<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI461e</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Der Aus dem Grab der Vergessenheit wieder erstandene Simplicissimus</title>
          <author>Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI461e_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI461e_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1700" lry="318" type="textblock" ulx="1558" uly="291">
        <line lrx="1700" lry="318" ulx="1558" uly="291">äs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="301" type="textblock" ulx="1516" uly="291">
        <line lrx="1530" lry="301" ulx="1516" uly="291">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1027" type="textblock" ulx="1405" uly="998">
        <line lrx="1437" lry="1027" ulx="1405" uly="998">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2664" type="textblock" ulx="271" uly="2373">
        <line lrx="303" lry="2664" ulx="271" uly="2373">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2676" type="textblock" ulx="2437" uly="2652">
        <line lrx="2469" lry="2676" ulx="2437" uly="2652">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3647" type="textblock" ulx="1522" uly="3602">
        <line lrx="1950" lry="3647" ulx="1522" uly="3602">uß Tübingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="4391" type="textblock" ulx="2376" uly="4345">
        <line lrx="2531" lry="4391" ulx="2376" uly="4345">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI461e_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="132" type="textblock" ulx="1368" uly="118">
        <line lrx="1423" lry="132" ulx="1368" uly="118">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="735" type="textblock" ulx="305" uly="713">
        <line lrx="332" lry="735" ulx="323" uly="717">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI461e_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI461e_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI461e_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="303" lry="512" type="textblock" ulx="191" uly="405">
        <line lrx="303" lry="512" ulx="191" uly="405">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1818" type="textblock" ulx="198" uly="1434">
        <line lrx="245" lry="1442" ulx="207" uly="1434">—</line>
        <line lrx="282" lry="1454" ulx="198" uly="1444">EE</line>
        <line lrx="256" lry="1486" ulx="207" uly="1476">2</line>
        <line lrx="232" lry="1516" ulx="205" uly="1478">E</line>
        <line lrx="257" lry="1529" ulx="207" uly="1520">—</line>
        <line lrx="240" lry="1542" ulx="207" uly="1531">=</line>
        <line lrx="988" lry="1563" ulx="205" uly="1541"> *U</line>
        <line lrx="1008" lry="1627" ulx="206" uly="1593">E</line>
        <line lrx="996" lry="1633" ulx="206" uly="1616">— H</line>
        <line lrx="997" lry="1644" ulx="205" uly="1628">= 8</line>
        <line lrx="998" lry="1658" ulx="205" uly="1640">— 34</line>
        <line lrx="998" lry="1697" ulx="204" uly="1677">6</line>
        <line lrx="997" lry="1708" ulx="980" uly="1693">R</line>
        <line lrx="997" lry="1722" ulx="204" uly="1705">=</line>
        <line lrx="995" lry="1759" ulx="205" uly="1741">2</line>
        <line lrx="994" lry="1771" ulx="203" uly="1759">22</line>
        <line lrx="992" lry="1785" ulx="204" uly="1770">2 22</line>
        <line lrx="991" lry="1796" ulx="205" uly="1782">— 22 85</line>
        <line lrx="1067" lry="1808" ulx="205" uly="1789">252 R</line>
        <line lrx="1078" lry="1818" ulx="965" uly="1805">☚ 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="689" type="textblock" ulx="631" uly="662">
        <line lrx="787" lry="689" ulx="631" uly="662">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1293" type="textblock" ulx="2139" uly="1094">
        <line lrx="2258" lry="1293" ulx="2139" uly="1094">NWW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1353" type="textblock" ulx="2213" uly="1274">
        <line lrx="2257" lry="1353" ulx="2213" uly="1274">lllii</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1432" type="textblock" ulx="204" uly="1317">
        <line lrx="284" lry="1432" ulx="204" uly="1317">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1999" type="textblock" ulx="1070" uly="1907">
        <line lrx="1106" lry="1999" ulx="1071" uly="1934">W</line>
        <line lrx="1122" lry="1948" ulx="1097" uly="1908">Ny</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2018" type="textblock" ulx="1058" uly="1818">
        <line lrx="1069" lry="2018" ulx="1058" uly="1818">ʒ=èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2335" type="textblock" ulx="2168" uly="2188">
        <line lrx="2175" lry="2209" ulx="2168" uly="2200">2</line>
        <line lrx="2199" lry="2237" ulx="2177" uly="2188">EE</line>
        <line lrx="2214" lry="2333" ulx="2200" uly="2242">Sr2222</line>
        <line lrx="2236" lry="2335" ulx="2220" uly="2272">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2406" type="textblock" ulx="2187" uly="2256">
        <line lrx="2206" lry="2360" ulx="2187" uly="2273">222222</line>
        <line lrx="2236" lry="2406" ulx="2223" uly="2256">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2434" type="textblock" ulx="2169" uly="2363">
        <line lrx="2195" lry="2430" ulx="2169" uly="2365">re</line>
        <line lrx="2212" lry="2434" ulx="2196" uly="2363">233</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2914" type="textblock" ulx="206" uly="2387">
        <line lrx="1536" lry="2465" ulx="1055" uly="2458">8 4</line>
        <line lrx="2257" lry="2490" ulx="238" uly="2449">. R ; . D</line>
        <line lrx="2248" lry="2504" ulx="212" uly="2472">68 3 S “</line>
        <line lrx="2216" lry="2521" ulx="213" uly="2498">= RR E 17</line>
        <line lrx="1531" lry="2542" ulx="214" uly="2515">= * 7222</line>
        <line lrx="1533" lry="2566" ulx="213" uly="2530">S E e</line>
        <line lrx="1519" lry="2580" ulx="209" uly="2555">= 2 1224</line>
        <line lrx="1520" lry="2588" ulx="214" uly="2571">= R — eee</line>
        <line lrx="1576" lry="2606" ulx="269" uly="2577">6 RRRRIN B</line>
        <line lrx="1558" lry="2617" ulx="215" uly="2591">= RR 222222</line>
        <line lrx="1572" lry="2628" ulx="214" uly="2607">— R 22222 22¾</line>
        <line lrx="1560" lry="2639" ulx="214" uly="2618">— RRR 222222</line>
        <line lrx="1572" lry="2650" ulx="214" uly="2628">E 22224</line>
        <line lrx="1553" lry="2663" ulx="214" uly="2637">— rde 22224</line>
        <line lrx="983" lry="2686" ulx="894" uly="2653">B</line>
        <line lrx="2256" lry="2747" ulx="218" uly="2724">— V E</line>
        <line lrx="2255" lry="2772" ulx="213" uly="2750">=</line>
        <line lrx="2255" lry="2795" ulx="213" uly="2766">4 E</line>
        <line lrx="2256" lry="2809" ulx="218" uly="2785">= ==</line>
        <line lrx="2256" lry="2830" ulx="214" uly="2805">— R —</line>
        <line lrx="2256" lry="2848" ulx="217" uly="2825">,y. —</line>
        <line lrx="434" lry="2888" ulx="313" uly="2874">—S</line>
        <line lrx="460" lry="2914" ulx="214" uly="2851">=S= R D</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="2945" type="textblock" ulx="339" uly="2892">
        <line lrx="414" lry="2945" ulx="339" uly="2892">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="3066" type="textblock" ulx="1387" uly="2970">
        <line lrx="1552" lry="2982" ulx="1539" uly="2970">R</line>
        <line lrx="1686" lry="2992" ulx="1462" uly="2979">2</line>
        <line lrx="1671" lry="3002" ulx="1418" uly="2984">NNNNNNRRRNS</line>
        <line lrx="1720" lry="3029" ulx="1387" uly="2991">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3087" type="textblock" ulx="1572" uly="3012">
        <line lrx="1848" lry="3030" ulx="1797" uly="3012">nen</line>
        <line lrx="1817" lry="3055" ulx="1572" uly="3032">D</line>
        <line lrx="1823" lry="3077" ulx="1657" uly="3055">5</line>
        <line lrx="1823" lry="3087" ulx="1685" uly="3073">„ ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3082" type="textblock" ulx="2179" uly="3046">
        <line lrx="2257" lry="3082" ulx="2220" uly="3046">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3103" type="textblock" ulx="2219" uly="3086">
        <line lrx="2258" lry="3103" ulx="2219" uly="3086">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3132" type="textblock" ulx="2194" uly="3073">
        <line lrx="2202" lry="3116" ulx="2194" uly="3098">2.</line>
        <line lrx="2215" lry="3132" ulx="2205" uly="3073">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3294" type="textblock" ulx="2192" uly="3135">
        <line lrx="2257" lry="3294" ulx="2192" uly="3135">„E</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="3450" type="textblock" ulx="793" uly="3422">
        <line lrx="925" lry="3450" ulx="793" uly="3422">8 ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3744" type="textblock" ulx="627" uly="3253">
        <line lrx="2030" lry="3289" ulx="2012" uly="3253">9</line>
        <line lrx="2039" lry="3493" ulx="900" uly="3310">“. ehen</line>
        <line lrx="1942" lry="3622" ulx="791" uly="3459">mi befromen Urſel hie⸗</line>
        <line lrx="1258" lry="3744" ulx="627" uly="3573">wie eRaſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="3569" type="textblock" ulx="1959" uly="3533">
        <line lrx="2011" lry="3569" ulx="1959" uly="3533">(</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="3518" type="textblock" ulx="408" uly="3431">
        <line lrx="736" lry="3518" ulx="408" uly="3431">G. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3881" type="textblock" ulx="988" uly="3592">
        <line lrx="1827" lry="3741" ulx="988" uly="3592">. ral aus ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1131" type="textblock" ulx="2515" uly="1041">
        <line lrx="2524" lry="1131" ulx="2515" uly="1041">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1215" type="textblock" ulx="2530" uly="1041">
        <line lrx="2625" lry="1060" ulx="2543" uly="1041">WN</line>
        <line lrx="2615" lry="1074" ulx="2613" uly="1071">5</line>
        <line lrx="2601" lry="1095" ulx="2546" uly="1075">S</line>
        <line lrx="2584" lry="1103" ulx="2545" uly="1085">ee,</line>
        <line lrx="2625" lry="1119" ulx="2537" uly="1092">Ge H</line>
        <line lrx="2622" lry="1135" ulx="2536" uly="1109">Se</line>
        <line lrx="2618" lry="1148" ulx="2530" uly="1127">AHH</line>
        <line lrx="2622" lry="1162" ulx="2533" uly="1139">AA</line>
        <line lrx="2617" lry="1173" ulx="2531" uly="1152">ee tde.</line>
        <line lrx="2614" lry="1195" ulx="2541" uly="1164">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1091" type="textblock" ulx="2504" uly="838">
        <line lrx="2515" lry="1091" ulx="2504" uly="1058">SS</line>
        <line lrx="2543" lry="1084" ulx="2520" uly="838">S</line>
        <line lrx="2592" lry="932" ulx="2580" uly="909">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="1099" type="textblock" ulx="2525" uly="1054">
        <line lrx="2547" lry="1099" ulx="2525" uly="1054">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1153" type="textblock" ulx="2495" uly="1001">
        <line lrx="2537" lry="1153" ulx="2521" uly="1077">BSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="1224" type="textblock" ulx="2484" uly="1079">
        <line lrx="2499" lry="1224" ulx="2484" uly="1079">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1252" type="textblock" ulx="2596" uly="1214">
        <line lrx="2611" lry="1252" ulx="2596" uly="1214">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1248" type="textblock" ulx="2501" uly="1233">
        <line lrx="2505" lry="1248" ulx="2501" uly="1233">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1262" type="textblock" ulx="2518" uly="1228">
        <line lrx="2536" lry="1262" ulx="2518" uly="1228">See</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1437" type="textblock" ulx="2524" uly="1248">
        <line lrx="2567" lry="1255" ulx="2564" uly="1248">.</line>
        <line lrx="2614" lry="1298" ulx="2524" uly="1248">S</line>
        <line lrx="2622" lry="1305" ulx="2537" uly="1288">e</line>
        <line lrx="2619" lry="1322" ulx="2526" uly="1289">HH</line>
        <line lrx="2615" lry="1340" ulx="2545" uly="1317">H</line>
        <line lrx="2619" lry="1364" ulx="2551" uly="1333">R</line>
        <line lrx="2611" lry="1384" ulx="2554" uly="1354">N</line>
        <line lrx="2609" lry="1409" ulx="2561" uly="1375">S</line>
        <line lrx="2612" lry="1414" ulx="2571" uly="1397">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1307" type="textblock" ulx="2483" uly="1278">
        <line lrx="2498" lry="1289" ulx="2483" uly="1278">“</line>
        <line lrx="2504" lry="1307" ulx="2483" uly="1291">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="1367" type="textblock" ulx="2506" uly="1334">
        <line lrx="2516" lry="1367" ulx="2506" uly="1334">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="1337" type="textblock" ulx="2490" uly="1290">
        <line lrx="2522" lry="1337" ulx="2510" uly="1290">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1357" type="textblock" ulx="2496" uly="1333">
        <line lrx="2502" lry="1342" ulx="2499" uly="1333">8</line>
        <line lrx="2499" lry="1357" ulx="2496" uly="1344">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="1399" type="textblock" ulx="2567" uly="1375">
        <line lrx="2575" lry="1399" ulx="2567" uly="1375">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1593" type="textblock" ulx="2480" uly="1434">
        <line lrx="2497" lry="1593" ulx="2480" uly="1449">=</line>
        <line lrx="2513" lry="1583" ulx="2494" uly="1434">E</line>
        <line lrx="2615" lry="1541" ulx="2603" uly="1488">—</line>
        <line lrx="2625" lry="1550" ulx="2617" uly="1467">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1690" type="textblock" ulx="2506" uly="1622">
        <line lrx="2625" lry="1664" ulx="2507" uly="1622">6“*</line>
        <line lrx="2625" lry="1666" ulx="2510" uly="1643">õ</line>
        <line lrx="2522" lry="1690" ulx="2506" uly="1659">8“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1720" type="textblock" ulx="2569" uly="1670">
        <line lrx="2600" lry="1720" ulx="2569" uly="1685">e</line>
        <line lrx="2625" lry="1718" ulx="2601" uly="1670">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1822" type="textblock" ulx="2527" uly="1809">
        <line lrx="2548" lry="1822" ulx="2527" uly="1809">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="1809" type="textblock" ulx="2511" uly="1711">
        <line lrx="2532" lry="1809" ulx="2511" uly="1711"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1898" type="textblock" ulx="2530" uly="1822">
        <line lrx="2545" lry="1898" ulx="2530" uly="1822">ðè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="2142" type="textblock" ulx="2556" uly="2118">
        <line lrx="2567" lry="2142" ulx="2556" uly="2127">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2249" type="textblock" ulx="2565" uly="2137">
        <line lrx="2601" lry="2207" ulx="2576" uly="2187">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2219" type="textblock" ulx="2503" uly="2138">
        <line lrx="2554" lry="2148" ulx="2523" uly="2138">e</line>
        <line lrx="2551" lry="2169" ulx="2508" uly="2147">”</line>
        <line lrx="2594" lry="2186" ulx="2509" uly="2162">WS</line>
        <line lrx="2571" lry="2219" ulx="2503" uly="2179">. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2268" type="textblock" ulx="2530" uly="2237">
        <line lrx="2618" lry="2247" ulx="2530" uly="2237">7 S</line>
        <line lrx="2606" lry="2268" ulx="2531" uly="2241">L</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI461e_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2177" lry="3448" type="textblock" ulx="2097" uly="3173">
        <line lrx="2168" lry="3319" ulx="2153" uly="3312">1</line>
        <line lrx="2166" lry="3379" ulx="2137" uly="3183">ttt</line>
        <line lrx="2151" lry="3428" ulx="2127" uly="3173">entehe</line>
        <line lrx="2140" lry="3448" ulx="2097" uly="3301">i R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3604" type="textblock" ulx="2091" uly="3269">
        <line lrx="2156" lry="3586" ulx="2137" uly="3570">1</line>
        <line lrx="2145" lry="3604" ulx="2117" uly="3269">1 Kur</line>
        <line lrx="2128" lry="3330" ulx="2091" uly="3281">iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3912" type="textblock" ulx="2010" uly="294">
        <line lrx="2120" lry="3276" ulx="2101" uly="3258">21</line>
        <line lrx="2108" lry="3440" ulx="2089" uly="475">eni ð 1I 1 P</line>
        <line lrx="2101" lry="3449" ulx="2080" uly="295">:a2 211 nae222 1 Aeeeeeni</line>
        <line lrx="2095" lry="3912" ulx="2046" uly="339">1E 1211233 3213 3721273 iii⸗ l</line>
        <line lrx="2068" lry="3480" ulx="2036" uly="294">1112127373 212 2273222331731431171715 RRt</line>
        <line lrx="2050" lry="3491" ulx="2010" uly="294">111,1222, 22 3 :712:3332327221374122:: l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="690" type="textblock" ulx="1964" uly="430">
        <line lrx="2026" lry="678" ulx="2007" uly="453">212217241321111332:3</line>
        <line lrx="2009" lry="690" ulx="1986" uly="430">S2122 1217717221713111144</line>
        <line lrx="1987" lry="591" ulx="1964" uly="514">1334311</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3308" type="textblock" ulx="1999" uly="3203">
        <line lrx="2034" lry="3275" ulx="2021" uly="3203">atNN8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="3481" type="textblock" ulx="1966" uly="3312">
        <line lrx="2031" lry="3471" ulx="2017" uly="3464">1</line>
        <line lrx="2029" lry="3481" ulx="1989" uly="3312">i i P</line>
        <line lrx="2002" lry="3380" ulx="1978" uly="3332">RN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3328" type="textblock" ulx="1966" uly="3279">
        <line lrx="2006" lry="3307" ulx="1989" uly="3290">1</line>
        <line lrx="1993" lry="3328" ulx="1966" uly="3288">„ 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="841" type="textblock" ulx="1968" uly="777">
        <line lrx="1991" lry="841" ulx="1968" uly="777">Niiiz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="850" type="textblock" ulx="1854" uly="834">
        <line lrx="1875" lry="850" ulx="1854" uly="834">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1230" type="textblock" ulx="1926" uly="1134">
        <line lrx="1970" lry="1153" ulx="1958" uly="1134">42</line>
        <line lrx="1956" lry="1230" ulx="1944" uly="1135">777111212</line>
        <line lrx="1940" lry="1230" ulx="1926" uly="1136">111122112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1274" type="textblock" ulx="1927" uly="1235">
        <line lrx="1941" lry="1274" ulx="1927" uly="1235">171²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="848" type="textblock" ulx="1793" uly="722">
        <line lrx="1846" lry="848" ulx="1824" uly="723">H</line>
        <line lrx="1827" lry="832" ulx="1793" uly="722">B⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="3081" type="textblock" ulx="1700" uly="2962">
        <line lrx="1748" lry="3081" ulx="1700" uly="2962">39 2%60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="4245" type="textblock" ulx="1092" uly="131">
        <line lrx="1724" lry="4244" ulx="1702" uly="2730">E e</line>
        <line lrx="1704" lry="3574" ulx="1671" uly="131">D £ = .</line>
        <line lrx="1680" lry="3596" ulx="1662" uly="2858">=== EEN</line>
        <line lrx="1678" lry="4092" ulx="1633" uly="991">ðsðß . ERTN NLAI</line>
        <line lrx="1649" lry="4091" ulx="1622" uly="2063">JN i eie ; ReRe</line>
        <line lrx="1637" lry="4091" ulx="1610" uly="2037">N e ℳn' neeee .</line>
        <line lrx="1627" lry="4092" ulx="1598" uly="2030">—= ite i EEE r</line>
        <line lrx="1613" lry="4092" ulx="1581" uly="2021">w nneeetethtte AE t</line>
        <line lrx="1597" lry="4095" ulx="1555" uly="1526">. R— .</line>
        <line lrx="1572" lry="3659" ulx="1547" uly="1387">.. W . meeeetee, eRe</line>
        <line lrx="1565" lry="3684" ulx="1531" uly="1317">W S RRNNIRREEHA.</line>
        <line lrx="1549" lry="3597" ulx="1522" uly="574">— ——— 2 — eeeteei 2 RIN</line>
        <line lrx="1540" lry="3705" ulx="1514" uly="381">”Mc ———— WWW — RE S mnhttnth e</line>
        <line lrx="1529" lry="3650" ulx="1508" uly="367">— ——— — — Tð ”ðeoð SS iin E iR⸗ 8 8</line>
        <line lrx="1534" lry="3737" ulx="1484" uly="298">ͦoèèůü — .èèä RR AEEee en.</line>
        <line lrx="1504" lry="4091" ulx="1476" uly="299">SS  2òoðo ð e my 7 11</line>
        <line lrx="1497" lry="3788" ulx="1461" uly="297">èðälð W 4 nt .</line>
        <line lrx="1471" lry="3797" ulx="1448" uly="370">Wsðͦsð —LuW ¹ 4</line>
        <line lrx="1458" lry="3818" ulx="1434" uly="353">S2 iiin 1 1</line>
        <line lrx="1445" lry="4245" ulx="1419" uly="347">l NRNEE  in .</line>
        <line lrx="1427" lry="3848" ulx="1407" uly="401">. 4</line>
        <line lrx="1416" lry="3869" ulx="1392" uly="363">, o 4 “ñ</line>
        <line lrx="1403" lry="3879" ulx="1384" uly="300">. —— ð 4</line>
        <line lrx="1397" lry="4081" ulx="1362" uly="308">22òsðsͦð ðð 4 KKrrrr. N</line>
        <line lrx="1374" lry="2664" ulx="1358" uly="353">ð .ẽely — 2 De</line>
        <line lrx="1366" lry="2636" ulx="1345" uly="412"> sð 6 BB ☚ B</line>
        <line lrx="1356" lry="2865" ulx="1323" uly="349">W SS s</line>
        <line lrx="1337" lry="2689" ulx="1313" uly="366">— .,ð 5 R eee WEEE</line>
        <line lrx="1332" lry="2967" ulx="1284" uly="321">S el WiRASS èòè WMW</line>
        <line lrx="1312" lry="2999" ulx="1290" uly="365"> f222- £ ¶ B — WJ *α☚ 7.</line>
        <line lrx="1300" lry="2945" ulx="1284" uly="378">22ẽ — H W — 2 . õ 7 —</line>
        <line lrx="1293" lry="2967" ulx="1277" uly="403">— —*— —— B B — — B — S S SS</line>
        <line lrx="1295" lry="2971" ulx="1256" uly="359">s BBB S ? R=</line>
        <line lrx="1277" lry="3020" ulx="1231" uly="413">e B e WuWwu</line>
        <line lrx="1251" lry="2970" ulx="1233" uly="541">——— — — ,ð . . ; .</line>
        <line lrx="1253" lry="2977" ulx="1212" uly="333">èͤ c W W</line>
        <line lrx="1227" lry="2895" ulx="1193" uly="395">=ðsðßl EEEEEB EEð</line>
        <line lrx="1210" lry="2883" ulx="1167" uly="339">=ð ””ñ</line>
        <line lrx="1197" lry="2835" ulx="1152" uly="294"> 22 ——— äsl Sl</line>
        <line lrx="1175" lry="4144" ulx="1144" uly="342">mwKͦG 82 E S E 3 .</line>
        <line lrx="1160" lry="4140" ulx="1134" uly="294"> ⅞.V K E .Z</line>
        <line lrx="1148" lry="2734" ulx="1114" uly="293">ððß W WW S</line>
        <line lrx="1137" lry="1386" ulx="1114" uly="351">W ——— —ðð — — S —</line>
        <line lrx="1126" lry="1520" ulx="1100" uly="294">.ꝭã ☚ .</line>
        <line lrx="1104" lry="1470" ulx="1092" uly="350">Wö  ü =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="4098" type="textblock" ulx="974" uly="332">
        <line lrx="1068" lry="1524" ulx="1038" uly="344">W G</line>
        <line lrx="1051" lry="753" ulx="1035" uly="348">——,— —8</line>
        <line lrx="1041" lry="872" ulx="1026" uly="414">ðð —ʒ—</line>
        <line lrx="1040" lry="1500" ulx="1012" uly="332">ð</line>
        <line lrx="1029" lry="4098" ulx="996" uly="350">WS „üKf ——</line>
        <line lrx="1014" lry="1381" ulx="984" uly="555">.</line>
        <line lrx="997" lry="1516" ulx="974" uly="344">— R</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="1121" type="textblock" ulx="953" uly="930">
        <line lrx="985" lry="1006" ulx="971" uly="930">—</line>
        <line lrx="973" lry="1121" ulx="953" uly="933">”s,õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1476" type="textblock" ulx="964" uly="1410">
        <line lrx="990" lry="1476" ulx="964" uly="1410">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1547" type="textblock" ulx="906" uly="1164">
        <line lrx="945" lry="1547" ulx="906" uly="1164">Bve</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1399" type="textblock" ulx="906" uly="1200">
        <line lrx="923" lry="1399" ulx="906" uly="1200">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="860" type="textblock" ulx="914" uly="554">
        <line lrx="938" lry="860" ulx="914" uly="554">TE.,ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1957" type="textblock" ulx="903" uly="1717">
        <line lrx="1019" lry="1904" ulx="990" uly="1828">R</line>
        <line lrx="939" lry="1836" ulx="923" uly="1717">Ne</line>
        <line lrx="928" lry="1957" ulx="903" uly="1726">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1855" type="textblock" ulx="878" uly="406">
        <line lrx="929" lry="1820" ulx="895" uly="406">— — ⸗ B 8 S. ☚</line>
        <line lrx="922" lry="1855" ulx="878" uly="779"> l B BBBB ,ͦsð BE</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="4106" type="textblock" ulx="672" uly="289">
        <line lrx="905" lry="4087" ulx="889" uly="290">. — — —</line>
        <line lrx="898" lry="4083" ulx="877" uly="293">— ʒ22⸗ £ 2 RE = —</line>
        <line lrx="895" lry="4083" ulx="859" uly="292">· = Bͦ MM 4</line>
        <line lrx="871" lry="1822" ulx="855" uly="332">= l — 5äl S —DMK</line>
        <line lrx="870" lry="1854" ulx="843" uly="291">ðð SE</line>
        <line lrx="857" lry="3891" ulx="823" uly="311">s ðõ ð S R</line>
        <line lrx="836" lry="3902" ulx="817" uly="290">ðð ðl Sð 4 11</line>
        <line lrx="830" lry="2326" ulx="813" uly="333">— — — — — — 2 ð D l</line>
        <line lrx="824" lry="3913" ulx="806" uly="293">5 S S = S E 8 1</line>
        <line lrx="819" lry="3682" ulx="796" uly="383"> ö f  fhe W S R</line>
        <line lrx="814" lry="3671" ulx="787" uly="291">2òòOðð ss 8</line>
        <line lrx="807" lry="3682" ulx="775" uly="298">SBðð  5äo ä B</line>
        <line lrx="791" lry="3671" ulx="768" uly="290">— — — ð — B SSG</line>
        <line lrx="784" lry="4106" ulx="758" uly="289">ẽ N R S</line>
        <line lrx="774" lry="4097" ulx="751" uly="313">— s .ù,ẽete ☚ 4 ðð</line>
        <line lrx="767" lry="3683" ulx="732" uly="289">= S</line>
        <line lrx="742" lry="3673" ulx="723" uly="290">2 S ðõð £ . ., * RS 3 E= Al</line>
        <line lrx="737" lry="3699" ulx="702" uly="1482">WWW 4 RN</line>
        <line lrx="727" lry="3368" ulx="696" uly="1152">W ð B ðð</line>
        <line lrx="713" lry="3694" ulx="676" uly="1151">ð</line>
        <line lrx="688" lry="2012" ulx="675" uly="1206">Ne ððõK</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="3358" type="textblock" ulx="670" uly="3346">
        <line lrx="687" lry="3358" ulx="670" uly="3346">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="3672" type="textblock" ulx="603" uly="3660">
        <line lrx="722" lry="3672" ulx="603" uly="3660">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="4237" type="textblock" ulx="319" uly="296">
        <line lrx="676" lry="3681" ulx="661" uly="3675">4</line>
        <line lrx="662" lry="3768" ulx="643" uly="1193">— . —</line>
        <line lrx="649" lry="3057" ulx="634" uly="1162">— S=</line>
        <line lrx="644" lry="3768" ulx="621" uly="1147">BBS — 8 5</line>
        <line lrx="631" lry="3767" ulx="598" uly="1134">WW „.</line>
        <line lrx="604" lry="3670" ulx="573" uly="1122">l B D</line>
        <line lrx="566" lry="3681" ulx="530" uly="1642">= R</line>
        <line lrx="545" lry="3675" ulx="529" uly="1115">s õl</line>
        <line lrx="535" lry="4237" ulx="521" uly="333">. W .</line>
        <line lrx="528" lry="3669" ulx="509" uly="400">—— .ò .</line>
        <line lrx="525" lry="2787" ulx="479" uly="392">WWWò NRNR</line>
        <line lrx="505" lry="2046" ulx="480" uly="369">s .ẽõã h,</line>
        <line lrx="489" lry="1931" ulx="468" uly="359">s .ðͦÿ</line>
        <line lrx="481" lry="1976" ulx="464" uly="296">.e BB =ð</line>
        <line lrx="475" lry="1973" ulx="446" uly="405">W f fðcä E</line>
        <line lrx="461" lry="1895" ulx="439" uly="402">W2o R ð</line>
        <line lrx="457" lry="1873" ulx="425" uly="364">W f fs REEEEEEE</line>
        <line lrx="438" lry="1846" ulx="408" uly="333">-ð =</line>
        <line lrx="423" lry="1785" ulx="403" uly="363">—— — T22 —— —— – Hʒðððÿ =–☚</line>
        <line lrx="414" lry="1823" ulx="395" uly="364">— ẽ⁵⁹⁶e</line>
        <line lrx="407" lry="1789" ulx="388" uly="397">ö ð</line>
        <line lrx="399" lry="1720" ulx="377" uly="400">— WWW</line>
        <line lrx="395" lry="1619" ulx="368" uly="386">R —— — = — —– — BB ðõ</line>
        <line lrx="385" lry="1691" ulx="363" uly="401">W[ſ.r8f öföföföföföf W</line>
        <line lrx="376" lry="1635" ulx="359" uly="544">— — — — T =</line>
        <line lrx="368" lry="1630" ulx="349" uly="390">ööö ö ö ẽ</line>
        <line lrx="365" lry="1766" ulx="325" uly="392">S * =, 5</line>
        <line lrx="350" lry="1770" ulx="321" uly="350">Wð! . 4</line>
        <line lrx="331" lry="1526" ulx="319" uly="423">— ðð  ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="148" lry="832" ulx="42" uly="257">TClnvonnnnneennnnnnnnmn</line>
        <line lrx="104" lry="827" ulx="0" uly="448">NN Ezä</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI461e_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI461e_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2493" lry="1576" type="textblock" ulx="2464" uly="1424">
        <line lrx="2493" lry="1576" ulx="2464" uly="1424">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1842" type="textblock" ulx="1890" uly="1786">
        <line lrx="2015" lry="1842" ulx="1890" uly="1786">522</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1839" type="textblock" ulx="1726" uly="1748">
        <line lrx="1802" lry="1839" ulx="1726" uly="1748">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1971" type="textblock" ulx="1520" uly="1876">
        <line lrx="1798" lry="1971" ulx="1520" uly="1876">vrii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="731" type="textblock" ulx="1672" uly="662">
        <line lrx="1697" lry="731" ulx="1672" uly="662">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3832" type="textblock" ulx="1487" uly="3720">
        <line lrx="1548" lry="3790" ulx="1537" uly="3771">2</line>
        <line lrx="1498" lry="3780" ulx="1487" uly="3744">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1963" type="textblock" ulx="1327" uly="1864">
        <line lrx="1498" lry="1963" ulx="1327" uly="1864">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="3889" type="textblock" ulx="868" uly="3863">
        <line lrx="986" lry="3883" ulx="885" uly="3863">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI461e_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI461e_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2342" lry="190" type="textblock" ulx="2335" uly="173">
        <line lrx="2342" lry="190" ulx="2335" uly="173">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="533" type="textblock" ulx="722" uly="214">
        <line lrx="1932" lry="339" ulx="1250" uly="214"> Der</line>
        <line lrx="1968" lry="455" ulx="722" uly="341">Aus dem Grab der Vergeſſenheit</line>
        <line lrx="1933" lry="533" ulx="1014" uly="451">wieder erſtandene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="826" type="textblock" ulx="168" uly="467">
        <line lrx="2298" lry="826" ulx="168" uly="467">auPLITSIUsS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1120" type="textblock" ulx="448" uly="881">
        <line lrx="2203" lry="1023" ulx="448" uly="881">Abentheurlicher / und mit allerhand ſeltſa⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1120" ulx="765" uly="996">men Begebenheiten angefuͤllter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1367" type="textblock" ulx="402" uly="1100">
        <line lrx="2308" lry="1367" ulx="402" uly="1100">Bebens⸗MWandel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="1360" type="textblock" ulx="542" uly="1336">
        <line lrx="602" lry="1360" ulx="542" uly="1336">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2666" type="textblock" ulx="337" uly="1359">
        <line lrx="2340" lry="1468" ulx="340" uly="1359">Auf eine gantz ungemeine / und jetzo zum zweyten</line>
        <line lrx="2207" lry="1570" ulx="337" uly="1450">mal viel vermehrte anmuthige Schreib⸗und Lehr⸗Art/</line>
        <line lrx="2046" lry="1661" ulx="985" uly="1541">. vermittelſt HW</line>
        <line lrx="2274" lry="1789" ulx="366" uly="1621">Scharff ſinnigen Lehren / wohlkommen</line>
        <line lrx="2241" lry="1872" ulx="482" uly="1762">den Anmerckungen und ſchoͤnklingenden Poeti⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1961" ulx="654" uly="1864">ſchen Verſen / auch recht lebhafften Kupffer⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2061" ulx="428" uly="1951">7 Bildnüſſen;</line>
        <line lrx="2311" lry="2153" ulx="369" uly="2030">Luſtliebenden / und curièſen Gemuͤthern auf das</line>
        <line lrx="2198" lry="2218" ulx="505" uly="2132">gnnehmlichſte/ zu verhoffentlich ſattſamer Befrie⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2384" ulx="732" uly="2213">digong/ guf undvar geſtellet wird/ H</line>
        <line lrx="1384" lry="2369" ulx="1248" uly="2317">Dur</line>
        <line lrx="2149" lry="2495" ulx="523" uly="2382">Gerfan Schleifheim von Sulsfort.</line>
        <line lrx="1823" lry="2579" ulx="688" uly="2388">1 Wthe chen ſo behagen/</line>
        <line lrx="1933" lry="2666" ulx="871" uly="2578">Lacheno / was waͤhr iſt zu ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2976" type="textblock" ulx="771" uly="2708">
        <line lrx="1559" lry="2758" ulx="827" uly="2708">ð wm:seNe</line>
        <line lrx="1603" lry="2783" ulx="945" uly="2743">S „6 EE</line>
        <line lrx="1686" lry="2802" ulx="814" uly="2765">4 3 . 2 — . * „— H</line>
        <line lrx="1862" lry="2850" ulx="901" uly="2760">hfð</line>
        <line lrx="1792" lry="2867" ulx="771" uly="2819">N WB e E 4</line>
        <line lrx="1647" lry="2976" ulx="1521" uly="2940">7„ g „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3881" type="textblock" ulx="576" uly="3530">
        <line lrx="1941" lry="3678" ulx="1127" uly="3530">Nöurnberg 4</line>
        <line lrx="2095" lry="3799" ulx="576" uly="3675">In Verlegung Joh. Jonathan Feſſecker ſel. Er. .</line>
        <line lrx="1654" lry="3881" ulx="1216" uly="3807">17 „% I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI461e_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI461e_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1921" lry="606" type="textblock" ulx="724" uly="240">
        <line lrx="1921" lry="493" ulx="724" uly="240">Vrlaͤuterung.</line>
        <line lrx="1616" lry="606" ulx="838" uly="488">der gedoppelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="778" type="textblock" ulx="362" uly="525">
        <line lrx="2089" lry="778" ulx="362" uly="525">Litul und Meben⸗Wupffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1998" type="textblock" ulx="304" uly="799">
        <line lrx="2014" lry="960" ulx="317" uly="799">Shau hier des Simplex Wapen⸗Bild /</line>
        <line lrx="1980" lry="1019" ulx="597" uly="901">Sein / und der Seinigen Geſtalten /</line>
        <line lrx="2149" lry="1105" ulx="313" uly="993">Und lerne (wann du wiſſen wilt / was hier in dieſem</line>
        <line lrx="1573" lry="1213" ulx="824" uly="1099">Werck enthalten:)</line>
        <line lrx="1881" lry="1299" ulx="581" uly="1193">Das beygefuͤgte Bildnuͤß kennen;</line>
        <line lrx="2150" lry="1409" ulx="318" uly="1291">Das ſich in Damen⸗ Moda⸗Art / alſo verſtellet</line>
        <line lrx="1656" lry="1512" ulx="881" uly="1396">„hier erweiſett/</line>
        <line lrx="2144" lry="1606" ulx="304" uly="1484">And ob ſichs naͤrriſch ſchon gebart / doch gleichwol</line>
        <line lrx="1837" lry="1699" ulx="805" uly="1593">keine Naͤrrin heiſſett</line>
        <line lrx="2265" lry="1801" ulx="492" uly="1688">Man pflegt es Warheit ſonſt zu nennen.</line>
        <line lrx="2141" lry="1912" ulx="308" uly="1785">Die Welt liebt it: nur Luſt und Schwaͤnck / wer</line>
        <line lrx="2219" lry="1998" ulx="573" uly="1891">ihr die Warheit grob wolt ſagen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2106" type="textblock" ulx="252" uly="1985">
        <line lrx="2127" lry="2106" ulx="252" uly="1985">Der leget ſchlechte Ehren ein / weil ſie es nicht wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2403" type="textblock" ulx="299" uly="2089">
        <line lrx="1760" lry="2211" ulx="702" uly="2089">kan vertragen/</line>
        <line lrx="1936" lry="2306" ulx="426" uly="2179">Darum geſchieh'ts mit Poſſen reiſſen!</line>
        <line lrx="2129" lry="2403" ulx="299" uly="2273">Wie hier Simplicius auch thut / i ſenem gantzem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2488" type="textblock" ulx="874" uly="2382">
        <line lrx="1707" lry="2488" ulx="874" uly="2382">Werckund Schrifften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2604" type="textblock" ulx="217" uly="2470">
        <line lrx="2125" lry="2604" ulx="217" uly="2470">Darinn verdeckte Warheit ruh't / wer ſo ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2795" type="textblock" ulx="611" uly="2582">
        <line lrx="1764" lry="2703" ulx="668" uly="2582">Schreib⸗Art an kan ſtifften /</line>
        <line lrx="1915" lry="2795" ulx="611" uly="2680">Der wird ihr angenehmlich heiſſen,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="3344" type="textblock" ulx="613" uly="3097">
        <line lrx="1608" lry="3226" ulx="674" uly="3097">EE</line>
        <line lrx="1492" lry="3298" ulx="613" uly="3227">5 * S S 622</line>
        <line lrx="1522" lry="3344" ulx="633" uly="3285">0,922*  %*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="3498" type="textblock" ulx="604" uly="3253">
        <line lrx="1355" lry="3301" ulx="1264" uly="3253">, .</line>
        <line lrx="1408" lry="3342" ulx="621" uly="3294">„(H,9% , E⸗ 5 — .</line>
        <line lrx="1572" lry="3498" ulx="604" uly="3393">NOE EAAAEN. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI461e_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="1364" type="textblock" ulx="2558" uly="301">
        <line lrx="2625" lry="1364" ulx="2558" uly="301">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI461e_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2291" lry="619" type="textblock" ulx="380" uly="255">
        <line lrx="2291" lry="511" ulx="380" uly="255">8443,j244442444 4 444</line>
        <line lrx="1669" lry="619" ulx="961" uly="491">Kurtzgefaſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1113" type="textblock" ulx="461" uly="596">
        <line lrx="2415" lry="838" ulx="491" uly="596">Inhalt eines jeden Capitels</line>
        <line lrx="2180" lry="971" ulx="461" uly="812">deiieſes erſten Buch.</line>
        <line lrx="1782" lry="1113" ulx="982" uly="995">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3618" type="textblock" ulx="322" uly="1126">
        <line lrx="2291" lry="1353" ulx="393" uly="1126">BIurter erzehlet ſein baͤuriſch Herkommen /</line>
        <line lrx="2412" lry="1342" ulx="615" uly="1229">Was er vor Sitten hab an ſich genommen.</line>
        <line lrx="2267" lry="1456" ulx="1038" uly="1358">Das II. Capitel.</line>
        <line lrx="1950" lry="1574" ulx="407" uly="1451">Simplex wird zu einem Hirden erwehlet /</line>
        <line lrx="1837" lry="1686" ulx="406" uly="1546">Und das Lob ſelbigen Lebens erzehlet.</line>
        <line lrx="2287" lry="1786" ulx="995" uly="1680">Das III. Capitel.</line>
        <line lrx="2195" lry="1901" ulx="411" uly="1769">Simyplex pfeifft tapffer auf ſeiner Sackpfeiffen/</line>
        <line lrx="2017" lry="1995" ulx="412" uly="1875">Biß die Soldaten ihn mit ſich fortſchleiffen.</line>
        <line lrx="1707" lry="2102" ulx="1043" uly="2005">Das IV. Capitel.</line>
        <line lrx="1956" lry="2216" ulx="420" uly="2095">Simplex Reſidentz wird ausgepluͤndert /</line>
        <line lrx="2019" lry="2315" ulx="418" uly="2198">Niemand iſt / der die Soldaten verhindert.</line>
        <line lrx="2009" lry="2425" ulx="997" uly="2310">Das V. Capitel.</line>
        <line lrx="2048" lry="2553" ulx="428" uly="2425">Simplex das Reißaus behendiglich ſpielet/</line>
        <line lrx="2293" lry="2640" ulx="322" uly="2517">Wann ſich Baͤum regen / er Hertzens⸗Angſt fühlet.</line>
        <line lrx="2122" lry="2777" ulx="537" uly="2646">Das VI. Capitel.</line>
        <line lrx="2080" lry="2877" ulx="430" uly="2740">Simplex hoͤrt Worte / die lauten andaͤchtig /</line>
        <line lrx="2302" lry="2961" ulx="432" uly="2837">Sieht den Einſiedel / pfeifft und wird ohnmaͤchtig.</line>
        <line lrx="2239" lry="3076" ulx="999" uly="2970">Das VII. Capitel.</line>
        <line lrx="2030" lry="3197" ulx="408" uly="3072">Smplex wird in einer Herberg tractiret/</line>
        <line lrx="2158" lry="3287" ulx="438" uly="3163">Ob gleich wird ſehr groſſer Mangel geſpuͤret.</line>
        <line lrx="1715" lry="3419" ulx="549" uly="3295">. Das VIII. Capitel.</line>
        <line lrx="2119" lry="3522" ulx="440" uly="3394">Simplex gibt ſeinen Verſtand an den Tag/</line>
        <line lrx="2027" lry="3618" ulx="443" uly="3496">Durch ſeine thoͤrichte Antwort und Frag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3794" type="textblock" ulx="2089" uly="3680">
        <line lrx="2398" lry="3794" ulx="2089" uly="3680">Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="233" type="textblock" ulx="1896" uly="139">
        <line lrx="2287" lry="164" ulx="1896" uly="139">4 6 . . .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI461e_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="921" lry="175" type="textblock" ulx="903" uly="158">
        <line lrx="921" lry="175" ulx="903" uly="158">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1822" type="textblock" ulx="152" uly="183">
        <line lrx="1653" lry="397" ulx="648" uly="183">Daas IX. Capiteh</line>
        <line lrx="2200" lry="530" ulx="356" uly="324">Simplex ein Chriſten⸗Menſch anfaͤngt zu werden /</line>
        <line lrx="1740" lry="583" ulx="350" uly="485">Als er ein Beſtia vor war auf Erden.</line>
        <line lrx="1591" lry="705" ulx="923" uly="605">Das X. Capitel.</line>
        <line lrx="2106" lry="822" ulx="353" uly="678">Simplex lernt wunderlich leſen und ſchreiben /</line>
        <line lrx="2005" lry="905" ulx="352" uly="801">Will auch beym Einſiedel willig verbleiben.</line>
        <line lrx="1576" lry="1000" ulx="896" uly="899">Das Xl. Capitel.</line>
        <line lrx="2207" lry="1101" ulx="351" uly="996">Simplex erzehlet Speis / Hausrath und Sachen /</line>
        <line lrx="2063" lry="1204" ulx="351" uly="1097">Die der Menſch ihme zu Nutzen kan machen.</line>
        <line lrx="1602" lry="1327" ulx="152" uly="1220">. Das XII. Capitel.</line>
        <line lrx="1875" lry="1420" ulx="230" uly="1314">Siimpplex merckt eine Art ſelig zu ſterben /</line>
        <line lrx="1915" lry="1563" ulx="153" uly="1410">Eine Begraͤbnuß auch leicht zu erwerben.</line>
        <line lrx="1655" lry="1617" ulx="901" uly="1519">Das XAlII. Capitel.</line>
        <line lrx="1812" lry="1720" ulx="353" uly="1613">Simplex will ſeine Einoͤde verlaſſen.</line>
        <line lrx="2017" lry="1822" ulx="297" uly="1717">Pflegt doch bald andere Gedancken zu faſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="2448" type="textblock" ulx="348" uly="1849">
        <line lrx="1922" lry="1945" ulx="869" uly="1849">Das XIV. Capitel.</line>
        <line lrx="2045" lry="2065" ulx="354" uly="1935">Simplex erzehlt mit Entſetzen und Grauſen.</line>
        <line lrx="2053" lry="2148" ulx="351" uly="2039">Wie die Soldaten mit fuͤnff Bauren hauſen.</line>
        <line lrx="1639" lry="2238" ulx="918" uly="2141">Das XV. Capitel.</line>
        <line lrx="1909" lry="2391" ulx="348" uly="2237">Simplex. wird von den Soldaten ſpolirt /</line>
        <line lrx="1998" lry="2448" ulx="352" uly="2333">Ihme traͤumt / wie es im Krieg trieben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3766" type="textblock" ulx="315" uly="2467">
        <line lrx="1646" lry="2567" ulx="752" uly="2467">Das XVI. Capitel</line>
        <line lrx="2150" lry="2675" ulx="353" uly="2565">Simplex traͤumt ferner vom kriegriſchen Leben /</line>
        <line lrx="1872" lry="2769" ulx="342" uly="2665">Das man geringe nicht pfleg zu erheben.</line>
        <line lrx="1799" lry="2862" ulx="862" uly="2765">Das XVII. Capitel</line>
        <line lrx="1855" lry="3023" ulx="348" uly="2859">Simplerx verſtehet der Adel allein;</line>
        <line lrx="1973" lry="3075" ulx="349" uly="2955">Im Krieg nicht pflegen beehret zu ſeyn⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="3187" ulx="562" uly="3089">Das XVIII. Capitel.</line>
        <line lrx="2044" lry="3289" ulx="317" uly="3112">Sinmplex das erſte mal in die Weit ſpringt /</line>
        <line lrx="1700" lry="3440" ulx="353" uly="3286">Welches ihm aber gar uͤͤbel gelingt.</line>
        <line lrx="1743" lry="3478" ulx="867" uly="3379">Das XIX. Capitel.</line>
        <line lrx="2188" lry="3590" ulx="353" uly="3437">Siinmplex wird n dem Schloß Hanau gefangen/</line>
        <line lrx="1876" lry="3766" ulx="315" uly="3580">Saget/ wie er damals einher gegangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3789" type="textblock" ulx="2013" uly="3705">
        <line lrx="2193" lry="3789" ulx="2013" uly="3705">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI461e_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2499" lry="2946" type="textblock" ulx="428" uly="310">
        <line lrx="2223" lry="431" ulx="933" uly="310">Das XX. Capitel.</line>
        <line lrx="2157" lry="528" ulx="428" uly="401">Simplex wird in das Gefaͤngnuß gefuͤhret /</line>
        <line lrx="2147" lry="624" ulx="431" uly="506">Mitten in Aengſten noch Linderung ſpuͤhret.</line>
        <line lrx="1756" lry="744" ulx="853" uly="637">Das XXI. Capitel.</line>
        <line lrx="2139" lry="863" ulx="447" uly="733">Simplex bekommet durch GOttes Geſchick</line>
        <line lrx="2242" lry="956" ulx="437" uly="832">Bon dem Gluͤck einen ſehr freundlichen Blick.</line>
        <line lrx="1773" lry="1045" ulx="714" uly="946">Das XXII. Capitel.</line>
        <line lrx="2129" lry="1161" ulx="438" uly="1041">Simplex hoͤrt / wer ſein Einſiedler geweſen /</line>
        <line lrx="2067" lry="1263" ulx="431" uly="1145">Der ihn gelernet hat Schreiben und Leſen.</line>
        <line lrx="1869" lry="1367" ulx="925" uly="1270">Das XXIII. Capitel.</line>
        <line lrx="1964" lry="1482" ulx="436" uly="1363">Simplex wurde zu einem Page erkohren /</line>
        <line lrx="2098" lry="1579" ulx="438" uly="1467">Seines Einſiedlers Frau wurde verlohren.</line>
        <line lrx="1779" lry="1685" ulx="932" uly="1593">Das XXIV. Capltel.</line>
        <line lrx="2027" lry="1808" ulx="443" uly="1687">Simplex durchzie het und tadelt die Leut.</line>
        <line lrx="1916" lry="1898" ulx="438" uly="1786">Siehet viel Abgoͤtterey zu ſeiner Zeit.</line>
        <line lrx="2499" lry="2002" ulx="953" uly="1903">Das XXV. Capitel. 8ðð</line>
        <line lrx="2307" lry="2108" ulx="443" uly="1996">Simplex kan ſich in die Welt nicht gar recht ſchiken/</line>
        <line lrx="2315" lry="2204" ulx="443" uly="2100">Und die Welt pflegt ihn auch ſcheel anzublicken.</line>
        <line lrx="1753" lry="2323" ulx="919" uly="2228">Das XXVI. Capitel.</line>
        <line lrx="2250" lry="2428" ulx="442" uly="2328">Simplex hat von den Soldaten vernommen /</line>
        <line lrx="2143" lry="2528" ulx="445" uly="2422">Wie ſie einander ſchoͤn heiſſen willkommen.</line>
        <line lrx="1819" lry="2655" ulx="909" uly="2552">Das XXVII. Capitel.</line>
        <line lrx="2228" lry="2760" ulx="445" uly="2650">Simplex macht leinen Rauch in die Cantzeley /</line>
        <line lrx="1851" lry="2849" ulx="450" uly="2742">Daß ihm auch ſelbſten iſt uͤbel darbey.</line>
        <line lrx="1831" lry="2946" ulx="906" uly="2850">Das XXVIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3046" type="textblock" ulx="454" uly="2942">
        <line lrx="2171" lry="3046" ulx="454" uly="2942">Simylex gantz wunderlich lernet wahrſagen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3761" type="textblock" ulx="452" uly="3045">
        <line lrx="2124" lry="3149" ulx="454" uly="3045">Pflegt auch noch eine Kunſt davon zu tragen.</line>
        <line lrx="1804" lry="3263" ulx="858" uly="3144">Das XXIX. Capitel</line>
        <line lrx="2228" lry="3348" ulx="452" uly="3242">Simplex ein Auge vom Kalbskopff erſchnappt/</line>
        <line lrx="2221" lry="3444" ulx="456" uly="3341">Uber der Tafel das ander ertappt.</line>
        <line lrx="1803" lry="3556" ulx="573" uly="3443">H Das XXX. Capitel.</line>
        <line lrx="2169" lry="3659" ulx="465" uly="3538">Simplex ſiht erſtmals berauſchete Leut /</line>
        <line lrx="1991" lry="3761" ulx="467" uly="3636">Meinet / ſie ſeyen nicht worden geſcheid.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI461e_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1736" lry="403" type="textblock" ulx="941" uly="289">
        <line lrx="1736" lry="403" ulx="941" uly="289">Das XXM. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="561" type="textblock" ulx="400" uly="370">
        <line lrx="2625" lry="561" ulx="400" uly="370">Simplex ſein Kunſt einmal fleiſſig probirt. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1606" type="textblock" ulx="394" uly="499">
        <line lrx="2144" lry="623" ulx="406" uly="499">Welche macht / daß er wird tapffer geſchmiert.</line>
        <line lrx="2625" lry="743" ulx="684" uly="624">Das XXXII. Capitel.</line>
        <line lrx="2625" lry="841" ulx="406" uly="723">Simplex ſiht ſeine Leut tapffer ausſauffen</line>
        <line lrx="2194" lry="964" ulx="401" uly="818">Daß auch der Pfarrer muß endlich weglauffen.</line>
        <line lrx="2010" lry="1072" ulx="873" uly="957">Das XXXIII. Capitel.</line>
        <line lrx="2190" lry="1167" ulx="405" uly="1048">Simplex ſiht / wie ſein Herr ein Fuchſen ſchieſſet /</line>
        <line lrx="1825" lry="1274" ulx="399" uly="1149">Und er auch etliche Brocken genieſſet,</line>
        <line lrx="1741" lry="1393" ulx="520" uly="1274">Daiaas XXXIV. Capitel.</line>
        <line lrx="2060" lry="1494" ulx="397" uly="1372">Simplex kommt ohngefehr zu einem Tantz/</line>
        <line lrx="2121" lry="1606" ulx="394" uly="1472">Da er dann wieder verſihet die Schantz.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI461e_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="40" lry="2020" ulx="0" uly="1890">KBB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="393" type="textblock" ulx="1250" uly="275">
        <line lrx="1755" lry="393" ulx="1250" uly="275">fetene⸗l⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="544" type="textblock" ulx="1279" uly="309">
        <line lrx="2162" lry="544" ulx="1279" uly="309">mpu Ei ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="559" type="textblock" ulx="1792" uly="354">
        <line lrx="2418" lry="559" ulx="1792" uly="354">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="557" type="textblock" ulx="662" uly="317">
        <line lrx="1107" lry="557" ulx="662" uly="317">eſ⸗ Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="515" type="textblock" ulx="495" uly="413">
        <line lrx="526" lry="515" ulx="510" uly="413">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="629" type="textblock" ulx="2364" uly="614">
        <line lrx="2372" lry="629" ulx="2364" uly="614">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="662" type="textblock" ulx="338" uly="428">
        <line lrx="2418" lry="507" ulx="338" uly="428">E W=</line>
        <line lrx="2194" lry="480" ulx="2124" uly="457">R</line>
        <line lrx="2419" lry="480" ulx="2213" uly="468">—</line>
        <line lrx="2420" lry="526" ulx="2121" uly="471">H =—</line>
        <line lrx="2420" lry="535" ulx="499" uly="493">33 B</line>
        <line lrx="2419" lry="551" ulx="499" uly="506">11 5 — R . —</line>
        <line lrx="2421" lry="577" ulx="955" uly="512"> == HMZ SS</line>
        <line lrx="2367" lry="596" ulx="500" uly="551">P r B</line>
        <line lrx="2421" lry="611" ulx="501" uly="573">2222  —  f —</line>
        <line lrx="2389" lry="621" ulx="500" uly="587">⸗ S R</line>
        <line lrx="2421" lry="635" ulx="502" uly="568">ðð =</line>
        <line lrx="699" lry="662" ulx="479" uly="649">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="759" type="textblock" ulx="2329" uly="594">
        <line lrx="2426" lry="759" ulx="2385" uly="594">Urree::tii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2197" type="textblock" ulx="1436" uly="2039">
        <line lrx="1940" lry="2057" ulx="1806" uly="2039">N 4</line>
        <line lrx="1940" lry="2109" ulx="1436" uly="2041">SMMU D R .</line>
        <line lrx="1912" lry="2137" ulx="1535" uly="2076">=WSU BBW</line>
        <line lrx="1909" lry="2139" ulx="1490" uly="2087">W R B</line>
        <line lrx="1933" lry="2144" ulx="1893" uly="2117">N</line>
        <line lrx="1888" lry="2145" ulx="1866" uly="2133">R</line>
        <line lrx="1861" lry="2197" ulx="1565" uly="2155">— 8 RW KR RW</line>
        <line lrx="1770" lry="2197" ulx="1735" uly="2190">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2140" type="textblock" ulx="2261" uly="2090">
        <line lrx="2274" lry="2117" ulx="2261" uly="2090">—</line>
        <line lrx="2287" lry="2140" ulx="2276" uly="2090">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2223" type="textblock" ulx="1800" uly="2166">
        <line lrx="1906" lry="2189" ulx="1851" uly="2166">W</line>
        <line lrx="1893" lry="2223" ulx="1800" uly="2184">1 R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2434" type="textblock" ulx="1976" uly="2420">
        <line lrx="1980" lry="2434" ulx="1976" uly="2420">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="3196" type="textblock" ulx="1062" uly="3179">
        <line lrx="1391" lry="3196" ulx="1062" uly="3179">TTsaHEAAeEeAnennan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3861" type="textblock" ulx="397" uly="3174">
        <line lrx="1659" lry="3258" ulx="460" uly="3202">SS</line>
        <line lrx="2236" lry="3347" ulx="433" uly="3174">Feh vurde daltahs Fehe⸗⸗ wie Roniz⸗ geberry.</line>
        <line lrx="2356" lry="3479" ulx="397" uly="3228">eh flos ReeTuR⸗ wuyd do verka orn,</line>
        <line lrx="2320" lry="3505" ulx="471" uly="3354">eh wandert durehe Wo Vaſſer Jeh ve t ubel, Jand,</line>
        <line lrx="1930" lry="3532" ulx="408" uly="3406">2„α veiſt</line>
        <line lrx="2402" lry="3611" ulx="418" uly="3419">nſi iche m (Rinhſ hwen vmen rcteh iehen lek Pangt.</line>
        <line lrx="2167" lry="3712" ulx="436" uly="3548">wat:mich ofſe bet nehet und ſelten aenE</line>
        <line lrx="2257" lry="3783" ulx="400" uly="3593">Ia  war h Ayg §⸗ Alz in 16 H. ehe 6£ .</line>
        <line lrx="1950" lry="3861" ulx="448" uly="3678">an vch der⸗ Wle gleich wie iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3927" type="textblock" ulx="462" uly="3748">
        <line lrx="2309" lry="3927" ulx="462" uly="3748">i ſerne dez Thorheit in eben n⸗ Wahen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI461e_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI461e_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2015" lry="204" type="textblock" ulx="1949" uly="163">
        <line lrx="2015" lry="204" ulx="1949" uly="163">amn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1615" type="textblock" ulx="661" uly="1259">
        <line lrx="2224" lry="1416" ulx="661" uly="1259">Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="1788" lry="1615" ulx="829" uly="1445">Erſten Buchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2745" type="textblock" ulx="287" uly="1634">
        <line lrx="1544" lry="1727" ulx="989" uly="1634">Erſtes Capitel.</line>
        <line lrx="1775" lry="1822" ulx="607" uly="1745">Simpler erzehlet ſein Baͤuriſch Herkommen/</line>
        <line lrx="2118" lry="1897" ulx="675" uly="1817">Was er vor Sitten hab an ſich genommen. Sðð</line>
        <line lrx="2239" lry="2007" ulx="672" uly="1905">S eroͤffnete ſich zu dieſer unſerer Zeit (von welcher</line>
        <line lrx="2237" lry="2092" ulx="409" uly="1992">KR man glaubet / daß es die letzte ſey) unter geringen</line>
        <line lrx="2237" lry="2166" ulx="339" uly="2076">ä—Leuthen eine Sucht / in deren die Patienten / wann</line>
        <line lrx="2235" lry="2254" ulx="354" uly="2162">BiDzy ſie daran kranck ligen / und ſo viel zuſammen gera⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2332" ulx="301" uly="2242">ſpelt und erſchachert haben / daß ſie neben ein paar</line>
        <line lrx="2235" lry="2421" ulx="301" uly="2322"> HGHellern im Beutel / ein naͤrriſches Kleid auff die</line>
        <line lrx="2238" lry="2497" ulx="290" uly="2405">neue Mode/ mit tauſenderley ſeidenen Baͤndern / antragen koͤnnen /</line>
        <line lrx="2237" lry="2579" ulx="290" uly="2489">vder ſonſt etwan durch Gluͤcksfall mannhafft und bekant worden/</line>
        <line lrx="2265" lry="2664" ulx="289" uly="2573">gleich Rittermaͤſſige Herren / und Adeliche Perſonen von uraltem</line>
        <line lrx="2272" lry="2745" ulx="287" uly="2654">Geſchlecht / ſeyn wollen; da es ſich doch offt befindet / und aufffleiſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2840" type="textblock" ulx="255" uly="2736">
        <line lrx="2274" lry="2840" ulx="255" uly="2736">ges Nachforſchen nichts anders herauß kommt / als daß ihre Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2909" type="textblock" ulx="289" uly="2819">
        <line lrx="2232" lry="2909" ulx="289" uly="2819">Eltern Schornſteinfeger / Taglohner / Karchelzieher und Laſttraͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2993" type="textblock" ulx="253" uly="2901">
        <line lrx="2234" lry="2993" ulx="253" uly="2901">ger: ihre Vettern Eſeltreiber / Taſchen⸗Spieler / Gauckler und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3819" type="textblock" ulx="282" uly="2986">
        <line lrx="2257" lry="3079" ulx="289" uly="2986">Seiltantzer: ihre Bruͤder Buͤttel und Schergen: ihre Schweſtern</line>
        <line lrx="2230" lry="3157" ulx="291" uly="3066">Naͤterinnen / Waſcherinnen / Beſenbinderinnen oder wohl gar Hi⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3240" ulx="293" uly="3151">ren: ihre Muͤtter Kupplerinnen oder gar Hexen: und in Summa /</line>
        <line lrx="2300" lry="3325" ulx="282" uly="3231">ihr gantzes Geſchlecht von allen 32. Anichen her / alſo beſudelt und</line>
        <line lrx="2234" lry="3406" ulx="291" uly="3314">befleckt geweſen / als des Zuckerbaſtels Zunfft zu Prag / immer ſeyn</line>
        <line lrx="2235" lry="3488" ulx="292" uly="3395">mögen; ja ſie / dieſe neuen Nobiliſten / ſeynd offt ſelbſt ſo ſchwartz / als</line>
        <line lrx="2149" lry="3573" ulx="295" uly="3483">wann ſie in Gninea geboren und erzogen waren worden.</line>
        <line lrx="2231" lry="3654" ulx="374" uly="3559">Solchen naͤrriſchen Leuten nun / moͤchte ich mich nicht gleich ſtel⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3743" ulx="289" uly="3640">len / ob zwar / die Warheit zu bekennen / nicht ohn iſt / daß ich mir offt</line>
        <line lrx="2266" lry="3819" ulx="288" uly="3728">eingebildet / ich müſte ohnſehlbar auch von einem groſſen Herrn / o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4054" type="textblock" ulx="146" uly="3810">
        <line lrx="2230" lry="3915" ulx="263" uly="3810">der weni ſteinem gemeinen Edelmann / meinen Urſprung her ha⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="4054" ulx="146" uly="3878">ben / weil ich von Natur ſo trefflich geneig ware das Junckern⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI461e_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2351" lry="1766" type="textblock" ulx="393" uly="285">
        <line lrx="2221" lry="368" ulx="393" uly="285">2 Deß Abencheurlichen Simpliciſſimi .</line>
        <line lrx="2351" lry="444" ulx="398" uly="332">Bandwerck zu treiben / und einen Stutzer / Feder⸗Hanſen/</line>
        <line lrx="2346" lry="591" ulx="403" uly="425">dder Pfiaſter Cretter / zu agiren und abzugeben / wann ich nur</line>
        <line lrx="2345" lry="614" ulx="406" uly="518">den Verlag und Werckzeug darzu gehabt haͤtte; Zwar ungeſchertzt/</line>
        <line lrx="2344" lry="696" ulx="406" uly="600">mein Herkommen und Aufferziehung / laͤſt ſich noch wol mit eines</line>
        <line lrx="2341" lry="783" ulx="406" uly="676">Fuͤr ſten vergleichen / wann man nur den groſſen Unterſcheid nicht</line>
        <line lrx="2340" lry="859" ulx="405" uly="762">anſehen wolte / was? Mein Knaͤn (dann alſo nennet man die Vaͤt⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="941" ulx="404" uly="841">ter im Speſſert) hatte einen eigenen Pallaſt / ſowol als ein an⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="1080" ulx="403" uly="921">drer / ſo ellich dergleiſßen ein jeder Koͤnig / Er mag auch maͤch⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1105" ulx="404" uly="1008">tiger / als der groſſe Alexander ſelbſt ſeyn / mit eigenen Haͤnden</line>
        <line lrx="2345" lry="1186" ulx="402" uly="1089">zu bauen nicht vermag / ſondern ſolches in Ewigkeit wol unterwegen</line>
        <line lrx="2346" lry="1269" ulx="406" uly="1174">laſſen wirdz er war mit Laimen gemahlet / und an ſtatt deß unfrucht⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1352" ulx="406" uly="1254">baren Schiefers / kalten Bleyes / und rothen Kupffers / mit Stroh</line>
        <line lrx="2346" lry="1430" ulx="407" uly="1340">bedeckt / darauff das edle Getraid waͤchſt / und damit er / mein</line>
        <line lrx="2348" lry="1514" ulx="407" uly="1417">Knaͤn / nur auch mit ſeinem hochgeachteten / und von Adam ſelbſt</line>
        <line lrx="2348" lry="1603" ulx="402" uly="1503">herſtammenden Adel und Keichthumb recht prangen moͤchte⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="1680" ulx="406" uly="1585">ließ er die NMaur umb ſein Schloß nicht mit Maurſteinen / die</line>
        <line lrx="2349" lry="1766" ulx="402" uly="1673">man am Weg findet / oder an unfruchtbaren Orten aus der Erde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1851" type="textblock" ulx="398" uly="1751">
        <line lrx="2360" lry="1851" ulx="398" uly="1751">graͤbet / viel weniger mit liederlichen gebackenen Steinen / die in ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4068" type="textblock" ulx="294" uly="1838">
        <line lrx="2344" lry="1923" ulx="403" uly="1838">ringer Zeit verfertigt und gebraͤnt werden koͤnnen / (wie andere</line>
        <line lrx="2339" lry="2010" ulx="404" uly="1852">Broſſe Berren zu thun pflegen/) auff fuͤhren / ſondern er nam Ei⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="2108" ulx="405" uly="2000">chenholtz dar zu / welcher nutzliche edle Baum / als worauff Brat⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2182" ulx="399" uly="2083">wurſte und fette Schuncken wuchſen / biß zu ſeinem vollſtaͤndigen Al⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="2257" ulx="404" uly="2168">ter / uber 100. Jahre erfordert: Wo iſt ein Dotentat der ein glei⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="2338" ulx="380" uly="2251">ches ins Werer zu richten begehret? Seine JFimmer / Saͤle und</line>
        <line lrx="2341" lry="2427" ulx="400" uly="2330">Gemaͤcher / hatte er inwendig vom Rauch gantz erſchwaͤrtzen laſ⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="2504" ulx="399" uly="2415">ſen / nur darum / dieweil diß die beſtaͤndigſte Farbe von der Welt iſt/</line>
        <line lrx="2339" lry="2594" ulx="366" uly="2497">und dergleichen Gemaͤhld biß zu ſeiner Oerfection mehr Zeit</line>
        <line lrx="2338" lry="2675" ulx="405" uly="2579">brauchet / als ein kuͤnſtlicher Mahler zu ſeinen trefflichen Kunſt⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="2753" ulx="401" uly="2660">ſtuͤcken erheiſchet. Die Lapezereyen / waren das zaͤrteſte Geweb</line>
        <line lrx="2337" lry="2839" ulx="399" uly="2742">auff dem gantzen Erdboden / dann die jenige machte uns ſolche / die</line>
        <line lrx="2338" lry="2922" ulx="398" uly="2824">ſich vor Alters vermaß / mit der Minervaſelbſt umb die Wette zu</line>
        <line lrx="2341" lry="3003" ulx="393" uly="2904">ſpinnen. Seine Fenſter waren keiner andern Urſach halber dem</line>
        <line lrx="2336" lry="3083" ulx="402" uly="2985">Sanet Nuglaß gewidmet / als darum / dieweil er w ſeͤ/ daß ein</line>
        <line lrx="2334" lry="3157" ulx="294" uly="3072">ſoolches vom Hanffoder Flachsſamen an zurechnen / bi es zu ſeiner</line>
        <line lrx="2336" lry="3251" ulx="337" uly="3152">vollkommen Verfertigung gelanget / wei mehrere Zeit und Arbeit</line>
        <line lrx="2333" lry="3328" ulx="402" uly="3234">koſtet / als das beſte und durchſichtigſte Glas uram dann ſein</line>
        <line lrx="2335" lry="3409" ulx="400" uly="3317">Stand machte ihm ein Belieben zu glauben / daß alles das jenige/</line>
        <line lrx="2332" lry="3500" ulx="396" uly="3396">was durch viel Mühe zuwege gebracht wuͤrde/ auch n darum</line>
        <line lrx="2333" lry="3575" ulx="398" uly="3477">hoͤchſtſchaͤtzbar / und deſto koͤ licher ſey / was aber koͤſi! ey / das</line>
        <line lrx="2331" lry="3654" ulx="345" uly="3559">ſey auch dem Adel am anſtaͤndigſten und ſtimme mit d.e gelben am</line>
        <line lrx="2335" lry="3732" ulx="398" uly="3640">allerbeſten uberein. An ſtat der Pagen/ aqueyen nd Stall⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3814" ulx="389" uly="3721">knechte hatte er Ichaf Boͤckeund Baͤn / jedes fei ordentlich</line>
        <line lrx="2329" lry="3897" ulx="382" uly="3804">in ſeine natuͤrliche Liberey gekleidet / welche mir auch ſt auff der</line>
        <line lrx="2331" lry="4053" ulx="390" uly="3888">Weid auffgewartet / biß ich ihres Dienſtes ermudet. von mni</line>
        <line lrx="2277" lry="4068" ulx="459" uly="3998">gejag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="460" type="textblock" ulx="2531" uly="328">
        <line lrx="2621" lry="460" ulx="2531" uly="328">ſvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="521" type="textblock" ulx="2517" uly="467">
        <line lrx="2625" lry="521" ulx="2517" uly="467">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2267" type="textblock" ulx="2545" uly="1783">
        <line lrx="2625" lry="1850" ulx="2558" uly="1783">gute</line>
        <line lrx="2625" lry="2017" ulx="2552" uly="1945">oro</line>
        <line lrx="2625" lry="2088" ulx="2550" uly="2024">ſenli</line>
        <line lrx="2625" lry="2183" ulx="2546" uly="2105">Athn</line>
        <line lrx="2625" lry="2267" ulx="2545" uly="2186">ichin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4015" type="textblock" ulx="2514" uly="2297">
        <line lrx="2625" lry="2425" ulx="2545" uly="2349">Eiick</line>
        <line lrx="2624" lry="2511" ulx="2514" uly="2449">erar</line>
        <line lrx="2625" lry="2595" ulx="2540" uly="2515">nis</line>
        <line lrx="2625" lry="2682" ulx="2538" uly="2603">uchh</line>
        <line lrx="2623" lry="2763" ulx="2537" uly="2682">ſhord</line>
        <line lrx="2625" lry="2834" ulx="2537" uly="2774">craätie</line>
        <line lrx="2625" lry="2943" ulx="2535" uly="2843">aihn</line>
        <line lrx="2625" lry="3002" ulx="2535" uly="2935">Ound</line>
        <line lrx="2625" lry="3085" ulx="2532" uly="3007">ndn</line>
        <line lrx="2625" lry="3179" ulx="2528" uly="3095">denge</line>
        <line lrx="2625" lry="3265" ulx="2527" uly="3174">leuthe</line>
        <line lrx="2625" lry="3342" ulx="2527" uly="3273">Uen</line>
        <line lrx="2625" lry="3425" ulx="2528" uly="3341">ſeben</line>
        <line lrx="2625" lry="3517" ulx="2528" uly="3436">lich</line>
        <line lrx="2625" lry="3590" ulx="2526" uly="3508">Nereni</line>
        <line lrx="2625" lry="3673" ulx="2525" uly="3590">denpo</line>
        <line lrx="2623" lry="3760" ulx="2523" uly="3678">Afder</line>
        <line lrx="2613" lry="3928" ulx="2521" uly="3849">Meine⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="4015" ulx="2519" uly="3930">6/9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI461e_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="106" lry="418" ulx="0" uly="341">nſeny/</line>
        <line lrx="97" lry="503" ulx="0" uly="425">chnu</line>
        <line lrx="93" lry="593" ulx="0" uly="509">hertt/</line>
        <line lrx="95" lry="681" ulx="0" uly="596">Leines</line>
        <line lrx="100" lry="825" ulx="2" uly="778">bat⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1009" ulx="0" uly="925">hh⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1091" ulx="0" uly="1011">Händen</line>
        <line lrx="119" lry="1173" ulx="1" uly="1111">wegen</line>
        <line lrx="116" lry="1253" ulx="0" uly="1178">ftuche⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1339" ulx="1" uly="1257">Stroh</line>
        <line lrx="123" lry="1411" ulx="0" uly="1345">wein</line>
        <line lrx="126" lry="1511" ulx="5" uly="1422">anſchi</line>
        <line lrx="129" lry="1588" ulx="3" uly="1510">nnochte</line>
        <line lrx="129" lry="1660" ulx="0" uly="1593">nen / die</line>
        <line lrx="130" lry="1746" ulx="0" uly="1675">der Erde</line>
        <line lrx="130" lry="1840" ulx="6" uly="1763">diein ge</line>
        <line lrx="128" lry="1913" ulx="2" uly="1850">keandere</line>
        <line lrx="121" lry="1996" ulx="8" uly="1924">nan Er</line>
        <line lrx="124" lry="2081" ulx="0" uly="2013">Bnn</line>
        <line lrx="133" lry="2175" ulx="0" uly="2088">drnee⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2254" ulx="3" uly="2173">ein gee⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2345" ulx="10" uly="2258">Gdennd</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="2337">
        <line lrx="117" lry="2368" ulx="109" uly="2356">„</line>
        <line lrx="136" lry="2432" ulx="0" uly="2337">hieenlaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2425">
        <line lrx="182" lry="2503" ulx="0" uly="2425">1 Wealtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3671" type="textblock" ulx="0" uly="2506">
        <line lrx="135" lry="2595" ulx="0" uly="2506">Urfr Nt</line>
        <line lrx="134" lry="2666" ulx="0" uly="2595">1Kunſt⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2747" ulx="0" uly="2664">SGebed</line>
        <line lrx="137" lry="2845" ulx="2" uly="2754">ſche / de⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2916" ulx="0" uly="2851">Wettejn</line>
        <line lrx="135" lry="2994" ulx="4" uly="2928">Hher dem</line>
        <line lrx="137" lry="3081" ulx="24" uly="3003">duß lig</line>
        <line lrx="135" lry="3173" ulx="15" uly="3091">1 ſeiner</line>
        <line lrx="135" lry="3243" ulx="15" uly="3167">Mleit</line>
        <line lrx="133" lry="3334" ulx="11" uly="3250">I ſein</line>
        <line lrx="135" lry="3498" ulx="4" uly="3426">darwn</line>
        <line lrx="138" lry="3671" ulx="0" uly="3592">elbenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3748" type="textblock" ulx="0" uly="3664">
        <line lrx="175" lry="3748" ulx="0" uly="3664">Stall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="4099" type="textblock" ulx="14" uly="3922">
        <line lrx="139" lry="4003" ulx="14" uly="3922">hor ie</line>
        <line lrx="140" lry="4099" ulx="36" uly="3995">gehig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3641" type="textblock" ulx="244" uly="272">
        <line lrx="2187" lry="352" ulx="765" uly="272">Erſten Theils / Erſt s Buch / 1. Cap. 2</line>
        <line lrx="2191" lry="448" ulx="248" uly="336">gejaget und heimgetrieben / die KRiſt⸗oder Harniſch⸗Kammer</line>
        <line lrx="2190" lry="531" ulx="248" uly="410">war mit Pfluͦgen / Kaͤrſten / Aexten / Hauen Schauſien /</line>
        <line lrx="2191" lry="606" ulx="251" uly="505">ANliſt und Heugabeln genugſam und auff das beſte und zierlich⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="684" ulx="250" uly="590">ſte verſehen / mit welchen Waffen er ſich taͤglich ubete. Dann Ha⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="758" ulx="250" uly="672">cken und Reuthen war ſeine diſciplina militaris, wie bey den al⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="916" ulx="250" uly="746">ten Roöͤmern zu Fridend deieen. Vchſen anſpannen war ſein</line>
        <line lrx="2195" lry="933" ulx="347" uly="833">auptmannſchafftliches Commando / Wiuiſt anßfuͤhren /</line>
        <line lrx="2203" lry="1013" ulx="248" uly="915">ſein Fortification⸗Weſen / und Ackern ſein Feldzug / Holtz⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1093" ulx="248" uly="1006">hacken war ſein taͤgliches Exercitium Corporis, wie auch das</line>
        <line lrx="2190" lry="1177" ulx="249" uly="1083">Stall⸗außmiſten / ſeine Adliche Kurtzweile / und Curnier⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1259" ulx="250" uly="1169">Spiel. Hiermit beſtritte er die gantze Weltkugel / ſo weit er rei⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1411" ulx="249" uly="1252">Ger konte / und jagte ihr damit alle Erndten eine reiche Beute ab.</line>
        <line lrx="2196" lry="1423" ulx="248" uly="1332">Dieſes alles ſetze ich hindan / und uͤberhebe mich deſſen gantz nicht /</line>
        <line lrx="2191" lry="1506" ulx="249" uly="1418">damit niemand Urſache habe/ mich mit andern meines gleichen</line>
        <line lrx="2191" lry="1608" ulx="249" uly="1497">neuen Nobiliſten / aus zulachen / dann ich ſchaͤtze mich nicht baͤſſer/</line>
        <line lrx="2191" lry="1666" ulx="248" uly="1583">als mein Bnaͤn war / welcher dieſe ſeine Wohnung an einem ſehr</line>
        <line lrx="2195" lry="1751" ulx="249" uly="1662">luſtigen Ort / nemlich im Speſſert (allwo die Woͤlfſe einander</line>
        <line lrx="2189" lry="1833" ulx="249" uly="1746">gute Nacht geben) liegen hatte. Daß ich aber nichts außführli⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1919" ulx="248" uly="1827">ches von meines Knaͤns Geſchlecht / Stamm und Namen</line>
        <line lrx="2192" lry="1999" ulx="246" uly="1912">vor dißmal erwaͤhne / beſchiehet umb geliebter Kürtze willen / vor⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2083" ulx="246" uly="1994">nemlich / weil es ohne das allhier umb keine Adeliche Stifftungen</line>
        <line lrx="2184" lry="2170" ulx="246" uly="2076">zu thun iſt / da ich ſoll auff ſchwoͤren genug iſt es / wan man weiß / daß</line>
        <line lrx="1441" lry="2258" ulx="249" uly="2160">ich im Speſſert geboren bin. .</line>
        <line lrx="2182" lry="2332" ulx="422" uly="2237">Gleichwie nun aber meines Knaͤns Haußweſen in allen</line>
        <line lrx="2181" lry="2413" ulx="250" uly="2322">Stücken ſehr Adelich vermerckt wird / alſo kan ein jeder Verſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2493" ulx="244" uly="2406">ger auch leichtlich ſchlieſſen / daß meine Aufferziehung derſelben ge⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2576" ulx="245" uly="2488">maͤß und aͤhnlich geweſen / und wer ſolches darvor haͤlt / findet ſich</line>
        <line lrx="2179" lry="2659" ulx="244" uly="2569">auch betrogen / dann in meinem zehen jaͤhrigen Alter / hatte ich</line>
        <line lrx="2180" lry="2743" ulx="246" uly="2649">ſchon die Principia in obgemeldten meines Knaͤns Adelichen Ex-</line>
        <line lrx="2187" lry="2828" ulx="248" uly="2736">ercitien begriffen / aber der Studien halber / konte ich neben dem</line>
        <line lrx="2179" lry="2908" ulx="245" uly="2812">beruhmten Ampliſtidi noch ſo mit hin paſſiren / von welchem</line>
        <line lrx="2178" lry="2989" ulx="248" uly="2899">Suidas meldet: Daß er nicht uͤber fuͤuff zehlen konte. Dann mein</line>
        <line lrx="2175" lry="3069" ulx="245" uly="2982">Knaͤn hatte vielleicht einen viel zu hohen Geiſt / und folgete dahero</line>
        <line lrx="2179" lry="3154" ulx="246" uly="3065">dem gewoͤhnlichen Gebrauch jetziger Zeit / in welcher viel vornehme</line>
        <line lrx="2175" lry="3236" ulx="245" uly="3151">ELeuthe mit leben / und auch nicht viel ſtudiren / oder wie ſie es nen⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="3322" ulx="246" uly="3227">nen / mit Schulpoſſen ſich nicht viel zu bekummern pflegen / weil ſie</line>
        <line lrx="2176" lry="3406" ulx="249" uly="3310">ihre Leute haben / der Plackſcheiſſerey abzuwarten: Sonſt aber</line>
        <line lrx="2176" lry="3486" ulx="249" uly="3392">war ich auch ein treff icher Muſicus auff der Sackpfeifſe / mit</line>
        <line lrx="2176" lry="3641" ulx="247" uly="3477">deren ich ſchoͤne Jalem  Geſaͤnge machen konte / un darinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3648" type="textblock" ulx="204" uly="3559">
        <line lrx="2177" lry="3648" ulx="204" uly="3559">dem vortxefflichen Orpheus nichts nach gab/ alſo / daß wie dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3740" type="textblock" ulx="247" uly="3627">
        <line lrx="2175" lry="3740" ulx="247" uly="3627">auff der Harpffe / ſo ich auff der Sackpeiffe excellirte. Aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3811" type="textblock" ulx="203" uly="3721">
        <line lrx="2177" lry="3811" ulx="203" uly="3721">Theologiam anbelangend laſſe ich mich nicht bereden / daß einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3894" type="textblock" ulx="247" uly="3804">
        <line lrx="2173" lry="3894" ulx="247" uly="3804">meines Alters damals in der gantzen Chriſten⸗Welr geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="4051" type="textblock" ulx="246" uly="3886">
        <line lrx="2176" lry="3979" ulx="246" uly="3886">ſey / der mir darinne haͤtte gleichen moͤgen / dann ich kante weder</line>
        <line lrx="2175" lry="4051" ulx="1332" uly="3973">A 2 Gort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI461e_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2380" lry="4077" type="textblock" ulx="394" uly="303">
        <line lrx="1903" lry="392" ulx="436" uly="303">4 Des Abentheueruichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2380" lry="550" ulx="453" uly="367">Gott *M Menſchen / weder Himmel noch Hoͤlle / weder Engel</line>
        <line lrx="2376" lry="555" ulx="452" uly="455">noch Teuffel / und wuſte weder Gutes noch Boſes zu unterſcheiden:</line>
        <line lrx="2377" lry="637" ulx="453" uly="540">Dahero unſchwer zu gedencken / daß ich vermittelſt ſolcher Theolo-</line>
        <line lrx="2377" lry="719" ulx="496" uly="617">æ, wie unſere erſte Eltern im Paradiß / recht unſchuldig ſo</line>
        <line lrx="2378" lry="802" ulx="449" uly="664">dutt hin gelebet / die in ihrer Unſchuld von Kranckheit / Todt und</line>
        <line lrx="2377" lry="877" ulx="447" uly="778">Sterben / weniger von der Aufferſtehung nichts gewuſt / O edeles</line>
        <line lrx="2375" lry="964" ulx="450" uly="864">Leben  ich moͤchte wohl Eſelsleben ſagen) in welchem man ſich</line>
        <line lrx="2377" lry="1047" ulx="448" uly="948">auch nichts umb die Medicin bekummert. Eben auff dieſen Schlag</line>
        <line lrx="2376" lry="1126" ulx="450" uly="1037">kan man meine vortreffliche Erfahrenheit in dem Srudio legum</line>
        <line lrx="2376" lry="1213" ulx="448" uly="1116">und allen andern Künſten und Wiſſenſchafften / ſo viel in der</line>
        <line lrx="2377" lry="1291" ulx="449" uly="1195">Welt ſeyn / auch verſtehen. Ja ich war ſo pertect und vollkommen</line>
        <line lrx="2375" lry="1371" ulx="446" uly="1280">in der Unwiſſenheit / daß mir unmuͤglich war zu wiſſen / das ich ſo gar</line>
        <line lrx="2376" lry="1459" ulx="426" uly="1359">nichts wuſte. Ich ſage noch einmal / Oedeles Leben / daß ich</line>
        <line lrx="2378" lry="1540" ulx="447" uly="1441">damals fu—ͤhrete! Aber mein Enaͤn wolte mich ſolche Gluͤckſeligkeit</line>
        <line lrx="2375" lry="1622" ulx="444" uly="1525">nicht laͤnger genieſſen laſſen / ſondern ſchaͤtzte billich zu ſeyn / daß ich</line>
        <line lrx="2376" lry="1705" ulx="446" uly="1606">meiner Adlichen Geburt gemaͤß / auch Adelich thun und</line>
        <line lrx="2374" lry="1785" ulx="449" uly="1690">leben ſolte; derowegen fieng er an / mich zu hoͤhern Dingen anzu⸗</line>
        <line lrx="2096" lry="1869" ulx="447" uly="1778">ziehen / und wir ſchwerere Lectiones auffzugeben.</line>
        <line lrx="2375" lry="1952" ulx="529" uly="1850">* Hierauß erhellet dann / daß der redliche Simpliciſſimus</line>
        <line lrx="2373" lry="2036" ulx="447" uly="1936">nicht ſtoltz geweſen / noch ſich von hohem Herkommen beruͤhmet /</line>
        <line lrx="2373" lry="2126" ulx="446" uly="2019">oder ſeine Geſchlechts⸗Ahnen trefflich heraußgeſtrichen / und mit</line>
        <line lrx="2373" lry="2197" ulx="442" uly="2098">dem offnen Melm an Laden geleget. Wie es heut zu Tag ſehr</line>
        <line lrx="2374" lry="2280" ulx="444" uly="2182">offt daher gehet. Daß mancher einen Hauffen groſſe Lufftſtreiche</line>
        <line lrx="2372" lry="2362" ulx="444" uly="2268">von ſich ſelbſt machet / und darmit vermeinet trefflich eſpe chnret zu</line>
        <line lrx="2369" lry="2444" ulx="442" uly="2346">werden. Er nennet ſich einen Edelmann / da er doch kaum offt ei⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2555" ulx="442" uly="2433">nes Saͤu⸗Hirten Sohn t. Und wann mancher nur in einem</line>
        <line lrx="2375" lry="2609" ulx="438" uly="2517">groſſen und praͤchtigen Hauß oder Pallaſt wohnet / daß er /</line>
        <line lrx="2371" lry="2689" ulx="443" uly="2600">ſelbigen als eigenthuͤmlich beſitzet / ſo meinet er ſchon wunder / was</line>
        <line lrx="2369" lry="2771" ulx="437" uly="2677">er fur ein ausgebackner wackerer Edelman ſey / wann er gleich</line>
        <line lrx="2366" lry="2853" ulx="443" uly="2758">eben ſo wenig als Simpliciſſimus kan und verſtehet / und ſich</line>
        <line lrx="2371" lry="2934" ulx="441" uly="2843">viel baͤſſer unter die Eſeltreiber / als Edel⸗ Leuthe ſchickete.</line>
        <line lrx="2366" lry="3021" ulx="439" uly="2922">Mit vielen und groſſen Edlen Ahnen prangen koͤnen / iſt wohl et⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="3096" ulx="438" uly="3005">was ſchoͤnes / und loͤbliches / aber etwas ſchaͤndliches iſt es</line>
        <line lrx="2369" lry="3181" ulx="433" uly="3087">auch / wann man / entweder will / &amp;del ſeyn / und es doch nicht iſt /</line>
        <line lrx="2368" lry="3264" ulx="438" uly="3167">oder ſeine Edlen Ahnen und ihre Ankunfft / Leben und Edle</line>
        <line lrx="2361" lry="3343" ulx="434" uly="3246">Verrichtungen herausſtreichet / und doch ſelbſt ein Doͤlpel in</line>
        <line lrx="2361" lry="3420" ulx="437" uly="3333">der Haunt und zehen mal groͤber und ungeſchlachter / als wol ze⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="3510" ulx="435" uly="3417">hen Spaͤſſerter Bauren ſich erweiſet. Solche / (deren es heut</line>
        <line lrx="2360" lry="3589" ulx="433" uly="3497">zu Tage ſehr viel giebet / moͤchten wohl mit ihrem Adel ſtill ſchwei⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="3671" ulx="429" uly="3577">gen / wann ſie ſich nicht wie ihre Edlen Ahnen und Vaͤtter / auch</line>
        <line lrx="2359" lry="3746" ulx="394" uly="3661">mit Edlen Cugenden/ Wiſſenſchafften und Verdienſten</line>
        <line lrx="2359" lry="3829" ulx="422" uly="3737">Edel und beliebt machen / oder zugleich mit erweiſen koͤnnen. Ein</line>
        <line lrx="2353" lry="3917" ulx="432" uly="3824">ſo bewandter eitler Adei Ruhm iſteben / als wann ſich die Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="4074" ulx="432" uly="3904">nigliche Maul⸗Eſeln in Franckreich / ruͤhmen wolten daß ſie</line>
        <line lrx="2355" lry="4077" ulx="2181" uly="3994">haͤſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3112" type="textblock" ulx="2434" uly="364">
        <line lrx="2625" lry="445" ulx="2517" uly="364">lr</line>
        <line lrx="2625" lry="556" ulx="2438" uly="456">lhdelang</line>
        <line lrx="2616" lry="623" ulx="2438" uly="540">ctatgbaſer</line>
        <line lrx="2625" lry="708" ulx="2460" uly="619">Calfndge</line>
        <line lrx="2625" lry="792" ulx="2463" uly="707">Ud geich P</line>
        <line lrx="2625" lry="875" ulx="2466" uly="780">Herrenut</line>
        <line lrx="2625" lry="957" ulx="2481" uly="866">enderd</line>
        <line lrx="2601" lry="1040" ulx="2467" uly="899">–</line>
        <line lrx="2625" lry="1121" ulx="2440" uly="1035">ELdlelue</line>
        <line lrx="2625" lry="1205" ulx="2471" uly="1123">nheiſet</line>
        <line lrx="2620" lry="1277" ulx="2472" uly="1207">EClen Art</line>
        <line lrx="2625" lry="1370" ulx="2470" uly="1288">ſhiit. n</line>
        <line lrx="2625" lry="1452" ulx="2471" uly="1378">ſeundaus⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1535" ulx="2472" uly="1457">chetſied</line>
        <line lrx="2624" lry="1604" ulx="2472" uly="1533">Olunn</line>
        <line lrx="2625" lry="1703" ulx="2472" uly="1619">genſcheff</line>
        <line lrx="2625" lry="1786" ulx="2472" uly="1702">ihmeheiſe.</line>
        <line lrx="2625" lry="1869" ulx="2470" uly="1790">neipe oher⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1946" ulx="2434" uly="1871">eundeshl</line>
        <line lrx="2609" lry="2034" ulx="2467" uly="1955">fit eugen.</line>
        <line lrx="2625" lry="2121" ulx="2463" uly="2039">genundſeye</line>
        <line lrx="2625" lry="2205" ulx="2462" uly="2123">t/deran</line>
        <line lrx="2624" lry="2281" ulx="2464" uly="2200">dee ſch aus</line>
        <line lrx="2625" lry="2364" ulx="2464" uly="2284">goſes Ade</line>
        <line lrx="2618" lry="2456" ulx="2465" uly="2367">ſochderbey</line>
        <line lrx="2622" lry="2534" ulx="2463" uly="2445">dercetben</line>
        <line lrx="2625" lry="2618" ulx="2464" uly="2534">☚</line>
        <line lrx="2625" lry="2701" ulx="2464" uly="2620">igenoeit</line>
        <line lrx="2625" lry="2791" ulx="2464" uly="2696">lenGrag</line>
        <line lrx="2625" lry="2875" ulx="2464" uly="2780">ſlwenge</line>
        <line lrx="2625" lry="2952" ulx="2464" uly="2870">Piten/nn</line>
        <line lrx="2624" lry="3037" ulx="2464" uly="2942">lcfesnetc</line>
        <line lrx="2621" lry="3112" ulx="2462" uly="3022">ftberCde,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI461e_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="206" lry="439" ulx="0" uly="351">weder Engel</line>
        <line lrx="205" lry="518" ulx="0" uly="438">murſcheiden:</line>
        <line lrx="205" lry="605" ulx="0" uly="514">cher Theolo⸗</line>
        <line lrx="207" lry="688" ulx="0" uly="605">Lunſchuldigſo</line>
        <line lrx="207" lry="759" ulx="1" uly="687">et/ Todtund</line>
        <line lrx="205" lry="851" ulx="0" uly="765">t/Oedeles</line>
        <line lrx="203" lry="938" ulx="0" uly="855">ſchemmanſch</line>
        <line lrx="202" lry="1022" ulx="0" uly="940">dieſen Schlag</line>
        <line lrx="200" lry="1105" ulx="0" uly="1029">Nudio legum</line>
        <line lrx="199" lry="1191" ulx="3" uly="1109">ſo wiel in der</line>
        <line lrx="199" lry="1259" ulx="0" uly="1190">dulkommen</line>
        <line lrx="197" lry="1356" ulx="0" uly="1275">dasichſoger</line>
        <line lrx="197" lry="1437" ulx="0" uly="1356">den Mich</line>
        <line lrx="198" lry="1531" ulx="0" uly="1439">eGlncfeicet</line>
        <line lrx="197" lry="1610" ulx="0" uly="1523">ſeyn dasic</line>
        <line lrx="197" lry="1688" ulx="3" uly="1603">ich hun und</line>
        <line lrx="196" lry="1774" ulx="0" uly="1698">Dingenantn</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4096" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="196" lry="1946" ulx="0" uly="1853">nplieſſimus</line>
        <line lrx="193" lry="2025" ulx="0" uly="1939">ninberihtet/</line>
        <line lrx="198" lry="2114" ulx="0" uly="2023">nchenemdnnt</line>
        <line lrx="198" lry="2197" ulx="0" uly="2099">en dn</line>
        <line lrx="199" lry="2280" ulx="2" uly="2184">ſekufiftihe</line>
        <line lrx="197" lry="2441" ulx="0" uly="2355">Nchkunat,⸗</line>
        <line lrx="198" lry="2525" ulx="0" uly="2442">, nur ineinn</line>
        <line lrx="200" lry="2609" ulx="0" uly="2530">Ohnet / Me⸗</line>
        <line lrx="200" lry="2694" ulx="0" uly="2612">hpunde/ c⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2775" ulx="13" uly="2681">vamnercleh</line>
        <line lrx="185" lry="2872" ulx="3" uly="2774">chet / ud ,</line>
        <line lrx="201" lry="2944" ulx="0" uly="2852">utheſchiiete</line>
        <line lrx="199" lry="3028" ulx="0" uly="2938">eniſi whleh⸗</line>
        <line lrx="200" lry="3114" ulx="0" uly="3016">dliches fte⸗</line>
        <line lrx="200" lry="3195" ulx="0" uly="3107">dochnitie</line>
        <line lrx="198" lry="3278" ulx="0" uly="3182">n und K⸗</line>
        <line lrx="196" lry="3361" ulx="0" uly="3265">. Boͤpel in</line>
        <line lrx="153" lry="3444" ulx="0" uly="3350">r/als vol</line>
        <line lrx="196" lry="3527" ulx="4" uly="3433">derenes hen</line>
        <line lrx="195" lry="3615" ulx="0" uly="3523">elſell ſchde⸗</line>
        <line lrx="167" lry="3697" ulx="0" uly="3615">haͤtter / n</line>
        <line lrx="191" lry="3779" ulx="0" uly="3692">erdien ſen</line>
        <line lrx="191" lry="3863" ulx="10" uly="3763">fimmn En</line>
        <line lrx="189" lry="3958" ulx="0" uly="3847">ſhtie B⸗</line>
        <line lrx="188" lry="4035" ulx="0" uly="3944">Ulten/ da, e</line>
        <line lrx="189" lry="4096" ulx="107" uly="4014">biſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3914" type="textblock" ulx="254" uly="217">
        <line lrx="2196" lry="289" ulx="805" uly="217">Erſten Theils / erſtes Buch / 1. Cap. 5</line>
        <line lrx="2198" lry="378" ulx="257" uly="280">vaͤſſer als andere Eſel waren / weil ſie mehr Geld / da hergegen an⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="453" ulx="263" uly="366">dere nur Mehl und Korn trügen / indeſſen aber ſind ſie doch eben</line>
        <line lrx="2199" lry="547" ulx="261" uly="447">auch die langoͤhrigten Maul Eſeln als andere / ob ſie ſchon ein</line>
        <line lrx="2200" lry="624" ulx="260" uly="529">wenig baͤſſer und mehrer vielleicht zu freſſen haben. Die vilaul⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="708" ulx="265" uly="609">Eſel ſind gleichſam der Pferde WMißgeburten und Abwürffe</line>
        <line lrx="2201" lry="791" ulx="264" uly="696">und gleich wie jenes das Edele Pferd zu reiten und fur groſſer</line>
        <line lrx="2196" lry="877" ulx="265" uly="780">Herren und Cavallier⸗Baͤncke gebrauchet wird / alſo wird her⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1025" ulx="264" uly="858">legen der Maul⸗Eſel / zu Dienſtbarkeit und Laſttragen ge⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1039" ulx="304" uly="943">rauchet. Wer ſich nun groſſes Adels ruͤhmen will / und nicht</line>
        <line lrx="2204" lry="1121" ulx="265" uly="1027">Edle Cugenden uod Qualitaͤten mit darbey hat / der erweiſet</line>
        <line lrx="2200" lry="1202" ulx="266" uly="1105">und heiſſet ſich ſelbſt / als ein ſolche Mißgeburt / die da aus ihrer</line>
        <line lrx="2202" lry="1283" ulx="268" uly="1192">Edlen Art geſchlagen / und ſolchen ſchoͤnen Mamen zu haben un⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1367" ulx="263" uly="1271">faͤhig iſt. Und endlichen auch Gleich wie alles beſonder ausgeklaub⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1449" ulx="266" uly="1359">te / und ausgeſonderte / weit hoͤher und werther / als das gemeine ge⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1530" ulx="266" uly="1436">achtet wird. Alſo ſoll auch ein rechtſchaffener Edel oder Adels⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1611" ulx="263" uly="1516">Mann / allezeit vor andern ſondernbare Edle⸗Sitten und Ei⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1698" ulx="264" uly="1603">genſchafften von und an ſich weiſen oder ſehen laſſen / damit es bey</line>
        <line lrx="2198" lry="1778" ulx="263" uly="1688">ihme heiſſe: Nobilis quaſi noſcibihis wann er anderſt mehr als ge⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1859" ulx="264" uly="1770">meine / oder grobe Bauren ſeyn und gelten will. Iſt alſo nicht</line>
        <line lrx="2207" lry="1943" ulx="268" uly="1851">genug das bloſe ruͤhmen / es muß auch das weſen und werck ſelbſt</line>
        <line lrx="2204" lry="2029" ulx="265" uly="1935">mit zeugen. Dann wie das Ja und Mein / alſo iſt auch das Sa⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2108" ulx="254" uly="2018">gen und ſeyn unterſchieden. Und ſtuͤnde es manchem / ſo unerfahr⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2188" ulx="261" uly="2100">ren / oder an Tugenden un Edlen Edelman / oder auch denen/</line>
        <line lrx="2203" lry="2273" ulx="264" uly="2179">die ſich aus auffgeblaſner Ehr⸗ſucht / mit ihrem Geld⸗Sack</line>
        <line lrx="2211" lry="2355" ulx="265" uly="2266">groſſes Adels ruͤhmen / auch wohl denſelbigen erſt erkauffen (und</line>
        <line lrx="2211" lry="2443" ulx="268" uly="2348">doch darbey hinter den Ofen ſitzen bleiben / und Bauren⸗Schin⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2523" ulx="263" uly="2427">der abgeben)viel baͤſſer an / daß ſie fuͤr den Gammetinen Kock ei⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2604" ulx="265" uly="2505">nen Zwilchen Kittel und fuͤr den Degen das Grab⸗Scheid</line>
        <line lrx="2203" lry="2688" ulx="264" uly="2597">trugen; weil ſie in ihren ſchlechten und geringen Stand vor ſolchen</line>
        <line lrx="2240" lry="2767" ulx="263" uly="2672">eiclen Gragẽ⸗Einbildereyen und uͤppigen Pracht⸗ eben / den</line>
        <line lrx="2211" lry="2848" ulx="260" uly="2759">viel wenigern Suͤnden nach / auch viel Edler / als dann / als ſo/</line>
        <line lrx="2210" lry="2932" ulx="261" uly="2840">waͤren / und billig ſeyn k—oͤnnten. Sinpkiciſſimus haͤlt darfuͤr</line>
        <line lrx="2222" lry="3013" ulx="259" uly="2925">daß es redlicher und feiner ſey / mit der Warheit heraußgehen / und</line>
        <line lrx="2011" lry="3094" ulx="259" uly="3006">lieber Edel von Gemuͤth / als Gebluͤt zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1540" lry="3160" ulx="572" uly="3095">* Es weiſt hier Simplexſeinen Adel /</line>
        <line lrx="1392" lry="3228" ulx="632" uly="3162">In Einfalt⸗Leben ohne Tadel /</line>
        <line lrx="1776" lry="3298" ulx="772" uly="3228">Er lügt nicht / daß ſich Balcken biegen/</line>
        <line lrx="1668" lry="3367" ulx="641" uly="3298">Und laͤſt ſich mit dem ſchlech ten Stande /</line>
        <line lrx="1478" lry="3432" ulx="644" uly="3367">In ſeinem edlen Speſſert⸗Lande /</line>
        <line lrx="1749" lry="3502" ulx="783" uly="3433">Treuhertzig auffrecht wohlvergnügen.</line>
        <line lrx="1485" lry="3567" ulx="651" uly="3504">Du / der du dieſes auch wirſt leſen /</line>
        <line lrx="1654" lry="3635" ulx="780" uly="3572">Denck / welch ein Adel diß geweſen /</line>
        <line lrx="1880" lry="3709" ulx="734" uly="3635">Prang nicht mit eitlen Kalck und Steinen /</line>
        <line lrx="1447" lry="3775" ulx="649" uly="3707">Die / ſo da Edel von Gemuͤthe/</line>
        <line lrx="1561" lry="3853" ulx="655" uly="3777">Gelangen offt durch Gottes Guͤte/</line>
        <line lrx="1800" lry="3914" ulx="781" uly="3838">Zu hoͤhern Wuͤrden / von den feinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3988" type="textblock" ulx="1345" uly="3898">
        <line lrx="2211" lry="3988" ulx="1345" uly="3898">A; Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI461e_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="344" type="textblock" ulx="435" uly="254">
        <line lrx="1856" lry="344" ulx="435" uly="254">6 Des Abentheurlichen Simpkiciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="633" type="textblock" ulx="420" uly="367">
        <line lrx="2373" lry="507" ulx="420" uly="367">eeeeeeeceseeeeeeecense-</line>
        <line lrx="1897" lry="633" ulx="1108" uly="530">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="809" type="textblock" ulx="748" uly="665">
        <line lrx="1792" lry="743" ulx="748" uly="665">Simplex wird zu einem Hirten erwehlet /</line>
        <line lrx="1766" lry="809" ulx="819" uly="744">Vnb das Lob ſelbigen Lebens erzehlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2839" type="textblock" ulx="401" uly="847">
        <line lrx="2374" lry="959" ulx="685" uly="847">„5 R begabte mich gber mein guter alt Teutſch „Oegen⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1028" ulx="464" uly="938">e KEnoͤpffiſcher Berr Knaͤn / wie oben gedacht) ferners</line>
        <line lrx="2375" lry="1121" ulx="446" uly="1015">Ommit der herꝛlichſten Dignitaͤt / ſo ſich nicht allein bey jei⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1191" ulx="465" uly="1099">ner Hoͤfhaltung / ſondern auch in der gantzen Welt befand/</line>
        <line lrx="2375" lry="1271" ulx="472" uly="1121">emlich mit den uralten Mürrer⸗Amn t. Er vertrauete mir erſt⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="1358" ulx="455" uly="1266">ich ſeine Sau / zweitens ſeine Itegen / und zuletzt ſeine gantze</line>
        <line lrx="2374" lry="1445" ulx="433" uly="1345">Heerde Schafe / daß ich ſelbige huͤten / waiden / und vermittelſt</line>
        <line lrx="2370" lry="1518" ulx="410" uly="1430">meiner Saripfeiffe / (welcher Klang ohne das wie Strabo</line>
        <line lrx="2374" lry="1607" ulx="401" uly="1453">Hhreibet / die Schaafe und Laͤmmer in Arabia fett machet) vor</line>
        <line lrx="2366" lry="1685" ulx="427" uly="1587">dem Woͤlffbeſchutzen ſolte. Damal gleichete ich vol gem David/</line>
        <line lrx="2376" lry="1767" ulx="428" uly="1663">auſſer daß jener / an ſtatt der BGackpfeiffe nur ein Harffe hatte/</line>
        <line lrx="2365" lry="1852" ulx="429" uly="1756">welches kein ſchlimmer Anfang / ſondern ein gut Omen fuͤr mich</line>
        <line lrx="2369" lry="1933" ulx="429" uly="1839">war / daß ich noch mit der Zeit / wann ich anders das Gluͤck darzu</line>
        <line lrx="2376" lry="2017" ulx="430" uly="1919">haͤtte / ein Weltberuhmter Mann werden ſolte. Dann von Anbe⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2099" ulx="429" uly="1995">gin der Welt / ſeynd je zuweilen hohe Perſonen Mirten geweſen /</line>
        <line lrx="2377" lry="2175" ulx="431" uly="2083">wie wir dan von Abel / Abrgham/ Iſaac / Jacob / ſeinen Soͤh⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2304" ulx="438" uly="2160">nen / und Moyſe ſelbſt ine &amp;ο Schrifft leſen welcher zuvor ſei⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2351" ulx="427" uly="2254">nes Schwehers Schafe huͤten muſte / ehe er Meerfuͤhrer und Le⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2445" ulx="428" uly="2330">g'slator ſiber 6οο0ο⅓. Mann in Iſrael ward. * Und was fuͤr</line>
        <line lrx="2372" lry="2506" ulx="452" uly="2407">choͤne uralte Birten⸗Gleichnuͦſſe mehr / finden ſich nicht auch /</line>
        <line lrx="2371" lry="2591" ulx="428" uly="2498">ſo man ſich weiter umſiehet? daß ſich auch der allercheiligſte</line>
        <line lrx="2370" lry="2672" ulx="429" uly="2583">Nienſch / ſo jemals auff Erden geweſen / und der auch noch weit</line>
        <line lrx="2374" lry="2756" ulx="430" uly="2663">mehr / als ein anderer gemeiner Menſch ware / je dannoch nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="2839" ulx="429" uly="2736">ſcheuet / ſich elbſt einem Hirten / und zwar Guten Hirten zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2927" type="textblock" ulx="429" uly="2826">
        <line lrx="2385" lry="2927" ulx="429" uly="2826">vergleichen. So ein uralter / und Würden⸗werther Ehren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3987" type="textblock" ulx="429" uly="2907">
        <line lrx="2374" lry="3000" ulx="432" uly="2907">Stand/ iſt das HMirten⸗Leben. * Ja / moͤchte mir jemand vor⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="3083" ulx="430" uly="2994">werfſen / das waren heilige Gottergebenene Menſchen und</line>
        <line lrx="2373" lry="3168" ulx="429" uly="3075">keine Speſſerter Baurenbuben / die von Gotrt nichts wiſſen.</line>
        <line lrx="2370" lry="3250" ulx="431" uly="3157">Ich muß geſteyen und kan es nicht in Abrede ſeyn. Aber was hat</line>
        <line lrx="2370" lry="3327" ulx="431" uly="3241">meine damahli ge Unſchuld deſſen zu enrgelten? Bey den alten</line>
        <line lrx="2375" lry="3409" ulx="488" uly="3322">Zeyden fand man ſo wol ſolche Exempla / als bey dem außer⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="3493" ulx="429" uly="3404">wehleten Volck Gortes: Unter den Roͤmern ſeynd vornehme</line>
        <line lrx="2369" lry="3575" ulx="432" uly="3488">Geſchlechter geweſen / ſo ſich ohn Zweiſſel Bubulcos / Statihos,</line>
        <line lrx="2370" lry="3662" ulx="431" uly="3568">Pompenios Vitulos/ Vitel ios Annios / Capros und der⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="3744" ulx="434" uly="3653">gleichen genennet / weil ſie mie dergleichem Viehe umbgangen / und</line>
        <line lrx="2367" lry="3828" ulx="434" uly="3733">ſolches auch vielleicht gehntet: Zwar Romulus und Remus</line>
        <line lrx="2368" lry="3907" ulx="431" uly="3803">ſeyn ſelbſt Hirten geweſen. Spartacus / vor welchem ſich die</line>
        <line lrx="2370" lry="3987" ulx="2189" uly="3911">gantze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="381" type="textblock" ulx="2435" uly="280">
        <line lrx="2625" lry="381" ulx="2435" uly="280">erhor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="459" type="textblock" ulx="2437" uly="367">
        <line lrx="2625" lry="459" ulx="2437" uly="367">Benſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="485" type="textblock" ulx="2498" uly="462">
        <line lrx="2508" lry="485" ulx="2498" uly="462">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="542" type="textblock" ulx="2429" uly="466">
        <line lrx="2620" lry="542" ulx="2429" uly="466">abeeuget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3218" type="textblock" ulx="2425" uly="3092">
        <line lrx="2435" lry="3218" ulx="2425" uly="3092">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3305" type="textblock" ulx="2473" uly="542">
        <line lrx="2625" lry="627" ulx="2473" uly="542">esCooſan</line>
        <line lrx="2625" lry="732" ulx="2474" uly="626">ſtonſun</line>
        <line lrx="2625" lry="799" ulx="2477" uly="714">Hirt</line>
        <line lrx="2624" lry="879" ulx="2480" uly="796">bſt</line>
        <line lrx="2621" lry="964" ulx="2482" uly="883">licht geſch</line>
        <line lrx="2622" lry="1133" ulx="2490" uly="1047">Prothenn</line>
        <line lrx="2625" lry="1218" ulx="2488" uly="1131">llch hey</line>
        <line lrx="2623" lry="1294" ulx="2486" uly="1226">enennett</line>
        <line lrx="2622" lry="1383" ulx="2486" uly="1296">Buchder</line>
        <line lrx="2625" lry="1470" ulx="2486" uly="1379">Borig</line>
        <line lrx="2623" lry="1533" ulx="2503" uly="1469">Oirten⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1627" ulx="2488" uly="1549">Danusnn</line>
        <line lrx="2625" lry="1705" ulx="2488" uly="1630">die Acrl</line>
        <line lrx="2625" lry="1788" ulx="2487" uly="1702">Ner Hen</line>
        <line lrx="2625" lry="1874" ulx="2487" uly="1793">thclen.</line>
        <line lrx="2625" lry="1968" ulx="2483" uly="1880">s Ninn</line>
        <line lrx="2625" lry="2051" ulx="2479" uly="1965">ndhinckie</line>
        <line lrx="2625" lry="2140" ulx="2479" uly="2059">Eumerde</line>
        <line lrx="2625" lry="2204" ulx="2478" uly="2134">einemmnee</line>
        <line lrx="2625" lry="2300" ulx="2478" uly="2207">ſter Si</line>
        <line lrx="2621" lry="2368" ulx="2478" uly="2305">Virten/</line>
        <line lrx="2625" lry="2474" ulx="2477" uly="2384">nus hieſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2554" ulx="2476" uly="2469">ſefrer</line>
        <line lrx="2625" lry="2624" ulx="2476" uly="2544">Jud lnv</line>
        <line lrx="2624" lry="2798" ulx="2475" uly="2708">Beginent</line>
        <line lrx="2625" lry="2879" ulx="2478" uly="2806">genicjerſl</line>
        <line lrx="2625" lry="2970" ulx="2478" uly="2877">Wan Fichd</line>
        <line lrx="2625" lry="3048" ulx="2479" uly="2964">enlichind</line>
        <line lrx="2625" lry="3129" ulx="2481" uly="3050">len. Wea</line>
        <line lrx="2625" lry="3222" ulx="2483" uly="3132">ainen</line>
        <line lrx="2624" lry="3305" ulx="2483" uly="3225">ffentfeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3659" type="textblock" ulx="2613" uly="3539">
        <line lrx="2625" lry="3659" ulx="2616" uly="3608">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3909" type="textblock" ulx="2477" uly="3802">
        <line lrx="2625" lry="3909" ulx="2477" uly="3802">frſchla</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI461e_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="176" lry="467" ulx="0" uly="390">100 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3682" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="175" lry="924" ulx="0" uly="835">hOegen⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1008" ulx="0" uly="926">che ſeeners</line>
        <line lrx="176" lry="1091" ulx="6" uly="1012">Aleinttepſen</line>
        <line lrx="177" lry="1166" ulx="0" uly="1091">Velt beſandt</line>
        <line lrx="176" lry="1255" ulx="2" uly="1173">ee nir eret⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1589" ulx="0" uly="1512">machet) r</line>
        <line lrx="172" lry="1664" ulx="0" uly="1587">en Otvid,</line>
        <line lrx="172" lry="1842" ulx="0" uly="1754">men nrnnih</line>
        <line lrx="170" lry="1918" ulx="0" uly="1843">Gluckdarze</line>
        <line lrx="171" lry="1999" ulx="3" uly="1919"> nonr Albe⸗</line>
        <line lrx="174" lry="2091" ulx="0" uly="2003">nengenen</line>
        <line lrx="176" lry="2165" ulx="0" uly="2089">ſeincn 60</line>
        <line lrx="177" lry="2257" ulx="0" uly="2174">herurrſc</line>
        <line lrx="180" lry="2340" ulx="0" uly="2263">Ubrerunle⸗</line>
        <line lrx="182" lry="2599" ulx="0" uly="2510">lletheligte</line>
        <line lrx="182" lry="2673" ulx="0" uly="2595">chnoch ven</line>
        <line lrx="182" lry="2759" ulx="0" uly="2678">noch nicht e</line>
        <line lrx="184" lry="2843" ulx="0" uly="2760">Hirtent⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2929" ulx="0" uly="2840">iber Creen</line>
        <line lrx="184" lry="3018" ulx="17" uly="2934">ſenord vo⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3103" ulx="0" uly="3002">erſcherutd</line>
        <line lrx="184" lry="3207" ulx="0" uly="3096">ihts tſen.</line>
        <line lrx="183" lry="3265" ulx="0" uly="3171">Per ſas ler</line>
        <line lrx="182" lry="3348" ulx="1" uly="3257">OYben alten</line>
        <line lrx="184" lry="3435" ulx="1" uly="3336">dancuen⸗</line>
        <line lrx="181" lry="3516" ulx="2" uly="3429">R tornchuu</line>
        <line lrx="180" lry="3582" ulx="50" uly="3525">gtat 05</line>
        <line lrx="179" lry="3682" ulx="4" uly="3595">os Und det</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3767" type="textblock" ulx="0" uly="3668">
        <line lrx="178" lry="3767" ulx="0" uly="3668">garget/urd</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3854" type="textblock" ulx="0" uly="3746">
        <line lrx="14" lry="3782" ulx="0" uly="3746">9</line>
        <line lrx="178" lry="3854" ulx="0" uly="3766">d Kemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="4015" type="textblock" ulx="0" uly="3842">
        <line lrx="179" lry="3948" ulx="0" uly="3842">chen ſch d</line>
        <line lrx="179" lry="4015" ulx="95" uly="3928">Non⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3693" type="textblock" ulx="288" uly="220">
        <line lrx="2234" lry="291" ulx="795" uly="220">Erſten Theils / Erſtes Buch / 2. Cap. 7„</line>
        <line lrx="2227" lry="444" ulx="288" uly="274">gantze Koͤmiſe ce acht ſo hoch entſetzet / war ein Hirt. Was?</line>
        <line lrx="2224" lry="463" ulx="324" uly="368">Zirten ſind geweſen (wie Lueianns in ſeinem Dialogo Mele⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="550" ulx="288" uly="453">naͤ bezeuget) Paris, priami des Koͤnigs Sohn und Anchiſes</line>
        <line lrx="2243" lry="637" ulx="288" uly="538">des Trojaniſchen Fuͤrſten «ne Vatter: Der ſchoͤne Eudi⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="726" ulx="289" uly="621">mion / umb welchen die keuſche Luna ſelbſt gebulet / war auch ein</line>
        <line lrx="2227" lry="799" ulx="291" uly="700">Hirt: Item / der greuliche Polyphemus: Ja die Goͤtter</line>
        <line lrx="2227" lry="879" ulx="293" uly="782">ſelbſt (wie Phornutus ſaget ) haben ſich in dieſer Profeſſion</line>
        <line lrx="2232" lry="962" ulx="295" uly="865">nicht geſchaͤmet / Apollo huͤtete Aemeti des Koͤngs in Thefſſa⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1046" ulx="295" uly="952">lia Kuͤhe / Mercurius / ſein Sohn Daphnis / Pan und</line>
        <line lrx="2231" lry="1172" ulx="297" uly="1033">Protheus / waren Ertzhirten / dahero aynd und werden ſie</line>
        <line lrx="2229" lry="1213" ulx="300" uly="1120">noch bey den Poeten hin und wieder der Hirten Patronen</line>
        <line lrx="2231" lry="1337" ulx="299" uly="1200">genennet und geachtet; Meſa / Koͤnigin Maoab / iſt (wie man im2.</line>
        <line lrx="2231" lry="1377" ulx="299" uly="1286">Buch der Boͤnigelieſet) ein Hirt geweſen / Cyrus der gewaltige</line>
        <line lrx="2231" lry="1463" ulx="300" uly="1366">Koͤnig Derſarum / iſt nicht allein von Mithridate / einem</line>
        <line lrx="2231" lry="1539" ulx="343" uly="1452">Hirten M/ erzogen worden / ſondern hat auch ſelbſt gehuͤtet.  Und</line>
        <line lrx="2232" lry="1621" ulx="303" uly="1531">Darius nahme nachmalen gar ein armes Schaͤfer⸗Maͤgdlein/</line>
        <line lrx="2239" lry="1711" ulx="304" uly="1615">die Aſpaſiam, wegen ihrer ausbuͤndigen Schoͤnheit / von</line>
        <line lrx="2231" lry="1788" ulx="301" uly="1692">der Heerde hinweg / und hat ſelbiges zu Kron und Chron</line>
        <line lrx="2234" lry="1874" ulx="305" uly="1781">erhaben. * Gygas war ein LHirt und hernach durch Krafft</line>
        <line lrx="2233" lry="1953" ulx="305" uly="1866">eines Rings ein Koͤnig: * Camerlanus / ware ein lahmer</line>
        <line lrx="2239" lry="2038" ulx="306" uly="1937">und hinckiger Hirten⸗Bube und brachte es endlich ſo weit / daß</line>
        <line lrx="2242" lry="2116" ulx="306" uly="2030">er unter den barbariſchen Scythen oder Cartaꝛen / endlichen zu</line>
        <line lrx="2236" lry="2201" ulx="305" uly="2114">einem maͤchtigen Cham oder Kaͤyſer wurde / welchen ſie anfangs</line>
        <line lrx="2236" lry="2286" ulx="307" uly="2196">ihrer Sprache nach nur den Cemur Leng oder den Lahmen</line>
        <line lrx="2241" lry="2366" ulx="352" uly="2279">Hirten / her nach aber mit veraͤnderungen der zeiten TCamerla⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2454" ulx="308" uly="2362">nus hieſſen. * Iſmael Sophi ein Perſtſcher Koͤnig hat</line>
        <line lrx="2240" lry="2532" ulx="307" uly="2442">in ſeiner Jugend ebenmaſſig das Viehe gehuͤtet / alſo daß Ohilo der</line>
        <line lrx="2242" lry="2617" ulx="308" uly="2532">Jud in via Moyſis trefflich wol von der Sache redet / wann er ſa⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2698" ulx="310" uly="2612">get: Das Hirten⸗Amt ſey eine Vorbereitung und Anfang zum</line>
        <line lrx="2240" lry="2783" ulx="307" uly="2691">Regiment; dann gleichwie die Bellicoſa und Mar tialia In⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2864" ulx="310" uly="2777">genia / erſtlich auff der Jagt geubt und angefuͤhret werden / alſo ſoll</line>
        <line lrx="2242" lry="2946" ulx="308" uly="2862">man auch die jenige / ſo zum Regiment gezogen ſollen werden/</line>
        <line lrx="2244" lry="3030" ulx="310" uly="2934">erſtlich in dem lieblichen und freundlichen Hirten⸗Ampt anlei⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3109" ulx="310" uly="3023">ten. Welches alles mein Knaͤn wol verſtanden haben muß / wie</line>
        <line lrx="2241" lry="3195" ulx="313" uly="3106">er dann ein treflich verſchlagnes Capitolium gehabt / und mit</line>
        <line lrx="2242" lry="3277" ulx="313" uly="3190">einem tieffſinnigen Verſtand verſehen war / und mir auch keine ge⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="3360" ulx="306" uly="3274">ringe Hoffnung zu kunfftiger Herrlichkeit gemachet.</line>
        <line lrx="1705" lry="3426" ulx="542" uly="3359">*So wuͤrdig und ſehr Ruhm⸗bekantt/</line>
        <line lrx="1558" lry="3493" ulx="630" uly="3426">War hiebevor der Hirten⸗Stand/</line>
        <line lrx="1476" lry="3558" ulx="621" uly="3498">Durch alle Welt / und jedes Land/</line>
        <line lrx="1566" lry="3633" ulx="627" uly="3564">Nur in Egypten wars ein Schand/</line>
        <line lrx="1368" lry="3693" ulx="627" uly="3634">Dahero auch ein Greuel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3962" type="textblock" ulx="313" uly="3697">
        <line lrx="2242" lry="3801" ulx="470" uly="3697">Vieleicht weiljene Kaͤlber / Rinder und Ichafe zum DHpf⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3945" ulx="313" uly="3778">fer ſchlachteten und mit Blut mabgienigen⸗ dieſe aber dielelbig n</line>
        <line lrx="2242" lry="3962" ulx="339" uly="3878">. 4 4 als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI461e_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2347" lry="3068" type="textblock" ulx="330" uly="201">
        <line lrx="1876" lry="311" ulx="398" uly="201">2 — Des Abentheurlechen Simpliciſſime:</line>
        <line lrx="2333" lry="389" ulx="358" uly="290">als Goͤtter meiſt verrehrt und augebetet. Aber indeſſen wie⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="478" ulx="397" uly="374">der zu meiner Heerde zu kommen / damit ich kein Span⸗Faͤrckel</line>
        <line lrx="2326" lry="556" ulx="396" uly="461">verliere / und mir etwan ein Zickel / oder Lampen geſtohlen wer⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="631" ulx="396" uly="538">de / dann:</line>
        <line lrx="1337" lry="692" ulx="673" uly="626">Aemter / haben Sorgen/</line>
        <line lrx="1727" lry="761" ulx="711" uly="695">Vnd Hürten / muͤſſen huͤten und horchen.</line>
        <line lrx="2332" lry="848" ulx="476" uly="758">So wiſſet / daß ich den Wolff eben ſo wenig kante / als meine</line>
        <line lrx="2330" lry="937" ulx="395" uly="843">eigne Unwiſſenheit ſelbſten / derwegen war mein Knan mit ſeiner</line>
        <line lrx="2323" lry="1017" ulx="391" uly="926">Inſtructiae deſto ſteiſſiger / Er ſagte jmmer fort und fort zu mir:</line>
        <line lrx="2324" lry="1102" ulx="392" uly="1000">Bube biß iſſig / loß die Schoff nit ze weit unnauanger</line>
        <line lrx="2347" lry="1182" ulx="392" uly="1085">laffen/ und ſpill wacker uff der Sackpftffa / daß der Wolff</line>
        <line lrx="2330" lry="1264" ulx="394" uly="1166">nit kom und Schada dan / dan hoyß a ſoͤlcher veyrboinig⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1344" ulx="359" uly="1243">ter Schelm und Diebe / der Menſcha und Vieha friſſt/</line>
        <line lrx="2321" lry="1418" ulx="393" uly="1330">un wan dau awer farlaͤſſi biſſt / ſo will eich dir da Buckel</line>
        <line lrx="2322" lry="1504" ulx="391" uly="1415">arauma. Ja antwortete ich mit gleicher Holdſeligkeit: Rnaͤno/</line>
        <line lrx="2327" lry="1589" ulx="330" uly="1493">ſag mira a / wey der Wolffſeyhet: Eich huun noch kan</line>
        <line lrx="2321" lry="1739" ulx="392" uly="1575">Wolff geſten: Ah dau grober Erlelkerp⸗ (replicirt er hin⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1815" ulx="391" uly="1660">wieder /) dau bleiweſt dein Febelang a Narr/ geith meich</line>
        <line lrx="2322" lry="1840" ulx="394" uly="1748">wunner / was aus dir wern wird / bißt ſchun ſu a gruſſer</line>
        <line lrx="2322" lry="1919" ulx="395" uly="1815">Doͤlpel / un waiſt noch neit / was der Wolfffauͤr a veyrfeuſ⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1999" ulx="396" uly="1903">ſiger Schelm iß. Er gab mir noch mehr Unterweiſungen / und</line>
        <line lrx="2323" lry="2083" ulx="396" uly="1989">war zuletzt unwillig / maſſen er mit einem Gebruͤmmel fortgieng /</line>
        <line lrx="2345" lry="2168" ulx="395" uly="2069">weil er ſich beduͦncken ließ/ mein grober und / ungehobelter durch ſei⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2247" ulx="393" uly="2155">ne Unterweiſung noch nicht genugſam außpolirter Verſtand / koͤnte</line>
        <line lrx="2316" lry="2333" ulx="390" uly="2234">ſeine ſubtile Unterweiſungen nicht faſſen noch zu dieſer Zeit derſel⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2402" ulx="391" uly="2314">bigen faͤhig ſeyn. .</line>
        <line lrx="2314" lry="2498" ulx="475" uly="2400">* Sechr artlich und verdeckt / wird hierinnen das meiſte Nah⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2577" ulx="391" uly="2480">rungs⸗Gewerb derer am Speſſart wohnenden Land⸗Leuthe</line>
        <line lrx="2318" lry="2661" ulx="392" uly="2562">oder deß Bauer⸗Volcks / (welches in der Vieh⸗Zucht / und zwar</line>
        <line lrx="2314" lry="2743" ulx="392" uly="2640">guten theils Ochaͤff reyen beſtehet / )furgeſtellet. Nicht vergeblich</line>
        <line lrx="2314" lry="2818" ulx="391" uly="2727">ſtreichet dieſer durchliſtete Gaſt / ſo trefflich das Landleben / und die</line>
        <line lrx="2313" lry="2912" ulx="390" uly="2807">Vieh⸗Jucht herauß / weil er ja überauß wohl weiß / was die Speſ⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2981" ulx="390" uly="2891">ſarter⸗Bauren insgemein vorgemilchte Geſellen / und Baim⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3068" ulx="391" uly="2967">buͤchene Kinnpen ſeyn / damit ihme nicht einer mit einem langen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3151" type="textblock" ulx="389" uly="3051">
        <line lrx="2350" lry="3151" ulx="389" uly="3051">Ohr⸗Koͤffel etwas einmal auß Paſſion wann er zu viel widrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3984" type="textblock" ulx="380" uly="3137">
        <line lrx="2308" lry="3234" ulx="386" uly="3137">ſchriebe / eines verſetzen moͤge. Weil es ohne diß nichts neues in</line>
        <line lrx="2306" lry="3313" ulx="384" uly="3217">ſelbiger Waldung und Gegend zu ſeyn pfleget. Dem frommen</line>
        <line lrx="2303" lry="3398" ulx="386" uly="3303">und außrichtigen armen Land⸗Volck aber / welche ſich mit</line>
        <line lrx="2313" lry="3483" ulx="386" uly="3379">Schaafen und Gaiß⸗oder Schwein⸗huͤten haͤrtiglich nahren</line>
        <line lrx="2307" lry="3556" ulx="382" uly="3452">muͤſſen / will er damit das HWaͤlm ein burchs Maul/ (wie man im</line>
        <line lrx="2304" lry="3647" ulx="384" uly="3541">Sprichwortredet /) ziehen / und ihnen ſolcher Geſtalt einen Luſt</line>
        <line lrx="2307" lry="3725" ulx="380" uly="3625">machen / was fuͤr eine geſegnete und Edle Nahrung ſie haben. Wei⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3807" ulx="380" uly="3708">len auch ürſten / Hoͤnige / und groſſe Leuthe / von der Welt</line>
        <line lrx="2303" lry="3984" ulx="383" uly="3786">Antang her / lich ſolcher Profeſſion und Nahrungs⸗ Gemwere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="639" type="textblock" ulx="2434" uly="270">
        <line lrx="2625" lry="385" ulx="2435" uly="270">ſthir</line>
        <line lrx="2625" lry="463" ulx="2434" uly="364">ctihe Au</line>
        <line lrx="2625" lry="540" ulx="2477" uly="465">leuatte</line>
        <line lrx="2625" lry="639" ulx="2476" uly="538">rundſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="652" type="textblock" ulx="2481" uly="642">
        <line lrx="2487" lry="652" ulx="2481" uly="642">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="722" type="textblock" ulx="2478" uly="653">
        <line lrx="2520" lry="722" ulx="2478" uly="653">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2663" type="textblock" ulx="2435" uly="915">
        <line lrx="2622" lry="1017" ulx="2446" uly="915">Glrch,</line>
        <line lrx="2625" lry="1068" ulx="2447" uly="1001">famndttoe</line>
        <line lrx="2625" lry="1164" ulx="2448" uly="1085">lſſehto</line>
        <line lrx="2625" lry="1250" ulx="2500" uly="1172">(odere</line>
        <line lrx="2625" lry="1314" ulx="2532" uly="1249">Go</line>
        <line lrx="2624" lry="1413" ulx="2494" uly="1328">Unſer</line>
        <line lrx="2625" lry="1497" ulx="2493" uly="1418">ſichtinvi</line>
        <line lrx="2625" lry="1583" ulx="2438" uly="1502">Aen. Url</line>
        <line lrx="2625" lry="1666" ulx="2439" uly="1583">Aungen</line>
        <line lrx="2625" lry="1745" ulx="2495" uly="1662">lſchone</line>
        <line lrx="2625" lry="1817" ulx="2494" uly="1749">ſelheese</line>
        <line lrx="2625" lry="1900" ulx="2435" uly="1833">Ein</line>
        <line lrx="2623" lry="1982" ulx="2493" uly="1908">Gotrurd</line>
        <line lrx="2625" lry="2159" ulx="2493" uly="2079">lucheſein</line>
        <line lrx="2625" lry="2246" ulx="2493" uly="2164">ein Hauf</line>
        <line lrx="2619" lry="2317" ulx="2492" uly="2249">dort und</line>
        <line lrx="2625" lry="2399" ulx="2535" uly="2329">elmn/</line>
        <line lrx="2625" lry="2491" ulx="2490" uly="2409">Mebeneche</line>
        <line lrx="2625" lry="2569" ulx="2490" uly="2503">Geworhen</line>
        <line lrx="2625" lry="2663" ulx="2490" uly="2579">nugohgie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3034" type="textblock" ulx="2431" uly="2846">
        <line lrx="2446" lry="3034" ulx="2431" uly="2846">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3554" type="textblock" ulx="2494" uly="3161">
        <line lrx="2551" lry="3554" ulx="2494" uly="3174">S- Re</line>
        <line lrx="2559" lry="3228" ulx="2543" uly="3161">=-</line>
        <line lrx="2591" lry="3245" ulx="2565" uly="3184">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3573" type="textblock" ulx="2504" uly="3501">
        <line lrx="2623" lry="3573" ulx="2504" uly="3501">Gerase</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3704" type="textblock" ulx="2501" uly="3575">
        <line lrx="2521" lry="3646" ulx="2501" uly="3584">=⸗G</line>
        <line lrx="2530" lry="3639" ulx="2523" uly="3591">S=S</line>
        <line lrx="2554" lry="3641" ulx="2538" uly="3575">S-</line>
        <line lrx="2570" lry="3657" ulx="2556" uly="3578">=,☛</line>
        <line lrx="2582" lry="3648" ulx="2573" uly="3603">=</line>
        <line lrx="2600" lry="3704" ulx="2584" uly="3603">S =</line>
        <line lrx="2620" lry="3670" ulx="2611" uly="3594">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3918" type="textblock" ulx="2426" uly="3732">
        <line lrx="2437" lry="3918" ulx="2426" uly="3743">—</line>
        <line lrx="2514" lry="3799" ulx="2501" uly="3732">—</line>
        <line lrx="2524" lry="3803" ulx="2517" uly="3741">= =</line>
        <line lrx="2535" lry="3838" ulx="2527" uly="3741">— ==</line>
        <line lrx="2551" lry="3860" ulx="2537" uly="3746">= =</line>
        <line lrx="2564" lry="3812" ulx="2555" uly="3770">=</line>
        <line lrx="2585" lry="3874" ulx="2569" uly="3768">. =</line>
        <line lrx="2603" lry="3819" ulx="2596" uly="3757">=</line>
        <line lrx="2625" lry="3824" ulx="2612" uly="3774">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI461e_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="158" lry="388" ulx="0" uly="284">eſen wi⸗</line>
        <line lrx="158" lry="454" ulx="2" uly="372">Farckel</line>
        <line lrx="149" lry="528" ulx="0" uly="453">hen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="211" lry="830" ulx="10" uly="755">Aneine</line>
        <line lrx="143" lry="919" ulx="6" uly="842">nn ſener</line>
        <line lrx="140" lry="1002" ulx="0" uly="931">tu:</line>
        <line lrx="146" lry="1093" ulx="0" uly="1025">nauunger</line>
        <line lrx="157" lry="1172" ulx="0" uly="1088">er Worf</line>
        <line lrx="147" lry="1257" ulx="0" uly="1175">Itboimg⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1334" ulx="0" uly="1250">ha fuiſt/</line>
        <line lrx="146" lry="1409" ulx="0" uly="1337">s Buckel</line>
        <line lrx="148" lry="1492" ulx="0" uly="1419">t Bnino/</line>
        <line lrx="153" lry="1586" ulx="0" uly="1505">nnochken</line>
        <line lrx="151" lry="1673" ulx="0" uly="1592">icirterhin</line>
        <line lrx="152" lry="1752" ulx="0" uly="1671">ith meich</line>
        <line lrx="209" lry="1840" ulx="3" uly="1755">4 gruſer</line>
        <line lrx="186" lry="1923" ulx="6" uly="1838">veptfenſ⸗</line>
        <line lrx="187" lry="2004" ulx="0" uly="1925">Ngen / und</line>
        <line lrx="145" lry="2089" ulx="0" uly="2010">rigieng</line>
        <line lrx="153" lry="2177" ulx="0" uly="2089">rdnchſe⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2246" ulx="0" uly="2168">ſnd nr</line>
        <line lrx="141" lry="2340" ulx="4" uly="2252">er detſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2756" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="143" lry="2498" ulx="0" uly="2414">eite ich⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2583" ulx="0" uly="2503">ſdebauthe</line>
        <line lrx="143" lry="2682" ulx="2" uly="2597">undper.</line>
        <line lrx="140" lry="2756" ulx="3" uly="2667">ergedich</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2831" type="textblock" ulx="3" uly="2756">
        <line lrx="248" lry="2831" ulx="3" uly="2756">1/und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3927" type="textblock" ulx="0" uly="2833">
        <line lrx="137" lry="2927" ulx="0" uly="2833">ieGeß</line>
        <line lrx="138" lry="3000" ulx="2" uly="2917">dHeim⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3102" ulx="0" uly="3010">hnlanger</line>
        <line lrx="135" lry="3185" ulx="0" uly="3096">el ridg</line>
        <line lrx="130" lry="3252" ulx="0" uly="3181">Pees in</line>
        <line lrx="129" lry="3349" ulx="0" uly="3269">vommmnekn</line>
        <line lrx="182" lry="3436" ulx="0" uly="3337">ſh et</line>
        <line lrx="134" lry="3520" ulx="0" uly="3426">guahren</line>
        <line lrx="131" lry="3592" ulx="0" uly="3517">emman in</line>
        <line lrx="129" lry="3686" ulx="0" uly="3593">nenkia.</line>
        <line lrx="126" lry="3758" ulx="0" uly="3679">el.Weu⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3840" ulx="2" uly="3752">eehelt</line>
        <line lrx="180" lry="3927" ulx="0" uly="3837">verbe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1577" type="textblock" ulx="284" uly="218">
        <line lrx="2219" lry="303" ulx="691" uly="218">Errſten Theils / Erſtes Buch / 2. Cap. 9</line>
        <line lrx="2217" lry="383" ulx="285" uly="277">(daß ſie Birten geweſen) bedienet. Es ſcheinet auch / daß der</line>
        <line lrx="2224" lry="465" ulx="286" uly="363">redliche Author / abſonderlich / noch eine Danck⸗Liebe zu ſei⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="547" ulx="286" uly="448">nem Vatterland an Gehlhaunſen habe wollen hierinnen erwei⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="717" ulx="284" uly="530">ſen und ſehen laſſen⸗ Weil es doch insgemein bey einem jeden heiſ⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="770" ulx="309" uly="652">ete Pulee natale ſolum? oder:</line>
        <line lrx="1431" lry="841" ulx="605" uly="775">Es iſt doch ein geheimer Brand /</line>
        <line lrx="2167" lry="909" ulx="605" uly="842">Die Liebe zu dem Vatterland. .</line>
        <line lrx="2223" lry="1068" ulx="295" uly="898">Ein rechtſchaſſenes Gemuͤth / wird niemalen von ſeinem Vatter⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1081" ulx="294" uly="985">land uͤbels reden / und auch einen andern nicht darvon uͤbel reden</line>
        <line lrx="2220" lry="1171" ulx="294" uly="1073">laſſen wollen / wann es ihme gleich noch ſo widrig darinnen ergien⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="1251" ulx="303" uly="1165">ge / oder ergangen warer. „</line>
        <line lrx="2233" lry="1326" ulx="321" uly="1224">Solche gelehrte Bauern⸗und Birten⸗Buben / wie hier</line>
        <line lrx="2221" lry="1473" ulx="297" uly="1318">unſer Simpliciſſimus geweſen und geworden / wird man auch</line>
        <line lrx="1029" lry="1491" ulx="298" uly="1403">nicht in vielen Storchs⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1577" ulx="296" uly="1480">den. Und haben ſichs dahero ja billich alle Speſſarter Schaaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1662" type="textblock" ulx="298" uly="1561">
        <line lrx="2253" lry="1662" ulx="298" uly="1561">Jungen zu erfreuen / und gluͤckſeelig zu achten / daß einmal ſolch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2075" type="textblock" ulx="301" uly="1651">
        <line lrx="2222" lry="1741" ulx="302" uly="1651">ein ſchoͤner Baum / auß einem ſo groben Schaaf⸗Knittel gewachſen /</line>
        <line lrx="2196" lry="1821" ulx="301" uly="1738">weilen es etwas ungemeines / und gar ſelten geſchiehet.</line>
        <line lrx="2223" lry="1908" ulx="461" uly="1815">Ein mancher / der etwan von ſo geringen Herkommen / durch</line>
        <line lrx="2223" lry="1996" ulx="304" uly="1899">Gott und Glück / ſo weit geſtiegen / und ſolch ein politiſcher</line>
        <line lrx="2224" lry="2075" ulx="301" uly="1978">Kritz⸗Kopff auß ihme geworden waͤre / wurde nicht einmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2154" type="textblock" ulx="302" uly="2065">
        <line lrx="2265" lry="2154" ulx="302" uly="2065">mehr ſeines armen Geſchlechts haben gedancken wollen / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3056" type="textblock" ulx="302" uly="2148">
        <line lrx="2224" lry="2243" ulx="302" uly="2148">ein Hauffen Entia ratiomis, und Tinbildereyen / daher geſchwa⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2333" ulx="302" uly="2228">dert und geſchnadert / und ſich mit ſeinem erworbenen offnen</line>
        <line lrx="2227" lry="2410" ulx="328" uly="2313">Helm / wie ein Froſch in der Laich geblaͤhet / und groß gemachet</line>
        <line lrx="2229" lry="2501" ulx="302" uly="2397">haben / eben als ob er auß des Jupiters Hirn entſproſſen / oder jung</line>
        <line lrx="2230" lry="2584" ulx="302" uly="2477">geworden waͤre / als es leyder heut zu Tag / dergleichen Berlen ge⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="2647" ulx="304" uly="2563">nug abgiebet.</line>
        <line lrx="1556" lry="2714" ulx="612" uly="2647">Die ſich groß und trefflich duͤncken /</line>
        <line lrx="1387" lry="2784" ulx="610" uly="2718">Darum / daß ſie aͤrger ſtincken/</line>
        <line lrx="1609" lry="2852" ulx="686" uly="2785">Als offt wohl die groͤbſten Bauern;</line>
        <line lrx="1475" lry="2924" ulx="614" uly="2854">Rüh men ſich von groſſem Adel /</line>
        <line lrx="1591" lry="2992" ulx="624" uly="2923">Stammen doch her von der Nadet /</line>
        <line lrx="1593" lry="3056" ulx="689" uly="2991">Tragen Degen / hindern Mauren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3160" type="textblock" ulx="384" uly="3052">
        <line lrx="2240" lry="3160" ulx="384" uly="3052">* So machts der Simpliciſſimus alhier nicht / unerachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3309" type="textblock" ulx="305" uly="3140">
        <line lrx="2233" lry="3227" ulx="305" uly="3140">er ſehr an Fuͤrſten Hoͤſen beliebt / auch in einem Hochfuͤrſtl.</line>
        <line lrx="2241" lry="3309" ulx="306" uly="3224">Biſchofflichen anſehenlichen Amt am Schwartzwald bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3391" type="textblock" ulx="266" uly="3298">
        <line lrx="2235" lry="3391" ulx="266" uly="3298">Straßburg / zu Renchen / einer uralten / (von Attila dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3485" type="textblock" ulx="390" uly="3387">
        <line lrx="2239" lry="3485" ulx="390" uly="3387">unniſchen Tyrannen) hie bevor zerſtoͤhrten Stadt / anjetzo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3641" type="textblock" ulx="311" uly="3465">
        <line lrx="2237" lry="3563" ulx="314" uly="3465">aber als ein Marckflecken / (woſelbſt noch die Stadt⸗Rudera</line>
        <line lrx="2238" lry="3641" ulx="311" uly="3544">zuſehen) in Schultzen⸗Dienſt geſeſſen ware; und ſich dahero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3803" type="textblock" ulx="312" uly="3632">
        <line lrx="2247" lry="3734" ulx="312" uly="3632">auch beydes ſeines Verſtands / als Ehre wegen / wohl etwas einzu⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3803" ulx="313" uly="3705">bilden hatte / weilen nicht ein jeder alſo erhaben und gratificirer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3977" type="textblock" ulx="314" uly="3800">
        <line lrx="2240" lry="3894" ulx="314" uly="3800">wird,. So will und kan er doch ſeines Herkommens / und lieben</line>
        <line lrx="2242" lry="3977" ulx="1278" uly="3883">A § Vatter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1486" type="textblock" ulx="1106" uly="1401">
        <line lrx="2273" lry="1486" ulx="1106" uly="1401">eſtern / oder wohl in gar keinem fin⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI461e_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="821" lry="159" type="textblock" ulx="796" uly="128">
        <line lrx="821" lry="159" ulx="796" uly="128">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3742" type="textblock" ulx="330" uly="217">
        <line lrx="1791" lry="285" ulx="373" uly="217">10 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2376" lry="371" ulx="377" uly="273">Vatterlandes gleichwohl nicht vergeſſen. Zumal auch / weil er</line>
        <line lrx="2326" lry="453" ulx="374" uly="362">ſeines Weſens und Lebens Anfang am Edeln Speſſart bekom⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="535" ulx="377" uly="448">men und genommen / ſo will er auch zum ſchoͤnen Angedencken ſol⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="694" ulx="378" uly="521">cherſeiner rfliſ den Anfang ſeines ſinnreichen Buͤcher⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="701" ulx="373" uly="606">Wercks ohne Umſchweiff / oder Auffſchneiderey / darmit machen.</line>
        <line lrx="2319" lry="780" ulx="376" uly="696">Und da etwan ein anderer viel von dem herrlichen Ritter⸗Adel</line>
        <line lrx="2315" lry="866" ulx="371" uly="772">oder auch dem Adel der freyen Studien/ (welche beyderlen</line>
        <line lrx="2333" lry="948" ulx="377" uly="852">Adelheiten er durch nimmer⸗muͤde Muͤhe / und recht wunderba⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1030" ulx="373" uly="937">res Gluͤcks⸗Fugen / ſehr ruͤhmlich erworben und erlanget) viel</line>
        <line lrx="2312" lry="1110" ulx="371" uly="1017">wuͤrde geſchrieben / und in dem Anfang ſeines Wercks heraus ge⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1195" ulx="375" uly="1100">ſtrichen haben / ſo unter laͤſſet er hergegen alles ſolches / und ſchreibet</line>
        <line lrx="2316" lry="1278" ulx="374" uly="1186">vielmehr / von der Luſtbarkeit deß Edlen und freyen Land⸗Le⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1422" ulx="376" uly="1266">bens. Will damit die luc ſellakeit des geſegneten Bauren⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1440" ulx="374" uly="1350">Standes/ vorſchilden / und abbilden. Er gedencket auch abſon⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1525" ulx="375" uly="1431">derlich ruͤhmlich des luſtigen Blaß⸗Inſtruments der Sack⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1614" ulx="330" uly="1512">Pſeiffe damit Ihr Alterthum anzudeuten und zu verſtehen zu</line>
        <line lrx="2316" lry="1687" ulx="373" uly="1595">geben / wie hoch und werth ſie ehe deſſen gehalten worden / daß auch</line>
        <line lrx="2317" lry="1772" ulx="372" uly="1682">die alten Heyden / (wo mit er den Geſchicht⸗Schreiber Strabo</line>
        <line lrx="2318" lry="1917" ulx="375" uly="1756">hoͤflich an ſticht⸗ ſo gar davon gefabuliret und darfuͤr gehalten:</line>
        <line lrx="2318" lry="1935" ulx="376" uly="1845">Daß gleich ob von ſolchem lieblichen Klang / die Schaff und</line>
        <line lrx="2321" lry="2020" ulx="379" uly="1924">Laͤmmer ſich gemaͤſtet zugenommen / und fett geworden ſeyen.</line>
        <line lrx="2311" lry="2102" ulx="378" uly="2009">Welche Kunſt/ noch heut zu Tag / (weil es ohne diß eine Bauren</line>
        <line lrx="2319" lry="2185" ulx="376" uly="2088">Munſic iſt/) die Bauren / (wann ſie einſchluͤge /) ſich trefflich zu</line>
        <line lrx="2321" lry="2268" ulx="374" uly="2171">Nutz machen / und viel Heu und Futter dabey erſparen wuͤrden.</line>
        <line lrx="2316" lry="2352" ulx="379" uly="2258">So fein weiß Simpliciſſnnus herum zu ſchleichen / und den</line>
        <line lrx="2404" lry="2445" ulx="375" uly="2336">Kern aller Dingen auffdas beſte / mit Lachen und Schertz zu</line>
        <line lrx="2090" lry="2508" ulx="389" uly="2420">beruͤhren. *</line>
        <line lrx="1739" lry="2580" ulx="607" uly="2511">Du / mercks / der du wilſt Poſſen ſchreiben /</line>
        <line lrx="1598" lry="2647" ulx="688" uly="2580">Und lerne bey dem Zw ck zu bleiben/</line>
        <line lrx="1636" lry="2716" ulx="748" uly="2649">Platz nicht herein mit Pralereyen/</line>
        <line lrx="1618" lry="2783" ulx="689" uly="2718">Vnd ausgezierten Trechſel⸗Reden/</line>
        <line lrx="1453" lry="2853" ulx="692" uly="2785">So da entlehnet von Poeten /</line>
        <line lrx="1715" lry="2924" ulx="760" uly="2852">Vnd nicht ad i ompum tauglich ſeyen.</line>
        <line lrx="1678" lry="2985" ulx="689" uly="2919">Der Simplex koͤnnt es auch ſo machen /</line>
        <line lrx="1889" lry="3062" ulx="688" uly="2988">Will aber ſolcher Sch wachheit lachen / “</line>
        <line lrx="1906" lry="3125" ulx="742" uly="3057">Er denckt / man werd Ihn gleichwohl kennen/</line>
        <line lrx="1633" lry="3194" ulx="688" uly="3123">Wer nicht zu hoch in Kluͤgeln ſteiget /</line>
        <line lrx="1692" lry="3260" ulx="690" uly="3192">Vnd in dem Schreiben/ Demut zeiget /</line>
        <line lrx="1717" lry="3330" ulx="756" uly="3254">Den pfleget man recht klug zu nennen.</line>
        <line lrx="1675" lry="3397" ulx="690" uly="3327">Viel / die mit fremden Federn prangen /</line>
        <line lrx="1725" lry="3465" ulx="695" uly="3395">Sind offt zu weit in Schrifften gangen /</line>
        <line lrx="1699" lry="3533" ulx="761" uly="3463">Wann ſie zu hohe Ding geſchrieben /</line>
        <line lrx="1684" lry="3599" ulx="686" uly="3529">Wer dieſes Authors Werck wird leſen /</line>
        <line lrx="1517" lry="3668" ulx="687" uly="3598">Wird ſehen / wer es ſey geweſen /</line>
        <line lrx="1850" lry="3742" ulx="741" uly="3664">Vnd ihn erſt nach dem Tod noch tieben. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1352" type="textblock" ulx="2348" uly="1332">
        <line lrx="2365" lry="1344" ulx="2348" uly="1332">/</line>
        <line lrx="2376" lry="1352" ulx="2366" uly="1344">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3909" type="textblock" ulx="2125" uly="3827">
        <line lrx="2300" lry="3909" ulx="2125" uly="3827">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI461e_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="244" lry="67" type="textblock" ulx="230" uly="59">
        <line lrx="244" lry="67" ulx="230" uly="59">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="152" lry="691" ulx="0" uly="610">nuchen.</line>
        <line lrx="149" lry="783" ulx="0" uly="690">nner Adel</line>
        <line lrx="152" lry="856" ulx="0" uly="780">Lhepverleg</line>
        <line lrx="166" lry="946" ulx="9" uly="861">wunderbe⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1023" ulx="0" uly="944">dnget) del</line>
        <line lrx="156" lry="1111" ulx="13" uly="1021">herausge⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1192" ulx="0" uly="1109">höſchreibet</line>
        <line lrx="154" lry="1265" ulx="0" uly="1187">Land Ce⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1345" ulx="0" uly="1272">Baurem</line>
        <line lrx="164" lry="1441" ulx="0" uly="1358">guch chſon⸗</line>
        <line lrx="167" lry="1512" ulx="0" uly="1440">der Sack⸗</line>
        <line lrx="169" lry="1619" ulx="1" uly="1526">erſchen</line>
        <line lrx="170" lry="1692" ulx="0" uly="1611">n/dab auch</line>
        <line lrx="170" lry="1767" ulx="0" uly="1692">er Oiredo</line>
        <line lrx="173" lry="1860" ulx="0" uly="1780">r gehalten.</line>
        <line lrx="173" lry="1942" ulx="0" uly="1859">Schaffund</line>
        <line lrx="176" lry="2027" ulx="0" uly="1947">Crdenſehen.</line>
        <line lrx="173" lry="2102" ulx="0" uly="2030">ne Bauren</line>
        <line lrx="177" lry="2201" ulx="0" uly="2112">ichtwftihe</line>
        <line lrx="179" lry="2271" ulx="0" uly="2199">aren vurdet.</line>
        <line lrx="176" lry="2359" ulx="0" uly="2282">en/ ud den</line>
        <line lrx="187" lry="2451" ulx="0" uly="2367"> Sheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="3209" type="textblock" ulx="1030" uly="3202">
        <line lrx="1056" lry="3209" ulx="1030" uly="3202">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="3408" type="textblock" ulx="644" uly="3227">
        <line lrx="1156" lry="3408" ulx="644" uly="3227"> oſtelletſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="3815" type="textblock" ulx="695" uly="3282">
        <line lrx="1667" lry="3398" ulx="1170" uly="3282">nes Ndels3</line>
        <line lrx="1600" lry="3532" ulx="695" uly="3380">id tar⸗ airs ne</line>
        <line lrx="1649" lry="3691" ulx="902" uly="3493">Semaler ra 5 5</line>
        <line lrx="1653" lry="3732" ulx="786" uly="3604">er Groß⸗ Pinbi 1</line>
        <line lrx="1442" lry="3815" ulx="775" uly="3698">Rarren fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3941" type="textblock" ulx="87" uly="3859">
        <line lrx="171" lry="3941" ulx="87" uly="3859">O9s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI461e_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1611" lry="3163" type="textblock" ulx="1495" uly="3145">
        <line lrx="1611" lry="3163" ulx="1495" uly="3145">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="456" type="textblock" ulx="2473" uly="358">
        <line lrx="2625" lry="456" ulx="2473" uly="358">6der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1331" type="textblock" ulx="2494" uly="1162">
        <line lrx="2625" lry="1232" ulx="2497" uly="1162">duncktes</line>
        <line lrx="2625" lry="1331" ulx="2494" uly="1240">ſendiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1575" type="textblock" ulx="2383" uly="1327">
        <line lrx="2625" lry="1430" ulx="2438" uly="1327">feee</line>
        <line lrx="2625" lry="1492" ulx="2383" uly="1413">Sſonoſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1575" ulx="2492" uly="1498">dion yi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1651" type="textblock" ulx="2490" uly="1581">
        <line lrx="2625" lry="1651" ulx="2490" uly="1581">iedodas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI461e_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2255" lry="324" type="textblock" ulx="823" uly="226">
        <line lrx="2255" lry="324" ulx="823" uly="226">Erſten Theils / Erſtes Buch / 3. Cap. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="583" type="textblock" ulx="316" uly="334">
        <line lrx="2283" lry="476" ulx="316" uly="334">Oeeeocoeeeeneeeeneeeee</line>
        <line lrx="2253" lry="583" ulx="985" uly="476">Das III. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="780" type="textblock" ulx="515" uly="606">
        <line lrx="1768" lry="706" ulx="515" uly="606">Simplex / pfeifft tapffer auff ſeiner Sackpfeiffen/</line>
        <line lrx="1677" lry="780" ulx="585" uly="698">Biß die Soldaten ihn mit ſich fortſchleiffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1652" type="textblock" ulx="325" uly="810">
        <line lrx="2262" lry="912" ulx="635" uly="810">Afieng ich an mit meiner Sackpfeiffe ſo gut Geſchirr zu</line>
        <line lrx="2263" lry="999" ulx="486" uly="898">M.) machen / daß man den Krotten im Krautgarten damit</line>
        <line lrx="2262" lry="1101" ulx="345" uly="974">haͤtte vergeben moͤgen / alſo daß ich vor dem Wolff / wel⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1155" ulx="343" uly="1061">D cher mir ſtetig im Sinn lag/ mich ſicher genug zu ſeyn be⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1233" ulx="325" uly="1143">dunckte; und weilen ich mich meiner Mender erinnert (alſo heiſ⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1326" ulx="326" uly="1226">ſen die Muͤtter im Speſſert und am Vogelsberg) daß ſie</line>
        <line lrx="2256" lry="1406" ulx="326" uly="1310">offt geſagt:ſie beſorge / die Huͤner wuͤrden dermaleins von meinem</line>
        <line lrx="2251" lry="1487" ulx="328" uly="1395">Geſang ſterben / als beliebte wir auch zu ſingen / damit das Beme-</line>
        <line lrx="2256" lry="1569" ulx="329" uly="1476">dium wider den Wolff deſto kraͤfftiger waͤre / und zwar ein ſolch</line>
        <line lrx="2130" lry="1652" ulx="328" uly="1561">Lied / das ich von meiner Meuder ſelbſt gelernet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1989" type="textblock" ulx="639" uly="1667">
        <line lrx="1326" lry="1700" ulx="1280" uly="1667">I⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1820" ulx="641" uly="1713">Du ſehr verachter Bauren⸗Stand /</line>
        <line lrx="1569" lry="1852" ulx="750" uly="1782">Biſt doch der baͤſte in dem Land/</line>
        <line lrx="1753" lry="1923" ulx="639" uly="1851">Kein Mann dich gnugſam preiſen kan /</line>
        <line lrx="1729" lry="1989" ulx="639" uly="1924">Wann er dich nur recht ſihet an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2332" type="textblock" ulx="602" uly="2011">
        <line lrx="1333" lry="2047" ulx="923" uly="2011">, 2.</line>
        <line lrx="1574" lry="2128" ulx="639" uly="2056">Wie ſtund es jetzund umb die Wele⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2201" ulx="643" uly="2125">Haͤtt Adam nicht gebaut das Feld?</line>
        <line lrx="1593" lry="2267" ulx="602" uly="2196">Mie Hacken naͤhrt ſich Anfangs der⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2332" ulx="649" uly="2267">Von dem die Fuͤrſten kommen her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2681" type="textblock" ulx="647" uly="2354">
        <line lrx="1313" lry="2397" ulx="1274" uly="2354">5⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="2472" ulx="650" uly="2407">Es iſt fa ſt alles unter dir.</line>
        <line lrx="1461" lry="2541" ulx="647" uly="2471">Ja was die Erde bringt herfuͤr /</line>
        <line lrx="1547" lry="2615" ulx="664" uly="2541">Wovon ernaͤhret wird das Land/</line>
        <line lrx="1609" lry="2681" ulx="658" uly="2613">Geht dir anfaͤnglich durch die Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="3025" type="textblock" ulx="649" uly="2715">
        <line lrx="1563" lry="2821" ulx="649" uly="2715">Der Kaͤyſer / den uns Gott gegebn/</line>
        <line lrx="1578" lry="2886" ulx="654" uly="2818">Vns zu beſch uͤtzen / muß doch lebn.</line>
        <line lrx="2006" lry="2955" ulx="654" uly="2885">Von deiner Hand / auch der Soldat/</line>
        <line lrx="2014" lry="3025" ulx="657" uly="2945">Der dir doch zufügt manchen Schad. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="3418" type="textblock" ulx="659" uly="3092">
        <line lrx="1652" lry="3163" ulx="660" uly="3092">Fleiſch zu der Speiß zeuchſt auff allein/</line>
        <line lrx="1647" lry="3229" ulx="660" uly="3162">Von dir wird auch gebaut der Wein/</line>
        <line lrx="1669" lry="3301" ulx="659" uly="3230">Dein Pflug der Erden thut ſo noht /</line>
        <line lrx="1663" lry="3372" ulx="665" uly="3297">Ohn den wir ſonſt nicht haͤtten Brod ½</line>
        <line lrx="1331" lry="3418" ulx="1297" uly="3377">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="3720" type="textblock" ulx="629" uly="3435">
        <line lrx="1566" lry="3508" ulx="629" uly="3435">Die Erde waͤr gantz wild durchaus/</line>
        <line lrx="1741" lry="3576" ulx="662" uly="3506">Wann du auff ihr nicht hielteſt Haußf ö</line>
        <line lrx="1623" lry="3643" ulx="668" uly="3574">Gar traurig auff der Weltes ſtuͤnd/</line>
        <line lrx="1603" lry="3720" ulx="669" uly="3641">Ohn dich du liebes Bauren⸗G'ſind!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="3934" type="textblock" ulx="630" uly="3782">
        <line lrx="1517" lry="3846" ulx="674" uly="3782">Drum biſt du billich hoch zu ehrn/</line>
        <line lrx="1507" lry="3934" ulx="630" uly="3846">Weil du uns alle muſt ern aͤhren/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI461e_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="4093" type="textblock" ulx="166" uly="248">
        <line lrx="2586" lry="393" ulx="389" uly="248">12 Des Abenth enrlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2625" lry="428" ulx="166" uly="328">AAMatura liebt dich elber auch/ Mlerieyt</line>
        <line lrx="2038" lry="474" ulx="717" uly="400">Gott ſegnet deinen Bauren⸗Brauch. “</line>
        <line lrx="2554" lry="522" ulx="1320" uly="461">8.</line>
        <line lrx="2622" lry="652" ulx="694" uly="535">Vombitter⸗boͤſen Podagram/ ſacen⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="697" ulx="697" uly="603">Hoͤrt man nicht / daß an Bauren kan / (v. Jh</line>
        <line lrx="2617" lry="780" ulx="690" uly="673">Das doch den Adel bringt in Noth/ (uen!</line>
        <line lrx="2619" lry="864" ulx="695" uly="741">Vnd manchen Reichen gar in Tod. 4 ender</line>
        <line lrx="2508" lry="881" ulx="1312" uly="830">9.</line>
        <line lrx="2621" lry="983" ulx="690" uly="854">Der Hoffart biſt du ſehr befreyt / ſncen</line>
        <line lrx="2625" lry="1035" ulx="688" uly="942">Abſonderlich zu dieſer Zeit / tie S</line>
        <line lrx="2621" lry="1109" ulx="690" uly="1013">Vnd daß ſie auch nicht ſey dein Herr/ ibſerd</line>
        <line lrx="2625" lry="1191" ulx="693" uly="1084">So gibt dir Gott des Creutzes mehr. ſgerl</line>
        <line lrx="2590" lry="1239" ulx="1269" uly="1166">O. ſb⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1309" ulx="683" uly="1191">Ja der Soldaten boͤſer Brauch / etiit</line>
        <line lrx="2623" lry="1380" ulx="685" uly="1280">Dient gleichwol dir zum baͤſten auch / lenles</line>
        <line lrx="2620" lry="1453" ulx="685" uly="1359">Daß Hochmut dich nicht neh me ein / . MWw einmel</line>
        <line lrx="2623" lry="1524" ulx="685" uly="1428">Sagt er: Dein Haab und Gut iſt mein. 0Dderſa</line>
        <line lrx="2620" lry="1680" ulx="682" uly="1529">Wird dir rein / alles abgebraunt / Uer</line>
        <line lrx="2593" lry="1709" ulx="681" uly="1630">Verwüͤſtet / und verheert das Land. II</line>
        <line lrx="2617" lry="1780" ulx="680" uly="1690">So nehmen ſie doch nichts mit ſfichh/ Mahr</line>
        <line lrx="2625" lry="1925" ulx="680" uly="1773">Der Boden bleibt be ſtaͤn diglich / nei</line>
        <line lrx="2625" lry="2011" ulx="681" uly="1901">Ein Bauer / iſt ein braver Held /  Fdan</line>
        <line lrx="2581" lry="2108" ulx="677" uly="1977">Er duͤnget / pflügt / und pflaͤntzt das Feld/ . ſih</line>
        <line lrx="2625" lry="2140" ulx="673" uly="2037">Vnd iſt bey Gott ſo wohl auch dran / hen</line>
        <line lrx="2625" lry="2273" ulx="686" uly="2109">Als offt der baͤſte Edelman. D Pau</line>
        <line lrx="2625" lry="2356" ulx="611" uly="2250">Verachtung hin / Verachtung her. JYMVMB aber ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2429" ulx="669" uly="2319">Wann gleich wohl auch kein Bauer waͤr⸗/ Emen</line>
        <line lrx="2578" lry="2474" ulx="669" uly="2389">Wer pfluͦͤgte dann das Land im Fried? OYUVMB V</line>
        <line lrx="2619" lry="2594" ulx="660" uly="2456">Wen haͤtt man auch / der Miſt auflied? nu</line>
        <line lrx="2617" lry="2602" ulx="1214" uly="2540">1. ſ</line>
        <line lrx="2624" lry="2689" ulx="637" uly="2586">Ein jeder daͤ—ͤchte nurhinweck / ᷓJ ind</line>
        <line lrx="2621" lry="2764" ulx="654" uly="2662">Eyp / was geheuet mich der Dreck / ðMVB Deron</line>
        <line lrx="2623" lry="2851" ulx="597" uly="2735">Daͤmit ich nur die Haut verderb / Undin</line>
        <line lrx="2625" lry="2931" ulx="663" uly="2801">Vnd grobe wüůſt Haͤnd nacherb. nan</line>
        <line lrx="2625" lry="3018" ulx="631" uly="2936">Drum iſt und bleibt es doch darbey) derfſn</line>
        <line lrx="2618" lry="3108" ulx="656" uly="3007">Der Bauren Stand iſt Edel⸗Frey / ſebbſte</line>
        <line lrx="2625" lry="3190" ulx="633" uly="3069">Ein Bauer ſaͤh't auf Seegen hin / ſie</line>
        <line lrx="2625" lry="3240" ulx="550" uly="3141">Wie manche Stadt⸗Naſch Lebt von Ihn? O”ä</line>
        <line lrx="2625" lry="3371" ulx="375" uly="3249">Biß hieher / und nicht weiter / kam ich mit meinem lieblich thoͤnen⸗: iumg</line>
        <line lrx="2625" lry="3451" ulx="277" uly="3344">dem Geſang / dann ich ward gleichſam in einem Augenblick von ei⸗ ſe</line>
        <line lrx="2623" lry="3537" ulx="270" uly="3421">nein Troup Couraſſirer ſamt meiner Heerde Schafe umbgeben / fagte</line>
        <line lrx="2625" lry="3608" ulx="295" uly="3508">welche im groſſen Wald verirret geweſen / und durch meine Muſte (cceſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3709" ulx="292" uly="3577">und Hirten⸗Geſchrey wieder waren zurecht gebracht worden. urn</line>
        <line lrx="2625" lry="3790" ulx="383" uly="3659">Hoho (gedachte ich /) diß ſeynd die rechten Kautzen! diß ſeynd Hind</line>
        <line lrx="2625" lry="3867" ulx="342" uly="3752">bie vierbeinigte Schelmen und Diebe / dañ ich ſahe anfaͤnglich Rof e</line>
        <line lrx="2625" lry="3945" ulx="342" uly="3831">und Mann (wie hiebevor die Americaner die Spaniſche Co⸗ ichg</line>
        <line lrx="2625" lry="4093" ulx="277" uly="3922">“ vallerie) g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI461e_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="4030" type="textblock" ulx="0" uly="3282">
        <line lrx="114" lry="3371" ulx="0" uly="3282">thünen⸗</line>
        <line lrx="113" lry="3445" ulx="0" uly="3367">fuonei⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3537" ulx="1" uly="3451">geben/</line>
        <line lrx="115" lry="3613" ulx="0" uly="3535">ſuſte</line>
        <line lrx="94" lry="3698" ulx="0" uly="3629">hden.</line>
        <line lrx="108" lry="3790" ulx="1" uly="3697">ſſun</line>
        <line lrx="104" lry="3888" ulx="0" uly="3791">6, A</line>
        <line lrx="107" lry="3956" ulx="0" uly="3882">he Qims</line>
        <line lrx="101" lry="4030" ulx="0" uly="3953">lerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2255" type="textblock" ulx="306" uly="248">
        <line lrx="2250" lry="330" ulx="815" uly="248">Erſten Theus / Erſiss Buch / 3. Cap. 13</line>
        <line lrx="2249" lry="433" ulx="309" uly="306">vallerie) vor eine eintzige Creatur an / und vermeinete nicht an⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="509" ulx="309" uly="378">ders / als es muͤſten Woͤlffe ſeyn / wolte derowegen dieſen ſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="591" ulx="373" uly="469">en Centauns den Hundsſprung weiſen / und ſie wieder abſchaf⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="686" ulx="306" uly="552">fen. Ich hatte aber zu ſolchem Ende meine Sackpfeifſe kaum auff⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="769" ulx="310" uly="639">geblaſen / da ertappte micheiner aus ihnen / beym Flüͤgel / und</line>
        <line lrx="2250" lry="852" ulx="310" uly="721">ſchleuderte mich ſo ungeſtumm auff ein leer Baurenpferd / ſo</line>
        <line lrx="2251" lry="934" ulx="312" uly="811">ſie neben andern mehr erbeutet hatten / daß ich auff der an⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1016" ulx="314" uly="885">dern Seite wieder herab auff meine liebe Sackpfeiffe faſten</line>
        <line lrx="2250" lry="1099" ulx="314" uly="966">muſte / welche ſo erbaͤrmlich anfieng zu ſchreyen / und einen ſo klaͤg⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1179" ulx="315" uly="1053">lichen laut von ſich zu geben / als wann ſie alle Welt zur Barm⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1268" ulx="316" uly="1136">hertzigkeit haͤtte bewegen wollen: Aber es halff nichts / wiewol ſie</line>
        <line lrx="2253" lry="1397" ulx="318" uly="1218">den letzten Athem nicht S mein Unfall zu beklagen / ich muſte</line>
        <line lrx="2300" lry="1464" ulx="319" uly="1234">einmal mit zu Pferd / Gott geb was meine Sartpfeiſſe a</line>
        <line lrx="2258" lry="1510" ulx="320" uly="1387">vder ſagte / und was mich zum meiſten verdroß / war dieſes / daß die</line>
        <line lrx="2258" lry="1589" ulx="321" uly="1468">Reuter vorgabenꝛich haͤtte der Sackpfeifſe im Fallen weh gethan /</line>
        <line lrx="2256" lry="1674" ulx="322" uly="1554">darum ſie dann ſo ketzerlich geſchrien haͤtte. Alſo gieng meine</line>
        <line lrx="2257" lry="1760" ulx="322" uly="1642">Maͤhr mit mir dahin / in einem ſtetigen Trab / wie das Primum</line>
        <line lrx="1899" lry="1836" ulx="321" uly="1738">mobile,biß in meines Anaͤns Hof.</line>
        <line lrx="2259" lry="1915" ulx="401" uly="1793">*. Wunderſeltzame Tauben und kanderwelſche Grillen ſtiegen</line>
        <line lrx="2260" lry="1998" ulx="321" uly="1884">mir damals ins Hirn / dann ich bildete mir ein / weil ich auff einem</line>
        <line lrx="2259" lry="2089" ulx="310" uly="1960">ſolchen Thier ſaͤſſe / dergleichen ich niemals geſehen hatte / ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="2260" lry="2173" ulx="324" uly="2042">ich auch in einem eiſernen Kerl vermetamorphoſirt werden/ indem</line>
        <line lrx="2259" lry="2255" ulx="325" uly="2126">ich die jenigen / die mich fort führten / auch gantz eiſern ſahe / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2334" type="textblock" ulx="309" uly="2214">
        <line lrx="2256" lry="2334" ulx="309" uly="2214">aber ſolche Verwandlung nicht folgte / kamen mir andere Grillen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="4127" type="textblock" ulx="315" uly="2292">
        <line lrx="2258" lry="2407" ulx="325" uly="2292">in meinen albern Kopff: ich gedachte / dieſe fremde D inger waͤren</line>
        <line lrx="2260" lry="2497" ulx="323" uly="2378">nur zu dem Ende da / mir die Schafe helffen heimzutreiben / ſinte⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2578" ulx="326" uly="2463">mal keiner von ihnen keines hinweg fraß / ſondern alle ſo einhellig</line>
        <line lrx="2251" lry="2663" ulx="326" uly="2545">und zwar des geraden Wegs/ in meines Knaͤns Hof zu eileten.</line>
        <line lrx="2256" lry="2746" ulx="315" uly="2623">Derowegen ſahe ich mich fleiſſig nach meinem Knaͤn umb / ob er</line>
        <line lrx="2257" lry="2821" ulx="326" uly="2713">und mein Meuder uns nicht bald entgegen gehen / und uns will⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2913" ulx="327" uly="2791">kommen ſeyn heiſſen wolten; aber vergebens / er und meine Ten⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2997" ulx="324" uly="2875">der ſampt unſerm Urſele / welches meines Knaͤns einzige und</line>
        <line lrx="2264" lry="3084" ulx="324" uly="2960">liebſte Tochter war / hatten die Hintert huͤr getroffen / das Reißaus</line>
        <line lrx="1991" lry="3165" ulx="327" uly="3055">geſpielt / und wolten dieſer heilloſen Gaͤſte nicht erwarten.</line>
        <line lrx="2266" lry="3250" ulx="405" uly="3123">* Ich ſahe dieſe Kerles von unten biß oben auff an / und dacht</line>
        <line lrx="2265" lry="3341" ulx="328" uly="3206">in meinem Sinn: (weil ich ſie fur Woͤlffe hielte /) diß muͤſſen</line>
        <line lrx="2265" lry="3416" ulx="327" uly="3292">loſe Thier / grimmige Schaaf⸗Feinde ſeyn. Einer von ihnen</line>
        <line lrx="2266" lry="3495" ulx="328" uly="3378">fragte mich / und ſchnarrte mich ſtracks an: Junger / was geden⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3571" ulx="331" uly="3452">ckeſt du / daß du uns ſo wohl betrachteſt ſprach er) Ich</line>
        <line lrx="2265" lry="3656" ulx="329" uly="3535">wunderte mich noch mehr / bey mir heimlich / daß auch die Woͤlffe/</line>
        <line lrx="2265" lry="3743" ulx="329" uly="3624">Haͤnde / Fuͤſſe / und Maͤuler haͤtter / und wie die Menſchen / reden</line>
        <line lrx="2268" lry="3859" ulx="330" uly="3707">koͤnten / ſagte demnach in aller Einfakt / zu dieſem eiſernen Thier/</line>
        <line lrx="2267" lry="3910" ulx="329" uly="3784">ich gedencke haltig Herr Wolgc / daß ihr Woͤlſſe feyd / ſol⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="4062" ulx="331" uly="3878">genilde Thiere / die einem dis Schaafe ſtehlen / dann mein</line>
        <line lrx="2265" lry="4127" ulx="370" uly="3948">Knaͤn hat mich offt fur euch gewarnet. Dieſer Vogel waute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI461e_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2338" lry="1519" type="textblock" ulx="374" uly="278">
        <line lrx="2153" lry="363" ulx="384" uly="278">14 Des Abentheuerlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2338" lry="447" ulx="389" uly="354">ſich hierauff umb und lachte von Hertzen daruͤber / ſagte auch ferner</line>
        <line lrx="2335" lry="530" ulx="403" uly="443">zu mir (womit er mir aber eine ſo lapffere Haar⸗Rußpffen zugleich</line>
        <line lrx="2337" lry="613" ulx="400" uly="524">mit verſetzte / daß ich vermeinte / er wuͤrde das Capitoiium gar</line>
        <line lrx="2334" lry="693" ulx="397" uly="603">herunter reiſſen) jey nur getroſi mein Buͤbgen! Wir Woͤlffe freſ⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="778" ulx="397" uly="679">ſen nur die Huͤner und Schaffe / aber keine Schelmen / es ſoll</line>
        <line lrx="1653" lry="869" ulx="392" uly="769">dir nichts geſchehen.</line>
        <line lrx="2328" lry="948" ulx="374" uly="845">Inzwiſchen hoͤrte ich ſchon ein erbaͤrmliches Mordio Ge⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1024" ulx="389" uly="930">ſchrey / unter meinen armen Schaaffen / hauſſen in dem Hofe an⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1106" ulx="391" uly="1015">gehen. Ach! (gedachte ich /) wann wird es dann an meine hun⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1196" ulx="392" uly="1084">gerige Brod⸗Lroſſel kommen? So in einer Angſt und Bangigkeit</line>
        <line lrx="2324" lry="1318" ulx="390" uly="1175">ſtunde ich unter dieſen Schaaf⸗Woͤlffen / daß es kein Wunder</line>
        <line lrx="2320" lry="1351" ulx="391" uly="1259">geweſen waͤre / wann ich in ſolchem Schrecken Hoſen und</line>
        <line lrx="2322" lry="1444" ulx="480" uly="1343">einbde voll purgerer / und auff der hintern Sack⸗Pfeiffe/</line>
        <line lrx="2325" lry="1519" ulx="387" uly="1426">mich zu tod gefartzet und geknartzet haͤtte. Doch was kunte ich ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1605" type="textblock" ulx="388" uly="1509">
        <line lrx="2333" lry="1605" ulx="388" uly="1509">chen? ich ergrieffe in ſolcher Bangigkeit / auff das neue meinen Du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2520" type="textblock" ulx="357" uly="1588">
        <line lrx="2320" lry="1687" ulx="386" uly="1588">del⸗Sack / oder Dack⸗Pfeiffe wieder / ſtieſſe und blieſſe in dieſel⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1776" ulx="357" uly="1673">be mit ſolcher beweglichen Andacht und Eyffer hinein / daß mir</line>
        <line lrx="2317" lry="1849" ulx="379" uly="1753">auch der Kotz zur Naſen daruͤber herauß kroche / der guten</line>
        <line lrx="2312" lry="1937" ulx="381" uly="1837">Meynung / es ſolte dieſer liebliche Klang / ſie etwan ſchrecken und</line>
        <line lrx="2316" lry="2017" ulx="375" uly="1923">widerum aus dem Hauſe hinaus ſchichtern / weilen ich offt gehoͤret/</line>
        <line lrx="2313" lry="2104" ulx="378" uly="2001">daß der Ofenffen⸗Klang die Woͤlffe vertreibet. Aber ja / weit</line>
        <line lrx="2311" lry="2183" ulx="378" uly="2091">geſehlt ware es / und warden ſie nur deſto luſtiger darüber / daß ſie</line>
        <line lrx="2310" lry="2266" ulx="374" uly="2173">auch bald gar zu dantzen anhuben. Und kunte ich mich nicht genug</line>
        <line lrx="2309" lry="2347" ulx="374" uly="2252">uber die vermeinte unbaͤndige und rauberiſche Woͤlge in meinem</line>
        <line lrx="2306" lry="2430" ulx="373" uly="2339">Sinne verwundern. Ja / wann ich auch uber ſie Herr / oder ein</line>
        <line lrx="2300" lry="2520" ulx="369" uly="2415">Jaͤger geweſen waͤre / ich wolte ihnen ſolche kraͤfftige Bley⸗Pil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2599" type="textblock" ulx="374" uly="2502">
        <line lrx="2304" lry="2599" ulx="374" uly="2502">lulen haben ein⸗und zuverſchlucken gegeben / daß ſie mir alle des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3963" type="textblock" ulx="311" uly="2579">
        <line lrx="1652" lry="2676" ulx="372" uly="2579">gaͤhen Tods darvon haͤtten ſterben ſollen.</line>
        <line lrx="1528" lry="2733" ulx="688" uly="2670">Aber was es für Dotffe waren/</line>
        <line lrx="1644" lry="2810" ulx="680" uly="2737">Konne ich ie mehr und mehr erfahren.</line>
        <line lrx="2296" lry="2889" ulx="460" uly="2799">* Solche Woͤlffe waren es / welche nachmalen von den Bau⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2983" ulx="359" uly="2882">ren Lands⸗Knechte / und von dem gantzen Dorff⸗Parlament</line>
        <line lrx="2298" lry="3067" ulx="362" uly="2960">Schaaf⸗Diebe/ Huner⸗Faͤnger / und keinitzige Soldaten</line>
        <line lrx="2294" lry="3145" ulx="362" uly="3052">genennet wurden. Da begunte ich erſt in mich zu gehen / und ge⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3228" ulx="311" uly="3127">dachte / weil mein Knaͤn/ WMeuͤder/ und Urſele ſelbſt darvon ge⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3312" ulx="359" uly="3216">loffen / welche doch in unſerm Kirchſpiel / fuͤr genehme und ſcharff⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3392" ulx="353" uly="3297">ſinnige Leuthe geachtet wuͤrden / und als die Derlen auff dem Miſt⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3478" ulx="348" uly="3380">Hauffen vor andern hervor geleuchtet / ſo werde ich als ein noch</line>
        <line lrx="2290" lry="3558" ulx="356" uly="3458">junger Gehl⸗Schnabel / gewiß auch nicht viel gelten oder ſagen</line>
        <line lrx="2286" lry="3642" ulx="354" uly="3542">doͤrffen / ſchwiege dem nach alſo Mauß ſtille / und lieſſe immer ſo hin/</line>
        <line lrx="2280" lry="3724" ulx="362" uly="3625">in allen / was ſie nur anfiengen / ſtebene grad ſeyn / wiewohlen ich</line>
        <line lrx="2279" lry="3807" ulx="360" uly="3704">ein Hauffen bey mir allein gedachte / und mir gaͤntzlich vorgenom⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3889" ulx="331" uly="3788">men / wann ich dieſe Herle / einmal ſo ich groß waͤre / auff</line>
        <line lrx="2282" lry="3963" ulx="704" uly="3903">. J mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="820" type="textblock" ulx="2470" uly="773">
        <line lrx="2473" lry="820" ulx="2471" uly="812">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="525" type="textblock" ulx="2511" uly="348">
        <line lrx="2625" lry="430" ulx="2511" uly="348">Ptlen</line>
        <line lrx="2625" lry="525" ulx="2528" uly="446">unz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="560" type="textblock" ulx="2538" uly="517">
        <line lrx="2625" lry="560" ulx="2538" uly="517">GS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="677" type="textblock" ulx="2506" uly="596">
        <line lrx="2625" lry="677" ulx="2506" uly="596">ENeC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="767" type="textblock" ulx="2503" uly="685">
        <line lrx="2625" lry="767" ulx="2503" uly="685"> becch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1599" type="textblock" ulx="2503" uly="770">
        <line lrx="2625" lry="852" ulx="2504" uly="770">Zriege</line>
        <line lrx="2625" lry="932" ulx="2503" uly="855">hetungt</line>
        <line lrx="2625" lry="1003" ulx="2542" uly="935">*K</line>
        <line lrx="2625" lry="1102" ulx="2506" uly="1019">ſimmmin</line>
        <line lrx="2622" lry="1185" ulx="2504" uly="1105">findenu</line>
        <line lrx="2625" lry="1271" ulx="2505" uly="1190">ſheund</line>
        <line lrx="2625" lry="1350" ulx="2508" uly="1269">bergleie</line>
        <line lrx="2624" lry="1433" ulx="2509" uly="1351">ſo uube</line>
        <line lrx="2625" lry="1517" ulx="2511" uly="1434">Wolf</line>
        <line lrx="2625" lry="1599" ulx="2513" uly="1516">Wolff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1671" type="textblock" ulx="2451" uly="1605">
        <line lrx="2619" lry="1671" ulx="2451" uly="1605">Darvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2173" type="textblock" ulx="2462" uly="2066">
        <line lrx="2470" lry="2173" ulx="2462" uly="2066">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3012" type="textblock" ulx="2507" uly="1689">
        <line lrx="2625" lry="1756" ulx="2513" uly="1689">iteine</line>
        <line lrx="2625" lry="1855" ulx="2511" uly="1765">Woff</line>
        <line lrx="2621" lry="1954" ulx="2509" uly="1845">ſbichte</line>
        <line lrx="2625" lry="2026" ulx="2508" uly="1941">ftergte</line>
        <line lrx="2621" lry="2102" ulx="2508" uly="2022">ſatwelch</line>
        <line lrx="2625" lry="2182" ulx="2510" uly="2098">ſenſhinn</line>
        <line lrx="2624" lry="2261" ulx="2510" uly="2182">ſcheude</line>
        <line lrx="2625" lry="2349" ulx="2510" uly="2260">Woͤlf</line>
        <line lrx="2625" lry="2435" ulx="2508" uly="2355">wenigft</line>
        <line lrx="2622" lry="2508" ulx="2511" uly="2447">Narwen</line>
        <line lrx="2590" lry="2593" ulx="2510" uly="2513">Hun.</line>
        <line lrx="2625" lry="2677" ulx="2507" uly="2594">Beidee</line>
        <line lrx="2625" lry="2769" ulx="2509" uly="2689">neneheli</line>
        <line lrx="2625" lry="2844" ulx="2509" uly="2760">ſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2937" ulx="2513" uly="2841">Letſch</line>
        <line lrx="2625" lry="3012" ulx="2510" uly="2942">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3100" type="textblock" ulx="2471" uly="3006">
        <line lrx="2624" lry="3100" ulx="2471" uly="3006">Setyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3177" type="textblock" ulx="2509" uly="3097">
        <line lrx="2622" lry="3177" ulx="2509" uly="3097">Cebentp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI461e_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="155" lry="435" ulx="0" uly="341">nchſerner</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="523" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="189" lry="523" ulx="0" uly="441">nzugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="150" lry="606" ulx="0" uly="527">tunm gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="858" type="textblock" ulx="2" uly="594">
        <line lrx="186" lry="691" ulx="2" uly="594">f ſtef</line>
        <line lrx="2228" lry="858" ulx="287" uly="764">KFriegs⸗Zeiten / da ſie faſt nichts koͤnnen vor Raub⸗und Pluͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="146" lry="929" ulx="0" uly="858">rdio Ge⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1022" ulx="0" uly="949">1Hofeam</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="189" lry="1106" ulx="0" uly="1029">nnine hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="145" lry="1189" ulx="0" uly="1106">Bangigket</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="142" lry="1288" ulx="0" uly="1193">1 Vnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="144" lry="1353" ulx="0" uly="1275">oſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="191" lry="1442" ulx="0" uly="1358">tpfaff</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2613" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="154" lry="1525" ulx="0" uly="1445">unteichnne⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1598" ulx="0" uly="1518">einen On⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1694" ulx="0" uly="1612">ſein dieck</line>
        <line lrx="155" lry="1774" ulx="0" uly="1694">/dob mt</line>
        <line lrx="158" lry="1860" ulx="0" uly="1785">der guten</line>
        <line lrx="156" lry="1950" ulx="0" uly="1866">hrucken und</line>
        <line lrx="157" lry="2030" ulx="0" uly="1943">ſſtaehöret,</line>
        <line lrx="159" lry="2123" ulx="0" uly="2032">ſnwe</line>
        <line lrx="161" lry="2194" ulx="0" uly="2116">derWſe</line>
        <line lrx="161" lry="2286" ulx="0" uly="2205">hnichttenun</line>
        <line lrx="161" lry="2357" ulx="0" uly="2290">Ein neiten</line>
        <line lrx="159" lry="2443" ulx="0" uly="2371">r/0der ein</line>
        <line lrx="159" lry="2539" ulx="0" uly="2446">Bleypi⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2613" ulx="9" uly="2540">miraledes</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3004" type="textblock" ulx="0" uly="2845">
        <line lrx="157" lry="2922" ulx="0" uly="2845">jden Bas⸗</line>
        <line lrx="158" lry="3004" ulx="0" uly="2931">arlam.nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="3176" type="textblock" ulx="0" uly="3016">
        <line lrx="172" lry="3096" ulx="0" uly="3016">Gobeten</line>
        <line lrx="157" lry="3176" ulx="1" uly="3102">en/und 9e</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3959" type="textblock" ulx="0" uly="3191">
        <line lrx="156" lry="3266" ulx="7" uly="3191">darvon ge⸗</line>
        <line lrx="154" lry="3356" ulx="3" uly="3267">ndſcher⸗</line>
        <line lrx="154" lry="3426" ulx="0" uly="3350">denn Miſe⸗</line>
        <line lrx="121" lry="3511" ulx="0" uly="3442">tinto</line>
        <line lrx="157" lry="3598" ulx="0" uly="3523">dber ſagen</line>
        <line lrx="155" lry="3692" ulx="0" uly="3597">herſohin⸗</line>
        <line lrx="150" lry="3773" ulx="0" uly="3673">vohlen 6</line>
        <line lrx="153" lry="3858" ulx="0" uly="3777">orgenon,</line>
        <line lrx="151" lry="3959" ulx="0" uly="3852">t / auſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4002" type="textblock" ulx="84" uly="3945">
        <line lrx="275" lry="4002" ulx="84" uly="3945">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="220" type="textblock" ulx="385" uly="164">
        <line lrx="2048" lry="220" ulx="385" uly="164">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="357" type="textblock" ulx="746" uly="244">
        <line lrx="1716" lry="357" ulx="746" uly="244">Erſten Thells / Erſtes Buch / z. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="456" type="textblock" ulx="236" uly="347">
        <line lrx="2230" lry="456" ulx="236" uly="347">meinem Miſt bekaͤme / ohne alles erbarmen mit ihnen hinwieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1561" type="textblock" ulx="280" uly="439">
        <line lrx="1956" lry="542" ulx="280" uly="439">alſo umzugehen.</line>
        <line lrx="2233" lry="609" ulx="310" uly="510">* So gluͤck ſelig / anmuthig / luſtbar / und geſegnet / der uralt</line>
        <line lrx="2238" lry="693" ulx="284" uly="591">Edle Land⸗uod Bauren⸗Stand / in Friedens⸗Laͤufften / ſo</line>
        <line lrx="2232" lry="782" ulx="283" uly="681">ein beſchwerlich⸗und gefaͤhrlicher Stand iſt er auch in unſicheren</line>
        <line lrx="2079" lry="954" ulx="283" uly="845">derung in dem ihrigen recht geſichert haben / oder auffbehalten/</line>
        <line lrx="2233" lry="1024" ulx="369" uly="928">* Kein ſchoͤneres und mit der Warheit aͤhnlicheres oder ein⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1105" ulx="284" uly="1011">ſtimmigers gleichnuͤs haͤtte allhier der redlich Simplicifſimus</line>
        <line lrx="2232" lry="1191" ulx="284" uly="1092">finden und hervor ſuchen koͤnnen / als dieſes: Daß er das rauberi⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1279" ulx="287" uly="1171">ſche und Beudmachende Soldaten⸗Geſind / mit den Woͤlffen</line>
        <line lrx="2238" lry="1357" ulx="285" uly="1259">vergleichet / und ſelbige darfuͤr angeſehen zu haben meldet. Dann</line>
        <line lrx="2294" lry="1443" ulx="291" uly="1341">ſo unbarmhertzig und rauberiſch kan nimmermehr ein Diebiſcher</line>
        <line lrx="2245" lry="1561" ulx="289" uly="1424">Wolff ſeyn / daß ſie es nicht zehen mal aͤrger machen. Weilen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1607" type="textblock" ulx="266" uly="1510">
        <line lrx="2241" lry="1607" ulx="266" uly="1510">Wolffgar ſelten uͤber ein Schaaf / von der Meerde verletzet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1853" type="textblock" ulx="288" uly="1577">
        <line lrx="2236" lry="1693" ulx="288" uly="1577">darvon traͤget / dieſe Woͤlffe aber offt eine gantze Heerde zugleich</line>
        <line lrx="2238" lry="1777" ulx="290" uly="1675">miteinander ſtehlen und wegtreiben. Jener der vierbeinigte</line>
        <line lrx="2242" lry="1853" ulx="288" uly="1754">Wolfflaͤſſet ſich noch auff unterſchiedliche Arten und Manieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1944" type="textblock" ulx="288" uly="1838">
        <line lrx="2364" lry="1944" ulx="288" uly="1838">ſchichtern und abtreiben / dieſe zweybeinigten Woͤlffe aber/ ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3998" type="textblock" ulx="286" uly="1916">
        <line lrx="2239" lry="2015" ulx="293" uly="1916">aͤrger als die Sperber / Geyer und Stoßeoder Raub⸗Voͤgel /</line>
        <line lrx="2240" lry="2104" ulx="287" uly="2005">ja / welche auch offt wie die Kaben / was ſie nur finden und antref⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2179" ulx="294" uly="2089">fen / hinweg ſtehlen und mit gehen heiſſen. Sie ſind begierig / lau⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2280" ulx="291" uly="2162">ſchend / liſtrend / vielfraͤſſig/ und unbarmhertziger als die naturlichen</line>
        <line lrx="2282" lry="2346" ulx="293" uly="2257">Woͤlffe. Ihren Nahmen führen ſie gar ſelten / oder doch die</line>
        <line lrx="2244" lry="2446" ulx="290" uly="2338">wenigſten in der Chat daß ſie Soldaten heiſſen / weilen ſie auch</line>
        <line lrx="2244" lry="2510" ulx="296" uly="2414">gar wenig Thaten umb ihren Sold / ja offt wol gar keine Thaten</line>
        <line lrx="2242" lry="2595" ulx="295" uly="2503">thun. Sondern ſich nur auff das diebiſche Kaub⸗pluͤnder⸗und</line>
        <line lrx="2272" lry="2685" ulx="291" uly="2585">Beid⸗Leben legen / wie dann auch das Wort Beid (welches bey ih⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2760" ulx="292" uly="2665">nen ehrlich erworben heiſſet) ein jeder unmaßgebig ſelbſt zuruͤck</line>
        <line lrx="2243" lry="2846" ulx="286" uly="2750">leſen / oder buchſtabiren mag / ſo wird er bald ſehen / was fuͤr ein</line>
        <line lrx="2241" lry="2933" ulx="292" uly="2834">Teutſcher Nach⸗Klang / Wort⸗vder Wohl⸗Laut heraus kom⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3011" ulx="289" uly="2916">met. Und dieſes iſt es allhier / was Simpliciſſimus in ſeiner</line>
        <line lrx="2238" lry="3089" ulx="294" uly="2996">Satyriſchen Wolfs⸗YNieinung / andeuten oder zu verſtehen</line>
        <line lrx="2232" lry="3170" ulx="289" uly="3084">geben wollen.</line>
        <line lrx="1421" lry="3236" ulx="519" uly="3171">*Werunter ſolche Woͤlffefaͤllet /</line>
        <line lrx="1433" lry="3307" ulx="609" uly="3241">Mit deme iſt es ſchlecht beſtellet /</line>
        <line lrx="1649" lry="3380" ulx="638" uly="3306">Sie werden mit ihm ungleich theilen?</line>
        <line lrx="1629" lry="3448" ulx="581" uly="3375">Vnd wann ſie ſich genug geraubet/</line>
        <line lrx="1434" lry="3514" ulx="607" uly="3447">Vnd alles ſauber auffgeklaubet /</line>
        <line lrx="1649" lry="3587" ulx="616" uly="3511">Fein wider aus dem Schaafſtall eilen.</line>
        <line lrx="1509" lry="3646" ulx="607" uly="3583">Am baͤſt en waͤrs in ſolchen Faͤllen /</line>
        <line lrx="1496" lry="3721" ulx="614" uly="3651">Ein ſteiffe Hundes⸗Hatz anſtellen /</line>
        <line lrx="1549" lry="3789" ulx="675" uly="3722">(Abſonderlich bey dieſen Zeiten /)</line>
        <line lrx="1560" lry="3854" ulx="607" uly="3792">Daß man ſie allzuſam rottirte /</line>
        <line lrx="1534" lry="3923" ulx="479" uly="3855">BVnd wacker widern Türcken führte/</line>
        <line lrx="1690" lry="3998" ulx="304" uly="3923">H Mit dieſem Grimmen Hund zuſtreiten/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI461e_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="803" lry="159" type="textblock" ulx="728" uly="132">
        <line lrx="803" lry="159" ulx="728" uly="132">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1174" type="textblock" ulx="422" uly="282">
        <line lrx="1865" lry="358" ulx="422" uly="282"> 6 Des Abentheuerlichen Simpliciſſim⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="427" ulx="746" uly="356">Da konnten ſie genug erbeuten /</line>
        <line lrx="1688" lry="493" ulx="745" uly="422">Vnd auch noch wacker Ehr erſtreiten/</line>
        <line lrx="1841" lry="564" ulx="759" uly="496">Ach / daß doch Teutſchland munder waͤre!</line>
        <line lrx="1605" lry="624" ulx="746" uly="559">Vnd brauchten alſo ihre Knechke/</line>
        <line lrx="1583" lry="696" ulx="743" uly="629">WVnd jeder Soldat tapfferfechte/</line>
        <line lrx="1742" lry="762" ulx="811" uly="696">Fuͤr GOttes unddes Kaͤyſers Ehre!</line>
        <line lrx="1760" lry="825" ulx="736" uly="766">Was reiche Gürteln / Saͤbeln / Waffen/</line>
        <line lrx="1731" lry="900" ulx="736" uly="832">Wuͤrd nicht ein mancher an ſich raffen?</line>
        <line lrx="1746" lry="967" ulx="804" uly="900">Diß hieſſen alsdann recht Soldaten.</line>
        <line lrx="1754" lry="1036" ulx="648" uly="971">EWas hilffts? ſich ſelbſt einander beiſſen /</line>
        <line lrx="1687" lry="1106" ulx="671" uly="1038">Vndaͤrger / als die Woͤlff ſich weiſſen /</line>
        <line lrx="1888" lry="1174" ulx="801" uly="1107">In ſolchem Chriſten⸗Blut⸗Bads⸗baden. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2690" type="textblock" ulx="336" uly="1226">
        <line lrx="2352" lry="1321" ulx="422" uly="1226"> 000O60000000G0000000009 6e⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1448" ulx="1098" uly="1348">Das IV. Capitel.</line>
        <line lrx="1874" lry="1561" ulx="564" uly="1484">Des Simplicii Reſidentz wird ausgeplaͤndert,</line>
        <line lrx="1773" lry="1636" ulx="638" uly="1559">Riemand iſt / der die Soldaten verhindert.</line>
        <line lrx="2350" lry="1769" ulx="710" uly="1676">B wol Simpliciſſimus nicht geſonnen geweſen / den</line>
        <line lrx="2351" lry="1852" ulx="636" uly="1758">Ifriedliebenden Leſer / mit dieſer leichtfertigen Reuter</line>
        <line lrx="2350" lry="1939" ulx="715" uly="1839">Durſch / in ſeines Knaͤns Hauß und Hofzu fuͤhren/</line>
        <line lrx="2350" lry="2025" ulx="685" uly="1927">weeil es ſchlimm genug darinn her gieng: So erforderte</line>
        <line lrx="2346" lry="2174" ulx="357" uly="1994">jedoch die folge ſeiner Diſtori / daß er der ubcen Paſterite hin⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="2185" ulx="407" uly="2092">terlaſſe / was vor abſcheuliche und gantz unerhoͤrte Grauſamkeit / in</line>
        <line lrx="2343" lry="2275" ulx="336" uly="2169">die ſem unſerm Teutſchen Krieg / hin und wieder veruͤbet wor⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2347" ulx="405" uly="2253">den / zumalen mit ſeinem eigenen Exempel zubezeugen / daß alle</line>
        <line lrx="2345" lry="2430" ulx="402" uly="2335">ſolche Ubel von der Güͦte und Gnaden⸗Heimſuchung des Al⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2513" ulx="402" uly="2419">lerhoͤchſten / zu unſerm Nutz / offt nothwendig haben verhaͤngt</line>
        <line lrx="2345" lry="2598" ulx="400" uly="2500">werden müſſen. Dann lieher Leſer / wer haͤtte doch dem Simpl.</line>
        <line lrx="2342" lry="2690" ulx="398" uly="2529">geſagt / daß ein Gort im Himmel waͤre / wenn keine riegerſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2843" type="textblock" ulx="394" uly="2668">
        <line lrx="2475" lry="2789" ulx="394" uly="2668">nes Knaͤns Hauß zernichtet / und ihn durch ſolche Fahung unter 6</line>
        <line lrx="2398" lry="2843" ulx="394" uly="2754">die Leute gezwungen haͤtten / von denen er gnugſamen Bericht her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4082" type="textblock" ulx="334" uly="2833">
        <line lrx="2340" lry="2930" ulx="392" uly="2833">nach empfangen: Wie es in der Welt ſtehe und daher gehe?</line>
        <line lrx="2340" lry="3007" ulx="391" uly="2917">Kurtz zuvor / konte er nichs anders wiſſen noch ſich einbilden / als</line>
        <line lrx="2339" lry="3097" ulx="390" uly="2993">daß ſeine Knaͤn Meuder / Urſele / er und das überige Hauß⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3172" ulx="388" uly="3080">geſind / allein auff Erden ſey / weil ihm ſonſt kein Menſch / noch ein⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3252" ulx="392" uly="3162">zige andre Menſchliche Wohnung bekant war / als ſeines Knaͤns</line>
        <line lrx="2338" lry="3335" ulx="391" uly="3240">zuvor beſchriebene Adelicher Sitz / darinn er taͤglich aus und</line>
        <line lrx="2338" lry="3426" ulx="334" uly="3326">eingieng.  Thun demnach die jenigen gar üͤbel und ſind gantz</line>
        <line lrx="2336" lry="3507" ulx="393" uly="3411">verkehrt daran / die da geſchwind (wann ihnen irgend etwas widri⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="3589" ulx="387" uly="3488">ges aufſtoͤſſet ) mit Gott murren und proreſtiren oder rechten</line>
        <line lrx="2337" lry="3669" ulx="389" uly="3573">wollen / und wohl ſagen duͤrffen: Ich weiß nicht / wie es Gott</line>
        <line lrx="2335" lry="3748" ulx="389" uly="3655">mit mir meinet / daß er nur immer mich mit ſo ſchwerem</line>
        <line lrx="2335" lry="3827" ulx="392" uly="3733">Creutz beleget und ſuchert / ich bin ja wohl ein rechter</line>
        <line lrx="2335" lry="3917" ulx="392" uly="3812">wehtriebel / wann nur ein Ungluͤck vom Himmel faͤllt / ſo</line>
        <line lrx="2338" lry="4082" ulx="380" uly="3891">triffts mich. Du naͤrriſcher Wenſch! vieleicht hat G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1401" type="textblock" ulx="2448" uly="741">
        <line lrx="2625" lry="821" ulx="2454" uly="741">Muthenat</line>
        <line lrx="2625" lry="893" ulx="2454" uly="819">lud Hein</line>
        <line lrx="2625" lry="974" ulx="2451" uly="910">ercinen</line>
        <line lrx="2625" lry="1067" ulx="2453" uly="986">hringen,ve</line>
        <line lrx="2625" lry="1153" ulx="2453" uly="1075">getmeinet e</line>
        <line lrx="2625" lry="1231" ulx="2452" uly="1154">Uns umal</line>
        <line lrx="2625" lry="1317" ulx="2449" uly="1239">leng es nic</line>
        <line lrx="2625" lry="1401" ulx="2448" uly="1322">doch gedach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1554" type="textblock" ulx="2403" uly="1503">
        <line lrx="2625" lry="1554" ulx="2403" uly="1503">mans/ I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3387" type="textblock" ulx="2423" uly="1568">
        <line lrx="2624" lry="1645" ulx="2448" uly="1568">egeder e</line>
        <line lrx="2625" lry="1734" ulx="2494" uly="1650">teiſiii</line>
        <line lrx="2621" lry="1809" ulx="2445" uly="1729">ſetn Lieden</line>
        <line lrx="2625" lry="1979" ulx="2440" uly="1897">lih hochſch</line>
        <line lrx="2625" lry="2057" ulx="2440" uly="1977">telchenmmanr</line>
        <line lrx="2625" lry="2238" ulx="2437" uly="2141">lefo heſſere</line>
        <line lrx="2623" lry="2315" ulx="2435" uly="2238">Winns / an</line>
        <line lrx="2620" lry="2381" ulx="2438" uly="2299">Erkintnas</line>
        <line lrx="2624" lry="2468" ulx="2437" uly="2383">den Got</line>
        <line lrx="2625" lry="2636" ulx="2432" uly="2560">Eiten/ unsbe</line>
        <line lrx="2625" lry="2724" ulx="2432" uly="2630">Ekung ſee</line>
        <line lrx="2625" lry="2803" ulx="2473" uly="2723">ſchte dl</line>
        <line lrx="2625" lry="2894" ulx="2432" uly="2800">tods! Enrfe</line>
        <line lrx="2625" lry="2979" ulx="2428" uly="2893">Wun er fich</line>
        <line lrx="2625" lry="3059" ulx="2439" uly="2978">Otohrergen</line>
        <line lrx="2625" lry="3137" ulx="2429" uly="3056">chauchtvont</line>
        <line lrx="2625" lry="3221" ulx="2425" uly="3131">tnmgmanin;</line>
        <line lrx="2625" lry="3303" ulx="2423" uly="3211">ohl der erſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3387" ulx="2423" uly="3287">d Gortgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3473" type="textblock" ulx="2421" uly="3379">
        <line lrx="2625" lry="3473" ulx="2421" uly="3379">lendſeineh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3561" type="textblock" ulx="2382" uly="3468">
        <line lrx="2625" lry="3561" ulx="2382" uly="3468">iebenonnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3639" type="textblock" ulx="2457" uly="3566">
        <line lrx="2623" lry="3639" ulx="2457" uly="3566">Den Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3927" type="textblock" ulx="2423" uly="3877">
        <line lrx="2625" lry="3927" ulx="2423" uly="3877">ſches, gee.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI461e_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2274" lry="832" type="textblock" ulx="274" uly="244">
        <line lrx="2274" lry="324" ulx="385" uly="244">M Erſten Theils / Erſtes Buch / 4. Cap. v7</line>
        <line lrx="2218" lry="413" ulx="277" uly="318">noöch etwas groſſes mit dir im Sinn? daß er dich durch ſo mancher⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="490" ulx="278" uly="401">ley Creußz⸗Wege führet. Wer weiß / es kan dir noch zu deinem</line>
        <line lrx="2212" lry="570" ulx="274" uly="484">allerbaͤſten offt hernach gedeyen / ob es ſchon die dumme / und bald</line>
        <line lrx="2215" lry="654" ulx="276" uly="569">murriſche Vernunfft nicht gleich ſo geſchwind / wie es gemeinet /</line>
        <line lrx="2216" lry="738" ulx="278" uly="651">faſſen oder verſtehen kan. Die ſcharff⸗beiſſende und bitzlende</line>
        <line lrx="2214" lry="832" ulx="276" uly="732">Ruche / machet fromme Kinder / alſo koͤnnen auch ſchwere Creutze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="902" type="textblock" ulx="274" uly="812">
        <line lrx="2213" lry="902" ulx="274" uly="812">und Heim uchungen Gottes ein MWauß ein ganczes Land</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="983" type="textblock" ulx="272" uly="892">
        <line lrx="2212" lry="983" ulx="272" uly="892">oder einen WMienſchen zur Erkandnuͤs eines und deß andern offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1064" type="textblock" ulx="229" uly="975">
        <line lrx="2246" lry="1064" ulx="229" uly="975">bringen / warum dis oder das Gott geſchehen laſſen? und wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="221" lry="1327" ulx="0" uly="1232">0000*</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2866" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="201" lry="1775" ulx="0" uly="1691">getdeſen /</line>
        <line lrx="202" lry="1860" ulx="0" uly="1774">ttigen Reuter</line>
        <line lrx="201" lry="1948" ulx="4" uly="1856">Hofzrftfer</line>
        <line lrx="200" lry="2018" ulx="2" uly="1944">So etferderte</line>
        <line lrx="201" lry="2127" ulx="0" uly="2020">Deſtertitfin</line>
        <line lrx="201" lry="2194" ulx="0" uly="2107">Gurſagker/n</line>
        <line lrx="200" lry="2281" ulx="0" uly="2189">Nervertbetpen</line>
        <line lrx="199" lry="2368" ulx="0" uly="2272">cucen/ Nil⸗</line>
        <line lrx="200" lry="2456" ulx="1" uly="2347">chundes</line>
        <line lrx="202" lry="2538" ulx="0" uly="2440">habenvchen</line>
        <line lrx="203" lry="2618" ulx="0" uly="2517">Hden Oimg</line>
        <line lrx="205" lry="2748" ulx="0" uly="2616">n ingei</line>
        <line lrx="192" lry="2778" ulx="0" uly="2702">fFahungenie</line>
        <line lrx="204" lry="2866" ulx="0" uly="2725">Buhi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="2849">
        <line lrx="204" lry="2945" ulx="0" uly="2849">0 dahetget</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3299" type="textblock" ulx="0" uly="2937">
        <line lrx="205" lry="3030" ulx="12" uly="2937">einbildeg/</line>
        <line lrx="207" lry="3117" ulx="3" uly="3015">herig Helß</line>
        <line lrx="209" lry="3213" ulx="0" uly="3104">iſch loheit</line>
        <line lrx="208" lry="3299" ulx="5" uly="3196">Gines Hnins</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3375" type="textblock" ulx="0" uly="3266">
        <line lrx="229" lry="3375" ulx="0" uly="3266">tolch s und</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3620" type="textblock" ulx="0" uly="3353">
        <line lrx="209" lry="3453" ulx="0" uly="3353">nnd ſgnni</line>
        <line lrx="208" lry="3536" ulx="0" uly="3441">ns win</line>
        <line lrx="208" lry="3620" ulx="0" uly="3522">obertelhtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3993" type="textblock" ulx="0" uly="3605">
        <line lrx="937" lry="3698" ulx="0" uly="3605">wie es Ger s⸗ Kaͤlle zum Ge</line>
        <line lrx="1093" lry="3770" ulx="105" uly="3687">weran noch nicht gewuſt / baß er er</line>
        <line lrx="1853" lry="3872" ulx="0" uly="3764">1 enn tehter enſch wurde/ uns aber / uns blinden und</line>
        <line lrx="2195" lry="3993" ulx="68" uly="3847">filt/6% ſchen/ dörfte ein ſolches inſtehendes Mnherl zur Sre  E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3799" type="textblock" ulx="2" uly="3702">
        <line lrx="104" lry="3799" ulx="2" uly="3702">ſo ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3954" type="textblock" ulx="0" uly="3866">
        <line lrx="103" lry="3954" ulx="0" uly="3866">mmelf</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="4120" type="textblock" ulx="7" uly="3932">
        <line lrx="210" lry="4026" ulx="7" uly="3932">t et Gn</line>
        <line lrx="209" lry="4120" ulx="153" uly="4014">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2788" type="textblock" ulx="255" uly="1060">
        <line lrx="2211" lry="1145" ulx="272" uly="1060">gemeinet ſey? weilen jgauch das allerboͤſeſte (wann der will/</line>
        <line lrx="2266" lry="1269" ulx="273" uly="1139">uns zum allerbaͤſten Dienen muß. Wie ſeltzam und unglucklich /</line>
        <line lrx="2266" lry="1313" ulx="271" uly="1217">gieng es nicht in dem HGauſe Miobs / eines mals daher / wer haͤtte</line>
        <line lrx="2209" lry="1396" ulx="269" uly="1306">doch gedacht / daß Gott wiederumb einen ſo reich beguͤtterten und</line>
        <line lrx="2206" lry="1492" ulx="267" uly="1391">doppel⸗geſegnet en Mann / ans ihme machen woͤrde? zu letzt ſahe</line>
        <line lrx="2215" lry="1552" ulx="271" uly="1471">mans / und Miob kam dardurch zur Erkaͤndnuͦs der wunder</line>
        <line lrx="2269" lry="1642" ulx="266" uly="1553">wege der Gedult⸗Probe / und Schickung Gotte⸗. Die</line>
        <line lrx="2201" lry="1725" ulx="272" uly="1630">Dreiſſigjaͤhrige ſchwere Kriegs⸗Tꝛonblen / was haben ſie un⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1806" ulx="265" uly="1715">ſerm Lieben Ceurſchen Vatterlande wohl anders / weiſen und</line>
        <line lrx="2202" lry="1889" ulx="265" uly="1798">andeuten wollen oder ſollen? als die Erkaͤndnuß deß ſo theuren</line>
        <line lrx="2297" lry="1972" ulx="265" uly="1879">und hochſchaͤtzbahren Verluſts / deß Eolen Friedens 2</line>
        <line lrx="2262" lry="2054" ulx="261" uly="1965">welchen man vorhin vileicht auch wenig geachtet und ſich durch al⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2134" ulx="262" uly="2044">ler hand Sünden und Uppichkeiten / ein ſolches Straffubel zu</line>
        <line lrx="2195" lry="2214" ulx="265" uly="2118">deſio baͤſſerer Erkaͤntnuͤs deß guten Verluͦſtes und boͤſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2303" ulx="257" uly="2209">winns / auf den Hals gezogen. Zuletzt kam es auch ſo durch die</line>
        <line lrx="2190" lry="2384" ulx="263" uly="2286">Erfaͤntnuͤs heraus / nach dem man: it Schaden kluͤger wor⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2461" ulx="263" uly="2370">den Gort gabe den Edlen Frieden wieder / den er genummen</line>
