<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI600e</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Die Mathildenhöhle</title>
          <author>Köstlin, Reinhold</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI600e_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="409" lry="4058" type="textblock" ulx="398" uly="4018">
        <line lrx="409" lry="4058" ulx="398" uly="4018">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="4135" type="textblock" ulx="365" uly="4042">
        <line lrx="384" lry="4135" ulx="365" uly="4042">ä</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI600e_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI600e_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI600e_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI600e_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2199" lry="2287" type="textblock" ulx="774" uly="2107">
        <line lrx="2199" lry="2287" ulx="774" uly="2107">Mathildenhöhle.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI600e_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI600e_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2544" lry="1334" type="textblock" ulx="548" uly="1150">
        <line lrx="2544" lry="1334" ulx="548" uly="1150">Mathildenhöhle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1924" type="textblock" ulx="1025" uly="1826">
        <line lrx="2076" lry="1924" ulx="1025" uly="1826">Novelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2259" type="textblock" ulx="634" uly="2170">
        <line lrx="2438" lry="2259" ulx="634" uly="2170">nach einer wahren Bege benheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2541" type="textblock" ulx="1468" uly="2502">
        <line lrx="1588" lry="2541" ulx="1468" uly="2502">vV 9R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="2911" type="textblock" ulx="1079" uly="2787">
        <line lrx="2737" lry="2911" ulx="1079" uly="2787">C. Reinhold.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3148" type="textblock" ulx="1013" uly="2988">
        <line lrx="2816" lry="3038" ulx="2065" uly="2988">X 5* *</line>
        <line lrx="2733" lry="3111" ulx="1624" uly="3018">“ 6 r K 2 1 2</line>
        <line lrx="2510" lry="3148" ulx="1013" uly="3075">0 6 ℳ *½ Be . * . . 4 TW S 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="4331" type="textblock" ulx="960" uly="4114">
        <line lrx="1762" lry="4191" ulx="1284" uly="4114">Stuttgart.</line>
        <line lrx="2102" lry="4331" ulx="960" uly="4272">Fr. Brodhag'ſche Buchhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="4484" type="textblock" ulx="1387" uly="4413">
        <line lrx="1697" lry="4484" ulx="1387" uly="4413">1839.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI600e_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI600e_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2093" lry="2069" type="textblock" ulx="943" uly="1896">
        <line lrx="2093" lry="2069" ulx="943" uly="1896">Erſtes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="4438" type="textblock" ulx="417" uly="2469">
        <line lrx="2621" lry="2563" ulx="426" uly="2469">Der Graf v. Morblad war nach langen überſeeiſchen Reiſen</line>
        <line lrx="2622" lry="2679" ulx="430" uly="2589">wieder nach Deutſchland zurückgekehrt und hatte ſich in einer</line>
        <line lrx="2619" lry="2783" ulx="425" uly="2691">der ſchönſten Gegenden mit großen Beſitzungen angekauft.</line>
        <line lrx="2621" lry="2889" ulx="417" uly="2799">Die Wahl des Orts verrieth ſchon den Geſchmack und die</line>
        <line lrx="1432" lry="2989" ulx="422" uly="2912">Sinnesart des neuen Herrn.</line>
        <line lrx="2623" lry="3093" ulx="625" uly="3008">Wollte man die Natur des Landes vorläufig mit Einem</line>
        <line lrx="2622" lry="3203" ulx="422" uly="3114">Worte charakteriſiren, ſo durfte man ſie ſogleich in hohem</line>
        <line lrx="2623" lry="3307" ulx="426" uly="3219">Grade bizarr nennen. Kam man von der anliegenden Hoch⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="3416" ulx="423" uly="3324">ebene her, ſo erwartete man kaum etwas Anderes, als eine</line>
        <line lrx="2627" lry="3523" ulx="424" uly="3428">Fortſetzung von dieſer zu finden. Denn das Auge ſchweifte</line>
        <line lrx="2674" lry="3632" ulx="421" uly="3535">ungehindert auf langgedehnten Feldern fort, die bis zum Ho⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3733" ulx="425" uly="3639">rizonte ſelten durch waldige Kuppen, niedrige Hügel, Schlöſ⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="3839" ulx="420" uly="3743">ſer tragende Felſen u. dgl unterbrochen wurden. Aber plötz⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3945" ulx="418" uly="3848">lich ſchoß da und dort der Weg in die Tiefe ab; auf ſchwin⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="4048" ulx="420" uly="3955">delnden Wegen ſtieg man zwiſchen abentheuerlichen Felſen und</line>
        <line lrx="2625" lry="4155" ulx="420" uly="4056">wuchernden Waldungen in die Tiefe zu ſchäumenden Bächen</line>
        <line lrx="2626" lry="4262" ulx="418" uly="4158">hinunter und fand ſich in reizend gewundenen Thälern, die</line>
        <line lrx="2623" lry="4365" ulx="423" uly="4262">wie durch Striche einer Zauberhand in die einförmige Ebene</line>
        <line lrx="2485" lry="4438" ulx="2183" uly="4370">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI600e_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1716" lry="720" type="textblock" ulx="1683" uly="660">
        <line lrx="1716" lry="720" ulx="1683" uly="660">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="1213" type="textblock" ulx="616" uly="816">
        <line lrx="2798" lry="901" ulx="620" uly="816">eingeriſſen zu ſeyn ſchienen. Vielfach verzweigt, durchkreuzten</line>
        <line lrx="2798" lry="1006" ulx="620" uly="922">ſie ſich und wetteiferten in barocken Gebirgsbildungen, im</line>
        <line lrx="2797" lry="1110" ulx="620" uly="1025">Grün der friſchen Wieſen, in der Ueppigkeit des Baum⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="1213" ulx="616" uly="1124">ſchlags, im Reichthum an Blumen und Kräutern. Wie an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1323" type="textblock" ulx="618" uly="1235">
        <line lrx="2842" lry="1323" ulx="618" uly="1235">ders erſchienen nun die vorher ſcheinbar auf der Ebene zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="4356" type="textblock" ulx="597" uly="1339">
        <line lrx="2800" lry="1434" ulx="611" uly="1339">ſtreuten Schlöſſer, Kirchen, Dörfer und Ruinen! In ſchwin⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="1528" ulx="619" uly="1441">delnder Höhe ſah nun das Auge ſteile Gipfel von ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="1630" ulx="614" uly="1546">krönt, durch jähe Abſchüſſe von der Bergwand abgeriſſen;</line>
        <line lrx="2799" lry="1737" ulx="616" uly="1651">ſie waren in das Reich der leichten Vögel hinaufgerückt, und</line>
        <line lrx="2800" lry="1842" ulx="620" uly="1753">der Blick glitt erſchrocken an ihnen nieder. Im übrigen war</line>
        <line lrx="2795" lry="1947" ulx="621" uly="1857">es minder die Muskulatur des Gebirges ſelbſt, was auffiel,</line>
        <line lrx="2803" lry="2054" ulx="616" uly="1947">als deſſen Auszackung in wunderliches Geſtein. Man hatte</line>
        <line lrx="2802" lry="2157" ulx="618" uly="2066">hier keine urſprüngliche Bildung vor ſich, ſondern die Ge⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="2260" ulx="617" uly="2171">walt bahnbrechender Fluthen hatte die Thäler gefurcht und</line>
        <line lrx="2802" lry="2366" ulx="618" uly="2275">aus dem mächtigen Kalk den verwitterten Sandſtein ausge⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="2467" ulx="618" uly="2379">waſchen. Standen nun hier ganze Felſenwände von der Na⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="2577" ulx="607" uly="2479">tur ſo aufgethürmt, daß ſie einer von Rieſen gebauten Burg</line>
        <line lrx="2801" lry="2681" ulx="610" uly="2578">mit Thürmen, Zinnen, Schießſcharten und weitgeſprengten Tho⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="2783" ulx="613" uly="2690">ren aufs Vollkommenſte glichen, ſo ſah auch in einzelnen</line>
        <line lrx="2798" lry="2889" ulx="612" uly="2793">Steinbildungen das Volk die wunderlichſten Aehnlichkeiten.</line>
        <line lrx="2800" lry="2994" ulx="614" uly="2899">Hier kniete eine Nonne, dort wandelte Moſes, die Geſetzta⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="3092" ulx="609" uly="3003">feln im Arme, mit fliegendem Gewande. Erkannte der von</line>
        <line lrx="2802" lry="3205" ulx="611" uly="3107">Oſten kommende einen orientaliſchen Fürſten mit übergeſchla⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="3304" ulx="610" uly="3213">genen Beinen, ſo ſah der von Weſten her Schreitende in dem⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="3410" ulx="605" uly="3317">ſelben Felſen den franzöſiſchen Kaiſer mit dem wohlbekannten</line>
        <line lrx="2795" lry="3517" ulx="607" uly="3422">Hütchen; von Löwen, Bären, Widdern und andern Thierbil⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="3622" ulx="606" uly="3526">dungen nicht zu reden. Was aber der ganzen Gegend den</line>
        <line lrx="2799" lry="3730" ulx="606" uly="3631">geheimnißvollſten Reiz gab, das war nicht auf der Oberfläche</line>
        <line lrx="2798" lry="3831" ulx="603" uly="3736">zu finden, ſondern ruhte in dem heimlichen Schooße des Ge⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="3938" ulx="604" uly="3839">birges verborgen. Höhle an Höhle war hier eingeſenkt, ſo</line>
        <line lrx="2795" lry="4044" ulx="603" uly="3943">umfangreich und mannigfaltig, daß man an ein Doppelreich</line>
        <line lrx="2795" lry="4148" ulx="602" uly="4045">hätte glauben mögen, um ſo mehr, da die Menge von Thier⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="4258" ulx="603" uly="4150">knochen, die darin aufgefunden wurden, auf längſtvergangene</line>
        <line lrx="2796" lry="4356" ulx="597" uly="4256">Zeiten, zum Theil auf ganz fremde Gegenden wieſen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4071" type="textblock" ulx="3192" uly="3147">
        <line lrx="3216" lry="4071" ulx="3192" uly="3147">— — — -⸗ ——V́—— —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4367" type="textblock" ulx="3188" uly="4096">
        <line lrx="3204" lry="4261" ulx="3188" uly="4108">— =—</line>
        <line lrx="3216" lry="4367" ulx="3203" uly="4096">—Ü,,, — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI600e_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1519" lry="710" type="textblock" ulx="1481" uly="648">
        <line lrx="1519" lry="710" ulx="1481" uly="648">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2582" type="textblock" ulx="406" uly="801">
        <line lrx="2595" lry="899" ulx="413" uly="801">Merkwürdigkeit dieſer Erſcheinung für den Forſcher hatte nur</line>
        <line lrx="2595" lry="1012" ulx="409" uly="902">eben erſt die Aufmerkſamkeit weiterer Kreiſe auf jenen glück⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1111" ulx="408" uly="1003">lichen Gau gelenkt, und das Heer der langweiligen Reiſenden</line>
        <line lrx="2596" lry="1218" ulx="410" uly="1111">fing erſt ſeine Plänkler dahin zu ſchicken an. So⸗ war auch</line>
        <line lrx="2599" lry="1319" ulx="412" uly="1218">das Volk noch nicht aus ſeiner Verwandtſchaft mit der Natur</line>
        <line lrx="2601" lry="1428" ulx="408" uly="1323">herausgeriſſen, ſondern gab ſich noch mit jener harmloſen</line>
        <line lrx="2598" lry="1529" ulx="410" uly="1430">Naivetät, die ſo ſchnell eingebüßt wird und dann niemals zu⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="1637" ulx="409" uly="1532">rückzubringen iſt. Nichts war anmuthiger, als hier einem</line>
        <line lrx="2601" lry="1741" ulx="415" uly="1639">ländlichen Feſte beizuwohnen. Da ſah man nichts von dem</line>
        <line lrx="2599" lry="1848" ulx="412" uly="1745">wüſten Taumel, wodurch das Gefühl vermeinter Zurückſetzung</line>
        <line lrx="2602" lry="1959" ulx="409" uly="1853">gegen höhere Stände ſich übertäuben will, nichts von dem un⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="2062" ulx="409" uly="1956">geſchlachten Trotz gegen Fremde, hinter dem der Mangel an</line>
        <line lrx="2602" lry="2163" ulx="410" uly="2058">wahrer Bildung ſich doch nur ſchlecht verſteckt. Man lebte</line>
        <line lrx="2601" lry="2265" ulx="410" uly="2163">und ließ leben, und die Natur ſchlang das Band gefälliger</line>
        <line lrx="2601" lry="2367" ulx="412" uly="2273">Sitte um Alles; wenn der Fremde nur verſtehen und ver⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="2475" ulx="409" uly="2372">ſtanden werden wollte, ſo war er ſogleich traulich wie ein</line>
        <line lrx="2602" lry="2582" ulx="406" uly="2477">Längſtbekannter aufgenommen. So vereinigte ſich Alles, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2685" type="textblock" ulx="385" uly="2581">
        <line lrx="2601" lry="2685" ulx="385" uly="2581">dieſem ſchönen Landſtriche auch für einen Vielgereisten den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3000" type="textblock" ulx="405" uly="2695">
        <line lrx="1836" lry="2790" ulx="406" uly="2695">Anſtrich und Reiz der Neuheit zu geben.</line>
        <line lrx="2601" lry="2893" ulx="607" uly="2791">Wirklich fand ſich der Graf durch den wohlgelungenen</line>
        <line lrx="2595" lry="3000" ulx="405" uly="2891">Kauf äußerſt glücklich und gab dies auch deutlich zu erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3103" type="textblock" ulx="378" uly="2996">
        <line lrx="2601" lry="3103" ulx="378" uly="2996">indem er gleich in den erſten Tagen weitläufige Plane, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3949" type="textblock" ulx="403" uly="3106">
        <line lrx="2600" lry="3210" ulx="406" uly="3106">Gegend zugänglicher zu machen, nicht nur entwarf, ſondern</line>
        <line lrx="2601" lry="3315" ulx="405" uly="3206">auch auszuführen begann. Konnte er auch keine Heerſtraßen</line>
        <line lrx="2600" lry="3418" ulx="406" uly="3314">bauen, ſo ward doch in kleinerem Maaße unendlich Vieles ge⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="3522" ulx="403" uly="3419">leiſtet. Durch manche Thäler, die noch gar nicht betreten</line>
        <line lrx="2599" lry="3626" ulx="405" uly="3524">waren, wurden Fußſteige geführt, in andern wurden die Fuß⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="3736" ulx="405" uly="3632">ſteige zum Gebrauch für leichtes Fuhrwerk erweitert und ge⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="3839" ulx="406" uly="3732">ebnet; Jähen wurden abgetragen, das muthwillige Waſſer ein⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="3949" ulx="405" uly="3839">gedämmt und für Wieſenwäſſerung gewonnen, Brücken ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="4053" type="textblock" ulx="356" uly="3943">
        <line lrx="2600" lry="4053" ulx="356" uly="3943">ſchlagen, Pavillone errichtet. Beſondere Sorgfalt ward dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="4438" type="textblock" ulx="404" uly="4050">
        <line lrx="2599" lry="4153" ulx="404" uly="4050">alten Schloſſe Adlerſtein zugewendet, welches der Graf zu ſei⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="4256" ulx="405" uly="4157">nem Sommeraufenthalte erkoren hatte. Eine weitläufige Burg,</line>
        <line lrx="2599" lry="4363" ulx="408" uly="4264">auf einer kühnen Kuppe thronend, lag hier ſeit dem Bauern⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="4438" ulx="2104" uly="4372">1 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI600e_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1726" lry="721" type="textblock" ulx="1683" uly="660">
        <line lrx="1726" lry="721" ulx="1683" uly="660">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="4350" type="textblock" ulx="588" uly="818">
        <line lrx="2793" lry="904" ulx="611" uly="818">kriege in Trümmern, doch ſo, daß die Ruinen erſt dem Gan⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="1008" ulx="607" uly="911">zen ein recht maleriſches Anſehen gaben. Mit dem Kegel,</line>
        <line lrx="2792" lry="1117" ulx="607" uly="1025">der die Burg trug, war durch eine eingeſenkte Bergkante ein</line>
        <line lrx="2796" lry="1215" ulx="605" uly="1129">anderer verbunden, deſſen Spitze eine Kapelle krönte, ſo daß</line>
        <line lrx="2795" lry="1319" ulx="606" uly="1234">Burg und Kapelle allein geſchwiſterlich in der Höhe ſchweb⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="1424" ulx="607" uly="1330">ten und ein weit und weiter ſich ausbreitendes Thal beherrſch⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="1528" ulx="612" uly="1444">ten. Beide wurden nun durch einen bequemen Fußpfad ver⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="1632" ulx="608" uly="1549">bunden, dem man doch den romantiſchen Hinzug an Abgrün⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="1735" ulx="604" uly="1650">den und jäh abſchießenden Fernſichten nicht benahm. Die Ka⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="1840" ulx="603" uly="1754">pelle ward zum Familienbegräbniſſe eingerichtet, ein modernes</line>
        <line lrx="2795" lry="1948" ulx="606" uly="1858">Haus in der Nähe der alten Burg in mittelalterlichem Ge⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="2053" ulx="604" uly="1962">ſchmacke umgeformt. Was aber am meiſten für den Geſchmack</line>
        <line lrx="2794" lry="2155" ulx="604" uly="2066">des Grafen zeugte, das waren die Gartenanlagen, welche er</line>
        <line lrx="2795" lry="2260" ulx="606" uly="2174">zwiſchen den Ruinen einrichten ließ, indem er ſich ebenſofern</line>
        <line lrx="2795" lry="2369" ulx="603" uly="2279">von Antiquitäten ſucht, als von moderner Unbildung hielt.</line>
        <line lrx="2789" lry="2469" ulx="588" uly="2385">Der alte Burggarten ward nur mit Mohn angepflanzt, und,</line>
        <line lrx="2785" lry="2574" ulx="603" uly="2490">wenn nun die hohen bunten Blumen im Winde ſchwankten,</line>
        <line lrx="2795" lry="2686" ulx="602" uly="2595">ſo erblickte die Phantaſie gerne die liebenden Jungfrauen, die</line>
        <line lrx="2794" lry="2783" ulx="601" uly="2700">dazwiſchen an den Zinnen hinwandelten und nach ihren Rit⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="2889" ulx="600" uly="2793">tern aus in die blauen Fernen blickten. Der weggeſchaffte</line>
        <line lrx="2785" lry="2992" ulx="604" uly="2908">Schutt ließ die eigenthümliche Bauart ſchroffer hervortreten,</line>
        <line lrx="2838" lry="3098" ulx="598" uly="3011">und alles Eckige ward wieder durch die Gartenkunſt gemildert.</line>
        <line lrx="2790" lry="3202" ulx="600" uly="3115">So erreichte man den Zweck, ebenſowohl eine an und für ſich</line>
        <line lrx="2791" lry="3308" ulx="600" uly="3211">geiſtreiche Anlage hervorgebracht zu haben, wie man ein voll⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="3410" ulx="598" uly="3316">kommenes, aber nicht verletzendes, ſondern harmoniſch ge⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="3515" ulx="594" uly="3427">ſänftigtes Bild der Vorzeit wieder hergeſtellt hatte.</line>
        <line lrx="2785" lry="3618" ulx="798" uly="3530">Wenn wir nun bisher den Grafen als einen vielthätigen</line>
        <line lrx="2789" lry="3723" ulx="599" uly="3635">Mann kennen gelernt haben, ſo dürfen wir auch nicht ver⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="3827" ulx="594" uly="3738">ſchweigen, daß durch ſein ganzes Weſen ein Zug tiefer</line>
        <line lrx="2785" lry="3934" ulx="596" uly="3843">Schwermuth gieng, den nur lange Erfahrung und ächtmenſch⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="4036" ulx="590" uly="3944">liche Bildung mit ſeinem ſprudelnden Humor, ſeiner ſpringen⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="4140" ulx="592" uly="4048">den Lebendigkeit und der Haſtigkeit und Heftigkeit ſeines Tem⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="4244" ulx="592" uly="4152">peraments einigermaßen ausgeglichen hatten. Oberflächlichere</line>
        <line lrx="2779" lry="4350" ulx="590" uly="4255">Beurtheiler leiteten ſie einfach von der Trauer um eine ſehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI600e_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1546" lry="706" type="textblock" ulx="1509" uly="644">
        <line lrx="1546" lry="706" ulx="1509" uly="644">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2049" type="textblock" ulx="433" uly="803">
        <line lrx="2625" lry="891" ulx="436" uly="803">geliebte und frühe geſtorbene Gattin, ſo wie von dem Ver⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="996" ulx="433" uly="911">druſſe, keinen Sohn am Leben behalten zu haben, her. Wenn</line>
        <line lrx="2629" lry="1101" ulx="433" uly="1015">aber dies allerdings viel mochte dazu beigetragen haben, die</line>
        <line lrx="2628" lry="1205" ulx="436" uly="1109">trübe Stimmung zu beſtärken und zu befeſtigen, ſo war doch</line>
        <line lrx="2631" lry="1313" ulx="439" uly="1225">wohl der Grund derſelben ein früherer, tieferer und allge⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="1415" ulx="438" uly="1329">meinerer, und lag in der ganzen Art und Weiſe, wie der</line>
        <line lrx="2631" lry="1520" ulx="441" uly="1433">Graf zum Leben ſich geſtellt fand. Er war, was man einen</line>
        <line lrx="2629" lry="1629" ulx="442" uly="1538">ſehr glücklichen Kopf nennt, aufgeſchloſſen für Alles, geſchickt,</line>
        <line lrx="2634" lry="1732" ulx="441" uly="1642">auch das Mannigfaltigſte ſchnell aufzufaſſen, ohne doch nach⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="1838" ulx="439" uly="1748">haltig und gründlich und zur fruchtbaren Verarbeitung gedul⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="1944" ulx="441" uly="1851">dig genug zu ſeyn. Aus Ueberfluß an Talenten hatte er kein</line>
        <line lrx="2636" lry="2049" ulx="441" uly="1955">einziges, das beſonders hervorgeſtochen und die andern ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="2154" type="textblock" ulx="441" uly="2058">
        <line lrx="2674" lry="2154" ulx="441" uly="2058">untergeordnet hätte. Daneben konnte er nun aber doch nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2990" type="textblock" ulx="440" uly="2163">
        <line lrx="2638" lry="2257" ulx="444" uly="2163">die Sehnſucht los werden, eben durch irgend eine ſolche aus⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="2362" ulx="444" uly="2268">gezeichnete Gabe zu glänzen, verſuchte es bald in den Wiſ⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="2465" ulx="442" uly="2373">ſenſchaften, bald in den Künſten, ſprang unmuthig vom einen</line>
        <line lrx="2642" lry="2567" ulx="440" uly="2478">zum andern über, ließ ſich keine Zeit, fieng an, wo er hätte</line>
        <line lrx="2636" lry="2677" ulx="445" uly="2585">aufhören ſollen, wollte im erſten Augenblicke Alles ertrotzen,</line>
        <line lrx="2641" lry="2780" ulx="446" uly="2688">um die Demüthigung des Mißlingens zu übertäuben, ſchob</line>
        <line lrx="2644" lry="2888" ulx="443" uly="2781">die Schuld erſt auf Gott und Welt, und nachher doch nur</line>
        <line lrx="2639" lry="2990" ulx="445" uly="2896">wieder, und nun mit doppelter Unbilligkeit, auf ſich ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="3095" type="textblock" ulx="443" uly="2999">
        <line lrx="2675" lry="3095" ulx="443" uly="2999">— ſo faßte er das Leben an tauſend Enden an, brachte überall</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3515" type="textblock" ulx="449" uly="3093">
        <line lrx="2647" lry="3198" ulx="450" uly="3093">Beute mit ſich, aber, wie er meinte, nie die rechte, und jagte</line>
        <line lrx="2645" lry="3304" ulx="451" uly="3206">einem verſagten Gute nach, ſtatt ſich des vielen Anmuthigen</line>
        <line lrx="2646" lry="3409" ulx="449" uly="3304">zu erfreuen, welches ihm ſein lebendiger Geiſt in anderer</line>
        <line lrx="2648" lry="3515" ulx="450" uly="3415">Weiſe zuführte. Eben dadurch war nun eine eigene Unruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="3618" type="textblock" ulx="425" uly="3520">
        <line lrx="2649" lry="3618" ulx="425" uly="3520">und Unſtetigkeit in ſein Weſen gekommen, und nur dieſe war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="3937" type="textblock" ulx="449" uly="3628">
        <line lrx="2643" lry="3727" ulx="449" uly="3628">es auch, die ihn ſo weite Reiſen hatte unternehmen laſſen.</line>
        <line lrx="2647" lry="3832" ulx="451" uly="3731">Aber wirklich hatten dieſe das Gute, daß unter den ewigen</line>
        <line lrx="2650" lry="3937" ulx="455" uly="3836">Anſtrengungen des Körpers die quälende Ungeduld des Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="4045" type="textblock" ulx="449" uly="3938">
        <line lrx="2684" lry="4045" ulx="449" uly="3938">ſtes allmählig austobte, und der Reichthum an neuen Beob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="4449" type="textblock" ulx="453" uly="4042">
        <line lrx="2656" lry="4149" ulx="453" uly="4042">achtungen und Erfahrungen ein angenehmes Ableitungsmittel</line>
        <line lrx="2653" lry="4252" ulx="454" uly="4146">dafür, allmählich ein tröſtender Erſatz für das Erträumte, und</line>
        <line lrx="2653" lry="4352" ulx="459" uly="4248">zuletzt ein erfreulicher, wohlthuend empfundener Beſitz für den</line>
        <line lrx="1070" lry="4449" ulx="461" uly="4372">Reiſenden wurde,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI600e_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="698" type="textblock" ulx="1689" uly="636">
        <line lrx="1725" lry="698" ulx="1689" uly="636">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="4330" type="textblock" ulx="582" uly="797">
        <line lrx="2801" lry="882" ulx="819" uly="797">So kehrte er denn jetzt recht ausgefriſcht und ausgelich⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="986" ulx="617" uly="901">tet zurück, und man bemerkte nur ſelten noch, daß der alte</line>
        <line lrx="2803" lry="1090" ulx="618" uly="992">Gemüthszwieſpalt ſich wieder bei ihm geregt hätte. Mit der</line>
        <line lrx="2804" lry="1195" ulx="613" uly="1108">heiterſten Emſigkeit leitete er perſönlich die Ausführung ſeiner</line>
        <line lrx="2803" lry="1297" ulx="614" uly="1213">neuen Anlagen, umgab ſich mit wohlunterrichteten Männern,</line>
        <line lrx="2808" lry="1403" ulx="615" uly="1317">befeuerte die Arbeiter und ſcherzte mit den Landleuten, welche</line>
        <line lrx="2805" lry="1507" ulx="612" uly="1420">ihn bald wie einen Vater verehrten. Nur in der Nacht ſah</line>
        <line lrx="2807" lry="1612" ulx="610" uly="1526">man ihn die Einſamkeit ſuchen, welche er am liebſten an ei⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="1718" ulx="611" uly="1634">nem wunderſam eigens dazu eingerichteten Plätzchen fand.</line>
        <line lrx="2796" lry="1821" ulx="778" uly="1733">Der Berg nämlich, auf deſſen Gipfel die Kapelle ſtand,</line>
        <line lrx="2799" lry="1926" ulx="610" uly="1837">war faſt nichts als nackt aufgethürmter Kalkfels, nur ſelten</line>
        <line lrx="2799" lry="2030" ulx="606" uly="1940">mit Grün bekleidet; in der Mitte ſeiner Höhe ungefähr, eben</line>
        <line lrx="2798" lry="2135" ulx="610" uly="2039">da, wo der Weg vom Schloſſe heranführte, bildete mächtiges</line>
        <line lrx="2795" lry="2239" ulx="609" uly="2150">Geſtein eine kühngewölbte Grotte, deren im Halbzirkel ge⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="2343" ulx="604" uly="2258">formter Eingang einen geräumigen Raſenplatz umſchloß. Von</line>
        <line lrx="2800" lry="2448" ulx="608" uly="2362">dieſem Platze aus ſtürzte der Berg ſteil in's Thal ab, ſo daß</line>
        <line lrx="2798" lry="2551" ulx="607" uly="2467">der Ausblick höchſt romantiſch war. Dieſe freiliegenden Fel⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="2663" ulx="607" uly="2572">ſen tropften fortwährend, und dabei gab doch die Lage gegen</line>
        <line lrx="2791" lry="2762" ulx="608" uly="2677">Mittag der ganzen Stelle eine überaus milde Temperatur.</line>
        <line lrx="2796" lry="2868" ulx="605" uly="2782">Hier hatte nun der Graf Roſengebüſch, Gruppen von Ahorn⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="2972" ulx="602" uly="2887">bäumen, ſteinerne und Raſenbänke anbringen laſſen; und hier</line>
        <line lrx="2793" lry="3077" ulx="602" uly="2992">war es auch, wo er gewöhnlich unter Fackelſchein einige Stun⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="3180" ulx="600" uly="3096">den der Nacht in einſamer Beſchäftigung verbrachte, bald le⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="3283" ulx="597" uly="3198">ſend, bald Flöten ſpielend, bald auf und abwandelnd, oder</line>
        <line lrx="1807" lry="3389" ulx="597" uly="3302">auch in der Grotte ſich verlierend.</line>
        <line lrx="2782" lry="3493" ulx="799" uly="3408">Es konnte nicht fehlen, daß trotz der aufrichtigen Ver⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="3598" ulx="594" uly="3506">ehrung, welche dem Gutsherrn ſeine Liberalität ge⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="3707" ulx="594" uly="3614">gen die Höhern, ſeine unbegrenzte Wohlthätigkeit gegen die</line>
        <line lrx="2788" lry="3808" ulx="590" uly="3719">Niedrigern erwarb, ſeine vom Gewöhnlichen abweichende Le⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="3909" ulx="588" uly="3822">bensart allerlei Urtheile über ihn hervorrief. Durch ſeine</line>
        <line lrx="2785" lry="4014" ulx="589" uly="3925">Thätigkeit war in ſo kurzer Zeit die ganze Gegend beinahe</line>
        <line lrx="2780" lry="4119" ulx="586" uly="4024">umgeſtaltet worden. Seine Reiſen hatten ihm ohnedies einen</line>
        <line lrx="2780" lry="4223" ulx="584" uly="4132">fremden Schimmer gegeben; viele Mittel, die er zur Beſchleu⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="4330" ulx="582" uly="4238">nigung der Arbeiten angegeben hatte, waren hier ganz neu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI600e_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="16" lry="2126" ulx="0" uly="1790">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="672" type="textblock" ulx="1480" uly="612">
        <line lrx="1528" lry="672" ulx="1480" uly="612">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="4120" type="textblock" ulx="400" uly="758">
        <line lrx="2588" lry="870" ulx="403" uly="758">geweſen, man war an ſo raſche Fortſchritte überhaupt nicht</line>
        <line lrx="2593" lry="975" ulx="401" uly="862">gewöhnt. Was Wunder, wenn Viele eine Art von Hexen⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="1079" ulx="400" uly="969">meiſter in ihm ſahen, und entweder eine heimliche Scheu vor</line>
        <line lrx="2668" lry="1185" ulx="402" uly="1073">ihm empfanden, oder ihm ſo ſehr ein unbedingtes Zutrauen</line>
        <line lrx="2596" lry="1290" ulx="405" uly="1178">ſchenkten, daß ſie Krankheiten des Viehs, Zwiſchenfälle des</line>
        <line lrx="2596" lry="1393" ulx="407" uly="1280">Feldbaus, Streit der Nachbarn, Speculationen, Heiraths⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="1500" ulx="409" uly="1385">plane, ja ſogar Träume und Vorbedeutungen ihm zur Be⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="1606" ulx="413" uly="1488">gutachtung vorlegten? Galt er ſolchergeſtalt bei dem Landvolke</line>
        <line lrx="2592" lry="1706" ulx="409" uly="1595">für eine Art von Meerwunder, ſo ſchätzten ihn die Techniker,</line>
        <line lrx="2593" lry="1813" ulx="411" uly="1701">welche in ſeinem Dienſte ſtanden, als einen höchſt gebildeten,</line>
        <line lrx="2602" lry="1916" ulx="411" uly="1806">mit verſchiedenen Fächern wohl vertrauten Mann, und ſcheu⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="2024" ulx="411" uly="1910">ten ſich nicht, wenigſtens in einſamen Unterredungen, ſogar</line>
        <line lrx="2605" lry="2128" ulx="417" uly="2013">wiſſenſchaftliche Belehrung von ihm zu holen. Nachbarn ſei⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2228" ulx="413" uly="2120">nes Standes hatte der Graf nicht und bedurfte auch deren</line>
        <line lrx="2605" lry="2335" ulx="419" uly="2222">keine, da ſein ganzer Bildungsgang nichts gewiſſer vertilgt</line>
        <line lrx="2602" lry="2443" ulx="414" uly="2326">hatte, als den letzten Schatten jedweden Standesvorurtheils.</line>
        <line lrx="2607" lry="2544" ulx="415" uly="2431">Wie hätte es denn auch einem ſo geiſtreichen Manne entgehen</line>
        <line lrx="2609" lry="2652" ulx="411" uly="2535">mögen, daß das Heil der Neuzeit vom Bürgerſtande kom⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2740" ulx="414" uly="2640">men und die alte Zeit mit dem neuen Geſchlechte in eine, ver⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="2863" ulx="417" uly="2734">jährte Vorrechte aufopfernde, Gemeinſchaft treten müſſe? Al⸗</line>
        <line lrx="2667" lry="2964" ulx="411" uly="2848">les, was ihm im Kreiſe ſeines eigenen Geiſtes als trefflich</line>
        <line lrx="2607" lry="3071" ulx="414" uly="2952">erſchien, war von kühnen Geiſtern jener Sphäre zur glän⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="3176" ulx="413" uly="3049">zendſten Ausbildung gebracht; die Entbehrung eines männli⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="3282" ulx="416" uly="3163">chen Erben erſparte ihm überdies alle einſeitigen Vorausſetzun⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="3388" ulx="417" uly="3267">gen der Standesbeſchränktheit. Im Gegentheile führte ihn</line>
        <line lrx="2611" lry="3493" ulx="413" uly="3371">gerade der eigenthümliche Zug urſprünglicher Denkweiſe und</line>
        <line lrx="2617" lry="3584" ulx="418" uly="3478">erworbene Bildung zu wiſſenſchaftlich gebildeten Männern des</line>
        <line lrx="2613" lry="3685" ulx="416" uly="3582">dritten Standes mit einem Enthuſiasmus hin, welchen Viele</line>
        <line lrx="2614" lry="3801" ulx="415" uly="3685">von dieſen bei mangelnder Erziehung nicht einmal zu würdi⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="3912" ulx="413" uly="3787">gen wußten. Andrerſeits war freilich auch die raſch und kräf⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="4017" ulx="412" uly="3892">tig durchgreifende Art des Grafen geeignet, ihm diejenigen</line>
        <line lrx="2614" lry="4120" ulx="411" uly="3996">zu entfremden, die den entgegengeſetzten Bildungsgang für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4220" type="textblock" ulx="342" uly="4098">
        <line lrx="2612" lry="4220" ulx="342" uly="4098">das Heil ihrer Seele und der Welt zuträglicher fanden. Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="4327" type="textblock" ulx="414" uly="4206">
        <line lrx="2481" lry="4327" ulx="414" uly="4206">ter dieſen aber ſtand der Pfarrer von Adlerſtein oben an.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI600e_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2791" lry="1909" type="textblock" ulx="597" uly="611">
        <line lrx="1708" lry="677" ulx="1665" uly="611">8</line>
        <line lrx="2774" lry="875" ulx="802" uly="759">Herr Terſtegen, Magiſter und Doktor der Philofophie,</line>
        <line lrx="2780" lry="976" ulx="600" uly="870">war aus der alten Schule; ſein theologiſches Studium hatte</line>
        <line lrx="2780" lry="1080" ulx="600" uly="974">er unter der beſonderen Aufſicht verſchiedener rechtgläubigen,</line>
        <line lrx="2789" lry="1183" ulx="601" uly="1073">conſiſtorialmäßigen Lehrer vollendet, und ſowohl die franzö⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="1287" ulx="598" uly="1175">ſiſche als die Kantiſche Revolution war in die Zeit ſeiner zehn⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="1390" ulx="598" uly="1278">jährigen Brautſchaft gefallen, die ihm alle und jede Entzwei⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="1490" ulx="599" uly="1384">ung mit ſich ſelbſt glücklich erſparte. Der Dienſt in Adler⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="1605" ulx="597" uly="1490">ſtein war ſein erſter geweſen, und Liebe zu ſeinen Pfarrkin⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="1702" ulx="600" uly="1597">dern, Bequemlichkeit, Feindſeligkeit gegen neuere Richtun⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="1806" ulx="602" uly="1704">gen und was ſonſt hiermit verbunden zu ſeyn pflegt, hatten</line>
        <line lrx="2791" lry="1909" ulx="601" uly="1790">ihn auch bis jetzt auf dieſem Poſten ausharren laſſen, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="2010" type="textblock" ulx="602" uly="1909">
        <line lrx="2845" lry="2010" ulx="602" uly="1909">welchem ihn nur zwei Ereigniſſe überraſchten, die Geburt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="4312" type="textblock" ulx="595" uly="2012">
        <line lrx="2789" lry="2112" ulx="603" uly="2012">eines talentvollen Sohnes und der Tod ſeiner Gattin. Sei⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="2226" ulx="600" uly="2121">nen Sohn hatte er nach beſtem Wiſſen und Gewiſſen äußerſt</line>
        <line lrx="2790" lry="2331" ulx="600" uly="2223">ſtreng und beſchränkt erzogen, war eine Zeitlang mit ihm</line>
        <line lrx="2788" lry="2431" ulx="600" uly="2329">zerfallen und nachher ſein erklärteſter, obgleich ihn am we⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="2538" ulx="597" uly="2434">nigſten verſtehender Bewunderer geworden. Der Stolz auf</line>
        <line lrx="2783" lry="2644" ulx="600" uly="2536">denſelben aber füllte ſein ganzes Weſen gerade ſoweit aus,</line>
        <line lrx="2791" lry="2747" ulx="600" uly="2641">daß keine andere neuere Erſcheinung daneben Platz greifen</line>
        <line lrx="1270" lry="2835" ulx="596" uly="2740">konnte.</line>
        <line lrx="2788" lry="2955" ulx="801" uly="2850">Zum Juriſten und künftigen Amtmann in Adlerſtein aus⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="3066" ulx="603" uly="2957">erſehen, hatte dieſer Sohn, den wir Eduard nennen wollen,</line>
        <line lrx="2789" lry="3167" ulx="604" uly="3062">auf der Univerſität den ihm angethanen Zwang nach und nach</line>
        <line lrx="2792" lry="3271" ulx="599" uly="3165">unerträglich gefunden, war, um ſich ein für Alle Male frei</line>
        <line lrx="2789" lry="3376" ulx="600" uly="3269">zu machen, heimlich entwichen und hatte Kriegsdienſte ge⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="3480" ulx="601" uly="3373">nommen. Nachdem er als Artillerieoffizier, ſpäter als Inge⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="3579" ulx="599" uly="3478">nieur ſich glänzend ausgezeichnet hatte, nahm er im Frieden</line>
        <line lrx="2793" lry="3685" ulx="601" uly="3580">mit dem Charakter eines Majors ſeinen Abſchied und hielt</line>
        <line lrx="2791" lry="3784" ulx="600" uly="3684">ſich nun in einer nahen Univerſitätsſtadt auf, wo er den</line>
        <line lrx="2789" lry="3898" ulx="601" uly="3788">Winter über ſchon zweimal mit großem Beifalle naturwiſſen⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="4003" ulx="599" uly="3892">ſchaftliche Vorleſungen vor einem größeren Kreiſe abgelegt</line>
        <line lrx="2785" lry="4103" ulx="599" uly="3995">hatte. Hatte er als Gelehrter die Achtung der Männer, als</line>
        <line lrx="2790" lry="4216" ulx="595" uly="4097">tapferer Soldat die Zuneigung der Weiber ſchon unbedingt</line>
        <line lrx="2791" lry="4312" ulx="599" uly="4205">für ſich, ſo wußte er noch überdies durch die gefällige Gabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4132" type="textblock" ulx="3189" uly="3654">
        <line lrx="3216" lry="4132" ulx="3189" uly="3654">=ç=S — — —0.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI600e_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="4350" type="textblock" ulx="0" uly="4177">
        <line lrx="39" lry="4256" ulx="0" uly="4177">gt</line>
        <line lrx="45" lry="4350" ulx="0" uly="4278">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="710" type="textblock" ulx="1497" uly="647">
        <line lrx="1539" lry="710" ulx="1497" uly="647">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1104" type="textblock" ulx="418" uly="778">
        <line lrx="2607" lry="901" ulx="418" uly="778">der Dichtung das Wohlwollen beider Geſchlechter feſter und</line>
        <line lrx="2610" lry="1001" ulx="418" uly="904">inniger an ſich zu feſſenn. Während es daher an mannigfal⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="1104" ulx="419" uly="1011">tigen Auszeichnungen von auſſen her nicht fehlte, ſo war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1242" type="textblock" ulx="360" uly="1115">
        <line lrx="2610" lry="1242" ulx="360" uly="1115">Eduard in der Gegend ſelbſt, wie man wohl ſagt, jetzt eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="1843" type="textblock" ulx="426" uly="1220">
        <line lrx="1100" lry="1302" ulx="426" uly="1220">recht in der Mode.</line>
        <line lrx="2681" lry="1421" ulx="642" uly="1325">Konnte es anders ſeyn, als daß der gute alte Pfarrer</line>
        <line lrx="2623" lry="1527" ulx="428" uly="1427">einen beträchtlichen Theil von dem Ruhme ſeines Sohnes auf</line>
        <line lrx="2619" lry="1634" ulx="430" uly="1532">ſeine eigene Rechnung ſchrieb und ſeine Verdienſte wenigſtens</line>
        <line lrx="2623" lry="1732" ulx="431" uly="1638">zur Hälfte ſich zueignete? Gerade, je fremder er in all den</line>
        <line lrx="2624" lry="1843" ulx="434" uly="1741">Kreiſen war, woraus dieſe Verdienſte und dieſer Ruhm auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1948" type="textblock" ulx="403" uly="1845">
        <line lrx="2624" lry="1948" ulx="403" uly="1845">geblüht waren, um ſo eifriger, ja andächtiger machte er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="4364" type="textblock" ulx="434" uly="1951">
        <line lrx="2627" lry="2059" ulx="434" uly="1951">mit denſelben breit. Und gewiß wäre ſein wunderlicher Stolz</line>
        <line lrx="2621" lry="2159" ulx="438" uly="2055">jedem Anderen unerträglich geweſen, als gerade dem Grafen,</line>
        <line lrx="2623" lry="2271" ulx="440" uly="2161">welchem gegenüber er ganz beſonders hervortrat. Der Pfarrer,</line>
        <line lrx="2625" lry="2370" ulx="441" uly="2263">obgleich ſebſt kein Gelehrter, hatte aus ſeiner Jugend die le⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2476" ulx="439" uly="2366">bendige Ueberzeugung mit herübergebracht, daß die Gelehrten,</line>
        <line lrx="2632" lry="2580" ulx="439" uly="2471">als die Blüthe des Bürgerſtandes, das wahre Salz der Erde</line>
        <line lrx="2627" lry="2689" ulx="439" uly="2577">ſeyen, und jede ſonſtige Standesbevorzugung nur eine ungerechte,</line>
        <line lrx="2635" lry="2792" ulx="442" uly="2681">widerwärtige Uſurpation bilde. Nun hatte Adlerſtein ſeit faſt</line>
        <line lrx="2635" lry="2895" ulx="439" uly="2786">zwanzig Jahren unter gerichtlicher Verwaltung geſtanden, kein</line>
        <line lrx="2637" lry="3000" ulx="442" uly="2890">adelicher Herr war dem Pfarrer gegenüber, oder gar über</line>
        <line lrx="2637" lry="3107" ulx="442" uly="2993">ihm geweſen; er hatte ſich ganz an die behagliche Ruhe ge⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="3213" ulx="444" uly="3097">wöhnt, und die vielen eingeriſſenen Mißbräuche waren an ihm</line>
        <line lrx="2638" lry="3313" ulx="446" uly="3200">hingegangen, ohne ihn irgend wo zu verletzen, daher er nie⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="3421" ulx="446" uly="3308">mals daran dachte, dieſelben abzuſtellen und ſie vielmehr durch⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="3518" ulx="446" uly="3411">aus für gute und löbliche Gewohnheiten hielt und erklärte.</line>
        <line lrx="2639" lry="3632" ulx="447" uly="3514">Die emſige Thätigkeit des neuen Herrn mußte ihn ſomit ſchon</line>
        <line lrx="2666" lry="3735" ulx="450" uly="3627">von vornherein ängſtigen und ihn ungünſtig gegen denſelben</line>
        <line lrx="2639" lry="3840" ulx="446" uly="3725">ſtimmen. Er ſelbſt war nun ſo lange Zeit hier geweſen und</line>
        <line lrx="2643" lry="3951" ulx="448" uly="3830">hatte ſich unter allen Umſtänden wohlbefunden. Wenn jetzt</line>
        <line lrx="2641" lry="4051" ulx="449" uly="3936">Alles umgewandelt werden ſollte, hieß das nicht ihm ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="4154" ulx="449" uly="4040">wiſſermaßen den Krieg erklären? Er mußte ja doch wohl auch</line>
        <line lrx="2642" lry="4261" ulx="449" uly="4146">hier Alles beſſer verſtehen, als einer, der eben von Hotten⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="4364" ulx="452" uly="4253">totten, Karaiben und dgl. herkam. Wenn der Graf alle Wege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI600e_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1726" lry="690" type="textblock" ulx="1645" uly="627">
        <line lrx="1726" lry="690" ulx="1645" uly="627">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="4351" type="textblock" ulx="507" uly="785">
        <line lrx="2770" lry="872" ulx="589" uly="785">änderte, konnte er nicht auch am Ende gar die Wege des</line>
        <line lrx="2770" lry="975" ulx="591" uly="892">Glaubens ändern wollen? Wenn er den Bauern gutsherrliche</line>
        <line lrx="2772" lry="1083" ulx="507" uly="996">Laſten abnahm, konnte er ſein Auge nicht auch auf den Kir⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="1190" ulx="587" uly="1102">chenzehnten werfen? Erſt ward der Pfarrer bedenklich, dann</line>
        <line lrx="2766" lry="1291" ulx="585" uly="1208">verwirrt, dann unmuthig, endlich prüfte er gar nicht mehr,</line>
        <line lrx="2773" lry="1398" ulx="588" uly="1313">bezweifelte jede Handlung des Grafen, verwarf ſeine Thätig⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="1502" ulx="586" uly="1418">keit im Ganzen, und ſpielte überall und bei jeder Gelegenheit</line>
        <line lrx="2775" lry="1609" ulx="585" uly="1522">den Empfindlichen und Gekränkten, Keinen größeren Troſt</line>
        <line lrx="2768" lry="1720" ulx="585" uly="1629">gab es in dieſer Lage für ihn, als das ſtolze Bewußtſeyn,</line>
        <line lrx="2769" lry="1822" ulx="587" uly="1724">einen ſo vortrefflichen Sohn zu beſitzen. Hatte er bisher nur</line>
        <line lrx="2769" lry="1929" ulx="582" uly="1839">in gutmüthiger Eitelkeit mit demſelben geprunkt, ſo brauchte</line>
        <line lrx="2771" lry="2035" ulx="586" uly="1946">er ihn jetzt geradezu als einen Popanz gegen das gefürchtete</line>
        <line lrx="2771" lry="2146" ulx="585" uly="2051">Geſpenſt des Gutsherrn. Er ward gar nicht müde, beide ge⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="2249" ulx="591" uly="2155">geneinanderzuſtellen und zu vergleichen, und die Verdienſte</line>
        <line lrx="2769" lry="2344" ulx="581" uly="2257">des Grafen ebenſo übertrieben herabzuſetzen, als er die ſeines</line>
        <line lrx="2772" lry="2458" ulx="580" uly="2365">Sohnes erhob. Und bei den einzelnen Perſonen blieb er nicht</line>
        <line lrx="2759" lry="2565" ulx="578" uly="2471">ſtehen, ſondern er nahm die Stände im Allgemeinen auf's</line>
        <line lrx="2768" lry="2667" ulx="579" uly="2575">Korn, wo es denn nicht an Beifall von verſchiedenen Seiten</line>
        <line lrx="2763" lry="2778" ulx="578" uly="2680">her fehlen konnte. Es hätte dies zu unangenehmen Mißver⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2886" ulx="578" uly="2784">hältniſſen führen können, wenn nicht, wie geſagt, der Graf</line>
        <line lrx="2762" lry="2990" ulx="581" uly="2889">durch das liberalſte, ächt gebildete Benehmen den eiferſüchti⸗</line>
        <line lrx="2491" lry="3100" ulx="580" uly="2999">gen Geiſtlichen fortwährend im Stillen beſchämt hätte.</line>
        <line lrx="2764" lry="3198" ulx="778" uly="3103">Es ſollte nun aber dem Pfarrer etwas begegnen, was</line>
        <line lrx="2762" lry="3309" ulx="576" uly="3207">ihn unter dieſen Umſtänden ganz auſſer Faſſung bringen mußte.</line>
        <line lrx="2762" lry="3406" ulx="574" uly="3308">Und das war nichts weniger, als die Ankündigung, daß ſich</line>
        <line lrx="2758" lry="3509" ulx="575" uly="3415">Eduard mit der Tochter des Grafen, Mathilde, verlobt habe.</line>
        <line lrx="2764" lry="3623" ulx="573" uly="3514">Schweer möchte es in der That ſeyn, zu beſchreiben, wie</line>
        <line lrx="2763" lry="3726" ulx="569" uly="3625">mannigfaltig der gute Mann hiedurch bewegt wurde, und eben</line>
        <line lrx="2762" lry="3829" ulx="570" uly="3731">um ſo ſchweerer, je weniger er ſelbſt über den Umfang des</line>
        <line lrx="2762" lry="3934" ulx="572" uly="3836">Einfluſſes, den das Ereigniß auf ihn ausübte, ſich Rechen⸗</line>
        <line lrx="2759" lry="4044" ulx="568" uly="3945">ſchaft zu geben wußte. Verwirrung und Schaam war es, was</line>
        <line lrx="2759" lry="4147" ulx="568" uly="4045">ihn zunächſt befiel, eine Art innerſter Lähmung, weil der</line>
        <line lrx="2758" lry="4250" ulx="570" uly="4151">Schlag gerade daher kam, woher er am wenigſten einen er⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="4351" ulx="568" uly="4257">wartete, und gerade von dem, welchen er unter andern Um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4043" type="textblock" ulx="3183" uly="3385">
        <line lrx="3216" lry="4043" ulx="3183" uly="3385">— ee. 7 — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4384" type="textblock" ulx="3193" uly="4280">
        <line lrx="3216" lry="4384" ulx="3193" uly="4280">R——*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI600e_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="3836" type="textblock" ulx="0" uly="3496">
        <line lrx="17" lry="3836" ulx="0" uly="3502">w— — — „</line>
        <line lrx="30" lry="3831" ulx="7" uly="3496">S S= — *</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="4249" type="textblock" ulx="0" uly="3893">
        <line lrx="17" lry="4249" ulx="0" uly="3893">R — — —</line>
        <line lrx="30" lry="3927" ulx="20" uly="3899">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="687" type="textblock" ulx="1494" uly="622">
        <line lrx="1566" lry="687" ulx="1494" uly="622">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4341" type="textblock" ulx="406" uly="777">
        <line lrx="2599" lry="880" ulx="406" uly="777">ſtänden allein zu ſeinem Vorfechter wählen, mit dem er gegen</line>
        <line lrx="2601" lry="981" ulx="407" uly="880">alle Eingriffe des verhaßten höhern Standes am glänzendſten</line>
        <line lrx="2603" lry="1092" ulx="406" uly="984">hätte triumphiren wollen. Ein ungeheurer Zorn über ſeinen</line>
        <line lrx="2621" lry="1197" ulx="411" uly="1090">Sohn war die natürliche Folge der erſten Nachricht; und,</line>
        <line lrx="2602" lry="1295" ulx="413" uly="1199">wenn dieſen irgend etwas noch ſteigern konnte, ſo war es</line>
        <line lrx="2605" lry="1400" ulx="416" uly="1302">das Unvermögen, welches der Pfarrer fühlte, demſelben gegen</line>
        <line lrx="2605" lry="1507" ulx="418" uly="1406">den Verbrecher Luft zu machen. Denn nur zu bitter empfand</line>
        <line lrx="2605" lry="1611" ulx="420" uly="1513">er es jetzt, daß er in der Vergötterung viel zu weit gegangen</line>
        <line lrx="2606" lry="1716" ulx="420" uly="1616">war, um jetzt den Stiel umdrehen zu können. Auch war die</line>
        <line lrx="2606" lry="1814" ulx="416" uly="1721">Beredtſamkeit aus dem Stegreife ſeine Sache nicht, da er ſeine</line>
        <line lrx="2608" lry="1926" ulx="417" uly="1827">Predigten abzuleſen pflegte und in vorkommenden Fällen meiſt</line>
        <line lrx="2606" lry="2028" ulx="417" uly="1934">mit der Erſchaffung der Welt begann, ſo daß er nach einer</line>
        <line lrx="2606" lry="2134" ulx="425" uly="2040">Viertelſtunde oft ſelber nicht mehr wußte, wo er eigentlich</line>
        <line lrx="2607" lry="2241" ulx="429" uly="2147">hinaus gewollt hatte. Er wußte denn auch wohl, daß er ge⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2348" ulx="423" uly="2251">gen die raſche Zunge ſeines Sohnes nichts auszurichten ver⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="2449" ulx="419" uly="2354">mochte, und fürchtete ſich vielmehr, mit ihm in einen Kampf</line>
        <line lrx="2611" lry="2555" ulx="420" uly="2459">ſich einzulaſſen. Zum Erſatze hatte er aber freilich ein Mit⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2656" ulx="420" uly="2564">tel bereit, von dem er ſelbſt nicht ahnte, daß es viel wirk⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2760" ulx="420" uly="2670">ſamer auf ein edles kindliches Gemüth ſeyn müſſe, als alle</line>
        <line lrx="2613" lry="2870" ulx="423" uly="2775">Predigten es hätten ſeyn können. Er trutzte, ſah gekränkt</line>
        <line lrx="2606" lry="2974" ulx="423" uly="2882">aus, zog ſich zurück, klagte daneben über körperliche Leiden,</line>
        <line lrx="2612" lry="3079" ulx="419" uly="2984">plagte den Arzt, und gab keine Antwort, wenn man ihn</line>
        <line lrx="2040" lry="3182" ulx="419" uly="3091">nach dem eigentlichen Sitze des Uebels fragte.</line>
        <line lrx="2611" lry="3283" ulx="621" uly="3195">In der That machte er hiedurch dem Sohne das Leben</line>
        <line lrx="2610" lry="3391" ulx="420" uly="3299">ſauer genug; denn, obgleich dieſer die Unvernünftigkeit ſol⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="3497" ulx="421" uly="3406">chen Beginnens wohl einſah und ſich tauſendmal vorſagte, daß</line>
        <line lrx="2609" lry="3601" ulx="421" uly="3510">er wegen derlei Grillen von einem überlegten Plane, der ſein</line>
        <line lrx="2604" lry="3709" ulx="416" uly="3614">Lebensglück begründen ſollte, nicht abgehen könne, noch dürfe,</line>
        <line lrx="2609" lry="3809" ulx="420" uly="3722">— am Ende waren ſie doch Vater und Sohn, und jenes Be⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="3918" ulx="418" uly="3826">wußtſeyn änderte die Unannehmlichkeit der augenblicklichen Em⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="4023" ulx="417" uly="3933">pfindung nicht ab. Auch iſt ja der Weiſeſte nicht den ganzen</line>
        <line lrx="2610" lry="4130" ulx="419" uly="4039">Tag hindurch mit der vollen Rüſtung der Vernunft gewapp⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="4236" ulx="414" uly="4142">net; und, legt man es darauf an, ihm mit kleinen Verdrüſ⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="4341" ulx="421" uly="4245">ſen, mit Kopfhängen, mit Anſpielungen und ähnlichen Plänk⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI600e_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1750" lry="700" type="textblock" ulx="1670" uly="634">
        <line lrx="1750" lry="700" ulx="1670" uly="634">1²</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="4347" type="textblock" ulx="559" uly="794">
        <line lrx="2806" lry="881" ulx="624" uly="794">eleien des alltäglichen Lebens zu Leibe zu gehen, ſo kann</line>
        <line lrx="2809" lry="989" ulx="619" uly="886">man eine beunruhigende, ärgerliche Wirkung niemals verfeh⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="1091" ulx="610" uly="1002">len, welcher ſelbſtſüchtige Genuß denn freilich auch andrerſeits</line>
        <line lrx="2810" lry="1198" ulx="620" uly="1106">wieder zu einigem Erſatze für die wirklich oder vermeintlich</line>
        <line lrx="2812" lry="1298" ulx="623" uly="1211">erlittene Kränkung dient. Noch mehr muß aber all dies na⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="1408" ulx="623" uly="1315">türlich der Fall ſeyn, wenn der auf ſolche Weiſe Angegriffene</line>
        <line lrx="2806" lry="1513" ulx="624" uly="1420">überhaupt ſchon in leidenſchaftlicher Stimmung befangen iſt,</line>
        <line lrx="2817" lry="1617" ulx="635" uly="1526">vollends wenn er gerade auf dem zarten Punkte ſich angegrif⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="1725" ulx="611" uly="1630">fen ſieht. Dem Liebenden kann nichts kränkender ſeyn, als</line>
        <line lrx="2815" lry="1824" ulx="627" uly="1736">ſolche Mißſtimmungen, die doch am Ende auch nur aus miß⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="1928" ulx="630" uly="1826">verſtandener Zuneigung hervorgehen; er wäre ſo bereit, ſie</line>
        <line lrx="2817" lry="2031" ulx="625" uly="1943">zu heben, ihm ſelbſt erſcheinen ſie ſo geringfügig, und nun</line>
        <line lrx="2829" lry="2138" ulx="627" uly="2045">ſpreizen ſich dieſe Kleinigkeiten auf, wollen mit dem großen</line>
        <line lrx="2813" lry="2244" ulx="626" uly="2158">Gefühle, das ihn beherrſcht, in die Schranken treten, ſpinnen</line>
        <line lrx="2810" lry="2346" ulx="618" uly="2261">ein Netz um ihn, hemmen und lähmen ihn überall, und, was</line>
        <line lrx="2808" lry="2451" ulx="616" uly="2359">das Schlimmſte iſt, es giebt keine andere Waffe gegen ſie,</line>
        <line lrx="2810" lry="2554" ulx="618" uly="2467">als die, welche er jetzt am wenigſten zu führen geneigt und</line>
        <line lrx="1887" lry="2667" ulx="616" uly="2561">geſchickt iſt, — die leidige Geduld.</line>
        <line lrx="2806" lry="2764" ulx="826" uly="2677">Wirklich konnte für Eduard nichts ſo abſtechend ſeyn,</line>
        <line lrx="2808" lry="2890" ulx="559" uly="2780">als dieſer langweilige und kleinliche Krieg ſeines Vaters und</line>
        <line lrx="2810" lry="2972" ulx="616" uly="2885">die Fülle ſchöner Empfindungen, die jetzt alle Räume ſeiner</line>
        <line lrx="2809" lry="3077" ulx="616" uly="2990">Seele einnahm. Seine Leidenſchaft war um ſo ſtärker und</line>
        <line lrx="2812" lry="3183" ulx="614" uly="3095">romantiſcher, als er bisher eigentlich kein Verhältniß zu den</line>
        <line lrx="2812" lry="3286" ulx="576" uly="3198">Weibern gehabt hatte, und nun erſt als junger Mann durch⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="3453" ulx="615" uly="3301">genießen durfte, was ſich Viele jetzt ſo fruͤhzeitig als unreife</line>
        <line lrx="1517" lry="3498" ulx="613" uly="3409">Jünglinge vorwegnehmen.</line>
        <line lrx="2807" lry="3601" ulx="816" uly="3438">Als Knabe hatte er zu den wilden und trotzigen gehört,</line>
        <line lrx="2811" lry="3705" ulx="613" uly="3612">und es hatte ihm an der Geſellſchaft gefehlt, die in Städten</line>
        <line lrx="2812" lry="3811" ulx="609" uly="3718">manchen aufgeweckten Knaben zu frühe zum Baum des Er⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="3917" ulx="611" uly="3825">kenntniſſes führt. Später hatte ihn der Unmuth über ſeine</line>
        <line lrx="2811" lry="4028" ulx="612" uly="3929">geiſtige Knechtſchaft, der Trieb, dieſe Feſſeln zu brechen, und</line>
        <line lrx="2816" lry="4128" ulx="613" uly="4034">die Nothwendigkeit, ſeine Selbſthilfe durch einen guten Erfolg</line>
        <line lrx="2814" lry="4234" ulx="609" uly="4144">vor ſich und andern zu rechtfertigen, ſo vollkommen ausge⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="4347" ulx="608" uly="4248">füllt, daß er ſelbſt zu einer Zeit, wo ſein Herz für ſanftere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI600e_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1528" lry="704" type="textblock" ulx="1448" uly="639">
        <line lrx="1528" lry="704" ulx="1448" uly="639">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2684" type="textblock" ulx="399" uly="771">
        <line lrx="2581" lry="903" ulx="403" uly="771">Gefühle wohl empfänglich geweſen wäre, weder Muße noch</line>
        <line lrx="2580" lry="1009" ulx="400" uly="890">Gelegenheit fand, dem ſchönen Geſchlechte ſich zu nähern.</line>
        <line lrx="2588" lry="1104" ulx="400" uly="996">Aus der Einſamkeit des Studierzimmers aber fand er ſich un⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1203" ulx="399" uly="1098">mittelbar in den Strudel des Kriegs geworfen, und auch hier</line>
        <line lrx="2593" lry="1315" ulx="409" uly="1203">waren es nur wenige und wenig bedeutende Erfahrungen, die</line>
        <line lrx="2595" lry="1427" ulx="411" uly="1308">er in jenem Punkte machte, und die er jetzt kaum als ein</line>
        <line lrx="2598" lry="1536" ulx="411" uly="1420">Vorſpiel deſſen anſehen mochte, wodurch er ſich nun als der</line>
        <line lrx="2598" lry="1638" ulx="414" uly="1522">Glücklichſte der Sterblichen erſchien. Selbſt noch, als er in</line>
        <line lrx="2592" lry="1741" ulx="415" uly="1628">die Heimath zurückkehrte, ein von allen Seiten mit Auszeich⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="1849" ulx="414" uly="1735">nung geehrter, überall gern geſehener junger Mann, blieb er</line>
        <line lrx="2604" lry="1953" ulx="416" uly="1838">durch ſeine Unempfindlichkeit ein Räthſel nicht nur für dieje⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="2060" ulx="417" uly="1942">nigen, welche auf ſeine Empfindlichkeit gern hätten allerlei</line>
        <line lrx="2606" lry="2162" ulx="420" uly="2054">Plane gründen mögen, ſondern auch für den unbefangenen</line>
        <line lrx="2609" lry="2265" ulx="425" uly="2161">Beobachter. Vielleicht war es aber gerade der Sturm von</line>
        <line lrx="2610" lry="2368" ulx="421" uly="2257">Liebenswürdigkeit, den man auf ihn losließ, was ihn in ſtol⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="2479" ulx="420" uly="2369">zer Selbſtgenügſamkeit oder in ſcheuer Unentſchloſſenheit, wenn</line>
        <line lrx="2153" lry="2583" ulx="426" uly="2472">nicht in unbefangener Gleichgültigkeit zurückhielt.</line>
        <line lrx="2612" lry="2684" ulx="637" uly="2575">So hatte er denn ſchon über ein Jahr lang ſeine Stel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2793" type="textblock" ulx="425" uly="2683">
        <line lrx="2615" lry="2793" ulx="425" uly="2683">lung bei der nahen Univerſität mit Beifall und Glanz einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="4361" type="textblock" ulx="425" uly="2789">
        <line lrx="2617" lry="2894" ulx="425" uly="2789">nommen, als die Gräfin Mathilde dahin kam, um im Hauſe</line>
        <line lrx="2616" lry="2996" ulx="429" uly="2894">einer alten Tante längere Zeit ſich aufzuhalten. Neben dem</line>
        <line lrx="2611" lry="3107" ulx="434" uly="2993">Rufe ſeltener Schönheit gieng ihr auch der eines geiſtreichen,</line>
        <line lrx="2613" lry="3211" ulx="432" uly="3108">Manche ſagten, eines bizarren Weſens voran. Man wußte,</line>
        <line lrx="2618" lry="3317" ulx="432" uly="3207">daß ihr Vater ſie ſehr frei erzogen und ſeit ſeiner Einſchiffung</line>
        <line lrx="2622" lry="3424" ulx="431" uly="3315">nach Amerika ſogar ganz allein in Geſellſchaft einer Gouver⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3525" ulx="434" uly="3423">nante hatte reiſen laſſen. Sie hatte England, Frankreich und</line>
        <line lrx="2623" lry="3629" ulx="438" uly="3530">Italien geſehen, war überall trefflich aufgenommen worden,</line>
        <line lrx="2628" lry="3734" ulx="440" uly="3633">und hatte ſich vermöge ihrer Stellung Manches erlauben dür⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3840" ulx="436" uly="3736">fen, was einer Andern niemals hingegangen wäre. Man er⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="3947" ulx="435" uly="3840">zählte eine Menge luſtiger Geſchichtchen von ihr, wie ſie, als</line>
        <line lrx="2636" lry="4045" ulx="441" uly="3941">vollkommene Beherrſcherin ihrer Aufſeherin, recht auf die</line>
        <line lrx="2638" lry="4159" ulx="441" uly="4045">fröhlichſte Weiſe mit dem Leben geſpielt, mit berühmten Män⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="4262" ulx="440" uly="4155">nern ihren heiteren Scherz getrieben, in fremden Ländern un⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="4361" ulx="447" uly="4258">ter dem Landvolk ſich umgetrieben und Nationaltracht ange⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI600e_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1736" lry="719" type="textblock" ulx="1656" uly="653">
        <line lrx="1736" lry="719" ulx="1656" uly="653">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="1320" type="textblock" ulx="582" uly="802">
        <line lrx="2772" lry="901" ulx="594" uly="802">legt, oft als Einſiedlerin gelebt, dann wieder die große Dame</line>
        <line lrx="2771" lry="1007" ulx="593" uly="909">geſpielt habe. Ja man wollte ſogar wiſſen, daß ſie zu ver⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1110" ulx="590" uly="1014">ſchiedenen Malen auf italieniſchen Theatern unter fremdem</line>
        <line lrx="2772" lry="1216" ulx="593" uly="1118">Namen als Sängerin aufgetreten ſey und großen Beifall ein⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="1320" ulx="582" uly="1228">geerndtet habe. Solche Nachrichten ließen denn freilich etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="1426" type="textblock" ulx="590" uly="1328">
        <line lrx="2810" lry="1426" ulx="590" uly="1328">Ungewöhnliches erwarten, und eine kleine Stadt mußte da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3104" type="textblock" ulx="574" uly="1436">
        <line lrx="2772" lry="1532" ulx="589" uly="1436">durch von Grund aus bewegt werden. Da man nun über⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="1636" ulx="595" uly="1540">dies hörte, daß die junge Gräfin an den Vorleſungen eini⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="1738" ulx="583" uly="1647">ger bedeutenden Profeſſoren Theil nehmen wollte, ſo war man</line>
        <line lrx="2766" lry="1843" ulx="584" uly="1753">doppelt geſpannt, wie der gelehrte Major, welcher das Meer⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="1948" ulx="584" uly="1860">wunder des Städtchens war, gegen das neue Wunder ſich</line>
        <line lrx="2761" lry="2052" ulx="582" uly="1963">nehmen würde. Wenn aber die Gräfin mit hundert Wagen,</line>
        <line lrx="2767" lry="2156" ulx="582" uly="2059">mit Elephanten, Mohren und allem Pompe einer Prinzeſſin</line>
        <line lrx="2767" lry="2261" ulx="581" uly="2177">aus der tauſend und einen Nacht eingezogen wäre, ſo hätte</line>
        <line lrx="2766" lry="2366" ulx="580" uly="2279">ſie die Einwohner nicht mehr in Erſtaunen ſetzen können, als</line>
        <line lrx="2766" lry="2472" ulx="587" uly="2387">dadurch, daß ſie eines Morgens ganz einſach in einem leich⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="2577" ulx="583" uly="2492">ten Reiſewagen, ohne Bedienten, an dem Hauſe ihrer Tante</line>
        <line lrx="2764" lry="2681" ulx="578" uly="2596">anfuhr. Von derſelben Einfachheit war auch ihr ferneres Be⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="2788" ulx="581" uly="2703">nehmen, welches nur dadurch auffallen konnte, daß man ihr</line>
        <line lrx="2761" lry="2891" ulx="577" uly="2807">von andrer Seite bald mit einer läppiſchen Scheu, bald mit</line>
        <line lrx="1958" lry="2998" ulx="574" uly="2915">wunderlichen Anſprüchen entgegen trat.</line>
        <line lrx="2761" lry="3104" ulx="777" uly="3003">Auch bei Eduard hatten die übertriebenen Ankündigungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="3211" type="textblock" ulx="551" uly="3093">
        <line lrx="2757" lry="3211" ulx="551" uly="3093">Erwartungen rege gemacht, von denen jetzt keine einzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="3322" type="textblock" ulx="572" uly="3228">
        <line lrx="2758" lry="3322" ulx="572" uly="3228">in Erfüllung gehen zu wollen ſchien. Bald hatte er ſich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="3419" type="textblock" ulx="507" uly="3332">
        <line lrx="2760" lry="3419" ulx="507" uly="3332">gelehrtes Frauenzimmer, bald eine Art von idealiſcher Komö⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="4369" type="textblock" ulx="565" uly="3421">
        <line lrx="2759" lry="3521" ulx="571" uly="3421">diantin, bald eine affektirte Kokette, bald eine leichtſinnige</line>
        <line lrx="2753" lry="3630" ulx="571" uly="3541">Schöne vorgeſtellt, und doch hatten die verſchiedenen Züge,</line>
        <line lrx="2758" lry="3731" ulx="569" uly="3634">welche das Gerücht ihr lieh, niemals recht zuſammen paſſen</line>
        <line lrx="2758" lry="3836" ulx="569" uly="3745">wollen. Auch er hatte ſich ſchon zum voraus, ohne es Wort</line>
        <line lrx="2758" lry="3943" ulx="565" uly="3844">haben zu wollen, mit dem Gedanken an ſein perſönliches Zu⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="4046" ulx="565" uly="3959">ſammentreffen mit einer ſo merkwürdigen Erſcheinung wieder⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="4152" ulx="567" uly="4058">holt beſchäftigt, und konnte ſich einer gewiſſen Beklommenheit</line>
        <line lrx="2750" lry="4256" ulx="565" uly="4166">niemals erwehren. Nun war ſie da, und, was er jetzt ſah</line>
        <line lrx="2750" lry="4369" ulx="566" uly="4270">und hörte, ſchien einer ganz andern Perſon anzugehören, als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI600e_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="2460" type="textblock" ulx="11" uly="2212">
        <line lrx="28" lry="2460" ulx="11" uly="2212">N — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="721" type="textblock" ulx="1487" uly="649">
        <line lrx="1601" lry="721" ulx="1487" uly="649">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1847" type="textblock" ulx="426" uly="802">
        <line lrx="2611" lry="901" ulx="430" uly="802">der, von welcher bisher die Rede geweſen war. Mathilde</line>
        <line lrx="2611" lry="1010" ulx="426" uly="911">gieng und ſprach, wie andere, vermied alles Auffallende, ſah</line>
        <line lrx="2615" lry="1116" ulx="429" uly="1016">gerne viele und verſchiedene Menſchen, aber Niemand konnte</line>
        <line lrx="2615" lry="1219" ulx="429" uly="1122">ſich rühmen, mehr als die reizende Oberfläche eines weltge⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="1323" ulx="428" uly="1228">bildeten Geiſtes an ihr gewahr geworden zu ſeyn. Die Pro⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="1430" ulx="430" uly="1333">feſſoren der Philoſophie und der alten und neuen Litera⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="1534" ulx="429" uly="1437">turen, mit welchen ſie näheren Umgang pflog, ſprachen mit En⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="1641" ulx="445" uly="1547">thuſiasmus von ihrem feinen Sinn, ihrer leichten Auffaſſungs⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="1744" ulx="433" uly="1647">gabe und ihren mannigfaltigen und wohlgeordneten Kenntniſ⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1847" ulx="442" uly="1753">ſen. Allein nichts erlaubte, ihre Erſcheinung aus dem Kreiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1955" type="textblock" ulx="365" uly="1858">
        <line lrx="2626" lry="1955" ulx="365" uly="1858">der gewöhnlichen Welt hinauszurücken. Auf Eduard wirkte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4264" type="textblock" ulx="434" uly="1966">
        <line lrx="2623" lry="2056" ulx="434" uly="1966">dies ſonderbar. Er, der am meiſten von allen Anweſenden</line>
        <line lrx="2624" lry="2170" ulx="441" uly="2078">geeignet ſchien, Mathildens geſellſchaftlicher Patron zu wer⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="2270" ulx="441" uly="2178">den, der ſich nach ſeinem ganzen Bildungsgange zunächſt zu</line>
        <line lrx="2627" lry="2377" ulx="443" uly="2284">ihr hätte hingezogen fühlen ſollen, gerade er empfand jetzt</line>
        <line lrx="2627" lry="2484" ulx="442" uly="2391">eine Abneigung gegen ſie, wovon er ſich ſelbſt keinen Grund</line>
        <line lrx="2630" lry="2588" ulx="445" uly="2497">anzugeben wußte. Er gieng ihr auf der Straße aus dem</line>
        <line lrx="2629" lry="2692" ulx="437" uly="2604">Wege, beſuchte ſie nicht, vermied die Geſellſchaften, deren</line>
        <line lrx="2627" lry="2799" ulx="436" uly="2708">Zierde ſie bildete. War es Schüchternheit? War es der kna⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="2902" ulx="435" uly="2812">benhafte Trotz, den der junge Mann in ſich nachholen mußte?</line>
        <line lrx="2628" lry="3012" ulx="435" uly="2918">War es Furcht vor ihrer Ueberlegenheit in weltlicher Erfah⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="3109" ulx="434" uly="3021">rung? Oder verdroß ihn, daß keine ſeiner Erwartungen ein⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="3215" ulx="438" uly="3129">getroffen war? Schämte er ſich der romantiſchen Grillen, de⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3320" ulx="438" uly="3235">nen er ſich vorher hingegeben hatte? Alle dieſe und andere</line>
        <line lrx="2631" lry="3425" ulx="436" uly="3340">Fragen legte er ſich ſelbſt vor, aber mit der Beantwortung</line>
        <line lrx="2635" lry="3531" ulx="437" uly="3444">ward er niemals fertig. Er ſtellte ſich oft die Unvernünftig⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="3637" ulx="440" uly="3539">keit ſeiner Stimmung deutlich genug vor, ſchalt ſich, wollte</line>
        <line lrx="2633" lry="3740" ulx="436" uly="3647">ſich zwingen, ſeine Abneigung zu überwinden, ſie wenigſtens</line>
        <line lrx="2633" lry="3846" ulx="437" uly="3760">zu ſehen, mit ihr zu reden; aber umſonſt, — zuletzt kehrte</line>
        <line lrx="2629" lry="3948" ulx="443" uly="3863">immer wieder das unabweisbare Gefühl, als ob er beleidigt,</line>
        <line lrx="2633" lry="4052" ulx="441" uly="3968">als ob ihm Unrecht geſchehen wäre, zurück, und doch konnte</line>
        <line lrx="2635" lry="4157" ulx="442" uly="4069">er nicht klar darüber werden, worin denn die Kränkung ei⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="4264" ulx="438" uly="4176">gentlich beſtehen ſollte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI600e_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="708" type="textblock" ulx="1677" uly="645">
        <line lrx="1756" lry="708" ulx="1677" uly="645">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="907" type="textblock" ulx="825" uly="791">
        <line lrx="2877" lry="907" ulx="825" uly="791">Ebenſo konnte es bei Mathilden nicht fehlen, daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="1115" type="textblock" ulx="625" uly="895">
        <line lrx="2820" lry="1009" ulx="625" uly="895">ſich über Eduard zum voraus Gedanken machte. Sorgte man</line>
        <line lrx="2823" lry="1115" ulx="628" uly="1002">doch von mehreren Seiten aus, ſie auf ihn aufmerkſam zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="1219" type="textblock" ulx="626" uly="1107">
        <line lrx="2831" lry="1219" ulx="626" uly="1107">machen; aber freilich kamen auch ihr ziemlich widerſprechende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="1634" type="textblock" ulx="620" uly="1208">
        <line lrx="2822" lry="1327" ulx="624" uly="1208">Gerüchte zu Ohren. Ein ſchöner Mann, ein tiefer Gelehr⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="1426" ulx="630" uly="1310">ter, ein Dichter, ein Weiberfeind, ein Grillenfänger, ein</line>
        <line lrx="2817" lry="1534" ulx="624" uly="1419">Spötter, und was nicht Alles — ? ſollte in ihm vereinigt</line>
        <line lrx="2817" lry="1634" ulx="620" uly="1525">ſeyn. Bei ihr nahm indeß die Sache den umgekehrten Weg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="1736" type="textblock" ulx="623" uly="1629">
        <line lrx="2830" lry="1736" ulx="623" uly="1629">Erſt intereſſirte ſie ſich lebhaft für ihn, wünſchte ſeine Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="2354" type="textblock" ulx="617" uly="1734">
        <line lrx="2816" lry="1834" ulx="618" uly="1734">kanntſchaft und wäre ihm wohl auch von freien Stücken ent⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="1954" ulx="618" uly="1840">gegengekommen. Da aber die Gerüchte ſeltſamer ſich durch⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="2059" ulx="617" uly="1944">kreuzten, da ſie ſeine abſichtliche Zurückhaltung ſah, da ſie</line>
        <line lrx="2815" lry="2158" ulx="628" uly="2049">überdies anderweitig vielbeſchäftigt war, ſo ſchlug ſie ſich ihn</line>
        <line lrx="2814" lry="2257" ulx="620" uly="2149">aus dem Kopf und überließ es dem Zufalle, ob ſie je mit ei⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="2354" ulx="617" uly="2260">nem ſo wunderlichen Patrone, wie ihr ja deren im Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="2465" type="textblock" ulx="615" uly="2362">
        <line lrx="2847" lry="2465" ulx="615" uly="2362">ſchon manche vorgekommen waren, bekannt werden ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="4344" type="textblock" ulx="527" uly="2468">
        <line lrx="2807" lry="2573" ulx="617" uly="2468">So ſchien denn eben das, was Jedermann als das Gewiſſeſte</line>
        <line lrx="2809" lry="2668" ulx="618" uly="2574">vorausgeſetzt hatte, gar nicht geſchehen zu ſollen. Die ver⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="2768" ulx="621" uly="2676">ſchiedenen tonangebenden Cirkel der Stadt waren darüber er⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="2884" ulx="612" uly="2781">bost, man erſchöpfte ſich in Muthmaßungen und Planen, aber</line>
        <line lrx="2803" lry="2989" ulx="612" uly="2886">vergebens, bis endlich der Zufall unerwartet noch eine grö⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="3083" ulx="527" uly="2992">ßere Ueberraſchung für die löblichen Städter und Städterin⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="3179" ulx="610" uly="3096">nen herbeiführte.</line>
        <line lrx="2806" lry="3304" ulx="817" uly="3199">Die Faſtenzeit wurde in jener Gegend ſehr lebendig ge⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="3403" ulx="535" uly="3285">feiert. Wer nur irgend ein Haus machte, pflegte einen klei⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="3513" ulx="610" uly="3399">nen Maskenball zu veranſtalten, und, je mehr das ganze</line>
        <line lrx="2802" lry="3613" ulx="612" uly="3513">Jahr hindurch tiefe Stille herrſchte, um ſo losgelaſſener durf⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="3719" ulx="611" uly="3617">ten die Lebensgeiſter während jener Wochen ſtürmen. Schon</line>
        <line lrx="2803" lry="3824" ulx="608" uly="3723">zwei ſolcher Geſellſchaften waren nun bereits vorübergegan⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="3927" ulx="609" uly="3830">gen, ohne daß man den Major zur Theilnahme daran hätte</line>
        <line lrx="2795" lry="4029" ulx="607" uly="3932">bewegen können. Um ſo mehr wurde bei dieſer Gelegenheit</line>
        <line lrx="2794" lry="4135" ulx="531" uly="4022">von Mathilden geſprochen. Hatte ſie zum erſten Male ſich</line>
        <line lrx="2791" lry="4240" ulx="606" uly="4142">noch den beſchränkten Traditionen des Landſtädtchens gefügt,</line>
        <line lrx="2794" lry="4344" ulx="607" uly="4248">ſo hatte ſie doch ſchon damals eine ungewöhnliche Heiterkeit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI600e_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="49" lry="983" ulx="0" uly="931">nan</line>
        <line lrx="61" lry="1194" ulx="1" uly="1131">ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1404" type="textblock" ulx="6" uly="1338">
        <line lrx="56" lry="1404" ulx="6" uly="1338">kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="731" type="textblock" ulx="1430" uly="661">
        <line lrx="1511" lry="731" ulx="1430" uly="661">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3743" type="textblock" ulx="345" uly="810">
        <line lrx="2566" lry="915" ulx="368" uly="810">in die Geſellſchaft gebracht, indem ſie wenigſtens, was zunächſt</line>
        <line lrx="2566" lry="1022" ulx="365" uly="916">lag, einen Zug Shakeſpeariſcher Figuren veranſtaltete und ſelbſt</line>
        <line lrx="2570" lry="1124" ulx="365" uly="1025">dabei in verſchiedenen Geſtalten auftrat. Noch mehr war dies</line>
        <line lrx="2571" lry="1230" ulx="359" uly="1130">am zweiten Abende der Fall, wo die ſtudierende Jugend be⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1335" ulx="361" uly="1234">reits enthuſiaſtiſch in ihre Ideen eingegangen war, und meh⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1441" ulx="365" uly="1339">rere geübte Tänzer ſich ihr anſchloßen, um verſchiedene Na⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1544" ulx="380" uly="1447">tionaltänze mit ihr auszuführen, welche ſie nach kurzer Ver⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="1651" ulx="378" uly="1549">abredung mit ihren Genoſſen zu einem anmuthigen dramati⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1755" ulx="373" uly="1661">ſchen Ganzen zuſammenzuflechten wußte. Jedermann war von</line>
        <line lrx="2572" lry="1859" ulx="373" uly="1761">ihrer Grazie, von ihren geiſtreichen Scherzen, von ihrer ge⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="1965" ulx="361" uly="1869">ſellſchaftlichen Uebermacht entzückt, und überall wurde der</line>
        <line lrx="2566" lry="2068" ulx="362" uly="1973">Wunſch laut, daß es ihr bei der nächſten derartigen Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="2177" ulx="360" uly="2078">heit gefallen möge, in Verbindung mit einigen Sängern eine</line>
        <line lrx="2566" lry="2277" ulx="362" uly="2180">Scene oder gar einen Akt aus einer ihrer Glanzopern aus⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="2385" ulx="359" uly="2285">zuführen. Denn es war wirklich zum Verwundern, wie ſeit</line>
        <line lrx="2582" lry="2487" ulx="359" uly="2396">jenen Abenden die Urtheile über ſie ſich umgeſtaltet hatten.</line>
        <line lrx="2563" lry="2594" ulx="359" uly="2501">Nahm man es nun mit der hergebrachten Prüderie weniger</line>
        <line lrx="2562" lry="2699" ulx="361" uly="2606">ſtreng, oder empfand man wirklich die Genialität ihres Auf⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="2802" ulx="354" uly="2712">tretens, — ſo viel war anerkannt, daß ſie unbedingt als die</line>
        <line lrx="2559" lry="2908" ulx="356" uly="2817">Feſtkönigin geprieſen und Wochenlang überall nur von ihr</line>
        <line lrx="2559" lry="3017" ulx="357" uly="2922">geſprochen wurde. Alle die romantiſchen Vorſtellungen, die</line>
        <line lrx="2559" lry="3115" ulx="352" uly="3026">man bereits unmuthig bei Seite geworfen hatte, tauchten wie⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="3221" ulx="361" uly="3128">der auf, und ſolche ſogar, die ſonſt allen Abweichungen von</line>
        <line lrx="2555" lry="3328" ulx="358" uly="3237">der gemeinen Heerſtraße fremd waren, alte, grämliche, ge⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="3436" ulx="352" uly="3341">lehrte Herrn, wurden die begeiſtertſten Bewunderer der jungen</line>
        <line lrx="2552" lry="3538" ulx="346" uly="3440">exotiſchen Schönheit. Was nur früher über ſie geſprochen</line>
        <line lrx="2553" lry="3674" ulx="345" uly="3545">ſeyn mochte, wurde jetzt aufgefriſcht und noch mannigfaltig mit</line>
        <line lrx="2549" lry="3743" ulx="349" uly="3654">neuen Erfindungen verbrämt. Eine fremde Fürſtin hätte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3851" type="textblock" ulx="326" uly="3756">
        <line lrx="2546" lry="3851" ulx="326" uly="3756">nicht größerer Liberalität der Urtheile zu erfreuen gehabt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="4275" type="textblock" ulx="345" uly="3862">
        <line lrx="2549" lry="3959" ulx="348" uly="3862">Wagte man auch nicht, den von ihr angeſchlagenen Ton zum</line>
        <line lrx="2577" lry="4059" ulx="349" uly="3964">Modeton zu erheben, ſo blickte man nur mit um ſo mehr Be⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="4166" ulx="345" uly="4052">wunderung zu demſelben auf und räumte ihm jedenfalls das</line>
        <line lrx="2544" lry="4275" ulx="347" uly="4164">Recht unbeſtreitbarſter Vollgültigkeit ein. Ja, als am zwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="4444" type="textblock" ulx="348" uly="4274">
        <line lrx="2543" lry="4367" ulx="348" uly="4274">ten Abend die Studenten die Pferde an Mathildens Wagen</line>
        <line lrx="2138" lry="4444" ulx="2098" uly="4380">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI600e_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1815" lry="723" type="textblock" ulx="1733" uly="657">
        <line lrx="1815" lry="723" ulx="1733" uly="657">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="2277" type="textblock" ulx="676" uly="816">
        <line lrx="2870" lry="907" ulx="679" uly="816">ausſchirrten und denſelben unter Fackelſchein nach Hauſe zo⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="1013" ulx="679" uly="922">gen, wollte man behaupten, daß nicht wenige Ehemänner,</line>
        <line lrx="2870" lry="1141" ulx="678" uly="1025">ſogar alte, in Amt und Würde ſtehende Herrn, an dieſer</line>
        <line lrx="2870" lry="1226" ulx="681" uly="1130">leichtfertigen Ceremonie ohne Gewiſſensbiſſe Theil genommen</line>
        <line lrx="932" lry="1316" ulx="678" uly="1235">haben.</line>
        <line lrx="2873" lry="1435" ulx="884" uly="1274">Je mehr nun aber ſolche Ereigniſſe alle Geiſter in eine</line>
        <line lrx="2873" lry="1541" ulx="682" uly="1445">ungewöhnliche Spannung verſetzten, um ſo größer mußte die</line>
        <line lrx="2874" lry="1644" ulx="682" uly="1553">Verwunderung über Eduard ſeyn, der beide Einladungen zwar</line>
        <line lrx="2873" lry="1744" ulx="679" uly="1657">angenommen, aber nicht benützt hatte. Und dieſe Verwunde⸗</line>
        <line lrx="2871" lry="1856" ulx="676" uly="1759">rung war in der That gerecht. Denn wirklich hatte er beide</line>
        <line lrx="2871" lry="1961" ulx="684" uly="1869">Male ſich entſchloſſen gehabt, ſich in das gefürchtete Feuer</line>
        <line lrx="2869" lry="2067" ulx="678" uly="1974">zu wagen, war beide Male in fein gewählter Maskenkleidung</line>
        <line lrx="2867" lry="2165" ulx="681" uly="2077">bis an die betreffenden Häufer gegangen und beide Male —</line>
        <line lrx="2867" lry="2277" ulx="682" uly="2185">Socrates eingedenk, der im brennenden Durſte den gefüllten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2948" lry="2380" type="textblock" ulx="650" uly="2290">
        <line lrx="2948" lry="2380" ulx="650" uly="2290">Waſſereimer ruhig wieder ausleerte, — mit einer ihm ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="3229" type="textblock" ulx="651" uly="2394">
        <line lrx="2869" lry="2484" ulx="677" uly="2394">unbegreiflichen ſtoiſchen Gleichgültigkeit an der Thüre wieder</line>
        <line lrx="2869" lry="2590" ulx="651" uly="2498">umgekehrt. Hier aber war wohl der jünglinghafte Trotz zum</line>
        <line lrx="2864" lry="2694" ulx="676" uly="2604">letzten Male aufgeflackert. Denn allerdings hatte ſich Eduard</line>
        <line lrx="2870" lry="2795" ulx="657" uly="2710">durch die Erzählung von den Ereigniſſen beider Abende und</line>
        <line lrx="2870" lry="2910" ulx="676" uly="2814">der zuvor abgehaltenen Proben bereits mächtig angeregt gefühlt</line>
        <line lrx="2869" lry="3019" ulx="677" uly="2919">und die nicht gekannte, ja gehaßte Heldin in mehreren lebhaf⸗</line>
        <line lrx="2870" lry="3118" ulx="678" uly="3027">ten Gedichten gefeiert, die jedoch Niemand zu Geſicht bekam.</line>
        <line lrx="2874" lry="3229" ulx="882" uly="3130">Gerade, je weniger er es ſich geſtehen mochte, um ſo mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="3328" type="textblock" ulx="677" uly="3235">
        <line lrx="2878" lry="3328" ulx="677" uly="3235">ſtachelte ihn die Begierde, wenigſtens ein ruhiger Zuſchauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="4376" type="textblock" ulx="673" uly="3341">
        <line lrx="2871" lry="3430" ulx="676" uly="3341">ſolcher geiſtreichen Spiele zu ſeyn. Auch in ihm weckte, was</line>
        <line lrx="2869" lry="3537" ulx="679" uly="3447">er jetzt hörte, auf einmal alle vorigen Träume wieder auf,</line>
        <line lrx="2874" lry="3661" ulx="674" uly="3546">und eben die abenteuerlichſten, nur daß ſie jetzt durch die An⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="3747" ulx="674" uly="3632">ſchauung von Mathildens wirklicher Geſtalt, durch die Erfah⸗</line>
        <line lrx="2870" lry="3854" ulx="676" uly="3762">rung über ihr ruhiges, gleich geſchwungenes, ächt gebildetes,</line>
        <line lrx="2872" lry="3959" ulx="673" uly="3865">menſchlich ſchönes Benehmen, ſämmtlich einen feſten Anhalts⸗</line>
        <line lrx="2870" lry="4063" ulx="674" uly="3969">punkt und eine ſanfte Milderung zu wahrer Schönheit erhiel⸗</line>
        <line lrx="2870" lry="4166" ulx="674" uly="4072">ten. Er haßte ſich jetzt ſelbſt um ſein trotziges Umkehren, er</line>
        <line lrx="2866" lry="4271" ulx="673" uly="4177">ſchämte ſich vor Andern, obgleich dieſe nichts davon wußten,</line>
        <line lrx="2866" lry="4376" ulx="676" uly="4283">er ſchloß ſich ein, vertiefte ſich in Träumen und Viſionen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1582" type="textblock" ulx="3165" uly="1535">
        <line lrx="3216" lry="1582" ulx="3165" uly="1535">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="2008" type="textblock" ulx="3154" uly="1842">
        <line lrx="3206" lry="1917" ulx="3154" uly="1842">her</line>
        <line lrx="3212" lry="2008" ulx="3157" uly="1943">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2975" type="textblock" ulx="3164" uly="2893">
        <line lrx="3216" lry="2975" ulx="3164" uly="2893">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3067" type="textblock" ulx="3161" uly="2999">
        <line lrx="3216" lry="3067" ulx="3161" uly="2999">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="3277" type="textblock" ulx="3166" uly="3228">
        <line lrx="3210" lry="3277" ulx="3166" uly="3228">lint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3825" type="textblock" ulx="3166" uly="3745">
        <line lrx="3216" lry="3825" ulx="3166" uly="3745">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4239" type="textblock" ulx="3151" uly="3949">
        <line lrx="3216" lry="4030" ulx="3153" uly="3949">ſan</line>
        <line lrx="3216" lry="4129" ulx="3152" uly="4057">ine</line>
        <line lrx="3216" lry="4239" ulx="3151" uly="4180">lewe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4359" type="textblock" ulx="3158" uly="4272">
        <line lrx="3216" lry="4359" ulx="3158" uly="4272">nicͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI600e_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="676" type="textblock" ulx="1430" uly="610">
        <line lrx="1509" lry="676" ulx="1430" uly="610">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="863" type="textblock" ulx="347" uly="762">
        <line lrx="2547" lry="863" ulx="347" uly="762">und kam ſich endlich ſelber ganz verwandelt vor. Und wirk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="971" type="textblock" ulx="317" uly="868">
        <line lrx="2550" lry="971" ulx="317" uly="868">lich war es hohe Zeit, dieſem quäleriſch unbeſtimmten Zuſtande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="4396" type="textblock" ulx="350" uly="968">
        <line lrx="2552" lry="1076" ulx="350" uly="968">ſich zu entreißen, wenn nicht der lebhafte, ohnedies mit Ar⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1178" ulx="354" uly="1076">beiten überhäufte, eben jetzt noch dazu an den Augen leidende</line>
        <line lrx="2556" lry="1286" ulx="363" uly="1180">junge Mann ſich von den wunderlichen Mächten, die er ſelbſt</line>
        <line lrx="2205" lry="1391" ulx="364" uly="1283">gegen ſich aufgerufen hatte, verzehren laſſen wollte.</line>
        <line lrx="2557" lry="1490" ulx="560" uly="1391">Indeſſen wollte er doch, geſchehe, was da möge, ganz</line>
        <line lrx="2549" lry="1592" ulx="361" uly="1496">unerkannt bleiben, und ſchlug daher die dritte Einladung,</line>
        <line lrx="2556" lry="1704" ulx="368" uly="1601">die an ihn kam, ſogar wirklich aus, eben mit dem beſtimm⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1808" ulx="368" uly="1705">ten Vorſatze, dies Mal zu folgen. So kam er denn, geſtei⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1915" ulx="364" uly="1811">gert durch poetiſche Arbeiten, in den Maskenſaal, in welchem</line>
        <line lrx="2563" lry="2019" ulx="371" uly="1914">eine kleine Bühne aufgeſchlagen war, und die erhöhte Stim⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="2127" ulx="369" uly="2021">mung ließ ihn ſo beſonnen handeln, daß Niemand ſeiner ge⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="2229" ulx="366" uly="2126">wahr wurde. Nicht lange hatte man ſich flüſternd und unge⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="2334" ulx="367" uly="2228">duldig herumgetrieben, als der Vorhang aufging und, mit</line>
        <line lrx="2567" lry="2438" ulx="377" uly="2332">Auslaſſung weniger Nummern, faſt die ganze Oper des Zin⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="2543" ulx="369" uly="2438">garelli: Romeo und Julia, aufgeführt wurde. Mathildens</line>
        <line lrx="2571" lry="2648" ulx="375" uly="2538">Feuereifer und tiefe Kenntniß hatten dies wenigſtens ſoweit</line>
        <line lrx="2309" lry="2754" ulx="373" uly="2649">möglich gemacht, daß kein weſentlicher Verſtoß vorkam.</line>
        <line lrx="2572" lry="2859" ulx="578" uly="2752">Dafür, daß Juliettas Scenen vortrefflich giengen, durfte</line>
        <line lrx="2574" lry="2966" ulx="382" uly="2861">ſie unbeſorgt ſeyn, da das aus Studenten beſtehende Orcheſter</line>
        <line lrx="2573" lry="3068" ulx="376" uly="2964">einen Triumph darein ſetzte, ſie heute im höchſten Glanze</line>
        <line lrx="2577" lry="3172" ulx="377" uly="3070">erſcheinen zu laſſen. Eine zufällig anweſende fremde Sänge⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3278" ulx="377" uly="3175">rin hatte den Romeo übernommen, und die übrigen Rollen</line>
        <line lrx="2573" lry="3382" ulx="378" uly="3281">waren durch Dilettanten leidlich ausgefüllt. Eduard hatte ſich</line>
        <line lrx="2579" lry="3488" ulx="379" uly="3384">vorgenommen, ganz kühl zu bleiben; er hatte deßhalb noch</line>
        <line lrx="2579" lry="3591" ulx="381" uly="3491">am Morgen das Shakeſpeariſche Trauerſpiel wieder durchge⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="3696" ulx="379" uly="3597">leſen, damit vor dieſer mächtigen Wirkung keine geringere</line>
        <line lrx="2577" lry="3802" ulx="380" uly="3703">aufkommen könne. Er bildete ſich überdies ein, des Theaters</line>
        <line lrx="2570" lry="3906" ulx="376" uly="3804">überdrüſſig zu ſeyn; die Damen, mit denen er Abentheuer be⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="4013" ulx="377" uly="3915">ſtanden hatte, waren zum Theil Sängerinnen geweſen; von</line>
        <line lrx="2577" lry="4117" ulx="379" uly="4016">einer Dilettantin glaubte er ohnedies auf einem Punkte nichts</line>
        <line lrx="2580" lry="4223" ulx="377" uly="4120">erwarten zu dürfen, wo ihm berühmte Notabilitäten des Fachs</line>
        <line lrx="2575" lry="4333" ulx="378" uly="4222">nicht genügt hatten. Aber das Publikum jauchzte, und bald</line>
        <line lrx="2178" lry="4396" ulx="2085" uly="4334">2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI600e_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="695" type="textblock" ulx="1691" uly="629">
        <line lrx="1779" lry="695" ulx="1691" uly="629">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="4345" type="textblock" ulx="545" uly="788">
        <line lrx="2836" lry="880" ulx="643" uly="788">konnte ſich Eduard dem Strome des allgemeinen Entzückens</line>
        <line lrx="2832" lry="985" ulx="640" uly="893">nicht mehr entziehen. Manches, was ſein Verſtand auszuſetz⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1088" ulx="641" uly="980">en hatte, ward durch die Maſſe trefflichſter Gaben, die zum</line>
        <line lrx="2834" lry="1194" ulx="640" uly="1102">Vorſchein kamen, weit überwogen. Mit ſeltener Kunſtfertig⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="1301" ulx="641" uly="1206">keit im Geſange paarten ſich eine wunderſame Tiefe in der Auf⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1406" ulx="635" uly="1303">faſſung des Gedichts, eine bewundernswürdige Kunſt, die</line>
        <line lrx="2830" lry="1505" ulx="640" uly="1414">poetiſche Idee in die Sprache der Muſik zu überſetzen, eine</line>
        <line lrx="2834" lry="1610" ulx="644" uly="1522">Grazie des Mienenſpiels und der Geberde, die doch immer</line>
        <line lrx="2830" lry="1715" ulx="633" uly="1625">den Forderungen der Handlung entſprach, kurz eben das, was</line>
        <line lrx="2828" lry="1818" ulx="639" uly="1732">auf dem Theater faſt nirgends gefunden wird, ein vollkom⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="1927" ulx="629" uly="1839">menes muſterhaftes Beiſpiel wahren dramatiſchen Geſangs, —</line>
        <line lrx="2828" lry="2031" ulx="629" uly="1943">und über all' das goß ſich noch der Zauber der edelſten weib⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="2138" ulx="621" uly="2047">lichen Natur. War es ein Wunder, wenn der Kälteſte ſelbſt</line>
        <line lrx="2817" lry="2241" ulx="621" uly="2152">hier in Begeiſterung gerieth? Die fremde Sängerin war als</line>
        <line lrx="2819" lry="2350" ulx="619" uly="2256">Romeo berühmt, aber bald bemerkte ſie Eduard gar nicht</line>
        <line lrx="2819" lry="2455" ulx="622" uly="2365">mehr, und es freute ihn unendlich, als ein einfaches Land⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="2555" ulx="617" uly="2470">mädchen zu ihm ſagte: Ich weiß nicht, die Töne des Romeo</line>
        <line lrx="2817" lry="2699" ulx="618" uly="2575">empfinde ich im Kopfe, aber die der Julie ſchneiden mir alle</line>
        <line lrx="1725" lry="2768" ulx="614" uly="2681">ins Herz wie Harmonikaklänge.</line>
        <line lrx="2811" lry="2877" ulx="818" uly="2787">Kurzum von allen entzückten Zuſchauern gieng Eduard</line>
        <line lrx="2810" lry="2981" ulx="614" uly="2890">als der Entzückteſte von dannen. Er war zu tief bewegt, um</line>
        <line lrx="2811" lry="3085" ulx="611" uly="2994">an einem Ständchen Theil nehmen zu können, das noch in</line>
        <line lrx="2808" lry="3191" ulx="608" uly="3098">dieſer Nacht Mathilden gebracht wurde. Wohl aber ſog er</line>
        <line lrx="2806" lry="3290" ulx="610" uly="3204">von ſeinem, der Nachtluft weit geöffneten, Zimmer aus be⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="3398" ulx="605" uly="3300">gierig die Töne der Muſik ein und trank bei dem dreimaligen</line>
        <line lrx="2794" lry="3506" ulx="605" uly="3414">Rufe: viva Giulietta wiederholt ein Glas ächten Burgunders</line>
        <line lrx="2428" lry="3607" ulx="545" uly="3511">aus, mit ſich ſelber in heller Freudigkeit anſtoßend.</line>
        <line lrx="2804" lry="3714" ulx="807" uly="3624">Nun war es in ihm entſchieden. Schon am andern</line>
        <line lrx="2805" lry="3821" ulx="611" uly="3728">Morgen fand Mathilde auf ihrem Nachttiſchchen ein begeiſter⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="3927" ulx="600" uly="3832">tes Gedicht, das keine gewöhnliche Feder verrieth, und, je</line>
        <line lrx="2796" lry="4029" ulx="597" uly="3938">weniger ſie an den wunderlichen Major dachte, um ſo begie⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="4135" ulx="595" uly="4043">riger war ſie, den Verfaſſer kennen zu lernen, der ſich ihr</line>
        <line lrx="2785" lry="4239" ulx="599" uly="4147">auf den Mittag angekündigt hatte. Sie hatte ſich halb und</line>
        <line lrx="2784" lry="4345" ulx="589" uly="4253">halb einen bekannten Poeten vermuthet, der in jener Gegend</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3684" type="textblock" ulx="3165" uly="3632">
        <line lrx="3216" lry="3684" ulx="3165" uly="3632">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4323" type="textblock" ulx="3158" uly="3952">
        <line lrx="3216" lry="4007" ulx="3158" uly="3952">ine</line>
        <line lrx="3216" lry="4132" ulx="3159" uly="4038">ler</line>
        <line lrx="3199" lry="4227" ulx="3158" uly="4152">uf</line>
        <line lrx="3216" lry="4323" ulx="3161" uly="4254">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="4373" type="textblock" ulx="3176" uly="4354">
        <line lrx="3201" lry="4373" ulx="3176" uly="4354">„△</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI600e_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="67" lry="1299" ulx="0" uly="1214">Uuf⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1391" ulx="18" uly="1325">N</line>
        <line lrx="53" lry="1498" ulx="0" uly="1430">ene</line>
        <line lrx="65" lry="1605" ulx="0" uly="1555">wer</line>
        <line lrx="69" lry="1709" ulx="8" uly="1651">vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2153" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="66" lry="2030" ulx="0" uly="1964">eib⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2153" ulx="0" uly="2073">lbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="781" type="textblock" ulx="1352" uly="706">
        <line lrx="1509" lry="781" ulx="1352" uly="706">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="963" type="textblock" ulx="371" uly="874">
        <line lrx="2566" lry="963" ulx="371" uly="874">anſäßig war, und jedenfalls erwartete ſie einen geſetzten, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1069" type="textblock" ulx="327" uly="980">
        <line lrx="2570" lry="1069" ulx="327" uly="980">jugendlichen Spielen mit heiterer Grazie ſich herablaſſenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3912" type="textblock" ulx="361" uly="1077">
        <line lrx="2570" lry="1171" ulx="370" uly="1077">Mann. Wie erſtaunte ſie nun, einen feurigen Jüngling zu</line>
        <line lrx="2569" lry="1279" ulx="373" uly="1190">ſehen, wie noch mehr erſtaunte ſie, in ihm eben jenen vielbe⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="1383" ulx="374" uly="1295">ſprochenen Major zu finden! Romantiſch, wie die Bekannt⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1488" ulx="377" uly="1401">ſchaft ſich angeknüpft hatte, wurde ſie auch fortgeſetzt. Je</line>
        <line lrx="2571" lry="1595" ulx="376" uly="1511">größere Umwege vorher gemacht worden waren, um ſo mehr</line>
        <line lrx="2569" lry="1702" ulx="378" uly="1614">fühlten ſich jetzt die Seelen gedrängt, ſich raſch zu verſtändi⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="1806" ulx="376" uly="1721">gen. Es kam ihnen wunderbar vor, daß ſie ſich nicht ſchon</line>
        <line lrx="2570" lry="1911" ulx="371" uly="1825">längſt gefunden hatten. Und doch war eben das unſtete Umher⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="2018" ulx="387" uly="1927">irren vorher vielleicht nöthig geweſen, um ſie die Süßigkeit</line>
        <line lrx="2568" lry="2135" ulx="376" uly="2032">des endlichen Auffindens ganz empfinden zu laſſen. Mathilde</line>
        <line lrx="2570" lry="2226" ulx="374" uly="2139">ſprach ſich harmlos darüber aus, welches Vergnügen ihr die</line>
        <line lrx="2573" lry="2333" ulx="377" uly="2246">reizende Enttäuſchung gewähre. Eduard ſchalt ſein ganzes</line>
        <line lrx="2603" lry="2439" ulx="370" uly="2352">bisheriges Leben einen Betrug und behauptete, jetzt erſt neu⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2542" ulx="367" uly="2457">geboren zu ſeyn. Der Schein des Wunderbaren, wofür beide</line>
        <line lrx="2570" lry="2648" ulx="371" uly="2563">ſo empfänglich waren, hob ihr Zuſammentreffen hoch über alle</line>
        <line lrx="2604" lry="2753" ulx="373" uly="2669">andern Begegniſſe hinweg. Und, wenn etwas dieſe poetiſche</line>
        <line lrx="2570" lry="2859" ulx="371" uly="2773">Stimmung beſtärken konnte, ſo war es die unvermeidliche Be⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2964" ulx="370" uly="2877">gegnung mit andern Einwohnern des Städtchens. Denn frei⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3068" ulx="366" uly="2985">lich war zwiſchen den Beiden ſchon nach der erſten Viertel⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="3175" ulx="364" uly="3088">ſtunde alles das aufgehoben, was das Herkommen der gebil⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="3282" ulx="364" uly="3192">deten Welt uns als Zoll unſerer Beſchränktheit auferlegt, um</line>
        <line lrx="2561" lry="3386" ulx="364" uly="3299">uns nicht übermüthig werden zu laſſen. Ein fremder Beſuch,</line>
        <line lrx="2571" lry="3489" ulx="366" uly="3405">der dazwiſchen kam und ſie ſtörte, hatte ſie hierauf geführt;</line>
        <line lrx="2569" lry="3593" ulx="362" uly="3510">denn in Winken und Anſpielungen, halben Reden und verlo⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3698" ulx="365" uly="3615">renen Worten konnten ſie ſich mehr ſagen, als ſie vielleicht</line>
        <line lrx="2568" lry="3807" ulx="361" uly="3711">ohne das gewagt hätten. Aber das Halbangedeutete in ſol⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="3912" ulx="361" uly="3827">chen Augenblicken iſt mehr, als tauſend ausgezirkelte Reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="4014" type="textblock" ulx="297" uly="3915">
        <line lrx="2565" lry="4014" ulx="297" uly="3915">in einem Blick wird ein Leben verkauft, in einem Seufzer ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="4435" type="textblock" ulx="354" uly="4033">
        <line lrx="2563" lry="4122" ulx="357" uly="4033">Herz verſchenkt, und der erſte Kuß iſt nur das Siegel, das</line>
        <line lrx="2562" lry="4227" ulx="356" uly="4139">auf einen längſt geſchloſſenen ſtillſchweigenden Vertrag gedrückt</line>
        <line lrx="2557" lry="4332" ulx="354" uly="4245">wird. Eduards Weſen ſprang unaufhörlich zwiſchen kindiſcher</line>
        <line lrx="2557" lry="4435" ulx="359" uly="4349">Scheu und männlicher Kühnheit hin und her, und ſo fühlte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI600e_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="756" type="textblock" ulx="1672" uly="692">
        <line lrx="1755" lry="756" ulx="1672" uly="692">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4405" type="textblock" ulx="579" uly="840">
        <line lrx="2813" lry="968" ulx="622" uly="840">ſich 2 Mathilde doppelt entzückt, da Geiſt und Herz gleich le⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="1046" ulx="624" uly="949">bendig in Anſpruch genommen waren. Was kann für ein</line>
        <line lrx="2819" lry="1160" ulx="626" uly="1056">Weib ſüßer ſeyn, als jenes plötzliche Erzittern des Mannes?</line>
        <line lrx="2824" lry="1261" ulx="626" uly="1158">Bebt er doch nicht vor ihr, ſondern vor der Uebermacht ſei⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="1366" ulx="628" uly="1264">ner eigenen Empfindungen! Und wie entzückt giebt ſie ſich</line>
        <line lrx="2819" lry="1472" ulx="628" uly="1369">dann ſeinen Liebkoſungen hin, wenn er nach der flüchtigen</line>
        <line lrx="2823" lry="1576" ulx="629" uly="1475">Schwäche zwiefach Herr geworden iſt, über ſich und ſie!</line>
        <line lrx="2818" lry="1682" ulx="627" uly="1579">Möchte man doch da ein ganzes Leben in ein Wort drängen,</line>
        <line lrx="2816" lry="1785" ulx="627" uly="1687">— und wer ſchauerte nicht, ſolch ein Wort auszuſprechen,</line>
        <line lrx="2822" lry="1892" ulx="632" uly="1792">das nur aus der ſprachloſen Vereinigung Beider hervorblühen</line>
        <line lrx="2821" lry="1997" ulx="631" uly="1895">kann! Und dennoch, wie ſchnell war das Verſtändniß herge⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="2102" ulx="625" uly="1997">ſtellt! Eduard begriff am Abend ſelbſt nicht, wie aus ſo ge⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="2204" ulx="622" uly="2100">ringfügig ſcheinenden Reden zwei Geiſter ihren Vollgehalt ſich</line>
        <line lrx="2817" lry="2310" ulx="620" uly="2209">hatten ablauſchen können. Aber es war ſo; das ſagte er ſich</line>
        <line lrx="2818" lry="2414" ulx="625" uly="2315">entzückt, für ewig war es ihm in die Lippen eingegraben, und</line>
        <line lrx="2819" lry="2522" ulx="630" uly="2419">er glaubte nicht mehr zu gehen, ſondern auf Wolken getragen</line>
        <line lrx="1349" lry="2602" ulx="626" uly="2525">zu werden.</line>
        <line lrx="2821" lry="2733" ulx="831" uly="2629">Am andern Morgen glaubte er jedes Mal ruhiger ſeyn</line>
        <line lrx="2823" lry="2837" ulx="627" uly="2733">und ſich klar machen zu können, was ihn denn ſo ſehr be⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="2932" ulx="621" uly="2838">glücke, — aber vergebens. Mit dem erſten Tritte über Ma⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="3040" ulx="624" uly="2942">thildens Schwelle faßte es ihn wie ein Strom, der alle Räume</line>
        <line lrx="2822" lry="3147" ulx="624" uly="3047">ſeiner Beſinnung ſüß betäubend ausfüllte, ihm die Gedanken</line>
        <line lrx="2819" lry="3253" ulx="579" uly="3152">und die Sprache verwirrte, und den ſelig Ohnmächtigen an</line>
        <line lrx="2814" lry="3361" ulx="623" uly="3254">die Lippen Mathildens trieb. Dieſe ſelbſt wußte faſt noch</line>
        <line lrx="2819" lry="3464" ulx="621" uly="3363">weniger, wie ihr geſchah. Sie hatte die Empfindung nicht</line>
        <line lrx="2818" lry="3568" ulx="617" uly="3467">zum erſten Male; vielmehr ſie hatte Gelegenheit gehabt, einen</line>
        <line lrx="2818" lry="3669" ulx="617" uly="3568">nicht geringen Theil davon ſchon zweimal durchzukoſten. Al⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="3782" ulx="620" uly="3672">lein ſie fühlte es nun; bisher war nur der Schleier gelüftet,</line>
        <line lrx="2824" lry="3880" ulx="620" uly="3778">nur einzelne Seiten ihres Weſens waren angeregt und da⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="3988" ulx="618" uly="3883">durch ein unwillkommen beängſtigender Tumult in ihrem In⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="4092" ulx="618" uly="3991">neren veranlaßt worden; ſie war dabei ſelbſt thätig geweſen,</line>
        <line lrx="2816" lry="4199" ulx="619" uly="4040">hatte ſich beobachten und bewachen, nach Urſache und Folge</line>
        <line lrx="2817" lry="4296" ulx="616" uly="4197">fragen müſſen. Wie anders nun, wo in dem reinſten See⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="4405" ulx="616" uly="4303">lenfrieden jeder Gedanke an Vergangenheit und Zukunft er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3244" type="textblock" ulx="3187" uly="2546">
        <line lrx="3205" lry="3033" ulx="3187" uly="2667">— —. —</line>
        <line lrx="3216" lry="3244" ulx="3190" uly="2546">2 — — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI600e_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="3490" type="textblock" ulx="0" uly="3411">
        <line lrx="53" lry="3490" ulx="0" uly="3411">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="3582" type="textblock" ulx="0" uly="3533">
        <line lrx="52" lry="3582" ulx="0" uly="3533">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="3812" type="textblock" ulx="0" uly="3732">
        <line lrx="61" lry="3812" ulx="0" uly="3732">tet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4411" type="textblock" ulx="382" uly="670">
        <line lrx="1517" lry="739" ulx="1433" uly="670">23</line>
        <line lrx="2566" lry="936" ulx="382" uly="823">loſch und jede gegenwärtige Minute zur Ewigkeit ſich auszu⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1038" ulx="385" uly="914">weiten ſchien. Dieſe Vereinigung von kühnem Geiſt und zar⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="1143" ulx="387" uly="1034">tem Gemüth war ihr völlig neu und ſie gab ſich willig dem</line>
        <line lrx="2577" lry="1252" ulx="390" uly="1141">übergewaltigen Eindrucke hin. Nach den erſten acht Tagen</line>
        <line lrx="2579" lry="1357" ulx="391" uly="1249">zwar glaubte ſie, daß ſie ſich mit dem Anblicke des neuen</line>
        <line lrx="2587" lry="1463" ulx="392" uly="1346">Freundes auch ſeiner Herrſchaft entreißen könne, und zog auf</line>
        <line lrx="2578" lry="1570" ulx="396" uly="1454">einige Wochen in's Gebirge. Aber ſie ſelbſt wußte am beſten,</line>
        <line lrx="2582" lry="1685" ulx="400" uly="1563">wie ſehr ſie falſch rechnete, und that es vielleicht darum.</line>
        <line lrx="2588" lry="1770" ulx="401" uly="1669">Denn die Briefe, welche beide wechſelten, beſchleunigten nur</line>
        <line lrx="2584" lry="1880" ulx="401" uly="1770">die Ueberzeugung von der unentrinnbaren Nothwendigkeit,</line>
        <line lrx="2591" lry="1991" ulx="403" uly="1878">ſich für das Leben zu gehören, da hier die Leidenſchaft unter</line>
        <line lrx="2591" lry="2087" ulx="406" uly="1982">der Maske der Ruhe ebenſowohl kecker, als auch ſicherer und</line>
        <line lrx="2591" lry="2206" ulx="403" uly="2077">ſiegesgewiſſer auftreten durfte. Sie kam zurück und flog nun</line>
        <line lrx="2587" lry="2304" ulx="407" uly="2196">ſelbſt an ſeinen Hals, während ſie früher auf ſein Entgegen⸗</line>
        <line lrx="2475" lry="2409" ulx="408" uly="2309">kommen gewartet hatte.</line>
        <line lrx="2593" lry="2508" ulx="613" uly="2405">So waren ſie ſelbſt denn über ihre Zukunft im Reinen,</line>
        <line lrx="2601" lry="2622" ulx="409" uly="2505">ohne ein Wort davon geſprochen zu haben. Aber, was ſie</line>
        <line lrx="2604" lry="2724" ulx="409" uly="2617">nicht zu ſagen für nöthig hielten, das ſagten Freunde und</line>
        <line lrx="2606" lry="2823" ulx="411" uly="2721">Bekannte um ſo lauter; und zu einer Zeit, wo ſie ihre Zu⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="2936" ulx="411" uly="2828">ſammenkünfte noch ganz unbemerkt glaubten, erhielt Eduard</line>
        <line lrx="2610" lry="3035" ulx="412" uly="2929">bereits den Brief von ſeinem Vater, worin dieſer ihm ſeine</line>
        <line lrx="2608" lry="3146" ulx="412" uly="3033">Verſteinerung über ein ſo unerwartetes Ereigniß ausdrückte.</line>
        <line lrx="2610" lry="3247" ulx="415" uly="3142">Nun konnte freilich kein Geheimniß mehr aus der Sache ge⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="3357" ulx="414" uly="3245">macht werden. Mathilde ſchrieb an ihren Vater und erhielt</line>
        <line lrx="2618" lry="3462" ulx="413" uly="3348">mit Leichtigkeit ſeine Einwilligung. Wenige Wochen darauf</line>
        <line lrx="2615" lry="3570" ulx="414" uly="3455">erſchien der Graf ſelbſt, und Niemand zweifelte daran, daß</line>
        <line lrx="2613" lry="3675" ulx="414" uly="3561">der ganze Gutskauf ein von der Tochter ausgedachter Plan ſey.</line>
        <line lrx="2618" lry="3773" ulx="616" uly="3665">Der Graf hatte im Auslande Eduards Namen ehrenvoll</line>
        <line lrx="2619" lry="3881" ulx="419" uly="3769">nennen hören; die Briefe der Liebenden erregten ſeine leb⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="3992" ulx="419" uly="3875">hafte Theilnahme; ſein ganzes Erziehungsſyſtem war zu libe⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="4096" ulx="419" uly="3984">ral, als daß er hätte daran denken ſollen, die freie Neigung</line>
        <line lrx="2625" lry="4191" ulx="421" uly="4082">eines Kindes zu beſchränken. Ueberdies kitzelte es ihn wohl</line>
        <line lrx="2623" lry="4309" ulx="423" uly="4194">auch, ein Beiſpiel zu geben und ſich vor ſeinen Standesge⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="4411" ulx="427" uly="4296">noſſen in den Augen geſcheidter Leute auszuzeichnen. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4868" type="textblock" ulx="2222" uly="4824">
        <line lrx="2273" lry="4868" ulx="2222" uly="4824">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI600e_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1729" lry="731" type="textblock" ulx="1613" uly="665">
        <line lrx="1729" lry="731" ulx="1613" uly="665">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="4279" type="textblock" ulx="537" uly="811">
        <line lrx="2782" lry="916" ulx="593" uly="811">kam daher dem glücklichen Jünglinge auf eine für dieſen ganz</line>
        <line lrx="2779" lry="1018" ulx="590" uly="923">bezaubernde Weiſe entgegen, und wenn er es irgendwie dar⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="1124" ulx="589" uly="1028">auf hätte anlegen wollen, ſeine Tochter ſich für ewig zu ge⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="1230" ulx="588" uly="1136">winnen, ſo hätte er es nicht klüger angreifen können, als auf</line>
        <line lrx="2779" lry="1328" ulx="587" uly="1238">dieſe Weiſe. Denn im ſchönſten Sinne dankbar kann ein</line>
        <line lrx="2776" lry="1485" ulx="584" uly="1344">Kind nur für das ſeyn, zu deſſen Gewährung es die Eltern</line>
        <line lrx="1465" lry="1536" ulx="586" uly="1449">nicht ſchuldig glaubt.</line>
        <line lrx="2772" lry="1651" ulx="784" uly="1557">Und dennoch bereute der Graf, was er gethan hatte.</line>
        <line lrx="2772" lry="1755" ulx="578" uly="1661">Er hatte ſeine Tochter als aufknospendes Mädchen verlaſſen,</line>
        <line lrx="2774" lry="1860" ulx="579" uly="1766">und nur ein allgemeines Bild von ihr mit ſich genommen,</line>
        <line lrx="2778" lry="1967" ulx="580" uly="1871">minder als Vater, denn als ſinnvoller Weltbürger; denn ihr</line>
        <line lrx="2780" lry="2071" ulx="580" uly="1976">Weſen war noch nicht zu entſchiedener Perſönlichkeit hervor⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="2176" ulx="577" uly="2084">getreten, und ſeine eigene Natur war zu ſehr in Mannigfal⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="2282" ulx="578" uly="2186">tigkeit zerſplittert, als daß von beſtimmten Aehnlichkeiten hätte</line>
        <line lrx="2780" lry="2383" ulx="575" uly="2291">der Schein entſtehen können. Auf den langen und weiten</line>
        <line lrx="2777" lry="2491" ulx="573" uly="2397">Reiſen waren vollends die letzten individuellen Schlacken von</line>
        <line lrx="2780" lry="2599" ulx="574" uly="2502">ihm abgeflößt und er ganz zum freien, leichten Zugvogel ge⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="2703" ulx="570" uly="2610">worden, der die Welt zu ſeiner Heimath und alle Menſchen</line>
        <line lrx="2781" lry="2810" ulx="571" uly="2712">zu Geſchwiſtern und Kindern hatte. Allerdings hatten ihm</line>
        <line lrx="2778" lry="2913" ulx="569" uly="2811">Mathildens Briefe Freude und Stolz erweckt, aber er hatte</line>
        <line lrx="2769" lry="3019" ulx="564" uly="2921">keine Zeit gehabt, über ihre Entwicklung im Zuſammenhange</line>
        <line lrx="2776" lry="3123" ulx="575" uly="3028">nachzudenken. Nur ſprungweiſe war ſein Ergötzen über ſie,</line>
        <line lrx="2770" lry="3226" ulx="564" uly="3129">und eben in ſolcher weltmänniſchen Laune hatte er auch ſeine</line>
        <line lrx="2772" lry="3333" ulx="566" uly="3234">Einwilligung zu ihrer Heirath gegeben. Jetzt aber ſah er ſie,</line>
        <line lrx="2776" lry="3435" ulx="560" uly="3342">ſah ſie täglich, ſah ſie in dem ſchönſten Blüthenpunkte ihrer herr⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="3542" ulx="560" uly="3442">lichen Natur. War ſie ihm erſt etwas ganz Neues, durchaus</line>
        <line lrx="2773" lry="3640" ulx="561" uly="3551">Ueberraſchendes und Bezauberndes geweſen, ſo ward ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="3749" ulx="560" uly="3657">gnügen und ſeine Bewunderung durch die Gewohnheit nicht ver⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="3855" ulx="537" uly="3760">mindert, ſondern vielmehr von Tag zu Tage noch geſteigert. Es</line>
        <line lrx="2773" lry="3962" ulx="560" uly="3865">war nicht ihre Schönheit, nicht ihre Grazie, nicht ihr Geiſt, nicht</line>
        <line lrx="2771" lry="4063" ulx="557" uly="3968">ihre gemüthvolle Innigkeit, was ihn ergriff; alles zuſammen</line>
        <line lrx="2765" lry="4171" ulx="560" uly="4074">wirkte auf ihn, ohne daß er über Einzelnes hätte nachdenken</line>
        <line lrx="2772" lry="4279" ulx="559" uly="4179">mögen. Er lebte in ihr ſeine eigene Jugend wieder durch;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1741" type="textblock" ulx="3192" uly="1317">
        <line lrx="3216" lry="1741" ulx="3192" uly="1317">— „ — * — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2074" type="textblock" ulx="3189" uly="1781">
        <line lrx="3216" lry="2074" ulx="3189" uly="1781">—  –☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2391" type="textblock" ulx="3196" uly="2101">
        <line lrx="3216" lry="2391" ulx="3196" uly="2101"> ̃L.„-.Fw— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3028" type="textblock" ulx="3166" uly="2422">
        <line lrx="3184" lry="3028" ulx="3166" uly="2843">— —.—</line>
        <line lrx="3202" lry="3017" ulx="3177" uly="2528">— = 2 —  —</line>
        <line lrx="3216" lry="3023" ulx="3190" uly="2422">=SS — ee — — Y ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3142" type="textblock" ulx="3168" uly="3059">
        <line lrx="3182" lry="3133" ulx="3168" uly="3059">—</line>
        <line lrx="3216" lry="3142" ulx="3183" uly="3061">— B=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI600e_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="19" lry="879" ulx="0" uly="852">4</line>
        <line lrx="18" lry="921" ulx="1" uly="880">5</line>
        <line lrx="10" lry="1000" ulx="0" uly="972">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="3063" type="textblock" ulx="0" uly="2880">
        <line lrx="48" lry="2938" ulx="0" uly="2880">tte</line>
        <line lrx="47" lry="3063" ulx="0" uly="2996">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3261" type="textblock" ulx="0" uly="3194">
        <line lrx="66" lry="3261" ulx="0" uly="3194">line</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1055" type="textblock" ulx="419" uly="662">
        <line lrx="1578" lry="765" ulx="1490" uly="662">25</line>
        <line lrx="2622" lry="949" ulx="419" uly="855">ja ſie trat ihm wie eine Verklärung dieſer ſeiner eigenen Blü⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1055" ulx="422" uly="961">thenzeit entgegen. Denn, was ſich bei ihm nach vielen Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1157" type="textblock" ulx="347" uly="1070">
        <line lrx="2622" lry="1157" ulx="347" uly="1070">tungen hin unfruchtbar zerſplittert hatte, das Alles war bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="4323" type="textblock" ulx="381" uly="1171">
        <line lrx="2620" lry="1265" ulx="401" uly="1171">ihr in den Brennpunkt einer göttlichen Kunſtgabe zuſammen⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1372" ulx="423" uly="1284">gezogen, und der Umfang ihrer Bildung ſtellte ſich dennoch</line>
        <line lrx="2619" lry="1482" ulx="418" uly="1384">um nichts kleiner dar. Je mehr er in ſeinem reichbewegten</line>
        <line lrx="2620" lry="1586" ulx="412" uly="1486">Leben mit Weibern zu thun gehabt hatte, um ſo mehr mußte</line>
        <line lrx="2618" lry="1689" ulx="414" uly="1595">er ſchon als Mann überhaupt eine Perſönlichkeit ſchätzen, die</line>
        <line lrx="2616" lry="1796" ulx="416" uly="1697">Alles, was er bisher kannte, ſo höchſt beneidenswerth über⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="1903" ulx="411" uly="1802">ſtrahlte. Und nun war er noch dazu der Vater dieſes herrli⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="2008" ulx="414" uly="1909">chen Mädchens! Ein ihm ganz neues Gefühl, nachdem er ſich</line>
        <line lrx="2597" lry="2113" ulx="408" uly="2014">ſo lange Zeit hindurch von allen Beziehungen zu Heimath,</line>
        <line lrx="2599" lry="2217" ulx="411" uly="2119">Haus und Hof entwöhnt hatte. Die Unbedeutenheiten des</line>
        <line lrx="2600" lry="2324" ulx="412" uly="2227">alltäglichen Lebens mußten ihm hier bedeutungsvoll oerſcheinen.</line>
        <line lrx="2604" lry="2430" ulx="410" uly="2330">Ihr Gruß am Morgen, ihr Geſpräch bei Tiſche, jede kleine</line>
        <line lrx="2601" lry="2534" ulx="415" uly="2436">Sorge, die ſie für ihn übernahm, zu wie vielen ſüßen Ge⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2637" ulx="407" uly="2543">danken gab ihm Alles dies Stoff! Und gewiß, die Reue, ſo</line>
        <line lrx="2598" lry="2742" ulx="404" uly="2646">holde Genüſſe ſo lange Zeit hindurch durch eigene Schuld ent⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="2848" ulx="406" uly="2751">behrt zu haben, war nicht das geringſte Beförderungsmittel</line>
        <line lrx="2595" lry="2950" ulx="398" uly="2855">für die weiche, ſehnſüchtige Stimmung, womit er jetzt lang⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="3049" ulx="396" uly="2962">ſam wollüſtig an der vollen Schaale ſeines neuen Glückes</line>
        <line lrx="2480" lry="3154" ulx="393" uly="3061">ſchlürfte.</line>
        <line lrx="2590" lry="3263" ulx="602" uly="3173">War aber Mathilde im In- und Auslande jemals lie⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="3373" ulx="397" uly="3277">benswürdig genannt worden, ſo verſchwand jedes vorige</line>
        <line lrx="2589" lry="3475" ulx="393" uly="3383">Bild vor der zauberiſchen Geſtalt, in der ſie jetzt nur wie im</line>
        <line lrx="2587" lry="3584" ulx="393" uly="3487">Fluge den Boden zu berühren ſchien. Eben das Reinmenſch⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="3686" ulx="388" uly="3585">liche, aus Sinnlichkeit und geiſtigem Leben Gleichzuſammen⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="3793" ulx="390" uly="3696">gewogene in ihrem Verhältniſſe zu Eduard gab ihr überhaupt</line>
        <line lrx="2585" lry="3893" ulx="390" uly="3800">ſchon, und vollends für einen Mann von dem ſeinen Sinne</line>
        <line lrx="2583" lry="4004" ulx="390" uly="3906">des Grafen, einen Reiz, wie er nur ſo ſelten bei den Wei⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="4109" ulx="383" uly="4010">bern angetroffen wird. Da war nichts Lüſternes, und eben⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="4216" ulx="381" uly="4116">ſowenig etwas idealiſch Schmachtendes, und doch athmete die</line>
        <line lrx="2576" lry="4323" ulx="387" uly="4222">ganze Geſtalt nichts als trunkene Luſt, und doch ſchwamm ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI600e_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1706" lry="780" type="textblock" ulx="1623" uly="713">
        <line lrx="1706" lry="780" ulx="1623" uly="713">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="4347" type="textblock" ulx="569" uly="859">
        <line lrx="2749" lry="968" ulx="569" uly="859">in dem Aether der duftigſten Zartheit. Der lieblichſte Muth⸗</line>
        <line lrx="2752" lry="1072" ulx="569" uly="972">wille verſchmolz unmittelbar in die ſanfteſte Innigkeit, der er⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="1182" ulx="572" uly="1072">habenſte Schwung des Geiſtes gieng unmerklich in das vollſte</line>
        <line lrx="2759" lry="1284" ulx="572" uly="1178">Jauchzen der erdgeborenen Jugendkraft über. Wenn die Lip⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="1390" ulx="574" uly="1285">pen ruhten, ſo war es, als ob ſie ſeufzten; wenn ſie zur Rede</line>
        <line lrx="2760" lry="1497" ulx="572" uly="1384">ſich öffneten, ſo ſchienen ſie Küſſe zu bilden. Oft ſtrich ſie</line>
        <line lrx="2761" lry="1601" ulx="575" uly="1495">ſich die Locken hinter's Ohr und ſpielte einen trotzigen genia⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="1701" ulx="572" uly="1600">len Knaben, ſo keck man immer kann. Ward ſie zärtlich, ſo</line>
        <line lrx="2767" lry="1807" ulx="580" uly="1701">konnte ſie mit ihrem Vater gerade ſo verliebt thun, als mit</line>
        <line lrx="2771" lry="1916" ulx="583" uly="1809">Eduard, wie er denn oft genug an deſſen Stelle ſich ſetzen</line>
        <line lrx="2774" lry="2015" ulx="581" uly="1911">und auf ſeine Art zu reden verſuchen mußte, wenn ſie nicht</line>
        <line lrx="2773" lry="2122" ulx="583" uly="2018">über das Weggehen des Geliebten in Thränen zerfließen ſollte.</line>
        <line lrx="2780" lry="2230" ulx="593" uly="2121">Waren ſie aber alle drei beiſammen, ſo war ſie oft ſchalkhaft</line>
        <line lrx="2782" lry="2339" ulx="590" uly="2229">genug, Eduard faſt athemlos zu herzen und dann den Gra⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="2441" ulx="587" uly="2332">fen lächelnd zu fragen, ob er nicht den Jüngling beneide?</line>
        <line lrx="2778" lry="2547" ulx="591" uly="2439">Und wahrlich that das der Alte, äußerlich mit luſtiger Miene,</line>
        <line lrx="2785" lry="2655" ulx="592" uly="2544">während ihm im Innern wehmüthig genug zu Muth war.</line>
        <line lrx="2786" lry="2759" ulx="592" uly="2654">Er hatte das holde Kind zu ſolcher ſchönen Freiheit erzogen;</line>
        <line lrx="2786" lry="2864" ulx="592" uly="2759">wie entzückte ihn nun dieſe Freiheit! und wie bitter ſchmerzte es</line>
        <line lrx="2789" lry="2975" ulx="593" uly="2862">ihn doch, daß er kein Recht mehr auf ſie haben ſollte! Denn</line>
        <line lrx="2785" lry="3078" ulx="594" uly="2966">er fühlte es, ſie gehörte ihm nicht mehr; und, je mehr ſie ſich</line>
        <line lrx="2794" lry="3185" ulx="595" uly="3072">beſtrebte, ihm nicht nur die kindlichſte Liebe und höchſte Ach⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="3287" ulx="598" uly="3179">tung, ſondern auch die freundſchaftlichſte Zärtlichkeit zu zeigen,</line>
        <line lrx="2801" lry="3391" ulx="598" uly="3289">um ſo deutlicher ward es ihm, daß dies nicht mehr der na⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="3512" ulx="602" uly="3375">türliche Trieb des Herzens, daß die wahre Erndtezeit für ihn</line>
        <line lrx="2798" lry="3601" ulx="602" uly="3487">verloren, daß eine neue Bildung angeſponnen war, worein</line>
        <line lrx="2802" lry="3708" ulx="602" uly="3598">er ſeinen Lebensfaden nicht mehr einweben konnte. So müſ⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="3814" ulx="601" uly="3703">ſen wir es denn geradezu geſtehen: der Vater war in ſeine</line>
        <line lrx="2803" lry="3924" ulx="606" uly="3803">eigene Tochter närriſch verliebt und auf Eduard eiferſüchtig,</line>
        <line lrx="2808" lry="4026" ulx="608" uly="3920">ſo ſehr er auch in jedem Betracht für dieſen eingenommen</line>
        <line lrx="2808" lry="4123" ulx="610" uly="4026">war. Und, je mehr er dieſe ſonderbare Stimmung zu unter⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="4230" ulx="614" uly="4123">drücken und durch vernünftige Ueberlegungen aus dem Felde</line>
        <line lrx="2812" lry="4347" ulx="618" uly="4229">zu ſchlagen ſuchte, nur um ſo wuchernder wuchs ſie und quälte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI600e_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="4342" type="textblock" ulx="0" uly="3842">
        <line lrx="62" lry="3932" ulx="0" uly="3842">Pig</line>
        <line lrx="57" lry="4017" ulx="0" uly="3960">nen</line>
        <line lrx="57" lry="4125" ulx="0" uly="4069">er⸗</line>
        <line lrx="61" lry="4231" ulx="0" uly="4165">lde</line>
        <line lrx="73" lry="4342" ulx="0" uly="4271">alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="776" type="textblock" ulx="1509" uly="708">
        <line lrx="1595" lry="776" ulx="1509" uly="708">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="3595" type="textblock" ulx="443" uly="806">
        <line lrx="2643" lry="991" ulx="445" uly="806">den armen Mann, der ſich ihrer ſchämte und ſie heimlich doch</line>
        <line lrx="1359" lry="1063" ulx="443" uly="972">wie ein Schooßkind hegte.</line>
        <line lrx="2640" lry="1178" ulx="643" uly="1011">Hätte nun der Pfarrer hievon Kunde gehabt, oder hätte</line>
        <line lrx="2643" lry="1289" ulx="443" uly="1183">er überhaupt die Fähigkeit beſeſſen, eine ſo feine Geſtaltung</line>
        <line lrx="2644" lry="1388" ulx="449" uly="1289">der väterlichen Liebe zu begreifen, ſo hätte ihm das für ſeine</line>
        <line lrx="2645" lry="1495" ulx="443" uly="1401">etwas gröberen Leiden vielleicht eine tröſtliche ſchadenfrohe</line>
        <line lrx="2637" lry="1600" ulx="454" uly="1505">Genugthuung verſchafft. So aber bildete er ſich vielmehr ein,</line>
        <line lrx="2641" lry="1704" ulx="458" uly="1610">daß der Graf über den ganzen Handel äußerſt zufrieden, ja</line>
        <line lrx="2643" lry="1813" ulx="448" uly="1715">ſtolz ſey, dem Gelehrtenſtande einen ſeiner Koryphäen wegge⸗</line>
        <line lrx="2646" lry="1916" ulx="453" uly="1821">fangen zu haben. Und freilich hatte der Pfarrer hinwiederum</line>
        <line lrx="2647" lry="2022" ulx="451" uly="1927">hierin nicht Unrecht, nur daß er dem Grafen ſeine eigene Ge⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="2136" ulx="452" uly="2031">ſinnung, wie ſie im ähnlichen Falle ſich geſtaltet hätte, etwas</line>
        <line lrx="2646" lry="2231" ulx="452" uly="2137">zu freigebig unterſchob. Bei allem Unmuthe gegen den Guts⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="2339" ulx="454" uly="2241">herrn aber und bei aller Erbitterung gegen den Adel überhaupt</line>
        <line lrx="2647" lry="2444" ulx="452" uly="2347">war der Pfarrer von Jugend auf in einen ſolchen unwillkühr⸗</line>
        <line lrx="2648" lry="2548" ulx="445" uly="2451">lichen Reſpekt gegen die höheren Stände eingelebt, daß er</line>
        <line lrx="2645" lry="2641" ulx="450" uly="2559">dem Grafen gegenüber ſeinen Widerwillen niemals an den</line>
        <line lrx="2655" lry="2764" ulx="444" uly="2665">Tag zu legen vermochte, obwohl er je zuweilen einen Anlauf</line>
        <line lrx="2646" lry="2866" ulx="446" uly="2765">dazu nahm. Und um ſo weniger, je überlegener ihm jener</line>
        <line lrx="2647" lry="2989" ulx="443" uly="2872">in geſellſchaftlichen Talenten war und dasjenige als Scherz</line>
        <line lrx="2650" lry="3075" ulx="446" uly="2973">behandelte, worüber der Andere ſich hätte zu Tode ärgern</line>
        <line lrx="2652" lry="3172" ulx="446" uly="3079">mögen. Eben ſo ohnmächtig war der Pfarrer, wie wir be⸗</line>
        <line lrx="2651" lry="3284" ulx="451" uly="3181">reits anführten, ſeinem Sohne gegenüber, und beſchränkte</line>
        <line lrx="2646" lry="3390" ulx="444" uly="3289">ſich mithin auf eine meiſt ſtill ingrimmige, höchſtens gegen</line>
        <line lrx="2424" lry="3499" ulx="447" uly="3395">alte gleichgeſinnte Freunde herauspolternde Reſignation.</line>
        <line lrx="2645" lry="3595" ulx="638" uly="3499">Aber freilich theilte der Graf dies Loos, indem auch er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="3702" type="textblock" ulx="354" uly="3595">
        <line lrx="2644" lry="3702" ulx="354" uly="3595">ſeinen wunderlichen Gefühlen keine Worte zu geben ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="3914" type="textblock" ulx="431" uly="3711">
        <line lrx="2647" lry="3808" ulx="431" uly="3711">mochte. So ſehen wir denn beide Väter aus ganz verſchie⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="3914" ulx="435" uly="3814">denen Gründen mit der Heirath ihrer Kinder unzufrieden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="4019" type="textblock" ulx="421" uly="3919">
        <line lrx="2643" lry="4019" ulx="421" uly="3919">ebenſowohl beide außer Stande, dieſe Unzufriedenheit ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="4337" type="textblock" ulx="433" uly="4024">
        <line lrx="2641" lry="4123" ulx="433" uly="4024">ſprochen an den Tag zu legen. Vielmehr konnte ſich der</line>
        <line lrx="2642" lry="4230" ulx="434" uly="4127">Graf ſogar der Sorge für die Beſchleunigung derſelben nicht</line>
        <line lrx="2642" lry="4337" ulx="434" uly="4232">entziehen, und ſelbſt der Pfarrer glaubte es, wenn nun doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI600e_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1713" lry="769" type="textblock" ulx="1623" uly="696">
        <line lrx="1713" lry="769" ulx="1623" uly="696">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="1380" type="textblock" ulx="572" uly="855">
        <line lrx="2755" lry="950" ulx="576" uly="855">einmal Ernſt gemacht werden ſollte, ſeiner Würde ſchuldig zu</line>
        <line lrx="2784" lry="1056" ulx="572" uly="962">ſeyn, gleichfalls die Hände dafür zu regen und wenigſtens</line>
        <line lrx="2764" lry="1158" ulx="574" uly="1067">nach außen hin ſo zu thun, als ob er eine Hauptperſon dabei</line>
        <line lrx="2763" lry="1264" ulx="574" uly="1175">wäre. So nahte denn der beſtimmte Tag heran, und man</line>
        <line lrx="2338" lry="1380" ulx="575" uly="1270">fing bereits an, Anſtalten für das Feſt zu treffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2546" type="textblock" ulx="3202" uly="2499">
        <line lrx="3216" lry="2546" ulx="3202" uly="2499">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2870" type="textblock" ulx="3204" uly="2589">
        <line lrx="3216" lry="2870" ulx="3204" uly="2589">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI600e_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="9" lry="1144" ulx="0" uly="1095">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1144" type="textblock" ulx="12" uly="1076">
        <line lrx="23" lry="1144" ulx="12" uly="1076">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="723" type="textblock" ulx="1483" uly="657">
        <line lrx="1573" lry="723" ulx="1483" uly="657">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1986" type="textblock" ulx="874" uly="1865">
        <line lrx="2147" lry="1986" ulx="874" uly="1865">Zweites Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4381" type="textblock" ulx="384" uly="2390">
        <line lrx="2603" lry="2485" ulx="619" uly="2390">Wenn irgend einmal geſchmackvolle Anordnungen zu ei⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2597" ulx="412" uly="2497">nem Hochzeitfeſte getroffen wurden, ſo waren es die von un⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="2694" ulx="412" uly="2601">ſerem Grafen erſonnenen. Wie immer, ſtrebte er nicht al⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2811" ulx="408" uly="2709">lein nach dem Ruhm, dem modernſten Geſchmacke auch in</line>
        <line lrx="2598" lry="2910" ulx="405" uly="2812">ſeinen eigenſinnigſten Forderungen genug zu thun, ſondern</line>
        <line lrx="2596" lry="3012" ulx="401" uly="2923">glaubte, nebenher ein ideales Bedürfniß befriedigen zu</line>
        <line lrx="2596" lry="3117" ulx="403" uly="3027">können. Er wollte für dieſen Tag die Fäden ſeiner verſchie⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="3222" ulx="407" uly="3134">denen Anlagen zuſammenziehen und ein vollendetes mittelal⸗</line>
        <line lrx="2658" lry="3330" ulx="404" uly="3237">terliches Gedicht, den Bedürfniſſen der heutigen Zeit ange⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="3430" ulx="403" uly="3343">paßt, im Großen preisgeben. Darauf waren alle Gärtnerar⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="3538" ulx="396" uly="3446">beiten in der Ruine, alle Straßenführung von dieſer zur Ka⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="3645" ulx="394" uly="3553">pelle, alle Einrichtung in dieſer und dem neuen Schloſſe be⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="3753" ulx="392" uly="3659">rechnet. Was die unerbittliche Gewalt der Zeit der Familie</line>
        <line lrx="2586" lry="3855" ulx="393" uly="3764">an Anſehen und Gewalt genommen hatte, das ſollte hier aus</line>
        <line lrx="2587" lry="3962" ulx="391" uly="3869">der Erinnerung phantaſtiſch wiedergeſpiegelt werden, und, in⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="4068" ulx="390" uly="3974">dem es die trübe Gegenwart zum heitern Mährchen umge⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="4170" ulx="384" uly="4078">ſtaltete, ſich triumphirend über deren Feſſeln erheben. Die</line>
        <line lrx="2579" lry="4276" ulx="387" uly="4184">Trümmer des alten Schloſſes ſtellten ſich nach und nach als</line>
        <line lrx="2578" lry="4381" ulx="388" uly="4291">harmoniſches Ganze da, und waren durch die überall ange⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI600e_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1763" lry="708" type="textblock" ulx="1605" uly="640">
        <line lrx="1763" lry="708" ulx="1605" uly="640">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="1110" type="textblock" ulx="551" uly="792">
        <line lrx="2738" lry="901" ulx="551" uly="792">brachten Anpflanzungen gleichſam zu einem neuen Leben wie⸗</line>
        <line lrx="2744" lry="1007" ulx="551" uly="901">dergeboren. Mit Hilfe einer alten Chronik wußte man jedem</line>
        <line lrx="2744" lry="1110" ulx="551" uly="1006">kleinſten Plätzchen ſeinen alten Namen wiederzugeben, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1215" type="textblock" ulx="555" uly="1109">
        <line lrx="2826" lry="1215" ulx="555" uly="1109">das gute Gedächtniß des Grafen wußte jedes ſolche Plätzchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="3011" type="textblock" ulx="488" uly="1214">
        <line lrx="2749" lry="1313" ulx="556" uly="1214">mit lebendigen Geſtalten und bedeutenden Begebenheiten aus⸗</line>
        <line lrx="2751" lry="1427" ulx="561" uly="1319">zufüllen. War aber die weltliche Vergangenheit nur aus</line>
        <line lrx="2749" lry="1532" ulx="562" uly="1424">Schutt und überwuchernder Vegetation wieder herzuſtellen, ſo</line>
        <line lrx="2748" lry="1632" ulx="567" uly="1529">erfreute es den würdigen Mann um ſo mehr, die Kirche noch</line>
        <line lrx="2753" lry="1742" ulx="488" uly="1633">in gutem Stande zu finden. Im beſten Styl gebaut, hatte</line>
        <line lrx="2756" lry="1854" ulx="530" uly="1736">ſie zwar ihren Schmuck im Laufe der Zeit eingebüßt, nicht</line>
        <line lrx="2755" lry="1953" ulx="569" uly="1841">aber die unvergängliche Wirkung eines meiſterhaft ausgedach⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="2047" ulx="570" uly="1945">ten Baues. Sogar einige Gemälde und Steinbilder darin</line>
        <line lrx="2759" lry="2160" ulx="568" uly="2057">bedurften nur einer leichten Reſtauration; und an dem, was</line>
        <line lrx="2763" lry="2269" ulx="576" uly="2156">andächtige Freigebigkeit zur irdiſchen Verklärung des Heiligen</line>
        <line lrx="2763" lry="2374" ulx="575" uly="2259">erfunden hat, ließ es der neue Beſitzer, wenn er auch über</line>
        <line lrx="2766" lry="2481" ulx="572" uly="2364">ſolche Aeußerlichkeiten lächelte, nicht fehlen. So ward die</line>
        <line lrx="2762" lry="2583" ulx="575" uly="2459">Kirche in ihrer neuen Geſtalt ein lebendiges Denkmal der Zeit,</line>
        <line lrx="2769" lry="2682" ulx="578" uly="2573">die unter den vergänglicheren Bauten des weltlichen Bedürf⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="2796" ulx="576" uly="2679">niſſes nur noch wie ein ſchöner Traum hervorblühte. In die⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="2906" ulx="579" uly="2770">ſer Kirche ſollte Mathilde getraut, und das Hochzeitmahl</line>
        <line lrx="2773" lry="3011" ulx="582" uly="2892">ſollte in der Felſengrotte, die ſich unter der Kapelle in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="3114" type="textblock" ulx="583" uly="3001">
        <line lrx="2789" lry="3114" ulx="583" uly="3001">Berg einſenkte, gefeiert werden. Denn vor allen andern war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="3948" type="textblock" ulx="590" uly="3101">
        <line lrx="2782" lry="3212" ulx="593" uly="3101">dies Plätzchen dem Grafen lieb geworden, wenn gleich Andre</line>
        <line lrx="2784" lry="3319" ulx="592" uly="3204">ausſagten, er habe es nur deshalb gewählt, weil die Zim⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="3415" ulx="595" uly="3315">mer im Schloſſe nicht geräumig genug geweſen ſeyen.</line>
        <line lrx="2783" lry="3517" ulx="790" uly="3415">Seit mehreren Tagen waren daher Arbeiter angeſtellt,</line>
        <line lrx="2781" lry="3635" ulx="590" uly="3521">welche die Grotte auszuräumen, aus ihren Tropfſteinbildun⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="3749" ulx="594" uly="3629">gen anmuthige Zierrathen zu geſtalten, den Boden zu ebnen,</line>
        <line lrx="2789" lry="3840" ulx="592" uly="3734">und durch Sprengung einiger Felſen den Zugang ſo⸗ bequem</line>
        <line lrx="2792" lry="3948" ulx="594" uly="3839">als möglich zu machen hatten. Auch bei dieſen Arbeiten fehlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="4054" type="textblock" ulx="595" uly="3945">
        <line lrx="2791" lry="4054" ulx="595" uly="3945">es nicht an der perſönlichen Aufſicht des Grafen, wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4375" type="textblock" ulx="596" uly="4047">
        <line lrx="2790" lry="4171" ulx="597" uly="4047">gleich jetzt öfters abbrechen mußte, um Vermögensangelegen⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="4272" ulx="596" uly="4151">heiten und andere Dinge zu ordnen. Um ſo mehr ward er</line>
        <line lrx="2788" lry="4375" ulx="600" uly="4253">aber gerade bei dieſer Beſchäftigung feſtgehalten, weil er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1199" type="textblock" ulx="3184" uly="834">
        <line lrx="3199" lry="1095" ulx="3184" uly="839">— — —</line>
        <line lrx="3216" lry="1199" ulx="3192" uly="834"> — — = Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1534" type="textblock" ulx="3199" uly="1243">
        <line lrx="3216" lry="1534" ulx="3199" uly="1243">— 6— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2793" type="textblock" ulx="3200" uly="2426">
        <line lrx="3216" lry="2793" ulx="3200" uly="2426">—R———. — — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4183" type="textblock" ulx="3180" uly="4007">
        <line lrx="3193" lry="4178" ulx="3180" uly="4007">— —</line>
        <line lrx="3204" lry="4181" ulx="3193" uly="4026">— —</line>
        <line lrx="3216" lry="4183" ulx="3206" uly="4012">—— ——.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4407" type="textblock" ulx="3184" uly="4223">
        <line lrx="3202" lry="4286" ulx="3184" uly="4237">=</line>
        <line lrx="3216" lry="4407" ulx="3202" uly="4223">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI600e_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="22" lry="2222" ulx="0" uly="2177">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="2487">
        <line lrx="7" lry="2619" ulx="0" uly="2487">— ——</line>
        <line lrx="17" lry="2595" ulx="7" uly="2521">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="727" type="textblock" ulx="1478" uly="657">
        <line lrx="1556" lry="727" ulx="1478" uly="657">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4384" type="textblock" ulx="410" uly="808">
        <line lrx="2612" lry="907" ulx="421" uly="808">nie des Wunſches erwehren konnte, eine Höhle, wie ſie die</line>
        <line lrx="2663" lry="1012" ulx="420" uly="913">ganze Gegend zierten und ihr ihren eigentlichen Ruf verſchaff⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="1119" ulx="423" uly="1031">ten, auf ſeinem eigenen Grund und Boden zu beſitzen. Oft</line>
        <line lrx="2605" lry="1226" ulx="421" uly="1138">und viel ſchon hatte er gegen verſchiedene Perſonen geäußert,</line>
        <line lrx="2610" lry="1329" ulx="422" uly="1242">daß ihm, ſo lange dieſer Wunſch unerfüllt bleibe, gerade das</line>
        <line lrx="2611" lry="1435" ulx="419" uly="1347">Beſte fehle; und Mathilde hegte die bei ſeinem unſteten We⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="1540" ulx="423" uly="1442">ſen wohl nicht ganz ungegründete Sorge, daß ihm der Ver⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="1647" ulx="430" uly="1560">druß über dieſe Entbehrung über kurz oder lang einmal den</line>
        <line lrx="2608" lry="1756" ulx="431" uly="1666">ganzen Gutskauf verleiden möchte. Man bemerkte daher auch</line>
        <line lrx="2610" lry="1857" ulx="429" uly="1770">an allen Bewohnern der Gegend ein emſiges Beſtreben, eine</line>
        <line lrx="2608" lry="1966" ulx="429" uly="1877">ſolche neue Naturmerkwürdigkeit zu entdecken, da namentlich</line>
        <line lrx="2610" lry="2067" ulx="425" uly="1981">arme Leute mit Recht hofften, durch einen ſolchen Fund bei</line>
        <line lrx="2608" lry="2174" ulx="426" uly="2087">dem freigebigen Herrn ihr Glück zu machen. Wenn alſo im⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="2281" ulx="424" uly="2195">mer keine Anzeichen ſich ergeben wollten, ſo lag die Schuld</line>
        <line lrx="2608" lry="2386" ulx="424" uly="2298">wenigſtens nicht am Eifer und guten Willen. Mehr als je</line>
        <line lrx="2601" lry="2487" ulx="420" uly="2398">waren nun aber ſolche Gedanken bei dem Grafen erwacht,</line>
        <line lrx="2642" lry="2593" ulx="417" uly="2506">ſeit die allmälig ausgeräumte und geebnete Grotte ſich als ein</line>
        <line lrx="2608" lry="2695" ulx="418" uly="2612">ſtattlicher Saal und recht als eine Vorhalle grandioſerer</line>
        <line lrx="2605" lry="2805" ulx="418" uly="2718">Bergvertiefungen darzuſtellen anfieng. Man ſah ihn oft noch</line>
        <line lrx="2610" lry="2906" ulx="422" uly="2824">in der Stille der Nacht herumgehen, da und dort mit einem</line>
        <line lrx="2696" lry="3013" ulx="417" uly="2924">Hammer anſchlagen, lauſchen und dann kopfſchüttelnd ſich wie⸗</line>
        <line lrx="896" lry="3114" ulx="415" uly="3032">der entfernen.</line>
        <line lrx="2606" lry="3224" ulx="621" uly="3135">Wenn nun eben die Kunde von dieſen Wünſchen und</line>
        <line lrx="2607" lry="3324" ulx="415" uly="3241">Beſtrebungen des Gutsherrn natürlicher Weiſe wieder die</line>
        <line lrx="2606" lry="3433" ulx="417" uly="3345">verſchiedenſten abentheuerlichen Muthmaßungen und Gerüchte</line>
        <line lrx="2602" lry="3542" ulx="413" uly="3450">über ihn in Umlauf ſetzte, ſo war Niemand ſo begierig, ſich</line>
        <line lrx="2682" lry="3645" ulx="415" uly="3557">ſolche zutragen zu laſſen, als der Pfarrer, und Niemand ſo</line>
        <line lrx="2606" lry="3758" ulx="415" uly="3663">eifrig, dieſelben an ihn zu bringen, als eine luſtige Haut von</line>
        <line lrx="2608" lry="3854" ulx="414" uly="3770">altem Manne, der in der ganzen Gegend nur unter dem</line>
        <line lrx="2607" lry="3956" ulx="411" uly="3875">Namen Petrus bekannt war. Derſelbe war ſeiner Zeit ein</line>
        <line lrx="2608" lry="4067" ulx="411" uly="3980">ſehr begüterter Mann geweſen, hatte drei Häuſer und bedeu⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="4172" ulx="414" uly="4086">tende liegende Güter beſeſſen; allein für das Haben hatte er</line>
        <line lrx="2607" lry="4279" ulx="410" uly="4192">nie einigen Sinn gehabt, vielmehr nicht geruht, bis er ſein</line>
        <line lrx="2604" lry="4384" ulx="417" uly="4295">ganzes Erbe ſammt den Sorgen dafür an ſeine Gläubiger ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI600e_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1735" lry="750" type="textblock" ulx="1650" uly="685">
        <line lrx="1735" lry="750" ulx="1650" uly="685">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="2091" type="textblock" ulx="592" uly="839">
        <line lrx="2778" lry="941" ulx="595" uly="839">bracht und ſich ſelbſt faſt wieder ſo nackt und bloß geſehen</line>
        <line lrx="2780" lry="1047" ulx="592" uly="944">hatte, wie er aus Mutterleibe gekommen war. Dabei</line>
        <line lrx="2788" lry="1152" ulx="593" uly="1049">hatte ihn ſein weltbürgerlicher Sinn von jeher vom Heirathen</line>
        <line lrx="2788" lry="1255" ulx="594" uly="1154">abgehalten, und ſo trug er ſeine Lumpen mit dem Stolze ei⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="1357" ulx="594" uly="1259">nes höchſt freien Mannes, als welchen er ſich unbedingt ach⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="1460" ulx="595" uly="1365">tete, weil es ihm nie zum Bewußtſeyn kam, daß er eigent⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="1573" ulx="593" uly="1469">lich rein auf Koſten ſeiner gutmüthigen Mitbürger, und wo</line>
        <line lrx="2788" lry="1675" ulx="593" uly="1574">Noth eintrat, des Grafen lebe, ſomit allerdings in hohem</line>
        <line lrx="2787" lry="1777" ulx="596" uly="1678">Grade abhängig zu nennen ſey. Man ſteckte ihm von</line>
        <line lrx="2782" lry="1881" ulx="595" uly="1781">Zeit zu Zeit Geld in die Taſche, womit er dann die Wirthe,</line>
        <line lrx="2787" lry="1986" ulx="600" uly="1890">die ſämmtlich ſeine Trinkbrüder waren, bezahlte; auch ver⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="2091" ulx="598" uly="1990">diente er ſich den Sommer über als Fremdenführer immerhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2198" type="textblock" ulx="598" uly="2086">
        <line lrx="2886" lry="2198" ulx="598" uly="2086">ein artiges Sümmchen; was er drüber verzehrte, das ſtrich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4405" type="textblock" ulx="551" uly="2202">
        <line lrx="2790" lry="2304" ulx="596" uly="2202">man ohne weitere Nachfrage auf der Rechnung aus. War er</line>
        <line lrx="2789" lry="2410" ulx="596" uly="2306">nun ſchon durch ſeine Geſinnung überhaupt ſehr glücklich, ſo</line>
        <line lrx="2786" lry="2521" ulx="596" uly="2411">hatte ihm zum Schmucke ſeines genügſamen Lebens die Natur</line>
        <line lrx="2787" lry="2617" ulx="597" uly="2515">überdies noch ein Talent gegeben, was ihn für Fremde höchſt</line>
        <line lrx="2786" lry="2729" ulx="599" uly="2625">ergötzlich, für ſeine Mitbürger aber zu einem Gegenſtande des</line>
        <line lrx="2786" lry="2831" ulx="600" uly="2727">Erſtaunens machte, da es hier einzig in ſeiner Art war. Er</line>
        <line lrx="2784" lry="2936" ulx="598" uly="2831">beſaß nämlich die Gabe, in Verſen zu improviſiren, wobei</line>
        <line lrx="2786" lry="3038" ulx="599" uly="2941">er es freilich mit dem Sinne ſelten genau nahm, wenn nur</line>
        <line lrx="2791" lry="3139" ulx="599" uly="3034">die Reime klappten. Was aber ſehr achtungswerth an ihm</line>
        <line lrx="2792" lry="3248" ulx="601" uly="3141">erſchien, er brüſtete ſich durchaus nicht mit ſeinem Talente,</line>
        <line lrx="2794" lry="3350" ulx="601" uly="3250">wie ſo Viele mit weit geringeren, die Niemanden einige Luſt</line>
        <line lrx="2789" lry="3465" ulx="551" uly="3353">gewähren, zu thun pflegen, ſondern er gebrauchte es einzig</line>
        <line lrx="2788" lry="3552" ulx="596" uly="3459">und allein als ein Mittel, ſich ſeinen Gönnern und Freunden</line>
        <line lrx="2791" lry="3667" ulx="598" uly="3566">nach dem Maaße ſeiner beſcheidenen Kräfte angenehm zu er⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="3776" ulx="599" uly="3670">zeigen, daher er auch gewöhnlich, unbeſorgt um die Ideen,</line>
        <line lrx="2791" lry="3879" ulx="598" uly="3773">welche er verarbeitete, ſo lange fort dichtete, bis man ihm</line>
        <line lrx="2794" lry="3984" ulx="599" uly="3879">auf feinere oder gröbere Art zu verſtehen gab, daß man die⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="4090" ulx="580" uly="3986">ſes im Anfang jedes Mal ergötzlichen Genuſſes ſatt ſey. Ne⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="4187" ulx="599" uly="4077">ben der freien Kunſt der Poeſie trieb er auch noch die, in</line>
        <line lrx="2793" lry="4299" ulx="600" uly="4195">Holz zu ſchnitzen, wiewohl hier Löffel und Gabeln die kunſt⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="4405" ulx="600" uly="4303">reichſten ſeiner Erzeugniſſe waren. Auſſerdem aber war er,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI600e_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="4095" type="textblock" ulx="0" uly="3814">
        <line lrx="59" lry="3895" ulx="0" uly="3814">ihn</line>
        <line lrx="60" lry="3986" ulx="7" uly="3918">ie⸗</line>
        <line lrx="52" lry="4095" ulx="0" uly="4029">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="4323" type="textblock" ulx="0" uly="4237">
        <line lrx="50" lry="4323" ulx="0" uly="4237">ſſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="4425" type="textblock" ulx="8" uly="4363">
        <line lrx="56" lry="4425" ulx="8" uly="4363">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="726" type="textblock" ulx="1418" uly="660">
        <line lrx="1501" lry="726" ulx="1418" uly="660">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3010" type="textblock" ulx="351" uly="813">
        <line lrx="2555" lry="909" ulx="360" uly="813">in größerem Umfange als ſelbſt der Pfarrer und mit größerer</line>
        <line lrx="2558" lry="1015" ulx="362" uly="926">Macht über die Gemüther, als dieſer, der Beichtvater der gan⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1121" ulx="363" uly="1027">zen Gegend, mit welchem würdigen Amte er zugleich das ei⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1228" ulx="362" uly="1131">nes luſtigen Raths verband, ſo daß keine Heirath geſtiftet</line>
        <line lrx="2558" lry="1333" ulx="363" uly="1238">und gefeiert, kein Kind getauft, kein Todter unter die Erde</line>
        <line lrx="2560" lry="1439" ulx="367" uly="1345">gebracht, kein Kauf oder ſonſt ein Geſchäft abgeſchloſſen wer⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="1541" ulx="351" uly="1447">den konnte, ohne daß Petrus, der alte Ueberall und Nir⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="1646" ulx="372" uly="1552">gends, rathend ſingend, dichtend oder ſonſt Hilfe und Schmuck</line>
        <line lrx="1443" lry="1752" ulx="356" uly="1663">bringend, dabei geweſen wäre.</line>
        <line lrx="2557" lry="1855" ulx="561" uly="1710">Der Pfarrer konnte ihn eigentlich, weil er denn doch</line>
        <line lrx="2550" lry="1957" ulx="366" uly="1869">etwas Genialiſches an ſich hatte, nicht recht leiden; und,</line>
        <line lrx="2612" lry="2066" ulx="363" uly="1971">wenn er gut mit ihm auskam, ihm auch wohl manchmal</line>
        <line lrx="2560" lry="2174" ulx="365" uly="2078">durch die Finger ſah, ſo war dies mehr Sache der Gewöh⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="2279" ulx="364" uly="2185">nung, als der Neigung; wie denn Leute von der Art des</line>
        <line lrx="2550" lry="2380" ulx="367" uly="2291">Pfarrers ſich auch an unbequeme Mobilien, an wirklich ſchäd⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2490" ulx="365" uly="2396">liche Gerüche u. dgl. am Ende ſo ſehr gewöhnen können, daß</line>
        <line lrx="2552" lry="2595" ulx="365" uly="2501">ſie zuletzt den Gegenſtand ihrer Abneigung um Alles in der</line>
        <line lrx="2589" lry="2696" ulx="368" uly="2605">Welt nicht mehr hergeben würden. Unentbehrlich aber war</line>
        <line lrx="2562" lry="2805" ulx="366" uly="2710">ihm der allwiſſende Petrus von jeher geweſen, weil er ihm</line>
        <line lrx="2563" lry="2908" ulx="365" uly="2817">die Sorge abnahm, ſelber mit offenen Augen und Ohren die</line>
        <line lrx="2561" lry="3010" ulx="367" uly="2920">Runde in ſeiner Parochie zu machen, wobei es nichts ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3120" type="textblock" ulx="320" uly="3015">
        <line lrx="2565" lry="3120" ulx="320" uly="3015">ſchlug, daß der luſtige Poet gewöhnlich auch Uebertreibungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="3434" type="textblock" ulx="365" uly="3129">
        <line lrx="2566" lry="3220" ulx="365" uly="3129">und ſelbſterfundene Geſchichtchen in ſeine Mittheilungen mit</line>
        <line lrx="2560" lry="3338" ulx="368" uly="3235">einfließen ließ. Der Pfarrer konnte ihn dann lange anſehen,</line>
        <line lrx="2563" lry="3434" ulx="367" uly="3340">mit dem ſpaniſchen Rohre ihm einen leichten Schlag auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="3542" type="textblock" ulx="315" uly="3446">
        <line lrx="2563" lry="3542" ulx="315" uly="3446">zerriſſenen Aermel geben und lachend — was er ſelten that —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="4457" type="textblock" ulx="362" uly="3553">
        <line lrx="1553" lry="3649" ulx="367" uly="3553">ſagen: Ei, Er närriſcher Racker!</line>
        <line lrx="2562" lry="3743" ulx="565" uly="3657">So trafen beide eines Abends vor der Grotte zuſammen,</line>
        <line lrx="2565" lry="3847" ulx="366" uly="3753">als eben die Arbeiter ihre Geräthſchaften zuſammenpackten und</line>
        <line lrx="2568" lry="3964" ulx="363" uly="3867">nach dem Schloſſe giengen, um ihren Lohn in Empfang zu</line>
        <line lrx="2567" lry="4070" ulx="363" uly="3973">nehmen. Petrus verfehlte nicht, die Mühle ſeiner Beredt⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="4172" ulx="363" uly="4079">ſamkeit ſogleich in Gang zu ſetzen, und neben verſchiedenen</line>
        <line lrx="2566" lry="4275" ulx="367" uly="4180">anderen Erzählungen auch einige Geſchichten, die den Grafen</line>
        <line lrx="2565" lry="4382" ulx="362" uly="4285">und ſeine Höhlenliebhaberei betrafen, auf's Tapet zu brin⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="4457" ulx="2036" uly="4393">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI600e_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="744" type="textblock" ulx="1711" uly="679">
        <line lrx="1796" lry="744" ulx="1711" uly="679">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3343" type="textblock" ulx="601" uly="831">
        <line lrx="2854" lry="932" ulx="667" uly="831">gen. Denn er wußte wohl, daß er hiemit mehr, als mit</line>
        <line lrx="2848" lry="1036" ulx="664" uly="940">irgend was Anderem, die Gunſt des Pfarrers gewinnen konnte,</line>
        <line lrx="2852" lry="1140" ulx="642" uly="1045">und hieran lag ihm jetzt viel, da der Pfarrer ſchon einmal</line>
        <line lrx="2851" lry="1243" ulx="641" uly="1151">öffentlich geſagt hatte, an dem Hochzeitsfeſte ſeines Sohnes</line>
        <line lrx="2855" lry="1347" ulx="667" uly="1254">dürfe der ſchmutzige Spaßmacher nicht Theil nehmen, oder er</line>
        <line lrx="2852" lry="1451" ulx="641" uly="1363">ſelber bleibe davon weg. Dieſe Gelegenheit aber ſich entge⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="1559" ulx="666" uly="1469">hen zu ſehen, wäre ein nicht zu verſchmerzender Schlag für</line>
        <line lrx="2855" lry="1664" ulx="665" uly="1571">Petrus geweſen, da zu den vielen andern Gründen, die ſeine</line>
        <line lrx="2851" lry="1769" ulx="667" uly="1677">Theilnahme nothwendig zu machen ſchienen, auch der einer</line>
        <line lrx="2850" lry="1873" ulx="661" uly="1782">ſehr zärtlichen Neigung gegen Mathilden kam. Sie hatte im⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="1979" ulx="662" uly="1886">mer gern mit ihm geſcherzt und nach ihrer Art ſich weiter ge⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="2085" ulx="667" uly="1993">gen ihn herabgelaſſen, als manche ſeiner Standesgenoſſinnen; ſo</line>
        <line lrx="2850" lry="2190" ulx="664" uly="2096">gab ſie ihm denn ganz öffentlich den Titel einer Zielſcheibe ih⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="2291" ulx="657" uly="2200">rer Zärtlichkeit, ließ ſich Stunden lang von ihm vorimprovi⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="2401" ulx="660" uly="2305">ſiren, ohne eben genau hinzuhören, und gebrauchte ihn na⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="2502" ulx="660" uly="2388">mentlich bei kleinen Neckereien mit Eduard als Popanz. Sein</line>
        <line lrx="2842" lry="2604" ulx="661" uly="2511">Name war für ſie ein Quell unerſchöpflicher Laune, er durfte</line>
        <line lrx="2837" lry="2720" ulx="662" uly="2618">ihr zuweilen die Hand küſſen, an jähen Stellen ſie führen,</line>
        <line lrx="2843" lry="2818" ulx="601" uly="2721">und manchmal gab ſie ſich auch dazu her, in Stegreifdichtun⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="2930" ulx="659" uly="2828">gen mit ihm zu wetteifern und ihm lachend den Sieg zu über⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="3029" ulx="655" uly="2926">laſſen. Die ganze Welt nun, in der Petrus lebte, war ſo</line>
        <line lrx="2843" lry="3133" ulx="653" uly="3034">wunderlich, daß er auch hier Ernſt und Spaß kaum zu un⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="3240" ulx="656" uly="3146">terſcheiden wußte, und in aller Demuth ſich doch im höchſten</line>
        <line lrx="2845" lry="3343" ulx="652" uly="3235">Ernſte unterſtand, der jungen Gräfin ſeine ganze und aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="3556" type="textblock" ulx="572" uly="3353">
        <line lrx="2853" lry="3450" ulx="651" uly="3353">ſchließliche Neigung zu ſchenken und auf Eduard unbegrenzt</line>
        <line lrx="2899" lry="3556" ulx="572" uly="3457">eiferſüchtig zu ſeyn. Nichts konnte ihn glücklicher machen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="4390" type="textblock" ulx="640" uly="3564">
        <line lrx="2840" lry="3657" ulx="646" uly="3564">wenn ſie ſeine unſinnigen Liebeserklärungen huldvoll anhörte</line>
        <line lrx="2834" lry="3763" ulx="646" uly="3669">und ihm irgend einen anmuthigen Scherz darauf erwiederte.</line>
        <line lrx="2837" lry="3868" ulx="647" uly="3774">Und ſo ſah er ſich im Stillen immer als einen ihr ganz nah</line>
        <line lrx="2837" lry="3974" ulx="649" uly="3879">Angehörigen an, daher Eduard oft, wenn ihm Mathilde zu</line>
        <line lrx="2838" lry="4076" ulx="643" uly="3985">weit zu gehen ſchien, in komiſchem Unmuthe ſagte, es müſſe</line>
        <line lrx="2833" lry="4177" ulx="643" uly="4088">am Ende doch in ſeinen Lumpen ein verzauberter Prinz, oder</line>
        <line lrx="2836" lry="4287" ulx="642" uly="4194">der mißgegriffene Wurf Götheſcher oder Schilleriſcher Ele⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="4390" ulx="640" uly="4308">mente ſtecken.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI600e_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="49" lry="1107" ulx="0" uly="1043">nal</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="4312" type="textblock" ulx="0" uly="3085">
        <line lrx="73" lry="3136" ulx="0" uly="3085">W⸗</line>
        <line lrx="80" lry="3261" ulx="0" uly="3175">hin</line>
        <line lrx="81" lry="3350" ulx="14" uly="3285">aus⸗</line>
        <line lrx="78" lry="3466" ulx="0" uly="3391">enzt</line>
        <line lrx="69" lry="3559" ulx="19" uly="3492">als</line>
        <line lrx="71" lry="3672" ulx="0" uly="3603">örte</line>
        <line lrx="72" lry="3778" ulx="0" uly="3715">elte.</line>
        <line lrx="77" lry="3891" ulx="22" uly="3810">na⸗</line>
        <line lrx="74" lry="3998" ulx="0" uly="3930">de</line>
        <line lrx="74" lry="4106" ulx="0" uly="4024">üſſe</line>
        <line lrx="72" lry="4205" ulx="1" uly="4138">dder</line>
        <line lrx="77" lry="4312" ulx="2" uly="4240">Cle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="746" type="textblock" ulx="1420" uly="679">
        <line lrx="1503" lry="746" ulx="1420" uly="679">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1355" type="textblock" ulx="353" uly="836">
        <line lrx="2572" lry="929" ulx="555" uly="836">Wirklich fand heute auch Petrus den Pfarrer beſonders</line>
        <line lrx="2548" lry="1040" ulx="353" uly="940">gnädig, was er gleich an der Art merkte, wie derſelbe ſeinen</line>
        <line lrx="2553" lry="1144" ulx="354" uly="1046">Stock trug; war er nämlich übel gelaunt, ſo hielt er ihn auf</line>
        <line lrx="2549" lry="1247" ulx="357" uly="1156">dem Rücken und ſchlug ſich damit von Zeit zu Zeit von unten</line>
        <line lrx="2551" lry="1355" ulx="359" uly="1256">auf an die Hutkrämpe; im andern Falle hielt er aber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="1459" type="textblock" ulx="281" uly="1360">
        <line lrx="2561" lry="1459" ulx="281" uly="1360">Knopf des Stocks an die Naſe und wiegte den Kopf darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2402" type="textblock" ulx="358" uly="1470">
        <line lrx="2548" lry="1566" ulx="358" uly="1470">hin und her. — Unter den Muthmaßungen, welche Petrus</line>
        <line lrx="2552" lry="1671" ulx="366" uly="1575">vorbrachte, war die eine von unruhigen Köpfen aufgeſchnappt:</line>
        <line lrx="2555" lry="1775" ulx="377" uly="1680">der Graf habe in der Chronik aufgefunden, daß vom Bauern⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="1882" ulx="370" uly="1784">kriege her alte Freiheitsbriefe für die Landleute in einem ge⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1986" ulx="368" uly="1886">heimen Gange unter der Kapelle aufbewahrt liegen, und des⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2092" ulx="374" uly="1995">halb ſey er ſo ſehr erpicht darauf, zu dem Schatze zu gelan⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="2198" ulx="375" uly="2098">gen und die Dokumente unſchädlich zu machen. Luſtige Brü⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="2300" ulx="375" uly="2204">der dagegen ſagten, der Graf habe über Meer her in einem</line>
        <line lrx="2562" lry="2402" ulx="374" uly="2309">kleinen Käſtchen ein Weib mitgebracht, die er nach Belieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2506" type="textblock" ulx="314" uly="2414">
        <line lrx="2562" lry="2506" ulx="314" uly="2414">kurz oder lang machen könne und die das Tageslicht nicht ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2716" type="textblock" ulx="367" uly="2519">
        <line lrx="2564" lry="2615" ulx="367" uly="2519">hen dürfe, deshalb wolle er eine Höhle finden, um mit der</line>
        <line lrx="2561" lry="2716" ulx="374" uly="2624">Hexe dort ſeyn zu können, da er doch nicht zu ihr in das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2825" type="textblock" ulx="327" uly="2728">
        <line lrx="2563" lry="2825" ulx="327" uly="2728">Käſtchen hineinzukriechen vermöge. Eine dritte Meinung war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2926" type="textblock" ulx="372" uly="2834">
        <line lrx="2564" lry="2926" ulx="372" uly="2834">die der Frommen im Lande, daß der Graf als ein Hexenmei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="3036" type="textblock" ulx="372" uly="2938">
        <line lrx="2564" lry="3036" ulx="372" uly="2938">ſter in geweihter Erde einſtens keine Ruhe finden könne, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="4468" type="textblock" ulx="369" uly="3041">
        <line lrx="2567" lry="3142" ulx="369" uly="3041">ſich deshalb bei lebendigem Leibe ein Grab ſuche, wo er ſich</line>
        <line lrx="2570" lry="3247" ulx="380" uly="3146">gleich den alten Löwen, Tiegern, Hyänen und Bären, wie</line>
        <line lrx="2568" lry="3353" ulx="371" uly="3252">ſie in den Höhlen angetroffen werden, wolle verſteinern laſſen.</line>
        <line lrx="2615" lry="3451" ulx="575" uly="3357">„Und ſo iſt's auch, mein lieber Petrus,“ ſagte der Pfar⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="3559" ulx="369" uly="3462">rer, der dem Petrus heute zum erſtenmale das vieldeutige</line>
        <line lrx="2575" lry="3664" ulx="379" uly="3567">Prädikat: lieb beilegte, „das glaub' ich und wollte es auch in</line>
        <line lrx="2575" lry="3767" ulx="374" uly="3671">einer Disputation verfechten, obgleich ich dem katholiſchen</line>
        <line lrx="2574" lry="3875" ulx="380" uly="3776">Aberglauben an und für mich ſelbſt ſo abgeneigt bin, als es</line>
        <line lrx="2577" lry="3971" ulx="374" uly="3881">mir nur immer durch eine hohe Kirchenbehörde verordnet ſeyn</line>
        <line lrx="2593" lry="4078" ulx="371" uly="3984">kann. Es iſt nicht richtig mit dem Herrn. Er iſt ein Frei⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="4190" ulx="376" uly="4087">geiſt. Denn Ihr müßt wiſſen: zu allen Zeiten, ſeit die hei⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="4294" ulx="373" uly="4190">lige Kirche unſers Herrn und Heilands auf dieſer Welt be⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="4392" ulx="376" uly="4292">ſtanden hat, ſind immer Leute, zum Theil von großen Gei⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="4468" ulx="2067" uly="4406">3 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI600e_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2809" lry="927" type="textblock" ulx="618" uly="670">
        <line lrx="1762" lry="737" ulx="1677" uly="670">36</line>
        <line lrx="2809" lry="927" ulx="618" uly="791">ſtesgaben, aufgeſtanden, die Alles beſſer wiſſen wollen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1025" type="textblock" ulx="618" uly="930">
        <line lrx="2854" lry="1025" ulx="618" uly="930">die, ſo das Regiment führen. Ehemals hat man dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="4390" type="textblock" ulx="591" uly="1036">
        <line lrx="2817" lry="1132" ulx="591" uly="1036">fürwitzige Perſonen geklemmt, mit Zangen gekneipt und ver⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="1232" ulx="623" uly="1143">brannt, wie einen Huß, einen Savanarola u. dgl.; heutzu⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="1340" ulx="621" uly="1248">tage aber läßt man ſie frei herumlaufen, wie einen Dr.</line>
        <line lrx="2810" lry="1442" ulx="621" uly="1352">Strauß ꝛc., weil man eben von obenher überhaupt eine Freude</line>
        <line lrx="2806" lry="1549" ulx="617" uly="1458">daran hat, alle löblichen Gebräuche abzuſchaffen, worunter</line>
        <line lrx="2814" lry="1657" ulx="615" uly="1564">für die Herrn Staatsmänner auch die Religion gehört. Ich</line>
        <line lrx="2810" lry="1758" ulx="618" uly="1670">könnte Euch ſehr viel von ſolchen Ketzern oder Häretikern er⸗</line>
        <line lrx="1029" lry="1865" ulx="617" uly="1781">zählen — “</line>
        <line lrx="2812" lry="1966" ulx="828" uly="1881">„Wie Ewr. Hochwürden befehlen, ſagte Petrus dazwi⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="2076" ulx="618" uly="1986">ſchen, „Augen, Ohren, Herz und Seel ſtehen Ewr. Hoch⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2180" ulx="621" uly="2092">würden ganz zu Befehl. —</line>
        <line lrx="2816" lry="2282" ulx="793" uly="2197">„Nein, rief der Pfarrer aus, „mit Euren niederträch⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="2395" ulx="619" uly="2302">tigen Reimereien müßt Ihr mir nicht in die Queere kommen.</line>
        <line lrx="2804" lry="2494" ulx="624" uly="2407">Wenn ich auch die ganze ſogenannte Poeſie nicht leiden kann,</line>
        <line lrx="2802" lry="2601" ulx="620" uly="2510">ſo iſt ſie doch nun einmal ein Geſchäft, das mit Fleiß und</line>
        <line lrx="2813" lry="2705" ulx="621" uly="2616">Anſtrengung betrieben und nicht nur ſo über's Knie abgebro⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="2815" ulx="621" uly="2722">chen ſeyn will, wie wir von einem Virgilius, einem Hora⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="2916" ulx="619" uly="2829">tius und neuerdings von einem Klopſtock wiſſen. Ich habe</line>
        <line lrx="2813" lry="3023" ulx="599" uly="2925">ſelbſt als junger Menſch mich viel damit abgeben müſſen, frei⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="3128" ulx="618" uly="3026">lich in vornehmerer Geſtalt, als daß ich mich Euch zum</line>
        <line lrx="2811" lry="3232" ulx="620" uly="3146">Muſter vorſtellen könnte, nämlich in lateiniſcher Sprache.</line>
        <line lrx="2814" lry="3338" ulx="620" uly="3251">Allein da hätte ich meinen alten Rektor ſehen mögen, wenn</line>
        <line lrx="2813" lry="3444" ulx="620" uly="3358">wir uns hätten unterſtehen wollen, ein Diſtichon oder einen</line>
        <line lrx="2811" lry="3551" ulx="617" uly="3462">Sapphikus oder einen Alkaikus nur ſo wie ein Brodkügelchen</line>
        <line lrx="2813" lry="3654" ulx="613" uly="3564">zwiſchen Suppe und Rindfleiſch fertig zu kneten! Nein, nein!</line>
        <line lrx="2811" lry="3760" ulx="616" uly="3663">Wenn ich nur einmal Zeit hätte, ſo wollte ich Euch einen</line>
        <line lrx="2811" lry="3865" ulx="614" uly="3776">Gradus ad Parnassum ſehen laſſen, und da ſolltet Ihr mer⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="3971" ulx="611" uly="3879">ken, — ſehet! das erſte Geſetz beim Verſemachen, wenn</line>
        <line lrx="2807" lry="4075" ulx="612" uly="3984">man denn überhaupt bei derlei Allotrien von Geſetzen reden</line>
        <line lrx="2806" lry="4182" ulx="611" uly="4088">kann, das erſte Geſetz iſt das, daß man ſich vorſtelle und be⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="4280" ulx="610" uly="4194">ſinne, welchen von den griechiſchen Göttern und Göttinnen oder</line>
        <line lrx="2799" lry="4390" ulx="611" uly="4297">After⸗Göttern und Göttinnen man anrufen wolle, — denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3840" type="textblock" ulx="3170" uly="3565">
        <line lrx="3216" lry="3630" ulx="3171" uly="3565">9de</line>
        <line lrx="3216" lry="3750" ulx="3170" uly="3667">gie</line>
        <line lrx="3216" lry="3840" ulx="3172" uly="3774">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4269" type="textblock" ulx="3168" uly="3984">
        <line lrx="3216" lry="4057" ulx="3168" uly="3984">ber</line>
        <line lrx="3216" lry="4269" ulx="3178" uly="4202">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI600e_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="3358" type="textblock" ulx="0" uly="3304">
        <line lrx="64" lry="3358" ulx="0" uly="3304">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="711" type="textblock" ulx="1438" uly="647">
        <line lrx="1519" lry="711" ulx="1438" uly="647">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="898" type="textblock" ulx="337" uly="794">
        <line lrx="2574" lry="898" ulx="337" uly="794">Ihr müßt wiſſen, daß die Griechen, nach dem Zeugniſſe eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2894" type="textblock" ulx="375" uly="905">
        <line lrx="2577" lry="1000" ulx="379" uly="905">Homerus und Herodotus, nicht an Einen Gott, ſondern an</line>
        <line lrx="2577" lry="1108" ulx="375" uly="1009">mehrere Götter verſchiedenen Standes und Geſchlechtes ge⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="1216" ulx="379" uly="1110">glaubt haben, — da war zuerſt Zeus, ein oberſter König</line>
        <line lrx="2579" lry="1314" ulx="383" uly="1215">Himmels und der Erde, — aber die Erde ſtellte man ſich noch</line>
        <line lrx="2585" lry="1426" ulx="383" uly="1318">nicht kugelrund vor, wie ſolches heutzutage geſchieht, ſondern</line>
        <line lrx="2580" lry="1529" ulx="390" uly="1430">als eine Scheibe, ein Trommelfell, einen Pfannkuchen —“</line>
        <line lrx="2586" lry="1633" ulx="592" uly="1536">Hier ſagte Petrus, der mit Recht fürchtete, daß der</line>
        <line lrx="2585" lry="1739" ulx="394" uly="1636">Pfarrer bis zu Adam und Eva zurückkommen möchte: „Ich</line>
        <line lrx="2587" lry="1843" ulx="396" uly="1743">dank' Euer Hochwürden für die allergnädigſte Lehr', hinfüro</line>
        <line lrx="1431" lry="1948" ulx="390" uly="1863">mach' ich keine Verſe mehr.“</line>
        <line lrx="2591" lry="2052" ulx="597" uly="1962">„Ei ſo hol' Euch⸗ — fiel der Pfarrer ein, „das war</line>
        <line lrx="2593" lry="2156" ulx="392" uly="2061">ja wieder ein Vers. Ihr machts wie der Dieb, der ſagt:</line>
        <line lrx="2591" lry="2265" ulx="400" uly="2163">ich will's nicht mehr ſtehlen, ich will's nur nehmen. Aber ich</line>
        <line lrx="2596" lry="2377" ulx="398" uly="2275">bitt' Euch um Alles in der Welt, plagt mich jetzt nicht da⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="2473" ulx="396" uly="2380">mit. Ich habe ſo eben die Hochzeitrede für meinen Herrn</line>
        <line lrx="2596" lry="2581" ulx="394" uly="2484">Sohn gemacht, und ſchwimmt mir ſolche noch wie ein nicht</line>
        <line lrx="2596" lry="2691" ulx="395" uly="2592">ganz fertig gekneteter Teig im Kopf herum. Wenn ihr nun</line>
        <line lrx="2594" lry="2788" ulx="396" uly="2698">immer ſo in Euren vermaledeiten Verſen redet, ſo kommt es</line>
        <line lrx="2598" lry="2894" ulx="391" uly="2798">mir vor, als ob ſich meine ganze Predigt auch wollte in Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="2988" type="textblock" ulx="371" uly="2917">
        <line lrx="988" lry="2988" ulx="371" uly="2917">me verwandeln.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="4372" type="textblock" ulx="395" uly="3011">
        <line lrx="2600" lry="3100" ulx="594" uly="3011">Ueber dieſe Nachricht war Petrus ſehr erſtaunt und</line>
        <line lrx="2593" lry="3211" ulx="395" uly="3116">brachte durch geſchickte Nachfragen vom Pfarrer bald heraus,</line>
        <line lrx="2600" lry="3317" ulx="398" uly="3221">daß er jetzt eben ſo ſehr auf den Vollzug der Hochzeit erpicht</line>
        <line lrx="1863" lry="3423" ulx="402" uly="3333">ſey, als er früher dagegen geweſen war.</line>
        <line lrx="2598" lry="3527" ulx="598" uly="3433">„Man muß ſich zu fügen wiſſen,“ ſagte der Pfarrer;</line>
        <line lrx="2598" lry="3630" ulx="396" uly="3539">„denn alles Menſchliche hat ſeine zwei Seiten, und immer</line>
        <line lrx="2599" lry="3744" ulx="398" uly="3643">giebt der Geſcheidtere nach. Disputiren kann man über je⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="3847" ulx="400" uly="3742">des Problema. Man kann ſchon von Adam fragen, wie es</line>
        <line lrx="2600" lry="3952" ulx="396" uly="3853">wohl gekommen wäre, wenn er den berühmten oder vielmehr</line>
        <line lrx="2600" lry="4058" ulx="400" uly="3959">berüchtigten Apfel nicht gegeſſen hätte. Aber er hat ihn ein⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="4163" ulx="396" uly="4064">mal gegeſſen, und es iſt ſehr zu bezweifeln, ob ein Vater,</line>
        <line lrx="2602" lry="4274" ulx="403" uly="4171">ein Oheim, eine obrigkeitliche Perſon oder auch Ein ganzes</line>
        <line lrx="2602" lry="4372" ulx="404" uly="4274">bochpreisliches Conſiſtorium, wenn ſolche bei der Hand gewe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI600e_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1789" lry="671" type="textblock" ulx="1706" uly="607">
        <line lrx="1789" lry="671" ulx="1706" uly="607">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="4353" type="textblock" ulx="542" uly="761">
        <line lrx="2821" lry="860" ulx="649" uly="761">ſen wären, ihn von jener Thätigkeit hätten abhalten können.</line>
        <line lrx="2832" lry="969" ulx="650" uly="867">So könnte man nun freilich auch die Theſis aufſtellen, ob es</line>
        <line lrx="2833" lry="1081" ulx="594" uly="971">nicht beſſer geweſen wäre, wenn ſich mein Herr Sohn mit</line>
        <line lrx="2834" lry="1182" ulx="649" uly="1080">der Tochter eines anſehnlichen Gelehrten verehelicht hätte, wie</line>
        <line lrx="2835" lry="1288" ulx="647" uly="1182">wir denn Beiſpiele von ſolchen Profeſſorstöchtern kennen, die</line>
        <line lrx="2833" lry="1395" ulx="648" uly="1286">ſelbſt in Wiſſenſchaften und freien Künſten wohlerfahren und</line>
        <line lrx="2828" lry="1502" ulx="645" uly="1396">ſogar Doktoren der Philoſophie und der Theologie waren.</line>
        <line lrx="2834" lry="1610" ulx="646" uly="1499">Allein der junge Mann hat ſich nun einmal in dieſen gräfli⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1708" ulx="646" uly="1604">chen Sprößling verliebt, und das Problema, einen Lieb esteu⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="1819" ulx="643" uly="1710">fel auszutreiben, möchte wohl auch von dem gottſeligſten Theo⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="1924" ulx="642" uly="1816">logen nicht mit Erfolg gelöst werden können. Dies hab' ich</line>
        <line lrx="2828" lry="2030" ulx="644" uly="1915">gleich von Anfang an wohlerwogen, und, wenn ich vielleicht</line>
        <line lrx="2830" lry="2131" ulx="629" uly="2024">äußerlich als ein Abgeneigter und Tadler erſchien, ſo war</line>
        <line lrx="2833" lry="2239" ulx="642" uly="2122">dies nur ein pädagogiſcher Kunſtgriff, eine Feldherrnliſt auf</line>
        <line lrx="2822" lry="2350" ulx="642" uly="2240">dem Felde der Pietät; ich wollte meinen Sohn nur prüfen,</line>
        <line lrx="2825" lry="2448" ulx="592" uly="2344">ob ſeine Neigung auch eine wirklich feuerfeſte, ſogar wider</line>
        <line lrx="2822" lry="2552" ulx="642" uly="2452">das väterliche Anſehen Stand haltende, oder ob ſie nur eine</line>
        <line lrx="2823" lry="2666" ulx="638" uly="2555">ſolche Schaumblaſe ſey, welche vor jedem kleinen Zerwürfniß</line>
        <line lrx="2820" lry="2767" ulx="637" uly="2662">wieder in das Nichts zergeht. Ihr könnt gar nicht glauben,</line>
        <line lrx="2823" lry="2873" ulx="636" uly="2767">wie viel Spaß mir dies gemacht hat (der Pfarrer ſagte dies</line>
        <line lrx="2822" lry="2978" ulx="633" uly="2872">mit einem hörbaren Seufzer); denn das iſt die wahre ſokra⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="3087" ulx="634" uly="2979">tiſche Art und ſogenannte Hebammenkunſt in der Weisheit, —</line>
        <line lrx="2822" lry="3191" ulx="636" uly="3084">ich will Euch gleich nachher ſagen, wer Sokrates war, — daß</line>
        <line lrx="2822" lry="3294" ulx="636" uly="3190">man ſich als einen Zweifler ſtellt, indem man ſo die innerſte</line>
        <line lrx="2822" lry="3397" ulx="634" uly="3295">Herzensmeinung des Anderen am Beſten erfahren kann, wie</line>
        <line lrx="2821" lry="3508" ulx="542" uly="3387">ich's ja gewöhnlich auch mit Euch zu machen pflege. Wäh⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="3609" ulx="612" uly="3498">rend daher mein Sohn mir ſpitzige Dinge ſagte, das Fräu⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="3716" ulx="628" uly="3604">lein Geſichter ſchnitt, und der Herr Graf wahrſcheinlich hin⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="3821" ulx="629" uly="3711">ter meinem Rücken allerlei böſe Reden über mich fallen ließ,</line>
        <line lrx="2819" lry="3921" ulx="628" uly="3816">während Ihr und alle Einwohner von Adlerſtein der Mei⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="4029" ulx="626" uly="3926">nung waret, daß ich der Sache entgegen ſey, — während</line>
        <line lrx="2817" lry="4133" ulx="626" uly="4025">deſſen hab' ich euch alle ſammt und ſonders angeführt und</line>
        <line lrx="2809" lry="4239" ulx="624" uly="4131">zum Beſten gehabt. Ja, ja! So macht's der wahre Weiſe,</line>
        <line lrx="2814" lry="4353" ulx="625" uly="4236">der keinen Uhrzeiger auf der Stirne trägt. Nun kann ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1377" type="textblock" ulx="3189" uly="1202">
        <line lrx="3198" lry="1270" ulx="3189" uly="1204">— -</line>
        <line lrx="3216" lry="1377" ulx="3200" uly="1202">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="860" type="textblock" ulx="3179" uly="773">
        <line lrx="3191" lry="860" ulx="3179" uly="777">—</line>
        <line lrx="3203" lry="840" ulx="3194" uly="773">S=S</line>
        <line lrx="3216" lry="837" ulx="3204" uly="790">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1161" type="textblock" ulx="3182" uly="919">
        <line lrx="3216" lry="1161" ulx="3182" uly="919">=☛m = 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1484" type="textblock" ulx="3203" uly="1418">
        <line lrx="3216" lry="1484" ulx="3203" uly="1418">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2755" type="textblock" ulx="3199" uly="2383">
        <line lrx="3216" lry="2755" ulx="3199" uly="2383">be, — —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3237" type="textblock" ulx="3196" uly="2794">
        <line lrx="3216" lry="3237" ulx="3196" uly="2794">⸗ — m — 2—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI600e_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="668" type="textblock" ulx="1415" uly="603">
        <line lrx="1567" lry="668" ulx="1415" uly="603">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="1073" type="textblock" ulx="367" uly="743">
        <line lrx="2548" lry="875" ulx="367" uly="743">hinterdrein Alle auslachen. Aber ich will's gnädig machen,</line>
        <line lrx="2560" lry="975" ulx="375" uly="846">— nicht etwa aus unterwürfigem Reſpekt, o nein, darauf</line>
        <line lrx="2560" lry="1073" ulx="371" uly="950">kennt man mich, ſondern aus väterlicher Pietät und weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1189" type="textblock" ulx="373" uly="1057">
        <line lrx="2587" lry="1189" ulx="373" uly="1057">mich's erfreut, daß Alles ſo wohl gelungen iſt; deshalb will</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="1403" type="textblock" ulx="376" uly="1156">
        <line lrx="2560" lry="1298" ulx="376" uly="1156">ich's gnädig machen, außer ſo einigen kleinen ſatiriſchen Sei⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="1403" ulx="381" uly="1269">tenhieben in der Hochzeitpredigt, — nun ja, ohne ſo'n bis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1512" type="textblock" ulx="342" uly="1379">
        <line lrx="2557" lry="1512" ulx="342" uly="1379">chen Salz kann's nicht wohl abgehen, mäßig, aber treffend,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="4355" type="textblock" ulx="387" uly="1479">
        <line lrx="2586" lry="1609" ulx="387" uly="1479">es ſoll's Niemand auf's erſte Mal merken. Und nun will ich</line>
        <line lrx="1831" lry="1716" ulx="388" uly="1616">Euch alſo ſagen, wer Sokrates war. —“</line>
        <line lrx="2570" lry="1812" ulx="496" uly="1693">Urnter dieſem Geſpräche war der Pfarrer mit Petrus</line>
        <line lrx="2571" lry="1922" ulx="394" uly="1800">allmälig den ſteilen Felſenſteig hinabgeſtiegen, und Petrus,</line>
        <line lrx="2576" lry="2024" ulx="396" uly="1901">der auf die Reden weniger Acht gab, hatte fortwährend ſeine</line>
        <line lrx="2578" lry="2133" ulx="394" uly="2007">Freude daran gehabt, unter der rechten Achſel des würdigen</line>
        <line lrx="2581" lry="2236" ulx="399" uly="2100">Herrn ein Loch im Aermel zu bemerken, welches wahrſchein⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="2346" ulx="398" uly="2219">lich durch ſein gewöhnliches pathetiſches Agiren mit dem rech⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2442" ulx="400" uly="2324">ten Arme entſtanden war. Denn dadurch traten ſich beide</line>
        <line lrx="2582" lry="2557" ulx="401" uly="2428">gleichſam näher, und in Petrus Gemüth bildete ſich ordentlich</line>
        <line lrx="2586" lry="2659" ulx="404" uly="2535">eine gewiſſe Zärtlichkeit für den zerlöcherten Seelenhirten.</line>
        <line lrx="2700" lry="2763" ulx="406" uly="2641">Sie bogen eben gegen das Thal zu und waren nahe an der</line>
        <line lrx="2708" lry="2872" ulx="405" uly="2742">Mühle, wo die Fremden, welche Adlerſtein beſuchten, ihr Mit⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2980" ulx="407" uly="2852">tagsmahl einzunehmen pflegten, wenn ſie nicht vorzogen, kalte</line>
        <line lrx="2596" lry="3084" ulx="411" uly="2956">Speiſen auf den Platz vor der Grotte ſich nachtragen zu laſ⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="3185" ulx="408" uly="3064">ſen. Auf einmal ſtutzte der Pfarrer, welcher an einem Baume</line>
        <line lrx="2599" lry="3287" ulx="412" uly="3167">das wohlbekannte Pferd ſeines Sohnes angebunden ſah, und</line>
        <line lrx="2616" lry="3397" ulx="414" uly="3270">zugleich entdeckte Petrus dieſen ſelbſt auf einem erhöhten Fel⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="3501" ulx="413" uly="3377">ſen am Wege zwiſchen Brombeerſtauden ſitzend. Eduard hatte</line>
        <line lrx="2602" lry="3604" ulx="414" uly="3482">die letzte Rede ſeines Vaters mit angehört, und, ſo fremd</line>
        <line lrx="2607" lry="3706" ulx="414" uly="3585">eben der Scherz ſeiner Stimmung ſeyn mochte, ſich doch nicht</line>
        <line lrx="2608" lry="3816" ulx="414" uly="3694">enthalten können, darüber zu lächeln. Sogleich aber zogen</line>
        <line lrx="2610" lry="3922" ulx="417" uly="3795">ſich wieder Wolken auf ſeiner Stirne zuſammen, und auf den</line>
        <line lrx="1473" lry="4028" ulx="419" uly="3927">Weg herabſpringend, rief er:</line>
        <line lrx="2611" lry="4129" ulx="627" uly="4011">„Man hat jetzt nicht zum erſten Male die Rechnung</line>
        <line lrx="2629" lry="4243" ulx="423" uly="4105">ohne den Wirth gemacht. Predigen Sie immer zu, beſter</line>
        <line lrx="2619" lry="4355" ulx="427" uly="4215">Vater! Ich bin nur leider nicht im Falle, Ihre Predigt an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI600e_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="695" type="textblock" ulx="1679" uly="631">
        <line lrx="1764" lry="695" ulx="1679" uly="631">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="1286" type="textblock" ulx="568" uly="768">
        <line lrx="2808" lry="884" ulx="628" uly="768">hören zu können. Heirathen mag, wer Luſt hat und den</line>
        <line lrx="2809" lry="991" ulx="627" uly="876">Teufel nicht vorher ſchon an die Wand gemalt ſieht! Aber,</line>
        <line lrx="2816" lry="1091" ulx="623" uly="987">wer noch Zeit hat, umzukehren,“ — hier brach er ab und</line>
        <line lrx="2814" lry="1197" ulx="568" uly="1087">pfiff vor ſich hin, indem er eilig ſein Pferd aufzäumte, aber</line>
        <line lrx="2438" lry="1286" ulx="619" uly="1188">in der Haſt nicht damit zu Stande kommen konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1409" type="textblock" ulx="820" uly="1297">
        <line lrx="2815" lry="1409" ulx="820" uly="1297">Der Alte, ganz verſteinert vor Erſtaunen, vermochte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4213" type="textblock" ulx="581" uly="1398">
        <line lrx="2809" lry="1509" ulx="616" uly="1398">kein Wort hervorzubringen. Petrus aber durchfuhr wie ein</line>
        <line lrx="2811" lry="1616" ulx="620" uly="1505">Blitz der tröſtliche Gedanke, daß Mathilde wieder frei ſey.</line>
        <line lrx="2809" lry="1718" ulx="615" uly="1610">Die wohlwollendſte Heiterkeit trat auf ſeine Stirn, und es</line>
        <line lrx="2806" lry="1825" ulx="615" uly="1719">war nicht ſo ernſtlich gemeint, wenn er den jungen Mann in</line>
        <line lrx="2806" lry="1930" ulx="611" uly="1821">ſeinem Beſtreben fortzukommen aufzuhalten und ihm die Zü⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="2033" ulx="613" uly="1930">gel noch mehr zu verwirren ſchien. Er wollte nur ſeiner</line>
        <line lrx="2805" lry="2138" ulx="608" uly="2035">Sache gewiß ſeyn und fragte daher unumwunden, ob denn</line>
        <line lrx="2613" lry="2246" ulx="612" uly="2141">der gnädige junge Herr die Brautſchaft aufgeſagt habe?</line>
        <line lrx="2797" lry="2357" ulx="813" uly="2246">„Laßt mich!⸗ rief Eduard aus, „was in mir vorgeht,</line>
        <line lrx="2798" lry="2458" ulx="608" uly="2350">kann ich ſelbſt nicht mit Worten deutlich machen; es gährt und</line>
        <line lrx="2796" lry="2548" ulx="611" uly="2446">wälzt ſich in mir um, als wollte es mir die Wände des Ge⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="2667" ulx="604" uly="2558">hirns ſprengen. Von Hauſe hat mich's fortgetrieben; hier</line>
        <line lrx="2796" lry="2773" ulx="603" uly="2662">kann ich aber auch nicht bleiben. Gott! Wie ſchön hatte ich</line>
        <line lrx="2789" lry="2876" ulx="602" uly="2769">mir Alles ausgedacht! Morgen hätten meine Ferien angefan⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="2983" ulx="603" uly="2879">gen und ich wäre ganz hier herausgezogen. Aber es iſt gut,</line>
        <line lrx="2792" lry="3085" ulx="597" uly="2982">daß man noch vorher zur Beſinnung kommt. Geh, Petrus!</line>
        <line lrx="2791" lry="3187" ulx="599" uly="3085">Ich komme ſchon allein zu recht. Geh und dichte Du Liebes⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="3300" ulx="601" uly="3188">lieder! Geh und ſag' ihr — O ich will nicht an ſie denken,</line>
        <line lrx="2797" lry="3396" ulx="592" uly="3291">nie mehr. Gleich ſchwindelt mir's wieder, daß ein kalter</line>
        <line lrx="2500" lry="3489" ulx="594" uly="3399">Schweiß über mich kommt.</line>
        <line lrx="2785" lry="3607" ulx="720" uly="3503">Endlich fand der Pfarrer die Sprache wieder; aber es</line>
        <line lrx="2786" lry="3713" ulx="593" uly="3607">gelang ihm doch nicht, ſich anders, als in abgebrochenen Re⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="3821" ulx="587" uly="3711">den Luft zu machen. „Warum denn?“ rief er, „woher</line>
        <line lrx="2780" lry="3923" ulx="585" uly="3816">denn? wie denn? Hat man ſchon ſo etwas gehört? — Gril⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="4043" ulx="581" uly="3919">len, — Einbildungen, — und meine Predigt! Ei ſo möchte</line>
        <line lrx="2780" lry="4135" ulx="582" uly="4024">ich doch, — und was hat denn eigentlich der närriſche</line>
        <line lrx="946" lry="4213" ulx="581" uly="4127">Menſch?“⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI600e_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="734" type="textblock" ulx="1458" uly="667">
        <line lrx="1538" lry="734" ulx="1458" uly="667">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="4394" type="textblock" ulx="404" uly="817">
        <line lrx="2599" lry="919" ulx="602" uly="817">„Was er hat?“ fuhr Eduard heraus, indem er ſich in</line>
        <line lrx="2598" lry="1018" ulx="404" uly="926">den Sattel ſchwang. „Alle böſen Geiſter hat er im Leib.</line>
        <line lrx="2602" lry="1128" ulx="406" uly="1031">Grillen! Schöne Grillen, wenn man auf drei Briefe hinter⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="1230" ulx="407" uly="1129">einander keine Antwort erhält! Schöne Einbildungen, wenn</line>
        <line lrx="2609" lry="1338" ulx="410" uly="1240">man von dem holden Leichtſinn ganz vergeſſen iſt und leben</line>
        <line lrx="2643" lry="1441" ulx="411" uly="1343">oder ſterben kann, ohne daß ſie Notiz davon nimmt! Schon</line>
        <line lrx="2609" lry="1547" ulx="411" uly="1454">gut! Kannſt du ſo leicht vergeſſen? Iſt dir die Treu' ein</line>
        <line lrx="2608" lry="1657" ulx="413" uly="1561">Spiel —?“ Damit gab er dem Pferde die Sporen und war</line>
        <line lrx="2608" lry="1764" ulx="411" uly="1665">bald den Augen der Beiden entſchwunden, die ihm kopfſchüt⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1866" ulx="416" uly="1770">telnd mit verſchiedenen Empfindungen nachblickten.</line>
        <line lrx="2607" lry="1978" ulx="620" uly="1877">„Aber begreift Ihr denn?“ fragte der Pfarrer kleinlaut,</line>
        <line lrx="1413" lry="2075" ulx="422" uly="1983">der ſich vor Petrus ſchämte.</line>
        <line lrx="2614" lry="2183" ulx="617" uly="2088">„Ich fürchte“, ſagte letzterer, „er macht am Ende erſt</line>
        <line lrx="876" lry="2288" ulx="416" uly="2204">nicht Ernſt.“</line>
        <line lrx="2614" lry="2460" ulx="622" uly="2298">„Was? ſagte der Pfarrer wieder, „Ihr fuͤrchiet? Seid</line>
        <line lrx="1054" lry="2501" ulx="417" uly="2415">Ihr ſchadenfroh?“</line>
        <line lrx="2612" lry="2603" ulx="622" uly="2482">„O Gott! nein! Ewr. Hochwürden! Ich meinte nur ſo,“</line>
        <line lrx="2616" lry="2715" ulx="419" uly="2619">entgegnete Petrus, ohne einen Reim machen zu wollen; aber</line>
        <line lrx="2614" lry="2818" ulx="418" uly="2725">der Pfarrer glaubte, daß er es abſichtlich gethan habe, und</line>
        <line lrx="1237" lry="2923" ulx="422" uly="2839">ward nicht wenig böſe.</line>
        <line lrx="2615" lry="3026" ulx="490" uly="2932">„Das fehlt nun auch noch, rief er aus, indem er ſich</line>
        <line lrx="2629" lry="3131" ulx="426" uly="3038">die Ohren zuhielt, daß Ihr Eure vermaledeiten Klaglieder</line>
        <line lrx="2620" lry="3235" ulx="427" uly="3144">Jeremiä auf die dumme Geſchichte macht. Aber ich bin nicht</line>
        <line lrx="2623" lry="3375" ulx="429" uly="3250">der Narr, Euch anzuhören. Ich habe wichtigere Dinge zu</line>
        <line lrx="707" lry="3437" ulx="426" uly="3364">denken.“</line>
        <line lrx="2623" lry="3554" ulx="623" uly="3457">Damit lief der Pfarrer weg, ob er gleich eigentlich gern</line>
        <line lrx="2618" lry="3659" ulx="426" uly="3565">in Geſellſchaft geblieben wäre, weil es ihm unerträglich war,</line>
        <line lrx="2622" lry="3764" ulx="423" uly="3665">ſeinen Unmuth in der Einſamkeit zu verarbeiten. Denn wirk⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="3869" ulx="426" uly="3773">lich fand er durch das neue Ereigniß ſich ſelbſt tief verletzt,</line>
        <line lrx="2627" lry="3973" ulx="429" uly="3875">und ſeit er die Predigt fertig hatte, vollends außer aller Faſ⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="4083" ulx="427" uly="3981">ſung gebracht. Nach Hauſe mochte er nicht gehen, weil ihm</line>
        <line lrx="2628" lry="4182" ulx="426" uly="4084">der Eintritt in die Studierſtube die Predigt doppelt lebhaft</line>
        <line lrx="2629" lry="4291" ulx="430" uly="4188">vor die Einbildung rufen mußte. Aber das Herumſtreichen</line>
        <line lrx="2629" lry="4394" ulx="445" uly="4292">außer dem Hauſe machte ihn noch viel ärgerlicher, weil ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI600e_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="717" type="textblock" ulx="1625" uly="653">
        <line lrx="1712" lry="717" ulx="1625" uly="653">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="1108" type="textblock" ulx="570" uly="792">
        <line lrx="2767" lry="900" ulx="570" uly="792">viele Leute des Weges kamen, von denen allen er meinte, ſie</line>
        <line lrx="2767" lry="1003" ulx="580" uly="915">müßten ihm die Urſache ſeines Verdruſſes von der Stirne le⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="1108" ulx="580" uly="1016">ſen, was ihn denn ebenſo beſchämte, als wäre er ſelbſt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="1215" type="textblock" ulx="580" uly="1126">
        <line lrx="2783" lry="1215" ulx="580" uly="1126">verlaſſene Braut. So mußte er denn doch endlich ſich dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="4271" type="textblock" ulx="515" uly="1229">
        <line lrx="2767" lry="1314" ulx="581" uly="1229">bequemen, ſich in ſeine Studierſtube zu flüchten, wo er we⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="1422" ulx="579" uly="1333">nigſtens die Thüre zwei bis drei Male ſo heftig zuſchlug, daß</line>
        <line lrx="2753" lry="1526" ulx="576" uly="1439">man es im halben Dorfe hörte und die Leute zu einander ſag⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="1635" ulx="578" uly="1546">ten, der Pfarrer müſſe wieder einmal eine Naſe vom Conſi⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="1736" ulx="580" uly="1644">ſtorium bekommen haben.</line>
        <line lrx="2763" lry="1843" ulx="779" uly="1757">So blieb denn Petrus allein und konnte ſich ungeſtört</line>
        <line lrx="2761" lry="1949" ulx="573" uly="1858">ſeinen holdſeligen Gedanken an die ſchöne Gräfin hingeben.</line>
        <line lrx="2764" lry="2055" ulx="576" uly="1969">Er that durchaus wie einer, der wirkliche Anſprüche machen</line>
        <line lrx="2765" lry="2163" ulx="576" uly="2075">kann und ſo eben über einen begünſtigten Nebenbuhler geſiegt</line>
        <line lrx="2768" lry="2271" ulx="572" uly="2179">bat. Er ſang und pfiff und ſetzte ſeine abgetragene Mütze</line>
        <line lrx="2768" lry="2375" ulx="572" uly="2276">ſtolzer auf. Zugleich plagte ihn aber doch die Neugier, zu</line>
        <line lrx="2764" lry="2489" ulx="573" uly="2393">erfahren, wie denn eigentlich Alles ſo gekommen ſey, und er</line>
        <line lrx="2765" lry="2588" ulx="569" uly="2488">machte ſich auf den Weg nach dem Schloſſe, wo er zu jeder</line>
        <line lrx="2765" lry="2698" ulx="572" uly="2604">Stunde freien Eintritt hatte. So ſehr die Jugend ſchon</line>
        <line lrx="2764" lry="2805" ulx="515" uly="2709">geplündert hatte, wußte doch ſein ſtarkbewimpertes Luchsauge</line>
        <line lrx="2765" lry="2901" ulx="572" uly="2814">da und dort nach Blumen und Erdbeeren auszuſpähen, die er</line>
        <line lrx="2763" lry="3011" ulx="572" uly="2923">endlich in zwei Sträußer band, um ſie Mathilden zu über⸗</line>
        <line lrx="824" lry="3115" ulx="569" uly="3031">reichen.</line>
        <line lrx="2767" lry="3223" ulx="773" uly="3131">Als er über die hohe, luftige Brücke ſchritt, waren ſchon</line>
        <line lrx="2767" lry="3328" ulx="576" uly="3237">einige Sterne an den Himmel heraus getreten, oben war Al⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="3432" ulx="568" uly="3340">les ſtill, und nur vom Dorf herauf tönte der Geſang heim⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="3537" ulx="572" uly="3445">kehrender Mädchen, oder Gelächter trinkender Burſche. Er</line>
        <line lrx="2766" lry="3639" ulx="564" uly="3550">fand das Thor offen und ebenſo die Thüren, die zu Mathil⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="3746" ulx="566" uly="3651">dens Gemächern führten. In dieſe wagte er ohne beſondere</line>
        <line lrx="2763" lry="3857" ulx="569" uly="3765">Einladung nicht einzutreten, und entſchloß ſich daher, bis ſie</line>
        <line lrx="2762" lry="3962" ulx="563" uly="3870">käme, im Burggarten zwiſchen den Ruinen zu warten. Wie</line>
        <line lrx="2761" lry="4065" ulx="564" uly="3970">er aber eben um den einzigen noch ganz ſtehen gebliebenen</line>
        <line lrx="2759" lry="4170" ulx="564" uly="4080">Thurm biegen und in das Mohngärtchen treten wollte, hörte</line>
        <line lrx="2767" lry="4271" ulx="563" uly="4185">er die Stimme des Grafen, und da er dieſem ſo ſpät nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="4389" type="textblock" ulx="560" uly="4288">
        <line lrx="2769" lry="4389" ulx="560" uly="4288">mehr begegnen mochte, trat er in den Thurm, in welchem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI600e_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="697" type="textblock" ulx="1483" uly="631">
        <line lrx="1567" lry="697" ulx="1483" uly="631">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1619" type="textblock" ulx="425" uly="791">
        <line lrx="2608" lry="881" ulx="427" uly="791">bequeme, zur Spitze führende, Treppen angebracht waren.</line>
        <line lrx="2615" lry="994" ulx="425" uly="896">Er erſtieg dieſe und ſah jetzt gerade unter ſich auf der ſtei⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="1090" ulx="427" uly="995">nernen Bank Mathilden ſitzen, von welcher der Graf etwas</line>
        <line lrx="2618" lry="1198" ulx="428" uly="1097">abgewendet ſtand. In ihrem Schooße lag die Guitarre, aber</line>
        <line lrx="2620" lry="1303" ulx="428" uly="1206">ſie ſchien nicht darauf zu achten, ſondern blickte, beide gefal⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1406" ulx="429" uly="1318">teten Hände auf ein Knie geſtützt, ſeitwärts zu Boden. Der</line>
        <line lrx="2621" lry="1513" ulx="436" uly="1425">Graf zerbiß Roſenblätter und ſah in das Thal hinab, ohne</line>
        <line lrx="2621" lry="1619" ulx="436" uly="1531">daß ſeine Seele dabei zu ſeyn ſchien. Petrus hatte kein Arg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1726" type="textblock" ulx="389" uly="1637">
        <line lrx="2623" lry="1726" ulx="389" uly="1637">daran, beide zu belauſchen, da er nicht gewohnt war, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1832" type="textblock" ulx="437" uly="1740">
        <line lrx="2625" lry="1832" ulx="437" uly="1740">man vor ihm Geheimniſſe hatte. Vielmehr ſpitzte er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1940" type="textblock" ulx="438" uly="1854">
        <line lrx="1894" lry="1940" ulx="438" uly="1854">Ohren und legte ſie dicht an die Mauer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="4365" type="textblock" ulx="441" uly="1954">
        <line lrx="2635" lry="2045" ulx="645" uly="1954">„Das iſt Alles gut und ſchön,“ ſagte eben der Graf,</line>
        <line lrx="2627" lry="2155" ulx="453" uly="2053">„oder vielmehr nicht gut und nicht ſchön. Ich will Dir auch</line>
        <line lrx="2631" lry="2253" ulx="451" uly="2165">nichts einreden, wenn Du an der vollen Unerſchütterlichkeit</line>
        <line lrx="2637" lry="2359" ulx="448" uly="2270">ſeiner Liebe zweifelſt; denn hierüber mußt Du ſelbſt die beſte</line>
        <line lrx="2633" lry="2463" ulx="442" uly="2375">Auskunft geben können, wie Du auch allein die kompetente</line>
        <line lrx="2634" lry="2571" ulx="445" uly="2481">Richterin darüber biſt. Selbſt dagegen hab' ich nichts einzu⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="2675" ulx="444" uly="2588">werfen, daß Du zurücktreten willſt, wenn eine beſonnene</line>
        <line lrx="2637" lry="2785" ulx="449" uly="2689">Ueberlegung Dir zeigt, daß er Deine Neigung nicht in glei⸗</line>
        <line lrx="2637" lry="2896" ulx="450" uly="2796">chem Werthe erwiedert, daß er vielleicht noch zu weltunerfah⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="2995" ulx="441" uly="2902">ren, zu unſtet und flüchtig iſt, als daß Du ihm ein unbe⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="3097" ulx="445" uly="2996">dingtes Vertrauen ſchenken dürfteſt. Aber die Welt, mein</line>
        <line lrx="2641" lry="3201" ulx="445" uly="3105">Kind, die Welt! Was wird die ſagen? Fühlſt Du Dich ſtark</line>
        <line lrx="2642" lry="3306" ulx="452" uly="3219">genug, das unausbleibliche Gerede ruhig über Dich ergehen</line>
        <line lrx="2678" lry="3410" ulx="453" uly="3323">zu laſſen? Und Du darfſt immerhin vorausſetzen, daß Dir</line>
        <line lrx="2644" lry="3516" ulx="451" uly="3427">wegen Deiner Stellung in der bürgerlichen Geſellſchaft aller</line>
        <line lrx="2641" lry="3621" ulx="452" uly="3532">Spott in doppeltem Maaße wird zugedacht werden. Denn,</line>
        <line lrx="2646" lry="3727" ulx="452" uly="3641">wie auch immer die Verhältniſſe ſeyn mögen, der Mann</line>
        <line lrx="2647" lry="3841" ulx="450" uly="3744">ſchüttelt ein ſolches Begegniß viel leichter von ſich ab, ihm</line>
        <line lrx="2648" lry="3938" ulx="454" uly="3843">ſtehen hundert Mittel zu Gebot, um vor den Augen der Welt</line>
        <line lrx="2646" lry="4046" ulx="451" uly="3955">die Lücke zu verbergen, er reist, ſchriftſtellert, greift in's</line>
        <line lrx="2648" lry="4150" ulx="450" uly="4056">praktiſche Leben ein, kurz er ſtellt irgend eine andere Seite</line>
        <line lrx="2647" lry="4262" ulx="453" uly="4162">ſeines Weſens hervor; — aber das Weib wird im Ganzen</line>
        <line lrx="2646" lry="4365" ulx="458" uly="4266">getroffen, an ihr bleibt immer etwas hängen; man lobe oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI600e_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1766" lry="727" type="textblock" ulx="1679" uly="660">
        <line lrx="1766" lry="727" ulx="1679" uly="660">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="1530" type="textblock" ulx="531" uly="809">
        <line lrx="2791" lry="909" ulx="531" uly="809">tadle ſie, ihr ganzes künftiges Leben wird immer einen Hemm⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1009" ulx="606" uly="926">ſchuh an ſich fühlen.“</line>
        <line lrx="2790" lry="1115" ulx="810" uly="972">Statt aller Antwort fuhr Mathilde mit der Hand über</line>
        <line lrx="2790" lry="1279" ulx="608" uly="1132">die Saiten der Guitarre und ſang dann, ohne ſich zu heglei⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1321" ulx="603" uly="1236">ten, leiſe vor ſich hin:</line>
        <line lrx="2124" lry="1442" ulx="1269" uly="1349">Wenn Du treulos wollteſt ſeyn,</line>
        <line lrx="1993" lry="1530" ulx="1270" uly="1475">Ach warum die reine Güte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1714" type="textblock" ulx="1259" uly="1566">
        <line lrx="2173" lry="1626" ulx="1259" uly="1566">In den Augen, — vom Gemüthe</line>
        <line lrx="2040" lry="1714" ulx="1267" uly="1655">Dieſen falſchen Widerſchein?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="2915" type="textblock" ulx="584" uly="1768">
        <line lrx="2784" lry="1866" ulx="743" uly="1768">Ihbr ſeelenvolles Auge füllte ſich mit Thränen und ſie</line>
        <line lrx="2496" lry="1969" ulx="595" uly="1870">beugte ſich ſtille wieder in die vorige Stellung zurück.</line>
        <line lrx="2781" lry="2070" ulx="798" uly="1979">Nach einer Pauſe hob der Graf wieder an: „Wenn Du</line>
        <line lrx="2779" lry="2181" ulx="592" uly="2079">übrigens vielleicht mehr, als gut iſt, Anlage zur Eiferſucht</line>
        <line lrx="2774" lry="2285" ulx="590" uly="2185">haſt, ſo kann mich das nicht verwundern; denn Du haſt ſie</line>
        <line lrx="2778" lry="2386" ulx="590" uly="2292">von mir geerbt. Und dann laß Dich warnen, Kind! Wie</line>
        <line lrx="2774" lry="2494" ulx="590" uly="2396">oft war ich in ähnlichem Falle, und wie bitter hab' ich es</line>
        <line lrx="2770" lry="2599" ulx="587" uly="2505">manchmal gebüßt! Gerade die ſtarken Gemüther, die ein gro⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="2703" ulx="587" uly="2607">ßes Talent zur Liebe haben, ſind dieſer Krankheit am meiſten</line>
        <line lrx="2769" lry="2810" ulx="584" uly="2716">ausgeſetzt. Je inniger ſie ſich ſelbſt hinzugeben vermögen, je</line>
        <line lrx="2769" lry="2915" ulx="585" uly="2819">vollſtändiger ſie ihren ganzen Reichthum aufzuopfern bereit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="3022" type="textblock" ulx="583" uly="2924">
        <line lrx="2797" lry="3022" ulx="583" uly="2924">ſind, um ſo leichter beſchleicht ſie der Zweifel, ob ihnen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="4335" type="textblock" ulx="570" uly="2967">
        <line lrx="2771" lry="3126" ulx="584" uly="2967">Gleiches mit Gleichem vergolten werde. Und wie leicht täuſcht</line>
        <line lrx="2776" lry="3229" ulx="580" uly="3136">man ſich da! Die Furcht iſt noch eine gefährlichere Ueberrede⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="3336" ulx="581" uly="3242">rin als der Wunſch. Man will ſicher gehen, und gerade da</line>
        <line lrx="2773" lry="3440" ulx="580" uly="3349">geht man am unſicherſten, weil Liebe ohne Glauben dem Se⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="3551" ulx="577" uly="3455">gel gleicht, das vom Maſte ſich losgeriſſen hat. Ich habe</line>
        <line lrx="2772" lry="3656" ulx="577" uly="3558">durch dieſe unſelige Zweifelſucht bei Andern die ſchönſten Ver⸗</line>
        <line lrx="2769" lry="3764" ulx="576" uly="3662">hältniſſe langſamer oder ſchneller ſich auflöſen ſehen, und ich</line>
        <line lrx="2772" lry="3865" ulx="574" uly="3767">ſelbſt habe wenigſtens oft genug die Erfahrung bittrer Reue</line>
        <line lrx="2775" lry="3971" ulx="578" uly="3873">gemacht, weil ein angeborner Leichtſinn bei mir zum Glück</line>
        <line lrx="2769" lry="4077" ulx="576" uly="3972">der ſchwermüthigen Grillenfängerei die Wage hielt. Damit</line>
        <line lrx="2770" lry="4186" ulx="573" uly="4082">will ich jedoch nur ſagen, daß Du, ehe Du handelſt, einige</line>
        <line lrx="2262" lry="4335" ulx="570" uly="4185">Zeit vergehen laſſen und genau prüfen mögeſt.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI600e_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="2323">
        <line lrx="13" lry="2387" ulx="0" uly="2323">—</line>
        <line lrx="24" lry="2390" ulx="11" uly="2341">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="723" type="textblock" ulx="1468" uly="655">
        <line lrx="1555" lry="723" ulx="1468" uly="655">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4391" type="textblock" ulx="405" uly="800">
        <line lrx="2599" lry="918" ulx="607" uly="800">Mathilde warf die aufgegangenen Haare zurück, erhob</line>
        <line lrx="2414" lry="1026" ulx="405" uly="898">ſich und ſang, indem ſie an ihrem Vater vorüberſchritt:</line>
        <line lrx="2019" lry="1154" ulx="893" uly="1061">Ach, was ſprecht ihr doch, ihr Guten?</line>
        <line lrx="1763" lry="1223" ulx="950" uly="1161">Freilich könnt' es anders ſeyn.</line>
        <line lrx="1745" lry="1306" ulx="954" uly="1248">Aber tretet für mich ein, —</line>
        <line lrx="1842" lry="1399" ulx="953" uly="1337">Und ihr müßt wie ich verbluten!</line>
        <line lrx="2594" lry="1547" ulx="621" uly="1437">Sie ſetzte ſich dann unter einen Fenſterbogen der Ruine,</line>
        <line lrx="2612" lry="1656" ulx="421" uly="1545">den Kopf auf einem Arme wiegend, und ſah den Grafen un⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="1756" ulx="421" uly="1647">verwandt an, daß dieſer ſich einer tiefen Wehmuth im Ge⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1864" ulx="428" uly="1762">danken an eigne Erlebniſſe nicht erwehren konnte.</line>
        <line lrx="2609" lry="1972" ulx="620" uly="1857">„Ich fühle es ja wohl,“ begann er darauf abermals,</line>
        <line lrx="2635" lry="2078" ulx="431" uly="1967">„daß der Troſt des Leidenſchaftsloſen Dir eine unwillkommene</line>
        <line lrx="2617" lry="2181" ulx="426" uly="2065">Gabe ſeyn muß. Denn es iſt mir nicht unbekannt, daß die</line>
        <line lrx="2618" lry="2284" ulx="422" uly="2174">Liebe auf ihre Schmerzen ſelbſt eiferſüchtig iſt. Fremde Er⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="2391" ulx="427" uly="2266">fahrungen helfen uns nichts; denn, wären auch alle Verhält⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="2496" ulx="424" uly="2385">niſſe ſich gleich, ſo ſind ja doch die Parthieen ſelbſt, die Er⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="2604" ulx="426" uly="2494">fahrnen hier und die Unerfahrnen dort, wie Pole ſich entge⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="2710" ulx="431" uly="2600">gengeſetzt. Auch wäre die Welt wohl ſehr langweilig, wenn</line>
        <line lrx="2621" lry="2806" ulx="425" uly="2704">die Eltern wirklich es vermöchten, den Kindern ihre eigenen</line>
        <line lrx="2621" lry="2917" ulx="431" uly="2809">Umwege zu erſparen. Ich verſtehe daher wohl, was Du mir</line>
        <line lrx="2616" lry="3026" ulx="431" uly="2917">ſagen willſt. Tauſche die Stelle mit mir, willſt Du ſagen,</line>
        <line lrx="2623" lry="3115" ulx="419" uly="3017">und dann rede! Aber freilich dann wüßten wir uns beide nicht</line>
        <line lrx="2621" lry="3233" ulx="424" uly="3123">mehr zu rathen. Indeſſen laß mich immer die Anſicht eines</line>
        <line lrx="2624" lry="3336" ulx="427" uly="3228">unbefangenen Zuſchauers ausſprechen. Sie giebt Dir einen</line>
        <line lrx="2253" lry="3444" ulx="437" uly="3335">Halt, und zwingt Dich doch nicht, ihr zu folgen.“</line>
        <line lrx="2625" lry="3543" ulx="625" uly="3436">„Ich will es daher nur geradezu geſtehen: ich befinde</line>
        <line lrx="2624" lry="3652" ulx="422" uly="3543">mich in der Unmöglichkeit, Deine Zweifel an Eduards Cha⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="3760" ulx="419" uly="3650">rakter gerecht, oder auch nur billig zu finden. Nehme ich</line>
        <line lrx="2622" lry="3854" ulx="423" uly="3754">den Mann im Ganzen, ſo hat er ſich bis jetzt in allen Ver⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="3973" ulx="424" uly="3862">hältniſſen feſt und ſtandhaft gezeigt, wohlwiſſend, was er</line>
        <line lrx="2623" lry="4077" ulx="422" uly="3966">that, und nie das verſuchend, was er nicht auch durchzuführen</line>
        <line lrx="2623" lry="4182" ulx="422" uly="4059">entſchloſſen war. Iſt er nicht unter ungünſtigen Verhältniſſen</line>
        <line lrx="2625" lry="4280" ulx="423" uly="4176">in den Soldatenſtand getreten? Und wie rühmlich hat er da⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="4391" ulx="422" uly="4275">bei ausgehalten, bis er im Frieden glänzend ausſcheiden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI600e_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1763" lry="740" type="textblock" ulx="1677" uly="673">
        <line lrx="1763" lry="740" ulx="1677" uly="673">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="4400" type="textblock" ulx="539" uly="828">
        <line lrx="2775" lry="920" ulx="593" uly="828">konnte! Hat er nicht eben ſo thätig ſeinen neuen Lebenskreis</line>
        <line lrx="2773" lry="1029" ulx="587" uly="936">ſich eröffnet, erweitert und ſich eine Stellung gegeben, die ihn</line>
        <line lrx="2777" lry="1128" ulx="587" uly="1042">nun leicht und ſicher zu den höchſten Ehren in Amt und Wiſ⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="1233" ulx="588" uly="1145">ſenſchaft zu führen verſpricht? Nirgends ein unentſchloſſenes</line>
        <line lrx="2777" lry="1338" ulx="590" uly="1248">Schwanken, ein unſtetes Hin und wieder Taſten. Und zwar</line>
        <line lrx="2778" lry="1445" ulx="587" uly="1353">hat er All das aus eigenem Entſchluſſe erzeugt, ohne Anlei⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="1547" ulx="591" uly="1460">tung von außen, ſo daß gerade in unſrer verwirrten Zeit un⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="1657" ulx="587" uly="1561">ter ſo vielen unreifen Beſtrebungen und Treibhauspflanzen</line>
        <line lrx="2778" lry="1763" ulx="585" uly="1669">ſein Charakter als ein beſonders feſter und ſtichhaltiger</line>
        <line lrx="2779" lry="1869" ulx="581" uly="1774">rühmlich ſich hervorhebt. Ei ne ſolche ächtbürgerliche Thätig⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="1972" ulx="588" uly="1880">keit, die dabei alles träge Beharren am Hergebrachten ver⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="2082" ulx="582" uly="1983">meidet, ſollte an und für ſich ſchon der Liebe die beſte Bürg⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="2185" ulx="580" uly="2090">ſchaft dafür geben, daß ſie auch bei ihr ſich wirkſam zeigen</line>
        <line lrx="2775" lry="2286" ulx="581" uly="2198">werde. Und wer kann dies beſſer empfinden, als einer, wie</line>
        <line lrx="2772" lry="2393" ulx="581" uly="2304">ich, dem gerade dieſe Tugenden von jeher gefehlt haben? So⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="2501" ulx="583" uly="2400">dann — ſpricht ſich dieſer Charakter nicht in Eduards ganzem</line>
        <line lrx="2768" lry="2608" ulx="582" uly="2513">Weſen aus, in Geſtalt, Haltung und Geberde? Wie kräftig,</line>
        <line lrx="2773" lry="2709" ulx="539" uly="2607">wie ſicher Alles! Nirgends eine Ueberladung, nirgends ein</line>
        <line lrx="2770" lry="2812" ulx="578" uly="2725">Mangel! Gedrungene, wohlgefällige Formen, aber in keinem</line>
        <line lrx="2771" lry="2920" ulx="579" uly="2833">Theile etwas unbeſtimmt Verſchwindendes. Und ebenſo ſpricht</line>
        <line lrx="2768" lry="3027" ulx="580" uly="2937">er auch. Nie hab' ich einen jungen Mann bei ſo vielem</line>
        <line lrx="2765" lry="3134" ulx="577" uly="3044">Feuer ſo klar, ſo durchdacht, ſo überzeugend reden hören.</line>
        <line lrx="2765" lry="3237" ulx="577" uly="3142">Seine Sprache iſt der vollkommene Leib ſeiner reinen Seele.</line>
        <line lrx="2771" lry="3344" ulx="559" uly="3243">Er muß jeden gewinnen, auch den Andersdenkenden. Wahr⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="3449" ulx="572" uly="3360">lich, es iſt mir unmöglich, zu glauben, daß ein ſolcher Mann</line>
        <line lrx="2768" lry="3554" ulx="575" uly="3455">in der Liebe flüchtig, unſtet und charakterlos ſeyn ſollte. Hat</line>
        <line lrx="2768" lry="3661" ulx="572" uly="3567">er ſich doch bis jetzt ganz anders gezeigt! Ich habe manchen</line>
        <line lrx="2765" lry="3763" ulx="572" uly="3670">intereſſanten Menſchen in ähnlicher Lage zu beobachten Gele⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="3869" ulx="574" uly="3775">genheit gehabt. Aber ſelten habe ich eine ſchöne Männlichkeit</line>
        <line lrx="2765" lry="3974" ulx="571" uly="3882">ihre Blüthe ſo reizend entfalten ſehen. Neben dieſer Gluth</line>
        <line lrx="2768" lry="4082" ulx="572" uly="3987">ſolches Zartgefühl, neben dieſem Schwung der Phantaſie ſolche</line>
        <line lrx="2765" lry="4187" ulx="570" uly="4090">Beſonnenheit, neben dieſer leidenſchaftlichen Erregbarkeit ſolche</line>
        <line lrx="2764" lry="4290" ulx="572" uly="4197">Selbſtbeherrſchung, — erlaube mir immer, das außerordent⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="4400" ulx="569" uly="4292">lich zu finden. Wie gar nicht ſentimental iſt er, wie geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4350" type="textblock" ulx="3189" uly="3506">
        <line lrx="3216" lry="4350" ulx="3189" uly="3506">— — =ẽ ν — — =W2—  –=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI600e_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="4448" type="textblock" ulx="0" uly="3839">
        <line lrx="26" lry="4448" ulx="0" uly="3956">—. — = –☛ —.</line>
        <line lrx="41" lry="4414" ulx="19" uly="3839">R = S—☛n  —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="718" type="textblock" ulx="1471" uly="652">
        <line lrx="1555" lry="718" ulx="1471" uly="652">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1341" type="textblock" ulx="415" uly="801">
        <line lrx="2612" lry="914" ulx="415" uly="801">reich muthwillig vielmehr! Und doch iſt dieſer Muthwille ſo</line>
        <line lrx="2605" lry="1020" ulx="416" uly="908">kindlich rein, ſo harmlos ſchön! Was hat er Dir nicht Alles</line>
        <line lrx="2608" lry="1128" ulx="415" uly="1010">ſchon gegeben? Hat er einen kleinſten Rückſtand in ſeinem</line>
        <line lrx="2607" lry="1234" ulx="420" uly="1117">Weſen behalten? Nenne mir ihn! O gewiß, wenn einer, ſo</line>
        <line lrx="2610" lry="1341" ulx="419" uly="1224">iſt er für die Liebe geſchaffen, die ihm ebenſowohl das tief⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1447" type="textblock" ulx="400" uly="1333">
        <line lrx="2283" lry="1447" ulx="400" uly="1333">eigenſte Seyn, als ein wunderſames Mährchen iſt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2264" type="textblock" ulx="426" uly="1439">
        <line lrx="2613" lry="1543" ulx="624" uly="1439">Der Graf hatte ſich ſo ſehr in Eifer geſprochen, daß er</line>
        <line lrx="2611" lry="1653" ulx="431" uly="1541">nun athemlos ſelber lächeln mußte. Mathilde hatte ihm in</line>
        <line lrx="2649" lry="1757" ulx="430" uly="1648">tiefer Bewegung zugehört; das Lob des Geliebten aus dem</line>
        <line lrx="2612" lry="1854" ulx="428" uly="1751">Munde des Vaters that ihr ſo wohl. Aber den wehmüthigen</line>
        <line lrx="2608" lry="1970" ulx="426" uly="1859">Zug auf ihrer glänzenden Stirne konnte es nicht verwiſchen.</line>
        <line lrx="2043" lry="2075" ulx="428" uly="1974">Sie griff abermals in die Saiten, und ſang:</line>
        <line lrx="1941" lry="2176" ulx="1108" uly="2103">Ach! ſo ſchön biſt Du, ſo lieb;</line>
        <line lrx="1926" lry="2264" ulx="1116" uly="2200">Sollteſt Andern nicht gefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2442" type="textblock" ulx="1096" uly="2295">
        <line lrx="1879" lry="2355" ulx="1115" uly="2295">Aber einmal frag', von allen</line>
        <line lrx="1897" lry="2442" ulx="1096" uly="2385">Welche Dir die treuſte blieb?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4396" type="textblock" ulx="417" uly="2501">
        <line lrx="2616" lry="2609" ulx="627" uly="2501">„Daß er Andern gefalle,“ ſagte der Graf, „wirſt Du</line>
        <line lrx="2618" lry="2719" ulx="427" uly="2607">doch weder hindern, noch tadeln wollen! Du wäreſt das erſte</line>
        <line lrx="2618" lry="2824" ulx="425" uly="2713">Mädchen, welche das nicht ſtolz machte. Ein Andres wäre</line>
        <line lrx="2619" lry="2927" ulx="425" uly="2819">es freilich, wenn auch er Gefallen an dieſen Anderen finden</line>
        <line lrx="2619" lry="3031" ulx="423" uly="2925">wollte, wiewohl das bloße Gefallenfinden doch noch keine</line>
        <line lrx="2622" lry="3145" ulx="422" uly="3026">Sünde wäre. Aber ich glaube in der That, daß er ſelbſt</line>
        <line lrx="2620" lry="3247" ulx="421" uly="3131">hievon freizuſprechen iſt. Denn gerade ein Poet von ſeinem</line>
        <line lrx="2619" lry="3351" ulx="427" uly="3219">Schlage identificirt ſich viel zu ſehr mit einer wahrhaft Ge⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="3457" ulx="426" uly="3341">liebten, als daß er ein fremdes Leben ſo leicht an ſich ſollte</line>
        <line lrx="2620" lry="3549" ulx="422" uly="3447">ankommen laſſen, da ja eine Herabſetzung ſeines Mädchens</line>
        <line lrx="2615" lry="3666" ulx="419" uly="3552">zugleich eine Herabſetzung ſeines eigenen Werthes wäre.</line>
        <line lrx="2620" lry="3767" ulx="417" uly="3652">Freilich wirſt Du entgegnen, daß eben eine ſolche Schwärme⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="3873" ulx="419" uly="3757">rei gefährlich ſey, weil ſie eine nüchterne Abſpannung im</line>
        <line lrx="2619" lry="3977" ulx="421" uly="3862">Schlepptau führe, und weil eine übertriebene Caprice durch</line>
        <line lrx="2620" lry="4085" ulx="418" uly="3967">mehrere geringfügigere Capricen ſozuſagen aufgewogen und ſo</line>
        <line lrx="2619" lry="4185" ulx="421" uly="4070">das Ganze wieder in's Gleichgewicht gebracht werden müſſe.</line>
        <line lrx="2620" lry="4291" ulx="423" uly="4172">Nun will ich zwar nicht abläugnen, daß dies einigen Schein</line>
        <line lrx="2620" lry="4396" ulx="426" uly="4281">hat und daß die Mehrzahl der verliebten Männer dafür zum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI600e_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="713" type="textblock" ulx="1666" uly="643">
        <line lrx="1755" lry="713" ulx="1666" uly="643">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="4348" type="textblock" ulx="551" uly="797">
        <line lrx="2795" lry="899" ulx="599" uly="797">Beiſpiel aufgeführt werden darf. Allein auch hier laſſ' ich</line>
        <line lrx="2797" lry="999" ulx="607" uly="905">auf meinen jungen Freund nichts kommen. Denn, wenn es</line>
        <line lrx="2797" lry="1105" ulx="606" uly="1010">einem Vater erlaubt iſt, ſeiner Tochter ſo etwas zu ſagen,</line>
        <line lrx="2803" lry="1227" ulx="607" uly="1113">ſo giebt es Verhältniſſe, in denen eine ſolche Schwärmerei</line>
        <line lrx="2804" lry="1312" ulx="606" uly="1215">das nothwendige Lebenselement iſt; es giebt Mädchen, die</line>
        <line lrx="2799" lry="1414" ulx="607" uly="1319">auf andre Weiſe gar nicht geliebt werden können, und den</line>
        <line lrx="2799" lry="1524" ulx="610" uly="1424">Mann ſo ſehr in Anſpruch nehmen, daß ſelbſt die Auswüchſe</line>
        <line lrx="2803" lry="1626" ulx="607" uly="1527">ſeiner erhöhten Stimmung nur wieder ihnen ſelbſt zu gut</line>
        <line lrx="2798" lry="1730" ulx="606" uly="1637">kommen. — Und wenn ich nun nach allem dieſem bedenke,</line>
        <line lrx="2796" lry="1836" ulx="609" uly="1742">worauf Deine Zweifel ſich gründen, ſo kann ich nicht umhin,</line>
        <line lrx="2804" lry="1945" ulx="607" uly="1847">Dich mit ſolchen Perſonen zu vergleichen, welche voraus ganz</line>
        <line lrx="2802" lry="2042" ulx="607" uly="1951">wohl wiſſen, daß gewiſſe Getränke ihnen ſchädlich ſind, und</line>
        <line lrx="2806" lry="2147" ulx="610" uly="2058">welche ſich doch nicht überwinden können, denſelben zu entſa⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="2253" ulx="551" uly="2164">gen; ja — ich fürchte, wenn es ſo iſt, daß ſelbſt die Reue</line>
        <line lrx="2801" lry="2359" ulx="604" uly="2269">Dich nicht kuriren wird, und wünſche daher, daß die gütigen</line>
        <line lrx="2798" lry="2492" ulx="609" uly="2373">Götter bei nächſter Gelegenheit Dich eine völlige Wiederge⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2562" ulx="612" uly="2475">burt erleben laſſen mögen.“</line>
        <line lrx="2802" lry="2667" ulx="809" uly="2581">„Denn, was iſt's am Ende? Deine Couſine, die frei⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="2775" ulx="602" uly="2687">lich jünger iſt, als Du, war unſrem Freunde ſeit längerer</line>
        <line lrx="2800" lry="2879" ulx="603" uly="2791">Zeit auf die vortheilhafteſte Weiſe angekündigt. Du ſelbſt hatteſt</line>
        <line lrx="2798" lry="2985" ulx="604" uly="2897">ihm das gute, anſpruchloſe Kind, deſſen langſame, aber ſte⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="3089" ulx="602" uly="3001">tige Entwicklung Dir immer ſo viele Freude gemacht hat, ſo</line>
        <line lrx="2801" lry="3193" ulx="601" uly="3101">mannigfach und eindringlich gelobt, daß er in jedem Sinne</line>
        <line lrx="2800" lry="3307" ulx="601" uly="3208">begierig ſeyn mußte, ſie zu ſehen. Du haſt vielleicht ſogar</line>
        <line lrx="2798" lry="3407" ulx="601" uly="3315">zu viel gethan und ihm im Intereſſe Deiner jungen Freundin</line>
        <line lrx="2800" lry="3510" ulx="600" uly="3421">mehr verſprochen, als er nun wirklich gefunden hat. Sie iſt</line>
        <line lrx="2799" lry="3617" ulx="602" uly="3524">da, er hat ſie geſehen, hat Dir freundlich über ſie geſchrie⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="3720" ulx="599" uly="3629">ben. Aber nun fängſt Du auf einmal an, ihm zu mißtrauen,</line>
        <line lrx="2798" lry="3824" ulx="602" uly="3734">als ob ein Mann ſo über Nacht ſeine ganze innere Welt</line>
        <line lrx="2797" lry="3932" ulx="598" uly="3840">umgeſtalten könnte. Es iſt wahr, Emilie hat Dir auch ge⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="4036" ulx="598" uly="3944">ſchrieben, und ich kann nicht läugnen, daß aus ihrem Briefe</line>
        <line lrx="2801" lry="4145" ulx="599" uly="4049">hervorgeht, wie Eduard einen höchſt bedeutenden Eindruck</line>
        <line lrx="2797" lry="4245" ulx="597" uly="4153">auf ſie gemacht, wie ſie, um es gerade zu ſagen, ſich ſterb⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="4348" ulx="594" uly="4258">lich in ihn verliebt haben muß. Nun denn, ſie iſt eine lie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI600e_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1525" lry="701" type="textblock" ulx="1355" uly="629">
        <line lrx="1525" lry="701" ulx="1355" uly="629">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="4438" type="textblock" ulx="363" uly="791">
        <line lrx="2572" lry="884" ulx="379" uly="791">benswürdige Schwärmerin, iſt ſelbſt halb noch ein Kind. Iſt</line>
        <line lrx="2572" lry="991" ulx="378" uly="897">ihr Zeugniß auch gegen Eduard beweiſend? Muß er nothwen⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1094" ulx="377" uly="1001">dig auch von ihr gefangen ſeyn, wenn ſie ſeiner Liebenswür⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1201" ulx="378" uly="1108">digkeit unterlegen iſt? Im Gegentheil, gerade ſein leicht und</line>
        <line lrx="2572" lry="1305" ulx="378" uly="1213">frei hinfließender, leidenſchaftslos ſich entfaltender Geiſt war</line>
        <line lrx="2569" lry="1410" ulx="378" uly="1319">es ohne Zweifel, was dem Mädchen den Kopf verrückte.</line>
        <line lrx="2613" lry="1516" ulx="377" uly="1424">Aber, ſagſt Du, nie hat er ſo viel und ſo raſch hinter ein⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1621" ulx="380" uly="1530">ander an mich geſchrieben; das zeigt, daß er ein böſes Ge⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1726" ulx="382" uly="1636">wiſſen hat. Erlaube mir, das bizarr zu nennen. Aus dem</line>
        <line lrx="2574" lry="1835" ulx="376" uly="1739">deutlichſten Beweiſe von Treue machſt Du eine Anklage we⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1941" ulx="377" uly="1846">gen Untreue. Emilie kommt freilich in jedem ſeiner Briefe</line>
        <line lrx="2575" lry="2040" ulx="373" uly="1952">vor. Aber wie? Er ſcherzt über ſie, und, während er alle</line>
        <line lrx="2619" lry="2149" ulx="377" uly="2048">ihre Vorzüge liebreich anerkennt, kann er ſich doch nicht ent⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="2253" ulx="377" uly="2161">halten, dies und jenes an ihr auszuſetzen. Ja, hör' ich dich</line>
        <line lrx="2574" lry="2356" ulx="374" uly="2267">einwerfen, ſieht man nicht eben daraus, wie intereſſant ſie</line>
        <line lrx="2574" lry="2462" ulx="372" uly="2372">ihm iſt? Der Tadel iſt nur eine Maske, ein Beſtreben, ſeine</line>
        <line lrx="2573" lry="2567" ulx="373" uly="2476">Schuld zu bemänteln, und im Stillen bittet er ihr's tauſend⸗</line>
        <line lrx="2651" lry="2668" ulx="371" uly="2584">mal ab und küßt ſie dafür nachher nur um ſo heißer —“</line>
        <line lrx="2359" lry="2775" ulx="574" uly="2682">„Was?“ fuhr hier Mathilde auf, ver küßt ſie?</line>
        <line lrx="2572" lry="2886" ulx="570" uly="2791">„Ich weiß nicht,“ fuhr der Graf fort; „wenn ſie ihm</line>
        <line lrx="2574" lry="2987" ulx="373" uly="2897">einen Kuß geſtattet, warum ſollt' er ihn nicht nehmen? Und</line>
        <line lrx="2575" lry="3091" ulx="375" uly="3000">dennoch glaube ich, er nimmt ihn nicht, Wie zärtlich ſind</line>
        <line lrx="2575" lry="3203" ulx="367" uly="3104">noch die letzten Gedichte, die er Dir vorgeſtern geſchickt hat?</line>
        <line lrx="2573" lry="3302" ulx="370" uly="3210">Die ſollen nun freilich auch wieder eigentlich an Emilien ge⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="3407" ulx="369" uly="3315">richtet ſeyn. Betrug willſt Du's nicht nennen, aber doch</line>
        <line lrx="2572" lry="3511" ulx="371" uly="3420">Selbſttäuſchung, und dieſe Selbſttäuſchung ſoll wieder ſo zar⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="3614" ulx="368" uly="3526">ter Natur ſeyn, daß es ihm ſelbſt unmöglich ſey, ihrer Quelle</line>
        <line lrx="2591" lry="3723" ulx="365" uly="3632">nachzuſpüren. Wenn man denn mit ſolcher Sophiſtik ſort⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="3828" ulx="363" uly="3737">fährt, ſo gebe ich zu, daß einem Weiß unter der Hand zu</line>
        <line lrx="2571" lry="3931" ulx="366" uly="3843">Schwarz und der treueſte Liebhaber zu einem Ungeheuer von</line>
        <line lrx="2569" lry="4037" ulx="363" uly="3948">Bosheit werden kann. Und was haſt du nun ſeit acht Tagen</line>
        <line lrx="2569" lry="4151" ulx="365" uly="4052">gethan? Ihm geſchrieben? Aufklärung von ihm erbeten?</line>
        <line lrx="2559" lry="4255" ulx="363" uly="4158">Nein. — Für Dich gebrütet haſt Du, geſeufzt, geweint,</line>
        <line lrx="2569" lry="4354" ulx="366" uly="4263">Dich in ein Netz von Einbildungen eingeſponnen, Deine ge⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="4438" ulx="2121" uly="4370">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI600e_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1766" lry="721" type="textblock" ulx="1679" uly="644">
        <line lrx="1766" lry="721" ulx="1679" uly="644">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="917" type="textblock" ulx="549" uly="804">
        <line lrx="2845" lry="917" ulx="549" uly="804">wöhnlichen Beſchäftigungen im Stiche gelaſſen; ihm haſt Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1112" type="textblock" ulx="625" uly="913">
        <line lrx="2815" lry="1023" ulx="625" uly="913">auf drei zärtliche Briefe nicht geantwortet, während Du an</line>
        <line lrx="2814" lry="1112" ulx="627" uly="1015">Emilien ein ohne Zweifel ziemlich romantiſches Schreiben er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="1217" type="textblock" ulx="632" uly="1121">
        <line lrx="2853" lry="1217" ulx="632" uly="1121">laſſen haſt. Was ſoll er nun von Dir denken? Was muß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1740" type="textblock" ulx="626" uly="1215">
        <line lrx="2819" lry="1318" ulx="631" uly="1215">als vernünftiger Mann von Dir denken? Ich fürchte, er wird</line>
        <line lrx="2822" lry="1426" ulx="630" uly="1329">anfangen, an der Stärke Deines Geiſtes zu zweifeln, und</line>
        <line lrx="2823" lry="1530" ulx="626" uly="1434">Du wirſt eigenſinnig gerade das herbeiführen, was Du ver⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="1634" ulx="628" uly="1552">meiden willſt.“</line>
        <line lrx="2826" lry="1740" ulx="832" uly="1643">So richtig auch das Meiſte von dem war, was der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="1847" type="textblock" ulx="633" uly="1745">
        <line lrx="2853" lry="1847" ulx="633" uly="1745">Graf hier geſagt hatte, ſo konnte es doch wohl im Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="4374" type="textblock" ulx="613" uly="1853">
        <line lrx="2821" lry="1947" ulx="630" uly="1853">blicke nur einen verletzenden Eindruck auf Mathilden machen.</line>
        <line lrx="2820" lry="2054" ulx="632" uly="1956">Sie ſtand auf, ſtrich nur noch geiſterhaft über die Guitarre,</line>
        <line lrx="1466" lry="2161" ulx="636" uly="2073">und ſang kaum hörbar:</line>
        <line lrx="2138" lry="2280" ulx="1194" uly="2205">Fragſt, ob ich Dich halten will ?</line>
        <line lrx="2257" lry="2378" ulx="1237" uly="2296">Frag' doch nicht nach meinen Wehen?</line>
        <line lrx="2217" lry="2450" ulx="1233" uly="2384">Himmliſch wohl mög' Dir's ergehen!</line>
        <line lrx="2182" lry="2538" ulx="1174" uly="2474">Heimlich bricht mein Herz und ſtill.</line>
        <line lrx="2832" lry="2693" ulx="835" uly="2595">Der Graf erſchrack über den unſteten Blick, den ſie an</line>
        <line lrx="2831" lry="2809" ulx="638" uly="2701">ihm niedergleiten ließ, indem ſie feierlich ſchwebend hinter dem</line>
        <line lrx="2827" lry="2914" ulx="635" uly="2805">Thurme verſchwand. Er mochte ihr nicht ſogleich in's Haus</line>
        <line lrx="2825" lry="3017" ulx="634" uly="2911">nachgehen, da er erſt mit ſich ſelber überlegen wollte, was</line>
        <line lrx="2833" lry="3123" ulx="636" uly="3013">hier zunächſt zu thun ſey. Er hatte eben das Mädchen viel</line>
        <line lrx="2829" lry="3219" ulx="637" uly="3117">ſeelenkränker gefunden, als er es ſich vorher gedacht hatte,</line>
        <line lrx="2835" lry="3327" ulx="632" uly="3222">und ſie erweckte ihm ernſtliche Sorgen. War er nun gleich</line>
        <line lrx="2835" lry="3425" ulx="631" uly="3324">von der völligen Grundloſigkeit ihrer Zweifel innerlichſt über⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="3538" ulx="629" uly="3427">zeugt, ſo war er es doch andrerſeits auch ebenſoſehr davon,</line>
        <line lrx="2836" lry="3640" ulx="629" uly="3535">daß Reden und Rathen hier nichts helfe, daß es vielmehr der</line>
        <line lrx="2826" lry="3749" ulx="630" uly="3639">eigenen guten Natur des Mädchens überlaſſen werden müſſe,</line>
        <line lrx="2833" lry="3848" ulx="613" uly="3741">den böſen Stoff zu überwinden und friſcher und geſünder als</line>
        <line lrx="2818" lry="3956" ulx="629" uly="3850">vorher aus der unerläßlichen Entwicklungskrankheit ſich wieder</line>
        <line lrx="2817" lry="4066" ulx="630" uly="3954">herzuſtellen. Dazu kam noch, daß er, wenn er auch gewollt</line>
        <line lrx="2831" lry="4168" ulx="628" uly="4053">hätte, ſich nicht einmal die Kraft und Standhaftigkeit zuge⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="4268" ulx="630" uly="4165">traut haben würde, einer ſo eigenthümlich geliebten Tochter</line>
        <line lrx="2833" lry="4374" ulx="630" uly="4267">wirklich mit ſtrengerem Ernſte entgegen zu treten. Wenn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3099" type="textblock" ulx="3194" uly="3021">
        <line lrx="3216" lry="3099" ulx="3194" uly="3021">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI600e_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="50" lry="1922" ulx="2" uly="1873">en.</line>
        <line lrx="54" lry="2041" ulx="0" uly="1978">re,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="4062" type="textblock" ulx="0" uly="2934">
        <line lrx="57" lry="3103" ulx="2" uly="3033">Wl</line>
        <line lrx="64" lry="3219" ulx="0" uly="3150">atte,</line>
        <line lrx="68" lry="3334" ulx="0" uly="3244">eic</line>
        <line lrx="66" lry="3420" ulx="0" uly="3355">lher⸗</line>
        <line lrx="53" lry="3536" ulx="0" uly="3474">ot,</line>
        <line lrx="58" lry="3633" ulx="9" uly="3569">der</line>
        <line lrx="52" lry="3752" ulx="0" uly="3672">ſe,</line>
        <line lrx="61" lry="3845" ulx="15" uly="3777">66</line>
        <line lrx="53" lry="3957" ulx="2" uly="3893">Nder</line>
        <line lrx="52" lry="4062" ulx="0" uly="3989">llt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="702" type="textblock" ulx="1469" uly="635">
        <line lrx="1548" lry="702" ulx="1469" uly="635">51</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="988" type="textblock" ulx="404" uly="795">
        <line lrx="2601" lry="884" ulx="404" uly="795">ſich denn nun entſchloß, die Zeit als Vermittlerin eintreten</line>
        <line lrx="2604" lry="988" ulx="409" uly="901">zu laſſen, ſo mußte er ſich freilich auch wieder mit einiger Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="1093" type="textblock" ulx="397" uly="1007">
        <line lrx="2601" lry="1093" ulx="397" uly="1007">ſchämung geſtehen, daß an dieſem Entſchluſſe ſein Eigennutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2675" type="textblock" ulx="408" uly="1112">
        <line lrx="2603" lry="1198" ulx="411" uly="1112">einen nicht unbedeutenden Antheil habe. Durfte er das holde</line>
        <line lrx="2603" lry="1306" ulx="412" uly="1218">Geſchöpf nun doch noch längere Zeit um ſich behalten, da</line>
        <line lrx="2603" lry="1418" ulx="410" uly="1321">er ſie jetzt eben ganz hätte aus ſeinen Händen laſſen ſollen!</line>
        <line lrx="2600" lry="1517" ulx="412" uly="1428">So herzliches Bedauern er mit Eduard hatte, ſo erſchien ihm</line>
        <line lrx="2604" lry="1622" ulx="415" uly="1531">dieſe unverhoffte Wendung der Dinge doch als eine Gunſt</line>
        <line lrx="2605" lry="1727" ulx="416" uly="1638">des Geſchicks, die er auch beſtmöglichſt zu benützen ſich vor⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="1832" ulx="411" uly="1743">ſetzte. Er gedachte daher, mit Mathilden eine kleine Reiſe</line>
        <line lrx="2605" lry="1937" ulx="412" uly="1853">vorzunehmen, die dazu dienen ſollte, ſie zu zerſtreuen, und</line>
        <line lrx="2683" lry="2044" ulx="409" uly="1942">zugleich ſie noch feſter an ihn anzuknüpfen. In der Zwiſchen⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="2151" ulx="414" uly="2062">zeit ſollte die gefährliche Couſine in Adlerſtein einquartirt und</line>
        <line lrx="2607" lry="2255" ulx="417" uly="2166">Eduard gebeten werden, die Leitung der vielfältigen Arbeiten</line>
        <line lrx="2607" lry="2358" ulx="417" uly="2270">hier zu übernehmen. Da der Graf an der Standhaftigkeit</line>
        <line lrx="2605" lry="2465" ulx="409" uly="2377">des jungen Freundes nicht den mindeſten Zweifel hatte, ſo</line>
        <line lrx="2607" lry="2569" ulx="408" uly="2481">hoffte er, daß gerade durch ein längeres Zuſammenleben mit</line>
        <line lrx="2605" lry="2675" ulx="417" uly="2586">Emilien ſein Verhältniß zu dieſer ſich klarer und für Mathil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2779" type="textblock" ulx="389" uly="2680">
        <line lrx="2604" lry="2779" ulx="389" uly="2680">den beruhigender geſtalten werde, als wenn er in einem be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="3410" type="textblock" ulx="406" uly="2796">
        <line lrx="2696" lry="2883" ulx="414" uly="2796">wegteren Leben nur von Zeit zu Zeit mit der Couſine zuſam⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="2991" ulx="406" uly="2902">menträfe. Er gieng, ſeines glücklichen Gedankens froh, ſo⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="3094" ulx="411" uly="3005">gleich ſelbſt, um die nöthigen Anordnungen zu treffen.</line>
        <line lrx="2609" lry="3198" ulx="606" uly="3110">Indeſſen war Mathilde auf ihr Zimmer gekommen; an</line>
        <line lrx="2653" lry="3303" ulx="410" uly="3216">der Pforte hatte Petrus ihr ſeine Reverenz gemacht und ihr</line>
        <line lrx="2403" lry="3410" ulx="408" uly="3319">ſeine Sträußer zu überreichen verſucht, wobei er ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3990" type="textblock" ulx="964" uly="3484">
        <line lrx="1893" lry="3543" ulx="1010" uly="3484">Untreu, daß das Herzlein bricht,</line>
        <line lrx="1891" lry="3633" ulx="999" uly="3569">Ei, ſo ſchlecht wär' ich ja nicht.</line>
        <line lrx="2049" lry="3725" ulx="1008" uly="3663">Wenn ich ein lieb's Weiblein hätt</line>
        <line lrx="1983" lry="3814" ulx="964" uly="3749">Dächt' ich, wär' mir wohl gebett't.</line>
        <line lrx="1974" lry="3913" ulx="1009" uly="3844">Aber bis zu Deinem ſchönen Geſicht</line>
        <line lrx="1960" lry="3990" ulx="1013" uly="3932">Kann ſich der Petrus ſtrecken nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4372" type="textblock" ulx="410" uly="4029">
        <line lrx="2601" lry="4153" ulx="615" uly="4029">Sie aber hatte ihn zwar freundlich lächelnd angehört,</line>
        <line lrx="2606" lry="4265" ulx="410" uly="4170">doch weder gemerkt, was er ſagte, noch daß er ihr etwas</line>
        <line lrx="2607" lry="4372" ulx="416" uly="4274">geben wolle. Vielmehr, während er noch mit ſchelmiſch vorge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI600e_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2785" lry="4363" type="textblock" ulx="514" uly="810">
        <line lrx="2764" lry="905" ulx="574" uly="810">bogenem Kopfe ſie lauernd anſah, und, die Mütze unter den</line>
        <line lrx="2764" lry="1006" ulx="514" uly="914">linken Arm geklemmt, ihr mit beiden Händen die Sträußer</line>
        <line lrx="2767" lry="1113" ulx="575" uly="1014">entgegen hielt, war ſie mit einem gütigen Nicken weiter ge⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="1215" ulx="577" uly="1124">gangen und hatte ihn ſtehen laſſen, wie eine verlorene Schild⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="1318" ulx="579" uly="1226">wache, die Niemand mehr ablöſen will, ſo daß er ſich ſelber</line>
        <line lrx="2767" lry="1424" ulx="576" uly="1331">lächerlich vorkam. Er war auch in der That noch einige Mi⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1527" ulx="575" uly="1430">nuten lang in jener Stellung verblieben, worin er wie ein</line>
        <line lrx="2773" lry="1644" ulx="582" uly="1541">alter Jude ausſah, der eben das Taufwaſſer auf ſeine Stirn</line>
        <line lrx="2776" lry="1742" ulx="547" uly="1646">empfangen und zugleich den Silberwerth des Taufbeckens</line>
        <line lrx="2773" lry="1845" ulx="581" uly="1749">muſtern will; nun aber nahm er den Erdbeerſtrauß zwiſchen</line>
        <line lrx="2775" lry="1949" ulx="580" uly="1857">die Zähne, biß ſämmtliche Früchte ab und ließ die Stiele zu</line>
        <line lrx="2778" lry="2053" ulx="582" uly="1963">Boden fallen, während er mit der frei gewordenen Hand ſich</line>
        <line lrx="2774" lry="2163" ulx="582" uly="2067">ſeine Mütze auf den Kopf ſchlug und, auf dem Abſatze ſich</line>
        <line lrx="1730" lry="2268" ulx="579" uly="2178">drehend, vor ſich hin murmelte:</line>
        <line lrx="2197" lry="2358" ulx="605" uly="2299">. So plag Dich nur bei Tag und Nacht!</line>
        <line lrx="2164" lry="2448" ulx="1120" uly="2384">Ich hätt' Dir's nicht ſo ſauer g'macht.</line>
        <line lrx="2775" lry="2588" ulx="787" uly="2493">Damit ging er durch das Thor und über die Brücke</line>
        <line lrx="2777" lry="2701" ulx="588" uly="2591">hinaus. Da er in der Mühle im Thale noch Licht ſah, ſo</line>
        <line lrx="2774" lry="2798" ulx="586" uly="2705">wandte er ſich dahin, um auf dem Wege ſeinen Gedanken</line>
        <line lrx="2776" lry="2904" ulx="586" uly="2810">über die Thorheit der Liebe nachhängen, unten aber ſeine</line>
        <line lrx="2731" lry="3010" ulx="587" uly="2914">neuen Erfahrungen bei Alt und Jung preisgeben zu können.</line>
        <line lrx="2775" lry="3112" ulx="790" uly="3019">Die ſchöne ſternenhelle Neumondnacht breitete ihren wal⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="3212" ulx="587" uly="3122">lenden Mantel ſchon ganz über die Gegend hin. Menſchliche</line>
        <line lrx="2777" lry="3318" ulx="587" uly="3219">Laute waren verſtummt. Nur der Fluß redete noch, und</line>
        <line lrx="2781" lry="3429" ulx="589" uly="3331">Buſch und Baum. Es war nun ganz, als ob die ſchlafende</line>
        <line lrx="2778" lry="3523" ulx="587" uly="3436">Erde im Traum ſpräche. Nur an drei Orten brannte noch</line>
        <line lrx="2782" lry="3638" ulx="589" uly="3542">Licht, im Schloſſe, in der Mühle und in der Pfarre zu</line>
        <line lrx="2780" lry="3740" ulx="587" uly="3645">Adlerſtein. Sonſt lag Berg und Thal tief in Frieden einge⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="3855" ulx="565" uly="3752">gewiegt, und dem einſamen Wanderer, wo noch ein ſolcher</line>
        <line lrx="2785" lry="3954" ulx="563" uly="3854">gieng, war es ſo ſüß zu Muthe, als ob ihn der Athem der</line>
        <line lrx="2783" lry="4046" ulx="590" uly="3959">Sterne unmittelbar anwehte. Aber dieſe ſtille Seligkeit der</line>
        <line lrx="2784" lry="4157" ulx="588" uly="4063">Natur vermochte nicht in die Gemüther der leidenſchaftlich be⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="4265" ulx="590" uly="4167">wegten Menſchen einzudringen, deren Begegniſſe hier erzählt</line>
        <line lrx="2777" lry="4363" ulx="590" uly="4272">worden. Wir lauſchen jenen geheimnißvollen Stimmen nur,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI600e_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1581" lry="719" type="textblock" ulx="1482" uly="644">
        <line lrx="1564" lry="673" ulx="1531" uly="644">2</line>
        <line lrx="1581" lry="719" ulx="1482" uly="644">53</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1531" type="textblock" ulx="423" uly="794">
        <line lrx="2618" lry="897" ulx="423" uly="794">ehe wir fähig ſind, den innerſten Kern unſeres eigenen Seyns</line>
        <line lrx="2620" lry="1002" ulx="424" uly="912">zu entfalten, oder, wenn wir, ſey's für immer, ſey's für</line>
        <line lrx="2622" lry="1103" ulx="426" uly="1018">eine Zwiſchenzeit, mit unſern Anſprüchen glücklich oder un⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="1217" ulx="433" uly="1124">glücklich fertig geworden ſind.</line>
        <line lrx="2626" lry="1315" ulx="626" uly="1226">Mathilde ſaß noch angekleidet neben ihrem Bette und</line>
        <line lrx="2628" lry="1425" ulx="426" uly="1331">hatte nicht den Muth, ſich zur Ruhe zu legen. Das Licht</line>
        <line lrx="2628" lry="1531" ulx="437" uly="1439">auf dem Nachttiſchchen war ſchon tief herabgebrannt, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1634" type="textblock" ulx="409" uly="1544">
        <line lrx="2628" lry="1634" ulx="409" uly="1544">Briefſchaften und andere Papiere, die daneben lagen, flatter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4371" type="textblock" ulx="429" uly="1648">
        <line lrx="2634" lry="1741" ulx="438" uly="1648">ten oft kni tternd im Nachtwind auf. Sie ſchien den Olean⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="1845" ulx="436" uly="1752">derbaum anzuſehen, der vor dem offenen Fenſter ſtand, wie</line>
        <line lrx="2633" lry="1950" ulx="438" uly="1858">ſeine Blüthenkrone von den wehenden Vorhängen bald ver⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="2055" ulx="451" uly="1960">borgen, bald aufgedeckt wurde. Die Guitarre lag nachläſſig</line>
        <line lrx="2636" lry="2157" ulx="442" uly="2067">auf das Bett hingeworfen, nahe am Herabgleiten. Mathilde</line>
        <line lrx="2636" lry="2268" ulx="440" uly="2176">hatte die Wahrheit in des Vaters Vorwürfen empfunden und</line>
        <line lrx="2661" lry="2371" ulx="436" uly="2271">zu ihrer Beruhigung hatte ſie ſich vorgenommen, ſämmtliche</line>
        <line lrx="2635" lry="2473" ulx="440" uly="2385">Briefe und poetiſchen Blätter ihres Freundes wieder durchzu⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="2586" ulx="448" uly="2489">gehen. Raſch, wie ſie war, hatte ſie dieſelben aus der Cha⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="2685" ulx="449" uly="2594">touille, die ſie verwahrte, unordentlich ausgeſchüttet, und,</line>
        <line lrx="2639" lry="2791" ulx="445" uly="2694">indem ſie nun dieſelben haſtig wieder ordnen wollte, hatte ei⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="2895" ulx="432" uly="2801">ner davon, der zu ihren liebſten gehörte, an der unſteten</line>
        <line lrx="2638" lry="3004" ulx="430" uly="2903">Flamme der Kerze Feuer gefangen, ſo daß ſie nur einen Theil</line>
        <line lrx="2639" lry="3105" ulx="429" uly="3008">davon noch retten konnte. War ihr nun auch dies als ein</line>
        <line lrx="2634" lry="3208" ulx="440" uly="3116">vorwurfsvoll warnendes Zeichen erſchienen, ſo war ſie durch</line>
        <line lrx="2636" lry="3317" ulx="441" uly="3223">die ungeſtümme Bewegung doch noch mehr erhitzt worden und</line>
        <line lrx="2630" lry="3425" ulx="440" uly="3327">hatte ſich mit größter Ungeduld an die Lektüre gemacht. Aber</line>
        <line lrx="2636" lry="3528" ulx="433" uly="3432">nun war ihr das Meiſte ſo gut bekannt, nun blätterte ſie nach</line>
        <line lrx="2637" lry="3632" ulx="439" uly="3538">Stellen, die ihren Zweifeln ehemals ſchon Nahrung gegeben</line>
        <line lrx="2638" lry="3742" ulx="440" uly="3649">hatten und die ſie nun in der Eile nicht finden konnte, oder</line>
        <line lrx="2639" lry="3846" ulx="445" uly="3752">berwältigte ſie oft auch die ſüße Erinnerung ſo ſehr, daß ſie</line>
        <line lrx="2636" lry="3952" ulx="433" uly="3856">mit thauenden Blicken zurückſank, um dann nur un ſo eifri⸗</line>
        <line lrx="2637" lry="4061" ulx="438" uly="3961">ger mit ſchmerzenden Augen zu den Briefen wieder zurückzu⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="4164" ulx="438" uly="4057">kehren. So fand ſie keine Beruhigung, und nur zu ſchnell</line>
        <line lrx="2635" lry="4268" ulx="438" uly="4169">griff ſie wieder zu den drei letzten Briefen, die ſie ſchon zu⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="4371" ulx="437" uly="4270">vor beſonders gelegt hatte. Sie las ſie wiederholt wieder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI600e_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2800" lry="4348" type="textblock" ulx="538" uly="640">
        <line lrx="1736" lry="703" ulx="1651" uly="640">54</line>
        <line lrx="2783" lry="882" ulx="589" uly="797">durch. Jedes Wort zu Emiliens Lob ward aufs Neue ein</line>
        <line lrx="2784" lry="989" ulx="585" uly="904">Stachel für ſie; die Gelegenheiten, wobei Eduard dieſelbe</line>
        <line lrx="2788" lry="1094" ulx="600" uly="1009">geſehen, malte ſie ſich mit lebhafter, jetzt doppelt entzündeter</line>
        <line lrx="2789" lry="1200" ulx="599" uly="1111">Phantaſie immer deutlicher, immer beängſtigender für ſich</line>
        <line lrx="2785" lry="1306" ulx="597" uly="1214">ſelbſt aus; ja ſie vermehrte ſie noch, und die Muthmaßungen</line>
        <line lrx="2786" lry="1410" ulx="599" uly="1319">wurden ihr zu Wahrſcheinlichkeiten, die Wahrſcheinlichkeiten</line>
        <line lrx="2789" lry="1515" ulx="598" uly="1424">zu Gewißheiten. Die Worte ihres Vaters lagen ihr ſchon</line>
        <line lrx="2787" lry="1619" ulx="599" uly="1529">fern ab und gehörten der ſtillen Nachtwelt draußen an, nicht</line>
        <line lrx="2790" lry="1727" ulx="599" uly="1629">dem fieberiſchen Leben ihrer Bild auf Bild zeugenden Sinne.</line>
        <line lrx="2794" lry="1831" ulx="598" uly="1740">Was ſie ſich aber ſelbſt zur Beruhigung vorſagen wollte, das</line>
        <line lrx="2794" lry="1936" ulx="604" uly="1846">vermochte ſie nicht auszudenken, oder, wenn ſie es auch fer⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="2042" ulx="573" uly="1950">tig vor die Seele brachte, verwarf ſie es ſogleich wieder als</line>
        <line lrx="2794" lry="2146" ulx="538" uly="2055">ein bloßes feiges Beſtreben, dem Leiden zu entrinnen, das ſie</line>
        <line lrx="2797" lry="2252" ulx="603" uly="2147">viel tiefer an der Wurzel ihres innerſten Weſens ſitzen fühlte.</line>
        <line lrx="2799" lry="2357" ulx="813" uly="2265">„Er iſt ein Dichter,“ ſagte ſie, „und ſeine Poeſie iſt</line>
        <line lrx="2796" lry="2464" ulx="602" uly="2369">der Spiegel ſeiner Seele; die leichteſte Bewegung auf dem</line>
        <line lrx="2795" lry="2568" ulx="606" uly="2475">Grunde zeigt ſich auch ſogleich auf der Oberfläche an. Seine</line>
        <line lrx="2797" lry="2671" ulx="601" uly="2579">Lieder ſind Zeugen für und gegen ihn; in dieſen kann er</line>
        <line lrx="2793" lry="2780" ulx="570" uly="2684">nicht lügen. Es iſt wahr, faſt alle, die ich von ihm kenne,</line>
        <line lrx="2796" lry="2888" ulx="577" uly="2791">ſtehen in Beziehung zu mir, und hat er doch faſt mein gan⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="2991" ulx="605" uly="2893">zes Leben in Poeſie aufgelöst! O die lieben, lieben Liederel</line>
        <line lrx="2792" lry="3096" ulx="579" uly="3002">Aber nun ſoll ich ihm glauben, daß außer mir ſeinen reichen</line>
        <line lrx="2798" lry="3201" ulx="603" uly="3108">Geiſt ſonſt nichts mehr zu erregen vermöge, daß in dieſem</line>
        <line lrx="2800" lry="3306" ulx="581" uly="3212">Einen Gefühle ſeine ganze innere Welt untergegangen ſey?</line>
        <line lrx="2799" lry="3409" ulx="585" uly="3315">Ja, wer doch den feinen Paradiesvögeln glauben dürfte! Hat</line>
        <line lrx="2799" lry="3511" ulx="606" uly="3420">er mir nicht noch neulich ein ganzes Heft, das ein neueres Da⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="3621" ulx="609" uly="3520">tum trug, geradezu verweigert? Und wenn er mir die ältern,</line>
        <line lrx="2796" lry="3728" ulx="578" uly="3627">vorſündfluthlichen — wie er ſie nannte, — ſelber zeigte, und</line>
        <line lrx="2795" lry="3834" ulx="580" uly="3733">wenn ſich darin Gedichte an eine Emilie finden, da ſoll ich</line>
        <line lrx="2796" lry="3934" ulx="580" uly="3828">mich nur ſo kurzhin übertölpeln laſſen und den Herrn für</line>
        <line lrx="2796" lry="4041" ulx="604" uly="3943">ehrlich halten? Glühend genug waren jene auch, und er hat</line>
        <line lrx="2795" lry="4148" ulx="604" uly="4051">gut von den Wundern der Poeſie reden, die dem Beglückten</line>
        <line lrx="2793" lry="4245" ulx="584" uly="4151">im Traume die Binde vom Auge nehme. Hat er Emilien</line>
        <line lrx="2793" lry="4348" ulx="598" uly="4260">ſchon vorher gekannt? Aber nein, auf dieſe paſſen die Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI600e_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1544" lry="662" type="textblock" ulx="1460" uly="598">
        <line lrx="1544" lry="662" ulx="1460" uly="598">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4323" type="textblock" ulx="402" uly="742">
        <line lrx="2589" lry="864" ulx="402" uly="742">dichte nicht. Nun, ſo iſt er alſo für Mehrere entzündlich,</line>
        <line lrx="2593" lry="965" ulx="402" uly="848">und dieſe Entzündlichkeit wird ihm kein Hauch weggeblaſen</line>
        <line lrx="2593" lry="1078" ulx="403" uly="949">haben. Wie kann ich alſo ruhig ſeyn? Wie könnt' ich mich</line>
        <line lrx="2596" lry="1173" ulx="403" uly="1054">nur einen Augenblick dem friedlichen Genuſſe meines Glücks</line>
        <line lrx="2596" lry="1283" ulx="404" uly="1165">überlaſſen? Nein, es iſt nun doch ſo, ich kann es nicht von</line>
        <line lrx="2599" lry="1385" ulx="407" uly="1266">mir abweiſen. Er iſt noch zu jung, hat zu wenig Weiber</line>
        <line lrx="2602" lry="1501" ulx="416" uly="1372">geſehen, ich bin ihm nur die Vertreterin des ganzen Ge⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="1603" ulx="417" uly="1479">ſchlechts, er liebt in mir nur das Bild, das er ſich ſelbſt er⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="1708" ulx="422" uly="1587">ſchaffen hat, und über kurz oder lang erkennt er den Irrthum,</line>
        <line lrx="2611" lry="1814" ulx="418" uly="1688">geht nüchtern zurück, verwundert ſich, und dann fahr hin</line>
        <line lrx="2613" lry="1915" ulx="415" uly="1795">Luſt! O Gott! Bin ich nicht eine Thörin! Was verlang' ich</line>
        <line lrx="2612" lry="2019" ulx="418" uly="1900">denn? Iſt denn nicht eben das ſo ſüß, ſo wunderbar an ihm,</line>
        <line lrx="2617" lry="2128" ulx="421" uly="2008">daß er mir noch ſo voll, ſo ganz aus den Händen der Natur</line>
        <line lrx="2618" lry="2237" ulx="421" uly="2108">geſchenkt iſt? Daß er das reine Gold ſeines Gemüthes noch</line>
        <line lrx="2642" lry="2339" ulx="423" uly="2214">durch keine fremde Hand hat laufen laſſen? Ja, ich bin eine</line>
        <line lrx="2624" lry="2443" ulx="424" uly="2322">Thörin. Gerade das hat mich ja von Anfang ſchon ſo un⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2546" ulx="422" uly="2424">widerſtehlich zu ihm hingezogen. Wie er an jenem erſten</line>
        <line lrx="2629" lry="2653" ulx="428" uly="2526">Tag nach drei Stunden der geiſtreichſten Unterhaltung, wo⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2753" ulx="437" uly="2634">mit er mich ſchon ganz unterjocht hatte, nun doch ſo zagend</line>
        <line lrx="2632" lry="2855" ulx="434" uly="2742">vor mir ſtand, und faſt ſtammelnd um einen Kuß bat, den</line>
        <line lrx="2633" lry="2968" ulx="431" uly="2844">ich wahrlich auch ungebeten gewährt hätte! Wie nun ſeine</line>
        <line lrx="2637" lry="3070" ulx="431" uly="2948">Lippen mich berührten und die ſchlürfende Seele darin mir</line>
        <line lrx="2634" lry="3175" ulx="431" uly="3055">faſt die Beſinnung nahm! Wie er von Tag zu Tag kühner</line>
        <line lrx="2637" lry="3270" ulx="434" uly="3159">wurde und ich ihm nichts mehr zu verſagen wußte, und das</line>
        <line lrx="2635" lry="3378" ulx="436" uly="3268">Alles ſo kräftig, und das Alles ſo zart! O wie waren davor</line>
        <line lrx="2661" lry="3490" ulx="438" uly="3360">alle früheren Erfahrungen in den Schatten getreten! Das</line>
        <line lrx="2638" lry="3592" ulx="443" uly="3472">erſt war ein Mann, das erſt war Leben! Und ich ſelbſt wurde</line>
        <line lrx="2644" lry="3693" ulx="444" uly="3578">in ſeinem Arme wieder zum ſcheuaufknoſpenden Mädchen.</line>
        <line lrx="2648" lry="3803" ulx="443" uly="3676">Jetzt erſt erfuhr ich ja, was Liebe iſt, was es heißt, Seel'</line>
        <line lrx="2650" lry="3902" ulx="444" uly="3786">in Seele ganz zuſammenſchmelzen zu Einem glänzenden Thau⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="4011" ulx="451" uly="3889">tropfen, ganz aufhören zu ſeyn, im Tode doppelt leben! O</line>
        <line lrx="2655" lry="4110" ulx="450" uly="3992">wie Wenige mögen doch das ganze Geheimniß kennen! Er</line>
        <line lrx="2653" lry="4224" ulx="450" uly="4089">hat mich's gelehrt, ihn hab' ich's gelehrt. Was ſag ich? Es</line>
        <line lrx="2658" lry="4323" ulx="454" uly="4194">war vorher nicht, ſo war es nicht; wir haben es erſt zuſam⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI600e_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1742" lry="682" type="textblock" ulx="1651" uly="615">
        <line lrx="1742" lry="682" ulx="1651" uly="615">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="3590" type="textblock" ulx="554" uly="763">
        <line lrx="2781" lry="872" ulx="601" uly="763">men erfunden. Ja, kein Weib der Erde iſt ſo ſelig wie ich;</line>
        <line lrx="2787" lry="974" ulx="600" uly="861">die Göttinnen müſſen mich beneiden. — Iſt? Müſſen? Ach</line>
        <line lrx="2789" lry="1075" ulx="598" uly="968">nein! War — mußten — fahr hin, ſchöner Traum! Es hilft</line>
        <line lrx="2782" lry="1182" ulx="595" uly="1078">nun doch nichts. Mögt ihr mich thöricht ſchelten, argwöh⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="1283" ulx="593" uly="1177">niſch, undankbar! Es liegt nun in meiner Natur, daß ich in</line>
        <line lrx="2785" lry="1386" ulx="593" uly="1283">allem Glück, was mir begegnet, einen ſchwarzen Fleck ſehe</line>
        <line lrx="2784" lry="1491" ulx="590" uly="1388">und niemals verwiſchen kann. Wenn ich mir hundertmal ge⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="1597" ulx="590" uly="1490">biete, das Auge davon wegzuwenden, — umſonſt, der Fleck</line>
        <line lrx="2776" lry="1703" ulx="585" uly="1595">iſt im Auge, ob ich es ſchließe oder öffne. So wenig ich ſa⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="1808" ulx="585" uly="1704">gen kann: es brennt nicht, wenn ich die Hand in's Licht</line>
        <line lrx="2769" lry="1912" ulx="581" uly="1806">halte, ſo wenig kann ich mich belügen, glücklich zu ſeyn, ſo</line>
        <line lrx="2773" lry="2016" ulx="578" uly="1909">lang mir jener finſtere Dämon im Herzen ſitzt. Und iſt es</line>
        <line lrx="2775" lry="2112" ulx="577" uly="2014">nicht beſſer, bei Zeiten noch aufzublicken? Himmel! Wenn</line>
        <line lrx="2771" lry="2224" ulx="578" uly="2119">ich ſein Weib wäre und nur das Mindeſte erführe, ich könnte</line>
        <line lrx="2773" lry="2330" ulx="575" uly="2226">ja wahnſinnig werden. Nein! mein Eduard! Ich will ja</line>
        <line lrx="2767" lry="2434" ulx="576" uly="2335">glauben, daß Du's ehrlich meinſt, will Dir keine Schuld bei⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="2556" ulx="575" uly="2440">meſſen. Du kannſt ja nichts für Deine reizbare, feurige Seele.</line>
        <line lrx="2764" lry="2646" ulx="569" uly="2544">Du ſelbſt weißt es nicht, wie nah Dir die Gefahr liegt,</line>
        <line lrx="2768" lry="2750" ulx="574" uly="2648">wirſt, wie ein Kind, unſchuldig mit ihr ſpielen und von ihr</line>
        <line lrx="2765" lry="2853" ulx="577" uly="2759">verwundet ſeyn, ehe Du nur einen Stich fühlſt. Nimmer⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="2960" ulx="576" uly="2864">mehr will ich Dich hindern, alle die Reize zu genießen, die</line>
        <line lrx="2762" lry="3060" ulx="574" uly="2968">Dich ſo tauſendfältig beſtürmen, und dadurch Dein Genie le⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="3171" ulx="570" uly="3073">bendiger und mannigfaltiger zu entwickeln. Folge nur Dei⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="3279" ulx="562" uly="3166">nem Liebling Göthe, anſtatt dich in gutmüthig unverſtändigem</line>
        <line lrx="2565" lry="3374" ulx="554" uly="3280">Eigenſinn an mich zu feſſeln! Ich will —!</line>
        <line lrx="2758" lry="3483" ulx="671" uly="3389">Aber dies vermochte ſie nicht in Gedanken zu vollen⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="3590" ulx="554" uly="3493">den. Wie ein ſchwarzer Vorhang war es ihr da plötzlich vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3696" type="textblock" ulx="552" uly="3596">
        <line lrx="2828" lry="3696" ulx="552" uly="3596">die Seele gezogen, hinter welchem die ewige, unergründliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4322" type="textblock" ulx="539" uly="3701">
        <line lrx="2754" lry="3800" ulx="548" uly="3701">Nacht liegt. Was ihr zu erfahren ſo nothwendig ſchien, da⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="3904" ulx="544" uly="3798">für hatte ſie kein Gefühl, daß es auch nur möglich ſey. Wie</line>
        <line lrx="2749" lry="4011" ulx="544" uly="3909">es möglich werden könnte, das war für ſie gar nicht vorhan⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="4114" ulx="543" uly="4012">den, auch nicht im entfernteſten Schattenbilde. Ihn vergeſſen,</line>
        <line lrx="2742" lry="4219" ulx="541" uly="4120">ohne ihn eine Stunde leben, — eine ſolche Welt ging fremd,</line>
        <line lrx="2741" lry="4322" ulx="539" uly="4224">unverſtanden an ihr vorüber; ehe ſie eine Brücke zu derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="4345" type="textblock" ulx="3189" uly="3761">
        <line lrx="3215" lry="4345" ulx="3189" uly="3761">— n  — —  IW22</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI600e_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="686" type="textblock" ulx="1431" uly="618">
        <line lrx="1518" lry="686" ulx="1431" uly="618">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="4336" type="textblock" ulx="371" uly="767">
        <line lrx="2567" lry="872" ulx="371" uly="767">hätte ſchlagen können, hätte ſie die Empfindung ihrer ſelbſt</line>
        <line lrx="2564" lry="971" ulx="375" uly="875">verlieren müſſen. Und ſo hatte ſie die Briefe aus der Hand</line>
        <line lrx="2568" lry="1078" ulx="372" uly="955">fallen laſſen und war in den Arnmſeſſel zurückgeſunken „ohne</line>
        <line lrx="2568" lry="1188" ulx="372" uly="1084">Luſt, ohne Macht, ein Glied zu rühren, in jener ſonderba⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="1292" ulx="374" uly="1191">ren Stimmung, wo uns die Gedanken ſtille zu ſtehen ſchei⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1397" ulx="377" uly="1298">nen, weil die Seele in ihrem Wirbel ſo ſchnell kreist, daß</line>
        <line lrx="2583" lry="1506" ulx="383" uly="1413">wir die Bewegung nicht mehr fühlen.</line>
        <line lrx="2571" lry="1606" ulx="586" uly="1511">Es war ſchon ſpät, als der Graf in ihr Zimmer trat</line>
        <line lrx="2571" lry="1711" ulx="380" uly="1615">und ſie ſo ruhen fand. Er betrachtete ſie eine Zeitlang mit</line>
        <line lrx="2572" lry="1818" ulx="382" uly="1724">ſtiller Rührung, ſchneuzte dann das Licht und zog das Fenſter</line>
        <line lrx="2574" lry="1922" ulx="376" uly="1829">zu, worauf er ſich leiſe wieder entfernen wollte. Aber, in⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2031" ulx="380" uly="1929">dem er ſich vom Fenſter zurückwand, ſtreifte er an der Gui⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="2134" ulx="381" uly="2040">tarre, welche mit geiſterhaftem Klange zu Boden fiel. Hieran</line>
        <line lrx="2574" lry="2235" ulx="377" uly="2145">ſchrak Mathilde auf. Sie lächelte innig bewegt, als ſie ihren</line>
        <line lrx="2575" lry="2338" ulx="385" uly="2250">Vater erblickte. Es war ihr, als wäre er die ganze Zeit da</line>
        <line lrx="2573" lry="2444" ulx="380" uly="2355">geweſen und ſie hätte ihn nur bis jetzt wie ein geſpenſter⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="2552" ulx="380" uly="2459">geängſtigtes Kind nicht ſehen können. Wirklich fühlte ſie ſich</line>
        <line lrx="2571" lry="2655" ulx="380" uly="2567">wie vom Scheintode erwacht und athmete begierig wieder auf.</line>
        <line lrx="2571" lry="2761" ulx="391" uly="2672">Seine Sorgfalt rührte ſie unbeſchreiblich. Sie wollte aufſte⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="2869" ulx="381" uly="2778">hen und ihm noch Thee bereiten, da ſie nicht wußte, was die</line>
        <line lrx="2574" lry="2974" ulx="377" uly="2883">Zeit ſey. Er drängte ſie aber ſanft in den Seſſel zurück, er⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="3081" ulx="379" uly="2986">griff ihre beiden Hände, ſah ſie liebevoll an und ſagte: „Lie⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="3181" ulx="377" uly="3081">bes Kind, iſt Dir's recht, wenn ich morgen mit Dir reiſe?⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3288" ulx="383" uly="3196">Mathilde hielt dies für ein Opfer, das ihr der Vater bringe</line>
        <line lrx="2570" lry="3392" ulx="385" uly="3300">und fühlte ſich tief beſchämt. Sie vermochte nichts zu reden,</line>
        <line lrx="2576" lry="3493" ulx="381" uly="3404">ſondern nur unter ſtrömenden Thränen beide Hände des Va⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="3603" ulx="380" uly="3513">ters zu küſſen. Er ſetzte ihr darauf in kurzen Worten ſeinen</line>
        <line lrx="2574" lry="3706" ulx="387" uly="3619">Plan auseinander, den ſie zunickend vollkommen billigte, und</line>
        <line lrx="2577" lry="3809" ulx="383" uly="3724">ehe ſie noch dazu kommen konnte, ihm zu danken, hatte er</line>
        <line lrx="2576" lry="3914" ulx="381" uly="3829">mit einer raſchen Wendung die Thüre gefunden und war ent⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="4021" ulx="379" uly="3930">ſchlüpft. Nun war es zwar Mathilden endlich, als ſinke nach</line>
        <line lrx="2576" lry="4128" ulx="381" uly="4034">langem Kampfe wieder ein holder Friede löſend und ſänfti⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="4232" ulx="381" uly="4139">gend auf ſie herab. Aber, wie von einem müden Wanderer,</line>
        <line lrx="2576" lry="4336" ulx="384" uly="4242">forderte auch die Natur von ihr den Zoll des Schlafs. Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI600e_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1761" lry="682" type="textblock" ulx="1674" uly="613">
        <line lrx="1761" lry="682" ulx="1674" uly="613">58</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="2347" type="textblock" ulx="613" uly="774">
        <line lrx="2810" lry="869" ulx="622" uly="774">löſchte ſogleich das Licht, entkleidete ſich und ſtieg zu Bette,</line>
        <line lrx="2804" lry="975" ulx="622" uly="888">ohne auf die Schönheit der Nacht zu merken. Ja, ſie ent⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="1080" ulx="620" uly="993">ſchlief ſogar, ohne, wie ſonſt, ihr Kiſſen mit Küſſen für den</line>
        <line lrx="2802" lry="1185" ulx="622" uly="1098">Geliebten zu bedecken. Auch der Graf hatte nicht Muße, des</line>
        <line lrx="2803" lry="1288" ulx="621" uly="1200">klaren Sternenlichts ſich zu freuen. Er ſchrieb emſig fort und</line>
        <line lrx="2804" lry="1397" ulx="619" uly="1306">legte ſich erſt gegen Morgen im Seſſel zurück, um ſich einige</line>
        <line lrx="1750" lry="1500" ulx="621" uly="1416">Stunden noch Ruhe zu gönnen.</line>
        <line lrx="2801" lry="1606" ulx="630" uly="1476">Wieenn ſo die Nacht den Bewohnern des Schloſſes end⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="1714" ulx="619" uly="1627">lich Frieden brachte, ſo war nicht das Gleiche mit Eduard</line>
        <line lrx="2807" lry="1819" ulx="619" uly="1721">und ſeinem Vater der Fall. Letzterer zwar hatte ſich zur ge⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="1927" ulx="617" uly="1839">wohnten Stunde, ja Minute, zu Bette gelegt, und, wenn</line>
        <line lrx="2807" lry="2031" ulx="619" uly="1937">er es unterließ, den Himmel noch zu betrachten, ſo war hier⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="2141" ulx="620" uly="2049">an wenigſtens keine leidenſchaftliche Stimmung ſchuldig. Denn</line>
        <line lrx="2807" lry="2242" ulx="618" uly="2154">dieß that er überhaupt nur, wenn er am andern Morgen</line>
        <line lrx="2811" lry="2347" ulx="613" uly="2257">eine Reiſe über Feld zu unternehmen hatte. Aber es wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="2557" type="textblock" ulx="610" uly="2348">
        <line lrx="2845" lry="2467" ulx="619" uly="2348">ihm heute doch nicht wie ſonſt in den Federn wohl werden.</line>
        <line lrx="2819" lry="2557" ulx="610" uly="2470">Alles ärgerte ihn, der Mond, der gerade auf Luthers Naſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4337" type="textblock" ulx="608" uly="2566">
        <line lrx="2807" lry="2660" ulx="619" uly="2566">ſchien, eine Ratte, die gerade unter ſeinem Kopf unter der</line>
        <line lrx="2808" lry="2773" ulx="618" uly="2679">Diele pfiff, und der Hofbrunnen, der heute nicht wie gewöhn⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="2871" ulx="620" uly="2785">lich plätſcherte, weil eben eine Reparatur daran vorgenommen</line>
        <line lrx="2805" lry="2976" ulx="621" uly="2892">werden ſollte. Dieſe verſchiedenen Uebelſtände ließen ihn län⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="3086" ulx="623" uly="2999">gere Zeit gar nicht zum Nachdenken über den Hauptgegen⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="3189" ulx="620" uly="3101">ſtand ſeines Unmuths kommen, obgleich er die Zipfelmütze tief</line>
        <line lrx="2811" lry="3297" ulx="619" uly="3206">über beide Ohren herabgezogen und ſich ganz in die bauſchigen</line>
        <line lrx="2810" lry="3399" ulx="620" uly="3309">Kiſſen hineingewühlt hatte, um Aug und Ohr außer Verbin⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="3504" ulx="620" uly="3412">dung mit der Außenwelt zu bringen. Endlich aber fieng es</line>
        <line lrx="2801" lry="3607" ulx="618" uly="3509">doch an, ſich in ſeinem Haupte hin und herzuwälzen, und es</line>
        <line lrx="2802" lry="3710" ulx="618" uly="3620">wäre nicht leicht zu ſagen, was ihn mehr peinigte, der Zorn</line>
        <line lrx="2803" lry="3811" ulx="618" uly="3723">über Eduards Abtrünnigkeit, oder die Neugierde nach der Ur⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="3923" ulx="615" uly="3840">ſache davon. J</line>
        <line lrx="2800" lry="4021" ulx="814" uly="3932">In der That war er auch zu beklagen. Er hatte ſich</line>
        <line lrx="2801" lry="4124" ulx="616" uly="4036">über die Heirath ſo lange geärgert, und jetzt, da er ſeinen</line>
        <line lrx="2802" lry="4239" ulx="608" uly="4141">langen Unmuth überwunden hatte, ſollte ihm das Gegentheil</line>
        <line lrx="2800" lry="4337" ulx="620" uly="4237">in die Queere kommen. Und dazu rumorte immer die fertige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1275" type="textblock" ulx="3173" uly="892">
        <line lrx="3191" lry="1171" ulx="3173" uly="895">— =</line>
        <line lrx="3216" lry="1275" ulx="3191" uly="892">EE =ẽ — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1805" type="textblock" ulx="3196" uly="1335">
        <line lrx="3216" lry="1805" ulx="3196" uly="1335">= — ᷣ8—N—V—¾———</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2129" type="textblock" ulx="3196" uly="1859">
        <line lrx="3216" lry="2129" ulx="3196" uly="1859">— ,— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI600e_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="694" type="textblock" ulx="1435" uly="627">
        <line lrx="1520" lry="694" ulx="1435" uly="627">59</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1722" type="textblock" ulx="376" uly="773">
        <line lrx="2563" lry="881" ulx="379" uly="773">Hochzeitpredigt in ſeinem Hirn, bald die, bald jene Stelle,</line>
        <line lrx="2569" lry="984" ulx="376" uly="890">bald der Anfang, bald der Schluß, alles ſo konterbunt, ſo</line>
        <line lrx="2571" lry="1093" ulx="377" uly="993">unzuſammenhängend, ſo widerſinnig, daß ſich ſeine Betttſtelle</line>
        <line lrx="2573" lry="1199" ulx="378" uly="1099">mit ihm im Kreiſe zu drehen ſchien. Er wollte ſich die Pre⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="1304" ulx="383" uly="1198">digt aus dem Kopfe ſchlagen und nahm ſeine Zuflucht zu dem</line>
        <line lrx="2577" lry="1410" ulx="385" uly="1312">gewohnten Mittel, langſam von Eins bis auf Hundert zu</line>
        <line lrx="2578" lry="1513" ulx="387" uly="1412">zählen. Aber auch das wollte nicht anſchlagen. So oft Drei</line>
        <line lrx="2578" lry="1616" ulx="389" uly="1522">vorkam, dachte er an die drei Theile ſeiner Rede, oder an</line>
        <line lrx="2579" lry="1722" ulx="389" uly="1627">die Dreieinigkeit, deren Schutz er die Verlobten empfehlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="1843" type="textblock" ulx="323" uly="1726">
        <line lrx="2653" lry="1843" ulx="323" uly="1726">wollte; bei ſieben an das ſiebenköpfige Thier und bei neun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3827" type="textblock" ulx="391" uly="1840">
        <line lrx="2583" lry="1932" ulx="391" uly="1840">daran, daß man um neun Uhr zur Kirche läuten ſollte. Dar⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2038" ulx="396" uly="1946">auf ſagte er das Gebet her, das man gewöhnlich zum Schluſſe</line>
        <line lrx="2586" lry="2141" ulx="395" uly="2050">des Gottesdienſtes ablas und das er faſt im Schlafe recitiren</line>
        <line lrx="2587" lry="2251" ulx="399" uly="2157">konnte; und wirklich war er endlich auch ſchon ganz nah dar⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="2361" ulx="401" uly="2262">an, einzunicken; aber das Unglück wollte, daß er in angebo⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2457" ulx="400" uly="2368">rener Berufstreue fortfuhr, über das Gebet hinaus auch die</line>
        <line lrx="2588" lry="2564" ulx="401" uly="2475">Proklamationsformel aufzuſagen, was ihn natürlich noch är⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2674" ulx="404" uly="2580">gerlicher als vorher machte. Endlich verfiel er darauf, die</line>
        <line lrx="2593" lry="2771" ulx="405" uly="2686">Namen der Mitarbeiter an der einzigen Kirchenzeitung, die</line>
        <line lrx="2596" lry="2881" ulx="407" uly="2792">er las, an den Fingern herzuzählen, und, indem ihm hiebei</line>
        <line lrx="2596" lry="2990" ulx="400" uly="2897">die langweiligen Arbeiten dieſer verehrungswürdigen Männer</line>
        <line lrx="2614" lry="3091" ulx="405" uly="2985">in's Gedächtniß kamen, ſo gelang es ihm wirklich, ungefähr</line>
        <line lrx="2600" lry="3197" ulx="409" uly="3108">beim zehnten oder eilften, den er nannte, in Schlummer zu</line>
        <line lrx="2598" lry="3303" ulx="407" uly="3213">verſinken. Aber freilich, er hätte am Ende beſſer daran ge⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="3409" ulx="405" uly="3310">than, wach zu bleiben; denn: „was in dem Schlaf für</line>
        <line lrx="2600" lry="3511" ulx="409" uly="3422">Träume kommen mögen! Da liegt's!“ ſagt Hamlet. Und</line>
        <line lrx="2601" lry="3615" ulx="410" uly="3528">wirklich ward der Pfarrer durch eine Verſchlingung höchſt aber⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="3723" ulx="406" uly="3632">witziger und widerwärtiger Bilder recht unangenehm gepeinigt.</line>
        <line lrx="2602" lry="3827" ulx="406" uly="3740">Nachdem verſchiedene abentheuerliche und unzuſammenhängende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3934" type="textblock" ulx="390" uly="3842">
        <line lrx="2598" lry="3934" ulx="390" uly="3842">Fratzen ihr neckendes Spiel mit ihm getrieben, ihn bald vor ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="4358" type="textblock" ulx="401" uly="3951">
        <line lrx="2599" lry="4038" ulx="401" uly="3951">ner Ochſenheerde, die im Lauf gegen ihn war, feſtgebannt, bald</line>
        <line lrx="2601" lry="4144" ulx="407" uly="4055">von einer Höhe heruntergeworfen hatten, zogen ſich die Bilder</line>
        <line lrx="2602" lry="4250" ulx="410" uly="4144">allmälig geordneter und verſtändlicher zuſammen. Er hörte</line>
        <line lrx="2599" lry="4358" ulx="416" uly="4263">wirklich zur Kirche läuten, wo er das junge Paar trauen ſollte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI600e_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1794" lry="695" type="textblock" ulx="1709" uly="626">
        <line lrx="1794" lry="695" ulx="1709" uly="626">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="1089" type="textblock" ulx="590" uly="756">
        <line lrx="2830" lry="884" ulx="654" uly="756">aber, wie es ihm ſchien, um eine Viertelſtunde zu früh, ſo</line>
        <line lrx="2833" lry="984" ulx="651" uly="889">daß er mit dem Ankleiden noch nicht ganz zu Stande gekom⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="1089" ulx="590" uly="1000">men war. Nun mußte er ſich beeilen und fand in der Haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="1202" type="textblock" ulx="649" uly="1106">
        <line lrx="2916" lry="1202" ulx="649" uly="1106">ſeine Schuhſchnallen nicht. Endlich bemerkte er, daß ſie ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="1415" type="textblock" ulx="647" uly="1211">
        <line lrx="2838" lry="1299" ulx="649" uly="1211">an den Schuhen waren, aber ſonderbar immer den Platz</line>
        <line lrx="2837" lry="1415" ulx="647" uly="1314">wechſelten, indem ſie gleich Heuſchrecken von einem Fuß zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1512" type="textblock" ulx="649" uly="1419">
        <line lrx="2845" lry="1512" ulx="649" uly="1419">andern hin und wieder hüpften. Als er ſich vor den Spie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1721" type="textblock" ulx="645" uly="1526">
        <line lrx="2840" lry="1616" ulx="645" uly="1526">gel ſtellte, war es ihm, als ſehe er ſich zugleich auch von</line>
        <line lrx="2833" lry="1721" ulx="645" uly="1631">hinten und bemerkte ein großes Loch in ſeinem Talar; da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="1837" type="textblock" ulx="643" uly="1722">
        <line lrx="2885" lry="1837" ulx="643" uly="1722">ihn nun aber auszog und unterſuchte, fand er keins; dafür</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="4350" type="textblock" ulx="630" uly="1843">
        <line lrx="2835" lry="1932" ulx="644" uly="1843">ward er nun aber einen großen Tintenflecken gewahr, der ſein</line>
        <line lrx="2835" lry="2038" ulx="645" uly="1948">Geſicht gerade zwiſchen Naſe und Mund entſtellte, und ganz</line>
        <line lrx="2834" lry="2142" ulx="643" uly="2054">das Anſehen eines ſehr martialiſchen Schnurrbartes hatte. Er</line>
        <line lrx="2838" lry="2249" ulx="641" uly="2160">wollte ihn wegwiſchen, konnte jedoch mit der Hand nicht hin⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="2354" ulx="644" uly="2254">gelangen und entſchloß ſich endlich in der Verzweiflung, mit⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="2459" ulx="640" uly="2370">ſammt dieſem ſeltſamen Muttermaal in die Kirche zu gehen,</line>
        <line lrx="2830" lry="2567" ulx="641" uly="2476">da er ſchon die Orgel anſpielen hörte. Freilich ſchien ihm die</line>
        <line lrx="2825" lry="2678" ulx="641" uly="2578">Melodie auffallend, die ſich hören ließ, und er beſann ſich,</line>
        <line lrx="2829" lry="2780" ulx="639" uly="2678">was er denn wohl zum Singen vorgeſchrieben habe, wo ihm</line>
        <line lrx="2830" lry="2884" ulx="640" uly="2792">denn einfiel, daß jenes die Melodie des Lieds: Prinz Eugen</line>
        <line lrx="2830" lry="2988" ulx="638" uly="2896">der edle Ritter ſey, und wobei er ſich auch beruhigte. Ganz</line>
        <line lrx="2832" lry="3098" ulx="636" uly="3003">ſonderlich kam ihm aber ſeine Kirche vor, indem über der</line>
        <line lrx="2836" lry="3200" ulx="639" uly="3108">Thüre heraus ein langer Schild mit ſeinem eigenen Conterfei</line>
        <line lrx="2836" lry="3302" ulx="637" uly="3208">aus Meſſing wie vor einem Wirthshaus hieng; auch der</line>
        <line lrx="2834" lry="3406" ulx="637" uly="3309">Thurm, was er ſonſt nie gethan hatte, eine ehrerbietige Ver⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="3512" ulx="635" uly="3422">beugung vor ihm machte. Innen war Alles gedrängt voll,</line>
        <line lrx="2825" lry="3615" ulx="635" uly="3526">ſo zwar, daß die Leute ſich auf den Köpfen ſtanden, und der</line>
        <line lrx="2835" lry="3721" ulx="635" uly="3629">Pfarrer kaum mit athemlos gepreßter Bruſt bis zum Altare</line>
        <line lrx="2832" lry="3826" ulx="634" uly="3734">vordrängen konnte, wobei er erſt noch über den Taufſtein</line>
        <line lrx="2828" lry="3935" ulx="633" uly="3841">wegſetzen mußte und beinahe in das gefüllte Taufbecken hinein</line>
        <line lrx="2823" lry="4037" ulx="630" uly="3944">zu ſitzen gekommen wäre. Erſt, als er ſchon in Poſitur ſtand,</line>
        <line lrx="2828" lry="4145" ulx="632" uly="4047">bemerkte er, daß ſämmtliche Conſiſtorialräthe der Reſidenz in</line>
        <line lrx="2827" lry="4248" ulx="631" uly="4151">einem Halbkreiſe um dieſes Becken her ſaßen und ſich von</line>
        <line lrx="2828" lry="4350" ulx="635" uly="4256">Zeit zu Zeit große Gläſer daraus füllten, welche ſie mit vie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI600e_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="693" type="textblock" ulx="1410" uly="623">
        <line lrx="1489" lry="693" ulx="1410" uly="623">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4348" type="textblock" ulx="345" uly="781">
        <line lrx="2549" lry="881" ulx="345" uly="781">lem Behagen austranken, wie auch, daß in dem Becken eine</line>
        <line lrx="2550" lry="981" ulx="356" uly="885">Quelle rieſelte, deren Beſtandtheile er durch den Geruch für</line>
        <line lrx="2549" lry="1089" ulx="360" uly="994">den beſten alten Wein in ſeinem Keller erkannte. Dennoch</line>
        <line lrx="2551" lry="1197" ulx="364" uly="1100">begann er ſeine Rede abzuleſen, und zwar von der rechten</line>
        <line lrx="2554" lry="1301" ulx="353" uly="1205">zur linken Seite; aber nun war es ihm unerträglich, daß bei</line>
        <line lrx="2555" lry="1405" ulx="354" uly="1312">jeder Gelegenheit einer kleinen Pauſe, oder auch wohl mitten</line>
        <line lrx="2556" lry="1509" ulx="350" uly="1416">im Fluße der Rede die Herrn Räthe, namentlich die jünge⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1620" ulx="358" uly="1523">ren, ganz laut kritiſche Bemerkungen machten, und zwar gro⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1725" ulx="361" uly="1627">ßentheils ſehr geringſchätzige. Er las daher immer ſchneller,</line>
        <line lrx="2559" lry="1829" ulx="365" uly="1721">daß ihm faſt der Athem ausgieng, und doch war es ihm da⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="1932" ulx="358" uly="1837">bei, als rückte er nie von der Stelle und ſagte immer das</line>
        <line lrx="2556" lry="2037" ulx="361" uly="1943">Nämliche; daher er denn endlich das Manuſcript weglegte,</line>
        <line lrx="2562" lry="2145" ulx="364" uly="2048">um ſofort die Einſegnung des Paars vorzunehmen. Wie er⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="2251" ulx="361" uly="2154">ſchrak er nun aber, als er dieſes erblickte und an Eduards</line>
        <line lrx="2567" lry="2350" ulx="366" uly="2251">Stelle ſich ſelbſt, an Mathildens Statt den Grafen gewahr</line>
        <line lrx="2564" lry="2452" ulx="372" uly="2364">wurde und ſich gezwungen ſah, ſich ſelbſt mit dem letzteren zu</line>
        <line lrx="2560" lry="2564" ulx="367" uly="2467">kopuliren! Dennoch begann er die Formel, die er ſo wohl im</line>
        <line lrx="2568" lry="2664" ulx="363" uly="2571">Gedächtniſſe hatte; aber, als er eben mitten drin war, erſchrak</line>
        <line lrx="2566" lry="2769" ulx="365" uly="2676">er auf's Neue, als er bemerkte, daß er ſelbſt, wie er da vor</line>
        <line lrx="2566" lry="2879" ulx="361" uly="2782">ſich ſtand, gar nicht kirchlich gekleidet, vielmehr nur mit ei⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="2981" ulx="363" uly="2887">nem Schlafrocke und Strümpfen, wie auch mit einer Schlaf⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3088" ulx="364" uly="2981">mütze angethan war. Er wollte der Figur die Mütze vom</line>
        <line lrx="2567" lry="3191" ulx="372" uly="3096">Kopf nehmen, griff aber auf ſeinen eigenen — in dieſem Au⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="3298" ulx="376" uly="3200">genblicke nun wachte er im hellen Schweiße auf und ſah wirk⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="3401" ulx="372" uly="3307">lich ſeine Zipfelmütze in ſeinen beiden Fäuſten krampfhaft feſt⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="3509" ulx="375" uly="3411">geklemmt, übrigens zugleich bereits die Morgenſonne auf ſei⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="3608" ulx="371" uly="3516">ner Decke, und an der beſcheiden geöffneten Thüre das Ge⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="3720" ulx="367" uly="3624">ſicht des Küſters, der ihm einen guten Morgen wünſchte.</line>
        <line lrx="2568" lry="3820" ulx="570" uly="3726">Eduard konnte indeſſen weder zu Schlaf, noch zu Träu⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="3917" ulx="370" uly="3830">men kommen. Er war von ſeinem Vater und Petrus weg</line>
        <line lrx="2640" lry="4034" ulx="369" uly="3930">nach der Stadt zugeritten, mit dem feſten Vorſatze, nicht eher</line>
        <line lrx="2571" lry="4137" ulx="372" uly="4037">wieder nach Adlerſtein zu kommen, bis er einen Brief von</line>
        <line lrx="2592" lry="4244" ulx="373" uly="4144">Mathilden hätte. Aber auf halbem Wege hatte er ſein Pferd</line>
        <line lrx="2574" lry="4348" ulx="377" uly="4249">wieder umgewendet, weil ihm einfiel, der Bote könnte ſich ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI600e_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1777" lry="686" type="textblock" ulx="1692" uly="621">
        <line lrx="1777" lry="686" ulx="1692" uly="621">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="3610" type="textblock" ulx="599" uly="772">
        <line lrx="2830" lry="876" ulx="640" uly="772">ſpätet haben, und ihm das Erſehnte vielleicht unterwegs zu⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="971" ulx="631" uly="881">ſtellen. Er war jedoch nach Adlerſtein zurückgekommen, ohne</line>
        <line lrx="2831" lry="1076" ulx="601" uly="989">etwas Anderes begegnet zu haben, als einige Parthieen von</line>
        <line lrx="2837" lry="1190" ulx="641" uly="1096">Wallfahrern, die er weithin durch die ſtille Nacht ihre Gebete</line>
        <line lrx="2834" lry="1286" ulx="637" uly="1199">plappern hörte, und einen betrunkenen Soldaten, der die</line>
        <line lrx="2831" lry="1391" ulx="642" uly="1300">Aehren eines Kornfelds niedermetzelte. Jedesmal hatte er an⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="1498" ulx="630" uly="1400">gehalten und gehorcht, ob er nicht doch den Boten entdecken</line>
        <line lrx="2835" lry="1602" ulx="599" uly="1514">könnte; denn, wenn er ſich manchmal wieder mit Morgen trö⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="1709" ulx="640" uly="1621">ſten wollte, ſo ſchoß es ihm wieder glühend vom Herzen auf,</line>
        <line lrx="2828" lry="1814" ulx="639" uly="1725">daß er ja bis heute ſchon lang genug gewartet, daß ſie übrig</line>
        <line lrx="2830" lry="1919" ulx="639" uly="1830">viel Zeit gehabt, daß ſie ihn nun doch wenigſtens acht Tage</line>
        <line lrx="2830" lry="2033" ulx="637" uly="1937">hindurch ſich aus dem Sinne geſchlagen habe. Dann meinte</line>
        <line lrx="2826" lry="2135" ulx="637" uly="2045">er, wenn er nur alle Kräfte ſeiner Seele zuſammennehme,</line>
        <line lrx="2829" lry="2233" ulx="639" uly="2149">alle Gedanken und ſeinen ganzen Willen auf den Einen Punkt</line>
        <line lrx="2833" lry="2349" ulx="639" uly="2249">hin richte, ſo müſſe er den Boten gleichſam durch Zauberge⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="2450" ulx="636" uly="2358">walt heranziehen können. Und, als derſelbe nun doch nicht</line>
        <line lrx="2831" lry="2553" ulx="612" uly="2462">kam, ſo ſchlug er ſich vor die Stirn und rief: Ich hab' es ja</line>
        <line lrx="2831" lry="2661" ulx="635" uly="2567">gewußt, ich hab' es ja geſagt. Was bin ich Thor denn umgekehrt?</line>
        <line lrx="2826" lry="2761" ulx="637" uly="2667">Er war jetzt eben wieder an dem Felſen angekommen, wo ihn ſein</line>
        <line lrx="2825" lry="2866" ulx="608" uly="2772">Vater heute unter überhängenden Brombeerſträuchen getroffen</line>
        <line lrx="2826" lry="2982" ulx="635" uly="2877">hatte. Verliebter Schmerz iſt, wie verliebte Luſt, in die</line>
        <line lrx="2823" lry="3083" ulx="634" uly="2989">Orte verliebt, die durch ſeine Ausbrüche der Seele denkwür⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="3184" ulx="634" uly="3094">dig geworden ſind. Das Herz fühlt ſich von einem ſüßen</line>
        <line lrx="2827" lry="3291" ulx="622" uly="3200">Zuge ergriffen, die Erbſchaft unausgeſprochener und unaus⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="3397" ulx="637" uly="3304">ſprechbarer Empfindungen dort zu erheben, die in Bäumen</line>
        <line lrx="2828" lry="3500" ulx="636" uly="3412">und Büſchen ſich verloren haben. Auch Eduard konnte jetzt</line>
        <line lrx="2824" lry="3610" ulx="636" uly="3517">nicht widerſtehen, abermals abzuſteigen und ſich auf den Fel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3718" type="textblock" ulx="634" uly="3617">
        <line lrx="2896" lry="3718" ulx="634" uly="3617">ſen hinzuwerfen. Er that es ohne beſondern Entſchluß, gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="4352" type="textblock" ulx="623" uly="3730">
        <line lrx="2824" lry="3820" ulx="632" uly="3730">ſam einer Nothwendigkeit nachgebend und darum faſt heiter;</line>
        <line lrx="2825" lry="3924" ulx="634" uly="3834">aber ſobald er angekommen war, brach er ebenſo ohne Wiſſen</line>
        <line lrx="2819" lry="4025" ulx="631" uly="3930">und Willen in einen Strom von Thränen aus. Alles, was</line>
        <line lrx="2823" lry="4138" ulx="633" uly="4046">er heute hier ſchon einmal durchgefühlt, ſchon einmal durchge⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="4243" ulx="623" uly="4151">dacht hatte, faßte ihm jetzt mit Einem Male als eine über⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="4352" ulx="629" uly="4252">mächtige Gewalt an's Herz, der er keinen Widerſtand mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4242" type="textblock" ulx="3194" uly="3960">
        <line lrx="3216" lry="4242" ulx="3194" uly="3960">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI600e_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="685" type="textblock" ulx="1447" uly="592">
        <line lrx="1540" lry="685" ulx="1447" uly="592">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3186" type="textblock" ulx="390" uly="776">
        <line lrx="2584" lry="875" ulx="391" uly="776">entgegenſetzen konnte, noch wollte. Ueber den Bergvorſprung</line>
        <line lrx="2579" lry="980" ulx="390" uly="878">zur Rechten hin ſah ein Theil des Schloſſes zu ihm herab,</line>
        <line lrx="2584" lry="1084" ulx="391" uly="983">eben derjenige, worin Mathildens Gemächer ſich befanden und</line>
        <line lrx="2587" lry="1189" ulx="399" uly="1077">worin er jetzt noch Licht gewahrte. Nachdem der erſte Thrä⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="1297" ulx="400" uly="1194">nenſtrom ſich gelegt hatte, brach nun auch er in Klagen aus.</line>
        <line lrx="2592" lry="1398" ulx="609" uly="1298">„Sie iſt noch wach,“ ſagte er, „ſie arbeitet noch. Sie</line>
        <line lrx="2591" lry="1509" ulx="390" uly="1402">hat alſo zu andern Dingen noch Zeit und Luſt, nur nicht an</line>
        <line lrx="2593" lry="1611" ulx="405" uly="1507">mich zu denken. Wenn ſie noch ſchliefe! Dann dürft' ich's</line>
        <line lrx="2593" lry="1719" ulx="406" uly="1613">Leichtſinn nennen und auf die allgemeine Schwachheit der</line>
        <line lrx="2593" lry="1822" ulx="404" uly="1710">weiblichen Natur ſchieben. So aber weiß ſie wohl, was ſie</line>
        <line lrx="2595" lry="1931" ulx="403" uly="1822">thut; kalt und überlegt vernachläſſigt ſie mich und lebt mit</line>
        <line lrx="2588" lry="2035" ulx="404" uly="1929">gutem Bewußtſeyn ein fremdes Leben außer mir, die Falſche,</line>
        <line lrx="2595" lry="2136" ulx="403" uly="2034">die Treuloſe! Und ich indeſſen, — gutmüthiger Thor, — denke</line>
        <line lrx="2596" lry="2244" ulx="404" uly="2140">Tag und Nacht, denke Minute für Minute nur an ſie; —</line>
        <line lrx="2596" lry="2347" ulx="402" uly="2244">an ſie? Nicht doch; was ich denke, das iſt nur ſie; was in</line>
        <line lrx="2597" lry="2448" ulx="405" uly="2349">mir denkt, iſt nur ſie. Wohin iſt alle alte Luſt am Leben in</line>
        <line lrx="2598" lry="2555" ulx="405" uly="2453">ſeiner behaglichen Breite, mit ſeinen Freundſchaften und Be⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="2659" ulx="409" uly="2556">kanntſchaften, ſeinen Arbeiten und Erholungen, ſeiner harm⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="2767" ulx="411" uly="2665">loſen gleichgeſchwungenen Abwechslung! Ich weiß nichts mehr</line>
        <line lrx="2601" lry="2867" ulx="411" uly="2770">davon; dieſe Welt liegt fremd, anwidernd hinter mir, wie</line>
        <line lrx="2599" lry="2977" ulx="408" uly="2876">ein abgeworfenes Kleid. Ja ſelbſt die alte Thätigkeit des</line>
        <line lrx="2602" lry="3081" ulx="407" uly="2975">Geiſtes, die Luſt an Wiſſenſchaft und Kunſt, hat keine Wur⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3186" ulx="410" uly="3086">zel mehr in mir ſelbſt. Nur was ich für ſie thue, thue ich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3287" type="textblock" ulx="407" uly="3191">
        <line lrx="2595" lry="3287" ulx="407" uly="3191">nur was ihr fruchtbringend oder wohlgefällig werden kann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3619" type="textblock" ulx="406" uly="3295">
        <line lrx="2610" lry="3397" ulx="409" uly="3295">erregt mich; Alles andere hat gar keinen Bezug mehr auf</line>
        <line lrx="2604" lry="3510" ulx="406" uly="3397">mich. Und ſelbſt jenes, ich kann es ja nur faſſen, ſo lang</line>
        <line lrx="2605" lry="3619" ulx="408" uly="3506">das innige ſichere Gefühl ihrer Liebe in mir wohnt. Sobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3819" type="textblock" ulx="395" uly="3614">
        <line lrx="2601" lry="3714" ulx="396" uly="3614">ich hieran zweifeln muß, ſo fühl' ich nur zu gut, daß es nicht</line>
        <line lrx="2606" lry="3819" ulx="395" uly="3720">die Dinge ſelbſt waren, die mich intereſſirten; wie kalt, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4136" type="textblock" ulx="403" uly="3827">
        <line lrx="2602" lry="3925" ulx="407" uly="3827">öd, wie kleinlich, wie unerſprießlich eckelt mich dann an, was</line>
        <line lrx="2602" lry="4031" ulx="403" uly="3928">ich früher mit Schwärmerei, mit Anbetung betreiben konnte!</line>
        <line lrx="2603" lry="4136" ulx="404" uly="4030">Nur für ſie, nur über ſie kann ich dichten. Welt und Him⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="4243" type="textblock" ulx="394" uly="4135">
        <line lrx="2601" lry="4243" ulx="394" uly="4135">mel hat mir der Strom ihres ſüßen Weſens in ſich verſchlun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="4348" type="textblock" ulx="404" uly="4240">
        <line lrx="2599" lry="4348" ulx="404" uly="4240">gen. Gütige Götter! Nur einen ſolchen Morgen wiederholet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI600e_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1777" lry="694" type="textblock" ulx="1691" uly="627">
        <line lrx="1777" lry="694" ulx="1691" uly="627">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="4334" type="textblock" ulx="547" uly="777">
        <line lrx="2822" lry="878" ulx="636" uly="777">mir nicht, wie ich nun ſo viele erlebt habe! Die Gewöhnung</line>
        <line lrx="2819" lry="981" ulx="637" uly="896">mildert den Schmerz nicht, ſie verdoppelt, ſie verdreifacht ihn.</line>
        <line lrx="2824" lry="1094" ulx="636" uly="1000">Jedesmal in der Frühe hoff' ich wieder auf den Boten, der</line>
        <line lrx="2828" lry="1188" ulx="634" uly="1090">mir ihre lieben Schriftzüge bringen ſoll. Wie friſch, wie</line>
        <line lrx="2826" lry="1296" ulx="633" uly="1207">leicht geht mir da Alles von der Hand, aufgedrungene und ge⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="1399" ulx="635" uly="1310">wählte Arbeit! Ein flüchtiger Blick aus dem Fenſter macht mich</line>
        <line lrx="2821" lry="1504" ulx="634" uly="1415">mit Einem Male der ganzen Herrlichkeit der erwachenden</line>
        <line lrx="2824" lry="1609" ulx="635" uly="1520">Natur theilhaftig; und im friſchen Morgenwinde quellen mir</line>
        <line lrx="2821" lry="1711" ulx="635" uly="1625">die Gedanken, fliegt mir die Feder faſt den Gedanken zuvor.</line>
        <line lrx="2820" lry="1817" ulx="636" uly="1731">Ach, nur zu ſchnell entfliehen dieſe koſtbaren Stunden.</line>
        <line lrx="2822" lry="1920" ulx="634" uly="1835">Denn nun kommt der Augenblick, da der Bote erſcheinen ſoll.</line>
        <line lrx="2827" lry="2028" ulx="634" uly="1939">Ich kann keine Periode mehr zu Ende bringen, mitten im</line>
        <line lrx="2827" lry="2130" ulx="635" uly="2042">Worte hält mir die Feder ſtill, ich ſtehe am Fenſter, laufe hin</line>
        <line lrx="2830" lry="2243" ulx="634" uly="2147">und wieder; jeder rauhere Tritt iſt himmliſche Muſik in mei⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="2340" ulx="633" uly="2252">nen Ohren, und, wenn er meinem Hauſe vorübergeht, ver⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="2447" ulx="641" uly="2347">wünſch' ich ihn in die Hölle! So vergeht eine Viertelſtunde,</line>
        <line lrx="2823" lry="2550" ulx="635" uly="2461">eine halbe Stunde; jede nächſte Minute iſt doppelt ſo peinlich,</line>
        <line lrx="2827" lry="2651" ulx="634" uly="2565">als die vorige: ich ſehe Dich krank, ſehe Dich untreu, ſehe Dich</line>
        <line lrx="2829" lry="2758" ulx="635" uly="2670">todt, und doch kann ich nicht aufhören, zu hoffen. Aber die</line>
        <line lrx="2825" lry="2860" ulx="623" uly="2773">Glocke ſchlägt, die mir auch die letzte Hoffnung abſchneidet;</line>
        <line lrx="2824" lry="2973" ulx="631" uly="2876">ich will zu meiner Arbeit zurückkehren; umſonſt, — der Tag</line>
        <line lrx="2826" lry="3078" ulx="632" uly="2978">iſt dahin. Mühſelig ſpinn ich mich den Vormittag durch mit</line>
        <line lrx="2826" lry="3176" ulx="635" uly="3082">einer Lektüre, wovon ich nicht ein Wort begreifſe, geſchweige</line>
        <line lrx="2823" lry="3286" ulx="633" uly="3190">behalte. Bekannte Geſichter ſind mir verhaßt, alles, was</line>
        <line lrx="2822" lry="3391" ulx="547" uly="3297">heiter heißt, abſcheulich; und doch muß ich Mittags unter die</line>
        <line lrx="2828" lry="3490" ulx="600" uly="3403">Welt, muß lebendig, unterhaltend ſcheinen; manchmal hilft</line>
        <line lrx="2828" lry="3595" ulx="632" uly="3506">der Wein mir durch; aber er iſt mir unwillkommen, erhitzt</line>
        <line lrx="2828" lry="3701" ulx="632" uly="3608">und betäubt mich nur, ſtatt die entſchlafenen Lebensgeiſter zu</line>
        <line lrx="2829" lry="3804" ulx="635" uly="3706">erwecken und zu harmoniſchem Spiele zu beſeelen; und höch⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="3909" ulx="638" uly="3819">ſtens Abend und Nacht laſſen mich wieder aufraffen und durch</line>
        <line lrx="2826" lry="4013" ulx="629" uly="3921">verzweifelte Kraftanſtrengung die Verſäumniß des Tags noth⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="4120" ulx="637" uly="4028">dürftig hereinbringen. So geht nun das Tag für Tag fort.</line>
        <line lrx="2829" lry="4231" ulx="638" uly="4130">Wie kann man es aushalten? Mag es ſeyn, daß ich ein zu</line>
        <line lrx="2824" lry="4334" ulx="631" uly="4234">heißes Blut habe, daß ich von Natur argwöhniſch bin; —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI600e_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2581" lry="2810" type="textblock" ulx="364" uly="647">
        <line lrx="1538" lry="732" ulx="1455" uly="647">65</line>
        <line lrx="2568" lry="912" ulx="378" uly="823">ich hab' es, ich bin es einmal. Du weißt es; denn oft genug</line>
        <line lrx="2565" lry="1019" ulx="375" uly="922">hab' ich Dir's geſagt, Dir geſchrieben, Dich gebeten, Dich</line>
        <line lrx="2564" lry="1130" ulx="377" uly="1037">beſchworen. Und dennoch fährſt Du fort, mich zu martern.</line>
        <line lrx="2568" lry="1230" ulx="376" uly="1142">Kann das Leichtſinn, kann das Vergeßlichkeit ſeyn? Ich will</line>
        <line lrx="2562" lry="1335" ulx="376" uly="1249">nicht ſagen: Du thuſt es aus Abſicht, aber Du thuſt es doch</line>
        <line lrx="2581" lry="1441" ulx="378" uly="1355">wiſſentlich. Sage mir immer, verſichr' es und betheur' es,</line>
        <line lrx="2568" lry="1546" ulx="378" uly="1457">mir, daß Du fortwährend an mich denkſt, nur in mir lebſt,</line>
        <line lrx="2563" lry="1660" ulx="379" uly="1560">daß ich Dein Herz, Deine Seele, Dein Leben, Dein Alles</line>
        <line lrx="2567" lry="1756" ulx="378" uly="1665">bin, und unterſtreiche jedes Wort fünf und ſechsmal, — ſoll</line>
        <line lrx="2566" lry="1862" ulx="375" uly="1771">ich Dir glauben, wo Du Dir ſo handgreiflich widerſprichſt?</line>
        <line lrx="2564" lry="1965" ulx="376" uly="1877">Wenn Du mich liebſt, ſo kannſt Du mich nicht bitter kränken</line>
        <line lrx="2558" lry="2070" ulx="378" uly="1985">wollen; wenn Du weißt, wie verzehrend, entmuthigend, ver⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="2183" ulx="368" uly="2089">nichtend Dein Stillſchweigen auf mich wirkt, ſo kannſt Du</line>
        <line lrx="2564" lry="2280" ulx="365" uly="2192">nicht in kalter Gleichgültigkeit Deine mädchenhaften Termine</line>
        <line lrx="2560" lry="2385" ulx="367" uly="2296">abwarten und endlich auch dieſe noch verſämen. Und wenn</line>
        <line lrx="2558" lry="2488" ulx="364" uly="2399">ich's nur faſſen, nur begreifen könnte! Wenn ich bei Dir bin,</line>
        <line lrx="2559" lry="2594" ulx="364" uly="2508">tagelang, wochenlang, — ja, da ſeh' ich's, hör' ich's, und</line>
        <line lrx="2559" lry="2701" ulx="366" uly="2602">blind und taub müßt' ich's lebendig ſpüren, wie ganz, wie</line>
        <line lrx="2555" lry="2810" ulx="368" uly="2714">einzig Du mir angehörſt, wie Du Dich liebedürftig an mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2910" type="textblock" ulx="289" uly="2810">
        <line lrx="2553" lry="2910" ulx="289" uly="2810">lehnſt und in holdem Durſte an meiner tiefſten Seele ſchlürfft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="4455" type="textblock" ulx="345" uly="2925">
        <line lrx="2556" lry="3013" ulx="358" uly="2925">wie Du für nichts Augen, für nichts Gedanken haſt, als für</line>
        <line lrx="2550" lry="3119" ulx="356" uly="3031">den Geliebten, wie Du Dich ganz auflöſen kannſt in Weh⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="3221" ulx="355" uly="3132">muth und Jubel, in lebenstrunkenſtem Dahinſterben. O was</line>
        <line lrx="2551" lry="3325" ulx="356" uly="3238">haben wir nicht zuſammen erlebt? Wenn ich unter Einem</line>
        <line lrx="2550" lry="3433" ulx="354" uly="3342">Dache mit Dir wohnte, was waren dies für Tage! Noch ſo</line>
        <line lrx="2550" lry="3538" ulx="353" uly="3446">früh mocht' ich aufſeyn, ich hörte gleich darauf Deinen lei⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="3643" ulx="349" uly="3551">ſen Feentritt auf dem kniſternden Sande des Ganges, ſah,</line>
        <line lrx="2546" lry="3744" ulx="349" uly="3657">wie Du Dich zärtlich winkend zur Seite beugteſt und zum</line>
        <line lrx="2547" lry="3847" ulx="349" uly="3758">Kuſſe mich einludeſt. Und ich flog zu Dir, und wir brann⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="3953" ulx="345" uly="3857">ten, und wir wuchſen an einander, und welche Sprache könnte</line>
        <line lrx="2545" lry="4058" ulx="345" uly="3967">nachſtammeln, was wir dann in Blicken und Küſſen, was wir</line>
        <line lrx="2542" lry="4162" ulx="347" uly="4070">blind und in Betäubung hinſchmachtend uns ſagten? Wie oft</line>
        <line lrx="2540" lry="4265" ulx="345" uly="4176">haben wir dann Thal und Berg zuſammen durchwandert, von</line>
        <line lrx="2539" lry="4369" ulx="346" uly="4278">der friſchen Morgenkühle bis in die Hitze des Mittags hin⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="4455" ulx="2094" uly="4385">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI600e_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="726" type="textblock" ulx="1674" uly="663">
        <line lrx="1755" lry="726" ulx="1674" uly="663">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="910" type="textblock" ulx="618" uly="822">
        <line lrx="2842" lry="910" ulx="618" uly="822">ein! Jeder Felſen, jeder Baum ward uns werth; denn gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="4357" type="textblock" ulx="579" uly="927">
        <line lrx="2804" lry="1016" ulx="614" uly="927">es noch eine Stelle, die uns nicht an etwas Beſonderes er⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="1119" ulx="614" uly="1033">innert hätte? Hier hatten wir uns ein bedeutendes Begegniß</line>
        <line lrx="2814" lry="1231" ulx="618" uly="1136">der Vergangenheit vertraut, dort Blumen gebrochen, dort</line>
        <line lrx="2813" lry="1329" ulx="579" uly="1240">uns geküßt, — und überall waren wir Arm in Arm gegan⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="1437" ulx="623" uly="1343">gen, Deine ſchöne weiße Hand in leiſem Drucke der meinen</line>
        <line lrx="2813" lry="1549" ulx="625" uly="1448">verbunden, waren hundertmal ſtillgeſtanden, nur um uns an⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="1644" ulx="624" uly="1554">zuſehen, und, — wer uns begegnete, grüßte ſo freundlich</line>
        <line lrx="2819" lry="1745" ulx="628" uly="1657">das Paar, das ſo liebreich gegen alle Welt ſeyn konnte, weil</line>
        <line lrx="2821" lry="1853" ulx="628" uly="1761">es ihrer nicht mehr bedurfte. O holde Spaziergänge in je⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="1955" ulx="628" uly="1857">ner romantiſchen römiſchen Tracht, worein Dein feiner Sinn</line>
        <line lrx="2823" lry="2061" ulx="631" uly="1969">uns zu kleiden verſtand! Alles wirkte zuſammen, mir die</line>
        <line lrx="2821" lry="2168" ulx="631" uly="2074">alte, tauſendmal bis zum äußerſten Winkel durchſtrichene Hei⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="2272" ulx="629" uly="2180">math zu einem neuentdeckten Feenlande, zu einer ſeligen Zau⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="2375" ulx="632" uly="2285">berinſel zu machen. Und nun vollends auf den Bergen, wenn</line>
        <line lrx="2822" lry="2481" ulx="637" uly="2389">wir, hoch über den menſchlichen Kleinigkeitskram enthoben,</line>
        <line lrx="2828" lry="2584" ulx="639" uly="2491">die Blicke frei durch die reizenden Thäler, über die fruchtbare</line>
        <line lrx="2831" lry="2694" ulx="639" uly="2596">Fläche weg und näher an dem unergründlichen Blau des Him⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="2799" ulx="637" uly="2704">mels hin ſtreifen ließen, unter einem überhangenden Felſen,</line>
        <line lrx="2832" lry="2892" ulx="641" uly="2807">unter wilden Roſenbüſchen gelagert, — wie heilig erregt, in</line>
        <line lrx="2834" lry="3008" ulx="642" uly="2911">höchſter Wolluſt zitternd und doch ſo fromm in den Athem</line>
        <line lrx="2834" lry="3109" ulx="645" uly="3017">des nahgefühlten Gottes hinfluthend ſtimmten da unſre Seelen</line>
        <line lrx="2841" lry="3214" ulx="646" uly="3120">zuſammen! Dann erſchien uns der Zwang, den uns am Mit⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="3316" ulx="649" uly="3224">tag die Geſellſchaft des Vaters auflegte, faſt tröſtlich; durfte</line>
        <line lrx="2844" lry="3422" ulx="651" uly="3328">doch in Blicken und Worten, durch ſeine geiſtreiche Unterhal⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="3523" ulx="650" uly="3427">tung getragen, unſer eigenſtes Leben nur in anderer, nicht</line>
        <line lrx="2846" lry="3622" ulx="649" uly="3534">minder entzückender Weiſe hervorblitzen. Aber um ſo reicher</line>
        <line lrx="2848" lry="3735" ulx="651" uly="3641">entſchädigte uns der Nachmittag, wenn wir zuſammen laſen</line>
        <line lrx="2849" lry="3846" ulx="656" uly="3744">und freilich ſelten über ein erſtes Capitel vorſchritten, da ein</line>
        <line lrx="2850" lry="3934" ulx="659" uly="3847">anderes Capitel uns immer noch wichtiger war, als die wich⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="4049" ulx="645" uly="3953">tigſten unter den irdiſchen und himmliſchen Dingen. Selbſt</line>
        <line lrx="2845" lry="4148" ulx="661" uly="4059">Parthieen, die wir in fremder Geſellſchaft zu machen hatten,</line>
        <line lrx="2851" lry="4258" ulx="664" uly="4164">vermochten uns nicht zu ſtören; wenn wir nur verſtohlen un⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="4357" ulx="661" uly="4267">ſer Verſtändniß fortſetzen durften, ſo gab ihm die Entbehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4322" type="textblock" ulx="3199" uly="4201">