        <line lrx="2192" lry="2579" ulx="260" uly="2454">hatte; Allein / man ſehe ob er nicht auch ſchot bey dieſe n jetzigen</line>
        <line lrx="2191" lry="2631" ulx="256" uly="2537">zeiten / uns bereits zimlich wieder den Rucken kehret / und auff dem</line>
        <line lrx="2244" lry="2714" ulx="255" uly="2618">Sprung ſtehet? Was wird es wohl ander, machen? Als die ſo</line>
        <line lrx="2242" lry="2788" ulx="265" uly="2699">ſchlechte und liederliche Erkaͤntnus / ſolches ſo Eolen Kle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2885" type="textblock" ulx="250" uly="2783">
        <line lrx="2189" lry="2885" ulx="250" uly="2783">nods? Ein jeder ſchic et und ruſtet ſich zum Brieg / gerad / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2875" type="textblock" ulx="1127" uly="2864">
        <line lrx="1464" lry="2875" ulx="1127" uly="2864">5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3868" type="textblock" ulx="247" uly="2866">
        <line lrx="2227" lry="2964" ulx="257" uly="2866">wann er nicht vorher ein blut begieriger Krieger und Friedens⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3039" ulx="258" uly="2945">Stoͤhr er geworden / oder auf der welt geweſen ſey. Viel freuen</line>
        <line lrx="2188" lry="3121" ulx="255" uly="3027">ſich anch wohl darauf / wann es nur ſein bald recht angienge / aber</line>
        <line lrx="2179" lry="3208" ulx="253" uly="3109">wann man in dem lend voͤllig ſecken wird/ ſo boͤrfſte villeicht auch</line>
        <line lrx="2185" lry="3292" ulx="252" uly="3193">wohl der erſte Winckende Bot / die zu ſpahte Reu ſeyn.</line>
        <line lrx="2183" lry="3371" ulx="250" uly="3272">Und Gott gebe nar / daß das theils ſo unerkaͤnntliche CTeutſch⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3453" ulx="249" uly="3343">land / ſeine Bochmuts⸗ Erkaͤntnus nicht mit biutigen Buch⸗</line>
        <line lrx="2093" lry="3534" ulx="247" uly="3439">ſtaben von neuen und fornen an gleichſam wieder lernen muͤſſe.</line>
        <line lrx="2188" lry="3612" ulx="333" uly="3521">Dem Simplici imum geſchahen und brachten ſeine Un⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3694" ulx="247" uly="3601">glucks⸗ Faͤlle zum Guten und zur Erkaͤntnuͤs deſſen / was er</line>
        <line lrx="2212" lry="3780" ulx="956" uly="3690">er ert ein wohlerfahrner und poltiſcher</line>
        <line lrx="2183" lry="3868" ulx="1445" uly="3778">n und umnein gen Teut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4071" type="textblock" ulx="1219" uly="4001">
        <line lrx="2132" lry="4037" ulx="1261" uly="4011">OYM DFENS</line>
        <line lrx="2206" lry="4071" ulx="1219" uly="4001">Sð mmnmns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI461e_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2324" lry="1507" type="textblock" ulx="330" uly="185">
        <line lrx="2013" lry="284" ulx="375" uly="185">18 . ODees Abentheuerlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2324" lry="359" ulx="394" uly="260">kaͤndtnuß unuſerer Sicherheit gedeyen / zumalen wir nichts neues</line>
        <line lrx="2321" lry="516" ulx="391" uly="344">geindrenſſne was wir ſchon gewuſt / und vor bereits verfloſſe⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="518" ulx="386" uly="429">nen dreiſſig Jahren leyder allzuſchmertzlich gefuͤhlet haben.</line>
        <line lrx="2322" lry="605" ulx="462" uly="509">Mit dem dummen Sumpliciſſimo gienge es faſt wie mit dem</line>
        <line lrx="2319" lry="685" ulx="391" uly="593">rauhen und wilden Saulo / durch ſeltzame und widrige begeben⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="762" ulx="381" uly="672">heiten / giengen dieſem endlich die Augen auff/ daß er ein bekehrter /</line>
        <line lrx="2315" lry="844" ulx="378" uly="757">und groſſer Mann wurde. Durch viel wüunderbare und recht laͤ⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="936" ulx="373" uly="838">cherliche begebenheiten / wurde auch unſer Simp liciſſimus aus</line>
        <line lrx="2315" lry="1019" ulx="330" uly="918">ſeiner blinden und bauriſchdummen Unwiſſenheit / gehoͤben / daß er</line>
        <line lrx="2316" lry="1097" ulx="376" uly="1004">ein vielerfahrner und durchtriebener neunhaͤutiger ſchlauer Poli⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1182" ulx="373" uly="1086">ticus und kluger Welt⸗Alann hernach wurde / der ſo manche</line>
        <line lrx="2316" lry="1262" ulx="372" uly="1162">ſchoͤne und ſinnreiche Kern⸗Wercke geſchrieben und an das</line>
        <line lrx="2314" lry="1344" ulx="371" uly="1244">Liecht gebracht hatte. Worzu er wol nimmermehr kommen und</line>
        <line lrx="2314" lry="1423" ulx="371" uly="1329">gelanget waͤre / wann er auf ſeiner Einoͤde beruhiget / als ein grober</line>
        <line lrx="2312" lry="1507" ulx="470" uly="1412">irten⸗Bube geblieben / und alſo mit den Schweinen aufge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="1504" type="textblock" ulx="699" uly="1494">
        <line lrx="715" lry="1504" ulx="699" uly="1494">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3140" type="textblock" ulx="362" uly="1497">
        <line lrx="1610" lry="1581" ulx="372" uly="1497">wachſen waͤre.</line>
        <line lrx="1686" lry="1641" ulx="683" uly="1581">Drum macht es GOtt / offt wunderbar /</line>
        <line lrx="1681" lry="1716" ulx="758" uly="1651">Er laͤſſet uns durch Trübnus ſteigen/</line>
        <line lrx="1636" lry="1791" ulx="683" uly="1716">Vnd will ſo ſeiner Weisheits⸗Weg /</line>
        <line lrx="1689" lry="1854" ulx="748" uly="1787">Auch auf den Doͤrner⸗Pfaden zeigen /</line>
        <line lrx="1490" lry="1928" ulx="683" uly="1856">Aus ſauren kocht er zucker ſus /</line>
        <line lrx="1741" lry="1986" ulx="752" uly="1920">Das biltre kan er ſchmackhafft machen/</line>
        <line lrx="1604" lry="2058" ulx="689" uly="1992">Wie er den dummen Simplex hier/</line>
        <line lrx="1704" lry="2126" ulx="745" uly="2059">Bracht zur Erfahrung vieler Sachen/</line>
        <line lrx="1517" lry="2195" ulx="684" uly="2129">So ha ter manches grobes Holtz/</line>
        <line lrx="1581" lry="2265" ulx="744" uly="2196">Zu hohen Dingen ſchon erhoben /</line>
        <line lrx="1561" lry="2331" ulx="687" uly="2267">Daß man nicht anderſt kan zuletzt /</line>
        <line lrx="2194" lry="2417" ulx="749" uly="2333">Als ſeine Wunder⸗Scheckung loben. ,</line>
        <line lrx="2294" lry="2500" ulx="449" uly="2396">Jetzund hoͤre nur / wie er (Simpliciſſimus) weiter in ſeiner</line>
        <line lrx="2295" lry="2580" ulx="369" uly="2480">Erzehlung fort faͤhrt / ſo ſchreibt er: Bald hernach erfuhr ich die</line>
        <line lrx="2295" lry="2658" ulx="365" uly="2561">Herkunfft der Menſchen in dieſe Welt / und daß ſie keine bleibende</line>
        <line lrx="2295" lry="2740" ulx="365" uly="2645">Wohnung haͤtten / ſondern offtermahls ehe ſie ſichs verſehen / wieder</line>
        <line lrx="2291" lry="2825" ulx="365" uly="2721">daraus muͤſten; ich war nur mit der Geſtalt ein Menſch / und</line>
        <line lrx="2295" lry="2909" ulx="365" uly="2804">mit dem Namen ein Chriſten⸗Kind / im übrigen aber als eine</line>
        <line lrx="2291" lry="2984" ulx="362" uly="2885">Beſtia! Aber ber Allerhoͤchſte ſahe meine Unſchuld mit barm⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3119" ulx="365" uly="2972">hertzigen Angen an / und wolte mich beydes zu ſeiner und meiner Er⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3140" ulx="364" uly="3056">kaͤndtnuͤß bringen: Und wiewol er tauſenderley Wege hierzu hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3217" type="textblock" ulx="361" uly="3134">
        <line lrx="2339" lry="3217" ulx="361" uly="3134">te / wolte er ſich doch ohn zweifſel nur des jenigen bedienen / in wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3960" type="textblock" ulx="305" uly="3212">
        <line lrx="2290" lry="3302" ulx="361" uly="3212">chem mein Anaͤn und Miender / andern zum Exempel / wegen</line>
        <line lrx="1856" lry="3384" ulx="305" uly="3297">ihrer liederlichen Aufferziehung geſtrafft wurden.</line>
        <line lrx="2287" lry="3466" ulx="440" uly="3367">Das Erſte / das dieſe Reurer thaͤten und in den ſchwartzgemahl⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3556" ulx="357" uly="3456">ten Zimmer meines Rnaͤns anfiengen / ward: daß ſie ihre Pferde</line>
        <line lrx="2282" lry="3626" ulx="360" uly="3541">einſtelleten / und die Müuner und Schafe wacker nacheinander ni⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3709" ulx="359" uly="3621">der metzigten; hernach hatte jeglicher ſeine ſonderbare Arbeit zu</line>
        <line lrx="2283" lry="3791" ulx="359" uly="3700">verrichten / deren jede lauter Vntergang und Verderben anzeig⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3960" ulx="359" uly="3784">te / dann ob zwar etliche anſiengen zu ſieden und zu braten/ dag⸗ es ſa⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="3943" ulx="2144" uly="3880">etals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1226" type="textblock" ulx="2434" uly="301">
        <line lrx="2625" lry="403" ulx="2449" uly="301">eleſllesi</line>
        <line lrx="2625" lry="469" ulx="2447" uly="396">gund durs</line>
        <line lrx="2625" lry="562" ulx="2442" uly="474">GeGenach</line>
        <line lrx="2625" lry="633" ulx="2439" uly="558">len Colchis</line>
        <line lrx="2625" lry="722" ulx="2437" uly="645">ieidunger</line>
        <line lrx="2623" lry="807" ulx="2436" uly="726">Gob ſeiege</line>
        <line lrx="2625" lry="888" ulx="2436" uly="810">Cher nicht n</line>
        <line lrx="2625" lry="976" ulx="2436" uly="892">degerichtete</line>
        <line lrx="2621" lry="1058" ulx="2436" uly="974">Alsob ſe nich</line>
        <line lrx="2625" lry="1157" ulx="2434" uly="1061">ten etlcheſc</line>
        <line lrx="2625" lry="1226" ulx="2434" uly="1141">hingegen G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1310" type="textblock" ulx="2394" uly="1225">
        <line lrx="2625" lry="1310" ulx="2394" uly="1225">ein alsob a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3297" type="textblock" ulx="2426" uly="1305">
        <line lrx="2621" lry="1392" ulx="2435" uly="1305">gen Ofen!</line>
        <line lrx="2625" lry="1484" ulx="2434" uly="1391">Sotnerin</line>
        <line lrx="2625" lry="1555" ulx="2436" uly="1469">ſeiuſenmnen</line>
        <line lrx="2603" lry="1641" ulx="2439" uly="1554">Bettladen/</line>
        <line lrx="2625" lry="1723" ulx="2437" uly="1639">iel Kofterd</line>
        <line lrx="2625" lry="1804" ulx="2437" uly="1720">ſeendſiche</line>
        <line lrx="2625" lry="1887" ulx="2435" uly="1808">derſpentſiebe</line>
        <line lrx="2487" lry="1955" ulx="2436" uly="1894">ck.</line>
        <line lrx="2625" lry="2061" ulx="2452" uly="1960">VnG</line>
        <line lrx="2625" lry="2143" ulx="2430" uly="2047">ſbrte nancſe</line>
        <line lrx="2619" lry="2230" ulx="2429" uly="2133">ſierunddar/</line>
        <line lrx="2625" lry="2306" ulx="2428" uly="2216">Pen legten’</line>
        <line lrx="2625" lry="2394" ulx="2427" uly="2312">ſeſbases ſon</line>
        <line lrx="2625" lry="2469" ulx="2428" uly="2382">l It ſen /</line>
        <line lrx="2625" lry="2557" ulx="2427" uly="2465">lic veſl rec</line>
        <line lrx="2599" lry="2643" ulx="2428" uly="2542">Eprichrort</line>
        <line lrx="2625" lry="2731" ulx="2565" uly="2676">Wer</line>
        <line lrx="2623" lry="2800" ulx="2567" uly="2746">Vd</line>
        <line lrx="2625" lry="3044" ulx="2426" uly="2945">Soundnige</line>
        <line lrx="2625" lry="3126" ulx="2430" uly="3043">Unſere i</line>
        <line lrx="2625" lry="3219" ulx="2443" uly="3131">gignsgehen!</line>
        <line lrx="2625" lry="3297" ulx="2428" uly="3210">nechtegte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3334" type="textblock" ulx="2373" uly="3288">
        <line lrx="2548" lry="3334" ulx="2373" uly="3288">((ſgiese</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3630" type="textblock" ulx="2440" uly="3462">
        <line lrx="2619" lry="3544" ulx="2462" uly="3462">ruſek/ dor</line>
        <line lrx="2533" lry="3572" ulx="2475" uly="3537">13 te</line>
        <line lrx="2625" lry="3630" ulx="2440" uly="3545">Gtſeſetonnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3969" type="textblock" ulx="2426" uly="3786">
        <line lrx="2625" lry="3877" ulx="2426" uly="3786">Ueit Ansnn</line>
        <line lrx="2623" lry="3969" ulx="2466" uly="3888">Alftengmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI461e_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="340" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="180" lry="340" ulx="0" uly="236">ichtsntns</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="182" lry="416" ulx="0" uly="333">isverfloſſe</line>
        <line lrx="102" lry="489" ulx="2" uly="408">haben.</line>
        <line lrx="182" lry="571" ulx="4" uly="498">wiemit dem</line>
        <line lrx="182" lry="660" ulx="0" uly="577">igebegeben⸗</line>
        <line lrx="184" lry="746" ulx="0" uly="659">n keheter,/</line>
        <line lrx="181" lry="828" ulx="7" uly="745">undrechtli</line>
        <line lrx="183" lry="900" ulx="3" uly="837">llimus aus</line>
        <line lrx="182" lry="994" ulx="4" uly="915">hoben,dahet</line>
        <line lrx="182" lry="1086" ulx="0" uly="993">lauer Poli⸗</line>
        <line lrx="182" lry="1162" ulx="1" uly="1082">er ſo marche</line>
        <line lrx="181" lry="1233" ulx="0" uly="1170">und an das</line>
        <line lrx="181" lry="1316" ulx="10" uly="1250">kommmenurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="205" lry="1409" ulx="0" uly="1331">ls engreber</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1426" type="textblock" ulx="142" uly="1417">
        <line lrx="149" lry="1426" ulx="142" uly="1417">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="180" lry="1497" ulx="0" uly="1427">deinenuſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3652" type="textblock" ulx="0" uly="3394">
        <line lrx="149" lry="3497" ulx="0" uly="3394">nunnfl</line>
        <line lrx="150" lry="3573" ulx="0" uly="3482">te Herde</line>
        <line lrx="147" lry="3652" ulx="1" uly="3581">gander r</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3817" type="textblock" ulx="1" uly="3651">
        <line lrx="190" lry="3742" ulx="17" uly="3651">Arbet</line>
        <line lrx="190" lry="3817" ulx="1" uly="3742">en Neͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3993" type="textblock" ulx="0" uly="3811">
        <line lrx="139" lry="3904" ulx="0" uly="3811">ͤſl</line>
        <line lrx="142" lry="3993" ulx="52" uly="3888">geinſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="411" type="textblock" ulx="264" uly="211">
        <line lrx="2216" lry="329" ulx="760" uly="211">Erſten Theils / Erſtes Buch 14 Cap. 19</line>
        <line lrx="2202" lry="411" ulx="264" uly="306">he als ſolte ein Panquer gehalten werden / ſo waren hingegen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="495" type="textblock" ulx="233" uly="396">
        <line lrx="2204" lry="495" ulx="233" uly="396">dere/ und durchſtuͤrmeten das Hauß unten und oben/ja das heimli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1484" type="textblock" ulx="252" uly="473">
        <line lrx="2205" lry="577" ulx="261" uly="473">che Gemach war nicht ſicher / gleichſam ob waͤre das guͤlden Fell</line>
        <line lrx="2201" lry="660" ulx="255" uly="558">von Colchis darinnen verborgen; Andere machten von Cuch</line>
        <line lrx="2204" lry="736" ulx="259" uly="637">Kleidungen und allerley Haußrath groſſe Paͤck zuſammen/</line>
        <line lrx="2202" lry="827" ulx="255" uly="722">als ob ſie irgends einen Krempelmarckt anrichten wolten / was ſie</line>
        <line lrx="2199" lry="900" ulx="257" uly="805">aber nicht mitzunehmen gedachten / ward zerſchlagen und zu Grun⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="991" ulx="260" uly="888">de gerichtet / etliche durchſtachen Heu und Stroh mit ihren Degen /</line>
        <line lrx="2205" lry="1076" ulx="256" uly="968">als ob ſie nicht Schafe und Schweine genug zu ſtechen gehabt haͤt⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1153" ulx="252" uly="1050">ten / etliche ſchuͤtteten die Federn aus den Betten / und fuͦlleten</line>
        <line lrx="2202" lry="1235" ulx="254" uly="1129">hingegen Speck / andere duͤrr Fleiſch / und ſonſt Geraͤth hin⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1317" ulx="252" uly="1218">ein / als ob alosdann baͤſſer darauff zu ſchlaffen waͤre; Andere ſchlu⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1403" ulx="254" uly="1297">gen Ofen und Fenſter ein / gleichſam als haͤtten ſie einen ewigen</line>
        <line lrx="2201" lry="1484" ulx="252" uly="1383">Sommer zu verkuͤndigen; Bupffer und Ziengeſchirr ſchlugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1557" type="textblock" ulx="239" uly="1460">
        <line lrx="2202" lry="1557" ulx="239" uly="1460">ſie zuſammen / und packten die gebogene und verderbte Stuͤcken ein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1812" type="textblock" ulx="251" uly="1543">
        <line lrx="2197" lry="1658" ulx="254" uly="1543">Bettladen / Ciſche / Stuͤle und Baͤncke verbranten ſie / da doch</line>
        <line lrx="2193" lry="1737" ulx="251" uly="1622">viel Klaffter dürr Holtz im Hof lag/ Haͤfen und Schuͤſſeln mu⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1812" ulx="251" uly="1715">ſte endlich alles entzwey / entweder weil ſie lieber Gebraten aſſen / o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1899" type="textblock" ulx="235" uly="1797">
        <line lrx="2248" lry="1899" ulx="235" uly="1797">der weil ſie bedacht waren / nur eine einzige Mahlzeit allda zu hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3120" type="textblock" ulx="239" uly="1944">
        <line lrx="2192" lry="2057" ulx="255" uly="1944"> Von Huͤnern / Gaͤnſen / Schafen und Schweinen/</line>
        <line lrx="2185" lry="2150" ulx="247" uly="2032">hoͤrte man gleichſam / wie ein gantzes Rach⸗und Zeder⸗Geſchrey</line>
        <line lrx="2193" lry="2232" ulx="247" uly="2124">hier und dar / in unſeren Hofe / und pfieffen ſelbige bereits ſchon auff</line>
        <line lrx="2181" lry="2312" ulx="246" uly="2205">ihren letzten Loͤchern/ ſo / daß ſie auch gar zu fiſtuliren anhuben/ oh⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2384" ulx="243" uly="2284">ne was es ſonſt ſur allerhand ſchoͤne Muſter / von und unter die⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2471" ulx="242" uly="2365">ſen Iltiſen / GBüner⸗Dieben / oder Stoß⸗Voͤgeln / abgabe.</line>
        <line lrx="2180" lry="2554" ulx="241" uly="2456">Und wohl recht bey oder unter ihnen nach dem bekanten galten</line>
        <line lrx="1841" lry="2622" ulx="246" uly="2534">Spruͤchwort hieſſe:</line>
        <line lrx="1512" lry="2709" ulx="555" uly="2646">Wo die Soldaten / ſieden und braten/</line>
        <line lrx="1641" lry="2788" ulx="555" uly="2716">Vnd Pfaffen zu weltlichen Dingenrathen/</line>
        <line lrx="1650" lry="2850" ulx="553" uly="2780">Vnd Weiber fuͤhren das Regiment)/</line>
        <line lrx="1489" lry="2933" ulx="552" uly="2854">Da nimdbts gar ſelten ein gutes End.</line>
        <line lrx="1980" lry="3035" ulx="239" uly="2935">So und nicht baͤſſer / gienge es nun auch allhier. * H</line>
        <line lrx="2174" lry="3120" ulx="246" uly="3019">Unſere Mago ward im Stall dermaſſen tractirt / daß ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3198" type="textblock" ulx="149" uly="3100">
        <line lrx="2172" lry="3198" ulx="149" uly="3100">heraus gehen konte (welches zwar eine Schande iſt zu melden) den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3611" type="textblock" ulx="232" uly="3186">
        <line lrx="2171" lry="3283" ulx="237" uly="3186">Knecht legten ſie gebunden auffdie Erde / ſteckten ihm ein Sperr⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3368" ulx="238" uly="3266">holtz ins Maul/ und ſchutteten ihm einen Melckkuͤbel voll garſtig</line>
        <line lrx="2169" lry="3447" ulx="232" uly="3351">Miſtlachen⸗Waſſer in Leib / bas nanten ſie einen Schwediſchen</line>
        <line lrx="2163" lry="3526" ulx="232" uly="3428">Trunck / der ihm aber gar nicht ſchmeckte / ſondern in ſeinem Ge⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3611" ulx="235" uly="3511">ſicht ſehr wunderliche WMinen verurſachte / wodurch ſie ihn zwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3752" type="textblock" ulx="210" uly="3589">
        <line lrx="2190" lry="3752" ulx="210" uly="3589">geneine Parthey anderwerts zu führen / allda ſie Menſchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3783" type="textblock" ulx="300" uly="3677">
        <line lrx="2170" lry="3783" ulx="300" uly="3677">iehe hinweg namen / und in unſern Hofbrachten / unter welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="4017" type="textblock" ulx="182" uly="3754">
        <line lrx="1984" lry="3869" ulx="203" uly="3754">mein Knaͤ n/meine Mend er/ und un ſre Urſele auch waren.</line>
        <line lrx="2169" lry="3970" ulx="182" uly="3843">Dafieng man erſt an / die S teine von den Piſtolen/ und hin⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="4017" ulx="1325" uly="3952">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="4023" type="textblock" ulx="1881" uly="3957">
        <line lrx="2166" lry="4023" ulx="1881" uly="3957">„Lgekgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="4175" type="textblock" ulx="1876" uly="4124">
        <line lrx="1982" lry="4147" ulx="1975" uly="4124">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI461e_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1877" lry="349" type="textblock" ulx="974" uly="281">
        <line lrx="1877" lry="349" ulx="974" uly="281">Des Abentheurl. Simpliciſſimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="437" type="textblock" ulx="382" uly="264">
        <line lrx="2426" lry="333" ulx="414" uly="264">2</line>
        <line lrx="2423" lry="437" ulx="382" uly="343">gegen an ſtatt deren der Bauxren Daumen aufßuſchrauben / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="598" type="textblock" ulx="418" uly="432">
        <line lrx="2351" lry="530" ulx="419" uly="432">die arme Schelmen ſo zu zerfoltern / als wann man haͤtte Hexen</line>
        <line lrx="2350" lry="598" ulx="418" uly="511">brennen wollen / maſſen ſie auch einen von den gefangenen Bauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="680" type="textblock" ulx="391" uly="592">
        <line lrx="2412" lry="680" ulx="391" uly="592">bereils in Backofen ſteckten / und mit Feuer hinter ihm her wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="697" type="textblock" ulx="839" uly="684">
        <line lrx="856" lry="697" ulx="839" uly="684">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="764" type="textblock" ulx="366" uly="677">
        <line lrx="2355" lry="764" ulx="366" uly="677">ren / (unangeſehen / er noch nichts bekannt hatte /) einem anpern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="850" type="textblock" ulx="396" uly="759">
        <line lrx="2355" lry="850" ulx="396" uly="759">machten ſie ein Sail umb den Kopff/ uñ raitelten es mit einem Ben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1008" type="textblock" ulx="418" uly="839">
        <line lrx="2389" lry="940" ulx="418" uly="839">gel zuſammen / daß ihm das Blutzu Mund / Naß und Ohren herauß</line>
        <line lrx="2422" lry="1008" ulx="441" uly="922">prang. Und/ in Guma /es hatte jeder ſeine eigene Invention die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1251" type="textblock" ulx="415" uly="1004">
        <line lrx="2353" lry="1109" ulx="491" uly="1004">auren zu peinigen und alſo auch ein jeder Baur ſeine ſon⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1188" ulx="415" uly="1085">derbare Marter Allein mein Knaͤn war meinem damahligen</line>
        <line lrx="2349" lry="1251" ulx="417" uly="1168">Bedüncken nach der gluͤcklichſte / weil er mit lachendem Munde be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1343" type="textblock" ulx="417" uly="1245">
        <line lrx="2396" lry="1343" ulx="417" uly="1245">kante / was andere mit Schmertzen uu jaͤmerlicher Weheklage ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1418" type="textblock" ulx="415" uly="1332">
        <line lrx="2352" lry="1418" ulx="415" uly="1332">muſten / und ſolche Ehre widerfuhr ihm ohne Zweiffel darum / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1511" type="textblock" ulx="416" uly="1404">
        <line lrx="2390" lry="1511" ulx="416" uly="1404">er der Hanßvatter war / denn ſie ſatzten ihn zu einem Feuer / ban⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1582" type="textblock" ulx="417" uly="1494">
        <line lrx="2348" lry="1582" ulx="417" uly="1494">den ihn / daß er weder Haͤnde noch Fuͦſſe regen konte / und rieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1668" type="textblock" ulx="416" uly="1576">
        <line lrx="2365" lry="1668" ulx="416" uly="1576">ſeine Fugſolen mit angefeuchtem Galtz / welches ihm unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2484" type="textblock" ulx="387" uly="1658">
        <line lrx="2348" lry="1749" ulx="416" uly="1658">alte Geiß wieder ab ecken / und dadurch alſo kuͤtzeln muſte / daß er</line>
        <line lrx="2338" lry="1830" ulx="387" uly="1731">vor lachen hatte zerberſten moͤgen; das kam ſo artlich / und mir ſo</line>
        <line lrx="2341" lry="1912" ulx="416" uly="1821">anmuthig vor (weil ich meinen Knaͤn niemahls ein ſolches lang⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1997" ulx="416" uly="1907">wiriges Gelaͤchter verfuhren gehoret und geſehen) daß ich Geſell⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2077" ulx="414" uly="1988">ſchafft halber / oder weil ichs nicht beſſer verſtund / von Hertzen mit</line>
        <line lrx="2335" lry="2156" ulx="412" uly="2068">lachen muſte: In ſolchem Gelaͤchter bekante er ſeine Schuldig⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="2239" ulx="416" uly="2148">keit / und ffnete den verborgenen Schatz / welcher von Hold /</line>
        <line lrx="2337" lry="2318" ulx="457" uly="2234">HPerlen und Kleinodien viel reicher war / als man hinter den</line>
        <line lrx="2334" lry="2401" ulx="414" uly="2315">Bauren haͤtte ſuchen moͤgen. Von den gefangenen Weibern / Maͤg⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2484" ulx="412" uly="2397">den und Toöͤchtern / weiß ich ſonderlich nichts zuſagen / weil mich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2737" type="textblock" ulx="343" uly="2479">
        <line lrx="2365" lry="2580" ulx="343" uly="2479">Krieger nicht zuſehen lieſſen / wie ſie mit ihnen umbgiengen / ein je⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2658" ulx="377" uly="2559">der verſtaͤnbiger wird ſich ſolches ſelbſt wol einbilden koͤ!nlnen: Daß</line>
        <line lrx="2334" lry="2737" ulx="367" uly="2645">weiß ich noch wol / daß man theils hin und wieder in den Winckeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2892" type="textblock" ulx="410" uly="2721">
        <line lrx="2331" lry="2816" ulx="411" uly="2721">erbaͤrmlich ſchreyen hoͤrte/ ſchaͤtze wol/ es ſey meiner Mender und</line>
        <line lrx="2332" lry="2892" ulx="410" uly="2812">unſerm irſete nicht baſſer ergangen/ als den andern. Mitten in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2978" type="textblock" ulx="410" uly="2887">
        <line lrx="2334" lry="2978" ulx="410" uly="2887">dieſem Elend wante ich Braten / und war umb nichts bekuͤmmert/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3142" type="textblock" ulx="409" uly="2971">
        <line lrx="2335" lry="3072" ulx="410" uly="2971">weil ich noch nicht recht verſtunde / wie hieſes alles gemeinet waͤre/</line>
        <line lrx="2326" lry="3142" ulx="409" uly="3056">ich halff auch Nachmittag die Pferde traͤncken / durch welches Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3220" type="textblock" ulx="410" uly="3134">
        <line lrx="2426" lry="3220" ulx="410" uly="3134">tel ich zu unfrer Magd im Stall kam/ welche wunderwercklich zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3383" type="textblock" ulx="400" uly="3215">
        <line lrx="2339" lry="3318" ulx="400" uly="3215">ſtrobelt ausſahe/ ich kante ſie nicht / ſie aber ſprach zu mir mit kraͤnck⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3383" ulx="410" uly="3298">licher Slimme: O Bub! lauff weg / ſonſt werden dich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3475" type="textblock" ulx="407" uly="3380">
        <line lrx="2363" lry="3475" ulx="407" uly="3380">Reuter mit nemen/ guck daß du davon kommſt / du ſiheſt wol / wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3708" type="textblock" ulx="404" uly="3461">
        <line lrx="1445" lry="3500" ulx="492" uly="3461">e  n e,E  Lae</line>
        <line lrx="1490" lry="3548" ulx="411" uly="3461">ſo ubel: mehrers konte ſie nicht ſagen.</line>
        <line lrx="2220" lry="3590" ulx="568" uly="3540">— I. Sr 14 . 56 1 * ,1 „ S„ 7 5 ð 4</line>
        <line lrx="2323" lry="3660" ulx="404" uly="3538">Sir Tlici Kimus ſtellet hierunter dem Tractamnent ſeines</line>
        <line lrx="2323" lry="3708" ulx="404" uly="3621">Varters Mauſes/ den gantzen à&amp; EEHLgihrigen Krieg/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3791" type="textblock" ulx="361" uly="3700">
        <line lrx="2233" lry="3740" ulx="432" uly="3700">— 4 5  , * l . „/</line>
        <line lrx="2321" lry="3791" ulx="361" uly="3707">das Verfahren der Soldaren mit dem agrmen Land⸗Bolck (wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="3804" type="textblock" ulx="1374" uly="3788">
        <line lrx="1404" lry="3804" ulx="1374" uly="3788">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3873" type="textblock" ulx="338" uly="3777">
        <line lrx="2313" lry="3831" ulx="338" uly="3777">W 6* d 3 4 4 1 “ Keg 1  %5 . 6„3 . PS Kar e „ 4 „ 2 ZZE 7</line>
        <line lrx="2320" lry="3873" ulx="402" uly="3785">ſie die Oberhand bekommen) auff das kluſſtigſt und den lichſt ſar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3975" type="textblock" ulx="375" uly="3867">
        <line lrx="2319" lry="3975" ulx="375" uly="3867">was vor Laſter zu ſolcher Zeit im Schwang zu gehen ſlegen. Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4148" type="textblock" ulx="1378" uly="3951">
        <line lrx="2312" lry="3999" ulx="1572" uly="3961">1 S 4 * .</line>
        <line lrx="2318" lry="4037" ulx="1378" uly="3951">8 M “ ſtellet</line>
        <line lrx="1725" lry="4148" ulx="1663" uly="4132">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1923" type="textblock" ulx="2481" uly="929">
        <line lrx="2625" lry="1021" ulx="2481" uly="929">ebeſer</line>
        <line lrx="2625" lry="1092" ulx="2484" uly="1015">weiſenun</line>
        <line lrx="2621" lry="1176" ulx="2485" uly="1093">cher /lr</line>
        <line lrx="2625" lry="1254" ulx="2484" uly="1174">Warhei</line>
        <line lrx="2625" lry="1348" ulx="2483" uly="1260">verſtecket</line>
        <line lrx="2625" lry="1422" ulx="2485" uly="1344">es dieſe⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1506" ulx="2493" uly="1426">gemachet</line>
        <line lrx="2623" lry="1590" ulx="2490" uly="1508">Jyhhrenh</line>
        <line lrx="2625" lry="1659" ulx="2493" uly="1590">lkennen.</line>
        <line lrx="2625" lry="1754" ulx="2497" uly="1668">Frant</line>
        <line lrx="2625" lry="1838" ulx="2495" uly="1756">deleddi</line>
        <line lrx="2625" lry="1923" ulx="2497" uly="1832">Meder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2000" type="textblock" ulx="2438" uly="1921">
        <line lrx="2625" lry="2000" ulx="2438" uly="1921">bſetnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2247" type="textblock" ulx="2490" uly="1993">
        <line lrx="2624" lry="2086" ulx="2490" uly="1993">uud Be⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2163" ulx="2490" uly="2086">eichnet</line>
        <line lrx="2587" lry="2247" ulx="2490" uly="2163">gaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2404" type="textblock" ulx="2409" uly="2242">
        <line lrx="2621" lry="2334" ulx="2426" uly="2242">nuurneßt</line>
        <line lrx="2625" lry="2404" ulx="2409" uly="2333">(6der rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2667" type="textblock" ulx="2465" uly="2412">
        <line lrx="2625" lry="2493" ulx="2465" uly="2412">gehen.</line>
        <line lrx="2624" lry="2594" ulx="2490" uly="2497">ſetundd</line>
        <line lrx="2621" lry="2667" ulx="2491" uly="2577">G ſeot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI461e_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2134" lry="248" type="textblock" ulx="544" uly="202">
        <line lrx="606" lry="228" ulx="556" uly="202">W</line>
        <line lrx="2134" lry="248" ulx="544" uly="230">H .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1662" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="2294" lry="346" ulx="720" uly="273">EFEſrſten Theils / Erſtes Buch / 4. Cap. r—</line>
        <line lrx="2284" lry="433" ulx="0" uly="321">lber/ und ſtellet auch zugleich in ſolcher kurtzweiligen Erzehlung vor / wie er</line>
        <line lrx="2231" lry="515" ulx="7" uly="415">ueheen recht mitten in ſolchen Croublen /zur Erkaͤntnuß Gottes kommen /</line>
        <line lrx="2230" lry="605" ulx="0" uly="490">n aren und gleich am durch die Noth beten gelernet / da er zuvor faſt nicht</line>
        <line lrx="2230" lry="689" ulx="1" uly="570">rtünherm⸗ beſſer in ſolcher Unwiſſenheit / als ein unvernuͤnfftiges Vieh gelebet.</line>
        <line lrx="2257" lry="766" ulx="4" uly="669">ftungten Denen Wlrern / welche ihre Kinder / wie die wilde Baͤume auff⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="876" ulx="0" uly="756">Launden wachſen / und ohne Zucht und Furcht groß werden laſſen / einen</line>
        <line lrx="2230" lry="929" ulx="0" uly="823">Drnſanf Warnungs⸗Spiegel gleichſam unter die Augen zurücken / daß ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1009" ulx="9" uly="917">wemenſe che beſſer in acht nehmen / und in der Furcht Gottes / fein unter⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1106" ulx="3" uly="996">aur ſeinen weiſen und anfuͤhren ſollen / damit ſie nicht dem tummen Vieh aͤhnli⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1174" ulx="0" uly="1078">dengign cher⸗/ als vernunfftigen Menſchen ſeyen. So artlich lieget hier die</line>
        <line lrx="2232" lry="1262" ulx="0" uly="1162">en Nudee Warheit / unter dieſer Schertzhafften Erzehlung verdecket und</line>
        <line lrx="2239" lry="1338" ulx="0" uly="1242">gellun verſtecket. Ob es heut zu Tag baſſer in dem Krieg daher gehe / als</line>
        <line lrx="2275" lry="1424" ulx="10" uly="1327">dm/ I es dieſe Simplicianiſchen Gaͤſte / oder Soldaten⸗Purſche</line>
        <line lrx="2293" lry="1499" ulx="0" uly="1408">n Feun un gemachet /will er nicht ſagen / der Augenſchein hat ſolches von etlich</line>
        <line lrx="2238" lry="1587" ulx="10" uly="1491">Undnan Jahren her/ziemlich mitgebracht / und giebet es auch noch taͤglich zu</line>
        <line lrx="2242" lry="1662" ulx="0" uly="1572">Stnunge erkennen. Wie dann in einem abſonderlichen Tractaͤtlein / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1672" type="textblock" ulx="1490" uly="1665">
        <line lrx="1503" lry="1672" ulx="1490" uly="1665">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="2275" lry="1749" ulx="3" uly="1656">nuuſte, e4 Frantzoͤſiſchen Cyranney genannt / (ſo vor etlich Jahren durch</line>
        <line lrx="2291" lry="1834" ulx="0" uly="1739">Audmes die leidige Erfahrung in offnen DBruck ausgegangen / und in den</line>
        <line lrx="2285" lry="1913" ulx="0" uly="1819">ſlchesng Niederlanden verübet worden) noch weit erſchroͤcklicher und</line>
        <line lrx="2240" lry="1994" ulx="0" uly="1903">iche grauſamere Gewalthaͤtigkeiten / als auch die wilden Barbaren</line>
        <line lrx="2304" lry="2079" ulx="0" uly="1980">hetnin und Meyden / ſich kaum unterſtehen wuͤrden / enthalten und aufge⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2157" ulx="3" uly="2065">eShny zeichnet / ſo doch Chriſten mit Chriſten veruͤbet und vollfuͤhret</line>
        <line lrx="2426" lry="2238" ulx="26" uly="2143">tunheh haben. Zu wuͤnſchen waͤre / und Gott gebe es auch / daß es nimn.</line>
        <line lrx="2282" lry="2320" ulx="21" uly="2231">ninehn mermehr in unſerem lieben Teurſchen Vatter⸗Lande / alſo / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2651" type="textblock" ulx="0" uly="2311">
        <line lrx="2245" lry="2408" ulx="0" uly="2311">Neheniy es der redliche Simpli. ſehen und erfahren muͤſſen / moͤge daher</line>
        <line lrx="2246" lry="2494" ulx="5" uly="2394">Nlmhe gehen. Weilen gar ein ſchlechter Freuden⸗Erfolg darhinder ſte⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2579" ulx="0" uly="2477">mmen / n⸗ cket / und demngch / der leidigen Erinnerung halben / baͤſſer zu leſen /</line>
        <line lrx="2184" lry="2651" ulx="0" uly="2561">umm. h als ſelbſt zu erfahren iſt. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2314" type="textblock" ulx="3" uly="2105">
        <line lrx="21" lry="2229" ulx="12" uly="2204">1</line>
        <line lrx="18" lry="2314" ulx="12" uly="2302">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="8" lry="2206" ulx="0" uly="2168">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2619" type="textblock" ulx="2122" uly="2600">
        <line lrx="2131" lry="2619" ulx="2122" uly="2600">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3789" type="textblock" ulx="0" uly="2643">
        <line lrx="1703" lry="2734" ulx="0" uly="2643">e Viackat Was Simplex hier im Schertz erzehlet /</line>
        <line lrx="1468" lry="2816" ulx="0" uly="2718">4 elder n Iſt leyder gar gewiß geſchehen /</line>
        <line lrx="1500" lry="2879" ulx="48" uly="2782">hitei S o er mit Augen ſelbſt geſehen/</line>
        <line lrx="1585" lry="2922" ulx="39" uly="2831">Mitenn VBnd ſichs nicht mehr zu ſehen wehlet.</line>
        <line lrx="1532" lry="2998" ulx="10" uly="2908">bekummmnen, So iſt der Krieg der Laͤnder Peſte /</line>
        <line lrx="1561" lry="3066" ulx="0" uly="2988">einet ate/ So geht es wo Soldaten hauſen /</line>
        <line lrx="1904" lry="3138" ulx="0" uly="3044"> es eit Drum bleibe Mars aus Tentſchland drauſſen /</line>
        <line lrx="1700" lry="3221" ulx="7" uly="3121">rlchter BVnd weicht von uns ihr Pluͤnder⸗Gaͤſte!</line>
        <line lrx="1791" lry="3267" ulx="0" uly="3176">etii,ll N⸗ — Wann Gott ein Volck und Land will ſtraffen</line>
        <line lrx="1804" lry="3330" ulx="0" uly="3249">enniekuin,⸗ So pflegt er ſolche Gaͤſt zu ſenden</line>
        <line lrx="1640" lry="3399" ulx="0" uly="3323">den dic de Diiie alls verheeren aller Enden/</line>
        <line lrx="1832" lry="3482" ulx="0" uly="3388">bttiees Mit Raub und Plundern / Feuer und Waffen.</line>
        <line lrx="1748" lry="3530" ulx="633" uly="3462">Demnach / wann nur die Chriſten⸗Heerden/</line>
        <line lrx="1750" lry="3602" ulx="49" uly="3527"> ee Den Fried und Eintracht baͤſſer hoͤgten /</line>
        <line lrx="1627" lry="3672" ulx="0" uly="3576">ent ein Vsd ſich nicht in ſich ſelbſt erregten /</line>
        <line lrx="1618" lry="3789" ulx="2" uly="3645">geg u Soeo würds gewißlich baͤſſer werden. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="4047" type="textblock" ulx="4" uly="3816">
        <line lrx="119" lry="3852" ulx="14" uly="3816">““</line>
        <line lrx="2449" lry="4000" ulx="4" uly="3976">81 ſſeu⸗ 5 .</line>
        <line lrx="2479" lry="4047" ulx="65" uly="3953">ð Das—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI461e_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2339" lry="682" type="textblock" ulx="402" uly="296">
        <line lrx="1844" lry="383" ulx="402" uly="296">22 Des Abentheuerlichen Gimplteiſſim</line>
        <line lrx="2339" lry="537" ulx="414" uly="434">* 000000000 0C60ουνννον0  *</line>
        <line lrx="2266" lry="682" ulx="1089" uly="585">Das V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="887" type="textblock" ulx="469" uly="717">
        <line lrx="1582" lry="814" ulx="469" uly="717">Gimptey das Reiß aus behendiglich ſpielet/</line>
        <line lrx="1824" lry="887" ulx="540" uly="804">Wann ſich Baͤum regen / er Hertzens⸗Angſt fuͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1038" type="textblock" ulx="466" uly="944">
        <line lrx="2422" lry="1038" ulx="466" uly="944"> A machte ich gleich den Anfang / meinen ungluͤcklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2189" type="textblock" ulx="340" uly="1025">
        <line lrx="2333" lry="1125" ulx="460" uly="1025">9) Zuſtand /den ich vor Augen ſahe/zu betrachten / und zu</line>
        <line lrx="2335" lry="1206" ulx="407" uly="1111">ebdencken / wie ich mich foͤrderlichſt außtrehen / und da⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1287" ulx="440" uly="1192">“ von lauffen moͤchte. Wohin aber? Dazu war mein Ver⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="1371" ulx="393" uly="1267">ſtand viel zu gering / einen Vorſchlag zu thun / doch hates mir ſo weit</line>
        <line lrx="2336" lry="1450" ulx="394" uly="1355">gelungen / daß ich gegen Abend in Wald bin entſoprungen und meine</line>
        <line lrx="2332" lry="1534" ulx="396" uly="1434">liebe Sackpfeiffe auch in dieſem aͤuſſerſten Elend nicht verlaſſen.</line>
        <line lrx="2332" lry="1616" ulx="391" uly="1516">Wo nun aber weiters hinaus ? ſintemal mir die Wege und der</line>
        <line lrx="2330" lry="1697" ulx="379" uly="1600">Wald ſo wenig bekant waren / als die Straſſe durch das gefrorne</line>
        <line lrx="2330" lry="1781" ulx="390" uly="1681">Meer / hinter Nova Zembla / biß gen China hinein:die ſtockfin⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1862" ulx="389" uly="1762">ſtre Nacht bedecket mich zu meiner Verſicherung / jedoch bedauchte</line>
        <line lrx="2322" lry="1943" ulx="340" uly="1846">ſie meinen finſtern Verſtand nicht finſter genug / dahero verbarg ich</line>
        <line lrx="2323" lry="2027" ulx="389" uly="1931">mich in ein dickes Geſtraͤuch / da ich ſo wol das Geſchrey der getrill⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2107" ulx="386" uly="2011">ten Bauren / als das Geſang der Nachtigallen hoͤren kunte / welche</line>
        <line lrx="2322" lry="2189" ulx="387" uly="2088">Voͤgelein ſie (die Bauren) von welchen man theils auch Voͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2273" type="textblock" ulx="234" uly="2175">
        <line lrx="2317" lry="2273" ulx="234" uly="2175">gesl zu nennen pflegt / nicht angeſehen hatten/ mit ihnen Mitleiden zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2760" type="textblock" ulx="347" uly="2258">
        <line lrx="2323" lry="2353" ulx="347" uly="2258">kragen / oder ihres Ungluͤcks halber das liebliche Geſang einzuſtellen /</line>
        <line lrx="2315" lry="2435" ulx="352" uly="2339">darumb legte ich mich auch ohn alle Sorg auffein Ohr / und ent⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2520" ulx="381" uly="2420">ſchlieff. Als aber der Morgenſtern im Oſten herfur flackerte / ſa⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2597" ulx="359" uly="2500">he ich meines Knaͤns Hauß in voller Flamme ſtehen / aber nie⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2682" ulx="379" uly="2587">mand der zu laſchen begehrt / ich begab mich herfuͤr / in Hofnung / je⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2760" ulx="377" uly="2669">manden von meinem Knaͤn anzutreffen / ward aber gleich von 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2850" type="textblock" ulx="376" uly="2749">
        <line lrx="2368" lry="2850" ulx="376" uly="2749">Reutern erbliekt / und angeſchryen: Jung / komm hertifee oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2933" type="textblock" ulx="374" uly="2827">
        <line lrx="2324" lry="2933" ulx="374" uly="2827">ſkallme de Cuͤfel halen / iek ſchiete dick / dat di de Dampff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3009" type="textblock" ulx="362" uly="2900">
        <line lrx="2365" lry="3009" ulx="362" uly="2900">thom Bals ut gaht Ich hingegen blieb gantz ſtock ſtill ſtehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4068" type="textblock" ulx="258" uly="2995">
        <line lrx="2309" lry="3088" ulx="349" uly="2995">und hatte das Maul offen / weil ich nicht wuſte / was der Renter</line>
        <line lrx="2305" lry="3176" ulx="371" uly="3079">wolte oder meynte / und in dem ich ſie ſo anſahe / wie eine Katze ein</line>
        <line lrx="2303" lry="3255" ulx="369" uly="3160">nen Scheunthor / ſie aber wegen eines Moraſtes nicht zu mir kom⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3338" ulx="367" uly="3241">men konten / welches ſie ohnzZweiffel rechtſchaffen vexirte / loͤſete der</line>
        <line lrx="2300" lry="3435" ulx="325" uly="3321">eine ſeinen Carbiner auffmich / von welchem urplotzlichen Feur und</line>
        <line lrx="2299" lry="3502" ulx="258" uly="3405">unverſehnlichen Klapff/ den mir Echo durch vielfaͤltige Verdoßte⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3580" ulx="305" uly="3485">lung grauſamer machte / ich dermaſſen erſchroͤckt ward / weil ich der⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3667" ulx="363" uly="3565">gleichen niemals gehoöret oder geſehen hatte / daß ich alſobald zur</line>
        <line lrx="2295" lry="3745" ulx="364" uly="3647">Erde niederfiel / und alle viere von mir ſtreckte ja ich regete vor</line>
        <line lrx="2288" lry="3828" ulx="300" uly="3728">Aigſt keine Ader mehr / und wiewol die Reuter ihres Wegs fort</line>
        <line lrx="2283" lry="3910" ulx="360" uly="3810">ritten und mich ohn Zweiffel vor tod liegen lieſſen / ſo hatte ich je⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="4068" ulx="363" uly="3891">doch benſelbigen gantzen Tag das Hertz nicht / mich uiurichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="589" type="textblock" ulx="2438" uly="431">
        <line lrx="2625" lry="531" ulx="2505" uly="431">eohmie</line>
        <line lrx="2625" lry="589" ulx="2438" uly="518">ler die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="680" type="textblock" ulx="2504" uly="599">
        <line lrx="2625" lry="680" ulx="2504" uly="599">Vidil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2271" type="textblock" ulx="2425" uly="685">
        <line lrx="2622" lry="763" ulx="2506" uly="685">velcher</line>
        <line lrx="2620" lry="848" ulx="2506" uly="766">ſreichs</line>
        <line lrx="2625" lry="930" ulx="2508" uly="849">dergei</line>
        <line lrx="2625" lry="1020" ulx="2512" uly="937">forting</line>
        <line lrx="2625" lry="1085" ulx="2435" uly="996">enthn</line>
        <line lrx="2625" lry="1168" ulx="2518" uly="1100">der lie</line>
        <line lrx="2625" lry="1262" ulx="2515" uly="1184">Gegenn</line>
        <line lrx="2625" lry="1349" ulx="2516" uly="1266">holſen,</line>
        <line lrx="2625" lry="1420" ulx="2517" uly="1351">ol N</line>
        <line lrx="2625" lry="1510" ulx="2513" uly="1431">Durſt/</line>
        <line lrx="2624" lry="1678" ulx="2429" uly="1599">ieriche</line>
        <line lrx="2624" lry="1753" ulx="2522" uly="1680">Damel</line>
        <line lrx="2625" lry="1833" ulx="2521" uly="1757">Wr</line>
        <line lrx="2625" lry="1917" ulx="2515" uly="1849">eelnye</line>
        <line lrx="2625" lry="2029" ulx="2425" uly="1926">fſerge</line>
        <line lrx="2625" lry="2101" ulx="2513" uly="2014">dch</line>
        <line lrx="2625" lry="2178" ulx="2516" uly="2097">daßich</line>
        <line lrx="2625" lry="2271" ulx="2513" uly="2176">feſſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2346" type="textblock" ulx="2509" uly="2264">
        <line lrx="2625" lry="2346" ulx="2509" uly="2264">lltſchlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1890" type="textblock" ulx="2447" uly="1870">
        <line lrx="2454" lry="1890" ulx="2447" uly="1870">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2580" type="textblock" ulx="2431" uly="2492">
        <line lrx="2439" lry="2580" ulx="2431" uly="2492">e⸗ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3506" type="textblock" ulx="2504" uly="2508">
        <line lrx="2625" lry="2590" ulx="2506" uly="2508">Perdde</line>
        <line lrx="2625" lry="2674" ulx="2504" uly="2591">ionrei</line>
        <line lrx="2625" lry="2758" ulx="2505" uly="2671">Dochton</line>
        <line lrx="2625" lry="2835" ulx="2506" uly="2758">Ligentl</line>
        <line lrx="2625" lry="2917" ulx="2507" uly="2838">dee De</line>
        <line lrx="2625" lry="3010" ulx="2510" uly="2921">durchſt</line>
        <line lrx="2624" lry="3097" ulx="2512" uly="3006">Crupg</line>
        <line lrx="2625" lry="3168" ulx="2512" uly="3082">fteen</line>
        <line lrx="2625" lry="3263" ulx="2511" uly="3164">ſihdie</line>
        <line lrx="2623" lry="3330" ulx="2509" uly="3254">biel kun</line>
        <line lrx="2623" lry="3420" ulx="2510" uly="3338">Dungtin</line>
        <line lrx="2624" lry="3506" ulx="2509" uly="3424">nch jur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3572" type="textblock" ulx="2541" uly="3548">
        <line lrx="2568" lry="3572" ulx="2541" uly="3548">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4025" type="textblock" ulx="2424" uly="3618">
        <line lrx="2617" lry="3686" ulx="2424" uly="3618">Eg</line>
        <line lrx="2625" lry="3752" ulx="2544" uly="3685">Vnde</line>
        <line lrx="2624" lry="3818" ulx="2576" uly="3763">Se⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="3892" ulx="2537" uly="3823">De e</line>
        <line lrx="2625" lry="3956" ulx="2535" uly="3891">Dd 6</line>
        <line lrx="2624" lry="4025" ulx="2572" uly="3967">Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3269" type="textblock" ulx="2436" uly="3102">
        <line lrx="2457" lry="3269" ulx="2436" uly="3102">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI461e_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="508" type="textblock" ulx="3" uly="429">
        <line lrx="139" lry="508" ulx="3" uly="429">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="147" lry="1019" ulx="0" uly="936">ücklichen</line>
        <line lrx="143" lry="1853" ulx="0" uly="1774">hebanchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="179" lry="1934" ulx="0" uly="1856">rbeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2058" type="textblock" ulx="6" uly="1938">
        <line lrx="134" lry="2009" ulx="6" uly="1938">Noß getkiſe⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2021" ulx="6" uly="1973">Rergenc⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2058" ulx="38" uly="2021">ekche</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2958" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="145" lry="2176" ulx="0" uly="2100">ench o⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2769" ulx="0" uly="2695">bich vonſ.</line>
        <line lrx="144" lry="2847" ulx="0" uly="2772">ijfeeoder⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2958" ulx="9" uly="2855">Dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3015" type="textblock" ulx="0" uly="2940">
        <line lrx="141" lry="2977" ulx="6" uly="2940">1eſf ſpokhofr,</line>
        <line lrx="139" lry="3015" ulx="0" uly="2958">illſieheh</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3202" type="textblock" ulx="1" uly="3101">
        <line lrx="183" lry="3202" ulx="1" uly="3101">eKiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="4021" type="textblock" ulx="0" uly="3186">
        <line lrx="135" lry="3268" ulx="0" uly="3201">nrlnn</line>
        <line lrx="134" lry="3299" ulx="37" uly="3276"> e*</line>
        <line lrx="130" lry="3429" ulx="5" uly="3349">Furund</line>
        <line lrx="130" lry="3476" ulx="0" uly="3427">igtid,</line>
        <line lrx="131" lry="3516" ulx="0" uly="3454">erdophe⸗</line>
        <line lrx="131" lry="3546" ulx="3" uly="3524"> ſ. 1,</line>
        <line lrx="130" lry="3596" ulx="0" uly="3523">lich der⸗</line>
        <line lrx="132" lry="3632" ulx="44" uly="3608">ſ e</line>
        <line lrx="128" lry="3680" ulx="6" uly="3610">bald inr</line>
        <line lrx="128" lry="3765" ulx="1" uly="3696">egele r</line>
        <line lrx="119" lry="3885" ulx="48" uly="3849">(t1,</line>
        <line lrx="123" lry="3993" ulx="4" uly="3941">/ſ ken/</line>
        <line lrx="108" lry="4021" ulx="1" uly="3970">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3988" type="textblock" ulx="310" uly="355">
        <line lrx="2268" lry="423" ulx="842" uly="355">Erſten Theils / Erſtes Buch / z. Cap. 2 ⅔</line>
        <line lrx="2258" lry="510" ulx="323" uly="417">noch mich nur ein wenig hin und wieder umbzuſehen. Als mich a⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="592" ulx="324" uly="507">ber die Nacht wieder ergriff / ſtund ich auff / und wanderte ſo lang im</line>
        <line lrx="2265" lry="674" ulx="323" uly="588">Wald fort / biß ich von fernen einen faulen Baum ſchimmern ſahe /</line>
        <line lrx="2259" lry="758" ulx="326" uly="672">welcher mir eine neue Furcht einjagte / kehrete derowegen Sporen⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="840" ulx="323" uly="753">ſtreichs wieder umb / und gieng ſo lang / biß ich wieder einen andern</line>
        <line lrx="2262" lry="923" ulx="322" uly="837">dergleichen Baum erblickte / von dem ich mich gleichfals wieder</line>
        <line lrx="2262" lry="1006" ulx="322" uly="920">fort machte / und auf dieſe Weiſe die Nacht mit hin und wieder ren⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1086" ulx="323" uly="1000">nen von einem faulen Baum zum anderr / vertrieb / zuletzt kam mir</line>
        <line lrx="2263" lry="1177" ulx="324" uly="1081">der liebe Tag zu huͤlff / welcher den Baͤumen gebot / mich in ſeiner</line>
        <line lrx="2300" lry="1251" ulx="321" uly="1167">Gegenwart unbetrubt zu laſſen / aber hiermit war noch nichts ge⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1335" ulx="323" uly="1249">holffen / dann mein Hertz ſtack voll Angſt und Furcht / die Schenckel</line>
        <line lrx="2263" lry="1422" ulx="323" uly="1332">voll Muͤdigkeit / der leere Magen voll Hunger / das Maul voll</line>
        <line lrx="2262" lry="1498" ulx="322" uly="1414">Durſt / das Hirn voll narriſcher Einbildung / und die Augen voller</line>
        <line lrx="2261" lry="1586" ulx="323" uly="1495">Schlaff: Ich gieng dannoch fuͤrter / wuſte aber nicht wohin / je wei⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1670" ulx="321" uly="1579">ter ich aber gieng / je tieffer ich von den Leuten hinweg in Wald kam:</line>
        <line lrx="2263" lry="1749" ulx="324" uly="1663">Damals ſtund ich aus / und empfand (doch gantz unvermerckt) die</line>
        <line lrx="2263" lry="1828" ulx="324" uly="1741">Wuͤrckung des Unverſtands und der Unwiſſenheit: wann</line>
        <line lrx="2261" lry="1913" ulx="319" uly="1824">ein unvernuͤnfftig Thier an meiner Stelle geweſen waͤre / ſo haͤtte es</line>
        <line lrx="2264" lry="1994" ulx="319" uly="1907">baͤſſer gewuſt / was es zu ſeiner Erhaltung haͤtte thun ſollen / als ich /</line>
        <line lrx="2258" lry="2074" ulx="317" uly="1989">doch war ich noch ſo witzig / als mich abermal die Nacht übereilte /</line>
        <line lrx="2262" lry="2159" ulx="316" uly="2071">daß ich in einen holen Baum kroch / meine wertheliebe Sackpfeif⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2243" ulx="317" uly="2154">fe fleiſſig in acht nahm / und alſo mein Nachtlaͤger zu halten gaͤntzlich</line>
        <line lrx="2157" lry="2329" ulx="316" uly="2240">entſchloſſen war. H</line>
        <line lrx="2259" lry="2412" ulx="394" uly="2320">Und in Summa: Der Hunger und Durſt / bleheten mir die</line>
        <line lrx="2259" lry="2490" ulx="316" uly="2400">Gedaͤrmer und den Bauch ſo gewaltig auff / daß man bey nahe ein</line>
        <line lrx="2258" lry="2570" ulx="314" uly="2484">Pferd darinn tummeln / oder Kegel haͤtte ſchieben koͤnnen / und hube</line>
        <line lrx="2258" lry="2652" ulx="310" uly="2567">alſo mein gantzes Eingeweide an mit mir wie Rebelliſch zu werden.</line>
        <line lrx="2257" lry="2749" ulx="314" uly="2648">Doch wuſte ich in ſolcher Furcht und Zagheit / aus Unverſtand nicht</line>
        <line lrx="2256" lry="2834" ulx="312" uly="2729">eigentlich / ob mich mehr durſtete oder hungerte? Das Geraͤuſch</line>
        <line lrx="2253" lry="2901" ulx="312" uly="2811">der Baͤume und des Gebuͤſches / wann der Wind ein wenig hin⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2977" ulx="313" uly="2896">durch ſtrieche / bedunckte mich wie lauter ankommende Curaſſirer</line>
        <line lrx="2256" lry="3065" ulx="313" uly="2972">Truppen zu ſeyn. Ein jeder Baum kame meinen Augen alſo in</line>
        <line lrx="2256" lry="3147" ulx="312" uly="3057">finſtern / wie ein ſich anffbaͤumendes groſſes Geſpenſt / und abſonder⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="3225" ulx="310" uly="3139">lich die faulen Eych⸗Baͤmme / wie die feurigen Maͤnner fuͤr. So</line>
        <line lrx="2254" lry="3309" ulx="311" uly="3222">viel kunte und vermochte damalen die ſchichtere und bloͤde Einbil⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3400" ulx="312" uly="3307">dung / in ſolcher meiner Soldaten Verfolgung / bey mir / als einem</line>
        <line lrx="2254" lry="3547" ulx="310" uly="3385">nuch jungen und unverſtaͤndigen Buben zu wircken und ausrich⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="3544" ulx="340" uly="3491">en.</line>
        <line lrx="1733" lry="3651" ulx="380" uly="3582">Es iſt ein Elends⸗Thun / bey finſtrer Nachte fliehen /</line>
        <line lrx="1856" lry="3722" ulx="380" uly="3651">Vnd ohn Vrkund der Weg / in Waͤldern umbher ziehen /</line>
        <line lrx="1941" lry="3785" ulx="448" uly="3720">So geht es offemais zu / wo Kriegs⸗ und Feinds⸗Partheyen.</line>
        <line lrx="1889" lry="3857" ulx="376" uly="3788">Die Furcht verblend die Leuth⸗daß ſie voll Schreckens gehen.</line>
        <line lrx="1468" lry="3917" ulx="366" uly="3857">Vnd alles / was ſie nur erblicken und erſehen/</line>
        <line lrx="1765" lry="3988" ulx="443" uly="3925">Vermeinen / daß es Feind / und Pluͤnder⸗Gaͤſte ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="4127" type="textblock" ulx="376" uly="3992">
        <line lrx="1734" lry="4061" ulx="376" uly="3992">Wie dem Simplicio hier / auch gleicher weis ergienge/</line>
        <line lrx="2312" lry="4127" ulx="1354" uly="4062">B 4 Daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI461e_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1971" lry="711" type="textblock" ulx="380" uly="298">
        <line lrx="1812" lry="368" ulx="394" uly="298">24 es Abentheuriichen Gempticiſſims.</line>
        <line lrx="1666" lry="438" ulx="461" uly="356">Daß er in ſolcher Angſt zu zittern recht anſeenge/</line>
        <line lrx="1870" lry="502" ulx="527" uly="430">Aus Furcht der ſoſen Puri / und ſtreiſ en den Geſellen;</line>
        <line lrx="1822" lry="570" ulx="435" uly="498">Dem nach ſo wolte er/ auch durch ſein ſelbſt⸗Erfahren/</line>
        <line lrx="1934" lry="634" ulx="380" uly="561">Wieihms ergangen war / in ſolchen hoͤſen Jahren/</line>
        <line lrx="1971" lry="711" ulx="425" uly="631">Der Krieges⸗Laͤufften Noth/ Erzehlungs⸗weis fürſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="876" type="textblock" ulx="390" uly="767">
        <line lrx="2306" lry="876" ulx="390" uly="767"> OOeOeeeeoeeeeeeeoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="995" type="textblock" ulx="1060" uly="894">
        <line lrx="1634" lry="995" ulx="1060" uly="894">Das VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1178" type="textblock" ulx="450" uly="1025">
        <line lrx="1536" lry="1103" ulx="450" uly="1025">Simplex hoͤrt Worte / die lanten andaͤchtig/</line>
        <line lrx="1758" lry="1178" ulx="523" uly="1097">Siht den Einſiedel / pfeifft / und wird ohnmaͤchtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1811" type="textblock" ulx="360" uly="1214">
        <line lrx="2315" lry="1317" ulx="581" uly="1214">5 Aum hatte ich mich zum Schlaff beguemet / da hoͤret ich</line>
        <line lrx="2314" lry="1391" ulx="542" uly="1297"> folgende Stimme: O groͤſſe Liebe / gegen uns unvanck⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="1489" ulx="521" uly="1378">bare Menſchen! Ach mein eintziger Troſt ! meine</line>
        <line lrx="2311" lry="1556" ulx="654" uly="1462">Höoffnung/ mein Reichthum / mein Gort ! und</line>
        <line lrx="2315" lry="1645" ulx="376" uly="1542">ſo dergleichen mehr / daß ich nicht alles mercken noch verſtehen</line>
        <line lrx="2339" lry="1728" ulx="360" uly="1617">konnen. = “</line>
        <line lrx="2418" lry="1811" ulx="1630" uly="1721">ſten⸗Menſchen / der ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3938" type="textblock" ulx="289" uly="1705">
        <line lrx="1630" lry="1800" ulx="454" uly="1705">Dieſes waren wol Worte / die einen Chri</line>
        <line lrx="2316" lry="1890" ulx="375" uly="1788">in einem ſolchen Stand / wie ich mich dazumahl beſunden / billig auff⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1972" ulx="373" uly="1871">muntern / troͤſten und er reuen haͤtlen ſollen: Aber / O Einfalt</line>
        <line lrx="2314" lry="2048" ulx="370" uly="1953">und Unwiſſenheit! es waren mir nur Boͤhmiſche Doͤrffer/</line>
        <line lrx="2305" lry="2135" ulx="318" uly="2038">und alles eine gantz unverſtaͤndliche Sprache / ans deren ich nicht</line>
        <line lrx="2312" lry="2217" ulx="372" uly="2119">allein nichts faſſen konte / vndern auch eine ſolche/ vor dere Seltzam⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2298" ulx="369" uly="2197">keil ich mich entſatzte; da ich aber hoöͤrete / daß deſſen / der ſie redete/</line>
        <line lrx="2315" lry="2380" ulx="298" uly="2281">Hunger und Durſt geſtillet werden ſolte/ rieihe mir mein unertraͤg⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2461" ulx="320" uly="2362">licher Hunger / und faſt vor Speiſe mangel gantz zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2546" ulx="366" uly="2443">ſchnurrter Magen / mich auch zu gaſt zu laden / derowegen faſte ich</line>
        <line lrx="2301" lry="2626" ulx="364" uly="2529">das Hertz/ wieder aus meinem holen Baum zu kriechen und mich</line>
        <line lrx="2350" lry="2707" ulx="318" uly="2607">der gehoͤrten Stimme zu naͤhern / da wurde ich eines groſſen Manns</line>
        <line lrx="2306" lry="2787" ulx="364" uly="2695">gewahr in langen ſchwartzgrauen Haaren / die ihm gantz verworren</line>
        <line lrx="2306" lry="2874" ulx="364" uly="2774">auff den Achſeln herum lagen/ er hatte einen wilden Bart / faſt for⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2957" ulx="305" uly="2856">mirt wie ein Schweitzer⸗Kaͤß / ſein Angeſicht war zwar bleichgelb</line>
        <line lrx="2322" lry="3036" ulx="362" uly="2941">und mager/ aber doch ziemlich lieblich / und ſein langer Rock</line>
        <line lrx="2303" lry="3120" ulx="359" uly="3021">mil mehr als 1000. Stuͤckern von allerhand Tuch uͤberflickt und</line>
        <line lrx="2305" lry="3202" ulx="289" uly="3102">auffe inander geſetzet/ um Hals und Leib hatte er eine ſchwere ei⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3286" ulx="337" uly="3181">ſerne Retten gewunden wie S. Wilhelmus / und ſahe ſonſt in</line>
        <line lrx="2299" lry="3368" ulx="354" uly="3267">meinen Augen ſo ſcheußlich und foͤrchterlich ans / daß ich anfieng zu</line>
        <line lrx="2293" lry="3449" ulx="354" uly="3352">ziltern / wie ein naſſer Hund / was aber meine Angſt mehrete / war/</line>
        <line lrx="2292" lry="3533" ulx="352" uly="3428">daß er ein Crucifix ungefaͤhr 6. Schuhe lang/ an ſeine Bruſt</line>
        <line lrx="2300" lry="3611" ulx="350" uly="3514">bruckte /und weil ich ihn nicht kante / konte ich abermal nicht anders</line>
        <line lrx="2290" lry="3694" ulx="353" uly="3594">erſinnen / als die ſer alte Greiß muͤſte ohn Zweiffel der Waolffſeyn/</line>
        <line lrx="2291" lry="3778" ulx="341" uly="3672">dayon mir mein Knaͤn kurtz uyor geſagt hatte: In ſolcher Antſt</line>
        <line lrx="2285" lry="3859" ulx="351" uly="3758">wiſchte ich mit meiner ackpferſfe herfur / welche ich als meinen</line>
        <line lrx="2285" lry="3938" ulx="364" uly="3839">eintzigen angenehmſten und wertheſlen Schatz noch vor den Retz⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI461e_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="92" lry="1253" ulx="39" uly="1215">les4</line>
        <line lrx="124" lry="1536" ulx="0" uly="1475">tt . nrd</line>
        <line lrx="109" lry="1594" ulx="13" uly="1554">opſtakt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2213" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="131" lry="2175" ulx="13" uly="2140">Calen 14</line>
        <line lrx="133" lry="2213" ulx="0" uly="2147">flum</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2794" type="textblock" ulx="0" uly="2726">
        <line lrx="141" lry="2794" ulx="0" uly="2726">erwortei</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="2874">
        <line lrx="142" lry="2960" ulx="0" uly="2874">leicheb</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3731" type="textblock" ulx="0" uly="3454">
        <line lrx="143" lry="3545" ulx="2" uly="3454">e Bruſt</line>
        <line lrx="113" lry="3644" ulx="0" uly="3556">t ande</line>
        <line lrx="115" lry="3731" ulx="40" uly="3640">ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2006" type="textblock" ulx="896" uly="1837">
        <line lrx="910" lry="1959" ulx="896" uly="1920">—</line>
        <line lrx="927" lry="1948" ulx="907" uly="1868">SS&amp;</line>
        <line lrx="961" lry="2006" ulx="929" uly="1837">/5S-rePr:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2000" type="textblock" ulx="903" uly="1952">
        <line lrx="928" lry="1963" ulx="915" uly="1952">—„</line>
        <line lrx="929" lry="1984" ulx="903" uly="1967">22</line>
        <line lrx="931" lry="2000" ulx="903" uly="1988">☛R</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="2009" type="textblock" ulx="950" uly="2003">
        <line lrx="961" lry="2009" ulx="950" uly="2003">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2492" type="textblock" ulx="762" uly="2423">
        <line lrx="887" lry="2480" ulx="821" uly="2429">⸗, 4</line>
        <line lrx="844" lry="2492" ulx="762" uly="2473">Wuc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="3604" type="textblock" ulx="730" uly="3087">
        <line lrx="1852" lry="3234" ulx="1125" uly="3087">vasdie Zage Fure</line>
        <line lrx="1855" lry="3337" ulx="806" uly="3218">„ .. nieht thuat α</line>
        <line lrx="1926" lry="3501" ulx="730" uly="3302">Me rn ſes blegen Neenſe en</line>
        <line lrx="1689" lry="3482" ulx="1174" uly="3412">ruht S</line>
        <line lrx="1567" lry="3538" ulx="846" uly="3450">J.) PO.</line>
        <line lrx="1715" lry="3604" ulx="786" uly="3479">PBre konrt unofft da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="3726" type="textblock" ulx="875" uly="3589">
        <line lrx="1567" lry="3726" ulx="875" uly="3589">5) Treuß ſo gut/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI461e_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="964" type="textblock" ulx="394" uly="361">
        <line lrx="2625" lry="468" ulx="2447" uly="361">rſtrirth</line>
        <line lrx="2625" lry="544" ulx="829" uly="458">è ſcieener</line>
        <line lrx="2619" lry="700" ulx="679" uly="488">è. S atn</line>
        <line lrx="2617" lry="861" ulx="394" uly="640">, ðLVGMB zaur</line>
        <line lrx="2625" lry="964" ulx="394" uly="810">ðð S urei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2358" type="textblock" ulx="2198" uly="963">
        <line lrx="2619" lry="1033" ulx="2326" uly="963">lheisſeiss</line>
        <line lrx="2618" lry="1120" ulx="2295" uly="1008">nrinit</line>
        <line lrx="2622" lry="1281" ulx="2265" uly="1114">unn</line>
        <line lrx="2624" lry="1409" ulx="2391" uly="1218">“ .</line>
        <line lrx="2607" lry="1447" ulx="2444" uly="1369">in ſelch</line>
        <line lrx="2620" lry="1557" ulx="2391" uly="1401">ſinnn</line>
        <line lrx="2625" lry="1604" ulx="2413" uly="1538">einnerde:</line>
        <line lrx="2625" lry="1735" ulx="2413" uly="1605">utunt</line>
        <line lrx="2621" lry="1779" ulx="2417" uly="1699">eel ufffe ſch</line>
        <line lrx="2623" lry="1901" ulx="2378" uly="1743">ermͤe</line>
        <line lrx="2623" lry="1935" ulx="2417" uly="1853">Bochreend</line>
        <line lrx="2622" lry="2032" ulx="2240" uly="1946">(dieeere</line>
        <line lrx="2625" lry="2115" ulx="2198" uly="2030">((bhicheſtc</line>
        <line lrx="2625" lry="2358" ulx="2407" uly="2189">Huuska</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="1364" type="textblock" ulx="382" uly="1085">
        <line lrx="393" lry="1095" ulx="388" uly="1085">*</line>
        <line lrx="436" lry="1136" ulx="385" uly="1120">—ð</line>
        <line lrx="419" lry="1247" ulx="382" uly="1212">“</line>
        <line lrx="426" lry="1307" ulx="384" uly="1276">4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3689" type="textblock" ulx="348" uly="2325">
        <line lrx="2620" lry="2535" ulx="863" uly="2325">l ſend</line>
        <line lrx="2623" lry="2680" ulx="610" uly="2507">M ufnin</line>
        <line lrx="2618" lry="2851" ulx="1993" uly="2633">——— ni</line>
        <line lrx="2618" lry="3186" ulx="1534" uly="2997">nn</line>
        <line lrx="2616" lry="3274" ulx="2457" uly="3109">kuihe</line>
        <line lrx="2619" lry="3364" ulx="2458" uly="3229">ſcen H</line>
        <line lrx="2623" lry="3514" ulx="2469" uly="3342">Rehe</line>
        <line lrx="1190" lry="3689" ulx="348" uly="3602">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2875" type="textblock" ulx="2387" uly="2690">
        <line lrx="2397" lry="2709" ulx="2387" uly="2690">„</line>
        <line lrx="2415" lry="2875" ulx="2400" uly="2707">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3175" type="textblock" ulx="356" uly="3079">
        <line lrx="2408" lry="3095" ulx="2400" uly="3079">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3458" type="textblock" ulx="2365" uly="3362">
        <line lrx="2387" lry="3458" ulx="2365" uly="3362">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3524" type="textblock" ulx="2386" uly="3109">
        <line lrx="2408" lry="3524" ulx="2386" uly="3109">——sõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3853" type="textblock" ulx="2384" uly="3709">
        <line lrx="2394" lry="3784" ulx="2384" uly="3764">—</line>
        <line lrx="2515" lry="3839" ulx="2461" uly="3709">= =</line>
        <line lrx="2530" lry="3830" ulx="2496" uly="3763">S=.</line>
        <line lrx="2580" lry="3851" ulx="2534" uly="3788">—</line>
        <line lrx="2602" lry="3847" ulx="2578" uly="3778">=,</line>
        <line lrx="2625" lry="3853" ulx="2611" uly="3806">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI461e_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2275" lry="162" type="textblock" ulx="2107" uly="149">
        <line lrx="2275" lry="162" ulx="2107" uly="149">7 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="359" type="textblock" ulx="760" uly="278">
        <line lrx="1690" lry="359" ulx="760" uly="278">Erſten Theils / Erſtes Buch / 6. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="599" type="textblock" ulx="255" uly="337">
        <line lrx="2335" lry="447" ulx="255" uly="337">tern ſalvirt hatte / ich bließ zu / ſtimmete an / und ließ gewaltig hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="533" ulx="256" uly="427">ren / dieſen greulichen Wolffzu vertreiben / uber welcher gehlingen</line>
        <line lrx="2352" lry="599" ulx="256" uly="506">und ungewohnlichen Wlußte / an einen ſo wilden Ort/ der Binſt el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="622" type="textblock" ulx="2313" uly="611">
        <line lrx="2330" lry="622" ulx="2313" uly="611">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="691" type="textblock" ulx="217" uly="571">
        <line lrx="2470" lry="691" ulx="217" uly="571">anfanglich nich wenig ſtutzte / ohn Zweiſſel vermeynende / es ſey ate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="850" type="textblock" ulx="215" uly="678">
        <line lrx="2390" lry="769" ulx="259" uly="678">wan ein teuffliſch Geſpenſt hinkommen / ihn / wie eiwan dem</line>
        <line lrx="2263" lry="850" ulx="215" uly="753">groſſen Antonio widerfahren / zu tribuliren/ und ſeine An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="775" type="textblock" ulx="1024" uly="760">
        <line lrx="1035" lry="775" ulx="1024" uly="760">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1010" type="textblock" ulx="266" uly="835">
        <line lrx="2204" lry="944" ulx="266" uly="835">dacht zu verſtoͤren: So bald er ſich wieder erholete / ſpottete er mei⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1010" ulx="267" uly="920">ner / als ſeines Verſuchers im holen Baum / wo hinein ich mich wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1090" type="textblock" ulx="270" uly="1004">
        <line lrx="2204" lry="1090" ulx="270" uly="1004">der rereriret hatte / ja er war ſo getroſt / daß er gegen mir gieng / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1179" type="textblock" ulx="157" uly="1083">
        <line lrx="2208" lry="1179" ulx="157" uly="1083">Feind des Menſchlichen Geſchlechts genugſam außzuhohnen; Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1264" type="textblock" ulx="221" uly="1164">
        <line lrx="2205" lry="1264" ulx="221" uly="1164">ſagte er / du biſt ein Geſell darzu / die Heiligen ohn goͤttliche Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1343" type="textblock" ulx="272" uly="1246">
        <line lrx="2205" lry="1343" ulx="272" uly="1246">haugniße. mehrers habe ich nicht verſtanden / dann ſeine naͤherung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1498" type="textblock" ulx="273" uly="1331">
        <line lrx="2203" lry="1431" ulx="274" uly="1331">ein ſolch Grauſen und Schrecken erregte / daß ich des Ampts meiner</line>
        <line lrx="2207" lry="1498" ulx="273" uly="1414">Sinne beraubet ward / und dorthin in Ohnmacht nieder ſanck / ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1582" type="textblock" ulx="272" uly="1491">
        <line lrx="2263" lry="1582" ulx="272" uly="1491">meinnende: Daß der leidige Menſchen⸗Feind der Ceuffel / all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1666" type="textblock" ulx="275" uly="1575">
        <line lrx="2208" lry="1666" ulx="275" uly="1575">da (wann die ſes auderſt kein Wolff waͤre) muͤſte vielleicht ſein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1752" type="textblock" ulx="276" uly="1656">
        <line lrx="2234" lry="1752" ulx="276" uly="1656">zelt auffgeſchlagen und Wohnung gemacht haben. Unterweilen blick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1994" type="textblock" ulx="276" uly="1740">
        <line lrx="2210" lry="1835" ulx="276" uly="1740">te und blintzelte ich mit halb⸗eroͤffneten Augen / wie ein geſtochner</line>
        <line lrx="2217" lry="1930" ulx="279" uly="1823">Bock / neben der Seiten / hinter dem einen Ohr herfur / um zu ſehen /</line>
        <line lrx="2218" lry="1994" ulx="278" uly="1904">ob dieſer Wolff oder Geſpenſt noch nicht hinweg waͤre. Allein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2240" type="textblock" ulx="171" uly="1987">
        <line lrx="2215" lry="2079" ulx="171" uly="1987">ees bliebe ſtehen / mit Verwunderung / und ich lage allda auff meinem</line>
        <line lrx="2263" lry="2170" ulx="279" uly="2064">Bauch wie ein geprellrer Froſch / mit Erzitterung und Erbe⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2240" ulx="221" uly="2150">bung / eben als ob ich ein Eißkaltes und ſchauriges Fieber haͤtte / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2326" type="textblock" ulx="221" uly="2229">
        <line lrx="2220" lry="2326" ulx="221" uly="2229">mich alſo abkitterte. Gleichwohlen hatte ich / meines Beduͤnckens /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2573" type="textblock" ulx="236" uly="2312">
        <line lrx="2217" lry="2417" ulx="236" uly="2312">und noch Kindiſchen Einfalt nach / die Tage meines Lebens / kein</line>
        <line lrx="2234" lry="2505" ulx="271" uly="2397">Thier geſehen / welches einem Menſchen aͤhnlicher und gleicher ge⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2573" ulx="285" uly="2479">weſen / als dieſes. Aber heimlich verdroß es mich in meinem Sin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2651" type="textblock" ulx="229" uly="2560">
        <line lrx="2222" lry="2651" ulx="229" uly="2560">ne / daß meine Sackpfeiffe ſo gar eine chlechte Wuͤrckung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2734" type="textblock" ulx="288" uly="2640">
        <line lrx="2220" lry="2734" ulx="288" uly="2640">Krafft in ſich hatte / da mir doch mein Anaͤn ein ſo treffliches Lob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2897" type="textblock" ulx="90" uly="2721">
        <line lrx="2224" lry="2826" ulx="90" uly="2721">Waſſer davon gemacht / und zu weilen geſagt: Gunger lich will</line>
        <line lrx="2219" lry="2897" ulx="287" uly="2800">dirs floiſt geſait haben / lerne du nur auf den DBudelſack</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3124" type="textblock" ulx="239" uly="3091">
        <line lrx="255" lry="3124" ulx="239" uly="3091">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3064" type="textblock" ulx="290" uly="2882">
        <line lrx="2223" lry="2988" ulx="290" uly="2882">wohl pfeiffen / du glaubſt goh nicht / was fuͦr ein allmaͤch⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="3064" ulx="294" uly="2966">tig gruſam ſchoines Ding es iß / und wie ſich das diebi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="3077" type="textblock" ulx="309" uly="3065">
        <line lrx="334" lry="3077" ulx="309" uly="3065">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3145" type="textblock" ulx="296" uly="3046">
        <line lrx="2227" lry="3145" ulx="296" uly="3046">ſche Thier der Wolff / ſo waidlich darfur fuͤrchtend/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3221" type="textblock" ulx="294" uly="3131">
        <line lrx="2223" lry="3221" ulx="294" uly="3131">den WMald immer eigig laft / wann er mit ſeinen ſchelmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3308" type="textblock" ulx="233" uly="3209">
        <line lrx="2227" lry="3308" ulx="233" uly="3209">ſchen / Diebiſchen Ohren dieſen lieblichen ſchoͤnen Klang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3391" type="textblock" ulx="297" uly="3292">
        <line lrx="2270" lry="3391" ulx="297" uly="3292">hoͤret Hierauß nun kunte ich leicht ſoviel bey mir ſchlieſſen / und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3549" type="textblock" ulx="296" uly="3375">
        <line lrx="2228" lry="3487" ulx="296" uly="3375">ſinnen / daß dieſes abermal kein rechter Wolff ſeyn muͤſte / weil er</line>
        <line lrx="2233" lry="3549" ulx="300" uly="3457">vor meiner Sack⸗Pfeiffen / ſich nicht fuͤrchten und davon laufſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3634" type="textblock" ulx="245" uly="3542">
        <line lrx="2228" lry="3634" ulx="245" uly="3542">wollen. Nur lag ich immer in heimlichen Sorgen und gedachte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3714" type="textblock" ulx="302" uly="3624">
        <line lrx="2231" lry="3714" ulx="302" uly="3624">wann dieſes Geſpnenſt oder Teuffel / etwan dieſes lange Quaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3803" type="textblock" ulx="159" uly="3704">
        <line lrx="2239" lry="3803" ulx="159" uly="3704">Holsg/ ſo er in Haͤn den haͤtte / (und welches ich nachmals er uhr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3947" type="textblock" ulx="307" uly="3791">
        <line lrx="2237" lry="3947" ulx="307" uly="3791">das man es Cruciftx heiſſe) mir au⸗ den Rucken fallen lieſſe / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="4221" type="textblock" ulx="1621" uly="4164">
        <line lrx="2063" lry="4221" ulx="1621" uly="4164">ð DM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI461e_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2366" lry="2228" type="textblock" ulx="327" uly="330">
        <line lrx="1881" lry="412" ulx="327" uly="330">236 Des Abentheurlichen Simpliciſſime</line>
        <line lrx="2366" lry="515" ulx="344" uly="389">wür ſſe / wie mir das Ding ſo wohl bekommen wuͤrde. Biß ich letzlich</line>
        <line lrx="2363" lry="600" ulx="433" uly="479">in ſolcher Furcht / ſo gar aus Ohn macht uͤberfallen einſchlieffe / und</line>
        <line lrx="2054" lry="677" ulx="436" uly="559">ſelbſt nimmer wuſte / wie mir geſchahe / oder wo ich waͤre.</line>
        <line lrx="2359" lry="761" ulx="515" uly="646">So wunderlich und der Vernunfft frembd duͤncklich ſind auch</line>
        <line lrx="2358" lry="846" ulx="432" uly="721">ofſt die Regierm gs⸗Wege des Allweiſen Gottes mit uns bloͤden</line>
        <line lrx="2357" lry="917" ulx="373" uly="807">Menſchen⸗Kindern / wann er etwas ſonderbares mit uns durch ſei⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="1001" ulx="369" uly="884">ne Wunder⸗Barmhertzigkeit und unendliche Gaaden⸗Guͤte / anfaͤ⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="1084" ulx="427" uly="967">het und vornimmet. Ehe wir den Außgang und Meinung deſ⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="1167" ulx="424" uly="1049">ſelben ſehen / und erſt recht erkennen lernen / wie es gemeinet ſey.</line>
        <line lrx="2349" lry="1263" ulx="425" uly="1133">Wir faſſen auch ſo einen Hauffen thoͤrichte Meinungen (wie all⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="1318" ulx="420" uly="1213">hier der Simpliciſſimus von dem Einſidel) darüber / und koͤn⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="1410" ulx="418" uly="1299">nen es in unſere Butten⸗Koͤpffe/ nicht bringen / wie ſo gut es der gu⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1485" ulx="419" uly="1372">te Gort mit uns vorhabe? Wir doͤrffen uns wol fuͤr dem lieben</line>
        <line lrx="2345" lry="1576" ulx="421" uly="1458">Creutz fuͤrchten / zittern und erbeben / und oft daſſelbe weder wiſſen/</line>
        <line lrx="2343" lry="1659" ulx="415" uly="1543">voder hoͤren / (will geſchweigen erſt annehmen und anſehen oder gar</line>
        <line lrx="2339" lry="1740" ulx="416" uly="1629">tragen) wollen/ da wir doch (wann wir deſſen heilige Wirckung</line>
        <line lrx="2337" lry="1814" ulx="415" uly="1707">recht wiſſen und erkennen ſollen / es an unſere Bruſt drucken / und</line>
        <line lrx="2337" lry="1902" ulx="407" uly="1785">mit beyden Armen darnach greifſen/ lauffen und rennen ſolten. Wir</line>
        <line lrx="2334" lry="1978" ulx="407" uly="1867">furchten u s fur Gott / wie der Simpliciſſimus fuͤr dem Ein⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2058" ulx="409" uly="1953">ſidel / es beduͤncket uns wie dem Hiob: Er ſey uns verwandelt</line>
        <line lrx="2335" lry="2143" ulx="406" uly="2034">in einen grauſamen / da er doch voll lauter Freundligkeit mit uns</line>
        <line lrx="2332" lry="2228" ulx="407" uly="2115">handelt und umbgehet / und ſich hoͤchlich verwundert/ daß wir die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2316" type="textblock" ulx="404" uly="2202">
        <line lrx="2384" lry="2316" ulx="404" uly="2202">gute Meinung von ihme nicht annehmen wollen / und ſie offt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4123" type="textblock" ulx="352" uly="2277">
        <line lrx="1039" lry="2368" ulx="361" uly="2277">groͤblich ausſchlagen.</line>
        <line lrx="2328" lry="2475" ulx="480" uly="2361">Waͤren dieſe Kriegs⸗Trublen / und Soldaten⸗ Foltern nicht</line>
        <line lrx="2326" lry="2560" ulx="437" uly="2447">eweſen / der Simpliciſſimus waͤre nimmermehr zu ſolcher Er⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2631" ulx="431" uly="2523">aͤntnuͤß gerathen / er waͤre ni tzu dem Einſtdel gekommen / und</line>
        <line lrx="2323" lry="2728" ulx="390" uly="2609">alſo bey ſeinem Knaͤn und Meuder / wie ein Butter⸗Ochs und</line>
        <line lrx="2320" lry="2812" ulx="394" uly="2697">tummes Vieh / oder grober Eſel ohne Unterricht und Bekehrung</line>
        <line lrx="2320" lry="2886" ulx="395" uly="2773">auffgewachſen: alſo auch / wann wir Menſchen nicht Creutz und</line>
        <line lrx="2319" lry="2967" ulx="393" uly="2851">Truͤbſal zuweilen haͤtten / wir würden wohl nimmermehr oder gar</line>
        <line lrx="2315" lry="3053" ulx="416" uly="2939">elten an Gort und an das Beten gedencken. Simpliciſſimus</line>
        <line lrx="2314" lry="3142" ulx="434" uly="3019">aͤtte hier gerne gebetet / wann er nur etwas gekunt / oder von Beten</line>
        <line lrx="2314" lry="3212" ulx="382" uly="3104">gewuſt haͤt e / der Meinung / daß er das vermeynte Geſpenſt dar⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3294" ulx="380" uly="3188">Durch von ſich treiben wolte. Und es waͤre auch wohl ein baͤſſerer</line>
        <line lrx="2302" lry="3370" ulx="378" uly="3263">kraͤffligerer / und ſuͤſſerer Klang / als ſeine elende arme Sack⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3455" ulx="460" uly="3351">eiffe in und für den Ohren Gottes geweſen der Gebets⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3545" ulx="417" uly="3430">Blang. Aber kein Menſch haͤtte wohl gedacht / daß es wuͤrde noch</line>
        <line lrx="2302" lry="3625" ulx="403" uly="3516">beinen guten und erwuͤnſchten Außgang nehmen / (alsbald hernach</line>
        <line lrx="2299" lry="3709" ulx="378" uly="3594">folgen ſoll⸗)) und wir Menſchen wollen und koͤnnen es uns auch noch</line>
        <line lrx="2298" lry="3789" ulx="411" uly="3677">eut zu Tag ſo ſchwer und übel einbilden: Wie nutzlich uns</line>
        <line lrx="2298" lry="3870" ulx="385" uly="3757">as liebe Creutz und Leiden / und die etwas bittern und herben</line>
        <line lrx="2293" lry="3953" ulx="360" uly="3840">Angſt⸗Geundlein / dem luͤſtrenden Fleiſch und alten kutzlichen A⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="4028" ulx="352" uly="3921">dam / ſelbigen von Suͤnden abzuhalten / und die Wunder⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="4123" ulx="795" uly="4014">heits</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3020" type="textblock" ulx="2503" uly="2437">
        <line lrx="2625" lry="2518" ulx="2511" uly="2437">nichſee</line>
        <line lrx="2625" lry="2608" ulx="2508" uly="2517">ſheine</line>
        <line lrx="2625" lry="2762" ulx="2505" uly="2690">Uein S</line>
        <line lrx="2625" lry="2849" ulx="2504" uly="2770">ich</line>
        <line lrx="2625" lry="2928" ulx="2503" uly="2846">fnſtn</line>
        <line lrx="2622" lry="3020" ulx="2504" uly="2937">michft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3113" type="textblock" ulx="2504" uly="3014">
        <line lrx="2625" lry="3113" ulx="2504" uly="3014">en ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3190" type="textblock" ulx="2502" uly="3093">
        <line lrx="2625" lry="3190" ulx="2502" uly="3093">letetft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3343" type="textblock" ulx="2433" uly="3176">
        <line lrx="2625" lry="3274" ulx="2445" uly="3176">ihn in</line>
        <line lrx="2625" lry="3343" ulx="2433" uly="3267">tmeiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3392" type="textblock" ulx="2447" uly="3356">
        <line lrx="2455" lry="3392" ulx="2447" uly="3356">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4019" type="textblock" ulx="2451" uly="3344">
        <line lrx="2625" lry="3427" ulx="2501" uly="3344">ſirddatt</line>
        <line lrx="2625" lry="3523" ulx="2497" uly="3423">ſtlsnee</line>
        <line lrx="2625" lry="3841" ulx="2451" uly="3768">Er. De</line>
        <line lrx="2624" lry="4019" ulx="2503" uly="3933">lnheſipt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4095" type="textblock" ulx="2502" uly="4015">
        <line lrx="2623" lry="4095" ulx="2502" uly="4015">gendes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI461e_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="154" lry="505" ulx="0" uly="401">ichlesſich</line>
        <line lrx="153" lry="578" ulx="0" uly="492">leſſe/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="179" lry="749" ulx="0" uly="624">zinench</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="153" lry="819" ulx="0" uly="742">obiöden</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="153" lry="989" ulx="0" uly="908">Gte /,anſd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1078" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="152" lry="1078" ulx="0" uly="997">ſeinungdeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="151" lry="1160" ulx="0" uly="1080">eneinetſe.</line>
        <line lrx="150" lry="1248" ulx="0" uly="1163">en (de e⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1312" ulx="0" uly="1244">er /undtoe⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1416" ulx="0" uly="1333">tesge⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1480" ulx="0" uly="1412"> denlicden</line>
        <line lrx="150" lry="1571" ulx="0" uly="1498">veder piſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="206" lry="1658" ulx="0" uly="1580">henedete</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="151" lry="1745" ulx="0" uly="1663">e Virckun</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="180" lry="1815" ulx="0" uly="1748">Cucken/</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="151" lry="1911" ulx="0" uly="1829">Aen. Wir</line>
        <line lrx="147" lry="1983" ulx="0" uly="1905">rden Ein⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2067" ulx="0" uly="1991">terwarde</line>
        <line lrx="152" lry="2165" ulx="0" uly="2080">Katrmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="2321" type="textblock" ulx="7" uly="2161">
        <line lrx="153" lry="2250" ulx="8" uly="2161">MSeee</line>
        <line lrx="372" lry="2321" ulx="7" uly="2253">ud ſelſtſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2999" type="textblock" ulx="0" uly="2405">
        <line lrx="156" lry="2506" ulx="0" uly="2405">eleunntt</line>
        <line lrx="157" lry="2603" ulx="0" uly="2488">ſtche⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2656" ulx="0" uly="2592">mnmen'r</line>
        <line lrx="160" lry="2826" ulx="0" uly="2743">Bekehrun</line>
        <line lrx="159" lry="2909" ulx="9" uly="2824">Creuqund</line>
        <line lrx="159" lry="2999" ulx="0" uly="2917">chr odetyr</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3086" type="textblock" ulx="0" uly="2992">
        <line lrx="208" lry="3086" ulx="0" uly="2992">liciſſinns</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3575" type="textblock" ulx="0" uly="3077">
        <line lrx="158" lry="3170" ulx="2" uly="3077">tvot Benn</line>
        <line lrx="158" lry="3264" ulx="0" uly="3163">eſpent. en⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3327" ulx="0" uly="3245">ſeſkhiſere</line>
        <line lrx="151" lry="3413" ulx="0" uly="3325">mmeech</line>
        <line lrx="155" lry="3491" ulx="0" uly="3409">Gebets⸗/</line>
        <line lrx="157" lry="3575" ulx="0" uly="3481">gürdenogh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="537" type="textblock" ulx="270" uly="250">
        <line lrx="2216" lry="375" ulx="341" uly="250">KM Erſen Theils Erſtes Buch 7. Tap. 229</line>
        <line lrx="2348" lry="461" ulx="270" uly="360">Weißheits Wege Gottes zu lernen / ſeyen. Und ſoviel ſey auch</line>
        <line lrx="2217" lry="537" ulx="271" uly="444">Anmerckungs⸗Weiß von dem Enthalt und bey Erwaͤhnung dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="690" type="textblock" ulx="215" uly="503">
        <line lrx="2372" lry="690" ulx="215" uly="503">ſechſen Eapitet? „deß Abentheurlichen Simpliciſſimi poſſire:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="708" type="textblock" ulx="291" uly="612">
        <line lrx="1361" lry="708" ulx="291" uly="612">ichen Lebens⸗Beſchreibung gedacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1572" type="textblock" ulx="518" uly="745">
        <line lrx="1766" lry="817" ulx="518" uly="745">* Es hat Simplicins ein hauffertey Anſtoͤß.</line>
        <line lrx="1775" lry="881" ulx="594" uly="810">Sie ſcheinen ſeltzamlich und ſo beduͤncklich boͤß.</line>
        <line lrx="1798" lry="951" ulx="609" uly="886">Doch ſind ſie fuͤr ihn gut. D</line>
        <line lrx="1855" lry="1020" ulx="521" uly="950">Er tommet wunderbar doch uͤberal darvon / V</line>
        <line lrx="1859" lry="1085" ulx="588" uly="1016">Vnd ſcheinet alſo wohl ein rechter Gluͤckes⸗Sohn</line>
        <line lrx="1839" lry="1154" ulx="655" uly="1085">Schaut was der Himmel thut!</line>
        <line lrx="1901" lry="1220" ulx="591" uly="1151">Man urtie vor der Zeit nicht von verwirter Sach /</line>
        <line lrx="1796" lry="1293" ulx="589" uly="1222">Vnd gehe mit Vernunfft / behutſam und gemach /</line>
        <line lrx="1345" lry="1359" ulx="607" uly="1293">Bis ſich der Ausgang weiſt/</line>
        <line lrx="1743" lry="1429" ulx="597" uly="1356">Es hat Simplicius / hernach auch erſt geſehen/</line>
        <line lrx="1781" lry="1494" ulx="590" uly="1427">Mit was für einem Woiff er p flege um zugehen/</line>
        <line lrx="1576" lry="1572" ulx="654" uly="1496">Der ihn willtkommen heiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1569" type="textblock" ulx="1910" uly="1561">
        <line lrx="1917" lry="1569" ulx="1910" uly="1561">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1881" type="textblock" ulx="284" uly="1607">
        <line lrx="2215" lry="1759" ulx="284" uly="1607">HoDODeeOeceOeOOOOeGGOee</line>
        <line lrx="2214" lry="1881" ulx="948" uly="1762">Das VII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2055" type="textblock" ulx="295" uly="1907">
        <line lrx="1547" lry="1974" ulx="295" uly="1907">Sinmplex wird in einer Herberg tractiret /</line>
        <line lrx="1558" lry="2055" ulx="327" uly="1974">Ob gleich wird ſehr groſſer Mangel geſpuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2589" type="textblock" ulx="284" uly="2083">
        <line lrx="2286" lry="2173" ulx="352" uly="2083">☛☛à As geſtalten mir wieder zu mir ſelbſt geholffen worden /</line>
        <line lrx="2219" lry="2264" ulx="490" uly="2167"> (weiß ch nicht / aber dieſes wol / daß ich aus dem holen</line>
        <line lrx="2217" lry="2341" ulx="621" uly="2250"> Baum mich befande / der Alte meinen Kopffin ſeinem</line>
        <line lrx="2220" lry="2420" ulx="413" uly="2329">–Schoß / und vorn meine Juppe geoͤffnet gehabt / als ich</line>
        <line lrx="2227" lry="2506" ulx="286" uly="2415">mich wieder erholete / da ich den Einſ. ſo nahe bey mir ſahe / fieng</line>
        <line lrx="2222" lry="2589" ulx="284" uly="2497">ich ein olch grauſam Geſchrey an/ gleich ob er mir im ſelben Augen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2668" type="textblock" ulx="248" uly="2580">
        <line lrx="2226" lry="2668" ulx="248" uly="2580">blick das Hertz aus dem Leib haͤtt reiſſen wollen: Exaber ſagte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2764" type="textblock" ulx="286" uly="2665">
        <line lrx="2217" lry="2764" ulx="286" uly="2665">mein Sohn / ſchweig / ich thue dir nichts / ey zu frieben /. je mehr er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2833" type="textblock" ulx="286" uly="2744">
        <line lrx="2215" lry="2833" ulx="286" uly="2744">mich aber tröſtete / und mir liebkoſte:je mehr ich ſchrie: O du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2998" type="textblock" ulx="284" uly="2825">
        <line lrx="2222" lry="2931" ulx="284" uly="2825">friſt mich! O du friſt mich ! du biſt der Wolff / und wilſt</line>
        <line lrx="2219" lry="2998" ulx="290" uly="2910">mich freſſen: Ey ja wol nein / mein Sohn (ſagte er) ſey zu frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3162" type="textblock" ulx="248" uly="2989">
        <line lrx="2357" lry="3097" ulx="248" uly="2989">den / ich freß dich nicht. Diß Gefecht und erſchroͤckliches Geheun⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3162" ulx="278" uly="3076">le verführt ich ſehr lang / biß ich mich endlich ſo weit ließ weiſen / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4075" type="textblock" ulx="279" uly="3140">
        <line lrx="2327" lry="3246" ulx="289" uly="3140">ihm in ſeine Huͤtte zu gehen / darin war die Armut ſelbſt Voff⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3324" ulx="289" uly="3235">meiſterin / der Bunger Koch / und der Mangel Kuͤchenmei⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3414" ulx="291" uly="3319">ſter / da wurde mein Magen mit kleinem Gemuͤß und Trunck Waſ⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3490" ulx="279" uly="3405">ſers gelabet / und mein Gemüuͤt (ſo gantz verwirrt war) durch des</line>
        <line lrx="2227" lry="3574" ulx="291" uly="3484">Alten troͤſtliche Freundligkeit / wieder auffgerichtet und zu recht ge⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3717" ulx="292" uly="3564">bracht: Derowegen ließ ich mich durch die Anreitzung des lüſen</line>
        <line lrx="2228" lry="3743" ulx="295" uly="3646">Schlaffes leicht bethoͤren / der Natur ſolche Schuldigkeit abzule⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3817" ulx="297" uly="3728">gen. Der Einſtdel merckte meine Rohtdurfft / darum ließ er mir</line>
        <line lrx="2246" lry="3902" ulx="298" uly="3811">den Platz allein in ſeiner Huͤtte / weil nur einer darinn ligen konte⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3981" ulx="302" uly="3893">ungefaͤhr um Mitternacht erwachte ich wieder / und hoͤrete ihn fol⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="4075" ulx="303" uly="3975">gendes Lied ſingen / welches ich hernach auch gelernet: Koumm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI461e_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1316" lry="150" type="textblock" ulx="1311" uly="129">
        <line lrx="1316" lry="150" ulx="1311" uly="129">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1766" type="textblock" ulx="634" uly="269">
        <line lrx="1845" lry="346" ulx="920" uly="269">Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="1801" lry="415" ulx="837" uly="340">Omm Troft der Nacht / O Nachtigal!</line>
        <line lrx="1733" lry="475" ulx="700" uly="408">2Laß deine Stimm mit Freudenſchall/</line>
        <line lrx="1563" lry="551" ulx="739" uly="478">Auffs lieblichſte erklingen;</line>
        <line lrx="1840" lry="612" ulx="683" uly="543">Komm / komm / und lob den Schoͤpffer dein.</line>
        <line lrx="1626" lry="678" ulx="737" uly="610">Weil andre Boͤglein ſchlaffen ſeyn /</line>
        <line lrx="1501" lry="747" ulx="733" uly="669">Vnd nicht mehr moͤgen ſingen:</line>
        <line lrx="1608" lry="816" ulx="799" uly="747">Laß dein Stimmlein/</line>
        <line lrx="1621" lry="877" ulx="868" uly="813">Laut erſchallen / dann vor allen</line>
        <line lrx="1448" lry="941" ulx="1039" uly="881">Kanſt du loben</line>
        <line lrx="1556" lry="1016" ulx="731" uly="945">GOtt im Himmel hoch dort oben.</line>
        <line lrx="1438" lry="1077" ulx="1360" uly="1038">2.</line>
        <line lrx="1604" lry="1148" ulx="734" uly="1082">Ob ſchon iſt hin der Sonnenſchein /</line>
        <line lrx="1572" lry="1221" ulx="727" uly="1148">Vnd wir im Finſtern muͤſſen ſeyn /</line>
        <line lrx="1418" lry="1289" ulx="728" uly="1217">So koͤnnen wir doch ſingen:</line>
        <line lrx="1662" lry="1354" ulx="725" uly="1284">Von Gottes Guͤt und ſeiner Mach e/</line>
        <line lrx="1630" lry="1423" ulx="726" uly="1352">Weil uns kan hindern keine Nacht /</line>
        <line lrx="1533" lry="1494" ulx="721" uly="1420">Sein Lobe zu vollbringen.</line>
        <line lrx="1396" lry="1551" ulx="785" uly="1491">Drum dein Stimmlein/</line>
        <line lrx="1595" lry="1629" ulx="862" uly="1562">Laß erſchallen / dann vor allen</line>
        <line lrx="1404" lry="1695" ulx="634" uly="1630">Kanſt du loben</line>
        <line lrx="1533" lry="1766" ulx="723" uly="1696">Gott im Himmel hoch dort oben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2302" type="textblock" ulx="707" uly="1787">
        <line lrx="1395" lry="1830" ulx="1351" uly="1787">5</line>
        <line lrx="1427" lry="1902" ulx="720" uly="1833">Echo / der wilde Wiederhall/</line>
        <line lrx="1685" lry="1972" ulx="720" uly="1904">Will ſeyn bey dieſem Freuden⸗Schall⸗/</line>
        <line lrx="1647" lry="2043" ulx="717" uly="1970">Vnd laͤſſet ſich auch hoͤren:</line>
        <line lrx="1469" lry="2109" ulx="714" uly="2041">Ver weiſt uns alle Muͤdigkeit /</line>
        <line lrx="1299" lry="2172" ulx="714" uly="2108">Der wir ergeben allezeit</line>
        <line lrx="1514" lry="2240" ulx="707" uly="2174">Lehrt uns den Schlaff bethoͤren.</line>
        <line lrx="1457" lry="2302" ulx="729" uly="2245">PDrunm dein / Stimmlein / ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2851" type="textblock" ulx="706" uly="2333">
        <line lrx="1445" lry="2376" ulx="1320" uly="2333">4.</line>
        <line lrx="1563" lry="2447" ulx="706" uly="2380">Die Sterne / ſo am Himmel ſtehn/</line>
        <line lrx="1554" lry="2515" ulx="718" uly="2449">Sich laſſen zum Lob Gottes ſehn/</line>
        <line lrx="1476" lry="2584" ulx="712" uly="2516">Vnd Ehre ihm beweiſen:</line>
        <line lrx="1598" lry="2653" ulx="712" uly="2587">Die Eul auch / die nicht ſingen kan /</line>
        <line lrx="1523" lry="2721" ulx="708" uly="2653">Zeigt doch mit ihrem Heulen an/</line>
        <line lrx="1486" lry="2789" ulx="711" uly="2723">Daß ſie Gott auch thu preiſen:</line>
        <line lrx="1506" lry="2851" ulx="781" uly="2791">Drumb dein Stimmlein / ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="4129" type="textblock" ulx="184" uly="2881">
        <line lrx="1500" lry="2920" ulx="1344" uly="2881">e⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2996" ulx="710" uly="2925">Nur her mein liebſtes Voͤgelein/</line>
        <line lrx="1536" lry="3070" ulx="685" uly="2997">Wir wollen nicht die faͤulſte ſeyn /</line>
        <line lrx="1622" lry="3135" ulx="709" uly="3062">Vnd ſchlaffen ligen bleiber:</line>
        <line lrx="1592" lry="3207" ulx="705" uly="3131">Vielmehr biß daß die Morgenroͤth/</line>
        <line lrx="1556" lry="3269" ulx="706" uly="3201">Erfreuet dieſe Waͤlder⸗bd,</line>
        <line lrx="1548" lry="3328" ulx="697" uly="3268">In G Ottes Lob vertreiben.</line>
        <line lrx="1379" lry="3411" ulx="767" uly="3336">Laß dein Stimmein,</line>
        <line lrx="1586" lry="3479" ulx="837" uly="3403">Laͤut erſchallen / dann vor allen</line>
        <line lrx="1559" lry="3547" ulx="979" uly="3474">Kanſt du loben)</line>
        <line lrx="2307" lry="3617" ulx="259" uly="3538">H Gott im Himmel hoch dort oben.</line>
        <line lrx="2320" lry="3737" ulx="308" uly="3627">Unter waͤhrendem dieſem Geſang / bedunckt mich warhafftig / als</line>
        <line lrx="2316" lry="3824" ulx="290" uly="3709">wann die Nachtigall ſo wol / als die Enle und Echo / mit einge⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="3904" ulx="378" uly="3793">ſiminer haͤtten/ und wann ich den ANorge nſtern jemals gehoͤret/</line>
        <line lrx="2315" lry="3982" ulx="365" uly="3870">dder deſſen Aielodey auff meiner Sackpfeiffe aufzumachen</line>
        <line lrx="2311" lry="4053" ulx="225" uly="3956">vermoͤgt / ſo war ich aus der Huͤtte gewiſcht / meine Karten mit ein⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="4129" ulx="184" uly="4046">M 8 zuwer fen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4186" type="textblock" ulx="2216" uly="4175">
        <line lrx="2221" lry="4186" ulx="2216" uly="4175">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI461e_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="4032" type="textblock" ulx="1" uly="3857">
        <line lrx="159" lry="3940" ulx="1" uly="3857">ls hoei</line>
        <line lrx="158" lry="3965" ulx="56" uly="3936"> st.</line>
        <line lrx="158" lry="4032" ulx="12" uly="3933">ſunnchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4113" type="textblock" ulx="0" uly="4048">
        <line lrx="146" lry="4087" ulx="0" uly="4048"> WI E</line>
        <line lrx="155" lry="4113" ulx="6" uly="4058">IR N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="2152" type="textblock" ulx="323" uly="2081">
        <line lrx="558" lry="2095" ulx="503" uly="2081">—</line>
        <line lrx="567" lry="2152" ulx="323" uly="2114">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="2154" type="textblock" ulx="543" uly="2136">
        <line lrx="579" lry="2143" ulx="555" uly="2136">=</line>
        <line lrx="607" lry="2154" ulx="543" uly="2143">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="2220" type="textblock" ulx="248" uly="2102">
        <line lrx="748" lry="2168" ulx="254" uly="2144">/ — 22 — 2</line>
        <line lrx="747" lry="2193" ulx="339" uly="2164">SS —</line>
        <line lrx="744" lry="2220" ulx="722" uly="2205">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2153" type="textblock" ulx="235" uly="2022">
        <line lrx="2087" lry="2090" ulx="244" uly="2022">S WA</line>
        <line lrx="917" lry="2153" ulx="235" uly="2117">,. N. = — 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2342" type="textblock" ulx="373" uly="2165">
        <line lrx="2087" lry="2288" ulx="1736" uly="2255">/ S</line>
        <line lrx="1989" lry="2342" ulx="373" uly="2280">=— 4 1/2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2695" type="textblock" ulx="612" uly="2537">
        <line lrx="1313" lry="2695" ulx="612" uly="2537">1. in rενο A Eiſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2990" type="textblock" ulx="531" uly="2700">
        <line lrx="2245" lry="2711" ulx="1095" uly="2700">— ⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2732" ulx="1134" uly="2717">—.</line>
        <line lrx="2219" lry="2773" ulx="1276" uly="2742">— WS</line>
        <line lrx="2252" lry="2807" ulx="1991" uly="2772">KRͤ, V</line>
        <line lrx="2204" lry="2847" ulx="768" uly="2804">= (—., 2</line>
        <line lrx="2281" lry="2849" ulx="2046" uly="2836">22 4</line>
        <line lrx="2282" lry="2875" ulx="2008" uly="2838">X. 22</line>
        <line lrx="2254" lry="2938" ulx="640" uly="2914">S E</line>
        <line lrx="1087" lry="2975" ulx="531" uly="2939">1 4 tt</line>
        <line lrx="934" lry="2990" ulx="886" uly="2973">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3586" type="textblock" ulx="452" uly="3509">
        <line lrx="2033" lry="3586" ulx="452" uly="3509">WDW . S — . * 9 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI461e_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="369" lry="1877" type="textblock" ulx="310" uly="1687">
        <line lrx="320" lry="1772" ulx="310" uly="1764">.</line>
        <line lrx="369" lry="1877" ulx="356" uly="1687">—————————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="770" type="textblock" ulx="2467" uly="597">
        <line lrx="2578" lry="770" ulx="2467" uly="597">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="844" type="textblock" ulx="2368" uly="758">
        <line lrx="2625" lry="844" ulx="2368" uly="758">Aunheſe D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="940" type="textblock" ulx="2367" uly="916">
        <line lrx="2389" lry="933" ulx="2367" uly="916">4</line>
        <line lrx="2390" lry="940" ulx="2378" uly="932">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1018" type="textblock" ulx="2431" uly="927">
        <line lrx="2621" lry="1018" ulx="2431" uly="927">eſdeſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="917" type="textblock" ulx="2422" uly="843">
        <line lrx="2625" lry="917" ulx="2422" uly="843">Leuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="894" type="textblock" ulx="2346" uly="882">
        <line lrx="2391" lry="894" ulx="2346" uly="882">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1243" type="textblock" ulx="2407" uly="1005">
        <line lrx="2625" lry="1105" ulx="2431" uly="1005">ein 4</line>
        <line lrx="2616" lry="1188" ulx="2407" uly="1076">W</line>
        <line lrx="2625" lry="1243" ulx="2441" uly="1181">(trorte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1391" type="textblock" ulx="2365" uly="1244">
        <line lrx="2625" lry="1391" ulx="2365" uly="1244">H“ ſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1490" type="textblock" ulx="2384" uly="1328">
        <line lrx="2623" lry="1490" ulx="2384" uly="1328">i Nerh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1507" type="textblock" ulx="2404" uly="1459">
        <line lrx="2432" lry="1476" ulx="2406" uly="1459">S</line>
        <line lrx="2423" lry="1507" ulx="2404" uly="1477">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1571" type="textblock" ulx="2405" uly="1420">
        <line lrx="2624" lry="1500" ulx="2467" uly="1420">eteſchnn</line>
        <line lrx="2621" lry="1571" ulx="2405" uly="1441">in Znn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1706" type="textblock" ulx="2405" uly="1555">
        <line lrx="2606" lry="1706" ulx="2405" uly="1555">min</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1757" type="textblock" ulx="2368" uly="1667">
        <line lrx="2625" lry="1757" ulx="2368" uly="1667">Amet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1857" type="textblock" ulx="2464" uly="1782">
        <line lrx="2625" lry="1857" ulx="2464" uly="1782">„be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2908" type="textblock" ulx="2324" uly="2362">
        <line lrx="2625" lry="2504" ulx="2371" uly="2362">“ und</line>
        <line lrx="2625" lry="2585" ulx="2396" uly="2462">1 Wiehien iſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2659" ulx="2450" uly="2585">yeiſen</line>
        <line lrx="2624" lry="2743" ulx="2352" uly="2608">i ſecien</line>
        <line lrx="2622" lry="2908" ulx="2324" uly="2702">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2401" type="textblock" ulx="2589" uly="2354">
        <line lrx="2625" lry="2401" ulx="2589" uly="2354">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="3066" type="textblock" ulx="2391" uly="2930">
        <line lrx="2589" lry="3066" ulx="2391" uly="2930">fenſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3216" type="textblock" ulx="2410" uly="3068">
        <line lrx="2625" lry="3216" ulx="2410" uly="3068">ber dein Br</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3322" type="textblock" ulx="2446" uly="3137">
        <line lrx="2622" lry="3322" ulx="2446" uly="3137">deig . 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3660" type="textblock" ulx="2446" uly="3462">
        <line lrx="2621" lry="3587" ulx="2512" uly="3462">6 ngen</line>
        <line lrx="2615" lry="3660" ulx="2446" uly="3574">ſer geignen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3769" type="textblock" ulx="2340" uly="3615">
        <line lrx="2625" lry="3769" ulx="2340" uly="3615">“ ih nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3815" type="textblock" ulx="2441" uly="3726">
        <line lrx="2622" lry="3815" ulx="2441" uly="3726">An undmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI461e_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1675" lry="325" type="textblock" ulx="777" uly="206">
        <line lrx="1675" lry="325" ulx="777" uly="206">Erſten Thells / Erſtes Buch / Caß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="319" type="textblock" ulx="1494" uly="305">
        <line lrx="1503" lry="319" ulx="1494" uly="305">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="406" type="textblock" ulx="210" uly="213">
        <line lrx="2231" lry="325" ulx="635" uly="213">aß 7727227</line>
        <line lrx="2201" lry="406" ulx="210" uly="291">zuwerfſſen / weil mich dieſe Harmonia ſo lieblich zu ſeyn bebunckte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="486" type="textblock" ulx="265" uly="348">
        <line lrx="2471" lry="486" ulx="265" uly="348">aber ich entſchlieff / und erwachte nicht wieder / bis wol inden Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="903" type="textblock" ulx="228" uly="454">
        <line lrx="2207" lry="573" ulx="265" uly="454">hinein / da der Einſidel vor mir ſtund / und ſagte: Auff Kleiner/</line>
        <line lrx="2197" lry="658" ulx="265" uly="536">ich wil dir Eſſen geben / und alsdann den Weg durch den Wald</line>
        <line lrx="2198" lry="738" ulx="267" uly="621">weiſen / damit du wieder zu den Leuten und noch vor Nacht in das</line>
        <line lrx="2201" lry="819" ulx="228" uly="702">naͤheſte Dorff kommeſt; ich fragte ihn / was ſind das fuͤr Dinger/</line>
        <line lrx="2203" lry="903" ulx="271" uly="778">Leuten und Dorff? Er ſagte / biſt du dann nie in keinem Dorff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="903" type="textblock" ulx="1995" uly="885">
        <line lrx="2004" lry="903" ulx="1995" uly="885">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1063" type="textblock" ulx="273" uly="866">
        <line lrx="2188" lry="998" ulx="273" uly="866">geweſen / und weiſt auch nicht / was Leute oder Menſchen ſeynd?</line>
        <line lrx="2206" lry="1063" ulx="280" uly="953">Nein ſagte ich) nirgends als hier bin ich geweſen / aber ſage mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1145" type="textblock" ulx="275" uly="1025">
        <line lrx="2217" lry="1145" ulx="275" uly="1025">doch / was ſeynd Leute/ Menſchen und Dorff? Behüute Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1725" type="textblock" ulx="185" uly="1105">
        <line lrx="2199" lry="1227" ulx="185" uly="1105">antwortete der Einſidel / biſt du naͤrriſch oder geſcheid? Mein</line>
        <line lrx="2207" lry="1315" ulx="187" uly="1193">(ſagte ich / meiner Mender und meines Knans Bub bis ich / und</line>
        <line lrx="2199" lry="1395" ulx="277" uly="1280">nicht der Naͤrriſch oder der Geſcheid: Der Einſide verwun⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1473" ulx="274" uly="1358">derte ſich mit Seufſtzen und Berreutzigung / und lagte: Wol lie⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1554" ulx="277" uly="1440">bes Kind ich bin gehalten / dich um Gortes Willen baͤſſer zu un⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1643" ulx="275" uly="1526">terrichten: Darauff fielen unfre Reden und Gegen⸗Reden / wie</line>
        <line lrx="1322" lry="1725" ulx="284" uly="1628">folgendes Capitel außweiſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1844" type="textblock" ulx="283" uly="1701">
        <line lrx="2208" lry="1844" ulx="283" uly="1701">₰ 60 GLeeenen 2908 600 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2362" type="textblock" ulx="292" uly="1810">
        <line lrx="1534" lry="1897" ulx="908" uly="1810">Das VIII. Capitel.</line>
        <line lrx="1945" lry="1976" ulx="598" uly="1895">Simplex giebt ſeinen Verſtand an den Tag/</line>
        <line lrx="1962" lry="2043" ulx="665" uly="1960">Durch ſeine thorichte Antwort und Frag.</line>
        <line lrx="2212" lry="2209" ulx="292" uly="2011">W Inſidel; Wie heiſſeſtu? Ich heiſſe Bub. inſd. Ich ſe⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2208" ulx="540" uly="2099">he wol / daß du kein Maͤgdlein biſt/ wie hat dir aber dein</line>
        <line lrx="2223" lry="2279" ulx="514" uly="2174">Hatter und Mutter geruffen? Simpl. Ich habe kei⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2362" ulx="413" uly="2263">WVnen Vatter ober WMutrer gehabt. Einſid. Wer hat dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2459" type="textblock" ulx="288" uly="2343">
        <line lrx="2218" lry="2459" ulx="288" uly="2343">dann das Hembd geben? Simpl. Ey mein WMender: Tinſtd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2540" type="textblock" ulx="294" uly="2422">
        <line lrx="2220" lry="2540" ulx="294" uly="2422">Wie hieſſe dich dann dein ender? Simpl. Sie hat mich Hub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2628" type="textblock" ulx="293" uly="2504">
        <line lrx="2260" lry="2628" ulx="293" uly="2504">geheiſſen / auch Schelm/ langoͤhrichter Eſel/ ungehobelter Kultz/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2596" type="textblock" ulx="2027" uly="2587">
        <line lrx="2041" lry="2596" ulx="2027" uly="2587">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2879" type="textblock" ulx="235" uly="2592">
        <line lrx="2227" lry="2712" ulx="267" uly="2592">ungeſchickter Doͤlpel und Galgenvogel: Einſtd. Wer iſt dann</line>
        <line lrx="2228" lry="2801" ulx="235" uly="2669">deiner Mutter WManngeweſen? Simpl. Niemand: Binſtd.</line>
        <line lrx="2225" lry="2879" ulx="298" uly="2747">Bey wei hat dañ deine Weuder des Nachts geſchlaſſen? Simpl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2957" type="textblock" ulx="297" uly="2833">
        <line lrx="2272" lry="2957" ulx="297" uly="2833">bey meinem RKnaͤn: inſtd. Wie hat dich dann dein Knaͤn geyriſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3035" type="textblock" ulx="298" uly="2913">
        <line lrx="2258" lry="3035" ulx="298" uly="2913">ſen? Simp. Er hat mich auch Hub genennet: Einſtd. Wi⸗ hieß a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3356" type="textblock" ulx="285" uly="2997">
        <line lrx="2237" lry="3122" ulx="300" uly="2997">ber dein Knaͤn: Simpl. Er heiſt Knaͤn. Einſid. Wie hal ihn aber</line>
        <line lrx="2229" lry="3193" ulx="304" uly="3076">dein Meuder geruffen? Simpl. Knaͤn / und auch WMeiſter. Einſ.</line>
        <line lrx="2232" lry="3286" ulx="302" uly="3155">Hat ſie ihn niemals anderſt genennet? Simpl. Ja / ſie hat. Einſ.</line>
        <line lrx="2244" lry="3356" ulx="285" uly="3243">Sie anm: Siipl. Küͤlp/ groſſer Bengel / volle &amp; u alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="3347" type="textblock" ulx="268" uly="3290">
        <line lrx="545" lry="3310" ulx="359" uly="3290">2* .</line>
        <line lrx="494" lry="3347" ulx="268" uly="3330">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3611" type="textblock" ulx="306" uly="3408">
        <line lrx="2236" lry="3473" ulx="439" uly="3408">„ 3 . . („ . . äl 5 5 * „ 2</line>
        <line lrx="2241" lry="3520" ulx="306" uly="3410">wol ein unwiſſender Tropfi/ daß du weder deiner Tltern noch bei⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3561" ulx="482" uly="3467">=“ , g. 4 4 . 2 4 1  e —ð .</line>
        <line lrx="2240" lry="3611" ulx="307" uly="3505">nen eignen NMahmen nicht weiſt: Sumpt, Eya/ weiſt dus voch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="3616" type="textblock" ulx="1131" uly="3598">
        <line lrx="1145" lry="3616" ulx="1131" uly="3598">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3701" type="textblock" ulx="308" uly="3572">
        <line lrx="2253" lry="3701" ulx="308" uly="3572">auch nicht: Einſidel Kanſt du auch beten: Sumpl. Neinu: er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3671" type="textblock" ulx="1988" uly="3664">
        <line lrx="1995" lry="3671" ulx="1988" uly="3664">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3941" type="textblock" ulx="308" uly="3655">
        <line lrx="2263" lry="3781" ulx="309" uly="3655">Annmund mein Wenuder haben als das Bette gemacht: Ein Nh</line>
        <line lrx="2216" lry="3790" ulx="623" uly="3737">. . . 5 ”ůU</line>
        <line lrx="2259" lry="3871" ulx="308" uly="3737">frage nicht hiernach / ſonveru do du das Vatret ſer Ke 2</line>
        <line lrx="2199" lry="3893" ulx="323" uly="3824">—R 0—2  L e „. . 77, »„ F. 6 * „ 4 — —</line>
        <line lrx="2268" lry="3941" ulx="316" uly="3823">Simgl. Jaich:Einſ Nun ſo ſorichs dann: Simpl. B1. xr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4029" type="textblock" ulx="2076" uly="3918">
        <line lrx="2238" lry="3933" ulx="2082" uly="3918">–—— — „</line>
        <line lrx="2192" lry="3948" ulx="2076" uly="3931">2 A</line>
        <line lrx="2223" lry="3994" ulx="2217" uly="3982">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3440" type="textblock" ulx="418" uly="3323">
        <line lrx="2255" lry="3440" ulx="418" uly="3323">b. r/und noch wol anders / wann ſie hadderte: Einf Du biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3203" type="textblock" ulx="2263" uly="3175">
        <line lrx="2280" lry="3203" ulx="2263" uly="3175">2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI461e_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2357" lry="548" type="textblock" ulx="418" uly="199">
        <line lrx="1886" lry="299" ulx="433" uly="199">80 Des Abentheuerlichen Simplitiſſime</line>
        <line lrx="2357" lry="398" ulx="422" uly="244">Vatter /der du biſt Bimmel / heili get werde nam/ zu kom⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="474" ulx="420" uly="350">mens dein Reich/ dein Wil ſchee Mimmel ad Erden/ gib</line>
        <line lrx="2351" lry="548" ulx="418" uly="424">uns Schuld / als wir unſern Schuldigern geba/ fuͤhr uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="715" type="textblock" ulx="410" uly="506">
        <line lrx="2392" lry="631" ulx="418" uly="506">nicht in kein boͤſes Verſucha/ ſondern erloͤß uns von dem</line>
        <line lrx="2347" lry="715" ulx="410" uly="580">Reich / und die Krafft / und die Werrlichkeit/ in Ewigkeit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1704" type="textblock" ulx="382" uly="659">
        <line lrx="2343" lry="804" ulx="416" uly="659">Ama. Einſ. Biſt du nie in die Kirche gangen? Simpl. Ja/ ich</line>
        <line lrx="2347" lry="884" ulx="382" uly="741">kan wacker ſteigen / und hab als ein gantzen Buſen voll Kirſchen ge⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="958" ulx="404" uly="825">brochen: Einſid. Ich ſage nicht von Kirſchen: Simpl. Haha / Krie⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="1045" ulx="406" uly="909">chen/ gelt es ſeynd ſo kleine Pflaumlein? gelt du ? Einſid. Ach das</line>
        <line lrx="2332" lry="1130" ulx="495" uly="1000">ott walte / weiſt du nichts von unſerm Herren Gott? Simpl.</line>
        <line lrx="2334" lry="1207" ulx="396" uly="1070">Ja / er iſt daheim an unſrer Stubenthuͤr geſtanden auf dem Helgen/</line>
        <line lrx="2325" lry="1290" ulx="401" uly="1154">mein Mieuder hat ihn von der Kürbe mitgebracht/ und hinge⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1364" ulx="397" uly="1236">kleibt: Einſ. Ach guͤtiger Gott! nun erkenne ich erſt / was vor eine</line>
        <line lrx="2312" lry="1455" ulx="388" uly="1323">groſſe Gnade und Woͤlthat esiſt / wem du deine Erkantnuß mitthei⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1543" ulx="388" uly="1400">lelt / und wie gar nichts ein Menſch ſey / dem du ſolche nicht giebeſt.</line>
        <line lrx="2316" lry="1623" ulx="391" uly="1480">VMErrlverleihe mir deinen beiligen Namen alſo zu ehren / daß ich</line>
        <line lrx="2314" lry="1704" ulx="382" uly="1565">wuͤrdig werde / um dieſe hohe Gnade ſo eiferig zu dancken/als frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1783" type="textblock" ulx="379" uly="1649">
        <line lrx="2429" lry="1783" ulx="379" uly="1649">gebig du geweſen / mir ſolche zu verleyhen: Hoͤre du Simpl. (dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3906" type="textblock" ulx="310" uly="1735">
        <line lrx="2310" lry="1862" ulx="377" uly="1735">anders kan ich dich nicht nennen) wann du das Vatter unſer be⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1936" ulx="374" uly="1815">teſt / ſo muſtu alſo ſprechen: Vatter unſer / der du biſt im Bim⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2038" ulx="376" uly="1895">mel / geheiliget werde dein Nahme/ zukomme uns dein</line>
        <line lrx="2296" lry="2102" ulx="317" uly="1972">Reich / dein Will geſchehe auff Erden wie im Himmel/</line>
        <line lrx="2299" lry="2191" ulx="371" uly="2060">unſer taͤglich Brod gib uns heut und: Simpliciſſimus.</line>
        <line lrx="2296" lry="2299" ulx="371" uly="2137">Geld du / auch Kaͤß darzu 7 Linſid. Ach liebes Kind / ſchweig</line>
        <line lrx="2292" lry="2355" ulx="361" uly="2225">nnd lerne / ſolchiſt dir viel noͤthiger als Kaͤß / du biſt wol unge⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2443" ulx="363" uly="2306">ſchickt / wie dein ender geſagt hat / ſolchẽ Buben wie du biſt / ſte⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2519" ulx="356" uly="2388">het nicht an / einem alten Mann in die Reden zu fallen / ſondern zu</line>
        <line lrx="2286" lry="2604" ulx="356" uly="2468">ſchweigen/ zu zuhoͤren und zu lernen wuͤſte ich nur / wo deine Eltern</line>
        <line lrx="2281" lry="2688" ulx="352" uly="2553">wohneten / ſo wolte ich dich gern wieder hinbringen und ſie zugleich</line>
        <line lrx="2299" lry="2768" ulx="347" uly="2633">lehren / wie ſie die Rinder erzieheſt ſolten; Simpl. Ich weiß nicht,⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2849" ulx="348" uly="2719">wo ich hin ſoll/ unſer Haus iſt verbrant / und mein Meuder hinweg</line>
        <line lrx="2273" lry="2941" ulx="339" uly="2797">geloffen / und wieder kommen mit dem Urſele / und mein KBnaͤn</line>
        <line lrx="2272" lry="3008" ulx="333" uly="2880">auch/ unſre Magd iſt kranck geweſen / und iſt im S tlall gelegen / die</line>
        <line lrx="2268" lry="3086" ulx="330" uly="2963">hat mich ſort lauffen heiſſen / was giſt do was hoß. Einſ. Wer</line>
        <line lrx="2265" lry="3183" ulx="330" uly="3046">hat dann das Hauß verbrant? Sumpſ. Ha / es ſind ſo eiſerne</line>
        <line lrx="2260" lry="3273" ulx="442" uly="3122">aͤnner kommen / die ſeynd ſo auff Dingern geſeſſen</line>
        <line lrx="2256" lry="3387" ulx="329" uly="3205">groß wie Ochſen / haben aber keine SBurner die elbe haben Scha⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3434" ulx="324" uly="3283">feund Kuͤhe / und Saͤu geſtochen/ fen und Fenſter eingeſchla⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3503" ulx="315" uly="3376">gen / und da bin ich auch weggeloffen/ und da t darnach das Hans</line>
        <line lrx="2248" lry="3586" ulx="311" uly="3454">verbrant geweſen: Einſ. Wo war denn dein Knaͤn-⸗Simp. Ha/</line>
        <line lrx="2243" lry="3665" ulx="310" uly="3536">die eiſerne Mlaͤnner haben ihn angebunden / da hat ihm un ſer alte</line>
        <line lrx="2238" lry="3749" ulx="315" uly="3614">Gaß die Füſſe geles et/ da hat mein Knaͤn lachen muͦſſen / und hat</line>
        <line lrx="2228" lry="3906" ulx="312" uly="3692">denſe ben eiſernen Waͤnnern viel Weißpfennige gehen / gruſſe</line>
        <line lrx="2200" lry="3902" ulx="2118" uly="3848">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="673" type="textblock" ulx="2488" uly="250">
        <line lrx="2625" lry="335" ulx="2502" uly="250">ſtdklire</line>
        <line lrx="2623" lry="424" ulx="2502" uly="333">nb tirch</line>
        <line lrx="2625" lry="507" ulx="2496" uly="421">eſchcſen</line>
        <line lrx="2625" lry="592" ulx="2491" uly="505">en nir.</line>
        <line lrx="2622" lry="673" ulx="2488" uly="590">ſcdnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3478" type="textblock" ulx="2424" uly="1498">
        <line lrx="2625" lry="1578" ulx="2476" uly="1498">ſhen,und</line>
        <line lrx="2615" lry="1658" ulx="2494" uly="1592">genegnet</line>
        <line lrx="2625" lry="1744" ulx="2479" uly="1665">warunſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1827" ulx="2478" uly="1747">(letieft</line>
        <line lrx="2625" lry="1905" ulx="2479" uly="1826">/i⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1987" ulx="2492" uly="1910">ſlkundtu</line>
        <line lrx="2625" lry="2070" ulx="2494" uly="1988">ſiheren</line>
        <line lrx="2625" lry="2158" ulx="2469" uly="2073">Hen</line>
        <line lrx="2623" lry="2241" ulx="2469" uly="2133">leerte</line>
        <line lrx="2625" lry="2310" ulx="2492" uly="2242">Und lnr</line>
        <line lrx="2625" lry="2413" ulx="2492" uly="2318">ſchettt</line>
        <line lrx="2625" lry="2488" ulx="2424" uly="2399">leich</line>
        <line lrx="2625" lry="2571" ulx="2424" uly="2490">ichton</line>
        <line lrx="2624" lry="2648" ulx="2491" uly="2568">ſchteinna</line>
        <line lrx="2625" lry="2733" ulx="2492" uly="2662">hnd</line>
        <line lrx="2623" lry="2814" ulx="2435" uly="2744">erons</line>
        <line lrx="2625" lry="2894" ulx="2450" uly="2826">Iunmende</line>
        <line lrx="2625" lry="2984" ulx="2493" uly="2897">Fetnnene</line>
        <line lrx="2625" lry="3064" ulx="2493" uly="2987">ſen u ſe</line>
        <line lrx="2624" lry="3157" ulx="2499" uly="2978">kut</line>
        <line lrx="2625" lry="3240" ulx="2495" uly="3150">ſeeniu</line>
        <line lrx="2625" lry="3314" ulx="2495" uly="3229">Piufigtn</line>
        <line lrx="2625" lry="3400" ulx="2493" uly="3311">Chtomne</line>
        <line lrx="2625" lry="3478" ulx="2461" uly="3391">nihlsren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3547" type="textblock" ulx="2493" uly="3470">
        <line lrx="2569" lry="3547" ulx="2493" uly="3470">Sce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="2760" type="textblock" ulx="2502" uly="2735">
        <line lrx="2509" lry="2760" ulx="2502" uly="2735">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI461e_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2170" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="170">
        <line lrx="2170" lry="265" ulx="744" uly="170">Erſten Theils / Erſten Buch 8. Cap. — r</line>
        <line lrx="2165" lry="367" ulx="1" uly="243">zukom Und kleine / auch huͤbſche gelbe / und ſonſt ſchoͤne klitzerechte Dinger/</line>
        <line lrx="2163" lry="452" ulx="0" uly="328">den, b und hubiche Schnüre voll weiſe B ugelein. Einſ. Wann iſt diß</line>
        <line lrx="2166" lry="524" ulx="0" uly="397">eid geſchehen: Simpl. Ey wie ich der Schaafe habe huͤten ſollen / ſie</line>
        <line lrx="2164" lry="603" ulx="0" uly="462">rins haben mir auch meine Sackpfeiffe wollen nemen: Einſid. Wann</line>
        <line lrx="2165" lry="691" ulx="0" uly="558">aen haſt du der Schaafe ſollen huten? Simpl. Ey hoͤrſtn es nicht / da</line>
        <line lrx="2160" lry="763" ulx="0" uly="642">ickte⸗ die eiſern Maͤnner kommen ſind / und darnach hat unſer ſtrobel⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="865" ulx="3" uly="716">Kröi kopfſigte Ann geſagt / ich ſoll auch weg lauffen / ſonſt wuͤrden mich</line>
        <line lrx="2156" lry="927" ulx="0" uly="813">aen ge die Krieger mit nehmen / ſie hat aber die eiſerne Maͤnner gemei⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1010" ulx="0" uly="891">ane net / und da ſeyn ich weg geloſſen / und ſeyn hieher kommen: Einſid.</line>
        <line lrx="2166" lry="1091" ulx="0" uly="959"> hde = Wo hinauß wilſt ou aber jetzt? Simpl. Ich weiß weger nit / ich</line>
        <line lrx="2159" lry="1178" ulx="0" uly="1046">ingl will bey dir hier bleiben: Einſid. Dich hier zu behalten / iſt we⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1244" ulx="1" uly="1132">nn der mein / noch deine Gelegenheit / i / alsdann willich dich wieder zu</line>
        <line lrx="2162" lry="1336" ulx="0" uly="1209">hlnd hne⸗ Leutenfuhren: Simpl. Ey ſo ſage mir dann auch / was Leute</line>
        <line lrx="2158" lry="1413" ulx="0" uly="1305">ie vor Dinger ſeyn? Einſzd. Leut ſeynd Menſchen wie ich</line>
        <line lrx="2161" lry="1500" ulx="0" uly="1388">ne und du / dein Knaͤn / deine Meuder und eure Ann ſehnd Men⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="1582" ulx="9" uly="1452">ichtght ſchen / und wann deren viel bey einander ſeynd / ſo werden ſie Leute</line>
        <line lrx="2161" lry="1663" ulx="0" uly="1543">ndih genennet: Simpl. Haha; Binſt. Nun gehe und iß. Diß</line>
        <line lrx="2161" lry="1751" ulx="0" uly="1623">ngglet war unſer Diſcurs / unter welchem mich der Einſidel offt mit den</line>
        <line lrx="2160" lry="1836" ulx="76" uly="1737">alllertieffſten Seufftzen anſchauete / ich weiß nit / ob es darum geſcha⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1919" ulx="0" uly="1793">ngſde he/ weil er ein ſo groß Mitleiden mit meiner uberaus groſſen Ein⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="1985" ulx="0" uly="1891">in m falt und tummen Unwiſſenheit hatte / oder aus der Urſache / die ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="1357" lry="2049" ulx="0" uly="1962">euns deig ſbor offt erfuh</line>
        <line lrx="1771" lry="2138" ulx="25" uly="1981">ns dag erſt über etli abrebernachererfuht. .</line>
        <line lrx="2155" lry="2162" ulx="0" uly="1983">Smd reeliche⸗ het man / was er für ein erbaͤrmliches und billig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2730" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="2162" lry="2244" ulx="0" uly="2120">gaſmg behertzigen wuͤrdiges Elend iſt / wo an einem Menſchen die Zucht</line>
        <line lrx="2156" lry="2331" ulx="0" uly="2217"> / ich und linterweiſung zum guten ermangelt: Und wie uͤbel doch</line>
        <line lrx="2161" lry="2404" ulx="0" uly="2305"> ſolche Eltern bey Gott daran ſeyn muͤſſen / wann ſie ihre Jugend</line>
        <line lrx="2156" lry="2488" ulx="0" uly="2381">ehrifin alſo gleich den wilden Baͤumen in dem Wald / ohne Zucht und Un⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2577" ulx="0" uly="2464">inn terricht auffwachſen laſſen. Daß ſie fuͤr keinen ehrlichen Mannn</line>
        <line lrx="2155" lry="2643" ulx="0" uly="2552">nelin nicht einmal zu reden taugen / ja wohl weder ſingen oder beten koͤn⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2730" ulx="14" uly="2636">g nen / und Schwartzes fuͤr Weiſſes antworten / auch weder von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3880" type="textblock" ulx="0" uly="2718">
        <line lrx="2155" lry="2809" ulx="0" uly="2718">neig nihe oder vom Ceuffel (ſo zu reden) wiſſen / und alſo in allen / (ausge⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2892" ulx="0" uly="2795">dering nommen der Menſchlichen Geſtaltung /) aͤhnlicher und gleicher oſſt</line>
        <line lrx="2157" lry="2995" ulx="0" uly="2883">nen  einem unvernuͤnfftigen Thier / und wilden Beſtia/ als einem Men⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="3073" ulx="6" uly="2958">Nllgenge ſchen zu ſeyn / ſich ermeiſen. Solche tumme Ruͤlpſen und wilde</line>
        <line lrx="2157" lry="3141" ulx="0" uly="2991">inſ. We Se nder⸗Baͤume / wie ſich allhier der Sunpliciſſimus ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="3239" ulx="0" uly="3129">ſeſe weſen zu ſeyn in ſeinem eignen Exempel vorſtellet / giebt es annoch</line>
        <line lrx="2161" lry="3327" ulx="0" uly="3212">1  haͤuffig nicht ſo wohl unter dem Land⸗ und Bauer⸗Volck ‚als</line>
        <line lrx="2162" lry="3399" ulx="4" uly="3290">he, auch zum oͤfſtern in den aller vornehmſten Staͤdten. Und iſt es gar</line>
        <line lrx="2163" lry="3479" ulx="2" uly="3368">nſlu nichts neues / daß manche gottloſe Eltern / ihre Rinder viel lieber</line>
        <line lrx="2164" lry="3551" ulx="0" uly="3455">hs der Schweine / der Gaͤnſe und des Viehes huͦlen laſſen / als bdaß ſie</line>
        <line lrx="2164" lry="3652" ulx="0" uly="3543">np. ha ſolche zur Kirchen und in die Schule ſchicken ſolten. Da es dann</line>
        <line lrx="2169" lry="3735" ulx="0" uly="3627">mmſera hernach ſolche ſchoͤne Chriſten und Viehiſche Menſchen abgiebet.</line>
        <line lrx="2171" lry="3870" ulx="1" uly="3706">un Ja / weil offt mancher ſolcher Goteloſer Varter ſelbſt die Tage ſee</line>
        <line lrx="2170" lry="3880" ulx="2" uly="3798">el/Ntſe eſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3942" type="textblock" ulx="74" uly="3869">
        <line lrx="122" lry="3942" ulx="74" uly="3869">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI461e_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2390" lry="787" type="textblock" ulx="429" uly="239">
        <line lrx="2162" lry="323" ulx="437" uly="239">322 Deß Abentheurlichen Simpliciſſiiim</line>
        <line lrx="2383" lry="415" ulx="461" uly="305">ſeines Lebens weder leſen / beten / ober ſchreiben gelernet / und wenig</line>
        <line lrx="2390" lry="490" ulx="429" uly="390">genug von Gott und ſeinem Wort / oder dem Chriſtentyzum / zu</line>
        <line lrx="2386" lry="570" ulx="452" uly="474">reden weiß / ſo denckel er wol / es muͤſſe es ſein Bind auch nicht lernen</line>
        <line lrx="2386" lry="649" ulx="444" uly="558">oder wiſſen / weil er ja gleich wohl bigher gelebet und groß worden /</line>
        <line lrx="2385" lry="778" ulx="458" uly="631">auff dages nicht einmal geſchicter als er werde / ſonbern auch ſo ein</line>
        <line lrx="914" lry="787" ulx="469" uly="722">Böolpel bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="900" type="textblock" ulx="530" uly="802">
        <line lrx="2391" lry="900" ulx="530" uly="802">Damit aber auch erhelle / wie ein uͤbels Mißfallen Gott im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1058" type="textblock" ulx="451" uly="880">
        <line lrx="2381" lry="996" ulx="454" uly="880">Himmelan ſolcher Schweiniſchen und recht Beſtialiſchen Rin⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1058" ulx="451" uly="963">Der zucht / trage und habe / und hergegen vielmehr ein rechtes Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1143" type="textblock" ulx="450" uly="1041">
        <line lrx="2437" lry="1143" ulx="450" uly="1041">lieben und Hertzens⸗Luſt / an Chriſtlicher Unterrichtung und u n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1222" type="textblock" ulx="448" uly="1127">
        <line lrx="2377" lry="1222" ulx="448" uly="1127">terweiſung der Kinder erweiſe und hoͤge / ja gleichſam ſelbſt alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1397" type="textblock" ulx="403" uly="1201">
        <line lrx="2431" lry="1301" ulx="448" uly="1201">behaͤgliche Mittel und Befoͤrverung nur moͤglich hierzu an vie Hand</line>
        <line lrx="2366" lry="1397" ulx="403" uly="1293">gebe; So ſiher man ja / wie recht wunderbarlich er dieſes junge und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2047" type="textblock" ulx="423" uly="1372">
        <line lrx="2372" lry="1462" ulx="448" uly="1372">ungeſchierte imphicianiſche KRnock⸗Moltz oder tumme Kalb/</line>
        <line lrx="2366" lry="1553" ulx="440" uly="1455">allhier zu vieſem rommen Einſidel aus ſeinem rohen und Biehi⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="1642" ulx="440" uly="1533">ſchen Leben durch die Soldaten⸗Verfolgung gefuhret und gebracht</line>
        <line lrx="2361" lry="1715" ulx="432" uly="1616">hat/ und ihme ſolchen recht als einen Engel zugeſendet. Es haͤtte</line>
        <line lrx="2360" lry="1799" ulx="429" uly="1700">es billig der Simpliciſſimus den Soldaren / ſeinen Schaaf⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="1880" ulx="430" uly="1779">Woͤlffen/ nachmalen unauffhoͤrlich und unablaͤſſig dancken ſollen/</line>
        <line lrx="2353" lry="1976" ulx="423" uly="1863">daß er durch ſolche Veranla ung zu und an dieſen Einſtdel gera⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="2047" ulx="425" uly="1945">then. So offt kan Gott der wunderweiſe Gotr das allergroſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2121" type="textblock" ulx="415" uly="2022">
        <line lrx="2409" lry="2121" ulx="415" uly="2022">ſte Ungluͤck / (wie es uns nur vorkommet) zu unſerem groͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2948" type="textblock" ulx="401" uly="2105">
        <line lrx="2354" lry="2209" ulx="432" uly="2105">Gluͤck) ja wohl des Leibes⸗ und der Seelen Wolfart zu gleich/</line>
        <line lrx="2350" lry="2284" ulx="426" uly="2194">gereichen und gedeyen laſen. Ob wir ſchon uns eben ſo wild / un⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2379" ulx="416" uly="2270">baͤndig / und ſtoͤrriſch / vorhero offt darein ſchicken / als ſich hier dieſer</line>
        <line lrx="2352" lry="2454" ulx="401" uly="2353">junge WMilchling / der Simpliciſſimns / gegen dem inſtde⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2542" ulx="422" uly="2436">geſtellet und abgeſchriehen // da er ſich in ſeinem Schos zu ſeyn be⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="2622" ulx="417" uly="2521">ſonne / ſahe und befande / und ſelbſt nicht gewuſt / warum er gemur⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2701" ulx="417" uly="2607">ret. Wir ſind aber doch gleichwohl indeſſen dannoch in keiner Fo⸗⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2783" ulx="417" uly="2686">ter/ ſondern unter der allweiſen Kegierung und barmhertzigen</line>
        <line lrx="2343" lry="2872" ulx="411" uly="2765">Guͤte Gottes / als gleichſam in ſeinem Schoos / eben auch als</line>
        <line lrx="2338" lry="2948" ulx="403" uly="2849">rechte einfaͤltige Gimpliciſſimi und tumme Schepſen / biß wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3025" type="textblock" ulx="366" uly="2929">
        <line lrx="2337" lry="3025" ulx="366" uly="2929">ſolches goͤttliche Gnaden werck / durch ſeine Gedult und Lang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3189" type="textblock" ulx="398" uly="3014">
        <line lrx="2337" lry="3123" ulx="408" uly="3014">mnt / erſt ſelbſt erkennen lernen / in uns gehen / den wohlgemeinten</line>
        <line lrx="2339" lry="3189" ulx="398" uly="3097">Willen uns geſallen laſſen/ und nimmer davon abweichen wollen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3271" type="textblock" ulx="351" uly="3174">
        <line lrx="2335" lry="3271" ulx="351" uly="3174">wie allhier der Simpliciſſimuns/ nimmer von dem Einſtde her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3934" type="textblock" ulx="395" uly="3259">
        <line lrx="2226" lry="3311" ulx="673" uly="3266">.  e  8* “ babs,S  Ee</line>
        <line lrx="2335" lry="3354" ulx="396" uly="3259">nach wolte / den er doch vorhero ſo gefarchtet / geflohen / und fuͤr einen</line>
        <line lrx="2249" lry="3395" ulx="831" uly="3341">2 * * z- 2  4½ D “</line>
        <line lrx="2333" lry="3438" ulx="395" uly="3339">Plag Teuffe, oder Furie gleichſam gehalten und angeſehen</line>
        <line lrx="1245" lry="3514" ulx="398" uly="3423">haite.</line>
        <line lrx="1860" lry="3581" ulx="443" uly="3505">Gaoet fuͤhr't offt wunderbar durch boͤſes / uns zu guten/</line>
        <line lrx="1805" lry="3644" ulx="534" uly="3573">Durch ſolches Böſes doch / das uns nur alſo duͤnckt/</line>
        <line lrx="1958" lry="3710" ulx="455" uly="3638">Wir Menſchen Lennen nur nicht recht die Gnaden⸗Flut“ci.</line>
        <line lrx="1913" lry="3783" ulx="524" uly="3709">Weilanſer Luſter⸗Bill/ nach Wollaſt⸗ Toͤpffen ſtinckt.</line>
        <line lrx="1852" lry="3848" ulx="444" uly="3765">(Wie in der Wuͤſten dort / den faigen Iſraelitten/</line>
        <line lrx="1824" lry="3934" ulx="486" uly="3841">Beß daß ſie Gottes Gngd / erſt langſam nach ert qnt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="3928" type="textblock" ulx="1248" uly="3921">
        <line lrx="1255" lry="3928" ulx="1248" uly="3921">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1788" type="textblock" ulx="2460" uly="1624">
        <line lrx="2622" lry="1697" ulx="2460" uly="1624">Obween</line>
        <line lrx="2592" lry="1788" ulx="2473" uly="1720">gehſyart</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1696" type="textblock" ulx="2549" uly="1648">
        <line lrx="2570" lry="1696" ulx="2549" uly="1648">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2458" type="textblock" ulx="2451" uly="1788">
        <line lrx="2605" lry="1862" ulx="2469" uly="1788">leidenne</line>
        <line lrx="2625" lry="1954" ulx="2466" uly="1874">leſtt / gl</line>
        <line lrx="2625" lry="2042" ulx="2463" uly="1948">lehleren ein</line>
        <line lrx="2625" lry="2126" ulx="2461" uly="2038">eineſcheh</line>
        <line lrx="2625" lry="2199" ulx="2458" uly="2121">gusharten</line>
        <line lrx="2625" lry="2286" ulx="2499" uly="2202">Eine ei</line>
        <line lrx="2625" lry="2366" ulx="2451" uly="2276">Jehr/in</line>
        <line lrx="2623" lry="2458" ulx="2451" uly="2360"> oe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2617" type="textblock" ulx="2387" uly="2446">
        <line lrx="2625" lry="2548" ulx="2387" uly="2446">Gelemni</line>
        <line lrx="2625" lry="2617" ulx="2402" uly="2536">Unir hotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3865" type="textblock" ulx="2425" uly="2623">
        <line lrx="2625" lry="2705" ulx="2449" uly="2623">Wlerohnet.</line>
        <line lrx="2625" lry="2780" ulx="2454" uly="2700">ſehe lenei</line>
        <line lrx="2625" lry="2870" ulx="2447" uly="2785">ogrnochie</line>
        <line lrx="2621" lry="2955" ulx="2443" uly="2859">kt: Elcche</line>
        <line lrx="2625" lry="3028" ulx="2457" uly="2949">ſem Gatge</line>
        <line lrx="2621" lry="3122" ulx="2439" uly="3024">ung vongt</line>
        <line lrx="2625" lry="3200" ulx="2438" uly="3109">dls gen</line>
        <line lrx="2625" lry="3296" ulx="2435" uly="3186">rte rdurch</line>
        <line lrx="2624" lry="3358" ulx="2434" uly="3263">Fehemn Geh</line>
        <line lrx="2625" lry="3455" ulx="2433" uly="3345">nte daef</line>
        <line lrx="2625" lry="3529" ulx="2432" uly="3437">Pelennene</line>
        <line lrx="2625" lry="3618" ulx="2425" uly="3507">beſ annea</line>
        <line lrx="2623" lry="3694" ulx="2425" uly="3603">dendesee⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3777" ulx="2426" uly="3674">Uifis kvn</line>
        <line lrx="2625" lry="3865" ulx="2430" uly="3754">n/Ote</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI461e_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="387" type="textblock" ulx="3" uly="297">
        <line lrx="155" lry="387" ulx="3" uly="297">lunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="503" type="textblock" ulx="28" uly="466">
        <line lrx="108" lry="503" ulx="28" uly="466">Aeſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="163" lry="713" ulx="0" uly="634">munchſoein</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="169" lry="866" ulx="0" uly="792">len Gonin</line>
        <line lrx="170" lry="956" ulx="0" uly="876">iſchen Bin⸗</line>
        <line lrx="172" lry="1126" ulx="0" uly="1051">tungund n</line>
        <line lrx="173" lry="1205" ulx="0" uly="1127">ſann ebta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="151" lry="1250" ulx="0" uly="1215">4 5 5 4*</line>
        <line lrx="172" lry="1279" ulx="0" uly="1220">au an ehand</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="150" lry="1505" ulx="14" uly="1464">”MR</line>
        <line lrx="165" lry="1531" ulx="0" uly="1481">Mhenud Bihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="171" lry="1775" ulx="0" uly="1707">ſef⸗ ₰ ef</line>
        <line lrx="169" lry="1786" ulx="6" uly="1729">nen Ochosf</line>
        <line lrx="163" lry="1874" ulx="0" uly="1798">hurfen ,ole</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="175" lry="1959" ulx="0" uly="1877">inſidel gecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2389" type="textblock" ulx="138" uly="2363">
        <line lrx="185" lry="2389" ulx="138" uly="2363">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2633" type="textblock" ulx="0" uly="2563">
        <line lrx="179" lry="2633" ulx="0" uly="2563">Crumceren</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="2637">
        <line lrx="185" lry="2666" ulx="47" uly="2637">,fnor k)/</line>
        <line lrx="184" lry="2711" ulx="0" uly="2643">Ginkelna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3339" type="textblock" ulx="0" uly="3211">
        <line lrx="181" lry="3299" ulx="0" uly="3211">Linſdee</line>
        <line lrx="175" lry="3339" ulx="130" uly="3292">ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3468" type="textblock" ulx="0" uly="3368">
        <line lrx="195" lry="3468" ulx="0" uly="3368">Ind antern</line>
      </zone>
      <zone lrx="969" lry="1684" type="textblock" ulx="235" uly="1596">
        <line lrx="969" lry="1684" ulx="235" uly="1596">Ob zwar nun es ihm beſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3963" type="textblock" ulx="235" uly="3793">
        <line lrx="2209" lry="3963" ulx="235" uly="3793">dem juͤngſten Tag / und ſtellete mir Himmel und Hoͤlle vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2420" type="textblock" ulx="255" uly="240">
        <line lrx="2191" lry="311" ulx="805" uly="240">Erſten Theils / Erſtes Buch. 9. Cap. “/</line>
        <line lrx="2084" lry="387" ulx="459" uly="312">Des Hertzens Haͤrtigkeit / und bloͤde Witz beſchnitten /</line>
        <line lrx="1886" lry="453" ulx="532" uly="384">Vnd ſelbſten ihr Gemurr / ein unrechts Thun genant/</line>
        <line lrx="1658" lry="518" ulx="461" uly="451">Drum / wer da leſen will den Simplicisſimum /</line>
        <line lrx="1920" lry="586" ulx="528" uly="514">Der denck / er ſey es ſelbſt / in vielen Thun und Sachen /</line>
        <line lrx="1730" lry="662" ulx="464" uly="586">Vnd lerne fein daraus: Das zeitlich kehrenum /</line>
        <line lrx="2012" lry="726" ulx="487" uly="648">So wird er ſich dis Buch / ſehr wohl zu Rutzen machen.</line>
        <line lrx="2190" lry="838" ulx="272" uly="748">₰Rℳ 6GGGG0OOOO0OOOWOG0OOGOWOOOOOOO</line>
        <line lrx="1846" lry="945" ulx="529" uly="852">M Das IX. Capitel.</line>
        <line lrx="2134" lry="1039" ulx="461" uly="956">Simplex ein Chriſten⸗Menſch anfaͤngt zu werden,</line>
        <line lrx="2135" lry="1103" ulx="486" uly="1033">Als er ein Beſtia vor war auff Erden.</line>
        <line lrx="2154" lry="1189" ulx="547" uly="1098">Ch fieng an zu eſſen / und hoͤrete auff zu papplen / welche</line>
        <line lrx="2202" lry="1273" ulx="548" uly="1181">nicht laͤnger wärete / als bis ich nach Nothdurfft gefuͤt⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1354" ulx="508" uly="1265">INtert hatte / und mich der Alte fortgehen hieß: Da ſuchte</line>
        <line lrx="2191" lry="1438" ulx="498" uly="1281">Dich die allerzarteſte Wort herfuͤr / die mir meine Nari⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="1523" ulx="260" uly="1429">ſche Grobheit immermehr eingeben konte / welche alle dahin gien⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1601" ulx="260" uly="1510">gen / den Einſtdel zu bewegen: Daß er mich bey ihm behielte:</line>
        <line lrx="2188" lry="1678" ulx="965" uly="1590">chwerlich gefallen / meine verdruͤßliche Ge⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1766" ulx="265" uly="1674">genwart zu gedulten / ſo hat er jedoch beſchloſſen mich bey ihm zu</line>
        <line lrx="2188" lry="1843" ulx="257" uly="1757">leiden / mehl / daß er mich in der Chriſtlichen Religion unter⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1935" ulx="260" uly="1839">richtete / als ſich in ſeinem vorhandenen Alter meine Dienſte zu</line>
        <line lrx="2188" lry="2012" ulx="260" uly="1919">bedienen ſein groͤſte Sorge war / dieſe meine zarte Jugend doͤrffte</line>
        <line lrx="2186" lry="2093" ulx="255" uly="2001">eine ſolche harte und ſehr ſtrenge Art zu leben / in die Laͤnge nicht</line>
        <line lrx="2024" lry="2175" ulx="255" uly="2085">ausharren moͤgen oder koͤnnen.</line>
        <line lrx="2177" lry="2255" ulx="345" uly="2163">Eine Zeit von ungefehr drey Wochen / war mein Probier⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2347" ulx="255" uly="2247">Jahr / in welcher eben S. Gertrand mit den Gaͤrtnern zu Feld</line>
        <line lrx="2186" lry="2420" ulx="260" uly="2330">ſag / alſo daß ich mich auch in deren Orofesſton gebrauchen ließ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2429" type="textblock" ulx="2032" uly="2417">
        <line lrx="2049" lry="2429" ulx="2032" uly="2417">–+</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2504" type="textblock" ulx="220" uly="2412">
        <line lrx="2191" lry="2504" ulx="220" uly="2412">ich hielt mich ſo wol / daß der Einſtdel ein ſonderliches Gefallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3566" type="textblock" ulx="247" uly="2494">
        <line lrx="2181" lry="2586" ulx="258" uly="2494">an mir hatte / nicht zwar der Arbeit halber / ſo ich zuvor zu vollbrin⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2668" ulx="258" uly="2578">gen gewohnet war / ſondern weil er ſahe / daß ich eben ſo begierig</line>
        <line lrx="2178" lry="2750" ulx="260" uly="2660">ſeine Unterweiſungen horete / als geſchiekt die Waxwaiche / und</line>
        <line lrx="2179" lry="2831" ulx="261" uly="2739">zwar noch glatte Taffel meines Hertzens ſolche zu faſſen / ſich erzeig⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="2917" ulx="256" uly="2824">te: Solcher Urſachen halber ward er auch deſto eiffriger / mich in</line>
        <line lrx="2221" lry="2994" ulx="291" uly="2907">llem Guten anzuführen / er machte den Anfang ſeiner Unterrich⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3077" ulx="254" uly="2988">tung vom Fall Lucifers / von dannen kam er in das Paradeiß /</line>
        <line lrx="2180" lry="3163" ulx="256" uly="3069">und als wir mit unſern Eltern daraus verſtoſſen wurden / paſ⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3240" ulx="258" uly="3151">ſtrte er durch das Geſetz Moſts / und lehrte mich vermittelſt der</line>
        <line lrx="2222" lry="3326" ulx="254" uly="3233">Zehen Gebott Gotres / und ihren Außlegungen (von denen er</line>
        <line lrx="2176" lry="3408" ulx="255" uly="3316">ſagte: das ſie eine wahre Richtſchnure ſeyn / den Willen Gottes</line>
        <line lrx="2204" lry="3493" ulx="259" uly="3390">zu erkennen / und nach vemſelben ein heiliges Gotr wolgefaͤlliges</line>
        <line lrx="2184" lry="3566" ulx="247" uly="3481">Leben anzuſtellen (die Tugenden von den Laſtern zu unterſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3734" type="textblock" ulx="243" uly="3557">
        <line lrx="2181" lry="3663" ulx="243" uly="3557">den das Gute zu thun / und das Boͤſe zu laſſen: Endlich kam er</line>
        <line lrx="2183" lry="3734" ulx="243" uly="3638">auff das Evangelimm / und ſagte mir von Chriſti Geburt / Lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3812" type="textblock" ulx="248" uly="3717">
        <line lrx="2182" lry="3812" ulx="248" uly="3717">den/ Sterben und Aufferſtehung zuletzt beſchloß er es mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3983" type="textblock" ulx="2066" uly="3893">
        <line lrx="2181" lry="3983" ulx="2066" uly="3893">Au⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI461e_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2362" lry="2261" type="textblock" ulx="361" uly="298">
        <line lrx="2161" lry="372" ulx="429" uly="298">34 Des Abendthenerl. Simpli cis ſimi</line>
        <line lrx="2355" lry="459" ulx="441" uly="365">Augen / und ſolches alles mit gebuhrenden Umſtaͤnden / doch nicht</line>
        <line lrx="2355" lry="538" ulx="438" uly="449">mi gar uͤberflußiger Weitlaͤuffeigkeit / ſondern wie ihn duͤnckte / daß</line>
        <line lrx="2358" lry="616" ulx="374" uly="536">ichs am allerbe ſten aſſen und verſtehen moͤchte/ wa ner mit einer</line>
        <line lrx="2358" lry="698" ulx="490" uly="613">Iateria fer ig war / hub er eine andre an / und wuſte ſich bitzwei⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="782" ulx="434" uly="697">len in aller Gedult nach meinen Fragen / ſo artlich zu regulren/</line>
        <line lrx="2359" lry="867" ulx="437" uly="776">und mit mir zu verfahren / daß ers mir auch nicht beſſer haͤtte ein⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="948" ulx="431" uly="860">gieſſen koͤnnen / ſein Leben und ſeine Reden waren mir eine immer⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="1029" ulx="434" uly="941">waͤhrende Predigt / welche mein Verſtand / der eben nicht ſo gar</line>
        <line lrx="2357" lry="1113" ulx="428" uly="1020">dumm und hoͤltzern war / vermietels Goͤttlicher Gnade/ nicht</line>
        <line lrx="2356" lry="1193" ulx="361" uly="1106">ohn Frucht abgehen ließ / allermaſſen ich alles das jenige / was ein</line>
        <line lrx="2361" lry="1273" ulx="493" uly="1188">hriſt wiſſen ſoll / nicht allein in gedachten dreyen wochen ge faſſet/</line>
        <line lrx="2357" lry="1359" ulx="430" uly="1270">ſondern auch eine ſolche Liebe offtmals zu die em meinen Unter⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="1436" ulx="425" uly="1352">richter / und zu deſſen Interricht gewonnen / daß ich des Nachts</line>
        <line lrx="1284" lry="1521" ulx="429" uly="1433">nicht davor ſchlaffen konte.</line>
        <line lrx="2354" lry="1602" ulx="508" uly="1511">* Es beduͤnckte mich allbereits in meinem Sinn / als ob ich die</line>
        <line lrx="2352" lry="1685" ulx="424" uly="1595">Weißheit an mir je mehr uñ mehꝛ zunehmen / und das Gras ſchon</line>
        <line lrx="2349" lry="1767" ulx="422" uly="1678">wachſen hoͤrete und gedachte ich alſo heimlich / welch ein we ete⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1845" ulx="422" uly="1762">rer Rerls / und vielleicht anderer Salomon noch enblch auß mir</line>
        <line lrx="2344" lry="1931" ulx="422" uly="1843">werden wuͤrde?* Ich habe nachgehends der Sache vielma nach⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="2016" ulx="422" uly="1926">gedacht / und befunden/ daß Ariſtet. lib 3, de Amma wol geſchloſ⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="2096" ulx="423" uly="2004">ſen / als er die Geele eines Menſchen einer leeren und unbe⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="2177" ulx="372" uly="2089">ſchriebenen Cafel vergliechen / darauff man allerhand notiren</line>
        <line lrx="2337" lry="2261" ulx="422" uly="2166">koͤnne / und daß ſolches alles darum / von dem hoͤchſten Schoͤpffer ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2344" type="textblock" ulx="419" uly="2254">
        <line lrx="2354" lry="2344" ulx="419" uly="2254">ſchehen ſey / damit ſolche glatte Taffel durch fleißige mpresſion und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2915" type="textblock" ulx="415" uly="2335">
        <line lrx="2335" lry="2424" ulx="419" uly="2335">Ubung gezeichnet / und zur Vollkommenheit und perfection ge⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2511" ulx="419" uly="2420">bracht werde; dahero dann auch ſein Commentator Averthoes</line>
        <line lrx="2335" lry="2584" ulx="417" uly="2497">lib. 2. de Anima (da der Ph loſophus ſaget: der Int lle us ſey als</line>
        <line lrx="2333" lry="2673" ulx="416" uly="2581">potentia, werde aber nichts in Adum gebracht / als durch die dei⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2752" ulx="418" uly="2658">entiam das iſt / es ſey des Menſchen Verſtand allerdings ſ⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2839" ulx="417" uly="2740">hig / koͤnne aber nicht ohne fleißige Ubung hinein geb acht</line>
        <line lrx="2334" lry="2915" ulx="415" uly="2826">werden) dieſen klaren Ausſchlag giebet: Nemlich / es ſey dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2991" type="textblock" ulx="415" uly="2907">
        <line lrx="2381" lry="2991" ulx="415" uly="2907">Scientia oder Ubung die Pertecto, der Seele / welche für ſich jelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3404" type="textblock" ulx="375" uly="2988">
        <line lrx="2333" lry="3079" ulx="375" uly="2988">uber all nichts an ſich habe; Solches beſtaͤltiget Cicero ib.2 Lacul.</line>
        <line lrx="2337" lry="3157" ulx="410" uly="3068">quæſt. W alcher die Seele des Menſchen ohne Lehre/</line>
        <line lrx="2334" lry="3243" ulx="410" uly="3153">Wiſſenſchafft und Übung / einem ſolchem Fend vergleichet/</line>
        <line lrx="2333" lry="3323" ulx="410" uly="3234">das zwar von Natur fruchtbar ſey / aber wann man es nicht</line>
        <line lrx="1832" lry="3404" ulx="408" uly="3319">baue und beſame/ gleichwol keine Frucht bringe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3566" type="textblock" ulx="405" uly="3396">
        <line lrx="2358" lry="3498" ulx="488" uly="3396">Solches alles erweiſe ich mit meinem eigenen Prempel dann</line>
        <line lrx="2325" lry="3566" ulx="405" uly="3476">daß ich al es ſo bald gefaſſet / was mir der fromme Winſtdel vorge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4059" type="textblock" ulx="370" uly="3559">
        <line lrx="2327" lry="3650" ulx="402" uly="3559">haiten / iſt daher kommen / weil er die geſchlichte Cafel meiner Seel</line>
        <line lrx="2321" lry="3732" ulx="370" uly="3641">gantz leer/ und ohn eintzige zuvor hinein gebruckte Bildniſſen gefun⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3812" ulx="397" uly="3723">den / ſo etwas anders hinein zu bringen haͤtte hindern moͤgen; gleich⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3893" ulx="397" uly="3807">wol aber/ iſt die pure Einſalt gegen anbern Menſchen zu</line>
        <line lrx="2311" lry="3977" ulx="392" uly="3887">zu rechnen / noch im merzu bey mir vero ieben daherv der Einſtdel</line>
        <line lrx="2310" lry="4059" ulx="385" uly="3966">(weil weder er/ noch ich / meinen rechten VNamen gewuſt) mich nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3648" type="textblock" ulx="2404" uly="3555">
        <line lrx="2615" lry="3648" ulx="2404" uly="3555">edeßſinh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2738" type="textblock" ulx="2430" uly="579">
        <line lrx="2625" lry="652" ulx="2456" uly="579">bormic</line>
        <line lrx="2625" lry="731" ulx="2454" uly="660">nd Krde</line>
        <line lrx="2624" lry="826" ulx="2451" uly="748">Altent ode</line>
        <line lrx="2625" lry="898" ulx="2452" uly="824">Kubenloͤ</line>
        <line lrx="2625" lry="994" ulx="2448" uly="911">ſen konte.</line>
        <line lrx="2625" lry="1159" ulx="2449" uly="1080">Wohnangt</line>
        <line lrx="2625" lry="1241" ulx="2445" uly="1165">ennen ſol</line>
        <line lrx="2625" lry="1313" ulx="2485" uly="1245">Vora</line>
        <line lrx="2625" lry="1407" ulx="2444" uly="1324">Unterrich</line>
        <line lrx="2625" lry="1572" ulx="2449" uly="1494">Und derſch</line>
        <line lrx="2625" lry="1652" ulx="2449" uly="1572">ſhaften.</line>
        <line lrx="2625" lry="1728" ulx="2449" uly="1661">re/ ind n</line>
        <line lrx="2625" lry="1822" ulx="2448" uly="1743">nanrorhenn</line>
        <line lrx="2601" lry="1909" ulx="2446" uly="1826">re mahe.</line>
        <line lrx="2625" lry="1996" ulx="2443" uly="1905">ſ Mungch</line>
        <line lrx="2625" lry="2068" ulx="2445" uly="1997">Nrog, darn</line>
        <line lrx="2625" lry="2156" ulx="2455" uly="2068">Bahngege</line>
        <line lrx="2622" lry="2243" ulx="2439" uly="2145">hheh elcer</line>
        <line lrx="2625" lry="2408" ulx="2458" uly="2321">Omplicis</line>
        <line lrx="2625" lry="2485" ulx="2434" uly="2394">Wrfen,ſo</line>
        <line lrx="2624" lry="2574" ulx="2432" uly="2471">ſerlich inrg</line>
        <line lrx="2621" lry="2661" ulx="2430" uly="2559">Echke, rh</line>
        <line lrx="2623" lry="2738" ulx="2430" uly="2638">ſerbeſtene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2826" type="textblock" ulx="2374" uly="2722">
        <line lrx="2625" lry="2826" ulx="2374" uly="2722">mgldez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3133" type="textblock" ulx="2427" uly="2811">
        <line lrx="2618" lry="2916" ulx="2427" uly="2811">nd indentgen</line>
        <line lrx="2617" lry="3133" ulx="2427" uly="3064">rden. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3569" type="textblock" ulx="2428" uly="3142">
        <line lrx="2537" lry="3170" ulx="2514" uly="3146">„7</line>
        <line lrx="2625" lry="3238" ulx="2428" uly="3142">Ind ſeinen</line>
        <line lrx="2625" lry="3314" ulx="2429" uly="3232">Gluhens,</line>
        <line lrx="2625" lry="3485" ulx="2428" uly="3396">ingieesgen</line>
        <line lrx="2623" lry="3569" ulx="2472" uly="3469">Rr Jan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3734" type="textblock" ulx="2431" uly="3638">
        <line lrx="2621" lry="3734" ulx="2431" uly="3638">ten und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI461e_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="207" lry="435" ulx="0" uly="351">,doch icht</line>
        <line lrx="179" lry="517" ulx="0" uly="436">Nncte,da</line>
        <line lrx="181" lry="610" ulx="1" uly="522">uermnieiner</line>
        <line lrx="184" lry="683" ulx="0" uly="590">teͤſch lizven</line>
        <line lrx="187" lry="769" ulx="0" uly="686">Rregohren</line>
        <line lrx="190" lry="846" ulx="0" uly="769">eſer haltr ein⸗</line>
        <line lrx="228" lry="932" ulx="0" uly="853">ie eigeintnee</line>
        <line lrx="193" lry="1014" ulx="0" uly="934">n niche ſeget</line>
        <line lrx="193" lry="1095" ulx="0" uly="1012">Hnede, niht</line>
        <line lrx="194" lry="1186" ulx="1" uly="1102">nige, was en</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="196" lry="1435" ulx="0" uly="1348">ich esNac</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="195" lry="1595" ulx="0" uly="1511">,cs eb ic ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="216" lry="1848" ulx="0" uly="1706">tn I</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3093" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="197" lry="1938" ulx="0" uly="1836">Nülnut lnßß</line>
        <line lrx="196" lry="2022" ulx="0" uly="1923"> ſol echle</line>
        <line lrx="198" lry="2088" ulx="0" uly="2022">atnnndnde</line>
        <line lrx="198" lry="2176" ulx="0" uly="2104">locredvoren</line>
        <line lrx="183" lry="2343" ulx="0" uly="2272">elnpreston</line>
        <line lrx="213" lry="2430" ulx="0" uly="2352">d etchen H</line>
        <line lrx="222" lry="2508" ulx="0" uly="2440">Ntator A 08</line>
        <line lrx="197" lry="2593" ulx="0" uly="2500">r N it</line>
        <line lrx="199" lry="2692" ulx="0" uly="2599">1sburchdien</line>
        <line lrx="200" lry="2763" ulx="0" uly="2687">alerdinge</line>
        <line lrx="121" lry="2847" ulx="0" uly="2784">ein g</line>
        <line lrx="43" lry="2941" ulx="1" uly="2865">ch</line>
        <line lrx="172" lry="3093" ulx="0" uly="3033">10 0b. 1 l</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2959" type="textblock" ulx="134" uly="2822">
        <line lrx="201" lry="2921" ulx="134" uly="2822">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3148" type="textblock" ulx="190" uly="3085">
        <line lrx="203" lry="3148" ulx="190" uly="3085">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3353" type="textblock" ulx="0" uly="3082">
        <line lrx="190" lry="3197" ulx="0" uly="3082">ohn ln</line>
        <line lrx="202" lry="3283" ulx="0" uly="3168">duglite</line>
        <line lrx="130" lry="3353" ulx="0" uly="3274"> WN 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3326" type="textblock" ulx="170" uly="3199">
        <line lrx="191" lry="3326" ulx="170" uly="3199">=m6 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4022" type="textblock" ulx="0" uly="3595">
        <line lrx="226" lry="3684" ulx="0" uly="3595">imneitet en</line>
        <line lrx="197" lry="3773" ulx="0" uly="3674">Piſen gin</line>
        <line lrx="181" lry="4022" ulx="2" uly="3923">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4162" type="textblock" ulx="0" uly="4013">
        <line lrx="230" lry="4088" ulx="36" uly="4013">Smnichit</line>
        <line lrx="189" lry="4162" ulx="0" uly="4050"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1333" type="textblock" ulx="55" uly="1271">
        <line lrx="264" lry="1333" ulx="55" uly="1271">nen Unten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3319" type="textblock" ulx="142" uly="3247">
        <line lrx="245" lry="3319" ulx="142" uly="3247">icht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="491" type="textblock" ulx="769" uly="325">
        <line lrx="1786" lry="425" ulx="772" uly="325">Erſten Theils / Erſtes Buch o. Capitel.</line>
        <line lrx="1123" lry="491" ulx="769" uly="410">te ich auch b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="497" type="textblock" ulx="271" uly="398">
        <line lrx="2061" lry="434" ulx="406" uly="403">2KJ.  .ẽ „ — „ 44„— —</line>
        <line lrx="2200" lry="497" ulx="271" uly="398">Mit ihm lerne eten / und als er meinem ſteiffen Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2886" type="textblock" ulx="233" uly="576">
        <line lrx="2206" lry="665" ulx="260" uly="576">wir vor mich eine Mütte gleich der ſeinigen / von Moltz / Keiſern</line>
        <line lrx="2207" lry="749" ulx="261" uly="655">und Prde/ faſt ſormirt wie die Mußquetirer im Felde ihre</line>
        <line lrx="2206" lry="830" ulx="258" uly="737">Zelten / oder baͤſſer zu ſagen: Die Bauren an theils Orlen / ihre</line>
        <line lrx="2205" lry="911" ulx="245" uly="818">Rubenloͤcher haben / zwar ſo nider / daß ich kaum auffrecht darinn</line>
        <line lrx="2205" lry="992" ulx="241" uly="903">ſitzen konte/ mein Bette war vom Laub und Graß/ und eben</line>
        <line lrx="2210" lry="1076" ulx="260" uly="984">ſo groß / als die. Huͤtte ſelbſt / ſo daß ich nicht wuſte / ob ich dergleichen</line>
        <line lrx="2209" lry="1162" ulx="258" uly="1066">Wohnung oder Hoͤlen eine bedeckte Laͤgerſtatt / oder eine Hutte</line>
        <line lrx="2192" lry="1236" ulx="255" uly="1156">nennen ſollte. ä</line>
        <line lrx="2208" lry="1318" ulx="340" uly="1233">* Vor allem Unterricht und Ubung / iſt die Ubung und der</line>
        <line lrx="2203" lry="1408" ulx="246" uly="1312">Unterricht in dem Chriſtenthum das allerſorderſte und noth⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1484" ulx="260" uly="1396">wendigſte/ auch zugleich das nutzbarſte und heilſamſte Mittel/</line>
        <line lrx="2207" lry="1571" ulx="263" uly="1477">und der ſchoͤnſte Brund und Anfang⸗ zu allen andern Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1649" ulx="265" uly="1561">ſchafften. Ehe man auch ſo gar die nochwendige Sitten⸗Leh⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1737" ulx="264" uly="1641">re/ und Unterweiſung zur Hoͤfligkeit und civilitaͤt ergreiffet / ſolle</line>
        <line lrx="2203" lry="1814" ulx="261" uly="1725">man vorhero / den Anfang mit Gott und der Chriſtlichen Leh⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1905" ulx="262" uly="1810">re machen. So anderſt auch Gott das Gedehen / und Erſprief⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1983" ulx="263" uly="1889">ſen darzu geben ſolle. Dieſes hatte allhie dieſer Rinſtdel wohl</line>
        <line lrx="2199" lry="2058" ulx="261" uly="1974">gewuſt/ darum ware er auch mit ihme ſo eine ſchöͤne Lehr⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="2143" ulx="235" uly="2054">Bahn gegangen. Und hatte ſo einen nuͤtzlichen Anfang gema⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2231" ulx="263" uly="2134">chet / welcher auch ſehr wol beſoͤrderlich und verfaͤnglich von ſtatten</line>
        <line lrx="2200" lry="2315" ulx="260" uly="2217">gienge. Hierauß fehe man / was gure Geſeliſchafft thun kan?</line>
        <line lrx="2200" lry="2399" ulx="262" uly="2298">Sumplicisſimus haͤtte gar nicht lang unter den Goldaten ſeyn</line>
        <line lrx="2198" lry="2478" ulx="263" uly="2377">doͤrfen / ſo wuͤrde er ihr boͤſe Stucklein/ und Tüclein/ auch mei⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="2561" ulx="261" uly="2462">ſterlich mit gekoͤnnt/ und auswendi gelernet haben/ als eine uble</line>
        <line lrx="2205" lry="2643" ulx="233" uly="2544">Lehre / von böſen Meiſtern und Anfuhrern. Eei deme er ſich</line>
        <line lrx="2194" lry="2779" ulx="262" uly="2627">iber ben dem frommen Enſtdel auffhitelte/ welcher nichts anders</line>
        <line lrx="2199" lry="2806" ulx="258" uly="2711">thate / als daß er die Allmacht und Beißheit Gortes betrachtete⸗/</line>
        <line lrx="2285" lry="2886" ulx="252" uly="2794">und in dem groſſen Marnr⸗Buch ſindierte war auch gleich weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2973" type="textblock" ulx="257" uly="2875">
        <line lrx="2194" lry="2973" ulx="257" uly="2875">gelehrſamer und beſcheidener/ und einem Ehriſten MWenſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3956" type="textblock" ulx="246" uly="2952">
        <line lrx="2192" lry="3056" ulx="258" uly="2952">gleich aͤhnlicher / als er ſein Lebtag zupor nie geweſen) bey ihm ge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3137" ulx="258" uly="3039">worden. Er wuſte ihm ſo ſein durch ſchöne/ begueme</line>
        <line lrx="2196" lry="3221" ulx="255" uly="3120">und ſeinem Zweck langliche Gleichnlſſe / die vornehmſte</line>
        <line lrx="2194" lry="3297" ulx="263" uly="3200">Glanbens Arricul welche ihm als einem Chriſten</line>
        <line lrx="2194" lry="3385" ulx="263" uly="3286">zu wiſſen noͤthig waren / vors ubilben / daß er ſolche gar leicht faſſen/</line>
        <line lrx="2192" lry="3467" ulx="263" uly="3370">und wie es gemeint ſey / begreiſſen kunte. Alſs ſolle man auch jedes⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3550" ulx="261" uly="3450">mal der Jugene /nicht mit hohen und und geſchraubten Schluß⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3619" ulx="246" uly="3522">Reden/ und verbrechtelten Loctiſchen oder frembden Wor⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3707" ulx="264" uly="3611">ten und Ohi ofephiſchen Irrwecken an die Hand geher / wer</line>
        <line lrx="2200" lry="3791" ulx="259" uly="3689">ſelbige lehren will/ weil ſie es nicht ver kehen / und nur ungeduleig</line>
        <line lrx="2217" lry="3872" ulx="269" uly="3771">und irr darmit gemachet werben/ ſondern fein den lich und einſaͤl⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3956" ulx="594" uly="3856">h aueh gut ue drutlich hnuen mit der Sprache (ilrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="4115" type="textblock" ulx="309" uly="3944">
        <line lrx="2196" lry="4054" ulx="309" uly="3944">erſtand nach/und wie ſie es ſaſſen mnogen!) herans gehen. Biz ſie</line>
        <line lrx="2200" lry="4115" ulx="711" uly="4043">D CLCL 2 ei mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="4098" type="textblock" ulx="575" uly="3878">
        <line lrx="594" lry="3902" ulx="575" uly="3878">6</line>
        <line lrx="1389" lry="4098" ulx="1324" uly="4053">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="596" type="textblock" ulx="261" uly="487">
        <line lrx="2328" lry="596" ulx="261" uly="487">ſatz / bey ihm zu bleihen / ein Genugen zu thun entſch oͤſſen / baueten HZ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI461e_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="757" lry="218" type="textblock" ulx="603" uly="181">
        <line lrx="757" lry="218" ulx="603" uly="181">—õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="4141" type="textblock" ulx="370" uly="339">
        <line lrx="1792" lry="411" ulx="434" uly="339">46 Des Abendtheurl. Simpliceiſſime</line>
        <line lrx="2357" lry="499" ulx="442" uly="400">einmal auch zu groͤſſeren Verſtand kommen / und ſo dann groͤſſere</line>
        <line lrx="2353" lry="585" ulx="444" uly="492">Sachenthun koͤnnen. So machte es allhier der rromme Einſt⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="666" ulx="440" uly="574">de und Simplicisſtmo / und ſo machte es jenesmals das groſſe</line>
        <line lrx="2376" lry="743" ulx="439" uly="647">yden/⸗Liecht Paulus / daß es bey ihme hieſſe gegen die / ſo er</line>
        <line lrx="2350" lry="821" ulx="441" uly="732">in dem Glauben unterrichtet: Milch hab ich euch gegeben.</line>
        <line lrx="2355" lry="915" ulx="445" uly="817">Er wolte ſagen: Ich habe euch als junge Seuglinge ge⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="988" ulx="420" uly="899">halten und auff das allerſubtielſie und einfaͤltigſte die nuͤtzliche Leh⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1067" ulx="437" uly="986">re und den Unterricht vorgetragen.. 7</line>
        <line lrx="1999" lry="1132" ulx="693" uly="1069">*MWas der Einſidel hier gethan</line>
        <line lrx="1554" lry="1199" ulx="746" uly="1134">Steht einem jeden Chriſten an/</line>
        <line lrx="1629" lry="1269" ulx="818" uly="1202">Daß er die Jugend gutes lehre:</line>
        <line lrx="1526" lry="1333" ulx="744" uly="1268">Vnd wie der Simplicisſimus /</line>
        <line lrx="1509" lry="1405" ulx="745" uly="1339">Es gerne faſſet ohn Verdruß /</line>
        <line lrx="1692" lry="1474" ulx="811" uly="1405">Daß er mit Fleiß auff jenen hoͤre.</line>
        <line lrx="1669" lry="1542" ulx="688" uly="1476">So ſolls ein jeder Jüngling machen /</line>
        <line lrx="1584" lry="1610" ulx="726" uly="1543">Vnd gerne lernen ſolche Sachen /</line>
        <line lrx="1662" lry="1676" ulx="807" uly="1611">Die ihm zu groſſen Nutz gedeyen.</line>
        <line lrx="1809" lry="1744" ulx="743" uly="1677">Er wird / wann er dann kommt zu Jahren/</line>
        <line lrx="2331" lry="1809" ulx="747" uly="1747">Erſt ſehen / und fuͤrwar erfahren/</line>
        <line lrx="2142" lry="1881" ulx="726" uly="1815">Wie nuͤtzlich ſie geweſen ſeyen?</line>
        <line lrx="2346" lry="1969" ulx="440" uly="1882">900. 06 0 % 6 Sr:0: 36 0— ρ 0α % 0=</line>
        <line lrx="1912" lry="2052" ulx="1104" uly="1955">Das X Capitel.</line>
        <line lrx="1734" lry="2117" ulx="571" uly="2047">Simplex lernt wundertich leſen und ſchreiben/</line>
        <line lrx="2069" lry="2180" ulx="633" uly="2115">Will auch beym Einſidel willig verbleiben.</line>
        <line lrx="2344" lry="2269" ulx="588" uly="2174">e es ich das erſte mal den Einſtdel in der Bibel leſen ſahe/</line>
        <line lrx="2344" lry="2359" ulx="584" uly="2257">konle ich mir nicht einbilden / mit wem er doch ein ſolch</line>
        <line lrx="2359" lry="2441" ulx="673" uly="2342">heimlich / und meinem Beduncken nach ſehr ernſtlich Ge⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2518" ulx="488" uly="2424">. ſpraͤch haben muſte / ich ſahe wol die Bewegung ſeiner Lip⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="2601" ulx="430" uly="2504">pen / hoͤrte auch das Gebrummel / hingegen aber ſahe und hoͤrte ich</line>
        <line lrx="2341" lry="2680" ulx="432" uly="2588">niemand / der mit ihm redete / und ob zwar ich nichts vom Leſen und</line>
        <line lrx="2351" lry="2765" ulx="382" uly="2671">ſchreiben gewuſt / ſo merckte ich doch an ſeinen Augen / daß ers mit</line>
        <line lrx="2372" lry="2845" ulx="436" uly="2748">etwas im ſelbigen Buch zu thun hatte: Ich hatte Achtung auf</line>
        <line lrx="2345" lry="2926" ulx="430" uly="2832">das Buch und nach dein er ſolches beygeleget / machte ich mich</line>
        <line lrx="2342" lry="3056" ulx="430" uly="2907">darhinter ſchlugs auff / und bekam im erſten Griffdas e ſte Capi⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3085" ulx="429" uly="2996">te des Hiobs / und die davorſtehende Eig r / ſo ein einer Holtz⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3172" ulx="426" uly="3081">ſchnitt/ und ſchoͤn illuminiret war/ in die Augen; ich ragte die⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3250" ulx="370" uly="3160">ſelbige Bilder ſeltzame und meinem Sumpien Verſtand noch</line>
        <line lrx="2339" lry="3336" ulx="427" uly="3242">gantz ungereimte Sachen/ weil mir keine Autwort wiederfahren</line>
        <line lrx="2339" lry="3413" ulx="424" uly="3323">wolte/ ward ich ungedultig und jagt eben / als der Ernſtdel hinter</line>
        <line lrx="2339" lry="3500" ulx="391" uly="3396">mich ſchlich: Ihr fleine Ondler hahbt ihr dann keine Wiau⸗ Y.</line>
        <line lrx="2416" lry="3582" ulx="424" uly="3486">ler mehr? habet ihr nicht allererſt mit meinem Vater/ (dann</line>
        <line lrx="2371" lry="3658" ulx="421" uly="3565">alſo muſte ich den Einſidei nennen lang genung ſchwatzen koͤnnen/</line>
        <line lrx="2447" lry="3744" ulx="422" uly="3648">ich ſehe wol / daß ihr auch dem armen Bnaͤn ſeine Schaafe hein</line>
        <line lrx="2432" lry="3818" ulx="415" uly="3732">treibet und das Haußaugezunde habe/ hale/ halt/ ich will dis</line>
        <line lrx="2332" lry="3906" ulx="421" uly="3814">Feuer noch wol loͤſchen und euch Einhalt thun/ daß es nicht wei⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="4074" ulx="412" uly="3977">dünckte. Wohin Simphkci: ſagte der Tinſtvel / den ich hin⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="4141" ulx="1266" uly="4055">.⸗ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="951" type="textblock" ulx="2378" uly="913">
        <line lrx="2398" lry="951" ulx="2378" uly="913">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI461e_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1374" lry="433" type="textblock" ulx="1295" uly="410">
        <line lrx="1374" lry="423" ulx="1295" uly="410">—</line>
        <line lrx="1371" lry="433" ulx="1317" uly="426">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="3468" type="textblock" ulx="1714" uly="3424">
        <line lrx="1746" lry="3468" ulx="1714" uly="3424">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="3681" type="textblock" ulx="1415" uly="3412">
        <line lrx="1704" lry="3469" ulx="1475" uly="3413">ce t/Qa</line>
        <line lrx="1652" lry="3681" ulx="1415" uly="3594">rngnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="3304" type="textblock" ulx="1460" uly="3294">
        <line lrx="1477" lry="3304" ulx="1460" uly="3294">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="3505" type="textblock" ulx="1381" uly="3285">
        <line lrx="1455" lry="3362" ulx="1393" uly="3285">§⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="3732" type="textblock" ulx="972" uly="3269">
        <line lrx="1303" lry="3300" ulx="1074" uly="3269">ſE W</line>
        <line lrx="1393" lry="3658" ulx="972" uly="3554">erb⸗ Bererſ</line>
        <line lrx="1407" lry="3732" ulx="1043" uly="3641">auxf ſch reb</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="3630" type="textblock" ulx="873" uly="3548">
        <line lrx="909" lry="3630" ulx="873" uly="3548">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4003" type="textblock" ulx="0" uly="3353">
        <line lrx="148" lry="3907" ulx="61" uly="3377"> = S. S</line>
        <line lrx="114" lry="3999" ulx="49" uly="3423">S ☛ — —</line>
        <line lrx="110" lry="4003" ulx="74" uly="3353">— = — * =  ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="3875" ulx="54" uly="3379"> = — =</line>
        <line lrx="59" lry="3802" ulx="32" uly="3385">=  — — S</line>
        <line lrx="41" lry="3772" ulx="12" uly="3405">S — — —</line>
        <line lrx="28" lry="3688" ulx="0" uly="3401">= —  =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI461e_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2615" lry="4140" type="textblock" ulx="2375" uly="3803">
        <line lrx="2615" lry="4140" ulx="2375" uly="3803">S r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="477" type="textblock" ulx="2334" uly="225">
        <line lrx="2624" lry="405" ulx="2384" uly="225">irmi</line>
        <line lrx="2625" lry="477" ulx="2334" uly="386">Ppoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="555" type="textblock" ulx="2410" uly="477">
        <line lrx="2625" lry="555" ulx="2410" uly="477">RN Monn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="647" type="textblock" ulx="2440" uly="556">
        <line lrx="2625" lry="647" ulx="2440" uly="556">Huußauch ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="881" type="textblock" ulx="2337" uly="594">
        <line lrx="2624" lry="726" ulx="2339" uly="594">Sc den</line>
        <line lrx="2625" lry="803" ulx="2337" uly="720">it dein 9</line>
        <line lrx="2623" lry="881" ulx="2379" uly="803">Linſtdel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="974" type="textblock" ulx="2398" uly="884">
        <line lrx="2625" lry="974" ulx="2398" uly="884">ſetmeiner .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1055" type="textblock" ulx="2340" uly="969">
        <line lrx="2625" lry="1055" ulx="2340" uly="969">Schaͤgft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1384" type="textblock" ulx="2401" uly="1051">
        <line lrx="2625" lry="1138" ulx="2408" uly="1051">Eindelei</line>
        <line lrx="2625" lry="1234" ulx="2401" uly="1139">werlinuſte⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1309" ulx="2403" uly="1221">6azn ert n</line>
        <line lrx="2625" lry="1384" ulx="2403" uly="1308">Der Limn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1636" type="textblock" ulx="2269" uly="1327">
        <line lrx="2625" lry="1488" ulx="2269" uly="1327">Anen</line>
        <line lrx="2625" lry="1554" ulx="2343" uly="1466">(heny/undſc</line>
        <line lrx="2623" lry="1636" ulx="2364" uly="1486"> wanae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2062" type="textblock" ulx="2402" uly="1637">
        <line lrx="2619" lry="1787" ulx="2405" uly="1637">ſaltclre,</line>
        <line lrx="2625" lry="1803" ulx="2404" uly="1713">al eſh</line>
        <line lrx="2566" lry="1949" ulx="2402" uly="1736">it 1.</line>
        <line lrx="2625" lry="1979" ulx="2404" uly="1881">iiſeihſeuch</line>
        <line lrx="2623" lry="2062" ulx="2402" uly="1926">telihc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2149" type="textblock" ulx="2396" uly="2038">
        <line lrx="2621" lry="2149" ulx="2396" uly="2038">richtmichdec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2532" type="textblock" ulx="2384" uly="2103">
        <line lrx="2620" lry="2225" ulx="2395" uly="2103">oauffateern</line>
        <line lrx="2625" lry="2317" ulx="2394" uly="2154">ſil aii</line>
        <line lrx="2622" lry="2532" ulx="2384" uly="2282">eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2864" type="textblock" ulx="2253" uly="2376">
        <line lrx="2625" lry="2459" ulx="2366" uly="2376">Gedult und on</line>
        <line lrx="2625" lry="2543" ulx="2307" uly="2457">Yriebermirei</line>
        <line lrx="2623" lry="2627" ulx="2253" uly="2533">AIrnnitt undals</line>
        <line lrx="2624" lry="2782" ulx="2333" uly="2625">uanſclinat</line>
        <line lrx="2621" lry="2864" ulx="2323" uly="2649">ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2671" type="textblock" ulx="2387" uly="2607">
        <line lrx="2397" lry="2671" ulx="2387" uly="2607">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3729" type="textblock" ulx="2377" uly="2793">
        <line lrx="2625" lry="2878" ulx="2551" uly="2807">der</line>
        <line lrx="2625" lry="2969" ulx="2387" uly="2793">kideh⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3079" ulx="2385" uly="2884">Snd</line>
        <line lrx="2562" lry="3132" ulx="2386" uly="2995">ſuchinde</line>
        <line lrx="2623" lry="3264" ulx="2384" uly="3103">bannähn</line>
        <line lrx="2625" lry="3292" ulx="2385" uly="3196">ſoturedenvo</line>
        <line lrx="2619" lry="3392" ulx="2382" uly="3287">nd ſir, r</line>
        <line lrx="2609" lry="3509" ulx="2377" uly="3375">W</line>
        <line lrx="2620" lry="3607" ulx="2384" uly="3447">euſcln</line>
        <line lrx="2619" lry="3694" ulx="2377" uly="3514">nlüng</line>
        <line lrx="2623" lry="3729" ulx="2381" uly="3575">ſcrlſang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3868" type="textblock" ulx="2394" uly="3708">
        <line lrx="2621" lry="3868" ulx="2394" uly="3708">☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI461e_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2214" lry="4008" type="textblock" ulx="207" uly="231">
        <line lrx="2172" lry="314" ulx="405" uly="231">Erſten Theils / E ſes Buch / 10. Capitel. 37</line>
        <line lrx="2165" lry="387" ulx="248" uly="290">ter mir nicht wuſte / Ey Vattet / (ſagte ich daß ſind auch Krieger</line>
        <line lrx="2160" lry="470" ulx="245" uly="383">die haben Schafe und wollen ſie wegtreiben / ſie habens dem ar⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="551" ulx="243" uly="463">men Mann genommen / mit dem du erſt geredet haſt / brennet ſein</line>
        <line lrx="2166" lry="638" ulx="241" uly="543">Hauß auch ſchon liechter lohe / und wann ich nicht bald loͤſche / ſo</line>
        <line lrx="2168" lry="714" ulx="243" uly="628">wirds verbrennen; mit die ſen Worten zeigte ich ihm</line>
        <line lrx="2174" lry="799" ulx="244" uly="712">mit dem Finger / was ich ſahe Bleib nur / ſagte der</line>
        <line lrx="2172" lry="885" ulx="243" uly="795">Einſtdel / es iſt noch keine Gefahr vorhanden; Ich antworte⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="967" ulx="242" uly="875">te meiner Hoͤfligkeit nach / biſt du dann blind / wehre du / daß ſie die</line>
        <line lrx="2170" lry="1048" ulx="245" uly="954">Schaafe fort treiben / ſo will ich Waſſer holen: Ey ſagt der</line>
        <line lrx="2169" lry="1129" ulx="207" uly="1042">Einſidel / dieſe Bilder leben nicht / ſie ſeynd nur gemacht / uns</line>
        <line lrx="2177" lry="1213" ulx="241" uly="1123">vorlaͤngſt geſchehene Dinge vor Augen zuſtellen; ich antwortete: du</line>
        <line lrx="2168" lry="1297" ulx="249" uly="1204">haſt ja erſt mit ihnen geredet / warum wolten ſie dann nicht leben?</line>
        <line lrx="2172" lry="1373" ulx="286" uly="1287">Der Einſidel muſte wider ſeinen Willen und Gewohnheit</line>
        <line lrx="2169" lry="1460" ulx="213" uly="1367">uͤber dieſe meine kindiſche Einfalt / und einfaͤltige Kindheit la⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1541" ulx="247" uly="1446">chen / und ſagte: Liebes Kind / dieſe Bilder koͤnnen nicht re⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1622" ulx="245" uly="1534">den / was aber ihr Thun und Weſen ſey / kan ich aus dieſen ſchwar⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="1708" ulx="244" uly="1616">tzen Linien ſehen / welches man leſen nennet / und wenn ich derge⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="1791" ulx="217" uly="1696">ſtalt leſe / ſo haͤlteſt du davor / ich rede mit den Bildern / ſo aber</line>
        <line lrx="2169" lry="1878" ulx="211" uly="1779">nichts iſt: Ich antwortete: wann ich ein Menſch bin wie du / ſo</line>
        <line lrx="2173" lry="1953" ulx="244" uly="1861">müſte ich auch an den ſchwartzen Zeilen koͤnnen ſehen / was du kanſt /</line>
        <line lrx="2171" lry="2036" ulx="242" uly="1942">wie ſoll ich mich in dein Geſpraͤch richten? Lieber Vatter / be⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2117" ulx="242" uly="2026">richt mich doch eigentlich / wie ich die Sache verſtehen ſolle? Dar⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="2198" ulx="243" uly="2107">auff ſagte er / nun wolan mein Sohn! ich will dich lehren / daß du</line>
        <line lrx="2174" lry="2281" ulx="243" uly="2189">ſo wol als ich mit dieſen Bildern wirſt reden und was ſie bedeuten /</line>
        <line lrx="2168" lry="2368" ulx="250" uly="2269">wirſt verſtehen koͤnnen; allein wird es Zeit brauchen / in welcher ich</line>
        <line lrx="2169" lry="2446" ulx="244" uly="2353">Gedult und du Fleiß anzulegen noͤthig haben werden; demnach</line>
        <line lrx="2171" lry="2531" ulx="244" uly="2439">ſchrieb er mir ein Alphabet auff birckne Rinden / nach dem Druck</line>
        <line lrx="2168" lry="2612" ulx="245" uly="2520">formirt und als ich die Buchſtaben kante / lernete ich buchſtabi⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="2691" ulx="241" uly="2599">ren / folgents leſen und endlich beſſer ſchreiben / als es der Einſtdel</line>
        <line lrx="2079" lry="2780" ulx="245" uly="2684">ſelbſt konte / weil ich alles dem Druck nachmahlete</line>
        <line lrx="2171" lry="2855" ulx="323" uly="2766">*Daß der Anfang mit Gott geſchehen ſolle / hat dieſer fromme</line>
        <line lrx="2171" lry="2938" ulx="227" uly="2848">Einſidel ſehr wol gewuſt / und demnach den ktummen Buben</line>
        <line lrx="2169" lry="3024" ulx="249" uly="2930">Simpliciſſumum / zu erſt von Gott und ſeinem Wort / dann</line>
        <line lrx="2170" lry="3104" ulx="231" uly="3013">auch in der Sitten⸗Schul und andern mehr / als leſen / ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3182" ulx="238" uly="3092">ben und dergleichen unterrichtet. Manche zaͤumen das Pferd/</line>
        <line lrx="2170" lry="3269" ulx="249" uly="3177">(ſo zureden von hinden auff / und nehmen allerley mit der Ju⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3351" ulx="234" uly="3258">gend für / auſſer keine Gottesfurcht / da doch dieſe das Kunda⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="3436" ulx="249" uly="3340">ment und der Grund aller ander Dinge iſt. Heut zu Tag ler⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3580" ulx="230" uly="3422">net unſert Chriſten⸗Jugend / offt ehe fluchen / als ſie einmal recht</line>
        <line lrx="2173" lry="3597" ulx="239" uly="3500">beten koͤnnen / ehe die Karte miſchen / als ſie offt einen Buchſtaben</line>
        <line lrx="2169" lry="3675" ulx="240" uly="3585">recht leſen und ſchreiben k—oͤnnen. Weil man ſie nicht anderſt ge⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="3756" ulx="225" uly="3667">vöhnet / und alſo ohne Unterricht wie das tumme Vieh / gleich die⸗</line>
        <line lrx="2172" lry="3849" ulx="257" uly="3750">em Simplicisſtmo / herum ziehen / ihres eigenen Willens le⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="3997" ulx="253" uly="3828">ben / und verwildert aufſwachſen lſſe abf onderlich auff den and,</line>
        <line lrx="2174" lry="4008" ulx="650" uly="3929">W  3 ern/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI461e_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2363" lry="400" type="textblock" ulx="353" uly="220">
        <line lrx="894" lry="310" ulx="369" uly="220">8</line>
        <line lrx="2363" lry="400" ulx="353" uly="304">fern/ da iſt alles zu viel / was man auf den Pfſarrherrn oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2534" type="textblock" ulx="376" uly="2446">
        <line lrx="2365" lry="2534" ulx="376" uly="2446">hda/be/bi bo/bu / recht kan und verſtehet / darffſich offt unterſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1302" type="textblock" ulx="398" uly="1204">
        <line lrx="2365" lry="1302" ulx="398" uly="1204">loͤblich an demn gZumpliciſfuno daßer noch ein faͤhiges und Lehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="309" type="textblock" ulx="895" uly="234">
        <line lrx="2272" lry="309" ulx="895" uly="234">Des Abentheurlichen GStinpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2204" type="textblock" ulx="414" uly="383">
        <line lrx="2365" lry="477" ulx="422" uly="383">Schulmeiſter einen ſolchen jungen Bolpel / und groben</line>
        <line lrx="2363" lry="560" ulx="417" uly="465">Kornhammer ſelbi zen zu unterrichten/ und mor es zu lernen auf⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="646" ulx="417" uly="554">wenden ſolle. Was ſur ein ſchoͤner Verſtand / aus dieſem Sum⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="725" ulx="416" uly="627">pliciſſimo hervor geleuchtet / daß er die in Kupffer geſtochene Bil⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="811" ulx="416" uly="716">der oder Heilige fur Krieger / und rechte Menſchen angeſehen / kan</line>
        <line lrx="2366" lry="888" ulx="418" uly="801">ein jeder ſelbſt abnehmen / und ſich einbilden / weilen er durch das</line>
        <line lrx="2411" lry="970" ulx="414" uly="878">Leſen nicht anderſt verſtunde / und bey ſich gedachte / als ob der</line>
        <line lrx="2364" lry="1063" ulx="415" uly="961">fromme Einſidel mit ſolchen Bilderen redete. Solche butte</line>
        <line lrx="2362" lry="1132" ulx="417" uly="1041">jnnge Knock⸗Moͤltzer gibt es nochmehr ab, wann man genau</line>
        <line lrx="2387" lry="1220" ulx="417" uly="1129">nachſuchen wolte / oder ſolte. Doch iſt dieſes das beſte / und ſehr.</line>