        <line lrx="3207" lry="4247" ulx="3199" uly="4201">—</line>
        <line lrx="3216" lry="4322" ulx="3207" uly="4202">= —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI600e_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="28" lry="866" ulx="0" uly="802">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="709" type="textblock" ulx="1473" uly="646">
        <line lrx="1573" lry="709" ulx="1473" uly="646">67</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="3716" type="textblock" ulx="407" uly="803">
        <line lrx="2594" lry="887" ulx="410" uly="803">und der Stolz, womit wir die Entbehrung oft übertrieben,</line>
        <line lrx="2602" lry="996" ulx="407" uly="909">einen doppelten Reiz. Himmliſche, ewig ſchöne Tage, deren</line>
        <line lrx="2603" lry="1095" ulx="408" uly="1012">Ende nur jedes Mal bitter war, wenn die innigſt Vereinten</line>
        <line lrx="2605" lry="1203" ulx="410" uly="1116">verſchiedene Wege gehen mußten, ach, um doch im Traume</line>
        <line lrx="2604" lry="1308" ulx="412" uly="1215">auch die Nacht durch bei einander zu ſeyn! Ja, ich will mir's</line>
        <line lrx="2607" lry="1413" ulx="412" uly="1324">wiederholen, unaufhörlich wiederholen, wie ich oft ſo ſelig</line>
        <line lrx="2607" lry="1514" ulx="415" uly="1426">war, wie ich da ſo oft mich ſelbſt mit meinen argwöhniſchen</line>
        <line lrx="2607" lry="1621" ulx="419" uly="1535">Grillen verlachte, wie ich mir ſchwur, dieſen alten Fehler</line>
        <line lrx="2607" lry="1728" ulx="418" uly="1636">abzulegen. Stacheln will ich meinen Schmerz mit Liebespfei⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="1829" ulx="415" uly="1734">len. Gründlich will ich verzweifeln, ich will ſeyn, wie ein</line>
        <line lrx="2603" lry="1942" ulx="416" uly="1845">himmliſcher Geiſt, der hinausgeſtoßen wird und lange noch</line>
        <line lrx="2605" lry="2038" ulx="418" uly="1950">das goldene Thor offen ſieht, das ſeine Brüder zu ſchließen</line>
        <line lrx="2609" lry="2143" ulx="419" uly="2049">vergeſſen haben. Nur begreifen möcht' ich's können, wie man</line>
        <line lrx="2687" lry="2249" ulx="421" uly="2158">heute ſo und morgen ſo ſeyn, wie man in Einem Augenblick</line>
        <line lrx="2608" lry="2352" ulx="419" uly="2266">von Pol zu Pol kommen kann. Und warum denn ſollt' es</line>
        <line lrx="2611" lry="2457" ulx="421" uly="2366">unbegreiflich ſeyn? Iſt ſie doch ein Weib, die ſich, wie An⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="2559" ulx="416" uly="2455">dere, jedesmal von der übermächtigen Gegenwart beſtimmen läßt!</line>
        <line lrx="2610" lry="2664" ulx="417" uly="2575">Bin ich bei ihr, ja, da liebt ſie mich, da iſt ſie Alles, was</line>
        <line lrx="2610" lry="2771" ulx="415" uly="2680">nur der glühendſte Wunſch ſich vorphantaſiren kann. Aber</line>
        <line lrx="2615" lry="2876" ulx="416" uly="2784">laß die Abſchiedsthränen nur einen Tag vertrocknet ſeyn, —</line>
        <line lrx="2614" lry="2978" ulx="417" uly="2888">ſo regiert wieder ein anderer Stern über ſie, ein leichtes Fie⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="3085" ulx="414" uly="2989">ber, ein Fremder, der ankommt, eine neue Arie, vielleicht</line>
        <line lrx="2613" lry="3180" ulx="417" uly="3090">ein Modejournal, kann ſie zum umgekehrten Handſchuh ma⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="3293" ulx="420" uly="3196">chen. So ſind ſie alle, und vollends die genialen, die vor⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="3396" ulx="422" uly="3299">nehmen, die gereisten. Ich will glauben, daß ſie dabei ehr⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="3502" ulx="421" uly="3405">lich iſt, grundehrlich, daß ſie nicht daran denkt, mich zu ver⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="3608" ulx="419" uly="3509">geſſen, mir weh zu thun. Aber, was hilft mir das, wenn</line>
        <line lrx="2620" lry="3716" ulx="417" uly="3618">ſie's nun doch thut, wenn ich Tage und Wochen aus meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3817" type="textblock" ulx="396" uly="3721">
        <line lrx="2617" lry="3817" ulx="396" uly="3721">Leben dadurch verliere? Kann ſeyn, daß es einen Andern we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="4238" type="textblock" ulx="414" uly="3827">
        <line lrx="2616" lry="3922" ulx="416" uly="3827">niger angreifen würde. Mich hat nun leider die Natur ſo</line>
        <line lrx="2616" lry="4027" ulx="414" uly="3929">haben wollen. O Gott! Ich quäle mich ja nicht aus Eigen⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="4133" ulx="414" uly="4030">ſinn; ich gebe mir ja alle Mühe, jene grauſenhaften Stim⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="4238" ulx="415" uly="4130">mungen zu bekämpfen; und, wenn dieſe nun dennoch immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="4343" type="textblock" ulx="380" uly="4238">
        <line lrx="2618" lry="4343" ulx="380" uly="4238">wiederkehren, ja, immer heftiger, immer ertödtender, — wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4413" type="textblock" ulx="2128" uly="4348">
        <line lrx="2220" lry="4413" ulx="2128" uly="4348">5*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI600e_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="721" type="textblock" ulx="1581" uly="653">
        <line lrx="1719" lry="721" ulx="1581" uly="653">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="4352" type="textblock" ulx="581" uly="807">
        <line lrx="2782" lry="903" ulx="595" uly="807">kann ich zur Zukunft Vertrauen faſſen, wie kann ich mich auf</line>
        <line lrx="2781" lry="1005" ulx="590" uly="912">das Faulbett ſchmeichelnder Hoffnungen ſtrecken? Nein, ich</line>
        <line lrx="2784" lry="1113" ulx="589" uly="1013">fühl' es zu tief einige Tage ſo fort, und ich bin geiſtig</line>
        <line lrx="2789" lry="1210" ulx="590" uly="1118">ruinirt. Kann Mathilde nicht anders werden, kann ſie nicht</line>
        <line lrx="2785" lry="1321" ulx="591" uly="1223">dahin kommen, wie ich, unbedingt die Liebe über Alles zu</line>
        <line lrx="2783" lry="1425" ulx="593" uly="1326">achten und ihr ganz allein zu leben, nichts anderes daneben</line>
        <line lrx="2782" lry="1530" ulx="594" uly="1433">mehr anzuerkennen, und in dieſem Sinne ihre Stunden zu</line>
        <line lrx="2783" lry="1635" ulx="592" uly="1535">beherrſchen, — nun ſo taugen wir nicht zuſammen, und es</line>
        <line lrx="2784" lry="1791" ulx="590" uly="1622">iſt beſſer, ſogleich zu entſagen, als mit der Unterlaſſung ein</line>
        <line lrx="1520" lry="1837" ulx="593" uly="1754">elendes Leben zu erkaufen.</line>
        <line lrx="2779" lry="1941" ulx="796" uly="1785">Eduard hatte Stundenlang den fröſtelnden Nachtthau</line>
        <line lrx="2782" lry="2050" ulx="591" uly="1952">nicht geachtet; vielmehr war er bei der Erinnerung an ſo</line>
        <line lrx="2786" lry="2155" ulx="595" uly="2055">manche köſtliche mit Mathilden verlebte Stunde ſogar glühend⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="2258" ulx="591" uly="2157">heiß geworden. Nun aber, nachdem er ſich gegen ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2785" lry="2363" ulx="592" uly="2263">ausgeſprochen hatte, ward ihm die Kälte empfindlich; bis</line>
        <line lrx="2785" lry="2463" ulx="592" uly="2368">auf die Haut durchfeuchtet, konnte er nur mit Mühe die er⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="2571" ulx="590" uly="2472">ſtarrten Glieder wieder in Bewegung bringen. Indeß fühlte</line>
        <line lrx="2786" lry="2677" ulx="595" uly="2578">er ſich befriedigt dadurch, daß er ſeinem Schmerze einen Aus⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="2780" ulx="590" uly="2683">bruch verſtattet und ſich ein lebendiges Bild ſeiner Lage ge⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="2885" ulx="589" uly="2786">macht hatte. Auch ließ ihn die körperliche Unbehaglichkeit ei⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="2990" ulx="593" uly="2891">nigermaßen die geiſtige vergeſſen. Er brach ſich einige Fel⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="3098" ulx="596" uly="2996">ſennelken, welche Blume er ſehr liebte, ab, ſprang auf und</line>
        <line lrx="2784" lry="3201" ulx="588" uly="3101">beſtieg ſein Pferd, um nach der Mühle zu reiten und ſich dort</line>
        <line lrx="2782" lry="3307" ulx="585" uly="3190">zu erwärmen. Schon der Ritt that ihm wieder wohl und</line>
        <line lrx="2780" lry="3411" ulx="584" uly="3311">brachte ihn in eine linddampfende Wärme, wie denn über⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="3518" ulx="584" uly="3414">haupt jeder Weg, der uns zur Ruhe führt, an und für ſich</line>
        <line lrx="2783" lry="3618" ulx="581" uly="3518">ſchon eine mildbeſänftigende Wirkung auf die erregten Lebens⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="3726" ulx="588" uly="3631">geiſter ausübt.</line>
        <line lrx="2785" lry="3820" ulx="777" uly="3728">Als er an dem wohlbekannten Fenſter klopfte, hörte er</line>
        <line lrx="2782" lry="3921" ulx="584" uly="3833">Stimmen im Zimmer, und, da er mehrere Male klopfen</line>
        <line lrx="2776" lry="4037" ulx="583" uly="3941">mußte, ſchien ihm die Unterhaltung lebhaft zu ſeyn. Endlich</line>
        <line lrx="2772" lry="4137" ulx="585" uly="4046">aber erſchien doch der dicke, ihm ſehr wohlgewogene Müller,</line>
        <line lrx="2777" lry="4245" ulx="582" uly="4149">den er ſogleich unter dem Titel eines Lieutenants Bomſel an⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="4352" ulx="583" uly="4252">redete, weil derſelbe vor Jahr und Tagen dieſes Amt bei ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4249" type="textblock" ulx="3194" uly="3662">
        <line lrx="3204" lry="4035" ulx="3194" uly="3987">—</line>
        <line lrx="3216" lry="4249" ulx="3195" uly="3662">— — = — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI600e_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="18" lry="1296" ulx="0" uly="793">— — — — —.—</line>
        <line lrx="28" lry="1279" ulx="15" uly="1119">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="708" type="textblock" ulx="1479" uly="642">
        <line lrx="1562" lry="708" ulx="1479" uly="642">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2365" type="textblock" ulx="401" uly="804">
        <line lrx="2600" lry="893" ulx="408" uly="804">ner jetzt aufgelösten Communalgarde bekleidet hatte und die</line>
        <line lrx="2596" lry="996" ulx="404" uly="908">Benennung ſich immer noch ſchmunzelnd gefallen ließ. „Kann</line>
        <line lrx="2598" lry="1113" ulx="404" uly="1010">ich mein Zimmer und Punſch haben, Herr Lieutenant?“ fragte</line>
        <line lrx="1678" lry="1216" ulx="402" uly="1115">Eduard.</line>
        <line lrx="2599" lry="1311" ulx="608" uly="1227">„J mein lieber Herr Major und Profeſſor, warum</line>
        <line lrx="2597" lry="1419" ulx="405" uly="1332">denn nicht?“ erwiederte Herr Bomſel, indem er ſich verneigte,</line>
        <line lrx="2599" lry="1525" ulx="406" uly="1436">ſo gut man ſich mit einem Kopf ohne Hals verneigen kann;</line>
        <line lrx="2594" lry="1630" ulx="411" uly="1542">„Sie wiſſen ja, daß das Zimmer für Sie immer frei ſteht;</line>
        <line lrx="2593" lry="1736" ulx="404" uly="1648">und, wären Kaiſer und Könige drin, ſo müßten ſie mir hinaus,</line>
        <line lrx="2598" lry="1839" ulx="405" uly="1754">wenn Sie kommen. Und Punſch ſollen Sie auch haben, ob⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="1949" ulx="408" uly="1861">gleich es ſchon über die Polizeiſtunde iſt; Margarethe, mach</line>
        <line lrx="2596" lry="2053" ulx="408" uly="1959">Feuer.“ Dabei drehte er ſich um und rief in's Zimmer hin⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="2153" ulx="403" uly="2066">ein: „Nun wartet, Petrus, Windbeutel Ihr! Da ſteht der</line>
        <line lrx="2593" lry="2258" ulx="406" uly="2169">Herr Major ſelbſt, den Ihr uns ſchon nach Amerika geſchickt</line>
        <line lrx="2596" lry="2365" ulx="401" uly="2276">habt, unter die Wilden und Feueranbeter. Euch ſoll's ſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="2471" type="textblock" ulx="329" uly="2381">
        <line lrx="2590" lry="2471" ulx="329" uly="2381">gehen. Man hörte ihn noch einige Anordnungen treffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4352" type="textblock" ulx="386" uly="2483">
        <line lrx="2593" lry="2569" ulx="392" uly="2483">Dann öffnete er, führte Eduards Pferd ſelbſt in den Stall</line>
        <line lrx="2590" lry="2677" ulx="393" uly="2588">und ließ ihm durch ſeinen Bruder, Herrn Georg, oder wie er</line>
        <line lrx="2316" lry="2785" ulx="394" uly="2695">zur Abkürzung ſagte, Gorg, auf's Zimmer leuchten.</line>
        <line lrx="2593" lry="2886" ulx="599" uly="2797">Während nun Eduard ſich zurechtmacht, Punſch bereitet</line>
        <line lrx="2592" lry="2992" ulx="396" uly="2894">und Schreibmaterial, das ihm hier immer bereit iſt, zuſam⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="3095" ulx="389" uly="3008">menſucht, ſehen wir uns einen Augenblick im Trinkzimmer</line>
        <line lrx="2589" lry="3200" ulx="391" uly="3111">nach Petrus um. Er ſaß hier ſchon ſeit mehreren Stunden</line>
        <line lrx="2590" lry="3301" ulx="393" uly="3216">mit dem chriſtlichen Küſter Türk, einem ſehr luſtigen, und</line>
        <line lrx="2584" lry="3406" ulx="395" uly="3320">dem Bettelvogt Löffelmaier, einem ſehr melankoliſchen Manne,</line>
        <line lrx="2590" lry="3514" ulx="392" uly="3424">zuſammen, und ließ ſich Bomſel's Bier und Branntwein be⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="3618" ulx="395" uly="3529">ſtens ſchmecken. Nachdem der Küſter über den Pfarrer, der</line>
        <line lrx="2589" lry="3724" ulx="391" uly="3634">Vogt über den Amtmann, der Lieutenant über die Accisbe⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3830" ulx="388" uly="3738">hörde, Herr Gorg über alle Welt, kurz, jeder über das,</line>
        <line lrx="2588" lry="3932" ulx="389" uly="3843">was ihm Widerwärtigkeiten bereitete, ſein gewöhnliches Theil</line>
        <line lrx="2589" lry="4037" ulx="386" uly="3948">raiſonnirt hatte, war man auf die Tagesordnung, nämlich auf</line>
        <line lrx="2584" lry="4142" ulx="387" uly="4056">die bevorſtehende Hochzeit übergegangen. Sie ſprachen gerne</line>
        <line lrx="2597" lry="4248" ulx="388" uly="4157">davon, nicht nur, weil alle den Grafen verehrten, das Braut⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="4352" ulx="392" uly="4257">paar herzlich lieb hatten, und auch dem Pfarrer im Ernſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI600e_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2812" lry="4324" type="textblock" ulx="532" uly="639">
        <line lrx="1730" lry="703" ulx="1647" uly="639">70</line>
        <line lrx="2779" lry="885" ulx="597" uly="793">nicht übel wollten, ſondern auch weil Alle von der Hochzeit</line>
        <line lrx="2784" lry="989" ulx="593" uly="898">zu profitiren gedachten, Gorg ausgenommen, welcher, nach⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="1092" ulx="597" uly="1001">dem er vierzehn Jahre lang als Kellner in Wien und unglück⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="1195" ulx="595" uly="1099">lich verliebt geweſen, nun aber ſeit Jahren ohne viel Kennt⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="1299" ulx="601" uly="1209">niß und Gewandtheit zurückgekehrt war, um als Aushelfer ſei⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="1403" ulx="599" uly="1314">nes angeſehenen Bruders zu fungiren, wenig Freude am Le⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="1508" ulx="605" uly="1414">ben hatte, ſich überall zurückgeſetzt glaubte und ganz daran ge⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="1610" ulx="600" uly="1524">wohnt war, ſich in allen Verhältniſſen nur als Nebenſache</line>
        <line lrx="2620" lry="1711" ulx="600" uly="1621">und Beigepäck zu betrachten.</line>
        <line lrx="2790" lry="1822" ulx="801" uly="1731">Petrus war nun boshaft genug, ſie alle ihre Hoffnun⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="1925" ulx="600" uly="1837">gen ausſprechen und recht glänzend ausmalen zu laſſen, um ſie</line>
        <line lrx="2812" lry="2033" ulx="600" uly="1940">dann erſt recht gründlich in den kalten Brunnen ſeiner Nach⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="2134" ulx="600" uly="2045">richt fallen zu ſehen und dadurch ſein eigenes unangenehmes</line>
        <line lrx="2792" lry="2237" ulx="603" uly="2146">Gefühl zu übertäuben; denn er traute doch ſelbſt nicht ganz</line>
        <line lrx="2795" lry="2341" ulx="602" uly="2255">und wußte aus Erfahrung wohl, daß ein Fürchtender, Ge⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="2445" ulx="601" uly="2357">kränkter oder ſonſt Leidender durch nichts leichter ſich aus ſei⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="2550" ulx="603" uly="2462">ner Trübſal herausreißt, als wenn es ihm gelingt, ſich über</line>
        <line lrx="2794" lry="2655" ulx="604" uly="2567">ſeine Mitleidenden luſtig zu machen. Er hörte daher lächelnd</line>
        <line lrx="2794" lry="2758" ulx="532" uly="2674">zu, wie der Küſter ſeine Gebühren und Trinkgelder, der Lieu⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="2871" ulx="606" uly="2776">tenant ſeine Einnahmen als Wirth bei dem Volksfeſte, welches</line>
        <line lrx="2792" lry="2966" ulx="607" uly="2882">veranſtaltet werden ſollte, berechnete, half auch unter der ſtei⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="3070" ulx="606" uly="2985">genden Multiplikation der Schoppen ihnen die Summen ſelbſt</line>
        <line lrx="2794" lry="3176" ulx="605" uly="3087">noch multipliciren; ebenſo ſtachelte er bei dem Bettelvogt ſeine</line>
        <line lrx="2798" lry="3281" ulx="603" uly="3190">längſt gehegte Hoffnung, an dem feſtlichen Tage eine Zulage</line>
        <line lrx="2797" lry="3385" ulx="604" uly="3295">zu erhalten, da ſich ſeit langer Zeit zwar wohl die Zahl ſei⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="3488" ulx="604" uly="3403">ner Kinder, oft ſogar zwillingsweiſe, nicht aber ſein kaum</line>
        <line lrx="2797" lry="3596" ulx="605" uly="3507">für ein kinderloſes Ehepaar zureichender Gehalt vermehrt</line>
        <line lrx="2794" lry="3700" ulx="604" uly="3612">hatte. Nun erſt, als er ſchon ziemlich über Durſt getrunken</line>
        <line lrx="2797" lry="3802" ulx="604" uly="3716">hatte und recht muthwillig geworden war, rückte er damit</line>
        <line lrx="2792" lry="3906" ulx="604" uly="3820">heraus, daß die Hochzeit gar nicht zu Stande kommen werde.</line>
        <line lrx="2797" lry="4011" ulx="602" uly="3925">Da war denn über all die brennenden Geſichter kaltes Waſſer</line>
        <line lrx="2798" lry="4115" ulx="605" uly="4030">gegoſſen. Der Lieutenant ſtreckte ein Paarmal beide Arme</line>
        <line lrx="2797" lry="4222" ulx="604" uly="4132">weit von ſich, als wollte er wen prügeln, — es war ſeine</line>
        <line lrx="2795" lry="4324" ulx="603" uly="4241">gewöhnliche Gebärde, wenn ihn etwas außer Faſſung brachte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI600e_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="3925" type="textblock" ulx="0" uly="3551">
        <line lrx="15" lry="3924" ulx="0" uly="3565">— — —- — 2</line>
        <line lrx="29" lry="3925" ulx="15" uly="3551">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="686" type="textblock" ulx="1469" uly="618">
        <line lrx="1545" lry="686" ulx="1469" uly="618">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="864" type="textblock" ulx="396" uly="769">
        <line lrx="2610" lry="864" ulx="396" uly="769">Löffelmaier befiel ein Zittern, daß er ſich ein ganzes Glas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="4128" type="textblock" ulx="421" uly="874">
        <line lrx="2611" lry="969" ulx="421" uly="874">Schnaps in den Schooß goß. Der Küſter kneipte Petrus</line>
        <line lrx="2611" lry="1077" ulx="424" uly="977">heftig in den Schenkel, als wollte er ihn foltern, ob er auch</line>
        <line lrx="2679" lry="1183" ulx="424" uly="1083">gewiß die Wahrheit ſage. Nur Gorg lächelte ſtill vor ſich</line>
        <line lrx="2618" lry="1286" ulx="425" uly="1191">hin; denn auch er war heimlich in Mathilden verliebt und</line>
        <line lrx="2622" lry="1392" ulx="435" uly="1297">freute ſich, daß ſie nun nicht unter das Joch der Ehe kommen</line>
        <line lrx="2625" lry="1495" ulx="436" uly="1401">ſollte. Petrus aber ließ ſich nicht irre machen, ſondern fieng</line>
        <line lrx="2625" lry="1602" ulx="439" uly="1505">nun an, eine weitläufige Geſchichte zu erzählen, wie Alles ſo</line>
        <line lrx="2629" lry="1711" ulx="441" uly="1614">gekommen ſey. Eduard, ſagte er, habe ſich in der Stadt in</line>
        <line lrx="2630" lry="1821" ulx="445" uly="1720">die Couſine Emilie verliebt, und ſey auf einem öffentlichen</line>
        <line lrx="2688" lry="1920" ulx="449" uly="1822">Balle vor ihr auf die Kniee gefallen, habe auch drei Briefe</line>
        <line lrx="2636" lry="2027" ulx="450" uly="1933">Mathildens unerbrochen wieder zurückgeſchickt. Darüber ſey</line>
        <line lrx="2636" lry="2128" ulx="452" uly="2037">das Fräulein in ein bitteres Grämen verfallen und habe ge⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="2243" ulx="453" uly="2139">ſchworen, daß ſie ihn nicht heirathen wolle. Ihr Vater habe</line>
        <line lrx="2636" lry="2340" ulx="450" uly="2246">ihr jedoch ſolches verwieſen und ihr vorgeſtellt, daß das ſo</line>
        <line lrx="2637" lry="2449" ulx="450" uly="2351">Brauch bei den jungen Männern heutiger Zeit ſey, daß er</line>
        <line lrx="2637" lry="2549" ulx="444" uly="2455">ſchon wieder kommen werde, wie der verlorene Sohn, wo ſie</line>
        <line lrx="2631" lry="2655" ulx="450" uly="2562">ihm dann erſt noch werde ein Kalb ſchlachten wollen und dgl.</line>
        <line lrx="2675" lry="2760" ulx="452" uly="2668">Heimlich aber habe er Eduard zum Duell herausgefordert,</line>
        <line lrx="2638" lry="2864" ulx="442" uly="2773">und, da ſich Eduard vor dem Grafen als einem Hexenmeiſter</line>
        <line lrx="2638" lry="2972" ulx="444" uly="2878">gefürchtet, ſo habe er zum Rückzug geblaſen und Mathil⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="3073" ulx="446" uly="2971">den doch heirathen, wahrſcheinlich aber, wie vormals der</line>
        <line lrx="2640" lry="3175" ulx="454" uly="3084">Graf v. Gleichen, die Couſine dazu nehmen wollen. Allein</line>
        <line lrx="2668" lry="3285" ulx="459" uly="3190">Mathilde ſey unbeweglich geblieben und habe gedroht, lieber</line>
        <line lrx="2684" lry="3387" ulx="449" uly="3297">wollte ſie ſich in die Grotte unter der Kapelle einmauern laſ⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="3493" ulx="450" uly="3402">ſen. Darauf habe denn der Graf geſagt: Und das ſollſt Du</line>
        <line lrx="2641" lry="3606" ulx="448" uly="3505">auch, Du unfolgſame Dirne. Gleich morgen früh ſollen die</line>
        <line lrx="2640" lry="3696" ulx="453" uly="3610">Arbeiter kommen und Steine davor wälzen und nur ein klei⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="3812" ulx="446" uly="3716">nes Löchlein offen laſſen, auf daß Du athmen und herausru⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="3915" ulx="446" uly="3819">fen kannſt, wann Du genug haſt. Mathilde habe hierauf</line>
        <line lrx="2638" lry="4025" ulx="447" uly="3927">nichts mehr geantwortet, ſondern wollte das Gericht ihres</line>
        <line lrx="2639" lry="4128" ulx="450" uly="4029">Herrn Vaters über ſich ergehen laſſen. Eduard hingegen habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="4235" type="textblock" ulx="378" uly="4139">
        <line lrx="2705" lry="4235" ulx="378" uly="4139">dem Grafen vorgeſtellt, daß er unter dieſer Bedingung, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="4341" type="textblock" ulx="453" uly="4240">
        <line lrx="2638" lry="4341" ulx="453" uly="4240">ſie ihm gar grauſam und unſerer heiligen chriſtlichen Religion</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI600e_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="680" type="textblock" ulx="1638" uly="615">
        <line lrx="1723" lry="680" ulx="1638" uly="615">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1278" type="textblock" ulx="598" uly="771">
        <line lrx="2788" lry="863" ulx="603" uly="771">zuwiderlaufend erſcheine, ſein Verſprechen nicht erfüllen könne;</line>
        <line lrx="2783" lry="969" ulx="602" uly="866">und, als ihm hierauf der Graf wiederum mit dem Duell ge⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="1071" ulx="598" uly="982">droht, ſey er ſpornſtreichs an das Meer fortgeritten, um zu</line>
        <line lrx="2784" lry="1174" ulx="601" uly="1084">den Wilden und Feueranbetern nach Amerika zu fahren, all⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="1278" ulx="598" uly="1190">wo er vor der Rache des Grafen ſicher zu ſeyn vermeine und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="1388" type="textblock" ulx="595" uly="1291">
        <line lrx="2857" lry="1388" ulx="595" uly="1291">ſich auch dorthin die Couſine mit Extrapoſt nachkommen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="2859" type="textblock" ulx="506" uly="1394">
        <line lrx="2775" lry="1492" ulx="595" uly="1394">laſſen. — Die Geſellſchaft war ſchon zu erleuchtet geweſen,</line>
        <line lrx="2772" lry="1597" ulx="594" uly="1505">als daß ſie dies Alles nicht halbgläubig hätte anhören ſollen,</line>
        <line lrx="2779" lry="1700" ulx="589" uly="1609">und Gorg glaubte es ſogar wirklich. Eben nun aber, als ſie</line>
        <line lrx="2779" lry="1807" ulx="584" uly="1706">ihre Verwunderung darüber ausgeſprochen, hatte Eduard an's</line>
        <line lrx="2776" lry="1915" ulx="589" uly="1818">Fenſter geklopft, den ſie im Anfange für einen Geiſt hielten</line>
        <line lrx="2778" lry="2020" ulx="588" uly="1925">und ſich daher größtentheils unter den Tiſch verſteckten. Als</line>
        <line lrx="2777" lry="2125" ulx="585" uly="2030">ſie nun aber Bomſels Unerſchrockenheit ſahen, und daß Eduard</line>
        <line lrx="2776" lry="2229" ulx="584" uly="2136">und ſein Pferd es wirklich ſeyen, fielen ſie alle mit Schmäh⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="2335" ulx="585" uly="2232">ungen über Petrus her und hätten ihn geprügelt, wenn nicht</line>
        <line lrx="2775" lry="2435" ulx="585" uly="2345">der gute Gorg ſich ſeiner angenommen hätte. Der Windbeu⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2545" ulx="589" uly="2449">tel war hiedurch ſehr kleinlaut geworden. Aber er ſollte doch</line>
        <line lrx="2772" lry="2637" ulx="506" uly="2548">heute triumphiren. Denn eben kam noch ein Bote vom</line>
        <line lrx="2760" lry="2752" ulx="580" uly="2658">Schloſſe, welcher vom Lieutenant ſeine Pferde verlangte,</line>
        <line lrx="2770" lry="2859" ulx="576" uly="2764">um ſie morgen für die erſte Station denen des Gutsherrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="2964" type="textblock" ulx="454" uly="2871">
        <line lrx="2766" lry="2964" ulx="454" uly="2871">vorzuſpannen, dabei auch erzählte, daß die Couſine Emilie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="4327" type="textblock" ulx="515" uly="2967">
        <line lrx="2768" lry="3071" ulx="581" uly="2967">auf das Schloß ziehen, das Fräulein aber auf lange Zeit</line>
        <line lrx="2769" lry="3176" ulx="576" uly="3081">verreiſen werde. Hieraus ſchien hervorzugehen, daß die</line>
        <line lrx="2765" lry="3278" ulx="575" uly="3184">Grundirung, wenn auch nicht die Ausſchmückung von Petrus</line>
        <line lrx="2764" lry="3384" ulx="573" uly="3286">Gemälde, der Wahrheit vollkommen gemäß ſey, und Petrus</line>
        <line lrx="2759" lry="3487" ulx="571" uly="3392">verſäumte nicht, dieſe glücklichen Umſtände zu benützen. Viel⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="3600" ulx="567" uly="3497">mehr verlangte er, daß ihm Bomſel zum Erſatz für die aus⸗</line>
        <line lrx="2765" lry="3701" ulx="569" uly="3586">geſtandene Angſt noch eine Flaſche Schnaps mit nach Hauſe</line>
        <line lrx="2760" lry="3804" ulx="515" uly="3704">geben ſollte, die ihm denn auch Gorg heimlich zuſteckte. So</line>
        <line lrx="2764" lry="3912" ulx="565" uly="3814">ging er denn ſtolz mit dem gräflichen Bedienten weg, um</line>
        <line lrx="2753" lry="4014" ulx="564" uly="3917">anzudeuten, daß er mit im Geheimniſſe ſey. Der Küſter und</line>
        <line lrx="2207" lry="4119" ulx="563" uly="4018">Bettelvogt trollten ſich fluchend dem Dorfe zu.</line>
        <line lrx="2755" lry="4223" ulx="764" uly="4125">Während es unten ſo tumultuariſch hergegangen war,</line>
        <line lrx="2752" lry="4327" ulx="559" uly="4231">hatte Eduard oben von all dem Lärm nichts gehört. War er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1253" type="textblock" ulx="3198" uly="802">
        <line lrx="3216" lry="1253" ulx="3198" uly="802">— —, — — £☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2093" type="textblock" ulx="3194" uly="1622">
        <line lrx="3216" lry="2093" ulx="3194" uly="1622">— nR .. =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI600e_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="3404" type="textblock" ulx="0" uly="3141">
        <line lrx="18" lry="3404" ulx="0" uly="3141"> —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="676" type="textblock" ulx="1444" uly="610">
        <line lrx="1528" lry="676" ulx="1444" uly="610">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="1071" type="textblock" ulx="382" uly="768">
        <line lrx="2576" lry="862" ulx="386" uly="768">auch nicht froh geworden, ſo wirkte doch die wieder gewon⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="966" ulx="382" uly="874">nene körperliche Behaglichkeit auch auf ſeine Stimmung wohl⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="1071" ulx="382" uly="978">thätig ein. Um ſchlafen zu können, war er zu aufgeregt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="1177" type="textblock" ulx="333" uly="1082">
        <line lrx="2577" lry="1177" ulx="333" uly="1082">So gieng er denn, hie und da dem Punſche zuſprechend, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2118" type="textblock" ulx="375" uly="1190">
        <line lrx="2578" lry="1278" ulx="382" uly="1190">Zimmer auf und ab, und wie gewöhnlich, wenn der Sturm</line>
        <line lrx="2626" lry="1384" ulx="387" uly="1291">der Leidenſchaft ſich ſtillte, ſtellten ſich die Muſen als trö⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="1488" ulx="389" uly="1397">ſtende Freundinnen bei ihm ein. Je lebhafter er dann das,</line>
        <line lrx="2578" lry="1593" ulx="386" uly="1501">was ihn quälte, in Gedichten ausſprach, um ſo friedlicher</line>
        <line lrx="2577" lry="1698" ulx="383" uly="1605">ward ihm zu Muthe. Daher befand er ſich auch gegen Mor⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="1810" ulx="382" uly="1709">gen auf ſeine Weiſe innigſt wohl, als er unter den erſten</line>
        <line lrx="2578" lry="1907" ulx="381" uly="1817">Strahlen der belebend und hoffnungsreich wiederkehrenden</line>
        <line lrx="2578" lry="2013" ulx="382" uly="1921">Sonne Verſchiedenes aufſchrieb, wovon hier Einiges Platz fin⸗</line>
        <line lrx="730" lry="2118" ulx="375" uly="2031">den möge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2288" type="textblock" ulx="1444" uly="2219">
        <line lrx="1506" lry="2288" ulx="1444" uly="2219">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="2858" type="textblock" ulx="874" uly="2340">
        <line lrx="1455" lry="2411" ulx="1048" uly="2340">Ach, ich denke,</line>
        <line lrx="1348" lry="2501" ulx="978" uly="2446">Ach, ich ſenke</line>
        <line lrx="1919" lry="2592" ulx="973" uly="2536">In ihr Bild mich Tag und Nacht!</line>
        <line lrx="1441" lry="2677" ulx="979" uly="2621">Und kein Grüßen</line>
        <line lrx="1544" lry="2767" ulx="977" uly="2713">Von der Süßen, —</line>
        <line lrx="1757" lry="2858" ulx="874" uly="2800">— O ich hätt' es nicht gedacht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3433" type="textblock" ulx="969" uly="2935">
        <line lrx="1445" lry="2988" ulx="1044" uly="2935">Ach, ich ſchaue</line>
        <line lrx="1414" lry="3070" ulx="982" uly="3020">Tief in's Blaue,</line>
        <line lrx="1918" lry="3166" ulx="969" uly="3104">Bis mein Aug' voll Thränen ſteht.</line>
        <line lrx="1415" lry="3253" ulx="980" uly="3197">Ach, ich lauſche,</line>
        <line lrx="1360" lry="3339" ulx="975" uly="3286">Ob es rauſche,</line>
        <line lrx="1752" lry="3433" ulx="975" uly="3374">Ob ſie gleich mir ferne geht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="4008" type="textblock" ulx="973" uly="3506">
        <line lrx="1480" lry="3569" ulx="1044" uly="3506">Vögeln, Lüften,</line>
        <line lrx="1413" lry="3648" ulx="976" uly="3595">Wolken, Düften</line>
        <line lrx="1828" lry="3741" ulx="977" uly="3684">Geb' ich mit den tiefſten Sinn.</line>
        <line lrx="1376" lry="3828" ulx="973" uly="3773">Aber ſchweifen,</line>
        <line lrx="1308" lry="3915" ulx="976" uly="3863">Aber ſtreifen</line>
        <line lrx="1708" lry="4008" ulx="975" uly="3948">Läßt Du ſie an Dir dahin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4326" type="textblock" ulx="975" uly="4083">
        <line lrx="1535" lry="4140" ulx="1049" uly="4083">So verſäumſlt Du,</line>
        <line lrx="1497" lry="4232" ulx="985" uly="4174">So verträumſt Du,</line>
        <line lrx="1835" lry="4326" ulx="975" uly="4265">Was mir einzig Frieden giebt ?*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI600e_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="676" type="textblock" ulx="1676" uly="609">
        <line lrx="1760" lry="676" ulx="1676" uly="609">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1012" type="textblock" ulx="1229" uly="775">
        <line lrx="1680" lry="836" ulx="1231" uly="775">Fühlſt im Herzen</line>
        <line lrx="1719" lry="922" ulx="1233" uly="866">Keine Schmerzen?</line>
        <line lrx="2034" lry="1012" ulx="1229" uly="954">Haſt ſo früh ſchon ausgeliebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1264" type="textblock" ulx="1698" uly="1201">
        <line lrx="1764" lry="1264" ulx="1698" uly="1201">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1665" type="textblock" ulx="1230" uly="1328">
        <line lrx="2059" lry="1394" ulx="1235" uly="1328">Und wieder iſt ein Tag dahin,</line>
        <line lrx="2052" lry="1486" ulx="1230" uly="1429">Und noch von Dir kein Wort!</line>
        <line lrx="2184" lry="1577" ulx="1232" uly="1519">Weiß nicht, wie ich geſchlichen bin</line>
        <line lrx="1914" lry="1665" ulx="1231" uly="1610">Nur bis zum Abend fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2075" type="textblock" ulx="1229" uly="1743">
        <line lrx="2387" lry="1803" ulx="1231" uly="1743">Weiß nicht mehr, wo ich ſtand und gieng,</line>
        <line lrx="1949" lry="1889" ulx="1229" uly="1834">Was Auge trieb und Ohr.</line>
        <line lrx="2159" lry="1989" ulx="1232" uly="1922">Denn ach, vor meiner Seele hing</line>
        <line lrx="1916" lry="2075" ulx="1235" uly="2011">Ein ſchwarzer Trauerflor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2470" type="textblock" ulx="1237" uly="2145">
        <line lrx="2383" lry="2207" ulx="1237" uly="2145">Weiß nicht, was ich gedacht im Schmerz;</line>
        <line lrx="2033" lry="2293" ulx="1237" uly="2232">Denn, was ich denken wollt',</line>
        <line lrx="2390" lry="2397" ulx="1243" uly="2323">Schlug's wie ein Hammer mir auf's Herz,</line>
        <line lrx="1940" lry="2470" ulx="1238" uly="2412">Als ob's zerſpringen ſollt'.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2874" type="textblock" ulx="1233" uly="2547">
        <line lrx="2400" lry="2607" ulx="1233" uly="2547">Weiß nicht, mit wem ich ging und ſprach;</line>
        <line lrx="1956" lry="2692" ulx="1234" uly="2640">Denn Alles außer Dir —</line>
        <line lrx="2156" lry="2786" ulx="1234" uly="2727">Dahin ja ſchwebt es vor und nach</line>
        <line lrx="1868" lry="2874" ulx="1239" uly="2816">Wie Truggeſtalten mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3275" type="textblock" ulx="1237" uly="2949">
        <line lrx="2177" lry="3007" ulx="1239" uly="2949">So ſteh' ich hier denn einſam nun,</line>
        <line lrx="1976" lry="3096" ulx="1237" uly="3038">Vom Einz'gen in der Welt</line>
        <line lrx="2202" lry="3189" ulx="1237" uly="3131">Verlaſſen, d'rauf mein ganzes Thun</line>
        <line lrx="1917" lry="3275" ulx="1237" uly="3218">Und Sinnen war geſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3679" type="textblock" ulx="1235" uly="3350">
        <line lrx="2241" lry="3419" ulx="1239" uly="3350">Umſonſt reich' ich nach Deiner Hand,</line>
        <line lrx="1978" lry="3497" ulx="1238" uly="3423">Du thuſt mich in die Acht.</line>
        <line lrx="1983" lry="3586" ulx="1235" uly="3530">Zerriſſen unſrer Liebe Band</line>
        <line lrx="1898" lry="3679" ulx="1236" uly="3620">Hinflattert in die Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3936" type="textblock" ulx="1701" uly="3870">
        <line lrx="1768" lry="3936" ulx="1701" uly="3870">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="4330" type="textblock" ulx="1239" uly="3995">
        <line lrx="2162" lry="4066" ulx="1239" uly="3995">O Kind, warum denn ſchweigen,</line>
        <line lrx="1931" lry="4152" ulx="1239" uly="4095">Und ſchweigen immerdar?</line>
        <line lrx="2054" lry="4243" ulx="1242" uly="4184">Willſt Du mir doppelt zeigen,</line>
        <line lrx="1992" lry="4330" ulx="1243" uly="4269">Wie ſüß Dein Reden war?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI600e_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="695" type="textblock" ulx="1429" uly="632">
        <line lrx="1511" lry="695" ulx="1429" uly="632">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1117" type="textblock" ulx="933" uly="798">
        <line lrx="1763" lry="859" ulx="975" uly="798">Haſt Du ein Spiel getrieben,</line>
        <line lrx="1777" lry="941" ulx="933" uly="882">Und biſt nun Spielens matt *</line>
        <line lrx="1746" lry="1035" ulx="974" uly="973">Haſt Du geträumt zu lieben,</line>
        <line lrx="1830" lry="1117" ulx="974" uly="1065">Und biſt des Traums nun ſatt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1880" type="textblock" ulx="948" uly="1201">
        <line lrx="1738" lry="1258" ulx="973" uly="1201">Haſt Du ſo leicht verhandelt</line>
        <line lrx="1731" lry="1342" ulx="982" uly="1286">Der Treue fromme Tracht *</line>
        <line lrx="1805" lry="1439" ulx="978" uly="1379">Hat ſich Dein Herz verwandelt</line>
        <line lrx="1655" lry="1528" ulx="984" uly="1465">So plötzlich über Nacht *</line>
        <line lrx="1783" lry="1615" ulx="948" uly="1555">Auf Deinen Lippen — weſſen</line>
        <line lrx="1618" lry="1702" ulx="986" uly="1647">Die tiefen Spuren ſind,</line>
        <line lrx="1708" lry="1792" ulx="986" uly="1735">Haſt Du es ganz vergeſſen,</line>
        <line lrx="1675" lry="1880" ulx="996" uly="1819">Du gar vergeßlich Kind ?*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2638" type="textblock" ulx="989" uly="1957">
        <line lrx="1927" lry="2014" ulx="991" uly="1957">Fühlſt Du nichts mehr im Innern,</line>
        <line lrx="1837" lry="2104" ulx="995" uly="2047">Wenn alles Andre ſchweigt, —</line>
        <line lrx="1679" lry="2193" ulx="993" uly="2138">Kein heimliches Erinnern,</line>
        <line lrx="1799" lry="2279" ulx="996" uly="2226">Das Dir mein Bildniß zeigt?</line>
        <line lrx="1692" lry="2370" ulx="995" uly="2312">Kein leiſes Windesfächeln,</line>
        <line lrx="1812" lry="2457" ulx="991" uly="2401">Als würd' es Lenz auf's Neu?</line>
        <line lrx="1835" lry="2559" ulx="989" uly="2491">Kein Halb in Thränen Lächeln,</line>
        <line lrx="1837" lry="2638" ulx="990" uly="2579">Denkſt Du: der war mir treu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3394" type="textblock" ulx="989" uly="2716">
        <line lrx="1914" lry="2778" ulx="993" uly="2716">Haſt Du, — o weh mir Armen!</line>
        <line lrx="1676" lry="2862" ulx="995" uly="2805">Was zähl' ich Alles her?</line>
        <line lrx="1827" lry="2951" ulx="992" uly="2895">Ich will nicht Dein Erbarmen,</line>
        <line lrx="1897" lry="3036" ulx="998" uly="2981">Wenn Du wmich liebſt nicht mehr.</line>
        <line lrx="1739" lry="3123" ulx="1002" uly="3069">Nur Eines will ich fragen:</line>
        <line lrx="1834" lry="3210" ulx="989" uly="3159">Treibſt Ernſt Du oder Scherz!</line>
        <line lrx="1777" lry="3301" ulx="999" uly="3245">Und männlich will ich tragen</line>
        <line lrx="1851" lry="3394" ulx="999" uly="3337">Die Freude, wie den Schmerz!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI600e_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="711" type="textblock" ulx="1713" uly="629">
        <line lrx="1795" lry="711" ulx="1713" uly="629">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1963" type="textblock" ulx="1095" uly="1796">
        <line lrx="2337" lry="1963" ulx="1095" uly="1796">Drittes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2176" type="textblock" ulx="1603" uly="2164">
        <line lrx="1802" lry="2176" ulx="1603" uly="2164">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="2666" type="textblock" ulx="606" uly="2367">
        <line lrx="2793" lry="2460" ulx="693" uly="2367">Die Couſine Emilie mit ihrer Tante, die zugleich Ma⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="2560" ulx="607" uly="2470">thildens Tante war, zog wirklich in dem verlaſſenen Schloſſe</line>
        <line lrx="2787" lry="2666" ulx="606" uly="2575">Adlerſtein ein. Der Graf hatte ſie in ſeinem Briefe gebeten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="2771" type="textblock" ulx="606" uly="2678">
        <line lrx="2870" lry="2771" ulx="606" uly="2678">Mathildens Stelle als oberſte Verwalterin ſeiner Beſitzungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="4334" type="textblock" ulx="588" uly="2790">
        <line lrx="2790" lry="2876" ulx="601" uly="2790">zu vertreten, und ihr zugleich ein anmuthiges Sommernaturle⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="2979" ulx="601" uly="2889">ben in der Nähe eines jungen Dichters in erfreuliche Ausſicht</line>
        <line lrx="2786" lry="3085" ulx="605" uly="2997">geſtellt. Wie lange ſeine und ſeiner Tochter Abweſenheit dauern</line>
        <line lrx="2788" lry="3187" ulx="602" uly="3102">würde, war in dem Einladungsſchreiben unbeſtimmt gelaſſen.</line>
        <line lrx="2789" lry="3290" ulx="599" uly="3198">Hatte nun das gute Kind von Anfang an hieraus nichts Wei⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="3395" ulx="598" uly="3308">teres abzuleiten gewagt, ſo brachten ſie hiezu nach und nach</line>
        <line lrx="2784" lry="3499" ulx="597" uly="3409">die Reden der Tante und die Gerüchte, die, vielleicht durch</line>
        <line lrx="2786" lry="3600" ulx="598" uly="3514">Petrus unbeſonnene Erzählung veranlaßt, unter dem Volke</line>
        <line lrx="2785" lry="3705" ulx="597" uly="3619">giengen, und von dort ſich auch unter die gräfliche Diener⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="3809" ulx="592" uly="3722">ſchaft verbreiteten. Und freilich konnte es ſeltſam ſcheinen,</line>
        <line lrx="2782" lry="3914" ulx="594" uly="3829">daß zu einer Zeit, wo alle Anſtalten zur Hochzeit beinahe vol⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="4021" ulx="591" uly="3936">lendet waren, der Graf mit ſeiner Tochter unvermuthet ſich</line>
        <line lrx="2776" lry="4126" ulx="589" uly="4040">entfernt und keine Zeit der Wiederkunft angedeutet hatte.</line>
        <line lrx="2779" lry="4229" ulx="591" uly="4143">Wenn er nun zu gleicher Zeit Emilien auf's Schloß und</line>
        <line lrx="2775" lry="4334" ulx="588" uly="4247">Eduard in die Gegend berief, um die angefangenen Arbeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="855" type="textblock" ulx="3186" uly="802">
        <line lrx="3216" lry="855" ulx="3186" uly="802">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="1069" type="textblock" ulx="3184" uly="900">
        <line lrx="3201" lry="1069" ulx="3184" uly="900">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2994" type="textblock" ulx="3201" uly="2593">
        <line lrx="3216" lry="2994" ulx="3201" uly="2593">—— — — „ —- —-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3167" type="textblock" ulx="3198" uly="3023">
        <line lrx="3216" lry="3167" ulx="3198" uly="3023">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4160" type="textblock" ulx="3194" uly="3867">
        <line lrx="3216" lry="4160" ulx="3194" uly="3867">— —. —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI600e_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="692" type="textblock" ulx="1436" uly="626">
        <line lrx="1520" lry="692" ulx="1436" uly="626">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2144" type="textblock" ulx="375" uly="784">
        <line lrx="2565" lry="882" ulx="375" uly="784">weiter zu führen, ſo lag ohne Zweifel die Vermuthung nahe,</line>
        <line lrx="2570" lry="988" ulx="378" uly="889">daß die frühere Verbindung als abgebrochen betrachtet werde</line>
        <line lrx="2565" lry="1086" ulx="376" uly="993">und eine neue auf dem Wege ſey. Und zwar um ſo näher,</line>
        <line lrx="2571" lry="1195" ulx="380" uly="1095">da das Gerücht den Roman bald genug mit einem Bräuti⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="1304" ulx="383" uly="1203">gam Mathildens, einem griechiſchen Fürſten bei der Geſandt⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1407" ulx="383" uly="1307">ſchaft in der Reſidenz, ergänzt hatte. Daß dieſen Gerüchten</line>
        <line lrx="2573" lry="1510" ulx="383" uly="1411">eine ſtille Neigung in Emiliens Herzen entgegen kam, wiſſen</line>
        <line lrx="2573" lry="1611" ulx="382" uly="1517">wir bereits. Und dennoch ward ſie dadurch erſchreckt und</line>
        <line lrx="2376" lry="1730" ulx="384" uly="1629">verwirrt.</line>
        <line lrx="2573" lry="1825" ulx="597" uly="1727">Sie war als einziges Kind reicher Eltern in einem be⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="1934" ulx="382" uly="1834">rühmten Erziehungsinſtitut ihrer Vaterſtadt auferzogen und</line>
        <line lrx="2574" lry="2039" ulx="387" uly="1938">ſowohl an der Bildung ihres Geiſtes, als an ihrer Dreſſur</line>
        <line lrx="2573" lry="2144" ulx="383" uly="2043">für die Welt war nichts verſiumt worden. Wenn aber ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2248" type="textblock" ulx="367" uly="2149">
        <line lrx="2574" lry="2248" ulx="367" uly="2149">Fortſchritte in dem, was geeignet iſt, uns der großen Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="3087" type="textblock" ulx="380" uly="2257">
        <line lrx="2573" lry="2355" ulx="394" uly="2257">zu empfehlen, niemals zur Zufriedenheit ihrer ganz in der</line>
        <line lrx="2575" lry="2458" ulx="391" uly="2362">letzteren befangenen Eltern hatten ausfallen wollen, ſo hatte</line>
        <line lrx="2575" lry="2557" ulx="382" uly="2467">dafür ein ſchwärmeriſcher Sinn, eine Herzensinnigkeit, eine</line>
        <line lrx="2571" lry="2667" ulx="380" uly="2571">Zartheit der Empfindung bei dem Mädchen ſich ausgebildet,</line>
        <line lrx="2575" lry="2772" ulx="382" uly="2677">wodurch ſie wenigen gleichgeſtimmten Freundinnen nur um ſo</line>
        <line lrx="2575" lry="2906" ulx="382" uly="2780">werther wurde. Mädchenfreundſchaften in den Entwicklungs⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="2989" ulx="382" uly="2884">jahren, beſonders wenn ſich damit einige Oppoſition gegen</line>
        <line lrx="2573" lry="3087" ulx="385" uly="2986">die Richtung des elterlichen Hauſes verbindet, ſind faſt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="3193" type="textblock" ulx="371" uly="3082">
        <line lrx="2575" lry="3193" ulx="371" uly="3082">einflußreicher und nachhaltiger, als die der Jünglinge. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="4351" type="textblock" ulx="378" uly="3197">
        <line lrx="2574" lry="3294" ulx="386" uly="3197">ward auch hier ein Bund dreier Herzen geſchloſſen, der für</line>
        <line lrx="2567" lry="3396" ulx="388" uly="3304">Emilien um ſo inniger war, als ſie keine Geſchwiſter hatte.</line>
        <line lrx="2569" lry="3508" ulx="385" uly="3409">Muſik, poetiſche Literatur, religiöſe Geſpräche und Uebungen</line>
        <line lrx="2573" lry="3614" ulx="381" uly="3514">dürfen als die Beſchäftigungen bezeichnet werden, in welchen</line>
        <line lrx="2572" lry="3717" ulx="379" uly="3620">die Freundinnen eine immer neue Lieblingsnahrung jede für</line>
        <line lrx="2571" lry="3824" ulx="378" uly="3723">ſich und eine immer ſtärkere Anziehungskraft an einander fan⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3927" ulx="379" uly="3833">den. Dabei hatte die Natur die Rollen ſo unter ihnen ver⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="4036" ulx="378" uly="3935">theilt, daß in jeder der genannten drei Richtungen die eine</line>
        <line lrx="2570" lry="4141" ulx="380" uly="4032">Freundin als der Halt der beiden andern erſchien. Emilie</line>
        <line lrx="2569" lry="4243" ulx="378" uly="4141">nun war die, bei welcher der Sinn für die Poeſie am leben⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="4351" ulx="384" uly="4245">digſten und ſowohl durch Unterricht als eigene Forſchung in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI600e_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2863" lry="4349" type="textblock" ulx="598" uly="638">
        <line lrx="1790" lry="702" ulx="1705" uly="638">78</line>
        <line lrx="2843" lry="891" ulx="607" uly="797">der reichen Bibliothek ihres Vaters am gründlichſten ausge⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="994" ulx="652" uly="903">bildet war. Dieſer vorzüglichen Richtung ſchloßen ſich dann</line>
        <line lrx="2844" lry="1098" ulx="656" uly="1008">Muſik und Religion ſchweſterlich an, und mit dieſen giengen</line>
        <line lrx="2849" lry="1201" ulx="657" uly="1112">auch die angenehme Heiterkeit der muſikaliſchen, ſo wie der hohe</line>
        <line lrx="2843" lry="1309" ulx="658" uly="1216">Schwung der religiöſen Freundin bald ſo ſehr in Emiliens</line>
        <line lrx="2846" lry="1410" ulx="656" uly="1319">urſprünglich ruhiges, ganz zu zärtlicher Hingebung geſchaffe⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="1511" ulx="657" uly="1424">nes Weſen über, daß das Angebildete von dem Angeborenen kaum</line>
        <line lrx="2849" lry="1620" ulx="653" uly="1520">mehr unterſchieden werden konnte. Dennoch trat letzteres wenig⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="1718" ulx="657" uly="1634">ſtens in dem Ideale deutlich hervor, welches Emilie, wie jedes</line>
        <line lrx="2849" lry="1826" ulx="659" uly="1737">ſechzehnjährige Mädchen in der Stille des Gemüths ſich von</line>
        <line lrx="2849" lry="1926" ulx="658" uly="1842">männlicher Liebenswürdigkeit machte. Dieſes Ideal war und</line>
        <line lrx="2851" lry="2033" ulx="650" uly="1947">blieb ein Dichter. Und freilich dieſer Dichter ſollte Vieles</line>
        <line lrx="2851" lry="2137" ulx="598" uly="2051">in ſich vereinigen, Kraft und Zartheit, Kühnheit und Fröm⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="2244" ulx="649" uly="2147">migkeit, Schönheit und Verachtung der Eitelkeit und wie viel</line>
        <line lrx="2849" lry="2348" ulx="661" uly="2262">Tugenden und Eigenſchaften noch! Wenn etwas geeignet ſeyn</line>
        <line lrx="2852" lry="2455" ulx="660" uly="2367">konnte, dieſen Träumen Nahrung zu geben, ſo war es die</line>
        <line lrx="2852" lry="2559" ulx="662" uly="2471">Geſellſchaft, welche den Salon im elterlichen Hauſe durch⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="2668" ulx="659" uly="2559">ſchwärmte und für Emilien faſt nur ein negatives Intereſſe</line>
        <line lrx="2843" lry="2774" ulx="659" uly="2679">hatte, ja ſie immer mehr anwiderte und in ſich zurückſcheuchte,</line>
        <line lrx="2857" lry="2878" ulx="660" uly="2784">je mehr ſie ſich an den Ton derſelben gewöhnt und ihn nach⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="2985" ulx="662" uly="2890">zumachen gelernt hatte. Nichts konnte ihr erwünſchter kom⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="3088" ulx="663" uly="2995">men, als die Einladung der Tante, bei der ſie Mathilden,</line>
        <line lrx="2853" lry="3193" ulx="665" uly="3101">die längſt aus der Ferne ſchwärmeriſch verehrte, nur erſt durch</line>
        <line lrx="2853" lry="3296" ulx="662" uly="3206">Briefe ihr vertraute Verwandte zu finden hoffte. Sie gieng</line>
        <line lrx="2859" lry="3406" ulx="664" uly="3311">zum erſtenmale mit einer gewiſſen Selbſtändigkeit aus der</line>
        <line lrx="2858" lry="3508" ulx="664" uly="3409">Vaterſtadt und aus dem Vaterhauſe weg; und, wenn die</line>
        <line lrx="2859" lry="3610" ulx="663" uly="3519">Trennung von ihren Freundinnen ſchmerzlich war, ſo wurde</line>
        <line lrx="2860" lry="3721" ulx="664" uly="3619">ſie doch auch wieder durch die faſt neidiſchen Glückwünſche</line>
        <line lrx="2863" lry="3821" ulx="664" uly="3726">beider, durch die oft wiederholten Ausmalungen all des gei⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="3930" ulx="663" uly="3834">ſtig und gemüthlich Intereſſanten, was man bei ſolcher</line>
        <line lrx="2855" lry="4031" ulx="667" uly="3937">Sinnesweiſe in der Univerſitätsſtadt zu treffen hoffen durfte,</line>
        <line lrx="2857" lry="4142" ulx="665" uly="4042">mannigfach verſüßt. Eduard war nicht der Letzte geweſen,</line>
        <line lrx="2859" lry="4244" ulx="667" uly="4146">deſſen bei ſolchen Gelegenheiten erwähnt wurde; denn ſchon</line>
        <line lrx="2860" lry="4349" ulx="669" uly="4253">waren ſeine poetiſchen Beſtrebungen auch in der Reſidenz mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="4451" type="textblock" ulx="1211" uly="4436">
        <line lrx="1231" lry="4451" ulx="1211" uly="4436">£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI600e_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="3954" type="textblock" ulx="0" uly="3758">
        <line lrx="53" lry="3848" ulx="0" uly="3758">Niͦ</line>
        <line lrx="52" lry="3954" ulx="0" uly="3871">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="716" type="textblock" ulx="1429" uly="613">
        <line lrx="1513" lry="716" ulx="1429" uly="613">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="4369" type="textblock" ulx="365" uly="808">
        <line lrx="2566" lry="932" ulx="365" uly="808">Beifall genannt, und mit dem günſtigſten Erfolge ſelbſt von</line>
        <line lrx="1644" lry="1008" ulx="369" uly="922">der Bühne herab bekannt geworden.</line>
        <line lrx="2572" lry="1111" ulx="573" uly="1011">So vorbereitet hatte ſie denn endlich den jungen Dichter</line>
        <line lrx="2572" lry="1220" ulx="372" uly="1124">wirklich geſehen, und, wie wir wiſſen, war er ihr, um Ma⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="1325" ulx="379" uly="1230">thilden gefällig zu ſeyn, mit einer Freundlichkeit entgegenge⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="1432" ulx="383" uly="1328">treten, die hier doppelt herzgewinnend ſeyn mußte. Er hatte</line>
        <line lrx="2580" lry="1538" ulx="389" uly="1439">ſich ihr ſogleich zum Begleiter angeboten und durch ſeine geiſt⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="1638" ulx="391" uly="1545">reiche Erklärung die Beſichtigung der mancherlei Merkwürdig⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="1747" ulx="391" uly="1650">keiten der Stadt doppelt intereſſant gemacht. Schnell mit</line>
        <line lrx="2583" lry="1845" ulx="387" uly="1755">ihrer Lieblingsrichtung vertraut, hatte er ihr in dieſem Sinne</line>
        <line lrx="2584" lry="1950" ulx="393" uly="1860">Bekanntſchaften zugeführt und ſie mit Lektüre verſorgt. Ebenſo</line>
        <line lrx="2587" lry="2056" ulx="392" uly="1966">hatte er ſie in der Geſellſchaft ausgezeichnet und ihr dadurch</line>
        <line lrx="2586" lry="2162" ulx="393" uly="2072">alle Schüchternheit erſpart; da beide auf den Tanz wenig</line>
        <line lrx="2589" lry="2264" ulx="398" uly="2175">Werth legten, ſah man ſie auf Bällen gewöhnlich in lebhaf⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2369" ulx="398" uly="2281">tem Geſpräch beiſammenſitzen, wie ſie denn auch wohl in Ge⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2474" ulx="399" uly="2385">ſellſchaft der Tante kleine Ausflüge zuſammen machten. Wenn</line>
        <line lrx="2594" lry="2580" ulx="395" uly="2488">übrigens Eduard von ihr angezogen wurde, wie ja gleiche</line>
        <line lrx="2597" lry="2685" ulx="398" uly="2592">Neigungen immer befreunden, ſo empfand er ſein Verhältniß</line>
        <line lrx="2594" lry="2789" ulx="396" uly="2697">zu ihr doch durchaus nicht als ein individuelles, ſondern ſah</line>
        <line lrx="2591" lry="2894" ulx="399" uly="2801">in Emilien fortwährend nur eine Stellvertreterin Mathildens,</line>
        <line lrx="2599" lry="3001" ulx="404" uly="2905">gleichſam ein einſeitig aufgefaßtes Jugendbild derſelben, das</line>
        <line lrx="2599" lry="3135" ulx="397" uly="3006">nicht an und für ſich, ſondern nur der ſüßen Beziehung nach</line>
        <line lrx="2598" lry="3204" ulx="402" uly="3114">die Theilnahme in Anſpruch nimmt. Und nur in dieſem Sinne</line>
        <line lrx="2596" lry="3312" ulx="403" uly="3218">war es zu verſtehen, wenn er ſeit der Zeit, da Mathilde</line>
        <line lrx="2599" lry="3419" ulx="409" uly="3323">gegen ihn kalt, geworden zu ſeyn ſchien, ſich noch näher an</line>
        <line lrx="2600" lry="3524" ulx="408" uly="3429">Emilien anſchloß, ſich lebhafter und freundlicher mit ihr be⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3630" ulx="408" uly="3536">ſchäftigte und ihr nicht nur mehr Zeit widmete, ſondern, wie</line>
        <line lrx="2603" lry="3736" ulx="414" uly="3641">es ſchien, auch eine innigere Theilnahme des Gemüths zu⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3844" ulx="409" uly="3746">wandte. Es gewährte ihm, damit wir im Gleichniß bleiben,</line>
        <line lrx="2605" lry="3948" ulx="411" uly="3852">einen ſüßen Troſt, vor dem Bilde der Geliebten zu phanta⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="4056" ulx="407" uly="3955">ſiren und ihm das abzubitten, was er in unmuthigen Ge⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="4153" ulx="413" uly="4060">danken gegen das Original ſündigte, das vor ihm ſpielend</line>
        <line lrx="2607" lry="4256" ulx="411" uly="4167">zu träumen, was Ernſt und Wirklichkeit jetzt hinter einem</line>
        <line lrx="2606" lry="4369" ulx="414" uly="4273">beängſtigenden Schleier verborgen hielten. Bei ſeiner Leich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI600e_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2818" lry="4360" type="textblock" ulx="533" uly="636">
        <line lrx="1765" lry="704" ulx="1679" uly="636">80</line>
        <line lrx="2817" lry="891" ulx="622" uly="794">tigkeit im dichteriſchen Schaffen hatte er auch kein Arg, man⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="995" ulx="623" uly="900">che Strophe für ſie zu machen, und, wenn das, was er als</line>
        <line lrx="2807" lry="1098" ulx="621" uly="1004">bloße Verſe, als gleichgültige Scherze geringſchätzte, Andern</line>
        <line lrx="2809" lry="1201" ulx="621" uly="1107">artig, reizend und beziehungsreich vorkam, ſo trug er ſelbſt</line>
        <line lrx="2813" lry="1305" ulx="619" uly="1213">wenigſtens keine Schuld daran, ſolche Meinungen hervorge⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="1416" ulx="619" uly="1317">rufen zu haben. Dürften wir es aber verwunderlich finden,</line>
        <line lrx="2811" lry="1508" ulx="595" uly="1423">wenn Emilie das Alles anders, wenn ſie es zu ihren perſön⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="1623" ulx="618" uly="1529">lichen Gunſten ausgelegt hätte? Und ſie that es vielleicht in</line>
        <line lrx="2812" lry="1726" ulx="620" uly="1633">unbewachten Augenblicken, von dem Eindrucke der lebendigen</line>
        <line lrx="2812" lry="1833" ulx="625" uly="1735">Gegenwart übermannt, freilich nur, um gleich darauf beſchämt</line>
        <line lrx="2809" lry="1938" ulx="620" uly="1841">und ängſtlich wieder ſich von dem reizenden Gedanken abzu⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="2039" ulx="618" uly="1948">wenden. Denn das Nächſte, was ihr immer wieder entzaubernd</line>
        <line lrx="2810" lry="2155" ulx="622" uly="2053">vor die Seele trat, war das Gefühl ihrer eignen Unzulänglich⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="2254" ulx="566" uly="2159">keit; maß ſie ihre beſcheidenen Vorzüge mit Eduards reichen</line>
        <line lrx="2807" lry="2357" ulx="618" uly="2263">Verdienſten, ſo ſchien es ihr ganz unbegreiflich, wie ſie ihm</line>
        <line lrx="2809" lry="2469" ulx="617" uly="2369">mehr, als ein angenehmes Spielzeug ſeyn könne; und dieſe</line>
        <line lrx="2807" lry="2570" ulx="604" uly="2472">demüthige Stimmung hatte auch auf ihr Betragen gegen ihn</line>
        <line lrx="2808" lry="2675" ulx="615" uly="2577">Einfluß, indem ſie ſich gerade ihm gegenüber, dem ſie ſich am</line>
        <line lrx="2811" lry="2780" ulx="533" uly="2682">liebſten ganz aufgeſchloſſen hätte, am meiſten gedrückt und be⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="2888" ulx="612" uly="2787">fangen fühlte. Dazu kam ihr rechtlicher frommer Sinn, der</line>
        <line lrx="2807" lry="2995" ulx="558" uly="2882">ihr jeden Gedanken eines innigeren Verhältniſſes mit dem</line>
        <line lrx="2806" lry="3098" ulx="547" uly="2998">Bräutigam einer Andern, vollends nun einer Mathilde, die</line>
        <line lrx="2805" lry="3205" ulx="612" uly="3103">ſie ſo hoch über ſie ſtellte, als eine Sünde anſchrieb. Freilich</line>
        <line lrx="2808" lry="3297" ulx="611" uly="3206">war die Tante, welche gern Emilie gegen Mathilde begün⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="3417" ulx="614" uly="3310">ſtigte, ſey es aus Zärtlichkeit gegen jene, die ihr vernach⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="3520" ulx="611" uly="3416">läßigt zu werden ſchien, oder aus einer kleinen Bitterkeit ge⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="3628" ulx="609" uly="3524">gen die letztere, der ſie ſich trotz aller Bemühungen nicht noth⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="3727" ulx="609" uly="3629">wendig zu machen vermocht hatte, — die Tante war immer</line>
        <line lrx="2804" lry="3830" ulx="582" uly="3732">bereit, gegen dieſes Zartgefühl mit weltmänniſcher Klugheit</line>
        <line lrx="2802" lry="3927" ulx="606" uly="3838">bald andeutend, bald grade herausredend anzukämpfen. Sie</line>
        <line lrx="2801" lry="4047" ulx="604" uly="3942">ſtellte Emilien vor, wie die wilde, vielgereiste, excentriſche</line>
        <line lrx="2800" lry="4149" ulx="606" uly="4046">Mathilde für Eduards tüchtigen, das Maaß liebenden Cha⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="4248" ulx="603" uly="4151">rakter nicht wohl paſſe, wie beide ſich im Alter viel zu nahe</line>
        <line lrx="2800" lry="4360" ulx="603" uly="4255">ſtehen (ſie waren wirklich nur um zwei Jahre verſchieden),</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2289" type="textblock" ulx="3200" uly="1751">
        <line lrx="3216" lry="2289" ulx="3200" uly="1751">—  — e —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2720" type="textblock" ulx="3197" uly="2370">
        <line lrx="3216" lry="2720" ulx="3197" uly="2370">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3227" type="textblock" ulx="3192" uly="2783">
        <line lrx="3216" lry="3227" ulx="3192" uly="2783">—— ES4 — =—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4109" type="textblock" ulx="3184" uly="3507">
        <line lrx="3194" lry="4106" ulx="3184" uly="4041">—.—</line>
        <line lrx="3216" lry="4109" ulx="3187" uly="3507">=  =S= — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4230" type="textblock" ulx="3184" uly="4149">
        <line lrx="3199" lry="4230" ulx="3184" uly="4149">=</line>
        <line lrx="3216" lry="4218" ulx="3202" uly="4169">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4327" type="textblock" ulx="3189" uly="4255">
        <line lrx="3216" lry="4327" ulx="3189" uly="4255">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI600e_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1516" lry="675" type="textblock" ulx="1437" uly="610">
        <line lrx="1516" lry="675" ulx="1437" uly="610">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="4225" type="textblock" ulx="373" uly="769">
        <line lrx="2586" lry="860" ulx="390" uly="769">wie ihr Verhältniß viel zu hoch, zu romantiſch begonnen ha⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="966" ulx="386" uly="873">be, als daß ein ſolcher Taumel ſich zur Proſa einer dauern⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="1068" ulx="388" uly="978">den Verbindung je ernüchtern könnte, wie man daher einen</line>
        <line lrx="2583" lry="1171" ulx="387" uly="1085">früheren oder ſpäteren Bruch zwiſchen beiden nicht allein mit</line>
        <line lrx="2584" lry="1278" ulx="388" uly="1190">Sicherheit erwarten, ſondern auch wohlmeinend herbeiwün⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1389" ulx="384" uly="1289">ſchen müſſe, und wie es dann Pflicht für die Freunde und</line>
        <line lrx="2582" lry="1487" ulx="386" uly="1401">Verwandten ſey, die ſelbſtbethörten Nachtwandler leiſe und</line>
        <line lrx="2583" lry="1592" ulx="390" uly="1506">ſorglich auf die gewöhnliche Straße zurückzuführen und ein</line>
        <line lrx="2668" lry="1700" ulx="392" uly="1607">zweites gefährliches Genialitätsfieber dadurch zu vermeiden,</line>
        <line lrx="2582" lry="1803" ulx="387" uly="1715">daß man einem jeden von ihnen ein für die Dauer gemäßeres</line>
        <line lrx="2591" lry="1910" ulx="383" uly="1813">Lebensverhältniß unter die Hand ſchiebe. Wenn nun auf</line>
        <line lrx="2580" lry="2010" ulx="382" uly="1924">derlei Einflüſterungen und offenere Reden der Tante und an⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2116" ulx="380" uly="2031">drer, von dieſer vielleicht aufgeſtifteten, Perſonen Emilie An⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="2225" ulx="379" uly="2135">fangs nicht achtete, oder ſie nur erröthend und furchtſam an⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2331" ulx="382" uly="2240">hörte, ja mit Widerwillen von ſich wies, ſo iſt doch die Lei⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="2439" ulx="384" uly="2340">denſchaft ein gefährlicher Bundsgenoſſe für diejenigen, welche</line>
        <line lrx="2580" lry="2546" ulx="378" uly="2438">uns von der zarten Gränzlinie deſſen, was wir als Pflicht</line>
        <line lrx="2579" lry="2648" ulx="380" uly="2555">erkannt haben, abzulenken ſuchen, daher der Tante nichts er⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2758" ulx="378" uly="2663">wünſchter kommen konnte, als die ſcheinbar nähere Theil⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2856" ulx="380" uly="2769">nahme, welche Eduard blicken ließ, und deren Wirkung auf</line>
        <line lrx="2583" lry="2959" ulx="376" uly="2868">Emiliens unerfahrenes Herz ſie ſo wohl berechnen konnte. Aber</line>
        <line lrx="2584" lry="3065" ulx="386" uly="2977">auch Emilie ſelbſt konnte ſich nicht enthalten, wenigſtens oft</line>
        <line lrx="2583" lry="3169" ulx="380" uly="3080">genug über die Sache nachzudenken und ſo die zarten Fühl⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3273" ulx="377" uly="3184">fäden des Pflichtgefühls abzuſtumpfen. Das deutlichſte Zei⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="3388" ulx="382" uly="3289">chen einer in ihr vorgegangenen Veränderung war wohl, daß</line>
        <line lrx="2579" lry="3484" ulx="377" uly="3397">ſie es ſchon ſeit mehreren Tagen unterlaſſen hatte, ihren</line>
        <line lrx="2580" lry="3589" ulx="375" uly="3502">Freundinnen zu ſchreiben. Aber wie noch mehr mußte ſie</line>
        <line lrx="2580" lry="3692" ulx="375" uly="3607">verwirrt werden, als das Einladungsſchreiben des Grafen</line>
        <line lrx="2581" lry="3798" ulx="381" uly="3714">ankam und ſo Vieles von dem, was die Tante vorausgeſagt</line>
        <line lrx="2581" lry="3905" ulx="375" uly="3818">hatte, ſich zu verwirklichen ſchien, wobei denn auch letztere</line>
        <line lrx="2581" lry="4009" ulx="376" uly="3923">nicht unterließ, eine ſo unerwartet günſtige Gelegenheit mög⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="4124" ulx="373" uly="4027">lichſt auszubeuten, um ſo mehr, als ſie wirklich halb und</line>
        <line lrx="2581" lry="4225" ulx="375" uly="4129">halb glaubte, der Graf wolle ihr als einer beſonders klugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4404" type="textblock" ulx="377" uly="4239">
        <line lrx="2211" lry="4327" ulx="377" uly="4239">Dame die Löſung eines fatalen Knotens überlaſſen.</line>
        <line lrx="2181" lry="4404" ulx="2139" uly="4341">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI600e_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1721" lry="688" type="textblock" ulx="1635" uly="623">
        <line lrx="1721" lry="688" ulx="1635" uly="623">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="4335" type="textblock" ulx="591" uly="779">
        <line lrx="2785" lry="871" ulx="803" uly="779">Wen aber die Wendung der Dinge am meiſten hatte überra⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="976" ulx="598" uly="885">ſchen müſſen, das war Eduard. Ihm hatte der Graf nur</line>
        <line lrx="2785" lry="1084" ulx="591" uly="990">geſchrieben, daß Familienverhältniſſe ihn nöthigten, auf einige</line>
        <line lrx="2786" lry="1187" ulx="597" uly="1099">Zeit wegzureiſen und daß er ſeine Tochter mit ſich genommen</line>
        <line lrx="2790" lry="1289" ulx="599" uly="1199">habe, um ihrer durch den Taumel der letzten Zeit merklich</line>
        <line lrx="2796" lry="1399" ulx="605" uly="1306">angegriffenen Geſundheit einige Erholung zu verſchaffen; er</line>
        <line lrx="2796" lry="1501" ulx="603" uly="1407">ſetze Eduards Billigung voraus und habe ſie nur deßhalb nicht</line>
        <line lrx="2785" lry="1607" ulx="603" uly="1520">ausdrücklich eingeholt, damit den Liebenden der Schmerz des</line>
        <line lrx="2792" lry="1713" ulx="604" uly="1620">Abſchieds erſpart bleibe. Jedem Verdachte, als könnte der</line>
        <line lrx="2792" lry="1816" ulx="609" uly="1728">Graf andere Abſichten mit Mathilden haben, war durch die</line>
        <line lrx="2787" lry="1924" ulx="607" uly="1834">Schlußbitte vorgebeugt, daß Eduard bis zur Rückkehr des</line>
        <line lrx="2786" lry="2029" ulx="608" uly="1940">Grafen, die alſo nicht über die Ferien ſich verſchieben konnte,</line>
        <line lrx="2788" lry="2134" ulx="608" uly="2043">ſtatt ſeiner die Leitung der ausgebreiteten Geſchäfte in und</line>
        <line lrx="2794" lry="2236" ulx="607" uly="2148">um Adlerſtein zu übernehmen die Gefälligkeit haben möge.</line>
        <line lrx="2795" lry="2343" ulx="607" uly="2243">Dennoch regten ſich in Eduard Zweifel und, obgleich er dieſe</line>
        <line lrx="2798" lry="2448" ulx="611" uly="2358">durch vernünftige Ueberlegungen niederkämpfte, konnte er doch</line>
        <line lrx="2799" lry="2552" ulx="609" uly="2464">ſeinem Herzen nicht verbieten, ungeduldig, verdroſſen, un⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="2659" ulx="618" uly="2567">entſchieden zu ſeyn, ſich verlaſſen und verletzt zu fühlen, und</line>
        <line lrx="2804" lry="2764" ulx="613" uly="2672">jeden Tag und jede Nacht ſich aufs Neue zu quälen. Er</line>
        <line lrx="2805" lry="2871" ulx="613" uly="2776">hätte ſich den Glauben an die Wahrhaftigkeit des Grafen ſo</line>
        <line lrx="2805" lry="2977" ulx="617" uly="2880">gern zueignen mögen, und wie viel ſüßer war es auch, um</line>
        <line lrx="2801" lry="3081" ulx="614" uly="2985">Mathildens Geſundheit ſich zu ängſtigen, als über ihre Treue</line>
        <line lrx="2806" lry="3186" ulx="610" uly="3092">in Ungewißheit zu ſchweben! Konnte er ſich doch auch in der</line>
        <line lrx="2798" lry="3290" ulx="616" uly="3196">That nicht verbergen, daß die Sorge des Vaters in jener</line>
        <line lrx="2806" lry="3393" ulx="610" uly="3299">Beziehung wohl nicht ungegründet war; denn er fühlte an ſich</line>
        <line lrx="2806" lry="3497" ulx="611" uly="3400">ſelbſt eine körperliche Abſpannung, ein Dröhnen in allen Glie⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="3597" ulx="612" uly="3508">dern, eine Ermüdung aller Lebensgeiſter, daß es ihm Be⸗</line>
        <line lrx="2889" lry="3707" ulx="610" uly="3614">ſorgniſſe erregte, wie viel mehr mußte jene Zeit beſtändiger</line>
        <line lrx="2813" lry="3812" ulx="614" uly="3719">Aufregung und lebensvergeudenden Taumels auf einen zwar</line>
        <line lrx="2815" lry="3914" ulx="611" uly="3823">kerngeſunden, aber doch zartorganiſirten, weiblichen Körper</line>
        <line lrx="2817" lry="4021" ulx="616" uly="3920">gewirkt haben! Allein gerade, weil dieſer Ausweg ſeiner Be⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="4125" ulx="602" uly="4030">kümmerniß ihm in gewiſſer Art ſchmeichelte, beruhigte er ihn</line>
        <line lrx="2816" lry="4229" ulx="619" uly="4137">auch nicht, und nur zu oft gerieth er wieder in die aben⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="4335" ulx="618" uly="4240">theuerlichſten Vermuthungen hinein, wobei er weder Mathil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI600e_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="3927" type="textblock" ulx="11" uly="3879">
        <line lrx="23" lry="3927" ulx="11" uly="3879">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="721" type="textblock" ulx="1434" uly="642">
        <line lrx="1544" lry="721" ulx="1434" uly="642">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="4235" type="textblock" ulx="402" uly="801">
        <line lrx="2604" lry="890" ulx="409" uly="801">den, noch den Grafen ſchonte. Schalt er jene leichtſinnig</line>
        <line lrx="2604" lry="992" ulx="406" uly="907">und capriciös, ſchnell überſättigt und buhleriſch, ſo konnte er</line>
        <line lrx="2600" lry="1098" ulx="410" uly="1000">dieſem ſogar aufbürden, daß er ihn nur deßhalb fallen laſſe,</line>
        <line lrx="2603" lry="1203" ulx="403" uly="1115">weil er ihm noch nicht die Freude gemacht habe, eine Höhle</line>
        <line lrx="1935" lry="1307" ulx="405" uly="1222">auf ſeinem Grund und Boden zu entdecken.</line>
        <line lrx="2594" lry="1411" ulx="602" uly="1315">In dieſer Stimmung war er nun freilich nicht geeignet,</line>
        <line lrx="2602" lry="1518" ulx="404" uly="1419">durch die Nachricht von Emiliens Ankunft wohlthätig ange⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="1632" ulx="405" uly="1537">regt zu werden. Viel lieber hätte er ſich ganz und gar den</line>
        <line lrx="2598" lry="1728" ulx="409" uly="1640">ihm aufgetragenen Beſorgungen hingegeben. Gerade ſjetzt,</line>
        <line lrx="2604" lry="1830" ulx="404" uly="1732">wo er ſich entſchieden von Mathilden getrennt ſah, fühlte er</line>
        <line lrx="2604" lry="1935" ulx="412" uly="1848">es ganz unwiderleglich, daß ihm Emilie für ſich nichts ſey</line>
        <line lrx="2607" lry="2042" ulx="416" uly="1949">und nichts bedeute, und er grollte dem Grafen noch insbe⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="2145" ulx="415" uly="2059">ſondere darüber, daß er ihm dieſe Laſt neben den anderen</line>
        <line lrx="2604" lry="2252" ulx="414" uly="2155">auf den Hals geladen habe. Er konnte es daher auch am</line>
        <line lrx="2605" lry="2354" ulx="416" uly="2267">erſten Tage nicht einmal über ſich gewinnen, perſönlich die</line>
        <line lrx="2600" lry="2457" ulx="407" uly="2366">Damen zu begrüßen, ſondern ſchloß ſich unmuthig in das</line>
        <line lrx="2604" lry="2560" ulx="403" uly="2475">Zimmer ein, das er in der Pfarre bewohnte. Um indeſſen</line>
        <line lrx="2692" lry="2667" ulx="412" uly="2580">doch die Pflichten der Höflichkeit nicht ganz zu verletzen, ver⸗</line>
        <line lrx="2688" lry="2776" ulx="408" uly="2676">fiel er auf ſeinen gewöhnlichen Ausweg, die Ankömmlinge</line>
        <line lrx="2607" lry="2879" ulx="413" uly="2792">ſchriftlich als Dichter zu begrüßen; und, wie es denn zu ge⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="2983" ulx="405" uly="2896">hen pflegt, wenn die Muſen unſre Leidenſchaften auf ihre</line>
        <line lrx="2673" lry="3092" ulx="407" uly="2997">goldenen Spindeln drehen, die Verſenkung in ſeinen Stoff,</line>
        <line lrx="2605" lry="3192" ulx="412" uly="3103">die Ruhe, welche dadurch über ihn kam, das Beſtreben, ſich</line>
        <line lrx="2607" lry="3297" ulx="412" uly="3206">ſelbſt genug zu thun, all das brachte ihn zu Ideen, an die</line>
        <line lrx="2606" lry="3399" ulx="402" uly="3301">er vorher nicht gedacht hatte, zu Verſen, deren Wohlklang</line>
        <line lrx="2606" lry="3505" ulx="402" uly="3406">ihm ſelbſt hinterher ein verwundertes Lächeln ablockte. Da⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="3609" ulx="403" uly="3520">mit war aber auch die Luſt erſchöpft; nachdem das Gedicht</line>
        <line lrx="2606" lry="3714" ulx="408" uly="3611">ins Reine geſchrieben war, befiel ihn die alte Verdrüßlichkeit</line>
        <line lrx="2604" lry="3816" ulx="406" uly="3717">und er entſchloß ſich, noch nach der Grotte zu gehen und nach</line>
        <line lrx="2417" lry="3918" ulx="405" uly="3830">dem Stande der dortigen Arbeiten ſich zu erkundigen.</line>
        <line lrx="2604" lry="4027" ulx="612" uly="3934">Auf dem Wege dahin traf er Petrus, dem er das Ge⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="4137" ulx="410" uly="4030">dicht zur Beſtellung gab, nicht ohne von ihm mit einem viel⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="4235" ulx="412" uly="4135">bedeutenden ſchelmiſchen Blicke angeſehen zu werden, den er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="4352" type="textblock" ulx="365" uly="4237">
        <line lrx="2602" lry="4352" ulx="365" uly="4237">wohl bemerkte. Als er an der Mühle vorbeigieng, ſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4421" type="textblock" ulx="2093" uly="4346">
        <line lrx="2238" lry="4421" ulx="2093" uly="4346">6*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI600e_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1737" lry="709" type="textblock" ulx="1647" uly="640">
        <line lrx="1737" lry="709" ulx="1647" uly="640">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3098" type="textblock" ulx="610" uly="787">
        <line lrx="2801" lry="905" ulx="617" uly="787">Herr Gorg auſſen und fragte mit wehmüthiger Miene, ob</line>
        <line lrx="2801" lry="1009" ulx="613" uly="893">es denn wahr ſey, daß das gnädige Fräulein gar keinen Mann</line>
        <line lrx="2802" lry="1117" ulx="611" uly="999">nehmen wolle, — der Lieutenant aber rief zum Fenſter her⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="1215" ulx="612" uly="1102">aus: „J, mein lieber Herr Major und Profeſſor, es ſoll ja</line>
        <line lrx="2803" lry="1325" ulx="616" uly="1213">richtig ſeyn, man darf Ihnen ſchon wieder gratuliren,“ wo⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="1422" ulx="615" uly="1317">bei er mit ſeinen dicken Fingern die Gebärde machte, als wenn</line>
        <line lrx="2798" lry="1520" ulx="616" uly="1418">einer von einer zur andern überſpringt, Eduard ſtellte ſich,</line>
        <line lrx="2805" lry="1637" ulx="616" uly="1524">als hätte er dieß überhört; denn es erſchreckte ihn wirklich.</line>
        <line lrx="2802" lry="1741" ulx="613" uly="1629">Auch ihm ſchoß der Zweifel auf, ob es nicht die Abſicht des</line>
        <line lrx="2809" lry="1841" ulx="624" uly="1729">Grafen geweſen ſey, Emilien als eine mitſpielende Perſon in</line>
        <line lrx="2807" lry="1944" ulx="618" uly="1836">ſeinem Liebesdrama auf das Schloß zu bringen. Wie er denn</line>
        <line lrx="2808" lry="2054" ulx="619" uly="1941">auch vor der Grotte ankam, hörte er aber den Bettelvogt</line>
        <line lrx="2809" lry="2163" ulx="615" uly="2047">fluchen und ſagen: „Nun wird die Hochzeit in der Haupt⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="2267" ulx="614" uly="2149">ſtadt oder gar bei den griechiſchen Mamelucken und Heiden</line>
        <line lrx="2806" lry="2374" ulx="613" uly="2255">gefeiert, und meine Zulage kann ich beim Kukuk abholen.“</line>
        <line lrx="2813" lry="2464" ulx="613" uly="2354">Und, als er über den Sinn dieſer Worte den Kantor Türk</line>
        <line lrx="2810" lry="2575" ulx="616" uly="2460">ausforſchte, erfuhr er das Gerücht, welches Mathilden mit</line>
        <line lrx="2811" lry="2682" ulx="620" uly="2567">einem griechiſchen Fürſten kuppelte. So unwahrſcheinlich dies</line>
        <line lrx="2812" lry="2784" ulx="618" uly="2668">nun auch klang, empfand Eduard jetzt doch das Läſtige, ja</line>
        <line lrx="2804" lry="2888" ulx="615" uly="2770">Grauſame ſolcher ungewiſſen Lagen, wo Wahrſcheinliches</line>
        <line lrx="2805" lry="2991" ulx="610" uly="2879">und Unwahrſcheinliches, Mögliches und Unmögliches, Sinn</line>
        <line lrx="2803" lry="3098" ulx="611" uly="2984">und Unſinn ſo in einander überlaufen, daß die Seele ſich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="3208" type="textblock" ulx="606" uly="3095">
        <line lrx="2870" lry="3208" ulx="606" uly="3095">zu enthalten vermag, von einer Gränze bis zur andern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="4354" type="textblock" ulx="582" uly="3196">
        <line lrx="2808" lry="3313" ulx="609" uly="3196">ſchweifen und ſich alles Ernſtes mit Geſpenſtern herumzuſchla⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="3417" ulx="612" uly="3309">gen, die ſie ſelbſt für ſolche erkennt.</line>
        <line lrx="2801" lry="3508" ulx="769" uly="3404">Bei dieſen peinigenden Eindrücken war er froh, daß er</line>
        <line lrx="2805" lry="3616" ulx="604" uly="3499">eben noch Manches anzuordnen fand, und namentlich einem</line>
        <line lrx="2802" lry="3723" ulx="605" uly="3613">Unſchick vorbeugen konnte, welches die Arbeiter auf Anord⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="3830" ulx="582" uly="3716">nung des Grafen zu begehen im Begriffe waren. Im Hin⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="3934" ulx="610" uly="3819">tergrunde der Grotte nämlich befanden ſich zwei Niſchen, zwi⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="4040" ulx="601" uly="3926">ſchen welchen ein unförmliches Felsſtück, faſt die ganze Höhe</line>
        <line lrx="2801" lry="4134" ulx="606" uly="4027">des Raums einnehmend, hervorſprang. Da die Vertiefun⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="4250" ulx="604" uly="4133">gen einen unheimlichen, der Vorſprung aber einen widerwär⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="4354" ulx="601" uly="4240">tigen Eindruck machte, ſo hatte der Graf befohlen, daß in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI600e_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1532" lry="733" type="textblock" ulx="1445" uly="665">
        <line lrx="1532" lry="733" ulx="1445" uly="665">85</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="920" type="textblock" ulx="372" uly="825">
        <line lrx="2591" lry="920" ulx="372" uly="825">dieſem hinterſten Theile in der äuſſerſten Linie des Vorſprungs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="4364" type="textblock" ulx="371" uly="932">
        <line lrx="2667" lry="1023" ulx="398" uly="932">eine Mauer aufgeführt werden ſollte, wodurch die Niſchen</line>
        <line lrx="2643" lry="1123" ulx="394" uly="1038">verkleidet wurden und das Ganze ein freundlicheres Anſehen</line>
        <line lrx="2640" lry="1233" ulx="392" uly="1144">zu gewinnen ſchien. Eduard fand hier, wie anderswo, den</line>
        <line lrx="2592" lry="1337" ulx="390" uly="1248">Geſchmack des Grafen, bei vielen zuſammengewürſelten guten</line>
        <line lrx="2591" lry="1442" ulx="386" uly="1352">Ideen, doch im Ganzen oberflächlich und mangelhaft. Er konnte</line>
        <line lrx="2591" lry="1548" ulx="387" uly="1457">ſolches Hineinpfuſchen in die Natur um einer geſellſchaftlichen</line>
        <line lrx="2594" lry="1654" ulx="396" uly="1562">Annehmlichkeit willen nicht leiden. Hier namentlich ſah er, daß</line>
        <line lrx="2590" lry="1759" ulx="394" uly="1667">ſogar der vorgeſetzte Zweck weit beſſer durch eine Sprengung</line>
        <line lrx="2591" lry="1860" ulx="393" uly="1772">des Mittelſtücks erreicht werden könne, welche freilich mit Be⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="1977" ulx="386" uly="1879">hutſamkeit geleitet werden mußte, indem durch das Zuſam⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2073" ulx="393" uly="1984">menſtoßen der Niſchen nicht nur alles Unheimliche vermieden,</line>
        <line lrx="2590" lry="2177" ulx="389" uly="2089">ſondern vielmehr Eine anſehnliche Vertiefung gewonnen wur⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2281" ulx="385" uly="2193">de, welche einen würdigen, zwar geheimnißvollen, aber das</line>
        <line lrx="2589" lry="2387" ulx="391" uly="2298">Ganze harmoͤniſch abſchließenden Hintergrund bildete und über⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="2490" ulx="384" uly="2404">dieß zur Auszierung mit Blumen und Strauchwerk willkom⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2594" ulx="378" uly="2506">mene Gelegenheit darbot. In dieſem Gedanken wurde er noch</line>
        <line lrx="2583" lry="2696" ulx="384" uly="2609">beſtärkt durch die Aeuſſerung eines Arbeiters, daß aus der</line>
        <line lrx="2585" lry="2801" ulx="383" uly="2716">einen der Niſchen eine kalte Zugluft hervorwehe. Denn plötz⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2908" ulx="381" uly="2821">lich kam ihm die Vermuthung, daß am Ende gar die Grotte</line>
        <line lrx="2581" lry="3012" ulx="375" uly="2924">ſich noch weiter und vielleicht zu einer wirklichen Höhle ver⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3111" ulx="377" uly="3027">tiefen möchte. „Und wenn ich die entdecke,“ ſagte er zu ſich</line>
        <line lrx="2582" lry="3217" ulx="378" uly="3129">ſelbſt, „iſt das nicht die beſte Strafe für ihn!“ und lächelte</line>
        <line lrx="2582" lry="3325" ulx="379" uly="3234">ſogleich, nachdem er es geſagt hatte. Doch beſchloß er, für</line>
        <line lrx="2580" lry="3428" ulx="376" uly="3338">jetzt zu ſchweigen und nur das Aufmauern einzuſtellen. Mor⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="3534" ulx="376" uly="3441">gen wollte er dann eine Auswahl unter den Arbeitern tref⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="3633" ulx="378" uly="3546">fen und nur ſolche beibehalten, auf deren Verſchwiegenheit</line>
        <line lrx="1211" lry="3740" ulx="381" uly="3656">er ſich verlaſſen könnte.</line>
        <line lrx="2579" lry="3843" ulx="581" uly="3757">Als er nun ſpät nach Hauſe zurückgieng, verwunderte</line>
        <line lrx="2577" lry="3947" ulx="376" uly="3860">er ſich ſelbſt darüber, wie leicht und behaglich, wie hoffnungs⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="4053" ulx="371" uly="3957">kräftig und ahnungsreich ihm zu Muth war. Die Freude,</line>
        <line lrx="2584" lry="4158" ulx="374" uly="4064">ſelbſtändig etwas angeordnet zu haben und die Hoffnung auf</line>
        <line lrx="2574" lry="4263" ulx="377" uly="4167">weitere Entdeckungen mochte dazu nicht wenig beitragen. Er</line>
        <line lrx="2571" lry="4364" ulx="382" uly="4269">ſchalt, während er durch das thauige Gras gieng und über</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI600e_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="734" type="textblock" ulx="1659" uly="670">
        <line lrx="1741" lry="734" ulx="1659" uly="670">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="2074" type="textblock" ulx="603" uly="820">
        <line lrx="2802" lry="916" ulx="615" uly="820">dem Thalnebel unter lauem Luftzuge die erſten Sterne auf⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="1018" ulx="615" uly="931">blicken ſah, ſich ſelbſt über ſeine vorherige Grämlichkeit aus.</line>
        <line lrx="2852" lry="1123" ulx="620" uly="1035">Es war ihm jetzt, ſo oft ein leiſer Hauch ſein Geſicht ſtreifte,</line>
        <line lrx="2816" lry="1230" ulx="623" uly="1141">als lege ſich Mathildens Wange an die ſeinige, als berühre</line>
        <line lrx="2816" lry="1332" ulx="626" uly="1242">ihn ihr Athem, als müſſe ſie hinter ihm ſtehen und ſogleich</line>
        <line lrx="2840" lry="1438" ulx="629" uly="1347">mit ihren ſchönen weißen Händen ihm die Augen zuhalten, und</line>
        <line lrx="2826" lry="1542" ulx="631" uly="1453">alle Sterne kamen ihm wie ihre Augen vor. „Nur ich habe</line>
        <line lrx="2816" lry="1646" ulx="627" uly="1551">ihr wehe gethan,“ ſagte er,⸗„durch meine thörichten Zweifel,</line>
        <line lrx="2821" lry="1752" ulx="624" uly="1664">mein feiges Mißtrauen. Denn, wenn ich ihr auch kein Wort</line>
        <line lrx="2811" lry="1856" ulx="603" uly="1768">davon geſagt habe, ſo muß ſie's doch empfunden haben; wahr⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="1960" ulx="624" uly="1873">lich, das muß ſich ja eben ſo in die Ferne hin fühlen, als</line>
        <line lrx="2653" lry="2074" ulx="630" uly="1977">das liebende Vertrauen.“ Und ſo ſang er vor ſich hin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2475" type="textblock" ulx="1232" uly="2152">
        <line lrx="2108" lry="2209" ulx="1237" uly="2152">Wie ich ſo geh für mich dahin,</line>
        <line lrx="2024" lry="2292" ulx="1235" uly="2242">Den Blick am Boden ſtumm,</line>
        <line lrx="2148" lry="2385" ulx="1232" uly="2323">Ich fühl's, daß ich mir böſe bin,</line>
        <line lrx="2082" lry="2475" ulx="1244" uly="2405">Und weiß noch kaum, warum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2874" type="textblock" ulx="1242" uly="2535">
        <line lrx="2332" lry="2608" ulx="1242" uly="2535">Wie ſpielt um mich die Luft ſo weich!</line>
        <line lrx="1921" lry="2697" ulx="1243" uly="2642">Der Vogel ſingt ſo hold!</line>
        <line lrx="2175" lry="2796" ulx="1243" uly="2724">Und immer tiefer Wald und Teich</line>
        <line lrx="2197" lry="2874" ulx="1244" uly="2817">Verhüllen ſich in Gold.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3277" type="textblock" ulx="1241" uly="2948">
        <line lrx="2191" lry="3008" ulx="1241" uly="2948">Und, wie ich geh und wie ich ſeh',</line>
        <line lrx="2027" lry="3099" ulx="1250" uly="3037">Da weht mich's heimlich an:</line>
        <line lrx="2144" lry="3191" ulx="1245" uly="3127">Was thateſt Du der Süßen weh,</line>
        <line lrx="1931" lry="3277" ulx="1243" uly="3213">Du harter, böſer Mann'*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3674" type="textblock" ulx="1198" uly="3345">
        <line lrx="2182" lry="3408" ulx="1245" uly="3345">Sie weint, und ihr zu lieb allein</line>
        <line lrx="2104" lry="3497" ulx="1198" uly="3439">Prangt ſo nun Wald und Flur;</line>
        <line lrx="2224" lry="3584" ulx="1243" uly="3526">Zu ſpiegeln ſehnt ſich all der Schein</line>
        <line lrx="1871" lry="3674" ulx="1245" uly="3614">In ihren Thränen nur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="4091" type="textblock" ulx="1248" uly="3749">
        <line lrx="2121" lry="3808" ulx="1248" uly="3749">Erheitern woll'n wir Geiſter ihr</line>
        <line lrx="1799" lry="3897" ulx="1252" uly="3840">Das liebe Angeſicht;</line>
        <line lrx="2377" lry="3984" ulx="1248" uly="3928">Und nichts iſt fremd hier auſſer Dir, —</line>
        <line lrx="2078" lry="4091" ulx="1250" uly="4015">Geh denn und ſtör' uns nicht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="4379" type="textblock" ulx="652" uly="4182">
        <line lrx="2844" lry="4265" ulx="856" uly="4182">Als er nach Hauſe kam, trat ſein Vater aus der Stu⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="4379" ulx="652" uly="4285">dierſtube heraus und reichte ihm mit äußerſt würdiger Miene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI600e_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1606" lry="730" type="textblock" ulx="1522" uly="667">
        <line lrx="1606" lry="730" ulx="1522" uly="667">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="911" type="textblock" ulx="412" uly="823">
        <line lrx="2638" lry="911" ulx="412" uly="823">und einem „vorwurfsvollen Blick⸗, — wie Buttler dem Für⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="4371" type="textblock" ulx="447" uly="916">
        <line lrx="2635" lry="1026" ulx="447" uly="916">ſten Piccolomini, — einen Brief, indem er ſagte: „das gräf⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1132" ulx="450" uly="1025">liche Inſiegel!“ Eben ſo gewichtig ſchritt er wieder hinein,</line>
        <line lrx="2637" lry="1241" ulx="451" uly="1137">und Eduard mußte darüber lächeln, daß der Alte nunmehr</line>
        <line lrx="2638" lry="1351" ulx="448" uly="1237">das ſonſt ſo gehaßte Wappen mit ſolcher Ehrfurcht behandelte.</line>
        <line lrx="2642" lry="1443" ulx="450" uly="1349">Er nahm es als eine gute Vorbedeutung, um ſo mehr, als</line>
        <line lrx="2643" lry="1545" ulx="452" uly="1450">der Pfarrer ſo eben ſtark nießte. Der Brief war übrigens</line>
        <line lrx="2646" lry="1653" ulx="450" uly="1557">freundlich, aber kurz. Der Graf meldete unter vielen Um⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="1760" ulx="450" uly="1662">ſchweifen eigentlich nicht weiter, als daß Mathilden vom Arzte</line>
        <line lrx="2644" lry="1864" ulx="454" uly="1767">alle geiſtige und gemüthliche Aufregung unterſagt worden ſey,</line>
        <line lrx="2652" lry="1968" ulx="457" uly="1871">wozu doch wohl das Schreiben an ihren „Heißgeliebten⸗ vor⸗</line>
        <line lrx="2650" lry="2076" ulx="455" uly="1974">züglich mitgerechnet werden müſſe. Wo beide ſich befinden,</line>
        <line lrx="2654" lry="2179" ulx="457" uly="2084">welchen Weg ſie genommen, darüber war weder aus dem</line>
        <line lrx="2654" lry="2279" ulx="459" uly="2187">Briefe, noch aus dem Couverte etwas zu erſehen, denn das</line>
        <line lrx="1471" lry="2387" ulx="457" uly="2299">letztere trug kein Poſtzeichen.</line>
        <line lrx="2657" lry="2489" ulx="664" uly="2396">Schon früh am andern Tage fand ſich Eduard in der</line>
        <line lrx="2659" lry="2596" ulx="467" uly="2495">Grotte ein und führte das aus, was er ſich geſtern vorge⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="2701" ulx="462" uly="2604">nommen hatte. Er traf eine Auswahl unter den Arbeitern,</line>
        <line lrx="2723" lry="2806" ulx="468" uly="2708">indem er den übrigen ein anderes Geſchäft anwies. Die Aus⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="2912" ulx="464" uly="2813">erkornen nahm er beſonders in Pflichten und fügte den Er⸗</line>
        <line lrx="2662" lry="3019" ulx="465" uly="2915">mahnungen das Verſprechen eines anſehnlichen Geſchenkes bei,</line>
        <line lrx="2686" lry="3120" ulx="465" uly="3018">wodurch ihr Stillſchweigen belohnt werden ſollte. Sogleich</line>
        <line lrx="2665" lry="3219" ulx="468" uly="3121">wurde mit dem Sprengen des Felsvorſprungs begonnen, aber</line>
        <line lrx="2705" lry="3329" ulx="469" uly="3228">weder heute, noch in den nächſten Tagen wollte ſich Eduards</line>
        <line lrx="2667" lry="3434" ulx="468" uly="3325">Hoffnung auf eine entſchiedene Weiſe realiſiren. Vielleicht</line>
        <line lrx="2668" lry="3541" ulx="469" uly="3428">gab aber eben dieſes Schwanken, die neubelebte Geiſtesthätig⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="3641" ulx="469" uly="3541">keit, wie die körperliche Anſtrengung, der ſich Eduard unter⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="3748" ulx="471" uly="3641">zog, ſeinem ganzen Weſen einen Schwung, eine gewiſſe Mor⸗</line>
        <line lrx="2668" lry="3853" ulx="479" uly="3744">genfriſche, die ihm das Drückende ſeiner gegenwärtigen Lage</line>
        <line lrx="2672" lry="3955" ulx="474" uly="3849">oft ganz aus den Augen rückte, oder, wenn ihm die alten</line>
        <line lrx="2745" lry="4057" ulx="470" uly="3957">Zweifel wieder auftauchten, dieſelben leicht wieder vor der</line>
        <line lrx="2672" lry="4165" ulx="473" uly="4055">thatkräftigen Erregung, die ihn beſeelte, verſchwinden ließ.</line>
        <line lrx="2678" lry="4265" ulx="477" uly="4161">Denn er fühlte es ſelbſt wohl: es war weniger beſonnene</line>
        <line lrx="2677" lry="4371" ulx="478" uly="4262">Ueberlegung und auf Gründe geſtützte Ueberzeugung, was ſein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI600e_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1733" lry="736" type="textblock" ulx="1646" uly="671">
        <line lrx="1733" lry="736" ulx="1646" uly="671">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="1968" type="textblock" ulx="587" uly="821">
        <line lrx="2781" lry="926" ulx="595" uly="821">innerſtes Verhältniß zu Mathilden im Gleichgewichte erhielt;</line>
        <line lrx="2778" lry="1029" ulx="595" uly="926">vielmehr verbot er ſich, oder verbot ihm die ganze gegenwär⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="1133" ulx="596" uly="1030">tige Temperatur ſeiner Seele alles zweifelnde Grübeln hier⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="1228" ulx="593" uly="1136">über; jene ſchöne Gegend ſeiner Seele blieb wie ein reiner</line>
        <line lrx="2779" lry="1345" ulx="595" uly="1243">See von leichtem Morgennebel bedeckt, über welchen die ſtre⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="1444" ulx="592" uly="1345">benden, der Gegenwart zugewandten Gedanken wie beſonnte</line>
        <line lrx="2778" lry="1551" ulx="591" uly="1451">Vögel unter klarblauem Himmel luſtig in Kreuz und Queere</line>
        <line lrx="2774" lry="1659" ulx="587" uly="1555">hinſchoßen. Er nahm es nun einmal als gewiß an, daß die</line>
        <line lrx="2779" lry="1764" ulx="589" uly="1661">Geliebte körperlich leide und daß er einige Zeit hindurch keine</line>
        <line lrx="2774" lry="1874" ulx="588" uly="1766">Briefe von ihr zu erwarten habe, ohne andre Möglichkeiten</line>
        <line lrx="2778" lry="1968" ulx="588" uly="1873">zu erwägen; und dieſer Glauben miſchte in ſeine Heiterkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="2092" type="textblock" ulx="587" uly="1973">
        <line lrx="2895" lry="2092" ulx="587" uly="1973">eben jene ſüße Melankolie, die den herbſtlichen Seegegenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="4376" type="textblock" ulx="489" uly="2082">
        <line lrx="2771" lry="2184" ulx="570" uly="2082">womit wir ſeine Stimmung vergleichen, ſo eigen zu ſeyn</line>
        <line lrx="1039" lry="2288" ulx="588" uly="2184">pflegt.</line>
        <line lrx="2779" lry="2396" ulx="789" uly="2293">Bei einer ſolchen Seelenverfaſſung war er nun auch viel</line>
        <line lrx="2765" lry="2500" ulx="587" uly="2399">aufgelegter, als er ſelbſt es ſich als möglich gedacht hatte,</line>
        <line lrx="2772" lry="2602" ulx="587" uly="2498">mit Emilien zu verkehren. Ja, er beeiferte ſich, die Ver⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="2714" ulx="582" uly="2603">ſäumniß des erſten Abends gut zu machen, und trat im Schloſſe</line>
        <line lrx="2768" lry="2812" ulx="489" uly="2708">mit einer ſo lebendigen, zutraulichen Dienſtfertigkeit, mit ei⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="2914" ulx="579" uly="2814">ner ſo ungeheuchelten Freundlichkeit auf, daß es freilich wie⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="3027" ulx="574" uly="2919">der nicht ſchwer war, ſeinem Betragen eine ſeiner Abſicht</line>
        <line lrx="2767" lry="3126" ulx="574" uly="3025">ganz fremde Deutung zu geben. War doch auch ſein Gedicht</line>
        <line lrx="2762" lry="3225" ulx="574" uly="3130">ſchon ungemein günſtig aufgenommen worden, und, was die⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="3340" ulx="571" uly="3232">ſes zu verſprechen das Anſehen hatte, das ſchien jetzt durch</line>
        <line lrx="2760" lry="3440" ulx="572" uly="3336">die Art ſeiner perſönlichen Annäherung ausdrücklich beſtätigt</line>
        <line lrx="2765" lry="3543" ulx="571" uly="3444">zu werden. Ohnedies brachte es aber die ganze Lage mit</line>
        <line lrx="2759" lry="3649" ulx="581" uly="3544">ſich, daß hier noch ein traulicheres Verhältniß entſtehen mußte,</line>
        <line lrx="2765" lry="3744" ulx="571" uly="3649">als zuvor in der Stadt. An einem Orte, der von literari⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="3850" ulx="571" uly="3754">ſchen Hilfsmitteln ganz entblößt war, mußte Eduards Biblio⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="3960" ulx="569" uly="3857">thek doppelt willkommen ſeyn, und, da dieſe nicht eben für</line>
        <line lrx="2758" lry="4063" ulx="572" uly="3917">ein ſechzehnjähriges Mädchen geſammelt worden war, wurde</line>
        <line lrx="2756" lry="4166" ulx="569" uly="4068">die Auswahl für ihn ein Gegenſtand mancher Sorgen, bei de⸗</line>
        <line lrx="2758" lry="4275" ulx="569" uly="4176">nen er auf natürliche Weiſe genöthigt wurde, mehr über ſie</line>
        <line lrx="2754" lry="4376" ulx="567" uly="4279">nachzudenken und ſich in die Eigenthümlichkeit ihres Weſens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI600e_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1517" lry="737" type="textblock" ulx="1431" uly="667">
        <line lrx="1517" lry="737" ulx="1431" uly="667">89</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="4375" type="textblock" ulx="373" uly="832">
        <line lrx="2559" lry="926" ulx="378" uly="832">hineinzuſtudieren. Die Rolle des Vorleſers brachte ihn ohnedies</line>
        <line lrx="2561" lry="1031" ulx="375" uly="939">näher mit ihr zuſammen, und um ſo mehr, da ein Regen</line>
        <line lrx="2565" lry="1134" ulx="378" uly="1046">einfiel, welcher faſt eine Woche lang andauerte und ſowohl</line>
        <line lrx="2563" lry="1240" ulx="379" uly="1140">die gewöhnlichen Beſuche aus der Nachbarſchaft, als Fremde</line>
        <line lrx="2564" lry="1344" ulx="377" uly="1257">ferne hielt. Je beklommener und ſcheuer Emilie war, um ſo</line>
        <line lrx="2565" lry="1450" ulx="378" uly="1361">mehr mußte Eduard ſich anſtrengen, die Gegenſtände der Un⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="1556" ulx="373" uly="1465">terhaltung zu vervielfältigen und alle Seiten ſeines Weſens</line>
        <line lrx="2563" lry="1661" ulx="374" uly="1570">hervorzukehren. Gerade, weil er aus ganz reiner Abſicht ge⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="1766" ulx="373" uly="1672">fällig zu erſcheinen wünſchte, mußte die ſcheinbare Sprödig⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="1867" ulx="374" uly="1781">keit des Mädchens zum Stachel für ihn werden. So kam es</line>
        <line lrx="2565" lry="1974" ulx="376" uly="1886">denn nun auch zu Tage, daß er ein, weniger geübter, als</line>
        <line lrx="2568" lry="2083" ulx="376" uly="1991">geiſtvoller Klavierſpieler war; und Emilie hörte mit Entzük⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="2185" ulx="374" uly="2096">ken zu, wenn er ihr Stundenlang Beethoven'ſche Sonaten</line>
        <line lrx="2601" lry="2290" ulx="376" uly="2203">und Bachiſche Fugen auf Mathildens trefflichem Flügel vor⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="2398" ulx="381" uly="2306">trug. Wenn er durch ſolche Zeitausfüllung von ſeiner Seite</line>
        <line lrx="2567" lry="2502" ulx="383" uly="2411">ſich manche Verlegenheit erſparte, ſo war es ihm nicht min⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="2607" ulx="380" uly="2515">der angenehm, zu andern Stunden hinter Emilien zu ſtehen</line>
        <line lrx="2569" lry="2711" ulx="380" uly="2621">und ihrer im Zeichnen geſchickten Hand mit befriedigtem Ken⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2814" ulx="381" uly="2714">nerblicke zu folgen. Er machte ſich dann recht ein Geſchäft</line>
        <line lrx="2569" lry="2919" ulx="377" uly="2829">daraus, jede wohlgelungene Parthie laut anzuerkennen, ſie in</line>
        <line lrx="2572" lry="3027" ulx="378" uly="2933">ihren ſchüchternen Intentionen zu ermuthigen und ihren leb⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3130" ulx="378" uly="3031">haften Kunſtſinn von der Blödigkeit des Schülerthums zu be⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="3234" ulx="381" uly="3144">freien. Es däuchte ihm ſo angenehm, hier an den Fortſchrit⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3335" ulx="383" uly="3251">ten eines feinen und gebildeten Gemüths auf dem Felde der</line>
        <line lrx="2569" lry="3441" ulx="385" uly="3355">Kunſt einen harmloſen Genuß für ſich ſelber hinwegzunehmen.</line>
        <line lrx="2576" lry="3543" ulx="383" uly="3457">Aber wie gerne zeichnete ſie auch unter ſeiner Leitung! Hier</line>
        <line lrx="2646" lry="3647" ulx="385" uly="3560">verlor ſie am frühſten ihre Befangenheit, da ſie ihn nicht an⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="3752" ulx="385" uly="3664">zuſehen brauchte und doch von ſeiner theilnehmenden Nähe im</line>
        <line lrx="2579" lry="3860" ulx="394" uly="3772">Stillen ſich beglückt wußte. Und, wenn ſie dann etwas gut</line>
        <line lrx="2578" lry="3962" ulx="390" uly="3875">gemacht zu haben glaubte, und, die blonden Locken zurück⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="4065" ulx="390" uly="3977">ſchlagend, die blauen Augen rückwärts zu ihm erhob, ſo konnte</line>
        <line lrx="2577" lry="4169" ulx="392" uly="4083">er ſich nicht läugnen, daß es ihm ein unendlich reines, ſüßes</line>
        <line lrx="2578" lry="4273" ulx="394" uly="4182">Vergnügen machte, in dem ſchwimmenden Lichte dieſer Blicke</line>
        <line lrx="2044" lry="4375" ulx="396" uly="4287">ſich zu baden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI600e_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="729" type="textblock" ulx="1710" uly="660">
        <line lrx="1795" lry="729" ulx="1710" uly="660">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="4265" type="textblock" ulx="608" uly="813">
        <line lrx="2831" lry="915" ulx="705" uly="813">Nieiemand war über dieſe Annäherung erfreuter und be⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="1020" ulx="651" uly="923">gieriger, ſie zu beſchleunigen, als die Tante. Das Augen⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="1122" ulx="649" uly="1028">ſpiel beim Zeichnen ſchien ihr zwar bedeutend, aber es machte</line>
        <line lrx="2838" lry="1227" ulx="655" uly="1135">ſie ungeduldig, daß nichts Weiteres ſich ergeben wollte. Da</line>
        <line lrx="2835" lry="1331" ulx="652" uly="1240">Emilie ſehr gut ſang, ſo wünſchte ſie ſehr, daß ſie dies ſo</line>
        <line lrx="2843" lry="1435" ulx="652" uly="1344">willkommene und in den Augen eines Kenners ſo beſonders be⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="1545" ulx="649" uly="1450">ſtechende Talent auch in Eduards Gegenwart entfalten möchte.</line>
        <line lrx="2840" lry="1645" ulx="650" uly="1555">Eduard ſelbſt ſuchte das Mädchen freundlich aufzumuntern und</line>
        <line lrx="2841" lry="1755" ulx="651" uly="1659">erbot ſich, ſie auf dem Flügel zu begleiten. Allein nach zwei</line>
        <line lrx="2838" lry="1859" ulx="644" uly="1764">Verſuchen, wobei ſie jedesmal nach augenſcheinlicher Ueber⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="1964" ulx="649" uly="1871">windung von einem plötzlichen Zittern befallen worden war,</line>
        <line lrx="2842" lry="2070" ulx="657" uly="1977">ſtand er davon ab, weiter in ſie zu dringen. Die Tante</line>
        <line lrx="2841" lry="2176" ulx="649" uly="2078">ließ jedoch nicht daſſelbe Zartgefühl walten; freilich kannte ſie</line>
        <line lrx="2839" lry="2280" ulx="647" uly="2189">auch Emiliens Talent und Fertigkeit beſſer, und wußte über⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="2386" ulx="651" uly="2299">dies, daß ihr verſchiedene Compoſitionen recht artig gelungen</line>
        <line lrx="2838" lry="2490" ulx="648" uly="2405">waren. Sie war in Ueberredungen unermüdlich, ohne jedoch</line>
        <line lrx="2840" lry="2597" ulx="644" uly="2510">zum gewünſchten Ziele zu gelangen. Eben ſo wenig wollte</line>
        <line lrx="2843" lry="2702" ulx="645" uly="2615">es ihr gelingen, Emilien zum Mitvorleſen dramatiſcher Werke</line>
        <line lrx="2840" lry="2806" ulx="646" uly="2712">zu bewegen, was ihr um ſo fataler war, als ſie dadurch des</line>
        <line lrx="2835" lry="2910" ulx="647" uly="2825">Genuſſes, ſich ſelbſt hören zu laſſen, auch mit beraubt wurde.</line>
        <line lrx="2841" lry="3017" ulx="643" uly="2929">Dies hätte Emilie noch weniger über ſich gebracht, als zu</line>
        <line lrx="2844" lry="3120" ulx="645" uly="3033">ſingen; wie hätte ſie es wagen dürfen, die Worte einer Ju⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="3224" ulx="644" uly="3141">lie, einer Ophelia, eines Klärchens, einer Leonore nachzu⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="3327" ulx="637" uly="3230">ſprechen, ohne von heller Gluth übergoſſen zu werden? Wollte</line>
        <line lrx="2843" lry="3431" ulx="644" uly="3346">ihr doch oft als bloßer Zuhörerin aller Athem ſtocken, ſo ſüß</line>
        <line lrx="2840" lry="3536" ulx="644" uly="3451">es ihr im Uebrigen war, in die Sophaecke gelehnt unter der</line>
        <line lrx="2843" lry="3639" ulx="645" uly="3552">Hand weg nach dem feurigen Vorleſer hinzuſehen und ihre</line>
        <line lrx="2841" lry="3743" ulx="643" uly="3656">ganze Seele an ſeiner edlen Geſtalt nieder quellen zu laſſen.</line>
        <line lrx="2846" lry="3847" ulx="608" uly="3760">Wenn ſo die herrlichen Worte der Dichter, auf ſeinen eigenen</line>
        <line lrx="2840" lry="3951" ulx="651" uly="3859">dichteriſchen Lippen gleichſam zu neuen Gedichten umgeboren,</line>
        <line lrx="2848" lry="4056" ulx="645" uly="3970">von der wohltönenden Stimme getragen zu ihr herüberſchwam⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="4168" ulx="650" uly="4073">men, dann ſich aufzulöſen, hinzuſchmelzen in den ſtillen Ge⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="4265" ulx="645" uly="4176">nuß andächtigen Zuhörens, jede liebevolle Stelle aus der Tiefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="4369" type="textblock" ulx="645" uly="4283">
        <line lrx="2902" lry="4369" ulx="645" uly="4283">der Seele ihm wieder zurückzuſingen und ſich in ſeine Arme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI600e_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="3455" type="textblock" ulx="0" uly="2897">
        <line lrx="21" lry="3455" ulx="0" uly="2897">S= — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="3647" type="textblock" ulx="0" uly="3496">
        <line lrx="15" lry="3647" ulx="0" uly="3496">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="720" type="textblock" ulx="1438" uly="652">
        <line lrx="1517" lry="720" ulx="1438" uly="652">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="4375" type="textblock" ulx="374" uly="801">
        <line lrx="2567" lry="907" ulx="374" uly="801">zu träumen, ſie wußte ſich nichts Lieberes. Mochte ſie aber</line>
        <line lrx="2572" lry="1008" ulx="376" uly="905">in Worten noch ſo zurückhaltend ſeyn, nur um ſo lebendiger</line>
        <line lrx="2573" lry="1115" ulx="380" uly="1011">ſprach ſich ihre geheime Neigung in tauſend Kleinigkeiten des</line>
        <line lrx="2575" lry="1222" ulx="384" uly="1115">täglichen Lebens thatſächlich aus. Wie bald hatte ſie ihm ab⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="1328" ulx="387" uly="1216">gemerkt, in welcher Stärke er den Thee liebte, welchen Wein</line>
        <line lrx="2580" lry="1428" ulx="386" uly="1328">er vorzog! Stundenlang, ehe er kam, mußte ſein Seſſel ſchon</line>
        <line lrx="2582" lry="1534" ulx="386" uly="1433">bereit ſtehen, der Flügel aufgeſchlagen und geſtimmt, das</line>
        <line lrx="2574" lry="1639" ulx="387" uly="1537">Leſepult bereit ſeyn. Den Nachmittag brachte ſie damit hin,</line>
        <line lrx="2572" lry="1742" ulx="379" uly="1643">den Garten um ſeine ſchönſten Blumen zu plündern. Früh</line>
        <line lrx="2581" lry="1853" ulx="388" uly="1752">Morgens und bis tief in die Nacht las ſie wiederholt, was</line>
        <line lrx="2576" lry="1956" ulx="389" uly="1856">er am Abend geleſen hatte, und beſtrebte ſich, ſeine Blicke,</line>
        <line lrx="2586" lry="2062" ulx="387" uly="1966">ſeine Betonung bei jedem Worte feſtzuhalten und für ewig</line>
        <line lrx="2580" lry="2169" ulx="391" uly="2066">ſich einzuprägen. Und wie oft ſang ſie ſeine Lieder vor ſich</line>
        <line lrx="2588" lry="2273" ulx="393" uly="2176">hin, wenn ſie Vormittags leicht wie ein Geiſt durch die lan⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2377" ulx="396" uly="2282">gen Gänge ſchwebte und jedes Geſchäft wie im Fluge abthat!</line>
        <line lrx="2667" lry="2482" ulx="394" uly="2377">Denn auch die häusliche Thätigkeit, die ihrem ſchwärmeriſchen</line>
        <line lrx="2591" lry="2586" ulx="400" uly="2492">Sinne ſonſt kleinlich und niedrig vorgekommen war, hatte ſie</line>
        <line lrx="2592" lry="2691" ulx="398" uly="2597">jetzt lieb gewonnen, weil ſie dieſelbe auf ihn bezog, weil ſie</line>
        <line lrx="2588" lry="2796" ulx="397" uly="2703">für das Kleinſte, was ſie anordnete, mit einem freundlichen</line>
        <line lrx="2592" lry="2901" ulx="397" uly="2812">Blicke von ihm belohnt zu werden hoffen konnte. Alles was</line>
        <line lrx="2595" lry="3007" ulx="397" uly="2914">hier geſchah, ja die todten Gegenſtände um ſie her ſchienen</line>
        <line lrx="2597" lry="3111" ulx="398" uly="3021">ihr wichtig und bedeutſam; es war ihr, als ſey um das</line>
        <line lrx="2628" lry="3222" ulx="402" uly="3123">Schloß her eine tiefe Kluft, über welche kaum mehr eine</line>
        <line lrx="1687" lry="3321" ulx="401" uly="3225">Brücke zur Welt zurückführe.</line>
        <line lrx="2601" lry="3425" ulx="611" uly="3334">„Ich weiß nicht, wie mir iſt,“ ſchrieb ſie in jenen Ta⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="3530" ulx="406" uly="3438">gen an ihre muſikaliſche Freundin, „alle Räume meines We⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="3635" ulx="407" uly="3542">ſens ſind ausgefüllt, alle Wünſche geſtillt. Ein Frieden be⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="3739" ulx="408" uly="3647">glückt mich, wie dann, wenn ich nach langer Krankheit mich</line>
        <line lrx="2602" lry="3843" ulx="413" uly="3753">wiedergeneſend und alles äußere Leben in neuem, erhöhtem</line>
        <line lrx="2599" lry="3944" ulx="415" uly="3858">Sinne an mich herantretend fühlte. Wir haben zwar fort⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="4063" ulx="411" uly="3964">während ſchlecht Wetter und ich könnte auch nicht ſagen, daß</line>
        <line lrx="2611" lry="4154" ulx="407" uly="4068">viele Mannigfaltigkeit in unſrem Leben wäre. Aber Du</line>
        <line lrx="2611" lry="4265" ulx="410" uly="4171">weißt, daß ein ſolch ruhiges, gleichgeſtimmtes Daſeyn mir</line>
        <line lrx="2609" lry="4375" ulx="422" uly="4275">das gemäßeſte und für mich das wohlthätigſte iſt. Die Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI600e_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="734" type="textblock" ulx="1677" uly="653">
        <line lrx="1764" lry="734" ulx="1677" uly="653">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="4368" type="textblock" ulx="586" uly="825">
        <line lrx="2799" lry="920" ulx="622" uly="825">gend möchte ich freilich wohl ſehen; nur ſcheue ich größere</line>
        <line lrx="2795" lry="1021" ulx="622" uly="922">Geſellſchaft, die mich hindern würde, meine eigene Empfin⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="1125" ulx="619" uly="1037">dung für mich oder für die Nächſten um mich zu haben, und</line>
        <line lrx="2794" lry="1231" ulx="619" uly="1141">welche jetzt Regen und Sturm gottlob von uns ferne halten.</line>
        <line lrx="2798" lry="1339" ulx="618" uly="1245">Ich zeichne eine heilige Familie nach Raphael und fühle, daß</line>
        <line lrx="2801" lry="1438" ulx="618" uly="1350">ich viel ſchnellere Fortſchritte mache, als ehedem. Die Muſik</line>
        <line lrx="2802" lry="1546" ulx="615" uly="1455">habe ich bis jetzt ziemlich brach liegen laſſen, obgleich mich die</line>
        <line lrx="2801" lry="1649" ulx="612" uly="1561">Tante darum ſchilt; er iſt nämlich ein trefflicher Klavierſpie⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="1754" ulx="611" uly="1663">ler, mehr Naturaliſt, als Künſtler; aber Du würdeſt Dich</line>
        <line lrx="2798" lry="1859" ulx="611" uly="1772">wundern, die f moll Sonate ſo vorgetragen zu hören, wie</line>
        <line lrx="2798" lry="1962" ulx="609" uly="1877">möchte man daneben mit ſeinen eigenen Kleinigkeiten kommen!</line>
        <line lrx="2799" lry="2070" ulx="615" uly="1976">Dagegen leſen wir viel von Göthe und Shakespeare, für die</line>
        <line lrx="2789" lry="2174" ulx="609" uly="2087">mir ein ganz neuer Sinn aufgeht. Liebe! Du glaubſt nicht,</line>
        <line lrx="2798" lry="2288" ulx="608" uly="2191">wie anmuthig ſolch ein Landleben iſt! Es freut mich, für</line>
        <line lrx="2797" lry="2384" ulx="602" uly="2294">meine Couſine Manches beſorgen zu können, was ſie bei ih⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="2485" ulx="610" uly="2399">rer Zurückkunft loben ſoll. Wann dieſe ſtattfinden wird, weiß</line>
        <line lrx="2795" lry="2594" ulx="601" uly="2506">man nicht. Es muß ein himmliſches Weſen ſeyn. Wie hier</line>
        <line lrx="2792" lry="2696" ulx="602" uly="2608">Alles an ihr hängt! Wie gerade die Beſten ſich ihr unterthan</line>
        <line lrx="2792" lry="2800" ulx="599" uly="2712">bekennen! Es macht mir wahrlich oft Beſchämung, in ſol⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="2913" ulx="602" uly="2821">chen Spuren zu wandeln, wenn ich mein unbedeutendes Da⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="3012" ulx="605" uly="2926">ſeyn mit ihrem Reichthum an ſeltenen Vorzügen vergleiche.</line>
        <line lrx="2787" lry="3117" ulx="602" uly="3030">Aber es ſcheint mir, ihr großer, künſtleriſcher Sinn hat ſich</line>
        <line lrx="2792" lry="3230" ulx="599" uly="3134">der ganzen Umgebung mitgetheilt und hebt Alles, was in die⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="3326" ulx="593" uly="3239">ſer wandelt. So bin ich denn auch über manches, was mir</line>
        <line lrx="2779" lry="3432" ulx="594" uly="3342">Anfangs innerlich zu ſchaffen machte, wieder viel beruhigter;</line>
        <line lrx="2782" lry="3532" ulx="592" uly="3447">aber Du erlaubſt mir, das Nähere davon auf einen ſpäteren</line>
        <line lrx="2785" lry="3640" ulx="589" uly="3550">Bericht zu verſchieben. — Und, da Du nun doch auch von</line>
        <line lrx="2778" lry="3748" ulx="592" uly="3655">dem Major v. T. etwas wirſt erfahren wollen, ſo kann ich</line>
        <line lrx="2784" lry="3849" ulx="588" uly="3759">Dir ſagen, daß er uns häufig beſucht, und, wenn er auch</line>
        <line lrx="2786" lry="3953" ulx="588" uly="3865">nicht ganz dem Bilde entſpricht, das ich mir von ihm ge⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="4056" ulx="588" uly="3963">macht habe, doch die Freundlichkeit ſelbſt gegen uns iſt und</line>
        <line lrx="2773" lry="4159" ulx="590" uly="4069">das Meiſte dazu beiträgt, unſern Aufenthalt hier zu verſchö⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="4262" ulx="586" uly="4173">nern. Die Tante iſt ganz entzückt von ihm und nennt ihn</line>
        <line lrx="2765" lry="4368" ulx="586" uly="4280">einen Apollokopf. Ich habe mir ihn idealiſcher gedacht, —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI600e_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="2779" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="24" lry="2779" ulx="0" uly="1402">„ —, — 1 — — —  ́——— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="3335" type="textblock" ulx="0" uly="3003">
        <line lrx="14" lry="3335" ulx="0" uly="3003">— N —— —</line>
        <line lrx="19" lry="3218" ulx="9" uly="3187">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="681" type="textblock" ulx="1428" uly="610">
        <line lrx="1514" lry="681" ulx="1428" uly="610">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="979" type="textblock" ulx="388" uly="764">
        <line lrx="2569" lry="873" ulx="390" uly="764">aber ich bin wohl eine Thörin. Wie er mit Mathilden ſteht,</line>
        <line lrx="2573" lry="979" ulx="388" uly="869">weiß ich nicht; er ſpricht nie von ihr, iſt aber immer heiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1077" type="textblock" ulx="329" uly="975">
        <line lrx="2574" lry="1077" ulx="329" uly="975">und voll Witz. Letzterer führt ihn oft wohl zu weit, wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="1932" type="textblock" ulx="379" uly="1072">
        <line lrx="2572" lry="1186" ulx="389" uly="1072">denn manchmal auch ſich beim Weine nicht ſchont; aber frei⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="1297" ulx="385" uly="1190">lich ſtrengt ihn das viele Vorleſen an und ich bin dumm genug,</line>
        <line lrx="2571" lry="1404" ulx="381" uly="1275">daß ich mich fürchte mitzuleſen und ihm ſo einen Theil der</line>
        <line lrx="2570" lry="1509" ulx="379" uly="1395">Laſt abzunehmen. Daß er trefflich Klavier ſpielt, mein' ich</line>
        <line lrx="2573" lry="1613" ulx="379" uly="1500">Dir ſchon geſchrieben zu haben. — Lebewohl, und wünſche</line>
        <line lrx="1836" lry="1720" ulx="380" uly="1612">mir, noch lange hier bleiben zu dürfen!“</line>
        <line lrx="2566" lry="1819" ulx="581" uly="1710">Indeſſen ſollte Emiliens Geheimniß dem Freunde doch</line>
        <line lrx="2569" lry="1932" ulx="380" uly="1818">nicht ganz verborgen bleiben. Als er am Sonnabend früher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2037" type="textblock" ulx="324" uly="1921">
        <line lrx="2569" lry="2037" ulx="324" uly="1921">als gewöhnlich auf das Schloß gieng und vor der Brücke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3820" type="textblock" ulx="368" uly="2028">
        <line lrx="2571" lry="2143" ulx="379" uly="2028">ſtille hielt, um ſich etwas abzukühlen, feſſelte ihn eine lieb⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2246" ulx="382" uly="2136">liche Stimme, die aus dem Geſellſchaftszimmer der laue</line>
        <line lrx="2571" lry="2345" ulx="383" uly="2238">Abendwind zu ihm herübertrug. Er erkannte Emiliens Stim⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="2455" ulx="380" uly="2346">me, die er ſich ſo volltönend nicht gedacht hatte; aber frei⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="2561" ulx="379" uly="2447">lich ſang ſie jetzt auch ganz unbefangen; eine Leidenſchaft</line>
        <line lrx="2565" lry="2667" ulx="379" uly="2552">ſang aus ihr, deren Stärke ſie ſelber kaum kannte. Noch</line>
        <line lrx="2567" lry="2773" ulx="377" uly="2659">mehr erſtaunte aber Eduard, als nach einigen geiſtreichen</line>
        <line lrx="2564" lry="2874" ulx="380" uly="2767">Uebergängen eine Melodie, welche er nie gehört hatte, be⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="2983" ulx="375" uly="2873">gann, ebenſo zart als feurig, der herrlichſte Ausdruck einer</line>
        <line lrx="2566" lry="3087" ulx="368" uly="2973">ſchüchternen, reinen, aber innerlich triumphirenden Empfin⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="3190" ulx="377" uly="3078">dung. Das Lied, wozu ſie geſetzt war, erkannte er bei der</line>
        <line lrx="2563" lry="3290" ulx="376" uly="3181">deutlichen und energiſchen Ausſprache der Sängerin ſogleich</line>
        <line lrx="2565" lry="3401" ulx="373" uly="3290">für eines ſeiner früheren Gedichte an Mathilden. Es rührte</line>
        <line lrx="2565" lry="3504" ulx="374" uly="3395">ihn umſomehr, da der Gedanke eigentlich nicht ihm, ſondern</line>
        <line lrx="2563" lry="3608" ulx="372" uly="3497">Mathilden gehörte, die ihn in einem Billette hingeworfen</line>
        <line lrx="2567" lry="3716" ulx="370" uly="3599">hatte, wodurch nach einem kleinen Mißverſtändniſſe der Freund</line>
        <line lrx="2414" lry="3820" ulx="370" uly="3715">wieder herbeigerufen werden ſollte. Die Worte lauteten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="4254" type="textblock" ulx="972" uly="4014">
        <line lrx="1927" lry="4077" ulx="1042" uly="4014">O ſehnteſt Du Dich ſo nach mir,</line>
        <line lrx="1790" lry="4163" ulx="972" uly="4091">Wie ich nach Dir,</line>
        <line lrx="1447" lry="4254" ulx="974" uly="4194">Du kämſt zu mir.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI600e_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="698" type="textblock" ulx="1695" uly="632">
        <line lrx="1779" lry="698" ulx="1695" uly="632">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1029" type="textblock" ulx="1249" uly="800">
        <line lrx="2385" lry="862" ulx="1315" uly="800">Mein Aug iſt nur nach Dir ein Strahl</line>
        <line lrx="1715" lry="951" ulx="1249" uly="892">Voll ſüßer Qual;</line>
        <line lrx="1719" lry="1029" ulx="1249" uly="976">O komm' einmal!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1340" type="textblock" ulx="1248" uly="1112">
        <line lrx="2157" lry="1169" ulx="1315" uly="1112">In meinem Ohr an jedem Ort</line>
        <line lrx="1659" lry="1252" ulx="1248" uly="1198">Tönt immerfort</line>
        <line lrx="1741" lry="1340" ulx="1251" uly="1289">Dein liebes Wort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1675" type="textblock" ulx="1248" uly="1422">
        <line lrx="2335" lry="1488" ulx="1313" uly="1422">Mein Athem iſt ein Hauch nach Dir;</line>
        <line lrx="1646" lry="1589" ulx="1248" uly="1509">Die Seele mir</line>
        <line lrx="1842" lry="1675" ulx="1252" uly="1598">Verſchwimmt in Gier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1970" type="textblock" ulx="1247" uly="1733">
        <line lrx="2365" lry="1788" ulx="1312" uly="1733">Von Deinem Kuſſe träumt mein Mund</line>
        <line lrx="1832" lry="1885" ulx="1247" uly="1827">Und ſeufzt ſich wund;</line>
        <line lrx="1743" lry="1970" ulx="1250" uly="1907">Mach' ihn geſund!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2285" type="textblock" ulx="1250" uly="2048">
        <line lrx="2219" lry="2122" ulx="1320" uly="2048">O ſehnteſt Du Dich ſo nach mir,</line>
        <line lrx="1755" lry="2197" ulx="1250" uly="2139">Wie ich nach Dir,</line>
        <line lrx="1821" lry="2285" ulx="1251" uly="2228">Du wärſt ſchon hier!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="4352" type="textblock" ulx="547" uly="2350">
        <line lrx="2839" lry="2449" ulx="857" uly="2350">Eduard war während der letzten Strophe in's Zimmer</line>
        <line lrx="2835" lry="2558" ulx="651" uly="2463">und leiſe hinter Emilien getreten, die allein war und mit</line>
        <line lrx="2835" lry="2654" ulx="547" uly="2565">dem Rücken gegen ihn gekehrt ſaß. Sie hatte ihn aber doch</line>
        <line lrx="2834" lry="2771" ulx="575" uly="2674">gewittert und wollte eben wie ein ſcheues Reh auffahren, als</line>
        <line lrx="2840" lry="2871" ulx="653" uly="2779">er ſanft von hinten ihre Hände faßte und auf die Taſten zu⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="2976" ulx="581" uly="2886">rückzwang. Er bat um Wiederholung des Geſangs und ſiehe</line>
        <line lrx="2837" lry="3080" ulx="647" uly="2991">da! ſie ſträubte ſich nicht wie ſonſt; ſondern von einem klei⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="3186" ulx="647" uly="3098">nen Schauer, der ſie überlaufen hatte, ſchnell erholt, ſang</line>
        <line lrx="2842" lry="3294" ulx="647" uly="3197">ſie noch heller und kräftiger, noch glühender und ſeelenvoller</line>
        <line lrx="2842" lry="3401" ulx="648" uly="3307">das Lied noch einmal durch. Ihre Wangen brannten, ihr</line>
        <line lrx="2845" lry="3502" ulx="650" uly="3413">Buſen flog, — und auch ihm war eigen zu Muthe. Wenn</line>
        <line lrx="2846" lry="3608" ulx="655" uly="3506">Mathilde ſeine Lieder ſang, ſo riß ihn die vollendete Kunſt</line>
        <line lrx="2848" lry="3712" ulx="650" uly="3620">des Vortrags und die Gewalt der Leidenſchaft um die Wette</line>
        <line lrx="2850" lry="3827" ulx="652" uly="3727">hin; er hörte dann nicht mehr, ſondern ſang ſelber mit. Hier</line>
        <line lrx="2847" lry="3923" ulx="653" uly="3832">aber hörte er, und hörte Töne, die er noch nie vernommen</line>
        <line lrx="2851" lry="4032" ulx="655" uly="3937">hatte, die mit der Gewalt einer herben, und doch ſüßen Weh⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="4136" ulx="653" uly="4042">muth an ſein Herz drangen, von denen er nicht wußte, aus</line>
        <line lrx="2848" lry="4241" ulx="655" uly="4145">welcher Region ſie kamen. Er konnte nicht entſcheiden, was</line>
        <line lrx="2849" lry="4352" ulx="653" uly="4249">ihn mehr rührte, die geniale Naivetät der Compoſition, oder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI600e_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="674" type="textblock" ulx="1390" uly="606">
        <line lrx="1474" lry="674" ulx="1390" uly="606">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2858" type="textblock" ulx="349" uly="767">
        <line lrx="2538" lry="862" ulx="349" uly="767">die anſpruchsloſe Gewalt des Vortrags? beide drückten die</line>
        <line lrx="2543" lry="971" ulx="357" uly="871">Stimmung, in der er das Lied gemacht hatte, unvergleichlich</line>
        <line lrx="2542" lry="1072" ulx="356" uly="972">treffend aus. Wenn es ihm auf Augenblicke war, als hörte</line>
        <line lrx="2541" lry="1174" ulx="355" uly="1081">er den kunſtloſen Geſang eines Vogels, ſo erſtaunte er wie⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="1275" ulx="352" uly="1189">der über die Gluth der Empfindung, die wie hinter einem</line>
        <line lrx="2544" lry="1420" ulx="354" uly="1293">Schleier hervorblitzte. Er konnte ſich nicht enthalten, Emi⸗</line>
        <line lrx="2540" lry="1548" ulx="350" uly="1382">lien, als ſie ſchloß, einen leiſen Kuß auf die Stirn zu drücken.</line>
        <line lrx="2546" lry="1598" ulx="355" uly="1507">Sie ſtand ſichtlich verwirrt auf und, als er ſie fragte, von</line>
        <line lrx="2547" lry="1700" ulx="355" uly="1610">wem die treffliche Compoſition ſey, ſtammelte ſie kaum hör⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1808" ulx="364" uly="1716">bar, daß ſie dieſelbe von einer Freundin erhalten habe. Da</line>
        <line lrx="2549" lry="1907" ulx="361" uly="1819">eben die Tante unter die Thüre trat, benützte ſie die Gele⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="2022" ulx="359" uly="1924">genheit, um zu entwiſchen, und Eduard konnte ſich einer</line>
        <line lrx="2552" lry="2124" ulx="355" uly="2030">unangenehmen Empfindung hierüber nicht erwehren. „Sie iſt</line>
        <line lrx="2553" lry="2227" ulx="361" uly="2135">ein Kind,“ ſagte er zu ſich ſelbſt, und doch fragte er ſich wie⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2335" ulx="366" uly="2240">derholt: „Wo mag ſie denn hin ſeyn?“</line>
        <line lrx="2549" lry="2441" ulx="569" uly="2262">Seine Verſtimmung entgieng der klugen Tante nicht,</line>
        <line lrx="2554" lry="2544" ulx="360" uly="2453">und ſie legte ſich darauf, auszuforſchen, was hier vorgegan⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="2649" ulx="367" uly="2557">gen ſey. Nun aber gerade piquirte ſich Eduard, nichts zu</line>
        <line lrx="2558" lry="2754" ulx="362" uly="2662">geſtehen; der glatten Weltdame gegenüber kam ihm Emiliens</line>
        <line lrx="2558" lry="2858" ulx="361" uly="2769">Benehmen ſo rührend, ſo kindlich vor, daß er für ſie einſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3069" type="textblock" ulx="294" uly="2875">
        <line lrx="2556" lry="2971" ulx="348" uly="2875">hen zu müſſen glaubte. Und, je eifriger er ſie gegen die</line>
        <line lrx="2560" lry="3069" ulx="294" uly="2976">ſcheltende Tante vertheidigte, um ſo verdrüßlicher war es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="4337" type="textblock" ulx="356" uly="3081">
        <line lrx="2559" lry="3177" ulx="365" uly="3081">ihm, daß ſie entflohen war. „Zum erſten Male,“ ſagte er</line>
        <line lrx="2558" lry="3279" ulx="358" uly="3186">zu ſich, „habe ich eine reine Empfindung ihres eigenen We⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="3384" ulx="356" uly="3292">ſens, und gerade jetzt läßt ſie mich allein.“ Aber gleich dar⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="3490" ulx="360" uly="3397">auf fiel ihm ein, daß er ſchon mehrmals mit der Tante al⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="3595" ulx="359" uly="3502">lein geweſen war, ohne eine Lücke empfunden zu haben. Die</line>
        <line lrx="2565" lry="3699" ulx="364" uly="3607">kluge Frau bat ihn, an den Flügel zu ſitzen, weil ſie wohl</line>
        <line lrx="2557" lry="3803" ulx="360" uly="3712">wußte, daß unbeſtimmte Gefühle durch nichts beſſer geſtei⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="3910" ulx="358" uly="3816">gert werden, als durch Muſik. Die Einladung war ihm will⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="4022" ulx="360" uly="3926">kommen, da er kaum etwas zur Unterhaltung aufzubringen</line>
        <line lrx="2637" lry="4123" ulx="362" uly="4032">wußte. Anfangs gieng er etwas unbarmherzig mit dem Flü⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="4228" ulx="366" uly="4127">gel um, ohne zu ahnen, welches Vergnügen er dadurch ſei⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="4337" ulx="361" uly="4239">ner Zuhörerin machte. Allmählig aber ſänftigte ſich ſein Un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI600e_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="645" type="textblock" ulx="1706" uly="577">
        <line lrx="1787" lry="645" ulx="1706" uly="577">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="835" type="textblock" ulx="655" uly="733">
        <line lrx="2847" lry="835" ulx="655" uly="733">muth; er gerieth in die Melodie hinein, welche Emilie ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4321" type="textblock" ulx="595" uly="840">
        <line lrx="2847" lry="931" ulx="655" uly="840">ſungen hatte, und fieng an, ſie zu variiren und verwandte</line>
        <line lrx="2840" lry="1039" ulx="655" uly="943">Gedanken hineinzuweben. Bald hatte ihn der Strom der</line>
        <line lrx="2835" lry="1153" ulx="655" uly="1044">Kunſt ganz gefaßt und leicht und heiter glitt er darauf hin,</line>
        <line lrx="2844" lry="1255" ulx="652" uly="1154">wie ein Schiffer nach dem Sturm. Er ſetzte dem leidenſchaft⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="1350" ulx="650" uly="1257">lichen Thema ein ruhiges entgegen und verwob beide inein⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="1462" ulx="654" uly="1364">ander durch bald ſanftere, bald kühnere Modulationen, bis</line>
        <line lrx="2846" lry="1570" ulx="652" uly="1469">er endlich ein neues, das von beiden eine Verwandtſchaft an</line>
        <line lrx="2845" lry="1674" ulx="653" uly="1569">ſich trug, ſiegreich aus dem Kampfe hervorgehen ließ. Aber</line>
        <line lrx="2840" lry="1779" ulx="651" uly="1680">er ſollte doch zu keiner Freude kommen. Wäͤhrend er noch</line>
        <line lrx="2832" lry="1878" ulx="649" uly="1781">ſpielte, wurde der Tante ein Brief gebracht und, da er nun</line>
        <line lrx="2834" lry="1982" ulx="652" uly="1889">ſchloß, theilte ſie ihm mit, daß mehrere Freunde aus der</line>
        <line lrx="2832" lry="2092" ulx="648" uly="1996">Stadt ſich auf morgen ankündigten, um eine größere Parthie</line>
        <line lrx="2835" lry="2197" ulx="647" uly="2092">zu unternehmen, wobei auf ihn, als den der Gegend am</line>
        <line lrx="2833" lry="2304" ulx="644" uly="2208">meiſten Kundigen, vorzüglich gerechnet war. Das ärgerte</line>
        <line lrx="2830" lry="2412" ulx="645" uly="2308">ihn wieder. „Soll ich denn gar kein Vergnügen allein ha⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="2513" ulx="642" uly="2417">ben? murrte er, und mußte ſich doch geſtehen, daß er eine</line>
        <line lrx="2826" lry="2619" ulx="641" uly="2524">Vergrößerung der Geſellſchaft noch geſtern ſelbſt gewünſcht hatte,</line>
        <line lrx="2827" lry="2728" ulx="640" uly="2627">weil ihm bei. Emiliens Schüchternheit die Unterhaltung zu</line>
        <line lrx="1604" lry="2821" ulx="641" uly="2733">einförmig zu werden ſchien.</line>
        <line lrx="2822" lry="2931" ulx="843" uly="2841">Emilie war unterdeſſen in den Garten gelaufen und</line>
        <line lrx="2828" lry="3038" ulx="639" uly="2947">hatte ſich faſt athemlos unter das Fenſter geſetzt, das ſie dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="3146" ulx="640" uly="3053">liebten am nächſten wußte. Sie konnte Anfangs zu keinem</line>
        <line lrx="2837" lry="3247" ulx="620" uly="3157">beſtimmten Gedanken kommen und hielt ſich nur immer beide</line>
        <line lrx="2832" lry="3355" ulx="643" uly="3261">Hände vor das glühende Geſicht; denn, obgleich Niemand</line>
        <line lrx="2828" lry="3463" ulx="640" uly="3369">um den Weg war, ergriff ſie doch die wunderlichſte Angſt,</line>
        <line lrx="2825" lry="3567" ulx="595" uly="3475">als müßte alle Welt Eduards Kuß von ihrer Stirne leſen.</line>
        <line lrx="2830" lry="3675" ulx="637" uly="3577">Als ſie ſich aber wieder faßte, um Betrachtungen über das</line>
        <line lrx="2821" lry="3781" ulx="637" uly="3683">Vorgefallene anzuſtellen, ward ihr noch wunderlicher zu Muth.</line>
        <line lrx="2830" lry="3885" ulx="641" uly="3782">Sie glaubte ihn immer noch hinter ſich, fühlte ihn immer</line>
        <line lrx="2830" lry="3992" ulx="634" uly="3892">noch ſich über ihr Haupt herbeugen und zitterte und ſehnte</line>
        <line lrx="2827" lry="4099" ulx="634" uly="3998">ſich, ſeinen Kuß wieder und wieder zu empfangen. Obgleich</line>
        <line lrx="2819" lry="4203" ulx="636" uly="4105">ſie ihn oben ſpielen hörte, war es ihr doch nicht möglich,</line>
        <line lrx="2825" lry="4321" ulx="638" uly="4208">dieſe Empfindung ſeiner lebendigſten Nähe von ſich zu weiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1062" type="textblock" ulx="3206" uly="803">
        <line lrx="3216" lry="1062" ulx="3206" uly="803">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI600e_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="15" lry="1663" ulx="0" uly="1302">— — —</line>
        <line lrx="29" lry="1664" ulx="8" uly="1320">— = Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="17" lry="1782" ulx="0" uly="1704">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="16" lry="2296" ulx="0" uly="1934">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1529" type="textblock" ulx="368" uly="654">
        <line lrx="1518" lry="720" ulx="1435" uly="654">97</line>
        <line lrx="2555" lry="905" ulx="373" uly="811">Sie erſchrack vor dieſer Uebermacht und doch war es ſo ſüß,</line>
        <line lrx="2566" lry="1007" ulx="370" uly="916">derſelben ſich hinzugeben. In der That hatte ſie bisher, bei</line>
        <line lrx="2556" lry="1112" ulx="370" uly="1019">aller Zärtlichkeit der Neigung, immer noch ein ſicheres Ge⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1215" ulx="368" uly="1126">fühl ihrer ſelbſt behalten, der geliebte Freund war ihr immer</line>
        <line lrx="2568" lry="1320" ulx="374" uly="1223">wenigſtens noch um einen Schritt fern geſtanden, wie an⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1421" ulx="369" uly="1336">ders war es nun! Hatte er auch ſeine Lippen noch ſo leicht</line>
        <line lrx="2566" lry="1529" ulx="368" uly="1430">und nur wie zu geiſtigem Gruß auf ihre Stirne gedrückt, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1645" type="textblock" ulx="345" uly="1542">
        <line lrx="2570" lry="1645" ulx="345" uly="1542">hatte ſie dieſe erſte Berührung der Männlichkeit, der gefürch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1740" type="textblock" ulx="374" uly="1653">
        <line lrx="2566" lry="1740" ulx="374" uly="1653">tetſten und geliebteſten, doch im innerſten Herzen geſpürt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1955" type="textblock" ulx="313" uly="1757">
        <line lrx="2571" lry="1847" ulx="323" uly="1757">Es war ihr ein Siegel aufgedrückt. Sie gehörte ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2567" lry="1955" ulx="313" uly="1863">nicht mehr. Aber freilich, ſie war weder aufgelegt, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2371" type="textblock" ulx="369" uly="1970">
        <line lrx="2570" lry="2057" ulx="370" uly="1970">fähig, die Folgen hievon weiter zu erwägen; zu gewaltig</line>
        <line lrx="2567" lry="2161" ulx="369" uly="2074">feſſelten ſie die Töne, die durch das offene Fenſter hernieder⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="2266" ulx="374" uly="2180">drangen. Auch hier fand ſie ſich wieder beſiegt, unterjocht,</line>
        <line lrx="2571" lry="2371" ulx="379" uly="2282">mußte ſich demüthig vor dem Freunde als dem Meiſter beu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2475" type="textblock" ulx="300" uly="2387">
        <line lrx="2571" lry="2475" ulx="300" uly="2387">gen; und was blieb ihr endlich übrig, als in den Zauber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="3529" type="textblock" ulx="365" uly="2493">
        <line lrx="2624" lry="2584" ulx="370" uly="2493">kreis zurückzukehren, aus dem ſie nur entflohen war, um ſich</line>
        <line lrx="2566" lry="2692" ulx="371" uly="2598">der Unmöglichkeit einer Flucht doppelt bewußt zu werden? —</line>
        <line lrx="2644" lry="2792" ulx="574" uly="2696">Die Tante rief ihr ſogleich entgegen, daß morgen eine</line>
        <line lrx="2643" lry="2895" ulx="370" uly="2793">Landparthie mit Eduard gemacht werde, woran einige Freunde</line>
        <line lrx="2572" lry="3000" ulx="368" uly="2909">aus der Nachbarſchaft Theil nehmen würden. Sie hatte nur</line>
        <line lrx="2576" lry="3106" ulx="365" uly="3014">ſeinen Namen gehört und ſprach ihr Vergnügen ungeſcheut</line>
        <line lrx="2574" lry="3209" ulx="368" uly="3120">aus. Eduard fühlte ſich dadurch abermals verſtimmt, da er</line>
        <line lrx="2562" lry="3326" ulx="365" uly="3225">ihren Beifall auf die ganze Geſellſchaft bezog; er meinte aber,</line>
        <line lrx="2565" lry="3423" ulx="365" uly="3329">ſie ſollte mit ihm allein zu ſeyn wünſchen, ohne ſich eigentlich</line>
        <line lrx="2568" lry="3529" ulx="367" uly="3434">geſtehen zu wollen, daß er es mit ihr zu ſeyn wünſchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3629" type="textblock" ulx="342" uly="3538">
        <line lrx="2572" lry="3629" ulx="342" uly="3538">Wenn er nun bei bedeutenden Gelegenheiten gar wohl ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="4444" type="textblock" ulx="365" uly="3644">
        <line lrx="2571" lry="3736" ulx="369" uly="3644">verſtellen wußte, ſo war ihm die ganze jetzige Stimmung ſo</line>
        <line lrx="2563" lry="3840" ulx="365" uly="3749">neu und wunderbar, er kam ſich Emilien gegenüber ſo ſehr</line>
        <line lrx="2575" lry="3944" ulx="369" uly="3853">als ſtreitende Parthie vor, daß er es dießmal entweder nicht</line>
        <line lrx="2576" lry="4051" ulx="371" uly="3958">vermochte, oder nicht der Mühe werth fand, ſich einen Zügel</line>
        <line lrx="2574" lry="4158" ulx="375" uly="4053">anzulegen. Die angekündigten Gäſte, ein Bildhauer und ein</line>
        <line lrx="2572" lry="4264" ulx="372" uly="4165">junges adliches Ehepaar mußten herhalten und die unbarm⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="4368" ulx="375" uly="4270">herzigſte Satyre über ſich ergießen laſſen. Wirklich kannte</line>
        <line lrx="2512" lry="4444" ulx="2089" uly="4375">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI600e_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="718" type="textblock" ulx="1689" uly="652">
        <line lrx="1773" lry="718" ulx="1689" uly="652">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="4367" type="textblock" ulx="595" uly="809">
        <line lrx="2822" lry="904" ulx="595" uly="809">Eduard in ſolcher Laune kein Maaß und Ziel, und nur Ma⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="1011" ulx="633" uly="917">thildens Nähe vermochte ihn feſt in Schranken zu halten. Jetzt</line>
        <line lrx="2825" lry="1117" ulx="640" uly="1021">ergab er ſich völlig ſeinem Verdruſſe. „Wahrlich,“ rief er aus,</line>
        <line lrx="2820" lry="1224" ulx="636" uly="1128">„wenn das Alles nur halbwahr iſt, was das Gerücht ſagt,</line>
        <line lrx="2824" lry="1323" ulx="634" uly="1229">ſo werden wir eine wunderliche Sippſchaft zuſammenbilden.</line>
        <line lrx="2832" lry="1434" ulx="634" uly="1336">Den Bildhauer zwar kenn' ich ſchon, und Sie kennen ihn</line>
        <line lrx="2833" lry="1536" ulx="638" uly="1441">vielleicht beſſer, als ich. Er iſt ein rechtes Muſterexemplar.</line>
        <line lrx="2834" lry="1639" ulx="638" uly="1547">Wer weiß wie er ein Huhn in der Luft zu tranchiren und</line>
        <line lrx="2834" lry="1741" ulx="639" uly="1652">ſchon durch die Art, wie er ſelbſt ißt, einer ganzen Geſell⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1844" ulx="641" uly="1744">ſchaft Appetit zu machen? Wer weiß wie er eine Flaſche bis</line>
        <line lrx="2829" lry="1951" ulx="636" uly="1861">auf die Nagelprobe zu leeren und nach wiederholten Experi⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="2055" ulx="634" uly="1967">menten doch noch von Göthe und Schiller zu reden, als wä⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="2161" ulx="633" uly="2071">ren ſie ſeine Vettern? Wer weiß wie er durch tauſend kleine</line>
        <line lrx="2827" lry="2267" ulx="633" uly="2176">Dienſtleiſtungen und aufgedrungenen Höflichkeiten ſich bei den</line>
        <line lrx="2835" lry="2373" ulx="637" uly="2283">Damen zum Hahn im Korb zu machen und väterliche Rechte</line>
        <line lrx="2830" lry="2480" ulx="638" uly="2388">mit vollkommenem Zugeſtändniß auszuüben? Und in der That,</line>
        <line lrx="2830" lry="2583" ulx="637" uly="2492">wie könnte denn auch von einer Landparthie die Rede ſeyn,</line>
        <line lrx="2827" lry="2685" ulx="635" uly="2597">bei welcher nicht er die Hauptrolle ſpielte? Weiß man denn,</line>
        <line lrx="2833" lry="2793" ulx="637" uly="2702">was ein Felſen, ein Baum iſt, kann man ſich denn überhaupt</line>
        <line lrx="2831" lry="2897" ulx="637" uly="2805">unterhalten, wenn nicht er dabei iſt? Was frägt das ſchöne</line>
        <line lrx="2830" lry="3006" ulx="618" uly="2915">Geſchlecht darnach, daß er nicht orthographiſch ſchreiben kann?</line>
        <line lrx="2833" lry="3115" ulx="637" uly="3019">Was frägt es darnach, daß er nicht anders hochdeutſch zu</line>
        <line lrx="2840" lry="3214" ulx="636" uly="3125">reden vermag, als indem er e und ö, i und ü beſtändig ver⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="3322" ulx="640" uly="3228">wechſelt? Bildhauer und Aerzte haben nun einmal das Pri⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="3420" ulx="644" uly="3333">vilegium, ſich überall wohlaufgenommen zu ſehen und ſich Al⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="3576" ulx="640" uly="3438">les erlauben zu dürfen, was bei andern als ein Fehler ge⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="3629" ulx="643" uly="3539">gen die guten Sitten erſcheinen würde.“</line>
        <line lrx="2837" lry="3733" ulx="839" uly="3643">Die Tante lachte, meinte aber doch, daß Eduard über⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="3840" ulx="641" uly="3748">treibe, wenn auch ſie und Emilie nicht dabei wären, ſo hät⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="3944" ulx="640" uly="3852">ten ſie ja noch überdieß die Baronin zur Geſellſchaft, um den</line>
        <line lrx="2866" lry="4045" ulx="643" uly="3951">luſtigen Hageſtolzen in Schranken zu halten.</line>
        <line lrx="2842" lry="4154" ulx="849" uly="4062">„In Schranken zu halten?“ fiel ihr Eduard in die Re⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="4259" ulx="640" uly="4166">de, „gewiß! Nur wird ſie ſich ſelbſt innerhalb der Schranken</line>
        <line lrx="2835" lry="4367" ulx="646" uly="4272">mit befinden wollen. Man ſpricht viel Böſes von der Frau,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI600e_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="3229" type="textblock" ulx="0" uly="3180">
        <line lrx="7" lry="3229" ulx="0" uly="3181">—</line>
        <line lrx="22" lry="3228" ulx="10" uly="3180">—</line>
        <line lrx="32" lry="3216" ulx="24" uly="3186">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="729" type="textblock" ulx="1451" uly="665">
        <line lrx="1533" lry="729" ulx="1451" uly="665">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1448" type="textblock" ulx="389" uly="827">
        <line lrx="2586" lry="917" ulx="398" uly="827">man wirft ihr ein unregelmäßiges Leben vor. Aber ich kann</line>
        <line lrx="2587" lry="1020" ulx="404" uly="933">das mit Anderem nicht reimen. So viel ich weiß, iſt ſie ein</line>
        <line lrx="2588" lry="1131" ulx="390" uly="1036">gutes, wohlbeleibtes, rothbackiges Weibchen, die alles, was</line>
        <line lrx="2590" lry="1237" ulx="397" uly="1144">ſie weiß, auf einen Nagel ſchreiben kann, die verheirathet</line>
        <line lrx="2587" lry="1340" ulx="394" uly="1249">worden iſt, ohne zu wiſſen, was mit ihr geſchah, die neben</line>
        <line lrx="2591" lry="1448" ulx="389" uly="1356">ihrem Mann lebt, ohne ſich weiter Gedanken darüber zu ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1558" type="textblock" ulx="346" uly="1460">
        <line lrx="2593" lry="1558" ulx="346" uly="1460">chen, die von keinem Vergnügen erſättigt werden und über</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4287" type="textblock" ulx="392" uly="1564">
        <line lrx="2596" lry="1653" ulx="396" uly="1564">Alles in der Welt lachen, und zwar ſo lachen kann, daß</line>
        <line lrx="2587" lry="1758" ulx="397" uly="1669">Niemand neben ihr ſein eigenes Wort zu hören vermag. Ich</line>
        <line lrx="2592" lry="1868" ulx="397" uly="1775">weiß nicht, ob es wahr iſt, daß ſie heutigentags noch mit</line>
        <line lrx="2597" lry="1971" ulx="396" uly="1875">Puppen ſpielt. Allein ich glaube, daß ſie wegen ihres Um⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2077" ulx="400" uly="1984">gangs mit dem männlichen Geſchlechte ungerecht verläumdet</line>
        <line lrx="2590" lry="2180" ulx="395" uly="2088">wird, ſofern ſie wenigſtens mit den Männern allerdings nur</line>
        <line lrx="1660" lry="2284" ulx="402" uly="2198">wie mit Puppen zu ſpielen ſcheint.“</line>
        <line lrx="2597" lry="2392" ulx="613" uly="2298">Auch hierin fand die Tante viel Wahres, und es machte</line>
        <line lrx="2599" lry="2498" ulx="398" uly="2403">ihr Vergnügen, durch verſchiedene Einwendungen noch viel</line>
        <line lrx="2598" lry="2603" ulx="400" uly="2509">ſchärfere Repliken von Eduard herauszulocken. Endlich ſagte</line>
        <line lrx="2600" lry="2710" ulx="402" uly="2603">ſie, um ihre Luſt an der Verläumdung vollſtändig zu büßen:</line>
        <line lrx="2593" lry="2814" ulx="396" uly="2719">im ſchlimmſten Falle werde doch der Baron ein gutes Gegen⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2922" ulx="405" uly="2826">gewicht gegen die beiden andern bilden.</line>
        <line lrx="2596" lry="3021" ulx="595" uly="2929">„Allerdings,“ verſetzte Eduard, „nachdem er ihre Thor⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="3132" ulx="393" uly="3030">heiten erſt recht in Bewegung geſetzt haben wird. Denn giebt</line>
        <line lrx="2590" lry="3227" ulx="394" uly="3137">es einen Mann, welcher der Baronin ſpaßhafter vorkommen</line>
        <line lrx="2595" lry="3345" ulx="392" uly="3243">muß als er? Giebt es einen, an dem ſich der luſtige Bild⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="3451" ulx="396" uly="3347">hauer lieber reiben muß, als an ihm? Ich weiß nicht, ob</line>
        <line lrx="2596" lry="3565" ulx="397" uly="3450">ich mir ihn recht vorſtelle; denn ich kenne nur ſeine Gedichte,</line>
        <line lrx="2602" lry="3658" ulx="400" uly="3555">die ſich, wie ſo viele heutzutage, in verlorener Unſchuld, Gei⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="3765" ulx="404" uly="3664">ſterſpuck, Galgen und Rad, wilden Jagden und unergründ⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="3870" ulx="398" uly="3763">lichen Schmerzen herumtreiben; wild, ohne Kraft, ſüßlich</line>
        <line lrx="2606" lry="3976" ulx="404" uly="3873">ohne wahre Empfindung, eine ſchöne Anlage, die ſchon zu</line>
        <line lrx="2600" lry="4080" ulx="400" uly="3976">frühe anfängt zu verfaulen, aber freilich eben in dieſem Sta⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="4181" ulx="401" uly="4082">dium noch manche auffallenden Blüthen hervortreibt und einen</line>
        <line lrx="2607" lry="4287" ulx="405" uly="4182">Geruch von ſich giebt, deſſen pikanteſter Beſtandtheil am Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="4457" type="textblock" ulx="404" uly="4286">
        <line lrx="2606" lry="4387" ulx="404" uly="4286">der Moderduft iſt. Da denke ich mir denn ein kleines, blaſ⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="4457" ulx="2041" uly="4394">7*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI600e_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="722" type="textblock" ulx="1660" uly="654">
        <line lrx="1785" lry="722" ulx="1660" uly="654">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="4143" type="textblock" ulx="497" uly="813">
        <line lrx="2815" lry="904" ulx="631" uly="813">ſes Männchen mit großem Schnurrbart, kohlſchwarz gekleidet,</line>
        <line lrx="2822" lry="1005" ulx="631" uly="914">bis oben zugeknöpft, das Haar etwas verwildert, napoleoni⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="1111" ulx="620" uly="1020">ſche Stellung, die Mundwinkel zu vornehmem Lächeln ver⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="1214" ulx="620" uly="1124">zerrt, — bei aller Kühnheit und Todesverachtung auf dem</line>
        <line lrx="2822" lry="1317" ulx="631" uly="1227">Papier doch ſehr zärtlich gegen ſich ſelbſt, ſonſt aber abge⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="1429" ulx="628" uly="1333">ſtumpft für alle menſchlichen Gefühle, namentlich gegen das</line>
        <line lrx="2821" lry="1527" ulx="631" uly="1433">moraliſche, deſſen ſpießbürgerlicher Ernſt einigen Lieblings⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="1631" ulx="624" uly="1547">neigungen und genialen Weichlichkeiten des liebenswürdigen</line>
        <line lrx="2822" lry="1745" ulx="632" uly="1647">Unheimlichen zu ſehr entgegen iſt; nicht viel Wiſſen, keine</line>
        <line lrx="2820" lry="1842" ulx="627" uly="1750">beſtimmte Beſchäftigung, gründliche Verachtung der Frau, —</line>
        <line lrx="2820" lry="1944" ulx="626" uly="1852">meiſtens Langeweile, — viel geiſtige Getränke, und Nachts</line>
        <line lrx="2823" lry="2048" ulx="630" uly="1963">unter der Decke einen Muth, der es mit dem Teufel ſelbſt</line>
        <line lrx="1020" lry="2151" ulx="630" uly="2068">aufnimmt.“</line>
        <line lrx="2822" lry="2257" ulx="828" uly="2172">Die Tante mußte zugeben, daß die Schilderung im</line>
        <line lrx="2819" lry="2363" ulx="638" uly="2277">Ganzen vortrefflich gerathen ſey. Emilien aber hatte dieſes</line>
        <line lrx="2819" lry="2469" ulx="611" uly="2383">ganze Geſpräch nicht wohlgethan. Sie hatte wenig Intereſſe</line>
        <line lrx="2821" lry="2573" ulx="627" uly="2486">für die Perſonen, von denen die Rede geweſen war; aber</line>
        <line lrx="2824" lry="2680" ulx="627" uly="2590">von allen war ihr mindeſtens freundlich begegnet worden;</line>
        <line lrx="2820" lry="2782" ulx="625" uly="2695">und, je wichtiger ihr jedes Wort von Eduard war, um ſo</line>
        <line lrx="2895" lry="2886" ulx="627" uly="2790">tiefer fühlte ſie nun, daß er höchſt unbillig übertrieb, ſo daß</line>
        <line lrx="2818" lry="2992" ulx="623" uly="2903">bei ihrem rechtlichen, wohlwollenden Sinne nothwendig Mit⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="3096" ulx="619" uly="3007">leid für die Geſchmähten entſtehen mußte. Eigentlich war es</line>
        <line lrx="2817" lry="3197" ulx="608" uly="3112">aber nicht dieß, was ihr die Stimmung verdarb. Sondern</line>
        <line lrx="2821" lry="3309" ulx="623" uly="3215">an Eduard ſelbſt war ſie irre geworden. Hatte ſie bisher</line>
        <line lrx="2823" lry="3411" ulx="628" uly="3323">jene Genannten, wenn nicht werth geſchätzt, doch wenigſtens</line>
        <line lrx="2820" lry="3514" ulx="613" uly="3426">ſo mit den übrigen auch ertragen und freundlich behandelt, ſo war</line>
        <line lrx="2818" lry="3623" ulx="624" uly="3528">es ihr in keinem Falle jemals in den Sinn gekommen, ſie</line>
        <line lrx="2818" lry="3724" ulx="620" uly="3631">auch nur entfernt mit Eduard zu vergleichen, ja nur ſie in</line>
        <line lrx="2819" lry="3831" ulx="619" uly="3738">irgend einer Beziehung zu ihm zu denken, der ſo hoch über</line>
        <line lrx="2819" lry="3935" ulx="497" uly="3844">llen Uebrigen ſtand. Nun aber ſchien er ſich ſelbſt zu ihnen</line>
        <line lrx="2812" lry="4044" ulx="572" uly="3948">herabgelaſſen und ſeiner Würde etwas vergeben zu haben.</line>
        <line lrx="2817" lry="4143" ulx="622" uly="4052">Indeſſen bemühte ſie ſich doch, zu lächeln und ſagte nur end⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="4255" type="textblock" ulx="621" uly="4157">
        <line lrx="776" lry="4255" ulx="621" uly="4157">lich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4357" type="textblock" ulx="826" uly="4266">
        <line lrx="2813" lry="4357" ulx="826" uly="4266">„Es iſt recht gut, wenn man einmal einen klugen Mann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI600e_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1570" lry="688" type="textblock" ulx="1434" uly="621">
        <line lrx="1570" lry="688" ulx="1434" uly="621">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="4334" type="textblock" ulx="367" uly="773">
        <line lrx="2575" lry="874" ulx="377" uly="773">ſo recht unbarmherzig die Geiſſel ſchwingen ſieht, wenn es</line>
        <line lrx="2576" lry="977" ulx="379" uly="883">einem auch für die Getroffenen in die Seele hinein leid thun</line>
        <line lrx="2589" lry="1083" ulx="367" uly="987">ſollte; denn man lernt wenigſtens, daß man ſich beſcheiden</line>