        <line lrx="2363" lry="1384" ulx="417" uly="1291">begieriges Gemuth gehabt / ſich willig unterweiſen laſſen / ſelbſt dar⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="1462" ulx="419" uly="1374">um gebeten / und alles / was ihm der fromme Einſtdel grſagt / fein</line>
        <line lrx="2404" lry="1544" ulx="420" uly="1457">auffmerckſam angenommen. NMichts koͤnnen / wiſſen und verſte⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1629" ulx="423" uly="1538">hen / iſt enblich ſo eine groſſe Schande nicht / (weilen auch mancher</line>
        <line lrx="2359" lry="1711" ulx="421" uly="1623">junger Menſch/ von Jugend auff durch Verlaͤſſung ſeiner tragen</line>
        <line lrx="2364" lry="1792" ulx="422" uly="1707">und nachlaͤßzigen Eltern/ zu nichts unterwieſen und angehalten</line>
        <line lrx="2361" lry="1877" ulx="434" uly="1788">wird) aber miichts koͤnnen / und doch auch nichts zu lernen verlan⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="1957" ulx="479" uly="1874">en oder im Sinne haben/ das iſt eine Schande / und rechtes pudeat.</line>
        <line lrx="2367" lry="2041" ulx="424" uly="1891">S wuͤnſchen waͤre; Daß alle ſolche ungeſchickte Sunpliciani⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="2121" ulx="427" uly="2037">ſche grobe Bauren⸗Schroͤtlein/ oder doch ſo geartete junge</line>
        <line lrx="2367" lry="2204" ulx="426" uly="2118">Baganten demnach noch die Art und das Lehr⸗willige Hertz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2451" type="textblock" ulx="425" uly="2286">
        <line lrx="2363" lry="2386" ulx="428" uly="2286">gerne und willig und begieri/ die Luſt an ihnen hervor leuchten und</line>
        <line lrx="2366" lry="2451" ulx="425" uly="2365">ſehen lieſſen. Manches Zinbiderlein/ daß nicht einmal das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3758" type="textblock" ulx="418" uly="2532">
        <line lrx="2363" lry="2616" ulx="428" uly="2532">hen den aller gelehrteſten auszulachen und ſich einzubilden / es wiſſe</line>
        <line lrx="2395" lry="2700" ulx="418" uly="2611">mehr als jener ſo machts Simpl. hier nicht / ſondern er demütiget</line>
        <line lrx="2368" lry="2780" ulx="432" uly="2688">ſich: Wer ettoas lernen will / muß ſich nur demuͤtigen / die Demnt</line>
        <line lrx="2394" lry="2861" ulx="434" uly="2773">iſt doch zu allen Dingennut. So muß man auch nicht ehe</line>
        <line lrx="2364" lry="2959" ulx="430" uly="2855">fliegen wollen / als man Federn bekommt / die Flattergeiſter tuͤ⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="3026" ulx="432" uly="2941">gen auch nichts / welch alſobald nach dem Oeberſten ſinnen / damit</line>
        <line lrx="2388" lry="3111" ulx="433" uly="3023">es nur ein groſſes Anſehen habe / wann ſie gleich das Unterſte noch</line>
        <line lrx="2384" lry="3190" ulx="432" uly="3102">nicht kuͤnnen / und verſtehen/ darinnen doch das Eundament ſte⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="3270" ulx="428" uly="3175">cket. Das ziebet dann hernach olche Soare⸗Hoͤltzer / und hal⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="3353" ulx="429" uly="3267">be Narren mb: Der Einſtdel immet hier in ſeiner Lehr. Wei⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="3438" ulx="433" uly="3350">ſe mit dem Gimpliciſſimo/ ie Ordnun in Acht/ und fuͤhrte ihn</line>
        <line lrx="2370" lry="3522" ulx="432" uly="3431">recht von unten auff in deme / daß er ihm erſtlich das Alphabet</line>
        <line lrx="2368" lry="3599" ulx="433" uly="3514">fürmahlet hernach das Buchſtabdinen,/ folgen ds auch das Le⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="3681" ulx="435" uly="3596">ſen und dan⸗⸗ lich das Ichr iben lehret Welches alles er</line>
        <line lrx="2404" lry="3758" ulx="444" uly="3670">mi groſſer De ur und Aufmerckſamkeit annimmmet. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3872" type="textblock" ulx="443" uly="3759">
        <line lrx="2380" lry="3802" ulx="563" uly="3759">„ r⸗ L ESE „1¹4 S: „ —◻⏑ 15 KA . “</line>
        <line lrx="2369" lry="3846" ulx="443" uly="3761">ginhet præceptenes, welche uff ver Jugend von groſſen und hoben</line>
        <line lrx="2427" lry="3872" ulx="645" uly="3834">. 4 2 4  —— . 7 . — 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="380" type="textblock" ulx="2419" uly="284">
        <line lrx="2625" lry="380" ulx="2419" uly="284">Dihnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1600" type="textblock" ulx="2463" uly="373">
        <line lrx="2625" lry="453" ulx="2479" uly="373">Gelder!</line>
        <line lrx="2625" lry="551" ulx="2471" uly="452">ſfnd S</line>
        <line lrx="2625" lry="634" ulx="2465" uly="550">fundamme</line>
        <line lrx="2619" lry="713" ulx="2463" uly="631">len / oder</line>
        <line lrx="2619" lry="793" ulx="2464" uly="712">Sb ihren</line>
        <line lrx="2620" lry="847" ulx="2478" uly="792">Ein Lehr</line>
        <line lrx="2624" lry="920" ulx="2464" uly="863">Eweiſel</line>
        <line lrx="2625" lry="987" ulx="2498" uly="930">Erfahre</line>
        <line lrx="2625" lry="1061" ulx="2504" uly="1001">Vudlegt</line>
        <line lrx="2625" lry="1124" ulx="2536" uly="1067">Du e</line>
        <line lrx="2622" lry="1195" ulx="2537" uly="1138">Daß d</line>
        <line lrx="2625" lry="1269" ulx="2503" uly="1204">Tolg ger⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1329" ulx="2499" uly="1272">Prb eyt</line>
        <line lrx="2625" lry="1396" ulx="2535" uly="1342">Manf</line>
        <line lrx="2625" lry="1470" ulx="2543" uly="1413">Einſel</line>
        <line lrx="2621" lry="1539" ulx="2507" uly="1477">Zur beht⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1600" ulx="2504" uly="1544">Vicltonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1746" type="textblock" ulx="2473" uly="1670">
        <line lrx="2625" lry="1746" ulx="2473" uly="1670">660</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2052" type="textblock" ulx="2492" uly="1923">
        <line lrx="2625" lry="1994" ulx="2492" uly="1923">Ginplerck</line>
        <line lrx="2625" lry="2052" ulx="2524" uly="1998">Deder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2290" type="textblock" ulx="400" uly="2196">
        <line lrx="2602" lry="2290" ulx="400" uly="2196">jungen und tummen Gimpkeiſim an ſich haͤtten / daß ſie auch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3860" type="textblock" ulx="2447" uly="2533">
        <line lrx="2607" lry="2612" ulx="2448" uly="2533">zu erchlen:</line>
        <line lrx="2625" lry="2700" ulx="2486" uly="2617">Unſe Se</line>
        <line lrx="2625" lry="2772" ulx="2448" uly="2684">Bon nG</line>
        <line lrx="2619" lry="2863" ulx="2448" uly="2769">ſchnaheena</line>
        <line lrx="2622" lry="2940" ulx="2451" uly="2862">ia die Eich</line>
        <line lrx="2623" lry="3030" ulx="2451" uly="2942">Nder ifen</line>
        <line lrx="2625" lry="3109" ulx="2451" uly="3027">aus zerſtoß⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3270" ulx="2448" uly="3190">te uns Got</line>
        <line lrx="2622" lry="3364" ulx="2447" uly="3267">Cennnd F.</line>
        <line lrx="2625" lry="3448" ulx="2450" uly="3345">ſſentiche</line>
        <line lrx="2625" lry="3610" ulx="2454" uly="3509">hiumeregn</line>
        <line lrx="2625" lry="3860" ulx="2456" uly="3755">ſchterzce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3938" type="textblock" ulx="2473" uly="3851">
        <line lrx="2617" lry="3938" ulx="2473" uly="3851">gukbnten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI461e_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="202" lry="380" ulx="0" uly="308">ern der</line>
        <line lrx="172" lry="643" ulx="0" uly="550">in Sim⸗</line>
        <line lrx="177" lry="716" ulx="0" uly="637">rchrne l⸗</line>
        <line lrx="178" lry="801" ulx="0" uly="719">echerken</line>
        <line lrx="180" lry="884" ulx="0" uly="805">er durch de⸗</line>
        <line lrx="181" lry="955" ulx="5" uly="883">dls lo er</line>
        <line lrx="182" lry="1050" ulx="8" uly="968">Silße lun</line>
        <line lrx="181" lry="1131" ulx="0" uly="1070">n man gedan</line>
        <line lrx="199" lry="1216" ulx="0" uly="1135">heiaund ee</line>
        <line lrx="186" lry="1379" ulx="0" uly="1301">ſen ſehhide⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1472" ulx="0" uly="1386">NAeGlſc</line>
        <line lrx="185" lry="1723" ulx="0" uly="1645">g ſene donn</line>
        <line lrx="186" lry="1810" ulx="8" uly="1718">Uud mnehtin</line>
        <line lrx="190" lry="1894" ulx="0" uly="1809">lermentern</line>
        <line lrx="194" lry="1963" ulx="5" uly="1888">echecs ocer.</line>
        <line lrx="197" lry="2056" ulx="10" uly="1965">Zinplonni</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2220" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="234" lry="2220" ulx="0" uly="2131">Reüneheme</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3819" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="202" lry="2302" ulx="0" uly="2224">en Miſtanch</line>
        <line lrx="212" lry="2387" ulx="0" uly="2299">mr huhtmnd</line>
        <line lrx="205" lry="2471" ulx="0" uly="2382">rdremN</line>
        <line lrx="207" lry="2568" ulx="0" uly="2473">fſcheftmnen</line>
        <line lrx="207" lry="2650" ulx="0" uly="2555">biden esd</line>
        <line lrx="209" lry="2720" ulx="0" uly="2637">ern edennm</line>
        <line lrx="218" lry="2810" ulx="0" uly="2709">en die Oinm</line>
        <line lrx="213" lry="2892" ulx="0" uly="2785">n Cuih it</line>
        <line lrx="213" lry="2974" ulx="0" uly="2881">attergeiſtii</line>
        <line lrx="215" lry="3060" ulx="0" uly="2963">en ſanen M</line>
        <line lrx="243" lry="3149" ulx="0" uly="3054">as Unnfefnd</line>
        <line lrx="216" lry="3235" ulx="8" uly="3133">Fundenert t</line>
        <line lrx="218" lry="3320" ulx="0" uly="3217">Dtner, Un</line>
        <line lrx="196" lry="3400" ulx="0" uly="3301">er Lch/ .</line>
        <line lrx="224" lry="3503" ulx="0" uly="3360"> n intli</line>
        <line lrx="221" lry="3561" ulx="0" uly="3450">i hedi</line>
        <line lrx="220" lry="3650" ulx="0" uly="3539">F un il</line>
        <line lrx="238" lry="3738" ulx="0" uly="3623">Valches et</line>
        <line lrx="214" lry="3819" ulx="0" uly="3718">Grminne, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3907" type="textblock" ulx="0" uly="3779">
        <line lrx="217" lry="3907" ulx="0" uly="3779">leſen u ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="236" lry="1548" ulx="0" uly="1476">diſen erdtertt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3582" type="textblock" ulx="290" uly="3472">
        <line lrx="1871" lry="3582" ulx="290" uly="3472">hinunter (onvoyren muſte. Wir hat en uſſeine Zei</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="135" type="textblock" ulx="529" uly="120">
        <line lrx="904" lry="135" ulx="529" uly="120">—————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="382" type="textblock" ulx="261" uly="176">
        <line lrx="2195" lry="319" ulx="264" uly="176">Erſten Theits / Erſtes Buch / i1 Cap. „ 3</line>
        <line lrx="2198" lry="382" ulx="261" uly="269">Dingen fürſchwaͤtzen / und wann man ſie hernach einfaͤltig erave⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="391" type="textblock" ulx="982" uly="376">
        <line lrx="1004" lry="391" ulx="982" uly="376">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="464" type="textblock" ulx="249" uly="349">
        <line lrx="2201" lry="464" ulx="249" uly="349">ꝛeret oder be raget / ſo wiſſen ſie alsdann gleichwohl nich s. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="711" type="textblock" ulx="267" uly="437">
        <line lrx="2202" lry="555" ulx="269" uly="437">ſes ſind Schein⸗Lehrer / die da einen Aercker ſetzen / und das</line>
        <line lrx="2203" lry="637" ulx="268" uly="514">Fundamenr darfur einreiſſen/ welche ſich zuvor ſelbſt recht leh⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="711" ulx="267" uly="599">ren / oder einen beſſeren Merhodum zu lehren an ſich nehmen ſolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="793" type="textblock" ulx="264" uly="696">
        <line lrx="1165" lry="793" ulx="264" uly="696">So ihnen auch nuͤtzer waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1598" type="textblock" ulx="279" uly="762">
        <line lrx="2026" lry="851" ulx="282" uly="762"> Ein Lehrer / der die Jugend lehrt / nehm des Einſidels Weiß an ſichs</line>
        <line lrx="2026" lry="930" ulx="279" uly="836">Ee weiſe / wie es ſich gehoͤrt / und unterrichte fruchtbarlich /</line>
        <line lrx="2069" lry="988" ulx="282" uly="903">Er fahre nicht gleich oben aus / und leg vorhero guten Grund/ H“M</line>
        <line lrx="2012" lry="1058" ulx="349" uly="972">Vnd leg der Jugend ſo die Lehr / fein klar und deutlich in den Mund/</line>
        <line lrx="2263" lry="1125" ulx="412" uly="1016">Du Lehrling aber mercke dis / und dich in ſolcher Tugend uͤbe; HW</line>
        <line lrx="2282" lry="1198" ulx="373" uly="1103">Daß du zur Lehr Hertz⸗willig ſeyſt / und daß dein Hertz die Demut liebee</line>
        <line lrx="2033" lry="1264" ulx="354" uly="1172">Folg gerne gutem Vnterricht / wie Simpliciſſimns hier thut/</line>
        <line lrx="2109" lry="1326" ulx="351" uly="1242">Vnd eey kein wilder Starr⸗Kopffnicht / das lernen iſt der Jugend gut /</line>
        <line lrx="2216" lry="1398" ulx="419" uly="1310">Man ſteigt dardurch zur Wiſſenſchafft / die einen nimmermehr g reuet⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="1463" ulx="432" uly="1373">Ein jeder dencke fleiſſig nach / und trachtet / daß Ihr auch ſo ſeyet t/</line>
        <line lrx="1908" lry="1534" ulx="349" uly="1456">Zur Lehr⸗Luſt willig und gefaſt/ Wer nichts kan / der lerne was /</line>
        <line lrx="2018" lry="1598" ulx="356" uly="1514">Viel koͤnnen / iſt kein ſchwere Laſt / drum lerne fein und mercke das. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1752" type="textblock" ulx="293" uly="1594">
        <line lrx="2217" lry="1752" ulx="293" uly="1594"> ecceoceoeceececeoeece se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1856" type="textblock" ulx="435" uly="1744">
        <line lrx="1552" lry="1856" ulx="435" uly="1744">DSDas XI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2063" type="textblock" ulx="362" uly="1891">
        <line lrx="1607" lry="1987" ulx="362" uly="1891">Simplex erzaͤhtet Speiß / Haußrath und Sachen/</line>
        <line lrx="1514" lry="2063" ulx="395" uly="1971">Die der Menſch ihme zu nutzen kan machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2598" type="textblock" ulx="297" uly="2159">
        <line lrx="2240" lry="2259" ulx="468" uly="2159">was laͤnger als ein halbes Jahr nach deſſen Tod / bin ich in die⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2352" ulx="352" uly="2244">ſem Wald verblieben / derohalben ſiehet mich vor gut an / dem</line>
        <line lrx="2230" lry="2425" ulx="406" uly="2323">curioſen Leſer / der auch offt das geringſte wiſſen will / unſer</line>
        <line lrx="2236" lry="2595" ulx="297" uly="2403">Whun Mendeluud Wandelſnad wie wir unſerLeben durchgebracht/</line>
        <line lrx="1819" lry="2598" ulx="303" uly="2506">zu erzehlen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2243" type="textblock" ulx="308" uly="2039">
        <line lrx="2264" lry="2243" ulx="308" uly="2039">) Wey Jahre ungefaͤhr / nem ich biz der Einſ. geſtorben / und et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="2271" type="textblock" ulx="445" uly="2249">
        <line lrx="456" lry="2271" ulx="445" uly="2249">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2677" type="textblock" ulx="382" uly="2538">
        <line lrx="2474" lry="2677" ulx="382" uly="2538">Unſre Speiſe war allerhand Garteng waͤchs / Ruüben / Rrant ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2750" type="textblock" ulx="305" uly="2652">
        <line lrx="2303" lry="2750" ulx="305" uly="2652">Bon n / Erbſen/ Linſen/ Hirſch und dergleichen / wir ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2848" type="textblock" ulx="279" uly="2729">
        <line lrx="2238" lry="2848" ulx="279" uly="2729">ſchmaͤheten auch keine Buchen / wilde Aey fel / Birn / Kirſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3171" type="textblock" ulx="299" uly="2811">
        <line lrx="2257" lry="2926" ulx="307" uly="2811">ja die Eicheln machte uns der Hunger ofſt angenehm das Brod/</line>
        <line lrx="2245" lry="3002" ulx="309" uly="2892">oder (baͤſſer zu ſagen /) unſere Kuchen buchen wir in heiſſer Aſche/</line>
        <line lrx="2254" lry="3088" ulx="310" uly="2972">aus zerſtoſſenem Welſchen Korn / in Winter fiengen wir Vogel mit</line>
        <line lrx="2244" lry="3171" ulx="299" uly="3055">Sprinceln und Stricken / im Fruͤhling und Sommer aber be ſcher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3330" type="textblock" ulx="288" uly="3140">
        <line lrx="2246" lry="3257" ulx="295" uly="3140">te uns Gott Junge aus den Neſtern / wir behalffen uns mi. Schne⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3330" ulx="288" uly="3217">cken und Froͤſchen / ſo war uns auch mit Reuſſen und Anglen das Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3933" type="textblock" ulx="317" uly="3302">
        <line lrx="2247" lry="3419" ulx="317" uly="3302">ſchen nicht zuwider / in dem unweit von un erer Wohnung ei Fiſch⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3494" ulx="318" uly="3381">und Krebsreicher Bach hi floß / welches alles unſer grob Gemuß</line>
        <line lrx="2303" lry="3547" ulx="1745" uly="3470">e Zeit ein jun ges</line>
        <line lrx="2254" lry="3654" ulx="322" uly="3548">wildes Schw.inlein auff eſa gen / welches wir in einem Perch</line>
        <line lrx="2255" lry="3746" ulx="325" uly="3630">verſperret/ mi⸗ Eicheln un d Bucher aufferzogen/ einaͤſtet und end⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3837" ulx="325" uly="3712">lich verzehrei/ wei nein inſt wuſe / das ſolches keine Su der</line>
        <line lrx="2260" lry="3933" ulx="328" uly="3794">ſeyn koͤnte / wann man genieſſet / was Gort dem gantzen Menichli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="3495" type="textblock" ulx="1023" uly="3487">
        <line lrx="1034" lry="3495" ulx="1023" uly="3487">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="4228" type="textblock" ulx="1823" uly="4124">
        <line lrx="1863" lry="4228" ulx="1823" uly="4124">OòèB</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI461e_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="411" type="textblock" ulx="409" uly="230">
        <line lrx="1819" lry="345" ulx="409" uly="230">4⁰° Des Abentheurlichen Simpriciſſimi</line>
        <line lrx="1818" lry="411" ulx="425" uly="329">chen Geſchlecht zu ſolchem End erſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="497" type="textblock" ulx="517" uly="410">
        <line lrx="2420" lry="497" ulx="517" uly="410">*Wiewohl es heut zu Tag / von den groſſen Merren und Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1481" type="textblock" ulx="405" uly="486">
        <line lrx="2337" lry="576" ulx="410" uly="486">tentaten / (die ſich ſolche Gerechtigkeit allein zueignen /) fur eine</line>
        <line lrx="2338" lry="657" ulx="415" uly="568">Malsbruͤchige und Lebens⸗verwirckenderliſſethat / wegen</line>
        <line lrx="2337" lry="739" ulx="409" uly="651">erwachſener und entſtandner Mißbraͤuche / geachtet / und gehalten</line>
        <line lrx="2340" lry="817" ulx="408" uly="733">wird. Was der groſſe Land⸗Hauer Adam / und der Boͤck⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="905" ulx="408" uly="810">leins⸗Schut ͤ/ Eſan / und andere ſo alt Teſtamentliche mehr / zu</line>
        <line lrx="2338" lry="1046" ulx="412" uly="897">Lcher allein angemaſten Freyheit ſagen wurden / wann ſie wieder⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1067" ulx="447" uly="980">ommen ſolten / weiß ich nicht. Genug iſts / daß wir wiſſen daß zu</line>
        <line lrx="2338" lry="1152" ulx="409" uly="1057">dieſer unſerer Zeit / das Wild und Jagwerck eine Fuͤrſten⸗und</line>
        <line lrx="2337" lry="1232" ulx="405" uly="1140">keine Bauern⸗Luſt mehr ſeye / wormit wir uns auch / als Ge⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1317" ulx="414" uly="1223">bots⸗gehorſame alſo begnugen laſſen / welches / wie oͤffters ſonſt u⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1397" ulx="408" uly="1305">bertretten wird / je aͤrger man es auch ſtraffet und dahero auch</line>
        <line lrx="2334" lry="1481" ulx="405" uly="1384">ſchon das ſcharffe Geſaͤtz in den Rechten erwachſen / ſo da heij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1562" type="textblock" ulx="370" uly="1472">
        <line lrx="2358" lry="1562" ulx="370" uly="1472">ſet: C cſcentibus delictis, exaſperandæ ſunt criam poenæ Welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1644" type="textblock" ulx="406" uly="1552">
        <line lrx="2334" lry="1644" ulx="406" uly="1552">Wort ſchon manchen unbeſtellten Wild⸗Schuͤtzen ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1810" type="textblock" ulx="407" uly="1627">
        <line lrx="2396" lry="1737" ulx="408" uly="1627">haͤſten und einigen Hals gekoſtet. Indeſſen aber hatten wir es</line>
        <line lrx="2347" lry="1810" ulx="407" uly="1717">gleich wohl auch mit dieſen Wildenſchweinlein um einen Hals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2374" type="textblock" ulx="406" uly="1800">
        <line lrx="2334" lry="1889" ulx="406" uly="1800">gewaget. Allein / daß ich wieder auf unſere Haushaltung komme: *</line>
        <line lrx="2332" lry="1973" ulx="491" uly="1880">Saltz brauchten wir wenig / und von Gewuüͤrtz gar nichts / dann</line>
        <line lrx="2328" lry="2045" ulx="408" uly="1963">wir dorfften die Luſt zum Trunck nicht erwecken / weil wir keinen</line>
        <line lrx="2335" lry="2140" ulx="410" uly="2044">Keller hatten / die Nohtdurfft an Saltz gab uns ein Pfarrer / der</line>
        <line lrx="2335" lry="2220" ulx="407" uly="2124">ungefaͤhr 3. Meilwegs von uns wohnete / von welchem ich noch viel</line>
        <line lrx="2045" lry="2293" ulx="415" uly="2210">zu ſagen hahe.</line>
        <line lrx="1554" lry="2374" ulx="493" uly="2292">Unſern Haußrath betreffende / de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2399" type="textblock" ulx="1543" uly="2367">
        <line lrx="1586" lry="2399" ulx="1543" uly="2367">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2462" type="textblock" ulx="410" uly="2375">
        <line lrx="2341" lry="2462" ulx="410" uly="2375">dann wir hatten eine Schauffel / eine Haue / eine Axt / ein Bevl /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2629" type="textblock" ulx="411" uly="2457">
        <line lrx="2337" lry="2553" ulx="411" uly="2457">und einen eiſernen Mafen zum kochen / welches zwar nicht unſer</line>
        <line lrx="2334" lry="2629" ulx="411" uly="2538">eigen / ſondern von obgemeldtem Pfarrer entlehnet war;jeder hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2711" type="textblock" ulx="412" uly="2610">
        <line lrx="2374" lry="2711" ulx="412" uly="2610">ein abgenuͤtztes ſtumpffes Meſſer / ſelbige waren unſer Eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2791" type="textblock" ulx="407" uly="2698">
        <line lrx="2336" lry="2791" ulx="407" uly="2698">thum und ſonſten nichts; ferner bedorfften wir auch weder Schuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2870" type="textblock" ulx="442" uly="2777">
        <line lrx="2386" lry="2870" ulx="442" uly="2777">eln / Deller / Loͤffel / Gabeln Keſſel / Pfannen / Roſt / Brat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2960" type="textblock" ulx="329" uly="2864">
        <line lrx="2334" lry="2960" ulx="329" uly="2864">ſpieß Saltzbüchs noch ander Tiſch⸗und Kuchen⸗Geſchirr / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3041" type="textblock" ulx="410" uly="2946">
        <line lrx="2390" lry="3041" ulx="410" uly="2946">unſer Hafen waren zugleich unſre Schuͤſſel / und unſre Haͤnde wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3118" type="textblock" ulx="409" uly="3023">
        <line lrx="2329" lry="3118" ulx="409" uly="3023">ren auch unſre Gabeln und Loͤffel/ nach Art jenes klugen Philoſophi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3365" type="textblock" ulx="409" uly="3110">
        <line lrx="2392" lry="3209" ulx="412" uly="3110">de; Dogenis; wolten wir aber trincken / ſo geſchahe es durch ein</line>
        <line lrx="2335" lry="3287" ulx="409" uly="3190">Rohr aus dem Brunnen / oder wir hiengen das Maul hinein wie</line>
        <line lrx="2342" lry="3365" ulx="413" uly="3266">Gideons Kriegs⸗Qute; Von allerhand Gewand⸗Wolle /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3860" type="textblock" ulx="391" uly="3352">
        <line lrx="2329" lry="3450" ulx="391" uly="3352">Seiden / Baumwolle und Leinen / beydes zu Bette / Tiſchen und</line>
        <line lrx="2336" lry="3530" ulx="405" uly="3434">Tavezereyen / hatten wir nichts / als was wir auff demLeib trugen /</line>
        <line lrx="2333" lry="3610" ulx="406" uly="3515">we l wir vor uns guug zu haben ſchaͤgten / wann wir uns vor Regen</line>
        <line lrx="2336" lry="3697" ulx="408" uly="3596">und Froſt beſchutzen konten: Sonſten hielren wir in unſrer Hauß⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="3776" ulx="407" uly="3679">haltung keine gewiſſe Regul oder Ordnung / auſſerhalb an Sonn⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="3860" ulx="404" uly="3755">uad Kevertäg. n/ an welchen winſchon um Mitternacht hinzuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3931" type="textblock" ulx="2223" uly="3875">
        <line lrx="2331" lry="3931" ulx="2223" uly="3875">Lean</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2384" type="textblock" ulx="1558" uly="2298">
        <line lrx="2394" lry="2384" ulx="1558" uly="2298">ſen war genug vorhanden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3997" type="textblock" ulx="2420" uly="3911">
        <line lrx="2594" lry="3997" ulx="2420" uly="3911">. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="563" type="textblock" ulx="2468" uly="307">
        <line lrx="2623" lry="406" ulx="2471" uly="307">eruenge</line>
        <line lrx="2625" lry="490" ulx="2474" uly="399">ien /in</line>
        <line lrx="2623" lry="563" ulx="2468" uly="473">Afabne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="635" type="textblock" ulx="2414" uly="565">
        <line lrx="2625" lry="635" ulx="2414" uly="565">eeniäderſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3461" type="textblock" ulx="2436" uly="643">
        <line lrx="2625" lry="719" ulx="2464" uly="643">wcheimn</line>
        <line lrx="2625" lry="815" ulx="2464" uly="724">kunten:</line>
        <line lrx="2622" lry="893" ulx="2463" uly="809">Unſcheſi</line>
        <line lrx="2625" lry="983" ulx="2464" uly="893">ſ ubert</line>
        <line lrx="2625" lry="1057" ulx="2467" uly="981">Giengente</line>
        <line lrx="2625" lry="1127" ulx="2471" uly="1060">fen / undt</line>
        <line lrx="2625" lry="1220" ulx="2469" uly="1139">Eungkatnea</line>
        <line lrx="2625" lry="1300" ulx="2467" uly="1222">Einſtd.</line>
        <line lrx="2625" lry="1384" ulx="2466" uly="1319">gen uunt</line>
        <line lrx="2625" lry="1455" ulx="2504" uly="1388">Anden</line>
        <line lrx="2624" lry="1547" ulx="2457" uly="1470">jenachdem</line>
        <line lrx="2625" lry="1633" ulx="2457" uly="1552">ſegenheiten</line>
        <line lrx="2625" lry="1716" ulx="2457" uly="1635">nnglſuchtit</line>
        <line lrx="2625" lry="1799" ulx="2454" uly="1712">Baunmen e</line>
        <line lrx="2625" lry="1875" ulx="2452" uly="1797">ſeit/hald ,</line>
        <line lrx="2625" lry="1966" ulx="2447" uly="1881">ter Brennto</line>
        <line lrx="2625" lry="2042" ulx="2445" uly="1971">Gong. Undu</line>
        <line lrx="2625" lry="2125" ulx="2447" uly="2046">nichinalen</line>
        <line lrx="2625" lry="2210" ulx="2442" uly="2128">ichinſolchen</line>
        <line lrx="2624" lry="2292" ulx="2439" uly="2210">groſſe Arb</line>
        <line lrx="2625" lry="2368" ulx="2439" uly="2285">Gotterken</line>
        <line lrx="2625" lry="2470" ulx="2438" uly="2374">das vorreßn</line>
        <line lrx="2625" lry="2540" ulx="2438" uly="2462">einmmehrere</line>
        <line lrx="2625" lry="2631" ulx="2491" uly="2545">riſten ge</line>
        <line lrx="2625" lry="2717" ulx="2439" uly="2628">nllr feſigbe</line>
        <line lrx="2625" lry="2800" ulx="2436" uly="2701">lihen Sohen</line>
        <line lrx="2625" lry="2870" ulx="2436" uly="2788">etſudde</line>
        <line lrx="2625" lry="2967" ulx="2440" uly="2868">die Onhon</line>
        <line lrx="2625" lry="3038" ulx="2447" uly="2955">igſteverhie</line>
        <line lrx="2619" lry="3118" ulx="2455" uly="3035">Genderr</line>
        <line lrx="2625" lry="3212" ulx="2456" uly="3115">den Oſenh</line>
        <line lrx="2625" lry="3282" ulx="2495" uly="3203">Eriſ</line>
        <line lrx="2625" lry="3372" ulx="2451" uly="3282">tußlbeken</line>
        <line lrx="2625" lry="3461" ulx="2439" uly="3370">Uuriſtnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3714" type="textblock" ulx="2599" uly="3519">
        <line lrx="2625" lry="3578" ulx="2599" uly="3519">.</line>
        <line lrx="2625" lry="3714" ulx="2599" uly="3659">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4005" type="textblock" ulx="2497" uly="3824">
        <line lrx="2625" lry="3919" ulx="2497" uly="3824">Ebheti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI461e_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="169" lry="486" ulx="0" uly="399">cnim Po⸗</line>
        <line lrx="177" lry="801" ulx="0" uly="725">d e Bock⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1149" ulx="1" uly="1065">Fürſtenud</line>
        <line lrx="183" lry="1219" ulx="0" uly="1149">lch/ Ge⸗</line>
        <line lrx="188" lry="1814" ulx="10" uly="1733">Uin eire M</line>
        <line lrx="194" lry="1893" ulx="0" uly="1818">Lura komme:</line>
        <line lrx="196" lry="1974" ulx="4" uly="1904">Ar nichts/ Nnn</line>
        <line lrx="200" lry="2057" ulx="41" uly="1982">Aw en</line>
        <line lrx="205" lry="2149" ulx="0" uly="2066">rner N</line>
        <line lrx="207" lry="2234" ulx="0" uly="2145">en ihnnchtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3333" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="209" lry="2406" ulx="10" uly="2315">Lengrerfnſͤr.</line>
        <line lrx="208" lry="2485" ulx="3" uly="2394">,Arren ber</line>
        <line lrx="209" lry="2578" ulx="0" uly="2486">5 warnictnne</line>
        <line lrx="210" lry="2662" ulx="0" uly="2556">er Pherhtt</line>
        <line lrx="211" lry="2737" ulx="0" uly="2657">renunſer Cite</line>
        <line lrx="211" lry="2821" ulx="0" uly="2731">weder Ochi⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2992" ulx="0" uly="2897">Geſchrt n</line>
        <line lrx="211" lry="3075" ulx="0" uly="2984">ure Hindett</line>
        <line lrx="212" lry="3163" ulx="0" uly="3055">ugen Ppivog</line>
        <line lrx="214" lry="3242" ulx="0" uly="3136">hahe durhe</line>
        <line lrx="215" lry="3333" ulx="9" uly="3229">Maulpere te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1295" type="textblock" ulx="265" uly="223">
        <line lrx="2200" lry="303" ulx="770" uly="223">Eeſten Theils / Erſtes Buch / 11. NLapp. 48</line>
        <line lrx="2196" lry="402" ulx="265" uly="283">hen anfiengen/ damit wir noch fruͤhe genug / ohn maͤnnigliches Ver⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="478" ulx="265" uly="372">mercken / in obgemeldten Pfarrherrns Kirche / die etwas vom</line>
        <line lrx="2206" lry="556" ulx="268" uly="443">Dorffabgelegen war / kommen / und den Gottesdienſt abwarten koͤn⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="637" ulx="268" uly="525">nen / in der ſelben verfugen wir uns auff die zerbrochene Orgel⸗/</line>
        <line lrx="2200" lry="719" ulx="271" uly="614">an welchem Ort wir ſo wol auf den Altar / als zu der Cantzel ſehen</line>
        <line lrx="2209" lry="800" ulx="273" uly="696">konten: Als ich das erſtemal den Pfarrherrn auf dieſelbige ſtei⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="889" ulx="273" uly="778">gen ſahe / fragte ich meinen inſto was er doch in demſelben groſ⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="977" ulx="273" uly="861">ſen Zuber machen wolte? Nach verrichtetem Gottesdienſt aber/</line>
        <line lrx="2213" lry="1052" ulx="272" uly="944">giengen wir eben ſo verſtolen wieder heim / als wir hinkommen wa⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1129" ulx="278" uly="1026">ren / und nachdem wir mit muͤdem Leib und Fuſſen zu unſrer Woh⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1214" ulx="284" uly="1106">nung kamen / aſſen wir mit guten Zaͤhnen uͤbel / alsdann brachte der</line>
        <line lrx="2215" lry="1295" ulx="285" uly="1188">Einſid. die übrige Zeit zu mit beten / und mich in gottſeligen Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="1379" type="textblock" ulx="249" uly="1294">
        <line lrx="865" lry="1379" ulx="249" uly="1294">gen zu unterrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3262" type="textblock" ulx="282" uly="1350">
        <line lrx="2211" lry="1453" ulx="361" uly="1350">An den Wercktaͤgen thaͤten wir / was am noͤtigſten zu thun war /</line>
        <line lrx="2211" lry="1541" ulx="282" uly="1435">je nachdem ſichs fuͤgte / und ſolches die Zeit des Jahrs / und unfre Ge⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1627" ulx="284" uly="1517">legenheit erforderte / einmal arbeiteten wir un Garten / das andre⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1707" ulx="288" uly="1600">mal ſucht? wir den feiſten Grund an ſchattigten Orten / und aus holẽ⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1786" ulx="291" uly="1678">Baͤumen zuſammen / unſe n Garten an ſtatt der Tung / dami zu baͤſ⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1869" ulx="289" uly="1761">ſern / bald fiochten wir Koͤrbe oder Fiſch⸗Reuſſen oder mach⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1951" ulx="293" uly="1843">ten Brennholtz / ſiſchten / oder haͤten ja ſo etwas wider den Muͤſſig⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2034" ulx="294" uly="1925">gang. Und unter auen dieſen Geſchaͤfften ließ der Einſid. nicht ab /</line>
        <line lrx="2228" lry="2141" ulx="294" uly="2007">mich in allem Guten getreulichſt zu unterweiſen nterde enlernete</line>
        <line lrx="2217" lry="2198" ulx="292" uly="2089">ich in ſolchem harten Leben Bunger / Durſt / Gitze / Raͤlte / und</line>
        <line lrx="2228" lry="2282" ulx="294" uly="2171">groſſe Arbeit / ja alles Ungemach uͤberſtehen / und zu foͤrderſt auch</line>
        <line lrx="2235" lry="2366" ulx="296" uly="2256">Gott erkennen / und wie man ihm rechtſchaffen dienen ſolte / welches</line>
        <line lrx="2231" lry="2442" ulx="298" uly="2337">das vornehmſte war. Zwar / wolte mich mein getreuer Einſid.</line>
        <line lrx="2223" lry="2524" ulx="300" uly="2421">ein mehrers nicht wiſſen laſſen / dann er hielte darvor / es ſey einem</line>
        <line lrx="2227" lry="2606" ulx="299" uly="2505">Chriſten genug / zu ſeinem Ziel und Zweck zu gelangen / wann er</line>
        <line lrx="2235" lry="2690" ulx="306" uly="2584">nur fleiſſig bete und arbeite / dahero es kommen: ob zwar ich in geiſt⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2775" ulx="302" uly="2666">lichen Sachen zimlich berichtet ward / mein Chriſtenthum wok</line>
        <line lrx="2235" lry="2856" ulx="301" uly="2740">verſtund / und die Teutſche Sprach ſo ſchoͤn redete / als wann ſie</line>
        <line lrx="2235" lry="2937" ulx="304" uly="2828">die Orthographia ſelbſt ausſpraͤche / daß ich dannoch der Einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3017" ulx="312" uly="2905">tigſte verblieb / geſtalten ich / wie ich den Wald verlaſſen / ein ſolcher</line>
        <line lrx="2233" lry="3108" ulx="317" uly="2998">elender Tropff in der Welt war/ daß man keinen Hund mit mir aus</line>
        <line lrx="2125" lry="3178" ulx="308" uly="3091">dem Ofen hatte locken koͤnnen. “</line>
        <line lrx="2237" lry="3262" ulx="392" uly="3154">* Es iſt das gemeine Lateiniſche alte Spruͤch⸗Wort ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3346" type="textblock" ulx="314" uly="3237">
        <line lrx="2238" lry="3346" ulx="314" uly="3237">wohl bekannt / ſo da heiſſet: Natura paucis conten:a. Oder die Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="3433" type="textblock" ulx="204" uly="3336">
        <line lrx="1111" lry="3433" ulx="204" uly="3336">tur iſt mit wenig vergnuͤgt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="3735" type="textblock" ulx="632" uly="3465">
        <line lrx="1463" lry="3535" ulx="633" uly="3465">Viel will die Begierd offt haben /</line>
        <line lrx="1412" lry="3607" ulx="700" uly="3534">Wenig braͤuchet die Natur /</line>
        <line lrx="1606" lry="3676" ulx="632" uly="3598">Man gebrauch die Gottes⸗Gaben/</line>
        <line lrx="1717" lry="3735" ulx="701" uly="3665">Nicht mit Schwall / zur Nothdurfft nur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4019" type="textblock" ulx="336" uly="3749">
        <line lrx="2258" lry="3889" ulx="415" uly="3749">So hatte es der Simpliciſſimus bey ſeinem Ei nſidel gelen</line>
        <line lrx="2256" lry="4019" ulx="336" uly="3854">net. Wordurch wir Anlaß nehmer wollen / etwas von der Diaͤt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI461e_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="300" type="textblock" ulx="900" uly="207">
        <line lrx="1842" lry="300" ulx="900" uly="207">Des Abentheuerlichen Simpliciffime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="388" type="textblock" ulx="389" uly="242">
        <line lrx="1938" lry="301" ulx="389" uly="242">4 2 .</line>
        <line lrx="2349" lry="388" ulx="399" uly="282">und aͤſſigkeit zu reden / und anzumercken: Uber aus viel koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="923" type="textblock" ulx="362" uly="901">
        <line lrx="370" lry="923" ulx="362" uly="901">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3164" type="textblock" ulx="353" uly="2987">
        <line lrx="1495" lry="3078" ulx="371" uly="2987">len lebte auch in dem Koͤniglichen⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="3164" ulx="353" uly="3070">doch alles genug haben kunte; er gienge darum nicht erſt in die Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="631" type="textblock" ulx="415" uly="374">
        <line lrx="2350" lry="483" ulx="415" uly="374">nen dieſe zivey ſchoͤne Tugenden / bey einem Menſchen nuhen vder</line>
        <line lrx="2345" lry="559" ulx="420" uly="457">wuͤrcken ein Menſch / der ſich nichet uͤberiſſer/ und immer nuͤchtern</line>
        <line lrx="2346" lry="631" ulx="425" uly="538">und maͤſſig bleibet / iſt allezeit fertiger ſeinem lieben Gott zu bienen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="709" type="textblock" ulx="422" uly="615">
        <line lrx="2351" lry="709" ulx="422" uly="615">er hat und behaͤlt beſſeren Luſt / zu leſen und veten / er ſundi ei auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="791" type="textblock" ulx="425" uly="701">
        <line lrx="2343" lry="791" ulx="425" uly="701">weniger / a er bleibet in dem Gebaͤch nuͦß/ und capac tat baͤſſer auſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="956" type="textblock" ulx="335" uly="778">
        <line lrx="2407" lry="883" ulx="425" uly="778">geraͤumet / und wird alſo zu allen Wercken munderer und jaͤhiger /</line>
        <line lrx="2345" lry="956" ulx="335" uly="861">als ſo ein angefullter Freß⸗Narr / (deſſen Maul nur den gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1450" type="textblock" ulx="410" uly="945">
        <line lrx="2343" lry="1043" ulx="418" uly="945">Tag / nach Futter ſchnappet / und zu beiſſen haben will) ſeyn. Eſſen</line>
        <line lrx="2340" lry="1185" ulx="417" uly="1027">ſen. und muß man zwar / aber ſich ubereſſen / und den Magen v an⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1204" ulx="410" uly="1105">fulen / daß er koͤcken und wieder uͤbergehen mus/ das i nicht ſo wohl</line>
        <line lrx="2339" lry="1281" ulx="415" uly="1186">ſundlich / als auch unhofflich und unge und. Ein ſolcher Menſch</line>
        <line lrx="2339" lry="1364" ulx="420" uly="1270">mißbrauchet die Gaben Gotres / er verſchwendet ein eigenes</line>
        <line lrx="2337" lry="1450" ulx="416" uly="1349">Vermoͤgen jelbſt uberfluſſig / in dem er off auf einma ſo viel verzeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1528" type="textblock" ulx="418" uly="1433">
        <line lrx="2381" lry="1528" ulx="418" uly="1433">ret/ anwaͤhrt / und zu ſich nin met / daß er wohl 5. oder 4. und mehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1610" type="textblock" ulx="419" uly="1518">
        <line lrx="2386" lry="1610" ulx="419" uly="1518">mal darvon leben / und ſich gleichwol darbey wohl ſeyn laſſen koͤnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1694" type="textblock" ulx="412" uly="1599">
        <line lrx="2332" lry="1694" ulx="412" uly="1599">te. Es iſt auch unge ſund dem Leib / weil die Kraͤfften darvon uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1790" type="textblock" ulx="411" uly="1678">
        <line lrx="2331" lry="1790" ulx="411" uly="1678">leſet und geſch waͤchs⸗ worden / und nachmale zu allen Sachen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2177" type="textblock" ulx="414" uly="1763">
        <line lrx="2334" lry="1860" ulx="414" uly="1763">tuchtig ſind. Die Maus⸗RKegul / welche man ſonſt ins gemein zu</line>
        <line lrx="1374" lry="2020" ulx="728" uly="1943">Vier geh ret in ein Haus /.</line>
        <line lrx="2048" lry="2086" ulx="726" uly="2019">Aber mat wenag kommet man auch aus.</line>
        <line lrx="2329" lry="2177" ulx="492" uly="2083">* Weiſen hier der Sunpliciſſimus und ſein Einſtd. auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2266" type="textblock" ulx="416" uly="2167">
        <line lrx="2356" lry="2266" ulx="416" uly="2167">rech deutlich / doch iſt es darum nicht geſa e / daz man eben ſo haͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2347" type="textblock" ulx="411" uly="2248">
        <line lrx="2325" lry="2347" ulx="411" uly="2248">ti lich und gar mejerabe! als dieſe zwey Haſen⸗Roͤpffe leben muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2507" type="textblock" ulx="407" uly="2330">
        <line lrx="2326" lry="2424" ulx="407" uly="2330">ſe/ es mag auch wohl baͤſſer eſſen und trincken / wer es baͤſſer hat und</line>
        <line lrx="2356" lry="2507" ulx="418" uly="2415">vermag oder haben kan / dann darum hat es Gott /gegeben / nur iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2671" type="textblock" ulx="408" uly="2488">
        <line lrx="2326" lry="2596" ulx="408" uly="2488">hier von der Diaͤt und Ma ſigkeit geredet / daß man keine Uber⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2671" ulx="409" uly="2578">maß gebrauche. Es iſt auch eben nicht geſagt / daß man gerad eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2756" type="textblock" ulx="408" uly="2656">
        <line lrx="2376" lry="2756" ulx="408" uly="2656">ein Einſide!⸗Leben muͤſſe darbey fuͤhren/ oder daß man ſonſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3081" type="textblock" ulx="400" uly="2741">
        <line lrx="2322" lry="2836" ulx="404" uly="2741">nuͤchtern und maͤſſig / dann nur in Wildnuͤſſen und Einoͤden le⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="2912" ulx="400" uly="2821">ben koͤnne. Dann man kan in allen Staͤnden / und an allen Orten</line>
        <line lrx="2320" lry="3003" ulx="401" uly="2902">Driaͤt / und maͤ ſig leben / wann man will. Daniel mit ſeinen Geſel⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3081" ulx="1504" uly="2964">Bof maͤſſig und diaͤt / da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3411" type="textblock" ulx="390" uly="3152">
        <line lrx="2321" lry="3255" ulx="405" uly="3152">noͤde. Joſeph in Dothiphars Hanſe/ hat auch eine fette Kuche</line>
        <line lrx="1064" lry="3326" ulx="390" uly="3233">gehabt/ ma hoͤrte aber</line>
        <line lrx="2317" lry="3411" ulx="398" uly="3315">ſondern er war uñ bliebe ein nuͤchterner uñ maͤſſiger Junglin 3. Zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="3562" type="textblock" ulx="396" uly="3474">
        <line lrx="1783" lry="3562" ulx="396" uly="3474">Oerier/ ihrer Andacht und guten Gedancken dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3558" type="textblock" ulx="401" uly="3397">
        <line lrx="2371" lry="3558" ulx="401" uly="3397">wehlen ſich manche aus einem ſtillen Geiſt / gerne geilt und einoͤdige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3580" type="textblock" ulx="1822" uly="3493">
        <line lrx="2314" lry="3580" ulx="1822" uly="3493">ey zu pflegen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3654" type="textblock" ulx="388" uly="3559">
        <line lrx="2360" lry="3654" ulx="388" uly="3559">ab mwar en / manche haben ihr Belieben dezwegen geru in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3735" type="textblock" ulx="488" uly="3639">
        <line lrx="2317" lry="3735" ulx="488" uly="3639">Grnen/ und iſt hahero / wem es alſo gefallet / das Einſidel Leben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3817" type="textblock" ulx="274" uly="3715">
        <line lrx="2311" lry="3817" ulx="274" uly="3715">tarum eben nicht gar zu verwerſſen. Aber daß man ein Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3904" type="textblock" ulx="367" uly="3799">
        <line lrx="2311" lry="3904" ulx="367" uly="3799">dien ſtliches Werck daraus machen / und den Himmel dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3974" type="textblock" ulx="2194" uly="3905">
        <line lrx="2344" lry="3974" ulx="2194" uly="3905">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3107" type="textblock" ulx="2373" uly="3009">
        <line lrx="2381" lry="3107" ulx="2373" uly="3009">Dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3333" type="textblock" ulx="1079" uly="3239">
        <line lrx="2372" lry="3333" ulx="1079" uly="3239">nicht / daß er ſich anfraß und unnmaͤſſig lebte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3951" type="textblock" ulx="2381" uly="3865">
        <line lrx="2393" lry="3886" ulx="2387" uly="3865">4</line>
        <line lrx="2394" lry="3913" ulx="2387" uly="3900">.</line>
        <line lrx="2394" lry="3940" ulx="2385" uly="3921">5</line>
        <line lrx="2395" lry="3951" ulx="2381" uly="3942">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1060" type="textblock" ulx="2453" uly="316">
        <line lrx="2623" lry="400" ulx="2467" uly="316">htediete</line>
        <line lrx="2625" lry="478" ulx="2468" uly="400">Shen/ un</line>
        <line lrx="2623" lry="569" ulx="2458" uly="474">ſſige r</line>
        <line lrx="2625" lry="657" ulx="2454" uly="566">uftigen</line>
        <line lrx="2625" lry="735" ulx="2453" uly="647">le. In</line>
        <line lrx="2616" lry="815" ulx="2453" uly="734">inch wiüde</line>
        <line lrx="2625" lry="906" ulx="2454" uly="816">Uuthgati</line>
        <line lrx="2625" lry="976" ulx="2456" uly="901">bide weiſe</line>
        <line lrx="2619" lry="1060" ulx="2461" uly="976">Knleſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1776" type="textblock" ulx="2606" uly="1716">
        <line lrx="2625" lry="1776" ulx="2606" uly="1716">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3061" type="textblock" ulx="2541" uly="2926">
        <line lrx="2625" lry="2995" ulx="2541" uly="2926">Ginpe</line>
        <line lrx="2622" lry="3061" ulx="2571" uly="3001">Enne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3868" type="textblock" ulx="2439" uly="3218">
        <line lrx="2625" lry="3286" ulx="2449" uly="3218">Creipit</line>
        <line lrx="2625" lry="3371" ulx="2445" uly="3286">ſuußE</line>
        <line lrx="2595" lry="3508" ulx="2442" uly="3368">En nic</line>
        <line lrx="2623" lry="3538" ulx="2439" uly="3460">Wart nſſf</line>
        <line lrx="2625" lry="3618" ulx="2447" uly="3524">Eimpl ih</line>
        <line lrx="2625" lry="3708" ulx="2446" uly="3599">denbarſhe</line>
        <line lrx="2625" lry="3868" ulx="2445" uly="3765">Ninesaten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI461e_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="247" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="247" lry="367" ulx="0" uly="278">tmivilkn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="444" type="textblock" ulx="3" uly="374">
        <line lrx="189" lry="444" ulx="3" uly="374">Anden der</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="614" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="232" lry="533" ulx="0" uly="444">umertichtem</line>
        <line lrx="225" lry="614" ulx="0" uly="533">olt Alienen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="192" lry="701" ulx="0" uly="615">ſtnigtuch</line>
        <line lrx="193" lry="776" ulx="0" uly="699">in diſc u⸗</line>
        <line lrx="197" lry="867" ulx="0" uly="775">rernd chae</line>
        <line lrx="199" lry="944" ulx="0" uly="863">innrdergnnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="215" lry="1024" ulx="0" uly="941">ſenn. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="201" lry="1106" ulx="0" uly="1026">1 Vnen een</line>
        <line lrx="203" lry="1201" ulx="0" uly="1110">Bieriinne</line>
        <line lrx="203" lry="1272" ulx="0" uly="1191">ſolchet Mnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="204" lry="1443" ulx="0" uly="1361">Na ſo aerſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1541" type="textblock" ulx="157" uly="1520">
        <line lrx="177" lry="1541" ulx="157" uly="1520">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1610" type="textblock" ulx="2" uly="1528">
        <line lrx="167" lry="1610" ulx="2" uly="1528">lſenleſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1507" type="textblock" ulx="193" uly="1464">
        <line lrx="205" lry="1507" ulx="193" uly="1464">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1619" type="textblock" ulx="175" uly="1607">
        <line lrx="178" lry="1619" ulx="175" uly="1607">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="206" lry="1768" ulx="0" uly="1691">alen Sachend⸗</line>
        <line lrx="209" lry="1863" ulx="0" uly="1783">nſinsgemeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="213" lry="2189" ulx="3" uly="2094">n Enſd a</line>
        <line lrx="214" lry="2367" ulx="0" uly="2271">Bipfun</line>
        <line lrx="215" lry="2453" ulx="4" uly="2356">Nresheſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2439" type="textblock" ulx="198" uly="2424">
        <line lrx="215" lry="2439" ulx="198" uly="2424">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="2441">
        <line lrx="256" lry="2533" ulx="0" uly="2441">t goetenn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3112" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="216" lry="2613" ulx="0" uly="2521">mankintlie</line>
        <line lrx="217" lry="2699" ulx="0" uly="2607">Gunageree</line>
        <line lrx="216" lry="2858" ulx="0" uly="2767">nd Eindden⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2946" ulx="0" uly="2852">danalendn</line>
        <line lrx="215" lry="3043" ulx="0" uly="2935">mit Pnet⸗</line>
        <line lrx="216" lry="3112" ulx="0" uly="3021">gundder</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3284" type="textblock" ulx="0" uly="3105">
        <line lrx="270" lry="3212" ulx="0" uly="3105">icht afinnto</line>
        <line lrx="249" lry="3284" ulx="0" uly="3182">Heineſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3459" type="textblock" ulx="0" uly="3256">
        <line lrx="215" lry="3366" ulx="0" uly="3256">dmmmſſtlt</line>
        <line lrx="215" lry="3403" ulx="32" uly="3348">ve int A</line>
        <line lrx="196" lry="3459" ulx="0" uly="3376">r Purgm,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3545" type="textblock" ulx="0" uly="3442">
        <line lrx="214" lry="3545" ulx="0" uly="3442">Mend iinni</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3741" type="textblock" ulx="0" uly="3520">
        <line lrx="213" lry="3628" ulx="0" uly="3520">1iehiunu,</line>
        <line lrx="213" lry="3692" ulx="0" uly="3594">ner eru inden</line>
        <line lrx="207" lry="3741" ulx="0" uly="3666">AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3865" type="textblock" ulx="0" uly="3764">
        <line lrx="253" lry="3865" ulx="0" uly="3764">annn t ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="205" lry="1698" ulx="0" uly="1615">ftendarnenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2590" type="textblock" ulx="285" uly="230">
        <line lrx="2227" lry="327" ulx="324" uly="230">HM Erſten Theils / Erſtes Buch / 1ꝛ. Laa.. 43</line>
        <line lrx="2227" lry="408" ulx="288" uly="298">mit verdienen wolte / das waͤre gefaͤhlet. Kein wilder Menſchen⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="486" ulx="407" uly="384">Scheu / und Abſonderling ſoll man ſeyn / dann der Menſch iſt eine</line>
        <line lrx="2231" lry="567" ulx="287" uly="468">geſellige Creatur / der gerne bey und unter ſeines gleichen ver⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="662" ulx="285" uly="551">nuͤnfftigen / doch darbey auch frommen Menſchen ſeyn und verſiren</line>
        <line lrx="2225" lry="739" ulx="287" uly="631">ſolle. In wilden Wohnungen / wachſen und werden gemeiniglich</line>
        <line lrx="2232" lry="821" ulx="288" uly="714">auch wilde Meuſchen / wann ſie gleich ſonſt von Gemuͤth und Ge⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="898" ulx="290" uly="793">bluth gut waͤren / ſo iſt doch eine rauhe/ roͤhe / ſchichtere / grobe / und⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="987" ulx="290" uly="887">wilde weiſe an ihnen / die ſich a</line>
        <line lrx="836" lry="1063" ulx="292" uly="972">nen laͤſſet.</line>
        <line lrx="1574" lry="1149" ulx="294" uly="1066">* Mann diene Gott / mit Maͤſſig leben/</line>
        <line lrx="1683" lry="1214" ulx="612" uly="1149">Doch ſo / daß man nicht Mangel leide /</line>
        <line lrx="1605" lry="1287" ulx="632" uly="1217">Das iſt dem Hoͤchſten keine freude /</line>
        <line lrx="1557" lry="1349" ulx="610" uly="1284">Wer damit wolt den Himmel heben.</line>
        <line lrx="1546" lry="1422" ulx="677" uly="1353">Daß er ſo ſeinen Leib abplage /</line>
        <line lrx="1524" lry="1489" ulx="638" uly="1420">nd ſich ſelbſt marter alle Tage/</line>
        <line lrx="1500" lry="1559" ulx="611" uly="1487">Dar von iſt kein Geſetz geſchrieben;</line>
        <line lrx="1702" lry="1619" ulx="673" uly="1549">Man ſoll/ und darf wohl trincken / eſſen</line>
        <line lrx="1726" lry="1690" ulx="681" uly="1624">Nur das man maͤſſig ſey in de ſſen</line>
        <line lrx="1708" lry="1760" ulx="616" uly="1691">Vnd nicht den Fraß und Sauff ſoll lieben.</line>
        <line lrx="1615" lry="1825" ulx="685" uly="1762">Still / Erbarx Maͤſſig / ſittlich leben /</line>
        <line lrx="1682" lry="1893" ulx="681" uly="1829">Kan Gokt / wohl ein Gefallene eben/</line>
        <line lrx="1822" lry="1962" ulx="616" uly="1897">Wer alſo thut / lebt Chriſt⸗geziemlich.</line>
        <line lrx="1858" lry="2028" ulx="685" uly="1961">Nur nicht aus ſch ein  und Heuchel⸗Gleiſſen ½</line>
        <line lrx="2017" lry="2103" ulx="689" uly="2021">Es muß Simplicianiſch heiſſen/</line>
        <line lrx="1959" lry="2169" ulx="526" uly="2095">Sonſt iſts / und heiſts vor Gott nicht ruͤhmlich /</line>
        <line lrx="1985" lry="2235" ulx="627" uly="2167">Man Li b / und dien Goet / wie man ſolle / L</line>
        <line lrx="1711" lry="2299" ulx="691" uly="2235">Man wohn / und ſey gleich wo man wolle/</line>
        <line lrx="1404" lry="2370" ulx="623" uly="2302">Diß iſt die rechte Art zu leben/</line>
        <line lrx="1802" lry="2438" ulx="604" uly="2368">Nicht zum Verdienſt / aus Schuld⸗gebuͤrde⸗/</line>
        <line lrx="1732" lry="2510" ulx="668" uly="2439">Wer anderſt thun / und dencken wuͤrde</line>
        <line lrx="1713" lry="2590" ulx="626" uly="2505">Wuͤrd Gott / und ſich ſelbſi widerſtreben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="3036" type="textblock" ulx="527" uly="2747">
        <line lrx="1611" lry="2846" ulx="977" uly="2747">Das XII. Capitel.</line>
        <line lrx="1613" lry="2962" ulx="527" uly="2868">Simplex merckt eine Art ſelig zu ſterben /</line>
        <line lrx="1613" lry="3036" ulx="553" uly="2957">Eine Begraͤbnuß auch leicht zu erwerben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="3258" type="textblock" ulx="398" uly="3057">
        <line lrx="403" lry="3218" ulx="398" uly="3211">,</line>
        <line lrx="487" lry="3258" ulx="465" uly="3216">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3737" type="textblock" ulx="332" uly="3561">
        <line lrx="2095" lry="3671" ulx="339" uly="3561">den / daß ich auß die ſer W el iche iden 9 ie S ehe 1 HM 82 at 1 .</line>
        <line lrx="2088" lry="3737" ulx="332" uly="3647">len / und dich in dieſer Wel hinter mir ee la le/ vrng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="3833" type="textblock" ulx="342" uly="3732">
        <line lrx="2043" lry="3833" ulx="342" uly="3732">deines ebens kuͤnſſeige Bege n uſſen bey! uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4075" type="textblock" ulx="347" uly="3817">
        <line lrx="2282" lry="3911" ulx="347" uly="3817">daß du in dieſer Eindode nich lang ver. en Srrde Weidh</line>
        <line lrx="1937" lry="4075" ulx="1919" uly="4056">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="985" type="textblock" ulx="1206" uly="872">
        <line lrx="2283" lry="985" ulx="1206" uly="872">lodann nicht ſo geſchwind abgewoͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3614" type="textblock" ulx="298" uly="3059">
        <line lrx="2262" lry="3168" ulx="404" uly="3059">Weny Jahre ungefehr/ hatte ich zugebracht / und das harte e⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="3246" ulx="494" uly="3152">Bremitiſche Leben kaum gewohnet / als mein baͤſte⸗ Jreund</line>
        <line lrx="2264" lry="3382" ulx="373" uly="3236">Dauff Erden ſeine Hane nahm / mir aber die Sche ſiel o/und</line>
        <line lrx="2267" lry="3435" ulx="298" uly="3315">Dẽ mich ſeiner taͤglichen Gewonheit nach / an der Oa dii un ertt</line>
        <line lrx="2261" lry="3493" ulx="326" uly="3393">Gart n fuͤhre e/va wir un er Gebert zu verrichten fe r: Nin</line>
        <line lrx="2271" lry="3614" ulx="320" uly="3483">Simpl liebes Kind / ſage er/ ieweil Gotr Lob/  vei: dr e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI461e_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="776" lry="211" type="textblock" ulx="665" uly="162">
        <line lrx="776" lry="164" ulx="774" uly="162">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="314" type="textblock" ulx="940" uly="246">
        <line lrx="1853" lry="314" ulx="940" uly="246">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="403" type="textblock" ulx="416" uly="252">
        <line lrx="2318" lry="304" ulx="420" uly="252">44</line>
        <line lrx="2384" lry="403" ulx="416" uly="312">auff dem angetrettenen Weg der Tugend ſtaͤrcken / und dir einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1139" type="textblock" ulx="407" uly="391">
        <line lrx="2336" lry="483" ulx="407" uly="391">Lehren zum Unterrricht geben wollen / vermittelſt deren du / als</line>
        <line lrx="2333" lry="567" ulx="422" uly="478">nach einer unfehlbaren Richtſchnur / zur ewigen Seligkeit zu</line>
        <line lrx="2336" lry="706" ulx="422" uly="550">gelangen⸗ dein Leben anſtellen ſolleſt / damit du mit allen heiligen</line>
        <line lrx="2328" lry="735" ulx="496" uly="637">userwehlten das Angeſicht Gottes in jenembeben ewiglich</line>
        <line lrx="1383" lry="808" ulx="420" uly="719">anzuſchauen gewuͤrdiget werdeſt.</line>
        <line lrx="2333" lry="894" ulx="495" uly="803">Dieſe Wort ſetzten meine Augen ins Waſſer / wie hiebevor deß</line>
        <line lrx="2329" lry="1040" ulx="421" uly="879">Feindes Erfindung die Stadt illingen /einmal ſie waren mir ſo</line>
        <line lrx="2332" lry="1060" ulx="418" uly="963">unertraͤglich / daß ich ſie nicht ertragen konte / doch ſagte ich: Hoͤre</line>
        <line lrx="2330" lry="1139" ulx="414" uly="1044">liebſter Varter / wilſt du mich dann allein in dieſem wilden Wald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1239" type="textblock" ulx="412" uly="1129">
        <line lrx="2342" lry="1239" ulx="412" uly="1129">verlaſſen? ſoll dann: (mehrers vermochte ich nicht herauß zu brin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2205" type="textblock" ulx="347" uly="1212">
        <line lrx="2327" lry="1301" ulx="412" uly="1212">gen/ dann meines Hertzens Quaal ward auß uͤberfluͤſſiger Lieb / die</line>
        <line lrx="2326" lry="1386" ulx="412" uly="1289">ich zu meinem getreuen Vatter trug / alſo hefftig / daß ich gleichſam</line>
        <line lrx="2322" lry="1470" ulx="411" uly="1374">wie todt zu ſeinen Fuͤſſen nider ſanck;) Er hingegen richtete mich</line>
        <line lrx="2325" lry="1549" ulx="407" uly="1456">wieder auff / troͤſtete mich / ſo gut es Zeit und Gelegenheit zuließ / und</line>
        <line lrx="2322" lry="1635" ulx="413" uly="1537">verwieſe mir gleichſam fragend / meinen Fehler / ob ich nehmlich der</line>
        <line lrx="2323" lry="1719" ulx="347" uly="1619">Orehnung deß Allerhoͤchſten widerſtreben wolte? Weiſt du nicht /</line>
        <line lrx="2315" lry="1802" ulx="410" uly="1704">ſagte er weiters / daß ſolches weder Himmel noch Hoͤlle zu thun ver⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1882" ulx="412" uly="1784">moͤgen? Nicht alſo mein Sohn! was unterſteheſt du dich / meinem</line>
        <line lrx="2318" lry="1959" ulx="407" uly="1866">ſchwachen Leib (welcher vor ſich ſelbſt der Ruhe begierig iſt) auff⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2043" ulx="416" uly="1946">zubuͤrden? Vermeineſt du mich zu noͤthigen / laͤnger in dieſem</line>
        <line lrx="2321" lry="2131" ulx="409" uly="2029">Jammerthal zu leben? Ach nein / mein Sohn / laß mich fahren /</line>
        <line lrx="2319" lry="2205" ulx="407" uly="2113">zu meinen Vaͤttern / ſintemal du mich ohn das weder mit Heulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2290" type="textblock" ulx="417" uly="2197">
        <line lrx="2348" lry="2290" ulx="417" uly="2197">noch viel weniger mit meinem Willen / laͤnger in dieſem Elend zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2778" type="textblock" ulx="398" uly="2278">
        <line lrx="2314" lry="2376" ulx="408" uly="2278">verharren / wirſt zwingen koͤnnen / in dem ich durch Gotres auß⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2451" ulx="410" uly="2360">druͤcklichen Willen daraus gefordert werde / welchem Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2314" lry="2545" ulx="404" uly="2444">Befehl ich auch mit allen Freuden nachzukommen mich jetzo berei⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2620" ulx="401" uly="2526">te; Folge (ſagte er) an ſtatt deines unnützen Geſchreys meinen</line>
        <line lrx="2316" lry="2697" ulx="398" uly="2609">letzten Worten / welche ſeynd: daß du dich je laͤnger je mehr</line>
        <line lrx="2310" lry="2778" ulx="406" uly="2687">ſelbſt erk/ nnen ſolleſt / und wann gleich du ſo alt als Mathuſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2863" type="textblock" ulx="303" uly="2769">
        <line lrx="2313" lry="2863" ulx="303" uly="2769">lein wuͤrdeſt / ſo laß ſolche Ubung nicht auß dem Hertzen / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3191" type="textblock" ulx="394" uly="2853">
        <line lrx="2311" lry="2944" ulx="410" uly="2853">daß die meiſten Menſchen vrrdammt werden / iſt die Urſache: daß ſie</line>
        <line lrx="2310" lry="3025" ulx="406" uly="2935">nicht gewuſt haben / was ſie geweſen / und was ſie werden koͤnnen / o⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3121" ulx="404" uly="3015">der werden muͤſſen. Weiters riethe er mir getreulich / ich ſolte mich</line>
        <line lrx="2299" lry="3191" ulx="394" uly="3098">jeder Zeit vor boͤſer Geſellſchafft huͤten / dann derſelben Schaͤ-d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3277" type="textblock" ulx="392" uly="3175">
        <line lrx="2362" lry="3277" ulx="392" uly="3175">lichkeit waͤre unaußſprechlich: Er gab mir deſſen ein Exempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3353" type="textblock" ulx="398" uly="3263">
        <line lrx="2304" lry="3353" ulx="398" uly="3263">und ſagte / wann du einen Tropffen Malvaſſter in ein Geſchirr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3517" type="textblock" ulx="282" uly="3341">
        <line lrx="2307" lry="3447" ulx="282" uly="3341">vol! Eſſig ſchuͤtteſt / ſo wird er alsbald zu Eſſig; wirſt du aber ſo viel</line>
        <line lrx="2333" lry="3517" ulx="396" uly="3424">Eſig in Malvaſier gieſſen / ſo wird er auch unter dem Malvaſier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3929" type="textblock" ulx="268" uly="3502">
        <line lrx="2303" lry="3599" ulx="392" uly="3502">hingehen: Liebſter Sohn / (ſagte er /) vor allen Dingen bleib</line>
        <line lrx="2298" lry="3678" ulx="349" uly="3588">fſtandhafftig / laſſe dich die Creutzes Hitze von deinem angefangenen</line>
        <line lrx="2301" lry="3762" ulx="326" uly="3668">loͤblichen Werck nicht abwendig machen / dann: wer verharret hiß</line>
        <line lrx="2300" lry="3854" ulx="391" uly="3748">ans Ende / der wird ſelig / geſchiehets aber wider mein Verhof⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3929" ulx="268" uly="3829">fen / daß du auß menſchlicher Schwachheit faͤllſt / ſo bleibe ja nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="4008" type="textblock" ulx="2012" uly="3926">
        <line lrx="2296" lry="4008" ulx="2012" uly="3926">boßhaft i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="907" type="textblock" ulx="2471" uly="399">
        <line lrx="2625" lry="494" ulx="2484" uly="399">ſefte</line>
        <line lrx="2625" lry="572" ulx="2478" uly="489">cſeſchaff</line>
        <line lrx="2625" lry="646" ulx="2506" uly="573">Derſor</line>
        <line lrx="2621" lry="747" ulx="2473" uly="657">ſicht war</line>
        <line lrx="2625" lry="832" ulx="2471" uly="737">hievellic</line>
        <line lrx="2625" lry="907" ulx="2472" uly="817">ſeynbedin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="984" type="textblock" ulx="2402" uly="894">
        <line lrx="2625" lry="984" ulx="2402" uly="894">wvenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2540" type="textblock" ulx="2443" uly="980">
        <line lrx="2625" lry="1061" ulx="2476" uly="980">daͤchtnis</line>
        <line lrx="2625" lry="1142" ulx="2478" uly="1063">Nuchdra</line>
        <line lrx="2625" lry="1231" ulx="2473" uly="1147">ſchaſen e</line>
        <line lrx="2624" lry="1317" ulx="2471" uly="1226">horundb</line>
        <line lrx="2625" lry="1389" ulx="2512" uly="1313">Dieſed</line>
        <line lrx="2625" lry="1558" ulx="2473" uly="1477">Mapno</line>
        <line lrx="2625" lry="1643" ulx="2471" uly="1560">ſolches pr</line>
        <line lrx="2625" lry="1723" ulx="2472" uly="1642">demn erſch</line>
        <line lrx="2621" lry="1813" ulx="2480" uly="1730">Undernan</line>
        <line lrx="2625" lry="1876" ulx="2525" uly="1814">rdast</line>
        <line lrx="2625" lry="1968" ulx="2460" uly="1888">Hinget/vel</line>
        <line lrx="2625" lry="2055" ulx="2493" uly="1971">chden</line>
        <line lrx="2625" lry="2135" ulx="2457" uly="2047">Roithauea</line>
        <line lrx="2625" lry="2229" ulx="2455" uly="2133">ich konten</line>
        <line lrx="2623" lry="2292" ulx="2452" uly="2230">eit/ toran</line>
        <line lrx="2625" lry="2374" ulx="2449" uly="2303">Und waarer</line>
        <line lrx="2625" lry="2458" ulx="2447" uly="2387">tnr/ alsdi</line>
        <line lrx="2624" lry="2540" ulx="2443" uly="2466">ne Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2635" type="textblock" ulx="2395" uly="2542">
        <line lrx="2625" lry="2635" ulx="2395" uly="2542">Schrlbigei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3896" type="textblock" ulx="2439" uly="2625">
        <line lrx="2625" lry="2718" ulx="2439" uly="2625">Ne thieherit⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2800" ulx="2439" uly="2710">ſuf tahnert</line>
        <line lrx="2621" lry="2938" ulx="2440" uly="2790">anſiud</line>
        <line lrx="2623" lry="2962" ulx="2454" uly="2885">engchſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3048" ulx="2440" uly="2954">tGortes</line>
        <line lrx="2625" lry="3127" ulx="2441" uly="3033">Poßeertech</line>
        <line lrx="2625" lry="3207" ulx="2442" uly="3124">Aldersiskl</line>
        <line lrx="2625" lry="3298" ulx="2441" uly="3216">Kram Hals</line>
        <line lrx="2622" lry="3386" ulx="2440" uly="3289">ſichkenghen</line>
        <line lrx="2625" lry="3524" ulx="2450" uly="3371">8 ſ ihn</line>
        <line lrx="2612" lry="3539" ulx="2481" uly="3469">Uabſſane</line>
        <line lrx="2621" lry="3632" ulx="2449" uly="3468">Kgi</line>
        <line lrx="2625" lry="3796" ulx="2445" uly="3708">mirgegee</line>
        <line lrx="2621" lry="3896" ulx="2442" uly="3766">Ceiſtre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI461e_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="182" lry="386" ulx="2" uly="299">mödrreinige</line>
        <line lrx="186" lry="458" ulx="0" uly="384">Meenda/ als</line>
        <line lrx="183" lry="553" ulx="0" uly="458">Salgkt t</line>
        <line lrx="183" lry="635" ulx="0" uly="550">tnhelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2517" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="188" lry="879" ulx="0" uly="795">biehirhenetde⸗</line>
        <line lrx="190" lry="962" ulx="0" uly="878">etaren ntſ.</line>
        <line lrx="195" lry="1050" ulx="0" uly="963">Nreich: Hire</line>
        <line lrx="195" lry="1139" ulx="0" uly="1050">n widen We</line>
        <line lrx="195" lry="1218" ulx="0" uly="1133">ergus u brin</line>
        <line lrx="194" lry="1297" ulx="0" uly="1216">ſſigerkie / de⸗</line>
        <line lrx="195" lry="1380" ulx="0" uly="1300">ichclechſem</line>
        <line lrx="197" lry="1466" ulx="0" uly="1382">entichtetntnc</line>
        <line lrx="201" lry="1550" ulx="0" uly="1465">nhei le u</line>
        <line lrx="201" lry="1892" ulx="0" uly="1802">tdudichnunn</line>
        <line lrx="199" lry="1971" ulx="5" uly="1886">hegautinithouf</line>
        <line lrx="202" lry="2053" ulx="10" uly="1966">linnerindieen</line>
        <line lrx="207" lry="2130" ulx="0" uly="2046">UNihrichzcen</line>
        <line lrx="208" lry="2213" ulx="2" uly="2127">an ni M</line>
        <line lrx="207" lry="2296" ulx="7" uly="2217">n Meſn Eedn</line>
        <line lrx="209" lry="2466" ulx="2" uly="2375">Achen Geihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="4043" type="textblock" ulx="0" uly="2458">
        <line lrx="197" lry="2554" ulx="0" uly="2458">1 nich iepte</line>
        <line lrx="211" lry="2644" ulx="0" uly="2554">ihrns iut</line>
        <line lrx="213" lry="2724" ulx="7" uly="2638">ugerſe nin</line>
        <line lrx="211" lry="2803" ulx="0" uly="2707">aleletho⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2886" ulx="0" uly="2797"> Hhelten /</line>
        <line lrx="213" lry="2970" ulx="0" uly="2881">ſelrſcchedent</line>
        <line lrx="214" lry="3056" ulx="0" uly="2966">erdenkunnn</line>
        <line lrx="213" lry="3160" ulx="0" uly="3030">ihih ent</line>
        <line lrx="212" lry="3230" ulx="0" uly="3128">rſelhenhi⸗</line>
        <line lrx="205" lry="3311" ulx="0" uly="3216"> ein knhe</line>
        <line lrx="212" lry="3392" ulx="0" uly="3294">rrineu</line>
        <line lrx="214" lry="3479" ulx="2" uly="3355">ttducheet til</line>
        <line lrx="213" lry="3589" ulx="0" uly="3458">ren Ulu</line>
        <line lrx="198" lry="3640" ulx="0" uly="3551">6 Dingen d</line>
        <line lrx="209" lry="3728" ulx="0" uly="3625">nungeſßipen</line>
        <line lrx="200" lry="3804" ulx="0" uly="3701">verhattat</line>
        <line lrx="206" lry="3890" ulx="0" uly="3794"> gein Wli</line>
        <line lrx="193" lry="3964" ulx="0" uly="3881">hetheſinc</line>
        <line lrx="204" lry="4043" ulx="0" uly="3900">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3983" type="textblock" ulx="296" uly="308">
        <line lrx="2260" lry="404" ulx="801" uly="308">Erſten Theils / Erſtes Buch / 12. Cap. 4½</line>
        <line lrx="2218" lry="481" ulx="299" uly="382">boßhafftiger Weiſe in Sünden ſtecken / ſondern ſtehe durch eine</line>
        <line lrx="2224" lry="569" ulx="296" uly="468">rechtſchaffene Buſſe geſchwind wieder gau. “</line>
        <line lrx="2225" lry="643" ulx="379" uly="548">Der ſorgfaͤltig fromme Mann hielt mir allein diß wenige vor /</line>
        <line lrx="2271" lry="729" ulx="303" uly="637">nicht zwar / als haͤtte er nichts mehrers gewuſt / ſondern darum /</line>
        <line lrx="2216" lry="809" ulx="298" uly="714">dieweil ich ihn erſtlich meiner Jugend wegen / nicht faͤhig genug zu</line>
        <line lrx="2228" lry="895" ulx="300" uly="796">ſeyn beduͤnckte / ein mehrers in ſolchem Zuſtand zufaſſen / uñ dañ weil</line>
        <line lrx="2217" lry="975" ulx="302" uly="876">wenig Worte beſſer als ein langes Geplauder / im Ge⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1056" ulx="300" uly="960">daͤchtniß zu behalten ſeynd / und wann ſie anders Safft und</line>
        <line lrx="2222" lry="1133" ulx="300" uly="1045">Nachdruck haben / durch das Nachdencken groͤſſern Nutzen</line>
        <line lrx="2220" lry="1220" ulx="304" uly="1124">ſchaffen / als ein lange Sermon / die man außdrucklich verſtanden</line>
        <line lrx="1881" lry="1305" ulx="297" uly="1212">hat / und bald wieder zu vergeſſen pflegt. .</line>
        <line lrx="2222" lry="1379" ulx="332" uly="1286">Dieſe Drey Stüicke: Sich ſelbſt erkennen / boͤſe Geſell⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1467" ulx="305" uly="1370">ſchafft meiden / und beſtaͤndig verbleiben / hat dieſer fromme</line>
        <line lrx="2220" lry="1547" ulx="304" uly="1454">Mann ohn Zweiffel deßwegen vor gut und noͤthig geachtet / weil er</line>
        <line lrx="2225" lry="1632" ulx="303" uly="1537">ſolches practiciret / und daß im dabey mißlungen iſt; dann nach⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1708" ulx="305" uly="1617">dem er ſich ſelbſt erkannt / hat er nicht allein boͤſe Geſellſchafften /</line>
        <line lrx="2250" lry="1860" ulx="302" uly="1698">ſaadern auch die gantze Welt geflohen / iſt auch in ſolchem Vorſatz</line>
        <line lrx="2229" lry="1876" ulx="343" uly="1780">iß an das Ende verharret / an welchem ohn Zweiffel die Seligkeit</line>
        <line lrx="2119" lry="1956" ulx="305" uly="1867">haͤnget / welchergeſtalt aber / folget hernach.</line>
        <line lrx="2223" lry="2036" ulx="385" uly="1942">Nach dem er mir nun obige Stüuck vorgehalten / hat er mit ſeiner</line>
        <line lrx="2227" lry="2118" ulx="306" uly="2026">Reithaue angefangen / ſein eigenes Grab zu machen / ich halff ſo gut</line>
        <line lrx="2229" lry="2197" ulx="303" uly="2109">ich konte / wie er mir befahl / nud bildete mir doch das jenige nicht</line>
        <line lrx="2226" lry="2343" ulx="305" uly="2189">ein / worauff es angeſehen ware: in deſſen ſagte er: Mein lieber</line>
        <line lrx="2235" lry="2362" ulx="304" uly="2272">und waarer einzjger Sohn / (dann ich habe ſonſten keine Crea⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2443" ulx="304" uly="2354">tur / als dich / zu Ehren unſers Schoͤpffers erzeuget /) wann mei⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2523" ulx="304" uly="2437">ne Seele an ihren Ort gangen iſt / ſo leiſte meinem Leib deine</line>
        <line lrx="2227" lry="2614" ulx="304" uly="2520">Schuldigkeit / und die letzte Ehre / ſcharre mich mit der jenigen Er⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2688" ulx="303" uly="2603">de wieder zu / die wir anjetzo auß dieſer Grube gegraben haben / dar⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2775" ulx="303" uly="2682">auff nahm er mich in ſeine Arme / und druckte mich kuͤſſend / viel haͤr⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2868" ulx="304" uly="2764">ter an ſeine Bruſt / als einen Mann / (wie er zu ſeyn ſchiene /) haͤt⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3017" ulx="303" uly="2844">te muͤglich ſeyn koͤnnen: Liebes Kind / ſagte er / ich befehle Rc,</line>
        <line lrx="2170" lry="3014" ulx="304" uly="2921">in Gottes Hand / und ſterbe umb ſo viel deſto froͤlicher / weil i⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3109" ulx="305" uly="3012">hoffe / er werde dich darinn auffnehmen; Ich hingehen konte nichts</line>
        <line lrx="2225" lry="3183" ulx="305" uly="3091">anders / als klagen und Heulen / ich hieng mich an ſeine Betten / die</line>
        <line lrx="2233" lry="3271" ulx="305" uly="3175">er am Hals trug/ und vermeinte ihn damit zu halten / damit er</line>
        <line lrx="2300" lry="3363" ulx="304" uly="3254">nicht engehen ſolte: Er aber ſagte/ mein Sohn / laß mich / daß</line>
        <line lrx="2231" lry="3428" ulx="306" uly="3334">ich ſehe / ob mir das Grab lang genug ſey / legte demnach die VBer⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3515" ulx="307" uly="3421">ten ab / ſampt dem Ober⸗Kock und begab ſich in das Grab/</line>
        <line lrx="2236" lry="3591" ulx="306" uly="3505">gleich ſam wie einer / der ſich ſonſten ſchlafſen legen will ſprechende:</line>
        <line lrx="2234" lry="3675" ulx="309" uly="3583">Ach groſſer Gott/ nun nimb wieder hin die Seele / die du</line>
        <line lrx="2242" lry="3761" ulx="304" uly="3663">mirgegeben HErr / in deine Haͤnde befehl ich meinen</line>
        <line lrx="2238" lry="3850" ulx="305" uly="3743">Geiſt ꝛc Hierauff beſchloß er ſeine Lippen und Augen ſaͤnfftiglich⸗/</line>
        <line lrx="2232" lry="3983" ulx="302" uly="3829">ich aber ſtund da wie ein Stockfiſch / und meinte nicht⸗ daßſeine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI461e_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="781" lry="208" type="textblock" ulx="620" uly="157">
        <line lrx="781" lry="166" ulx="770" uly="157">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="815" type="textblock" ulx="423" uly="322">
        <line lrx="1877" lry="401" ulx="428" uly="322"> Dees Abentheuerlichen Simpliciſſins</line>
        <line lrx="2356" lry="488" ulx="424" uly="386">liebe Seele den Leib gar verlaſſen haben ſolte / dieweil ich ihn oͤffters</line>
        <line lrx="2328" lry="567" ulx="428" uly="476">in dergleichen Verzuckungen geſehen haet..</line>
        <line lrx="2352" lry="649" ulx="509" uly="556">Ich verharrete / wie mein Gewonheit in dergleichen Begeben⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="735" ulx="437" uly="636">heiten war / ekliche Stunden neben dem Grab / in Gebet / als ſich a⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="815" ulx="423" uly="718">ber mein liebſter EKinfide / nicht mehr anffrichten wolte / ſtieg ich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="899" type="textblock" ulx="427" uly="799">
        <line lrx="2391" lry="899" ulx="427" uly="799">ihm ins Grab hinunter und fieng an ihn zu ſchuͤttelu / zu kuͤſſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1228" type="textblock" ulx="422" uly="882">
        <line lrx="2353" lry="979" ulx="423" uly="882">zu liebeln / aber da war kein Leben mehr / weil der grimmige uner⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="1067" ulx="431" uly="956">bittliche Lod den armen Simpliciñ ſeiner holden Beywohnug</line>
        <line lrx="2354" lry="1144" ulx="423" uly="1045">beraubet hatte. Ich begoß (oder beſſer zu ſagen) ich balſamirte</line>
        <line lrx="2351" lry="1228" ulx="422" uly="1125">den entſeelten Coͤrper mit meinen Zahren / und nach dem ich lang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1309" type="textblock" ulx="416" uly="1209">
        <line lrx="2359" lry="1309" ulx="416" uly="1209">mit jaͤmmerlichen Geſchrey hin und her geloffen / und mich mit. Haar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1390" type="textblock" ulx="416" uly="1289">
        <line lrx="2348" lry="1390" ulx="416" uly="1289">außrauffen übel gebardet / ſieng ich an / ihn mit mehr Seuſſtzen als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1476" type="textblock" ulx="420" uly="1371">
        <line lrx="2365" lry="1476" ulx="420" uly="1371">Schaufſeln voller Grund zu zuſcharren / und wenn ich kaum ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1881" type="textblock" ulx="413" uly="1456">
        <line lrx="2340" lry="1555" ulx="414" uly="1456">Ange ſicht bedecket hatte/ ſtieg ich wieder hinunter / entbloſte es wie⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="1640" ulx="418" uly="1539">der / damit ichs noch einmal ſehen und kuͤſſen moͤchte / ſolches trieb ich</line>
        <line lrx="2349" lry="1715" ulx="413" uly="1618">den gantzen Tag / biß ich fertig worden / und auff dieſe We iſe die fu⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1798" ulx="413" uly="1709">neralia cxeqinas und luctus gladiatorias allein geendet/ weil ohne</line>
        <line lrx="2349" lry="1881" ulx="413" uly="1776">das weder Baare / Sarck / Decke / Liechter/ Codtentraͤger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2035" type="textblock" ulx="414" uly="1949">
        <line lrx="1413" lry="2035" ulx="414" uly="1949">die den Todten beſungen haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2129" type="textblock" ulx="411" uly="1859">
        <line lrx="2338" lry="1964" ulx="411" uly="1859">noch Geleits Leuthe / und auch keine Cleriſey vorhanden geweſen⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2129" ulx="491" uly="2017">* Wiewol auß dieſem Capitel nicht alles zubilligen / ſo iſt doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2380" type="textblock" ulx="403" uly="2113">
        <line lrx="2342" lry="2221" ulx="406" uly="2113">auch nicht alles zu ſchaͤnden / oder zu verunbilligen / wir wollen die</line>
        <line lrx="2340" lry="2297" ulx="410" uly="2197">Fehler untaxiret laſſen/ und es als ein Gedicht indeſſen anſehen /</line>
        <line lrx="2337" lry="2380" ulx="403" uly="2279">doch darbey an dieſe ſchoͤne Lehr⸗Vorſtellung abmercken/ und zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2456" type="textblock" ulx="405" uly="2359">
        <line lrx="2380" lry="2456" ulx="405" uly="2359">Nachahmung mit beyſetzen: Das eine ſchoͤne Chriſten⸗Cugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2623" type="textblock" ulx="356" uly="2442">
        <line lrx="2334" lry="2545" ulx="400" uly="2442">ſey / ſtels und fein offt bey Lebzeiten mit Oterb⸗und Codes⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="2623" ulx="356" uly="2523">Dancken umgehen / offt von dem Tod reden / und ſich dem ſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2701" type="textblock" ulx="401" uly="2606">
        <line lrx="2330" lry="2701" ulx="401" uly="2606">gleich am bekant und verwandt machen / damit (er komme auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2863" type="textblock" ulx="382" uly="2688">
        <line lrx="2332" lry="2792" ulx="398" uly="2688">wann er wolle / daß wir bereit ſeyen / und uns nicht vor ihme</line>
        <line lrx="2328" lry="2863" ulx="382" uly="2770">fürchten und entſetzen moͤgen. Was dieſer Einſidel gethan / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2955" type="textblock" ulx="396" uly="2853">
        <line lrx="2330" lry="2955" ulx="396" uly="2853">ſich ſeines her annahenden Todten⸗Endes errinnert / das dorffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3113" type="textblock" ulx="383" uly="2936">
        <line lrx="2369" lry="3045" ulx="395" uly="2936">und ſollen wir auch thun / ob wir ſchon eben keine Einſidler ſeyn /</line>
        <line lrx="2368" lry="3113" ulx="383" uly="3016">wir ſind aber eben auch ſolche elende ſchwache und ſterbliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3281" type="textblock" ulx="387" uly="3095">
        <line lrx="2331" lry="3207" ulx="391" uly="3095">Menſchen / wie der Eenſidler / doch doͤrffen wir darum auch nicht</line>
        <line lrx="2326" lry="3281" ulx="387" uly="3181">unſere Todtengraͤber ſeyn / was der Einſidler gethan / geſchahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3367" type="textblock" ulx="391" uly="3261">
        <line lrx="2322" lry="3367" ulx="391" uly="3261">auß Nothfall / weil er onſt niemand anderſt wuſte oder hatte. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3440" type="textblock" ulx="357" uly="3344">
        <line lrx="2370" lry="3440" ulx="357" uly="3344">gute Erinnerung / und der ſchoͤn Teſtamentliche Verlaß / welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4004" type="textblock" ulx="382" uly="3421">
        <line lrx="2321" lry="3525" ulx="386" uly="3421">er dem Simplicifſimo allhier giebet / iſt ein Spiegel alle ſter⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3606" ulx="388" uly="3504">benden Atern / wie ſie zu ihren Rindern ſagen / und weſſen ſie ſel⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="3687" ulx="384" uly="3583">bige vertroͤſten oder nachdruͤcklich erinnern / und was ſie ihnen als</line>
        <line lrx="2312" lry="3770" ulx="385" uly="3668">einen letzten Willen hinterlaſſen und anbefehlen ſollen/ nehmliche</line>
        <line lrx="2307" lry="3848" ulx="382" uly="3742">Fromm ſeyn recht thun/ und die Soͤnde / ſampt boͤſer Ge⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="4002" ulx="387" uly="3823">ſellſchafft meiden Me ncher Narr/ mag gar lichts von dem Ted</line>
        <line lrx="2309" lry="4004" ulx="414" uly="3944">ðð rebden</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="4023" type="textblock" ulx="729" uly="3989">
        <line lrx="733" lry="4023" ulx="730" uly="4014">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="772" type="textblock" ulx="2458" uly="364">
        <line lrx="2625" lry="436" ulx="2478" uly="364">llderodera</line>
        <line lrx="2620" lry="517" ulx="2472" uly="449">hnenan</line>
        <line lrx="2625" lry="611" ulx="2464" uly="527">edeweni⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="772" ulx="2458" uly="689">Cinel geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="846" type="textblock" ulx="2433" uly="773">
        <line lrx="2625" lry="846" ulx="2433" uly="773">tordemn Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1685" type="textblock" ulx="2452" uly="856">
        <line lrx="2625" lry="934" ulx="2452" uly="856">Neralerbett</line>
        <line lrx="2623" lry="1029" ulx="2453" uly="942">ſehnundhe⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1094" ulx="2496" uly="1027">Und d</line>
        <line lrx="2625" lry="1174" ulx="2455" uly="1102">Sterb⸗B⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1271" ulx="2452" uly="1186">Lüblichettr</line>
        <line lrx="2624" lry="1352" ulx="2453" uly="1274">tdieſes: d</line>
        <line lrx="2625" lry="1423" ulx="2452" uly="1360">augimmet.</line>
        <line lrx="2623" lry="1507" ulx="2453" uly="1439">wohlmer</line>
        <line lrx="2625" lry="1601" ulx="2452" uly="1516">Mialvaſie</line>
        <line lrx="2621" lry="1685" ulx="2453" uly="1597">Alten ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1771" type="textblock" ulx="2406" uly="1693">
        <line lrx="2623" lry="1771" ulx="2406" uly="1693">ueunouuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1851" type="textblock" ulx="2450" uly="1769">
        <line lrx="2625" lry="1851" ulx="2450" uly="1769">von ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1927" type="textblock" ulx="2406" uly="1850">
        <line lrx="2625" lry="1927" ulx="2406" uly="1850">ger/Votre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2866" type="textblock" ulx="2429" uly="2013">
        <line lrx="2622" lry="2105" ulx="2443" uly="2013">Elnichtshi</line>
        <line lrx="2625" lry="2184" ulx="2442" uly="2098">liſeihzne⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2289" ulx="2473" uly="2196">Ekeleti</line>
        <line lrx="2622" lry="2374" ulx="2435" uly="2283">neterbegan</line>
        <line lrx="2621" lry="2451" ulx="2433" uly="2362">ſcdenſeiben</line>
        <line lrx="2625" lry="2525" ulx="2429" uly="2453">tkeanet esen</line>
        <line lrx="2625" lry="2609" ulx="2429" uly="2537">ir an den</line>
        <line lrx="2625" lry="2692" ulx="2429" uly="2607">ſchen Verter</line>
        <line lrx="2625" lry="2782" ulx="2430" uly="2701">Erichterkei</line>
        <line lrx="2619" lry="2866" ulx="2431" uly="2782">ngtlnlichede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2949" type="textblock" ulx="2387" uly="2858">
        <line lrx="2625" lry="2949" ulx="2387" uly="2858">ſerſeyn. Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3621" type="textblock" ulx="2423" uly="2929">
        <line lrx="2625" lry="3030" ulx="2428" uly="2929">fuckenſbin</line>
        <line lrx="2625" lry="3119" ulx="2426" uly="3028">et. Zu hin</line>
        <line lrx="2625" lry="3199" ulx="2473" uly="3115">implician</line>
        <line lrx="2625" lry="3280" ulx="2425" uly="3189">niahrungitre</line>
        <line lrx="2625" lry="3364" ulx="2424" uly="3279">e / undn</line>
        <line lrx="2625" lry="3447" ulx="2424" uly="3356">er Garle/</line>
        <line lrx="2625" lry="3537" ulx="2423" uly="3447">ſtheltten , te⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3621" ulx="2423" uly="3507">Wird ien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI461e_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="179" lry="484" ulx="0" uly="391">hihiſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="177" lry="648" ulx="0" uly="560">cen Bagber</line>
        <line lrx="183" lry="737" ulx="0" uly="645">Nd eſche⸗</line>
        <line lrx="188" lry="816" ulx="0" uly="728">doleſtegihen</line>
        <line lrx="189" lry="895" ulx="0" uly="814"> Aküſen uch</line>
        <line lrx="191" lry="977" ulx="0" uly="901">grinumige men</line>
        <line lrx="194" lry="1069" ulx="0" uly="979">1 Bezwohnn</line>
        <line lrx="196" lry="1148" ulx="0" uly="1062">ich halamns</line>
        <line lrx="197" lry="1232" ulx="0" uly="1147">9 dn ihln</line>
        <line lrx="197" lry="1315" ulx="0" uly="1233">dmnichm.hant</line>
        <line lrx="198" lry="1398" ulx="0" uly="1316">Ne Stuſten</line>
        <line lrx="200" lry="1479" ulx="0" uly="1398">aunichtanaſen</line>
        <line lrx="197" lry="1551" ulx="0" uly="1482">encbloſecs ni⸗</line>
        <line lrx="197" lry="1733" ulx="2" uly="1650">ine Weiſi⸗</line>
        <line lrx="199" lry="1815" ulx="0" uly="1730">rdet veiſe</line>
        <line lrx="207" lry="1892" ulx="5" uly="1815">Codrennigt</line>
        <line lrx="204" lry="1985" ulx="0" uly="1900">handen genhſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3579" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="210" lry="2148" ulx="0" uly="2056">Bümid</line>
        <line lrx="213" lry="2312" ulx="0" uly="2239">rindeſen icer</line>
        <line lrx="213" lry="2403" ulx="0" uly="2316">Pneuen m</line>
        <line lrx="215" lry="2487" ulx="0" uly="2389">Inſtmn Cugid</line>
        <line lrx="216" lry="2561" ulx="1" uly="2481">und Coderch</line>
        <line lrx="218" lry="2658" ulx="0" uly="2562">dſchden Att</line>
        <line lrx="218" lry="2737" ulx="0" uly="2653">er kummne ſü-</line>
        <line lrx="219" lry="2813" ulx="0" uly="2722">niht uet in</line>
        <line lrx="246" lry="2900" ulx="0" uly="2812">ſdel gethen m</line>
        <line lrx="221" lry="2983" ulx="0" uly="2901">et / das ſt</line>
        <line lrx="221" lry="3074" ulx="11" uly="2982">Einſidſer et</line>
        <line lrx="223" lry="3161" ulx="0" uly="3068">e und ſethe</line>
        <line lrx="211" lry="3242" ulx="2" uly="3157">durumn eucn</line>
        <line lrx="223" lry="3405" ulx="2" uly="3314">jeober t N</line>
        <line lrx="224" lry="3496" ulx="14" uly="3390">Vetls/ el</line>
        <line lrx="224" lry="3579" ulx="6" uly="3479">Spigel l ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3197" type="textblock" ulx="195" uly="3053">
        <line lrx="224" lry="3197" ulx="195" uly="3053">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3354" type="textblock" ulx="177" uly="3219">
        <line lrx="209" lry="3354" ulx="177" uly="3219">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3847" type="textblock" ulx="0" uly="3547">
        <line lrx="224" lry="3655" ulx="0" uly="3547">n ueſelſt</line>
        <line lrx="218" lry="3838" ulx="0" uly="3757">Glen/ ſanien</line>
        <line lrx="216" lry="3847" ulx="17" uly="3808">„ „ 1, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3675" type="textblock" ulx="213" uly="3643">
        <line lrx="222" lry="3675" ulx="213" uly="3643">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3693" type="textblock" ulx="205" uly="3633">
        <line lrx="223" lry="3642" ulx="218" uly="3633">.</line>
        <line lrx="219" lry="3693" ulx="205" uly="3675">WV</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3941" type="textblock" ulx="207" uly="3889">
        <line lrx="219" lry="3941" ulx="207" uly="3889">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="2443" type="textblock" ulx="243" uly="2346">
        <line lrx="935" lry="2443" ulx="243" uly="2346">ſich denſelben leicht und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1054" type="textblock" ulx="252" uly="265">
        <line lrx="2185" lry="365" ulx="733" uly="265">Erſten Theils / Erſten Buchs 12 Cap.</line>
        <line lrx="2184" lry="449" ulx="262" uly="345">reden oder gedencken hoͤren. Und meinet / daß er gleich deßwegen</line>
        <line lrx="2181" lry="529" ulx="262" uly="432">kommen / und ihme auffhuckeln werde. Das ſind Weit⸗Naßzen/</line>
        <line lrx="2178" lry="613" ulx="262" uly="512">die da wenig von einem andern Leben glauben und hal en / ob ſie ſich</line>
        <line lrx="2181" lry="700" ulx="264" uly="598">ſchon zum Schein alſo offt anſtellen /) vondern vermeinen / wann ſie</line>
        <line lrx="2183" lry="777" ulx="260" uly="678">einmal geſtorben / das ſie nimmer auffwachen werden / fuͤrch ten ſich</line>
        <line lrx="2186" lry="858" ulx="260" uly="761">vor dem Tod / als fuͤr einem Tyrannen / der doch glaubigen Chriſten /</line>
        <line lrx="2188" lry="954" ulx="252" uly="845">der allerbeſte und angenehmſte Freund und Freudens⸗Bolt billiger</line>
        <line lrx="1890" lry="1054" ulx="261" uly="942">ſeyn und heiſſen ſolte. =ðèð</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1064" type="textblock" ulx="343" uly="1031">
        <line lrx="376" lry="1064" ulx="343" uly="1031">X„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1028" type="textblock" ulx="1218" uly="1009">
        <line lrx="1238" lry="1028" ulx="1218" uly="1009">.●</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1510" type="textblock" ulx="261" uly="1008">
        <line lrx="2190" lry="1108" ulx="411" uly="1008">Und dieſes iſt auch die ſchoͤnſte Vorſtellung / die freudige</line>
        <line lrx="2192" lry="1186" ulx="265" uly="1090">Sterb⸗Bereitung, welche der Linſtdel allhier maͤchet. Das</line>
        <line lrx="2193" lry="1272" ulx="261" uly="1170">Loͤbliche / was uns impliciſſimus hierinnen an ſich jelbſt wei ſet/</line>
        <line lrx="2183" lry="1354" ulx="265" uly="1256">iſt dieſes: daß er die gule Vermahnung mie Hertz⸗Bewegung fein</line>
        <line lrx="2194" lry="1446" ulx="263" uly="1332">annimmer. So ſollen freylich alle Jugend die Lehre der Alten /</line>
        <line lrx="2189" lry="1510" ulx="265" uly="1412">wohlmercken und behalten. Dann ſie iſt ihnen ein koͤſtlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1599" type="textblock" ulx="229" uly="1500">
        <line lrx="2189" lry="1599" ulx="229" uly="1500">Nialvaſier in ihrem Hertzen. Es ſolle aber auch glle Lehre der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3726" type="textblock" ulx="259" uly="1585">
        <line lrx="2185" lry="1681" ulx="706" uly="1585">richtet ſeyn / daß ſie zur Erbauung der Jugen  die⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1765" ulx="263" uly="1662">ne und nutze. Manche Kinder oder Jugend / lernen und hoͤren</line>
        <line lrx="2248" lry="1849" ulx="264" uly="1744">von ihren Elrern oder Freunden biß in das Ende / nichts als Flu⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1929" ulx="261" uly="1827">chen / Gottes laͤſt rn und allerhand ſuͤnbliches Leben/ das ſind Er⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2013" ulx="262" uly="1910">gernuͤ ſe: ü/uͤber welche dorten das groſſe Wehe geſchriehen wird.</line>
        <line lrx="2195" lry="2093" ulx="262" uly="1993">So machts hier die er Alte mit dem Simpliciſſimo niche / er hin⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2186" ulx="260" uly="2074">terlaͤſſet ihme eine gute Lehre / nur daß er ſich an ſolche kehre.</line>
        <line lrx="2189" lry="2276" ulx="330" uly="2173">Er ſtellet ihme fuͤr die U vermeid ichkeit des Todes / uñ zeiget ih⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2358" ulx="262" uly="2257">me darbey auch / die rechte wahre Erkaͤntnuß deß Todes / uñ wie man</line>
        <line lrx="2195" lry="2427" ulx="952" uly="2338">lieblich machen konne. Simplicſſimus</line>
        <line lrx="2193" lry="2523" ulx="260" uly="2421">erkennet es endlich auch / was fuͤr einen guten und werthen Freund/</line>
        <line lrx="2195" lry="2600" ulx="262" uly="2506">er an dem Linſid. und gleich am mehr / als ſeinen andern irrdi⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2686" ulx="262" uly="2589">ſchen Vatter / verlohren. Manche wilde Jugend will offt ſo</line>
        <line lrx="2200" lry="2769" ulx="262" uly="2668">gar icht erkenen / was fuͤr werthe Freunde / uñ freylich offt mehr als</line>
        <line lrx="2199" lry="2852" ulx="259" uly="2754">naturliche Vaͤtter / getreue ehrer/ Præceptores und Unrerwei⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2935" ulx="267" uly="2830">ſer ſeyn. Ach was fur uͤbeln Danck gibt es offt von ſolchen Kuck⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3008" ulx="264" uly="2915">kucken ab / wann man ſie umb die es oder jenes ſtraffet und abmah⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="3099" ulx="262" uly="2999">net. Zu wünſchen waͤre / daß abermal alle Jugend hierinnen ein</line>
        <line lrx="2287" lry="3185" ulx="271" uly="3082">Simpliciamiſches Gemuͤth haͤtte / und die gu e Lehre und Ver⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3259" ulx="263" uly="3163">mahnung ihrer treumeinenden Unterweiſer / wohl in Obacht neh⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3341" ulx="263" uly="3242">me / und zu Gemuth faſſen thaͤte / daß ſie ſich nicht wie die unbaͤndi⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3427" ulx="265" uly="3322">gen Gaͤule / oder wie der Pfalmiſt ſaget / wie Roß / und Maͤnler</line>
        <line lrx="2200" lry="3518" ulx="264" uly="3411">erzeigten / und alle Vermahnungen von ſich auß / hinweg / oder in</line>
        <line lrx="2196" lry="3590" ulx="266" uly="3509">Wind ſchlügen. * ſ</line>
        <line lrx="1570" lry="3726" ulx="582" uly="3647">Man lerne hier die Sterb⸗Kunſt uͤben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="3880" type="textblock" ulx="575" uly="3738">
        <line lrx="1380" lry="3800" ulx="575" uly="3738">Und ſeine Lehrer hertzlich lieben/</line>
        <line lrx="1601" lry="3880" ulx="645" uly="3799">Vnd ihnen Lieb und Danckerweiſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="1695" type="textblock" ulx="268" uly="1599">
        <line lrx="699" lry="1695" ulx="268" uly="1599">Alten ſo einge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3931" type="textblock" ulx="1942" uly="3821">
        <line lrx="2202" lry="3931" ulx="1942" uly="3821">Sehans</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI461e_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="371" lry="3296" type="textblock" ulx="364" uly="3276">
        <line lrx="371" lry="3296" ulx="364" uly="3276">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="945" type="textblock" ulx="761" uly="264">
        <line lrx="1896" lry="332" ulx="949" uly="264">Des Abentheurrlichen Simplieiſſimt</line>
        <line lrx="1822" lry="407" ulx="765" uly="331">Schaut / Simpiex hier beweint und ehret</line>
        <line lrx="1627" lry="474" ulx="761" uly="406">Den / der ihn ſo viel Gutes lehret /</line>
        <line lrx="1861" lry="543" ulx="780" uly="469">Erkkennts / und will auchdanckbar heiſſen.</line>
        <line lrx="1704" lry="611" ulx="765" uly="538">Go fſolg man ihm / im Folg der Alten /</line>
        <line lrx="1792" lry="676" ulx="761" uly="605">Vnd Ehr⸗geziemten Ruhm⸗Berhalten/</line>
        <line lrx="1706" lry="746" ulx="843" uly="674">Vnd thu / was loͤblich iſt im Leben:</line>
        <line lrx="1579" lry="812" ulx="773" uly="743">Meid Laſter / lerne Gutes uben/</line>
        <line lrx="1859" lry="876" ulx="768" uly="809">Gort / und den Naͤchſten hertzlich lieben,</line>
        <line lrx="1850" lry="945" ulx="835" uly="876">So wird es ſchoͤnen Nachklang geben.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1122" type="textblock" ulx="457" uly="974">
        <line lrx="2371" lry="1122" ulx="457" uly="974"> beeeeeeeeeebeeeeeeeeds-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2206" type="textblock" ulx="431" uly="1178">
        <line lrx="1721" lry="1275" ulx="1097" uly="1178">Das XIII. Capitel.</line>
        <line lrx="1500" lry="1409" ulx="584" uly="1332">Sinplex will ſeine Einode verlaſſen /</line>
        <line lrx="1735" lry="1476" ulx="584" uly="1403">Pflegt doch dald andre Gedancken zu faſſen.</line>
        <line lrx="2360" lry="1629" ulx="730" uly="1536">Ber etliche Tage nach meines ſo werthen und hertzlieben</line>
        <line lrx="2363" lry="1717" ulx="463" uly="1550">8 Einſtdele Ableiben / verfuͤgte ich mich zu obgemeldtem</line>
        <line lrx="2358" lry="1796" ulx="601" uly="1704">Opfarrer / und offenbahrte benebenſt Rath von ihm / wie ich</line>
        <line lrx="2350" lry="1881" ulx="695" uly="1789">mich / bey ſo geſtalte Sachẽ verhalten ſolte? Unangeſehen</line>
        <line lrx="2363" lry="1959" ulx="431" uly="1871">Eer mir nun ſtarck widerrathẽ/ laͤnger im Wald zu verbleioen / uñ mir</line>
        <line lrx="2360" lry="2043" ulx="433" uly="1953">die Augenſcheinliche Gefahr / darinnen ich chwebte / vorhielte / ſo bin</line>
        <line lrx="2361" lry="2122" ulx="439" uly="2034">ich / jedoch dapffer in meines Vorgaͤngers Fußſtapffen getretten/</line>
        <line lrx="2361" lry="2206" ulx="431" uly="2120">maſſen ich den gantzen Sommer hindurch thaͤt / was ein frommer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2391" type="textblock" ulx="371" uly="2199">
        <line lrx="2358" lry="2296" ulx="371" uly="2199">Einſtd. thut / und die aͤuſſerliche ſcharffe Winterskaͤlte / loͤſchte die</line>
        <line lrx="2415" lry="2391" ulx="426" uly="2277">innerliche Hitze meines ſteiffen Vor atzes zugleich auß / jemehr ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3913" type="textblock" ulx="405" uly="2366">
        <line lrx="2355" lry="2451" ulx="423" uly="2366">Anfieng zu wancken / je traͤger ward ich in meinem Gebett / weil ich an</line>
        <line lrx="2352" lry="2537" ulx="430" uly="2445">ſtatt / Goͤttliche und Himmliſche Di ge zu betrachten / mich die Be⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2614" ulx="421" uly="2530">gierde / die Welt auch zu beſchauen / uberherrſchen ließ / und als ich</line>
        <line lrx="2352" lry="2700" ulx="419" uly="2607">dergeſtalt nichts nuͤtz wurde / im Wald laͤnger gut zu thun / gedachte</line>
        <line lrx="2351" lry="2783" ulx="421" uly="2695">ich wieder zu gedachtem Pfarrer zu gehen / zu vernehmen / ob er mir</line>
        <line lrx="2350" lry="2862" ulx="417" uly="2776">noch wie zuvor auß dem Wald rathen wolte? Zu ſolchem Ende</line>
        <line lrx="2349" lry="3008" ulx="421" uly="2857">machte ich mich ſeinem Dorff zu / und als ich hin kam/ fande ichs in</line>
        <line lrx="2347" lry="3044" ulx="424" uly="2937">voller Flamme ſtehen / dann es eben eine Parthey Renter außge⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="3108" ulx="418" uly="3020">pluͤndert / angezuͤndet / theils Bauren nieder gemacht / viel verjaget/</line>
        <line lrx="2346" lry="3260" ulx="413" uly="3103">Uund etice gefangen hatten / darunter auch der Pfarrer ſelbſt war.</line>
        <line lrx="2341" lry="3273" ulx="415" uly="3183">Ach GOtt:! wie iſt das Menſchliche Leben ſo viel Muͤhe und Wi⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="3358" ulx="412" uly="3266">derwaͤrtigkeit unterworffen? kaum hat ein Ungluͤck auffgehoͤret / ſo</line>
        <line lrx="2340" lry="3432" ulx="450" uly="3351">kecken wir ſchon in einem andern / mich verwundert nicht / daß der</line>
        <line lrx="2337" lry="3514" ulx="430" uly="3429">Meydniſche Philoſophus Timon zu Athen / viel Galgen auff⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3600" ulx="417" uly="3511">Lichtete / daran ſich die Menſchen ſelber auffknuͦpffen / und al ſo ih⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3679" ulx="411" uly="3594">rem elenden Leben durch eine kurtze Grauſamkeit ein Ende</line>
        <line lrx="2331" lry="3773" ulx="416" uly="3633">machen ſolten; die Reuter waren eben wegſertig / und fuͤhr⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3913" ulx="405" uly="3756">ken den Pfarrer wie einen armen Sunder an dem Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="669" type="textblock" ulx="2446" uly="336">
        <line lrx="2625" lry="423" ulx="2483" uly="336">Defenunte</line>
        <line lrx="2625" lry="494" ulx="2479" uly="420">Cſhete abe</line>
        <line lrx="2625" lry="586" ulx="2446" uly="501">If/undl</line>
        <line lrx="2625" lry="669" ulx="2467" uly="594">GHonung u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3743" type="textblock" ulx="2435" uly="672">
        <line lrx="2625" lry="749" ulx="2466" uly="672">et kitte ih⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="836" ulx="2463" uly="761">lagraphan</line>
        <line lrx="2625" lry="912" ulx="2463" uly="837">Und er im</line>
        <line lrx="2624" lry="1003" ulx="2462" uly="921">hefahl /</line>
        <line lrx="2625" lry="1085" ulx="2462" uly="1003">nichtbeſſer</line>
        <line lrx="2625" lry="1155" ulx="2503" uly="1089">Mesfi</line>
        <line lrx="2625" lry="1250" ulx="2458" uly="1168">ſalnkeitgan</line>
        <line lrx="2625" lry="1334" ulx="2457" uly="1255">wehtter Be</line>
        <line lrx="2625" lry="1416" ulx="2458" uly="1337">Ncſt geſto</line>
        <line lrx="2623" lry="1498" ulx="2460" uly="1421">migdarein</line>
        <line lrx="2625" lry="1581" ulx="2458" uly="1501">Berg ſund</line>
        <line lrx="2625" lry="1662" ulx="2459" uly="1585">ſen donn dr</line>
        <line lrx="2625" lry="1751" ulx="2459" uly="1663">frwarſon</line>
        <line lrx="2625" lry="1823" ulx="2457" uly="1750">wolder/ n</line>
        <line lrx="2625" lry="1921" ulx="2456" uly="1837">ud ieſenn</line>
        <line lrx="2625" lry="1993" ulx="2450" uly="1921">ſen lch Sen</line>
        <line lrx="2625" lry="2073" ulx="2451" uly="1997">Vöoddamni</line>
        <line lrx="2625" lry="2168" ulx="2453" uly="2085">mnen ihnen</line>
        <line lrx="2625" lry="2237" ulx="2451" uly="2159">der tbelum</line>
        <line lrx="2622" lry="2331" ulx="2451" uly="2245">Diſe l</line>
        <line lrx="2625" lry="2411" ulx="2444" uly="2324">Eincbe rhe</line>
        <line lrx="2622" lry="2500" ulx="2439" uly="2419">lonnes ſo⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2581" ulx="2437" uly="2491">locnoleich</line>
        <line lrx="2625" lry="2663" ulx="2436" uly="2582">r begen en</line>
        <line lrx="2624" lry="2754" ulx="2435" uly="2662">ndktaftios,</line>
        <line lrx="2622" lry="2833" ulx="2437" uly="2750">Alalhenteſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2922" ulx="2436" uly="2823">herdnen</line>
        <line lrx="2625" lry="2997" ulx="2437" uly="2918">nüſtezundte</line>
        <line lrx="2625" lry="3085" ulx="2437" uly="2984">ſehateichn</line>
        <line lrx="2625" lry="3172" ulx="2437" uly="3074">wor Yugenſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3257" ulx="2436" uly="3152">Peentven</line>
        <line lrx="2623" lry="3398" ulx="2451" uly="3240">gam</line>
        <line lrx="2613" lry="3413" ulx="2457" uly="3340">Ungegen abe</line>
        <line lrx="2622" lry="3506" ulx="2435" uly="3364">die Vine</line>
        <line lrx="2623" lry="3590" ulx="2435" uly="3490">neunn Cn</line>
        <line lrx="2625" lry="3669" ulx="2435" uly="3565">mſenihe</line>
        <line lrx="2624" lry="3743" ulx="2445" uly="3651">Volzl ſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI461e_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2022" lry="207" type="textblock" ulx="1862" uly="169">
        <line lrx="2022" lry="207" ulx="1862" uly="169">„ WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="326" type="textblock" ulx="775" uly="227">
        <line lrx="1720" lry="326" ulx="775" uly="227">Erſten Theils / Erſtes Buch / 2. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="416" type="textblock" ulx="193" uly="241">
        <line lrx="2238" lry="318" ulx="193" uly="241">. 49</line>
        <line lrx="2229" lry="416" ulx="261" uly="300">daher / unterſchiedliche ſchryen: ſchieß den Schelmen nieder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="197" lry="1114" ulx="0" uly="1027">90000</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="197" lry="1624" ulx="0" uly="1537">en mnd rtſeht</line>
        <line lrx="192" lry="1711" ulx="4" uly="1626">zurirmeen</line>
        <line lrx="191" lry="1799" ulx="0" uly="1706">9vonihnttch</line>
        <line lrx="199" lry="1872" ulx="2" uly="1790">kekuumnzeen</line>
        <line lrx="204" lry="1954" ulx="1" uly="1874">ehl denuint</line>
        <line lrx="206" lry="2042" ulx="0" uly="1953">rorhicheiti</line>
        <line lrx="209" lry="2207" ulx="5" uly="2123">enstaftan</line>
        <line lrx="209" lry="2374" ulx="0" uly="2283">iaui/ verei</line>
        <line lrx="210" lry="2463" ulx="0" uly="2371">Geeteclihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3625" type="textblock" ulx="0" uly="2542">
        <line lrx="210" lry="2635" ulx="0" uly="2542">Ulicz/ Andle⸗</line>
        <line lrx="211" lry="2726" ulx="9" uly="2625">thue / gedhe</line>
        <line lrx="212" lry="2798" ulx="0" uly="2713">nchmnen ba</line>
        <line lrx="214" lry="2877" ulx="23" uly="2788">n olchend</line>
        <line lrx="214" lry="2966" ulx="0" uly="2870">giam ndeicen</line>
        <line lrx="214" lry="3047" ulx="0" uly="2964">ey Rentarli</line>
        <line lrx="216" lry="3144" ulx="0" uly="3045">ht/tilute</line>
        <line lrx="218" lry="3236" ulx="0" uly="3131">Partetſkfnne</line>
        <line lrx="217" lry="3310" ulx="4" uly="3212">ſl Menmah</line>
        <line lrx="218" lry="3391" ulx="2" uly="3289">ch uſßtttat ,</line>
        <line lrx="219" lry="3469" ulx="0" uly="3373">derniche Mo</line>
        <line lrx="219" lry="3544" ulx="2" uly="3455">1PietGrlgcronfe</line>
        <line lrx="217" lry="3625" ulx="18" uly="3533">,/udei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="4031" type="textblock" ulx="258" uly="386">
        <line lrx="2228" lry="491" ulx="261" uly="386">andere aber wolten Geld von ihm haben / er aber hub die Haͤnde</line>
        <line lrx="2228" lry="578" ulx="258" uly="467">auff / und bat umb des Jungſtens Gerichts willen / umb Ver⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="663" ulx="261" uly="545">ſchonung und Chriſtliche Barmherzzigkeit / aber umbſonſt / dann ei⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="742" ulx="262" uly="628">ner ritte ihn uͤbern Hauffen / und verſetzte ihm zugleich einen Pa-</line>
        <line lrx="2234" lry="826" ulx="259" uly="718">ragrapham uber den Kopff / daß der rothe Safft darnach gieng/</line>
        <line lrx="2261" lry="905" ulx="263" uly="790">und er im fallen alle vier von ſich ſireckte / und Gtt ſeine Seele</line>
        <line lrx="2234" lry="993" ulx="263" uly="884">befahl / den andern noch übrigen gefangenen Bauren giengs gar</line>
        <line lrx="1879" lry="1076" ulx="264" uly="993">nicht beſſer. ”MG</line>
        <line lrx="2237" lry="1157" ulx="346" uly="1040">Da es nun ſahe / als ob dieſe Keurer in ihrer tyranniſchen Grau⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1240" ulx="266" uly="1121">ſamkeit gantz unſinnig worden waren / kam rin ſolcher Schwarm be⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1322" ulx="265" uly="1210">wehrter Bauren auß dem Wald / als wann man in ein Weſpen⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1402" ulx="266" uly="1287">Neſt geſtochen haͤtte / die fiengen an ſo greulich zu ſchreyen / ſo grim⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1485" ulx="267" uly="1374">mig darein zu ſetzen / und darauff zu ſchieſſen / daß mir alle Haar gen</line>
        <line lrx="2241" lry="1567" ulx="269" uly="1461">Berg ſtunden / weil ich noch niemals bey dergleichen Kuͤrbe gewe⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1651" ulx="269" uly="1534">ſen / dann die Speſſerten und Vogelsberger Bauren laſſen ſich</line>
        <line lrx="2247" lry="1734" ulx="270" uly="1627">fuͤrwar ſo wenig / als die Heſſen / Sauerlander / und Schwartz⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1816" ulx="270" uly="1711">waͤlder / auff ihrem Miſt foppen; davon riſſen die Reuter auß/</line>
        <line lrx="2244" lry="1900" ulx="270" uly="1794">und lieſſen nicht allein das eroberte Rindvieh zuruͤck / ſondern warſ⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1979" ulx="273" uly="1873">fen auch Sack und Pack von ſich / ſchlugen alſo ihre gantze Beute in</line>
        <line lrx="2247" lry="2061" ulx="274" uly="1946">Wind /damit ſie nicht ſelbſt den Bauren zur Beute wuͤrden/ doch ka⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2144" ulx="275" uly="2032">men ihnen gleichwol noch theils in die Haͤnde / mit denen ſie gar ley⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="2224" ulx="275" uly="2135">der uͤbel umbgiengen. Dê</line>
        <line lrx="2247" lry="2308" ulx="359" uly="2214">Dieſe Kurtzweile benahm mir bey nahe die Luſt mich auß meiner</line>
        <line lrx="2251" lry="2389" ulx="277" uly="2299">Einoͤde zu begeben / und die Welt zu beſchauen / dann ich gedachte/</line>
        <line lrx="2248" lry="2480" ulx="276" uly="2384">wann es ſo darinn hergehet / ſo iſt die Wildnuß weit anmuthiger/</line>
        <line lrx="2251" lry="2556" ulx="278" uly="2465">doch wolte ich auch hoͤren / was der Pfarrer darzu ſagte / derſelbe</line>
        <line lrx="2253" lry="2638" ulx="276" uly="2546">war wegen empfangener Wunden und Stoͤſſe / gantz matt / ſchwach</line>
        <line lrx="2253" lry="2722" ulx="277" uly="2631">und krafftloß / doch hielt er mir vor / daß er mir weder zu helffen noch</line>
        <line lrx="2286" lry="2802" ulx="280" uly="2716">zu rathen wiſſe / weil er damalen ſelbſt in einen ſolchen Stand gera⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2885" ulx="280" uly="2798">then waͤre / in welchem er beſorglich das Brod am Bettelſtab ſuchen</line>
        <line lrx="2258" lry="2966" ulx="280" uly="2874">muͤſte / und wann gleich ich noch laͤnger im Wald verbleiben wuͤrde /</line>
        <line lrx="2259" lry="3055" ulx="282" uly="2958">ſo haͤtte ich mich ſeiner Huͤlffleiſtung nichts zu getroͤſten / weil / wie ich</line>
        <line lrx="2261" lry="3132" ulx="282" uly="3038">vor Augen ſehe / beydes ſeine Kirche und Pfarrhoff im Feur ſtuͤnde.</line>
        <line lrx="2260" lry="3215" ulx="284" uly="3128">Hiermit verfugte ich mich gantz traurig gegen dem Wald zu meiner</line>
        <line lrx="2260" lry="3313" ulx="284" uly="3206">Wohnung / und demnach ich auff dieſer Reiß ſehr wenig getroͤſtet/</line>
        <line lrx="2261" lry="3376" ulx="285" uly="3291">hingegen aber umb viel andaͤchtiger worden / beſchloß ich bey mir/</line>
        <line lrx="2266" lry="3457" ulx="287" uly="3374">die Wildnuß nimmermehr zu verlaſſen / ſondern mein Leben / gleich</line>
        <line lrx="2262" lry="3545" ulx="287" uly="3453">meinem Einſidel in Betrachtung Goͤttlicher Dinge zu beſchlieſſen;</line>
        <line lrx="2269" lry="3632" ulx="286" uly="3534">maſſen ich ſchon nachgedachte / ob nicht muͤglich waͤre / daß ich ohn</line>
        <line lrx="2268" lry="3705" ulx="291" uly="3621">Saltz (ſo mir bitzher der Pfarrer mitgetheilet hatte /) leben / und</line>
        <line lrx="2261" lry="3786" ulx="287" uly="3699">alſo aller Menſchen entberen koͤnte? Es iſt doch allezeit das menſch⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3881" ulx="289" uly="3784">liche Hertz und Gemuͤth / wie eine ſchroere Bley⸗Wag nach der Ei⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="4019" ulx="288" uly="3861">telkeit abhaͤngig / und unſer eneſchlleßlicher Will wann er nicht ſtaͤ⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="4031" ulx="2155" uly="3950">tigs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI461e_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2362" lry="389" type="textblock" ulx="370" uly="188">
        <line lrx="1862" lry="299" ulx="370" uly="188">50 “ Des Aben theurlichen Simplieiſſimt</line>
        <line lrx="2362" lry="389" ulx="371" uly="294">tigs wie ein Eſel zum Guten / durch Ermahnung und Abmahnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="467" type="textblock" ulx="255" uly="342">
        <line lrx="2418" lry="467" ulx="255" uly="342">getrieben / und abgetrillet gleichſam wird / ſtincket und hincket im ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2845" type="textblock" ulx="339" uly="460">
        <line lrx="2344" lry="548" ulx="368" uly="460">merdar nach der eitlen Eitelkeit / er kan und vermag gar nicht / die</line>
        <line lrx="2404" lry="626" ulx="372" uly="543">Laſt des lieben Creutzes lang zu tragen. So kaum hatte der gute</line>
        <line lrx="2346" lry="712" ulx="374" uly="623">frome alte Einſidel / nur die Augen zugethan / ſo gucket der Simpli⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="792" ulx="366" uly="700">ciſſimus wieder in die Welt / und laͤſſet ſich ihre Albertaͤten / und</line>
        <line lrx="2343" lry="881" ulx="371" uly="782">Schein⸗Gachen weit haͤſſer / als ſeine ſtille Andacht und ungehin⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="959" ulx="370" uly="865">derten Gottesdrenſe gefallen/ ſo machen wirs Menſchen / und ſo</line>
        <line lrx="2358" lry="1046" ulx="367" uly="950">ſind wir Menſchen. Der alte Adam / will gar nichts außſtehen/</line>
        <line lrx="2403" lry="1179" ulx="367" uly="1032">ſotes auch nur ein wenig ein rauhes Luͤfftlein ſeyn. Man ſuchet gl⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1207" ulx="396" uly="1110">erley Anßfluchte / und hoͤſliche Außreden / und damit in ſolchen</line>
        <line lrx="2339" lry="1287" ulx="367" uly="1197">Welt⸗und Thoren⸗Gedancken vergiſſet man Gottes / deß lieben</line>
        <line lrx="2372" lry="1372" ulx="370" uly="1279">Gebets / und aller Andacht / wie es Simpliciſſimus hier ſelbſt be⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1452" ulx="368" uly="1359">kennet / daß er immer nur kaltſinni ger darinnen geworden ſey. Biß</line>
        <line lrx="2347" lry="1531" ulx="372" uly="1441">uns GGt wieder eine gute Ohrfeige verſetzet / und ſeine Executo-</line>
        <line lrx="2345" lry="1615" ulx="372" uly="1525">res ſolche Teuffels⸗Werck⸗Gezeuge/ oder boͤſe Leute eine Weile auß</line>
        <line lrx="2368" lry="1699" ulx="371" uly="1607">ſeinem Heilig⸗weiſen Rath mit uns nach eigenem Belieben zu hau⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1782" ulx="368" uly="1686">ſen / verhaͤnget / da gehen wir wieder in uns / und heben an auffzuwa⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1864" ulx="371" uly="1772">chen. Geſchiehet dann durch Grtes Huͤlffe / wieder eine gnaͤdige</line>
        <line lrx="2390" lry="1950" ulx="354" uly="1853">Abwendung / ſo laſſen wir thörichte Menſchen un gleich die</line>
        <line lrx="2344" lry="2031" ulx="356" uly="1925">Schwachheit uͤberfallen / und beduͤncken: Unſere kluge Weißheit / und</line>
        <line lrx="2407" lry="2118" ulx="372" uly="2017">reiffer Rath / oder tapffere Staͤrcke und gute Wehr / habe das allein</line>
        <line lrx="2330" lry="2189" ulx="371" uly="2102">gethan. Ja / wohl ſpaͤt! Wie hier der umme Sunpliciſſimus in</line>
        <line lrx="2370" lry="2282" ulx="367" uly="2184">eben dergleichem Wahn auch ſtecket / daß er ſich wieder einbildet /</line>
        <line lrx="2359" lry="2358" ulx="342" uly="2265">was doch die Speſſerter⸗Vogelsberger⸗und Schwartzwaͤl⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="2438" ulx="366" uly="2347">der⸗Bauren fur ſteiffe und tapffere Leute ſeyen? Weil ſie damals</line>
        <line lrx="2386" lry="2517" ulx="368" uly="2429">eine Handvoll loſer Schelmen und boͤſer Buben / als der Rauch</line>
        <line lrx="2388" lry="2605" ulx="339" uly="2512">den Geſtanck vertrieben. Solche Einbilder eynd wir Menſchen</line>
        <line lrx="2328" lry="2681" ulx="353" uly="2589">in allen unſern Wercken / wir ſchreiben uns immer mehr zu / als wir</line>
        <line lrx="2367" lry="2762" ulx="368" uly="2675">niemalen gekonnt oder geweſen. Wir ſehen offt wohl das Elend / dar⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="2845" ulx="367" uly="2761">innen wir ſtecken / vor uns / aber wir erkennen es nicht / wollen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1090" type="textblock" ulx="2445" uly="1021">
        <line lrx="2625" lry="1090" ulx="2445" uly="1021"> σ%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2070" type="textblock" ulx="2433" uly="1751">
        <line lrx="2605" lry="1807" ulx="2558" uly="1751">;</line>
        <line lrx="2625" lry="1901" ulx="2437" uly="1819">dig Neiſch</line>
        <line lrx="2619" lry="1989" ulx="2435" uly="1903">len ſuuol in</line>
        <line lrx="2625" lry="2070" ulx="2433" uly="1983">e Kleidung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2573" type="textblock" ulx="2424" uly="2060">
        <line lrx="2546" lry="2145" ulx="2433" uly="2060">nnchte.</line>
        <line lrx="2625" lry="2221" ulx="2469" uly="2147">Oexande</line>
        <line lrx="2625" lry="2304" ulx="2425" uly="2233">herhtant wor</line>
        <line lrx="2625" lry="2388" ulx="2424" uly="2308">hen demn Geb</line>
        <line lrx="2625" lry="2487" ulx="2427" uly="2400">iet uunringt</line>
        <line lrx="2625" lry="2573" ulx="2435" uly="2480">lbmniner ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2555" type="textblock" ulx="2419" uly="2394">
        <line lrx="2435" lry="2555" ulx="2419" uly="2394">—S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2815" type="textblock" ulx="2418" uly="2657">
        <line lrx="2625" lry="2815" ulx="2418" uly="2726">ichdieſeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3993" type="textblock" ulx="298" uly="2745">
        <line lrx="2625" lry="2871" ulx="619" uly="2817">— . „ . C lick als</line>
        <line lrx="2625" lry="2944" ulx="366" uly="2830">weder wiſſen oder verſtehen / woher es kommen / und entſprungen / viel lhk</line>
        <line lrx="2622" lry="3055" ulx="298" uly="2911">weniger / daß wir darvon ablieſſen / und die boͤſe Qualle/ (nemlich die cenge</line>
        <line lrx="2622" lry="3140" ulx="367" uly="2990">Sunde /) vermeideten / darauß wir ſolches Waſſer unſer eignen in</line>
        <line lrx="2625" lry="3229" ulx="360" uly="3087">Straß übel ſchöpffe. nndnn</line>
        <line lrx="2625" lry="3301" ulx="310" uly="3202">=ðSDUMUẽ Das Fleiſch iſt luͤſtern nach der Welt/ Nite</line>
        <line lrx="2625" lry="3327" ulx="934" uly="3253"> ſeh⸗ 4 Wlllenſond</line>
        <line lrx="2581" lry="3389" ulx="401" uly="3287">6 Wie Simpliciſſimus furſtellt/ nnich,undbe</line>
        <line lrx="2624" lry="3457" ulx="950" uly="3334">An ſeinen eignen Luͤſterkeiten/ gen ge</line>
        <line lrx="2625" lry="3493" ulx="822" uly="3404">So gehts / ſo ſind wir Menſchen doch/ in Vegn</line>
        <line lrx="2622" lry="3576" ulx="792" uly="3481">Wir lauffen in das Suͤnden⸗Joch/ “ gin Nercer</line>
        <line lrx="2619" lry="3648" ulx="955" uly="3553">Und wollens doch n cht gerne leiden. icht ſordene)</line>
        <line lrx="2617" lry="3735" ulx="743" uly="3623">BViel beſſer iſt ja Einſamkeit / Wmeder ogtue</line>
        <line lrx="2625" lry="3799" ulx="833" uly="3688">Als daß der Menſch die Lebens⸗Zeit/ d lſzu,</line>
        <line lrx="2519" lry="3890" ulx="931" uly="3744">Nach eignem Willkuͤhr ſelbſt vertreibe/ 4 li</line>
        <line lrx="2625" lry="3993" ulx="2066" uly="3869">Bedencke anen, e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI461e_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2127" lry="212" type="textblock" ulx="1887" uly="179">
        <line lrx="2127" lry="212" ulx="1887" uly="179">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="2235" lry="377" ulx="10" uly="258">Wmmohuung Erſten Theils/ Erſtes Buch/ 14. Cap. K</line>
        <line lrx="1612" lry="439" ulx="0" uly="336">Adſindetom Bedencke nur mein lieber Chriſt!</line>
        <line lrx="1653" lry="482" ulx="0" uly="389"> n in Wann du gantz ſtill und einig biſt /</line>
        <line lrx="1760" lry="544" ulx="0" uly="457">Grniht/ die Wie manche Sunden⸗ Luſt verbleibe.</line>
        <line lrx="1542" lry="618" ulx="0" uly="542">aueder gaette Gehts dir / wie Simpliciſſimo /</line>
        <line lrx="1636" lry="709" ulx="2" uly="613">t tmplt⸗ So ſey nicht traurig / ſonbern froh /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="1814" lry="743" ulx="668" uly="681">ODenck/ daß es Goct ſo haben wolle;</line>
        <line lrx="1718" lry="852" ulx="0" uly="747">ud te Er ſchickt und machts offt wunderbar /</line>
        <line lrx="1757" lry="901" ulx="2" uly="803">1 n Maah⸗ .Y Auff daß der Menſch / der kumme Narr /</line>
        <line lrx="1663" lry="1019" ulx="3" uly="872">tre MNRNunur geiſtlich kluͤger werden ſolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="1487" lry="1173" ulx="12" uly="1125">Mamit in ſeſche R .</line>
        <line lrx="1553" lry="1271" ulx="0" uly="1124">miiin Das XIV. Capitel.</line>
        <line lrx="1785" lry="1376" ulx="0" uly="1282">ushierſchile Simplex erzehlt mit Entſetzen und Grauſen/</line>
        <line lrx="1822" lry="1446" ulx="0" uly="1353">erden er d Wie die Soldaten mit fuͤnff Bauren hauſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3862" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="2227" lry="1554" ulx="3" uly="1470">ſenehm ennn Amit ich aber dieſem meinem Entſchluß nachkommen / und</line>
        <line lrx="2228" lry="1653" ulx="0" uly="1543">en Wn P ſein rechter Wald⸗Bruder ſeyn moͤchte / zog ich meines Ein⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1723" ulx="6" uly="1627">Bihen u. eSſidlers hinterlaſſen haͤrin Hembd an / und guͤrtete ſeine Ket⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1809" ulx="3" uly="1713">anan uſm te daruber; nicht zwar / als haͤtte ich ſie bedoͤrfft / mein unbaͤn⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1896" ulx="1" uly="1799">ehgan min dig Fleiſch zu mortificiren/ ſondern damit ich meinem Vorfah⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1983" ulx="1" uly="1874">unn luch ren ſowol im Leben / als im Habit gleichen / mich auch durch ſol⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2094" ulx="43" uly="1952">imn che Kleidung deſto baͤſſer vor der rauhen Winters⸗Käͤlte beſchuͤtzen</line>
        <line lrx="2235" lry="2215" ulx="0" uly="2058">inücſſnnsa r⸗ andern Tag / nachdem obgemeldtes Dorff gepluͤndert und</line>
        <line lrx="2232" lry="2297" ulx="3" uly="2206">Drhnt verbrant wörden / als ich eben in meiner Huͤtte ſaß / und zugleich ne⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2388" ulx="0" uly="2287">Stwmd ben dem Geber gelbe Ruͤben / zu meinem Auffenthalt / im Feur</line>
        <line lrx="2224" lry="2477" ulx="0" uly="2375">WAI briet / umringten mich bey 40. oder 50. Musquetirer; dieſe / ob zwar</line>
        <line lrx="2235" lry="2566" ulx="4" uly="2457">4/aldc n ſie ob meiner Perſon Seltzamkeit erſtauneten / ſo durchſtuͤrmten ſie</line>
        <line lrx="2261" lry="2636" ulx="0" uly="2539">d rUmg doch meine Hütte / durchſtaͤnckerten alles auff das genaueſte / und</line>
        <line lrx="2252" lry="2718" ulx="0" uly="2619">Iur/i ſuchten / was da nicht zu finden war / dann nichts als Buͤcher hatte</line>
        <line lrx="2327" lry="2799" ulx="0" uly="2704">ldnsLm ich/die ſie mir durche inander geworffen / weil ſie ihnen nichts taug⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2880" ulx="0" uly="2772">r walann ten: Endlich als ſie mich baͤſſer betrachteten / und an meinen Federn</line>
        <line lrx="2251" lry="2968" ulx="5" uly="2865">Nanſtrumen ſahen / was für einen ſchlechten Vogel ſie gefangen haͤtten / konten ſie</line>
        <line lrx="2229" lry="3050" ulx="4" uly="2946">Hile nenitſ leicht die Rechnung machen / daß bey mir eine ſchlechte Beute zu</line>
        <line lrx="2284" lry="3136" ulx="0" uly="3032">ſerunſtint hoffen; Demnach verwunderten ſie ſich über mein hartes und ſehr</line>
        <line lrx="2230" lry="3209" ulx="261" uly="3116">ſtrenges Leben / und hatten mit meiner zarten Jugend ein groſſes</line>
        <line lrx="2256" lry="3291" ulx="261" uly="3197">Mitleiden / ſonderlich der Gfficirer / ſo ſie commandirte; ja er ehrte</line>
        <line lrx="2230" lry="3371" ulx="261" uly="3282">mich / und begehrte gleichſam bittend / ich wolie ihm und den Seini⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3453" ulx="263" uly="3362">gen den Weg wieder aus dem Wald weiſen / in welchem ſie ſchon</line>
        <line lrx="2233" lry="3534" ulx="262" uly="3441">lang in der Irr herumb gangen waͤren; Ich widerte mich gantz</line>
        <line lrx="2232" lry="3620" ulx="263" uly="3523">nicht / ſondern damit ich dieſer unfreundlichen Gaͤſte nur deſto eher</line>
        <line lrx="2272" lry="3695" ulx="0" uly="3604">. wieder loß werden moͤchte / fuͤhrte ſie den naͤchſten Weg gegen dem</line>
        <line lrx="2261" lry="3777" ulx="180" uly="3688">Dorff zu / allwo der obgemeldte Pfarrer ſo ubel tractirt worden / die⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3862" ulx="266" uly="3772">weil ich ſonſt keinen andern Weg wuſte: Eh wir aber vor den Wald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4008" type="textblock" ulx="0" uly="3834">
        <line lrx="2236" lry="4008" ulx="0" uly="3834">be/ ze kamen / ſahen wir ohngefehr einen Benren pder zehen / deren ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4018" type="textblock" ulx="2026" uly="3931">
        <line lrx="2237" lry="4018" ulx="2026" uly="3931">Theil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI461e_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="744" lry="232" type="textblock" ulx="606" uly="205">
        <line lrx="723" lry="232" ulx="695" uly="218">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="362" type="textblock" ulx="908" uly="290">
        <line lrx="1824" lry="362" ulx="908" uly="290">Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="450" type="textblock" ulx="379" uly="358">
        <line lrx="2355" lry="450" ulx="379" uly="358">Theil mit Feur⸗Rohren bewehrt / die uͤbrigen aber geſchaͤfftig wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2171" type="textblock" ulx="374" uly="443">
        <line lrx="2356" lry="531" ulx="376" uly="443">ren / etwas einzugraben; die Mußquerirer giengen auff ſie loß und</line>
        <line lrx="2355" lry="614" ulx="374" uly="521">ſchryen / halt? halt: jene aber antworteten mit Rohren: Und wie</line>
        <line lrx="2358" lry="700" ulx="380" uly="603">ſie ſahen / daß ſie von den Soldaten uͤbermannet waren/ lieff einer</line>
        <line lrx="2352" lry="775" ulx="379" uly="687">da / der ander dort hinaus / alſo / daß die muͤden Mußquetirer keinen</line>
        <line lrx="2356" lry="861" ulx="381" uly="769">von ihnen ereilen konten; derowegen wolten ſie wieder heraus gra⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="943" ulx="381" uly="848">ben / was die Bauren eingeſcharret / das ſchickte ſich umb ſo viel deſto</line>
        <line lrx="2358" lry="1024" ulx="381" uly="926">baͤſſer / weil ſie die Hauen und Schauffeln / ſo ſie gebraucht / ligen</line>
        <line lrx="2352" lry="1107" ulx="382" uly="1012">lieſſen: Sie hatten aber wenig Streich gethan / da hoͤreten ſie eine</line>
        <line lrx="2351" lry="1191" ulx="384" uly="1096">Stimme von unten herauff / die ſagte: O thr leichtfertige</line>
        <line lrx="2354" lry="1269" ulx="382" uly="1177">Schelmen! O ihr Britz⸗Boͤßwichter! O ihr verfluchte</line>
        <line lrx="2354" lry="1355" ulx="381" uly="1263">Lauren / vermeynet ihr wohl / daß der Himmel eure Chriſtliche</line>
        <line lrx="2348" lry="1434" ulx="384" uly="1341">Grauſamkeit und Bubenſtuͤcke ungeſtrafft hingehen laſſen werde?</line>
        <line lrx="2350" lry="1516" ulx="385" uly="1424">Nein / es lebet noch mancher redlicher Kerl / durch welche eure Un⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1615" ulx="385" uly="1507">menſchlichkeit dermaſſen vergolten werden ſoll / daß euch keiner von</line>
        <line lrx="2352" lry="1742" ulx="389" uly="1587">euren Reben AMenſ chen mehr den Hindern lecken doͤrffte. Hier⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1765" ulx="384" uly="1666">uͤber ſahen die Soldaten einander an / weil ſie nicht wuſten / was ſie</line>
        <line lrx="2353" lry="1851" ulx="386" uly="1751">thun ſolten: Etliche vermeynten / ſie hoͤrten ein Geſpentt / ich aber</line>
        <line lrx="2353" lry="1930" ulx="388" uly="1835">gedachte / es traͤume mir; Ihr Officier hieß tapffer zu graben: Sie</line>
        <line lrx="2345" lry="2008" ulx="395" uly="1918">kamen gleich auff ein Faß / ſchlugens auff / und fanden einen Kerl</line>
        <line lrx="2352" lry="2093" ulx="393" uly="2000">darinn / der weder Naſen noch Ohren mehr hatte / und gleichwol</line>
        <line lrx="2349" lry="2171" ulx="397" uly="2084">noch lebte: So bald ſich derſelbe ein wenig ermunterte / und vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2252" type="textblock" ulx="392" uly="2166">
        <line lrx="2407" lry="2252" ulx="392" uly="2166">Hauffen etliche kante / erzehlte er / was maſſen die Bauren den vori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3245" type="textblock" ulx="327" uly="2249">
        <line lrx="2345" lry="2351" ulx="391" uly="2249">gen Tag / als einzige ſeines Regiments auff Fuͦtterung geweſen ih⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="2425" ulx="387" uly="2332">rer 6. gefangen bekommen / davon ſie allererſt vor einer Stunde fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="2502" ulx="388" uly="2409">fe / ſo hinter einander ſtehen muͤſſen / todt geſchoſſen; und weil die Ku⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="2599" ulx="388" uly="2492">gel ihn / weil er der ſechſte und letzte geweſen / nicht erlanget / indem</line>
        <line lrx="2346" lry="2679" ulx="386" uly="2575">ſie ſchon zuvor durch fuͤnff Coͤrper gedrungen / haͤtten ſie ihm Naſen</line>
        <line lrx="2347" lry="2751" ulx="383" uly="2659">und Ohren abgeſchnitten / zuvor aber gezwungen / daß er ihrer fuͤnf⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2833" ulx="327" uly="2739">fen (1. v.) den Hindern lecken muͤſſen: Als er ſich nun von den Ehr⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2916" ulx="384" uly="2822">und GGrres⸗vergeſſenen Schelmen ſo gar geſchmaͤhet geſehen /</line>
        <line lrx="2345" lry="3014" ulx="387" uly="2899">haͤtte er ihnen / wiewol ſie ihn mit dem Leben davon laſſen wolten/</line>
        <line lrx="2346" lry="3080" ulx="386" uly="2986">die allerunnutzeſten Worte gegeben / die er erdencken moͤgen / und ſie</line>
        <line lrx="2344" lry="3162" ulx="385" uly="3071">alle drey bey ihrem rechten Namen genennet / der Hoffnung / es</line>
        <line lrx="2345" lry="3245" ulx="382" uly="3145">wuͤrde ihm etwan einer ans Ungedult eine Kugel ſchencken / aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3325" type="textblock" ulx="384" uly="3234">
        <line lrx="2398" lry="3325" ulx="384" uly="3234">vergebens; ſondern nachdem er ſie verbittert gemacht / haͤtten ſie ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4060" type="textblock" ulx="338" uly="3311">
        <line lrx="2340" lry="3409" ulx="386" uly="3311">in gegenwaͤrtig Faß geſteckt / und alſo lebendig begraben / ſprechend:</line>
        <line lrx="2344" lry="3495" ulx="378" uly="3396">Weil er deß Todes ſo eyfferig begehre / wolten ſie ihm zum Poſſen</line>
        <line lrx="2316" lry="3576" ulx="385" uly="3476">hierinn nicht willfahren.</line>
        <line lrx="2343" lry="3653" ulx="418" uly="3558">Indem dieſer ſeinen uͤberſtandenen Jam mer alſo klagte/ kam ei⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="3734" ulx="378" uly="3644">ne andere Parthey Soldaten zu Fuß uberzwerchs den Wald her⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3817" ulx="338" uly="3723">auff/ die hatten obgedachte Bauren angetroffen / fuͤnff davon gefan⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="3897" ulx="376" uly="3802">gen bekommen / und die uüͤbrigen todt geſchoſſen; Unter denen Ge⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="3991" ulx="376" uly="3890">ſangenen waren vier / denen der üͤbelzugerichtete Reuter kurtz zuvor</line>
        <line lrx="2344" lry="4060" ulx="2291" uly="3989">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="709" type="textblock" ulx="2458" uly="371">
        <line lrx="2625" lry="461" ulx="2486" uly="371">ſchindli</line>
        <line lrx="2583" lry="535" ulx="2469" uly="383">4 dein</line>
        <line lrx="2625" lry="641" ulx="2461" uly="548">tuſe uſa</line>
        <line lrx="2625" lry="709" ulx="2458" uly="627">las ſchm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="782" type="textblock" ulx="2415" uly="717">
        <line lrx="2625" lry="782" ulx="2415" uly="717">Wunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3863" type="textblock" ulx="2457" uly="792">
        <line lrx="2625" lry="864" ulx="2457" uly="792">wordenet</line>
        <line lrx="2625" lry="958" ulx="2460" uly="878">dere aber</line>
        <line lrx="2625" lry="1057" ulx="2459" uly="958">rechtſcheft</line>
        <line lrx="2625" lry="1114" ulx="2465" uly="1050">ter berdien</line>
        <line lrx="2625" lry="1212" ulx="2462" uly="1127">ſiche Nppp</line>
        <line lrx="2625" lry="1283" ulx="2458" uly="1213">GSoldethet</line>
        <line lrx="2625" lry="1374" ulx="2459" uly="1292">Goldateſ.a</line>
        <line lrx="2625" lry="1458" ulx="2460" uly="1376">aof den Ra</line>
        <line lrx="2625" lry="1544" ulx="2466" uly="1462">ich / daßt</line>
        <line lrx="2621" lry="1624" ulx="2466" uly="1545">Schelmen</line>
        <line lrx="2625" lry="1706" ulx="2467" uly="1625">ſagteeina</line>
        <line lrx="2625" lry="1792" ulx="2468" uly="1711">wiedetſche</line>
        <line lrx="2625" lry="1861" ulx="2474" uly="1794">Glentedli</line>
        <line lrx="2625" lry="1959" ulx="2470" uly="1877">betnſchtet</line>
        <line lrx="2625" lry="2042" ulx="2466" uly="1962">bardeuuhe</line>
        <line lrx="2625" lry="2124" ulx="2469" uly="2037">Baurenſa</line>
        <line lrx="2616" lry="2207" ulx="2470" uly="2124">al ſagen</line>
        <line lrx="2625" lry="2289" ulx="2464" uly="2208">die Sch⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2360" ulx="2459" uly="2287">hoben/l</line>
        <line lrx="2625" lry="2458" ulx="2457" uly="2369">folten ſeſi</line>
        <line lrx="2625" lry="2531" ulx="2458" uly="2446">ſhennolen</line>
        <line lrx="2625" lry="2633" ulx="2458" uly="2531">hen: Hlere</line>
        <line lrx="2625" lry="2707" ulx="2457" uly="2613">halsſtetrat</line>
        <line lrx="2622" lry="2786" ulx="2461" uly="2706">Mn Plaſen</line>
        <line lrx="2611" lry="2860" ulx="2464" uly="2778">denknnnen.</line>
        <line lrx="2623" lry="2945" ulx="2464" uly="2870">wge worden</line>
        <line lrx="2624" lry="3039" ulx="2465" uly="2949">undoleſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3126" ulx="2480" uly="3027">hſenue</line>
        <line lrx="2625" lry="3208" ulx="2468" uly="3104">ſenkhen</line>
        <line lrx="2625" lry="3284" ulx="2469" uly="3205">Ceringe Fn</line>
        <line lrx="2620" lry="3360" ulx="2464" uly="3290">Uiter, daß</line>
        <line lrx="2552" lry="3432" ulx="2465" uly="3353">hoben</line>
        <line lrx="2625" lry="3529" ulx="2469" uly="3438">Stirnircl</line>
        <line lrx="2625" lry="3609" ulx="2469" uly="3530">nen Berge</line>
        <line lrx="2625" lry="3702" ulx="2468" uly="3603">Holla/b</line>
        <line lrx="2622" lry="3778" ulx="2467" uly="3685">laſen/ nr</line>
        <line lrx="2625" lry="3863" ulx="2467" uly="3767">Reichtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="3622" type="textblock" ulx="2593" uly="3560">
        <line lrx="2608" lry="3622" ulx="2593" uly="3560">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3954" type="textblock" ulx="2470" uly="3854">
        <line lrx="2614" lry="3954" ulx="2470" uly="3854">Koffbiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4027" type="textblock" ulx="2471" uly="3938">
        <line lrx="2625" lry="4027" ulx="2471" uly="3938">Soldat:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4134" type="textblock" ulx="2398" uly="4030">
        <line lrx="2625" lry="4134" ulx="2398" uly="4030">. nd evtg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI461e_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="179" lry="441" ulx="0" uly="345">ſheftigwe</line>
        <line lrx="179" lry="514" ulx="0" uly="436">ußfſeles und</line>
        <line lrx="180" lry="595" ulx="0" uly="523">en od wie</line>
        <line lrx="181" lry="677" ulx="0" uly="599">tan lef einet</line>
        <line lrx="180" lry="757" ulx="1" uly="683">guataenen</line>
        <line lrx="184" lry="850" ulx="0" uly="764"> haigr</line>
        <line lrx="185" lry="933" ulx="0" uly="845">nb ſorade</line>
        <line lrx="188" lry="1015" ulx="0" uly="929">rancht /ien</line>
        <line lrx="188" lry="1093" ulx="16" uly="1019">Mretenſtin</line>
        <line lrx="186" lry="1184" ulx="0" uly="1097">Hleichtſrt⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1260" ulx="3" uly="1184">ihr vericcte</line>
        <line lrx="188" lry="1348" ulx="0" uly="1267">leure Grflthe</line>
        <line lrx="187" lry="1430" ulx="1" uly="1349">aalaſenned!</line>
        <line lrx="189" lry="1503" ulx="0" uly="1437">telche ere</line>
        <line lrx="189" lry="1604" ulx="0" uly="1517">ahkenetre</line>
        <line lrx="190" lry="1772" ulx="0" uly="1683">eduten vif</line>
        <line lrx="189" lry="1854" ulx="0" uly="1769">ſpend/ ihehe</line>
        <line lrx="190" lry="1935" ulx="0" uly="1851">Pgrchen</line>
        <line lrx="193" lry="2099" ulx="0" uly="2009">1 W hed</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3190" type="textblock" ulx="0" uly="2689">
        <line lrx="200" lry="2767" ulx="8" uly="2689">das ctihrerſt</line>
        <line lrx="198" lry="2850" ulx="5" uly="2761">Uunponden</line>
        <line lrx="200" lry="2934" ulx="0" uly="2847">hmnapet ee</line>
        <line lrx="200" lry="3021" ulx="0" uly="2934">n luſerneln,</line>
        <line lrx="197" lry="3103" ulx="0" uly="3020">1mnögen</line>
        <line lrx="192" lry="3190" ulx="7" uly="3104">1 Hoftung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3446" type="textblock" ulx="0" uly="3357">
        <line lrx="202" lry="3446" ulx="0" uly="3357">tihenſtehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3447" type="textblock" ulx="171" uly="3418">
        <line lrx="183" lry="3430" ulx="171" uly="3418">„</line>
        <line lrx="190" lry="3447" ulx="187" uly="3435">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3536" type="textblock" ulx="0" uly="3430">
        <line lrx="191" lry="3536" ulx="0" uly="3430">n un e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4139" type="textblock" ulx="276" uly="282">
        <line lrx="2266" lry="358" ulx="781" uly="282">Erſten Theils / Erſtes Buch / 14. Cap. 53</line>
        <line lrx="2333" lry="462" ulx="294" uly="344">ſo ſchaͤndlich zu Willen ſeyn muͤſſen. Als nun beyde Partheyen</line>
        <line lrx="2262" lry="539" ulx="284" uly="428">aus dem Anſchreyen einander erkanten / einerley Volck zu ſeyn / tra⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="623" ulx="282" uly="502">ten ſie zuſammen / und vernahmen wiederumb vom Reuter ſelbſt/</line>
        <line lrx="2264" lry="706" ulx="278" uly="588">was ſich mit ihm und ſeinen Cameraden zugetragen; ſeine blauen</line>
        <line lrx="2264" lry="786" ulx="276" uly="671">Wunder geſehen haben / wie die Bauren getrillt und geſchurigelt</line>
        <line lrx="2263" lry="870" ulx="276" uly="756">worden / etliche wolten ſie gleich in der erſten Furi todt ſchieſſen / an⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="955" ulx="281" uly="837">dere aber ſagten: Nein / man muß die leichtfertigen Voͤgel zuvor</line>
        <line lrx="2274" lry="1037" ulx="277" uly="921">rechtſchaffen quaͤlen / und ihnen eintraͤncken / was ſie an dieſem Reu⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1116" ulx="280" uly="997">ter verdienet haben / indeſſen bekamen ſie mit den Mußgneten ſo tref⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1206" ulx="282" uly="1087">liche Rippſtoͤſſe / daß ſie haͤtten Blut ſpeyen moͤgen; Zu letzt trat ein</line>
        <line lrx="2268" lry="1275" ulx="281" uly="1173">Soldat hervor und ſagte: Ihr Herren / dieweil es der gantzen</line>
        <line lrx="2268" lry="1364" ulx="282" uly="1251">Soldateſca eine Schande iſt / daß dieſen Schurcken (deutet damit</line>
        <line lrx="2267" lry="1449" ulx="280" uly="1330">auff den Reuter /) funff Bauren ſo greulich getrillt haben / ſo iſt bil⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1536" ulx="288" uly="1412">lich / daß wir ſolchen Schandflecken wieder ausloͤſchen / und dieſe</line>
        <line lrx="2269" lry="1614" ulx="287" uly="1502">Schelmen den Reuter wieder hundertmal lecken laſſen: Hingegen</line>
        <line lrx="2268" lry="1697" ulx="283" uly="1580">ſagte ein anderer / dieſer Kerl iſt nicht werth / daß ihme ſolche Ehre</line>
        <line lrx="2268" lry="1777" ulx="284" uly="1659">wiederfahre / dann waͤre er kein Bernheuter geweſen / ſo haͤtte er</line>
        <line lrx="2266" lry="1859" ulx="290" uly="1744">allen redlichen Soldaten zum Spott dieſe ſchaͤndliche Arbeit nicht</line>
        <line lrx="2271" lry="1945" ulx="290" uly="1825">verrichtet / ſondern waͤre tauſendmal lieber geſtorben. Endlich</line>
        <line lrx="2274" lry="2024" ulx="290" uly="1911">ward einhellig beſchloſſen / daß ein jeder von den ſaubergemachten</line>
        <line lrx="2270" lry="2108" ulx="290" uly="1996">Bauren / ſolches an zehen Soldaten alſo wett machen / und zu jedem⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2192" ulx="289" uly="2075">mal ſagen ſolte: Hiermit loͤſche ich wieder auß/und wiſche ab</line>
        <line lrx="2272" lry="2269" ulx="293" uly="2164">die Schande / die ſich die Soldaten einbilden empfangen ʒu</line>
        <line lrx="2270" lry="2348" ulx="293" uly="2237">haben/ als uns ein Bernheuter hinten leckt. Nachgehends</line>
        <line lrx="2273" lry="2438" ulx="293" uly="2329">wolten ſie ſich erſt reſolvrren / was ſie mit den Bauren weiters an⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2519" ulx="296" uly="2405">fahen wolten / wann ſie dieſe ſaubere Arbeit wuͤrden verrichtet ha⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2601" ulx="298" uly="2485">ben: Hierauff ſchritten ſie zur Sache / aber die Bauren waren ſo</line>
        <line lrx="2274" lry="2684" ulx="298" uly="2572">halsſtarrig / daß ſie weder durch Verheiſſung / ſie mit dem Leben da⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2761" ulx="299" uly="2662">von zulaſſen / noch durch einzigerley Marter / hierzu gezwungen wer⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2837" ulx="302" uly="2732">den kunten. Einer fuͤhrete denfuͤnfften Baur / der nicht geleckt</line>
        <line lrx="2284" lry="2919" ulx="305" uly="2812">war worden / etwas beyſeits / und ſagte zu ihm: Wann du GGLE</line>
        <line lrx="2282" lry="3009" ulx="306" uly="2899">und alle ſeine Herligen verlaͤugnen wilt / ſo werde ich dich lauffen</line>
        <line lrx="2285" lry="3107" ulx="309" uly="2977">laſſen / wohin du begehreſt; Hierauff antwortete der Baur / Er haͤtte</line>
        <line lrx="2292" lry="3185" ulx="309" uly="3062">ſein Lebtage nichts auff die Heilige gehalten / und auch bißher noch</line>
        <line lrx="2294" lry="3268" ulx="316" uly="3149">geringe Kundſchafft mit GGtt gehabt / ſchwur auch darauff ſolen⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3333" ulx="313" uly="3228">niter, daß er GOrtt nicht kenne / und kein Theil an ſeinem Reich zu</line>
        <line lrx="2291" lry="3435" ulx="315" uly="3311">haben begehre; Hierauff jagte ihm der Soldat eine Kugel an die</line>
        <line lrx="2289" lry="3517" ulx="320" uly="3389">Stirx / welche aber ſo viel effectuirt, als wann ſie an einen ſtaͤhler⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3581" ulx="319" uly="3475">nen Berg gangen waͤre / darauff zuckte er ſeine Plaute / und ſagte:</line>
        <line lrx="2293" lry="3662" ulx="320" uly="3558">Holla/ biſt du der Haar:? ich habe verſprochen / dich lauffen zu</line>
        <line lrx="2299" lry="3749" ulx="322" uly="3630">laſſen / wohin du begehreſt / ſihe ſo ſchicke ich dich nun ins hoͤlliſche</line>
        <line lrx="2299" lry="3842" ulx="323" uly="3723">Reich / wenn du nicht in Himmel wilt / und ſpaltete ihm damit den</line>
        <line lrx="2302" lry="3918" ulx="328" uly="3804">Kopff biß auff die Zaͤhne voneinander / als er dort hinfiel / ſagte der</line>
        <line lrx="2312" lry="3989" ulx="332" uly="3883">Soldat: So muß man ſich raͤchen / und dieſe loſe Schelmen zeitlich</line>
        <line lrx="2310" lry="4131" ulx="331" uly="3969">und ewig ſtraffen. D</line>
        <line lrx="1640" lry="4139" ulx="1491" uly="4078">O 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="4131" type="textblock" ulx="2207" uly="4048">
        <line lrx="2321" lry="4131" ulx="2207" uly="4048">In⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI461e_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="681" type="textblock" ulx="153" uly="626">
        <line lrx="173" lry="681" ulx="153" uly="626">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="479" type="textblock" ulx="419" uly="323">
        <line lrx="2462" lry="419" ulx="419" uly="323">4 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi — .</line>
        <line lrx="2419" lry="479" ulx="483" uly="393">Indeſſen hatten die anbern Soldaten die uͤbrigen vier Ban⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="570" type="textblock" ulx="381" uly="477">
        <line lrx="2363" lry="570" ulx="381" uly="477">xen / ſo geleckt waren worden / auch unterhanden / die banden ſie uber N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="819" type="textblock" ulx="381" uly="558">
        <line lrx="2360" lry="657" ulx="385" uly="558">einen umbgefallenen Baum mit Haͤnden und Fuſſen zuſammen / ſo</line>
        <line lrx="2421" lry="741" ulx="383" uly="640">artlich / daß ſie (ſ. v.) den Hindern gerad in die E bohe kehrten / und</line>
        <line lrx="2459" lry="819" ulx="381" uly="721">nachdem ſie ihnen die Hoſen abgezogen / namen ſie etliche Klaſſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="816" type="textblock" ulx="1066" uly="806">
        <line lrx="1096" lry="816" ulx="1066" uly="806">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="900" type="textblock" ulx="361" uly="799">
        <line lrx="2358" lry="900" ulx="361" uly="799">Lunten / machten Knoͤpffe daran / und fidelten ihnen ſo unſaͤuberlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1064" type="textblock" ulx="370" uly="885">
        <line lrx="2356" lry="983" ulx="380" uly="885">durch ſolchen hindurch / daß der rothe Safft hernach gieng; Alſo</line>
        <line lrx="2354" lry="1064" ulx="370" uly="965">(ſagten ſie /) muß man euch Schelmen den gereinigten Hindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1144" type="textblock" ulx="378" uly="1051">
        <line lrx="2409" lry="1144" ulx="378" uly="1051">außtrocknen. Die Bauren ſchryen zwar jaͤmmerlich/ aber es war P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2486" type="textblock" ulx="355" uly="1124">
        <line lrx="2433" lry="1223" ulx="374" uly="1124">kein Erbarmen / ſondern den Soldaten nur eine Kurtzweil / dann</line>
        <line lrx="2384" lry="1307" ulx="374" uly="1205">ſie hoͤreten nicht auff zu ſaͤgen / biß Haut und Fleiſch gantz auff das</line>
        <line lrx="2351" lry="1394" ulx="372" uly="1291">Bein hinweg war; mich aber lieſſen ſie wieder nach meiner Huͤtten</line>
        <line lrx="2431" lry="1473" ulx="375" uly="1377">gehen / weil die letzt⸗gemeldte Parthey den Weg wol wuſte/ alſo kan</line>
        <line lrx="2350" lry="1553" ulx="375" uly="1457">ich nicht wiſſen / was ſie endlich mit den Bauren vollends angeſtel⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1620" ulx="371" uly="1539">let haben.</line>
        <line lrx="2344" lry="1717" ulx="449" uly="1621">*„ Wenig Ruhm⸗und Lob⸗wuͤrdiges /laͤſſet ſich in dieſem Capt⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1795" ulx="367" uly="1701">tel leſen oder antreffen / daraus man eine gute Nachſolge mercken</line>
        <line lrx="2345" lry="1882" ulx="367" uly="1785">und lernen koͤnte / ſondern eitel Ruchlofigkeit / und durchteuffeltes</line>
        <line lrx="2344" lry="1960" ulx="363" uly="1866">Verfahren / welches Menſchen mit Menſchen / ja Chriſten mit</line>
        <line lrx="2400" lry="2043" ulx="363" uly="1948">Chriſten / ſich zu unternehmen und auszuuben / weder Furcht / Scham</line>
        <line lrx="2340" lry="2122" ulx="360" uly="2035">vder Schen tragen. Und auch wohl die allerbarbariſchten Voͤl⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="2206" ulx="358" uly="2115">cker und Heyden nicht leichtfertiger handeln oder umbgehen koͤnten.</line>
        <line lrx="2338" lry="2288" ulx="358" uly="2197">Daß man dahero wohl nach dem gemeinen Spruͤchwort ſagen mag:</line>
        <line lrx="2143" lry="2362" ulx="355" uly="2278">Lupus eſt homo hommi J”M</line>
        <line lrx="2341" lry="2436" ulx="563" uly="2366">Ein Menſch iſt ſeibſt des andern Wolff / der ihne beiſſet und zerreiſ⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="2486" ulx="1192" uly="2447">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2571" type="textblock" ulx="554" uly="2449">
        <line lrx="2054" lry="2493" ulx="1167" uly="2449">et/</line>
        <line lrx="2341" lry="2571" ulx="554" uly="2499">Und sffters / (wann es muͤglich iſt /) ſich aͤrger als der Teu ſfel wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3865" type="textblock" ulx="325" uly="2585">
        <line lrx="2319" lry="2637" ulx="1144" uly="2585">ſet.</line>
        <line lrx="2331" lry="2732" ulx="350" uly="2638">* Daß die Bauren allhier der Soldaten ſo uͤbel gewartet / und</line>
        <line lrx="2329" lry="2813" ulx="348" uly="2724">recht boßhafftig mit dem einen umbgangen / iſt zwar nicht zu loben/</line>
        <line lrx="2333" lry="2888" ulx="345" uly="2805">pder zu billigen / dann es leichtfertig genng ausſiehet; allein / daß es</line>
        <line lrx="2328" lry="2971" ulx="340" uly="2885">auch die Soldaten den Bauren zu mancher Zeit / wo ſie Gewalt</line>
        <line lrx="2331" lry="3057" ulx="340" uly="2967">und Oberhand gewinnen / nicht baͤſſer machen / iſt ebenfalls uͤberfluͤſ⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3134" ulx="342" uly="3048">ſig bekandt / und unlaugbar. Keines ſolte ſeyn / weil jenes hoͤchſt</line>
        <line lrx="2328" lry="3214" ulx="340" uly="3115">Unbillich / und dieſes nicht recht. Zwar/ daß der Baurenſtand / ein</line>
        <line lrx="2325" lry="3298" ulx="335" uly="3210">ſaurer Stand ſey / der voller Arbeit und Muͤhſamkeit ſtecket / und</line>
        <line lrx="2326" lry="3378" ulx="335" uly="3292">Dahero ihnen freylich weh geſchehe / wann ſie ſolche grobe un undanck⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3461" ulx="331" uly="3368">bare Gaͤſte / wie die Soldaten insgemein ſind / in den ihrigen / alſo ei⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="3542" ulx="332" uly="3453">genen Beliebens / ſollen und muͤſſen hauſen laſſen / iſt gar leicht zu er⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3623" ulx="330" uly="3534">meſſen und erachten. Daß aber auch darbey Bauren / gleichwol</line>
        <line lrx="2324" lry="3706" ulx="326" uly="3612">Lauren und haimbuͤgene Schaͤlcke mitſeyn / iſt gleichmaͤſſig wie⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3788" ulx="327" uly="3698">der nicht zu laugnen/ dann ſolches erhellet/ auß dem ſchoͤnen Vorſatz/</line>
        <line lrx="2319" lry="3865" ulx="325" uly="3778">welchen dieſer Bauer / auff der Soldaten leick tſinniges und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3942" type="textblock" ulx="270" uly="3859">
        <line lrx="2318" lry="3942" ulx="270" uly="3859">auch ruchloſes Begehren / alſo umb ein weni Stoͤſſe / oder Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="4035" type="textblock" ulx="322" uly="3937">
        <line lrx="2317" lry="4035" ulx="322" uly="3937">ter uͤberhaben zu jeyn / alſo balpben GOtt ver aͤngnete und nach der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI461e_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="198" lry="464" ulx="0" uly="396">en it Ban⸗</line>
        <line lrx="198" lry="553" ulx="9" uly="474">Uandenſe ſber</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="178" lry="646" ulx="0" uly="553">ummg/</line>
        <line lrx="135" lry="678" ulx="3" uly="635">hs kohe</line>
        <line lrx="193" lry="727" ulx="2" uly="652">Nilrung/ und</line>
        <line lrx="195" lry="802" ulx="11" uly="719">lice Kuſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="974" type="textblock" ulx="1" uly="795">
        <line lrx="265" lry="889" ulx="11" uly="795">ſo mftͤetch E</line>
        <line lrx="205" lry="974" ulx="1" uly="886">chgien A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1031" type="textblock" ulx="16" uly="1011">
        <line lrx="21" lry="1031" ulx="16" uly="1011">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="55" lry="946" ulx="0" uly="904">che</line>
        <line lrx="196" lry="1063" ulx="0" uly="975">nignen Huden</line>
        <line lrx="197" lry="1141" ulx="0" uly="1064">c ,hek eöne</line>
        <line lrx="238" lry="1226" ulx="0" uly="1140">tur wei/dan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="197" lry="1312" ulx="0" uly="1224">Rengcuf d</line>
        <line lrx="197" lry="1386" ulx="12" uly="1314">Weiger Hüttn</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1550" type="textblock" ulx="1" uly="1389">
        <line lrx="196" lry="1469" ulx="1" uly="1389">Uwrie aleke</line>
        <line lrx="196" lry="1550" ulx="2" uly="1471">Mlerdsanrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1079" type="textblock" ulx="26" uly="991">
        <line lrx="35" lry="1079" ulx="26" uly="991">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2376">
        <line lrx="197" lry="2449" ulx="0" uly="2376">laſt uid guiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2651">
        <line lrx="216" lry="2740" ulx="0" uly="2651">ltevatt/</line>
        <line lrx="199" lry="2808" ulx="6" uly="2739">eict Alcher!</line>
        <line lrx="166" lry="2831" ulx="4" uly="2799">AW. d,,</line>
        <line lrx="200" lry="2994" ulx="0" uly="2910">ro ſe Gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3416" type="textblock" ulx="0" uly="3070">
        <line lrx="198" lry="3163" ulx="0" uly="3070">Ceilſeneic</line>
        <line lrx="201" lry="3244" ulx="2" uly="3160">Aurrnſtmnd / en</line>
        <line lrx="193" lry="3332" ulx="0" uly="3245">keitſcht/n</line>
        <line lrx="200" lry="3416" ulx="4" uly="3302">teindun</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3379" type="textblock" ulx="148" uly="3333">
        <line lrx="160" lry="3379" ulx="148" uly="3333">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3418" type="textblock" ulx="890" uly="3283">
        <line lrx="1279" lry="3418" ulx="890" uly="3283">rrdſo von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="3676" type="textblock" ulx="1305" uly="3599">
        <line lrx="1519" lry="3676" ulx="1305" uly="3599">reket.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI461e_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2468" lry="382" type="textblock" ulx="1096" uly="230">
        <line lrx="2468" lry="349" ulx="1218" uly="230">. 5 . ——S 4†</line>
        <line lrx="2418" lry="317" ulx="1294" uly="305">P</line>
        <line lrx="1103" lry="382" ulx="1096" uly="375">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="866" type="textblock" ulx="1208" uly="401">
        <line lrx="2578" lry="624" ulx="1209" uly="401">”MU 7 dg</line>
        <line lrx="2601" lry="866" ulx="1208" uly="623">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1547" type="textblock" ulx="2048" uly="818">
        <line lrx="2424" lry="848" ulx="2403" uly="818">ðJM</line>
        <line lrx="2625" lry="1049" ulx="2048" uly="993">Der Va</line>
        <line lrx="2625" lry="1122" ulx="2511" uly="1063">Undalſ</line>
        <line lrx="2623" lry="1193" ulx="2510" uly="1132">Manſy</line>
        <line lrx="2625" lry="1265" ulx="2509" uly="1203">Biß daß</line>
        <line lrx="2625" lry="1324" ulx="2507" uly="1269">Du Do</line>
        <line lrx="2625" lry="1395" ulx="2508" uly="1343">Undmea</line>
        <line lrx="2625" lry="1469" ulx="2506" uly="1412">Gonſtn</line>
        <line lrx="2625" lry="1547" ulx="2504" uly="1481">Unddich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2386" type="textblock" ulx="2291" uly="2138">
        <line lrx="2625" lry="2225" ulx="2291" uly="2138">lbeich</line>
        <line lrx="2625" lry="2386" ulx="2361" uly="2311">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4075" type="textblock" ulx="699" uly="2385">
        <line lrx="2621" lry="2471" ulx="2425" uly="2385">Goxrten erto</line>
        <line lrx="2617" lry="2545" ulx="2423" uly="2409">letha en</line>
        <line lrx="2623" lry="2636" ulx="2354" uly="2549">cahls lerne</line>
        <line lrx="2625" lry="2728" ulx="2391" uly="2639">Heibektverie</line>
        <line lrx="2625" lry="2807" ulx="2315" uly="2722">Ml i laſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2898" ulx="2391" uly="2796">ſhlohtonde</line>
        <line lrx="2621" lry="2968" ulx="2441" uly="2882">Gleſen⸗hns</line>
        <line lrx="2625" lry="3053" ulx="2389" uly="2968">Kanengleine</line>
        <line lrx="2622" lry="3136" ulx="2423" uly="3046">ſperiren und</line>
        <line lrx="2620" lry="3227" ulx="2381" uly="3131">Echer/nt</line>
        <line lrx="2624" lry="3315" ulx="1950" uly="3206">6nlihhaef</line>
        <line lrx="2623" lry="3389" ulx="699" uly="3247">henm inin</line>
        <line lrx="2625" lry="3475" ulx="2428" uly="3384">ind meirere</line>
        <line lrx="2624" lry="3607" ulx="2419" uly="3467">u ſenee</line>
        <line lrx="2625" lry="3657" ulx="2384" uly="3537">iknicten</line>
        <line lrx="2582" lry="3712" ulx="2434" uly="3622">iſten u</line>
        <line lrx="2620" lry="3846" ulx="2309" uly="3704">nichteine iute</line>
        <line lrx="2621" lry="3990" ulx="2379" uly="3883">ranſamnte</line>
        <line lrx="2625" lry="4075" ulx="2484" uly="3960">I ſhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI461e_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2363" lry="781" type="textblock" ulx="256" uly="299">
        <line lrx="2300" lry="382" ulx="688" uly="299">een Theils/ Erſtes Buch / 17. Cap. 75</line>
        <line lrx="2363" lry="465" ulx="327" uly="373">Dauer hin ſchwure / woraus man dieſes groben Volcks eißkalte</line>
        <line lrx="2301" lry="546" ulx="314" uly="455">Gottesfurcht ja ſehen und abnehmen kan. Demnach waͤre das Baͤ⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="641" ulx="256" uly="539">ſte / daß ſich die Bauren und Soldaten fein miteinander wohl ver⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="781" ulx="320" uly="619">Euden⸗ Daß jene ſich willfaͤrtiger / und die / vergnuͤgſam weiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1552" type="textblock" ulx="406" uly="837">
        <line lrx="2108" lry="910" ulx="406" uly="837">* Und lieſſen ſolche Inſolentz / und wuͤſten Poſſen beydes bleiben/</line>
        <line lrx="1978" lry="978" ulx="463" uly="909">Einander alſo un verſchämt / boß hafftig ſelber auffzureiben /</line>
        <line lrx="2169" lry="1048" ulx="466" uly="972">Der Bauer thu Soldaten guts / ſo kan der Soldat fuͤr ihn ſtreiten/</line>
        <line lrx="2219" lry="1114" ulx="462" uly="1043">Und alſo jeder beyderſeits / verrichten recht ſein Werck mit Freuden /</line>
        <line lrx="2068" lry="1184" ulx="462" uly="1112">Man ſpahre ſolche Tyranney / mit armen Landvolck auszuuͤben</line>
        <line lrx="2164" lry="1266" ulx="464" uly="1177">Biß daß man fuͤr dem Feinde ſey / und werd zu Zorn hoͤchſt getrieben /</line>
        <line lrx="2124" lry="1324" ulx="464" uly="1238">Du Doͤlpel / Bauer! aber auch / laß dir auch dieſes ſeyn geſaget ê</line>
        <line lrx="2193" lry="1391" ulx="469" uly="1322">Und mach es nicht nach deren Brauch / ſo die Soldaten hier geplaget/</line>
        <line lrx="2232" lry="1460" ulx="471" uly="1388">Sonſt muſtu das Vergeltungs⸗Recht fuͤr ſolche Flegeley annehmen /</line>
        <line lrx="2303" lry="1552" ulx="469" uly="1457">Und dich zu gleichem Tranckgeld auch / wie hier der Bauer / mit beque⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="801" type="textblock" ulx="1509" uly="776">
        <line lrx="1525" lry="801" ulx="1509" uly="776">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="817" type="textblock" ulx="1503" uly="801">
        <line lrx="1512" lry="817" ulx="1503" uly="801">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1884" type="textblock" ulx="157" uly="1628">
        <line lrx="2313" lry="1794" ulx="258" uly="1628">ðð</line>
        <line lrx="1908" lry="1884" ulx="157" uly="1774">— Das XV. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2077" type="textblock" ulx="749" uly="1930">
        <line lrx="1763" lry="2001" ulx="749" uly="1930">Simplex wird von den Soldaien ſpolirt /</line>
        <line lrx="1927" lry="2077" ulx="825" uly="1993">Ihme traͤumt / wie es im Krieg trieben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4090" type="textblock" ulx="284" uly="2108">
        <line lrx="2311" lry="2203" ulx="365" uly="2108">SNssvs ich wieder heim kam / befand ich / daß mein Feurzeugund</line>
        <line lrx="2316" lry="2288" ulx="289" uly="2186">aantzer Haußrath ſambt allem Vorrath an meinem armſeli⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2367" ulx="284" uly="2274">PMgen Eſſenſpeiſen die ich den Sommer hindurch in meinem</line>
        <line lrx="2314" lry="2443" ulx="339" uly="2352">Garten erzogen / und auff kuͤnfftigen Winter vor mein Maul erſpa⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2558" ulx="321" uly="2434">ret hatte / miteinander fort war: Wo nun hinauß? gedacht ich / da⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2614" ulx="340" uly="2515">mahls lernete mich die Noth erſt recht beren; Ich gebott aller</line>
        <line lrx="2322" lry="2699" ulx="338" uly="2601">meiner wenigen Witz zuſammen / zu berathſchlagen / was mir zu thun</line>
        <line lrx="2327" lry="2778" ulx="342" uly="2679">oder zu laſſen ſeyn moͤchte? Gleichwie aber meine Erfahrenheit</line>
        <line lrx="2325" lry="2862" ulx="343" uly="2763">ſchlecht und gering war / als konte ich auch nichts rechtſchaffenes</line>
        <line lrx="2326" lry="2945" ulx="328" uly="2847">ſchlieſſen / das baͤſte war / daß ich mich GGtt befahl / und mein Ver⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3024" ulx="285" uly="2927">trauen allein auff ihn zu ſetzen wuſte / ſonſt haͤtte ich ohn Zweiffel de⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3108" ulx="346" uly="3009">ſperiren und zu Grunde gehen muͤſſen: Uber das / lagen mir die</line>
        <line lrx="2325" lry="3187" ulx="352" uly="3089">Sachen / mit dem verwundenten Pfarrer / und denen ſuͤnff ſo er⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3268" ulx="351" uly="3170">baͤrmlich gefiedelten Bauren / ſo ich denſelben Tag gehoͤret und geſe⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="3355" ulx="319" uly="3254">hen / ohn Unterlaß im Sinn / ich dachte nicht ſo viel umb Eſſenſpeiſe/</line>
        <line lrx="2337" lry="3438" ulx="356" uly="3334">und meiner Erhaltung nach / als der jenigen Antipathia, die ſich</line>
        <line lrx="2338" lry="3516" ulx="362" uly="3416">zwiſchen Soldaten und Bauren enthaͤlt / doch konte meine Alber⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3598" ulx="336" uly="3503">keit nichts erſinnen / als daß ich ſchloſſe / auch feſtiglich glaubte / es</line>
        <line lrx="2334" lry="3683" ulx="361" uly="3581">muͤſten ohnfehlbar zweyerley Menſchen in der Welt ſeyn/ ſo</line>
        <line lrx="2335" lry="3763" ulx="361" uly="3667">nicht einerſey Geſchlechts von Adam her / ſondern wilde und zah⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3841" ulx="354" uly="3751">me waͤren / wie andere unvernuͤnfftige Thiere / weil ſie einander ſo</line>
        <line lrx="2155" lry="3933" ulx="376" uly="3837">grauſam verſolgen. M</line>
        <line lrx="2344" lry="4016" ulx="451" uly="3909">In ſolchen Gedancken entſchlieff ich vor Unmuth und Kaͤlte / mit</line>
        <line lrx="2346" lry="4090" ulx="1277" uly="3999">D 4 einem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI461e_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2322" lry="2031" type="textblock" ulx="326" uly="308">
        <line lrx="1807" lry="376" ulx="341" uly="308">56 Des Abenbtheurlichen Simpticiſſimi</line>
        <line lrx="2316" lry="460" ulx="337" uly="370">einem hungerigen Magen / da duͤnckte mich / gleichwie in einem</line>
        <line lrx="2321" lry="544" ulx="337" uly="448">Traum / als wann ſich alle Baͤume / die umb meine Wohnung ſtun⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="626" ulx="336" uly="531">den gaͤhling veraͤnderten / und ein gantz ander Anſehen gewoͤnnen /</line>
        <line lrx="2322" lry="709" ulx="336" uly="618">auff jedem Gipffel ſaß ein Cavallier / und alle Aeſte wurden an ſtatt</line>
        <line lrx="2318" lry="792" ulx="334" uly="699">der Blaͤtter mit allerhand Kerlen gezieret; von ſolchen hatten auch</line>
        <line lrx="2321" lry="881" ulx="339" uly="781">etliche lange Spreſſe / andere Mußqueten/ turzze Gewehr / Par⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="958" ulx="334" uly="866">eiſanen/ Faͤhnlein/ auch Trommeln und pPfeiffen. Diß war lu⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1040" ulx="339" uly="943">ſtig anzuſehen / weil alles ſo ordentlich und fein Grad⸗weiß ſich an</line>
        <line lrx="2316" lry="1119" ulx="339" uly="1030">einander theilete; die Wurgel aber war von ungültigen Leuten / als</line>
        <line lrx="2318" lry="1277" ulx="336" uly="1106">Hanwercker Tagloͤhnern / mehrentheils Bauren und derglei⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1289" ulx="403" uly="1195">en / welche nichts deſto weniger dem Baum ſeine Krafft verliehen/</line>
        <line lrx="2316" lry="1371" ulx="336" uly="1280">und wieder von neuem mittheilten / wann er ſolche zu zeiten verlohr;</line>
        <line lrx="2314" lry="1453" ulx="338" uly="1357">ja ſie erſetzten den Mangel der abgefallenen Blaͤtter aus den ihri⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1538" ulx="340" uly="1442">gen / zu ihrem eigenen noch groͤſſern Verderben, Benebenſt ſeuffze⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1618" ulx="336" uly="1525">ten ſie uber die jenige / ſo auff dem Baum ſaſſen / und zwar nicht un⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1697" ulx="341" uly="1607">billich / dann die gantze Laſt des Baums lag auff ihnen / und druckte</line>
        <line lrx="2317" lry="1783" ulx="341" uly="1691">ſie dermaſſen / daß ihnen alles Geld auß den Beuteln/ja hinter ſieben</line>
        <line lrx="2317" lry="1865" ulx="326" uly="1769">Schloͤſſern herfuͤr gieng / wann es aber nicht herfuͤr wolte / ſo ſtrie⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1946" ulx="345" uly="1857">gelten ſie die Commiſſaru mit Beſemen/ die man militariſche</line>
        <line lrx="2309" lry="2031" ulx="342" uly="1937">Execution nennet / daß ihnen die Seuffzer aus dem Hertzen / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2110" type="textblock" ulx="342" uly="2020">
        <line lrx="2364" lry="2110" ulx="342" uly="2020">Thraͤnen aus den Augen/ das Blut aus den Naͤgeln/ und das Marck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2604" type="textblock" ulx="326" uly="2106">
        <line lrx="2312" lry="2204" ulx="345" uly="2106">aus den Beinen heraus gieng / noch dannoch waren Leute unter ih⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2289" ulx="341" uly="2188">nen / die man Fatzvoͤgel nannte; dieſe bekuͤmmerten ſich wenig /</line>
        <line lrx="2311" lry="2360" ulx="340" uly="2272">nahmen alles auff die leichte Achſel / und hatten in ihrem Ereutz an</line>
        <line lrx="2235" lry="2452" ulx="331" uly="2352">ſtatt deß Troſtes allerley Geſpey.</line>
        <line lrx="2311" lry="2530" ulx="393" uly="2435">Allhier ſtellet der ſo genannte Simpliciſſimus / oder ſonſt Ein⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2604" ulx="326" uly="2514">faͤltige benamſte / recht kluͤglich und ſinnreich / den Ruh⸗ und Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2683" type="textblock" ulx="335" uly="2597">
        <line lrx="2331" lry="2683" ulx="335" uly="2597">ſtand des gemeinen Weſens mit einem belaſterten Baum vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4071" type="textblock" ulx="316" uly="2681">
        <line lrx="2311" lry="2775" ulx="329" uly="2681">Dann gleichwie ein Baum von Raupen und Ungeziefer / wann es</line>
        <line lrx="2313" lry="2852" ulx="332" uly="2762">alſo uͤberhaͤufft iſt / verderbet / untergedrucket / und unfruchtbar ge⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2934" ulx="330" uly="2847">macht wird / daß er nicht zu Kraͤfften kommen kan / alſo wird auch</line>
        <line lrx="2307" lry="3017" ulx="330" uly="2925">durch das chaͤdliche und verderbliche Kriegs⸗Weſen / und uͤber⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3097" ulx="327" uly="3005">haͤuffte milirariſche Execurionen oder andere Auflagen / ein</line>
        <line lrx="2307" lry="3178" ulx="322" uly="3094">Land und Keich / oder das gemeine Wohl⸗Weſen / aͤuſſerſt ver⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3264" ulx="327" uly="3172">derbet / ausgeſauget / abkraͤfftig und Mittel⸗loß gemachet / daß ſich</line>
        <line lrx="2307" lry="3346" ulx="371" uly="3255">ernach die Wurtzel und Inwohnere deſſelben / von ſolchen</line>
        <line lrx="2304" lry="3426" ulx="350" uly="3339">chweren Auff⸗und Uberlagen / und ſo gewaltigen Preſſuren / in</line>
        <line lrx="2301" lry="3511" ulx="348" uly="3421">angen Zeiten nicht / auch wohl ofſt gar nimmermehr wieder erholen</line>
        <line lrx="2299" lry="3592" ulx="320" uly="3493">koͤnnen; ſondern freylich bittere Thraͤnen und heiſſe Seuffzer aus⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3673" ulx="322" uly="3579">ſtoſſen. Wo fie von ſolchen rauberiſchen Raupen⸗Ungeziefer alſo</line>
        <line lrx="2300" lry="3757" ulx="321" uly="3660">belaſtet / und gedruͤcket werden / daß ihnen / (ſo zu reden /) recht das</line>
        <line lrx="2294" lry="3837" ulx="316" uly="3743">Blut und Marck / oder alle Mittel etwas zu erwerben und ſich</line>
        <line lrx="2296" lry="3922" ulx="316" uly="3826">zu erholen / entzogen werden. In ſolchem Fall nun / iſt auch das</line>
        <line lrx="2292" lry="4001" ulx="318" uly="3907">nothwendigſte / das Simpkcianiſche Runfrftuͤcklein / (daß ihn</line>
        <line lrx="2295" lry="4071" ulx="2208" uly="4005">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1623" type="textblock" ulx="2424" uly="373">
        <line lrx="2625" lry="453" ulx="2432" uly="373">thoth</line>
        <line lrx="2625" lry="616" ulx="2478" uly="462">ſin gele</line>
        <line lrx="2623" lry="710" ulx="2489" uly="546">di i,</line>
        <line lrx="2623" lry="702" ulx="2428" uly="630">(chwind d</line>
        <line lrx="2623" lry="795" ulx="2473" uly="631">ſaunn</line>
        <line lrx="2622" lry="865" ulx="2428" uly="796">iineln od</line>
        <line lrx="2625" lry="962" ulx="2482" uly="881">erwinne</line>
        <line lrx="2625" lry="1030" ulx="2488" uly="961">Vakrt/</line>
        <line lrx="2625" lry="1194" ulx="2491" uly="1130">und Ver</line>
        <line lrx="2625" lry="1282" ulx="2485" uly="1208">wohl⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1359" ulx="2482" uly="1293">Gruͤnt⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="1443" ulx="2482" uly="1380">ten/wiee</line>
        <line lrx="2625" lry="1539" ulx="2424" uly="1457">GBleichnu</line>
        <line lrx="2625" lry="1623" ulx="2425" uly="1542">ſtehen gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3765" type="textblock" ulx="2406" uly="1675">
        <line lrx="2625" lry="1747" ulx="2518" uly="1675">*Ot</line>
        <line lrx="2613" lry="1839" ulx="2480" uly="1760">auffolen</line>
        <line lrx="2625" lry="1930" ulx="2478" uly="1840">Martial</line>
        <line lrx="2625" lry="2003" ulx="2479" uly="1920">ſehier den</line>
        <line lrx="2618" lry="2096" ulx="2480" uly="2005">Traumn</line>
        <line lrx="2625" lry="2173" ulx="2490" uly="2090">nichtſon</line>
        <line lrx="2625" lry="2243" ulx="2406" uly="2169">Lioubl</line>
        <line lrx="2625" lry="2326" ulx="2428" uly="2251"> Ai e</line>
        <line lrx="2620" lry="2420" ulx="2475" uly="2341">geſeſen/</line>
        <line lrx="2625" lry="2516" ulx="2423" uly="2420">chlluti,</line>
        <line lrx="2625" lry="2598" ulx="2421" uly="2507">ßfeett</line>
        <line lrx="2625" lry="2669" ulx="2420" uly="2580">lichen Ar⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2757" ulx="2466" uly="2676">nelinque</line>
        <line lrx="2625" lry="2835" ulx="2418" uly="2749">wuf;</line>
        <line lrx="2625" lry="3012" ulx="2469" uly="2914">unlenſeh</line>
        <line lrx="2625" lry="3088" ulx="2472" uly="3003">/ ſchen</line>
        <line lrx="2625" lry="3163" ulx="2474" uly="3086">Gefundent</line>
        <line lrx="2625" lry="3245" ulx="2476" uly="3160">Ubel,he</line>
        <line lrx="2625" lry="3335" ulx="2475" uly="3245">vekkehrtſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3500" ulx="2417" uly="3405">(rs)t</line>
        <line lrx="2625" lry="3586" ulx="2467" uly="3496">vonſolche</line>
        <line lrx="2625" lry="3765" ulx="2456" uly="3652">hen/)r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3324" type="textblock" ulx="2391" uly="3230">
        <line lrx="2405" lry="3324" ulx="2391" uly="3230">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3614" type="textblock" ulx="2400" uly="3330">
        <line lrx="2417" lry="3614" ulx="2400" uly="3330">E”c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI461e_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="184" lry="428" ulx="0" uly="356">wein einen</line>
        <line lrx="187" lry="518" ulx="0" uly="435">Whkung ſun⸗</line>
        <line lrx="187" lry="597" ulx="0" uly="533">en gboanen,</line>
        <line lrx="190" lry="678" ulx="0" uly="605">urden anſt</line>
        <line lrx="189" lry="764" ulx="1" uly="695">en hatten auch</line>
        <line lrx="190" lry="862" ulx="0" uly="769">Sencht/per⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1019" ulx="4" uly="942">deweig ſch n</line>
        <line lrx="191" lry="1102" ulx="0" uly="1026">en Luten ,as</line>
        <line lrx="191" lry="1190" ulx="1" uly="1112">enund dergen</line>
        <line lrx="188" lry="1275" ulx="1" uly="1193">lafftberleſen</line>
        <line lrx="189" lry="1356" ulx="7" uly="1279">Kiten verloge</line>
        <line lrx="189" lry="1525" ulx="0" uly="1443">nebenſ ſuft⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1932" ulx="0" uly="1862">n mlretſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2134" type="textblock" ulx="31" uly="2021">
        <line lrx="186" lry="2062" ulx="74" uly="2021"> ae</line>
        <line lrx="187" lry="2098" ulx="31" uly="2031">d Mad</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2180" type="textblock" ulx="69" uly="2155">
        <line lrx="181" lry="2180" ulx="69" uly="2155">õõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2236" type="textblock" ulx="64" uly="2194">
        <line lrx="169" lry="2211" ulx="87" uly="2194">„ † H</line>
        <line lrx="190" lry="2236" ulx="64" uly="2207">“”</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2530" type="textblock" ulx="1" uly="2440">
        <line lrx="193" lry="2530" ulx="1" uly="2440">detſtoſEin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3370" type="textblock" ulx="0" uly="2614">
        <line lrx="196" lry="2693" ulx="2" uly="2614"> Bob .</line>
        <line lrx="198" lry="2863" ulx="0" uly="2779">unfuhbaeg,</line>
        <line lrx="197" lry="2945" ulx="27" uly="2863">iſſoudiu</line>
        <line lrx="191" lry="3037" ulx="3" uly="2939">n/mie</line>
        <line lrx="197" lry="3115" ulx="3" uly="3032">Afaul /</line>
        <line lrx="195" lry="3201" ulx="0" uly="3112">n /älſetiin</line>
        <line lrx="192" lry="3293" ulx="0" uly="3181">nachet/ nif⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3370" ulx="0" uly="3297">/toe</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3030" type="textblock" ulx="182" uly="2972">
        <line lrx="195" lry="2982" ulx="192" uly="2972">17</line>
        <line lrx="185" lry="3030" ulx="182" uly="3020">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3467" type="textblock" ulx="7" uly="3363">
        <line lrx="229" lry="3467" ulx="7" uly="3363">Preſſtg</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3793" type="textblock" ulx="0" uly="3437">
        <line lrx="193" lry="3538" ulx="9" uly="3437">nieheaten</line>
        <line lrx="193" lry="3572" ulx="27" uly="3530"> e</line>
        <line lrx="193" lry="3711" ulx="0" uly="3605">nerſeet lll</line>
        <line lrx="191" lry="3793" ulx="2" uly="3690">/)ngt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4083" type="textblock" ulx="0" uly="3764">
        <line lrx="189" lry="3874" ulx="0" uly="3764">cthenund ih</line>
        <line lrx="191" lry="3968" ulx="0" uly="3843">. iͦnlhit⸗</line>
        <line lrx="188" lry="4037" ulx="0" uly="3944">en (Ne</line>
        <line lrx="190" lry="4083" ulx="153" uly="4023">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1607" type="textblock" ulx="290" uly="297">
        <line lrx="2278" lry="365" ulx="815" uly="297">Erſten Theils / Erſtes Buch / 15. Cap. 57</line>
        <line lrx="2289" lry="450" ulx="298" uly="368">die Noth recht beren / und ſein Vertrauen allein auff Gott</line>
        <line lrx="2282" lry="609" ulx="293" uly="445">leten gelernet /) welches freylich das baͤſte und fuͤglichſte Mittel.</line>
        <line lrx="2286" lry="617" ulx="391" uly="530">ilde und ungedultige Murr⸗und Starr⸗Koͤpffe / welche ge⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="703" ulx="290" uly="617">ſchwind durch die Wand lauffen wollen / taugen nicht hierzu / dann</line>
        <line lrx="2282" lry="781" ulx="300" uly="698">gleichwie ein halb verdorbener Baum / nicht alſobald wieder / von</line>
        <line lrx="2280" lry="867" ulx="297" uly="780">einem oder zweyen Begteſſen zunimmet / und ein beſſeres Anſehen</line>
        <line lrx="2282" lry="951" ulx="298" uly="862">gewinnet / ſondern vielmehr durch offtmalige und nachgeſetzte gute</line>
        <line lrx="2284" lry="1031" ulx="302" uly="945">Wart / alſo wil es auch mit dem lieben Gebet erſtlich angehalten/</line>
        <line lrx="2284" lry="1113" ulx="300" uly="1030">und nicht gleich auff einmal gethan ſeyn. Dann durch das Gebet</line>
        <line lrx="2283" lry="1197" ulx="301" uly="1105">und Vertrauen zu Grt / wird der ſchoͤne Baum des gemeinen</line>
        <line lrx="2279" lry="1275" ulx="299" uly="1188">Wohlſtandes und Ruhweſens / eines Landes / in ſchoͤnen</line>
        <line lrx="2277" lry="1356" ulx="299" uly="1275">Gruͤn⸗ und Wachsthumb / durch GGrt / auch noch immer erhal⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1442" ulx="302" uly="1357">ten / wie es hiermit der Simplex alſo angezeiget / und durch dieſes</line>
        <line lrx="2273" lry="1527" ulx="300" uly="1439">Gleichnus / und guten Theils auch durch ſein ſelbſt Gxempel / zu ver⸗</line>
        <line lrx="796" lry="1607" ulx="304" uly="1525">ſtehen geben wil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3714" type="textblock" ulx="294" uly="1651">
        <line lrx="2279" lry="1740" ulx="376" uly="1651">* O wie manche ſchoͤne Laͤnder⸗Baͤume / ſind anjetzo umb⸗ und</line>
        <line lrx="2278" lry="1822" ulx="303" uly="1733">auff allen ihren Aeſten / gleichſam auch mit ſolchen Gaͤſten und</line>
        <line lrx="2282" lry="1905" ulx="301" uly="1815">Marrtialiſchen Kriegsknechten haͤuffig uͤberleget und beſetzet / als</line>
        <line lrx="2282" lry="1991" ulx="303" uly="1900">ſie hier der Simpliciſſimus in ſeinem finnreichen Gleichnuß⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2073" ulx="299" uly="1983">Traum / geſehen zu haben / erwehnet und vorbildet. Wormit er</line>
        <line lrx="2284" lry="2156" ulx="305" uly="2064">nicht ſo wohl auff die vergangene dreyſſigjaͤhrige ſchwere Ariegs⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="2233" ulx="303" uly="2147">Troublen / (damit freylich unſer liebes Teurſche Vatterland/</line>
        <line lrx="2279" lry="2313" ulx="297" uly="2230">als ein edler und fruchtreicher Baum belaſtet und gedrucket</line>
        <line lrx="2273" lry="2407" ulx="300" uly="2313">geweſen /) als auch auff dieſe anjetzo leyder ſchon inſtehende / und</line>
        <line lrx="2277" lry="2482" ulx="297" uly="2393">noch blutuͤble zukuͤnfftige Zeiten gleichſam als kluͤglich geſehen / und</line>
        <line lrx="2284" lry="2567" ulx="296" uly="2479">gezielet zu haben ſcheinet / darinnen wir wohl auch recht mit jenem</line>
        <line lrx="2281" lry="2647" ulx="300" uly="2559">lieben Alt⸗Vatrer ſagen / fragen und ſeuffzen moͤchten: O Domi-</line>
        <line lrx="2280" lry="2725" ulx="300" uly="2644">ne! in quæ exulceratiſſima tempora nos reſervaſti? G Sα £RR!</line>
        <line lrx="2285" lry="2813" ulx="294" uly="2727">in was fuüͤr ſchwuͤrige Zeiten haſt du uns kommen und ge⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2893" ulx="296" uly="2809">rathen laſſen? So ſchlecht und elend kan es aber gleichwol nie⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2981" ulx="299" uly="2889">malen ſtehen / und daher gehen / daß nicht dannoch loſe / leichtſinni⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3059" ulx="302" uly="2971">ge / ſichere und bozhafftige Leute unter ſolchen Truͤbſeligkeiten mit</line>
        <line lrx="2308" lry="3139" ulx="302" uly="3052">gefunden werden / denen der Schaden Joſephs / und allgemeine</line>
        <line lrx="2278" lry="3224" ulx="301" uly="3136">Ubel/ durchaus nicht zu Hertzen gehen wil / ſondern ſo boßhafftig und</line>
        <line lrx="2280" lry="3307" ulx="301" uly="3216">verkehrt ſind / das ſie ſich vielmehr freuen / wann der Dantz und</line>
        <line lrx="2281" lry="3384" ulx="302" uly="3299">das Wetter nur recht angehen moͤchte / damit ſie ſich (ihres Beduͤn⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="3468" ulx="303" uly="3380">ckers) wieder reich ſtehlen und rauben koͤnten. Und dieſe ſcheinen</line>
        <line lrx="2281" lry="3550" ulx="296" uly="3464">von ſolcher ſicheren und Fatz⸗voͤgliſchen Art (welche allhier Sim⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3635" ulx="298" uly="3543">pliciſſimus mit unter den Bauren in ſolchem Traum ſitzen geſe⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="3714" ulx="303" uly="3630">hen /) zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="3969" type="textblock" ulx="744" uly="3752">
        <line lrx="1634" lry="3828" ulx="744" uly="3752">G Ott ſtaͤrcke das gemeine Weſen /</line>
        <line lrx="1539" lry="3897" ulx="748" uly="3833">Und laſſe dieſen Baum geneſen/</line>
        <line lrx="1617" lry="3969" ulx="867" uly="3901">Daß ſeine Aeſte veſt beſtehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4097" type="textblock" ulx="1569" uly="4015">
        <line lrx="2278" lry="4097" ulx="1569" uly="4015">D Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI461e_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2184" lry="1008" type="textblock" ulx="794" uly="324">
        <line lrx="1771" lry="396" ulx="823" uly="324">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="1787" lry="461" ulx="794" uly="393">Ind nicht ſo von den Krieger⸗Heerden /</line>
        <line lrx="1565" lry="530" ulx="799" uly="466">Als Uberlaſt / belaſtet werden /</line>
        <line lrx="1724" lry="598" ulx="864" uly="528">Daß ihnen alle Kraͤfft entgehen.</line>
        <line lrx="1757" lry="668" ulx="795" uly="598">Und ihr Fatz⸗Narren / die ſich freuen /</line>
        <line lrx="1779" lry="735" ulx="796" uly="665">Auff ſolche boͤſe Schelmereyen /</line>
        <line lrx="2034" lry="800" ulx="884" uly="734">Denckt / daß euch G Ott kan ſelber ſtraffen/</line>
        <line lrx="1878" lry="869" ulx="805" uly="803">Und euch mit ſolcher Kolbe lauſen /</line>
        <line lrx="2184" lry="947" ulx="796" uly="867">Wie ihr mit andern denckt zu hauſen /</line>
        <line lrx="2030" lry="1008" ulx="872" uly="940">Wann ihr die Gnaden⸗ Zeit verſchlaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1308" type="textblock" ulx="325" uly="1042">
        <line lrx="2363" lry="1179" ulx="325" uly="1042"> e 6 Br 1, , e  Ar i, e eib ib 2 3f 5</line>
        <line lrx="2198" lry="1308" ulx="1037" uly="1180">Das XVI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="1489" type="textblock" ulx="715" uly="1312">
        <line lrx="1944" lry="1422" ulx="715" uly="1312">Simpier traͤumt ferner vom triegeriſchen Leben/</line>
        <line lrx="1737" lry="1489" ulx="716" uly="1404">Das man geringe nicht pfleg zu erheben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3971" type="textblock" ulx="333" uly="1525">
        <line lrx="2334" lry="1629" ulx="418" uly="1525">5eLſo muſten ſich die Wurtzeln dieſer Baͤume in lauter Muͤ⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1716" ulx="361" uly="1612">beſeligkeit und Lamentiren / diejenige aber auff den unterſten</line>
        <line lrx="2371" lry="1790" ulx="354" uly="1694"> Aeſten in viel groͤſſerer Muͤhe / Arbeit und Ungemach gedul⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1876" ulx="371" uly="1775">den und durchbringen / doch waren dieſe jeweils luſtiger als jenee,/</line>
        <line lrx="2377" lry="1964" ulx="362" uly="1858">darneben aber auch trotzig / tcranniſch / mehrentheils gottloß und der</line>
        <line lrx="2336" lry="2043" ulx="333" uly="1937">Wurtzel jederzeit eine ſchwere unertraͤgliche Laſt / umb ſie ſtund dieſer</line>
        <line lrx="2375" lry="2117" ulx="359" uly="2031">Reim: .</line>
        <line lrx="1853" lry="2183" ulx="370" uly="2050">Re Hunger und Durſt / auch Hitz und Kaͤlt /</line>
        <line lrx="1886" lry="2239" ulx="792" uly="2169">Arbeit und Armuth / wie es faͤllt /</line>
        <line lrx="1890" lry="2312" ulx="801" uly="2246">Gewaltthat / Ungerechtigkeit / L</line>
        <line lrx="1823" lry="2384" ulx="745" uly="2311">Treiben wir Landsknecht allezeit.</line>
        <line lrx="1769" lry="2472" ulx="545" uly="2376">Oder auch noch deutlicher zu geben / alſo:</line>
        <line lrx="1663" lry="2533" ulx="798" uly="2457">*Wir ſind Leut von Qualitaͤten /</line>
        <line lrx="1772" lry="2602" ulx="863" uly="2532">Unter uns iſt wenig beten / “</line>
        <line lrx="1724" lry="2666" ulx="864" uly="2598">Fluchen / laͤſtern / Bauern plagen /</line>
        <line lrx="1877" lry="2737" ulx="855" uly="2664">Nichts nach Hoͤll und Himmel fragen/</line>
        <line lrx="1757" lry="2806" ulx="869" uly="2735">Wir tragen / was nicht gehen kan /</line>
        <line lrx="1844" lry="2874" ulx="865" uly="2810">Und fuͤhren es mit uns davon /</line>
        <line lrx="1843" lry="2943" ulx="861" uly="2870">Was mancher Bauer lang verborgen /</line>
        <line lrx="1954" lry="3010" ulx="869" uly="2940">Das macht uns manchen frohen Morgen/</line>
        <line lrx="1879" lry="3084" ulx="868" uly="3008">Wir ſorgen nicht umb Wein und Bier /</line>
        <line lrx="1922" lry="3158" ulx="864" uly="3080">Wann wir nur finden gut Quartier /</line>
        <line lrx="1865" lry="3222" ulx="874" uly="3144">So ſchafft man uns all dieſe Sachen /</line>
        <line lrx="1850" lry="3284" ulx="863" uly="3215">Wann wir uns wacker unnuͤtz machen/</line>
        <line lrx="1889" lry="3359" ulx="848" uly="3289">Offt muͤſſen wir den Hiob ſingen)</line>
        <line lrx="1900" lry="3428" ulx="853" uly="3353">Und hungern / daß die Baͤuch zerſpringen /</line>
        <line lrx="1818" lry="3495" ulx="811" uly="3420">Offt ſind wir gantz von Beuten reich/</line>
        <line lrx="1846" lry="3566" ulx="853" uly="3488">Und leben recht den Schweinen gleich /</line>
        <line lrx="1812" lry="3627" ulx="856" uly="3559">Offt wir auch von der Stuͤcken knallen</line>
        <line lrx="1752" lry="3698" ulx="847" uly="3630">Wie Muͤcken / zu der Erden fallen /</line>
        <line lrx="1747" lry="3769" ulx="756" uly="3693">Vor uns man alles muß verhaͤlen /</line>
        <line lrx="1740" lry="3829" ulx="815" uly="3765">Dieweil wir wie die Raben ſtehlen.</line>
        <line lrx="1784" lry="3897" ulx="765" uly="3833">Wi  freſſen manchen guten Braten/</line>
        <line lrx="1884" lry="3971" ulx="789" uly="3895">Mit Mamen heiſt man uns Soldaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="4033" type="textblock" ulx="879" uly="4016">
        <line lrx="885" lry="4033" ulx="879" uly="4016">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2613" type="textblock" ulx="1899" uly="2611">
        <line lrx="1901" lry="2613" ulx="1899" uly="2611">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4129" type="textblock" ulx="1820" uly="4121">
        <line lrx="1835" lry="4129" ulx="1820" uly="4121">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI461e_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="427" type="textblock" ulx="217" uly="364">
        <line lrx="338" lry="376" ulx="218" uly="364">—</line>
        <line lrx="323" lry="413" ulx="217" uly="400">—TM</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="61" lry="1395" ulx="0" uly="1341">den/</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="207" lry="1600" ulx="0" uly="1525">mein lune</line>
        <line lrx="241" lry="1691" ulx="13" uly="1613">auf denonnrſe</line>
        <line lrx="205" lry="1780" ulx="0" uly="1701">Unzonec gd</line>
        <line lrx="206" lry="1864" ulx="0" uly="1785">luſigerasſee/</line>
        <line lrx="208" lry="1960" ulx="1" uly="1868">sgorteßnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="206" lry="2028" ulx="0" uly="1947">möſeſunddieet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2717" type="textblock" ulx="1036" uly="2587">