        <line lrx="2577" lry="1187" ulx="372" uly="1093">ſoll, ſeine Thorheiten für ſich zu haben und nicht auf dem</line>
        <line lrx="1237" lry="1291" ulx="379" uly="1207">Markte ſehen zu laſſen.“</line>
        <line lrx="2577" lry="1395" ulx="575" uly="1300">Die Tante, vielleicht in heimlicher Furcht, daß es ihr</line>
        <line lrx="2584" lry="1504" ulx="378" uly="1405">begegnen könnte, meinte, ſie möchte nicht unter Eduards He⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="1608" ulx="387" uly="1510">chel fallen: übrigens werde ſie ſich nun morgen ſchwerlich des</line>
        <line lrx="2575" lry="1713" ulx="375" uly="1614">Lachens erwehren können, wenn ſie Eduard der ſo boshaft</line>
        <line lrx="1797" lry="1821" ulx="373" uly="1725">geſchilderten Trias gegenübertreten ſehe.</line>
        <line lrx="2583" lry="1919" ulx="579" uly="1823">„Ich weiß nicht, liebe Tante,“ ſagte darauf Emilie</line>
        <line lrx="2645" lry="2026" ulx="383" uly="1922">erröthend, „ich habe vielmehr ganz die Luſt verloren, die</line>
        <line lrx="2581" lry="2131" ulx="381" uly="2035">Parthie mit den närriſchen Leuten zu machen. Auch der Herr</line>
        <line lrx="2583" lry="2234" ulx="380" uly="2139">Major ſcheint keine ſonderliche Freude daran zu haben;</line>
        <line lrx="2571" lry="2338" ulx="381" uly="2246">und ſo iſt es vielleicht beſſer, wir machen uns Alle davon</line>
        <line lrx="1196" lry="2429" ulx="384" uly="2360">los.“</line>
        <line lrx="2580" lry="2546" ulx="583" uly="2454">Eduard hatte den leiſen Vorwurf wohlverſtanden, aber</line>
        <line lrx="2582" lry="2654" ulx="376" uly="2559">er legte ihn fälſchlich ſo aus, als ob Emilien wirklich an der</line>
        <line lrx="2579" lry="2759" ulx="376" uly="2665">Geſellſchaft etwas gelegen wäre und ſie dieſelbe nun nur, durch</line>
        <line lrx="2592" lry="2864" ulx="375" uly="2769">ſeinen Spott gekränkt, nicht mit ihm theilen möchte. Dieß</line>
        <line lrx="2585" lry="2969" ulx="377" uly="2874">machte ihn noch gereizter gegen das Mädchen und noch eifer⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="3077" ulx="381" uly="2977">ſüchtiger gegen die Gäſte. Da er nun einmal im Zuge war,</line>
        <line lrx="2584" lry="3180" ulx="383" uly="3080">ſo konnte er es nicht unterlaſſen, die Bosheit noch weiter zu</line>
        <line lrx="2584" lry="3282" ulx="375" uly="3185">treiben, indem er ſein angeborenes Talent zu karrikirender</line>
        <line lrx="2635" lry="3387" ulx="378" uly="3288">Mimik auf Koſten jener Perſonen in Ausübung brachte. Er</line>
        <line lrx="2588" lry="3497" ulx="380" uly="3392">fuhr ſich nur kaum mit der Hand über's Geſicht und ſtand</line>
        <line lrx="2583" lry="3601" ulx="389" uly="3498">ſogleich von Kopf bis zu Fuß als der Bildhauer da, wie er</line>
        <line lrx="2585" lry="3696" ulx="381" uly="3604">leibte und lebte. In dieſem Charakter hielt er dann nun eine</line>
        <line lrx="2589" lry="3809" ulx="387" uly="3702">ergötzliche Standrede an Emilien, worin er ſie bei allen Hei⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3917" ulx="384" uly="3794">ligen des Chriſten⸗ und Heidenthums beſchwor, morgen ſeine</line>
        <line lrx="2584" lry="4020" ulx="386" uly="3920">Geſellſchaft nicht zu verſchmähen. Er verſprach ihr, daß er</line>
        <line lrx="2584" lry="4125" ulx="383" uly="4019">wie ein geborner Braunſchweiger reden und ihr zu Gefallen</line>
        <line lrx="2588" lry="4231" ulx="385" uly="4124">den ſpöttiſchen Major mit der Zunge tranchiren wolle, ſtellte</line>
        <line lrx="2587" lry="4334" ulx="385" uly="4230">ihr vor, daß er, wenn ſie wegbleibe, in die größte Gefahr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI600e_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1778" lry="681" type="textblock" ulx="1653" uly="616">
        <line lrx="1778" lry="681" ulx="1653" uly="616">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="4339" type="textblock" ulx="585" uly="773">
        <line lrx="2799" lry="862" ulx="616" uly="773">komme, die Baronin zu verführen, da er denn doch für ſeine</line>
        <line lrx="2805" lry="967" ulx="617" uly="881">Natur einmal nicht könne, verſicherte übrigens, daß alle Ba⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="1070" ulx="615" uly="984">roninnen in der Welt ein Mädchen, wie ſie, nicht aufwägen</line>
        <line lrx="2810" lry="1174" ulx="615" uly="1090">und fragte mit troſtloſem Tone, was er denn um Gotteswil⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="1278" ulx="614" uly="1194">len anfangen ſolle, wenn ihn ſeine Univerſalarznei verlaſſe,</line>
        <line lrx="2801" lry="1384" ulx="619" uly="1300">und dgl. Ausdrücklich dankte er noch dafür, daß ſie ein ſo</line>
        <line lrx="2800" lry="1493" ulx="613" uly="1406">regelrechtes moraliſches Gefühl gezeigt und ihn gegen Spöt⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="1597" ulx="614" uly="1512">ter vertheidigt habe, welche eine Plage der Welt und darum</line>
        <line lrx="2805" lry="1703" ulx="610" uly="1618">mit Recht von hübſchen jungen Mädchen gehaßt ſeyen, bat</line>
        <line lrx="2803" lry="1809" ulx="613" uly="1723">ſie auch, den gefährlichen Umgang mit ſolchen zweideutigen</line>
        <line lrx="2801" lry="1913" ulx="613" uly="1817">Freigeiſtern aufzugeben und vielmehr ihm ihre Mußeſtunden</line>
        <line lrx="2796" lry="2021" ulx="613" uly="1934">zu widmen. — Dieß Alles war ſo überraſchend gekommen,</line>
        <line lrx="2795" lry="2125" ulx="611" uly="2039">und die Rede ſo raſch geſprochen, daß Emilie, wie die Tante,</line>
        <line lrx="2797" lry="2231" ulx="612" uly="2147">vom erſten Lachen ſich noch gar nicht hatten erholen können,</line>
        <line lrx="2802" lry="2336" ulx="611" uly="2251">als Eduard, durch die Situation ſelbſt geſteigert, vor der</line>
        <line lrx="2799" lry="2446" ulx="611" uly="2358">erſteren niederfiel, ihr eine ganz vollkommene Liebeserklärung</line>
        <line lrx="2801" lry="2549" ulx="607" uly="2463">machte und nicht eher abzulaſſen drohte, bis ſie ihre Beglei⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="2657" ulx="605" uly="2568">tung für morgen beſtimmt zuſage. Als ſie immer noch lachend</line>
        <line lrx="2799" lry="2761" ulx="610" uly="2674">endlich zur Bejahung winkte, ergriff er mit altfränkiſcher Zier⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="2867" ulx="603" uly="2780">lichkeit ihre Hand und küßte ſie wiederholt nach der Weiſe des</line>
        <line lrx="2797" lry="2973" ulx="603" uly="2886">Bildhauers. Ehe ſie aber noch daran dachte, die Hand zu⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="3078" ulx="602" uly="2990">rückzuziehen, war er ſchon aufgeſprungen und mit einer kur⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="3182" ulx="596" uly="3100">zen Verbeugung verſchwunden.</line>
        <line lrx="2793" lry="3286" ulx="805" uly="3200">„Was iſt das?“ fragte er ſich, indem er anfieng lang⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="3393" ulx="600" uly="3303">ſamer zu gehen, — den Schloßberg war er faſt herabgerannt;</line>
        <line lrx="2801" lry="3497" ulx="605" uly="3408">„was haſt Du? Was willſt Du? Hat Dich der Wein erhitzt?</line>
        <line lrx="2791" lry="3598" ulx="594" uly="3510">Oder welch ein Dämon iſt über Dich gekommen? Einem</line>
        <line lrx="2796" lry="3713" ulx="600" uly="3622">Kinde gegenüber ſo die Haltung zu verlieren, einem Kinde,</line>
        <line lrx="2799" lry="3814" ulx="600" uly="3727">die nun eben den Weltton noch nicht vertragen, die ſich von</line>
        <line lrx="2795" lry="3919" ulx="599" uly="3833">den Erinnerungen aus Haus und Schule noch nicht losmachen</line>
        <line lrx="2791" lry="4025" ulx="597" uly="3938">kann, kurzum die ihre Kinderſchuhe noch nicht abgetreten hat!</line>
        <line lrx="2785" lry="4126" ulx="585" uly="4042">Nun! es war doch meine Pflicht, ſie vor dem Baron und</line>
        <line lrx="2793" lry="4232" ulx="594" uly="4149">dem Bildhauer zu warnen, den alten Sündern, die es ſo</line>
        <line lrx="2796" lry="4339" ulx="600" uly="4254">wohl verſtehen, ſich ganz unbemerkt in derlei unerfahrene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI600e_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1547" lry="653" type="textblock" ulx="1423" uly="587">
        <line lrx="1547" lry="653" ulx="1423" uly="587">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2113" type="textblock" ulx="387" uly="731">
        <line lrx="2582" lry="849" ulx="390" uly="731">Herzchen einzuſchleichen und ihren böſen Samen darin aus⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="954" ulx="387" uly="835">zuſtreuen. Meine Pflicht? Hm! Meine ganze Stimmung den</line>
        <line lrx="2589" lry="1057" ulx="393" uly="936">Abend hindurch war wohl ſehr die eines pflichtgetreuen Eh⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1163" ulx="392" uly="1037">renwächters! Als ſie das Lied geſungen hatte und vom Flü⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1274" ulx="396" uly="1148">gel weglief, was war denn das für eine Empfindung? Und</line>
        <line lrx="2595" lry="1373" ulx="394" uly="1255">offen geſtanden! Was war mir denn ſonſt an dem Bildhauer</line>
        <line lrx="2592" lry="1474" ulx="396" uly="1360">und Baron gelegen? Wie komm' ich dazu, auf einmal den</line>
        <line lrx="2598" lry="1580" ulx="402" uly="1463">Sittenrichter zu machen? Ich fürchte, das Pflichtgefühl ſieht</line>
        <line lrx="2593" lry="1690" ulx="405" uly="1570">ſehr wie Eigennutz aus. Und das Ende vom Liede wird ſeyn,</line>
        <line lrx="2601" lry="1794" ulx="409" uly="1675">daß ſich der junge Herr in den Geſang des hübſchen Kindes</line>
        <line lrx="2596" lry="1896" ulx="408" uly="1777">verliebt hat und darüber ſelbſt zum Kindskopf geworden iſt!“</line>
        <line lrx="2607" lry="1991" ulx="415" uly="1884">Als er das Wort: verliebt ausſprach, mußte er laut aufla⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="2113" ulx="411" uly="1988">chen. Es war ihm, als könnte er ſich ebenſo leicht wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2204" type="textblock" ulx="375" uly="2093">
        <line lrx="2608" lry="2204" ulx="375" uly="2093">in Mutterleib zurückkehrend denken. „Poſſen,“ ſagte er wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3676" type="textblock" ulx="417" uly="2201">
        <line lrx="2611" lry="2313" ulx="417" uly="2201">der, „das kommt von dem einſamen Leben, welches auch zu⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="2420" ulx="417" uly="2305">fällige Stellungen uns wider Willen zu bedeutenden macht,</line>
        <line lrx="2618" lry="2516" ulx="422" uly="2410">wenn wir nicht auf der Hut ſind. Und warunm ſoll ich's nicht</line>
        <line lrx="2612" lry="2631" ulx="426" uly="2519">eingeſtehen, daß ſie ein ganz gutes, liebes, hübſches Kind,</line>
        <line lrx="2618" lry="2726" ulx="424" uly="2622">und — wie es ſcheint — mir ſehr ergeben iſt? Sie iſt ein</line>
        <line lrx="2611" lry="2841" ulx="420" uly="2730">Liebling von Mathilden, und ſo muß ſie mich ja wohl an⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="2950" ulx="423" uly="2831">ziehen. Ja ich meine, ſie ſieht ihr auch ähnlich. Weiter iſt's</line>
        <line lrx="2624" lry="3053" ulx="423" uly="2939">nichts. Und die Kinderei ſteckt an, wenn man ſich ihr zum</line>
        <line lrx="2628" lry="3157" ulx="426" uly="3040">Spielball hingiebt. Das iſt Alles.“ So meinte er die Sache</line>
        <line lrx="2621" lry="3262" ulx="425" uly="3146">im rechten Lichte zu ſehen und gieng ruhiger nach Hauſe, in⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="3364" ulx="428" uly="3253">dem er beſchloß, ſich morgen ganz unbefangen zu benehmen.</line>
        <line lrx="2632" lry="3475" ulx="430" uly="3357">Ohne es zu wiſſen, trällerte er dabei immer die Melodie vor</line>
        <line lrx="2130" lry="3580" ulx="432" uly="3471">ſich hin, die er heute von Emilien gehört hatte.</line>
        <line lrx="2631" lry="3676" ulx="639" uly="3565">Am Sonntag Morgen war Emilie ſchon frühe auf und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3787" type="textblock" ulx="417" uly="3671">
        <line lrx="2631" lry="3787" ulx="417" uly="3671">mit einem geſunden Schlafe war auch das unangenehme Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="4313" type="textblock" ulx="440" uly="3778">
        <line lrx="2638" lry="3895" ulx="440" uly="3778">fühl vom geſtrigen Abend leicht und wie mit Geiſterhänden</line>
        <line lrx="2671" lry="3998" ulx="443" uly="3885">von ihr hinweggehoben. Sie dachte nicht mehr an die Frem⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="4103" ulx="445" uly="3981">den, ſie lebte nur in Erwartung des Freundes. Ueber ihren</line>
        <line lrx="2648" lry="4211" ulx="448" uly="4098">Anzug zweifelte ſie eine Zeitlang. Sie hatte wohl vernom⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="4313" ulx="445" uly="4195">men, wie Eduard und Mathilde dieſe Gegenden ſo oft in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI600e_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2851" lry="4296" type="textblock" ulx="587" uly="567">
        <line lrx="1798" lry="634" ulx="1670" uly="567">104</line>
        <line lrx="2817" lry="824" ulx="615" uly="716">romantiſcher Tracht durchſtreift und überall Wohlgefallen er⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="929" ulx="629" uly="820">weckt hätten. Er liebt wohl, dachte ſie, dieſe Tracht, und</line>
        <line lrx="2809" lry="1035" ulx="625" uly="928">war ſchon halb und halb entſchloſſen, eine ſolche gleichfalls</line>
        <line lrx="2813" lry="1137" ulx="623" uly="1032">anzulegen. Sie legte ſie aber wieder zurück, weil ſie zu be⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="1241" ulx="620" uly="1126">ſcheiden war, ſich auch in den geringfügigſten Dingen an Ma⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="1348" ulx="618" uly="1237">thildens Stelle zu ſetzen oder gar mit ihr wetteifern zu wol⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="1454" ulx="618" uly="1343">len. So kleidete ſie ſich denn modiſch, und in der That, das</line>
        <line lrx="2804" lry="1559" ulx="617" uly="1447">runde Geſichtchen nahm ſich unter dem Roſahut allerliebſt aus.</line>
        <line lrx="2815" lry="1668" ulx="822" uly="1556">Während ſie ſich noch zurechtmachte, hörte ſie ſchon</line>
        <line lrx="2851" lry="1774" ulx="616" uly="1660">vom Hofe herauf das Gelächter der Baronin, welche nicht</line>
        <line lrx="2805" lry="1878" ulx="616" uly="1761">ſatt werden konnte, an Petrus abgeſchmackten Späßen ſich zu</line>
        <line lrx="2811" lry="1979" ulx="615" uly="1867">ergötzen. „Denken Sie ſich nur,“ rief ſie dann zur Tante</line>
        <line lrx="2805" lry="2085" ulx="611" uly="1972">herauf, „mein Mann hat mich im Stich gelaſſen. Bis zur</line>
        <line lrx="2798" lry="2191" ulx="617" uly="2075">G— r Höhle iſt er mit mir gefahren; dann iſt ihm plötzlich</line>
        <line lrx="2803" lry="2300" ulx="587" uly="2174">eine poetiſche Anwandlung gekommen; er hat Stricke und Lich⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="2395" ulx="607" uly="2289">ter gefordert und will nun in dem feuchten Loche drunten</line>
        <line lrx="2799" lry="2504" ulx="607" uly="2392">dichten. Wenn wir heut Nachmittag vorüberfahren, nehmen</line>
        <line lrx="2800" lry="2612" ulx="605" uly="2500">wir ihn wieder mit, wenn er bis dahin nicht zu Tropfſtein</line>
        <line lrx="2801" lry="2717" ulx="602" uly="2599">geworden iſt.“ Kaum hatte ſie ſich hierüber gehörig ausge⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="2825" ulx="602" uly="2704">ſchüttet, ſo ward ihr Lachreiz von Neuem durch die Erſchei⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="2925" ulx="599" uly="2820">nung des Bildhauers erweckt, welcher der Morgenkühle we⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="3024" ulx="602" uly="2924">gen ganz in Baumwolle eingehüllt, ſo daß man vorn und</line>
        <line lrx="2796" lry="3134" ulx="599" uly="3024">hinten nicht unterſcheiden konnte, in Begleitung eines alt⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="3247" ulx="601" uly="3130">deutſch gekleideten jungen Manns einherfuhr. Der Bildhauer</line>
        <line lrx="2793" lry="3352" ulx="600" uly="3232">ſchrie ſchon unter ſeiner Vermummung laut auf vor Freuden,</line>
        <line lrx="2797" lry="3455" ulx="607" uly="3339">als er die Stimme der Baronin hörte, und konnte nicht</line>
        <line lrx="2797" lry="3555" ulx="598" uly="3441">ſchnell genug ſein Geſicht frei machen, um ſie zärtlich zu um⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="3660" ulx="600" uly="3555">armen und zu küßen. Seinen Begleiter, einen rechten Zot⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="3767" ulx="600" uly="3654">telbären, ſtellte er als einen talentvollen Maler vor, und</line>
        <line lrx="2794" lry="3870" ulx="593" uly="3760">dieſem wollte es auch nicht wenig ſeltſam bedünken, als die</line>
        <line lrx="2792" lry="3981" ulx="592" uly="3863">Dame ihm gleichfalls unumwunden in's Geſicht lachte, ihn</line>
        <line lrx="2787" lry="4083" ulx="591" uly="3971">von allen Seiten wie ein Wunderthier beſah und ihm dann</line>
        <line lrx="2790" lry="4191" ulx="592" uly="4072">die Hand ganz freundlich zum Kuſſe reichte, als ob ſie längſt</line>
        <line lrx="2783" lry="4296" ulx="588" uly="4179">Freunde wären. So, unter ewigen Thorheiten, gieng es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI600e_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="657" type="textblock" ulx="1413" uly="589">
        <line lrx="1571" lry="657" ulx="1413" uly="589">105</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1367" type="textblock" ulx="378" uly="739">
        <line lrx="2574" lry="838" ulx="380" uly="739">denn die Treppe herauf und an Emiliens Gemach vorüber</line>
        <line lrx="2577" lry="955" ulx="378" uly="854">in das Geſellſchaftszimmer. Sie mußte ſich nun doch geſte⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="1056" ulx="379" uly="958">hen, daß Eduard Recht gehabt habe, und fühlte einen tiefen</line>
        <line lrx="2578" lry="1158" ulx="384" uly="1062">Widerwillen dagegen, unter die Horde hineinzutreten. Sie</line>
        <line lrx="2579" lry="1264" ulx="385" uly="1169">konnte es ſich gar nicht denken, wie ſie in dieſer Geſellſchaft</line>
        <line lrx="2580" lry="1367" ulx="380" uly="1275">mit Eduard zuſammen ſeyn ſollte und hatte immer noch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="1482" type="textblock" ulx="359" uly="1380">
        <line lrx="2578" lry="1482" ulx="359" uly="1380">Nadel zu ſtecken, ein Schiebfach wieder auszuziehen, noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4315" type="textblock" ulx="382" uly="1488">
        <line lrx="2568" lry="1577" ulx="383" uly="1488">einmal vor den Spiegel zu treten, nur um ſich aufzuhalten.</line>
        <line lrx="2578" lry="1681" ulx="586" uly="1593">Endlich aber mußte ſie doch hinübergehen, und eben nun</line>
        <line lrx="2578" lry="1790" ulx="387" uly="1696">trat zugleich mit ihr durch die Thüre gegenüber Eduard in</line>
        <line lrx="2623" lry="1897" ulx="382" uly="1802">den Saal. Er war ihr nie ſo ſchön vorgekommen, als jetzt,</line>
        <line lrx="2578" lry="1998" ulx="387" uly="1909">wo die thauige Glorie des Sommermorgens gleichſam noch</line>
        <line lrx="2584" lry="2104" ulx="390" uly="2014">an ihm hieng. Aber auch er fand das Mädchen heute beſon⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2207" ulx="387" uly="2120">ders reizend, da der träumeriſche Duft der Nacht ſie noch</line>
        <line lrx="2587" lry="2312" ulx="396" uly="2225">geheimnißvoll zu umwehen ſchien. Allein er hatte ſich einmal</line>
        <line lrx="2631" lry="2417" ulx="388" uly="2331">vorgenommen, ganz kalt und gleichgültig zu bleiben und un⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2523" ulx="386" uly="2429">terſchied ſie daher in der Begrüßung nicht einmal von der</line>
        <line lrx="2585" lry="2627" ulx="387" uly="2543">Baronin, welche ſogleich aufſprang, ihn und Emilien an ein</line>
        <line lrx="2583" lry="2734" ulx="390" uly="2648">Fenſter zog und ihm ſagte, daß ſie ſchon von der Tante ge⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="2839" ulx="389" uly="2754">hört habe, wie er den Bildhauer ſo vortrefflich nachzuahmen</line>
        <line lrx="2634" lry="2947" ulx="393" uly="2860">wiſſe; das ſey köſtlich und ſie könne es nicht erwarten, bis</line>
        <line lrx="2639" lry="3053" ulx="386" uly="2962">ſie es auch ſehe. Eduard erwiederte, daß ihn die gnädige</line>
        <line lrx="2639" lry="3156" ulx="389" uly="3070">Frau in große Verlegenheit ſetze, da jenes Talent in den</line>
        <line lrx="2587" lry="3262" ulx="394" uly="3174">Augen ſtrenger Sittenrichter gar leicht als etwas Mißfälliges</line>
        <line lrx="2594" lry="3366" ulx="394" uly="3280">erſcheine. Allein die Baronin bat ſo dringend, bis er ihrem</line>
        <line lrx="2642" lry="3472" ulx="400" uly="3386">Wunſche nachzukommen verſprach. Als er ſich entfernte, er⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="3576" ulx="395" uly="3490">goß ſich die Baronin in eine Fülle von Lob über ihn und</line>
        <line lrx="2596" lry="3682" ulx="397" uly="3585">pries ſich glücklich, endlich ſeine Bekanntſchaft gemacht zu ha⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="3787" ulx="398" uly="3687">ben, die ſie nun auch recht benützen wolle, da ein ſolcher Dich⸗</line>
        <line lrx="2669" lry="3903" ulx="398" uly="3805">ter doch ganz etwas anderes ſey, als ein melankoliſcher.</line>
        <line lrx="2639" lry="3997" ulx="401" uly="3911">„Nicht wahr, Liebe?“ ſagte ſie, „man muß ihm im erſten</line>
        <line lrx="2598" lry="4107" ulx="400" uly="4016">Augenblick gut ſeyn?“ Da nun Emilie bisher mit niederge⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="4211" ulx="400" uly="4112">ſchlagenen Augen dageſtanden hatte und nur, von der letzten</line>
        <line lrx="2598" lry="4315" ulx="408" uly="4223">Frage aufgeſchreckt, etwas von liebenswürdiger Geſellſchaft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkXI600e_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="661" type="textblock" ulx="1658" uly="591">
        <line lrx="1786" lry="661" ulx="1658" uly="591">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4317" type="textblock" ulx="570" uly="745">
        <line lrx="2812" lry="847" ulx="631" uly="745">und geiſtreicher Unterhaltung herſtammelte, ſo brach die Ba⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="954" ulx="630" uly="856">ronin abermals in Lachen aus, hob das Kinn des Mädchens</line>
        <line lrx="2825" lry="1058" ulx="628" uly="961">auf, küßte ſie und ſagte: „Nun, nun, man weiß ſchon; es</line>
        <line lrx="2827" lry="1164" ulx="629" uly="1063">iſt nichts ſo heimlich geſponnen, es kommt doch endlich an</line>
        <line lrx="2828" lry="1263" ulx="628" uly="1170">die Sonnen,“ worauf ſie weglief und ſich wieder zu den Ue⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="1374" ulx="628" uly="1271">brigen wandte. Emilie mußte ſich gegen das Fenſter kehren;</line>
        <line lrx="2824" lry="1479" ulx="581" uly="1381">dieſes Geſpräch hatte ihr bereits wieder allen guten Muth</line>
        <line lrx="2828" lry="1578" ulx="626" uly="1486">benommen. Je wniedriger ihr jetzt die Fremden vorkamen, um</line>
        <line lrx="2830" lry="1683" ulx="626" uly="1593">ſo widerwärtiger empfand ſie es, daß ſich Eduard gewiſſer⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="1788" ulx="624" uly="1699">maßen zu dem Spaßmacher derſelben erniedrigen wollte; zu⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="1900" ulx="626" uly="1803">gleich gönnte ſie es ihnen nicht, ſelbſt dieſen Genuß mit ihr</line>
        <line lrx="2819" lry="1998" ulx="624" uly="1900">zu theilen. Wenn ſie aber einerſeits recht böſe auf die Ba⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="2103" ulx="622" uly="2014">ronin ſeyn wollte, ſo gedachte ſie es ihr doch auch wieder mit</line>
        <line lrx="2825" lry="2210" ulx="570" uly="2123">größtem Danke, daß ſie den Freund ſo ſehr gelobt hatte, und</line>
        <line lrx="2818" lry="2319" ulx="624" uly="2229">ihre letzte Aeuſſerung konnte ſie ſich gar nicht wiederholen,</line>
        <line lrx="2823" lry="2419" ulx="626" uly="2331">ohne über und über roth und bis in die tiefſte Seele hinein</line>
        <line lrx="2825" lry="2524" ulx="622" uly="2436">von einem ſüßen Schauer ergriffen zu werden. Der Bild⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="2629" ulx="626" uly="2542">hauer und der Maler traten nun zu ihr und es that ihr</line>
        <line lrx="2823" lry="2735" ulx="623" uly="2647">wohl, ſich in einem weitläuferen Geſpräch über ihre Künſte</line>
        <line lrx="2822" lry="2840" ulx="622" uly="2754">ergehen zu können, worein die Erregtheit ihrer Stimmung</line>
        <line lrx="2822" lry="2951" ulx="623" uly="2853">ich legte, ohne daß ſie ſelbſt ſich deſſen bewußt geworden</line>
        <line lrx="2820" lry="3049" ulx="623" uly="2963">wäre. Um ſo beſſer bemerkte dieß aber Eduard, der nun</line>
        <line lrx="2823" lry="3155" ulx="621" uly="3069">ſeinerſeits eines beengenden Gefühls nicht Meiſter werden konnte.</line>
        <line lrx="2817" lry="3259" ulx="612" uly="3174">Denn auch das war ihm nicht entgangen, daß der Bildhauer</line>
        <line lrx="2822" lry="3367" ulx="619" uly="3277">ſein herkömmliches Recht, ſchöne Mädchen zu küſſen, an Emi⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="3479" ulx="619" uly="3383">lien mit beſonderem Wohlgefallen ausgeübt hatte. Er hatte</line>
        <line lrx="2812" lry="3586" ulx="617" uly="3490">dieß vorher erwartet, und doch, als er es nun wirklich ſah,</line>
        <line lrx="2630" lry="3688" ulx="601" uly="3585">trieb es ihm das Blut in die Wangen.</line>
        <line lrx="2824" lry="3788" ulx="813" uly="3696">Nach zweiſtündiger Farth durch's Thal trennte ſich die</line>
        <line lrx="2819" lry="3894" ulx="619" uly="3806">Geſellſchaft, indem die Frauen zu Wagen über das Gebirge</line>
        <line lrx="2821" lry="4001" ulx="616" uly="3911">hin nach dem Städtchen vorausfuhren, welches die Männer</line>
        <line lrx="2824" lry="4105" ulx="594" uly="4016">erſt auf vielfach verſchlungenen, nicht fahrbaren Thalwegen</line>
        <line lrx="2824" lry="4210" ulx="619" uly="4123">erreichen wollten. Eduard fühlte ſich merklich erleichtert, als</line>
        <line lrx="2822" lry="4317" ulx="621" uly="4220">er zum letzten Male Emiliens Schleier im Winde flattern und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkXI600e_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1543" lry="651" type="textblock" ulx="1418" uly="583">
        <line lrx="1543" lry="651" ulx="1418" uly="583">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="4331" type="textblock" ulx="377" uly="734">
        <line lrx="2567" lry="851" ulx="377" uly="734">endlich den Wagen um eine Felſenecke biegen ſah. Während</line>
        <line lrx="2575" lry="954" ulx="380" uly="839">der Farth hatte ihn die Vertraulichkeit des Bildhauers mit</line>
        <line lrx="2578" lry="1048" ulx="380" uly="941">den Damen in fortwährender Spannung erhalten, ihm ſelbſt</line>
        <line lrx="2581" lry="1170" ulx="386" uly="1043">zur Verwunderung, da er bei andern Gelegenheiten ſchon oft</line>
        <line lrx="2576" lry="1273" ulx="386" uly="1158">daſſelbe mit den gleichgültigſten Augen von der Welt angeſe⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="1380" ulx="379" uly="1261">hen hatte. Indeſſen ſchüttelte er dieſen Unmuth leicht von ſich,</line>
        <line lrx="2579" lry="1486" ulx="385" uly="1371">ſobald er einige Dutzend Schritte in dem thauigen Graſe ge⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="1592" ulx="391" uly="1476">macht hatte Die Künſtler ſangen vor ihm her, da und dort</line>
        <line lrx="2584" lry="1689" ulx="391" uly="1578">in den bizarrgeſtalteten Klüften ein Echo aufweckend. Seit</line>
        <line lrx="2584" lry="1799" ulx="390" uly="1691">er mit ihnen allein war, hatte er ſich ſchnell mit ihnen ver⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1911" ulx="394" uly="1794">ſöhnt, denn immer hatte er ſich gern mit Leuten ihres Schla⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2017" ulx="398" uly="1898">ges unterhalten, und namentlich ſehr gerne Fußwanderungen</line>
        <line lrx="2589" lry="2119" ulx="397" uly="2009">mit ihnen unternommen, da er ſich gewöhnt hatte, bei ſolchen</line>
        <line lrx="2593" lry="2222" ulx="403" uly="2109">Gelegenheiten die Natur mit den Augen ſeiner Begleiter an⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="2329" ulx="404" uly="2221">zuſehen und ſo ihre Reize zwiefach zu genießen. Es bedurfte</line>
        <line lrx="2592" lry="2432" ulx="401" uly="2326">auch nur eines kurzen Zuſammenwanderns, ſo weitete ſich im</line>
        <line lrx="2591" lry="2529" ulx="396" uly="2431">Anblicke der mächtigen Steinmaſſen, der ſaftigen Matten, des</line>
        <line lrx="2589" lry="2644" ulx="393" uly="2531">friſch dahin rollenden Fluſſes und des tiefblauen Himmels,</line>
        <line lrx="2603" lry="2743" ulx="396" uly="2641">der allen Nebel hinuntergedrückt hatte, ſeine Seele bald wie⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="2853" ulx="399" uly="2748">der aus, und er ſelbſt ſchalt das, was ihn noch eben gequält</line>
        <line lrx="2598" lry="2965" ulx="399" uly="2853">hatte, eine eigenſinnige moraliſche Prüderie. Die Begleiter</line>
        <line lrx="2601" lry="3072" ulx="405" uly="2961">gewannen ihn völlig durch manche treffende Bemerkung, wo⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="3171" ulx="410" uly="3061">durch ſie ihm die Schönheit der längſt bekannten, ihm ſo ver⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3272" ulx="411" uly="3163">trauten Gegend in ein neues Licht zu ſetzen wußten; und, wie</line>
        <line lrx="2598" lry="3374" ulx="416" uly="3272">nun abenteuerliche Felsgruppen mit friedlichen Thalſchluchten,</line>
        <line lrx="2601" lry="3482" ulx="411" uly="3378">wilduntereinandergeworfenes Steingeröll mit angebautem Feld,</line>
        <line lrx="2607" lry="3590" ulx="412" uly="3483">Schlöſſer und Ruinen auf der Höhe mit Dörfern oder einſa⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="3695" ulx="410" uly="3595">men Mühlen abwechſelten, ſo vergaß er auch, daß er etwas</line>
        <line lrx="2600" lry="3803" ulx="414" uly="3693">Beſonderes in ſich auf längere Zeit hin zu verarbeiten habe,</line>
        <line lrx="2607" lry="3907" ulx="412" uly="3800">und ließ über dem verborgenen Grunde hin ſeinen Sinn wie</line>
        <line lrx="2564" lry="4014" ulx="415" uly="3891">ein leichtes Schifflein über lindbbewegte Wogen hinſchwanken.</line>
        <line lrx="2613" lry="4114" ulx="615" uly="4015">Ein Geſpräch, das ſich zwiſchen ſeinen Begleitern er⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="4228" ulx="415" uly="4121">hob, war ohnedies geeignet, ihn zu feſſeln. Denn es war</line>
        <line lrx="2604" lry="4331" ulx="422" uly="4221">von nichts Geringerem die Rede, als von den Anſprüchen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkXI600e_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1778" lry="681" type="textblock" ulx="1652" uly="608">
        <line lrx="1778" lry="681" ulx="1652" uly="608">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="4330" type="textblock" ulx="552" uly="765">
        <line lrx="2861" lry="872" ulx="613" uly="765">welche die eben weggefahrenen Damen auf die Betrachtung</line>
        <line lrx="2791" lry="971" ulx="610" uly="872">plaſtiſcher Künſtler zu machen hätten. Daß Emilie über die</line>
        <line lrx="2793" lry="1080" ulx="607" uly="978">Baronin den Preis davon tragen mußte, verſtand ſich für</line>
        <line lrx="2787" lry="1186" ulx="609" uly="1083">Eduard ſo von ſelbſt, daß er es faſt den Andern übel nahm,</line>
        <line lrx="2779" lry="1284" ulx="606" uly="1187">wie ſie ſich nur überhaupt bei der letztern aufhalten könnten.</line>
        <line lrx="2790" lry="1390" ulx="609" uly="1289">Er konnte ſich auch nicht enthalten, eine Aeuſſerung in dieſer</line>
        <line lrx="2792" lry="1499" ulx="604" uly="1395">Beziehung fallen zu laſſen, welche indeß der Bildhauer ſo⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="1601" ulx="602" uly="1501">gleich als einen hingeworfenen Handſchuh aufnahm. Indem</line>
        <line lrx="2799" lry="1708" ulx="552" uly="1606">er nämlich einen Augenblick ſtehen blieb und Eduard ſcharf</line>
        <line lrx="2790" lry="1813" ulx="603" uly="1716">anſah, ſagte er: „Nun, das verſteht ſich doch von ſelbſt, daß</line>
        <line lrx="2789" lry="1919" ulx="602" uly="1819">zwiſchen dieſen beiden von keiner eigentlichen Vergleichung die</line>
        <line lrx="2787" lry="2021" ulx="601" uly="1923">Rede ſeyn kann: ſie ſtehen wohl eben ſo ſehr durch eine Kluft</line>
        <line lrx="2789" lry="2138" ulx="599" uly="2031">von einander geſchieden, als andrerſeits Emilie von Mathil⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="2234" ulx="595" uly="2139">den geſchieden ſteht.“ — „Inwiefern?“ fragte Eduard, indem</line>
        <line lrx="2862" lry="2337" ulx="599" uly="2245">er verdutzt vor ſich nieder ſah. Der Bildhauer bemerkte ſeine</line>
        <line lrx="2783" lry="2442" ulx="598" uly="2348">Verlegenheit, und, da er ihn, wie der größte Theil des Pu⸗</line>
        <line lrx="2774" lry="2549" ulx="593" uly="2452">blikums, für einen Abtrünnigen hielt, bemühte er ſich nun,</line>
        <line lrx="2784" lry="2648" ulx="593" uly="2558">ihm zum Poſſen Mathildens Schönheit auf alle nur erdenk⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="2757" ulx="592" uly="2663">liche Art zu preiſen. „Beim Fuß,“ ſagte er, „muß man bei</line>
        <line lrx="2780" lry="2863" ulx="595" uly="2769">ihr anfangen, wo man bei Andern aufhört; denn wer es</line>
        <line lrx="2772" lry="2967" ulx="590" uly="2882">wagte, wo anders zu beginnen, der käme in ſeinem Leben</line>
        <line lrx="2775" lry="3073" ulx="589" uly="2981">nicht zum Schluſſe. Wie ſchön gebildet iſt dieſer Fuß, wie</line>
        <line lrx="2790" lry="3177" ulx="590" uly="3090">ganz gemacht, um ſich in Sandalen frei ſehen zu laſſen! Nun,</line>
        <line lrx="2780" lry="3282" ulx="590" uly="3191">Sie haben ſie ohne Zweifel auf Privattheatern ſo gut wie ich</line>
        <line lrx="2774" lry="3387" ulx="586" uly="3297">geſehen, und müſſen wiſſen, was ich damit ſagen will. Man</line>
        <line lrx="2779" lry="3492" ulx="586" uly="3400">findet eine ſo unverdrückte, harmoniſche Bildung faſt nirgends</line>
        <line lrx="2779" lry="3595" ulx="585" uly="3505">mehr. Aber die Bildung macht's nicht allein. In dem kö⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="3699" ulx="584" uly="3608">niglichen Schritte liegt der wahre Zauber, in jenem feſten,</line>
        <line lrx="2776" lry="3806" ulx="583" uly="3715">ſicher genialen Auftreten, das doch ſo leicht iſt, wie die Be⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="3911" ulx="584" uly="3822">wegungen der griechiſchen Göttinnen, wenn ſie Homer vom</line>
        <line lrx="2773" lry="4014" ulx="582" uly="3925">Olymp zur Erde herabſchweben läßt. Glauben Sie mir, daß</line>
        <line lrx="2773" lry="4121" ulx="583" uly="4030">die bloß flüchtige Anſchauung dieſes Schritts mich mehr in</line>
        <line lrx="2771" lry="4225" ulx="573" uly="4134">meiner Kunſt gefördert hat, als die regelmäßigſt geſtalteten</line>
        <line lrx="2770" lry="4330" ulx="575" uly="4225">Beine von hundert Modellen! Daß dem Fuße die Hand, dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkXI600e_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1617" lry="713" type="textblock" ulx="1442" uly="609">
        <line lrx="1617" lry="713" ulx="1442" uly="609">109</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4356" type="textblock" ulx="351" uly="799">
        <line lrx="2593" lry="890" ulx="401" uly="799">Beine der Arm entſpricht, verſteht ſich bei einer ſo vollkom⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1000" ulx="401" uly="904">menen Geſtalt von ſelbſt. Haben Sie je ſolche harmoniſchen</line>
        <line lrx="2619" lry="1108" ulx="406" uly="1011">Säulen, ſolche ſchönen Piedeſtale geſehen? Man könnte ihren</line>
        <line lrx="2598" lry="1220" ulx="408" uly="1115">Arm jeder Venus anſetzen, und zwar in jeder Biegung, die</line>
        <line lrx="2597" lry="1317" ulx="403" uly="1222">er zu machen beliebt; denn jede iſt claſſiſch. Aber ihre Hand —!</line>
        <line lrx="2599" lry="1421" ulx="392" uly="1328">Ja, wer da die Form allein zu betrachten vermöchte! Es</line>
        <line lrx="2600" lry="1530" ulx="408" uly="1433">giebt keine ſchönere Fläche nach innen und auſſen, keine paſ⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="1632" ulx="407" uly="1540">ſender geformten Finger; — aber nun dieſe lilienartige Haut,</line>
        <line lrx="2600" lry="1738" ulx="407" uly="1645">dieſes zarte Geäder, dieſe Grazie der Bewegung, — wie</line>
        <line lrx="2599" lry="1843" ulx="404" uly="1750">wüßte ein Bildhauer das auszudrücken? Doch all das, was</line>
        <line lrx="2601" lry="1947" ulx="403" uly="1857">will es heißen? Hand und Fuß, Arm und Bein werden bei</line>
        <line lrx="2601" lry="2051" ulx="402" uly="1962">mancher gemeinen Geſtalt regelrecht angetroffen, bei ihr aber</line>
        <line lrx="2601" lry="2157" ulx="403" uly="2063">ſind ſie nur Zeichen, die auf eine viel höhere Vollkommenheit</line>
        <line lrx="2600" lry="2261" ulx="405" uly="2170">deuten. Welche Fülle in ſo ſtreng gehaltenen Formen! Welche</line>
        <line lrx="2601" lry="2365" ulx="408" uly="2276">Zartheit bei ſo eiſerner Conſequenz! Nicht der weichliche Reiz</line>
        <line lrx="2602" lry="2467" ulx="407" uly="2365">einer Aphrodite, die aus dem Bade ſteigt; aber ebenſo wenig</line>
        <line lrx="2601" lry="2573" ulx="407" uly="2481">die kühle Schönheit einer Pallas, — nein, wenn ich es ge⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="2677" ulx="413" uly="2591">radezu ſagen ſoll, ſie iſt eine vollkommene Artemis, deren</line>
        <line lrx="2604" lry="2785" ulx="410" uly="2697">ganzes Weſen zeigt, daß ſie zwar einem Endymion ſich voll⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="2887" ulx="404" uly="2803">kommen darſtellen, aber von keinem Aktäon ſich belauſchen</line>
        <line lrx="2603" lry="2994" ulx="401" uly="2907">laſſen kann. Und auch dies wieder nicht in den Formen al⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3110" ulx="402" uly="3011">lein, die freilich für ſich als Muſter gelten können, ſondern</line>
        <line lrx="2645" lry="3201" ulx="404" uly="3116">noch viel mehr in dem Rythmus, der die Bewegung dieſer</line>
        <line lrx="2603" lry="3306" ulx="351" uly="3221">Formen beſeelt und ſie in jedem Augenblick in einem neuen</line>
        <line lrx="2604" lry="3408" ulx="408" uly="3324">vollendeten Bilde daſtehen läßt. Der Geiſt einer Diana iſt</line>
        <line lrx="2602" lry="3515" ulx="409" uly="3420">es, der über dieſen herrlichen Leib ausgegoſſen ſchwebt und</line>
        <line lrx="2605" lry="3621" ulx="404" uly="3533">ebenſo den unheiligen Blick zurückſcheucht, als er das geweihte</line>
        <line lrx="2601" lry="3728" ulx="402" uly="3640">Auge in trunkenſtem Taumel feſſelt. Soll ich nun erſt noch</line>
        <line lrx="2616" lry="3832" ulx="401" uly="3744">ſagen, daß über den zartgeſchwungenen Hügeln eines ſolchen</line>
        <line lrx="2603" lry="3935" ulx="402" uly="3849">Buſens der Hals wie eine ſchlanke Palme ſich hebt, daß er</line>
        <line lrx="2606" lry="4039" ulx="402" uly="3953">den edelſten Römerkopf trägt, wie man ihn in Rom ſelbſt</line>
        <line lrx="2607" lry="4148" ulx="403" uly="4056">vergebens ſuchen würde? O pfui! Welch ein kalter Froſch</line>
        <line lrx="2604" lry="4251" ulx="403" uly="4162">müßte der ſeyn, der ein ſolches Antlitz beſchreiben wollte?</line>
        <line lrx="2597" lry="4356" ulx="412" uly="4266">Selig der Künſtler, dem es vergönnt iſt, an ihm zu ſtudiren,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkXI600e_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2826" lry="4399" type="textblock" ulx="614" uly="669">
        <line lrx="1793" lry="737" ulx="1666" uly="669">110</line>
        <line lrx="2816" lry="923" ulx="632" uly="833">es für die Welt feſtzuhalten! Seliger aber, hunderttauſend⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="1032" ulx="614" uly="938">mal ſeliger der Mann, dem die Götter den Frevel erlauben,</line>
        <line lrx="2820" lry="1132" ulx="631" uly="1045">es der Welt zu rauben und in dem himmliſchen Kampfe nächt⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="1244" ulx="628" uly="1150">licher Entzückungen in ſein Eigenthum zu erobern!“ — Wenn</line>
        <line lrx="2809" lry="1339" ulx="629" uly="1256">nun der Bildhauer mit dieſer Rede unſern Freund in Ver⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="1455" ulx="628" uly="1351">legenheit zu ſetzen dachte, ſo erreichte er dieſen Zweck wenig⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="1560" ulx="628" uly="1465">ſtens nicht in der Weiſe, wie er es ſich vorgeſetzt hatte. Im</line>
        <line lrx="2819" lry="1664" ulx="629" uly="1572">Gegentheil konnte ihm nichts wohler thun, als dieſe Lobprei⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="1771" ulx="629" uly="1679">ſung ſeiner Geliebten, ja er hätte dafür dem Redner um den</line>
        <line lrx="2826" lry="1873" ulx="630" uly="1784">Hals fallen mögen. Nur das war ihm auffallend, daß Emi⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="1982" ulx="627" uly="1888">lie ſo ganz in den Schatten geſtellt werden ſollte. Jemehr</line>
        <line lrx="2824" lry="2082" ulx="626" uly="1992">er über die Feier von Mathildens Liebreiz entzückt war, um</line>
        <line lrx="2819" lry="2194" ulx="624" uly="2099">ſo mehr wünſchte er auch, einen Theil dieſer Glorie auf ihren</line>
        <line lrx="2824" lry="2298" ulx="626" uly="2205">Schützling abgeleitet zu ſehen; vielleicht war es auch Eitel⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="2404" ulx="623" uly="2307">keit, was ihn ſtachelte, gerade jetzt Emiliens Parthie zu neh⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2513" ulx="621" uly="2414">men, als deren Vertreter er ſich anzuſehen hatte, als deren</line>
        <line lrx="2815" lry="2614" ulx="623" uly="2516">Liebhaber er nicht eben undeutlich von dem Bildhauer bezeich⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="2711" ulx="621" uly="2622">net wurde. Dieſer hörte ihm denn auch ſchmunzelnd zu und</line>
        <line lrx="2821" lry="2821" ulx="624" uly="2725">meinte zuletzt nur, es ſey doch etwas Hübſches um die Un⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="2929" ulx="623" uly="2843">partheilichkeit.</line>
        <line lrx="2817" lry="3031" ulx="772" uly="2933">Ohne es zu wollen, hatte nun aber Eduard bei ſeinen</line>
        <line lrx="2819" lry="3143" ulx="624" uly="3040">Begleitern die Meinung beſtärkt, daß er Emilien mit wär⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="3236" ulx="622" uly="3144">meren als Freundes Augen betrachte. Auf der erſten Station</line>
        <line lrx="2821" lry="3352" ulx="623" uly="3248">ſchon nahm ſich daher der Bildhauer vor, ihn zu prüfen. Er</line>
        <line lrx="2821" lry="3458" ulx="627" uly="3356">zog das hübſche Kellermädchen herbei und ſowohl er, als der</line>
        <line lrx="2823" lry="3556" ulx="622" uly="3460">Maler zeigten ſich als gewandte Burſche. Da nun das Mädchen</line>
        <line lrx="2825" lry="3664" ulx="620" uly="3564">nach Eduard beſonders hinüberſchielte, dieſer aber ſich durch⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="3768" ulx="622" uly="3669">aus gleichgültig und kalt verhielt, ſo hielten ſich ſeine beiden</line>
        <line lrx="2824" lry="3873" ulx="622" uly="3775">Begleiter für berechtigt, über ihn das Anathema als über</line>
        <line lrx="2811" lry="3969" ulx="620" uly="3880">einen Verliebten auszurufen und ihn mit Emilien zu necken.</line>
        <line lrx="2822" lry="4081" ulx="621" uly="3981">Anfangs behagte ihm dies, weil er wohl ſah, daß ſie auf</line>
        <line lrx="2806" lry="4188" ulx="619" uly="4088">ihn neidiſch waren, und weil er eine Abneigung davor hatte,</line>
        <line lrx="2818" lry="4293" ulx="621" uly="4191">es ihnen gleich zu thun. Allein, nachdem Alle ihr gehöriges</line>
        <line lrx="2822" lry="4399" ulx="619" uly="4300">Maaß getrunken hatten, fiengen die Scherze an etwas deut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3212" type="textblock" ulx="3194" uly="2933">
        <line lrx="3216" lry="3212" ulx="3194" uly="2933">— — = r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3332" type="textblock" ulx="3199" uly="3250">
        <line lrx="3216" lry="3332" ulx="3199" uly="3250">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3630" type="textblock" ulx="3201" uly="3357">
        <line lrx="3216" lry="3630" ulx="3201" uly="3357">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkXI600e_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="3240" type="textblock" ulx="1" uly="3175">
        <line lrx="42" lry="3240" ulx="1" uly="3175">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="4396" type="textblock" ulx="377" uly="660">
        <line lrx="1713" lry="750" ulx="1406" uly="660">111</line>
        <line lrx="2574" lry="920" ulx="378" uly="826">licher zu werden, und man gab ihm ziemlich nahe zu verſte⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1027" ulx="378" uly="932">hen, daß man ihn für etwas blöd halte. Er war ſchwach</line>
        <line lrx="2578" lry="1132" ulx="386" uly="1035">genug, einen ſolchen Vorwurf nicht ertragen zu können, viel⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="1234" ulx="383" uly="1144">leicht eben, weil er nicht ganz ohne Grund war, denn aller⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="1339" ulx="378" uly="1251">dings in dieſer Sphäre hatte ſich Eduard niemals ſeine Spo⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="1441" ulx="377" uly="1355">ren verdient. Aber, wie man denn nun vor Allem den Vor⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="1550" ulx="381" uly="1459">wurf der Lächerlichkeit ſcheut, und, um dieſem zu entgehen,</line>
        <line lrx="2582" lry="1655" ulx="384" uly="1564">ſogar von ſeinen feſteſten Grundſätzen abweichen mag, ſo gieng</line>
        <line lrx="2581" lry="1756" ulx="390" uly="1670">es auch ihm. „Ich will euch zeigen,“ ſagte er zu ſich ſelbſt,</line>
        <line lrx="2582" lry="1862" ulx="384" uly="1775">„daß ihr noch Schächer gegen mich ſeyd,“ — und wirklich</line>
        <line lrx="2578" lry="1966" ulx="381" uly="1878">bewies er gleich auf der nächſten Station eine Virtuoſität,</line>
        <line lrx="2583" lry="2073" ulx="384" uly="1983">welche ſeine Gefärthen in Erſtaunen ſetzte. Er hatte nun</line>
        <line lrx="2581" lry="2180" ulx="384" uly="2088">beide ganz für ſich gewonnen, und, wenn ſie ſchon vorher ſei⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2282" ulx="382" uly="2197">nen Reden mit Verehrung zuhörten, ſo wurde ihnen nun⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="2388" ulx="383" uly="2301">mehr jedes Wort von ihm zum Orakel. Im Uebrigen hielten</line>
        <line lrx="2586" lry="2493" ulx="382" uly="2405">ſich auch hier die Wanderer mit dem Weine nicht zum mäßig⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2596" ulx="381" uly="2510">ſten und trafen ſo freilich mit den Damen, die ihnen gleich</line>
        <line lrx="2585" lry="2701" ulx="386" uly="2614">darauf entgegenkamen, nicht in derſelben Verfaſſung zuſam⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="2807" ulx="385" uly="2719">men, wie ſie ſolche wenige Stunden zuvor verlaſſen hatten.</line>
        <line lrx="2585" lry="2916" ulx="584" uly="2822">Hat man einmal das Gleichgewicht verloren, ſo dient</line>
        <line lrx="2581" lry="3012" ulx="383" uly="2929">eine bedeutende Anſtrengung des Verſtandes und des Willens</line>
        <line lrx="2586" lry="3122" ulx="383" uly="3033">gerade nur dazu, die Verkehrtheit um ſo augenſcheinlicher in's</line>
        <line lrx="2587" lry="3225" ulx="384" uly="3135">Licht zu ſetzen, während man dieſelbe als einen löblichen Zu⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="3331" ulx="390" uly="3245">ſtand zu rechtfertigen meint. Dieſe Wahrheit ward jetzt an</line>
        <line lrx="2591" lry="3436" ulx="388" uly="3349">Eduards Beiſpiel deutlich genug. Er glaubte, vor den Frem⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="3545" ulx="386" uly="3455">den die angenommene Rolle fortſpielen und allen Verdacht</line>
        <line lrx="2589" lry="3648" ulx="388" uly="3559">eines näheren Verhältniſſes zwiſchen ihm und Emilien entfer⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3752" ulx="389" uly="3666">nen zu müſſen. Als daher der Bildhauer der Baronin mit</line>
        <line lrx="2587" lry="3863" ulx="389" uly="3768">einiger Ausführlichkeit die luſtigen Streiche erzählte, die ſie</line>
        <line lrx="2587" lry="3956" ulx="384" uly="3872">mit den Bauerdirnen verübt hätten, und dabei Eduards Ver⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="4068" ulx="384" uly="3976">dienſte ganz beſonders heraushob, beſtätigte er dies ganz un⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="4172" ulx="388" uly="4083">umwunden und gab ſich vollkommen das Anſehen eines ſol⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="4276" ulx="394" uly="4181">chen, dem derlei Dinge ſeit lange geläufig ſind. Ja, er ſuchte</line>
        <line lrx="2592" lry="4396" ulx="391" uly="4291">ſeine Aeuſſerungen recht abſichtlich ſo anzubringen, daß Emilie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkXI600e_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2844" lry="4370" type="textblock" ulx="550" uly="641">
        <line lrx="1914" lry="743" ulx="1669" uly="641">112</line>
        <line lrx="2829" lry="900" ulx="633" uly="804">dieſelben ja nicht überhören könnte. Je unangenehmer nun</line>
        <line lrx="2829" lry="1008" ulx="596" uly="908">dieſe davon berührt wurde, um ſo mehr gewann er dadurch</line>
        <line lrx="2832" lry="1111" ulx="633" uly="1017">die Gunſt der Baronin, die nicht ſatt werden konnte, ihn zu</line>
        <line lrx="2830" lry="1210" ulx="600" uly="1123">allerlei Thorheiten aufzureizen. Da nun auch die beiden Män⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="1318" ulx="630" uly="1219">ner ſeine geiſtige Ueberlegenheit gar wohl fühlten und ſich</line>
        <line lrx="2828" lry="1421" ulx="631" uly="1332">nach ihrer Weiſe trefflich von ihm unterhalten fanden, ward</line>
        <line lrx="2829" lry="1530" ulx="634" uly="1438">er immer mehr in den Strom hineingeriſſen und zeigte ſich</line>
        <line lrx="2833" lry="1633" ulx="631" uly="1545">wirklich wieder ganz in der Laune eines losgelaſſenen Studen⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1735" ulx="629" uly="1637">ten, einer Laune, die ihm ſelbſt ſonſt an älteren Männern</line>
        <line lrx="2223" lry="1839" ulx="632" uly="1755">ganz unerträglich war.</line>
        <line lrx="2844" lry="1949" ulx="821" uly="1859">Das Thal, welches man durchſchritt, verengte ſich im⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="2051" ulx="576" uly="1955">mer mehr, ſo daß zuletzt ſeine ganze Breite von dem wild</line>
        <line lrx="2817" lry="2163" ulx="628" uly="2072">einherrollenden Flüßchen eingenommen wurde und der Weg</line>
        <line lrx="2822" lry="2265" ulx="624" uly="2176">nur noch in bedeutender Höhe über dieſem an der ſteilen</line>
        <line lrx="2822" lry="2367" ulx="626" uly="2280">Bergwand hinlief. Nun hatte der Maler ſich wieder in ein</line>
        <line lrx="2821" lry="2473" ulx="626" uly="2388">ernſthaftes Geſpräch mit Emilien eingelaſſen, welches Eduard</line>
        <line lrx="2818" lry="2577" ulx="583" uly="2493">durch ſcherzhafte Einfälle fortwährend zu unterbrechen und da⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="2691" ulx="625" uly="2597">durch den Maler faſt ganz aus der Faſſung zu bringen wußte.</line>
        <line lrx="2825" lry="2793" ulx="550" uly="2703">Dieſer wünſchte jedoch trotzdem mit einem ſo holden und ge⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="2897" ulx="623" uly="2807">bildeten Mädchen es nicht zu verderben und überreichte ihr</line>
        <line lrx="2811" lry="2999" ulx="623" uly="2912">daher in einem Augenblicke, wo Eduard ſich umgewandt hatte,</line>
        <line lrx="2818" lry="3110" ulx="622" uly="3017">ein Vergißmeinnicht, indem er ſagte, er müſſe ſymboliſch an⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="3207" ulx="621" uly="3121">zudeuten ſuchen, was man ihn, wie es ſcheine, nicht in Wor⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="3313" ulx="622" uly="3228">ten ausſprechen laſſen wolle. Eduard hatte es aber doch be⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="3420" ulx="595" uly="3332">merkt und ſogleich rief er: dort unten ſtehen noch viel ſchö⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="3522" ulx="622" uly="3435">nere, indem er auf das tiefe Ufer zeigte. Eh man ſich's ver⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="3626" ulx="618" uly="3540">ſah, hatte er ſich denn auch über die Schranken am Wege</line>
        <line lrx="2819" lry="3735" ulx="618" uly="3646">hinausgeſchwungen und war den Blicken entſchwunden. Alle</line>
        <line lrx="2812" lry="3837" ulx="620" uly="3745">erſchracken, die Baronin ſchrie laut auf, die Tante hielt ſich</line>
        <line lrx="2820" lry="3941" ulx="619" uly="3844">am Bildhauer, und Emilie ſank todtenblaß auf eine Moos⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="4048" ulx="616" uly="3960">bank hin, die der Graf hier hatte einrichten laſſen. Man</line>
        <line lrx="2814" lry="4154" ulx="618" uly="4065">konnte wirklich glauben, daß ein Sprung in dieſe Tiefe zum</line>
        <line lrx="2813" lry="4262" ulx="618" uly="4172">Verderben führen müſſe; ſo wenig ahnte das Auge, daß ſich</line>
        <line lrx="2815" lry="4370" ulx="619" uly="4276">an dem Abſchuſſe denn doch einige Vorſprünge befanden, woran</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkXI600e_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="26" lry="999" ulx="0" uly="824">—☛A</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1103" type="textblock" ulx="0" uly="1037">
        <line lrx="9" lry="1103" ulx="0" uly="1037">———</line>
        <line lrx="28" lry="1087" ulx="10" uly="1040">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="24" lry="1509" ulx="0" uly="1146">S – — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1570">
        <line lrx="33" lry="1617" ulx="0" uly="1570">⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1726" ulx="0" uly="1677">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="701" type="textblock" ulx="1430" uly="634">
        <line lrx="1556" lry="701" ulx="1430" uly="634">113</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1932" type="textblock" ulx="393" uly="785">
        <line lrx="2579" lry="882" ulx="397" uly="785">ein geübter Kletterer ſich halten konnte. Der Maler lief ſo⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="986" ulx="393" uly="895">gleich vor, beugte ſich an einem Baumzweige hinüber und be⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="1095" ulx="394" uly="1002">ruhigte die Damen, daß Eduard bereits mit heiler Haut un⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="1197" ulx="403" uly="1106">ten ſey und in guter Ruhe einen ganzen Wald von Vergiß⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1302" ulx="396" uly="1211">meinnichten ausplündere. Nur Emilie ſchien dies nicht zu hö⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="1407" ulx="396" uly="1313">ren und folgte den Uebrigen, als ſie ſich zum Weitergehen</line>
        <line lrx="2590" lry="1508" ulx="398" uly="1418">anſchickten, zitterrd nur wie mechaniſch. Sie ſah Eduard</line>
        <line lrx="2591" lry="1616" ulx="400" uly="1522">immer nur ſtürzen und ſtürzen, und die Tiefe ward ihrer</line>
        <line lrx="2593" lry="1720" ulx="403" uly="1621">Phantaſie immer unabſehbarer; ob er zerſchmettert würde, ob</line>
        <line lrx="2594" lry="1827" ulx="402" uly="1732">unverſehrt ankäme, daran konnte ſie nicht einmal denken. Er</line>
        <line lrx="2595" lry="1932" ulx="402" uly="1826">hatte indeſſen unten einen bequemeren Pfad ausgeſpürt, der ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="2032" type="textblock" ulx="351" uly="1942">
        <line lrx="2597" lry="2032" ulx="351" uly="1942">erſt nach zwanzig Schritten um einen Vorſprung her mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3708" type="textblock" ulx="405" uly="2046">
        <line lrx="2599" lry="2143" ulx="412" uly="2046">Geſellſchaft wieder zuſammenführte. Hier erwartete er ſie</line>
        <line lrx="2599" lry="2242" ulx="408" uly="2147">bereits, in Schweiß gebadet, einen großen Strauß von Ver⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="2347" ulx="417" uly="2254">gißmeinnichten in der Hand, den er mit verbindlichen Wor⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="2455" ulx="410" uly="2356">ten der Baronin überreichte. Dieſe war freilich auch ſogleich</line>
        <line lrx="2604" lry="2560" ulx="416" uly="2462">auf ihn zugelaufen und hatte es ſich nicht nehmen laſſen, ihm</line>
        <line lrx="2605" lry="2664" ulx="411" uly="2566">mit ihrem Tuche die Stirne abzutrocknen. Emilie war nur</line>
        <line lrx="2605" lry="2766" ulx="412" uly="2671">einen Augenblick ſtillgeſtanden, ohne einen tiefen Seufzer ver⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="2872" ulx="411" uly="2775">bergen zu können; eine holde Röthe überflog ihr entgeiſtertes</line>
        <line lrx="2608" lry="2967" ulx="409" uly="2881">Geſicht, aber ſie ſprach kein Wort. Nur, als Eduard den</line>
        <line lrx="2609" lry="3081" ulx="409" uly="2987">Weg, den er gemacht hatte, abſichtlich recht ſchauerlich be⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="3185" ulx="405" uly="3088">ſchrieb, wußte ſie den Maler zurückzuhalten und ſprach laut</line>
        <line lrx="2605" lry="3288" ulx="407" uly="3194">und raſch mit ihm, ſo daß ſie die Beſchreibung wirklich über⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="3401" ulx="408" uly="3298">hörte, zugleich aber auch ſo unzuſammenhängend und wun⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="3495" ulx="410" uly="3405">derlich, daß es dem Maler unwiderſprechlich klar wurde, was</line>
        <line lrx="2320" lry="3595" ulx="414" uly="3510">auf dem Herzen des guten Kindes laſte.</line>
        <line lrx="2612" lry="3708" ulx="622" uly="3614">Freilich war nun auch Eduards weiteres Benehmen nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3810" type="textblock" ulx="386" uly="3718">
        <line lrx="2606" lry="3810" ulx="386" uly="3718">geeignet, ihre Stimmung zu verbeſſern. Erhitzt, wie er war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4431" type="textblock" ulx="414" uly="3822">
        <line lrx="2616" lry="3913" ulx="414" uly="3822">kannte er kein Maß und Ziel mehr. Er ſchwatzte fort, wie</line>
        <line lrx="2617" lry="4017" ulx="419" uly="3919">ein Papagay, immer zwar ſo, daß ein Andrer mit ſolchem</line>
        <line lrx="2614" lry="4118" ulx="417" uly="4029">Gerede Ehre genug hätte einlegen können; aber ſeine gewöhn⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="4224" ulx="414" uly="4136">liche edelgemeſſene Art ſchien doch wie in einem Hohlſpiegel</line>
        <line lrx="2615" lry="4328" ulx="424" uly="4242">verzerrt. Hätte er zu den kindlichen Naturen gehört, denen</line>
        <line lrx="2219" lry="4431" ulx="2174" uly="4363">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkXI600e_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="664" type="textblock" ulx="1649" uly="596">
        <line lrx="1776" lry="664" ulx="1649" uly="596">114</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="1053" type="textblock" ulx="623" uly="756">
        <line lrx="2797" lry="842" ulx="626" uly="756">ihr eigenes Leben wie ein Mährchen erſcheint, und denen da⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="951" ulx="623" uly="863">her jeder phantaſtiſche Sprung verziehen, ja ſogar zum Ver⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="1053" ulx="623" uly="968">dienſt angerechnet wird, ſo würde ſein Betragen im Minde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1158" type="textblock" ulx="622" uly="1057">
        <line lrx="2839" lry="1158" ulx="622" uly="1057">ſten nicht angeſtoßen haben. Allein, weil man von ihm eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2834" type="textblock" ulx="557" uly="1175">
        <line lrx="2796" lry="1264" ulx="623" uly="1175">ganz andere Haltung gewohnt war, ſo erſtaunte man zu ſehr</line>
        <line lrx="2795" lry="1368" ulx="619" uly="1279">und fühlte ſich ſelbſt als von einem fremdartigen gedrückt, als</line>
        <line lrx="2803" lry="1472" ulx="620" uly="1385">daß man ſich behaglich dem Strome ſeiner Laune hätte hinge⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="1580" ulx="619" uly="1488">ben können. Die Baronin zwar belachte und bewunderte al⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="1683" ulx="617" uly="1594">les, was er ſagte; aber vielleicht eben das ließ die Andern</line>
        <line lrx="2800" lry="1788" ulx="557" uly="1697">zu keiner unbefangenen Hingebung kommen. Und doch muß⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="1892" ulx="618" uly="1801">ten ſie zugeſtehen, daß ſie ſelten eine Wanderung gemacht</line>
        <line lrx="2798" lry="1995" ulx="618" uly="1905">hatten, die ſo ganz im Geiſte der umgebenden Natur geweſen</line>
        <line lrx="2796" lry="2098" ulx="614" uly="2008">wäre. Jeden wunderlich geſtalteten Felſen, die Bäume, den</line>
        <line lrx="2797" lry="2203" ulx="614" uly="2115">Fluß belebte Eduard, und ſich und die ganze Geſellſchaft ver⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="2310" ulx="613" uly="2220">wandelte er in mährchenhafte Gebilde. Blieb er Anfangs</line>
        <line lrx="2800" lry="2414" ulx="612" uly="2322">noch bei einzelnen Bildern und epigrammatiſchen Wendungen</line>
        <line lrx="2798" lry="2518" ulx="610" uly="2428">ſtehen, ſo gerieth bald das Ganze in dramatiſchen Fluß, und</line>
        <line lrx="2799" lry="2624" ulx="611" uly="2533">in einen ſo toll ſprudelnden, daß man Natur und Menſchheit,</line>
        <line lrx="2801" lry="2729" ulx="609" uly="2639">daß man Wirklichkeit und Karrikatur nicht mehr zu unterſchei⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="2834" ulx="607" uly="2746">den vermochte. Glaubte man die Felſen lebendig werden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="2936" type="textblock" ulx="603" uly="2847">
        <line lrx="2862" lry="2936" ulx="603" uly="2847">in allerlei abentheuerlichen Geſtalten unter ſich herumwandeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="4306" type="textblock" ulx="598" uly="2954">
        <line lrx="2794" lry="3044" ulx="606" uly="2954">zu ſehen, ſo ſah man ſich oft plötzlich verdammt, an ihrer</line>
        <line lrx="2797" lry="3147" ulx="614" uly="3059">Stelle in den Boden zu wurzeln und wie im Starrkrampfe in</line>
        <line lrx="2799" lry="3251" ulx="608" uly="3161">der lächerlichſten Figur allen Vorübergehenden zum Hohn zu die⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="3362" ulx="606" uly="3269">nen. Freute man ſich eben über die wohlgelungene Nachäffung</line>
        <line lrx="2792" lry="3461" ulx="603" uly="3373">des einen in der Geſellſchaft, ſo erſchrak man ſogleich darüber,</line>
        <line lrx="2799" lry="3566" ulx="604" uly="3476">die Blicke der Uebrigen in doppeltem Ergötzen auf ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2795" lry="3669" ulx="604" uly="3580">gerichtet zu ſehen. So ſchienen ſich Alle zuſammt als ein le⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="3774" ulx="600" uly="3678">bendiges Mährchen durch die bizarre Gegend zu wandeln, und</line>
        <line lrx="2793" lry="3878" ulx="600" uly="3783">bei Eduard ſchien es zu ſtehen, ob er ſie nicht plötzlich wieder</line>
        <line lrx="2786" lry="3992" ulx="600" uly="3894">in Klüften und Schlüften verſchwinden machen wolle. Das</line>
        <line lrx="2792" lry="4089" ulx="602" uly="3999">Ergötzen war daher unheimlich an ſich, und der große Kunſt⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="4196" ulx="600" uly="4104">verſtand in der Darſtellung ſo ſchlagend, daß das Vergnügen</line>
        <line lrx="2784" lry="4306" ulx="598" uly="4207">bei Allen bedingt blieb, und nur Emilie, die für allen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1503" type="textblock" ulx="3195" uly="802">
        <line lrx="3216" lry="1503" ulx="3195" uly="802">== — — — — —⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1710" type="textblock" ulx="3188" uly="1559">
        <line lrx="3216" lry="1710" ulx="3188" uly="1559">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2040" type="textblock" ulx="3190" uly="1960">
        <line lrx="3201" lry="2040" ulx="3190" uly="1960">—</line>
        <line lrx="3216" lry="2026" ulx="3203" uly="1980">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkXI600e_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="3583" type="textblock" ulx="0" uly="3010">
        <line lrx="23" lry="3583" ulx="0" uly="3010">—— —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="3905" type="textblock" ulx="0" uly="3856">
        <line lrx="22" lry="3905" ulx="0" uly="3856">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="739" type="textblock" ulx="1397" uly="653">
        <line lrx="1519" lry="739" ulx="1397" uly="653">115</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2681" type="textblock" ulx="336" uly="811">
        <line lrx="2547" lry="901" ulx="355" uly="811">jeden Spott keinen Sinn hatte, einen reinen Widerwillen em⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1005" ulx="352" uly="918">pfand. Endlich erlaubte ſich Eduard ſogar, ſich als den Füh⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="1115" ulx="351" uly="1013">rer einer reiſenden Seiltänzertruppe zu koſtümiren und ſo an</line>
        <line lrx="2546" lry="1220" ulx="356" uly="1126">der Spitze der Geſellſchaft unter vielen marktſchreieriſchen Re⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="1320" ulx="352" uly="1234">densarten in das Städtchen einzuziehen, wo es denn nicht</line>
        <line lrx="2540" lry="1428" ulx="351" uly="1341">fehlen konnte, daß außer der Aufmerkſamkeit der Einwohner,</line>
        <line lrx="2547" lry="1529" ulx="350" uly="1445">beſonders der Kinder, auch die der Polizei erweckt wurde</line>
        <line lrx="2544" lry="1634" ulx="346" uly="1549">und Jedermann zuletzt froh war, in dem kühlen Saale des</line>
        <line lrx="1411" lry="1739" ulx="354" uly="1655">Wirthshauſes Ruhe zu finden.</line>
        <line lrx="2544" lry="1842" ulx="549" uly="1755">Hatte nun Emilie ſchon auf dem Wege von Eduard viel</line>
        <line lrx="2541" lry="1949" ulx="343" uly="1853">zu leiden gehabt und ihn ganz unbegreiflich gefunden, ſo ward</line>
        <line lrx="2537" lry="2055" ulx="346" uly="1968">jetzt eine alte üble Gewohnheit von ihm der Anlaß, ſie ganz</line>
        <line lrx="2538" lry="2168" ulx="343" uly="2075">gegen ihn aufzubringen. Er hatte eine faſt abergläubiſche</line>
        <line lrx="2534" lry="2264" ulx="340" uly="2173">Ueberzeugung von der Unerſchütterlichkeit ſeiner Geſundheit,</line>
        <line lrx="2536" lry="2369" ulx="341" uly="2284">daher er ſich nichts daraus machte, in größter Erhitzung ſogleich</line>
        <line lrx="2532" lry="2472" ulx="336" uly="2388">zu trinken. Dieſe tolle Sicherheit war nun heute noch da⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="2578" ulx="339" uly="2493">durch vermehrt worden, daß die beiden Künſtler, welche vom</line>
        <line lrx="2532" lry="2681" ulx="340" uly="2597">Studium der Anatomie her ſich ärztlicher Kenntniſſe rühmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="2788" type="textblock" ulx="270" uly="2703">
        <line lrx="2532" lry="2788" ulx="270" uly="2703">durften, ſeinen Bruſtkaſten für beſonders gut, ja muſterhaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="4045" type="textblock" ulx="327" uly="2810">
        <line lrx="2530" lry="2895" ulx="338" uly="2810">gebaut erklärt hatten. Er forderte daher auch jetzt gleich beim</line>
        <line lrx="2533" lry="3000" ulx="336" uly="2915">Eintritte Bier, ohne übrigens etwas Auffallendes thun zu wol⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="3100" ulx="331" uly="3018">len. Nun aber konnte Emilie ſich nicht mehr halten und er⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="3206" ulx="337" uly="3112">klärte laut, daß ſie aus dem Zimmer gehen würde, wenn er</line>
        <line lrx="2529" lry="3320" ulx="333" uly="3228">unabgekühlt tränke. Jedermann verwunderte ſich über ihre</line>
        <line lrx="2526" lry="3416" ulx="334" uly="3330">entſchiedene Sprache und lächelte im Stillen über die holdſe⸗</line>
        <line lrx="2525" lry="3527" ulx="332" uly="3434">lige Urſache dieſer Entſchiedenheit, die bei ihr ſo unerwartet</line>
        <line lrx="2522" lry="3637" ulx="330" uly="3541">kam. Nur Eduard, der ſchon den ganzen Tag her meinte,</line>
        <line lrx="2520" lry="3738" ulx="331" uly="3632">ſie ſuche Händel an ihn, wurde darüber verdrüßlich und ſetzte</line>
        <line lrx="2523" lry="3837" ulx="328" uly="3746">ſich daher gerade in den Kopf, ſie fortwährend durch Trink⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="3938" ulx="327" uly="3852">verſuche zu necken. Er trieb es übrigens mit ſo viel Humor,</line>
        <line lrx="2507" lry="4045" ulx="329" uly="3958">daß ſie ſelbſt wieder lachen mußte und darüber nicht bemerkte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="4147" type="textblock" ulx="261" uly="4063">
        <line lrx="2519" lry="4147" ulx="261" uly="4063">wie der Maler, der gleichfalls erhitzt war, wirklich einen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="4360" type="textblock" ulx="330" uly="4169">
        <line lrx="2515" lry="4266" ulx="330" uly="4169">deutenden Zug aus ſeinem Glaſe that, worauf er ſie fragte,</line>
        <line lrx="2514" lry="4360" ulx="331" uly="4273">ob ſich denn ihre menſchenfreundliche Fürſorge nur auf Einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_DkXI600e_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="714" type="textblock" ulx="1666" uly="645">
        <line lrx="1792" lry="714" ulx="1666" uly="645">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="2574" type="textblock" ulx="589" uly="805">
        <line lrx="2821" lry="893" ulx="640" uly="805">Glücklichen erſtrecke? Emilie erröthete, Eduard wurde betrof⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="1005" ulx="639" uly="910">fen, und die Uebrigen ſchwiegen. Allein alle waren zu auf⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="1104" ulx="643" uly="1016">geregt, als daß ſich nicht bald wieder ein Geſpräch hätte bil⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="1209" ulx="641" uly="1120">den ſollen. Und freilich zeigte ſich nun, daß die beiden Künſt⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="1314" ulx="641" uly="1224">ler die Gränze der Schicklichkeit nicht ſo fein einzuhalten</line>
        <line lrx="2827" lry="1419" ulx="641" uly="1330">wußten, als Eduard. Das Geſpräch über die weibliche</line>
        <line lrx="2831" lry="1527" ulx="648" uly="1434">Schönheit wirkte in ihnen nach, und ſie fanden kein Arg dar⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="1631" ulx="648" uly="1540">an, der Baronin einige Complimente zu ſagen, die höchſtens</line>
        <line lrx="2840" lry="1733" ulx="644" uly="1645">unter vier Augen zu ertragen geweſen wären. Leider war</line>
        <line lrx="2838" lry="1845" ulx="646" uly="1749">Eduard, dem dieſe Wendung der Unterhaltung ſelbſt fatal ge⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="1947" ulx="650" uly="1855">nug war, gerade gegen Emilien ſo ſehr aufgereizt, daß er</line>
        <line lrx="2840" lry="2050" ulx="650" uly="1953">ſich mit Gewalt zurückhielt, das Geſpräch auf eine andere</line>
        <line lrx="2837" lry="2154" ulx="650" uly="2062">Bahn zu lenken. Und ſo mußte denn das ſchüchterne Mäd⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="2260" ulx="654" uly="2166">chen ſelbſt mit ſichtlicher Verwirrung von der Tafel aufſtehen</line>
        <line lrx="2844" lry="2363" ulx="655" uly="2272">und dadurch den aus der Bahn getretenen Strom dämmen.</line>
        <line lrx="2846" lry="2471" ulx="656" uly="2378">Wer möchte es ihr aber verargen, wenn ſie dieſe Unſchicklich⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="2574" ulx="589" uly="2479">keit nicht den beiden Fremden, ſondern gerade Eduarden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2686" type="textblock" ulx="656" uly="2585">
        <line lrx="2867" lry="2686" ulx="656" uly="2585">Schuld gab, der ja die Pflicht hatte, ſie zu beſchützen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="4366" type="textblock" ulx="639" uly="2689">
        <line lrx="2843" lry="2785" ulx="639" uly="2689">dieſe Pflicht jetzt ſo leichtſinnig aus den Augen zu ſetzen</line>
        <line lrx="1220" lry="2881" ulx="659" uly="2789">ſchien?</line>
        <line lrx="2844" lry="2994" ulx="857" uly="2901">Eben der letzten Scene wegen wurde die Heimfarth et⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="3098" ulx="660" uly="3004">was tumultuariſch betrieben. Aber auch hier konnte Eduard</line>
        <line lrx="2847" lry="3205" ulx="658" uly="3111">ſich nicht enthalten, wider beſſeres Wiſſen und Gewiſſen ge⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="3312" ulx="660" uly="3213">gen Emiliens Zartgefühl zu ſündigen. Es war ihm aufgefal⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="3411" ulx="658" uly="3318">len, daß Emilie bei Tiſch ſich mit einer gewiſſen blöden Be⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="3514" ulx="661" uly="3422">gierigkeit der Baronin angeſchloſſen hatte, als dieſe unter ei⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="3624" ulx="660" uly="3524">nem Haufen von Bauerburſchen die hübſcheſten anredete und</line>
        <line lrx="2851" lry="3729" ulx="662" uly="3625">beſchenkte, um, wie ſie ſagte, mit den leichtſinnigen Männern</line>
        <line lrx="2854" lry="3834" ulx="664" uly="3732">quitt zu werden. Er hatte dies an dem Mädchen ganz un⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="3937" ulx="664" uly="3838">ausſtehlich gefunden und nicht bedacht, wie ganz allein er ſelbſt</line>
        <line lrx="2852" lry="4046" ulx="664" uly="3941">die Schuld dieſer kindiſchen Rachehandlung trage. Er machte</line>
        <line lrx="2852" lry="4149" ulx="666" uly="4047">recht mit innerſtem Widerwillen ganz offenbar jetzt der durch</line>
        <line lrx="2853" lry="4253" ulx="668" uly="4157">Wein erhitzten Baronin den Hof, und vernachläſſigte Emilien</line>
        <line lrx="2848" lry="4366" ulx="666" uly="4262">auf eine Weiſe, die ſie unartig nennen durfte, um ſo mehr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_DkXI600e_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="4060" type="textblock" ulx="0" uly="3996">
        <line lrx="33" lry="4060" ulx="0" uly="3996">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="721" type="textblock" ulx="1436" uly="655">
        <line lrx="1560" lry="721" ulx="1436" uly="655">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="4349" type="textblock" ulx="390" uly="804">
        <line lrx="2584" lry="898" ulx="390" uly="804">da er mit der Baronin durchaus nicht in dem Style, den ſie</line>
        <line lrx="2586" lry="1015" ulx="392" uly="913">vielleicht vorgezogen hätte, ſondern vielmehr auf ſo anmu⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1119" ulx="394" uly="1012">thige und geiſtreiche Art ſprach, wie es in der ganzen Geſell⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="1221" ulx="394" uly="1104">ſchaft nur Emilie anſprechen konnte. Es war alſo offenbar,</line>
        <line lrx="2592" lry="1325" ulx="397" uly="1224">daß er ſich wegwarf. Endlich mochte er aber doch ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1432" ulx="399" uly="1328">nug haben und beeilte ſich daher, als man an die G. Höhle</line>
        <line lrx="2594" lry="1533" ulx="404" uly="1432">kam, den dichteriſchen Baron ſeinen unterirdiſchen Beſchäfti⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="1641" ulx="406" uly="1537">gungen zu entreißen und ſeiner Gemahlin wiederzugeben. Auch</line>
        <line lrx="2598" lry="1741" ulx="407" uly="1641">müſſen wir es ihm zur Ehre nachſagen, daß es ihn wahrhaft</line>
        <line lrx="2595" lry="1846" ulx="409" uly="1746">aneckelte, den Geſuchten, ſtatt in der romantiſchen Höhle,</line>
        <line lrx="2599" lry="1952" ulx="405" uly="1851">vielmehr in Flanell eingewickelt im eingeheizten Wirthszimmer</line>
        <line lrx="2604" lry="2054" ulx="413" uly="1953">in vertraulichſter Stellung mit der Wirthin anzutreffen. Er</line>
        <line lrx="2605" lry="2160" ulx="410" uly="2060">war ſich von nun an ſelbſt zur Laſt, und, als man bald dar⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="2264" ulx="413" uly="2165">auf im Schloſſe Adlerſtein zurück war, empfahl er ſich ſogleich,</line>
        <line lrx="2612" lry="2365" ulx="416" uly="2267">weil er nicht den Muth hatte, ſich in ſeiner gegenwärtigen</line>
        <line lrx="2617" lry="2468" ulx="422" uly="2370">Stimmung bei Emilien zu entſchuldigen und weil er bei allem</line>
        <line lrx="2616" lry="2574" ulx="421" uly="2474">Bewußtſeyn des Unpaſſenden in ſeinem Benehmen doch ſich</line>
        <line lrx="2617" lry="2718" ulx="423" uly="2580">immer noch einredete, daß das Mädchen noch viel mehr gegen</line>
        <line lrx="1754" lry="2787" ulx="429" uly="2690">ihn geſündigt habe, als er gegen ſie.</line>
        <line lrx="2623" lry="2883" ulx="625" uly="2790">Wo ein Verhältniß ſchon feſt gegründet und jeder Theil</line>
        <line lrx="2628" lry="2987" ulx="424" uly="2895">des andern innerlich gewiß iſt, da erſcheinen ſolche geſellſchaft⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="3099" ulx="426" uly="2993">lichen Zerwürfniſſe nur als leichte Trübungen, nach welchen</line>
        <line lrx="2628" lry="3204" ulx="428" uly="3102">ſich der Sonnenſchein der alten Liebe oder Freundſchaft um ſo</line>
        <line lrx="2630" lry="3306" ulx="428" uly="3206">reiner und glänzender wieder herſtellt. Um ſo gefährlicher</line>
        <line lrx="2634" lry="3409" ulx="432" uly="3310">können ſie dagegen werden, wo eine bewußte Gemeinſchaft</line>
        <line lrx="2637" lry="3515" ulx="433" uly="3414">noch nicht vorhanden iſt. Eine zärtliche Laune wird zu leicht</line>
        <line lrx="2641" lry="3618" ulx="430" uly="3521">dadurch erbittert, eine ſcheue Neigung zu leicht dadurch zu⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="3724" ulx="437" uly="3623">rückgeſcheucht. Denn es liegt zum voraus kein beruhigendes</line>
        <line lrx="2640" lry="3828" ulx="444" uly="3729">Bewußtſeyn in der Seele, welches den Anklagen gekränkter</line>
        <line lrx="2638" lry="3933" ulx="436" uly="3837">Eigenliebe ſich entgegenſtellen und die Sucht zum Argwohn un⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="4028" ulx="436" uly="3940">terdrücken könnte, die einer aufkeimenden Neigung ſo eigen</line>
        <line lrx="2642" lry="4141" ulx="440" uly="4044">iſt. Geſellt ſich nun vollends mit ſo unangenehmen Eindrük⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="4241" ulx="442" uly="4143">ken Unzufriedenheit mit ſich ſelbſt zuſammen, ſo entſteht eine</line>
        <line lrx="2647" lry="4349" ulx="451" uly="4252">ſo quälende Empfindung, daß man ſich ſelbſt kaum zu rathen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_DkXI600e_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="710" type="textblock" ulx="1675" uly="644">
        <line lrx="1799" lry="710" ulx="1675" uly="644">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="4346" type="textblock" ulx="600" uly="802">
        <line lrx="2893" lry="897" ulx="643" uly="802">und zu helfen weiß; man fühlt, daß etwas zerriſſen iſt, und</line>
        <line lrx="2826" lry="1001" ulx="647" uly="900">weiß ſich doch eigentlich ſelbſt nicht deutlich zu machen, was</line>
        <line lrx="2826" lry="1109" ulx="645" uly="1014">man denn wiederhergeſtellt haben möchte. Niemals fühlt man</line>
        <line lrx="2830" lry="1214" ulx="640" uly="1118">ſich ſo ſehr auf ſich ſelbſt, und zwar auf die nüchternſte Seite</line>
        <line lrx="1963" lry="1308" ulx="639" uly="1221">ſeines eigenen Weſens zurückgewieſen.</line>
        <line lrx="2823" lry="1421" ulx="842" uly="1288">Dieſes läſtigen Zwieſpalts konnte denn auch Ednard die⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="1530" ulx="636" uly="1429">ſen und den folgenden Tag nicht los werden. Daß er Emi⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="1637" ulx="633" uly="1534">lien Unrecht gethan, daß ſie vielmehr durch ihn mannigfach</line>
        <line lrx="2825" lry="1746" ulx="633" uly="1639">gelitten habe, ſah er bald genug ein. Aber dieſe Einſicht ge⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="1844" ulx="634" uly="1743">währte ihm wenig Troſt. Denn es kränkte ſeinen Stolz nun</line>
        <line lrx="2820" lry="1949" ulx="635" uly="1851">nur um ſo mehr, ſich vor ihr Blößen gegeben zu haben, vor</line>
        <line lrx="2821" lry="2054" ulx="635" uly="1951">einem unbedeutenden, halb noch kindiſchen Mädchen, wie er</line>
        <line lrx="2820" lry="2160" ulx="631" uly="2057">ſie vor ſich ſelbſt nannte. Dachte er aber weiter nach, ſo</line>
        <line lrx="2819" lry="2264" ulx="629" uly="2162">konnte er ſich freilich nicht abläugnen, daß ſein ganzes Be⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="2374" ulx="627" uly="2272">tragen nur die Folge eines wunderlich lebhaften Intereſſes ge⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="2475" ulx="631" uly="2378">weſen ſey, das er denn doch an dem hübſchen Kinde genom⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="2576" ulx="625" uly="2481">men habe. Und dieſe Entdeckung war es, die ihn am un⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="2684" ulx="621" uly="2536">muthigſten machte. Denn, wenn er ſich jetzt in der Einſam⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="2790" ulx="617" uly="2690">keit ihr ganzes Bild, ihr Weſen und Treiben vergegenwär⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="2896" ulx="616" uly="2795">tigte, ſo fiel ſein Urtheil lieblos und höchſt unbillig gegen ſie</line>
        <line lrx="2805" lry="2995" ulx="618" uly="2900">aus. Der Vergleich fiel ihm wieder ein, welchen der Bild⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="3102" ulx="614" uly="3004">hauer zwiſchen ihr und Mathilden angeſtellt hatte. Er glaubte</line>
        <line lrx="2806" lry="3206" ulx="612" uly="3103">ſich ſelbſt nicht begreifen zu können. Dazu kam noch, daß er</line>
        <line lrx="2806" lry="3310" ulx="612" uly="3212">am Morgen darauf ſich ungewöhnlich aufgelegt fühlte, mehrere</line>
        <line lrx="2805" lry="3414" ulx="608" uly="3315">Lieder an Mathilden zu dichten, und beim Niederſchreiben</line>
        <line lrx="2801" lry="3516" ulx="606" uly="3422">eine Lücke von mehreren Tagen in ſeinem poetiſchen Tage⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="3619" ulx="607" uly="3523">buche gewahr wurde. Nun ſchämte er ſich, eine ſo ſüße Ge⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="3720" ulx="609" uly="3606">wohnheit dem Mädchen zum Opfer gebracht zu haben, und</line>
        <line lrx="2801" lry="3853" ulx="602" uly="3729">die ganze vorige Woche kam ihm als eine widerwärtige Epi⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="3936" ulx="602" uly="3834">ſode in ſeinem Liebesdrama vor. Er redete ſich daher ein,</line>
        <line lrx="2795" lry="4034" ulx="600" uly="3939">daß der ganze Fehler an ſeiner Eitelkeit liege; wenn er, meinte</line>
        <line lrx="2793" lry="4139" ulx="601" uly="4044">er, es nicht ungehöriger Weiſe darauf angelegt hätte, Emi⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="4241" ulx="600" uly="4150">lien zu imponiren und zu gefallen, ſo würde eine ſolche un—</line>
        <line lrx="2787" lry="4346" ulx="600" uly="4254">motivirte Annäherung und Abſtoßung gar nicht haben ſtattfin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_DkXI600e_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="21" lry="975" ulx="0" uly="806">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="11" lry="1190" ulx="0" uly="1040">——</line>
        <line lrx="32" lry="1196" ulx="4" uly="1040">+☛oeD S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="696" type="textblock" ulx="1436" uly="629">
        <line lrx="1558" lry="696" ulx="1436" uly="629">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="4341" type="textblock" ulx="397" uly="772">
        <line lrx="2584" lry="882" ulx="397" uly="772">den können. Und demgemäß entſchloß er ſich denn, auf ei⸗</line>
        <line lrx="2459" lry="1003" ulx="400" uly="891">nige Tage ihren Umgang zu meiden.</line>
        <line lrx="2588" lry="1090" ulx="605" uly="981">Was Emilie empfand, das wird am beſten aus einem</line>
        <line lrx="2590" lry="1206" ulx="402" uly="1083">Brieſe klar werden, den ſie um dieſe Zeit an ihre muſikali⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1315" ulx="401" uly="1220">ſche Freundin ſchrieb.</line>
        <line lrx="2587" lry="1402" ulx="601" uly="1300">„Wie kommt es doch,“ ſagte ſie hier unter Anderem,</line>
        <line lrx="2594" lry="1523" ulx="409" uly="1400">„daß gerade das, was uns über uns ſelbſt zu erheben und ein</line>
        <line lrx="2595" lry="1631" ulx="407" uly="1508">ganz neues Daſeyn uns zu eröffnen ſcheint, mehr als Anderes</line>
        <line lrx="2596" lry="1733" ulx="407" uly="1611">zu unſerer Beſchämung dienen muß? Soll ſich uns denn der</line>
        <line lrx="2596" lry="1833" ulx="408" uly="1718">Horizont nur erweitern, damit wir uns nachher um ſo enger</line>
        <line lrx="2604" lry="1939" ulx="409" uly="1817">eingeſchränkt ſehen? Du wirſt lächeln, wenn Du mich reden</line>
        <line lrx="2599" lry="2044" ulx="412" uly="1922">hörſt, als hätte ich Wunder was erfahren. Aber auch ich</line>
        <line lrx="2602" lry="2145" ulx="408" uly="2030">muß den Kopf ſchütteln, wenn ich daran denke, welchen un⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="2251" ulx="416" uly="2136">ſinnigen Brief ich Dir neulich ſo recht im Taumel einer wun⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="2352" ulx="421" uly="2235">derlichen Ueberraſchung meiner ſelbſt geſchrieben habe. Nicht</line>
        <line lrx="2608" lry="2459" ulx="422" uly="2342">wahr, ich habe Dir geſagt, daß ich in den Major mich ver⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="2563" ulx="422" uly="2448">liebt, daß ich aller vernünftigen Beſinnung den Abſchied ge⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2671" ulx="430" uly="2552">geben, alle Verhältniſſe vergeſſen und mir mit Hoffnungen</line>
        <line lrx="2656" lry="2776" ulx="429" uly="2653">geſchmeichelt habe, die Euch damals ſchon ein Lächeln abnö⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2882" ulx="427" uly="2759">thigen mußten? Oder habe ich Dir das nicht geſagt? In der</line>
        <line lrx="2613" lry="2985" ulx="428" uly="2862">That, Liebe, ich habe bisher hier wie auf einer verzauberten</line>
        <line lrx="2608" lry="3084" ulx="426" uly="2963">Inſel gewohnt und nur von einem Tage zum andern gelebt,</line>
        <line lrx="2649" lry="3191" ulx="423" uly="3069">ſo daß ich jetzt ſelbſt über meinen Leichtſinn erſchrecken muß.</line>
        <line lrx="2614" lry="3293" ulx="428" uly="3171">Wie ſehr ſchäme ich mich vor unſrer Cöleſtine, der ich ſo oft</line>
        <line lrx="2615" lry="3400" ulx="429" uly="3270">Schwärmerei vorgeworfen habe, wenn ſie in ihrer Beſchäfti⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="3509" ulx="427" uly="3377">gung mit heilig unbeſchreiblichen Gefühlen die Faͤden der irdi⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="3609" ulx="430" uly="3483">ſchen Beziehungen aus der Hand zu verlieren ſchien? Ich</line>
        <line lrx="2617" lry="3714" ulx="431" uly="3587">habe ſeit zehn Tagen mehr in dieſem Fache geleiſtet, als ſie</line>
        <line lrx="2619" lry="3817" ulx="434" uly="3690">in ihrem ganzen Leben. Und warum hätt' ich's auch nicht</line>
        <line lrx="2615" lry="3922" ulx="436" uly="3794">thun ſollen? Je mehr ich mich prüfe, um ſo lieber, um ſo</line>
        <line lrx="2619" lry="4024" ulx="436" uly="3893">traulicher wird mir dieſe Zeit, und, ſtatt mir zürnen zu kön⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="4131" ulx="434" uly="4003">nen, wünſche ich unter bittern Thränen, daß ſie ewig hätte</line>
        <line lrx="2622" lry="4230" ulx="435" uly="4106">dauern mögen. Wie ich Dir ſage, ein ganz neues Leben</line>
        <line lrx="2616" lry="4341" ulx="440" uly="4212">ſchien ſich mir anzufangen; aber da war nichts Geſuchtes,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_DkXI600e_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="692" type="textblock" ulx="1644" uly="625">
        <line lrx="1769" lry="692" ulx="1644" uly="625">120</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="4339" type="textblock" ulx="519" uly="763">
        <line lrx="2791" lry="889" ulx="622" uly="763">nichts Gewaltſames. Stunde entwickelte ſich aus Stunde,</line>
        <line lrx="2795" lry="989" ulx="618" uly="868">leiſe und doch ſo unaufhaltſam. Ich wußte es ja, hatte mir's</line>
        <line lrx="2793" lry="1106" ulx="617" uly="971">ſchon tauſendmal vorgeſagt, daß von keiner Folge die Rede</line>
        <line lrx="2796" lry="1203" ulx="614" uly="1077">ſeyn, daß ich nichts weiter, als den vorübergehenden Genuß</line>
        <line lrx="2795" lry="1296" ulx="614" uly="1180">einer intereſſanten Bekanntſchaft erwarten dürfe. Zwar die</line>
        <line lrx="2789" lry="1403" ulx="612" uly="1283">Tante wollte mir einreden, und nicht ſie allein, — man</line>
        <line lrx="2791" lry="1513" ulx="610" uly="1388">ſprach faſt ohne Hehl davon, daß Eduard mit Mathilden zer⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="1617" ulx="608" uly="1494">fallen ſey, daß der Graf mich nicht ohne Abſicht eingeladen</line>
        <line lrx="2789" lry="1719" ulx="604" uly="1600">habe, — und, ehrlich geſtanden, ſein Betragen ſchien eine</line>
        <line lrx="2786" lry="1828" ulx="602" uly="1705">ſolche Muthmaßung zu beſtätigen, oder doch wenigſtens nicht zu</line>
        <line lrx="2781" lry="1931" ulx="606" uly="1808">widerlegen. Du kennſt mich aber zu gut, als daß Du glau⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="2032" ulx="601" uly="1913">ben könnteſt, ich hätte mich bei ſolchen Einflüſterungen beru⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="2141" ulx="519" uly="2009">higen können. Liebe, da fühlt' ich es recht, wie die Welt ſo</line>
        <line lrx="2776" lry="2244" ulx="599" uly="2125">klug an uns kommen kann, um uns aus den zarten Grenzen</line>
        <line lrx="2780" lry="2343" ulx="594" uly="2234">unſrer Pflicht hinauszulocken. Da verſtand ich erſt die ern⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="2461" ulx="594" uly="2337">ſten, rührenden Worte unſres Seelſorgers. Und gewiß, ich</line>
        <line lrx="2771" lry="2549" ulx="594" uly="2442">habe oft im Gebet gerungen und mit ganzer Seele um Stär⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="2665" ulx="587" uly="2545">kung von oben gefleht. Hätte er ſich mir abſichtsvoll genä⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="2766" ulx="583" uly="2650">hert, ich würde mit verblutendem Herzen ſtandhaft geblieben</line>
        <line lrx="2770" lry="2876" ulx="580" uly="2756">ſeyn. Aber das war's eben, daß nichts geſchah, daß Tag</line>
        <line lrx="2764" lry="2977" ulx="583" uly="2861">um Tag ſo hinging und nichts mir äußerlich entgegentrat,</line>
        <line lrx="2765" lry="3075" ulx="582" uly="2965">als die ruhige, ſtetige Entfaltung einer männlichen Liebens⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="3181" ulx="575" uly="3070">würdigkeit, von der ich keinen Begriff gehabt hatte. So</line>
        <line lrx="2769" lry="3279" ulx="574" uly="3172">lebte ich in argloſer Sicherheit dahin. Und ſollen wir denn</line>
        <line lrx="2765" lry="3398" ulx="573" uly="3276">dem Edelſten aus dem Wege gehen, weil unſre Thorheit ſich</line>
        <line lrx="2758" lry="3500" ulx="574" uly="3381">möglicherweiſe daran verwunden kann? Eben ſo abſichtslos,</line>
        <line lrx="2756" lry="3591" ulx="571" uly="3486">ſo harmlos zeigte er ſich ſelber auch, gieng und kam wie der</line>
        <line lrx="2760" lry="3709" ulx="570" uly="3589">Bruder vom Hauſe, oder, wenn Du ſo willſt, wie ein Gott,</line>
        <line lrx="2762" lry="3803" ulx="537" uly="3693">der beliebig in die Erſcheinung treten und ſich dann den Bli⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3920" ulx="570" uly="3798">cken der Sterblichen wieder entziehen kann. 7</line>
        <line lrx="2755" lry="4023" ulx="768" uly="3903">„Aber warum ſpreche ich denn davon, als von etwas</line>
        <line lrx="2753" lry="4128" ulx="567" uly="3997">Vergangenem? Liebe! Indem ich ſo ſchrieb, fühlte ich erſt recht,</line>
        <line lrx="2751" lry="4233" ulx="567" uly="4111">daß ich mich gar keiner Selbſtbeherrſchung zu rühmen habe,</line>
        <line lrx="2751" lry="4339" ulx="567" uly="4218">daß ich trotz Allem noch ebenſo denke, wie am erſten Tag.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_DkXI600e_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2507" lry="173" type="textblock" ulx="2277" uly="119">
        <line lrx="2507" lry="173" ulx="2277" uly="119">”l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="729" type="textblock" ulx="1342" uly="660">
        <line lrx="1507" lry="729" ulx="1342" uly="660">121</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4266" type="textblock" ulx="360" uly="826">
        <line lrx="2546" lry="914" ulx="363" uly="826">Trotz Allem? Und was wäre denn dieß? Ja, laß mich Dir's</line>
        <line lrx="2548" lry="1020" ulx="360" uly="932">nur geſtehen! Ich war in den letzten Tagen recht böſe über</line>
        <line lrx="2544" lry="1123" ulx="363" uly="1038">ihn, — nein, das iſt das rechte Wort nicht; Alles war ich,</line>
        <line lrx="2549" lry="1227" ulx="366" uly="1140">nur nicht ihm böſe. Aber irre ward ich an ihm; das Bitterſte</line>
        <line lrx="2551" lry="1335" ulx="365" uly="1248">hab' ich dabei empfunden, und empfind' es jetzt noch manch⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="1439" ulx="363" uly="1353">mal wieder. Wie kann man nur ſolch ein Kamäleon ſeyn,</line>
        <line lrx="2555" lry="1544" ulx="366" uly="1457">wie er? So geiſtvoll in Allem was er ſpricht, ſo erhaben</line>
        <line lrx="2549" lry="1654" ulx="372" uly="1565">über all dem gemeinen Troß, gleich groß, gleich weitblickend,</line>
        <line lrx="2557" lry="1756" ulx="373" uly="1668">er dichte nun, oder er kritiſire, ſo voll Gemüth, ſo zart im</line>
        <line lrx="2558" lry="1861" ulx="371" uly="1773">Umgang mit uns, — und nun denke Dir ſeine edle Geſtalt</line>
        <line lrx="2558" lry="1965" ulx="367" uly="1878">mitten unter Schächern, die er am Tag zuvor ſelber köſtlich</line>
        <line lrx="2639" lry="2070" ulx="370" uly="1983">verſpottet hat, denke Dir, daß er den Mantel nach ihrem</line>
        <line lrx="2561" lry="2182" ulx="373" uly="2090">Winde hängt, daß er einem abgeſchmackten und ſittenloſen</line>
        <line lrx="2561" lry="2279" ulx="381" uly="2196">Weibe offenbar den Hof macht, daß er mit ganz ordinären</line>
        <line lrx="2563" lry="2384" ulx="376" uly="2301">Künſtlern Harlekinsſtreiche treibt, daß er die Gränzen des</line>
        <line lrx="2564" lry="2492" ulx="382" uly="2403">Anſtands in ſeiner Gegenwart verletzen läßt, daß er ſich weg⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="2597" ulx="381" uly="2508">wirft, mit dem Bewußtſeyn, dies zu thun, ſich wegwirft, —</line>
        <line lrx="2574" lry="2699" ulx="382" uly="2613">denke Dir das! Aber ich bitte Dich, denke Dir dabei, daß</line>
        <line lrx="2565" lry="2803" ulx="376" uly="2717">nichts liebreizender ſeyn kann, als ſeine Glorie mit dieſer</line>
        <line lrx="2566" lry="2908" ulx="376" uly="2821">Folie, daß dann erſt ſeine edle Natur ſo recht in's volle Licht</line>
        <line lrx="2568" lry="3012" ulx="374" uly="2915">tritt, wie der Vollmond, wenn er durch zerriſſene Wolken</line>
        <line lrx="2568" lry="3117" ulx="379" uly="3030">geht! Ich bin wohl überhaupt eine Thörin, daß ich mir ihn</line>
        <line lrx="2567" lry="3223" ulx="379" uly="3136">zuvor nach meinem Model ausgebildet habe. Was wußte ich</line>
        <line lrx="2570" lry="3327" ulx="379" uly="3241">denn von der Welt? Wie kann man ſich vermeſſen, einen</line>
        <line lrx="2570" lry="3432" ulx="381" uly="3345">Charakter ſich auszumalen, der ſo Vieles ſchon durchgemacht</line>
        <line lrx="2572" lry="3538" ulx="381" uly="3449">haben muß, wovon wir keine Ahnung haben, der uns erſt</line>
        <line lrx="2572" lry="3640" ulx="384" uly="3555">aus unſern kindiſchen Träumen aufwecken ſoll. Und am Ende</line>
        <line lrx="2572" lry="3751" ulx="384" uly="3657">war doch das mein ganzer Kummer und Unmuth, daß meine</line>
        <line lrx="2571" lry="3849" ulx="384" uly="3758">idealiſchen Träumereien mir ſo ſehr zu Schanden geworden</line>
        <line lrx="2568" lry="3953" ulx="382" uly="3864">ſind. Nicht ihn, nur meine Eitelkeit hab' ich anzuklagen.</line>
        <line lrx="2571" lry="4057" ulx="386" uly="3968">Er, der auf dem Gipfel des Berges ſteht und eine Welt un⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="4161" ulx="385" uly="4073">ter ſich hat, was braucht er ſich nach dem engen Verſtande</line>
        <line lrx="2576" lry="4266" ulx="385" uly="4177">zu richten, der in der Begrenzung einer engen Hütte im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="4380" type="textblock" ulx="353" uly="4271">
        <line lrx="2567" lry="4380" ulx="353" uly="4271">Thale aufgewachſen iſt? Welch erbärmlicher Eigennutz iſt es,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_DkXI600e_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="712" type="textblock" ulx="1680" uly="641">
        <line lrx="1806" lry="712" ulx="1680" uly="641">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="4353" type="textblock" ulx="627" uly="806">
        <line lrx="2830" lry="897" ulx="651" uly="806">ihn allein haben, keinem andern den Genuß ſeines vielſeiti⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="1001" ulx="648" uly="901">gen Geiſtes gönnen zu wollen! Ja, wenn ich mich recht be⸗</line>
        <line lrx="2891" lry="1106" ulx="646" uly="1016">ſinne, ſo iſt es nichts als thörichte, abſcheuliche Eiferſucht,</line>
        <line lrx="1992" lry="1207" ulx="647" uly="1123">was mich gegen ihn aufgebracht hat.“</line>
        <line lrx="2827" lry="1315" ulx="795" uly="1226">„ Zeige dieſen Brief Cöleſtinen nicht! Da ich überleſe,</line>
        <line lrx="2833" lry="1418" ulx="650" uly="1330">was ich geſchrieben habe, fühl' ich, daß ihre reine, hoch flie⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1525" ulx="647" uly="1437">gende Seele mich nicht loben, vielleicht aber auch nicht begrei⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="1628" ulx="644" uly="1542">fen kann. Du, Menſchlichempfindende, wirſt mich bemitlei⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1731" ulx="645" uly="1647">den, aber mich nicht mit einem kalten Blicke von Dir wei⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1837" ulx="641" uly="1751">ſen. Dir will ich's offen ſagen: gerade ſeitdem ich irre an</line>
        <line lrx="2827" lry="1940" ulx="643" uly="1855">dem herrlichen Freunde geworden bin, liebe ich ihn erſt recht,</line>
        <line lrx="2833" lry="2047" ulx="640" uly="1955">ja nun erſt weiß ich's, daß ich ihn liebe. Ich ſchmeichle mir</line>
        <line lrx="2826" lry="2152" ulx="645" uly="2065">ſo gern mit dem Gedanken, daß ich ihm etwas zu verzeihen</line>
        <line lrx="2826" lry="2256" ulx="642" uly="2170">habe, und eben das, mein' ich, iſt das Unwiderſtehlichſte.</line>
        <line lrx="2872" lry="2371" ulx="643" uly="2273">Wenn ich denn aufrichtig ſeyn ſoll, ſo glaube ich auch be⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="2467" ulx="639" uly="2379">merkt zu haben, daß er ſich mir gegenüber doch gedrückt, be⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="2580" ulx="638" uly="2485">fangen, beklommen gefühlt hat, oder wie Du's nennen willſt.</line>
        <line lrx="2825" lry="2681" ulx="641" uly="2592">Er hat Händel an mich geſucht. Ich wüßte das nicht, wenn</line>
        <line lrx="2826" lry="2787" ulx="640" uly="2691">er mich nicht am Abend zuvor geküßt hätte. O der Feine!</line>
        <line lrx="2823" lry="2891" ulx="640" uly="2799">Er weiß es am Ende recht gut, daß ihn gerade ſeine Unähn⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="2999" ulx="637" uly="2900">lichkeit mit meinem kindiſch vorgefaßten Bilde ſo allmächtig</line>
        <line lrx="2820" lry="3104" ulx="640" uly="3005">macht. Weiß Gott! Ich könnte ja noch viel mehr von ihm</line>
        <line lrx="2366" lry="3206" ulx="641" uly="3123">ertragen!“ L ́U</line>
        <line lrx="2825" lry="3300" ulx="841" uly="3216">„Und was nun daraus werden ſoll? Ja, ſo wirſt eben</line>
        <line lrx="2824" lry="3418" ulx="631" uly="3320">Du freilich fragen, weil Du gegen Alles, was keinen ſicht⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="3519" ulx="635" uly="3424">baren Zweck hat, feindſelig geſinnt biſt. O und Du haſt</line>
        <line lrx="2822" lry="3626" ulx="631" uly="3528">Recht; meine Nächte geben Dir davon Zeugniß. Ich ſelber</line>
        <line lrx="2821" lry="3733" ulx="632" uly="3633">frage mich tauſendmal ſo und habe keine Antwort, als: Was</line>
        <line lrx="2824" lry="3835" ulx="635" uly="3738">gilt mir das? Weiß ich doch, daß er am andern Tage wie⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="3937" ulx="631" uly="3844">der kommen, daß er, wenn ich zeichne, ſich hinter mich ſtel⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="4042" ulx="636" uly="3948">len, daß er auf dem Flügel phantaſiren, daß er uns vorle⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="4145" ulx="627" uly="4050">ſen und in wenigen Stunden eine Welt um uns bauen wird,</line>
        <line lrx="2816" lry="4249" ulx="630" uly="4153">gegen die das ganze übrige Leben nur als ein Vorhof gelten</line>
        <line lrx="2815" lry="4353" ulx="628" uly="4259">kann! Er ſpricht von Mathilden nicht, und, wenn ich von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_DkXI600e_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2660" lry="4357" type="textblock" ulx="391" uly="647">
        <line lrx="1553" lry="713" ulx="1429" uly="647">123</line>
        <line lrx="2582" lry="906" ulx="392" uly="800">ihr rede, geht er leicht darüber hin. Er arbeitet viel und</line>
        <line lrx="2586" lry="1012" ulx="404" uly="903">doch kommt er nie ohne Gedicht zu mir. Neulich hat er über</line>
        <line lrx="2586" lry="1107" ulx="406" uly="1008">ein Lied von mir ſtundenlang auf's geiſtreichſte phantaſirt, hat</line>
        <line lrx="2588" lry="1223" ulx="404" uly="1114">mich dafür geküßt, — es war ein von ihm gedichtetes. Du</line>
        <line lrx="2647" lry="1333" ulx="403" uly="1219">glaubſt nicht, wie zart er ſeyn kann, wie er Dir jeden Ge⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1433" ulx="402" uly="1326">danken erräth, wie er Dir antwortet, noch ehe Du zu fragen</line>
        <line lrx="2600" lry="1545" ulx="405" uly="1433">gewagt haſt. Was man unter ſeinen Augen treibt, das ge⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1648" ulx="403" uly="1535">lingt, als ob einem Flügel wüchſen. Was man von ihm</line>
        <line lrx="2587" lry="1753" ulx="404" uly="1635">hört, das iſt Saamen, der eine reiche Erndte von Gedanken</line>
        <line lrx="2586" lry="1857" ulx="404" uly="1745">trägt. Und, wenn ich's denn recht ſagen ſoll, — man kann</line>
        <line lrx="2591" lry="1963" ulx="404" uly="1852">ihm gar nicht zürnen; vielmehr zürnt man ſich nur ſelbſt, daß</line>
        <line lrx="1785" lry="2067" ulx="399" uly="1976">man ihm gar nicht böſe werden kann.“</line>
        <line lrx="2587" lry="2171" ulx="604" uly="2070">„Freue Dich denn mit mir, und bemitleide mich! Denn</line>
        <line lrx="2589" lry="2276" ulx="399" uly="2179">Du ſiehſt: ich weiß nicht, was ich rede. Ich ſtehe vor einem</line>
        <line lrx="2590" lry="2383" ulx="406" uly="2284">geheimnißvollen Schranke voll herrlicher Wunder, die ich ſehe</line>
        <line lrx="2590" lry="2481" ulx="403" uly="2387">und mir doch nicht zueignen darf. Stimmen genug ſprechen</line>
        <line lrx="2589" lry="2590" ulx="400" uly="2495">ſie mir zu, ja er ſelbſt ſcheint mich zu locken. Und doch wage</line>
        <line lrx="2588" lry="2695" ulx="399" uly="2601">ich keine Hand aufzuheben. Ich ſtehe da, wie ein armes</line>
        <line lrx="2583" lry="2798" ulx="398" uly="2704">Kind, dem plötzlich eine reiche Beſcheerung angeboten wird.</line>
        <line lrx="2590" lry="2901" ulx="397" uly="2811">Und freilich, was er mir zeigt, das iſt ja wohl nur eine</line>
        <line lrx="2591" lry="3006" ulx="401" uly="2915">Seite ſeines mannigfaltigen Geiſtes; er ſpielt mit mir, lockt</line>
        <line lrx="2590" lry="3111" ulx="403" uly="3012">mich an und erſchreckt mich, thut mit der gemeinen Welt ver⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="3214" ulx="399" uly="3122">traut, um mir ſeine Ueberlegenheit zu zeigen und meine kin⸗</line>
        <line lrx="2660" lry="3324" ulx="396" uly="3228">diſchen Anforderungen in ihre Schranken zurückzuweiſen.</line>
        <line lrx="2590" lry="3423" ulx="399" uly="3331">Was er eigentlich thut und treibt, davon ſagt er mir nie et⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="3526" ulx="400" uly="3436">was. Den ganzen Tag lebt er in der Grotte, die auch des</line>
        <line lrx="2590" lry="3636" ulx="402" uly="3539">Grafen Lieblingsplatz iſt, und nur die Abfälle ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="958" lry="3736" ulx="401" uly="3652">ſchenkt er mir.</line>
        <line lrx="2588" lry="3838" ulx="607" uly="3747">„Nicht wahr? Es iſt weit mit mir gekommen, daß ich</line>
        <line lrx="2589" lry="3940" ulx="391" uly="3855">ſo reden und mich doch noch zu Eurem Kreiſe gehörig denken</line>
        <line lrx="2590" lry="4046" ulx="392" uly="3960">kann? O glaube mir dennoch! Es iſt mir noch Alles gegen⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="4151" ulx="394" uly="4044">wärtig, was wir ſo oft durchgeſprochen, was wir uns unter</line>
        <line lrx="2587" lry="4256" ulx="395" uly="4163">ſeligen Thränen zugeſagt, daß wir keinen Weg im Leben ein⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="4357" ulx="396" uly="4266">ſchlagen wollen, wo wir nicht bei jedem Schritte mit freiem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_DkXI600e_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="716" type="textblock" ulx="1682" uly="643">
        <line lrx="1810" lry="716" ulx="1682" uly="643">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="902" type="textblock" ulx="650" uly="803">
        <line lrx="2839" lry="902" ulx="650" uly="803">Gewiſſen zum Himmel aufſchauen können. Ja, wenn ich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="1004" type="textblock" ulx="652" uly="908">
        <line lrx="2917" lry="1004" ulx="652" uly="908">von Euch geſchieden wäre, die Ihr meine guten Engel woao⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="4347" type="textblock" ulx="643" uly="1011">
        <line lrx="2833" lry="1110" ulx="647" uly="1011">ret! Ach und doch fühl' ich's ſo tief, daß es ſo kommen mußte.</line>
        <line lrx="2830" lry="1214" ulx="646" uly="1116">Oft ſcheint mir unſer früheres Leben nur ein Traum zu ſeyn,</line>
        <line lrx="2837" lry="1321" ulx="649" uly="1221">und es iſt mir, als wäre mir erſt jetzt die Binde vom Auge</line>
        <line lrx="2838" lry="1421" ulx="651" uly="1329">genommen, als ſähe ich erſt jetzt die Welt und mich ſelbſt in</line>
        <line lrx="2842" lry="1533" ulx="651" uly="1430">der Welt. Denk' an mich, wenn Dir etwas Aehnliches be⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="1632" ulx="648" uly="1534">gegnet! — Und nun vergiß Alles, was ich Böſes von ihm</line>
        <line lrx="2837" lry="1737" ulx="649" uly="1637">geſchrieben habe! O daß er eine Schweſter hätte! Daß Du</line>
        <line lrx="2838" lry="1838" ulx="646" uly="1740">ſeine Schweſter wärſt! Nicht wahr, Liebe? Es iſt nichts mit</line>
        <line lrx="2837" lry="1942" ulx="646" uly="1846">mir anzufangen? Ergieb Dich denn! Ich ſehne mich zu Euch</line>
        <line lrx="2841" lry="2046" ulx="646" uly="1952">zurück, — wenn man nur loskommen könnte! Vielleicht kommt</line>
        <line lrx="2836" lry="2151" ulx="651" uly="2056">Mathilde bald; das wäre das Beſte. Das Beſte? O beklage</line>
        <line lrx="2833" lry="2256" ulx="645" uly="2161">mich, daß ich mir das nicht denken kann! — Deine falſche,</line>
        <line lrx="1728" lry="2355" ulx="650" uly="2269">und doch Dir ewig getreue —</line>
        <line lrx="2627" lry="2451" ulx="2124" uly="2382">Emilie. — 4</line>
        <line lrx="2840" lry="2572" ulx="845" uly="2478">Eduard blieb in den folgenden Tagen ſeinem Vorſatze</line>
        <line lrx="2843" lry="2675" ulx="648" uly="2588">getreu; denn er war der Mann dazu, in vorkommenden Fäl⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="2781" ulx="643" uly="2679">len ſich zu zwingen. Freilich am erſten Abende, als die ge⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="2885" ulx="647" uly="2795">wohnte Stunde kam, auf's Schloß zu gehen, wollte es mit</line>
        <line lrx="2839" lry="2987" ulx="648" uly="2900">der Arbeit, die er ſich auferlegt hatte, nicht mehr recht ge⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="3093" ulx="651" uly="3003">hen. Er hatte mehr als Ein Mal den Hut ſchon in der</line>
        <line lrx="2842" lry="3195" ulx="649" uly="3108">Hand und legte ihn wieder nieder. Nun dachte er daran,</line>
        <line lrx="2850" lry="3300" ulx="649" uly="3209">ſich ſeinem Vater zum Spaziergange anzubieten, was er lange</line>
        <line lrx="2847" lry="3404" ulx="652" uly="3316">nicht gethan; denn daß er dann den ganzen Abend nicht mehr</line>
        <line lrx="2837" lry="3507" ulx="650" uly="3422">loskommen würde, wußte er wohl; aber das Unglück wollte,</line>
        <line lrx="2847" lry="3611" ulx="646" uly="3525">daß der alte Herr eben weggegangen war. So blieb er wie⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="3721" ulx="648" uly="3627">der ſein eigener Herr und ſpielte noch eine Weile lang die</line>
        <line lrx="2847" lry="3822" ulx="647" uly="3733">Komödie der Selbſtbeherrſchung fort, bis er ſich endlich, faſt</line>
        <line lrx="2861" lry="3928" ulx="649" uly="3837">ohne ſich eines Entſchluſſes bewußt geworden zu ſeyn, auf</line>
        <line lrx="2847" lry="4028" ulx="647" uly="3942">dem Wege nach dem Schloſſe fand. Aber in der ſchönen</line>
        <line lrx="2852" lry="4137" ulx="650" uly="4046">abendlichen Natur löste ſich die ſchwüle Unruhe in eine milde</line>
        <line lrx="2853" lry="4238" ulx="650" uly="4150">wehmüthige Heiterkeit auf. Ein leichter Sonnenregen war</line>
        <line lrx="2852" lry="4347" ulx="656" uly="4256">eben vorübergeglitten und es tropfte noch tauſendfarbig von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_DkXI600e_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="696" type="textblock" ulx="1414" uly="628">
        <line lrx="1538" lry="696" ulx="1414" uly="628">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1200" type="textblock" ulx="376" uly="783">
        <line lrx="2563" lry="882" ulx="376" uly="783">dem friſchduftenden Laube. Eben die rechte Naturſtimmung,</line>
        <line lrx="2569" lry="990" ulx="378" uly="886">daß auch bei ihm das wunderlich beklommene Gemüth den</line>
        <line lrx="2569" lry="1161" ulx="380" uly="990">rechten Ausweg nehmen konnte. So ſprach er denn vor ſich</line>
        <line lrx="2321" lry="1200" ulx="382" uly="1095">hin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2000" type="textblock" ulx="985" uly="1315">
        <line lrx="1841" lry="1380" ulx="985" uly="1315">Durch die Auen ſchleich' ich hin</line>
        <line lrx="1870" lry="1466" ulx="994" uly="1405">Und das Auge ſchlag' ich nieder.</line>
        <line lrx="1809" lry="1557" ulx="988" uly="1494">Was haſt, vielbewegter Sinn,</line>
        <line lrx="1744" lry="1646" ulx="991" uly="1581">Du Dir eingebildet wieder?</line>
        <line lrx="1760" lry="1739" ulx="986" uly="1676">Hatteſt Du nicht Luſt genug,</line>
        <line lrx="1724" lry="1828" ulx="990" uly="1764">Gnug erträumten Schmerz,</line>
        <line lrx="1845" lry="1910" ulx="991" uly="1853">Daß ſich in der Sehnſucht Zug</line>
        <line lrx="1622" lry="2000" ulx="986" uly="1943">Wieder ſtahl das Herz?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2781" type="textblock" ulx="994" uly="2099">
        <line lrx="1726" lry="2160" ulx="994" uly="2099">Ja, die Seele frühlinagshell</line>
        <line lrx="1727" lry="2245" ulx="996" uly="2190">Wieder einmal ausgelichtet,</line>
        <line lrx="1823" lry="2336" ulx="996" uly="2277">Saß ich an der Jugend Quell,</line>
        <line lrx="1811" lry="2430" ulx="997" uly="2366">Hatte raſch und viel gedichtet.</line>
        <line lrx="1763" lry="2511" ulx="997" uly="2454">Und da kam das holde Kind</line>
        <line lrx="1675" lry="2600" ulx="1001" uly="2544">Und blieb vor mir ſtehn.</line>
        <line lrx="1867" lry="2695" ulx="997" uly="2631">Ein Geſpräch gab ſich geſchwind,</line>
        <line lrx="1534" lry="2781" ulx="995" uly="2727">Keines mochte gehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="3563" type="textblock" ulx="999" uly="2867">
        <line lrx="1875" lry="2938" ulx="999" uly="2867">Sie ließ von dem werthen Quell</line>
        <line lrx="1908" lry="3027" ulx="1000" uly="2971">Trinken mich aus goldner Schale,</line>
        <line lrx="1806" lry="3116" ulx="1001" uly="3040">Daß mein Aug wie ihres hell</line>
        <line lrx="1922" lry="3203" ulx="1002" uly="3144">Nur von Luſt und Jugend ſtrahle⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="3293" ulx="1002" uly="3236">Und dazu die liebe Hand</line>
        <line lrx="1567" lry="3391" ulx="1012" uly="3325">Gab ſie mir ſogleich.</line>
        <line lrx="1795" lry="3476" ulx="1003" uly="3416">Aug in Augen bald ſich fand,</line>
        <line lrx="1590" lry="3563" ulx="1003" uly="3506">Arm in Armen weich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="4346" type="textblock" ulx="1004" uly="3660">
        <line lrx="1792" lry="3722" ulx="1004" uly="3660">Ich gab heim in Liedern ihr,</line>
        <line lrx="1826" lry="3810" ulx="1008" uly="3752">Was ſie mir an Reiz gegeben.</line>
        <line lrx="1666" lry="3900" ulx="1009" uly="3840">Ohne des Geſanges Zier</line>
        <line lrx="1799" lry="3983" ulx="1011" uly="3926">Bleibe ja kein ſchönes Leben!</line>
        <line lrx="1718" lry="4074" ulx="1016" uly="4017">So in Liederketten ſchlang</line>
        <line lrx="1558" lry="4165" ulx="1016" uly="4107">Ich ſie heimlich ein,</line>
        <line lrx="1760" lry="4253" ulx="1013" uly="4194">Und der Elfen Lachen klang</line>
        <line lrx="1799" lry="4346" ulx="1020" uly="4281">Rings gaus Buſch und Stein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_DkXI600e_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1763" lry="709" type="textblock" ulx="1642" uly="640">
        <line lrx="1763" lry="709" ulx="1642" uly="640">126</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1487" type="textblock" ulx="1202" uly="811">
        <line lrx="1982" lry="866" ulx="1210" uly="811">Und ſo tauchten wir waldein</line>
        <line lrx="1990" lry="956" ulx="1207" uly="899">In der Mährchen Luſtgehege.</line>
        <line lrx="1989" lry="1043" ulx="1209" uly="988">Liebe ſchleicht ſich hinterdrein</line>
        <line lrx="2085" lry="1132" ulx="1204" uly="1077">Und verwiſcht die leichten Wege.</line>
        <line lrx="1962" lry="1223" ulx="1202" uly="1165">Hand in Hand gefeſſelt ſtehn</line>
        <line lrx="1780" lry="1316" ulx="1202" uly="1254">Wir verirrt jetzund,</line>
        <line lrx="2086" lry="1402" ulx="1203" uly="1343">Und kein Weg iſt mehr zu gehn,</line>
        <line lrx="1906" lry="1487" ulx="1204" uly="1432">Als von Mund zu Mund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="2248" type="textblock" ulx="1195" uly="1565">
        <line lrx="1949" lry="1622" ulx="1199" uly="1565">Aber ach, Du Röslein lieb,</line>
        <line lrx="1899" lry="1719" ulx="1200" uly="1656">Das ich freudig angeſehen</line>
        <line lrx="2085" lry="1801" ulx="1196" uly="1744">Und ein freier Burſche blieb, —</line>
        <line lrx="2065" lry="1893" ulx="1198" uly="1827">Ach, wie iſt mir nun geſchehen!</line>
        <line lrx="1944" lry="1979" ulx="1200" uly="1922">Da ich an den Buſen Dich</line>
        <line lrx="1855" lry="2071" ulx="1200" uly="2009">Drückte halb im Scherz,</line>
        <line lrx="2044" lry="2159" ulx="1196" uly="2100">Stach ein Dorn unſichtbar mich</line>
        <line lrx="1807" lry="2248" ulx="1195" uly="2187">Recht in's tiefſte Herz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3001" type="textblock" ulx="1128" uly="2320">
        <line lrx="2075" lry="2380" ulx="1199" uly="2320">Schöner Tag und ſchönre Nacht,</line>
        <line lrx="2176" lry="2468" ulx="1188" uly="2412">O wie ſeyd ihr ſchnell verſchwunden!</line>
        <line lrx="2020" lry="2559" ulx="1192" uly="2501">Sie gieng fort und hat gelacht</line>
        <line lrx="1995" lry="2648" ulx="1189" uly="2588">Heimlich über meine Wunden.</line>
        <line lrx="2101" lry="2739" ulx="1187" uly="2680">Aus dem Walde ſchleich' ich fort;</line>
        <line lrx="1796" lry="2826" ulx="1128" uly="2771">Ach, der Pfad iſt hell.</line>
        <line lrx="2042" lry="2916" ulx="1187" uly="2860">Doch die Seele weint noch dort</line>
        <line lrx="1749" lry="3001" ulx="1183" uly="2950">Nieder in den Quell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="4378" type="textblock" ulx="565" uly="3138">
        <line lrx="2758" lry="3231" ulx="785" uly="3138">Er erſchrak ſelbſt, als er das Lied herausgeſagt hatte.</line>
        <line lrx="2762" lry="3330" ulx="582" uly="3242">Denn, wenn auch die Dichtung viel übertrieben hatte, ſo war</line>
        <line lrx="2765" lry="3435" ulx="579" uly="3345">doch das Grundgefühl nicht wegzuläugnen. Er brach eine</line>
        <line lrx="2758" lry="3544" ulx="575" uly="3451">friſche Waldroſe und konnte ſich nicht davon abbringen, in der</line>
        <line lrx="2761" lry="3641" ulx="572" uly="3545">Blume ein Bild Emiliens zu ſehen. Er zerpflückte ſie, aber</line>
        <line lrx="2755" lry="3750" ulx="573" uly="3662">das Bild wollte nicht von ihm weichen. Und doch konnte er</line>
        <line lrx="2754" lry="3857" ulx="569" uly="3765">ſich nicht ungetreu gegen Mathilden ſchelten; er ſah ſie hoch</line>
        <line lrx="2756" lry="3963" ulx="568" uly="3864">über ſich in blendendem Lichte, leis in einen ſchillernden Ne⸗</line>
        <line lrx="2748" lry="4067" ulx="568" uly="3976">bel eingehüllt, und ſich ſelbſt ſah er in kindlicher Geſtalt ne⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="4165" ulx="566" uly="4081">ben Emilien im Graſe ſpielen. Aber, wie die Dichtung das</line>
        <line lrx="2750" lry="4277" ulx="565" uly="4182">ſonderbare Gefühl herausgeboren hatte, ſo hatte ſie ihm auch</line>
        <line lrx="2753" lry="4378" ulx="566" uly="4288">alles Verworrene, Beklemmende genommen und nur eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1611" type="textblock" ulx="3197" uly="1214">
        <line lrx="3216" lry="1611" ulx="3197" uly="1214">——— —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4187" type="textblock" ulx="3202" uly="3826">
        <line lrx="3216" lry="4187" ulx="3202" uly="3826">— —. ———JVVNẽ]ÿ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_DkXI600e_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1525" lry="666" type="textblock" ulx="1399" uly="599">
        <line lrx="1525" lry="666" ulx="1399" uly="599">127</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="4310" type="textblock" ulx="328" uly="759">
        <line lrx="2552" lry="849" ulx="369" uly="759">ſanfte Schwermuth übrig gelaſſen, die dem Herzen um ſo</line>
        <line lrx="2553" lry="959" ulx="370" uly="864">wohler that, je weniger ſie der ſorglich ſpähende Verſtand</line>
        <line lrx="2038" lry="1070" ulx="367" uly="977">begriff.</line>
        <line lrx="2585" lry="1164" ulx="574" uly="1075">Ebenſo ohne beſtimmten Willen, wie er zuvor dem Schloſſe</line>
        <line lrx="2556" lry="1275" ulx="370" uly="1178">zugegangen war, wandte er ſich jetzt von dieſem Wege ab</line>
        <line lrx="2559" lry="1374" ulx="367" uly="1285">nach der Grotte hin. Freilich ſchlug ihm das Herz, als er</line>
        <line lrx="2559" lry="1487" ulx="366" uly="1377">auf einen Vorſprung heraustrat und mit ſcharfem Auge Emi⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1581" ulx="369" uly="1493">lien erkannte, die nach langem vergeblichen Harren mit der</line>
        <line lrx="2557" lry="1686" ulx="381" uly="1598">Tante endlich ſpazieren zu gehen ſich entſchloſſen hatte und</line>
        <line lrx="2560" lry="1791" ulx="375" uly="1702">eben jetzt vom Schloſſe herab den Weg nach der Mühle ein⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1898" ulx="372" uly="1807">ſchlug. Eine Viertelſtunde zuvor wäre er wohl ſicher umge⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="2002" ulx="371" uly="1913">kehrt, aber jetzt ging er zufrieden ſeines Weges weiter, wenn</line>
        <line lrx="2561" lry="2106" ulx="379" uly="2019">er auch einen Seufzer nicht zu unterdrücken vermochte. Und</line>
        <line lrx="2561" lry="2211" ulx="375" uly="2126">er ſollte für ſeine Standhaftigkeit belohnt werden. An und</line>
        <line lrx="2561" lry="2316" ulx="328" uly="2229">für ſich ſchon haben ſolche Stimmungen, wo uns perſönliche</line>
        <line lrx="2557" lry="2421" ulx="370" uly="2333">Anregungen in allgemeine Betrachtung zerfließen, das Eigene,</line>
        <line lrx="2562" lry="2530" ulx="372" uly="2432">daß in ſcheinbarer Auflöſung der Geiſt eine doppelte Spann⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="2630" ulx="374" uly="2533">kraft erhält. Indem der eigene Geiſt ſich aufopfert, tritt der</line>
        <line lrx="2562" lry="2735" ulx="370" uly="2649">Geiſt der Menſchheit an ſeine Stelle; ohne Anſtrengung er⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2840" ulx="367" uly="2745">weitert ſich der Blick und findet die ganze Welt durchſichtig</line>
        <line lrx="2557" lry="2944" ulx="365" uly="2859">für ſich; dem Herzen, das allen Eigennutz dahingegeben hat,</line>
        <line lrx="2562" lry="3049" ulx="365" uly="2962">tritt von ſelber alles Schöne und Gute nah; der Philoſoph,</line>
        <line lrx="2562" lry="3155" ulx="364" uly="3067">der Dichter hat dann ſeine goldenen Stunden. Eduard trug</line>
        <line lrx="2562" lry="3259" ulx="370" uly="3172">ſich ſeit längerer Zeit mit einem Trauerſpiele, von dem er</line>
        <line lrx="2559" lry="3364" ulx="372" uly="3278">einige Hauptſcenen ſchon auf's Papier geworfen hatte. Nur</line>
        <line lrx="2561" lry="3468" ulx="373" uly="3382">über einen weiblichen Charakter hatte er bisher noch ge⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="3574" ulx="367" uly="3487">ſchwankt. Jetzt, da er Emilien in der Ferne wie eine Licht⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="3679" ulx="365" uly="3590">erſcheinung hervortreten und wieder verſchwinden ſah, fuhr</line>
        <line lrx="2560" lry="3780" ulx="368" uly="3695">es ihm plötzlich durch die Seele, daß er hier das Vorbild</line>
        <line lrx="2559" lry="3895" ulx="369" uly="3802">ſeiner Heldin habe. Und, ehe er noch bei der Grotte anlangte,</line>
        <line lrx="2565" lry="3993" ulx="363" uly="3906">hatte er bereits den ganzen Verlauf, der verworren mit ge⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="4098" ulx="366" uly="4010">kreuzten Fäden in ihm unter einander gelaufen war, zur Ord⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="4202" ulx="364" uly="4117">nung geſchlichtet, und das gab ſich nun Alles ſo von ſelbſt,</line>
        <line lrx="2558" lry="4310" ulx="369" uly="4222">was er vorher mit der größten Mühe nicht hatte bemeiſtern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_DkXI600e_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1808" lry="670" type="textblock" ulx="1680" uly="598">
        <line lrx="1808" lry="670" ulx="1680" uly="598">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="1170" type="textblock" ulx="650" uly="755">
        <line lrx="2844" lry="860" ulx="653" uly="755">können. Lange hatte er kein ſo reines, friedevolles Glück,</line>
        <line lrx="2843" lry="958" ulx="653" uly="860">keine ſolche ſelige Ruhe bei lebhafteſtem Schöpfungstrieb em⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="1057" ulx="650" uly="966">pfunden. Aber eine Entdeckung, die er nun in der Grotte</line>
        <line lrx="2843" lry="1170" ulx="651" uly="1071">machte, ließ ihn dieſe ſanfte Harmonie faſt wieder preisgeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="1273" type="textblock" ulx="650" uly="1174">
        <line lrx="2838" lry="1273" ulx="650" uly="1174">indem ſie ihn zu unmittelbarer praktiſcher Thätigkeit auf's mäch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="4310" type="textblock" ulx="549" uly="1277">
        <line lrx="1114" lry="1362" ulx="652" uly="1277">tigſte erregte.</line>
        <line lrx="2841" lry="1487" ulx="853" uly="1385">So eben war der Mittelfelſen vollends geſprengt wor⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="1590" ulx="651" uly="1491">den und, was er vermuthet, was er gehofft hatte, das lag</line>
        <line lrx="2837" lry="1692" ulx="585" uly="1591">nun vor ihm da, der unverkennbare Eingang in eine Höhle,</line>
        <line lrx="2836" lry="1808" ulx="649" uly="1699">die, nach dem fernen Toſen eines unterirdiſchen Gewäſſers</line>
        <line lrx="2844" lry="1902" ulx="648" uly="1806">zu ſchließen, ſich tief in den Berg hinein erſtrecken mußte. Er</line>
        <line lrx="2847" lry="2007" ulx="649" uly="1908">ließ ſogleich Lichter, Stricke und Leitern durch einen vertrau⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="2112" ulx="615" uly="2017">ten Arbeiter herbeiholen und betrat noch an dieſem Abend den</line>
        <line lrx="2843" lry="2216" ulx="649" uly="2121">wunderbaren, bis daher dem Auge des Menſchen verſchloſſen</line>
        <line lrx="2849" lry="2320" ulx="648" uly="2227">geweſenen Raum. Ein heiliger Schauer überlief ihn, als er</line>
        <line lrx="2847" lry="2423" ulx="652" uly="2331">aus einem kurzen abwärts führenden Gange ſich in einer wei⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="2530" ulx="649" uly="2436">ten Halle ſah, deren Umfang auch der ſtärkſten Kerzenbeleuch⸗</line>
        <line lrx="2848" lry="2633" ulx="647" uly="2542">tung ſpottete. Nur die tiefherabhängenden Stalaktiten, die</line>
        <line lrx="2844" lry="2739" ulx="648" uly="2646">er nie in ſolcher Menge und ſo zierlichen Formen gefunden</line>
        <line lrx="2842" lry="2844" ulx="647" uly="2751">hatte, ließen das Licht an ſich auf⸗ und abſpielen. Die mei⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="2948" ulx="644" uly="2856">ſten hiengen in der Geſtalt von befranzten Teppichen oder</line>
        <line lrx="2838" lry="3053" ulx="645" uly="2963">zuſammengerollten Fahnen nieder und ließen das Licht in ro⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="3161" ulx="648" uly="3068">ther Trübe durchſcheinen. Ueber den Boden hin verbreiteten ſie</line>
        <line lrx="2840" lry="3263" ulx="646" uly="3160">ſich in zahlloſem Ueberfluß, einem ungeheuren Kegelſpiele ähnlich,</line>
        <line lrx="2839" lry="3376" ulx="648" uly="3277">ebenſo an den Wänden, in Niſchen oder größeren Vertiefungen.</line>
        <line lrx="2847" lry="3471" ulx="624" uly="3383">So unſicher auf den glatten Steinen der Tritt war, ließ</line>
        <line lrx="2846" lry="3576" ulx="549" uly="3478">Ebduard es ſich doch nicht nehmen, voranzuſchreiten, und der</line>
        <line lrx="2842" lry="3679" ulx="647" uly="3589">Erſte von dieſem unterirdiſchen Schloſſe Beſitz zu nehmen.</line>
        <line lrx="2849" lry="3783" ulx="648" uly="3693">Uebrigens eilte er nicht vorwärts, ſondern bemühte ſich vor⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="3891" ulx="650" uly="3800">erſt, die Halle nach allen Seiten am Rande zu umgehen und</line>
        <line lrx="2849" lry="3995" ulx="647" uly="3905">ſich ſo wo möglich einen deutlichen Begriff von ihrer Größe zu</line>
        <line lrx="2847" lry="4099" ulx="647" uly="4008">machen. Freilich mußten hier manchmal ſchon Bretter gelegt</line>
        <line lrx="2844" lry="4204" ulx="649" uly="4112">werden und Eduard ließ dieſe liegen, weil er morgen ſogleich</line>
        <line lrx="2843" lry="4310" ulx="651" uly="4214">damit beginnen wollte, die Höhle zugänglich zu machen. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1449" type="textblock" ulx="3198" uly="1258">
        <line lrx="3216" lry="1449" ulx="3198" uly="1258">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1704" type="textblock" ulx="3203" uly="1481">
        <line lrx="3216" lry="1704" ulx="3203" uly="1481">. — —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3328" type="textblock" ulx="3196" uly="2742">
        <line lrx="3216" lry="3328" ulx="3196" uly="2742"> — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3579" type="textblock" ulx="3205" uly="3381">
        <line lrx="3216" lry="3579" ulx="3205" uly="3381">—— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_DkXI600e_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="766" type="textblock" ulx="1430" uly="698">
        <line lrx="1555" lry="766" ulx="1430" uly="698">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1806" type="textblock" ulx="379" uly="847">
        <line lrx="2588" lry="952" ulx="397" uly="847">der That war nun auch der bisher entdeckte Raum bedeutend</line>
        <line lrx="2589" lry="1069" ulx="396" uly="958">genug, um die Vergleichung mit den berühmteſten Höhlen der</line>
        <line lrx="2584" lry="1181" ulx="399" uly="1058">Gegend auszuhalten, ja die grandioſe Struktur des Geſteins,</line>
        <line lrx="2587" lry="1281" ulx="395" uly="1162">die abenteuerliche Formation der Stalaktiten und die Bequem⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="1387" ulx="389" uly="1267">lichkeit des Terrains, das nur wenige Hilfsvorrichtungen er⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1488" ulx="388" uly="1373">forderte, zeichneten ihn ſogar vor allen aus. Eduard glaubte</line>
        <line lrx="2585" lry="1597" ulx="379" uly="1453">am Ziele zu ſeyn, und, wenn er nun noch unter einem ſtark</line>
        <line lrx="2574" lry="1701" ulx="387" uly="1581">überhängenden Felſen in einen weiteren Gang hineinſchlüpfte,</line>
        <line lrx="2587" lry="1806" ulx="385" uly="1687">ſo geſchah es weniger, weil er eine weitere Entdeckung gehofft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1908" type="textblock" ulx="309" uly="1792">
        <line lrx="2586" lry="1908" ulx="309" uly="1792">häätte, als vielmehr, weil er ſich überzeugen wollte, nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3591" type="textblock" ulx="365" uly="1898">
        <line lrx="2582" lry="2015" ulx="384" uly="1898">ununterſucht gelaſſen zu haben. Wirklich ſchien auch Anfangs</line>
        <line lrx="2583" lry="2102" ulx="383" uly="1999">der ſehr beſchwerlich abſchüſſige Gang keine bedeutende Aus⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="2212" ulx="386" uly="2102">beute zu verſprechen. Aber bald weitete er ſich und wie über⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2321" ulx="381" uly="2208">raſcht war Eduard, als er plötzlich das Toſen des Waſſers we⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2433" ulx="383" uly="2310">nige Schritte vor ſich nun ganz laut und deutlich vernahm.</line>
        <line lrx="2583" lry="2540" ulx="382" uly="2413">Ein Spalt ſchoß vor ihm in die Tiefe ab und ein Büſchel</line>
        <line lrx="2575" lry="2636" ulx="379" uly="2519">Stroh, den er angezündet hinunterwarf, zeigte ihm eine</line>
        <line lrx="2579" lry="2746" ulx="376" uly="2615">ſchwindelerregende Tiefe, bis er endlich nach der wunderſam⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="2849" ulx="373" uly="2729">ſten Beleuchtung unzähliger Felszacken im Waſſer ziſchend ver⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="2957" ulx="372" uly="2834">loſch. An der Seitenwand befand ſich hier ein ungeheurer</line>
        <line lrx="2575" lry="3065" ulx="372" uly="2939">Tropfſteinfels, der ganz einem erſtarrten Waſſerfall glich, ſo</line>
        <line lrx="2573" lry="3162" ulx="368" uly="3046">als wäre ſeine Fluth, ſehnſüchtig nach dem Waſſer in der</line>
        <line lrx="2570" lry="3278" ulx="370" uly="3149">Tiefe, vor Schmerz, nicht hinunter kommen zu können, zu</line>
        <line lrx="2572" lry="3368" ulx="369" uly="3255">Stein geworden. Sogleich wurde über den Spalt eine Brücke</line>
        <line lrx="2566" lry="3484" ulx="371" uly="3361">geſchlagen, und nun ſenkte ſich der Boden jählings zur Tiefe,</line>
        <line lrx="2569" lry="3591" ulx="365" uly="3464">ſo daß man von Leitern und Stricken einen nicht ungefähr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3689" type="textblock" ulx="349" uly="3559">
        <line lrx="2565" lry="3689" ulx="349" uly="3559">lichen Gebrauch machen mußte. Aber wie gern ließ ſich Eduard</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="4504" type="textblock" ulx="359" uly="3670">
        <line lrx="2567" lry="3797" ulx="368" uly="3670">jede Mühſeligkeit gefallen, da mit der Vertiefung auch die</line>
        <line lrx="2565" lry="3908" ulx="365" uly="3775">Decke immer mehr den Blicken entſchwand und die Seitenwände</line>
        <line lrx="2559" lry="4018" ulx="364" uly="3883">endlich plötzlich zu einem Saale ſich öffneten, der an Umfang</line>
        <line lrx="2561" lry="4112" ulx="363" uly="3988">den vorigen noch weit übertraf. Hier ward es wieder mög⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="4218" ulx="360" uly="4085">lich frei zu ſtehen und zu gehen. In der Mitte der Halle lag</line>
        <line lrx="2562" lry="4316" ulx="366" uly="4195">ein koloſſaler Felsblock, als wäre er hingepflanzt, um an ihm</line>
        <line lrx="2556" lry="4428" ulx="359" uly="4297">die Höhe der Halle mit doppelter Bewunderung meſſen zu</line>
        <line lrx="2155" lry="4504" ulx="2113" uly="4438">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_DkXI600e_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="762" type="textblock" ulx="1655" uly="695">
        <line lrx="1784" lry="762" ulx="1655" uly="695">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="3683" type="textblock" ulx="574" uly="849">
        <line lrx="2817" lry="942" ulx="574" uly="849">können. Eduard umwandelte denſelben und fand, daß der</line>
        <line lrx="2821" lry="1061" ulx="619" uly="952">Weg, der auf der rechten Seite noch mäßig nach der Tiefe</line>
        <line lrx="2825" lry="1164" ulx="632" uly="1060">zu fiel, auf der linken wieder aufwärts führte. Und ſo war</line>
        <line lrx="2050" lry="1259" ulx="634" uly="1171">denn der Zug des Entdeckers geſchloſſen.</line>
        <line lrx="2822" lry="1367" ulx="841" uly="1272">Er ſchickte zwei von den Arbeitern zurück, um aus der</line>
        <line lrx="2823" lry="1479" ulx="639" uly="1374">Schenkbude, die vor der Grotte aufgeſchlagen war, einen</line>
        <line lrx="2824" lry="1574" ulx="638" uly="1480">Korb mit Weinflaſchen zu holen, der denn auch über die letzte</line>
        <line lrx="2825" lry="1689" ulx="639" uly="1584">abſchüſſige Stelle mit Behutſamkeit herabgelaſſen wurde. In⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1793" ulx="641" uly="1692">deſſen hatte Eduard den Felsblock in der Mitte erſtiegen und</line>
        <line lrx="2834" lry="1895" ulx="642" uly="1795">die Lichter ſo vertheilen laſſen, daß wenigſtens die nächſte Um⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="2004" ulx="615" uly="1901">gebung in beſtmöglicher Beleuchtung erſchien und doch dem</line>
        <line lrx="2836" lry="2108" ulx="647" uly="2002">Schauerlichen der unerkannten Höhe nichts an ſeiner roman⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="2211" ulx="646" uly="2107">tiſchen Gewalt genommen wurde. Die Arbeiter hatten ſich</line>
        <line lrx="2833" lry="2307" ulx="652" uly="2213">an den Seitenwänden um ihn her gelagert; die derben Ge⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="2426" ulx="647" uly="2321">ſtalten, vom Pulverrauche geſchwärzt, glichen einer Horde von</line>
        <line lrx="2836" lry="2524" ulx="649" uly="2423">Kobolden, über denen der ſchöne Jüngling wie ein milder</line>
        <line lrx="2839" lry="2632" ulx="616" uly="2528">Geiſt aus höheren Regionen herrlich ſtand. Er hätte die Höhle</line>
        <line lrx="2846" lry="2742" ulx="651" uly="2639">gern durch einen Geſang der Arbeiter eingeweiht, wenn er</line>
        <line lrx="2838" lry="2845" ulx="650" uly="2740">nicht gefürchtet hätte, dadurch das Geheimniß zu verrathen.</line>
        <line lrx="2832" lry="2947" ulx="654" uly="2845">So beſchränkte er ſich nun darauf, einige Worte zu ſprechen,</line>
        <line lrx="2843" lry="3054" ulx="655" uly="2948">die ihm die unwillkührlich erhöhte Stimmung des Augenblicks</line>
        <line lrx="1789" lry="3159" ulx="656" uly="3075">eingab.</line>
        <line lrx="2856" lry="3261" ulx="865" uly="3158">„Glück auf, meine Freunde!“ hob er an, „was der edle</line>
        <line lrx="2847" lry="3366" ulx="667" uly="3266">Herr dieſes Bodens, was wir Alle, die an ihm hängen und</line>
        <line lrx="2853" lry="3476" ulx="659" uly="3368">ihm Freude machen möchten, ſchon ſo lange vergeblich ſuch⸗</line>
        <line lrx="2851" lry="3575" ulx="664" uly="3476">ten, was wir ſchon in's Reich der Träume verwieſen, das</line>
        <line lrx="2857" lry="3683" ulx="662" uly="3576">iſt uns nun aufzufinden gelungen und zwar in einer Herrlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3783" type="textblock" ulx="667" uly="3682">
        <line lrx="2888" lry="3783" ulx="667" uly="3682">keit und Pracht, wie wir ſelbſt in Träumen nicht zu ahnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="4406" type="textblock" ulx="665" uly="3786">
        <line lrx="2871" lry="3891" ulx="667" uly="3786">gewagt hatten. Es iſt ohne Zweifel die größte und merkwür⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="3995" ulx="665" uly="3891">digſte Höhle, künftig die erſte Zierde dieſer Gegend, was wir</line>
        <line lrx="2866" lry="4096" ulx="670" uly="4000">entdeckt haben. Ja, wir ſelbſt vermögen uns von dem gan⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="4206" ulx="668" uly="4091">zen Werthe unſres Funds in der frohen Ueberraſchung noch</line>
        <line lrx="1957" lry="4303" ulx="665" uly="4216">keinen deutlichen Begriff zu machen.</line>
        <line lrx="2861" lry="4406" ulx="874" uly="4309">Und das ſollen wir auch nicht. Es ziemt ſich vielmehr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_DkXI600e_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1536" lry="748" type="textblock" ulx="1416" uly="680">
        <line lrx="1536" lry="748" ulx="1416" uly="680">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="4469" type="textblock" ulx="365" uly="841">
        <line lrx="2565" lry="936" ulx="376" uly="841">daß der Menſch das Wunderbare, wo es ihm begegnet, mit</line>
        <line lrx="2564" lry="1033" ulx="371" uly="949">einem andächtigen Staunen verehre und nicht ſogleich den</line>
        <line lrx="2561" lry="1141" ulx="371" uly="1054">Maaßſtab kühler Berechnung daran lege. Gewiß muß uns</line>
        <line lrx="2561" lry="1249" ulx="372" uly="1161">aber dieſer Augenblick wunderbar und für immer denkwürdig</line>
        <line lrx="2634" lry="1353" ulx="368" uly="1267">ſeyn. Denn wir ſind eingedrungen in den heiligen Schooß</line>
        <line lrx="2562" lry="1455" ulx="371" uly="1370">der Erde, in welchen wir ſonſt nur unſre Todten legen. Und</line>
        <line lrx="2567" lry="1571" ulx="372" uly="1475">nicht, wie der Bergmann, haben wir ihre Eingeweide eigen⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="1667" ulx="373" uly="1579">mächtig aufgeriſſen und im Dienſte der Habſucht darin nach</line>
        <line lrx="2566" lry="1769" ulx="373" uly="1684">verborgenen Schätzen gewühlt. Zum Lohne freundſchaftlicher</line>
        <line lrx="2567" lry="1880" ulx="373" uly="1789">und dienſtgetreuer Arbeit iſt uns ein überraſchender Fund ge⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1981" ulx="372" uly="1885">worden, und in einen ſchon fertig gebauten Tempel ſind wir</line>
        <line lrx="2564" lry="2083" ulx="375" uly="1998">mit frommem Schauer eingetreten, um als die erſten an die⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="2192" ulx="373" uly="2104">ſem geheimnißvollen Altare die allwaltende Mutter Natur zu</line>
        <line lrx="2568" lry="2293" ulx="377" uly="2207">verehren. Wir wollen nichts an ihrer Ordnung verrücken:</line>
        <line lrx="2565" lry="2397" ulx="375" uly="2312">das Einzige, was wir zu thun gedenken, wird ſeyn, daß wir</line>
        <line lrx="2614" lry="2502" ulx="372" uly="2417">dieſe langverſchloſſene Stätte auch Andern, vornehmlich aber</line>
        <line lrx="2565" lry="2610" ulx="381" uly="2513">dem edlen Herrn, der ſich eines ſolchen Beſitzes nicht bewußt</line>
        <line lrx="1762" lry="2713" ulx="376" uly="2627">war, zugänglich machen.</line>
        <line lrx="2564" lry="2822" ulx="571" uly="2728">Auch eröffnen wir nicht bloß der Neugierde den Weg.</line>
        <line lrx="2564" lry="2921" ulx="374" uly="2833">Wir haben dem ſinnvollen Forſcher die Straße gebahnt, der</line>
        <line lrx="2565" lry="3023" ulx="365" uly="2937">uns aus dem Riſſe dieſes ſteinernen Baues die Geſetze, wor⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="3130" ulx="368" uly="3041">nach die ganze Erde gebildet iſt, anſchaulich machen, der uns</line>
        <line lrx="2570" lry="3233" ulx="374" uly="3145">aus den verſteinerten Thierknochen, die ſich an der Decke, an</line>
        <line lrx="2573" lry="3336" ulx="376" uly="3249">den Wänden, wie auf dem Boden zeigen, eine längſt unter⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="3443" ulx="378" uly="3353">gegangene Welt wieder beleben und ſo das Heute an eine</line>
        <line lrx="2567" lry="3548" ulx="371" uly="3457">Zeit anknüpfen wird, bis zu welcher keine Geſchichte hinauf⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="3650" ulx="366" uly="3551">reicht. Und wenn wir dem Naturkundigen eine Schatzkammer</line>
        <line lrx="2566" lry="3760" ulx="368" uly="3667">für reichhaltigſte Erfahrung und Betrachtung aufgeſchloſſen</line>
        <line lrx="2569" lry="3858" ulx="367" uly="3769">haben, ſo haben wir zugleich jedem ſinnvollen Freunde der</line>
        <line lrx="2561" lry="3970" ulx="369" uly="3875">Natur eine Stätte des erhabenſten Genuſſes bereitet. Denn,</line>
        <line lrx="2563" lry="4070" ulx="367" uly="3978">wenn der allerfreuliche Tag mit ſeinem ſcharfumgränzenden</line>
        <line lrx="2568" lry="4179" ulx="374" uly="4083">Lichte den Sinn mannigfaltiger zu locken und feſtzuhalten weiß,</line>
        <line lrx="2573" lry="4277" ulx="373" uly="4189">ſo iſt es der Nacht gegeben, alle Schranken der Zeit und des</line>
        <line lrx="2569" lry="4386" ulx="374" uly="4294">Raumes von uns hinwegzunehmen und unſer Inneres zu ei⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="4469" ulx="2008" uly="4400">9*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_DkXI600e_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1772" lry="735" type="textblock" ulx="1647" uly="670">
        <line lrx="1772" lry="735" ulx="1647" uly="670">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="4367" type="textblock" ulx="561" uly="831">
        <line lrx="2798" lry="917" ulx="614" uly="831">ner unermeßlichen Weite auszudehnen, welche der ſichtbaren</line>
        <line lrx="2799" lry="1020" ulx="617" uly="934">Gränzen des beſonnten Himmels ſpottet. Ebenſo genießen</line>
        <line lrx="2805" lry="1124" ulx="615" uly="1040">wir zwar mit Entzücken der heiteren Oberfläche der Erde mit</line>
        <line lrx="2796" lry="1234" ulx="615" uly="1146">ihrem bunten Teppich mannigfaltiger Gewächſe, mit ihren</line>
        <line lrx="2800" lry="1338" ulx="611" uly="1248">labungverbreitenden Stromesadern, mit ihrem Wechſel von</line>
        <line lrx="2803" lry="1446" ulx="616" uly="1355">Berg und Thal, mit ihrem zerſtreuenden und anregenden Ge⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="1551" ulx="616" uly="1459">wühl zahlloſer lebendiger Geſchöpfe. Aber aus dem lauten</line>
        <line lrx="2803" lry="1648" ulx="615" uly="1564">Gewirr, aus der farbigen Zerſtreutheit dieſer Oberfläche ſtei⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="1761" ulx="617" uly="1669">gen wir auch gern in die geheimnißvollen Gründe hinab, wo</line>
        <line lrx="2803" lry="1865" ulx="614" uly="1773">unſre Fackeln nur ſchüchtern an der ewig ſchlummernden Nacht</line>
        <line lrx="2806" lry="1967" ulx="615" uly="1877">hinzuſtreifen wagen, wo aus der ſchauerlichen Ungewißheit</line>
        <line lrx="2809" lry="2071" ulx="618" uly="1980">eines farbloſen Raumes das Auge ſcheu in ſich ſelber zurück⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="2179" ulx="615" uly="2085">kehrt und das Ohr verwundert die ewige Stille in ihren lei⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="2281" ulx="619" uly="2189">ſen Athemzügen zu vernehmen meint. Hier, wo alles Leben</line>
        <line lrx="2808" lry="2383" ulx="619" uly="2281">zu Stein erſtarrt iſt, ſinkt in uns ſelbſt die leidenſchaftliche</line>
        <line lrx="2805" lry="2487" ulx="621" uly="2396">Muſik unſrer mannigfaltigen Wünſche und bunten Hoffnun⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="2596" ulx="561" uly="2501">gen in heiliges Schweigen, und dem Gott, den oben in höch⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="2700" ulx="620" uly="2605">ſter Höhe unſer ſehnſüchtig beflügelter Sinn nicht erreichen zu</line>
        <line lrx="2808" lry="2801" ulx="621" uly="2710">können glaubt, ſpüren wir uns hier mit frommem Schauer</line>
        <line lrx="2805" lry="2899" ulx="619" uly="2814">unmittelbar nahe. Aber doppelt wunderbar muß uns dieſes</line>
        <line lrx="2803" lry="3012" ulx="624" uly="2922">Hinunterſteigen zur Unterwelt rühren, wenn wir wiſſen, daß</line>
        <line lrx="2809" lry="3113" ulx="625" uly="3026">wir die Erſten ſind, denen es vergönnt iſt, in ſolch ein ge⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="3225" ulx="622" uly="3129">heimnißvolles Schloß des Erdgeiſtes, in ſolch ein räthſelhaf⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="3324" ulx="624" uly="3231">tes Grab eines unentzifferbaren längſt vergangenen Lebens</line>
        <line lrx="1009" lry="3433" ulx="622" uly="3344">einzutreten.</line>
        <line lrx="2815" lry="3531" ulx="828" uly="3442">Laßt uns denn dieſe Stunde zu einer feſtlichen erheben!</line>
        <line lrx="2818" lry="3635" ulx="624" uly="3536">Seh' ich doch in euer Aller Blicken, daß ihr die ermüdende</line>
        <line lrx="2823" lry="3746" ulx="628" uly="3649">Arbeit des Tags vergeſſen und die ganze Laſt des alltäglichen</line>
        <line lrx="2826" lry="3839" ulx="627" uly="3754">Drucks von den Schultern geſchüttelt habt. Aber nicht mit</line>
        <line lrx="2824" lry="3948" ulx="603" uly="3858">den Zeichen, die ſich auf der Oberwelt die Freude wählt, dür⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="4056" ulx="628" uly="3963">fen wir unſer Feſt begehen, nicht mit der Luſtigkeit, die ſich</line>
        <line lrx="2822" lry="4157" ulx="634" uly="4068">der Weite mitzutheilen und ihr Echo aus der Ferne wieder⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="4266" ulx="625" uly="4173">klingen zu hören ſtrebt. Vielmehr ſoll unſer Fund, wie er</line>
        <line lrx="2825" lry="4367" ulx="635" uly="4276">uns ſelbſt geheimnißvoll überraſcht hat, auch noch ferner ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_DkXI600e_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1554" lry="732" type="textblock" ulx="1429" uly="666">
        <line lrx="1554" lry="732" ulx="1429" uly="666">133</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="3747" type="textblock" ulx="384" uly="820">
        <line lrx="2587" lry="919" ulx="397" uly="820">Geheimniß bleiben, damit der Herr von Grund und Boden,</line>
        <line lrx="2592" lry="1024" ulx="393" uly="923">nicht durch das geſchwätzige Gerücht vorbereitet, dieſelbe Ueber⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="1131" ulx="394" uly="1029">raſchung genieße. Denn, indem wir ihm die Freude der Ent⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="1233" ulx="396" uly="1132">deckung eines ſo werthen Beſitzthums hinweggenommen haben,</line>
        <line lrx="2586" lry="1336" ulx="391" uly="1239">iſt es auch billig, ihm einen Zoll ſeines Werthes abzutragen,</line>
        <line lrx="2587" lry="1442" ulx="392" uly="1343">welcher darin beſteht, daß wir ihm die öffentliche Einweihung</line>
        <line lrx="2586" lry="1547" ulx="390" uly="1448">deſſelben überlaſſen. Laßt uns alſo nur mit dem Gewächs,</line>
        <line lrx="2589" lry="1659" ulx="391" uly="1554">das ſelbſt erſt im ſtillen Schooße der Erde zur köſtlichen Frucht</line>
        <line lrx="2588" lry="1758" ulx="390" uly="1660">heranreifen und dann, ausgepreßt, nochmals unter den Bo⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1859" ulx="389" uly="1762">den zurückkehren muß, um ſich aus wilder Gährung zum be⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1965" ulx="389" uly="1868">lebenden, ſonneſpiegelnden Tranke zu verklären, mit dem Weine</line>
        <line lrx="2588" lry="2073" ulx="394" uly="1974">laßt uns den Geiſt begrüßen, deſſen heimliche Halle wir jetzt</line>
        <line lrx="2587" lry="2188" ulx="389" uly="2079">zum erſten Male betreten haben. Weihend ſpreng' ich dieſe</line>
        <line lrx="2588" lry="2281" ulx="395" uly="2184">Tropfen auf ſeinen Altar, die erſten, die aus einer menſch⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2388" ulx="385" uly="2287">lichen Hand auf denſelben gegoſſen werden. Und nun trinket,</line>
        <line lrx="2589" lry="2489" ulx="385" uly="2393">meine Freunde, auf das fröhliche Gedeihen der ſchönen Be⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2599" ulx="386" uly="2499">ſitzungen, unter deren Oberfläche wir jetzt, ſelbſt wie geheim⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2701" ulx="387" uly="2605">nißvolle Erdgeiſter, gelagert ſind, auf ein langes Leben des</line>
        <line lrx="2586" lry="2803" ulx="388" uly="2709">Herrn, dem wir hier einen lieben Wunſch erfüllt und eine</line>
        <line lrx="2585" lry="2912" ulx="386" uly="2815">Fundgrube geiſtreichen Genuſſes eröffnet haben, zuletzt aber</line>
        <line lrx="2583" lry="3016" ulx="385" uly="2921">auch auf unſer eigenes Wohl, denen ein ſowohl gelungenes</line>
        <line lrx="2583" lry="3116" ulx="391" uly="3023">ſeltſames Geſchäft die Bürgſchaft giebt, daß der Himmel uns</line>
        <line lrx="2584" lry="3224" ulx="388" uly="3127">wohl will und uns nicht ſobald auf immer unter die Erde ſchicken</line>
        <line lrx="2583" lry="3325" ulx="385" uly="3233">will, zu der wir von hier aus noch oft lebensluſtig wieder</line>
        <line lrx="1032" lry="3434" ulx="384" uly="3349">aufſteigen wollen.“</line>
        <line lrx="2582" lry="3535" ulx="584" uly="3442">Die Arbeiter fanden ſich durch dieſe Rede, wenn ſie ſel⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3645" ulx="384" uly="3550">bige gleich nicht verſtanden, oder vielleicht gerade, weil dies</line>
        <line lrx="2580" lry="3747" ulx="387" uly="3657">der Fall war, in der That ſehr gerührt. Indem Eduard ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3852" type="textblock" ulx="373" uly="3748">
        <line lrx="2630" lry="3852" ulx="373" uly="3748">alle an der Ehre der Entdeckung Theil nehmen ließ, machte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="4378" type="textblock" ulx="383" uly="3869">
        <line lrx="2581" lry="3954" ulx="384" uly="3869">er jeden ebenſo zufrieden mit ſich ſelbſt, als mit ihm. Die</line>
        <line lrx="2578" lry="4064" ulx="383" uly="3973">Geſundheiten wurden luſtig weggetrunken und Flaſchen und</line>
        <line lrx="2580" lry="4170" ulx="388" uly="4077">Gläſer nahm man bis zu dem Felsſpalt mit, wo man ſie lu⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="4275" ulx="383" uly="4186">ſtig in die Tiefe ſchleuderte. Eduard mochte von den morgen</line>
        <line lrx="2575" lry="4378" ulx="388" uly="4286">zu beginnenden Arbeiten noch nicht reden, weil er dem ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_DkXI600e_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1788" lry="725" type="textblock" ulx="1663" uly="658">
        <line lrx="1788" lry="725" ulx="1663" uly="658">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="4381" type="textblock" ulx="621" uly="815">
        <line lrx="2814" lry="904" ulx="629" uly="815">meinen Manne einen ſo ſeltenen Abend unverkümmert laſſen</line>
        <line lrx="2817" lry="1013" ulx="635" uly="918">wollte. Dafür ſchieden denn auch die Burſche von ihm mit</line>
        <line lrx="2820" lry="1119" ulx="621" uly="1024">den unzweideutigſten Beweiſen für die von ihm errungene Po⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="1225" ulx="635" uly="1130">pularität, und, was ihm noch willkommener war, ſie ſetzten</line>
        <line lrx="2544" lry="1328" ulx="635" uly="1236">ſelber eine Ehre darein, das Geheimniß zu bewahren.</line>
        <line lrx="2817" lry="1432" ulx="841" uly="1338">Die Wirkung dieſes Abends war bei Eduard auf meh⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="1539" ulx="637" uly="1445">rere Tage hin in einem ſchönen harmoniſchen Inſichleben ſicht⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="1643" ulx="638" uly="1549">bar. Nur Morgens und Abends fand er ſich in der Höhle</line>
        <line lrx="2824" lry="1747" ulx="634" uly="1654">ein, wo nun theils Stufen in die Felſen gehauen, theils</line>
        <line lrx="2822" lry="1854" ulx="639" uly="1762">hölzerne Brücken geſchlagen wurden. Nachdem die Anordnun⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="1960" ulx="635" uly="1866">gen hiezu vollſtändig gegeben und die Arbeiten im Gange wa⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2064" ulx="633" uly="1960">ren, beſchäftigte ihn vornehmlich die Sorge, wie das Ganze</line>
        <line lrx="2827" lry="2172" ulx="639" uly="2073">am geſchmackvollſten zu beleuchten wäre. Fackeln waren nicht</line>
        <line lrx="2827" lry="2277" ulx="636" uly="2181">räthlich, weil der Rauch keinen bequemen Durchzug hatte;</line>
        <line lrx="2832" lry="2381" ulx="639" uly="2285">Kerzen aber ſchienen kaum auszureichen und hätten in zu gro⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="2489" ulx="638" uly="2388">ßer Menge einen kindiſchen Eindruck hervorgebracht. Er ſuchte</line>
        <line lrx="2832" lry="2591" ulx="637" uly="2494">daher möglichſt viele Stellen auszufinden, wo er Kerzen ver⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="2697" ulx="635" uly="2598">ſteckt anbringen könnte, und entſchloß ſich, für die Beleuch⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="2813" ulx="628" uly="2704">tung der Höhle, wenn er den Grafen und Mathilden zum</line>
        <line lrx="2833" lry="2904" ulx="635" uly="2812">erſten Male hereinführte, ſeine Zuflucht zu Feuerwerk zu neh⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="3009" ulx="634" uly="2916">men. Freilich konnten die Arbeiten nur gemach fortſchreiten,</line>
        <line lrx="2831" lry="3113" ulx="637" uly="3020">weil Eduard nicht mehreren Arbeitern ſich anvertrauen wollte,</line>
        <line lrx="2836" lry="3218" ulx="637" uly="3125">und von den vorhandenen immer einige noch auf dem Vor⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="3326" ulx="631" uly="3231">platze beſchäftigen mußte, damit kein Aufſehen erregt würde.</line>
        <line lrx="2834" lry="3430" ulx="635" uly="3334">— Den übrigen Tag nun aber und einen Theil der Nacht</line>
        <line lrx="2832" lry="3535" ulx="635" uly="3441">brachte er in angeſtrengter Arbeit zu Hauſe zu. Denn er</line>
        <line lrx="2831" lry="3638" ulx="633" uly="3542">durfte keine Minute verſäumen; ſo lebhaft und reichhaltig</line>
        <line lrx="2833" lry="3742" ulx="634" uly="3650">ſtrömten ihm die Ideen zu ſeinem Trauerſpiele zu. Je mehr</line>
        <line lrx="2835" lry="3847" ulx="636" uly="3754">er jetzt äuſſerlich für Mathildens Vater, im Grunde des Her⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="3953" ulx="632" uly="3860">zens alſo für Mathilden ſelbſt thätig war, um ſo beruhigter</line>
        <line lrx="2826" lry="4059" ulx="629" uly="3962">ließ er Emiliens ſanftes Bild auf ſeinen Schöpfungstrieb ein⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="4162" ulx="634" uly="4063">wirken. Freilich fand er nun erſt, daß er ſie ja kaum ken⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="4267" ulx="633" uly="4173">ne, aber um ſo eifriger beſtrebte er ſich, dem verſchloſſenen</line>
        <line lrx="2833" lry="4381" ulx="635" uly="4277">Mädchen eine Seele und eine Sprache der Seele zu geben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_DkXI600e_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="17" lry="868" ulx="0" uly="820">I</line>
        <line lrx="15" lry="975" ulx="0" uly="918">4</line>
        <line lrx="21" lry="1078" ulx="0" uly="1031">N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3956" type="textblock" ulx="402" uly="652">
        <line lrx="1565" lry="723" ulx="1441" uly="652">135</line>
        <line lrx="2600" lry="906" ulx="409" uly="814">wofür ihm denn doch nur wieder der Liebreiz ihrer Geſtalt,</line>
        <line lrx="2610" lry="1010" ulx="409" uly="918">die durchſichtige Schönheit ihres feinen Geſichtchens zur be⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="1117" ulx="408" uly="1023">ſtimmenden Norm wurden. Wie oft mußte er in ſich hinein</line>
        <line lrx="2612" lry="1222" ulx="409" uly="1128">lachen, wenn ihm ein Zug ſo recht aus der tiefſten Empfin⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="1328" ulx="402" uly="1231">dung ihres unſchuldigen, liebevollen Weſens geſtohlen ſchien.</line>