        <line lrx="1174" lry="2666" ulx="1053" uly="2647">5”ñã”õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="3410" type="textblock" ulx="0" uly="3052">
        <line lrx="1578" lry="3099" ulx="0" uly="3052">zer/ NRe . . —</line>
        <line lrx="1616" lry="3182" ulx="0" uly="3053">FWWehar hier deſt ande:</line>
        <line lrx="1562" lry="3277" ulx="0" uly="3161">,/ Sanmes Leichte</line>
        <line lrx="1576" lry="3410" ulx="371" uly="3257">Simelcx ſo beſturh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI461e_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="486" type="textblock" ulx="2468" uly="401">
        <line lrx="2625" lry="486" ulx="2468" uly="401">Dieſe Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="569" type="textblock" ulx="2393" uly="485">
        <line lrx="2625" lry="569" ulx="2393" uly="485">uit ihren V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="752" type="textblock" ulx="2430" uly="571">
        <line lrx="2625" lry="657" ulx="2432" uly="571">Hunger und</line>
        <line lrx="2625" lry="752" ulx="2430" uly="629">glemmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="979" type="textblock" ulx="2385" uly="736">
        <line lrx="2624" lry="822" ulx="2390" uly="736">(dtſchlagen</line>
        <line lrx="2621" lry="898" ulx="2387" uly="825">ider getri</line>
        <line lrx="2625" lry="979" ulx="2385" uly="906">ind wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1396" type="textblock" ulx="2405" uly="982">
        <line lrx="2620" lry="1136" ulx="2431" uly="982">rcaad⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1149" ulx="2433" uly="1062">dergeforcht</line>
        <line lrx="2625" lry="1244" ulx="2434" uly="1152">leden/ ſchea</line>
        <line lrx="2625" lry="1300" ulx="2405" uly="1239">uur verdere</line>
        <line lrx="2625" lry="1396" ulx="2439" uly="1312">beſchadiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1478" type="textblock" ulx="2348" uly="1399">
        <line lrx="2625" lry="1478" ulx="2348" uly="1399">ſich weder?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1718" type="textblock" ulx="2416" uly="1484">
        <line lrx="2625" lry="1576" ulx="2445" uly="1484">der hiten</line>
        <line lrx="2625" lry="1644" ulx="2416" uly="1564">noc Thal</line>
        <line lrx="2625" lry="1718" ulx="2449" uly="1645">Meer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1805" type="textblock" ulx="2304" uly="1727">
        <line lrx="2625" lry="1805" ulx="2304" uly="1727">poch Mut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1974" type="textblock" ulx="2407" uly="1815">
        <line lrx="2625" lry="1891" ulx="2411" uly="1815">iiſeren iiß</line>
        <line lrx="2622" lry="1974" ulx="2407" uly="1891">/R)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2151" type="textblock" ulx="2347" uly="1974">
        <line lrx="2623" lry="2062" ulx="2347" uly="1974">Fnethabe</line>
        <line lrx="2624" lry="2151" ulx="2349" uly="2028">u Wa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2389" type="textblock" ulx="2400" uly="2138">
        <line lrx="2615" lry="2225" ulx="2400" uly="2138">Schlachten</line>
        <line lrx="2618" lry="2303" ulx="2435" uly="2167">Cartſen</line>
        <line lrx="2609" lry="2389" ulx="2430" uly="2307">deiſe ind/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2557" type="textblock" ulx="2375" uly="2393">
        <line lrx="2625" lry="2480" ulx="2382" uly="2393">mer/ ſatben</line>
        <line lrx="2623" lry="2557" ulx="2375" uly="2451">iin ihtenn g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3055" type="textblock" ulx="2361" uly="2548">
        <line lrx="2615" lry="2659" ulx="2426" uly="2548">hannn / die</line>
        <line lrx="2625" lry="2727" ulx="2422" uly="2628">ſch⸗ ſber) erhie</line>
        <line lrx="2623" lry="2821" ulx="2422" uly="2690">eſchacihe</line>
        <line lrx="2625" lry="2901" ulx="2439" uly="2801">olſeer</line>
        <line lrx="2622" lry="3055" ulx="2361" uly="2828">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3165" type="textblock" ulx="2374" uly="3132">
        <line lrx="2382" lry="3165" ulx="2374" uly="3132">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3139" type="textblock" ulx="2427" uly="2972">
        <line lrx="2620" lry="3139" ulx="2427" uly="2972">Nänt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3223" type="textblock" ulx="2362" uly="3053">
        <line lrx="2625" lry="3223" ulx="2362" uly="3053">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3474" type="textblock" ulx="2367" uly="3165">
        <line lrx="2616" lry="3360" ulx="2400" uly="3165">nuidii</line>
        <line lrx="2622" lry="3397" ulx="2401" uly="3288">gelninden</line>
        <line lrx="2623" lry="3474" ulx="2367" uly="3352">eer/n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3869" type="textblock" ulx="2395" uly="3452">
        <line lrx="2625" lry="3551" ulx="2395" uly="3452">Horeeht de</line>
        <line lrx="2622" lry="3636" ulx="2485" uly="3503">Mð</line>
        <line lrx="2621" lry="3723" ulx="2399" uly="3592">varemrg</line>
        <line lrx="2625" lry="3869" ulx="2400" uly="3711">Kinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4054" type="textblock" ulx="2412" uly="3790">
        <line lrx="2610" lry="4018" ulx="2412" uly="3790">“</line>
        <line lrx="2622" lry="4054" ulx="2457" uly="3912">mnesnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI461e_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2370" lry="4020" type="textblock" ulx="241" uly="336">
        <line lrx="2289" lry="413" ulx="830" uly="336">Erſten Theils / Erſtes Buch / 16. Cap. 9</line>
        <line lrx="2294" lry="503" ulx="391" uly="403">Dieſe Reimen waren umb ſo viel deſto weniger erlogen / weil ſie</line>
        <line lrx="2293" lry="582" ulx="311" uly="485">mit ihren Wercken übereinſtimmeten/ dem Freſſen und Sauffen/</line>
        <line lrx="2289" lry="666" ulx="312" uly="569">Hunger und Durſt leiden / huren und buben / raßlen und ſpielen /</line>
        <line lrx="2291" lry="751" ulx="308" uly="649">ſchlemmen und daͤmmen / morden / und wieder ermordet werden /</line>
        <line lrx="2287" lry="822" ulx="311" uly="734">todtſchlagen / und wieder zu todt geſchlagen werden / tribuliren / und</line>
        <line lrx="2288" lry="909" ulx="288" uly="819">wieder getrillt werden/ jagen / und wieher gejaget werden / aͤngſtigen</line>
        <line lrx="2288" lry="1003" ulx="310" uly="894">und wieder geaͤngſtiget werden / rauben/ und wieder beraubet wer⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1076" ulx="312" uly="976">den / plimdern / und wieder gepluͤndert werden / ſich foͤrchten / und wie⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1156" ulx="288" uly="1055">der gefoͤrchtet werden / Jammer anſtellen / und wieder jaͤmmerlich</line>
        <line lrx="2290" lry="1235" ulx="315" uly="1144">leiden / ſchlagen / und wieder geſchlagen werden; und in Summa:</line>
        <line lrx="2287" lry="1316" ulx="245" uly="1223">nur verderbenund beſchaͤdigen / und hingegen wieder verderbet und</line>
        <line lrx="2370" lry="1406" ulx="313" uly="1303">beſchaͤdiget werden / war ihr gantzes Thun und Weſen: Woran ſie</line>
        <line lrx="2359" lry="1490" ulx="312" uly="1390">ſich weder Winter noch Sommer / weder Schnee noch Eys / we⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1568" ulx="241" uly="1470">der Hitze noch Aaͤlte / weder Regen noch Wind / weder Berg</line>
        <line lrx="2290" lry="1649" ulx="255" uly="1552">noch Thal / weder Felder noch Moraſt / weder Graͤben / Paͤſſe/</line>
        <line lrx="2290" lry="1727" ulx="314" uly="1635">Meer/ Mauren/ Waſſer/ Feur/ noch Waͤlle / weder Vatter</line>
        <line lrx="2288" lry="1815" ulx="315" uly="1718">noch Mutter / Bruͤder und Schweſtern / weder Gefahr ihrer</line>
        <line lrx="2289" lry="1895" ulx="246" uly="1799">eigenen Leiber / Seelen und Gewiſſen / ja weder Verluſt des Le⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1975" ulx="313" uly="1881">bens / noch des Himmels / oder ſonſt eintzig ander Ding / wie das</line>
        <line lrx="2288" lry="2061" ulx="312" uly="1963">Namen haben mag / verhindern lieſſen: Sondern ſie weberten in ih⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2143" ulx="310" uly="2046">ren Wercken immer embſig ſort / biß ſie endlich nach und nach in</line>
        <line lrx="2289" lry="2223" ulx="314" uly="2126">Schlachten/ Belaͤgerungen / Stuͤrmen / Feldzuͤgen und in den</line>
        <line lrx="2291" lry="2307" ulx="306" uly="2207">Quartieren ſelbſten / (ſo doch der Soldaten irdiſche Para⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2388" ulx="305" uly="2291">deiſe ſind / ſonderlich wann ſie fette Bauren antreffen /) umbka⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2471" ulx="306" uly="2373">men / ſtarben / verdarben / und crepirten; biß auff etliche wenige / die</line>
        <line lrx="2286" lry="2556" ulx="309" uly="2456">in ihrem Alter / wann ſie nicht wacker geſchunden und geſtohlen</line>
        <line lrx="2285" lry="2634" ulx="306" uly="2537">hatten / die allerbaͤſte Bettler und Landſtuͤrtzer abgaben: zu</line>
        <line lrx="2288" lry="2725" ulx="305" uly="2613">naͤchſt uber dieſen muhſeligen Leuten / ſaſſen ſo alte Huͤnerfaͤnger!</line>
        <line lrx="2284" lry="2800" ulx="306" uly="2702">die ſich etliche Jahr mit hoͤchſter Gefahr auff den unterſten Aeſten</line>
        <line lrx="2285" lry="2884" ulx="305" uly="2784">beholffen / durchgebiſſen / und das Gluͤck gehabt hatten / dem Tod biß</line>
        <line lrx="2286" lry="2967" ulx="305" uly="2867">dahin zu entlauffen / dieſe ſahen ernſtlich und etwas repnutirlicher</line>
        <line lrx="2294" lry="3044" ulx="306" uly="2946">aus / als die unterſte / weil ſie um einen Gradum hinauff geſtiegen wa⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="3128" ulx="306" uly="3031">ren: aber uber ihnen befandẽ ſich noch hoͤhere/ welche auch hoͤhere Ein⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3210" ulx="307" uly="3110">bildungen hatten / weil ſie die Unterſte zu comandiren / dieſe nannte</line>
        <line lrx="2287" lry="3295" ulx="307" uly="3192">man Wamesklopffer / weil ſie den Prquenirern mit ihren Pruü⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3376" ulx="306" uly="3271">geln und Hellenpotzmarrter den Rucken ſowol/ als den Kopff ab⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="3457" ulx="309" uly="3353">zufegen / und den Muß quetirern Baumoͤl zu geben pflegten/ ihr</line>
        <line lrx="2288" lry="3531" ulx="311" uly="3436">Gewehr damit zu ſchmieren. Uber dieſen hatte des Baums</line>
        <line lrx="2285" lry="3614" ulx="309" uly="3518">Stamm einen Abſatz oder Unterſcheid / welches ein glattes Stuck</line>
        <line lrx="2285" lry="3703" ulx="267" uly="3599">war / ohne Aeſte / mit wunderbarlichen Materialien / und ſeltzamer</line>
        <line lrx="2281" lry="3784" ulx="303" uly="3681">Saiffen der Mißgunſt geſchmieret / alſo / daß kein Kerl / er ſey dann</line>
        <line lrx="2284" lry="3866" ulx="308" uly="3761">von Adel / weder durch Mannheit / Geſchicklichkeit noch Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3940" ulx="309" uly="3843">ſchafft hinauff ſteigen konte / G Dtt geb / wie er auch klettern koͤnte;</line>
        <line lrx="2289" lry="4020" ulx="291" uly="3921">dann es war glaͤtter poliret / als eine marmorſteinerne Seule/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI461e_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="736" lry="184" type="textblock" ulx="593" uly="146">
        <line lrx="736" lry="184" ulx="593" uly="146">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2934" type="textblock" ulx="278" uly="306">
        <line lrx="1799" lry="374" ulx="370" uly="306">60 Des Abendtheurlichen Simplieiſſime</line>
        <line lrx="2338" lry="463" ulx="371" uly="368">oder ſtaͤhlerne Spiegel; Uber demſelben Ort ſaſſen die mit dem</line>
        <line lrx="2334" lry="542" ulx="366" uly="452">Faͤhnlein / deren waren theils jung / und theils bey zimlichen Jah⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="624" ulx="368" uly="538">ren / die Junge hatten ihre Vertern hinauff gehoben / die Alte aber</line>
        <line lrx="2334" lry="707" ulx="300" uly="621">wParen zum theil von ſich ſelbſt hinauff geſtiegen / entweder auff einer</line>
        <line lrx="2336" lry="786" ulx="331" uly="695">ſilbernen Laͤtter / die man Schmiralia nennet / oder ſonſt auff ei⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="879" ulx="370" uly="784">nem Steg / den ihnen das Gluͤck aus Mangel anderer gelegt hatte.</line>
        <line lrx="2336" lry="952" ulx="362" uly="863">Baͤſſer oben / ſaſſen nych hoͤhere / die auch ihre Muͤhe / Sorge / und</line>
        <line lrx="2336" lry="1043" ulx="370" uly="945">Anfechtung hatten / ſie genoſſen aber dieſen Vortheil / daß ſie ihre</line>
        <line lrx="2335" lry="1120" ulx="370" uly="1021">Beutel mit dem jenigen Speck am baͤſten ſpicken koͤnnen / welchen</line>
        <line lrx="2335" lry="1194" ulx="374" uly="1108">ſie mit einem Meſſer / das ſie Contriburton nannten / aus der</line>
        <line lrx="2337" lry="1277" ulx="335" uly="1192">Wunttzel ſchnitten; am thunlichſten und geſchickteſten fiel es Ihnen/</line>
        <line lrx="2337" lry="1367" ulx="375" uly="1274">wann ein Commiſſarius daher kam / und eine Wanne voll Geld</line>
        <line lrx="2334" lry="1446" ulx="278" uly="1354">über den Baum abſchuͤttete / ſolchen zu erquicken / daß ſie das Baͤſte</line>
        <line lrx="2334" lry="1527" ulx="376" uly="1441">von oben herab aufffiengen / und den Unterſten ſo viel als nichts zu⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="1614" ulx="376" uly="1517">kommen lieſſen; dahero pflegten von den Unterſten mehr Hungers</line>
        <line lrx="2334" lry="1697" ulx="377" uly="1604">zu ſterben / als ihrer vom Feinde umbkamen / welcher Gefahr mitein⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1783" ulx="378" uly="1683">der die hoͤchſte entuͤbriget zu ſeyn ſchienen. Dahero war ein unauff⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1854" ulx="378" uly="1766">hoͤrliches gegrabel und auffklettern an dieſen BHaum / weil jeder</line>
        <line lrx="2335" lry="1940" ulx="379" uly="1852">gern an den obriſten gluͤckſeligen Orren ſitzen wolte / doch wa⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2020" ulx="378" uly="1936">ren etliche faule liederliche Schringel / die das Commiß⸗Brod zu</line>
        <line lrx="2338" lry="2103" ulx="380" uly="2013">freſſen nicht werth waren / welche ſich wenig umb eine Oberſtelle</line>
        <line lrx="2335" lry="2186" ulx="378" uly="2099">bemuͤheten und einen weg als den andern thun muſten / was ihre</line>
        <line lrx="2337" lry="2272" ulx="380" uly="2177">Schuldigkeit erforderte: Die Vnterſte / was ehrgeitzig war / hof⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2354" ulx="379" uly="2262">feten auff der Obern Fall / damit ſie an ihren Ort ſitzen moͤchten / und</line>
        <line lrx="2339" lry="2439" ulx="377" uly="2347">wann es unter zehen tauſenden einem gerieth / daß er ſo weit gelang⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="2518" ulx="378" uly="2430">te / ſo geſchahe ſolches erſt in ihrem verdruͤßlichen Alter / da ſie</line>
        <line lrx="2337" lry="2598" ulx="378" uly="2511">baͤſſer hintern Ofen taugten / als im Feld vorm Feind zu ligen / und</line>
        <line lrx="2338" lry="2692" ulx="380" uly="2594">demſelben die Spitze bieten / und wann ſchon einer wohl ſtund / und</line>
        <line lrx="2342" lry="2769" ulx="379" uly="2677">ſeine Sachen rechtſchaffen verrichtete / auch ſich tapffer in allen Ge⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2861" ulx="379" uly="2757">fahren verhielte / ſo ward er von andern geneidet / oder ſonſt durch</line>
        <line lrx="2343" lry="2934" ulx="380" uly="2842">ein unverſehenlichen ungluͤcklichen Dunſt beydes der Scharge und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3011" type="textblock" ulx="380" uly="2925">
        <line lrx="2395" lry="3011" ulx="380" uly="2925">deß Lebens beraubt / nirgends hielt es haͤrter als am obgemeldten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4069" type="textblock" ulx="330" uly="3010">
        <line lrx="2344" lry="3099" ulx="380" uly="3010">glatten Ort / dann welcher einen guten Feldwaͤrbel oder Scher⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3181" ulx="378" uly="3089">ganten hatte / verlohr ihn ungern / welches aber geſchehen muſte /</line>
        <line lrx="2343" lry="3257" ulx="378" uly="3173">wann man einen Faͤhnrich aus ihm gemachet haͤtte. Man nahm</line>
        <line lrx="2350" lry="3344" ulx="382" uly="3256">dahero an ſtatt der alten Soldaten / viel lieber Plackſcheiſſer /</line>
        <line lrx="2342" lry="3423" ulx="380" uly="3338">Aammerdrener / erwachſene Pagen / arme Edelleure / irgends</line>
        <line lrx="2343" lry="3508" ulx="380" uly="3422">Vettern/ und Schmarotzer und Hungerleider / die denen / ſo et⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="3590" ulx="330" uly="3502">was meritirt/ das Brod vorm Maul abſchnitten / und Faͤhnrich</line>
        <line lrx="630" lry="3658" ulx="382" uly="3595">wurden.</line>
        <line lrx="2348" lry="3752" ulx="414" uly="3661">x Allhie ſind faſt keine Erlaͤuterungen vonnoͤthen / weilen ja dieſes</line>
        <line lrx="2349" lry="3834" ulx="382" uly="3742">Cap. ſo deutlich vorgeſtellet iſt / daß es nicht wohl deutlicher ſeyn</line>
        <line lrx="2351" lry="3919" ulx="384" uly="3822">koͤnte / und gehet es leyder freylich heut zu Tag alſo daher / daß offt</line>
        <line lrx="2352" lry="4000" ulx="386" uly="3903">ein grober unwiſſender Menſch / zu ſolchen hohen Officiis und Com⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="4069" ulx="2177" uly="4014">men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3396" type="textblock" ulx="2396" uly="3290">
        <line lrx="2403" lry="3396" ulx="2396" uly="3290">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3076" type="textblock" ulx="2466" uly="2896">
        <line lrx="2612" lry="2980" ulx="2466" uly="2896">Aembtt</line>
        <line lrx="2625" lry="3076" ulx="2471" uly="2996">intanate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3151" type="textblock" ulx="2471" uly="3079">
        <line lrx="2625" lry="3151" ulx="2471" uly="3079">mnon kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3241" type="textblock" ulx="2472" uly="3152">
        <line lrx="2619" lry="3241" ulx="2472" uly="3152">dingen /⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI461e_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="213" lry="447" ulx="0" uly="373">n e mtt dem</line>
        <line lrx="213" lry="543" ulx="11" uly="456">oliher Jah⸗</line>
        <line lrx="215" lry="609" ulx="0" uly="540">1 R Aeaber</line>
        <line lrx="214" lry="704" ulx="0" uly="625">wedereuf einer</line>
        <line lrx="215" lry="789" ulx="0" uly="705">dder ſnctanſ ei⸗</line>
        <line lrx="215" lry="871" ulx="0" uly="791">ker gehg ane.</line>
        <line lrx="217" lry="953" ulx="2" uly="875">he / Snr wd</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="219" lry="1033" ulx="0" uly="957">cil / dai ſe ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1046" type="textblock" ulx="28" uly="1037">
        <line lrx="37" lry="1046" ulx="28" uly="1037">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1119" type="textblock" ulx="8" uly="1032">
        <line lrx="221" lry="1119" ulx="8" uly="1032">töanen/ whe</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="220" lry="1287" ulx="0" uly="1207">tienſielts Prn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="312" lry="1362" ulx="0" uly="1287">Wennevel e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="222" lry="1470" ulx="0" uly="1370"> Miſede dt</line>
        <line lrx="223" lry="1553" ulx="0" uly="1461">rel d is</line>
        <line lrx="222" lry="1632" ulx="0" uly="1542">in mie hunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="221" lry="1717" ulx="0" uly="1633">Sefit mnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1712" type="textblock" ulx="210" uly="1703">
        <line lrx="218" lry="1712" ulx="210" uly="1703">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="222" lry="1800" ulx="0" uly="1720">end var ennnan,</line>
        <line lrx="222" lry="1872" ulx="0" uly="1792">Heun / tel cde</line>
        <line lrx="221" lry="1962" ulx="0" uly="1876">Anelr / chne</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1834" type="textblock" ulx="216" uly="1796">
        <line lrx="223" lry="1834" ulx="216" uly="1796">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2047" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="271" lry="2047" ulx="0" uly="1962">CynmisDrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2552" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="227" lry="2307" ulx="0" uly="2203">cerine /</line>
        <line lrx="228" lry="2385" ulx="0" uly="2288">Nrſeen ninnn</line>
        <line lrx="229" lry="2472" ulx="7" uly="2369">Merſrete</line>
        <line lrx="232" lry="2552" ulx="0" uly="2463">chen Mer / h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1016" type="textblock" ulx="270" uly="924">
        <line lrx="1678" lry="1016" ulx="270" uly="924">tel noch etwas mehrers dergleichen gedencken</line>
      </zone>
      <zone lrx="851" lry="3239" type="textblock" ulx="295" uly="3150">
        <line lrx="851" lry="3239" ulx="295" uly="3150">dingen / es heiſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="3971" type="textblock" ulx="256" uly="3876">
        <line lrx="2077" lry="3971" ulx="256" uly="3876">HSGage mir / du alter Krachwadel / (ſagte und fragte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="117" type="textblock" ulx="2060" uly="95">
        <line lrx="2075" lry="106" ulx="2068" uly="95">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="775" type="textblock" ulx="297" uly="272">
        <line lrx="2304" lry="363" ulx="752" uly="272">Erſten Theils / Erſtes Buch / 16. Cap. oWW</line>
        <line lrx="2281" lry="435" ulx="306" uly="348">mendir⸗Stellen erhaben wird / der ſein lebtag keine Stund ein</line>
        <line lrx="2280" lry="609" ulx="305" uly="436">Soldat geweſen / noch weniger einen todten Hund /  War ge⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="699" ulx="307" uly="597">geſehen / und wuͤrde freylich wohl offt manches Cambat / Treffen /</line>
        <line lrx="2285" lry="775" ulx="297" uly="673">Scharmuͤtzel oder Feldſchlacht / weit baͤſſer und glücklicher ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="606" type="textblock" ulx="303" uly="513">
        <line lrx="2025" lry="606" ulx="303" uly="513">ſchweige einer Armee oder wolangeſtellten Baraille im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="595" type="textblock" ulx="1280" uly="587">
        <line lrx="1296" lry="595" ulx="1280" uly="587">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="857" type="textblock" ulx="263" uly="759">
        <line lrx="2280" lry="857" ulx="263" uly="759">gehen / wann die Gfficrers generoͤſer / vorſchlaͤgiger/ inven⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1039" type="textblock" ulx="298" uly="840">
        <line lrx="2286" lry="943" ulx="298" uly="840">rioſer und erfahrner waͤren. Wie dann nachfolgendes Capi⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1039" ulx="1696" uly="936">und erwehnen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2156" type="textblock" ulx="689" uly="1048">
        <line lrx="1842" lry="1129" ulx="689" uly="1048">* (Wer wil ein tapffer Kriegsmann heiſſen/</line>
        <line lrx="1754" lry="1195" ulx="844" uly="1129">Der ſteige ja durch ſchmieren nicht /</line>
        <line lrx="1706" lry="1265" ulx="734" uly="1194">Die Ehre wird ſich gleichwol weiſen /</line>
        <line lrx="2065" lry="1342" ulx="860" uly="1261">Wann er ein ſchoͤne That verricht,</line>
        <line lrx="2179" lry="1405" ulx="775" uly="1331">Viel baſſer iſts / man ſteig durch Wuͤr den /</line>
        <line lrx="1885" lry="1473" ulx="848" uly="1400">Als bloͤßlich durch Geſchenck uud Gnad /</line>
        <line lrx="1720" lry="1541" ulx="778" uly="1471">Man kauffet ſich nur groſſe Buͤrden /</line>
        <line lrx="1706" lry="1610" ulx="747" uly="1541">Die man doch nicht verdienet hat /</line>
        <line lrx="1660" lry="1675" ulx="774" uly="1607">Und offt auch nicht verdienen kan /</line>
        <line lrx="1727" lry="1752" ulx="851" uly="1677">Aus Natnr. bloͤden Unvermoͤgen /</line>
        <line lrx="1624" lry="1817" ulx="774" uly="1743">Und die ſo ſind / ſind uͤbel dran /</line>
        <line lrx="1882" lry="1887" ulx="851" uly="1813">VWo nur die Stummen Ehr einlegen /</line>
        <line lrx="1536" lry="1955" ulx="750" uly="1877">Auch die / ſo gar tyranniſiren /</line>
        <line lrx="1738" lry="2022" ulx="797" uly="1949">Die zeigen gleichfals ihre Sparrn/</line>
        <line lrx="1820" lry="2087" ulx="755" uly="2013">Wann ſie nicht wiſſen Maas zu fuͤhren /</line>
        <line lrx="1796" lry="2156" ulx="836" uly="2089">So heiſt man fie nur wilde Narrn. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2437" type="textblock" ulx="305" uly="2183">
        <line lrx="2298" lry="2303" ulx="305" uly="2183">Sahchhiheh he eh ihihi; &amp; hehehehih e⸗ ih  heh Heheheh Hih</line>
        <line lrx="1625" lry="2437" ulx="833" uly="2336">Das XVII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2626" type="textblock" ulx="787" uly="2450">
        <line lrx="1668" lry="2548" ulx="787" uly="2450">Simplex verſtehet / der Adel allein</line>
        <line lrx="1854" lry="2626" ulx="890" uly="2534">Im Krieg nicht pfliegt beehret zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3173" type="textblock" ulx="309" uly="2646">
        <line lrx="2308" lry="2755" ulx="384" uly="2646">Jeſes verdroß einen alten und unedlen Feldwarbel ſo ſehr /</line>
        <line lrx="2299" lry="2839" ulx="333" uly="2736">daß er trefflich anfieng zu ſchmaͤhlen / aber der Adelhold</line>
        <line lrx="2295" lry="2924" ulx="351" uly="2819">0ſagte: Weiſtu nicht / daß man je und allwegen die Ariegs⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2999" ulx="309" uly="2898">Aembter mit Adelichen perſonen beſetzt hat? als welche hierzu</line>
        <line lrx="2300" lry="3081" ulx="316" uly="2983">am tanglichſten ſeyn; graue Baͤrte ſchlagen den Feind nicht /</line>
        <line lrx="2299" lry="3173" ulx="314" uly="3063">man koͤnte ſonſt eine Heerde Boͤcke zu ſolchem Geſchaͤfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3843" type="textblock" ulx="474" uly="3280">
        <line lrx="1694" lry="3354" ulx="831" uly="3280">Ein junger Stier wird vorgeſtellt</line>
        <line lrx="1667" lry="3423" ulx="936" uly="3355">Dem Hauffen als erfahren /</line>
        <line lrx="1782" lry="3492" ulx="474" uly="3421">Den er auch huͤbſch beyſammen haͤlt /</line>
        <line lrx="1688" lry="3559" ulx="485" uly="3494">Trutz dem von vielen Jahren.</line>
        <line lrx="1727" lry="3636" ulx="832" uly="3559">Der Hirt darff ihn vertrauen auch /</line>
        <line lrx="1683" lry="3698" ulx="793" uly="3628">Obn Anſehen ſein er Jugend/</line>
        <line lrx="1703" lry="3765" ulx="828" uly="3697">Man jubicirt nach boͤſem Brauch /</line>
        <line lrx="1684" lry="3843" ulx="911" uly="3768">Ans Altert humb die Tugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="4051" type="textblock" ulx="2099" uly="3889">
        <line lrx="2300" lry="3967" ulx="2099" uly="3889">Adel⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="4051" ulx="2137" uly="3976">hold</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI461e_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="719" lry="202" type="textblock" ulx="561" uly="162">
        <line lrx="719" lry="202" ulx="561" uly="162">N H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="661" type="textblock" ulx="355" uly="251">
        <line lrx="1789" lry="330" ulx="372" uly="251">62 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2327" lry="419" ulx="364" uly="323">hold alſo ferner) ob nicht Edelgebohrne Gffictrer von der Sol⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="508" ulx="369" uly="407">dateſea baͤſſer reſpectiret werden / als diejenige / ſo zuvor gemeine</line>
        <line lrx="2325" lry="590" ulx="355" uly="490">Knechte geweſen? und was iſt von Kriegs⸗Drſcrplin zu halten / wo</line>
        <line lrx="2334" lry="661" ulx="367" uly="567">kein rechter Reſpect iſt? varſf nicht der Feldherr einem Cavallier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="922" type="textblock" ulx="327" uly="652">
        <line lrx="2347" lry="757" ulx="363" uly="652">mehr vertrauen/ als einem Baurenbuben ‚der ſeinem Vatrer</line>
        <line lrx="2326" lry="844" ulx="327" uly="737">vom Pflug entlauffen / und ſeinen eigenen Elxrern kein gut thun</line>
        <line lrx="2345" lry="922" ulx="363" uly="817">wollen? Ein rechtſchaffener Edelmann / ehe er ſeinem Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1086" type="textblock" ulx="362" uly="898">
        <line lrx="2341" lry="1006" ulx="362" uly="898">durch Untren / Feldflucht / oder ſonſt etwas dergleichen / einen</line>
        <line lrx="2361" lry="1086" ulx="364" uly="977">Schandſlecken anhienge / ehe würde er ehrlich ſterben: Zu dem ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2222" type="textblock" ulx="356" uly="1058">
        <line lrx="2326" lry="1172" ulx="363" uly="1058">buͤhrt dem Adel der Vorzug in allwege / wie ſolches leg. Honor. dig.</line>
        <line lrx="2316" lry="1248" ulx="361" uly="1145">de honor. zu ſehen. Johannes de Platea wil austruͤcklich daß man</line>
        <line lrx="2317" lry="1325" ulx="361" uly="1220">in Beſtallung der Aemter dem Adel den Vorzug laſſen / und die</line>
        <line lrx="2318" lry="1410" ulx="360" uly="1301">Edelkeute den Plebeis ſchlecht ſoll vorziehen; ja ſolches iſt in allen</line>
        <line lrx="2320" lry="1491" ulx="363" uly="1378">Rechten braͤuchlich / und wird in erl. Schrifft be ſtaͤtiget / dann</line>
        <line lrx="2317" lry="1576" ulx="359" uly="1469">Beata terra, cujus Kex nobilis eſt, ſaget Syrach cap 10. welches ein</line>
        <line lrx="2317" lry="1657" ulx="361" uly="1550">herrlich Zeugnuß iſt des Vorzugs / ſo dem Adel gebuhret. Und wann</line>
        <line lrx="2314" lry="1738" ulx="360" uly="1633">ſchon einer von euch ein guter Soldariſt / der Pulver riechen / und</line>
        <line lrx="2314" lry="1820" ulx="359" uly="1717">in allen Begebenheiten treffliche Anſchlage geben kan/ ſo iſt er dar⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1914" ulx="360" uly="1799">umb nicht gleich thchtig / andere zu commandiren und vorſichtig⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1986" ulx="360" uly="1880">lich ſich zu verhalten; dahingegen dieſe Tugend dem Adel angeboren/</line>
        <line lrx="2314" lry="2069" ulx="359" uly="1963">oder von Jugend auff angewohnet wird. Seneca ſaget: Habet</line>
        <line lrx="2314" lry="2141" ulx="356" uly="2048">hoc proprium generoſus animus, quod concitatur ad honeſta &amp;</line>
        <line lrx="2307" lry="2222" ulx="356" uly="2133">neminem excelſi Ingenn Virum humilia delectant, &amp; ſordida.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2316" type="textblock" ulx="357" uly="2209">
        <line lrx="2323" lry="2316" ulx="357" uly="2209">Das iſt: Ein heroiſches Gemuͤth hat die ſe Eigenſchafft an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2634" type="textblock" ulx="350" uly="2296">
        <line lrx="2311" lry="2395" ulx="354" uly="2296">ſich / daß es zur Ehrerjagung auffgemuntert wird; ſo</line>
        <line lrx="2310" lry="2482" ulx="353" uly="2377">hat auch kein hoher Genſt einiges Belieben an geringen</line>
        <line lrx="2307" lry="2560" ulx="350" uly="2461">und nichtswuͤrdigen Dingen. Welches auch Fauſtus Poëta in</line>
        <line lrx="1560" lry="2634" ulx="351" uly="2542">dieſem Diſticho exprimiret hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2846" type="textblock" ulx="690" uly="2682">
        <line lrx="1868" lry="2772" ulx="690" uly="2682">Si te ruſticitas vilem genuiſſet agreſtis,</line>
        <line lrx="1841" lry="2846" ulx="796" uly="2766">Mobilitas animi non foret iſta tui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3075" type="textblock" ulx="343" uly="2881">
        <line lrx="2309" lry="3013" ulx="345" uly="2881">Uber das hat der Adel mehr Mittel/ ihren Untergehoͤrigen mit Geld/</line>
        <line lrx="2308" lry="3075" ulx="343" uly="2976">und den ſchwachen Compagnien mit Volck zu helffen / als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3174" type="textblock" ulx="340" uly="3057">
        <line lrx="2312" lry="3174" ulx="340" uly="3057">Bauer / der uber den Edelmann ſaͤſſe; auch wuͤrden die Bauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3147" type="textblock" ulx="1175" uly="3140">
        <line lrx="1181" lry="3147" ulx="1175" uly="3140">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3240" type="textblock" ulx="339" uly="3138">
        <line lrx="2328" lry="3240" ulx="339" uly="3138">viel zu hoffaͤrtig / wann man ſie alſo ſtrack zu Herren machte / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="4037" type="textblock" ulx="277" uly="3225">
        <line lrx="1690" lry="3322" ulx="337" uly="3225">man ſagt:</line>
        <line lrx="1785" lry="3399" ulx="753" uly="3325">Es iſt kein Schwerd / das ſchaͤrffer ſchiert/</line>
        <line lrx="1730" lry="3466" ulx="762" uly="3396">Als wann ein Baur zum Herren wird.</line>
        <line lrx="2298" lry="3562" ulx="330" uly="3456">Haͤtten die Bauren durch lang⸗hergebrachte loͤbliche Gewohnheit</line>
        <line lrx="2298" lry="3639" ulx="331" uly="3542">die Kriegs⸗und andere Aempter in Poſſeſſion wie der Adel / ſo</line>
        <line lrx="2293" lry="3718" ulx="331" uly="3618">wuͤrden ſie gewißlich ſo bald keinen Edelmann einkommen laſſen;</line>
        <line lrx="2296" lry="3803" ulx="277" uly="3701">zu dem / obſchon euch Soldaten von Fortun /.(wie ihr genennet</line>
        <line lrx="2291" lry="3884" ulx="326" uly="3781">werdet /) man offt gern helffen wolte / daß ihr zu hoͤhern Ehren er⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="4037" ulx="326" uly="3864">haben wuͤrdet / ſo ſeyd ihr aber alsdann gemeiniglich ſchon ſo a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2141" type="textblock" ulx="2443" uly="385">
        <line lrx="2620" lry="473" ulx="2466" uly="385">Skons man</line>
        <line lrx="2622" lry="549" ulx="2477" uly="469">ceder</line>
        <line lrx="2622" lry="627" ulx="2471" uly="547">jvie ihee</line>
        <line lrx="2625" lry="708" ulx="2467" uly="629">ewertigke</line>
        <line lrx="2616" lry="799" ulx="2465" uly="717">sſehnd/</line>
        <line lrx="2625" lry="882" ulx="2460" uly="798">hte und</line>
        <line lrx="2612" lry="965" ulx="2448" uly="878">igenviel</line>
        <line lrx="2625" lry="1054" ulx="2491" uly="981">Del de</line>
        <line lrx="2625" lry="1142" ulx="2455" uly="1065">nen / und</line>
        <line lrx="2625" lry="1227" ulx="2457" uly="1147">nichthoffen</line>
        <line lrx="2625" lry="1308" ulx="2460" uly="1230">ſinegetren</line>
        <line lrx="2625" lry="1393" ulx="2456" uly="1315">chen Krie</line>
        <line lrx="2625" lry="1469" ulx="2455" uly="1390">wol halt /</line>
        <line lrx="2625" lry="1544" ulx="2452" uly="1479">feitt/ der</line>
        <line lrx="2625" lry="1635" ulx="2450" uly="1561">ten Cbuitt</line>
        <line lrx="2622" lry="1726" ulx="2449" uly="1639">ſeit Regen</line>
        <line lrx="2625" lry="1808" ulx="2449" uly="1722">Wolbelgele</line>
        <line lrx="2625" lry="1890" ulx="2458" uly="1804">kenſenog⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1964" ulx="2443" uly="1882">eenen Golde</line>
        <line lrx="2625" lry="2052" ulx="2445" uly="1972">ſigichedor</line>
        <line lrx="2625" lry="2141" ulx="2445" uly="2048">ſhet. Erpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="451" type="textblock" ulx="2522" uly="403">
        <line lrx="2535" lry="451" ulx="2522" uly="403">=z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="525" type="textblock" ulx="2465" uly="306">
        <line lrx="2621" lry="377" ulx="2466" uly="306">ct,oonnn</line>
        <line lrx="2476" lry="525" ulx="2465" uly="482">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="637" type="textblock" ulx="2456" uly="502">
        <line lrx="2472" lry="637" ulx="2456" uly="502">r —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="786" type="textblock" ulx="2450" uly="644">
        <line lrx="2464" lry="786" ulx="2450" uly="644"> =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="916" type="textblock" ulx="2450" uly="800">
        <line lrx="2461" lry="916" ulx="2450" uly="800">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3935" type="textblock" ulx="2418" uly="2508">
        <line lrx="2625" lry="2604" ulx="2478" uly="2508">Melho</line>
        <line lrx="2625" lry="2683" ulx="2432" uly="2591">echtſchafe</line>
        <line lrx="2617" lry="2754" ulx="2430" uly="2683">maſſen nan</line>
        <line lrx="2625" lry="2840" ulx="2427" uly="2752">Nadel / nn</line>
        <line lrx="2625" lry="2925" ulx="2427" uly="2843">zum Scher</line>
        <line lrx="2620" lry="3093" ulx="2425" uly="2993">herden Neine</line>
        <line lrx="2625" lry="3177" ulx="2454" uly="3095">Uwungen; 9</line>
        <line lrx="2625" lry="3273" ulx="2423" uly="3170">wer der Schr</line>
        <line lrx="2625" lry="3345" ulx="2419" uly="3249">cobind</line>
        <line lrx="2625" lry="3432" ulx="2419" uly="3324">ihrtehel</line>
        <line lrx="2625" lry="3512" ulx="2418" uly="3419">Ritnichtsnen</line>
        <line lrx="2624" lry="3595" ulx="2419" uly="3500">Nelipgeſdochn</line>
        <line lrx="2625" lry="3683" ulx="2420" uly="3572">llheseh</line>
        <line lrx="2625" lry="3769" ulx="2423" uly="3651">ter Rngt</line>
        <line lrx="2622" lry="3841" ulx="2429" uly="3738">hoh lvorner</line>
        <line lrx="2625" lry="3935" ulx="2428" uly="3803">en ſteines⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI461e_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="194" lry="412" ulx="0" uly="335">rerdendaeg⸗</line>
        <line lrx="196" lry="495" ulx="4" uly="421"> Mor pnee</line>
        <line lrx="193" lry="575" ulx="0" uly="489">in uhelun</line>
        <line lrx="202" lry="740" ulx="6" uly="666"> ſeinenene</line>
        <line lrx="203" lry="827" ulx="0" uly="758">ternkein uge</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="204" lry="1210" ulx="0" uly="1163">Ke fl  en</line>
        <line lrx="201" lry="1235" ulx="0" uly="1201">Lñõü</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1283" type="textblock" ulx="192" uly="1213">
        <line lrx="202" lry="1283" ulx="192" uly="1213"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1246">
        <line lrx="186" lry="1287" ulx="0" uly="1246">eaſen e</line>
        <line lrx="201" lry="1312" ulx="0" uly="1272">Alamen/ M</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="186" lry="1350" ulx="94" uly="1330">4 4 1</line>
        <line lrx="201" lry="1394" ulx="5" uly="1356">1 AeCR</line>
        <line lrx="182" lry="1442" ulx="24" uly="1413">—  /</line>
        <line lrx="205" lry="1457" ulx="0" uly="1432">Deleeheget Nrn</line>
        <line lrx="152" lry="1479" ulx="0" uly="1431">meeſtaan</line>
        <line lrx="203" lry="1561" ulx="32" uly="1528"> LaO I. Khed</line>
        <line lrx="204" lry="1708" ulx="18" uly="1667">3 wopfiet</line>
        <line lrx="169" lry="1746" ulx="6" uly="1683">Pulyerten</line>
        <line lrx="209" lry="1774" ulx="0" uly="1748"> 1 e e e N</line>
        <line lrx="208" lry="1790" ulx="75" uly="1768">2/ KAeſ e</line>
        <line lrx="214" lry="1821" ulx="0" uly="1764">eslau/ lu I</line>
        <line lrx="212" lry="1877" ulx="12" uly="1844">pott nd erfre</line>
        <line lrx="214" lry="1905" ulx="0" uly="1857">Aren ud Mſle</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1709" type="textblock" ulx="201" uly="1676">
        <line lrx="209" lry="1709" ulx="201" uly="1676">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="2246">
        <line lrx="207" lry="2286" ulx="48" uly="2246">„* e</line>
        <line lrx="184" lry="2373" ulx="142" uly="2340"> w</line>
        <line lrx="232" lry="2414" ulx="0" uly="2336">emunta N 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="2536">
        <line lrx="130" lry="2582" ulx="0" uly="2536">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3113" type="textblock" ulx="0" uly="2740">
        <line lrx="78" lry="2802" ulx="0" uly="2740">telns,</line>
        <line lrx="71" lry="2887" ulx="1" uly="2842">1 W,</line>
        <line lrx="150" lry="3113" ulx="0" uly="3045">c a belſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3210" type="textblock" ulx="18" uly="3153">
        <line lrx="204" lry="3210" ulx="18" uly="3153">ulhe 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3280" type="textblock" ulx="0" uly="3188">
        <line lrx="203" lry="3280" ulx="0" uly="3188">aren MOt</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="3457" type="textblock" ulx="1" uly="3412">
        <line lrx="46" lry="3443" ulx="1" uly="3412">/</line>
        <line lrx="29" lry="3457" ulx="2" uly="3444">*2</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3770" type="textblock" ulx="0" uly="3671">
        <line lrx="225" lry="3770" ulx="0" uly="3671">entonnetlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4039" type="textblock" ulx="0" uly="3937">
        <line lrx="130" lry="4039" ulx="0" uly="3937">chſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3908" type="textblock" ulx="105" uly="3846">
        <line lrx="118" lry="3908" ulx="105" uly="3872">=—</line>
        <line lrx="165" lry="3902" ulx="153" uly="3846">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4057" type="textblock" ulx="128" uly="3914">
        <line lrx="223" lry="3940" ulx="154" uly="3914">7. ne</line>
        <line lrx="208" lry="3980" ulx="128" uly="3930">10</line>
        <line lrx="204" lry="4014" ulx="133" uly="3939">1N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3814" type="textblock" ulx="178" uly="3722">
        <line lrx="1246" lry="3814" ulx="178" uly="3722">doch zuvor nur ein Saͤuhirt war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="722" type="textblock" ulx="251" uly="228">
        <line lrx="2236" lry="305" ulx="772" uly="228">Erſten Theils / Erſtes Buch / 17. Caß. 6</line>
        <line lrx="2231" lry="395" ulx="251" uly="301">lebt / wann man euch probiret hat / und eines baͤſſern wuͤrdig ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="474" ulx="252" uly="382">tzet  daß man Bedencken haben muß / Euch zu befördern dann da iſt</line>
        <line lrx="2231" lry="553" ulx="253" uly="464">die Hitze der Jugend verloſchen / und gedencket ihr nur ſchlechts da⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="634" ulx="252" uly="546">hin / wie ihr euren krancken Leibern/ die durch viel erſtandene Wi⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="722" ulx="253" uly="624">derwertigkeit ausgemaͤrgelt / und zu Kriegs⸗Oienſten wenig mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="799" type="textblock" ulx="235" uly="706">
        <line lrx="2234" lry="799" ulx="235" uly="706">nutz ſeynd / guͤtlich thun / und wol pflegen moͤget / Gott gebe / wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1230" type="textblock" ulx="252" uly="793">
        <line lrx="2232" lry="883" ulx="254" uly="793">fechte und Ehre einlege / hingegen aber iſt ein junger Hund zum</line>
        <line lrx="2007" lry="959" ulx="252" uly="873">Jagen viel freudiger / als ein alter Loͤw. HS</line>
        <line lrx="2231" lry="1074" ulx="333" uly="974">Der Feldwarbel antwortete: Welcher Narr wolte dann die⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1160" ulx="254" uly="1059">nen / und ſich in augenſcheinliche Todes⸗Gefahr begeben / wann er</line>
        <line lrx="2229" lry="1230" ulx="254" uly="1140">nicht hoffen darff durch ſein Wolverhalten beſoͤrdert / und alſo umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1313" type="textblock" ulx="224" uly="1221">
        <line lrx="2231" lry="1313" ulx="224" uly="1221">ſeine getreue Dienſte belohnet zu werden: Der Teuffel hole ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1478" type="textblock" ulx="256" uly="1305">
        <line lrx="2232" lry="1403" ulx="256" uly="1305">chen Krieg! Auff dieſe Weiſe guüt es gleich / ob ſich einen</line>
        <line lrx="2230" lry="1478" ulx="259" uly="1382">wol haͤlt / oder nichr / ob einer dem Feind friſch unter die Augen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1559" type="textblock" ulx="163" uly="1469">
        <line lrx="2229" lry="1559" ulx="163" uly="1469">tritt / oder das Haſen⸗Pamer auffwirfft. Ich habe von unſerm al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1723" type="textblock" ulx="258" uly="1547">
        <line lrx="2226" lry="1650" ulx="258" uly="1547">ten Obriſten vielmals gehöͤret / daß er keinen Soldaten unter</line>
        <line lrx="2231" lry="1723" ulx="258" uly="1634">ſein KRegrment begehre / der ihme nicht veſtiglich einbilde / durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1804" type="textblock" ulx="244" uly="1714">
        <line lrx="2230" lry="1804" ulx="244" uly="1714">Wolverhalten ein General zu werden. So muß auch alle Welt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2453" type="textblock" ulx="258" uly="1797">
        <line lrx="2230" lry="1891" ulx="283" uly="1797">kennen / daß die jenige Narionen / ſo gemeinen / aber doch rechtſchaf⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1970" ulx="258" uly="1875">fenen Soldaten forthelffen / und ihre Tapfferkeit bedencken / gemei⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2048" ulx="260" uly="1962">niglich vctorifiren / welches man an den Perſen und Tuͤrcken wol</line>
        <line lrx="1799" lry="2121" ulx="259" uly="2040">ſihet. Es heiſt:</line>
        <line lrx="1859" lry="2241" ulx="479" uly="2171">Die Lampe leucht dir fein / doch muſt du ſie auch laben</line>
        <line lrx="1961" lry="2315" ulx="602" uly="2241">Mit fett Oliven Safft / die Flamm ſonſt bald verleſcht:</line>
        <line lrx="2004" lry="2391" ulx="603" uly="2309">Getreuer Dienſt durch Lohn gemehrt wird / und er friſcht;</line>
        <line lrx="1747" lry="2453" ulx="530" uly="2377">Soldaten⸗Tapfferteit wil Unterhaltung haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3164" type="textblock" ulx="258" uly="2487">
        <line lrx="2230" lry="2591" ulx="340" uly="2487">Adelhold antwortete: Wann man eines redlichen Manns</line>
        <line lrx="2228" lry="2678" ulx="260" uly="2577">rechtſchaffene Qualitaͤten ſihet / ſo wird er freylich nicht uͤberſehen /</line>
        <line lrx="2229" lry="2758" ulx="260" uly="2661">maſſen man heutiges Tags viel findet / welche vom Pflug / und der</line>
        <line lrx="2281" lry="2836" ulx="258" uly="2737">Nadel / von dem Schuſter⸗Laͤiſt / und vom Schaͤferſtecken /</line>
        <line lrx="2228" lry="2923" ulx="261" uly="2823">zum Schwerd gegriffen / ſich wohl gehalten / und durch ſolche ihre</line>
        <line lrx="2227" lry="2999" ulx="259" uly="2907">heroiſche Tapfferkeit / und ruͤhmliche Unerſchrockenheit / weit uͦ⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3090" ulx="259" uly="2988">ber den gemeinen Adel in Graffen und Freyherrenſtand ge⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3164" ulx="259" uly="3069">ſchwungen; Wer war der Aaͤyſerliche Johann von Werd?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3248" type="textblock" ulx="206" uly="3153">
        <line lrx="2230" lry="3248" ulx="206" uly="3153">wer der Schwediſche Stallhans: wer der Heſſiſche kleine Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3822" type="textblock" ulx="253" uly="3236">
        <line lrx="2229" lry="3329" ulx="254" uly="3236">cob und S. Andregs: Ihres gleichen ſind noch viel bekandt / die</line>
        <line lrx="2228" lry="3413" ulx="254" uly="3314">ich Kurtze halber nicht alle nennen mag. Iſt alſo gegenwaͤrtiger</line>
        <line lrx="2248" lry="3496" ulx="253" uly="3395">Zeit nichts neues / wird auch bey der Poſterrtat nicht abgehen / daß</line>
        <line lrx="2226" lry="3576" ulx="256" uly="3480">geringe / doch redliche Leute / durch Krieg zu hohen Ehren gelangen/</line>
        <line lrx="2223" lry="3661" ulx="255" uly="3553">welches auch bey den Alten geſchehen: Tamerlanes iſt ein maͤch⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3736" ulx="255" uly="3644">tiger Koͤnig / und ſchreckliche Forcht der gantzen Welt worden / der</line>
        <line lrx="2227" lry="3822" ulx="1269" uly="3735">Agathocles Koͤnig in Sict⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3915" type="textblock" ulx="169" uly="3797">
        <line lrx="2231" lry="3915" ulx="169" uly="3797">y lien / iſt eines Haffners Sohn geweſen: Thelephas ein Wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3992" type="textblock" ulx="2021" uly="3924">
        <line lrx="2274" lry="3992" ulx="2021" uly="3924">guer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI461e_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="626" lry="205" type="textblock" ulx="601" uly="191">
        <line lrx="626" lry="205" ulx="601" uly="191">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1423" type="textblock" ulx="385" uly="268">
        <line lrx="2355" lry="355" ulx="390" uly="268">64 Des Abendtheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2360" lry="442" ulx="387" uly="335">gner / ward Koͤntg in Lydien: des Kayſers Valentiniani Vet⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="516" ulx="385" uly="411">ter war ein Sailer: Wauritius Cappadox, ein leiveigener</line>
        <line lrx="2356" lry="604" ulx="391" uly="506">Knecht / ward nach Tiberio Kaͤyſer; Johannes Zemiſces ram</line>
        <line lrx="2355" lry="690" ulx="391" uly="588">aus der Schule zum Kayſerrthumb. So bezeuget b lavius Vopi-</line>
        <line lrx="2357" lry="766" ulx="388" uly="663">ſcus, daß Bonoſus Imperator, eines armen Schulmeiſters Sohn</line>
        <line lrx="2355" lry="854" ulx="392" uly="754">geweſen ſey; Hyperbolus / Chermidis Sohn / war erſtlich ein</line>
        <line lrx="2355" lry="928" ulx="390" uly="835">Laternenmacher / und nachgehends Fuͤrſt zu Arhen; Juſti⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="1022" ulx="388" uly="922">nus / ſo vor Juſtiniano regierte / war vor ſeinem Hayſerthum</line>
        <line lrx="2352" lry="1095" ulx="391" uly="1003">ein Sauhirt; Hugo Capetus eines Metzgers Sohn / her⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1177" ulx="391" uly="1086">nach Koͤnig in Franckreich; Pizarias gleichfalls ein</line>
        <line lrx="2349" lry="1256" ulx="390" uly="1166">Schweinhirt / und hernach Marggraff in den Weſt⸗Indi⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="1423" ulx="388" uly="1246">Ehen Landern / welcher das Gold mit Centner auszuwaͤgen</line>
        <line lrx="560" lry="1409" ulx="430" uly="1350">atte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2999" type="textblock" ulx="375" uly="1494">
        <line lrx="2342" lry="1587" ulx="391" uly="1494">meinen Schrot / indeſſen ſehe ich aber / daß uns die Thuͤren / zu ein⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="1667" ulx="390" uly="1580">und andrer Wuͤrde zu gelangen / durch den Adel verſchloſſen gehal⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1754" ulx="390" uly="1664">ten werden. Man ſetzet den Adel / wann er nur aus der Schale ge⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1837" ulx="391" uly="1740">krochen / gleich an ſolche Oerter / da mir uns nimmermehr keine Ge⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="1921" ulx="392" uly="1826">dancken hin machen doͤrffen / wann gleich wir mehr gethan haben /</line>
        <line lrx="2340" lry="2004" ulx="392" uly="1908">als mancher Nobinſt, den man jetzt fuͤr einen Obriſten vorſtellet.</line>
        <line lrx="2345" lry="2089" ulx="388" uly="1993">Und gleichwie unter den Bauren manch edel ingemum verdirbt/</line>
        <line lrx="2339" lry="2167" ulx="391" uly="2075">weil es auß Mangel der Mittel nicht zu den Studus angehalten</line>
        <line lrx="2343" lry="2253" ulx="389" uly="2157">wird: Alſo veraltet mancher wackerer Soldar unter ſeiner Muß⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="2336" ulx="390" uly="2237">quet / der billicher ein KRKegiment meritirte und dem Feldherrn</line>
        <line lrx="1892" lry="2419" ulx="390" uly="2334">groſſe Dienſt zu leiſten wuͤſte.</line>
        <line lrx="2347" lry="2501" ulx="472" uly="2404">* Simpliciſſimus bildet hier gar deutlich vor / den Wert⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2584" ulx="386" uly="2486">ſtreit der Ehre zwiſchen Edlen und Unedlen / und weiſet /</line>
        <line lrx="2342" lry="2666" ulx="387" uly="2567">daß gemeiniglich / und auch gebührlich der Adel den Vorzug dieſer</line>
        <line lrx="2341" lry="2751" ulx="383" uly="2654">Zeit habe und fuͤhre. Wiewohl man hiebevor vor alten und ver⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="2831" ulx="381" uly="2731">floſſenen Zeiten / auch geringe und ſchlechte Leute / durch ihre Ver⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="2915" ulx="381" uly="2806">dienſte erhaben / und hoch an das Bret geſetzet / davon er gar artlich</line>
        <line lrx="2341" lry="2999" ulx="375" uly="2898">in dieſem vorgebildeten Geſpraͤch / einige Exempel anfuͤhret. Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3102" type="textblock" ulx="381" uly="2982">
        <line lrx="2440" lry="3102" ulx="381" uly="2982">mit er dieſer Zeit ſo viel weiſen und anzeigen wil / daß zwar wol dem 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3816" type="textblock" ulx="369" uly="3060">
        <line lrx="2342" lry="3161" ulx="378" uly="3060">Adel in allewege der Vorzug gebuͤhre / doch nichts deſto weniger</line>
        <line lrx="2345" lry="3246" ulx="379" uly="3145">auch der Unedlen Edel⸗wuͤrdige Verdienſte / und tapffere Tha⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3332" ulx="377" uly="3228">ten ſollen angeſehen und belohnet / und nicht ſo ſchlechter Dings der</line>
        <line lrx="2344" lry="3417" ulx="379" uly="3308">bloſſe Adel allein / (auch ſo er ohne Tugenden ſo gar /) ſolle oder</line>
        <line lrx="2345" lry="3497" ulx="378" uly="3394">muͤſſe angeſehen und vorgezogen werden. Dann je Edler einer vom</line>
        <line lrx="2343" lry="3576" ulx="377" uly="3460">Gebluͤt / je Edler er ſich auch am Gemuͤth / und ſ⸗ choͤnen Tugend⸗Ga⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="3652" ulx="376" uly="3550">ben / billig vor andern zeigen und weiſen ſollen / ſonſt wird ihme ſein</line>
        <line lrx="2346" lry="3736" ulx="375" uly="3634">Adel mehr beſchaͤnden als Ehre bringen. Und der Adel ohne die</line>
        <line lrx="2345" lry="3816" ulx="369" uly="3711">Cugend / Großmuth / Tapfferkeit und ritterliche Ubungen / oder Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3896" type="textblock" ulx="370" uly="3797">
        <line lrx="2346" lry="3896" ulx="370" uly="3797">fahrnuß / iſt wie ein nichtsguͤltiges Mullen / ſo balden er aber mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4035" type="textblock" ulx="368" uly="3878">
        <line lrx="2341" lry="4035" ulx="368" uly="3878">dieſen Eigenſchafften gezievet / und ausgeſchmuͤcket wird / ſo gilt ngd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1497" type="textblock" ulx="475" uly="1412">
        <line lrx="2406" lry="1497" ulx="475" uly="1412">Der Feldwarbel antwortete: Diß alles lautet zwar wol auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2036" type="textblock" ulx="2395" uly="2009">
        <line lrx="2404" lry="2036" ulx="2395" uly="2009">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1030" type="textblock" ulx="2443" uly="358">
        <line lrx="2625" lry="448" ulx="2465" uly="358">ſegeicn</line>
        <line lrx="2620" lry="523" ulx="2457" uly="446">ton hoh</line>
        <line lrx="2625" lry="608" ulx="2449" uly="538">Pnen pral</line>
        <line lrx="2625" lry="699" ulx="2446" uly="615">hſoeil ene</line>
        <line lrx="2625" lry="780" ulx="2443" uly="695">efen. Wu</line>
        <line lrx="2625" lry="859" ulx="2445" uly="781">tederhinden</line>
        <line lrx="2625" lry="931" ulx="2444" uly="866">Uutereinemn</line>
        <line lrx="2625" lry="1030" ulx="2447" uly="945">ſchen ſiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1783" type="textblock" ulx="2528" uly="1103">
        <line lrx="2621" lry="1157" ulx="2546" uly="1103">(We</line>
        <line lrx="2625" lry="1224" ulx="2564" uly="1173">Dere</line>
        <line lrx="2624" lry="1295" ulx="2528" uly="1240">Wonit</line>
        <line lrx="2622" lry="1371" ulx="2530" uly="1312">Daſcht</line>
        <line lrx="2625" lry="1434" ulx="2569" uly="1384">End</line>
        <line lrx="2613" lry="1504" ulx="2571" uly="1451">Der</line>
        <line lrx="2625" lry="1585" ulx="2539" uly="1518">Gegn</line>
        <line lrx="2625" lry="1645" ulx="2537" uly="1588">Ses E</line>
        <line lrx="2621" lry="1713" ulx="2569" uly="1661">Sei</line>
        <line lrx="2625" lry="1783" ulx="2571" uly="1731">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2287" type="textblock" ulx="2431" uly="1965">
        <line lrx="2625" lry="2042" ulx="2433" uly="1965">linger vbaf</line>
        <line lrx="2625" lry="2127" ulx="2436" uly="2032">Glncſordie</line>
        <line lrx="2624" lry="2200" ulx="2436" uly="2118">in Ehrenkor</line>
        <line lrx="2625" lry="2287" ulx="2431" uly="2207">d hocum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2360" type="textblock" ulx="2423" uly="2285">
        <line lrx="2625" lry="2360" ulx="2423" uly="2285">demn hekane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2446" type="textblock" ulx="2392" uly="2366">
        <line lrx="2625" lry="2446" ulx="2392" uly="2366">Laut/von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3470" type="textblock" ulx="2409" uly="2450">
        <line lrx="2620" lry="2542" ulx="2416" uly="2450">nichtaleinde</line>
        <line lrx="2623" lry="2630" ulx="2416" uly="2528">dientgennct</line>
        <line lrx="2625" lry="2701" ulx="2413" uly="2620">maucherderte</line>
        <line lrx="2616" lry="2795" ulx="2412" uly="2691">kanterweiſh</line>
        <line lrx="2625" lry="2870" ulx="2412" uly="2779">erſolhertn</line>
        <line lrx="2625" lry="2955" ulx="2409" uly="2870">herhohen ⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3042" ulx="2409" uly="2942">zoben odetern</line>
        <line lrx="2624" lry="3142" ulx="2417" uly="3026">elbſtogen</line>
        <line lrx="2622" lry="3208" ulx="2409" uly="3107">ſelhen onnit</line>
        <line lrx="2622" lry="3290" ulx="2410" uly="3199">ſolteneede</line>
        <line lrx="2625" lry="3373" ulx="2410" uly="3282">latkenn erlg.</line>
        <line lrx="2622" lry="3470" ulx="2412" uly="3352">ſuarnich/eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3547" type="textblock" ulx="2444" uly="3460">
        <line lrx="2625" lry="3547" ulx="2444" uly="3460">ſeſasrc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI461e_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="204" lry="400" ulx="0" uly="319">teninaaniben</line>
        <line lrx="206" lry="495" ulx="5" uly="412"> en linege</line>
        <line lrx="208" lry="576" ulx="0" uly="495">S demiſch ig</line>
        <line lrx="209" lry="662" ulx="0" uly="581">et kluruonr</line>
        <line lrx="211" lry="738" ulx="0" uly="661">almeſtas on</line>
        <line lrx="213" lry="830" ulx="0" uly="751">n/ Nckfice</line>
        <line lrx="213" lry="908" ulx="0" uly="833">u Nhen aſr</line>
        <line lrx="213" lry="1003" ulx="0" uly="921">nen Bafſerhen</line>
        <line lrx="211" lry="1086" ulx="0" uly="1004">gers Son</line>
        <line lrx="211" lry="1242" ulx="0" uly="1168">da We</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1598" type="textblock" ulx="51" uly="1534">
        <line lrx="177" lry="1598" ulx="51" uly="1534">R Ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2352" type="textblock" ulx="0" uly="1938">
        <line lrx="216" lry="2009" ulx="0" uly="1938">Cbeſtenmn</line>
        <line lrx="221" lry="2286" ulx="0" uly="2176">detwi inſ</line>
        <line lrx="218" lry="2352" ulx="0" uly="2267">te nd Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2947" type="textblock" ulx="0" uly="2422">
        <line lrx="223" lry="2524" ulx="0" uly="2422">Gf m Nd</line>
        <line lrx="224" lry="2611" ulx="0" uly="2520">en</line>
        <line lrx="223" lry="2704" ulx="0" uly="2604">del der ut,</line>
        <line lrx="223" lry="2780" ulx="0" uly="2689">r orclut,</line>
        <line lrx="223" lry="2863" ulx="0" uly="2772">eute / dthie</line>
        <line lrx="226" lry="2947" ulx="0" uly="2854">1 darora e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3118" type="textblock" ulx="0" uly="3019">
        <line lrx="228" lry="3063" ulx="0" uly="3019">. A 6 TNR</line>
        <line lrx="202" lry="3118" ulx="0" uly="3026">wüdeß zwr</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3747" type="textblock" ulx="0" uly="3100">
        <line lrx="227" lry="3208" ulx="0" uly="3100">Guichts Neinen,</line>
        <line lrx="232" lry="3287" ulx="0" uly="3191">i undtnſft ,</line>
        <line lrx="191" lry="3384" ulx="11" uly="3268">ſclohmd</line>
        <line lrx="236" lry="3652" ulx="0" uly="3527">ſtiuc</line>
        <line lrx="233" lry="3747" ulx="0" uly="3630">ſunn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3740" type="textblock" ulx="215" uly="3728">
        <line lrx="226" lry="3740" ulx="215" uly="3728">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1029" type="textblock" ulx="274" uly="289">
        <line lrx="2268" lry="359" ulx="664" uly="289">Errſten Theils / Erſtes Buch / 17. Cap. 6</line>
        <line lrx="2274" lry="449" ulx="279" uly="357">iſt er gleich noch ſo viel / als er an ſich ſelbſt geweſen. Nichts hilffet ei⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="529" ulx="278" uly="442">nen vom hohen Geſchlecht und Adel ſeyn / und mit vielen wackern</line>
        <line lrx="2278" lry="612" ulx="275" uly="524">Ahnen praͤngen / ſich hervor thun / und an Laden legen wollen / dar⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="693" ulx="274" uly="604">um / weil jene vielleicht generoͤſe / wackere und beruͤhmte Leute ge⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="780" ulx="275" uly="688">weſen. Wann er etwan ein grober ungeſchickter Geſell / mit deme</line>
        <line lrx="2282" lry="860" ulx="278" uly="769">weder hinden oder vornen etwas ausgerichtet iſt / und man ihn wohl</line>
        <line lrx="2280" lry="941" ulx="276" uly="852">unter einem Schock grober BHauren / kaum kennen / oder hervor zu</line>
        <line lrx="964" lry="1029" ulx="279" uly="942">ſuchen wiſſen ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1783" type="textblock" ulx="477" uly="1092">
        <line lrx="1900" lry="1165" ulx="492" uly="1092">* Wie mancher prangt daher / weil er ein Edelmann/</line>
        <line lrx="1764" lry="1227" ulx="557" uly="1160">Der offt das ba / be / bi/ kaum buchſtabiren kan/</line>
        <line lrx="1640" lry="1301" ulx="477" uly="1232">Wo mit dem Adel ſich die Studien vereinen/</line>
        <line lrx="1737" lry="1370" ulx="479" uly="1300">Da ſicht man Adetheit in klarem Goilde ſcheinen /</line>
        <line lrx="1869" lry="1439" ulx="557" uly="1366">Ein Edler ungelehrt / und auch nicht Kriegs⸗geuͤbt /</line>
        <line lrx="1849" lry="1508" ulx="555" uly="1435">Der gilt auch grad ſo viel / als dir ein Nullen gibt;</line>
        <line lrx="1856" lry="1578" ulx="484" uly="1507">Setz nur das Null allein / es kan dir nichts beweiſen /</line>
        <line lrx="1672" lry="1641" ulx="485" uly="1574">Setz Eines nur darzu / ſo wird es zehne heiſſen/</line>
        <line lrx="1830" lry="1713" ulx="530" uly="1643">So iſt der Adel auch / wo Kunſt und Tugend fehlt /</line>
        <line lrx="1826" lry="1783" ulx="558" uly="1712">Ein ſolcher Edelmann wird bloß fuͤr nichts gezehlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3269" type="textblock" ulx="283" uly="1853">
        <line lrx="2289" lry="1947" ulx="283" uly="1853">x* Zwar iſt es nicht ohne / daß freylich heut zu Tag offt mancher ge⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2028" ulx="283" uly="1937">ringer / von ſchlechtem Stand und Herkommen / wann er durch das</line>
        <line lrx="2288" lry="2111" ulx="286" uly="2013">Gluck / und ſeine Verdienſte / ein wenig in das Stergen geraͤth / und</line>
        <line lrx="2290" lry="2193" ulx="287" uly="2098">zu Ehren kommet / ſich hernach naͤrriſch genug darein ſchicket / ſtoltz</line>
        <line lrx="2293" lry="2276" ulx="285" uly="2182">und hochmuͤtig zu werden anhebt / und es mit ihme heiſſet nach</line>
        <line lrx="2291" lry="2356" ulx="287" uly="2267">dem bekandten / vom Srmpliciſſimo erſt oben angezogenen Retm⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2432" ulx="286" uly="2348">Laut/ von dem Bauren⸗Srtoltzhec. Allein muß man es darumb</line>
        <line lrx="2289" lry="2523" ulx="285" uly="2430">nicht alle und einen jeden von geringem Stand / der ſich wohl ver⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2606" ulx="288" uly="2513">dient gemacht / ſo ſchlecht hin entgelten laſſen. Weilen auch offt</line>
        <line lrx="2290" lry="2687" ulx="286" uly="2591">mancher der Edel vom Gebluͤt / ſich dem Gemuͤth nach / zimlich</line>
        <line lrx="2287" lry="2769" ulx="286" uly="2678">kauterwelſch darein / und zur Sache ſchicket / und wird wohl man⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2858" ulx="291" uly="2762">cher ſolcher junger Edelmann / bey dieſen Zeiten / vor andern zu ei⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2940" ulx="288" uly="2847">ner hohen Scharge / oder Officio, darinnen zu commanchren / er⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3021" ulx="287" uly="2922">haben / daß er andern befehlen und ſie regieren ſolle / der doch wohl</line>
        <line lrx="2284" lry="3103" ulx="284" uly="3007">ſelbſt noch ein paar Hoffmeiſter und Præceptores, ſeiner Jugend</line>
        <line lrx="2284" lry="3185" ulx="291" uly="3090">halben / vonnoͤthen haͤtte / welche erſt ihn baͤſſer regieren und abrich⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3269" ulx="290" uly="3175">ten ſolten / ehedann er andern befehle; damit er nachmals zu einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3432" type="textblock" ulx="192" uly="3253">
        <line lrx="2287" lry="3353" ulx="192" uly="3253">wackern Kerls / mit der Zeit werden moͤchte. Indeſſen ſrage man</line>
        <line lrx="2286" lry="3432" ulx="230" uly="3337">aber nicht / woher es hernach komme / daß offt ſo ein ſchoͤnes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3760" type="textblock" ulx="289" uly="3421">
        <line lrx="2281" lry="3511" ulx="291" uly="3421">maͤchtiges Volck / von einem offt ſchwachen Feind / ruintret und</line>
        <line lrx="2283" lry="3600" ulx="293" uly="3502">auffgerieben wird; weilen ſolche junge Befehlshaber und Gffici⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3679" ulx="289" uly="3585">rer / noch nicht Hirns und Witz genug haben / ihre ſo ſchoͤne Mann⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3760" ulx="295" uly="3667">ſchaft/ wohl⸗weiß⸗und kluͤglich anzufuͤhren / ſondern ihrem ſtumpffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3803" type="textblock" ulx="2253" uly="3750">
        <line lrx="2275" lry="3762" ulx="2253" uly="3750">—</line>
        <line lrx="2281" lry="3793" ulx="2269" uly="3779">4</line>
        <line lrx="2272" lry="3803" ulx="2267" uly="3795">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3845" type="textblock" ulx="292" uly="3750">
        <line lrx="2263" lry="3845" ulx="292" uly="3750">Verſtand nach / in der Furi uͤber Hals und Kopff entweder anlauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3925" type="textblock" ulx="290" uly="3821">
        <line lrx="2281" lry="3925" ulx="290" uly="3821">fen / oder den Vortheil verſehen / oder auch auß zaghaffter Bloͤdigkeit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3993" type="textblock" ulx="2075" uly="3915">
        <line lrx="2328" lry="3993" ulx="2075" uly="3915">Schul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4096" type="textblock" ulx="289" uly="3913">
        <line lrx="2258" lry="4010" ulx="289" uly="3913">wie eine Katze / umb einen heiſſen Brey herumſchleichen/</line>
        <line lrx="2277" lry="4096" ulx="1333" uly="3996">Mõ krand⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI461e_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2368" lry="508" type="textblock" ulx="194" uly="257">
        <line lrx="431" lry="335" ulx="194" uly="257">66</line>
        <line lrx="2368" lry="508" ulx="367" uly="353">kranckheiten / und faule Außreden machen und was dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="929" type="textblock" ulx="297" uly="230">
        <line lrx="1802" lry="372" ulx="876" uly="230">Des Abeathrurtichen Simplieiſſimi</line>
        <line lrx="2408" lry="526" ulx="363" uly="437">mehr iſt. Da doch mancher alt⸗erfſahrner Mußquetter / wann</line>
        <line lrx="2365" lry="619" ulx="362" uly="517">er ſeine Meinung und Anſchlag darzu geben ſolte / (den man nicht</line>
        <line lrx="2445" lry="751" ulx="361" uly="594">einmal durch die Finger anſihet / oder achtet /) es weit baͤſſer treſfen⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="784" ulx="308" uly="682">und mit heilſamen Anſchlaͤgen gefaſt ſeyn wuͤrde. Und dieſes iſt all⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="894" ulx="360" uly="696">hier die Meinnng deß Simpliciſſimt / in ſolcher Traum⸗ und Ge⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="929" ulx="297" uly="837">ſichts⸗Vorſtellung. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1530" type="textblock" ulx="670" uly="925">
        <line lrx="1690" lry="1044" ulx="785" uly="925">*Man ſeh auff Adel nicht allein /</line>
        <line lrx="1902" lry="1111" ulx="670" uly="1043">AuVꝓuch auff die That und Qualitaͤten /</line>
        <line lrx="1799" lry="1183" ulx="841" uly="1113">Die Klugh eit muß hier guͤltig ſeyn /</line>
        <line lrx="1940" lry="1249" ulx="929" uly="1179">Und wohl Anfuͤhrens thut vonnoͤthen /</line>
        <line lrx="1796" lry="1313" ulx="846" uly="1249">Wer hohe Dien ſt vertret ten will /</line>
        <line lrx="1866" lry="1393" ulx="925" uly="1320">Der muß auch hohe Witz erzeigen /</line>
        <line lrx="1838" lry="1456" ulx="842" uly="1388">Ein junger Maulauff gielt nicht viel /</line>
        <line lrx="1994" lry="1530" ulx="900" uly="1457">Man muß durch Thaten hoͤher ſteigen *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1839" type="textblock" ulx="368" uly="1508">
        <line lrx="2455" lry="1704" ulx="368" uly="1508">J668 3e  ie i r b ,d ss: êcͤõ</line>
        <line lrx="1731" lry="1839" ulx="995" uly="1726">Das XVIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1998" type="textblock" ulx="807" uly="1854">
        <line lrx="1961" lry="1979" ulx="807" uly="1854">Simplex das erſte mal in die Welt ſpringt /</line>
        <line lrx="1722" lry="1998" ulx="824" uly="1925">Welches ihm aber gar uͤbel gelingt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2792" type="textblock" ulx="331" uly="2004">
        <line lrx="2397" lry="2135" ulx="427" uly="2004"> [Eh mochte dem alten Eſel nicht mehr zuhoͤren / ſondern</line>
        <line lrx="2395" lry="2247" ulx="389" uly="2125">20 goͤnnete ihm was er klagte / weil er offt die arme Soldaren</line>
        <line lrx="2373" lry="2297" ulx="527" uly="2208">WBBpruͤgelte / wie die Hunde: Ich wandte mich wieder gegen die</line>
        <line lrx="2437" lry="2391" ulx="365" uly="2238">Baͤume / deren das gantze Land vol ſtund / und ſahe / wie ſie ſich be⸗.</line>
        <line lrx="2435" lry="2472" ulx="340" uly="2353">wegten / und zuſammen ſtie ſſen / da praſſelten die Kerl hauffenweiſe</line>
        <line lrx="2392" lry="2565" ulx="364" uly="2456">herunter / Knall und Fall war eins; augenblicklich! friſch und todt / in</line>
        <line lrx="2357" lry="2620" ulx="365" uly="2533">einem Huy verlohr einer einen Arm/ der ander ein Bern / der drit⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="2712" ulx="331" uly="2620">te den Kopff gar. Als ich ſo zuſahe / bedauchte mich / alle diejenige</line>
        <line lrx="2391" lry="2792" ulx="364" uly="2699">Baͤume/ die ich ſahe / waͤren nur ein Baum / auff deſſen Grpffel ſaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1248" type="textblock" ulx="2418" uly="862">
        <line lrx="2517" lry="1021" ulx="2437" uly="862">gen</line>
        <line lrx="2613" lry="1095" ulx="2476" uly="997">Biie fſein,</line>
        <line lrx="2623" lry="1172" ulx="2418" uly="1083">Uenenhpl</line>
        <line lrx="2625" lry="1248" ulx="2432" uly="1163">linffet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1335" type="textblock" ulx="2431" uly="1261">
        <line lrx="2623" lry="1335" ulx="2431" uly="1261">eßrer l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1485" type="textblock" ulx="2431" uly="1330">
        <line lrx="2625" lry="1485" ulx="2431" uly="1330">en 60t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1496" type="textblock" ulx="2433" uly="1411">
        <line lrx="2625" lry="1496" ulx="2433" uly="1411">ſleh rrddi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2410" type="textblock" ulx="2394" uly="1480">
        <line lrx="2625" lry="1656" ulx="2430" uly="1480">ſu we</line>
        <line lrx="2616" lry="1830" ulx="2434" uly="1663">unhen hen</line>
        <line lrx="2624" lry="1913" ulx="2463" uly="1828">ien</line>
        <line lrx="2622" lry="1983" ulx="2429" uly="1915">1000, aleg</line>
        <line lrx="2625" lry="2081" ulx="2430" uly="1999">Wn Monche</line>
        <line lrx="2625" lry="2161" ulx="2430" uly="2074">wets an</line>
        <line lrx="2625" lry="2243" ulx="2444" uly="2162">chteicheine</line>
        <line lrx="2625" lry="2394" ulx="2394" uly="2243">xrenten</line>
        <line lrx="2625" lry="2410" ulx="2423" uly="2327">rlken Vayl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2240" type="textblock" ulx="2430" uly="2159">
        <line lrx="2443" lry="2240" ulx="2430" uly="2159">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2496" type="textblock" ulx="2397" uly="2404">
        <line lrx="2624" lry="2496" ulx="2397" uly="2404">len ge hag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2551" type="textblock" ulx="2420" uly="2490">
        <line lrx="2435" lry="2551" ulx="2420" uly="2490">=ag=—,m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2744" type="textblock" ulx="2418" uly="2435">
        <line lrx="2622" lry="2576" ulx="2437" uly="2435">nts elrſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2712" ulx="2418" uly="2578">let /eil ſ. enaa</line>
        <line lrx="2624" lry="2744" ulx="2418" uly="2651">utene Nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3713" type="textblock" ulx="347" uly="2785">
        <line lrx="2391" lry="2870" ulx="347" uly="2785">der Kriegs⸗Gort Mars / und bedeckte mit deß Baums Aeſten</line>
        <line lrx="2379" lry="2968" ulx="363" uly="2869">gantz Europam, wie ich davor hielt / ſo hatte dieſer Baum die gan⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3035" ulx="369" uly="2944">tze Welt uͤberſchatten koͤnnen / weil er aber durch Neid und</line>
        <line lrx="2392" lry="3128" ulx="355" uly="3031">durch Argwohn und Mißgunſi/ durch Hoffart / Hochmut und Geitz/</line>
        <line lrx="2394" lry="3219" ulx="365" uly="3080">und andere dergleichen/ ſchoͤne Tugenden/ gleichwie von ſcharffen</line>
        <line lrx="2399" lry="3281" ulx="367" uly="3197">Nord⸗Winden angewehet ward/ ſchien er gar duͤnn und durch⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="3428" ulx="366" uly="3274">ſehti daherv einer folgende KReumen an den Stamm geſchrie⸗</line>
        <line lrx="634" lry="3428" ulx="413" uly="3368">en hat:</line>
        <line lrx="2002" lry="3521" ulx="571" uly="3405">Die Stein⸗Eich durch den Wind getrieben und vertetzet /</line>
        <line lrx="1825" lry="3581" ulx="572" uly="3507">Ihr eigen Aeſt abbricht / ſich ins Verderben ſetzet:</line>
        <line lrx="1970" lry="3644" ulx="677" uly="3574">Durch innerliche Krieg / und bruͤderlichen Streit /</line>
        <line lrx="1844" lry="3713" ulx="680" uly="3644">Wird alles umbgekehrt / und folget lauter Leid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3806" type="textblock" ulx="446" uly="3661">
        <line lrx="2396" lry="3806" ulx="446" uly="3661">Von dem gewaltigen Geraſſel dieſer ſe haͤdlichen Winde und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2826" type="textblock" ulx="2420" uly="2748">
        <line lrx="2614" lry="2826" ulx="2420" uly="2748">macheihzmenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2917" type="textblock" ulx="2421" uly="2820">
        <line lrx="2619" lry="2917" ulx="2421" uly="2820">ic nt nlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2993" type="textblock" ulx="2418" uly="2898">
        <line lrx="2625" lry="2993" ulx="2418" uly="2898">ſee Speſenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="3942" type="textblock" ulx="323" uly="3776">
        <line lrx="2525" lry="3942" ulx="323" uly="3776">Zerſtummlung deß Vaums ſelbſten/ ward ich ans dem Schlaff er⸗ uniſt Min</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="4015" type="textblock" ulx="280" uly="3842">
        <line lrx="2465" lry="4015" ulx="280" uly="3842">4 weckt /und ſahe mich uur allein in meiner Huͤtte. Dahero fieng ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="4057" type="textblock" ulx="2232" uly="3970">
        <line lrx="2401" lry="4057" ulx="2232" uly="3970">wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4029" type="textblock" ulx="2433" uly="3919">
        <line lrx="2623" lry="4029" ulx="2433" uly="3919">nhhergi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI461e_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="226" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="223" lry="413" ulx="0" uly="323">dtas dergleichen</line>
        <line lrx="225" lry="493" ulx="0" uly="418">Wetier / wamn</line>
        <line lrx="225" lry="572" ulx="13" uly="491">(den manniche</line>
        <line lrx="226" lry="658" ulx="0" uly="571">thſer tifen</line>
        <line lrx="226" lry="737" ulx="0" uly="655">Und Reſesiſtcl</line>
        <line lrx="226" lry="816" ulx="10" uly="738">Dauewund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1073" type="textblock" ulx="235" uly="246">
        <line lrx="2257" lry="325" ulx="727" uly="246">Er ſten Theils / Erſtes Bach / 8 Cap. 67</line>
        <line lrx="2331" lry="410" ulx="276" uly="317">wieder an zu gedencken / und in meinem Hirſchhaͤuſelern zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="498" ulx="275" uly="406">ſchlagen / was ich doch immermehr anfangen ſolte? im Wald zu blei⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="575" ulx="269" uly="490">ben war mir unmuͤglich / weil mir alles ſo gar hinweg genommen</line>
        <line lrx="2260" lry="660" ulx="270" uly="572">worden / daß ich mich nicht mehr auffhalten kunte / nichts mehr war</line>
        <line lrx="2255" lry="741" ulx="235" uly="654">uͤbrig / als noch etliche Buͤcher / welche ich hin und her zerſtreut / und</line>
        <line lrx="2256" lry="826" ulx="272" uly="738">durch einander geworffen lagen: Als ich ſolche mir weinenden Au⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="911" ulx="273" uly="820">gen wieder aufflaſe / und zugleich GGrrt inniglich anruffte / er wolte</line>
        <line lrx="2266" lry="991" ulx="270" uly="905">mich doch leiten und fuͤhren / wohin ich ſolte / da fand ich ohngefehr</line>
        <line lrx="2261" lry="1073" ulx="275" uly="988">ein Briefflein / daß mein Einſidel bey ſeinem Leben noch geſchrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1156" type="textblock" ulx="226" uly="1069">
        <line lrx="2259" lry="1156" ulx="226" uly="1069">ben hatte / das lautete alſo: Lieber Sunplict / wann du diß Brieff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="2123">
        <line lrx="227" lry="2206" ulx="3" uly="2123">enme Seden</line>
        <line lrx="230" lry="2292" ulx="0" uly="2213">Hich riedet wend</line>
        <line lrx="229" lry="2549" ulx="0" uly="2461">, friſchudun</line>
        <line lrx="228" lry="2627" ulx="9" uly="2544">ein Benn An</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2803" type="textblock" ulx="0" uly="2707">
        <line lrx="242" lry="2803" ulx="0" uly="2707">ſen Ghftii</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3053" type="textblock" ulx="0" uly="2800">
        <line lrx="233" lry="2883" ulx="0" uly="2800">Beums M</line>
        <line lrx="232" lry="2978" ulx="1" uly="2886">ſer Baun demn</line>
        <line lrx="228" lry="3053" ulx="0" uly="2967">Neid und /9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3389" type="textblock" ulx="0" uly="3043">
        <line lrx="230" lry="3141" ulx="0" uly="3043">hchnnntunpi⸗</line>
        <line lrx="221" lry="3215" ulx="0" uly="3130">jie don if</line>
        <line lrx="228" lry="3318" ulx="0" uly="3212">t int ud n</line>
        <line lrx="235" lry="3389" ulx="7" uly="3300">Stanmn leſcnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3177" type="textblock" ulx="225" uly="3136">
        <line lrx="229" lry="3177" ulx="225" uly="3159">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3112" type="textblock" ulx="222" uly="3103">
        <line lrx="227" lry="3112" ulx="222" uly="3103">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3911" type="textblock" ulx="0" uly="3629">
        <line lrx="59" lry="3677" ulx="0" uly="3629">eit/</line>
        <line lrx="223" lry="3829" ulx="0" uly="3719">Winde/ un</line>
        <line lrx="222" lry="3911" ulx="4" uly="3811">den Enfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3980" type="textblock" ulx="76" uly="3902">
        <line lrx="220" lry="3980" ulx="76" uly="3902">N flin</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3969" type="textblock" ulx="165" uly="3855">
        <line lrx="194" lry="3969" ulx="165" uly="3855">— . =</line>
        <line lrx="222" lry="3944" ulx="203" uly="3879">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="4005" type="textblock" ulx="295" uly="3901">
        <line lrx="1561" lry="4005" ulx="295" uly="3901">hin und her mit Todten uͤberſtreut / dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2882" type="textblock" ulx="236" uly="1152">
        <line lrx="2265" lry="1239" ulx="273" uly="1152">lein findeſt / ſo gehe alsbald auß dem Wald / und errette dich und den</line>
        <line lrx="2267" lry="1321" ulx="272" uly="1230">Pfarrer auß gegenwaͤrtigen Noͤthen / dann er hat mir viel Gutes</line>
        <line lrx="2269" lry="1404" ulx="236" uly="1320">gethan: GGir den du allweg vor Augen haben / und fieiſſig beten</line>
        <line lrx="2266" lry="1487" ulx="278" uly="1400">ſolleſt / wird dich an ein Ort bringen / das dir am bequemſten iſt. Al⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1567" ulx="276" uly="1480">lein habe denſelbigen ſtaͤts vor Augen / und befleiſſige dich / ihm jeder⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1651" ulx="278" uly="1566">zeit dergeſtalt zu dienen / als wann du noch in meiner Gegenwaͤrt im</line>
        <line lrx="2279" lry="1737" ulx="280" uly="1646">Wald waͤreſt / bedencke und thue ohne Unterlaß meine letzte Re⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1823" ulx="278" uly="1728">den / ſo wirſt du beſtehen moͤgen: Vale.</line>
        <line lrx="2269" lry="1898" ulx="358" uly="1812">Ich kuͤ»ßte diß Briefflein und deß Einſidlers Grab zu viel</line>
        <line lrx="2272" lry="1982" ulx="284" uly="1897">1000. malen / und maͤchte mich ohn ferners Auffhalten auff den</line>
        <line lrx="2270" lry="2072" ulx="284" uly="1977">Weg / Menſchen zu ſuchen / biß ich deren finden moͤchte / gieng alſo</line>
        <line lrx="2274" lry="2153" ulx="279" uly="2060">zween Tage einen geraden Weg fort / und wo mich die Nacht begriff/</line>
        <line lrx="2271" lry="2234" ulx="280" uly="2142">ſuchte ich einen holen Baum zu meiner Herberge / meine Zehrung</line>
        <line lrx="2271" lry="2316" ulx="278" uly="2224">war nichts anderſt als Buchen / die ich unterwegs aufflaſe / den</line>
        <line lrx="2276" lry="2398" ulx="280" uly="2306">dritten Lag aber / kam ich ohnweit Gelnhauſen auff ein zimlich e⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2478" ulx="283" uly="2388">ben Feld / da genoſſe ich gleichſam eines Hochzeirlichen WMahls /</line>
        <line lrx="2275" lry="2560" ulx="280" uly="2469">dann es lag uͤberall voller Garben auff dem Feld / welche die au⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2646" ulx="280" uly="2555">ren / weil ſie nach der namhafften Schlacht vor Noͤrdlingen ver⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2722" ulx="283" uly="2637">jagt worden / zu meinem Glück nicht einfuͤhren koͤnnen / in deren einer</line>
        <line lrx="2280" lry="2810" ulx="286" uly="2718">machte ich mein Nachtläger / weil es grauſam kalt war / und ſaͤttigte</line>
        <line lrx="2279" lry="2882" ulx="290" uly="2801">mich mit außgeriebenen Wartzen / welches mir die delicate⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2888" type="textblock" ulx="1592" uly="2867">
        <line lrx="1611" lry="2888" ulx="1592" uly="2867">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3254" type="textblock" ulx="283" uly="2882">
        <line lrx="2021" lry="2994" ulx="283" uly="2882">ſte Sperſe war / weil ich dergleichen lang nicht genoſſen.</line>
        <line lrx="2286" lry="3135" ulx="293" uly="3015">69  σ ½  e 6 „0 σ9</line>
        <line lrx="1648" lry="3254" ulx="933" uly="3158">Das XIX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3454" type="textblock" ulx="597" uly="3285">
        <line lrx="1863" lry="3375" ulx="602" uly="3285">Simplex wird in dem Schloß Hanau gefangen/</line>
        <line lrx="1829" lry="3454" ulx="597" uly="3373">Saget wie er damals einher gegangen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4075" type="textblock" ulx="240" uly="3479">
        <line lrx="2294" lry="3581" ulx="436" uly="3479">σ Aes tagete / fuͤtterte ich mich wieder mit Waitzen / begab</line>
        <line lrx="2308" lry="3665" ulx="310" uly="3571">mich zum naͤchſten auff Gelnhauſen / und fand daſelbſt die</line>
        <line lrx="2281" lry="3744" ulx="316" uly="3650"> Thore offen / welche zum theil verbrant / und jedoch noch hal⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3823" ulx="282" uly="3736">bexr mit Miſt verſchantzt waren: Ich gieng hinein / konte aber keines</line>
        <line lrx="2273" lry="3909" ulx="240" uly="3818">lebendigen Menſchens gewahr werden / hingegen lagen die Gaſſen</line>
        <line lrx="2337" lry="3996" ulx="1568" uly="3905">n etliche aber biß anſſ?</line>
        <line lrx="2288" lry="4075" ulx="1562" uly="3989">E 2 Hembd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI461e_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2385" lry="1000" type="textblock" ulx="389" uly="259">
        <line lrx="2027" lry="341" ulx="394" uly="259">68 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2385" lry="427" ulx="393" uly="333">Hembd ausgezogen waren. Die er jaͤmmerliche Anblick war mir</line>
        <line lrx="2385" lry="501" ulx="393" uly="412">ein erſchroͤcklich Spectacal, maſſen ihm jederman wohl ſelbſten ein⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="593" ulx="393" uly="499">bilden kan / meine Einfalt konte nicht erſinnen / was vor ein Ungluͤck</line>
        <line lrx="2380" lry="677" ulx="393" uly="582">das Ort in einen ſolchen Stand geſetzt haben muͤſte; Ich erfuhre a⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="757" ulx="394" uly="662">ber / unlaͤng ſt hernach / daß die Kayſerliche Voͤlcker etliche Wey⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="839" ulx="389" uly="743">martſche daſelbſt uͤberꝛumpelt / und a ſo erbaͤrmlich mit ihnen umb⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="914" ulx="391" uly="825">gangen. Kaum zween Steinwürfſe weit/ kam ich in die Sradt/</line>
        <line lrx="2379" lry="1000" ulx="392" uly="908">als ich mich derſelben ſchon ſatt geſehen hatte / derowegen kehrete ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1077" type="textblock" ulx="388" uly="991">
        <line lrx="2395" lry="1077" ulx="388" uly="991">wiederumb / gieng durch die Aue neben hin / und kam auff eine gaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1489" type="textblock" ulx="346" uly="1073">
        <line lrx="2373" lry="1161" ulx="389" uly="1073">ge Landſtraſſe / die mich vor die herrliche Veſtung Hanau trug:</line>
        <line lrx="2375" lry="1240" ulx="390" uly="1154">So bald ich deren erſte Wacht erſahe / wolte ich durchgehen / aber</line>
        <line lrx="2373" lry="1332" ulx="346" uly="1236">mir kamen gleich zween Muſquetierer auff den Leib / die mich an⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1399" ulx="385" uly="1319">pachten / und in ihre Cocps de Guarde führten.</line>
        <line lrx="2366" lry="1489" ulx="470" uly="1398">Ich muß dem Leſer nur auch zuvor meinen damahligen viſirli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1575" type="textblock" ulx="385" uly="1481">
        <line lrx="2400" lry="1575" ulx="385" uly="1481">chen Auffzug erzehlen / ehe daß ich ihm ſage/ wie mirs weiter gieng /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3953" type="textblock" ulx="300" uly="1563">
        <line lrx="2368" lry="1654" ulx="382" uly="1563">dann meine Kleidung und Geberden waren durchauß ſeltzam / ver⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="1732" ulx="383" uly="1648">wunderlich / und widerwertig / ſo / daß mich auch der Gouverneur</line>
        <line lrx="2367" lry="1824" ulx="385" uly="1726">abmahlen laſſen: Erſtlich waren meine Haare in dritthalb Jahren</line>
        <line lrx="2363" lry="1906" ulx="380" uly="1812">weder auff Griechtſch / Teutſch / noch Frantzoͤſiſch abgeſchnitten/</line>
        <line lrx="2365" lry="1987" ulx="386" uly="1893">gekampelt / noch gekrauſelt oder gebufft worden / ſondern ſie ſtunden</line>
        <line lrx="2363" lry="2067" ulx="382" uly="1975">in ihrer natüͤrlichen Verwirrung noch / mit mehr als jaͤhrigem</line>
        <line lrx="2362" lry="2148" ulx="385" uly="2055">Staub / an ſtatt des Haar⸗Plunders/ Puders / oder Pulvers/</line>
        <line lrx="2357" lry="2235" ulx="384" uly="2142">(wie man das Narren oder Naͤrrinwerchk nennet /) durchſtreut/</line>
        <line lrx="2359" lry="2313" ulx="379" uly="2225">ſo zierlich auff meinem Kopff / das ich darunter herfur ſahe/ mit mei⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="2402" ulx="375" uly="2306">nem bleichgelben Angeſicht/ wie eine Schleyer⸗Eule / die knappen</line>
        <line lrx="2355" lry="2480" ulx="374" uly="2386">will / oder ſonſt auff eine Mauß ſpannet. Und weil ich allezeit</line>
        <line lrx="2356" lry="2565" ulx="374" uly="2468">paa⸗haͤuptig zu gehen pflegte / meine Haare aber von Natur kranß</line>
        <line lrx="2358" lry="2645" ulx="372" uly="2551">waren / hatte es das Anſehen / als wan ich einen Luͤrckrſchen Bund</line>
        <line lrx="2354" lry="2732" ulx="371" uly="2631">auffgehabt haͤtte: Der uͤbrige abit ſtimmte mit der Hauptzier üͤ⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="2812" ulx="372" uly="2716">berein / dann ich hatte meines Einſidlers Rock an / wann ich denſel⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2892" ulx="374" uly="2799">ben anders noch einen Rock nennen darff / dieweil das erſte Ge⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="2970" ulx="369" uly="2879">wand / darauß er geſchnitten worden / gaͤntzlich verſchwunden / und</line>
        <line lrx="2352" lry="3059" ulx="365" uly="2961">nichts mehr davon uͤbrig geweſen / als die bloſſe Form/ welche mehr</line>
        <line lrx="2353" lry="3140" ulx="364" uly="3039">als tauſend Stücklein allerhand faͤrbiges zuſammen geſetztes / oder</line>
        <line lrx="2348" lry="3222" ulx="360" uly="3126">durch vielfaltiges flicken / aneinander genaͤhetes Tuch / noch vor Au⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="3304" ulx="361" uly="3207">gen ſtellte. Uber dieſem abgangenem / und doch zu vielmalen verbaͤſ⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="3386" ulx="356" uly="3291">ſertem Rock/ trug ich das haͤrin Hembd / an ſtatt eines Schulder⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="3463" ulx="352" uly="3372">Alerdes/ (weil ich die Ermel an Strumpffs ſtatt brauchte / und</line>
        <line lrx="2351" lry="3551" ulx="354" uly="3454">dieſelbe zu ſolchem Ende herab getrennet hatte/) der gantze Leib a⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="3633" ulx="350" uly="3537">ber / war mit eiſernen Ketten / hinten und vorn ſein Creutzweiß/ wie</line>
        <line lrx="2345" lry="3714" ulx="347" uly="3619">man S. Wilhelmum zu mahlen pfeget / umbouͤrtet / ſo / daß es faſt ei⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="3792" ulx="300" uly="3698">ne Gattung abgab / wie mit denen/ ſo von Tuͤrcken gefangen / und vor</line>
        <line lrx="2345" lry="3878" ulx="345" uly="3782">ihre Freunde zu betteln / im Land umbziehen; meine Schuhe wa⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3953" ulx="341" uly="3862">ren auß Holtz geſchnitten / und die Schuhbaͤndel aus Kinden von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="645" type="textblock" ulx="2463" uly="346">
        <line lrx="2623" lry="433" ulx="2470" uly="346">Cihrhiumn</line>
        <line lrx="2624" lry="521" ulx="2465" uly="437">Gle/cs von</line>
        <line lrx="2625" lry="601" ulx="2463" uly="522">elt oderſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="679" type="textblock" ulx="2427" uly="542">
        <line lrx="2570" lry="582" ulx="2561" uly="542">6</line>
        <line lrx="2614" lry="679" ulx="2427" uly="604">(lbe,tranr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="765" type="textblock" ulx="2455" uly="689">
        <line lrx="2621" lry="765" ulx="2455" uly="689">ndfthrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="847" type="textblock" ulx="2457" uly="768">
        <line lrx="2625" lry="847" ulx="2457" uly="768">Nerdargeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="935" type="textblock" ulx="2425" uly="854">
        <line lrx="2625" lry="935" ulx="2425" uly="854">heran mirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2098" type="textblock" ulx="2446" uly="940">
        <line lrx="2623" lry="1006" ulx="2457" uly="940">Cvs einennn</line>
        <line lrx="2625" lry="1101" ulx="2462" uly="1020">Get ufiche</line>
        <line lrx="2625" lry="1183" ulx="2464" uly="1102">herodetn</line>
        <line lrx="2625" lry="1269" ulx="2460" uly="1186">groſen hen</line>
        <line lrx="2625" lry="1417" ulx="2452" uly="1356">len an inirter</line>
        <line lrx="2620" lry="1513" ulx="2452" uly="1436">Clengoßinn,</line>
        <line lrx="2625" lry="1584" ulx="2447" uly="1518">ſißtobere</line>
        <line lrx="2621" lry="1678" ulx="2449" uly="1600">funndſiſche</line>
        <line lrx="2625" lry="1765" ulx="2450" uly="1688">Lenwipferos</line>
        <line lrx="2625" lry="1844" ulx="2451" uly="1766">Urdterinnne</line>
        <line lrx="2625" lry="2011" ulx="2446" uly="1934">ſeligerſagten</line>
        <line lrx="2625" lry="2098" ulx="2446" uly="2013">ſichegege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2170" type="textblock" ulx="2421" uly="2092">
        <line lrx="2625" lry="2170" ulx="2421" uly="2092">Rockſalsein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3019" type="textblock" ulx="2429" uly="2173">
        <line lrx="2625" lry="2264" ulx="2431" uly="2173">be mir elb</line>
        <line lrx="2625" lry="2346" ulx="2429" uly="2265">en Bart</line>
        <line lrx="2625" lry="2516" ulx="2429" uly="2425">tiel Stoppe</line>
        <line lrx="2625" lry="2594" ulx="2442" uly="2506">h/ danmne</line>
        <line lrx="2624" lry="2672" ulx="2435" uly="2595">et ſozeinn</line>
        <line lrx="2625" lry="2765" ulx="2431" uly="2670">cke gls</line>
        <line lrx="2625" lry="2848" ulx="2437" uly="2754">erdengfe</line>
        <line lrx="2625" lry="2968" ulx="2436" uly="2848">6 ſholſgin</line>
        <line lrx="2604" lry="3019" ulx="2436" uly="2936">che vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="4022" type="textblock" ulx="2457" uly="3848">
        <line lrx="2620" lry="3935" ulx="2471" uly="3848">WN</line>
        <line lrx="2598" lry="4022" ulx="2457" uly="3914">nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI461e_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="203" lry="392" ulx="0" uly="300">Plic war ni</line>
        <line lrx="202" lry="488" ulx="0" uly="393">ſcbſenen</line>
        <line lrx="206" lry="576" ulx="2" uly="490">orein uglit</line>
        <line lrx="203" lry="648" ulx="0" uly="577">W etſohren</line>
        <line lrx="208" lry="731" ulx="2" uly="645">r elliche Wer</line>
        <line lrx="208" lry="805" ulx="0" uly="730">itihnennne</line>
        <line lrx="207" lry="886" ulx="0" uly="810">din de Sdn</line>
        <line lrx="209" lry="979" ulx="0" uly="897">wegenkehrte</line>
        <line lrx="208" lry="1065" ulx="1" uly="981">amn auf imgt</line>
        <line lrx="208" lry="1149" ulx="0" uly="1064">g angunn</line>
        <line lrx="208" lry="1314" ulx="0" uly="1232">/ die ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="217" lry="1479" ulx="0" uly="1398">mahligennerd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="204" lry="1604" ulx="1" uly="1567">4 * . ſa 4</line>
        <line lrx="203" lry="1641" ulx="0" uly="1587">lg elgam /0</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2901" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="203" lry="1899" ulx="0" uly="1821">chobeeſgauttn</line>
        <line lrx="207" lry="2152" ulx="0" uly="2071">hpes</line>
        <line lrx="201" lry="2653" ulx="0" uly="2571">aͤrckiſchendn</line>
        <line lrx="207" lry="2740" ulx="0" uly="2662">tder Ageen</line>
        <line lrx="208" lry="2901" ulx="0" uly="2820">eil Msa</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2615" type="textblock" ulx="200" uly="2578">
        <line lrx="208" lry="2615" ulx="200" uly="2578">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="527" type="textblock" ulx="257" uly="283">
        <line lrx="1681" lry="376" ulx="738" uly="283">Erſten Theils / Erſtes Buch/ 19. Cap.</line>
        <line lrx="2008" lry="461" ulx="257" uly="354">Lindenbaͤumen gewebet / die Fuüͤſſe ſelbſt aber / ſahen ſo kr</line>
        <line lrx="2241" lry="527" ulx="257" uly="437">aus / als wann ich ein paar Struͤmpffe von Spaniſch⸗Leib farbe an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="692" type="textblock" ulx="232" uly="519">
        <line lrx="2251" lry="617" ulx="257" uly="519">gehabt / oder ſonſt die Haut mit Fernambuc gefaͤrbet haͤtte; Ich</line>
        <line lrx="2324" lry="692" ulx="232" uly="602">glaube / wann mich damals ein Gauckler / Marckrſchreyer / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="436" type="textblock" ulx="1872" uly="269">
        <line lrx="2266" lry="349" ulx="2052" uly="269">”ðÿUMDMl</line>
        <line lrx="2240" lry="436" ulx="1872" uly="354">ſo krebsroth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="769" type="textblock" ulx="252" uly="685">
        <line lrx="2289" lry="769" ulx="252" uly="685">Landfahrer gehabt / und vor einen Samojeden oder Graͤnlsn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="854" type="textblock" ulx="256" uly="770">
        <line lrx="2251" lry="854" ulx="256" uly="770">der dargeben / daß er manchen Narren angetroffen / der einen Creu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="936" type="textblock" ulx="256" uly="850">
        <line lrx="2237" lry="936" ulx="256" uly="850">tzer an mir verſehen haͤtte. Ob zwar nun ein jeder Verſtaͤndiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1020" type="textblock" ulx="254" uly="933">
        <line lrx="2259" lry="1020" ulx="254" uly="933">aus meinem magern und ausgehungerten Anblick / und hinterlaͤſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1102" type="textblock" ulx="260" uly="1015">
        <line lrx="2282" lry="1102" ulx="260" uly="1015">ger Auffziehung unſchwer ſchlieſſen koͤnnen / daß ich aus keiner Gar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1183" type="textblock" ulx="257" uly="1094">
        <line lrx="2250" lry="1183" ulx="257" uly="1094">kuͤchen / oder auß dem Frauenzimmer / weniger von irgend eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1269" type="textblock" ulx="251" uly="1181">
        <line lrx="2235" lry="1269" ulx="251" uly="1181">groſſen Herrn HGoffhalrung entlauffen / ſo ward ich dennoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1350" type="textblock" ulx="255" uly="1265">
        <line lrx="2276" lry="1350" ulx="255" uly="1265">unter der Wacht ſtreng examintret / und gleichwie ſich die Solda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1432" type="textblock" ulx="251" uly="1350">
        <line lrx="2296" lry="1432" ulx="251" uly="1350">ten an mir vergafften / alſo betrachtete ich hingegen ihres Gffrcters</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1598" type="textblock" ulx="250" uly="1428">
        <line lrx="2232" lry="1522" ulx="254" uly="1428">tollen Auffzug / dem ich Red und Antwort geben muſte; Ich wuſte</line>
        <line lrx="2226" lry="1598" ulx="250" uly="1513">nicht / ob er Sie oder Er waͤre / dann er trug Haare und Baut auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1718" type="textblock" ulx="12" uly="1590">
        <line lrx="2238" lry="1718" ulx="16" uly="1590">wein Frantzoͤſiſch / u beyden Seiten hatte er lange Zoͤpffe herunter han⸗</line>
        <line lrx="206" lry="1716" ulx="12" uly="1673">e Gonverhar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1930" type="textblock" ulx="254" uly="1677">
        <line lrx="2233" lry="1781" ulx="256" uly="1677">gen wiepferds⸗Schwaͤntze / und ſein Bart war ſo elend zugerichtet</line>
        <line lrx="2235" lry="1862" ulx="258" uly="1758">und verſtumpelt / daß zwiſchen Maul und Naſe nur noch etliche we⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1930" ulx="254" uly="1839">nige Haare ſo kurtz davon komen / daß man ſie kaum ſehen konte: Nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2012" type="textblock" ulx="230" uly="1922">
        <line lrx="2272" lry="2012" ulx="230" uly="1922">weuiger ſatzten mich ſeine werte Hoſen / ſeines Geſchlechts halber in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2092" type="textblock" ulx="251" uly="2002">
        <line lrx="2233" lry="2092" ulx="251" uly="2002">nicht geringen Zweiffel / als welche mir vielmehr einen Weiber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2259" type="textblock" ulx="241" uly="2083">
        <line lrx="2230" lry="2190" ulx="241" uly="2083">RKock/ als ein pgar Maans⸗Hoſen vorſtelleten. Ich gedachte bey</line>
        <line lrx="2261" lry="2259" ulx="251" uly="2164">bey mir ſelbſt / iſt dieſer ein Mann: ſo ſolte er auch einen rechtſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2926" type="textblock" ulx="250" uly="2251">
        <line lrx="2226" lry="2342" ulx="256" uly="2251">ſenen Bart haben / weil der Geck nicht mehr ſo jung iſt / wie er ſich</line>
        <line lrx="2225" lry="2427" ulx="251" uly="2328">ſtellet: Iſt es aber ein Werb / warumb hat die alte Hure dann ſo</line>
        <line lrx="2222" lry="2506" ulx="252" uly="2413">viel Sroppeln umbs Maul? Gewißlich iſt es ein Weib / gedachte</line>
        <line lrx="2225" lry="2590" ulx="252" uly="2496">ich / dann ein ehrlicher Mann wird ſeinen Bart wohl nimmer⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2674" ulx="252" uly="2577">mehr ſo jaͤmmerlich verketzern und verſtummeln laſſen; maſſen die</line>
        <line lrx="2225" lry="2750" ulx="251" uly="2660">Boͤcke aus groſſer Schamhafftigkeit keinen Tritt unter frembde</line>
        <line lrx="1853" lry="2838" ulx="250" uly="2744">Heerden gehen/ wann man ihnen die Baͤrte ſtutzet.</line>
        <line lrx="2226" lry="2926" ulx="255" uly="2828">nach ich alſo im Zweiffel ſtund / und nicht wuſte / was die jetzi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3005" type="textblock" ulx="0" uly="2908">
        <line lrx="2227" lry="3005" ulx="0" uly="2908">lſchwudn  ge Mode war / hielt ich ihn endlich vor Mann und Weib zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3243" type="textblock" ulx="0" uly="2992">
        <line lrx="210" lry="3082" ulx="0" uly="2992">ein/gen</line>
        <line lrx="209" lry="3243" ulx="3" uly="3158">ch/ ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3320" type="textblock" ulx="0" uly="3232">
        <line lrx="206" lry="3320" ulx="0" uly="3232">linnin un</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3583" type="textblock" ulx="0" uly="3317">
        <line lrx="210" lry="3406" ulx="2" uly="3317">Res Gcuber,</line>
        <line lrx="210" lry="3498" ulx="0" uly="3400">rbrauht/I</line>
        <line lrx="174" lry="3583" ulx="0" uly="3494">r ganzeleh</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3659" type="textblock" ulx="0" uly="3570">
        <line lrx="205" lry="3659" ulx="0" uly="3570">reugzpeſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3824" type="textblock" ulx="0" uly="3732">
        <line lrx="104" lry="3824" ulx="0" uly="3732">ngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3166" type="textblock" ulx="260" uly="2992">
        <line lrx="2062" lry="3071" ulx="260" uly="2992">gleich.</line>
        <line lrx="2227" lry="3166" ulx="338" uly="3073">Dieſes maͤnniſche Weib / oder dieſer weibiſche Mann / wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3418" type="textblock" ulx="258" uly="3235">
        <line lrx="2228" lry="3345" ulx="259" uly="3235">ein Buchlein von Bircken⸗Rinden / darinn ich meine taͤgliche</line>
        <line lrx="2232" lry="3418" ulx="258" uly="3320">Gebet geſchrieben / und auch das jenige Zettelein ligen hatte / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3588" type="textblock" ulx="235" uly="3406">
        <line lrx="2227" lry="3504" ulx="235" uly="3406">mir mein frommer Einſidel / (wie im vorigen Capttel gemeldet</line>
        <line lrx="2244" lry="3588" ulx="256" uly="3491">worden /) zum Valete hinterlaſſen / ſolches nahm er mir; weil ichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3841" type="textblock" ulx="259" uly="3569">
        <line lrx="2239" lry="3671" ulx="259" uly="3569">aber ungern verlieren wolte ſiel ich vor ihm nieder / faſſte ihn umb</line>
        <line lrx="2228" lry="3757" ulx="264" uly="3648">beyde Knye und ſagte: Ach mein lieber Hermaphrodit, laſt mir</line>
        <line lrx="2237" lry="3841" ulx="265" uly="3734">doch mein Gebetbuͤchlein! Du Narr / antwortete er / wer Teuffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3926" type="textblock" ulx="0" uly="3808">
        <line lrx="2230" lry="3926" ulx="0" uly="3808">Schuhenn hat dir geſagt / daß ich Herman heiſſe? Befahl darauff zweyen Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4040" type="textblock" ulx="0" uly="3898">
        <line lrx="216" lry="3994" ulx="0" uly="3898">endenill</line>
        <line lrx="219" lry="4040" ulx="150" uly="3984">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4006" type="textblock" ulx="268" uly="3899">
        <line lrx="2233" lry="4006" ulx="268" uly="3899">daten / mich zum Gubernaror zu führen / welchen er beſagtes Buch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="4076" type="textblock" ulx="1361" uly="3997">
        <line lrx="1492" lry="4076" ulx="1361" uly="3997">E 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2836" type="textblock" ulx="1938" uly="2761">
        <line lrx="2273" lry="2836" ulx="1938" uly="2761">Und dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3254" type="textblock" ulx="230" uly="3157">
        <line lrx="2292" lry="3254" ulx="230" uly="3157">mir vorkam / ließ mich überall beſuchen / ſand aber nichts bey mir / als⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI461e_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2358" lry="1277" type="textblock" ulx="367" uly="309">
        <line lrx="2345" lry="383" ulx="368" uly="309">70 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi .</line>
        <line lrx="2355" lry="467" ulx="368" uly="371">mitgab / weil der Phantaſt ohn das / wie ich gleich merckte / ſelbſt</line>
        <line lrx="1360" lry="545" ulx="372" uly="461">weder leſen noch ſchreiben konte.</line>
        <line lrx="2358" lry="626" ulx="454" uly="537">Alſo fuͤhrete man mich in die Stadt / und jederman lieff zu / nicht</line>
        <line lrx="2354" lry="701" ulx="373" uly="619">anders / als wann ein Meer⸗Wunder auff die Schau gefuhret</line>
        <line lrx="2346" lry="789" ulx="367" uly="699">wuͤrde; und gleichwie mich jedweder ſehen / und meine wunderliche</line>
        <line lrx="2352" lry="869" ulx="370" uly="781">Geſtalt / genauer betrachten wolte / alſo machte auch jeder was beſon⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="951" ulx="371" uly="868">ders aus mir, etliche hielten mich vor einen Spronen / andere vor</line>
        <line lrx="2355" lry="1033" ulx="373" uly="946">einen Unſinnigen / andere vor einen wilden Menſchen / und aber an⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="1117" ulx="378" uly="1030">dere vor einen Geiſt / Geſpenſt / oder ſonſt vor ein Wunder / wel⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="1199" ulx="372" uly="1112">ches etwas beſonders bedeuten wuͤrde: Auch zwaren etliche / die hiel⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="1277" ulx="378" uly="1194">ten mich vor einen Narren/ welche wohl am naͤchſten zumd weck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1377" type="textblock" ulx="376" uly="1275">
        <line lrx="2423" lry="1377" ulx="376" uly="1275">geſchoſſen haben moͤchten / wann ich den lieben GOrt nicht gekant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2762" type="textblock" ulx="324" uly="1353">
        <line lrx="2258" lry="1448" ulx="380" uly="1353">haͤtte.</line>
        <line lrx="2354" lry="1525" ulx="465" uly="1437">x*Sũimpliciſſimus ſtellet allhier fuͤr / die poſſirliche / ja recht laͤ⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="1609" ulx="380" uly="1524">cherliche Tracht und Auffzug / ſeines ſo heilig⸗vermeinten Ein⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="1693" ulx="381" uly="1606">ſidler⸗Standes/ und Lebens/ dann auch / die Fantaftiſche und</line>
        <line lrx="2357" lry="1775" ulx="385" uly="1689">ihme frembd⸗dünckliche Moda⸗Klerdung / derer ſo unnuͤtzen</line>
        <line lrx="2360" lry="1855" ulx="384" uly="1768">Soldaten⸗Gaͤſte. Welche er alſo in verſchalckter ſimulirter</line>
        <line lrx="2351" lry="1937" ulx="324" uly="1850">Einfalt / wie es einem Einfaͤltigen billig vorkommen moͤchte / abbil⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="2018" ulx="389" uly="1935">det und vorſtellig machet. Wer in der Welt leben und ſeyn will /</line>
        <line lrx="2365" lry="2108" ulx="387" uly="2013">muß ſich nur auch in die Welt ſchicken / und mit derſelben ſimult⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="2186" ulx="387" uly="2101">ren lernen. Die Abſonderlinge / und Wenſchen Scheue/</line>
        <line lrx="2361" lry="2268" ulx="387" uly="2182">werden nur fur albere Fantaſten/ Faſinachtbutzen / und Nar⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="2351" ulx="389" uly="2265">rxen gehalten / wann ſie auch gleich noch ſo klug und geſcheid waͤ⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="2432" ulx="391" uly="2350">xren. Wie es dem Sunpliciſſimo allhier auch ergangen.</line>
        <line lrx="2363" lry="2516" ulx="479" uly="2425">X Ein gottſeliges und erbares Leben zu fuͤhren / wird eben kein</line>
        <line lrx="2364" lry="2600" ulx="391" uly="2509">einoͤdiger / verwildeter Ort / und ſo naͤrriſche Tracht oder Abmarte⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="2678" ulx="397" uly="2593">rung des Leibes erſordert / weilen man in allen Staͤnden und an al⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="2762" ulx="369" uly="2675">Nlen Orten / GGrt dienen / ihn loben und preiſen kan. Ob man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2846" type="textblock" ulx="395" uly="2758">
        <line lrx="2416" lry="2846" ulx="395" uly="2758">ſchon eben nicht ſo Viſicunkiſch und Sunplreianiſch auffziehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3994" type="textblock" ulx="383" uly="2841">
        <line lrx="2366" lry="2928" ulx="395" uly="2841">Auch machet die Naͤrriſche Moda Tracht / und das poſſirliche</line>
        <line lrx="2365" lry="3010" ulx="389" uly="2922">Vorſtellen / und Spreiſſen / eben ſo wenig einen wackeren und tapffe⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="3094" ulx="398" uly="3006">ren Mann oder Soldaten / als der abſurde und laͤcherliche Einſid⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="3174" ulx="394" uly="3086">ler⸗vabit / einen groſſen Heiligen. Weilen dieſes nur Alet⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="3254" ulx="396" uly="3169">der/ und gar offt ein NMarr darunter / oder darinnen ſtecken kan.</line>
        <line lrx="2368" lry="3334" ulx="393" uly="3248">Deßgleichen auch Stmpliciſſimus allhier die Soldaten fuͤr</line>
        <line lrx="2370" lry="3419" ulx="397" uly="3334">Narrxren / und ſie ihme wieder in ſeiner Kleidung dergleichen / ja</line>
        <line lrx="2371" lry="3534" ulx="397" uly="3381">wohl gar für ein abſcheuliches Monſtrum, oder weiß nicht was /</line>
        <line lrx="2370" lry="3582" ulx="398" uly="3493">hielten: So machts die naͤrriſche Welt / es ſihet immer eines des an⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="3665" ulx="398" uly="3572">dern Thorheit baͤſſer / als ſeine ſelbſt eigene. Offt haͤlt man den ſuͤr</line>
        <line lrx="2370" lry="3749" ulx="402" uly="3652">einen Narren / und laͤcherlichen Abentheuer / der in ſeiner Erkaͤnt⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="3828" ulx="383" uly="3734">nuͤß und Froͤmmigkeit an und zu Grt / auch bey GGtt wohl am</line>
        <line lrx="2368" lry="3916" ulx="397" uly="3817">baſten daran iſt / und die jenigen daͤrffen ſich wohl ein hauffen groſ⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="3994" ulx="395" uly="3899">ſe Streiche / und was ſie fuͤr herrliche und angeſehene Leute ſeyen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="4078" type="textblock" ulx="2272" uly="4007">
        <line lrx="2426" lry="4078" ulx="2272" uly="4007">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="421" type="textblock" ulx="2487" uly="328">
        <line lrx="2625" lry="421" ulx="2487" uly="328">Pben el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="496" type="textblock" ulx="2489" uly="408">
        <line lrx="2492" lry="496" ulx="2489" uly="487">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="508" type="textblock" ulx="2435" uly="386">
        <line lrx="2615" lry="425" ulx="2435" uly="386">.</line>
        <line lrx="2617" lry="508" ulx="2485" uly="406">ſſchenwi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="676" type="textblock" ulx="2423" uly="502">
        <line lrx="2617" lry="588" ulx="2432" uly="502">pneſehen</line>
        <line lrx="2625" lry="676" ulx="2423" uly="589">nelhede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="763" type="textblock" ulx="2460" uly="683">
        <line lrx="2518" lry="763" ulx="2460" uly="683">ch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3232" type="textblock" ulx="2433" uly="2996">
        <line lrx="2625" lry="3081" ulx="2529" uly="2996">Giche</line>
        <line lrx="2625" lry="3174" ulx="2433" uly="3087">Yrit</line>
        <line lrx="2625" lry="3232" ulx="2537" uly="3175">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3741" type="textblock" ulx="2426" uly="3247">
        <line lrx="2625" lry="3333" ulx="2430" uly="3247">Ullichwen</line>
        <line lrx="2625" lry="3407" ulx="2427" uly="3330">(gsiſtdann</line>
        <line lrx="2625" lry="3489" ulx="2428" uly="3410">ichwiſtee⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3588" ulx="2426" uly="3498">miedetunde</line>
        <line lrx="2625" lry="3666" ulx="2429" uly="3572">Geſcht n</line>
        <line lrx="2625" lry="3741" ulx="2458" uly="3655">Diedelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3826" type="textblock" ulx="2416" uly="3741">
        <line lrx="2623" lry="3826" ulx="2416" uly="3741">ier Feicdin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4000" type="textblock" ulx="2461" uly="3824">
        <line lrx="2625" lry="3914" ulx="2461" uly="3824">Revorigeg</line>
        <line lrx="2625" lry="4000" ulx="2462" uly="3905">Rregone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI461e_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="208" lry="451" ulx="0" uly="361">herͤte,ſelsf</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="216" lry="623" ulx="0" uly="527">liffin nict</line>
        <line lrx="212" lry="695" ulx="0" uly="612">chan gefchrt⸗</line>
        <line lrx="198" lry="864" ulx="0" uly="781">derwasbeſen</line>
        <line lrx="200" lry="943" ulx="0" uly="869">en anderee</line>
        <line lrx="201" lry="1014" ulx="1" uly="948">a /undcheran</line>
        <line lrx="202" lry="1097" ulx="0" uly="1035">Wunder e</line>
        <line lrx="202" lry="1268" ulx="0" uly="1199">ſten zumwet</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="203" lry="1699" ulx="0" uly="1619">Fenteſäſchen</line>
        <line lrx="206" lry="1865" ulx="0" uly="1780">trerſimulnn</line>
        <line lrx="221" lry="1950" ulx="3" uly="1864">an nnigt /ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="206" lry="2119" ulx="4" uly="2025">ebenſtrnt</line>
        <line lrx="202" lry="2202" ulx="0" uly="2120">cnſchen Schen</line>
        <line lrx="209" lry="2281" ulx="0" uly="2206">hunen/  1</line>
        <line lrx="214" lry="2527" ulx="0" uly="2450">/vid ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3046" type="textblock" ulx="0" uly="2793">
        <line lrx="209" lry="2896" ulx="0" uly="2793">anſſchilſint⸗</line>
        <line lrx="208" lry="2990" ulx="8" uly="2883">und das ſti</line>
        <line lrx="207" lry="3046" ulx="0" uly="2966">atkeren if</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3291" type="textblock" ulx="2" uly="3206">
        <line lrx="195" lry="3291" ulx="2" uly="3206">nnen fehilii</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3375" type="textblock" ulx="0" uly="3287">
        <line lrx="198" lry="3375" ulx="0" uly="3287">Gobmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3243" type="textblock" ulx="204" uly="3230">
        <line lrx="209" lry="3243" ulx="204" uly="3230">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3328" type="textblock" ulx="192" uly="3203">
        <line lrx="210" lry="3328" ulx="192" uly="3203">— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3545" type="textblock" ulx="0" uly="3365">
        <line lrx="244" lry="3461" ulx="37" uly="3365">dertechn/N.</line>
        <line lrx="244" lry="3545" ulx="0" uly="3451">pei ielin</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3875" type="textblock" ulx="0" uly="3528">
        <line lrx="222" lry="3627" ulx="0" uly="3528">ereins Min</line>
        <line lrx="234" lry="3716" ulx="0" uly="3604">rmen Nit</line>
        <line lrx="233" lry="3800" ulx="2" uly="3688">in ſinefin</line>
        <line lrx="210" lry="3875" ulx="0" uly="3775">GOrtr ilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3951" type="textblock" ulx="141" uly="3943">
        <line lrx="145" lry="3951" ulx="141" uly="3943">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4110" type="textblock" ulx="0" uly="3938">
        <line lrx="208" lry="4035" ulx="49" uly="3938">lalt ſhnn</line>
        <line lrx="232" lry="4110" ulx="0" uly="3991"> anſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3968" type="textblock" ulx="1" uly="3856">
        <line lrx="239" lry="3968" ulx="1" uly="3856">haufen t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="778" type="textblock" ulx="271" uly="254">
        <line lrx="2261" lry="339" ulx="812" uly="254">Erſten Theils / Erſtes Buch / 20. Cap. 7yr.</line>
        <line lrx="2262" lry="435" ulx="283" uly="315">einbilden / welche doch offt fuͤr GSOTT/ als Narren / und ihrem</line>
        <line lrx="2261" lry="530" ulx="277" uly="399">ſuͤndlichen wilden und wüſten Leben nach / wie garſtige Schwei⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="605" ulx="275" uly="472">ne angeſehen ſind. Dergleichen allhier dieſe tollen Soldaten⸗Gaͤ⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="778" ulx="271" uly="562">kaad,lce den Simpliciſſimum angepacket / auch waren. * Dem⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="763" ulx="274" uly="672">nach /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2384" type="textblock" ulx="720" uly="792">
        <line lrx="1770" lry="872" ulx="720" uly="792">Wer in der Welt will ſeyn und leben /</line>
        <line lrx="1649" lry="937" ulx="840" uly="860">Der ſtell ſich nicht zu heilig an /</line>
        <line lrx="2074" lry="1005" ulx="835" uly="932">Sonſt heiſt es gleißneriſch gethan / L</line>
        <line lrx="2017" lry="1076" ulx="749" uly="999">Auch muß man Aergernuͤß nicht geben</line>
        <line lrx="1715" lry="1144" ulx="756" uly="1073">Das Kleid kan keinen heilig machen /</line>
        <line lrx="1763" lry="1212" ulx="831" uly="1135">Sey Muͤnchen/ oder Nonnen⸗ Kutt /</line>
        <line lrx="1656" lry="1284" ulx="841" uly="1209">Wer ſo gedencket / iſt recht butt /</line>
        <line lrx="1759" lry="1355" ulx="757" uly="1271">Es thut ſichs nicht mit ſolchen Sachen.</line>
        <line lrx="1794" lry="1426" ulx="759" uly="1338">Wann Hertz und Seele GOtt gefaͤllet /</line>
        <line lrx="1804" lry="1489" ulx="852" uly="1411">Das iſt das ſchoͤnſte Kleid und Zeuch /</line>
        <line lrx="1815" lry="1562" ulx="852" uly="1482">Es trag es Arm obder Reich /</line>
        <line lrx="1583" lry="1629" ulx="768" uly="1556">So iſt die Gache wohl beſtellet.</line>
        <line lrx="1691" lry="1695" ulx="768" uly="1617">G Ott liebet keine Moda⸗Trachten /</line>
        <line lrx="1719" lry="1767" ulx="858" uly="1694">Er fragt nicht nach bem Cavalier /</line>
        <line lrx="1697" lry="1833" ulx="850" uly="1755">Es heiſt: wie iſt dein Hertz in dir?</line>
        <line lrx="1724" lry="1904" ulx="762" uly="1825">Die Demuth pflegt er hoch zu achten.</line>
        <line lrx="1838" lry="1969" ulx="770" uly="1890">So merckt es dann / ihr Heuchel⸗ Chriſten/</line>
        <line lrx="1876" lry="2045" ulx="866" uly="1960">Es gilt bey G Ott kein Auſſen⸗Schein /</line>
        <line lrx="1818" lry="2109" ulx="757" uly="2032">Kein Wild⸗ und Gravitaͤtiſch ſeyn /</line>
        <line lrx="1627" lry="2172" ulx="759" uly="2105">Und wie ein Goliat ſich bruͤſten.</line>
        <line lrx="1686" lry="2247" ulx="781" uly="2173">Einſidel⸗Leben / Stand und Orden /</line>
        <line lrx="1771" lry="2318" ulx="864" uly="2234">Hebt keinen nicht in Himmel nauff/</line>
        <line lrx="1852" lry="2384" ulx="850" uly="2297">Auch nicht der Moda Trachten⸗Lauff /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2736" type="textblock" ulx="300" uly="2377">
        <line lrx="1996" lry="2453" ulx="757" uly="2377">Gott lieben thuts; mit wenig Worten.</line>
        <line lrx="2291" lry="2630" ulx="300" uly="2485">A  1t b  Se  e  ,5 1  Be r  A  s</line>
        <line lrx="2273" lry="2736" ulx="987" uly="2625">Das XX. Capitel. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2925" type="textblock" ulx="779" uly="2774">
        <line lrx="1887" lry="2854" ulx="787" uly="2774">Simplex wird in das Gefaͤngnuß gefuͤhret /</line>
        <line lrx="1859" lry="2925" ulx="779" uly="2843">Mitten in Aengſten noch Linderung ſpuͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3209" type="textblock" ulx="350" uly="2941">
        <line lrx="2283" lry="3070" ulx="350" uly="2941">„ aebs ich vor den Goubernator gebracht ward / fragte er mich /</line>
        <line lrx="2291" lry="3150" ulx="506" uly="3037">wo ich herkaͤme? Ich aber antwortete / ich wuͤſte es nicht:</line>
        <line lrx="2292" lry="3209" ulx="1678" uly="3117">Ich antwortete aber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3280" type="textblock" ulx="510" uly="3132">
        <line lrx="1658" lry="3238" ulx="510" uly="3132">Er fragte weiter / wo wil ſt du dann hin?</line>
        <line lrx="2295" lry="3280" ulx="2007" uly="3199">er ferner /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3398" type="textblock" ulx="325" uly="3207">
        <line lrx="1988" lry="3340" ulx="325" uly="3207">mal / ich weiß nicht: was Teuffel weiſt du dann / fragte</line>
        <line lrx="1507" lry="3398" ulx="325" uly="3300">was iſt dann deine Handthierung? Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3648" type="textblock" ulx="334" uly="3531">
        <line lrx="2307" lry="3648" ulx="334" uly="3531">Geſicht / nicht weiß ich / obs auß Zorn oder Verwunderung geſchahe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3725" type="textblock" ulx="271" uly="3616">
        <line lrx="2310" lry="3725" ulx="271" uly="3616">Dieweil aber jederman das Boͤſe zu argwoͤhnen pfleget / zumalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4063" type="textblock" ulx="285" uly="3700">
        <line lrx="2312" lry="3828" ulx="285" uly="3700">der Feind in der Naͤhe war / als welcher allererſt / (wie gemeldet /)</line>
        <line lrx="2326" lry="3894" ulx="342" uly="3780">die vorige Nacht Gelnhauſen eingenommen / und ein Regiment</line>
        <line lrx="2330" lry="4034" ulx="343" uly="3863">Dragoner dar inn zu ſchanden gemachet hatte / fiel er denen bey / die</line>
        <line lrx="2269" lry="4063" ulx="363" uly="3948">ä 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4026" type="textblock" ulx="2194" uly="3946">
        <line lrx="2333" lry="4026" ulx="2194" uly="3946">mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3555" type="textblock" ulx="326" uly="3286">
        <line lrx="2340" lry="3423" ulx="344" uly="3286">vas iſt dann . antwortete noch wie vor /</line>
        <line lrx="2306" lry="3497" ulx="326" uly="3366">ich wuͤſte es nicht: Er fragte / wo biſt du zu Hauß? und als ich</line>
        <line lrx="2354" lry="3555" ulx="330" uly="3448">wiederumb antwortete / ich wuͤſte es nicht / veraͤnderte er ſich im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI461e_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2358" lry="1084" type="textblock" ulx="374" uly="271">
        <line lrx="1895" lry="345" ulx="375" uly="271">72 Des Abentheurlichen Simpticiſſihitn</line>
        <line lrx="2358" lry="431" ulx="386" uly="328">mich vor einen Verraͤther und Kundſchaffter hielten / befahl</line>
        <line lrx="2354" lry="522" ulx="386" uly="410">darauff / man ſolte mich beſuchen; Als er aber von den Goldaten</line>
        <line lrx="2354" lry="598" ulx="386" uly="495">von der Wacht / ſo mich zu ihm gefüuͤhret hatte/ vername / daß ſolches</line>
        <line lrx="2355" lry="677" ulx="384" uly="566">ſchon beſchehen/ und anders nichts bey mir waͤre gefunden worden/</line>
        <line lrx="2352" lry="758" ulx="382" uly="653">als gegenwaͤrtiges Buͤchlein / welches ſie ihm gleich üuͤberreichten/</line>
        <line lrx="2351" lry="839" ulx="380" uly="732">las er ein paar Zeilen darnach / und fragte mich / wer mir das Buͤch⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="924" ulx="377" uly="816">lein geben haͤtte? Ich antwortete / es waͤre von Anfang mein eigen</line>
        <line lrx="2345" lry="997" ulx="377" uly="902">geweſen / dann ich haͤtte es ſelbſt gemacht / und uͤberſchrieben: Er</line>
        <line lrx="2346" lry="1084" ulx="374" uly="978">fragte / warumb eben auff birckene Rinden? Ich antwortete / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1162" type="textblock" ulx="310" uly="1061">
        <line lrx="2366" lry="1162" ulx="310" uly="1061">ſich die Rinden von andern Baͤumen nicht darzu ſchicken: Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4055" type="textblock" ulx="310" uly="1143">
        <line lrx="2334" lry="1250" ulx="368" uly="1143">Flegel / ſagte er / ich frage / warumb du nicht auff Papier geſchrie⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1324" ulx="369" uly="1225">ben haſt? Ey / antwortete ich / wir haben keines mehr im Wald</line>
        <line lrx="2331" lry="1400" ulx="368" uly="1307">gehabt; Der Gubernator fragte / Wo: in welchem Wald?</line>
        <line lrx="2335" lry="1538" ulx="361" uly="1387">, antworlete wieder auff meinen alten Schrot / ich wuͤſte es</line>
        <line lrx="550" lry="1552" ulx="358" uly="1487">nicht.</line>
        <line lrx="2332" lry="1655" ulx="440" uly="1555">Da wandte ſich der Gubernator zu etlichen von ſeinen Gfficte⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1741" ulx="356" uly="1642">rern die ihm eben auffwarteten / und ſagte: Entweder iſt dieſer ein</line>
        <line lrx="2326" lry="1822" ulx="354" uly="1720">Ertzſchelm / oder gar ein Narr! zwar kan er kein NMarr ſeyn / weil</line>
        <line lrx="2327" lry="1899" ulx="360" uly="1803">er ſo ſch reibt; und indem als er ſo redet / blaͤttert er in meinem</line>
        <line lrx="2327" lry="1987" ulx="347" uly="1883">Buͤchlein ſo ſtarck herumb / ihnen meine ſchoͤne Handſchrifft zu wei⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2073" ulx="351" uly="1965">ſen / daß des Einſidlers Briefflem herauß fallen muſte / ſolches</line>
        <line lrx="2325" lry="2160" ulx="352" uly="2051">ließ er auffheben / ich aber ent arbte mich daruber / weil ich ſolches</line>
        <line lrx="2322" lry="2237" ulx="350" uly="2134">vor meinen hoͤchſten Schatz und Herligthumb hielte; welches der</line>
        <line lrx="2319" lry="2317" ulx="344" uly="2217">Gubernator wohl in acht nahm / und daher noch einen groͤſſern</line>
        <line lrx="2317" lry="2405" ulx="342" uly="2295">Argwohn der Verraͤtherey ſchopffte / vornehmlich / als er das Brieff⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2482" ulx="344" uly="2378">lein auffgemacht und geleſen hatte / dann er ſagte: Ich kenne einmal</line>
        <line lrx="2315" lry="2565" ulx="339" uly="2462">dieſe Hand / und weiß / daß ſie von einem mir wohlbekandten</line>
        <line lrx="2311" lry="2650" ulx="337" uly="2545">Kriegs⸗Gfficter iſt geſchrieben worden / ich kan mich aber nicht</line>
        <line lrx="2312" lry="2736" ulx="340" uly="2629">erinnern / von welchem? ſo kam ihm auch der Inhalt gar ſeltzam</line>
        <line lrx="2309" lry="2815" ulx="336" uly="2713">und unverſtaͤndlich vor / dann er ſagte: Diß iſt ohne Zweiffel eine ab⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2896" ulx="335" uly="2796">geredte Sprach / die ſonſt niemand verſtehet / als der jenige / mit dem</line>
        <line lrx="2320" lry="2980" ulx="331" uly="2871">ſie abgeredet worden. Mich aber fragte er: wie ich hieſſe? und</line>
        <line lrx="2320" lry="3068" ulx="331" uly="2956">als ich antwortete Simplicius / ſagte er: Ja / ja / du biſt eben deß</line>
        <line lrx="2308" lry="3149" ulx="329" uly="3038">rechten Krauts / fort / fort / daß man ihn alſobald an Hand und Fuß</line>
        <line lrx="2304" lry="3231" ulx="328" uly="3120">in Eiſen ſchlieſſe / damit man etwas anders auß dem Geſellen brin⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3301" ulx="325" uly="3212">gen moͤge. Alſo wanderten beyde obgemelde Soldaten mit mir</line>
        <line lrx="2302" lry="3396" ulx="320" uly="3283">nach meiner beſtimmten neuen Herberge / nemlich dem Stockhauß</line>
        <line lrx="2299" lry="3480" ulx="321" uly="3365">zu/ und überantworteten mich dem Gewaltiger / welcher mich ſei⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3560" ulx="318" uly="3449">nem Befehl gemaͤß / mit eiſernen Banden und Ketten an Haͤnden</line>
        <line lrx="2303" lry="3642" ulx="317" uly="3530">und Fuͤſſen / noch ein mehrers zierte / gleichſam als haͤtte ich nicht</line>
        <line lrx="2298" lry="3725" ulx="315" uly="3618">genug an deren zu tragen gehabt/ die ich bereits umb den Leib her⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="3789" ulx="311" uly="3696">unw gebunden hatte.</line>
        <line lrx="2299" lry="3889" ulx="328" uly="3773">Die ſer Anfang mich zu bewillkommen / war der Welt noch nicht</line>
        <line lrx="2299" lry="3970" ulx="310" uly="3863">genug / ſondern es kauen Hencker und Steckenknechte / mit</line>
        <line lrx="2292" lry="4055" ulx="2140" uly="3989">grau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="916" type="textblock" ulx="2453" uly="331">
        <line lrx="2623" lry="427" ulx="2477" uly="331">tſenens</line>
        <line lrx="2622" lry="495" ulx="2469" uly="424">Cnichmmein</line>
        <line lrx="2625" lry="585" ulx="2461" uly="504">terſtgran</line>
        <line lrx="2625" lry="677" ulx="2455" uly="589">Cſichetu</line>
        <line lrx="2625" lry="741" ulx="2453" uly="679">CCtiesin</line>
        <line lrx="2622" lry="826" ulx="2453" uly="757">Chriſtenchn</line>
        <line lrx="2625" lry="916" ulx="2453" uly="837">ichtettigke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1822" type="textblock" ulx="2445" uly="922">
        <line lrx="2625" lry="1000" ulx="2456" uly="922">chinbeinaet</line>
        <line lrx="2625" lry="1085" ulx="2456" uly="1006">enaineſeinet</line>
        <line lrx="2624" lry="1168" ulx="2461" uly="1091">Minegena</line>
        <line lrx="2625" lry="1246" ulx="2461" uly="1173">Fnichtn</line>
        <line lrx="2625" lry="1331" ulx="2453" uly="1253">en Schoyf</line>
        <line lrx="2625" lry="1419" ulx="2449" uly="1342">eig getreer</line>
        <line lrx="2621" lry="1577" ulx="2446" uly="1505">ſe teloſen/</line>
        <line lrx="2625" lry="1670" ulx="2445" uly="1589">Wlin ſchen</line>
        <line lrx="2622" lry="1822" ulx="2449" uly="1758">Ten untereten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="1870" type="textblock" ulx="2520" uly="1837">
        <line lrx="2528" lry="1870" ulx="2520" uly="1858">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2006" type="textblock" ulx="2444" uly="1852">
        <line lrx="2625" lry="1909" ulx="2447" uly="1852">Sretonnene</line>
        <line lrx="2625" lry="1971" ulx="2444" uly="1915">ppft⸗ Nl i.</line>
        <line lrx="2625" lry="2006" ulx="2447" uly="1936">Geubehnbſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2090" type="textblock" ulx="2417" uly="2008">
        <line lrx="2625" lry="2090" ulx="2417" uly="2008">ltdedetauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2334" type="textblock" ulx="2436" uly="2167">
        <line lrx="2625" lry="2240" ulx="2440" uly="2167">te Naene</line>
        <line lrx="2616" lry="2334" ulx="2436" uly="2256">ſer gehabten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2352" type="textblock" ulx="2471" uly="2333">
        <line lrx="2479" lry="2352" ulx="2471" uly="2333">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2502" type="textblock" ulx="2418" uly="2335">
        <line lrx="2625" lry="2411" ulx="2435" uly="2335">Uch keines y</line>
        <line lrx="2622" lry="2502" ulx="2418" uly="2417">dei daſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2578" type="textblock" ulx="2435" uly="2507">
        <line lrx="2600" lry="2578" ulx="2435" uly="2507">en geellet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3417" type="textblock" ulx="2418" uly="2576">
        <line lrx="2622" lry="2659" ulx="2420" uly="2576">Eer den Hal</line>
        <line lrx="2625" lry="2753" ulx="2418" uly="2662">und Verge</line>
        <line lrx="2625" lry="2825" ulx="2441" uly="2748">wir dem de</line>
        <line lrx="2625" lry="2909" ulx="2427" uly="2826">Haͤlffe G0.</line>
        <line lrx="2625" lry="3008" ulx="2439" uly="2913">unboebentn</line>
        <line lrx="2625" lry="3086" ulx="2429" uly="2988">fingrng fn</line>
        <line lrx="2625" lry="3163" ulx="2418" uly="3079">ritde/ota</line>
        <line lrx="2618" lry="3246" ulx="2444" uly="3166">Wberhyane</line>
        <line lrx="2624" lry="3338" ulx="2424" uly="3243">ligignit</line>
        <line lrx="2622" lry="3417" ulx="2423" uly="3333">alſſche, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4005" type="textblock" ulx="2444" uly="3483">
        <line lrx="2616" lry="3591" ulx="2444" uly="3483">ih leſk hn</line>
        <line lrx="2625" lry="3673" ulx="2476" uly="3591">tter!0)</line>
        <line lrx="2625" lry="3757" ulx="2459" uly="3668">Ullvorteteit</line>
        <line lrx="2625" lry="3835" ulx="2464" uly="3739">fPergeitte</line>
        <line lrx="2624" lry="3921" ulx="2470" uly="3836">Uullanbſt</line>
        <line lrx="2625" lry="4005" ulx="2476" uly="3923">erinante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3878" type="textblock" ulx="2464" uly="3838">
        <line lrx="2471" lry="3878" ulx="2464" uly="3838">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3968" type="textblock" ulx="2463" uly="3918">
        <line lrx="2474" lry="3968" ulx="2463" uly="3918">=S=⸗ --</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI461e_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="2765" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="204" lry="428" ulx="2" uly="328">ſalen defet</line>
        <line lrx="204" lry="511" ulx="0" uly="412">den Sadeten</line>
        <line lrx="205" lry="590" ulx="0" uly="502">u dizſche</line>
        <line lrx="206" lry="663" ulx="0" uly="583">unden drtden</line>
        <line lrx="207" lry="754" ulx="0" uly="661">H Wenreſhten</line>
        <line lrx="210" lry="842" ulx="0" uly="754">rmn das Du</line>
        <line lrx="210" lry="921" ulx="0" uly="840">fang meineige</line>
        <line lrx="212" lry="1075" ulx="0" uly="1014">Nutwortete e</line>
        <line lrx="210" lry="1163" ulx="0" uly="1084"> ſchicken: Di</line>
        <line lrx="209" lry="1254" ulx="0" uly="1167">Pahier geſcet</line>
        <line lrx="209" lry="1325" ulx="0" uly="1254">Wehr in Ven</line>
        <line lrx="208" lry="1405" ulx="9" uly="1338">Telchen Vac</line>
        <line lrx="209" lry="1501" ulx="0" uly="1422">4/ich wiſe 6</line>
        <line lrx="210" lry="1829" ulx="0" uly="1758">Mar ſenn wel</line>
        <line lrx="210" lry="1905" ulx="0" uly="1846">rl  in Meinen</line>
        <line lrx="210" lry="2005" ulx="0" uly="1925">mdſchriſt n den</line>
        <line lrx="210" lry="2088" ulx="0" uly="2008">1 ie che⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2167" ulx="0" uly="2089">1 wlich he</line>
        <line lrx="212" lry="2265" ulx="6" uly="2177">hiche velhe</line>
        <line lrx="212" lry="2337" ulx="0" uly="2266">ch Airn iſetn</line>
        <line lrx="210" lry="2418" ulx="11" uly="2339">Ab das Dife</line>
        <line lrx="211" lry="2502" ulx="4" uly="2420">Phkennecime</line>
        <line lrx="211" lry="2586" ulx="0" uly="2504"> rohlbckendn</line>
        <line lrx="208" lry="2676" ulx="0" uly="2590">nich Ganit</line>
        <line lrx="209" lry="2765" ulx="0" uly="2677">halt gne ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2765" type="textblock" ulx="195" uly="2756">
        <line lrx="199" lry="2765" ulx="195" uly="2756">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2994" type="textblock" ulx="3" uly="2726">
        <line lrx="197" lry="2768" ulx="145" uly="2726">„</line>
        <line lrx="209" lry="2842" ulx="3" uly="2769">weifſe eune c⸗</line>
        <line lrx="159" lry="2906" ulx="30" uly="2846">enia nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3697" type="textblock" ulx="0" uly="2849">
        <line lrx="158" lry="2935" ulx="2" uly="2849">eſenigen</line>
        <line lrx="179" lry="3023" ulx="0" uly="2933">iheſe!</line>
        <line lrx="206" lry="3110" ulx="0" uly="3016">dubſfchenni</line>
        <line lrx="208" lry="3183" ulx="0" uly="3102">Hand mnd</line>
        <line lrx="204" lry="3274" ulx="0" uly="3177">1Geſelaltit</line>
        <line lrx="202" lry="3352" ulx="0" uly="3267">hldatin in</line>
        <line lrx="199" lry="3437" ulx="0" uly="3350">InGtnchen</line>
        <line lrx="199" lry="3516" ulx="0" uly="3429">elcher nichſe⸗</line>
        <line lrx="199" lry="3697" ulx="5" uly="3584">Pitich nht</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2906" type="textblock" ulx="166" uly="2848">
        <line lrx="207" lry="2906" ulx="166" uly="2848">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3765" type="textblock" ulx="0" uly="3674">
        <line lrx="195" lry="3765" ulx="0" uly="3674">Den Leib</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="4029" type="textblock" ulx="0" uly="3835">
        <line lrx="196" lry="3938" ulx="0" uly="3835">ltwcnht</line>
        <line lrx="193" lry="4029" ulx="0" uly="3916">echte/ U</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="4131" type="textblock" ulx="117" uly="4021">
        <line lrx="283" lry="4131" ulx="117" uly="4021">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3014" type="textblock" ulx="197" uly="2958">
        <line lrx="203" lry="2965" ulx="200" uly="2958">4</line>
        <line lrx="235" lry="3014" ulx="197" uly="3001">,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="452" type="textblock" ulx="295" uly="286">
        <line lrx="1739" lry="373" ulx="800" uly="286">Erſten Theils / Erſtes Buch / 20 Cap.</line>
        <line lrx="1736" lry="452" ulx="295" uly="354">grauſamen Folrerungs In ?erumenten / welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="453" type="textblock" ulx="847" uly="443">
        <line lrx="862" lry="453" ulx="847" uly="443">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="458" type="textblock" ulx="1755" uly="294">
        <line lrx="2254" lry="367" ulx="2059" uly="294">315</line>
        <line lrx="2295" lry="458" ulx="1755" uly="368">mir / unangeſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="541" type="textblock" ulx="290" uly="441">
        <line lrx="2418" lry="541" ulx="290" uly="441">ich mich meiner Unſchuld zu getroͤſten hatte / meinen elenden Zuſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2366" type="textblock" ulx="273" uly="522">
        <line lrx="2437" lry="622" ulx="287" uly="522">allererſt grauſam machten: Ach Grt! ſagte ich zu mir ſelber / vie</line>
        <line lrx="2404" lry="707" ulx="286" uly="605">geſchiehet mir ſo recht / Sunplicius iſt darumb auß dem Dient</line>
        <line lrx="2260" lry="794" ulx="284" uly="691">GOrres in die Welt gelauffen / damit eine ſolche Mißgeburt degsg</line>
        <line lrx="2315" lry="872" ulx="285" uly="771">Chriſtenthums den billigen Lohn empfahe/ den ich mit meiner</line>
        <line lrx="2280" lry="959" ulx="277" uly="853">Leichtfertigkeit verdienet habe: O du ungluͤckſeliger Simplici!</line>
        <line lrx="2285" lry="1041" ulx="288" uly="936">wohin bringet dich deine Undanckbarkeit? Sihe / Grt hatte dich</line>
        <line lrx="2263" lry="1142" ulx="283" uly="1016">kaum zu ſeiner Erkaͤntnuͤß / und in ſeine Dienſte gebracht/ ſo lauffſt</line>
        <line lrx="2262" lry="1206" ulx="281" uly="1100">du hingegen auß ſeinen Bienſten / und kehreſt ihm den Ruͤcken! Haͤt⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1281" ulx="283" uly="1182">teſt du nicht mehr Eicheln und Bohnen eſſen koͤnnen wie zuvor / dei⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1374" ulx="282" uly="1265">nem Schoͤpffer unverhindert zu dienen? Haſt du nicht gewuſt / daß</line>
        <line lrx="2257" lry="1452" ulx="279" uly="1349">dein getreuer Einſidel und Lehrmeiſter die Welt gefſohen / und</line>
        <line lrx="2257" lry="1535" ulx="283" uly="1430">ihm die Wildnuz außerwehlet? O blindes Ploch du haſt dieſel⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1616" ulx="278" uly="1511">be verlaſſen / in Hoffnung / deinen ſchaͤndlichen Begierden (die</line>
        <line lrx="2253" lry="1702" ulx="278" uly="1596">Welt zu ſehen / genug zu thun. Aber nun ſchaue / indem du vermey⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1789" ulx="278" uly="1677">neſt / deine Augen zu weiden / muſt du in dieſem gefaͤhrlichen Irrgar⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1868" ulx="280" uly="1764">ten untergehen und verderben. Haſt du unweiſer Tropff dir nicht</line>
        <line lrx="2257" lry="1946" ulx="281" uly="1838">zuvor koͤnnen einbilden / daß dein ſelrger Vorgaͤnger der Welt⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2034" ulx="277" uly="1924">Freude umb ſein hartes Leben / das er in der Einoͤde gefuͤhret / nicht</line>
        <line lrx="2277" lry="2113" ulx="278" uly="2004">wuͤrde vertauſchet haben / wann er in der Welt den wahren Frieden/</line>
        <line lrx="2260" lry="2210" ulx="277" uly="2092">eine rechte Ruhe / und die ewige Seligkeit zu erlangen getrauet haͤt⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2281" ulx="275" uly="2172">te? Du armer Simplicrjjetzt fahre hin / und empfahe den Lohn dei⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2366" ulx="273" uly="2258">ner gehabten eitelen Gedancken und vermeſſenen Thorheit Du haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2444" type="textblock" ulx="277" uly="2337">
        <line lrx="2269" lry="2444" ulx="277" uly="2337">dich keines Unrechts zu beklagen / auch keiner Unſchuld zu getroͤſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3436" type="textblock" ulx="268" uly="2420">
        <line lrx="2256" lry="2530" ulx="268" uly="2420">weil du ſelber deiner Marter und darauff ſolgendem Tod biſt entge⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2609" ulx="275" uly="2501">gen geeilet / und dir alſo beporſtehendes Ungluͤck vorſetzlich haſt ſ⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2686" ulx="275" uly="2582">ber den Hals gebracht. Alſo klagte ich mich ſelbſt an / bat Gtt</line>
        <line lrx="2270" lry="2775" ulx="272" uly="2666">umb Vergebung / und befahl ihm meine Seele: Indeſſen naͤherten</line>
        <line lrx="2278" lry="2852" ulx="284" uly="2750">wir dem Diebs⸗Thurn / und als die Noth am groͤſten / da war die</line>
        <line lrx="2254" lry="2945" ulx="270" uly="2828">Huͤlffe GOttes am naͤheſten; dann als ich mit den Schergen</line>
        <line lrx="2258" lry="3020" ulx="273" uly="2913">mmbgehen war / und ſampt einer groſſen Menge Volcks vorm Ge⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="3111" ulx="274" uly="2991">faͤngnuß ſtund / zu warten biß es auffgemachet / und ich hinein gethan</line>
        <line lrx="2297" lry="3191" ulx="271" uly="3080">wuͤrde / wolte mein Pfarrherr / dem neulich ſein Dorff geplundert</line>
        <line lrx="2282" lry="3271" ulx="273" uly="3163">und verbrant worden / auch ſehen / was da vorhanden waͤre: (dann</line>
        <line lrx="2270" lry="3353" ulx="276" uly="3242">er lag zu naͤchſt dabey anch im Arreſs;) Als dieſer zum Fenſter</line>
        <line lrx="2270" lry="3436" ulx="276" uly="3324">außſahe / und mich erblickte / ruffte er uͤberlant: G Sumplici biſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3523" type="textblock" ulx="239" uly="3405">
        <line lrx="2293" lry="3523" ulx="239" uly="3405">du es? Als ich ihn hoͤrete und ſahe / konte ich nichts anders / als daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="4097" type="textblock" ulx="275" uly="3487">
        <line lrx="2254" lry="3592" ulx="275" uly="3487">ich beyde Haͤnde gegen ihm auffhub / und ſchrye: G Vaͤtter! G</line>
        <line lrx="2254" lry="3689" ulx="276" uly="3571">Vatter! G Vartter! Er aber fragte / was ich gethan haͤtte? Ich</line>
        <line lrx="2253" lry="3767" ulx="281" uly="3660">antwortete / ich wuͤſte es nicht / man haͤtte gewißlich mich darumb</line>
        <line lrx="2253" lry="3842" ulx="280" uly="3734">daher ge uͤhret / weil ich auß dem Wald entlauffen waͤre: Als er aber</line>
        <line lrx="2256" lry="3933" ulx="281" uly="3819">vom Umbſtand vernam / daß man mich vor einen Verraͤther hielte/</line>
        <line lrx="2281" lry="4016" ulx="280" uly="3896">bat er / man wolte mit mir inhalten/ biß er meine Beſchaffenheit den</line>
        <line lrx="2256" lry="4097" ulx="1450" uly="4003">E p† Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="4245" type="textblock" ulx="639" uly="4215">
        <line lrx="2015" lry="4245" ulx="639" uly="4215">2 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI461e_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2350" lry="2538" type="textblock" ulx="347" uly="321">
        <line lrx="2326" lry="396" ulx="361" uly="321">74 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2325" lry="489" ulx="363" uly="383">Herrn Gouverneur berichtet haͤtte / dann ſolches beydes zu mei⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="566" ulx="365" uly="462">ner und ſeiner Erledigung taugen und verhuͤten wuͤrde/ daß ſich der</line>
        <line lrx="2329" lry="643" ulx="364" uly="546">SHerr Gouverneur an uns beyden nicht vergreiffe / ſintemal er</line>
        <line lrx="2213" lry="731" ulx="362" uly="639">mich baͤſſer kenne / als ſonſt kem Menſch.</line>
        <line lrx="2335" lry="817" ulx="442" uly="701">*Auch das ſo ſcheinliche Boͤſe muß dem Unſchuldigen</line>
        <line lrx="2334" lry="900" ulx="362" uly="787">offt zum guten dienen / wie wir an dieſem Simplicio ſehen. Mit⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="975" ulx="366" uly="876">ten in der groͤſſeſten Noth / laſſet der gute Gtt offt ſeine Wunder⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1059" ulx="347" uly="957">Rettung ſehen. Waͤre Stmplrctus nicht als ein ſo verdaͤchtiger</line>
        <line lrx="2337" lry="1141" ulx="366" uly="1039">Menſch mit Ketten und Banden nach dem Verhafft gefuͤhret wor⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1219" ulx="368" uly="1119">den / ſo haͤtte er auch vielleicht den Pfarrherrn / als ſeinen damali⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="1306" ulx="366" uly="1199">gen Schutz⸗Engel und Erretter / weder geſehen oder angetrof⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1384" ulx="368" uly="1287">fen / und auch der Pfarrherr ihn wieder nicht. Es waͤre auch der</line>
        <line lrx="2337" lry="1467" ulx="369" uly="1368">gute Simplicius nicht alſo in ſich gegangen und ſolche ſchoͤne Ge⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1546" ulx="370" uly="1451">dancken gefuͤhret / wann ihn nicht alſo die Noth gedruckt haͤtte. So</line>
        <line lrx="2334" lry="1631" ulx="372" uly="1532">fein weiß uns Gtr durchs Creutz und Truͤbſal / in die Bet⸗ und</line>
        <line lrx="2339" lry="1714" ulx="368" uly="1616">Erkantnuß⸗Schul zu fuͤhren. Was uns gar frembd und hart</line>
        <line lrx="2341" lry="1798" ulx="373" uly="1695">duͤncket / ja wohl gallenbitter vorkommet / macht er uns zu lanter ſuſ⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1885" ulx="369" uly="1781">ſen Freuden⸗Honig / wann die Zeit ſeiner Creutz⸗Probe voruͤber und</line>
        <line lrx="2349" lry="1963" ulx="376" uly="1856">hinweg iſt. Deme nach ſo murre man nicht ſo geſchwind auß'groſſer</line>
        <line lrx="2340" lry="2042" ulx="371" uly="1944">Ungedult / wann es etwan zuweilen ein wenig uübel gehet / weil wir</line>
        <line lrx="2342" lry="2127" ulx="374" uly="2030">nicht wiſſen koͤnnen / warum es GOtt thut / und was er offt mit uns</line>
        <line lrx="2343" lry="2210" ulx="374" uly="2105">im Sinne hat? Gienge es doch allhier dem Pfarrherrn nicht viel</line>
        <line lrx="2341" lry="2291" ulx="376" uly="2196">baͤſſer / als dem Sumplicio / und wie offt muͤſſen noch die Allerfroͤm⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2372" ulx="374" uly="2269">ſten und Gottſeligſten manchmalen Ereutz und ſchweres Ungemach</line>
        <line lrx="2343" lry="2456" ulx="347" uly="2354">außſtehen? warum ſolten oder wolten dann wir uns ſolches frembd</line>
        <line lrx="2348" lry="2538" ulx="359" uly="2442">düuͤncken oder beſchwerlich vorkommen laſſen / die wir offt doch wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2622" type="textblock" ulx="374" uly="2519">
        <line lrx="2364" lry="2622" ulx="374" uly="2519">genug fromm geweſen / und uns nichts mehrers als des Boͤſen erin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3280" type="textblock" ulx="370" uly="2605">
        <line lrx="2351" lry="2703" ulx="373" uly="2605">nern koͤnnen? Solche Welt⸗Spruͤnge ſordern ſolche Zuͤchtigung.</line>
        <line lrx="2350" lry="2783" ulx="370" uly="2690">So bald Sumplicius ſich aus ſeiner Einoͤde begabe / ſo bald gien⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="2870" ulx="376" uly="2772">ge auch wie der eine neue Lruͤb ſal ſber die ander an / und gabe ſo zu⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="2946" ulx="375" uly="2855">reden / ein Ungluͤck dem andern die Hand. Doch ware dieſes des</line>
        <line lrx="2352" lry="3032" ulx="373" uly="2939">Einſidlers Verlaß auff dem kleinen Briefflein / welcher wohl ge⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="3116" ulx="378" uly="3020">ſehen / daß es mit dem Simplicio allein nicht laͤnger alſo gut thun</line>
        <line lrx="2352" lry="3199" ulx="375" uly="3104">wuͤrde. Alſo iſt es Gortes Wille auch noch offt / daß wir dieſes oder</line>
        <line lrx="2355" lry="3280" ulx="375" uly="3186">jenes uns vornehmen / durch ſeine heilige Regierung / und es gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3443" type="textblock" ulx="377" uly="3267">
        <line lrx="2368" lry="3365" ulx="379" uly="3267">doch dem Anſehen nach / ſo ſelzam zuweilen von ſtatten / aber Gedult /</line>
        <line lrx="2354" lry="3443" ulx="377" uly="3356">und ſihe zuvor das End / das wird dieh den Anfang lehren / wie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="3525" type="textblock" ulx="381" uly="3442">
        <line lrx="894" lry="3525" ulx="381" uly="3442">gemeinet war. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="4036" type="textblock" ulx="855" uly="3575">
        <line lrx="1718" lry="3643" ulx="855" uly="3575">* Halt die Vernunfft im Zaum /</line>
        <line lrx="1832" lry="3707" ulx="1003" uly="3644">Folg Gottes Rath und Willen /</line>
        <line lrx="1568" lry="3775" ulx="924" uly="3713">Diß Leben iſt ein Traum /</line>
        <line lrx="1734" lry="3844" ulx="1005" uly="3777">An ihm / ligt das Erfuͤllen /</line>
        <line lrx="1823" lry="3910" ulx="907" uly="3849">Gehts offt ſchon hart und ſchwer /</line>
        <line lrx="2367" lry="4036" ulx="1009" uly="3917">Denct / Gott hats ſo verſehen / Uns</line>
        <line lrx="2337" lry="4033" ulx="2309" uly="3993">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3186" type="textblock" ulx="2416" uly="3066">
        <line lrx="2426" lry="3186" ulx="2416" uly="3066">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1999" type="textblock" ulx="2397" uly="1502">
        <line lrx="2625" lry="1568" ulx="2460" uly="1502">Fuann mit.</line>
        <line lrx="2625" lry="1652" ulx="2458" uly="1585">Gerandein</line>
        <line lrx="2620" lry="1734" ulx="2397" uly="1671">.mit eigen</line>
        <line lrx="2625" lry="1830" ulx="2463" uly="1751">ſannneng</line>
        <line lrx="2625" lry="1915" ulx="2457" uly="1834">Hilnl/auf</line>
        <line lrx="2622" lry="1999" ulx="2458" uly="1916">lenosenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2011" type="textblock" ulx="2474" uly="2002">
        <line lrx="2476" lry="2011" ulx="2474" uly="2002">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2572" type="textblock" ulx="2452" uly="2000">
        <line lrx="2620" lry="2073" ulx="2460" uly="2000">licheeder S</line>
        <line lrx="2625" lry="2148" ulx="2460" uly="2082">Kemeigan</line>
        <line lrx="2625" lry="2246" ulx="2457" uly="2164">luutanſichſe⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2332" ulx="2454" uly="2246">Certichtſc</line>
        <line lrx="2625" lry="2405" ulx="2452" uly="2331">en Wahle</line>
        <line lrx="2623" lry="2480" ulx="2454" uly="2417">uud dinob</line>
        <line lrx="2625" lry="2572" ulx="2458" uly="2495">ſur umein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2660" type="textblock" ulx="2416" uly="2579">
        <line lrx="2625" lry="2660" ulx="2416" uly="2579">Kauſch ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2916" type="textblock" ulx="2457" uly="2662">
        <line lrx="2625" lry="2748" ulx="2457" uly="2662">ichvorhun</line>
        <line lrx="2624" lry="2838" ulx="2459" uly="2746">bre umnin</line>
        <line lrx="2625" lry="2916" ulx="2457" uly="2826">ſchen guge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2990" type="textblock" ulx="2413" uly="2908">
        <line lrx="2617" lry="2990" ulx="2413" uly="2908">ligen Roch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3831" type="textblock" ulx="2460" uly="2993">
        <line lrx="2625" lry="3089" ulx="2460" uly="2993">fengonmni</line>
        <line lrx="2625" lry="3158" ulx="2469" uly="3077">Metine</line>
        <line lrx="2625" lry="3242" ulx="2471" uly="3170">Cengube</line>
        <line lrx="2623" lry="3332" ulx="2471" uly="3243">Geſhtindd</line>
        <line lrx="2625" lry="3422" ulx="2471" uly="3332">ſeng ntte</line>
        <line lrx="2625" lry="3504" ulx="2470" uly="3418">Korſenhan</line>
        <line lrx="2625" lry="3581" ulx="2473" uly="3502">bigenegreg</line>
        <line lrx="2625" lry="3662" ulx="2471" uly="3574">Ner edſch</line>
        <line lrx="2625" lry="3754" ulx="2470" uly="3658">den nfi</line>
        <line lrx="2625" lry="3831" ulx="2470" uly="3748">Enfulend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3997" type="textblock" ulx="2473" uly="3838">
        <line lrx="2625" lry="3915" ulx="2475" uly="3838">lotte Hear</line>
        <line lrx="2625" lry="3997" ulx="2473" uly="3911">mndſirlere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI461e_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="191" lry="445" ulx="6" uly="362">beſdes unen</line>
        <line lrx="194" lry="530" ulx="0" uly="452">de / duͤſchder</line>
        <line lrx="195" lry="612" ulx="0" uly="540">ſe/ ſenengler</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="202" lry="787" ulx="0" uly="700">Unſchudgen</line>
        <line lrx="202" lry="865" ulx="0" uly="786">licio ſhen e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1190" type="textblock" ulx="2" uly="1124">
        <line lrx="205" lry="1190" ulx="2" uly="1124">als ſeineadernt</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1283" type="textblock" ulx="1" uly="1213">
        <line lrx="205" lry="1283" ulx="1" uly="1213">henoder mran</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1359" type="textblock" ulx="12" uly="1287">
        <line lrx="230" lry="1323" ulx="17" uly="1287">. „  Nee</line>
        <line lrx="205" lry="1359" ulx="12" uly="1301">Es wate eon N</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="199" lry="1406" ulx="46" uly="1371"> 14 , * e</line>
        <line lrx="205" lry="1492" ulx="135" uly="1454">ſen, 5</line>
        <line lrx="206" lry="1523" ulx="123" uly="1489">. .</line>
        <line lrx="209" lry="1731" ulx="84" uly="1701">. 14 I</line>
        <line lrx="169" lry="1869" ulx="0" uly="1792">Urbe torbe</line>
        <line lrx="203" lry="1952" ulx="107" uly="1887">tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1850" type="textblock" ulx="170" uly="1804">
        <line lrx="209" lry="1850" ulx="170" uly="1804">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2017" type="textblock" ulx="162" uly="1879">
        <line lrx="213" lry="1946" ulx="162" uly="1879">luſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2814" type="textblock" ulx="4" uly="2712">
        <line lrx="214" lry="2814" ulx="4" uly="2712">cgabeſſelinr</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="2799">
        <line lrx="278" lry="2891" ulx="0" uly="2799">n und h</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3432" type="textblock" ulx="0" uly="2881">
        <line lrx="213" lry="2983" ulx="0" uly="2881">hwar⸗ niſen</line>
        <line lrx="212" lry="3058" ulx="0" uly="2960"> welcerne⸗</line>
        <line lrx="212" lry="3232" ulx="0" uly="3141">daß ni ſt</line>
        <line lrx="206" lry="3346" ulx="4" uly="3203">rung not</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3506" type="textblock" ulx="219" uly="3499">
        <line lrx="222" lry="3506" ulx="219" uly="3499">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3379" type="textblock" ulx="136" uly="3297">
        <line lrx="151" lry="3364" ulx="136" uly="3297">—</line>
        <line lrx="189" lry="3350" ulx="178" uly="3304">==</line>
        <line lrx="210" lry="3379" ulx="195" uly="3298"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3491" type="textblock" ulx="0" uly="3296">
        <line lrx="178" lry="3397" ulx="0" uly="3296">ten</line>
        <line lrx="184" lry="3491" ulx="0" uly="3387">nglimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4069" type="textblock" ulx="173" uly="3998">
        <line lrx="221" lry="4069" ulx="173" uly="3998">No</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="643" type="textblock" ulx="808" uly="289">
        <line lrx="2283" lry="364" ulx="808" uly="289">Erſten Theils / Erſtes Buch / 21. Cap. 7</line>
        <line lrx="2267" lry="427" ulx="833" uly="347">Und wann auch der nicht waͤr / r</line>
        <line lrx="2194" lry="505" ulx="914" uly="431">Es wuͤrd viel ſchlimmer gehen/</line>
        <line lrx="1857" lry="567" ulx="816" uly="501">Dem Simplex kommt die Noth zu gut /</line>
        <line lrx="1696" lry="643" ulx="818" uly="570">Dis iſts / was er noch oͤffter thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="923" type="textblock" ulx="298" uly="678">
        <line lrx="2272" lry="785" ulx="298" uly="678"> % 0 „ 9 „₰ ε6 0 σ6 0 ₰  ₰ 0</line>
        <line lrx="1610" lry="923" ulx="968" uly="834">Das XXI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1114" type="textblock" ulx="638" uly="973">
        <line lrx="1777" lry="1046" ulx="673" uly="973">Simplex bekommet durch GOttes Geſchick</line>
        <line lrx="1848" lry="1114" ulx="638" uly="1043">Von dem Gluͤck einen ſehr freundlichen Blick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2329" type="textblock" ulx="311" uly="1148">
        <line lrx="2288" lry="1253" ulx="582" uly="1148">Hm ward erlaubt / zum Gubernator zu gehen / und über</line>
        <line lrx="2288" lry="1332" ulx="583" uly="1238">eine halbe Stunde hernach / ward ich auch geholt / und in</line>
        <line lrx="2288" lry="1415" ulx="585" uly="1322">die Geſind⸗Stube geſetzet / allwo ſich ſchon zween</line>
        <line lrx="2297" lry="1497" ulx="507" uly="1403">ESchnewder / ein Schuſter mit Schuhen / ein Kauff⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="1584" ulx="311" uly="1486">mann mit Huͤten und Strumpffen / und ein anderer mit allerhand</line>
        <line lrx="2295" lry="1666" ulx="311" uly="1568">Gewand eingeſtellet / damit ich ehiſt gekleidet wuͤrde; da zog man</line>
        <line lrx="2338" lry="1745" ulx="314" uly="1653">mir meinen allenthalben zerlumpten / und von vielfaͤrbigen Flecken</line>
        <line lrx="2296" lry="1835" ulx="319" uly="1728">zuſammen geſpickten Rock ab / ſampt der Ketten / und dem haͤrinen</line>
        <line lrx="2298" lry="1919" ulx="314" uly="1811">Hembd / auff baß die Schneider das Maaß recht nehmen koͤnten;</line>
        <line lrx="2296" lry="2002" ulx="321" uly="1901">folgends erſchiene ein Feldſcherer / mit ſcharpffer Lauge / und wohl⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2082" ulx="321" uly="1979">riechender Saiffe / und eben als dieſer ſeine Kunſt an mir uͤben wo l⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2155" ulx="322" uly="2065">te / kam ein anderer Befelch / welcher mich greulich erſchreckte / weil er</line>
        <line lrx="2303" lry="2245" ulx="319" uly="2147">lautete / ich ſolte meinen abit ſtracks wieder anziehen; ſolches war</line>
        <line lrx="2305" lry="2329" ulx="323" uly="2229">aber nicht ſo boͤß gemeynt / wie ich wol be ſorgte / dann es kam gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2407" type="textblock" ulx="294" uly="2314">
        <line lrx="2308" lry="2407" ulx="294" uly="2314">ein Mahler / mit ſeinem Werckzeng daher / nemlich mit Minien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4031" type="textblock" ulx="323" uly="2398">
        <line lrx="2306" lry="2487" ulx="323" uly="2398">und Zinober zu meinen Augenliedern / mit Lack / Endig / und La⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2573" ulx="326" uly="2486">ſur zu meinen Corallen rothen Lippen / mit Auripigmentum/</line>
        <line lrx="2307" lry="2661" ulx="323" uly="2562">Rauſch⸗ſchutt und Bleygelb / zu meinen weiſſen Zaͤhnen / die</line>
        <line lrx="2312" lry="2741" ulx="324" uly="2647">ich vor Hunger bleckte / mit Kuͤhꝑnruß / Kohlſchwaͤrtz und Um⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2826" ulx="328" uly="2721">bra zu meinen gelben Haaren / mit Bleywerß zu meinen graͤß⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2907" ulx="329" uly="2804">lichen Augen / und mit ſonſt vielerley Farben zu meinem wetterfar⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2989" ulx="328" uly="2889">bigen Rock / auch hatte er eine gantze Hand voll Penſel. Dieſer</line>
        <line lrx="2321" lry="3069" ulx="332" uly="2974">fieng an mich zu beſchauen / abzureiſen / zu untermahlen / den Kopff</line>
        <line lrx="2315" lry="3154" ulx="338" uly="3054">uͤber eine Seite zu haͤngen / umb ſeine Arbeit gegen meine Geſtalt</line>
        <line lrx="2315" lry="3235" ulx="337" uly="3139">genau zu betrachten: bald aͤnderte er die Augen / bald die Haare/</line>
        <line lrx="2314" lry="3324" ulx="340" uly="3222">geſehwind die Naſenloͤcher / und in Summa alles / was er im An⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3412" ulx="343" uly="3301">fang nit recht gemacht / biß er endlich ein natuͤrliches Muſter ent⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="3484" ulx="341" uly="3384">worffen hatte / wie Stmplicius eins war / daß ich mich uͤber meine</line>
        <line lrx="2318" lry="3564" ulx="344" uly="3467">eigene graͤtzliche Geſtalt hefftig entſetzte. Alsdann dorffte allererſt</line>
        <line lrx="2320" lry="3647" ulx="342" uly="3554">der Feldſcherer auch uͤber mich herwiſchen / derſelbe zwagte mir</line>
        <line lrx="2317" lry="3732" ulx="344" uly="3635">den Kopff/ und riehtete wohl anderthalbe Stunde an meinen Haa⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="3813" ulx="337" uly="3719">ren / folgendes ſchnitt er ſie ab / auff die damahlige Mode / dann ich</line>
        <line lrx="2320" lry="3911" ulx="346" uly="3795">hatte Haar uͤbrig. Nachgehends ſatzte er mieh in ein Badſtuͤblein/</line>
        <line lrx="2313" lry="4031" ulx="346" uly="3881">und ſaͤuberte meinen magern außgehungerten Leib / von mchr als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI461e_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2333" lry="2657" type="textblock" ulx="306" uly="280">
        <line lrx="1753" lry="354" ulx="353" uly="280">76 Dees Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2333" lry="436" ulx="356" uly="342">drey oder vierjaͤhrigen Unluſt: Kaum war er fertig / da brachte man</line>
        <line lrx="2330" lry="518" ulx="353" uly="426">mir ein weiſſes Hembd/ Scehuhe und Struͤmpffe / ſampt einem u⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="604" ulx="356" uly="502">berſchlag / oder Kragen / auch Hut und Feder / ſo waren die Hoſen</line>
        <line lrx="2328" lry="682" ulx="354" uly="587">auch ſehon außgemacht / und uberall mit Galaunen verpremt / al⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="764" ulx="324" uly="665">lein mangelts noch am Wams / daran die Schneider zwar auff der</line>
        <line lrx="2328" lry="848" ulx="319" uly="745">Eil arbeiteten; der Koch ſtellete ſich mit einem kraͤfftigen Supplein</line>
        <line lrx="2326" lry="934" ulx="353" uly="832">ein / und die Kellerin mit einem Trunck: Da ſaß mein Gerr Sim⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1008" ulx="348" uly="907">plicius / wie ein junger Graf / uñ wie ein ſehoͤner Goldkaͤfer in der</line>
        <line lrx="2324" lry="1100" ulx="349" uly="994">Roſen/ zum beſten accommodirt; Ich zehrte tapffer zu/ unange ſe⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1173" ulx="350" uly="1076">hen ich nicht wuſte / was man mit mir machen wolte / dann</line>
        <line lrx="2320" lry="1260" ulx="351" uly="1159">ich wuſte noch von keinem Hencker⸗Mahl nichts / dahero</line>
        <line lrx="2320" lry="1348" ulx="352" uly="1239">thaͤt mir die Erkoſtung dieſes herrlichen Anfangs ſo trefflich kirr</line>
        <line lrx="2317" lry="1424" ulx="350" uly="1324">und ſanfft / daß ichs keinem Menſehen genugſam ſagen / rühmen und</line>
        <line lrx="2320" lry="1507" ulx="351" uly="1406">außſprechen kan; Ja/ ich glaube ſehwerlich / daß ich mein Lebtag</line>
        <line lrx="2315" lry="1586" ulx="351" uly="1490">einzigesmahl eine groͤſſere Wolluſt empfunden / als eben damals.</line>
        <line lrx="2315" lry="1671" ulx="350" uly="1571">Als nun das Wams fertig war / zog ichs auch an / und ſtellete in die⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1755" ulx="353" uly="1652">ſem neuen Kleid ein ſolch ungeſchickte Poſtur vor Augen / daß es</line>
        <line lrx="2314" lry="1838" ulx="351" uly="1736">ſahe wie ein Trophæum, oder als wann man einen Zaunſtecken ge⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1919" ulx="351" uly="1818">zieret haͤtte / weil mir die Schneider die Kleider mit Fleiß zu weit</line>
        <line lrx="2310" lry="2003" ulx="350" uly="1906">machen muſten / umb der Hoffnung willen / die man hatte / ich wuͤrde</line>
        <line lrx="2314" lry="2088" ulx="349" uly="1985">in kurtzer Zeit zulegen / in welcher gefaſſten Hoffnung ſie auch nicht</line>
        <line lrx="2313" lry="2167" ulx="350" uly="2069">betrogen wurden / ſintemal ieh bey ſo guter Schnabelweid und Maul⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2251" ulx="306" uly="2151">Futter augenſcheinlich zunahme. Mein Wald⸗Kleid / ſambt der</line>
        <line lrx="2313" lry="2331" ulx="345" uly="2235">Netten und aller Zugehoͤr / ward hingegen in die Kunſt⸗Kammer</line>
        <line lrx="2316" lry="2418" ulx="344" uly="2321">zu andern raren Sachen und Anttquttaͤten gethan / und mein Bild⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2494" ulx="342" uly="2399">nuß in Lebensgroͤſſe darneben geſtellet.</line>
        <line lrx="2313" lry="2586" ulx="431" uly="2481">Nach dem Nacht⸗Eſſen ward mein Herr (der war ich /) in ein</line>
        <line lrx="2310" lry="2657" ulx="344" uly="2560">Bette geleget / dergleichen mir niemals weder bey meinem KAnaͤn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2742" type="textblock" ulx="347" uly="2645">
        <line lrx="2366" lry="2742" ulx="347" uly="2645">noch Einſidel zu Theil worden; aber mein Bauch kurrete und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3992" type="textblock" ulx="312" uly="2732">
        <line lrx="2312" lry="2831" ulx="344" uly="2732">murrete die gantze Nacht hindurch / daß ich nicht ſchlaffen konte/</line>
        <line lrx="2306" lry="2914" ulx="344" uly="2809">vielleicht keiner andern Urſach halber / als weil er entweder noch</line>
        <line lrx="2310" lry="2995" ulx="338" uly="2891">nicht wuſte was gut war/ oder weil er ſieh uͤber die anmutige neue</line>
        <line lrx="2313" lry="3078" ulx="345" uly="2972">Speiſen / die ihm zu theil worden / verwunderte / ich blieb aber einen</line>
        <line lrx="2311" lry="3160" ulx="339" uly="3055">Weg als den andern ligen / biß die liebe Sonne wieder leuchtete /</line>
        <line lrx="2310" lry="3242" ulx="343" uly="3137">(dann es war kalt / ) und betrachtete / was vor ſeltzame Ankaͤnde ich</line>
        <line lrx="2307" lry="3326" ulx="340" uly="3220">nun etliche Tage gehabt / und wie mir der liebe GGTT ſo treu⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3406" ulx="341" uly="3296">lich durchgeholffen / und mich an ein ſo gutes Ort geführet haͤtte.</line>
        <line lrx="2310" lry="3488" ulx="388" uly="3382">Auß dieſen zweyen Capiteln ſtellet Sunpliciſſimuns vor /</line>
        <line lrx="2307" lry="3571" ulx="342" uly="3463">die recht wunderbare Schickung und Regierung Gottes / welehe er</line>
        <line lrx="2310" lry="3650" ulx="312" uly="3546">mit ihme vorgehabt / es lieſe ſich zwar anfangs hart an / als er auß</line>
        <line lrx="2312" lry="3724" ulx="341" uly="3624">ſeinem Orden und einſamen Ernſidel Leben / wieder einen</line>
        <line lrx="2311" lry="3817" ulx="342" uly="3708">Eprung in die Welt thate / deß Waldes muͦde wurde / und ſich auß</line>
        <line lrx="2307" lry="3900" ulx="334" uly="3787">ſolchem zu begeben entſchloſſen war. Sein uhler Empfang / und</line>
        <line lrx="2288" lry="3992" ulx="340" uly="3875">recht hartes Tractamenr / von dem Gubernaror und Kriegs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4053" type="textblock" ulx="2202" uly="3920">
        <line lrx="2308" lry="3956" ulx="2273" uly="3920">2</line>
        <line lrx="2314" lry="4053" ulx="2202" uly="3980">Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1409" type="textblock" ulx="2472" uly="908">
        <line lrx="2624" lry="979" ulx="2472" uly="908">tor/ eit</line>
        <line lrx="2617" lry="1073" ulx="2473" uly="1000">Hobu</line>
        <line lrx="2625" lry="1154" ulx="2480" uly="1078">Nylasundt</line>
        <line lrx="2625" lry="1230" ulx="2481" uly="1163">in Ginn/</line>
        <line lrx="2625" lry="1326" ulx="2475" uly="1248">Aihnne ge</line>
        <line lrx="2615" lry="1409" ulx="2472" uly="1329">Poffenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1495" type="textblock" ulx="2467" uly="1412">
        <line lrx="2625" lry="1495" ulx="2467" uly="1412">ſann pnende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1568" type="textblock" ulx="2425" uly="1497">
        <line lrx="2615" lry="1568" ulx="2425" uly="1497">me. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1985" type="textblock" ulx="2461" uly="1577">
        <line lrx="2625" lry="1644" ulx="2468" uly="1577">GOe wil,</line>
        <line lrx="2625" lry="1741" ulx="2470" uly="1663">ſnenſchneſt</line>
        <line lrx="2624" lry="1810" ulx="2468" uly="1747">vidernnstn</line>
        <line lrx="2625" lry="1905" ulx="2465" uly="1829">Ceßro wrk</line>
        <line lrx="2624" lry="1985" ulx="2461" uly="1910">bellen ſch d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2151" type="textblock" ulx="2462" uly="2076">
        <line lrx="2622" lry="2151" ulx="2462" uly="2076">Geiſtlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2227" type="textblock" ulx="2462" uly="2154">
        <line lrx="2618" lry="2227" ulx="2462" uly="2154">kan. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2325" type="textblock" ulx="2460" uly="2242">
        <line lrx="2624" lry="2325" ulx="2460" uly="2242">r hieran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3983" type="textblock" ulx="2425" uly="3865">
        <line lrx="2625" lry="3913" ulx="2436" uly="3865">7.</line>
        <line lrx="2622" lry="3983" ulx="2425" uly="3887">Wanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2487" type="textblock" ulx="2428" uly="2322">
        <line lrx="2545" lry="2396" ulx="2457" uly="2322">olen.</line>
        <line lrx="2618" lry="2487" ulx="2428" uly="2406"> Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2646" type="textblock" ulx="2453" uly="2484">
        <line lrx="2625" lry="2562" ulx="2453" uly="2484">Leben /hen</line>
        <line lrx="2625" lry="2646" ulx="2525" uly="2594">1kI/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2554" type="textblock" ulx="2543" uly="2513">
        <line lrx="2561" lry="2554" ulx="2543" uly="2513">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="2651" type="textblock" ulx="2483" uly="2587">
        <line lrx="2526" lry="2651" ulx="2483" uly="2587">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2617" type="textblock" ulx="2527" uly="2574">
        <line lrx="2541" lry="2583" ulx="2527" uly="2574">—–</line>
        <line lrx="2548" lry="2606" ulx="2539" uly="2593">3</line>
        <line lrx="2540" lry="2617" ulx="2537" uly="2607">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2636" type="textblock" ulx="2535" uly="2620">
        <line lrx="2542" lry="2636" ulx="2535" uly="2620">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2643" type="textblock" ulx="2573" uly="2630">
        <line lrx="2578" lry="2643" ulx="2573" uly="2630">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2829" type="textblock" ulx="2445" uly="2592">
        <line lrx="2606" lry="2644" ulx="2586" uly="2592">. 1</line>
        <line lrx="2625" lry="2729" ulx="2445" uly="2658">ſes lehen /,he</line>
        <line lrx="2625" lry="2829" ulx="2451" uly="2736">Enumſeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2724" type="textblock" ulx="2549" uly="2679">
        <line lrx="2558" lry="2724" ulx="2549" uly="2679">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3311" type="textblock" ulx="2427" uly="2822">
        <line lrx="2623" lry="2915" ulx="2427" uly="2822">hlanmns e</line>
        <line lrx="2625" lry="2997" ulx="2459" uly="2901">O gnede</line>
        <line lrx="2625" lry="3072" ulx="2458" uly="2990">Crandigiſta</line>
        <line lrx="2625" lry="3148" ulx="2445" uly="3062">Crenges⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="3210" ulx="2428" uly="3151">wut.</line>
        <line lrx="2622" lry="3311" ulx="2482" uly="3228">Esken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3397" type="textblock" ulx="2403" uly="3303">
        <line lrx="2625" lry="3397" ulx="2403" uly="3303">. Rommenla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3392" type="textblock" ulx="2449" uly="3384">
        <line lrx="2456" lry="3392" ulx="2449" uly="3384">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3498" type="textblock" ulx="2487" uly="3403">
        <line lrx="2625" lry="3498" ulx="2487" uly="3403">ie nachde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3731" type="textblock" ulx="2419" uly="3484">
        <line lrx="2625" lry="3564" ulx="2447" uly="3484">Rprugthette</line>
        <line lrx="2625" lry="3646" ulx="2449" uly="3565">enmnd Gott</line>
        <line lrx="2624" lry="3731" ulx="2419" uly="3643">acͤhe ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3878" type="textblock" ulx="2430" uly="3818">
        <line lrx="2625" lry="3878" ulx="2430" uly="3818">gcht. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3782" type="textblock" ulx="2426" uly="3764">
        <line lrx="2435" lry="3782" ulx="2426" uly="3764">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI461e_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="190" lry="409" ulx="0" uly="326">gbrachtennan</line>
        <line lrx="189" lry="491" ulx="0" uly="417">t enem</line>
        <line lrx="191" lry="586" ulx="2" uly="502">Aendeheſen</line>
        <line lrx="192" lry="655" ulx="0" uly="591">werprem a⸗</line>
        <line lrx="195" lry="751" ulx="0" uly="672">Crzwarens de</line>
        <line lrx="198" lry="827" ulx="0" uly="749">tigen Eintien</line>
        <line lrx="198" lry="905" ulx="5" uly="833">in Getr Sin</line>
        <line lrx="198" lry="992" ulx="0" uly="914">voldkaſernde</line>
        <line lrx="199" lry="1083" ulx="0" uly="999">ſern/umenne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="196" lry="1375" ulx="111" uly="1339">nrs nd</line>
        <line lrx="196" lry="1405" ulx="0" uly="1353">gea/ kuhmnegta</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="225" lry="1487" ulx="114" uly="1421">H</line>
        <line lrx="200" lry="1501" ulx="0" uly="1442">ich menknen</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="1536" type="textblock" ulx="15" uly="1527">
        <line lrx="23" lry="1536" ulx="15" uly="1527">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1543" type="textblock" ulx="40" uly="1508">
        <line lrx="195" lry="1523" ulx="74" uly="1508">. .</line>
        <line lrx="133" lry="1543" ulx="40" uly="1517">2 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1703" type="textblock" ulx="43" uly="1676">
        <line lrx="192" lry="1703" ulx="43" uly="1676">3 6 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2033" type="textblock" ulx="184" uly="2010">
        <line lrx="202" lry="2033" ulx="184" uly="2010">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1993" type="textblock" ulx="26" uly="1921">
        <line lrx="163" lry="1957" ulx="26" uly="1921">. ,6</line>
        <line lrx="175" lry="1993" ulx="102" uly="1943">Aee</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2341" type="textblock" ulx="10" uly="2269">
        <line lrx="203" lry="2341" ulx="10" uly="2269">BunRenner</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2859" type="textblock" ulx="0" uly="2677">
        <line lrx="205" lry="2764" ulx="3" uly="2677">nuch kvrt mn</line>
        <line lrx="205" lry="2859" ulx="0" uly="2765">ſchlafn fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2857" type="textblock" ulx="197" uly="2841">
        <line lrx="203" lry="2857" ulx="197" uly="2841">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3018" type="textblock" ulx="0" uly="2946">
        <line lrx="204" lry="3018" ulx="0" uly="2946">ie aumtiſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3109" type="textblock" ulx="0" uly="3021">
        <line lrx="226" lry="3109" ulx="0" uly="3021">bliehchettin</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3271" type="textblock" ulx="0" uly="3102">
        <line lrx="205" lry="3189" ulx="0" uly="3102">feder Luſit/</line>
        <line lrx="202" lry="3271" ulx="0" uly="3168">me Nokitreih</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3385" type="textblock" ulx="137" uly="3366">
        <line lrx="145" lry="3385" ulx="137" uly="3366">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3855" type="textblock" ulx="0" uly="3338">
        <line lrx="197" lry="3440" ulx="0" uly="3338">geſneri .</line>
        <line lrx="198" lry="3525" ulx="0" uly="3429">—</line>
        <line lrx="197" lry="3605" ulx="0" uly="3523">ottes Melchet</line>
        <line lrx="197" lry="3686" ulx="8" uly="3596">r/aS</line>
        <line lrx="194" lry="3767" ulx="33" uly="3679">pieder en</line>
        <line lrx="176" lry="3855" ulx="0" uly="3763">undſchin</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4029" type="textblock" ulx="3" uly="3849">
        <line lrx="176" lry="3900" ulx="116" uly="3849">I</line>
        <line lrx="189" lry="4029" ulx="3" uly="3865">oſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="229" lry="1804" ulx="110" uly="1759">4 , 9 .</line>
        <line lrx="196" lry="1830" ulx="0" uly="1778">I AUNete/</line>
        <line lrx="194" lry="1858" ulx="58" uly="1829">„ . ,</line>
        <line lrx="103" lry="1877" ulx="99" uly="1868">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2992" type="textblock" ulx="8" uly="2780">
        <line lrx="175" lry="2829" ulx="156" uly="2780">4</line>
        <line lrx="226" lry="2934" ulx="8" uly="2856">et euttehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="998" type="textblock" ulx="301" uly="249">
        <line lrx="2294" lry="337" ulx="827" uly="249">Erſten Theils / Erſtes Buch / 21. Cap. 77</line>
        <line lrx="2288" lry="425" ulx="306" uly="329">Bedienten / geriethe doch zu einem gluͤcklichen Außſchlag. Und ſo</line>
        <line lrx="2292" lry="501" ulx="307" uly="414">machet es GOtt noch offtmals mit uns / wir laſſen es uns zuweilen</line>
        <line lrx="2292" lry="590" ulx="309" uly="494">auch trefflich ſrembd duͤncken / wann es ein wenig harb und truͤb da⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="668" ulx="307" uly="579">her gehet / ſolten wir aber allezeit wiſſen / wie nuͤtz und gut es uns waͤ⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="745" ulx="301" uly="657">re / oder was offt GOtt fuͤr Gutes darauff beſchloſſen / wir wuͤrden</line>
        <line lrx="2292" lry="832" ulx="302" uly="745">es mit noch ſo groſſen Freuden und Bewillkommung annehmen. Es</line>
        <line lrx="2293" lry="914" ulx="301" uly="822">ware ihnen zwar nicht viel Gutes vermeynet / von dem Guberna⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="998" ulx="305" uly="909">tor / weilen ſeine poſſirliche Tracht / und ihme heilig⸗duͤ’nckender</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1086" type="textblock" ulx="302" uly="987">
        <line lrx="2329" lry="1086" ulx="302" uly="987">Habit / zu allerhand boͤſen und ubeln Muthmaſſungen von ihme /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1995" type="textblock" ulx="293" uly="1075">
        <line lrx="2290" lry="1161" ulx="305" uly="1075">Anlaß und Gelegenheit gabe. Allein G Ott hatte weit ein anders</line>
        <line lrx="2289" lry="1249" ulx="307" uly="1159">im Sinn / weil er hierinnen ſeine Unſchuld kante und erkante / daß</line>
        <line lrx="2292" lry="1330" ulx="302" uly="1242">er ihme gantz wunderbarlich wieder darauß halffe / auch über alles</line>
        <line lrx="2288" lry="1422" ulx="301" uly="1323">Hoffen und Vermuthen / und ihme einen Engliſchen Damtel gleich⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1498" ulx="294" uly="1406">ſam zuſendete / welcher ſeine Unſchuld retten / und fuͤr ihme reden</line>
        <line lrx="2288" lry="1579" ulx="294" uly="1489">muſte. So muß es auch unter den Feinden uns wohl gehen / wann</line>
        <line lrx="2289" lry="1660" ulx="293" uly="1568">G Ott will/ und döͤrffen oder koͤnnen ſie uns nicht ein Haͤrlein kruͤm⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1752" ulx="298" uly="1656">men / ohne ſeinen Zulaß / wann ſie auch noch ſo wild / und tyranniſch</line>
        <line lrx="2287" lry="1827" ulx="294" uly="1732">wider uns waͤren. Jederman haͤtte vielleicht gedacht / daß es nun⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="1911" ulx="296" uly="1821">mehro mit dem armen Simpliciſſimo zum Garauß gehen wuͤrde/</line>
        <line lrx="2289" lry="1995" ulx="294" uly="1903">weilen ſich doch niemand dieſes Simplen Narren annehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2080" type="textblock" ulx="292" uly="1985">
        <line lrx="2308" lry="2080" ulx="292" uly="1985">wolte oder mochte. Sthe/ da muß auch noch ein grreſtirter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3062" type="textblock" ulx="278" uly="2067">
        <line lrx="2290" lry="2159" ulx="291" uly="2067">Geiſtlicher erſt ſich finden / welcher von ſeiner Unſchuld zeugen</line>
        <line lrx="2291" lry="2244" ulx="293" uly="2147">kan. Das hat GOTT gethan / und ſo thut er noch / welches</line>
        <line lrx="2290" lry="2376" ulx="294" uly="2227">wir hierauß an dem Stmpliciſſimo und ſeinem Begeben lernen</line>
        <line lrx="2182" lry="2393" ulx="305" uly="2316">ollen. H 2</line>
        <line lrx="2282" lry="2489" ulx="344" uly="2390">* Allezeit koͤnnen wir auff ein tru—ͤbſeliges und elendes Creutz⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2575" ulx="293" uly="2475">Leben / deſto baͤſſer die Gluͤckes⸗Faͤlle und gelinden Ruhe⸗Taͤge</line>
        <line lrx="2293" lry="2656" ulx="290" uly="2557">genieſſen / und ihre Suͤſſigkeit erkennen / als daß wir auff ein ruhi⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2736" ulx="287" uly="2640">ges Leben / und gute Taͤge / die ungluͤckliche und widerwertige Trub⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2812" ulx="280" uly="2723">ſalen unſeres muͤhſeligen Lebens annehmen oder dulten wollen. Die⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2906" ulx="286" uly="2804">ſe fallen uns ſo ſchwer und ſaner / als ſuz hergegen jene geweſen</line>
        <line lrx="2298" lry="2987" ulx="287" uly="2888">und geworden. Sounertraͤgliche Menſchen ſeynd wir / und ſo un⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3062" ulx="278" uly="2965">beſtaͤndig iſt alle Welt⸗Freude / daß es immer wieder mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3153" type="textblock" ulx="281" uly="3054">
        <line lrx="2349" lry="3153" ulx="281" uly="3054">Creutzes⸗Bitterkeir verſaltzen / wie ſuß es uns auch vorkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="3205" type="textblock" ulx="283" uly="3139">
        <line lrx="496" lry="3205" ulx="283" uly="3139">met.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3313" type="textblock" ulx="366" uly="3206">
        <line lrx="2297" lry="3313" ulx="366" uly="3206">* Es kunte ſich der Sunpliciſſimus trefflich wohl gefallen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3396" type="textblock" ulx="235" uly="3295">
        <line lrx="2281" lry="3396" ulx="235" uly="3295">bekommen laſſen / die gute Wart⸗und Auffdienung / die ihme wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3565" type="textblock" ulx="277" uly="3376">
        <line lrx="2287" lry="3480" ulx="280" uly="3376">fuhre/ nachdem man ſeine Unſchuld erkant / und ſeine Auffrichtigkeit</line>
        <line lrx="2287" lry="3565" ulx="277" uly="3463">geprufft hatte. Noch dieſes iſt hierbey zu mercken / daß allezeit from⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3642" type="textblock" ulx="268" uly="3545">
        <line lrx="2283" lry="3642" ulx="268" uly="3545">me und Gortliebende Hertzen / von der Welt in ihrer Einſalt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3805" type="textblock" ulx="281" uly="3619">
        <line lrx="2285" lry="3728" ulx="281" uly="3619">Andacht, eben auch / alſo verlacht / veracht / und verſpottet werden /</line>
        <line lrx="2287" lry="3805" ulx="281" uly="3706">als hier der Stmpliciſſimus in ſeiner poſſirlichen Einſidels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3890" type="textblock" ulx="279" uly="3787">
        <line lrx="2304" lry="3890" ulx="279" uly="3787">Bracht. So bald man es aber mit ihr zu halten / und ihre Farb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3972" type="textblock" ulx="281" uly="3869">
        <line lrx="2280" lry="3972" ulx="281" uly="3869">und Manier anzunehmen anhebet / ſo iſt ſie ſchon wieber wohl zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3847" type="textblock" ulx="2319" uly="3823">
        <line lrx="2329" lry="3847" ulx="2319" uly="3823">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI461e_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="206" type="textblock" ulx="1072" uly="154">
        <line lrx="1243" lry="174" ulx="1221" uly="154">ℳ</line>
        <line lrx="1232" lry="192" ulx="1072" uly="174">X ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2492" type="textblock" ulx="319" uly="272">
        <line lrx="2087" lry="366" ulx="376" uly="272">78 Des Abentheurlichen Simpliciſſi mi J</line>
        <line lrx="2343" lry="449" ulx="351" uly="340">frieden / und befleiſſet ſich ſelbſt an Hand zu gehen. Es hilffet auch</line>
        <line lrx="2342" lry="530" ulx="375" uly="427">unſer alter Adam / das luͤſterne Fleiſch meiſterlich darzu / und laͤſſet</line>
        <line lrx="2344" lry="610" ulx="373" uly="507">ſich die ſuͤſſen Wolluſte ihre Reitzungen uͤberauß wohl geſallen / wie</line>
        <line lrx="2341" lry="690" ulx="319" uly="590">es abermal allhier ſich an dem Stupliciſſimo erweiſet. Er mein⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="774" ulx="376" uly="673">te und gedachte ſchon / daß er in einem Koſen⸗Garken ſaͤſſe / weil</line>
        <line lrx="2342" lry="852" ulx="377" uly="755">es ihme ſein lebtag nicht baͤſſer und woͤller mit Bebienung / ſo der</line>
        <line lrx="2341" lry="935" ulx="376" uly="839">Kleider / und Reinlichkeit / als auch des Eſſens und Trinckens er⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1023" ulx="378" uly="924">gangen ware. Doch ware auch dieſes das baͤſte darbey; daß er es</line>
        <line lrx="2339" lry="1102" ulx="377" uly="1002">noch fuͤr eine Gotres Gluͤcks⸗Schickung erkannte / ſeine gute Ge⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1178" ulx="378" uly="1085">dancken zu Gotres Ehre daruber fuͤhrte / demſelben auch hertzinnig⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="1261" ulx="380" uly="1166">lich daſuͤr danckte / und es einig und allein / ſeiner allweiſen Guͤte und</line>
        <line lrx="2211" lry="1347" ulx="381" uly="1255">Regierung zuſchriebe. * W</line>
        <line lrx="2095" lry="1448" ulx="604" uly="1384">* Du mercks / den auch das Gluͤck offt wunderbar erhoben/</line>
        <line lrx="2150" lry="1522" ulx="719" uly="1453">Wann es dir widrig gieng / und dich das Creutz gedruͤckt/</line>
        <line lrx="2180" lry="1592" ulx="724" uly="1525">Denck / (was dir widerfaͤhrt /) es hab es Gott geſchickt/</line>
        <line lrx="2006" lry="1658" ulx="649" uly="1591">Und deme ſolſtu auch / drumb dancken / preiſen / loben.</line>
        <line lrx="2100" lry="1737" ulx="648" uly="1661">Hab in dem Creutz Gedutt / ſprich nicht / ich muß vergehen /</line>
        <line lrx="1944" lry="1799" ulx="722" uly="1736">Schau / Simpliciſſimus / nimmt alles willig an /</line>
        <line lrx="1902" lry="1872" ulx="724" uly="1806">Er gehetin ſein Hertz / weiß nicht wie er daran /</line>
        <line lrx="2089" lry="1934" ulx="646" uly="1866">Und denckt / Gott hab die Straff / ihm darum ſo verſehen /</line>
        <line lrx="1874" lry="2005" ulx="651" uly="1942">Weil er verlaſſen hab / den ſtillen Lebens-Orden /</line>
        <line lrx="2001" lry="2074" ulx="727" uly="2007">Und alſo ſchrieb ers zu / Gott ſeinem hoͤch ſten Gut /</line>
        <line lrx="2118" lry="2144" ulx="726" uly="2078">Gar loͤblich thut ein Chriſt / wann er ſo denckt und thut /</line>
        <line lrx="1786" lry="2218" ulx="646" uly="2149">Und Simpliciſſimo hierinnen aͤhnlich worden.</line>
        <line lrx="1969" lry="2282" ulx="649" uly="2219">Erkenn dus auch alſo / wann dir ein Gluͤck begegnet/</line>
        <line lrx="1945" lry="2354" ulx="727" uly="2289">Und dancke Gott darfüuͤr / um ſolche reiche Gnad /</line>
        <line lrx="1905" lry="2421" ulx="717" uly="2356">Daß er dich ſeiner Guͤt / alſo gewuͤrdigt hat /</line>
        <line lrx="2132" lry="2492" ulx="645" uly="2422">Und auff das truͤbe Creutz / mit Freuden⸗ Gluͤck geſegnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2767" type="textblock" ulx="370" uly="2537">
        <line lrx="2348" lry="2628" ulx="370" uly="2537">Sechehechechcheihehece Heh Hchihe Gecheh Heheheh S Beheheei⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2767" ulx="966" uly="2672">Das XXII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2942" type="textblock" ulx="823" uly="2807">
        <line lrx="1895" lry="2874" ulx="823" uly="2807">Simplex hoͤrt / wer ſein Einſidler geweſen /</line>
        <line lrx="1815" lry="2942" ulx="825" uly="2877">Der ihn gelernet hat ſchreiben und leſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3736" type="textblock" ulx="316" uly="2987">
        <line lrx="2343" lry="3078" ulx="532" uly="2987"> Enſelben Morgen befahl mir des Gouverueurs Hoff⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3160" ulx="681" uly="3071">meiſter / ich ſolte zu obgemeldtem Pfarrer gehen / und</line>
        <line lrx="2350" lry="3242" ulx="680" uly="3154">vernehmen / was ſein Herr meinetwegen mit ihm geredet</line>
        <line lrx="2354" lry="3326" ulx="640" uly="3236">hatte: Er gab mir einen Leibſchützen mit / der mich zu ihm</line>
        <line lrx="2357" lry="3412" ulx="371" uly="3318">brachte / der Pfarrer aber fuͤhret mich in ſein Maſeum, ſatzte ſich /</line>
        <line lrx="2347" lry="3497" ulx="316" uly="3397">hieß mich auch ſitzen / und ſagt: Lieber Sumpler / der Einſidel/</line>
        <line lrx="2352" lry="3577" ulx="369" uly="3484">bey dem du dich im Wald auffgehalten / iſt nicht allein des hieſigen</line>