        <line lrx="2612" lry="1428" ulx="403" uly="1342">Es war eine wunderbare Miſchung von Gefühlen in ihm, in⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="1537" ulx="408" uly="1447">dem allmählig das wirkliche Bild und die dichteriſche Geſtalt</line>
        <line lrx="2617" lry="1644" ulx="408" uly="1552">ſich ergänzend in einander auflösten und er in der Seligkeit</line>
        <line lrx="2614" lry="1748" ulx="409" uly="1657">des Schaffens am Ende nicht mehr wußte, welche von beiden</line>
        <line lrx="2616" lry="1849" ulx="408" uly="1763">er an ſein Herz drücke. Kamen ihm doch nun auch manche</line>
        <line lrx="2610" lry="1959" ulx="408" uly="1867">Bewegungen, manche verlorenen Seufzer und Worte Emiliens,</line>
        <line lrx="2615" lry="2065" ulx="412" uly="1975">worauf er früher nicht geachtet hatte, als bedeutungsvolle</line>
        <line lrx="2614" lry="2170" ulx="408" uly="2080">Zeichen vor. Und, wenn er wieder lebhaft an den Abend</line>
        <line lrx="2615" lry="2276" ulx="414" uly="2185">dachte, wo ſie ihm das Lied ſang und unter ſeinem Kuſſe</line>
        <line lrx="2613" lry="2382" ulx="413" uly="2291">ſchüchtern zuſammenſchauerte, ſo hatte er freilich ein Recht,</line>
        <line lrx="2614" lry="2486" ulx="415" uly="2396">auch manches Andere aus ſeiner poetiſchen Emilie auf die le⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="2592" ulx="412" uly="2502">bende herüberzudeuten. Wir fühlen oft im Traume recht deut⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="2698" ulx="409" uly="2608">lich, daß wir träumen, und träumen nur um ſo inniger und</line>
        <line lrx="2617" lry="2805" ulx="409" uly="2700">lieber fort. So war es ihm, der ſein eigenes Gebilde mit</line>
        <line lrx="2616" lry="2908" ulx="409" uly="2819">den ſchwärmeriſchen Augen Pygmalions anſah. Tauſendmal</line>
        <line lrx="2617" lry="3016" ulx="411" uly="2922">ſagte er ſich: Sie iſt nicht ſo, — aber nur um ſich den Zwei⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="3119" ulx="407" uly="3029">fel ebenſooft wieder wegzuläugnen und immer auf's Neue</line>
        <line lrx="2616" lry="3225" ulx="413" uly="3137">ihr bisheriges Zuſammenleben zu durchgehen, wo er denn im⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="3330" ulx="409" uly="3242">mer wieder Gründe genug fand, ſeinen wunderlichen gehei⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="3437" ulx="410" uly="3347">men Neigungen Recht zu geben. Schneller, als er es ſich</line>
        <line lrx="2615" lry="3543" ulx="412" uly="3451">möglich gedacht hatte, war er endlich mit dem Ganzen zu</line>
        <line lrx="2615" lry="3645" ulx="419" uly="3555">Stande gekommen und trug nun kein Bedenken, es Emilien</line>
        <line lrx="2316" lry="3749" ulx="411" uly="3660">ſelbſt vorzuleſen, da er ſie nicht beſſer prüfen konnte.</line>
        <line lrx="2614" lry="3851" ulx="618" uly="3765">Eben als er auf das Schloß gehen wollte, wurde ihm</line>
        <line lrx="2613" lry="3956" ulx="408" uly="3872">ein Brief des Grafen eingehändigt, der nun endlich ein Poſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="4068" type="textblock" ulx="358" uly="3976">
        <line lrx="2672" lry="4068" ulx="358" uly="3976">zeichen, das der Reſidenz, trug. Der Graf meldete ihm, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4394" type="textblock" ulx="412" uly="4079">
        <line lrx="2612" lry="4169" ulx="412" uly="4079">er den mannigfaltigen Kunſtſchätzen der Stadt noch etwa vier⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="4278" ulx="416" uly="4186">zehn Tage zu widmen und dann zurückzukommen gedenke. Ma⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="4394" ulx="421" uly="4294">thilde habe ſich von ihm getrennt, um in einer Berggegend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_DkXI600e_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1749" lry="740" type="textblock" ulx="1627" uly="676">
        <line lrx="1749" lry="740" ulx="1627" uly="676">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1979" type="textblock" ulx="580" uly="836">
        <line lrx="2781" lry="924" ulx="594" uly="836">eine Luftkur zu gebrauchen, werde aber vorausſichtlich um</line>
        <line lrx="2779" lry="1030" ulx="595" uly="940">dieſelbe Zeit, wie er, in Adlerſtein eintreffen. Eduard wußte</line>
        <line lrx="2786" lry="1136" ulx="593" uly="1043">nicht, was er aus dieſen Kreuz⸗ und Queerzügen machen</line>
        <line lrx="2785" lry="1244" ulx="580" uly="1157">ſollte; ja es verdroß ihn tief, daß Mathilde immer noch ihren</line>
        <line lrx="2788" lry="1349" ulx="595" uly="1261">Vater zu ihrem Geſchichtſchreiber machte und ſelbſt nichts von</line>
        <line lrx="2790" lry="1455" ulx="596" uly="1363">ſich hören ließ, vielleicht um ſo mehr, weil er gerade in den</line>
        <line lrx="2786" lry="1564" ulx="595" uly="1471">letzten Tagen ſo vielfältig für ihr Vergnügen bemüht gewe⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="1664" ulx="599" uly="1576">ſen war. Er bedachte nicht, daß ihm im jetzigen Augenblicke</line>
        <line lrx="2779" lry="1770" ulx="597" uly="1682">ein Brief von ihr ohne Zweifel etwas ungelegen gekommen wäre.</line>
        <line lrx="2795" lry="1876" ulx="804" uly="1788">Als er in das Schloß getreten war, fühlte er zum er⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="1979" ulx="601" uly="1885">ſten Male, ſeit Mathilde weg war, ſein Herz merklich po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2084" type="textblock" ulx="603" uly="1995">
        <line lrx="2795" lry="2084" ulx="603" uly="1995">chen. Er ſah die Pforte zum Garten offen und gieng hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="2193" type="textblock" ulx="602" uly="2101">
        <line lrx="2798" lry="2193" ulx="602" uly="2101">aus, um ſich zu beſänftigen. Wie ward ihm, als er auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2293" type="textblock" ulx="601" uly="2208">
        <line lrx="2879" lry="2293" ulx="601" uly="2208">Bank unter dem alten Thurme, wo er ſo oft mit Mathilden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4399" type="textblock" ulx="604" uly="2311">
        <line lrx="2798" lry="2401" ulx="605" uly="2311">geſeſſen hatte, Emiliens Tuch und Arbeitskorb gewahrte. Sie</line>
        <line lrx="2796" lry="2504" ulx="605" uly="2417">mußte nur eben aufgeſtanden ſeyn; auf dem Arbeitskorb lag</line>
        <line lrx="2796" lry="2614" ulx="607" uly="2522">ein Notenheft, das, nachläßig hingeworfen, eben herabzufal⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="2715" ulx="607" uly="2628">len drohte, und ein engliſches Bleiſtift mit ſilbernem Beſchlag</line>
        <line lrx="2800" lry="2823" ulx="604" uly="2735">lag bereits im feinen Gartenſande. Und wirklich bemerkte er</line>
        <line lrx="2796" lry="2933" ulx="605" uly="2839">ſie auch ſogleich. Sie ſtand, von ihm abgewandt, etwa zwanzig</line>
        <line lrx="2797" lry="3034" ulx="610" uly="2947">Schritte vor ihm, an einer Fenſteröffnung der Ruine, nach der</line>
        <line lrx="2804" lry="3137" ulx="611" uly="3050">Kapelle und wohl auch nach der Grotte hinblickend. Er mochte ſie</line>
        <line lrx="2811" lry="3240" ulx="612" uly="3156">nicht auf der Stelle anreden und träumeriſch griff er nach dem No⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="3346" ulx="614" uly="3261">tenhefte, — er mußte etwas von ihr in der Hand haben. Es war</line>
        <line lrx="2803" lry="3460" ulx="614" uly="3366">eine Sammlung ſeiner eigenen Lieder, mit Clavierbegleitung</line>
        <line lrx="2802" lry="3557" ulx="612" uly="3470">componirt, flüchtig, doch zierlich geſchrieben, manchmal cor⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="3662" ulx="614" uly="3573">rigirt, bei jedem Liede ein Datum angemerkt. Eduard fühlte</line>
        <line lrx="2813" lry="3767" ulx="615" uly="3672">ſich wunderbar überraſcht und ſeine Ahnung wurde zur Ge⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="3874" ulx="617" uly="3787">wißheit, als er das Datum des jüngſt gehörten Liedes mit</line>
        <line lrx="2808" lry="3979" ulx="613" uly="3892">dem Tage verglich, an dem er daſſelbe gehört hatte, als er</line>
        <line lrx="2810" lry="4085" ulx="618" uly="3987">vollends am Schluſſe des Hefts den Entwurf einer Melodie</line>
        <line lrx="2816" lry="4188" ulx="618" uly="4098">von derſelben Hand nur leicht mit Bleiſtift ſkizzirt und in der</line>
        <line lrx="2810" lry="4294" ulx="622" uly="4205">Mitte abgebrochen fand. Wie von einer Natter geſtochen,</line>
        <line lrx="2813" lry="4399" ulx="625" uly="4311">gluthroth im Geſicht, legte er das Heft wieder weg und ſchlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_DkXI600e_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="17" lry="1644" ulx="0" uly="1489">—— N</line>
        <line lrx="33" lry="1646" ulx="3" uly="1499">—, R</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="3140" type="textblock" ulx="0" uly="2993">
        <line lrx="11" lry="3140" ulx="0" uly="2993">—..</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="3479" type="textblock" ulx="0" uly="3201">
        <line lrx="19" lry="3479" ulx="0" uly="3201">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="745" type="textblock" ulx="1418" uly="676">
        <line lrx="1541" lry="745" ulx="1418" uly="676">137</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="3456" type="textblock" ulx="376" uly="833">
        <line lrx="2567" lry="938" ulx="376" uly="833">leiſe hinter das Mädchen hin. Er hörte eben noch, wie ſie,</line>
        <line lrx="2574" lry="1031" ulx="379" uly="937">eine Blume zerrupfend, ſagte: Er kommt — kommt nicht —</line>
        <line lrx="2576" lry="1136" ulx="383" uly="1043">kommt — kommt nicht — Und: „er kommt!“ rief ſie in hol⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="1257" ulx="382" uly="1147">der Freude aus und drehte ſich um. Da ſtand er vor ihr,</line>
        <line lrx="2579" lry="1348" ulx="383" uly="1256">und nun war das Erröthen an ihr. „Liebe Emilie,“ ſagte</line>
        <line lrx="2652" lry="1451" ulx="383" uly="1356">er mit ſchwankender Stimme, aber er wagte nicht weiter zu</line>
        <line lrx="2611" lry="1557" ulx="385" uly="1465">reden, weil jedes Wort nach einer ſolchen unſchuldigſüßen</line>
        <line lrx="2584" lry="1664" ulx="384" uly="1567">Enthüllung ihres Herzens unheilig geweſen wäre. Er bot ihr</line>
        <line lrx="2578" lry="1769" ulx="388" uly="1673">daher den Arm und führte ſie ſchweigend nach dem Hauſe zu,</line>
        <line lrx="2653" lry="1874" ulx="388" uly="1772">wohin ſie ängſtlich zu verlangen ſchien. Nur im Vorüberge⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="1979" ulx="388" uly="1881">hen nahm er das Notenheft mit, was ſie wohl bemerkte. Sie</line>
        <line lrx="2590" lry="2087" ulx="395" uly="1987">zitterte, da ſie es in ſeiner Hand ſah, und hätte es ihm</line>
        <line lrx="2587" lry="2194" ulx="394" uly="2090">gern weggenommen, — aber ſie hatte keine Kraft dazu. Erſt</line>
        <line lrx="2591" lry="2296" ulx="394" uly="2202">in dem dunkeln Thorwege, wo eine ewige Nacht den ver⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="2405" ulx="396" uly="2303">ſchämten Blicken zu Hilfe kam, ſagte ſie kaum hörbar: „Es—</line>
        <line lrx="2594" lry="2509" ulx="396" uly="2411">war ja die Tage her, als ob Sie gar nicht mehr in der</line>
        <line lrx="2592" lry="2602" ulx="396" uly="2513">Welt wären. Aber Eduard erwiederte: „Haben Sie mich</line>
        <line lrx="2596" lry="2724" ulx="399" uly="2614">vermißt? Ich habe Sie nicht vermißt; ich war immer in Ge⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="2827" ulx="402" uly="2725">danken hier; und daß ich in einer ſchönen Welt lebte, das</line>
        <line lrx="2601" lry="2935" ulx="398" uly="2832">ſollen Sie nun gleich ſehen.“ Wie gerne hätte ſie ihm ge⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="3041" ulx="396" uly="2935">ſagt, daß ſie nicht bloß mit Gedanken, daß ſie mit Herz und</line>
        <line lrx="2603" lry="3137" ulx="405" uly="3036">Sinn, mit der ganzen Seele bei ihm geweſen ſey. Aber jetzt</line>
        <line lrx="2601" lry="3247" ulx="406" uly="3144">fühlte ſie's ganz deutlich, was ſie ſchon lange heimlich und</line>
        <line lrx="2602" lry="3349" ulx="407" uly="3249">unverſtändlich bedrückte: ihm, gerade ihm konnte ſie etwas</line>
        <line lrx="2605" lry="3456" ulx="406" uly="3351">der Art gar nicht ſagen, ſie fürchtete ſich vor ihm, ſie war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3559" type="textblock" ulx="375" uly="3454">
        <line lrx="2605" lry="3559" ulx="375" uly="3454">an ihn gebannt, und zitterte doch davor, daß er es merken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4399" type="textblock" ulx="412" uly="3579">
        <line lrx="1770" lry="3670" ulx="412" uly="3579">könnte.</line>
        <line lrx="2607" lry="3765" ulx="609" uly="3666">Die Tante empfieng ſie verwundert; ſie mochte nach ihrer</line>
        <line lrx="2610" lry="3872" ulx="414" uly="3771">Art wohl denken, daß mehr vorgegangen ſey. Indeß hatte</line>
        <line lrx="2610" lry="3976" ulx="414" uly="3875">Eduard ſeine Faſſung ſogleich wieder gewonnen, und verrieth</line>
        <line lrx="2607" lry="4087" ulx="418" uly="3974">ſich nicht weiter, als daß er am Flügel auf derſelben Stelle,</line>
        <line lrx="2611" lry="4184" ulx="418" uly="4085">wo er neulich Emilien auf die Stirne geküßt hatte, ihr das</line>
        <line lrx="2613" lry="4295" ulx="421" uly="4187">Notenheft mit einem leiſen Drucke in die Hand gab. Uebri⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="4399" ulx="427" uly="4292">gens war er doch weniger geſprächig, als ſonſt, und ihm wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_DkXI600e_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="708" type="textblock" ulx="1667" uly="614">
        <line lrx="1843" lry="708" ulx="1667" uly="614">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="4375" type="textblock" ulx="549" uly="797">
        <line lrx="2815" lry="901" ulx="617" uly="797">Emilien kam es erwünſcht, als die Tante ihn zum Leſen auf⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="1001" ulx="625" uly="898">forderte. Wie er nun ſtatt eines Buchs ein Manuſcript her⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="1106" ulx="626" uly="1005">vorzog und den Titel las, klatſchte die Tante freudig in die</line>
        <line lrx="2817" lry="1210" ulx="624" uly="1116">Hände, während Emilie bleich wurde und die Augen nieder⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="1318" ulx="624" uly="1221">ſchlug; das gute Mädchen hatte ihn ſchon ſo oft bitten wollen, daß</line>
        <line lrx="2816" lry="1423" ulx="625" uly="1323">er eine eigene Arbeit vorleſen möchte, ſie hatte, da ſie hiezu</line>
        <line lrx="2814" lry="1529" ulx="622" uly="1428">nicht Muth genug fand, ſich heimlich ausgemacht, daß es ihr</line>
        <line lrx="2817" lry="1631" ulx="622" uly="1536">als ein Beweis von Liebe gelten ſollte, wenn er es von freien</line>
        <line lrx="2822" lry="1738" ulx="622" uly="1641">Stücken thäte; nun geſchah es und überraſchte ſie, daß ſie faſt</line>
        <line lrx="2816" lry="1847" ulx="621" uly="1733">nicht Athem zu holen wagte. Die Einleitung ward ſo ziem⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="1949" ulx="618" uly="1850">lich weggehudelt, bis Emiliens Doppelgängerin auf die Scene</line>
        <line lrx="2812" lry="2056" ulx="589" uly="1959">trat. Eduard hatte dieſer indeß Mathildens Namen gegeben,</line>
        <line lrx="2815" lry="2161" ulx="621" uly="2064">und, vielleicht ohne ſein Wiſſen, hatten ſich einige Züge von</line>
        <line lrx="2811" lry="2265" ulx="620" uly="2167">Mathildens Charakter in das Bild eingeſchlichen, wodurch</line>
        <line lrx="2813" lry="2371" ulx="615" uly="2273">daſſelbe in der That warmblütiger und energiſcher geworden</line>
        <line lrx="2809" lry="2475" ulx="616" uly="2373">war. Er las bewegt und in Einem Zuge fort; er ſcheute ſich,</line>
        <line lrx="2875" lry="2583" ulx="621" uly="2476">aufzublicken und horchte nur insgeheim, ob nicht Emilie hie</line>
        <line lrx="2816" lry="2684" ulx="617" uly="2589">und da ein Lebenszeichen von ſich geben würde. Aber das</line>
        <line lrx="2809" lry="2796" ulx="608" uly="2694">liebe Kind befand ſich in der ängſtlichſten Lage. Es ſchien ihr</line>
        <line lrx="2812" lry="2899" ulx="613" uly="2806">ſo natürlich, daß in dem Gedichte Mathilde gefeiert werden</line>
        <line lrx="2821" lry="3001" ulx="616" uly="2911">ſollte; ſie konnte ſich gar nicht denken, daß ein Liebender ei⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="3111" ulx="611" uly="3019">nen andern weiblichen Charakter, als den ſeiner Geliebten,</line>
        <line lrx="2810" lry="3215" ulx="611" uly="3125">zu warmer Darſtellung bringen ſollte. Der Name der Hel⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="3323" ulx="609" uly="3214">din und mancher Zug beſtärkte ſie darin, ſo daß ſie mit dem</line>
        <line lrx="2811" lry="3428" ulx="611" uly="3323">Gefühle bitterſüßer Reſignation dem Vorleſenden lauſchte. Al⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="3534" ulx="611" uly="3441">lein es konnte ihr doch bald nicht mehr verborgen bleiben,</line>
        <line lrx="2810" lry="3639" ulx="609" uly="3542">daß ſie ſich täuſche, daß durch jenen poetiſchen Flor eine ganz</line>
        <line lrx="2808" lry="3745" ulx="607" uly="3646">andere Geſtalt durchſchimmere. Sie erſchrak und wagte ſich</line>
        <line lrx="2805" lry="3847" ulx="603" uly="3753">die Aehnlichkeit nicht zu geſtehen, prüfte, zweifelte, verwirrte</line>
        <line lrx="2808" lry="3956" ulx="549" uly="3852">ſich in Gedanken und horchte dann wieder doppelt ange⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="4062" ulx="603" uly="3965">ſtrengt; wirklich ſchien manchmal auch die Aehnlichkeit ſich</line>
        <line lrx="2802" lry="4166" ulx="605" uly="4063">wieder zu verlieren; dann ſeufzte ſie auf, aber ſie konnte ſich</line>
        <line lrx="2802" lry="4271" ulx="604" uly="4176">ſchon nicht mehr läugnen, daß ihr die Enttäuſchung einen</line>
        <line lrx="2802" lry="4375" ulx="610" uly="4282">Stich in's Herz gab. Nun kamen wieder Stellen, bei denen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_DkXI600e_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1579" lry="703" type="textblock" ulx="1455" uly="629">
        <line lrx="1579" lry="703" ulx="1455" uly="629">139</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="4357" type="textblock" ulx="419" uly="782">
        <line lrx="2607" lry="892" ulx="419" uly="782">ſie hätte auffahren mögen, — ſo waren ſie ihr aus dem tief⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="998" ulx="419" uly="887">ſten Kerne des Gemüths geſprochen; dann aber ward die Hel⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="1101" ulx="428" uly="992">din freier, kühner, daß ihr ſchwindelte, ſie ſchien ſich aber⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="1202" ulx="422" uly="1096">mals in Mathilden zu verlieren, bis plötzlich auf's Neue Emilie</line>
        <line lrx="2613" lry="1311" ulx="422" uly="1206">ſich ſelber hörte. Es war ihr, als ob ſie bald in den Armen</line>
        <line lrx="2612" lry="1414" ulx="423" uly="1298">des Dichters auf dem Muſenroſſe durch die Wolken fliege,</line>
        <line lrx="2618" lry="1511" ulx="422" uly="1416">bald wieder todmüd unten am Felſen liege und ihn mit Ma⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="1628" ulx="427" uly="1520">thilden über ihr Haupt hinwegbrauſen höre. So kam ſie vor</line>
        <line lrx="2620" lry="1725" ulx="427" uly="1621">Ueberfülle der Gedanken kaum zur Beſinnung, und, ehe ſie</line>
        <line lrx="2620" lry="1835" ulx="426" uly="1731">noch überhaupt nachgedacht zu haben glaubte, ſah ſie den Vor⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1935" ulx="426" uly="1831">leſer das Manuſecript erſchöpft auf den Tiſch legen. Die</line>
        <line lrx="2626" lry="2043" ulx="430" uly="1939">ſchlaue Tante, welche den Handel beſſer verſtanden zu haben</line>
        <line lrx="2625" lry="2149" ulx="430" uly="2046">meinte, griff ihr unter das Kinn und fragte ſie ſchalkiſch um</line>
        <line lrx="2627" lry="2256" ulx="434" uly="2150">ihre Meinung, während Eduard den ſiedendheißen Thee hin⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="2358" ulx="435" uly="2260">unterſtürzte, als ob er kaltes Waſſer tränke. Als er nun et⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="2461" ulx="434" uly="2359">was verdrießlich über Emiliens Stillſchweigen aufblickte und</line>
        <line lrx="2631" lry="2571" ulx="430" uly="2461">ſie gleichfalls fragte, ob er ihr durch ſeine Vorleſung keine Lan⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="2676" ulx="434" uly="2573">geweile oder ſonſt ein unangenehmes Gefühl erregt habe, —</line>
        <line lrx="2632" lry="2781" ulx="431" uly="2678">ſah ſie ihn zweifelhaft mit unſteten Blicken an, und brach in</line>
        <line lrx="1569" lry="2882" ulx="436" uly="2801">einen Strom von Thränen aus.</line>
        <line lrx="2628" lry="2987" ulx="632" uly="2895">Und, da ſie nun diesmal unter dem Vorwand, ihr Tuch</line>
        <line lrx="2631" lry="3095" ulx="435" uly="2981">holen zu wollen, aus dem Saale entſchlüpfte, fand Eduard</line>
        <line lrx="2635" lry="3198" ulx="437" uly="3106">hierin im Mindeſten nichts Kindiſches oder ſonſt zu Schelten⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="3303" ulx="441" uly="3211">des mehr, ſondern ſah ihr vielmehr mit glänzenden Augen</line>
        <line lrx="2639" lry="3407" ulx="440" uly="3315">nach, bis ſie aus der Thüre verſchwand, worauf er einen</line>
        <line lrx="2640" lry="3512" ulx="442" uly="3421">ſolchen Schwall geiſtreicher Reden auf die Tante losließ, daß</line>
        <line lrx="2643" lry="3617" ulx="443" uly="3505">dieſe gar nicht zum Worte kommen konnte. Die kluge Frau</line>
        <line lrx="2643" lry="3724" ulx="446" uly="3635">glaubte nun ſchon kaum mehr zweifeln zu dürfen und erman⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="3826" ulx="446" uly="3734">gelte nicht, in eine Pauſe, wo Eduard Athem holte, einen nicht</line>
        <line lrx="2646" lry="3931" ulx="447" uly="3839">minder ergiebigen Strom der Rede einzufugen, worin ſie von</line>
        <line lrx="2647" lry="4035" ulx="445" uly="3942">der Lobpreiſung des Dichters bald auf das Entzücken der Zu⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="4146" ulx="444" uly="4045">hörerinnen und namentlich auf eine Schilderung von Emiliens</line>
        <line lrx="2689" lry="4252" ulx="445" uly="4150">bisherigem Seelenzuſtand übergieng. Sie that dies fein ge⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="4357" ulx="448" uly="4256">nug, um den leidenſchaftlich erhobenen jungen Mann über</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_DkXI600e_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="722" type="textblock" ulx="1674" uly="655">
        <line lrx="1801" lry="722" ulx="1674" uly="655">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="4358" type="textblock" ulx="534" uly="804">
        <line lrx="2828" lry="905" ulx="631" uly="804">ihre eigentliche Abſicht täuſchen zu können. Aber um ſo we⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="1008" ulx="627" uly="913">niger geſchickt war es, daß ſie endlich auch Einiges über Ma⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="1113" ulx="625" uly="1018">thilden ſich entſchlüpfen ließ. Sie hätte bedenken ſollen, daß</line>
        <line lrx="2823" lry="1216" ulx="625" uly="1125">ſchon die Erinnerung an ſie den Freund eben dann um ſo</line>
        <line lrx="2822" lry="1323" ulx="604" uly="1227">argwöhniſcher und verletzlicher machen müſſe, wenn er ſich</line>
        <line lrx="2816" lry="1427" ulx="625" uly="1331">ſelbſt eine kleine Untreue im Geheimen vorzuwerfen habe. Auch</line>
        <line lrx="2820" lry="1531" ulx="624" uly="1436">wurde dieſe Wirkung nicht verfehlt, doch diesmal nicht zu</line>
        <line lrx="2823" lry="1633" ulx="546" uly="1541">Emiliens, ſondern nur zu der Tante Nachtheil. Eduard war</line>
        <line lrx="2821" lry="1749" ulx="620" uly="1648">nun durch ſeine eigene poetiſche Divination zu feſt von dem</line>
        <line lrx="2818" lry="1845" ulx="621" uly="1750">reinen und harmloſen Charakter Emiliens überzeugt, als daß</line>
        <line lrx="2813" lry="1945" ulx="603" uly="1856">er daran hätte denken können, ihr eine Mitſchuld an der Kup⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="2048" ulx="618" uly="1959">pelei der Tante zuzuſchreiben. Vielmehr, je bitterer er dieſe</line>
        <line lrx="2813" lry="2162" ulx="591" uly="2065">innerlich ausſchalt, um ſo rührender verklärte ſich des Mäd⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="2257" ulx="615" uly="2162">chens kindliches Bild in ſeiner Seele. Indem er lächelnd und</line>
        <line lrx="2815" lry="2363" ulx="612" uly="2275">mit boshaft verſtellter Freundlichkeit der Tante behaglich zu⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="2467" ulx="608" uly="2382">zuhören und all ihr Gerede zu billigen ſchien, ſah er immer</line>
        <line lrx="2809" lry="2572" ulx="610" uly="2485">nur das liebe weinende Kind vor ſich, hätte ſie heftig in die</line>
        <line lrx="2805" lry="2676" ulx="567" uly="2590">Arme faſſen und ihr die Thränen von den Wangen küſſen</line>
        <line lrx="2804" lry="2790" ulx="606" uly="2695">mögen. Er war eben jetzt auf dem Gipfel der poetiſchen</line>
        <line lrx="2802" lry="2886" ulx="606" uly="2801">Laune; denn nun erſt ſchien ihm ſein ſelbſtgeſchaffenes Bild</line>
        <line lrx="2783" lry="3003" ulx="605" uly="2906">vollendet und beglaubigt zu ſeyn. Vor der Höhe dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="3097" ulx="534" uly="3000">fühls waren alle Empfindungen perſönlicher Verhältniſſe ge⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="3201" ulx="604" uly="3116">ring und kleinlich. Als nun Emilie wiederkam, ſteifte er ſich</line>
        <line lrx="2803" lry="3306" ulx="602" uly="3220">darauf, die Tante zu ſchrauben, und vermied daher jedes</line>
        <line lrx="2799" lry="3411" ulx="605" uly="3324">Geſpräch, das auf ihre Aeuſſerungen eine Beziehung hätte</line>
        <line lrx="2802" lry="3519" ulx="603" uly="3430">gewinnen können, indem er um ſo lebendiger und heiterer</line>
        <line lrx="2799" lry="3622" ulx="603" uly="3534">in's Allgemeine hin ſprach. So verbreitete er ſich lichtvoll über</line>
        <line lrx="2801" lry="3725" ulx="601" uly="3638">die vielbeſprochene Frage, inwiefern das ſpecifiſch Theatrali⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="3830" ulx="599" uly="3738">ſche vom Dramatiſchen überhaupt ſich unterſcheide, worauf ihm</line>
        <line lrx="2798" lry="3936" ulx="602" uly="3847">denn die Damen das Zeugniß gaben, daß er auch ganz prak⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="4040" ulx="602" uly="3952">tiſch gearbeitet habe, ja ſogar bereits die Rollen unter das</line>
        <line lrx="2794" lry="4154" ulx="602" uly="4057">Perſonal des Reſidenztheaters vertheilten. Nur für die Hel⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="4253" ulx="600" uly="4164">din konnte ſich Emilie hier durchaus nicht entſcheiden, und ſo</line>
        <line lrx="2793" lry="4358" ulx="581" uly="4268">hatte Eduard einen Beweis dafür, daß er von ihr verſtanden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_DkXI600e_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="13" lry="1323" ulx="0" uly="1152">—2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="22" lry="1622" ulx="0" uly="1350">— —N— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="25" lry="1929" ulx="0" uly="1684">— S=e</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="24" lry="2041" ulx="0" uly="1980">—— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2784" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="19" lry="2784" ulx="0" uly="2113">— — — — — N</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="13" lry="1148" ulx="0" uly="945"> —, —</line>
        <line lrx="26" lry="1103" ulx="0" uly="834">SSJa  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="736" type="textblock" ulx="1381" uly="649">
        <line lrx="1517" lry="736" ulx="1381" uly="649">141</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4356" type="textblock" ulx="381" uly="802">
        <line lrx="2571" lry="905" ulx="381" uly="802">worden ſey. Ueberhaupt war nun aber heute bei ihm der</line>
        <line lrx="2617" lry="1014" ulx="381" uly="906">Dichter ſo ſehr über den Menſchen vorherrſchend, daß es ihn</line>
        <line lrx="2593" lry="1116" ulx="387" uly="1007">ordentlich drängte, Manches auszuſprechen, was vielleicht</line>
        <line lrx="2577" lry="1221" ulx="382" uly="1120">beſſer für einen andern Kreis geeignet geweſen wäre, darum</line>
        <line lrx="2658" lry="1325" ulx="381" uly="1222">aber doch auf ſeine Zuhörerinnen, die ſich durch ſo trauliche</line>
        <line lrx="2581" lry="1431" ulx="381" uly="1326">Eröffnungen geſchmeichelt fühlten, einen erwünſchten Eindruck</line>
        <line lrx="2581" lry="1537" ulx="386" uly="1437">zu machen nicht verfehlte. Ja, Emilien that es ſogar gegen</line>
        <line lrx="2581" lry="1643" ulx="387" uly="1540">ihre geheimſten Wünſche wohl, ſeinem hohen Fluge ſo ruhig</line>
        <line lrx="2583" lry="1748" ulx="394" uly="1644">zuſehen zu können, und die Tante glaubte in dieſem Betra⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1854" ulx="389" uly="1747">gen nur eine neue Feinheit zu finden, weil allerdings ein</line>
        <line lrx="2584" lry="1954" ulx="387" uly="1854">alarmirtes Mädchenherz durch nichts beſſer zu völliger Nie⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2061" ulx="392" uly="1960">derlage gebracht werden kann, als wenn der gefährliche Mann</line>
        <line lrx="2585" lry="2166" ulx="393" uly="2064">ſeine eigene Wunde verbirgt und noch frei mit allen Göttern</line>
        <line lrx="2584" lry="2269" ulx="399" uly="2168">zu verkehren ſcheint, während die Jungfrau ſich vergebens be⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="2373" ulx="395" uly="2273">müht, den goldenen Pfeil aus ihrem Buſen zu ziehen. In⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2476" ulx="393" uly="2372">deß fühlte ſich Emilie durch Eduards freies Weſen ſelbſt ſo</line>
        <line lrx="2585" lry="2580" ulx="395" uly="2480">ermuthigt, daß ſie ſich heute auch nicht einen Augenblick</line>
        <line lrx="2585" lry="2684" ulx="391" uly="2587">ſperrte, auf ſein Verlangen zu ſingen. Er wollte ſeine Lie⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2789" ulx="393" uly="2693">der hören und bat ſo friſch heraus darum, als ob nur der</line>
        <line lrx="2587" lry="2892" ulx="395" uly="2798">Künſtler, nicht der zärtliche Freund ſpräche. So war auch</line>
        <line lrx="2587" lry="2993" ulx="398" uly="2902">Emilie von aller Befangenheit frei und gab ihrer Compoſition</line>
        <line lrx="2615" lry="3106" ulx="395" uly="3006">die gebührende Ehre. Sie ſang nicht ſo leidenſchaftlich, als</line>
        <line lrx="2643" lry="3209" ulx="396" uly="3113">das erſte Mal; ſie fühlte ſich freier und fähiger, den beſon⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3313" ulx="397" uly="3219">deren Charakter des Gedichts und der Melodie auszudrücken;</line>
        <line lrx="2588" lry="3415" ulx="398" uly="3323">aber nur um ſo ſüßer ſchmiegte das ruhig bewußte Gefühl ei⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="3523" ulx="394" uly="3426">ner beſeligten Neigung ſich an die Töne und mit den Tö⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3623" ulx="398" uly="3529">nen in das Herz des Hörers hinein. Beide waren glücklich,</line>
        <line lrx="2589" lry="3734" ulx="405" uly="3635">ohne ſich perſönlich zu einander getrieben zu empfinden. Sie</line>
        <line lrx="2588" lry="3838" ulx="397" uly="3739">ſchwebten wie harmloſe Kinder auf den Schwingen der gött⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="3943" ulx="399" uly="3844">lichen Kunſt dahin, ſahen ſich an, ſahen ſich bis in's Herz,</line>
        <line lrx="2608" lry="4042" ulx="403" uly="3947">und wünſchten nichts weiter zu haben.</line>
        <line lrx="2591" lry="4159" ulx="600" uly="4052">So ſchied denn Eduard, ohne daß es, wie die Tante</line>
        <line lrx="2590" lry="4251" ulx="402" uly="4152">erwartete, zu irgend einer Erklärung gekommen wäre. Als</line>
        <line lrx="2590" lry="4356" ulx="403" uly="4259">ihm aber Emilie, was ſie ſonſt nie gethan hatte, die Treppe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_DkXI600e_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2805" lry="4387" type="textblock" ulx="592" uly="672">
        <line lrx="1771" lry="741" ulx="1648" uly="672">142</line>
        <line lrx="2793" lry="928" ulx="612" uly="836">hinunter leuchtete, faßte ſie ſich ein Herz und fragte: „Iſt</line>
        <line lrx="2793" lry="1027" ulx="611" uly="941">denn Mathilde wirklich dem ſchönen Bilde ähnlich, das Sie</line>
        <line lrx="2795" lry="1132" ulx="609" uly="1046">uns heute gezeigt haben?⸗ Eduard fiel wie aus den Wolken</line>
        <line lrx="2798" lry="1234" ulx="610" uly="1150">und fragte dagegen: „Muß es denn immer und überall Ma⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="1343" ulx="611" uly="1254">thilde ſeyn? Sie ſtieg weiter hinunter, als ſie erſt gewollt</line>
        <line lrx="2796" lry="1454" ulx="612" uly="1359">hatte; denn ſie meinte, ihn nochmals fragen zu müſſen, ob⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="1553" ulx="613" uly="1467">gleich ihr das Wort nicht von den Lippen wollte. Aber er</line>
        <line lrx="2799" lry="1659" ulx="613" uly="1571">drehte ſich, überwältigt von der ganzen Stimmung der letzten</line>
        <line lrx="2802" lry="1761" ulx="613" uly="1677">Tage, um, faßte ihre beiden Hände in die ſeinen und flü⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="1870" ulx="615" uly="1783">ſterte: „Verſtehſt Du denn ſo ſchwer, liebliches Kind? Oder</line>
        <line lrx="2799" lry="1973" ulx="613" uly="1886">hat Dein Geſang, haben Deine Thränen nicht Deinem Dich⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="2077" ulx="613" uly="1990">ter gegolten?“ Er bog ſich herauf, ſie zu küſſen; allein der</line>
        <line lrx="2802" lry="2180" ulx="618" uly="2095">Windzug verlöſchte das Licht, indem ſie ſich ängſtlich von ihm</line>
        <line lrx="2803" lry="2288" ulx="618" uly="2201">wegwand. So fand er zwar nicht die feuchten Lippen, aber</line>
        <line lrx="2802" lry="2393" ulx="614" uly="2305">doch die holden Wangen, und ließ die Erſchreckte wie traum⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="2501" ulx="613" uly="2401">gefangen entfliehen. Unwillig über ſich ſelbſt, und doch im</line>
        <line lrx="2800" lry="2600" ulx="610" uly="2509">Innerſten zufrieden, ſchritt er dann durchs Thor hinaus und</line>
        <line lrx="2801" lry="2704" ulx="612" uly="2616">der Heimath zu, ohne zu bemerken, wie das Mädchen ihm</line>
        <line lrx="2801" lry="2806" ulx="611" uly="2721">bis an die Brücke nachſchlich und die wandelnde Geſtalt bis</line>
        <line lrx="2357" lry="2918" ulx="610" uly="2827">zu ihrem Verſchwinden an der Bergecke verfolgte.</line>
        <line lrx="2799" lry="3020" ulx="815" uly="2931">Auch diesmal trifft es ſich, daß wir Emiliens Stimmung</line>
        <line lrx="2801" lry="3131" ulx="592" uly="3031">durch das Bruchſtück eines Briefs an ihre Freundin dem Leſer</line>
        <line lrx="2496" lry="3233" ulx="615" uly="3143">deutlich machen können. Sie ſchrieb unter Anderem:</line>
        <line lrx="2797" lry="3332" ulx="817" uly="3240">„Eine Kranke, wirſt Du ſagen, die Rath verſchmäht,</line>
        <line lrx="2805" lry="3444" ulx="619" uly="3350">muß auch keine Hilfe erwarten. Aber freilich, ſo hat der</line>
        <line lrx="2802" lry="3545" ulx="613" uly="3452">Geſunde gut ſagen und ich ſelbſt habe es in ähnlichen Fällen</line>
        <line lrx="2799" lry="3653" ulx="611" uly="3555">oft geſagt, weil ich noch nicht wußte, daß es Krankheiten</line>
        <line lrx="2793" lry="3762" ulx="611" uly="3661">giebt, die man liebt, ſo ſehr ſie einen quälen. Zwei Seelen,</line>
        <line lrx="2795" lry="3861" ulx="600" uly="3765">kann ich mit dem Dichter ſprechen, zwei Seelen wohnen, ach,</line>
        <line lrx="2796" lry="3958" ulx="611" uly="3871">in meiner Bruſt. Die eine iſt die Euch bekannte Emilie,</line>
        <line lrx="2796" lry="4073" ulx="611" uly="3970">welche ſich über ſich ſelbſt ängſtigt, welche ſich mit ſtrengem</line>
        <line lrx="2796" lry="4179" ulx="612" uly="4081">Auge prüft, und ſich keinen Schritt über die zarten Gränzen</line>
        <line lrx="2798" lry="4282" ulx="611" uly="4184">des ihr geſteckten Kreiſes hinaus entſchuldigend erlaubt, Eure</line>
        <line lrx="2800" lry="4387" ulx="612" uly="4288">Emilie, die ſeufzend in die vorigen Zeiten zurückblickt und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_DkXI600e_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="723" type="textblock" ulx="1435" uly="652">
        <line lrx="1561" lry="723" ulx="1435" uly="652">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1643" type="textblock" ulx="400" uly="810">
        <line lrx="2587" lry="911" ulx="400" uly="810">mit bittern Thränen jenes harmloſe, gewiſſensruhige, ahnungs⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1019" ulx="403" uly="908">volle, heitere Leben wieder erſchaffen möchte, Eure Emilie,</line>
        <line lrx="2593" lry="1125" ulx="404" uly="1019">die ſo gern wie ſonſt kindlich zu ihrem Gott kommen und ihr</line>
        <line lrx="2594" lry="1233" ulx="406" uly="1125">ganzes Leben und Geſchick, ihre ganze Seele offen in ſeinen</line>
        <line lrx="2596" lry="1335" ulx="410" uly="1225">Schooß legen möchte. Ach! aber die Andere iſt ſeine Emi⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="1439" ulx="402" uly="1336">lie, die Ihr Lieben nicht wieder erkennen würdet, ein ſtol⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="1545" ulx="409" uly="1436">zes, eigentrotziges Mädchen, die von keiner Welt weiß, als</line>
        <line lrx="2604" lry="1643" ulx="411" uly="1545">worin er, der herrliche, angebetete Gott iſt, die kein Geſetz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1754" type="textblock" ulx="398" uly="1652">
        <line lrx="2605" lry="1754" ulx="398" uly="1652">achtet, als ſeine Liebe, — ſeine Emilie, die er dichtend zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="4367" type="textblock" ulx="414" uly="1756">
        <line lrx="2606" lry="1858" ulx="414" uly="1756">ſich hinaufgehoben hat, hochhinweg über alles kleinliche Hin⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="1957" ulx="423" uly="1865">und Wiederreden, an Mathildens Seite, an ihre Stelle, —</line>
        <line lrx="2616" lry="2064" ulx="423" uly="1969">ſeine Emilie, die vor ihm zittert und an ſeinem Auge wie</line>
        <line lrx="2614" lry="2175" ulx="422" uly="2078">an der Sonne ihrer Seele hängt, die ſeinem Kuſſe entfliehen</line>
        <line lrx="2615" lry="2276" ulx="419" uly="2186">will, und doch von ſeiner flüchtigen Berührung ihr ganzes</line>
        <line lrx="2613" lry="2378" ulx="424" uly="2290">Weſen verwandelt ſpürt. O glücklich unglückſeliges Mädchen!—“</line>
        <line lrx="2612" lry="2483" ulx="623" uly="2385">„ — — „Muß es denn immer Mathilde ſeyn?⸗ — Ja,</line>
        <line lrx="2659" lry="2590" ulx="419" uly="2502">ſo ſagte er und zog mich in ſeine Schlingen, als wüßte er</line>
        <line lrx="2617" lry="2697" ulx="424" uly="2604">ſchon, daß ich ihm gegenüber keinen Willen mehr habe. Und</line>
        <line lrx="2618" lry="2802" ulx="423" uly="2708">gewiſſermaßen kann ich es nicht läugnen: er hat mich darge⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="2908" ulx="420" uly="2809">ſtellt und Ihr werdet Eure Freundin auf der Bühne ſehen.</line>
        <line lrx="2619" lry="3011" ulx="422" uly="2916">Freilich, wie man's ſo nimmt; ich bin's in der Anlage, aber</line>
        <line lrx="2627" lry="3110" ulx="424" uly="3018">in der Ausführung bin ich zu Mathilden geworden. Mir iſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3217" ulx="429" uly="3122">ein Spiegel vorgehalten worden, vor dem ich erſchrecke; aber</line>
        <line lrx="2630" lry="3325" ulx="425" uly="3219">nachher hat er mich wieder zu hoch genommen. Mitten im</line>
        <line lrx="2625" lry="3428" ulx="434" uly="3332">Satze brech' ich oft ab und ſage Dinge, — Eigenſchaften</line>
        <line lrx="2634" lry="3531" ulx="436" uly="3439">und Beſtrebungen ſind mir da untergelegt — manchmal fühl'</line>
        <line lrx="2637" lry="3637" ulx="434" uly="3534">ich, es könnte wohl Alles ſo ſeyn, könnte wohl Alles ſo kom⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="3741" ulx="437" uly="3651">men, ja freilich, wenn ich an Ihn denke, — dann ſchüttle</line>
        <line lrx="2639" lry="3849" ulx="441" uly="3753">ich wieder den Kopf und es iſt mir, als wäre ich in zwei</line>
        <line lrx="2642" lry="3948" ulx="445" uly="3858">Perſonen zertheilt, in mich und in eine ältere Schweſter, die</line>
        <line lrx="2640" lry="4052" ulx="442" uly="3963">mir ähnlich und doch verſchieden von mir iſt. Glaube darum</line>
        <line lrx="2638" lry="4162" ulx="436" uly="4066">nicht, daß die Rolle keine Einheit habe! Ich habe noch nichts</line>
        <line lrx="2641" lry="4264" ulx="442" uly="4172">ſo Vollkommenes gehört. Aber eben das iſt's, was mich äng⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="4367" ulx="445" uly="4276">ſtigt. Wie einen Zauberkreis fühl' ich's um mich gezogen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_DkXI600e_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="698" type="textblock" ulx="1622" uly="603">
        <line lrx="1805" lry="698" ulx="1622" uly="603">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="4362" type="textblock" ulx="582" uly="778">
        <line lrx="2835" lry="898" ulx="643" uly="778">und, wie ich nur an ihn denke, ſo mein' ich ihm folgen zu</line>
        <line lrx="2835" lry="1000" ulx="641" uly="884">müſſen, während meine innerſte Seele widerſtrebt. Doch was</line>
        <line lrx="2836" lry="1099" ulx="628" uly="989">rede ich von mir? Ueber ihn ſollſt Du ja urtheilen. Und</line>
        <line lrx="2838" lry="1207" ulx="639" uly="1096">nun ſage mir: iſt das bloßes Spiel der Einbildung? Oder</line>
        <line lrx="2834" lry="1317" ulx="637" uly="1197">iſt das Falſchheit? Meint er's ernſtlich, oder weiß er ſelbſt</line>
        <line lrx="2830" lry="1412" ulx="634" uly="1299">nicht, was er gethan hat? Wenn ich an die Scene auf der</line>
        <line lrx="2823" lry="1509" ulx="632" uly="1404">Treppe, am Klaviere, im Garten denke, ja! — Aber dann</line>
        <line lrx="2824" lry="1624" ulx="633" uly="1511">packt mich's wieder wie ein Fieberſchauer: Mathilde wird</line>
        <line lrx="2823" lry="1720" ulx="631" uly="1612">kommen, und er wird hohnlachend aus ſeinem Traume er⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="1835" ulx="628" uly="1720">wachen. Wie ſoll ich ihn auch begreifen, ich unerfahrenes</line>
        <line lrx="2815" lry="1936" ulx="636" uly="1823">Mädchen! Am letzten Sonntag thut er recht abſichtlich wie das</line>
        <line lrx="2820" lry="2045" ulx="627" uly="1926">ruchloſeſte Weltkind, beleidigt mich, wo er nur kann, hat für</line>
        <line lrx="2823" lry="2150" ulx="625" uly="2034">nichts Augen und Ohren, als für das, was ich kaum verzei⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="2254" ulx="622" uly="2140">hen darf; — dann bleibt er aus, als lebte ich nicht mehr in</line>
        <line lrx="2806" lry="2361" ulx="621" uly="2246">der Welt, — und nun ſo fein, ſo zart, ſo liebenswürdig, ſo</line>
        <line lrx="2811" lry="2468" ulx="621" uly="2349">geiſtvoll! Wer ſoll ihm vertrauen? Die Tante ſagt wohl, daß</line>
        <line lrx="2807" lry="2569" ulx="587" uly="2456">ich eine Thörin ſey, in ſeinem Spiegelbilde mich nicht er⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="2686" ulx="609" uly="2560">kennen zu wollen, und ich will's zugeben, ich bin da, was</line>
        <line lrx="2816" lry="2768" ulx="617" uly="2660">ich bin, und wozu ich vielleicht gemacht werden könnte. Aber</line>
        <line lrx="2811" lry="2887" ulx="582" uly="2767">laß ihn nun Freude an mir empfunden, laß ihn ſich in mich</line>
        <line lrx="2807" lry="2988" ulx="615" uly="2879">vergafft haben, — iſt es nicht natürlich, daß ſein beſſeres</line>
        <line lrx="2810" lry="3087" ulx="614" uly="2983">Wiſſen doch nur bei Mathilden iſt, daß er mit mir nur</line>
        <line lrx="2807" lry="3205" ulx="611" uly="3091">ſpielt, wie ein Knabe, eh' die Thüre zur Weihnachtsbeſchee⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="3297" ulx="608" uly="3196">rung aufgeht? Und, wenn ich's nicht ſo anſehe, wie könnt⸗</line>
        <line lrx="2880" lry="3409" ulx="612" uly="3295">ich ihn noch achten? Oder giebt es Geiſter, die ſo reich ſind,</line>
        <line lrx="2807" lry="3516" ulx="608" uly="3405">daß ich ihren Reichthum nicht begreife? Nun denn, das Opfer</line>
        <line lrx="2808" lry="3607" ulx="615" uly="3498">eines ſolchen zu werden, gelüſtet mich nicht. Aber warum</line>
        <line lrx="2804" lry="3717" ulx="602" uly="3612">ſolcher Argwohn? Eduard ein Verführer? Da müßte die</line>
        <line lrx="2799" lry="3832" ulx="603" uly="3719">Nacht zum Tag ſich lügen können. Wie er mich ergriff,</line>
        <line lrx="2804" lry="3939" ulx="599" uly="3825">mich küſſen wollte, — ſo ängſtlich ich war, ſo erſchro⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="4036" ulx="604" uly="3926">cken ich mich wegwandte, fühlte ich's doch, daß auch ihn ein</line>
        <line lrx="2794" lry="4147" ulx="601" uly="4032">Schauer überlief, daß auch er vom Augenblicke überraſcht</line>
        <line lrx="2795" lry="4248" ulx="599" uly="4138">war. Und ſo mag er denn immer gefragt haben: Muß es</line>
        <line lrx="2789" lry="4362" ulx="598" uly="4246">denn gerade Mathilde ſeyn? Iſt ſie einmal wieder da, ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_DkXI600e_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1550" lry="721" type="textblock" ulx="1407" uly="654">
        <line lrx="1550" lry="721" ulx="1407" uly="654">145</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="1218" type="textblock" ulx="386" uly="810">
        <line lrx="2575" lry="908" ulx="394" uly="810">wird er ſie wohl nie fragen, ob es denn je Emilie geweſen</line>
        <line lrx="1104" lry="997" ulx="386" uly="915">ſeyn müſſe?“ — —</line>
        <line lrx="2574" lry="1113" ulx="522" uly="943">„ — — „Ja, liebſtes Herz So lang er fern iſt, kann</line>
        <line lrx="2572" lry="1218" ulx="391" uly="1120">ich wohl vernünftig reden. Ein Blick von ihm zerſchmettert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1368" type="textblock" ulx="346" uly="1211">
        <line lrx="2572" lry="1368" ulx="346" uly="1211">Alles wieder, wie kindiſches Spielzeug. Daß Ihr mich ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="1952" type="textblock" ulx="375" uly="1330">
        <line lrx="2573" lry="1457" ulx="384" uly="1330">holtet! Je näher ich Mathildens Ankunft glaube, um ſo ängſt⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="1536" ulx="388" uly="1432">licher wird mir, und doch um ſo weniger vermag ich mich</line>
        <line lrx="2567" lry="1637" ulx="382" uly="1539">loszureißen. Wenn ich nur von ſeinem Banne los bin, dann</line>
        <line lrx="2563" lry="1744" ulx="383" uly="1640">mein' ich, müßte ſich Alles wieder fügen. Denn mit ihm le⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="1839" ulx="376" uly="1743">ben könnt' ich ja doch nicht, — das wird mir immer am</line>
        <line lrx="2565" lry="1952" ulx="375" uly="1850">deutlichſten, wenn er am innigſten ſich mir zuneigt. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2060" type="textblock" ulx="365" uly="1944">
        <line lrx="2566" lry="2060" ulx="365" uly="1944">Kreis meiner beſcheidenen Empfindungen und Gedanken liegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2788" type="textblock" ulx="369" uly="2058">
        <line lrx="2560" lry="2158" ulx="372" uly="2058">wohl weit hinter ihm; ich komme mir manchmal vor, wie ein</line>
        <line lrx="2562" lry="2266" ulx="369" uly="2159">Lamm vor einem ſchönen gefleckten Tieger; wenn er mich küſ⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2378" ulx="371" uly="2266">ſen will, — Thörin! was ſchwatz' ich Dir da vor? Und doch</line>
        <line lrx="2562" lry="2474" ulx="370" uly="2369">ſind es ja nicht die Augenblicke der Leidenſchaft, der Selbſt⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="2576" ulx="370" uly="2477">vergeſſenheit, in denen wir unſer Geſchick beſtimmen ſollen.</line>
        <line lrx="2557" lry="2677" ulx="372" uly="2579">Wenn ich aber ruhig nachdenke, ſo iſt mein Refrain immer:</line>
        <line lrx="2558" lry="2788" ulx="370" uly="2684">Er täuſcht ſich, oder er täuſcht dich. — So wach' ich denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2895" type="textblock" ulx="327" uly="2790">
        <line lrx="2558" lry="2895" ulx="327" uly="2790">und ſchlafe wachend; ich beſitze das Liebſte und wage es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3103" type="textblock" ulx="365" uly="2897">
        <line lrx="2557" lry="2996" ulx="366" uly="2897">in den erſchrockenen Händen zu behalten; ich gehe als Nacht⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3103" ulx="365" uly="3001">wandlerin umher, und zittre davor, bei Mathildens Ankunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3186" type="textblock" ulx="298" uly="3104">
        <line lrx="1173" lry="3186" ulx="298" uly="3104">angerufen zu werden.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3509" type="textblock" ulx="364" uly="3140">
        <line lrx="2555" lry="3307" ulx="564" uly="3140">Es ſchickte ſich ſonderbar, daß Emilie an dieſem ſelben</line>
        <line lrx="2552" lry="3411" ulx="366" uly="3309">Tage einen Brief von Mathilden erhielt. Im Eingang ward</line>
        <line lrx="2551" lry="3509" ulx="364" uly="3414">der lebhafteſte Dank dafür ausgedrückt, daß die Freundin es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="3615" type="textblock" ulx="365" uly="3518">
        <line lrx="2556" lry="3615" ulx="365" uly="3518">über ſich vermocht habe, den mannigfaltig anregenden Aufent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4035" type="textblock" ulx="362" uly="3622">
        <line lrx="2555" lry="3726" ulx="367" uly="3622">halt in der Reſidenz mit einem Stillleben auf dem Lande zu</line>
        <line lrx="2552" lry="3831" ulx="366" uly="3728">vertauſchen, das man ſich ohne liebe Geſellſchaft kaum erträg⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="3932" ulx="362" uly="3830">lich denken könne. Darauf folgten mehrere wirthſchaftlichen</line>
        <line lrx="2548" lry="4035" ulx="363" uly="3935">Anordnungen, nur leicht hingeworfen, aber alle ſo beſtimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="4141" type="textblock" ulx="285" uly="4042">
        <line lrx="2548" lry="4141" ulx="285" uly="4042">ſo inhaltsreich, daß Emilie mit Beſchämung ſich geſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="4435" type="textblock" ulx="361" uly="4147">
        <line lrx="2551" lry="4244" ulx="361" uly="4147">mußte, an manches Weſentliche bisher gar nicht gedacht zu</line>
        <line lrx="2546" lry="4375" ulx="363" uly="4246">haben. Einige flüchtigen Andeutungen über neue Kunſtſchätze,</line>
        <line lrx="2154" lry="4435" ulx="2070" uly="4369">10</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_DkXI600e_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="716" type="textblock" ulx="1668" uly="651">
        <line lrx="1792" lry="716" ulx="1668" uly="651">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3419" type="textblock" ulx="562" uly="808">
        <line lrx="2812" lry="905" ulx="635" uly="808">die Mathilde in der Reſidenz angetroffen, machten Emilien</line>
        <line lrx="2813" lry="1010" ulx="634" uly="916">ſtolz, ob ſie gleich nicht überall mit ihren ſonſt guten Kennt⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="1115" ulx="562" uly="1022">niſſen ſich zurecht zu finden wußte. Um ſo mehr beſchämt wurde</line>
        <line lrx="2825" lry="1221" ulx="639" uly="1127">ſie durch die Frage nach ſo manchen Merkwürdigkeiten der</line>
        <line lrx="2826" lry="1323" ulx="641" uly="1233">Gegend, wovon man vorausſetzte, daß ſie dieſelben nicht nur</line>
        <line lrx="2822" lry="1426" ulx="639" uly="1338">Ein, ſondern mehrere Male ſchon beſichtigt habe. Von Eduard</line>
        <line lrx="2822" lry="1536" ulx="639" uly="1445">ſtand in dem Briefe nichts weiter, als daß er zu grüßen ge⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="1633" ulx="639" uly="1548">beten wurde. In einem Poſtſkripte dagegen ward gemeldet,</line>
        <line lrx="2831" lry="1743" ulx="639" uly="1649">daß ein Vetter Mathildens, ein Maler und wunderlicher</line>
        <line lrx="2826" lry="1846" ulx="643" uly="1752">Kauz, in die Gegend kommen und einige Zeit daſelbſt ſich</line>
        <line lrx="2832" lry="1951" ulx="647" uly="1857">aufhalten werde. Für ihn ſollte ein Quartier bei Lieutenant</line>
        <line lrx="2832" lry="2055" ulx="650" uly="1961">Bomſel beſorgt, übrigens aber kein Gerede von ihm gemacht</line>
        <line lrx="2830" lry="2158" ulx="645" uly="2064">werden, da er ein Menſchenfeind und namentlich mit Eduard</line>
        <line lrx="2094" lry="2269" ulx="643" uly="2182">geſpannt ſey.</line>
        <line lrx="2831" lry="2366" ulx="780" uly="2269">So unangenehm Emilien der angekündigte Beſuch war,</line>
        <line lrx="2832" lry="2475" ulx="649" uly="2377">gieng ſie doch ſelbſt in die Mühle und ordnete alles Nöthige</line>
        <line lrx="2830" lry="2578" ulx="649" uly="2480">an; namentlich nahm ſie auch den Lieutenant dafür in Pflicht,</line>
        <line lrx="2836" lry="2684" ulx="648" uly="2585">daß er ſeinen Gaſt geheim zu halten habe. Im Uebrigen</line>
        <line lrx="2837" lry="2789" ulx="649" uly="2689">lebte ſie dahin, ohne ſich viel Gedanken zu machen; denn, wie</line>
        <line lrx="2831" lry="2897" ulx="573" uly="2795">ſtark ſie auch in dem Briefe ſich ausgeſprochen haben mochte,</line>
        <line lrx="2833" lry="3000" ulx="652" uly="2901">fühlte ſie doch, daß ſie unwillkührlich manchmal von der Wahr⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="3105" ulx="635" uly="3003">heit abgewichen ſey, und, ſo oft ihr die Frage vorüber flog,</line>
        <line lrx="2838" lry="3201" ulx="659" uly="3107">ob er wohl morgen wieder kommen werde, war es ihr, als</line>
        <line lrx="2843" lry="3310" ulx="656" uly="3211">beugte ſie ſich ſchwindelnd über den Rand eines unergründli⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="3419" ulx="661" uly="3325">chen Brunnens nieder.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_DkXI600e_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1593" lry="729" type="textblock" ulx="1470" uly="665">
        <line lrx="1593" lry="729" ulx="1470" uly="665">147</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1994" type="textblock" ulx="886" uly="1861">
        <line lrx="2164" lry="1994" ulx="886" uly="1861">Viertes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="4450" type="textblock" ulx="433" uly="2392">
        <line lrx="2630" lry="2484" ulx="634" uly="2392">Die Zeit, wenn irgend ein ausſchließlich und mit be⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="2592" ulx="433" uly="2495">ſonderer Kraftanſtrengung betriebenes Werk ſeinen Abſchluß</line>
        <line lrx="2629" lry="2696" ulx="435" uly="2598">findet, läßt auch den kräftig ſtrebſamen Mann gern weichlich</line>
        <line lrx="2629" lry="2794" ulx="439" uly="2706">werden, indem die Freude am Gelungenen abſpannend wirkt.</line>
        <line lrx="2632" lry="2901" ulx="433" uly="2809">Beſonders aber iſt dem Künſtler ein ſolcher Ruhepunkt noth⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="3003" ulx="437" uly="2912">wendig, da er immer nur Eins mit ganzer Seele thun ſoll,</line>
        <line lrx="2633" lry="3105" ulx="441" uly="3014">alſo nicht ſchon einen neuen Aufſchwung nehmen kann, wenn</line>
        <line lrx="2634" lry="3216" ulx="438" uly="3119">er eben ein größeres Erzeugniß zu Ende gefördert hat. Er</line>
        <line lrx="2637" lry="3315" ulx="436" uly="3227">liest dann, dilettirt in verwandten geiſtigen Kreiſen, läßt</line>
        <line lrx="2635" lry="3417" ulx="442" uly="3329">Natur und Geſellſchaft auf ſich wirken, und unter der ſchil⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="3522" ulx="443" uly="3436">lernden Oberfläche hin taſtet ſeine Seele, ihm ſelbſt ſaſt un⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="3626" ulx="438" uly="3539">bemerkt, leiſe nach neuen Bildern und Gedanken. Er iſt nie</line>
        <line lrx="2637" lry="3743" ulx="442" uly="3644">empfänglicher für die Welt und nie kehrt er behaglicher am</line>
        <line lrx="2635" lry="3837" ulx="441" uly="3750">Heerde ſeiner eigenen beſonderen Neigungen und Wünſche</line>
        <line lrx="2630" lry="3940" ulx="441" uly="3844">ein, da er eben dann ein gewiſſes Recht zu haben glaubt,</line>
        <line lrx="2634" lry="4047" ulx="437" uly="3960">ſeinem Individuum eine ſolche breitere Behaglichkeit zu ver⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="4162" ulx="439" uly="4066">ſtatten. .</line>
        <line lrx="2636" lry="4256" ulx="641" uly="4164">So mag man ſich denn auch unſern Freund in allerlei</line>
        <line lrx="2635" lry="4450" ulx="445" uly="4265">kleineren Beſchäftigungen denken, womit er in eruleſeid Ver⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="4444" ulx="2136" uly="4377">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_DkXI600e_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1747" lry="700" type="textblock" ulx="1583" uly="612">
        <line lrx="1747" lry="700" ulx="1583" uly="612">148</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="4330" type="textblock" ulx="517" uly="792">
        <line lrx="2770" lry="886" ulx="590" uly="792">gnügen die Zeit mehr todtſchlägt, als zweckmäßig anwendet.</line>
        <line lrx="2768" lry="984" ulx="587" uly="897">Denn die Höhle ſieht er nun faſt ganz fertig hergerichtet, und</line>
        <line lrx="2774" lry="1089" ulx="587" uly="1001">ſeinem Trauerſpiele hat er nur noch die letzte Feile zu geben.</line>
        <line lrx="2773" lry="1197" ulx="593" uly="1107">Außerdem tändelt er, redigirt einen Band von Liebesliedern,</line>
        <line lrx="2779" lry="1298" ulx="587" uly="1213">die er alle ſeit der kurzen Zeit ſeiner Bekanntſchaft mit Ma⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="1410" ulx="594" uly="1318">thilden zu ſeinem eigenen Erſtaunen geſchrieben hat; er liest</line>
        <line lrx="2778" lry="1515" ulx="592" uly="1422">naturwiſſenſchaftliche Journale, ſchreibt kleine Aufſätze, deren</line>
        <line lrx="2784" lry="1614" ulx="594" uly="1527">Stoff ſich während des letzten Halbjahrs bei ihm angeſammelt</line>
        <line lrx="2788" lry="1720" ulx="592" uly="1630">hat; oder ſchlendert er auch wohl durch ſeines Vaters Garten</line>
        <line lrx="2788" lry="1823" ulx="593" uly="1733">und ſchüttelt ſich bei Gelegenheit köſtliche Früchte von den</line>
        <line lrx="2789" lry="1929" ulx="594" uly="1831">reichbeladenen Bäumen; er geht dem ewig heiteren Petrus nicht</line>
        <line lrx="2790" lry="2037" ulx="517" uly="1945">aus dem Wege und läßt deſſen Rhapſodieen zu Zeiten zu gan⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2139" ulx="592" uly="2050">zen Epopöen anſchwellen.</line>
        <line lrx="2783" lry="2240" ulx="797" uly="2154">Was man in ſolchen Tagen gern auf ſich beruhen läßt,</line>
        <line lrx="2790" lry="2350" ulx="596" uly="2258">das iſt das Geſchäft der Selbſtprüfung, welches gerade in der</line>
        <line lrx="2790" lry="2447" ulx="598" uly="2362">Zeit angeſtrengter Thätigkeit, oft verderblich für dieſe, ſo un⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="2556" ulx="598" uly="2466">geſtümm ſich hervorzudrängen liebt. Eduard fühlt jetzt keinen</line>
        <line lrx="2790" lry="2665" ulx="602" uly="2568">Stachel dazu. Er läßt ſein Leben in Bildern ruhig an ſich</line>
        <line lrx="2791" lry="2763" ulx="598" uly="2674">vorüberziehen, und auch die widerſprechendſten ſtören ihn</line>
        <line lrx="2789" lry="2870" ulx="595" uly="2771">nicht, gewinnen ihm vielmehr nur ein heiteres Lächeln ab.</line>
        <line lrx="2788" lry="2972" ulx="595" uly="2884">Die wilden Zeiten jugendlicher Haſt und dumpftrunkenen Su⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="3078" ulx="598" uly="2989">chens gehen neben den ſchönen mit Mathilden verlebten Ta⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="3182" ulx="598" uly="3091">gen her; Anfang, Mitte und Ende ſchließen ſich zuſammen,</line>
        <line lrx="2793" lry="3283" ulx="602" uly="3196">obgleich er ſich in den verſchiedenen Perioden faſt für einen ver⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="3394" ulx="607" uly="3300">ſchiedenen Menſchen halten muß. So wandelt denn neben</line>
        <line lrx="2794" lry="3503" ulx="613" uly="3406">Mathilden auch Emilie, und er denkt nicht daran, daß eine</line>
        <line lrx="2792" lry="3598" ulx="596" uly="3509">die andere verdrängen müſſe. Fährt jene in einem glänzenden</line>
        <line lrx="2792" lry="3701" ulx="596" uly="3612">königlichen Zuge dahin, dem alle ſeine Gedanken als trun⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="3807" ulx="595" uly="3717">kentaumelnde Thyrſusſchwinger nachjagen, ſo findet er dieſe</line>
        <line lrx="2791" lry="3914" ulx="600" uly="3822">als ein ahnungsvolles Kind auf einem blumigen Raine ſitzen</line>
        <line lrx="2787" lry="4017" ulx="599" uly="3928">und läßt ſich von der magnetiſchen Gewalt ihres ſehnſüchtigen</line>
        <line lrx="2787" lry="4122" ulx="594" uly="4032">Blicks neben ſie niederziehen, um mit ihr von Träumen der</line>
        <line lrx="2783" lry="4227" ulx="595" uly="4136">Kindheit zu reden, die er längſt vergeſſen zu haben glaubt.</line>
        <line lrx="2782" lry="4330" ulx="594" uly="4238">Er ſucht Briefe, Tagebücher, Erinnerungsblätter hervor und,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_DkXI600e_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1612" lry="700" type="textblock" ulx="1488" uly="633">
        <line lrx="1612" lry="700" ulx="1488" uly="633">149</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="1625" type="textblock" ulx="455" uly="787">
        <line lrx="2642" lry="887" ulx="457" uly="787">indem er ſie ordnen will, verwirrt er ſie, wie ſeine Erinne⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="994" ulx="456" uly="891">rungen ſich verwirren. Mathilde hat ihm eine Locke gegeben,</line>
        <line lrx="2684" lry="1098" ulx="458" uly="997">die ſie als Kind ſich abgeſchnitten, da ihr Haar noch heller</line>
        <line lrx="2644" lry="1201" ulx="460" uly="1103">war; er ſieht dieſe Locke nun an, als gehörte ſie Emilien zu,</line>
        <line lrx="2646" lry="1303" ulx="455" uly="1207">und beide Bilder zerfließen ihm in anmuthigen Phantaſieen.</line>
        <line lrx="2651" lry="1408" ulx="458" uly="1311">An die Zukunft zu denken, wäre ihm läſtig, ja es fällt ihm</line>
        <line lrx="2653" lry="1521" ulx="461" uly="1411">gar nicht ein; nicht einmal die nächſte Stunde macht ihm Sor⸗</line>
        <line lrx="2652" lry="1625" ulx="463" uly="1519">gen, da er vielmehr die ſüß behagliche Gegenwart als ewig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1729" type="textblock" ulx="463" uly="1640">
        <line lrx="1849" lry="1729" ulx="463" uly="1640">feſtzuhalten von ganzer Seele wünſchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="4350" type="textblock" ulx="463" uly="1735">
        <line lrx="2656" lry="1831" ulx="666" uly="1735">In dieſer Stimmung begrüßte ihn das gewöhnliche ſonn⸗</line>
        <line lrx="2656" lry="1937" ulx="463" uly="1839">tägliche Geläut ſo lieblich, wie es ihm lange nicht erſchienen</line>
        <line lrx="2656" lry="2048" ulx="465" uly="1944">war. Er hatte eben den Fauſt in der Hand gehabt und ſich</line>
        <line lrx="2658" lry="2141" ulx="466" uly="2051">von Neuem an der Oſtermorgenſcene erfreut. Nun klangen</line>
        <line lrx="2659" lry="2252" ulx="467" uly="2155">ihm die dörflichen Glocken wieder ſo ahnungsvoll, wie da⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="2354" ulx="469" uly="2260">mals, als ſie zu ſeiner erſten kirchlichen Feier getönt hatten.</line>
        <line lrx="2662" lry="2458" ulx="469" uly="2363">Das Leben dazwiſchen war wie von einem linden Hauche hin⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="2568" ulx="464" uly="2470">weggenommen, und er fühlte wieder „der Himmelsliebe Kuß</line>
        <line lrx="2666" lry="2669" ulx="469" uly="2575">in ernſter Sabbathſtille auf ſich herabſtürzen.“ Die nächſte</line>
        <line lrx="2665" lry="2774" ulx="469" uly="2680">Feier, die von dieſen Glocken eingeläutet werden ſollte, war</line>
        <line lrx="2667" lry="2880" ulx="469" uly="2785">ja ſeine ſchönſte, die Trauung mit Mathilden. Ihrem Vater</line>
        <line lrx="2668" lry="2989" ulx="473" uly="2890">gehörte die Kirche und ſein Vater war der Verwalter der</line>
        <line lrx="2663" lry="3083" ulx="475" uly="2993">Sakramente. Der Zug der feſtlich gekleideten Dorfbewohner,</line>
        <line lrx="2669" lry="3188" ulx="476" uly="3098">die er von ſeinem Fenſter aus in der energiſchen Beleuchtung</line>
        <line lrx="2658" lry="3300" ulx="473" uly="3202">eines ſchönen Septembermorgens nach der Kirche ſtrömen ſah,</line>
        <line lrx="2710" lry="3402" ulx="473" uly="3297">— er meinte ſchon das glücklichſte Brautpaar mitten darin zu er⸗</line>
        <line lrx="2671" lry="3509" ulx="478" uly="3409">blicken, hörte ſchon den würdigen Alten im Nebenzimmer nach</line>
        <line lrx="2677" lry="3614" ulx="478" uly="3513">dem Ei fragen, um die Hochzeitrede mit recht heller Stimme</line>
        <line lrx="2676" lry="3719" ulx="483" uly="3619">vom Stapel laufen laſſen zu können. So griff er denn in⸗</line>
        <line lrx="2695" lry="3825" ulx="482" uly="3716">nerlichſt gerührt nach dem beſtäubten Geſangbuche und ſchloß</line>
        <line lrx="2677" lry="3932" ulx="486" uly="3826">ſich dem Zuge der Landleute an, die ihn ehrerbietig grüßend</line>
        <line lrx="2681" lry="4032" ulx="490" uly="3930">voran ließen. Um ſich den Genuß nicht von vornherein zu</line>
        <line lrx="2675" lry="4134" ulx="487" uly="4034">verderben, bat er ſich vom Schulmeiſter die Erlaubniß aus,</line>
        <line lrx="2681" lry="4244" ulx="490" uly="4138">ſeinen Platz an der Orgel einnehmen zu dürfen und hatte denn</line>
        <line lrx="2687" lry="4350" ulx="495" uly="4243">auch die Genugthuung, daß die Gemeinde, vom Zauber ſeiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_DkXI600e_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1739" lry="687" type="textblock" ulx="1615" uly="622">
        <line lrx="1739" lry="687" ulx="1615" uly="622">150</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="4341" type="textblock" ulx="536" uly="770">
        <line lrx="2766" lry="873" ulx="587" uly="770">Kunſt ergriffen, heute nicht ihr gewöhnliches rohes Geſchrei</line>
        <line lrx="2772" lry="983" ulx="584" uly="881">hören ließ, ſondern weit zarter und reiner ſang. Freilich er⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="1086" ulx="582" uly="985">gieng er ſich auch mit ſeltener Luſt und Geſchicklichkeit auf ſei⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="1191" ulx="581" uly="1088">nem Lieblingsinſtrumente und wußte das einfache Kirchenlied</line>
        <line lrx="2797" lry="1294" ulx="581" uly="1195">ſo anmuthig zu variiren, daß der Schulmeiſter neben ihm ei⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="1403" ulx="583" uly="1299">nen Knix über den andern machte, und daß es ihm ſelbſt zu</line>
        <line lrx="2542" lry="1502" ulx="582" uly="1403">frühe war, als endlich ſein Vater auf die Kanzel trat.</line>
        <line lrx="2775" lry="1606" ulx="782" uly="1509">Ein wehmüthiges Gefühl überwältigte ihn, als er die</line>
        <line lrx="2772" lry="1716" ulx="578" uly="1613">alten Gebete wieder aufſagen hörte, die er als Knabe hier</line>
        <line lrx="2769" lry="1819" ulx="577" uly="1719">ſo oft mit Ungeduld vernommen hatte. Er wußte ſie faſt</line>
        <line lrx="2763" lry="1921" ulx="575" uly="1824">auswendig, und ſo mochte es wohl kommen, daß er die Au⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="2031" ulx="574" uly="1931">gen unbewußt in unſchuldiger Neugier in der Kirche umher</line>
        <line lrx="2765" lry="2136" ulx="574" uly="2034">laufen, und endlich an dem gräflichen Stuhle haften ließ. Er</line>
        <line lrx="2762" lry="2240" ulx="573" uly="2140">mußte ſich lächelnd ſagen, daß er Emilien dort ſuche; aber</line>
        <line lrx="2761" lry="2346" ulx="571" uly="2246">um ſo mehr wurde er überraſcht, ſtatt ihrer einen jungen</line>
        <line lrx="2758" lry="2452" ulx="570" uly="2345">Mann an Mathildens Platze zu finden. Er bemühte ſich, ihn</line>
        <line lrx="2759" lry="2555" ulx="567" uly="2452">ſcharf in's Auge zu faſſen, allein das Gitter verhinderte ihn.</line>
        <line lrx="2762" lry="2660" ulx="567" uly="2556">Er konnte nichts bemerken, als einen hübſchen Schnurrbart</line>
        <line lrx="2758" lry="2772" ulx="563" uly="2665">und eine äußerſt edle Haltung. Es war nun wohl leicht mög⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="2875" ulx="561" uly="2766">lich, daß einer der vielen durchreiſenden Fremden ſich hatte</line>
        <line lrx="2751" lry="2973" ulx="560" uly="2873">geneigt finden können, dem Gottesdienſte anzuwohnen. Allein</line>
        <line lrx="2754" lry="3085" ulx="559" uly="2981">es war ihm doch, er wußte ſelbſt nicht warum, als müßte</line>
        <line lrx="2758" lry="3192" ulx="556" uly="3085">dieſer ihn näher angehen, und er ſtand daher nicht an, ſich</line>
        <line lrx="2756" lry="3294" ulx="536" uly="3188">bei ſeinen Nebenſitzern auf Erkundigung zu legen. Dieſe</line>
        <line lrx="2756" lry="3400" ulx="557" uly="3297">wußten jedoch nichts zu ſagen, als eben das, daß die Kirche</line>
        <line lrx="2747" lry="3499" ulx="552" uly="3399">nicht ſelten von Fremden beſucht werde, und ſo mußte Eduard</line>
        <line lrx="2754" lry="3614" ulx="550" uly="3504">ſeine Neugierde unbefriedigt laſſen. Ohnedies zog ihn auch</line>
        <line lrx="2746" lry="3707" ulx="549" uly="3609">bald die Predigt ſeines Vaters von dieſen Gedanken ab.</line>
        <line lrx="2747" lry="3819" ulx="548" uly="3717">Denn freilich war ſie aus mehreren Gründen geeignet, ſeine</line>
        <line lrx="2175" lry="3918" ulx="548" uly="3822">ganze Aufmerkſamkeit in Anſpruch zu nehmen.</line>
        <line lrx="2740" lry="4028" ulx="744" uly="3927">Der Pfarrer handelte von der Tugend der Beſtändigkeit</line>
        <line lrx="2736" lry="4131" ulx="541" uly="4033">und der Treue. Nachdem er von der Forderung dieſer Tu⸗</line>
        <line lrx="2737" lry="4239" ulx="542" uly="4138">gend in Beziehung auf das Ewige und Heilige ausgegangen</line>
        <line lrx="2736" lry="4341" ulx="541" uly="4240">war, kam er auf die Anwendungen zu reden, welche dieſelbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_DkXI600e_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="675" type="textblock" ulx="1449" uly="601">
        <line lrx="1572" lry="675" ulx="1449" uly="601">151</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="4326" type="textblock" ulx="412" uly="746">
        <line lrx="2603" lry="873" ulx="412" uly="746">in den vergänglichen Verhältniſſen des irdiſchen Lebens finde,</line>
        <line lrx="2608" lry="981" ulx="413" uly="848">und ſchloß mit einer Betrachtung über die Folgen, welche die</line>
        <line lrx="2605" lry="1083" ulx="412" uly="953">Ausübung oder die Vernachläßigung derſelben in dieſem ſo</line>
        <line lrx="2609" lry="1181" ulx="419" uly="1056">wie in einem künftigen Leben zu gewarten habe. Eben in</line>
        <line lrx="2610" lry="1299" ulx="432" uly="1166">ſeinem zweiten Theile nun verbreitete ſich der Redner etwas</line>
        <line lrx="2608" lry="1398" ulx="416" uly="1267">weitläufig über das Capitel der Ehe und kam dann unverhält⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="1507" ulx="421" uly="1369">nißmäßig lang auf das Verhältniß von Verlobten zu ſprechen.</line>
        <line lrx="2613" lry="1605" ulx="430" uly="1481">Eduard fühlte ſehr wohl, daß er ſelbſt die Veranlaſſung zu</line>
        <line lrx="2617" lry="1711" ulx="439" uly="1585">dieſer Herzensergießung gegeben habe, und es rührte ihn, zu</line>
        <line lrx="2678" lry="1807" ulx="429" uly="1687">bemerken, wie lebhaft die Sorge für ſein Wohl ſeinen Vater</line>
        <line lrx="2619" lry="1917" ulx="426" uly="1787">beſchäftigte, um ſo mehr, da dieſer keinen Grund hatte, ihn</line>
        <line lrx="2622" lry="2017" ulx="426" uly="1893">unter den Zuhörern zu vermuthen. Allein, als nun die Rede</line>
        <line lrx="2621" lry="2122" ulx="429" uly="1997">zu einer beſtimmten Schilderung der Untreue eines Verlobten</line>
        <line lrx="2623" lry="2228" ulx="432" uly="2101">ſich ergoß, fiel es ihm wunderſam auf, ganz individuelle</line>
        <line lrx="2622" lry="2330" ulx="435" uly="2210">Verhältniſſe, und zwar ſeine eigenſten, dargeſtellt zu hören.</line>
        <line lrx="2645" lry="2434" ulx="435" uly="2313">Es war ſo unverholen, worauf der Pfarrer ſtichelte, daß</line>
        <line lrx="2630" lry="2542" ulx="437" uly="2426">wirklich ein großer Theil der Verſammlung die Augen neu⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="2649" ulx="441" uly="2521">gierig auf Eduard richtete. War es ihm nun ſchon unbe⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="2755" ulx="441" uly="2627">quem, ſich zum Gegenſtande eines ſo zweideutigen Intereſſes</line>
        <line lrx="2639" lry="2861" ulx="443" uly="2732">gemacht zu ſehen, ſo wurde es ihm noch unheimlicher, als</line>
        <line lrx="2638" lry="2958" ulx="442" uly="2833">er Gedanken, Gefühle, leiſe Andeutungen in der Predigt</line>
        <line lrx="2634" lry="3065" ulx="453" uly="2947">vernahm, denen er eine völlige Spiegelwahrheit zuerkennen,</line>
        <line lrx="2638" lry="3162" ulx="448" uly="3048">von denen er ſich endlich ſagen mußte, daß ſie nicht dem Va⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="3274" ulx="453" uly="3150">ter, ſondern ganz und gar ihm ſelbſt angehören und aus ſei⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="3375" ulx="450" uly="3257">nen Gedichten zuſammengeſetzt ſehen. Er konnte ſich nicht</line>
        <line lrx="2653" lry="3487" ulx="450" uly="3361">mehr verhehlen, daß der Alte dieſe Gedichte hinter ſeinem</line>
        <line lrx="2652" lry="3589" ulx="454" uly="3464">Rücken geleſen haben müſſe, was allerdings wohl der Fall</line>
        <line lrx="2652" lry="3695" ulx="456" uly="3570">ſeyn konnte, da zwiſchen ihren Zimmern freie Communikation</line>
        <line lrx="2715" lry="3799" ulx="457" uly="3675">ſtattfand und Eduard die leichtſinnige Gewohnheit hatte, auch</line>
        <line lrx="2654" lry="3901" ulx="459" uly="3779">das, was Niemand ſehen ſollte, offen auf dem Tiſche liegen</line>
        <line lrx="2663" lry="4012" ulx="457" uly="3875">zu laſſen, — um ſo unverzeihlicher, als er von früheren Zei⸗</line>
        <line lrx="2657" lry="4115" ulx="462" uly="3984">ten her die Schwachheit des Alten wohl kannte, kein Buch</line>
        <line lrx="2662" lry="4215" ulx="465" uly="4086">unbetaſtet und keinen Brief ungeleſen liegen zu laſſen. Das</line>
        <line lrx="2668" lry="4326" ulx="481" uly="4190">Schlimmſte war, daß er jetzt ohne Aufſehen dieſer Schauſtel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_DkXI600e_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="668" type="textblock" ulx="1647" uly="593">
        <line lrx="1770" lry="668" ulx="1647" uly="593">152</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="4324" type="textblock" ulx="547" uly="745">
        <line lrx="2795" lry="876" ulx="612" uly="745">lung ſeines Innern ſich nicht entziehen und überdies eine ge⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="976" ulx="560" uly="844">wiſſe Wahrheit der übertriebenen Schilderung nicht abläugnen</line>
        <line lrx="2790" lry="1074" ulx="609" uly="955">konnte. Dabei meinte er zu bemerken „daß auch der Unbe⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="1179" ulx="606" uly="1060">kannte im gräflichen Gitterſtuhle unruhig werde, und von</line>
        <line lrx="2791" lry="1290" ulx="609" uly="1164">Neuem quälte ihn die Ungewißheit, ob derſelbe nicht irgend</line>
        <line lrx="2791" lry="1393" ulx="571" uly="1269">einen Bezug auf ihn ſelbſt haben möchte. Er beſchloß, ihm</line>
        <line lrx="2783" lry="1493" ulx="599" uly="1375">nach dem Gottesdienſte aufzupaſſen, und in dieſen Kreuz⸗ und</line>
        <line lrx="2789" lry="1601" ulx="596" uly="1477">Queerzügen neugieriger Gedanken überhörte er wenigſtens die pa⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="1702" ulx="598" uly="1585">thetiſche Schilderung, welche der Pfarrer über die zeitlichen und</line>
        <line lrx="2790" lry="1809" ulx="597" uly="1689">ewigen Strafen der Untreue und Unbeſtändigkeit ſeinem andäch⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="1908" ulx="596" uly="1792">tigen Publikum zu vernehmen gab. Der Schulmeiſter weckte</line>
        <line lrx="2786" lry="2019" ulx="594" uly="1896">ihn aus ſeiner Träumerei auf, indem er ihn angelegentlich</line>
        <line lrx="2781" lry="2122" ulx="591" uly="2002">bat, daß er doch beim Nachſpiel alle Regiſter und namentlich</line>
        <line lrx="2781" lry="2227" ulx="592" uly="2112">auch die Mixtur ausziehen möchte, weil das ganze Werk gar</line>
        <line lrx="2812" lry="2324" ulx="588" uly="2216">ſo ſchön ſich anlaſſe. Eduard mußte hierüber lachen und ver⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="2434" ulx="583" uly="2321">ſprach, wenigſtens zum Schluſſe dieſem barbariſchen Verlan⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="2533" ulx="583" uly="2430">gen Statt geben zu wollen. Und freilich, als er nun wieder</line>
        <line lrx="2775" lry="2644" ulx="584" uly="2533">an der Orgel ſaß, wirkte ſo mannigfaltige Unruhe, halber</line>
        <line lrx="2772" lry="2757" ulx="579" uly="2636">Verdruß und Gefühl der Lächerlichkeit deſſelben ſo auf ihn</line>
        <line lrx="2767" lry="2858" ulx="579" uly="2737">ein, daß er aus Humor that, was ihn in ruhiger Stimmung</line>
        <line lrx="2768" lry="2959" ulx="579" uly="2845">große Ueberwindung gekoſtet hätte. Er ließ das ganze Werk</line>
        <line lrx="2765" lry="3066" ulx="573" uly="2948">los und machte dem Schulmeiſter überdies noch das Vergnü⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="3165" ulx="573" uly="3053">gen, ihn ein Pedalſolo hören zu laſſen. Ja, er verur⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="3273" ulx="571" uly="3156">ſachte einen ſo abſcheulichen Lärm, daß die Gemeinde ſpäter</line>
        <line lrx="2765" lry="3380" ulx="569" uly="3262">als gewöhnlich aufbrach und der Schulmeiſter eine entzückte</line>
        <line lrx="2756" lry="3482" ulx="567" uly="3366">Aeußerung über die andere that. Darüber vergaß er den</line>
        <line lrx="2754" lry="3583" ulx="562" uly="3472">Fremden, und, als er nun aufſtand und nach dem Gitter⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="3701" ulx="564" uly="3575">ſtuhle ſah, war jener längſt verſchwunden und Niemand wußte,</line>
        <line lrx="1420" lry="3765" ulx="559" uly="3681">wohin? —</line>
        <line lrx="2752" lry="3909" ulx="757" uly="3789">Bei Tiſche fand Eduard ſeinen Vater ungewöhnlich auf⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="4008" ulx="553" uly="3892">geräumt; es ſchien ihm außerordentlich leicht zu ſeyn, ſeit er</line>
        <line lrx="2740" lry="4117" ulx="549" uly="3998">ſein Herz in der Predigt ausgeſchüttet hatte; auch gab er ſich</line>
        <line lrx="2735" lry="4224" ulx="549" uly="4104">alle Mühe, den Sohn aus ſeiner Schweigſamkeit aufzuſtacheln.</line>
        <line lrx="2731" lry="4324" ulx="547" uly="4207">Er hatte die Anweſenheit deſſelben in der Kirche wohl bemerkt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_DkXI600e_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2610" lry="4342" type="textblock" ulx="376" uly="632">
        <line lrx="1546" lry="703" ulx="1419" uly="632">153</line>
        <line lrx="2569" lry="886" ulx="384" uly="789">und hätte ſich nun gern der lauten Anerkennung erfreut, daß</line>
        <line lrx="2569" lry="988" ulx="380" uly="892">Eduard ſich getroffen gefühlt habe. Er erzählte, wie ihm</line>
        <line lrx="2569" lry="1098" ulx="385" uly="994">heute die Predigt ſo gar leicht von Statten gegangen, wie ſie</line>
        <line lrx="2571" lry="1202" ulx="389" uly="1103">ihm von mehreren Gemeindegliedern beſonders gelobt worden</line>
        <line lrx="2572" lry="1305" ulx="378" uly="1209">ſey, wie darin eine nähere Beziehung auf ſeine theuerſten</line>
        <line lrx="2574" lry="1415" ulx="382" uly="1318">Herzenswünſche gelegen habe; er ſprach mit Anerkennung von</line>
        <line lrx="2575" lry="1521" ulx="382" uly="1419">dem trefflichen Orgelſpiele, deſſen er ſich bis jetzt noch nie zu</line>
        <line lrx="2574" lry="1626" ulx="376" uly="1525">erfreuen gehabt habe. Aber keine ſeiner Anſpielungen wollte</line>
        <line lrx="2574" lry="1726" ulx="387" uly="1629">verfangen, vielmehr ſchien der Sohn nun gerade mit ihm die</line>
        <line lrx="2576" lry="1832" ulx="384" uly="1736">Rolle getauſcht zu haben und eben ſo verdrüßlich und überde⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="1939" ulx="378" uly="1840">likat zu ſeyn, wie er ſelbſt es zu andern Zeiten zu ſeyn be⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="2039" ulx="383" uly="1949">liebte. Als endlich der Pfarrer gerade heraus ſagte, daß er</line>
        <line lrx="2578" lry="2146" ulx="387" uly="2050">ſich heute eines ſehr gebildeten Zuhörers zu rühmen gehabt</line>
        <line lrx="2577" lry="2257" ulx="385" uly="2157">habe, glaubte Eduard, daß nun unfehlbar ein direkter An⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2355" ulx="392" uly="2263">griff auf ihn erfolgen werde und rüſtete ſich bereits mit etwas</line>
        <line lrx="2580" lry="2457" ulx="388" uly="2368">ſalzigen Anmerkungen in Beziehung auf die Quellen, die zu</line>
        <line lrx="2579" lry="2562" ulx="383" uly="2472">der Predigt zweifelsohne benützt worden waren. Allein um</line>
        <line lrx="2579" lry="2667" ulx="390" uly="2568">ſo mehr ward er verdutzt, als der Alte nun nicht ihn, ſon⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2768" ulx="389" uly="2672">dern den Fremden nannte und überdies erzählte, wie derſelbe</line>
        <line lrx="2582" lry="2875" ulx="392" uly="2776">nach der Predigt in die Sakriſtei gekommen ſey und ihm für</line>
        <line lrx="2610" lry="2977" ulx="386" uly="2883">ſeine erweckliche, an Nutzanwendungen ſo reiche Rede auf's</line>
        <line lrx="2585" lry="3083" ulx="390" uly="2996">wärmſte gedankt habe. Der Pfarrer bemerkte die Verlegen⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="3187" ulx="396" uly="3101">heit ſeines Sohnes wohl und ſchmunzelte behaglich, als dieſer</line>
        <line lrx="2583" lry="3292" ulx="386" uly="3207">etwas ſtockend ſich näher nach dem Fremden erkundigte und</line>
        <line lrx="2585" lry="3405" ulx="386" uly="3301">dabei endlich ſeine Theilnahme am Gottesdienſt offen einge⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="3506" ulx="386" uly="3405">ſtand. Er fuhr fort, den ſonſt ſo zungenfertigen jungen Mann</line>
        <line lrx="2584" lry="3608" ulx="386" uly="3521">ſo angenehm zu necken, daß dieſer es nicht über's Herz brin⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3714" ulx="391" uly="3628">gen konnte, ihm eine ſo ſeltene heitere Stimmung zu verder⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3818" ulx="387" uly="3731">ben, ſondern ſich willig ſeinen Scherzen zum Opfer gab.</line>
        <line lrx="2580" lry="3923" ulx="392" uly="3839">„Wahrlich!“ ſagte der Alte und lächelte dazu recht ſchlau,</line>
        <line lrx="2587" lry="4027" ulx="388" uly="3942">„wenn der Fremde ein Mädchen wäre, könnte ſich der Herr</line>
        <line lrx="2588" lry="4133" ulx="387" uly="4047">Sohn nicht angelegentlicher nach ihm erkundigen,“ und wieder⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="4238" ulx="386" uly="4152">holte dies noch einige Male, ſo als wollte er ihm indirekt</line>
        <line lrx="2587" lry="4342" ulx="403" uly="4258">etwas zu verſtehen geben. Allein Eduard war es zu ſehr ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_DkXI600e_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="705" type="textblock" ulx="1649" uly="637">
        <line lrx="1776" lry="705" ulx="1649" uly="637">154</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="2138" type="textblock" ulx="550" uly="796">
        <line lrx="2820" lry="885" ulx="625" uly="796">wohnt, jeden Einfall von ſeinem Papa mehrere Male zu hö⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="997" ulx="617" uly="902">ren, als daß er hierauf hätte Gewicht legen mögen. Er fand</line>
        <line lrx="2818" lry="1093" ulx="620" uly="996">es am Ende wahrſcheinlich, daß der Alte von dem Fremden</line>
        <line lrx="2817" lry="1196" ulx="616" uly="1112">ſelbſt nichts weiter wiſſe, da er ſonſt wohl Namen, Stand,</line>
        <line lrx="2819" lry="1304" ulx="620" uly="1206">Zweck und Beruf deſſelben nicht wohl zu verſchweigen gewußt</line>
        <line lrx="2812" lry="1411" ulx="621" uly="1321">hätte. Und ſo erhob er ſich verdrießlich lachend vom Tiſche.</line>
        <line lrx="2809" lry="1513" ulx="620" uly="1426">Als er hinaus gieng, ſchien es in dem Pfarrer zu kämpfen,</line>
        <line lrx="2819" lry="1617" ulx="628" uly="1529">ob er ihm nicht noch etwas nachrufen ſollte, doch unterdrückte</line>
        <line lrx="2821" lry="1721" ulx="619" uly="1635">er es und trommelte noch eine Zeitlang am Fenſter, indem</line>
        <line lrx="2820" lry="1864" ulx="621" uly="1736">er Allerlei vor ſich hinmurmelte und ſich manchmal durch lau⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="1930" ulx="618" uly="1843">tes Gelächter unterbrach.</line>
        <line lrx="2817" lry="2036" ulx="824" uly="1946">Eduard ſollte aber heute noch mehr erſtaunen. Sein</line>
        <line lrx="2817" lry="2138" ulx="550" uly="2052">erſtes Geſchäft, als er in ſein Zimmer trat, war eine genaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="2245" type="textblock" ulx="620" uly="2155">
        <line lrx="2860" lry="2245" ulx="620" uly="2155">Durchſicht und Ordnung ſeiner Papiere, die er nun ſorgfälti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="4353" type="textblock" ulx="586" uly="2258">
        <line lrx="2818" lry="2350" ulx="616" uly="2258">ger aufzubewahren ſich vornahm. Hier fand er denn in ſei⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="2455" ulx="617" uly="2364">nem poetiſchen Tagebuche manche Blätter anders gelegt,</line>
        <line lrx="2823" lry="2560" ulx="617" uly="2468">manche ein wenig zerknittert, er fand ſogar hier und da eine</line>
        <line lrx="2824" lry="2664" ulx="628" uly="2573">Stelle leiſe unterſtrichen, ſo daß er nun nicht mehr daran</line>
        <line lrx="2819" lry="2770" ulx="615" uly="2677">zweifeln konnte, daß eine fremde Hand darüber geweſen ſey.</line>
        <line lrx="2822" lry="2876" ulx="618" uly="2780">Und zwar machte er alle dieſe Bemerkungen an derjenigen</line>
        <line lrx="2816" lry="2983" ulx="619" uly="2884">Parthie von Liedern, welche ſeit ſeinem Zerwürfniſſe mit</line>
        <line lrx="2821" lry="3089" ulx="619" uly="2993">Mathilden entſtanden waren. Wenn er nun allerdings ſeinen</line>
        <line lrx="2824" lry="3193" ulx="618" uly="3092">Vater im Verdacht haben mußte, dieſen Eingriff in das Gaſt⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="3299" ulx="618" uly="3201">recht gemacht zu haben, ſo konnte er ſich von ihm doch keinen</line>
        <line lrx="2823" lry="3414" ulx="633" uly="3307">vernünftigen Grund dazu denken und ſann hin und hex, ob</line>
        <line lrx="2820" lry="3506" ulx="626" uly="3411">nicht wohl Jemand Anderes die Hand hier im Spiele haben</line>
        <line lrx="2824" lry="3611" ulx="624" uly="3514">möchte. Mathilde, Emilie, die Tante, ſelbſt die Baronin</line>
        <line lrx="2825" lry="3718" ulx="623" uly="3624">mußte herhalten; aber nirgends fand er einen Faden anzu⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="3824" ulx="628" uly="3727">knüpfen. Kein Wunder, wenn er noch unmuthiger wurde,</line>
        <line lrx="1010" lry="3927" ulx="586" uly="3846">als vorher.</line>
        <line lrx="2824" lry="4035" ulx="826" uly="3937">Um ſich zu zerſtreuen, gieng er nach dem Schloſſe, und</line>
        <line lrx="2820" lry="4143" ulx="625" uly="4041">hier konnte es abermals nicht zu ſeiner Erheiterung dienen,</line>
        <line lrx="2826" lry="4247" ulx="625" uly="4150">als ihm der Bediente ſagte, daß die Tante ausgegangen und</line>
        <line lrx="2828" lry="4353" ulx="627" uly="4254">Emilie zwar oben, aber in Geſellſchaft eines Malers ſey, der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_DkXI600e_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1501" lry="703" type="textblock" ulx="1377" uly="637">
        <line lrx="1501" lry="703" ulx="1377" uly="637">155</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="4363" type="textblock" ulx="351" uly="795">
        <line lrx="2537" lry="885" ulx="359" uly="795">ſich als einen Verwandten der Herrſchaft habe melden laſſen.</line>
        <line lrx="2542" lry="990" ulx="355" uly="903">Eduard hatte bald heraus, daß dies der Fremde von heute</line>
        <line lrx="2543" lry="1098" ulx="356" uly="1004">Morgen ſey, mochte aber nun nicht weiter fragen, um ſich</line>
        <line lrx="2543" lry="1199" ulx="356" uly="1103">nicht bei der Dienerſchaft lächerlich zu machen. Da es noch</line>
        <line lrx="2544" lry="1306" ulx="354" uly="1217">früh war, ſo machte er einen Gang in den Wald, um nach</line>
        <line lrx="2584" lry="1409" ulx="351" uly="1324">einem Stündchen wieder anzufragen; denn um dieſe Zeit ward</line>
        <line lrx="2549" lry="1514" ulx="353" uly="1426">er erwartet, weil die Damen ſein Trauerſpiel noch einmal hö⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1622" ulx="358" uly="1536">ren, ja ſogar diesmal ſelbſt mitleſen wollten.</line>
        <line lrx="2549" lry="1733" ulx="560" uly="1637">Emilie war von dem Fremden bei einer Zeichnung über⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="1833" ulx="360" uly="1744">raſcht worden, über welche ſie bei ſeinem Eintritte erröthend</line>
        <line lrx="2552" lry="1940" ulx="359" uly="1849">ein Tuch warf. Er ſtellte ſich als der von Mathilden ange⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2042" ulx="359" uly="1956">kündigte Gaſt dar und überreichte Briefe von Emiliens Freun⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2148" ulx="359" uly="2065">dinnen. Er wünſche, ſagte er, mehrere Punkte der Gegend</line>
        <line lrx="2554" lry="2254" ulx="363" uly="2169">aufzunehmen, und müſſe bei der Beſchränktheit ſeiner Zeit</line>
        <line lrx="2555" lry="2360" ulx="365" uly="2274">auf alle Geſellſchaft reſigniren; nur im Schloſſe hie und da</line>
        <line lrx="2555" lry="2465" ulx="361" uly="2380">ein Stündchen geiſtreicher Unterhaltung zu finden, würde er</line>
        <line lrx="2556" lry="2571" ulx="358" uly="2485">für die größte Annehmlichkeit ſeines hieſigen Aufenthalts an⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="2676" ulx="360" uly="2590">ſehen. Es gieng ihm Alles ſo leicht von der Zunge, wie</line>
        <line lrx="2557" lry="2782" ulx="363" uly="2695">Emilie ſelbſt von Eduard es nicht gewohnt war. Eine Stimme</line>
        <line lrx="2553" lry="2889" ulx="357" uly="2803">von ſolchem Wohlklange meinte ſie nie gehört zu haben; und,</line>
        <line lrx="2559" lry="2994" ulx="359" uly="2907">wenn die Geſichtsbildung nicht kräftig, ſondern vielmehr äu⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="3102" ulx="357" uly="3013">ßerſt zart war, ſo hatte ſie dafür einen ſo geiſtreichen Aus⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="3205" ulx="359" uly="3115">druck, die Augen blitzten ſo hell und die lieblichen Lippen ſa⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="3310" ulx="365" uly="3222">hen ſo keck unter dem ſchwarzen Schnurrbarte hervor, daß</line>
        <line lrx="2557" lry="3414" ulx="366" uly="3328">das Ganze des angenehmſten Eindrucks nicht verfehlen konnte,</line>
        <line lrx="2560" lry="3520" ulx="368" uly="3426">wenn man gleich im Einzelnen ſich in Manches nicht finden</line>
        <line lrx="2559" lry="3626" ulx="362" uly="3540">zu können meinte. Dabei zeigte er ſich ſo welterfahren, ſo</line>
        <line lrx="2561" lry="3732" ulx="358" uly="3644">ſicher in allen ſeinen Bewegungen, daß es nach den erſten</line>
        <line lrx="2561" lry="3837" ulx="367" uly="3748">Minuten ſchon Emilien vorkam, als wäre er längſt hier zu</line>
        <line lrx="2560" lry="3944" ulx="360" uly="3854">Hauſe. Ehe ſie ſich's verſah, war ſie mit ihm in ein Kunſt⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="4048" ulx="364" uly="3961">geſpräch verwickelt, das er mit einer Menge origineller An⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="4155" ulx="366" uly="4056">ſichten, mit tauſend merkwürdigen Beobachtungen und witzi⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="4256" ulx="369" uly="4170">gen Einfällen durchwob. Ohne Bedenken griff er nach der</line>
        <line lrx="2555" lry="4363" ulx="368" uly="4273">verdeckten Zeichnung und ein Lächeln überflog ſein Geſicht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_DkXI600e_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="711" type="textblock" ulx="1686" uly="640">
        <line lrx="1814" lry="711" ulx="1686" uly="640">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="2151" type="textblock" ulx="642" uly="804">
        <line lrx="2851" lry="891" ulx="666" uly="804">als er fragte, ob dies Bild nicht den berühmten Phönix die⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="997" ulx="663" uly="905">ſer Gegend, den dichteriſchen Major und erobernden Dichter</line>
        <line lrx="2853" lry="1101" ulx="666" uly="1015">vorſtelle. Als Emilie mit niedergeſchlagenen Augen die Frage</line>
        <line lrx="2855" lry="1205" ulx="663" uly="1120">bejahte, bat er, ihm Näheres von dieſem Manne zu ſagen,</line>
        <line lrx="2859" lry="1321" ulx="642" uly="1223">von dem er auch bei Mathilden zuweilen habe reden hören;</line>
        <line lrx="2864" lry="1414" ulx="667" uly="1328">nur, fügte er hinzu, ſey es der Gerüchte halber, die Emi⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="1519" ulx="668" uly="1433">lien bekannt ſeyn werden, nicht räthlich geweſen, mehr von</line>
        <line lrx="2866" lry="1623" ulx="673" uly="1538">ihm zu reden, als ihr ſelber von freien Stücken zu ſagen be⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="1730" ulx="664" uly="1643">liebt habe. Emilie fand ſich in einer wunderlichen Bangig⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="1835" ulx="666" uly="1747">keit; was ſie ſich ſelbſt kaum geſtehen mochte, das ſollte ſie</line>
        <line lrx="2860" lry="1939" ulx="663" uly="1850">einem Fremden offenbaren; und doch hatte ihr nie ein</line>
        <line lrx="2853" lry="2044" ulx="667" uly="1953">Menſch beim erſten Anblick ſo unbegrenztes Vertrauen erweckt.</line>
        <line lrx="2862" lry="2151" ulx="669" uly="2060">Sie antwortete offenbar beängſtigt und ſtockte mitten in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="2253" type="textblock" ulx="667" uly="2165">
        <line lrx="2884" lry="2253" ulx="667" uly="2165">Satze, worauf der Fremde abbrach und ein allgemeineres Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="4350" type="textblock" ulx="589" uly="2269">
        <line lrx="2863" lry="2358" ulx="662" uly="2269">ſpräch einleitete, das er jedoch bald genug geſchickt wieder</line>
        <line lrx="2858" lry="2463" ulx="668" uly="2373">auf den alten Punkt zurückzuführen wußte. Er behauptete,</line>
        <line lrx="2867" lry="2568" ulx="668" uly="2480">von Eduards neueſtem Trauerſpiele bereits gehört zu haben</line>
        <line lrx="2866" lry="2681" ulx="668" uly="2584">und ließ Emilien nicht einmal zu einer kleinen Nothlüge Zeit,</line>
        <line lrx="2863" lry="2777" ulx="617" uly="2690">da er drei Exemplare deſſelben mit ſcharfem Blicke auf dem</line>
        <line lrx="2862" lry="2882" ulx="666" uly="2794">Tiſche entdeckte und ſogleich eins zur Hand nahm. Er ſelbſt</line>
        <line lrx="2863" lry="2988" ulx="663" uly="2903">unternahm es nun, an Emiliens Stelle über Eduard zu re⸗</line>
        <line lrx="2862" lry="3093" ulx="662" uly="3009">den; und, wenn Emilie von dem Lobe, das ſie dem Freunde</line>
        <line lrx="2868" lry="3197" ulx="662" uly="3101">ſpenden hörte, auf's Angenehmſte berührt wurde, ſo konnte</line>
        <line lrx="2866" lry="3301" ulx="661" uly="3215">ſie zugleich ſich nicht verbergen, daß ein großer Theil ihrer</line>
        <line lrx="2870" lry="3405" ulx="659" uly="3319">Zufriedenheit auch auf den anmuthigen Redner fiel. Nur ei⸗</line>
        <line lrx="2869" lry="3511" ulx="663" uly="3422">nige Male wurde ihr faſt unheimlich zu Muthe, als Aus⸗</line>
        <line lrx="2861" lry="3613" ulx="657" uly="3525">drücke mitunterliefen, die kaum anders als aus ihren Briefen</line>
        <line lrx="2863" lry="3718" ulx="661" uly="3630">an ihre muſikaliſche Freundin entnommen ſeyn konnten. Da</line>
        <line lrx="2862" lry="3825" ulx="661" uly="3736">jedoch der Maler ſo ruhig ſprach, ſo gar nichts Verſtecktes</line>
        <line lrx="2861" lry="3931" ulx="659" uly="3842">oder Lauerndes in ſeinem Weſen war, ſo gieng ſie wieder</line>
        <line lrx="2856" lry="4034" ulx="659" uly="3938">darüber weg. Nun wollte er aber ihr Urtheil über das Stück</line>
        <line lrx="2852" lry="4140" ulx="657" uly="4051">hören und brachte ſie dadurch abermals in Spannung. Sie</line>
        <line lrx="2859" lry="4245" ulx="589" uly="4158">glaubte entſchlüpfen zu können, indem ſie ihn einlud, den</line>
        <line lrx="2858" lry="4350" ulx="660" uly="4263">Abend zu bleiben und die Vorleſung mit anzuhören. Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1583" type="textblock" ulx="3202" uly="1236">
        <line lrx="3216" lry="1583" ulx="3202" uly="1236">— —.7 —.———</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3282" type="textblock" ulx="3197" uly="3012">
        <line lrx="3216" lry="3282" ulx="3197" uly="3012">A  . — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3386" type="textblock" ulx="3208" uly="3318">
        <line lrx="3216" lry="3386" ulx="3208" uly="3318">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4020" type="textblock" ulx="3185" uly="3461">
        <line lrx="3216" lry="4020" ulx="3185" uly="3461"> —. — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4348" type="textblock" ulx="3193" uly="4078">
        <line lrx="3216" lry="4348" ulx="3193" uly="4078">— = —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_DkXI600e_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="4383" type="textblock" ulx="0" uly="3782">
        <line lrx="60" lry="3850" ulx="0" uly="3782">ines</line>
        <line lrx="53" lry="3954" ulx="0" uly="3893">N</line>
        <line lrx="43" lry="4057" ulx="0" uly="3986">ict</line>
        <line lrx="46" lry="4168" ulx="0" uly="4095">ie</line>
        <line lrx="57" lry="4274" ulx="0" uly="4216">den</line>
        <line lrx="63" lry="4383" ulx="0" uly="4309">lein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="685" type="textblock" ulx="1397" uly="615">
        <line lrx="1522" lry="685" ulx="1397" uly="615">157</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1706" type="textblock" ulx="359" uly="768">
        <line lrx="2544" lry="870" ulx="362" uly="768">er bedauerte, dieſes Vergnügen entbehren zu müſſen und bat,</line>
        <line lrx="2553" lry="983" ulx="359" uly="873">ihm dafür ein Exemplar mitzugeben. Emilie ſcheute ſich zu</line>
        <line lrx="2555" lry="1089" ulx="366" uly="977">geſtehen, daß ſie mitleſe und ließ es ihn zu ſich ſtecken. Sie</line>
        <line lrx="2559" lry="1192" ulx="365" uly="1082">ſuchte nun in augenſcheinlicher Verwirrung das Geſpräch auf</line>
        <line lrx="2634" lry="1291" ulx="367" uly="1188">die Muſik abzulenken; aber unglücklicher Weiſe gewahrte der</line>
        <line lrx="2558" lry="1401" ulx="365" uly="1294">Fremde ſogleich auf dem Flügel jenes Liederheft und hatte es</line>
        <line lrx="2560" lry="1503" ulx="367" uly="1401">kaum angeſehen, als er ausrief: „O der glückliche Proteus, den</line>
        <line lrx="2560" lry="1602" ulx="368" uly="1503">man in allen Geſtalten, in allen Kunſtformen hier trifft!“</line>
        <line lrx="2559" lry="1706" ulx="375" uly="1605">Emilie meinte vor Schaam in den Boden zu ſinken; denn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1816" type="textblock" ulx="298" uly="1719">
        <line lrx="2639" lry="1816" ulx="298" uly="1719">ob ſie gleich mit keinem Worte ſich verrathen hatte, war es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="4336" type="textblock" ulx="372" uly="1818">
        <line lrx="2568" lry="1923" ulx="372" uly="1818">ihr doch, als ſey das ganze Geheimniß nun aufgedeckt. Der</line>
        <line lrx="2564" lry="2027" ulx="375" uly="1922">Fremde ſchien ihr eine zauberiſche Gewalt über ſie auszuüben,</line>
        <line lrx="2563" lry="2130" ulx="376" uly="2032">und, je ruhiger und ſicherer er ſich bewegte, nur um ſo</line>
        <line lrx="2566" lry="2239" ulx="379" uly="2131">ängſtlicher und befangener war ſie. Sie hätte ihm Böſes</line>
        <line lrx="2572" lry="2342" ulx="380" uly="2242">anthun mögen, und doch fühlte ſie ſich unendlich reizend von</line>
        <line lrx="2573" lry="2447" ulx="379" uly="2343">ihm angeſprochen. So war ſie denn faſt froh, als ſie die</line>
        <line lrx="2572" lry="2540" ulx="381" uly="2452">Tante mit Eduard über die Brücke herkommen ſah. Der</line>
        <line lrx="2573" lry="2657" ulx="382" uly="2558">Fremde empfahl ſich ſchnell, und war aus der Thüre ver⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="2764" ulx="384" uly="2661">ſchwunden, ehe ſie ihn noch hatte bitten können, ſeinen Be⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2870" ulx="380" uly="2784">ſuch zu wiederholen.</line>
        <line lrx="2605" lry="2971" ulx="581" uly="2876">Eduard hatte im Vorbeigehen einen Diener gefragt, ob</line>
        <line lrx="2575" lry="3076" ulx="383" uly="2983">der Fremde ſchon weg ſey, und eine verneinende Antwort er⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3191" ulx="386" uly="3087">halten. Er verwunderte ſich nun, Emilien allein zu treffen,</line>
        <line lrx="2580" lry="3290" ulx="383" uly="3193">mochte aber vor der Tante nichts ſagen. Sie ſang ihm am</line>
        <line lrx="2578" lry="3394" ulx="383" uly="3297">Flügel eines ſeiner Lieder entgegen und ſo fand er freilich keine</line>
        <line lrx="2578" lry="3494" ulx="382" uly="3402">Zeit, einem Argwohn Raum zu geben. Ja, wenn er noch</line>
        <line lrx="2577" lry="3598" ulx="383" uly="3502">etwas von Unmuth in ſich hatte, ſo ſchwand Alles hinweg</line>
        <line lrx="2577" lry="3703" ulx="383" uly="3612">vor der Verwunderung über die liebliche Verwandlung, die</line>
        <line lrx="2579" lry="3807" ulx="385" uly="3716">er an dem Mädchen zu bemerken glaubte. Wirklich ſo ge⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="3915" ulx="384" uly="3819">ſprächig, ſo offen, ſo keck in den Aeußerungen ihrer Anſichten</line>
        <line lrx="2578" lry="4021" ulx="386" uly="3926">hatte er ſie nie gefunden. Sonſt pflegte ſie den Thee ſitzend</line>
        <line lrx="2578" lry="4126" ulx="387" uly="4028">zu bereiten: jetzt aber ſchien ſie auf keiner Stelle ruhig blei⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="4231" ulx="387" uly="4131">ben zu können; bald da, bald dort hatte ſie etwas herbeizu⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="4336" ulx="386" uly="4236">holen, und, wenn ſie ſylphidengleich am Flügel vorbeiſchwehte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_DkXI600e_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1816" lry="723" type="textblock" ulx="1691" uly="629">
        <line lrx="1816" lry="723" ulx="1691" uly="629">158</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="4340" type="textblock" ulx="642" uly="781">
        <line lrx="2873" lry="887" ulx="653" uly="781">ſchlug ſie oft im Fluge einen Akkord an und lachte, wenn ihr</line>
        <line lrx="2842" lry="993" ulx="654" uly="884">eine Diſſonanz in die Finger kam. Hatte die Enthüllung ih⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="1093" ulx="651" uly="991">rer ſtillen Neigung dieſer erſt den rechten Schwung gegeben,</line>
        <line lrx="2849" lry="1194" ulx="655" uly="1096">oder war ſie dadurch über dieſelbe hinausgehoben worden?</line>
        <line lrx="2848" lry="1301" ulx="654" uly="1197">Sie wußte es nicht und dachte auch nicht darüber nach. Sie</line>
        <line lrx="2841" lry="1415" ulx="652" uly="1299">fühlte nur einen unwiderſtehlichen Trieb, ausgelaſſen luſtig</line>
        <line lrx="2841" lry="1510" ulx="650" uly="1408">zu ſeyn, und, je ſeltener dieſe Laune an ihr war, um ſo lie⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="1616" ulx="650" uly="1509">benswürdiger erſchien ſie darin. „Er iſt doch nicht der ein⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="1720" ulx="648" uly="1615">zige Geiſtreiche, Verehrungswürdige,“ ſagte ſie ſich im In⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="1822" ulx="650" uly="1720">nern, indem ſie an den Maler dachte, und nur um ſo an⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="1926" ulx="649" uly="1823">muthiger widmete ſie ſich ihm, als müßte ſie ihn für dieſen</line>
        <line lrx="2844" lry="2033" ulx="651" uly="1929">Abbruch an ſeiner Glorie entſchädigen. Als man endlich zum</line>
        <line lrx="2844" lry="2139" ulx="651" uly="2033">Leſen kam, geſtand ſie, daß ſie eins der Exemplare beſudelt</line>
        <line lrx="2842" lry="2244" ulx="648" uly="2131">habe, meinte aber, ihre Augen ſeyen gut genug, um bei der</line>
        <line lrx="2844" lry="2351" ulx="647" uly="2236">Tante einſehen zu können; und, als es ſich fand, daß die</line>
        <line lrx="2847" lry="2454" ulx="648" uly="2353">Tante ſelbſt mit der Brille Mühe hatte, ihr Exemplar zu</line>
        <line lrx="2845" lry="2557" ulx="645" uly="2460">ſolchem Simultangebrauche herzugeben, trug ſie kein Beden⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="2669" ulx="645" uly="2565">ken, bei Eduard zu Gaſte zu gehen. So ward denn friſch</line>
        <line lrx="2834" lry="2782" ulx="644" uly="2672">weg geleſen, und der Dichter war entzückt, ſein Geſchöpf ſo</line>
        <line lrx="2840" lry="2875" ulx="646" uly="2776">vollkommen ſich ſelbſt ausſprechen zu hören. Wirklich las</line>
        <line lrx="2831" lry="2977" ulx="649" uly="2882">Emilie zum Erſtaunen ſchön; man ſah, daß ſie Eduarden alle</line>
        <line lrx="2838" lry="3086" ulx="643" uly="2986">ſeine Künſte abgelernt hatte, und doch war ihr Vortrag die</line>
        <line lrx="2839" lry="3188" ulx="643" uly="3093">lauterſte Natur. Selbſt die Stellen, die nicht ihr, ſondern</line>
        <line lrx="2841" lry="3290" ulx="645" uly="3197">Mathilden angehörten, las ſie vorzüglich, und es war dem</line>
        <line lrx="2839" lry="3401" ulx="645" uly="3296">Freunde, als müßte ſie über Nacht um ein Paar Jahre ge⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="3501" ulx="643" uly="3407">wachſen ſeyn. Auch dieſe ſchienen nun aus dem tiefſten Kerne</line>
        <line lrx="2840" lry="3609" ulx="649" uly="3508">ihres Weſens zu kommen, und ſie ſelbſt mußte ſich verwun⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="3711" ulx="643" uly="3609">dern, daß ſie ihr jetzt ſo natürlich klangen. Eduard liebte</line>
        <line lrx="2836" lry="3818" ulx="643" uly="3715">ein ſchnelles Tempo, und Emilie, die nie dieſe Kunſt betrie⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="3934" ulx="642" uly="3822">ben hatte, war ſo vollkommen in ihn einſtudiert, als hätten</line>
        <line lrx="2838" lry="4032" ulx="644" uly="3927">ſie Jahrelang zuſammengeleſen, wogegen die Tante mit ihrer</line>
        <line lrx="2838" lry="4126" ulx="644" uly="4028">ſchwülſtigen Deklamation zum Ergötzen der Beiden auf's Wun⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="4238" ulx="643" uly="4134">derlichſte abſtach. Ward nun gleich dadurch das Kunſtwerk</line>
        <line lrx="2843" lry="4340" ulx="646" uly="4239">eigentlich zerriſſen, ſo that dies doch dem Dichter im Minde⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_DkXI600e_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="689" type="textblock" ulx="1422" uly="619">
        <line lrx="1548" lry="689" ulx="1422" uly="619">159</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="4338" type="textblock" ulx="383" uly="780">
        <line lrx="2582" lry="879" ulx="383" uly="780">ſten nicht leid, der vielmehr in Freude ſchwamm, ſein Divi⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="991" ulx="385" uly="886">nationstalent ſo trefflich gerechtfertigt zu ſehen. Ja er ſuchte</line>
        <line lrx="2586" lry="1091" ulx="384" uly="994">den Contraſt noch zu vergrößern und Emilie folgte ihm mit</line>
        <line lrx="2582" lry="1199" ulx="398" uly="1101">der größten Feinheit. Sie ſaß an ſeine Schulter gelehnt,</line>
        <line lrx="2587" lry="1301" ulx="396" uly="1202">und er konnte ſich mehrmals nicht enthalten, ihr enthuſiaſtiſch</line>
        <line lrx="2590" lry="1410" ulx="392" uly="1312">die Hand zu drücken. Beide waren erhitzt und heute kredenzte</line>
        <line lrx="2586" lry="1517" ulx="393" uly="1413">ſie ihm zwiſchen dem vierten und fünften Akte den Wein ſelbſt,</line>
        <line lrx="2589" lry="1622" ulx="395" uly="1523">ſo daß ihm faſt bange ward, ſie möchte ſich Schaden thun.</line>
        <line lrx="2590" lry="1720" ulx="403" uly="1627">Kaum war man dann auch zu Ende gekommen und die Tante</line>
        <line lrx="2590" lry="1829" ulx="405" uly="1731">zärtlich weinend in die Sophaecke zurückgeſunken, als Eduard</line>
        <line lrx="2594" lry="1933" ulx="394" uly="1835">vor Emilien auf die Kniee fiel und ſeinen Dank in einem</line>
        <line lrx="2592" lry="2038" ulx="400" uly="1944">Schwalle von Worten ergoß. Das Mädchen aber ſchien heute</line>
        <line lrx="2595" lry="2143" ulx="397" uly="2046">nicht enden zu wollen; ſie ſprang auf und brachte einen Lor⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="2247" ulx="398" uly="2156">beerkranz herbei, den ſie am Morgen geflochten hatte und wo⸗</line>
        <line lrx="2637" lry="2349" ulx="398" uly="2244">mit ſie nun den Dichter feierlich krönte. Er meinte, der</line>
        <line lrx="2594" lry="2454" ulx="397" uly="2367">kalte, unfruchtbare Lorbeer ſey eine ſchlechte Belohnung und</line>
        <line lrx="2594" lry="2559" ulx="404" uly="2471">ob er ſich denn nicht endlich einmal einen Dank von den hol⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="2663" ulx="404" uly="2577">den Lippen verdient habe, auf die er ihre Seele beſchworen</line>
        <line lrx="2599" lry="2768" ulx="407" uly="2680">zu haben ſich jetzt rühmen dürfe? Emilie erröthete und zau⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="2870" ulx="408" uly="2785">derte: aber die Tante zerhieb den gordiſchen Knoten, indem</line>
        <line lrx="2615" lry="2977" ulx="401" uly="2890">ſie dem Mädchen mit gutem Beiſpiele vorangieng und mit</line>
        <line lrx="2598" lry="3079" ulx="401" uly="2994">vieler Grandezza einen Kuß auf Eduards Stirne drückte.</line>
        <line lrx="2599" lry="3190" ulx="402" uly="3098">Nun neigte ſich auch Emilie zu ihm und wollte der Tante</line>
        <line lrx="2600" lry="3290" ulx="400" uly="3202">nachahmen; aber er fand zu ſchnell mit ſeinem Munde den</line>
        <line lrx="2600" lry="3395" ulx="406" uly="3307">ihrigen, und, wenn auch ſchüchtern und leiſe, ſo glühten nun</line>
        <line lrx="2605" lry="3500" ulx="407" uly="3412">doch ihre ſüßen Lippen im Fluge auf den ſeinigen. In dem</line>
        <line lrx="2600" lry="3604" ulx="411" uly="3515">Augenblicke ward ein Geräuſch im Nebenzimmer gehört, das</line>
        <line lrx="2597" lry="3713" ulx="403" uly="3620">Alle erſchreckte; da aber Eduard mit dem Lichte nachſuchte und</line>
        <line lrx="2598" lry="3813" ulx="403" uly="3726">nichts fand, ſo behauptete er, die Muſen ſelbſt haben ſich ihm</line>
        <line lrx="2597" lry="3917" ulx="403" uly="3830">ankündigen wollen, um ihm zu dieſem Geſchenke ihrer liebli⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="4024" ulx="404" uly="3933">chen ſichtharen Schweſter Glück zu wünſchen.</line>
        <line lrx="2597" lry="4127" ulx="604" uly="4037">Da es ſchon ſpät war, entfernte ſich der Freund, glück⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="4232" ulx="404" uly="4145">lich, wie er es lange nicht geweſen war. Aber ſchon auf der</line>
        <line lrx="2596" lry="4338" ulx="406" uly="4248">Treppe ſagte er lächelnd in ſich hinein: „Sie iſt doch noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_DkXI600e_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="709" type="textblock" ulx="1673" uly="638">
        <line lrx="1798" lry="709" ulx="1673" uly="638">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="995" type="textblock" ulx="632" uly="801">
        <line lrx="2813" lry="890" ulx="632" uly="801">nicht reif,“ indem er an Mathildens erſten Kuß dachte. Als</line>
        <line lrx="2813" lry="995" ulx="632" uly="906">er über die Brücke herausgeſchritten war und eben nach dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1107" type="textblock" ulx="629" uly="1012">
        <line lrx="2854" lry="1107" ulx="629" uly="1012">Dorfe zu ſich wenden wollte, bemerkte er einige Schritte nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="4356" type="textblock" ulx="532" uly="1103">
        <line lrx="2812" lry="1200" ulx="629" uly="1103">der Seite der Mühle zu einen jungen Mann, der ihn fixirte.</line>
        <line lrx="2814" lry="1304" ulx="630" uly="1219">Er gieng auf ihn zu, da ihm ſogleich der Fremde wieder ein⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="1410" ulx="627" uly="1322">fiel; aber die Geſtalt entwich in die Finſterniß des Waldes.</line>
        <line lrx="2806" lry="1517" ulx="629" uly="1417">Eduard fühlte ſich indeß zu harmoniſch geſtimmt, als daß ir⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="1619" ulx="628" uly="1530">gend eine Diſſonanz in ihm hätte aufkommen können. Er</line>
        <line lrx="2810" lry="1722" ulx="626" uly="1634">lief in gedankenloſer Schwärmerei nach Hauſe und gieng noch</line>
        <line lrx="2813" lry="1823" ulx="622" uly="1739">lange mit großen Schritten im Zimmer auf und ab, um Emi⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="1928" ulx="623" uly="1844">lien poetiſch zu feiern. Aber vergebens bemühte er ſich, be⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="2038" ulx="622" uly="1948">ſtimmte Ideen zuſammenzubringen. Tauſend liebliche Bilder</line>
        <line lrx="2810" lry="2137" ulx="623" uly="2052">ſchwammen in einander. Jetzt ſah er ſich als General mit</line>
        <line lrx="2808" lry="2240" ulx="625" uly="2144">Stern und Orden, jetzt mit Mathilden, Kinder auf dem</line>
        <line lrx="2813" lry="2348" ulx="625" uly="2249">Schooße wiegend, deren eines Emilien gleich ſah, jetzt auf</line>
        <line lrx="2809" lry="2452" ulx="620" uly="2355">der Bühne hervorgerufen. Was er von Plänen und Hoff⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="2558" ulx="619" uly="2468">nungen hegte, Alles verkörperte ſich jetzt und ließ ihn, auch</line>
        <line lrx="2807" lry="2660" ulx="620" uly="2573">als er zu Bette lag, nur zu einem unruhigen Schlummer</line>
        <line lrx="2475" lry="2764" ulx="618" uly="2679">kommen, bei dem ihm aber unendlich wohl war. —</line>
        <line lrx="2807" lry="2868" ulx="746" uly="2780">Und nicht beſſer gieng es Emilien. Auch ſie war viel</line>
        <line lrx="2799" lry="2981" ulx="619" uly="2884">zu aufgeregt, um ſchlafen zu können; ſie wollte an der Zeich⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="3085" ulx="617" uly="2989">nung fortarbeiten, aber, wie ſie ſich eben Eduard recht le⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="3190" ulx="617" uly="3091">bendig vergegenwärtigen wollte, was ihr ſonſt ſo leicht und</line>
        <line lrx="2799" lry="3291" ulx="615" uly="3197">natürlich war, verzogen ſich ſeine Züge in die des Fremden,</line>
        <line lrx="2804" lry="3396" ulx="612" uly="3299">und ſie mußte endlich das Bleiſtift weglegen, ohne einen</line>
        <line lrx="2804" lry="3503" ulx="622" uly="3400">Strich gemacht zu haben. Darauf ſetzte ſie ſich an's Clavier</line>
        <line lrx="2802" lry="3603" ulx="615" uly="3506">und ſang einige ihrer Lieder, damit die Stille der Nacht ihre</line>
        <line lrx="2804" lry="3707" ulx="617" uly="3612">Stimme zu Eduard hinübertrüge; aber ſonderbar! auch hier</line>
        <line lrx="2798" lry="3819" ulx="614" uly="3718">dachte ſie immer an den Fremden, ob er wohl noch wach ſey,</line>
        <line lrx="2802" lry="3921" ulx="613" uly="3823">ob er ſie wohl höre? Sie ſchalt ſich eine Thörin und gieng zu</line>
        <line lrx="2796" lry="4025" ulx="613" uly="3926">Bette. Da ſie aber nicht ſchlafen konnte, erbrach ſie noch die</line>
        <line lrx="2796" lry="4129" ulx="532" uly="4028">Briefe, die ihr der Maler gebracht hatte; und, was ſie hier</line>
        <line lrx="2797" lry="4238" ulx="609" uly="4135">las, war freilich geeignet, ſie noch mehr aufzuregen und zu</line>
        <line lrx="2045" lry="4356" ulx="609" uly="4255">verwirren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_DkXI600e_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1526" lry="735" type="textblock" ulx="1407" uly="668">
        <line lrx="1526" lry="735" ulx="1407" uly="668">161</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4453" type="textblock" ulx="355" uly="826">
        <line lrx="2555" lry="921" ulx="404" uly="826">Diie Freundinnen ſchrieben über Mathilden, welche ſie</line>
        <line lrx="2548" lry="1021" ulx="366" uly="936">kennen gelernt hatten, mit hoher Begeiſterung und verſicherten,</line>
        <line lrx="2552" lry="1128" ulx="366" uly="1040">daß ihre Erſcheinung ſelbſt die vortheilhafteſten Erwartungen</line>
        <line lrx="2553" lry="1234" ulx="368" uly="1143">noch weit übertroffen habe. Nie ſollte eine Dame ſo allge⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="1337" ulx="364" uly="1250">meines Aufſehen in allen Kreiſen erregt und alle Urtheile ſo</line>
        <line lrx="2555" lry="1442" ulx="367" uly="1356">günſtig für ſich vereinigt haben. Namentlich die muſikaliſche</line>
        <line lrx="2556" lry="1546" ulx="363" uly="1461">Freundin wußte ſich mit enthuſiaſtiſchen Aeußerungen über</line>
        <line lrx="2559" lry="1651" ulx="367" uly="1565">Mathildens Geſang gar nicht zu mäßigen, während Cöleſtine</line>
        <line lrx="2559" lry="1755" ulx="367" uly="1670">vornehmlich ihren feinen Anſtand, ihr würdiges ächtmenſchli⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1859" ulx="364" uly="1774">ches Betragen hervorhob, das ſo wohlgemeſſen ſey, während</line>
        <line lrx="2561" lry="1962" ulx="363" uly="1875">ſie ſich frei gehen zu laſſen ſcheine. Beide Mädchen mußten</line>
        <line lrx="2554" lry="2065" ulx="363" uly="1979">von ihr ſehr gütig aufgenommen worden ſeyn, wie der warme</line>
        <line lrx="2554" lry="2170" ulx="364" uly="2082">Gemüthston zeigte, der ihre panegyriſchen Schreiben überall</line>
        <line lrx="2552" lry="2274" ulx="364" uly="2188">durchzog. Die muſikaliſche Freundin ſagte weiterhin gerade</line>
        <line lrx="2612" lry="2378" ulx="363" uly="2291">heraus: das müſſe die rechte Frau für Eduard ſeyn, wie man</line>
        <line lrx="2551" lry="2482" ulx="361" uly="2395">ihr dieſen überall, und wie Emilie ſelbſt ihn beſchreibe; denn</line>
        <line lrx="2555" lry="2586" ulx="363" uly="2498">ſie könne ſich nicht denken, daß eine geniale Männlichkeit an⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="2688" ulx="365" uly="2602">ders im Zügel gehalten werden könne, als durch eine ſo voll⸗</line>
        <line lrx="2548" lry="2795" ulx="363" uly="2708">kommene harmoniſche Schönheit des Körpers und der Seele,</line>
        <line lrx="2553" lry="2901" ulx="363" uly="2813">durch ein Weib, die mit ſo bedeutender Erfahrung eine ſolche</line>
        <line lrx="2556" lry="3006" ulx="363" uly="2917">Fülle eigenen ewigfriſchen Geiſtes, ſolche Tiefe des Gemüths</line>
        <line lrx="2555" lry="3107" ulx="360" uly="3024">und ſo viel leidenſchaftlichen Zündſtoff zu wunderbarer Verei⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="3215" ulx="360" uly="3129">nigung verbinde. Dazu fügte ſie den wohlgemeinten Rath,</line>
        <line lrx="2554" lry="3316" ulx="362" uly="3231">Emilie möchte ſich mit Eduard nicht zu tief einlaſſen, da es</line>
        <line lrx="2556" lry="3421" ulx="364" uly="3335">im Mindeſten nicht für gewiß anzunehmen ſey, daß er mit</line>
        <line lrx="2553" lry="3527" ulx="361" uly="3440">Mathilden gebrochen habe; zwar beobachte dieſe ein beharr⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="3634" ulx="355" uly="3545">liches Stillſchweigen über den Freund; allein ſo viel ſey ge⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="3736" ulx="358" uly="3651">wiß, daß auf ihrem Nachttiſchchen regelmäßig ein Buch von</line>
        <line lrx="2549" lry="3840" ulx="360" uly="3756">ihm anzutreffen ſey, und daß einige trefflichen Stickarbeiten,</line>
        <line lrx="2554" lry="3946" ulx="359" uly="3860">womit ſie ſich beſchäftige, unläugbar Scenen aus ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="4051" ulx="356" uly="3966">dichten von ihrer Compoſition darſtellen. „Du haſt ganz</line>
        <line lrx="2552" lry="4156" ulx="358" uly="4066">Recht,“ ſchrieb ſie, „wenn Du ſelber geſtehſt, daß Deine Nei⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="4261" ulx="362" uly="4170">gung keinen Zweck und kein Ziel habe. Mit den Poeten iſt</line>
        <line lrx="2564" lry="4368" ulx="363" uly="4275">nicht zu ſpaßen, wenn man ihnen nicht die Flügel binden oder</line>
        <line lrx="2109" lry="4453" ulx="2028" uly="4380">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_DkXI600e_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="720" type="textblock" ulx="1686" uly="655">
        <line lrx="1811" lry="720" ulx="1686" uly="655">162</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="4041" type="textblock" ulx="658" uly="808">
        <line lrx="2839" lry="904" ulx="662" uly="808">ausrupfen kann; und das Letzte wirſt Du doch nicht wollen.</line>
        <line lrx="2846" lry="1012" ulx="663" uly="917">Ich glaube, wenn er eine andere Frau, als Mathilden neh⸗</line>
        <line lrx="2841" lry="1113" ulx="660" uly="1022">men ſollte, ſo müßte er geradezu uns alle drei heirathen.</line>
        <line lrx="2852" lry="1217" ulx="663" uly="1125">Du mußt Deinen Aufenthalt in Adlerſtein für eine Maske⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="1321" ulx="661" uly="1230">rade anſehen, wo man wohl ſtundenlang mit einem ſolchen</line>
        <line lrx="2845" lry="1428" ulx="663" uly="1334">Phönix Mann und Frau ſpielen kann, dann aber wohl zu⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="1532" ulx="661" uly="1439">ſehen muß, daß man ihm nicht ſein Herzchen in der Hand</line>
        <line lrx="2842" lry="1636" ulx="661" uly="1544">laſſe, wenn er zu einer andern eilt. Aber ſo warſt Du im⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="1741" ulx="660" uly="1647">mer; wenn wir in den Zimmern des Schloſſes als Mädchen</line>
        <line lrx="2849" lry="1847" ulx="661" uly="1752">ſpielen durften, wie oft konnteſt Du lange Zeit träumeriſch</line>
        <line lrx="2852" lry="1949" ulx="662" uly="1855">auf den ſammtnen, goldbefranzten Kiſſen ſitzen und Dir ein⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="2057" ulx="663" uly="1960">bilden, wie es wäre, wenn all die Herrlichkeit Dir gehörte,</line>
        <line lrx="2846" lry="2161" ulx="662" uly="2066">ein Prinz vor Dich träte, ſein königlicher Vater vor Dir</line>
        <line lrx="2852" lry="2262" ulx="661" uly="2169">knixte u. ſ. w. Wenn wir dann Dich aufweckten, lachteſt</line>
        <line lrx="2856" lry="2372" ulx="663" uly="2276">Du und geſtandeſt, daß Dir doch bei allem Vergnügen immer</line>
        <line lrx="2562" lry="2479" ulx="665" uly="2386">unheimlich und ſchauerlich zu Muth geweſen ſey.“ —</line>
        <line lrx="2853" lry="2573" ulx="745" uly="2486">WDenn die feinere Cöleſtine das Verhältniß Emiliens zu</line>
        <line lrx="2853" lry="2687" ulx="670" uly="2577">Eduard auf direkte Weiſe nicht berührte, ſo geſtand ſie doch,</line>
        <line lrx="2854" lry="2787" ulx="671" uly="2698">die Briefe an die andere Freundin geleſen zu haben, woran</line>
        <line lrx="2860" lry="2900" ulx="658" uly="2800">ſie einige Betrachtungen knüpfte. „Daß Du über Alles die⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="3004" ulx="667" uly="2903">ſes unſrer Freundin geſchrieben haſt,“ ſchrieb ſie, „will ich</line>
        <line lrx="2856" lry="3110" ulx="669" uly="3009">nicht tadeln, nachdem es einmal geſchehen iſt, und weil der</line>
        <line lrx="2858" lry="3212" ulx="672" uly="3114">Mangel an Vorſicht in ſolchen Fällen gerade die Reinheit der</line>
        <line lrx="2857" lry="3316" ulx="670" uly="3218">Geſinnung bezeugt. Auch würde ich ſelbſt gewiß eben ſo un⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="3417" ulx="667" uly="3321">beſonnen, ja noch unbeſonnener handeln, wenn ich fähig</line>
        <line lrx="2843" lry="3529" ulx="669" uly="3427">wäre, von einer ähnlichen Empfindung ergriffen zu werden.</line>
        <line lrx="2851" lry="3627" ulx="665" uly="3528">Obgleich nun aber mich ſelbſt hievor ein Zug in meinem Weſen</line>
        <line lrx="2849" lry="3733" ulx="666" uly="3633">ſchützt, der ſo oft, aber nicht von Dir, Kälte geſcholten wird,</line>
        <line lrx="2854" lry="3837" ulx="665" uly="3739">ſo kann ich doch ganz das Anmuthige, Erregende, Himmliſch⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="3941" ulx="666" uly="3845">beſeelende einer ſolchen Zeit mit Dir empfinden, indem ich es</line>
        <line lrx="2853" lry="4041" ulx="666" uly="3948">in meine eigene Sprache überſetze, und daſſelbe hier wirkſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="4146" type="textblock" ulx="670" uly="4051">
        <line lrx="2866" lry="4146" ulx="670" uly="4051">finde, was uns ſo eigenthümlich beſeligt, wenn wir in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="4352" type="textblock" ulx="666" uly="4139">
        <line lrx="2850" lry="4249" ulx="666" uly="4139">neue Wiſſenſchaft, in eine neue Gattung der Kunſt eingeweiht</line>
        <line lrx="2850" lry="4352" ulx="666" uly="4259">werden, daſſelbe vielleicht, was einem jungen Gemüth die er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3966" type="textblock" ulx="3195" uly="3581">
        <line lrx="3216" lry="3966" ulx="3195" uly="3581">— — — —,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3012" type="textblock" ulx="3197" uly="2806">
        <line lrx="3216" lry="3012" ulx="3197" uly="2806">=ẽ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3538" type="textblock" ulx="3201" uly="3054">
        <line lrx="3216" lry="3538" ulx="3201" uly="3054">— —— -——.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4276" type="textblock" ulx="3198" uly="4025">
        <line lrx="3216" lry="4276" ulx="3198" uly="4025">— — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_DkXI600e_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="3431" type="textblock" ulx="0" uly="3345">
        <line lrx="54" lry="3431" ulx="0" uly="3345">ipig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="748" type="textblock" ulx="1370" uly="683">
        <line lrx="1549" lry="748" ulx="1370" uly="683">163</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="1458" type="textblock" ulx="386" uly="842">
        <line lrx="2582" lry="934" ulx="387" uly="842">ſten kirchlichen Entzückungen ſo reizend macht. Ich meine</line>
        <line lrx="2582" lry="1036" ulx="386" uly="947">nämlich, es iſt nicht ſowohl die Sache ſelbſt, die wir da ha⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="1141" ulx="388" uly="1042">ben, als uns die ſüße Verwandlung unſres eigenen Weſens</line>
        <line lrx="2586" lry="1244" ulx="391" uly="1159">wunderbar vorkommt und uns in einen erhöhten, bezaubern⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1351" ulx="390" uly="1261">den, geheimnißvollen Zuſtand verſetzt. Wie wir durch die</line>
        <line lrx="2589" lry="1458" ulx="389" uly="1366">begeiſterte Empfindung einer trefflichen Symphonie noch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1559" type="textblock" ulx="369" uly="1473">
        <line lrx="2590" lry="1559" ulx="369" uly="1473">zu Muſikern, wie wir durch das entzückte Hinſchmelzen bei der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3653" type="textblock" ulx="396" uly="1578">
        <line lrx="2590" lry="1665" ulx="400" uly="1578">erſten Abendmahlsfeier noch nicht zu wirklichen Chriſten wer⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1774" ulx="401" uly="1684">den, ſo mag auch wohl ein ſo ſchwärmeriſches Gaukeln um</line>
        <line lrx="2594" lry="1876" ulx="396" uly="1776">den fremdartigen Duft einer Blume ſchöner Männlichkeit</line>
        <line lrx="2593" lry="1977" ulx="396" uly="1886">noch nicht die Liebe ſelbſt ſeyn. Meine ſanfte Emilie wird</line>
        <line lrx="2594" lry="2088" ulx="406" uly="1996">nicht böſe ſeyn, wenn ich ihr das als unbefangene Zeugin</line>
        <line lrx="2596" lry="2187" ulx="403" uly="2099">ſage. Ich glaube nicht, wie unſre Freundin, daß Alles einen</line>
        <line lrx="2597" lry="2291" ulx="399" uly="2200">handgreiflichen Zweck haben müſſe und daß wir unſrer Seele</line>
        <line lrx="2596" lry="2401" ulx="398" uly="2309">nichts verſtatten dürfen, als was auf einen ſolchen hinaus⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2506" ulx="403" uly="2413">läuft. Nicht als ob ich die Zwecke, die man da im Sinne hat,</line>
        <line lrx="2595" lry="2606" ulx="404" uly="2517">für gering achtete; vielmehr eben, weil ich glaube, dieſelben</line>
        <line lrx="2663" lry="2716" ulx="410" uly="2620">nicht ernſtlich genug nehmen zu können. Jeder Menſch hat</line>
        <line lrx="2591" lry="2816" ulx="405" uly="2712">ja wohl ſeine Beſtimmung, auf die ſein ganzes Leben, Leiden</line>
        <line lrx="2592" lry="2925" ulx="403" uly="2831">wie Thun, hinarbeitet; und ein Weib hat eine einfache, eng</line>
        <line lrx="2596" lry="3029" ulx="399" uly="2935">begränzte, darum in ſich um ſo inhaltsvollere. Warum</line>
        <line lrx="2597" lry="3126" ulx="398" uly="3036">ſollte man nun nicht auf dem Wege zu dieſer mancherlei Ver⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="3235" ulx="400" uly="3142">ſuche machen und ihr langſam die Seele zubilden dürfen?</line>
        <line lrx="2594" lry="3339" ulx="402" uly="3248">Führt doch oft der Irrthum am ſicherſten zur Wahrheit. Du,</line>
        <line lrx="2598" lry="3442" ulx="404" uly="3354">meine Liebe, haſt von jeher für die Poeſie geſchwärmt und</line>
        <line lrx="2593" lry="3551" ulx="403" uly="3454">warſt in alle Deine todten Dichter verliebt; wie natürlich,</line>
        <line lrx="2596" lry="3653" ulx="404" uly="3563">daß Du nun den erſten lebendigen, der Dir entgegentritt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3757" type="textblock" ulx="367" uly="3669">
        <line lrx="2595" lry="3757" ulx="367" uly="3669">nicht mit gleichgültigen Augen anſehen konnteſt! Dein weiches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="4468" type="textblock" ulx="404" uly="3774">
        <line lrx="2601" lry="3862" ulx="404" uly="3774">hingebungsſüchtiges Herz iſt ganz für die Empfindung der</line>
        <line lrx="2597" lry="3965" ulx="404" uly="3877">Liebe geſchaffen; wie natürlich, daß die Knospe ſich bei dem</line>
        <line lrx="2601" lry="4081" ulx="406" uly="3980">erſten Anhauch einer würdigen Gelegenheit öffnen mußte!</line>
        <line lrx="2604" lry="4178" ulx="409" uly="4086">Siehe, ſo glaube ich denn, daß das Verhältniß, das Dir ne⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="4277" ulx="408" uly="4188">ben vieler Freude mancherlei Kummer macht, nicht nur er⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="4388" ulx="412" uly="4295">klärlich, verzeihlich, ſondern unabwendlich war. Ich gönne</line>
        <line lrx="2208" lry="4468" ulx="2069" uly="4398">14*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_DkXI600e_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="719" type="textblock" ulx="1657" uly="649">
        <line lrx="1783" lry="719" ulx="1657" uly="649">164</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="1526" type="textblock" ulx="631" uly="811">
        <line lrx="2811" lry="904" ulx="634" uly="811">Dir das Glück, das Du darüber empfindeſt, und geſtehe Dir</line>
        <line lrx="2808" lry="1005" ulx="633" uly="918">dankbar, daß ich Vieles aus Deinen Briefen gelernt habe.</line>
        <line lrx="2816" lry="1110" ulx="633" uly="1024">Ja, wenn ich ein Mann wäre, ſo könnt' ich mich gerade um</line>
        <line lrx="2814" lry="1214" ulx="632" uly="1130">dieſer Briefe willen in Dich verlieben. Und ſo will ich Dir</line>
        <line lrx="2814" lry="1326" ulx="632" uly="1233">denn nur auch ſagen, daß dem Maler, der Dir unſre Grüße</line>
        <line lrx="2814" lry="1423" ulx="631" uly="1337">bringt, dieſe Briefe kein Geheimniß geblieben ſind. Seine</line>
        <line lrx="2819" lry="1526" ulx="634" uly="1443">unwiderſtehliche Kunſt zu bitten wirſt Du ſelbſt kennen lernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1635" type="textblock" ulx="634" uly="1549">
        <line lrx="2844" lry="1635" ulx="634" uly="1549">und uns dann die Indiscretion verzeihen, um ſo mehr, da ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="4354" type="textblock" ulx="594" uly="1654">
        <line lrx="2645" lry="1737" ulx="632" uly="1654">ihn mit der größten Achtung für Dich erfüllt haben. —</line>
        <line lrx="2822" lry="1853" ulx="711" uly="1760">Wieiter unten kam ſie noch einmal darauf zurück, indem</line>
        <line lrx="2822" lry="1955" ulx="632" uly="1865">ſie ſchrieb: „Erfreue Dich denn alſo, Du liebliche, von Na⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="2055" ulx="633" uly="1969">tur und Geſchick begünſtigte Blume, Deines Vorfrühlings!</line>
        <line lrx="2819" lry="2156" ulx="594" uly="2074">Ich kann mir wohl denken, welche Saat da unbemerkt für's</line>
        <line lrx="2822" lry="2263" ulx="634" uly="2177">ganze Leben ausgeſtreut wird. Nur zu leicht erſchlafft man</line>
        <line lrx="2822" lry="2373" ulx="634" uly="2282">in dem gleichgeſchwungenen Pendelgang des alltäglichen Für⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="2472" ulx="636" uly="2386">ſichdahinlebens, und ein ſolcher Zündſtoff iſt ein Geſchenk von</line>
        <line lrx="2822" lry="2575" ulx="637" uly="2488">oben, das uns auf einmal wieder unſern ganzen innern Haus⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="2682" ulx="633" uly="2593">halt überſchauen, unſre Kräfte allſeitig verſuchen, unſre Wün⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="2790" ulx="634" uly="2687">ſche ſichten und unſre Fähigkeiten zur Harmonie ächt menſchli⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="2900" ulx="638" uly="2805">cher Schönheit ſtimmen lehrt. Nie kann ja das Herz em⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="2997" ulx="641" uly="2911">pfänglicher für alles Gute und Schöne, nie liebevoller gegen</line>
        <line lrx="2820" lry="3101" ulx="637" uly="3011">Himmel und Welt aufgeſchloſſen ſeyn, als in ſolchen Lagen.</line>
        <line lrx="2827" lry="3201" ulx="635" uly="3116">Und ſag' es denn immer auch in Briefen, die den Wellen⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="3310" ulx="637" uly="3220">ſchlag Deiner Gefühle weiter tragen. Aber ſieh Dich wohl</line>
        <line lrx="2826" lry="3414" ulx="641" uly="3326">vor, Liebe, daß nicht ein Fremder dieſen Wellenſchlag belau⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="3516" ulx="637" uly="3431">ſche und raſch in die See hinein ſteure, um die Frucht eines</line>
        <line lrx="2541" lry="3619" ulx="633" uly="3533">ſo harmloſen Seelentumultes für ſich zu brechen!“ —</line>
        <line lrx="2823" lry="3725" ulx="837" uly="3637">Emilie überlas wiederholt beide Briefe; aber immer</line>
        <line lrx="2824" lry="3832" ulx="632" uly="3740">wollte ihr nichts haften bleiben, als die letzte Stelle, die ſie</line>
        <line lrx="2820" lry="3936" ulx="635" uly="3845">auf den Maler bezog. Was über ihr Verhältniß zu Eduard</line>
        <line lrx="2818" lry="4042" ulx="634" uly="3949">direkt und indirekt geſagt war, überflog ſie, indem ſie lächelnd</line>
        <line lrx="2821" lry="4142" ulx="632" uly="4055">rief: „Brennt euch, ihr guten Kinder, und dann redet vom</line>
        <line lrx="2819" lry="4248" ulx="632" uly="4158">Feuer!“ Aber um ſo länger verweilte ſie immer bei Cöleſti⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="4354" ulx="632" uly="4264">nens verſteckter Prophezeiung. Der Maler hatte ihre Briefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1550" type="textblock" ulx="3191" uly="793">
        <line lrx="3216" lry="1550" ulx="3191" uly="793">— — — — 6g2, – —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_DkXI600e_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="681" type="textblock" ulx="1430" uly="611">
        <line lrx="1571" lry="681" ulx="1430" uly="611">165</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1190" type="textblock" ulx="404" uly="769">
        <line lrx="2590" lry="871" ulx="406" uly="769">geleſen und mit Vergnügen geleſen; Cöleſtine mußte ſehr ver⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="974" ulx="405" uly="874">traut mit ihm geſprochen haben, hatte ihm wohl Alles das,</line>
        <line lrx="2592" lry="1080" ulx="404" uly="975">was ſie hier ſchrieb, ſelbſt geſagt, — oder noch beſſer, ſie</line>
        <line lrx="2592" lry="1190" ulx="405" uly="1077">hatte alles das aus ſeinem eigenen Munde und nur Gloſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1290" type="textblock" ulx="324" uly="1188">
        <line lrx="2593" lry="1290" ulx="324" uly="1188">zu ſeinem Texte gemacht; nun kommt er, will Niemand ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="4331" type="textblock" ulx="399" uly="1291">
        <line lrx="2593" lry="1394" ulx="399" uly="1291">und ſprechen außer ihr, vermeidet ſelbſt Eduard und ſpricht</line>
        <line lrx="2592" lry="1506" ulx="405" uly="1392">doch verfänglich genug über ihn. Dazu Cöleſtinens War⸗—</line>
        <line lrx="2594" lry="1607" ulx="405" uly="1503">nung! — Wie ſehr Emilie ſich verbieten mochte, dieſen Ge⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="1706" ulx="405" uly="1607">danken weiter nachzuhängen, ſie traten nur immer geharniſch⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="1817" ulx="405" uly="1710">ter in's Feld und, als ſie in einen träumeriſchen Halbſchlaf</line>
        <line lrx="2592" lry="1922" ulx="402" uly="1817">zu ſinken anfieng, hatten ſie ſogar offenen Weg. Eduard's</line>
        <line lrx="2672" lry="2022" ulx="407" uly="1921">Geſtalt gaukelte vor ihrer Einbildung umher, aber ſie floß</line>
        <line lrx="2592" lry="2115" ulx="407" uly="2029">immer in die des Malers über. Und ſo mochten denn beide</line>
        <line lrx="2591" lry="2233" ulx="410" uly="2134">Freundinnen von verſchiedenen Geſichtspunkten aus vollkom⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2338" ulx="405" uly="2254">men Recht haben.</line>
        <line lrx="2593" lry="2434" ulx="489" uly="2344">Wias uns aber am Abend leicht und einfach ſcheint, wenn</line>
        <line lrx="2590" lry="2549" ulx="409" uly="2446">Dunkelheit und Stille eine einſeitige Stimmung begünſtigen,</line>
        <line lrx="2594" lry="2656" ulx="415" uly="2550">das zerſchlägt ſich am Morgen darauf nur gar zu gern in</line>
        <line lrx="2592" lry="2762" ulx="407" uly="2655">unzählige Fragen und Zweifel. Wie das Sonnenlicht die Ge⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2870" ulx="408" uly="2761">genſtände außer uns abzirkt, ſo ſcheint es auch in unſer In⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="2969" ulx="403" uly="2865">neres zu dringen und keinen Winkel des Herzens undurchſpäht</line>
        <line lrx="2591" lry="3075" ulx="405" uly="2966">zu laſſen. Emilie las die Briefe jetzt wieder und fand Vie⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="3180" ulx="410" uly="3072">les herauszuklauben, wofür ſie geſtern gar keinen Sinn ge⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="3285" ulx="408" uly="3175">habt hatte. Ihr Verhältniß zu Eduard fieng jetzt an ihr</line>
        <line lrx="2597" lry="3390" ulx="411" uly="3267">Sorge zu machen. Sie fand es hier von zwei ganz verſchie⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="3492" ulx="406" uly="3387">denen Standpunkten aus beurtheilt, und zwar von Perſonen</line>
        <line lrx="2594" lry="3597" ulx="404" uly="3495">beurtheilt, denen ſie ein gutes Urtheil zutrauen mußte, von</line>
        <line lrx="2597" lry="3701" ulx="407" uly="3596">Freundinnen, die ſie von Jugend auf kannten, die ihr wohl</line>
        <line lrx="2592" lry="3803" ulx="409" uly="3701">wollten und gewiß um ihr Wohl auf's zärtlichſte beſorgt wa⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="3898" ulx="407" uly="3801">ren. Nun kann aber in einer zweifelhaften Lage nichts mehr</line>
        <line lrx="2594" lry="4020" ulx="405" uly="3904">geeignet ſeyn, uns über uns ſelbſt aufzuklären, als die Spie⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="4123" ulx="403" uly="4004">gelung unſres Ichs im Gemüthe befreundeter Menſchen. Neh⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="4221" ulx="404" uly="4112">men wir auch die Lehre mit Widerwillen an, ſo hält ſich die</line>
        <line lrx="2632" lry="4331" ulx="407" uly="4218">rath⸗ und hilfsbedürftige Seele am Ende doch an dem Halte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_DkXI600e_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2822" lry="2344" type="textblock" ulx="600" uly="766">
        <line lrx="2804" lry="873" ulx="624" uly="766">dem ſie einen ähnlichen nicht entgegenzuſtellen weiß. Mehr</line>
        <line lrx="2806" lry="982" ulx="625" uly="872">als irgendwo muß dies aber in der Periode der Entwicklung</line>
        <line lrx="2812" lry="1077" ulx="625" uly="976">eintreffen, worin ſich jetzt eben Emilie befand. Denn mit</line>
        <line lrx="2813" lry="1188" ulx="625" uly="1072">dem Mangel an Selbſtgefühl, das nur die Erfahrung geben</line>
        <line lrx="2810" lry="1287" ulx="625" uly="1189">kann, ſteigt das Vertrauen auf das Urtheil der Freunde an</line>
        <line lrx="2814" lry="1396" ulx="628" uly="1290">Werth. Wenn die, vor welchen ihr ganzes bisheriges Leben</line>
        <line lrx="2815" lry="1499" ulx="600" uly="1397">ſo offen ausgebreitet dalag, die Unmöglichkeit einer Verbin⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="1611" ulx="630" uly="1506">dung mit Eduard ſo entſchieden vorausſetzten, ſo wagte ſie</line>
        <line lrx="2821" lry="1716" ulx="630" uly="1612">der Stimme der Freundſchaft weder die eitlen Erörterungen</line>
        <line lrx="2820" lry="1820" ulx="631" uly="1716">der Tante, noch das ſchwankende Gerede der Leute, ja ſie</line>
        <line lrx="2822" lry="1924" ulx="637" uly="1821">wagte nicht einmal die kleine Summe eigener ſchmeichelhafter</line>
        <line lrx="2821" lry="2027" ulx="636" uly="1925">Erfahrungen entgegenzuſetzen. Es fiel ihr ein, was ſie oft</line>
        <line lrx="2821" lry="2129" ulx="635" uly="2032">von Eduard gehört hatte, daß der Dichter von einer Leiden⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="2239" ulx="632" uly="2135">ſchaft ſich nicht leichter befreien kann, als indem er ſie in</line>
        <line lrx="2817" lry="2344" ulx="632" uly="2240">Poeſie verwandelt; und, wenn denn auch Eduard ihr eine in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="2450" type="textblock" ulx="637" uly="2343">
        <line lrx="2869" lry="2450" ulx="637" uly="2343">nigere Theilnahme zugewendet hatte, war dieſe demnach nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="3274" type="textblock" ulx="612" uly="2449">
        <line lrx="2819" lry="2558" ulx="637" uly="2449">in der Rolle, die er ſie in ſeinem Stücke ſpielen ließ, abge⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="2665" ulx="633" uly="2556">funden? Ja, war nicht Alles vielleicht nur die Folge der</line>
        <line lrx="2821" lry="2766" ulx="637" uly="2661">Einſamkeit, der ſchnellen Trennung von Mathilden, deren</line>
        <line lrx="2818" lry="2877" ulx="635" uly="2764">Lücke der Poet ſich irgendwie erſetzen mußte? Sein freundliches</line>
        <line lrx="2814" lry="2981" ulx="638" uly="2871">Bezeigen konnte zu großem Theile auf Rechnung allgemeiner</line>
        <line lrx="2821" lry="3084" ulx="640" uly="2978">geſellſchaftlicher Artigkeit geſchrieben werden; und, was dar⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="3191" ulx="643" uly="3083">über hinausgieng, konnte das nicht bloße dichteriſche Laune</line>
        <line lrx="834" lry="3274" ulx="612" uly="3188">ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="3404" type="textblock" ulx="844" uly="3278">
        <line lrx="2866" lry="3404" ulx="844" uly="3278">So fiel denn Emiliens Selbſtbetrachtung ziemlich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="4351" type="textblock" ulx="636" uly="3400">
        <line lrx="2825" lry="3499" ulx="639" uly="3400">nüchternd aus; aber freilich wären wohl alle dieſe Gründe</line>
        <line lrx="2817" lry="3610" ulx="636" uly="3502">nicht vermögend geweſen, den ſchönen Schwung ihrer jugend⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="3713" ulx="638" uly="3602">friſchen Seele herabzuſtimmen, wenn nicht vom vorigen Abend</line>
        <line lrx="2819" lry="3820" ulx="639" uly="3709">her immer noch Cöleſtinens Weiſſagung und Warnung in ihr</line>
        <line lrx="2825" lry="3927" ulx="640" uly="3817">nachgeklungen wäre, wenn nicht das Bild des intereſſanten</line>
        <line lrx="2827" lry="4026" ulx="640" uly="3920">Fremden ſich immerfort zwiſchen ihre verſtändigſten Ueberle⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="4140" ulx="641" uly="4028">gungen mit magiſcher Gewalt eingeſchoben hätte.</line>
        <line lrx="2821" lry="4234" ulx="847" uly="4134">Wie ſehr erſtaunte nun das gute Mädchen, als am ſel⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="4351" ulx="647" uly="4234">ben Vormittag der Pfarrer von Adlerſtein auf dem Schloſſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_DkXI600e_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="674" type="textblock" ulx="1431" uly="607">
        <line lrx="1552" lry="674" ulx="1431" uly="607">167</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="878" type="textblock" ulx="397" uly="740">
        <line lrx="2585" lry="878" ulx="397" uly="740">erſchien, um der Tante und ihr ſeinen Beſuch zu machen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="980" type="textblock" ulx="390" uly="849">
        <line lrx="2586" lry="980" ulx="390" uly="849">Sie wußte, daß er geſpannt mit dem Grafen lebte, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="4232" type="textblock" ulx="397" uly="947">
        <line lrx="2588" lry="1083" ulx="397" uly="947">das Herrenhaus noch nie betreten hatte, daß er ein geſchwo⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1185" ulx="400" uly="1057">rener Feind adelicher Perſönlichkeiten und adelicher Beſitzun⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="1301" ulx="401" uly="1162">gen war. Und nun erſchien er, nicht nur in würdigſter Tracht,</line>
        <line lrx="2593" lry="1402" ulx="401" uly="1269">ſondern auch ausgerüſtet mit allen Blumen der Höflichkeit des</line>
        <line lrx="2590" lry="1508" ulx="404" uly="1366">vorigen Jahrhunderts, entſchuldigte ſich mit Amtsgeſchäften,</line>
        <line lrx="2600" lry="1612" ulx="405" uly="1475">daß er den Damen bisher nicht aufgewartet habe, wußte aber</line>
        <line lrx="2602" lry="1715" ulx="409" uly="1573">nicht genug zu rühmen, wie begierig auf ihre Bekanntſchaft</line>
        <line lrx="2604" lry="1814" ulx="414" uly="1682">er durch die Erzählungen ſeines Sohnes geworden ſey. Emi⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="1920" ulx="412" uly="1791">lie empfand Anfangs ein reines unſchuldiges Ergötzen an der</line>
        <line lrx="2607" lry="2021" ulx="420" uly="1892">Wunderlichkeit des geiſtlichen Herrn, der ſich gar liebenswür⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="2135" ulx="423" uly="1995">dig darzuſtellen wußte. Als nun aber die Tante ſeiner Höf⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="2239" ulx="415" uly="2103">lichkeit eine faſt noch größere entgegenſetzte und ihn nahezu</line>
        <line lrx="2614" lry="2329" ulx="430" uly="2208">wie einen künftigen verehrungswürdigen Verwandten behan⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="2444" ulx="424" uly="2313">delte, fiel es ihr doch auf's Herz, ob nicht mehr in dieſer</line>
        <line lrx="2618" lry="2550" ulx="429" uly="2417">ſeltenen Begegnung verborgen liegen möge und ob dieſelbe</line>
        <line lrx="2627" lry="2658" ulx="433" uly="2522">nicht gar als eine Demonſtration anzuſehen ſey? Wenn ihr</line>
        <line lrx="2623" lry="2755" ulx="430" uly="2630">dies Anfangs nur als eine glaubhafte Vermuthung aufſtieg, ſo</line>
        <line lrx="2627" lry="2860" ulx="433" uly="2734">ward es ihr faſt zur Gewißheit, als der Pfarrer beide Da⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2962" ulx="436" uly="2839">men in ſeinen Garten auf den andern Tag förmlich einlud.</line>
        <line lrx="2633" lry="3076" ulx="435" uly="2922">Als großer Blumenfreund, ſagte er, werde er ihnen manches</line>
        <line lrx="2632" lry="3173" ulx="438" uly="3048">Merkwürdige zu zeigen haben, beſonders aber eine Aloe, die jetzt</line>
        <line lrx="2640" lry="3289" ulx="444" uly="3148">zur Blüthe kommen und dadurch den Geburtstag ſeines Soh⸗</line>
        <line lrx="2637" lry="3387" ulx="445" uly="3255">nes verherrlichen werde. Nun war kaum mehr an der gehei⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="3491" ulx="440" uly="3360">men Abſicht der Einladung zu zweifeln und Emilie hörte mit</line>
        <line lrx="2680" lry="3598" ulx="442" uly="3448">der ängſtlichſten Spannung zu, wie die Tante dieſelbe an⸗</line>
        <line lrx="2676" lry="3705" ulx="448" uly="3564">nahm. Aber, als nun der Pfarrer hinzuſetzte, er hoffe den</line>
        <line lrx="2651" lry="3803" ulx="459" uly="3677">Damen auch einen fremden Maler vorzuſtellen, der für dieſen</line>
        <line lrx="2651" lry="3915" ulx="457" uly="3782">einzigen Abend eine Ausnahme von einem ſonſt ſtreng feſtge⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="4024" ulx="452" uly="3883">haltenen Incognito machen wolle, da war alle Bangigkeit</line>
        <line lrx="2656" lry="4115" ulx="448" uly="3986">von Emilien wie weggeflogen, obgleich ſie ſich ſelbſt ſagte, daß</line>
        <line lrx="2559" lry="4232" ulx="462" uly="4107">ja dann die Verwicklung erſt recht angehen müſſe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_DkXI600e_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="655" type="textblock" ulx="1669" uly="588">
        <line lrx="1793" lry="655" ulx="1669" uly="588">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="4313" type="textblock" ulx="572" uly="744">
        <line lrx="2817" lry="858" ulx="838" uly="744">Während des Mittagsſchläfchens, welches die Tante zu</line>
        <line lrx="2819" lry="960" ulx="632" uly="843">machen pflegte, ließ ſich der Fremde wieder anmelden, der</line>
        <line lrx="2820" lry="1065" ulx="632" uly="955">gut mit der Zeit, wann Emilie allein zu treffen wäre, ver⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="1171" ulx="631" uly="1062">traut zu ſeyn ſchien. Indeß war er heute zwar ſo beredt,</line>
        <line lrx="2811" lry="1261" ulx="625" uly="1161">wie geſtern, aber offenbar zerſtreut und in übler Laune. Er</line>
        <line lrx="2811" lry="1378" ulx="628" uly="1266">händigte Emilien einen Brieſ von Mathilden ein, den er ſo</line>
        <line lrx="2812" lry="1481" ulx="621" uly="1370">eben erhalten zu haben behauptete und ſprach zugleich von ei⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="1584" ulx="622" uly="1476">nem Auftrag, den ſie ihm gegeben habe, einige ihrer Lieb⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="1693" ulx="622" uly="1578">lingsgemälde zu packen und ihr zuzuſenden. Emilie erbrach</line>
        <line lrx="2811" lry="1791" ulx="625" uly="1683">voller Verwunderung den Brief und erblaßte, als ſie nur im</line>
        <line lrx="2808" lry="1897" ulx="622" uly="1788">Ueberfliegen las, daß Mathilde noch den ganzen Herbſt und</line>
        <line lrx="2811" lry="2003" ulx="621" uly="1891">Winter ausbleiben wolle und ihre Freundin bitte ſie als nicht</line>
        <line lrx="2810" lry="2106" ulx="616" uly="1997">vorhanden zu betrachten, wenn ſie derſelben in irgend einem</line>
        <line lrx="2808" lry="2212" ulx="619" uly="2102">Verhältniſſe ſtörend im Wege ſtehen ſollte. Es iſt ſchwer</line>
        <line lrx="2810" lry="2315" ulx="610" uly="2208">zu ſagen, ob das Mädchen mehr über die Sache, oder</line>
        <line lrx="2808" lry="2428" ulx="611" uly="2312">über den Blick erſchrak, womit der Maler ſie einen Augen⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="2528" ulx="608" uly="2415">blick firirte. Es war einer von den Blicken, die wie ächte</line>
        <line lrx="2805" lry="2632" ulx="608" uly="2517">Lieder aus einer unergründlichen, unbeſchreiblichen Tiefe kom⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="2730" ulx="607" uly="2628">men, die kein einzelnes Gefühl, keinen beſtimmten Gedanken</line>
        <line lrx="2801" lry="2841" ulx="575" uly="2734">ausdrücken, ſondern die ganze Seele mit ſich heraufheben, ohne</line>
        <line lrx="2797" lry="2947" ulx="604" uly="2836">daß man unterſcheiden könnte, ob es in Liebe oder Haß ge⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="3048" ulx="603" uly="2941">ſchehe, ob Frage oder Antwort darin liege, ja faſt ob Be⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="3154" ulx="597" uly="3048">wußtſeyn dabei ſey oder nicht. Emilie hatte jedoch keine Zeit,</line>
        <line lrx="2793" lry="3257" ulx="597" uly="3150">hierüber nachzudenken; denn ſogleich behauptete der Fremde</line>
        <line lrx="2790" lry="3362" ulx="598" uly="3254">ſeine ganze Faſſung wieder. Er bat um das Notenheft und</line>
        <line lrx="2792" lry="3467" ulx="595" uly="3359">gab dafür das mitgenommene Exemplar des Trauerſpiels zu⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="3573" ulx="593" uly="3467">rück, welches er ſehr angelegentlich pries. Man ſehe wohl,</line>
        <line lrx="2789" lry="3685" ulx="589" uly="3569">ſagte er, daß der Dichter hier eine ganz beſtimmte Geſtalt</line>
        <line lrx="2784" lry="3787" ulx="590" uly="3676">vor Augen gehabt habe, und das Mädchen müſſe ſich glücklich</line>
        <line lrx="2784" lry="3886" ulx="583" uly="3780">preiſen, die zu einem ſolchen Bilde habe ſitzen dürfen. „War⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="3993" ulx="579" uly="3885">um nicht gar?“ fuhr hier Emilie heraus, welche von dieſer</line>
        <line lrx="2775" lry="4098" ulx="579" uly="3989">Aeuſſerung beängſtet wurde; aber ſie erröthete noch höher, als</line>
        <line lrx="2777" lry="4205" ulx="576" uly="4097">der Maler fortfuhr: „Ein Lorbeerkranz wäre eine ſchwäch⸗</line>
        <line lrx="2773" lry="4313" ulx="572" uly="4198">liche Belohnung für eine ſolche ſeltene Feier; hier kann wohl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_DkXI600e_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="943" type="textblock" ulx="5" uly="874">
        <line lrx="56" lry="943" ulx="5" uly="874">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="982" type="textblock" ulx="399" uly="586">
        <line lrx="1561" lry="689" ulx="1434" uly="586">169</line>
        <line lrx="2598" lry="871" ulx="404" uly="759">nur die Perſönlichkeit ſelbſt vergeltend eintreten.“ Emilie ſaß</line>
        <line lrx="2598" lry="982" ulx="399" uly="882">wie auf Nadeln und ihr Geſichtchen brannte lichterloh. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1187" type="textblock" ulx="402" uly="987">
        <line lrx="2597" lry="1082" ulx="402" uly="987">hätte ſo gerne vor dem Fremden jede nähere Verbindung mit</line>
        <line lrx="2591" lry="1187" ulx="406" uly="1095">Eduard abgeläugnet; aber die Zunge klebte ihr am Gaumen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="1291" type="textblock" ulx="325" uly="1199">
        <line lrx="2599" lry="1291" ulx="325" uly="1199">ſie wußte kaum ein Wort hervorzubringen. Er ſchien es je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="4335" type="textblock" ulx="392" uly="1304">
        <line lrx="2600" lry="1396" ulx="403" uly="1304">doch darauf abgeſehen zu haben, ſie zu quälen; denn er fragte</line>
        <line lrx="2601" lry="1502" ulx="397" uly="1408">ſogleich, ob das Portrait des Dichters ſeit geſtern Fortſchritte</line>
        <line lrx="2595" lry="1605" ulx="405" uly="1514">gemacht habe; und, als Emilie ein leiſes Nein hervorhauchte,</line>
        <line lrx="2599" lry="1710" ulx="405" uly="1620">ſagte er: „Freilich, ein ſolches Werk muß das Nachdenken</line>
        <line lrx="2595" lry="1815" ulx="403" uly="1727">bedeutend aufregen, und dadurch wird die ruhige Stimmung,</line>
        <line lrx="2599" lry="1919" ulx="400" uly="1833">die zum Zeichnen gehört, aufgehoben. Jede dichteriſche Ge⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2023" ulx="407" uly="1938">ſtalt, wenn ſie ächt iſt, hat nun einmal ihre Wurzel im ſicht⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="2138" ulx="408" uly="2043">baren Leben des Dichters; und es iſt gar zu angenehm, nach</line>
        <line lrx="2599" lry="2233" ulx="404" uly="2146">dem Muſterbilde zu forſchen. Er ſelbſt wird ſich zwar immer</line>
        <line lrx="2600" lry="2339" ulx="401" uly="2254">auf die poetiſche Freiheit berufen und keck heraus fragen:</line>
        <line lrx="2602" lry="2442" ulx="400" uly="2341">Muß es denn eben die oder die ſeyn? Aber die Wahrheit</line>