        <line lrx="2351" lry="3652" ulx="367" uly="3561">Gouverneurs Schwager / ſondern auch im Krieg ſein Befoͤrde⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="3736" ulx="368" uly="3649">rer und wertheſter Freund geweſen; wie dem Gubernaror mir zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3744" type="textblock" ulx="1173" uly="3736">
        <line lrx="1185" lry="3744" ulx="1173" uly="3736">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3820" type="textblock" ulx="370" uly="3732">
        <line lrx="2368" lry="3820" ulx="370" uly="3732">erzehlen beliebet / ſo iſt demſelben von IJugend auff weder an Tapf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="4057" type="textblock" ulx="348" uly="3814">
        <line lrx="2347" lry="3914" ulx="348" uly="3814">ferkeit eines heronſchen Soldaren / noch an Goͤttſeligkeit und An⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="4048" ulx="369" uly="3896">dacht / die ſonſt einem Keligioſo zuſtandig / niemal nichts abganache</line>
        <line lrx="2353" lry="4057" ulx="858" uly="3987">5 . welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="576" type="textblock" ulx="2466" uly="324">
        <line lrx="2620" lry="416" ulx="2477" uly="324">ice bepd</line>
        <line lrx="2625" lry="511" ulx="2472" uly="412">s Een</line>
        <line lrx="2625" lry="576" ulx="2466" uly="502">netenel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="597" type="textblock" ulx="2468" uly="564">
        <line lrx="2478" lry="579" ulx="2473" uly="564">4</line>
        <line lrx="2497" lry="597" ulx="2468" uly="581">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2325" type="textblock" ulx="2413" uly="577">
        <line lrx="2625" lry="677" ulx="2472" uly="577">fſirer</line>
        <line lrx="2625" lry="755" ulx="2472" uly="665">tſchinche</line>
        <line lrx="2623" lry="833" ulx="2467" uly="750">hmacktei</line>
        <line lrx="2621" lry="919" ulx="2458" uly="831">Vort)ſeine</line>
        <line lrx="2625" lry="998" ulx="2461" uly="910">berwecht</line>
        <line lrx="2624" lry="1082" ulx="2460" uly="997">Pacht hon</line>
        <line lrx="2625" lry="1171" ulx="2462" uly="1077">ſlherenhet</line>
        <line lrx="2625" lry="1248" ulx="2460" uly="1162">ufeh/ und</line>
        <line lrx="2623" lry="1326" ulx="2458" uly="1248">Clnchtens f</line>
        <line lrx="2621" lry="1401" ulx="2454" uly="1328">dendebende</line>
        <line lrx="2625" lry="1494" ulx="2457" uly="1411">Uuginſines⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1576" ulx="2486" uly="1496">Nhnldt</line>
        <line lrx="2625" lry="1655" ulx="2451" uly="1580">ld ſeinem</line>
        <line lrx="2625" lry="1744" ulx="2448" uly="1661">knmenſee</line>
        <line lrx="2625" lry="1827" ulx="2447" uly="1747">von etfeht</line>
        <line lrx="2624" lry="1909" ulx="2447" uly="1828">Shlagtbor</line>
        <line lrx="2625" lry="1993" ulx="2413" uly="1914">einenpfer⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2071" ulx="2449" uly="1997">gegenden Ml</line>
        <line lrx="2619" lry="2145" ulx="2414" uly="2076">inkond,den</line>
        <line lrx="2625" lry="2237" ulx="2446" uly="2155">Filengerre⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2325" ulx="2442" uly="2241">Nhrdorch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="738" type="textblock" ulx="2458" uly="610">
        <line lrx="2472" lry="738" ulx="2458" uly="610">=e —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="839" type="textblock" ulx="2456" uly="758">
        <line lrx="2467" lry="839" ulx="2456" uly="758">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2407" type="textblock" ulx="2407" uly="2326">
        <line lrx="2625" lry="2407" ulx="2407" uly="2326">Rund folgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2490" type="textblock" ulx="2434" uly="2406">
        <line lrx="2625" lry="2490" ulx="2434" uly="2406">ken Geſinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2580" type="textblock" ulx="2357" uly="2489">
        <line lrx="2625" lry="2580" ulx="2357" uly="2489">Vrolrtwwechſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3993" type="textblock" ulx="2408" uly="2563">
        <line lrx="2625" lry="2659" ulx="2414" uly="2563">net/heie</line>
        <line lrx="2625" lry="2734" ulx="2430" uly="2650">ſein koſberte</line>
        <line lrx="2625" lry="2818" ulx="2429" uly="2733">Ptengtclen</line>
        <line lrx="2625" lry="2905" ulx="2413" uly="2817">ſen Degenoch</line>
        <line lrx="2624" lry="2995" ulx="2408" uly="2899">fenon/nachde</line>
        <line lrx="2625" lry="3069" ulx="2426" uly="2979">ſckettorlrn</line>
        <line lrx="2617" lry="3161" ulx="2430" uly="3070">ſcckeer ert</line>
        <line lrx="2625" lry="3239" ulx="2431" uly="3146">Hetbegemnre</line>
        <line lrx="2625" lry="3327" ulx="2447" uly="3235">ſhenlihen</line>
        <line lrx="2625" lry="3407" ulx="2443" uly="3316">ſbetſcgte/</line>
        <line lrx="2625" lry="3493" ulx="2453" uly="3405"> ucttale</line>
        <line lrx="2625" lry="3582" ulx="2429" uly="3471">Dineliſe</line>
        <line lrx="2623" lry="3654" ulx="2431" uly="3564">faßline, er</line>
        <line lrx="2621" lry="3743" ulx="2433" uly="3641">clichen Sole</line>
        <line lrx="2624" lry="3831" ulx="2437" uly="3722">laſendsss</line>
        <line lrx="2623" lry="3925" ulx="2414" uly="3803">ſi  fin</line>
        <line lrx="2625" lry="3993" ulx="2441" uly="3886">Pluihnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3455" type="textblock" ulx="2430" uly="3242">
        <line lrx="2451" lry="3455" ulx="2430" uly="3242">— — =ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3518" type="textblock" ulx="2431" uly="3490">
        <line lrx="2442" lry="3518" ulx="2431" uly="3490">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI461e_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="194" lry="427" ulx="5" uly="332">Eſtnh</line>
        <line lrx="195" lry="507" ulx="0" uly="424">Nraudlſ</line>
        <line lrx="197" lry="588" ulx="0" uly="502">Aeeglen rie</line>
        <line lrx="200" lry="752" ulx="0" uly="667">rten ſiſt /</line>
        <line lrx="216" lry="835" ulx="4" uly="758">cdienumg/ N</line>
        <line lrx="202" lry="910" ulx="2" uly="840">und Vuteneer</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1250" type="textblock" ulx="8" uly="1192">
        <line lrx="205" lry="1250" ulx="8" uly="1192">Alweneg Srte</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="57" lry="1878" ulx="3" uly="1845">aen</line>
        <line lrx="118" lry="1950" ulx="0" uly="1890">ſe chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="51" lry="2020" ulx="2" uly="1982">den</line>
        <line lrx="102" lry="2099" ulx="0" uly="2039">ſin h</line>
        <line lrx="157" lry="2165" ulx="0" uly="2109">cuct ndin</line>
        <line lrx="29" lry="2238" ulx="0" uly="2202">Nn</line>
        <line lrx="47" lry="2455" ulx="7" uly="2410">hat</line>
        <line lrx="160" lry="2477" ulx="22" uly="2454">. * 4</line>
        <line lrx="145" lry="2532" ulx="0" uly="2475">tic geſegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2671" type="textblock" ulx="0" uly="2589">
        <line lrx="215" lry="2607" ulx="60" uly="2589">1. 4 4 22</line>
        <line lrx="142" lry="2671" ulx="0" uly="2646">SL</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3288" type="textblock" ulx="0" uly="2865">
        <line lrx="68" lry="2920" ulx="3" uly="2865">eſen/</line>
        <line lrx="28" lry="2988" ulx="0" uly="2955">1.</line>
        <line lrx="172" lry="3121" ulx="0" uly="3048">uverueut</line>
        <line lrx="187" lry="3211" ulx="0" uly="3127">farrerniſih</line>
        <line lrx="183" lry="3288" ulx="0" uly="3207">en mnit ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3060" type="textblock" ulx="176" uly="3052">
        <line lrx="180" lry="3060" ulx="176" uly="3052">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3078" type="textblock" ulx="194" uly="3009">
        <line lrx="201" lry="3078" ulx="194" uly="3035">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3147" type="textblock" ulx="176" uly="3023">
        <line lrx="193" lry="3147" ulx="176" uly="3023"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3152" type="textblock" ulx="215" uly="3099">
        <line lrx="222" lry="3152" ulx="215" uly="3099">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3151" type="textblock" ulx="210" uly="3128">
        <line lrx="212" lry="3151" ulx="210" uly="3142">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3161" type="textblock" ulx="195" uly="3121">
        <line lrx="209" lry="3161" ulx="195" uly="3121">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3198" type="textblock" ulx="215" uly="3188">
        <line lrx="222" lry="3198" ulx="215" uly="3188">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3242" type="textblock" ulx="200" uly="3191">
        <line lrx="217" lry="3242" ulx="200" uly="3191">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3249" type="textblock" ulx="184" uly="3201">
        <line lrx="192" lry="3249" ulx="184" uly="3201">=☛eä.</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3341" type="textblock" ulx="195" uly="3321">
        <line lrx="202" lry="3341" ulx="195" uly="3321">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3335" type="textblock" ulx="146" uly="3272">
        <line lrx="158" lry="3335" ulx="146" uly="3283">-</line>
        <line lrx="224" lry="3320" ulx="202" uly="3272">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3414" type="textblock" ulx="171" uly="3351">
        <line lrx="178" lry="3414" ulx="171" uly="3370">—</line>
        <line lrx="226" lry="3401" ulx="212" uly="3351">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4086" type="textblock" ulx="0" uly="3444">
        <line lrx="219" lry="3545" ulx="0" uly="3444">er/ Ma Eſßl</line>
        <line lrx="203" lry="3628" ulx="1" uly="3530">alein iſin</line>
        <line lrx="221" lry="3734" ulx="0" uly="3614">l</line>
        <line lrx="219" lry="3792" ulx="0" uly="3693">bernator l</line>
        <line lrx="197" lry="3901" ulx="0" uly="3776">weder d</line>
        <line lrx="191" lry="3986" ulx="0" uly="3854">elefttnn</line>
        <line lrx="183" lry="4086" ulx="0" uly="3971">ſcht 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3464" type="textblock" ulx="198" uly="3445">
        <line lrx="205" lry="3464" ulx="198" uly="3445">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3657" type="textblock" ulx="196" uly="3520">
        <line lrx="211" lry="3657" ulx="196" uly="3536">S</line>
        <line lrx="224" lry="3652" ulx="209" uly="3520">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3839" type="textblock" ulx="193" uly="3772">
        <line lrx="205" lry="3839" ulx="193" uly="3772">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="4016" type="textblock" ulx="113" uly="3935">
        <line lrx="126" lry="4016" ulx="113" uly="3951">—</line>
        <line lrx="162" lry="4005" ulx="145" uly="3956">S</line>
        <line lrx="205" lry="3983" ulx="194" uly="3935">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4084" type="textblock" ulx="186" uly="4007">
        <line lrx="205" lry="4084" ulx="186" uly="4007">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="849" type="textblock" ulx="288" uly="277">
        <line lrx="2282" lry="347" ulx="820" uly="277">Erſten Theils / Erſtes Buch / 22. Cap. 79</line>
        <line lrx="2283" lry="433" ulx="292" uly="348">welche beyde Tugenden man zwar ſelten beyeinander zu finden</line>
        <line lrx="2296" lry="522" ulx="294" uly="429">pflegt; Sein geiſtlicher Sinn und widerwertige Begebnuͤſſen /</line>
        <line lrx="2286" lry="601" ulx="292" uly="512">hemmeten endlich den Weg ſeiner weltlichen Glückſeligkeit / o/ daß</line>
        <line lrx="2286" lry="681" ulx="293" uly="592">er ſeinen Adel / und anſehnliche Guͤter in Schorten / da er gebürtig/</line>
        <line lrx="2285" lry="766" ulx="291" uly="676">verſchmaͤhete und hindan ſetzete / weil ihm alle Welthaͤndel abge⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="849" ulx="288" uly="762">ſchmackt / eitel und verwerfflich vorkamen: Er verhoffte / mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="934" type="textblock" ulx="278" uly="841">
        <line lrx="2285" lry="934" ulx="278" uly="841">Wort / ſeine gegenwaͤrtige Hoheir umb eine kuͤnfftige baͤſſere Glort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="4058" type="textblock" ulx="282" uly="926">
        <line lrx="2284" lry="1012" ulx="292" uly="926">zu verwechſeln / weil ſein hoher Geiſt einen Ekel an allem zeitlichen</line>
        <line lrx="2283" lry="1096" ulx="289" uly="1009">Pracht hatte / und ſein Dichten und Trachten war nur nach einem</line>
        <line lrx="2281" lry="1182" ulx="284" uly="1088">ſolchen erbaͤrmlichen Leben gerichtet / darinn du ihn im Wald ange⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1260" ulx="287" uly="1173">troffen / und biß in ſeinen Tod Geſellſchaft geleiſtet haft? Meines</line>
        <line lrx="2284" lry="1340" ulx="291" uly="1253">Erachtens iſt er durch Leſung vieler Papiſtiſchen Buͤcher / von</line>
        <line lrx="2286" lry="1424" ulx="287" uly="1340">dem Leben der Alten Eremiten (oder auch durch das widrige und</line>
        <line lrx="1560" lry="1506" ulx="292" uly="1421">unguͤnſtige Gluͤck) hierzu verleitet worden.</line>
        <line lrx="2291" lry="1589" ulx="371" uly="1503">Ich wil dir aber auch nicht verhalten / wie er in den Speſſert/</line>
        <line lrx="2346" lry="1669" ulx="287" uly="1587">und ſeinem Wunſch nach / zu ſolchem armſeligen Einſidler⸗Leben</line>
        <line lrx="2288" lry="1756" ulx="288" uly="1665">kommen ſeye / damit du inskuͤnfftige auch andern Leuten etwas da⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1839" ulx="282" uly="1751">von zu erzehlen weiſt: Die zweyte Nacht hernach / als die blutige</line>
        <line lrx="2291" lry="1918" ulx="290" uly="1833">Schlacht vor Hoͤchſt verlohren worden / kam er einzig und allein vor</line>
        <line lrx="2293" lry="2001" ulx="290" uly="1916">meinen Pfarrhoff / als ich eben mit meinem Weib und Kindern</line>
        <line lrx="2291" lry="2083" ulx="289" uly="1999">gegen dem Morgen entſchlaffen war / weil wir wegen des Lermens</line>
        <line lrx="2291" lry="2167" ulx="288" uly="2078">im Land / den beydes die Fluͤchtige und Nachjagende in dergleichen</line>
        <line lrx="2292" lry="2254" ulx="288" uly="2164">Faͤllen zu erregen pflegen / die vorige gantze / und auch ſelbige halbe</line>
        <line lrx="2292" lry="2334" ulx="290" uly="2245">Nacht durch und durch gewachet hatten: Er klopffte erſtlich ſittig</line>
        <line lrx="2291" lry="2418" ulx="288" uly="2324">an / und folgends ungeſtuͤm genug / biß er mich und mein ſchlafftrun⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2498" ulx="289" uly="2411">cken Geſind erweckte / und nachdem ich auff ſein Anhalten und wenig</line>
        <line lrx="2291" lry="2581" ulx="288" uly="2492">Wortwechſeln / welches beyderſeits gar beſcheiden fiel / die Thuͤr ge⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2663" ulx="287" uly="2574">oͤffnet / ſahe ich den Cavallier von feinem mutigen Pferd ſteigen /</line>
        <line lrx="2290" lry="2745" ulx="285" uly="2658">ſein koſtbarlich Kleid war eben ſo ſehr mit ſeiner Feinde Blut be⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2826" ulx="287" uly="2742">ſprengt / als mit Gold und Silber verpremt / und weil er einen bloſ⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2911" ulx="284" uly="2823">ſen Degen noch in der Fauſt hielte / ſo kam mich Forcht und Schre⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2995" ulx="285" uly="2906">cken an / nachdem er ihn aber einſteckte / und nichts als lauter Hoͤff⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3075" ulx="287" uly="2990">lichkeit vorbrachte / hatte ich Urſache mich zu verwundern / daß ein ſo</line>
        <line lrx="2328" lry="3158" ulx="288" uly="3073">wackerer Herr einen ſchlechten Dorff⸗Pfarrer ſo freundlich umb</line>
        <line lrx="2289" lry="3241" ulx="287" uly="3152">Herberge anredete: Ich ſprach ihn ſeiner ſchoͤnen Perſon und ſei⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3323" ulx="286" uly="3238">nes herrlichen Anſehens halber / vor den Mannsfelder ſelbſt an /</line>
        <line lrx="2291" lry="3405" ulx="288" uly="3319">er aber ſagte / er ſey demſelben vor dißmal nur in der Ungluͤckſelig⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3490" ulx="286" uly="3399">keit / nicht allein zu vergleichen / ſondern auch vorzuzicehen. Drey</line>
        <line lrx="2293" lry="3570" ulx="283" uly="3481">Dinge beklagte er nemlich: 1. ſeine verlohrne hoch ſchwangere Ge⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3653" ulx="286" uly="3565">mahlin/ 2. die verlohrne Schlacht/ und 3. daß er nicht gleich andern</line>
        <line lrx="2291" lry="3735" ulx="287" uly="3646">redlichen Soldaten / in derſelben vor das Evangelium ſein Leben</line>
        <line lrx="2290" lry="3820" ulx="291" uly="3728">zu laſſen / das Glück gehabt haͤtte. Ich wolte ihn troͤſten / ſahe aber</line>
        <line lrx="2294" lry="3908" ulx="292" uly="3811">bald / daß ſeine Großmuͤthigkeit keines Troſtes bedurffte / demnach</line>
        <line lrx="2291" lry="3996" ulx="291" uly="3892">theilte ich mit / vas das Hauß vermochte / und ließ ihm ein Solda⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="4058" ulx="1437" uly="4002">ten⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI461e_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2380" lry="1039" type="textblock" ulx="387" uly="309">
        <line lrx="1846" lry="377" ulx="394" uly="309">Fo Dees Abeneheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2376" lry="465" ulx="387" uly="373">ten⸗Bett von friſchem Stroh machen / weil er in kein anders ligen</line>
        <line lrx="2379" lry="552" ulx="389" uly="456">wolte / wiewohl er der Ruhe ſehr beduͤrfftig war. Das erſte / das</line>
        <line lrx="2379" lry="627" ulx="392" uly="539">er den ſolgenden Morgen thaͤt / war / daß er mir ein Pferd ſchenckte/</line>
        <line lrx="2376" lry="712" ulx="391" uly="620">und ſein Geld (ſo er an Gold in keiner kleinen Zahl bey ſich hatte)</line>
        <line lrx="2378" lry="787" ulx="389" uly="699">ſamt etlich koͤſtlichen Ringen / unter meine Frau / Kinder und Ge⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="870" ulx="388" uly="781">ſinde außtheilete. Ich wuſte nicht / wie ich mit ihm dran war / und</line>
        <line lrx="2380" lry="952" ulx="390" uly="861">konte ſo geſchwind nicht in ihn mich richten / weil die Soldaten</line>
        <line lrx="2379" lry="1039" ulx="390" uly="946">vrel eher zu nehmen / als zu geben pflegen trug derowegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1123" type="textblock" ulx="388" uly="1026">
        <line lrx="2379" lry="1123" ulx="388" uly="1026">Bedenckens / ſo groſſe Verehrung anzunehmen / und wandte vor / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1455" type="textblock" ulx="389" uly="1109">
        <line lrx="2380" lry="1197" ulx="389" uly="1109">ich ſolches um ihn nicht merrriret / noch hinwiederum zu verdienen</line>
        <line lrx="2377" lry="1288" ulx="390" uly="1191">wiſſe / zu dem / (agte ich /) mann man ſolchen Reichthumb / und ſon⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1371" ulx="393" uly="1273">derlich des koͤſtliche Pferd / welches ſich nicht verbergen lieſſe / bey</line>
        <line lrx="2376" lry="1455" ulx="390" uly="1356">mir und den Meinigen ſehe / ſo wuͤrde maͤnniglieh ſehlieſſen / ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1534" type="textblock" ulx="393" uly="1436">
        <line lrx="2412" lry="1534" ulx="393" uly="1436">haͤtte ihn berauben / oder gar ermorden helffen. Er aber ſagte / ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2690" type="textblock" ulx="387" uly="1519">
        <line lrx="2375" lry="1617" ulx="393" uly="1519">ſolte dißfalls ohn Sorg leben / er wolte mich vor ſoleher Gefahr mit</line>
        <line lrx="2376" lry="1696" ulx="388" uly="1605">ſeiner eigenen andſchrifft verſichern / ja er begehre v gar kein</line>
        <line lrx="2375" lry="1780" ulx="390" uly="1686">Hembd/ge ehweige ſeine Kleider auß meinem Pfarrhoff nicht zu</line>
        <line lrx="2376" lry="1862" ulx="391" uly="1766">tragen / und mit dem oͤffnete er mir ſeinen Vorſatz / ein Einſidel zu</line>
        <line lrx="2374" lry="1944" ulx="391" uly="1852">werden: Ich wehrete mit Haͤnden und Fuſſen / was ich konte / weil</line>
        <line lrx="2375" lry="2026" ulx="392" uly="1935">mich bedüͤnckte / daß ſolch Vorhaben zumal nach dem Pabſtrhum</line>
        <line lrx="2373" lry="2111" ulx="392" uly="2014">ſchmaͤcke / mit Erinnerung / daß er dem Evangelto mehr mit ſei⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2192" ulx="391" uly="2099">nem Degen würde dienen koͤnnen Aber vergeblich / dann er machte</line>
        <line lrx="2374" lry="2275" ulx="391" uly="2183">ſo lang und viel mit mir/ biß ich alles eingieng / und ihn mit denjenige</line>
        <line lrx="2370" lry="2358" ulx="387" uly="2265">Buͤchern/ Bildern und Haußrath mondirte/ die du bey ihnt ge⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2444" ulx="391" uly="2347">funden / wiewohl er nur der woͤllenen Oecke / varunter er dieſelbe</line>
        <line lrx="2374" lry="2523" ulx="387" uly="2430">Nacht auff dem Stroh geſchlaffen / vor all das jenige begehrte / das</line>
        <line lrx="2375" lry="2607" ulx="390" uly="2514">er mir verehret hatte/ darauß ließ er ihm einen Rock machen; So mu⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2690" ulx="387" uly="2595">ſte ich auch meine Wagenkeette / die er ſtetig getragen / mit ihm um eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2774" type="textblock" ulx="386" uly="2674">
        <line lrx="2423" lry="2774" ulx="386" uly="2674">guͤldene / daran er ſeiner Liebſten Co ntrafait trug / vertauſchen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3106" type="textblock" ulx="384" uly="2760">
        <line lrx="2373" lry="2856" ulx="386" uly="2760">alſo daß er weder Geld noch Geldes werth behielte / mein Knecht</line>
        <line lrx="2374" lry="2942" ulx="384" uly="2837">fuhrte ihn an das ernoͤdiſte Ort des Walds / und halff ihm da⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3023" ulx="389" uly="2923">ſelbſt ſeine.Hutte auffrichten. Was Geſtalt er nun ſein Leben da⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="3106" ulx="384" uly="3005">ſelbſt zugebracht / und wormit ieh ihm zu Zeiten an die Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3190" type="textblock" ulx="384" uly="3091">
        <line lrx="2384" lry="3190" ulx="384" uly="3091">gangen und außgeholffen / weiſt du ſo wohl / ja zum Theil baͤſſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="4011" type="textblock" ulx="343" uly="3171">
        <line lrx="1055" lry="3251" ulx="387" uly="3171">als ieh.</line>
        <line lrx="2378" lry="3354" ulx="463" uly="3252">Nachdem nun neulich die Schlaeht vor Noͤrdlingen verloh⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="3432" ulx="385" uly="3336">ren / und ieh wie du weiſt / rein außzgepluͤndert / und zugleich uͤbel be⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="3516" ulx="378" uly="3414">ſchaͤdiget worden / habe ich mich hieher in Sicherheit geflehnet / weil</line>
        <line lrx="2379" lry="3593" ulx="379" uly="3500">ich ohn das ſehon meine baͤſte Sachen hier hatte: Und als mir die</line>
        <line lrx="2377" lry="3680" ulx="378" uly="3580">bahre Geldmittel auffgehen wolten / nahm ich drey Ringe / und ob⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="3759" ulx="381" uly="3662">gemeldte guͤldene Kette / mit ſambt dem anhangenden Contrafart/</line>
        <line lrx="2379" lry="3851" ulx="377" uly="3742">ſo ich von deinem Einſidel hatte / maſſen ſein Petſchier⸗Ring</line>
        <line lrx="2377" lry="3927" ulx="343" uly="3824">auch darunter war / und trugs zu einem Juden/ ſolehes zu verſil⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="4011" ulx="376" uly="3901">bern / der hat es aber der Koͤſtlichkeit und ſehoͤnen Arbeit wegen dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2576" type="textblock" ulx="2407" uly="317">
        <line lrx="2625" lry="396" ulx="2450" uly="317">Ebernatot</line>
        <line lrx="2625" lry="480" ulx="2448" uly="399">Cterfalt</line>
        <line lrx="2624" lry="570" ulx="2445" uly="473">ſlceAe</line>
        <line lrx="2625" lry="654" ulx="2442" uly="559">Giſedes E</line>
        <line lrx="2625" lry="735" ulx="2439" uly="647">erzehlen</line>
        <line lrx="2625" lry="809" ulx="2438" uly="736">len: Erolt</line>
        <line lrx="2625" lry="898" ulx="2440" uly="817">Nrreſt an/</line>
        <line lrx="2625" lry="1153" ulx="2448" uly="1058">heſchtihn</line>
        <line lrx="2625" lry="1224" ulx="2453" uly="1153">ehrannene</line>
        <line lrx="2625" lry="1313" ulx="2450" uly="1231">ihenfſden.</line>
        <line lrx="2622" lry="1385" ulx="2446" uly="1312">Cfete lebend</line>
        <line lrx="2625" lry="1477" ulx="2445" uly="1395">Weßnerber</line>
        <line lrx="2625" lry="1563" ulx="2447" uly="1483">leſen, zume</line>
        <line lrx="2625" lry="1730" ulx="2445" uly="1647">ſdigen Eing</line>
        <line lrx="2625" lry="1893" ulx="2445" uly="1810">Schweger</line>
        <line lrx="2625" lry="1976" ulx="2444" uly="1897">ſchberſorgen</line>
        <line lrx="2625" lry="2059" ulx="2444" uly="1980">tdathonſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2139" ulx="2445" uly="2060">hen;hoſtder</line>
        <line lrx="2625" lry="2221" ulx="2445" uly="2143">gen Kindho</line>
        <line lrx="2625" lry="2305" ulx="2444" uly="2226">nem Schr</line>
        <line lrx="2612" lry="2389" ulx="2443" uly="2310">men: Ich</line>
        <line lrx="2625" lry="2458" ulx="2439" uly="2398">nator mitn</line>
        <line lrx="2625" lry="2576" ulx="2407" uly="2471">uondels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2705" type="textblock" ulx="2415" uly="2589">
        <line lrx="2625" lry="2630" ulx="2415" uly="2589">.</line>
        <line lrx="2625" lry="2705" ulx="2420" uly="2609">166 68</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3265" type="textblock" ulx="2595" uly="3087">
        <line lrx="2625" lry="3155" ulx="2599" uly="3087">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3918" type="textblock" ulx="2424" uly="3353">
        <line lrx="2625" lry="3418" ulx="2580" uly="3353">ſel</line>
        <line lrx="2625" lry="3490" ulx="2450" uly="3412">Uerdanglse</line>
        <line lrx="2625" lry="3572" ulx="2454" uly="3485">den genene</line>
        <line lrx="2625" lry="3664" ulx="2442" uly="3568">Peſtung/</line>
        <line lrx="2625" lry="3754" ulx="2424" uly="3655">e Bübſce</line>
        <line lrx="2625" lry="3826" ulx="2459" uly="3747">Aßfbheben</line>
        <line lrx="2625" lry="3918" ulx="2462" uly="3828">ieben de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="4098" type="textblock" ulx="2228" uly="4014">
        <line lrx="2441" lry="4098" ulx="2228" uly="4014">Gu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI461e_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="217" lry="442" ulx="3" uly="342">en aldes ize</line>
        <line lrx="218" lry="679" ulx="0" uly="593">Abcn ſchſante</line>
        <line lrx="218" lry="761" ulx="0" uly="674">Kundem G</line>
        <line lrx="218" lry="925" ulx="0" uly="843">el di Sadeen</line>
        <line lrx="218" lry="1022" ulx="0" uly="942">, lugdenu</line>
        <line lrx="216" lry="1190" ulx="0" uly="1100">dekunndtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="212" lry="1510" ulx="0" uly="1435">Eraig ſate</line>
        <line lrx="212" lry="1602" ulx="0" uly="1520">D</line>
        <line lrx="212" lry="1685" ulx="0" uly="1605">herfn Akhn</line>
        <line lrx="212" lry="1772" ulx="3" uly="1691">pferpoſ i</line>
        <line lrx="213" lry="1847" ulx="0" uly="1771">/ Ar En da</line>
        <line lrx="212" lry="1924" ulx="0" uly="1851">urh ahte Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2022" type="textblock" ulx="84" uly="1940">
        <line lrx="211" lry="2022" ulx="84" uly="1940">pebſahrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2113" type="textblock" ulx="11" uly="2041">
        <line lrx="165" lry="2061" ulx="84" uly="2041">wone N.</line>
        <line lrx="24" lry="2113" ulx="11" uly="2101">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2861" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="218" lry="2530" ulx="0" uly="2456">nige bege</line>
        <line lrx="224" lry="2606" ulx="0" uly="2541">Gek nachen et</line>
        <line lrx="209" lry="2696" ulx="0" uly="2615">umitihtma</line>
        <line lrx="202" lry="2775" ulx="1" uly="2709">rug/ beltmmen</line>
        <line lrx="208" lry="2861" ulx="0" uly="2799">te / Mein Mh</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="3039">
        <line lrx="296" lry="3114" ulx="0" uly="3039">eten on Me Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3408" type="textblock" ulx="115" uly="3367">
        <line lrx="205" lry="3408" ulx="115" uly="3367">ſſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3491" type="textblock" ulx="0" uly="3353">
        <line lrx="209" lry="3459" ulx="0" uly="3353">)ngicgiig</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3694" type="textblock" ulx="176" uly="3685">
        <line lrx="182" lry="3694" ulx="176" uly="3685">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3879" type="textblock" ulx="0" uly="3688">
        <line lrx="219" lry="3786" ulx="0" uly="3688"> Connfit</line>
        <line lrx="201" lry="3879" ulx="0" uly="3767">erſtetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3957" type="textblock" ulx="0" uly="3843">
        <line lrx="269" lry="3957" ulx="0" uly="3843">cheiuſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4107" type="textblock" ulx="0" uly="3958">
        <line lrx="156" lry="4031" ulx="33" uly="3958">SS</line>
        <line lrx="239" lry="4107" ulx="0" uly="3982">J %</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1970" type="textblock" ulx="259" uly="238">
        <line lrx="2237" lry="312" ulx="784" uly="238">Erſten Theils / Erſtes Buch / 22 Cap. 81</line>
        <line lrx="2232" lry="398" ulx="259" uly="307">Gubernator kaͤufflich angetragen / welcher das Wappen und</line>
        <line lrx="2247" lry="485" ulx="262" uly="396">Conterfait ſtracks gekannt / nach mir geſchickt / und ge raget / woher.</line>
        <line lrx="2234" lry="566" ulx="262" uly="476">ich olche Kleinodien bekommen? Ich ſagte ihm die Warheit /</line>
        <line lrx="2237" lry="649" ulx="263" uly="561">wieſe des Einſidlers Handſchrifft oder Ubergabs⸗Brieff auff/</line>
        <line lrx="2233" lry="727" ulx="261" uly="643">und erzehlete auen Verlauff / auch wie er im Wald gelebt und geſtoͤr⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="808" ulx="262" uly="724">ben: Er wolte ſolches aber nicht glauben / ſondern kuͤndete mir den</line>
        <line lrx="2236" lry="892" ulx="264" uly="805">Arreſt an / biß er die Warheit baͤſſer erfuͤhre / und indem er im</line>
        <line lrx="2236" lry="981" ulx="264" uly="891">Werck begriffen war / eine Parthey außzuſchicken / den Augenſchein</line>
        <line lrx="2239" lry="1065" ulx="263" uly="972">ſeiner Wohnung einzunehmen / und dich hieher holen zu laſſen / ſo ſe⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1141" ulx="266" uly="1049">he ich dich in Thurn führen. Weil dann der Gubernartor nun⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1230" ulx="267" uly="1137">mehr an meinem Vorgeben nicht zu zweiffeln Urſach hat / indem ich</line>
        <line lrx="2240" lry="1309" ulx="269" uly="1218">mich auff den Ort / da der Einſidel gewohnet; Item / auff dich und</line>
        <line lrx="2268" lry="1388" ulx="268" uly="1303">andere lebenbige Zeugen mehr / inſonderheit aber auff meinen</line>
        <line lrx="2244" lry="1475" ulx="266" uly="1383">Weßner beruffen / der dich und ihn offt vor Tags in die Kirche ge⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1552" ulx="269" uly="1459">laſſen / zumalen auch das Brieff lein / ſo er in deinem Geber⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1640" ulx="268" uly="1549">Buͤchlein geſunden / nicht allein der Warheit / ſondern auch des</line>
        <line lrx="2334" lry="1718" ulx="268" uly="1628">ſeligen Einſidlers ſtill und ſromm⸗gefuͤhrten Lebens⸗Wandel / ein</line>
        <line lrx="2248" lry="1810" ulx="272" uly="1713">treffliches Jeugnus giebet; Als will er dir und mir wegen ſeines</line>
        <line lrx="2266" lry="1888" ulx="271" uly="1795">Schwagers ſel. ſo viel ihme moͤglich gutes thun / und uns reich⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1970" ulx="275" uly="1878">lich verſorgen / du darffſt dich jetzt nur reſolvrren / was du wilt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2054" type="textblock" ulx="273" uly="1952">
        <line lrx="2301" lry="2054" ulx="273" uly="1952">er dir thun ſoll? wilt du ſeudiren / ſo will er die Unkoſten darzu gx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2134" type="textblock" ulx="273" uly="2043">
        <line lrx="2247" lry="2134" ulx="273" uly="2043">ben; haſt du Luſt ein Handwerck zu lernen / ſo will er dich wie ſein ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2294" type="textblock" ulx="114" uly="2123">
        <line lrx="2253" lry="2224" ulx="114" uly="2123"> gen Kind halten / dann er ſagte: wann auch ein Ound von ſei⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2294" ulx="250" uly="2206">nem Schwager ſel. ʒu ihm kaͤme / ſo wolte er ihn auffneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2545" type="textblock" ulx="272" uly="2288">
        <line lrx="2252" lry="2385" ulx="277" uly="2288">men: Ich antwortete / es gelte mir gleich / was der Herr Guber⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2471" ulx="272" uly="2371">nator mit mir mache/ das ſeye mir angenehm / und roͤnne mir nicht</line>
        <line lrx="1988" lry="2545" ulx="276" uly="2454">anders als lebendig fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2834" type="textblock" ulx="274" uly="2571">
        <line lrx="2305" lry="2699" ulx="274" uly="2571">Ag 3 335  31  3 6 33b 35 3 5 1 3 k 31 t 2A:5 3 6 3t 2e 4 4:S</line>
        <line lrx="2199" lry="2834" ulx="889" uly="2719">Das XXIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3008" type="textblock" ulx="733" uly="2852">
        <line lrx="1745" lry="2938" ulx="733" uly="2852">Sinmplex wird zu einem Page erkohren/</line>
        <line lrx="1909" lry="3008" ulx="861" uly="2940">Seines Einſidlers Frau wurde verlohren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3480" type="textblock" ulx="286" uly="3056">
        <line lrx="2265" lry="3148" ulx="591" uly="3056">Er Pfarrer zogerte mich auff in ſeinem Loſament biß 10.</line>
        <line lrx="2265" lry="3232" ulx="589" uly="3141">Uhr / eh er mit mir zum Gouverneur gieng / ihm meinen</line>
        <line lrx="2267" lry="3316" ulx="590" uly="3213">Entſchluß zu ſagen / damit er bey demſelben / weil er eine</line>
        <line lrx="2274" lry="3394" ulx="587" uly="3302">freye Tafel hielt / zu Mittags Gaſt ſeyn koͤnne; dann es</line>
        <line lrx="2269" lry="3480" ulx="286" uly="3386">war damals anau blocquirrt / und eine ſolche klemme Zeit bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3698" type="textblock" ulx="24" uly="3469">
        <line lrx="2266" lry="3569" ulx="113" uly="3469">ee dem gememen Mann: bevorab den geflehnten Leuten in ſelbiger</line>
        <line lrx="2266" lry="3698" ulx="24" uly="3547">Piur nl Veſtung / daß auch etliche / die ſich etwas einbildeten / die ange ror⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3904" type="textblock" ulx="266" uly="3628">
        <line lrx="2275" lry="3737" ulx="266" uly="3628">ne Kuͤbſchaͤlen auff der Gaſſen / ſo die Reiche etwan hinwarſfen/</line>
        <line lrx="2275" lry="3816" ulx="289" uly="3716">auffzuheben nicht verſchmaͤheten: Es glückte ihm auch ſo wol / vaß</line>
        <line lrx="2341" lry="3904" ulx="290" uly="3798">er neben dem Gouverneur ſelbſt uber der Tafel zu ſigen kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="4022" type="textblock" ulx="1343" uly="3998">
        <line lrx="1367" lry="4022" ulx="1343" uly="3998">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkXI461e_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="208" type="textblock" ulx="1111" uly="193">
        <line lrx="1200" lry="208" ulx="1111" uly="193">SEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1234" type="textblock" ulx="412" uly="260">
        <line lrx="2212" lry="342" ulx="412" uly="260">82 Des Abentheurlichen Simplitiſſimi .</line>
        <line lrx="2403" lry="420" ulx="417" uly="327">ich aber wartete auff mit einem Deller in der Hand / wie mich der</line>
        <line lrx="2401" lry="496" ulx="417" uly="405">Hofmeiſter anwieſe / in welches ich mich zu ſchicken wuſie / wie ein</line>
        <line lrx="2404" lry="577" ulx="418" uly="488">Bſel ins Schach⸗Spiel und ein Schwein zur Maultrommel:</line>
        <line lrx="2402" lry="660" ulx="421" uly="568">Aber der Pfarrer erſatzte allein mit ſeiner Zunge / was die Unge⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="738" ulx="415" uly="649">ſchicklichkeit meines Leibs nicht vermochte / Er ſagte / daß ich in der</line>
        <line lrx="2399" lry="818" ulx="416" uly="733">Wildnuß erzogen / niemals bey Leuten geweſen / und dahero wol vor</line>
        <line lrx="2400" lry="901" ulx="417" uly="815">entſchuldigt zu halten / wie ich mich halten ſolte; meine Treue/ die ich</line>
        <line lrx="2399" lry="987" ulx="421" uly="899">dem Einſtoel erwieſen / und das harte Leben / ſo ich bey demſel⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1067" ulx="418" uly="975">den überſtanden / waͤren Verwunderns⸗ wuͤrdig / und allein</line>
        <line lrx="2394" lry="1151" ulx="415" uly="1064">werth / nicht allein meine Ungeſchicklichkeit zu gedulden / ſondern</line>
        <line lrx="2394" lry="1234" ulx="416" uly="1144">auch mit dem feinſten Edel⸗Knaben vorzuziehen. Weiters erzeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1314" type="textblock" ulx="418" uly="1225">
        <line lrx="2424" lry="1314" ulx="418" uly="1225">lete er / daß der Einſidler alle ſeine Freude und Ergoͤtzlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2054" type="textblock" ulx="417" uly="1305">
        <line lrx="2393" lry="1400" ulx="418" uly="1305">auch hoͤchſtes Belieben an mir gehabt / weil ich / wie er oͤffters</line>
        <line lrx="2392" lry="1483" ulx="419" uly="1387">geſagt / ſeiner Liebſten von Angeſicht ſo aͤnlich ſey / und daß er ſich offt</line>
        <line lrx="2391" lry="1563" ulx="418" uly="1465">uber meine Beſtaͤndigkeit und unveranderlichen Willen / bey ihm zu</line>
        <line lrx="2394" lry="1643" ulx="420" uly="1551">bleiben / und ſonſt noch uͤber viel Tugenden / die er an mir geruͤhmt /</line>
        <line lrx="2394" lry="1735" ulx="418" uly="1636">verwundert haͤtte. In Summa: Er konte nicht gnugſam aͤusſpre⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1813" ulx="419" uly="1719">chen / wie er mit ernſtlicher Inbruͤnſtigkeit / kurtz vor ſeinem Tod mich</line>
        <line lrx="2389" lry="1896" ulx="419" uly="1801">ihmPfarrern recommendiret und bekant haͤtte / daß er mich ſo ſehr</line>
        <line lrx="1277" lry="1966" ulx="417" uly="1886">als ſein eigen Kind liebe.*</line>
        <line lrx="2389" lry="2054" ulx="505" uly="1967">Dieſes kuͤtzelte mich dermaſſen in Ohren / daß mich beduͤnckte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2139" type="textblock" ulx="423" uly="2047">
        <line lrx="2428" lry="2139" ulx="423" uly="2047">ich haͤtte ſchon Ergoͤtzlichkeit genug vor alles das jenige empfangen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2884" type="textblock" ulx="412" uly="2135">
        <line lrx="2388" lry="2219" ulx="426" uly="2135">das ich bey dem Einſidel aupgeſtanden. Der Gouverneur frag⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2302" ulx="423" uly="2218">te / ob ſein ſel. Schwager nicht gewuſt haͤtte / daß er der Zeit in</line>
        <line lrx="2389" lry="2385" ulx="412" uly="2298">Hanau commandire? Freylich/ antwortete der Pfarrer / ich hab</line>
        <line lrx="2388" lry="2469" ulx="421" uly="2381">es ihm ſelbſt geſagt; Er hat es aber (zwar mit einem froͤlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="2548" ulx="422" uly="2461">ſicht und kleinem Laͤchlen) ſo kaltſinnig angehoͤrt / als ob er memals</line>
        <line lrx="2388" lry="2633" ulx="424" uly="2542">keinen Ramſey gekant haͤtte / alſo / daß ich mich noch / wann ich der</line>
        <line lrx="2387" lry="2714" ulx="423" uly="2626">Sache nachdencke / uͤber dieſes Manns Beſtaͤndigkeit und veſten</line>
        <line lrx="2387" lry="2801" ulx="416" uly="2708">Vorſatz verwundern muß / wie er nemlich uͤber ſein Hertz bringen</line>
        <line lrx="2390" lry="2884" ulx="419" uly="2785">koͤnnen / nicht allein der Welt abzuſagen / ſondern auch ſeinen baͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2895" type="textblock" ulx="1715" uly="2884">
        <line lrx="1731" lry="2895" ulx="1715" uly="2884">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2962" type="textblock" ulx="417" uly="2874">
        <line lrx="2385" lry="2962" ulx="417" uly="2874">Freund / den er doch in der Naͤhe hatte / ſo gar auß dem Sinn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3048" type="textblock" ulx="418" uly="2956">
        <line lrx="2413" lry="3048" ulx="418" uly="2956">ſchlagen? dem Gouverneur,/ der ſonſt kein weichhertzig Weiber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3127" type="textblock" ulx="415" uly="3034">
        <line lrx="2387" lry="3127" ulx="415" uly="3034">Gemuͤth hatte / ſondern ein tapffer heronſcher Soldat war / ſtunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3210" type="textblock" ulx="390" uly="3120">
        <line lrx="2422" lry="3210" ulx="390" uly="3120">die Augen voll Waſſer: Er ſagte / haͤtte ich gewuſt / daß er noch im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3456" type="textblock" ulx="406" uly="3197">
        <line lrx="2384" lry="3302" ulx="409" uly="3197">Leben / und wo er anzutreffen geweſt waͤre / ſo wolte ich ihn auch wider</line>
        <line lrx="2387" lry="3391" ulx="409" uly="3278">ſeinen Willen haben zu mir holen laſſen / damit ich Im ſeine Guttha⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="3456" ulx="406" uly="3362">ten haͤtte erwiedern koͤnnen / weil mirs aber das Gluͤck mißgoͤnnet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3597" type="textblock" ulx="408" uly="3442">
        <line lrx="2622" lry="3597" ulx="408" uly="3442">als will ich an ſtatt ſeiner / ſeinen Simplicium verſorgen / und mich cheuh</line>
        <line lrx="2625" lry="3574" ulx="2575" uly="3542">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="4113" type="textblock" ulx="388" uly="3522">
        <line lrx="2382" lry="3620" ulx="404" uly="3522">ihme auch nach dem Tod auff ſolche Weiſe danckbar erzeigen. Ach!</line>
        <line lrx="2384" lry="3707" ulx="406" uly="3602">ſagte er weiters / der redliche Cavallrer / hat wol Urfache gehabt/</line>
        <line lrx="2384" lry="3784" ulx="399" uly="3685">ſeine ſchwangere Gemahlin zu beklagen / dann ſie iſt von einer</line>
        <line lrx="2379" lry="3864" ulx="399" uly="3770">Parthey Kapſerl. Reuter im Nachhauen / und zwar auch im</line>
        <line lrx="2379" lry="3951" ulx="399" uly="3846">Speſſert gefangen worden. Als ich ſolches erfahren / und nichts</line>
        <line lrx="2369" lry="4098" ulx="388" uly="3934">auders gewuſt / als mein Schwager ſey bey Hoͤchſt todt geblienen⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="4113" ulx="2226" uly="4033">habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1659" type="textblock" ulx="2456" uly="311">
        <line lrx="2624" lry="419" ulx="2485" uly="311">ſihgen</line>
        <line lrx="2625" lry="481" ulx="2482" uly="411">Geweſte⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="573" ulx="2475" uly="487">ſe ENdet</line>
        <line lrx="2625" lry="664" ulx="2456" uly="561">pertheßn</line>
        <line lrx="2625" lry="747" ulx="2465" uly="652">Udig ſolch</line>
        <line lrx="2625" lry="829" ulx="2465" uly="744">Gtewort</line>
        <line lrx="2625" lry="911" ulx="2464" uly="818">hinſiek</line>
        <line lrx="2625" lry="985" ulx="2507" uly="906">Deſest</line>
        <line lrx="2625" lry="1079" ulx="2463" uly="985">tees⸗Viſu</line>
        <line lrx="2625" lry="1160" ulx="2467" uly="1071">ſentnele</line>
        <line lrx="2625" lry="1230" ulx="2463" uly="1157">e heilftee</line>
        <line lrx="2625" lry="1329" ulx="2464" uly="1238">ſoder E</line>
        <line lrx="2620" lry="1412" ulx="2463" uly="1321">Ciderlchdi</line>
        <line lrx="2618" lry="1498" ulx="2463" uly="1409">ſteeteit⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="1576" ulx="2464" uly="1490">genſhel/e</line>
        <line lrx="2618" lry="1659" ulx="2463" uly="1585">Cennaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1802" type="textblock" ulx="2459" uly="1725">
        <line lrx="2625" lry="1802" ulx="2459" uly="1725">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2574" type="textblock" ulx="2429" uly="2446">
        <line lrx="2625" lry="2491" ulx="2612" uly="2446">.</line>
        <line lrx="2623" lry="2574" ulx="2429" uly="2469">dersg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3257" type="textblock" ulx="2429" uly="2584">
        <line lrx="2619" lry="2677" ulx="2453" uly="2596">Id wan ich</line>
        <line lrx="2625" lry="2837" ulx="2429" uly="2757">n / die Ge</line>
        <line lrx="2625" lry="2920" ulx="2454" uly="2840">Uiſserntlig</line>
        <line lrx="2620" lry="3001" ulx="2454" uly="2921">denſelbenwu</line>
        <line lrx="2623" lry="3087" ulx="2456" uly="3004">dennfcenan</line>
        <line lrx="2625" lry="3191" ulx="2460" uly="3082">ihies eei</line>
        <line lrx="2625" lry="3257" ulx="2459" uly="3176">Cbfanglihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3330" type="textblock" ulx="2420" uly="3257">
        <line lrx="2625" lry="3330" ulx="2420" uly="3257">(eljen War</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3515" type="textblock" ulx="2457" uly="3333">
        <line lrx="2625" lry="3430" ulx="2457" uly="3333">Vikeon</line>
        <line lrx="2625" lry="3515" ulx="2459" uly="3420">Noben Ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3935" type="textblock" ulx="2430" uly="3586">
        <line lrx="2613" lry="3679" ulx="2458" uly="3586">Undſone 4</line>
        <line lrx="2622" lry="3767" ulx="2460" uly="3660">Veer</line>
        <line lrx="2625" lry="3833" ulx="2430" uly="3742">tetdern</line>
        <line lrx="2618" lry="3935" ulx="2462" uly="3825">eternflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3937" type="textblock" ulx="2576" uly="3929">
        <line lrx="2581" lry="3937" ulx="2576" uly="3929">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4003" type="textblock" ulx="2463" uly="3916">
        <line lrx="2625" lry="4003" ulx="2463" uly="3916"> Erntde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkXI461e_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="194" lry="385" ulx="0" uly="304">wiennih N</line>
        <line lrx="194" lry="459" ulx="0" uly="380">nnie wie</line>
        <line lrx="196" lry="554" ulx="0" uly="462">Maulnonmt</line>
        <line lrx="194" lry="639" ulx="2" uly="557">*4) Wdele</line>
        <line lrx="196" lry="707" ulx="0" uly="635">Weldazihnd</line>
        <line lrx="197" lry="873" ulx="0" uly="802">neine Duſit</line>
        <line lrx="198" lry="1808" ulx="5" uly="1724">wer ſeinndin</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2051" type="textblock" ulx="23" uly="1994">
        <line lrx="196" lry="2051" ulx="23" uly="1994">MGNRN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2557" type="textblock" ulx="0" uly="2497">
        <line lrx="212" lry="2557" ulx="0" uly="2497">CtAkat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2734" type="textblock" ulx="0" uly="2560">
        <line lrx="199" lry="2590" ulx="166" uly="2560">6</line>
        <line lrx="158" lry="2686" ulx="34" uly="2646">S e</line>
        <line lrx="161" lry="2734" ulx="0" uly="2669">mdigten n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2751" type="textblock" ulx="167" uly="2651">
        <line lrx="190" lry="2673" ulx="167" uly="2665">ENt</line>
        <line lrx="199" lry="2696" ulx="168" uly="2670">W</line>
        <line lrx="172" lry="2702" ulx="168" uly="2695">.</line>
        <line lrx="199" lry="2751" ulx="167" uly="2737">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2894" type="textblock" ulx="3" uly="2763">
        <line lrx="74" lry="2784" ulx="69" uly="2763">.</line>
        <line lrx="190" lry="2819" ulx="42" uly="2780">in /</line>
        <line lrx="201" lry="2851" ulx="185" uly="2818">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3039" type="textblock" ulx="15" uly="2990">
        <line lrx="193" lry="3013" ulx="54" uly="2990">K bt.</line>
        <line lrx="199" lry="3018" ulx="102" uly="3003">1 NNN.</line>
        <line lrx="195" lry="3039" ulx="15" uly="3006">fen et N</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3397" type="textblock" ulx="0" uly="3225">
        <line lrx="232" lry="3320" ulx="0" uly="3225">—</line>
        <line lrx="220" lry="3397" ulx="0" uly="3308">enn onbtce</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="4131" type="textblock" ulx="0" uly="3395">
        <line lrx="203" lry="3486" ulx="0" uly="3395">Glüf nint</line>
        <line lrx="188" lry="3580" ulx="0" uly="3483">1ſerunnn</line>
        <line lrx="214" lry="3692" ulx="0" uly="3549">rne d</line>
        <line lrx="203" lry="3736" ulx="3" uly="3635">ſurche ter</line>
        <line lrx="211" lry="3827" ulx="0" uly="3716">ſe if Mmind</line>
        <line lrx="198" lry="3901" ulx="0" uly="3798">d war hin</line>
        <line lrx="192" lry="4037" ulx="0" uly="3875">en utt</line>
        <line lrx="166" lry="4058" ulx="24" uly="3978">t ſehlinc</line>
        <line lrx="211" lry="4131" ulx="2" uly="4000">nug e</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2318" type="textblock" ulx="13" uly="2237">
        <line lrx="186" lry="2250" ulx="182" uly="2239">1</line>
        <line lrx="257" lry="2284" ulx="13" uly="2237">* Nrrer NA!</line>
        <line lrx="159" lry="2301" ulx="66" uly="2274">õü</line>
        <line lrx="182" lry="2318" ulx="161" uly="2305">4t</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2909" type="textblock" ulx="10" uly="2820">
        <line lrx="220" lry="2909" ulx="10" uly="2820">auc ſitber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="315" type="textblock" ulx="775" uly="224">
        <line lrx="1751" lry="315" ulx="775" uly="224">Erſten Theils / Erſtes Buch / 14 Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="409" type="textblock" ulx="288" uly="315">
        <line lrx="2307" lry="409" ulx="288" uly="315">hab ich gleich einen TCrompeter zum Gegentheil geſchickt / meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="571" type="textblock" ulx="287" uly="397">
        <line lrx="2262" lry="496" ulx="289" uly="397">Schweſter nachzu ragen / und dieſelbe zu ranztoniren / habe aber</line>
        <line lrx="2262" lry="571" ulx="287" uly="473">nichts anders vamit ausgerichtet / als daß ich erfahren / gemelote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="821" type="textblock" ulx="240" uly="563">
        <line lrx="2263" lry="662" ulx="240" uly="563">Parthey Reuter ey im Speſſert von etlichen Bauren zertrennt /</line>
        <line lrx="2342" lry="748" ulx="282" uly="646">und in ſolchem Geſecht meine Schweſter von ihnen wieder ver⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="821" ulx="268" uly="728">lohren worden / alſo daß ich noch bis auff dieſe Stunde nicht weiß /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1229" type="textblock" ulx="280" uly="818">
        <line lrx="1940" lry="905" ulx="283" uly="818">wohin ſie kommen. , .</line>
        <line lrx="2263" lry="984" ulx="322" uly="894">Dieſes und dergleichen / war des Gouverneurs und Pfar⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1062" ulx="280" uly="976">rxers⸗Tiſch⸗Oeſpraͤch / von meinem Einſidel und ſeiner Lieb⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1146" ulx="285" uly="1056">ſten / welches paar Ehevolck um ſo viel deſto mehr bedauret wur⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1229" ulx="285" uly="1138">de / weil ſie einander / nur ein Jahr gehabt hatten. Aber ich ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1322" type="textblock" ulx="285" uly="1222">
        <line lrx="2328" lry="1322" ulx="285" uly="1222">alſo des Gubernators Page / und ein ſolcher Kerl / den die Leute /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1567" type="textblock" ulx="280" uly="1308">
        <line lrx="2285" lry="1402" ulx="282" uly="1308">ſonderlich die Bauren / wann ich ſie bey meinem Herrn anmelden</line>
        <line lrx="2289" lry="1487" ulx="280" uly="1390">ſolte / bereits Herr Jung nannten / wiewol man ſelten einen Jun⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1567" ulx="281" uly="1472">gen ſihet / der ein Herr zeweſen / aber wol SHerren / die zuvor Jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1650" type="textblock" ulx="282" uly="1578">
        <line lrx="1711" lry="1650" ulx="282" uly="1578">gen waren. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2281" type="textblock" ulx="317" uly="1831">
        <line lrx="1620" lry="1915" ulx="933" uly="1831">Das XXIV. Capitel.</line>
        <line lrx="1760" lry="2041" ulx="754" uly="1949">Simplex durchziehet und tadelt die Leut /</line>
        <line lrx="1732" lry="2104" ulx="819" uly="2037">Sieht viel Abgoͤtteiey zu ſeiner Zeit.</line>
        <line lrx="448" lry="2281" ulx="317" uly="2199">CS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2580" type="textblock" ulx="287" uly="2317">
        <line lrx="2263" lry="2414" ulx="587" uly="2317">welches mit der edlen Unſchuld und Einfalt bekleidet</line>
        <line lrx="2264" lry="2501" ulx="589" uly="2404">und umgeben war; ich wuſte von den Laſtern nichts an⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2580" ulx="287" uly="2485">ders / als daß ich ſie etwan hoͤren nennen / oder davon geleſen hatte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2741" type="textblock" ulx="263" uly="2565">
        <line lrx="2361" lry="2667" ulx="286" uly="2565">und wan ich deren eins wuͤrcklich begehen ſahe / war mirs eine er·</line>
        <line lrx="2259" lry="2741" ulx="263" uly="2649">ſchroͤckliche und ſeltene Sache / weil ich erzogen und gewoͤhnet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2819" type="textblock" ulx="287" uly="2733">
        <line lrx="2263" lry="2819" ulx="287" uly="2733">den / die Gegenwart Gottes allezeit vor Augen zu haben / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2906" type="textblock" ulx="290" uly="2815">
        <line lrx="2294" lry="2906" ulx="290" uly="2815">auffs ernſtlichſte nach ſeinem heiligen Willen zu leben / und weil ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2986" type="textblock" ulx="290" uly="2896">
        <line lrx="2268" lry="2986" ulx="290" uly="2896">denſelben wuſte / pfliegte ich der Menſchen Thun und Weſen gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3151" type="textblock" ulx="0" uly="2975">
        <line lrx="2294" lry="3081" ulx="0" uly="2975">G—S demſelben abzuwagen / in ſolcher Ubung bebuͤnckte mich / ich ſehe</line>
        <line lrx="220" lry="3151" ulx="0" uly="3072">gletbi in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3236" type="textblock" ulx="291" uly="3063">
        <line lrx="2268" lry="3155" ulx="293" uly="3063">nichts als eirel Greuel: rr GGtt !wie verwunderte ich mich</line>
        <line lrx="2269" lry="3236" ulx="291" uly="3146">an fͤnglich / wann ich das Geſetz und Bvangelrum / ſampt den ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3487" type="textblock" ulx="239" uly="3227">
        <line lrx="2277" lry="3329" ulx="239" uly="3227">treuen Warnungen Chrifer betrachtete / und hingegen der jenigen</line>
        <line lrx="2321" lry="3407" ulx="292" uly="3305">Wercke anſahe die ſich vor ſeine Juͤnger und Nachfolger auß⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="3487" ulx="253" uly="3392">gaben; Bch leyder An ſtatt der auffrichtigen Meynung / die ein jed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3728" type="textblock" ulx="292" uly="3474">
        <line lrx="2272" lry="3572" ulx="292" uly="3474">weder rechtſchaffener Chriſt haben ſoll / fand ich eitel Heucheley/</line>
        <line lrx="2271" lry="3655" ulx="292" uly="3558">und ſonſt ſo unzehlbare Thorheiten bey allen fleiſchlich⸗geſinneten</line>
        <line lrx="2276" lry="3728" ulx="296" uly="3638">Welt Menſchen / daß ich auch zweiffelte / ob ich Chriſten vor mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3811" type="textblock" ulx="294" uly="3714">
        <line lrx="2305" lry="3811" ulx="294" uly="3714">haͤtte vder nicht? dann ich konte leichtlich mercken / daß maͤnniglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4057" type="textblock" ulx="294" uly="3801">
        <line lrx="2276" lry="3902" ulx="294" uly="3801">den ernſtlichen Willen Gottes wuͤſte / ich merckte aber hingegen kei⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3993" ulx="295" uly="3891">nen Ernſt  denſelven zu vollbringen.</line>
        <line lrx="2272" lry="4057" ulx="1483" uly="3971">§. 2 Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2323" type="textblock" ulx="585" uly="2138">
        <line lrx="2340" lry="2256" ulx="585" uly="2138">Amals war bey mir nichts ſchaͤtzbarliches / als ein reines</line>
        <line lrx="2329" lry="2323" ulx="587" uly="2236">Gewiſſen / und auffrichtig frommes Gemuͤth zu finden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3372" type="textblock" ulx="2328" uly="3284">
        <line lrx="2345" lry="3372" ulx="2328" uly="3284">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkXI461e_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="206" type="textblock" ulx="1108" uly="154">
        <line lrx="1243" lry="187" ulx="1174" uly="154">- ℳ</line>
        <line lrx="1212" lry="206" ulx="1108" uly="184">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2975" type="textblock" ulx="381" uly="271">
        <line lrx="2097" lry="350" ulx="395" uly="271">84 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2381" lry="430" ulx="482" uly="336">Alſo hatte ich wohl tauſenderley Grillen und ſeltzame Gedancken</line>
        <line lrx="2382" lry="508" ulx="411" uly="422">in meinem Gemüth / und gerieth in ſchwere Anfechtung / wegen des</line>
        <line lrx="2381" lry="593" ulx="413" uly="501">Befelchs Chriſti / da er ſpricht: Kichter nicht / ſo werdet ihr</line>
        <line lrx="2382" lry="670" ulx="415" uly="587">auch nicht gerichtet / nichts deſto weniger kamen mir die Worte</line>
        <line lrx="2381" lry="751" ulx="413" uly="665">Pauli zu Gebaͤchtnug / die er zun Galat. am F5. Cap. ſchreibet:</line>
        <line lrx="2384" lry="830" ulx="412" uly="746">Offenbahr ſind alle Wercke des Fleiſches / als da ſind Ehe⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="923" ulx="411" uly="829">bruch/ Hurerey/ Unreinigkeir/ Unzucht/ Abgoͤtterey/ Zaube⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="1005" ulx="415" uly="913">rey/ Feindſchafft/ Hader/ Neid/ Sorn/ Zanck / Zwytracht/</line>
        <line lrx="2372" lry="1080" ulx="413" uly="994">Kotten/maß/ Mord/ Sauſſen/ Freſſen / und dergleichen / von</line>
        <line lrx="2381" lry="1162" ulx="415" uly="1072">welchen ich euch habe zuvor geſagt / und ſage es noch wie</line>
        <line lrx="2384" lry="1240" ulx="417" uly="1156">zuvor/ daß / die ſolches thun / werden das Reich Gttes</line>
        <line lrx="2382" lry="1328" ulx="415" uly="1234">nicht ererben Da gedachte ich / das thut ja faſt jederman oͤffentlich⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1413" ulx="418" uly="1319">waͤrumb ſolte dann ich nicht auff des Apoſtels Worte offenhertzig</line>
        <line lrx="2002" lry="1485" ulx="423" uly="1395">ſchlieſſen doͤrffen / das auch nicht jederman ſelig werde.</line>
        <line lrx="2380" lry="1577" ulx="507" uly="1477">Naͤchſt der offart und dem Gettz / ſamt deren erharen Anhaͤn⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="1650" ulx="423" uly="1566">gen / waren Freſſen und Sauffen / Huren und Buben 1 Ver⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1740" ulx="423" uly="1644">muͤglichen eine taͤgliche Ubung was mir aber am aller. „roͤcklich⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1819" ulx="423" uly="1730">ſten vorkam / war dieſer Grenel / daß etliche / ſonderlich Soldaten⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1904" ulx="423" uly="1814">Burſch/ bey welchen man die Laſter nicht am ernſtlichſten zu ſtraf⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="1987" ulx="431" uly="1895">fen pfleget / beydes autz ihrer Gorrloſtgkeit und dem heiligen</line>
        <line lrx="2381" lry="2071" ulx="432" uly="1978">Willen GOttes ſelbſten / nur einen Schertz machten / und denſel⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2154" ulx="431" uly="2062">ben gantz herorſcher Weiſe durchzogen. Zum Exempel: ich</line>
        <line lrx="2378" lry="2233" ulx="429" uly="2138">hoͤrete einsmals einen Ehebrecher / welcher wegen vollbrachter</line>
        <line lrx="2380" lry="2316" ulx="424" uly="2223">That noch geruͤhmt ſeyn wolte / dieſe gottloſe Wort ſagen: Er thuts</line>
        <line lrx="2379" lry="2400" ulx="409" uly="2310">dem gedultigen Hanrey genug / daß er meinetwegen ein paar Hoͤr⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2482" ulx="429" uly="2385">ner traͤgt / und wann ich die Warheit bekennen ſoll/ ſo hab ichs mehr</line>
        <line lrx="2380" lry="2563" ulx="427" uly="2469">dem Mann zu leyd / als der Frau zu lieb gethan / damit ich mich</line>
        <line lrx="2380" lry="2645" ulx="424" uly="2549">an ihm raͤchen moͤge. O kahle Kache! Antwortete ein ehrbar</line>
        <line lrx="2382" lry="2728" ulx="381" uly="2633">Gemuͤt / ſo dabey ſtund / dadurch man ſein eigen Gewiſſen beflecket /</line>
        <line lrx="2380" lry="2808" ulx="420" uly="2718">und den ſchandlichen Namen eines Ehebrechers ſberkommt!</line>
        <line lrx="2382" lry="2895" ulx="424" uly="2800">Was Ehebrecher: Antwortete er ihm mit einem hoͤniſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="2975" ulx="423" uly="2881">laͤchter: ich bin darum kein Ehebrecher / wann ſchon ich dieſe Ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3055" type="textblock" ulx="420" uly="2966">
        <line lrx="2419" lry="3055" ulx="420" uly="2966">ein wenig gebogen habe; Diß ſeynd Ehebrecher / wo von das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3133" type="textblock" ulx="422" uly="3046">
        <line lrx="2383" lry="3133" ulx="422" uly="3046">ſechſte Gebot ſaget / allwo es verbeut / daß keiner einem andern in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3223" type="textblock" ulx="421" uly="3127">
        <line lrx="2482" lry="3223" ulx="421" uly="3127">Garten ſteigen / und die Kirſchen eher brechen ſolle / als der Eigen⸗ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3551" type="textblock" ulx="369" uly="3209">
        <line lrx="2384" lry="3304" ulx="421" uly="3209">rhums⸗Herr! Und daß ſolches alſo zu verſtehen eey / erklaͤrte er</line>
        <line lrx="2389" lry="3383" ulx="423" uly="3290">gleich darauff / nach ſeinem Teuffels⸗Catechiſmo / das ſiebende</line>
        <line lrx="2388" lry="3466" ulx="369" uly="3371">Gebot / welches dieſe Meynung deutlicher vorbringe / indem es ſagt:</line>
        <line lrx="2394" lry="3551" ulx="417" uly="3450">Du ſolr nicht ſtelen/ ac. Solcher Worte trieb er viel / alſo daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3626" type="textblock" ulx="379" uly="3532">
        <line lrx="2472" lry="3626" ulx="379" uly="3532">bey mir ſelbſt ſeuffzete und gedacht: G Gotteslaͤfterlicher Suͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3877" type="textblock" ulx="365" uly="3613">
        <line lrx="2391" lry="3715" ulx="365" uly="3613">der! du nenneſt dich ſelbſt einen Ehebieger / und den gutigen</line>
        <line lrx="2388" lry="3795" ulx="420" uly="3695">Gott einen Ehebrecher/ weil er Mann und Weib durch den Tod</line>
        <line lrx="2390" lry="3877" ulx="422" uly="3781">voneinander trennet; meynſtn nicht / ſagte ich aus uͤbrigem Eyfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="4039" type="textblock" ulx="422" uly="3858">
        <line lrx="2389" lry="3957" ulx="422" uly="3858">und Veroruß zu ihm / wiewol er ein Officter war/ daß du dich mit</line>
        <line lrx="2391" lry="4039" ulx="2221" uly="3959">dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="911" type="textblock" ulx="2458" uly="319">
        <line lrx="2625" lry="419" ulx="2472" uly="319">Nrget</line>
        <line lrx="2625" lry="489" ulx="2477" uly="410">Era</line>
        <line lrx="2625" lry="669" ulx="2464" uly="576">ſedicht u</line>
        <line lrx="2625" lry="752" ulx="2458" uly="652">rn nich</line>
        <line lrx="2625" lry="827" ulx="2458" uly="743">ſochgehend</line>
        <line lrx="2625" lry="911" ulx="2458" uly="822">Nge nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="991" type="textblock" ulx="2430" uly="912">
        <line lrx="2625" lry="991" ulx="2430" uly="912">nd ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1077" type="textblock" ulx="2428" uly="996">
        <line lrx="2554" lry="1077" ulx="2428" uly="996">lieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1475" type="textblock" ulx="2456" uly="1074">
        <line lrx="2625" lry="1151" ulx="2499" uly="1074">Aichtn</line>
        <line lrx="2625" lry="1240" ulx="2460" uly="1159">benſeudtre</line>
        <line lrx="2625" lry="1313" ulx="2458" uly="1240">Vollkdie A</line>
        <line lrx="2622" lry="1396" ulx="2456" uly="1325">ilzwereinn</line>
        <line lrx="2623" lry="1475" ulx="2456" uly="1405">Cirde woln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1572" type="textblock" ulx="2419" uly="1492">
        <line lrx="2625" lry="1572" ulx="2419" uly="1492">ingteine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1635" type="textblock" ulx="2563" uly="1591">
        <line lrx="2572" lry="1635" ulx="2563" uly="1591">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2229" type="textblock" ulx="2454" uly="1573">
        <line lrx="2625" lry="1655" ulx="2457" uly="1573">ch gegeben</line>
        <line lrx="2625" lry="1739" ulx="2460" uly="1657">Cachte,aüf</line>
        <line lrx="2625" lry="1817" ulx="2460" uly="1740">bot nnange</line>
        <line lrx="2625" lry="1891" ulx="2458" uly="1827">NMeben⸗C</line>
        <line lrx="2621" lry="1996" ulx="2457" uly="1907">ſu Heſde</line>
        <line lrx="2621" lry="2073" ulx="2457" uly="1990">iſ welchen</line>
        <line lrx="2625" lry="2156" ulx="2455" uly="2071">ſinenbege</line>
        <line lrx="2625" lry="2229" ulx="2454" uly="2159">en Favor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2316" type="textblock" ulx="2417" uly="2235">
        <line lrx="2624" lry="2316" ulx="2417" uly="2235">ſin Anbete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2569" type="textblock" ulx="2447" uly="2324">
        <line lrx="2625" lry="2415" ulx="2447" uly="2324">gen Aprll</line>
        <line lrx="2625" lry="2497" ulx="2449" uly="2408">ligen in Re</line>
        <line lrx="2624" lry="2569" ulx="2449" uly="2494">eilt/ venn ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2642" type="textblock" ulx="2412" uly="2566">
        <line lrx="2625" lry="2642" ulx="2412" uly="2566">Gotter cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2739" type="textblock" ulx="2440" uly="2652">
        <line lrx="2625" lry="2739" ulx="2440" uly="2652">nige,Nenend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2823" type="textblock" ulx="2417" uly="2738">
        <line lrx="2625" lry="2823" ulx="2417" uly="2738">ſeinige Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4003" type="textblock" ulx="2441" uly="2815">
        <line lrx="2625" lry="2904" ulx="2441" uly="2815">ſbeſegtende</line>
        <line lrx="2617" lry="2979" ulx="2442" uly="2901">luſ die Gene</line>
        <line lrx="2625" lry="3064" ulx="2442" uly="2977">ſen Anchee</line>
        <line lrx="2625" lry="3155" ulx="2445" uly="3061">enſetnie</line>
        <line lrx="2625" lry="3242" ulx="2473" uly="3153">Nchonnde</line>
        <line lrx="2621" lry="3309" ulx="2444" uly="3240">icte / oder</line>
        <line lrx="2625" lry="3399" ulx="2445" uly="3318">fuchtendiet</line>
        <line lrx="2617" lry="3486" ulx="2447" uly="3398">ſchtenihres</line>
        <line lrx="2625" lry="3564" ulx="2447" uly="3481">fvar öfters</line>
        <line lrx="2625" lry="3648" ulx="2475" uly="3565">bberde</line>
        <line lrx="2611" lry="3730" ulx="2447" uly="3650">ltnnen an</line>
        <line lrx="2625" lry="3812" ulx="2449" uly="3727">amnen</line>
        <line lrx="2622" lry="3899" ulx="2452" uly="3820">kemm/ gnd</line>
        <line lrx="2625" lry="4003" ulx="2494" uly="3895">Mntfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkXI461e_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="190" lry="388" ulx="0" uly="311">ne Gedance</line>
        <line lrx="191" lry="487" ulx="0" uly="407">ngl Werede</line>
        <line lrx="193" lry="558" ulx="19" uly="486">ſo werdet in</line>
        <line lrx="194" lry="636" ulx="0" uly="567">muir deor</line>
        <line lrx="191" lry="723" ulx="1" uly="644">Cap. ſchtbe</line>
        <line lrx="196" lry="812" ulx="1" uly="725">Asdeſindehe</line>
        <line lrx="196" lry="890" ulx="0" uly="815">Notterez ane</line>
        <line lrx="195" lry="966" ulx="0" uly="897">znck/zZufcht</line>
        <line lrx="197" lry="1062" ulx="8" uly="979">derglerhenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="184" lry="1502" ulx="2" uly="1487">. t t</line>
        <line lrx="198" lry="1525" ulx="0" uly="1503">pon ebhen e</line>
        <line lrx="191" lry="1546" ulx="79" uly="1518">1 N. Zhe</line>
        <line lrx="197" lry="1554" ulx="78" uly="1526">Hõäſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1638" type="textblock" ulx="1" uly="1530">
        <line lrx="72" lry="1548" ulx="65" uly="1530">1</line>
        <line lrx="113" lry="1638" ulx="1" uly="1604">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="201" lry="2149" ulx="0" uly="2071">Kterpe!</line>
        <line lrx="206" lry="2289" ulx="69" uly="2236">i  Kee</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2315" type="textblock" ulx="6" uly="2252">
        <line lrx="65" lry="2275" ulx="6" uly="2252">„W 5</line>
        <line lrx="198" lry="2315" ulx="7" uly="2275">Wollme Llh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="185" lry="2323" ulx="180" uly="2314">.</line>
        <line lrx="202" lry="2368" ulx="58" uly="2332">eN</line>
        <line lrx="163" lry="2450" ulx="0" uly="2421">“ 4 e</line>
        <line lrx="198" lry="2488" ulx="12" uly="2418">r/h c</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2524" type="textblock" ulx="103" uly="2498">
        <line lrx="203" lry="2524" ulx="103" uly="2498">Nunw iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2604" type="textblock" ulx="112" uly="2593">
        <line lrx="161" lry="2604" ulx="112" uly="2593"> ,18</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2908" type="textblock" ulx="0" uly="2661">
        <line lrx="205" lry="2683" ulx="43" uly="2661">4 ef</line>
        <line lrx="206" lry="2714" ulx="0" uly="2678">Meſ es WW</line>
        <line lrx="166" lry="2751" ulx="22" uly="2669">Ger ſn 4</line>
        <line lrx="200" lry="2784" ulx="114" uly="2747">ſſſ rrofed</line>
        <line lrx="206" lry="2841" ulx="0" uly="2753">chers Mnude</line>
        <line lrx="207" lry="2849" ulx="109" uly="2820">1</line>
        <line lrx="207" lry="2869" ulx="0" uly="2836">emotm deticen</line>
        <line lrx="208" lry="2908" ulx="19" uly="2840">einem enee</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2935" type="textblock" ulx="173" uly="2909">
        <line lrx="208" lry="2935" ulx="173" uly="2909">N,V</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3490" type="textblock" ulx="0" uly="3076">
        <line lrx="208" lry="3106" ulx="111" uly="3076">,en Ardeft!</line>
        <line lrx="214" lry="3231" ulx="0" uly="3150">ſe Set *</line>
        <line lrx="211" lry="3245" ulx="12" uly="3216">RRAKV,</line>
        <line lrx="217" lry="3490" ulx="0" uly="3419">nge/⸗ ſadeagliſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3576" type="textblock" ulx="0" uly="3476">
        <line lrx="223" lry="3576" ulx="0" uly="3476">ekrtil tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3659" type="textblock" ulx="7" uly="3567">
        <line lrx="227" lry="3659" ulx="7" uly="3567">Cerlchet hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3911" type="textblock" ulx="0" uly="3729">
        <line lrx="219" lry="3823" ulx="0" uly="3729">i6 Nurc, M</line>
        <line lrx="219" lry="3911" ulx="0" uly="3813">s inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="4041" type="textblock" ulx="158" uly="3974">
        <line lrx="238" lry="4041" ulx="158" uly="3974">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="127" type="textblock" ulx="1049" uly="125">
        <line lrx="1051" lry="127" ulx="1049" uly="125">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2881" type="textblock" ulx="265" uly="247">
        <line lrx="2248" lry="315" ulx="780" uly="247">Erſten Theils / Erſtes Buch / 24. Cap. 3 5</line>
        <line lrx="2259" lry="411" ulx="267" uly="309">dieſen gottloſen Worten mehr verſuͤndigeſt / als mit dem Ehebruch</line>
        <line lrx="2259" lry="491" ulx="265" uly="393">ſelbſt? Er aber antwortete mir: Halts Maul du WMauskopff/</line>
        <line lrx="2253" lry="577" ulx="265" uly="474">ſoll ich dir ein paar Ohrſeigen geben? Ich glaube auch / daß ich ſol⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="654" ulx="270" uly="560">che dicht und dutzentweiß bekommen / wann der Kerl meinen</line>
        <line lrx="2261" lry="738" ulx="269" uly="641">errxvn nicht haͤtte ſoͤrchten müſſen: Ich aber ſchwieg ſtill / und ſahe</line>
        <line lrx="2260" lry="819" ulx="269" uly="721">nachgehends / daß es gar keine ſeltene Sache war / wann ſich Le⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="901" ulx="270" uly="806">dige nach Verehlichten / und Verehlichte nach Ledigen umbſahen/</line>
        <line lrx="2265" lry="1072" ulx="266" uly="887">nnn. ihrer geilen Buhler⸗Atebe Zuͤgel und Zaum ſchieſſen</line>
        <line lrx="479" lry="1054" ulx="296" uly="1003">ieſſen.</line>
        <line lrx="2266" lry="1147" ulx="355" uly="1054">Als ich noch bey meinem Einſidel den Weg zum ewigen Le⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1226" ulx="275" uly="1138">ben ſtudirete / verwunderte ich mich / warumb doch G Ott ſeinem</line>
        <line lrx="2266" lry="1311" ulx="278" uly="1220">Volck die Abgoͤtterey ſo hochſtraͤfflich verboten / dann ich bildete mir</line>
        <line lrx="2266" lry="1393" ulx="277" uly="1298">ein; wer einmahl den wahren ewigen GGtt erkant haͤtte / der</line>
        <line lrx="2266" lry="1475" ulx="277" uly="1385">wuͤrde wol nimmermehr keinen andern ehren und anbeten; ſchloß</line>
        <line lrx="2265" lry="1561" ulx="280" uly="1464">alſo in meinem dummen Sinn / diß Gebot ſey unnoͤtig / und vergeb⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1644" ulx="282" uly="1550">lich gegeben worden: Aber ach! ich Narr wuſte nicht / was ich ge⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1727" ulx="284" uly="1631">gachte / dañ ſo bald ich in die Welt kam / vermerckte ich / daß (diß Ge⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1807" ulx="283" uly="1712">bot unangeſehen) beynahe jeder Welt⸗Menſch einen beſondern</line>
        <line lrx="2270" lry="1889" ulx="281" uly="1798">Neben⸗GGtt hatte / ja etliche hatten wohl mehr / als die alte und</line>
        <line lrx="2276" lry="1982" ulx="285" uly="1877">neue Heyden ſelbſten / etliche hatten den ihrigen in der Kuͤſten/</line>
        <line lrx="2282" lry="2058" ulx="286" uly="1963">auff welchen ſie allen Troſt und Zuverſicht ſatzten / mancher hatte den</line>
        <line lrx="2275" lry="2140" ulx="287" uly="2042">ſeinen bey Hof / zu welchem er alle Zuverſicht geſtellet / der doch nur</line>
        <line lrx="2271" lry="2214" ulx="291" uly="2124">ein Favorit / und offt ein luͤderlicher Bernheuter war / als</line>
        <line lrx="2275" lry="2304" ulx="289" uly="2208">ſein Anbeter elbſt / weil ſeine lufftine Gottheit nur auff des Prin⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2385" ulx="284" uly="2289">tzen Aprilenwerteriſche Gunſt beſtund; andere hatten den ih⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2466" ulx="289" uly="2368">rigen in Reputatton / und weltlichem Anſehen / und bildeten ſich</line>
        <line lrx="2279" lry="2548" ulx="293" uly="2453">ein / wann ſie nur die elbige erhielten / ſo waͤren ſie ſelbſt auch halbe</line>
        <line lrx="2281" lry="2630" ulx="290" uly="2536">Goͤtter; noch andere / hatten den ihrigen im Kopff / nemlich die je⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2717" ulx="288" uly="2616">nige / denen der wahre GGtt ein geſund Hirn verliehen / alſo daß</line>
        <line lrx="2279" lry="2798" ulx="291" uly="2702">ſie einzige Kuͤnſte und Wiſſenſchafften zu faſſen geſchickt waren / die⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="2881" ulx="292" uly="2782">ſelbe ſatzten den guͤtigen Geber auff eine Seite / und verlieſſen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2964" type="textblock" ulx="274" uly="2866">
        <line lrx="2280" lry="2964" ulx="274" uly="2866">auff die Gabe / in Hoffnung / ſie wuͤrde ihnen alle Wolfahrt verlei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="4014" type="textblock" ulx="297" uly="2942">
        <line lrx="2282" lry="3045" ulx="297" uly="2942">hen; Auch waren viel / deren Grtt ihr eigener Bauch war/ wel⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3124" ulx="300" uly="3034">chem ſie taͤglich die Opffer reichten / wie vorzeiten die Heyden dem</line>
        <line lrx="2282" lry="3206" ulx="299" uly="3114">Bacho und der Cereri gethan / und wann ſolcher ſich unwillig er⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="3289" ulx="298" uly="3193">zeigte / oder ſonſt die menſchliche Gebrechen ſich anmeldeten / ſo</line>
        <line lrx="2276" lry="3372" ulx="300" uly="3278">machten die elende Menſchen einen GOtt auß dem Medico, und</line>
        <line lrx="2282" lry="3457" ulx="305" uly="3359">ſuchten ihres Lebens Auffenthalt in der Apothecke / als welcher ſie</line>
        <line lrx="2288" lry="3534" ulx="306" uly="3445">zwar oͤffters mit ihrer aͤuſſerſten Ungedult und deſperation zum</line>
        <line lrx="2289" lry="3615" ulx="308" uly="3520">Tod be oͤrdert wurden. Manche Narren machten ihnen Goͤt⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3707" ulx="303" uly="3606">tinnen auß glatten Metzen / dieſelbe nanten ſie mit andern</line>
        <line lrx="2293" lry="3780" ulx="308" uly="3687">Namen / bdeteten ſie Tag und Nacht an mit vielen tauſend Seuff⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3866" ulx="315" uly="3770">zern / und machten ihnen Lieder / welche nichts anders / als</line>
        <line lrx="2292" lry="4014" ulx="313" uly="3851">ihr Lob in ſich hielten / beuebens einem demütigen Bitten: nas</line>
        <line lrx="2297" lry="4012" ulx="1619" uly="3953">3 ol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkXI461e_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2330" lry="1165" type="textblock" ulx="339" uly="277">
        <line lrx="1777" lry="346" ulx="346" uly="277">36 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2317" lry="431" ulx="342" uly="335">ſolche mit ihrer Thorheit ein barmhertziges Mitleiden tragen / und</line>
        <line lrx="2330" lry="573" ulx="342" uly="419">ſene zu Naͤrrinnen werden wolten / gleichwie ſie ſelbſt Narren</line>
        <line lrx="490" lry="575" ulx="408" uly="514">yn.</line>
        <line lrx="2325" lry="683" ulx="427" uly="577">Hingegen waren Weibsbilder / die hatten ihre eigne Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="757" ulx="344" uly="658">heit vor ihren Gott auffgeworffen; dieſe (gedachten ſie / wird mich</line>
        <line lrx="2319" lry="841" ulx="341" uly="747">wohl vermannen / Gort im Himmel ſage darzu was er will; dieſer</line>
        <line lrx="2325" lry="923" ulx="341" uly="826">Abgott ward an ſtatt anderer Opffer taͤglich mit allerhand</line>
        <line lrx="2315" lry="1002" ulx="341" uly="909">Schmincke / Salbe / Waſſern / Pulvern / und ſonſt Schmirſel</line>
        <line lrx="2319" lry="1084" ulx="340" uly="996">unterhalten und verehret. Ich ſahe Leute/ die wolgelegene Hauſer</line>
        <line lrx="2320" lry="1165" ulx="339" uly="1074">vor Goͤtter hielten / dann ſie ſagten / ſo lang ſie darinn gewohnet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1248" type="textblock" ulx="343" uly="1153">
        <line lrx="2352" lry="1248" ulx="343" uly="1153">waͤre ihnen Gluͤck und Heil zugeſtanden / und das Geld gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2902" type="textblock" ulx="265" uly="1239">
        <line lrx="2318" lry="1330" ulx="343" uly="1239">zum Fenſter hinein gefallen / welcher Thorheit ich mich hoͤchſtens</line>
        <line lrx="2316" lry="1422" ulx="341" uly="1325">verwunderte / weil ich die Urſache ſahe / warumb die Einwohner ſo</line>
        <line lrx="2317" lry="1516" ulx="339" uly="1397">guten Zuſchlag gehabt: Ich kante einen Kerl/ der konte in etlichen</line>
        <line lrx="2321" lry="1579" ulx="339" uly="1485">Jahren vor dem Taback⸗Handel nicht recht ſchlaffen / weil er dem⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1659" ulx="343" uly="1566">ſelben ſein Hertz/ Sinne und Gedancken / die allein GOtt gewidmet</line>
        <line lrx="2318" lry="1744" ulx="340" uly="1648">ſeyn ſolten / geſchencket hatte / er ſchickte demſelben ſo Tags als</line>
        <line lrx="2312" lry="1828" ulx="342" uly="1730">Nachts ſo viel tauſend Seuffzer/ weil er dardurch proſperirte;</line>
        <line lrx="2315" lry="1908" ulx="342" uly="1814">Aber was geſchahe? der Phantaſt ſtarb / und fuhr dahin / wie der</line>
        <line lrx="2317" lry="1990" ulx="340" uly="1895">Tabackrauch ſelbſt. Da gedachte ich: G du elender Menſch/</line>
        <line lrx="2315" lry="2076" ulx="342" uly="1980">du dem nichtigen Rauch gleich verſchwundener Menſch! waͤre dir</line>
        <line lrx="2314" lry="2158" ulx="341" uly="2057">deiner Seelen⸗Seligkeit und deß wahren Gottes Ehre ſo hoͤch</line>
        <line lrx="2313" lry="2240" ulx="342" uly="2146">angelegen geweſen / als der Abgort, der in Geſtalt eines Braſt⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2322" ulx="341" uly="2223">lianers mit einer RKolle Taback unterm Arm / und einer Pfeiffen</line>
        <line lrx="2312" lry="2408" ulx="342" uly="2312">im Maul / auff deinem Kram⸗Laden ſtehet / ſo lebte ich der unzweiff⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2488" ulx="338" uly="2389">lichen Zuverſicht / du haͤtteſt / ein herrliches Ehren⸗Kraͤntzlein</line>
        <line lrx="2313" lry="2573" ulx="265" uly="2479">in jener Welt zu tragen / erworben. Ein ander Eſel / hatte noch</line>
        <line lrx="2313" lry="2655" ulx="323" uly="2555">wohl luͤderlichere Goͤtter / dann als bey einer Geſellſchafft von je⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2735" ulx="338" uly="2640">dem erzehlet ward / auff was Weiſe er ſich in dem greulichen Hun⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2822" ulx="338" uly="2725">ger und theuren Zeit ernaͤhret / und durchgebracht / ſagte dieſer mit</line>
        <line lrx="2314" lry="2902" ulx="336" uly="2803">Teutſchen Worrten: Die Schnecken und Froͤſche ſeynd ſein Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2983" type="textblock" ulx="336" uly="2885">
        <line lrx="2339" lry="2983" ulx="336" uly="2885">GGtt geweſen / er haͤtte ſonſt in Mangel ihrer muͤſſen Hungers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3195" type="textblock" ulx="333" uly="2967">
        <line lrx="2310" lry="3072" ulx="334" uly="2967">ſterben: Ich fragte ihn / was ihm dann damals GOtt ſelbſt gewe⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3195" ulx="333" uly="3048">ſen waͤre / der ihm ſolche inſesta zu ſeinem Auffenthalt beſchehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3229" type="textblock" ulx="341" uly="3128">
        <line lrx="2341" lry="3229" ulx="341" uly="3128">haͤtte? Der Tropff aber wuſte nichts zu antworten / und ich muſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3398" type="textblock" ulx="332" uly="3209">
        <line lrx="2311" lry="3320" ulx="333" uly="3209">mich umb ſo viel deſto mehr verwundern / weil ich noch nirgends ge⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3398" ulx="332" uly="3294">leſen / daß die Alte abgoͤttiſche Egyptier/ noch die Neulichſte A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3482" type="textblock" ulx="330" uly="3381">
        <line lrx="2311" lry="3482" ulx="330" uly="3381">mericaner/ jemals dergleichen Ungezieffer vor Gott ausgeſchryen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="4040" type="textblock" ulx="270" uly="3459">
        <line lrx="991" lry="3543" ulx="335" uly="3459">wie dieſer Geck thaͤte.</line>
        <line lrx="2316" lry="3643" ulx="413" uly="3535">Ich kam einsmals mit einem vornehmen Serrn in eine Anti-</line>
        <line lrx="2316" lry="3721" ulx="330" uly="3630">quitaten⸗und Aunſt⸗Kammer/ darinn ſchoͤne Rarttaͤten wa⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="3801" ulx="270" uly="3706">ren / unter den Gemaͤlden gefiel mir nichts baͤſſer / als ein Ecce Ho-</line>
        <line lrx="2312" lry="3887" ulx="331" uly="3782">mo? wegen ſeiner erbaͤrmſichen Darſtellung / mit welcher es die</line>
        <line lrx="2313" lry="3966" ulx="333" uly="3862">Anſchauer gleichſam zum Mitleiden verzuckte: Darneben hieng</line>
        <line lrx="2316" lry="4040" ulx="2202" uly="3972">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2647" type="textblock" ulx="2419" uly="303">
        <line lrx="2625" lry="411" ulx="2452" uly="303">eneterne</line>
        <line lrx="2625" lry="488" ulx="2446" uly="404">ner goͤt</line>
        <line lrx="2625" lry="575" ulx="2442" uly="475">Lanfelgeſe</line>
        <line lrx="2625" lry="656" ulx="2441" uly="566">Eitinſeine</line>
        <line lrx="2624" lry="739" ulx="2436" uly="650">f be fagtes</line>
        <line lrx="2625" lry="825" ulx="2434" uly="727">ſtGemchl⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="903" ulx="2435" uly="812">ſcturb ehe</line>
        <line lrx="2619" lry="985" ulx="2433" uly="899">Herr iſtenen</line>
        <line lrx="2625" lry="1062" ulx="2433" uly="983">Dokanfffante</line>
        <line lrx="2625" lry="1154" ulx="2422" uly="1064">nige deſſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1229" ulx="2430" uly="1150">Poſlchſte zu</line>
        <line lrx="2614" lry="1321" ulx="2431" uly="1231">Nerttat Nh</line>
        <line lrx="2622" lry="1401" ulx="2429" uly="1319">Nher als daße</line>
        <line lrx="2625" lry="1482" ulx="2429" uly="1400">NBüdnaßre</line>
        <line lrx="2625" lry="1565" ulx="2456" uly="1485"> Hirinne</line>
        <line lrx="2625" lry="1636" ulx="2426" uly="1562">der Woluͤſtl</line>
        <line lrx="2624" lry="1732" ulx="2426" uly="1650">uehloſe Men</line>
        <line lrx="2625" lry="1799" ulx="2426" uly="1734">Gott al iund</line>
        <line lrx="2625" lry="1883" ulx="2428" uly="1822">ie dos tumm</line>
        <line lrx="2625" lry="1979" ulx="2431" uly="1898">ſeſlichinolen</line>
        <line lrx="2625" lry="2065" ulx="2431" uly="1984">g nict arder</line>
        <line lrx="2619" lry="2145" ulx="2432" uly="2064">ſche Genuhts</line>
        <line lrx="2625" lry="2219" ulx="2430" uly="2151">ſerund Eund</line>
        <line lrx="2625" lry="2314" ulx="2428" uly="2229">hennochric</line>
        <line lrx="2625" lry="2396" ulx="2422" uly="2313">ſchtsbaſer⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="2473" ulx="2420" uly="2390">ſchbuers/ as</line>
        <line lrx="2624" lry="2561" ulx="2419" uly="2478">Meuſch iſtie</line>
        <line lrx="2608" lry="2647" ulx="2419" uly="2562">Non Herhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2727" type="textblock" ulx="2397" uly="2643">
        <line lrx="2625" lry="2727" ulx="2397" uly="2643">welt⸗Kate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3054" type="textblock" ulx="2416" uly="2727">
        <line lrx="2625" lry="2816" ulx="2418" uly="2727">lechtangeleg</line>
        <line lrx="2625" lry="2898" ulx="2418" uly="2810">gueh beyſch</line>
        <line lrx="2625" lry="2986" ulx="2416" uly="2896">fteniggenug</line>
        <line lrx="2621" lry="3054" ulx="2419" uly="2970">ſchterdato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3973" type="textblock" ulx="2547" uly="3139">
        <line lrx="2625" lry="3192" ulx="2547" uly="3139">Die</line>
        <line lrx="2617" lry="3261" ulx="2564" uly="3207">Die</line>
        <line lrx="2625" lry="3337" ulx="2600" uly="3286">4</line>
        <line lrx="2625" lry="3405" ulx="2556" uly="3348">Der</line>
        <line lrx="2625" lry="3484" ulx="2553" uly="3419">Der!</line>
        <line lrx="2625" lry="3549" ulx="2586" uly="3497">EH</line>
        <line lrx="2625" lry="3621" ulx="2549" uly="3561">Der</line>
        <line lrx="2625" lry="3692" ulx="2554" uly="3633">Unde</line>
        <line lrx="2623" lry="3760" ulx="2587" uly="3708">De</line>
        <line lrx="2625" lry="3829" ulx="2566" uly="3772">Eon</line>
        <line lrx="2619" lry="3899" ulx="2565" uly="3840">We⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3973" ulx="2591" uly="3919">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkXI461e_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="217" lry="419" ulx="0" uly="310">ntinmn/d</line>
        <line lrx="203" lry="487" ulx="0" uly="410">ſelbſi hanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="205" lry="659" ulx="7" uly="581">eigne Sen⸗</line>
        <line lrx="206" lry="745" ulx="3" uly="670">nſe)ordnic</line>
        <line lrx="209" lry="901" ulx="0" uly="828"> mit ened</line>
        <line lrx="209" lry="994" ulx="0" uly="909">ſonſt Ichntel</line>
        <line lrx="211" lry="1080" ulx="0" uly="999">gelegen Hufer</line>
        <line lrx="217" lry="2005" ulx="0" uly="1924">Gelnder ſſeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1401" type="textblock" ulx="62" uly="1372">
        <line lrx="135" lry="1401" ulx="62" uly="1380">„EIn</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3443" type="textblock" ulx="0" uly="2260">
        <line lrx="221" lry="2343" ulx="0" uly="2260">1/1nd en ift</line>
        <line lrx="226" lry="2513" ulx="0" uly="2430">Ehren⸗/ Nan</line>
        <line lrx="229" lry="2938" ulx="0" uly="2839">ſheſendſe⸗</line>
        <line lrx="229" lry="3017" ulx="0" uly="2931">et niſenhuur</line>
        <line lrx="232" lry="3107" ulx="0" uly="3012">BOntſetir</line>
        <line lrx="231" lry="3202" ulx="0" uly="3086">fenthalt ſe⸗</line>
        <line lrx="232" lry="3273" ulx="0" uly="3175">en / undihtr</line>
        <line lrx="230" lry="3363" ulx="0" uly="3258">noch ntnt /</line>
        <line lrx="230" lry="3443" ulx="1" uly="3332">die Meilſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3525" type="textblock" ulx="0" uly="3427">
        <line lrx="224" lry="3525" ulx="0" uly="3427">Pottaueſenn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4063" type="textblock" ulx="0" uly="3674">
        <line lrx="235" lry="3772" ulx="2" uly="3674">Rantitihii</line>
        <line lrx="235" lry="3853" ulx="31" uly="3747">Fein eeſh</line>
        <line lrx="236" lry="3981" ulx="0" uly="3830">it elctt 8</line>
        <line lrx="228" lry="4009" ulx="7" uly="3935">Darneben n</line>
        <line lrx="237" lry="4063" ulx="4" uly="3960">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3490" type="textblock" ulx="167" uly="3421">
        <line lrx="262" lry="3490" ulx="167" uly="3421">enl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="188" type="textblock" ulx="670" uly="171">
        <line lrx="827" lry="188" ulx="670" uly="171">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3052" type="textblock" ulx="247" uly="240">
        <line lrx="2234" lry="320" ulx="255" uly="240">WW Erſten Theils / Erſtes Buch / 24. Cap. 87</line>
        <line lrx="2264" lry="413" ulx="253" uly="310">eine papierne Karte in China gemahlt / darauff ſtunden der Chi⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="497" ulx="249" uly="391">neſer Abgoͤtter in ihrer Maieſtaͤr ſitzend / deren theils wie die</line>
        <line lrx="2230" lry="576" ulx="248" uly="473">Teuffel geſtaltet waren / der Herr im Hauß fragte mich/ welches</line>
        <line lrx="2232" lry="663" ulx="251" uly="559">Stuͤck in ſeiner Kunſt⸗Kammer mir am baͤſten gefiele? Ich deutete</line>
        <line lrx="2258" lry="745" ulx="249" uly="644">auff beſagtes Ecce Homo: Er aber ſagte / ich irre mich / das Chine⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="827" ulx="247" uly="723">ſer Gemaͤhld waͤre rarer / und dahero auch koͤſtlicher / er wolle es</line>
        <line lrx="2233" lry="909" ulx="250" uly="808">nicht umb zehen ſolcher Ecece Homo manglen : Ich antwortete/</line>
        <line lrx="2196" lry="989" ulx="249" uly="886">Herr iſt euer Hertz wie euer Mund? Er ſagte / ich verſehe michs</line>
        <line lrx="2233" lry="1074" ulx="248" uly="970">Darauff ſagte ich: So iſt auch eures Hertzens GGtt der je⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1159" ulx="250" uly="1059">nige/ deſſen Contrafait ihr mit dem Munde bekennet/ das</line>
        <line lrx="2273" lry="1246" ulx="249" uly="1136">koͤſt lichſte zu ſeyn: Phantaſt / (ſagte jener / ich æſtimire die</line>
        <line lrx="2271" lry="1321" ulx="252" uly="1214">Raritat! Ich antwortete / was iſt ſeltner und Verwunderns⸗wur⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1406" ulx="255" uly="1302">diger / als daß Gottes Sohn ſelbſt unſert wegen gelitten / wie uns</line>
        <line lrx="943" lry="1487" ulx="256" uly="1402">diß Bildnuß vorſtellet?</line>
        <line lrx="2307" lry="1570" ulx="333" uly="1463">* Hierinnen ziehet Simpliciſſimus das rohe Welt⸗Leben /</line>
        <line lrx="2279" lry="1651" ulx="257" uly="1548">der Wolluͤſtler / und ihrer Eitelkeiten durch / was fur Narren und</line>
        <line lrx="2279" lry="1736" ulx="257" uly="1637">ruchloſe Menſchen es darinnen abgebe. Welche ihr ertz von</line>
        <line lrx="2252" lry="1805" ulx="259" uly="1714">Gott ab / und der Creatur zuwenden / und nur alſo Epicuriſch/</line>
        <line lrx="2279" lry="1901" ulx="262" uly="1799">wie das tumme Vieh in den Tag hinein leben. Und finden wir es</line>
        <line lrx="2277" lry="1983" ulx="269" uly="1879">freylich in allen Staͤnden und Orten / in allen Laͤndern und Staäd⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2059" ulx="263" uly="1957">ten nicht anderſt. Wohl dem aber welchem GOtt alſo die geiſt⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2146" ulx="266" uly="2040">liche Gemuͤhts⸗Augen noch zeitlich eroͤffnet / daß er ſolche Irthum⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2220" ulx="264" uly="2128">mer und Suͤnden⸗Greuel ſihet und erkennen lernet / ſich nicht denen⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2310" ulx="268" uly="2204">ſelben nachrichtet / und in gleiche Laſter⸗Wege geraͤth. Es iſt doch</line>
        <line lrx="2279" lry="2391" ulx="265" uly="2287">nichts baͤſſer / als GOtt und ein gutes Gewiſſen / und auch niehts</line>
        <line lrx="2275" lry="2476" ulx="266" uly="2370">ſehoͤners / als GOtt ſtets lieb und fuͤr Augen haben. Ein ſolcher</line>
        <line lrx="2286" lry="2556" ulx="269" uly="2456">Menſch iſt zeitlieh und ewig gluͤckſelig / ja / man kan ſich auch recht</line>
        <line lrx="2285" lry="2639" ulx="272" uly="2537">von Hertzen / über ſolchem wuͤſten und rohen Leben / ſo ſicherer</line>
        <line lrx="2283" lry="2715" ulx="269" uly="2618">Welt⸗Ratzen und GGttes⸗Spoͤtter betruͤben / wer ſiehs einmal</line>
        <line lrx="2252" lry="2804" ulx="273" uly="2696">recht angelegen ſeyn laͤſſet. Wie es allhier dem Simpliciſſimo</line>
        <line lrx="2399" lry="2887" ulx="275" uly="2784">auch bey ſich beduncken wolte; Unerachtet man doch leyder offt</line>
        <line lrx="2252" lry="2967" ulx="271" uly="2863">wenig genug mit ausrichtet / und nur das bloſſe Geſpoͤtt und Ge⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3052" ulx="279" uly="2947">laͤchter darvon hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="4007" type="textblock" ulx="545" uly="3100">
        <line lrx="1978" lry="3174" ulx="545" uly="3100">Die Welt machts anders nicht / ſie iſt erſtoͤckt in Luͤſten/</line>
        <line lrx="1813" lry="3246" ulx="592" uly="3178">Die wie die Fledermaͤnß / ihr in das Hertze niſten /</line>
        <line lrx="1722" lry="3315" ulx="669" uly="3248">Man achtet weng auff Gott/ V</line>
        <line lrx="1991" lry="3389" ulx="546" uly="3313">Der wehlt ſich dieſes aus / der haͤngt ſein Hertz an jenes /</line>
        <line lrx="1951" lry="3458" ulx="600" uly="3378">Der haͤlt fuͤr ſeinen Gott / auch ſonſten etwas ſchoͤnes /</line>
        <line lrx="1707" lry="3521" ulx="674" uly="3458">So doch ein eitler Spott. OD”</line>
        <line lrx="2006" lry="3592" ulx="600" uly="3519">Wer noch die Gnad erlangt / daß er Gott lernet kennen/</line>
        <line lrx="1934" lry="3661" ulx="609" uly="3591">Und ſolche Greuel flieht / die ihn von ihm abtrennen /</line>
        <line lrx="1205" lry="3734" ulx="673" uly="3669">Der iſt gluͤcklich ſatt/</line>
        <line lrx="1855" lry="3803" ulx="621" uly="3726">Es mag die boͤſe Welt / ihn noch ſo ſehr verlachen /</line>
        <line lrx="1910" lry="3874" ulx="614" uly="3794">Wie Simpliciſſimum / mit ihren Thoren⸗Gachen/</line>
        <line lrx="1996" lry="3985" ulx="674" uly="3860">So hat der ſchon genug / ſo Gott Freunde hat. *</line>
        <line lrx="1627" lry="4007" ulx="1588" uly="3952">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="196" type="textblock" ulx="453" uly="186">
        <line lrx="668" lry="196" ulx="453" uly="186">—,(—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="4012" type="textblock" ulx="2090" uly="3890">
        <line lrx="2289" lry="4012" ulx="2090" uly="3890">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="4204" type="textblock" ulx="1796" uly="4167">
        <line lrx="1846" lry="4204" ulx="1796" uly="4167">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkXI461e_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="321" type="textblock" ulx="359" uly="245">
        <line lrx="1773" lry="321" ulx="359" uly="245">88 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="620" type="textblock" ulx="360" uly="357">
        <line lrx="2335" lry="506" ulx="360" uly="357">AParSr A i, ,  e 3e e  1 e  Pr e 1 e 3 Se 46  i,</line>
        <line lrx="1891" lry="620" ulx="985" uly="532">Das XXV. Capitel. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="806" type="textblock" ulx="632" uly="650">
        <line lrx="1876" lry="743" ulx="632" uly="650">Simplex kan ſich in die Welt nicht recht ſchicken /</line>
        <line lrx="1784" lry="806" ulx="707" uly="740">Und die Welt pflegt ihn ſcheel anzublicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3085" type="textblock" ulx="357" uly="846">
        <line lrx="2340" lry="941" ulx="639" uly="846">O ſehr wurden nun dieſe und noch eine groͤſſere Menge</line>
        <line lrx="2340" lry="1024" ulx="643" uly="935">Wanderer Art Abgoͤrterey nicht geehret / ſo ſehr ward hin⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="1099" ulx="613" uly="1017">Jgegen die wahre Goͤrtliche Majeftaͤt verachtet; dann</line>
        <line lrx="2342" lry="1186" ulx="572" uly="1100">) gleichwie ich niemand ſahe/ der ſein Wort und Gebot</line>
        <line lrx="2338" lry="1268" ulx="363" uly="1181">zu halten begehrte / alſo ſahe ich hingegen viel / die ihm in allem wi⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1350" ulx="362" uly="1262">derſtrebten / und die Zollner (welche zu den Zeiten / als Chriſtus</line>
        <line lrx="2338" lry="1431" ulx="362" uly="1345">noch auff Erden wandelte / offene Suͤnder waren) mit Boßheit uͤ⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1514" ulx="364" uly="1426">bertraſſen: Chriſtus ſpricht: liebet euere Feinde / ſegnet die</line>
        <line lrx="2342" lry="1595" ulx="362" uly="1511">euch fl chen / rhut wohl denen die euch haſſen / bitter vor</line>
        <line lrx="2341" lry="1681" ulx="364" uly="1593">die / ſo euch beleidigen und verfolgen/ auff daß ihr Kinder</line>
        <line lrx="2334" lry="1762" ulx="364" uly="1674">ſeyd ei ers Vatters im rmmel; dann ſo ihr liebet / die euch</line>
        <line lrx="2337" lry="1842" ulx="364" uly="1757">lieben/ was werdet ihr fuͤr Lohn haben: thun ſolches auch</line>
        <line lrx="2340" lry="1922" ulx="365" uly="1842">nicht dre BPollner? und ſo ihr euch nur ʒzu eueren Bruͤdern</line>
        <line lrx="2338" lry="2009" ulx="366" uly="1924">freundlich thut / was thut thr ſonderliches? thun nicht die</line>
        <line lrx="2337" lry="2092" ulx="363" uly="2003">Soͤllner auch alſo? Aber ich fand nicht allein niemand / der die⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="2179" ulx="365" uly="2086">ſem Beſelch Chrurt nachzukommen begehrte / ſondern jederman</line>
        <line lrx="2336" lry="2263" ulx="364" uly="2167">thaͤt gerad das Widerſpiel / und lebte ſchnurſtracks darwider / es</line>
        <line lrx="2337" lry="2343" ulx="363" uly="2251">hie;: viel Schwaͤger / viel Knebel⸗Spieſſe, und nirgend fand</line>
        <line lrx="2337" lry="2424" ulx="362" uly="2332">ich mehr Neid/ Haß/ Miggunſt/ Hader und Zanck / als zwiſchen</line>
        <line lrx="2337" lry="2505" ulx="361" uly="2412">Bruͤdern / Schweſtern/ und andern angebornen Freunden / ſonder⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="2587" ulx="362" uly="2498">lich wann ihnen ein Erb zu theilen / zugefallen war / da ſtritten ſie wol</line>
        <line lrx="2338" lry="2670" ulx="362" uly="2579">Jahr und Tag miteinander mit ſolcher Verbitterung / daßz ſie in</line>
        <line lrx="2336" lry="2756" ulx="362" uly="2660">grimmer Wuth die Turcken und Tartarn weit uͤbertraffen. Auch</line>
        <line lrx="2339" lry="2839" ulx="360" uly="2743">ſonſt haßte das Handwerck aller Orten einander / alſo / daß ich</line>
        <line lrx="2337" lry="2921" ulx="358" uly="2823">handsreifſlich ſehen und ſchlieſſen muſte / daß vor dieſem die offene</line>
        <line lrx="2339" lry="3003" ulx="358" uly="2907">Suͤnder/ Publicanen und Zoͤllner / welche wegen ihrer Boßheit</line>
        <line lrx="2340" lry="3085" ulx="357" uly="2988">und Goltloſigkeit bey maͤnniglich verhaſt waren / uns heutigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3167" type="textblock" ulx="357" uly="3069">
        <line lrx="2394" lry="3167" ulx="357" uly="3069">Chriſten/ mit UÜbung der bruderlichen Liebe weit uͤberlegen gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3976" type="textblock" ulx="348" uly="3149">
        <line lrx="2339" lry="3250" ulx="356" uly="3149">ſen; maſſen ihnen Chriſtus ſelbſten das Zeugnuß gibet / daß ſie ſich</line>
        <line lrx="2339" lry="3334" ulx="354" uly="3237">Unter einander geliebet haben: Dahero betrachtete ich / wann wir</line>
        <line lrx="2337" lry="3416" ulx="353" uly="3313">keinen Lohn haben / ſo wir die Feinde nicht lieben / was vor groſſe</line>
        <line lrx="2335" lry="3498" ulx="349" uly="3395">Straffen wir dann gewaͤrtig ſeyn muͤſſen / wann wir auch unſere</line>
        <line lrx="2340" lry="3582" ulx="348" uly="3477">Freunde haſſen; wo die groͤſte Liebe und Treue ſeyn ſolte / fand ich</line>
        <line lrx="2340" lry="3661" ulx="354" uly="3557">die hoͤchſte Untreue / und den gewaltigſten Haß / Zanck/ Zorn / Feind⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="3744" ulx="355" uly="3636">ſchafft und Widerwertigkeit. Mancher Herr ſchund ſeine getreue</line>
        <line lrx="2340" lry="3826" ulx="349" uly="3721">Diener und Unterthanen / hingegen wurven etliche Unterthanen an</line>
        <line lrx="2337" lry="3910" ulx="350" uly="3804">ihren rommen erren ʒu Schelmen. Den (ontinuirlichen Zanck</line>
        <line lrx="2336" lry="3976" ulx="2226" uly="3921">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2044" type="textblock" ulx="2438" uly="563">
        <line lrx="2618" lry="645" ulx="2440" uly="563">ſerren und</line>
        <line lrx="2625" lry="722" ulx="2439" uly="641">ſten gebuht</line>
        <line lrx="2625" lry="804" ulx="2438" uly="726">Danckhhing</line>
        <line lrx="2625" lry="894" ulx="2439" uly="820">Herren ennn</line>
        <line lrx="2625" lry="1062" ulx="2445" uly="974">Iden⸗Gpt</line>
        <line lrx="2614" lry="1475" ulx="2440" uly="1393">Herren ſch</line>
        <line lrx="2625" lry="1550" ulx="2442" uly="1480">einsinatseine</line>
        <line lrx="2625" lry="1718" ulx="2446" uly="1646">Kenuchdert</line>
        <line lrx="2625" lry="1811" ulx="2449" uly="1727">genteſen/)9</line>
        <line lrx="2625" lry="1896" ulx="2447" uly="1813">herſegteden</line>
        <line lrx="2625" lry="1968" ulx="2447" uly="1893">ſbelluntint</line>
        <line lrx="2625" lry="2044" ulx="2450" uly="1981">linereit Ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2143" type="textblock" ulx="2406" uly="2065">
        <line lrx="2625" lry="2143" ulx="2406" uly="2065">hola ſell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3907" type="textblock" ulx="2432" uly="2148">
        <line lrx="2625" lry="2210" ulx="2449" uly="2148">eineren Se</line>
        <line lrx="2625" lry="2307" ulx="2447" uly="2228">wiſchendie</line>
        <line lrx="2625" lry="2393" ulx="2444" uly="2311">ſets Behſt</line>
        <line lrx="2623" lry="2476" ulx="2442" uly="2397">n die Haatt</line>
        <line lrx="2623" lry="2555" ulx="2441" uly="2477">Geelen⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2639" ulx="2434" uly="2562">redel ttes</line>
        <line lrx="2625" lry="2719" ulx="2432" uly="2645">Nauncsblies</line>
        <line lrx="2622" lry="2817" ulx="2434" uly="2722">Cregechhe</line>
        <line lrx="2625" lry="2893" ulx="2434" uly="2808">Pagel/ en</line>
        <line lrx="2623" lry="2982" ulx="2436" uly="2892">Pundentatſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3055" ulx="2438" uly="2993">cramentant</line>
        <line lrx="2621" lry="3152" ulx="2441" uly="3061">faſenden/ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3231" ulx="2443" uly="3136">erengeled</line>
        <line lrx="2625" lry="3390" ulx="2442" uly="3307">Chriſtt, de</line>
        <line lrx="2625" lry="3471" ulx="2440" uly="3401">weder beyy</line>
        <line lrx="2615" lry="3556" ulx="2441" uly="3475">der Erden/</line>
        <line lrx="2625" lry="3642" ulx="2440" uly="3559">ruſalemn / de</line>
        <line lrx="2625" lry="3740" ulx="2442" uly="3646">nichtbepde</line>
        <line lrx="2625" lry="3816" ulx="2442" uly="3733">ein einges⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3907" ulx="2440" uly="3806">bber ſeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3980" type="textblock" ulx="2444" uly="3869">
        <line lrx="2623" lry="3980" ulx="2444" uly="3869">lbel Di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkXI461e_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="26" lry="706" ulx="0" uly="666">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="890" type="textblock" ulx="24" uly="865">
        <line lrx="203" lry="890" ulx="24" uly="865">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1005" type="textblock" ulx="1" uly="951">
        <line lrx="182" lry="967" ulx="1" uly="951">ig ſene A</line>
        <line lrx="201" lry="1005" ulx="88" uly="978">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="211" lry="1521" ulx="4" uly="1445">tnde/ ſegnad</line>
        <line lrx="211" lry="1591" ulx="0" uly="1531">gaſen /butam</line>
        <line lrx="210" lry="1847" ulx="3" uly="1779">thun ſolchesad</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3588" type="textblock" ulx="0" uly="2789">
        <line lrx="217" lry="2871" ulx="0" uly="2789">r/ do / ,</line>
        <line lrx="205" lry="3054" ulx="0" uly="2947">vrenihrede</line>
        <line lrx="222" lry="3205" ulx="2" uly="3124">t wherlent l</line>
        <line lrx="202" lry="3301" ulx="0" uly="3206">gibet/M</line>
        <line lrx="213" lry="3371" ulx="1" uly="3286">nteich/ Mt</line>
        <line lrx="203" lry="3543" ulx="0" uly="3451">m wirechu</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="4001" type="textblock" ulx="0" uly="3546">
        <line lrx="175" lry="3628" ulx="0" uly="3546">hn ſolt / d</line>
        <line lrx="225" lry="3711" ulx="0" uly="3623">nck,YAer Kid</line>
        <line lrx="225" lry="3801" ulx="0" uly="3686">nd ſen anl</line>
        <line lrx="225" lry="3874" ulx="0" uly="3777">e nnethennan</line>
        <line lrx="223" lry="3950" ulx="0" uly="3863">nut ſchenzur</line>
        <line lrx="225" lry="4001" ulx="0" uly="3899">nuircH 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3080" type="textblock" ulx="206" uly="2871">
        <line lrx="218" lry="2894" ulx="206" uly="2871">4</line>
        <line lrx="219" lry="2962" ulx="211" uly="2940">7</line>
        <line lrx="221" lry="3080" ulx="214" uly="3064">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3080" type="textblock" ulx="207" uly="3056">
        <line lrx="212" lry="3080" ulx="207" uly="3056">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3251" type="textblock" ulx="181" uly="3207">
        <line lrx="189" lry="3251" ulx="181" uly="3207">= z</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3278" type="textblock" ulx="205" uly="3199">
        <line lrx="221" lry="3278" ulx="205" uly="3199">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3489" type="textblock" ulx="169" uly="3268">
        <line lrx="185" lry="3408" ulx="169" uly="3293">= =.</line>
        <line lrx="221" lry="3489" ulx="207" uly="3268"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3437" type="textblock" ulx="168" uly="3377">
        <line lrx="175" lry="3437" ulx="168" uly="3377">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3459" type="textblock" ulx="217" uly="3445">
        <line lrx="222" lry="3459" ulx="217" uly="3445">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3504" type="textblock" ulx="166" uly="3458">
        <line lrx="186" lry="3504" ulx="166" uly="3458">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3570" type="textblock" ulx="173" uly="3528">
        <line lrx="184" lry="3570" ulx="173" uly="3528">=.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3632" type="textblock" ulx="207" uly="3559">
        <line lrx="220" lry="3632" ulx="207" uly="3559">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="4039" type="textblock" ulx="279" uly="167">
        <line lrx="1886" lry="199" ulx="1749" uly="167">õs</line>
        <line lrx="2257" lry="315" ulx="815" uly="248">Erſten Theils / Erſtes Buch / 25. Cap. 89</line>
        <line lrx="2263" lry="407" ulx="283" uly="311">vermerckte ich zwiſchen vielen Eheleuten; mancher Tyrann hielt</line>
        <line lrx="2263" lry="496" ulx="285" uly="396">ſein ehrlich Weib aͤrger als einen Hund / und manche loſe Vetrel ih⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="569" ulx="280" uly="482">ren ſrommen Mann vor einen Narren und Eſel. Viel Huͤndiſche</line>
        <line lrx="2262" lry="651" ulx="279" uly="564">Herren und Meiſter / betrogen ihre fleiſſige Drenſeborren umb</line>
        <line lrx="2262" lry="740" ulx="281" uly="645">ihren gebuͤhrenden Lohn / und ſchmaͤlerten behdes Speiß und</line>
        <line lrx="2269" lry="821" ulx="281" uly="729">Tranck/ hingegen ſahe ich auch viel untreu Geſinde / die ihre fromme</line>
        <line lrx="2266" lry="900" ulx="280" uly="810">Herren entweder durch Diebſtal oder Fahrlaͤſſigkeit ins Verder⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="988" ulx="282" uly="896">ben ſatzten. Die Handels⸗Leute und Handwercker ranten mit dem</line>
        <line lrx="2270" lry="1069" ulx="286" uly="978">Juden⸗Spieß gleichſam umb die Wette / und ſogen durch aller⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1154" ulx="291" uly="1060">hande Fünde und Vortheil dem Bauersmann ſeinen ſauren</line>
        <line lrx="2269" lry="1234" ulx="292" uly="1142">Schweiß ab; hingegen waren theils Bauren ſo gar gottloß / daß</line>
        <line lrx="2275" lry="1318" ulx="289" uly="1229">ſie ſich auch darumb bekuͤmmerten / wann ſie nicht rechtſchaffen genug</line>
        <line lrx="2274" lry="1400" ulx="288" uly="1309">mit Boßheit durchtrieben waren / andere Leute / oder auch wohl ihre</line>
        <line lrx="2274" lry="1483" ulx="290" uly="1389">Herren ſelbſit / unterm Schein der Einfalt zu beruffen. Ich ſahe</line>
        <line lrx="2276" lry="1556" ulx="296" uly="1476">einsmals einen Soldaten / einem andern eine dichte Maulſchelle</line>
        <line lrx="2280" lry="1652" ulx="298" uly="1555">geben / und bildete mir ein / der Geſchlagene wuͤrde den andern Ba⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1728" ulx="300" uly="1639">cken auch darbieten: (weil ich noch niemalen bey keiner Schlaͤgerey</line>
        <line lrx="2281" lry="1820" ulx="302" uly="1726">geweſen /) Aber ich irrete / dann der Beleidigte zog von Leder / und</line>
        <line lrx="2285" lry="1902" ulx="301" uly="1807">verſetzte dem Thaͤter eine Wunde Pavor an Kopff: Ich ſchrye ihm</line>
        <line lrx="2285" lry="1975" ulx="305" uly="1883">uͤberlaut zu / und ſagte: Ach Freund / was machſt du:? Da waͤre</line>
        <line lrx="2291" lry="2054" ulx="306" uly="1967">einer ein Bernheuter / antwortete jener / ich will mich der Teuffel</line>
        <line lrx="2289" lry="2144" ulx="305" uly="2049">hol/ac. ſelbſt raͤchen / oder das Leben nicht haben! hey / muͤſte doch</line>
        <line lrx="2293" lry="2223" ulx="306" uly="2135">einer ein Schelm ſeyn / der ſich ſo conjontren lieſſe. Der Lermen</line>
        <line lrx="2293" lry="2310" ulx="309" uly="2217">zwiſchen dieſen zweyen Duellanten ergroͤſſerte ſich / weilen beyder⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2397" ulx="307" uly="2301">ſeits Beyſtaͤnder / ſamt dem Umbſtand und Zulauff / einander auch</line>
        <line lrx="2297" lry="2475" ulx="305" uly="2381">in die Haare kamen; da hoͤrete ich ſchwoͤren bey GOtt und ihren</line>
        <line lrx="2296" lry="2558" ulx="310" uly="2465">Seelen ſo leichtfertig / daß ich nicht glauben konte / daß ſie dieſe vor</line>
        <line lrx="2296" lry="2643" ulx="308" uly="2549">ihr edelſtes Aleinod hielten: aber das war nur Binderſpiel/</line>
        <line lrx="2299" lry="2722" ulx="309" uly="2631">dann es blieb bey ſo geringen Kinderſchwuͤren nicht / ſondern es</line>
        <line lrx="2299" lry="2806" ulx="312" uly="2715">ſolgte gleich hernach: Schlag mich der Donner / der Blitz / der</line>
        <line lrx="2300" lry="2891" ulx="312" uly="2798">Hagel / zerreiß und hol mich der / ꝛc. ja nicht einer allein / ſondern</line>
        <line lrx="2305" lry="2974" ulx="315" uly="2882">hundert tauſend / und fuͤhren mich in die Lufft hinweg! Die %. Sa⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3053" ulx="316" uly="2962">cramenta muſten nicht nur ſiebenfaͤltig / ſondern auch mit hundert</line>
        <line lrx="2305" lry="3136" ulx="318" uly="3045">tauſenden / ſo viel Tonnen / Galeren / und Sradtgraͤben voll</line>
        <line lrx="2306" lry="3217" ulx="322" uly="3127">herauß / alſo daß mir abermal alle Haar gen Berg ſtunden. Ich ge⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3297" ulx="322" uly="3208">dachte / ſollen das Chriſten ſeyn / wo bleibt dann der Befelch</line>
        <line lrx="2308" lry="3382" ulx="324" uly="3288">Chreſti / da er ſaget: Ihr ſollet allerdings nicht ſchwoͤren/</line>
        <line lrx="2311" lry="3471" ulx="319" uly="3375">weder bey dem Himmel/ dann er iſt Gottes Stul / noch bey</line>
        <line lrx="2312" lry="3546" ulx="322" uly="3457">der Erden / dann ſie iſt ſeiner Fuͤſſe Schemel / noch bey Je⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3636" ulx="322" uly="3538">ruſalem / dann ſie eines groſſen Koͤnigs Stadt / auch ſoltu</line>
        <line lrx="2313" lry="3717" ulx="329" uly="3623">nicht bey dernem aupt ſchwoͤren/ dann du vermagfſt nicht</line>
        <line lrx="2315" lry="3797" ulx="329" uly="3708">ein einiges Haar weiß oder ſchwartz zu machen / eure Rede</line>
        <line lrx="2314" lry="3883" ulx="328" uly="3786">aber ſey Ja/ Ja/ Nein/ Nein / was druͤber iſt / das iſt vom</line>
        <line lrx="2314" lry="4039" ulx="338" uly="3861">Ubel. Dieſes alles / und was ich ſahe HD hoͤrete / erwog ich⸗ und</line>
        <line lrx="2314" lry="4034" ulx="1605" uly="3966">5 chloß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkXI461e_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2299" lry="4028" type="textblock" ulx="288" uly="253">
        <line lrx="1746" lry="321" ulx="339" uly="253">90 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2294" lry="405" ulx="337" uly="309">ſchloß veſtiglich / daß dieſe Balger keine Chriſten ſeyn / ſuchte ders⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="500" ulx="340" uly="396">wegen eine andere Geſellſchafft. V .</line>
        <line lrx="2296" lry="581" ulx="419" uly="474">Zum allererſchroͤcklichſten kam mir vor / wann ich etliche Groß⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="658" ulx="336" uly="553">ſprecher ſich ihrer Boßheit / Suͤnden / Schande uñ Laſter ruͤhmẽ hoͤre⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="733" ulx="336" uly="641">le / dann ich vernahm zu unterſchiedlichen Zeiten / und zwar taͤglich/</line>
        <line lrx="2296" lry="816" ulx="335" uly="721">daß ſie ſagten: Pot; Blut / wie haben wir geſtern geſoffen! Ich ha⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="894" ulx="333" uly="798">be mich in einem Tage wol dreymal vollgeſoffen / und eben ſo viel⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="981" ulx="331" uly="885">mahl gekott. Potz Srern / wie haben wir die Bauren / die Schel⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1062" ulx="330" uly="970">men/ tribuliret. Potz Strahl / wie haben wir Beute gemacht.</line>
        <line lrx="2295" lry="1140" ulx="329" uly="1054">Potz hundert Giffft / wie haben wir einen Spaß mit den Weibern</line>
        <line lrx="2294" lry="1227" ulx="329" uly="1125">und Maͤgden gehabt. Irem / ich habe ihn darnieder gehauen / als</line>
        <line lrx="2290" lry="1311" ulx="328" uly="1214">wann ihn der Hagel haͤtte niedergeſchlagen. Ich habe ihn geſchoſ⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1390" ulx="327" uly="1292">ſen / daß er das Weiſſe uüͤber ſich kehrte. Ich habe ihn ſo artlich uͤber</line>
        <line lrx="2291" lry="1478" ulx="328" uly="1372">den Doͤlpel geworffen / daß ihn der Teuffel haͤrte holen moͤgen.</line>
        <line lrx="2291" lry="1558" ulx="327" uly="1455">Ich habe ihn uͤber den Stein geſtoſſen / daß er den Hals haͤtte bre⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1640" ulx="327" uly="1536">chen mogen. Ich habe ihn getrillet / daß er haͤtte Blur ſpeyen moͤ⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1717" ulx="289" uly="1625">gen. Solche und dergleichen unchriſelrche Reden erfuͤlleten mir alle</line>
        <line lrx="2293" lry="1804" ulx="288" uly="1706">Tage die Ohren / und üͤber das / ſo hoͤrete uñ ſahe ich auch in Gottes</line>
        <line lrx="2289" lry="1886" ulx="323" uly="1789">Namen ſuͤndigen / welches wol zu erbarmen iſt; von den Kriegern</line>
        <line lrx="2289" lry="1969" ulx="323" uly="1874">ward es am meiſten practiciret / wann ſie nemlich ſagten: Wir wollen</line>
        <line lrx="2286" lry="2053" ulx="323" uly="1957">in Geres Namen auff Part hep / pluͤndern / mitnehmen / todt⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2132" ulx="320" uly="2037">ſchieſſen / niedermachen / angreiffen / gefangen nehmen / in Brand ſte⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2217" ulx="323" uly="2116">cken / und was ihrer ſchroͤcklichen Arbeiten und Verrichtungen mehr</line>
        <line lrx="2289" lry="2298" ulx="320" uly="2197">ſeyn moͤgen. Alſo wagens auch die Wucherer mit dem Verkauff</line>
        <line lrx="2284" lry="2382" ulx="317" uly="2286">in Gtres Namen / damit ſie / ihrem reuffuſchen Geitz nach /</line>
        <line lrx="2287" lry="2468" ulx="316" uly="2364">ſchinden und ſchaben moͤgen. Ich habe zween Mauskoͤpffe ſehen</line>
        <line lrx="2298" lry="2556" ulx="315" uly="2446">haͤngen / die wolte einmals bey der Nacht ſtehlen / und als ſie dieLeiter</line>
        <line lrx="2290" lry="2629" ulx="315" uly="2535">angeſtellet / und der eine in GGtres Namen einſteigen wolte / warf</line>
        <line lrx="2288" lry="2719" ulx="314" uly="2615">ihn der wachtſame Hausvatter ins Teuffels Namen wieder</line>
        <line lrx="2285" lry="2797" ulx="312" uly="2701">herunter / davon er ein Bein zerbrach / und alſo gefangen / und uͤber</line>
        <line lrx="2289" lry="2880" ulx="316" uly="2780">etliche Tage hernach ſampt ſeinen Cameraden auffgeknuͤpffet</line>
        <line lrx="2284" lry="2957" ulx="312" uly="2864">ward. Wann ich nun ſo etwas hoͤrete / ſahe und beredete / wie mei⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3045" ulx="309" uly="2946">ne Gewohnheit war / und mit der heiltgen Schrifft hervor wiſch⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3125" ulx="309" uly="3028">te / oder ſonſt treuhertzig abmahnete / ſo hielten mich die Leute vor</line>
        <line lrx="2287" lry="3209" ulx="311" uly="3112">einen Narren und Schwarmer / ja ich ward meiner guten Mey⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3293" ulx="309" uly="3191">nung halber ſo offt außgepfiffen / verhoͤnet und außgelachet / daß ich</line>
        <line lrx="2286" lry="3375" ulx="308" uly="3271">endlich auch unwillig ward / und mir vorſatzte / gar zu ſchweigen/</line>
        <line lrx="2284" lry="3456" ulx="307" uly="3355">welches ieh doch auß Chriſtlicher Liebe nicht halten konte. Ich</line>
        <line lrx="2286" lry="3542" ulx="308" uly="3434">wünſchte / daß jederman bey meinem Einſidel waͤre aufferzogen</line>
        <line lrx="2285" lry="3623" ulx="307" uly="3523">worden / der Meynung / es wuͤrde alsdann auch maͤnniglich der</line>
        <line lrx="2283" lry="3706" ulx="305" uly="3600">Welt Weſen mit Sunplicianiſchen Angen anſehen / wie iehs da⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="3790" ulx="307" uly="3682">mals beſchauete. Ich war nicht ſo witzig / wann lauter Simpli⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3870" ulx="305" uly="3762">cii in der Welt waͤren / daß man alsdann auch nicht ſo viel Laſter ſe⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="4028" ulx="307" uly="3846">hen werde. Indeſſen iſt doch gewiß / daß einwelt Menſcy /weleher</line>
        <line lrx="2285" lry="4025" ulx="2158" uly="3970">aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="568" type="textblock" ulx="2449" uly="303">
        <line lrx="2625" lry="341" ulx="2585" uly="303">e</line>
        <line lrx="2624" lry="401" ulx="2454" uly="320">Crkrtugen</line>
        <line lrx="2625" lry="479" ulx="2451" uly="403">ſnenigſtenn</line>
        <line lrx="2608" lry="568" ulx="2449" uly="490">t ſeigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3129" type="textblock" ulx="2428" uly="2478">
        <line lrx="2622" lry="2536" ulx="2535" uly="2478">Mr</line>
        <line lrx="2625" lry="2629" ulx="2535" uly="2553">nder</line>
        <line lrx="2625" lry="2728" ulx="2482" uly="2632">chtert</line>
        <line lrx="2625" lry="2799" ulx="2428" uly="2705">Spitterchr</line>
        <line lrx="2625" lry="2874" ulx="2428" uly="2794">i Biteere</line>
        <line lrx="2625" lry="2964" ulx="2429" uly="2869">hrenrrich</line>
        <line lrx="2625" lry="3039" ulx="2430" uly="2970">keranborte</line>
        <line lrx="2625" lry="3129" ulx="2431" uly="3042">upendus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3221" type="textblock" ulx="2407" uly="3122">
        <line lrx="2625" lry="3221" ulx="2407" uly="3122">ſekanesſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3881" type="textblock" ulx="2434" uly="3200">
        <line lrx="2625" lry="3289" ulx="2434" uly="3200">luhhenertri</line>
        <line lrx="2625" lry="3384" ulx="2436" uly="3286">Cmnithft</line>
        <line lrx="2625" lry="3472" ulx="2438" uly="3376">nundere dich</line>
        <line lrx="2625" lry="3544" ulx="2437" uly="3460">tſefun</line>
        <line lrx="2625" lry="3633" ulx="2437" uly="3531">oſtiſi</line>
        <line lrx="2587" lry="3792" ulx="2440" uly="3696">6 du/ ho</line>
        <line lrx="2624" lry="3881" ulx="2498" uly="3793">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3974" type="textblock" ulx="2441" uly="3793">
        <line lrx="2488" lry="3850" ulx="2441" uly="3793">nu</line>
        <line lrx="2622" lry="3974" ulx="2442" uly="3864">Nidafͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkXI461e_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2234" lry="328" type="textblock" ulx="775" uly="239">
        <line lrx="2234" lry="328" ulx="775" uly="239">Erſten Theils / Erſtes Buch / 26. Cap. 9¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="415" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="2072" lry="350" ulx="0" uly="279">/ 2 .— S . .</line>
        <line lrx="2230" lry="415" ulx="0" uly="304"> ſuchte ee⸗ aller Untugenden und Thorheiten gewohnt / und ſelbſten mitmachet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="420" type="textblock" ulx="921" uly="410">
        <line lrx="947" lry="420" ulx="921" uly="410">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="498" type="textblock" ulx="250" uly="386">
        <line lrx="2228" lry="498" ulx="250" uly="386">im wenigſten nicht empfinden kan / auff was vor einer boͤſen Straſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="1133" lry="533" ulx="0" uly="480">eliche Dens, n e.</line>
        <line lrx="1265" lry="629" ulx="0" uly="490">Katds er mit ſeinen Geferten wandelt.</line>
        <line lrx="1096" lry="641" ulx="0" uly="586">W luha dee⸗ .</line>
        <line lrx="1722" lry="718" ulx="0" uly="615">dewntiti * Die ſichere Weit wil Gott nicht ehren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1584" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="1701" lry="806" ulx="0" uly="679">*R Pt Sie liebt nur uchen / laͤſtern / ſchwoͤren /</line>
        <line lrx="1760" lry="833" ulx="14" uly="757">En. e Und ſeinen Namen zu miß brauchen/</line>
        <line lrx="1743" lry="893" ulx="54" uly="826">enſen, Der muß zu allem Guͤnd⸗vollbringen /</line>
        <line lrx="1857" lry="973" ulx="0" uly="896">rer die Sce⸗ Zu gottloß⸗und unnuͤtzen Dingen /</line>
        <line lrx="1853" lry="1027" ulx="849" uly="958">Als ein Schand⸗Deckel ihr nur taugen.</line>
        <line lrx="1739" lry="1103" ulx="728" uly="1035">Wie Simpliciſſimus erwahnet/</line>
        <line lrx="1696" lry="1170" ulx="723" uly="1095">Wo ſolcher Greul und Laſter ſchoͤnet /</line>
        <line lrx="1656" lry="1240" ulx="836" uly="1174">Laſt uns Simplicianiſch werden/</line>
        <line lrx="1721" lry="1312" ulx="726" uly="1245">Was gilts / wir werdens nicht gereuen/</line>
        <line lrx="1689" lry="1380" ulx="734" uly="1311">Wann einſten die Gott'oſen ſchreyen:</line>
        <line lrx="1700" lry="1447" ulx="829" uly="1379">Deckt uns ihr Berge dieſer Erden.</line>
        <line lrx="1773" lry="1519" ulx="732" uly="1445">Einfältig glauben / und Gott ehren/</line>
        <line lrx="1667" lry="1584" ulx="741" uly="1515">SGein Wort auch gerne leſen / hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="35" lry="875" ulx="0" uly="824">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="181" lry="1491" ulx="0" uly="1408">e holennig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="177" lry="1558" ulx="0" uly="1512">1 a N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="1681" lry="1668" ulx="10" uly="1592">Iu Kent⸗ Wie Simpliciſſimus es machet /</line>
        <line lrx="1615" lry="1725" ulx="10" uly="1658">Afülenenmtan Das iſt und heiſſet klug gehandelt/</line>
        <line lrx="1691" lry="1813" ulx="0" uly="1726">Hanchin Gen Und auff der Erden wohl gewandelt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1896" type="textblock" ulx="6" uly="1776">
        <line lrx="2122" lry="1896" ulx="6" uly="1776">nderfnm Obgleich die Welt darnber lachet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2064" type="textblock" ulx="4" uly="1905">
        <line lrx="2124" lry="2064" ulx="4" uly="1905">i es er ir e  PA,: Te F Ae i  A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="1614" lry="2150" ulx="0" uly="2054"> NRdf Das XXVI. Capttel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="183" lry="2185" ulx="173" uly="2175">19</line>
        <line lrx="166" lry="2215" ulx="12" uly="2181">eNNNIIEK</line>
        <line lrx="183" lry="2238" ulx="0" uly="2206">WENWehRe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3655" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="1866" lry="2295" ulx="8" uly="2180">n eg Simplex hat von den Soldaten vernommen /</line>
        <line lrx="1818" lry="2406" ulx="9" uly="2264">. Wie ſie einander ſchoͤn heiſſen willkommen.</line>
        <line lrx="2276" lry="2499" ulx="0" uly="2356">aihſie Es ich nun vermeynete / ich haͤtte Urſache zu zweifeln / ob ich</line>
        <line lrx="2245" lry="2578" ulx="0" uly="2460">dchentn unter Chriſten waͤre oder nicht? gieng ich zu dem Pfarrer/</line>
        <line lrx="2246" lry="2662" ulx="0" uly="2539">itienntirN und erzehlte alles / was ich gehoͤret und geſehen / auch was</line>
        <line lrx="2246" lry="2750" ulx="0" uly="2625">Uenenin ich vor Gedancken hatte / nemlich / daß ich die Leute nur vor</line>
        <line lrx="2250" lry="2831" ulx="0" uly="2700">imrmtubr Spoͤtter Chriſtt und ſeines Worts / und keine Chriſten hielte/</line>
        <line lrx="2249" lry="2918" ulx="0" uly="2789"> anſtrnief. it Bitte / er wolle mir doch aus dem Traum helffen / damit ich wiſ⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2997" ulx="0" uly="2871">ſe / wovor ich meine Neben⸗Menſchen halten ſolte; Der Pfar⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3088" ulx="0" uly="2953">fthehtnit rer antwortete / freylich ſind ſie Chriſten / und wolte ich dir nicht</line>
        <line lrx="2252" lry="3179" ulx="0" uly="3035">de Aur rathen / daß du ſie anderſt nennen ſolteſt: Mein Gtrt! ſagte ich /</line>
        <line lrx="2250" lry="3253" ulx="4" uly="3117">uranane Wie kan es ſeyn? dann wann ich einem oder dem andern ſeinen Feh⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3337" ulx="3" uly="3192">iute ler / den er wider GOtt begehet / verweiſe / und guter Meynung zu</line>
        <line lrx="2253" lry="3425" ulx="0" uly="3283">rirſtrinc Gemuth fuͤhre / ſo werde ich verſpottet und auß gelacht: Deſſen ver⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="3506" ulx="2" uly="3369">ten ut. 6h wundere dich nicht / antwortete der Pfarrer / ich glaube / wann un⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3591" ulx="0" uly="3449">RK ere erſte fromme Chriften / die zu Chriſtr Zeiten gelebt / ja die</line>
        <line lrx="2255" lry="3655" ulx="4" uly="3528">minngtck Apoſteln ſelbſt / anjetzo aufferſtehen / und in die Welt kommen ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3787" type="textblock" ulx="0" uly="3608">
        <line lrx="2272" lry="3755" ulx="1" uly="3608">ninntcp ten / daß ſie mit dir eine gleiche Frage thun / und endlich auch ſowol</line>
        <line lrx="2258" lry="3787" ulx="0" uly="3698"> als du / von jedermaͤnniglich vor NMarren gehalten wuͤrden; das /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3967" type="textblock" ulx="0" uly="3745">
        <line lrx="1638" lry="3823" ulx="0" uly="3745">4 6% 9 . .1— — . 61</line>
        <line lrx="2299" lry="3917" ulx="3" uly="3762">nagin, was du bißher ſiheſt und hoͤreſt / iſt eine gemeine Sache / und nur</line>
        <line lrx="2258" lry="3967" ulx="0" uly="3855">e Kinderſpiel gegen jenem / das ſonſten ſo heimlich als oͤffentlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_DkXI461e_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2326" lry="1719" type="textblock" ulx="292" uly="248">
        <line lrx="1778" lry="322" ulx="355" uly="248">92² Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2320" lry="408" ulx="354" uly="317">und mit Gewalt / wider GOTT/ und den Menſchen / vorgehet/</line>
        <line lrx="2326" lry="486" ulx="355" uly="399">und in der Welt verubet wird / aber laß dich das nicht aͤrgern / du</line>
        <line lrx="2325" lry="639" ulx="353" uly="476">ſerſ mwenis Chriſten finden / wie Herr Samuel ſel. einer gewe⸗</line>
        <line lrx="554" lry="625" ulx="292" uly="576">ſen iſt.</line>
        <line lrx="2322" lry="737" ulx="436" uly="642">Indem / als wir ſo miteinander redeten / fuͤhret man etliche / ſo</line>
        <line lrx="2319" lry="816" ulx="356" uly="723">vom Gegentheil waren gefangen worden / uͤbern Platz / welches un⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="898" ulx="354" uly="805">ſern Diſcours zerſtoͤrete / weil wir die Gefangene auch beſchaueten:</line>
        <line lrx="2318" lry="982" ulx="352" uly="886">Da vernahm ich eine Unſinnigkeit / dergleichen ich mir nicht haͤtte</line>
        <line lrx="2318" lry="1068" ulx="356" uly="966">daͤrffen traͤumen laſſen: Es war aber eine neue Mode einander zu</line>
        <line lrx="2321" lry="1145" ulx="355" uly="1047">grüſſen und bewillkommen / dann einer von unſerer Guarniſon/</line>
        <line lrx="2316" lry="1228" ulx="353" uly="1134">welcher hiebevor dem Kayſer auch gedienet hatte / kante einen</line>
        <line lrx="2317" lry="1309" ulx="355" uly="1213">von den Gefangenen/ zu dem gieng er / gab ihm die Hand / druckte je⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1393" ulx="354" uly="1299">nem die Seinige vor lauter Freude und Treuhertzigkeit / und ſagte:</line>
        <line lrx="2317" lry="1475" ulx="350" uly="1379">Daß dich der Hagel erſchlage / (Alt Teutſch/) lebſt du auch</line>
        <line lrx="2318" lry="1555" ulx="353" uly="1463">noch Bruder: Potz Fickerment / wie fuͤhret uns der Teuf⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1637" ulx="353" uly="1542">fel hier ʒuſammen: Ich hab / ſchlag mich der Donner / vor⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1719" ulx="351" uly="1624">laͤngſt gemeynt / du waͤrſi gehaͤnget worden: Darauff antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1804" type="textblock" ulx="354" uly="1712">
        <line lrx="2372" lry="1804" ulx="354" uly="1712">tete der ander: Potz Blitz Bruder! biſtus / oder biſtus nicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4021" type="textblock" ulx="303" uly="1794">
        <line lrx="2315" lry="1887" ulx="354" uly="1794">daß dich der Teuffel hole / wie biſtu hieher kommen: ich</line>
        <line lrx="2313" lry="1971" ulx="352" uly="1876">haͤtte mein Lebtag nicht gemeynt / daß ich dich wieder an⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2050" ulx="352" uly="1959">treffen woͤrde/ ſondern hab gedacht / der Teuffel haͤtte dich</line>
        <line lrx="2313" lry="2131" ulx="350" uly="2039">vorlaͤngſt hingefuͤhret. Und als ſie wieder von einander gien⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2214" ulx="354" uly="2126">gen / ſagte einer zum andern / an ſtatt behuͦte dich Gott / Strick</line>
        <line lrx="2316" lry="2297" ulx="351" uly="2206">zu. Strick ʒu! morgen kommen wir vielleicht zuſammen / dann</line>
        <line lrx="2317" lry="2441" ulx="353" uly="2280">wellen wir brav miteinander ſauffen / und uns escellent luſtig</line>
        <line lrx="1268" lry="2444" ulx="351" uly="2384">machen.</line>
        <line lrx="2317" lry="2547" ulx="434" uly="2451">Iſt das nicht ein ſchoͤner gottſelrger Willkonmm? ſagte ich</line>
        <line lrx="2317" lry="2627" ulx="352" uly="2538">zum Pfarrer / ſind das nicht herrliche Chriſtliche Wuͤnſche:</line>
        <line lrx="2315" lry="2710" ulx="353" uly="2619">haben dieſe nicht einen heiligen Vorſatz auff den morgenden Tag?</line>
        <line lrx="2319" lry="2793" ulx="351" uly="2702">wer wolte ſie vor Chriſten erkennen / oder ihnen ohn Erſtaunen zu⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2878" ulx="352" uly="2778">hoͤren? wann ſie einander aus Chriſtlicher Liebe ſo zuſprechen/</line>
        <line lrx="2324" lry="2955" ulx="351" uly="2869">wie wird es dann hergehen / wann ſie mit einander zaucken? SGerr</line>
        <line lrx="2316" lry="3041" ulx="351" uly="2950">Pfarrer / wann diß Schaͤflein Chriſti ſind / ihr aber deſſen beſtell⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="3124" ulx="353" uly="3030">ter Hirt / ſo wil euch gebuͤhren / ſie auff eine baͤſſere Weide zu fuͤhren:</line>
        <line lrx="2317" lry="3208" ulx="340" uly="3112">Ja / antwortete der Pfarrer/ liebes Kind / es gehet bey den gott⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="3286" ulx="303" uly="3193">loſen Soldaren nicht anders her / Geit erbarne es! wann</line>
        <line lrx="2320" lry="3371" ulx="354" uly="3274">gleich ich etwas ſagte / ſo waͤre es ſo viel / als wann ich Tauben pre⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="3454" ulx="331" uly="3355">digte / und ich haͤtte nichts anders davon / als dieſer gottloſen</line>
        <line lrx="2316" lry="3536" ulx="352" uly="3435">Burſch gefaͤhrlichen Haß. Ich verwunderte mich / ſchwaͤtzte</line>
        <line lrx="2319" lry="3615" ulx="344" uly="3519">noch eine Weile mit dem Pfarrer / und gieng dem Guberna⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3695" ulx="349" uly="3602">tor auffzuwarten / dann ich hatte gewiſſer Zeiten Erlaubnuß die</line>
        <line lrx="2320" lry="3778" ulx="355" uly="3680">Stadt zu beſchauen / und zum Pfarrer zu gehen / weil mein Herr</line>
        <line lrx="2320" lry="3863" ulx="353" uly="3762">von meiner Einfalt Wind hatte / und gedachte / ſoiche würde ſich</line>
        <line lrx="2318" lry="3948" ulx="353" uly="3843">legen / wann ich herum rernuntrte / etwas ſehe / hoͤrete / und von</line>
        <line lrx="2322" lry="4021" ulx="2119" uly="3954">andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2597" type="textblock" ulx="2412" uly="2520">
        <line lrx="2625" lry="2597" ulx="2412" uly="2520">44100 9,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_DkXI461e_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1918" lry="167" type="textblock" ulx="1880" uly="133">
        <line lrx="1918" lry="167" ulx="1880" uly="133">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="674" type="textblock" ulx="4" uly="249">
        <line lrx="2275" lry="336" ulx="8" uly="249">S Erſten Theils / Erſtes Buch / 27. Cap. 93</line>
        <line lrx="2277" lry="422" ulx="4" uly="317">unhe andern geſchuler / oder wie man ſaget / gehobelt / und geruͤlpt</line>
        <line lrx="2094" lry="504" ulx="164" uly="410"> würde.</line>
        <line lrx="1863" lry="605" ulx="707" uly="536">* So machts die Weilt / ſie flucht und laͤſtert /</line>
        <line lrx="1830" lry="674" ulx="839" uly="606">Waͤnn ſie ſich auch am baͤſten meynet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="1854" lry="748" ulx="33" uly="657">mähſ Ihr Thun iſt mit der Guͤnd verſchweſtert /</line>
        <line lrx="1741" lry="816" ulx="0" uly="721">lag he Mit deren ſich das Fleiſch vereinet/</line>
        <line lrx="1625" lry="883" ulx="0" uly="813">uch beſcanter Man hoͤre die Soldaten Braͤuch /</line>
        <line lrx="1783" lry="968" ulx="2" uly="886">chminruin. Wie ſie einander Willtomm heiſſen/</line>
        <line lrx="1633" lry="1041" ulx="0" uly="950">ſode etmnet Und ſich ſelbſt uͤbergeben gleich /</line>
        <line lrx="1786" lry="1106" ulx="0" uly="1024">H Den / der kan Leib und Seel zerreiſſen;</line>
        <line lrx="1674" lry="1160" ulx="0" uly="1078">tet Gemſn Sie wuͤnſchen / daß es einem grauſt /</line>
        <line lrx="1820" lry="1228" ulx="0" uly="1156">lte / inn a Und dieſes wird Willkomm genennet/</line>
        <line lrx="1638" lry="1296" ulx="1" uly="1228">Hard wer⸗ Wo ſo der Leib auff Erden hauſt /</line>
        <line lrx="1747" lry="1380" ulx="0" uly="1299">gigkett;udet. Wie uͤbel wird die Seel getrennet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="1721" lry="1461" ulx="0" uly="1368">he)lebeda Da hilfft noch Lehr / und guter Rath /</line>
        <line lrx="1858" lry="1504" ulx="17" uly="1420">AGNN Ob ſie ein Pfarrherr ab wolt mahnen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="1685" lry="1572" ulx="0" uly="1483">etmsderla B Tyhu keiner / wie diß Gſindlein that /</line>
        <line lrx="1689" lry="1641" ulx="0" uly="1574">der donnerw Und folge ſeinen Lehrer⸗Hahnen.</line>
        <line lrx="1528" lry="1724" ulx="0" uly="1645">1. Doranuſmne Er nehm wie Simpliciſſimus</line>
        <line lrx="1770" lry="1801" ulx="0" uly="1712">derbiſeus ner Die gute Lehr fein wohl zu Hertzen /</line>
        <line lrx="1693" lry="1855" ulx="17" uly="1780">e Daß er nicht dermaleinſt es muß</line>
        <line lrx="1791" lry="1922" ulx="0" uly="1842">Ntonh Bereuen mit der Geelen Schmertzen.</line>
        <line lrx="1593" lry="1985" ulx="0" uly="1908">hchmedere Man ärger ſich an denen nicht /</line>
        <line lrx="1664" lry="2062" ulx="0" uly="1983">Lauflbwwede Die alſo gar unchriſtlich leben /</line>
        <line lrx="1670" lry="2129" ulx="0" uly="2053">aed (Bntit Und nur auff boͤſes Thun gericht /</line>
        <line lrx="1809" lry="2229" ulx="0" uly="2118">6/6n . Und ſo gar ſchlechte Nachfolg geben/</line>
        <line lrx="1678" lry="2262" ulx="0" uly="2187">chGn / n Vielmehrer ſey man Hertz betruͤbt /</line>
        <line lrx="1841" lry="2330" ulx="0" uly="2259">1 ſaung/ Und denck / ich wil es nicht ſo machen /</line>
        <line lrx="1615" lry="2400" ulx="2" uly="2329">us erim l Wie es der boͤſen Welt beliebt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="2396">
        <line lrx="1951" lry="2467" ulx="870" uly="2396">Gott moͤcht zur Straffe ſonſt erwachen.“</line>
        <line lrx="2306" lry="2649" ulx="0" uly="2502">kar 965 ₰  ₰ ½60 66 0 6 50*</line>
        <line lrx="1686" lry="2752" ulx="13" uly="2649">Neeptha Das XXVII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2938" type="textblock" ulx="0" uly="2792">
        <line lrx="1842" lry="2904" ulx="28" uly="2792">geſe Petda Simplex macht einen Rauch in die Cantzley /</line>
        <line lrx="1768" lry="2938" ulx="0" uly="2853">ebeſe Daß ihm auch ſelbſten iſt uͤbel darbey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="4038" type="textblock" ulx="0" uly="2979">
        <line lrx="2313" lry="3080" ulx="0" uly="2979">dzereſchet⸗ Eines Herrn Gunſt vermehrte ſich taͤglich / und ward</line>
        <line lrx="2317" lry="3157" ulx="12" uly="3065">Veideg inn Lie laͤnger je groͤſſer gegen mir / weil ich nicht allein ſeiner</line>
        <line lrx="2318" lry="3251" ulx="0" uly="3145">het heigrn Schweſter / die den Eimſidel gehabt hatte / ſondern</line>
        <line lrx="2317" lry="3335" ulx="0" uly="3230">barmnets M auch ihm ſelbſten je laͤnger je gleicher ſahe / indem die gu⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3427" ulx="4" uly="3305">teH te Speiſen und faule Tage / mich in Kuͤrtze glatthaͤrig machten / und</line>
        <line lrx="2319" lry="3502" ulx="0" uly="3386">ict e mich anmuthig genug vorſtelleten. Dieſe Gunſt genoſſe ich bey</line>
        <line lrx="2317" lry="3590" ulx="0" uly="3471">iig / inn jedermaͤnniglich / dann wer etwas mit dem Gubernator zu thun</line>
        <line lrx="2320" lry="3666" ulx="10" uly="3546">Den Ce hatte / der erzeigte ſich mir auch gunſtig / und ſonderlich mochte mich</line>
        <line lrx="2322" lry="3749" ulx="0" uly="3635">Eune der Secrerarrus wol leiden / indem mich derſelbe rechnen lernen</line>
        <line lrx="2319" lry="3832" ulx="6" uly="3719">amr muſte/hatte er manche Kurtzweile von meiner Einfalt und Unwiſ⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="3916" ulx="0" uly="3795">eNh ſenheit; Er war erſt von den Studien kommen / und ſtack dahero</line>
        <line lrx="2325" lry="4038" ulx="0" uly="3879">ſpt un noch voller Schul⸗Poſſen / die ihm zu Zeiten ein Anſehen gaben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_DkXI461e_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2350" lry="522" type="textblock" ulx="389" uly="273">
        <line lrx="2129" lry="358" ulx="390" uly="273">94 Des Abentheurlichen Simpliciſſimli “</line>
        <line lrx="2350" lry="458" ulx="389" uly="334">als wann er einen Sparen zu viel oder zu wenig gehabt haͤtte; Er</line>
        <line lrx="2349" lry="522" ulx="390" uly="418">uͤberredete mich vfft / ſchwartz ſey weiß / und weiß ſeylſchwartz / dahero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="604" type="textblock" ulx="391" uly="501">
        <line lrx="2381" lry="604" ulx="391" uly="501">kam es / daß ich ihm in der erſte alles / und auffs letzte gar nichts mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3079" type="textblock" ulx="361" uly="582">
        <line lrx="2350" lry="692" ulx="392" uly="582">glaubte: Ich tavdelte ihm einsmahls ſein ſchmierig Ointenfaß / er</line>
        <line lrx="2350" lry="765" ulx="389" uly="667">aber antwortete: ſolches ſey ſein baͤſtes Stuck in der gantzen Can⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="856" ulx="383" uly="750">tzeley / dann aus demſelben lange er heraus was er begehre die</line>
        <line lrx="2347" lry="935" ulx="388" uly="829">ſchoͤnſte Ducaten/ Kleider / und in Summa / was er vermoͤchte /</line>
        <line lrx="2346" lry="1012" ulx="387" uly="910">haͤtte er nach und nach heraus geſiſcht: Ich wolte nicht glauben /</line>
        <line lrx="2341" lry="1094" ulx="382" uly="993">daß aus einem ſo kleinen und veraͤchtlichen Ding ſo herrliche Sa⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1176" ulx="382" uly="1077">chen zu bekommen waͤren; hergegen ſagte er / ſolches vermoͤge der</line>
        <line lrx="2342" lry="1255" ulx="382" uly="1152">Spiritus Papyri, (alſo nannte er die Dinte) und das Dintenfaß</line>
        <line lrx="2339" lry="1330" ulx="384" uly="1238">würde darumb ein Faß genennet / weil es groſſe Sachen faſſe: Ich</line>
        <line lrx="2337" lry="1419" ulx="384" uly="1321">fragte / wie mans dann heraus bringen koͤnte / ſintemal man kaum</line>
        <line lrx="2335" lry="1501" ulx="386" uly="1403">zween Finger hine in ſtecken moͤchte? Er antwortete / er haͤtte einen</line>
        <line lrx="2335" lry="1585" ulx="383" uly="1486">Arm im Kopff/ der ſolche Arbeit verrichten muͤſſe / er verhoffe ihm</line>
        <line lrx="2333" lry="1665" ulx="386" uly="1572">bald auch eine ſchoͤne reiche Jungfer heraus zu langen / und wann</line>
        <line lrx="2333" lry="1747" ulx="385" uly="1652">er das Gluck hatte / ſo getraue er auch eigen Land und Leute heraus</line>
        <line lrx="2332" lry="1830" ulx="387" uly="1734">zu bringen / welches gar nichts neues ſey / ſondern wol ehemals ge⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1914" ulx="384" uly="1817">ſchehen waͤre: Ich muſte mich uͤͤber dieſe kuͤnſtliche Griffe verwun⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1994" ulx="386" uly="1901">dern / und fragte: ob noch mehr Leute ſolche Kunſt konten / oder die⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="2079" ulx="382" uly="1984">ſelbe zu begreiffen faͤhig waͤren? Freylich (antwortete er /) alle</line>
        <line lrx="2333" lry="2161" ulx="361" uly="2064">Cantzler/ Doctorn/ Secretaru/ procuratorn / oder Advoca⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2242" ulx="379" uly="2147">ten / Commiſſarii/ Notaru/ Kauff⸗und Handels⸗Herren/</line>
        <line lrx="2336" lry="2329" ulx="380" uly="2229">und ſonſt unzehlich viel andere mehr / welche gemeiniglich / wann ſie</line>
        <line lrx="2330" lry="2410" ulx="380" uly="2321">nur fleiſſig fiſchen / und ihre Intereſſe fleiſſig in acht genommen / zu</line>
        <line lrx="2334" lry="2493" ulx="379" uly="2396">reichen Herren daraus werden: Ich ſagte / ſo ſeynd die Bauren</line>
        <line lrx="2332" lry="2569" ulx="376" uly="2479">und andere arbeitſame Leute nicht witzig / daß ſie im Schweiß ih⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="2658" ulx="372" uly="2557">res Angeſichts tihr Brod eſſen / und dieſe Kunſt nicht auch ler⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2732" ulx="371" uly="2641">nen Er antwortete: etliche wiſſen der Kunſt Nutzen nicht / dahero</line>
        <line lrx="2335" lry="2823" ulx="372" uly="2727">begehren ſie ſolche auch nicht zu lernen; etliche woltens gern lernen/</line>
        <line lrx="2334" lry="2904" ulx="368" uly="2808">mangeln aber des Arms im Kopff/ oder anderer Mittel; Etliche ler⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2981" ulx="366" uly="2888">nen die Kunſt / und haben Arms genug / wiſſen aber die Griffe nicht /</line>
        <line lrx="2335" lry="3079" ulx="366" uly="2974">ſo die Kunft erfordert / wenn man dardurch wil reich werden;andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3147" type="textblock" ulx="366" uly="3056">
        <line lrx="2374" lry="3147" ulx="366" uly="3056">aber wiſſen und koͤnnen alles was dazu gehoͤret / ſie wohnen aber an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4041" type="textblock" ulx="326" uly="3127">
        <line lrx="2336" lry="3230" ulx="366" uly="3127">der Fehlhalbe / und haben keine Gelegenheit wie ich / die Kunſt</line>
        <line lrx="1827" lry="3320" ulx="364" uly="3227">rechtſchaffen zu uüͤben.</line>
        <line lrx="2337" lry="3397" ulx="445" uly="3301">Als wir dergeſtalt vom Dintenfaß (welches mich allerdings</line>
        <line lrx="2336" lry="3489" ulx="338" uly="3382">als des Forrungtt Soͤckel gemahnete) diſcurrirten / kam mir</line>
        <line lrx="2338" lry="3560" ulx="335" uly="3465">das Titular Buch ungeſaͤhr in die Haͤnde / darinn fand ich / meines</line>
        <line lrx="2337" lry="3641" ulx="360" uly="3545">damahligen Davorhaltens / mehr Thorheiten / als mir bißzhero noch</line>
        <line lrx="2339" lry="3724" ulx="361" uly="3629">nie vor Augen kommen; Ich ſagte zum Secrerario: dieſes alles</line>
        <line lrx="2337" lry="3805" ulx="357" uly="3711">ſind ja Adams⸗Kinder und eines Gemaͤchs miteinander / und</line>
        <line lrx="1376" lry="3917" ulx="326" uly="3819">zwar nur von</line>
        <line lrx="2335" lry="4041" ulx="350" uly="3878">terſcheid her? Allerheiligſe/ Unuͤberwindlichſt⸗/ Durchleht</line>
        <line lrx="2336" lry="4029" ulx="2169" uly="3966">tigſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="4187" type="textblock" ulx="550" uly="4164">
        <line lrx="667" lry="4187" ulx="550" uly="4164">Hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3635" type="textblock" ulx="2437" uly="290">
        <line lrx="2625" lry="400" ulx="2461" uly="290">K Eind</line>
        <line lrx="2625" lry="461" ulx="2460" uly="387">Gredig to</line>
        <line lrx="2625" lry="550" ulx="2455" uly="464">cborende</line>
        <line lrx="2625" lry="630" ulx="2448" uly="546">felſältiane</line>
        <line lrx="2625" lry="710" ulx="2444" uly="628">let Erdeſt</line>
        <line lrx="2625" lry="801" ulx="2441" uly="708">ocywol</line>
        <line lrx="2625" lry="876" ulx="2447" uly="804">toblaben d</line>
        <line lrx="2620" lry="957" ulx="2452" uly="880">innarriſch</line>
        <line lrx="2617" lry="1058" ulx="2452" uly="971">gen hinten</line>
        <line lrx="2622" lry="1129" ulx="2456" uly="1053">Undraßende.</line>
        <line lrx="2625" lry="1208" ulx="2456" uly="1131">Wtenond</line>
        <line lrx="2625" lry="1293" ulx="2445" uly="1216">Tirul nichtre</line>
        <line lrx="2625" lry="1372" ulx="2448" uly="1299">louner Fen</line>
        <line lrx="2625" lry="1454" ulx="2446" uly="1381">NaeWort</line>
        <line lrx="2625" lry="1548" ulx="2441" uly="1469">ſiche vogen</line>
        <line lrx="2625" lry="1634" ulx="2454" uly="1552">geborg/ ſ1</line>
        <line lrx="2620" lry="1714" ulx="2454" uly="1638">geſett terde</line>
        <line lrx="2625" lry="1799" ulx="2455" uly="1720">Wolgebon</line>
        <line lrx="2625" lry="1866" ulx="2451" uly="1801">Bytons .</line>
        <line lrx="2625" lry="2046" ulx="2485" uly="1968">demich</line>
        <line lrx="2625" lry="2131" ulx="2450" uly="2046">lchetgrau</line>
        <line lrx="2625" lry="2199" ulx="2445" uly="2130">tauirsdaril</line>
        <line lrx="2621" lry="2294" ulx="2446" uly="2214">gunſeen v</line>
        <line lrx="2625" lry="2377" ulx="2442" uly="2296">geichſate a</line>
        <line lrx="2608" lry="2448" ulx="2443" uly="2381">do Sau/</line>
        <line lrx="2625" lry="2533" ulx="2448" uly="2460">Stall iit</line>
        <line lrx="2625" lry="2628" ulx="2440" uly="2550">ln converſ</line>
        <line lrx="2624" lry="2700" ulx="2438" uly="2636">ſten/und den</line>
        <line lrx="2625" lry="2795" ulx="2437" uly="2709">hatteichmnen</line>
        <line lrx="2625" lry="2875" ulx="2440" uly="2795">dein gemnein</line>
        <line lrx="2603" lry="2963" ulx="2438" uly="2878">herſchiſen.</line>
        <line lrx="2615" lry="3037" ulx="2437" uly="2955">Vorwand/</line>
        <line lrx="2625" lry="3133" ulx="2437" uly="3037">altenkünn</line>
        <line lrx="2625" lry="3212" ulx="2438" uly="3135">nus/) ſo nn</line>
        <line lrx="2623" lry="3294" ulx="2439" uly="3205">ant es ein</line>
        <line lrx="2625" lry="3375" ulx="2441" uly="3295">emmehr Tit</line>
        <line lrx="2625" lry="3544" ulx="2441" uly="3375">Nüa</line>
        <line lrx="2624" lry="3547" ulx="2481" uly="3486">Hietan</line>
        <line lrx="2621" lry="3635" ulx="2440" uly="3533">biſced s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3885" type="textblock" ulx="757" uly="3799">
        <line lrx="2341" lry="3885" ulx="757" uly="3799">Staub und Aſche! Wo kommt dann ein ſo groſſer Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3959" type="textblock" ulx="2410" uly="3625">
        <line lrx="2625" lry="3713" ulx="2410" uly="3625">ebenſeh:</line>
        <line lrx="2625" lry="3804" ulx="2410" uly="3694">chtnrlſg</line>
        <line lrx="2625" lry="3877" ulx="2414" uly="3786">ch dnth</line>
        <line lrx="2625" lry="3959" ulx="2451" uly="3876">GWommneren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_DkXI461e_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="227" lry="415" ulx="0" uly="317">Nhaltſin</line>
        <line lrx="230" lry="582" ulx="0" uly="504"> Prmhaneh</line>
        <line lrx="231" lry="653" ulx="0" uly="573">erig Duongz,e</line>
        <line lrx="232" lry="741" ulx="0" uly="666">nder ganeen Cen</line>
        <line lrx="232" lry="824" ulx="0" uly="744">tas erdereet/</line>
        <line lrx="227" lry="911" ulx="0" uly="830">/wöawene</line>
        <line lrx="225" lry="990" ulx="0" uly="910">olte mc ahen</line>
        <line lrx="230" lry="1073" ulx="0" uly="995">ugſo hekrich</line>
        <line lrx="232" lry="1159" ulx="12" uly="1078">ſlches dermg x</line>
        <line lrx="233" lry="1237" ulx="7" uly="1168">nd des Dermnt</line>
        <line lrx="231" lry="1328" ulx="0" uly="1246">ſe Schen eſe</line>
        <line lrx="231" lry="1400" ulx="36" uly="1330">fntemalnnte</line>
        <line lrx="230" lry="1492" ulx="0" uly="1417">Wente/ ethatren</line>
        <line lrx="229" lry="1576" ulx="0" uly="1499">lſe / e verheſtk</line>
        <line lrx="225" lry="1742" ulx="0" uly="1674">and dkaueer</line>
        <line lrx="223" lry="1825" ulx="0" uly="1750">aden rolchend,</line>
        <line lrx="188" lry="1996" ulx="6" uly="1925">BindN</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2077" type="textblock" ulx="29" uly="2004">
        <line lrx="223" lry="2027" ulx="178" uly="2004">I</line>
        <line lrx="221" lry="2042" ulx="96" uly="2018">es E</line>
        <line lrx="209" lry="2053" ulx="31" uly="2026">mengert</line>
        <line lrx="225" lry="2077" ulx="29" uly="2042"> èqèsͤRͤ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1976" type="textblock" ulx="192" uly="1963">
        <line lrx="212" lry="1976" ulx="192" uly="1963">VNW</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2676" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="226" lry="2195" ulx="0" uly="2112">1 W N W</line>
        <line lrx="223" lry="2211" ulx="65" uly="2183">7 AQre</line>
        <line lrx="223" lry="2258" ulx="0" uly="2169">d Hendesn</line>
        <line lrx="231" lry="2473" ulx="0" uly="2377">. r</line>
        <line lrx="225" lry="2518" ulx="9" uly="2453">6 eyel Sl</line>
        <line lrx="218" lry="2598" ulx="0" uly="2515">te inn S</line>
        <line lrx="199" lry="2676" ulx="14" uly="2618">Kunſt uict n</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2854" type="textblock" ulx="14" uly="2755">
        <line lrx="227" lry="2787" ulx="126" uly="2755">„</line>
        <line lrx="242" lry="2854" ulx="14" uly="2776">woltensgena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3858" type="textblock" ulx="0" uly="2931">
        <line lrx="230" lry="3013" ulx="11" uly="2931">herdieift</line>
        <line lrx="232" lry="3199" ulx="23" uly="3119">iewohen i</line>
        <line lrx="233" lry="3272" ulx="8" uly="3171">riench/N</line>
        <line lrx="221" lry="3434" ulx="0" uly="3336">6s mih</line>
        <line lrx="172" lry="3607" ulx="0" uly="3515">n ſcnd i</line>
        <line lrx="230" lry="3692" ulx="0" uly="3604">s mir isſe,</line>
        <line lrx="177" lry="3773" ulx="0" uly="3694">no: e⸗</line>
        <line lrx="176" lry="3858" ulx="0" uly="3776">il einandet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3399" type="textblock" ulx="210" uly="3337">
        <line lrx="220" lry="3399" ulx="210" uly="3337">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="583" type="textblock" ulx="330" uly="253">
        <line lrx="2315" lry="333" ulx="837" uly="253">Erſten Theils / Erſtes Buch/ 27. Cap. 9 †</line>
        <line lrx="2315" lry="417" ulx="330" uly="324">tigſt! Sind das nicht Goͤrtliche Eigenſchafften? Hie iſt einer</line>
        <line lrx="2312" lry="500" ulx="334" uly="406">Gnaͤdig / dort iſt der ander Geſtreng und was muß allzeit das</line>
        <line lrx="2317" lry="583" ulx="332" uly="489">Geboren darbey thun? man weitz ja wohl / daß keiner vom Hum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="661" type="textblock" ulx="307" uly="568">
        <line lrx="2314" lry="661" ulx="307" uly="568">mel  faͤllt / auch keiner aus dem Waſſer entſiehet / und daß keiner aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="752" type="textblock" ulx="328" uly="650">
        <line lrx="2280" lry="752" ulx="328" uly="650">der Erde waͤchſt / wie ein AKrauts⸗Kopff; warum ſtehen nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="827" type="textblock" ulx="308" uly="737">
        <line lrx="2316" lry="827" ulx="308" uly="737">Hoch⸗Wol⸗Vor⸗Großgeachte da / und keine genennte? oder /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1086" type="textblock" ulx="328" uly="821">
        <line lrx="2312" lry="916" ulx="329" uly="821">wo bleiben die gefuͤnffte / geſechſte / und geſiebende? was iſt das vor</line>
        <line lrx="2316" lry="1007" ulx="334" uly="905">ein narriſch Wort / Vorſichtig? welchem ſtehen dann die Au⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="1086" ulx="328" uly="990">gen / hinten im Kopff: Der Secretarius muſte meiner lachen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1334" type="textblock" ulx="310" uly="1070">
        <line lrx="2315" lry="1179" ulx="311" uly="1070">und nahm die Muhe / mir eines und des andern Titul / und alle</line>
        <line lrx="2315" lry="1266" ulx="315" uly="1148">Worte / inſonderheit auszulegen / ich aber beharrete darauff / daß die</line>
        <line lrx="2315" lry="1334" ulx="310" uly="1232">Titul nicht recht geben wuͤrden / es waͤre einem viel ruͤhmlicher/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1497" type="textblock" ulx="328" uly="1312">
        <line lrx="2313" lry="1417" ulx="328" uly="1312">wann er Freundlich tirulirt wüuͤrde / als Geſireng; Item / wann</line>
        <line lrx="2313" lry="1497" ulx="328" uly="1399">das Wort Edel an ſich ſelbſten nichts anders / als hoch ſchaͤtzbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1585" type="textblock" ulx="312" uly="1481">
        <line lrx="2316" lry="1585" ulx="312" uly="1481">liche Tugenden bedeute / warum es dann / wann es zwiſchen Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="4051" type="textblock" ulx="320" uly="1565">
        <line lrx="2310" lry="1667" ulx="329" uly="1565">geborn / (welches Wort einen Fuͤrſten oder Grafen anzeige /)</line>
        <line lrx="2313" lry="1738" ulx="332" uly="1648">geſetzt werde / ſolchen Fuͤrſtlichen Titul verringere? Das Wort</line>
        <line lrx="2315" lry="1828" ulx="330" uly="1732">Wolgeborn ſey eine gantze Unwarheit / ſolches wuͤrde eines jeden</line>
        <line lrx="2313" lry="1914" ulx="330" uly="1813">Barons Murter bezeugen / wann man ſie fragte / wie es ihr bey ih⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1975" ulx="328" uly="1894">res Sohns Geburt ergangen waͤre?</line>
        <line lrx="2313" lry="2075" ulx="428" uly="1978">Indem ich nun die ſes alſo belachte / entrann mir unverſehens ein</line>
        <line lrx="2314" lry="2151" ulx="327" uly="2055">ſolcher grauſamer Letbs⸗Dunſt / daß beydes ich / und der Secre⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2245" ulx="325" uly="2138">rarius daruͤber erſchracken; dieſer meldete ſich augenblicklich ſowol</line>
        <line lrx="2312" lry="2326" ulx="328" uly="2222">in unſern Naſen / als in der gantzen Schreibſtube / ſo kraͤfftig an/</line>
        <line lrx="2310" lry="2416" ulx="325" uly="2306">gleichſam als wann man ihn zuvor nicht gehoͤret haͤtte: Trolle dich</line>
        <line lrx="2310" lry="2481" ulx="323" uly="2387">du Sau / ſagte der Secrerarius zu mir / zu andern Sauen im</line>
        <line lrx="2305" lry="2573" ulx="325" uly="2468">Stall/mit denen du Ruͤlp baͤſſer zuſtimmen / als mit ehrlichen Len⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2650" ulx="327" uly="2552">ten converſiren kanſt; Er muſte aber ſowol als ich den Ort raͤu⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2740" ulx="323" uly="2636">men / und dem greulichen Geſtanckh den Platz allein laſſen. Und alſo</line>
        <line lrx="2309" lry="2826" ulx="323" uly="2718">hatte ich meinen guten Handel / den ich in der Schreibſtube hatte/</line>
        <line lrx="2307" lry="2892" ulx="324" uly="2801">dem gemeinen Sprichwort nach / auff einmal verderbt / und</line>
        <line lrx="2308" lry="2981" ulx="321" uly="2882">verſchiſſen. Doch entſchuldigte ich mich ſo gut als ich kunte / mit</line>
        <line lrx="2309" lry="3071" ulx="322" uly="2965">Vorwand / daß einer / was er nicht in Haͤnden haͤtte / ja auch nicht</line>
        <line lrx="2309" lry="3140" ulx="323" uly="3042">halten koͤnne. Du Flegel! (ſagte mein guter Herr Secreta⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3236" ulx="320" uly="3128">rius /) ſo muß man dir dieſes Wind⸗Loch zunaͤhen oder verpichen /</line>
        <line lrx="2309" lry="3318" ulx="323" uly="3212">damit es ein andermal baͤſſer verſchloſſen bleibe / und bekame ich al⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="3403" ulx="327" uly="3291">ſo mehr Titul / als in dem gantzen Tirular⸗Buch geſehen und ge⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="3455" ulx="326" uly="3372">funden hatte.</line>
        <line lrx="2309" lry="3561" ulx="327" uly="3458">E Hieraus ſiehet man / was die Einfalt thut/ und welch ein Un⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3636" ulx="321" uly="3538">terſcheid es zwiſchen dem land⸗und buͤrgerlichen erbarn Stadt⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3725" ulx="322" uly="3621">Leben ſey? wie es am Sunpliciſſimo erhellet/ uneraͤchtet er viel⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="3814" ulx="325" uly="3701">leicht wol ſchlau / hoͤfflich und liſtig genug mag geweſen ſeyn / ſo wil</line>
        <line lrx="2307" lry="3899" ulx="325" uly="3786">er doch durch ſein eignes Exempel / und mit einem von ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2306" lry="3975" ulx="325" uly="3870">genommenen Gleichnutz / allhier klar und augenſcheinlich vorſtellen/</line>
        <line lrx="2304" lry="4051" ulx="2202" uly="3999">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_DkXI461e_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2351" lry="1484" type="textblock" ulx="383" uly="264">
        <line lrx="1841" lry="334" ulx="384" uly="264">96 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2351" lry="427" ulx="385" uly="331">wie uͤbel es an einem Menſchen ſtehe / wo die gute Zucht und eivile</line>
        <line lrx="2348" lry="506" ulx="387" uly="413">Sitten⸗Lehre der Hoͤflichkeit ermangle / wann man auch gleich ſonſt</line>
        <line lrx="2348" lry="587" ulx="386" uly="493">noch ſo fromm und Chri ſtlich waͤre. Beydes aber / kan gar wohl</line>
        <line lrx="2347" lry="674" ulx="387" uly="578">und ungehindert beyſammen ſtehen. Dann wann einer noch ſo</line>
        <line lrx="2346" lry="750" ulx="387" uly="659">wohl und fein in ſeinem Chriſtenthumb gegruͤndet / und gelehrt waͤ⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="834" ulx="385" uly="740">re / und darbey doch ein Scheid im Kuͤcken zum buͤcken / und keine</line>
        <line lrx="2342" lry="912" ulx="387" uly="824">Hoͤflichkeit oder Sitten⸗Weiſe dabey haͤtte / daß er ſich in alle Sa⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="994" ulx="387" uly="905">chen politiſch zu ſchicken wuͤſte / ſo wuͤrde man doch ſagen: Oſancta</line>
        <line lrx="2342" lry="1073" ulx="383" uly="989">Simplicitas! und ihn fur einen plumpen und ſtumpen / ungeſaltze⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="1155" ulx="385" uly="1071">nen und ungeſchmaltzenen Stockfiſch halten/ welcher zu nichts</line>
        <line lrx="2342" lry="1236" ulx="386" uly="1147">nicht tauglich oder gebraͤuchlich/ auch nicht roh zu eſſen waͤre. Wie</line>
        <line lrx="2344" lry="1320" ulx="386" uly="1237">wir allhier einen ſo tummen und butten Bauren oder Wochen⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1403" ulx="386" uly="1313">Doͤlpel / in ſeiner eignen Perſon / (damit ſich andere ſolche grobe</line>
        <line lrx="2342" lry="1484" ulx="386" uly="1399">Gnockhoͤltzer deſto weniger darob ereyffern / oder getroffen finden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1635" type="textblock" ulx="388" uly="1481">
        <line lrx="2394" lry="1635" ulx="388" uly="1481">und ſo ſolgend auch deſto baͤſſer an ihme D beſpiegeln moͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1654" type="textblock" ulx="388" uly="1565">
        <line lrx="2130" lry="1654" ulx="388" uly="1565">ten) zum lebendigen Beyſpiel und Exempel vorgeſtellt. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2261" type="textblock" ulx="586" uly="1702">
        <line lrx="2125" lry="1770" ulx="586" uly="1702">* Wer nichts nicht weiß / der frag / und laß ſich unterrichten/</line>
        <line lrx="1959" lry="1843" ulx="705" uly="1771">Wie Simplieiſſimus / wann er was nicht verſteht /</line>
        <line lrx="1954" lry="1908" ulx="704" uly="1840">Und diß ſo lang und viel / biß ihms zu Sinne geht /</line>
        <line lrx="2039" lry="1977" ulx="659" uly="1907">Und lern das kleine Holtz der Hoͤflichkeit fein ſchlichten.</line>
        <line lrx="1986" lry="2047" ulx="664" uly="1979">Er ſey kein grobe Sau / wie ſonſt bie Bauren pflegen /</line>
        <line lrx="1923" lry="2114" ulx="705" uly="2048">Und machs nicht wie allhier der Simpliciſſimus /</line>
        <line lrx="2057" lry="2184" ulx="703" uly="2113">Sonſt iſt es eine Schand / und bringet nur Verdruſt /</line>
        <line lrx="2181" lry="2261" ulx="660" uly="2179">Die Zucht und Hoͤflich keit / macht Ruhm und Ehr einlegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2424" type="textblock" ulx="395" uly="2306">
        <line lrx="2341" lry="2424" ulx="395" uly="2306">„C90 Oσ9  „ ραν„e „65e 6ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2560" type="textblock" ulx="1008" uly="2473">
        <line lrx="1747" lry="2560" ulx="1008" uly="2473">Das XXVIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="2746" type="textblock" ulx="704" uly="2608">
        <line lrx="1834" lry="2675" ulx="704" uly="2608">Simpleyx gantz wunderlich lernet wahrſagen /</line>
        <line lrx="1951" lry="2746" ulx="760" uly="2677">Pflegt auch noch eine Kunſt davon zu tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3699" type="textblock" ulx="352" uly="2790">
        <line lrx="2346" lry="2889" ulx="429" uly="2790">Oh kam aber ſehr unſchuldig in diß Ungluͤck / dann die un⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2964" ulx="407" uly="2870">°(gewoͤhnliche Speiſen und Artzneyen / die man mir taͤg⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="3047" ulx="423" uly="2953">= Wlich gab / meinen zuſammen geſchrumpelten Magen und</line>
        <line lrx="2348" lry="3123" ulx="449" uly="3041">Weingeſchnorrtes Gedaͤrm wieder zu recht zu bringen / erreg⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="3217" ulx="383" uly="3122">ten in meinem Bauch viel gewaltige Wetter und ſtarcke Sturm⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="3296" ulx="382" uly="3201">winde / welche mich trefftich quaͤleten / wann ſie ihren ungeſtummen</line>
        <line lrx="2353" lry="3374" ulx="382" uly="3277">Ausbruch ſuchten, und demnach ich mir nicht einbildete / daß es ubel</line>
        <line lrx="2351" lry="3454" ulx="364" uly="3366">gethan ſey / wann man diß Orts der Narur willfahre / maſſen einer</line>
        <line lrx="2353" lry="3545" ulx="380" uly="3444">ſolchen innerlichen Gewalt in die Laͤnge zu widerſtehen / ohn das</line>
        <line lrx="2357" lry="3626" ulx="352" uly="3522">unmuͤglich / mich auch weder mein Einſidel / (weil ſolche Gaͤſte</line>
        <line lrx="2355" lry="3699" ulx="383" uly="3605">gar dunn bey uns geſaͤet wurden/) niemal nichts davon unterrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3786" type="textblock" ulx="346" uly="3692">
        <line lrx="2526" lry="3786" ulx="346" uly="3692">tet / nochmein Anaͤn verboten / ſolche Kerl ihres Wegs nicht ziehen ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="4016" type="textblock" ulx="379" uly="3773">
        <line lrx="2356" lry="3870" ulx="382" uly="3773">zu laſſen / als ließ ich ihnen Lufft / und alles paſſiren / was nur fort</line>
        <line lrx="2360" lry="4004" ulx="379" uly="3855">wolte / biß ich erzehlter maſſen meinen Credit beym Secretario n.</line>
        <line lrx="2359" lry="4016" ulx="2272" uly="3950">oh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="394" type="textblock" ulx="2408" uly="299">
        <line lrx="2625" lry="394" ulx="2408" uly="299">en. goat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="556" type="textblock" ulx="2445" uly="378">
        <line lrx="2625" lry="476" ulx="2446" uly="378">eric iken</line>
        <line lrx="2623" lry="556" ulx="2445" uly="475">eenemn feon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="645" type="textblock" ulx="2411" uly="548">
        <line lrx="2623" lry="645" ulx="2411" uly="548">(Eunne vde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1224" type="textblock" ulx="2438" uly="636">
        <line lrx="2588" lry="723" ulx="2438" uly="636">rus hider</line>
        <line lrx="2625" lry="814" ulx="2438" uly="716">ſlen Leſit</line>
        <line lrx="2625" lry="888" ulx="2438" uly="803">ie didet de</line>
        <line lrx="2625" lry="974" ulx="2441" uly="888">Athesſodet!</line>
        <line lrx="2625" lry="1048" ulx="2476" uly="973">Min hhetn</line>
        <line lrx="2625" lry="1138" ulx="2447" uly="1058">Uen Funnen</line>
        <line lrx="2625" lry="1224" ulx="2451" uly="1143">Uehihengene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1306" type="textblock" ulx="2406" uly="1217">
        <line lrx="2625" lry="1306" ulx="2406" uly="1217">Cges Aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2049" type="textblock" ulx="2442" uly="1298">
        <line lrx="2625" lry="1393" ulx="2445" uly="1298">Eltdend,</line>
        <line lrx="2625" lry="1466" ulx="2444" uly="1393">hin Herit</line>
        <line lrx="2621" lry="1559" ulx="2442" uly="1465">hinvielech</line>
        <line lrx="2625" lry="1637" ulx="2444" uly="1548">chmmnmien</line>
        <line lrx="2625" lry="1709" ulx="2444" uly="1638">Awieckmir</line>
        <line lrx="2624" lry="1798" ulx="2449" uly="1724">Geinigenror</line>
        <line lrx="2625" lry="1879" ulx="2448" uly="1802">noncheine</line>
        <line lrx="2625" lry="1968" ulx="2445" uly="1885">Heinlicfeit</line>
        <line lrx="2624" lry="2049" ulx="2445" uly="1963">Uud Fehhotmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2119" type="textblock" ulx="2392" uly="2057">
        <line lrx="2602" lry="2119" ulx="2392" uly="2057">enkonte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2385" type="textblock" ulx="2439" uly="2136">
        <line lrx="2625" lry="2218" ulx="2446" uly="2136">eh wirentic</line>
        <line lrx="2625" lry="2301" ulx="2443" uly="2218">ſracher/n</line>
        <line lrx="2625" lry="2385" ulx="2439" uly="2300">den Kopſ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2465" type="textblock" ulx="2411" uly="2384">
        <line lrx="2625" lry="2465" ulx="2411" uly="2384">e Weiſetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2716" type="textblock" ulx="2438" uly="2467">
        <line lrx="2625" lry="2549" ulx="2440" uly="2467">ſpund gob ⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2639" ulx="2438" uly="2549">Mrg / pa</line>
        <line lrx="2625" lry="2716" ulx="2439" uly="2634">eſe und i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2803" type="textblock" ulx="2413" uly="2712">
        <line lrx="2625" lry="2803" ulx="2413" uly="2712">Geſtrac nict</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2965" type="textblock" ulx="2443" uly="2801">
        <line lrx="2625" lry="2872" ulx="2443" uly="2801">Der uuterder</line>
        <line lrx="2625" lry="2965" ulx="2445" uly="2879">Lehrmneſſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3138" type="textblock" ulx="2447" uly="2962">
        <line lrx="2624" lry="3041" ulx="2447" uly="2962">dulartuonn</line>
        <line lrx="2625" lry="3138" ulx="2447" uly="3039">ſen. Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3643" type="textblock" ulx="2450" uly="3129">
        <line lrx="2622" lry="3220" ulx="2450" uly="3129">nals wwhe</line>
        <line lrx="2625" lry="3317" ulx="2452" uly="3208">lrchnsn</line>
        <line lrx="2622" lry="3424" ulx="2451" uly="3287">ſefe ln</line>
        <line lrx="2625" lry="3466" ulx="2452" uly="3380">M harſſſtn</line>
        <line lrx="2625" lry="3555" ulx="2454" uly="3454">Ee buum</line>
        <line lrx="2625" lry="3643" ulx="2451" uly="3542">udmnihin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3884" type="textblock" ulx="2452" uly="3632">
        <line lrx="2620" lry="3720" ulx="2452" uly="3632">lpeigende</line>
        <line lrx="2624" lry="3850" ulx="2455" uly="3721">4 lud</line>
        <line lrx="2625" lry="3884" ulx="2470" uly="3799">6/ di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_DkXI461e_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1817" lry="218" type="textblock" ulx="1768" uly="210">
        <line lrx="1817" lry="218" ulx="1768" uly="210">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="2258" lry="323" ulx="7" uly="218">. Erſten Theils / Erſtes Buch / 28. Cap. 97</line>
        <line lrx="2246" lry="402" ulx="14" uly="299">Zuchmmeie lohren: Zwar waͤre deſſen Gunſt noch wol zu entbaͤhren geweſen⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="483" ulx="12" uly="385">nuchgic i wann ich in keinen groͤſſern Unfall kommen waͤre / dann mir giengs/</line>
        <line lrx="2241" lry="565" ulx="61" uly="468">in mnh wie einem frommen Menſchen / der nach Hoff kommt / da ſich die</line>
        <line lrx="2243" lry="650" ulx="0" uly="554">mneh  Schlange wider den Nalicam Goltath wider den David/ Mino-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2628" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="2249" lry="723" ulx="0" uly="635"> undglim taurus wider Theſeum, Meduſa wider Perſeum, Circe wider U⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="813" ulx="0" uly="721">lcken  Iyſſem. Æa; ſthus wider Menelaum, Paludes wider Corœbum, Me-</line>
        <line lrx="2249" lry="888" ulx="1" uly="794">aſhace, dea wider den Peliam,. Neſſus wider Herculem, und was mehr iſt /</line>
        <line lrx="1848" lry="972" ulx="29" uly="880">Dum Althea wider ihren eignen Sohn Melenerum rüſtete.</line>
        <line lrx="2246" lry="1056" ulx="345" uly="963">Mein Herr hatte einen ausgeſtochenen Eſſig / und durchtriebe⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1139" ulx="41" uly="1048">Nen nen Funcren zum Page neben mir/ welcher ſchon ein paar Jahre</line>
        <line lrx="2266" lry="1225" ulx="103" uly="1132">ndt. M bey ihm geweſen / demſelben ſchenckte ich mein Hertz / weil er mit mir.</line>
        <line lrx="2253" lry="1305" ulx="1" uly="1213">tn icem gleiches Alters war: Ich gedachte / dieſer iſt Jonathan / und du</line>
        <line lrx="2256" lry="1387" ulx="40" uly="1297">ehene biſt David; aber er eyferte mit mir / wegen der groſſen Gunſt / die</line>
        <line lrx="2258" lry="1469" ulx="163" uly="1372">mDein Herr zu mir trug / und taͤglich vermehrete; beſorgte / ich moͤch⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1554" ulx="174" uly="1464">enm te ihm vielleicht die Schuhe austretten / ſahe mich derowegen heim⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1638" ulx="66" uly="1546"> lich mit mißguͤnſtigen neidigen Augen an/ und gedachte auff Mit⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1711" ulx="278" uly="1629">tel / wie er mir den Stein ſtoſſen / und durch meinen Unfall dem</line>
        <line lrx="2263" lry="1798" ulx="284" uly="1709">Seinigen vorkommen moͤchte. Ich aber hatte Tauben⸗Augen/</line>
        <line lrx="2265" lry="1878" ulx="282" uly="1793">und auch einen andern Sinn als er / ja ich vertrante ihm alle meine</line>
        <line lrx="2260" lry="1972" ulx="2" uly="1874">R Heimlichkeiten / die zwar nicht anders / als auff kindiſcher Einfalt</line>
        <line lrx="2261" lry="2047" ulx="0" uly="1958">RR und Froͤmmigkeit beſtunden / dahero er mir auch nirgends zukom⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2136" ulx="111" uly="2036">ſn men konte. Einsmals ſchwaͤtzten wir im Bette lang mit einander/</line>
        <line lrx="2273" lry="2219" ulx="0" uly="2124"> Nm eh wir entſchlieffen / und indem wir vom Wahrſagen redeten / ver⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2301" ulx="5" uly="2204">e ſprach er / mich ſolches auch umbſonſt zu lernen; hieſſe mich darauff</line>
        <line lrx="2271" lry="2381" ulx="285" uly="2283">den Kopff unter die Decke thun / dann er uͤberredete mich / auff ſol⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2462" ulx="286" uly="2369">che Weiſe muͤſte er mir die Kunſt beybringen; Ich gehorchte fleiſ⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2543" ulx="290" uly="2454">ſig / und gab auff die Ankunfft des Wahrſager⸗Geiſtes genau</line>
        <line lrx="2275" lry="2628" ulx="288" uly="2535">Achtung / potz Gluͤck! derſelbe nahm ſeinen Einzug in meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2798" type="textblock" ulx="0" uly="2617">
        <line lrx="2277" lry="2713" ulx="0" uly="2617">4 Naſe / und zwar ſo ſtarck / daß ich unter dem Bett vor unleidlichem</line>
        <line lrx="2277" lry="2798" ulx="0" uly="2700">nugts. Geſtanck nicht mehr bleiben konte / ſondern den gantzen Kopff wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="4015" type="textblock" ulx="0" uly="2782">
        <line lrx="2270" lry="2871" ulx="102" uly="2782">eemde der unter der Decke herfür thun muſte: Was iſt es? ſagte mein</line>
        <line lrx="2287" lry="2966" ulx="18" uly="2864">E Lehrmeiſter / ich antwortete/ du haſt einen ſtreichen laſſen; und</line>
        <line lrx="2290" lry="3067" ulx="0" uly="2945">lrnm du / antwortete er / haſt wahrgeſagt / und kan ſt alſo die Kunſt am ba⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3132" ulx="22" uly="3028">ſten. Dieſes empfand ich vor keinen Schimpff/ dann ich hatte da⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3218" ulx="7" uly="3108">en mals noch keine Galle / ſondern begehrte allein von ihm zu wiſſen/</line>
        <line lrx="2292" lry="3289" ulx="0" uly="3192"> durch was vor einen Vorthel man dieſe Berl ſo ſtillſchweigend ab⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3367" ulx="115" uly="3271">ſchhaffen koͤnte? mein Camerad antwortete / dieſe Aunſt iſt gering /</line>
        <line lrx="2299" lry="3452" ulx="114" uly="3357">du darffſt nur das lincke Bein auffheben / wie ein Hund / der an eine</line>
        <line lrx="2300" lry="3529" ulx="310" uly="3442">Ecke brunnt / darneben heimlich ſagen: je pete⸗je pete, je pete;</line>
        <line lrx="2294" lry="3615" ulx="305" uly="3518">und mithin ſo ſtarck gedruckt / als du kanſt / ſo ſpatzieren ſie ſo ſtill⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3695" ulx="308" uly="3599">ſchweigends dahin / als wann ſie geſtohlen haͤtten. Es iſt gut / ſag⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3779" ulx="309" uly="3685">te ich / und wann ſchon es hernach ſtinckt / ſo wird man vermey⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3857" ulx="308" uly="3765">nen / die Hunde haben die Aufft verfaͤlſchr / ſonderlich wann</line>
        <line lrx="2303" lry="4015" ulx="314" uly="3844">ich das lincke Bein fein hoch werde ffheben Ach ( dachts</line>
        <line lrx="2270" lry="3995" ulx="2171" uly="3944">ich/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_DkXI461e_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2381" lry="3677" type="textblock" ulx="203" uly="3456">
        <line lrx="2325" lry="3597" ulx="203" uly="3456">denſelben Tag bekommen hatte / ſo meiſterlich heraus / und ſchickte</line>
        <line lrx="2381" lry="3677" ulx="324" uly="3562">es ohn Anſtoß ſo geſchwind an ſeinen Ort/ daß es auch kein Menſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="443" type="textblock" ulx="381" uly="196">
        <line lrx="2400" lry="320" ulx="381" uly="196">9² Des Abentheurlichen Simpliciſſimmi</line>
        <line lrx="2375" lry="443" ulx="385" uly="278">ich 6 haͤtte ich doch dieſe Kunſt heute in der Schreibſtuben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1336" type="textblock" ulx="405" uly="503">
        <line lrx="2199" lry="577" ulx="833" uly="503">* Schau / was die boͤß Geſellſchafft thut /</line>
        <line lrx="2316" lry="643" ulx="969" uly="577">Wie ſie ein frommes Hertz verderbetͤ =</line>
        <line lrx="1883" lry="709" ulx="955" uly="644">Daß man nur Luſt zu Laſtern erbet/</line>
        <line lrx="1810" lry="783" ulx="903" uly="711">Und wird gar faul zu dem was gut.</line>
        <line lrx="1688" lry="845" ulx="900" uly="779">Ein Beyſpiel iſt der Page hier /</line>
        <line lrx="1808" lry="918" ulx="873" uly="846">Der Simpliciſſimum verreitzet /</line>
        <line lrx="1966" lry="993" ulx="959" uly="914">Und ihn zu Schelmenſtuͤcken baͤitzet /</line>
        <line lrx="1804" lry="1054" ulx="901" uly="981">Fleuch ſolche Juͤngling! folge mir /</line>
        <line lrx="1737" lry="1119" ulx="405" uly="1051">. Es wird dich reuen nimmermehr /</line>
        <line lrx="1844" lry="1189" ulx="448" uly="1115">3 Sey lu ſtbar etwas guts zu lernen/</line>
        <line lrx="1949" lry="1261" ulx="975" uly="1185">Der ſchnoͤden Luſt dich zu entfernen /</line>
        <line lrx="2036" lry="1336" ulx="900" uly="1244">Dardurch erlangt man Ruhm und Ehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2045" type="textblock" ulx="301" uly="1357">
        <line lrx="2387" lry="1509" ulx="380" uly="1357">ee e db i ib 5 ie ir , 44, e b r 3e e</line>
        <line lrx="2390" lry="1628" ulx="301" uly="1526">M Das XXIX. Capitel.</line>
        <line lrx="1937" lry="1740" ulx="720" uly="1635">Simplex ein Auge vom Kalbs kopff erſchnappt /</line>
        <line lrx="1721" lry="1805" ulx="844" uly="1729">Uber der Tafel das ander ertappt.</line>
        <line lrx="2338" lry="1948" ulx="490" uly="1842">—Es andern Tages / hatte mein Herr ſeinen Gffrcrrern</line>
        <line lrx="2343" lry="2045" ulx="512" uly="1927">◻ Yund andern guten Freunden / eine Fuͤrſeliche Gaſterey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2194" type="textblock" ulx="641" uly="2095">
        <line lrx="2336" lry="2194" ulx="641" uly="2095">daß die Seinigen das veſte HaεI Braunfelß ohn Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2271" type="textblock" ulx="342" uly="2151">
        <line lrx="2394" lry="2271" ulx="342" uly="2151">luſt eintzigen WMWanns / eingenommen / da muſt ich / (wie dann mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2535" type="textblock" ulx="358" uly="2255">
        <line lrx="2346" lry="2365" ulx="358" uly="2255">Ampt war /)wie ein anderer Tiſch⸗Oiener helffen Speiſen aufftra⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2453" ulx="366" uly="2334">gen / einſchencken / und mit einem Deller in der Hand/ auffwarten:</line>
        <line lrx="2332" lry="2535" ulx="363" uly="2418">Den erſien Tag ward mir ein groſſer fetter Kalbskopff (von wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2910" type="textblock" ulx="340" uly="2577">
        <line lrx="2331" lry="2690" ulx="340" uly="2577">tragen eingehaͤndiget ͤ weil nun derſelbig zimlich muͤrb geſotten</line>
        <line lrx="2330" lry="2787" ulx="361" uly="2666">war / ließ er das eine Aug mit zugehoriger gantzen Subſtantz/zim⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="2910" ulx="365" uly="2746">ſ weit heraus lappen/ welches mir ein anmuthiger und verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="412" lry="2892" ulx="363" uly="2841">ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3184" type="textblock" ulx="290" uly="2829">
        <line lrx="2392" lry="2936" ulx="404" uly="2829">iſcher Anblick war : Und weil mich der friſche Geruch von der</line>
        <line lrx="2392" lry="3020" ulx="303" uly="2911">Speck⸗Bruͤhe / und auffgeſtreutem Ingwer zugleich anreitzete /</line>
        <line lrx="2393" lry="3104" ulx="290" uly="2993">empfieng ich einen ſolchen Apperit / daß mir das Maul gantz voll</line>
        <line lrx="2395" lry="3184" ulx="354" uly="3073">Waͤgſſer ward; In Summa: das Aug lachte meine Augen/ mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3268" type="textblock" ulx="354" uly="3157">
        <line lrx="2358" lry="3268" ulx="354" uly="3157">ne Naſe/ und meinen Mund zugleich an / und bat mich gleichſam /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3425" type="textblock" ulx="317" uly="3234">
        <line lrx="2391" lry="3351" ulx="353" uly="3234">ich wolte es doch meinem heiß⸗hungerigen Magen einverleiben: Ich</line>
        <line lrx="2392" lry="3425" ulx="317" uly="3315">ließ mir nicht lang den Kock zerreiſen / ſondern folgte meinen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3514" type="textblock" ulx="331" uly="3399">
        <line lrx="2328" lry="3514" ulx="331" uly="3399">gierden / im Gang / hub ich das Aug mit meinem Loͤffel / den ich erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3925" type="textblock" ulx="228" uly="3642">
        <line lrx="2323" lry="3757" ulx="255" uly="3642">inne ward / biß das Schuͤppen⸗Eſſen auff den Tiſch kam / und</line>
        <line lrx="2320" lry="3845" ulx="313" uly="3726">mich und ſich ſelbſt verrieth; dann als man ihn zerlegen wolte/ und</line>
        <line lrx="2323" lry="3925" ulx="228" uly="3808">eiſns von ſeinen allerbaͤſten Gliedmaſſen mangelte/ ſahe mein Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="4019" type="textblock" ulx="333" uly="3997">
        <line lrx="347" lry="4019" ulx="333" uly="3997">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2104" type="textblock" ulx="686" uly="2010">
        <line lrx="2393" lry="2104" ulx="686" uly="2010">angeſtellet / weil er die angenehme Zeitung bekommen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="653" type="textblock" ulx="2391" uly="405">
        <line lrx="2625" lry="454" ulx="2504" uly="405">V</line>
        <line lrx="2625" lry="573" ulx="2393" uly="485">cotelen/</line>
        <line lrx="2625" lry="653" ulx="2391" uly="574">cdeeſo aunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="503" type="textblock" ulx="2457" uly="320">
        <line lrx="2625" lry="418" ulx="2463" uly="320"> un</line>
        <line lrx="2612" lry="503" ulx="2457" uly="393">lt licth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="581" type="textblock" ulx="2436" uly="370">
        <line lrx="2454" lry="576" ulx="2436" uly="525">==</line>
        <line lrx="2465" lry="490" ulx="2448" uly="370">—</line>
        <line lrx="2484" lry="581" ulx="2455" uly="449">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="657" type="textblock" ulx="2449" uly="609">
        <line lrx="2460" lry="657" ulx="2449" uly="609">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="737" type="textblock" ulx="2436" uly="678">
        <line lrx="2456" lry="737" ulx="2436" uly="678">S=⸗</line>
        <line lrx="2464" lry="735" ulx="2457" uly="689">=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="820" type="textblock" ulx="2438" uly="654">
        <line lrx="2625" lry="746" ulx="2463" uly="654">ndesgsar</line>
        <line lrx="2623" lry="820" ulx="2438" uly="738">nder Kopft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="837" type="textblock" ulx="2444" uly="773">
        <line lrx="2455" lry="837" ulx="2444" uly="773">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="998" type="textblock" ulx="2352" uly="817">
        <line lrx="2625" lry="913" ulx="2352" uly="817">u tietzſl</line>
        <line lrx="2625" lry="998" ulx="2381" uly="912">Meiin Gerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1166" type="textblock" ulx="2440" uly="992">
        <line lrx="2619" lry="1083" ulx="2440" uly="992">Wlinenohin</line>
        <line lrx="2625" lry="1166" ulx="2446" uly="1081">ichſen eur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1248" type="textblock" ulx="2430" uly="1161">
        <line lrx="2625" lry="1248" ulx="2430" uly="1161">ſiſcte ic en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1500" type="textblock" ulx="2440" uly="1240">
        <line lrx="2625" lry="1337" ulx="2441" uly="1240">zabskopfft</line>
        <line lrx="2625" lry="1427" ulx="2440" uly="1335">uniſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1500" ulx="2443" uly="1409">ſe,netenc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1658" type="textblock" ulx="2385" uly="1495">
        <line lrx="2625" lry="1587" ulx="2409" uly="1495">ſchtecke</line>
        <line lrx="2625" lry="1658" ulx="2385" uly="1577">obtendieend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2327" type="textblock" ulx="2439" uly="1666">
        <line lrx="2624" lry="1751" ulx="2446" uly="1666">faltbegengn</line>
        <line lrx="2625" lry="1840" ulx="2448" uly="1748">künftigr de</line>
        <line lrx="2625" lry="1914" ulx="2446" uly="1834">ichordißmne</line>
        <line lrx="2625" lry="1995" ulx="2444" uly="1915">gen amitich</line>
        <line lrx="2623" lry="2080" ulx="2446" uly="2001">ſoudergauch</line>
        <line lrx="2622" lry="2162" ulx="2446" uly="2079">ſchwinger</line>
        <line lrx="2625" lry="2246" ulx="2444" uly="2167">ichgehonde</line>
        <line lrx="2625" lry="2327" ulx="2439" uly="2249">Gleichtviein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2414" type="textblock" ulx="2314" uly="2320">
        <line lrx="2625" lry="2414" ulx="2314" uly="2320">. (ſlſcheflei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2490" type="textblock" ulx="2436" uly="2412">
        <line lrx="2623" lry="2490" ulx="2436" uly="2412">gettidnettpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2628" type="textblock" ulx="362" uly="2492">
        <line lrx="2620" lry="2628" ulx="362" uly="2492">chen man zu ſagen pflegt: daß ſie kein Armer freſſen daͤrffe ) auffzu⸗ ifilideſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="4209" type="textblock" ulx="553" uly="4147">
        <line lrx="633" lry="4164" ulx="553" uly="4147">Eg,</line>
        <line lrx="688" lry="4209" ulx="584" uly="4185">4 M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_DkXI461e_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="224" lry="381" ulx="0" uly="266">hreibſuͤben 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="62" lry="614" ulx="0" uly="561">tbet</line>
        <line lrx="42" lry="683" ulx="3" uly="638">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="21" lry="1011" ulx="0" uly="995">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1322" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="43" lry="1171" ulx="0" uly="1137">n/</line>
        <line lrx="66" lry="1243" ulx="0" uly="1208">enen/</line>
        <line lrx="107" lry="1322" ulx="0" uly="1266">EG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="223" lry="1436" ulx="2" uly="1395"> L  ece</line>
        <line lrx="174" lry="1451" ulx="0" uly="1425">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1735" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="94" lry="1735" ulx="0" uly="1676">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2199" type="textblock" ulx="10" uly="2121">
        <line lrx="218" lry="2199" ulx="10" uly="2121">Draniehnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2207">
        <line lrx="210" lry="2223" ulx="27" uly="2207">. 4</line>
        <line lrx="218" lry="2250" ulx="1" uly="2218">e eh,/ we dare net</line>
        <line lrx="247" lry="2278" ulx="0" uly="2223">WH eRretel .</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="219" lry="2317" ulx="10" uly="2294">. ,</line>
        <line lrx="203" lry="2337" ulx="0" uly="2305"> 1S 6</line>
        <line lrx="220" lry="2370" ulx="7" uly="2314">en CRe</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="2460">
        <line lrx="221" lry="2533" ulx="0" uly="2460">bskopff kns</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2791" type="textblock" ulx="2" uly="2717">
        <line lrx="233" lry="2791" ulx="2" uly="2717">an Gubſumg</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4036" type="textblock" ulx="0" uly="2966">
        <line lrx="221" lry="3048" ulx="0" uly="2966">ugleich nnit</line>
        <line lrx="222" lry="3212" ulx="0" uly="3135">eine Augen h</line>
        <line lrx="223" lry="3303" ulx="2" uly="3207">t mich i</line>
        <line lrx="253" lry="3382" ulx="0" uly="3296">einpetleter ſ</line>
        <line lrx="223" lry="3471" ulx="1" uly="3382">ſlgtemeſnn ⸗</line>
        <line lrx="222" lry="3555" ulx="0" uly="3456">Gfe d ihe</line>
        <line lrx="219" lry="3626" ulx="0" uly="3538">us/ und ſiet</line>
        <line lrx="206" lry="3712" ulx="0" uly="3628">chkein Me</line>
        <line lrx="247" lry="3800" ulx="0" uly="3714">Tich tun /d</line>
        <line lrx="211" lry="3896" ulx="0" uly="3783">gen ole, n</line>
        <line lrx="211" lry="3979" ulx="0" uly="3871">ſhennenger</line>
        <line lrx="208" lry="4036" ulx="127" uly="3954">Ncgl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="507" type="textblock" ulx="294" uly="233">
        <line lrx="2277" lry="339" ulx="775" uly="233">Erſten Theils / Erſtes Buch / 29. Cap. 99</line>
        <line lrx="2316" lry="426" ulx="294" uly="321">gleich / warumb der Vorſchneider ſtutzte; Er wolte fuͤrwahr den</line>
        <line lrx="2280" lry="507" ulx="296" uly="408">Spott nicht haben / daß man ihm einen einaͤugigen Kalbskopff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="585" type="textblock" ulx="259" uly="493">
        <line lrx="2323" lry="585" ulx="259" uly="493">auffzuſtellen / das Hertz haben ſolte! der Koch muſte vor die Taffel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1170" type="textblock" ulx="278" uly="573">
        <line lrx="2302" lry="664" ulx="289" uly="573">und die ſo auffgetragen haͤtten / wurden mit ihm examimirt / zuletzt</line>
        <line lrx="2281" lry="756" ulx="278" uly="661">kam das Facir uͤber den armen Simplicium heraus / daß nemlich</line>
        <line lrx="2275" lry="837" ulx="291" uly="738">ihm der Kopff mit beyden Augen auffzutragen waͤre gegeben wor⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="921" ulx="293" uly="824">den / wie es aber weiter gangen / davon wuſte niemand zu ſagen.⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="994" ulx="290" uly="903">Mein Herr fragte / meines Beduͤnckens mit einer ſchroͤcklichen</line>
        <line lrx="2331" lry="1089" ulx="288" uly="987">Mine / wohin ich mit dem Kalbs⸗Auge kommen waͤre? Ich lieſe</line>
        <line lrx="2347" lry="1170" ulx="298" uly="1076">mich ſein ſauerſehendes Geſicht nicht erſchrecken / ſondern geſchwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1250" type="textblock" ulx="262" uly="1153">
        <line lrx="2289" lry="1250" ulx="262" uly="1153">wiſchte ich mit meinem Loͤſſel wieder aus dem Sack / gab dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2328" type="textblock" ulx="284" uly="1240">
        <line lrx="2289" lry="1329" ulx="284" uly="1240">Kaloskopff den andern Fang / und wieſe kurtz und gut / was man</line>
        <line lrx="2286" lry="1409" ulx="299" uly="1325">von mir wiſſen wolte / maſſen ich das ander Aug gleichwie das er⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1499" ulx="303" uly="1408">ſte / in einem uy verſchlung: Par Dieu, ſagre mein Serr / dieſer</line>
        <line lrx="2295" lry="1583" ulx="298" uly="1484">Act ſchmecket baͤſſer/ als zehen Kaͤlber! Die anweſende Kerren</line>
        <line lrx="2294" lry="1663" ulx="306" uly="1574">lobten dieſen Ausſpruch / und nannten meine That / die ich aus Ein⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1747" ulx="305" uly="1656">falt begangen / eine wunderkluge Erfindung / und Vorbedeutung</line>
        <line lrx="2297" lry="1832" ulx="308" uly="1736">künfftiger Tapfferkeit und unerſchrockenen Reſolurton. Alſo daß</line>
        <line lrx="2357" lry="1913" ulx="309" uly="1822">ich vor dißmahl meiner Straffe / durch Wiederholung eben desjen ½</line>
        <line lrx="2299" lry="1993" ulx="311" uly="1896">gen / damit ich ſolche verdienet hatte / nicht allein gluͤcklich entgieng/</line>
        <line lrx="2299" lry="2079" ulx="311" uly="1987">ſondern auch von etlichen Kurtzweiligen Poſſenreiſſern / Juchs⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2161" ulx="309" uly="2066">ſchwaͤntzern/ und Tiſch⸗Raͤthen / dit Lob erlangte:ich haͤtte weiß⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2243" ulx="315" uly="2150">lich gehandelt / daß ich beyde Augen zuſammen vogirt / damit ſie</line>
        <line lrx="2306" lry="2328" ulx="309" uly="2231">gleichwie in dieſer / alſo auch in jener Welt einander Huͤlffe und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2410" type="textblock" ulx="245" uly="2309">
        <line lrx="2307" lry="2410" ulx="245" uly="2309">ſellſchafft leiſten koͤnten / worzu ſie dann anfaͤnglich von der Narur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2576" type="textblock" ulx="314" uly="2396">
        <line lrx="1904" lry="2505" ulx="314" uly="2396">gewidmet waͤren. Mern Herr aber ſagte:ich ſolte ihm</line>
        <line lrx="1887" lry="2576" ulx="318" uly="2487">nicht wieder ſo kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="3440" type="textblock" ulx="812" uly="2608">
        <line lrx="1725" lry="2680" ulx="812" uly="2608">* Sey keine Katz voll Naͤſchel⸗ Liſt /</line>
        <line lrx="1622" lry="2754" ulx="868" uly="2683">Wie Simpliciſſimus hier iſt /</line>
        <line lrx="1771" lry="2834" ulx="950" uly="2691">Es ſtehet garſtig einem Knaben 3</line>
        <line lrx="1704" lry="2893" ulx="860" uly="2817">Wann er die Luſt ſich reitzen laͤſt /</line>
        <line lrx="1768" lry="2962" ulx="822" uly="2885">Und nur von aller Sach das Baͤſt /</line>
        <line lrx="1789" lry="3023" ulx="950" uly="2958">Wil oder tracht vor ſich zu haben.</line>
        <line lrx="1742" lry="3098" ulx="868" uly="3027">Wer ſo mit Katzen Luſt behaſcht /</line>
        <line lrx="1661" lry="3162" ulx="815" uly="3096">Und alle Dinge nur benaſcht/</line>
        <line lrx="2008" lry="3229" ulx="859" uly="3159">NMuß man für ſolche Naͤſcher⸗Poſſen /</line>
        <line lrx="1911" lry="3299" ulx="842" uly="3229">Auch geben einen Katzen⸗ Lohn/</line>
        <line lrx="2043" lry="3371" ulx="842" uly="3300">Daf er ſich fuͤrter ſpiegle dran /</line>
        <line lrx="1972" lry="3440" ulx="958" uly="3363">Und ihme ſteiff das Maul auffſtoſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3733" type="textblock" ulx="333" uly="3483">
        <line lrx="2336" lry="3605" ulx="333" uly="3483">epcech Hchiehch he Schehichehechcihehc ih che ihcheeheiheh⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="3733" ulx="928" uly="3601">Das XXX. Capitel. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3898" type="textblock" ulx="763" uly="3724">
        <line lrx="2328" lry="3831" ulx="763" uly="3724">Simplex ſieht erſtmah berauſchete Leut h/</line>
        <line lrx="2363" lry="3898" ulx="904" uly="3815">Meynet / ſie ſeyen nicht worden geſcheib. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="4014" type="textblock" ulx="1513" uly="3937">
        <line lrx="1578" lry="4014" ulx="1513" uly="3937">G ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2510" type="textblock" ulx="1921" uly="2404">
        <line lrx="2305" lry="2510" ulx="1921" uly="2404">einandermal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_DkXI461e_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2317" lry="369" type="textblock" ulx="346" uly="276">
        <line lrx="2317" lry="369" ulx="346" uly="276">0%ο.%ℳ Des Abentheurlichen Simpliciſſumi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="519" type="textblock" ulx="573" uly="430">
        <line lrx="2336" lry="519" ulx="573" uly="430">auch /) trat man gantz Chriſtlich zur Tafel / man ſprach das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4038" type="textblock" ulx="267" uly="590">
        <line lrx="2331" lry="680" ulx="617" uly="590">andaͤchtig: ſolche ſtille Andacht contmuirte ſo lang / als</line>
        <line lrx="2328" lry="765" ulx="350" uly="672">man mit der Suppe und den erſten Speiſen zu thun hatte / gleich⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="844" ulx="351" uly="751">ſam / als wann man in einem Capucciner Convent gegeſſen haͤtte;</line>
        <line lrx="2330" lry="932" ulx="345" uly="834">Aber kaum hatte jeder drey oder viermal geſegne GGir geſagt/</line>
        <line lrx="2329" lry="1012" ulx="345" uly="918">da ward ſchon alles viel lauter: Ich kan nicht beſchreiben / wie ſich</line>
        <line lrx="2321" lry="1088" ulx="346" uly="999">nach und nach eines jeden Stimme je laͤnger/ je hoͤher erhub / ich wol⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1171" ulx="346" uly="1082">te dann die gantze Geſellſchafft einem Orator vergleichen / der erſt⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1254" ulx="347" uly="1159">lich ſachte anfaͤhet / und endlich heraus donnert: Man brachte Ge⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1336" ulx="346" uly="1242">richter / deßwegen Vor⸗Eſſen genant / weil ſie gewuͤrtzt / und vor</line>
        <line lrx="2317" lry="1421" ulx="344" uly="1323">dem Trunck zu genieſſen verordnet waren / damit derſelbe deſto baͤſ⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1502" ulx="349" uly="1404">ſer ein⸗und fort gienge: Irem / Bey⸗Eſſen / weil ſie bey dem</line>
        <line lrx="2316" lry="1585" ulx="346" uly="1483">Trunck nicht üͤbel ſchmecken ſolten / allerhand Frantzoͤſiſchen Po⸗.</line>
        <line lrx="2319" lry="1669" ulx="345" uly="1570">ragen, und Spaniſche Olla Pottriden zu geſchweigen; welche</line>
        <line lrx="2317" lry="1750" ulx="345" uly="1650">durch tauſendfaͤltige Zubereitungen / und unzehlbare Zuſaͤtze / der⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1829" ulx="346" uly="1733">maſſen verpfeffert / uberdummelt / vermummet / mixtirt / und zum</line>
        <line lrx="2307" lry="1912" ulx="344" uly="1815">Traͤnck geruͤſtet waren / daß ſie durch ſolche zuſaͤllige Sachen und</line>
        <line lrx="2308" lry="1993" ulx="346" uly="1895">Gewuͤrtze mit ihrer Subſtantz ſich weit anders veraͤndert hatten / als</line>
        <line lrx="2311" lry="2077" ulx="346" uly="1980">ſie die Natur anfaͤnglich hervor gebracht / alſo daß ſie Cnejus</line>
        <line lrx="2309" lry="2154" ulx="347" uly="2063">Manhius ſelbſten / wann ſchon er erſt aus Aſia kommen waͤre / und</line>
        <line lrx="2308" lry="2242" ulx="278" uly="2142">die baͤſte Aoͤche bey ſich gehabt / dannoch nicht gekant haͤtte. Ich ge⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2324" ulx="343" uly="2227">dachte / warumb wolten dieſe einem Menſchen / der ihm ſolche / und</line>
        <line lrx="2309" lry="2407" ulx="342" uly="2311">den Trunck dabey ſchmaͤcken laͤſſet / (worzu ſie dann vornemlich be⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2489" ulx="344" uly="2394">reitet ſind / hnicht auch ſeine Sinne zerſtoͤren / und ihn veraͤndern o⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2567" ulx="325" uly="2478">der gar zu einer Beſtig machen koͤnnen? Wer weiß / ob Circe an⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2663" ulx="333" uly="2559">dere Mittel gebrauchet hat / als eben dieſe / da ſie deß Ulyſſis Ge⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2735" ulx="332" uly="2636">farten in Schweine veraͤnderte? Ich ſahe einmal / daß dieſe Gaͤ⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2816" ulx="330" uly="2719">ſte die Trachten fraſſen / wie die Saͤue / ſoffen wie die Kuhe /</line>
        <line lrx="2307" lry="2900" ulx="330" uly="2803">ſich dabey ſtelleten wie die Eſel / und alle endlich kotzten wie die Ger⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2982" ulx="326" uly="2887">berhunde / den edlen Hochheimer/ Bacheracher/ und Klin⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3065" ulx="326" uly="2969">genberger/ goſſen ſie mit kuͤbelmaͤſſigen Glaͤſern in Magen hin⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3154" ulx="325" uly="3052">unter / welche ihre Wuͤrckungen gleich oben im Kopff verſpüren lieſ⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3223" ulx="325" uly="3129">ſen. Darauff ſahe ich meine Wunder / wie ſich alles veraͤnderte:</line>
        <line lrx="2302" lry="3313" ulx="321" uly="3213">nemlich verſtaͤndige Leute / die kurtz zuvor ihre fuͤnff Sinne noch ge⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3396" ulx="323" uly="3292">ſund beyeinander gehabt / und treffliche Diſcurſen auff die Bahn ge⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3478" ulx="317" uly="3371">bracht hatten / wie ſie jetzt urploͤtzlich anfiengen naͤrriſch zu thun / und</line>
        <line lrx="2301" lry="3560" ulx="313" uly="3455">die alberſte Dinge von der Welt vorzubringen; die groſſe Thorhei⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3642" ulx="312" uly="3535">ren die ſie begiengen / und die groſſe Truͤncke / die ſie einander zubrach⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3722" ulx="267" uly="3616">ten / wurden je laͤnger je groͤſſer / alſo daß es ſchiene / als ob dieſe bey⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3807" ulx="312" uly="3698">de umb die Wette miteinander ſtritten / welches unter ihnen am groͤ⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3885" ulx="308" uly="3770">ſten waͤre / zu letzt verkehrte ſich ihr Kampff in eine unflaͤtige Saue⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3972" ulx="305" uly="3859">vey. Nichts artlichers war / als daß ich nicht wuſte / woher ihnen</line>
        <line lrx="2291" lry="4038" ulx="2195" uly="3977">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="603" type="textblock" ulx="380" uly="475">
        <line lrx="2344" lry="603" ulx="380" uly="475">„α ◻ Tiſch⸗Gebet ſehr ſtill / und allem Anſehen nach / auch ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3566" type="textblock" ulx="2374" uly="3522">
        <line lrx="2396" lry="3566" ulx="2374" uly="3522">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3179" type="textblock" ulx="2392" uly="3075">
        <line lrx="2625" lry="3179" ulx="2392" uly="3075">iichtanſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="399" type="textblock" ulx="2432" uly="372">
        <line lrx="2440" lry="399" ulx="2432" uly="372">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1360" type="textblock" ulx="2419" uly="332">
        <line lrx="2625" lry="431" ulx="2430" uly="332">Dfenelken</line>
        <line lrx="2625" lry="592" ulx="2430" uly="511">födannlaſti</line>
        <line lrx="2625" lry="675" ulx="2426" uly="592">en ercklicher</line>
        <line lrx="2625" lry="774" ulx="2419" uly="675">hnuſttaberd</line>
        <line lrx="2625" lry="857" ulx="2419" uly="769">Nermitgnn</line>
        <line lrx="2624" lry="942" ulx="2422" uly="840">eſletvann</line>
        <line lrx="2625" lry="1022" ulx="2425" uly="930">heten Cee</line>
        <line lrx="2625" lry="1102" ulx="2429" uly="1009">gictketnnt.</line>
        <line lrx="2625" lry="1173" ulx="2432" uly="1092"> Melnniench</line>
        <line lrx="2625" lry="1264" ulx="2429" uly="1180">cgeſefenode</line>
        <line lrx="2625" lry="1360" ulx="2429" uly="1267">sfukrngne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="515" type="textblock" ulx="2426" uly="401">
        <line lrx="2625" lry="515" ulx="2426" uly="401">ſCrunckent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="596" type="textblock" ulx="2423" uly="549">
        <line lrx="2432" lry="596" ulx="2423" uly="549">Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="598" type="textblock" ulx="2433" uly="589">
        <line lrx="2436" lry="598" ulx="2433" uly="589">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="678" type="textblock" ulx="2419" uly="631">
        <line lrx="2430" lry="678" ulx="2419" uly="631">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2089" type="textblock" ulx="2386" uly="2014">
        <line lrx="2625" lry="2089" ulx="2386" uly="2014">eſte. Wuik</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2581" type="textblock" ulx="2434" uly="2097">
        <line lrx="2625" lry="2178" ulx="2441" uly="2097">ſellich roch</line>
        <line lrx="2623" lry="2246" ulx="2438" uly="2183">vordwieder</line>
        <line lrx="2625" lry="2340" ulx="2437" uly="2265">Gchen/ wot</line>
        <line lrx="2625" lry="2425" ulx="2434" uly="2346">ndheitgegof</line>
        <line lrx="2625" lry="2513" ulx="2467" uly="2429">Muinpfer</line>
        <line lrx="2622" lry="2581" ulx="2435" uly="2511">Lllels ndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2681" type="textblock" ulx="2393" uly="2594">
        <line lrx="2625" lry="2681" ulx="2393" uly="2594">(ekſeinen B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2918" type="textblock" ulx="2438" uly="2678">
        <line lrx="2625" lry="2758" ulx="2438" uly="2678">Geogiheanas</line>
        <line lrx="2625" lry="2836" ulx="2442" uly="2759">dochdeeenn</line>
        <line lrx="2625" lry="2918" ulx="2446" uly="2840">zer dorcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3009" type="textblock" ulx="2408" uly="2923">
        <line lrx="2625" lry="3009" ulx="2408" uly="2923">(ben ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3341" type="textblock" ulx="2413" uly="3003">
        <line lrx="2618" lry="3101" ulx="2454" uly="3003">fel holen</line>
        <line lrx="2625" lry="3255" ulx="2459" uly="3156">ſis Gott.</line>
        <line lrx="2625" lry="3341" ulx="2413" uly="3253">Zind a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3498" type="textblock" ulx="2375" uly="3338">
        <line lrx="2625" lry="3498" ulx="2375" uly="3338">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3681" type="textblock" ulx="2462" uly="3421">
        <line lrx="2625" lry="3504" ulx="2462" uly="3421">ſochſchte</line>
        <line lrx="2625" lry="3592" ulx="2463" uly="3499">ſhunihreg</line>
        <line lrx="2625" lry="3681" ulx="2464" uly="3588">lectlantige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4002" type="textblock" ulx="2461" uly="3678">
        <line lrx="2624" lry="3754" ulx="2461" uly="3678">Vann ſeein</line>
        <line lrx="2625" lry="3834" ulx="2466" uly="3744">len dieC</line>
        <line lrx="2625" lry="3931" ulx="2469" uly="3847">beravahhe</line>
        <line lrx="2617" lry="4002" ulx="2475" uly="3927">Uuſenued</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="4192" type="textblock" ulx="2415" uly="4147">
        <line lrx="2425" lry="4192" ulx="2418" uly="4176">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_DkXI461e_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="225" lry="418" ulx="0" uly="320">iehet ber Enden</line>
        <line lrx="225" lry="505" ulx="0" uly="402">Aumſthhde</line>
        <line lrx="221" lry="592" ulx="3" uly="499">nnach chſe,</line>
        <line lrx="223" lry="667" ulx="0" uly="585">une ſi lin g</line>
        <line lrx="222" lry="751" ulx="0" uly="652">hin Natr get</line>
        <line lrx="218" lry="905" ulx="0" uly="839">e GGrr geſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1320" type="textblock" ulx="172" uly="1304">
        <line lrx="209" lry="1320" ulx="172" uly="1304">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1418">
        <line lrx="159" lry="1449" ulx="94" uly="1418">ſ</line>
        <line lrx="199" lry="1522" ulx="93" uly="1500">C2 ,</line>
        <line lrx="211" lry="1580" ulx="0" uly="1504">ftenpoſiſchen⸗</line>
        <line lrx="201" lry="1711" ulx="4" uly="1659">ap, Aſzt, e</line>
        <line lrx="204" lry="1792" ulx="1" uly="1769">refre  ,</line>
        <line lrx="63" lry="1873" ulx="42" uly="1848">1 1†</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1898" type="textblock" ulx="30" uly="1888">
        <line lrx="35" lry="1898" ulx="30" uly="1888">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2231" type="textblock" ulx="123" uly="2191">
        <line lrx="191" lry="2202" ulx="123" uly="2191">„ —</line>
        <line lrx="132" lry="2220" ulx="128" uly="2207">.</line>
        <line lrx="196" lry="2231" ulx="128" uly="2219">„ WV</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2531" type="textblock" ulx="59" uly="2511">
        <line lrx="195" lry="2531" ulx="59" uly="2511">. ⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2608" type="textblock" ulx="46" uly="2576">
        <line lrx="191" lry="2608" ulx="46" uly="2576">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4014" type="textblock" ulx="0" uly="3418">
        <line lrx="191" lry="3520" ulx="4" uly="3418">ſchuthin</line>
        <line lrx="190" lry="3601" ulx="9" uly="3509">goſe epe</line>
        <line lrx="189" lry="3673" ulx="0" uly="3581">under uttih</line>
        <line lrx="185" lry="3756" ulx="4" uly="3673">5 h ieſ</line>
        <line lrx="182" lry="3834" ulx="0" uly="3761">ibnen an</line>
        <line lrx="179" lry="3928" ulx="0" uly="3841">ſrige Geu⸗</line>
        <line lrx="135" lry="4014" ulx="0" uly="3922">poherh</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4062" type="textblock" ulx="135" uly="3926">
        <line lrx="173" lry="4062" ulx="135" uly="4002">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2840" type="textblock" ulx="299" uly="268">
        <line lrx="2296" lry="362" ulx="800" uly="268">Erſten Theils / Erſtes Buch / 30. Cap. M</line>
        <line lrx="2361" lry="447" ulx="305" uly="347">der Duͤrmel kam / ſintemahl mir die Wuͤrckung des Weins / oder</line>
        <line lrx="2332" lry="529" ulx="301" uly="426">die Trunckenheit ſelbſt / noch allerdings unbekandt geweſen / wel⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="614" ulx="302" uly="514">ches dann luſtige Grillen und phantaſten⸗Gedancken / in mei⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="697" ulx="301" uly="597">nem wercklichen Nachſinnen ſatzte / ich ſahe wol ihre ſeltzame Minas⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="780" ulx="300" uly="676">ich wuſte aber den Urſprung ihres Zuſtandes nicht. Biß dahin hatte</line>
        <line lrx="2349" lry="866" ulx="299" uly="759">jeder mit gutem Appetu das Geſchirr geleert / als aber die Maͤgen.</line>
        <line lrx="2286" lry="949" ulx="301" uly="842">gefuͤllet waren / hielt es haͤrter als bey einem Fuhrmann / der mit ge⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1029" ulx="301" uly="920">ruhetem Geſpann auff der Ebene wol fortkommen / am Berg aber</line>
        <line lrx="2287" lry="1109" ulx="302" uly="1003">nicht hotten kan. Nachdem aber die Koͤpffe auch doll wuͤrden/ erſatz⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1190" ulx="303" uly="1088">te die unmüglichkeit entweder des einen Courage / die er im Wein</line>
        <line lrx="2289" lry="1275" ulx="304" uly="1170">eingeſoffen; oder beym andern die Treuhertzigkeit / ſeinem Freund</line>
        <line lrx="2292" lry="1356" ulx="303" uly="1254">eins zu bringen; oder beym dritten die Leutſche Redlichkeit / ritter⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1440" ulx="304" uly="1335">lich Beſcheid zu thun: Nachdem aber ſolches die Laͤnge auch nicht</line>
        <line lrx="2288" lry="1522" ulx="307" uly="1423">beſtehen konte / beſchwur je einer den andern bey groſſer Herren/</line>
        <line lrx="2288" lry="1604" ulx="311" uly="1505">und ſonſt lieber Freunde / oder bey ſeiner Liebſten Geſundheit / den</line>
        <line lrx="2288" lry="1703" ulx="307" uly="1586">Wein maßweiß in ſich zu ſchuͤtten / woruͤber manchem die Augen</line>
        <line lrx="2285" lry="1779" ulx="308" uly="1662">uͤbergiengen / und der Angſtſchweiß ausbrach; doch muſte es geſof⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1855" ulx="311" uly="1748">ſen ſeyn: Ja / man machte zu letzt mit Trommeln / Pfeiffen und Saͤi⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1941" ulx="309" uly="1832">tenſpiel Lermen / und ſchoß mit Stuͤcken darzu / ohn Zweiffel dar⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2013" ulx="309" uly="1917">umb / dieweil der Wein die Waͤgen mit Gewalt einnehmen</line>
        <line lrx="2288" lry="2097" ulx="308" uly="1997">muſte. Mich verwundert / wohin ſie ihn doch alle ſchuͤtten konten /</line>
        <line lrx="2288" lry="2180" ulx="310" uly="2079">weil ich noch micht wuſte / daß ſie ſolchen / ehe er recht warm bey ihnen</line>
        <line lrx="2290" lry="2260" ulx="309" uly="2157">ward / wiederumb mit groſſem Schmertzen aus eben dem Ort herfuͤr</line>
        <line lrx="2283" lry="2352" ulx="312" uly="2243">gaben / wo hinein ſie ihn kurtz zuvor / mit hoͤchſter Gefahr ihrer Ge⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2428" ulx="310" uly="2333">ſundheit gegoſſen hatten.</line>
        <line lrx="2307" lry="2512" ulx="389" uly="2407">Mein Pfarrer war auch bey dieſer Gaſterey / ihm beliebte ſo⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2591" ulx="308" uly="2493">wol als andern / weil er auch ſowol als andere ein Menſch war / und</line>
        <line lrx="2290" lry="2677" ulx="307" uly="2572">wider ſeinen Willen mitmachen muſte / einen Abtritt zu nehmen: Ich</line>
        <line lrx="2285" lry="2758" ulx="312" uly="2657">gieng ihm nach / und ſagte: Mein Herr Pfaprer / warumb thun</line>
        <line lrx="2283" lry="2840" ulx="313" uly="2741">doch die Leute ſo ſeltzam? woher kommt es doch / daß ſie ſo hin und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2922" type="textblock" ulx="253" uly="2821">
        <line lrx="2286" lry="2922" ulx="253" uly="2821">her dorckeln? mich duͤnckt ſchier / ſie ſeyn nicht mehr recht witzig / ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="4070" type="textblock" ulx="314" uly="2903">
        <line lrx="2286" lry="3006" ulx="323" uly="2903">haben ſich alle ſatt gegeſſen und getruncken / und ſchwoͤren bey Teuf⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="3084" ulx="317" uly="2982">fel holen / wann ſie mehr ſauffen koͤnnen / und dannoch hoͤren ſie</line>
        <line lrx="2289" lry="3179" ulx="320" uly="3066">nicht auff / ſich aus zuſchoppen / muͤſſen ſies thun / oder verſchwenden</line>
        <line lrx="2292" lry="3247" ulx="322" uly="3153">ſies Gott ʒzu Trutz / aus freyem Willen / ſo unuuͤtzlich? Liebes</line>
        <line lrx="2292" lry="3330" ulx="323" uly="3230">Kind! (antwortete der Pfarrer /) Wein ein / Witz aus! das iſt</line>
        <line lrx="2293" lry="3411" ulx="325" uly="3314">doch nichts gegen dem / das kuͤnfftig iſt: Morgen gegen Tag iſts</line>
        <line lrx="2295" lry="3500" ulx="324" uly="3404">noch ſchwerlich Zeit bey ihnen / von einander zu gehen / dann wann</line>
        <line lrx="2295" lry="3581" ulx="325" uly="3478">ſchon ihre Maͤgen gedrungen voll ſtecken / ſo ſind ſie je doch noch nicht</line>
        <line lrx="2298" lry="3676" ulx="328" uly="3560">recht luſtig geweſen; zerbaͤrſten dann / (ſagte ich / ihre Baͤuche nicht/</line>
        <line lrx="2299" lry="3743" ulx="314" uly="3645">wann ſie immer ſo unmaͤſſig einſchi gen? koͤnnen dann ihre See⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3818" ulx="327" uly="3723">len / die GGttes Ebenbild ſeyn / in ſolchen Maſſchwein⸗Coͤr⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3912" ulx="330" uly="3802">pern verharren? in welchen doch gleichſam wie in finſtern Gefaͤng⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="4052" ulx="333" uly="3882">nüſſen und Ungeziefermaͤſſigen Dieb * Sharnen/ alle gottſelige</line>
        <line lrx="2307" lry="4070" ulx="603" uly="3984">— B 3 Re⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_DkXI461e_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2336" lry="1940" type="textblock" ulx="296" uly="293">
        <line lrx="2312" lry="398" ulx="345" uly="293">1en Dees Abentheurlichen Simpliciſſmm “ .</line>
        <line lrx="2330" lry="462" ulx="346" uly="345">Regungen gefangen ligen? Ihre edle Seelen / (ſagte ich / wie moͤ⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="545" ulx="346" uly="436">gen ſich ſolche ſo martern laſſen / warumb bleiben ſie in ſolchen ſtin⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="629" ulx="343" uly="512">ckenden Cloaken verſchloſſen / ſeynd nicht ihre Sinne / welcher ſich</line>
        <line lrx="2331" lry="703" ulx="348" uly="594">ihre Seelen bedienten ſolten / wie in dem Eingeweid der unver⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="801" ulx="349" uly="682">nüͤnfftigen Thiere begraben? Galts Mauk! antwortete der Pfar⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="874" ulx="339" uly="767">rer / du daͤrffteſt ſonſt greulich Pumpes kriegen / hier iſt keine Zeit</line>
        <line lrx="2332" lry="955" ulx="341" uly="851">zu predigen / ich wolts ſonſt baſſer als du verrichten. Als ich die⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="1037" ulx="296" uly="923">ſes höͤrete / ſahe ich ferner ſtillſchweigend zu / wie man Speiſe und</line>
        <line lrx="2325" lry="1113" ulx="337" uly="1005">Tranck muthwillig verderbte / unangeſehen / der arme Laza⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1195" ulx="302" uly="1092">rus/den man damit haͤtte laben koͤnnen / in Geſtalt vieler 100. ver⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1282" ulx="338" uly="1173">triebener Werterauer / denen der Hunger zu den Augen heraus</line>
        <line lrx="2328" lry="1366" ulx="338" uly="1257">guckte / vor unſern Thuͤren verſchmachtete / weil nautim Schenck</line>
        <line lrx="1079" lry="1422" ulx="337" uly="1344">war.</line>
        <line lrx="2327" lry="1530" ulx="423" uly="1421">* Kein Wunder iſt es / daß ſich Simplicius uber ſolchen Sauf⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1619" ulx="331" uly="1502">fereyen und unordentlichen Eintrincken / oder uͤbernatuͤrlichen</line>
        <line lrx="2323" lry="1706" ulx="334" uly="1586">Verſchwendungen deß edlen Getraͤncks verwundert / weil man ſich</line>
        <line lrx="2324" lry="1779" ulx="338" uly="1667">ja billich wohl gar (bevor ein einfaͤltiger und frommer unerfahrner</line>
        <line lrx="2322" lry="1862" ulx="338" uly="1752">Menſch) daran aͤrgern ſolte / daß er mit jenem geiſtreichen und ge⸗</line>
        <line lrx="2070" lry="1940" ulx="331" uly="1832">lehrten Mann gedaͤchte und in Zweiffel geriethe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2123" type="textblock" ulx="855" uly="1983">
        <line lrx="1792" lry="2055" ulx="872" uly="1983">Ob ſolche Leut auch Menſchen ſeyn /</line>
        <line lrx="1810" lry="2123" ulx="855" uly="2052">Dieweil ſie ſanffen / wie die Schwein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3254" type="textblock" ulx="276" uly="2148">
        <line lrx="2315" lry="2259" ulx="336" uly="2148">Doch iſt es heut zu Tage / bereits leyder ſo weit kommen / und in eine</line>
        <line lrx="2319" lry="2359" ulx="333" uly="2229">ſundliche allgemeine Gewohnheit oder Politic erwachſen / daß man</line>
        <line lrx="2318" lry="2427" ulx="332" uly="2317">Diejenige auslachet und fuͤr ſpoͤttlich haͤlt / welche nicht wacker mit⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2521" ulx="334" uly="2404">machen / und fein viehiſch Sauffen koͤnnen. Je ein groͤſſerer Sauf⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2597" ulx="276" uly="2478">fer / je trefflicherer Kerls iſt es / wer alſo ſich darein zu ſchicken</line>
        <line lrx="2319" lry="2676" ulx="330" uly="2575">weiß. Und iſt es gar gewiß / daß ihrer viel mehr im Wein / als Waſ⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2775" ulx="334" uly="2647">ſer ſich ertraͤncken und das Leben abfauffen / die da offt Jugend</line>
        <line lrx="2317" lry="2849" ulx="328" uly="2730">halber noch viel Jahr und manche ſchoͤne Taͤge haͤtten leben koͤnnen.</line>
        <line lrx="2316" lry="2925" ulx="327" uly="2811">Aber / wer es bedaͤchte / der waͤre wohl klug; hergegen muß derjenige</line>
        <line lrx="2315" lry="3005" ulx="330" uly="2901">ein Narr ſeyn und heiſſen / der es offt anthen und bereden will. O</line>
        <line lrx="2315" lry="3095" ulx="327" uly="2978">der ſuͤndlichen und verdamlichen Gewohnheit! welche ſolche un⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3174" ulx="326" uly="3063">maſſige Vollſaͤuffer an ſich haben / und ſich dardurch oͤffters zu ihren</line>
        <line lrx="2312" lry="3254" ulx="326" uly="3144">ſelbſt eignen Moͤrdern machen. Wie baͤſſer und ſeliger bedaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="3240" type="textblock" ulx="667" uly="3233">
        <line lrx="677" lry="3240" ulx="667" uly="3233">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3422" type="textblock" ulx="321" uly="3232">
        <line lrx="2313" lry="3359" ulx="322" uly="3232">te man darfuͤr den ſchweren Sententz / welcher uͤber ſolche Wiß⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="3422" ulx="321" uly="3307">braͤucher der edlen Gaben GGttes von dem heiligen Geit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3500" type="textblock" ulx="321" uly="3391">
        <line lrx="2337" lry="3500" ulx="321" uly="3391">ſelbſt gefaͤllet und geſorochen iſt: Daß nemlich die Eruncken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4057" type="textblock" ulx="318" uly="3473">
        <line lrx="2314" lry="3585" ulx="323" uly="3473">bolde werden das Reich GGrttes nicht erben. Wo hin dann</line>
        <line lrx="2314" lry="3666" ulx="324" uly="3564">nun / mit ſo manchem Vollſauffer / welcher alſo im dickſten</line>
        <line lrx="2313" lry="3749" ulx="318" uly="3636">Rauſch und Bauſch (wie ſchon offters geſchehen) den Geiſt auff⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="3832" ulx="323" uly="3722">giebet / und ſo Vernunfft⸗loß gleichſam dahin faͤhret? welch eine</line>
        <line lrx="2313" lry="3914" ulx="322" uly="3796">ſchoͤne ja leydige τnmel⸗oder SHoͤllenfahrt (meyn ich)</line>
        <line lrx="2317" lry="4056" ulx="319" uly="3887">wird es nicht alsdann bey dergleichen Geſellen abgeben?* Drem</line>
        <line lrx="2334" lry="4057" ulx="2216" uly="4009">rum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1824" type="textblock" ulx="2579" uly="1759">
        <line lrx="2621" lry="1824" ulx="2579" uly="1759">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2174" type="textblock" ulx="2450" uly="1843">
        <line lrx="2625" lry="1922" ulx="2551" uly="1843">ſlan</line>
        <line lrx="2618" lry="1994" ulx="2543" uly="1928">ben</line>
        <line lrx="2625" lry="2076" ulx="2556" uly="2015">Wör</line>
        <line lrx="2625" lry="2174" ulx="2450" uly="2095">Untetlapen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1908" type="textblock" ulx="2523" uly="1758">
        <line lrx="2583" lry="1838" ulx="2523" uly="1758">ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2256" type="textblock" ulx="2414" uly="2172">
        <line lrx="2625" lry="2256" ulx="2414" uly="2172">haonden wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2340" type="textblock" ulx="2453" uly="2263">
        <line lrx="2625" lry="2340" ulx="2453" uly="2263">demn unge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2422" type="textblock" ulx="2390" uly="2343">
        <line lrx="2625" lry="2422" ulx="2390" uly="2343">nich dabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2586" type="textblock" ulx="2455" uly="2418">
        <line lrx="2625" lry="2503" ulx="2457" uly="2418">Nacht nen</line>
        <line lrx="2625" lry="2586" ulx="2455" uly="2505">Hubichds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2663" type="textblock" ulx="2395" uly="2590">
        <line lrx="2625" lry="2663" ulx="2395" uly="2590">ton len,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4005" type="textblock" ulx="2449" uly="2678">
        <line lrx="2623" lry="2761" ulx="2449" uly="2678">Pere gleich</line>
        <line lrx="2625" lry="2840" ulx="2453" uly="2757">ſponderzan</line>
        <line lrx="2625" lry="2923" ulx="2458" uly="2841">Cellihhthen</line>
        <line lrx="2621" lry="3000" ulx="2463" uly="2929">lejmie ward</line>
        <line lrx="2625" lry="3091" ulx="2471" uly="3010">engeſtende</line>
        <line lrx="2625" lry="3171" ulx="2472" uly="3091">Cllegente</line>
        <line lrx="2625" lry="3252" ulx="2473" uly="3177">Guch meine</line>
        <line lrx="2623" lry="3333" ulx="2474" uly="3261">ſein Man</line>
        <line lrx="2625" lry="3422" ulx="2475" uly="3343">ud dem</line>
        <line lrx="2625" lry="3501" ulx="2477" uly="3424">gleindes</line>
        <line lrx="2625" lry="3597" ulx="2479" uly="3501">ferſſeire</line>
        <line lrx="2625" lry="3681" ulx="2481" uly="3594">ſenige / ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="3758" ulx="2481" uly="3669">Trugtbe</line>
        <line lrx="2619" lry="3845" ulx="2481" uly="3755">die Kehte</line>
        <line lrx="2623" lry="3921" ulx="2483" uly="3837">knallete</line>
        <line lrx="2625" lry="4005" ulx="2490" uly="3920">Nis h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_DkXI461e_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="235" lry="538" ulx="0" uly="440">ſeinſeihenfin</line>
        <line lrx="236" lry="620" ulx="0" uly="535">inne nalher ſh</line>
        <line lrx="235" lry="692" ulx="3" uly="615">Geweid Neinte</line>
        <line lrx="236" lry="787" ulx="0" uly="707">Wririe Nepfi</line>
        <line lrx="158" lry="856" ulx="0" uly="776">hieiſte</line>
        <line lrx="161" lry="932" ulx="0" uly="859">hten. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="872" type="textblock" ulx="162" uly="795">
        <line lrx="213" lry="872" ulx="162" uly="795">i)</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="861" type="textblock" ulx="215" uly="800">
        <line lrx="235" lry="818" ulx="219" uly="800">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="947" type="textblock" ulx="171" uly="822">
        <line lrx="191" lry="852" ulx="171" uly="822">R</line>
        <line lrx="200" lry="947" ulx="195" uly="933">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="234" lry="1286" ulx="0" uly="1203">Nr Jupn fan</line>
        <line lrx="234" lry="1370" ulx="3" uly="1280">Alnizunm Sher</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1942" type="textblock" ulx="20" uly="1925">
        <line lrx="24" lry="1942" ulx="20" uly="1925">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2345" type="textblock" ulx="188" uly="2228">
        <line lrx="2396" lry="2345" ulx="188" uly="2228">en dem ungeheuren Gerumpel abzuhelffen / den Paß zu oͤffnen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2372">
        <line lrx="223" lry="2402" ulx="0" uly="2372">4 4 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2512" type="textblock" ulx="15" uly="2444">
        <line lrx="226" lry="2474" ulx="15" uly="2444">7 4</line>
        <line lrx="220" lry="2512" ulx="23" uly="2465">„4 rogeterd</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2513" type="textblock" ulx="126" uly="2491">
        <line lrx="163" lry="2513" ulx="126" uly="2491">Kl</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2523" type="textblock" ulx="38" uly="2509">
        <line lrx="111" lry="2523" ulx="38" uly="2509">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2581" type="textblock" ulx="206" uly="2541">
        <line lrx="215" lry="2581" ulx="206" uly="2541">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2718" type="textblock" ulx="144" uly="2701">
        <line lrx="178" lry="2712" ulx="144" uly="2701">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2780" type="textblock" ulx="16" uly="2707">
        <line lrx="225" lry="2731" ulx="168" uly="2707">(Hre</line>
        <line lrx="224" lry="2780" ulx="16" uly="2717">die da ft, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2781" type="textblock" ulx="132" uly="2750">
        <line lrx="187" lry="2781" ulx="137" uly="2766">VA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2876" type="textblock" ulx="0" uly="2788">
        <line lrx="224" lry="2876" ulx="0" uly="2788">itten lehenfum</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3095" type="textblock" ulx="0" uly="2882">
        <line lrx="223" lry="2948" ulx="0" uly="2882">gen muſheimr</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3068" type="textblock" ulx="207" uly="2989">
        <line lrx="218" lry="3009" ulx="210" uly="2989">5</line>
        <line lrx="229" lry="3068" ulx="207" uly="3046">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3090" type="textblock" ulx="170" uly="3050">
        <line lrx="206" lry="3066" ulx="170" uly="3050">N</line>
        <line lrx="205" lry="3075" ulx="174" uly="3065">1 .</line>
        <line lrx="206" lry="3090" ulx="174" uly="3075">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4085" type="textblock" ulx="0" uly="3283">
        <line lrx="218" lry="3374" ulx="0" uly="3283">berſolce h</line>
        <line lrx="219" lry="3462" ulx="0" uly="3355">heiigen il</line>
        <line lrx="217" lry="3535" ulx="0" uly="3451">dle Vtncden</line>
        <line lrx="216" lry="3624" ulx="0" uly="3538"> Wufuu</line>
        <line lrx="215" lry="3718" ulx="0" uly="3616">ſp in di,i</line>
        <line lrx="212" lry="3791" ulx="3" uly="3704">)den Geſech</line>
        <line lrx="212" lry="3875" ulx="0" uly="3782">et nuih i</line>
        <line lrx="210" lry="4002" ulx="1" uly="3857">tlng</line>
        <line lrx="95" lry="4010" ulx="0" uly="3961">erd</line>
        <line lrx="208" lry="4085" ulx="0" uly="3972">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3923" type="textblock" ulx="173" uly="3811">
        <line lrx="191" lry="3923" ulx="173" uly="3811">S- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="942" type="textblock" ulx="156" uly="875">
        <line lrx="297" lry="942" ulx="156" uly="875">Sice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="366" type="textblock" ulx="826" uly="249">
        <line lrx="2312" lry="366" ulx="826" uly="249">Erſten Theils/ Erſtes Buch / 31. Cap. HH 19 ⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="485" type="textblock" ulx="442" uly="379">
        <line lrx="2318" lry="485" ulx="442" uly="379">* Drum ſauff man nicht mit Ubermaß / und mehrer / als man tragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="625" type="textblock" ulx="625" uly="486">
        <line lrx="2295" lry="541" ulx="1285" uly="486">tan/ DZ</line>
        <line lrx="2343" lry="625" ulx="625" uly="525">Die weil es ja tein Ochs nicht thut / der doch ein tumm und grobes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="818" type="textblock" ulx="514" uly="666">
        <line lrx="2311" lry="764" ulx="514" uly="666">Man ſeh den ernſten Straff⸗Sententz / vielmehr des heilgen Gei⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="818" ulx="1278" uly="747">ſtes an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1237" type="textblock" ulx="1225" uly="1166">
        <line lrx="1537" lry="1237" ulx="1225" uly="1166">Schwein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1426" type="textblock" ulx="326" uly="1240">
        <line lrx="2350" lry="1426" ulx="326" uly="1240">„eti Ps r e e iEeesF: r A r e A i  oe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1523" type="textblock" ulx="890" uly="1424">
        <line lrx="1673" lry="1523" ulx="890" uly="1424">Das XXXI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1712" type="textblock" ulx="709" uly="1547">
        <line lrx="1852" lry="1652" ulx="709" uly="1547">Simplex ſein Kunſt einmal fleiſſig probiert /</line>
        <line lrx="1940" lry="1712" ulx="805" uly="1625">Welche macht / daß er wird tapffer geſchmiert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1852" type="textblock" ulx="489" uly="1726">
        <line lrx="2257" lry="1852" ulx="489" uly="1726">g Ls ich dergeſtalt mit einem Deller in der Hand vor der T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2265" type="textblock" ulx="332" uly="1981">
        <line lrx="2324" lry="2101" ulx="553" uly="1981">mein Bauch auch nicht zufrieden / es kirrete und murrete ohn</line>
        <line lrx="2327" lry="2180" ulx="332" uly="2069">Unterlaß / und gab dardurch zu verſtehen / daß Burſch in ihm vor⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2265" ulx="336" uly="2152">handen waͤren / die in freyen QAufft begehrten; ich gedacht / mir von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3499" type="textblock" ulx="311" uly="2314">
        <line lrx="2331" lry="2426" ulx="337" uly="2314">mich dabey meiner Kunſt zu bedienen / die mich erſt die vorige</line>
        <line lrx="2328" lry="2506" ulx="338" uly="2390">Nacht mein Camerad gelernet hatte; ſolchem Unterricht zu Folg/</line>
        <line lrx="2328" lry="2592" ulx="337" uly="2471">hub ich das lincke Bein ſamt dem Schenckel in alle Hoͤhe auff / druck⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2673" ulx="337" uly="2559">te von allen Kraͤfften / was ich konte / und wolte meinen Spruch le</line>
        <line lrx="2329" lry="2757" ulx="336" uly="2646">pete zugleich dreymal heimlich ſagen; Als aber der ungeheure Ge⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2843" ulx="342" uly="2722">ſpan / der zum Hindern hinaus wiſchte / wider mein Verhoffen ſo</line>
        <line lrx="2321" lry="2920" ulx="343" uly="2797">greulich thoͤnete / wuſte ich vor Schrecken nicht mehr / was ich thaͤ⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="3003" ulx="347" uly="2888">te / mir ward einmals ſo bang / als wann ich auff der Laͤiter am Gal⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3086" ulx="355" uly="2970">gen geſtanden waͤre / und mir der Hencker bereits den Strick haͤtte</line>
        <line lrx="2329" lry="3166" ulx="354" uly="3045">anlegen wollen; und in ſolcher gaͤhlingen Angſt ſo verwirret / daß ich</line>
        <line lrx="2329" lry="3250" ulx="311" uly="3138">auch meinen eigenen Gliedern nicht mehr befehlen konte / maſſen</line>
        <line lrx="2330" lry="3332" ulx="358" uly="3224">mein Maul in dieſem urploͤtzlichen Lermen auch rebelliſch wurde/</line>
        <line lrx="2336" lry="3416" ulx="359" uly="3308">und dem Hindern nichts bevor geben / noch geſtatten wolte / daß er</line>
        <line lrx="2332" lry="3499" ulx="363" uly="3388">allein das Wort haben / es aber / das zum reden und ſchreyen erſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3583" type="textblock" ulx="363" uly="3472">
        <line lrx="2386" lry="3583" ulx="363" uly="3472">fen / ſeine Reden heimlich brumlen ſolte / derowegen ließ ſolches das⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3909" type="textblock" ulx="367" uly="3558">
        <line lrx="2333" lry="3667" ulx="367" uly="3558">jenige / ſo ich heimlich zu reden im Sinn hatte / dem Hindern zu</line>
        <line lrx="2340" lry="3752" ulx="368" uly="3645">Trutz uͤberlaut hoͤren / und zwar ſo ſchroͤcklich / als wann man mir</line>
        <line lrx="2245" lry="3826" ulx="367" uly="3741">die Kehle haͤtte abſtechen wollen: er Unterwi</line>
        <line lrx="2343" lry="3909" ulx="368" uly="3803">knallete / je grauſamer das le pete oben heraus fuhr / gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="3984" type="textblock" ulx="372" uly="3910">
        <line lrx="796" lry="3984" ulx="372" uly="3910">als ob meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1178" type="textblock" ulx="458" uly="804">
        <line lrx="2346" lry="906" ulx="629" uly="804">Und ſpiegle ſich an ſolcher Luſt / gleichwie der fromme Simplex</line>
        <line lrx="2371" lry="954" ulx="458" uly="889">ð hie; ; —M</line>
        <line lrx="2436" lry="1048" ulx="521" uly="939">Iß / trinck / ſey froͤlich doch darbey / ſchuͤtt nicht mit Uberfluß hins</line>
        <line lrx="2430" lry="1178" ulx="634" uly="1075">Daß es Suͤnd / und dir ſ chaͤdlich ſey / und dich ſelbſt gleicheſt einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2009" type="textblock" ulx="442" uly="1817">
        <line lrx="2340" lry="1931" ulx="552" uly="1817">) felauffwartete / und in meinem Gemuͤth von allerhand Tau⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="2009" ulx="442" uly="1901">ben / und mercklichen Gedancken geplagt ward / ließ mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3815" type="textblock" ulx="1424" uly="3713">
        <line lrx="2482" lry="3815" ulx="1424" uly="3713">egreulicher der Unterwind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="4068" type="textblock" ulx="798" uly="3882">
        <line lrx="2396" lry="3990" ulx="798" uly="3882">s Wagens Ein⸗und Ausgang einen Wettſireit</line>
        <line lrx="2414" lry="4068" ulx="1200" uly="3973"> eßY 4 muit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_DkXI461e_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1781" lry="344" type="textblock" ulx="334" uly="260">
        <line lrx="1781" lry="344" ulx="334" uly="260">194 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="680" type="textblock" ulx="332" uly="391">
        <line lrx="1717" lry="505" ulx="339" uly="391">lichſte Gtimme von ſich zu donnern vermoͤchte.</line>
        <line lrx="2319" lry="680" ulx="332" uly="559">ungnaͤdigen Herrn an meinem Gouverneur  Seine Gaͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="840" type="textblock" ulx="329" uly="644">
        <line lrx="2311" lry="788" ulx="329" uly="644">wurden üͤber dieſem unverſehenen Hall/ Trompetenſchall und</line>
        <line lrx="2314" lry="840" ulx="332" uly="717">hintern Carthaunenknall faſt wieder alle nuͤchtern / ich aber / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="921" type="textblock" ulx="230" uly="802">
        <line lrx="2335" lry="921" ulx="230" uly="802">ich mit aller meiner angewant ten Muͤhe und Arbeit keinen Wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1005" type="textblock" ulx="322" uly="881">
        <line lrx="2311" lry="1005" ulx="322" uly="881">hannen koͤnnen / in eine FJutterwanne geſpannet / und alſo zerkar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1260" type="textblock" ulx="200" uly="963">
        <line lrx="2308" lry="1099" ulx="321" uly="963">baͤiſcht / daß ich noch biß auff dieſe Stunde daran gedencke. Sol⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="1173" ulx="200" uly="1047">chhes waren die erſten Paſtonaden die ich kriegte / ſeit ich das erſte⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1260" ulx="267" uly="1130">mal Lufft geſchoͤpfft / weil ich denſelben ſo abſcheulich verderbt hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1428" type="textblock" ulx="317" uly="1213">
        <line lrx="2316" lry="1343" ulx="322" uly="1213">te / in welchem wir doch gemeinſchafftlicher Weiſe leben muͤſſen; da</line>
        <line lrx="2298" lry="1428" ulx="317" uly="1289">brachte man Rauch⸗Tafelein und Kertzen M/ und die Gaͤſte ſuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1511" type="textblock" ulx="318" uly="1377">
        <line lrx="2316" lry="1511" ulx="318" uly="1377">ten ihre Biſemknoͤpffe und Balſambuchslein / auch ſo gar ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1835" type="textblock" ulx="312" uly="1459">
        <line lrx="2315" lry="1593" ulx="312" uly="1459">Schnupfftaback hervor / aber die baͤſte Aromata wolten ſchier</line>
        <line lrx="2295" lry="1671" ulx="315" uly="1539">nichts erklecken. Alſo hatte ich von dieſem Actu, den ich baͤſſer / als</line>
        <line lrx="2294" lry="1765" ulx="316" uly="1620">der baͤſte Comaͤdtant in der Welt ſpielte / Friede in meinem Bauch/</line>
        <line lrx="2293" lry="1835" ulx="317" uly="1702">hingegen Schlaͤg auff den Buckel / die Gaͤſte aber ihre Naſen voller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1999" type="textblock" ulx="309" uly="1777">
        <line lrx="2287" lry="1939" ulx="309" uly="1777">Beſtanch/ und die Auffwarter ihre Muͤhe / wieder einen guten Ge⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1999" ulx="311" uly="1868">ruch ins Zimmer zu machen. ”MZUMW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2016" type="textblock" ulx="1449" uly="1996">
        <line lrx="1457" lry="2016" ulx="1449" uly="1996">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3336" type="textblock" ulx="767" uly="2071">
        <line lrx="1733" lry="2153" ulx="812" uly="2071">Sauff ja nicht wie ein Schwein /</line>
        <line lrx="1520" lry="2211" ulx="868" uly="2143">Die Gaben G Ottes ein /</line>
        <line lrx="1590" lry="2291" ulx="947" uly="2213">Es iſt ein groſſe Suͤnde/</line>
        <line lrx="1706" lry="2357" ulx="824" uly="2278">Denck / daß GOtt ſtraffen woll/</line>
        <line lrx="1704" lry="2434" ulx="857" uly="2347">Die ſo vermeſſen toll /</line>
        <line lrx="1704" lry="2493" ulx="936" uly="2418">Und ſich zur Seraff entzuͤnde/</line>
        <line lrx="1460" lry="2556" ulx="819" uly="2483">Es iſt ein wuͤſte Sach /</line>
        <line lrx="1506" lry="2626" ulx="817" uly="2553">Drum thue fein gemach /</line>
        <line lrx="2277" lry="2697" ulx="838" uly="2618">Eß / trinck ſo viel dir ſchmecket/</line>
        <line lrx="2180" lry="2769" ulx="895" uly="2691">icht aber wie ein Hecht / “</line>
        <line lrx="1581" lry="2832" ulx="836" uly="2756">Daß der Leib barſten moͤcht /</line>
        <line lrx="1622" lry="2904" ulx="917" uly="2829">Und dir der Magen koͤcket.</line>
        <line lrx="1689" lry="2982" ulx="835" uly="2891">Dardurch man Saͤu weiß macht/</line>
        <line lrx="1505" lry="3039" ulx="813" uly="2960">Auß Weiſen Unbedacht /</line>
        <line lrx="1899" lry="3122" ulx="878" uly="3034">Und Schand und Seraff empfaͤhek⸗/</line>
        <line lrx="1425" lry="3179" ulx="767" uly="3095">Wie Simpliciſſimus /</line>
        <line lrx="1704" lry="3244" ulx="830" uly="3167">Zu ſekner Saͤu⸗weiß⸗Buß/</line>
        <line lrx="1692" lry="3336" ulx="881" uly="3233">Dem Pruͤgeln nicht entgehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="3664" type="textblock" ulx="837" uly="3544">
        <line lrx="1722" lry="3664" ulx="837" uly="3544">Das XXXII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3844" type="textblock" ulx="531" uly="3641">
        <line lrx="1879" lry="3772" ulx="620" uly="3641">Simpler ſeht ſeine Leute kapffer ausſauffen/ M</line>
        <line lrx="1901" lry="3844" ulx="531" uly="3744">Daaß auch der Pfarrer muß endlich weglauffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3981" type="textblock" ulx="2047" uly="3867">
        <line lrx="2257" lry="3981" ulx="2047" uly="3867">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="590" type="textblock" ulx="336" uly="292">
        <line lrx="2500" lry="444" ulx="340" uly="292">miteinander gehalten haͤtten / welcher unter ihnen beeben die ſchroͤck.</line>
        <line lrx="2403" lry="515" ulx="1809" uly="430">Hierdurch bekam</line>
        <line lrx="2408" lry="590" ulx="336" uly="474">ich wol Linderung in meinem Eingeweid / dargegen aber einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3279" type="textblock" ulx="2399" uly="3170">
        <line lrx="2407" lry="3279" ulx="2399" uly="3170">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="773" type="textblock" ulx="2402" uly="642">
        <line lrx="2624" lry="773" ulx="2402" uly="642">ſn, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="936" type="textblock" ulx="2451" uly="772">
        <line lrx="2625" lry="850" ulx="2475" uly="772">ſprrertn</line>
        <line lrx="2625" lry="936" ulx="2451" uly="844">ſende abct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1021" type="textblock" ulx="2351" uly="924">
        <line lrx="2625" lry="1021" ulx="2351" uly="924">(6uſſttnurſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1096" type="textblock" ulx="2428" uly="1009">
        <line lrx="2622" lry="1096" ulx="2428" uly="1009">tüihenrſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1262" type="textblock" ulx="2414" uly="1092">
        <line lrx="2625" lry="1189" ulx="2466" uly="1092">Ghercheth</line>
        <line lrx="2625" lry="1262" ulx="2414" uly="1176">Dnrlletd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1338" type="textblock" ulx="2358" uly="1244">
        <line lrx="2625" lry="1338" ulx="2358" uly="1244">tiern lcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1417" type="textblock" ulx="2457" uly="1346">
        <line lrx="2625" lry="1417" ulx="2457" uly="1346">tet nirahet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1512" type="textblock" ulx="2399" uly="1427">
        <line lrx="2625" lry="1512" ulx="2399" uly="1427">arihernn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1838" type="textblock" ulx="2440" uly="1515">
        <line lrx="2625" lry="1597" ulx="2447" uly="1515">gen Beche</line>
        <line lrx="2625" lry="1676" ulx="2445" uly="1596">Erhinpan</line>
        <line lrx="2537" lry="1761" ulx="2440" uly="1677">ſehen.</line>
        <line lrx="2625" lry="1838" ulx="2477" uly="1758">Als bieet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1927" type="textblock" ulx="2387" uly="1842">
        <line lrx="2625" lry="1927" ulx="2387" uly="1842">ſeſchanſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2254" type="textblock" ulx="2411" uly="1927">
        <line lrx="2625" lry="2010" ulx="2435" uly="1927">Cethetſehaf</line>
        <line lrx="2625" lry="2076" ulx="2435" uly="2012">Gtander ind</line>
        <line lrx="2625" lry="2160" ulx="2412" uly="2095">donn wann</line>
        <line lrx="2623" lry="2254" ulx="2411" uly="2174">en mehrku</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2844" type="textblock" ulx="2344" uly="2258">
        <line lrx="2625" lry="2342" ulx="2431" uly="2258">eor auch ſo</line>
        <line lrx="2625" lry="2420" ulx="2344" uly="2338">He aber a</line>
        <line lrx="2625" lry="2505" ulx="2396" uly="2424">Kroß zu man</line>
        <line lrx="2625" lry="2590" ulx="2394" uly="2499">durmelten:</line>
        <line lrx="2625" lry="2671" ulx="2378" uly="2589">ten. Es ſd</line>
        <line lrx="2625" lry="2754" ulx="2396" uly="2667">(hen und</line>
        <line lrx="2625" lry="2844" ulx="2398" uly="2754">einer ſang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2922" type="textblock" ulx="2448" uly="2837">
        <line lrx="2625" lry="2922" ulx="2448" uly="2837">einer flucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2996" type="textblock" ulx="2393" uly="2918">
        <line lrx="2625" lry="2996" ulx="2393" uly="2918">deranderke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3423" type="textblock" ulx="2418" uly="3005">
        <line lrx="2622" lry="3079" ulx="2431" uly="3005">nder olte</line>
        <line lrx="2621" lry="3177" ulx="2418" uly="3087">dſchnien</line>
        <line lrx="2625" lry="3257" ulx="2460" uly="3179">fömmenton</line>
        <line lrx="2625" lry="3341" ulx="2421" uly="3253">nne erches</line>
        <line lrx="2624" lry="3423" ulx="2453" uly="3334">ndgefſlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3508" type="textblock" ulx="2396" uly="3408">
        <line lrx="2625" lry="3508" ulx="2396" uly="3408">uche hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3667" type="textblock" ulx="2393" uly="3583">
        <line lrx="2625" lry="3667" ulx="2393" uly="3583">Pochtenic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4008" type="textblock" ulx="2415" uly="3660">
        <line lrx="2625" lry="3762" ulx="2457" uly="3660">NRheneder</line>
        <line lrx="2625" lry="3837" ulx="2422" uly="3742">hht Tan h</line>
        <line lrx="2625" lry="3917" ulx="2422" uly="3818">engene</line>
        <line lrx="2625" lry="4008" ulx="2415" uly="3908">biſern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_DkXI461e_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="194" lry="423" ulx="0" uly="335">derdeſci</line>
        <line lrx="195" lry="507" ulx="0" uly="418">giaduhkern</line>
        <line lrx="194" lry="752" ulx="0" uly="674">petenſchal h</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="795" type="textblock" ulx="141" uly="782">
        <line lrx="149" lry="795" ulx="141" uly="782">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1498" type="textblock" ulx="128" uly="1452">
        <line lrx="192" lry="1470" ulx="129" uly="1452">eee</line>
        <line lrx="162" lry="1481" ulx="129" uly="1467">E</line>
        <line lrx="193" lry="1498" ulx="128" uly="1479">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1622" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="179" lry="1498" ulx="41" uly="1482">8 ”Z</line>
        <line lrx="174" lry="1528" ulx="114" uly="1506">17 2</line>
        <line lrx="194" lry="1554" ulx="52" uly="1532">e1 een</line>
        <line lrx="193" lry="1562" ulx="12" uly="1545">naezmnſ</line>
        <line lrx="208" lry="1588" ulx="0" uly="1534">Me NRK E⸗</line>
        <line lrx="186" lry="1622" ulx="34" uly="1598">.. Ete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1622" type="textblock" ulx="184" uly="1615">
        <line lrx="193" lry="1622" ulx="184" uly="1615">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="3164" type="textblock" ulx="0" uly="3112">
        <line lrx="52" lry="3164" ulx="0" uly="3112">lt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3567" type="textblock" ulx="0" uly="3483">
        <line lrx="179" lry="3567" ulx="0" uly="3483">49% ℳ0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3501" type="textblock" ulx="283" uly="294">
        <line lrx="2264" lry="368" ulx="795" uly="294">Erſten Theils / Erſtes Buch/ 22. Caß. 10</line>
        <line lrx="2266" lry="464" ulx="589" uly="363"> Je diß vorüͤber / muſte ich wieder auffwarten / wie zuvor/</line>
        <line lrx="2269" lry="530" ulx="440" uly="447">N Emein Pfarrer war noch vörhanden / und ward ſowol</line>
        <line lrx="2267" lry="612" ulx="626" uly="524">FNals andere zum Trunch genoͤthiget / er aber wolte nicht</line>
        <line lrx="2267" lry="695" ulx="419" uly="607">—daran / ſondern ſagte: Er möchte ſo beſtialiſch nicht</line>
        <line lrx="2268" lry="781" ulx="292" uly="694">ſauffen; hingegen erwieſe ihm ein guter Sech⸗Bruder / daß er</line>
        <line lrx="2276" lry="870" ulx="290" uly="775">Pfarrer wie eine Beſtia / er der Soͤuffer und andere Anwe⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="958" ulx="292" uly="860">ſende abet / wie Menſchen ſoͤffen; dann / (ſagte er /) ein Vieh</line>
        <line lrx="2268" lry="1040" ulx="292" uly="940">ſaͤufft nur ſo viel als ihm ſchmeckt / und den Durſt loͤſchet / weil ſie</line>
        <line lrx="2271" lry="1110" ulx="298" uly="1025">nicht wiſſen was gut iſt / noch den Wein trincken moͤgen; uns Men⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1197" ulx="295" uly="1108">ſchen aber beliebt / daß wir uns den Trunck zu Nutz machen / und</line>
        <line lrx="2272" lry="1275" ulx="296" uly="1190">den edlen Reben⸗Saffrt einſchleichen laſſen / wie unſere Vor El⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1359" ulx="293" uly="1272">tern auch gethan haben: So wol! (ſagte der Pfarrer /) es gebuh⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1437" ulx="293" uly="1355">ret mir aber rechte Maaß zu halten; Wol / (antwortete jener /) ein</line>
        <line lrx="2273" lry="1531" ulx="294" uly="1434">ehrlicher Mann haͤlt ſein Wort / und ließ ihm darauff einen maͤſſt⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1606" ulx="292" uly="1522">gen Becher einſchencken / denſelben dem Pfarrer zu zuzottlen;</line>
        <line lrx="2276" lry="1773" ulx="283" uly="1600">ſe hingegen gieng durch / und ließ den Sauffer mit ſeinem Epmer</line>
        <line lrx="2285" lry="1859" ulx="364" uly="1690">hen, dieſer abgeſchafft war / gieng es drunter und druͤber / und lieſ⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="1938" ulx="292" uly="1852">ſe ſich anſehen / als wann dieſe Gaſterey eine beſtimte Zeit Gele⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2019" ulx="291" uly="1930">genheit ſeyn ſolte / ſich gegeneinander mit Vollſauffen zu raͤchen /</line>
        <line lrx="2275" lry="2098" ulx="293" uly="2017">einander in Schande zu bringen / oder ſonſt einen Poſſen zu reiſſen /</line>
        <line lrx="2334" lry="2182" ulx="292" uly="2100">dann wann einer expedirt ward / daß er weder ſitzen / gehen oder ſte⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2267" ulx="291" uly="2179">hen mehr kunte / ſo hieß es: Nun iſt es wert! Du haſt mirs hiebe⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2346" ulx="292" uly="2257">vor auch ſo gekocht / itzt iſt dirs eingetraͤnckt / und ſo fortan / ꝛc. Wel⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2432" ulx="295" uly="2341">cher aber ausdauren / und am baͤſten ſauffen konte / wuſte ſich deſſen</line>
        <line lrx="2313" lry="2516" ulx="297" uly="2421">groß zu machen / und dunckte ſich kein geringer Kerl zu ſeyn / zu letzt</line>
        <line lrx="2272" lry="2599" ulx="297" uly="2507">duͤrmelten ſie alle herumb / als wann ſie Briſenſamen genoſſen haͤt⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2678" ulx="295" uly="2593">ten. Es war eben ein wunderliches Faßnacht Spiel an ihnen zu</line>
        <line lrx="2273" lry="2762" ulx="299" uly="2671">ſehen / und war doch niemand der ſich daruber verwunderte/ als ich;</line>
        <line lrx="2300" lry="2844" ulx="298" uly="2756">einer ſang / der ander weynete / einer lachte / der ander traurete/</line>
        <line lrx="2276" lry="2929" ulx="298" uly="2838">einer fluchte / der ander berete / einer ſchrye uberlaut Courage!</line>
        <line lrx="2277" lry="3007" ulx="300" uly="2923">der ander konte nicht mehr reden / einer war ſtille und friedlich/ der</line>
        <line lrx="2281" lry="3093" ulx="298" uly="3001">ander wolte den Teuffel mit Rauff⸗Haͤndeln bannen/ einer ſchlieff</line>
        <line lrx="2276" lry="3172" ulx="297" uly="3086">und ſchwieg ſtill / der ander plauderte / daß ſonſt keiner vor ihm zu⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="3253" ulx="295" uly="3164">kommen konte; Einer erzehlte ſeine liebliche Buhlerey / der ander</line>
        <line lrx="2278" lry="3338" ulx="296" uly="3246">ſeine erſchroͤckliche Kriegsthaten / etliche redeten von der Kirche</line>
        <line lrx="2276" lry="3416" ulx="295" uly="3333">Und geiſtlichen Sachen / andere von Ratio ſtatus, Politic., Welt⸗und</line>
        <line lrx="2280" lry="3501" ulx="296" uly="3413">Reichs⸗Haͤndeln; theils lieffen hin und wieder / als ein Gueckſil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3578" type="textblock" ulx="285" uly="3496">
        <line lrx="2274" lry="3578" ulx="285" uly="3496">ber / und konten an keiner Stelle bleiben / andere lagen / und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="4084" type="textblock" ulx="299" uly="3579">
        <line lrx="2276" lry="3666" ulx="299" uly="3579">mochten nicht den kleinſten Finger zu regen / geſchweige auffrecht zu</line>
        <line lrx="2278" lry="3748" ulx="301" uly="3659">gehen / oder zu ſtehen / etliche fraſſen wie die Dreſcher / und als ob ſie</line>
        <line lrx="2302" lry="3829" ulx="300" uly="3740">agcht Tag Hunger gelitten haͤtten / andere kotzten wieder / was ſie den⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3921" ulx="299" uly="3820">ſelben gantzen Tag eingeſchlucket hatten. Einmal / ihr gantzes Thun</line>
        <line lrx="2275" lry="3996" ulx="301" uly="3901">und Laſſen war dermaſſen poſſirkich / naͤrriſch / ſelzam / und dabey ſo</line>
        <line lrx="2279" lry="4084" ulx="1460" uly="3986">G § ſuͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="4149" type="textblock" ulx="797" uly="4120">
        <line lrx="848" lry="4149" ulx="797" uly="4120">* 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_DkXI461e_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="467" type="textblock" ulx="352" uly="284">
        <line lrx="1797" lry="406" ulx="352" uly="284">r06 — Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="1849" lry="467" ulx="364" uly="376">ſüumdhafftig und gottloß / daß der mir entwiſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="557" type="textblock" ulx="330" uly="461">
        <line lrx="2331" lry="557" ulx="330" uly="461">darum ich gleichwol ſo greulich zerſchlagen worden / nur ein Schertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="1100" type="textblock" ulx="359" uly="1032">
        <line lrx="606" lry="1100" ulx="359" uly="1032">derumb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2042" type="textblock" ulx="311" uly="1891">
        <line lrx="2363" lry="2042" ulx="311" uly="1891">4609 ℳ 9 2690 J„ 6 J50 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1043" type="textblock" ulx="350" uly="542">
        <line lrx="2334" lry="632" ulx="350" uly="542">dargegen zu rechnen. Endlich ſatzte es unten an der Tafel ernſtli⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="714" ulx="359" uly="621">che Streit⸗Haͤndel / da warff man einander Glaͤſer / Becher/</line>
        <line lrx="2330" lry="801" ulx="365" uly="703">Schuſſeln und Oeller an die Koͤpffe / und ſchlug nicht allein mit</line>
        <line lrx="2326" lry="873" ulx="359" uly="781">Faͤuſten / ſondern anch mit Stulen / Stul⸗Beinen / Degen / und</line>
        <line lrx="2324" lry="961" ulx="357" uly="866">allerhand Sieben⸗Sachen drein / daß etlichen der rothe Safft ü⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1043" ulx="357" uly="947">ber die Ohren lieff / aber mein Herr ſtillete den Handel gleich wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1857" type="textblock" ulx="596" uly="1160">
        <line lrx="1841" lry="1236" ulx="596" uly="1160">Biel ſauffen / ſchwelgen / ſchwaͤrmen / ſchwaͤtzen /</line>
        <line lrx="1759" lry="1302" ulx="766" uly="1230">Bringt nur dem Leibe viel Verdruß /</line>
        <line lrx="2224" lry="1372" ulx="673" uly="1300">Und macht die Seel mit Sund verletzen /</line>
        <line lrx="2144" lry="1435" ulx="631" uly="1368">Daf ſie noch druͤber leiden muß:</line>
        <line lrx="2188" lry="1506" ulx="667" uly="1437">Vernunfft wird angefuͤllt mit Sparren/</line>
        <line lrx="1729" lry="1575" ulx="765" uly="1504">Und blodet ſich der Lebens⸗Geiſt,</line>
        <line lrx="1796" lry="1642" ulx="672" uly="1576">Daß man ſich mehrer gleich den Narren</line>
        <line lrx="1658" lry="1722" ulx="764" uly="1643">Und viehiſch / als verſtaͤndig weiſt /</line>
        <line lrx="1663" lry="1790" ulx="604" uly="1713">So geht es mit dem Trunckenbold /</line>
        <line lrx="1746" lry="1857" ulx="669" uly="1784">Wer ſolt dann ſeyn dem Sauffen hold? X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2168" type="textblock" ulx="988" uly="2047">
        <line lrx="1718" lry="2168" ulx="988" uly="2047">Das XXXIII Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2362" type="textblock" ulx="489" uly="2189">
        <line lrx="1926" lry="2290" ulx="489" uly="2189">Siinmplexy ſieht / wie ſein Herr ein Fuchſen ſchieſet /</line>
        <line lrx="1963" lry="2362" ulx="495" uly="2279">UUnd er auch etliche Brocken genieſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2572" type="textblock" ulx="659" uly="2405">
        <line lrx="1656" lry="2495" ulx="659" uly="2405">A es nun wieder Friede worden/</line>
        <line lrx="2321" lry="2572" ulx="660" uly="2484">) Sgͤuffer die Sprelleute / ſamt dem Frauenzimmer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2659" type="textblock" ulx="630" uly="2569">
        <line lrx="2320" lry="2659" ulx="630" uly="2569">und wanderten in ein ander Hauß / deſſen Saal auch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2827" type="textblock" ulx="331" uly="2729">
        <line lrx="2321" lry="2827" ulx="331" uly="2729">Mein voerr aber / ſatzte ſich auff ſein Lotter⸗Bett / weil ihm entwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2905" type="textblock" ulx="345" uly="2817">
        <line lrx="2315" lry="2905" ulx="345" uly="2817">der vom Zorn oder der Über uͤllung wehe war/ich ließ ihn ligen / wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2985" type="textblock" ulx="317" uly="2899">
        <line lrx="2319" lry="2985" ulx="317" uly="2899">er lag / damit er ruhen und ſchlaffen koͤnte / war aber kaum unter die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3155" type="textblock" ulx="264" uly="2976">
        <line lrx="2375" lry="3080" ulx="264" uly="2976">Thuͤr des Zimmers kommen / als er mir pfeiffen wolte / und ſolches</line>
        <line lrx="2403" lry="3155" ulx="346" uly="3063">doch nicht konte: er ruͤff / aber nicht anders als Sinpls: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3322" type="textblock" ulx="282" uly="3144">
        <line lrx="2320" lry="3242" ulx="282" uly="3144">ſprang zu ihm/ und fand ihn die Augen verkehren wie ein Viehe/</line>
        <line lrx="2316" lry="3322" ulx="321" uly="3225">das man abſticht; ich ſtund da vor ihm wie ein Stockfiſch / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3410" type="textblock" ulx="344" uly="3305">
        <line lrx="2316" lry="3410" ulx="344" uly="3305">wuſte nicht was zu thun war: er aber deutete auffs Tryſor / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3486" type="textblock" ulx="344" uly="3389">
        <line lrx="2412" lry="3486" ulx="344" uly="3389">lallete: Br / bra / bring da das; du Schufffr / la / la / lang / langs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3568" type="textblock" ulx="342" uly="3471">
        <line lrx="2317" lry="3568" ulx="342" uly="3471">Lavor/ ichm/ mu / muß / e ein Fu Fuchs ſchieſſen: Ich eilete und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3649" type="textblock" ulx="345" uly="3547">
        <line lrx="2377" lry="3649" ulx="345" uly="3547">brachte das Lavor⸗Becken / und als ich zu ihm kam / hatte er ein paar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3732" type="textblock" ulx="332" uly="3632">
        <line lrx="2318" lry="3732" ulx="332" uly="3632">Backen wie ein Trompeter: Er erwiſchte mich geſchwind bey dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3811" type="textblock" ulx="345" uly="3712">
        <line lrx="2323" lry="3811" ulx="345" uly="3712">Arm/ und accommodirte mich zu ſtehen / daß ich ihm das Lavor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3896" type="textblock" ulx="143" uly="3787">
        <line lrx="2322" lry="3896" ulx="143" uly="3787">geerad vors Maul halten mnſte/ ſolches brach ihm mit ſchmertzlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3998" type="textblock" ulx="344" uly="3860">
        <line lrx="2338" lry="3998" ulx="344" uly="3860">Hert⸗Sloͤſſen unverſehens auff / und goß eine ſolche wuͤſte Materi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="4049" type="textblock" ulx="2265" uly="3983">
        <line lrx="2321" lry="4049" ulx="2265" uly="3983">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="470" type="textblock" ulx="1877" uly="360">
        <line lrx="2413" lry="470" ulx="1877" uly="360">uͤble Geruch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2489" type="textblock" ulx="1688" uly="2385">
        <line lrx="2370" lry="2489" ulx="1688" uly="2385">nahmen die Meiſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2737" type="textblock" ulx="565" uly="2655">
        <line lrx="2347" lry="2737" ulx="565" uly="2655">einer andern Thorheit erkohren und gewidmet war;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2210" type="textblock" ulx="2439" uly="1965">
        <line lrx="2625" lry="2055" ulx="2443" uly="1965">Uit Hofmet</line>
        <line lrx="2625" lry="2126" ulx="2439" uly="2050">agtegcnin</line>
        <line lrx="2625" lry="2210" ulx="2439" uly="2130">gehe undbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2050" type="textblock" ulx="2391" uly="1975">
        <line lrx="2406" lry="2050" ulx="2391" uly="1975">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2379" type="textblock" ulx="2381" uly="2211">
        <line lrx="2625" lry="2305" ulx="2395" uly="2211">fagtewod</line>
        <line lrx="2625" lry="2379" ulx="2381" uly="2295">Eigfaltſah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2461" type="textblock" ulx="2443" uly="2380">
        <line lrx="2623" lry="2461" ulx="2443" uly="2380">eigen Zuſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2542" type="textblock" ulx="2386" uly="2460">
        <line lrx="2623" lry="2542" ulx="2386" uly="2460">gethan/ wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2787" type="textblock" ulx="2397" uly="2546">
        <line lrx="2625" lry="2627" ulx="2397" uly="2546">er hieß mie</line>
        <line lrx="2625" lry="2709" ulx="2446" uly="2625">ſelch,die</line>
        <line lrx="2625" lry="2787" ulx="2445" uly="2711">chen / vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2884" type="textblock" ulx="2387" uly="2792">
        <line lrx="2625" lry="2884" ulx="2387" uly="2792">Schlipp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4034" type="textblock" ulx="2464" uly="3852">
        <line lrx="2625" lry="3960" ulx="2464" uly="3852">iftrynin</line>
        <line lrx="2625" lry="4034" ulx="2465" uly="3935">ichurnmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_DkXI461e_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="197" lry="863" ulx="0" uly="779">en/ Demn u</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="191" lry="988" ulx="36" uly="956">R iet 14</line>
        <line lrx="162" lry="1036" ulx="0" uly="955">Mndel gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="36" lry="1218" ulx="0" uly="1179">4/</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2026" type="textblock" ulx="4" uly="1950">
        <line lrx="202" lry="2026" ulx="4" uly="1950"> 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="80" lry="2268" ulx="5" uly="2235">* 8 ,</line>
        <line lrx="76" lry="2266" ulx="31" uly="2253">SiE/</line>
        <line lrx="74" lry="2301" ulx="0" uly="2237">ſiet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2436" type="textblock" ulx="133" uly="2423">
        <line lrx="169" lry="2436" ulx="133" uly="2423">„ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2912">
        <line lrx="181" lry="2932" ulx="0" uly="2912">, , 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2965" type="textblock" ulx="17" uly="2926">
        <line lrx="187" lry="2965" ulx="17" uly="2926">r. Sann “</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3196" type="textblock" ulx="0" uly="3099">
        <line lrx="227" lry="3196" ulx="0" uly="3099"> Sne H</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3516" type="textblock" ulx="2" uly="3263">
        <line lrx="183" lry="3294" ulx="92" uly="3263">c  t</line>
        <line lrx="186" lry="3516" ulx="2" uly="3427">le ling N</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3685" type="textblock" ulx="2" uly="3585">
        <line lrx="262" lry="3685" ulx="2" uly="3585">Pearctnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3868" type="textblock" ulx="0" uly="3678">
        <line lrx="194" lry="3772" ulx="0" uly="3678">Grund a</line>
        <line lrx="215" lry="3868" ulx="0" uly="3766">Pin ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="4064" type="textblock" ulx="0" uly="3930">
        <line lrx="219" lry="4024" ulx="0" uly="3930">e kNNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="393" type="textblock" ulx="797" uly="295">
        <line lrx="1727" lry="393" ulx="797" uly="295">Erſten Theils / Erſtes Buch / 33 Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="475" type="textblock" ulx="186" uly="387">
        <line lrx="2262" lry="475" ulx="186" uly="387">in bemeldtes Lavor / daß mir vor unleiblichem Geſtand ſchier ohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1220" type="textblock" ulx="278" uly="470">
        <line lrx="2266" lry="563" ulx="281" uly="470">maͤchtig ward/ ſonderlich / weil mir etliche Brocken (ſalv. ven.) ins</line>
        <line lrx="2265" lry="643" ulx="278" uly="553">Grſicht ſpruͤtzten: Ich haͤtte beynahe auch mitgemacht / aber als ich</line>
        <line lrx="2267" lry="726" ulx="279" uly="638">ſahe / wie er verbleichte / lieſſe ichs aus Forcht unterwegen / und beſor⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="805" ulx="280" uly="719">gete / die Seel / wuͤrde ihm ſamt dem Unflat durchgehen / weil</line>
        <line lrx="2265" lry="890" ulx="281" uly="804">ihm der kalte Schweiß ausbrach / und ſein Angeſicht einem Ster⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="974" ulx="282" uly="886">benden aͤnlich ſahe: Als er ſich aber gleich wieder erholete: hieß er</line>
        <line lrx="2267" lry="1062" ulx="282" uly="970">mich friſch Waſſer bringen / damit er ſeinen Weinſchlauch wieder</line>
        <line lrx="1843" lry="1138" ulx="287" uly="1054">ausſpuͤhlete. . MMVMMs</line>
        <line lrx="2270" lry="1220" ulx="369" uly="1134">Demnach befahl er mir den Fuchs hinweg zu tragen / welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1312" type="textblock" ulx="236" uly="1214">
        <line lrx="2283" lry="1312" ulx="236" uly="1214">mich / weil er in einem ſilbern Qavor lag / nichts veraͤchtliches / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1401" type="textblock" ulx="289" uly="1298">
        <line lrx="2306" lry="1401" ulx="289" uly="1298">dern eine Schüuſſel voller Vor⸗Gſſen vor vier Mann zu ſeyn/ be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1468" type="textblock" ulx="288" uly="1380">
        <line lrx="2272" lry="1468" ulx="288" uly="1380">duͤnckte / das ſich bey Leib nicht hinweg zu ſchuͤtten gebuͤhre; zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1549" type="textblock" ulx="287" uly="1462">
        <line lrx="2379" lry="1549" ulx="287" uly="1462">wuſte ich wol / daß mein Herr nichts ſchlimmes in ſeinem Magen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1720" type="textblock" ulx="288" uly="1545">
        <line lrx="2274" lry="1646" ulx="288" uly="1545">geſamlet / ſondern herrliche und deltcate Paſtetlein / wie auch von</line>
        <line lrx="2273" lry="1720" ulx="288" uly="1630">allerhand Gebackens / Gefluͤgel / Wildpraͤt / und zahmen Viehe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1809" type="textblock" ulx="229" uly="1710">
        <line lrx="2283" lry="1809" ulx="229" uly="1710">welches man alles noch artlich uaterſcheiden und kennen konte / ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2623" type="textblock" ulx="284" uly="1795">
        <line lrx="2310" lry="1881" ulx="288" uly="1795">ſchumelte mich damit / wuſte aber nicht wohin / oder was ich daraus</line>
        <line lrx="2279" lry="1964" ulx="289" uly="1879">machen ſolte / dorfſte auch meinen Serrn nicht fragen. Ich gieng</line>
        <line lrx="2279" lry="2045" ulx="291" uly="1956">zum Hofmerſter / dem wieſe ich dieſes ſchoͤne Tractament und</line>
        <line lrx="2282" lry="2127" ulx="284" uly="2043">fragte / was ich mit dem Fuchs machen ſolte? Er antwortete/ Narr!</line>
        <line lrx="2339" lry="2211" ulx="288" uly="2123">gehe / und bring ihn dem Kuͤrſchner / daß er den Balg bereite; Ich</line>
        <line lrx="2281" lry="2295" ulx="292" uly="2210">fragte / wo der Kuͤrſchner ſey? Nein / antwortete er / da er meine</line>
        <line lrx="2337" lry="2378" ulx="291" uly="2293">Einfalt ſahe / bring ihn dem Doctor, damit er daran ſehe / was vor</line>
        <line lrx="2320" lry="2460" ulx="292" uly="2370">einen Zuſtand unſer Herr habe: Solchen Aprillengang haͤtte ich</line>
        <line lrx="2280" lry="2547" ulx="294" uly="2453">gethan / wann der Hofmeiſter nicht was anders geſoͤrchtet haͤtte/</line>
        <line lrx="2279" lry="2623" ulx="294" uly="2536">er hieß mich derowegen den Bettel in die Kuͤche tragen / mit Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2708" type="textblock" ulx="263" uly="2619">
        <line lrx="2279" lry="2708" ulx="263" uly="2619">felch / die Maͤgde ſoltens auffheben / und einen Pfeffer drüber ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3242" type="textblock" ulx="295" uly="2785">
        <line lrx="2191" lry="2896" ulx="295" uly="2785">Schlaͤpp⸗Saͤcken maͤchtig agiret worden.</line>
        <line lrx="2287" lry="3070" ulx="301" uly="2939">s</line>
        <line lrx="2271" lry="3242" ulx="354" uly="3098">ß Das XXXIV. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3431" type="textblock" ulx="683" uly="3264">
        <line lrx="2120" lry="3360" ulx="683" uly="3264">Simplex kommt ohngefehr zu einem Tantz</line>
        <line lrx="2194" lry="3431" ulx="779" uly="3357">Da er dann wieder verſiehet die Schantz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2798" type="textblock" ulx="296" uly="2707">
        <line lrx="2283" lry="2798" ulx="296" uly="2707">chen / welches ich ernſtlich ausrichtete / und deswegen von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4081" type="textblock" ulx="315" uly="3504">
        <line lrx="2287" lry="3591" ulx="639" uly="3504">O,Ein Herr gieng eben aus / als ich meines Lavors loß</line>
        <line lrx="2292" lry="3675" ulx="487" uly="3582">(worden,ich trat ihm nach / gegen einem groſſen Hauß/</line>
        <line lrx="2294" lry="3759" ulx="646" uly="3669">. Nallwo ich im Saal Maͤnner / Weiber / und ledige Perſo⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3850" ulx="643" uly="3751">nen / ſo ſchnell unter einander herumb haſpeln ſahe / daß</line>
        <line lrx="2296" lry="3929" ulx="315" uly="3833">es frey wimmelte; die hatten ein ſolch Getrippel und Gejoͤhl / daß</line>
        <line lrx="2359" lry="4081" ulx="315" uly="3916">ich vermeynte / ſie waͤren alle raſend worden / dann h konte teken,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_DkXI461e_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2361" lry="3661" type="textblock" ulx="261" uly="300">
        <line lrx="1806" lry="368" ulx="369" uly="300">voz Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2343" lry="463" ulx="370" uly="360">finnen / was ſie doch mit dieſem Wüten und Toben vorhaben moͤch⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="543" ulx="368" uly="440">ten? ja ihr Anblick kam mir ſo grauſan / fſoͤrchterlich und ſchroͤcklich</line>
        <line lrx="2340" lry="621" ulx="367" uly="523">vor / daß mir alle Haar gen Berg ſtunden / und konte nichts anders</line>
        <line lrx="2337" lry="698" ulx="366" uly="593">glauben / als ſie muͤſten aller ihrer Vernunfft beraubt ſeyn: Da wir</line>
        <line lrx="2333" lry="786" ulx="366" uly="680">naͤher hinzu kamen / ſahe ich / daß es unſere Gaͤſte waren/ welche den</line>
        <line lrx="2332" lry="867" ulx="361" uly="769">Vormitrtag noch witzig geweſen Mein GGtt gedachte ich / was</line>
        <line lrx="2329" lry="956" ulx="360" uly="846">haben doch dieſe arme Leute vor? Ach / es hat ſie gewißlich eine</line>
        <line lrx="2329" lry="1039" ulx="358" uly="930">Unſinnigkeit uüberfallen. Bald fiel mir ein / es moͤchten vielleicht</line>
        <line lrx="2329" lry="1106" ulx="358" uly="1005">hoͤlliſche Geiſter ſeyn / welche in dieſer angenommenen Wei ſe dem</line>
        <line lrx="2327" lry="1197" ulx="358" uly="1095">gantzen menſchlichen Geſchlecht / durch ſolch leichtfertig Gelaͤuff und</line>
        <line lrx="2329" lry="1291" ulx="356" uly="1174">Affenſpiel / ſpotteten / dann ich gedachte / haͤtten ſie menſchliche</line>
        <line lrx="2329" lry="1364" ulx="358" uly="1253">Seelen/und Gotres Ebenbild in ſich / ſo haͤlten ſie auch wol nicht</line>
        <line lrx="2324" lry="1438" ulx="357" uly="1335">ſo unmenſchlich gethan. Als mein Herr in Hauß⸗aͤhren kam/ und</line>
        <line lrx="2326" lry="1529" ulx="358" uly="1420">zum Saal eingehen wolte / hoͤrete er die Wut eben auch/ ohn daß ſie</line>
        <line lrx="2324" lry="1607" ulx="356" uly="1496">noch ein buckens und duckens mit den Koͤpffen / und ein kratzens / und</line>
        <line lrx="2326" lry="1758" ulx="358" uly="1584">Schuhſchleiffens mit den Fuͤſſen auff den Boden machten / dat mich</line>
        <line lrx="2325" lry="1774" ulx="353" uly="1665">deuchte / ſie wolten die Fußſtapffen wieder austilgen / die ſie in we hꝛen⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1862" ulx="355" uly="1714">der Raſerey getretten; Am Schweiß / der ihnen uͤber die Geſichter</line>
        <line lrx="2324" lry="1935" ulx="354" uly="1832">flot / und an ihrem Geſchnaͤuff / konte ich abnehmen / daß ſie ſich ſtarck</line>
        <line lrx="2324" lry="2026" ulx="354" uly="1913">zerarbeitet hatten; Aber ihre froͤliche Angeſichter gaben zu verſtehen/</line>
        <line lrx="1834" lry="2092" ulx="352" uly="1997">daß ſie ſolche Bemuͤhungen nicht ſauer ankommen.</line>
        <line lrx="2318" lry="2186" ulx="434" uly="2074">Ich haͤtte trefflich gern gewuſt / wohin doch das naͤrriſche Weſen</line>
        <line lrx="2315" lry="2255" ulx="352" uly="2162">gemeynt ſeyn moͤchte? fragte derowegen meinen Cameraden / und</line>
        <line lrx="2321" lry="2349" ulx="352" uly="2242">vermeynten auffrichtigen vertrauten Hertz⸗Bruder / der mich erſt</line>
        <line lrx="2314" lry="2425" ulx="347" uly="2321">kuͤrtzlich das Wahrſagen gelernet / was ſolche Wut bedeute? oder</line>
        <line lrx="2316" lry="2512" ulx="347" uly="2411">worzu dieſes raſende tippen und trappen angeſehen ſey? Der</line>
        <line lrx="2316" lry="2595" ulx="345" uly="2491">herichtete mich vor eine gruͤndliche Wahrheit / daß ſich die Anwe⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2682" ulx="342" uly="2573">ſende vereinbaret haͤtten / dem Saal den Voden mit Gewalt ein⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2762" ulx="344" uly="2659">zutretten; Warumb vermeynſt du wol / ſagte er /) daß ſie ſich ſonſt ſo</line>
        <line lrx="2315" lry="2843" ulx="343" uly="2739">lapffer dummlen ſolten? haſtu nicht geſehen / wie ſie die Fenſter vor</line>
        <line lrx="2316" lry="2928" ulx="341" uly="2820">Kurtzweile ſchon ausgeſchlagen? eben alſo wird es auch dieſem Bo⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="3006" ulx="339" uly="2902">den gehen: Err GGtt / (antwortete ich /) ſo müſſen wir ja mit zu</line>
        <line lrx="2313" lry="3091" ulx="314" uly="2985">Grund gehen / und im hinunter fallen / ſamt ihnen/ Hals und Bein</line>
        <line lrx="2310" lry="3175" ulx="338" uly="3066">brechen? Ich / (ſagte mein Camerad/) darauff iſts angeſehen / und</line>
        <line lrx="2309" lry="3258" ulx="338" uly="3150">da geheyen ſie ſich den Teuffel darum / du wirſt ſehen / wann ſie ſich</line>
        <line lrx="2308" lry="3337" ulx="337" uly="3231">alſo in Todes Gefahr begeben / daß jeder eine huͤbſche Frau oder</line>
        <line lrx="2308" lry="3421" ulx="261" uly="3312">Jungfer erwiſcht / dann man ſagt / es pflege denen Paaren / ſo alſo</line>
        <line lrx="2311" lry="3585" ulx="335" uly="3475">ich dieſes alles glanubte / uͤberfiel mich eine ſolche Angſt und Todes⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3661" ulx="272" uly="3559">Sorge / daß ich nicht mehr wuſte/ wo ich bleiben ſolte / und als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3750" type="textblock" ulx="333" uly="3641">
        <line lrx="2374" lry="3750" ulx="333" uly="3641">Wuſicanten / deren ich bißher noch nit wahrgenommen / noch dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="4084" type="textblock" ulx="331" uly="3713">
        <line lrx="2308" lry="3830" ulx="335" uly="3713">zu fich hoͤren lieſſen / auch die Rerl den Damen zulieffen / wie die</line>
        <line lrx="2309" lry="3913" ulx="331" uly="3801">Soldaten ihrem Gewehr und Poſten/ wann ſie die Trommel hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3996" ulx="332" uly="3883">ren Lermen ruͤhren / und jeder eine bey der Hand erdapte / ward mir</line>
        <line lrx="2305" lry="4084" ulx="2166" uly="4004">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3504" type="textblock" ulx="337" uly="3395">
        <line lrx="2366" lry="3504" ulx="337" uly="3395">zuſammen haltend fallen / nicht bald wehe zu geſchehen. Indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="514" type="textblock" ulx="2459" uly="345">
        <line lrx="2622" lry="432" ulx="2462" uly="345">Ganders/</line>
        <line lrx="2625" lry="514" ulx="2459" uly="432">Gtic anden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2010" type="textblock" ulx="2440" uly="1850">
        <line lrx="2624" lry="1927" ulx="2440" uly="1850">ſendirt / wer</line>
        <line lrx="2625" lry="2010" ulx="2440" uly="1929">Schiangfſthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2096" type="textblock" ulx="2372" uly="2011">
        <line lrx="2625" lry="2096" ulx="2372" uly="2011">(ln/ ud!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2343" type="textblock" ulx="2434" uly="2097">
        <line lrx="2625" lry="2190" ulx="2435" uly="2097">ſelben Tag</line>
        <line lrx="2625" lry="2268" ulx="2435" uly="2192">gen / ſoeze</line>
        <line lrx="2625" lry="2343" ulx="2434" uly="2264">ſondern kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2426" type="textblock" ulx="2434" uly="2346">
        <line lrx="2625" lry="2426" ulx="2434" uly="2346">en mich de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2661" type="textblock" ulx="2429" uly="2427">
        <line lrx="2625" lry="2506" ulx="2432" uly="2427">Stiege in</line>
        <line lrx="2625" lry="2591" ulx="2431" uly="2508">nachyedecht⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="2661" ulx="2429" uly="2593">die igennus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2758" type="textblock" ulx="2398" uly="2676">
        <line lrx="2624" lry="2758" ulx="2398" uly="2676">ſn ſchgeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="2831" type="textblock" ulx="2428" uly="2771">
        <line lrx="2554" lry="2831" ulx="2428" uly="2771">Pottnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3874" type="textblock" ulx="2405" uly="3462">
        <line lrx="2419" lry="3874" ulx="2405" uly="3462">— ——— —.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_DkXI461e_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1142" lry="143" type="textblock" ulx="1032" uly="124">
        <line lrx="1142" lry="143" ulx="1032" uly="124">”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="2253" lry="362" ulx="788" uly="287">Erſten Theiis / Erſtes Buch / 34. Cap. 105</line>
        <line lrx="2256" lry="455" ulx="0" uly="350">uuptan nicht anders / als wann ich allbereit den Boden eingehen / und mich</line>
        <line lrx="2256" lry="527" ulx="0" uly="427">chundſenife und viel andere mehr die Haͤlſe abſtuͤrtzen ſehe: Da ſie aber anfien⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="620" ulx="0" uly="519">mnmdun gen zu gumpen / daß der gantze Bau zitterte / weil man eben ein trol⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="697" ulx="0" uly="598">ſen dn lichten Gaſſenhauer auffmachte / gedachte ich / nun iſt es umb dein</line>
        <line lrx="2487" lry="793" ulx="9" uly="691">nentien Leben geſchehen! Nun Simplex wirſt du das letzte mal ein Menſch</line>
        <line lrx="2259" lry="876" ulx="0" uly="764">tadehni geweſen ſeyn / ich vermeynte nicht anders / als der gantze Bau wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="958" ulx="0" uly="848">e enin de urplöͤtzlich einfallen. Derowegen erwiſchte ich in der allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="2263" lry="1026" ulx="2" uly="936">Shen Angſt eine Dame von hoh⸗ Adel und vortrefflichen Tugen⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1105" ulx="0" uly="1022">mmmg in den / mit welcher mein Herr eben converſtrte / unverſehens beym</line>
        <line lrx="2290" lry="1189" ulx="0" uly="1100">HemGlee Arm / wie ein Beer / und hielte ſie wie ein Klette; Da ſie aber zuckte /</line>
        <line lrx="2266" lry="1271" ulx="0" uly="1177">nſenneis und nicht wuſte / was vor naͤrriſche Grillen in meinem Kopff ſtecken /</line>
        <line lrx="2266" lry="1356" ulx="61" uly="1266">Anhis ſpielte ich das Deſperat, und fieng aus Verzweiffelung an zu ſchrey⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1450" ulx="0" uly="1346">mim en / als wann man mich haͤtte ermorden wollen: Das war aber noch</line>
        <line lrx="2265" lry="1533" ulx="0" uly="1431"> is nicht genug / ſondern es entwiſchte mir auch ungefaͤhr etwas in die</line>
        <line lrx="2266" lry="1610" ulx="3" uly="1512">Wi1 Hoſen / ſo einen über alle maſſen uͤblen Geruch von ſich gab/ derglei⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1697" ulx="0" uly="1599">umn ien chen meine Naſe lange Zeit nicht empfunden. Die Muſicanten</line>
        <line lrx="2267" lry="1775" ulx="0" uly="1676">ue wurden gaͤhling ſtill  die Lantzer und Taͤntzerinnen hoͤreten auff/</line>
        <line lrx="2269" lry="1863" ulx="39" uly="1762">abrhehen Und die ehrliche Dame / deren ich am Arm hieng / befand ſich of⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1957" ulx="0" uly="1845">n diſeſin fendirt / weil ſie ihr einbildete / mein Herr haͤtte ihr ſolches zum</line>
        <line lrx="2270" lry="2030" ulx="0" uly="1926">einin Schimpffthun laſſen: Darauff befahl mein SHerr / mich zu pru⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2121" ulx="0" uly="2010">geuln / und hernach irgend hin einzuſperren / weil ich ihm den⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2200" ulx="8" uly="2090">nmh  ſelben Tag ſchon mehr Poſſen geriſſen hatte; Die Fourirſchü⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2282" ulx="35" uly="2172">Cnni tzen / ſo exequiren ſolten / hatten nicht allein Mitleiden mit mir/</line>
        <line lrx="2271" lry="2355" ulx="0" uly="2255">r Ni ſondern konten auch vor Geſtanck nicht bey mir bleiben; entuͤbrig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2789" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="2273" lry="2442" ulx="0" uly="2330">Drdm ken mich derohalben der Stoͤſſe / und ſperreten mich unter eine</line>
        <line lrx="2469" lry="2518" ulx="0" uly="2417">ieede. Stiege in Gaͤnsſtall. Seithero hab ich der Sache vielmals</line>
        <line lrx="2274" lry="2612" ulx="10" uly="2495">duz pni I nachgedacht / und bin der Meynung worden / daß ſolche Excrementa,</line>
        <line lrx="2276" lry="2690" ulx="0" uly="2577">denmtbnt die einem aus Angſt und Schrecken entgehen / viel üblern Geruch</line>
        <line lrx="2275" lry="2789" ulx="5" uly="2656">)eziſbfi von ſich geben / als wann einer eine ſtarcke Purgation einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2528" type="textblock" ulx="9" uly="2444">
        <line lrx="209" lry="2471" ulx="81" uly="2444">.</line>
        <line lrx="203" lry="2489" ulx="85" uly="2461">. REN</line>
        <line lrx="210" lry="2528" ulx="9" uly="2466">ngeſehe eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2809" type="textblock" ulx="13" uly="2787">
        <line lrx="138" lry="2799" ulx="122" uly="2787">„</line>
        <line lrx="18" lry="2809" ulx="13" uly="2802">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="4050" type="textblock" ulx="0" uly="2767">
        <line lrx="783" lry="2863" ulx="0" uly="2767">eſedemmt nommen.</line>
        <line lrx="1535" lry="2957" ulx="0" uly="2862">es anchnet * So endet ſich das erſte Buch /</line>
        <line lrx="1622" lry="3035" ulx="0" uly="2940">nüſen rent HZ Mein Leſer werd aus dieſem klug /</line>
        <line lrx="2214" lry="3105" ulx="31" uly="3019">H hl D Meid Laſter / lieb die edle Tugend / H</line>
        <line lrx="1647" lry="3167" ulx="1" uly="3072"> M Es iſt nicht bloß zur Luſt gemacht /</line>
        <line lrx="1540" lry="3227" ulx="0" uly="3145">ſts angeſencen Es iſt auch gutes angebracht /</line>
        <line lrx="1783" lry="3296" ulx="0" uly="3203">ehen/wan t Das dient zur Lehre fuͤr die Jugend.</line>
        <line lrx="1582" lry="3371" ulx="0" uly="3283">lbſche Nu Gey du ein Bienlein / ſamle dir /</line>
        <line lrx="1624" lry="3441" ulx="35" uly="3359">ren Was das / zu Nutz gereichet hier /</line>
        <line lrx="1786" lry="3503" ulx="9" uly="3399">pes en Und lerne nur das gut vollbringen /</line>
        <line lrx="1775" lry="3568" ulx="0" uly="3474">chehen. “ Es ſey kurtzweilig wie es woll / .</line>
        <line lrx="2176" lry="3653" ulx="0" uly="3542">luaftnd En So merck du / was man meiden ſoll / ?YYJB</line>
        <line lrx="2354" lry="3723" ulx="0" uly="3614">ple / udli . Das Mittel dient zu allen Dingen.</line>
        <line lrx="2366" lry="3955" ulx="0" uly="3854">e Crunmnt⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="4050" ulx="0" uly="3944">ſpte/dtdo l D Ddes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_DkXI461e_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="141" type="textblock" ulx="890" uly="126">
        <line lrx="1186" lry="141" ulx="890" uly="126">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="361" type="textblock" ulx="932" uly="200">
        <line lrx="1849" lry="361" ulx="932" uly="200">Des es Abentheutiichen Simplieiſſimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="612" type="textblock" ulx="380" uly="308">
        <line lrx="2202" lry="612" ulx="380" uly="308">Deß erſten Theils andern Buchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="646" type="textblock" ulx="1180" uly="528">
        <line lrx="1545" lry="646" ulx="1180" uly="528">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="822" type="textblock" ulx="325" uly="633">
        <line lrx="1864" lry="822" ulx="325" uly="633">Das I1. Cap. Simplex pflegt Haͤndel im Stall zu erfahrn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="4072" type="textblock" ulx="573" uly="752">
        <line lrx="1853" lry="827" ulx="713" uly="752">Als ſich ein Gaͤnſer und Gaͤnſin will paaren/</line>
        <line lrx="1888" lry="897" ulx="687" uly="825">2. Simplex anzeigt / wann gut ſey zu baden /</line>
        <line lrx="2067" lry="960" ulx="787" uly="895">Daß es dem Menſchen werd nimmermehr ſchaben.</line>
        <line lrx="1890" lry="1031" ulx="657" uly="961">23. Simplex des Page ſein Leyrgeld erzehlt/</line>
        <line lrx="1806" lry="1095" ulx="780" uly="1032">Er ſelbſt wird zu einem Narren erwehlt.</line>
        <line lrx="2037" lry="1168" ulx="672" uly="1078">4. Simplex vom Mann / der Geld giebet/ berichtet /</line>
        <line lrx="2078" lry="1247" ulx="788" uly="1148">Was er den Schweden vor Kriegsdienſt verrichtet.</line>
        <line lrx="1808" lry="1309" ulx="630" uly="1233">y. Simplicem fuͤhren viel Teuffel zur Hoͤll/</line>
        <line lrx="1938" lry="1377" ulx="791" uly="1300">Spaniſchen Wein trinckt er in ſelbiger Stell.</line>
        <line lrx="1887" lry="1444" ulx="685" uly="1374">6. Simplex wird ploͤtzlich im Himmel verſetzet /</line>
        <line lrx="2003" lry="1514" ulx="788" uly="1442">Wird zum Kalb / als mit Tranck er ſich ergoͤtzet.</line>
        <line lrx="1896" lry="1587" ulx="692" uly="1515">7. Simplex in ſeinem recht kaͤlbriſchen Stand /</line>
        <line lrx="1937" lry="1651" ulx="665" uly="1572">Schickt ſich auffs baͤſte / wird trefflich bekandt.</line>
        <line lrx="1910" lry="1727" ulx="688" uly="1650">8. Simplex Diſcurs vom Gedaͤchtnuß hoͤrt an /</line>
        <line lrx="1997" lry="1789" ulx="781" uly="1722">Drauf von Vergeſſung wird Meldung gethan⸗</line>
        <line lrx="1944" lry="1866" ulx="688" uly="1793">9. Sim pplex das Lob der Jungfrauen beſchreibet /</line>
        <line lrx="1822" lry="1930" ulx="780" uly="1863">Und die Zeit darmit ſehr vielen vertreibet.</line>
        <line lrx="1911" lry="2000" ulx="631" uly="1932">10. Simplex pflegt vieles von tapfferen Helden/</line>
        <line lrx="2103" lry="2068" ulx="856" uly="1997">Und auch hoͤchſt⸗ruͤhmlichen Kuͤnſtlern zu mel den.</line>
        <line lrx="1740" lry="2142" ulx="688" uly="2071">II. Simplex erzehlt das muͤhſelige Leben /</line>
        <line lrx="1926" lry="2208" ulx="779" uly="2142">Eines Regenten / dem er iſt ergeben.</line>
        <line lrx="1880" lry="2279" ulx="686" uly="2205">12. Simplex zieht trefflich und praͤchtig herfuͤr /</line>
        <line lrx="2068" lry="2345" ulx="854" uly="2278">Den Verſtand derer unvernuͤnfftigen Thier.</line>
        <line lrx="2066" lry="2423" ulx="680" uly="2338">13. Simplex erzehlt viel / wer alles will wiſſen /</line>
        <line lrx="1875" lry="2486" ulx="848" uly="2418">Laß es zu leſen ihm gar nicht verdrieſen.</line>
        <line lrx="1805" lry="2563" ulx="673" uly="2489">14. Simplex nach einem gluͤckſeligen Leben/</line>
        <line lrx="1789" lry="2624" ulx="843" uly="2559">Muß ſich den tollen Eroaten ergeben.</line>
        <line lrx="1971" lry="2694" ulx="664" uly="2625">15. Simplex muß bey den Croatiſchen Schaaren /</line>
        <line lrx="1843" lry="2763" ulx="841" uly="2695">Unfalls und Ubeis genugſam erfahren.</line>
        <line lrx="1809" lry="2840" ulx="573" uly="2768">16. Simplex ein treffliche Beute erſchnappet/</line>
        <line lrx="1946" lry="2902" ulx="848" uly="2828">Als ein Waldbruder viel Speiſen erdappet·</line>
        <line lrx="2003" lry="2975" ulx="672" uly="2902">17. Simplex ſieht Hexen zum Tantz hinweg fahren/</line>
        <line lrx="2061" lry="3039" ulx="829" uly="2972">Kommt auch zu ihren verreuffelten Schaaren.</line>
        <line lrx="1953" lry="3113" ulx="782" uly="3032">Simplex bitt / man ſoll ja etwan nicht meynen /</line>
        <line lrx="1892" lry="3179" ulx="834" uly="3114">Als woll er mit groſſem Meſſer erſcheinen.</line>
        <line lrx="1832" lry="3251" ulx="664" uly="3181">19. Simplex wird wieder zum Narren erleſen /</line>
        <line lrx="1862" lry="3319" ulx="825" uly="3248">Wie er auch vormals war einer geweſen.</line>
        <line lrx="1957" lry="3390" ulx="625" uly="3319">20. Simplex geht mit ſeim Hoffmeiſter ſpatzieren/</line>
        <line lrx="1945" lry="3461" ulx="818" uly="3389">Sihet Leut ihr Geld mit Wuͤrffein verlieren.</line>
        <line lrx="2083" lry="3552" ulx="723" uly="3435">. Simpley macht mit dem Hertzbruder Freundſchafft/</line>
        <line lrx="1806" lry="3593" ulx="804" uly="3522">Welcher ihm gabe vortreffliche Krafft.</line>
        <line lrx="2046" lry="3690" ulx="662" uly="3579">22. Simplex ſi ſieht ein gantz leichtfertig Diebs⸗ Stuͤck /</line>
        <line lrx="2040" lry="3729" ulx="817" uly="3663">Einen zu bringen in aͤuſſerſt Ungluͤck.</line>
        <line lrx="1947" lry="3801" ulx="636" uly="3732">23. Simplex gibt Hertzbrudern hundert Ducaten/</line>
        <line lrx="2116" lry="3864" ulx="627" uly="3793">1 Macht dardurch / daß er triegt Abſchied in Gnaden.</line>
        <line lrx="2041" lry="3935" ulx="651" uly="3866">24. Simplex pflegt von zwey Wahrſagung zu ſagen/</line>
        <line lrx="1874" lry="4072" ulx="818" uly="3933">Wache mit Hertzbeudern ſich gefragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="3100" type="textblock" ulx="691" uly="3054">
        <line lrx="720" lry="3100" ulx="691" uly="3054">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="3100" type="textblock" ulx="668" uly="3066">
        <line lrx="737" lry="3100" ulx="668" uly="3066">18⁸.</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="3523" type="textblock" ulx="660" uly="3479">
        <line lrx="689" lry="3523" ulx="660" uly="3479">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2252" type="textblock" ulx="2392" uly="2099">
        <line lrx="2625" lry="2170" ulx="2405" uly="2099">Peſtellet: dos</line>
        <line lrx="2625" lry="2252" ulx="2392" uly="2183">ſens/unddert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="338" type="textblock" ulx="2537" uly="270">
        <line lrx="2625" lry="338" ulx="2537" uly="270">1ſ. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2083" type="textblock" ulx="2537" uly="1766">
        <line lrx="2625" lry="1849" ulx="2551" uly="1766">Ote</line>
        <line lrx="2625" lry="1933" ulx="2537" uly="1852">lnth</line>
        <line lrx="2625" lry="2014" ulx="2546" uly="1938">Gobee</line>
        <line lrx="2623" lry="2083" ulx="2555" uly="2018">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2332" type="textblock" ulx="2404" uly="2262">
        <line lrx="2622" lry="2332" ulx="2404" uly="2262">firendenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2581" type="textblock" ulx="2356" uly="2344">
        <line lrx="2625" lry="2440" ulx="2370" uly="2344">ſsobſchenlic</line>
        <line lrx="2624" lry="2581" ulx="2356" uly="2420">ragung der 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2594" type="textblock" ulx="2356" uly="2510">
        <line lrx="2604" lry="2594" ulx="2356" uly="2510">mach ſchierd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2679" type="textblock" ulx="2350" uly="2529">
        <line lrx="2619" lry="2679" ulx="2350" uly="2529">minchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3092" type="textblock" ulx="2394" uly="2671">
        <line lrx="2622" lry="2819" ulx="2394" uly="2671">u⸗ erinten</line>
        <line lrx="2620" lry="2843" ulx="2403" uly="2755">nen fuchsba</line>
        <line lrx="2621" lry="2918" ulx="2400" uly="2837">lechtrind wir</line>
        <line lrx="2625" lry="3000" ulx="2405" uly="2923">ed / undmi</line>
        <line lrx="2622" lry="3092" ulx="2407" uly="2946">laſemnztin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3584" type="textblock" ulx="2331" uly="3089">
        <line lrx="2624" lry="3173" ulx="2381" uly="3089">Wrdar dlrchm nan</line>
        <line lrx="2625" lry="3260" ulx="2410" uly="3170">unchesmmale</line>
        <line lrx="2618" lry="3388" ulx="2331" uly="3184">azd</line>
        <line lrx="2625" lry="3433" ulx="2439" uly="3341">ermeidun</line>
        <line lrx="2625" lry="3507" ulx="2412" uly="3412">en Auffef</line>
        <line lrx="2625" lry="3584" ulx="2379" uly="3481">ſung deſente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3737" type="textblock" ulx="2347" uly="3612">
        <line lrx="2624" lry="3737" ulx="2347" uly="3612">ſo gege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4008" type="textblock" ulx="2554" uly="3932">
        <line lrx="2625" lry="4008" ulx="2554" uly="3932">Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_DkXI461e_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2251" lry="639" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="2251" lry="298" ulx="791" uly="223">Erſten Theils / Ander Buch / 1. Lah. 1II</line>
        <line lrx="1954" lry="367" ulx="589" uly="295">a25. Simplex wird in eine Jungfer verwandelt.</line>
        <line lrx="1905" lry="466" ulx="0" uly="355">B Saget / was ſeine Buhlſchafften gehandelt.</line>
        <line lrx="1783" lry="510" ulx="118" uly="378">ſce 26. Simplex wird als ein Verraͤther gefangen/</line>
        <line lrx="2070" lry="572" ulx="753" uly="505">Muß als ein Zaubrer in Feſſein herprangen.</line>
        <line lrx="2015" lry="639" ulx="587" uly="572">27. Simplex bey Witt ſtockt ſelbſt ſieht in der Schlacht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="1838" lry="719" ulx="0" uly="638">lhen Wie es Hertzbruder dem Profoſen macht.</line>
        <line lrx="1839" lry="783" ulx="0" uly="711">nen, 28. Simplex vermeldet / wie Hertzbruder wird,</line>
        <line lrx="1615" lry="849" ulx="0" uly="780">n. Als er obſieget / gefaͤngen gefuͤhrt.</line>
        <line lrx="1774" lry="938" ulx="0" uly="850">ehr ſgehl 229. Simplex erzehlt / wie es einem Soldaten/</line>
        <line lrx="1826" lry="987" ulx="0" uly="916">27 . Alles / im Paradieß trefflich gerathen.</line>
        <line lrx="1868" lry="1070" ulx="2" uly="986">. 30. Simplex heiſt Jaͤger / und wird ein Soldat /</line>
        <line lrx="2034" lry="1145" ulx="0" uly="1054"> taigakh Weiſt / was zu mercken ein ſolcher wol hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="1851" lry="1212" ulx="0" uly="1119">mi Nmt 31. Simplex erzehlt / wie der Teuffel dem Pfaffen/</line>
        <line lrx="2048" lry="1274" ulx="0" uly="1174">“ Hi Seinen Speck ſtihlt / und macht ihm viel zu ſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="2311" lry="1439" ulx="0" uly="1311"> 253 1 s ,  83 6 r 5 t e 2 3 r A r A</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="142" lry="1505" ulx="0" uly="1434">ſch agit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="2114" lry="1605" ulx="418" uly="1467">2 Vorbericht an den Luſt⸗liebenden</line>
        <line lrx="2038" lry="1663" ulx="0" uly="1584">zum Roepe</line>
        <line lrx="2281" lry="1753" ulx="0" uly="1589">len Leſer.</line>
        <line lrx="2322" lry="1856" ulx="0" uly="1735">e,  Ir haben nun ein Buch von des poſſirlichen / und a⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1934" ulx="0" uly="1848">R N Ebentheurlichen Simpliciſſim Lebens⸗Lauff zu Ende</line>
        <line lrx="2272" lry="2020" ulx="0" uly="1932"> en 2A gebracht. ODeſſen Enthalt / in einem duncklen Schertz⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="2100" ulx="0" uly="2001">ufmgung. Gebdicht / als Geſchicht⸗weiſe etlicher maſſen erzehlet und</line>
        <line lrx="2257" lry="2182" ulx="0" uly="2091">* vorſtellet: das Begeben / deß dreyſſigjährigen Briegs⸗We⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2288" ulx="0" uly="2165">kr ſens / und derer gleichwie damalen / alſo auch noch heut zu Tage flo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="2255" lry="2357" ulx="0" uly="2256">e rirenden und im Schwang gehenden Latter / abſonderlich aber/</line>
        <line lrx="2273" lry="2435" ulx="0" uly="2336">ſen des abſcheulichen Fluchens / Vollſauffens / und ſuͤndlichen Verun⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2509" ulx="4" uly="2415">niſen raͤtzung der edlen Gaben Gortes. Es will ſich aber nun allge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2502">
        <line lrx="2319" lry="2601" ulx="1" uly="2502">en mach ſchier das exemplariſche fromme Leben/ des Simpliciſſi⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2701" ulx="0" uly="2584">2 mi zimlich zu verandern ſcheinen / indem es das Anſehen gewinnet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3572" type="textblock" ulx="0" uly="2666">
        <line lrx="2256" lry="2778" ulx="0" uly="2666">. daß er mit dem groſſen und loſen Welt⸗Haufen / auch einen ſchlim⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2848" ulx="1" uly="2746">mmen Fuchsbalg angezogen / und guten theils mitgeloffen ſey. So</line>
        <line lrx="2251" lry="2922" ulx="0" uly="2827"> geeſchwind wird man bey boͤſen Compagnien des guten vergeſ⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3005" ulx="0" uly="2911">en ſend / und mit der ſündlichen Boßheit / oder denen abſcheulichſten</line>
        <line lrx="2254" lry="3086" ulx="0" uly="2992">S Laſtern / als mit einer umb ſich freſſenden Kranckheit angeſtercket;</line>
        <line lrx="2258" lry="3162" ulx="0" uly="3075">ene wordurch man ſich je mehr und mehr von Gott ab⸗und der Hoͤlle</line>
        <line lrx="2256" lry="3265" ulx="0" uly="3153">e manchesmal zuwendet. Doch findet ſich gleichwol bey jeder Ca⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3384" ulx="0" uly="3226">* Lirels ⸗Vorſtellung / auch noch ein abſonderlicher Kehreund</line>
        <line lrx="2253" lry="3417" ulx="0" uly="3320">oteenn/ ermeidungs⸗Spiegel / benebenſt feinen und neu⸗inventirs</line>
        <line lrx="2252" lry="3496" ulx="0" uly="3396">iam ten Kupfferſtucken/ darinnen enthalten und begriffen. Der An⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="3572" ulx="0" uly="3474">nſtt fang deſſen weiſet ſich / wie folget: H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3731" type="textblock" ulx="1" uly="3620">
        <line lrx="2249" lry="3731" ulx="1" uly="3620">Ei 550 65  se e 690* 0 600</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3119" type="textblock" ulx="109" uly="3076">
        <line lrx="118" lry="3119" ulx="109" uly="3076">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="4082" type="textblock" ulx="0" uly="3770">
        <line lrx="1569" lry="3889" ulx="2" uly="3770">n Das I. Capitel.</line>
        <line lrx="1107" lry="3912" ulx="0" uly="3847">din Gnz. .</line>
        <line lrx="1730" lry="3988" ulx="8" uly="3891">zu ſagen/ Simplex pflegt Haͤndel im Stall zu erfahren/</line>
        <line lrx="1950" lry="4082" ulx="0" uly="3957">ẽ ſich ein Gaͤnſer vnd Gaͤnſin will pagren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_DkXI461e_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1834" lry="337" type="textblock" ulx="923" uly="251">
        <line lrx="1834" lry="337" ulx="923" uly="251">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2196" type="textblock" ulx="326" uly="367">
        <line lrx="2345" lry="474" ulx="508" uly="367"> NR meinem Gaͤnsſtall concipierte und uͤberlegete ich /</line>
        <line lrx="2343" lry="551" ulx="576" uly="458">((was beydes vom Cantzen und Sauffen ich im erſten</line>
        <line lrx="2343" lry="630" ulx="416" uly="537">Abeil meines Schwaͤrtz und Weitz hiebevor geſchrie⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="716" ulx="488" uly="621">Bben / iſt derowegen unnoͤthig diß Orcs etwas ferners da⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="796" ulx="389" uly="704">von zu melden: Doch kan ich nicht verſchweigen / daß ich damals</line>
        <line lrx="2342" lry="877" ulx="388" uly="782">noch zweiffelte / ob die Caͤntzer den Boden einzutreten / ſo gewuͤtet/</line>
        <line lrx="2341" lry="959" ulx="326" uly="866">oder ob ich nur ſo uͤberredet worden? Itzt will ich ferner erzehlen/</line>
        <line lrx="2338" lry="1036" ulx="386" uly="951">wie ich wieder aus dem Gans⸗Kercker kam; Orey gantzer</line>
        <line lrx="2336" lry="1119" ulx="388" uly="1031">Stunden / nemlich biß ſich das Præludium Veneris (der ehrliche</line>
        <line lrx="2338" lry="1207" ulx="386" uly="1109">Tantz ſolte ich geſagt haben /) geendet hatte / muſte ich in meinem</line>
        <line lrx="2337" lry="1286" ulx="384" uly="1196">eigenen Unluſt ſitzen bleiben / eh einer herzu ſchlich / und an dem Rie⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="1369" ulx="387" uly="1277">gel anfing zu raſpeln: Ich lauſterte wie eine Sau / die ins Waſſer</line>
        <line lrx="2336" lry="1453" ulx="386" uly="1355">harnt/ der Kerl aber / ſo an der Thuͤr war / machte ſolche nicht allem</line>
        <line lrx="2335" lry="1533" ulx="374" uly="1441">auff / ſondern wiſchte auch eben ſo geſchwind hinein / als gern ich her⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1616" ulx="385" uly="1526">aus geweſen waͤre / und ſchleppte noch darzu ein Weibsbild an der</line>
        <line lrx="2333" lry="1700" ulx="382" uly="1602">Hand mit ſich daher / gleichwie ich beym Tantz hatte thun ſehen: Ich</line>
        <line lrx="2354" lry="1781" ulx="380" uly="1682">konte nicht wiſſen / was es abgeben ſolte / weil ich aber vieler ſeltza⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1866" ulx="384" uly="1775">men Abencheuren / die meinem naͤrriſchen Sinn denſelben Tag be⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="1946" ulx="385" uly="1854">gegnet / ſchier ge wohnt war / und ich mich drein ergeben hatte / fuͤrter⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2039" ulx="384" uly="1932">hin alles mit Gedult und Stillſchweigen zu ertragen / was mir mein</line>
        <line lrx="2332" lry="2120" ulx="383" uly="2018">Verhaͤngnus zuſchicken wuͤrde, Als ſchmiegte ich mich zu der</line>
        <line lrx="2337" lry="2196" ulx="383" uly="2099">Thuͤr mit Furcht und Zittern / das Ende erwartende / gleich darauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="325" type="textblock" ulx="398" uly="280">
        <line lrx="475" lry="325" ulx="398" uly="280">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2281" type="textblock" ulx="384" uly="2189">
        <line lrx="2388" lry="2281" ulx="384" uly="2189">erhub ſich zwiſchen dieſen beyden ein Geliſpel / daraus ich zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2441" type="textblock" ulx="380" uly="2270">
        <line lrx="2325" lry="2372" ulx="383" uly="2270">nichts anders verſtunde / als daß ſich das eine Theil uͤber denboͤſen</line>
        <line lrx="2326" lry="2441" ulx="380" uly="2349">Geruch deſſelben Orts (er war aber aus meinen Hofen /) beklag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2523" type="textblock" ulx="377" uly="2430">
        <line lrx="2387" lry="2523" ulx="377" uly="2430">te / und hingegen der ander Theil das erſte hinwiederum troͤſtete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2773" type="textblock" ulx="376" uly="2518">
        <line lrx="2328" lry="2617" ulx="377" uly="2518">Gewißlich ſchoͤnſte Bame / (ſagte er /) mir iſt verſichert von</line>
        <line lrx="2329" lry="2710" ulx="377" uly="2595">Hertzen leyd / daß uns die Fruͤchte der Liebe zu genieffen / vom miß⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2773" ulx="376" uly="2680">gunſtigen Gluͤck kein ehrlicher Ort gegoͤnnet wird; Aber ich kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2854" type="textblock" ulx="372" uly="2766">
        <line lrx="2390" lry="2854" ulx="372" uly="2766">darneben betheuren / daß mir ihre holdſelige Gegenwart dieſen ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3101" type="textblock" ulx="368" uly="2844">
        <line lrx="2329" lry="2949" ulx="371" uly="2844">aͤchtlichen Winckel anmuthiger machet / als das lieblichſte Para⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3032" ulx="370" uly="2931">derß ſelbſten: Hierauff hoͤrete ich kuͤſſen / und vermerckte ſeltzame</line>
        <line lrx="2330" lry="3101" ulx="368" uly="3010">Poſturen / ich wuſte aber nicht / was es war oder bedeuten ſolte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3184" type="textblock" ulx="368" uly="3092">
        <line lrx="2388" lry="3184" ulx="368" uly="3092">ſchwieg derowegen noch fuͤrters ſo ſtill / als eine Naus. Wie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3345" type="textblock" ulx="365" uly="3171">
        <line lrx="2331" lry="3278" ulx="365" uly="3171">aber auch ſonſt ein poſſirlich Geraͤuſch erhub / und der Gaͤns⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="3345" ulx="370" uly="3251">ſtall / ſo nur von Bretern unter die Stiege getaͤfelt war / Fimlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3428" type="textblock" ulx="365" uly="3339">
        <line lrx="2389" lry="3428" ulx="365" uly="3339">continuirlich zu krachen anfieng / zumahln das Weibsbild ſich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3984" type="textblock" ulx="358" uly="3417">
        <line lrx="2328" lry="3528" ulx="367" uly="3417">ſtellete / als ob ihr gar weh bey der Sache geſchehe / da gedachte ich/</line>
        <line lrx="2326" lry="3599" ulx="364" uly="3504">das ſeynd zwey von denen wuͤtenden Leuten / die den Boden helffen</line>
        <line lrx="2323" lry="3675" ulx="363" uly="3589">eintreten / und ſich jetzt hieher begeben haben / da gleicher Weiß zu</line>
        <line lrx="2324" lry="3755" ulx="361" uly="3668">hauſen/ und dich ums Leben zu bringen. So bald dieſe Gedancken</line>
        <line lrx="2324" lry="3849" ulx="361" uly="3751">mich einnahmen / ſo bald nam ich hingegen die Thuͤr ein / dem Lod zu</line>
        <line lrx="2326" lry="3982" ulx="358" uly="3834">entfliehen / dadurch ich mit einem ſolchen Mordio⸗Geſchrey hin⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="3984" ulx="2231" uly="3929">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="4230" type="textblock" ulx="842" uly="4194">
        <line lrx="947" lry="4230" ulx="842" uly="4194">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="980" type="textblock" ulx="2422" uly="831">
        <line lrx="2438" lry="976" ulx="2422" uly="918">—,</line>
        <line lrx="2461" lry="980" ulx="2440" uly="834">= =</line>
        <line lrx="2487" lry="962" ulx="2475" uly="831">— =</line>
        <line lrx="2500" lry="960" ulx="2488" uly="913">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1574" type="textblock" ulx="2423" uly="976">
        <line lrx="2625" lry="1057" ulx="2423" uly="976">in dantrtn</line>
        <line lrx="2621" lry="1213" ulx="2424" uly="1151">Hon den Conh</line>
        <line lrx="2625" lry="1389" ulx="2423" uly="1316">leichtſertiger,</line>
        <line lrx="2625" lry="1476" ulx="2423" uly="1392">Gongeteund</line>
        <line lrx="2622" lry="1574" ulx="2553" uly="1522">Mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1642" type="textblock" ulx="2582" uly="1605">
        <line lrx="2620" lry="1642" ulx="2582" uly="1605">As</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1854" type="textblock" ulx="2549" uly="1802">
        <line lrx="2623" lry="1854" ulx="2549" uly="1802">Varſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2060" type="textblock" ulx="2543" uly="1938">
        <line lrx="2615" lry="2003" ulx="2543" uly="1938">ZDwar</line>
        <line lrx="2625" lry="2060" ulx="2545" uly="2010">Wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2908" type="textblock" ulx="2573" uly="2782">
        <line lrx="2625" lry="2837" ulx="2578" uly="2782">De</line>
        <line lrx="2625" lry="2908" ulx="2573" uly="2853">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3121" type="textblock" ulx="2563" uly="2992">
        <line lrx="2622" lry="3058" ulx="2569" uly="2992">laſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3121" ulx="2563" uly="3068">Lebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_DkXI461e_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="20" lry="272" ulx="0" uly="226">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1458" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="229" lry="449" ulx="6" uly="337">d iete Meich</line>
        <line lrx="231" lry="518" ulx="2" uly="359">ln ic arſen</line>
        <line lrx="231" lry="640" ulx="0" uly="515">5 hicherd  F</line>
        <line lrx="232" lry="680" ulx="0" uly="609">oͤewas 6Mrend</line>
        <line lrx="234" lry="767" ulx="0" uly="686">en/ Rzich “ Nnc</line>
        <line lrx="231" lry="918" ulx="0" uly="772">anſene</line>
        <line lrx="232" lry="943" ulx="36" uly="850">ich ſe mate</line>
        <line lrx="234" lry="1012" ulx="14" uly="939">tin i</line>
        <line lrx="234" lry="1104" ulx="0" uly="1017">Neneri N (N chte</line>
        <line lrx="235" lry="1187" ulx="32" uly="1077">ie hunn</line>
        <line lrx="235" lry="1293" ulx="0" uly="1187">ig n) mn⸗</line>
        <line lrx="238" lry="1373" ulx="0" uly="1275">1Sn diem Ve.</line>
        <line lrx="239" lry="1458" ulx="21" uly="1358">he ſtt tte Uak</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="240" lry="1593" ulx="0" uly="1443">Nacnl un</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="512" type="textblock" ulx="194" uly="467">
        <line lrx="202" lry="512" ulx="194" uly="467">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3815" type="textblock" ulx="0" uly="2606">
        <line lrx="237" lry="2724" ulx="0" uly="2606">egeri uif un</line>
        <line lrx="134" lry="2788" ulx="0" uly="2724">vet wird⸗</line>
        <line lrx="234" lry="2934" ulx="0" uly="2794">6 unn ⸗</line>
        <line lrx="238" lry="2999" ulx="0" uly="2865">5ds lie⸗ “ in⸗</line>
        <line lrx="220" lry="3046" ulx="0" uly="2950">w Nennctchi</line>
        <line lrx="231" lry="3125" ulx="37" uly="3042">Nder Hedaun</line>
        <line lrx="238" lry="3256" ulx="0" uly="3100">Maus ;</line>
        <line lrx="235" lry="3295" ulx="0" uly="3176">/ Uud e</line>
        <line lrx="232" lry="3405" ulx="0" uly="3267">täfelt wal 4</line>
        <line lrx="240" lry="3463" ulx="0" uly="3368">Webobi⸗ 1</line>
        <line lrx="239" lry="3583" ulx="0" uly="3446">he⸗/ N gemnte</line>
        <line lrx="206" lry="3630" ulx="3" uly="3544">ie den Vol,</line>
        <line lrx="236" lry="3719" ulx="16" uly="3568">dagleicet “</line>
        <line lrx="234" lry="3815" ulx="0" uly="3682">aldief ieſei 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3078" type="textblock" ulx="220" uly="3021">
        <line lrx="240" lry="3078" ulx="220" uly="3021">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3150" type="textblock" ulx="213" uly="3104">
        <line lrx="238" lry="3150" ulx="213" uly="3104">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3257" type="textblock" ulx="198" uly="3129">
        <line lrx="240" lry="3257" ulx="198" uly="3129">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3339" type="textblock" ulx="215" uly="3259">
        <line lrx="240" lry="3339" ulx="215" uly="3259">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3378" type="textblock" ulx="233" uly="3364">
        <line lrx="239" lry="3378" ulx="233" uly="3364">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3846" type="textblock" ulx="180" uly="3770">
        <line lrx="252" lry="3846" ulx="180" uly="3770">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1516" type="textblock" ulx="267" uly="176">
        <line lrx="2231" lry="336" ulx="796" uly="176">Erſten Theils / Ander Buch /n Cap. 113</line>
        <line lrx="2229" lry="404" ulx="277" uly="293">aus wiſchte / das naturlich lautete / wie das jenige / das mich an den⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="530" ulx="272" uly="388">ſelben Ort gebracht hatte / doch war ich ſo ge ſcheid / daß ich die Thür</line>
        <line lrx="2261" lry="601" ulx="274" uly="470">hinter mir wieber zuriegelte / und hing gegen die offne Hantz⸗Chur</line>
        <line lrx="2233" lry="694" ulx="274" uly="558">ſuchte. Dieſes nun war die erſte. Hochzeit / bey deren ich mich mein</line>
        <line lrx="2231" lry="731" ulx="278" uly="643">Lebtag befunden/ unangeſehen ich nicht darzu geladen worden / hin⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="872" ulx="274" uly="669">gegen dorſſte ich a er auch nichts ſchencken / wiewol mir hernach der der</line>
        <line lrx="2236" lry="960" ulx="276" uly="803">Hochzeiter die Zeche deſto theurer re uett die ich auch redlich be⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="979" ulx="280" uly="888">zahlte. Gunftiger Leſer ich erzehle dieſe Geſchicht nicht dar⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1072" ulx="281" uly="913">um / damit er viel daruͤber lachen ſolle/ Vadern. damit meine Niſto⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1204" ulx="284" uly="1012">ri gantz ſey/ und rkt Aeſer zn Ge mut fuhre / was vor erbare Fruͤchte</line>
        <line lrx="2241" lry="1222" ulx="283" uly="1136">von dem Cantzen zu gewarten ſeyn. Diß halte ich einmal vor</line>
        <line lrx="2262" lry="1323" ulx="307" uly="1172">gewiß: daß bey den Taͤntzen mancher ſchlimmer und</line>
        <line lrx="2247" lry="1463" ulx="272" uly="1264">leichtfertiger Aauff gemacht wird / deſſen ſich hernach eine</line>
        <line lrx="1561" lry="1516" ulx="267" uly="1376">gange Sreundſchaff ft zu ſchamen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3190" type="textblock" ulx="588" uly="1504">
        <line lrx="1374" lry="1586" ulx="595" uly="1504">D Meide Taͤntz und Uppigkeit /</line>
        <line lrx="1428" lry="1656" ulx="665" uly="1592">Als das Gifft der Jugentzeit /</line>
        <line lrx="1560" lry="1725" ulx="762" uly="1661">So du wilſt zu Ehren kommen;</line>
        <line lrx="1348" lry="1791" ulx="601" uly="1730">Schaue / was daraus entſteht/</line>
        <line lrx="1299" lry="1862" ulx="590" uly="1799">Wer ſo eitſer Luſt nachgeht/</line>
        <line lrx="1710" lry="1945" ulx="757" uly="1836">Selten bringt es Rutz und Frommen.</line>
        <line lrx="1611" lry="2015" ulx="588" uly="1926">Zwar / iſt auch ein Freud ver goͤnnt / HDM</line>
        <line lrx="1477" lry="2062" ulx="599" uly="2002">Wer es nur recht brauchen konnt /</line>
        <line lrx="1564" lry="2175" ulx="735" uly="2074">Wenig ſind / die es bedencken /</line>
        <line lrx="1327" lry="2237" ulx="605" uly="2140">Bielmehr aber rennen Gie/</line>
        <line lrx="1537" lry="2275" ulx="602" uly="2178">In der roͤllen Jugend⸗Bluͤh/</line>
        <line lrx="1588" lry="2344" ulx="768" uly="2274">Solchen Dingen nachzuhencken⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2416" ulx="609" uly="2350">Simplex / ob er ſimpel ſchon /</line>
        <line lrx="1311" lry="2485" ulx="607" uly="2421">Lieffe gleich wol bald darvon/</line>
        <line lrx="1592" lry="2550" ulx="779" uly="2430">Wolte nicht dem Spiel zuſehen /</line>
        <line lrx="1509" lry="2624" ulx="610" uly="2554">Mancher haͤtt zur ſolchen Zeit/</line>
        <line lrx="1627" lry="2713" ulx="616" uly="2620">Selbſt auch mitgeſuchet Freud/ Z</line>
        <line lrx="1574" lry="2760" ulx="767" uly="2691">Und haͤtt moͤgen naͤher gehen.</line>
        <line lrx="1681" lry="2830" ulx="616" uly="2762">Darum flieh auch ſo hinfuͤr /</line>
        <line lrx="1425" lry="2899" ulx="614" uly="2832">Wie der fromme Simplex hier/</line>
        <line lrx="1771" lry="3021" ulx="782" uly="2851">Fur der Sund / der ilen⸗ Sch laugen/</line>
        <line lrx="1149" lry="3036" ulx="619" uly="2972">Laſſe keine boͤſe Luſt/</line>
        <line lrx="2265" lry="3107" ulx="616" uly="3037">Lieber Juͤngling! was du thuſt /</line>
        <line lrx="2229" lry="3190" ulx="779" uly="3102">Din dein junges Hertz einfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3416" type="textblock" ulx="308" uly="3103">
        <line lrx="2335" lry="3416" ulx="308" uly="3103">Ptsisnirs Fa sr a A BerSs e *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="3490" type="textblock" ulx="1015" uly="3367">
        <line lrx="1614" lry="3490" ulx="1015" uly="3367">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="3681" type="textblock" ulx="625" uly="3504">
        <line lrx="2079" lry="3581" ulx="625" uly="3504">Simplex zeiget an / wann gut ſey zu baden / H</line>
        <line lrx="2064" lry="3681" ulx="732" uly="3551">Daß es dem Menſchen wird nimmermehr ſchaden. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="4106" type="textblock" ulx="335" uly="3666">
        <line lrx="2279" lry="3807" ulx="554" uly="3666">Bzwar ich nun dergeſtalt aus dem Gaͤnsſtall aluͤcklich</line>
        <line lrx="2284" lry="3876" ulx="344" uly="3781">Nentkommen / ſo ward ich jedoch erſt meines Ungluͤeks recht</line>
        <line lrx="2302" lry="3957" ulx="335" uly="3865">☛◻ Lewahr / dann meine Hoͤſen waren voll und ich wuſte hicht</line>
        <line lrx="2380" lry="4095" ulx="373" uly="3929">Dwohin mit der Latwergen: in meines Berrn Qaarrier</line>
        <line lrx="2287" lry="4106" ulx="1490" uly="4025">₰ war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_DkXI461e_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="200" type="textblock" ulx="1055" uly="158">
        <line lrx="1141" lry="200" ulx="1055" uly="158">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="438" type="textblock" ulx="380" uly="277">
        <line lrx="2109" lry="372" ulx="386" uly="277">r4ͦ4 Des Abentheutlichen Simpliciſſimi =DD</line>
        <line lrx="2341" lry="438" ulx="380" uly="344">war alles ſtill und ſchlaffend / dahero durffte ich mich zur Schild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="603" type="textblock" ulx="377" uly="426">
        <line lrx="2357" lry="543" ulx="377" uly="426">wacht / die vorm Hauß ſtund / nicht naͤhern / in der Hauptwache</line>
        <line lrx="2342" lry="603" ulx="377" uly="503">Corps de Guarde wolte man mich nicht leiden / weil ich viel zu ubel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="768" type="textblock" ulx="380" uly="580">
        <line lrx="2341" lry="692" ulx="380" uly="580">ſtanck/ auff der Gaſſe zu bleiben / war mirs gar zu kalt und unmuͤg⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="768" ulx="383" uly="663">lich/ glſo daß ich nicht wuſte wo aus noch ein. Es war ſchon weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="932" type="textblock" ulx="378" uly="753">
        <line lrx="2349" lry="865" ulx="378" uly="753">von Mitternacht / als mir einfiel / ich ſolte meine Zuflucht zu dem</line>
        <line lrx="2351" lry="932" ulx="381" uly="833">vielgemeldten Drarrer nehmen; Ich folgte meinem Gatbefin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1013" type="textblock" ulx="382" uly="912">
        <line lrx="2340" lry="1013" ulx="382" uly="912">den / vor der Thuͤr anzuklopffen / damit war ich ſo importun, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1179" type="textblock" ulx="382" uly="995">
        <line lrx="2376" lry="1107" ulx="383" uly="995">mich endlich die Mage mit Unwillen einließ. Als ſie aber roche /</line>
        <line lrx="2395" lry="1179" ulx="382" uly="1079">was ich mitbrachte / (dann ihre lange Maſe verrieth gleich meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1405" type="textblock" ulx="382" uly="1242">
        <line lrx="2343" lry="1350" ulx="382" uly="1242">mit mir zu keifen / welches ihr Herr / ſo nunmehr faſt ausgeſchlafſen</line>
        <line lrx="923" lry="1405" ulx="385" uly="1320">hatte / bald hoͤrete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1261" type="textblock" ulx="379" uly="1157">
        <line lrx="2339" lry="1261" ulx="379" uly="1157">Heimligkeit /) ward ſie noch delliger: Derowegen fieng ſie an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2247" type="textblock" ulx="388" uly="1485">
        <line lrx="2338" lry="1587" ulx="388" uly="1485">bald er aber merckte / wo der gas im Pfeffer lag/ und die Maſe</line>
        <line lrx="2335" lry="1680" ulx="390" uly="1570">ein wenig gerumpffet hatte / ſagte er: Es ſey niemals/ unangeſe⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1751" ulx="388" uly="1652">hen was die Calender ſchreiben / beſſer baden / als in ſolchem</line>
        <line lrx="2335" lry="1835" ulx="391" uly="1734">Stand / darinn ich mich anjetzo befaͤnde / er befahl auch ſeiner</line>
        <line lrx="2336" lry="1916" ulx="389" uly="1814">Wiagd/ und zwar gleichſam Bitts weiſe / ſie ſolte / biß es vollends</line>
        <line lrx="2336" lry="1992" ulx="395" uly="1897">Tag würde / meine Hoſen waſchen / und vor den Stuben⸗Ofen</line>
        <line lrx="2330" lry="2084" ulx="397" uly="1975">haͤngen / mich ſelbſt aber / in ein Bett legen / dann er ſahe wol / daß ich</line>
        <line lrx="2334" lry="2161" ulx="396" uly="2065">vor Froſt gantz erſtarrt war: ich war kaum erwaͤrmt / da es anfing zu</line>
        <line lrx="2332" lry="2247" ulx="393" uly="2150">tagen/ ſo ſtund der Pfarrer ſchon vorm Bette / zu vernehmen wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2326" type="textblock" ulx="390" uly="2236">
        <line lrx="2353" lry="2326" ulx="390" uly="2236">mirs gangen/ und wie meine Haͤndel beſchaffen waͤren? weil ich mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2571" type="textblock" ulx="388" uly="2313">
        <line lrx="2327" lry="2412" ulx="392" uly="2313">nes naſſen Hemdes und der Hoſen halber noch nicht aufſtehen kon⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2507" ulx="390" uly="2398">le / zu ihm zu gehen: Ich erzehlte ihm alles/ und machte den An⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2571" ulx="388" uly="2471">fang an der Kunſt / die mich mein Camerad gelernet / und wie übel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2657" type="textblock" ulx="392" uly="2557">
        <line lrx="2385" lry="2657" ulx="392" uly="2557">ſie gerathen. Folgends meldete ich / daß die Gaͤſte / nachdem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4054" type="textblock" ulx="353" uly="2641">
        <line lrx="2329" lry="2738" ulx="386" uly="2641">der Pfarrer hinweg geweſen / wie gantz unſinnig waͤren worden/</line>
        <line lrx="2331" lry="2825" ulx="389" uly="2722">und (maſſen mich mein Camerad alſo berichtet) ihnen vorgenom⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="2905" ulx="387" uly="2800">men haͤtten / dem Hauß den Boden einzutreten: Item/in was vor</line>
        <line lrx="2330" lry="2987" ulx="386" uly="2885">eine ſchroͤckliche Angſt ich daruber gerathen / und auff was Weiſe</line>
        <line lrx="2328" lry="3056" ulx="385" uly="2967">ich mich vorm Untergang conſerviren wollen / daruber aber in</line>
        <line lrx="2329" lry="3152" ulx="385" uly="3045">Gaͤns ſtall geſperret worden / auch was ich in demſelben von den</line>
        <line lrx="2328" lry="3221" ulx="380" uly="3134">zweyen / ſo mich wieder erloͤſet / vor Wort und Wereke vernommen/</line>
        <line lrx="2326" lry="3316" ulx="378" uly="3216">und welcher geſtalt ich ſie beyde / an meine ſtatt eingeſperret. Sim⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3398" ulx="373" uly="3294">Plici! (ſagte der Pfarrer/) deine Sachen ſtehen lanſig / du hat⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3479" ulx="375" uly="3374">teſt einen guten Handel / aber ich ſorge! ich ſorge!es ſey ver⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="3561" ulx="373" uly="3453">ſchertzt; packe dich nur geſchwind aus dem Vette/und trolle dich aus</line>
        <line lrx="2323" lry="3641" ulx="372" uly="3538">dem Hanß / damit ich nicht ſamt dir in deines Herrn Ungnade kom⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="3723" ulx="371" uly="3623">me / wann man dich bey mir findet. Alſo innſte ich mit meinem</line>
        <line lrx="2324" lry="3805" ulx="368" uly="3696">feuchten Gewand hinziehen / und zum erſtenmal erfahren / wiewohl</line>
        <line lrx="2292" lry="3885" ulx="364" uly="3782">einer bey maͤnniglich daran iſt / wann er ſeines Werrn Gunſt hat</line>
        <line lrx="2320" lry="3974" ulx="360" uly="3863">und wie ſcheel einer hingegen angelehen wird/ wann ſolche hinc et</line>
        <line lrx="2307" lry="4054" ulx="353" uly="3946">oder dieſelbe gar verſchertzet iſt. MD Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1510" type="textblock" ulx="388" uly="1327">
        <line lrx="2344" lry="1438" ulx="926" uly="1327">Er ruffte uns beyden vor ſich ans Bett / gleich⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1510" ulx="388" uly="1407">ſam als oh er auch theil am guten Geruch haͤtte haben wollen; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="759" type="textblock" ulx="2399" uly="327">
        <line lrx="2625" lry="421" ulx="2399" uly="327">inia</line>
        <line lrx="2621" lry="508" ulx="2428" uly="402">ſhart ſhii⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="589" ulx="2424" uly="498">Gendas gin</line>
        <line lrx="2623" lry="673" ulx="2416" uly="564">den Abſch</line>
        <line lrx="2560" lry="759" ulx="2409" uly="670">Inbis ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="835" type="textblock" ulx="2379" uly="738">
        <line lrx="2625" lry="835" ulx="2379" uly="738">ein und viede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1743" type="textblock" ulx="2413" uly="825">
        <line lrx="2623" lry="928" ulx="2413" uly="825">GfelsOnen 1</line>
        <line lrx="2625" lry="1078" ulx="2415" uly="1000">atuuaterſched</line>
        <line lrx="2625" lry="1160" ulx="2420" uly="1069">veſte under,</line>
        <line lrx="2625" lry="1247" ulx="2423" uly="1161">infingnneen</line>
        <line lrx="2625" lry="1410" ulx="2419" uly="1326">chnahtemchn</line>
        <line lrx="2620" lry="1493" ulx="2419" uly="1405">Faramkebro</line>
        <line lrx="2623" lry="1643" ulx="2422" uly="1570">Git irnirden</line>
        <line lrx="2613" lry="1743" ulx="2422" uly="1659">heit unlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2062" type="textblock" ulx="2419" uly="1738">
        <line lrx="2599" lry="1820" ulx="2422" uly="1738">ſen ugunde</line>
        <line lrx="2617" lry="1905" ulx="2422" uly="1821">bgehnntund</line>
        <line lrx="2625" lry="1982" ulx="2419" uly="1903">/ doytch da</line>
        <line lrx="2625" lry="2062" ulx="2422" uly="1986">Mcbendore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2107" type="textblock" ulx="2472" uly="2034">
        <line lrx="2486" lry="2051" ulx="2474" uly="2034">v</line>
        <line lrx="2491" lry="2088" ulx="2472" uly="2070">.</line>
        <line lrx="2490" lry="2107" ulx="2475" uly="2092">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2148" type="textblock" ulx="2423" uly="2063">
        <line lrx="2625" lry="2148" ulx="2423" uly="2063">Uentand win</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2354" type="textblock" ulx="2565" uly="2231">
        <line lrx="2625" lry="2293" ulx="2565" uly="2231">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2560" type="textblock" ulx="2570" uly="2437">
        <line lrx="2625" lry="2491" ulx="2573" uly="2437">Den</line>
        <line lrx="2621" lry="2560" ulx="2570" uly="2514">Ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2771" type="textblock" ulx="2557" uly="2645">
        <line lrx="2625" lry="2700" ulx="2557" uly="2645">Err⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2771" ulx="2557" uly="2716">Die!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2981" type="textblock" ulx="2569" uly="2854">
        <line lrx="2625" lry="2917" ulx="2569" uly="2854">c</line>
        <line lrx="2625" lry="2981" ulx="2572" uly="2926">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_DkXI461e_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="244" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="24" lry="301" ulx="0" uly="254">di</line>
        <line lrx="243" lry="421" ulx="0" uly="319">unh nc</line>
        <line lrx="244" lry="509" ulx="0" uly="413">in derunch</line>
        <line lrx="244" lry="587" ulx="28" uly="495">walichen ribe</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="837">
        <line lrx="233" lry="863" ulx="0" uly="837">* . 152</line>
        <line lrx="246" lry="1002" ulx="1" uly="911">-  imporun N</line>
        <line lrx="245" lry="1035" ulx="0" uly="997">ððM</line>
        <line lrx="224" lry="1205" ulx="114" uly="1165">„ . ,2</line>
        <line lrx="246" lry="1489" ulx="0" uly="1440">“ MWen D</line>
        <line lrx="246" lry="1585" ulx="0" uly="1507">efferlagumd deh</line>
        <line lrx="245" lry="1717" ulx="0" uly="1673">l</line>
        <line lrx="182" lry="1739" ulx="0" uly="1692">MWNAN 1</line>
        <line lrx="245" lry="1914" ulx="0" uly="1846"> nr! bisaswlns</line>
        <line lrx="233" lry="1959" ulx="90" uly="1921">„£² 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2098" type="textblock" ulx="74" uly="2085">
        <line lrx="214" lry="2098" ulx="74" uly="2085">8 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2420" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="133" lry="2331" ulx="0" uly="2280">ſntinir</line>
        <line lrx="123" lry="2420" ulx="4" uly="2368">ch n</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3005" type="textblock" ulx="0" uly="2595">
        <line lrx="243" lry="2623" ulx="181" uly="2595">eg</line>
        <line lrx="242" lry="2656" ulx="160" uly="2611">CWENE</line>
        <line lrx="242" lry="2727" ulx="94" uly="2668">. Ppeſrteeeker</line>
        <line lrx="237" lry="2751" ulx="0" uly="2698">mannig wäten IIN</line>
        <line lrx="101" lry="2763" ulx="94" uly="2754">2</line>
        <line lrx="243" lry="2795" ulx="69" uly="2766">è”</line>
        <line lrx="242" lry="2830" ulx="119" uly="2770">Genrorzota</line>
        <line lrx="187" lry="2887" ulx="29" uly="2859">„  (Seetkt</line>
        <line lrx="118" lry="3005" ulx="18" uly="2949">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3175" type="textblock" ulx="21" uly="3127">
        <line lrx="232" lry="3175" ulx="21" uly="3127">R Deinelhe cr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3262" type="textblock" ulx="13" uly="3149">
        <line lrx="148" lry="3161" ulx="134" uly="3149">4</line>
        <line lrx="229" lry="3191" ulx="115" uly="3170">4 9</line>
        <line lrx="228" lry="3215" ulx="13" uly="3184">D e ü(eeenen</line>
        <line lrx="91" lry="3262" ulx="13" uly="3243">Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="3176" type="textblock" ulx="0" uly="3115">
        <line lrx="11" lry="3176" ulx="0" uly="3115">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3982" type="textblock" ulx="0" uly="3505">
        <line lrx="254" lry="3545" ulx="132" uly="3505">l, NreneI</line>
        <line lrx="229" lry="3679" ulx="0" uly="3593">rm Ennti</line>
        <line lrx="229" lry="3762" ulx="0" uly="3670">Uf ihnntten</line>
        <line lrx="221" lry="3926" ulx="0" uly="3840">errn Gunſ</line>
        <line lrx="223" lry="3982" ulx="0" uly="3916">nn ſoſche ,n!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="190" type="textblock" ulx="1738" uly="164">
        <line lrx="1771" lry="190" ulx="1738" uly="164">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="425" type="textblock" ulx="320" uly="244">
        <line lrx="2266" lry="343" ulx="822" uly="244">Erſten Theils / Ander Buch / 2. Cap. 11 ½</line>
        <line lrx="2243" lry="425" ulx="320" uly="322">Ich gieng in meines Herrn Qnartier / darinn noch alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="589" type="textblock" ulx="286" uly="404">
        <line lrx="2249" lry="512" ulx="288" uly="404">ſteinhart ſchlieff / biz auff den Koch und ein paar Maͤgd / dieſe</line>
        <line lrx="2249" lry="589" ulx="286" uly="485">butzten das Zimmer / darinn man geſtern gezecht / jeuer aber ruͤſtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="2247" lry="704" ulx="52" uly="572">lman aus den Abſchroͤrlein wieder ein Fruͤhſtuͤck / oder vielmehr ein</line>
        <line lrx="1293" lry="769" ulx="38" uly="661">Aunmm Imbis zu; Am erſten kam ich zu</line>
        <line lrx="1357" lry="836" ulx="0" uly="745">Neine Afcean es yin und wieder voller zerbrochener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="998" type="textblock" ulx="286" uly="649">
        <line lrx="2249" lry="732" ulx="1310" uly="649">den Maͤgden / bey denen lag</line>
        <line lrx="2247" lry="821" ulx="1371" uly="730">ſo Trinck⸗als Fenſter⸗Glaͤſer/</line>
        <line lrx="2248" lry="917" ulx="286" uly="811">an theils Orten waren groſſe Lachen von verſchuͤtretem Wein und</line>
        <line lrx="2252" lry="998" ulx="286" uly="899">Bier / alſo / daß der Boden einer Land⸗Harren gleich ſahe / darin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1078" type="textblock" ulx="288" uly="978">
        <line lrx="2302" lry="1078" ulx="288" uly="978">man unterſchiedliche Meere/ Inſulen und truckene oder Fuß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1245" type="textblock" ulx="289" uly="1060">
        <line lrx="2257" lry="1176" ulx="289" uly="1060">veſte Laͤnder hatle abbilden / und vor Augen ſtellen wollen. Es</line>
        <line lrx="2251" lry="1245" ulx="294" uly="1140">ſtanck im gantzen Zimmer viel uͤbler / als in meinem Gaͤnsſtall;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1322" type="textblock" ulx="294" uly="1227">
        <line lrx="2295" lry="1322" ulx="294" uly="1227">derowegen war auch meines bleibens nicht lang daſelbſten / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1494" type="textblock" ulx="294" uly="1310">
        <line lrx="2259" lry="1415" ulx="294" uly="1310">ich machte mich in die Kuͤchen / und ließ meine Kleider beym</line>
        <line lrx="2263" lry="1494" ulx="295" uly="1392">Feur am Leib vollends truͤcknen / mit F urcht und Zittern erwartend/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1567" type="textblock" ulx="298" uly="1469">
        <line lrx="2285" lry="1567" ulx="298" uly="1469">was das Gluct/ wann mein Merr ausgeſchlaffen haͤtte / ferners</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1645" type="textblock" ulx="298" uly="1557">
        <line lrx="2264" lry="1645" ulx="298" uly="1557">mit mir wuͤrcken wolte; Darneben betrachtete ich der Welt Thor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1739" type="textblock" ulx="283" uly="1635">
        <line lrx="2267" lry="1739" ulx="283" uly="1635">heit und Unſinnigkeit / und zog alles zu Gemuͤte / was mir verwiche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="1817" type="textblock" ulx="303" uly="1736">
        <line lrx="672" lry="1817" ulx="303" uly="1736">nen Tag und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1907" type="textblock" ulx="305" uly="1718">
        <line lrx="2266" lry="1833" ulx="438" uly="1718">Tag und ſelbige Nacht begegnet war/ auch was ich ſonſt geſe⸗</line>
        <line lrx="1228" lry="1907" ulx="305" uly="1809">hen / gehoͤret und erfahren hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1884" type="textblock" ulx="1354" uly="1793">
        <line lrx="2268" lry="1884" ulx="1354" uly="1793">Solche Gedancken verurſach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1982" type="textblock" ulx="305" uly="1880">
        <line lrx="2274" lry="1982" ulx="305" uly="1880">ten / daß ich damals meines Einſtdlers gefuͤhrtes dürfftig und e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2058" type="textblock" ulx="307" uly="1974">
        <line lrx="1014" lry="2058" ulx="307" uly="1974">lend Leben vor glückſelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="2166" type="textblock" ulx="307" uly="2057">
        <line lrx="1014" lry="2166" ulx="307" uly="2057">gen Stand wuͤnſchete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="3043" type="textblock" ulx="562" uly="2207">
        <line lrx="1541" lry="2287" ulx="618" uly="2207">* Sey keine Sau / in deinem Leben /</line>
        <line lrx="1499" lry="2347" ulx="668" uly="2278">Es wird dir ſchlechte Ehre geben/</line>
        <line lrx="1735" lry="2411" ulx="782" uly="2342">Wo du dich / wie hier Simplex / ſtelleſt</line>
        <line lrx="1571" lry="2485" ulx="562" uly="2418">Denck / daß es zeder nicht werd machen/</line>
        <line lrx="1438" lry="2550" ulx="606" uly="2485">Und uͤber deiner Thorheit lachen /</line>
        <line lrx="1594" lry="2618" ulx="790" uly="2545">Wie du es allzeit haben woͤlleſt.</line>
        <line lrx="1591" lry="2694" ulx="624" uly="2619">Erwäg fein ſelbſt zu deinem Frommen /</line>
        <line lrx="1647" lry="2759" ulx="621" uly="2685">Die Narrheit / die dich eingenommen/</line>
        <line lrx="1573" lry="2828" ulx="788" uly="2755">Und aͤndre ſolche wilde Weiſe:</line>
        <line lrx="1369" lry="2898" ulx="629" uly="2833">Leb ſtill / leb erbar / folge gerne/</line>
        <line lrx="1498" lry="2964" ulx="575" uly="2898">Und das / was loͤblich iſt / das lerne/</line>
        <line lrx="1633" lry="3043" ulx="792" uly="2955">Daß jeder deine Wercke preiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="3177" type="textblock" ulx="596" uly="3162">
        <line lrx="684" lry="3177" ulx="596" uly="3162">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2068" type="textblock" ulx="1030" uly="1963">
        <line lrx="2286" lry="2068" ulx="1030" uly="1963">ſchaͤtzte / und ihn umb mich / wieder in vori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="3334" type="textblock" ulx="954" uly="3228">
        <line lrx="1670" lry="3334" ulx="954" uly="3228">Das III. Capttel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="3515" type="textblock" ulx="639" uly="3362">
        <line lrx="1637" lry="3445" ulx="639" uly="3362">Simplex des Page ſein Lehrgeld erzehlt /</line>
        <line lrx="1743" lry="3515" ulx="740" uly="3431">Er ſelbſt / wird zu einem Narren erwehlt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3975" type="textblock" ulx="346" uly="3674">
        <line lrx="1460" lry="3772" ulx="346" uly="3674">hin / mich aus dem Gaͤnsſtall</line>
        <line lrx="2125" lry="3849" ulx="484" uly="3754">tung / daß er die Thür offen / und ter dem e</line>
        <line lrx="2276" lry="3975" ulx="563" uly="3810">mit einem Meſſer geſchnitten gefunden vermittelit deſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="3996" type="textblock" ulx="652" uly="3987">
        <line lrx="672" lry="3996" ulx="652" uly="3987">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3826" type="textblock" ulx="494" uly="3566">
        <line lrx="2312" lry="3683" ulx="494" uly="3566">gLs mein Herr aufgeſtanden / ſchickte er ſeinen Leibſchutzen</line>
        <line lrx="2312" lry="3748" ulx="1319" uly="3653">ſtali zu holen / der brachte Zei⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3826" ulx="1504" uly="3734">ein Loch hinter dem Kiegel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3970" type="textblock" ulx="2257" uly="3916">
        <line lrx="2326" lry="3970" ulx="2257" uly="3916">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_DkXI461e_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="173" type="textblock" ulx="1129" uly="160">
        <line lrx="1146" lry="173" ulx="1129" uly="160">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3611" type="textblock" ulx="334" uly="271">
        <line lrx="1824" lry="344" ulx="393" uly="271">116 Des Abentheurlichen Simplieiſſimi</line>
        <line lrx="2349" lry="432" ulx="391" uly="333">der Gefangene ſich ſelbſt erledigt haͤtte: Eh aber ſolche Nachricht</line>
        <line lrx="2347" lry="504" ulx="393" uly="418">einkam/ verſtund mein Merr von andern / daß ich vorlaͤngſt in der</line>
        <line lrx="2347" lry="588" ulx="389" uly="499">Küche geweſen: Indeſſen muſten die Diener hin und wieder lauf⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="668" ulx="389" uly="578">fen / die geſtrige Gaͤſte zum Fruͤheſtuͤck einzuholen / unter welchen</line>
        <line lrx="2344" lry="749" ulx="389" uly="661">der Pfarrer auch war / welcher zeitlicher als andere erſcheinen mu⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="826" ulx="388" uly="742">ſte / weil mein Herr meinetwegen mit ihm reden wolte / eh man zur</line>
        <line lrx="723" lry="907" ulx="388" uly="825">Tafel ſaſſe.</line>
        <line lrx="2344" lry="992" ulx="390" uly="905">riſch hielte? oder ob ich ſo einſaͤltig / oder ſo bophafftig ſey? und er⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1071" ulx="361" uly="988">zehlete ihm damit alles / wie unerbarlich ich mich den vorigen Dag</line>
        <line lrx="2347" lry="1152" ulx="386" uly="1067">und Abend ſowol vor der Tafel/ als bey dem Cantz gehalten / wel⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1237" ulx="388" uly="1149">ches theils von ſeinen Gaͤſten uͤbel empfunden / und auffgenommen</line>
        <line lrx="2343" lry="1316" ulx="386" uly="1221">wurde / als ware es ihnen zum Deſpect mit Fleiß ſo angeſtellet</line>
        <line lrx="2341" lry="1399" ulx="389" uly="1312">worden. Item / daß er mich haͤtte in einen Gaͤnsſtall verſperren</line>
        <line lrx="2341" lry="1482" ulx="390" uly="1392">laſſen / ich vor dergleichen Spott / ſo ich ihm noch haͤtte zufuͤgen koͤn⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="1561" ulx="390" uly="1477">nen / ſerner zu verſichern/ aus welchem ich aber gebrochen / und nun</line>
        <line lrx="2339" lry="1647" ulx="389" uly="1556">in der Kuͤchen umgehe / wie ein Juncker / der ihm nicht mehr auff⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1728" ulx="387" uly="1637">warten daͤrffe / ſein Lebtag ſey ihm kein ſolcher Poſſe wiederfahren/</line>
        <line lrx="2335" lry="1809" ulx="387" uly="1723">als ich ihm in Gegenwart ſo vieler ehrlichen Leute geriſſen / er wiſſe</line>
        <line lrx="2336" lry="1891" ulx="386" uly="1806">nichts anders mit mir anzufangen / als daß er mich laſſe abpruͤgeln/</line>
        <line lrx="2333" lry="1985" ulx="388" uly="1890">und weil ich mich ſo dumm anlieſſe / wieder vor den Teuffel hin⸗</line>
        <line lrx="541" lry="2053" ulx="388" uly="1991">jage.</line>
        <line lrx="2340" lry="2143" ulx="471" uly="2051">Inzwiſchen als mein Herr ſo uͤber mich klagte / ſamleten ſich die</line>
        <line lrx="2330" lry="2225" ulx="386" uly="2135">Gaͤſte nach und nach / da er aber ausgeredet hatte / antwortete der</line>
        <line lrx="2331" lry="2307" ulx="382" uly="2211">Pfarrer: Wann ihm der Gerr Gonverneur eine kleine Zeit</line>
        <line lrx="2332" lry="2388" ulx="383" uly="2297">mit ein wenig Gedult zu zuhoͤren beliebte / ſo wolte er vom Sunpii⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2467" ulx="380" uly="2381">cio der Sachen halber eins und anders luſtiges erzehlen/ daß man</line>
        <line lrx="2331" lry="2548" ulx="377" uly="2462">nichts artlichers erdencken konte. Daraus nicht allein ſeine Un⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2635" ulx="375" uly="2548">ſchuld zu vernehmen ſeyn / ſondern auch denen / ſo ſich ſeines Verhal⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2715" ulx="372" uly="2630">tens halber dißgaſtiret befinden wolten / alle ungleiche Gedan⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2795" ulx="371" uly="2710">cken benommen wuͤrden. Diß wurde beliebt / doch daß es uͤber</line>
        <line lrx="2326" lry="2949" ulx="368" uly="2793">iſch geſchehe / damit die gantze Compagnia auch part darvon</line>
        <line lrx="2034" lry="2964" ulx="399" uly="2868">aͤtte. M</line>
        <line lrx="2323" lry="3038" ulx="376" uly="2898">1 Als man dergeſtalt oben in der Stube von mir redete / aecor⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="3123" ulx="371" uly="3039">Dirte der tolle Fahnrich / den ich an meine Stelle ſelbander einge⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="3204" ulx="365" uly="3117">ſperret harte / unten mit mir in der Kuͤchen / und brachte mich durch</line>
        <line lrx="2321" lry="3288" ulx="361" uly="3198">Drohworte und einen Chaler / den er mir zuſteckte/ dahin / daß ich</line>
        <line lrx="2102" lry="3368" ulx="362" uly="3280">ihm verſprach / von ſeinen Haͤndeln reinen Mund zu halten.</line>
        <line lrx="2314" lry="3450" ulx="439" uly="3363">Die Tafeln wurden gedeckt / und / wie den vorigen Tag / mit Spei⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3530" ulx="356" uly="3443">ſen und Leuten beſetzt. Wermut⸗Salbey⸗Alant⸗ Ouitten⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3611" ulx="334" uly="3522">und Citronen⸗Wein / muſte neben dem Hippocras den Saͤuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3697" type="textblock" ulx="352" uly="3600">
        <line lrx="2358" lry="3697" ulx="352" uly="3600">fern ihre Koͤpffe und Maͤgen wieder begutigen / dann ſie waren ſchier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3943" type="textblock" ulx="343" uly="3681">
        <line lrx="2306" lry="3778" ulx="349" uly="3681">alle des Truffels Waͤrryrer. Ihr erſtes Geſpraͤch war von ih⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3877" ulx="343" uly="3765">nen ſelbſten / nemlich wie ſie geſtern einander ſo brav vollge ſoffen</line>
        <line lrx="2300" lry="3943" ulx="2084" uly="3865">haͤcten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="911" type="textblock" ulx="858" uly="827">
        <line lrx="2351" lry="911" ulx="858" uly="827">Er fragte ihn erſtlich / ob er mich vor witzig oder naͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1332" type="textblock" ulx="2434" uly="1241">
        <line lrx="2495" lry="1293" ulx="2484" uly="1245">—</line>
        <line lrx="2509" lry="1294" ulx="2496" uly="1247">=</line>
        <line lrx="2526" lry="1291" ulx="2518" uly="1250">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1628" type="textblock" ulx="2429" uly="1286">
        <line lrx="2449" lry="1628" ulx="2429" uly="1286">—  —2</line>
        <line lrx="2473" lry="1623" ulx="2455" uly="1559">=</line>
        <line lrx="2488" lry="1621" ulx="2474" uly="1576">—</line>
        <line lrx="2497" lry="1627" ulx="2490" uly="1568">S=</line>
        <line lrx="2509" lry="1623" ulx="2499" uly="1575">=</line>
        <line lrx="2539" lry="1622" ulx="2517" uly="1576">=</line>
        <line lrx="2580" lry="1619" ulx="2563" uly="1580">=☛</line>
        <line lrx="2625" lry="1619" ulx="2615" uly="1574">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1754" type="textblock" ulx="2452" uly="1642">
        <line lrx="2464" lry="1704" ulx="2452" uly="1662">—</line>
        <line lrx="2487" lry="1705" ulx="2466" uly="1662">=</line>
        <line lrx="2505" lry="1704" ulx="2492" uly="1658">—</line>
        <line lrx="2520" lry="1705" ulx="2508" uly="1658">—</line>
        <line lrx="2533" lry="1704" ulx="2521" uly="1655">—</line>
        <line lrx="2548" lry="1703" ulx="2539" uly="1658">=</line>
        <line lrx="2558" lry="1704" ulx="2550" uly="1643">E</line>
        <line lrx="2579" lry="1706" ulx="2559" uly="1658">S</line>
        <line lrx="2593" lry="1754" ulx="2578" uly="1659">= S</line>
        <line lrx="2625" lry="1702" ulx="2610" uly="1668">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3797" type="textblock" ulx="2430" uly="2710">
        <line lrx="2625" lry="2800" ulx="2430" uly="2710">ſAuntarinn</line>
        <line lrx="2625" lry="2878" ulx="2432" uly="2796">nen Giſtenen</line>
        <line lrx="2625" lry="2965" ulx="2433" uly="2875">ben hardes</line>
        <line lrx="2625" lry="3048" ulx="2438" uly="2968">wortetetich</line>
        <line lrx="2625" lry="3135" ulx="2439" uly="3040">let vieeciß</line>
        <line lrx="2625" lry="3211" ulx="2440" uly="3126">glerdingsk</line>
        <line lrx="2625" lry="3291" ulx="2439" uly="3211">llcht/algie</line>
        <line lrx="2625" lry="3381" ulx="2500" uly="3297">Meine</line>
        <line lrx="2625" lry="3467" ulx="2442" uly="3371">ſit/polte</line>
        <line lrx="2621" lry="3553" ulx="2443" uly="3452">lifinmmach</line>
        <line lrx="2625" lry="3626" ulx="2443" uly="3535">lnnmanm</line>
        <line lrx="2625" lry="3707" ulx="2442" uly="3629">Uleinennaͤrr</line>
        <line lrx="2609" lry="3797" ulx="2452" uly="3705">t ſtige:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3893" type="textblock" ulx="2458" uly="3803">
        <line lrx="2611" lry="3893" ulx="2458" uly="3803">M iß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3852" type="textblock" ulx="2446" uly="3704">
        <line lrx="2467" lry="3852" ulx="2446" uly="3704">= S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_DkXI461e_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="14" lry="300" ulx="0" uly="257">i</line>
        <line lrx="217" lry="412" ulx="0" uly="320">r ſolche det</line>
        <line lrx="192" lry="488" ulx="0" uly="412">ichwarlingn</line>
        <line lrx="193" lry="568" ulx="2" uly="488">hin und wn</line>
        <line lrx="196" lry="650" ulx="0" uly="577">RL</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="491" type="textblock" ulx="197" uly="434">
        <line lrx="207" lry="491" ulx="197" uly="434">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="186" lry="697" ulx="7" uly="662"> ope ope Rozne</line>
        <line lrx="239" lry="741" ulx="0" uly="674">dete erſchein</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="223" lry="1043" ulx="0" uly="995">Wich den detiger</line>
        <line lrx="222" lry="1070" ulx="4" uly="1009">wcchden len</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1258" type="textblock" ulx="140" uly="1078">
        <line lrx="183" lry="1113" ulx="140" uly="1078">4: ſe</line>
        <line lrx="180" lry="1141" ulx="164" uly="1102">e</line>
        <line lrx="224" lry="1213" ulx="185" uly="1184">en</line>
        <line lrx="203" lry="1258" ulx="199" uly="1250">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="204" lry="1623" ulx="61" uly="1586">mee mohe</line>
        <line lrx="227" lry="1646" ulx="10" uly="1600">R mn H</line>
        <line lrx="221" lry="1705" ulx="3" uly="1664">l</line>
        <line lrx="224" lry="1740" ulx="0" uly="1681"> Loſe a</line>
        <line lrx="170" lry="1827" ulx="0" uly="1766">R Klfan</line>
        <line lrx="147" lry="1908" ulx="46" uly="1853">ch. Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1955" type="textblock" ulx="6" uly="1916">
        <line lrx="213" lry="1935" ulx="139" uly="1916">“</line>
        <line lrx="224" lry="1955" ulx="6" uly="1922"> ee der dente</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="210" lry="2095" ulx="109" uly="2077">. 81</line>
        <line lrx="82" lry="2120" ulx="14" uly="2091">M</line>
        <line lrx="221" lry="2126" ulx="0" uly="2110">aag</line>
        <line lrx="223" lry="2159" ulx="0" uly="2096">flane Woaſe</line>
        <line lrx="225" lry="2212" ulx="2" uly="2174">e ere ! Intngreer</line>
        <line lrx="220" lry="2240" ulx="0" uly="2188">1 Me / macdnhe</line>
        <line lrx="216" lry="2257" ulx="166" uly="2246">7 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2381" type="textblock" ulx="4" uly="2343">
        <line lrx="230" lry="2381" ulx="4" uly="2343"> e ey e en Do.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2401" type="textblock" ulx="98" uly="2368">
        <line lrx="181" lry="2401" ulx="98" uly="2368">RW</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2496" type="textblock" ulx="3" uly="2468">
        <line lrx="200" lry="2496" ulx="3" uly="2468">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2621" type="textblock" ulx="42" uly="2580">
        <line lrx="230" lry="2621" ulx="42" uly="2580">4 Nee</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2760" type="textblock" ulx="14" uly="2653">
        <line lrx="230" lry="2699" ulx="30" uly="2653">1. ſe ei</line>
        <line lrx="232" lry="2760" ulx="14" uly="2732">Fe 7 7, i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3199" type="textblock" ulx="0" uly="3005">
        <line lrx="230" lry="3044" ulx="90" uly="3005">* e . 1 .</line>
        <line lrx="229" lry="3120" ulx="54" uly="3085">““ Ny Sed,</line>
        <line lrx="226" lry="3164" ulx="0" uly="3090">ele ſehhandten,</line>
        <line lrx="222" lry="3199" ulx="88" uly="3160">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3111" type="textblock" ulx="201" uly="3093">
        <line lrx="205" lry="3101" ulx="201" uly="3093">4</line>
        <line lrx="204" lry="3111" ulx="202" uly="3104">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3290" type="textblock" ulx="0" uly="3257">
        <line lrx="136" lry="3290" ulx="0" uly="3257">t. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3915" type="textblock" ulx="0" uly="3337">
        <line lrx="197" lry="3419" ulx="0" uly="3337">nd Abelt.</line>
        <line lrx="226" lry="3585" ulx="0" uly="3501">MentOun,</line>
        <line lrx="223" lry="3692" ulx="0" uly="3580">pocz lel</line>
        <line lrx="219" lry="3751" ulx="1" uly="3656">nr ie un /en</line>
        <line lrx="218" lry="3836" ulx="0" uly="3746">ſprichar</line>
        <line lrx="220" lry="3915" ulx="0" uly="3825">bra ulſeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2486" type="textblock" ulx="185" uly="2425">
        <line lrx="227" lry="2456" ulx="185" uly="2440">eN</line>
        <line lrx="242" lry="2486" ulx="234" uly="2475">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="3872" type="textblock" ulx="280" uly="3708">
        <line lrx="1301" lry="3804" ulx="280" uly="3708">Er fragte:</line>
        <line lrx="1457" lry="3872" ulx="342" uly="3785">ten und reiß aus geſpielet haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="920" type="textblock" ulx="288" uly="262">
        <line lrx="2259" lry="338" ulx="810" uly="262">Erſten Theils / Under Buch / z Cap. 117</line>
        <line lrx="2260" lry="429" ulx="298" uly="320">haͤtten / und war doch keiner unter ihnen / der grundlich geſtehen wol⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="508" ulx="298" uly="395">te / daß er voll geweſen / wiewohl den Abend zuvor theils bey Teufel</line>
        <line lrx="2264" lry="590" ulx="293" uly="489">holen geſchworen / ſie koͤnten nicht mehr ſauffen / auch: Wein mein</line>
        <line lrx="2265" lry="672" ulx="288" uly="562">Herr! geſchryen und geſchrieben hatten. Etliche zwar ſagten/ ſie</line>
        <line lrx="2261" lry="756" ulx="291" uly="650">haͤtten gute Raͤuſche gehabt / andere aber bekanten / daß ſich keiner</line>
        <line lrx="2264" lry="837" ulx="294" uly="729">mehr vollſoͤffe / ſnd die RKaͤuſche auffkommen. Als ſie aber von ih⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="920" ulx="295" uly="816">ren eignen Thorheiten beydes zu reden und zu hoͤren muͤde waren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="999" type="textblock" ulx="273" uly="904">
        <line lrx="2260" lry="999" ulx="273" uly="904">muſte ſich der arme Stmpliciſſimus leiden: Der Gouverneur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3787" type="textblock" ulx="296" uly="976">
        <line lrx="2260" lry="1085" ulx="296" uly="976">ſelbſt erinnerte den Pfarrer / die luſtige Sachen zu eroͤffnen / wie er</line>
        <line lrx="2059" lry="1167" ulx="299" uly="1077">verſprochen haͤtte. MäU</line>
        <line lrx="2261" lry="1246" ulx="378" uly="1144">Dieſer bat zuförderſt / man wolte ihm nichts vor ungut halten/</line>
        <line lrx="2262" lry="1329" ulx="301" uly="1226">dafern er etwan Woͤrter reden müſte / die ſeiner geiſtlichen Perſon</line>
        <line lrx="2261" lry="1416" ulx="300" uly="1312">uͤbel anſtaͤndig zu ſeyn vermerckt wuͤrden; Fing darauff an zu er⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1493" ulx="302" uly="1383">zehlen / erſtlich aus was natuͤrlichen Urſachen mich die Liebes⸗Dun⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1578" ulx="301" uly="1473">ſte zu plagen pflegten / was ich durch ſolche dem Secretario vor eine</line>
        <line lrx="2264" lry="1665" ulx="301" uly="1554">Unluſt in die Cantzley angerichtet: Was ich neben dem Waarſa⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1741" ulx="301" uly="1635">gen vor eine Kunſt darwider gelernet / und wie ſchlimm ſolche in</line>
        <line lrx="2259" lry="1826" ulx="306" uly="1726">der Prob beſtanden. Item / wie ſeltzam mir das Tantzen vor⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1901" ulx="306" uly="1793">kommen / weil ich dergleichen niemalen ge ſehen / was ich vor Bericht</line>
        <line lrx="2261" lry="1985" ulx="305" uly="1879">deßhalber von meinem Cameraden eingenommen/ welcher Urſa⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2066" ulx="305" uly="1960">chen halber / ich dann die vornehme Dame erzgriffen / und daruͤber in</line>
        <line lrx="2267" lry="2153" ulx="307" uly="2035">Gansſtall kommen. Solches aber brachte er mit einer wohl</line>
        <line lrx="2269" lry="2235" ulx="306" uly="2123">anſtaͤndigen Art zu reden vor / daß ſie ſich trefflich zerlachen muſten/</line>
        <line lrx="2262" lry="2313" ulx="307" uly="2206">entſchuldigte dabey meine Einfalt und Unwiſſenhetr / ſo beſchei⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2392" ulx="307" uly="2286">dentlich / daß ich wieder in meines Herrn Gnade kam / und der Ta⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2475" ulx="306" uly="2366">fel auffwarten dorffte / aber von dem was mir im Gaͤnsftall be⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2556" ulx="310" uly="2449">gegnet / und wie ich wieder daraus erloͤſet worden / wolte er nichts</line>
        <line lrx="2310" lry="2641" ulx="309" uly="2531">ſagen / weil ihn beduͤnckte / es haͤtten ſich an ſeiner Perſon etliche</line>
        <line lrx="2268" lry="2720" ulx="310" uly="2608">Saturniſche Holtzboͤcke geaͤrgert / die da vermeynten / Gerſtliche</line>
        <line lrx="2265" lry="2813" ulx="315" uly="2696">ſolten nur immer ſaur ſehen, hingegen fragt mich mein Herr / ſei⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2901" ulx="314" uly="2790">nen Gaͤſten einen Spaß zu machen / was ich meinem Camerad ge⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2966" ulx="317" uly="2860">ben haͤtte / daß er mich ſo ſaubere Kuͦnſte gelehret? und als ich ant⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="3052" ulx="317" uly="2940">wortete / nichts! ſagte er / ſo will ich ihm das Lehrgeld vor dich bezah⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="3127" ulx="320" uly="3025">len / wie er ihn dann hierauff in eine Fvutrerwanne ſpannen / und</line>
        <line lrx="2314" lry="3208" ulx="324" uly="3108">allerdings Kkaͤrbaitſchen ließ / wie man mirs den vorigen Tag ge⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="3295" ulx="323" uly="3193">macht / als ich die Kunſt probirt / und falſch befunden hatlte.</line>
        <line lrx="2274" lry="3375" ulx="456" uly="3272">Mein Serr hatte numehr genug Nachricht von meiner Bin⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="3459" ulx="324" uly="3353">falt / wolte mich derowe en ſtimmen / ihm und ſeinen Gaͤſten mehr</line>
        <line lrx="2277" lry="3542" ulx="327" uly="3435">Luſt zu machen / er ſahe wol / daß die Muſicanten nichts galten / ſo</line>
        <line lrx="2280" lry="3623" ulx="318" uly="3517">lang man mich unter Handen haben wirde / dann ich beduͤnckte mit</line>
        <line lrx="2283" lry="3705" ulx="328" uly="3602">meinen naͤrriſchen Einf aͤllen jederman uͤber 17. Lauten zu ſeyn.</line>
        <line lrx="2282" lry="3787" ulx="738" uly="3684">warum ich die Thür an ansftall zerſchnit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3861" type="textblock" ulx="1501" uly="3697">
        <line lrx="1734" lry="3761" ulx="1501" uly="3697">dem Gaͤnm</line>
        <line lrx="2287" lry="3861" ulx="1530" uly="3771">Ich antwortete / das mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3959" type="textblock" ulx="519" uly="3834">
        <line lrx="2353" lry="3959" ulx="519" uly="3834">H 3 jemand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_DkXI461e_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2345" lry="1638" type="textblock" ulx="337" uly="260">
        <line lrx="2317" lry="328" ulx="337" uly="260">118 Des Abentbeurlichen Simplieiſſtimi</line>
        <line lrx="2344" lry="420" ulx="373" uly="323">jemand anders gethan haben; Er fragte / wer dann? Ich ſagte/</line>
        <line lrx="2343" lry="502" ulx="375" uly="405">vielleicht der / ſo zu mir kommen; Wer iſt vann zu dir kommen? Ich</line>
        <line lrx="2344" lry="582" ulx="372" uly="485">antwortete: das darff ich niemand ſagen; mein Serr war ein ge⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="660" ulx="374" uly="568">ſchwinder Kopff/ und ſahe wohl / wie man mir lauſen muſte / derowe⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="740" ulx="374" uly="651">gen uͤbereſlet er mich / und fragte / wer mir ſolches dann verboten</line>
        <line lrx="2341" lry="823" ulx="382" uly="731">haͤtte? Ich antwortete gleich / der dolle Faͤhnrich; demnach ich</line>
        <line lrx="2341" lry="899" ulx="380" uly="814">aber an jedermans Gelaͤchter merckete / daß ich mich gewaltig ver⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="984" ulx="376" uly="898">hauen haben muͤſte / der dolle Faͤhnrich / ſo mit am Tiſch ſaß / auch</line>
        <line lrx="2341" lry="1066" ulx="378" uly="975">lo roth ward / wie eine gluͤende Kohle; als wolte ich nichts mehr</line>
        <line lrx="1950" lry="1144" ulx="379" uly="1060">ſchwaͤtzen / es wuͤrde mir dann von demſelben erlaubt.</line>
        <line lrx="2338" lry="1226" ulx="382" uly="1130">ber nur um einen Winck zu thun / den mein Herr dem dollen Faͤhn⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1308" ulx="382" uly="1223">rich an ſtatt eines Befehls gab / da dorfft ich reden was ich wuſte.</line>
        <line lrx="2338" lry="1390" ulx="382" uly="1304">Darauff fragte mich mein Herr / was der dolle Faͤhnrich bey mir</line>
        <line lrx="2337" lry="1473" ulx="384" uly="1388">im Gaͤnsſtall zu thun gehabt? Ich antwortete: er brachte eine</line>
        <line lrx="2340" lry="1556" ulx="383" uly="1468">Jungfſer zu mir hinein: Was thaͤt er aber weiter? ſagte mein</line>
        <line lrx="2337" lry="1638" ulx="384" uly="1549">WMerr/ ich antwortete / mich deuchte / er wolte im Stall ſein Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1718" type="textblock" ulx="386" uly="1626">
        <line lrx="2371" lry="1718" ulx="386" uly="1626">abgeſchlagen haben. Mein Herr fragte / was thaͤt die Jungfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2706" type="textblock" ulx="376" uly="1717">
        <line lrx="2325" lry="1804" ulx="387" uly="1717">dabey / ſchaͤnte ſie ſich nicht? Ja wol mein Herr! ſagte ich / ſie hub</line>
        <line lrx="2331" lry="1885" ulx="385" uly="1799">den Rock auff / und wolte darzu (mein hochgeehrter / Zucht⸗Bhr⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1966" ulx="387" uly="1878">und Cugeno⸗liebender Leſer verzeihe meiner unhoͤnichen Feder/</line>
        <line lrx="2325" lry="2051" ulx="390" uly="1964">daß ſie alles ſo grob ſchreibet / als ichs damals vorbrachte) ſcheiſ⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2133" ulx="394" uly="2041">ſen. Hieruber erhub ſich bey allen Anweſenden ein ſolch Gelaͤch⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2224" ulx="390" uly="2129">ker / daß mich mein Herr nicht mehr hoͤren / geſchweige etwas wei⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="2300" ulx="387" uly="2210">ters fragen kunte / und zwar war es auch nicht weiters vonnoͤthen/</line>
        <line lrx="2333" lry="2383" ulx="376" uly="2292">man haͤtte dann die ehrliche fromme Jungfer t(cil. auch in Spoͤtt</line>
        <line lrx="2112" lry="2467" ulx="388" uly="2373">bringen wollen. .</line>
        <line lrx="2335" lry="2547" ulx="381" uly="2449">Hierauff erzehlte der Boffmeiſter vor der Cafel / daß ich neu⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2625" ulx="379" uly="2539">lich vom Bollwerck oder Wall heimkommen / und geſagt; Ich wuͤſte</line>
        <line lrx="2335" lry="2706" ulx="384" uly="2616">wo der Donner und Blitz her kaͤme / ich haͤtte groſſe Ploͤcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2788" type="textblock" ulx="385" uly="2704">
        <line lrx="2361" lry="2788" ulx="385" uly="2704">auff halben Waͤgen geſehen / die inwendig hol geweſen / in dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3762" type="textblock" ulx="374" uly="2780">
        <line lrx="2346" lry="2880" ulx="384" uly="2780">haͤtte man Zwibelſamen ſampt einer eiſernen weiſſen Ruͤben/</line>
        <line lrx="2334" lry="2955" ulx="384" uly="2867">deren der Schwantz abgeſchnitten / geſtopfft / hernach die Ploͤcher</line>
        <line lrx="2336" lry="3038" ulx="381" uly="2949">hinten her ein wenig mit einem zinckigten Spies gekuͤtzelt / davon</line>
        <line lrx="2335" lry="3118" ulx="381" uly="3026">waͤre vorn heraus Dampff Bonner und hoͤlliſch Feur geſchla⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3197" ulx="377" uly="3113">gen. Sie brachten noch mehr dergleichen Poſſen auff die Bahne/</line>
        <line lrx="2334" lry="3282" ulx="378" uly="3192">alſo daß man ſchier denſelben gantzen Imbiß oder Taſſel⸗Zeit uͤber /</line>
        <line lrx="2335" lry="3363" ulx="380" uly="3276">von onſt nichts / als nur von mir zu reden und zu lachen hatte. Sol⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3442" ulx="377" uly="3353">ches verurſachte einen allgemeinen Schluß zu meinem Untergang /</line>
        <line lrx="2337" lry="3530" ulx="374" uly="3435">welcher war / daß man mich tapffer agiren ſolte / ſo wuͤrde ich mit</line>
        <line lrx="2338" lry="3610" ulx="376" uly="3516">der Zeit einen raren Ciſchrath abgeben/ mit dem man auch den</line>
        <line lrx="2338" lry="3687" ulx="378" uly="3595">groͤſten Potentaten von der Welt verehren / und die Sterbend e zu</line>
        <line lrx="2332" lry="3762" ulx="381" uly="3671">lachen machen kmte. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="3868" type="textblock" ulx="1600" uly="3837">
        <line lrx="1613" lry="3868" ulx="1600" uly="3837">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3945" type="textblock" ulx="2125" uly="3869">
        <line lrx="2336" lry="3945" ulx="2125" uly="3869">X* Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1132" type="textblock" ulx="2060" uly="1064">
        <line lrx="2393" lry="1132" ulx="2060" uly="1064">Es war a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2283" type="textblock" ulx="2461" uly="2199">
        <line lrx="2625" lry="2283" ulx="2461" uly="2199">ſh welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2350" type="textblock" ulx="2462" uly="2290">
        <line lrx="2625" lry="2350" ulx="2462" uly="2290">ordnetw⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2430" type="textblock" ulx="2410" uly="2369">
        <line lrx="2625" lry="2430" ulx="2410" uly="2369">tiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2514" type="textblock" ulx="2471" uly="2442">
        <line lrx="2625" lry="2514" ulx="2471" uly="2442">verlamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2683" type="textblock" ulx="2409" uly="2536">
        <line lrx="2625" lry="2620" ulx="2409" uly="2536">entgange</line>
        <line lrx="2625" lry="2683" ulx="2470" uly="2610">hack⸗Ran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3107" type="textblock" ulx="2468" uly="2687">
        <line lrx="2625" lry="2764" ulx="2471" uly="2687">Herrti</line>
        <line lrx="2625" lry="2860" ulx="2474" uly="2774">ſamntein</line>
        <line lrx="2624" lry="2933" ulx="2468" uly="2865">tern / demn</line>
        <line lrx="2624" lry="3025" ulx="2470" uly="2945">eingulaſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3107" ulx="2470" uly="3025">ſend Sti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3198" type="textblock" ulx="2408" uly="3110">
        <line lrx="2624" lry="3198" ulx="2408" uly="3110">oer eina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3534" type="textblock" ulx="2465" uly="3192">
        <line lrx="2623" lry="3273" ulx="2469" uly="3192">ſehlt wen</line>
        <line lrx="2625" lry="3363" ulx="2472" uly="3281">gif/ ſein</line>
        <line lrx="2625" lry="3449" ulx="2465" uly="3371">Mrdaug</line>
        <line lrx="2625" lry="3534" ulx="2474" uly="3450">rius gbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3611" type="textblock" ulx="2472" uly="3543">
        <line lrx="2624" lry="3611" ulx="2472" uly="3543">ment ſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3694" type="textblock" ulx="2468" uly="3610">
        <line lrx="2625" lry="3694" ulx="2468" uly="3610">gedachti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3782" type="textblock" ulx="2382" uly="3691">
        <line lrx="2625" lry="3782" ulx="2382" uly="3691">ehena</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_DkXI461e_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="478" type="textblock" ulx="5" uly="403">
        <line lrx="174" lry="478" ulx="5" uly="403">Miommen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="568" type="textblock" ulx="3" uly="470">
        <line lrx="14" lry="499" ulx="3" uly="470">8</line>
        <line lrx="224" lry="568" ulx="3" uly="484">Oerr Miin g⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="223" lry="638" ulx="166" uly="584">e</line>
        <line lrx="182" lry="668" ulx="0" uly="642">Aeed</line>
        <line lrx="223" lry="721" ulx="0" uly="633">hes daanvenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="224" lry="896" ulx="1" uly="806">Ymichgenntenn</line>
        <line lrx="221" lry="952" ulx="4" uly="890">tan Tichſi n</line>
        <line lrx="223" lry="1053" ulx="0" uly="987">due  nihiͤ ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1144">
        <line lrx="222" lry="1229" ulx="0" uly="1144">rNnNlnfin</line>
        <line lrx="222" lry="1297" ulx="0" uly="1226">huden waänheri</line>
        <line lrx="222" lry="1560" ulx="37" uly="1473">Neun anen</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1634" type="textblock" ulx="1" uly="1563">
        <line lrx="223" lry="1610" ulx="17" uly="1563">1 Siag ſein Rite</line>
        <line lrx="221" lry="1634" ulx="44" uly="1580">ON ſein A</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="24" lry="1519" ulx="0" uly="1495">9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1709" type="textblock" ulx="4" uly="1646">
        <line lrx="216" lry="1709" ulx="4" uly="1646">* N= 7 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2310">
        <line lrx="209" lry="2351" ulx="13" uly="2310">Mc</line>
        <line lrx="210" lry="2405" ulx="0" uly="2330">fr ci nten</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3736" type="textblock" ulx="0" uly="2641">
        <line lrx="215" lry="2729" ulx="0" uly="2641">öhatr teſete⸗</line>
        <line lrx="226" lry="3161" ulx="0" uly="3066">liſch Feu</line>
        <line lrx="213" lry="3322" ulx="0" uly="3231">er Tuſelnn</line>
        <line lrx="215" lry="3403" ulx="0" uly="3295">locheret e</line>
        <line lrx="213" lry="3582" ulx="44" uly="3467">ptinrig</line>
        <line lrx="214" lry="3657" ulx="0" uly="3552">don mrin</line>
        <line lrx="232" lry="3736" ulx="0" uly="3640">ie Etthene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="593" type="textblock" ulx="624" uly="213">
        <line lrx="2310" lry="320" ulx="822" uly="213">Erſten Theils / Ander Bu ch / 4. Cap⸗ 1t119</line>
        <line lrx="2306" lry="393" ulx="624" uly="305">Diß iſt die wuͤſte Weiß der Welt / daß ſie ſo gerne Narren lie⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="533" ulx="755" uly="451">Und noch gar Anlaß gibt darzu /</line>
        <line lrx="2287" lry="593" ulx="625" uly="505">Gar ſelten man der Tugend ſich / gleichwie der glbern Thorheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="583" type="textblock" ulx="1064" uly="576">
        <line lrx="1087" lry="583" ulx="1064" uly="576">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1353" type="textblock" ulx="571" uly="655">
        <line lrx="2290" lry="731" ulx="742" uly="655">Und ſuchet nur in Suͤnden Ruh /</line>
        <line lrx="2282" lry="805" ulx="571" uly="718">Ein groſſes iſts / zu Narrenthey / die Menſchen brauchen und ver⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="860" ulx="683" uly="798">ðð fuüͤhren/ .</line>
        <line lrx="2249" lry="933" ulx="756" uly="850">Doch iſt es leyder ſo gemein / daß man es gar fuͤr zierlich haͤtt /</line>
        <line lrx="2284" lry="1007" ulx="627" uly="919">Und laͤßt ſich meiſtens ſolcher Brauch / an groſſer Herren Hoͤffen</line>
        <line lrx="1971" lry="1070" ulx="609" uly="1005">ſpuren</line>
        <line lrx="2141" lry="1138" ulx="758" uly="1076">O Laſter⸗Luſt⸗vertiefte Welt!</line>
        <line lrx="1466" lry="1209" ulx="629" uly="1144">Es dancke Gott / wer kluge ſey /</line>
        <line lrx="1949" lry="1283" ulx="628" uly="1215">Und lieb nicht ſolche Narrethey/</line>
        <line lrx="1923" lry="1353" ulx="629" uly="1278">Man thut gar groſſe Suͤnd darbey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1628" type="textblock" ulx="316" uly="1330">
        <line lrx="2393" lry="1521" ulx="320" uly="1330">Peeat Freis  iede Tr A r i5 is N F  e6</line>
        <line lrx="2260" lry="1628" ulx="316" uly="1524">Das IV. Capitel. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1823" type="textblock" ulx="636" uly="1677">
        <line lrx="1962" lry="1752" ulx="636" uly="1677">Simplex vom Mann / der Geid giebt / berichtet /</line>
        <line lrx="2151" lry="1823" ulx="754" uly="1734">Was er dem Schweden vor Kriegs⸗Dienſt verrichtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2940" type="textblock" ulx="314" uly="1850">
        <line lrx="2288" lry="1956" ulx="462" uly="1850">e man nun alſo ſchlampamte / und wieder wie ge⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2056" ulx="466" uly="1891">(ſern gut Geſchirr machen wolte/ meldet die VWacht,</line>
        <line lrx="2295" lry="2118" ulx="580" uly="2010">Fmit Einhaͤndigung eines Schreibens an den Gou⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2195" ulx="320" uly="2092">Woerneur / einen Commiſſarium an / der vor dem Thor</line>
        <line lrx="2295" lry="2291" ulx="314" uly="2176">ſey / welcher von der Kron Schweden Briegs⸗Kaͤthen abge⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2369" ulx="331" uly="2254">ordnet war / die Guarniſon zu muſtern / und die Veſtung zu viſt⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2443" ulx="333" uly="2333">tiren. Solches verſaltzte allen Spaß / und alles Freuden⸗Gelach,</line>
        <line lrx="2321" lry="2526" ulx="334" uly="2417">verlummerte wie ein Sackpfeiffen⸗Zipffel / dem der Blaſt</line>
        <line lrx="2293" lry="2693" ulx="338" uly="2587">back⸗Rauch verſchwindet / der nur den Geruch hinter ſich laͤſt; mein</line>
        <line lrx="2292" lry="2773" ulx="344" uly="2670">Herr trollte ſelbſt mit dem Adjutanten / der die Schluſſel trug /</line>
        <line lrx="2289" lry="2862" ulx="350" uly="2745">ſampt einem Ausſchuß von der Hauptwacht und vielen Windlich⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2940" ulx="322" uly="2828">tern / deim Thor zu / den Plackſchmeiſſer / wie er ihn nannte / ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3023" type="textblock" ulx="279" uly="2919">
        <line lrx="2293" lry="3023" ulx="279" uly="2919">einzulaſſen: Er wünſchte / daß ihm der Teuffel den Hals in tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3597" type="textblock" ulx="332" uly="2996">
        <line lrx="2319" lry="3111" ulx="351" uly="2996">ſend Stucken breche / ehe er in die Veſtung kame! So bald er ihn</line>
        <line lrx="2298" lry="3190" ulx="332" uly="3082">aber eingelaſſen / und auff der innern Fallbrücke bewillkommte/</line>
        <line lrx="2328" lry="3275" ulx="353" uly="3157">fehlt wenig oder gar nichts / daß er ihm nicht ſelbſt an Stegraiff</line>
        <line lrx="2316" lry="3355" ulx="357" uly="3244">griff / ſeine Devotion gegen ihm zu bezengen/a die Ehrerbierung</line>
        <line lrx="2301" lry="3434" ulx="335" uly="3322">ward augenblicklich zwiſchen beyden ſo groß / daß der Commiſſa⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3518" ulx="336" uly="3403">rius abſtieg / und zu Fuß mit meinem Herrn gegen ſeinem Loſa⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3597" ulx="359" uly="3488">ment fortwanderte / da wolte jeder die lincke Hand haben / ꝛc. Ach!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3683" type="textblock" ulx="352" uly="3571">
        <line lrx="2310" lry="3683" ulx="352" uly="3571">gedacht ich / was vor ein Wunder falſcher Geilt regieret doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="3685" type="textblock" ulx="1069" uly="3676">
        <line lrx="1077" lry="3685" ulx="1069" uly="3676">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3770" type="textblock" ulx="336" uly="3656">
        <line lrx="2367" lry="3770" ulx="336" uly="3656">die Menſchen / indem er je den einen durch den andern zum Narren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3916" type="textblock" ulx="323" uly="3731">
        <line lrx="2310" lry="3851" ulx="343" uly="3731">machet. Wir naͤherten alſo der Haupt⸗Wacht / und die Schile⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="3916" ulx="323" uly="3820">S 5p 4 wacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="3991" type="textblock" ulx="1304" uly="3973">
        <line lrx="1343" lry="3991" ulx="1304" uly="3973">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_DkXI461e_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1842" lry="333" type="textblock" ulx="390" uly="264">
        <line lrx="1842" lry="333" ulx="390" uly="264">120 Des Abentheurlichen Simplierſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="832" type="textblock" ulx="351" uly="402">
        <line lrx="2358" lry="508" ulx="351" uly="402">war,; Dieſer wolte nicht antworten/ ſondern jeuem die Chre lgſ⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="586" ulx="392" uly="479">ſen / daher ſtellete ſich die Schiorwacht mit Wiederholung ihres</line>
        <line lrx="2354" lry="670" ulx="393" uly="559">Geſchreys deſto hefftiger: Endlich antwortete er auff das letztere/</line>
        <line lrx="2355" lry="752" ulx="389" uly="644">Wer da: Der Mann ders Gelo gibt! Wie wir nun bey der</line>
        <line lrx="2356" lry="832" ulx="385" uly="724">Schildwacht vorbey paſſirten / und ich ſo hinden nachzog / hörete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="905" type="textblock" ulx="375" uly="799">
        <line lrx="2365" lry="905" ulx="375" uly="799">ich erlneldte Schildwacht / die ein neugeworbener Soldat/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3617" type="textblock" ulx="358" uly="892">
        <line lrx="2361" lry="999" ulx="383" uly="892">Juvor ihres Handweraks ein wohlhaͤbiger jun ger Baursmann auf</line>
        <line lrx="2355" lry="1069" ulx="391" uly="971">dem Vogelsberg geweſen war / dieſe Wort brummlen: Du</line>
        <line lrx="2345" lry="1158" ulx="388" uly="1053">magſi wohl ern verlogner Kund ſeyn; ein Mann ders Geld</line>
        <line lrx="2349" lry="1236" ulx="387" uly="1134">giebt! in Schindhund ders Geld nunmt das biſt du;</line>
        <line lrx="2351" lry="1321" ulx="388" uly="1210">So viel Gelos haſtu mir abgeſchwerſt/ daß ich wolte / der</line>
        <line lrx="2350" lry="1405" ulx="364" uly="1294">Hagel erſchluͤge dich / eh du wieder aus der Stadt kameſt.</line>
        <line lrx="2349" lry="1492" ulx="385" uly="1376">Von dieſer Stund an / faßte ich die Gebaucken/ bieſer remde Herr</line>
        <line lrx="2350" lry="1575" ulx="389" uly="1459">im Sammeten Mutzen / muͤſſe ein heiliger Mann ſeyn/ weil nicht</line>
        <line lrx="2347" lry="1658" ulx="394" uly="1543">allein keine Fluͤche an ihm haffteten / ſondern dieweil ihm auch ſeine</line>
        <line lrx="2342" lry="1733" ulx="390" uly="1623">Haſſer alle Ehre / alles Liebes / und alles Gutes erwieſen / er ward</line>
        <line lrx="2343" lry="1819" ulx="391" uly="1709">noch dieſelbe Nacht Fuͤrftlich tractiret / blind voll geſo/fen / und</line>
        <line lrx="1518" lry="1886" ulx="392" uly="1790">noch darzu in ein herrlich Bette gelegt.</line>
        <line lrx="2346" lry="1984" ulx="476" uly="1870">Folgende Tage giengs bey der Muſterung bund uͤber Eck her/</line>
        <line lrx="2341" lry="2062" ulx="389" uly="1953">ich ein faͤltiger Tropff war ſelbſt geſchickt genug den klugen Com-</line>
        <line lrx="2339" lry="2144" ulx="387" uly="2037">miſſarium (zu welchen Aemtern und DVerrichfungen man war⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="2238" ulx="383" uly="2117">lich keine Kinder nimt) zu betrügen / und uüͤber den Boͤlpel zu</line>
        <line lrx="2339" lry="2318" ulx="385" uly="2204">werfſen / welches ich eher als in einer Stund lernete / weil die gantze</line>
        <line lrx="2333" lry="2388" ulx="382" uly="2281">Runſt nur in v. und 9. beſtunde / ſelbige auff einer Trommel zu</line>
        <line lrx="2340" lry="2480" ulx="384" uly="2361">ſchlagen / weil ich noch zu klein war / einen ANinſquetirer zu præ-</line>