        <line lrx="2600" lry="2549" ulx="399" uly="2461">läßt ſich ja hier nicht verbergen, und es iſt ein alter Kunſt⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="2653" ulx="396" uly="2566">griff der Dichter, gerade durch das Abläugnen ſie am unwi⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2759" ulx="392" uly="2671">derleglichſten zu beſtätigen.“ Emilie erwiederte, daß ein Ma⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2864" ulx="399" uly="2775">ler freilich mit den Kriegsliſten eines Dichters beſſer vertraut</line>
        <line lrx="2602" lry="2970" ulx="395" uly="2882">ſeyn müſſe, als ein unerfahrenes Mädchen. Allein der Fremde</line>
        <line lrx="2601" lry="3079" ulx="394" uly="2988">entgegnete ſchlau lächelnd: „Dieſe Kriegsliſten möchten viel⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="3177" ulx="403" uly="3092">mehr für einen Maler nicht auffallender ſeyn, als für die</line>
        <line lrx="2693" lry="3294" ulx="403" uly="3198">ganze Welt. Denn, nehmen wir einmal ein reizendes, geiſt⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="3388" ulx="405" uly="3301">volles Mädchen an, die zu ſchüchtern iſt, eine zärtliche Nei⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3500" ulx="398" uly="3408">gung dem geliebten Manne zu geſtehen, und laſſen wir nun</line>
        <line lrx="2602" lry="3600" ulx="404" uly="3512">den geliebten Mann ihr, wie hier, einen Spiegel vorhalten</line>
        <line lrx="2596" lry="3702" ulx="403" uly="3617">deſſen, was ſie iſt, und deſſen, wozu er ſie zu machen wünſcht,</line>
        <line lrx="2603" lry="3812" ulx="410" uly="3722">ſo weiß ich doch nicht, was das Mädchen wohl mehr erwar⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3912" ulx="402" uly="3827">ten könnte. Ich mindeſtens weiß mir keine geiſtreichere und</line>
        <line lrx="2603" lry="4020" ulx="404" uly="3933">wirkſamere Liebeserklärung zu denken, gegen die ſelbſt ein</line>
        <line lrx="2605" lry="4120" ulx="401" uly="4037">Kniefall nur ein Schatten iſt.“ Emilie meinte darauf, daß</line>
        <line lrx="2604" lry="4228" ulx="401" uly="4140">Dichter und Muſiker kein Vertrauen verdienten, da ſie wohl</line>
        <line lrx="2602" lry="4335" ulx="401" uly="4244">die flüchtigſten unter allen Künſtlern ſeyen; ſie wollte damit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_DkXI600e_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="708" type="textblock" ulx="1663" uly="641">
        <line lrx="1790" lry="708" ulx="1663" uly="641">170</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="4363" type="textblock" ulx="565" uly="801">
        <line lrx="2820" lry="890" ulx="626" uly="801">ſagen, daß ſie die Maler für treuer halte. Aber auch hier</line>
        <line lrx="2819" lry="994" ulx="565" uly="904">ließ ſie der Fremde nicht ungeneckt, indem er ſagte: „Ich</line>
        <line lrx="2821" lry="1098" ulx="624" uly="1004">würde nicht anſtehen, den zeichnenden Künſten größere Anlage</line>
        <line lrx="2819" lry="1201" ulx="623" uly="1115">zur Beſtändigkeit zuzuſchreiben, wenn ich nicht ſeit geſtern</line>
        <line lrx="2812" lry="1316" ulx="623" uly="1211">wüßte, daß Fräulein Emilie ſelbſt hierin eine Meiſterin iſt,</line>
        <line lrx="2816" lry="1411" ulx="624" uly="1326">daher ich mich denn mit meinem Urtheile beſcheiden muß.“ Er</line>
        <line lrx="2818" lry="1518" ulx="622" uly="1432">wünſchte ihr hierauf Muße, um ihr angefangenes Bild zu</line>
        <line lrx="2816" lry="1623" ulx="619" uly="1533">vollenden, ſprach verbindlich ſeinen Neid gegen Eduard aus,</line>
        <line lrx="2821" lry="1728" ulx="622" uly="1641">der ſich von ihr ſo trefflicher Compoſitionen ſeiner Lieder zu</line>
        <line lrx="2157" lry="1833" ulx="619" uly="1748">erfreuen gehabt habe, und empfahl ſich. —</line>
        <line lrx="2816" lry="1939" ulx="823" uly="1851">Da ſaß nun das arme Mädchen und brach in Thränen</line>
        <line lrx="2818" lry="2045" ulx="621" uly="1952">aus. Sie verwünſchte ihre Freundinnen, daß ſie dem Maler</line>
        <line lrx="2820" lry="2150" ulx="618" uly="2061">ihre Briefe vorgezeigt hatten. Was half es, daß Cöleſtine</line>
        <line lrx="2818" lry="2252" ulx="617" uly="2166">ſchrieb, er habe daraus die beſte Meinung für ſie geſchöpft,</line>
        <line lrx="2820" lry="2363" ulx="619" uly="2270">wenn er nun ſo offenbar ein entſchiedenes Verhältniß zwiſchen</line>
        <line lrx="2819" lry="2470" ulx="590" uly="2376">ihr und Eduard und wiederum unter ſo geheimnißvollen An⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="2567" ulx="617" uly="2479">deutungen vorausſetzte, daß man faſt glauben mußte, er ſey</line>
        <line lrx="2205" lry="2674" ulx="617" uly="2585">von der geſtrigen Vorleſung Zeuge geweſen?</line>
        <line lrx="2821" lry="2777" ulx="820" uly="2686">Eduard pflegte ſonſt ſeinen Geburtstag in der Stille hin⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="2887" ulx="616" uly="2796">zubringen und that es bloß ſeinem Vater zu Gefallen, wenn</line>
        <line lrx="2817" lry="2992" ulx="619" uly="2902">er an dieſem Tage in Geſellſchaft erſchien. Heute war er um</line>
        <line lrx="2820" lry="3100" ulx="618" uly="3004">ſo ernſter geſtimmt, da die Sehnſucht nach Mathilden ſtärker</line>
        <line lrx="2815" lry="3205" ulx="613" uly="3108">als je in ihm lebendig ward und da er meinte, heute wenig⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="3313" ulx="618" uly="3219">ſtens müſſe er durchaus einen Gruß von ihr erhalten, wenn</line>
        <line lrx="2829" lry="3417" ulx="618" uly="3317">ſie ihn irgend noch liebe. Allein vergebens hatte er hierauf</line>
        <line lrx="2815" lry="3517" ulx="620" uly="3423">bis tief in den Nachmittag hinein gewartet, und war jetzt</line>
        <line lrx="2820" lry="3624" ulx="619" uly="3526">doppelt froh, daß der Pfarrer von der Bedeutung des Ta⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="3733" ulx="623" uly="3630">ges gar keine Notiz genommen zu haben ſchien und er ſich</line>
        <line lrx="2824" lry="3837" ulx="624" uly="3737">daher in der Einſamkeit ganz ſeinem ſchwermüthigen Unmuthe</line>
        <line lrx="2823" lry="3939" ulx="621" uly="3845">überlaſſen konnte. Eben hatte er alte Briefe Mathildens aus</line>
        <line lrx="2825" lry="4047" ulx="624" uly="3947">dem Schiebfache genommen und ſeufzend wieder weggeſchoben</line>
        <line lrx="2826" lry="4153" ulx="624" uly="4053">und ſaß, den Arm auf den Kopf geſtützt, in ſtillem Brüten</line>
        <line lrx="2825" lry="4257" ulx="625" uly="4157">da, als der Pfarrer aus ſeiner Studierſtube hereintrat, ihm</line>
        <line lrx="2820" lry="4363" ulx="627" uly="4263">auf die Schulter klopfte und heiteren Blicks ſagte: „Nun,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_DkXI600e_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="366" lry="2028" type="textblock" ulx="346" uly="2013">
        <line lrx="366" lry="2028" ulx="346" uly="2013">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="697" type="textblock" ulx="1440" uly="630">
        <line lrx="1557" lry="697" ulx="1440" uly="630">171</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="4360" type="textblock" ulx="394" uly="783">
        <line lrx="2590" lry="876" ulx="394" uly="783">Herr Sohn! So verdrießlich am Geburtstag? Denkt man</line>
        <line lrx="2592" lry="988" ulx="399" uly="897">immer noch an meine Predigt? Ei nun, die Dinge ändern</line>
        <line lrx="2595" lry="1103" ulx="395" uly="993">ſich, und ein alter Kopf, wie der meinige, muß ſich ja am</line>
        <line lrx="2592" lry="1195" ulx="399" uly="1109">Ende auch bekehren, wenn die Noth an Mann geht. Ich</line>
        <line lrx="2676" lry="1303" ulx="399" uly="1215">habe die Zeit her wohl bemerkt, wo's dem Herrn fehlt, nun,</line>
        <line lrx="2598" lry="1408" ulx="397" uly="1323">und da bin ich denn geſtern auf's Schloß gegangen, habe die</line>
        <line lrx="2599" lry="1516" ulx="395" uly="1428">neue Mamſell angeſehen und großes Wohlgefallen an ihr ge⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="1619" ulx="400" uly="1533">funden. Warten und verſchieben und hinhalten iſt nichts für</line>
        <line lrx="2598" lry="1726" ulx="409" uly="1637">ſo feurige junge Leute. Der Geburtstag iſt ein Tag, mit</line>
        <line lrx="2595" lry="1839" ulx="407" uly="1744">dem man eine neue Epoche anfangen kann. Und kurz und</line>
        <line lrx="2601" lry="1935" ulx="409" uly="1849">gut: ich habe die Damen vom Schloſſe in meinen Garten ein⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="2043" ulx="414" uly="1945">geladen, und, wenn der Herr Sohn klug ſeyn will, ſo geht</line>
        <line lrx="2605" lry="2155" ulx="408" uly="2061">er ſpornſtreichs vor die Hausthüre, — denn ſie kommen ſchon</line>
        <line lrx="2606" lry="2253" ulx="409" uly="2167">heran.“ Eduard fiel wie aus den Wolken. Nach der letzten</line>
        <line lrx="2602" lry="2362" ulx="415" uly="2273">Predigt ſeinen Vater ſogar als Kuppler vor ſich zu ſehen,</line>
        <line lrx="2609" lry="2465" ulx="411" uly="2378">das war ihm ſo überraſchend, ſo unbegreiflich, daß er zu</line>
        <line lrx="2609" lry="2572" ulx="412" uly="2483">träumen glaubte. Nein, ſagte er zu ſich, das kann er nicht</line>
        <line lrx="2610" lry="2675" ulx="416" uly="2588">von ſich ſelber haben; dazu iſt er von Mathilden aufgeſtiftet,</line>
        <line lrx="2614" lry="2785" ulx="421" uly="2695">die meiner los ſeyn will, die ſelbſt am heutigen Tage ſchweigt</line>
        <line lrx="2613" lry="2887" ulx="416" uly="2793">und dadurch deutlich genug zeigt, daß ſie mich bereits als einen</line>
        <line lrx="2614" lry="2990" ulx="414" uly="2908">Fremden betrachtet. Nun war ihm zwar von Natur jede fremde</line>
        <line lrx="2615" lry="3099" ulx="415" uly="3011">Einmiſchung in Herzensangelegenheiten auf's Aeuſſerſte zuwi⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="3205" ulx="422" uly="3116">der. Allein der Alte war ſo treuherzig, ſeine Sinnesände⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3310" ulx="414" uly="3216">rung kam dem Sohne ſo rührend vor, daß er ihm diesmal</line>
        <line lrx="2615" lry="3414" ulx="416" uly="3326">nicht zürnen konnte. Gut! ſprach er zu ſich, befehlt nur über</line>
        <line lrx="2619" lry="3520" ulx="420" uly="3430">mich! Ich will ſo thun, als ob ich in eure Falle gienge; aber</line>
        <line lrx="2619" lry="3624" ulx="430" uly="3538">glaubt nur nicht, daß ihr mich fangen werdet. Einmal oder</line>
        <line lrx="2690" lry="3730" ulx="431" uly="3641">nie hab' ich geliebt, auf mich ſoll ſich keine Ungetreue beru⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3833" ulx="427" uly="3746">fen können. — Somit dankte er dem Alten auſſerſt freundlich</line>
        <line lrx="2628" lry="3942" ulx="427" uly="3854">für ſeine zärtliche Fürſorge, ſagte, daß es ihn ungemein</line>
        <line lrx="2623" lry="4049" ulx="425" uly="3958">freue, den alten Widerwillen des Vaters gegen das Schloß</line>
        <line lrx="2692" lry="4160" ulx="423" uly="4063">überwunden zu ſehen, und meinte nur, daß man das alte</line>
        <line lrx="2624" lry="4257" ulx="431" uly="4167">Sprichwort: „Eile mit Weile“ beherzigen müſſe; übrigens ſey</line>
        <line lrx="2631" lry="4360" ulx="436" uly="4272">er überzeugt, daß der Vater nie zu einer andern Wahl ra⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_DkXI600e_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1804" lry="695" type="textblock" ulx="1663" uly="625">
        <line lrx="1804" lry="695" ulx="1663" uly="625">172</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="4350" type="textblock" ulx="568" uly="788">
        <line lrx="2814" lry="878" ulx="624" uly="788">then werde, als zu einer, die das Herz des Sohnes getrof⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="986" ulx="617" uly="896">fen, und ſo könne er denn beruhigt die Dinge ihren Lauf</line>
        <line lrx="2813" lry="1089" ulx="622" uly="1003">gehen laſſen. Damit eilte er aus der Thüre, um Emilien zu</line>
        <line lrx="2813" lry="1194" ulx="623" uly="1109">empfangen, indem er ſich vornahm, alles aufzubieten, um</line>
        <line lrx="2802" lry="1302" ulx="617" uly="1214">keinen Verdruß blicken zu laſſen, Alle zu täuſchen und im Un⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1408" ulx="619" uly="1318">glück ein ganzer Mann zu bleiben.</line>
        <line lrx="2810" lry="1509" ulx="814" uly="1424">Der Pfarrer kratzte ſich hinter den Ohren, als er in die</line>
        <line lrx="2813" lry="1616" ulx="617" uly="1528">Studierſtube zurückſchritt, woſelbſt der Fremde das ganze letzte</line>
        <line lrx="2809" lry="1723" ulx="614" uly="1633">Geſpräch mit angehört hatte. „Ich hab's immer geſagt,“</line>
        <line lrx="2808" lry="1827" ulx="613" uly="1738">brummte er, „der Burſche iſt eigenſinnig und gerade, was</line>
        <line lrx="2804" lry="1932" ulx="609" uly="1845">man von ihm will, thut er nicht. — „Nun,“ erwiederte der</line>
        <line lrx="2808" lry="2037" ulx="612" uly="1948">Maler, „laſſen Sie ſich Ihre Mühe nicht verdrießen, wofür</line>
        <line lrx="2806" lry="2140" ulx="604" uly="2052">ich Ihnen herzlich danke! Fahren Sie nur fort, ſcharf zu</line>
        <line lrx="2807" lry="2244" ulx="605" uly="2153">beobachten und ſorgen Sie dafür, daß Ihr Sohn mir nicht</line>
        <line lrx="2802" lry="2349" ulx="602" uly="2263">zu nahe kommt, wenn ich ſpäter in der Geſellſchaft erſchei⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="2456" ulx="599" uly="2368">ne!“ Beide bekomplimentirten ſich nun zur Thüre hinaus;</line>
        <line lrx="2800" lry="2558" ulx="602" uly="2474">als ſie aber ſchon an der Treppe waren, behauptete der</line>
        <line lrx="2801" lry="2665" ulx="598" uly="2578">Fremde, ſeine Handſchuhe vergeſſen zu haben und lief noch</line>
        <line lrx="2794" lry="2769" ulx="600" uly="2683">einmal ins Zimmer zurück. Unter dem Hauſe trennte er ſich</line>
        <line lrx="2797" lry="2875" ulx="597" uly="2777">ſofort vom Pfarrer, der ſich auf's Ehrerbietigſte von ihm</line>
        <line lrx="2531" lry="2979" ulx="596" uly="2893">verabſchiedete und ihm noch lange ſchmunzelnd nachſah.</line>
        <line lrx="2795" lry="3088" ulx="798" uly="2999">Eduard blieb ſeinem Vorſatze getreu. Er empfieng Emi⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="3194" ulx="595" uly="3106">lien ſo verbindlich, ja herzlich, er war ſo beredt und über⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="3298" ulx="599" uly="3208">ſtrömend von Witz, daß das Mädchen ihre Selbſtprüfung von</line>
        <line lrx="2791" lry="3401" ulx="600" uly="3314">geſtern faſt ganz wieder vergaß und ſich willig von dem Stro⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="3509" ulx="589" uly="3420">me ſeines Geiſtes hinreiſſen ließ. Die Geſellſchaft war groß</line>
        <line lrx="2788" lry="3613" ulx="590" uly="3524">und gemiſcht, und nichts war geſpart, was ſie erfreulich und</line>
        <line lrx="2791" lry="3716" ulx="592" uly="3630">glänzend machen konnte. Des Pfarrers beſter Wein blinkte</line>
        <line lrx="2784" lry="3828" ulx="587" uly="3736">in einem Heere von Flaſchen und die Kochkunſt hatte nicht</line>
        <line lrx="2788" lry="3929" ulx="591" uly="3841">verſäumt, ihre Schätze auf's reichlichſte herbeizuſchaffen, ſo</line>
        <line lrx="2782" lry="4033" ulx="588" uly="3947">daß Eduard in dem Argwohn noch beſtärkt wurde, ſein Vater</line>
        <line lrx="2778" lry="4140" ulx="568" uly="4053">möge hier überall nicht aus freiem Trieb, ſondern unter dem</line>
        <line lrx="2772" lry="4246" ulx="584" uly="4155">Einfluſſe eines andern Geſtirns thätig ſeyn. Lieutenant Bom⸗</line>
        <line lrx="2776" lry="4350" ulx="579" uly="4256">ſel und Herr Gorg beſorgten die Aufwartung, wobei ihnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_DkXI600e_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="702" type="textblock" ulx="1413" uly="635">
        <line lrx="1541" lry="702" ulx="1413" uly="635">173</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2467" type="textblock" ulx="376" uly="796">
        <line lrx="2568" lry="893" ulx="376" uly="796">der Küſter Türk und der Bettelvogt Löffelmaier an die Hand</line>
        <line lrx="2572" lry="1004" ulx="377" uly="902">giengen; auch Petrus fehlte nicht und es ſetzte Jedermann in</line>
        <line lrx="2572" lry="1101" ulx="379" uly="1010">Verwunderung, daß der ſkrupulöſe Pfarrherr den luſtigen</line>
        <line lrx="2572" lry="1217" ulx="382" uly="1117">Taugenichts, den er ſonſt nichts gelten laſſen wollte, ſogar</line>
        <line lrx="2576" lry="1318" ulx="380" uly="1222">in ſein Haus aufgenommen hatte. Noch mehr verwunderte</line>
        <line lrx="2576" lry="1421" ulx="378" uly="1327">man ſich aber über den Pfarrer ſelbſt, den man ſo aufgeräumt</line>
        <line lrx="2575" lry="1529" ulx="383" uly="1434">geſehen zu haben ſich nicht erinnern konnte. Es koſtete den</line>
        <line lrx="2579" lry="1632" ulx="389" uly="1530">Sohn in der That Mühe, in Artigkeiten mit ihm zu wett⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1736" ulx="390" uly="1645">eifern; Emilie aber konnte ſich nicht ſatt ſehen und hören an</line>
        <line lrx="2583" lry="1837" ulx="388" uly="1750">der liebenswürdigen Gewandtheit, womit ihr Freund die Ge⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="1946" ulx="382" uly="1854">ſellſchaft auf's Mannigfaltigſte durcheinanderzumiſchen, an</line>
        <line lrx="2584" lry="2049" ulx="387" uly="1960">allen Orten und Enden intereſſante Geſpräche auf die Bahn</line>
        <line lrx="2585" lry="2155" ulx="387" uly="2065">zu bringen, Spiele zu arrangiren, zu rechter Zeit wieder</line>
        <line lrx="2585" lry="2258" ulx="392" uly="2170">Pauſen zu machen, zuweilen auch Bomſel und Comp. zu all⸗</line>
        <line lrx="2481" lry="2365" ulx="393" uly="2275">gemeiner Ergötzung auf den Schauplatz zu führen wußte.</line>
        <line lrx="2586" lry="2467" ulx="563" uly="2379">Wenn ihm ſein Vater indeß ſonſt nichts geſpart zu ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2571" type="textblock" ulx="371" uly="2485">
        <line lrx="2586" lry="2571" ulx="371" uly="2485">ben ſchien, ſo fiel ihm um ſo mehr bei herannahendem Abend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4351" type="textblock" ulx="393" uly="2593">
        <line lrx="2586" lry="2679" ulx="396" uly="2593">die kärgliche Beleuchtung auf. Er machte auch eine Bemer⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="2784" ulx="395" uly="2699">kung darüber, erhielt aber von dem Alten den Beſcheid, daß</line>
        <line lrx="2587" lry="2890" ulx="395" uly="2803">dies abſichtlich ſo angeordnet ſey, weil die Tante ſtarkes Ker⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2996" ulx="393" uly="2896">zenlicht nicht ertragen könne. Die viele Anſtrengung hatte</line>
        <line lrx="2588" lry="3099" ulx="399" uly="3009">ihn nun nach und nach erſchöpft, und er beeiferte ſich, einen</line>
        <line lrx="2587" lry="3203" ulx="396" uly="3115">Tanz zu Stande zu bringen, um dann ruhig mit Emilien</line>
        <line lrx="2585" lry="3309" ulx="398" uly="3221">plaudern zu können. Denn er  ſetzzte jetzt den Kopf darauf,</line>
        <line lrx="2591" lry="3413" ulx="396" uly="3325">ſie auf jede Weiſe auszuzeichnen, wie er es auch zuvor bei</line>
        <line lrx="2597" lry="3516" ulx="398" uly="3425">einem Pfänderſpiele auf's Entſchiedenſte gethan hatte. Wäh⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="3620" ulx="400" uly="3533">rend er nun mit dem Mädchen im Geſpräch ſaß und der Wal⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="3728" ulx="399" uly="3639">zer vor ihm auf und nieder taumelte, bemerkte er, daß Emi⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="3828" ulx="399" uly="3742">lie roth wurde und ſeufzend die Augen niederſchlug; und in</line>
        <line lrx="2584" lry="3935" ulx="404" uly="3846">demſelben Momente fiel ſein Blick auf einen jungen Mann,</line>
        <line lrx="2593" lry="4035" ulx="405" uly="3949">den er bisher nicht bemerkt hatte, und der eben unter den</line>
        <line lrx="2593" lry="4143" ulx="402" uly="4052">Tänzern auf's Graziöſeſte mit vorüberſchwebte. Wie ein Blitz</line>
        <line lrx="2590" lry="4248" ulx="404" uly="4158">fuhr es ihm durch's Herz, daß dieß derſelbe Fremde ſey, den</line>
        <line lrx="2591" lry="4351" ulx="407" uly="4263">er in der Kirche und Nachts beim Schloſſe geſehen habe. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="4428" type="textblock" ulx="779" uly="4394">
        <line lrx="814" lry="4428" ulx="779" uly="4394">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_DkXI600e_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="709" type="textblock" ulx="1665" uly="644">
        <line lrx="1791" lry="709" ulx="1665" uly="644">174</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3745" type="textblock" ulx="564" uly="796">
        <line lrx="2803" lry="908" ulx="617" uly="796">fixirte Emilien, die ihre Verlegenheit nicht verbergen konnte,</line>
        <line lrx="2807" lry="1014" ulx="604" uly="910">ward zerſtreut, ſuchte ſeinen Vater auf, um ihn auszufragen,</line>
        <line lrx="2812" lry="1109" ulx="616" uly="1012">fand ihn nicht, und kehrte verſtimmt wieder zurück. Denn</line>
        <line lrx="2810" lry="1218" ulx="618" uly="1117">gerade jetzt, wo er ſich von Mathilden verlaſſen glaubte und</line>
        <line lrx="2814" lry="1322" ulx="616" uly="1220">mit Emilien nur ein Spiel zu treiben ſich einbildete, befiel</line>
        <line lrx="2810" lry="1429" ulx="616" uly="1327">ihn eine wüthende Eiferſucht, als wäre er ein plötzlich Ver⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="1522" ulx="617" uly="1435">armter, dem man auch noch das Letzte rauben wolle.</line>
        <line lrx="2813" lry="1640" ulx="820" uly="1536">Eben als er wieder zu Emilien trat, ſah er, wie ſie</line>
        <line lrx="2814" lry="1744" ulx="615" uly="1642">von dem Fremden zum Tanze ſich wegführen ließ, während</line>
        <line lrx="2815" lry="1853" ulx="615" uly="1744">ſie ſonſt ſelten oder nie getanzt hatte. Von der Tante erfuhr</line>
        <line lrx="2815" lry="1952" ulx="619" uly="1854">er nur, daß ihnen ſo eben der Fremde als ein reiſender Ma⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="2060" ulx="564" uly="1957">ler vorgeſtellt worden ſey. Als Emilie zurückkam, wollte er</line>
        <line lrx="2808" lry="2167" ulx="616" uly="2066">den Fremden fixiren, vermochte aber bei dem ſpärlichen Lichte</line>
        <line lrx="2812" lry="2272" ulx="615" uly="2170">ſeine Züge nicht deutlich zu erkennen. Er warf gegen das</line>
        <line lrx="2813" lry="2376" ulx="616" uly="2275">Mädchen ſpielend die Frage hin, ob dieß derſelbe ſey, der</line>
        <line lrx="2807" lry="2479" ulx="616" uly="2382">ſchon am Sonntage das Glück gehabt habe, ihr aufzuwarten.</line>
        <line lrx="2814" lry="2582" ulx="616" uly="2488">Als nun Emilie ihm ängſtlich in's Ohr flüſterte: „Ja, lieber</line>
        <line lrx="2816" lry="2686" ulx="579" uly="2593">Freund; aber ſagen Sie der Tante nichts; es iſt ein Vetter</line>
        <line lrx="2808" lry="2796" ulx="615" uly="2698">Mathildens, der ſich inkognito hier aufhalten will,“ — ſo</line>
        <line lrx="2807" lry="2901" ulx="612" uly="2756">meinte er plötzlich klar zu ſehen. Ein ſchöner Better, ſagte er</line>
        <line lrx="2804" lry="3008" ulx="613" uly="2908">zu ſich, wird das ſeyn; ein Spion iſt's, der zur Kuppelei</line>
        <line lrx="2501" lry="3110" ulx="613" uly="3015">mithelfen ſollte und nun den Fiſch ſelber angeln will.</line>
        <line lrx="2813" lry="3212" ulx="818" uly="3122">Emilien war das Geſtändniß im Schrecken vor der ne⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="3323" ulx="614" uly="3224">benſitzenden Tante entfahren, und ſie hätte es nur zu gern</line>
        <line lrx="2811" lry="3428" ulx="615" uly="3331">wieder zurückgenommen, denn ſie fühlte wohl, daß ſie nun in</line>
        <line lrx="2808" lry="3531" ulx="620" uly="3436">ſonderbarem Lichte vor Eduard ſtehen müſſe und ihren letzten</line>
        <line lrx="2810" lry="3637" ulx="615" uly="3537">Anſpruch auf ihn leichtſinnig verſchleudert habe. Das arme</line>
        <line lrx="2808" lry="3745" ulx="613" uly="3644">Kind war aber auch wirklich zu beklagen; ſie wußte kaum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3850" type="textblock" ulx="614" uly="3750">
        <line lrx="2843" lry="3850" ulx="614" uly="3750">wie ſie ihre Sinne zuſammenhalten ſollte. Der Fremde hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4427" type="textblock" ulx="613" uly="3852">
        <line lrx="2813" lry="3955" ulx="613" uly="3852">ihr während des Tanzes mehrere von ihren für Eduard ge⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="4058" ulx="613" uly="3962">ſetzten Melodien vorgeſungen, ſie dann mit Lobeserhebungen</line>
        <line lrx="2810" lry="4164" ulx="614" uly="4068">darüber überſchüttet und dazu bemerkt, daß freilich die Liebe</line>
        <line lrx="2809" lry="4266" ulx="614" uly="4173">in allen Künſten des Sieges gewiß ſey; als dabei ihre Hände in</line>
        <line lrx="2810" lry="4427" ulx="614" uly="4277">denen des Malers bebten, hatte er ſie nicht zum Worte kom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_DkXI600e_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="695" type="textblock" ulx="1430" uly="628">
        <line lrx="1553" lry="695" ulx="1430" uly="628">175</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="4352" type="textblock" ulx="392" uly="783">
        <line lrx="2587" lry="884" ulx="392" uly="783">men laſſen, vielmehr einen ähnlichen Panegyrikus über Eduard</line>
        <line lrx="2587" lry="995" ulx="395" uly="886">angeſtimmt und ihr ganz zuletzt geſagt, daß er ſich glücklich</line>
        <line lrx="2588" lry="1101" ulx="397" uly="992">ſchätze, ihr zuerſt zu einer Verbindung gratuliren zu dürfen,</line>
        <line lrx="2587" lry="1204" ulx="400" uly="1094">welche die ganze Verſammlung ſchon als entſchieden anſehe.</line>
        <line lrx="2589" lry="1309" ulx="399" uly="1205">Sie hatte ihm nur noch zurufen können: Nie, — nie! und</line>
        <line lrx="2591" lry="1415" ulx="397" uly="1310">wußte nicht, ob er die Worte nur noch vernommen habe.</line>
        <line lrx="2593" lry="1521" ulx="399" uly="1418">Nun zitterte die Arme vor dem Fremnden, ſie zitterte vor</line>
        <line lrx="2590" lry="1625" ulx="403" uly="1521">Eduard, die beide Geheimniſſe von ihr in Händen hatten,</line>
        <line lrx="2596" lry="1731" ulx="402" uly="1625">und die ſie über das Mißverſtändniß in dieſen Geheimniſſen</line>
        <line lrx="2597" lry="1839" ulx="402" uly="1733">nicht aufklären durfte; ſie zitterte vor der Tante und vor dem</line>
        <line lrx="2599" lry="1941" ulx="406" uly="1840">Pfarrer, von denen ſie nun nicht mehr bezweifeln konnte, daß</line>
        <line lrx="2599" lry="2050" ulx="405" uly="1945">ſie Plane mit ihr haben, deren Erfüllung ihr eben jetzt un⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="2155" ulx="408" uly="2065">möglicher als je ſchien.</line>
        <line lrx="2602" lry="2254" ulx="607" uly="2150">Aber nicht wohler war ihrem Nebenſitzer zu Muthe. Er</line>
        <line lrx="2603" lry="2363" ulx="406" uly="2268">verfolgte den Fremden mit den Augen, konnte aber ſeiner</line>
        <line lrx="2606" lry="2465" ulx="403" uly="2374">nicht habhaft werden, da er immer entweder tanzte oder mit</line>
        <line lrx="2602" lry="2568" ulx="405" uly="2466">dem Pfarrer auf⸗ und abgieng. Einige Male glaubte er auch,</line>
        <line lrx="2604" lry="2670" ulx="406" uly="2585">wenn er eben mit Emilien im Geſpräche war, das Laub hin⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="2781" ulx="407" uly="2691">ter ſich raſcheln zu hören und den Fremden in die nahe Allee</line>
        <line lrx="2600" lry="2885" ulx="409" uly="2797">verſchwinden zu ſehen. Dadurch beſtärkte ſich ſein Argwohn.</line>
        <line lrx="2605" lry="2989" ulx="406" uly="2903">Er wollte jetzt nicht mehr bloß eine Rolle durchführen; er</line>
        <line lrx="2602" lry="3094" ulx="408" uly="3008">empfand wirklich einen unbegrenzten Haß gegen den Fremden.</line>
        <line lrx="2605" lry="3197" ulx="411" uly="3112">Er kann ja auch das Mädchen bloß verführen wollen, dachte</line>
        <line lrx="2603" lry="3305" ulx="407" uly="3217">er, und du mußt ſie beſchützen. Dann dachte er wieder, wenn</line>
        <line lrx="2607" lry="3411" ulx="411" uly="3321">auch nicht, ſo verlange gerade jetzt ſeine Ehre, daß er nicht</line>
        <line lrx="2607" lry="3516" ulx="410" uly="3424">weiche. So redete er ſich innerlich in eine Zärtlichkeit gegen</line>
        <line lrx="2608" lry="3620" ulx="409" uly="3530">das Mädchen hinein, die ſich von dem Schmerz um die unge⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="3722" ulx="411" uly="3638">treue Mathilde nur zu raſch nährte. Die dämmernde Beleuch⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="3828" ulx="411" uly="3740">tung trug auch das Ihrige dazu bei; denn ebenſo ungewiß,</line>
        <line lrx="2607" lry="3932" ulx="411" uly="3846">ebenſo von unheimlichem Flüſtern unterbrochen flackerten ſeine</line>
        <line lrx="764" lry="4024" ulx="409" uly="3953">Gedanken.</line>
        <line lrx="2607" lry="4143" ulx="612" uly="4052">Seit Emilie ſich an ihn verrathen hatte, fühlte ſie ſich</line>
        <line lrx="2606" lry="4248" ulx="411" uly="4159">ganz in ſeiner Gewalt, wie in einem magiſchen Banne; ſie</line>
        <line lrx="2598" lry="4352" ulx="409" uly="4253">fürchtete ſich, wenn er ſchwieg, ſie fürchtete ſich noch mehr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_DkXI600e_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="718" type="textblock" ulx="1644" uly="652">
        <line lrx="1769" lry="718" ulx="1644" uly="652">176</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="1431" type="textblock" ulx="606" uly="815">
        <line lrx="2796" lry="906" ulx="614" uly="815">wenn er den Mund aufthat und doch lauſchte ſie mit wahrer</line>
        <line lrx="2803" lry="1015" ulx="613" uly="920">Andacht ſeinen Worten. An den Maler wagte ſie im Augen⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="1115" ulx="610" uly="1025">blicke gar nicht mehr zu denken; er war wie nicht vorhan⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="1220" ulx="611" uly="1131">den für ſie. Und dennoch ward es eben jetzt dem ſo gewand⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="1324" ulx="609" uly="1233">ten Dichter unendlich ſchwer, ein Geſpräch mit Emilien zu</line>
        <line lrx="2784" lry="1431" ulx="606" uly="1338">führen, da ſich zu viele Gefühle in ihm durchkreuzten, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1537" type="textblock" ulx="607" uly="1442">
        <line lrx="2883" lry="1537" ulx="607" uly="1442">daß er in den ſicheren Beſitz ſeiner ſelbſt hätte kommen kön⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="4374" type="textblock" ulx="543" uly="1549">
        <line lrx="2798" lry="1637" ulx="606" uly="1549">nen. Er wußte wenig aufzubringen, was eine Folge haben</line>
        <line lrx="2802" lry="1745" ulx="610" uly="1656">konnte; und ſo hätte das Geſpräch geſtockt, wenn auch Emi⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="1852" ulx="604" uly="1762">lie fähiger geweſen wäre, zu antworten, als ſie es jetzt war,</line>
        <line lrx="2798" lry="1957" ulx="606" uly="1864">wo ſie die Augen der ganzen Geſellſchaft auf ſich gerichtet</line>
        <line lrx="2350" lry="2072" ulx="591" uly="1976">glaubte. .</line>
        <line lrx="2795" lry="2162" ulx="806" uly="2075">Er war daher froh, als die Geſellſchaft des Tanzes ſatt</line>
        <line lrx="2789" lry="2269" ulx="602" uly="2181">war und zum Aufbruch ſich untereinander wälzte. Eben aber,</line>
        <line lrx="2797" lry="2369" ulx="602" uly="2285">als er mit Emilien vortrat, bemerkte er Herrn Petrus, wie</line>
        <line lrx="2786" lry="2487" ulx="603" uly="2391">er gegen eine anſehnliche Gruppe von Herrn und Damen,</line>
        <line lrx="2793" lry="2594" ulx="599" uly="2495">welche ihn mit Fragen beſtürmten, ſich vertheidigte. Es war</line>
        <line lrx="2789" lry="2694" ulx="598" uly="2600">von nichts Anderem die Rede, als von den geheimnißvollen</line>
        <line lrx="2790" lry="2792" ulx="597" uly="2704">Arbeiten in der Grotte, wofür man in Scherz und Ernſt von</line>
        <line lrx="2790" lry="2900" ulx="598" uly="2799">dem Alleswiſſer Aufſchluß haben wollte. Wirklich hatte Pe⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="3011" ulx="543" uly="2914">trus theils aus eigenem Antrieb, theils aus Auftrag des</line>
        <line lrx="2786" lry="3120" ulx="594" uly="3020">Pfarrers ſchon zu verſchiedenen Malen oben ſpionirt, aber</line>
        <line lrx="2788" lry="3215" ulx="595" uly="3124">immer nichts gefunden, da Eduard ſeit einigen Tagen alle</line>
        <line lrx="2783" lry="3315" ulx="594" uly="3225">Arbeiten vollendet und den Eingang der Höhle mit Felsblöcken</line>
        <line lrx="2784" lry="3436" ulx="595" uly="3328">hatte maskiren laſſen. Es war nun dem luſtigen Manne ſehr</line>
        <line lrx="2793" lry="3537" ulx="592" uly="3433">verdrießlich, einer ſo großen Geſellſchaft gegenüber ſeine Un⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="3638" ulx="590" uly="3540">wiſſenheit eingeſtehen zu müſſen, um ſo mehr, als Bomſel</line>
        <line lrx="2778" lry="3737" ulx="589" uly="3643">und Türk, die ihn gerne neckten, ſeine mehrmaligen Beſuche</line>
        <line lrx="2779" lry="3843" ulx="587" uly="3747">bei der Grotte unter lächerlichen Umſtänden erzählten und da⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="3958" ulx="584" uly="3852">für auch Gorg und Löffelmaier zu Zeugen aufriefen, welche</line>
        <line lrx="2774" lry="4061" ulx="587" uly="3958">aus Ehrfurcht vor dem Lieutenant zu Allem, was er Wahres</line>
        <line lrx="2772" lry="4163" ulx="584" uly="4062">und Erdichtetes vorbrachte, unbedenklich Ja ſagten. Kaum</line>
        <line lrx="2774" lry="4277" ulx="583" uly="4167">erſah er nun Eduard und Emilien, als ihm eine Kriegsliſt</line>
        <line lrx="2763" lry="4374" ulx="584" uly="4270">einfiel; er eilte zu ihnen hin und fragte das Mädchen mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_DkXI600e_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1547" lry="734" type="textblock" ulx="1421" uly="669">
        <line lrx="1547" lry="734" ulx="1421" uly="669">177</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="4452" type="textblock" ulx="365" uly="828">
        <line lrx="2579" lry="921" ulx="391" uly="828">pfiffig vertraulicher Miene, ſo als wüßte ſie alle Geheimniſſe</line>
        <line lrx="2576" lry="1021" ulx="388" uly="934">Eduards und als wäre er ein untergeordneter Vertrauter von</line>
        <line lrx="2578" lry="1130" ulx="386" uly="1035">beiden, ob er eingeſtehen dürfe, was es für eine Bewandtniß</line>
        <line lrx="2585" lry="1233" ulx="384" uly="1137">mit der Grotte habe? Da ſich nun alle Augen forſchend auf</line>
        <line lrx="2580" lry="1339" ulx="383" uly="1247">Emilien richteten, ſagte Eduard, um die Neugierigen zu</line>
        <line lrx="2577" lry="1445" ulx="378" uly="1352">foppen: Bei Leibe nicht, Alter! flüſterte aber zugleich dem</line>
        <line lrx="2578" lry="1547" ulx="385" uly="1460">Mädchen zu: „Und Sie ſollen es nun doch wiſſen, Sie allein</line>
        <line lrx="2570" lry="1653" ulx="380" uly="1563">ſollen es wiſſen; Sie ſollen ſehen, daß ich ſo wenig anſtehe,</line>
        <line lrx="2576" lry="1757" ulx="385" uly="1657">Ihnen Geheimniſſe anzuvertrauen, als der Fremde. Ich hole</line>
        <line lrx="1425" lry="1853" ulx="384" uly="1771">Sie morgen Abend ab.⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="1965" ulx="583" uly="1845">Eben in dieſem Augenblicke ſtrich der Maler hinter ihnen</line>
        <line lrx="669" lry="2045" ulx="385" uly="1977">vorüber.</line>
        <line lrx="2572" lry="2177" ulx="579" uly="2083">Als ſie nun weg waren, gab es doch Einige, die ſich</line>
        <line lrx="2572" lry="2287" ulx="379" uly="2187">durch Petrus hatten verblüffen laſſen und ihn noch wahrhaft</line>
        <line lrx="2572" lry="2381" ulx="380" uly="2294">folterten mit Fragen. War es nun ein Wunder, wenn er</line>
        <line lrx="2572" lry="2487" ulx="375" uly="2398">ſeine heut mehrfach erhitzte Einbildungskraft behaglich ſpielen</line>
        <line lrx="2569" lry="2590" ulx="376" uly="2502">ließ und eine weitläufige Geſchichte erzählte, wie Eduard in</line>
        <line lrx="2568" lry="2696" ulx="377" uly="2607">der Grotte mit Emilien heimliche Zuſammenkünfte gehabt und</line>
        <line lrx="2564" lry="2800" ulx="375" uly="2713">er Wache geſtanden habe u. dgl.? Was er erfunden hatte,</line>
        <line lrx="2569" lry="2903" ulx="374" uly="2821">wurde von den zerſtreut Heimwandelnden als unumſtößlich</line>
        <line lrx="2568" lry="3007" ulx="371" uly="2922">gewiß weiter getragen und noch verbrämt, und berührte ſo</line>
        <line lrx="2569" lry="3109" ulx="370" uly="3026">auch das Ohr des Fremden, der an Lieutenant Bomſels Seite</line>
        <line lrx="2566" lry="3219" ulx="372" uly="3129">gieng. Bomſel ſagte mehrere Male mit verſchmitzten Aeug⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="3320" ulx="370" uly="3232">lein zu dieſem: „J ja! man kann halt nicht wiſſen, — jun⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="3427" ulx="368" uly="3338">ges Blut, — Gelegenheit, — ja, ja. — Aber Gorg, der</line>
        <line lrx="2564" lry="3529" ulx="365" uly="3443">mit der Laterne hinterdreingieng und dem Fremden in ſein</line>
        <line lrx="2563" lry="3643" ulx="374" uly="3532">geheimes Zimmer hinauf leuchtete, benützte den Augenblick, um</line>
        <line lrx="2567" lry="3740" ulx="371" uly="3653">mit einer ehrerbietigen Verbeugung und aller möglichen Zart⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="3847" ulx="368" uly="3756">heit, die er in Miene, Geberden und Stimme zu legen wuß⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="3951" ulx="366" uly="3861">te, ihm zu ſagen: „Glauben Sie nur Alles das nicht! Die</line>
        <line lrx="2567" lry="4109" ulx="368" uly="3962">Welt iſt gar heimtückiſch; aber der Herr Major iſt gewiß</line>
        <line lrx="1438" lry="4144" ulx="368" uly="4067">keiner von den Gottloſen.“ —</line>
        <line lrx="2562" lry="4261" ulx="568" uly="4126">Eduard hatte die Damen auf das Schloß begleitet und</line>
        <line lrx="2564" lry="4368" ulx="370" uly="4276">mochte nun nicht ſogleich nach Hauſe zurückkehren. Die Nacht</line>
        <line lrx="2170" lry="4452" ulx="2086" uly="4387">12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_DkXI600e_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="747" type="textblock" ulx="1656" uly="677">
        <line lrx="1781" lry="747" ulx="1656" uly="677">178</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="945" type="textblock" ulx="632" uly="831">
        <line lrx="2873" lry="945" ulx="632" uly="831">war ſternenhell und die vielen Heimwandernden auf Berg und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="4406" type="textblock" ulx="589" uly="933">
        <line lrx="2814" lry="1053" ulx="632" uly="933">Thal mit ihren Laternen nahmen ſich gar romantiſch aus.</line>
        <line lrx="2819" lry="1146" ulx="634" uly="1039">So demüthig irrten die irdiſchen Lichter unter dem ewigen</line>
        <line lrx="2817" lry="1252" ulx="635" uly="1145">des Himmels dahin. Der Dichter trank ſich an dieſem voll,</line>
        <line lrx="2819" lry="1357" ulx="635" uly="1248">indem er ſich auf eine Felſenplatte legte und den Himmel mit</line>
        <line lrx="2823" lry="1463" ulx="638" uly="1354">Blicken zu durchdringen trachtete. Nachdem er nun eine ziemliche</line>
        <line lrx="2818" lry="1573" ulx="636" uly="1461">Zeit hier oben in freudig allgemeinen Gedanken verweilt hatte,</line>
        <line lrx="2827" lry="1670" ulx="639" uly="1566">widerte es ihn an, nach ſeiner Klauſe zurückzuſteuern, wo er</line>
        <line lrx="2831" lry="1770" ulx="638" uly="1665">nur dem kaum zurückgedrängten ſorgenvollen Unmuth des Tags</line>
        <line lrx="2835" lry="1871" ulx="641" uly="1773">wieder unter die Hände zu fallen fürchtete. Er ſchritt viel⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="1992" ulx="640" uly="1878">mehr nach der Mühle zu, wo er immer ein Quartier offen</line>
        <line lrx="2841" lry="2099" ulx="647" uly="1967">zu finden hoffen durfte. Dort hatte er ſo manche glückliche Nacht</line>
        <line lrx="2838" lry="2203" ulx="589" uly="2086">zugebracht, ſo lange Mathilde hier war. Das ganze Häus⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="2306" ulx="591" uly="2190">chen mit ſeiner Rebenlaubbekleidung, mit ſeinem zierlich ge⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="2409" ulx="648" uly="2294">ſchnitzten Vordach, worunter er oft geſeſſen hatte, die Räder,</line>
        <line lrx="2838" lry="2513" ulx="651" uly="2394">der murmelnde Bach, der ſchmale Steeg, alles war ihm ſo</line>
        <line lrx="2839" lry="2604" ulx="649" uly="2495">lieb. Vor Allem aber das Zimmer, deſſen kunſtloſe Einfach⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="2724" ulx="637" uly="2607">heit zwar kaum eine Bequemlichkeit darbot, das er dafür aber</line>
        <line lrx="2843" lry="2826" ulx="655" uly="2712">um ſo reicher mit holden Geiſtern, mit tauſend ſehnſüchtigen</line>
        <line lrx="2847" lry="2936" ulx="656" uly="2820">und liebestrunkenen Liedern bevölkert hatte. Das Häuschen</line>
        <line lrx="2852" lry="3042" ulx="661" uly="2925">lag jetzt hell vom Mondſchein übergoſſen da, worin das Re⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="3138" ulx="662" uly="3033">benlaub wonnig flüſternd zu baden ſchien. An mehreren Fen⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="3252" ulx="661" uly="3155">ſtern war noch Licht.</line>
        <line lrx="2847" lry="3348" ulx="865" uly="3231">Indeß machte Lieutenant Bomſel große Augen und ſchien</line>
        <line lrx="2847" lry="3456" ulx="664" uly="3343">in Verlegenheit, als er unſeres Freundes anſichtig ward. „J</line>
        <line lrx="2851" lry="3548" ulx="663" uly="3447">mein lieber Herr Major,“ rief er, „was ſind mir das für</line>
        <line lrx="2852" lry="3667" ulx="666" uly="3554">Sachen? Noch nicht zu Bette? Was wird der Herr Vater</line>
        <line lrx="2859" lry="3777" ulx="666" uly="3661">ſagen?“ Eduard ſagte, daß er bei Herrn Bomſel zu Bette</line>
        <line lrx="2859" lry="3882" ulx="668" uly="3763">gehen wolle; ob denn ſein Zimmer beſetzt oder ſonſt ein Hin⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="3985" ulx="667" uly="3868">derniß ſey? „Nein, nein, das nicht,“ entgegnete Bomſel,</line>
        <line lrx="2855" lry="4079" ulx="672" uly="3975">„aber — aber — es ſoll nicht ganz geheuer im Hauſe ſeyn;</line>
        <line lrx="2855" lry="4197" ulx="669" uly="4076">es ſtehen ſo viele Mehlſäcke im Gange, daß der Herr Major ſich</line>
        <line lrx="2859" lry="4303" ulx="665" uly="4183">beſchmutzen werden; und der Gorg hat auch plötzlich das Schar⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="4406" ulx="666" uly="4291">lachſieber bekommen.“ Da ſteckt Unrath, dachte Eduard und</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1420" type="textblock" ulx="3172" uly="825">
        <line lrx="3216" lry="1420" ulx="3172" uly="825">= =  —– – =ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2378" type="textblock" ulx="3199" uly="2008">
        <line lrx="3216" lry="2378" ulx="3199" uly="2008">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_DkXI600e_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="743" type="textblock" ulx="1447" uly="677">
        <line lrx="1571" lry="743" ulx="1447" uly="677">179</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1039" type="textblock" ulx="414" uly="835">
        <line lrx="2603" lry="926" ulx="414" uly="835">drang noch ſtärker in den Lieutenant, indem er ſeine Bedenk⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="1039" ulx="415" uly="941">lichkeiten belachte und namentlich meinte, daß das Scharlach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1247" type="textblock" ulx="360" uly="1045">
        <line lrx="2605" lry="1143" ulx="411" uly="1045">fieber an Bomſels Naſe ſchon lange epidemiſch ſey. Als ſich</line>
        <line lrx="2608" lry="1247" ulx="360" uly="1151">Bonmſel ſo gedrängt ſah, fluchte er in ſich hinein: „das hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1456" type="textblock" ulx="416" uly="1259">
        <line lrx="2610" lry="1351" ulx="416" uly="1259">man von ſo verteufelten Mädchenmachereien.“ Dann lachte</line>
        <line lrx="2609" lry="1456" ulx="420" uly="1361">er pfiffig und ſagte: „Na ja, der Herr Major haben ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1556" type="textblock" ulx="392" uly="1467">
        <line lrx="2611" lry="1556" ulx="392" uly="1467">Zweifel den Vogel gewittert. Was kann ich dafür? Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="4458" type="textblock" ulx="419" uly="1573">
        <line lrx="2607" lry="1663" ulx="422" uly="1573">habe nichts geſagt und das Meinige gethan. Von Spuck iſt</line>
        <line lrx="2612" lry="1775" ulx="428" uly="1678">nichts in meinem Hauſe, wenn nicht der Herr Major einen</line>
        <line lrx="2617" lry="1872" ulx="421" uly="1784">die Nacht machen wollen; die Mehlſäcke ſtehen ruhig in der</line>
        <line lrx="2632" lry="1979" ulx="422" uly="1887">Mühle und Gorg iſt ſo wohl auf, als ein verliebter Häring</line>
        <line lrx="2616" lry="2076" ulx="419" uly="1993">nur ſeyn kann. Schlafen Sie alſo, bei wem Sie wollen! Im⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="2189" ulx="428" uly="2099">merzu! Mir kann's Recht ſeyn, wenn man ſonſt nichts dage⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="2292" ulx="430" uly="2200">gen hat. Ich mache mein Haus für Sie immer auf, bei Tag</line>
        <line lrx="977" lry="2392" ulx="428" uly="2310">und Nacht. —</line>
        <line lrx="2619" lry="2501" ulx="623" uly="2370">„Und in Ewigkeit und Seligkeit,“ ſetzte Petrus hin⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="2605" ulx="431" uly="2519">zu, der ſich herbeigeſchlichen hatte, um das Geſpräch mit an⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="2707" ulx="432" uly="2623">zuhören. Der Lieutenant befahl ihm, dem Herrn auf's Zim⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="2812" ulx="434" uly="2726">mer zu leuchten, da Gorg nicht zu finden war. Dies war</line>
        <line lrx="2625" lry="2917" ulx="434" uly="2828">Eduarden eben Recht, da er wußte, daß Petrus nichts zu</line>
        <line lrx="2684" lry="3027" ulx="431" uly="2933">verſchweigen vermochte. In der That waren ſie auch noch</line>
        <line lrx="2629" lry="3126" ulx="432" uly="3035">nicht die Treppe oben, als Petrus bereits berichtet hatte, daß</line>
        <line lrx="2628" lry="3227" ulx="436" uly="3142">eben der wunderliche fremde Maler, der heut beim Pfarrer</line>
        <line lrx="2627" lry="3337" ulx="441" uly="3247">geweſen ſey, hier ſeit einigen Tagen wohne, und ſich vor</line>
        <line lrx="2623" lry="3436" ulx="435" uly="3349">keinem Menſchen ſehen laſſe, außer im Schloſſe um die Zeit,</line>
        <line lrx="2631" lry="3544" ulx="437" uly="3453">wenn die gnädige Tante ſchlafe. Den Tag über ſehe man</line>
        <line lrx="2630" lry="3648" ulx="435" uly="3558">ihn kaum am Fenſter; wenn er ſpazierengehe, ſo ſey es</line>
        <line lrx="2632" lry="3754" ulx="439" uly="3661">Nachts; malen müſſe er wenig, vielmehr habe Gorg neu⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="3857" ulx="441" uly="3765">lich einen Stickrahmen hinaufgetragen. Weiter wollte Pe⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="3957" ulx="442" uly="3869">trus nicht wiſſen und Eduard mußte ſich begnügen. Als</line>
        <line lrx="2638" lry="4064" ulx="440" uly="3971">das Licht den Gang beſtrich und Eduard ſein Zimmer auf⸗</line>
        <line lrx="2637" lry="4171" ulx="440" uly="4077">ſchloß, bemerkte er auf der Schwelle des Nebenzimmers</line>
        <line lrx="2640" lry="4274" ulx="445" uly="4180">Herrn Gorg friedſam ſchlummernd ſitzen, den Kopf auf die</line>
        <line lrx="2643" lry="4443" ulx="451" uly="4285">Bruſt geſunken, die Hände im Schooße gefaltet. „In die⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="4458" ulx="2117" uly="4389">12*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_DkXI600e_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1767" lry="740" type="textblock" ulx="1640" uly="670">
        <line lrx="1767" lry="740" ulx="1640" uly="670">180</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="4363" type="textblock" ulx="606" uly="822">
        <line lrx="2804" lry="928" ulx="610" uly="822">ſem Zimmer wohnt der Fremde, ſagte Petrus, und wünſchte</line>
        <line lrx="2799" lry="1034" ulx="610" uly="927">— „gute Nacht und Wohlergehn und ein ſchönes Weiblein</line>
        <line lrx="2797" lry="1129" ulx="609" uly="1033">im Traum zu ſehn.“ Eduard beleuchtete den Schlafenden und</line>
        <line lrx="2797" lry="1242" ulx="610" uly="1136">ſagte: „Guter, der Du ſchon daran gewohnt biſt, Dich vom</line>
        <line lrx="2800" lry="1341" ulx="608" uly="1243">Schickſale mißhandelt zu denken, wie ruhig ſchlummerſt Du!</line>
        <line lrx="2795" lry="1444" ulx="610" uly="1348">Die ſüßen Erinnerungen Deines Lebens ſpielen nur noch im</line>
        <line lrx="2796" lry="1547" ulx="606" uly="1452">Traume vor Dir hinter einem Flor, den es Dich nicht mehr</line>
        <line lrx="2799" lry="1652" ulx="616" uly="1556">aufzuheben gelüſtet. Sie ſind für Dich ſchon Engel und Bo⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="1750" ulx="611" uly="1663">ten einer andern Welt geworden und reißen Dich nicht mehr</line>
        <line lrx="2807" lry="1860" ulx="616" uly="1767">tückiſch zu einem blutigen irdiſchen Kampfe heraus. Schlaf</line>
        <line lrx="2588" lry="1964" ulx="613" uly="1877">in Frieden.“</line>
        <line lrx="2803" lry="2060" ulx="811" uly="1975">Als er in ſein Zimmer trat, meinte er an der Thüre</line>
        <line lrx="2802" lry="2172" ulx="616" uly="2082">des Fremden ein Geräuſch zu bemerken. „Hm,“ ſagte er zu</line>
        <line lrx="2805" lry="2278" ulx="611" uly="2184">ſich, -hat mich der belauſcht und verhöhnt mich nun? Der</line>
        <line lrx="2800" lry="2383" ulx="613" uly="2290">kann ja wohl auch nicht ſchlafen, aber vor lauter Glück,</line>
        <line lrx="2800" lry="2485" ulx="614" uly="2385">heimtückiſch geſtohlenem Glück, Raub an mir.⸗ — Eine unbe⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="2591" ulx="611" uly="2500">zwingliche Luſt bemeiſterte ſich ſeiner, den Fremden zu ſehen;</line>
        <line lrx="2803" lry="2692" ulx="614" uly="2603">er ſtieg durchs Fenſter auf das Vordach hinaus und kletterte</line>
        <line lrx="2801" lry="2792" ulx="612" uly="2706">über die wuchtigen Rebenranken gegen das Fenſter im Zim⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="2897" ulx="612" uly="2803">mer des Fremden vor, welches noch Licht hatte. Das Vordach</line>
        <line lrx="2799" lry="3002" ulx="614" uly="2915">endete jedoch vor dieſem Fenſter, und er mußte ſich an der</line>
        <line lrx="2799" lry="3110" ulx="612" uly="3020">Wirthsſchildſtange halten, um vorgebeugt hinein ſehen zu kön⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="3210" ulx="612" uly="3123">nen. Auch hatte er nicht alles Geräuſch vermeiden können,</line>
        <line lrx="2804" lry="3316" ulx="612" uly="3226">da ſein Tritt im Mondſchein unſicher war. Plötzlich wurde</line>
        <line lrx="2802" lry="3427" ulx="614" uly="3330">das Licht im Zimmer verlöſcht, das Fenſter raſch und behut⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="3523" ulx="606" uly="3433">ſam geöffnet und der Laden von einem Arme zugezogen, wor⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="3623" ulx="613" uly="3539">an der Aermel eines weißen weiblichen Nachtkleids unverkenn⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="3729" ulx="613" uly="3644">bar war. Eduard zog ſich höchlich verwundert zurück und um</line>
        <line lrx="2800" lry="3838" ulx="613" uly="3748">ſo ſchneller, da er gewahr wurde, wie der Nachtwächter eine</line>
        <line lrx="2803" lry="3938" ulx="613" uly="3852">bedenkliche Aufmerkſamkeit auf ihn richtete. Als er im Zim⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="4045" ulx="611" uly="3957">mer zurück war, bemerkte er, daß das Schlüſſelloch an der</line>
        <line lrx="2803" lry="4148" ulx="612" uly="4060">Verbindungsthüre zwiſchen beiden Zimmern eifrig zugeſtopft</line>
        <line lrx="2802" lry="4251" ulx="611" uly="4164">wurde. „Er hat alſo Jemand bei ſich,“ dachte er, „ich hab's</line>
        <line lrx="2803" lry="4363" ulx="609" uly="4268">ja geſagt, daß er ein gefährlicher Menſch iſt und Emilien nur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_DkXI600e_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="4383" type="textblock" ulx="0" uly="4329">
        <line lrx="10" lry="4381" ulx="0" uly="4331">—</line>
        <line lrx="28" lry="4383" ulx="11" uly="4329">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="701" type="textblock" ulx="1447" uly="634">
        <line lrx="1566" lry="701" ulx="1447" uly="634">181</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="4342" type="textblock" ulx="400" uly="786">
        <line lrx="2596" lry="883" ulx="404" uly="786">ſo im Flug auch mit verführen will. Wie könnte denn auch</line>
        <line lrx="2595" lry="988" ulx="403" uly="888">ein ehrlicher Mann ein ſolches Spionsgeſchäft übernehmen!“</line>
        <line lrx="2598" lry="1094" ulx="405" uly="993">Er horchte noch eine Weile, aber im Nebenzimmer blieb Al⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="1209" ulx="405" uly="1094">les ſtill. „Nun, nun! ſagte er, „das Pärchen denkt doch</line>
        <line lrx="2620" lry="1303" ulx="400" uly="1211">zart, es will mich nicht neidiſch machen.“ —</line>
        <line lrx="2600" lry="1402" ulx="607" uly="1237">Er machte ſich's jetzt bequem, legte ſich an's Fenſter und</line>
        <line lrx="2594" lry="1513" ulx="413" uly="1409">genoß die friſche Nachtluft, die er mit vollen Zügen trank.</line>
        <line lrx="2603" lry="1611" ulx="411" uly="1513">Der Vollmond ſchwebte ihm gerade gegenüber, über dem Pa⸗</line>
        <line lrx="2679" lry="1717" ulx="408" uly="1615">villon, wo er ſo oft mit Mathilden geruht hatte. Sein Licht</line>
        <line lrx="2603" lry="1824" ulx="412" uly="1721">ſtreifte eben noch das Dach deſſelben und erhellte die Felſen⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="1929" ulx="415" uly="1826">ſtufen, die hinaufführten, zauberiſch; in dem Bache ſpiegelte</line>
        <line lrx="2604" lry="2033" ulx="420" uly="1923">ſich ſein Bild. Wie oft hatte er gerade dies eingerahmte Ge—</line>
        <line lrx="2604" lry="2132" ulx="412" uly="2034">mälde ſo entzückt betrachtet, wenn kaum genoſſene glückliche</line>
        <line lrx="2607" lry="2240" ulx="418" uly="2140">Stunden gleichſam noch ſichtbare Fäden von dem einſamen</line>
        <line lrx="2608" lry="2345" ulx="419" uly="2245">Fenſter zu dem Pavillon hinüber ſpannen. Er war hierherge⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="2451" ulx="420" uly="2340">gangen, um den Gedanken an Mathilden zu entfliehen, ach!</line>
        <line lrx="2609" lry="2553" ulx="420" uly="2451">und hier wurden ſie nun erſt recht lebendig. Aber nicht mehr</line>
        <line lrx="2609" lry="2660" ulx="423" uly="2557">ſo quälend, ſo innerlichſt erbitternd und verzehrend, wie am</line>
        <line lrx="2610" lry="2763" ulx="428" uly="2660">Tage. Die Nacht übte ihre alte, wehmüthigauflöſende Ge⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="2858" ulx="419" uly="2767">walt. Der bunte verwirrende Schein, der Lärm des Tags</line>
        <line lrx="2610" lry="2971" ulx="415" uly="2874">war verſchwunden und mit ihm auch die Plackereien verwor⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="3068" ulx="416" uly="2976">rener Triebe und ſtreitender Gefühle, alle kalten Berechnun⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="3175" ulx="427" uly="3080">gen des Verſtandes, alle Sophismen der beleidigten Eitelkeit.</line>
        <line lrx="2616" lry="3281" ulx="424" uly="3180">Ruhig glänzten oben die Sterne als Bürgen für die Unver⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="3378" ulx="428" uly="3289">lierbarkeit des einmal tief empfundenen und gewaltig an's</line>
        <line lrx="2615" lry="3490" ulx="414" uly="3392">Herz geſchloſſenen Glücks. Seine Augen glänzten auch, wie</line>
        <line lrx="2609" lry="3602" ulx="416" uly="3497">er zu ihnen aufſah, und feuchteten ſich leiſe. Er begriff nicht,</line>
        <line lrx="2613" lry="3692" ulx="419" uly="3603">wie er immer wieder jenem wilden Kampfe augenblicklich auf⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="3804" ulx="422" uly="3706">geſchoſſener Zweifel verfallen könne, und gab ſich auf's Neue</line>
        <line lrx="2610" lry="3906" ulx="416" uly="3809">das Wort, daß er von nun an vertrauen und würdig ſeiner</line>
        <line lrx="2613" lry="4014" ulx="414" uly="3920">ſchönen Geliebten leben wolle. Aber hinausſingen mußte er</line>
        <line lrx="2613" lry="4119" ulx="417" uly="4017">wenigſtens noch, was ihn heute gequält hatte, und willig</line>
        <line lrx="2611" lry="4226" ulx="415" uly="4116">ſtrich ihm auch die Muſe über die mondbeglänzte Stirne;</line>
        <line lrx="2610" lry="4342" ulx="418" uly="4224">denn wie von ſelber fügten ſich die Worte, die er auch ſo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_DkXI600e_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1828" lry="700" type="textblock" ulx="1640" uly="633">
        <line lrx="1828" lry="700" ulx="1640" uly="633">182</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1199" type="textblock" ulx="613" uly="791">
        <line lrx="2780" lry="882" ulx="616" uly="791">gleich laut vor ſich hinſprach, wie ſie ihm vor die Seele traten.</line>
        <line lrx="2832" lry="985" ulx="616" uly="896">Wir ſetzen das eine und andere dieſer Lieder hierher, indem</line>
        <line lrx="2796" lry="1094" ulx="613" uly="1004">wir vermuthen, daß auch der Fremde im Nebenzimmer ſie ge⸗</line>
        <line lrx="2704" lry="1199" ulx="615" uly="1108">hört und ſich ſeine Gedanken darüber gemacht haben möge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1377" type="textblock" ulx="1677" uly="1310">
        <line lrx="1741" lry="1377" ulx="1677" uly="1310">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1804" type="textblock" ulx="1215" uly="1477">
        <line lrx="2038" lry="1536" ulx="1218" uly="1477">Haſt ein Leben Du für Andre,</line>
        <line lrx="1912" lry="1634" ulx="1219" uly="1567">Und für mich kein Wort?</line>
        <line lrx="2002" lry="1714" ulx="1215" uly="1659">Liebes Liebchen, o ſo wandre</line>
        <line lrx="1848" lry="1804" ulx="1218" uly="1750">Nur im Leichtſinn fort!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2207" type="textblock" ulx="1216" uly="1882">
        <line lrx="2060" lry="1941" ulx="1223" uly="1882">Sey Du fröhlich in der Ferne!</line>
        <line lrx="1757" lry="2030" ulx="1216" uly="1972">Mein gedenke nicht!</line>
        <line lrx="2319" lry="2113" ulx="1217" uly="2061">Nimm nur mit Dir Mond und Sterne!</line>
        <line lrx="1884" lry="2207" ulx="1220" uly="2153">Denn ich will kein Licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2610" type="textblock" ulx="1214" uly="2280">
        <line lrx="2071" lry="2346" ulx="1214" uly="2280">Hier ſitz' ich bei rothem Weine,</line>
        <line lrx="1934" lry="2433" ulx="1223" uly="2376">Trinke dumpfe Gluth. . .</line>
        <line lrx="2056" lry="2530" ulx="1215" uly="2445">Ha! in ſeinem dunkeln Scheine</line>
        <line lrx="1860" lry="2610" ulx="1222" uly="2554">Sieht er aus wie Blut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3015" type="textblock" ulx="1213" uly="2688">
        <line lrx="1761" lry="2745" ulx="1213" uly="2688">Alte ſelige Gedanken</line>
        <line lrx="2066" lry="2850" ulx="1218" uly="2777">Tanzen mir ein Stück,</line>
        <line lrx="2161" lry="2944" ulx="1223" uly="2870">Tanzen ſich halbtodt und ſchwanken</line>
        <line lrx="1777" lry="3015" ulx="1221" uly="2956">In die Nacht zurück.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3416" type="textblock" ulx="1186" uly="3091">
        <line lrx="2111" lry="3153" ulx="1216" uly="3091">Du nur, Schöne, bleibſt alleine;</line>
        <line lrx="1831" lry="3233" ulx="1214" uly="3173">Fort, Du ſüßes Bild!</line>
        <line lrx="2186" lry="3324" ulx="1186" uly="3263">Ach, ich ſeufze, ach, ich weine, —</line>
        <line lrx="2022" lry="3416" ulx="1221" uly="3357">Glaub' nicht, daß Dir's gilt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="4380" type="textblock" ulx="1014" uly="3872">
        <line lrx="2157" lry="3928" ulx="1082" uly="3872">Ihr Wolken jaget, ihr Winde ſchwirrt,</line>
        <line lrx="2032" lry="4015" ulx="1014" uly="3959">Als ob ihr fraget, wo Treu verirrt 5</line>
        <line lrx="2672" lry="4114" ulx="1019" uly="4049">Und, liebt ſie mich nicht mehr, ſo will ich kein Licht mehr,</line>
        <line lrx="2456" lry="4204" ulx="1016" uly="4135">Und will keine Augen, das falſche zu ſaugen,</line>
        <line lrx="2323" lry="4292" ulx="1020" uly="4227">Und will keine Ohren, um nicht mehr zu hören,</line>
        <line lrx="2203" lry="4380" ulx="1021" uly="4317">Wie Thörinnen Thoren mit Liebe bethören!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_DkXI600e_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1567" lry="696" type="textblock" ulx="1437" uly="596">
        <line lrx="1567" lry="696" ulx="1437" uly="596">183</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1275" type="textblock" ulx="808" uly="742">
        <line lrx="2203" lry="833" ulx="881" uly="742">Pfui, Herz! So wild * Nicht zürne der Süßen!</line>
        <line lrx="1850" lry="920" ulx="809" uly="843">Laß dich ihr Bild noch immer grüßen!</line>
        <line lrx="2307" lry="1003" ulx="809" uly="915">Kein Schmerz, keine Qual kann dir nehmen das Glück,</line>
        <line lrx="2279" lry="1094" ulx="808" uly="1011">Das dein war einmal, kehrt's auch nimmer zurück.</line>
        <line lrx="2157" lry="1186" ulx="815" uly="1105">Selbſtſüchtiger Thor! Iſt ſie denn nicht mehr ſie,</line>
        <line lrx="2151" lry="1275" ulx="811" uly="1195">Weil dein Herz ſie verlor? O du liebteſt ſie nie!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1612" type="textblock" ulx="821" uly="1352">
        <line lrx="2318" lry="1429" ulx="887" uly="1352">Nein geliebt haſt du ſie, und du liebſt ſie noch jetzt.</line>
        <line lrx="2194" lry="1518" ulx="826" uly="1447">So verlaß ſie denn nie, wie ſie herb dich verletzt!</line>
        <line lrx="2161" lry="1612" ulx="821" uly="1529">Ja, du ſollſt dir ſagen, wie ſchlimm ſie auch iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1698" type="textblock" ulx="797" uly="1626">
        <line lrx="1893" lry="1698" ulx="797" uly="1626">Daß du es zu tragen voll Kräften biſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2051" type="textblock" ulx="825" uly="1723">
        <line lrx="2076" lry="1787" ulx="826" uly="1723">So trag ſie im Herzen mit ſtolzen Schmerzen,</line>
        <line lrx="2165" lry="1877" ulx="825" uly="1802">In rührendem Schimmer, und bleib' ein Mann!</line>
        <line lrx="2252" lry="1965" ulx="827" uly="1888">Es ſchwinde das Flücht'ge, und bleibe das Tücht'ge,</line>
        <line lrx="1886" lry="2051" ulx="826" uly="1984">Was Untreu nimmer dir rauben kann:!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2600" type="textblock" ulx="1498" uly="2537">
        <line lrx="1562" lry="2600" ulx="1498" uly="2537">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="3041" type="textblock" ulx="1042" uly="2684">
        <line lrx="1922" lry="2777" ulx="1042" uly="2684">Zürne nicht! Ich muß erbleichen,</line>
        <line lrx="1835" lry="2854" ulx="1049" uly="2795">Und am Leben ſchaudert mir,</line>
        <line lrx="2051" lry="2946" ulx="1044" uly="2879">Denk' ich, daß ich ſchlug im weichen</line>
        <line lrx="1721" lry="3041" ulx="1055" uly="2973">Herzen eine Wunde Dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3457" type="textblock" ulx="1048" uly="3124">
        <line lrx="1740" lry="3186" ulx="1050" uly="3124">Oder lieber zürne, Süße,</line>
        <line lrx="2024" lry="3278" ulx="1048" uly="3212">Daß mein Herz entbrennt in Gluth,</line>
        <line lrx="1767" lry="3375" ulx="1054" uly="3303">Deiner Augen Blitzesgrüße</line>
        <line lrx="1839" lry="3457" ulx="1055" uly="3395">Ganz ertränkt in Lie besfluth!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3883" type="textblock" ulx="1051" uly="3552">
        <line lrx="1865" lry="3619" ulx="1051" uly="3552">Zürne, daß Du mir vergeben,</line>
        <line lrx="1869" lry="3701" ulx="1053" uly="3642">Mitleid haben kannſt mit mir,</line>
        <line lrx="1997" lry="3789" ulx="1060" uly="3730">Wenn in Trümmer all mein Leben</line>
        <line lrx="1941" lry="3883" ulx="1061" uly="3817">Bricht erſchreckt in Händen Dir!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="4304" type="textblock" ulx="1063" uly="3976">
        <line lrx="1894" lry="4041" ulx="1063" uly="3976">Zürne, daß ich vor Dir knieen</line>
        <line lrx="1867" lry="4125" ulx="1065" uly="4062">Darf und flüſtern brünſtiglich,</line>
        <line lrx="1959" lry="4223" ulx="1067" uly="4152">Daß ich lieber, als Dich fliehen,</line>
        <line lrx="1892" lry="4304" ulx="1070" uly="4231">Lieber noch will kränken Dich!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_DkXI600e_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1766" lry="662" type="textblock" ulx="1641" uly="595">
        <line lrx="1766" lry="662" ulx="1641" uly="595">184</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1092" type="textblock" ulx="1204" uly="761">
        <line lrx="1922" lry="821" ulx="1204" uly="761">Zürne, heißgeliebtes Leben,</line>
        <line lrx="2062" lry="914" ulx="1210" uly="850">Gieng Dir dieſe Kränkung nah!</line>
        <line lrx="1924" lry="1001" ulx="1209" uly="943">Aber hör', daß Alles eben</line>
        <line lrx="1997" lry="1092" ulx="1207" uly="1033">Nur aus Lieb' allein geſchah!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1497" type="textblock" ulx="1204" uly="1163">
        <line lrx="2107" lry="1226" ulx="1208" uly="1163">Zürne denn! Ich will's ertragen,</line>
        <line lrx="2157" lry="1319" ulx="1210" uly="1253">Stolz Dir ſchan'n in's Aug empor.</line>
        <line lrx="2173" lry="1408" ulx="1204" uly="1349">Aus dem Rauch des Zornes ſchlagen</line>
        <line lrx="1879" lry="1497" ulx="1206" uly="1440">Liebesflammen heller vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1997" type="textblock" ulx="1659" uly="1932">
        <line lrx="1723" lry="1997" ulx="1659" uly="1932">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2776" type="textblock" ulx="1189" uly="2096">
        <line lrx="2008" lry="2160" ulx="1199" uly="2096">Ich will Dich nicht verklagen,</line>
        <line lrx="1933" lry="2251" ulx="1200" uly="2187">Als ob Du wenig ſchriebſt;</line>
        <line lrx="1900" lry="2335" ulx="1195" uly="2273">Es läßt ja kurz ſich ſagen,</line>
        <line lrx="1960" lry="2423" ulx="1200" uly="2365">Daß Du mich herzlich liebſt.</line>
        <line lrx="1942" lry="2515" ulx="1191" uly="2452">Wie viel ich Briefe ſchriebe</line>
        <line lrx="1887" lry="2603" ulx="1192" uly="2540">Und ſüße Lieder Dir, —</line>
        <line lrx="2024" lry="2691" ulx="1189" uly="2631">Mehr, als daß ich Dich liebe,</line>
        <line lrx="2036" lry="2776" ulx="1193" uly="2718">Säng' auch kein Gott aus mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3537" type="textblock" ulx="1129" uly="2849">
        <line lrx="2048" lry="2913" ulx="1187" uly="2849">Sey's denn nur kurz beiſammen,</line>
        <line lrx="2005" lry="3002" ulx="1184" uly="2943">Was Du mir magſt vertrau'n,</line>
        <line lrx="1956" lry="3090" ulx="1180" uly="3033">Laß mich in Deine Flammen</line>
        <line lrx="1893" lry="3180" ulx="1185" uly="3122">Nur auf Minuten ſchau'n!</line>
        <line lrx="2008" lry="3271" ulx="1177" uly="3206">Ich weiß doch: ſie verſprühen</line>
        <line lrx="1960" lry="3388" ulx="1176" uly="3298">Nicht mit dem letzten Wort;</line>
        <line lrx="1911" lry="3460" ulx="1176" uly="3389">Nein, um ſo heißer glühen</line>
        <line lrx="1846" lry="3537" ulx="1129" uly="3465">Sie Dir im Herzen fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="3846" type="textblock" ulx="1171" uly="3612">
        <line lrx="1950" lry="3672" ulx="1171" uly="3612">Der Blitz zieht ſeine Spuren</line>
        <line lrx="2011" lry="3764" ulx="1171" uly="3701">Nicht langſam durch die Nacht,</line>
        <line lrx="1748" lry="3846" ulx="1175" uly="3790">Die feurigen Naturen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="4295" type="textblock" ulx="1165" uly="3878">
        <line lrx="1955" lry="3940" ulx="1177" uly="3878">Sind raſch und kurz bedacht.</line>
        <line lrx="1974" lry="4030" ulx="1168" uly="3970">So, wenn die Augen feuchten</line>
        <line lrx="2029" lry="4117" ulx="1171" uly="4056">Sich ſchnell von Sehnſucht Dir,</line>
        <line lrx="1898" lry="4205" ulx="1165" uly="4144">Ein plötzlich Wetterleuchten</line>
        <line lrx="1855" lry="4295" ulx="1165" uly="4235">Läßt zucken Du nach mir.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_DkXI600e_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1540" lry="675" type="textblock" ulx="1411" uly="588">
        <line lrx="1540" lry="675" ulx="1411" uly="588">185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="1471" type="textblock" ulx="975" uly="780">
        <line lrx="1865" lry="839" ulx="984" uly="780">Du willſt mich nicht erſt lehren,</line>
        <line lrx="1734" lry="926" ulx="975" uly="870">Daß Du mir treu und gut;</line>
        <line lrx="1784" lry="1017" ulx="977" uly="960">Du willſt mich nicht verzehren</line>
        <line lrx="1820" lry="1106" ulx="978" uly="1039">Mit übermächt'ger Gluth.</line>
        <line lrx="1689" lry="1196" ulx="976" uly="1140">Du willſt nur leiſe winken</line>
        <line lrx="1882" lry="1288" ulx="985" uly="1229">Dem Freund, der längſt verſteht,</line>
        <line lrx="1669" lry="1373" ulx="982" uly="1321">Was deute jenes Blinken,</line>
        <line lrx="1856" lry="1471" ulx="981" uly="1409">Das Dir durch's Auge geht. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4334" type="textblock" ulx="376" uly="1631">
        <line lrx="2574" lry="1719" ulx="585" uly="1631">Am andern Morgen ließ Eduard einen ſeiner vertrauten</line>
        <line lrx="2622" lry="1824" ulx="390" uly="1736">Arbeiter zu ſich rufen und ordnete an, daß gegen Abend der</line>
        <line lrx="2577" lry="1928" ulx="386" uly="1836">Eingang zur Höhle geöffnet und eine gehörige Anzahl Lichter</line>
        <line lrx="2576" lry="2034" ulx="393" uly="1947">herbeigeſchafft, am nächſten Tag in der Frühe aber Alles wie⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="2138" ulx="388" uly="2052">der in den bisherigen Stand geſetzt werden ſolle. Es kam</line>
        <line lrx="2577" lry="2249" ulx="391" uly="2148">ihm ſelbſt nun lächerlich vor, daß er in der Nacht auf das</line>
        <line lrx="2580" lry="2353" ulx="389" uly="2262">Vordach hinausgeſtiegen war, um Localaugenſchein von dem</line>
        <line lrx="2579" lry="2455" ulx="393" uly="2368">Fremden einzunehmen. Mit dem friſch anblaſenden Tag war</line>
        <line lrx="2579" lry="2559" ulx="387" uly="2473">auch aller männliche Stolz und Trotz wieder in ihn zurückge⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2668" ulx="385" uly="2576">kehrt. Von der Nacht her klang in ihm noch eine ſüße Be⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="2769" ulx="384" uly="2674">ruhigung wegen Mathilden nach; aber für die Reſignation</line>
        <line lrx="2583" lry="2871" ulx="390" uly="2786">glaubte er ſich auch etwas erlauben zu dürfen, und bereitete</line>
        <line lrx="2584" lry="2978" ulx="384" uly="2891">ſich daher recht eigentlich dazu vor, Emilien jetzt den Hof zu</line>
        <line lrx="2577" lry="3079" ulx="384" uly="2994">machen und wo möglich ein Abentheuer mit ihr zu beſtehen.</line>
        <line lrx="2583" lry="3184" ulx="376" uly="3099">Es war ihm nun recht lieb, daß er ihr heute die Höhle zei⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3289" ulx="392" uly="3204">gen und ſie dadurch ſehr verbinden ſollte. „Bleib nur im</line>
        <line lrx="2584" lry="3395" ulx="391" uly="3310">Arme Deiner Schönen,“ ſprach er gegen die Thüre des Ne⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="3498" ulx="381" uly="3412">benzimmers, „Du Allerweltsritter! Das liebe Mädchen ſoll</line>
        <line lrx="2583" lry="3606" ulx="383" uly="3507">wenigſtens nicht Dir und Deinen Höllenkünſten zum Opfer</line>
        <line lrx="2579" lry="3710" ulx="386" uly="3619">fallen. Suche ich auch weiter kein Verhältniß mit ihr, ſo</line>
        <line lrx="2575" lry="3815" ulx="388" uly="3726">will ich Dir doch zeigen, daß ich es redlich mit ihr meine,</line>
        <line lrx="2117" lry="3919" ulx="388" uly="3831">und Dich will ich jedenfalls bei ihr ausſtechen!</line>
        <line lrx="2583" lry="4028" ulx="592" uly="3937">In ſo ſtolzer Stimmung nahm er unter dem Vordache</line>
        <line lrx="2584" lry="4129" ulx="385" uly="4042">ein Frühſtück ein, ohne zu bemerken, wie der Fremde zwiſchen</line>
        <line lrx="2584" lry="4235" ulx="380" uly="4147">den Fenſtervorhängen durch ihn angelegentlichſt beobachtete;</line>
        <line lrx="1489" lry="4334" ulx="385" uly="4251">dann trollte er ſich nach Hauſe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_DkXI600e_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="695" type="textblock" ulx="1678" uly="626">
        <line lrx="1803" lry="695" ulx="1678" uly="626">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="2245" type="textblock" ulx="597" uly="786">
        <line lrx="2827" lry="874" ulx="843" uly="786">Und wie erſtaunte er hier, als er auf ſeinem Sopha ein</line>
        <line lrx="2827" lry="979" ulx="642" uly="888">Ruhekiſſen von wunderbar ſchöner Stickerei fand! War der</line>
        <line lrx="2817" lry="1081" ulx="597" uly="995">techniſche Theil der Arbeit muſterhaft zu nennen, ſo vergaß</line>
        <line lrx="2824" lry="1187" ulx="636" uly="1098">man dieſen ganz über der geiſtreichen Compoſition, die er auf</line>
        <line lrx="2821" lry="1290" ulx="638" uly="1200">den erſten Blick als die Darſtellung einer Scene aus einer</line>
        <line lrx="2820" lry="1414" ulx="637" uly="1305">ſeiner eigenen Dichtungen erkannte. In einer Ecke las er das</line>
        <line lrx="2821" lry="1504" ulx="637" uly="1412">Datum ſeines Geburtstags. Das Geſchenk mußte alſo herein⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="1609" ulx="640" uly="1515">gebracht worden ſeyn, während er geſtern im Garten war.</line>
        <line lrx="2827" lry="1714" ulx="639" uly="1620">Er ſann hin und her, woher es wohl kommen könne. Wenn</line>
        <line lrx="2830" lry="1825" ulx="638" uly="1728">er die Arbeit Emilien zutrauen konnte, ſo wies doch die ge⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1926" ulx="639" uly="1834">niale Erfindung nur auf Mathilden; allein wie ſollte Mathil⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="2031" ulx="637" uly="1943">de aus ſo weiter Ferne her den Weg gefunden haben, auf</line>
        <line lrx="2830" lry="2156" ulx="641" uly="2047">ſo geheime Weiſe etwas in ſein Zimmer einzuſchmuggeln? Und</line>
        <line lrx="2832" lry="2245" ulx="640" uly="2156">war es denkbar, daß ſie ein Geſchenk ſollte geſandt haben, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2351" type="textblock" ulx="635" uly="2261">
        <line lrx="2863" lry="2351" ulx="635" uly="2261">ſie ſeit ſo langer Zeit ihm nicht ein Wort geſchrieben hatte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2780" type="textblock" ulx="640" uly="2367">
        <line lrx="2826" lry="2465" ulx="642" uly="2367">Er fragte im ganzen Hauſe nach, erhielt aber überall die be⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="2566" ulx="641" uly="2478">ſtimmteſte Verſicherung, daß man Niemanden, daß man na⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="2672" ulx="647" uly="2580">mentlich weder Emilien, noch einen ihrer Leute in ſein Zim⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="2780" ulx="640" uly="2687">mer habe gehen ſehen. Die Verwunderung der Gefragten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2885" type="textblock" ulx="638" uly="2790">
        <line lrx="2851" lry="2885" ulx="638" uly="2790">ſelbſt war ſo ungeſchminkt, daß er an ihrer Wahrhaftigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="4359" type="textblock" ulx="599" uly="2895">
        <line lrx="2827" lry="2991" ulx="637" uly="2895">nicht zweifeln konnte, und ſo blieb ihm keine Vermuthung</line>
        <line lrx="2827" lry="3097" ulx="640" uly="3002">übrig, als die ſchmeichelhafteſte für ſeine Eitelkeit, daß das</line>
        <line lrx="2835" lry="3200" ulx="648" uly="3103">Geſchenk von einem Unbekannten herrühre, der ihm ſeine Ver⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="3307" ulx="638" uly="3210">ehrung habe bezeugen und ihm zugleich den Dank dafür er⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="3409" ulx="599" uly="3314">ſparen wollen; und zwar mußte der Unbekannte aus roman⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="3517" ulx="638" uly="3416">tiſcher Ferne ſeyn, denn in der ganzen Umgegend war Nie⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="3616" ulx="638" uly="3523">mand, von dem ein ſolcher Gedanke glaubhaft geweſen wäre.</line>
        <line lrx="2842" lry="3721" ulx="807" uly="3629">Die Tante hatte während des Mittageſſens eine gewich⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="3835" ulx="638" uly="3731">tige Rede an Emilien gehalten, worin ſie ihr endlich mit</line>
        <line lrx="2840" lry="3933" ulx="642" uly="3838">dem Plane einer Verbindung mit Eduard direkt zu Leibe ge⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="4046" ulx="641" uly="3943">gangen war. Das arme Kind, jetzt ganz unfähig, ja ſchau⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="4146" ulx="640" uly="4045">dernd, hierüber nur nachzudenken, war nach manchen lebhaf⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="4254" ulx="641" uly="4150">ten Zwiſchenreden in Thränen ausgebrochen und hatte endlich</line>
        <line lrx="2830" lry="4359" ulx="641" uly="4255">erfahren müſſen, daß der Tante ihre nähere Vertrautheit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_DkXI600e_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="57" lry="1694" ulx="0" uly="1631">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2871" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="14" lry="2871" ulx="0" uly="2805">—⸗</line>
        <line lrx="27" lry="2870" ulx="16" uly="2804">—</line>
        <line lrx="38" lry="2868" ulx="27" uly="2815">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="693" type="textblock" ulx="1420" uly="625">
        <line lrx="1545" lry="693" ulx="1420" uly="625">187</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="988" type="textblock" ulx="317" uly="783">
        <line lrx="2567" lry="879" ulx="360" uly="783">mit dem Fremden nicht entgangen war. Der klugen Frau</line>
        <line lrx="2570" lry="988" ulx="317" uly="890">war eine ſolche Gelegenheit ſehr willkommen geweſen, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4363" type="textblock" ulx="381" uly="993">
        <line lrx="2567" lry="1091" ulx="381" uly="993">eine wohlgeſetzte Moralpredigt vom Stapel laufen zu laſſen,</line>
        <line lrx="2570" lry="1201" ulx="384" uly="1089">obgleich ſie von den heimlichen Beſuchen des Malers nichts</line>
        <line lrx="2574" lry="1305" ulx="386" uly="1201">wußte; aber Emilie, die jeden Tadel der Tante noch als ein</line>
        <line lrx="2575" lry="1449" ulx="384" uly="1304">Orakel hinnahm, war dadurch nur in um ſo grßere Ver⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1518" ulx="384" uly="1432">wirrung gerathen. —</line>
        <line lrx="2579" lry="1623" ulx="602" uly="1523">Während nun die würdige Dame ihre Sieſta hielt, er⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="1732" ulx="392" uly="1628">ſchien abermals der gefürchtete und erſehnte Fremde; und,</line>
        <line lrx="2581" lry="1829" ulx="395" uly="1732">wenn Emilie Anfangs erſchrocken war, ſo beſaß ſie doch auch</line>
        <line lrx="2583" lry="1941" ulx="396" uly="1841">mädchenhaften Trotz genug, um gerade jetzt ſeines Kommens</line>
        <line lrx="2586" lry="2050" ulx="400" uly="1942">recht froh zu werden und im Stillen über die Tante zu trium⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2152" ulx="404" uly="2054">phiren. Wenn aber auch nicht dieſer beſondre Grund ſtattge⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2257" ulx="401" uly="2160">funden, wenn ſie nicht überhaupt im tiefſten Herzen trotz al⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="2360" ulx="402" uly="2268">len Tadels eine zärtliche Empfindung dieſem Beſuche entge⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2471" ulx="403" uly="2375">gengebracht hätte, ſo war die Art, wie er heute auftrat, ge⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2574" ulx="398" uly="2478">eignet genug, alle unang enehmen Vorſtellungen bei Emilien</line>
        <line lrx="2624" lry="2679" ulx="402" uly="2588">zu zerſtreuen. So heiter, ſo geſprächig, ſo unerſchöpflich an</line>
        <line lrx="2591" lry="2786" ulx="402" uly="2693">guten Einfällen meinte ſie ihn noch nie geſehen zu haben.</line>
        <line lrx="2608" lry="2891" ulx="401" uly="2798">Von der geſtrigen Verſtimmung war keine Spur mehr zu be⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="2995" ulx="402" uly="2907">merken. Im Gegentheil brachte er Eduards Namen faſt kaum</line>
        <line lrx="2598" lry="3101" ulx="409" uly="3011">auf die Lippen, und that ganz, als ob von einem Verhält⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="3204" ulx="414" uly="3117">niſſe zwiſchen dieſem und Emilien nie die Rede geweſen wäre.</line>
        <line lrx="2599" lry="3311" ulx="413" uly="3223">Er ſchien vielmehr ſeines Sieges bei ihr ſo gewiß, daß es</line>
        <line lrx="2600" lry="3417" ulx="404" uly="3326">ihm allerdings leicht wurde, dieſen wirklich herbeizuführen.</line>
        <line lrx="2603" lry="3523" ulx="409" uly="3432">Emilie glaubte, daß Eduard ſie nun ſchon mit dem Fremden</line>
        <line lrx="2604" lry="3628" ulx="417" uly="3538">im Verdacht habe, daß er ihr nie mehr trauen könne; Cöle⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="3731" ulx="416" uly="3637">ſtinens Prophezeiung fiel ihr wieder ein, und, wenn ſie dieſe</line>
        <line lrx="2600" lry="3835" ulx="414" uly="3747">von Anfang an auf den Maler bezogen hatte, ſo ſchien ſein</line>
        <line lrx="2604" lry="3941" ulx="413" uly="3855">heutiges Benehmen dies ganz zu rechtfertigen. Er ſprach von</line>
        <line lrx="2603" lry="4047" ulx="413" uly="3959">ihren Freundinnen und wußte ſie ſo liebevoll und fein zugleich</line>
        <line lrx="2607" lry="4157" ulx="404" uly="4065">zu ſchildern, daß die ganze Schilderung zu einem unausge⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="4256" ulx="412" uly="4165">ſprochenen, aber nur um ſo deutlicheren Lobe Emiliens wurde.</line>
        <line lrx="2608" lry="4363" ulx="416" uly="4267">Er verbreitete ſich jetzt mit Sachkenntniß über ihre Compoſi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_DkXI600e_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="696" type="textblock" ulx="1683" uly="625">
        <line lrx="1810" lry="696" ulx="1683" uly="625">188</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="4331" type="textblock" ulx="612" uly="780">
        <line lrx="2846" lry="885" ulx="652" uly="780">tionen, die er wieder mitgebracht hatte; und dieſe Kenntniß</line>
        <line lrx="2840" lry="983" ulx="649" uly="889">flocht ſich nun als eine neue Glorie um ſein geiſtvolles Ge⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="1088" ulx="648" uly="991">ſicht. Er fragte nach Emiliens Zeichnung und fand mit Lä⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="1193" ulx="649" uly="1098">cheln, daß dem Kopf des Dichters jetzt fremde, und unver⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="1300" ulx="645" uly="1202">kennbar ſeine eigenen, Züge beigemiſcht waren. Da er ſich</line>
        <line lrx="2829" lry="1408" ulx="644" uly="1306">nicht enthalten konnte, hierüber eine Bemerkung zu machen,</line>
        <line lrx="2840" lry="1511" ulx="641" uly="1412">wollte Emilie erröthend das Bild wegziehen. Er aber ſagte:</line>
        <line lrx="2832" lry="1614" ulx="643" uly="1518">„Warum wollen Sie mir die Freude rauben, dieß Bild zu</line>
        <line lrx="2843" lry="1718" ulx="638" uly="1619">betrachten, das mir den größten Antheil erweckt? Es giebt</line>
        <line lrx="2839" lry="1821" ulx="636" uly="1728">nichts Anmuthigeres, als ein ſolches unwillkührliches ſtillſchwei⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="1924" ulx="636" uly="1830">gendes Geheimniß, über welches man freilich auch nicht mit</line>
        <line lrx="2840" lry="2028" ulx="635" uly="1936">Worten ſich verſtändigen kann. Er drückte hiebei dem Mäd⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="2137" ulx="633" uly="2041">chen die Hand, welche bänglich in der ſeinigen zitterte. Nach⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="2238" ulx="632" uly="2148">dem er die Zeichnung längere Zeit angeſehen hatte, fieng er</line>
        <line lrx="2833" lry="2342" ulx="632" uly="2252">wieder an: „Es iſt wohl unbeſcheiden, daß ich Ihre Geduld</line>
        <line lrx="2831" lry="2446" ulx="632" uly="2361">ſo lange mißbrauche. Allein Sie entſchuldigen mich vielleicht,</line>
        <line lrx="2828" lry="2551" ulx="612" uly="2466">wenn Sie erfahren, daß dies Bild mich an einen merkwürdi⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="2657" ulx="628" uly="2570">gen Fall in meiner Familie erinnert, daß ich dabei lebhaft</line>
        <line lrx="2827" lry="2763" ulx="628" uly="2668">einer lieben Verwandten gedenken muß, die auf eine unge⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="2866" ulx="627" uly="2773">wöhnliche und höchſt unerwartete Art das Glück ihres Lebens</line>
        <line lrx="2823" lry="2969" ulx="631" uly="2882">fand.“ Emilie horchte hoch auf und bat, ihr die Geſchichte</line>
        <line lrx="1773" lry="3081" ulx="626" uly="2987">mitzutheilen.</line>
        <line lrx="2817" lry="3181" ulx="829" uly="3093">„Meine Verwandte,“ begann er, „welche ich Roſa nen⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="3295" ulx="626" uly="3193">nen will, da ſie in der That mit einer zarten friſchen Wald⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="3394" ulx="625" uly="3298">roſe von jeher die größte Aehnlichkeit hatte, wuchs in einem</line>
        <line lrx="2849" lry="3496" ulx="626" uly="3409">vornehmen und reichen Hauſe als einziges Kind auf.</line>
        <line lrx="2821" lry="3604" ulx="626" uly="3497">Maan konnte ſich keine größere Verſchiedenheit denken,</line>
        <line lrx="2831" lry="3706" ulx="636" uly="3615">als die zwiſchen ihr und ihren Eltern ſtattfand. Hatten dieſe</line>
        <line lrx="2828" lry="3804" ulx="632" uly="3710">nur für das rauſchende Weltleben Sinn, ſo widerte dieſes die</line>
        <line lrx="2824" lry="3911" ulx="621" uly="3825">Tochter an, welche vielmehr in ſich gekehrt war und hinter</line>
        <line lrx="2820" lry="4017" ulx="622" uly="3931">einem anſpruchsloſen Betragen das zarteſte, für Freundſchaft</line>
        <line lrx="2817" lry="4121" ulx="619" uly="4025">und Liebe empfänglichſte Gemüth verbarg. Sie that zwar den</line>
        <line lrx="2813" lry="4226" ulx="618" uly="4139">Eltern den Gefallen, mit in Geſellſchaft zu erſcheinen, und</line>
        <line lrx="2821" lry="4331" ulx="618" uly="4244">betrug ſich darin eben ſo würdig als einfach. So oft ſie aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1909" type="textblock" ulx="3181" uly="1634">
        <line lrx="3216" lry="1909" ulx="3181" uly="1634">= — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3388" type="textblock" ulx="3184" uly="2280">
        <line lrx="3203" lry="2544" ulx="3184" uly="2280">— = —</line>
        <line lrx="3216" lry="3388" ulx="3191" uly="2281">— —, —  — — —. — == =—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4229" type="textblock" ulx="3202" uly="3858">
        <line lrx="3216" lry="4229" ulx="3202" uly="3858">— — — ——.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_DkXI600e_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="80" lry="873" ulx="0" uly="788">tniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="700" type="textblock" ulx="1390" uly="628">
        <line lrx="1516" lry="700" ulx="1390" uly="628">189</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="4340" type="textblock" ulx="348" uly="781">
        <line lrx="2548" lry="885" ulx="351" uly="781">nur konnte, ſah man ſie allein für ſich beſchäftigt. Wie ſie</line>
        <line lrx="2546" lry="996" ulx="348" uly="885">nun ſelbſt in dieſem Hauſe als ein fremdes Weſen erſchien,</line>
        <line lrx="2550" lry="1105" ulx="350" uly="988">ſo war es auch eben recht das Fremde, Wunderbare, Selt⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1208" ulx="349" uly="1095">ſame, woran ihre Seele hieng. Der geſellſchaftliche Glanz</line>
        <line lrx="2566" lry="1309" ulx="350" uly="1204">und Lärm ſchien ihr das Alltägliche und Gemeine, das ganze</line>
        <line lrx="2548" lry="1406" ulx="355" uly="1310">Stadtleben kam ihr wie das Getriebe des Wochenmarkts vor,</line>
        <line lrx="2554" lry="1519" ulx="354" uly="1413">dem ſie gerne auswich. Die umgebende Natur war wenig</line>
        <line lrx="2562" lry="1622" ulx="357" uly="1517">anziehend; auch beſchränkte ſich ihr Naturgenuß faſt ganz auf</line>
        <line lrx="2552" lry="1722" ulx="360" uly="1623">einen übrigens reizend angelegten Garten ihres Vaters. So</line>
        <line lrx="2553" lry="1830" ulx="357" uly="1722">ſehnte ſie ſich nun immer über die fernen blauen Berge nach</line>
        <line lrx="2554" lry="1934" ulx="358" uly="1833">fremden Ländern, vor Allem nach dem Meere hinaus, und</line>
        <line lrx="2557" lry="2033" ulx="366" uly="1938">ward nicht müde, die Bibliothek ihres Vaters nach Reiſe⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2143" ulx="360" uly="2045">beſchreibungen und landſchaftlichen Anſichten zu durchforſchen.</line>
        <line lrx="2556" lry="2245" ulx="360" uly="2136">Hier lag ihr denn auch ein reicher Stoff vor. Abbildungen</line>
        <line lrx="2556" lry="2342" ulx="363" uly="2253">von Nord⸗ und Oſtſeegegenden waren in Menge vorhanden;</line>
        <line lrx="2560" lry="2454" ulx="358" uly="2358">aber ſie hielt ſich lieber an die indiſchen und amerikaniſchen</line>
        <line lrx="2558" lry="2560" ulx="361" uly="2465">Landſchaften, bis ſie endlich an ein Prachtwerk über Italien</line>
        <line lrx="2560" lry="2666" ulx="361" uly="2571">kam, welches ſie von da an allem Uebrigen vorzog. Neben</line>
        <line lrx="2562" lry="2768" ulx="364" uly="2676">dieſer Sehnſucht entwickelte ſich frühe bei ihr ein achtungs⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="2877" ulx="362" uly="2781">werthes Talent für Malerei und man konnte ihr nichts An⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="2984" ulx="356" uly="2886">genehmeres thun, als wenn man ſie in den bedeutenden Bil⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="3087" ulx="358" uly="2992">dergallerien ihrer Stadt Stunden, ja Tagelang verweilen</line>
        <line lrx="2561" lry="3191" ulx="363" uly="3096">ließ. Und, ſoll man nun zu dieſen Liebhabereien noch eine</line>
        <line lrx="2561" lry="3290" ulx="368" uly="3203">dritte nennen, ſo war es die, in einem gewiſſen unbewohn⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="3399" ulx="364" uly="3307">ten, aber noch aus früherer Zeit in wohnlichem Zuſtande er⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="3506" ulx="365" uly="3410">haltenen fürſtlichen Schloſſe in der Nachbarſchaft ſich herum⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="3611" ulx="361" uly="3511">zutreiben. In dem überladenen Geſchmacke des vorigen Jahr⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="3712" ulx="364" uly="3623">hunderts gebaut, mit Kuppel und ſonderbar geſchweiften Sei⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="3816" ulx="361" uly="3727">tenflügeln, voll Zierrathen und vielfach verſchlungenen Trep⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="3922" ulx="363" uly="3833">pen, die zu einem um das Ganze laufenden Altan führten,</line>
        <line lrx="2563" lry="4027" ulx="360" uly="3939">machte daſſelbe einen wunderlichen Abſtich gegen die älteren</line>
        <line lrx="2563" lry="4140" ulx="365" uly="4044">oder ganz modernen Bauten der Reſidenz. Ringsum ein dü⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="4237" ulx="363" uly="4142">ſterer Park, in der Nähe nur ein Wirthshaus, weit und breit</line>
        <line lrx="2562" lry="4340" ulx="372" uly="4253">Grabesſtille und von dem Vorplatze aus eine unermeßliche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_DkXI600e_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2855" lry="4376" type="textblock" ulx="625" uly="637">
        <line lrx="1815" lry="708" ulx="1690" uly="637">190</line>
        <line lrx="2839" lry="904" ulx="654" uly="798">Ausſicht in die Ebene, — und nun das Gebäude ſelbſt noch</line>
        <line lrx="2842" lry="1004" ulx="653" uly="905">alle Anzeichen tragend, daß es bewohnt ſey, während an den</line>
        <line lrx="2842" lry="1117" ulx="651" uly="1007">hohen Fenſtern nur die ſeidenen Vorhänge im Windzuge weh⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="1209" ulx="652" uly="1117">ten und keine menſchliche Seele ſich blicken ließ, — das Alles</line>
        <line lrx="2830" lry="1319" ulx="652" uly="1220">kam dem Mädchen ſo wehmüthig, ſo traulich, ſo rührend vor.</line>
        <line lrx="2839" lry="1425" ulx="653" uly="1324">Mit unendlichem Vergnügen ſaß ſie Abende hindurch in den</line>
        <line lrx="2851" lry="1532" ulx="651" uly="1431">ſtillen Boudoirs auf den alten ſammtenen Ruhebetten, auf</line>
        <line lrx="2842" lry="1637" ulx="652" uly="1538">den vergoldeten Seſſeln, unter den ungeheuern Wandſpiegeln</line>
        <line lrx="2840" lry="1741" ulx="652" uly="1645">und zauberte ſich träumend eine untergegangene Welt herauf,</line>
        <line lrx="2843" lry="1846" ulx="658" uly="1748">worin ihr heimiſch und doch ſchauerlich zu Muth ward. Auch</line>
        <line lrx="2843" lry="1948" ulx="652" uly="1856">dieſe ſtille, verfallende Pracht war ihr gegenüber von den</line>
        <line lrx="2845" lry="2053" ulx="652" uly="1960">eitlen modernen Prunkgemächern des elterlichen Hauſes eine</line>
        <line lrx="2838" lry="2165" ulx="649" uly="2068">fremde Welt, nach welcher ſie ſtets eine tiefe Sehnſucht hin⸗</line>
        <line lrx="2032" lry="2266" ulx="652" uly="2186">auszog. —</line>
        <line lrx="2841" lry="2374" ulx="846" uly="2270">Fand ſie nun aber zu Hauſe Niemanden, dem ſie ſolche</line>
        <line lrx="2838" lry="2487" ulx="652" uly="2389">geheimen Neigungen und Wünſche hätte mittheilen können,</line>
        <line lrx="2837" lry="2591" ulx="650" uly="2495">ſo ſchlüpfte ſie um ſo lieber in das Nachbarhaus hinüber, wo</line>
        <line lrx="2841" lry="2691" ulx="650" uly="2602">zwei Kinder eines alten ſchlichten Organiſten, Serafine und</line>
        <line lrx="2844" lry="2792" ulx="652" uly="2708">Otto, ihr eine vertraute Geſellſchaft waren. Was aber hier</line>
        <line lrx="2844" lry="2897" ulx="653" uly="2811">das Mädchen anzog, war ebenſowohl als das, was ſie im</line>
        <line lrx="2844" lry="3004" ulx="654" uly="2917">elterlichen Hauſe abſtieß, die durchgängige Verſchiedenheit der</line>
        <line lrx="2843" lry="3110" ulx="654" uly="3021">Charaktere. Serafine iſt ſchon durch ihren Namen als ein</line>
        <line lrx="2843" lry="3222" ulx="654" uly="3127">hochſinniges, über dem Treiben der Welt hin nach ewigen</line>
        <line lrx="2846" lry="3322" ulx="653" uly="3224">Dingen blickendes Weſen bezeichnet. Otto dagegen war ein</line>
        <line lrx="2844" lry="3429" ulx="654" uly="3337">heller, praktiſcher Kopf, leicht zu faſſen und ſchnell auszu⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="3531" ulx="654" uly="3442">führen geſchickt, immer auf den nächſten Zweck bedacht, ohne</line>
        <line lrx="2849" lry="3635" ulx="656" uly="3546">doch für erheiternde, für geiſterhebende Nebenbeziehungen un⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="3741" ulx="657" uly="3649">empfänglich zu ſeyn. Schien Serafine nur aus höheren Re⸗</line>
        <line lrx="2853" lry="3848" ulx="658" uly="3741">gionen zur Erde niedergeſchwebt zu ſeyn, ſo war Otto recht</line>
        <line lrx="2852" lry="3950" ulx="657" uly="3859">aus dem tiefſten Kerne derſelben heraufgequollen. Und, wenn</line>
        <line lrx="2848" lry="4059" ulx="657" uly="3968">denn jene Alles in's Allgemeine verflüchtigen, dieſer Alles</line>
        <line lrx="2853" lry="4163" ulx="658" uly="4074">für den nächſten Zweck verwenden wollte, ſo bildete Roſa mit</line>
        <line lrx="2853" lry="4271" ulx="625" uly="4178">ihrem beiden Gebieten liebevoll zugewandten Sinne ein an⸗</line>
        <line lrx="2855" lry="4376" ulx="659" uly="4283">muthiges Mittelglied zwiſchen den Geſchwiſtern. Sie wußte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_DkXI600e_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1508" lry="695" type="textblock" ulx="1389" uly="625">
        <line lrx="1508" lry="695" ulx="1389" uly="625">191</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="4359" type="textblock" ulx="363" uly="768">
        <line lrx="2556" lry="889" ulx="363" uly="768">die Schweſter zur Theilnahme an manchen wilden, vom Bru⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="997" ulx="367" uly="878">der herriſch angeordneten, Spielen zu bewegen; ſie wußte</line>
        <line lrx="2610" lry="1098" ulx="369" uly="981">aber auch dieſen feſtzuhalten, daß er mit andächtiger Miene</line>
        <line lrx="2564" lry="1204" ulx="367" uly="1089">den Mährchen und Weiſſagungen Serafinens zuhörte. Eben</line>
        <line lrx="2569" lry="1312" ulx="366" uly="1200">dieſe Richtung nach verſchiedenen Seiten hin, die Verdopp⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="1419" ulx="366" uly="1303">lung der getheilten Theilnahme, die beſtändige Aufforderung</line>
        <line lrx="2568" lry="1524" ulx="369" uly="1408">zu freundlicher Vermittlung, all das füllte das Liebesbedürf⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="1627" ulx="374" uly="1514">niß Roſas in früheren Jahren nicht bloß aus, ſondern ſtei⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="1733" ulx="375" uly="1621">gerte es vielleicht noch über ihr Alter hinaus. Je⸗ weniger</line>
        <line lrx="2571" lry="1837" ulx="373" uly="1726">ſie am väterlichen Heerde Gelegenheit fand, ihre Zärtlichkeit</line>
        <line lrx="2577" lry="1941" ulx="374" uly="1826">anzubringen, um ſo mehr und um ſo entzündlicherer Stoff</line>
        <line lrx="1979" lry="2044" ulx="376" uly="1955">ſammelte ſich in ihrem Inneren.</line>
        <line lrx="2572" lry="2148" ulx="576" uly="2053">Früh zwar, in den Jahren, deren Erinnerung von der</line>
        <line lrx="2570" lry="2255" ulx="377" uly="2159">mächtigeren Gegenwart der darauf folgenden verſchlungen wird,</line>
        <line lrx="2578" lry="2362" ulx="379" uly="2264">ſchied der Knabe aus dem Kreiſe aus, indem ein Oheim ihn</line>
        <line lrx="2665" lry="2463" ulx="374" uly="2350">mit nach Italien nahm, um ihn dort für ein bedeutendes</line>
        <line lrx="2580" lry="2569" ulx="379" uly="2474">Bankiergeſchäft heranzubilden und dereinſt an ſeine Stelle zu</line>
        <line lrx="2583" lry="2677" ulx="378" uly="2568">ſetzen; aber um ſo inniger blieben ſich die Mädchen verbun⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2776" ulx="382" uly="2686">den und geſellten ſich nach und nach gleichgeſinnte Freundin⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2885" ulx="381" uly="2792">nen zu. Die von Otto ergriffene Beſtimmung hatte ihn in</line>
        <line lrx="2597" lry="2992" ulx="384" uly="2877">Roſa's Augen, — wenn nicht herabgeſetzt, doch ziemlich gleich⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="3098" ulx="387" uly="3004">gültig gemacht. Sie ſah ihn für einen Verlorenen an und</line>
        <line lrx="2585" lry="3201" ulx="385" uly="3107">nahm ſich vor, ihn zu vergeſſen. Zu Zeiten konnte ſie auch</line>
        <line lrx="2587" lry="3307" ulx="385" uly="3213">recht unmuthig über ihn werden. Aber ſie hielt wenigſtens</line>
        <line lrx="2590" lry="3412" ulx="388" uly="3320">ihren Vorſatz, nicht mehr von ihm zu ſprechen, obgleich ſie</line>
        <line lrx="2593" lry="3519" ulx="387" uly="3424">gerade mit ſeiner Schweſter immer in der engſten und zärt⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="3620" ulx="388" uly="3528">lichſten Verbindung blieb. Wenn ihr nun bei ihren Studien</line>
        <line lrx="2594" lry="3725" ulx="389" uly="3634">italieniſcher Landſchaften dennoch oft unwillkührlich ſein Bild</line>
        <line lrx="2594" lry="3825" ulx="390" uly="3728">wieder vor die Seele trat, ſo konnte ſie ſich zwar einer ge⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="3934" ulx="393" uly="3846">wiſſen fortwährenden Theilnahme für ihn nicht erwehren, aber</line>
        <line lrx="2596" lry="4039" ulx="392" uly="3950">bei zunehmenden Jahren und geſteigerten romantiſchen Anſich⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="4143" ulx="395" uly="4056">ten und Bedürfniſſen bedauerte ſie es nur um ſo mehr, daß</line>
        <line lrx="2598" lry="4254" ulx="398" uly="4158">er ihrem Bunde abtrünnig geworden war und ſich, wie ſie</line>
        <line lrx="2599" lry="4359" ulx="400" uly="4266">meinte, der gemeinſten Art von irdiſcher Exiſtenz zugewendet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_DkXI600e_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="716" type="textblock" ulx="1680" uly="650">
        <line lrx="1803" lry="716" ulx="1680" uly="650">192</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1327" type="textblock" ulx="630" uly="796">
        <line lrx="2820" lry="904" ulx="635" uly="796">hatte. Da er überdies immer ſeltener ſchrieb und ſelbſt ſeine</line>
        <line lrx="2815" lry="1009" ulx="636" uly="910">Schweſter anfieng, ihn als ein Weltkind verloren zu geben,</line>
        <line lrx="2818" lry="1115" ulx="632" uly="1010">ſo verlor ſich allmählig auch die letzte Spur ſeines Einfluſſes,</line>
        <line lrx="2826" lry="1221" ulx="632" uly="1122">und um ſo mehr, als die Mädchen eben damals in die Jahre</line>
        <line lrx="2822" lry="1327" ulx="630" uly="1226">traten, worin ein geheimnißvoller Zug treibt, das männliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="1433" type="textblock" ulx="633" uly="1331">
        <line lrx="2827" lry="1433" ulx="633" uly="1331">Geſchlecht von einer ganz neuen Seite anzuſehen. Freilich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="4377" type="textblock" ulx="609" uly="1436">
        <line lrx="2818" lry="1536" ulx="629" uly="1436">fanden ſie ſich beide in dieſes Stadium mehr von auſſen hin⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="1642" ulx="632" uly="1541">übergeleitet, als innerlich angeregt, da bei beiden einer lang⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="1744" ulx="627" uly="1648">ſameren natürlichen Entwicklung eine innerliche Urſache ent⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="1849" ulx="626" uly="1754">ſprach. Beſtand nun dieſe bei Serafinen in der früh gewon⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="1950" ulx="626" uly="1858">nenen Spannung und Erhebung ihres Geiſtes zum Ueberirdi⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2062" ulx="625" uly="1967">ſchen, ſo ſchien Roſa eher der erwachſenen Freundin gegen⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="2211" ulx="624" uly="2070">über längere Zeit noch ein Kind zu bleiben, wie ſie denn auch</line>
        <line lrx="2240" lry="2270" ulx="622" uly="2120">in ihren Liebhabereien ſtandhaft fort beharrte.</line>
        <line lrx="2813" lry="2376" ulx="772" uly="2283">So mochte es freilich kommen, daß Roſa die Menge</line>
        <line lrx="2812" lry="2478" ulx="621" uly="2389">männlicher Jugend, die ſich in ihres Vaters Hauſe herum⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="2586" ulx="622" uly="2492">trieb und ihr mit Beeiferung den Hof machte, Anfangs mit</line>
        <line lrx="2807" lry="2695" ulx="620" uly="2571">ganz gleichgültigen Augen anſah, nachher aber, als wenig⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="2797" ulx="618" uly="2704">ſtens von auſſen her ihr gewiſſe Bedürfniſſe bekannt gewor⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="2898" ulx="617" uly="2810">den waren, unter dem ganzen Haufen nichts Anziehendes fin⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="3004" ulx="617" uly="2915">den konnte. Hatte ſie erſt mit einem gewiſſen Leichtſinne ihre</line>
        <line lrx="2796" lry="3109" ulx="615" uly="3019">Beobachtungen angeſtellt, ſo wurde ſie durch Winke von Be⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="3212" ulx="617" uly="3125">kannten, durch Aufforderungen ihrer Eltern und beſtimmt aus⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="3321" ulx="615" uly="3227">geſprochene Bewerbungen bald veranlaßt, eine genauere Prü⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="3425" ulx="614" uly="3334">fung anzuſtellen, welche denn gar nicht zum Vortheil ihrer</line>
        <line lrx="2799" lry="3531" ulx="614" uly="3433">Freier ausfiel. Vielleicht fühlte ſie es ſelbſt nicht ſo deutlich,</line>
        <line lrx="2801" lry="3636" ulx="613" uly="3543">daß alle derlei Anmuthungen für ihre Geſammtentwicklung zu</line>
        <line lrx="2807" lry="3741" ulx="615" uly="3651">frühzeitig kamen. Um ſo klarer war es ihr aber, daß ſie je⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="3849" ulx="613" uly="3706">denfalls an allen ihr bekannten jungen Männern dasjenige</line>
        <line lrx="2820" lry="3953" ulx="611" uly="3847">vermißte, was ihr jedenfalls unumgänglich nothwendig er⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="4061" ulx="612" uly="3966">ſchien, wenn ſie ſich verlieben ſollte, eben nämlich jener An⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="4165" ulx="610" uly="4064">hauch des Fremden, Wunderbaren, Seltſamen, welcher ih⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="4269" ulx="609" uly="4178">rem eigenen Weſen einen ſo eigenthümlichen Reiz gab. Da</line>
        <line lrx="2802" lry="4377" ulx="610" uly="4281">übrigens die reiche und liebenswürdige Erbtochter auch bei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_DkXI600e_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="3208" type="textblock" ulx="0" uly="3072">
        <line lrx="25" lry="3087" ulx="17" uly="3072">£</line>
        <line lrx="34" lry="3208" ulx="18" uly="3087">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="3435" type="textblock" ulx="0" uly="3262">
        <line lrx="14" lry="3433" ulx="0" uly="3262">—, —</line>
        <line lrx="28" lry="3435" ulx="10" uly="3285">— £R</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="3561" type="textblock" ulx="0" uly="3478">
        <line lrx="14" lry="3561" ulx="0" uly="3478">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="3556" type="textblock" ulx="15" uly="3522">
        <line lrx="25" lry="3556" ulx="15" uly="3522">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="3666" type="textblock" ulx="0" uly="3599">
        <line lrx="10" lry="3666" ulx="0" uly="3601">—</line>
        <line lrx="30" lry="3647" ulx="11" uly="3599">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="3769" type="textblock" ulx="0" uly="3691">
        <line lrx="7" lry="3769" ulx="0" uly="3691">— —</line>
        <line lrx="20" lry="3757" ulx="8" uly="3707">—</line>
        <line lrx="34" lry="3745" ulx="23" uly="3714">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="3958" type="textblock" ulx="0" uly="3799">
        <line lrx="11" lry="3865" ulx="0" uly="3799">——</line>
        <line lrx="44" lry="3958" ulx="25" uly="3809">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="4402" type="textblock" ulx="0" uly="4028">
        <line lrx="16" lry="4402" ulx="0" uly="4028">— ——  —.</line>
        <line lrx="38" lry="4285" ulx="8" uly="4032">+2 R R</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="4396" type="textblock" ulx="13" uly="4322">
        <line lrx="25" lry="4396" ulx="13" uly="4343">—</line>
        <line lrx="38" lry="4391" ulx="28" uly="4322">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4500" type="textblock" ulx="327" uly="624">
        <line lrx="1546" lry="698" ulx="1422" uly="624">193</line>
        <line lrx="2571" lry="887" ulx="386" uly="788">einer eigenſinnigen Wahl keine Gefahr lief, wurde ſie von</line>
        <line lrx="2571" lry="996" ulx="384" uly="895">den Eltern nicht eben gedrängt und lebte ſo einige Jahre in</line>
        <line lrx="2569" lry="1102" ulx="383" uly="998">unſtetem Schwanken hin, bejahend und verneinend „ſuchend</line>
        <line lrx="2167" lry="1193" ulx="385" uly="1105">und das zweifelhaft Gefundene wieder verwerfend.</line>
        <line lrx="2574" lry="1313" ulx="581" uly="1210">Nun traf es ſich, daß bei Hofe ein fremder Prinz zum</line>
        <line lrx="2573" lry="1413" ulx="380" uly="1317">Beſuche erwartet wurde, von dem ſchon ſeit längerer Zeit die</line>
        <line lrx="2576" lry="1517" ulx="378" uly="1406">mannigfaltigſten Gerüchte gegangen waren. Derſelbe war mit</line>
        <line lrx="2574" lry="1626" ulx="381" uly="1527">ſeiner der modernen Zeitrichtung zugewendeten Familie zerfal⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="1731" ulx="382" uly="1632">len und hatte weite Reiſen, erſt nach Amerika und dann nach</line>
        <line lrx="2572" lry="1834" ulx="379" uly="1736">Indien, unternommen. In Berichten ſeiner Reiſegenoſſen war</line>
        <line lrx="2574" lry="1937" ulx="382" uly="1843">er ſowohl als trefflicher wiſſenſchaftlicher Beobachter, wie als</line>
        <line lrx="2632" lry="2045" ulx="361" uly="1944">geiſtvoller Maler höchlichſt gerühmt worden, und die Maſſe von</line>
        <line lrx="2568" lry="2148" ulx="380" uly="2049">Kiſten, die er vorausgeſandt hatte, ließ allerdings bedeutende</line>
        <line lrx="2580" lry="2278" ulx="384" uly="2154">Schätze erwarten, deren Anblick dem dortigen Hofe zu Theil</line>
        <line lrx="2578" lry="2377" ulx="383" uly="2263">werden ſollte. Kam nun hiezu noch, daß ſich der Prinz aus alter</line>
        <line lrx="2578" lry="2470" ulx="379" uly="2364">Liebhaberei jenes unbewohnte Schloß in der Nachbarſchaft zum</line>
        <line lrx="2577" lry="2577" ulx="382" uly="2471">Aufenthaltsort ausgebeten hatte, ſo iſt wohl begreiflich, daß</line>
        <line lrx="2582" lry="2680" ulx="389" uly="2576">Niemand ſeiner Ankunft ſo begierig entgegenſehen konnte, als</line>
        <line lrx="2581" lry="2785" ulx="383" uly="2680">Roſa, deren Lieblingsneigungen durch Alles, was ſie von</line>
        <line lrx="2584" lry="2894" ulx="327" uly="2742">dem intereſſanten Manne hörte, ſo ausnehmend geſchmeichelt</line>
        <line lrx="2580" lry="2999" ulx="382" uly="2892">war. Seine wirkliche Erſcheinung aber war in jeder Weiſe</line>
        <line lrx="2585" lry="3100" ulx="381" uly="2995">geeignet, dieſes Intereſſe zu rechtfertigen und noch zu ver⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="3201" ulx="382" uly="3100">mehren. Er war ein Mann in den beſten Jahren, von der</line>
        <line lrx="2581" lry="3309" ulx="388" uly="3202">feinſten Bildung, die durch den langen auſſereuropäiſchen Auf⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="3411" ulx="379" uly="3310">enthalt noch einen eigenthümlichen, angenehm bizarren An⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="3526" ulx="377" uly="3413">ſtrich erhalten hatte. Ein gewiſſer melankoliſcher Zug, Folge</line>
        <line lrx="2583" lry="3624" ulx="380" uly="3519">von Familienverhältniſſen ſowie von dem langgeführten Pil⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3726" ulx="382" uly="3624">gerleben, machte ihn für das weibliche Geſchlecht um ſo rei⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="3831" ulx="348" uly="3730">zender, als er ſich eben um dieſes gar nicht beſonders zu be⸗</line>
        <line lrx="2651" lry="3938" ulx="380" uly="3829">kümmern ſchien. Wollte man Anfangs wiſſen, daß er auf</line>
        <line lrx="2588" lry="4031" ulx="382" uly="3936">der Reiſe des Guten zu viel gethan habe, ſo wurde das von</line>
        <line lrx="2591" lry="4142" ulx="384" uly="4042">ſämmtlichen Begleitern auf's Beſtimmteſte widerſprochen; viel⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="4245" ulx="383" uly="4149">mehr ſchien ein anderes Gerücht aus guten Quellen zu kom⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="4355" ulx="387" uly="4258">men, daß nämlich der Prinz früher in einem ſehr leidenſchaft⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="4500" ulx="2111" uly="4367">13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_DkXI600e_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="685" type="textblock" ulx="1661" uly="618">
        <line lrx="1787" lry="685" ulx="1661" uly="618">194</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="1191" type="textblock" ulx="585" uly="776">
        <line lrx="2801" lry="878" ulx="585" uly="776">lichen Verhältniſſe mit einer verwandten Dame geſtanden habe,</line>
        <line lrx="2811" lry="974" ulx="626" uly="882">dieſe aber in Folge ſeines Zerwürfniſſes mit ſeinem Hofe ihm</line>
        <line lrx="2816" lry="1080" ulx="624" uly="987">abſpenſtig gemacht und zum Uebertritt in ein Kloſter vermocht</line>
        <line lrx="2821" lry="1191" ulx="594" uly="1092">worden ſey. Man verſicherte, daß er noch immer ſchwärme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="1286" type="textblock" ulx="622" uly="1196">
        <line lrx="2887" lry="1286" ulx="622" uly="1196">riſch an ihr hänge und wollte ſogar wiſſen, daß er während</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4331" type="textblock" ulx="540" uly="1298">
        <line lrx="2812" lry="1388" ulx="591" uly="1298">ſeines längeren Aufenthalts in Italien, woher er jetzt eben</line>
        <line lrx="2807" lry="1491" ulx="623" uly="1399">kam, in myſtiſcher Verirrung des Gefühls zur katholiſchen</line>
        <line lrx="1447" lry="1600" ulx="624" uly="1511">Kirche übergetreten ſey.</line>
        <line lrx="2814" lry="1700" ulx="827" uly="1573">Roſas Vater hatte den beſondern Auftrag erhalten, die</line>
        <line lrx="2821" lry="1808" ulx="628" uly="1718">Wohnung des Prinzen einzurichten und zur Annehmlichkeit</line>
        <line lrx="2817" lry="1910" ulx="626" uly="1824">ſeines Aufenthalts die nächſten Anordnungen zu treffen; ſo</line>
        <line lrx="2819" lry="2021" ulx="628" uly="1929">ergab es ſich von ſelbſt, daß auch ſie mit ihm in Berührung</line>
        <line lrx="2818" lry="2117" ulx="627" uly="2032">kam. Der Prinz mußte ein feiner Kenner des weiblichen</line>
        <line lrx="2821" lry="2229" ulx="585" uly="2138">Herzens ſeyn; denn, ohne daß Roſa ſich jemals ausgeſpro⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="2335" ulx="631" uly="2243">chen hätte, hatte er ihr bald alle ihre Liebhabereien abge⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="2438" ulx="628" uly="2348">merkt, und, je mehr dieſe mit ſeiner eigenen Sinnesweiſe über⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2545" ulx="629" uly="2453">einſtimmten, um ſo größeres Wohlgefallen fand er an der</line>
        <line lrx="2821" lry="2649" ulx="626" uly="2556">lieblichen Blume, deren geheimnißvoller Duft von ihrer näch⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="2754" ulx="629" uly="2661">ſten Umgebung gar nicht erkannt zu werden ſchien. Er zeich⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="2857" ulx="540" uly="2766">nete ſie daher auf jede Weiſe aus und ſuchte ihr alle Schüch⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="2963" ulx="631" uly="2870">ternheit ſich gegenüber abzugewöhnen. Eben eine ſolche In⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="3064" ulx="634" uly="2974">dividualität mochte auch dem Vielgereisten neu vorkommen.</line>
        <line lrx="2821" lry="3168" ulx="631" uly="3081">Da nun der Prinz bei Hof und in der Stadt Mode war und</line>
        <line lrx="2822" lry="3281" ulx="633" uly="3183">ein näheres Verhältniß zu ihm nur Glanz und Ehre brachte,</line>
        <line lrx="2824" lry="3384" ulx="630" uly="3289">ſo legten Roſas Eltern ihr nichts in den Weg, wenn ſie ſo</line>
        <line lrx="2825" lry="3485" ulx="636" uly="3393">oft als möglich von den holſteiniſchen Roſſen des Prinzen nach</line>
        <line lrx="2828" lry="3584" ulx="565" uly="3468">dem Schloſſe ſich abholen, oder von ihm in der Stadt ſich</line>
        <line lrx="2827" lry="3695" ulx="632" uly="3601">herumführen ließ. Man hoffte vielmehr, eben dadurch in dem</line>
        <line lrx="2824" lry="3801" ulx="635" uly="3705">Mädchen mehr Sinn für großes Weltleben, mehr Ehrgeiz</line>
        <line lrx="2825" lry="3898" ulx="634" uly="3810">und Neigung zu einer glänzenden Verbindung zu wecken und</line>
        <line lrx="2830" lry="4013" ulx="639" uly="3914">zu nähren. Nicht nur alſo, daß der Prinz bei allen öffent⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="4111" ulx="639" uly="4018">lichen Feſten Roſa ſichtlich vorzog, namentlich oft auf Bällen,</line>
        <line lrx="2826" lry="4207" ulx="638" uly="4118">da beide nicht tanzten, ſie ganze Abende hindurch angelegent⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="4331" ulx="633" uly="4226">lichſt unterhielt, — er gab ihr auch eigene Feten auf ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2207" type="textblock" ulx="3171" uly="2053">
        <line lrx="3216" lry="2100" ulx="3171" uly="2053">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_DkXI600e_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="61" lry="835" ulx="0" uly="752">hbe,</line>
        <line lrx="61" lry="941" ulx="5" uly="859">ihm</line>
        <line lrx="63" lry="1050" ulx="0" uly="971">ncht</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="70" lry="1143" ulx="0" uly="1092">tme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="58" lry="1249" ulx="0" uly="1185">end</line>
        <line lrx="48" lry="1354" ulx="0" uly="1287">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="40" lry="1474" ulx="0" uly="1414">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="684" type="textblock" ulx="1427" uly="617">
        <line lrx="1568" lry="684" ulx="1427" uly="617">195</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="1697" type="textblock" ulx="389" uly="775">
        <line lrx="2584" lry="864" ulx="393" uly="775">Schloſſe, nahm ſie zu Jagdparthieen u. dgl. mit, und oft</line>
        <line lrx="2584" lry="967" ulx="391" uly="882">genug hatte er ſie mit ihrer Mutter in ſeinem engſten Cirkel</line>
        <line lrx="2583" lry="1072" ulx="389" uly="988">bei ſich. Bald hatte er ihr alle ſeine Reiſen aus Tagebü⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1178" ulx="390" uly="1090">chern mitgetheilt und ihr jede aufgenommene Skizze vorgelegt.</line>
        <line lrx="2584" lry="1280" ulx="392" uly="1193">So ward ihr die ſeltſame Fremde unmerklich zur Heimath, und</line>
        <line lrx="2585" lry="1384" ulx="392" uly="1298">ſie beſchiffte das Meer in Gedanken ſo leicht, als ſie in des</line>
        <line lrx="2586" lry="1487" ulx="394" uly="1403">Prinzen elegantem Wagen fuhr. Kaum hatte ſie ihn merken</line>
        <line lrx="2589" lry="1597" ulx="391" uly="1506">laſſen, welche eigenthümlichen Gedanken ihr das Schloß frü⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="1697" ulx="398" uly="1607">her erweckt habe, ſo machte er ihr mit dem größten Vergnü⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1801" type="textblock" ulx="329" uly="1716">
        <line lrx="2587" lry="1801" ulx="329" uly="1716">gen die Freude, alle ſeine Leute in Figuren des vorigen Jahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="4197" type="textblock" ulx="394" uly="1819">
        <line lrx="2585" lry="1903" ulx="394" uly="1819">hunderts zu maskiren und ihr ſelbſt als ein zärtlicher Prinz</line>
        <line lrx="2588" lry="2012" ulx="396" uly="1920">aus jener Zeit entgegenzutreten. Ja ſie wurde ſogar von ei⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2112" ulx="395" uly="2025">nem Gemälde überraſcht, das er mit Liebe ausgeführt und</line>
        <line lrx="2591" lry="2213" ulx="406" uly="2128">worauf er ſie als Kind in ihren ſinnigen Träumereien unter</line>
        <line lrx="2383" lry="2316" ulx="406" uly="2233">den Trümmern einer vergangenen Zeit dargeſtellt hatte.</line>
        <line lrx="2593" lry="2422" ulx="603" uly="2335">Daß nun Alles dieſes auf Roſa einen bedeutenden Ein⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2528" ulx="402" uly="2441">druck machen mußte, iſt natürlich. Sie glaubte jetzt zum er⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2633" ulx="406" uly="2545">ſten Male zu leben, ſich als eine beſtimmte Geſtalt zu empfin⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="2740" ulx="405" uly="2648">den, — um es kurz zu ſagen, ſie verliebte ſich in den Prin⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="2842" ulx="405" uly="2753">zen, ohne eigentlich recht zu wiſſen, was ſie that. Man wollte</line>
        <line lrx="2596" lry="2946" ulx="400" uly="2857">wiſſen, daß auch der Prinz in ſeinen gewohnten Neigungen</line>
        <line lrx="2593" lry="3052" ulx="401" uly="2961">merklich gewankt habe und daß Einiges vorgegangen ſey, was</line>
        <line lrx="2596" lry="3155" ulx="408" uly="3063">der Stadt bereits von einer auffallenden Verbindung zu re⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="3264" ulx="407" uly="3167">den Gelegenheit gegeben habe. Es möchte indeſſen ſchwer zu</line>
        <line lrx="2598" lry="3365" ulx="404" uly="3270">ſagen ſeyn, wie Roſas Stimmung ſich in jener Zeit beſtimmt</line>
        <line lrx="2599" lry="3470" ulx="398" uly="3365">geſtaltet habe. Denn wie vermöchte ein Fremder das zu er⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="3576" ulx="407" uly="3478">gründen, was dem eigenen Herzen unergründlich bleibt? Bei</line>
        <line lrx="2599" lry="3678" ulx="405" uly="3582">ihrem Alter, bei der ganzen Art ihrer körperlichen und geiſti⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3783" ulx="405" uly="3686">gen Entwicklung, bei ihrer Sinnesweiſe überhaupt mußte dieſe</line>
        <line lrx="2600" lry="3884" ulx="407" uly="3791">erſte Liebe zu einem romantiſchen Mährchen werden, durch</line>
        <line lrx="2598" lry="3990" ulx="406" uly="3895">deſſen Labyrinth ſie ſelbſt keinen Faden hatte. Dazu kam noch,</line>
        <line lrx="2606" lry="4097" ulx="410" uly="3997">daß allmählig das Gerücht ſich verbreitete, die Spannung des</line>
        <line lrx="2609" lry="4197" ulx="411" uly="4099">Prinzen mit ſeinem Hofe ſey durch unerwartete politiſche Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4299" type="textblock" ulx="333" uly="4201">
        <line lrx="2610" lry="4299" ulx="333" uly="4201">junkturen beſeitigt und nun auch Hoffnung vorhanden, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4397" type="textblock" ulx="2063" uly="4329">
        <line lrx="2202" lry="4397" ulx="2063" uly="4329">13 *⁹</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_DkXI600e_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1866" lry="694" type="textblock" ulx="1665" uly="610">
        <line lrx="1866" lry="694" ulx="1665" uly="610">196</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1495" type="textblock" ulx="628" uly="782">
        <line lrx="2817" lry="872" ulx="632" uly="782">er mit ſeiner klöſterlichen Geliebten doch noch vereinigt wer⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="974" ulx="630" uly="888">den könne. Ob Roſa dies nur von außen her erfuhr, ob der</line>
        <line lrx="2820" lry="1091" ulx="629" uly="993">Prinz ſelbſt Merkzeichen einer ſolchen Veränderung gab, iſt</line>
        <line lrx="2826" lry="1184" ulx="628" uly="1096">nicht bekannt geworden. Allein natürlich iſt es wohl, daß</line>
        <line lrx="2823" lry="1289" ulx="633" uly="1195">durch die Beimiſchung ſolcher Nachrichten Roſas Neigung zu</line>
        <line lrx="2816" lry="1391" ulx="632" uly="1302">dem Prinzen einen wunderlich unbeſtimmten Charakter erhal⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="1495" ulx="630" uly="1409">ten mußte. Bei der zarten Geſinnung beider und bei der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1602" type="textblock" ulx="632" uly="1510">
        <line lrx="2891" lry="1602" ulx="632" uly="1510">Weltgewandtheit des Prinzen hätte man indeſſen vielleicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2230" type="textblock" ulx="629" uly="1616">
        <line lrx="2826" lry="1705" ulx="637" uly="1616">all dem kaum etwas erfahren, wenn nicht ein Zufall die Ver⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="1810" ulx="631" uly="1720">anlaſſung dazu gegeben hätte, daß Roſa an Seraphinen Mit⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="1947" ulx="630" uly="1822">theilungen machte, die ſie ſonſt vielleicht nicht einmal in ei⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2017" ulx="629" uly="1926">nem Tagebuch niedergelegt haben würde.</line>
        <line lrx="2826" lry="2130" ulx="832" uly="1997">Die Freundin war nämlich zu einer entfernten Ver⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2230" ulx="631" uly="2137">wandten abgerufen worden, um ihr an ihrem Kranken⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2332" type="textblock" ulx="629" uly="2241">
        <line lrx="2864" lry="2332" ulx="629" uly="2241">Sterbebette beizuſtehen, was dem frommen Sinne des Mäd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3900" type="textblock" ulx="622" uly="2345">
        <line lrx="2823" lry="2439" ulx="630" uly="2345">chens ſo beſonders zuſagte. Ihr nun, und gerade nur ihr</line>
        <line lrx="2820" lry="2539" ulx="627" uly="2449">von ihrer gegenwärtigen Lage Nachricht zu geben, konnte Roſa</line>
        <line lrx="2813" lry="2646" ulx="630" uly="2554">ſich nicht enthalten, da ſie überhaupt ſich auszuſprechen einen</line>
        <line lrx="2814" lry="2753" ulx="634" uly="2657">begreiflichen Drang fühlte und ſowohl Seraphinens Charakter,</line>
        <line lrx="2822" lry="2856" ulx="624" uly="2764">als ihre gegenwärtige Unfähigkeit zu antworten eine ganz</line>
        <line lrx="2823" lry="2963" ulx="624" uly="2862">freie Mittheilung, faſt ſogar in der Form eines Tagebuchs</line>
        <line lrx="2825" lry="3065" ulx="626" uly="2975">möglich machte. In dieſen Briefen nun ward freilich die ei⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="3171" ulx="626" uly="3081">genthümliche Stimmung Roſas, wenn nicht klar ausgedrückt,</line>
        <line lrx="2821" lry="3273" ulx="628" uly="3185">doch in ſo mannigfaltigen Beziehungen angedeutet, daß ſich</line>
        <line lrx="2822" lry="3377" ulx="626" uly="3288">der reizendſte Einblick in ihr ſchönes, zartes, zur Liebe ge⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="3482" ulx="625" uly="3395">ſchaffenes, jetzt noch ſcheu ſchwärmendes Gemüth eröffnete.</line>
        <line lrx="2815" lry="3587" ulx="622" uly="3497">Zwar wollte weder Seraphine, noch eine andere Freundin,</line>
        <line lrx="2821" lry="3688" ulx="624" uly="3597">der ſie aus Mißtrauen gegen ſich ſelbſt Roſa's Briefe mit⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="3796" ulx="624" uly="3703">theilte, im Anfang die menſchlich ſchöne Bedeutung des Ver⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="3900" ulx="623" uly="3808">hältniſſes anerkennen. War Seraphine über einzelne beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="4008" type="textblock" ulx="623" uly="3912">
        <line lrx="2898" lry="4008" ulx="623" uly="3912">dere Vorfälle, über nähere Berührung der Perſönlichkeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="4319" type="textblock" ulx="617" uly="4013">
        <line lrx="2814" lry="4110" ulx="623" uly="4013">und dgl. ſcrupulös, ſo gieng die Freundin noch weiter und</line>
        <line lrx="2812" lry="4220" ulx="617" uly="4119">fand das ganze Verhältniß unſtatthaft, unzweckmäßig, zwei⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="4319" ulx="622" uly="4227">deutig, ja verdammlich, weil der Prinz eine Braut habe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_DkXI600e_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="949" type="textblock" ulx="5" uly="882">
        <line lrx="51" lry="949" ulx="5" uly="882">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="746" type="textblock" ulx="1439" uly="677">
        <line lrx="1564" lry="746" ulx="1439" uly="677">197</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="1344" type="textblock" ulx="400" uly="828">
        <line lrx="2583" lry="925" ulx="404" uly="828">Während nun die Freundin in dieſem Sinne an Roſa ſchrieb,</line>
        <line lrx="2588" lry="1032" ulx="402" uly="945">und ihr nach ihrer ungeduldigen Weiſe höchſt energiſch aus⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1136" ulx="404" uly="1037">einanderſetzte, wie eine ſolche Liebelei gar keine erkleckliche</line>
        <line lrx="2631" lry="1244" ulx="405" uly="1155">Folge haben könne, hütete ſich Seraphine, ſogleich laut zu</line>
        <line lrx="2593" lry="1344" ulx="400" uly="1259">werden, wie denn überhaupt ihr hoher und feiner Sinn ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1450" type="textblock" ulx="375" uly="1363">
        <line lrx="2593" lry="1450" ulx="375" uly="1363">nicht an Roſa irre werden ließ, wenn ſie auch Einiges an ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1975" type="textblock" ulx="400" uly="1459">
        <line lrx="2593" lry="1556" ulx="400" uly="1459">nicht im Augenblicke zurecht zu legen wußte. Dabei kamen</line>
        <line lrx="2591" lry="1660" ulx="404" uly="1574">die ihr zunächſt obliegenden frommen Pflichten, welche ihr das</line>
        <line lrx="2593" lry="1773" ulx="408" uly="1678">Schreiben verboten, gerade ſo lange zu Hilfe, bis ein frem⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1868" ulx="401" uly="1772">der mächtiger Einfluß ihr Urtheil ſelbſt ganz anders beſtimmte.</line>
        <line lrx="2590" lry="1975" ulx="529" uly="1887">Und dieſer Einfluß kam von Niemanden anders, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="2075" type="textblock" ulx="378" uly="1989">
        <line lrx="2593" lry="2075" ulx="378" uly="1989">von ihrem Bruder Otto, den die Sterbende vor ihrem Tode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4372" type="textblock" ulx="401" uly="2094">
        <line lrx="2591" lry="2182" ulx="401" uly="2094">gleichfalls noch zu ſehen gewünſcht und der ſich von dieſem</line>
        <line lrx="2588" lry="2284" ulx="402" uly="2199">Wunſche hatte beſtimmen laſſen, eine ohnedies projektirte</line>
        <line lrx="2590" lry="2391" ulx="403" uly="2306">Reiſe nach Deutſchland früher zu unternehmen. Es hatte</line>
        <line lrx="2589" lry="2495" ulx="407" uly="2410">ganz in Ottos Sinne gelegen, die Seinigen ſo lange in Un⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2599" ulx="409" uly="2514">gewißheit über ſich zu laſſen, bis er ihnen als fertiger Mann</line>
        <line lrx="2592" lry="2702" ulx="407" uly="2619">mit beſtimmten ehrenvollen Ausſichten entgegentreten könnte.</line>
        <line lrx="2592" lry="2806" ulx="402" uly="2722">Ein tiefer Zwieſpalt in ſeinem Innern hatte dieſes Ziel län⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="2914" ulx="402" uly="2825">gere Zeit hinausgeſchoben; denn, nachdem er bereits die Kauf⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="3018" ulx="405" uly="2933">mannſchaft vollkommen erlernt und ſein Oheim ihn ſogar zum</line>
        <line lrx="2593" lry="3120" ulx="402" uly="3034">Geſellſchafter angenommen hatte, brach die Neigung zur Ma⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="3224" ulx="407" uly="3137">lerei, der er früher nur als Dilettant Statt gegeben hatte,</line>
        <line lrx="2595" lry="3329" ulx="405" uly="3242">mit ſolcher Gewalt in ihm hervor, daß er nicht zauderte, in</line>
        <line lrx="2594" lry="3434" ulx="406" uly="3345">ihr ſeinen Beruf für das Leben zu erkennen. Es koſtete frei⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="3543" ulx="403" uly="3449">lich einen längeren Kampf mit dem Oheim, der ſonſt ganz in</line>
        <line lrx="2618" lry="3642" ulx="406" uly="3552">ihn verliebt war; allein zum Glück hatte ſich endlich unerwar⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="3743" ulx="406" uly="3656">tet ein kaufmänniſcher Freund, gleichfalls ein Verwandter des</line>
        <line lrx="2597" lry="3851" ulx="411" uly="3761">Oheims, gefunden, dem das Geſchäft mit vollem Vertrauen</line>
        <line lrx="2597" lry="3955" ulx="406" uly="3866">übergeben werden konnte, und Otto hatte den Vortheil, eine</line>
        <line lrx="2598" lry="4055" ulx="409" uly="3970">bedeutende Summe in der Handlung laſſen und nun ſorglos</line>
        <line lrx="2598" lry="4165" ulx="410" uly="4075">ganz ſeiner Kunſt leben zu können. So war er in eine Lage</line>
        <line lrx="2595" lry="4268" ulx="411" uly="4171">verſetzt worden, wie ſie ein Künſtler nicht beneidenswerther</line>
        <line lrx="2595" lry="4372" ulx="417" uly="4280">ſich wünſchen kann. Er hatte eine der ſchönſten Villen bei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_DkXI600e_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="737" type="textblock" ulx="1659" uly="671">
        <line lrx="1784" lry="737" ulx="1659" uly="671">198</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="4356" type="textblock" ulx="605" uly="825">
        <line lrx="2829" lry="921" ulx="639" uly="825">Neapel angekauft und ſie ganz ſo eingerichtet, wie Wünſche</line>
        <line lrx="2825" lry="1019" ulx="638" uly="930">für die Gegenwart und für eine unbeſtimmte Zukunft es nur</line>
        <line lrx="2825" lry="1128" ulx="638" uly="1033">immer fordern konnten. Seraphine war auf's Angenehmſte</line>
        <line lrx="2825" lry="1234" ulx="639" uly="1140">von ihm überraſcht. Sie ſelbſt hatte darauf reſignirt, ihn</line>
        <line lrx="2826" lry="1336" ulx="639" uly="1242">als einen verſtändigen Kaufmann unnd gewandten Börſenſpe⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="1445" ulx="605" uly="1336">kulanten wiederzuſehen; und nun trat er als Meiſter in einer</line>
        <line lrx="2826" lry="1550" ulx="637" uly="1448">Kunſt auf, worin ſie dem bohen Fluge ſeiner Gedanken kaum</line>
        <line lrx="1352" lry="1640" ulx="640" uly="1556">zu folgen vermochte.</line>
        <line lrx="2829" lry="1755" ulx="840" uly="1660">Wenn es nun überhaupt dem Fremden gelingt, in ver⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="1859" ulx="637" uly="1766">worrene, einſeitig feſtgerannte Verhältniſſe der Heimath ſchnell</line>
        <line lrx="2823" lry="1963" ulx="638" uly="1867">ein beruhigendes Licht zu bringen, ſo traf diesmal mehreres</line>
        <line lrx="2828" lry="2077" ulx="634" uly="1974">zuſammen, um den Bruder in dieſer Weiſe beſonders wirk⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="2174" ulx="640" uly="2079">ſam erſcheinen zu laſſen. Schon überhaupt war der Beiſtand</line>
        <line lrx="2829" lry="2281" ulx="644" uly="2180">einer kräftigen männlichen Natur dem bekümmerten, in mannig⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="2384" ulx="640" uly="2278">faltigen Beſorgungen zerſtreuten Mädchen willkommen; aber,</line>
        <line lrx="2823" lry="2486" ulx="633" uly="2392">da er nun nach ſo Vielem zu fragen anfieng, was ihm von</line>
        <line lrx="2821" lry="2587" ulx="631" uly="2494">früheren Zeiten her noch im Gedächtniſſe geblieben war, er⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="2694" ulx="631" uly="2598">quickte es die Schweſter ungemein, wie er die Verhältniße ſo</line>
        <line lrx="2822" lry="2802" ulx="631" uly="2702">richtig aufzufaſſen, für ſcheinbar Unentwirrbares ſo leicht die</line>
        <line lrx="2814" lry="2900" ulx="631" uly="2801">Auflöſung an die Hand zu geben wußte. Von Roſa hatte ſie</line>
        <line lrx="2813" lry="3005" ulx="628" uly="2909">ihm Anfangs gar nicht geſprochen, weil ſie ſich davon mehr als</line>
        <line lrx="2829" lry="3109" ulx="627" uly="3016">von Anderem innerlichſt bedrückt fühlte. Um ſo mehr erleichtert</line>
        <line lrx="2819" lry="3212" ulx="636" uly="3118">fühlte ſie ſich, als Otto von freien Stücken nach ihr zu fra⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="3315" ulx="636" uly="3223">gen begann und in der Art ſeiner Fragen ein ihm ſelbſt viel⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="3419" ulx="628" uly="3326">leicht unbewußtes, von der früheſten Kindheit ſich herſchreiben⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="3523" ulx="637" uly="3434">des Intereſſe ſich zu erkennen gab. Sie erzählte, was ſie zu</line>
        <line lrx="2823" lry="3625" ulx="626" uly="3535">erzählen wußte, und gab ihre Anſicht über das ganze Ver⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="3729" ulx="627" uly="3637">hältniß ungeſchminkt preis, indem ihrem idealiſchen Sinne</line>
        <line lrx="2814" lry="3835" ulx="628" uly="3740">Manches viel zu gewagt, unförmlich und Argwohn erweckend</line>
        <line lrx="2818" lry="3940" ulx="624" uly="3844">vorkam. Allein der Bruder nahm Alles von vorn herein</line>
        <line lrx="2813" lry="4042" ulx="624" uly="3951">ganz anders; er ſah in der ganzen Liebſchaft mit dem Prin⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="4149" ulx="622" uly="4052">zen nur die erſte ſchwärmeriſche Enthüllung einer ſchönen,</line>
        <line lrx="2814" lry="4251" ulx="623" uly="4158">zarten, ganz zur Liebe geſchaffenen Natur. Seraphine ſtritt</line>
        <line lrx="2811" lry="4356" ulx="621" uly="4259">mit ihm und freute ſich endlich, ihm Roſas Briefe mittheilen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_DkXI600e_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="49" lry="2167" ulx="0" uly="2105">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="713" type="textblock" ulx="1414" uly="644">
        <line lrx="1539" lry="713" ulx="1414" uly="644">199</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="4355" type="textblock" ulx="380" uly="795">
        <line lrx="2580" lry="909" ulx="380" uly="795">zu können, weniger um Recht zu behalten, als un ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2582" lry="1014" ulx="386" uly="903">beſiegt zu ſehen. Dieſe Briefe nun wurden für Otto das an⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="1121" ulx="392" uly="996">genehmſte Studium. Er hatte zwar nur das Bild von Roſas</line>
        <line lrx="2585" lry="1223" ulx="393" uly="1108">Kindergeſtalt in ſich; aber di es Bild mußte faſt unbewußt mit</line>
        <line lrx="2583" lry="1328" ulx="391" uly="1216">ihm aufgewachſen und zu einem begleitenden Engel ſeines Le⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1431" ulx="384" uly="1321">bens geworden ſeyn. Je weniger er das ausſprach, um ſo</line>
        <line lrx="2591" lry="1539" ulx="388" uly="1431">mehr leuchtete es aus dem Intereſſe vor, das er unter dem</line>
        <line lrx="2590" lry="1644" ulx="393" uly="1536">Scheine ſpielender Gleichgültigkeit an ihr nahm. Er hatte</line>
        <line lrx="2645" lry="1744" ulx="393" uly="1639">bald ſeiner Schweſter Alles abgefragt, was ihm für die Zwi⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1853" ulx="396" uly="1748">ſchenzeit ein Bild geben konnte, und wie natürlich war es,</line>
        <line lrx="2598" lry="1958" ulx="400" uly="1852">daß Seraphine hier mit den wärmſten Farben malte, je we⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="2063" ulx="396" uly="1956">niger ſie mit den letzten Wochen zufrieden ſeyn zu können</line>
        <line lrx="2601" lry="2171" ulx="397" uly="2057">glaubte! Und doch war all dies Poſitive, was er erfuhr, nicht</line>
        <line lrx="2625" lry="2271" ulx="394" uly="2163">das, was ihn an den Träumereien über Roſa ſo geheimniß⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2377" ulx="395" uly="2268">voll feſthielt. Vielmehr nahm er ſolche Nachrichten nur als</line>
        <line lrx="2603" lry="2483" ulx="399" uly="2377">Beſtätigung eines längſt gehegten und nach und nach unum⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="2589" ulx="393" uly="2468">ſtößlich gewordenen Glaubens hin. Je mehr er nun in Se⸗—</line>
        <line lrx="2602" lry="2689" ulx="397" uly="2584">raphinen ſelbſt eine Schwärmerin erkannte, um ſo mehr fand</line>
        <line lrx="2605" lry="2793" ulx="400" uly="2690">er ſich verpflichtet, Roſas natürliche Entwicklung geheim und</line>
        <line lrx="2601" lry="2898" ulx="404" uly="2795">ausgeſprochen gegen ſie in Schutz zu nehmen, und eben das,</line>
        <line lrx="2607" lry="2996" ulx="400" uly="2899">was bei der Schweſter den Zweiſel aufgeregt hatte, wurde</line>
        <line lrx="2606" lry="3102" ulx="402" uly="2984">für den Bruder zum lieblichſten Beweiſe ſeiner vorgefaßten</line>
        <line lrx="2609" lry="3207" ulx="405" uly="3107">Meinung. Aller Anfang, ſagte er zu ſich, iſt ſchwer, und</line>
        <line lrx="2611" lry="3317" ulx="402" uly="3211">führt faſt gewöhnlich eine Inconvenienz mit ſich, weil es der</line>
        <line lrx="2605" lry="3416" ulx="406" uly="3312">Seele vielmehr um ſich ſelbſt, als um die Sache zu thun iſt.</line>
        <line lrx="2606" lry="3524" ulx="404" uly="3417">Mir ſelbſt iſt es ja zu verſchiedenen Malen ſchon begegnet,</line>
        <line lrx="2613" lry="3629" ulx="407" uly="3522">daß ich mich auf's zärtlichſte geliebt glaubte, und doch mußte</line>
        <line lrx="2612" lry="3733" ulx="410" uly="3619">ich hinterdrein mich überzeugen, daß ich nur zum zu fälligen</line>
        <line lrx="2614" lry="3838" ulx="411" uly="3725">Anſtoß für eine durch ganz andere Elemente vorbereitete Lei⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3944" ulx="414" uly="3829">denſchaft gedient hatte. Thoren, die da glauben, daß ächte</line>
        <line lrx="2621" lry="4046" ulx="416" uly="3936">Liebe nur ſo über Nacht den Menſchen anfliege! Sie will ge⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="4152" ulx="414" uly="4041">lernt ſeyn, wie jede Kunſt. Und wer möchte da verlangen,</line>
        <line lrx="2617" lry="4248" ulx="424" uly="4141">Mittel und Zweck zugleich zu ſeyn? Jede ſchöne Empfindung</line>
        <line lrx="2617" lry="4355" ulx="421" uly="4248">des Lebens wächſt auf idealiſchem Boden, und bedarf der un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_DkXI600e_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="699" type="textblock" ulx="1651" uly="630">
        <line lrx="1779" lry="699" ulx="1651" uly="630">200</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="989" type="textblock" ulx="619" uly="778">
        <line lrx="2815" lry="885" ulx="620" uly="778">fehlbaren Enttäuſchung durch die irdiſche Verworrenheit, um</line>
        <line lrx="2805" lry="989" ulx="619" uly="893">nicht bloß taube Blüthen, ſondern wahre Früchte zu tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="1088" type="textblock" ulx="619" uly="996">
        <line lrx="2877" lry="1088" ulx="619" uly="996">Denn immer erſcheint uns unſer Eigenſtes zuerſt als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1820" type="textblock" ulx="611" uly="1103">
        <line lrx="2811" lry="1190" ulx="621" uly="1103">Fremdes, und behält nur dadurch für uns einen dauernden</line>
        <line lrx="2802" lry="1303" ulx="623" uly="1207">geheimnißvollen Werth. Wenn nur jeder an ſich ſelbſt denken</line>
        <line lrx="2814" lry="1403" ulx="622" uly="1304">wollte oder fähig wäre, ſich ſelbſt vorurtheilsfrei zu betrach⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="1509" ulx="611" uly="1416">ten, ſo würde er billiger und klüger urtheilen, wo er ſelbſt</line>
        <line lrx="2820" lry="1614" ulx="622" uly="1520">ſchon von Erfahrungen zu reden weiß. Wie manche Lieb⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="1721" ulx="621" uly="1624">ſchaft konnte mich Jahre lang feſſeln, ohne daß ich ein abge⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="1820" ulx="625" uly="1733">rundetes Bild von der Schönen gehabt hätte! Sie war der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="2036" type="textblock" ulx="619" uly="1833">
        <line lrx="2857" lry="1927" ulx="619" uly="1833">Inbegriff meiner damaligen Ideen von Schönheit und Liebens⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="2036" ulx="622" uly="1944">würdigkeit, der Anhaltspunkt für meine unverſtandene Sehn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="3599" type="textblock" ulx="558" uly="2045">
        <line lrx="2809" lry="2141" ulx="558" uly="2045">ſucht und ſchwärmeriſche Begier. Ich fühlte dunkel ihre Un⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="2245" ulx="615" uly="2152">zulänglichkeit und gab ihr doch ein unverantwortliches Recht über</line>
        <line lrx="2815" lry="2351" ulx="618" uly="2252">mein ganzes Thun und Treiben. Warum ſollte ein Mädchen</line>
        <line lrx="2813" lry="2453" ulx="617" uly="2357">ſich nicht ebenſo bilden können, die doch am Ende mehr zu</line>
        <line lrx="2811" lry="2559" ulx="620" uly="2467">opfern hat, als der Mann? Muß ſie nicht ebenſo durch ein</line>
        <line lrx="2809" lry="2663" ulx="621" uly="2570">ſolches Vorſpiel erſt lernen, daß ſie etwas hingeben möchte,</line>
        <line lrx="2814" lry="2767" ulx="619" uly="2673">und was ſie hingeben möchte? Muß ſie nicht ebenſo die Blu⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="2872" ulx="617" uly="2780">me erſt aufziehen und unter dem Hauche zärtlicher Ahnung</line>
        <line lrx="2804" lry="2985" ulx="617" uly="2885">reifen laſſen, um dann plötzlich einmal im vollen Sonnen⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="3080" ulx="614" uly="2984">ſcheine der Liebe ihren Kelch aufſchlagen zu können? — Je</line>
        <line lrx="2809" lry="3187" ulx="614" uly="3095">mehr ſich Otto in die Briefe vertiefte, um ſo liebenswürdiger</line>
        <line lrx="2804" lry="3288" ulx="615" uly="3188">erſchien ihm das Mädchen. Er kannte den Prinzen gar wohl,</line>
        <line lrx="2808" lry="3392" ulx="612" uly="3305">mit dem er in Italien in einem ſehr vertrauten Verhältniße</line>
        <line lrx="2800" lry="3505" ulx="609" uly="3410">geſtanden hatte, und nun machte es ihm ein eigenthümliches</line>
        <line lrx="2803" lry="3599" ulx="612" uly="3515">Vergnügen, ſich an die Stelle ſeines Freundes zu verſetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="3808" type="textblock" ulx="611" uly="3613">
        <line lrx="2856" lry="3709" ulx="611" uly="3613">während zugleich heimlich, aber immer feſter die Ueberzeugung</line>
        <line lrx="2884" lry="3808" ulx="613" uly="3723">in ihm reifte, daß all dieſes zärtlichſcheue Seelenſpiel nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4336" type="textblock" ulx="606" uly="3828">
        <line lrx="2805" lry="3914" ulx="609" uly="3828">eine Vorbereitung für ihn ſelbſt ſey. So lebte er ein ſüßes</line>
        <line lrx="2807" lry="4025" ulx="606" uly="3919">Doppelleben in Wirklichkeit und Traum. Wenn er in der</line>
        <line lrx="2805" lry="4126" ulx="610" uly="4037">ſtillen Jasminlaube ſaß und ein leichter Windzug ihm den</line>
        <line lrx="2813" lry="4229" ulx="609" uly="4143">ſanftbetäubenden Wohlgeruch ſtärker zuwehte, dann ſchienen</line>
        <line lrx="2807" lry="4336" ulx="611" uly="4249">ihm zwiſchen den zarten Buchſtabenreihen der geliebten Blät⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3498" type="textblock" ulx="3189" uly="3225">
        <line lrx="3216" lry="3498" ulx="3189" uly="3225">= =ͤẽͦä —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3615" type="textblock" ulx="3197" uly="3536">
        <line lrx="3216" lry="3615" ulx="3197" uly="3536">0C—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4281" type="textblock" ulx="3195" uly="3863">
        <line lrx="3216" lry="4281" ulx="3195" uly="3863">2 —— S=— – — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_DkXI600e_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1547" lry="707" type="textblock" ulx="1423" uly="637">
        <line lrx="1547" lry="707" ulx="1423" uly="637">201</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="887" type="textblock" ulx="373" uly="800">
        <line lrx="2589" lry="887" ulx="373" uly="800">ter andere magiſche Linien ſich hinzuziehen und er las zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="1828" type="textblock" ulx="399" uly="904">
        <line lrx="2593" lry="989" ulx="405" uly="904">den Linien die ſeligſten Prophezeiungen einer nahen, wenn</line>
        <line lrx="2593" lry="1096" ulx="407" uly="1007">auch noch in buntem Nebel ſchwankenden köſtlichen Zeit. Er</line>
        <line lrx="2592" lry="1200" ulx="402" uly="1113">ſelbſt ſchalt ſich manchmal einen unbeſonnenen, thörichten Träu⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1304" ulx="403" uly="1220">mer, aber es mochte ihm wohl nicht ſo ganz Ernſt ſeyn;</line>
        <line lrx="2592" lry="1409" ulx="402" uly="1324">denn im nächſten Augenblicke gaukelten ihm wieder nur noch</line>
        <line lrx="2590" lry="1516" ulx="399" uly="1427">kühnere, nur noch lieblichere Bilder vor der Seele dahin.</line>
        <line lrx="2593" lry="1622" ulx="404" uly="1534">Laß Dir nur, rief er aus, ein Schiff bewimpeln und beflag⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="1726" ulx="403" uly="1626">gen, um auf das Meer auszufahren und den Glocken ver⸗</line>
        <line lrx="2645" lry="1828" ulx="401" uly="1743">ſunkener Städte aus der Tiefe zu lauſchen, laß Dich nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1943" type="textblock" ulx="364" uly="1846">
        <line lrx="2586" lry="1943" ulx="364" uly="1846">wiegen von den grünen Wellenſchlangen und ſieh' ſtaunend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2349" type="textblock" ulx="401" uly="1952">
        <line lrx="2587" lry="2037" ulx="407" uly="1952">Palmenwälder und uralte Tempel im Waſſer ſich beſpiegeln,</line>
        <line lrx="2631" lry="2147" ulx="401" uly="2059">— Du ſiehſt nicht, holdes Kind, wer hinter Dir am Steuer</line>
        <line lrx="2600" lry="2247" ulx="403" uly="2161">ſitzt und mit ſicherem Maaße das Schiff in den ſchönen Golf</line>
        <line lrx="2592" lry="2349" ulx="404" uly="2266">von Neapel einlenkt. Wiege Dich nur träumend auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="2459" type="textblock" ulx="349" uly="2370">
        <line lrx="2593" lry="2459" ulx="349" uly="2370">ſammtenen Ruhekiſſen Deines ſchlummertrunkenen Zauberſchloſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="3294" type="textblock" ulx="399" uly="2475">
        <line lrx="2594" lry="2560" ulx="399" uly="2475">und laß eine wunderliche Mährchenwelt um Dich aufſteigen, —</line>
        <line lrx="2591" lry="2665" ulx="407" uly="2569">auf dem Altan draußen wandelt ſchon der zärtliche Freund,</line>
        <line lrx="2592" lry="2774" ulx="400" uly="2684">der Deine Geiſter liebt und kennt, und, ehe Du's denkſt, füh⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="2874" ulx="399" uly="2788">ren ſie ihn Dir in die Arme. Auch die Vergangenheit bil⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="2980" ulx="400" uly="2892">dete er ſich auf's Lieblichſte um und träumte die ſchönſten Zei⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="3084" ulx="403" uly="2996">ten derſelben an Roſas Seite wiederholt durch. Er meinte,</line>
        <line lrx="2597" lry="3189" ulx="403" uly="3100">auch ſie müſſe dies thun, ob er gleich wußte, daß ſie jetzt</line>
        <line lrx="2593" lry="3294" ulx="406" uly="3202">keine Ahnung von ſeiner Nähe habe, ob er gleich ſich ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3396" type="textblock" ulx="347" uly="3307">
        <line lrx="2595" lry="3396" ulx="347" uly="3307">mußte, daß er ſelbſt jene Freuden genoſſen habe, ohne dabei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4231" type="textblock" ulx="402" uly="3415">
        <line lrx="2597" lry="3500" ulx="405" uly="3415">an Roſa zu denken. Aber wie noch viel reizender malte er</line>
        <line lrx="2597" lry="3608" ulx="402" uly="3520">ſich die Zukunft aus, die nächſte, wie die entferntere! Stun⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="3715" ulx="406" uly="3625">denlang konnte er ſich damit beſchäftigen, ſich in die holdſe⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="3816" ulx="407" uly="3728">lige Verwirrung und Verwandlung ihrer Seele, wenn ſie ihn</line>
        <line lrx="2598" lry="3926" ulx="405" uly="3833">wiederſehen würde, hineinzuträumen. Ich bin wieder da und</line>
        <line lrx="2598" lry="4024" ulx="402" uly="3937">liebe Dich, — wie gerne phantaſirte er über dies Thema und</line>
        <line lrx="2675" lry="4127" ulx="404" uly="4042">ward nicht müde, daſſelbe zu variiren. Er ſprach lange Re-⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="4231" ulx="406" uly="4147">den an ſie und ließ ſie antworten; er umarmte ſie und fühlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="4353" type="textblock" ulx="369" uly="4248">
        <line lrx="2599" lry="4353" ulx="369" uly="4248">ſchon ihren zaghaften und doch glühenden Kuß auf den Lip⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_DkXI600e_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1763" lry="743" type="textblock" ulx="1633" uly="676">
        <line lrx="1763" lry="743" ulx="1633" uly="676">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1347" type="textblock" ulx="609" uly="832">
        <line lrx="2788" lry="928" ulx="612" uly="832">pen. Man ſollte denken, daß es ihn gedrängt haben würde,</line>
        <line lrx="2791" lry="1033" ulx="610" uly="938">ſie von Angeſicht zu Angeſicht zu ſehen; aber, ſo ſehr er dies</line>
        <line lrx="2796" lry="1136" ulx="610" uly="1043">wünſchte, ſo oft er ſich vornahm, endlich einmal Ernſt zu</line>
        <line lrx="2790" lry="1242" ulx="609" uly="1140">machen, immer hielt ihn wieder, er wußte ſelbſt nicht Was,</line>
        <line lrx="2792" lry="1347" ulx="609" uly="1254">zurück. Seine eigene Träumerei wurde zu einem bannenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="1451" type="textblock" ulx="608" uly="1358">
        <line lrx="2829" lry="1451" ulx="608" uly="1358">Zaubernetze für ihn. Die Erwartung der höchſten Luſt war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3547" type="textblock" ulx="565" uly="1464">
        <line lrx="2785" lry="1557" ulx="613" uly="1464">ſelbſt ſo voll Luſt, daß er ſie willig widerwillig verlängerte,</line>
        <line lrx="2799" lry="1664" ulx="610" uly="1570">mit dem deutlichen Bewußtſeyn, daß er nur ſich ſelbſt im</line>
        <line lrx="2802" lry="1780" ulx="565" uly="1673">Wege ſtehe. Auch wuchs ja ſein Schatz an Briefen noch täg⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="1874" ulx="610" uly="1780">lich, und er glaubte nicht genug von ſolchen köſtlichen Verrä⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="1979" ulx="611" uly="1884">thern beſitzen zu können. Dabei war er voll der ſtolzeſten Zu⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="2082" ulx="610" uly="1990">verſicht, daß ihm das länger dauernde Verhäl tniß Roſas zu</line>
        <line lrx="2802" lry="2187" ulx="613" uly="2091">ſeinem hohen Freunde im Mindeſten nicht ſchaden könne; im</line>
        <line lrx="2800" lry="2298" ulx="617" uly="2198">Gegentheil meinte er für nichts dankbarer ſeyn zu müſſen, als</line>
        <line lrx="2802" lry="2415" ulx="614" uly="2300">für dieſe Ausſaat, von der er allein zu erndten hoffte. So</line>
        <line lrx="2799" lry="2506" ulx="615" uly="2386">verſchob er ſeinen Aufbruch immer wieder und Seraphine, der</line>
        <line lrx="2796" lry="2609" ulx="613" uly="2509">er verboten hatte, von ſeiner Ankunft an Roſa zu ſchreiben,</line>
        <line lrx="2802" lry="2713" ulx="614" uly="2613">der ſeine ſonderbare Neigung zu dieſer endlich kein Geheimniß</line>
        <line lrx="2801" lry="2821" ulx="612" uly="2720">mehr hatte bleiben können, wäre bald völlig irre an ihm ge⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="2922" ulx="614" uly="2822">worden. So ſehr ſtach ſein jetziges Treiben von ſeiner ſon⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="3032" ulx="615" uly="2923">ſtigen Lebendigkeit ab, die ſich nicht nahe genug ein Ziel auf⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="3136" ulx="616" uly="3035">ſtecken und nicht ſchnell genug dieſes Ziel erreichen konnte.</line>
        <line lrx="2806" lry="3229" ulx="818" uly="3133">Auf einmal aber war er weg, ohne nur von Seraphinen</line>
        <line lrx="2802" lry="3344" ulx="616" uly="3242">Abſchied genommen zu haben, ſo daß dieſe nun überzeugt war,</line>
        <line lrx="2809" lry="3446" ulx="617" uly="3348">ſein Stündlein habe geſchlagen; denn in ihrem großen, nur</line>
        <line lrx="2810" lry="3547" ulx="620" uly="3446">auf das Ewige gerichteten Sinne hielt ſie die irdiſche Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3654" type="textblock" ulx="617" uly="3549">
        <line lrx="2832" lry="3654" ulx="617" uly="3549">für einen verlockenden Zauber, der den beſten Menſchen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4387" type="textblock" ulx="619" uly="3654">
        <line lrx="2813" lry="3758" ulx="620" uly="3654">ſelbſt raube, wenn ſie auch lächelnd gerne glauben zu wollen</line>
        <line lrx="2814" lry="3872" ulx="619" uly="3760">zugab, daß er dafür einen ſchönen, ja überwiegenden Erſatz</line>
        <line lrx="2706" lry="3977" ulx="619" uly="3861">bekomme.</line>
        <line lrx="2810" lry="4069" ulx="823" uly="3966">Otto erſchien bei dem Prinzen höchſt unerwartet, aber</line>
        <line lrx="2813" lry="4176" ulx="623" uly="4071">um ſo herzlicher willkommen; ſeiner Bitte, inkognito bleiben</line>
        <line lrx="2810" lry="4281" ulx="628" uly="4181">zu dürfen, wußte er einen befriedigenden Vorwand zu leihen,</line>
        <line lrx="2815" lry="4387" ulx="623" uly="4288">und der Prinz, der ein Abenteuer vermuthete und ſeiner ro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_DkXI600e_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="40" lry="897" ulx="0" uly="827">e,</line>
        <line lrx="52" lry="1111" ulx="0" uly="1029">n</line>
        <line lrx="44" lry="1216" ulx="0" uly="1138">,</line>
        <line lrx="36" lry="1307" ulx="0" uly="1254">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="54" lry="1633" ulx="0" uly="1566">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="3015" type="textblock" ulx="0" uly="2204">