        <line lrx="2333" lry="2617" ulx="375" uly="2444">ſentiren; man ſtaffirte mich zu ſuchenn Ende mit einem entlehn⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2634" ulx="383" uly="2528">ten Kleid / und auch mit einer entlehnten Crommel / (dann meine</line>
        <line lrx="2331" lry="2722" ulx="379" uly="2607">geſchuͤrtzte Dage⸗Hoſen taugten nichts zum Handel) ohn Zweif⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2805" ulx="380" uly="2690">fel darumb/ weil ich ſelbſt entlehnt war / damit paſſirte ich alucklich</line>
        <line lrx="2330" lry="2888" ulx="375" uly="2775">durch die Muſterung: Demnach man aber meiner Einfalt nicht zu</line>
        <line lrx="2331" lry="2969" ulx="373" uly="2863">getraute / einen frembden Namen im Gedaͤchtnuͦs zu behalten/ auff</line>
        <line lrx="2333" lry="3050" ulx="374" uly="2938">welchen ich antworten und hervor treten ſolte / muſte ich der Sim⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3133" ulx="370" uly="3020">Plieius verbleiben / den Zunahmen erſatzte der Gonverneur ſelb⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3205" ulx="374" uly="3099">ſten / und ließ mich Sunplicins Sunplieiſſimus in die Rolle</line>
        <line lrx="2326" lry="3291" ulx="370" uly="3183">eingeſchrieben / mich alſo wie ein Hurenkind zum erſten meines Ge⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3381" ulx="374" uly="3257">ſchlechts / zu machen / wie wohl ich ſeiner eigenen Schweſter/ ſeiner</line>
        <line lrx="2325" lry="3462" ulx="364" uly="3343">ſelbſt Bekaͤntnhs nach/aͤhnlich ſahe. Ich behielt auch nachgehends</line>
        <line lrx="2325" lry="3543" ulx="358" uly="3426">dieſen Natmen und Z nahme, /biß ich den rechten erfuhr / und</line>
        <line lrx="2328" lry="3617" ulx="360" uly="3501">ſpielte unter ſolchem meine Derſon zu Nutz des Gouverneurs/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3705" type="textblock" ulx="363" uly="3589">
        <line lrx="2372" lry="3705" ulx="363" uly="3589">und nicht geringen Schaden der Bron Schweden zimlich wohl,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3924" type="textblock" ulx="338" uly="3670">
        <line lrx="2320" lry="3790" ulx="362" uly="3670">welches dann alle meine Kriegs⸗Dienſte ſeyn / die ich derſelben</line>
        <line lrx="2318" lry="3870" ulx="355" uly="3752">mein Lebtag geleiſtet/ derowegen dann ihre Feinde mich deswegen</line>
        <line lrx="1238" lry="3924" ulx="338" uly="3833">zu neiden keine Urſache haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="427" type="textblock" ulx="387" uly="319">
        <line lrx="2395" lry="427" ulx="387" uly="319">wacht ruffte ihr: Wer da? wiewol ſie ſahe / daß es mein Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1249" type="textblock" ulx="2408" uly="322">
        <line lrx="2625" lry="425" ulx="2462" uly="322"> Aenet</line>
        <line lrx="2625" lry="510" ulx="2434" uly="413">nes abek</line>
        <line lrx="2625" lry="583" ulx="2429" uly="509">nekobelt⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="670" ulx="2427" uly="572">iftverdetb⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="755" ulx="2408" uly="667">ben,odere</line>
        <line lrx="2623" lry="829" ulx="2421" uly="746">ſepo,ſichan</line>
        <line lrx="2625" lry="918" ulx="2423" uly="824">ſetlich woht</line>
        <line lrx="2624" lry="1006" ulx="2422" uly="915">leſaltener</line>
        <line lrx="2625" lry="1081" ulx="2424" uly="1004">ſaditte; mmn</line>
        <line lrx="2618" lry="1156" ulx="2428" uly="1082">nar Gottes</line>
        <line lrx="2625" lry="1249" ulx="2429" uly="1153">rſehn itau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="593" type="textblock" ulx="2444" uly="529">
        <line lrx="2452" lry="593" ulx="2444" uly="529">— S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="659" type="textblock" ulx="2446" uly="613">
        <line lrx="2458" lry="659" ulx="2446" uly="613">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="840" type="textblock" ulx="2444" uly="694">
        <line lrx="2456" lry="840" ulx="2444" uly="694">— ==</line>
        <line lrx="2467" lry="821" ulx="2457" uly="781">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="922" type="textblock" ulx="2451" uly="857">
        <line lrx="2469" lry="922" ulx="2451" uly="857">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1004" type="textblock" ulx="2450" uly="937">
        <line lrx="2459" lry="1004" ulx="2450" uly="937">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2651" type="textblock" ulx="2451" uly="1993">
        <line lrx="2625" lry="2057" ulx="2457" uly="1993">ummteis</line>
        <line lrx="2625" lry="2237" ulx="2458" uly="2160">guchindie⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2404" ulx="2457" uly="2324">mus achen</line>
        <line lrx="2622" lry="2473" ulx="2456" uly="2412">ud wanne</line>
        <line lrx="2624" lry="2651" ulx="2451" uly="2572">ſolher Kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2172" type="textblock" ulx="2540" uly="2162">
        <line lrx="2543" lry="2172" ulx="2540" uly="2162">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2260" type="textblock" ulx="2590" uly="2241">
        <line lrx="2599" lry="2260" ulx="2590" uly="2241">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2819" type="textblock" ulx="2395" uly="2739">
        <line lrx="2625" lry="2819" ulx="2395" uly="2739">er /elchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3479" type="textblock" ulx="2401" uly="2908">
        <line lrx="2625" lry="2997" ulx="2401" uly="2908">uſeng</line>
        <line lrx="2625" lry="3056" ulx="2464" uly="2994">Heri N</line>
        <line lrx="2625" lry="3137" ulx="2453" uly="3064">dienteng</line>
        <line lrx="2625" lry="3220" ulx="2470" uly="3146">etkein Me</line>
        <line lrx="2625" lry="3383" ulx="2473" uly="3309">rͤckle</line>
        <line lrx="2625" lry="3479" ulx="2475" uly="3390">die hate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3534" type="textblock" ulx="2470" uly="3483">
        <line lrx="2479" lry="3534" ulx="2470" uly="3483">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3893" type="textblock" ulx="2458" uly="3804">
        <line lrx="2623" lry="3893" ulx="2458" uly="3804">Nliaſſinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_DkXI461e_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="40" lry="288" ulx="0" uly="239">n</line>
        <line lrx="253" lry="401" ulx="28" uly="321">a; mnin he</line>
        <line lrx="254" lry="524" ulx="19" uly="490">Wderkalnwesthu:</line>
        <line lrx="254" lry="585" ulx="7" uly="492">ikrette</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="762" type="textblock" ulx="111" uly="528">
        <line lrx="168" lry="548" ulx="164" uly="528">4</line>
        <line lrx="248" lry="621" ulx="225" uly="599">ßs</line>
        <line lrx="228" lry="762" ulx="111" uly="741">ðUYUJJM</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="789" type="textblock" ulx="209" uly="756">
        <line lrx="249" lry="789" ulx="209" uly="756">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1358" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="177" lry="845" ulx="2" uly="802">es 8 8</line>
        <line lrx="250" lry="862" ulx="4" uly="835">Deek edet/ g</line>
        <line lrx="210" lry="895" ulx="20" uly="824">9 er ESE</line>
        <line lrx="246" lry="1133" ulx="2" uly="1063">em WMe⸗ d ſS.N</line>
        <line lrx="264" lry="1141" ulx="3" uly="1086">em Mannderse</line>
        <line lrx="215" lry="1199" ulx="82" uly="1156">de Ree hrin</line>
        <line lrx="244" lry="1223" ulx="4" uly="1160">mmme. S</line>
        <line lrx="204" lry="1273" ulx="12" uly="1251">NIKE ge</line>
        <line lrx="243" lry="1358" ulx="0" uly="1319">er Qeed. kid</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1529" type="textblock" ulx="9" uly="1353">
        <line lrx="193" lry="1383" ulx="74" uly="1353">4 O</line>
        <line lrx="41" lry="1491" ulx="9" uly="1482">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="182" lry="1752" ulx="17" uly="1742">. .</line>
        <line lrx="238" lry="1783" ulx="0" uly="1750">ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1944" type="textblock" ulx="108" uly="1902">
        <line lrx="229" lry="1944" ulx="108" uly="1902">t eE</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2231" type="textblock" ulx="3" uly="2151">
        <line lrx="222" lry="2173" ulx="64" uly="2151">4 en</line>
        <line lrx="231" lry="2199" ulx="3" uly="2170">”</line>
        <line lrx="232" lry="2231" ulx="13" uly="2172">Ruc Rn vohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="2221" type="textblock" ulx="5" uly="2208">
        <line lrx="30" lry="2221" ulx="5" uly="2208">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1939" type="textblock" ulx="86" uly="1926">
        <line lrx="94" lry="1939" ulx="86" uly="1926">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1969" type="textblock" ulx="88" uly="1947">
        <line lrx="95" lry="1969" ulx="88" uly="1947">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2302" type="textblock" ulx="88" uly="2259">
        <line lrx="108" lry="2287" ulx="88" uly="2259">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2729" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="225" lry="2314" ulx="0" uly="2254">dieme</line>
        <line lrx="229" lry="2378" ulx="10" uly="2318">e einet dnt⸗</line>
        <line lrx="228" lry="2442" ulx="0" uly="2408">.——  s.</line>
        <line lrx="222" lry="2484" ulx="0" uly="2427">Iurnettrit</line>
        <line lrx="78" lry="2729" ulx="0" uly="2709">”ÿM</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="2744">
        <line lrx="87" lry="2754" ulx="74" uly="2744">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3817" type="textblock" ulx="0" uly="3156">
        <line lrx="208" lry="3241" ulx="0" uly="3156">ſimusin de</line>
        <line lrx="219" lry="3398" ulx="0" uly="3326">Zchweſten</line>
        <line lrx="200" lry="3486" ulx="0" uly="3405">aAus nachee</line>
        <line lrx="210" lry="3566" ulx="0" uly="3489">echten er it/</line>
        <line lrx="190" lry="3651" ulx="0" uly="3568">Gouvanin</line>
        <line lrx="198" lry="3738" ulx="0" uly="3651">Nn zintih</line>
        <line lrx="220" lry="3817" ulx="3" uly="3722">Ne ih min</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3324" type="textblock" ulx="178" uly="3228">
        <line lrx="209" lry="3254" ulx="190" uly="3228">S⸗</line>
        <line lrx="191" lry="3324" ulx="178" uly="3315">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3287" type="textblock" ulx="175" uly="3239">
        <line lrx="184" lry="3259" ulx="177" uly="3239">7</line>
        <line lrx="181" lry="3287" ulx="175" uly="3266">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3455" type="textblock" ulx="203" uly="3395">
        <line lrx="213" lry="3455" ulx="203" uly="3395">,=ͤ –</line>
        <line lrx="224" lry="3452" ulx="212" uly="3395">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3536" type="textblock" ulx="210" uly="3480">
        <line lrx="223" lry="3536" ulx="210" uly="3480">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3699" type="textblock" ulx="200" uly="3568">
        <line lrx="224" lry="3699" ulx="200" uly="3568">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3652" type="textblock" ulx="193" uly="3640">
        <line lrx="197" lry="3652" ulx="193" uly="3640">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="4107" type="textblock" ulx="238" uly="4063">
        <line lrx="249" lry="4107" ulx="243" uly="4087">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2235" type="textblock" ulx="300" uly="265">
        <line lrx="2272" lry="337" ulx="800" uly="265">Erſten Theils / Ander Buch / 4. Cap. 121</line>
        <line lrx="2261" lry="431" ulx="427" uly="333">* Allezeit mutz man ja auch NMarren mit im Sptel haben /</line>
        <line lrx="2324" lry="509" ulx="308" uly="414">wann es aber gleichwohl nur ſolche Narren ſeyn / welche mit aͤrger⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="598" ulx="308" uly="500">lichen groben Zotten und Poſſen / nicht die Compagni oder Geſell⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="681" ulx="302" uly="585">ſchafft verderben / oder zu Suünden mitanreitzen / eines ſo ein faͤltigen</line>
        <line lrx="2262" lry="759" ulx="301" uly="667">Lappen / oder aber witzigen Fantaſten / wie unſer Simplex geweſen</line>
        <line lrx="2262" lry="843" ulx="304" uly="749">zu ſeyn / ſich angiebet und vorſtellig machet / mag und muß man ja</line>
        <line lrx="2266" lry="926" ulx="303" uly="831">freylich wohl lachen / es muͤſte dann gar ein Sauer⸗Copff und un⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1006" ulx="306" uly="915">geſaltzener Stockfiſch ſeyn / der ohne unterlaß in dem Cornelio</line>
        <line lrx="2267" lry="1081" ulx="307" uly="992">ſtudirte; immer froͤlich / waͤre nicht ſch oͤn / auch nicht nützlich / weil</line>
        <line lrx="2268" lry="1165" ulx="310" uly="1074">man Gotres gar leicht darbey vergeſſen wuͤrde / immer aber traurig</line>
        <line lrx="2270" lry="1251" ulx="310" uly="1154">zu ſeyn / iſt auch eben ſo wenig gut oder rathſam / weil man den boͤſen</line>
        <line lrx="2271" lry="1330" ulx="308" uly="1241">Gedancken auch nicht zu viel nachhaͤngen muß. Demnach iſt zu</line>
        <line lrx="2273" lry="1418" ulx="309" uly="1322">ſeiner Zeit ein luſtiger Schertz / oder einfaͤltiger Poſſenreiſſer</line>
        <line lrx="2275" lry="1499" ulx="311" uly="1406">auch ſehr bequem und dienlich in  ompagnien / wann es mit Maas</line>
        <line lrx="2264" lry="1581" ulx="311" uly="1484">und Manier geſchiehet. Mancher weiß ſich ſo artlich in den Poſ⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="1663" ulx="310" uly="1571">ſen zu ſchicken/ daß er ſich gantz einfaͤltig und ſimpel wie hier der ſo</line>
        <line lrx="2275" lry="1743" ulx="316" uly="1651">genannte Simplex ſtellet / und immer einen luſtigen Schwanck</line>
        <line lrx="2275" lry="1825" ulx="315" uly="1733">mit darein wuͤrſſt / als ob ers nicht verſtuͤnde / da er doch wohl ein</line>
        <line lrx="2282" lry="1905" ulx="317" uly="1816">Schalck oder neunhaͤutiger Gaſt in der Haut iſt. Und eben auff</line>
        <line lrx="2278" lry="1991" ulx="315" uly="1897">ſolche Weiſe machte es Simplieiſſumus auch / er ſtellte ſich offt</line>
        <line lrx="2280" lry="2071" ulx="317" uly="1980">tummer als er war / ſeinem Herren zu gefallen / weil er wuſte / daß es</line>
        <line lrx="2285" lry="2154" ulx="317" uly="2051">ihme wohlgefiel. Alſo muß / wer bey Bofe leben und ſeyn will / ſich</line>
        <line lrx="2280" lry="2235" ulx="300" uly="2144">auch in die Mof⸗Brauche ſchicken und richten lernen. Er muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2318" type="textblock" ulx="199" uly="2219">
        <line lrx="2282" lry="2318" ulx="199" uly="2219">ſteiff ſuchsſchwaͤntzen / und alles recht und gut heiſſen koͤnnen / er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3892" type="textblock" ulx="295" uly="2305">
        <line lrx="2280" lry="2401" ulx="320" uly="2305">muß lachen / wann ſein Herr lachet / mitweinen / wann er weinet /</line>
        <line lrx="2282" lry="2484" ulx="318" uly="2390">und wann er wild und trotzig iſt / ſo muß er auch ſauer mit darein ſe⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2566" ulx="316" uly="2473">hen / und alſo ſich in allem / nach ſeines Herrn Pfeiffe trehen. In</line>
        <line lrx="2316" lry="2649" ulx="317" uly="2550">ſolcher Kunſt nun / ware Simpliciſſimus meiſterlich geubet.</line>
        <line lrx="2283" lry="2729" ulx="402" uly="2634">X Hergegen weiſet er auch hier / die allgemeine Officier⸗Ma⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2812" ulx="317" uly="2718">niet / welche meiſtens in Schnarchen / uͤbel wuͤnſchen / drauen und</line>
        <line lrx="2286" lry="2896" ulx="318" uly="2802">Großſprechen / (wie immer einer auff den andern zu ſtechen und zu</line>
        <line lrx="2288" lry="2980" ulx="318" uly="2886">ſtimpffen gewohnt) beſtehet; desgleichen hier des Simpley</line>
        <line lrx="2289" lry="3047" ulx="324" uly="2961">Berr / der Go vernenr / über den Koniglichen hohen Be⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3133" ulx="301" uly="3045">dienten auch geſchmaͤhet / als es aber zum Treffen kommen / haͤtte</line>
        <line lrx="2288" lry="3214" ulx="329" uly="3126">er kein Manl auffgethan / zu geſchweigen / daß er ein Wort verlohren</line>
        <line lrx="2290" lry="3299" ulx="325" uly="3209">haͤtte. Auch zeiget er benebenſt / das vortheilſüchtige Berrug⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3373" ulx="327" uly="3291">GSrüͤcklein an / daß er fuͤr einen blinden Crommelſchlager durch</line>
        <line lrx="2289" lry="3459" ulx="330" uly="3370">die Muſterung mitgehen muſte. Dergleichen blinde Soldaten</line>
        <line lrx="2292" lry="3540" ulx="327" uly="3451">wer den / noch heut zu Tag / offt groſſen Herren von ihren Offici⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3623" ulx="295" uly="3536">rern fürgeſtellet / welche auff ein Stund oder etliche / zwar mit durch</line>
        <line lrx="2294" lry="3706" ulx="331" uly="3615">die Muſterung / inzwiſchen aber hernach / in der Officier Beutel</line>
        <line lrx="2298" lry="3790" ulx="304" uly="3701">und TDaſchen hinein gehen. Und dieſes iſt auch allhier des Sim⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="3892" ulx="328" uly="3787">plieiſſinn Abſehen. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="4016" type="textblock" ulx="2036" uly="3946">
        <line lrx="2304" lry="4016" ulx="2036" uly="3946">K* Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="4033" type="textblock" ulx="1476" uly="3948">
        <line lrx="1619" lry="4033" ulx="1476" uly="3948">H 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_DkXI461e_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2328" lry="1460" type="textblock" ulx="386" uly="238">
        <line lrx="2034" lry="317" ulx="386" uly="238">22 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2007" lry="426" ulx="660" uly="360"> Ein jeder meide das / was ihm nicht will gebuͤhren,</line>
        <line lrx="2204" lry="498" ulx="773" uly="426">Man ſey zwar luſtig mit / und mach zuweilen Schwaͤnck /</line>
        <line lrx="1987" lry="566" ulx="770" uly="497">Doch ſey man auch dabey / inzwiſchen eingebenck/</line>
        <line lrx="2137" lry="633" ulx="636" uly="562">Darmit die Herrſchafft nicht / als ſchaͤdlich / anzufuͤhren;</line>
        <line lrx="1933" lry="699" ulx="704" uly="629">Iſt einer ja ein Naar / dem Herren zum belieb en/</line>
        <line lrx="2315" lry="771" ulx="774" uly="700">Es gehet noch ſo hin / wann ſonſten nichts darbey/</line>
        <line lrx="2328" lry="836" ulx="772" uly="761">Nur daß er nicht gefaͤhrdt / und gleichwol ſicher ſey/ “</line>
        <line lrx="2116" lry="906" ulx="704" uly="836">Vor Falſchheit und Betrug / Partitterey und Dieben.</line>
        <line lrx="2182" lry="976" ulx="705" uly="903">Man ſpiel der Blinden nicht / der Herr der moͤcht es ſehen,</line>
        <line lrx="2220" lry="1039" ulx="779" uly="970">Es kommen alle Tuͤck / zu letzten doch an Tag/</line>
        <line lrx="2312" lry="1120" ulx="752" uly="1037">Was huͤtfft ein ſolcher Rutz / mit Schand und Spott hernach /</line>
        <line lrx="2173" lry="1184" ulx="706" uly="1107">Waͤnn es um Ehr und Gut / auch offt um Hals geſchehen</line>
        <line lrx="2235" lry="1250" ulx="711" uly="1175">Es muß auch offt ein Narr / die Sache eh verſchwaͤtzen</line>
        <line lrx="2094" lry="1315" ulx="663" uly="1244">Ntiſur daß es werde laut / wanns noch ſo heimlich waͤr/</line>
        <line lrx="1982" lry="1386" ulx="777" uly="1313">Wie mit dem Gouverneur / es hier ſo geht daher/</line>
        <line lrx="2092" lry="1460" ulx="705" uly="1381">Drum leb und thue recht / ſo daxffſt du keiner Hetzen. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1737" type="textblock" ulx="354" uly="1505">
        <line lrx="2340" lry="1639" ulx="354" uly="1505">l</line>
        <line lrx="2305" lry="1737" ulx="1113" uly="1633">Das V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="1937" type="textblock" ulx="668" uly="1781">
        <line lrx="1964" lry="1859" ulx="668" uly="1781">Sinmplicem fuͤhren viel Teuffel zur Hoͤllͤl</line>
        <line lrx="1968" lry="1937" ulx="784" uly="1853">Spaniſchen Wein ktrinckt er in ſelbiger Stell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="1688" type="textblock" ulx="434" uly="1678">
        <line lrx="436" lry="1688" ulx="434" uly="1678">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2061" type="textblock" ulx="414" uly="1956">
        <line lrx="2335" lry="2061" ulx="414" uly="1956"> ees der Commtſſarius wieder hinweg / ließ vielgemeldter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2306" type="textblock" ulx="466" uly="2055">
        <line lrx="2337" lry="2151" ulx="492" uly="2055">pfarrer mich heimlich zu ſich in ſein Loſament kommen/</line>
        <line lrx="2332" lry="2240" ulx="466" uly="2136">2 und ſagt: O Simplrci / deine Jugend dauret mich und</line>
        <line lrx="2331" lry="2306" ulx="569" uly="2221">deine kuͤnfftige Ungluͤckſeligkeit bewegt mich zum Mitleiben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2313" type="textblock" ulx="1183" uly="2303">
        <line lrx="1210" lry="2313" ulx="1183" uly="2303">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2388" type="textblock" ulx="388" uly="2294">
        <line lrx="2333" lry="2388" ulx="388" uly="2294">woͤre mein Kind / und wiſſe gewiß / daß dein Gerr dich aller Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2473" type="textblock" ulx="342" uly="2382">
        <line lrx="2372" lry="2473" ulx="342" uly="2382">nunfft zu berauben/ und zum Marren gar zu machen entſchloſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2635" type="textblock" ulx="379" uly="2462">
        <line lrx="2335" lry="2565" ulx="379" uly="2462">maſſen er zu ſolchem Ende / bereits ein Kleid vor dich verſertigen</line>
        <line lrx="2336" lry="2635" ulx="393" uly="2543">laͤſſet / morgen muſt du in die jenige Schule / darinn du deine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3044" type="textblock" ulx="356" uly="2631">
        <line lrx="2374" lry="2725" ulx="391" uly="2631">nunfft verlernen ſolt; in derſelben wird man dich ohne Zweiffel ſo</line>
        <line lrx="2373" lry="2800" ulx="393" uly="2711">greulich trillen / daß du / wann anders GGtt und natuͤrliche Mittel</line>
        <line lrx="2367" lry="2883" ulx="356" uly="2794">ſolches nicht verhindern / ohn Zweiffel zu einem Phantaſten wer⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="2969" ulx="392" uly="2878">den muſt. Weil aber ſolches ein mißlich und ſorglich Handwerck</line>
        <line lrx="2372" lry="3044" ulx="387" uly="2956">iſt / als habe ich um deines Einſidlers Froͤmmigkeit / und um deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3296" type="textblock" ulx="370" uly="3040">
        <line lrx="2333" lry="3140" ulx="388" uly="3040">eignen Unſchuld willen / aus getreuer Chriſtlicher Liebe dir</line>
        <line lrx="2338" lry="3221" ulx="370" uly="3122">mit Rath und nothwendigen guten Mitteln beyſpringen / und ge⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3296" ulx="371" uly="3208">genwaͤrtlige Artzney zuſtellen wollen: Darum folge nun meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3712" type="textblock" ulx="262" uly="3286">
        <line lrx="2381" lry="3376" ulx="262" uly="3286">Lerxyre / und nim die es Pulver ein / welches dir das irn und Ge⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="3463" ulx="345" uly="3365">daͤcht nuͤß dermaſſen ſtaͤrcken wird / daß du unverletzt deines Ver⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3546" ulx="364" uly="3448">ſtandes / alles leicht uberwinden magſt: Auch haſtu hierbey einen</line>
        <line lrx="2367" lry="3619" ulx="381" uly="3526">Balſam / damit ſchmiere die Schlaͤſſe / den Wirbel/ und das Ge⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="3712" ulx="389" uly="3611">nick ſamt den Naßloͤchern/ und dieſe beyde Sturke brauch auff den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3879" type="textblock" ulx="384" uly="3689">
        <line lrx="2339" lry="3799" ulx="387" uly="3689">Abend / wann du ſchlaffen geheſt / ſintemal du keine Stunde ſicher</line>
        <line lrx="2339" lry="3879" ulx="384" uly="3774">ſeyn wir / daß du nicht aus dem Bette abgeholet werdeſt / aber ſihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="560" type="textblock" ulx="2356" uly="465">
        <line lrx="2624" lry="560" ulx="2356" uly="465">ylel ausſeſlag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="661" type="textblock" ulx="2346" uly="608">
        <line lrx="2401" lry="661" ulx="2346" uly="608">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1139" type="textblock" ulx="2297" uly="796">
        <line lrx="2625" lry="905" ulx="2297" uly="796">er edilſh</line>
        <line lrx="2625" lry="990" ulx="2397" uly="895">Cſeken ,ft</line>
        <line lrx="2625" lry="1073" ulx="2377" uly="971">Mbe ns</line>
        <line lrx="2625" lry="1139" ulx="2365" uly="1064">ihvntedar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="482" type="textblock" ulx="2405" uly="350">
        <line lrx="2625" lry="482" ulx="2405" uly="350">8 theilten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="562" type="textblock" ulx="2400" uly="515">
        <line lrx="2412" lry="562" ulx="2400" uly="515">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="610" type="textblock" ulx="2397" uly="583">
        <line lrx="2403" lry="610" ulx="2397" uly="583">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="643" type="textblock" ulx="2400" uly="595">
        <line lrx="2412" lry="643" ulx="2400" uly="595">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="813" type="textblock" ulx="2392" uly="556">
        <line lrx="2625" lry="645" ulx="2413" uly="556">titd /bac⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="730" ulx="2392" uly="636">erdſeledich</line>
        <line lrx="2624" lry="813" ulx="2392" uly="724">ene onecnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="916" type="textblock" ulx="2421" uly="900">
        <line lrx="2537" lry="916" ulx="2421" uly="900">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="961" type="textblock" ulx="2551" uly="882">
        <line lrx="2625" lry="961" ulx="2551" uly="882">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1229" type="textblock" ulx="2412" uly="1138">
        <line lrx="2625" lry="1229" ulx="2412" uly="1138">Geg. Noct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1393" type="textblock" ulx="2351" uly="1219">
        <line lrx="2625" lry="1329" ulx="2351" uly="1219">duudbenin</line>
        <line lrx="2625" lry="1393" ulx="2351" uly="1306">tsipulperund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2153" type="textblock" ulx="2410" uly="1397">
        <line lrx="2506" lry="1480" ulx="2417" uly="1397">Haus</line>
        <line lrx="2625" lry="1562" ulx="2452" uly="1473">Wehapfen</line>
        <line lrx="2614" lry="1629" ulx="2412" uly="1554">Eonentnr Kel</line>
        <line lrx="2625" lry="1723" ulx="2410" uly="1644">Kirinszinnern</line>
        <line lrx="2623" lry="1807" ulx="2413" uly="1729">Und Feßnects</line>
        <line lrx="2625" lry="1886" ulx="2416" uly="1808">Nercrdereine</line>
        <line lrx="2625" lry="1973" ulx="2414" uly="1892">Uermichhet</line>
        <line lrx="2625" lry="2057" ulx="2417" uly="1977">Hiauedhherlans</line>
        <line lrx="2531" lry="2153" ulx="2421" uly="2059">te nih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2138" type="textblock" ulx="2508" uly="2077">
        <line lrx="2519" lry="2138" ulx="2508" uly="2077">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2802" type="textblock" ulx="2416" uly="2722">
        <line lrx="2620" lry="2802" ulx="2416" uly="2722">duhendzeclr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3712" type="textblock" ulx="2392" uly="2749">
        <line lrx="2625" lry="2791" ulx="2618" uly="2749">H</line>
        <line lrx="2625" lry="2880" ulx="2417" uly="2804">ſchoneinn</line>
        <line lrx="2625" lry="2975" ulx="2392" uly="2881">ertcdeulh⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3063" ulx="2427" uly="2966">leneeehiih</line>
        <line lrx="2625" lry="3143" ulx="2421" uly="3059">wos ſetorio⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3215" ulx="2431" uly="3133">hegunsble</line>
        <line lrx="2625" lry="3305" ulx="2433" uly="3220">nachen /ſon</line>
        <line lrx="2625" lry="3384" ulx="2434" uly="3304">ten ihre Sin</line>
        <line lrx="2625" lry="3471" ulx="2437" uly="3379">fennen ſolte</line>
        <line lrx="2619" lry="3553" ulx="2434" uly="3470">ritſchutzen</line>
        <line lrx="2625" lry="3641" ulx="2436" uly="3545">lechteindee</line>
        <line lrx="2625" lry="3712" ulx="2436" uly="3636">neine Nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3808" type="textblock" ulx="2386" uly="3713">
        <line lrx="2625" lry="3808" ulx="2386" uly="3713">Spontſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3894" type="textblock" ulx="2461" uly="3881">
        <line lrx="2466" lry="3894" ulx="2461" uly="3881">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3987" type="textblock" ulx="2453" uly="3895">
        <line lrx="2621" lry="3987" ulx="2453" uly="3895">ten der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_DkXI461e_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="253" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="38" lry="253" ulx="0" uly="208">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="385" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="120" lry="385" ulx="0" uly="324">tühren</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="193" lry="480" ulx="0" uly="399">valen Seone</line>
        <line lrx="133" lry="732" ulx="0" uly="675">des darben</line>
        <line lrx="137" lry="804" ulx="0" uly="748">toſ ſicher ſen</line>
        <line lrx="156" lry="879" ulx="0" uly="821">und Deen</line>
        <line lrx="190" lry="955" ulx="0" uly="894">amochtes ſcht,/</line>
        <line lrx="94" lry="1014" ulx="7" uly="963">n dag</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1061" type="textblock" ulx="5" uly="1029">
        <line lrx="173" lry="1061" ulx="5" uly="1029">„ anA g.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="201" lry="1139" ulx="46" uly="1104">ſets  ſ,6 1</line>
        <line lrx="202" lry="1171" ulx="0" uly="1113">n ß geſchehen!</line>
        <line lrx="178" lry="1206" ulx="2" uly="1173">„N eſ. . .</line>
        <line lrx="178" lry="1231" ulx="0" uly="1179">tihvelſchragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="180" lry="1276" ulx="0" uly="1252">ſe imt</line>
        <line lrx="103" lry="1328" ulx="101" uly="1321">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="235" lry="1551" ulx="12" uly="1510">Nenchd</line>
        <line lrx="234" lry="1575" ulx="0" uly="1547">“</line>
        <line lrx="234" lry="1606" ulx="9" uly="1571"> n</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3324" type="textblock" ulx="0" uly="2990">
        <line lrx="224" lry="3069" ulx="0" uly="2990">Nickeis n</line>
        <line lrx="224" lry="3154" ulx="0" uly="3075">ſtlicher Aute/</line>
        <line lrx="224" lry="3324" ulx="0" uly="3247">un Age M</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3492" type="textblock" ulx="0" uly="3423">
        <line lrx="94" lry="3451" ulx="45" uly="3423">,</line>
        <line lrx="117" lry="3492" ulx="0" uly="3433">nbereßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3744" type="textblock" ulx="0" uly="3585">
        <line lrx="196" lry="3660" ulx="0" uly="3585">bel/ NN</line>
        <line lrx="200" lry="3744" ulx="0" uly="3659">tr bluuhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3910" type="textblock" ulx="7" uly="3830">
        <line lrx="189" lry="3910" ulx="7" uly="3830">Geret/ ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3963" type="textblock" ulx="55" uly="3948">
        <line lrx="64" lry="3963" ulx="55" uly="3948">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3602" type="textblock" ulx="162" uly="3521">
        <line lrx="212" lry="3539" ulx="209" uly="3521">3</line>
        <line lrx="219" lry="3583" ulx="162" uly="3560">(</line>
        <line lrx="213" lry="3602" ulx="208" uly="3592">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3558" type="textblock" ulx="125" uly="3500">
        <line lrx="220" lry="3558" ulx="125" uly="3500">ſen R</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3702" type="textblock" ulx="210" uly="3664">
        <line lrx="218" lry="3702" ulx="210" uly="3664">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3821" type="textblock" ulx="190" uly="3727">
        <line lrx="208" lry="3802" ulx="190" uly="3727">S=</line>
        <line lrx="234" lry="3821" ulx="207" uly="3733">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3922" type="textblock" ulx="199" uly="3905">
        <line lrx="223" lry="3922" ulx="199" uly="3905">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3965" type="textblock" ulx="198" uly="3905">
        <line lrx="206" lry="3965" ulx="198" uly="3929">—</line>
        <line lrx="216" lry="3953" ulx="208" uly="3905">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3455" type="textblock" ulx="283" uly="246">
        <line lrx="2253" lry="318" ulx="797" uly="246">Erſten Theils / Ander Buch / §. Cap. 12 3</line>
        <line lrx="2256" lry="409" ulx="289" uly="313">zu / und hüte dich ja fleiſſig / daß niemand dieſer meiner Warnung</line>
        <line lrx="2252" lry="495" ulx="288" uly="391">und mitgetheilten Artzney gewahr werde / es moͤchte ſonſt dir und</line>
        <line lrx="2256" lry="573" ulx="287" uly="480">mir ubel ausſchlagen / und wann man dich in dieſer verfluchten Cur</line>
        <line lrx="2259" lry="660" ulx="286" uly="562">haben wird / ſo achte und glaube nicht alles / was man dich uberreden</line>
        <line lrx="2259" lry="737" ulx="283" uly="643">will / und ſtelle dich doch / als wanñ du alles glaubeſt / rede wenig / damit</line>
        <line lrx="2260" lry="821" ulx="283" uly="719">deine Zugeordnete nicht an dir mercken / daß ſie leer Stroh droͤſchen /</line>
        <line lrx="2263" lry="904" ulx="286" uly="807">ſonſten werden ſich deine Plagen verlaͤngern / wiewol ich nicht</line>
        <line lrx="2263" lry="987" ulx="286" uly="893">wiſſen kan / auff das Weiſe ſie mit dir umbgehen werden; Wann</line>
        <line lrx="2259" lry="1068" ulx="290" uly="972">du aber den Strauß und das Narren⸗Kleid anhaben wirſt / ſo</line>
        <line lrx="2278" lry="1146" ulx="291" uly="1057">komm wieder zu mir / damit ich deiner mit fernerm Rath pflegen</line>
        <line lrx="2365" lry="1234" ulx="290" uly="1139">moͤge. Judeſſen will ich GOrt vor dich bitten / daß er deinen Ver⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1318" ulx="290" uly="1222">ſtand und Geſundheit erhalten wolles Hierauff ſtellete er mir gemeld⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1481" ulx="294" uly="1305">k Pulver und Saͤlblein zu / und wanderte damit wieder nach</line>
        <line lrx="950" lry="1475" ulx="371" uly="1417">auß.</line>
        <line lrx="2273" lry="1567" ulx="375" uly="1468">Wie der Pfarrer geſagt hatte / alſo gieng es: Im erſten Schlaff</line>
        <line lrx="2269" lry="1644" ulx="293" uly="1556">kamen vier Kerl in ſchroͤcklichen Teuffels⸗Larven vermumt zu</line>
        <line lrx="2273" lry="1730" ulx="288" uly="1632">mir ins Zimmer vors Bett / die ſprungen herumb wie Gauckler</line>
        <line lrx="2269" lry="1811" ulx="294" uly="1716">und Faßnachts⸗Narren / einer hatte einen gluͤenden Haren / und</line>
        <line lrx="2273" lry="1892" ulx="297" uly="1794">der ander eine Fackel in Haͤnden / die andere zween aber wiſchten u⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="1976" ulx="296" uly="1883">ber mich her / zogen mich aus dem Bette / tantzten eine Weile mit mir</line>
        <line lrx="2274" lry="2057" ulx="295" uly="1951">hin und her / und zwangen mir meine Kleider an Leib / ich aber ſtelle⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2139" ulx="296" uly="2042">te mich / als wann ich ſie vor rechte natuͤrliche Teuffel gehalten haͤt⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2220" ulx="297" uly="2133">te / fuhrte ein jaͤmmerliches Zeitergeſchrey / und ließ die aller⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2303" ulx="301" uly="2208">forchtſamſten Gebaͤrden erſcheinen; aber ſie verkuͤndigten mir / daß</line>
        <line lrx="2277" lry="2387" ulx="298" uly="2297">ich mit ihnen fort muͦſte / hierauff verbanden ſie mir den Kopff mit</line>
        <line lrx="2277" lry="2469" ulx="297" uly="2378">einer Handzwell / daß ich weder hoͤren / ſehen noch ſchreyen konte!</line>
        <line lrx="2276" lry="2552" ulx="301" uly="2459">Sie fuͤhrten mich armen Tropffen / der ich wie ein Eſpenlaub zit⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2632" ulx="301" uly="2544">terte/ unterſchiebliche Umwege / viel Stiegen auff und ab / und end⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2717" ulx="306" uly="2627">lich in Keller / darinn ein groſſes Feur brannte / und nachdem ſie mir</line>
        <line lrx="2285" lry="2799" ulx="304" uly="2710">die Handzwell wieder abgebunden / fiengen ſie an mir in Spani⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2879" ulx="300" uly="2792">ſchem Wein und Malvaſier zu zutrincken. Sie hatten mich gut</line>
        <line lrx="2285" lry="2961" ulx="306" uly="2870">überreden/ ich waͤre geſtorben / und nunmehr im Abgrund der Hoͤl⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="3043" ulx="306" uly="2956">len / weil ich mich mit Fleiß alſo ſtellete / als wann ich alles glaubte/</line>
        <line lrx="2289" lry="3126" ulx="307" uly="3040">was ſie vorlogen: Sauff nur tapffer zu / ſagten ſie / weil du doch ewig</line>
        <line lrx="2288" lry="3212" ulx="309" uly="3121">bey uns bleiben muſt / wilſtu aber nicht ein gut Geſell ſeyn / und mit⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3291" ulx="308" uly="3200">machen / ſo muſtu in gegenwaͤrtiges Feur: Die arme Teuffel wol⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3374" ulx="310" uly="3286">ten ihre Sprache und Stimme verquanten / damit ich ſie nicht</line>
        <line lrx="2292" lry="3455" ulx="313" uly="3370">kennen ſolte / ich merckte aber gleich / daß es meines Herrn Fou⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="3459" type="textblock" ulx="2075" uly="3451">
        <line lrx="2089" lry="3459" ulx="2075" uly="3451">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3539" type="textblock" ulx="301" uly="3452">
        <line lrx="2292" lry="3539" ulx="301" uly="3452">rirſchuͤtzen waren / doch ließ ichs mich nicht mercken / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3875" type="textblock" ulx="312" uly="3533">
        <line lrx="2294" lry="3622" ulx="313" uly="3533">lachte in die Fauſt / daß dieſe / ſo mich zum Narren machen ſolten/</line>
        <line lrx="2296" lry="3702" ulx="312" uly="3615">meine Narren ſeyn muſten. Ich tranck meinen Theil mit vom</line>
        <line lrx="2295" lry="3786" ulx="316" uly="3696">Spaniſchen Wein / ſie aber ſoffen mehr als ich / weil ſolcher himm⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3875" ulx="319" uly="3778">liſcher Tecrar ſelten an ſolche Geſellen vommt / maſſen ich noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3962" type="textblock" ulx="318" uly="3861">
        <line lrx="2297" lry="3962" ulx="318" uly="3861">ſchwoͤren daͤr ſte / daß ſie eher voll worden / als ich; Da michs aben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_DkXI461e_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2329" lry="2965" type="textblock" ulx="272" uly="263">
        <line lrx="2299" lry="362" ulx="384" uly="263">124 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2329" lry="438" ulx="376" uly="340">Zeit zu ſeyn beduͤnckte / ſtellete ich mich mit hin und her dorckeln / wie</line>
        <line lrx="2327" lry="519" ulx="376" uly="425">ichs neulich an meines Herrn Gaͤſten geſehen hatte; und wolte</line>
        <line lrx="2326" lry="605" ulx="377" uly="506">endlich gar nicht mehr ſauffen / ſondern ſchlaffen / hingegen jagten</line>
        <line lrx="2326" lry="681" ulx="378" uly="586">und ſtieſſen ſie mich mit ihrem Haken / den ſie allzeit im Feur ligen</line>
        <line lrx="2324" lry="758" ulx="376" uly="666">hatten / in allen Ecken des Kellers herum / daß es ſahe / als ob ſie ſelbſt</line>
        <line lrx="2326" lry="843" ulx="374" uly="748">naͤrriſch waͤren worden / entweder daß ich mehr trincken / oder auffs</line>
        <line lrx="2324" lry="924" ulx="375" uly="831">wenigſte nicht ſchlaffen ſolte / und wann ich in ſolcher Hatze nieder⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1004" ulx="373" uly="908">ſiel / wie ich dann vfft mit Fleiß thaͤt / ſo packten ſie mich wieder auff/</line>
        <line lrx="2317" lry="1082" ulx="377" uly="993">und ſtelleten ſich / als wann ſie mich ins Feuer werſſen wolten. Alſo</line>
        <line lrx="2321" lry="1162" ulx="378" uly="1070">gieng mirs wie einem Falcken / den man wachſam haͤlt/ welches</line>
        <line lrx="2320" lry="1242" ulx="376" uly="1155">mein groſſes Creutz war. Ich haͤtte ſie zwar Trunckenheit und</line>
        <line lrx="2318" lry="1323" ulx="382" uly="1236">Schlaffs halber wol ausgedauret / aber ſie verblieben nicht allweg</line>
        <line lrx="2320" lry="1406" ulx="380" uly="1314">bey einaͤnder / ſondern loͤſten ſich unter einander ab / darum haͤtte ich</line>
        <line lrx="2320" lry="1487" ulx="382" uly="1396">zu letzt den Kuͤrtzern ziehen muſſen: Drey Taͤge und zwo Naͤchte/</line>
        <line lrx="2320" lry="1569" ulx="376" uly="1477">hab ich in dieſem raucherichten Keller zubracht / welcher kein ander</line>
        <line lrx="2319" lry="1652" ulx="382" uly="1562">Liecht hatte / als was das Feur von ſich gab / der Kopff ſing mir dahe⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1735" ulx="375" uly="1638">rv an zu brauſen und zu wuͤten / als ob er herreiſſen wolte / daß ich end⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1820" ulx="377" uly="1726">lich einen Fund erſinnen muſte / mich meiner Gual ſamt den Peini⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1899" ulx="380" uly="1814">gen zu entledigen / ich machte es wie der Fuchs / welcher den Hun⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1983" ulx="380" uly="1894">den ins Geſicht harnt / wann er ihnen nicht mehr zu entrinnen getrau⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2068" ulx="382" uly="1977">et / dann weil mich eben die Natur trieb / meine Nothdurfft (ſ. v.) zu</line>
        <line lrx="2314" lry="2147" ulx="381" uly="2058">thun / bewegte ich mich zugleich mit einem Finger im Hals zum Un⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2229" ulx="379" uly="2141">willen / derge ſtalt / daß ich auff einmal die GHoſen (mit Gunſt) voll</line>
        <line lrx="2316" lry="2312" ulx="377" uly="2222">hofirte/ und das Wammes voll kotzete / auch dergeſtalk mit ei⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2395" ulx="397" uly="2305">niem unleidlichen Geſtanck die Zeche bezahlte / alſo daß auch meine</line>
        <line lrx="2313" lry="2474" ulx="374" uly="2383">Teuffel ſelbſt ſchier nicht mehr bey mir bleiben konten damals leg⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2561" ulx="272" uly="2467">tern ſie mich in ein Letlach / und zerplotzten nich ſo unbarmhertzig/</line>
        <line lrx="2318" lry="2642" ulx="375" uly="2550">daß mir alle innerliche Glieder ſamt der Seele heraus haͤtten fah⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2722" ulx="367" uly="2626">ren moͤgen. Wovon ich dermaſſen auß mir ſelber kam / und des Ge⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2807" ulx="330" uly="2712">brauchs meiner Sinnen beraubt ward / daß ich gleich am wie todt</line>
        <line lrx="2321" lry="2893" ulx="374" uly="2794">da lag / ich weiß auch nicht / was ſie ferner mit mir gemacht haben / ſo</line>
        <line lrx="1229" lry="2965" ulx="376" uly="2878">gar war ich allerdings dahin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3226" type="textblock" ulx="332" uly="3004">
        <line lrx="2327" lry="3097" ulx="332" uly="3004">Se Fde e V de V d V  FDe  5e 5 V 57  58. Y 1e N56 F EN 57 P56 F56 Fi V 5e Tie F</line>
        <line lrx="1664" lry="3226" ulx="1042" uly="3136">Das VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="3426" type="textblock" ulx="667" uly="3256">
        <line lrx="1781" lry="3345" ulx="667" uly="3256">Simplex wird ploͤtzlich in Himmel verſetzet/</line>
        <line lrx="1947" lry="3426" ulx="750" uly="3332">Wird zum Kalb / als er mit Tranck ſich ergoͤtzet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="4043" type="textblock" ulx="369" uly="3447">
        <line lrx="2323" lry="3557" ulx="412" uly="3447">ßfEs ich wieder zu mir ſelber kam / befand ich mich nicht mehr</line>
        <line lrx="2323" lry="3626" ulx="591" uly="3529">)in dem oͤden Keller bey den Teuffeln / ſondern in einem</line>
        <line lrx="2323" lry="3720" ulx="435" uly="3611">ſchoͤnen Saal / unter den Haͤnden dreyer der allergarſtig⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3804" ulx="483" uly="3695">ilien alten Weiher / ſo der Erdboden je getragen, ich hielte ſie</line>
        <line lrx="2328" lry="3884" ulx="371" uly="3767">aufaͤnglich / als ich die Augen ein wenig uͤffnete / vor natuͤrliche hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="3971" ulx="369" uly="3854">ſche Geiſter / haͤte ich aber die alte Heydniſche Poeten ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="4043" ulx="2196" uly="3962">leſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1497" type="textblock" ulx="2410" uly="310">
        <line lrx="2625" lry="412" ulx="2410" uly="310">ethabt/oh</line>
        <line lrx="2625" lry="493" ulx="2430" uly="404">Gegertlich</line>
        <line lrx="2625" lry="586" ulx="2424" uly="497">omanten</line>
        <line lrx="2625" lry="666" ulx="2417" uly="585">entrere/d⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="744" ulx="2412" uly="664">ſprren uech</line>
        <line lrx="2622" lry="839" ulx="2412" uly="745">Gſcheſord wf</line>
        <line lrx="2625" lry="916" ulx="2412" uly="829">ſederen nde</line>
        <line lrx="2617" lry="997" ulx="2414" uly="908">Wween Zahne</line>
        <line lrx="2625" lry="1076" ulx="2420" uly="998">geelanrund</line>
        <line lrx="2624" lry="1163" ulx="2424" uly="1068">itdenf</line>
        <line lrx="2625" lry="1243" ulx="2428" uly="1153">Uerfegherlaſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1320" ulx="2422" uly="1244">deontteinenge</line>
        <line lrx="2625" lry="1404" ulx="2419" uly="1324">Heiltiihe Aus</line>
        <line lrx="2621" lry="1497" ulx="2417" uly="1407">voreſiengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2809" type="textblock" ulx="2410" uly="1504">
        <line lrx="2616" lry="1570" ulx="2415" uly="1504">Ponfeeſtens</line>
        <line lrx="2622" lry="1657" ulx="2417" uly="1576">ichnichtzenden</line>
        <line lrx="2617" lry="1736" ulx="2418" uly="1658">blaſen'duen</line>
        <line lrx="2624" lry="1822" ulx="2423" uly="1739">ſchteitſche</line>
        <line lrx="2625" lry="1993" ulx="2417" uly="1908">tnneptihrt</line>
        <line lrx="2625" lry="2066" ulx="2425" uly="1983">ler/ heegnde</line>
        <line lrx="2625" lry="2151" ulx="2426" uly="2071">ſunnffefen</line>
        <line lrx="2625" lry="2233" ulx="2422" uly="2158">Ctochmmaten</line>
        <line lrx="2625" lry="2316" ulx="2417" uly="2238">fer heſel⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="2392" ulx="2412" uly="2322">gen Waibernn</line>
        <line lrx="2625" lry="2481" ulx="2410" uly="2401">ſoſclognr</line>
        <line lrx="2625" lry="2568" ulx="2413" uly="2483">dammin Vere</line>
        <line lrx="2625" lry="2648" ulx="2413" uly="2561">terleinmnich</line>
        <line lrx="2624" lry="2727" ulx="2414" uly="2648">ein junges K</line>
        <line lrx="2625" lry="2809" ulx="2414" uly="2725">hezeugtenun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2978" type="textblock" ulx="2415" uly="2899">
        <line lrx="2625" lry="2978" ulx="2415" uly="2899">mein Hondel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3049" type="textblock" ulx="2416" uly="2988">
        <line lrx="2625" lry="3049" ulx="2416" uly="2988">vertraue ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3141" type="textblock" ulx="2387" uly="3060">
        <line lrx="2624" lry="3141" ulx="2387" uly="3060">uigenng / tyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3220" type="textblock" ulx="2418" uly="3138">
        <line lrx="2625" lry="3220" ulx="2418" uly="3138">teln / nit hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3309" type="textblock" ulx="2386" uly="3225">
        <line lrx="2625" lry="3309" ulx="2386" uly="3225">ſtiennkanft;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3393" type="textblock" ulx="2424" uly="3300">
        <line lrx="2625" lry="3393" ulx="2424" uly="3300">leſiuchmnent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3480" type="textblock" ulx="2376" uly="3379">
        <line lrx="2625" lry="3480" ulx="2376" uly="3379">ſie. Dife</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3893" type="textblock" ulx="2382" uly="3803">
        <line lrx="2605" lry="3893" ulx="2382" uly="3803">ntig e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3635" type="textblock" ulx="2429" uly="3463">
        <line lrx="2625" lry="3568" ulx="2429" uly="3463">lch eri</line>
        <line lrx="2619" lry="3635" ulx="2434" uly="3560">menihe ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3814" type="textblock" ulx="2437" uly="3638">
        <line lrx="2625" lry="3735" ulx="2439" uly="3638">in / ſann n</line>
        <line lrx="2625" lry="3814" ulx="2437" uly="3719">s Detort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3974" type="textblock" ulx="2455" uly="3889">
        <line lrx="2625" lry="3974" ulx="2455" uly="3889">uſe geſzße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_DkXI461e_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="216" lry="403" ulx="0" uly="328">Dher dorin</line>
        <line lrx="216" lry="459" ulx="64" uly="413">te. ged eete</line>
        <line lrx="216" lry="493" ulx="45" uly="417">alt: “</line>
        <line lrx="201" lry="532" ulx="68" uly="494">un egenne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="701" type="textblock" ulx="2" uly="588">
        <line lrx="215" lry="655" ulx="8" uly="588">An im u</line>
        <line lrx="214" lry="701" ulx="2" uly="656">6 he als shdeeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1194" type="textblock" ulx="2" uly="1158">
        <line lrx="93" lry="1175" ulx="79" uly="1158">X„</line>
        <line lrx="108" lry="1194" ulx="2" uly="1174">ððððð</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2263" type="textblock" ulx="103" uly="2251">
        <line lrx="173" lry="2263" ulx="103" uly="2251">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2838" type="textblock" ulx="134" uly="2827">
        <line lrx="218" lry="2838" ulx="134" uly="2827">7 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3130" type="textblock" ulx="0" uly="3044">
        <line lrx="223" lry="3065" ulx="172" uly="3044">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3472" type="textblock" ulx="0" uly="3344">
        <line lrx="39" lry="3389" ulx="0" uly="3344">t/</line>
        <line lrx="115" lry="3472" ulx="13" uly="3401">ergote⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3953" type="textblock" ulx="0" uly="3843">
        <line lrx="223" lry="3953" ulx="0" uly="3843">runtitſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4066" type="textblock" ulx="0" uly="3923">
        <line lrx="213" lry="4008" ulx="0" uly="3923">poerinſti⸗</line>
        <line lrx="226" lry="4066" ulx="0" uly="3948">punn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1005" type="textblock" ulx="279" uly="268">
        <line lrx="2248" lry="353" ulx="279" uly="268">Erſten Theils / Ander Buch / 6. Cap. t15</line>
        <line lrx="2282" lry="432" ulx="281" uly="341">leſen gehabt / ſo haͤtte ich ſie vor die Eumentdes / oder wenigſt die</line>
        <line lrx="2252" lry="518" ulx="293" uly="423">eine eigentlich vor die Liſiphone gehalten / welche mich / (wie den</line>
        <line lrx="2251" lry="591" ulx="291" uly="506">Rhadamantem) meiner Sinne zu berauben / aus der Hoͤllen an⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="674" ulx="289" uly="590">kommen waͤre/ weil ich zuvor wol wuſte / daß ich darumb da war/ zum</line>
        <line lrx="2254" lry="762" ulx="282" uly="670">Narren zu werden: Dieſe hatte ein pgar Augen wie zween Irr⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="848" ulx="282" uly="755">wiſche / und zwiſchen denſelben eine lang⸗magere Habichts⸗Na⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="923" ulx="283" uly="839">ſe / deren Ende oder Spitze die untere Leffzen allerdings erreichte / nur</line>
        <line lrx="2255" lry="1005" ulx="281" uly="919">ʒween Zaͤhne ſahe ich in ihrem Maul/ ſie waren aber vollkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1086" type="textblock" ulx="247" uly="996">
        <line lrx="2259" lry="1086" ulx="247" uly="996">men / lang / rund und dick / daß ſich jeder beynahe / der Geſtalt nach/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2903" type="textblock" ulx="287" uly="1078">
        <line lrx="2255" lry="1174" ulx="288" uly="1078">mit dem Goldfinger / der Farb nach aber/ mit dem Gold ſelbſt haͤtte</line>
        <line lrx="2257" lry="1252" ulx="290" uly="1169">vergleichen laſſen; In Summa: er war Gebeins genug vorhan⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1334" ulx="290" uly="1246">den zu einem gantzen Maul voll Zaͤhne / es war aber gar uͤbel ausge⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1418" ulx="289" uly="1325">theilet / ihr Augeſicht ſahe wie Spaniſch Leder/ und ihre werſſe</line>
        <line lrx="2266" lry="1500" ulx="287" uly="1415">Haare hiengen ihr ſeltzam zer ſtrobelt umb den Kopf herumb / weil</line>
        <line lrx="2258" lry="1582" ulx="287" uly="1495">man ſie erſt aus dem Bette geholet hatte / ihre lange Bruͤſte weiß</line>
        <line lrx="2323" lry="1664" ulx="288" uly="1579">ich nichts anders zu vergleichen / als zweyen lummerichten Auͤh⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1745" ulx="289" uly="1662">blaſen/ denen zwey Orittel vom Blaſt entgangen / unten hieng an</line>
        <line lrx="2266" lry="1833" ulx="293" uly="1745">jeder ein ſchwartz⸗brauner Zapff halb Fingers lang: Warhafftig ein</line>
        <line lrx="2266" lry="1917" ulx="294" uly="1825">erſchroͤcklicher Anblick der zu nichts anders / als vor eine treffliche</line>
        <line lrx="2266" lry="2000" ulx="290" uly="1904">Artzney wider d ie unſinnige Liehe der geilen Boͤcke haͤtte dienen</line>
        <line lrx="2263" lry="2086" ulx="294" uly="1987">moͤgen / die andern zwo / waren gar nicht ſchoͤner / ohn daß dieſelbe</line>
        <line lrx="2269" lry="2158" ulx="293" uly="2074">ſtumpffe Affen⸗Naͤßlern / und ihre Kleider erwas ordentlicher</line>
        <line lrx="2266" lry="2239" ulx="295" uly="2154">angethan hatten: Als ich mich baͤſſer erkoberte / ſahe ich / daß die eine</line>
        <line lrx="2265" lry="2325" ulx="292" uly="2239">unſer Schuͤſſel⸗Woͤſcherin / die andere aber zweyer Fourrrſchuͦ⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2404" ulx="287" uly="2319">tzen Weriber waren. Ich ſtellete mich / als wann mir alle Glieder</line>
        <line lrx="2264" lry="2489" ulx="287" uly="2401">abgeſchlagen waͤren / und ich mich nicht zu regen vermochte / wie mich</line>
        <line lrx="2269" lry="2570" ulx="290" uly="2486">dann in Warheit auch nicht tantzerte / als dieſe ehrliche alte Muͤt⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2654" ulx="288" uly="2565">terlein mich ſplitter nackend auszogen / und von allem Unrath / wie</line>
        <line lrx="2300" lry="2740" ulx="292" uly="2645">ein junges Kind ſaͤuberten: Doch thaͤt mir ſolches trefflich ſanfft / ſie</line>
        <line lrx="2319" lry="2820" ulx="291" uly="2728">bezeugten unter waͤhrender Arbeit / eine groſſe Gedult und treffliches.</line>
        <line lrx="2278" lry="2903" ulx="290" uly="2810">Mitleiden / alſo / daß ich ihnen beynahe offenbahret haͤtte / wie wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2982" type="textblock" ulx="269" uly="2890">
        <line lrx="2275" lry="2982" ulx="269" uly="2890">mein Handel noch ſtünde? doch gedachte ich: Nein Simplici!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3969" type="textblock" ulx="286" uly="2973">
        <line lrx="2273" lry="3063" ulx="289" uly="2973">vertraue keinem alten Weib / ſondern gedencke / du habſt Victo-⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3141" ulx="288" uly="3058">xri genug / wann du in deiner Jugend drey abgefaͤimte alte Vet⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3224" ulx="286" uly="3140">teln / mit denen man den Teufel im weiten Feld fangen moͤchte / be⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3315" ulx="291" uly="3220">triegen kanſt; du kanſt aus dieſer Occanon Hoffnung ſchoͤpffen/</line>
        <line lrx="2277" lry="3393" ulx="293" uly="3300">bey zunehmenden Jahren / und kuͤnfftigen im Alter mehrers zu lei⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3473" ulx="292" uly="3385">ſten. Da ſie nun mit mir fertig waren / legten ſie mich in ein koͤſt⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3562" ulx="293" uly="3466">lich Bert / darinn ich ungewiegt einſchlieff / ſie aber giengen / und nah⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3642" ulx="294" uly="3544">men ihre Kuͤbel und andere Sachen / damit ſie mich gewaſchen hat⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3724" ulx="299" uly="3630">ten / ſamt meir en Kleidern und allen Unflat mit ſich himveg. Mei⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="3800" ulx="294" uly="3710">nes Davorhalfens ſchlieffe ich dieſen Satz laͤnger als vier und</line>
        <line lrx="2268" lry="3887" ulx="297" uly="3789">zwantzig Stunden / und da ich wieder erwachte / ſtunden zween</line>
        <line lrx="2269" lry="3969" ulx="302" uly="3873">ſchoͤne geflaͤgelte Anaben vorm Bett / welche mit weiſſem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_DkXI461e_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2326" lry="1031" type="textblock" ulx="316" uly="294">
        <line lrx="1815" lry="370" ulx="377" uly="294">126 Des Abentheurlichen Simpliciſſ mi</line>
        <line lrx="2325" lry="540" ulx="376" uly="444">und andern ſcheinbarlichen Sachen koͤſtlich gezieret waren: Einer</line>
        <line lrx="2326" lry="620" ulx="378" uly="525">hatte ein verguldtes Lavorvoller GHippen/ Zuckerbrod/ Mar⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="701" ulx="375" uly="607">zepan und ander Confect / der ander aber einen vergulden Becher</line>
        <line lrx="2324" lry="784" ulx="375" uly="688">in Haͤnden. Dieſe als Engel / davor ſie ſich ausgaben / wolten</line>
        <line lrx="2323" lry="864" ulx="377" uly="768">mich bereden / daß ich nunmehr im OHummel ſey / weil ich das Feg⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="944" ulx="316" uly="851">feur ſo glücklich uberſtanden / und dem Teuffel ſamt ſeiner Mutter</line>
        <line lrx="2317" lry="1031" ulx="377" uly="933">entgangen / derohalben ſolte ich nur begehren / was mein Hertz wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1111" type="textblock" ulx="373" uly="1011">
        <line lrx="2372" lry="1111" ulx="373" uly="1011">ſche / ſintemal alles / was mir nur beliebe / genug vorhanden waͤre / ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1610" type="textblock" ulx="373" uly="1094">
        <line lrx="2320" lry="1188" ulx="376" uly="1094">der doch ſonſt herbey zu ſchaffen / in ihrer Macht ſtuͤnd:. Mich quaͤ⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="1271" ulx="377" uly="1179">lete der Durſt / und weil ich den Becher vor mir ſahe / verlangte ich</line>
        <line lrx="2317" lry="1354" ulx="376" uly="1262">nur den Trunck / der mir auch mehr als gutwillig gereichet war;</line>
        <line lrx="2321" lry="1438" ulx="380" uly="1344">Solches war aber kein Wein / ſondern ein lieblicher Schlaff⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1524" ulx="373" uly="1431">trunck / welchen ich unabgeſetzt zu mir nahm / und davon wieder ent⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1610" ulx="375" uly="1512">ſchlieff / ſo bald er bey mir war erwaͤrmet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2085" type="textblock" ulx="373" uly="1658">
        <line lrx="2317" lry="1756" ulx="390" uly="1658">Den andern Tag erwachte ich wiederum / (dann ſonſt ſchlieff ich</line>
        <line lrx="2319" lry="1838" ulx="375" uly="1741">noch) befand mich aber nicht mehr im Bette / noch im vorigen Saal</line>
        <line lrx="2320" lry="1922" ulx="373" uly="1824">oder bey meinen Ongeln / viel weniger im Himmelreich ſelbſten/</line>
        <line lrx="2321" lry="2007" ulx="373" uly="1909">ſondern in meinem alten Gans⸗Aaͤrcker / da war abermal eine</line>
        <line lrx="2324" lry="2085" ulx="374" uly="1989">greuliche Fin ſternuß wie in vorigem Keller / und uͤber das / hatte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2158" type="textblock" ulx="375" uly="2071">
        <line lrx="2356" lry="2158" ulx="375" uly="2071">ein Kleid an von Kalb⸗Fellen / daran das rauhe Theil auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3393" type="textblock" ulx="316" uly="2157">
        <line lrx="2311" lry="2255" ulx="370" uly="2157">auswendig gekehrt war / die Hoſen waren auff Polniſch und</line>
        <line lrx="2315" lry="2334" ulx="369" uly="2238">Schwaͤbiſch / und das Wams noch wol auff eine naͤrriſchere</line>
        <line lrx="2314" lry="2415" ulx="365" uly="2321">WMWanier gemacht / oben am Hals ſtund eine Kappe / wie ein</line>
        <line lrx="2318" lry="2505" ulx="366" uly="2404">Moͤnchs⸗Gugel / die war mir uͤber den Kopff geſtreifſt / und mit</line>
        <line lrx="2316" lry="2586" ulx="367" uly="2485">einem ſchoͤnen paar Eſels⸗Ohren gezieret. Ich muſte meines</line>
        <line lrx="2312" lry="2667" ulx="359" uly="2565">Unſterns ſelbſt lachen / weil ich beydes am Meſt und den Federn ſa⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2752" ulx="362" uly="2652">he / was ich vor ein Vogel ſeyn ſolte: Damals fieng ich erſt an / in</line>
        <line lrx="2319" lry="2834" ulx="316" uly="2729">mich ſelbſt zu gehen / und auff mein Baͤſtes zu gedencken / und gleich⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2916" ulx="358" uly="2817">wie ich Urſach genug hatte / GOtt zu dancken / daß er mir meinen</line>
        <line lrx="2321" lry="2997" ulx="357" uly="2896">Verſtand geſund erhalten / alſo war ich auch beduͤrfftig denſelben</line>
        <line lrx="2324" lry="3081" ulx="358" uly="2977">inbrunſtig zu bitten / daß er mich ferner behuͤten / regieren/ leiten</line>
        <line lrx="2324" lry="3162" ulx="320" uly="3063">und fuͤhren wolte. Ich ſatzte mir vor / mich auff das naͤrriſchte</line>
        <line lrx="2323" lry="3245" ulx="356" uly="3146">zu ſtellen / als mir immer muͤglich ſeyn moͤchte / und darneben mit Ge⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="3393" ulx="351" uly="3222">dule m erharren / wie ſich mein Verhaͤngnuß weiters anlaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3683" type="textblock" ulx="990" uly="3599">
        <line lrx="1658" lry="3683" ulx="990" uly="3599">Das VII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3873" type="textblock" ulx="672" uly="3710">
        <line lrx="1857" lry="3812" ulx="681" uly="3710">Simplex in ſeinem recht kaͤlbriſchen Stand/</line>
        <line lrx="1919" lry="3873" ulx="672" uly="3802">Schickt ſich auffs baͤſte / wird trefflich bekandt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4015" type="textblock" ulx="2193" uly="3933">
        <line lrx="2324" lry="4015" ulx="2193" uly="3933">Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="460" type="textblock" ulx="376" uly="352">
        <line lrx="2363" lry="460" ulx="376" uly="352">Hembbdern / dapffeten Binden / Perlen / Kleinodien / goͤldenen Ketten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3584" type="textblock" ulx="358" uly="3397">
        <line lrx="2325" lry="3584" ulx="358" uly="3397">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="504" type="textblock" ulx="2511" uly="418">
        <line lrx="2622" lry="504" ulx="2511" uly="418">dieCh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="599" type="textblock" ulx="2448" uly="504">
        <line lrx="2618" lry="599" ulx="2448" uly="504">Jyellich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="677" type="textblock" ulx="2519" uly="666">
        <line lrx="2524" lry="677" ulx="2519" uly="666">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3091" type="textblock" ulx="2388" uly="1348">
        <line lrx="2624" lry="1430" ulx="2407" uly="1348">fetterorbenenn</line>
        <line lrx="2625" lry="1510" ulx="2410" uly="1429">erterneenſol/n</line>
        <line lrx="2625" lry="1598" ulx="2407" uly="1508">Ulte hzrerſeheſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1678" ulx="2403" uly="1600">ſas ſentenrmn</line>
        <line lrx="2625" lry="1757" ulx="2401" uly="1689">bernatkor ubeke</line>
        <line lrx="2625" lry="1845" ulx="2403" uly="1764">Geyrſchenkentr</line>
        <line lrx="2622" lry="1928" ulx="2403" uly="1845">Se ftagkentnth</line>
        <line lrx="2620" lry="2013" ulx="2401" uly="1926">Nellchgenng</line>
        <line lrx="2625" lry="2085" ulx="2407" uly="2011">wel hierder)</line>
        <line lrx="2619" lry="2177" ulx="2401" uly="2096">ſpelren: Jr</line>
        <line lrx="2625" lry="2266" ulx="2396" uly="2176">fover Och⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="2330" ulx="2395" uly="2262">flig /itnr eteenm</line>
        <line lrx="2625" lry="2505" ulx="2393" uly="2424">uortier</line>
        <line lrx="2610" lry="2601" ulx="2390" uly="2507">ſeſdieſlbecben</line>
        <line lrx="2625" lry="2664" ulx="2388" uly="2584">Pten Yrdera</line>
        <line lrx="2625" lry="2758" ulx="2388" uly="2669">Heude Bilberh</line>
        <line lrx="2625" lry="2838" ulx="2390" uly="2754">Piſoſnngrlsn</line>
        <line lrx="2625" lry="2933" ulx="2430" uly="2836">Mearric⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="3012" ulx="2390" uly="2920">Priſennt, geih</line>
        <line lrx="2625" lry="3091" ulx="2393" uly="2997">Pſetendieeeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3189" type="textblock" ulx="2367" uly="3090">
        <line lrx="2625" lry="3189" ulx="2367" uly="3090">uſtrchrmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3385" type="textblock" ulx="2401" uly="3165">
        <line lrx="2623" lry="3264" ulx="2401" uly="3165">lbiedes Gode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3470" type="textblock" ulx="2432" uly="3256">
        <line lrx="2625" lry="3337" ulx="2432" uly="3256">Pnchcbere</line>
        <line lrx="2625" lry="3429" ulx="2433" uly="3328">ſſcheͤritee</line>
        <line lrx="2625" lry="3470" ulx="2438" uly="3425">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3923" type="textblock" ulx="2405" uly="3752">
        <line lrx="2424" lry="3877" ulx="2416" uly="3831">=</line>
        <line lrx="2441" lry="3882" ulx="2427" uly="3834">==</line>
        <line lrx="2468" lry="3889" ulx="2453" uly="3839">=</line>
        <line lrx="2488" lry="3891" ulx="2471" uly="3842">=</line>
        <line lrx="2523" lry="3915" ulx="2491" uly="3770">== E</line>
        <line lrx="2519" lry="3783" ulx="2515" uly="3769">E</line>
        <line lrx="2545" lry="3905" ulx="2528" uly="3763">—</line>
        <line lrx="2563" lry="3908" ulx="2546" uly="3847">—</line>
        <line lrx="2575" lry="3914" ulx="2566" uly="3856">=,=sz</line>
        <line lrx="2590" lry="3917" ulx="2578" uly="3869">=</line>
        <line lrx="2605" lry="3923" ulx="2591" uly="3839">—-</line>
        <line lrx="2623" lry="3923" ulx="2605" uly="3877">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_DkXI461e_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="184" type="textblock" ulx="1152" uly="163">
        <line lrx="1170" lry="184" ulx="1152" uly="163">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="539" type="textblock" ulx="60" uly="262">
        <line lrx="2236" lry="382" ulx="120" uly="262">ni Er ſten Theils / Ander Buch / 7. Cap. . 127</line>
        <line lrx="2245" lry="539" ulx="60" uly="357">Wpiakin 8 Ermittelſt des Lochs / ſo der tolle Faͤhnrich hiebevor in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="2241" lry="564" ulx="0" uly="428">uun i ) Edie Thur geſchnitten / haͤtte ich mich woh erledigen koͤnnen/</line>
        <line lrx="2241" lry="644" ulx="0" uly="516">. l weil ich aber ein Narr ſeyn ſolte/ ließ ichs bleiben / und</line>
        <line lrx="2242" lry="720" ulx="0" uly="607">Re thaͤt nicht allein wie ein Narr / der nicht ſo witzig iſt / von</line>
        <line lrx="2269" lry="777" ulx="36" uly="683">Dniaa n ſich ſelbſt heraus zu gehen / ſondern ſtellte mich gar wie ein hunge⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="858" ulx="0" uly="768">el rig Kalb / das ſich nach ſeiner Mutter ſehnet / mein Geplarr</line>
        <line lrx="2242" lry="941" ulx="0" uly="834">ſaſamtfimk ward auch bald von denjenigen gehoͤret / die darzu beſtellet waren;</line>
        <line lrx="2247" lry="1020" ulx="29" uly="936">a maſſen zween Soldaten vor den Gaͤnsſeall kamen / und fragten/</line>
        <line lrx="2255" lry="1114" ulx="0" uly="1010">mdudm, wer darinn waͤre? Ich antwortete: Ihr Narren / hoͤrt ihr dann</line>
        <line lrx="2249" lry="1189" ulx="0" uly="1103">N. h nicht/ daß ein Kalb da iſt! Sie machten den Stall auff / namen</line>
        <line lrx="2245" lry="1272" ulx="85" uly="1183">HEMHαâ mich heraus / und verwunderten ſich / daß ein Kalb ſolte reden koͤn⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1360" ulx="15" uly="1269">Wmm nen! Welches ihnen anſtund / wie die gezwungene Acrionen eines</line>
        <line lrx="2278" lry="1438" ulx="0" uly="1351">eis neu⸗geworbenen ungeſchiekten Comoͤdranten / der die Perſon / die</line>
        <line lrx="2289" lry="1520" ulx="3" uly="1435">uIIE er vertreten ſoll/ nicht wohl agiren kan / alſo / daß ich offt meynete / ich</line>
        <line lrx="2245" lry="1604" ulx="278" uly="1511">muͤſte ihnen ſelbſt zum Poſſen helffen: Sie berathſchlagten ſich/</line>
        <line lrx="2252" lry="1683" ulx="118" uly="1600">wDas ſie mit mir machen wolten / und wurden eins / mich dem Gu⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1768" ulx="64" uly="1679"> bernaror zu verehren / als welcher ihnen / (weil ich reden koͤnte /)</line>
        <line lrx="2254" lry="1851" ulx="183" uly="1763">mehr ſchencken wuͤrde / als ihnen der Metzger vor mich bezahlte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="2254" lry="1945" ulx="0" uly="1830">rmingli Sie fragten mich / wie mein Handel ſtuͤnde? Ich antwortet / luͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2094" type="textblock" ulx="53" uly="1924">
        <line lrx="2256" lry="2024" ulx="53" uly="1924">unn derlich genug Sie fragten / warumb? Ich ſagte / darumb / die⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2094" ulx="278" uly="2007">well hier der Brauch iſt/ redliche Kaͤlber in Gaͤnsſtall zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="4007" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="2274" lry="2194" ulx="0" uly="2080">i mhebi ſperren: Ihr Kerl muͤſt wiſſen / dafern man will / daß ein recht⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2263" ulx="0" uly="2173">rNPE ſchaffener Gchs aus mir werden ſoll/ daß man mich auch auffziehen</line>
        <line lrx="2253" lry="2346" ulx="2" uly="2258">MaGfes s muß/wie einem ehrlichen Stier zuſtehet. Nach ſolchem kurtzen</line>
        <line lrx="2250" lry="2425" ulx="0" uly="2338"> ApNt&amp; Diſcurs/ füͤhreten ſie mich uͤber die Gaß/ gegen des Gouverneurs</line>
        <line lrx="2245" lry="2508" ulx="0" uly="2422">Pesſ einmd“ Quartier zu / uns ſolgte eine groſe Schaar Buben nach / und</line>
        <line lrx="2247" lry="2600" ulx="86" uly="2502">a. uni weil dieſelbe eben ſowol als ich das Ralber⸗Geſchrey ſchryen/</line>
        <line lrx="2246" lry="2684" ulx="0" uly="2583">mdm r haͤtte ein Blinder aus dem Gehöor urtheilen moͤgen / man triebe eine</line>
        <line lrx="2249" lry="2765" ulx="0" uly="2666">Heerde Kaͤlber daher / aber dem Geſicht nach / ſahe es einem Hauf⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2864" ulx="0" uly="2748">1ihmtn/ m fen ſo junger als alter Narren gleich.</line>
        <line lrx="2256" lry="2938" ulx="0" uly="2827">eNI Alſo ward ich von den beyden Soldaten dem Gouverneur</line>
        <line lrx="2296" lry="3021" ulx="0" uly="2911">Nni  Praſentirr/ gleichſam als ob ſie mich erſt auf Parthey erbeutet</line>
        <line lrx="2248" lry="3111" ulx="0" uly="2991">in /unell/ haͤtten / dieſelbe beſchenckte er mit einem Trinckgeld / mir ſelbſt aber</line>
        <line lrx="2250" lry="3194" ulx="0" uly="3070"> ufds n. verſprach er die baͤſte Sach ſo ich bey ihm haben ſolte: Ich gedach⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3276" ulx="0" uly="3156">und atucha/ te wie des Goldſchmids Jung / und ſagte: Wohl Herr / man</line>
        <line lrx="2250" lry="3359" ulx="2" uly="3239">uj min en muß mich aber in keinen Gansſtall perren / dann wir Kaͤlber koͤn⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3424" ulx="3" uly="3313">Sn nen ſolches nicht erdulten / wann wir anders wachſen / und zu einem</line>
        <line lrx="2280" lry="3519" ulx="149" uly="3396">3 Stuͤck raupt⸗Viehe werden ſo len. Der Guverneur vertroͤ⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3600" ulx="23" uly="3483">6 ſtete mich eines baͤſſern / und dunckte ſich gar geſcheib ſeyn / daß er</line>
        <line lrx="2247" lry="3660" ulx="273" uly="3564">einen ſolchen viſirlichen Narrn aus mir gemacht haͤtte; hinge⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="3751" ulx="274" uly="3645">gen gedachte ich Harre mein heber Gerr/ ich habe die Probe</line>
        <line lrx="2262" lry="3870" ulx="0" uly="3728">des Feuers uͤberſtanden / und bin darinn gehartet worden; jetzt wol⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="3926" ulx="3" uly="3811">ur en wir probiren / welcher den andern am baͤſten agiren wird</line>
        <line lrx="2240" lry="4007" ulx="1096" uly="3907">konnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="4234" type="textblock" ulx="1551" uly="4196">
        <line lrx="1859" lry="4234" ulx="1551" uly="4196">Md1‧</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_DkXI461e_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2624" lry="421" type="textblock" ulx="372" uly="252">
        <line lrx="2624" lry="356" ulx="372" uly="252">123 Des Abentheuzrlichen Simplicifſimnt t,geiaes</line>
        <line lrx="2623" lry="421" ulx="372" uly="291">koͤnnen. Indem trieb ein gefehnter Baur ſein Vieh zur Traͤn⸗ Eif enigest</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="503" type="textblock" ulx="378" uly="371">
        <line lrx="2606" lry="453" ulx="389" uly="371">ðð EE e  e . eES “”õä ebſ 1</line>
        <line lrx="2547" lry="503" ulx="378" uly="378">cke / ſo bald ich vas ſahe/ verueg ich den Guverneur / unb eilele mit lterſcheid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="740" type="textblock" ulx="377" uly="458">
        <line lrx="2620" lry="593" ulx="377" uly="458">einem Aalber⸗Geplarr den Kuͤhen zu/ gleich m als ob ich an Vucdlen i</line>
        <line lrx="2620" lry="666" ulx="377" uly="532">ihnen augen wollte/ dieſ / a s ich zu ihnen kam/ entſatzten ich aͤrger Dieſes ſie</line>
        <line lrx="2625" lry="699" ulx="462" uly="625">5 1 E  e e e „ „ . 1 ettg tp /41</line>
        <line lrx="2625" lry="740" ulx="377" uly="631">vor mir/ a s vor einem Wolff/wiewohl ich ihrer Ar Saar trug / ja hhungert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2562" type="textblock" ulx="349" uly="703">
        <line lrx="2622" lry="830" ulx="377" uly="703">ſie wurden v ſehellig/ und zer born dermaſſen von einander / als ſer / ri then</line>
        <line lrx="2621" lry="907" ulx="376" uly="791">wann im Auguſto ein Neſi vol Hornuͤſſen uner ſie gelaſſen waͤ⸗ mnger</line>
        <line lrx="2625" lry="997" ulx="379" uly="872">re worben / allo baß ſie ihr Herr an elbigem Ort nicht mehr zuſam, ej Unbindige</line>
        <line lrx="2566" lry="1071" ulx="349" uly="955">men bringen koͤnte / welches einen artlichen Spaß abgab. In ei⸗ 6s Rieder/ I</line>
        <line lrx="2624" lry="1154" ulx="382" uly="1023">nem Huy war ein Hauffen Volch bey einander / das ber Gauckel⸗ iſchet i er</line>
        <line lrx="2567" lry="1238" ulx="381" uly="1129">fuhr zuſahe / und als mein err lachte/ daß er haͤtte zerbaͤr ſten moͤ⸗ ten lun!</line>
        <line lrx="2625" lry="1325" ulx="385" uly="1197">gen / ſagte er endlich / ein Narr macht ihrer hundert Ich aber (nund mudn</line>
        <line lrx="2623" lry="1416" ulx="386" uly="1285">gedachte/ zupff dich ſelber bey der Naſe / dann eben du biſi der⸗ Uen /Aunggſlen</line>
        <line lrx="2625" lry="1485" ulx="386" uly="1374">jenige / dem du jetzt wahr ageſt. .— hattet. Jhi</line>
        <line lrx="2625" lry="1565" ulx="518" uly="1454">Gleichwie mich nun jederman von ſelbiger Zeit an das Kalb ein Ypent</line>
        <line lrx="2625" lry="1648" ulx="386" uly="1530">nannte / alſo nannte ich hingegen auch einen jeden mit einem beſon⸗ henslo aein</line>
        <line lrx="2625" lry="1734" ulx="388" uly="1607">dern ſpoͤttiſchen Nach⸗Nahmen / dieſelbe fielen mehrentheils Zveiſe enebi</line>
        <line lrx="2622" lry="1815" ulx="388" uly="1699">der Leuthe / und ſonderlich meines Herrn Bebuͤncken nach / gar anf theſcn</line>
        <line lrx="2617" lry="1901" ulx="389" uly="1780">ſinnreich / dann ich tauffte jedwedern / nachdem ſeine Qualitaͤten Herr iulleind</line>
        <line lrx="2625" lry="1984" ulx="392" uly="1858">erforderten. Summariter davon zu reden / ſo ſchaͤtzte mich maͤn⸗ Winge Nagl</line>
        <line lrx="2625" lry="2066" ulx="392" uly="1941">niglich vor einen ohnweiſen Thoren / und ich hielte jegl chen vor ei⸗ Jlig oder E</line>
        <line lrx="2622" lry="2152" ulx="391" uly="2029">nen geſcheiden Narren. Dieſer Gebrauch iſt meines Exrach⸗ Schneroper</line>
        <line lrx="2623" lry="2227" ulx="388" uly="2109">tens in der Welt noch uͤblich / maſſen ein jeder mil ſeinem Witz mnuſten ſedh</line>
        <line lrx="2621" lry="2313" ulx="389" uly="2192">zufrieden / und ſich einbildet / er ſey der Geſcheideſte unter allen / da Eben woltee</line>
        <line lrx="2625" lry="2400" ulx="389" uly="2276">es doch redlich heiſt: Stultorum plens iunt omnia. Gtich darum</line>
        <line lrx="2625" lry="2477" ulx="507" uly="2360">Obige Kurtzweile / die ich mit des Bauren Rindern anſtellete , ium Marren.</line>
        <line lrx="2625" lry="2562" ulx="386" uly="2440">machte uns den kurtzen Vormittag noch Sartzer / dann es war da⸗ ESchluß/ y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2634" type="textblock" ulx="385" uly="2520">
        <line lrx="2613" lry="2634" ulx="385" uly="2520">mals eben um die winterliche Sonnenwende: Bey der Mit⸗ ſeinemn Gimd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2834" type="textblock" ulx="375" uly="2539">
        <line lrx="2625" lry="2741" ulx="375" uly="2604">tags⸗Mahlzeit wartete ich auff wie zuvor/ brachte aber benebenſt Uelche / bͤer⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="2816" ulx="383" uly="2685">ſeltzame Sachen auff die Bahne / und als ich eſſen ſolte / konte nie⸗ hdamnenhen/</line>
        <line lrx="2516" lry="2834" ulx="2505" uly="2790">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3907" type="textblock" ulx="281" uly="2767">
        <line lrx="2624" lry="2892" ulx="381" uly="2767">mand einzige menſchliche Speiſe oder Tranckin mich bringen / ich Unen,ſeſeinal</line>
        <line lrx="2625" lry="2975" ulx="379" uly="2850">wolte kurtzum nur Gras haben/ o damals zu bekommen unmüglich binterden Be⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3068" ulx="281" uly="2934">war / mein Herr ließ ein paar riſche Kalbfell von den Metzgern k Den</line>
        <line lrx="2621" lry="3208" ulx="377" uly="3013">doen / und ſolche zweyen kleinen KNnaben uber die Köpffe ſtreiffen: nichtſowol en</line>
        <line lrx="2617" lry="3227" ulx="379" uly="3098">Dieſe ſatzte er zu mir an den Tiſch / rractirte uns in der erſten nd dieſe id</line>
        <line lrx="2608" lry="3306" ulx="384" uly="3179">Tracht mit Winter⸗Salat/ und hies uns wacker zuhauen/ auch en welche</line>
        <line lrx="2618" lry="3387" ulx="381" uly="3262">ließ er ein lebendisg Kalb hinbringen / und mit Sal; zum Salar En Thoren</line>
        <line lrx="2625" lry="3468" ulx="379" uly="3344">anfriſchen. Ich ſahe ſo ſtarr harein / als wann ich mich daruͤber eveſen / ode</line>
        <line lrx="2625" lry="3540" ulx="377" uly="3421">verwunderte / aber ver Umfand vermahnete mich mitzumachen; Ja Und ſale gel</line>
        <line lrx="2625" lry="3636" ulx="377" uly="3513">wohl / ſagten ſie / wie ſie mich v altſinnig ſahen / es iſt nichts neues / Ler darſ he</line>
        <line lrx="2625" lry="3704" ulx="337" uly="3586">wann Kaͤlber Fleiſch/ Fiſche / Raͤſe / Butter / und anders freſ⸗ ſetſon / und⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="3800" ulx="378" uly="3669">ſen: Was? ſe ſauffen anh zu Zeiten einen guten Rauſch! die d hretnnan</line>
        <line lrx="2552" lry="3907" ulx="381" uly="3761">Beſtien wiſſen nunmehr wohl / was gut iſt; Ja/ azten ſie ſerner / nge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_DkXI461e_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2229" lry="557" type="textblock" ulx="111" uly="374">
        <line lrx="2229" lry="487" ulx="111" uly="374">Ium Unterſcheid zwiſchen ihnen und den Menſchen befindet/ wölteſt du</line>
        <line lrx="1201" lry="557" ulx="258" uly="465">uegn dann allein nicht mitmachen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="207" lry="763" ulx="16" uly="735"> eit zener . a.</line>
        <line lrx="158" lry="785" ulx="0" uly="734">Nn “</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="777" type="textblock" ulx="210" uly="761">
        <line lrx="217" lry="777" ulx="210" uly="761">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="220" lry="1374" ulx="0" uly="1328">„ Aben 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1880" type="textblock" ulx="48" uly="1807">
        <line lrx="227" lry="1880" ulx="48" uly="1807">ue Cutan</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="225" lry="2139" ulx="0" uly="2091">e ä</line>
        <line lrx="223" lry="2164" ulx="146" uly="2142">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2205" type="textblock" ulx="127" uly="2160">
        <line lrx="219" lry="2184" ulx="127" uly="2160">en u</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2284" type="textblock" ulx="276" uly="2201">
        <line lrx="769" lry="2284" ulx="276" uly="2201">geben wolte/ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2564" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="227" lry="2529" ulx="64" uly="2482">DNm 55 4</line>
        <line lrx="222" lry="2564" ulx="0" uly="2510">E1 15 R</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2745" type="textblock" ulx="7" uly="2663">
        <line lrx="230" lry="2731" ulx="7" uly="2663">Urachte aoe M</line>
        <line lrx="234" lry="2745" ulx="7" uly="2720">5 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2946" type="textblock" ulx="226" uly="2886">
        <line lrx="235" lry="2897" ulx="226" uly="2886">1</line>
        <line lrx="236" lry="2930" ulx="230" uly="2918">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3178" type="textblock" ulx="0" uly="2859">
        <line lrx="187" lry="3023" ulx="116" uly="2999"> Wte</line>
        <line lrx="235" lry="3077" ulx="0" uly="2985">eltur e hen</line>
        <line lrx="186" lry="3178" ulx="181" uly="3164">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3243" type="textblock" ulx="0" uly="3148">
        <line lrx="236" lry="3243" ulx="0" uly="3148">te M NNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3203" type="textblock" ulx="198" uly="3159">
        <line lrx="205" lry="3203" ulx="198" uly="3159">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3245" type="textblock" ulx="207" uly="3185">
        <line lrx="230" lry="3204" ulx="207" uly="3185">.</line>
        <line lrx="235" lry="3245" ulx="221" uly="3231">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3249" type="textblock" ulx="207" uly="3239">
        <line lrx="213" lry="3249" ulx="207" uly="3239">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3327" type="textblock" ulx="185" uly="3258">
        <line lrx="214" lry="3327" ulx="185" uly="3258">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3370" type="textblock" ulx="182" uly="3323">
        <line lrx="217" lry="3370" ulx="182" uly="3323">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3544" type="textblock" ulx="161" uly="3403">
        <line lrx="183" lry="3544" ulx="161" uly="3403">e</line>
        <line lrx="203" lry="3536" ulx="186" uly="3404">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3610" type="textblock" ulx="216" uly="3563">
        <line lrx="231" lry="3610" ulx="216" uly="3563">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3751" type="textblock" ulx="0" uly="3658">
        <line lrx="230" lry="3751" ulx="0" uly="3658">/ lhaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3930" type="textblock" ulx="43" uly="3813">
        <line lrx="227" lry="3930" ulx="43" uly="3813">oirſeſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3792" type="textblock" ulx="140" uly="3566">
        <line lrx="153" lry="3652" ulx="140" uly="3572">—</line>
        <line lrx="179" lry="3792" ulx="153" uly="3731">S</line>
        <line lrx="222" lry="3775" ulx="196" uly="3566">— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2859" type="textblock" ulx="119" uly="2829">
        <line lrx="238" lry="2859" ulx="119" uly="2829">R ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2873" type="textblock" ulx="140" uly="2769">
        <line lrx="1089" lry="2873" ulx="140" uly="2769">dbilden / ſie ſeyn allein witzig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="307" type="textblock" ulx="816" uly="218">
        <line lrx="2238" lry="307" ulx="816" uly="218">Erſten Theils / Ander Buch/ 7. Cap. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="387" type="textblock" ulx="695" uly="275">
        <line lrx="2228" lry="387" ulx="695" uly="275">Tags ob weit kommen / daß ſich nunmehr ein geringer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1955" type="textblock" ulx="259" uly="535">
        <line lrx="2230" lry="641" ulx="339" uly="535">Dieſes lieſſe ich mich umb ſo viel deſto ehender uͤberreden / weil</line>
        <line lrx="2229" lry="729" ulx="262" uly="618">mich hungerte / und nicht darumb / daß ich hiebevor ſchon ſelbſt ge⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="812" ulx="261" uly="705">ſehen / wie trheils Menſchen ſauiſcher als Schweine / grim⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="894" ulx="259" uly="784">miger als Loͤwen / geiler als Boͤcke / neidiſcher als un⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="969" ulx="263" uly="866">de/ unbaͤndiger als Pferde / groͤber als Eſel / verſoffener</line>
        <line lrx="2227" lry="1044" ulx="264" uly="937">als Kinder / liſtiger als Fuͤchſe / ge fraͤſſiger als Woͤlffe / naͤr⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1140" ulx="267" uly="1034">riſcher als Affen / und gifftiger als Schlangen und Krot⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1209" ulx="263" uly="1106">ten waren / welche doch alleſamt menſchlicher Nahrung genoſ⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1305" ulx="268" uly="1198">ſen / und nur durch die Geſtalt von den Thieren unterſchieden wa⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1383" ulx="265" uly="1272">ren / zumahlen auch die Unſchuld eines Kalbs bey weitem nicht</line>
        <line lrx="2282" lry="1465" ulx="268" uly="1357">hatten. Ich ſüͤtterte mit meinen Wu⸗Kaͤlbern / wie ſolches</line>
        <line lrx="2232" lry="1547" ulx="267" uly="1439">mein Appetit erſorderte / und wann ein Frembder uns unverſe⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1631" ulx="269" uly="1518">hens alſo beyeinander zu Tiſch haͤtte ſitzen ſehen / ſo haͤtte er ſich ohn</line>
        <line lrx="2236" lry="1713" ulx="268" uly="1605">Zweiffel eingebildet / die alte Circe waͤre wieder aufferſtanden /</line>
        <line lrx="2235" lry="1794" ulx="270" uly="1688">auß Menſchen Thiere zu machen/ welche Kunſt damals mein</line>
        <line lrx="2235" lry="1871" ulx="267" uly="1771">Herr konte und practicirte. Eben auff den Schlag / wie ich die</line>
        <line lrx="2235" lry="1955" ulx="271" uly="1845">Mittags⸗Mahlzeit vollbracht / alſo ward ich auch bey dem Nacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2039" type="textblock" ulx="271" uly="1932">
        <line lrx="2244" lry="2039" ulx="271" uly="1932">Imbiß oder Eſſen tractiret; Und gleichwie meine Mit⸗Eſſer oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3753" type="textblock" ulx="268" uly="2014">
        <line lrx="2288" lry="2117" ulx="272" uly="2014">Schmarotzer mit mir zehrten/ damit ich auch zehren ſolte / alſo</line>
        <line lrx="2239" lry="2201" ulx="273" uly="2098">muſten ſie auch mit mir zu Bette / wann mein Herr anders nicht zu⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2277" ulx="789" uly="2179">ich im Kuͤheſtall uͤber Nacht ſchlieffe: und das</line>
        <line lrx="2240" lry="2368" ulx="274" uly="2262">thaͤt ich darumb / damit ich die jenige auch genug narrete /die mich</line>
        <line lrx="2238" lry="2446" ulx="271" uly="2345">zum Marren zu haben vermeynten: Und machte dieſen veſten</line>
        <line lrx="2241" lry="2531" ulx="275" uly="2427">Schluß / daß der grundguͦtige GGTT einem jeden Menſchen in</line>
        <line lrx="2237" lry="2613" ulx="268" uly="2509">ſeinem Stand / zu welchem er ihn beruffen/ ſo viel Witz gebe und</line>
        <line lrx="2240" lry="2693" ulx="270" uly="2583">verleihe / als er zu ſeiner Selbſt⸗Exhaltung vonnoͤthen / auch daß</line>
        <line lrx="2243" lry="2776" ulx="273" uly="2672">ſich dannenhero / Doctor hin oder Doctor her / viel vergeblich ein⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2836" ulx="1122" uly="2752">und Ganns in allen Gaſſen / dann</line>
        <line lrx="1795" lry="2936" ulx="274" uly="2837">hinter den Bergen wohnen auch Leute.</line>
        <line lrx="2249" lry="3014" ulx="403" uly="2916">* Daß ein Marr / gemeiniglich zehen Narren mache! iſt</line>
        <line lrx="2252" lry="3100" ulx="277" uly="3003">nicht ſowol ein altes Spruͤch⸗als auch gemeines Wahr⸗Wort</line>
        <line lrx="2253" lry="3178" ulx="278" uly="3081">und dieſe ſind heut zu Tag die kluͤgſten und politiſchen Nar⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3253" ulx="277" uly="3157">ren / welche mit ihrer ſimulirten Narheit / andere zu groͤſ⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3347" ulx="279" uly="3238">ſern Thoren und Narren mit machen / als ſie ſelbſt jemals</line>
        <line lrx="2271" lry="3426" ulx="281" uly="3324">geweſen / oder zu werden geſonnen. Solche will die Welt haben.</line>
        <line lrx="2270" lry="3507" ulx="278" uly="3404">Und ſolche gebrauchet man an groſſen Herren⸗Hoͤfen; ein Rlu⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3592" ulx="280" uly="3484">ger darff die Warheit nicht reden / wer ſie aber in der Geſtalt /</line>
        <line lrx="2261" lry="3672" ulx="284" uly="3567">Perſon / und Vorwand eines Narren redet / von deme nimmet</line>
        <line lrx="2261" lry="3753" ulx="283" uly="3647">und hoͤret man ſie gar gerne / und willig / ja mit allem guten Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3983" type="textblock" ulx="301" uly="3768">
        <line lrx="1849" lry="3817" ulx="301" uly="3768">dgen an.</line>
        <line lrx="2306" lry="3919" ulx="414" uly="3807">* Maͤncher haͤlt und achtet vſt einen heut zu Tag für einen</line>
        <line lrx="2306" lry="3983" ulx="1485" uly="3895">J VvVrar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_DkXI461e_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="451" lry="322" type="textblock" ulx="371" uly="284">
        <line lrx="451" lry="322" ulx="371" uly="284">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="337" type="textblock" ulx="897" uly="268">
        <line lrx="1795" lry="337" ulx="897" uly="268">Des Abentheurlichen Simplieiſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="421" type="textblock" ulx="370" uly="328">
        <line lrx="2399" lry="421" ulx="370" uly="328">Narren/ welcher zehenmal geſcheiver und kluͤger als er ſelber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="986" type="textblock" ulx="343" uly="413">
        <line lrx="2332" lry="501" ulx="375" uly="413">iſt. Sunpliciſſimus hatte einen Hauffen Leute vor und umb</line>
        <line lrx="2332" lry="583" ulx="374" uly="496">ſich zweiffels⸗frey ſtehen gehabt / welche ſich ſeiner verſtellten NWarr⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="662" ulx="374" uly="579">heit / in ihrem Sinne genug gelachet / und er ſelbſt lachte ſichs auch</line>
        <line lrx="2329" lry="746" ulx="380" uly="653">groͤſten Theils (ſo zu reden /) in die Fauft hinein / daß er ſo viel</line>
        <line lrx="2327" lry="824" ulx="381" uly="736">Leute zu Narren uüͤber ihm machen koͤnte. So lachte ein eini⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="907" ulx="343" uly="822">ger Narr / viel Narren auß. Zwar iſt es ſehr ungebuͤhrlich/</line>
        <line lrx="2328" lry="986" ulx="382" uly="903">und ſuͤndlich / alſo umb der Menſchen willen / oder ihnen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1070" type="textblock" ulx="379" uly="983">
        <line lrx="2344" lry="1070" ulx="379" uly="983">bloſſem Gefallen / ſeine gnte und geſunde Vernunffrt / (wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1148" type="textblock" ulx="384" uly="1061">
        <line lrx="2329" lry="1148" ulx="384" uly="1061">es leyder zum oͤfftern geſchiehet )) mißbrauchen / und in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1232" type="textblock" ulx="385" uly="1146">
        <line lrx="2340" lry="1232" ulx="385" uly="1146">Thorheit ſelbſt verwandeln / und ſich alſo anſtellen / auch iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3221" type="textblock" ulx="388" uly="1229">
        <line lrx="2330" lry="1312" ulx="388" uly="1229">die es nicht einmal recht / und verantwortlich / einen armen einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1394" ulx="388" uly="1309">tigen Tropffen / welcher ohne dis Simpel/ Lsppiſch / alber und</line>
        <line lrx="2331" lry="1490" ulx="391" uly="1391">nur halb klug / vollend gar zum Narren machen / und ſeiner weni⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1569" ulx="394" uly="1472">gen Witz gaͤntzlich berguben wollen. Wie es derer Leute/ eine</line>
        <line lrx="2330" lry="1650" ulx="392" uly="1554">Menge abgiebet / die ſich das wenigſte Gewiſſen hieruͤber machen/</line>
        <line lrx="2331" lry="1725" ulx="392" uly="1638">oder einmal unrecht gethan zu haben einbilden. Und was fragt</line>
        <line lrx="2328" lry="1814" ulx="396" uly="1719">die Thoren⸗volle / und Thorenhaffte Welt endlich auch dar⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="1894" ulx="395" uly="1801">nach? In Anſehung nun deſſen / daß ſie es nicht baͤſſer ſelbſt ha⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="1975" ulx="399" uly="1882">ben will und verlanget / ſo thut der jenige recht / der ſie fein wacker</line>
        <line lrx="2329" lry="2062" ulx="398" uly="1965">nach ihrem Gefallen mit NMarren⸗Kolben lauſet / und ſie durch ih⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2146" ulx="402" uly="2049">re eigene Narrheit und Schaden klug machet / indeme / daß er</line>
        <line lrx="1813" lry="2218" ulx="389" uly="2131">ſichs fur ſich ſelbſt daruͤber heimlich genug lachet.</line>
        <line lrx="1870" lry="2328" ulx="751" uly="2263">Man lohn der Welt mit ſolchen Trachten/</line>
        <line lrx="1799" lry="2394" ulx="929" uly="2331">Wie ſie fuͤr andre an will richten /</line>
        <line lrx="1831" lry="2463" ulx="935" uly="2396">Und geb ihrs baͤſſer ja mit nichten /</line>
        <line lrx="1793" lry="2531" ulx="805" uly="2463">Wei ſie nichts baͤſſers werth zu achten.</line>
        <line lrx="1706" lry="2599" ulx="803" uly="2533">Die Narren man mit Kolben lauſe/</line>
        <line lrx="1825" lry="2671" ulx="931" uly="2607">Und wer mit ihnen umb muß gehn/</line>
        <line lrx="1805" lry="2739" ulx="932" uly="2672">Mag ihrer Weiß ſich unterſtehn/</line>
        <line lrx="1727" lry="2807" ulx="803" uly="2740">Doch / daß er auch mas geblich hauſe.</line>
        <line lrx="1714" lry="2880" ulx="804" uly="2809">Die will es anderſt doch nicht haben/</line>
        <line lrx="1786" lry="2947" ulx="935" uly="2876">Die boͤſe Welt / ſie liebt das Arg /</line>
        <line lrx="1893" lry="3017" ulx="939" uly="2947">Und iſt in Wahr⸗/ und Weiß heit karg/</line>
        <line lrx="1808" lry="3080" ulx="804" uly="3014">Drum lohn man ihr mit ſolchen Gaben/</line>
        <line lrx="1668" lry="3151" ulx="796" uly="3083">Wie ſie es gibt / ſo wird ſie ſpieren /</line>
        <line lrx="1816" lry="3221" ulx="772" uly="3152">Das Recht der Gleichheit triumphieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3356" type="textblock" ulx="462" uly="3260">
        <line lrx="2378" lry="3356" ulx="462" uly="3260">* Dieſe aber ſind dannoch unter allen Marren die groͤfſeſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3764" type="textblock" ulx="369" uly="3343">
        <line lrx="2334" lry="3438" ulx="388" uly="3343">die verkehrteſten / die ruchloſe ſten / und auch am allerubelſten dran /</line>
        <line lrx="2331" lry="3520" ulx="369" uly="3425">welche mit dem Teuffel ihr Narrenwerck treiben / demſelben ſo</line>
        <line lrx="2335" lry="3598" ulx="377" uly="3512">offt vergeblich ruffen / an die Wand mahlen / ja ſelbſt fuͤr einen Nar⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3684" ulx="381" uly="3590">ren halten / und ſich gar in ihn verſtellen wollen / wie hier des</line>
        <line lrx="2329" lry="3764" ulx="378" uly="3669">ſimplen Simpliciſſimi ſeine Narren / die ſich ihn nur darmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3937" type="textblock" ulx="317" uly="3754">
        <line lrx="2332" lry="3849" ulx="317" uly="3754">zu narren/ in Teuffels⸗Bilder verwandelten / und das edle</line>
        <line lrx="2394" lry="3937" ulx="370" uly="3830">Bild GGttes / (worzu ſie doch von Matur erſchaffen waren/) ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3996" type="textblock" ulx="2217" uly="3942">
        <line lrx="2327" lry="3996" ulx="2217" uly="3942">vel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1679" type="textblock" ulx="2385" uly="1599">
        <line lrx="2617" lry="1679" ulx="2385" uly="1599">ianſchen daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1599" type="textblock" ulx="2408" uly="342">
        <line lrx="2625" lry="440" ulx="2427" uly="342">Ghtichhind</line>
        <line lrx="2621" lry="570" ulx="2424" uly="434">Ne Wond 1</line>
        <line lrx="2617" lry="603" ulx="2417" uly="522">ſn ſeiner den</line>
        <line lrx="2613" lry="695" ulx="2411" uly="592">ſeht. Auch</line>
        <line lrx="2625" lry="772" ulx="2408" uly="688">rrheit /ven</line>
        <line lrx="2623" lry="862" ulx="2408" uly="761">ſeningefale</line>
        <line lrx="2619" lry="937" ulx="2408" uly="849">tandeln/ oden</line>
        <line lrx="2625" lry="1030" ulx="2408" uly="936">fan Alhier n</line>
        <line lrx="2620" lry="1105" ulx="2409" uly="1024">Unbgfene;</line>
        <line lrx="2625" lry="1177" ulx="2409" uly="1098">ſe Marr/ ſond</line>
        <line lrx="2622" lry="1276" ulx="2408" uly="1179">Auſe an ſelhen</line>
        <line lrx="2625" lry="1355" ulx="2409" uly="1263">ſetike abteh</line>
        <line lrx="2625" lry="1424" ulx="2410" uly="1347">Veranevorten.</line>
        <line lrx="2625" lry="1514" ulx="2416" uly="1431">langer ſenet</line>
        <line lrx="2625" lry="1599" ulx="2415" uly="1514">ebenſoangene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1637" type="textblock" ulx="2610" uly="1599">
        <line lrx="2617" lry="1606" ulx="2610" uly="1599">*</line>
        <line lrx="2618" lry="1637" ulx="2614" uly="1628">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="1700" type="textblock" ulx="2550" uly="1681">
        <line lrx="2561" lry="1700" ulx="2550" uly="1681">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2822" type="textblock" ulx="2403" uly="1685">
        <line lrx="2625" lry="1765" ulx="2412" uly="1685">ihnondertode</line>
        <line lrx="2625" lry="1844" ulx="2416" uly="1764">ſen/ opl ein</line>
        <line lrx="2625" lry="1916" ulx="2413" uly="1850">d uninen Vie</line>
        <line lrx="2625" lry="2007" ulx="2414" uly="1924">ſſntnnen. 6</line>
        <line lrx="2625" lry="2092" ulx="2420" uly="2011">Alſecher ar</line>
        <line lrx="2625" lry="2177" ulx="2415" uly="2087">Clſen haden</line>
        <line lrx="2625" lry="2261" ulx="2411" uly="2177">(onmncsoft in</line>
        <line lrx="2624" lry="2344" ulx="2406" uly="2257">ten dorchdet</line>
        <line lrx="2625" lry="2418" ulx="2404" uly="2341">ſhehen / odr</line>
        <line lrx="2625" lry="2497" ulx="2403" uly="2427">der / mi 3</line>
        <line lrx="2625" lry="2591" ulx="2406" uly="2504">vorſetzlich</line>
        <line lrx="2616" lry="2668" ulx="2408" uly="2583">nur leiden/</line>
        <line lrx="2625" lry="2759" ulx="2405" uly="2669">riſch ausgel</line>
        <line lrx="2567" lry="2822" ulx="2410" uly="2751">ſgllen, d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_DkXI461e_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="216" lry="415" ulx="0" uly="330">Ner ſhe</line>
        <line lrx="217" lry="488" ulx="0" uly="417">We dor nd n</line>
        <line lrx="218" lry="576" ulx="0" uly="487">Utſeelmnnern</line>
        <line lrx="219" lry="739" ulx="0" uly="661">nein /daan</line>
        <line lrx="220" lry="820" ulx="12" uly="738">So luche entt</line>
        <line lrx="204" lry="982" ulx="0" uly="898">len / oder ie</line>
        <line lrx="189" lry="1070" ulx="0" uly="990">e Vermnſt 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="207" lry="1586" ulx="20" uly="1571">,— . .</line>
        <line lrx="220" lry="1621" ulx="15" uly="1587"> ſ 8 nee.</line>
        <line lrx="220" lry="1643" ulx="0" uly="1590">ſſen mertbcr pwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="984" type="textblock" ulx="211" uly="885">
        <line lrx="214" lry="963" ulx="211" uly="954">.</line>
        <line lrx="214" lry="984" ulx="211" uly="976">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="4028" type="textblock" ulx="0" uly="3305">
        <line lrx="226" lry="3401" ulx="0" uly="3305">rren Me giinn</line>
        <line lrx="225" lry="3657" ulx="0" uly="3560">Gefür anthn</line>
        <line lrx="223" lry="3730" ulx="0" uly="3639">n/ mi ir</line>
        <line lrx="222" lry="3822" ulx="0" uly="3723">ſichihn un ne</line>
        <line lrx="221" lry="3897" ulx="0" uly="3805">h/ Md Mid</line>
        <line lrx="219" lry="4028" ulx="0" uly="3885">hafen um</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4017" type="textblock" ulx="205" uly="3970">
        <line lrx="216" lry="4017" ulx="205" uly="3970">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="171" type="textblock" ulx="1855" uly="128">
        <line lrx="1868" lry="171" ulx="1855" uly="157">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4073" type="textblock" ulx="265" uly="306">
        <line lrx="2242" lry="395" ulx="329" uly="306">M Erſten Theils / Ander Buch / 7. Cap. 15¹</line>
        <line lrx="2232" lry="477" ulx="273" uly="375">veraͤchtlich hindan ſetzeten; weilen man ja den Teuffel nicht viel</line>
        <line lrx="2236" lry="560" ulx="273" uly="463">an die Wand maͤhlen oder ruffen darff / zumal er ohne diß ehe / als</line>
        <line lrx="2238" lry="643" ulx="270" uly="544">man ſeiner verlanget / kommet / und den Menſchen nachzuſtellen</line>
        <line lrx="2234" lry="727" ulx="266" uly="625">pfleget. Auch iſt dieſes eine recht vrehiſche und unmenſchliche</line>
        <line lrx="2238" lry="807" ulx="265" uly="711">Narrheit / wann die mit Vernunfft begabte Menſchen / ſich Men⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="888" ulx="267" uly="791">ſchen zu gefallen / in ein tummes und Vernunfft⸗loſes Vieh ver⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="973" ulx="266" uly="873">wandeln / oder demſelben ſich gleich achten wollen und ſollen / wie</line>
        <line lrx="2235" lry="1055" ulx="267" uly="958">man allhier mit dem armen Simplriciſſimo und ſeinen Geſellen</line>
        <line lrx="2239" lry="1135" ulx="268" uly="1038">umbgienge; In ſolchen Faͤllen / hat es nicht der ſo gezwungene ar⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1217" ulx="268" uly="1123">me Narr / ſondern der / ſo hierinnen befielet / und ſeine Narren⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1302" ulx="266" uly="1203">Auſt / an ſolchen ſimplen Leuten / wann er auch ſonſt der allerklug⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1380" ulx="269" uly="1281">ſte waͤre / abkuͤhlet / (er ſey gleich hoch⸗oder niedern Standes /) zu</line>
        <line lrx="2242" lry="1469" ulx="267" uly="1370">verantworten. Weilen Gott / der vernuͤnfftige arme Bettler / (ſo</line>
        <line lrx="2243" lry="1551" ulx="271" uly="1451">lang er ſeiner Vernunfft rechtmaͤſſig ſich bedienet und gebrauchet /)</line>
        <line lrx="2246" lry="1633" ulx="272" uly="1533">eben ſo angenehm / als der allerkluͤgſte und groͤſte Welt⸗Porentat/</line>
        <line lrx="2246" lry="1713" ulx="272" uly="1614">in anſehen / daß er auch ein Menſch / und ihn Grr ſonſt / wann er</line>
        <line lrx="2246" lry="1794" ulx="271" uly="1696">ihn anderſt / oder zu einer Vernunfft⸗loſen Beſeia haͤtte haben wol⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1876" ulx="277" uly="1779">len / wohl zu einem Eſel / oder andern unvernuͤnfftigen Cregtur/</line>
        <line lrx="2245" lry="1955" ulx="274" uly="1863">und tummen Vieh / oder ſtummen Fiſch / haͤtte erſchaffen und werden</line>
        <line lrx="2249" lry="2043" ulx="277" uly="1937">laſſen koͤnnen. Endlich iſt dieſes das wohlverdiente Tranckgeld</line>
        <line lrx="2249" lry="2116" ulx="278" uly="2024">aller ſolcher Narren / daß ſie mit Narrheit geſtrafft werden / den</line>
        <line lrx="2253" lry="2202" ulx="278" uly="2100">groͤſten Schaden darunter leiden / und fuͤr alle ihre Muͤh und Luſt⸗/</line>
        <line lrx="2252" lry="2289" ulx="279" uly="2186">(wann es offt ubel außſchlaͤgt // das Anßgelaͤchter und Wollgoͤn⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2371" ulx="274" uly="2267">nen daruͤber haben / daß man ſaget: Es iſt ihm recht ge⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2440" ulx="277" uly="2351">ſchehen / oder ich goͤnne es ihm / warumb hat er/ oder</line>
        <line lrx="2253" lry="2522" ulx="275" uly="2435">der / mir Narren zu thun gehabt; wer mir Narren</line>
        <line lrx="2252" lry="2616" ulx="278" uly="2511">vorſetzlich umbgehet / oder ſich gemein macher / muß</line>
        <line lrx="2256" lry="2689" ulx="276" uly="2592">nur leiden / daß ihme ſeine Sache auch wiederumb naͤr⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2778" ulx="271" uly="2680">Eiſch außgehet / und was dergleichen Reden zur ſolchen Zeit mehr</line>
        <line lrx="569" lry="2836" ulx="280" uly="2758">fallen. *</line>
        <line lrx="1771" lry="2966" ulx="549" uly="2888">* So huͤte ſich demnach / er ſey auch wer er woͤlle /</line>
        <line lrx="2021" lry="3043" ulx="668" uly="2963">Daß er die Narrheit nicht / mehr als die Klugheit acht /</line>
        <line lrx="1784" lry="3111" ulx="664" uly="3031">Er ſey hoch / oder ring / ſo wird er außgelacht /</line>
        <line lrx="1802" lry="3171" ulx="595" uly="3088">Daß er ſo thoͤrlich ſich / gebaͤrde und verſtelle.</line>
        <line lrx="2028" lry="3245" ulx="592" uly="3167">Wer andre narren will / macht nur ſich ſelbſt zum Narren/</line>
        <line lrx="1970" lry="3312" ulx="680" uly="3236">Und waͤr er noch ſo tlug / die Rechenſchafft iſt ſein /</line>
        <line lrx="2110" lry="3380" ulx="621" uly="3304">Goltt nimt nicht ſchlechter Dings entſchuldigung hier ein/</line>
        <line lrx="1944" lry="3450" ulx="596" uly="3370">Ob ſeine Langmut ſchon / offt ſpielt ein langes Harren.</line>
        <line lrx="1956" lry="3520" ulx="592" uly="3442">Ein Hof⸗Herr mercke das / der mehr die Narren liebet /</line>
        <line lrx="2024" lry="3589" ulx="663" uly="3510">Als offt die Weiß heit ſelbſt ſer geht mit Narren umb/</line>
        <line lrx="1922" lry="3686" ulx="664" uly="3574">Er huͤte ſich nur wohl / daß er nicht auch umkumm/</line>
        <line lrx="1802" lry="3716" ulx="596" uly="3650">In ſolcher Narrenthey / die er mit Narren uͤbet.</line>
        <line lrx="2088" lry="3792" ulx="603" uly="3720">Und die ſe / ſo da gar zur Narren⸗Hatz erkuͤhnen /</line>
        <line lrx="2123" lry="3855" ulx="667" uly="3787">Dem Herren bloß zur Luſt / und Gott darfuͤr zum Greul/</line>
        <line lrx="2066" lry="3921" ulx="666" uly="3851">Die ſchauen / daß ſie nicht bekommen ihren Theiti /</line>
        <line lrx="2039" lry="4005" ulx="603" uly="3919">Wann ſie dem Teuffel mehr / als ihrem Schoͤpffer dienen</line>
        <line lrx="2274" lry="4073" ulx="1449" uly="3997">J 2 X  Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="4078" type="textblock" ulx="1448" uly="4056">
        <line lrx="1500" lry="4078" ulx="1448" uly="4056">re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_DkXI461e_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="365" type="textblock" ulx="362" uly="281">
        <line lrx="1784" lry="365" ulx="362" uly="281">132 Deees Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1174" type="textblock" ulx="350" uly="351">
        <line lrx="2308" lry="443" ulx="396" uly="351">X Dann Warlich / in der Hoͤlle wird es dermaleinſt keinen</line>
        <line lrx="2372" lry="530" ulx="356" uly="435">Spaniſchen Wein abgeben / wie allhier die verſtellten Teuffel /</line>
        <line lrx="2306" lry="610" ulx="361" uly="515">mit dem jungen verlarvren Kalb / dem Simpliciſſimo getrun⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="693" ulx="363" uly="596">cken. Es iſt eine ruchloſe Epicuriſche und unchriſtliche Einbil⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="769" ulx="362" uly="677">diuing / wer alſo gedencken wolte / daß es aber Simpliciſſimus all⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="853" ulx="359" uly="759">hier / alſo gedencket / iſt die Urſach dieſe / weil es ſolche Epicuriſche</line>
        <line lrx="2312" lry="932" ulx="361" uly="839">Schweine / leyder nur allzuviel an allen Orten faſt in der Welt / wie</line>
        <line lrx="2319" lry="1017" ulx="350" uly="924">des Unkrauts unter dem Waitzen / genng / und die liebe Menge ab⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1101" ulx="363" uly="1002">giebet; Welche offt weder Himmel oder Hoͤlle glauben / und ih⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1174" ulx="364" uly="1085">nen einbilden / daß es nur ein Pfaffen Geplaͤrr ſeye. Aber Exi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1264" type="textblock" ulx="284" uly="1180">
        <line lrx="1407" lry="1264" ulx="284" uly="1180">tus acta probabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1443" type="textblock" ulx="808" uly="1298">
        <line lrx="1864" lry="1371" ulx="808" uly="1298">Der Außgang wirdbs den leyder! lehren /</line>
        <line lrx="1852" lry="1443" ulx="808" uly="1366">Der jetzt nicht will auff Warnung hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1914" type="textblock" ulx="366" uly="1487">
        <line lrx="2318" lry="1585" ulx="366" uly="1487">* Demnach will hier alſo Spotts⸗weiſe / ſolche Epicuriſche</line>
        <line lrx="2315" lry="1670" ulx="370" uly="1570">MWaſt⸗Schweine / der Sumpliciſſimus in dieſem Traum⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1750" ulx="367" uly="1652">ſicht / als die ſchwartzen Teuffel/ ja aͤrger als den Teuffel abbilden/</line>
        <line lrx="2309" lry="1829" ulx="367" uly="1734">als die da nur den Bauch für ihren GOtr halten / da doch der</line>
        <line lrx="2372" lry="1914" ulx="369" uly="1815">Teuffel ſelbſt mehr an GGtt glaubet / und von ihme haͤlt / ja gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2013" type="textblock" ulx="376" uly="1904">
        <line lrx="1778" lry="2013" ulx="376" uly="1904">fuͤr ſeiner Macht erzittert. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="2792" type="textblock" ulx="652" uly="2028">
        <line lrx="1875" lry="2106" ulx="718" uly="2028">* So merckts / ihr Welt erſoffne Narren!</line>
        <line lrx="1798" lry="2180" ulx="652" uly="2098">Ziieht nicht ſo an dem Narren⸗Karren /</line>
        <line lrx="1793" lry="2243" ulx="921" uly="2171">Und werdet einmal doch recht klug;</line>
        <line lrx="1808" lry="2310" ulx="782" uly="2241">Denckt / daß ihr GOttes Creaturen)</line>
        <line lrx="1836" lry="2383" ulx="781" uly="2309">Folgt nicht ſo nach des Satans⸗Spuren/</line>
        <line lrx="1804" lry="2443" ulx="896" uly="2375">Und ſeinem ſchlauen Welt⸗Betrug.</line>
        <line lrx="1801" lry="2513" ulx="777" uly="2431">Narrt niemand / liebt niche Narretheyen/</line>
        <line lrx="1681" lry="2580" ulx="782" uly="2514">Es moͤcht euch noch zu ſpat gereuen/</line>
        <line lrx="1810" lry="2659" ulx="802" uly="2581">HGott fordert einmat Rechenſchafft;</line>
        <line lrx="1696" lry="2723" ulx="775" uly="2650">Du auch / der du dich naͤrriſch ſtelleſt /</line>
        <line lrx="1719" lry="2792" ulx="781" uly="2718">Denck / was du einmal ſagen woͤlleſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2859" type="textblock" ulx="903" uly="2761">
        <line lrx="1949" lry="2859" ulx="903" uly="2761">Wann Goͤtt / bort deine Narrheit ſtrafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3674" type="textblock" ulx="720" uly="2857">
        <line lrx="1658" lry="2930" ulx="776" uly="2857">Die du auff Erden außgeuͤbet /</line>
        <line lrx="1744" lry="2999" ulx="779" uly="2925">Und die Vernunfft nicht recht geliebet /</line>
        <line lrx="1707" lry="3069" ulx="907" uly="2991">Die er dir doch zu Nuß gegeben;</line>
        <line lrx="1574" lry="3134" ulx="773" uly="3063">O dann / ſo lege noch bey Zeiten/</line>
        <line lrx="1636" lry="3208" ulx="768" uly="3132">Hier alle Thorheit noch beyſeiten/</line>
        <line lrx="1777" lry="3268" ulx="850" uly="3195">Und heb an geiſtlich klug zu leben,</line>
        <line lrx="1784" lry="3333" ulx="720" uly="3264">Ob dich die Welt gleich Simpel heiſſet /</line>
        <line lrx="1756" lry="3405" ulx="770" uly="3330">Wann nur dein Wandel ſo ſich weiſet /</line>
        <line lrx="1827" lry="3468" ulx="839" uly="3405">Daß er iſt Chriſtlich⸗klug zu nennen/</line>
        <line lrx="1757" lry="3540" ulx="766" uly="3468">So wird er ſchon auch G Ott gefallen/</line>
        <line lrx="1721" lry="3608" ulx="764" uly="3538">Der dich vor der Welt Narren allen/</line>
        <line lrx="1757" lry="3674" ulx="869" uly="3605">Der einſt auch ſelig wird ertennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="3765" type="textblock" ulx="727" uly="3730">
        <line lrx="1449" lry="3765" ulx="727" uly="3730">7 . 4 2£ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2845" type="textblock" ulx="2362" uly="2762">
        <line lrx="2379" lry="2845" ulx="2362" uly="2762">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3607" type="textblock" ulx="2397" uly="3444">
        <line lrx="2625" lry="3607" ulx="2397" uly="3503">ſin Winen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="749" type="textblock" ulx="2603" uly="625">
        <line lrx="2625" lry="749" ulx="2604" uly="694">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1176" type="textblock" ulx="2417" uly="852">
        <line lrx="2625" lry="925" ulx="2524" uly="852">NN</line>
        <line lrx="2625" lry="1066" ulx="2417" uly="907">8 1e</line>
        <line lrx="2625" lry="1101" ulx="2421" uly="1018">Vundſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1176" ulx="2534" uly="1105">Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1274" type="textblock" ulx="2362" uly="1185">
        <line lrx="2625" lry="1274" ulx="2362" uly="1185">elben ertehit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1749" type="textblock" ulx="2417" uly="1271">
        <line lrx="2625" lry="1350" ulx="2425" uly="1271">Hölle egang</line>
        <line lrx="2625" lry="1431" ulx="2425" uly="1354">te / beil ic /⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1517" ulx="2420" uly="1438">nr iej nic⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1602" ulx="2417" uly="1514">lichterhnner</line>
        <line lrx="2625" lry="1678" ulx="2418" uly="1602">nandirdeine</line>
        <line lrx="2625" lry="1749" ulx="2595" uly="1700">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1763" type="textblock" ulx="2423" uly="1685">
        <line lrx="2618" lry="1763" ulx="2423" uly="1685">denen Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1850" type="textblock" ulx="2370" uly="1767">
        <line lrx="2625" lry="1850" ulx="2370" uly="1767">(bttelcheGabea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3261" type="textblock" ulx="2418" uly="1851">
        <line lrx="2625" lry="1935" ulx="2424" uly="1851">Aeihdenp⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="2017" ulx="2426" uly="1936">ater urd olſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2100" ulx="2425" uly="2018">N. Dochwi</line>
        <line lrx="2624" lry="2183" ulx="2420" uly="2101"> Geſahr d</line>
        <line lrx="2625" lry="2266" ulx="2418" uly="2181">ſnbiſt/die</line>
        <line lrx="2625" lry="2347" ulx="2418" uly="2268">duoha Verle</line>
        <line lrx="2625" lry="2429" ulx="2420" uly="2349">Geſchcind in</line>
        <line lrx="2625" lry="2514" ulx="2427" uly="2433">wid Schn</line>
        <line lrx="2618" lry="2599" ulx="2432" uly="2517">weitem noch</line>
        <line lrx="2625" lry="2678" ulx="2432" uly="2600">entgehen /</line>
        <line lrx="2625" lry="2764" ulx="2432" uly="2680">mehr Vorſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2840" ulx="2432" uly="2763">Zeit / da d</line>
        <line lrx="2624" lry="2925" ulx="2435" uly="2843">ſtand ſonr/</line>
        <line lrx="2607" lry="3012" ulx="2439" uly="2927">deinitig/</line>
        <line lrx="2523" lry="3090" ulx="2438" uly="3022">tung.</line>
        <line lrx="2625" lry="3184" ulx="2449" uly="3096">Sein di</line>
        <line lrx="2625" lry="3261" ulx="2433" uly="3181">eſr/er habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3338" type="textblock" ulx="2372" uly="3254">
        <line lrx="2625" lry="3338" ulx="2372" uly="3254">eUdlncke/ t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_DkXI461e_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="1102" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="207" lry="426" ulx="0" uly="338">Emalenti kee</line>
        <line lrx="206" lry="510" ulx="0" uly="421">tſielten efil</line>
        <line lrx="208" lry="596" ulx="0" uly="497">Mcſumenn</line>
        <line lrx="209" lry="669" ulx="0" uly="585">nchriſtüchedti</line>
        <line lrx="210" lry="759" ulx="0" uly="669">mnpliaſtng</line>
        <line lrx="214" lry="843" ulx="2" uly="753">blche Eionte</line>
        <line lrx="215" lry="1102" ulx="0" uly="1004">elanban</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1563" type="textblock" ulx="54" uly="1500">
        <line lrx="159" lry="1563" ulx="54" uly="1500">h E</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1583" type="textblock" ulx="0" uly="1511">
        <line lrx="218" lry="1583" ulx="0" uly="1511">eEarſg</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="78" lry="2186" ulx="0" uly="2136">ln</line>
        <line lrx="86" lry="2270" ulx="0" uly="2214">ttang:</line>
        <line lrx="36" lry="2328" ulx="0" uly="2294">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="2418">
        <line lrx="12" lry="2444" ulx="0" uly="2418">4</line>
        <line lrx="76" lry="2539" ulx="0" uly="2496">eren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3030" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="73" lry="2657" ulx="2" uly="2597">. g.</line>
        <line lrx="74" lry="2685" ulx="0" uly="2645">täſt⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2860" ulx="11" uly="2835"> Kea e</line>
        <line lrx="42" lry="3030" ulx="0" uly="2984">t/</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="3100" type="textblock" ulx="0" uly="3069">
        <line lrx="17" lry="3100" ulx="0" uly="3069">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="3309" type="textblock" ulx="0" uly="3271">
        <line lrx="36" lry="3309" ulx="0" uly="3271">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="342" type="textblock" ulx="865" uly="204">
        <line lrx="2273" lry="342" ulx="865" uly="204">Erſten Theils / Ander Buch/ 8. Cap. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="501" type="textblock" ulx="312" uly="347">
        <line lrx="2280" lry="501" ulx="312" uly="347">A Pe r A, 2 ,8e , 6 S,b  Pe  Ae S b A Ae A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="621" type="textblock" ulx="915" uly="501">
        <line lrx="1616" lry="621" ulx="915" uly="501">Das VIII. Capttel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="805" type="textblock" ulx="706" uly="620">
        <line lrx="1838" lry="731" ulx="706" uly="620">Simplex Diſcurs vom Gedaͤchtnuͤß hoͤrt an /</line>
        <line lrx="1929" lry="805" ulx="706" uly="712">Drauff von Vergeſſung wird Meldung gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1617" type="textblock" ulx="290" uly="843">
        <line lrx="2272" lry="961" ulx="526" uly="843">M Morgen als ich erwachte / waren meine beyde verkaͤlber⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1080" ulx="304" uly="919">8 te Schlaff⸗Geſellen ſchon fort / derowegen ſtund ich auff/</line>
        <line lrx="2272" lry="1128" ulx="306" uly="1017">VA und ſchlich / als der Adjutant die Schluͤſſel holete / die</line>
        <line lrx="2271" lry="1209" ulx="534" uly="1099">Stadt zu oͤffnen / aus dem Hauß zu meinem Pfarrer/ dem⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1311" ulx="310" uly="1182">ſelben erzehlte ich alles / wie mirs ſowol im Himmel als in der</line>
        <line lrx="2272" lry="1383" ulx="304" uly="1260">Hoͤlle ergangen. Und wie er ſahe / daß ich mir ein Gewiſſen mach⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1453" ulx="290" uly="1346">te / weil ich ſo viel Leute / und ſonderlich meinen Herrn betroͤge/</line>
        <line lrx="2272" lry="1550" ulx="305" uly="1422">wann ich mich naͤrriſch ſtellete / ſagte er: Hierumb darffſt du dich</line>
        <line lrx="2271" lry="1617" ulx="307" uly="1505">nicht bekuͤmmern / die naͤrriſche Welt will betrogen ſeyn/ hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1699" type="textblock" ulx="305" uly="1590">
        <line lrx="2438" lry="1699" ulx="305" uly="1590">man dir deine Witz noch übrig gelaſſen / ſo gebrauche dich derſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2030" type="textblock" ulx="308" uly="1663">
        <line lrx="2278" lry="1777" ulx="308" uly="1663">zu deinem Vortheil / und dancke Grt / daß du uͤberwunden haſt/</line>
        <line lrx="2270" lry="1866" ulx="311" uly="1751">als welche Gabe nicht jedem gegeben wird. Bilde dir ein / als ob</line>
        <line lrx="2296" lry="1949" ulx="310" uly="1834">du gleich dem Phoͤmx / vom Unverſtand zum Verſtand/ durchs</line>
        <line lrx="2289" lry="2030" ulx="310" uly="1918">Feuer / und alſo zu einem neuen menſchlicheneben / auch neu geboren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2112" type="textblock" ulx="311" uly="2000">
        <line lrx="2388" lry="2112" ulx="311" uly="2000">ſeyſt: Doch wiſſe dahey / daß du noch nicht uͤber den Graben / ſonderrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3978" type="textblock" ulx="309" uly="2070">
        <line lrx="2289" lry="2198" ulx="310" uly="2070">mit Gefahr deiner Vernunfft in dieſe Narren⸗Aappen geſchlof⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2275" ulx="311" uly="2158">fen biſt / die Zeiten ſeyn ſo wunderlich / daß niemand wiſſen kan / ob</line>
        <line lrx="2280" lry="2358" ulx="309" uly="2244">du ohn Verluſt deines Lebens wieder heraus kommeſt / man kan</line>
        <line lrx="2276" lry="2441" ulx="311" uly="2333">geſchwind in die Hoͤlle rennen / aber wieder heraus zu entrinnen /</line>
        <line lrx="2276" lry="2520" ulx="314" uly="2409">wird Schnauffens und Bartwiſchens brauchen / du biſt bey</line>
        <line lrx="2274" lry="2602" ulx="314" uly="2493">weitem noch nicht ſo gemannet / deiner bevorſtehenden Gefahr zu</line>
        <line lrx="2273" lry="2685" ulx="316" uly="2574">entgehen / wie du dir wohl einbilden moͤchteſt / darumb wird dir</line>
        <line lrx="2274" lry="2768" ulx="314" uly="2659">mehr Vorſichtigkeit und Verſtand vonnoͤthen ſeyn / als zu der</line>
        <line lrx="2301" lry="2853" ulx="315" uly="2739">Zeit / da du noch nicht wuſteſt / was Verſtand oder Unver⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2937" ulx="317" uly="2818">ſtand war / befehle deine Sache GSTT/ bete fleiſſig / bleib</line>
        <line lrx="2273" lry="3013" ulx="321" uly="2894">demuͤtig / und erwarte in Gedulr der kunfftigen Veraͤnde⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="3095" ulx="321" uly="3004">rung. .</line>
        <line lrx="2298" lry="3170" ulx="403" uly="3061">Sein Diſcurs war vorſetzlich ſo variabel, dann ich bilde mir</line>
        <line lrx="2330" lry="3261" ulx="323" uly="3147">ein / er habe mir an der Stirn geleſen / daß ich mich groß zu ſeyn</line>
        <line lrx="2283" lry="3339" ulx="322" uly="3228">beduncke / weil ich mit ſo meiſterlichem Betrug und ſeiner AKunſt</line>
        <line lrx="2280" lry="3427" ulx="325" uly="3308">durchgeſchloffen; Und ich muthmaſſete hingegen aus ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="3509" ulx="327" uly="3400">geſicht / daß er unwillig / und meiner uͤberdruͤſſig worden / dann</line>
        <line lrx="2285" lry="3593" ulx="328" uly="3480">ſeine Minen gabens / und was hatte er von mir? Derowegen</line>
        <line lrx="2288" lry="3671" ulx="319" uly="3558">veraͤnderte ich auch meine Reden / und wuſte ihm groſſen Danck</line>
        <line lrx="2285" lry="3752" ulx="330" uly="3644">vor die herrliche Mittel / die er mir zu Erhaltung meines Ver⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3836" ulx="334" uly="3726">ſtandes mitgetheilet hatte / ja ich thaͤt unmügliche Promeilen/</line>
        <line lrx="2297" lry="3934" ulx="338" uly="3807">alles / wie meine Schuldigkeit er ſordere wieder danckbarlich zu⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3978" ulx="1422" uly="3899">J 3 ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_DkXI461e_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2336" lry="3515" type="textblock" ulx="322" uly="226">
        <line lrx="2308" lry="306" ulx="353" uly="226">234 Des Abentheurlichen Simplielſfimi</line>
        <line lrx="2320" lry="395" ulx="357" uly="283">verſchulden: Solches kuͤtzelte ihn / und brachte ihn auch wieder auff</line>
        <line lrx="2314" lry="473" ulx="357" uly="369">eine andere Bahn / dann er ruͤhmte gleich darauff ſeine Artzney</line>
        <line lrx="2318" lry="551" ulx="360" uly="444">trefflich / und erzehlte mir / daß Simonides Melicus, eine Kunſt</line>
        <line lrx="2315" lry="637" ulx="361" uly="527">auffgebracht / die Metrodorus Sceptius nicht ohne groſſe Muͤhe</line>
        <line lrx="2317" lry="715" ulx="354" uly="610">Perfectionirt hatte / vermittelſt deren er die Menſchen lehren koͤn⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="800" ulx="360" uly="692">nen / daß ſie alles / was ſie einmal gehoͤret oder geleſen / bey einem</line>
        <line lrx="2317" lry="880" ulx="359" uly="771">Wort nachreden moͤgen / und ſolches waͤre / (ſagte er /) ohne</line>
        <line lrx="2315" lry="960" ulx="359" uly="851">hauptſtaͤrckende Artzneyen / deren er mir mitgetheilet / nicht zu⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1046" ulx="360" uly="934">gangen. Ja / gedachte ich / mein lieber Herr Pfarrer / ich habe</line>
        <line lrx="2311" lry="1126" ulx="363" uly="1017">in deinen eigenen Buͤchern bey meinem Einſidel viel anders gele⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1212" ulx="322" uly="1096">ſen / worinn Sceptii Gedaͤchtnuß⸗Kunſẽ beſtehe / doch war ich ſo</line>
        <line lrx="2319" lry="1286" ulx="367" uly="1177">ſchlau / daß ich nichts ſagte / dann wann ich die Warheit bekennen</line>
        <line lrx="2316" lry="1374" ulx="369" uly="1261">ſoll / ſo bin ich / als ich um Narren werden ſolte / allererſt witzig/</line>
        <line lrx="2317" lry="1459" ulx="374" uly="1344">und in meinen Reden behutſamer worden. Er der Pfarrer fuhr</line>
        <line lrx="2314" lry="1531" ulx="373" uly="1422">fort / und ſagte mir: wie Cyrus einen jeden von ſeinen 30000.</line>
        <line lrx="2319" lry="1616" ulx="371" uly="1504">Soldaten mit ſeinem rechten Namen haͤtte ruffen / Lucius Sci⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1693" ulx="375" uly="1588">pro alle Buͤrger zu Rom / bey den ihrigen nennen / und Cyne⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1782" ulx="374" uly="1680">ns / Pyrrhi Geſandrer/ gleich den andern Tag hernach / als er</line>
        <line lrx="2318" lry="1861" ulx="377" uly="1759">gen KRom kommen / aller Rarhsherren und Edelleute Na⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1939" ulx="378" uly="1840">men daſelbſt ordentlich herſagen koͤnnen. Mirhridates / der</line>
        <line lrx="2319" lry="2027" ulx="378" uly="1919">Aoͤnig in Ponto und Bithynia / (ſagte er /) hatte Voͤleker von</line>
        <line lrx="2320" lry="2114" ulx="382" uly="2008">22. Sprachen unter ihm / denen er allen in ihrer Zungen Recht</line>
        <line lrx="2310" lry="2187" ulx="374" uly="2086">ſprechen / und mit einem jeden infonderheit / (wie Sabell. lib. 10.</line>
        <line lrx="2321" lry="2273" ulx="340" uly="2170">cap. 9. ſchreibet /) reden konte. Der gelehrte Griech Charmi⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2356" ulx="370" uly="2252">des ſagte einem außwendig / was einer aus den Büͤchern wiſſen</line>
        <line lrx="2316" lry="2442" ulx="371" uly="2332">wolte / die in der gantzen Liberey lagen / wann ſchon er ſie nur</line>
        <line lrx="2324" lry="2507" ulx="375" uly="2411">einmal uͤberleſen hatte. Lucius Seneca konte 2000. Namen</line>
        <line lrx="2326" lry="2599" ulx="372" uly="2495">herwieder ſagen / wie ſie ihm vorgeſprochen worden / und wie Ra⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2684" ulx="369" uly="2580">viſius meldet / 200. Vers von 200. Schuͤlern geredet / vom etz⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2767" ulx="371" uly="2661">ten an biß zum erſten / hinwiederumb erzehlen. Eßdras / (wie</line>
        <line lrx="2336" lry="2849" ulx="366" uly="2737">Euſeb. lib. temp. fulg. lib 8. cap. 7. ſchreibet /) konte die fuͤnff</line>
        <line lrx="2321" lry="2930" ulx="369" uly="2822">Buͤcher Moſis außwendig / und ſelbe von Wort zu Wort den</line>
        <line lrx="2331" lry="3002" ulx="369" uly="2907">Schreibern in die Feder dictiren. Themiſtocles lernete die</line>
        <line lrx="2326" lry="3091" ulx="363" uly="2990">Perſiſche Sprache in einem Jahr. Craſſus konte in Aſta</line>
        <line lrx="2324" lry="3179" ulx="369" uly="3068">Die funff unterſchiedliche Dialectos der Griechiſchen Sprach</line>
        <line lrx="2327" lry="3260" ulx="371" uly="3151">außreden / und ſeinen Untergebenen darinn Recht ſprechen. Ju⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3337" ulx="366" uly="3234">lius C ſar laß/ dictute / und gab zugleich Audientz. Von Xlio</line>
        <line lrx="2326" lry="3417" ulx="366" uly="3311">Hadriano, Portio Latrone, den Roͤmern und andern / will ich</line>
        <line lrx="2326" lry="3515" ulx="371" uly="3391">nichts melden / ſondern nur von dem heiligen Mleronymo ſagen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3587" type="textblock" ulx="365" uly="3473">
        <line lrx="2353" lry="3587" ulx="365" uly="3473">daß er Hebraͤiſch / Chaldaͤrſch / Grrechiſe ch/ perſiſch/ Mediſch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3924" type="textblock" ulx="368" uly="3555">
        <line lrx="2326" lry="3664" ulx="372" uly="3555">Arabtſch/ und Lateiniſch gekoͤnnt. Der Einſidel Antonius</line>
        <line lrx="2325" lry="3750" ulx="368" uly="3634">konte die gantze Bibel / nur vom hoͤren leſen/ angwendig. So ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3817" ulx="371" uly="3718">bet auch Colerus lib. 18. cap. z1. Qquß Marco Antonio Mareto,</line>
        <line lrx="2327" lry="3924" ulx="373" uly="3805">von einem Corſicaner/ welcher 600ο.. Menſchen Namen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3999" type="textblock" ulx="2179" uly="3915">
        <line lrx="2355" lry="3999" ulx="2179" uly="3915">geho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="699" type="textblock" ulx="2439" uly="536">
        <line lrx="2625" lry="631" ulx="2474" uly="536">gicholt</line>
        <line lrx="2625" lry="699" ulx="2439" uly="630">cpendß treſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="548" type="textblock" ulx="2455" uly="448">
        <line lrx="2625" lry="548" ulx="2455" uly="448">Dies eret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2284" type="textblock" ulx="2426" uly="1118">
        <line lrx="2625" lry="1218" ulx="2439" uly="1118">Purhinſtrt</line>
        <line lrx="2625" lry="1299" ulx="2470" uly="1217">Vn enen</line>
        <line lrx="2621" lry="1380" ulx="2436" uly="1295">tas uſe ſud</line>
        <line lrx="2625" lry="1459" ulx="2440" uly="1372">facſdenen e</line>
        <line lrx="2625" lry="1543" ulx="2439" uly="1456">Nererſcſete</line>
        <line lrx="2625" lry="1622" ulx="2436" uly="1542">Petgerlch/ do</line>
        <line lrx="2625" lry="1704" ulx="2432" uly="1622">men tichenet</line>
        <line lrx="2579" lry="1859" ulx="2431" uly="1797">Corvinns/</line>
        <line lrx="2625" lry="1954" ulx="2429" uly="1875">dochvorhinei</line>
        <line lrx="2625" lry="2019" ulx="2433" uly="1955">Uel in balcie</line>
        <line lrx="2625" lry="2117" ulx="2436" uly="2040">ſchnederiſc</line>
        <line lrx="2625" lry="2206" ulx="2434" uly="2122">ein prieſter</line>
        <line lrx="2625" lry="2284" ulx="2426" uly="2205">durc ſchreihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2447" type="textblock" ulx="2373" uly="2289">
        <line lrx="2625" lry="2368" ulx="2374" uly="2289">werrudt be</line>
        <line lrx="2625" lry="2447" ulx="2373" uly="2370">An Ortund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3349" type="textblock" ulx="2423" uly="2446">
        <line lrx="2625" lry="2534" ulx="2423" uly="2446">Eenhateerte</line>
        <line lrx="2625" lry="2616" ulx="2425" uly="2534">Salacblicher</line>
        <line lrx="2625" lry="2695" ulx="2431" uly="2615">18. ſchreidet!</line>
        <line lrx="2625" lry="2780" ulx="2431" uly="2693">chephant</line>
        <line lrx="2625" lry="2850" ulx="2439" uly="2783">Meicen Pe</line>
        <line lrx="2625" lry="2950" ulx="2445" uly="2856">pelaings</line>
        <line lrx="2625" lry="3031" ulx="2453" uly="2942">deſengenof</line>
        <line lrx="2625" lry="3112" ulx="2455" uly="3024">Ders engeb</line>
        <line lrx="2625" lry="3192" ulx="2452" uly="3108">dein Herr</line>
        <line lrx="2625" lry="3266" ulx="2453" uly="3195">gen Baren</line>
        <line lrx="2620" lry="3349" ulx="2452" uly="3284">hervandelt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_DkXI461e_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="197" lry="1360" ulx="65" uly="1344">114</line>
        <line lrx="199" lry="1402" ulx="40" uly="1382">—</line>
        <line lrx="90" lry="1411" ulx="44" uly="1398">à</line>
        <line lrx="209" lry="1450" ulx="44" uly="1398">e fare K:</line>
        <line lrx="203" lry="1455" ulx="44" uly="1431"> õ</line>
        <line lrx="106" lry="1495" ulx="2" uly="1473">N</line>
        <line lrx="208" lry="1523" ulx="60" uly="1485">en ſoiner E</line>
        <line lrx="207" lry="1533" ulx="6" uly="1503">E eheh N</line>
        <line lrx="201" lry="1598" ulx="4" uly="1557">⸗ ſen⸗ ., 2 40</line>
        <line lrx="207" lry="1618" ulx="1" uly="1577">fAe Kud W</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1682" type="textblock" ulx="1" uly="1645">
        <line lrx="203" lry="1682" ulx="1" uly="1645">ſer Nernet, pedſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1869" type="textblock" ulx="1" uly="1757">
        <line lrx="202" lry="1784" ulx="111" uly="1757">I. “</line>
        <line lrx="199" lry="1869" ulx="1" uly="1844">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3048" type="textblock" ulx="0" uly="2947">
        <line lrx="146" lry="2958" ulx="130" uly="2947">*</line>
        <line lrx="212" lry="2994" ulx="151" uly="2974">ſeug</line>
        <line lrx="193" lry="3007" ulx="70" uly="2986">“</line>
        <line lrx="192" lry="3048" ulx="0" uly="3007">emtocks um</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="4034" type="textblock" ulx="0" uly="3306">
        <line lrx="207" lry="3337" ulx="98" uly="3306">7 He</line>
        <line lrx="214" lry="3589" ulx="21" uly="3540">. aK.</line>
        <line lrx="215" lry="3735" ulx="0" uly="3635">nſel in</line>
        <line lrx="215" lry="3879" ulx="0" uly="3803">ntonio M</line>
        <line lrx="211" lry="3949" ulx="119" uly="3891">Cen</line>
        <line lrx="211" lry="4034" ulx="0" uly="3898">Hen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="225" type="textblock" ulx="1783" uly="196">
        <line lrx="1843" lry="225" ulx="1783" uly="196">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="314" type="textblock" ulx="802" uly="241">
        <line lrx="1686" lry="314" ulx="802" uly="241">Erſten Theits / Ander Buch / 8. Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="415" type="textblock" ulx="304" uly="239">
        <line lrx="2274" lry="304" ulx="1690" uly="239">P 125</line>
        <line lrx="2314" lry="415" ulx="304" uly="297">gehoͤret / und dieſelbige hernach in richtiger Ordnung ſchnell herwie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1071" type="textblock" ulx="297" uly="413">
        <line lrx="607" lry="494" ulx="302" uly="413">der geſagt.</line>
        <line lrx="2279" lry="575" ulx="379" uly="464">Dieſes erzehle ich alles darumb / ſagte er ferner / damit du nicht vor</line>
        <line lrx="2281" lry="656" ulx="300" uly="547">unmuͤglich halteſt / daß durch die Mechom einem Menſchen ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="741" ulx="297" uly="622">daͤchtnuß trefflich geſtaͤrcket und erhalten werden koͤnne jgleichwie</line>
        <line lrx="2273" lry="825" ulx="303" uly="713">es hingegen auch auff mancherley Weiſe geſchwaͤchet / und gar</line>
        <line lrx="2280" lry="904" ulx="304" uly="795">außgetilget wird / maſſen Phnius hib. 7. Cap. 24. ſchreibet: daß am</line>
        <line lrx="2279" lry="987" ulx="303" uly="875">Menſchen nichts ſo bloͤd ſey / als eben das Gedaͤchtnuͤß / und</line>
        <line lrx="2282" lry="1071" ulx="309" uly="954">daß ſie durch Kranckheit / Schrecken / Forcht / Sorge und Bekuͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1149" type="textblock" ulx="308" uly="1035">
        <line lrx="2322" lry="1149" ulx="308" uly="1035">mernuß entweder gantz verſchwinde / oder doch einen groſſen Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3030" type="textblock" ulx="310" uly="1148">
        <line lrx="916" lry="1235" ulx="310" uly="1148">ihrer Krafft verliere.</line>
        <line lrx="2281" lry="1304" ulx="393" uly="1201">Von einem Gelehrten zu Athen wird geleſen/ daß er alles/</line>
        <line lrx="2284" lry="1393" ulx="312" uly="1283">was er je ſtudterr gehabt / ſo gar auch das A  C vergeſſen /</line>
        <line lrx="2282" lry="1478" ulx="315" uly="1368">nachdem ein Stein von oben herab auff ihn gefallen. Ein an⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1562" ulx="318" uly="1447">derer ſchoſſe von einem Thurn herunter/ und wurde dardurch ſo</line>
        <line lrx="2285" lry="1642" ulx="316" uly="1526">vergeßlich / daß er ſeiner Freunde und Nechſt⸗Verwandten Na⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1728" ulx="314" uly="1613">men nicht mehr nennen konte. Ein anderer kam durch eine Kranck⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1807" ulx="319" uly="1688">heit dahin / daß er ſeines Dieners Namen vergaß / und Weſſala</line>
        <line lrx="2283" lry="1881" ulx="320" uly="1778">Corvinus / wuſte ſeinen eigenen Namen nicht mehr / der</line>
        <line lrx="2286" lry="1971" ulx="322" uly="1857">doch vorhin ein gut Gedaͤchtnuͤß gehabt. Schramhans ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2036" ulx="324" uly="1939">bet in h aſciculo Hiſtoriarum fol. 60. (welches aber ſo auff⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2133" ulx="322" uly="2019">ſchneideriſch klinget / als ob es Plinius ſelbſt geſchrieben /) daß</line>
        <line lrx="2289" lry="2221" ulx="326" uly="2106">ein Prrieſter auß ſeiner eigenen Ader Blut getruncken / und da⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="2296" ulx="325" uly="2183">durch ſchreiben und leſen vergeſſen / ſonſt aber ſein Gedaͤchtnuͤß</line>
        <line lrx="2293" lry="2377" ulx="328" uly="2266">unverruckt behalten / und als er uͤbers Jahr hernach eben an ſelbi⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2460" ulx="327" uly="2353">gem Ort / und damaliger Zeit / abermal deſſelbigen Bluts getrun⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2549" ulx="329" uly="2426">cken / haͤtte er wieder / wie zuvor / ſchreiben und leſen koͤnnen. Zwar iſt</line>
        <line lrx="2290" lry="2624" ulx="331" uly="2520">es glaublicher / was Joh. Wierus de præſtigiis dæmon. lib. 3. cap.</line>
        <line lrx="2301" lry="2706" ulx="344" uly="2593">18. ſchreibet/ wann man Baͤrn Hirn einfreſſe / daß man dadurch in</line>
        <line lrx="2307" lry="2793" ulx="332" uly="2670">ſolche phantaſey und ſtarckelmagmarion gerathe / als ob man ſelbſt</line>
        <line lrx="2299" lry="2864" ulx="338" uly="2762">zu einem Baͤren worden waͤre / wie er dann ſolches mit dem Exem⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2950" ulx="338" uly="2844">pel eines Spaniſchen Edelmanns beweiſet / der/ nachdem er</line>
        <line lrx="2302" lry="3030" ulx="344" uly="2924">deſſen genoſſen / in den Wildnuͤſſen umbgeloffen / und ſich nicht an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3110" type="textblock" ulx="346" uly="2999">
        <line lrx="2334" lry="3110" ulx="346" uly="2999">ders eingebildet / als er ſey ein Baͤr; Lieber Simplici / haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3771" type="textblock" ulx="344" uly="3087">
        <line lrx="2301" lry="3195" ulx="344" uly="3087">dein Herr dieſe Kunſt gewuͤſt / ſo doͤrffeſt du wohl ehender in ei⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3265" ulx="349" uly="3171">nen Beren / wie die Calliſto / als in einen Stier / wie Juptter/</line>
        <line lrx="1093" lry="3351" ulx="349" uly="3273">verwandelt worden ſeyn.</line>
        <line lrx="2303" lry="3442" ulx="433" uly="3334">Der pfarrer erzehlte mir des Dings noch viel/ gab mir wieder</line>
        <line lrx="2312" lry="3516" ulx="355" uly="3412">etwas von Artzney / und inſtruirte mich wegen meines fernern</line>
        <line lrx="2318" lry="3606" ulx="356" uly="3495">Verhaltens / damit machte ich mich wieder nach Sauß / und brachte</line>
        <line lrx="2320" lry="3689" ulx="358" uly="3579">mehr als 100. Buben mit / die mir nachlieffen / und abermals alle</line>
        <line lrx="2319" lry="3771" ulx="359" uly="3663">wie Kaͤlberſchryen / derowegen lieff mein Herr / der eben auffge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1089" type="textblock" ulx="2325" uly="1073">
        <line lrx="2338" lry="1089" ulx="2325" uly="1073">₰D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3854" type="textblock" ulx="366" uly="3745">
        <line lrx="2369" lry="3854" ulx="366" uly="3745">ſtanden war / ans Fenſter / ſahe ſo viel Narren auff einmal / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="4001" type="textblock" ulx="369" uly="3836">
        <line lrx="1713" lry="3939" ulx="369" uly="3836">lieſſe ihm belieben / daruͤber hertzlich zu lachen.</line>
        <line lrx="1605" lry="4001" ulx="1464" uly="3927">J 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3990" type="textblock" ulx="2083" uly="3908">
        <line lrx="2336" lry="3990" ulx="2083" uly="3908"> Hier⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_DkXI461e_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2323" lry="437" type="textblock" ulx="371" uly="258">
        <line lrx="2282" lry="370" ulx="371" uly="258">136 — Des Abentheurlichen Simpliciſſimi õs</line>
        <line lrx="2323" lry="437" ulx="450" uly="341">* Hierauß erhellet / und wiro mit vielen Exempeln bekraͤfftiget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="516" type="textblock" ulx="372" uly="416">
        <line lrx="2320" lry="516" ulx="372" uly="416">und fuͤrgeſtellet / was fuͤr ein rares Thun und edles Kleinod / es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="599" type="textblock" ulx="363" uly="503">
        <line lrx="2333" lry="599" ulx="363" uly="503">umb einen guten Verſtand / und geſunde Vernunfft / oder faͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="679" type="textblock" ulx="372" uly="581">
        <line lrx="2320" lry="679" ulx="372" uly="581">higes und capables Gedachtnuͤß ſeh. Welches doch die mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="765" type="textblock" ulx="373" uly="665">
        <line lrx="2343" lry="765" ulx="373" uly="665">ſten ſo muthwillig / entweder verderben / oder auff das allerubelſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3142" type="textblock" ulx="349" uly="752">
        <line lrx="2319" lry="842" ulx="368" uly="752">mißbrauchen und zu unnutzen Dingen anwenden. Ihrer viele /</line>
        <line lrx="2318" lry="926" ulx="369" uly="831">welche GGTC mit guter Vernunfft/ Witz / und Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1006" ulx="368" uly="913">nuͤß begabet / gebrauchen und wenden es zu Narren⸗Poſſen / und</line>
        <line lrx="2314" lry="1086" ulx="369" uly="998">vielen andern Lapalrten an / und geben / weil ſie faͤhig ſind einen</line>
        <line lrx="2315" lry="1171" ulx="372" uly="1080">hurtigen Schluß zu machen / und ein gutes ſenamen mitzutheilen/</line>
        <line lrx="2315" lry="1249" ulx="370" uly="1159">auch ſonſt einen feinen Poſſen zu reiſſen / dieweil Hof⸗Narren/</line>
        <line lrx="2312" lry="1339" ulx="369" uly="1244">Courtiſanen/ Marckſchreyer oder dergleichen ab / da ſie doch</line>
        <line lrx="2311" lry="1418" ulx="370" uly="1323">wohl zu groſſen Leuten / und beruͤhmten Maͤnnern haͤtten wer⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1474" ulx="375" uly="1406">den koͤnnen.</line>
        <line lrx="2311" lry="1578" ulx="501" uly="1489">* Andere wenden ſolches edle Alernod noch uͤbler an / und</line>
        <line lrx="2313" lry="1659" ulx="378" uly="1573">martern dieweil ihren Kopff und die ſchoͤnen Vernunffrs⸗Gaben/</line>
        <line lrx="2312" lry="1745" ulx="385" uly="1650">auff luͤderliche Courteſien und Jungfern Complimenten/</line>
        <line lrx="2311" lry="1832" ulx="372" uly="1734">ſie ſitzen und dichten / und ſtudtren ovber zerbrechen die RKoͤpf⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1917" ulx="367" uly="1821">fe / in einem naͤrriſchen Lied / und andern Lumpereyen / da ſie</line>
        <line lrx="2306" lry="1993" ulx="371" uly="1902">die Zeit zehenmal baͤſer anwenden / und ihre Gedaͤchtnuß noͤ⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2073" ulx="371" uly="1985">thiger gebrauchen köͤnten. Noch andere / wenden ihr gutes</line>
        <line lrx="2305" lry="2165" ulx="366" uly="2066">Gedaͤchtnuͤß und Vernunfft auff Partiterey zu dichten / und</line>
        <line lrx="2308" lry="2241" ulx="358" uly="2150">Tag und Nacht zu gedencken / an; biß ſie ſo einen Hauffen Schel⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2321" ulx="363" uly="2232">men⸗Stuͤcklein / ihren Naͤchſten zu betriegen und zu vervor⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2405" ulx="363" uly="2314">theilen außzſinnen. Ihrer viel auch / ſind ſolche Mie⸗faule Tag⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2484" ulx="361" uly="2396">Diebe / daß ſie das gute Gedaͤchtnuͤß / und die von GGCC</line>
        <line lrx="2309" lry="2566" ulx="349" uly="2474">verliehene ſchoͤne Vernunfft / gar ungeubet ligen / ruhen und ver⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2652" ulx="357" uly="2560">modern gleichſam laſſen; dann das Gedaͤchtnuͤß und die Ver⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2732" ulx="355" uly="2642">nunfft des Menſchen / vergleichet ſich mit einem Acker gar fuͤg⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2817" ulx="356" uly="2722">lich / welcher / wann er nicht fleiſſig gepfiuͦget / geduͤnget / und zum Ge⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2899" ulx="353" uly="2804">brauch bearbeitet wird / verwildet / und nichts als unnuͤtze und ſchaͤd⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2977" ulx="355" uly="2886">liche Diftel oder Doͤrner traͤget/ herentgegen/ wann er wacker</line>
        <line lrx="2297" lry="3063" ulx="353" uly="2966">geuͤbet / gebrauchet / und guter Same hine in geworffen wird / ſo brin⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3142" ulx="349" uly="3046">get und traͤget er auch die herrlichſten und ſchoͤnſten Fruͤchte. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3566" type="textblock" ulx="323" uly="3129">
        <line lrx="2298" lry="3228" ulx="346" uly="3129">alten Welt⸗klugen Philoſophi haben das Gedaͤchtnuͤß oder</line>
        <line lrx="2297" lry="3306" ulx="343" uly="3213">den Verſtand det Menſchen / abſonderlich an der zarten Ju⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3390" ulx="334" uly="3297">gend / oder auch an einem jedwedern Menſchen insgemein / ei⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3473" ulx="323" uly="3378">ner linden und weichen Wax⸗Tafel verglichen / darein man gleich⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3566" ulx="337" uly="3452">ſam ſchreiben koͤnne / was man woͤlle / Gutes und Boſes / und der jeni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3633" type="textblock" ulx="287" uly="3534">
        <line lrx="2299" lry="3633" ulx="287" uly="3534">ge ſey am baͤſten daran / welcher am meiſten Gutes und Tuͤtzlt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4043" type="textblock" ulx="323" uly="3617">
        <line lrx="2290" lry="3722" ulx="336" uly="3617">ches / dare in ſchreibe vber aſſe. Solte man heut zu Tag / einem man⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3800" ulx="335" uly="3702">chen in ſeine Gemuͤths⸗oder Gedaͤchtnuͤß⸗ und Vernunffts⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3890" ulx="323" uly="3781">Tafel hinein ſehen tonnen / hilff Gott / was fur ein Hauffen ſuͤndli⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3960" ulx="334" uly="3862">ches Grauel⸗We ſen wurve man nicht darinnen finden und antreſ⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="4043" ulx="2162" uly="3965">ſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="988" type="textblock" ulx="2429" uly="311">
        <line lrx="2625" lry="412" ulx="2449" uly="311">) Wieti</line>
        <line lrx="2625" lry="505" ulx="2449" uly="412">achloſe</line>
        <line lrx="2624" lry="671" ulx="2431" uly="573">Htianſchen</line>
        <line lrx="2625" lry="746" ulx="2430" uly="645">ldeminſch</line>
        <line lrx="2625" lry="827" ulx="2429" uly="742">Gdgeichfnn</line>
        <line lrx="2625" lry="914" ulx="2430" uly="813">ſickeuende</line>
        <line lrx="2625" lry="988" ulx="2429" uly="898">Ceutpeinih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1069" type="textblock" ulx="2396" uly="988">
        <line lrx="2625" lry="1069" ulx="2396" uly="988">detabͤlber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1568" type="textblock" ulx="2420" uly="1074">
        <line lrx="2625" lry="1153" ulx="2439" uly="1074">nd titiggen</line>
        <line lrx="2625" lry="1241" ulx="2444" uly="1160">eht teren/,</line>
        <line lrx="2625" lry="1319" ulx="2439" uly="1234">Citalche</line>
        <line lrx="2625" lry="1409" ulx="2436" uly="1317">iynendieAn⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1487" ulx="2429" uly="1408">Wundet/ en</line>
        <line lrx="2624" lry="1568" ulx="2420" uly="1478">nitgetheite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1640" type="textblock" ulx="2415" uly="1562">
        <line lrx="2623" lry="1640" ulx="2415" uly="1562">feit/ Ceubhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1970" type="textblock" ulx="2380" uly="1645">
        <line lrx="2625" lry="1735" ulx="2384" uly="1645">Utſen arre</line>
        <line lrx="2625" lry="1806" ulx="2384" uly="1733">UNd Raſeter</line>
        <line lrx="2625" lry="1899" ulx="2383" uly="1809">Uethet. Dad</line>
        <line lrx="2625" lry="1970" ulx="2380" uly="1892">ſebetoderſelb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2304" type="textblock" ulx="2401" uly="1977">
        <line lrx="2625" lry="2062" ulx="2401" uly="1977">gethelauch di</line>
        <line lrx="2625" lry="2135" ulx="2403" uly="2058">Natren geh</line>
        <line lrx="2625" lry="2227" ulx="2402" uly="2140">Paulum ſ</line>
        <line lrx="2621" lry="2304" ulx="2408" uly="2223">ſagen durſfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2470" type="textblock" ulx="2373" uly="2304">
        <line lrx="2625" lry="2387" ulx="2373" uly="2304">darch Anß</line>
        <line lrx="2625" lry="2470" ulx="2409" uly="2388">haͤngobs mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2538" type="textblock" ulx="2416" uly="2470">
        <line lrx="2625" lry="2538" ulx="2416" uly="2470">Narren un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2728" type="textblock" ulx="2465" uly="2605">
        <line lrx="2625" lry="2659" ulx="2465" uly="2605">Sobran</line>
        <line lrx="2621" lry="2728" ulx="2578" uly="2677">Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3612" type="textblock" ulx="2500" uly="2811">
        <line lrx="2625" lry="2865" ulx="2576" uly="2811">Der</line>
        <line lrx="2621" lry="3015" ulx="2511" uly="2947">Daß noch</line>
        <line lrx="2620" lry="3202" ulx="2505" uly="3136">Geug ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="3274" ulx="2571" uly="3210">Da</line>
        <line lrx="2625" lry="3402" ulx="2576" uly="3346">Der</line>
        <line lrx="2625" lry="3471" ulx="2504" uly="3407">Veſotte</line>
        <line lrx="2625" lry="3549" ulx="2500" uly="3477">taß:</line>
        <line lrx="2613" lry="3612" ulx="2560" uly="3563">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3765" type="textblock" ulx="2554" uly="3694">
        <line lrx="2625" lry="3765" ulx="2554" uly="3694">llnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3835" type="textblock" ulx="2492" uly="3749">
        <line lrx="2595" lry="3835" ulx="2492" uly="3749">Dtief</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_DkXI461e_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="193" lry="422" ulx="0" uly="329">elndahßf</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="167" lry="951" ulx="0" uly="926">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1341" type="textblock" ulx="2" uly="1319">
        <line lrx="63" lry="1341" ulx="2" uly="1319">4. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1645" type="textblock" ulx="4" uly="1511">
        <line lrx="129" lry="1522" ulx="91" uly="1511">er</line>
        <line lrx="213" lry="1555" ulx="54" uly="1528">81</line>
        <line lrx="152" lry="1645" ulx="4" uly="1599">Ner⸗ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="149" lry="1708" ulx="10" uly="1681"> ê</line>
        <line lrx="213" lry="1722" ulx="0" uly="1700">. aperſiſtttert</line>
        <line lrx="213" lry="1751" ulx="13" uly="1702">rn Corpaena</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="216" lry="1806" ulx="0" uly="1768">eegcen e, tie</line>
        <line lrx="214" lry="1835" ulx="2" uly="1789">4 4 A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="179" type="textblock" ulx="1673" uly="157">
        <line lrx="1703" lry="179" ulx="1673" uly="157">HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="332" type="textblock" ulx="776" uly="251">
        <line lrx="1742" lry="332" ulx="776" uly="251">Erſten Theils / Ander Buch / S. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="437" type="textblock" ulx="251" uly="252">
        <line lrx="2246" lry="316" ulx="2001" uly="252">141437</line>
        <line lrx="2249" lry="437" ulx="251" uly="306">fen? Wie viel unnuͤtze Narren⸗Therdungen /leichtfertige Poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="754" type="textblock" ulx="278" uly="387">
        <line lrx="2249" lry="524" ulx="284" uly="387">ſen / ruchloſe und ſchaͤbliche Vorfaͤtze / geile Buhler⸗Lieder / rachgie⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="595" ulx="281" uly="477">rige Merckmale / Diebiſche Raͤnucke und Handgrifflein / Huriſche/</line>
        <line lrx="2252" lry="681" ulx="278" uly="562">Epicuriſche und Gotteslaͤſterliche Wercke und Anzeigungen/</line>
        <line lrx="2256" lry="754" ulx="281" uly="630">würde man ſehen / alles wuͤrde bey manchem gantz dick angefuͤllet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="753" type="textblock" ulx="1127" uly="742">
        <line lrx="1141" lry="753" ulx="1127" uly="742">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="840" type="textblock" ulx="281" uly="719">
        <line lrx="2252" lry="840" ulx="281" uly="719">und gleichſam uberſchrieben ſen. Sin plici ſſimus lieſſe ſichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2070" type="textblock" ulx="279" uly="804">
        <line lrx="2255" lry="925" ulx="284" uly="804">nachreuen / daß er ſo vorſetzlich als ein Marr ſich verſtellet / und die</line>
        <line lrx="2257" lry="1000" ulx="279" uly="879">Leuthe in ihrem Wahn betrogen / indeme ſie ſichs auch ſo eingebil⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1084" ulx="282" uly="963">det / als ob er ein rechter Narr waͤre / da er doch dannoch geſcheid</line>
        <line lrx="2258" lry="1168" ulx="287" uly="1051">und witzig genug war. Heut zu Tag aber laͤſſet ſichs ſelten einer</line>
        <line lrx="2260" lry="1252" ulx="290" uly="1135">mehr reuen / wann er die Leuthe wacker / durch ſeine vorſetzliche und</line>
        <line lrx="2302" lry="1330" ulx="285" uly="1215">betruͤgliche Chorheit zu Narren machet / und ſie offt anfuͤhret / daß</line>
        <line lrx="2262" lry="1418" ulx="294" uly="1297">ihnen die Augen uͤbergehen moͤchten. Dahero iſt es auch offt kein</line>
        <line lrx="2263" lry="1488" ulx="294" uly="1374">Wunder / wann Gort zuweilen hernach ſeine ſo wohl und reichlich</line>
        <line lrx="2265" lry="1578" ulx="292" uly="1460">mitgetheilte Gaben / wieder zurück nimmet / mit Bloͤd⸗Hänptig⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1650" ulx="295" uly="1545">keit/ Caubheit / Verge ſſenheit / und andern groſſen Beſchwer⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1740" ulx="301" uly="1623">nuͤſſen mehr / ja wohl gar mit Collheit / Vahn⸗ Wißt / Albertaͤt/</line>
        <line lrx="2266" lry="1820" ulx="297" uly="1708">und Raſerev ſtraffet / weil man es ſo uͤbel gebraucht und angewen⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1905" ulx="298" uly="1790">det hat. Da dann offt diejenigen / welche vorhero die Narren ge⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1978" ulx="297" uly="1867">liebet / oder ſelbſt ſich in VNarren verſtellet / und freywillig naͤrriſch</line>
        <line lrx="2322" lry="2070" ulx="299" uly="1951">gethan / auch die Klugen und Verſtaͤndigen nur verhoͤnet und für</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2142" type="textblock" ulx="268" uly="2036">
        <line lrx="2272" lry="2142" ulx="268" uly="2036">arren gehalten / wie dorten der Land⸗Pfleger Feitus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2392" type="textblock" ulx="301" uly="2116">
        <line lrx="2274" lry="2236" ulx="301" uly="2116">DPaulum ſpottlich eins mals anredete / und zu dem theuren Mann</line>
        <line lrx="2277" lry="2312" ulx="308" uly="2201">ſagen durffte: Paule du raſeſt! Solche und dergleichen / werden</line>
        <line lrx="2273" lry="2392" ulx="306" uly="2280">durch Mitzbrauch ihrer Vernunfft von Gott ſelbſt aus Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2479" type="textblock" ulx="67" uly="2362">
        <line lrx="2278" lry="2479" ulx="67" uly="2362">AAiaugnüs mit ſolcher Muͤntz zuweilen bezahlt / und ſodann zu rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3689" type="textblock" ulx="0" uly="3251">
        <line lrx="212" lry="3295" ulx="133" uly="3251">“</line>
        <line lrx="215" lry="3525" ulx="0" uly="3426">ſateirni⸗</line>
        <line lrx="212" lry="3689" ulx="0" uly="3598">tes M</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3853" type="textblock" ulx="0" uly="3751">
        <line lrx="213" lry="3853" ulx="0" uly="3751">nd Vrumſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="4059" type="textblock" ulx="0" uly="3829">
        <line lrx="175" lry="3872" ulx="122" uly="3833">,S</line>
        <line lrx="215" lry="3945" ulx="0" uly="3829">in Pufmnin</line>
        <line lrx="215" lry="3974" ulx="5" uly="3924"> G Ke</line>
        <line lrx="91" lry="4035" ulx="0" uly="3956">fnden</line>
        <line lrx="208" lry="4059" ulx="194" uly="4042">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="4078" type="textblock" ulx="170" uly="4008">
        <line lrx="179" lry="4078" ulx="170" uly="4008">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2547" type="textblock" ulx="310" uly="2445">
        <line lrx="2236" lry="2547" ulx="310" uly="2445">Rarren und Vernunfftloſen Menſchen gemacht; Demnach: *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3736" type="textblock" ulx="382" uly="2560">
        <line lrx="2098" lry="2670" ulx="382" uly="2560">* So brauche dein Gedaͤchtnuͤs wohl / und wende es nicht uͤbel an/</line>
        <line lrx="2276" lry="2735" ulx="573" uly="2646">Du / den Gott mit Vernunfft begabt / ſchreib auch fein etwas Guts</line>
        <line lrx="2181" lry="2788" ulx="1239" uly="2728">hinein/ UßUDÿ HM</line>
        <line lrx="2278" lry="2871" ulx="582" uly="2772">Denck / was doch die fuͤr Ruhm gehabt / die hier nach Laͤng benamſet</line>
        <line lrx="2334" lry="3008" ulx="450" uly="2916">Daß noch die Nach⸗Welt / wuͤrdiglich / von ihnen ſchreibt und ſagen</line>
        <line lrx="2100" lry="3052" ulx="1236" uly="3005">kan.</line>
        <line lrx="2214" lry="3191" ulx="456" uly="3067">Gnuug iſts / wer ſeiner Witz beraubt / und das Gedaͤchtnuͤs offt verliert /</line>
        <line lrx="2284" lry="3257" ulx="583" uly="3170">Daß er gleich einem tummen Vieh / zu vielen Dingen nimmet</line>
        <line lrx="2323" lry="3394" ulx="592" uly="3310">Der es doch offt zu Guten noch / und Gott zu Ehren hat gebraucht /</line>
        <line lrx="2238" lry="3457" ulx="450" uly="3383">Wie ſolt es dann mit ſolchem gehn / der ſich hat als ein Narr geziert?</line>
        <line lrx="2241" lry="3535" ulx="432" uly="3448">Ach daß doch hier dem Simpiex gleich / ein mancher deſſen Reue truͤg</line>
        <line lrx="2282" lry="3602" ulx="584" uly="3516">Und ließ von ſeiner Narrheit ab / und brauchte das Gedaͤchtnuͦs</line>
        <line lrx="2214" lry="3736" ulx="588" uly="3655">Und ſchrieb zu Gottes Lob und Ehr / es aller Orten Tugendvoll/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3810" type="textblock" ulx="451" uly="3724">
        <line lrx="2366" lry="3810" ulx="451" uly="3724">Das hieß und waͤr recht angewandt / als ruͤhmens⸗werth / und nutzbar:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="4030" type="textblock" ulx="1462" uly="3937">
        <line lrx="2286" lry="4030" ulx="1462" uly="3937">JS Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_DkXI461e_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="331" type="textblock" ulx="373" uly="255">
        <line lrx="1831" lry="331" ulx="373" uly="255">138 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="491" type="textblock" ulx="406" uly="405">
        <line lrx="2350" lry="491" ulx="406" uly="405">6  6 50 55 0 66S  eSe. ee ee e 30⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="837" type="textblock" ulx="740" uly="551">
        <line lrx="1698" lry="652" ulx="986" uly="551">Das IX. Capitel.</line>
        <line lrx="1895" lry="766" ulx="744" uly="694">Simplexy das Lob der Jungfrauen beſchreibet /</line>
        <line lrx="1776" lry="837" ulx="740" uly="770">Und die Zeit darmit ſehr vielen vertreibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1087" type="textblock" ulx="594" uly="899">
        <line lrx="2342" lry="1009" ulx="594" uly="899"> O bald ich ins Hauß kam / muſte ich auch in die Stube/</line>
        <line lrx="2340" lry="1087" ulx="671" uly="1005">Iweil einiges Adelich Frauenzimmer bey meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2482" type="textblock" ulx="360" uly="1114">
        <line lrx="2326" lry="1250" ulx="424" uly="1114">– ſehen und hoͤren moͤgen. Ich erſchiene / und ſtund da wie</line>
        <line lrx="2342" lry="1344" ulx="398" uly="1247">ein Stummer/dahero diejenige / ſo ich hiebevor beym Tantz ertap⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1421" ulx="392" uly="1320">pet hatte / Urſache nahm zu ſagen: Sie haͤtte ihr ſagen laſſen / dieſes</line>
        <line lrx="2341" lry="1502" ulx="396" uly="1403">Kalb koͤnne reden / ſo verſpuͤre ſie aber nunmehr / daß es nicht wahr</line>
        <line lrx="2341" lry="1580" ulx="397" uly="1486">ſey: Ich antwortete: So habe ich hingegen vermeynet / die Affen</line>
        <line lrx="2339" lry="1666" ulx="360" uly="1567">koͤnnen nicht reden / hoͤre aber wohl / daß dem auch nicht alſo ſey.</line>
        <line lrx="2341" lry="1741" ulx="393" uly="1645">Wie / ſagte mein Herr / vermeynſt du dann / dieſe Damen ſeyn</line>
        <line lrx="2341" lry="1825" ulx="396" uly="1739">Afſfen? Ich antwortete: Seynd ſie es nicht / ſo werden ſie es</line>
        <line lrx="2341" lry="1908" ulx="395" uly="1818">doch bald werden / wer weiß / wie es faͤllt / ich habe mich auch nicht</line>
        <line lrx="2340" lry="1988" ulx="396" uly="1895">verſehen ein Kalb zu werden / und bins doch! Mein Herr fragte/</line>
        <line lrx="2336" lry="2071" ulx="392" uly="1985">woran ich ſehe/ daß dieſe Affen werden ſollen? Ich antwortete:</line>
        <line lrx="2337" lry="2155" ulx="394" uly="2064">Unſer A ffe traͤgt ſeinen Hindern bloß / dieſe Damen aber allbereit</line>
        <line lrx="2337" lry="2234" ulx="396" uly="2141">ihre Bruͤſte / dann andere Maͤgdiein pflegen ja ſonſt ſolche zu be⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2315" ulx="395" uly="2222">decken. Schlimmer Vogel / ſagte mein Herr du biſt ein naͤr⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="2402" ulx="393" uly="2310">riſch Kalb / und wie du biſt / ſo redeſt du / dieſe laſſen billich ſehen/</line>
        <line lrx="2340" lry="2482" ulx="395" uly="2391">was ſehens werth iſt / der Affe aber gehet aus Armuth nackend/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2564" type="textblock" ulx="395" uly="2473">
        <line lrx="2358" lry="2564" ulx="395" uly="2473">geſchwind bringe wieder ein / was du geſuͤndiget haſt / oder man wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2893" type="textblock" ulx="394" uly="2553">
        <line lrx="2339" lry="2647" ulx="394" uly="2553">dich karhaͤitſchen / und mit Hunden in Gaͤnsſtall hetzen / wie</line>
        <line lrx="2335" lry="2730" ulx="395" uly="2632">man Kaͤlbern thut / die ſich nicht zu ſchicken wiſſen / laß hoͤren / weiſt</line>
        <line lrx="2337" lry="2810" ulx="396" uly="2715">du auch eine Dam zu loben / und abzumahlen / wie ſichs gebuͤhrt?</line>
        <line lrx="2336" lry="2893" ulx="398" uly="2803">Hierauff betrachtete ich die Dame von Fuͤſſen an biß oben aus / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3058" type="textblock" ulx="396" uly="2886">
        <line lrx="2372" lry="2987" ulx="396" uly="2886">hinwieder von oben biß unten / ſahe ſie auch ſo ſteiff und lieblich an /</line>
        <line lrx="2361" lry="3058" ulx="399" uly="2961">als haͤtte ich ſie heurxathen und noch einmal umbfangen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3875" type="textblock" ulx="396" uly="3037">
        <line lrx="2337" lry="3141" ulx="398" uly="3037">Endlich ſagte ich: Merr / ich ſehe wohl / wo der Fehler ſteckt / der</line>
        <line lrx="2339" lry="3223" ulx="486" uly="3130">iebs⸗ Schneider iſt an allem ſchuldig / er hat das Gewand / das</line>
        <line lrx="2338" lry="3308" ulx="396" uly="3213">oben um den Hals gehoͤrt / und die Bruͤſte bedecken ſolte / unten an</line>
        <line lrx="2339" lry="3389" ulx="398" uly="3296">dem Rock ſtehen laſſen / darum ſchleifft er ſo weit hinten hernach /</line>
        <line lrx="2339" lry="3469" ulx="399" uly="3379">man ſolte dem Hudler die Haͤnde abhauen / wann er nicht baͤſſer</line>
        <line lrx="2341" lry="3555" ulx="398" uly="3459">ſchneidern kan/ Jungfer ſagte ich zu ihr ſelbſt / ſchafft ihn ab /</line>
        <line lrx="2341" lry="3636" ulx="398" uly="3539">wann er euch nicht ſo verſchaͤnden ſoll / und ſehet / daß ihr meines</line>
        <line lrx="2346" lry="3725" ulx="399" uly="3618">Knaͤns Schneider bekompt / der hieß Meiſter Lumpermatz/</line>
        <line lrx="2346" lry="3794" ulx="399" uly="3704">und wohnete in der Armut⸗Gaſſen / ein feiner Mann / ſtahl</line>
        <line lrx="2347" lry="3875" ulx="401" uly="3780">nichts / und konte wohl arbeiten / er hat meiner Meuder / unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3946" type="textblock" ulx="2202" uly="3881">
        <line lrx="2364" lry="3946" ulx="2202" uly="3881">Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="4215" type="textblock" ulx="1046" uly="4198">
        <line lrx="1172" lry="4215" ulx="1046" uly="4198">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1174" type="textblock" ulx="678" uly="1072">
        <line lrx="2379" lry="1174" ulx="678" uly="1072">Herrn war / welches ſeinen neuen Narrn auch gern haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="3449" type="textblock" ulx="2402" uly="3367">
        <line lrx="2592" lry="3449" ulx="2402" uly="3367">ſeſudſtrbln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2305" type="textblock" ulx="2421" uly="310">
        <line lrx="2625" lry="409" ulx="2444" uly="310">Ydunrſe</line>
        <line lrx="2625" lry="489" ulx="2440" uly="395">ete unten!</line>
        <line lrx="2625" lry="582" ulx="2439" uly="483">noreck</line>
        <line lrx="2613" lry="654" ulx="2438" uly="576">fenzigen</line>
        <line lrx="2625" lry="741" ulx="2434" uly="659">ſe geßreng</line>
        <line lrx="2621" lry="813" ulx="2427" uly="741"> dann nei</line>
        <line lrx="2625" lry="906" ulx="2433" uly="811">(eJungfer.</line>
        <line lrx="2625" lry="990" ulx="2433" uly="901">retie Geen</line>
        <line lrx="2617" lry="1073" ulx="2426" uly="973">eeeteln</line>
        <line lrx="2625" lry="1143" ulx="2432" uly="1056">Seohbiſtene</line>
        <line lrx="2625" lry="1239" ulx="2437" uly="1145">Pbſcgene</line>
        <line lrx="2625" lry="1312" ulx="2434" uly="1231">Corn ſe alſſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1397" ulx="2434" uly="1309">Ounent br⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="1482" ulx="2434" uly="1386">ſpeineſhhieg</line>
        <line lrx="2618" lry="1566" ulx="2434" uly="1470">Arsbacken!</line>
        <line lrx="2625" lry="1641" ulx="2433" uly="1560">langin Vet</line>
        <line lrx="2625" lry="1725" ulx="2431" uly="1641">Heutdarchde</line>
        <line lrx="2625" lry="1802" ulx="2429" uly="1727">wann es Lut</line>
        <line lrx="2621" lry="1899" ulx="2428" uly="1808">ſeynenhie⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="1970" ulx="2425" uly="1893">ur ſch terfe</line>
        <line lrx="2625" lry="2051" ulx="2431" uly="1974">N Augen di</line>
        <line lrx="2625" lry="2126" ulx="2430" uly="2057">tor nenes K</line>
        <line lrx="2621" lry="2220" ulx="2426" uly="2140">onnunſer 2</line>
        <line lrx="2625" lry="2305" ulx="2421" uly="2222">Aheigenyals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="817" type="textblock" ulx="2420" uly="597">
        <line lrx="2437" lry="817" ulx="2420" uly="597">— = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="990" type="textblock" ulx="2420" uly="837">
        <line lrx="2437" lry="990" ulx="2420" uly="837">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2387" type="textblock" ulx="2390" uly="2301">
        <line lrx="2621" lry="2387" ulx="2390" uly="2301">nden: Jn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2800" type="textblock" ulx="2411" uly="2389">
        <line lrx="2625" lry="2469" ulx="2417" uly="2389">koth/ols neuti</line>
        <line lrx="2625" lry="2559" ulx="2420" uly="2468">Juhr Leuth</line>
        <line lrx="2625" lry="2634" ulx="2419" uly="2547">Zoͤtbe eſen</line>
        <line lrx="2621" lry="2718" ulx="2417" uly="2637">fnn ſe lochen</line>
        <line lrx="2625" lry="2800" ulx="2411" uly="2714">ſotſfe)ſo ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2891" type="textblock" ulx="2409" uly="2793">
        <line lrx="2623" lry="2891" ulx="2409" uly="2793">ſecſe genei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3053" type="textblock" ulx="2412" uly="2877">
        <line lrx="2625" lry="2955" ulx="2412" uly="2877">Stickvoneiner</line>
        <line lrx="2604" lry="3053" ulx="2414" uly="2952">Wnderbld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3137" type="textblock" ulx="2385" uly="3050">
        <line lrx="2624" lry="3137" ulx="2385" uly="3050">(endantleiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3963" type="textblock" ulx="2423" uly="3126">
        <line lrx="2625" lry="3209" ulx="2423" uly="3126">liſtanden⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="3306" ulx="2427" uly="3208">Plſcznurdie</line>
        <line lrx="2625" lry="3375" ulx="2430" uly="3296">Won Gace</line>
        <line lrx="2624" lry="3423" ulx="2589" uly="3391">4 .</line>
        <line lrx="2617" lry="3554" ulx="2433" uly="3462">r mellihde</line>
        <line lrx="2625" lry="3631" ulx="2459" uly="3544">zindelnef</line>
        <line lrx="2618" lry="3705" ulx="2433" uly="3609">ſchneddignd</line>
        <line lrx="2625" lry="3795" ulx="2431" uly="3709">nengellchh</line>
        <line lrx="2625" lry="3889" ulx="2440" uly="3784">ſe ſſchenre</line>
        <line lrx="2596" lry="3963" ulx="2431" uly="3864">Deid ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4047" type="textblock" ulx="2434" uly="3936">
        <line lrx="2625" lry="4047" ulx="2434" uly="3936">n Ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_DkXI461e_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="990" type="textblock" ulx="4" uly="908">
        <line lrx="207" lry="931" ulx="4" uly="908">. . .</line>
        <line lrx="220" lry="990" ulx="13" uly="968">7 INW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3370" type="textblock" ulx="281" uly="263">
        <line lrx="2231" lry="332" ulx="757" uly="263">Erſten Theils / Ander Buch / 9 Cap. 139</line>
        <line lrx="2243" lry="422" ulx="283" uly="326">Ann und unſerm Ur ſeie ſo ſchoͤne gebrittelte Roͤcke machen koͤn⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="500" ulx="283" uly="416">nen / die unten herumb gantz eben geweſen ſeyn / ſie haben wohl nicht</line>
        <line lrx="2245" lry="584" ulx="282" uly="497">ſo im DBreck geſchlappt /wie eurer / ja ihr glaubet nicht / wie er</line>
        <line lrx="2243" lry="672" ulx="281" uly="576">den fenzigen Huren ſo ſchoͤne Kleider machen koͤnnen / darin⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="744" ulx="282" uly="661">nen ſie geprangt / wie Barthel ſo Moſt holet. Wein Herr frag⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="829" ulx="281" uly="742">te: ob dann meines Knaͤns Ann und Urſele ſchlier geweſen / als</line>
        <line lrx="2248" lry="917" ulx="283" uly="814">dieſe Jungfer? Ach!wohl nein / Herr ſagte ich / dieſe Jung⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="992" ulx="287" uly="904">fer hat ja Haare / das iſt ſo gelb wie kleiner Kinder⸗Creck und</line>
        <line lrx="2249" lry="1073" ulx="289" uly="987">ihre Scheiteln ſind ſo weiß und ſo gerad gemacht / als wann man</line>
        <line lrx="2248" lry="1155" ulx="293" uly="1061">Saͤubuͤrſten auff die Haut gekappt haͤtte / ja ihre Haare ſeyn ſo</line>
        <line lrx="2251" lry="1240" ulx="296" uly="1152">huͤbſch zuſammen gerollt / daß es ſihet / wie hole Pfeiffen / oder als</line>
        <line lrx="2253" lry="1318" ulx="296" uly="1234">wann ſie auff jeder Seite ein paar Pfund Liechter / oder ein</line>
        <line lrx="2255" lry="1412" ulx="299" uly="1308">Dutzent Bratwuͤrſte hangen haͤtte: Ach ſehet nur / wie hat ſie</line>
        <line lrx="2254" lry="1481" ulx="300" uly="1394">ſo eine ſchoͤne glatte Stirn; iſt ſie nicht fetter gewoͤlbet als ein fetter</line>
        <line lrx="2256" lry="1568" ulx="302" uly="1477">Arsbacken? und weiſſer / als ein Codren⸗Kopff / der viel Jahr</line>
        <line lrx="2257" lry="1647" ulx="304" uly="1559">lang im Wetter gehangen; Immer Schad iſt es / daß ihre zarte</line>
        <line lrx="2258" lry="1730" ulx="306" uly="1634">Haut durch das Haar⸗Pulver ſo ſchlimm bemackelt wird / dann</line>
        <line lrx="2256" lry="1814" ulx="305" uly="1725">wann es Leuthe ſehen / die es nicht verſtehen / doͤrfften ſie wohl ver⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1900" ulx="308" uly="1808">meynen / die Jangfer habe den Er  grind / der ſolche Schuppen</line>
        <line lrx="2262" lry="1975" ulx="306" uly="1888">von ſich werffe; welches noch groͤſſer Schade waͤre vor die funcklen⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2059" ulx="311" uly="1967">de Augen / die von Schraͤrtze klaͤrer zwitzern / als der Ruß</line>
        <line lrx="2265" lry="2143" ulx="311" uly="2049">vor meines Knaͤns Ofenloch / welcher ſo ſchrecklich glaͤntzete/</line>
        <line lrx="2266" lry="2227" ulx="312" uly="2135">wann unſer Ann mit einem Strohwiſch davor ſtand / die Stube</line>
        <line lrx="2266" lry="2309" ulx="313" uly="2214">zu heitzen / als wann lauter Feuer darinn ſtecke / die gantze Welt an⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2392" ulx="314" uly="2295">zuzuͤnden: Ihre Backen ſeyn ſo huͤbſch roͤtlecht / doch nicht gar ſo</line>
        <line lrx="2269" lry="2467" ulx="309" uly="2377">roth / als neulich die neue Neſtel waren / damit die Schwaͤhiſche</line>
        <line lrx="2271" lry="2554" ulx="313" uly="2459">Fuhr⸗Leuthe von Ulm ihre Laͤtz gezieret hatten: Aber die hohe</line>
        <line lrx="2268" lry="2636" ulx="310" uly="2542">Koͤthe / die ſie an den Leffzen hat / ubertrifft ſolche Farbe weit / und</line>
        <line lrx="2270" lry="2716" ulx="315" uly="2626">wann ſie lachet oder redet / (ich bitte / der Herr gebe nur Achtung</line>
        <line lrx="2270" lry="2798" ulx="314" uly="2705">darauff /) ſo ſiehet man zwey Reihen Zaͤhne in ihrem Maul ſte⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2888" ulx="313" uly="2786">hen / ſo ſchoͤn zeilweiß und Zucker⸗aͤhnlich / als wann ſie aus einem</line>
        <line lrx="2270" lry="2957" ulx="319" uly="2868">Stück von einer werſſen Kuͤbe geſchnitzelt waͤren worden: O</line>
        <line lrx="2275" lry="3046" ulx="318" uly="2949">Wunder bild ich glaube nicht / daß es einem wehe thut / wann du</line>
        <line lrx="2276" lry="3129" ulx="324" uly="3029">einen damit beiſſeſt: So iſt ihr Hals ja ſchier ſo weiß / als eine</line>
        <line lrx="2276" lry="3207" ulx="324" uly="3116">geſtandene Saurmilch / und ihre Bruͤſtlein / die darunter li⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3291" ulx="327" uly="3196">gen / ſeyn von gleicher Farbe / und ohn Zweiffel ſo hart anzugreiffen/</line>
        <line lrx="2278" lry="3370" ulx="327" uly="3276">wie ein Gaiß⸗Nlaͤmm / die von uͤbriger Milch ſtrotzt: Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3462" type="textblock" ulx="14" uly="3344">
        <line lrx="2278" lry="3462" ulx="14" uly="3344">i au⸗ ſeynd wohl nicht ſo ſchlapp / wie die altren Weiber hatten / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3759" type="textblock" ulx="0" uly="3658">
        <line lrx="241" lry="3759" ulx="0" uly="3658">er Qumpenni</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3927" type="textblock" ulx="0" uly="3823">
        <line lrx="239" lry="3913" ulx="0" uly="3823">euder/ M</line>
        <line lrx="102" lry="3927" ulx="0" uly="3854">Teud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="4024" type="textblock" ulx="330" uly="3431">
        <line lrx="2281" lry="3536" ulx="330" uly="3431">mir neulich den Hindern aiedie aleen theider has Z</line>
        <line lrx="2279" lry="3620" ulx="330" uly="3511">Naͤnde und Finger an / ſie ſind ja ſo ſubtil / ſo lang / ſo gelenck / ſo ge⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3699" ulx="335" uly="3600">ſchmeidig / und ſo geſchicklich gemacht / naturlich wie die Zigeinerin⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="3776" ulx="334" uly="3682">nen neulich hatten / damit ſie einem in Schubſack greiffen / wann</line>
        <line lrx="2287" lry="3856" ulx="333" uly="3765">ſie fiſchen wollen. Aber was ſoll dieſes gegen ihrem gantzen</line>
        <line lrx="2287" lry="3943" ulx="334" uly="3846">Leid ſelbſt zu rechnen ſeyn / den ich zwar nicht bloß ſehen</line>
        <line lrx="2289" lry="4024" ulx="337" uly="3925">kan; Iſiter nicht ſo zart / ſchmal und anmuthig / als wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4110" type="textblock" ulx="2225" uly="4027">
        <line lrx="2292" lry="4110" ulx="2225" uly="4027">fie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_DkXI461e_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2183" lry="726" type="textblock" ulx="372" uly="199">
        <line lrx="1924" lry="346" ulx="372" uly="199">140 Des Abentbentlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2183" lry="477" ulx="392" uly="325">le acht gantzer Wochen die ſchnelle Catharina gehabt haͤtte?.</line>
        <line lrx="1900" lry="505" ulx="444" uly="410">er erhub ſich ein ſolch Gelaͤchter / daß man nicht me</line>
        <line lrx="1740" lry="596" ulx="405" uly="489">ich mehr reden konte/ gieng hiemit durch wie e</line>
        <line lrx="1831" lry="726" ulx="403" uly="568">liez mich / 6 lang mirs gefiel / von andern vexiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1977" type="textblock" ulx="656" uly="702">
        <line lrx="2352" lry="880" ulx="859" uly="702">den armen Maͤgdlein gehet / zuweilen bey den Compe</line>
        <line lrx="1524" lry="878" ulx="1339" uly="822">gnien/</line>
        <line lrx="1797" lry="947" ulx="823" uly="841">Da man ſie pfleget durchzuziehen,</line>
        <line lrx="2353" lry="1069" ulx="666" uly="890">Gatr dentüch von dem Simplex hier / bemercket und beſcricben</line>
        <line lrx="1491" lry="1081" ulx="1255" uly="1021">ſtehet/</line>
        <line lrx="2365" lry="1229" ulx="664" uly="1038">Nicht zwat zum Beyſpiet nachzumachen / ach nein / darum iſt niche</line>
        <line lrx="1585" lry="1221" ulx="1332" uly="1159">geſchehen/</line>
        <line lrx="1904" lry="1309" ulx="854" uly="1172">Vielmehr / daß man daraus ſoll ſehen ‚N</line>
        <line lrx="2341" lry="1370" ulx="710" uly="1264">Was fuͤr unnuͤtzes M. aul⸗Geſchwaͤtz / und wie ſo wuͤrdig zu be⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1423" ulx="1318" uly="1367">lachen/</line>
        <line lrx="2338" lry="1551" ulx="656" uly="1405">Es offt bey j jungen Purſchen giebet / wann ſie zuweil zuſammen</line>
        <line lrx="1560" lry="1565" ulx="1331" uly="1509">ktommen/</line>
        <line lrx="1910" lry="1634" ulx="850" uly="1544">Nichts wird von ihnen mehr vernommen/</line>
        <line lrx="2344" lry="1744" ulx="701" uly="1613">Als ſpotten / jaͤcken / Narren⸗ Poſſen / drumb meide ſolche 1 wer ver⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1772" ulx="1294" uly="1705">ſtaͤndig/</line>
        <line lrx="1907" lry="1841" ulx="867" uly="1750">Wer nicht darvon will werden wendig *</line>
        <line lrx="2358" lry="1977" ulx="707" uly="1796">Es  ringet traun gar ſchlechtes Lob ,/, dem / der ſo Gönctih⸗ ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2186" type="textblock" ulx="386" uly="1916">
        <line lrx="1599" lry="1981" ulx="1330" uly="1916">ſchoſſen.</line>
        <line lrx="2358" lry="2186" ulx="386" uly="1980">6be. c0 A9 5⁹  Se 6 „Ee= 265.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2284" type="textblock" ulx="1089" uly="2149">
        <line lrx="1650" lry="2284" ulx="1089" uly="2149">Das X. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="2449" type="textblock" ulx="709" uly="2262">
        <line lrx="1974" lry="2389" ulx="709" uly="2262">Simpier pflegt vieles von tapfferen Helden / Ü—⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="2449" ulx="735" uly="2380">Und auch hoͤchſt ruͤhmlichen Kuͤnſtlern zu melden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2431" type="textblock" ulx="2235" uly="2407">
        <line lrx="2256" lry="2431" ulx="2235" uly="2407">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2859" type="textblock" ulx="445" uly="2457">
        <line lrx="2358" lry="2632" ulx="496" uly="2457">—gerauff erſolgte die Mittags⸗Mahlzeit / bey welcher</line>
        <line lrx="2330" lry="2696" ulx="631" uly="2611">JNich mich wieder tapffer gebrauchen ließ / dann ich hatte mir</line>
        <line lrx="2331" lry="2779" ulx="445" uly="2695"> Yvorgeſetzt / alle Chorheiten zu bereden / und alle E relkei⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2859" ulx="534" uly="2760">Oten zu ſtraffen / wozu ſi ſich dann mein damahliger Stand</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="2836" type="textblock" ulx="469" uly="2811">
        <line lrx="522" lry="2836" ulx="469" uly="2811">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3032" type="textblock" ulx="387" uly="2897">
        <line lrx="2345" lry="3032" ulx="387" uly="2897">verweiſen und aufzurupffen / und wann ſich einer fand / der ſichs nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3929" type="textblock" ulx="232" uly="3094">
        <line lrx="2380" lry="3204" ulx="385" uly="3094">lacht / oder ihm von meinem Herrn vorgehalten / daß ſich kein Wei⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="3273" ulx="385" uly="3183">ſer uͤber einen Narrn zu erzoͤrnen pfiege: Den tollen Faͤhnrich /</line>
        <line lrx="2328" lry="3403" ulx="385" uly="3261">welcher mein aͤrgſter Feind war / zoge ich gleich herüber/ und ſetzte</line>
        <line lrx="2332" lry="3433" ulx="376" uly="3354">ihn auff den Eſel. Der erſte aber der mir aus meines Herrn</line>
        <line lrx="2339" lry="3520" ulx="366" uly="3434">Wincken und Vernunfft begegnete / war der Secrerarius / dann</line>
        <line lrx="2358" lry="3601" ulx="242" uly="3515">als ich denſelben einen itul⸗ Schmed nannte / ihn wegen der ei⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="3702" ulx="232" uly="3592">Leerln Tiuul auslachte/ und fragte / wie man der WMienſchen erſten</line>
        <line lrx="2332" lry="3775" ulx="357" uly="3674">Vatrer tituliret haͤtte? Antwortete er / du redeſt wie ein unver⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="3858" ulx="388" uly="3755">nuͤnfftig Kalb / weil du nicht weiſt / daß nach rſten Eltern</line>
        <line lrx="2331" lry="3929" ulx="351" uly="3839">fur unterſchiebliche Leuthe gelebet / die dur den /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3996" type="textblock" ulx="2039" uly="3854">
        <line lrx="2357" lry="3926" ulx="2039" uly="3854">genoen.</line>
        <line lrx="2340" lry="3996" ulx="2219" uly="3924">gals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="652" type="textblock" ulx="1745" uly="342">
        <line lrx="2378" lry="430" ulx="2185" uly="342">Hierl⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="511" ulx="1906" uly="422">hr hoͤren / noch</line>
        <line lrx="2362" lry="652" ulx="1745" uly="499">in Hollaͤnder/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2960" type="textblock" ulx="371" uly="2825">
        <line lrx="2439" lry="2960" ulx="371" uly="2825">trefflich ſchickte; kein Tiſchgenoß war mir zu gut / ihm ſein Laf ſter zu a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3107" type="textblock" ulx="345" uly="3022">
        <line lrx="2379" lry="3107" ulx="345" uly="3022">gefallen lieſſe / ſo ward er entweder noch darzu von andern ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="518" type="textblock" ulx="2431" uly="333">
        <line lrx="2624" lry="440" ulx="2434" uly="333"> Weißheit/</line>
        <line lrx="2622" lry="518" ulx="2431" uly="366">gief eſſchun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="627" type="textblock" ulx="2395" uly="501">
        <line lrx="2620" lry="627" ulx="2395" uly="501">Gtendin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="689" type="textblock" ulx="2421" uly="583">
        <line lrx="2625" lry="689" ulx="2421" uly="583">Gürerneth etho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="845" type="textblock" ulx="2322" uly="656">
        <line lrx="2623" lry="817" ulx="2322" uly="656">. efnger</line>
        <line lrx="2625" lry="845" ulx="2417" uly="758">etn archde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1752" type="textblock" ulx="2388" uly="844">
        <line lrx="2623" lry="942" ulx="2416" uly="844">Pitn undwn</line>
        <line lrx="2625" lry="1029" ulx="2418" uly="919">tacnnen gleuſt</line>
        <line lrx="2625" lry="1119" ulx="2421" uly="1006">Ehon hrdign</line>
        <line lrx="2618" lry="1168" ulx="2424" uly="1102">ein tummes</line>
        <line lrx="2622" lry="1319" ulx="2388" uly="1169">arh</line>
        <line lrx="2624" lry="1332" ulx="2431" uly="1252">btottckerich</line>
        <line lrx="2538" lry="1438" ulx="2421" uly="1339">ſchvie</line>
        <line lrx="2619" lry="1503" ulx="2420" uly="1420">der nicht uht</line>
        <line lrx="2618" lry="1580" ulx="2419" uly="1506">nderſtaun⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1670" ulx="2417" uly="1586">Thaterlepeng</line>
        <line lrx="2588" lry="1752" ulx="2415" uly="1670">genugfene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1867" type="textblock" ulx="2409" uly="1734">
        <line lrx="2625" lry="1867" ulx="2409" uly="1734">inugl gflut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1915" type="textblock" ulx="2411" uly="1832">
        <line lrx="2625" lry="1915" ulx="2411" uly="1832">ſt tichtlopdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1993" type="textblock" ulx="2371" uly="1857">
        <line lrx="2619" lry="1993" ulx="2371" uly="1857">üldhige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3889" type="textblock" ulx="2357" uly="1995">
        <line lrx="2624" lry="2146" ulx="2413" uly="1995">is ſßeſe,</line>
        <line lrx="2625" lry="2160" ulx="2443" uly="2080">Pſonefichde</line>
        <line lrx="2624" lry="2229" ulx="2406" uly="2081">nrichune</line>
        <line lrx="2616" lry="2311" ulx="2403" uly="2166">nur</line>
        <line lrx="2625" lry="2409" ulx="2400" uly="2324">Krtiranderſchn</line>
        <line lrx="2616" lry="2488" ulx="2399" uly="2401">Zmnincnrtoter</line>
        <line lrx="2622" lry="2560" ulx="2401" uly="2427">Min ahmun</line>
        <line lrx="2625" lry="2669" ulx="2406" uly="2570">dasdudihenne</line>
        <line lrx="2625" lry="2801" ulx="2405" uly="2645">zunenift</line>
        <line lrx="2622" lry="2819" ulx="2357" uly="2728">ſichrehtbende</line>
        <line lrx="2580" lry="2915" ulx="2407" uly="2806">ich heeu</line>
        <line lrx="2624" lry="2974" ulx="2409" uly="2898">guffdie Kinder</line>
        <line lrx="2623" lry="3056" ulx="2408" uly="2924">Lagendcen</line>
        <line lrx="2625" lry="3146" ulx="2378" uly="3051">fine Schntde</line>
        <line lrx="2625" lry="3237" ulx="2379" uly="3135">Iul denn Ern</line>
        <line lrx="2563" lry="3300" ulx="2412" uly="3217">lgendie</line>
        <line lrx="2625" lry="3387" ulx="2413" uly="3305">WN</line>
        <line lrx="2623" lry="3469" ulx="2413" uly="3389">werde,alsnen</line>
        <line lrx="2625" lry="3607" ulx="2413" uly="3461">ſ durchegen</line>
        <line lrx="2620" lry="3692" ulx="2413" uly="3546">unn lienden</line>
        <line lrx="2625" lry="3735" ulx="2413" uly="3624">Etem Ehre</line>
        <line lrx="2595" lry="3889" ulx="2415" uly="3710">leſeh nun .</line>
        <line lrx="2528" lry="3882" ulx="2411" uly="3797">werthſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3996" type="textblock" ulx="2506" uly="3796">
        <line lrx="2619" lry="3996" ulx="2506" uly="3796">m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_DkXI461e_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="38" lry="299" ulx="0" uly="250">mi</line>
        <line lrx="234" lry="418" ulx="0" uly="316">thabthinakhe</line>
        <line lrx="234" lry="497" ulx="0" uly="408">mkhehinn/ n</line>
        <line lrx="235" lry="567" ulx="0" uly="482">1 Bollinder</line>
        <line lrx="40" lry="628" ulx="0" uly="583">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="486" type="textblock" ulx="211" uly="438">
        <line lrx="218" lry="486" ulx="211" uly="438">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="236" lry="804" ulx="0" uly="742">nheilen hey den n</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="238" lry="1009" ulx="0" uly="945">zemercket und beſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="241" lry="1150" ulx="0" uly="1086">Uachnein/ darun ſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="227" lry="1326" ulx="3" uly="1294"> und ees leRre</line>
        <line lrx="241" lry="1361" ulx="1" uly="1309">und wieſo ütis</line>
        <line lrx="242" lry="1502" ulx="0" uly="1440">hand ſe zuwrel pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1912" type="textblock" ulx="5" uly="1851">
        <line lrx="244" lry="1912" ulx="5" uly="1851">n Ne  lncif</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2127" type="textblock" ulx="12" uly="2059">
        <line lrx="247" lry="2127" ulx="12" uly="2059">ℳ %</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2342">
        <line lrx="101" lry="2402" ulx="0" uly="2342">Helden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3905" type="textblock" ulx="0" uly="2718">
        <line lrx="255" lry="2799" ulx="0" uly="2718">en/ undel Lut</line>
        <line lrx="256" lry="2977" ulx="1" uly="2886">gut / hin enemm</line>
        <line lrx="259" lry="3309" ulx="0" uly="3209">Den mlan fini</line>