        <line lrx="20" lry="3005" ulx="0" uly="2222">— — — — — — „ S=ꝛẽ</line>
        <line lrx="45" lry="3015" ulx="3" uly="2204">— R  = . — — Se Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="2623" type="textblock" ulx="395" uly="686">
        <line lrx="1566" lry="754" ulx="1437" uly="686">203</line>
        <line lrx="2584" lry="937" ulx="402" uly="847">mantiſchen Sinnesweiſe gemäß hieran die größte Freude hatte,</line>
        <line lrx="2590" lry="1051" ulx="401" uly="952">ahnte entfernt nicht, was für Abſichten der kühne Maler ei⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1145" ulx="403" uly="1056">gentlich habe. Ohnedies war der Prinz einer von denen, die</line>
        <line lrx="2625" lry="1258" ulx="403" uly="1160">ihr eigenes Schickſal für ſo ungewöhnlich halten, daß ſie auf</line>
        <line lrx="2592" lry="1355" ulx="398" uly="1264">die Unternehmungen Anderer mit einem gewiſſen gutmüthigen</line>
        <line lrx="2593" lry="1461" ulx="396" uly="1366">Lächeln herabſehen, ohne daß man ſie deßhalb der Affektation</line>
        <line lrx="1073" lry="1556" ulx="398" uly="1470">beſchuldigen könnte.</line>
        <line lrx="2592" lry="1678" ulx="608" uly="1524">Roſa ſelbſt hatte von der Ankunft Ottos in Deutſchland</line>
        <line lrx="2594" lry="1779" ulx="398" uly="1679">nichts vernommen; er war ihr längſt ſo gleichgültig gewor⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1885" ulx="395" uly="1733">den, daß ſie ſogar ſein jugendliches Bild faſt ganz aus ihrer</line>
        <line lrx="2658" lry="1990" ulx="398" uly="1888">Erinnerung verloren hatte. Anders als bei Seraphine ihn</line>
        <line lrx="2595" lry="2099" ulx="400" uly="1991">wiederzuſehen hätte ſie ohnedies nie erwartet. So hatte ſie</line>
        <line lrx="2592" lry="2198" ulx="395" uly="2100">nun freilich kaum eine leiſe Ahnung, wer vor ihr ſtehe, als</line>
        <line lrx="2594" lry="2301" ulx="396" uly="2205">ihr Otto vom Prinzen als deutſcher Maler aus Italien vor⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2408" ulx="398" uly="2312">geſtellt wurde. Auch geſchah dies auf Ottos Veranſtaltung</line>
        <line lrx="2591" lry="2509" ulx="397" uly="2415">nicht eher, als nachdem er bereits in einigen Cirkeln der</line>
        <line lrx="2616" lry="2623" ulx="397" uly="2516">Stadt durch ſeine Perſönlichkeit, ſowie durch einige ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2719" type="textblock" ulx="358" uly="2615">
        <line lrx="2164" lry="2719" ulx="358" uly="2615">ſtellte Gemälde bedeutendes Aufſehen erregt hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="4376" type="textblock" ulx="393" uly="2731">
        <line lrx="2591" lry="2822" ulx="599" uly="2731">Roſa hatte die Gemälde geſehen und von verſchiedenen</line>
        <line lrx="2593" lry="2928" ulx="397" uly="2832">Seiten her Mehreres von ihm erzählen gehört, wodurch er</line>
        <line lrx="2620" lry="3028" ulx="395" uly="2937">ſich als ein liebenswürdiger Sonderling darſtellte. Man</line>
        <line lrx="2594" lry="3141" ulx="402" uly="3040">wollte namentlich bei ihm noch eine viel beſtimmter ausgeſpro⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="3238" ulx="408" uly="3144">chene Gleichgültigkeit gegen das weibliche Geſchlecht, als bei</line>
        <line lrx="2594" lry="3342" ulx="398" uly="3239">dem Prinzen, bemerkt haben, obgleich man die Gefälligkeit</line>
        <line lrx="2596" lry="3443" ulx="398" uly="3350">unbedingt rühmen mußte, womit er ſeine Arbeiten vorzeigte</line>
        <line lrx="2592" lry="3547" ulx="396" uly="3455">und ſich ſogar zur Ertheilung von Rath und Unterricht bereit⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="3647" ulx="399" uly="3559">willig finden ließ. Je mehr es nun Mode wurde, bei dem</line>
        <line lrx="2595" lry="3752" ulx="396" uly="3664">ausgezeichneten Fremden Lehrſtunden zu nehmen, um ſo ange⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="3856" ulx="393" uly="3768">legentlicher that ſich bei Roſas Eltern der Wunſch hervor,</line>
        <line lrx="2593" lry="3960" ulx="398" uly="3870">daß auch ſie von einer ſo glanzreichen Gelegenheit Gebrauch</line>
        <line lrx="2596" lry="4062" ulx="398" uly="3975">machen ſollte. Indeſſen wollte das Unglück, oder vielmehr</line>
        <line lrx="2592" lry="4171" ulx="403" uly="4077">Ottos Berechnung, daß man ſich mehrere Male gegenſeitig</line>
        <line lrx="2597" lry="4280" ulx="405" uly="4179">verfehlen ſollte; und ſo war freilich Roſas Neugier auf ihn</line>
        <line lrx="2596" lry="4376" ulx="406" uly="4288">höchlich geſpannt, da auch der Prinz nicht müde wurde, ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_DkXI600e_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="729" type="textblock" ulx="1642" uly="660">
        <line lrx="1776" lry="729" ulx="1642" uly="660">204</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="3000" type="textblock" ulx="553" uly="817">
        <line lrx="2803" lry="920" ulx="615" uly="817">auf jede Weiſe zu rühmen und ſeine junge Freundin für ihn</line>
        <line lrx="2802" lry="1015" ulx="612" uly="925">zu intereſſiren. Unvermuthet ließ ſie dieſer einmal mit ſeinen</line>
        <line lrx="2801" lry="1118" ulx="616" uly="1030">Holſteinern abholen und ſagte ihr, daß der Maler ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="1226" ulx="615" uly="1133">mälde, und mehr, als er in der Stadt gezeigt, auf das</line>
        <line lrx="2803" lry="1334" ulx="620" uly="1237">Schloß gebracht habe und ſo eben beſchäftigt ſey, ſie im be⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="1432" ulx="618" uly="1333">ſten Lichte aufzuſtellen, daß Roſa ſie ſehen ſollte, der Künſtler</line>
        <line lrx="2810" lry="1540" ulx="620" uly="1444">aber ſich entſchuldigen laſſe, wenn er dabei nicht gegenwärtig</line>
        <line lrx="2812" lry="1641" ulx="616" uly="1545">ſey. Das piquirte das Mädchen; aber ſie konnte der Kunſt</line>
        <line lrx="2812" lry="1750" ulx="553" uly="1647">des Fremden ihre lebhafteſte Bewunderung nicht verſagen, die</line>
        <line lrx="2811" lry="1851" ulx="618" uly="1756">um ſo reiner war, eben weil ſie über den Menſchen ſich be⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="1955" ulx="617" uly="1863">klagen zu dürfen glaubte. Sie ſah zwar ein, daß es gefäl⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="2062" ulx="618" uly="1969">lig genug von ihm war, ihr den Genuß überhaupt zu ge⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="2168" ulx="620" uly="2077">währen und einen halben Tag dafür zu opfern; aber die ge⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="2270" ulx="625" uly="2180">ringe Aufmerkſamkeit, die er ihrer Perſon ſchenkte, machte</line>
        <line lrx="2804" lry="2375" ulx="577" uly="2286">ihr einen Verdruß, den ſie kaum zu verbergen vermochte.</line>
        <line lrx="2806" lry="2476" ulx="622" uly="2390">Gerade deßhalb aber ſtrebte ſie, bei ihrem redlichen und feinen</line>
        <line lrx="2807" lry="2580" ulx="619" uly="2485">Sinne, ihre Dankbarkeit und ihre Theilnahme an den treff⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="2686" ulx="616" uly="2598">lichen Gemälden ſelbſt nur um ſo lebhafter zu äußern, ſo</line>
        <line lrx="2807" lry="2792" ulx="616" uly="2704">zwar, daß der Prinz ihr galante Vorwürfe darüber machte</line>
        <line lrx="2805" lry="2892" ulx="619" uly="2804">und behauptete, er ſey nun durch den Unſichtbaren bereits aus</line>
        <line lrx="2805" lry="3000" ulx="618" uly="2914">dem Felde geſchlagen. Freilich konnte es der verſtändigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3208" type="textblock" ulx="558" uly="3009">
        <line lrx="2812" lry="3105" ulx="619" uly="3009">Kennerin nicht entgehen, daß hier ächte Kunſt, gebaut auf</line>
        <line lrx="2849" lry="3208" ulx="558" uly="3123">eine treffliche Technik, vorhanden ſey, wovor freilich der geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3622" type="textblock" ulx="616" uly="3226">
        <line lrx="2805" lry="3312" ulx="627" uly="3226">reiche Dilettantismus des Prinzen in den Schatten treten</line>
        <line lrx="2807" lry="3420" ulx="623" uly="3332">mußte. Da ſie dieſen Eindruck vor dem Prinzen zu verbergen</line>
        <line lrx="2809" lry="3526" ulx="623" uly="3438">ſuchte, wurde er ihr erſt recht klar. Sie konnte ſich nicht</line>
        <line lrx="2806" lry="3622" ulx="616" uly="3537">ſatt ſehen und kam gleich am andern Morgen wieder, um den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="3735" type="textblock" ulx="620" uly="3639">
        <line lrx="2868" lry="3735" ulx="620" uly="3639">Genuß zu wiederholen. Der Maler war indeß am Abende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="4358" type="textblock" ulx="539" uly="3744">
        <line lrx="2806" lry="3837" ulx="618" uly="3744">in ihrem Hauſe in der Stadt geweſen und hatte zugeſagt, daß</line>
        <line lrx="2805" lry="3938" ulx="616" uly="3850">er ihr Unterricht geben wolle. Die Eltern waren entzückt</line>
        <line lrx="2798" lry="4042" ulx="617" uly="3955">von ihm, da er ihre ſchwache Seite gut herausgefunden und</line>
        <line lrx="2799" lry="4147" ulx="617" uly="4060">gründlich benützt hatte. Roſa mußte ihm nun ſeine Unhöflich⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="4252" ulx="614" uly="4163">keit gegen ſie ſelbſt verzeihen, ohne ſie doch angenehm fin⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="4358" ulx="539" uly="4273">den zu können, und ward nun auf ſeinen Anblick nur doppelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3054" type="textblock" ulx="3200" uly="3003">
        <line lrx="3216" lry="3054" ulx="3200" uly="3003">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3172" type="textblock" ulx="3207" uly="3093">
        <line lrx="3216" lry="3172" ulx="3207" uly="3093">—,-ꝰᷣ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3490" type="textblock" ulx="3195" uly="3310">
        <line lrx="3216" lry="3490" ulx="3195" uly="3310">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4317" type="textblock" ulx="3189" uly="3530">
        <line lrx="3216" lry="4317" ulx="3189" uly="3530">ee  — —  — S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_DkXI600e_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="51" lry="898" ulx="2" uly="815">ißn</line>
        <line lrx="46" lry="989" ulx="0" uly="941">nen</line>
        <line lrx="49" lry="1095" ulx="0" uly="1028">Ge⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1307" ulx="0" uly="1241">le⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1413" ulx="0" uly="1347">n</line>
        <line lrx="56" lry="1537" ulx="0" uly="1451">htig</line>
        <line lrx="59" lry="1638" ulx="0" uly="1555">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="4340" type="textblock" ulx="396" uly="620">
        <line lrx="1559" lry="688" ulx="1428" uly="620">205</line>
        <line lrx="2589" lry="948" ulx="411" uly="725">begierig, da der Zufall ihr denſelben recht eigettlich entzehen</line>
        <line lrx="980" lry="974" ulx="406" uly="889">zu wollen ſchien.</line>
        <line lrx="2593" lry="1090" ulx="612" uly="941">Am andern Morgen hatte ſie die erſte Antwort auf ihre</line>
        <line lrx="2593" lry="1193" ulx="412" uly="1098">Briefe von Seraphinen erhalten und war dadurch auf's Ei⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1299" ulx="403" uly="1202">genthümlichſte aufgeregt worden, indem die Freundin ſich über</line>
        <line lrx="2598" lry="1407" ulx="403" uly="1307">ihr Verhältniß zum Prinzen zwar liebevoll theilnehmend, aber</line>
        <line lrx="2597" lry="1510" ulx="409" uly="1412">eben nur ſo ausſprach, als wenn ſie darin nur das Vorſpiel</line>
        <line lrx="2597" lry="1612" ulx="406" uly="1515">eines viel bedeutenderen ſähe. Je weniger Seraphine jener</line>
        <line lrx="2600" lry="1722" ulx="410" uly="1622">andern Freundin gegenüber tadelte, je zarter und freier ſie</line>
        <line lrx="2596" lry="1825" ulx="405" uly="1724">Roſas Lage auffaßte und der Freundſchaft ſogar von ihren</line>
        <line lrx="2594" lry="1933" ulx="401" uly="1828">gewöhnlichen ſtrengen Grundſätzen etwas aufzuopfern ſchien,</line>
        <line lrx="2600" lry="2038" ulx="408" uly="1933">um ſo größeren Eindruck mußte ihr Schreiben machen, um ſo</line>
        <line lrx="2594" lry="2142" ulx="407" uly="2038">mehr mußte auch das, was Roſa darin unbequem fand, „in</line>
        <line lrx="2599" lry="2248" ulx="406" uly="2139">ihr Wurzel ſchlagen und ein ſorgliches Nachdenken in ihr er⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2371" ulx="405" uly="2245">wecken. Und, wenn ihr Seraphine am Schluſſe prophezeite,</line>
        <line lrx="2599" lry="2452" ulx="404" uly="2352">daß nach dem Prinzen noch ein Größerer kommen, und dann</line>
        <line lrx="2598" lry="2564" ulx="408" uly="2455">erſt die träumeriſche Sehnſucht und Liebesbedürftigkeit in wahre</line>
        <line lrx="2598" lry="2666" ulx="412" uly="2564">und volle Liebe umſchlagen würde, ſo wußte freilich Roſa im</line>
        <line lrx="2598" lry="2771" ulx="410" uly="2669">Augenblicke nicht, was ſie daraus machen ſollte; aber, wie</line>
        <line lrx="2599" lry="2879" ulx="405" uly="2775">man oft Tagelang gewiſſe Melodieen nicht aus dem Kopfe zu</line>
        <line lrx="2600" lry="2990" ulx="402" uly="2878">bringen vermag und ſie, wenn man ſie hundertmal ärgerlichſt</line>
        <line lrx="2598" lry="3089" ulx="407" uly="2985">verjagt zu haben glaubt, doch immer wieder auf den Lippen</line>
        <line lrx="2332" lry="3201" ulx="405" uly="3086">findet, ſo gieng es mit jener Warnung der Freundin.</line>
        <line lrx="2598" lry="3295" ulx="608" uly="3193">Roſa trat in die Gallerie ohne den Prinzen, von wel⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="3402" ulx="407" uly="3298">chem es hieß, daß er auf die Jagd gegangen ſey. Jetzt, da</line>
        <line lrx="2598" lry="3505" ulx="401" uly="3401">ſie allein war, empfand ſie den Gegenſatz zwiſchen den Ge⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="3608" ulx="398" uly="3504">mälden des Fremden und denen des Prinzen noch viel deutli⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="3715" ulx="401" uly="3609">cher, als geſtern. Aber auch ihr perſönlicher Verdruß ſtellte</line>
        <line lrx="2595" lry="3826" ulx="399" uly="3713">ſich noch ungeſchminkter ein, und mit dieſem die Beſchämung</line>
        <line lrx="2598" lry="3927" ulx="398" uly="3818">und gerechte Anerkennung des künſtleriſchen Verdienſtes. Wäh⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="4028" ulx="397" uly="3922">rend ſie in ſinnvoller Betrachtung ſtand, trat Otto ein, den</line>
        <line lrx="2594" lry="4135" ulx="396" uly="3991">ſie für einen Fremden, aus gleichem Zwecke Hergekommenen</line>
        <line lrx="2599" lry="4240" ulx="399" uly="4129">hielt. Er knüpfte fein und artig ein Geſpräch mit ihr an,</line>
        <line lrx="2592" lry="4340" ulx="403" uly="4236">worin er, ohne es zu ſagen, ſich als einen weitgereisten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_DkXI600e_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1780" lry="678" type="textblock" ulx="1650" uly="609">
        <line lrx="1780" lry="678" ulx="1650" uly="609">206</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="4321" type="textblock" ulx="551" uly="772">
        <line lrx="2812" lry="868" ulx="628" uly="772">Mann darſtellte und eine rühmliche Kennerſchaft in Beziehung</line>
        <line lrx="2809" lry="982" ulx="628" uly="877">auf alle Arten von Kunſt durchblicken ließ. Wenn er an den</line>
        <line lrx="2817" lry="1072" ulx="629" uly="981">Gemälden mehreres auszuſetzen fand, ſo konnte ſich Roſa die</line>
        <line lrx="2821" lry="1182" ulx="628" uly="1085">Wahrheit ſeiner Bemerkungen nicht abläugnen, da ſie offen⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="1290" ulx="626" uly="1192">bar auf eine tiefe techniſche Kenntniß gegründet waren. Aber</line>
        <line lrx="2813" lry="1385" ulx="628" uly="1290">es verdroß ſie von jeher das Mäkeln an dem, was ſo viele</line>
        <line lrx="2818" lry="1495" ulx="629" uly="1394">ausgezeichnete Seiten hat, daß die Bewunderung billigermaßen</line>
        <line lrx="2825" lry="1596" ulx="633" uly="1505">weit überwiegen ſollte; ſie widerſprach daher und wurde bei</line>
        <line lrx="2825" lry="1707" ulx="633" uly="1613">der Hartnäckigkeit des Fremden ſogar gegen ihre Gewohnheit</line>
        <line lrx="2822" lry="1818" ulx="618" uly="1715">etwas leidenſchaftlich, was ihr ſelbſt um ſo wunderlicher vor⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="1914" ulx="621" uly="1817">kam, als ſie ſich im Herzen ſagte, daß der unartige Maler</line>
        <line lrx="2815" lry="2017" ulx="635" uly="1921">eine ſolche eifrige Vertheidigung von ihr gar nicht verdiene.</line>
        <line lrx="2825" lry="2115" ulx="636" uly="2027">Sie ward aber noch lebhafter, als Otto im Gegenſatze gegen</line>
        <line lrx="2824" lry="2234" ulx="551" uly="2127">ſeine eigenen Gemälde das des Prinzen lobte, worauf Roſa</line>
        <line lrx="2826" lry="2329" ulx="632" uly="2235">als Kind vorgeſtellt war. Dies ſchien offenbare Ungerechtig⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="2434" ulx="630" uly="2341">keit und Roſa ſah in dem Fremden bereits einen vom Hand⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="2544" ulx="625" uly="2447">werk, der ſich durch Herabſetzung des trefflichen Malers in</line>
        <line lrx="2826" lry="2654" ulx="618" uly="2552">die Gönnerſchaft des Prinzen einſchmeicheln wolle. Sie konnte</line>
        <line lrx="2826" lry="2756" ulx="630" uly="2659">ſich endlich nicht enthalten, ihre Meinung gerade heraus zu</line>
        <line lrx="2828" lry="2861" ulx="632" uly="2763">ſagen, wobei ſie bemerkte, daß ſie um ſo unpartheilicher ur⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="2969" ulx="636" uly="2866">theilen könne, als das Gemälde ſie ſelbſt vorſtelle. Wie ſehr</line>
        <line lrx="2827" lry="3069" ulx="637" uly="2971">erſtaunte ſie nun, als der Fremde vor ein verhülltes Bild</line>
        <line lrx="2832" lry="3171" ulx="634" uly="3076">trat, den Vorhang wegzog und ihr ſagte: „Ohne Zweifel</line>
        <line lrx="2826" lry="3277" ulx="637" uly="3182">behandelt dies Gemälde einen ähnlichen Gegenſtand, und ſo</line>
        <line lrx="2830" lry="3372" ulx="635" uly="3285">können wir die Vergleichung unmittelbar anſtellen.“ Roſa</line>
        <line lrx="2818" lry="3497" ulx="624" uly="3389">erſchrak, als ſie hinſah. Da war ſie als Kind abgebildet,</line>
        <line lrx="2819" lry="3589" ulx="636" uly="3475">wie ſie leibte und lebte; zu ihren beiden Seiten ihre Jugend⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="3698" ulx="635" uly="3597">geſpielen. Seraphine ſtand auf einen Felſen gelehnt und blickte</line>
        <line lrx="2831" lry="3802" ulx="634" uly="3700">gedankenvoll zum Himmel, eine Paſſionsblume in den gefal⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="3897" ulx="634" uly="3805">teten Händen; auf der andern Seite ſpannte Otto kräftig an⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="4013" ulx="643" uly="3910">geſtemmt einen Bogen, und in der Mitte ſtand Roſa, einen</line>
        <line lrx="2829" lry="4115" ulx="642" uly="4012">Myrthenkranz flechtend, auf den ſie lieblich erröthend, halb⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="4217" ulx="608" uly="4119">träumeriſch niederblickte. Wahrlich, Roſa glaubte ſich in ei⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="4321" ulx="638" uly="4223">nem Zauberkreiſe gefangen. Ihre Kindheit ſtieg plötzlich wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1050" type="textblock" ulx="3156" uly="759">
        <line lrx="3203" lry="822" ulx="3156" uly="759">der</line>
        <line lrx="3216" lry="941" ulx="3156" uly="861">ling</line>
        <line lrx="3216" lry="1050" ulx="3162" uly="981">go</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1469" type="textblock" ulx="3157" uly="1176">
        <line lrx="3206" lry="1243" ulx="3168" uly="1176">N</line>
        <line lrx="3209" lry="1350" ulx="3157" uly="1284">und</line>
        <line lrx="3215" lry="1469" ulx="3161" uly="1386">ſelb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="3358" type="textblock" ulx="3169" uly="3297">
        <line lrx="3209" lry="3358" ulx="3169" uly="3297">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="3780" type="textblock" ulx="3165" uly="3709">
        <line lrx="3211" lry="3780" ulx="3165" uly="3709">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4206" type="textblock" ulx="3165" uly="3922">
        <line lrx="3216" lry="4005" ulx="3165" uly="3922">ſh⸗</line>
        <line lrx="3213" lry="4206" ulx="3170" uly="4149">is</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_DkXI600e_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="660" type="textblock" ulx="1428" uly="595">
        <line lrx="1552" lry="660" ulx="1428" uly="595">207</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1162" type="textblock" ulx="393" uly="752">
        <line lrx="2587" lry="846" ulx="394" uly="752">der vor ihr auf, ihre Kindheit mit all ihrem blauen Früh⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="959" ulx="393" uly="845">lingshimmel, ihren wunderbaren Träumereien, zärtlichen Nei⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1058" ulx="396" uly="962">gungen und halbverſtandenen Wünſchen. Eine unbezwingliche</line>
        <line lrx="2590" lry="1162" ulx="406" uly="1067">Wehmuth überfiel ſie und die hellen Thränen traten ihr in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="1263" type="textblock" ulx="354" uly="1172">
        <line lrx="2589" lry="1263" ulx="354" uly="1172">die lichtbraunen Augen. Sie konnte kein Wort hervorbringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="4308" type="textblock" ulx="379" uly="1278">
        <line lrx="2589" lry="1370" ulx="393" uly="1278">und ihr Leben ſchien ihr eine Weile ſtill zu ſtehen, als ob ſie</line>
        <line lrx="2589" lry="1475" ulx="393" uly="1384">ſelbſt nicht wüßte, ob ſie der Vergangenheit oder der Gegen⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1584" ulx="394" uly="1492">wart angehöre. Auch fürchtete ſie ſich, ihre Bewegung dem</line>
        <line lrx="2587" lry="1684" ulx="393" uly="1596">Fremden blicken zu laſſen. Als ſie nun aber ſich wieder ge⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1789" ulx="387" uly="1701">faßt zu haben glaubte und ſich ſchüchtern umſchaute, war der</line>
        <line lrx="1825" lry="1893" ulx="395" uly="1810">Fremde verſchwunden.</line>
        <line lrx="2668" lry="1999" ulx="593" uly="1911">Auf's Neue wurde ſie von dem reizenden Gemälde ge⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2102" ulx="392" uly="2017">feſſelt, das ihr die Seele aus der Bruſt ziehen zu wollen</line>
        <line lrx="2587" lry="2218" ulx="390" uly="2122">ſchien. Aber ſie konnte nun ſchon nicht mehr mit reinem Ver⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2314" ulx="394" uly="2224">gnügen betrachten, da ſie ſich unwillkührlich Gedanken über</line>
        <line lrx="2584" lry="2417" ulx="389" uly="2332">den Fremden machen mußte. Kannte er ſie? Kannte er Se⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="2523" ulx="390" uly="2438">raphinen und Otto? War das Bild von dem italieniſchen Ma⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="2627" ulx="385" uly="2542">ler? Wo hatte dieſer den Stoff zu ſeinem Bilde gefunden?</line>
        <line lrx="2585" lry="2734" ulx="391" uly="2650">War der Fremde vielleicht der Maler ſelber? Plötzlich ſchoß</line>
        <line lrx="2584" lry="2839" ulx="389" uly="2752">ihr der Gedanke an Otto auf; ſie hatte ſich aber die Züge</line>
        <line lrx="2584" lry="2944" ulx="394" uly="2856">des Fremden nicht ſcharf gemerkt, ſie verglich, aber ſie mußte</line>
        <line lrx="2581" lry="3047" ulx="387" uly="2959">ſich endlich ſagen, daß ihre Vergleichung keinen Halt habe.</line>
        <line lrx="2585" lry="3150" ulx="390" uly="3063">Und Otto ein Maler, ein ſo trefflicher Maler —! Das kam</line>
        <line lrx="2584" lry="3259" ulx="386" uly="3163">ihr am allerſonderbarſten vor; glaubte ſie ihn doch ruhig hin⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="3363" ulx="383" uly="3271">ter einem italieniſchen Comptoirtiſch ſitzend. Aber dennoch!</line>
        <line lrx="2584" lry="3465" ulx="386" uly="3375">Wer anders in aller Welt hatte dieſes Bild, mit dieſen in⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3573" ulx="383" uly="3481">dividuellen Zügen malen können? Ihre Gedanken kreuzten ſich</line>
        <line lrx="2583" lry="3672" ulx="382" uly="3588">ſo ſeltſam, ſo verworren, daß ſie endlich ängſtlich in einem</line>
        <line lrx="2581" lry="3778" ulx="379" uly="3691">Labyrinthe ſtand, woraus ſie keinen Ausgang finden konnte.</line>
        <line lrx="2584" lry="3883" ulx="384" uly="3794">Sie mochte in dieſer Stimmung nicht vor dem Prinzen er⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="3987" ulx="380" uly="3899">ſcheinen, ſondern erſt Nachmittags wieder herausfahren, um</line>
        <line lrx="2583" lry="4092" ulx="385" uly="4002">ihn dann auf's Gründlichſte über ſeinen künſtleriſchen Freund</line>
        <line lrx="2372" lry="4199" ulx="383" uly="4115">auszufragen.</line>
        <line lrx="2582" lry="4308" ulx="582" uly="4215">Allein eben dießmal nun, da ſie den Prinzen ſo gern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_DkXI600e_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="678" type="textblock" ulx="1656" uly="608">
        <line lrx="1787" lry="678" ulx="1656" uly="608">208</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="2647" type="textblock" ulx="562" uly="773">
        <line lrx="2813" lry="869" ulx="628" uly="773">allein gehabt hätte, fand ſie ihn in Geſellſchaft und zwar ge⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="970" ulx="627" uly="883">rade in der des Fremden, welcher ihr nun als der italieniſche</line>
        <line lrx="2812" lry="1075" ulx="627" uly="988">Maler vorgeſtellt wurde. Roſa ward auf's Aeuſſerſte befan⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="1184" ulx="628" uly="1086">gen, ſo daß ſie gar nicht das Herz faßte, die Geſichtszüge</line>
        <line lrx="2803" lry="1283" ulx="562" uly="1194">des Fremden genauer zu muſtern. Und ſie ward es noch mehr,</line>
        <line lrx="2812" lry="1396" ulx="630" uly="1299">als der Prinz ſogleich anfieng, ſie mit ihrer Begeiſterung für</line>
        <line lrx="2818" lry="1493" ulx="632" uly="1405">die Gemälde des Fremden zu necken und eine angenehme Ei⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="1603" ulx="625" uly="1509">ferſucht zu zeigen. Er geſtand, von dieſem bereits gehört zu</line>
        <line lrx="2814" lry="1709" ulx="626" uly="1609">haben, wie ſie ihn auf ſeine eigenen Koſten vertheidigt habe.</line>
        <line lrx="2806" lry="1807" ulx="628" uly="1718">War es nun dem Mädchen unheimlich, dem Fremden gleich</line>
        <line lrx="2811" lry="1915" ulx="625" uly="1821">zu Anfang zum Spiel gedient zu haben, ſo machte die Unge⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="2021" ulx="565" uly="1924">wißheit über ſeine nähere Beziehung zu ihr, daß ſie ſich vol⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="2120" ulx="626" uly="2032">lends recht eigentlich von ihm beängſtigt fühlte. Als er dann</line>
        <line lrx="2816" lry="2228" ulx="586" uly="2132">aber anfieng von Italien, von der dortigen Natur, von man⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="2338" ulx="628" uly="2246">nigfaltigen Kunſtſchätzen zu reden, als er die neue Einrich⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="2443" ulx="626" uly="2343">tung ſeines Landhauſes beſchrieb, worin der Prinz früher eine</line>
        <line lrx="2814" lry="2544" ulx="624" uly="2452">Zeit lang gewohnt hatte da konnte ſich freilich das Mädchen</line>
        <line lrx="2817" lry="2647" ulx="628" uly="2555">wieder nicht verhehlen, daß ſie nie einem Manne mit ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="2755" type="textblock" ulx="625" uly="2660">
        <line lrx="2893" lry="2755" ulx="625" uly="2660">ſpannter Aufmerkſamkeit zugehört, daß nie die Rede eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4331" type="textblock" ulx="560" uly="2759">
        <line lrx="2809" lry="2859" ulx="628" uly="2759">Menſchen eine ſo zauberiſche Gewalt über ſie ausgeübt habe.</line>
        <line lrx="2813" lry="2961" ulx="629" uly="2871">Sie wagte ihn nun auch anzublicken; aber ſein Antlitz ſchien ihr</line>
        <line lrx="2815" lry="3069" ulx="622" uly="2977">in einem Roſennebel zu ſchwimmen, durch das ſie nur das</line>
        <line lrx="2814" lry="3177" ulx="630" uly="3083">Feuer ſeiner ſchwarzen Augen funkelnden Sonnen gleich blitzen</line>
        <line lrx="2815" lry="3282" ulx="629" uly="3187">ſah. Pomeranzenduft und kühler Seehauch ſchien ihr durch's</line>
        <line lrx="2817" lry="3383" ulx="628" uly="3290">Zimmer zu ſtrömen. Ihr war ſo innig wohl und ſo innig</line>
        <line lrx="2823" lry="3492" ulx="632" uly="3396">wehe, daß ſie beides nicht zu unterſcheiden vermochte. End⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="3596" ulx="627" uly="3504">lich faßte ſie ſich ein Herz und fragte nach dem letzten Bilde,</line>
        <line lrx="2820" lry="3694" ulx="630" uly="3609">das der Prinz noch nicht zu kennen ſchien, da er nie davon</line>
        <line lrx="2817" lry="3808" ulx="633" uly="3714">geſprochen hatte. Wirklich horchte auch der Prinz hoch auf,</line>
        <line lrx="2821" lry="3908" ulx="628" uly="3820">und ſchien einigermaßen empfindlich darüber, daß er etwas</line>
        <line lrx="2821" lry="4015" ulx="630" uly="3925">nicht zuerſt geſehen haben ſollte. Allein der Maler gieng ziem⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="4120" ulx="628" uly="4029">lich kurz darüber weg. Die Idee, ſagte er, ſey ihm von</line>
        <line lrx="2822" lry="4219" ulx="560" uly="4132">einem Freunde, einem italieniſchen Kaufmanne an die Hand</line>
        <line lrx="2824" lry="4331" ulx="631" uly="4236">gegeben worden, der ſelbſt auf Porträtirung ſich verſtehe; das</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1618" type="textblock" ulx="3166" uly="1239">
        <line lrx="3213" lry="1423" ulx="3166" uly="1336">wj</line>
        <line lrx="3216" lry="1618" ulx="3179" uly="1551">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1827" type="textblock" ulx="3166" uly="1673">
        <line lrx="3216" lry="1739" ulx="3173" uly="1673">ge⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="1827" ulx="3166" uly="1762">lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4270" type="textblock" ulx="3169" uly="3465">
        <line lrx="3216" lry="3527" ulx="3169" uly="3465">unt</line>
        <line lrx="3216" lry="3644" ulx="3177" uly="3565">fn</line>
        <line lrx="3213" lry="3740" ulx="3173" uly="3678">fen</line>
        <line lrx="3216" lry="3863" ulx="3173" uly="3779">ſi</line>
        <line lrx="3216" lry="3956" ulx="3170" uly="3888">ein</line>
        <line lrx="3214" lry="4078" ulx="3170" uly="4011">n</line>
        <line lrx="3216" lry="4183" ulx="3171" uly="4096">N</line>
        <line lrx="3216" lry="4270" ulx="3177" uly="4202">B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_DkXI600e_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="16" lry="1696" ulx="0" uly="1634">=</line>
        <line lrx="38" lry="1699" ulx="20" uly="1652">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="737" type="textblock" ulx="1403" uly="668">
        <line lrx="1535" lry="737" ulx="1403" uly="668">209</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="4463" type="textblock" ulx="356" uly="825">
        <line lrx="2565" lry="918" ulx="370" uly="825">Bild ſey indeß bereits an den Ort ſeiner Beſtimmung abge⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1028" ulx="362" uly="932">liefert, vielleicht finde er die Skizze dazu unter ſeinen unaus⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="1129" ulx="365" uly="1038">gepackten Sachen noch auf und wolle dieſe gern vorzeigen,</line>
        <line lrx="2566" lry="1232" ulx="364" uly="1144">wenn der Prinz es wünſche. Dieſer ſchien indeß ſchon Un.</line>
        <line lrx="2567" lry="1337" ulx="360" uly="1244">rath zu merken und hob lächelnd, mit einem bedeutenden Blicke</line>
        <line lrx="2563" lry="1444" ulx="356" uly="1352">auf Roſa den Finger gegen den Maler auf, worauf dieſer</line>
        <line lrx="2563" lry="1547" ulx="361" uly="1453">ungeſcheut bejahend nickte, mit ſo viel Entſchiedenheit in der</line>
        <line lrx="2564" lry="1650" ulx="362" uly="1561">Miene, daß der Prinz ordentlich davor erſchrak. Roſa da⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="1756" ulx="362" uly="1667">gegen war auf's Neue erſchüttert; nach der letzten Aeuſſerung</line>
        <line lrx="2558" lry="1858" ulx="362" uly="1769">konnte der Maler nicht Otto ſeyn, und nun wünſchte ſie faſt,</line>
        <line lrx="2563" lry="1966" ulx="363" uly="1876">er hätte geſchwiegen und ſie hätte ihn noch ſo fort halb und</line>
        <line lrx="2567" lry="2069" ulx="361" uly="1982">halb für ihren Jugendgeſpielen halten können. Er ſchien ihr</line>
        <line lrx="2565" lry="2174" ulx="361" uly="2087">dadurch wieder weit in die Ferne gerückt, nachdem er ihr</line>
        <line lrx="2564" lry="2278" ulx="360" uly="2192">durch ſein Geſpräch ſo werth geworden war, nachdem ſie ſich</line>
        <line lrx="2574" lry="2392" ulx="366" uly="2299">ihm, ohne es ſich geradezu geſtehen zu wollen, ſchon ſo herz⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="2490" ulx="362" uly="2404">lich nah gefühlt hatte. Auch jetzt war er durchaus artig und</line>
        <line lrx="2566" lry="2603" ulx="364" uly="2511">freundlich gegen ſie; aber ſie meinte doch dem Geſpräche der</line>
        <line lrx="2566" lry="2701" ulx="362" uly="2614">Männer im Wege zu ſeyn, und immer war es ihr, als ob</line>
        <line lrx="2566" lry="2804" ulx="362" uly="2719">der Maler ihr nur aus Gefälligkeit gegen den Prinzen Rede</line>
        <line lrx="2564" lry="2913" ulx="356" uly="2824">ſtehe. Sie brach daher auf; aber nun bat Otto, ihm einen</line>
        <line lrx="2566" lry="3016" ulx="362" uly="2930">Platz in ihrem Wagen zu gönnen, da er noch Geſchäfte in</line>
        <line lrx="2568" lry="3121" ulx="364" uly="3034">der Stadt habe. Es war dem Mädchen, als fühlte ſie Fa⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="3226" ulx="363" uly="3139">den für Faden eines unſichtbaren Netzes ſich um ſich ſchlingen</line>
        <line lrx="2562" lry="3332" ulx="361" uly="3242">und ſie bebte, als ihr der Prinz in den Wagen half. Dieſer</line>
        <line lrx="2559" lry="3437" ulx="359" uly="3345">fertigte noch dieſen Abend einen Kurier an ſeinen Hof ab,</line>
        <line lrx="2568" lry="3538" ulx="359" uly="3451">und man erfuhr nachher, daß dieſer das entſcheidende Wort</line>
        <line lrx="2561" lry="3647" ulx="360" uly="3555">für die Verbindung des Prinzen mit ſeiner fürſtlichen Gelieb⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="3752" ulx="362" uly="3661">ten zu überbringen gehabt habe. Während der Farth zeigte</line>
        <line lrx="2564" lry="3861" ulx="359" uly="3767">ſich der Maler heitergeſprächig, aber nirgends fand Roſa</line>
        <line lrx="2565" lry="3963" ulx="364" uly="3873">einen Anhaltspunkt, um ihre beſonderen Gedanken über ihn</line>
        <line lrx="2567" lry="4070" ulx="363" uly="3977">anzuknüpfen; er ſchien vielmehr abſichtlich ſeine Perſon in's</line>
        <line lrx="2560" lry="4176" ulx="360" uly="4084">Allgemeine zu ſpielen, als gönnte er jene einem weiblichen</line>
        <line lrx="2566" lry="4277" ulx="365" uly="4183">Weſen nicht. Nur, als der Wagen an Roſas Hauſe hielt,</line>
        <line lrx="2569" lry="4383" ulx="367" uly="4290">ſchien er überraſcht und fragte, indem er ſie vom Tritte hob:</line>
        <line lrx="2220" lry="4463" ulx="2084" uly="4394">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_DkXI600e_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="728" type="textblock" ulx="1669" uly="653">
        <line lrx="1799" lry="728" ulx="1669" uly="653">210</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="3224" type="textblock" ulx="553" uly="817">
        <line lrx="2824" lry="926" ulx="623" uly="817">„Wären Sie denn am Ende jene Roſa, von der mir mein</line>
        <line lrx="2823" lry="1020" ulx="553" uly="922">kaufmänniſcher Freund ſo Vieles aus ſchöner Jugendzeit er⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1124" ulx="594" uly="1028">zählt hat? — „In dem Bilde,“ ſagte ſie erröthend, „glaube</line>
        <line lrx="2825" lry="1228" ulx="632" uly="1134">ich wenigſtens mich wieder zu erkennen.“ — „Und den armen</line>
        <line lrx="2828" lry="1330" ulx="633" uly="1238">Freund,“ fuhr er fort, „haben Sie ganz vergeſſen? O er</line>
        <line lrx="2824" lry="1437" ulx="634" uly="1345">hat mir Einiges an Sie aufgegeben.“ Ohne eine Antwort</line>
        <line lrx="2828" lry="1541" ulx="635" uly="1448">abzuwarten, verſchwand er mit einem leiſen Händedruck, da</line>
        <line lrx="2348" lry="1643" ulx="634" uly="1555">eben die Thüre geöffnet wurde.</line>
        <line lrx="2830" lry="1745" ulx="837" uly="1658">Roſa kam wie eine Träumende auf ihr Zimmer, und</line>
        <line lrx="2821" lry="1852" ulx="634" uly="1762">das Erſte, was ihr dort in die Hand kam, war Seraphinens</line>
        <line lrx="2829" lry="1956" ulx="638" uly="1866">von dieſem Morgen her liegengebliebener Brief. Wie? ſagte</line>
        <line lrx="2833" lry="2060" ulx="640" uly="1972">eine Stimme in ihr, und wenn nun dieſer Fremde jener Un⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="2163" ulx="636" uly="2064">bekannte wäre, von dem die Freundin prophezeit? Sie fürch⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="2275" ulx="635" uly="2182">tete ſich vor dieſem Gedanken und kehrte nur um ſo eifriger</line>
        <line lrx="2839" lry="2374" ulx="639" uly="2288">immer wieder zu ihm zurück. Während ſie ſo in angenehmem</line>
        <line lrx="2839" lry="2488" ulx="643" uly="2393">Müßiggang auf⸗ und abwandelte, nahm ſie ein Röslein in die</line>
        <line lrx="2832" lry="2593" ulx="643" uly="2498">Hand und zählte die Blätter ab: Iſt er's? Iſt er's nicht?</line>
        <line lrx="2835" lry="2700" ulx="641" uly="2602">Nicht — war das letzte Wort, aber ſie fand, daß ſie zwei</line>
        <line lrx="2839" lry="2795" ulx="640" uly="2696">Blätter auf Einmal ausgezogen hatte. Und daſſelbe wieder⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="2912" ulx="640" uly="2818">holte ſich noch zweimal. Sie ärgerte ſich über das zweideutige</line>
        <line lrx="2834" lry="3011" ulx="641" uly="2923">Orakel, das ihr einen ſchönen Roſenſtock entſtellt hatte. Er</line>
        <line lrx="2834" lry="3113" ulx="642" uly="3028">war es und war es doch zugleich nicht, — das ſchien der</line>
        <line lrx="2838" lry="3224" ulx="645" uly="3133">Sinn zu ſeyn; und hieß dies nun, er ſey nicht, was er ſcheine?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3328" type="textblock" ulx="641" uly="3238">
        <line lrx="2895" lry="3328" ulx="641" uly="3238">Oder welches andere Räthſel war darunter verborgen? Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4386" type="textblock" ulx="640" uly="3342">
        <line lrx="2847" lry="3456" ulx="644" uly="3342">war ein Freund ihres Jugendgeſpielen, — das war das Ein⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="3543" ulx="646" uly="3447">zige, was ſie poſitiv von ihm wußte; und eben das beäng⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="3647" ulx="644" uly="3549">ſtigte ſie. Wäre er es lieber ſelber oder wüßte er gar nichts</line>
        <line lrx="2842" lry="3746" ulx="647" uly="3655">von Otto, wünſchte ſie. Denn Alles, was ſie ſeit Ottos</line>
        <line lrx="2843" lry="3854" ulx="650" uly="3761">Entfernung bald von dieſem abgeſtoßen, bald zu ihm hinge⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="3965" ulx="640" uly="3867">zogen hatte, kam ihr wieder in den Sinn, und ein Kampf</line>
        <line lrx="2838" lry="4074" ulx="645" uly="3972">ſchien ſich erneuern zu wollen, den ſie längſt geſchlichtet glaubte.</line>
        <line lrx="2841" lry="4175" ulx="649" uly="4074">Sie hatte ſo in die Zeit der Dämmerung und des Mond⸗</line>
        <line lrx="2844" lry="4286" ulx="647" uly="4181">ſcheins hinüber gebrütet und empfand endlich, als ihr Licht</line>
        <line lrx="2845" lry="4386" ulx="649" uly="4287">gebracht wurde, das Bedürfniß, irgend ein beſtimmtes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3538" type="textblock" ulx="3194" uly="3472">
        <line lrx="3215" lry="3538" ulx="3194" uly="3472">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4165" type="textblock" ulx="3204" uly="3794">
        <line lrx="3216" lry="4165" ulx="3204" uly="3794">—— —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_DkXI600e_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="2473" type="textblock" ulx="13" uly="2317">
        <line lrx="30" lry="2473" ulx="13" uly="2317">— SS</line>
        <line lrx="45" lry="2473" ulx="23" uly="2317">— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="732" type="textblock" ulx="1418" uly="668">
        <line lrx="1540" lry="732" ulx="1418" uly="668">211</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="3015" type="textblock" ulx="377" uly="827">
        <line lrx="2574" lry="912" ulx="380" uly="827">ſchäft vorzunehmen. Indem ſie deßhalb in ihr Schlafzimmer</line>
        <line lrx="2575" lry="1018" ulx="378" uly="932">gieng, um ſich eine Näharbeit zu holen, wie ward ſie über⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="1122" ulx="380" uly="1036">raſcht, als ſie über ihrem Bette ein Gemälde und zwar daſ⸗</line>
        <line lrx="2652" lry="1228" ulx="379" uly="1136">ſelbe Gemälde hängen ſah, welches ihr an dieſem Morgen der</line>
        <line lrx="2576" lry="1334" ulx="377" uly="1248">fremde Maler gezeigt hatte! Sie traute ihren Augen nicht</line>
        <line lrx="2581" lry="1447" ulx="384" uly="1354">recht und nahm es von der Wand. Und wieder ſah ſie Se⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="1545" ulx="382" uly="1459">raphinen, Otto und ſich, das holde Kleeblatt, ſah alle drei ſo</line>
        <line lrx="2584" lry="1650" ulx="390" uly="1562">eigenthümlich aufgefaßt, wie es keinem gelingen konnte, der</line>
        <line lrx="2583" lry="1755" ulx="388" uly="1661">nicht ganz in das Geheimniß ihrer Jugendgeſchichte eingeweiht</line>
        <line lrx="2586" lry="1857" ulx="386" uly="1775">war. Der Gedanke des Bildes mußte offenbar von einem</line>
        <line lrx="2586" lry="1978" ulx="386" uly="1879">ihrer Jugendgeſpielen kommen. Sie dachte daran, ob nicht</line>
        <line lrx="2589" lry="2071" ulx="389" uly="1984">Seraphine am Ende plötzlich Künſtlerin geworden ſeyn möchte;</line>
        <line lrx="2588" lry="2176" ulx="387" uly="2089">aber, wenn ſie auch den Talenten der Freundin noch ſo viel</line>
        <line lrx="2591" lry="2285" ulx="391" uly="2195">zutraute, eine ſolche Vollkommenheit der Darſtellung hätte</line>
        <line lrx="2591" lry="2388" ulx="393" uly="2300">alle kühnſte Vermuthung überſtiegen. Es lag in dem Bilde</line>
        <line lrx="2584" lry="2493" ulx="390" uly="2406">eine Sicherheit der Zeichnung, eine Kräftigkeit des Pinſels,</line>
        <line lrx="2588" lry="2597" ulx="392" uly="2509">eine Harmonie der Einzelheiten, eine geſättigte Ruhe der</line>
        <line lrx="2589" lry="2703" ulx="395" uly="2614">Compoſition, eine Genialität und doch zugleich eine rührende</line>
        <line lrx="2591" lry="2809" ulx="392" uly="2720">Einfachheit der Auffaſſung, daß man es nur einem Meiſter</line>
        <line lrx="2595" lry="2915" ulx="394" uly="2827">zuſchreiben konnte. Auch hatte ſich ja der Fremde als Maler</line>
        <line lrx="2592" lry="3015" ulx="393" uly="2927">bekannt. Sie beſah das Bild nach allen Richtungen, ſie drehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3120" type="textblock" ulx="373" uly="3032">
        <line lrx="2596" lry="3120" ulx="373" uly="3032">es um, und nun fand ſie auf der Rückſeite in einer Ecke die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="4462" type="textblock" ulx="393" uly="3137">
        <line lrx="2595" lry="3225" ulx="402" uly="3137">Worte: zum Andenken an einen Jugendfreund. — Auf's Neue</line>
        <line lrx="2600" lry="3335" ulx="397" uly="3243">kam ihr der Gedanke, ob denn nicht der Fremde Otto ſelbſt</line>
        <line lrx="2599" lry="3441" ulx="396" uly="3346">ſeyn möchte? Aber ſie mußte ſich geſtehen, daß ſie von dem</line>
        <line lrx="2600" lry="3545" ulx="393" uly="3450">liebenswürdig wilden Knaben kein Bild mehr habe. Sie fixirte</line>
        <line lrx="2632" lry="3647" ulx="403" uly="3556">den Knaben auf dem Gemälde, und das Jugendbild dämmerte</line>
        <line lrx="2601" lry="3759" ulx="401" uly="3662">ihr wieder auf. Allein, indem ihr dieß lebendig und immer</line>
        <line lrx="2600" lry="3862" ulx="400" uly="3758">lebendiger wurde, verſchwand ihr das des Fremden, von dem</line>
        <line lrx="2601" lry="3969" ulx="403" uly="3870">ſie ſich nun bekennen mußte, daß ſie es niemals feſtzuhalten</line>
        <line lrx="2602" lry="4070" ulx="404" uly="3977">vermocht habe, obgleich es ihr im Augenblick des Anſchauens</line>
        <line lrx="2633" lry="4173" ulx="409" uly="4078">als das Reizendſte, als das Schönſte erſchienen ſey. Je eif⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="4283" ulx="409" uly="4184">riger ſie ſich nun beſtrebte, ſeine Züge ſich zu vergegenwärti⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="4389" ulx="416" uly="4288">gen, um ſo duftiger verloren ſie ſich in den Roſennebel, der</line>
        <line lrx="2205" lry="4462" ulx="2085" uly="4395">14*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_DkXI600e_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="715" type="textblock" ulx="1654" uly="647">
        <line lrx="1782" lry="715" ulx="1654" uly="647">212</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="2155" type="textblock" ulx="613" uly="808">
        <line lrx="2803" lry="900" ulx="618" uly="808">ſie von Anfang an umſchwebt hatte, und alle Möglichkeit ei⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="1006" ulx="617" uly="917">ner Vergleichung verbot ſich immer mehr. Ueberdieß aber</line>
        <line lrx="2811" lry="1110" ulx="618" uly="1021">hatte ja der Maler ſich ſelbſt beſtimmt von einem kaufmänni⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="1214" ulx="617" uly="1126">ſchen Freunde unterſchieden, in welchem ſie Otto vermuthen</line>
        <line lrx="2809" lry="1317" ulx="616" uly="1221">mußte. Er hatte deſſen Talent für Malerei gelobt, und ſo</line>
        <line lrx="2803" lry="1422" ulx="613" uly="1337">war alſo der Jugendfreund kein bloßer, in dürrer Proſa er⸗</line>
        <line lrx="2806" lry="1527" ulx="615" uly="1441">ſtorbener, Handelsmann, wie ſie ſich immer gedacht hatte.</line>
        <line lrx="2814" lry="1633" ulx="619" uly="1545">Allein, wenn ſie nun ſein Jugendbild mit neuen ſchimmern⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="1736" ulx="616" uly="1650">den Farben ausmalen wollte, ſo trat immer wieder der Fremde</line>
        <line lrx="2815" lry="1843" ulx="618" uly="1756">dazwiſchen, und ſo energiſch, daß ſie ſich endlich den gewal⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="1953" ulx="622" uly="1859">tigen Eindruck, den er auf ihr Herz gemacht, nicht mehr ab⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="2050" ulx="616" uly="1964">läugnen konnte. Schien nun aber nicht wieder der Fremde</line>
        <line lrx="2817" lry="2155" ulx="619" uly="2060">ein Vertrauter und Bundsgenoſſe von Otto zu ſeyn? Er wollte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2260" type="textblock" ulx="624" uly="2155">
        <line lrx="2843" lry="2260" ulx="624" uly="2155">von dieſem erzählen, Aufträge von ihm überbringen. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3424" type="textblock" ulx="619" uly="2276">
        <line lrx="2814" lry="2369" ulx="622" uly="2276">konnte er zu berichten, was auszurichten haben? Wenn Otto</line>
        <line lrx="2809" lry="2471" ulx="622" uly="2383">Abſichten hatte, wie konnte ſie hoffen, daß der vertraute Freund</line>
        <line lrx="2811" lry="2576" ulx="621" uly="2487">deſſelben perſönlich ihre Neigung erwiedern werde? Immer</line>
        <line lrx="2809" lry="2683" ulx="619" uly="2585">ſagte ſie ſich wieder: er ſelbſt iſt Otto, und eben ſo oft ver⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="2787" ulx="626" uly="2695">warf ſie dieſen Gedanken wieder, weil er ihr abentheuerlich</line>
        <line lrx="2814" lry="2894" ulx="624" uly="2803">ſchien. Ihr Blumenorakel mochte ſie nicht mehr fragen, da</line>
        <line lrx="2813" lry="2997" ulx="635" uly="2910">es ſich heute ſo oft als zweideutig erwieſen hatte; Ahnungen</line>
        <line lrx="2820" lry="3109" ulx="622" uly="3012">mochte ſie nicht trauen, wo ihr wirkliche lebendige Anſchauung</line>
        <line lrx="2822" lry="3208" ulx="626" uly="3116">nicht zum Ziele verhalf; aber dieſe Anſchauungen ſelbſt, und</line>
        <line lrx="2823" lry="3317" ulx="625" uly="3214">die Schlüſſe, die ſie darauf zu bauen geneigt war, durchkreuz⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="3424" ulx="623" uly="3327">ten und widerſprachen ſich ſo oft, daß ſie zuletzt allen Halt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3538" type="textblock" ulx="624" uly="3431">
        <line lrx="2829" lry="3538" ulx="624" uly="3431">verlor und in ängſtlicher Beklemmung eine Ruhe ſuchte, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="4359" type="textblock" ulx="620" uly="3534">
        <line lrx="1695" lry="3626" ulx="624" uly="3534">ihr heute nicht werden konnte.</line>
        <line lrx="2827" lry="3729" ulx="789" uly="3639">Vergebens forſchte ſie am andern Morgen darnach, wer</line>
        <line lrx="2821" lry="3833" ulx="624" uly="3743">das Bild in ihr Zimmer gebracht habe; Niemand wollte wiſ⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="3939" ulx="624" uly="3851">ſen, wie es hereingekommen ſey. Bei ihrer eifrigen Erkun⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="4047" ulx="625" uly="3953">digung nun glaubte ſie ihr Geheimniß um ſo mehr verrathen</line>
        <line lrx="2809" lry="4148" ulx="620" uly="4056">zu haben, als ſie ihre Mutter ein paar Mal über einem</line>
        <line lrx="2814" lry="4253" ulx="624" uly="4164">flüchtigen Lächeln, über abgebrochenen Worten ertappte; und,</line>
        <line lrx="2824" lry="4359" ulx="624" uly="4267">da ſie ſich deſſen ſchämte, nahm ſie ſich nun in allem Ernſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1086" type="textblock" ulx="3159" uly="818">
        <line lrx="3208" lry="873" ulx="3159" uly="818">Nr</line>
        <line lrx="3216" lry="981" ulx="3163" uly="909">Wi⸗</line>
        <line lrx="3208" lry="1086" ulx="3172" uly="1020">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_DkXI600e_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1529" lry="719" type="textblock" ulx="1334" uly="651">
        <line lrx="1529" lry="719" ulx="1334" uly="651">213</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="4373" type="textblock" ulx="358" uly="809">
        <line lrx="2557" lry="910" ulx="358" uly="809">vor, den Fremden zu vergeſſen, an ihn, an Otto, an das</line>
        <line lrx="2562" lry="1018" ulx="365" uly="909">Bild gar nicht mehr zu denken, und ſo zu leben, als ob ihr</line>
        <line lrx="2562" lry="1118" ulx="369" uly="1012">in den letzten Tagen gar nichts Neues und Ungewöhnliches</line>
        <line lrx="2557" lry="1227" ulx="368" uly="1112">begegnet wäre. Wenn aber das nur ſo leicht geweſen wäre,</line>
        <line lrx="2563" lry="1330" ulx="363" uly="1224">als ſie ſich's im erſten Augenblicke vorſtellte! Sie nahm eine</line>
        <line lrx="2565" lry="1436" ulx="358" uly="1325">Zeichnung vor, worin ſie die Züge des Prinzen feſtzuhalten</line>
        <line lrx="2563" lry="1540" ulx="358" uly="1432">verſucht hatte, und die zu ihrer Zufriedenheit ſchon ziemlich</line>
        <line lrx="2565" lry="1647" ulx="365" uly="1540">weit gediehen war. Dabei geſtand ſie ſich kaum, daß ſie eben</line>
        <line lrx="2564" lry="1747" ulx="365" uly="1646">mit dieſer Zeichnung bei ihrem gefürchteten und geliebten neuen</line>
        <line lrx="2567" lry="1857" ulx="368" uly="1748">Lehrmeiſter Ehre einzulegen wünſchte. Der Prinz war ihr</line>
        <line lrx="2569" lry="1962" ulx="364" uly="1853">nie geſeſſen, und doch hatte ſie ihn höchſt charakteriſtiſch auf⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="2067" ulx="368" uly="1956">zufaſſen gewußt; ſie wollte jetzt das noch Fehlende vollenden.</line>
        <line lrx="2570" lry="2166" ulx="366" uly="2067">Allein — ſonderbar! ihr Reißblei ſtockte, das wohlbekannte</line>
        <line lrx="2566" lry="2275" ulx="365" uly="2172">Bild, das ihr ſonſt in jedem Augenblicke zu Willen geweſen</line>
        <line lrx="2577" lry="2380" ulx="375" uly="2272">war, wollte ſich nicht mehr einſtellen; ſie ſchob die Schuld auf</line>
        <line lrx="2571" lry="2486" ulx="372" uly="2380">das ungünſtige Licht, auf Störungen von auſſen, auf die un⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="2592" ulx="368" uly="2474">ruhige Nacht; ſie nahm eine andre Beſchäftigung vor, wollte</line>
        <line lrx="2575" lry="2697" ulx="370" uly="2580">ſich zwingen, — und endlich glaubte ſie, ihre Zerſtreutheit</line>
        <line lrx="2575" lry="2793" ulx="370" uly="2697">überwunden zu haben, ſie fieng wieder an zu zeichnen, und</line>
        <line lrx="2574" lry="2901" ulx="367" uly="2801">wirklich ſchien es ihr jetzt zu gelingen; denn ſie war im le⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="3009" ulx="369" uly="2904">bendigſten Eifer, als eben der Prinz ſelbſt hereintrat. Aber</line>
        <line lrx="2613" lry="3114" ulx="369" uly="3000">freilich, der erſte Blick, den ſie im gegenüberhängenden Spie⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="3220" ulx="370" uly="3103">gel auf den Kommenden that und vom Spiegel auf ihre Ar⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="3317" ulx="378" uly="3218">beit niedergleiten ließ, ſagte ihr deutlicher, als jedes fremde</line>
        <line lrx="2581" lry="3429" ulx="377" uly="3322">Urtheil es vermocht hätte, daß ſie jetzt ganz auf fremder Fär⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="3534" ulx="373" uly="3425">the gegangen ſey. Auch hatte ſie kaum Zeit, über dieſe Ent⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="3637" ulx="370" uly="3525">deckung zu erröthen; denn der Prinz griff wie inſtinktmäßig</line>
        <line lrx="2577" lry="3742" ulx="367" uly="3638">nach dem Bilde, blickte es lange an und ſagte endlich: Ich</line>
        <line lrx="2577" lry="3846" ulx="366" uly="3740">merke, Sie wollen Artigkeit mit Artigkeit erwiedern. Er</line>
        <line lrx="2578" lry="3955" ulx="374" uly="3843">hatte das geheimnißvolle Gemälde ſeines Freundes im Sinne.</line>
        <line lrx="2582" lry="4056" ulx="370" uly="3951">Roſa aber athmete wieder auf, denn ſie hatte wirklich im</line>
        <line lrx="2582" lry="4161" ulx="372" uly="4054">Sinne, ein Gegenſtück für das Bild, das der Prinz von ihr</line>
        <line lrx="2581" lry="4266" ulx="383" uly="4153">entworfen, zu verfertigen. Ein Geſpräch wollte freilich nicht</line>
        <line lrx="2584" lry="4373" ulx="378" uly="4256">eher in Gang kommen, bis Roſa den Prinzen in das Geſell⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_DkXI600e_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1876" lry="703" type="textblock" ulx="1651" uly="603">
        <line lrx="1876" lry="703" ulx="1651" uly="603">214</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3621" type="textblock" ulx="576" uly="791">
        <line lrx="2827" lry="885" ulx="631" uly="791">ſchaftszimmer gebracht hatte; denn, ſo wohl ſie auch das Ge⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="991" ulx="576" uly="899">mälde des Prinzen verwahrt hatte, konnte ſie doch einer un⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="1093" ulx="630" uly="1003">ſäglichen Angſt nicht los werden, daß der Prinz daſſelbe ent⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="1190" ulx="631" uly="1109">decken möchte.</line>
        <line lrx="2817" lry="1310" ulx="832" uly="1212">Aber freilich ſollte ſie auch im Geſellſchaftszimmer ihres</line>
        <line lrx="2817" lry="1404" ulx="629" uly="1318">Lebens nicht froh werden; denn, kaum waren beide dort an⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="1511" ulx="629" uly="1424">gekommen, als die Mutter mit dem Fremden eintrat und der</line>
        <line lrx="2821" lry="1627" ulx="629" uly="1531">Tochter ankündigte, daß dieſer gekommen ſey, den Unterricht</line>
        <line lrx="2817" lry="1729" ulx="625" uly="1635">bei ihr zu beginnen. „Laß dir nur gleich mein Bild zeigen!“</line>
        <line lrx="2822" lry="1834" ulx="627" uly="1740">rief ihm der Prinz entgegen, „daraus wirſt du unſre holde</line>
        <line lrx="2820" lry="1940" ulx="628" uly="1844">Freundin auf den erſten Blick kennen lernen.“ Roſa erſchrak</line>
        <line lrx="2824" lry="2045" ulx="629" uly="1948">vor der Mutter, vor der ſie aus jener Zeichnung ein Ge⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="2145" ulx="628" uly="2053">beimniß gemacht hatte; ſie erſchrak vor dem Maler, an den</line>
        <line lrx="2825" lry="2254" ulx="628" uly="2162">ſie ein Geheimniß verrathen glaubte, und zwar ein Geheim⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="2353" ulx="629" uly="2259">niß, das ſie nicht mehr verantworten und vertreten wollte.</line>
        <line lrx="2827" lry="2463" ulx="626" uly="2369">Die Mutter behandelte den Fremden mit der höchſten Aus⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="2567" ulx="628" uly="2474">zeichnung, da er an dieſem Tage als Ordensritter in der</line>
        <line lrx="2826" lry="2675" ulx="625" uly="2578">Zeitung angekündigt zu leſen war und ſichern Nachrichten zu⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="2777" ulx="628" uly="2683">folge, zur Belohnung für einige dem Hofe überlaſſenen Ge⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="2885" ulx="625" uly="2787">mälde, die Erhebung in den Freiherrnſtand demnächſt zu ge⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="2989" ulx="627" uly="2896">warten hatte. Alles das diente dazu, das Mädchen dem Frem⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="3095" ulx="625" uly="3002">den gegenüber immer verwirrter zu machen. Sie empfand</line>
        <line lrx="2822" lry="3196" ulx="624" uly="3104">ſich ihm immer unterthäniger, und ſtrebte von dieſer Bot⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="3305" ulx="625" uly="3211">mäßigkeit loszukommen; aber, je eifriger ſie dies verſuchte,</line>
        <line lrx="2817" lry="3409" ulx="624" uly="3321">um ſo empfindlicher wurde ihr deutlich, daß dies nicht mehr</line>
        <line lrx="2820" lry="3515" ulx="622" uly="3424">möglich ſey. Und, wenn nun dies Gefühl ihren jungfräu⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="3621" ulx="619" uly="3515">lichen Stolz empörte, ſo brach dieſer doch augenblicklich zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3725" type="textblock" ulx="622" uly="3621">
        <line lrx="2892" lry="3725" ulx="622" uly="3621">ſammen, als der Maler beiläufig ſagte, daß er um ſo mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="4363" type="textblock" ulx="621" uly="3734">
        <line lrx="2823" lry="3829" ulx="622" uly="3734">eilen müſſe, ſeine eingegangenen Verbindlichkeiten zu erfüllen,</line>
        <line lrx="2826" lry="3935" ulx="621" uly="3841">da ihn unerwartete Verhältniſſe zu einer früheren Rückkehr</line>
        <line lrx="2822" lry="4042" ulx="625" uly="3944">nach Italien drängen, als er ſich anfangs vorgeſetzt habe.</line>
        <line lrx="2828" lry="4147" ulx="625" uly="4049">Er ſagte dies dem Mädchen ſo unbefangen in's Angeſicht, daß</line>
        <line lrx="2827" lry="4248" ulx="621" uly="4146">ſelbſt der gewandte Prinz ſtutzig an ihm ward, nachdem er</line>
        <line lrx="2827" lry="4363" ulx="623" uly="4258">ihm kaum den Raub eines ſo holden Geſchöpfs im Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1288" type="textblock" ulx="3149" uly="776">
        <line lrx="3216" lry="856" ulx="3152" uly="776">vetz</line>
        <line lrx="3216" lry="963" ulx="3149" uly="883">Roſ</line>
        <line lrx="3216" lry="1060" ulx="3151" uly="995">Der</line>
        <line lrx="3216" lry="1173" ulx="3157" uly="1096">dieſ</line>
        <line lrx="3216" lry="1288" ulx="3154" uly="1200">feri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_DkXI600e_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1536" lry="675" type="textblock" ulx="1409" uly="607">
        <line lrx="1536" lry="675" ulx="1409" uly="607">215</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="4347" type="textblock" ulx="379" uly="749">
        <line lrx="2580" lry="878" ulx="379" uly="749">verziehen hatte. War aber der Prinz erſtaunt, ſo glaubte</line>
        <line lrx="2579" lry="984" ulx="380" uly="855">Roſa bei jener Aeuſſerung wie vom Blitze getroffen zu ſeyn.</line>
        <line lrx="2587" lry="1081" ulx="381" uly="959">Denn nun fühlte ſie es klar, wie ihr innerſtes Seyn, daß</line>
        <line lrx="2586" lry="1191" ulx="384" uly="1064">dieſer Mann, ſo wenig ſie ihn auch noch kannte, doch der⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="1300" ulx="385" uly="1168">jenige ſey, von dem Seraphine ſo richtig prophezeit habe,</line>
        <line lrx="2596" lry="1406" ulx="388" uly="1274">daß er nicht bloß den Prinzen, ſondern die ganze übrige Welt</line>
        <line lrx="2598" lry="1507" ulx="397" uly="1380">aus ihrem Herzen verdrängen werde. Der Athem ſtockte ihr</line>
        <line lrx="2602" lry="1604" ulx="397" uly="1489">und ein Nebel legte ſich um ihre Augen; alles Blut drängte</line>
        <line lrx="2598" lry="1722" ulx="401" uly="1593">ſich ihr zum Herzen, und zum Glück gieng das Geſpräch ſo⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="1828" ulx="405" uly="1695">gleich auf einen andern Gegenſtand über, — ſonſt hätte ſie</line>
        <line lrx="2603" lry="1931" ulx="405" uly="1805">ſich unfehlbar verrathen. Freilich, wenn ſie gewußt hätte,</line>
        <line lrx="2609" lry="2028" ulx="410" uly="1910">wie ängſtlich Otto ſie im Geheimen beobachtete, wie er jede</line>
        <line lrx="2615" lry="2132" ulx="414" uly="2016">Miene, jede Gebärde, jede leiſeſte Veränderung ihrer Züge</line>
        <line lrx="2613" lry="2242" ulx="419" uly="2122">bewachte, wie er über ihre Bläſſe innerlich jauchzte, wie er</line>
        <line lrx="2618" lry="2350" ulx="418" uly="2227">ihr thaugefülltes Auge mit Küſſen auszuſchlürfen ſich ſehnte! —</line>
        <line lrx="2619" lry="2449" ulx="417" uly="2315">Sie ahnte davon nichts und faßte ſich wieder. Aber doch</line>
        <line lrx="2618" lry="2555" ulx="417" uly="2436">bebte ſie, als er nun endlich ihren Arm ergriff, um ſie in</line>
        <line lrx="2623" lry="2659" ulx="419" uly="2545">dem Augenblick auf ihr Zimmer zu führen, da die Mutter</line>
        <line lrx="2079" lry="2764" ulx="425" uly="2660">den Prinzen die Treppe hinab geleitete.</line>
        <line lrx="2633" lry="2870" ulx="637" uly="2753">Schweigend gieng er mit ihr und ſie war ſo wenig fä⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="2981" ulx="434" uly="2857">hig ein Wort hervorzubringen, daß ſie ſogar vor jedem Ge⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="3080" ulx="433" uly="2963">danken ſich ſcheute. Auf der Schwelle zögerte er einen Au⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3192" ulx="436" uly="3070">genblick und ſchien etwas ſagen zu wollen, was er jedoch un⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="3289" ulx="430" uly="3175">terdrückte, aber nicht ohne daß ein hörbarer Seufzer ſeinen</line>
        <line lrx="2674" lry="3401" ulx="433" uly="3279">Lippen entflogen wäre. Erſt im Zimmer bat er ſie, ihm ihre</line>
        <line lrx="2648" lry="3505" ulx="431" uly="3389">bisherigen Arbeiten, namentlich die, wovon der Prinz ge⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="3608" ulx="435" uly="3493">ſprochen, vorzulegen. Sie öffnete ihr Portefeuille und brachte</line>
        <line lrx="2656" lry="3713" ulx="442" uly="3587">Mehreres hervor; aber von jener Zeichnung, die auf dem</line>
        <line lrx="2655" lry="3817" ulx="449" uly="3701">Tiſche lag, wagte ſie nicht, das leicht darübergeworfene Tuch</line>
        <line lrx="2717" lry="3923" ulx="445" uly="3803">abzunehmen, obgleich ſie wohl merkte, daß der Maler ſie be⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="4015" ulx="458" uly="3907">reits entdeckt und ein aufmerkſames Auge darauf hatte. Er</line>
        <line lrx="2669" lry="4135" ulx="457" uly="4015">jedoch hatte keine Zeit zu verlieren. Wie zufällig, nahm er</line>
        <line lrx="2674" lry="4233" ulx="480" uly="4114">das Blatt auf und erröthete ſichtlich, als er es erblickte. Er</line>
        <line lrx="2671" lry="4347" ulx="468" uly="4221">fragte jedoch nur, ob der Prinz ihr geſeſſen habe, und, als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_DkXI600e_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1778" lry="683" type="textblock" ulx="1651" uly="616">
        <line lrx="1778" lry="683" ulx="1651" uly="616">216</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="2860" type="textblock" ulx="590" uly="764">
        <line lrx="2814" lry="873" ulx="628" uly="764">ſie es verneinte, legte er die Zeichnung wieder weg, indem</line>
        <line lrx="2810" lry="982" ulx="627" uly="872">er ſagte: „Sie haben ein großes Talent. Ich habe bisher</line>
        <line lrx="2804" lry="1090" ulx="624" uly="978">geglaubt, daß eine ſolche Reproduktion aus dem Gedächtniſſe</line>
        <line lrx="2810" lry="1189" ulx="623" uly="1074">nur einer beſtimmten Empfindung gelingen könne.“ Roſa</line>
        <line lrx="2804" lry="1300" ulx="621" uly="1189">war darüber betroffen und erwiederte kaum hörbar, daß ihr</line>
        <line lrx="2798" lry="1402" ulx="616" uly="1291">das Bild ſeit einiger Zeit gar nicht mehr recht gelingen wolle.</line>
        <line lrx="2804" lry="1505" ulx="612" uly="1393">Otto aber ſchien dies zu überhören und fuhr fort: „Ich habe</line>
        <line lrx="2803" lry="1612" ulx="613" uly="1500">nämlich dieſelbe Bemerkung ſchon einmal gemacht, und zwar</line>
        <line lrx="2799" lry="1713" ulx="610" uly="1606">eben an dem Freunde, deſſen Grüße ich Ihnen zu bringen die</line>
        <line lrx="2797" lry="1815" ulx="612" uly="1711">Ehre hatte, und von dem ich freilich nicht wiſſen kann, ob</line>
        <line lrx="2796" lry="1922" ulx="611" uly="1817">er irgend noch in Ihrer Erinnerung lebt. Derſelbe hatte die</line>
        <line lrx="2796" lry="2025" ulx="605" uly="1920">Kaufmannſchaft erlernt und war zum Vorſtand eines ſehr aus⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="2132" ulx="610" uly="2027">gebreiteten Geſchäfts beſtimmt, welches wohl den Ehrgeiz ei⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="2234" ulx="604" uly="2133">nes jungen, nach Thätigkeit bedürftigen Mannes reizen konnte.</line>
        <line lrx="2795" lry="2347" ulx="598" uly="2237">Je lebendiger nun der Jüngling war, je mehr die angeſehen⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="2443" ulx="597" uly="2343">ſten Männer des Faches Hoffnungen auf ihn ſetzten, um ſo</line>
        <line lrx="2786" lry="2554" ulx="598" uly="2447">größeres Erſtaunen mußte es freilich erregen, als ſich unauf⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="2653" ulx="594" uly="2554">haltſam bei ihm der Trieb hervorthat, eine ganz andere Lauf⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="2760" ulx="595" uly="2656">bahn zu ergreifen. Er zeichnete, ſkizzirte, malte, gieng faſt</line>
        <line lrx="2783" lry="2860" ulx="590" uly="2758">nur mit Künſtlern um, lag den ganzen Tag in Gallerieen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2965" type="textblock" ulx="590" uly="2860">
        <line lrx="2813" lry="2965" ulx="590" uly="2860">in der Natur, und erregte dadurch den lebhafteſten Wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="3813" type="textblock" ulx="566" uly="2966">
        <line lrx="2778" lry="3071" ulx="566" uly="2966">willen ſeiner Gönner. Dafür erwarb er ſich jedoch einen an⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="3179" ulx="584" uly="3073">dern in einem würdigen alten Maler, der ihn lang mit freund⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="3289" ulx="582" uly="3176">licher Aufmerkſamkeit verfolgt hatte. Indeß ließ dieſer lange</line>
        <line lrx="2773" lry="3392" ulx="581" uly="3280">ſeine Zuneigung nicht heraus, weil er dem jungen Burſchen</line>
        <line lrx="2772" lry="3494" ulx="578" uly="3385">immer nicht recht traute und ſelbſt manchmal zweifelte, ob er</line>
        <line lrx="2771" lry="3599" ulx="576" uly="3493">einen Berufenen, oder einen bloßen geiſtreichen Schwärmer</line>
        <line lrx="2769" lry="3706" ulx="576" uly="3599">vor ſich habe. Eben dies ſtachelte meinen jungen Freund, und</line>
        <line lrx="2771" lry="3813" ulx="571" uly="3702">drängte ihn mächtig zur Entſcheidung. Er ſchloß ſich eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="3923" type="textblock" ulx="569" uly="3808">
        <line lrx="2800" lry="3923" ulx="569" uly="3808">Zeitlang ein und kam erſt wieder mit einem Bilde, dem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="4331" type="textblock" ulx="564" uly="3912">
        <line lrx="2766" lry="4016" ulx="569" uly="3912">indeß ſeinen ganzen Geiſt gewidmet hatte. Dieſes Bild war</line>
        <line lrx="2777" lry="4116" ulx="569" uly="4017">für den väterlichen Freund beweiſend und von nun an der</line>
        <line lrx="2757" lry="4225" ulx="564" uly="4121">Beruf des Jünglings von bewährten Stimmen anerkannt.</line>
        <line lrx="2762" lry="4331" ulx="570" uly="4223">Mir aber hat er geſtanden, daß eben an dieſem Bilde eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1618" type="textblock" ulx="3198" uly="1538">
        <line lrx="3206" lry="1618" ulx="3198" uly="1538">——</line>
        <line lrx="3216" lry="1602" ulx="3208" uly="1557">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1810" type="textblock" ulx="3185" uly="1762">
        <line lrx="3201" lry="1810" ulx="3185" uly="1762">=</line>
        <line lrx="3216" lry="1810" ulx="3202" uly="1764">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3403" type="textblock" ulx="3196" uly="2940">
        <line lrx="3216" lry="3403" ulx="3196" uly="2940">— 23— ‚—. — =æ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_DkXI600e_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="707" type="textblock" ulx="1412" uly="639">
        <line lrx="1541" lry="707" ulx="1412" uly="639">217</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="2369" type="textblock" ulx="373" uly="802">
        <line lrx="2572" lry="893" ulx="385" uly="802">wunderliche Stimmung, eine frühe Jugendliebe, den größten</line>
        <line lrx="2567" lry="997" ulx="383" uly="910">Antheil gehabt habe, daß er nie ein Künſtler geworden wäre,</line>
        <line lrx="2572" lry="1103" ulx="382" uly="1009">wenn er ſich nicht dieſer geheimnißvollſüßen Empfindung ganz</line>
        <line lrx="2573" lry="1214" ulx="379" uly="1121">und gar hingegeben und in ihr, als dem eigentlichſten In⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1312" ulx="373" uly="1227">halte ſeines Lebens ſelig geſchwelgt hätte.“</line>
        <line lrx="2571" lry="1422" ulx="578" uly="1334">Noch betroffener, als vorher, vergaß ſich Roſa und ſagte:</line>
        <line lrx="2573" lry="1526" ulx="382" uly="1439">„Ich glaubte, Sie haben das Bild gemalt.“ „Wie?“ ver⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1630" ulx="379" uly="1545">ſetzte der Maler, „Sie ahnen, wovon ich rede, und mein</line>
        <line lrx="2569" lry="1739" ulx="385" uly="1652">Freund darf hoffen nicht ganz vergeſſen zu ſeyn, wenn auch</line>
        <line lrx="1944" lry="1841" ulx="378" uly="1755">andre Bilder ihn verdrängt haben ſollten?“</line>
        <line lrx="2572" lry="1953" ulx="581" uly="1818">„Andre Bilder?“ wiederholte Roſa, und erſchrak ſelbſt</line>
        <line lrx="2572" lry="2056" ulx="378" uly="1964">darüber, daß ſie die Mehrzahl gebraucht hatte. Otto hatte</line>
        <line lrx="2565" lry="2158" ulx="375" uly="2069">die Zeichnung wieder aufgenommen und ſagte wie verloren</line>
        <line lrx="2566" lry="2265" ulx="379" uly="2177">für ſich hin: „Andere Bilder? Ja, wer ſo kühn ſeyn dürfte,</line>
        <line lrx="2563" lry="2369" ulx="380" uly="2283">ſich dazu zu rechnen! Das iſt der Prinz und iſt es nicht; und,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="2474" type="textblock" ulx="344" uly="2389">
        <line lrx="2567" lry="2474" ulx="344" uly="2389">je mehr ich das Bild betrachte, um ſo mehr erinnert es mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="3631" type="textblock" ulx="368" uly="2495">
        <line lrx="1517" lry="2578" ulx="370" uly="2495">an meinen italieniſchen Freund.“</line>
        <line lrx="2559" lry="2688" ulx="568" uly="2550">Roſa glaubte zu vergehen und flüſterte, faſt unbewußt:</line>
        <line lrx="2562" lry="2788" ulx="376" uly="2703">„Otto! — Und: „Ich bin's, fiel dieſer berauſcht ein, „ja,</line>
        <line lrx="2568" lry="2904" ulx="370" uly="2806">ich bin's, und komme Dich zu holen, träumendes Kind, En⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="3005" ulx="371" uly="2908">gel meiner Kunſt, den ich nicht länger entbehren kann, für</line>
        <line lrx="2561" lry="3105" ulx="371" uly="3008">den ich eine liebliche Stätte bereitet habe. O verzeih mir,</line>
        <line lrx="2573" lry="3209" ulx="372" uly="3121">Süße, den Betrug, der mich ſo unſäglich glücklich macht!</line>
        <line lrx="2587" lry="3316" ulx="368" uly="3219">Dich allein habe ich geſucht, und Dich habe ich gefunden. Laß</line>
        <line lrx="1226" lry="3414" ulx="372" uly="3332">uns zuſammen bleiben!“</line>
        <line lrx="2573" lry="3528" ulx="574" uly="3388">Da nahm Roſa die Zeichnung und zerriß ſie. Er wollte ihre</line>
        <line lrx="2567" lry="3631" ulx="372" uly="3541">Hand faſſen, aber ſie entwand ſich und holte aus dem Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3736" type="textblock" ulx="331" uly="3643">
        <line lrx="2567" lry="3736" ulx="331" uly="3643">benzimmer jenes Gemälde ihrer Jugend. Ja, nun kannte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="4364" type="textblock" ulx="369" uly="3748">
        <line lrx="2567" lry="3837" ulx="371" uly="3748">freilich den Geliebten, den alten und den neuen, und hätte</line>
        <line lrx="2567" lry="3946" ulx="369" uly="3852">ſich vor den Kopf ſchlagen mögen, daß ſie bisher ſo blind ge⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="4049" ulx="371" uly="3957">weſen war. Ihr ſchauerte vom Wirbel bis zur Zehe, als ſie</line>
        <line lrx="2565" lry="4151" ulx="374" uly="4063">das Gemälde vor ihnen beiden aufſtellte und den Maler mit</line>
        <line lrx="2566" lry="4260" ulx="375" uly="4169">einem ſchwülen Blicke anſah. Ja, ſie ſtand nun regungslos</line>
        <line lrx="2567" lry="4364" ulx="378" uly="4275">und ließ ihm wie ohne Willen die Hand, als er den Arm um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_DkXI600e_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1776" lry="712" type="textblock" ulx="1646" uly="642">
        <line lrx="1776" lry="712" ulx="1646" uly="642">218</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3323" type="textblock" ulx="588" uly="799">
        <line lrx="2802" lry="898" ulx="622" uly="799">ſie ſchlang und ſagte: „Kennſt Du nun den alten wilden Kna⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="1000" ulx="621" uly="912">ben wieder, der gerade auf ſein Ziel losgeht und Dich lieber</line>
        <line lrx="2805" lry="1103" ulx="623" uly="1018">im Sturm erobert, als daß er lange aus der Ferne ſeufzte</line>
        <line lrx="2811" lry="1206" ulx="626" uly="1122">oder bei den Eltern um Dich anhielte oder ſonſt Umwege</line>
        <line lrx="2807" lry="1317" ulx="625" uly="1228">machte? O Herz! Du haſt mich wohl recht weichmüthig ge⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="1421" ulx="588" uly="1332">macht, daß ich faſt mich ſelbſt zu verlieren fürchtete. Sera⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="1527" ulx="632" uly="1437">phine hat meiner wohl genug im Stillen geſpottet. Aber</line>
        <line lrx="2813" lry="1631" ulx="625" uly="1533">Gottlob! Ich kenne Dich aus Deinen eigenen Selbſtgeſprä⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="1739" ulx="629" uly="1649">chen, ich habe Dich bei dem Freund geſehen, der Dir gefähr⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="1844" ulx="623" uly="1752">lich ward, und unter meinen Augen biſt Du von ihm zu mir</line>
        <line lrx="2815" lry="1949" ulx="629" uly="1857">übergegangen. Wiſſe es denn: ich habe nur meine eigene</line>
        <line lrx="2815" lry="2054" ulx="628" uly="1963">Geſchichte erzählt. Ich bin jener Kaufmann, den die Liebe</line>
        <line lrx="2815" lry="2160" ulx="625" uly="2068">zum Maler gemacht hat; und von Deinen ſüßen Lippen er⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="2266" ulx="625" uly="2174">warte ich nun die göttliche Beſieglung meines Berufs. Er</line>
        <line lrx="2813" lry="2369" ulx="624" uly="2280">ſuchte dieſe Lippen, und ſie ſträubte ſich nicht, ihm zu begeg⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="2472" ulx="624" uly="2388">nen. In dieſem Augenblicke trat die Mutter herein und er⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="2580" ulx="628" uly="2491">freute ſich des Anblicks der zwei herrlichen Geſtalten.</line>
        <line lrx="2813" lry="2683" ulx="692" uly="2596">Den ſtolzen Planen der Eltern ward, namentlich durch</line>
        <line lrx="2818" lry="2790" ulx="628" uly="2703">Verwendung des Prinzen, genug gethan, welcher ſich auch</line>
        <line lrx="2814" lry="2895" ulx="630" uly="2807">ausbat, daß die Vermählung auf dem alten Schloſſe gefeiert</line>
        <line lrx="2816" lry="2999" ulx="630" uly="2912">werden ſollte, wo er den Gemäldeſaal wieder zu der urſprüng⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="3110" ulx="628" uly="3019">lichen Geſtalt einer Kapelle hatte herrichten laſſen. So ward</line>
        <line lrx="2828" lry="3211" ulx="633" uly="3123">die Trauung, in Gegenwart der überglücklichen, heilprophe⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="3323" ulx="637" uly="3226">zeienden Seraphine, ebenda vollzogen, wo die Liebenden zuerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3426" type="textblock" ulx="634" uly="3331">
        <line lrx="2844" lry="3426" ulx="634" uly="3331">ſich gefunden hatten. Und im nämlichen Augenblick, wo der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="4384" type="textblock" ulx="636" uly="3438">
        <line lrx="2825" lry="3528" ulx="641" uly="3438">Prinz nach Norden fuhr, um mit ſeiner Geliebten endlich ver⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="3641" ulx="636" uly="3544">einigt zu werden, wurden ſie von den wohlbekannten hol⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="3744" ulx="638" uly="3651">ſteiniſchen Roſſen, einem Geſchenke des fürſtlichen Freundes,</line>
        <line lrx="2820" lry="3845" ulx="638" uly="3743">dem ſchönen Süden zugetragen.“ —</line>
        <line lrx="2838" lry="3949" ulx="842" uly="3861">Es braucht wohl keiner ausführlichen Schilderung der</line>
        <line lrx="2830" lry="4061" ulx="641" uly="3966">Gemüthsbewegung, welche Emilie während dieſer Erzählung</line>
        <line lrx="2834" lry="4169" ulx="642" uly="4070">empfinden mußte. Vielmehr wird es natürlich genug erſchei⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="4275" ulx="641" uly="4175">nen, daß ſie ſich faſt auf den Kopf geſtellt fühlte, als ſie ſich</line>
        <line lrx="2846" lry="4384" ulx="644" uly="4284">hier nahezu ganz im Spiegel ſah. Und nicht nur ihre Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="979" type="textblock" ulx="3194" uly="808">
        <line lrx="3216" lry="979" ulx="3194" uly="808">—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_DkXI600e_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="1086" type="textblock" ulx="3" uly="1027">
        <line lrx="12" lry="1086" ulx="3" uly="1027">—</line>
        <line lrx="31" lry="1072" ulx="12" uly="1028">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="715" type="textblock" ulx="1425" uly="644">
        <line lrx="1555" lry="715" ulx="1425" uly="644">219</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2584" type="textblock" ulx="392" uly="801">
        <line lrx="2582" lry="895" ulx="397" uly="801">gangenheit, nicht nur ihre Gegenwart, auch ihre Zukunft er⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="1000" ulx="396" uly="909">ſchien hier mit ſo ſicheren Pinſelſtrichen gezeichnet, daß ihr</line>
        <line lrx="2584" lry="1108" ulx="397" uly="1015">ordentlich davor graute. War ihr der liebenswürdige Fremde</line>
        <line lrx="2587" lry="1212" ulx="396" uly="1120">ſonſt ſchon unheimlich erſchienen, ſo mußte er jetzt in doppel⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="1318" ulx="394" uly="1226">tem Maaße ſo erſcheinen. Woher konnte er Alles das wiſ⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="1423" ulx="392" uly="1329">ſen? Hatte er unter jenem Otto nicht ganz ſich ſelbſt geſchil⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="1526" ulx="394" uly="1439">dert? Hatte er unter dieſer Maske nicht ſeiner eigenen zau⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1633" ulx="397" uly="1535">beriſchen Gewalt ſo offen ſich gerühmt, daß Emilie im In⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1735" ulx="402" uly="1651">nerſten ſich getroffen fühlte? Aber wer war er denn nun end⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="1841" ulx="396" uly="1755">lich? Hier eröffnete ſich für das Mädchen ein neues Feld</line>
        <line lrx="2594" lry="1949" ulx="397" uly="1862">wunderlichſter Zweiſel und Hoffnungen. Sie glich jener Roſa</line>
        <line lrx="2595" lry="2057" ulx="401" uly="1965">vollkommen, und, wenn in Seraphinen ihre Freundin Cöle⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="2161" ulx="400" uly="2070">ſtine nicht zu verkennen war, ſo war auch Otto keine hinzu⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="2266" ulx="404" uly="2176">gedichtete Perſon. Wirklich hatte Cöleſtine einen Bruder,</line>
        <line lrx="2597" lry="2374" ulx="406" uly="2280">Arthur mit Namen, mit dem beide Mädchen eben auf die ge⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="2476" ulx="403" uly="2385">ſchilderte Weiſe ihre Jugend verlebt hatten. Er war, wie</line>
        <line lrx="2595" lry="2584" ulx="400" uly="2489">Otto, wenn man ſo ſagen darf, eine Kinderliebſchaft von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2689" type="textblock" ulx="360" uly="2594">
        <line lrx="2596" lry="2689" ulx="360" uly="2594">Emilien geweſen und in früher Jugend von einem verwand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="4378" type="textblock" ulx="397" uly="2701">
        <line lrx="2597" lry="2795" ulx="408" uly="2701">ten Kaufmann nach Italien mitgenommen worden, ohne daß</line>
        <line lrx="2596" lry="2900" ulx="397" uly="2808">man weiterhin etwas von ihm gehört hätte. Jeden Zug an</line>
        <line lrx="2596" lry="3002" ulx="402" uly="2914">dem Gemälde des Fremden bis dahin, wo Otto wieder</line>
        <line lrx="2597" lry="3111" ulx="404" uly="3018">auf den Schauplatz trat, mußte Emilie für richtig anerken⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="3210" ulx="407" uly="3119">nen. Auch Eduard trat aus der Maske des Prinzen nur all⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="3316" ulx="409" uly="3227">zudeutlich hervor. Aber Alles dies hätte ſie zwar verwundern</line>
        <line lrx="2601" lry="3421" ulx="411" uly="3332">und in der Darſtellung ihr gefallen mögen, ohne ſie dem Er⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="3527" ulx="404" uly="3436">zähler gegenüber befangen zu machen. Denn freilich, nach⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3633" ulx="399" uly="3543">dem er einmal ſo viel von ihr in Erfahrung gebracht zu ha⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3735" ulx="401" uly="3647">ben ſchien, konnte er auch das wiſſen. Ganz anders aber</line>
        <line lrx="2603" lry="3842" ulx="402" uly="3755">mußte der weitere Verlauf der Geſchichte ſie ergreifen. Daß</line>
        <line lrx="2602" lry="3949" ulx="403" uly="3856">Roſa in dem Verhältniſſe zum Prinzen keine Befriedigung</line>
        <line lrx="2601" lry="4052" ulx="405" uly="3965">finden werde, begriff ſie nur allzuwohl, nachdem ſie längſt ſich</line>
        <line lrx="2603" lry="4158" ulx="412" uly="4070">ſelbſt an deren Stelle geſetzt und alle neueſten Begegniſſe mit</line>
        <line lrx="2601" lry="4261" ulx="409" uly="4177">Eduard wieder durchdacht hatte. So natürlich fand ſie deß⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="4378" ulx="415" uly="4282">halb die Theilnahme Roſas an Otto; jedes Wort ſah ſie ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_DkXI600e_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1765" lry="715" type="textblock" ulx="1633" uly="646">
        <line lrx="1765" lry="715" ulx="1633" uly="646">220</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4372" type="textblock" ulx="590" uly="808">
        <line lrx="2791" lry="899" ulx="607" uly="808">hier aus der Seele gegriffen. Aber wer war denn nun ihr</line>
        <line lrx="2791" lry="1002" ulx="606" uly="914">Otto? Wer konnte es ſeyn, als der Erzähler ſelbſt, an deſ⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="1108" ulx="606" uly="1020">ſen Munde ſie in ſchwärmeriſcher Hingebung hieng? Er er⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="1218" ulx="603" uly="1124">ſchien ihr furchtbar, wie er ſo deutlich Schritt für Schritt</line>
        <line lrx="2788" lry="1324" ulx="604" uly="1229">ſeinen eigenen Eroberungszug in ihrem Herzen beſchrieb. War</line>
        <line lrx="2789" lry="1424" ulx="606" uly="1336">er doch ein Maler, wie Otto; und, hatte ſie gleich keine</line>
        <line lrx="2791" lry="1528" ulx="606" uly="1437">Gemälde von ihm geſehen, ſo war doch ihre Zeichnung von</line>
        <line lrx="2792" lry="1633" ulx="603" uly="1543">Eduard und deren Schickſal in der Erzählung des Fremden</line>
        <line lrx="2791" lry="1736" ulx="601" uly="1651">nur allzudeutlich porträtirt. War ſie dadurch ſchon in die</line>
        <line lrx="2787" lry="1841" ulx="601" uly="1746">ängſtlichſte Spannung verſetzt, ſo drangen nun noch ſo viele</line>
        <line lrx="2789" lry="1946" ulx="599" uly="1844">andere Fragen auf ſie ein. Was war aus ihrem Jugendge⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="2055" ulx="597" uly="1963">ſpielen Arthur geworden? Hatte Cöleſtine, wie Seraphine,</line>
        <line lrx="2786" lry="2156" ulx="596" uly="2069">mit ihrer Warnung den Bruder gemeint? War der Fremde</line>
        <line lrx="2783" lry="2259" ulx="597" uly="2173">dieſer Arthur? Sie befand ſich in derſelben Lage, wie Roſa;</line>
        <line lrx="2786" lry="2366" ulx="596" uly="2268">aber, was bei dieſer zur glücklichſten Kataſtrophe auseinander⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="2471" ulx="598" uly="2384">gewickelt war, das deckte bei ihr noch ein undurchdringlicher</line>
        <line lrx="2776" lry="2579" ulx="598" uly="2490">Schleier zu. Auch ſie fixirte den Fremden und geſtand ſich,</line>
        <line lrx="2781" lry="2683" ulx="596" uly="2595">daß ſie ſeine Züge nicht feſtzuhalten wiſſe, daß ſie ihr in ei⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="2787" ulx="595" uly="2702">nem roſigen Nebel verſchwimmen; und, wollte ſie die Züge</line>
        <line lrx="2779" lry="2894" ulx="597" uly="2807">des verlorenen Knaben ſich wiederholen, ſo hatte ſie keinen</line>
        <line lrx="2781" lry="2996" ulx="598" uly="2912">Anhaltspunkt mehr. Auch ſie ſchwankte von der Vergangen⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="3104" ulx="596" uly="3010">heit zur Gegenwart, von der Gegenwart zur Vergangenheit</line>
        <line lrx="2785" lry="3208" ulx="596" uly="3121">und verirrte in einem Labyrinthe, woraus ihr nur der Fa⸗</line>
        <line lrx="2781" lry="3312" ulx="595" uly="3226">den der Liebe helfen konnte. Und nun ſtellte der geliebte</line>
        <line lrx="2784" lry="3420" ulx="595" uly="3330">Fremde Alles ſo ſicher dar, als ob es ſo kommen müßte. Sie</line>
        <line lrx="2786" lry="3527" ulx="595" uly="3436">verlor ſich in den Strom ſeiner Rede, während ſie nicht</line>
        <line lrx="2781" lry="3628" ulx="596" uly="3537">traute, ob ſie dies thun dürfe. Sie glaubte und zweifelte zu⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="3740" ulx="594" uly="3648">gleich. Das Wirkliche wurde ihr zum Abenteuerlichen, das</line>
        <line lrx="2781" lry="3843" ulx="593" uly="3749">Abenteuerliche erſchien ihr als nächſte, gewiſſeſte Wirklichkeit.</line>
        <line lrx="2783" lry="3951" ulx="593" uly="3858">Sie fühlte ſich im Innerſten überwältigt, und nur um ſo</line>
        <line lrx="2777" lry="4060" ulx="591" uly="3962">mehr glaubte ſie ſich verpflichtet, jede Miene, jede Gebärde</line>
        <line lrx="2777" lry="4164" ulx="593" uly="4069">zu bewachen. Wenn ſie aber von ſelbſt ſchon kaum die Augen</line>
        <line lrx="2780" lry="4271" ulx="595" uly="4172">aufzuſchlagen wagte, ſo wurde ſie noch mehr in ſich zurückge⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="4372" ulx="590" uly="4279">ſcheucht, als ſie ihre eigene Stimmung in Roſas Bilde ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3922" type="textblock" ulx="3207" uly="3546">
        <line lrx="3216" lry="3922" ulx="3207" uly="3546">+ — — eB'r’,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4049" type="textblock" ulx="3205" uly="3969">
        <line lrx="3216" lry="4049" ulx="3205" uly="3969">+— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_DkXI600e_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="706" type="textblock" ulx="1433" uly="638">
        <line lrx="1556" lry="706" ulx="1433" uly="638">221</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="2044" type="textblock" ulx="396" uly="797">
        <line lrx="2618" lry="890" ulx="399" uly="797">klar, ſo ausführlich beſchreiben hörte. So wagte ſie denn</line>
        <line lrx="2591" lry="997" ulx="402" uly="900">auch, als die Erzählung geſchloſſen war, kein Wort zu ſa⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="1110" ulx="400" uly="1001">gen; ſie ſah vor ſich hin und hielt ſich an der Stuhllehne,</line>
        <line lrx="2590" lry="1247" ulx="399" uly="1082">weil bei jeder leiſen Bewegung ihre Aufregung ſi ſich verrathen</line>
        <line lrx="592" lry="1313" ulx="401" uly="1230">hätte.</line>
        <line lrx="2668" lry="1417" ulx="608" uly="1321">Es ſchien aber, als ob der Fremde ihr zu Hilfe kom⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="1518" ulx="396" uly="1428">men wollte. Er entſchuldigte ſich, daß er es bis jetzt ganz</line>
        <line lrx="2591" lry="1626" ulx="401" uly="1533">unterlaſſen habe, ſeiner holden Freundin einen Kunſtgenuß zu</line>
        <line lrx="2589" lry="1731" ulx="407" uly="1639">verſchaffen; jetzt, ſagte er, könne er dieſen Fehler gut ma⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1834" ulx="402" uly="1744">chen, da ihm ein artiges Bild von einem italieniſchen Freunde</line>
        <line lrx="2590" lry="1941" ulx="398" uly="1847">zugekommen ſey, das er ihr zeigen wolle. Er eilte in's</line>
        <line lrx="2591" lry="2044" ulx="402" uly="1955">Vorzimmer und brachte ein verdecktes Gemälde zurück, das er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="2255" type="textblock" ulx="353" uly="2060">
        <line lrx="2590" lry="2159" ulx="353" uly="2060">auf Emiliens Staffelei ſorgſam aufſtellte. Während aber das</line>
        <line lrx="2592" lry="2255" ulx="397" uly="2165">Mädchen der Enthüllung ängſtlich entgegenbebte, behauptete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4354" type="textblock" ulx="388" uly="2266">
        <line lrx="2588" lry="2359" ulx="403" uly="2266">er, daß in dieſem Augenblicke das Licht nicht günſtig ſey und</line>
        <line lrx="2583" lry="2465" ulx="397" uly="2376">daß er ſie bitten müſſe, den Vorhang erſt ſpäter wegzuziehen,</line>
        <line lrx="2585" lry="2568" ulx="395" uly="2481">wenn die Nachmittagsſonne das Zimmer verlaſſen haben</line>
        <line lrx="2610" lry="2672" ulx="394" uly="2582">würde. Emilie fand ſich in der beengendſten Verlegenheit;</line>
        <line lrx="2586" lry="2779" ulx="393" uly="2692">ſie wagte nichts zu reden, weil ſie nicht wußte, ob nicht, ab⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="2883" ulx="394" uly="2796">ſichtlich oder unabſichtlich, jedes Wort beziehungsvoll erſchei⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2987" ulx="393" uly="2902">nen würde; und doch fühlte ſie, daß das Schweigen noch viel</line>
        <line lrx="2588" lry="3092" ulx="391" uly="3006">verrätheriſcher ſeyn müſſe. Indeß ſchien der Fremde ihre</line>
        <line lrx="2588" lry="3197" ulx="400" uly="3111">Lage zu fühlen und brachte nur noch einiges Allgemeine zur</line>
        <line lrx="2586" lry="3347" ulx="395" uly="3216">Sprache, worauf er ſich, faſt noch heiterer und glücklicher</line>
        <line lrx="1170" lry="3405" ulx="399" uly="3323">als vorher, entfernte.</line>
        <line lrx="2587" lry="3518" ulx="597" uly="3390">Kaum war er weg, ſo riß Emilie von dem zurückgelaſ⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="3619" ulx="390" uly="3532">ſenen Gemälde den Vorhang ab, wornach ſie ſchon lange ge⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="3725" ulx="391" uly="3637">brannt hatte. Und freilich, wenn ſie eine Entſcheidung ge⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="3832" ulx="388" uly="3737">hofft hatte, hier fand ſie dieſelbe. Sie ſah auf dem Bilde</line>
        <line lrx="2588" lry="3933" ulx="400" uly="3845">Cöleſtinen auf einen Felſen gelehnt, gen Himmel blickend, eine</line>
        <line lrx="2587" lry="4036" ulx="394" uly="3941">Paſſionsblume in den gefalteten Händen, ſie ſah auf der an⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="4140" ulx="392" uly="4055">dern Seite Arthur heftig angeſtemmt und einen Bogen ſpan⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="4251" ulx="390" uly="4160">nend, in der Mitte ſah ſie ſich ſelbſt, die Augen träumeriſch</line>
        <line lrx="2581" lry="4354" ulx="389" uly="4265">zu Boden geſchlagen und einen Myrthenkranz flechtend. Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_DkXI600e_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="712" type="textblock" ulx="1673" uly="645">
        <line lrx="1803" lry="712" ulx="1673" uly="645">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2367" type="textblock" ulx="614" uly="805">
        <line lrx="2820" lry="901" ulx="635" uly="805">hatte ſie alſo den Knaben wieder vor ſich; aber, wie Roſa,</line>
        <line lrx="2822" lry="1004" ulx="634" uly="912">verzweifelte ſie jetzt daran, die Züge des Fremden ſich deut⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="1110" ulx="633" uly="1017">lich vergegenwärtigen zu können. Auch ihr ſchien nun das</line>
        <line lrx="2822" lry="1216" ulx="632" uly="1112">Leben ſtillzuſtehen und zugleich in ſinnverwirrenden Kreiſen ſich</line>
        <line lrx="2823" lry="1320" ulx="635" uly="1227">zu drehen. Sie erſchrak vor der Vergangenheit und ſcheute</line>
        <line lrx="2823" lry="1425" ulx="630" uly="1329">ſich, an die nächſte Minute zu denken. Auch ſie hätte: Ar⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="1530" ulx="639" uly="1436">thur! rufen und dadurch von unſäglicher Angſt ſich befreien</line>
        <line lrx="2821" lry="1634" ulx="632" uly="1542">mögen. Aber durfte ſie es? War ſie ſchon ſo ſicher? Ja,</line>
        <line lrx="2831" lry="1739" ulx="633" uly="1647">über Eins war ſie ſicher, — darüber, daß ihr Gefühl für</line>
        <line lrx="2831" lry="1847" ulx="638" uly="1752">Eduard ſich mächtig verändert habe; aber alles Weitere, wie</line>
        <line lrx="2829" lry="1947" ulx="631" uly="1856">ſehr ſie es feſtzuhalten und ruhig durchzudenken verſuchte, im⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="2060" ulx="614" uly="1952">mer ſchwand es ihr wieder in einen bunten Nebel abenteuer⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="2157" ulx="631" uly="2068">licher Träume dahin. Sie wollte ſich von dieſer Beklommen⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="2265" ulx="629" uly="2174">heit befreien; ſie nahm ihre verfälſchte Zeichnung und zerriß</line>
        <line lrx="2826" lry="2367" ulx="632" uly="2278">ſie, um mit Eduard auf immer quitt zu ſeyn. Aber umſonſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="2471" type="textblock" ulx="636" uly="2383">
        <line lrx="2834" lry="2471" ulx="636" uly="2383">Nun war es ihr, als hätte ſie das leiſe angedeutete Bild des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4259" type="textblock" ulx="551" uly="2487">
        <line lrx="2824" lry="2577" ulx="627" uly="2487">holden Fremden mitzerriſſen, und unverſtandene Thränen</line>
        <line lrx="2819" lry="2682" ulx="628" uly="2594">ſtürzten ihr ſtromweiſe aus den Augen. Sie verſchlang das</line>
        <line lrx="2826" lry="2784" ulx="632" uly="2699">Gemälde des Fremden mit gierigen Blicken und ward nur</line>
        <line lrx="2819" lry="2892" ulx="627" uly="2802">immer verliebter, aber nicht klüger. So brütete ſie unthätig</line>
        <line lrx="2711" lry="2998" ulx="630" uly="2908">dahin, bis Eduard kam, um ſie in die Grotte abzuholen.</line>
        <line lrx="2822" lry="3100" ulx="832" uly="3013">Sie fühlte, daß ſie ihrem Verhältniſſe zu ihm, wenn ir⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="3206" ulx="551" uly="3119">gend, jetzt eine entſchiedene Wendung geben müſſe. Und lei⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="3311" ulx="627" uly="3222">der war er ſelbſt nun ſo gar nicht aufgelegt, ihr hierin zu</line>
        <line lrx="2820" lry="3417" ulx="628" uly="3329">Hilfe zu kommen. Vielmehr zeigte er ſich eben jetzt verbind⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="3522" ulx="625" uly="3434">licher, freundlicher, ja zärtlicher, als je. Er that, als hätte</line>
        <line lrx="2821" lry="3627" ulx="626" uly="3537">er nichts Andres zu thun, als ihr zu dienen, als hätte er</line>
        <line lrx="2818" lry="3729" ulx="625" uly="3642">nie eine Mathilde gekannt. Wie der Fremde ſeiner kaum er⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="3844" ulx="626" uly="3751">wähnt hatte, ſo erwähnte er des Fremden nicht, gleich als</line>
        <line lrx="2822" lry="3950" ulx="580" uly="3851">könnte ihm dieſer gar nicht mehr gefährlich werden. Jedes</line>
        <line lrx="2822" lry="4049" ulx="627" uly="3961">Wort, jede Miene und Gebärde ſetzte das als ausgemacht</line>
        <line lrx="2821" lry="4155" ulx="623" uly="4065">voraus, was Emilie jetzt mehr als je in Frage geſtellt zu</line>
        <line lrx="1148" lry="4259" ulx="625" uly="4174">ſehen wünſchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1181" type="textblock" ulx="3197" uly="1027">
        <line lrx="3216" lry="1181" ulx="3197" uly="1027">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="969" type="textblock" ulx="3189" uly="906">
        <line lrx="3204" lry="969" ulx="3189" uly="906">—</line>
        <line lrx="3216" lry="965" ulx="3208" uly="916">=—,B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1812" type="textblock" ulx="3171" uly="1218">
        <line lrx="3201" lry="1392" ulx="3171" uly="1230">—–</line>
        <line lrx="3216" lry="1812" ulx="3190" uly="1218">S, —  =ẽãũẽũü == —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2254" type="textblock" ulx="3189" uly="1855">
        <line lrx="3216" lry="2254" ulx="3189" uly="1855">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_DkXI600e_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="3852" type="textblock" ulx="0" uly="3695">
        <line lrx="7" lry="3851" ulx="0" uly="3695">—— —</line>
        <line lrx="31" lry="3852" ulx="0" uly="3701">= — ☚R</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="4165" type="textblock" ulx="0" uly="3894">
        <line lrx="16" lry="4165" ulx="0" uly="3894">— —.,—— —.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="704" type="textblock" ulx="1428" uly="635">
        <line lrx="1560" lry="704" ulx="1428" uly="635">223</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="4362" type="textblock" ulx="399" uly="791">
        <line lrx="2593" lry="893" ulx="607" uly="791">Ohne Kraft zu widerſtreben, mußte wohl das gute Kind</line>
        <line lrx="2595" lry="998" ulx="405" uly="895">darein ſich ergeben; ſie gieng freundlich mit ihm, hörte ihm</line>
        <line lrx="2596" lry="1105" ulx="402" uly="1002">ruhig zu, freute ſich ſeiner Reden; es war ihr, als wäre ſie</line>
        <line lrx="2596" lry="1204" ulx="408" uly="1107">es und wäre es doch nicht, als lebte ſie jetzt nur auf den</line>
        <line lrx="2595" lry="1311" ulx="403" uly="1212">Raub an ihrem eigenſten, ihr ſelbſt noch geheimnißvollen Le⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="1415" ulx="399" uly="1317">ben. Wie ſie gegen die Grotte zu kamen, glaubte Emilie</line>
        <line lrx="2597" lry="1522" ulx="400" uly="1427">hinter einem Gebüſche die entweichende Geſtalt des Fremden</line>
        <line lrx="2599" lry="1627" ulx="405" uly="1530">zu bemerken. Sie war davon auf's Neue geſpannt und konnte</line>
        <line lrx="2596" lry="1730" ulx="408" uly="1634">von dem Bilde nicht loskommen, während ſie auf einer Stein⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="1830" ulx="405" uly="1738">bank eine Weile allein zu bleiben hatte, indeß Eduard die</line>
        <line lrx="2596" lry="1944" ulx="404" uly="1847">Höhle beleuchtete. Allein es wollte ſich nichts mehr zeigen.</line>
        <line lrx="2600" lry="2045" ulx="407" uly="1943">Man hörte jedes leiſe Flüſtern in dem lichtdurchdrungenen</line>
        <line lrx="2601" lry="2150" ulx="402" uly="2056">Laube der Ahornbäume; ja, die fallenden Tropfen am Ein⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="2258" ulx="414" uly="2162">gange der Grotte ſchienen ein Echo zu geben. Es war, als</line>
        <line lrx="2601" lry="2362" ulx="415" uly="2268">habe der ſchöne Abend auf dem Vorplatze, worauf ſich Emi⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="2466" ulx="410" uly="2373">lie befand, recht ſein Hauptquartier aufgeſchlagen; ſo roſig</line>
        <line lrx="2597" lry="2572" ulx="413" uly="2477">durchſichtig waren die mächtigen Felſen, ſo verklärt troffen</line>
        <line lrx="2595" lry="2675" ulx="413" uly="2584">die Waſſerperlen in den bepurpurten weichen Sand hernieder,</line>
        <line lrx="2600" lry="2783" ulx="408" uly="2689">ſo geheimnißvoll ſchwankten die wilden Blumen durch das</line>
        <line lrx="2601" lry="2891" ulx="407" uly="2795">ſaftgrüne Gras. Weit unten lag das ſtille Thal ſchon halb</line>
        <line lrx="2603" lry="2989" ulx="405" uly="2898">von Nebel zugedeckt, den nur Lichtblitze von den Kreuzen der</line>
        <line lrx="2601" lry="3100" ulx="403" uly="3004">Kirchthürme durchbrachen. Die Kapelle über der Grotte ſtand</line>
        <line lrx="2603" lry="3201" ulx="405" uly="3109">in trunkengoldenem Bade; man glaubte die kaum bewegte Luft</line>
        <line lrx="2605" lry="3307" ulx="402" uly="3216">mit leiſen Schwingen über ſich hinſtreichen zu hören. Emilie</line>
        <line lrx="2603" lry="3417" ulx="404" uly="3320">hatte ſich nie ſo einſam gefühlt. Sie meinte jetzt, daß nur</line>
        <line lrx="2603" lry="3523" ulx="403" uly="3424">ihre erregte Einbildungskraft die Geſtalt des Fremden ihr vor⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="3629" ulx="409" uly="3531">geſpiegelt habe, und wußte nicht, ſollte ſie darüber froh ſeyn</line>
        <line lrx="2666" lry="3726" ulx="411" uly="3636">oder nicht? So ſaß ſie wie eine Selbſtvergeſſene, als Eduard</line>
        <line lrx="2661" lry="3837" ulx="409" uly="3740">ſie abzuholen kam. Aber, indem beide in die Tiefe der Grotte</line>
        <line lrx="2606" lry="3943" ulx="408" uly="3847">hinabtauchten, ſchlich ihnen der Fremde nach, deſſen Schatten</line>
        <line lrx="2606" lry="4038" ulx="409" uly="3948">an der Wand nun Emilie wohl bemerkte, ohne daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1674" lry="4155" ulx="408" uly="4054">getraut hätte, hinter ſich zu blicken.</line>
        <line lrx="2610" lry="4249" ulx="613" uly="4160">Sie vermochte kaum ſo viel Faſſung aufzubieten, um</line>
        <line lrx="2607" lry="4362" ulx="411" uly="4266">nicht undankbar gegen Eduard zu erſcheinen; denn freilich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_DkXI600e_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="711" type="textblock" ulx="1647" uly="642">
        <line lrx="1779" lry="711" ulx="1647" uly="642">224</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="1104" type="textblock" ulx="617" uly="788">
        <line lrx="2806" lry="905" ulx="621" uly="788">fand ſie ſich von der grandioſen Merkwürdigkeit des ungehoff⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="1000" ulx="619" uly="904">ten Anblicks unwillkührlich überwältigt; dennoch ſtieß ſie nur</line>
        <line lrx="2804" lry="1104" ulx="617" uly="1011">mühſam manchmal einen Ausruf der Bewunderung aus. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1210" type="textblock" ulx="616" uly="1113">
        <line lrx="2896" lry="1210" ulx="616" uly="1113">Begleiter ſchien indeß dies nicht zu bemerken; vielmehr zeigte—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="4361" type="textblock" ulx="598" uly="1216">
        <line lrx="2806" lry="1312" ulx="619" uly="1216">er ſich auf's Emſigſte bemüht, ihr das neue Schauſpiel mög⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="1414" ulx="616" uly="1320">lichſt deutlich und fruchtreich zu machen. Bald hob er neben</line>
        <line lrx="2806" lry="1518" ulx="614" uly="1425">ihr ſeine Lichter in die Höhe, bald ließ er ſie im Dunkeln</line>
        <line lrx="2801" lry="1625" ulx="614" uly="1531">ſtehen, und tauchte plötzlich da und dort in der Ferne auf,</line>
        <line lrx="2805" lry="1727" ulx="613" uly="1634">um ihr jetzt die Höhe anſchaulich zu machen, jetzt eine bedeu⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="1832" ulx="615" uly="1740">tende Tropfſteinbildung in's Geſicht zu rücken. Sie ſchauderte</line>
        <line lrx="2804" lry="1937" ulx="612" uly="1842">über die Kühnheit, womit er über den gefährlich unebenen</line>
        <line lrx="2803" lry="2046" ulx="616" uly="1950">Boden wegkletterte und oft genug auf ſchwindelnden Stand⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="2151" ulx="612" uly="2054">punkten wieder ſichtbar wurde. Aber auch dieſem bänglichen</line>
        <line lrx="2804" lry="2254" ulx="612" uly="2160">Gefühle wußte ſie keine Worte zu leihen, da ſie ſich immer</line>
        <line lrx="2798" lry="2361" ulx="608" uly="2268">halb und halb von der Geſtalt des Fremden verfolgt glaubte.</line>
        <line lrx="2799" lry="2466" ulx="609" uly="2371">Sie ſuchte indeß den Antheil, den ſie wirklich noch zu nehmen</line>
        <line lrx="2798" lry="2563" ulx="607" uly="2478">fähig war, ſo gut als möglich auszudrücken und Eduard</line>
        <line lrx="2803" lry="2676" ulx="606" uly="2583">ſchien ſo glücklich darüber, ihr eine Freude zu machen, daß</line>
        <line lrx="2572" lry="2773" ulx="608" uly="2689">er ihre Beklemmung gar nicht fühlte.</line>
        <line lrx="2801" lry="2888" ulx="808" uly="2786">Auf der Hälfte des Wegs war eine Ruhebank ange⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="2993" ulx="603" uly="2899">bracht, worauf er ſie Platz zu nehmen einlud. Hier erzählte</line>
        <line lrx="2801" lry="3100" ulx="605" uly="3002">er ihr denn, wie er die Höhle entdeckt und das Geheimniß</line>
        <line lrx="2803" lry="3202" ulx="603" uly="3106">bis jetzt zu bewahren gewußt habe. „Aber⸗ — fuhr er fort</line>
        <line lrx="2802" lry="3306" ulx="606" uly="3211">„wie eigen verwandelt ſich uns aller Stoff unſres beſten Le⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="3409" ulx="601" uly="3314">bens unter den Händen! Wie kann uns ſelbſt das, woran</line>
        <line lrx="2797" lry="3511" ulx="603" uly="3418">wir unſre heimlichſten Gedanken geknüpft, wofür wir alle</line>
        <line lrx="2800" lry="3618" ulx="600" uly="3522">Zeit und eine unberechenbare Mühe aufgeopfert haben, wie</line>
        <line lrx="2799" lry="3724" ulx="601" uly="3628">kann es uns gleichgültig, ſchaal und ſelbſt verdrießlich werden!</line>
        <line lrx="2801" lry="3829" ulx="602" uly="3736">Mit dieſer Entdeckung hoffte ich Mathilden eine ſeltene Freude</line>
        <line lrx="2797" lry="3937" ulx="599" uly="3840">machen, ihren Vater mir auf's Eigenthümlichſte verbinden zu</line>
        <line lrx="2794" lry="4039" ulx="599" uly="3947">können. Nur der Gedanke an ſie, ich geſtehe es, war ver⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="4148" ulx="598" uly="4049">mögend, mich faſt ausſchließlich bei dieſem Geſchäfte feſtzuhal⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="4250" ulx="600" uly="4156">ten, mir daſſelbe zur wichtigſten Angelegenheit zu machen.</line>
        <line lrx="2790" lry="4361" ulx="601" uly="4261">Auf's Eiferſüchtigſte habe ich bisher das Geheimniß bewahrt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_DkXI600e_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="15" lry="2248" ulx="0" uly="2200">—</line>
        <line lrx="32" lry="2247" ulx="18" uly="2201">+—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2459" type="textblock" ulx="0" uly="2413">
        <line lrx="12" lry="2459" ulx="0" uly="2413">—</line>
        <line lrx="22" lry="2459" ulx="14" uly="2413">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="730" type="textblock" ulx="1411" uly="665">
        <line lrx="1538" lry="730" ulx="1411" uly="665">225</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1437" type="textblock" ulx="375" uly="825">
        <line lrx="2565" lry="910" ulx="379" uly="825">Und nun, wie unbeſtändig iſt der Menſch ſelbſt in Vorſätzen,</line>
        <line lrx="2569" lry="1015" ulx="377" uly="929">die aus dem innerſten Kerne ſeines Weſens zu entſpringen</line>
        <line lrx="2570" lry="1120" ulx="381" uly="1033">ſchienen! Das Ganze iſt mir jetzt ſo gleichgültig, daß die</line>
        <line lrx="2572" lry="1226" ulx="385" uly="1139">viele aufgewandte Zeit und Mühe mich faſt gereut. Ich muß</line>
        <line lrx="2574" lry="1331" ulx="376" uly="1244">darüber lachen, wenn ich daran denke, wie feierlich ich meine</line>
        <line lrx="2571" lry="1437" ulx="375" uly="1350">Arbeiter für ihre Verſchwiegenheit in Pflicht genommen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1541" type="textblock" ulx="337" uly="1454">
        <line lrx="2574" lry="1541" ulx="337" uly="1454">Ich frage mich, warum ich ſo thöricht bin, jetzt, in der beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="4464" type="textblock" ulx="378" uly="1559">
        <line lrx="2574" lry="1646" ulx="381" uly="1559">Reiſezeit, ſo manchen ſinnvollen Fremden ſeines Weges ziehen</line>
        <line lrx="2578" lry="1751" ulx="380" uly="1664">zu laſſen, ohne ihm dieſen größten Schatz der Gegend aufge⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="1857" ulx="382" uly="1769">ſchloſſen zu haben? Denn jene leichtſinnige Schöne irrt in der</line>
        <line lrx="2575" lry="1963" ulx="387" uly="1874">Welt herum und fragt nicht mehr, wer hier lebt oder ſtirbt.</line>
        <line lrx="2577" lry="2068" ulx="383" uly="1979">Es mag ihr wohl ſehr gleichgültig ſeyn, ob wir hier Höhlen</line>
        <line lrx="2579" lry="2172" ulx="389" uly="2085">entdecken oder nicht. Für die thörichtſte Verblendung muß ich</line>
        <line lrx="2581" lry="2276" ulx="385" uly="2190">es aber erklären, daß mich bisher noch eine wunderliche Scheu</line>
        <line lrx="2575" lry="2381" ulx="386" uly="2294">zurückhielt, Ihnen, liebe Emilie, das Geheimniß zu entdecken,</line>
        <line lrx="2578" lry="2487" ulx="378" uly="2398">da ich doch gerade Ihnen in dieſer letzten Zeit ſo Vieles zu ver⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2592" ulx="381" uly="2504">danken habe. Wie ſehr muß ich mich ſchelten, daß ich das</line>
        <line lrx="2577" lry="2698" ulx="385" uly="2610">immer nur ſo ſtill und behaglich hingenommen habe! Und doch</line>
        <line lrx="2576" lry="2807" ulx="381" uly="2717">mag gerade dies dafür zeugen, wie tief das Gefühl in mich</line>
        <line lrx="2580" lry="2911" ulx="382" uly="2821">eingedrungen iſt, dem ich jetzt Worte zu leihen verſuche, wie</line>
        <line lrx="2580" lry="3016" ulx="382" uly="2928">ganz es ſich zu meinem Eigenthum gemacht hat. Daß ich es</line>
        <line lrx="2580" lry="3122" ulx="388" uly="3034">wagte, Ihre liebliche Geſtalt, den Schatten derſelben in ein</line>
        <line lrx="2577" lry="3228" ulx="389" uly="3140">Gedicht hereinzuziehen, o das war ja nur ein ſchwacher Be⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3333" ulx="390" uly="3244">weis für die angenehm beſeligende Wirkung, die nun ſeit</line>
        <line lrx="2576" lry="3438" ulx="388" uly="3350">Wochen Ihre liebe Gegenwart auf mich gemacht hat. Wie ganz</line>
        <line lrx="2574" lry="3541" ulx="382" uly="3455">anders, wie viel ſchöner konnte ich dieſelbe noch benützen!</line>
        <line lrx="2580" lry="3647" ulx="381" uly="3559">Aber ſo träumen wir über unfre ſchönſten Zeiten hinweg und</line>
        <line lrx="2582" lry="3753" ulx="381" uly="3664">erſchrecken über unſre glückliche Saumſeligkeit erſt, wenn wir</line>
        <line lrx="2551" lry="3855" ulx="382" uly="3770">einen Verluſt zu fürchten anfangen.“</line>
        <line lrx="2584" lry="3960" ulx="583" uly="3868">Emilie war in der peinlichſten Verlegenheit, da ſie eine</line>
        <line lrx="2581" lry="4065" ulx="378" uly="3978">Liebeserklärung auf dem Wege ſah, als deren Zuhörer ſie ſich</line>
        <line lrx="2582" lry="4171" ulx="380" uly="4083">den Fremden denken mußte, obgleich ſie von demſelben nichts</line>
        <line lrx="2584" lry="4278" ulx="378" uly="4189">ſah, noch hörte. Allein Eduard hörte nicht ſo bald auf zu</line>
        <line lrx="2583" lry="4386" ulx="387" uly="4294">plaudern, wenn er einmal im Zuge war. Es war ihm ſo</line>
        <line lrx="2142" lry="4464" ulx="2059" uly="4396">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_DkXI600e_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="731" type="textblock" ulx="1647" uly="667">
        <line lrx="1773" lry="731" ulx="1647" uly="667">226</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="1756" type="textblock" ulx="613" uly="827">
        <line lrx="2809" lry="914" ulx="620" uly="827">heimlich an der unheimlichen Stätte; er glaubte ſich ſo berech⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="1020" ulx="617" uly="935">tigt, Emiliens ſtiller Neigung entgegenzukommen; es war ihm</line>
        <line lrx="2811" lry="1128" ulx="617" uly="1041">wahrhaft zum Bedürfniſſe geworden, ſeine Empfindungen ge⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="1233" ulx="613" uly="1147">gen ſie endlich einmal ausdrücklich auszuſprechen. Und wel⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="1336" ulx="624" uly="1250">chen Lauſcher hatte er hier im ſtillen Schooße der Erde zu be⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="1440" ulx="621" uly="1354">fürchten? Dieſe Felſen, dachte er, werden Mathilden nicht</line>
        <line lrx="2822" lry="1552" ulx="628" uly="1458">wieder plaudern; hat ſie mich vergeſſen, ſo will ich auch meine</line>
        <line lrx="2824" lry="1650" ulx="621" uly="1564">Zeit nicht länger thörichtem Zweifel und unverjagbarem Un⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="1756" ulx="626" uly="1670">muth opfern; will nicht länger an dem holden Röschen vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="1864" type="textblock" ulx="630" uly="1775">
        <line lrx="2834" lry="1864" ulx="630" uly="1775">übergehen, das mir ein gütiges Geſchick an den Weg geſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="3129" type="textblock" ulx="568" uly="1875">
        <line lrx="2826" lry="1969" ulx="631" uly="1875">hat, daß meine Poeſie an ſeinem kindlich liebevollen Dufte</line>
        <line lrx="2821" lry="2075" ulx="633" uly="1985">ſich labe und nähre. So fuhr er heiter und unbefangen fort,</line>
        <line lrx="2823" lry="2180" ulx="632" uly="2091">Emilien zu verſichern, wie lieblich ihre Erſcheinung ihm eine</line>
        <line lrx="2824" lry="2285" ulx="629" uly="2196">Zeit verſüßt habe, die ſonſt ſchwer, ja unerträglich auf ihm</line>
        <line lrx="2830" lry="2389" ulx="629" uly="2299">würde gelegen haben, wie ihr Bild ſich wohlthuend in ſeine</line>
        <line lrx="2830" lry="2507" ulx="568" uly="2404">Träume geſchlichen habe, wie lieb ihm all ihr friedlich an⸗</line>
        <line lrx="2697" lry="2601" ulx="629" uly="2494">ſpruchloſes Treiben geworden ſey.</line>
        <line lrx="2833" lry="2705" ulx="844" uly="2613">„Ja,“ fuhr er fort, „warum ſoll ich's nicht geſtehen?</line>
        <line lrx="2831" lry="2808" ulx="630" uly="2719">Dieſes liebliche Bild hat eine Muſik in meiner Seele aufge⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="2915" ulx="632" uly="2826">weckt, die ich ſchon verſtummt glaubte. Es hat mir das ver⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="3022" ulx="633" uly="2930">ſchüttete Paradies der erſten Ingendfreude, der frühſten rein⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="3129" ulx="635" uly="3034">ſten dichteriſchen Seligkeit wieder aufgedeckt und mir ein heim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3234" type="textblock" ulx="635" uly="3143">
        <line lrx="2861" lry="3234" ulx="635" uly="3143">liches inniges Leben geſchaffen, von dem ich unter der ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="4390" type="textblock" ulx="636" uly="3245">
        <line lrx="2835" lry="3337" ulx="640" uly="3245">wirrenden Gährung einer ſchäumenden und brauſenden Leiden⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="3446" ulx="641" uly="3353">ſchaft nichts mehr ahnte. Ich habe angefangen zu fragen,</line>
        <line lrx="2841" lry="3545" ulx="644" uly="3455">wo denn endlich das wahre Glück liege, wo die rechte innige</line>
        <line lrx="2841" lry="3647" ulx="642" uly="3561">Mitte des Lebens? Laſſe ich nun die ſtille, beſeligende Zu⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="3761" ulx="638" uly="3666">friedenheit, die Ihre Nähe ausübt, ſo recht labungsvoll mich</line>
        <line lrx="2843" lry="3866" ulx="639" uly="3772">überthauen, ſo meine ich manchmal, daß ein ernſtes männli⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="3974" ulx="641" uly="3878">ches Streben eben in einem ſolchen ruhigen Glücke den beſten</line>
        <line lrx="2832" lry="4078" ulx="642" uly="3984">Stützpunkt habe, da es in jenen leidenſchaftlichen Sphären,</line>
        <line lrx="2836" lry="4178" ulx="640" uly="4080">die unter dem Aufruhr aller Lebensgeiſter alle Beſinnung erſti⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="4284" ulx="643" uly="4183">cken und Luſt und Wehe wild untereinander miſchen, ſich zu ver⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="4390" ulx="636" uly="4299">lieren, ſich in ſeiner eigenen Gluth zu verzehren und in einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_DkXI600e_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="5" lry="2312" ulx="0" uly="1475">—  — — — — —</line>
        <line lrx="29" lry="2367" ulx="2" uly="1500">= =SSS = — 2 — — 2</line>
        <line lrx="41" lry="2367" ulx="10" uly="1468">— SE ☛ — — — =ẽ = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="703" type="textblock" ulx="1441" uly="638">
        <line lrx="1568" lry="703" ulx="1441" uly="638">227</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3203" type="textblock" ulx="413" uly="795">
        <line lrx="2597" lry="894" ulx="414" uly="795">raſchen Brande zu verbrauchen droht, was ruhig leuchtend</line>
        <line lrx="2599" lry="1001" ulx="415" uly="901">ein ganzes Leben erfreuen könnte. Wo dürfte man aber ſol⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="1105" ulx="416" uly="1006">chen Gedanken unbefangener eine Zunge geben, als hier in</line>
        <line lrx="2605" lry="1202" ulx="415" uly="1112">der tiefen Einſamkeit unterirdiſcher Geheimniſſe, wo das bunte</line>
        <line lrx="2602" lry="1319" ulx="413" uly="1216">Leben der Oberwelt uns zum Mährchen verklingt, wo auch</line>
        <line lrx="2605" lry="1414" ulx="413" uly="1322">das Seltſame nicht überraſchen, noch erſchrecken kann, wo</line>
        <line lrx="2609" lry="1521" ulx="415" uly="1428">wir endlich die Gedanken, die uns nicht gefallen, auf der</line>
        <line lrx="2604" lry="1630" ulx="422" uly="1535">Schwelle zum Tage mit andern abenteuerlichen Vorſtellungen</line>
        <line lrx="2601" lry="1735" ulx="416" uly="1638">leicht wieder von uns ſchütteln können? Nehmen Sie alſo das,</line>
        <line lrx="2617" lry="1839" ulx="419" uly="1737">was ich hier ſage, nicht als ein Band, womit ich Sie um⸗</line>
        <line lrx="2648" lry="1944" ulx="423" uly="1840">ſchlingen, nicht als eine Frage, worauf ich eine Antwort</line>
        <line lrx="2613" lry="2048" ulx="422" uly="1956">will. Thun Sie, als legte ich meine Worte den Geiſtern un⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="2152" ulx="425" uly="2062">ter, die in dieſen Klüften wohnen, als hörten Sie im Traume</line>
        <line lrx="2616" lry="2257" ulx="432" uly="2164">ein Lied, über deſſen Inhalt Sie nicht ſogleich ſich beſinnen!</line>
        <line lrx="2617" lry="2365" ulx="428" uly="2272">Ich weiß wohl, daß, was ich ſagen will, vielleicht plump</line>
        <line lrx="2617" lry="2470" ulx="423" uly="2377">und ganz anders klingt, als ich es meine. Giebt es doch</line>
        <line lrx="2620" lry="2574" ulx="427" uly="2484">Empfindungen, die ſogleich unwahr werden, ſobald wir ihre</line>
        <line lrx="2619" lry="2676" ulx="431" uly="2586">feinen Seelen in die vieldeutigen Formen der feſtſtehenden,</line>
        <line lrx="2620" lry="2786" ulx="432" uly="2695">alltäglich hergebrachten Worte zu kleiden verſuchen. Und</line>
        <line lrx="2612" lry="2891" ulx="424" uly="2801">doch was kann ich am Ende Wahreres und Treffenderes ſagen,</line>
        <line lrx="2623" lry="2994" ulx="431" uly="2907">als daß Sie mir auf's Eigenthümlichſte werth geworden ſind,</line>
        <line lrx="2632" lry="3102" ulx="435" uly="3010">daß ich mich in meiner ganzen jetzigen Stimmung Ihres Bil⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="3203" ulx="438" uly="3115">des als eines ſtillen Schutzengels erfreue und von demſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3313" type="textblock" ulx="400" uly="3220">
        <line lrx="2632" lry="3313" ulx="400" uly="3220">mich kaum zu trennen wüßte? Fragen Sie aber, wie ich jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="4439" type="textblock" ulx="431" uly="3324">
        <line lrx="2634" lry="3419" ulx="435" uly="3324">erſt dazu komme, ſo zu reden, warum ich es nicht gethan</line>
        <line lrx="2638" lry="3526" ulx="431" uly="3428">habe, als Sie mir jenes Lied vorſangen, — ſo weiß ich frei⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="3627" ulx="434" uly="3533">lich nichts anderes zu antworten, als daß es mir ſelbſt erſt</line>
        <line lrx="2642" lry="3733" ulx="438" uly="3639">jetzt zum klaren Bewußtſeyn gekommen iſt, nachdem ich er⸗</line>
        <line lrx="2649" lry="3836" ulx="446" uly="3740">fahren habe, daß ich Ihre Theilnahme mit einem räthſelhaften</line>
        <line lrx="1252" lry="3942" ulx="444" uly="3855">Fremden theilen muß.“</line>
        <line lrx="2643" lry="4040" ulx="649" uly="3947">Mit dieſen Worten erhob ſich Eduard, um Emilien den</line>
        <line lrx="2648" lry="4151" ulx="444" uly="4055">innerſten Theil der Höhle zu zeigen. Es war ihm wohl, ſich</line>
        <line lrx="2657" lry="4258" ulx="450" uly="4158">ausgeſprochen zu haben; aber er ſcheute ſich, ſogleich eine</line>
        <line lrx="2651" lry="4362" ulx="451" uly="4262">Antwort zu erhalten, falle ſie nun zuſtimmend oder abweiſend</line>
        <line lrx="2256" lry="4439" ulx="2133" uly="4371">15*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_DkXI600e_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1747" lry="698" type="textblock" ulx="1616" uly="630">
        <line lrx="1747" lry="698" ulx="1616" uly="630">228</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="1506" type="textblock" ulx="522" uly="790">
        <line lrx="2775" lry="885" ulx="591" uly="790">aus; ja es war ihm nun ſelbſt, als ob er zu viel geſagt</line>
        <line lrx="2773" lry="984" ulx="587" uly="893">hätte, und er vertiefte ſich gern wieder in das Gefühl der</line>
        <line lrx="1953" lry="1087" ulx="586" uly="998">großen ihn umgebenden Natur.</line>
        <line lrx="2773" lry="1189" ulx="785" uly="1100">Emilie ihrer Seits wußte kaum, was Alles in ihr vor⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="1296" ulx="590" uly="1204">gieng; ſie glaubte, jetzt nothwendig reden zu müſſen, und doch</line>
        <line lrx="2771" lry="1401" ulx="522" uly="1307">fand ſie keine Worte, um ſich Luft zu machen. Sollte ſie von</line>
        <line lrx="2785" lry="1506" ulx="583" uly="1414">dem Fremden ſprechen, über deſſen Perſon, über deſſen Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="1611" type="textblock" ulx="586" uly="1517">
        <line lrx="2794" lry="1611" ulx="586" uly="1517">ſichten ſie ſelbſt noch ſo ſehr im Ungewiſſen war, den ſie über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="4338" type="textblock" ulx="569" uly="1621">
        <line lrx="2773" lry="1717" ulx="579" uly="1621">dies jetzt ganz in der Nähe vermuthen mußte? Und anders</line>
        <line lrx="2773" lry="1822" ulx="578" uly="1728">konnte ſie doch Eduard nicht von ſich weiſen, als indem ſie</line>
        <line lrx="2770" lry="1926" ulx="578" uly="1833">ihm den Grund offen darlegte, den er doch auch unausgeſpro⸗</line>
        <line lrx="2766" lry="2031" ulx="585" uly="1942">chen, und dann um ſo bitterer, vorausgeſetzt haben würde.</line>
        <line lrx="2775" lry="2135" ulx="576" uly="2033">Eine Fluth von Gedanken wälzte ſich in ihrer Seele; wider⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="2241" ulx="575" uly="2148">ſprechende Entſchlüſſe jagten ſich, kreuzten ſich faſt zu gleicher</line>
        <line lrx="2773" lry="2343" ulx="573" uly="2252">Zeit. Sie glaubte endlich wieder den Fußtritt des Fremden</line>
        <line lrx="2776" lry="2450" ulx="578" uly="2360">ganz nahe zu hören und zweifelte dann doch wieder, ob ihr</line>
        <line lrx="2768" lry="2551" ulx="575" uly="2463">dies nicht bloß von ihrer aufgeregten Einbildungskraft vorge⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="2660" ulx="572" uly="2559">ſpiegelt worden ſey. Sie hatte Mühe, auf dem glatten Wege</line>
        <line lrx="2771" lry="2763" ulx="578" uly="2672">ſich feſtzuhalten und verlor, von dem Lichte, das ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="2770" lry="2868" ulx="577" uly="2777">trug, geblendet, Eduard aus dem Geſichte, der ſo eben die</line>
        <line lrx="2762" lry="2971" ulx="577" uly="2882">gefährlichſte Stelle betrat und, ſtatt auf den ſichern Stufen,</line>
        <line lrx="2770" lry="3078" ulx="575" uly="2987">auf den unordentlich untereinanderſtarrenden Steinblöcken gieng.</line>
        <line lrx="2772" lry="3181" ulx="576" uly="3092">In dieſem Augenblicke hatte ſie den Mund aufgethan, um frei</line>
        <line lrx="2769" lry="3285" ulx="576" uly="3193">herauszuſagen, wie ſie denke, möge nun daraus entſtehen, was</line>
        <line lrx="894" lry="3371" ulx="576" uly="3303">da wolle.</line>
        <line lrx="2769" lry="3494" ulx="776" uly="3405">Da hört ſie einen Fall und einen Weheruf, worin ſie</line>
        <line lrx="2770" lry="3600" ulx="576" uly="3510">die Stimme des Fremden erkennt. Sie glaubt dieſen verun⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="3708" ulx="578" uly="3614">glückt; eine andere Möglichkeit kennt ſie nicht, nur an ihn</line>
        <line lrx="2766" lry="3810" ulx="573" uly="3719">denkt ſie, nur für ihn fürchtet ſie. „Zu Hilfe, Eduard!“</line>
        <line lrx="2762" lry="3921" ulx="571" uly="3823">ruft ſie, „zu Hilfe! Es iſt der Fremde. Um Gottes Willen,</line>
        <line lrx="2769" lry="4024" ulx="572" uly="3928">zu Hilfe!“ Aber vor Schrecken verſteinert, vermag ſie ſich</line>
        <line lrx="2764" lry="4128" ulx="569" uly="4035">nicht von der Stelle zu bewegen. Sie ſinkt kraftlos auf die</line>
        <line lrx="2763" lry="4235" ulx="573" uly="4139">Stufen nieder und verhüllt ſich das Geſicht mit der einen</line>
        <line lrx="2764" lry="4338" ulx="571" uly="4244">Hand. In dem Augenblicke hört ſie Tritte hinter ſich; der</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2594" type="textblock" ulx="3192" uly="2300">
        <line lrx="3216" lry="2594" ulx="3192" uly="2300"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2789" type="textblock" ulx="3199" uly="2618">
        <line lrx="3216" lry="2789" ulx="3199" uly="2618">— 2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3324" type="textblock" ulx="3196" uly="2848">
        <line lrx="3216" lry="3324" ulx="3196" uly="2848">—. —. — , — —1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3426" type="textblock" ulx="3200" uly="3362">
        <line lrx="3216" lry="3426" ulx="3200" uly="3362">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4174" type="textblock" ulx="3193" uly="3573">
        <line lrx="3216" lry="4174" ulx="3193" uly="3573">‚— — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4272" type="textblock" ulx="3203" uly="4221">
        <line lrx="3216" lry="4272" ulx="3203" uly="4221">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_DkXI600e_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1559" lry="729" type="textblock" ulx="1430" uly="660">
        <line lrx="1559" lry="729" ulx="1430" uly="660">229</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="1340" type="textblock" ulx="385" uly="820">
        <line lrx="2599" lry="919" ulx="399" uly="820">Fremde eilt haſtig keck die glatten Stufen herunter, reißt ihr</line>
        <line lrx="2594" lry="1024" ulx="394" uly="926">das Licht aus der andern Hand und verſchwindet in der Tiefe,</line>
        <line lrx="2601" lry="1121" ulx="400" uly="1031">von wo aus Eduards Kerzen nur noch einen trübrothen Schein</line>
        <line lrx="2600" lry="1238" ulx="394" uly="1141">geben. Sie hat ihn nicht erkannt; zitternd, immer das ent⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1340" ulx="385" uly="1244">ſetzliche Bild des Stürzenden vor der Seele, ſitzt ſie da und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="1442" type="textblock" ulx="361" uly="1347">
        <line lrx="2599" lry="1442" ulx="361" uly="1347">ſtarrt in fröſtelnder Feuchtigkeit. Aber bald hört ſie ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="4370" type="textblock" ulx="382" uly="1456">
        <line lrx="2599" lry="1547" ulx="397" uly="1456">Namen von dem Fremden rufen, der heftig nach ihr verlangt;</line>
        <line lrx="2601" lry="1652" ulx="388" uly="1560">ſie ſpringt auf und findet ſich zurecht, da es in der Tiefe</line>
        <line lrx="2597" lry="1757" ulx="392" uly="1664">ſchon wieder heller geworden iſt. Und welch ein Bild zeigt</line>
        <line lrx="2437" lry="1862" ulx="385" uly="1770">ſich ihr, als ſie in der untern Halle der Höhle ankommt!</line>
        <line lrx="2604" lry="1963" ulx="597" uly="1875">Auf einem Felsblocke ſitzt der Fremde, Eduards Haupt</line>
        <line lrx="2600" lry="2067" ulx="392" uly="1981">auf ſeinen Schooß herangezogen; er beſprengt den Bewußt⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="2174" ulx="393" uly="2085">loſen mit Waſſer, reibt ihm die Schläfen, taſtet ſorgfältig,</line>
        <line lrx="2599" lry="2275" ulx="391" uly="2190">ob er an Arm oder Bein Schaden genommen. Dabei iſt dem</line>
        <line lrx="2603" lry="2385" ulx="388" uly="2298">Fremden der Hut entfallen, lange Haarflechten haben ſich ge⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="2488" ulx="382" uly="2402">löst und wallen herrlich gelockt auf Eduards bleiches Antlitz</line>
        <line lrx="2598" lry="2598" ulx="387" uly="2509">hernieder. Der Fremde hat ſein Kleid aufgeriſſen, um den</line>
        <line lrx="2596" lry="2702" ulx="386" uly="2612">Ohnmächtigen mit ſeinem eigenen Leben zu erwärmen. Ein</line>
        <line lrx="2593" lry="2809" ulx="387" uly="2719">wogender Buſen, von der Reinheit der Lilien, blitzt in dem</line>
        <line lrx="2592" lry="2914" ulx="392" uly="2811">ungewiſſen Lichte auf. Thränen ſtürzen aus ſeinen Augen.</line>
        <line lrx="2595" lry="3012" ulx="394" uly="2928">Er bedeckt Eduard mit Küſſen, ruft ihn zärtlich beim Namen,</line>
        <line lrx="2603" lry="3122" ulx="392" uly="3032">ſcheint ganz aufgelöst in die Sorge um ihn. Jetzt erſt be⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="3220" ulx="390" uly="3137">merkt er Emilien und winkt ſie heran, die ohne Sinn und</line>
        <line lrx="2594" lry="3332" ulx="393" uly="3243">Gedanken niederſteigt und mechaniſch die Anweiſungen befolgt,</line>
        <line lrx="1237" lry="3441" ulx="389" uly="3356">die ihr gegeben werden.</line>
        <line lrx="2596" lry="3545" ulx="587" uly="3392">Sorgſam tragen beide zuſammen den Geſtürzten nach der</line>
        <line lrx="2590" lry="3648" ulx="390" uly="3561">Grotte, ohne ſich irgendwo Ruhe zu vergönnen, ja ohne daß</line>
        <line lrx="2592" lry="3751" ulx="388" uly="3664">der Fremde daran gedacht hätte, ſich wieder zu verhüllen.</line>
        <line lrx="2600" lry="3855" ulx="389" uly="3764">Erſt, als ſie dort angekommen ſind, ſagt dieſer: „Das Ge⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="3962" ulx="390" uly="3872">heimniß der Höhle muß bleiben; die Freude, ſie zuerſt zu er⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="4066" ulx="388" uly="3969">öffnen, darf dem Armen nicht verkümmert werden. Sobald</line>
        <line lrx="2655" lry="4171" ulx="389" uly="4081">Sie einen Arzt und Leute auf den Vorplatz gerufen haben</line>
        <line lrx="2595" lry="4281" ulx="386" uly="4185">werden, geh ich zurück und löſche die Lichter. Eilen Sie,</line>
        <line lrx="652" lry="4370" ulx="398" uly="4300">Liebe!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_DkXI600e_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1761" lry="719" type="textblock" ulx="1631" uly="654">
        <line lrx="1761" lry="719" ulx="1631" uly="654">230</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3111" type="textblock" ulx="601" uly="814">
        <line lrx="2796" lry="901" ulx="802" uly="814">Und wie ein Pfeil flog Emilie von dannen, um den</line>
        <line lrx="2800" lry="1009" ulx="603" uly="920">Befehl zu befolgen. Sie brachte den Arzt, die Tante, die</line>
        <line lrx="2805" lry="1115" ulx="605" uly="1024">ganze Dienerſchaft des Schloſſes mit ſich, welche ſogleich eine</line>
        <line lrx="2805" lry="1218" ulx="608" uly="1129">Tragbahre herbeiſchafften. Der Fremde war jetzt ganz wieder</line>
        <line lrx="2799" lry="1322" ulx="601" uly="1233">zurecht gemacht und fragte nur den Arzt ſorgſam aus, ob</line>
        <line lrx="2804" lry="1425" ulx="607" uly="1338">Eduard verletzt ſey; da er hörte, daß nur ein Arm leicht ge⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="1532" ulx="609" uly="1442">brochen, aber keine Gefahr vorhanden ſey, entfernte er ſich</line>
        <line lrx="2801" lry="1642" ulx="606" uly="1547">und Emilie ſah ihn in die Höhle verſchwinden. Sie gieng</line>
        <line lrx="2802" lry="1741" ulx="606" uly="1654">mit dem Zuge nach dem Dorfe und eilte voraus, um den</line>
        <line lrx="2803" lry="1845" ulx="612" uly="1757">Pfarrer vorzubereiten. Alles beeiferte ſich, irgendwie ſich</line>
        <line lrx="2802" lry="1951" ulx="608" uly="1861">hilfreich zu zeigen, und man ſah jetzt, wie beliebt Eduard bei</line>
        <line lrx="1580" lry="2054" ulx="615" uly="1975">Jedermann war.</line>
        <line lrx="2805" lry="2164" ulx="792" uly="2074">Er ward zu Bette gebracht; Emilie, die Tante und der</line>
        <line lrx="2806" lry="2267" ulx="612" uly="2176">Pfarrer blieben bei ihm, nachdem der Arzt den Arm einge⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="2373" ulx="613" uly="2282">richtet hatte. Eduard erwachte endlich aus der Betäubung,</line>
        <line lrx="2810" lry="2480" ulx="614" uly="2386">ſchien aber Niemanden zu kennen. Wiederholt rief er „Ma⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="2584" ulx="618" uly="2490">thilde“ aus, zärtlich dringlich, dann wieder ſehr heftig. Er</line>
        <line lrx="2809" lry="2689" ulx="614" uly="2595">ſprach eine Zeitlang im Fieber fort, dann ſchien er in einen</line>
        <line lrx="2804" lry="2799" ulx="615" uly="2702">wohlthätigen Schlummer zu verſinken. Nun gieng die Tante</line>
        <line lrx="2813" lry="2900" ulx="615" uly="2805">beruhigt weg und ließ Emilien auf ihre Bitte noch verwei⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="3004" ulx="617" uly="2911">len; denn das Mädchen war ſelbſt ſo erſchöpft, daß ſie der</line>
        <line lrx="2806" lry="3111" ulx="619" uly="3017">Erholung und Stärkung bedurfte; auch hoffte ſie immer noch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3214" type="textblock" ulx="617" uly="3116">
        <line lrx="2849" lry="3214" ulx="617" uly="3116">den Fremden wieder zu ſehen, ja ſie ſchmachtete darnach, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3323" type="textblock" ulx="619" uly="3227">
        <line lrx="2809" lry="3323" ulx="619" uly="3227">ſie ſich völlig kraftlos und unfähig fühlte, ſich beſtimmte Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="3437" type="textblock" ulx="620" uly="3332">
        <line lrx="2878" lry="3437" ulx="620" uly="3332">danken über ihn zu machen. Auch ward ſie in ihrer Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3844" type="textblock" ulx="619" uly="3448">
        <line lrx="1349" lry="3533" ulx="623" uly="3448">nung nicht getäuſcht.</line>
        <line lrx="2818" lry="3630" ulx="822" uly="3541">Kaum war die Tante weg, ſo erſchien er leiſe im Zim⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="3739" ulx="621" uly="3650">mer und ließ ſich, ohne die Uebrigen zu beachten, am Bette</line>
        <line lrx="2812" lry="3844" ulx="619" uly="3752">nieder. „Aber wie wiſſen Sie es denn, theuerſte Mathilde?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3951" type="textblock" ulx="597" uly="3856">
        <line lrx="2886" lry="3951" ulx="597" uly="3856">fragte der Pfarrer; und nun fuhr es wie ein Blitz vor Emi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4270" type="textblock" ulx="615" uly="3964">
        <line lrx="2804" lry="4053" ulx="615" uly="3964">lien nieder. Der Fremde war Niemand anders als Mathilde.</line>
        <line lrx="2817" lry="4164" ulx="616" uly="4068">Aber ſie winkte dem Alten zu ſchweigen und wies ihn auf</line>
        <line lrx="2824" lry="4270" ulx="620" uly="4178">Emilien. „Hier, ſagte ſie, „iſt mein Platz, ſo lang er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_DkXI600e_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1578" lry="687" type="textblock" ulx="1456" uly="622">
        <line lrx="1578" lry="687" ulx="1456" uly="622">231</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1823" type="textblock" ulx="414" uly="759">
        <line lrx="2608" lry="883" ulx="414" uly="759">ſchläft; wenn er erwacht, mögt Ihr ihn übernehmen. Aber</line>
        <line lrx="2459" lry="992" ulx="414" uly="873">Sie geben mir wohl Quartier im Hauſe, lieber Vater 29</line>
        <line lrx="2611" lry="1084" ulx="612" uly="978">Der Alte beſorgte ſogleich ein Zimmer für Mathilden</line>
        <line lrx="2611" lry="1192" ulx="421" uly="1084">und Emilien, die ſich zu bleiben bereden ließ. Eduard</line>
        <line lrx="2616" lry="1304" ulx="420" uly="1191">ſchlief nun ruhig fort und Mathilde gieng ihm nicht von der</line>
        <line lrx="2610" lry="1404" ulx="420" uly="1294">Seite. Erſt gegen Morgen, als er erwachte, rief ſie den</line>
        <line lrx="2621" lry="1511" ulx="427" uly="1399">Vater und legte ſich zur Ruhe. Emilie fand ſie ſchlafend, als</line>
        <line lrx="2627" lry="1622" ulx="429" uly="1509">ſie ſelbſt ſich vom Lager erhob. Da ſtand ſie denn nun vor</line>
        <line lrx="2625" lry="1715" ulx="432" uly="1608">der wunderbaren herrlichen Verwandten, vor der ſie ſich in</line>
        <line lrx="2630" lry="1823" ulx="438" uly="1715">Gedanken ſo oft gebeugt hatte, die ſie jetzt mit dem ſüßeſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1936" type="textblock" ulx="389" uly="1822">
        <line lrx="2633" lry="1936" ulx="389" uly="1822">Schaamgefühl betrachtete. Auf dem Stuhle an ihrem Bette</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="4357" type="textblock" ulx="430" uly="1927">
        <line lrx="2628" lry="2043" ulx="430" uly="1927">hiengen und lagen die Kleider, worin ihr Mathilde ſo ge⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="2145" ulx="434" uly="2026">fährlich geworden war. Aber, wie ſie in ihrem Nachthäub⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="2251" ulx="438" uly="2133">chen in das Kiſſen eingegraben lag, um welches ſie zärtlich</line>
        <line lrx="2636" lry="2350" ulx="438" uly="2239">den Arm geſchlagen hatte, da erſchien ſie ſo ganz als lieben⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="2461" ulx="438" uly="2342">des, ſehnſuchtvolles Weib. Ihre Lippen waren zum Kuſſe</line>
        <line lrx="2641" lry="2571" ulx="440" uly="2444">geſpitzt, ihr Buſen wogte in begehrlichen Schlägen, die Decke</line>
        <line lrx="2638" lry="2673" ulx="441" uly="2555">lag kräftig von den übergeſchlagenen Beinen zurückgeſtoßen.</line>
        <line lrx="2643" lry="2771" ulx="446" uly="2658">Emilie ſtand und bewunderte. Vom ganzen Dorfe her hörte</line>
        <line lrx="2637" lry="2878" ulx="442" uly="2762">man lebhaft die Hähne krähen, aber die Schläferin ließ ſich</line>
        <line lrx="2645" lry="2983" ulx="449" uly="2870">davon nicht ſtören. So rührend lag die kühne, kräftige Jung⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="3093" ulx="452" uly="2976">frau da, vom Frieden des bezwingenden Schlummers über⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="3201" ulx="457" uly="3081">goſſen, von den ſanften Streiflichtern des erblaſſenden Mon⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="3300" ulx="455" uly="3187">des beſchienen. Erröthend genoß Emilie des zauberiſchen An⸗</line>
        <line lrx="2655" lry="3405" ulx="458" uly="3293">blicks, die immer noch den ſchönen Fremden nicht vergeſſen</line>
        <line lrx="2706" lry="3504" ulx="460" uly="3385">konnte. Sie wagte kaum aufzutreten, um die Schlummernde</line>
        <line lrx="2659" lry="3620" ulx="460" uly="3505">nicht zu wecken. Leiſe kleidete ſie ſich an und kehrte immer</line>
        <line lrx="2663" lry="3717" ulx="465" uly="3611">wieder an die holde Stelle zurück. „Schöne Mathilde!“ ſagte</line>
        <line lrx="2665" lry="3833" ulx="466" uly="3708">ſie endlich leiſe vor ſich hin, „herrliche Mathilde! Wie be⸗</line>
        <line lrx="2667" lry="3935" ulx="472" uly="3818">ſchämſt Du mich auf's Neue! Ja, nun begreife ich, was Liebe</line>
        <line lrx="2669" lry="4041" ulx="470" uly="3926">iſt. Nicht in ſüßem Taumel giebſt Du Dich ſchwelgeriſchen</line>
        <line lrx="2669" lry="4145" ulx="474" uly="4032">Gefühlen hin und läſſeſt indeß die Welt gehen, wie ſie mag;</line>
        <line lrx="2674" lry="4254" ulx="475" uly="4135">nicht in behaglicher Genußſucht ſchwankſt Du von Geſtalt zu</line>
        <line lrx="2670" lry="4357" ulx="483" uly="4238">Geſtalt. Den Einen haſt Du Dir erkoren, einzig, ewig,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_DkXI600e_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="692" type="textblock" ulx="1685" uly="625">
        <line lrx="1814" lry="692" ulx="1685" uly="625">232</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="883" type="textblock" ulx="631" uly="775">
        <line lrx="2890" lry="883" ulx="631" uly="775">und kannſt und willſt nicht von ihm laſſen, wie ſich auch feind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="1401" type="textblock" ulx="544" uly="879">
        <line lrx="2814" lry="989" ulx="627" uly="879">ſelig der Zufall dazwiſchen ſtelle. Liebevoll umkreiſeſt Du ihn,</line>
        <line lrx="2815" lry="1094" ulx="628" uly="984">wie die Taube ihr Neſt; und, wie er ſeitwärts blicken will,</line>
        <line lrx="2822" lry="1201" ulx="544" uly="1089">ſtürzeſt du wie ein Falke auf ihn nieder. Seliger Jüngling,</line>
        <line lrx="2822" lry="1297" ulx="631" uly="1196">der ſo geliebt wird! Selige Jungfrau, die ſo zu lieben ver⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="1401" ulx="624" uly="1298">mag!“ Da Mathilde fortfuhr ruhig zu ſchlafen und Emilie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="1509" type="textblock" ulx="623" uly="1402">
        <line lrx="2881" lry="1509" ulx="623" uly="1402">ihr Erwachen abwarten wollte, ſetzte dieſe ſich, um an Cöle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2243" type="textblock" ulx="613" uly="1508">
        <line lrx="2820" lry="1621" ulx="622" uly="1508">ſtine zu ſchreiben. Denn es war ihr ſeit jener wunderlichen Erzäh⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="1723" ulx="614" uly="1604">lung, als könnte ſie nur dieſer Freundin ganz vertrauen, als</line>
        <line lrx="2815" lry="1831" ulx="618" uly="1721">müßte ſie gegen dieſe ſobald als möglich ihr ganzes Herz</line>
        <line lrx="2813" lry="1944" ulx="617" uly="1825">ausſchütten. Wir erlauben uns, einige Stellen aus dem Briefe</line>
        <line lrx="2782" lry="2020" ulx="615" uly="1927">auszuziehen.</line>
        <line lrx="2813" lry="2142" ulx="815" uly="2040">— — „Wenn Du es fühlen, wenn Du es ahnen könn⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="2243" ulx="613" uly="2139">teſt, wie ſich in dem, was wir erdgeborenen Kinder für das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="2352" type="textblock" ulx="583" uly="2235">
        <line lrx="2824" lry="2352" ulx="583" uly="2235">Seligſte achten, Wahrheit und Lüge ſo wunderlich, ſo un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="4352" type="textblock" ulx="581" uly="2344">
        <line lrx="2807" lry="2461" ulx="608" uly="2344">willkührlich vermiſcht! Oder habt Ihr himmliſchen Seelen auch</line>
        <line lrx="2802" lry="2565" ulx="606" uly="2444">ſolche Täuſchungen zu erfahren, die Ihr bereuen und dennoch</line>
        <line lrx="2805" lry="2669" ulx="603" uly="2558">lieben müſſet? Und doch, Du ſchreibſt mir nur zu deutlich</line>
        <line lrx="2804" lry="2779" ulx="603" uly="2664">über Eduard. Haſt Du das Alles von Dir ſelbſt? Ich arg⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="2875" ulx="601" uly="2768">wöhne, daß der Hauptinhalt Deines Briefes aus demſelben</line>
        <line lrx="2798" lry="2987" ulx="599" uly="2874">welterfahrenen Geiſte kommen möchte, der mir eine gar eigne</line>
        <line lrx="2798" lry="3091" ulx="601" uly="2976">Geſchichte erzählt hat, eine Geſchichte, worin ich Roſa heiſſe</line>
        <line lrx="2795" lry="3194" ulx="597" uly="3086">und Du unter dem Namen: Seraphine auftrittſt. Und, wenn</line>
        <line lrx="2783" lry="3303" ulx="595" uly="3190">es ſich ſo verhält, ſo ſcheue ich mich nicht, Dir zu bekennen,</line>
        <line lrx="2794" lry="3408" ulx="593" uly="3295">daß Deine Prophezeiung eingetroffen iſt. Denn Mathilde</line>
        <line lrx="2792" lry="3513" ulx="589" uly="3398">freilich konnte nur zu wohl wiſſen, daß und warum ich für</line>
        <line lrx="2791" lry="3619" ulx="591" uly="3502">Eduard nur ein Spielzeug, nur ein Inſtrument ſeyn müſſe,</line>
        <line lrx="2789" lry="3723" ulx="588" uly="3607">auf dem es ihm beliebte, eine zufällige Ausweichung ſeiner</line>
        <line lrx="2788" lry="3831" ulx="586" uly="3709">Lebensmelodie abzuſpielen. Dank' es der Trefflichen, daß ſie</line>
        <line lrx="2788" lry="3935" ulx="584" uly="3818">Dir's ſo fein eingegeben hat! Denn man thut ſo etwas nicht</line>
        <line lrx="2784" lry="4039" ulx="585" uly="3923">wie ein Morgenkleid ab. Aber ſie hatte freilich gut dafür</line>
        <line lrx="2778" lry="4144" ulx="585" uly="4030">geſorgt, ihre Vorherſagung wahr zu machen. Sie hat mich</line>
        <line lrx="2782" lry="4246" ulx="581" uly="4135">bitter beſchimt und mir die Wahrheit klar genug vor die Au⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="4352" ulx="581" uly="4244">gen gerückt. Aber ſie hatte das vollſte Recht dazu, und wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_DkXI600e_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1542" lry="707" type="textblock" ulx="1414" uly="642">
        <line lrx="1542" lry="707" ulx="1414" uly="642">233</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="895" type="textblock" ulx="370" uly="804">
        <line lrx="2577" lry="895" ulx="370" uly="804">wär' ich, wenn ich ihr nicht dafür den herzlichſten Dank wüß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1949" type="textblock" ulx="386" uly="912">
        <line lrx="2577" lry="1001" ulx="388" uly="912">te? Das ſey Dir geſagt, Du Reine! Denn Du beachteſt nur</line>
        <line lrx="2577" lry="1106" ulx="387" uly="1017">den letzten Gewinn für die Seele; eine andere würde nach</line>
        <line lrx="2574" lry="1222" ulx="390" uly="1124">dem Preiſe fragen, den Alles das dem Herzen gekoſtet hat,</line>
        <line lrx="2583" lry="1315" ulx="386" uly="1226">— und darüber hängſt Du den Schleier eines zärtlichen Mit⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1407" ulx="388" uly="1322">leidens.“ —</line>
        <line lrx="2586" lry="1526" ulx="591" uly="1438">— „Wie ſie ſo gut ſich zu verſtellen wußte, ohne doch</line>
        <line lrx="2588" lry="1635" ulx="389" uly="1543">falſch zu ſeyn! Wie ſie im Augenblick mein Herz gewann, wie</line>
        <line lrx="2625" lry="1739" ulx="389" uly="1651">fein mich köderte, wie trefflich die Rolle des Mannes ſpielte,</line>
        <line lrx="2589" lry="1844" ulx="388" uly="1754">und doch nie ihrer weiblichen Würde das Geringſte vergab!</line>
        <line lrx="2592" lry="1949" ulx="394" uly="1860">Während ich an nichts dachte in meiner bequemen Sorgloſig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2158" type="textblock" ulx="312" uly="1967">
        <line lrx="2590" lry="2055" ulx="390" uly="1967">keit, wie ſchnell hatte ſie ſogleich das ganze Verhältniß über⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2158" ulx="312" uly="2073">ſchaut, wie tief hatte ſie mein und ſein Innerſtes durchdrun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4370" type="textblock" ulx="385" uly="2179">
        <line lrx="2592" lry="2267" ulx="391" uly="2179">gen! Und, hätte ich nur ein wenig Beſinnung gehabt, ihr</line>
        <line lrx="2586" lry="2370" ulx="385" uly="2283">Antlitz hätte mir das beſte Thermometer ſeiner Zuneigung,</line>
        <line lrx="2592" lry="2477" ulx="387" uly="2388">ja meiner eigenen Empfindung ſeyn müſſen. Nichts ent⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="2583" ulx="396" uly="2492">gieng ihr, das Geheimſte blieb ihr nicht unbekannt. Wie</line>
        <line lrx="2592" lry="2686" ulx="394" uly="2597">Ariel ſchien ſie unſichtbar gegenwärtig ſeyn zu können. Aber</line>
        <line lrx="2595" lry="2792" ulx="396" uly="2703">ſo zart benützte ſie Alles, ſo fein führte ſie mich einen wun⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2895" ulx="391" uly="2806">derlichen und doch ſicheren Weg! Ich liebe ſie, verehre ſie,</line>
        <line lrx="2597" lry="3001" ulx="392" uly="2911">bete ſie an! Aber wenn Du ſie nun vollends geſehen hätteſt</line>
        <line lrx="2597" lry="3103" ulx="395" uly="3016">in dem entſcheidenden Augenblicke, wie ſie die gefährlichen</line>
        <line lrx="2593" lry="3211" ulx="395" uly="3122">Stufen herabſprang, auf denen ich furchtſam kaum aufzutre⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="3319" ulx="391" uly="3225">ten wagte, wie ſie mir das Licht entriß, wie ſie einem En⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="3426" ulx="397" uly="3326">gel gleich in der Tiefe verſchwand, wie ich ſie dann unten</line>
        <line lrx="2601" lry="3530" ulx="397" uly="3437">fand, ihren Freund im Schooße, aufgelöst in Thränen und</line>
        <line lrx="2594" lry="3637" ulx="400" uly="3542">doch voll verſtändiger Beſinnung, — ſie, die unendlich litt,</line>
        <line lrx="2602" lry="3741" ulx="401" uly="3646">doch zehnmal thatkräftiger, als ich, — ſie, die dem Unge⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="3842" ulx="402" uly="3750">treuen wohl viel zu vergeben hatte, doch unendlich liebevol⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="3955" ulx="400" uly="3857">ler, als ich, der er noch eben die zärtlichſten Dinge vorge⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="4055" ulx="406" uly="3959">plaudert hatte! Ich war wie niedergeſchmettert von ihrem</line>
        <line lrx="2609" lry="4157" ulx="405" uly="4063">Anblick. Hätte ſie mich in die Hölle gehen heiſſen, ich wäre</line>
        <line lrx="2608" lry="4267" ulx="410" uly="4166">gegangen. So gewaltig erſchien ſie mir. Ja, liebes Herz!</line>
        <line lrx="2608" lry="4370" ulx="418" uly="4272">Das ſind die rechten Engel, die uns die Erde heute noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_DkXI600e_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="693" type="textblock" ulx="1669" uly="627">
        <line lrx="1801" lry="693" ulx="1669" uly="627">234</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2671" type="textblock" ulx="604" uly="782">
        <line lrx="2825" lry="883" ulx="631" uly="782">zum Paradieſe machen, wenn wir es über uns bringen, ihren</line>
        <line lrx="2822" lry="989" ulx="632" uly="889">reinen Glanz mit andächtigem Gefühl anzuerkennen. Verzeih</line>
        <line lrx="2830" lry="1088" ulx="604" uly="992">mir, wenn ich irre rede! Aber ich fühle es nun klar, wie mein</line>
        <line lrx="2820" lry="1203" ulx="632" uly="1097">innerſtes Seyn, daß uns nur die Liebe, die rechte, thätige,</line>
        <line lrx="2824" lry="1305" ulx="635" uly="1203">opfernde Liebe zu ächten Menſchen macht. Und ſagt denn nicht</line>
        <line lrx="2826" lry="1406" ulx="633" uly="1310">auch eure himmliſche Lehre: Wenn ich mit Menſchen⸗ und mit</line>
        <line lrx="2826" lry="1512" ulx="630" uly="1413">Engelzungen redete, und hätte der Liebe nicht, ſo wäre ich</line>
        <line lrx="2827" lry="1620" ulx="627" uly="1516">ein tönendes Erz, eine klingende Schelle? — Du haſt</line>
        <line lrx="2827" lry="1722" ulx="631" uly="1624">Recht, Mathilde hat Recht, daß uns gerade der Irrthum am</line>
        <line lrx="2825" lry="1829" ulx="629" uly="1729">nächſten und ſicherſten zur Wahrheit führt. Hätte ich nicht</line>
        <line lrx="2820" lry="1936" ulx="629" uly="1833">ſo thöricht dem bunten Abglanz mich ergeben, ſo fühlte ich</line>
        <line lrx="2824" lry="2035" ulx="627" uly="1941">jetzt den Glanz der wahren Sonne nicht ſo rein. O die</line>
        <line lrx="2822" lry="2145" ulx="632" uly="2044">Stolze! Das hat ſie wohl gewußt, und mich abſichtlich noch einen</line>
        <line lrx="2817" lry="2250" ulx="631" uly="2151">andern Schwindelpfad geführt. Ja ich folgte dem Strudel;</line>
        <line lrx="2825" lry="2359" ulx="632" uly="2257">aber, wie der Dichter ſagt: es war mir zum Heil, es riß</line>
        <line lrx="1492" lry="2456" ulx="625" uly="2363">mich nach oben!“ — —</line>
        <line lrx="2822" lry="2568" ulx="836" uly="2468">— „Die Menſchen überhaupt haben keine größere Lieb⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="2671" ulx="625" uly="2573">haberei, als Andere zu erziehen, und es iſt wohl im All⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="2779" type="textblock" ulx="622" uly="2678">
        <line lrx="2892" lry="2779" ulx="622" uly="2678">gemeinen nicht angenehm, zum Mittel dieſes egoiſtiſchen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3201" type="textblock" ulx="614" uly="2784">
        <line lrx="2823" lry="2885" ulx="614" uly="2784">gnügens zu dienen. Gewöhnlich freilich legt man wohl thö⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="2985" ulx="627" uly="2888">richt genug ſich ſelbſt eine große Wichtigkeit bei, wenn man</line>
        <line lrx="2822" lry="3096" ulx="629" uly="2994">ſolche Abſichten bei Anderen bemerkt. Aber unter dieſe ge⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="3201" ulx="631" uly="3100">wöhnlichen Fälle darf ich ja den meinigen nicht rechnen. Um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="3307" type="textblock" ulx="629" uly="3206">
        <line lrx="2900" lry="3307" ulx="629" uly="3206">wen eine Cöleſtine, eine Mathilde ſich bemühen, der iſt—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="4365" type="textblock" ulx="616" uly="3311">
        <line lrx="2824" lry="3407" ulx="627" uly="3311">kein bloßer Spielball müßiger Selbſtſucht, der darf in der</line>
        <line lrx="2825" lry="3517" ulx="624" uly="3417">Lenkung, die ihm gegeben wird, eine wirkliche, auf ſein in⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="3623" ulx="623" uly="3524">nerſtes Wohl abgeſehene Erziehung erblicken. Und ſo muß ich</line>
        <line lrx="2820" lry="3729" ulx="624" uly="3627">denn freilich auch glauben, daß euer Geſchäft an mir noch</line>
        <line lrx="2820" lry="3834" ulx="625" uly="3732">nicht vollendet ſey, wenn gleich eine natürliche Scheu mich</line>
        <line lrx="2820" lry="3940" ulx="626" uly="3839">abhält, über das, was mir erſt prophezeit und als ſchöne Zu⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="4043" ulx="622" uly="3944">kunft dargeſtellt worden iſt, mich näher herauszulaſſen. Nur</line>
        <line lrx="2814" lry="4151" ulx="619" uly="4048">das Eine laß mich Dir geſtehen, daß in der wunderlichen</line>
        <line lrx="2813" lry="4256" ulx="625" uly="4154">Geſchichte, die mir Mathilde erzählt hat, nicht nur Du und</line>
        <line lrx="2815" lry="4365" ulx="616" uly="4259">ich als Seraphine und Roſa vorkommen, ſondern auch ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_DkXI600e_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="840" type="textblock" ulx="3" uly="791">
        <line lrx="35" lry="840" ulx="3" uly="791">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="15" lry="1993" ulx="0" uly="1013">—, — — —, — —</line>
        <line lrx="31" lry="2124" ulx="0" uly="1123">=— =  —==☛  — — — —</line>
        <line lrx="37" lry="2016" ulx="0" uly="1208">= S= e— — — —</line>
        <line lrx="36" lry="1585" ulx="7" uly="1007">= E — s6E’ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="691" type="textblock" ulx="1418" uly="625">
        <line lrx="1547" lry="691" ulx="1418" uly="625">235</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="886" type="textblock" ulx="385" uly="771">
        <line lrx="2583" lry="886" ulx="385" uly="771">gewiſſer Otto, der darin einem Prinzen ungefähr ebenſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="990" type="textblock" ulx="305" uly="881">
        <line lrx="2577" lry="990" ulx="305" uly="881">genüber ſteht, wie Mathilde als fremder Maler Eduarden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="4353" type="textblock" ulx="384" uly="984">
        <line lrx="2585" lry="1097" ulx="392" uly="984">gegenüber ſtand. Dieſer fremde Maler liegt nun in dieſem</line>
        <line lrx="2587" lry="1201" ulx="390" uly="1089">Augenblicke als das ſchönſte ſchlafende Mädchen „ vom Mor⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1306" ulx="390" uly="1191">genrothe übergoſſen, vor mir, und ihr Schickſalslenkerinnen</line>
        <line lrx="2591" lry="1409" ulx="384" uly="1295">müßt mir verzeihen, wenn ich neben ſo vielen zutreffenden</line>
        <line lrx="2594" lry="1514" ulx="390" uly="1405">Aehnlichkeiten noch an eine weitere denke. Sey nun jener</line>
        <line lrx="2595" lry="1614" ulx="396" uly="1506">Otto, wer er wolle, — ich vermuthe, daß Du die Geſchichte</line>
        <line lrx="2598" lry="1722" ulx="397" uly="1615">ſo gut kennſt, als ich, und daß namentlich die Rolle, welche</line>
        <line lrx="2591" lry="1821" ulx="397" uly="1724">die Briefe Roſas ſpielen, aus dem Leben gegriffen ſeyn mag,</line>
        <line lrx="2595" lry="1931" ulx="401" uly="1820">daß daher auch dieſes Schreiben nicht in Deinem Pulte bleibt,</line>
        <line lrx="2596" lry="2035" ulx="403" uly="1928">— ſey er, wer er wolle, ſo bekenne ich aufrichtig, daß mir</line>
        <line lrx="2601" lry="2137" ulx="403" uly="2038">an jener Geſchichte einzig und allein Roſas zu lange fortge⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="2247" ulx="404" uly="2143">ſetzte Unempfindlichkeit für ihren Jugendgeſpielen mißfallen</line>
        <line lrx="2604" lry="2351" ulx="403" uly="2251">hat. Ich meine, daß die wirklichen Eindrücke, die ſie von</line>
        <line lrx="2604" lry="2456" ulx="403" uly="2353">ihm empfangen, die lebendigen Freuden und Leiden, die ſie</line>
        <line lrx="2610" lry="2565" ulx="405" uly="2454">lange Zeit um den Abgeſchiedenen empfunden, einer erkünſtel⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2663" ulx="407" uly="2566">ten oder mindeſtens zufällig angeflogenen Neigung gegenüber</line>
        <line lrx="2611" lry="2773" ulx="408" uly="2674">früher wieder hätten auftauchen ſollen. Es ſcheint mir unna⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2878" ulx="409" uly="2773">türlich, daß ihr erſt ſo langſam das Verſtändniß über ſich</line>
        <line lrx="2617" lry="2983" ulx="410" uly="2880">ſelbſt aufgeht, daß ſie namentlich bei Gelegenheit des Gemäl⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="3085" ulx="414" uly="2987">des, das doch unfehlbar nur von der Hand ihres Jugendge⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="3200" ulx="412" uly="3093">ſpielen kommen kann, den leiſen Geiſtertritt eines feſſelnden</line>
        <line lrx="2621" lry="3298" ulx="419" uly="3197">Geſchicks nicht ahnen ſoll. Hat man vielleicht bei Erfindung</line>
        <line lrx="2625" lry="3404" ulx="421" uly="3305">der Geſchichte auf eine zu tief eingewurzelte Neigung gegen</line>
        <line lrx="2629" lry="3508" ulx="421" uly="3406">den Prinzen, hat man auf ein vergeßliches, leichtſinniges Ge⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="3616" ulx="426" uly="3517">müth gerechnet? Hat man vielleicht nur zart angedeutet, was</line>
        <line lrx="2631" lry="3719" ulx="424" uly="3618">man doch in der Wirklichkeit als nothwendig zu erfolgen ha⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3831" ulx="426" uly="3718">bend vorausſetzte? Wie viel wahrer iſt Otto gezeichnet, und</line>
        <line lrx="2637" lry="3924" ulx="434" uly="3824">wie liebenswürdig erſcheint er! Nur daß man kaum glauben</line>
        <line lrx="2635" lry="4035" ulx="433" uly="3929">kann, daß ſeinem bedeutungsvollen Kunſtwerke gegenüber noch</line>
        <line lrx="2635" lry="4141" ulx="435" uly="4029">eine ſolche fremdartige Spannung zwiſchen ihm und Roſa ob⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="4243" ulx="439" uly="4141">walten ſoll. Du ſiehſt hieraus, was ich von dem Bilde halte,</line>
        <line lrx="2643" lry="4353" ulx="446" uly="4244">das Mathilde mir überbracht hat. Und, wenn freilich dieſes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_DkXI600e_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="731" type="textblock" ulx="1674" uly="661">
        <line lrx="1803" lry="731" ulx="1674" uly="661">236</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4382" type="textblock" ulx="564" uly="816">
        <line lrx="2823" lry="914" ulx="632" uly="816">Bild mich zu dem Argwohn zwingt, daß ihr einen Haupt⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="1019" ulx="631" uly="924">ſchauſpieler in dieſem Drama noch hinter den Kuliſſen verberget,</line>
        <line lrx="2821" lry="1122" ulx="630" uly="1028">ſo bemerkſt Du zugleich, daß ich eben dieſem gegenüber mein</line>
        <line lrx="2824" lry="1229" ulx="627" uly="1134">Ebenbild nicht ganz richtig getroffen finde. Um ſo mehr aber</line>
        <line lrx="2821" lry="1329" ulx="627" uly="1230">fühlſt Du, wie begierig ich ſeyn muß, Dich zu ſehen; und</line>
        <line lrx="2819" lry="1434" ulx="625" uly="1342">es wäre billig, wenn Du Dich entſchlößeſt, zu Mathildens</line>
        <line lrx="2821" lry="1544" ulx="626" uly="1449">Hochzeit hierher zu kommen, wo Du dann mit Dir bringen</line>
        <line lrx="2818" lry="1642" ulx="621" uly="1555">magſt, wen Du für würdig hältſt, bei dieſem ſonderbaren</line>
        <line lrx="2818" lry="1750" ulx="586" uly="1646">Whiſtſpiele die vierte Stelle einzunehmen. Wahrlich, meine</line>
        <line lrx="2814" lry="1855" ulx="619" uly="1761">Liebe! Ich lebe unter einem dämmernden, gewitternden Mor⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="1964" ulx="618" uly="1870">gen, und ſehne mich nach dem klaren, beſchwichtigenden</line>
        <line lrx="983" lry="2060" ulx="618" uly="1977">Tage. —</line>
        <line lrx="2806" lry="2172" ulx="819" uly="2081">Emilie hatte ſich recht in die Hitze hineingeſchrieben und</line>
        <line lrx="2808" lry="2277" ulx="615" uly="2185">nicht bemerkt, daß Mathilde bereits aufgeſtanden war und</line>
        <line lrx="2807" lry="2382" ulx="616" uly="2291">ſich angekleidet hatte. Sie ſtand eben hinter dem Mädchen</line>
        <line lrx="2801" lry="2486" ulx="615" uly="2396">und knöpfte die Weſte kräftig über dem wallenden Buſen zu,</line>
        <line lrx="2792" lry="2591" ulx="608" uly="2498">indem die feinen Hemdärmel in den erſten Sonnenſtrahlen</line>
        <line lrx="2803" lry="2698" ulx="609" uly="2605">glänzten. Emilie erſchrak, als ſie gerade den Brief ſchloß</line>
        <line lrx="2805" lry="2807" ulx="607" uly="2711">und im Spiegel vor ſich den herrlichen Jungen erblickte. Aber</line>
        <line lrx="2804" lry="2906" ulx="606" uly="2815">freilich, es fehlte der Schnurrbart, und die langen, ſchwar⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="3013" ulx="605" uly="2922">zen Mädchenlocken quollen üppig über die Schultern hinab.</line>
        <line lrx="2796" lry="3117" ulx="564" uly="3027">Es ſchien jetzt unbegreiflich, wie man in dieſem ächt weib⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="3221" ulx="603" uly="3132">lichen Angeſicht ſo lange das Geſchlecht habe verkennen mö⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="3328" ulx="601" uly="3241">gen, und eine ſüße, ängſtliche Schaam überkam das Mäd⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="3438" ulx="602" uly="3345">chen, die ſich von Mathildens Gegenwart ſo bedrückt als be⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="3540" ulx="600" uly="3450">glückt empfand. Aber Mathilde fühlte dieſe eigenthümliche</line>
        <line lrx="2800" lry="3644" ulx="596" uly="3550">Lage wohl und bemühte ſich, das Mädchen ſchnell über alle</line>
        <line lrx="2800" lry="3750" ulx="599" uly="3657">Verlegenheit hinwegzuſetzen. Sie begrüßte Emilien auf's Herz⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="3854" ulx="595" uly="3761">lichſte, liebkoste und ſchmeichelte ihr mit der ganzen liebens⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="3960" ulx="589" uly="3868">würdigen und doch übermächtigen Gewalt, die ihr zu Gebot</line>
        <line lrx="2792" lry="4064" ulx="596" uly="3973">ſtand. Sie rief nach Frühſtück und benützte die erſten Stun⸗</line>
        <line lrx="2791" lry="4170" ulx="592" uly="4078">den des Morgens, um Emilien auf's Neue ganz unter ihre</line>
        <line lrx="2788" lry="4275" ulx="592" uly="4185">Botmäßigkeit zu bringen. Wie Vieles hatte ſie auch zu er⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="4382" ulx="587" uly="4291">zählen, aufzuklären, zu berichtigen, wie Manches noch anzu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_DkXI600e_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="701" type="textblock" ulx="1337" uly="583">
        <line lrx="1521" lry="701" ulx="1337" uly="583">237</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="2148" type="textblock" ulx="351" uly="792">
        <line lrx="2552" lry="883" ulx="356" uly="792">deuten! Weitläufig ſetzte ſie nun der andächtig Zuhörenden</line>
        <line lrx="2556" lry="989" ulx="360" uly="898">auseinander, wie ſie in thörichte Eiferſucht verfallen ſey, wie</line>
        <line lrx="2555" lry="1137" ulx="356" uly="995">ſie Verdacht gegen Eduard gefaßt und beſchloſſen habe, ihm</line>
        <line lrx="1287" lry="1204" ulx="354" uly="1115">ganz freien Lauf zu laſſen.</line>
        <line lrx="2553" lry="1305" ulx="562" uly="1213">„Aber glaube mir, liebes Mädchen,“ fuhr ſie fort, „bei</line>
        <line lrx="2552" lry="1411" ulx="353" uly="1322">ſolchen heroiſchen Entſchlüſſen iſt uns ganz anders um's Herz.</line>
        <line lrx="2553" lry="1517" ulx="354" uly="1429">Anfangs freilich glaubte ich mich ganz allein von ihm belei⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1628" ulx="354" uly="1533">digt, ja auf's Tiefſte verletzt. Aber bald genug fieng der Zwei⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="1730" ulx="356" uly="1639">ſel an in mir zu nagen, ob nicht mein die viel größere Schuld</line>
        <line lrx="2552" lry="1834" ulx="352" uly="1733">ſey? Lange hatte ich ihm aus eiferſüchtigem Grolle nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="1937" ulx="353" uly="1850">ſchrieben, und glaubte dazu das vollſte Recht gehabt zu ha⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="2042" ulx="351" uly="1957">ben; wenn ich mich nun an ſeine Stelle verſetzte, ſo wurde</line>
        <line lrx="2548" lry="2148" ulx="353" uly="2061">mir jeder leer ausgegangene Botentag zum Stich im Herzen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2253" type="textblock" ulx="291" uly="2166">
        <line lrx="2548" lry="2253" ulx="291" uly="2166">und, wenn ich noch ſo viele Gründe für mich zu haben mein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="4348" type="textblock" ulx="342" uly="2271">
        <line lrx="2550" lry="2356" ulx="354" uly="2271">te, ſo überwältigte ſie doch alle ein Gefühl des Mitleids für</line>
        <line lrx="2578" lry="2462" ulx="355" uly="2376">den Geliebten, der Angſt für mich, ein Gefühl, das mir Tag</line>
        <line lrx="2547" lry="2565" ulx="347" uly="2479">und Nacht keine Ruhe ließ. Je mehr mein Vater meiner bö⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="2670" ulx="349" uly="2584">ſen Laune nachgab, um ſo angelegentlicher nahm ich im Her⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="2775" ulx="351" uly="2690">zen die Parthie des Freundes. Ach, der Stolz, daß ich ihn</line>
        <line lrx="2548" lry="2881" ulx="346" uly="2796">nichts von mir hören ließ, dauerte nur zu kurz; denn leider</line>
        <line lrx="2548" lry="2985" ulx="343" uly="2900">folgte daraus, daß ich auch von ihm nichts mehr hörte und</line>
        <line lrx="2549" lry="3091" ulx="343" uly="3002">nur immer ängſtlicher ward, je mehr ich mich in Stolz ein⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="3194" ulx="343" uly="3105">zuhüllen vermeinte. Ich war ſo gewohnt, Briefe von ihm</line>
        <line lrx="2550" lry="3297" ulx="343" uly="3211">zu empfangen. Hatte er ſonſt den gewöhnlichen Tag ver⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="3402" ulx="344" uly="3315">ſäumt, ſo hatte ich ihm gezürnt, ja ich hatte ganz an ſeiner</line>
        <line lrx="2551" lry="3505" ulx="342" uly="3418">Liebe verzweifeln können; nun mußte ich Alles mir ſelbſt zur</line>
        <line lrx="2546" lry="3611" ulx="344" uly="3524">Laſt legen und jeder Pfeil ſprang auf die Schützin zurück.</line>
        <line lrx="2558" lry="3721" ulx="348" uly="3631">Ich nahm ſeine früheren Briefe wieder vor, und, ſtatt auf</line>
        <line lrx="2549" lry="3820" ulx="349" uly="3730">Spuren der Untreue zu ſtoßen, dienten ſie nur dazu, mich</line>
        <line lrx="2550" lry="3923" ulx="348" uly="3833">noch verliebter zu machen, als vorher. Nun ſchämte ich mich</line>
        <line lrx="2551" lry="4029" ulx="346" uly="3933">meiner Flucht, und mochte mir doch meine Schaam nicht ein⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="4137" ulx="350" uly="4037">geſtehen. Denn, wie ich auch im Herzen von ſeiner Treue</line>
        <line lrx="2546" lry="4242" ulx="349" uly="4151">überzeugt war, ſo konnte ja doch für die Zeit der Trennung</line>
        <line lrx="2548" lry="4348" ulx="350" uly="4254">Niemand mir ſtehen; was ich vorher ohne Grund gefürchtet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_DkXI600e_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1812" lry="708" type="textblock" ulx="1681" uly="639">
        <line lrx="1812" lry="708" ulx="1681" uly="639">238</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="4363" type="textblock" ulx="600" uly="801">
        <line lrx="2844" lry="894" ulx="658" uly="801">hatte, das konnte nun wirklich geſchehen ſeyn; und, wenn es</line>
        <line lrx="2846" lry="1002" ulx="660" uly="909">geſchehen war, ſo hatte ich nur mir allein die Schuld davon</line>
        <line lrx="2842" lry="1106" ulx="651" uly="1005">zuzuſchreiben. Denn was mußte er von mir halten? Konnte</line>
        <line lrx="2848" lry="1214" ulx="653" uly="1123">ich verlangen, daß er trotz einer ſo auffallenden Vernachläßi⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="1318" ulx="653" uly="1227">gung feſt an mir bleiben, daß er den wahren Grund derſel⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="1424" ulx="653" uly="1331">ben errathen ſolle? Und, bei Gott! Mädchen, wenn ich Dich</line>
        <line lrx="2840" lry="1543" ulx="652" uly="1435">ſo in Ruhe betrachte, ſo fühle ich, es war keine leere Furcht,</line>
        <line lrx="2848" lry="1637" ulx="653" uly="1545">wovor ich bebte. O Glückliche, die Du es wohl noch nie</line>
        <line lrx="2840" lry="1743" ulx="654" uly="1648">erfahren haſt, wie in ſolchen Lagen Angſt und — Muth,</line>
        <line lrx="2842" lry="1847" ulx="656" uly="1753">Zweifel und Hoffnung, Kummer und Freude ſich verwirren,</line>
        <line lrx="2848" lry="1951" ulx="654" uly="1857">in einander ſich vermiſchen, ſo ſich vermiſchen, daß man das</line>
        <line lrx="2854" lry="2056" ulx="657" uly="1963">eine vom andern nicht mehr zu unterſcheiden vermag. Nie</line>
        <line lrx="2852" lry="2161" ulx="656" uly="2070">war ich ſeiner Treue ſo gewiß, als da ich mir die ſchwärze⸗</line>
        <line lrx="2852" lry="2266" ulx="658" uly="2174">ſten Gedanken über ſeine Untreue machte. Im nämlichen Au⸗</line>
        <line lrx="2846" lry="2371" ulx="656" uly="2280">genblicke regierten zwei entgegengeſetzte Sterne mein Leben.</line>
        <line lrx="2849" lry="2479" ulx="657" uly="2385">Ach, es iſt was Entſetzliches um die Liebe, wie ſie uns ganz</line>
        <line lrx="2847" lry="2580" ulx="655" uly="2490">aus den alten ſicheren Gränzen unſeres Selbſts jagt und uns</line>
        <line lrx="2850" lry="2690" ulx="600" uly="2583">in eine Unendlichkeit von Gedanken hineinwirft, die wir uns</line>
        <line lrx="2851" lry="2788" ulx="656" uly="2699">unfähig zu ergründen fühlen. Wir ſind wie ausgetauſcht, und</line>
        <line lrx="2854" lry="2890" ulx="657" uly="2806">nach langer Irrfarth begegnen wir uns ſelbſt als einer frem⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="2994" ulx="659" uly="2910">den Geſtalt, vor der wir erſchrecken, und mit der wir doch</line>
        <line lrx="2854" lry="3102" ulx="660" uly="3016">wieder ſo vertraut ſind. Uns ſelbſt möchten wir entfliehen,</line>
        <line lrx="2853" lry="3209" ulx="659" uly="3110">möchten Welt und Himmel, ja die Hölle durchmeſſen, um</line>
        <line lrx="2857" lry="3312" ulx="664" uly="3226">Beruhigung aufzufinden, und müſſen am Ende doch da lan⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="3417" ulx="666" uly="3333">den, wovon wir nur eben ausgegangen ſind. Denn, wer</line>
        <line lrx="2855" lry="3520" ulx="663" uly="3425">liebt, der fühlt es ſo bald, fühlt es im Schmerz mehr noch,</line>
        <line lrx="2864" lry="3628" ulx="671" uly="3539">als im Glück, daß es für ihn keine Wahrheit mehr giebt, als</line>
        <line lrx="2862" lry="3729" ulx="665" uly="3643">in dem Gefühl der eigenen Bruſt und in dem Glauben, den</line>
        <line lrx="2858" lry="3839" ulx="665" uly="3747">er zu dem Geliebten hat. Was iſt ihm Schönheit, was Tu⸗</line>
        <line lrx="2864" lry="3941" ulx="665" uly="3852">gend, wenn es nicht in der Welt ſeiner Liebe wohnt? Sie</line>
        <line lrx="2861" lry="4046" ulx="665" uly="3960">iſt ſeine Sonne; und, wo dieſe nicht leuchtet, iſt Nacht, Graus</line>
        <line lrx="2866" lry="4151" ulx="667" uly="4062">und Tod für ihn. — So konnte freilich meine Verſtocktheit</line>
        <line lrx="2860" lry="4258" ulx="666" uly="4170">nicht lange dauern, die nur mir ſelbſt zum Unheil ausſchlug.</line>
        <line lrx="2862" lry="4363" ulx="668" uly="4269">Mit aller Gewalt des liebenden Herzens, mit allen empfind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="990" type="textblock" ulx="3190" uly="814">
        <line lrx="3202" lry="990" ulx="3190" uly="853">— - —</line>
        <line lrx="3216" lry="987" ulx="3197" uly="814">—— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1594" type="textblock" ulx="3195" uly="1030">
        <line lrx="3216" lry="1594" ulx="3195" uly="1030">B — — — —. —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_DkXI600e_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="933">
        <line lrx="19" lry="1084" ulx="0" uly="933">= =☛*</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="29" lry="1420" ulx="0" uly="1233">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1522" type="textblock" ulx="7" uly="1454">
        <line lrx="16" lry="1508" ulx="7" uly="1454">—</line>
        <line lrx="27" lry="1522" ulx="20" uly="1493">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="30" lry="1616" ulx="0" uly="1551">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="14" lry="1740" ulx="0" uly="1661">—</line>
        <line lrx="23" lry="1734" ulx="15" uly="1707">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="15" lry="2039" ulx="0" uly="1785">—— S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2869" type="textblock" ulx="0" uly="2207">
        <line lrx="20" lry="2869" ulx="0" uly="2207">*R S=SãSã — — —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="730" type="textblock" ulx="1413" uly="662">
        <line lrx="1542" lry="730" ulx="1413" uly="662">239</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4280" type="textblock" ulx="384" uly="819">
        <line lrx="2579" lry="917" ulx="390" uly="819">lichſten Faſern des Lebens zog es mich hieher zurück. Aber</line>
        <line lrx="2580" lry="1022" ulx="384" uly="924">ich hielt das, was Kraft war, für Schwachheit, ich erröthete</line>
        <line lrx="2580" lry="1122" ulx="392" uly="1028">über meine eigene Tugend, und maskirte ſie vor mir ſelbſt.</line>
        <line lrx="2584" lry="1229" ulx="392" uly="1136">Prüfen wollte ich den Geliebten, ihm auflauern, aus dem</line>
        <line lrx="2586" lry="1333" ulx="385" uly="1241">Hinterhalte ihn beobachten, ſo redete ich mir ein. Und laß</line>
        <line lrx="2587" lry="1439" ulx="388" uly="1346">mich's nur geſtehen! ich habe es auch gethan. Warum ſollt'</line>
        <line lrx="2590" lry="1545" ulx="389" uly="1449">ich mich auch ſchämen, dies zu bekennen? Das irdiſche Leben</line>
        <line lrx="2592" lry="1654" ulx="394" uly="1555">iſt einmal ſo, daß es in tauſend zweideutigen Zeichen ſich ab⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="1758" ulx="400" uly="1662">ſpielt; und was wäre das für eine Liebe, die in ewiger zu⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="1864" ulx="399" uly="1768">friedener Bequemlichkeit herumlungern und die Hände in den</line>
        <line lrx="2595" lry="1967" ulx="402" uly="1866">Schooß gelegt zuſehen könnte, ob ihr die gebratenen Tauben</line>
        <line lrx="2609" lry="2074" ulx="403" uly="1980">in den Mund fliegen? Im Feuer der Zweifel kann erſt der</line>
        <line lrx="2597" lry="2176" ulx="404" uly="2085">Glaube ſich läutern und die Schlacken ausſtoßen, die unſre</line>
        <line lrx="2594" lry="2282" ulx="401" uly="2191">irdiſche Gebrechlichkeit uns nun einmal nicht erſparen will.</line>
        <line lrx="2601" lry="2386" ulx="410" uly="2297">Nun, Du weißt, wie ich zu Euch gekommen bin. Glaube</line>
        <line lrx="2598" lry="2494" ulx="403" uly="2402">mir, ich bildete mir damals noch ein, daß ich den Geliebten</line>
        <line lrx="2599" lry="2597" ulx="402" uly="2509">an Dich abtreten könnte, wenn mir auch das Herz darüber</line>
        <line lrx="2603" lry="2701" ulx="405" uly="2613">verbluten ſollte. Aber freilich fühl' ich es jetzt, daß dies ein</line>
        <line lrx="2601" lry="2809" ulx="408" uly="2712">Verrath an mir ſelbſt, daß es eine thörichte, wenn auch un⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="2914" ulx="407" uly="2823">ſchuldige Lüuge war. Eure Vorleſung habe ich mit angehört,</line>
        <line lrx="2603" lry="3017" ulx="411" uly="2927">habe ſein Schauſpiel von Dir geborgt, ich hätte Euch auch</line>
        <line lrx="2609" lry="3122" ulx="411" uly="3031">noch ſchärfer beobachten können, da mir alle Schlupfwinkel</line>
        <line lrx="2607" lry="3227" ulx="416" uly="3136">im Schloſſe bekannt ſind. Bei der Geſellſchaft im Garten</line>
        <line lrx="2608" lry="3337" ulx="415" uly="3245">habe ich Euch mit Falkenaugen beobachtet; der Pfarrer war</line>
        <line lrx="2610" lry="3437" ulx="406" uly="3350">von Anfang an mein Vertrauter und Bundesgenoſſe. Du</line>
        <line lrx="2607" lry="3546" ulx="407" uly="3454">ſelbſt weißt, wie ich ſchwankte; war ich doch ſchon einmal ſo</line>
        <line lrx="2610" lry="3647" ulx="411" uly="3558">weit herunter, Dir einen Brief von mir zu übergeben, worin</line>
        <line lrx="2609" lry="3753" ulx="407" uly="3662">ich meine Niederlage bekannte. Aber wie ſoll ich Dir's nun</line>
        <line lrx="2609" lry="3860" ulx="409" uly="3764">ſagen, holdes Mädchen, wie ich Dich liebgewonnen, wie ich</line>
        <line lrx="2610" lry="3964" ulx="411" uly="3868">Dich verehren gelernt habe? Du haſt mich tief beſchämt. Ue⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="4068" ulx="417" uly="3973">berall, wo ich Plan und Berechnung vorausſetzte, habe ich</line>
        <line lrx="2611" lry="4174" ulx="416" uly="4079">die reinſte, harmloſe Natur gefunden. Wie ein guter Engel</line>
        <line lrx="2611" lry="4280" ulx="416" uly="4184">biſt Du mir erſchienen. Haſſen hatte ich Dich wollen, und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_DkXI600e_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="715" type="textblock" ulx="1649" uly="647">
        <line lrx="1791" lry="715" ulx="1649" uly="647">240</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2057" type="textblock" ulx="619" uly="795">
        <line lrx="2818" lry="906" ulx="634" uly="795">habe Dich lieben müſſen. Vergieb mir nur, daß meine thö⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="1009" ulx="627" uly="901">richte Leidenſchaft mit Dir geſpielt hat! Vergiß alles Vergan⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="1118" ulx="619" uly="1008">gene! Du haſt mich zur glücklichſten Sterblichen gemacht.</line>
        <line lrx="2818" lry="1225" ulx="626" uly="1110">Laß mich jetzt meine neugeſchenkte Lebensfreude ganz an Dir,</line>
        <line lrx="2418" lry="1303" ulx="626" uly="1219">zuerſt an Dir auslaſſen!“</line>
        <line lrx="2820" lry="1426" ulx="831" uly="1325">Mathilde ſchwärmte noch eine Weile hindurch in dem</line>
        <line lrx="2819" lry="1527" ulx="629" uly="1428">Taumel ihres neuen Glückes fort und fühlte dann nur um ſo</line>
        <line lrx="2820" lry="1632" ulx="626" uly="1536">mehr, daß ſie Emilien dadurch verletzt haben könne. Sie</line>
        <line lrx="2818" lry="1743" ulx="626" uly="1635">wurde daher noch liebreicher, zugänglicher für das Mädchen,</line>
        <line lrx="2816" lry="1847" ulx="626" uly="1746">wie denn ächte Menſchen keine andere Weiſe kennen, einen</line>
        <line lrx="2818" lry="1956" ulx="628" uly="1852">geſellſchaftlichen Fehler gut zu machen. Emilie aber war zu</line>
        <line lrx="2815" lry="2057" ulx="627" uly="1958">ſehr eingenommen für ihre längſt bewunderte Freundin, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2166" type="textblock" ulx="622" uly="2062">
        <line lrx="2836" lry="2166" ulx="622" uly="2062">daß ſie jetzt an ſich ſelbſt hätte denken können. Vielmehr faßte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="4248" type="textblock" ulx="592" uly="2167">
        <line lrx="2817" lry="2271" ulx="625" uly="2167">nur gierig jedes Wort von ihr auf, klammerte ſich ahnungs⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="2376" ulx="634" uly="2273">voll und liebebedürftig an ſie an, und empfand ein neues ho⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="2487" ulx="626" uly="2379">hes Vergnügen, indem ſie ſich perſönlich vor ihr demüthigte,</line>
        <line lrx="2813" lry="2581" ulx="622" uly="2481">während Mathilde ſie unwillkührlich zu ſich heraufhob. Sie</line>
        <line lrx="2814" lry="2691" ulx="621" uly="2587">dachte nicht mehr daran, daß ſie ihr einen kleinen Betrug zu</line>
        <line lrx="2815" lry="2793" ulx="621" uly="2690">verzeihen habe; jeden Gedanken an Eduard hatte ſie ohnedies</line>
        <line lrx="2814" lry="2897" ulx="625" uly="2795">aufgegeben; ſie ruhte jetzt wie ein Kind auf Mathildens flie⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="3004" ulx="620" uly="2888">ßender Rede aus. Ueber ihre eigenen Angelegenheiten zu ſpre⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="3105" ulx="592" uly="2998">chen, hatte ſie keinen Muth, ja ſie dachte kaum daran, und</line>
        <line lrx="2819" lry="3210" ulx="631" uly="3109">war völlig begnügt, ja ſogar wunderſam überraſcht, als Ma⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="3319" ulx="629" uly="3214">thilde beim Aufbrechen vom Frühſtück ſagte: „Ich mag Dir,</line>
        <line lrx="2815" lry="3426" ulx="620" uly="3320">liebe Roſa, eine ſchöne Geſchichte erzählt haben. Aber ſieh</line>
        <line lrx="2813" lry="3526" ulx="623" uly="3425">Dich vor einem gewiſſen Arthur vor! Was ich von ihm un⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="3629" ulx="620" uly="3528">ter anderem Namen geſagt habe, iſt von Wort zu Wort</line>
        <line lrx="2817" lry="3737" ulx="619" uly="3632">wahr. Er iſt wirklich ein trefflicher Maler, kennt Roſas</line>
        <line lrx="2818" lry="3844" ulx="617" uly="3738">Briefe und hat eine Villa in Neapel. Nur habe ich vergeſ⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="3955" ulx="616" uly="3839">ſen zu ſagen, daß er in der Reſidenz ſchon große Verwüſtung</line>
        <line lrx="2810" lry="4054" ulx="619" uly="3950">angerichtet hat und daß man dazu thun müßte, einen ſolchen</line>
        <line lrx="2807" lry="4159" ulx="617" uly="4051">Paradiesvogel zu fangen, wenn er nicht ein ebenſo unverbeſ⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="4248" ulx="606" uly="4159">ſerlicher Schwärmer wäre, wie ich. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2233" type="textblock" ulx="3189" uly="1855">
        <line lrx="3205" lry="2230" ulx="3189" uly="1855">— —</line>
        <line lrx="3216" lry="2233" ulx="3199" uly="1870">— — — — —e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2765" type="textblock" ulx="3193" uly="2382">
        <line lrx="3216" lry="2765" ulx="3193" uly="2382"> — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4047" type="textblock" ulx="3193" uly="3016">
        <line lrx="3216" lry="4047" ulx="3193" uly="3016">+—w— — — — =ͤ — — — — —. —.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4265" type="textblock" ulx="3200" uly="4077">
        <line lrx="3216" lry="4265" ulx="3200" uly="4077">—,— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_DkXI600e_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1517" lry="721" type="textblock" ulx="1398" uly="655">
        <line lrx="1517" lry="721" ulx="1398" uly="655">241</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1533" type="textblock" ulx="366" uly="813">
        <line lrx="2563" lry="901" ulx="577" uly="813">Emilie gieng nun nach dem Schloſſe zurück in jener</line>
        <line lrx="2562" lry="1006" ulx="377" uly="915">wunderlichen Stimmung, wo man vor gar zu vielen Ge⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="1113" ulx="374" uly="1023">danken eigentlich zu keinem einzigen kommt. Sie kam ſich</line>
        <line lrx="2603" lry="1216" ulx="375" uly="1130">wieder ganz frei im Herzen vor, und doch ſchwirrte Eduard,</line>
        <line lrx="2563" lry="1322" ulx="369" uly="1224">es ſchwirrte Mathildens Männergeſtalt fortwährend um ſie</line>
        <line lrx="2563" lry="1428" ulx="366" uly="1339">her, freilich ohne ſie jetzt mehr zu beängſtigen; denn von dem</line>
        <line lrx="2559" lry="1533" ulx="371" uly="1445">klaren, thatkräftigen Weſen der herrlichen Freundin ſchien ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1635" type="textblock" ulx="295" uly="1547">
        <line lrx="2558" lry="1635" ulx="295" uly="1547">ihr etwas mitgetheilt zu haben. Auch gaukelten jene Bilder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2160" type="textblock" ulx="369" uly="1654">
        <line lrx="2556" lry="1740" ulx="371" uly="1654">nur noch vor ihr her, um immer mehr in den Morgennebel</line>
        <line lrx="2562" lry="1846" ulx="373" uly="1756">ſich zu verlieren; und, ohne ſich es geſtehen zu wollen,</line>
        <line lrx="2561" lry="1952" ulx="369" uly="1861">drängte ſich immer der Gedanke an Cöleſtinens Bruder bei</line>
        <line lrx="2623" lry="2057" ulx="372" uly="1960">ihr vor, dem ſie doch noch keine Geſtalt unterzulegen wußte.</line>
        <line lrx="2561" lry="2160" ulx="373" uly="2068">Sie ſuchte dieſelbe aus jenen Bildern zuſammenzuſetzen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2265" type="textblock" ulx="330" uly="2173">
        <line lrx="2563" lry="2265" ulx="330" uly="2173">fühlte ſich nur immer unbefriedigter. Je weniger ihr aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="4347" type="textblock" ulx="352" uly="2278">
        <line lrx="2560" lry="2371" ulx="365" uly="2278">eine ſolche Vermiſchung gelingen wollte, um ſo mehr fühlte</line>
        <line lrx="2561" lry="2475" ulx="372" uly="2385">ſie ſich zu den Erinnerungen früherer Zeiten hingezogen. Sie</line>
        <line lrx="2560" lry="2577" ulx="371" uly="2490">wiederholte ſich ihre Jugend, und kam ſich ſelbſt bald wieder</line>
        <line lrx="2554" lry="2684" ulx="365" uly="2596">als ein Kind vor. Wie war es ihr wohl, die Feſſeln der</line>
        <line lrx="2012" lry="2794" ulx="363" uly="2701">nächſten Vergangenheit abgeworfen zu haben!</line>
        <line lrx="2553" lry="2899" ulx="561" uly="2795">Aus dem Schloßthore lief ihr Cöleſtine entgegen und</line>
        <line lrx="2554" lry="2997" ulx="362" uly="2910">ſagte ihr, daß auch die muſikaliſche Freundin hier und bereits</line>
        <line lrx="2560" lry="3109" ulx="366" uly="3013">in tiefen Geſprächen mit der Tante ſey. Emilie gieng erſt</line>
        <line lrx="2555" lry="3225" ulx="365" uly="3118">auf ihr Zimmer, wovon Cöleſtine ſie abholen wollte. Wirk⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="3317" ulx="365" uly="3224">lich erſtaunte ſie auch nicht wenig, als ſie das beſcheidene</line>
        <line lrx="2554" lry="3417" ulx="363" uly="3325">Gemach ganz in eine Gemäldegallerie verwandelt fand. Ein</line>
        <line lrx="2553" lry="3531" ulx="354" uly="3432">junger Mann, den Rücken gegen ſie gekehrt, ſtellte eben noch</line>
        <line lrx="2553" lry="3640" ulx="357" uly="3538">ein Gemälde auf, das Emilie ſogleich für jenes von Mathil⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="3737" ulx="353" uly="3646">den überbrachte Bild ihrer Jugend erkannte. Cöleſtine blieb</line>
        <line lrx="2545" lry="3845" ulx="358" uly="3752">auf der Schwelle unſchlüſſig ſtehen; aber Emilie ſchritt vor,</line>
        <line lrx="2552" lry="3949" ulx="357" uly="3855">wie von einer inneren Stimme getrieben. Da kehrte der</line>
        <line lrx="2550" lry="4053" ulx="353" uly="3958">Jüngling ſich um und rief: Emilie! Arthur! rief ſie, — und</line>
        <line lrx="2550" lry="4162" ulx="352" uly="4062">das Paar lag Arm in Arm, indem beide verwundert, glückſelig</line>
        <line lrx="2550" lry="4260" ulx="356" uly="4167">ſich gegeneinander wiegten. Nun trat Cöleſtine hervor und</line>
        <line lrx="2145" lry="4347" ulx="597" uly="4281">L 16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_DkXI600e_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1788" lry="729" type="textblock" ulx="1658" uly="663">
        <line lrx="1788" lry="729" ulx="1658" uly="663">242</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="917" type="textblock" ulx="636" uly="795">
        <line lrx="2854" lry="917" ulx="636" uly="795">ſprach mit himmliſchem Feuer im Blicke: „Ihr habt euch ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="1330" type="textblock" ulx="636" uly="925">
        <line lrx="2816" lry="1016" ulx="636" uly="925">mein Zuthun gefunden, nun glaube ich daran, daß ihr zu⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="1126" ulx="641" uly="1029">ſammengehört. Was Gott vereint hat, kann kein Menſch</line>
        <line lrx="2823" lry="1225" ulx="638" uly="1135">ſcheiden!“ Und alle drei Jugendgeſpielen vereinten ſich ſchau⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="1330" ulx="641" uly="1246">ernd in ſüßer Umarmung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4071" type="textblock" ulx="3200" uly="3888">
        <line lrx="3216" lry="4071" ulx="3200" uly="3888">—. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_DkXI600e_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="764" type="textblock" ulx="1439" uly="672">
        <line lrx="1590" lry="764" ulx="1439" uly="672">243</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2004" type="textblock" ulx="844" uly="1872">
        <line lrx="2112" lry="2004" ulx="844" uly="1872">Fünftes Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2206" type="textblock" ulx="1632" uly="2204">
        <line lrx="1643" lry="2206" ulx="1632" uly="2204">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="4405" type="textblock" ulx="364" uly="2395">
        <line lrx="2571" lry="2521" ulx="585" uly="2395">Mathilde lebte nun ein himmliſches Leben. Die Bewoh⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="2625" ulx="379" uly="2501">ner des Schloſſes, die Tante ausgenommen, ſchmiegten ſich</line>
        <line lrx="2568" lry="2719" ulx="374" uly="2600">faſt zu ihren Füßen, Arthur und Emilie, weil ſie ihr ſo viel</line>
        <line lrx="2566" lry="2834" ulx="375" uly="2710">zu danken hatten, Cöleſtine, weil ſie mit reiner Anerkennung</line>
        <line lrx="2559" lry="2938" ulx="372" uly="2810">eine höhere Natur in ihr verehrte. Es war ihr faſt lieb,</line>
        <line lrx="2563" lry="3029" ulx="372" uly="2919">daß ihr die Tante manchmal in hergebrachter Bitterkeit ent⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="3149" ulx="371" uly="3032">gegentrat und eine Herrſchaft, die ſie anzuerkennen gezwungen</line>
        <line lrx="2573" lry="3251" ulx="371" uly="3132">war, mindeſtens mit ſtumpfen Waffen zu necken verſuchte.</line>
        <line lrx="2568" lry="3356" ulx="366" uly="3232">Denn ohne dieſe irdiſche Beimiſchung hätten ſich die Uebrigen</line>
        <line lrx="2569" lry="3444" ulx="365" uly="3336">faſt ganz in Aether aufgelöst. Arthur und Emilie verbreite⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="3560" ulx="367" uly="3447">ten wirklich, wo ſie erſchienen, eine Atmosphäre von Pome⸗</line>
        <line lrx="2648" lry="3678" ulx="366" uly="3555">ranzenduft und Seeluft um ſich; und, wo Cöleſtine auftrat,</line>
        <line lrx="2621" lry="3774" ulx="370" uly="3654">ſchienen Engel unſichtbar mit leiſen Flügelſchlägen umherzu⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="3866" ulx="366" uly="3757">ſtreichen. So hielt Mathilde als Herrin von Grund und Bo⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="3985" ulx="365" uly="3868">den zugleich ihre jungen Freunde immer wieder an der Scholle</line>
        <line lrx="2562" lry="4087" ulx="364" uly="3970">feſt, wenn ſie mit ihren Phantaſieen in die Wolken zu zerflie⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="4195" ulx="367" uly="4079">ßen drohten. Dabei behielt ſie immer noch ihre Männertracht</line>
        <line lrx="2563" lry="4295" ulx="369" uly="4180">bei, obgleich ihre Anweſenheit nunmehr ein öffentliches Ge⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="4405" ulx="368" uly="4285">heimniß war. Sie wollte nur von Eduard nicht erkannt ſeyn;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_DkXI600e_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1766" lry="737" type="textblock" ulx="1634" uly="668">
        <line lrx="1766" lry="737" ulx="1634" uly="668">244</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="2826" type="textblock" ulx="609" uly="807">
        <line lrx="2797" lry="925" ulx="609" uly="807">was die Uebrigen dachten und meinten, hofften und ſtrebten,</line>
        <line lrx="2802" lry="1038" ulx="614" uly="922">galt ihr ſo vollkommen gleich, als ob die Windfahne auf</line>
        <line lrx="2799" lry="1138" ulx="611" uly="1030">dem Thurme nach der rechten oder nach der linken Seite zu</line>
        <line lrx="2795" lry="1246" ulx="612" uly="1136">ſtand. Nachdem ſie ſo lange in der ſchwülen Atmosphäre der</line>
        <line lrx="2797" lry="1345" ulx="616" uly="1238">Leidenſchaft gekämpft hatte, war es ihr nun, als ſey ſie auf</line>
        <line lrx="2800" lry="1452" ulx="616" uly="1346">einen hohen, heiteren Berggipfel erhoben und ſehe das ver⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="1544" ulx="615" uly="1448">worrene Getriebe der Anderen tief unter ſich ſpielen und hätte</line>
        <line lrx="2802" lry="1650" ulx="613" uly="1551">allein mit dem einſamen tiefblauen Himmel über ſich wahrhaft</line>
        <line lrx="2806" lry="1768" ulx="611" uly="1658">zu verkehren. Denn eben das war das Beſeligende in ihrer</line>
        <line lrx="2799" lry="1873" ulx="613" uly="1757">Gemüthsſtimmung, daß ſie ſich ganz ſich ſelbſt wiedergegeben,</line>
        <line lrx="2803" lry="1981" ulx="616" uly="1867">daß ſie ſich im Verhältniß zu Eduard wieder ganz ſelig aus⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="2088" ulx="614" uly="1969">ruhend fühlte, ohne doch mit ihm ſelbſt in direkten Verkehr</line>
        <line lrx="942" lry="2194" ulx="614" uly="2115">zu treten.</line>
        <line lrx="2806" lry="2289" ulx="820" uly="2175">Immer noch wechſelten bei dem Kranken Fierberphantaſie</line>
        <line lrx="2809" lry="2398" ulx="617" uly="2285">und tiefer Schlummer, nur zu Zeiten von helleren Augenbli⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="2501" ulx="622" uly="2390">cken unterbrochen. In ſolchen Zwiſchenzeiten nun ließ ſich</line>
        <line lrx="2810" lry="2616" ulx="619" uly="2500">Mathilde niemals an ſeinem Bette ſehen; aber um ſo unzer⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="2718" ulx="620" uly="2604">trennlicher war ſie von ihm, ſo lange er bewußtlos oder phan⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="2826" ulx="631" uly="2711">taſirend dalag. Dabei legte ihr Niemand etwas in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2933" type="textblock" ulx="622" uly="2811">
        <line lrx="2827" lry="2933" ulx="622" uly="2811">Weg, weil der Pfarrer ganz für ſie eingenommen war und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3036" type="textblock" ulx="620" uly="2917">
        <line lrx="2818" lry="3036" ulx="620" uly="2917">jeden ihrer Ausſprüche als ein Orakel verehrte. War ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3133" type="textblock" ulx="623" uly="3021">
        <line lrx="2825" lry="3133" ulx="623" uly="3021">Eduards innerſter Geſinnung ſchon durch die Gedichte, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="4405" type="textblock" ulx="624" uly="3130">
        <line lrx="2807" lry="3250" ulx="626" uly="3130">ihr der Pfarrer heimlich zugeſchoben hatte, vollkommen unter⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="3355" ulx="624" uly="3231">richtet, ſo ward Alles dies durch die Reden beſtätigt, welche</line>
        <line lrx="2813" lry="3450" ulx="626" uly="3335">der Kranke im Fieber von ſich gab. Denn freilich handelte</line>
        <line lrx="2815" lry="3563" ulx="627" uly="3443">es ſich in dieſen von Niemand als Mathilden. Die ganze</line>
        <line lrx="2817" lry="3666" ulx="625" uly="3546">Zeit der Trennung ſchien in ſeinem Bewußtſeyn völlig ausge⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="3775" ulx="634" uly="3651">löſcht; denn immer knüpfte er nur an die alten ſeligen Tage</line>
        <line lrx="2817" lry="3878" ulx="627" uly="3754">an, und freilich in ſo glühenden Bildern, mit ſo lebendiger</line>
        <line lrx="2818" lry="3978" ulx="627" uly="3862">Erinnerung, daß Mathilde nun doppelt froh war, ſeine Pflege</line>
        <line lrx="2811" lry="4085" ulx="626" uly="3965">übernommen zu haben und ſeine einzige Vertraute in ſolchen</line>
        <line lrx="2815" lry="4195" ulx="628" uly="4067">Zuſtänden zu ſeyn. Jezuweilen nur ſchien er ſich in die</line>
        <line lrx="2813" lry="4300" ulx="627" uly="4173">Kindheit zurück und auch ſo an Mathildens Seite zu träu⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="4405" ulx="627" uly="4277">men; nur dann wurden manchmal Anklänge laut, die wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3545" type="textblock" ulx="3195" uly="3481">
        <line lrx="3206" lry="3544" ulx="3195" uly="3481">—</line>
        <line lrx="3216" lry="3545" ulx="3207" uly="3481">———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_DkXI600e_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1563" lry="743" type="textblock" ulx="1435" uly="675">
        <line lrx="1563" lry="743" ulx="1435" uly="675">245</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4393" type="textblock" ulx="358" uly="837">
        <line lrx="2588" lry="929" ulx="400" uly="837">Emilie in ihm geweckt hatte. Aber nur verſtärkt kehrte dar⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="1034" ulx="396" uly="945">auf immer wieder die Stimmung vollſter, hingebendſter Se⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="1140" ulx="393" uly="1050">ligkeit über eine unergründlich ſüße Gegenwart, das Gefühl</line>
        <line lrx="2576" lry="1247" ulx="396" uly="1152">eines am letzten, ſchönſten Ziele angekommenen Pilgers zurück.</line>
        <line lrx="2582" lry="1351" ulx="392" uly="1263">Er lag dann wie unter einem Zauberbaume und gab unwill⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="1453" ulx="388" uly="1367">kührlich den tiefſten Kern ſeiner Seele preis, wie er es bei</line>
        <line lrx="2581" lry="1563" ulx="391" uly="1473">wachem Bewußtſeyn vielleicht nicht gewagt oder nicht vermocht</line>
        <line lrx="2579" lry="1669" ulx="388" uly="1578">hätte. Hie und da ſprach er begeiſterte Gedichte, die ſich</line>
        <line lrx="2583" lry="1772" ulx="392" uly="1685">Mathilde hinterher aus dem Gedächtniſſe aufzeichnete. Dabei</line>
        <line lrx="2577" lry="1880" ulx="388" uly="1790">ſchien er ein dunkles Gefühl ihrer Gegenwart zu haben, ſo</line>
        <line lrx="2582" lry="1985" ulx="391" uly="1896">weit wenigſtens, daß er von Niemand als von ihr eine Dienſt⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="2092" ulx="387" uly="1999">leiſtung annahm, obgleich er ſie nicht mit bewußten Augen</line>
        <line lrx="2575" lry="2195" ulx="382" uly="2103">ſah; und, wenn er ſie geſehen hätte, würde er ſie doch nicht</line>
        <line lrx="2570" lry="2299" ulx="383" uly="2207">gekannt haben. Auch wußte er jenes Bedürfniß nicht anders,</line>
        <line lrx="2576" lry="2412" ulx="381" uly="2315">als durch Gebärden auszudrücken. Wenn ſein Vater, wenn</line>
        <line lrx="2575" lry="2508" ulx="382" uly="2412">Arthur oder Emilie in ſolchen Zeiten ihm behilflich ſeyn woll⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="2613" ulx="375" uly="2525">ten, ſo ſchüttelte er ſo lange heftig ſchmerzlich mit dem Kopfe,</line>
        <line lrx="2567" lry="2718" ulx="377" uly="2627">bis der ſchlanke ſchwarzgekleidete Maler hereintrat, als welcher</line>
        <line lrx="2571" lry="2823" ulx="374" uly="2732">Mathilde noch immer erſchien; und Jedermann lächelte über</line>
        <line lrx="2568" lry="2928" ulx="375" uly="2837">dieſes ſonderbare Traumverſtändniß. Ja dies war um ſo</line>
        <line lrx="2571" lry="3032" ulx="375" uly="2942">auffallender, als Eduard im wachen Zuſtande gar keine Erin⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="3137" ulx="371" uly="3050">nerung hievon zu haben ſchien, vielmehr dann ſich auf's</line>
        <line lrx="2567" lry="3241" ulx="372" uly="3155">Freundlichſte mit den Uebrigen, beſonders mit Arthur unter⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="3347" ulx="365" uly="3258">hielt, zu dem er ſogleich eine lebhafte Zuneigung faßte. Aber</line>
        <line lrx="2566" lry="3452" ulx="363" uly="3352">freilich war dies nicht ſo ganz gegründet. Eduard hatte wirk⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="3558" ulx="359" uly="3468">lich in jenen Zuſtänden die Empfindung von Mathildens Nähe,</line>
        <line lrx="2564" lry="3664" ulx="362" uly="3576">er ſah ſogar ihre Geſtalt gleichſam vor dem Auge der Seele;</line>
        <line lrx="2563" lry="3768" ulx="358" uly="3670">und, wenn er erwachte und ſie nicht mehr fand, vermißte er</line>
        <line lrx="2560" lry="3873" ulx="360" uly="3783">ſie mit ſüßer Wehmuth. Allein er getraute ſich davon kein</line>
        <line lrx="2561" lry="3981" ulx="363" uly="3888">Wort zu ſagen; es war ihm, als lebte er in zwei ganz ver⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="4082" ulx="360" uly="3989">ſchiedenen Welten, zwiſchen denen es für die gewöhnliche Be⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="4185" ulx="359" uly="4094">ſinnung keine Brücke gebe. Er fühlte, er wußte, daß er in</line>
        <line lrx="2558" lry="4292" ulx="360" uly="4195">der Atmosphäre der Geliebten lebe, er glaubte ihren Hauch</line>
        <line lrx="2557" lry="4393" ulx="361" uly="4306">zu ſpüren, er ruhte wie in ihren Armen, wie auf ihrem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_DkXI600e_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="741" type="textblock" ulx="1637" uly="674">
        <line lrx="1771" lry="741" ulx="1637" uly="674">246</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="4294" type="textblock" ulx="553" uly="831">
        <line lrx="2798" lry="937" ulx="617" uly="831">Schooße, ganz ſo, wie er ſo oft an ihrer ſchönen, warmen,</line>
        <line lrx="2807" lry="1040" ulx="614" uly="937">ſeinen begehrlichen Lippen enthüllten Bruſt gelegen hatte, und</line>
        <line lrx="2801" lry="1144" ulx="618" uly="1042">doch ſuchte er ſie nicht perſönlich in der Geſtalt des Fremden,</line>
        <line lrx="2805" lry="1249" ulx="617" uly="1148">der ihm vielmehr wie ein himmliſcher Freund, wie ein wohl⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="1354" ulx="553" uly="1253">thätiger Engel vorkam, ohne daß er über denſelben weiter</line>
        <line lrx="1919" lry="1464" ulx="587" uly="1367">hätte denken oder nachfragen mögen.</line>
        <line lrx="2820" lry="1558" ulx="826" uly="1462">Als nun das Fieber allmählig nachließ und Mathilde</line>
        <line lrx="2820" lry="1663" ulx="625" uly="1569">ſeltener an ſeinem Bette ſitzen konnte, glaubte ſie ihm einen Er⸗</line>
        <line lrx="2823" lry="1770" ulx="637" uly="1676">ſatz dafür ſchuldig zu ſeyn; ja es war ihr ſelbſt, als könnte</line>
        <line lrx="2823" lry="1877" ulx="635" uly="1781">ſie ihn nun nicht mehr verlaſſen, ohne ihn in lebendigſter Be⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="1980" ulx="631" uly="1886">rührung mit ihr zu wiſſen. Sie ſchied jetzt nie mehr von</line>
        <line lrx="2827" lry="2086" ulx="632" uly="1989">ihm, daß ſie ihm nicht irgend ein Liebeszeichen auf der Bett⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="2189" ulx="634" uly="2093">decke zurückgelaſſen hätte, ſey es nun eine weibliche Arbeit</line>
        <line lrx="2825" lry="2295" ulx="629" uly="2198">mit ihren verſchlungenen Namenszügen, oder die Compoſition</line>
        <line lrx="2829" lry="2395" ulx="631" uly="2303">eines ſeiner Lieder, oder ein Gedicht, womit ſie auf ſeine</line>
        <line lrx="2829" lry="2505" ulx="632" uly="2409">ſehnſüchtigen, anklagenden Lieder antwortete. Nichts konnte</line>
        <line lrx="2832" lry="2613" ulx="634" uly="2513">ihn glücklicher machen, als wenn er einen ſolchen Schatz ent⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="2709" ulx="634" uly="2619">deckte. Aber auch jetzt ſprach er gegen Niemand davon; es</line>
        <line lrx="2836" lry="2816" ulx="638" uly="2723">war als ob er gefürchtet hätte, daß durch ein leiſes Wort der</line>
        <line lrx="2829" lry="2929" ulx="635" uly="2826">holde Zauber gebrochen werden könne. Er war zwar innerlich</line>
        <line lrx="2835" lry="3031" ulx="633" uly="2927">überzeugt, daß die Geliebte ihm nahe ſeyn müſſe; aber den⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="3139" ulx="638" uly="3035">noch wagte er ſich eine ſolche nächſte Nähe nicht zu träumen.</line>
        <line lrx="2838" lry="3239" ulx="643" uly="3142">Er dachte ſich oft, daß Arthur ihr vertrauter Bote ſey, er</line>
        <line lrx="2838" lry="3345" ulx="641" uly="3243">ſah Emilien, ſah Cöleſtinen fragend an und lächelte dann wie⸗</line>
        <line lrx="2843" lry="3452" ulx="647" uly="3349">der ſtill vor ſich nieder, als wüßte er es doch insgeheim viel</line>
        <line lrx="2838" lry="3553" ulx="644" uly="3455">beſſer, als ſie Alle. Eigentlich war er gegen Alle eiferſüchtig,</line>
        <line lrx="2844" lry="3658" ulx="643" uly="3562">die er ſich in einem Rapport mit Mathilden denken konnte;</line>
        <line lrx="2843" lry="3762" ulx="636" uly="3668">und jeder, auch der Beſte, war ihm ihr gegenüber doch wie⸗</line>
        <line lrx="2840" lry="3868" ulx="641" uly="3773">der zu unbedeutend, als daß er einem Einzigen ein ſolches</line>
        <line lrx="2841" lry="3974" ulx="642" uly="3878">Glück hätte gönnen mögen. So kam er denn immer wieder</line>
        <line lrx="2843" lry="4080" ulx="637" uly="3982">darauf zurück, in dem Labhbyrinthe ſeines geheimnißvollen</line>
        <line lrx="2846" lry="4189" ulx="639" uly="4090">Traumglückes wie ein Nachtwandler umherzugehen, der vor</line>
        <line lrx="2460" lry="4294" ulx="638" uly="4202">dem leichteſten Anrufe erſchrickt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_DkXI600e_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2587" lry="3948" type="textblock" ulx="382" uly="656">
        <line lrx="1549" lry="726" ulx="1420" uly="656">247</line>
        <line lrx="2574" lry="907" ulx="587" uly="820">Dieſe zärtliche, ſüß wehmüthige Stimmung dauerte auch</line>
        <line lrx="2575" lry="1013" ulx="393" uly="925">fort, als er körperlich ſich ſchon wieder gekräftigt fühlte und</line>
        <line lrx="2576" lry="1124" ulx="394" uly="1031">das Lager verlaſſen durfte. Das Letzte, was ihm die ſchei⸗</line>
        <line lrx="2577" lry="1220" ulx="393" uly="1135">dende Geliebte zurückgelaſſen hatte, war ein Paket von Brie⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="1328" ulx="390" uly="1240">fen, die ſie ſeit ihrer Trennung an ihn geſchrieben, aber nicht</line>
        <line lrx="2579" lry="1433" ulx="390" uly="1343">abgeſchickt hatte. Das war nun freilich Futter für ſein hung⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="1538" ulx="388" uly="1449">riges Herz. Nichts in ſeinem Leben hatte ihn ſo überraſchend</line>
        <line lrx="2577" lry="1642" ulx="394" uly="1556">erfreut, und zugleich ſo gedemüthigt. Alſo nicht vergeſſen</line>
        <line lrx="2578" lry="1745" ulx="390" uly="1660">hatte ſie ihn, wie er ſo oft geklagt und gezürnt hatte, im⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1853" ulx="385" uly="1765">merwährend hatte ſie in ihm und mit ihm gelebt, mit ihm,</line>
        <line lrx="2570" lry="1955" ulx="388" uly="1870">dem Kleinmüthigen, dem Treuloſen! Er war tief beſchämt,</line>
        <line lrx="2578" lry="2062" ulx="386" uly="1976">und konnte ſich doch faſt nicht ſchämen; ſo überwog eine un⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2167" ulx="382" uly="2081">ſägliche Glückſeligkeit jedes andere Gefühl. Es war ihm wie⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2271" ulx="383" uly="2186">der, wie bei den Chriſtbeſcheerungen, die er als Kind em⸗</line>
        <line lrx="2579" lry="2378" ulx="390" uly="2285">pfangen hatte; und er betrug ſich mit den Briefen auch wie</line>
        <line lrx="2579" lry="2483" ulx="385" uly="2396">ein Kind, welches ein neues Spielzeug Tag und Nacht nicht</line>
        <line lrx="2577" lry="2585" ulx="385" uly="2503">aus der Hand laſſen will, als könnte ſchon der Blick eines</line>
        <line lrx="2580" lry="2692" ulx="386" uly="2596">Andern etwas daran verderben, etwas von ſeinem Werthe</line>
        <line lrx="2580" lry="2804" ulx="386" uly="2711">rauben. Gerade ſo führte er die geliebten Blätter immer</line>
        <line lrx="2579" lry="2902" ulx="388" uly="2817">mit ſich und verbarg ſie wie einen Raub vor den Uebrigen.</line>
        <line lrx="2583" lry="3006" ulx="391" uly="2922">Nichts war ihm ſüßer, als Mittags ganz allein in ſeines</line>
        <line lrx="2583" lry="3107" ulx="392" uly="3025">Vaters Gartenlaube zu ſitzen und über eine Zeile darin ſtun⸗</line>
        <line lrx="2584" lry="3215" ulx="391" uly="3130">denlang zu ſchwärmen. Giebt es doch auch kaum etwas wun⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3319" ulx="393" uly="3234">derſam Wonnigeres, als ſolche Zeiten der Wiedergeneſung, wo</line>
        <line lrx="2583" lry="3424" ulx="391" uly="3339">in die friſchgebadete Seele alles Schöne und Reizende in Natur</line>
        <line lrx="2581" lry="3528" ulx="391" uly="3442">und Menſchenleben wieder als etwas Neues, Ungewohntes</line>
        <line lrx="2584" lry="3634" ulx="390" uly="3548">eindringt und das Herz zu ſeiner geheimſten, urſprünglichſten</line>
        <line lrx="2587" lry="3748" ulx="394" uly="3653">Melodie ſtimmt! Nie hat beſonders die Liebe mehr Gewalt über</line>
        <line lrx="2587" lry="3844" ulx="395" uly="3757">uns. Nicht in beſtimmten Gefühlen, in ausſprechbaren Ge⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="3948" ulx="392" uly="3864">danken verkehrt ſie mit der innigſt gerührten, wunderbar em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="4057" type="textblock" ulx="376" uly="3955">
        <line lrx="2590" lry="4057" ulx="376" uly="3955">pfendlichen Seele; es iſt, als hätte ſie ein neues, noch viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4266" type="textblock" ulx="390" uly="4070">
        <line lrx="2588" lry="4160" ulx="390" uly="4070">feineres Medium gefunden und ſchliche ſich in lauter Aeols⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="4266" ulx="391" uly="4174">harfentönen in unſer innerſtes, geheimſtes Weſen hinein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_DkXI600e_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2837" lry="2580" type="textblock" ulx="635" uly="657">
        <line lrx="1792" lry="723" ulx="1662" uly="657">248</line>
        <line lrx="2832" lry="907" ulx="843" uly="813">Eduard hatte hier freilich für die böſe, ſo oft verwünſchte</line>
        <line lrx="2827" lry="1010" ulx="640" uly="917">Zwiſchenzeit einen Commentar, wie er ſich ihn in ſolcher Fülle</line>
        <line lrx="2831" lry="1115" ulx="645" uly="1023">beſeligender Liebeszeichen nie als möglich zu träumen gewagt</line>
        <line lrx="2835" lry="1218" ulx="641" uly="1124">hatte. Alles war in den Briefen niedergelegt, was ſeit der</line>
        <line lrx="2835" lry="1324" ulx="647" uly="1234">Trennung in Mathilden vorgegangen war. Er konnte die</line>
        <line lrx="2836" lry="1430" ulx="645" uly="1339">herrlichſten Blicke in ihr tiefes, kräftiges, aufopferungsſüchti⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="1535" ulx="640" uly="1447">ges, und doch göttlich ſtolzes Gemüth thun. Argwohn und</line>
        <line lrx="2837" lry="1639" ulx="642" uly="1548">Klage erſchienen nur in witziger Geſtalt; ein ſtetes in Thrä⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1744" ulx="636" uly="1653">nen Lächeln; aber überall durchdrang ein ſeliges, heiliges</line>
        <line lrx="2834" lry="1848" ulx="641" uly="1759">Vertrauen auf die Wahrhaftigkeit und Treue des geliebten</line>
        <line lrx="2835" lry="1952" ulx="637" uly="1862">Freundes. Zugleich konnte ihr ganzes äußeres Leben ſeitdem</line>
        <line lrx="2837" lry="2058" ulx="635" uly="1967">in einer fortlaufenden Reihe geiſtreich ausgewählter und wohl⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="2160" ulx="636" uly="2074">geordneter Notizen verfolgt werden; und es war dem Freunde</line>
        <line lrx="2832" lry="2268" ulx="644" uly="2176">bald, als wäre er in der That nie von ihr getrennt geweſen.</line>
        <line lrx="2836" lry="2371" ulx="638" uly="2283">„Himmliſches Weib!“ rief er aus, „welchen Schatz habe ich</line>
        <line lrx="2836" lry="2474" ulx="637" uly="2387">an Dir! Wie ſchön weiſeſt Du mich zurecht, und wie fein er⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="2580" ulx="635" uly="2493">ſparſt Du mir das Geſtändniß meiner Verirrungen! Nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="2685" type="textblock" ulx="633" uly="2600">
        <line lrx="2858" lry="2685" ulx="633" uly="2600">Deinen Augen ſoll ich beſchämt daſtehen; in mir ſelber ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="4366" type="textblock" ulx="631" uly="2704">
        <line lrx="2834" lry="2789" ulx="632" uly="2704">ich das durchmachen; und, bis ich Dich wieder in die Arme</line>
        <line lrx="2827" lry="2905" ulx="635" uly="2806">ſchließen darf, ſoll aller Boden wieder eben und rein ſeyn.</line>
        <line lrx="2832" lry="3001" ulx="638" uly="2912">Aber erfahren ſollſt Du es auch, wie ich Dich verſtehe! Daß</line>
        <line lrx="2835" lry="3106" ulx="637" uly="3019">Du um mich ſchwebteſt, holder Geiſt, und hören könnteſt, wie</line>
        <line lrx="2834" lry="3210" ulx="636" uly="3122">ich auf's Neue, trunkener als je, Dir zuſchwöre! O Du ſollſt</line>
        <line lrx="2836" lry="3322" ulx="639" uly="3227">geliebt werden, wie noch kein Weib auf Erden geliebt wor⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="3414" ulx="640" uly="3330">den iſt!</line>
        <line lrx="2832" lry="3529" ulx="830" uly="3439">In der That ſcheute ſich auch Mathilde, gerade jetzt dem</line>
        <line lrx="2837" lry="3631" ulx="634" uly="3539">Freunde ſich zu zeigen, ſey es nun, daß ſie fürchtete, die</line>
        <line lrx="2835" lry="3738" ulx="634" uly="3644">Ueberraſchung könne ihm ſchaden, oder daß ſie durch den bis⸗</line>
        <line lrx="2834" lry="3840" ulx="638" uly="3750">herigen Verlauf der Dinge ſelbſt geiſtig ſo geſpannt war, daß</line>
        <line lrx="2833" lry="3945" ulx="632" uly="3855">ihr nur ein romantiſches Zuſammentreffen paſſend und wür⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="4052" ulx="633" uly="3960">dig erſchien. Vielmehr mochte ſie auch aus Zartgefühl gegen</line>
        <line lrx="2825" lry="4153" ulx="631" uly="4066">ihren Vater keinen Schritt thun, ehe er wieder zurück wäre,</line>
        <line lrx="2828" lry="4261" ulx="631" uly="4172">der ihren Launen ſo viel nachgegeben hatte. Auch fand ſie</line>
        <line lrx="2833" lry="4366" ulx="634" uly="4273">ſich hinlänglich in Anſpruch genommen durch die Zurüſtungen zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_DkXI600e_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1538" lry="718" type="textblock" ulx="1408" uly="649">
        <line lrx="1538" lry="718" ulx="1408" uly="649">249</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4266" type="textblock" ulx="381" uly="807">
        <line lrx="2569" lry="906" ulx="384" uly="807">dem nahen Wiedervereinigungsfeſte, welche ſie ſelbſt leiten mußte,</line>
        <line lrx="2574" lry="1002" ulx="384" uly="915">da die Tante immer noch etwas gereizt, Emilie aber zu nichts</line>
        <line lrx="2580" lry="1118" ulx="386" uly="1018">zu brauchen war. Nur Cöleſtine gieng ihr in dieſem, ſowie</line>
        <line lrx="2654" lry="1220" ulx="387" uly="1114">in einem andern Geſchäft eifrig zur Hand. Sie wollte näam⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="1326" ulx="381" uly="1230">lich, daß an demſelben Tage ihre und Emiliens Hochzeit ge⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="1428" ulx="383" uly="1333">feiert werden ſollte, und ruhte nicht, bis die Eltern der Cou⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="1536" ulx="386" uly="1441">ſine ihre Einwilligung dazu gaben. Arthur war von Eduard</line>
        <line lrx="2585" lry="1643" ulx="391" uly="1548">zu ſehr in Anſpruch genommen, als daß er den Freundinnen</line>
        <line lrx="2587" lry="1747" ulx="392" uly="1651">viel hätte hilfreich werden können. Um ſo dienſteifriger zeigte</line>
        <line lrx="2587" lry="1853" ulx="391" uly="1756">ſich der würdige Pfarrherr, welcher mit wahrem Entzücken</line>
        <line lrx="2588" lry="1961" ulx="390" uly="1866">ſeine längſt verfaßte Hochzeitpredigt unter einem Packe von</line>
        <line lrx="2588" lry="2063" ulx="394" uly="1971">Conſiſtorialerlaſſen wieder hervorzog. Nur freilich wußte der</line>
        <line lrx="2589" lry="2170" ulx="393" uly="2076">gute Alte mit keiner allzugroßen Lebensgewandtheit aufzuwar⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="2274" ulx="394" uly="2184">ten; und es war mehr der erfreuliche Anblick ſeiner ſteten un⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="2381" ulx="396" uly="2286">gekünſtelten Heiterkeit, was die Mädchen befeuerte, als daß</line>
        <line lrx="2593" lry="2483" ulx="396" uly="2396">er wirkliche Dienſte hätte leiſten können. Er war zwar vom</line>
        <line lrx="2592" lry="2591" ulx="399" uly="2501">Morgen bis in die Nacht thätig, aber es ſchien ihn nicht ſon⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2693" ulx="397" uly="2606">derlich zu bekümmern, ob dabei etwas zu Stande käme oder</line>
        <line lrx="2593" lry="2801" ulx="396" uly="2712">nicht. Indeß konnte er doch das beſorgen, was bei bürgerli⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="2906" ulx="395" uly="2819">chen und geiſtlichen Obrigkeiten nöthig war, um alle Hinder⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="3011" ulx="393" uly="2924">niſſe für beide Hochzeiten vorläufig aus dem Wege zu räu⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="3115" ulx="396" uly="3028">men. Ungefähr dieſelbe ſtärkende und erheiternde Wirkung</line>
        <line lrx="2595" lry="3216" ulx="394" uly="3129">auf Mathilden brachte die vielgeſchäftige, überaus dienſtfer⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="3324" ulx="396" uly="3235">tige Nichtsthuerei von Lieutenant Bomſel und Petrus hervor.</line>
        <line lrx="2595" lry="3429" ulx="398" uly="3337">Erſterer machte alle Tage eine neue Speiſekarte, letzterer dich⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="3531" ulx="396" uly="3443">tete in Einem fort. Dagegen beſchränkte ſich der Bettelvogt</line>
        <line lrx="2598" lry="3637" ulx="395" uly="3547">Löffelmeier darauf, bei Mathilden vorläufig ſeine Bitte um</line>
        <line lrx="2598" lry="3741" ulx="400" uly="3651">Gehaltserhöhung anzubringen, wofür ſie ihm denn auch ihre</line>
        <line lrx="2595" lry="3846" ulx="399" uly="3754">Verwendung zuſagte; der Küſter Türk dagegen gab ſich die</line>
        <line lrx="2598" lry="3948" ulx="401" uly="3860">Miene, als ob er in den pfarramtlichen Geſchäften weſentlich</line>
        <line lrx="2598" lry="4059" ulx="399" uly="3962">mit thätig ſey. Nur Herr Gorg gieng, wie ſonſt, ſeines</line>
        <line lrx="2599" lry="4160" ulx="404" uly="4068">Weges ſtill vor ſich hin und ſeufzte, wenn die ſchöne Gräfin</line>
        <line lrx="2150" lry="4266" ulx="406" uly="4176">zehn Schritte weit an ihm vorübergegangen war.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_DkXI600e_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="692" type="textblock" ulx="1657" uly="625">
        <line lrx="1786" lry="692" ulx="1657" uly="625">250</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="4353" type="textblock" ulx="602" uly="780">
        <line lrx="2804" lry="881" ulx="822" uly="780">Eduard war auf's Angenehmſte überraſcht, als eines</line>
        <line lrx="2802" lry="985" ulx="624" uly="883">Morgens, da er ſchon faſt ganz wieder geneſen war und nur</line>
        <line lrx="2806" lry="1096" ulx="622" uly="992">den Arm noch in einer Schlinge trug, der Graf zu ihm in die</line>
        <line lrx="2801" lry="1200" ulx="620" uly="1096">Gartenlaube trat. Es war ihm ſchon halb, als ſehe er Ma⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="1308" ulx="620" uly="1201">thilden. Wirklich war ihm auch die Aehnlichkeit ihrer Züge</line>
        <line lrx="2801" lry="1414" ulx="615" uly="1304">mit dem geiſtreichen Geſichte ihres Vaters nie ſo eigenthümlich</line>
        <line lrx="2804" lry="1519" ulx="619" uly="1410">aufgefallen, wie heute. Der Graf gehörte zu den Perſönlich⸗</line>
        <line lrx="2804" lry="1617" ulx="618" uly="1514">keiten, die nie einen angenehmeren Eindruck machen, als wenn</line>
        <line lrx="2802" lry="1727" ulx="615" uly="1623">man ſie zuerſt oder nach einer Trennung ſie wiederſieht, dagegen</line>
        <line lrx="2806" lry="1832" ulx="618" uly="1728">eher bei längerer Bekanntſchaft verlieren können, weil ihre</line>
        <line lrx="2803" lry="1935" ulx="613" uly="1831">Bildung mehr der Oberfläche, als dem tieferen Grunde zu</line>
        <line lrx="2803" lry="2039" ulx="618" uly="1939">gut gekommen iſt. So nahm er auch jetzt ſogleich ſeinen</line>
        <line lrx="2805" lry="2147" ulx="607" uly="2042">jungen Freund wieder ganz für ſich ein, welcher den erqui⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="2252" ulx="624" uly="2151">ckenden Thau des wahrhaft Vornehmliebenswürdigen nun</line>
        <line lrx="2801" lry="2361" ulx="613" uly="2258">längere Zeit hatte entbehren müſſen. Der Graf hatte bereits</line>
        <line lrx="2802" lry="2463" ulx="613" uly="2367">alle durch Eduard geleiteten, vollendeten und erſt angefange⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="2566" ulx="610" uly="2474">nen Arbeiten in Augenſchein genommen. Er lobte ihn nun</line>
        <line lrx="2802" lry="2673" ulx="611" uly="2581">um ſo feiner, als er im Mindeſten nicht verbarg, wo er</line>
        <line lrx="2802" lry="2779" ulx="609" uly="2684">ſeine eigenen Anordnungen weſentlich verbeſſert fand, ohne</line>
        <line lrx="2800" lry="2883" ulx="611" uly="2791">es doch gerade herauszuſagen. Vielmehr hatte er Eduards</line>
        <line lrx="2800" lry="2988" ulx="614" uly="2887">Gedanken bereits vollkommen zu den ſeinigen gemacht und</line>
        <line lrx="2800" lry="3092" ulx="608" uly="3001">ſprach einzig im Intereſſe der Sache, um dem jungen Manne</line>
        <line lrx="2801" lry="3196" ulx="607" uly="3103">jede Entſchuldigung zu erſparen. Ueber Emilien ließ er ei⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="3301" ulx="606" uly="3207">nige ſcherzhaften Worte fallen, und bedankte ſich dann ganz</line>
        <line lrx="2802" lry="3403" ulx="608" uly="3310">förmlich, daß Eduard ſeiner jungen Verwandten den Aufent⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="3511" ulx="610" uly="3422">halt ſo angenehm gemacht habe. Daß zwiſchen ihm und Ma⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="3615" ulx="609" uly="3524">thilden irgend ein Zerwürfniß ſtattgefunden habe, ſchien er</line>
        <line lrx="2801" lry="3720" ulx="604" uly="3629">gar nicht zu wiſſen oder mindeſtens nicht anzuerkennen, knüpfte</line>
        <line lrx="2797" lry="3828" ulx="608" uly="3734">vielmehr ganz unbefangen da wieder an, wo man vor einigen</line>
        <line lrx="2797" lry="3932" ulx="609" uly="3838">Wochen abgebrochen hatte. „Wir dürfen,“ ſagte er, „die Hoch⸗</line>
        <line lrx="2794" lry="4036" ulx="605" uly="3943">zeit nun nicht länger mehr verſchieben, da Ihre Ferien zu</line>
        <line lrx="2794" lry="4141" ulx="605" uly="4048">Ende gehen. Mathilde trifft heute ein, Sie ſind wiederher⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="4247" ulx="605" uly="4154">geſtellt; Emilie und Arthur werden es uns gleichfalls Dank</line>
        <line lrx="2786" lry="4353" ulx="602" uly="4257">wiſſen, wenn wir ſie noch vor dem Winter zuſammengeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="866" type="textblock" ulx="3191" uly="797">
        <line lrx="3216" lry="866" ulx="3191" uly="797">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1934" type="textblock" ulx="3192" uly="906">
        <line lrx="3216" lry="1934" ulx="3192" uly="906">— — ——..— — — =ẽ S=—. —,„ — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_DkXI600e_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1511" lry="707" type="textblock" ulx="1388" uly="639">
        <line lrx="1511" lry="707" ulx="1388" uly="639">251</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4382" type="textblock" ulx="347" uly="786">
        <line lrx="2559" lry="896" ulx="369" uly="786">Laſſen Sie uns denn gleich den morgenden Tag beſtimmen!</line>
        <line lrx="2561" lry="1008" ulx="372" uly="892">Und heute Nachmittag verſammeln wir uns Alle fröhlich in</line>
        <line lrx="2562" lry="1100" ulx="375" uly="1000">der Grotte.“ Eduard hatte in der letzten Zeit ſo ganz und</line>
        <line lrx="2565" lry="1219" ulx="374" uly="1103">innig in Mathilden gelebt, daß er über dieſe Ueberrumplung</line>
        <line lrx="2561" lry="1325" ulx="374" uly="1209">gar nicht ſtutzig ward; er meinte vielmehr, es müſſe ſo ſeyn,</line>
        <line lrx="2567" lry="1429" ulx="374" uly="1313">und gab ſeine vollkommene Zuſtimmung. Er fragte nur oben⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="1538" ulx="379" uly="1419">hin, ob Mathildens Geſundheit ganz wieder hergeſtellt ſey,</line>
        <line lrx="2572" lry="1636" ulx="381" uly="1524">worauf der Graf ebenſo obenhin erwiederte, daß ihn Ma⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="1751" ulx="379" uly="1628">thilde, ſo viel er wiſſe, von ihrer Krankheit brieflich ausführ⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="1855" ulx="377" uly="1732">lich unterrichtet habe, und daß dieſe Briefe, wenn ſie noch</line>
        <line lrx="2570" lry="1960" ulx="381" uly="1842">nicht da ſeyen, unfehlbar noch vor Mittag ankommen müſſen.</line>
        <line lrx="2577" lry="2059" ulx="385" uly="1944">Eduard erſah hieraus, daß die Tochter gegen den Vater nicht</line>
        <line lrx="2579" lry="2172" ulx="383" uly="2056">geſchwiegen hatte, und unterließ jede weitere Frage, da er</line>
        <line lrx="2581" lry="2266" ulx="392" uly="2159">aus dem Benehmen des Grafen ihren feinen Sinn wiederholt</line>
        <line lrx="2125" lry="2377" ulx="385" uly="2291">zu errathen glaubte.</line>
        <line lrx="2580" lry="2476" ulx="596" uly="2379">Kaum war nun der Graf weg, ſo ordnete unſer Freund</line>
        <line lrx="2583" lry="2587" ulx="389" uly="2483">zur Beleuchtung der Höhle alles Nöthige an. Die Stellen</line>
        <line lrx="2582" lry="2689" ulx="347" uly="2589">für die Kerzen waren alle längſt bezeichnet, die Gerüſte für</line>
        <line lrx="2585" lry="2796" ulx="394" uly="2692">das Feuerwerk lagen bereit und konnten leicht zuſammengeſetzt</line>
        <line lrx="2587" lry="2903" ulx="394" uly="2801">werden. Er brauchte jetzt nur ſeine vertrauten Arbeiter zu</line>
        <line lrx="2589" lry="3008" ulx="394" uly="2897">beſchicken und ihnen die ſchon oft gegebenen Verhaltungsbefehle</line>
        <line lrx="2583" lry="3113" ulx="396" uly="3012">zu wiederholen. Um kein Aufſehen zu machen, beſchloß er,</line>
        <line lrx="2589" lry="3219" ulx="394" uly="3110">ſie in ihren Quartieren perſönlich aufzuſuchen. Der Vorwand</line>
        <line lrx="2592" lry="3322" ulx="399" uly="3218">war ihm willkommen, um ſich in's Freie begeben zu können.</line>
        <line lrx="2593" lry="3427" ulx="395" uly="3320">Denn, wenn der längere Zeit Eingeſperrte überhaupt ſchon ſich</line>
        <line lrx="2595" lry="3537" ulx="400" uly="3426">ſehnte, in der Natur ſich wieder herumzutreiben, ſo litt es</line>
        <line lrx="2596" lry="3643" ulx="400" uly="3529">ihn jetzt vollends nicht in ſeinen vier Wänden, da jetzt nach</line>
        <line lrx="2592" lry="3746" ulx="402" uly="3636">vieltägiger träumeriſcher Ruhe das Leben, und zwar das ſe⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="3854" ulx="402" uly="3739">ligſte Leben, plötzlich wieder auf ihn einſtürmte. Auch hätte</line>
        <line lrx="2603" lry="3953" ulx="368" uly="3845">er es vielleicht in ſeinem Zimmer wirklich zu keinem vernünf⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="4064" ulx="408" uly="3955">tigen Gedanken gebracht. Denn in der Studierſtube neben</line>
        <line lrx="2610" lry="4170" ulx="412" uly="4056">ihm rumorte ſein Vater nach Noten. Kam es doch jetzt auf</line>
        <line lrx="2607" lry="4276" ulx="415" uly="4162">nichts Geringeres an, als die längſt verfertigte Hochzeitpre⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="4382" ulx="421" uly="4267">digt auf's Neue in Mutterleib zurückzunehmen und ſozuſagen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_DkXI600e_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2827" lry="1023" type="textblock" ulx="636" uly="786">
        <line lrx="2827" lry="912" ulx="636" uly="786">Zwillinge daraus zu machen, weil ſie jetzt auf zwei Paare</line>
        <line lrx="2821" lry="1023" ulx="638" uly="921">ſtatt Eins paſſen ſollte. Ein ſolcher Fall war dem würdigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="1125" type="textblock" ulx="632" uly="1029">
        <line lrx="2859" lry="1125" ulx="632" uly="1029">Pfarrherrn neu und erforderte beſondere Vorkehrungen. Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="4385" type="textblock" ulx="596" uly="1134">
        <line lrx="2826" lry="1228" ulx="636" uly="1134">wichtiger als ſonſt hackte er den Fußboden mit ſeinen ambuli⸗</line>
        <line lrx="2813" lry="1336" ulx="630" uly="1242">renden Tritten, und lauter als ſonſt ließ er ſeine Galle über</line>
        <line lrx="2816" lry="1444" ulx="627" uly="1346">den Küſter Türk aus, der ihm doch eben als Zielſcheibe ſol⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="1549" ulx="627" uly="1452">cher Herzenserleichterungen in derlei außerordentlichen Zuſtän⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="1656" ulx="625" uly="1559">den unentbehrlich war. Das Schlimmſte war, daß das große</line>
        <line lrx="2818" lry="1761" ulx="626" uly="1664">Werk ſchon bis Mittag fertig ſeyn ſollte; denn bei dem Feſte</line>
        <line lrx="2809" lry="1866" ulx="624" uly="1770">in der Grotte wollte der Pfarrer um keinen Preis fehlen.</line>
        <line lrx="2815" lry="1970" ulx="620" uly="1877">Kein Wunder, wenn er diesmal im Auf⸗ und Abgehen zwei</line>
        <line lrx="2810" lry="2075" ulx="621" uly="1981">neue Lineale, die er für die Schule angeſchafft hatte, zerbrach</line>
        <line lrx="2812" lry="2179" ulx="619" uly="2085">und ſogar den Küſter mit einer alten Reitgerte hie und da</line>
        <line lrx="2806" lry="2284" ulx="617" uly="2194">um die Waden ſchlug. Ueberhaupt pflegte er bei der Medi⸗</line>
        <line lrx="2809" lry="2391" ulx="618" uly="2298">tation einer Predigt immer erſt in unartikulirten Tönen zu</line>
        <line lrx="2800" lry="2493" ulx="614" uly="2404">deklamiren, ehe er noch beſtimmte Gedanken hatte. Heute</line>
        <line lrx="2806" lry="2601" ulx="612" uly="2509">ließ er ſeiner Stimme vollen Lauf, und der wackere Türk ſe⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="2706" ulx="611" uly="2615">kundirte treulich. So war denn Eduard allerdings froh, aus</line>
        <line lrx="2807" lry="2812" ulx="610" uly="2720">dieſem kleinen homiletiſchen Bedlam entfliehen und ungeſtört</line>
        <line lrx="2806" lry="2913" ulx="610" uly="2825">ſeiner eigenen Stimmung nachhängen zu können, für die er</line>
        <line lrx="2798" lry="3018" ulx="609" uly="2931">freilich auch kaum in beſtimmten Gedanken Anhaltspunkte fand.</line>
        <line lrx="2804" lry="3127" ulx="607" uly="3035">Das Herbſtwetter konnte nicht erfreulicher und erhebender</line>
        <line lrx="2798" lry="3226" ulx="605" uly="3140">ſeyn; nach einem kalten Morgennebel, aus welchem das tau⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="3338" ulx="604" uly="3245">ſendfach gefärbte Land in den ſchärfſten Konturen heraustrat,</line>
        <line lrx="2808" lry="3443" ulx="606" uly="3351">drang die Sonne mit ſommerlicher Kraft hervor und goß ei⸗</line>
        <line lrx="2805" lry="3540" ulx="604" uly="3456">nen duftigen Roſenäther über die Welt. Die welken Ge⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="3654" ulx="604" uly="3560">wächſe athmeten überall wieder durſtig auf. Von den Fuß⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="3757" ulx="602" uly="3664">tritten im feuchten Graſe ſchauerte der Wanderer, während</line>
        <line lrx="2798" lry="3860" ulx="602" uly="3769">das warme himmliſche Licht ihn wie ein Mutteraug voll Liebe</line>
        <line lrx="2793" lry="3964" ulx="598" uly="3874">bis in's Innerſte durchdrang. So fühlte ſich auch Eduard</line>
        <line lrx="2785" lry="4070" ulx="597" uly="3979">wunderlich beängſtigt, er beflügelte ſeine Tritte und wußte ſich</line>
        <line lrx="2791" lry="4174" ulx="597" uly="4082">doch keinen Grund dafür anzugeben, als eben den, daß ihm</line>
        <line lrx="2789" lry="4279" ulx="596" uly="4187">ſo über alle Maaßen wohl war, ſo wohl, daß er in ſeinem</line>
        <line lrx="2796" lry="4385" ulx="600" uly="4287">Arme plötzlich gar keine Schmerzen mehr ſpürte. Es war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_DkXI600e_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="702" type="textblock" ulx="1389" uly="633">
        <line lrx="1518" lry="702" ulx="1389" uly="633">253</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="4355" type="textblock" ulx="345" uly="781">
        <line lrx="2551" lry="899" ulx="356" uly="781">ihm willkommen, mit vielen Menſchen reden und ſo von Zeit</line>
        <line lrx="2546" lry="1002" ulx="356" uly="888">zu Zeit aus ſich herausgehen zu können, und doch wie gern,</line>
        <line lrx="2550" lry="1106" ulx="358" uly="989">wie ſchnell kehrte er immer wieder an den Heerd ſeiner gehei⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1209" ulx="358" uly="1100">men Seligkeit zurück! Da nun darüber der Mittag herange⸗</line>
        <line lrx="2550" lry="1300" ulx="351" uly="1195">kommen und Eduard weit von dem Dorfe entfernt war, ſo</line>
        <line lrx="2551" lry="1421" ulx="351" uly="1309">beſchloß er, über die Mühle nach der Grotte zu gehen und</line>
        <line lrx="2552" lry="1523" ulx="345" uly="1411">bei Gelegenheit auch Bomſel und ſeine Leute zu dem Feſte</line>
        <line lrx="2552" lry="1629" ulx="348" uly="1517">einzuladen, da er wußte, wie ſehr Mathilde eine ſolche Folie</line>
        <line lrx="2551" lry="1732" ulx="347" uly="1621">der vornehmen Ge ſellſchaft liebte. Allein die Mühe war über⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1840" ulx="345" uly="1724">flüſſig; denn ſchon am Bache kam ihm der Lieutenant im Feſt⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="1944" ulx="356" uly="1827">tagsputz entgegen, die Aermel aufgeſtreift, in jeder Hand ei⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="2042" ulx="356" uly="1936">nen mehrpfündigen Aal, die Augen von Schweiß beinahe zuge⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="2150" ulx="356" uly="2040">klebt, ein Bild herkuliſchen Kraftaufwands, während die ge⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="2256" ulx="357" uly="2145">zwungene Haltung und der tänzelnde Gang bereits die Vor⸗</line>
        <line lrx="2554" lry="2359" ulx="362" uly="2243">bereitung auf die vornehme Geſellſchaft ausdrückten. Nicht</line>
        <line lrx="2556" lry="2464" ulx="357" uly="2355">minder geputzt war Herr Gorg, nur daß er ganz anders als</line>
        <line lrx="2554" lry="2571" ulx="359" uly="2457">ſein Bruder, und in der That ſo einhergieng, als ob er ſich</line>
        <line lrx="2554" lry="2677" ulx="360" uly="2567">einer ſo außerordentlichen Ausſtaffirung nicht für würdig hielte;</line>
        <line lrx="2557" lry="2782" ulx="362" uly="2673">denn er trug den Kopf mit dem ſchlicht auf dem Rockkragen</line>
        <line lrx="2556" lry="2886" ulx="361" uly="2776">aufſitzenden Haare tiefer als ſonſt geſenkt, wahrſcheinlich in</line>
        <line lrx="2556" lry="2991" ulx="355" uly="2883">ſeinen Hut vertieft, den er mit Vergißmeinnichten, als Ma⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="3099" ulx="349" uly="2988">thildens Lieblingsblumen, ganz dicht voll gepropft, ja pyra⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="3198" ulx="355" uly="3081">midaliſch überbaut hatte. Dagegen erſchien der Bettelvogt</line>
        <line lrx="2558" lry="3312" ulx="358" uly="3197">Löffelmeier in ſeiner Uniform, auf welche heute zwei neue</line>
        <line lrx="2558" lry="3412" ulx="355" uly="3298">Lappen genäht waren, hinter ſich die Dorfmuſikanten, welche</line>
        <line lrx="2558" lry="3522" ulx="355" uly="3402">heute auf ſeine Beſoldungszulage hinein geigen ſollten. Eduard</line>
        <line lrx="2559" lry="3623" ulx="361" uly="3509">erſah aus alledem, daß ſeine edle Freunde bereits von dem</line>
        <line lrx="2558" lry="3728" ulx="360" uly="3615">Grafen eingeladen ſeyn müſſen; und ganz unzweifelhaft ward</line>
        <line lrx="2560" lry="3834" ulx="358" uly="3715">ihm dies, als er bei einer Wendung des Wegs hinter einem</line>
        <line lrx="2559" lry="3935" ulx="360" uly="3824">Gebüſch Herrn Petrus erblickte, nicht in Uniform, ſondern</line>
        <line lrx="2560" lry="4043" ulx="361" uly="3928">ohne alle Uniform im Flußwaſſer, womit er ohne Zweifel den</line>
        <line lrx="2561" lry="4147" ulx="357" uly="4024">rohen Edelſtein ſeiner Schönheit ſchleifen wollte. Derſelbe</line>
        <line lrx="2559" lry="4252" ulx="360" uly="4129">plätſcherte gar anmuthig, deklamirte fortwährend und ſpritzte</line>
        <line lrx="2557" lry="4355" ulx="360" uly="4234">bei Gelegenheit die Leinwand, welche am Ufer zur Bleiche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_DkXI600e_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2840" lry="4258" type="textblock" ulx="581" uly="634">
        <line lrx="1814" lry="700" ulx="1685" uly="634">254</line>
        <line lrx="2840" lry="902" ulx="658" uly="796">ausgebreitet war. Eduard ergötzte ſich ſehr an dieſer allſeiti⸗</line>
        <line lrx="2839" lry="999" ulx="656" uly="905">gen Beeiferung, ihm und Mathilden Freude zu machen, und</line>
        <line lrx="2838" lry="1103" ulx="581" uly="1012">der Reiz des Komiſchen wirkte auf's Wohlthätigſte auf ſeine</line>
        <line lrx="1986" lry="1205" ulx="651" uly="1116">empfindungsvoll geſpannte Stimmung.</line>
        <line lrx="2837" lry="1315" ulx="855" uly="1222">Er nahm daher gerne die Einladung an, in der Mühle</line>
        <line lrx="2836" lry="1418" ulx="651" uly="1329">vorerſt noch über Mittag auszuruhen und eine kleine Erfri⸗</line>
        <line lrx="2835" lry="1525" ulx="652" uly="1435">ſchung zu ſich zu nehmen; als ein Denkbuch unzähliger Erin⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="1628" ulx="653" uly="1539">nerungen ſeines heimlichſten Weſens war ihm der Ort ſo lieb.</line>
        <line lrx="2835" lry="1737" ulx="650" uly="1645">Als er aber des Vordachs mit ſeinen Rebenranken anſichtig</line>
        <line lrx="2836" lry="1841" ulx="638" uly="1752">ward, mußte er laut auflachen, weil er plötzlich wieder ge⸗</line>
        <line lrx="2837" lry="1947" ulx="649" uly="1856">dachte, wie er neulich hier im Mondſchein herumgeſtolpert</line>
        <line lrx="2836" lry="2052" ulx="649" uly="1960">war. Der Lieutenant bemerkte dies wohl und ſagte pfiffig:</line>
        <line lrx="2826" lry="2154" ulx="652" uly="2065">„J mein lieber Herr Major! Ich kann mir ſchon einbilden,</line>
        <line lrx="2835" lry="2260" ulx="650" uly="2170">warum Sie lachen. Es hat da vor einiger Zeit ein verlieb⸗</line>
        <line lrx="2830" lry="2366" ulx="648" uly="2275">ter Herr dort in das Fenſter bei Nacht hineinfliegen wollen.</line>
        <line lrx="2828" lry="2468" ulx="645" uly="2375">Freilich, das war ein gar wunderlicher Maler, der da drinn</line>
        <line lrx="2834" lry="2572" ulx="643" uly="2485">ſaß.“ Eduard hörte kaum auf dieſe Worte; denn in dieſem</line>
        <line lrx="2831" lry="2679" ulx="648" uly="2590">Augenblicke glaubte er an dem gedachten Fenſter einen ſchwar⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="2784" ulx="643" uly="2695">zen Lockenkopf zu bemerken, der ſchnell zurückfuhr und hinter</line>
        <line lrx="2830" lry="2888" ulx="643" uly="2800">die Fenſtervorhänge ſich verſteckte. Wie ein Blitz fuhren ihm</line>
        <line lrx="2827" lry="2993" ulx="642" uly="2905">dabei zwei Bilder durch die Seele, das des fatalen Frem⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="3097" ulx="642" uly="3012">den, und das ſeines liebenswürdigen Krankenwärters. War</line>
        <line lrx="2833" lry="3206" ulx="642" uly="3118">er aber früher mehr als billig neugierig geweſen, ſo getraute</line>
        <line lrx="2829" lry="3312" ulx="642" uly="3219">er ſich jetzt kein Wort zu ſagen. Denn mit jenen tauchte ihm</line>
        <line lrx="2824" lry="3418" ulx="641" uly="3327">das ſüße Bild Mathildens ſo plötzlich, ſo überraſchend auf,</line>
        <line lrx="2829" lry="3517" ulx="643" uly="3432">daß es ihm beinahe den Athem verſetzte. Was ſollte er aus</line>
        <line lrx="2832" lry="3619" ulx="643" uly="3535">dieſer Aehnlichkeit ſchließen? War Mathilde ſelber da? War</line>
        <line lrx="2829" lry="3733" ulx="639" uly="3638">es vielleicht ein Bruder von ihr? Es bedrängte ihn, daß er</line>
        <line lrx="2828" lry="3835" ulx="626" uly="3744">ſich von allen Seiten beobachtet glauben mußte, und doch war</line>
        <line lrx="2830" lry="3940" ulx="638" uly="3849">ihm von den Fieberzeiten her die ſelig friedvolle Wirkung von</line>
        <line lrx="2828" lry="4046" ulx="636" uly="3954">der Atmosphäre der Geliebten noch ſo gegenwärtig, daß er</line>
        <line lrx="2827" lry="4151" ulx="634" uly="4059">nicht den Muth hatte, ſich zu erkundigen. Es mußte ja bald</line>
        <line lrx="2822" lry="4258" ulx="636" uly="4166">Alles ſich enthüllen, und ſo gieng er in Bomſels Haus ein,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_DkXI600e_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1535" lry="720" type="textblock" ulx="1407" uly="652">
        <line lrx="1535" lry="720" ulx="1407" uly="652">255</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4368" type="textblock" ulx="385" uly="812">
        <line lrx="2583" lry="906" ulx="389" uly="812">ohne über die Erſcheinung weiter zu ſprechen oder auch nur</line>
        <line lrx="741" lry="1010" ulx="385" uly="926">zu denken.</line>
        <line lrx="2586" lry="1118" ulx="597" uly="1020">So zog er denn innerlichſt vergnügt, aber ſtill, mit</line>
        <line lrx="2585" lry="1217" ulx="394" uly="1128">ſeinen plebejiſchen Freunden in der Grotte ein, wo er neben</line>
        <line lrx="2587" lry="1324" ulx="390" uly="1232">den Schloßbewohnern und dem Pfarrer auch den Baron mit</line>
        <line lrx="2588" lry="1431" ulx="387" uly="1339">ſeiner Frau, ſowie den Bildhauer und den Maler antraf.</line>
        <line lrx="2594" lry="1536" ulx="391" uly="1443">Die Baronin ſcherzte mit den Künſtlern, während der Graf</line>
        <line lrx="2592" lry="1640" ulx="392" uly="1548">mit Cöleſtinen ſich unterhielt, der Baron dagegen der Tante</line>
        <line lrx="2592" lry="1745" ulx="393" uly="1654">einen langen Galimathias über Höhlen und den unterirdiſchen</line>
        <line lrx="2592" lry="1851" ulx="395" uly="1759">Schmerz der Natur vorſchwatzte. Der Pfarrer ſtand verlegen</line>
        <line lrx="2592" lry="1956" ulx="395" uly="1866">und unmuthig bei Seite und ſprach mit Türk über die neuen</line>
        <line lrx="2593" lry="2062" ulx="394" uly="1969">Bevölkerungstabellen, während Arthur und Emilie um alle</line>
        <line lrx="2596" lry="2169" ulx="396" uly="2075">Anweſenden ſich gar nicht zu bekümmern und ganz nur für</line>
        <line lrx="2595" lry="2272" ulx="396" uly="2180">einander da zu ſeyn ſchienen. Eduards Ankunft vereinigte</line>
        <line lrx="2635" lry="2378" ulx="407" uly="2287">die Geſellchaft, obgleich ſich auch jetzt anziehende, wie abſto⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="2482" ulx="399" uly="2392">ßende Elemente zu erkennen gaben. So wurde z. B. Eduard</line>
        <line lrx="2589" lry="2586" ulx="397" uly="2499">von der Tante, die ihn ſonſt überall vorgezogen hatte,</line>
        <line lrx="2598" lry="2691" ulx="395" uly="2603">ſichtlich vermieden; dagegen geſellte ſich der Pfarrer mit wah⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="2795" ulx="395" uly="2706">rem Seelenvergnügen zu Petrus und deſſen Freunden, vor</line>
        <line lrx="2622" lry="2904" ulx="396" uly="2810">welchen er ſonſt immer die größte Abneigung an den Tag ge⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="3009" ulx="390" uly="2914">legt hatte. Das Talent des Grafen bewährte ſich jetzt in der</line>
        <line lrx="2589" lry="3112" ulx="392" uly="3018">Kunſt, womit er auch die widerſtrebendſten Richtungen zum</line>
        <line lrx="2591" lry="3217" ulx="393" uly="3122">Ganzen zuſammenzuhalten und bald eine allgemeine Heiterkeit</line>
        <line lrx="2594" lry="3325" ulx="395" uly="3215">zu Stande zu bringen wußte, wenn auch dieſe nicht bei allen</line>
        <line lrx="2583" lry="3421" ulx="393" uly="3333">Anweſenden aus der Seele kam. Am ungeſchminkteſten zeigte</line>
        <line lrx="2599" lry="3534" ulx="393" uly="3439">ſie ſich, nach einigen vorläufigen Verlegenheiten, bei Bomſel</line>
        <line lrx="2597" lry="3633" ulx="397" uly="3543">und ſeinen Freunden, ſelbſt der Pfarrer konnte ſich heute nicht</line>
        <line lrx="2589" lry="3739" ulx="398" uly="3647">erwehren, dem Grafen Gerechtigkeit widerfahren zu laſſen,</line>
        <line lrx="2592" lry="3842" ulx="398" uly="3750">welcher es auch ganz darauf angelegt zu haben ſchien, ihn</line>
        <line lrx="2592" lry="3948" ulx="396" uly="3853">für ſich einzunehmen, indem er nicht nur über einige theolo⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="4055" ulx="397" uly="3960">giſchen Streitfragen der Gegenwart in ſehr rechtgläubiger</line>
        <line lrx="2593" lry="4158" ulx="398" uly="4062">Weiſe ſich vernehmen ließ, ſondern auch in Amtsangelegen⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="4265" ulx="395" uly="4169">heiten dem Pfarrer mehrere unerwartete Zugeſtändniſſe machte,</line>
        <line lrx="2587" lry="4368" ulx="394" uly="4275">überhaupt aber denſelben auf die ehrenvollſte Art auszeichnete.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_DkXI600e_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="701" type="textblock" ulx="1649" uly="634">
        <line lrx="1775" lry="701" ulx="1649" uly="634">256</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3282" type="textblock" ulx="617" uly="788">
        <line lrx="2822" lry="887" ulx="632" uly="788">Er hätte ſich aber nicht einmal ſo viel Mühe zu geben ge⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="988" ulx="631" uly="892">braucht; denn von Mathilden war der gute Alte bereits ſo</line>
        <line lrx="2826" lry="1099" ulx="631" uly="996">eingenommen, daß er unter dem Titel ihres Vaters den ab⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="1196" ulx="624" uly="1102">ſcheulichſten Ariſtokraten verdaut hätte, geſchweige denn einen</line>
        <line lrx="2823" lry="1303" ulx="625" uly="1208">ſo humanen, der ihm nun ſo liebenswürdig entgegenkam.</line>
        <line lrx="2829" lry="1404" ulx="625" uly="1310">Das Wohlgefühl des Pfarrers hierüber erſtreckte ſich nament⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="1511" ulx="626" uly="1414">lich auch auf Petrus, der ihm als Günſtling Mathildens nun⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="1615" ulx="624" uly="1521">mehr in einem ganz vortheilhaften Lichte erſchien und fort⸗</line>
        <line lrx="2825" lry="1720" ulx="625" uly="1627">während in Reimen ſprechen durfte, ohne daß der Pfarrer</line>
        <line lrx="2824" lry="1823" ulx="637" uly="1730">hierüber ſich aufgehalten hätte. Eben ſo fühlten die fremden</line>
        <line lrx="2817" lry="1927" ulx="625" uly="1833">Gäſte ſich ſehr behaglich. Während der melankoliſche Baron</line>
        <line lrx="2824" lry="2033" ulx="621" uly="1939">und der epikuräiſche Bildhauer ſich hauptſächlich an die feine</line>
        <line lrx="2823" lry="2135" ulx="621" uly="2044">Küche und den trefflichen Wein des Grafen hielten, ſo war</line>
        <line lrx="2821" lry="2241" ulx="622" uly="2149">es dem rauhhärigen Maler ein nibelungenſüchtiges Vergnü⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="2342" ulx="622" uly="2253">gen, Cöleſtinens altdeutſches Madonnengeſicht aus der Ferne</line>
        <line lrx="2825" lry="2449" ulx="625" uly="2358">anzubeten; und, wenn die Baronin über dieſe Abtrünnigkeit</line>
        <line lrx="2823" lry="2551" ulx="620" uly="2461">ſich billig hätte beſchweren dürfen, ſo hatte ſie hiezu keine</line>
        <line lrx="2826" lry="2657" ulx="619" uly="2569">Zeit, weil Eduards Erſcheinung bei ihr alles Uebrige weit</line>
        <line lrx="2824" lry="2759" ulx="623" uly="2674">überwog. Dagegen war die Tante offenbar noch immer über</line>
        <line lrx="2826" lry="2866" ulx="617" uly="2772">das Mißlingen ihrer Plane empfindlich und um ſo mehr, je</line>
        <line lrx="2828" lry="2971" ulx="622" uly="2884">unumwundener bei Arthur und Emilien die Zärtlichkeit ſich aus⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="3077" ulx="621" uly="2989">ſprach. Ja, es war wohl zu bemerken, daß Emilie vor Edu⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="3184" ulx="622" uly="3090">arden ſich zurückzog und noch eifriger als zuvor mit ihrem</line>
        <line lrx="2828" lry="3282" ulx="620" uly="3197">Bräutigam ſich unterhielt. Aber auch Eduards Seele war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3499" type="textblock" ulx="623" uly="3300">
        <line lrx="2836" lry="3392" ulx="623" uly="3300">zwiſchen verſchiedenen Empfindungen getheilt. Freilich konnte</line>
        <line lrx="2841" lry="3499" ulx="623" uly="3406">er Anfangs kaum zu ſich ſelbſt kommen, da er witzige Anſpie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="3600" type="textblock" ulx="616" uly="3511">
        <line lrx="2826" lry="3600" ulx="616" uly="3511">lungen von verſchiedenen Seiten her über ſein Zwiſchenver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3706" type="textblock" ulx="616" uly="3613">
        <line lrx="2886" lry="3706" ulx="616" uly="3613">hältniß mit Emilien um ſo angelegentlicher zu beantworten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="4347" type="textblock" ulx="613" uly="3718">
        <line lrx="2818" lry="3810" ulx="615" uly="3718">hatte, als dieſe gar nicht darauf zu achten ſchien. Vor Al⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="3919" ulx="614" uly="3826">len ſetzte ihm die Baronin zu, welcher von dem Bildhauer eif⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="4022" ulx="614" uly="3931">rigſt ſekundirt wurde, und Eduard hielt es doppelt für ſeine</line>
        <line lrx="2822" lry="4127" ulx="614" uly="4038">Pflicht, hier ſtandhaft zu bleiben, ſeit er bemerkte, daß ſein</line>
        <line lrx="2816" lry="4235" ulx="613" uly="4145">Vater ſich anſchickte, durch eine ungeſchminkte Erörterung ſol⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="4347" ulx="616" uly="4248">chen Angriffen, die er auch auf ſich ſelbſt gerichtet glaubte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1003" type="textblock" ulx="3172" uly="813">
        <line lrx="3215" lry="1003" ulx="3172" uly="921">erf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1307" type="textblock" ulx="3166" uly="1131">
        <line lrx="3215" lry="1199" ulx="3170" uly="1131">ben</line>
        <line lrx="3215" lry="1307" ulx="3166" uly="1256">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1644" type="textblock" ulx="3087" uly="1455">
        <line lrx="3215" lry="1547" ulx="3087" uly="1455">ſein</line>
        <line lrx="3215" lry="1644" ulx="3087" uly="1579">eeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="1749" type="textblock" ulx="3164" uly="1667">
        <line lrx="3186" lry="1749" ulx="3164" uly="1667">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1859" type="textblock" ulx="3086" uly="1776">
        <line lrx="3215" lry="1859" ulx="3086" uly="1776">ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1961" type="textblock" ulx="3164" uly="1881">
        <line lrx="3215" lry="1961" ulx="3164" uly="1881">fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="2932" type="textblock" ulx="3080" uly="2843">
        <line lrx="3215" lry="2932" ulx="3080" uly="2843">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3448" type="textblock" ulx="3143" uly="3054">
        <line lrx="3215" lry="3129" ulx="3148" uly="3054">beol</line>
        <line lrx="3206" lry="3242" ulx="3148" uly="3161">ſein⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="3345" ulx="3147" uly="3267">Vei</line>
        <line lrx="3215" lry="3448" ulx="3143" uly="3383">er il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="4107" type="textblock" ulx="3140" uly="3602">
        <line lrx="3186" lry="3659" ulx="3140" uly="3602">ietr</line>
        <line lrx="3215" lry="3767" ulx="3144" uly="3700">ſen</line>
        <line lrx="3215" lry="3886" ulx="3146" uly="3799">deſte</line>
        <line lrx="3212" lry="3981" ulx="3148" uly="3906">dſes</line>
        <line lrx="3215" lry="4107" ulx="3150" uly="4016">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="4301" type="textblock" ulx="3154" uly="4132">
        <line lrx="3176" lry="4287" ulx="3154" uly="4132">— =—</line>
        <line lrx="3215" lry="4301" ulx="3189" uly="4153">=+6S—,2MͦeF‚‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="4406" type="textblock" ulx="3172" uly="4330">
        <line lrx="3183" lry="4406" ulx="3172" uly="4330">—</line>
        <line lrx="3202" lry="4399" ulx="3187" uly="4349">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_DkXI600e_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1561" lry="773" type="textblock" ulx="1432" uly="704">
        <line lrx="1561" lry="773" ulx="1432" uly="704">257</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4537" type="textblock" ulx="322" uly="828">
        <line lrx="2576" lry="975" ulx="385" uly="828">Ein für alle Male ein Ende zu machen. Allein ſchon beim</line>
        <line lrx="2574" lry="1076" ulx="380" uly="936">erſten Eintritt war es zugleich unſerm Freunde wie ein kalter</line>
        <line lrx="2569" lry="1197" ulx="380" uly="1039">Schlag geweſen, daß er Mathilden in der Geſellſchaft nicht</line>
        <line lrx="2570" lry="1301" ulx="373" uly="1141">bemerkte, und es hatte ihn faſt verletzt, als der Graf ihm</line>
        <line lrx="2565" lry="1405" ulx="370" uly="1257">nur obenhin ſagte, daß ihr Wagen gebrochen ſey und ſie da⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="1511" ulx="369" uly="1357">her ſchwerlich vor Abend erſcheinen werde. Je mehr ihm in</line>
        <line lrx="2559" lry="1621" ulx="366" uly="1463">ſeiner geſpannten Stimmung der witzige Kampf, wozu er ſich</line>
        <line lrx="2569" lry="1721" ulx="365" uly="1571">genöthigt ſah, Anſtrengung koſtete, um ſo haltloſer fühlte er</line>
        <line lrx="2628" lry="1826" ulx="364" uly="1672">ſich, als er von dieſer Seite nach und nach frei wurde. Auf</line>
        <line lrx="2558" lry="1936" ulx="361" uly="1781">nichts hatte er ſo ſicher gerechnet, als die Geliebte hier zu</line>
        <line lrx="2609" lry="2042" ulx="358" uly="1884">finden; ja dieſe Hoffnung war es allein geweſen, was ihm</line>
        <line lrx="2557" lry="2148" ulx="360" uly="1993">den ganzen Tag hindurch den lebhaften geiſtigen Schwung ge⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="2254" ulx="359" uly="2097">geben hatte. Nun fehlte ſie; und alles Uebrige, was er hier</line>
        <line lrx="2547" lry="2360" ulx="353" uly="2201">ſah, dünkte ihm ſo wenig des Aufmerkens werth, daß es ihn</line>
        <line lrx="2547" lry="2451" ulx="356" uly="2316">reute, der Einladung gefolgt zu haben. Er mußte dem Gra⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="2570" ulx="348" uly="2412">fen glauben, und war doch von ſeiner Entſchuldigung im</line>
        <line lrx="2549" lry="2674" ulx="351" uly="2517">Mindeſten nicht befriedigt, ja zuweilen kam es ihm vor, als</line>
        <line lrx="2546" lry="2787" ulx="350" uly="2625">ob er in den Mienen des gewandten Weltmanns ſelbſt einige</line>
        <line lrx="2543" lry="2875" ulx="345" uly="2732">Unruhe bemerkte. Dann zerbrach er ſich den Kopf über aller⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="2993" ulx="343" uly="2838">lei Möglichkeiten, und doch durfte er ſich jetzt ſeine Mißſtim⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="3103" ulx="337" uly="2949">mung nicht merken laſſen, wo er ſich von ſo vielen Seiten</line>
        <line lrx="2534" lry="3210" ulx="335" uly="3048">beobachtet ſah. Dadurch wurde ſeine Stirne nur noch heißer,</line>
        <line lrx="2538" lry="3314" ulx="336" uly="3154">ſein Gedankengang nur noch unſteter; und ſelbſt der treffliche</line>
        <line lrx="2534" lry="3411" ulx="336" uly="3260">Wein des Grafen verſagte ihm den gewohnten Dienſt, indem</line>
        <line lrx="2528" lry="3531" ulx="330" uly="3368">er ihm das Blut erhitzte, aber den Kopf nicht heller machte.</line>
        <line lrx="2535" lry="3640" ulx="326" uly="3469">Zu der allgemeinen Unruhe kam noch, daß er ſich wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="3737" ulx="325" uly="3582">ner, bereits in der Höhle vertheilten, Arbeiter in der größ⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="3827" ulx="328" uly="3687">ten Verlegenheit befand. Ohne Mathilden lag ihm das Min⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="3941" ulx="327" uly="3789">deſte nicht dran, ſeine Entdeckung preiszugeben, und doch war</line>
        <line lrx="2523" lry="4048" ulx="327" uly="3894">dies nun nicht mehr zu verſchieben. Er wartete und wartete,</line>
        <line lrx="2531" lry="4152" ulx="323" uly="3999">ob ſie nicht ſelbſt, ob nicht nur ein Bote käme, ihre Ankunft</line>
        <line lrx="2615" lry="4262" ulx="322" uly="4110">zu melden, — aber umſonſt, und eben das Warten machte</line>
        <line lrx="2524" lry="4366" ulx="325" uly="4207">ihn nur noch mißmuthiger. Indeß war Alles noch erträglich,</line>
        <line lrx="2523" lry="4459" ulx="324" uly="4312">ſo lang ſich das Geſpräch im Allgemeinen hielt. Allein nun</line>
        <line lrx="2125" lry="4537" ulx="953" uly="4457">J 17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_DkXI600e_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="769" type="textblock" ulx="1634" uly="698">
        <line lrx="1764" lry="769" ulx="1634" uly="698">258</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="4333" type="textblock" ulx="583" uly="832">
        <line lrx="2831" lry="983" ulx="618" uly="832">ſieng man an, Geſundheiten auszubringen, und zwar ſogleich</line>
        <line lrx="2800" lry="1088" ulx="615" uly="942">nach der des Grafen das Wohlſeyn Eduards und Mathildens,</line>
        <line lrx="2809" lry="1185" ulx="619" uly="1043">worauf die von Löffelmeier befehligte Dorfmuſik mit einem oh⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="1295" ulx="620" uly="1148">renzerreißenden Tuſche einfiel. Auf den Tuſch folgten einige</line>
        <line lrx="2815" lry="1399" ulx="620" uly="1263">freien Produktionen, Walzer und Opernfinales, wie man we⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="1507" ulx="624" uly="1355">nigſtens entfernt vermuthen konnte; ein wahres infernaliſches</line>
        <line lrx="2818" lry="1611" ulx="630" uly="1464">Geheul, das Eduarden faſt zur Verzweiflung brachte; und</line>
        <line lrx="2826" lry="1711" ulx="629" uly="1570">doch mochte Niemand den guten Leuten, welche große Ehre</line>
        <line lrx="2828" lry="1821" ulx="632" uly="1670">einzulegen gedachten, den Spaß verderben; ja die Baronin</line>
        <line lrx="2825" lry="1911" ulx="635" uly="1781">und der Maler ſchienen ſogar wirklich davon begeiſtert und</line>
        <line lrx="2821" lry="2029" ulx="636" uly="1885">der Baron ſagte: „Die Zerriſſenheit, welche Beethoven künſt⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="2138" ulx="635" uly="1991">lich hervorzubringen ſich abmüht, haben wir hier aus erſter</line>
        <line lrx="2824" lry="2241" ulx="637" uly="2092">Hand, den wahren Urſchmerz der Inſtrumente. Wahrlich,</line>
        <line lrx="2834" lry="2345" ulx="641" uly="2199">das ſind poetiſche Menſchen und mehr werth, als alle Orche⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="2464" ulx="643" uly="2317">ſter.“ Nachdem nun einmal der Strom losgelaſſen war,</line>
        <line lrx="2835" lry="2564" ulx="647" uly="2415">gieng es in Einem fort über unſern armen Freund her. So</line>
        <line lrx="2840" lry="2661" ulx="652" uly="2513">oft die Muſiker eine Pauſe machten, hatte er eine neue Höf⸗</line>
        <line lrx="2832" lry="2768" ulx="650" uly="2632">lichkeit in ſeinem und Mathildens Namen zu beantworten.</line>
        <line lrx="2840" lry="2866" ulx="583" uly="2728">Bomſel brachte ſeine zwei Aale, trefflich zugerichtet; Türk</line>
        <line lrx="2840" lry="2975" ulx="654" uly="2828">brachte eine Heerde weißgekleideter Schulmädchen daher, welche</line>
        <line lrx="2852" lry="3071" ulx="657" uly="2935">Blumen ſtreuten. Zwiſchenhinein ſprach ſich der Graf auf</line>
        <line lrx="2848" lry="3184" ulx="659" uly="3039">anmuthige Weiſe über ſein Glück aus, alle ſeine Wünſche</line>
        <line lrx="2848" lry="3297" ulx="659" uly="3143">hinſichtlich ſeiner Tochter erfüllt zu ſehen, und endete damit,</line>
        <line lrx="2851" lry="3400" ulx="661" uly="3247">daß er mit dem glücklichen Pfarrer auf Du und Du trank.</line>
        <line lrx="2851" lry="3493" ulx="663" uly="3359">Ein Gedicht zwar, welches der Baron ablas, ſchien weniger</line>
        <line lrx="2853" lry="3600" ulx="664" uly="3458">der Sache zulieb, als zur Vergeltung der Einladung gemacht</line>
        <line lrx="2857" lry="3715" ulx="666" uly="3571">zu ſeyn; wenigſtens wandte er ſich nicht an Eduard, von dem</line>
        <line lrx="2862" lry="3813" ulx="668" uly="3664">überhaupt im Gedichte nichts vorkam, ſondern trug nur mit</line>
        <line lrx="2857" lry="3926" ulx="671" uly="3782">genialer Nachläſſigkeit und leiſer Stimme einige Verſe vor,</line>
        <line lrx="2858" lry="4021" ulx="672" uly="3890">wofür er als ein anerkannter Poet von einem inkompetenten</line>
        <line lrx="2861" lry="4134" ulx="678" uly="3987">Publikum Beifall zu erhalten gar keine Miene machte. Um ſo</line>
        <line lrx="2855" lry="4233" ulx="674" uly="4093">beeiferter brachte dagegen die Baronin ihren Glückwunſch dar,</line>
        <line lrx="2863" lry="4333" ulx="675" uly="4195">indem ſie ein geſchmackvoll gearbeitetes Album überreichte,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_DkXI600e_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="759" type="textblock" ulx="1477" uly="685">
        <line lrx="1601" lry="759" ulx="1477" uly="685">261</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="4407" type="textblock" ulx="423" uly="842">
        <line lrx="2629" lry="942" ulx="639" uly="842">Nach dieſer Rechtfertigung wandte er ſich an Eduard in</line>
        <line lrx="2629" lry="1044" ulx="433" uly="949">der Art und Weiſe des Wachtmeiſters in Wallenſtein, wenn</line>
        <line lrx="2628" lry="1153" ulx="434" uly="1054">dieſer den Rekruten haranguirt: „Sieht Er; hat Er das wohl⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="1256" ulx="434" uly="1162">erwogen? Einen neuen Rock hat Er angezogen ꝛc. ꝛc.“ Er</line>
        <line lrx="2629" lry="1363" ulx="430" uly="1264">ſprach von Adam und Eva, wie ſie es im Paradies getrie⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="1465" ulx="430" uly="1369">ben, von Noahs Arche, wo er je ein Männlein und ein Fräu⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1571" ulx="429" uly="1475">lein zuſammengethan, citirte Judith, Eſther und Ruth, und</line>
        <line lrx="2625" lry="1678" ulx="433" uly="1584">was ihm ſonſt von verheiratheten Frauen in der heil. Schrift</line>
        <line lrx="2619" lry="1782" ulx="433" uly="1688">einfiel. Dabei ſtellte er die Ergötzungen eines Ehemanns dar,</line>
        <line lrx="2626" lry="1887" ulx="430" uly="1794">wie er ſolche in ſeinem einfältigen Gemüthe begreife, und</line>
        <line lrx="2631" lry="1990" ulx="429" uly="1899">kam dann auf ſeine Verpflichtungen. Dabei wurde ſeine Miene</line>
        <line lrx="2626" lry="2097" ulx="429" uly="2005">ſchalkhafter, er blickte auf Emilien, und wandte ſich fortwäh⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="2207" ulx="429" uly="2111">rend zwiſchen ihr und Eduard hin und her. Nachdem er</line>
        <line lrx="2628" lry="2307" ulx="429" uly="2213">Eduards Lebenslauf beſchrieben und mit einem Kriegszug in</line>
        <line lrx="2623" lry="2419" ulx="428" uly="2319">das gelobte Land der Ehe mit Mathilden verglichen hatte,</line>
        <line lrx="2628" lry="2513" ulx="429" uly="2426">kam er darauf, daß bei ſolchen Expeditionen allerlei Hinder⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="2627" ulx="426" uly="2527">niſſe mitunterlaufen, daß der Geiſt willig, aber das Fleiſch</line>
        <line lrx="2631" lry="2728" ulx="427" uly="2638">ſchwach ſey, daß man oft auf den Sack ſchlage, und den Eſel</line>
        <line lrx="2629" lry="2834" ulx="424" uly="2742">meine, daß ein Fuchs den andern hinterm Strauch ſuche, daß</line>
        <line lrx="2630" lry="2939" ulx="424" uly="2847">man oft läuten höre und nicht wiſſe, in welchem Dorf, daß</line>
        <line lrx="2620" lry="3046" ulx="426" uly="2951">eine Hand die andere waſche, und daß endlich doch gut gut,</line>
        <line lrx="2623" lry="3218" ulx="427" uly="3056">aber beſſer beſſer ſey, daß alte Liebe nicht roſte und doppelt</line>
        <line lrx="1899" lry="3268" ulx="423" uly="3160">genäht wohl halte. So meinte er denn:</line>
        <line lrx="2006" lry="3348" ulx="829" uly="3270">Und wenn man's endlich beim Licht beſieht,</line>
        <line lrx="1752" lry="3423" ulx="823" uly="3365">Alles mit Gottes Willen geſchieht.</line>
        <line lrx="1787" lry="3510" ulx="825" uly="3452">Wer nicht ſeitwärts gangen iſt, —</line>
        <line lrx="1682" lry="3601" ulx="826" uly="3544">Der weiß weder hott noch hiſt.</line>
        <line lrx="2186" lry="3701" ulx="826" uly="3637">Der verlorene Sohn war juſt nicht der Schlechte;</line>
        <line lrx="2557" lry="3799" ulx="830" uly="3722">Ein verlorenes Schaf iſt mehr, als neun und neunzig Gerechte.</line>
        <line lrx="1949" lry="3876" ulx="827" uly="3807">Hätte Petrus nicht verläugnet den Herrn,</line>
        <line lrx="2092" lry="3976" ulx="827" uly="3896">Wär' er nicht gekommen zu ſo großen Ehr'n.</line>
        <line lrx="2074" lry="4063" ulx="826" uly="3988">Darum preiſ' ich meinen lieben Herrn Magior:</line>
        <line lrx="1904" lry="4141" ulx="829" uly="4077">Er hat den Satan gehauen über's Ohr,</line>
        <line lrx="1940" lry="4230" ulx="825" uly="4169">Und hat das rechte Neſt wiedergefunden;</line>
        <line lrx="2056" lry="4319" ulx="827" uly="4257">Das ſey ihm nun geſegnet zu allen Stunden,</line>
        <line lrx="2109" lry="4407" ulx="824" uly="4347">Und mit vielen kleinen Majoren gebenedeit. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_DkXI600e_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1759" lry="756" type="textblock" ulx="1633" uly="661">
        <line lrx="1759" lry="756" ulx="1633" uly="661">262</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="4301" type="textblock" ulx="593" uly="850">
        <line lrx="2797" lry="937" ulx="802" uly="850">„In Ewigkeit und Seligkeit!“ fiel Eduard mit dem ge⸗</line>
        <line lrx="2797" lry="1040" ulx="606" uly="954">wöhnlichen Refrain des Improviſators ein, der heute kein</line>
        <line lrx="2796" lry="1144" ulx="605" uly="1057">Ende zu finden ſchien, namentlich wenn er auch an Emilien</line>
        <line lrx="2798" lry="1249" ulx="605" uly="1162">und Arthur und an die abweſende Mathilde noch ähnliche</line>
        <line lrx="1897" lry="1355" ulx="607" uly="1270">Apoſtrophen zu richten gedachte.</line>
        <line lrx="2798" lry="1459" ulx="805" uly="1375">Bereits wurden Lichter in der Grotte angeſteckt und der</line>
        <line lrx="2799" lry="1564" ulx="609" uly="1480">Wein des Grafen fieng an, den Pfarrer, den Lieutenant und</line>
        <line lrx="2801" lry="1669" ulx="607" uly="1585">Küſter muthwillig zu machen, welche Herrn Gorg zur Ziel⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="1774" ulx="602" uly="1688">ſcheibe ihres Witzes nahmen, während die Baronin den Maler</line>
        <line lrx="2800" lry="1881" ulx="606" uly="1789">mit Gewalt von Cöleſtinen abzog, dagegen der Baron dieſe</line>
        <line lrx="2796" lry="1984" ulx="604" uly="1898">von der Nachtſeite der Natur und dem dämoniſchen Princip</line>
        <line lrx="2801" lry="2089" ulx="603" uly="2004">des Magnetismus, der Bildhauer die Tante von der Brutzeit</line>
        <line lrx="2800" lry="2209" ulx="611" uly="2110">der Kaninchen unterhielt. Da auch die Muſikanten wieder</line>
        <line lrx="2800" lry="2300" ulx="609" uly="2216">Miene machten, einen neuen Angriff auf die Gehörnerven zu</line>
        <line lrx="2802" lry="2406" ulx="604" uly="2306">beginnen und Emilie von allen dieſen Umgebungen unange⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="2519" ulx="603" uly="2427">nehm bedrückt ſchien, ſo glaubte jetzt Eduard nicht mehr</line>
        <line lrx="2798" lry="2618" ulx="600" uly="2533">zaudern zu dürfen und ſchoß ein Piſtol gegen den Hinter⸗</line>
        <line lrx="2801" lry="2727" ulx="600" uly="2637">grund der Grotte ab, das Zeichen für ſeine Arbeiter, um</line>
        <line lrx="2801" lry="2831" ulx="601" uly="2741">die Höhle zu beleuchten. Der laute, lang wiederhallende</line>
        <line lrx="2795" lry="2935" ulx="599" uly="2848">Knall ſchlug plötzlich alle gemeinere Unterhaltung nieder</line>
        <line lrx="2791" lry="3040" ulx="598" uly="2952">und jagte einen unheimlichen Schauer über die Geſellſchaft,</line>
        <line lrx="2796" lry="3145" ulx="599" uly="3058">der ſie am beſten auf das vorbereitete, was ſie nun ſe⸗</line>
        <line lrx="2795" lry="3250" ulx="599" uly="3163">hen ſollte. Eduard mußte über die Wirkungen des Schuſ⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="3354" ulx="599" uly="3258">ſes lachen, von denen nur der Graf und Arthur kein Anzei⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="3459" ulx="602" uly="3368">chen gaben. Er wandte ſich zum erſteren und bat ihn, ihm</line>
        <line lrx="2084" lry="3563" ulx="599" uly="3478">in den Hintergrund der Grotte zu folgen.</line>
        <line lrx="2790" lry="3663" ulx="800" uly="3578">Die Felsblöcke vor dem Eingange der Höhle waren be⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="3772" ulx="597" uly="3684">reits im Laufe des Tages ſo geſtellt worden, daß man einzeln</line>
        <line lrx="2786" lry="3880" ulx="597" uly="3788">leicht dahinter treten konnte. Eduard bat alle Anweſenden,</line>
        <line lrx="2794" lry="3984" ulx="593" uly="3893">Lichter mitzunehmen und gieng nun dem Grafen voran, der</line>
        <line lrx="2789" lry="4089" ulx="598" uly="4000">vor Vergnügen innerlichſt ſo erzitterte, daß er kein Wort her⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="4193" ulx="596" uly="4103">vorzubringen vermochte. Emilie, Arthur und Cöleſtine folg⸗</line>
        <line lrx="2786" lry="4301" ulx="594" uly="4208">ten ſogleich; auch der Bildhauer und Maler riſſen ſich auf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="4398" type="textblock" ulx="595" uly="4300">
        <line lrx="2883" lry="4398" ulx="595" uly="4300">da bereits eins dem Andern zuflüſterte: eine Höhle, eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="3475" type="textblock" ulx="3131" uly="3134">
        <line lrx="3142" lry="3475" ulx="3131" uly="3134">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_DkXI600e_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1589" lry="678" type="textblock" ulx="1463" uly="603">
        <line lrx="1589" lry="678" ulx="1463" uly="603">259</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1527" type="textblock" ulx="422" uly="744">
        <line lrx="2612" lry="862" ulx="424" uly="744">worein ihr der Maler die Vergißmeinnichtsſcene aus jener</line>
        <line lrx="2614" lry="970" ulx="422" uly="851">Sonntagsparthie ſkizzirt und ſie unten hin geſchrieben hatte:</line>
        <line lrx="1508" lry="1067" ulx="1022" uly="1008">Ein Schmetterling</line>
        <line lrx="1392" lry="1161" ulx="1023" uly="1101">Iſt ein Ding,</line>
        <line lrx="1614" lry="1246" ulx="1026" uly="1188">Saugt ſich überall an.</line>
        <line lrx="1354" lry="1334" ulx="1024" uly="1281">Ein Dichter,</line>
        <line lrx="1445" lry="1430" ulx="1021" uly="1373">Wie ſpricht er?</line>
        <line lrx="1882" lry="1527" ulx="1023" uly="1457">Halt' ihn, wer da halten kann!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="4256" type="textblock" ulx="418" uly="1574">
        <line lrx="2628" lry="1695" ulx="622" uly="1574">Mit wirklich intereſſanten Arbeiten thaten ſich dagegen</line>
        <line lrx="2614" lry="1805" ulx="422" uly="1691">die Künſtler hervor. Der Maler übergab ein ſauber geſchrie⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="1910" ulx="425" uly="1796">benes Heft von Eduards Dichtungen, mit geiſtreichen Rand⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="2016" ulx="418" uly="1900">zeichnungen verziert; der Bildhauer ſtellte eine Miniaturſtatue</line>
        <line lrx="2619" lry="2119" ulx="423" uly="2006">auf, worin Mathilde als Euterpe dargeſtellt war. Für ſo</line>
        <line lrx="2623" lry="2225" ulx="428" uly="2110">vieles Schöne und Wohlgemeinte mußte nun Eduard ſich dank⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="2328" ulx="432" uly="2218">bar erweiſen, ſo viel Mühe es ihn auch koſtete, und er fühlte</line>
        <line lrx="2620" lry="2439" ulx="428" uly="2323">ſich wahrhaft darüber getröſtet, daß wenigſtens Herr Gorg</line>
        <line lrx="2624" lry="2545" ulx="433" uly="2428">nicht auch ſeinen Zoll von ihm forderte, vielmehr gleich ihm</line>
        <line lrx="2624" lry="2648" ulx="431" uly="2534">ſelbſt von Mathildens Abweſenheit ganz niedergedrückt er⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2755" ulx="429" uly="2643">ſchien, und deshalb gar keine Miene machte, ſich ſeiner Ver⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="2861" ulx="432" uly="2746">gißmeinnichtspyramide zu entledigen. War aber Eduard ſchon</line>
        <line lrx="2630" lry="2963" ulx="432" uly="2849">jetzt faſt unfähig, bei jeder höflichen Anmuthung das Paſſende</line>
        <line lrx="2641" lry="3069" ulx="433" uly="2956">zu erwiedern, ſo verlor er vollends alle Faſſung, als endlich</line>
        <line lrx="2634" lry="3172" ulx="432" uly="3055">Petrus hervortrat, um über ſeine Vermählung zu improvi⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="3277" ulx="436" uly="3166">ſiren. Er wandte ſich zuerſt an den Grafen, den er Herr</line>
        <line lrx="2635" lry="3380" ulx="432" uly="3269">Vater, und an den Pfarrer, den er: Mein lieber Vater ti⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="3486" ulx="431" uly="3375">tulirte, und pries ihr gegenſeitiges Glück, ihre Kinder ſo</line>
        <line lrx="2639" lry="3595" ulx="437" uly="3479">trefflich verſorgt zu ſehen. Darauf ſchilderte er die ganze Ge⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3695" ulx="432" uly="3583">ſellſchaft, vom Baron bis zu Herrn Gorg und den Dorfmuſi⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="3799" ulx="435" uly="3689">kanten hinab, und kam nun auf ſich ſelbſt zu ſprechen, indem</line>
        <line lrx="2633" lry="3904" ulx="435" uly="3791">er ſich Verzeihung dafür ausbat, daß er als ein ſo niedriger</line>
        <line lrx="2652" lry="4007" ulx="433" uly="3896">Mann, ja ein Landſtreicher, es wage, eine ſo vornehme Feſt⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="4119" ulx="430" uly="4018">lichkeit zu beſingen. Wie ſoll ich, ſagte er:</line>
        <line lrx="2193" lry="4256" ulx="635" uly="4180">Wie ſoll ich als ein Bettler Glück wünſchen den Reichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4423" type="textblock" ulx="635" uly="4270">
        <line lrx="2347" lry="4349" ulx="635" uly="4270">Da ich mein eigen Hab' und Gut ließ in den Wind ſtreichen?</line>
        <line lrx="2231" lry="4423" ulx="2093" uly="4356">17 *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_DkXI600e_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="678" type="textblock" ulx="1620" uly="610">
        <line lrx="1748" lry="678" ulx="1620" uly="610">260</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3975" type="textblock" ulx="736" uly="773">
        <line lrx="2360" lry="853" ulx="786" uly="773">Wie ſoll ich als ein keuſcher Jüngling zur Hochzeit ſingen,</line>
        <line lrx="2086" lry="932" ulx="783" uly="864">Da mich ſelber nie konnte eine Eva bezwingen?</line>
        <line lrx="1809" lry="1020" ulx="736" uly="954">Was thut hier meine Lumpenmajeſtät,</line>
        <line lrx="2232" lry="1112" ulx="784" uly="1043">An der kein Stich mehr iſt zum erſten Mal' genäht?</line>
        <line lrx="1997" lry="1197" ulx="788" uly="1131">Weil mich doch Niemand wird entſchuldigen,</line>
        <line lrx="2011" lry="1288" ulx="788" uly="1218">So muß ich salva venia mir ſelber huldigen.</line>
        <line lrx="1772" lry="1375" ulx="787" uly="1292">Ein rechter Lump iſt doch auch was,</line>
        <line lrx="1800" lry="1468" ulx="781" uly="1393">Lebt dem lieben Herrgott zum Spaß;</line>
        <line lrx="1868" lry="1560" ulx="790" uly="1490">Wer ſeine Sach hat auf Nichts geſtellt,</line>
        <line lrx="1835" lry="1647" ulx="783" uly="1578">Der meint's gut mit der ganzen Welt;</line>
        <line lrx="2143" lry="1747" ulx="787" uly="1664">Wer ſich zum eigenen Haus hat getrunken hinaus,</line>
        <line lrx="1978" lry="1831" ulx="780" uly="1760">Der iſt in der ganzen Chriſtenheit zu Haus;</line>
        <line lrx="1931" lry="1916" ulx="778" uly="1849">Kann Theil nehmen an Allem unbeſchwert,</line>
        <line lrx="1821" lry="2008" ulx="785" uly="1937">Weil er für ſich nichts davon begehrt;</line>
        <line lrx="2158" lry="2098" ulx="783" uly="2027">Die Welt iſt wie ein Theater, das mit ihm geht,</line>
        <line lrx="2387" lry="2193" ulx="783" uly="2122">Er bezahlt nichts, und iſt doch der Einzige, der's verſteht.</line>
        <line lrx="1871" lry="2281" ulx="782" uly="2210">Wohlfeil iſt Sonnen⸗ und Mondenlicht;</line>
        <line lrx="2380" lry="2377" ulx="781" uly="2290">Und, wem Niemand was verſpricht, der ärgert ſich nicht,.</line>
        <line lrx="1958" lry="2452" ulx="780" uly="2390">Daß die Welt gern ihre Verſprechen bricht.</line>
        <line lrx="1813" lry="2547" ulx="776" uly="2463">Aber ich will Ihnen mein Verſprechen,</line>
        <line lrx="2123" lry="2639" ulx="780" uly="2567">Meine hohen Gönner und Freunden nicht brechen,</line>
        <line lrx="1919" lry="2723" ulx="759" uly="2662">Zu dem hohen Feſt, das Sie feiern eben,</line>
        <line lrx="2220" lry="2824" ulx="780" uly="2732">Will ich auch meinen Armen⸗Wittwengroſchen geben.</line>
        <line lrx="1836" lry="2904" ulx="778" uly="2841">Denn, als mich Gott der Herr erſchuf,</line>
        <line lrx="2019" lry="2992" ulx="781" uly="2930">Sprach er: Viel Haben iſt nicht Dein Beruf.</line>
        <line lrx="1958" lry="3080" ulx="778" uly="3019">Aber ich will Dir geben ein kleines Talent,</line>
        <line lrx="1701" lry="3173" ulx="782" uly="3108">Und kein ſchlechtes, potz Element!</line>
        <line lrx="2426" lry="3263" ulx="775" uly="3197">Beim babiloniſchen Thurmbau hat ſich die Sprache verwirrt,</line>
        <line lrx="2322" lry="3354" ulx="777" uly="3288">Nun gehen die armen Reimwörter wie Schäflein verirrt,</line>
        <line lrx="1940" lry="3448" ulx="782" uly="3374">Und können ſich, die furchtſamen, blinden,</line>
        <line lrx="1881" lry="3525" ulx="780" uly="3467">Nicht mehr ohne Hirten zuſammenfinden.</line>
        <line lrx="2040" lry="3614" ulx="777" uly="3549">Geh denn, und werd' ein Wegeweiſer für ſie!</line>
        <line lrx="2186" lry="3704" ulx="781" uly="3643">Die Menſchen haben's gern, nur bezahlen ſie's nie,</line>
        <line lrx="1877" lry="3794" ulx="773" uly="3723">Aber ich will Dich einſt dafür belohnen;</line>
        <line lrx="1799" lry="3887" ulx="778" uly="3828">Du ſollſt umſonſt im Himmel wohnen</line>
        <line lrx="1601" lry="3975" ulx="773" uly="3917">Ohne Ablaß und Abſolutionen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="4340" type="textblock" ulx="774" uly="4010">
        <line lrx="1721" lry="4065" ulx="778" uly="4010">So ward ich nun zu Gottes Preis</line>
        <line lrx="1779" lry="4157" ulx="774" uly="4098">Ein Dichter, wenn auch lumpenweis,</line>
        <line lrx="2204" lry="4257" ulx="776" uly="4187">Und will jetzt Glück wünſchen zu dieſer Hochzeit; —</line>
        <line lrx="2646" lry="4340" ulx="779" uly="4275">In fünfzig Jahren thu ich's wieder, herab aus der ſeligen Ewigkeit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_DkXI600e_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2579" lry="914" type="textblock" ulx="388" uly="660">
        <line lrx="1555" lry="732" ulx="1292" uly="660">265</line>
        <line lrx="2579" lry="914" ulx="388" uly="791">Eindruck nicht ſtören wollte. Ehe jene Mondlichter noch ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1125" type="textblock" ulx="388" uly="919">
        <line lrx="2582" lry="1019" ulx="388" uly="919">ſprüht waren, hatte er die Geſellſchaft bereits in den zweiten</line>
        <line lrx="2574" lry="1125" ulx="388" uly="1024">Durchgang geführt, wo der Waſſerfall aus Tropfſteinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1232" type="textblock" ulx="326" uly="1133">
        <line lrx="2582" lry="1232" ulx="326" uly="1133">durch eine Fülle von Licht in blendendem Weiß hervorgeho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3872" type="textblock" ulx="365" uly="1234">
        <line lrx="2583" lry="1336" ulx="385" uly="1234">ben, auf's Neue überraſchte. Ueber den gähnenden Felſen⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="1441" ulx="382" uly="1344">ſpalt ſchauerten Alle; eben als der Graf hinüberſchritt, krachte</line>
        <line lrx="2585" lry="1554" ulx="385" uly="1446">eine Maſſe von Schwärmern los, die wie feurige Schlangen</line>
        <line lrx="2582" lry="1652" ulx="378" uly="1553">in die Tiefe fuhren und in dem brauſenden Waſſer un⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="1760" ulx="378" uly="1662">ten mit Donnerhallen verloſchen. Die ungeheure Tiefe ward</line>
        <line lrx="2582" lry="1865" ulx="377" uly="1764">in der plötzlichen Tageshelle noch furchtbarer, und von dem</line>
        <line lrx="2582" lry="1984" ulx="381" uly="1874">tauſendfach wiederholten Schalle ſchien der Berg in ſeinem</line>
        <line lrx="2581" lry="2078" ulx="382" uly="1975">Grunde zu erzittern. Die unterirdiſche Fluth ſtrahlte auf ei⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="2192" ulx="374" uly="2084">nen Augenblick wie geſchmolzenes Gold; Bomſel und Türk</line>
        <line lrx="2580" lry="2290" ulx="378" uly="2186">beredeten den melankoliſchen Bettelvogt, daß hier die Hölle</line>
        <line lrx="2623" lry="2397" ulx="375" uly="2293">anfange, ſo daß dieſer vor Schrecken beinahe in den Abgrund</line>
        <line lrx="2579" lry="2504" ulx="372" uly="2398">geſtürzt wäre, wenn ihn nicht zum Glücke die Brüſtung der</line>
        <line lrx="2569" lry="2611" ulx="370" uly="2502">Brücke zurückgehalten hätte. War nun gerade in dem engen</line>
        <line lrx="2575" lry="2712" ulx="375" uly="2607">Raume dieſes Ganges die wunderliche Verzweigung von Sta⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="2813" ulx="370" uly="2713">laktiten in der mannigfachſten Form beſonders intereſſant,</line>
        <line lrx="2577" lry="2918" ulx="369" uly="2822">konnte man ſich an den Fahnen, Trophäen an der Decke, an</line>
        <line lrx="2577" lry="3025" ulx="368" uly="2927">dem Kegelſpiele auf dem Boden, an den monſtröſen Thierkö⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="3129" ulx="369" uly="3029">pfen an den Wänden nicht ſatt ſehen, ſo ward doch Alles</line>
        <line lrx="2575" lry="3233" ulx="370" uly="3135">überwogen, als Eduard ſeine Freunde um die letzte Ecke tre⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="3338" ulx="365" uly="3242">ten hieß, und ihnen hier aus der Tiefe herauf die zweite</line>
        <line lrx="2571" lry="3440" ulx="367" uly="3345">Halle wie ein Zauberpallaſt entgegenſchimmerte. Ein lauter</line>
        <line lrx="2570" lry="3552" ulx="368" uly="3449">Ausruf der Bewunderung brach bei Allen los und man hatte</line>
        <line lrx="2571" lry="3658" ulx="368" uly="3556">ordentlich Scheu davor, die jetzt bequem hinabführenden</line>
        <line lrx="2567" lry="3763" ulx="370" uly="3658">Stufen zu betreten. Hier hatte Eduard die Kerzen nicht mehr</line>
        <line lrx="2569" lry="3872" ulx="366" uly="3764">verſteckt, ſondern vielmehr durch ihre Menge alle kindiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3975" type="textblock" ulx="317" uly="3868">
        <line lrx="2569" lry="3975" ulx="317" uly="3868">Wirkung derſelben zu einem wahren Glanzmeere verklärt, wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="4394" type="textblock" ulx="367" uly="3972">
        <line lrx="2569" lry="4082" ulx="367" uly="3972">für der große Felsaltar in der Mitte eine großartige Folie</line>
        <line lrx="2568" lry="4178" ulx="368" uly="4080">bildete. Auf dieſem umher hatten ſich die Arbeiter in maleri⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="4288" ulx="373" uly="4185">ſchen Gruppen gelagert, ſo daß man ſie im Augenblick wirk⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="4394" ulx="374" uly="4290">lich für Bergkobolde halten konnte, die dem unbekannten Herrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_DkXI600e_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="731" type="textblock" ulx="1657" uly="664">
        <line lrx="1784" lry="731" ulx="1657" uly="664">266</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="4406" type="textblock" ulx="546" uly="806">
        <line lrx="2807" lry="931" ulx="626" uly="806">dieſes Wunderpallaſtes dienten. Unwillkührlich ließen alle Be⸗</line>
        <line lrx="2807" lry="1033" ulx="627" uly="917">trachtenden die Lichter ſinken, die Meiſten löſchten ſie, als ob</line>
        <line lrx="2809" lry="1140" ulx="626" uly="1019">hier unter dem Boden ein neuer Tag anfienge. Eduard blieb</line>
        <line lrx="2806" lry="1243" ulx="628" uly="1128">einen Augenblick ſtehen und ſprach, indem er ſich gegen den</line>
        <line lrx="2820" lry="1359" ulx="628" uly="1233">Grafen wandte: „Den erſten Eindruck eines ſo großen Wer⸗</line>
        <line lrx="2810" lry="1446" ulx="627" uly="1344">kes der Natur ſoll man zwar nicht durch das Wort verengen</line>
        <line lrx="2815" lry="1553" ulx="617" uly="1444">und verkleinern, welches durch ſein beſtimmtes Gepräge das</line>
        <line lrx="2819" lry="1660" ulx="627" uly="1544">Unerwartetneue ſogleich unter hergebrachte Rubriken zu brin⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="1773" ulx="629" uly="1654">gen ſich anmaßt. Auch will ich im Mindeſten nicht der Aus⸗</line>
        <line lrx="2820" lry="1882" ulx="630" uly="1761">deuter von Empfindungen werden, die in mir ſelbſt von dem</line>
        <line lrx="2821" lry="1982" ulx="634" uly="1861">erſten Augenblicke her, da ich dieſen Ort entdeckte, gegen je⸗</line>
        <line lrx="2822" lry="2084" ulx="631" uly="1971">den Verſuch der Sprache übermächtig nachklingen. Aber Eins</line>
        <line lrx="2819" lry="2194" ulx="632" uly="2077">zu ſagen, und zwar ſogleich hier an Ort und Stelle zu ſa⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="2301" ulx="632" uly="2180">gen, iſt mein Recht und meine Pflicht. Wiederholen muß ich</line>
        <line lrx="2823" lry="2403" ulx="632" uly="2286">nämlich, was ich in dem feierlichen Momente der erſten Auf⸗</line>
        <line lrx="2819" lry="2510" ulx="636" uly="2396">findung hier ausgeſprochen habe, daß wir Entdecker uns nur</line>
        <line lrx="2827" lry="2612" ulx="637" uly="2498">als die getreuen Diener und Bergknappen unſres edlen Grund⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="2723" ulx="636" uly="2606">herrn betrachten, der ſchon lange hier einen ſolchen Schatz</line>
        <line lrx="2826" lry="2832" ulx="637" uly="2709">geahnt hat, durch deſſen weiſe Anordnungen uns allein die</line>
        <line lrx="2830" lry="2935" ulx="639" uly="2820">Möglichkeit zu unſerem Funde gegeben und der Weg zu dem⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="3041" ulx="636" uly="2918">ſelben gezeigt worden iſt. Haben wir ihm einen kleinen Theil</line>
        <line lrx="2829" lry="3145" ulx="635" uly="3030">ſeines Beſitzthums aufzuſchließen geholfen, ſo wiſſen wir nur</line>
        <line lrx="2825" lry="3252" ulx="546" uly="3128">zu gut, daß er es iſt, der uns die ganze Gegend eigentlich</line>
        <line lrx="2834" lry="3355" ulx="640" uly="3241">erſt wie ein verhülltes Schönheitsgeheimniß eröffnet und</line>
        <line lrx="2836" lry="3463" ulx="644" uly="3345">ihren verborgenen Reiz uns deutlich gemacht hat. Wenn alſo</line>
        <line lrx="2832" lry="3574" ulx="640" uly="3449">ihm die erſte Ehre der Entdeckung gebührt, der zugleich Herr</line>
        <line lrx="2839" lry="3666" ulx="646" uly="3554">dieſes Bodens iſt, ſo ziemt es ſich auch, daß er jetzt in Ge⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="3781" ulx="643" uly="3659">genwart dieſer theilnehmenden ihm treu verbundenen Geſell⸗</line>
        <line lrx="2833" lry="3881" ulx="640" uly="3764">ſchaft feierlich von dem Orte Beſitz nehme und demſelben ei⸗</line>
        <line lrx="2838" lry="3981" ulx="643" uly="3872">nen Namen gebe. Darf ich aber zu dem Namen wie zur</line>
        <line lrx="2828" lry="4088" ulx="644" uly="3974">Sache ſelbſt den Wegweiſer machen, ſo glaube ich den Sinn</line>
        <line lrx="2846" lry="4189" ulx="649" uly="4078">unſres edlen Herrn am beſten zu treffen, wenn ich ihn bitte,</line>
        <line lrx="2853" lry="4299" ulx="648" uly="4181">dieſer Höhle den Namen derjenigen beizulegen, für welche er ſelbſt</line>
        <line lrx="2853" lry="4406" ulx="653" uly="4288">den Vorplatz hat ebnen und uns dadurch den Weg hierher fin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_DkXI600e_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1537" lry="754" type="textblock" ulx="1408" uly="689">
        <line lrx="1537" lry="754" ulx="1408" uly="689">263</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4415" type="textblock" ulx="274" uly="842">
        <line lrx="2571" lry="939" ulx="382" uly="842">Höhle! Die Tante dagegen zitterte von dem Schuſſe noch ſo</line>
        <line lrx="2570" lry="1045" ulx="376" uly="947">ſehr, daß ſie ſich nicht fähig fühlte, mitzugehen. Ebenſo ließ</line>
        <line lrx="2570" lry="1149" ulx="373" uly="1055">ſich die Baronin nicht bewegen, in ein feuchtes Loch unter der</line>
        <line lrx="2571" lry="1249" ulx="381" uly="1155">Erde, wobei ihr immer das Grab einfiel, hinabzuſteigen; wo⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1359" ulx="372" uly="1262">gegen der Baron, der eigentlich auch vor der unterirdiſchen</line>
        <line lrx="2571" lry="1459" ulx="375" uly="1367">Luft ſich fürchtete, aus Widerſpruchsgeiſt gegen ſeine Gemah⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="1566" ulx="374" uly="1474">lin ſagte: „Nein! Mein Schatz! So was muß man ſehen;</line>
        <line lrx="2573" lry="1670" ulx="376" uly="1577">die verſteinerte Wehmuth der Natur zieht jedes ächtmenſchliche</line>
        <line lrx="2571" lry="1777" ulx="377" uly="1683">Gemüth in ihren geheimnißvollen Schooß. Das Abbild eines</line>
        <line lrx="2573" lry="1882" ulx="377" uly="1789">wahren Dichterherzens iſt eine Höhle.“ Der Pfarrer aber</line>
        <line lrx="2573" lry="1988" ulx="380" uly="1899">blieb bei den Damen und ſuchte ſie zu tröſten, indem er ver⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="2096" ulx="380" uly="2003">ächtlich ſagte: „Eine Höhle! Was? eine Höhle! Was iſt denn</line>
        <line lrx="2572" lry="2201" ulx="384" uly="2108">an ſolch einer Höhle? Es ſollen viele derlei Löcher in der</line>
        <line lrx="2572" lry="2308" ulx="379" uly="2214">Gegend ſeyn. Aber ich kann nicht begreifen, wie der Herr</line>
        <line lrx="2574" lry="2415" ulx="376" uly="2322">Graf und mein Sohn auf ſolche Spielwerke der gemeinen</line>
        <line lrx="2573" lry="2522" ulx="375" uly="2428">Natur ſo viel halten mögen. Da reden ſie von Schönheit</line>
        <line lrx="2574" lry="2628" ulx="374" uly="2528">und Merkwürdigkeit, während doch nirgends eine gerade Li⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="2737" ulx="371" uly="2648">nie, nirgends ein rechter Winkel, und der Boden ſo glatt</line>
        <line lrx="2572" lry="2842" ulx="369" uly="2752">und uneben iſt, daß man bei jedem Schritte Hals und Bein</line>
        <line lrx="2573" lry="2944" ulx="367" uly="2859">brechen kann. Wenn man's beim Lichte beſieht, ſo ſind es die</line>
        <line lrx="2573" lry="3051" ulx="368" uly="2964">nämlichen Felſen, wie außen am Berg, und in einem gemei⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="3155" ulx="369" uly="3069">nen Steinbruch hat man das Nämliche, wenn man bei Nacht</line>
        <line lrx="2572" lry="3261" ulx="368" uly="3167">mit Lichtern hineingeht, und weder Mond, noch Sterne ſchei⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3366" ulx="370" uly="3281">nen. Ueberhaupt aber weiß ich nicht, wie man mit der un⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3470" ulx="312" uly="3385">vernünftigen Natur ſo großes Leben machen kann. Eine</line>
        <line lrx="2571" lry="3577" ulx="368" uly="3488">Höhle, eine Gegend, ein Baum, ein Stein ſind freilich ein⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="3682" ulx="364" uly="3597">mal da, ſo zu ſagen, und es mag gut ſeyn, daß ſie da ſind.</line>
        <line lrx="2570" lry="3786" ulx="274" uly="3699">Aber man kann ſich doch eigentlich nichts dabei denken. Da</line>
        <line lrx="2569" lry="3891" ulx="365" uly="3803">iſt doch ein einziger guter Syllogismus, eine einzige gute</line>
        <line lrx="2569" lry="3997" ulx="364" uly="3909">Predigtdispoſition tauſendmal mehr werth. Ich meinestheils</line>
        <line lrx="2568" lry="4105" ulx="365" uly="4013">laſſe mich von ſolchen modernen Narretheidungen nicht verfüh⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="4206" ulx="361" uly="4119">ren.?“ Dagegen folgten Bomſel, Türk und Löffelmeier beſchei⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="4310" ulx="362" uly="4224">den nach in die Höhle, nicht als Naturforſcher, ſondern aus</line>
        <line lrx="2565" lry="4415" ulx="360" uly="4325">reiner menſchlicher Neugierde und um in der unterirdiſchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_DkXI600e_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1915" lry="753" type="textblock" ulx="1656" uly="648">
        <line lrx="1915" lry="753" ulx="1656" uly="648">264</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="1320" type="textblock" ulx="634" uly="816">
        <line lrx="2824" lry="916" ulx="636" uly="816">Kühle ihre Beneblung etwas auszulaufen, während Herr</line>
        <line lrx="2895" lry="1022" ulx="637" uly="922">Gorg bei den Muſikanten und weißgekleideten Mädchen zu⸗</line>
        <line lrx="2818" lry="1125" ulx="634" uly="1029">rückblieb, um den Augenblick ja nicht zu verſiumen, wo Ma⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="1233" ulx="634" uly="1132">thilde käme und er ihr ſagen könnte, wo Eduard zu finden</line>
        <line lrx="751" lry="1320" ulx="634" uly="1238">ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1467" type="textblock" ulx="837" uly="1349">
        <line lrx="2871" lry="1467" ulx="837" uly="1349">Indeſſen waren Eduards Anordnungen trefflich ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="4395" type="textblock" ulx="589" uly="1450">
        <line lrx="2823" lry="1552" ulx="635" uly="1450">führt worden und ſeine Berechnung hatte ihn nicht getäuſcht.</line>
        <line lrx="2820" lry="1656" ulx="636" uly="1557">Schon die erſte Halle zeigte ſich in ſo majeſtätiſcher Größe,</line>
        <line lrx="2828" lry="1763" ulx="632" uly="1669">daß er ſelber darüber erſtaunte. Zugleich war die Beleuch⸗</line>
        <line lrx="2826" lry="1866" ulx="634" uly="1774">tung ſo vertheilt, daß mit ihr das Ganze abgeſchloſſen</line>
        <line lrx="2827" lry="1979" ulx="637" uly="1880">ſchien. Nach dem allgemeinen Urtheile übertraf ſie allein</line>
        <line lrx="2829" lry="2077" ulx="633" uly="1985">ſchon alle bisher in der Gegend bekannten Höhlen, und der</line>
        <line lrx="2826" lry="2182" ulx="635" uly="2081">Graf drückte wiederholt die Hand ſeines jungen Freundes, in⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="2293" ulx="636" uly="2196">dem er ihn mit feuchten Blicken anſah. Faſt bis zur Höhe</line>
        <line lrx="2825" lry="2393" ulx="626" uly="2300">hinauf waren Kerzen angebracht, ohne daß doch die Flammen</line>
        <line lrx="2827" lry="2498" ulx="615" uly="2405">ſichtbar geworden wären; vielmehr konnten ſie überall hinter</line>
        <line lrx="2824" lry="2606" ulx="631" uly="2511">herabhängenden, trüb durchſichtigen Tropfſteinbildungen verſteckt</line>
        <line lrx="2829" lry="2708" ulx="631" uly="2617">bleiben, was dem Ganzen einen ernſten dunkelrothen Ton und</line>
        <line lrx="2827" lry="2817" ulx="589" uly="2721">bei aller Helle doch einen geheimnißvollen Schauer gab. Als</line>
        <line lrx="2828" lry="2920" ulx="632" uly="2828">ſie in der Mitte angekommen waren, flogen hinter einem</line>
        <line lrx="2821" lry="3025" ulx="632" uly="2937">Felsblock unzählige romaniſche Lichter auf und brachten über</line>
        <line lrx="2828" lry="3133" ulx="632" uly="3042">dem blutigen Schimmer der Tiefe eine ſelige Mondklarheit</line>
        <line lrx="2828" lry="3240" ulx="592" uly="3149">hervor. Nun war erſt die ſtaunenswerthe Höhe der kühnge⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="3340" ulx="631" uly="3254">ſprengten Bogen recht erſichtlich, und zugleich ſchienen</line>
        <line lrx="2829" lry="3444" ulx="631" uly="3343">dieſe plötzlich zur Unermeßlichkeit des Himmels ſich zu eröff⸗</line>
        <line lrx="2827" lry="3548" ulx="598" uly="3452">nen, indem das raſche Wechſelſpiel von Dunkel und Licht die</line>
        <line lrx="2823" lry="3651" ulx="629" uly="3565">Seele in einem ahnungsvollen Schauer erhielt. Niemand</line>
        <line lrx="2820" lry="3757" ulx="632" uly="3671">wagte laut zu ſprechen, und ſo machten die vielen kniſternden</line>
        <line lrx="2825" lry="3861" ulx="632" uly="3777">Tritte, die vielen flüſternden Stimmen die tiefe Stille des</line>
        <line lrx="2826" lry="3968" ulx="628" uly="3879">Orts noch geheimnißreicher. Cöleſtine meinte fortwährend die</line>
        <line lrx="2821" lry="4084" ulx="629" uly="3989">Töne einer fernen Rieſenorgel aus der Höhe zu vernehmen.</line>
        <line lrx="2826" lry="4183" ulx="627" uly="4096">Dabei war es ſo angenehm, ſo ſicher auftreten, ſo bequem</line>
        <line lrx="2826" lry="4290" ulx="628" uly="4201">betrachten zu können. Die merkwürdigen Thierknochen zeigte</line>
        <line lrx="2827" lry="4395" ulx="626" uly="4306">Eduard nur im Vorübergehen, da er den architektoniſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="3543" type="textblock" ulx="3136" uly="3495">
        <line lrx="3156" lry="3543" ulx="3136" uly="3495">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_DkXI600e_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="2640" type="textblock" ulx="56" uly="2168">
        <line lrx="72" lry="2640" ulx="56" uly="2168">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="704" type="textblock" ulx="1412" uly="635">
        <line lrx="1540" lry="704" ulx="1412" uly="635">267</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4383" type="textblock" ulx="358" uly="780">
        <line lrx="2566" lry="897" ulx="377" uly="780">den laſſen.“ Der Graf nickte bejahend, indem er Eduards</line>
        <line lrx="2564" lry="1002" ulx="378" uly="889">Hand an ſein Herz drückte. „So werde denn,“ rief dieſer,</line>
        <line lrx="2567" lry="1104" ulx="378" uly="995">„die neue Höhle von heute an Mathildenhöhle genannt und</line>
        <line lrx="2568" lry="1218" ulx="374" uly="1099">hoch lebe Vater und Tochter.“ Unter einem allgemeinen</line>
        <line lrx="2569" lry="1320" ulx="379" uly="1206">Hurrah flammte Mathildens Name in Brillantfeuer auf und</line>
        <line lrx="2585" lry="1410" ulx="375" uly="1310">von den Arbeitern wurde eine Fahne mit den Farben des</line>
        <line lrx="2570" lry="1526" ulx="372" uly="1414">Grafen auf dem Felſen aufgepflanzt. Aber nun folgte eine</line>
        <line lrx="2569" lry="1633" ulx="376" uly="1517">Ueberraſchung, von welcher Eduard nicht weniger betroffen</line>
        <line lrx="2567" lry="1737" ulx="374" uly="1629">wurde, als die Uebrigen. Wie ein Engel vom Himmel ſtand</line>
        <line lrx="2566" lry="1845" ulx="374" uly="1724">plötzlich in lichtem Feſtkleide neben der Fahne Mathilde und</line>
        <line lrx="2564" lry="1940" ulx="377" uly="1843">dankte Eduarden vom Felſen herab im Namen ihres Vaters.</line>
        <line lrx="2571" lry="2051" ulx="372" uly="1946">Der Geliebte erſchrak vor ihrer Schönheit, die ihm eine über⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="2161" ulx="378" uly="2051">irdiſche ſchien. Keiner wagte zu athmen. Aber es vergien⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2270" ulx="381" uly="2155">gen nur wenige Augenblicke, ſo ſah man ihn ſchon den Fel⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="2373" ulx="375" uly="2261">ſen hinanklettern und in die Arme Mathildens ſtürzen unter</line>
        <line lrx="2424" lry="2477" ulx="374" uly="2355">dem allgemeinen herzlichen Jubel der Geſellſchaft.</line>
        <line lrx="2571" lry="2580" ulx="575" uly="2474">Im Rückwege erklärte ihm Mathilde in gedrängter Kürze</line>
        <line lrx="2573" lry="2689" ulx="380" uly="2579">Alles; er aber hörte zwar eifrig hin, und hörte doch faſt</line>
        <line lrx="2570" lry="2796" ulx="372" uly="2688">nichts vor Wonne. Nur Emilie und Arthur hatten um das</line>
        <line lrx="2564" lry="2903" ulx="368" uly="2793">letzte Geheimniß gewußt. Alle übrigen giengen noch immer,</line>
        <line lrx="2570" lry="2995" ulx="369" uly="2896">wie von einer Göttererſcheinung betroffen einher. Auch die</line>
        <line lrx="2570" lry="3110" ulx="371" uly="3003">Zurückgebliebenen trauten ihren Augen kaum, als ſie die neue</line>
        <line lrx="2567" lry="3216" ulx="372" uly="3108">Anadyomene erblickten. Aber bald bemächtigte ſich ein unge⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="3327" ulx="373" uly="3212">ſtümmer Jubel der ganzen wiedervereinigten Geſellſchaft. Na⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="3428" ulx="365" uly="3311">mentlich der Pfarrer konnte ſich an ſeiner ſchönen Tochter</line>
        <line lrx="2564" lry="3539" ulx="368" uly="3409">nicht ſatt ſehen. Ja er ließ ſich ſogar von ihr bewegen, noch</line>
        <line lrx="2566" lry="3635" ulx="364" uly="3528">an dieſem Abende mit allen Anweſenden nach der Kapelle zu</line>
        <line lrx="2565" lry="3750" ulx="365" uly="3632">ziehen und beide Paare zuſammenzugeben, wobei er nur ei⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="3854" ulx="361" uly="3733">nige Worte aus dem Stegreife ſprach, die ihn ſelber gern</line>
        <line lrx="2639" lry="3956" ulx="359" uly="3844">ſeine Predigt vergeſſen ließen. Am andern Tag führte Arthur</line>
        <line lrx="2564" lry="4050" ulx="365" uly="3948">Emilien ſeiner neuen ſüdlichen Heimath zu. Eduard und Ma⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="4168" ulx="358" uly="4050">thilde ſchwärmten einige Zeit wieder in römiſcher Tracht in</line>
        <line lrx="2564" lry="4270" ulx="360" uly="4166">der Gegend umher; und der Pfarrer erſchien von nun an</line>
        <line lrx="2561" lry="4383" ulx="362" uly="4266">täglich auf dem Schloſſe, um mit dem Grafen ſein Karten⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_DkXI600e_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="694" type="textblock" ulx="1659" uly="627">
        <line lrx="1790" lry="694" ulx="1659" uly="627">268</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="889" type="textblock" ulx="626" uly="769">
        <line lrx="2813" lry="889" ulx="626" uly="769">ſpiel zu machen. Eduard aber ſchrieb in ſein poetiſches Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1083" type="textblock" ulx="625" uly="884">
        <line lrx="2815" lry="987" ulx="626" uly="884">gebuch unter der Aufſchrift: Mathildenhöhle, den .. ten</line>
        <line lrx="1849" lry="1083" ulx="625" uly="966">. . . . 18 .. folgende Strophen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="1446" type="textblock" ulx="1225" uly="1178">
        <line lrx="3125" lry="1284" ulx="1230" uly="1178">Wie wunderbar iſt's hier zu ſeyn! R P</line>
        <line lrx="3124" lry="1326" ulx="1225" uly="1246">Zwei Reiche voller Pracht, .</line>
        <line lrx="2776" lry="1380" ulx="1231" uly="1312">Eins winket hier im Sonnenſchein.</line>
        <line lrx="1962" lry="1446" ulx="1230" uly="1380">Eins drunten in der Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1786" type="textblock" ulx="1229" uly="1525">
        <line lrx="2255" lry="1589" ulx="1229" uly="1525">Des Erdgeiſts Schloß in Fels gebaut,</line>
        <line lrx="1940" lry="1659" ulx="1230" uly="1589">Da fällt kein Licht hinein;</line>
        <line lrx="2197" lry="1726" ulx="1233" uly="1657">Die Thräne, die vom Felſen thaut,</line>
        <line lrx="1972" lry="1786" ulx="1233" uly="1723">Wird ſelber auch zu Stein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2129" type="textblock" ulx="1235" uly="1861">
        <line lrx="2032" lry="1930" ulx="1237" uly="1861">Thierknochen uralt, rieſenhaft,</line>
        <line lrx="1823" lry="1996" ulx="1237" uly="1930">Sie liegen da umher;</line>
        <line lrx="2282" lry="2078" ulx="1235" uly="1999">Was jetzt auf Erden wirkt und ſchafft,</line>
        <line lrx="1874" lry="2129" ulx="1238" uly="2066">Erkennet ſie nicht mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1928" type="textblock" ulx="2297" uly="1917">
        <line lrx="2315" lry="1928" ulx="2297" uly="1917">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="2471" type="textblock" ulx="1236" uly="2168">
        <line lrx="2126" lry="2283" ulx="1236" uly="2168">Und ſchaudernd ſteigen wir hinab</line>
        <line lrx="3146" lry="2368" ulx="1240" uly="2274">Dort in des Todes Reich; 4</line>
        <line lrx="2242" lry="2402" ulx="1236" uly="2342">Vom glatten Felſen weicht der Stab,</line>
        <line lrx="3130" lry="2471" ulx="1237" uly="2406">Die Wangen ſind uns bleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2822" type="textblock" ulx="1237" uly="2544">
        <line lrx="2202" lry="2613" ulx="1237" uly="2544">Da liegt das Grab vergangner Zeit,</line>
        <line lrx="1918" lry="2701" ulx="1237" uly="2610">Längſt ausgetobter Kraft;</line>
        <line lrx="2104" lry="2750" ulx="1237" uly="2651">Da liegt's in ſeiner Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1862" lry="2822" ulx="1240" uly="2745">Und flüſtert räthſelhaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3148" type="textblock" ulx="1240" uly="2884">
        <line lrx="2072" lry="2952" ulx="1240" uly="2884">Es flüſtert mit dem Fackellicht,</line>
        <line lrx="1910" lry="3012" ulx="1240" uly="2954">Das flüchtig drüber läuft</line>
        <line lrx="2123" lry="3087" ulx="1244" uly="3025">Und wunderbar in Farben bricht</line>
        <line lrx="1980" lry="3148" ulx="1241" uly="3088">Die Thräne, die da träuft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3535" type="textblock" ulx="1242" uly="3229">
        <line lrx="2231" lry="3290" ulx="1243" uly="3229">Doch, halt' ich Dich im Arme dort,</line>
        <line lrx="2020" lry="3362" ulx="1245" uly="3294">Da kann's nicht finſter ſeyn;</line>
        <line lrx="2280" lry="3426" ulx="1242" uly="3338">Da quillt's von Licht am finſtern Ort,</line>
        <line lrx="2098" lry="3535" ulx="1245" uly="3430">Da glüht und blüht der Stein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3826" type="textblock" ulx="1241" uly="3524">
        <line lrx="2137" lry="3634" ulx="1243" uly="3524">Und eine neue Schöpfung ſprießt</line>
        <line lrx="1972" lry="3694" ulx="1243" uly="3629">Aus Aſch' und Moder auf,</line>
        <line lrx="2150" lry="3768" ulx="1245" uly="3704">So lang aus Deinem Auge fließt</line>
        <line lrx="1901" lry="3826" ulx="1241" uly="3770">Der Zauberglanz darauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="4166" type="textblock" ulx="1241" uly="3906">
        <line lrx="2234" lry="3966" ulx="1241" uly="3906">O Ahnung ſüß! So wird das Grab</line>
        <line lrx="1957" lry="4036" ulx="1241" uly="3972">Mir einſt von Dir erhellt,</line>
        <line lrx="2129" lry="4105" ulx="1244" uly="4041">Wenn ich auf immer muß hinab</line>
        <line lrx="1987" lry="4166" ulx="1246" uly="4109">Vom Strahl der Oberwelt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_DkXI600e_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_DkXI600e_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_DkXI600e_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_DkXI600e_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3179" lry="666" type="textblock" ulx="3128" uly="486">
        <line lrx="3161" lry="666" ulx="3142" uly="522">. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3132" lry="659" type="textblock" ulx="3117" uly="467">
        <line lrx="3132" lry="659" ulx="3117" uly="467">?ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="656" type="textblock" ulx="3073" uly="463">
        <line lrx="3120" lry="656" ulx="3103" uly="466">B————õ</line>
        <line lrx="3087" lry="511" ulx="3073" uly="463">—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_DkXI600e_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI600e/DkXI600e_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2453" lry="1339" type="textblock" ulx="455" uly="1156">
        <line lrx="2453" lry="1339" ulx="455" uly="1156">Mathildenhöhle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1930" type="textblock" ulx="936" uly="1830">
        <line lrx="1987" lry="1930" ulx="936" uly="1830">Novelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2266" type="textblock" ulx="545" uly="2173">
        <line lrx="2350" lry="2266" ulx="545" uly="2173">nach einer wahren Bege benheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2546" type="textblock" ulx="1380" uly="2508">
        <line lrx="1501" lry="2546" ulx="1380" uly="2508">vVon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="2916" type="textblock" ulx="992" uly="2793">
        <line lrx="1836" lry="2916" ulx="992" uly="2793">C. Reinhold.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="3161" type="textblock" ulx="863" uly="3007">
        <line lrx="2695" lry="3031" ulx="2409" uly="3007">14 ,‚</line>
        <line lrx="2715" lry="3144" ulx="995" uly="3054">. ℳ. btt Abau o EKLonktbc.</line>
        <line lrx="1748" lry="3161" ulx="863" uly="3125">⸗„ „£ * —— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="4338" type="textblock" ulx="876" uly="4120">
        <line lrx="1677" lry="4198" ulx="1200" uly="4120">Stuttgart.</line>
        <line lrx="2017" lry="4338" ulx="876" uly="4278">Fr. Brodhag'ſche Buchhandlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="4493" type="textblock" ulx="1303" uly="4401">
        <line lrx="1612" lry="4493" ulx="1303" uly="4401">1839.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="3130" type="textblock" ulx="2714" uly="3003">
        <line lrx="2730" lry="3130" ulx="2714" uly="3003">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="2058" type="textblock" ulx="3200" uly="1469">
        <line lrx="3259" lry="2058" ulx="3200" uly="1469">Focus O Salance</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2218" type="textblock" ulx="3201" uly="2172">
        <line lrx="3257" lry="2218" ulx="3201" uly="2172">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3728" lry="3060" type="textblock" ulx="3690" uly="3008">
        <line lrx="3728" lry="3060" ulx="3690" uly="3008">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="1462" type="textblock" ulx="3769" uly="421">
        <line lrx="3809" lry="1462" ulx="3769" uly="421">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="4685" type="textblock" ulx="3766" uly="3377">
        <line lrx="3837" lry="4685" ulx="3766" uly="3377">Copyright 4/1999 VXVMaster Gmbfi wwW.VXVYmaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