        <line lrx="260" lry="3491" ulx="0" uly="3383">it aus Meini</line>
        <line lrx="260" lry="3572" ulx="5" uly="3477">Secrttanili i</line>
        <line lrx="262" lry="3727" ulx="0" uly="3631">e Mlenſcheniſſl</line>
        <line lrx="248" lry="3905" ulx="0" uly="3798">nſem etſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3993" type="textblock" ulx="0" uly="3875">
        <line lrx="264" lry="3993" ulx="0" uly="3875">ſſltere Cchin</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2769" type="textblock" ulx="240" uly="2708">
        <line lrx="247" lry="2769" ulx="240" uly="2708">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3010" type="textblock" ulx="251" uly="2972">
        <line lrx="256" lry="3010" ulx="251" uly="2998">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1832" type="textblock" ulx="283" uly="1750">
        <line lrx="1018" lry="1832" ulx="283" uly="1750">ander / auff Abſterben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2400" type="textblock" ulx="273" uly="263">
        <line lrx="2227" lry="350" ulx="755" uly="263">Erſten Theils / Ander Buch / 10. Cap. 141</line>
        <line lrx="2229" lry="436" ulx="274" uly="336">als Weißheit / maͤnnliche Helden⸗Thaten / und Erfindung guter</line>
        <line lrx="2230" lry="527" ulx="273" uly="414">Kuͤn ſte / ſich und ihr Geſchlecht dermaſſen geadelt haben/ daß ſie</line>
        <line lrx="2236" lry="605" ulx="274" uly="498">auch von andern uͤber alle irdiſche Dinge / ja gar ubers Geſtirnzu</line>
        <line lrx="2238" lry="682" ulx="273" uly="573">Goͤrtern erhoben worden: Waͤreſt du ein Menſch / oder haͤtteſt</line>
        <line lrx="2237" lry="770" ulx="273" uly="657">auffs wenigſte wie ein Menſch die Hiſtorten geleſen / ſo verſtuͤn⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="850" ulx="278" uly="745">deſt du auch den Unterſcheid / der ſich zwiſchen den ANilenſchen ent⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="937" ulx="275" uly="815">haͤlt, und wuͤrdeſt dannenhero einem jeden ſeinen TFhren⸗Citul</line>
        <line lrx="2243" lry="1018" ulx="278" uly="898">gern goͤnnen / ſintemal du aber ein Kalb / und keiner menſchlichen</line>
        <line lrx="2256" lry="1099" ulx="279" uly="990">Ehre wuͤrdig noch faͤhig biſt / ſo redeſt du gauch von der Sache wie</line>
        <line lrx="2250" lry="1170" ulx="279" uly="1075">ein tummes Kaib / und mißgoͤnneſt dem edlen menſchlichen</line>
        <line lrx="2247" lry="1260" ulx="283" uly="1149">Geſchlecht das jenige / deſſen es ſich zu erfreuen hat. Ich ant⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1339" ulx="283" uly="1237">wortete: ich bin ſowol ein Menſch geweſen als du / hab auch zim⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1425" ulx="284" uly="1319">lich viel geleſen / kan dahero urtheilen / daß du den Han elentwe⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1506" ulx="286" uly="1397">der nicht recht verſteheſt / oder durch dein Intereſſe abgehalten wirſt/</line>
        <line lrx="2254" lry="1582" ulx="288" uly="1482">anderſt zu reden als du weiſt: Sage mir/ was ſeyn vor herrliche</line>
        <line lrx="2256" lry="1670" ulx="290" uly="1556">Thaten begangen / und vor loͤbliche Künſte erfunden worden / die</line>
        <line lrx="2253" lry="1752" ulx="291" uly="1645">genugſam ſeyn/ ein gantz Geſchlecht etlich hundert Jahre nach ein⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1814" ulx="579" uly="1729">f Abſt Helden und RKüntiler ſelbſt / zu adein⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1915" ulx="294" uly="1804">Iſt nicht beydes der Helden Sraͤrcke/ und der Kuͤnftier Weiß⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1993" ulx="294" uly="1888">heit und hoher Verſtand / mit hinweg geſtorben? Wann du diß</line>
        <line lrx="2261" lry="2077" ulx="298" uly="1977">nicht verſteheſt ä und der ELltern Quauraͤten auff die Kinder er⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2158" ulx="301" uly="2054">ben / ſo muß ich davor halten / dein Dater ſey ein Stockfiſch / und</line>
        <line lrx="2312" lry="2232" ulx="297" uly="2138">deine Mutter ein Plateiſſin geweſen: Ha! (antwortete der</line>
        <line lrx="2355" lry="2321" ulx="298" uly="2213">Secretarius /) wann es damit wohl ausgericht ſeyn wird / wann</line>
        <line lrx="2268" lry="2400" ulx="298" uly="2302">wir einander ſchaͤnden wollen / ſo koͤnte ich dir vorwerffen / daß dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2481" type="textblock" ulx="237" uly="2385">
        <line lrx="2308" lry="2481" ulx="237" uly="2385">Knaͤn ein grober Speſſerter Bauer geweſen / und obzwar es in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3927" type="textblock" ulx="304" uly="2462">
        <line lrx="2271" lry="2574" ulx="304" uly="2462">deiner Heunmat und Geſchlecht die groͤſte Knollfincken abgibt /</line>
        <line lrx="2274" lry="2659" ulx="306" uly="2551">daß du dich annoch noch mehr verringert habeſt / indem du zu einem</line>
        <line lrx="2272" lry="2741" ulx="305" uly="2629">unvernuͤnfftigen Kalb worden biſt. Sa recht / da hab ich</line>
        <line lrx="2276" lry="2827" ulx="307" uly="2710">dich recht bey der Carthauſen / (antwortete ich /) das iſt es / was</line>
        <line lrx="2278" lry="2898" ulx="307" uly="2793">ich behaupten will / daß nemlich der Eltern Tugenden nicht allweg</line>
        <line lrx="2282" lry="2968" ulx="309" uly="2877">auff die Kinder erben / und daß dahero die Kinder ihrer Elcern</line>
        <line lrx="2278" lry="3062" ulx="306" uly="2958">Tugend⸗Cituln auch nicht allweg wuͤrdig ſeyn; mir zwar iſt es</line>
        <line lrx="2280" lry="3148" ulx="311" uly="3038">keine Schande / daß ich ein Kalb bin worden / dieweil ich in ſolchem</line>
        <line lrx="2282" lry="3225" ulx="314" uly="3123">Fall dem Großmaͤchtigen Koͤnig Nabuchodonoſor nachzu⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="3306" ulx="313" uly="3195">folgen / die Ehre habe / wer weiß / ob es nicht Gott gefaͤllt / daß ich</line>
        <line lrx="2282" lry="3395" ulx="314" uly="3282">auch wieder wie dieſer / zu einem Menſchen / und zwar noch groͤſſer</line>
        <line lrx="2282" lry="3466" ulx="313" uly="3360">werde / als mein Knaͤn geweſen? Ich ruͤhme einmal diejenige / die</line>
        <line lrx="2286" lry="3552" ulx="315" uly="3445">ſich durch eigene CLugenden edei machen. Nun geſetzt / (aber</line>
        <line lrx="2288" lry="3623" ulx="317" uly="3530">nicht geſtanden /) ſagte der Secretarins: daß die Kinder ihrer</line>
        <line lrx="2287" lry="3711" ulx="318" uly="3593">Eltern Ehren⸗Qirul nicht allweg erben ſollen / ſo muſt du doch</line>
        <line lrx="2297" lry="3793" ulx="324" uly="3694">geſtehen / und mir unfehlbarlich zugeben / daß diejenige alles Lobs</line>
        <line lrx="2290" lry="3861" ulx="319" uly="3775">werth ſeyn / die ſich ſelbſt durch Wohlverhalten edel machen; wann</line>
        <line lrx="2287" lry="3927" ulx="2049" uly="3865">dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_DkXI461e_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2334" lry="522" type="textblock" ulx="370" uly="263">
        <line lrx="2158" lry="374" ulx="396" uly="263">142² Des Abentheurlichen Simplieiſſimn</line>
        <line lrx="2334" lry="450" ulx="370" uly="341">dann dem alſo/ ſo folget / daß man die Kinder wegen ihrer Eltern</line>
        <line lrx="2330" lry="522" ulx="393" uly="435">billich ehret / dann der Apffel faͤllt nicht weit vom Stamm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="598" type="textblock" ulx="390" uly="512">
        <line lrx="2340" lry="598" ulx="390" uly="512">Wer wolte in Alexandri M. Nachkommlingen/ (wann anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1999" type="textblock" ulx="356" uly="594">
        <line lrx="2331" lry="693" ulx="390" uly="594">noch einzige vorhanden waͤren) ihres alten Ur⸗Anherrn hertz⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="772" ulx="386" uly="680">haffte Capfferteit im Krieg nicht ruͤhmen: Oieſer erwieſe jeine</line>
        <line lrx="2325" lry="851" ulx="384" uly="760">Begierde zu fechten in ſeiner Jugend mit Weynen / als er noch zu</line>
        <line lrx="2325" lry="931" ulx="383" uly="837">keinen Waffen kuͤchtig war / beſorgend: ſein Vater mo hre alles</line>
        <line lrx="2319" lry="1013" ulx="356" uly="928">gewinnen / und ihm nichts za bezwingen uͤbrig laſſen;</line>
        <line lrx="2314" lry="1093" ulx="419" uly="1001">at er nicht noch vor dem dreiſſigſten J ahr ſeines Alters die</line>
        <line lrx="2321" lry="1173" ulx="375" uly="1086">Welt bezwungen / und noch ein andere zu beſtreiten gewuͤnſchet?</line>
        <line lrx="2317" lry="1259" ulx="373" uly="1170">Hat er nicht in einer Schlacht / die er mit den Indanern gehal⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1339" ulx="357" uly="1253">ten / da er von den Seinigen verlaſſen war / aus Zorn Blut ge⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1423" ulx="372" uly="1332">ſchwitzet? (wanns wahr iſt / redete der Sunplex darein)</line>
        <line lrx="2312" lry="1502" ulx="370" uly="1414">War er nicht anzuſehen / als ob er mit lauter Feuerflammen umb⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1596" ulx="370" uly="1500">geben waͤre / ſo / bab ihn auch die Barharen vor Furcht / ſtreitend</line>
        <line lrx="2311" lry="1672" ulx="365" uly="1580">verlaſſen muſten? Wer wolte ihn nicht hoͤher und edler / als andere</line>
        <line lrx="2308" lry="1752" ulx="362" uly="1664">Menſchen ſchaͤtzen / da doch Quimtus Curtius von ihm bezeuget / daß</line>
        <line lrx="2308" lry="1833" ulx="364" uly="1747">ſein Arhem wie Balſam / der Schweiß nach Bieſem / und ſein</line>
        <line lrx="2307" lry="1915" ulx="364" uly="1824">todter Leib nach koͤſtlicher Specerey gerochen: Hier koͤnte ich auch</line>
        <line lrx="2302" lry="1999" ulx="361" uly="1912">einfuhren den Jalium Cæſarem, und den Pompejum, deren der ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2082" type="textblock" ulx="360" uly="1989">
        <line lrx="2433" lry="2082" ulx="360" uly="1989">ne uͤber und neben den Victorien / die er in den Buͤrgerlichen Krie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3233" type="textblock" ulx="273" uly="2074">
        <line lrx="2301" lry="2163" ulx="359" uly="2074">gen behauptet/ funfftzig mal in offenen Feldſchlachten geſtritten/</line>
        <line lrx="2297" lry="2255" ulx="294" uly="2155">und 1152000. Mann erlegt und todt geſchlagen hat / der ander hat/</line>
        <line lrx="2290" lry="2339" ulx="355" uly="2237">neben 940. den Meer⸗Raͤubern abgenommenen Schiffen / vom</line>
        <line lrx="2288" lry="2411" ulx="356" uly="2317">Alpgebuͤrg an / biß in das aͤufferſte Hiſpanien/ 876. Staͤdte</line>
        <line lrx="2293" lry="2488" ulx="353" uly="2401">und Flecken eingenommen und üuberwunden. Den Ruhm Mar⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="2569" ulx="350" uly="2484">ci Sergii will ich ver chweigen / und nur ein wenig von dem Lucio</line>
        <line lrx="2294" lry="2651" ulx="348" uly="2547">Curio Dentato ſagen welcher Zunfftmeiſter zu Rom war /</line>
        <line lrx="2291" lry="2737" ulx="273" uly="2649">als Spurius Curpejus und Aulus Eternius Burgermei⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2813" ulx="346" uly="2731">ſter geweſen / die ſer iſt in 270. Feld⸗Schlachten geſtanden / und hat</line>
        <line lrx="2289" lry="2907" ulx="342" uly="2809">achtmal diejenigen uͤberwunden / ſo ihn herausgeſordert / er konte</line>
        <line lrx="2288" lry="2985" ulx="340" uly="2893">4 ½. Wundmaͤhler an ſeinem Leib zeigen / die er alle vor dem</line>
        <line lrx="2285" lry="3063" ulx="338" uly="2974">Mann / und keine ruͤckwarts empfangen / mit neun Obriſt⸗Feld⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3147" ulx="338" uly="3044">Herren iſt er in ihren Criumphen / (die ſie vornehmlich durch</line>
        <line lrx="2288" lry="3233" ulx="337" uly="3141">ihre Mannheit erlangt /) eingezogen. Des Wanin Capitolini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3361" type="textblock" ulx="337" uly="3222">
        <line lrx="2616" lry="3361" ulx="337" uly="3222">Friegs⸗Thre / waͤre nicht geringer / wann er ſie im Beſchluß ſei⸗ nspeperg</line>
        <line lrx="2625" lry="3346" ulx="2331" uly="3307">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3523" type="textblock" ulx="2355" uly="3352">
        <line lrx="2625" lry="3450" ulx="2364" uly="3352">(erden/,naſen</line>
        <line lrx="2619" lry="3523" ulx="2355" uly="3435">(lte lin gonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3945" type="textblock" ulx="321" uly="3304">
        <line lrx="2283" lry="3391" ulx="334" uly="3304">nes Lebens nicht ſelbſt verkleinert / dann er konte auch 3;3. Wund⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3478" ulx="330" uly="3383">maͤhler zeigen / ohn daß er einsmals das Capuolium mit allen</line>
        <line lrx="2277" lry="3620" ulx="331" uly="3461">Schaͤtzen allein vor den Kranhzoſen erhalten. Wo bleiben die</line>
        <line lrx="1936" lry="3631" ulx="327" uly="3540">Bibliſche Helden/ Joſua/? L</line>
        <line lrx="2279" lry="3715" ulx="327" uly="3626">und andere mehr? deren die erſte das geloote Land erobert / und</line>
        <line lrx="2281" lry="3792" ulx="327" uly="3704">die letzte wieder in Freyheit geſetzt haben. Item / der ſtarcke Her⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="3945" ulx="321" uly="3788">cules / Cheſeus / und andere / die beynahe veydes zu erzehlen/ Gnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3632" type="textblock" ulx="1369" uly="3553">
        <line lrx="2364" lry="3632" ulx="1369" uly="3553">avid/ Joab/ die Aſſamoner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="434" type="textblock" ulx="2577" uly="410">
        <line lrx="2582" lry="434" ulx="2577" uly="425">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="638" type="textblock" ulx="2427" uly="409">
        <line lrx="2625" lry="507" ulx="2427" uly="409">ſercRnchttan</line>
        <line lrx="2621" lry="638" ulx="2447" uly="544">Ghwileder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1539" type="textblock" ulx="2415" uly="627">
        <line lrx="2625" lry="723" ulx="2416" uly="627">Bünſtent</line>
        <line lrx="2625" lry="807" ulx="2415" uly="723">ſchts deſtoren</line>
        <line lrx="2621" lry="882" ulx="2415" uly="801">Vos findetſch</line>
        <line lrx="2625" lry="966" ulx="2429" uly="884">Uechſeinenä</line>
        <line lrx="2625" lry="1052" ulx="2416" uly="964">aderkuſtben</line>
        <line lrx="2625" lry="1127" ulx="2418" uly="1048">rlicſoſten</line>
        <line lrx="2625" lry="1204" ulx="2420" uly="1126">nilundzedat</line>
        <line lrx="2625" lry="1297" ulx="2418" uly="1205">etſebt.</line>
        <line lrx="2625" lry="1375" ulx="2453" uly="1294">chiffnt Be</line>
        <line lrx="2621" lry="1451" ulx="2417" uly="1312">aaabr</line>
        <line lrx="2625" lry="1539" ulx="2422" uly="1459">Saldebercer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2271" type="textblock" ulx="2357" uly="2198">
        <line lrx="2625" lry="2271" ulx="2357" uly="2198">Coledrchit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2443" type="textblock" ulx="2400" uly="2362">
        <line lrx="2625" lry="2443" ulx="2400" uly="2362">ſetpedeſenen!?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2441" type="textblock" ulx="2402" uly="2426">
        <line lrx="2407" lry="2441" ulx="2402" uly="2426">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2699" type="textblock" ulx="2378" uly="2529">
        <line lrx="2625" lry="2610" ulx="2378" uly="2529">ſtündigeVartra</line>
        <line lrx="2625" lry="2699" ulx="2379" uly="2620">( pondeteuſſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3100" type="textblock" ulx="2406" uly="2689">
        <line lrx="2625" lry="2771" ulx="2407" uly="2689">Dhonbder Ge⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="2867" ulx="2406" uly="2776">mnachteeinen e</line>
        <line lrx="2624" lry="2944" ulx="2407" uly="2865">mittenimd</line>
        <line lrx="2625" lry="3017" ulx="2409" uly="2949">Liner wunderie</line>
        <line lrx="2625" lry="3100" ulx="2415" uly="3030">Stundenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3200" type="textblock" ulx="2412" uly="3099">
        <line lrx="2625" lry="3200" ulx="2412" uly="3099">heſſenigeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3273" type="textblock" ulx="2410" uly="3179">
        <line lrx="2623" lry="3273" ulx="2410" uly="3179">Nomel ſotll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3696" type="textblock" ulx="2408" uly="3507">
        <line lrx="2625" lry="3611" ulx="2408" uly="3507">Schiff ſiifre</line>
        <line lrx="2622" lry="3696" ulx="2408" uly="3588">Dlhfnanene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3820" type="textblock" ulx="2442" uly="3725">
        <line lrx="2625" lry="3820" ulx="2442" uly="3725">8 hanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3918" type="textblock" ulx="2418" uly="3798">
        <line lrx="2621" lry="3918" ulx="2418" uly="3798">Wrſre ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_DkXI461e_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="226" lry="420" ulx="0" uly="334">enſter Bkaern</line>
        <line lrx="226" lry="510" ulx="23" uly="433">vom Hummn</line>
        <line lrx="227" lry="582" ulx="0" uly="512">den, wengder</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="681" type="textblock" ulx="2" uly="578">
        <line lrx="242" lry="681" ulx="2" uly="578">l⸗Anhem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3090" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="230" lry="912" ulx="0" uly="841">ter mo hie dl</line>
        <line lrx="229" lry="1003" ulx="0" uly="917">gen üdnguſen</line>
        <line lrx="229" lry="1083" ulx="0" uly="1002">jſelnes Alens</line>
        <line lrx="230" lry="1166" ulx="0" uly="1082">ſeiten euinch</line>
        <line lrx="230" lry="1331" ulx="0" uly="1248">u8 301n Blug,</line>
        <line lrx="230" lry="1415" ulx="0" uly="1327">Oumpler Nn</line>
        <line lrx="227" lry="1651" ulx="0" uly="1585">mdeler/ alsn</line>
        <line lrx="222" lry="2000" ulx="0" uly="1922">npejua C</line>
        <line lrx="217" lry="2422" ulx="0" uly="2344">amten a</line>
        <line lrx="225" lry="2677" ulx="0" uly="2598">eiſter  ont</line>
        <line lrx="226" lry="2750" ulx="1" uly="2677">rmius bugen</line>
        <line lrx="219" lry="3090" ulx="0" uly="3010">uenn Obrſeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3851" type="textblock" ulx="0" uly="3172">
        <line lrx="225" lry="3260" ulx="9" uly="3172">Manlu eugen</line>
        <line lrx="226" lry="3681" ulx="0" uly="3578">/die⸗ ſinn</line>
        <line lrx="225" lry="3851" ulx="0" uly="3750">1. Nrintt</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3030" type="textblock" ulx="211" uly="3000">
        <line lrx="223" lry="3030" ulx="211" uly="3000">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3079" type="textblock" ulx="221" uly="3070">
        <line lrx="225" lry="3079" ulx="221" uly="3070">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="515" type="textblock" ulx="271" uly="265">
        <line lrx="2225" lry="362" ulx="785" uly="265">Erſten Theils / Ander Buch/ 10 Cap.  142</line>
        <line lrx="2225" lry="440" ulx="274" uly="331">ihr unſterbliches Lob zu beſchreiben unmuͤglich! Solten dieſe in</line>
        <line lrx="1566" lry="515" ulx="271" uly="422">ihren Nachkoͤmmlingen nicht zu ehren ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3660" type="textblock" ulx="273" uly="546">
        <line lrx="2230" lry="643" ulx="349" uly="546">Ich will aber Wehre und Waffen fahren laſſen / und mich zu</line>
        <line lrx="2231" lry="722" ulx="273" uly="636">den Kuͤnſten wenden / welche zwar etwas geringer zu ſeyn ſcheinen/</line>
        <line lrx="2232" lry="808" ulx="273" uly="712">nichts deſtoweniger aber ihre Meiſter gantz Kuhmreich machen.</line>
        <line lrx="2236" lry="885" ulx="274" uly="791">Was findet ſich nur fuͤr eine Geſch cklichken am Zeuxe / welcher</line>
        <line lrx="2235" lry="968" ulx="277" uly="871">durch ſeinen Kunſtreichen Kopff und geſchickte Hand / die Vogel</line>
        <line lrx="2238" lry="1051" ulx="277" uly="959">in der Lufft betrog: Item / am Apelle / der eine Venus ſo na⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1133" ulx="279" uly="1037">tuͤrlich / ſo ſchoͤn / ſo ausbuͤndig/ und mit allen Ameamenten ſo ſub⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1213" ulx="282" uly="1119">til und zart daher mahlete / daß ſich auch die Junggeſellen darein</line>
        <line lrx="2247" lry="1295" ulx="283" uly="1202">verliebten. Plutarchus ſchreibet / das Archime des ein groß</line>
        <line lrx="2248" lry="1377" ulx="368" uly="1284">chiff mit Rauffmanns⸗Wahren beladen / mitten uüber den</line>
        <line lrx="2245" lry="1453" ulx="285" uly="1370">Marat zu Syracuſts nur mit einer Hand / an einem einzigen</line>
        <line lrx="2247" lry="1540" ulx="289" uly="1454">Sail daher gezogen / gleich als ob er ein Saumthier an einem</line>
        <line lrx="2246" lry="1623" ulx="286" uly="1532">Zauim gefuͤhret / welches 20. Ochſen / geſchweige 200. deines glei⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1704" ulx="289" uly="1612">chen Kaͤlber / nicht haͤtten zu thun vermoͤcht. Solte nun dieſer</line>
        <line lrx="2246" lry="1790" ulx="288" uly="1697">rechtſchaffene Meiſter nicht mit einem beſondern Ehren⸗Titul / ſei⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1866" ulx="289" uly="1781">ner Kunjt gemaͤß / zu begaben werth geweſen ſeyn? Wer woͤlte nicht</line>
        <line lrx="2253" lry="1950" ulx="290" uly="1862">vor andern Menſchen preiſen denjenigen / der dem Oerſtſchen</line>
        <line lrx="2251" lry="2035" ulx="293" uly="1943">Koͤnig Sapor ein glaͤſernes Werck machte / welches ſo weit und</line>
        <line lrx="2249" lry="2120" ulx="295" uly="2027">groß war/ daß er mitten in demſelben auf deſſen Centro ſitzen / und</line>
        <line lrx="2254" lry="2194" ulx="293" uly="2104">unter ſeinen Füſſen das Gefrirn auff und nieder gehen ſehen kon⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2279" ulx="292" uly="2185">te? Solte Archita nicht zu loben ſeyn / der ſo kuͤnſtliche hoͤltzerne</line>
        <line lrx="2260" lry="2358" ulx="292" uly="2270">Bauben machte / daß ſie auch gleich andern Voͤgeln in der Lufft</line>
        <line lrx="2258" lry="2439" ulx="291" uly="2354">herumb flogen? Albertus Magnus machte ein Ehernes (et⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2527" ulx="292" uly="2430">liche ſagen ein hoͤltzernes) aupte / welches ausdruͤckliche ver⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2604" ulx="292" uly="2516">ſtaͤndige Wort redete; So hat auch das Bild Memnoms, ſo offt</line>
        <line lrx="2259" lry="2684" ulx="297" uly="2601">es von der auffgehenden Sonn beſchienen wurde / einen groſſen</line>
        <line lrx="2271" lry="2766" ulx="299" uly="2683">Thon oder Gebrumm von ſich geben. Gedachter Archimedes</line>
        <line lrx="2264" lry="2852" ulx="297" uly="2761">machte einen Spiegel / damit er der Feinde Kriegs⸗Schiffe</line>
        <line lrx="2273" lry="2928" ulx="297" uly="2844">mitten im Mecer anzuͤndete: So gedencket auch Prolomens</line>
        <line lrx="2271" lry="3016" ulx="295" uly="2927">einer wunderlichen Art Spiegel / die ſo viel Angeſichter zeigten / als</line>
        <line lrx="2268" lry="3094" ulx="305" uly="2998">Stunden im Cage waren. Wer wolte die geſchickte Hand</line>
        <line lrx="2267" lry="3175" ulx="301" uly="3091">deßjenigen Schreibers nicht edel nennen / welcher die Iliadem</line>
        <line lrx="2283" lry="3256" ulx="299" uly="3169">Homeri, ſo etliche 100000. Verß in ſich begriffen / auff ein ſo klei⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="3339" ulx="300" uly="3249">nes Papier geſchrieben / daß in ein Nußſchale moͤchte verhorgen</line>
        <line lrx="2268" lry="3419" ulx="299" uly="3333">werden / maſſen ſolches Plin us bezeuget. Ein anderer Kuͤnftler</line>
        <line lrx="2268" lry="3506" ulx="301" uly="3411">hatte ein gantz vollkommenes und mit aller Zugehoͤre verſehenes</line>
        <line lrx="2270" lry="3585" ulx="304" uly="3496">Schiff ſo kuͤnſtlich zugerichtet / daß eine Biene ſolches unter ihre</line>
        <line lrx="1783" lry="3660" ulx="304" uly="3575">Fluͤgel verbergen konte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3950" type="textblock" ulx="310" uly="3706">
        <line lrx="2283" lry="3811" ulx="380" uly="3706">* Johannes Regiomontanus / hatte einen Hoͤltzernen</line>
        <line lrx="2270" lry="3877" ulx="310" uly="3789">Adler / wie auch eiſerne Flügel gemachet / welche beyde ſliegen koͤn⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3950" ulx="2144" uly="3899">Ren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_DkXI461e_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1608" lry="198" type="textblock" ulx="1456" uly="162">
        <line lrx="1608" lry="198" ulx="1456" uly="162">”sͦUü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="585" type="textblock" ulx="362" uly="269">
        <line lrx="1968" lry="338" ulx="369" uly="269">144 Des Abentheurlichen Simplic ſſimi</line>
        <line lrx="2320" lry="421" ulx="366" uly="328">nen. Von Oſwald Voͤrlinger / einem beruͤhmten Trechser</line>
        <line lrx="2319" lry="503" ulx="362" uly="412">zu Ravensberg wird geprieſen / daß er hiebevor / funffzehen hun⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="585" ulx="363" uly="493">dert Elffenbeinerne Becherlein / in ein naturliches Pfeffer⸗Koörnlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="671" type="textblock" ulx="361" uly="577">
        <line lrx="2367" lry="671" ulx="361" uly="577">hinein arbeiten kunte. Und ſolle er doch ſolches / wegen noch ande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1245" type="textblock" ulx="357" uly="656">
        <line lrx="2327" lry="749" ulx="361" uly="656">rer wichtigerer Sachen / (ſo Er Porentaten gemacht /) faſt fuͦr</line>
        <line lrx="2326" lry="836" ulx="360" uly="740">gering geachtet haben. Wie Zeiterus im Erſten hundert / jeiner</line>
        <line lrx="2312" lry="917" ulx="360" uly="822">Hiſtoriſchen Sendſchreiben gedencket. Noͤch ein anderer</line>
        <line lrx="2330" lry="997" ulx="360" uly="906">dergleichen Kuͤnſtler / ſolle zu Mecheln in Brabant / einen</line>
        <line lrx="2316" lry="1079" ulx="357" uly="982">Kirſch⸗Kern / wie ein kleines Körblein ausgegraben / und ſunffzehen</line>
        <line lrx="2331" lry="1163" ulx="359" uly="1068">Paar Wuͤrffel / mit ihren Augen unterſchieden / ſehr wohl hinein ge⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1245" ulx="359" uly="1163">arbeitet haben. * 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1695" type="textblock" ulx="348" uly="1277">
        <line lrx="2314" lry="1376" ulx="440" uly="1277">Welcher wolte den nicht preiſen / der die Buch ſtaben zu erſt er⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1457" ulx="355" uly="1358">funden? ja wer wolte nicht vielmehr den uͤber alle Kuͤnſtiler erhe⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="1539" ulx="357" uly="1458">ben / welcher die Edle und der gantzen</line>
        <line lrx="2316" lry="1616" ulx="348" uly="1525">der Buchdruckerey erfunden? Iſt Ceres / weil ſie den Acker⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1695" ulx="349" uly="1603">bau und das Muhlwerck erfunden / ja auch die Leuthe das Dre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1936" type="textblock" ulx="349" uly="1686">
        <line lrx="2359" lry="1794" ulx="350" uly="1686">ſchen und Backen zu erſt gelehret haben ſolle / vor eine Sttin ge⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="1866" ulx="349" uly="1772">halten worden / warum ſolte dann unbillich ſeyn / wann man andern /</line>
        <line lrx="2625" lry="1936" ulx="2358" uly="1863">er Velt,dedar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2441" type="textblock" ulx="323" uly="1849">
        <line lrx="2305" lry="1947" ulx="347" uly="1849">ihren Onalitaͤten gemaͤß / ihr Lod mit Etren⸗Cetula beruͤhmt?</line>
        <line lrx="2314" lry="2029" ulx="351" uly="1933">Zwar iſt wenig daran gelegen / ob du grobes Kalb ſolches in dein</line>
        <line lrx="2305" lry="2114" ulx="349" uly="2014">unvernunfftiges Ochſenbirn faſſe ſt oder nicht: Es gehet dir eben /</line>
        <line lrx="2304" lry="2198" ulx="345" uly="2096">wie jenem Hund / der auff einem Hauffen Heu lag / und ſolches dem</line>
        <line lrx="2304" lry="2275" ulx="349" uly="2178">Ochſen auch nicht goͤnnete / weil er es ſelbſt nicht genieſſen konte;</line>
        <line lrx="2306" lry="2361" ulx="323" uly="2258">du biſt keiner Ehre faͤhig / und eben dieſer Urſachen halber/</line>
        <line lrx="2264" lry="2441" ulx="345" uly="2347">mißgoͤnneſt du ſolches denen jenigen / die ſolcher werth ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3067" type="textblock" ulx="281" uly="2467">
        <line lrx="2303" lry="2574" ulx="474" uly="2467">* Hierauf nun fragte ich: ob es aber auch alles alſo wahr waͤ⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2653" ulx="344" uly="2554">re / wie er mir hier fuͤr gewiß erzehlet / oder ob der meiſte</line>
        <line lrx="2305" lry="2740" ulx="344" uly="2636">Theil hiervon erlogen ſeye? Weilen ich offt gehoͤrt haͤltte / von</line>
        <line lrx="2306" lry="2815" ulx="338" uly="2723">meinem Einſtedel: Daß es ein warhafftiger Diſtorien⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2898" ulx="338" uly="2800">Schreiber ſeyn muͤſſe / wann das dritte Theil ſeiner Schrifften</line>
        <line lrx="2306" lry="2985" ulx="338" uly="2879">eintreſſe / das andere werde für Angmenten oder Zugabe</line>
        <line lrx="632" lry="3067" ulx="281" uly="2987">gerechnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3720" type="textblock" ulx="223" uly="3133">
        <line lrx="2308" lry="3233" ulx="337" uly="3133">liegen hieſſe / als ob er Miajenbluͤmlein oder Flutz Dulver</line>
        <line lrx="2306" lry="3315" ulx="223" uly="3213"> ſich genommen und aufgezogen / daß er anhube / mich einen</line>
        <line lrx="2307" lry="3398" ulx="339" uly="3295">Schliffel / einen Bu Fei / einen Rogel und Flegel/ einen</line>
        <line lrx="2306" lry="3467" ulx="333" uly="3369">Knocken und Korn⸗ Mammer / und noch weit mehrers geheiſ⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3560" ulx="280" uly="3454">ſen. Ja / er hutſchete auch ſo garnoch andere an mich / daß ſie ih⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3639" ulx="277" uly="3535">ren Spaß haben / und ſich meiner zum Poſſen⸗und Affenſpiel bedie⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3720" ulx="333" uly="3616">nen ſolten. So viel hatte ich mit einer einigen Frage verdienet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="3800" type="textblock" ulx="331" uly="3714">
        <line lrx="940" lry="3800" ulx="331" uly="3714">zuwege gebra cht. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1527" type="textblock" ulx="1490" uly="1439">
        <line lrx="2458" lry="1527" ulx="1490" uly="1439">Welt höͤchſt⸗nutzliche Kunſt ehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3148" type="textblock" ulx="285" uly="2964">
        <line lrx="2308" lry="3077" ulx="285" uly="2964">( Dieſes begunte dem guten Secrerario ſo gewaltig</line>
        <line lrx="2341" lry="3148" ulx="338" uly="3045">in die Naſen zu ſchnupffen / daß ich ihme ſo hoͤflich gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1864" type="textblock" ulx="2422" uly="1782">
        <line lrx="2625" lry="1864" ulx="2422" uly="1782">Ahierverden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2519" type="textblock" ulx="2376" uly="1943">
        <line lrx="2625" lry="2025" ulx="2380" uly="1943">zenCiteuln ſei</line>
        <line lrx="2625" lry="2113" ulx="2376" uly="2027">Ner Tocſer ww</line>
        <line lrx="2625" lry="2200" ulx="2379" uly="2103">Wiedog ded</line>
        <line lrx="2625" lry="2274" ulx="2378" uly="2189">ten Verß oder!</line>
        <line lrx="2625" lry="2360" ulx="2379" uly="2274">ann er chrebe</line>
        <line lrx="2621" lry="2422" ulx="2499" uly="2366">unt uo</line>
        <line lrx="2624" lry="2519" ulx="2527" uly="2448">Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3083" type="textblock" ulx="2498" uly="2604">
        <line lrx="2625" lry="2675" ulx="2498" uly="2604">derderg</line>
        <line lrx="2625" lry="2746" ulx="2528" uly="2673">Dehur</line>
        <line lrx="2624" lry="2811" ulx="2503" uly="2748">ELitſeche</line>
        <line lrx="2625" lry="2871" ulx="2503" uly="2812">Werzane</line>
        <line lrx="2625" lry="2939" ulx="2533" uly="2893">worder</line>
        <line lrx="2625" lry="3011" ulx="2537" uly="2949">Inten</line>
        <line lrx="2624" lry="3083" ulx="2538" uly="3018">Dettee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3910" type="textblock" ulx="2377" uly="3084">
        <line lrx="2623" lry="3184" ulx="2428" uly="3084">“ Urcſde</line>
        <line lrx="2625" lry="3246" ulx="2456" uly="3153">Heut 1</line>
        <line lrx="2621" lry="3330" ulx="2392" uly="3221">Grflein o⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3409" ulx="2395" uly="3308">ſchauch ire</line>
        <line lrx="2625" lry="3491" ulx="2377" uly="3401">Litel und N</line>
        <line lrx="2615" lry="3608" ulx="2398" uly="3469">enesdetn</line>
        <line lrx="2625" lry="3657" ulx="2399" uly="3577">ſter Manſene</line>
        <line lrx="2622" lry="3742" ulx="2398" uly="3638">W</line>
        <line lrx="2621" lry="3823" ulx="2402" uly="3724">Oer Buſier</line>
        <line lrx="2625" lry="3910" ulx="2404" uly="3816">en gelcht, D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_DkXI461e_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2216" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="2216" lry="303" ulx="386" uly="207">Erſten Theils/ andern Buchs / 10. Cap. 1;</line>
        <line lrx="2207" lry="389" ulx="0" uly="291">uhmntennhee „Da ich mich alſo gehetzt ſahe: antwortete ich: Die herrliche</line>
        <line lrx="2206" lry="477" ulx="0" uly="371"> inſhnn Melden⸗Charen waͤren hoͤchlich zu ruͤhmen / wann ſie nicht mit</line>
        <line lrx="2208" lry="550" ulx="77" uly="456">D n  anderer Menſchen Untergang und Schaden vollbracht waͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="2204" lry="638" ulx="0" uly="540">e wunnd worden. Was iſt aber das fuͤr ein Lob / welches mit ſo vielem un⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="720" ulx="10" uly="621">mche/uf unſchuldig⸗vergoſſenem Menſchen⸗Blut beſudelt: Und was iſt</line>
        <line lrx="2210" lry="862" ulx="1" uly="696">Rinhum a das vor ein Adel  der mit ſo vieler tanſend anderer Menſchen</line>
        <line lrx="2210" lry="877" ulx="74" uly="781">enm Verderben erobert und zuwegen gebracht wordeniſt? Die Kun⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="967" ulx="0" uly="861">n Beiden  ſte betreffend / was ſeynds anders / als lauter Vanitaͤren und</line>
        <line lrx="2212" lry="1115" ulx="0" uly="952">riben,nd if Fhorheiren⸗ Ja ſie ſeynd eben ſo leer / eitel und unnütz / als die</line>
        <line lrx="2210" lry="1133" ulx="0" uly="1025">1 Urnetlzs Titul ſelbſt / di einem von demſelbigen zuſtehen moͤgen; dann ent⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1216" ulx="184" uly="1116">webder dienen ſie zum Geitz / oder zur Wolluſt // oder zur Uppig⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1317" ulx="0" uly="1200">magahen ge, keit / oder zum Verderben anderer Leuthe / wie dann die ſchroͤckli⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1374" ulx="0" uly="1272">Suckſiihenniin che Dinger auch ſind / die ich neulich auff den halben Waͤgen ſahe⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1463" ulx="2" uly="1361">ul Bünſtat ſo kuͤnte man der Druckerey und Schrifften auch wohl ent⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1548" ulx="0" uly="1436">henilche behren / nach Außſpruch und Mieinung jenes heiligen</line>
        <line lrx="2212" lry="1623" ulx="0" uly="1519">elſe den in Mianns/ welcher davor hielt / die gantze weite Welt ſey ihm</line>
        <line lrx="2214" lry="1701" ulx="0" uly="1607">ehnhhe nh. Buchs genug/ die Wunder ſeines Schöoͤpffers zubetrachten /</line>
        <line lrx="1914" lry="1782" ulx="0" uly="1693">in Gom und die Goͤttliche Allmacht darauß erkennen.</line>
        <line lrx="2214" lry="1868" ulx="0" uly="1763">pmInI r Allhier werden fürgeſtellet / die zwey be uͤhmten Dinge / in</line>
        <line lrx="2215" lry="1946" ulx="0" uly="1851">enmlilnn der Welt / dadurch man zu hohen Dignitaͤten / Adel und Eh⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2024" ulx="4" uly="1936">nd ren⸗CTitruln ſteige und gelangen kan; Als da ſind / die Tugend</line>
        <line lrx="2206" lry="2111" ulx="7" uly="2016">cheitig der Tapffer⸗ und Großmuͤtigkeit / und dann auch die Bunſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="648">
        <line lrx="28" lry="661" ulx="0" uly="648">„</line>
        <line lrx="27" lry="673" ulx="8" uly="663">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="2208" lry="2205" ulx="0" uly="2095">Hu  Wiewohl der Hoet / jene Letzrere / in einem ſonſt wohlbekand⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2271" ulx="0" uly="2184">irih aucn ten Verß oder Lateiniſchen Diſticho, noch dem erſten vorziehet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="2352" type="textblock" ulx="187" uly="2265">
        <line lrx="830" lry="2352" ulx="187" uly="2265">wann er ſchreibeb:</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2354" type="textblock" ulx="9" uly="2283">
        <line lrx="125" lry="2298" ulx="64" uly="2283">„ „</line>
        <line lrx="126" lry="2323" ulx="11" uly="2297">dreier</line>
        <line lrx="128" lry="2354" ulx="9" uly="2312">Kjſel R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3226" type="textblock" ulx="0" uly="2346">
        <line lrx="1951" lry="2433" ulx="3" uly="2346">ſcher wven) . Sunt duo quæ faciunt, ut quis ſit nobilis, Ars, Mars,</line>
        <line lrx="1777" lry="2513" ulx="563" uly="2435">Major ab Arte venit gloria, Marte minor.</line>
        <line lrx="1947" lry="2670" ulx="69" uly="2584">lder  ker. Zwey Ding ſind in der Weit / die Edel machen koͤnnen</line>
        <line lrx="2081" lry="2738" ulx="0" uly="2655">t gehoͤrt an /: Die Kunſt⸗ Lieb / und denn auch die Tapfferteit im Krieg /</line>
        <line lrx="2124" lry="2822" ulx="0" uly="2729">4 ſtiger Slr Ein ſolcher der erhaͤlt / den Edlen Tugend Sieg /</line>
        <line lrx="1816" lry="2890" ulx="100" uly="2798">eiter See Wer deren eines ſich / wird habhafft koͤnnen nennen.</line>
        <line lrx="1638" lry="2951" ulx="0" uly="2854">Den en er N Bevor der Edlen Kunſt / die uͤber alles gehet /</line>
        <line lrx="1950" lry="3002" ulx="4" uly="2926">genten e . Vnd deren dann hernach / folgt Martis⸗Wiſſenſchafft</line>
        <line lrx="2017" lry="3077" ulx="0" uly="2997">Kecretarid 6 Die wegen Staͤrck und Krafft / offt in den Bauren hafft/</line>
        <line lrx="1874" lry="3160" ulx="0" uly="3065">e ſo heſich Nne Durch Fleiß und Sinnligkeit die Erſte nur entſtehet.</line>
        <line lrx="2210" lry="3226" ulx="48" uly="3128"> . * Heut zu Tage kommet das dritte Mittel und Runſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3964" type="textblock" ulx="0" uly="3192">
        <line lrx="2210" lry="3321" ulx="1" uly="3192">3  Grifflein noch hinzu / das verfluchte liebe Geld / dadurch man</line>
        <line lrx="2206" lry="3416" ulx="2" uly="3296"> en e ſich auch ohne dieſe beyde Ruhm⸗Stucke / offt groͤſſere Ehren⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3491" ulx="19" uly="3376">“ Citel und Ruhm⸗Namen erkauffet / als man ſein Lebtag ver⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3578" ulx="0" uly="3456">Ddienep oder erwerben koͤnnte. Und muß man ſolche elende Ven</line>
        <line lrx="2213" lry="3656" ulx="0" uly="3537">uo Aſelſten, ſter Manſen hernach mehrer ehren / würdigen und hergeß ſtrei⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3726" ulx="9" uly="3619">ee chen / alt auch den allerhoͤchſten und fuͤrtreſflichen Eeld⸗Oberſten</line>
        <line lrx="2212" lry="3795" ulx="11" uly="3703">* oder Buͤnſiler / der jemals auff der Welt und unter der Son⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3964" ulx="301" uly="3784">nen gelebet. Dannenherr dann hicht⸗ unfuglich das Padnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3288" type="textblock" ulx="42" uly="3262">
        <line lrx="106" lry="3288" ulx="42" uly="3262">““</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3693" type="textblock" ulx="195" uly="3551">
        <line lrx="202" lry="3614" ulx="195" uly="3551">=</line>
        <line lrx="213" lry="3693" ulx="205" uly="3647">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_DkXI461e_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2402" lry="1162" type="textblock" ulx="402" uly="216">
        <line lrx="1950" lry="302" ulx="404" uly="216">146 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="1988" lry="378" ulx="440" uly="280">niſche Symbolum billig von ſolchen unwuͤrdigen £</line>
        <line lrx="2402" lry="472" ulx="436" uly="360">alſo laute: Sumimus pecuniam, &amp; mittimus alinum in Germaniam,</line>
        <line lrx="2400" lry="545" ulx="612" uly="444">ir nehmen immer das Geld und ſchicken den Narren</line>
        <line lrx="2400" lry="648" ulx="503" uly="518">in die Welt welchen man hernachmals nicht nur Herr Doctor/</line>
        <line lrx="2392" lry="719" ulx="434" uly="555">ſondern auch Wohl Stachel/ Breng, Lentz/ Excellentz</line>
        <line lrx="1847" lry="780" ulx="498" uly="694">und was dergleichen Titel mehr ſind / nennen/</line>
        <line lrx="1865" lry="871" ulx="433" uly="772">der Narren Schul neu wiederum tauffen mu</line>
        <line lrx="1773" lry="948" ulx="435" uly="861">genug meritiren. Nur weil ſie das Geld ge</line>
        <line lrx="1723" lry="1047" ulx="434" uly="935">dann abermal: AMundus titulis titulatur.</line>
        <line lrx="1735" lry="1092" ulx="402" uly="1025">M Diie Welt mit Tituln iſt vernarrt/</line>
        <line lrx="1849" lry="1162" ulx="834" uly="1093">Wie Rüben die im Sand verſcharrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="962" type="textblock" ulx="1870" uly="710">
        <line lrx="2401" lry="808" ulx="1874" uly="710">und gleichſam auß</line>
        <line lrx="2400" lry="962" ulx="1870" uly="790">ß/ die es offt Halic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1257" type="textblock" ulx="573" uly="1150">
        <line lrx="2459" lry="1257" ulx="573" uly="1150">*Denn folgen dann auch andere geringere hernach / und wollen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1345" type="textblock" ulx="440" uly="1227">
        <line lrx="2413" lry="1345" ulx="440" uly="1227">auch einmal ihre Ehren Titel nnd brædicata vergroͤſſern. Der Co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1421" type="textblock" ulx="431" uly="1323">
        <line lrx="2448" lry="1421" ulx="431" uly="1323">pisg willAmanuenſis, der Gnecklein / ein Procurator, der Rnecht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1734" type="textblock" ulx="432" uly="1400">
        <line lrx="2009" lry="1496" ulx="495" uly="1400">Miniſter. der Stall⸗Jung / Pferd Verwalter / de</line>
        <line lrx="1817" lry="1571" ulx="432" uly="1484">ber⸗Auffſeher/ der Verraͤther/ Notator, und</line>
        <line lrx="1452" lry="1658" ulx="489" uly="1567">Betrachtung der Mißbraͤuche</line>
        <line lrx="1370" lry="1734" ulx="452" uly="1649">lich der Sunpliciſſimus ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1504" type="textblock" ulx="2013" uly="1420">
        <line lrx="2411" lry="1504" ulx="2013" uly="1420">r Schuͤrg / O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1674" type="textblock" ulx="1467" uly="1575">
        <line lrx="2406" lry="1674" ulx="1467" uly="1575">ſolcher Tnelamenten iſt ja frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="385" type="textblock" ulx="1992" uly="298">
        <line lrx="2404" lry="385" ulx="1992" uly="298">hren⸗Narren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="988" type="textblock" ulx="1777" uly="864">
        <line lrx="2450" lry="988" ulx="1777" uly="864">habt / und ſo heiſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1591" type="textblock" ulx="1844" uly="1499">
        <line lrx="2421" lry="1591" ulx="1844" uly="1499">ſo fortan heiſſen. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1691" type="textblock" ulx="2449" uly="1599">
        <line lrx="2625" lry="1691" ulx="2449" uly="1599">ungliget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1761" type="textblock" ulx="2432" uly="1683">
        <line lrx="2625" lry="1761" ulx="2432" uly="1683">genn Gegea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2695" type="textblock" ulx="470" uly="1655">
        <line lrx="2390" lry="1745" ulx="1377" uly="1655">in Narr geweſen / daß er es Eitel⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="1836" ulx="470" uly="1730">keiten geheiſſen. Und eine Frage von unſeres erſten Stamm⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1914" ulx="483" uly="1814">Vaters Adams gefuͤhrten und gegebenen Ehren⸗Titel einge⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1990" ulx="476" uly="1894">worſfen / darumb</line>
        <line lrx="2266" lry="2087" ulx="625" uly="2007"> Wer nichts nicht iſt / laß nach / umbſonſt ſich was zumaches /</line>
        <line lrx="2026" lry="2148" ulx="679" uly="2079">Bnd ſich mit Titelzier / zu machen thoͤrlicht breit /</line>
        <line lrx="2156" lry="2223" ulx="577" uly="2149">Diieweil man ſolches Thuns / und eitlen Nichtigtei /</line>
        <line lrx="2202" lry="2291" ulx="676" uly="2212">Wann nichts darhinterſteckt/ (wer klug iſt /) pflegt zu lachen.</line>
        <line lrx="2227" lry="2351" ulx="663" uly="2282">Iſti einer etwas ja / daß er eins Tituls wert/·</line>
        <line lrx="1952" lry="2423" ulx="744" uly="2347">Er warte biß man ihm verdienſtlich ſolchen giebt</line>
        <line lrx="2069" lry="2494" ulx="701" uly="2418">So wird er dann darnach / vielmehrer auch geliebt /</line>
        <line lrx="2025" lry="2563" ulx="610" uly="2483">Als offt ein ſolcher Narr / den man umbſonſt nur ehrt /</line>
        <line lrx="1576" lry="2617" ulx="740" uly="2557">Dieweil er bloß auff Tienl baut/</line>
        <line lrx="1709" lry="2695" ulx="740" uly="2621">Vnd doch ein Narr in ſeiner Haut.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3004" type="textblock" ulx="478" uly="2728">
        <line lrx="2381" lry="2850" ulx="478" uly="2728">W GcooOGOGGCEGGGeGOGGOO0GGOG—</line>
        <line lrx="1834" lry="3004" ulx="1135" uly="2897">Das XI. Tapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="3179" type="textblock" ulx="780" uly="3026">
        <line lrx="1737" lry="3110" ulx="780" uly="3026">Gimplex erzehlt das mühſe elige Leben/</line>
        <line lrx="1692" lry="3179" ulx="782" uly="3108">Eines Regenten / dem er iſt ergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3563" type="textblock" ulx="642" uly="3223">
        <line lrx="2378" lry="3324" ulx="808" uly="3223">,Ein HErr wolte auch mit mir ſchertzen / und ſagte: Ich</line>
        <line lrx="2379" lry="3399" ulx="642" uly="3306">(ͤ mercke wohl / weil du nicht Edel zu werden getraueſt/</line>
        <line lrx="2376" lry="3511" ulx="741" uly="3383">ſo verachteſt du des Adels⸗Ehren⸗Citul; Ich ant⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="3563" ulx="787" uly="3473">wortete / Merr! wann ſchon ich in dieſer Stunde an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3585" type="textblock" ulx="2365" uly="3561">
        <line lrx="2374" lry="3585" ulx="2365" uly="3561">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3894" type="textblock" ulx="429" uly="3529">
        <line lrx="2376" lry="3650" ulx="461" uly="3529">deine Ehrenſtell treten ſolte / ſo wolte ich ſie doch nicht annehmen.</line>
        <line lrx="2372" lry="3748" ulx="458" uly="3622">Niein Herr lachte / und ſagte: Das glaube ich/ dann dem Och⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3821" ulx="429" uly="3702">ſen gehoͤret Haberſtroh/ wann du aber einen hohen Sinn haͤtteſt /</line>
        <line lrx="2373" lry="3894" ulx="2279" uly="3822">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2095" type="textblock" ulx="2379" uly="2016">
        <line lrx="2531" lry="2095" ulx="2379" uly="2016">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2510" type="textblock" ulx="2410" uly="1770">
        <line lrx="2619" lry="1851" ulx="2455" uly="1770">Srgen/ des</line>
        <line lrx="2625" lry="1929" ulx="2453" uly="1849">Rerſtte</line>
        <line lrx="2625" lry="2093" ulx="2533" uly="2012">Uan</line>
        <line lrx="2625" lry="2176" ulx="2453" uly="2097">ſtenerſchen</line>
        <line lrx="2625" lry="2263" ulx="2449" uly="2188">Ctequirent</line>
        <line lrx="2625" lry="2356" ulx="2410" uly="2260">(Cchieſidr</line>
        <line lrx="2625" lry="2428" ulx="2413" uly="2344">dern, ſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2510" ulx="2413" uly="2422">eullich D⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2049" type="textblock" ulx="2533" uly="2040">
        <line lrx="2536" lry="2049" ulx="2533" uly="2040">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2576" type="textblock" ulx="2442" uly="2505">
        <line lrx="2613" lry="2576" ulx="2442" uly="2505">denig die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3829" type="textblock" ulx="2391" uly="2583">
        <line lrx="2625" lry="2680" ulx="2417" uly="2583">(Chbereineſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2769" ulx="2441" uly="2666">ſeſeyn</line>
        <line lrx="2619" lry="2843" ulx="2441" uly="2759">thult/ ſeiſt</line>
        <line lrx="2623" lry="3007" ulx="2409" uly="2912">(leiot/Cod</line>
        <line lrx="2625" lry="3088" ulx="2438" uly="2996">aen und</line>
        <line lrx="2625" lry="3162" ulx="2417" uly="3086">Wigenertt</line>
        <line lrx="2609" lry="3593" ulx="2440" uly="3488">nnndes</line>
        <line lrx="2625" lry="3668" ulx="2441" uly="3586">higſchlefen</line>
        <line lrx="2621" lry="3718" ulx="2442" uly="3653">zenncen</line>
        <line lrx="2564" lry="3829" ulx="2391" uly="3752">Meteel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3745" type="textblock" ulx="2459" uly="3660">
        <line lrx="2623" lry="3745" ulx="2459" uly="3660">tnandern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3832" type="textblock" ulx="2566" uly="3776">
        <line lrx="2623" lry="3832" ulx="2566" uly="3776">Wen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_DkXI461e_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="26" lry="266" ulx="0" uly="219">6</line>
        <line lrx="191" lry="382" ulx="0" uly="279">Dhrenlin</line>
        <line lrx="194" lry="464" ulx="1" uly="381">uminGenu</line>
        <line lrx="200" lry="629" ulx="4" uly="541">n n</line>
        <line lrx="195" lry="727" ulx="0" uly="622">entz Cuuln</line>
        <line lrx="199" lry="804" ulx="0" uly="708">ud geihng</line>
        <line lrx="199" lry="878" ulx="0" uly="791">bdresne</line>
        <line lrx="53" lry="935" ulx="0" uly="865">lt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="884" type="textblock" ulx="168" uly="860">
        <line lrx="174" lry="884" ulx="168" uly="860">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1143">
        <line lrx="234" lry="1272" ulx="0" uly="1143">lamzunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="200" lry="1345" ulx="0" uly="1268">Nrgroſen Ded</line>
        <line lrx="200" lry="1431" ulx="0" uly="1350">tor derit</line>
        <line lrx="201" lry="1523" ulx="0" uly="1429">a Nr Egi</line>
        <line lrx="201" lry="1603" ulx="13" uly="1515">ſoſortmhefe</line>
        <line lrx="202" lry="1685" ulx="0" uly="1600">lamenttttpft</line>
        <line lrx="200" lry="1763" ulx="0" uly="1681">n Naad</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="201" lry="1847" ulx="0" uly="1762">Gerſten Oun</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1933" type="textblock" ulx="5" uly="1846">
        <line lrx="202" lry="1933" ulx="5" uly="1846">Ehrendie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="238" lry="2111" ulx="0" uly="2043"> das unnetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2599" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="108" lry="2172" ulx="0" uly="2122">(Ra⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2251" ulx="0" uly="2188">lchnigi</line>
        <line lrx="160" lry="2323" ulx="0" uly="2254">ig slrchen</line>
        <line lrx="76" lry="2462" ulx="0" uly="2397">giebt</line>
        <line lrx="124" lry="2530" ulx="0" uly="2460">c geticht</line>
        <line lrx="103" lry="2599" ulx="0" uly="2532">ureßtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2899" type="textblock" ulx="0" uly="2794">
        <line lrx="212" lry="2899" ulx="0" uly="2794">0006004</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1289" type="textblock" ulx="267" uly="196">
        <line lrx="2248" lry="301" ulx="537" uly="196">EEEErſten Theils? anderes Buch/ Ir. Cahd. 147</line>
        <line lrx="2214" lry="402" ulx="283" uly="285">wie Adeliche Gemuͤther haben ſollen / ſo wuͤrdeſt du mit Feiß</line>
        <line lrx="2215" lry="477" ulx="267" uly="371">nach hohen hren und Oignitaͤren trachten / Ich meines theils</line>
        <line lrx="2214" lry="550" ulx="278" uly="452">achte es fuͤr kein geringes/ wann mich das Gluck über andere er⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="711" ulx="273" uly="614">Fkeir! Herr! ich verſichere dich/ daß du der allerelendeſte</line>
        <line lrx="2216" lry="796" ulx="269" uly="694">Aienſch in gantz Matlau biſt: Wieſo? Kald / (ſagte mein</line>
        <line lrx="2240" lry="881" ulx="331" uly="780">Herr) ſage mir boch die Urſache / dann ich befinde ſolches bey mir</line>
        <line lrx="2214" lry="960" ulx="275" uly="863">nicht. Ich antwortete: Wann du nicht weiſt und empfindeſt/</line>
        <line lrx="2261" lry="1042" ulx="280" uly="946">daß du Gubernator in Manan/ und mit wie viel Sorgen und</line>
        <line lrx="2214" lry="1123" ulx="283" uly="1029">Unrnhe da deßwegen beladen biſt / ſo verblendet dich die allzugroſſe</line>
        <line lrx="2212" lry="1206" ulx="286" uly="1108">Begierde der hre / deren du genieſſeſt / oder du biſt eiſern nnd</line>
        <line lrx="2213" lry="1289" ulx="271" uly="1190">ganzz“ unempfindlich / du haſt zwar zu beſehlen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1366" type="textblock" ulx="242" uly="1273">
        <line lrx="2213" lry="1366" ulx="242" uly="1273">wer dir unter Augen kommt / muß dir gehorſamen; thun ſie es aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2595" type="textblock" ulx="276" uly="1357">
        <line lrx="2213" lry="1450" ulx="276" uly="1357">umbſonſt? biſt du nicht aller ihrer Bnecht? muſt du nicht vor</line>
        <line lrx="2287" lry="1530" ulx="288" uly="1437">einen jedweden inſonderheit ſorgen? Schaue / du biſt jetzt rund</line>
        <line lrx="2284" lry="1616" ulx="282" uly="1516">umbher mit Feinden umbgeben/ und die Con ervetion dieſer Ve⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1696" ulx="280" uly="1602">ſtung lieget dir allein auff dem Hals / du muſt trachten/ wie du dei⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1777" ulx="282" uly="1681">nem Gegentheil einen Abbruch thun moͤgeſt / und muſt darneben</line>
        <line lrx="2213" lry="1861" ulx="285" uly="1764">ſorgen / daß deine Anſchlage nicht verkundſchafſtet werden; Be⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1943" ulx="287" uly="1848">daͤrffte es nicht ofſters/ daß du ſelber wie ein gemeiner Knecht/</line>
        <line lrx="2212" lry="2025" ulx="290" uly="1928">Schildwacht ſtundeſt? Uber das muſt du bedacht ſeyn / daß kein</line>
        <line lrx="2237" lry="2111" ulx="290" uly="1954">Wrongelan Geid Aunition/ Proviant und Volck in Do⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2188" ulx="285" uly="2090">ſten erſcheine / deßwegen du dann das gantze Land durch ſtetiges</line>
        <line lrx="2207" lry="2272" ulx="288" uly="2172">exequiren und timbuliren in der Coneriburivn erhalten muſt:</line>
        <line lrx="2258" lry="2352" ulx="289" uly="2255">Schickeſt du die Deinige zuſolchem End hinauß/ ſo iſt rauͤben/ plun⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2433" ulx="287" uly="2336">dern / ſtelen / brennen und morden ihre beſte Arbeit / ſie haben erſt</line>
        <line lrx="2271" lry="2518" ulx="287" uly="2416">neulich Drb geplundert/ Braunfels eingenommen/ und Sta⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2595" ulx="286" uly="2502">den in die Aſche gelegt / davon haben ſie zwar ihnen Beuten / du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2677" type="textblock" ulx="213" uly="2582">
        <line lrx="2202" lry="2677" ulx="213" uly="2582">aber eine ſchwere Verantwortung bey Gott gemachet: Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3009" type="textblock" ulx="284" uly="2663">
        <line lrx="2217" lry="2763" ulx="286" uly="2663">laſſe ſeyn daß dir vielleicht der Genieß neben der Ehre auch wol</line>
        <line lrx="2202" lry="2844" ulx="286" uly="2742">thut / weiſt du aber auch/ wer ſolche Schaͤtze / die du etwan ſamm⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2926" ulx="291" uly="2826">leſt / genieſſen wird? Und geſetzt / daß dir ſolcher Reichthumb ver⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3009" ulx="284" uly="2908">bleibt / (ſo doch mizlich ſtehet/) ſo muſt du Ihn doch in der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3902" type="textblock" ulx="0" uly="2990">
        <line lrx="2297" lry="3089" ulx="284" uly="2990">laſſen/ und nimmſt nichts davon mit dir / als die Sunde vadurch du</line>
        <line lrx="2340" lry="3172" ulx="286" uly="3068">ſelbigen erworben haft: Haſt dn dann das Gluch/ daß du Pir dei⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3254" ulx="303" uly="3154">e Beuten zu Nutz machen kanſt/ ſo verſchwendeſt du der Armen</line>
        <line lrx="2197" lry="3331" ulx="152" uly="3232">Schweiß und Blut die jetzt in Elend Mangel leiden/ vher</line>
        <line lrx="2197" lry="3415" ulx="170" uly="3315"> gar verderben und Hungers Kkerben. O wie ofſt ſehe ich / daß deine</line>
        <line lrx="2237" lry="3501" ulx="287" uly="3400">Gedancken wegen Schwere beines Amots hin und wieder zerſtreut</line>
        <line lrx="2206" lry="3582" ulx="202" uly="3477">ſeyn / und daß hingegen ich u. andere Baͤlber ohn alle Bekuͤmmernuß</line>
        <line lrx="2209" lry="3700" ulx="70" uly="3557">Gmg kuhigſchlaffen; thuſt du lal hes nicht / ſo koſtet es deinen Bop,</line>
        <line lrx="2205" lry="3767" ulx="0" uly="3630">nnenht da ern anderſt ettwas verabſa un et wird / dgu zu Conſe vatio, deiner</line>
        <line lrx="2200" lry="3848" ulx="0" uly="3717">ei Auntergebenen Voͤlcker und der Veſtung haͤtte obſervirt werden</line>
        <line lrx="2255" lry="3902" ulx="0" uly="3795">Cheri ́ N 2 ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="3879" type="textblock" ulx="1762" uly="3865">
        <line lrx="1779" lry="3879" ulx="1762" uly="3865">„.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_DkXI461e_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1686" lry="150" type="textblock" ulx="1648" uly="139">
        <line lrx="1686" lry="150" ulx="1648" uly="139">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3109" type="textblock" ulx="357" uly="226">
        <line lrx="2364" lry="313" ulx="431" uly="226">148⁸ Des Abentheurl. Simpliciſſimi .</line>
        <line lrx="2352" lry="413" ulx="429" uly="300">ſollen; Schaue / ſolcher Sorgen bin ich uͤberhoben! Und well ich</line>
        <line lrx="2354" lry="488" ulx="441" uly="385">weiß / daß ich der VNatur einen Tod zulei ſten ſchuldig bin / ſo ſorge</line>
        <line lrx="2351" lry="566" ulx="439" uly="469">ich nicht / daß jemand meinen Stall ſturmet / oder daß ich mit Ar⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="708" ulx="439" uly="547">beit umb mein Leben ſchar au geln müſſe / ſterbe ich jnng / ſo bin ich</line>
        <line lrx="2353" lry="731" ulx="402" uly="630">der Maͤhſeligkeit eines Zug⸗Ochſens uüberhoben / dir aber ſtellet</line>
        <line lrx="2350" lry="814" ulx="439" uly="713">man ohn Zweiffel auff tauſendfaͤltige Weiſe nach / deßwegen iſt dein</line>
        <line lrx="2348" lry="884" ulx="434" uly="797">gantzes Leben nichts anders / als eine immerwaͤhrende Sor⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="979" ulx="436" uly="878">ge und Schlaffbrechen / dann du muſt Freunde und Feinde foͤrch⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="1060" ulx="431" uly="962">ter / die dich ohn Zweiffel/ wie du auch andern zu thun gedenckeſt /</line>
        <line lrx="2348" lry="1133" ulx="433" uly="1044">entweder umb dein Leben / oder umb dein Geld / oder umb deine</line>
        <line lrx="2345" lry="1220" ulx="429" uly="1132">Reputation, oder um dein Oommando, oder umb ſonſten etwas</line>
        <line lrx="2352" lry="1301" ulx="439" uly="1205">zubringen / nach ſinnen / der Feind ſetzt dir oͤffentlich zu / und deine</line>
        <line lrx="2354" lry="1382" ulx="430" uly="1294">vermeinte Freunde beneyden heimlich dein Gluͤck; vor</line>
        <line lrx="2347" lry="1542" ulx="425" uly="1370">deinen Untergebenen aber / biſt du auch nicht allerdings verſi⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1629" ulx="508" uly="1536">Ich geſchweige hier / wie dich taͤglich deine brennende Begier⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1715" ulx="427" uly="1621">den quaͤlen / und hin und wieder treiben / wann du gedenckeſt wie</line>
        <line lrx="2347" lry="1806" ulx="426" uly="1701">du dir einen noch groͤſſern Namen und Ruhm zu machen / hoͤher</line>
        <line lrx="2349" lry="1883" ulx="424" uly="1784">in Kriegs⸗Aemprern zu ſteigen / groͤſſern Keichthumd zu</line>
        <line lrx="2345" lry="1962" ulx="426" uly="1869">ſammlen / dem Feind einen Tuck zu beweiſen / ſein Meiſter zu</line>
        <line lrx="2343" lry="2046" ulx="424" uly="1950">werden / einen andern Ort zu uͤberrumpeln / und in Summa:</line>
        <line lrx="2345" lry="2129" ulx="424" uly="2033">faſt alles zu thun / was andere Leute geheyet und deiner Seele</line>
        <line lrx="2339" lry="2210" ulx="424" uly="2112">ſchaͤdlich / der Gottlichen Majeſtaͤt aber mißfaͤllig iſt / biſt du von</line>
        <line lrx="2337" lry="2301" ulx="425" uly="2196">deinen Fuchs⸗Schwaͤntzern ſo verwehnt / daß du dich ſelbſten nicht</line>
        <line lrx="2342" lry="2377" ulx="424" uly="2278">kenneſt / und von ihnen ſo eingenommen und vergifftet / daß du den</line>
        <line lrx="2342" lry="2457" ulx="423" uly="2357">gefaͤhrlichen Weg / den du geheſt / nicht ſehen kanſt / dann alles / was</line>
        <line lrx="2342" lry="2577" ulx="425" uly="2438">du thuſt / heiſſen ſie recht / und alle deine Laſter werden von ihnen</line>
        <line lrx="2336" lry="2614" ulx="425" uly="2525">zu lauter Tugenden gemachet und außgeruffen; deine Grimmig⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2701" ulx="357" uly="2606">keit iſt ihnen eine Gerechtigkeit / und wann du Land und Leuthe ver⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="2786" ulx="420" uly="2687">derben laͤſſeſt / ſo ſagen ſie: Du ſeyſt ein praver Soldat / he⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="2864" ulx="423" uly="2773">tzen dich alſo zu anderer Leuthe Schaden damit ſie dei⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="2951" ulx="422" uly="2848">ne Gunſt behalten / und ihre Beutel darbey ſpicken moͤ⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="3109" ulx="367" uly="3001">DInu Bernheuter! du Budler! (ſagte mein Berr /) wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3191" type="textblock" ulx="418" uly="3100">
        <line lrx="2382" lry="3191" ulx="418" uly="3100">lernet dich ſo predigen? Ich antworkete: Liebſter Herr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3270" type="textblock" ulx="420" uly="3181">
        <line lrx="2334" lry="3270" ulx="420" uly="3181">ſage ich nicht waar / daß du von deinen Ohren⸗Blaͤſern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3923" type="textblock" ulx="391" uly="3345">
        <line lrx="2244" lry="3438" ulx="418" uly="3345">nicht mehr zuhelfſen; Hingegen ſehen andere Leute deine La</line>
        <line lrx="2343" lry="3517" ulx="391" uly="3429">gar bald / und urtheilen dich nicht allein in hohen und wichtigen</line>
        <line lrx="2339" lry="3601" ulx="420" uly="3512">Sachen / ſondern ſinden auch genng in geringen Dingen / (daran</line>
        <line lrx="2342" lry="3683" ulx="413" uly="3584">wenig gelegen) a dir zu tadeln: Haſt dn nicht (Exempel ge⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="3770" ulx="414" uly="3675">nug an hohen Perſonen / ſo vor der Zeit gelebt? die Atheni⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="3851" ulx="412" uly="3758">enſer murmelten wieden ihren Sinoenidem nur barumb daß</line>
        <line lrx="2327" lry="3923" ulx="410" uly="3830">er zu laut rebete die Chebaner klagten uber ihren Paniculum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4181" type="textblock" ulx="2193" uly="4171">
        <line lrx="2225" lry="4181" ulx="2193" uly="4171">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="818" type="textblock" ulx="2418" uly="230">
        <line lrx="2625" lry="409" ulx="2434" uly="304">pcuftn</line>
        <line lrx="2624" lry="481" ulx="2435" uly="396">e perl</line>
        <line lrx="2625" lry="571" ulx="2430" uly="486">her vertneu</line>
        <line lrx="2622" lry="651" ulx="2424" uly="555">noͤchlaff ſ⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="736" ulx="2465" uly="652">9 bompe</line>
        <line lrx="2625" lry="818" ulx="2418" uly="728">(ells ſoltetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="902" type="textblock" ulx="2417" uly="814">
        <line lrx="2625" lry="902" ulx="2417" uly="814">Utug Re u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="981" type="textblock" ulx="2390" uly="897">
        <line lrx="2625" lry="981" ulx="2390" uly="897">cclet we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2065" type="textblock" ulx="2418" uly="977">
        <line lrx="2625" lry="1067" ulx="2419" uly="977">de Corhe</line>
        <line lrx="2625" lry="1146" ulx="2421" uly="1061">intneru nt</line>
        <line lrx="2625" lry="1227" ulx="2421" uly="1143">We Mocc Ne</line>
        <line lrx="2611" lry="1309" ulx="2418" uly="1228">okirech deß</line>
        <line lrx="2625" lry="1411" ulx="2420" uly="1309">rf tör dre</line>
        <line lrx="2625" lry="1487" ulx="2421" uly="1397">und Schmar</line>
        <line lrx="2617" lry="1577" ulx="2422" uly="1476">Gentenerde</line>
        <line lrx="2621" lry="1646" ulx="2420" uly="1561">Mtötmlnige</line>
        <line lrx="2625" lry="1727" ulx="2420" uly="1640">Kasfrkutund</line>
        <line lrx="2625" lry="1812" ulx="2421" uly="1724">habenkönnen</line>
        <line lrx="2625" lry="1900" ulx="2421" uly="1803">Penſcſenlehe</line>
        <line lrx="2622" lry="1978" ulx="2420" uly="1897">Deinigewache</line>
        <line lrx="2622" lry="2065" ulx="2422" uly="1978">ſchhreeden ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2138" type="textblock" ulx="2380" uly="2061">
        <line lrx="2625" lry="2138" ulx="2380" uly="2061">uug/ wonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2970" type="textblock" ulx="2394" uly="2141">
        <line lrx="2625" lry="2227" ulx="2417" uly="2141">c ſhe noh</line>
        <line lrx="2624" lry="2314" ulx="2398" uly="2223">el Beſcter</line>
        <line lrx="2625" lry="2382" ulx="2416" uly="2306">ird bon endl</line>
        <line lrx="2625" lry="2457" ulx="2414" uly="2388">A? Wann.</line>
        <line lrx="2625" lry="2554" ulx="2394" uly="2473">noſthenenn ſcgt</line>
        <line lrx="2625" lry="2645" ulx="2418" uly="2551">und a Begn</line>
        <line lrx="2625" lry="2715" ulx="2420" uly="2631">befülden ude</line>
        <line lrx="2625" lry="2800" ulx="2420" uly="2718">ner / ſoeinee</line>
        <line lrx="2620" lry="2878" ulx="2421" uly="2798">ſenyundig des</line>
        <line lrx="2625" lry="2970" ulx="2421" uly="2876">Gifftverge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3044" type="textblock" ulx="2370" uly="2957">
        <line lrx="2625" lry="3044" ulx="2370" uly="2957">ſbel gelehnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3217" type="textblock" ulx="2419" uly="3042">
        <line lrx="2625" lry="3135" ulx="2419" uly="3042">Unbſchreiſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3217" ulx="2420" uly="3130">nd dergeſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3469" type="textblock" ulx="421" uly="3218">
        <line lrx="2625" lry="3292" ulx="1229" uly="3218">1 . Qaaſ — Reer, derenen</line>
        <line lrx="2618" lry="3383" ulx="421" uly="3258">Baumendrehern dergeſtalt verdrehet ſeyſt / daß dir bereits  imein Zug</line>
        <line lrx="2625" lry="3469" ulx="2173" uly="3337">Laſter eklordeeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3796" type="textblock" ulx="2417" uly="3459">
        <line lrx="2625" lry="3542" ulx="2483" uly="3459">annen</line>
        <line lrx="2625" lry="3629" ulx="2417" uly="3535">ſhren. Dar</line>
        <line lrx="2608" lry="3707" ulx="2420" uly="3622">den du don</line>
        <line lrx="2625" lry="3796" ulx="2422" uly="3700">len dann ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3889" type="textblock" ulx="2428" uly="3790">
        <line lrx="2617" lry="3889" ulx="2428" uly="3790">Genieſte ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_DkXI461e_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="210" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="187" lry="704" ulx="0" uly="636">oben die eri</line>
        <line lrx="205" lry="798" ulx="0" uly="703">h Nerarfe</line>
        <line lrx="173" lry="823" ulx="0" uly="796">mopm. .</line>
        <line lrx="206" lry="878" ulx="0" uly="806">Merwahrene</line>
        <line lrx="206" lry="974" ulx="0" uly="890">eund ziihete</line>
        <line lrx="203" lry="1048" ulx="0" uly="962">i then Gor</line>
        <line lrx="195" lry="1079" ulx="0" uly="1048">d’/ aer aenh</line>
        <line lrx="206" lry="1125" ulx="0" uly="1041">1d oe m</line>
        <line lrx="207" lry="1207" ulx="0" uly="1128">nb ſenkatn</line>
        <line lrx="198" lry="1256" ulx="0" uly="1219">ort . / Sen</line>
        <line lrx="210" lry="1296" ulx="3" uly="1214">entlich m</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="210" lry="1714" ulx="0" uly="1636">nde gebencn</line>
        <line lrx="210" lry="1799" ulx="0" uly="1720">a mchark</line>
        <line lrx="211" lry="1892" ulx="3" uly="1800">1 Reichtun</line>
        <line lrx="209" lry="1961" ulx="3" uly="1883">1n ſein Melrt</line>
        <line lrx="204" lry="2037" ulx="2" uly="1968">Und in Summn</line>
        <line lrx="202" lry="2121" ulx="0" uly="2045">1uud Nirr</line>
        <line lrx="203" lry="2218" ulx="0" uly="2132">indRV</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2297" type="textblock" ulx="4" uly="2214">
        <line lrx="204" lry="2231" ulx="123" uly="2214"> * 1</line>
        <line lrx="205" lry="2297" ulx="4" uly="2242">5 Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2299">
        <line lrx="223" lry="2326" ulx="70" uly="2299">„— e e</line>
        <line lrx="206" lry="2378" ulx="0" uly="2307">vergifit ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2977" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="208" lry="2459" ulx="0" uly="2395">unſ/Nunling</line>
        <line lrx="211" lry="2545" ulx="0" uly="2480">er werden mig</line>
        <line lrx="212" lry="2670" ulx="5" uly="2634">. eekyer</line>
        <line lrx="212" lry="2717" ulx="0" uly="2645">Landund ekn</line>
        <line lrx="195" lry="2759" ulx="92" uly="2718">„COader</line>
        <line lrx="204" lry="2819" ulx="137" uly="2806">4 4</line>
        <line lrx="188" lry="2881" ulx="0" uly="2816">den donit</line>
        <line lrx="186" lry="2977" ulx="0" uly="2900">arbey d</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4013" type="textblock" ulx="0" uly="3071">
        <line lrx="213" lry="3143" ulx="0" uly="3071">,ein Mn ,</line>
        <line lrx="211" lry="3215" ulx="23" uly="3139">Liebſte</line>
        <line lrx="217" lry="3238" ulx="116" uly="3205">16 ½ P</line>
        <line lrx="220" lry="3380" ulx="15" uly="3297">/des N Ve</line>
        <line lrx="172" lry="3362" ulx="0" uly="3341">e‚/DH</line>
        <line lrx="220" lry="3454" ulx="17" uly="3408">ete elb N</line>
        <line lrx="221" lry="3621" ulx="5" uly="3547">Vr Denen dan</line>
        <line lrx="210" lry="3717" ulx="0" uly="3642">pt Erenpe)</line>
        <line lrx="211" lry="3714" ulx="32" uly="3701">6</line>
        <line lrx="219" lry="3755" ulx="0" uly="3702"> ehent</line>
        <line lrx="137" lry="3830" ulx="79" uly="3813"> 4</line>
        <line lrx="217" lry="3885" ulx="4" uly="3806">Mur Srrinle</line>
        <line lrx="215" lry="3966" ulx="3" uly="3889">ipres Maſelnn</line>
        <line lrx="216" lry="4013" ulx="181" uly="3950">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="412" type="textblock" ulx="145" uly="318">
        <line lrx="2176" lry="412" ulx="145" uly="318">ll dieweil er außwurff Die Lacaͤdemonier ſchalten an ihrem Ly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3927" type="textblock" ulx="255" uly="247">
        <line lrx="2221" lry="323" ulx="696" uly="247">Erſten Theiks / andern Buchs / 11. Cap. 149</line>
        <line lrx="2183" lry="502" ulx="260" uly="405">cuigo, daß er alzeit mit niedergeneigtem Haupt daher gieng; die</line>
        <line lrx="2185" lry="586" ulx="257" uly="486">Roͤmer vermeynten / es ſtunde dem cnpaon gar uüͤbel an / daß er</line>
        <line lrx="2189" lry="663" ulx="255" uly="568">im Schlaff ſo laut ſchnarche; es dünckte ſie heßlich zu ſeyn/</line>
        <line lrx="2186" lry="749" ulx="255" uly="653">daß ſich ?ompejus nur mit einem Finger kratzte; deß Juli</line>
        <line lrx="2195" lry="828" ulx="258" uly="731">Cæts ſpotteten ſie weil er ſeinen Gürtel nicht artig und luſtig</line>
        <line lrx="2192" lry="917" ulx="255" uly="817">antrug; die Uticenſer verleumbdeten ihren guten Caton m.</line>
        <line lrx="2188" lry="1068" ulx="258" uly="895">weil er / wie ſe bedünckte / allzu geitzig auff beyden Backen aß;</line>
        <line lrx="2197" lry="1076" ulx="260" uly="980">und die Carthaginenſer redeten dem Hanniban uͤbel nach / weil</line>
        <line lrx="2198" lry="1163" ulx="263" uly="1063">er immer zu mit der Bruſt auffgedeckt und bloß daher gieng.</line>
        <line lrx="2196" lry="1244" ulx="262" uly="1146">Wie duͤncket dich nun mein lieber Herr? vermeineſt du</line>
        <line lrx="2198" lry="1340" ulx="262" uly="1226">wohl noch / daß ich mit einem tanſchen ſolte / der vielleicht neben</line>
        <line lrx="2202" lry="1403" ulx="267" uly="1307">zwoͤlff oder dreyzehen Tiſch⸗Freunden / Fuchsſchwaͤnrzern</line>
        <line lrx="2204" lry="1487" ulx="266" uly="1393">und Schmarotzern / mehr hundert oder vermuthlich mehr als</line>
        <line lrx="2219" lry="1585" ulx="268" uly="1473">zehen tauſend ſo heimliche als öffentliche Feinde / Verlaͤumbder</line>
        <line lrx="2207" lry="1654" ulx="267" uly="1553">und mißguͤnſtige VNeider hat? Zu dem / was vor Glüuck ſeligkeit /</line>
        <line lrx="2206" lry="1732" ulx="267" uly="1639">was fuͤr Luſt und was fuͤr Freude ſolte doch wohl ein ſolch Haupt</line>
        <line lrx="2210" lry="1815" ulx="269" uly="1718">haben koͤnnen / unter welches Pfleg / Schutz und Schirm ſo viel</line>
        <line lrx="2210" lry="1898" ulx="270" uly="1803">Menſchen leben? Iſts nicht von Noͤthen / daß du vor alle die</line>
        <line lrx="2211" lry="1977" ulx="270" uly="1883">Deinige wacheſt / vor ſie ſorgeſt / und eines jeden Klage und Be⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2061" ulx="271" uly="1966">ſchwerden anhoͤreſt? Waͤre ſolches allein nicht müheſelig ge⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2140" ulx="274" uly="2045">nug / wann ſchon du weder Feinde noch Mißgoͤnner haͤtteſt?</line>
        <line lrx="2231" lry="2229" ulx="271" uly="2130">Ich ſehe wohl / wie ſauer du dirs muſt werden laſſen/ und wie</line>
        <line lrx="2217" lry="2303" ulx="272" uly="2196">diel Beſchwerden du doch ertraͤgſt; Liebſter Haurr / was</line>
        <line lrx="2220" lry="2387" ulx="273" uly="2294">wird doch endlich dernn Lohn ſeyn / ſage mir / was haſt du da⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2464" ulx="274" uly="2378">von? Wann du es nicht weiſt / ſo laß dirs den Griechiſchen De⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2549" ulx="278" uly="2456">moſthenem ſagen / welcher / nachdem er den gemeinen Nutzen /</line>
        <line lrx="2223" lry="2644" ulx="277" uly="2539">und das Regiment der Athenienſer / dapffer und getreulich</line>
        <line lrx="2256" lry="2715" ulx="278" uly="2624">befoͤrdert und beſchützet wider alles Recht und Billigkeit / als ei⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2795" ulx="281" uly="2707">ner / ſo eine greuliche Miſſethat begangen / des Landes verwie⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2879" ulx="283" uly="2787">ſen / und in das Elend verjaget ward; dem Socrari ward mit</line>
        <line lrx="2226" lry="2957" ulx="284" uly="2869">Gifft vergeben; dem Hannibal ward von den ſeinen ſo</line>
        <line lrx="2228" lry="3038" ulx="282" uly="2948">uͤbel gelohnet / das er elendiglich in der Welt Landfluͤchtig her⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3121" ulx="283" uly="3030">umb ſchweiffen muſte; alſo geſchahe dem Roͤmiſchen Camillo:⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3209" ulx="284" uly="3114">und dergeſtalt bezahlten die Griechen den Lycurgum und Solo-</line>
        <line lrx="2234" lry="3280" ulx="286" uly="3196">nem, deren der eine geſteiniget ward / der andere aber / nach dem</line>
        <line lrx="2233" lry="3368" ulx="287" uly="3273">ihm ein Aug außgeſtochen wurde / als ein Moͤrder / endlich</line>
        <line lrx="2237" lry="3446" ulx="287" uly="3356">des Landes verwieſen. So haben auch Moſes und andere hei⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3528" ulx="288" uly="3435">lige Maͤnner das Coben und Wuͤten des Poͤb els offt er⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3615" ulx="285" uly="3465">lhren. Darum behalte dein Commando ſampt dem Lohn/</line>
        <line lrx="2241" lry="3697" ulx="283" uly="3603">den du davon haben wirſt / du darffſt deren k ines mit mir thei⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="3781" ulx="287" uly="3684">len / dann wann alles wohl mit dir abgehet / ſo haſt du auffs</line>
        <line lrx="2245" lry="3864" ulx="295" uly="3761">wenigſte ſonſt nichts / das du davon bringeſt / als einboͤ ſes Ge⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="3927" ulx="1280" uly="3850">K 3 wiſſen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_DkXI461e_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2078" lry="200" type="textblock" ulx="2064" uly="183">
        <line lrx="2078" lry="200" ulx="2064" uly="183">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="333" type="textblock" ulx="936" uly="255">
        <line lrx="1874" lry="333" ulx="936" uly="255">Des Abendtheurt. Simpliciſſimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="499" type="textblock" ulx="414" uly="411">
        <line lrx="2337" lry="499" ulx="414" uly="411">ſo wirſf a/als ein Untuͦchtiger bey Zeiten von deinem Comman-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="599" type="textblock" ulx="417" uly="495">
        <line lrx="2378" lry="599" ulx="417" uly="495">go verſtoſſen werden / nicht anders / als wann du auch wie ich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="596" type="textblock" ulx="998" uly="576">
        <line lrx="1010" lry="596" ulx="998" uly="576">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="655" type="textblock" ulx="373" uly="572">
        <line lrx="1525" lry="655" ulx="373" uly="572">einem tlummen Ralb waͤreſt worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="776" type="textblock" ulx="447" uly="681">
        <line lrx="2386" lry="776" ulx="447" uly="681">* Es wird hier gar ſchon nud unverholen von dem Sunpli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="783" type="textblock" ulx="1388" uly="766">
        <line lrx="1402" lry="783" ulx="1388" uly="766">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="852" type="textblock" ulx="415" uly="765">
        <line lrx="2345" lry="852" ulx="415" uly="765">ciſſimo furgeſtellet/ das beſchwerliche Regenten⸗Amp /und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1416" type="textblock" ulx="410" uly="846">
        <line lrx="2343" lry="932" ulx="410" uly="846">für ſchwere und gefaͤhre Buͤrden gemeiniglich die hohen Ehren</line>
        <line lrx="2340" lry="1020" ulx="411" uly="930">und Würden / nach ſich ziehen. Mancher dringet und reiſſet ſich</line>
        <line lrx="2340" lry="1112" ulx="413" uly="1008">zu hohen Acmetern und Thren⸗Tituin/ und meiner / wiewohl</line>
        <line lrx="2340" lry="1189" ulx="411" uly="1090">er es getroffen / und wie gluͦck elig en ſey / wann er in ſo groſſem Anſe⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1274" ulx="411" uly="1173">hen lebe / und andern zu befehlen habe. Aber/ daß es nicht genug</line>
        <line lrx="2334" lry="1416" ulx="410" uly="1256">an deme ey/ und noch mehr als ein ann Schihzum antz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1508" type="textblock" ulx="404" uly="1337">
        <line lrx="2375" lry="1450" ulx="404" uly="1337">harzu gehoͤre / weiſet hier Simp ici imns. Ein guter Ver⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1508" ulx="407" uly="1425">ſtand/ein ſanffeinitiger und fluger Geiſt ein wachſames</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1442" type="textblock" ulx="2154" uly="1431">
        <line lrx="2170" lry="1442" ulx="2154" uly="1431">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1590" type="textblock" ulx="406" uly="1497">
        <line lrx="2001" lry="1541" ulx="944" uly="1497">— . S e t. . .Z ,</line>
        <line lrx="2334" lry="1590" ulx="406" uly="1500">und unve hroſſenes Bemuth/ muh bdarbey ſeyn / ſoll es an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1669" type="textblock" ulx="411" uly="1578">
        <line lrx="2024" lry="1669" ulx="411" uly="1578">der ſiſtwohl in dem Regiment ſtehen und daher gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1780" type="textblock" ulx="428" uly="1691">
        <line lrx="2340" lry="1780" ulx="428" uly="1691">Wann die Unterthanen ſchlaſſen/ ſo muß das Regenten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1864" type="textblock" ulx="409" uly="1772">
        <line lrx="2337" lry="1864" ulx="409" uly="1772">Ang wachen. Wannalles ſo wohl oder richtig zu und daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1944" type="textblock" ulx="406" uly="1854">
        <line lrx="2335" lry="1944" ulx="406" uly="1854">gehen/ ſo muß der unverdroſſene und ſorgſame Regent fleißig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2350" type="textblock" ulx="364" uly="2012">
        <line lrx="2330" lry="2109" ulx="403" uly="2012">Anſchlaͤge außzutheilen wiſſen/ in dem Straffen nicht zu tyran⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2184" ulx="406" uly="2096">niſch/ und doch auch nicht zu gelinde und nachlaͤſt</line>
        <line lrx="2331" lry="2274" ulx="364" uly="2179">disſe hohe Obligenheite wohl zu verrichten und in Obacht zu neh⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2350" ulx="405" uly="2260">men / wird er ſich wenig ruhig beſinden. Simmpliciſſimus⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2523" type="textblock" ulx="405" uly="2340">
        <line lrx="2351" lry="2439" ulx="405" uly="2340">wolte ſeines Bedünckens viel lieber in dem geringen / oder Pri⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2523" ulx="456" uly="2423">at⸗Stand ſeyn und leben. Und recht ſo / man iſt auch mehrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2706" type="textblock" ulx="410" uly="2508">
        <line lrx="1647" lry="2597" ulx="410" uly="2508">Sorge und ſchweren Gewiſſens befreyet.</line>
        <line lrx="2331" lry="2706" ulx="437" uly="2614">Wann der Regent ein Bind / oder einfaͤltig und alber/ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2949" type="textblock" ulx="374" uly="2694">
        <line lrx="2349" lry="2801" ulx="403" uly="2694">wollüſtig und traͤg / ober wld und tyranniſch oder geitzig</line>
        <line lrx="2330" lry="2872" ulx="374" uly="2780">und eigennuͤtzig / oder hochmütig und ſtoltz iſt / ſo helff</line>
        <line lrx="2375" lry="2949" ulx="400" uly="2857">Gott/ wie es dem Land und ſeinen Untergebenen gehet / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3114" type="textblock" ulx="303" uly="2933">
        <line lrx="2323" lry="3045" ulx="303" uly="2933">wie alles ſo ſchoͤn bund und uͤber Ecks ſtehen wird. Wer ſich in</line>
        <line lrx="2323" lry="3114" ulx="397" uly="3022">hohe Ehren⸗Stellen und Regenten⸗Aempter dringet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3202" type="textblock" ulx="389" uly="3103">
        <line lrx="2338" lry="3202" ulx="389" uly="3103">Dieſelben nicht zu fuͤhren / oder zu behaupten weiß/ auß angel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3360" type="textblock" ulx="393" uly="3184">
        <line lrx="2324" lry="3294" ulx="396" uly="3184">des Verſtandes / ſondern nur umb eirler Ehre / oder Gewinn⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3360" ulx="393" uly="3267">ſuͤchtigen Nutzens wegen / ſolche ſuchet / der iſt ein Narr / und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3444" type="textblock" ulx="393" uly="3351">
        <line lrx="2341" lry="3444" ulx="393" uly="3351">mahnet mich dem Eſels⸗origen Miidas / gleich zu ſeyn / welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3525" type="textblock" ulx="391" uly="3433">
        <line lrx="2319" lry="3525" ulx="391" uly="3433">ſich alles zu Gold wuͤnſchete / und es doch nicht genieſſen kunte / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3772" type="textblock" ulx="370" uly="3514">
        <line lrx="2389" lry="3608" ulx="370" uly="3514">iſt doch ein ſolcher / welcher nach hohen Ehren ſtrebet / und ſich</line>
        <line lrx="2322" lry="3698" ulx="391" uly="3593">doch wie der Eſel zum Lauten ſchlagen darein ſchicket/</line>
        <line lrx="2324" lry="3772" ulx="386" uly="3674">und ſich ſelbige nicht Ehren⸗löhlich zu nutz machen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3919" type="textblock" ulx="391" uly="3753">
        <line lrx="2315" lry="3919" ulx="391" uly="3753">deren ſich bedienen kan. Heut zu Tag / gehet es zwar offt naſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="420" type="textblock" ulx="417" uly="319">
        <line lrx="2384" lry="420" ulx="417" uly="319">wiſſen: Wirſt du aber dein Gewiſſen in acht nehmen wollen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2188" type="textblock" ulx="1866" uly="2106">
        <line lrx="2353" lry="2188" ulx="1866" uly="2106">ſig ſeyn. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2917" type="textblock" ulx="2420" uly="2830">
        <line lrx="2542" lry="2917" ulx="2420" uly="2830">heiſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1305" type="textblock" ulx="2425" uly="1051">
        <line lrx="2625" lry="1097" ulx="2466" uly="1055">1ſt der</line>
        <line lrx="2615" lry="1137" ulx="2502" uly="1051">I der</line>
        <line lrx="2625" lry="1219" ulx="2427" uly="1128">eri,auf fe</line>
        <line lrx="2625" lry="1305" ulx="2425" uly="1221">Hnen ales /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1385" type="textblock" ulx="2414" uly="1295">
        <line lrx="2625" lry="1385" ulx="2414" uly="1295">Atdelt fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1627" type="textblock" ulx="2421" uly="1371">
        <line lrx="2625" lry="1462" ulx="2421" uly="1371">Vunſch des</line>
        <line lrx="2625" lry="1548" ulx="2422" uly="1470">ge/ dader hen</line>
        <line lrx="2625" lry="1627" ulx="2422" uly="1545">Banne ſizet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1709" type="textblock" ulx="2342" uly="1611">
        <line lrx="2625" lry="1709" ulx="2342" uly="1611">Heud getet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1872" type="textblock" ulx="2426" uly="1713">
        <line lrx="2625" lry="1799" ulx="2428" uly="1713">Aemptern⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1872" ulx="2426" uly="1790">ten oder toh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2025" type="textblock" ulx="405" uly="1873">
        <line lrx="2625" lry="1962" ulx="2176" uly="1873">leißig letennddat</line>
        <line lrx="2401" lry="2025" ulx="405" uly="1933">auff⸗ und hernach ſehen. Er muß klugen und guten Rath und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2046" type="textblock" ulx="2431" uly="1958">
        <line lrx="2625" lry="2046" ulx="2431" uly="1958">ſet edochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2259" type="textblock" ulx="2411" uly="2147">
        <line lrx="2625" lry="2259" ulx="2411" uly="2147">. Dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2584" type="textblock" ulx="2423" uly="2255">
        <line lrx="2625" lry="2339" ulx="2428" uly="2255">harbon traͤg</line>
        <line lrx="2625" lry="2421" ulx="2425" uly="2339">kehre des</line>
        <line lrx="2625" lry="2490" ulx="2425" uly="2421">Strebe ni</line>
        <line lrx="2625" lry="2584" ulx="2423" uly="2502">ſondernbl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2665" type="textblock" ulx="2334" uly="2580">
        <line lrx="2622" lry="2665" ulx="2334" uly="2580">falet uſveil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2837" type="textblock" ulx="2420" uly="2680">
        <line lrx="2625" lry="2741" ulx="2422" uly="2680">erppartet/ 1</line>
        <line lrx="2625" lry="2837" ulx="2420" uly="2751">durch Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3400" type="textblock" ulx="2475" uly="3052">
        <line lrx="2625" lry="3111" ulx="2483" uly="3052">Wann denr</line>
        <line lrx="2614" lry="3195" ulx="2475" uly="3119">Imnittel.</line>
        <line lrx="2625" lry="3254" ulx="2505" uly="3194">Daß der</line>
        <line lrx="2625" lry="3330" ulx="2505" uly="3262">Dunen</line>
        <line lrx="2625" lry="3400" ulx="2575" uly="3336">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3802" type="textblock" ulx="2509" uly="3394">
        <line lrx="2624" lry="3458" ulx="2519" uly="3394">MNunt</line>
        <line lrx="2625" lry="3527" ulx="2582" uly="3471">D</line>
        <line lrx="2625" lry="3594" ulx="2526" uly="3533">Der An</line>
        <line lrx="2625" lry="3667" ulx="2588" uly="3610">de</line>
        <line lrx="2625" lry="3732" ulx="2509" uly="3670">Undum</line>
        <line lrx="2625" lry="3802" ulx="2589" uly="3748">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_DkXI461e_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2156" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="2143" lry="321" ulx="565" uly="225">Erſten Theils Theils / andern Buchs / 11. Cap. 154</line>
        <line lrx="2138" lry="412" ulx="0" uly="288">nmmnn daher / daß ſich mancher eine groſſe Ehre oder hohes Ampt kauf⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="483" ulx="3" uly="381">Ninmnemmn fet / und da ſitzet der Narr. Da lieget alsdann das Geld / und</line>
        <line lrx="2135" lry="559" ulx="0" uly="463">unch ii da ſitzet der Narr. Baͤſſer waͤre es einem ſolchen offt / daß er darfuͤr</line>
        <line lrx="2137" lry="643" ulx="212" uly="547">hinterm Pflug gienge / weil er ſich vielleicht woͤller darein wuͤrde</line>
        <line lrx="2138" lry="733" ulx="1" uly="628">undenge ſchicken koͤnnen als andere zu regieren / und doch ſelbſt des Re⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="884" ulx="0" uly="708">n n en gunene⸗ Ber mſli⸗ ſeyn. Es ruhet groſſe Verantwortung /</line>
        <line lrx="2142" lry="896" ulx="104" uly="793">ichweres Gewiſſen / und eine nicht geringe Furcht / auff dem Re⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="970" ulx="2" uly="874">en e Benten⸗Stand / dann wen viel fuͤrchten muͤſſen / der muß auch von</line>
        <line lrx="1887" lry="1054" ulx="0" uly="958">Rreien vielen / wieder viel befürchten. 2èðI</line>
        <line lrx="2146" lry="1142" ulx="4" uly="1034"> Aſt der Regent nicht ſelbſt Exemplariſch / ſo wird man</line>
        <line lrx="2147" lry="1232" ulx="0" uly="1120">e ne a wenig auff ſeine Gebot und Geſerz geben. Weil man ohne diß/</line>
        <line lrx="2156" lry="1304" ulx="0" uly="1203">hunzmkn ihnen alles gerne zweymal Zu Poͤltzen / trehet / und bald etwas</line>
        <line lrx="2151" lry="1391" ulx="20" uly="1287">De mmn de A tadeln findet. Spricht er nicht einem jeden nach ſeinem</line>
        <line lrx="2151" lry="1470" ulx="17" uly="1365">nden Wunſch das Recht / ſo hat er offt Feinde genug / unddie liebe Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1470" type="textblock" ulx="161" uly="1434">
        <line lrx="190" lry="1450" ulx="165" uly="1434">iff</line>
        <line lrx="207" lry="1470" ulx="161" uly="1449">IAKO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="2154" lry="1538" ulx="0" uly="1448">Ae da der gemeine Mann dieweil zu Hauſe / oder bey der Bier⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1638" ulx="18" uly="1529">ARKanne ſitzet / und ihme wohl ſeyn laͤſſet. Umb Ruhe / oder Freu⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1696" ulx="231" uly="1611">dea und guter Tage halber darff ſich keiner zu ſolchen Wuͤrden und</line>
        <line lrx="2176" lry="1783" ulx="14" uly="1681">das Rem Aemptern reiſſen / wann er ſie ehrlich und Gewiſſenhafft verwal⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1869" ulx="3" uly="1776">zu undr ten oder wohl betreten nnd erhalten will. Kompts dann auff das</line>
        <line lrx="2157" lry="1955" ulx="0" uly="1853">meiunuff letzte / und daß man alles ſehr wohl gethan und verrichtet hat / ſo heiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3296" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="1601" lry="2157" ulx="0" uly="2060">gi u., Undanck in fine laborum.</line>
        <line lrx="2225" lry="2249" ulx="76" uly="2147">Diieſes iſt das gute Tranck⸗Geld / ſo man gemeiniglich</line>
        <line lrx="2161" lry="2335" ulx="0" uly="2230">mmidſan darvon traͤget / thut alſo derjenige wohl / und kluͤglich / welcher die</line>
        <line lrx="2160" lry="2470" ulx="119" uly="2310"> e Lehre des weiſen Mannes wohl in acht nimmet / die da heiſſet:</line>
        <line lrx="2163" lry="2499" ulx="9" uly="2391">uen Strebe nicht nach hohen Singen / die dir zu hoch ſind/</line>
        <line lrx="2166" lry="2571" ulx="116" uly="2474">Proondern bleibe in dem Niedrigen. Dann wer zu hoch ſteigt/</line>
        <line lrx="2220" lry="2722" ulx="78" uly="2555">fället zuweilen auch hoch. Fane aber einen ordentlichen Beruff</line>
        <line lrx="2165" lry="2741" ulx="6" uly="2637">nd adann er wartet / und ſich nicht ſelbſt muthwillig eingedrungen / ſondern</line>
        <line lrx="2251" lry="2810" ulx="0" uly="2719">agt durch Gott / und das Gluͤck geſucht worden / ſo wird es auch</line>
        <line lrx="1827" lry="3034" ulx="0" uly="2943">6D0. Werſaha ⸗ à Deo vocatus rite paratus.</line>
        <line lrx="1768" lry="3117" ulx="0" uly="3015">ter Minge/ Wann der einen ſchickt / ſo macht erihn auch geſchickt.</line>
        <line lrx="1645" lry="3177" ulx="0" uly="3087">,enb ic Immittelſt aber bleiber es gleichwohl darbeyſ;:</line>
        <line lrx="1836" lry="3225" ulx="0" uly="3142">au g Daß der Regierungs⸗Stand eine ſchwere Bürde fey.</line>
        <line lrx="1808" lry="3296" ulx="0" uly="3205">re/ odereid * Du merck es / der du offt / bald den und jenen neideſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="859" type="textblock" ulx="11" uly="823">
        <line lrx="173" lry="859" ulx="11" uly="823">As Rahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3088" type="textblock" ulx="190" uly="3037">
        <line lrx="201" lry="3088" ulx="190" uly="3037">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3169" type="textblock" ulx="192" uly="3101">
        <line lrx="200" lry="3169" ulx="192" uly="3101">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3174" type="textblock" ulx="163" uly="3143">
        <line lrx="179" lry="3174" ulx="163" uly="3143">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3259" type="textblock" ulx="161" uly="3208">
        <line lrx="178" lry="3259" ulx="161" uly="3212">S==</line>
        <line lrx="195" lry="3257" ulx="180" uly="3208">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="3959" type="textblock" ulx="0" uly="3285">
        <line lrx="1902" lry="3369" ulx="7" uly="3285">eincem Ne Daß er vielleicht mehr Ehr / als Du hat / und beſitzt /</line>
        <line lrx="2032" lry="3462" ulx="0" uly="3352">4 *DB eet Du renneſt Tag und Nacht / biß du auch was erbendeſt / .</line>
        <line lrx="2039" lry="3515" ulx="0" uly="3418"> egeee. Wer weiß / ob dein Verſtand / zu ſolchen Wuͤrden nuͤtzt?</line>
        <line lrx="1847" lry="3563" ulx="13" uly="3478">SH Der Außgang pflegt es offt im Augenſchein zu weiſen /</line>
        <line lrx="1981" lry="3631" ulx="22" uly="3544">frthe n , Daß mancher / der nur viel und hoch am Bret wil ſeyn /</line>
        <line lrx="1908" lry="3705" ulx="0" uly="3614"> Nmrin Und umb die Narren⸗Kapp / ſich hefftig pflegt zu reiſſen /</line>
        <line lrx="1974" lry="3788" ulx="0" uly="3690">6 chen K Sich dann hernacher ſchick / auch als ein Rarr / darein.</line>
        <line lrx="1910" lry="3858" ulx="13" uly="3754"> ur  e Sie ſind doch niemals leer / ohn Muͤh die bohen Würden /</line>
        <line lrx="1839" lry="3954" ulx="0" uly="3812">6 fe Vnd ſuchſt du gute Tag und Ruhligkeit darinn/</line>
        <line lrx="1310" lry="3959" ulx="1274" uly="3915">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_DkXI461e_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2167" lry="668" type="textblock" ulx="625" uly="240">
        <line lrx="2118" lry="322" ulx="901" uly="240">Des Abentheuertichen Simplieiſſimt</line>
        <line lrx="2041" lry="383" ulx="643" uly="303">So halt ich / ſeys gefehlt / ſie ſind voll ſchweren Buͤrden /</line>
        <line lrx="2121" lry="456" ulx="770" uly="373">Vnd wer es anders meynt der iſt verkehrt im Sinn.</line>
        <line lrx="2034" lry="528" ulx="631" uly="437">Man guͤnne dem ſein Glaͤck / der ſolche Ehr verſtehet.</line>
        <line lrx="2167" lry="605" ulx="763" uly="509">Vnd reiß ſich nicht darum / weil nur viel Sorg darbey/</line>
        <line lrx="1963" lry="668" ulx="625" uly="573">Der iſt recht Ehren⸗werth / der vor der Ehre flichet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="939" type="textblock" ulx="393" uly="670">
        <line lrx="2339" lry="826" ulx="393" uly="670">* 0 9oOODOOOGODODOCOGOOOOOOC-</line>
        <line lrx="1769" lry="939" ulx="1094" uly="821">Das XII Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1114" type="textblock" ulx="735" uly="935">
        <line lrx="1831" lry="1041" ulx="735" uly="935">Simptex zieht trefflich un d praͤchtig herfur</line>
        <line lrx="1927" lry="1114" ulx="795" uly="1029">Den Verſtand der unvernuͤnfftigen Thier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="289" type="textblock" ulx="432" uly="235">
        <line lrx="517" lry="289" ulx="432" uly="235">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1394" type="textblock" ulx="551" uly="1288">
        <line lrx="2331" lry="1394" ulx="551" uly="1288">ſolche Reden ſolte vollbringen koͤnnen / welche (wie ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1474" type="textblock" ulx="586" uly="1370">
        <line lrx="2341" lry="1474" ulx="586" uly="1370">vorgaben /) auch einem verſtaͤndigen Mann genug waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1887" type="textblock" ulx="396" uly="1453">
        <line lrx="2326" lry="1560" ulx="403" uly="1453">ren / wann er ſolche ſo gar ohn allen Vorbedacht haͤtte vortragen</line>
        <line lrx="2325" lry="1643" ulx="404" uly="1529">ſollen; Ich aber / machte den Schluß meiner Rede / und ſagte:</line>
        <line lrx="2324" lry="1721" ulx="402" uly="1610">Darum dann nun/ mein liebſter VPrr / will ich nicht mit</line>
        <line lrx="2322" lry="1802" ulx="402" uly="1697">dir tauſchen; zwar ich bedarffs auch im geringſten nicht / denn die</line>
        <line lrx="2319" lry="1887" ulx="396" uly="1777">Quellen geben mir einen geſunden Trauck / an ſtatt deiner koͤſtli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2052" type="textblock" ulx="361" uly="1860">
        <line lrx="2335" lry="1972" ulx="399" uly="1860">chen Weine und der jenige / der mich zum Kalb werden zu laſſen</line>
        <line lrx="2371" lry="2052" ulx="361" uly="1937">heliebet / wir mir auch die Gewaͤchſe des Erdbodens derge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2140" type="textblock" ulx="395" uly="2021">
        <line lrx="2314" lry="2140" ulx="395" uly="2021">ſtalt zu ſegnen wiſſen / daß ſie mir wie dem Nabuchodonoſori</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2954" type="textblock" ulx="380" uly="2185">
        <line lrx="2307" lry="2299" ulx="394" uly="2185">ſeyn werden; So hat mich die Natur auch bereits mit einem gu⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2383" ulx="390" uly="2268">ten Beltz verſehen da dir hingegen offt vor dem haͤſten eckelt // der</line>
        <line lrx="2306" lry="2465" ulx="389" uly="2346">Wein deinen Kopff zerreiſt und dich bald in dieſe bald in jene</line>
        <line lrx="1120" lry="2532" ulx="401" uly="2432">Kranckheit wirfft.</line>
        <line lrx="1192" lry="2596" ulx="465" uly="2504">Mein Herr antwortet:</line>
        <line lrx="2304" lry="2708" ulx="383" uly="2595">du beduͤnckeſt mich vor ein Kalb viel zu verſtaͤndig zu ſeyn / ich ver⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2785" ulx="381" uly="2683">meyne ſchier/ du ſeyſt unter deiner Kalbs Haut mit einer</line>
        <line lrx="2325" lry="2878" ulx="383" uly="2750">Schalcks⸗Haut hᷣ erzogen? Ich ſtellte mich zornig und ſagte:</line>
        <line lrx="2298" lry="2954" ulx="380" uly="2843">Vermey ihr Menſchen dann wol / wir Thiere ſein gar Nar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2212" type="textblock" ulx="394" uly="2108">
        <line lrx="2336" lry="2212" ulx="394" uly="2108">zur Speiß und Auffenthalt meines Lebens auch nicht unbequem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3615" type="textblock" ulx="361" uly="3008">
        <line lrx="2297" lry="3121" ulx="370" uly="3008">wenn aͤltere Thiere als ich / ſo wohl als ich reden koͤnten / ſie wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3208" ulx="373" uly="3091">den euch wohl anderſt auffſchueiden: Wann ihr vermeinet / wir</line>
        <line lrx="2295" lry="3290" ulx="388" uly="3176">ein ſogar dumm / ſo ſaget mir doch wer die wilde Bloch⸗Dau⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3368" ulx="413" uly="3254">en/ Haͤher/ Amſeln und Rebhaͤner gelernet hat / wie ſie</line>
        <line lrx="2289" lry="3444" ulx="365" uly="3335">ſich mit Lorbeer⸗Blaͤttern pnrgiren ſollen? und die Dauben/</line>
        <line lrx="2300" lry="3538" ulx="362" uly="3415">Curteldaͤublein/ und Huͤner mit S. Peters⸗Kraut:</line>
        <line lrx="2289" lry="3615" ulx="361" uly="3495">Wer lehret die Bunde und Katzen daß ſie das bethauete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3780" type="textblock" ulx="359" uly="3584">
        <line lrx="2344" lry="3694" ulx="359" uly="3584">te Graß freſſen ſollen / wann ſi ihren vollen Bauch reinigen wollen?</line>
        <line lrx="2345" lry="3780" ulx="361" uly="3665">Wer vie Schildkroͤt? Wie ſie die Biſſe mit Schierling hei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="4021" type="textblock" ulx="347" uly="3731">
        <line lrx="2287" lry="3864" ulx="347" uly="3731">len? nudden Birſch⸗ wann er geſchoſſen wie er ſeine Zuflucht</line>
        <line lrx="2287" lry="3944" ulx="357" uly="3837">zu dem Dic amno oder wilden Poley/ nehmen ſolle? Wer hat</line>
        <line lrx="2285" lry="4021" ulx="365" uly="3915">ddaas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1314" type="textblock" ulx="557" uly="1122">
        <line lrx="2389" lry="1244" ulx="557" uly="1122"> Nler waͤhrendem meinem Diſcurs ſahe mich jedermann</line>
        <line lrx="2339" lry="1314" ulx="661" uly="1212">Can / und verwunderten ſich alle Gegenwaͤrtige / daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2627" type="textblock" ulx="1234" uly="2531">
        <line lrx="2362" lry="2627" ulx="1234" uly="2531">Ich weiß nicht / was ich an dir habe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1652" type="textblock" ulx="2406" uly="760">
        <line lrx="2625" lry="905" ulx="2433" uly="815">ber ſchce</line>
        <line lrx="2614" lry="982" ulx="2437" uly="893">Ochwalde</line>
        <line lrx="2625" lry="1070" ulx="2440" uly="975">ſit Cheicon</line>
        <line lrx="2625" lry="1139" ulx="2442" uly="1069">Krunrt, daß</line>
        <line lrx="2625" lry="1235" ulx="2446" uly="1148">Und ih dun</line>
        <line lrx="2621" lry="1328" ulx="2406" uly="1222">ſchuiſtr</line>
        <line lrx="2625" lry="1405" ulx="2448" uly="1322">Beern/ wh</line>
        <line lrx="2625" lry="1482" ulx="2444" uly="1394">Woslich de</line>
        <line lrx="2625" lry="1557" ulx="2444" uly="1478">nd Wiſer</line>
        <line lrx="2625" lry="1652" ulx="2444" uly="1560">Undſonft a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2471" type="textblock" ulx="2412" uly="1724">
        <line lrx="2625" lry="1809" ulx="2447" uly="1724">el biß erri</line>
        <line lrx="2625" lry="1904" ulx="2448" uly="1814">ſondeleuna</line>
        <line lrx="2625" lry="1969" ulx="2451" uly="1886">des Gellig</line>
        <line lrx="2625" lry="2056" ulx="2454" uly="1969">ſiche Goe</line>
        <line lrx="2625" lry="2146" ulx="2412" uly="2063">fienandra</line>
        <line lrx="2625" lry="2221" ulx="2466" uly="2141">ſerſtandig</line>
        <line lrx="2623" lry="2304" ulx="2462" uly="2224">ſogtden O</line>
        <line lrx="2625" lry="2383" ulx="2459" uly="2308">Uns kommme.</line>
        <line lrx="2625" lry="2471" ulx="2456" uly="2391">ſeſch viede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2543" type="textblock" ulx="2383" uly="2475">
        <line lrx="2625" lry="2543" ulx="2383" uly="2475">Vrer hrerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2871" type="textblock" ulx="2412" uly="2553">
        <line lrx="2625" lry="2641" ulx="2453" uly="2553">plat beſin</line>
        <line lrx="2625" lry="2716" ulx="2460" uly="2641">en Nn Wee⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2803" ulx="2456" uly="2718">Compas/d</line>
        <line lrx="2625" lry="2871" ulx="2412" uly="2800">lieben Len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3053" type="textblock" ulx="376" uly="2883">
        <line lrx="2625" lry="2967" ulx="2360" uly="2883">Aufftrüſen</line>
        <line lrx="2419" lry="3053" ulx="376" uly="2929">ren? Das daͤrffte ihr euch wohl nicht einbilden! Ich halte davor / R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3468" type="textblock" ulx="2422" uly="2968">
        <line lrx="2623" lry="3050" ulx="2465" uly="2968">Ortauſre</line>
        <line lrx="2625" lry="3133" ulx="2466" uly="3048">ſes/noch</line>
        <line lrx="2618" lry="3216" ulx="2469" uly="3126">Spinnel</line>
        <line lrx="2625" lry="3300" ulx="2422" uly="3211">tobihe</line>
        <line lrx="2625" lry="3379" ulx="2480" uly="3293">intget</line>
        <line lrx="2625" lry="3468" ulx="2474" uly="3377">ihret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3971" type="textblock" ulx="2393" uly="3458">
        <line lrx="2625" lry="3548" ulx="2403" uly="3458">rauchete,</line>
        <line lrx="2625" lry="3621" ulx="2458" uly="3544">Winckel/</line>
        <line lrx="2625" lry="3721" ulx="2446" uly="3625">Ihr Men</line>
        <line lrx="2625" lry="3782" ulx="2443" uly="3715">Plutarchns</line>
        <line lrx="2625" lry="3887" ulx="2434" uly="3789">halbpollg</line>
        <line lrx="2615" lry="3971" ulx="2393" uly="3887">geſig then/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_DkXI461e_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="16" lry="266" ulx="0" uly="221">4</line>
        <line lrx="110" lry="352" ulx="1" uly="287">Darden</line>
        <line lrx="152" lry="429" ulx="0" uly="367">etin G</line>
        <line lrx="166" lry="576" ulx="1" uly="495">Ger⸗ Naen</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="60" lry="578" ulx="21" uly="567">4 1</line>
        <line lrx="96" lry="596" ulx="0" uly="578">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="227" lry="783" ulx="0" uly="684">60den</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1083" type="textblock" ulx="10" uly="1028">
        <line lrx="39" lry="1042" ulx="10" uly="1028">„*</line>
        <line lrx="47" lry="1059" ulx="16" uly="1036">5*</line>
        <line lrx="92" lry="1083" ulx="11" uly="1045">Thier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1194" type="textblock" ulx="95" uly="1183">
        <line lrx="99" lry="1194" ulx="95" uly="1183">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1295" type="textblock" ulx="6" uly="1258">
        <line lrx="222" lry="1295" ulx="6" uly="1258">.,G</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="228" lry="1341" ulx="2" uly="1304">non, moe⸗hs,⸗</line>
        <line lrx="217" lry="1447" ulx="6" uly="1382">11 MNmen ſeete</line>
        <line lrx="220" lry="1468" ulx="6" uly="1425">”l H</line>
        <line lrx="207" lry="1514" ulx="1" uly="1448">5 „ 9 7</line>
        <line lrx="215" lry="1515" ulx="0" uly="1483">E atte ßperiſs</line>
        <line lrx="219" lry="1539" ulx="0" uly="1498">. Hale Mhln,</line>
        <line lrx="203" lry="1591" ulx="0" uly="1548">Pde</line>
        <line lrx="218" lry="1598" ulx="25" uly="1565">ede ni ge⸗</line>
        <line lrx="217" lry="1627" ulx="23" uly="1550">Nede e⸗</line>
        <line lrx="216" lry="1713" ulx="27" uly="1655">wil i</line>
        <line lrx="109" lry="1736" ulx="27" uly="1713">*„ .</line>
        <line lrx="204" lry="1922" ulx="13" uly="1888">i oe don er e</line>
        <line lrx="212" lry="1934" ulx="0" uly="1907">d eeeen e ,</line>
        <line lrx="131" lry="1954" ulx="55" uly="1910">Ulden</line>
        <line lrx="209" lry="2015" ulx="1" uly="1968">““ p</line>
        <line lrx="208" lry="2042" ulx="0" uly="1977">Erddodens W</line>
        <line lrx="203" lry="2075" ulx="9" uly="2048">8</line>
        <line lrx="206" lry="2099" ulx="18" uly="2063">e X ſae⸗</line>
        <line lrx="209" lry="2128" ulx="12" uly="2056">Ruchodenne</line>
        <line lrx="207" lry="2171" ulx="12" uly="2139">4 k. eut</line>
        <line lrx="194" lry="2212" ulx="0" uly="2135">* 5 ſich ſeE</line>
        <line lrx="208" lry="2206" ulx="0" uly="2173">10) WN MEO</line>
        <line lrx="185" lry="2279" ulx="6" uly="2224">P§ nit ⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2290" ulx="0" uly="2264">ult</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2320" type="textblock" ulx="42" uly="2242">
        <line lrx="200" lry="2258" ulx="55" uly="2242">. “</line>
        <line lrx="199" lry="2290" ulx="42" uly="2259">Ub In Ullah</line>
        <line lrx="189" lry="2320" ulx="52" uly="2295">ren 11. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2706" type="textblock" ulx="0" uly="2548">
        <line lrx="192" lry="2561" ulx="165" uly="2548">1</line>
        <line lrx="206" lry="2579" ulx="135" uly="2560">“</line>
        <line lrx="200" lry="2597" ulx="120" uly="2573">A N</line>
        <line lrx="206" lry="2625" ulx="0" uly="2568">64 RNe</line>
        <line lrx="158" lry="2652" ulx="154" uly="2642">1</line>
        <line lrx="206" lry="2683" ulx="116" uly="2656"> ieſt</line>
        <line lrx="206" lry="2706" ulx="15" uly="2638">D 4 ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2889" type="textblock" ulx="0" uly="2709">
        <line lrx="78" lry="2722" ulx="73" uly="2709">.</line>
        <line lrx="207" lry="2784" ulx="3" uly="2715">43 .n ſe e</line>
        <line lrx="174" lry="2814" ulx="169" uly="2804">.</line>
        <line lrx="206" lry="2831" ulx="97" uly="2816">. 1</line>
        <line lrx="198" lry="2872" ulx="0" uly="2809"> nt rd</line>
        <line lrx="228" lry="2889" ulx="0" uly="2854">2 , 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2965" type="textblock" ulx="0" uly="2882">
        <line lrx="187" lry="2906" ulx="77" uly="2882">. —</line>
        <line lrx="203" lry="2965" ulx="0" uly="2899">nere irr W</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3003" type="textblock" ulx="55" uly="2977">
        <line lrx="200" lry="3003" ulx="55" uly="2977">1 Lele Neuts</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2894" type="textblock" ulx="40" uly="2884">
        <line lrx="45" lry="2894" ulx="40" uly="2884">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3341" type="textblock" ulx="95" uly="3312">
        <line lrx="227" lry="3341" ulx="95" uly="3312">, „</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3905" type="textblock" ulx="0" uly="3385">
        <line lrx="199" lry="3476" ulx="0" uly="3385">rdie Oeumn</line>
        <line lrx="196" lry="3560" ulx="0" uly="3473">eters⸗ Nn</line>
        <line lrx="195" lry="3810" ulx="0" uly="3727">Schterling</line>
        <line lrx="195" lry="3905" ulx="2" uly="3802">kſeie AM/</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4027" type="textblock" ulx="155" uly="3965">
        <line lrx="236" lry="4027" ulx="155" uly="3965">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="906" type="textblock" ulx="280" uly="819">
        <line lrx="1252" lry="906" ulx="280" uly="819">Lyer ſchwerlich legen kan?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="301" type="textblock" ulx="1746" uly="212">
        <line lrx="1758" lry="301" ulx="1746" uly="287">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3606" type="textblock" ulx="286" uly="251">
        <line lrx="2295" lry="325" ulx="647" uly="251">Frrſten Theils / andern Buchs / 12. Cap 155„</line>
        <line lrx="2228" lry="409" ulx="294" uly="310">das Wieſelein unterrrichtet / daß es Kauten gebrauchen ſolte /</line>
        <line lrx="2219" lry="494" ulx="292" uly="396">wann es mit der Fledermauß oder irgend einer Schlang /</line>
        <line lrx="2217" lry="578" ulx="290" uly="476">kaͤmpffen wil? Wer giebet den wilden Schweinen den Epheu</line>
        <line lrx="2219" lry="656" ulx="286" uly="559">und den Beeren den Alraun zu erkennen / und ſaget ihnen / daß es</line>
        <line lrx="2274" lry="745" ulx="294" uly="637">gut ſey zu ihrer Artzney? Wer hat dem Adler gerathen/ daß</line>
        <line lrx="2218" lry="819" ulx="292" uly="725">er den Adlerſtein ſuchen und gebrauchen ſoll / wann er ſeine</line>
        <line lrx="2220" lry="900" ulx="1354" uly="806">Und welcher gibt es der</line>
        <line lrx="2218" lry="986" ulx="293" uly="892">Schwalbe zu verſtehen / daß ſie ihrer Jungen bloͤde Augen</line>
        <line lrx="2217" lry="1076" ulx="291" uly="972">mit Chelidonio artzneyen ſolle? Wer hat die Schange in-</line>
        <line lrx="2218" lry="1152" ulx="292" uly="1052">ſtruirt, daß ſie ſoll Fenchel eſſen / wenn ſie ihre Haut abſtreiffen/</line>
        <line lrx="2257" lry="1234" ulx="295" uly="1135">und ihr duncklen Augen helffen wil? Wer lehret den Storch</line>
        <line lrx="2246" lry="1320" ulx="316" uly="1221">ich zu cliſtiren? den Pelican/ ſich Ader zu laſſen? und den</line>
        <line lrx="2224" lry="1399" ulx="384" uly="1300">eern / wie er ihm von den Bienen ſolle ſchroͤpffen laſſen?</line>
        <line lrx="2221" lry="1482" ulx="297" uly="1380">Was?: ich duͤrfſte ſchier ſagen / daß ihr Menſchen eure KBuͤnſte</line>
        <line lrx="2287" lry="1561" ulx="297" uly="1465">und Wiſſenſchafften von uns Chieren erlernet habet: Ihr freſſt</line>
        <line lrx="2287" lry="1651" ulx="298" uly="1547">und ſanfft euch kranck und todt / das thun wir Thiere aber nicht?</line>
        <line lrx="2281" lry="1719" ulx="304" uly="1628">Ein Loͤrw oder Wolff / wann er zu fett werden wil / ſo faſtet</line>
        <line lrx="2291" lry="1810" ulx="301" uly="1710">er / biß er wieder mager / friſch und geſund wird. Welches Theil</line>
        <line lrx="2231" lry="1932" ulx="302" uly="1794">handelt nun am weislichſten und über dieſes alles / ſo betrachtet</line>
        <line lrx="2231" lry="1969" ulx="303" uly="1876">das Gefluͤgel unter dem Gimmel! betrachtet die unterſchied⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2054" ulx="305" uly="1956">liche Gebaͤue ihrer artlichen Neſter / und weil ihnen ihre Arbeit</line>
        <line lrx="2240" lry="2135" ulx="305" uly="2037">niemand nachmachen kan / ſo muſſt ihr ja bekennen / daß ſie beydes</line>
        <line lrx="2233" lry="2218" ulx="308" uly="2120">verſtaͤndiger und künſtlicher ſeyn / als ihr Menſchen ſelbſt: Wer</line>
        <line lrx="2236" lry="2302" ulx="307" uly="2202">ſagt den Hommer Voͤgeln / wann ſie gegen dem Fruͤhling zu</line>
        <line lrx="2235" lry="2381" ulx="307" uly="2275">uns komme: / und Junge hecken? und gegen dem Herbſt / wann</line>
        <line lrx="2236" lry="2468" ulx="308" uly="2364">ſie ſich wieder von dannen in die warme Laͤnder verfuͤgen ſollen?</line>
        <line lrx="2240" lry="2548" ulx="306" uly="2446">Wer unterrichtet ſie / daß ſie zu ſolchem Ende einen Hammel⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2638" ulx="308" uly="2529">platz beſtimmen muͤſſen? Wer fuͤhret ſie/ oder wer weiſet ih⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2705" ulx="323" uly="2611">nen den Weg/vder leihet ihr Menſchen vielleicht ihnen euren See⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2794" ulx="313" uly="2692">Compaß / damit ſie unterwegs nicht irr fahren? Nein / ihr</line>
        <line lrx="2247" lry="2870" ulx="313" uly="2778">lieben Leute / ſie wiſſen den Weg ohn euch / und wie lang ſie dar⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2958" ulx="317" uly="2864">auff müſſen wandern / auch wann ſie von einem und dem andern</line>
        <line lrx="2246" lry="3036" ulx="319" uly="2939">Ort auffbrechen muͤſſen; bedoͤrffen alſo weder eures Compaſ⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="3119" ulx="320" uly="3018">ſes / noch eures Calenders. Ferners beſchauet die muͤhſame</line>
        <line lrx="2249" lry="3204" ulx="323" uly="3103">Spinne / der Geweb bey nahe ein Wunderwerck iſt! Se⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3283" ulx="322" uly="3186">het / ob ihr auch einen eintzigen Knopffin aller ihrer Arbeit ſinden</line>
        <line lrx="2246" lry="3371" ulx="325" uly="3270">moͤget? Welcher Jaͤger oder Fiſcher hat ſie gelehret / wie ſie</line>
        <line lrx="2253" lry="3448" ulx="322" uly="3351">ihr Netz außſpannen / und ſich / je nach dem ſie ſich eines Netzes ge⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="3529" ulx="326" uly="3431">brauchete / ihr Wildpret zu belauſtern / entweder in den hinterſten</line>
        <line lrx="2256" lry="3606" ulx="325" uly="3510">Winckel / oder gar in das Centrum ihres Gewebs ſetzen ſolle?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3769" type="textblock" ulx="300" uly="3597">
        <line lrx="2264" lry="3703" ulx="300" uly="3597">Ihr Menſchen verwundert euch uͤber den Raben / von welchem</line>
        <line lrx="2259" lry="3769" ulx="328" uly="3676">Plurarchus bezeuget / daß er ſo viel Steine in ein Geſchirr / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3861" type="textblock" ulx="328" uly="3759">
        <line lrx="2261" lry="3861" ulx="328" uly="3759">halb voll Waſſer geweſen / geworffen / biß das Waſſer ſo weit oben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3994" type="textblock" ulx="323" uly="3839">
        <line lrx="2269" lry="3994" ulx="323" uly="3839">geſta den / daß er be uemlich hab trincken moͤgen: Was wuͤrder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_DkXI461e_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2247" lry="382" type="textblock" ulx="338" uly="194">
        <line lrx="2209" lry="301" ulx="338" uly="194">IFr g Des Abentheurlichen Simplieiſſimi</line>
        <line lrx="2247" lry="382" ulx="339" uly="277">ihr erſt thun / wann ihr bey und unter den Thieren wohnen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="495" type="textblock" ulx="336" uly="357">
        <line lrx="2318" lry="495" ulx="336" uly="357">ihre uͤbrige Handlungen/ Thun und Laſſen anſehen und betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="716" type="textblock" ulx="336" uly="444">
        <line lrx="2248" lry="550" ulx="338" uly="444">ten wuͤrdet? alsdann würdet ihr erſt bekennen / daß es ſich an⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="636" ulx="354" uly="528">rhen laſſe/ als haͤtten alle Thiere etwas beſonderer eigener natürli⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="716" ulx="336" uly="608">cher Kraͤfften und Tugenden / in allen ihren Kraͤfften und Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="795" type="textblock" ulx="334" uly="691">
        <line lrx="2292" lry="795" ulx="334" uly="691">den / in allen ihren tfectiombus und Gemuͤths⸗Aeigungen/ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="874" type="textblock" ulx="336" uly="768">
        <line lrx="2252" lry="874" ulx="336" uly="768">der Fuͤrſtchtigkeit / Staͤrcke / Mildigkeit/ Furchtſamkeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="951" type="textblock" ulx="337" uly="853">
        <line lrx="2272" lry="951" ulx="337" uly="853">Rauchheit / Lehre und Unterrichtung; es kennet je eines das an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1040" type="textblock" ulx="333" uly="938">
        <line lrx="2251" lry="1040" ulx="333" uly="938">dere / ſie unterſcheiden ſich von einande / ſie ſtellen dem nach / ſo ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1121" type="textblock" ulx="284" uly="1018">
        <line lrx="2253" lry="1121" ulx="284" uly="1018">nützlich / fliehen das ſchaͤdlich / meiden die Gefahr/ ſammlen zuſam ,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2182" type="textblock" ulx="319" uly="1102">
        <line lrx="2250" lry="1204" ulx="319" uly="1102">men / was ihnen zu ihrer Nahrung nothwendig iſt / und betrugen</line>
        <line lrx="2239" lry="1284" ulx="327" uly="1182">auch bißweilen die WMenſchen ſelbſt. Dahero viel alte Philo-</line>
        <line lrx="2247" lry="1373" ulx="331" uly="1266">ſophi ſolches ernſtlich erwogen / und ſich nicht geſchaͤmet haben zu</line>
        <line lrx="2246" lry="1452" ulx="327" uly="1349">fragen und zu diſputren / ob die unvernuͤnfftigen Thiere nicht auch</line>
        <line lrx="2247" lry="1532" ulx="327" uly="1428">Verſtand hatten? Zwar was darffs wiel Grammanzens?</line>
        <line lrx="2245" lry="1614" ulx="324" uly="1511">ſchickt euch der weiſe Koͤnig Salomo doch ſelbſt zu uns in die</line>
        <line lrx="2244" lry="1686" ulx="323" uly="1595">Schule / da er ſpricht / Spruͤchw. 30. Es ſind vier kleine</line>
        <line lrx="2248" lry="1768" ulx="342" uly="1674">Dinge auff Erden / doch ſeyn ſte viel weiſer / als die</line>
        <line lrx="1590" lry="1854" ulx="326" uly="1745">Weiſeſten</line>
        <line lrx="2244" lry="1933" ulx="328" uly="1839">Doch ſam mlen ſie im Sommer ihre Nahrung ein vor den</line>
        <line lrx="2245" lry="2020" ulx="325" uly="1914">Winter; Die Koͤniglein / nicht ein ſtarckes Voͤlcklein/</line>
        <line lrx="2244" lry="2094" ulx="321" uly="2002">doch machen ſte ihre Wohnung in die Felſen; die Heu⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2182" ulx="321" uly="2082">ſchrecken/ welche keinen Voͤnig haben/ und jedoch Schaar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2260" type="textblock" ulx="328" uly="2165">
        <line lrx="2271" lry="2260" ulx="328" uly="2165">weis ausziehen; die Spinne ergreiffet mit beyden Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3942" type="textblock" ulx="320" uly="2245">
        <line lrx="2232" lry="2350" ulx="320" uly="2245">men / und wohnet in den Pallaͤſten der Koͤnige. Ich mag</line>
        <line lrx="2235" lry="2435" ulx="328" uly="2327">aber nichts mehr von dieſen Sachen reden/ gehet hin zu den Im⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2509" ulx="329" uly="2410">men / und ſehet wie ſi Wachs und Honig machen / und alsdann</line>
        <line lrx="1687" lry="2585" ulx="332" uly="2490">ſagt mir eure Meynung wieder.</line>
        <line lrx="2051" lry="2662" ulx="467" uly="2575">Schaut wie der Simplex hier / uns in die Thier⸗Schul fuͤhret /</line>
        <line lrx="1971" lry="2720" ulx="529" uly="2643">Und weiſet / daß ſie offt / mehr klug als Menſchen ſeyn,</line>
        <line lrx="2130" lry="2786" ulx="459" uly="2709">Die doch mit / der Vernunffft / ſo herrlich außgezieret / .</line>
        <line lrx="2135" lry="2858" ulx="527" uly="2780">Noch braucht es mancher ſchlecht / und lebet als ein Sch wein.</line>
        <line lrx="1901" lry="2932" ulx="459" uly="2849">Er brummt ſtets / als ein Beer / iſt ſtoͤrriſch wie ein Iget/</line>
        <line lrx="1936" lry="2994" ulx="531" uly="2917">Und wil der als ein Loͤw / voll Neids / mehr als ein Hund /</line>
        <line lrx="1997" lry="3066" ulx="456" uly="2984">Drumb weiſt der Simplex hier / uns gleichſam einen Spiegel /</line>
        <line lrx="2137" lry="3129" ulx="524" uly="3053">Ein Thier / weiß was ihm nutz / gut noͤthig und geſund.</line>
        <line lrx="2103" lry="3193" ulx="408" uly="3120">Waͤrumb der Menſch dann nicht / das ſchoͤnſte Bild der Erden?</line>
        <line lrx="2089" lry="3267" ulx="520" uly="3190">Gewiß / es iſt ja offt / ein ubergroſſe Schand/</line>
        <line lrx="1992" lry="3331" ulx="430" uly="3255">Daß manches junges Kalb / dem Simplex gleich wil werden /</line>
        <line lrx="1848" lry="3394" ulx="524" uly="3324">Vnd brauchet die Vernunfft zu ſolchem Eitel⸗Tand.</line>
        <line lrx="1678" lry="3465" ulx="450" uly="3395">Dn / der du ſolches lieſt / und ſindeſt dich getroffen/</line>
        <line lrx="1815" lry="3541" ulx="518" uly="3460">Sey klug wie eine Schlang / und uͤbe deinen Witz/</line>
        <line lrx="2009" lry="3604" ulx="390" uly="3527">Die Ren kommt dann zu ſpat / wann ſchon die Jahr verloffen/</line>
        <line lrx="1890" lry="3678" ulx="516" uly="3596">Vnd wenn man ausgeraſ/ ſo iſt man nichts mehr nuͤtz.</line>
        <line lrx="1796" lry="3735" ulx="442" uly="3660">Ach daß doch manches Kalb / an dieſes Kalb gedaͤchte /</line>
        <line lrx="1769" lry="3806" ulx="512" uly="3729">Den Simpliciſſimum / und wuͤrde durch ihn klug/</line>
        <line lrx="1688" lry="3874" ulx="440" uly="3798">BDaß er (wie dieſer auch /) die Gach fein uͤberlegte /</line>
        <line lrx="1693" lry="3942" ulx="515" uly="3865">Duß waͤre etwas guts / in deß hiervon genag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="4019" type="textblock" ulx="531" uly="3961">
        <line lrx="1205" lry="3995" ulx="531" uly="3961">g. .</line>
        <line lrx="1029" lry="4019" ulx="992" uly="4003">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4023" type="textblock" ulx="1992" uly="3955">
        <line lrx="2228" lry="4023" ulx="1992" uly="3955">Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1860" type="textblock" ulx="764" uly="1750">
        <line lrx="2303" lry="1860" ulx="764" uly="1750">Die Ameiſen ſo ein ſchwach Voͤlcklein ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2543" type="textblock" ulx="2415" uly="2460">
        <line lrx="2624" lry="2499" ulx="2568" uly="2460">2</line>
        <line lrx="2624" lry="2543" ulx="2415" uly="2461">hett den el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2379" type="textblock" ulx="2414" uly="1305">
        <line lrx="2624" lry="1396" ulx="2418" uly="1305">ſteKtammrirt</line>
        <line lrx="2619" lry="1557" ulx="2416" uly="1463">ic en Babſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1724" ulx="2414" uly="1643">Pigig gonn nh</line>
        <line lrx="2625" lry="1804" ulx="2416" uly="1722">Vörlinen biarr</line>
        <line lrx="2622" lry="1890" ulx="2416" uly="1802">ingegen ſnd</line>
        <line lrx="2625" lry="1976" ulx="2416" uly="1886">lſehen. Und</line>
        <line lrx="2625" lry="2057" ulx="2418" uly="1965">ichueſchen</line>
        <line lrx="2625" lry="2131" ulx="2424" uly="2053">ſochca Ron</line>
        <line lrx="2625" lry="2212" ulx="2427" uly="2133">(war neine N</line>
        <line lrx="2625" lry="2295" ulx="2422" uly="2215">li lvns Otn</line>
        <line lrx="2625" lry="2379" ulx="2420" uly="2299">ſefduviellan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="1455" type="textblock" ulx="2488" uly="1413">
        <line lrx="2493" lry="1422" ulx="2488" uly="1413">4</line>
        <line lrx="2493" lry="1455" ulx="2490" uly="1443">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2461" type="textblock" ulx="2354" uly="2384">
        <line lrx="2623" lry="2461" ulx="2354" uly="2384">t derdolle Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="2469" type="textblock" ulx="2547" uly="2459">
        <line lrx="2567" lry="2469" ulx="2547" uly="2459">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2710" type="textblock" ulx="2417" uly="2632">
        <line lrx="2625" lry="2710" ulx="2417" uly="2632">ſtenclichdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3627" type="textblock" ulx="2422" uly="3211">
        <line lrx="2622" lry="3293" ulx="2422" uly="3211">ichnochtole</line>
        <line lrx="2625" lry="3378" ulx="2440" uly="3290">Plaſcheihdn</line>
        <line lrx="2625" lry="3450" ulx="2440" uly="3374">Daraus ichl</line>
        <line lrx="2625" lry="3534" ulx="2441" uly="3464">mmenweiern</line>
        <line lrx="2624" lry="3627" ulx="2439" uly="3533">herlag hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3711" type="textblock" ulx="2435" uly="3622">
        <line lrx="2620" lry="3711" ulx="2435" uly="3622">ouffkyeench</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3961" type="textblock" ulx="2434" uly="3716">
        <line lrx="2625" lry="3782" ulx="2437" uly="3716">gen MHimmmne</line>
        <line lrx="2624" lry="3900" ulx="2436" uly="3784">hat Uirde</line>
        <line lrx="2624" lry="3961" ulx="2434" uly="3868">die dhrgne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_DkXI461e_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="1434" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="218" lry="849" ulx="0" uly="760">Furchtſentn</line>
        <line lrx="223" lry="928" ulx="0" uly="849">det e eine is</line>
        <line lrx="221" lry="1017" ulx="0" uly="932">ndem nochſtie</line>
        <line lrx="224" lry="1185" ulx="0" uly="1099">i, md hn</line>
        <line lrx="217" lry="1266" ulx="2" uly="1180">1 tid ale ki⸗</line>
        <line lrx="219" lry="1354" ulx="8" uly="1259">Eechäme hlan</line>
        <line lrx="220" lry="1434" ulx="0" uly="1341">1 Dirt niſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1592" type="textblock" ulx="1" uly="1512">
        <line lrx="218" lry="1592" ulx="1" uly="1512">ſelbſ  mad</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1673" type="textblock" ulx="0" uly="1597">
        <line lrx="241" lry="1673" ulx="0" uly="1597">ſind yn in</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="211" lry="1775" ulx="0" uly="1678">Aweie /46)</line>
        <line lrx="218" lry="1849" ulx="0" uly="1758">c Dkenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="234" lry="1928" ulx="0" uly="1854">rungan wr Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2518" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="220" lry="1999" ulx="5" uly="1926">arches Dicken</line>
        <line lrx="221" lry="2092" ulx="0" uly="1998">Alſn Ne</line>
        <line lrx="219" lry="2175" ulx="0" uly="2094">indſedec ⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2271" ulx="0" uly="2176">r mit eden</line>
        <line lrx="214" lry="2518" ulx="0" uly="2430">nnchen unir</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3218" type="textblock" ulx="0" uly="2675">
        <line lrx="99" lry="2732" ulx="0" uly="2675">n ſenn/</line>
        <line lrx="50" lry="2795" ulx="0" uly="2757">ret/</line>
        <line lrx="162" lry="2865" ulx="0" uly="2807">us ein S44</line>
        <line lrx="105" lry="2946" ulx="9" uly="2883">din J</line>
        <line lrx="117" lry="3011" ulx="0" uly="2951">ein Hen</line>
        <line lrx="140" lry="3080" ulx="2" uly="3019">nen Cniege</line>
        <line lrx="181" lry="3218" ulx="2" uly="3147">Bs da Eua!</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3427" type="textblock" ulx="0" uly="3295">
        <line lrx="142" lry="3354" ulx="4" uly="3295">vil vetben/</line>
        <line lrx="74" lry="3427" ulx="0" uly="3374">kand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3770" type="textblock" ulx="0" uly="3509">
        <line lrx="48" lry="3572" ulx="0" uly="3509">,</line>
        <line lrx="133" lry="3630" ulx="10" uly="3567">vetſofa⸗</line>
        <line lrx="78" lry="3708" ulx="0" uly="3645">nüßz.</line>
        <line lrx="22" lry="3770" ulx="0" uly="3726">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4024" type="textblock" ulx="151" uly="3960">
        <line lrx="254" lry="4024" ulx="151" uly="3960">Dℳ%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="798" type="textblock" ulx="583" uly="241">
        <line lrx="1965" lry="346" ulx="745" uly="241">Erſten Theils / ahdern Buchs/ 13 Cap.</line>
        <line lrx="1833" lry="627" ulx="859" uly="526">Das XIII. Capitel.</line>
        <line lrx="1700" lry="733" ulx="595" uly="649">Semple v ertehls viel/ wer« D wil 1 wi ſſen/</line>
        <line lrx="1744" lry="798" ulx="583" uly="736">Laß es zu leſenzhm gar nicht verdrieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1053" type="textblock" ulx="531" uly="955">
        <line lrx="2202" lry="1053" ulx="531" uly="955">davor / ich ſey vor naͤrriſch zu halten / weil ich mich ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1215" type="textblock" ulx="281" uly="1041">
        <line lrx="2263" lry="1147" ulx="315" uly="1041">&amp; vor ein unvernuͤnfſeig CThier ſchatze und dargebe / maſſen</line>
        <line lrx="2261" lry="1215" ulx="281" uly="1122">die jenige ſo einen Sparrn zu viel oder zu wenig haͤtten / und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="1227" type="textblock" ulx="611" uly="1214">
        <line lrx="631" lry="1227" ulx="611" uly="1214">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1311" type="textblock" ulx="296" uly="1201">
        <line lrx="2252" lry="1311" ulx="296" uly="1201">jedoch weiß zu ſeyn dunckten / die aller artlichſte und vieſterlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="1383" type="textblock" ulx="299" uly="1292">
        <line lrx="875" lry="1383" ulx="299" uly="1292">ſte Narren waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1545" type="textblock" ulx="297" uly="1360">
        <line lrx="2210" lry="1478" ulx="357" uly="1360">Andre ſagten: wann man mie die lmagination benehme 3 daß</line>
        <line lrx="2263" lry="1545" ulx="297" uly="1454">ich ein Kalbd ſey / oder mich uͤberreden koͤnte / daß ich wieder zu ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1550" type="textblock" ulx="1046" uly="1539">
        <line lrx="1063" lry="1550" ulx="1046" uly="1539">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1636" type="textblock" ulx="300" uly="1533">
        <line lrx="2213" lry="1636" ulx="300" uly="1533">nem Meuſche worden ware / ſo wurde ich vor vernuͤnfftig oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1876" type="textblock" ulx="299" uly="1608">
        <line lrx="2261" lry="1723" ulx="299" uly="1608">witzig gung zuhalten ſeyn: Mein Herr ſelbſt ſagte/ ich halte ihn</line>
        <line lrx="2229" lry="1811" ulx="301" uly="1697">vor einen Marrn / weil er jedem die Warheit ſo ungeſcheut ſagt /</line>
        <line lrx="2225" lry="1876" ulx="301" uly="1779">hingegen ſeynd ſeine Diſcurs ſo beſchaffen / daß ſolche keinem Narrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2037" type="textblock" ulx="301" uly="1864">
        <line lrx="2224" lry="1966" ulx="301" uly="1864">zu ſtehen. Und ſolches alles redeten ſie auff Latein/ damit ichs</line>
        <line lrx="2204" lry="2037" ulx="302" uly="1942">nicht verſtehen ſolte. Er fragte mich ob ich ſtudirt haͤtte / als ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2120" type="textblock" ulx="308" uly="2027">
        <line lrx="2266" lry="2120" ulx="308" uly="2027">noch ein Menſch geweſen? Ich muͤſte nicht / was ſtudiren ſeyy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2201" type="textblock" ulx="309" uly="2109">
        <line lrx="2224" lry="2201" ulx="309" uly="2109">(war meine Antwort / aber lieber Herr / (ſagte ich weiters /) ſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2443" type="textblock" ulx="304" uly="2186">
        <line lrx="2225" lry="2296" ulx="304" uly="2186">mir / was tuden vor Dinger ſeyn / damit man ſtudiret: Nen⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2369" ulx="307" uly="2271">neſt du vielleicht die Kegel ſo / damit man keglet? Hierauff antwor⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2443" ulx="304" uly="2352">te der dolle Faͤhnrich: Wat wolts met deeſem KBerl ſin / hey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2611" type="textblock" ulx="306" uly="2430">
        <line lrx="2227" lry="2533" ulx="306" uly="2430">hett den Tuͤfel in Liff/ hey ihr heſceten de Tuͤfel de kuͤhret</line>
        <line lrx="2230" lry="2611" ulx="307" uly="2519">ut jeme: Daͤherv nam mein Merr Urſache / mich zu fragen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2861" type="textblock" ulx="220" uly="2599">
        <line lrx="2257" lry="2694" ulx="308" uly="2599">ſintemal ich dann nunmehr zu einem Kalb worden waͤre / ob ich</line>
        <line lrx="2211" lry="2785" ulx="311" uly="2684">noch (wie vor dieſem gleich andern Menſchen zu beten pflege / und</line>
        <line lrx="2251" lry="2861" ulx="220" uly="2761">in Himmel zu kommen getraue? Freylich (antworte ich/ ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3023" type="textblock" ulx="312" uly="2846">
        <line lrx="2212" lry="2944" ulx="312" uly="2846">habe ja meine unſterbliche menſchliche Seele noch / die wird</line>
        <line lrx="2224" lry="3023" ulx="315" uly="2925">ja / (wie du leichtlich gedencken kanſt nicht in die Hoͤlle begehren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3104" type="textblock" ulx="250" uly="3010">
        <line lrx="2247" lry="3104" ulx="250" uly="3010">vornehmlich weil mirs ſchon einmal ſo ubel darinn ergangen; Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3179" type="textblock" ulx="313" uly="3086">
        <line lrx="2233" lry="3179" ulx="313" uly="3086">bin nur veraͤndert / wie vor dieſem Nabuchodonoſor / und daͤrffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3336" type="textblock" ulx="293" uly="3170">
        <line lrx="2267" lry="3277" ulx="293" uly="3170">ich noch wol zu einer Zeit wieder zu einem Menſchen werden. Das</line>
        <line lrx="2297" lry="3336" ulx="1103" uly="3243">Herr mit einem ziemlichen Seufftzen:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3506" type="textblock" ulx="321" uly="3262">
        <line lrx="1737" lry="3357" ulx="321" uly="3262">wuͤnſche ich dir / ſagte mein iit einem ziem</line>
        <line lrx="2224" lry="3431" ulx="322" uly="3336">Daraus ich leichtlich ſchlieſſen konte / daß ihn eine Reue ankom⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3506" ulx="324" uly="3418">men / weil er mich zu einem NMarrn zu machen unterſtanden. A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3925" type="textblock" ulx="283" uly="3500">
        <line lrx="2242" lry="3591" ulx="297" uly="3500">ber laß hoͤren / (fuhr er weiter fort /) wie pflegeſt du zu beten? Dar⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="3674" ulx="322" uly="3580">auffkniete ich nieder / hub Augen und Haͤnde auf gut Einſidleriſch</line>
        <line lrx="2299" lry="3757" ulx="325" uly="3663">gen Himmel und weilen meines Werrn Keue / die ich gemerckt</line>
        <line lrx="2243" lry="3840" ulx="285" uly="3744">hatte / mir das Hertz mit trefflichem Troſt beruͤhrte / konte ich auch</line>
        <line lrx="2296" lry="3925" ulx="283" uly="3823">die Thraͤne nicht enthalten / bate alſo / dem aͤuſſerlichẽ Anſehers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3992" type="textblock" ulx="2006" uly="3922">
        <line lrx="2236" lry="3992" ulx="2006" uly="3922">Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="319" type="textblock" ulx="2010" uly="245">
        <line lrx="2225" lry="319" ulx="2010" uly="245">„,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="498" type="textblock" ulx="1698" uly="352">
        <line lrx="2491" lry="498" ulx="1698" uly="352">G0600 °</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="967" type="textblock" ulx="456" uly="792">
        <line lrx="2258" lry="898" ulx="456" uly="792">à Jerauf ſielen unterſchiedliche Urtheil uͤber mich / die mei⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="967" ulx="510" uly="876">nes Merrn Tiſchgenoſſen gaben / der Secretarius hielt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_DkXI461e_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="309" type="textblock" ulx="886" uly="240">
        <line lrx="1732" lry="309" ulx="886" uly="240">Des Abentheuerl. Simplielsfimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="403" type="textblock" ulx="375" uly="236">
        <line lrx="2250" lry="319" ulx="375" uly="236">776</line>
        <line lrx="2383" lry="403" ulx="386" uly="301">nach / mit hoͤchſter Andacht / vor alles Anliegen der Chriſtenheit B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="485" type="textblock" ulx="386" uly="388">
        <line lrx="2311" lry="485" ulx="386" uly="388">vor meine Freunde und Feinde / und daß mir GOrt in dieſer Zeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="571" type="textblock" ulx="313" uly="467">
        <line lrx="2305" lry="571" ulx="313" uly="467">lichkeit nach ſeinem Willen alſo zu leben verleihen wolle/ daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="968" type="textblock" ulx="379" uly="550">
        <line lrx="2306" lry="649" ulx="387" uly="550">wuͤrdig werden mochte / ihn in ewiger Seligkeit zuloben; maſſen</line>
        <line lrx="2306" lry="737" ulx="383" uly="629">mich min Einſidel ein ſolches Gebet mit andaͤchtigen concipir⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="815" ulx="382" uly="716">ten Worten gelehret hatte. Hiervon fiengen etliche weichher⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="897" ulx="379" uly="796">Hzige Zuſeher auch bey nahe an zu weinen / weil ſie ein trefflich Mit⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="968" ulx="379" uly="879">leiden mit mir trugen / ja meinem HErrn ſelbſt ſtunden die Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1142" type="textblock" ulx="372" uly="960">
        <line lrx="2321" lry="1059" ulx="382" uly="960">gen voller Waſſer / deſſen er ſich / (wie mich deuchte) ſelbſt ſcham⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1142" ulx="372" uly="1042">te / und dahero ſich entſchuldigt / mit Vorwand / ſein Hertz im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1375" type="textblock" ulx="378" uly="1121">
        <line lrx="2304" lry="1222" ulx="378" uly="1121">Leib moͤchte ihm zerſpringen / wann er eine ſolche betruͤbte Ge⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="1375" ulx="380" uly="1198">ſtelt ſehe / die ſeine verlohrne Schweſter ſo naluͤrlich vor Augen</line>
        <line lrx="548" lry="1360" ulx="407" uly="1299">telle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1630" type="textblock" ulx="373" uly="1534">
        <line lrx="2301" lry="1630" ulx="373" uly="1534">damit zu verſtehen / daß er beſorge / es gehe nicht recht mit mir zu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1893" type="textblock" ulx="369" uly="1621">
        <line lrx="2302" lry="1721" ulx="372" uly="1621">und das vielleicht der Teufſel mit un er der Decke lage / dieweil</line>
        <line lrx="2329" lry="1808" ulx="369" uly="1699">ich vor dieſem ganzz ein faͤltig und unwiſſend mich erzeiget / nun⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1893" ulx="369" uly="1782">mehr aber Sachen vorzubringen wiſſe / daß ſich daruͤber zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="1945" type="textblock" ulx="370" uly="1870">
        <line lrx="669" lry="1945" ulx="370" uly="1870">wundern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2123" type="textblock" ulx="371" uly="1931">
        <line lrx="2297" lry="2041" ulx="458" uly="1931">Der Pfarrer / dem meine Beſchaffenheit am baͤſten bekannt</line>
        <line lrx="2365" lry="2123" ulx="371" uly="2031">war / antwortete: Man ſolte ſolches bedacht haben / eh man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2203" type="textblock" ulx="369" uly="2107">
        <line lrx="2297" lry="2203" ulx="369" uly="2107">mich zum Narren zu machen unterſtanden haͤtte / Menſchen ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2286" type="textblock" ulx="329" uly="2186">
        <line lrx="2308" lry="2286" ulx="329" uly="2186">Ebenbilder GOttes mit welchen / (und bevorab mit ſo zar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2613" type="textblock" ulx="309" uly="2276">
        <line lrx="2295" lry="2370" ulx="309" uly="2276">ter Jugend/) nicht wie mit Beſtien zu ſchertzen ſey; doch wol⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2448" ulx="369" uly="2356">le er nimmermehr glauben / daß dem boſen Geiſt zugelaſſen wor⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2530" ulx="374" uly="2439">den / ſich mit in das Spiel zu miſchen / dieweil ich mich jeberzeit</line>
        <line lrx="2294" lry="2613" ulx="371" uly="2521">durch inbrünſtiges Gebet Gtt befohlen gehabt / ſolte ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2695" type="textblock" ulx="375" uly="2601">
        <line lrx="2334" lry="2695" ulx="375" uly="2601">aber wider Verhofſen ſolches verhaͤngt und zugelaſſen worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3274" type="textblock" ulx="366" uly="2683">
        <line lrx="2293" lry="2786" ulx="366" uly="2683">ſeyn / ſo haͤtte man es bey Gott ſchwerlich zu verantworten / maſ⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2863" ulx="369" uly="2767">ohne das bey nahe keine groͤſſere Sunde ſey/ als wann ein Menſch</line>
        <line lrx="2291" lry="2940" ulx="371" uly="2853">den andern ſeiner Vernunfft berauben / und alſo dem Lob und</line>
        <line lrx="2291" lry="3027" ulx="375" uly="2923">Dienſt Gottes / (darzu er vornemlich erſchaffen worben) ent⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3110" ulx="375" uly="3014">ziehen wolte: Ich habe hiebevor Verſicherung gethan / (ſagte er</line>
        <line lrx="2288" lry="3190" ulx="371" uly="3098">ferner) daß er Witz genung gehabt / daß er ſich aber in die Welt</line>
        <line lrx="2289" lry="3274" ulx="371" uly="3178">nicht ſchicken koͤnnen / war die Urſache / daß er bey ſeinem Vatter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3355" type="textblock" ulx="363" uly="3262">
        <line lrx="2303" lry="3355" ulx="363" uly="3262">einen groben Baur / und bey eurem Schwager in der Wild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3521" type="textblock" ulx="359" uly="3341">
        <line lrx="2286" lry="3450" ulx="364" uly="3341">niß / in aller Einfalt erzogen worden / haͤtt man ſich anfaͤnglich</line>
        <line lrx="2290" lry="3521" ulx="359" uly="3429">e in wenig mit ihm geduldct / ſo wuͤrde er ſich mit derZeit ſchon baͤſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3602" type="textblock" ulx="365" uly="3506">
        <line lrx="2313" lry="3602" ulx="365" uly="3506">angelaſſen haben / es war eben ein fromm einfaͤltig Kind / daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3932" type="textblock" ulx="357" uly="3584">
        <line lrx="2289" lry="3707" ulx="363" uly="3584">boßhafftige Welt noch nicht kante / doch zweiffele ich gar nicht / daß</line>
        <line lrx="2295" lry="3776" ulx="357" uly="3670">er nicht wiederumb zu recht zu bringen ſeye / wann man ihm nur die</line>
        <line lrx="2288" lry="3854" ulx="358" uly="3751">Einbildung benehmen kan / und ihn dahin bringet / daß er nicht mehr</line>
        <line lrx="2287" lry="3932" ulx="365" uly="3831">giaubet /er ſey zum Kalb worden. Man lieſet von einem / der hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1551" type="textblock" ulx="374" uly="1360">
        <line lrx="2326" lry="1471" ulx="460" uly="1360">Nach der Mahlzeit ſchickte mein Herr nach obgemelten Pfarr⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1551" ulx="374" uly="1450">herrn / dem erzehlte er alles / was ich vorgebracht hatte / und gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1053" type="textblock" ulx="2419" uly="284">
        <line lrx="2625" lry="385" ulx="2441" uly="284">ſch egen</line>
        <line lrx="2625" lry="475" ulx="2440" uly="311">4 de Se</line>
        <line lrx="2625" lry="556" ulx="2435" uly="451">ſihtterſtoſ</line>
        <line lrx="2625" lry="629" ulx="2428" uly="550">Gerſeyein⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="721" ulx="2422" uly="627">d Nachtt</line>
        <line lrx="2625" lry="801" ulx="2419" uly="709">ſeits geſin</line>
        <line lrx="2625" lry="884" ulx="2420" uly="796">regen weder⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="972" ulx="2421" uly="872">nen /biend</line>
        <line lrx="2625" lry="1053" ulx="2427" uly="951">auchorei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1128" type="textblock" ulx="2410" uly="1045">
        <line lrx="2625" lry="1128" ulx="2410" uly="1045">gemgeſeletet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2451" type="textblock" ulx="2425" uly="1122">
        <line lrx="2625" lry="1215" ulx="2433" uly="1122">auch weſent</line>
        <line lrx="2625" lry="1296" ulx="2429" uly="1202">ucht geͤreß</line>
        <line lrx="2625" lry="1378" ulx="2503" uly="1285">Hboe</line>
        <line lrx="2625" lry="1466" ulx="2432" uly="1373">hobeſcehred</line>
        <line lrx="2625" lry="1548" ulx="2430" uly="1456">ſuchtefklaute</line>
        <line lrx="2623" lry="1633" ulx="2430" uly="1537">Leibhetenn</line>
        <line lrx="2625" lry="1717" ulx="2432" uly="1625">der gffnen</line>
        <line lrx="2621" lry="1807" ulx="2432" uly="1704">chnengelie</line>
        <line lrx="2619" lry="1958" ulx="2426" uly="1791">Jaaun</line>
        <line lrx="2625" lry="1956" ulx="2431" uly="1879">hin i/1</line>
        <line lrx="2625" lry="2028" ulx="2425" uly="1954">geoodee Man</line>
        <line lrx="2625" lry="2114" ulx="2429" uly="2040">wiend</line>
        <line lrx="2625" lry="2195" ulx="2430" uly="2124">Darmn dor</line>
        <line lrx="2625" lry="2280" ulx="2432" uly="2204">ſes Banch</line>
        <line lrx="2625" lry="2369" ulx="2431" uly="2286">laſſen / ſele</line>
        <line lrx="2625" lry="2451" ulx="2432" uly="2368">ſteckte / wela</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2536" type="textblock" ulx="2376" uly="2454">
        <line lrx="2625" lry="2536" ulx="2376" uly="2454">Alichtzerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2607" type="textblock" ulx="2477" uly="2537">
        <line lrx="2625" lry="2607" ulx="2477" uly="2537">uber dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2784" type="textblock" ulx="2437" uly="2619">
        <line lrx="2625" lry="2708" ulx="2463" uly="2619">etgſicherſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2784" ulx="2437" uly="2702">that /undint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2869" type="textblock" ulx="2380" uly="2785">
        <line lrx="2625" lry="2869" ulx="2380" uly="2785">che Weſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3786" type="textblock" ulx="2422" uly="2867">
        <line lrx="2625" lry="2954" ulx="2429" uly="2867">er habeallert</line>
        <line lrx="2625" lry="3035" ulx="2427" uly="2948">Leibdemſete</line>
        <line lrx="2625" lry="3118" ulx="2423" uly="3034">dergleichen</line>
        <line lrx="2625" lry="3214" ulx="2422" uly="3115">puuſte, ſlles</line>
        <line lrx="2625" lry="3295" ulx="2422" uly="3208"> mnnvone</line>
        <line lrx="2625" lry="3376" ulx="2425" uly="3285">olangdaß</line>
        <line lrx="2625" lry="3449" ulx="2464" uly="3368">rſt ande.</line>
        <line lrx="2621" lry="3637" ulx="2429" uly="3542">Clſtudenihe</line>
        <line lrx="2625" lry="3712" ulx="2433" uly="3618">erntentſe</line>
        <line lrx="2622" lry="3786" ulx="2434" uly="3692">Wleuchtie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_DkXI461e_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="223" lry="712" ulx="0" uly="636">chagen cnrn,</line>
        <line lrx="224" lry="799" ulx="0" uly="706">Uenetichente</line>
        <line lrx="220" lry="876" ulx="0" uly="791">lie ein teeſtoet</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1274" type="textblock" ulx="18" uly="1121">
        <line lrx="223" lry="1181" ulx="18" uly="1121">olch „ Aotghe. 6.</line>
        <line lrx="227" lry="1205" ulx="26" uly="1140">iche deinkrh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="226" lry="1299" ulx="0" uly="1208">Nuinichie</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="204" lry="1420" ulx="8" uly="1370">1 z 4 .</line>
        <line lrx="226" lry="1456" ulx="34" uly="1375">Nbgenneapin</line>
        <line lrx="224" lry="1477" ulx="79" uly="1457">1 “</line>
        <line lrx="225" lry="1537" ulx="0" uly="1480">Drachthaad</line>
        <line lrx="221" lry="1622" ulx="0" uly="1579">! Wi RA</line>
        <line lrx="126" lry="1643" ulx="83" uly="1630">„</line>
        <line lrx="222" lry="1673" ulx="23" uly="1630">Dexfe 3i,/ Mn</line>
        <line lrx="187" lry="1780" ulx="0" uly="1707">N ch eeenen</line>
        <line lrx="223" lry="1790" ulx="0" uly="1732">4 W Nupel</line>
        <line lrx="222" lry="1835" ulx="0" uly="1798">ſch Menhes ,</line>
        <line lrx="220" lry="1842" ulx="78" uly="1822">acegee e</line>
        <line lrx="221" lry="1875" ulx="24" uly="1798">ſch Nrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2076" type="textblock" ulx="2" uly="1956">
        <line lrx="198" lry="2001" ulx="2" uly="1956">. ienh 13</line>
        <line lrx="225" lry="2002" ulx="3" uly="1979">,„.  e</line>
        <line lrx="227" lry="2029" ulx="2" uly="1977">hei lkgdacae</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2109" type="textblock" ulx="106" uly="2063">
        <line lrx="228" lry="2084" ulx="164" uly="2063">NW</line>
        <line lrx="186" lry="2109" ulx="106" uly="2073">“ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2318" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="127" lry="2262" ulx="2" uly="2228">5 96Abe*</line>
        <line lrx="125" lry="2284" ulx="0" uly="2256">õü</line>
        <line lrx="112" lry="2318" ulx="102" uly="2299">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2568" type="textblock" ulx="84" uly="2547">
        <line lrx="227" lry="2568" ulx="84" uly="2547">1 e. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2925" type="textblock" ulx="31" uly="2875">
        <line lrx="229" lry="2903" ulx="47" uly="2875">. f. l „.</line>
        <line lrx="228" lry="2925" ulx="31" uly="2882">1ceg dofn R00</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3466" type="textblock" ulx="0" uly="3259">
        <line lrx="102" lry="3276" ulx="58" uly="3259">RE</line>
        <line lrx="222" lry="3354" ulx="31" uly="3319">Sep ſt N</line>
        <line lrx="228" lry="3390" ulx="0" uly="3329">pacer d</line>
        <line lrx="173" lry="3411" ulx="87" uly="3390"> e</line>
        <line lrx="185" lry="3466" ulx="1" uly="3400">an ſo) N</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3547" type="textblock" ulx="12" uly="3500">
        <line lrx="165" lry="3547" ulx="12" uly="3500">dergen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3641" type="textblock" ulx="0" uly="3540">
        <line lrx="230" lry="3586" ulx="62" uly="3540">H. , dan N</line>
        <line lrx="230" lry="3641" ulx="0" uly="3568">lig Ninde n</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3405" type="textblock" ulx="180" uly="3397">
        <line lrx="185" lry="3405" ulx="180" uly="3397">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4031" type="textblock" ulx="0" uly="3718">
        <line lrx="228" lry="3806" ulx="1" uly="3718">man inm rl</line>
        <line lrx="228" lry="3964" ulx="0" uly="3878">orcinemde</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="240" lry="1087" ulx="0" uly="1043">and , ſein gn⸗</line>
        <line lrx="226" lry="1139" ulx="0" uly="1055">d/ ſen he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1133" type="textblock" ulx="279" uly="1044">
        <line lrx="1943" lry="1133" ulx="279" uly="1044">nem geſelleten und ihn uͤberredeten / daß jetziger Zeit die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1381" type="textblock" ulx="302" uly="216">
        <line lrx="2240" lry="314" ulx="421" uly="216">Erſten Theils / andern Buchs / 12. Capikel. 45</line>
        <line lrx="2242" lry="396" ulx="310" uly="301">feſtiglich geglaubt er ſey zu einem irrdenen Krug worden / bat</line>
        <line lrx="2243" lry="477" ulx="314" uly="388">dahero die Seinige / ſie ſolte ihn wohl in die Hoͤhe ſtellen / damit</line>
        <line lrx="2245" lry="560" ulx="314" uly="471">er nicht zerſtoſſen wuͤrde; Ein anderer bildete ſich nicht anders ein /</line>
        <line lrx="2252" lry="707" ulx="315" uly="543">als er E in Han / dieſer kraͤhete in ſeiner Kranckheir Cag</line>
        <line lrx="2250" lry="731" ulx="313" uly="634">und Nacht / noch ein anderer vermeynte nicht anders / als er ſey</line>
        <line lrx="2252" lry="809" ulx="302" uly="704">bereits geſtorben / und wandere als ein Geiſt herumb / wolte dero⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="896" ulx="311" uly="798">wegen weder Artzney / noch Speiſe und Tranck mehr zu ſich neh⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="967" ulx="311" uly="877">men / biß endlich ein kluger Artzt zween Kerl anſtellete / die ſich</line>
        <line lrx="2255" lry="1120" ulx="313" uly="954">auch vor Geiſter außgaben / darneben aber tapffer zechten / ſich ie,</line>
        <line lrx="2212" lry="1124" ulx="2041" uly="1051">eiſter</line>
        <line lrx="2253" lry="1217" ulx="319" uly="1129">auch zu eſſen und zu trincken pflegen / wodurch er dann wieder zu</line>
        <line lrx="2066" lry="1298" ulx="318" uly="1213">recht gebracht worden.</line>
        <line lrx="2257" lry="1381" ulx="460" uly="1287">ch habe ſelbſten einen krancken Baur in meiner Pfarr ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1465" type="textblock" ulx="293" uly="1370">
        <line lrx="2258" lry="1465" ulx="293" uly="1370">habt / (fuhre der Pfarrherr noch weiter fort) als ich denſelben be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2112" type="textblock" ulx="320" uly="1451">
        <line lrx="2258" lry="1546" ulx="320" uly="1451">ſuchte / klagte er mir / daß er auff drey oder vier Eimer Waſſer im</line>
        <line lrx="2251" lry="1635" ulx="321" uly="1534">Leib haͤtte / wann ſolches von ihm waͤre / ſo getraute er wol wie⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1705" ulx="323" uly="1617">der geſund zu werden / mit Bitte: ich wolte ihn entweder auff⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1789" ulx="321" uly="1694">ſchneiden laſſen / damit ſolches von ihm lauffen koͤnte / oder ihn in</line>
        <line lrx="2259" lry="1880" ulx="325" uly="1783">Rauch haͤngen laſſen / damit daſſelbe austroͤckne: Darauff ſprach</line>
        <line lrx="2264" lry="1956" ulx="322" uly="1863">ich ihm zu / und uͤberredete ihn: Ich koͤnte das Waſſer auff ei⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2035" ulx="322" uly="1945">pe andre Manier wol von ihm bringen / nahm demnach einen Han /</line>
        <line lrx="2263" lry="2112" ulx="321" uly="2024">wie man zu den Wein⸗ und Bier⸗Faͤſſern brauchet / band einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2196" type="textblock" ulx="21" uly="2106">
        <line lrx="2262" lry="2196" ulx="21" uly="2106">m Darm daran / und das ander Ende band ich an den Zapffen ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3762" type="textblock" ulx="325" uly="2190">
        <line lrx="2268" lry="2321" ulx="326" uly="2190">nes Bauch⸗Zubers / den ich zu ſolchem Ende voll Waſſer tragen</line>
        <line lrx="2264" lry="2374" ulx="325" uly="2275">laſſen / ſtellete mich darauff / als wann ich ihm den LMan im Bauch</line>
        <line lrx="2264" lry="2452" ulx="326" uly="2354">ſteekte / welchen er uͤberall mit Lumpen umbwinden laſſen / damit</line>
        <line lrx="2265" lry="2541" ulx="328" uly="2438">er nicht zerſpringen ſolte: Hierauff ließ ich das Waſſer aus dem</line>
        <line lrx="2274" lry="2694" ulx="326" uly="2519">Paber durch den Man hinweg lauffen / daruͤber ſich der Tropff</line>
        <line lrx="2279" lry="2700" ulx="345" uly="2603">hertzlich erfreuete / nach ſolcher Verrichtung die Lumpen von ſich</line>
        <line lrx="2275" lry="2777" ulx="329" uly="2685">thaͤt / und in wenig Tagen wieder allerdings zu recht kam. Auff</line>
        <line lrx="2271" lry="2865" ulx="331" uly="2765">ſoche Weiſe iſt einem andern geholffen worden / der ſich eingebildet /</line>
        <line lrx="2266" lry="2941" ulx="330" uly="2851">er habe allerhand Pferdg zeug / Zaͤume und ſonſt Sachen im</line>
        <line lrx="2267" lry="3028" ulx="328" uly="2931">Leib / demſelben gab ſein Doctor eine Purgation ein / und legte</line>
        <line lrx="2271" lry="3102" ulx="328" uly="3012">dergleichen Dinge untern Nachtſtul / alſo / daß der Berl glauben</line>
        <line lrx="2268" lry="3187" ulx="329" uly="3096">muſte / ſolches ſey durch den Stulgang von ihm kommen. So</line>
        <line lrx="2274" lry="3326" ulx="328" uly="3176">ſagt man von einem Phantaſten / der geglaubt habe/ beine Naſe</line>
        <line lrx="2344" lry="3355" ulx="344" uly="3259">ey ſo lang / daß ſie ihm biß auff den Boden reiche / dem habe man eine</line>
        <line lrx="2279" lry="3442" ulx="348" uly="3342">Wurſt an die Naſe gehaͤngt / dieſelbe nach und nach biß an die</line>
        <line lrx="2279" lry="3515" ulx="333" uly="3421">Naſe ſelbſt hinweg geſchnitten / und als er das Meſſer an der Naſe</line>
        <line lrx="2278" lry="3603" ulx="336" uly="3502">empfun den / haͤt⸗e er geſchryen / ſeine Naſe ſey jetzt wider in rechter</line>
        <line lrx="2282" lry="3678" ulx="334" uly="3587">Form / kan alſo / (wie diefen Perſonen/) dem guten Simplicio</line>
        <line lrx="2237" lry="3762" ulx="331" uly="3674">wol auch wiede geholffen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3931" type="textblock" ulx="2107" uly="3832">
        <line lrx="2266" lry="3931" ulx="2107" uly="3832">Diei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_DkXI461e_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2372" lry="2266" type="textblock" ulx="253" uly="2168">
        <line lrx="2372" lry="2266" ulx="253" uly="2168">ſch ſtellete / als wann er meinethalben ſich bemuhe/ und groſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="293" type="textblock" ulx="870" uly="211">
        <line lrx="1849" lry="293" ulx="870" uly="211">Des Abentheurlichen Simpliciſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="275" type="textblock" ulx="392" uly="179">
        <line lrx="524" lry="275" ulx="392" uly="179">vs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="376" type="textblock" ulx="1309" uly="363">
        <line lrx="1873" lry="376" ulx="1309" uly="363">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="461" type="textblock" ulx="387" uly="362">
        <line lrx="2422" lry="461" ulx="387" uly="362">mir an / daß er zuvor ſo unwiſſend geweſen / nunmehr aber von Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="867" type="textblock" ulx="341" uly="441">
        <line lrx="2328" lry="549" ulx="341" uly="441">chen zulagen weiß / ſolche anch ſo per fi &amp;t haher erzehlet/ dergleichen</line>
        <line lrx="2326" lry="626" ulx="424" uly="525">man bey alteren / erfahrnen und beleſneren Leuten / als er iſt / nicht</line>
        <line lrx="2350" lry="703" ulx="343" uly="599">leichtlich finden wird / er hat mir viel Eigenſchafften der Thie⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="783" ulx="383" uly="691">re erzehlet und meine eigene Oerſon ſo artlich beſchrieben / als</line>
        <line lrx="2321" lry="867" ulx="375" uly="772">wann er ſein Lebtag in der Welt geweſen alſo/ daß ich mich daru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="955" type="textblock" ulx="381" uly="849">
        <line lrx="2381" lry="955" ulx="381" uly="849">ber wundern und eine Rede bey nahe vor ein Oracul oder WMar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1019" type="textblock" ulx="434" uly="933">
        <line lrx="1553" lry="1019" ulx="434" uly="933">nung Gottes halten muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1037" type="textblock" ulx="1543" uly="1026">
        <line lrx="1559" lry="1037" ulx="1543" uly="1026">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1115" type="textblock" ulx="380" uly="1010">
        <line lrx="2322" lry="1115" ulx="380" uly="1010">Heer/ antworiete der Pfarrer / dieſes kan natuͤrlicher Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1202" type="textblock" ulx="413" uly="1098">
        <line lrx="2362" lry="1202" ulx="413" uly="1098">wohl ſeyn / ich weiß / daß er wohl beleſen iſt / maſſen er ſo woͤhl als ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1276" type="textblock" ulx="418" uly="1175">
        <line lrx="2356" lry="1276" ulx="418" uly="1175">Einſidel gleichſam alle meine Buͤcher / die ich gehabt / und deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1360" type="textblock" ulx="340" uly="1264">
        <line lrx="2479" lry="1360" ulx="340" uly="1264">zwar nicht wenig geweſen / durchgangen / und weil der KAnabe ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1937" type="textblock" ulx="311" uly="1341">
        <line lrx="2318" lry="1442" ulx="334" uly="1341">gut Gedaͤchtniß hat / jetzo aber in ſeinem Gemüuͤth muͤſſig iſt / und</line>
        <line lrx="2308" lry="1521" ulx="414" uly="1430">ſeiner eigenen Der *n vas</line>
        <line lrx="2316" lry="1607" ulx="379" uly="1508">er hiebey vor ins Hirn geſaſt; Ich verſehr mich auch / daß er mit</line>
        <line lrx="2314" lry="1689" ulx="374" uly="1592">der Zeit wieder zu recht zu bringen ſey. Alſo ſatzte der Pfarrer</line>
        <line lrx="2354" lry="1769" ulx="407" uly="1670">den Gubernator zwiſchen Furcht und Hoffaung / er verantwor⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="1852" ulx="343" uly="1757">kete mich und meine Sache auff das baͤſte und brachte mir gute Ta⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="1937" ulx="311" uly="1838">ge/ ihm ſelbſt aber einen Zutriti bey meinem Herr zu wege. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2020" type="textblock" ulx="376" uly="1921">
        <line lrx="2407" lry="2020" ulx="376" uly="1921">endlicher Schluß war: man ſolte noch eine Zeitlang mit mir zn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2183" type="textblock" ulx="374" uly="1998">
        <line lrx="2309" lry="2106" ulx="374" uly="1998">ſehen; und ſolches thaͤt der Pfarrer mehr umb ſeines als mei⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2183" ulx="400" uly="2087">nes Rutzens wegen dann mit dieſem / daß er ſo ab und zugieng / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2583" type="textblock" ulx="313" uly="2243">
        <line lrx="2303" lry="2346" ulx="371" uly="2243">Sorge truͤge / ͤberkam er des Gubernators Gunſt / dahero gab</line>
        <line lrx="2304" lry="2428" ulx="372" uly="2327">ihm derſelbige Dienſte/ und machte ihn bey der Guarniſon</line>
        <line lrx="2373" lry="2509" ulx="313" uly="2411">uim Caplan / welches in ſo ſchwerer Zeit kein geringes war / und ich</line>
        <line lrx="2323" lry="2583" ulx="352" uly="2497">ihm hertzlich wol goͤnnete. —ðẽðẽ RDB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3752" type="textblock" ulx="273" uly="2579">
        <line lrx="2352" lry="2672" ulx="317" uly="2579">Wias die allzugroſſe und uübermachte Einbildung an einem</line>
        <line lrx="2306" lry="2756" ulx="295" uly="2659">Menſchen / auch fuͤr ein Ubel und zu beiamrende Schwachheit ſeye/</line>
        <line lrx="2302" lry="2842" ulx="369" uly="2741">iſt aus dieſem Capitel zuſehen. Eine Thorheit und Eigenſinn</line>
        <line lrx="2304" lry="2923" ulx="378" uly="2824">iſt es offt / dahero es auch wiederumb mit laͤcherlich⸗und naͤrriſchen</line>
        <line lrx="2298" lry="3004" ulx="374" uly="2907">Begegnuͤſſen muß curiret und vertrieben werden. Der Gu⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3088" ulx="293" uly="2991">bernator / hildete ſich ein / daß er den armen Simplex haͤtte zu</line>
        <line lrx="2298" lry="3168" ulx="388" uly="3072">einem vollkommenen Kalb und perfecten Narren machen laſſen/</line>
        <line lrx="2293" lry="3254" ulx="368" uly="3157">da es doch nichts waͤre/ und der Simplex vielmehr ihm / durch ſo</line>
        <line lrx="2295" lry="3334" ulx="273" uly="3238">kluge Reden rud Piſcu ſen zum Varren ſelbſt machte / daß er nicht</line>
        <line lrx="2358" lry="3415" ulx="292" uly="3324">wuſte/ wie er eigentlich daran ſey? So gehet es noch insgemein</line>
        <line lrx="2297" lry="3497" ulx="369" uly="3404">und zum oͤfftern in der Welt her; daß die Groſſen bie Kleinern</line>
        <line lrx="2313" lry="3581" ulx="321" uly="3491">und Geringern / die Reichen die Armen/ die Gelehrten bie Unge⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3665" ulx="350" uly="3564">lehrten gerne zu Narren machen wolten/ wann es rur alle/</line>
        <line lrx="2294" lry="3752" ulx="377" uly="3652">mal angienge/ und ſie offt nicht ſelber zu Marren drüͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3845" type="textblock" ulx="1142" uly="3813">
        <line lrx="1295" lry="3845" ulx="1142" uly="3813">4 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="386" type="textblock" ulx="510" uly="275">
        <line lrx="2443" lry="386" ulx="510" uly="275">Dieſes alles glaubte ich wohl/ an: wortete mein Herr / allein ligt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1522" type="textblock" ulx="842" uly="1424">
        <line lrx="2419" lry="1522" ulx="842" uly="1424">Perſon vergiſt / kan er gleich hervor bringen/ was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2501" type="textblock" ulx="2411" uly="2427">
        <line lrx="2625" lry="2501" ulx="2411" uly="2427">Balbs⸗B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2599" type="textblock" ulx="2444" uly="2516">
        <line lrx="2625" lry="2599" ulx="2444" uly="2516">ich ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2684" type="textblock" ulx="2444" uly="2600">
        <line lrx="2625" lry="2684" ulx="2444" uly="2600">noch ichtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3021" type="textblock" ulx="2440" uly="2676">
        <line lrx="2624" lry="2767" ulx="2446" uly="2676">Uutzen n</line>
        <line lrx="2623" lry="2851" ulx="2441" uly="2748">Horſchet</line>
        <line lrx="2625" lry="2934" ulx="2440" uly="2856">und derdine</line>
        <line lrx="2619" lry="3021" ulx="2440" uly="2933">Ueſſen dun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3182" type="textblock" ulx="2370" uly="3009">
        <line lrx="2625" lry="3110" ulx="2370" uly="3009">ilernnßne</line>
        <line lrx="2625" lry="3182" ulx="2373" uly="3088">cmim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3945" type="textblock" ulx="2425" uly="3178">
        <line lrx="2625" lry="3275" ulx="2426" uly="3178">Venwunkenne</line>
        <line lrx="2625" lry="3349" ulx="2425" uly="3260">Vilenherec</line>
        <line lrx="2625" lry="3429" ulx="2426" uly="3344">ſerden Gol</line>
        <line lrx="2625" lry="3522" ulx="2463" uly="3452">dir gewoger</line>
        <line lrx="2625" lry="3604" ulx="2428" uly="3507">unſcrſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3693" ulx="2434" uly="3596">nihtternde</line>
        <line lrx="2625" lry="3771" ulx="2441" uly="3672">ſneeen</line>
        <line lrx="2625" lry="3855" ulx="2448" uly="3756">chſe nht</line>
        <line lrx="2625" lry="3945" ulx="2457" uly="3846">Prhſich,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_DkXI461e_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="398" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="398" lry="492" ulx="0" uly="435">4 en 8 W 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="615" type="textblock" ulx="2" uly="531">
        <line lrx="211" lry="565" ulx="2" uly="535">en) e S</line>
        <line lrx="235" lry="615" ulx="3" uly="531">dn dsgfre</line>
        <line lrx="98" lry="615" ulx="78" uly="602">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="625" type="textblock" ulx="223" uly="614">
        <line lrx="227" lry="625" ulx="223" uly="614">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="234" lry="696" ulx="0" uly="619">ſchaften N e ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="781" type="textblock" ulx="22" uly="701">
        <line lrx="234" lry="745" ulx="22" uly="701">i Neicken e</line>
        <line lrx="416" lry="781" ulx="41" uly="718">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="870" type="textblock" ulx="46" uly="775">
        <line lrx="227" lry="819" ulx="46" uly="775">M 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="258" lry="1111" ulx="0" uly="1018">I natürlchede</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1796" type="textblock" ulx="13" uly="1778">
        <line lrx="232" lry="1796" ulx="13" uly="1778">=? . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1265" type="textblock" ulx="209" uly="1221">
        <line lrx="228" lry="1239" ulx="214" uly="1221">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1319" type="textblock" ulx="221" uly="1303">
        <line lrx="236" lry="1319" ulx="221" uly="1303">184</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1933" type="textblock" ulx="16" uly="1880">
        <line lrx="304" lry="1907" ulx="26" uly="1881">Nereit .</line>
        <line lrx="184" lry="1933" ulx="16" uly="1880">He 11  M</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2455" type="textblock" ulx="226" uly="2439">
        <line lrx="230" lry="2455" ulx="226" uly="2439">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="236" lry="2529" ulx="0" uly="2456">gtringes wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2139">
        <line lrx="12" lry="2183" ulx="0" uly="2139">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2779" type="textblock" ulx="0" uly="2695">
        <line lrx="241" lry="2779" ulx="0" uly="2695">de Schoſchken ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3029" type="textblock" ulx="26" uly="2943">
        <line lrx="236" lry="2971" ulx="163" uly="2943">Nop ſe</line>
        <line lrx="237" lry="2993" ulx="78" uly="2961">6 N N</line>
        <line lrx="234" lry="3001" ulx="28" uly="2978">wopſe</line>
        <line lrx="225" lry="3029" ulx="26" uly="2959">ſeng. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3191" type="textblock" ulx="34" uly="3062">
        <line lrx="69" lry="3191" ulx="34" uly="3062">— Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3367" type="textblock" ulx="0" uly="3323">
        <line lrx="227" lry="3367" ulx="0" uly="3323"> I. WE,</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3787" type="textblock" ulx="0" uly="3366">
        <line lrx="238" lry="3390" ulx="155" uly="3366"> ee</line>
        <line lrx="191" lry="3452" ulx="0" uly="3426">ð</line>
        <line lrx="238" lry="3501" ulx="3" uly="3444">* n is iei</line>
        <line lrx="208" lry="3530" ulx="0" uly="3479">roten Kae</line>
        <line lrx="235" lry="3630" ulx="13" uly="3554">Selegktien tce</line>
        <line lrx="233" lry="3698" ulx="25" uly="3625">Dar E</line>
        <line lrx="216" lry="3700" ulx="24" uly="3681">”äl 4</line>
        <line lrx="226" lry="3730" ulx="46" uly="3699">— . “</line>
        <line lrx="158" lry="3787" ulx="0" uly="3720">UMemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="4001" type="textblock" ulx="192" uly="3938">
        <line lrx="227" lry="4001" ulx="192" uly="3938">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2068" type="textblock" ulx="115" uly="2034">
        <line lrx="325" lry="2068" ulx="115" uly="2034">e e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="2518" type="textblock" ulx="356" uly="2391">
        <line lrx="613" lry="2518" ulx="356" uly="2391">Kalbs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2687" type="textblock" ulx="368" uly="326">
        <line lrx="1591" lry="400" ulx="659" uly="326">Einbildung iſts / wann die nicht thaͤt /</line>
        <line lrx="1549" lry="472" ulx="668" uly="399">Rarren ſo viel die Welt nicht haͤtt /</line>
        <line lrx="1746" lry="537" ulx="647" uly="467">Dem duͤnckt / er mach offt den zum Narrn /</line>
        <line lrx="1761" lry="606" ulx="606" uly="531">Vrnd hat doch ſelbſt ein groͤſſern Sparrn /</line>
        <line lrx="1759" lry="678" ulx="549" uly="605">So gar diß Laſter iſt gemeint</line>
        <line lrx="1793" lry="751" ulx="663" uly="669">Vnd wollen doch all Chriſten ſeyn / Z</line>
        <line lrx="1786" lry="809" ulx="602" uly="739">Man traͤgt deß nimmer Scham noch Scheu/</line>
        <line lrx="1767" lry="872" ulx="665" uly="811">Vnd meineknicht das Guͤͤnde ſey.</line>
        <line lrx="1814" lry="948" ulx="617" uly="878">Der arm Narr nur iſt übel dran /</line>
        <line lrx="1551" lry="1016" ulx="670" uly="947">Den Reichen ſetzt man oben an /</line>
        <line lrx="1550" lry="1077" ulx="501" uly="1014">Diie Frauen⸗Einfalt wird verlacht/</line>
        <line lrx="1565" lry="1151" ulx="553" uly="1082">Die loſe Naͤrrheit hochgeache.</line>
        <line lrx="1464" lry="1219" ulx="538" uly="1149">Ivnd alſo geht es in der Welt /</line>
        <line lrx="1580" lry="1281" ulx="611" uly="1215">Daß man offt was für naͤrriſch haͤlt /</line>
        <line lrx="1674" lry="1355" ulx="632" uly="1281">Mas Gott im Himmellieb und werth /</line>
        <line lrx="2085" lry="1423" ulx="676" uly="1354">O boͤſe Welt / wie boͤß verkehrt. W</line>
        <line lrx="1764" lry="1494" ulx="677" uly="1422">Man mercks und narr den Nech ſten nicht /</line>
        <line lrx="1763" lry="1570" ulx="657" uly="1491">Bnd denck / diß Gott im Himmel ſieht /</line>
        <line lrx="1745" lry="1627" ulx="660" uly="1554">Der raͤcht und ſtrafft zu ſein er Zeit /</line>
        <line lrx="2352" lry="1703" ulx="560" uly="1625">Der Menſchen eitele Narren⸗Frend.“ ́́J́JJMZ</line>
        <line lrx="2286" lry="1807" ulx="369" uly="1718"> 9° % t:0: „⁰56ε %  % 650*</line>
        <line lrx="2288" lry="1921" ulx="396" uly="1816">”äl Das XIV. Capitel.</line>
        <line lrx="2048" lry="2008" ulx="454" uly="1936">SGSinmßlex nach einem glüͤckſeligen Leben/</line>
        <line lrx="2336" lry="2084" ulx="456" uly="1998">Muß ſich den tollen Trogten ergeben. äl</line>
        <line lrx="2353" lry="2198" ulx="629" uly="2078">On dieſer Zeit an beſaß ich meines Berrn Gnade /</line>
        <line lrx="2285" lry="2284" ulx="646" uly="2177">Gunſit und Liebe vollkoͤmmlich wieder / deſſen ich</line>
        <line lrx="2289" lry="2366" ulx="643" uly="2261">mich wohl mit Warheit ruͤhmen kan; nichts mangelte</line>
        <line lrx="2363" lry="2445" ulx="632" uly="2343">mir zu meinem beſſern Gluͤck / als daß ich an meinen</line>
        <line lrx="2282" lry="2528" ulx="620" uly="2428">Eleid zu viel an Jahren noch zu wenig hatte / wiewol</line>
        <line lrx="2286" lry="2611" ulx="368" uly="2503">ich ſolches ſelbſt nicht wuſte / ſo wolte mich der Pfarrer auch</line>
        <line lrx="2296" lry="2687" ulx="368" uly="2591">noch nicht witzig haben / weil ihn ſolches noch nicht Zeit nnd ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="360" type="textblock" ulx="680" uly="227">
        <line lrx="2280" lry="360" ulx="680" uly="227">DS Erſten Theils / andern Buchs / 11. Cap. RKMr 2 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2765" type="textblock" ulx="316" uly="2674">
        <line lrx="2290" lry="2765" ulx="316" uly="2674">MNWutzen vortraͤglich zu ſeyn beduͤncktee. Und demnach mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2848" type="textblock" ulx="366" uly="2749">
        <line lrx="2289" lry="2848" ulx="366" uly="2749">Herr ſahe / daß ich Luſt zur Muſtc hatte / ließ er mich ſolche lernen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2924" type="textblock" ulx="324" uly="2841">
        <line lrx="2288" lry="2924" ulx="324" uly="2841">und verdingte mich zugleich einem vortrefflichen Lauteniſten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3013" type="textblock" ulx="365" uly="2920">
        <line lrx="2300" lry="3013" ulx="365" uly="2920">deſſen Kunſt ich in Baͤlde ziemlich begriff / und ihn umb ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3177" type="textblock" ulx="314" uly="3001">
        <line lrx="2288" lry="3101" ulx="318" uly="3001">übertraff/ weil ich beſſer als er / darein ſingen konte: Alſo dienete</line>
        <line lrx="2290" lry="3177" ulx="314" uly="3084">ich meinem Gerrn zur Luſt/ Kurtzweile / Ergoͤtzung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3263" type="textblock" ulx="362" uly="3167">
        <line lrx="2290" lry="3263" ulx="362" uly="3167">Verwunderung. Alle Offieirer erzeigten mir ihren geneigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3341" type="textblock" ulx="310" uly="3247">
        <line lrx="2289" lry="3341" ulx="310" uly="3247">Willen / die reicheſten Buͤrger verehrten mich und das Haußgefind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3539" type="textblock" ulx="361" uly="3324">
        <line lrx="2290" lry="3431" ulx="361" uly="3324">neben den Soldaten wollen mir wohl / weil ſie ſahen / wie mir mein</line>
        <line lrx="2284" lry="3539" ulx="452" uly="3412">err gewogen war; einer ſchenckte mir hier / der ander doͤrt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3747" type="textblock" ulx="330" uly="3486">
        <line lrx="2357" lry="3591" ulx="360" uly="3486">dann ſie wuſten / das Schalcks Narren / offt bey ihren Herren</line>
        <line lrx="2340" lry="3677" ulx="330" uly="3576">mehr vermoͤgen / als etwas rechtſchaffenes / und dahin hatten auch</line>
        <line lrx="2288" lry="3747" ulx="330" uly="3657">ihre Geſchencke das Abſehen / weil mir etliche darumb gaben / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3997" type="textblock" ulx="360" uly="3736">
        <line lrx="2294" lry="3839" ulx="360" uly="3736">ich ſie nicht verfuchsſchwaͤntzen ſolte / andre aber eben deßwe⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3997" ulx="362" uly="3813">gen / daß ich ihrentwenẽ ſolches thuͦ ſoke; Auf welche Weiſe ich 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="4037" type="textblock" ulx="644" uly="4018">
        <line lrx="678" lry="4037" ulx="644" uly="4018">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_DkXI461e_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2337" lry="546" type="textblock" ulx="359" uly="219">
        <line lrx="1879" lry="296" ulx="359" uly="219">160 Des Abentheuerlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2337" lry="383" ulx="428" uly="287">lich Geld zu wegen brachte / welches ich mehrentheils dem Pfar⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="464" ulx="421" uly="371">rer wiederzuſteckte / weil ich noch nicht wuſte / worzu es nutzte. Und</line>
        <line lrx="2337" lry="546" ulx="420" uly="452">gleich wie mich niemand ſcheel anſehen dorffte / als hatte ich auch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="625" type="textblock" ulx="420" uly="536">
        <line lrx="2384" lry="625" ulx="420" uly="536">nirgends her keine Anfechtung / Sorge / oder Bekuͤmmerniß; alle mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1858" type="textblock" ulx="365" uly="617">
        <line lrx="2337" lry="716" ulx="421" uly="617">ne Gedancken legten ſich auff die Muſitc / und wie ich einem und</line>
        <line lrx="2338" lry="792" ulx="421" uly="701">dem andern ſeine Maͤngel artlich verweiſen moͤchte / daher wuchs</line>
        <line lrx="2336" lry="869" ulx="393" uly="777">ich auff wie ein Narr in Zwibel⸗Land / oder Krautgarten /</line>
        <line lrx="2336" lry="954" ulx="415" uly="848">der Burenſpiegel wurde mir glatt / und meine Leibes⸗Kraͤffte</line>
        <line lrx="2333" lry="1045" ulx="414" uly="944">nahmen handgreifflich zu; man ſahe mir in Baͤlde an / daß ich mich</line>
        <line lrx="2331" lry="1129" ulx="415" uly="1030">nicht mehr wie im Wald mit Waſſer / Eicheln / Buchen / Wurtzeln/</line>
        <line lrx="2335" lry="1201" ulx="413" uly="1111">und Kraͤutern mortificirte/ ſondern daß mir bey guten Bißlein</line>
        <line lrx="2332" lry="1291" ulx="411" uly="1174">der Rheiniſche Wein/ und das Hanauiſche Bop vel⸗Bier</line>
        <line lrx="2332" lry="1431" ulx="415" uly="1216">olzuſchlugewerchein ſo elender Zeit vor eine groſſe Gnab von</line>
        <line lrx="2330" lry="1515" ulx="412" uly="1350">GOtt zu ſchaͤtzen war / dann gamals ſtund gantz Ceutſchland</line>
        <line lrx="2330" lry="1532" ulx="414" uly="1436">in voͤlligen Kriegsflammen/ LMunger und Peſtilentz / und</line>
        <line lrx="2327" lry="1624" ulx="407" uly="1502">Hanau ſelbſt war mit Feinden umblagert / welches alles mich</line>
        <line lrx="2328" lry="1734" ulx="365" uly="1595">im geringſten nicht kraͤncken konte. Nach aufgeſchlagner Belaͤgerüg</line>
        <line lrx="2327" lry="1768" ulx="400" uly="1683">nahm ihm mein Herr vor / mich entweder dem Cardinal Richeheu</line>
        <line lrx="2329" lry="1858" ulx="404" uly="1761">oder dem Herzog Bernh. von Weymar zu ſchenckẽ / dañ ohn dʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1950" type="textblock" ulx="400" uly="1844">
        <line lrx="2352" lry="1950" ulx="400" uly="1844">er hoffte einen groſſen Danck mit mir zuverdienen / gab er auch vor /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2021" type="textblock" ulx="402" uly="1930">
        <line lrx="2328" lry="2021" ulx="402" uly="1930">daß ich ſchier unmuglich waͤre / laͤnger zu ertragen / weil ich ihm ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2188" type="textblock" ulx="354" uly="2010">
        <line lrx="2327" lry="2106" ulx="399" uly="2010">ner verlohrnen Schweſter Geſtalt / deren ich je aͤhnlicher wurde /</line>
        <line lrx="2324" lry="2188" ulx="354" uly="2079">in ſo naͤrriſchem Habit taͤglich vor Augen ſtellete / ſolches wider⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3598" type="textblock" ulx="323" uly="2173">
        <line lrx="2319" lry="2268" ulx="397" uly="2173">rieth ihm der Pfarrer / dann er hielt davor / die Zeit waͤre kom⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2349" ulx="399" uly="2248">men / in welcher er ein Miraculthun / und mich zu einem ver⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2434" ulx="397" uly="2338">nünfftigen Menſchen machen wolte; gab demnach dem Gouber⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2515" ulx="323" uly="2418">nator ben Rath / er ſolte ein paar Kalbfelle bereiten / und ſolche</line>
        <line lrx="2322" lry="2608" ulx="353" uly="2503">andern Knaben anthun laſſen / hernach eine dritte Perſon beſtel⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2679" ulx="390" uly="2585">len / die Geſtalt eines Artztes / Propheten oder Landfah⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2763" ulx="382" uly="2671">rers / mich und bemeldte zwen Knaben mit ſeltzamen Ceremoni⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2845" ulx="391" uly="2752">en auszieren / und vorwenden / daß er aus Thieren Menſchen /</line>
        <line lrx="2318" lry="2926" ulx="395" uly="2836">und aus Menſchen Thiere machen koͤnte / auff ſolche Weiſe koͤnte ich</line>
        <line lrx="2322" lry="3016" ulx="392" uly="2921">wol wieder zu recht gebracht / und mir ohne ſonderliche groſſe</line>
        <line lrx="2319" lry="3093" ulx="331" uly="3003">Müͤhe eingebildet werden / ich ſey / wie andere mehr / wieder zu</line>
        <line lrx="2321" lry="3174" ulx="392" uly="3084">einem Menſchen worden: Als ihm der Gubernator ſolchen</line>
        <line lrx="2321" lry="3330" ulx="392" uly="3165">Vorſchlag bellebenlleſe comumnicirte mir der Pfarrer/ was</line>
        <line lrx="2318" lry="3344" ulx="393" uly="3251">er mit meinem Herrn abgeredet haͤtte / und uͤberredete mich</line>
        <line lrx="2320" lry="3421" ulx="393" uly="3330">leicht / daß ich meinen Willen darein gab. Aber das neidige</line>
        <line lrx="2317" lry="3501" ulx="396" uly="3409">Glück wolte mich ſo leichtlich aus meinem Narrenkleid nicht</line>
        <line lrx="2311" lry="3598" ulx="361" uly="3495">ſchlieffen noch mich das herrliche guteLeben laͤnger genieſſen laſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3745" type="textblock" ulx="356" uly="3576">
        <line lrx="2334" lry="3679" ulx="357" uly="3576">dann indem / als Gerber und Schneider mit den Kleidern</line>
        <line lrx="2323" lry="3745" ulx="356" uly="3660">umbgiengen/ die zu dieſer Comoedia gehoͤrten / terminirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3906" type="textblock" ulx="382" uly="3741">
        <line lrx="2314" lry="3906" ulx="382" uly="3741">ich mit etlichen andern Knaben von der Veſtung auf en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1290" type="textblock" ulx="2398" uly="275">
        <line lrx="2618" lry="377" ulx="2398" uly="275">6Eßruethde</line>
        <line lrx="2621" lry="461" ulx="2435" uly="366">teCrooten</line>
        <line lrx="2624" lry="541" ulx="2430" uly="454">eBaurenn</line>
        <line lrx="2625" lry="611" ulx="2465" uly="538">ſder davo</line>
        <line lrx="2625" lry="759" ulx="2476" uly="613">minn</line>
        <line lrx="2625" lry="783" ulx="2423" uly="710">ſgte: Mhryw-</line>
        <line lrx="2623" lry="862" ulx="2416" uly="732">W* D</line>
        <line lrx="2625" lry="949" ulx="2416" uly="873">8o,iho mag.</line>
        <line lrx="2625" lry="1025" ulx="2416" uly="950">mit Kratock</line>
        <line lrx="2619" lry="1123" ulx="2415" uly="1031">daßeinen ein</line>
        <line lrx="2625" lry="1217" ulx="2417" uly="1126">entſegen / un</line>
        <line lrx="2625" lry="1290" ulx="2418" uly="1209">daßeseinenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="703" type="textblock" ulx="2420" uly="369">
        <line lrx="2434" lry="703" ulx="2420" uly="574">S =</line>
        <line lrx="2455" lry="647" ulx="2434" uly="491">— S=-</line>
        <line lrx="2480" lry="702" ulx="2436" uly="369">S=  = = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="798" type="textblock" ulx="2416" uly="719">
        <line lrx="2425" lry="798" ulx="2416" uly="719">—</line>
        <line lrx="2459" lry="780" ulx="2449" uly="720">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1478" type="textblock" ulx="2418" uly="1360">
        <line lrx="2625" lry="1478" ulx="2418" uly="1360">Koobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1823" type="textblock" ulx="2484" uly="1688">
        <line lrx="2625" lry="1751" ulx="2484" uly="1688">Ginrerten</line>
        <line lrx="2625" lry="1823" ulx="2520" uly="1762">Vufnlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2578" type="textblock" ulx="2407" uly="1911">
        <line lrx="2625" lry="1989" ulx="2543" uly="1911">Bzwe</line>
        <line lrx="2625" lry="2082" ulx="2546" uly="1994">Pfer</line>
        <line lrx="2625" lry="2242" ulx="2580" uly="2179">e</line>
        <line lrx="2625" lry="2330" ulx="2409" uly="2246">kegteng ſehern</line>
        <line lrx="2625" lry="2414" ulx="2408" uly="2334">dingen zu/a</line>
        <line lrx="2625" lry="2491" ulx="2407" uly="2424">gene Hancun</line>
        <line lrx="2625" lry="2578" ulx="2409" uly="2494">Hregeſtolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2095" type="textblock" ulx="2584" uly="2076">
        <line lrx="2591" lry="2095" ulx="2584" uly="2076">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2223" type="textblock" ulx="2558" uly="2097">
        <line lrx="2572" lry="2177" ulx="2558" uly="2097">—</line>
        <line lrx="2586" lry="2223" ulx="2575" uly="2098">=S,o S=ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2745" type="textblock" ulx="2370" uly="2576">
        <line lrx="2625" lry="2661" ulx="2370" uly="2576">brochen ſetri</line>
        <line lrx="2625" lry="2745" ulx="2370" uly="2660">Tag worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3922" type="textblock" ulx="2380" uly="2745">
        <line lrx="2625" lry="2828" ulx="2407" uly="2745">Stifſt gulder</line>
        <line lrx="2623" lry="2995" ulx="2407" uly="2824">gen Ns N</line>
        <line lrx="2624" lry="2997" ulx="2406" uly="2923">gigen Fortnet</line>
        <line lrx="2622" lry="3077" ulx="2408" uly="2959">der Ceufelie</line>
        <line lrx="2625" lry="3163" ulx="2404" uly="3075">ſutol.r)hes</line>
        <line lrx="2625" lry="3252" ulx="2401" uly="3161">Uir hoch Nenet</line>
        <line lrx="2625" lry="3329" ulx="2401" uly="3241">Oorrieerßerten</line>
        <line lrx="2619" lry="3409" ulx="2399" uly="3333">Pertirt/zchoher</line>
        <line lrx="2625" lry="3502" ulx="2429" uly="3408">Drdieen</line>
        <line lrx="2625" lry="3582" ulx="2402" uly="3490">ſſſch ur / die</line>
        <line lrx="2621" lry="3671" ulx="2380" uly="3570">ſchonzesgehes</line>
        <line lrx="2623" lry="3809" ulx="2408" uly="3667">4 hun ſnein</line>
        <line lrx="2618" lry="3829" ulx="2475" uly="3759">weeg</line>
        <line lrx="2625" lry="3922" ulx="2418" uly="3803">mfed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_DkXI461e_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="231" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="229" lry="371" ulx="0" uly="269">Nheisdenfe</line>
        <line lrx="231" lry="449" ulx="0" uly="365">Crzutsnuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="552" type="textblock" ulx="1" uly="437">
        <line lrx="224" lry="538" ulx="1" uly="437">Ahateihelge</line>
        <line lrx="195" lry="552" ulx="138" uly="522">* „ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="150" lry="638" ulx="0" uly="614">RM .</line>
        <line lrx="173" lry="654" ulx="2" uly="628"> ſs ſch eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="527" type="textblock" ulx="199" uly="313">
        <line lrx="218" lry="527" ulx="199" uly="313"> ☛  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2879" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="233" lry="781" ulx="5" uly="693">nchee Mhnng</line>
        <line lrx="231" lry="864" ulx="0" uly="773">der Rrangen</line>
        <line lrx="233" lry="1024" ulx="0" uly="941">Balde n de</line>
        <line lrx="233" lry="2376" ulx="0" uly="2292">mnich  a</line>
        <line lrx="245" lry="2629" ulx="9" uly="2536">drite Perſnn</line>
        <line lrx="245" lry="2702" ulx="0" uly="2617">ten oder Lim</line>
        <line lrx="249" lry="2879" ulx="6" uly="2779">Tiemn illenſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3213" type="textblock" ulx="4" uly="3119">
        <line lrx="252" lry="3213" ulx="4" uly="3119">Gubernatnt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3296" type="textblock" ulx="0" uly="3200">
        <line lrx="240" lry="3233" ulx="138" uly="3200">5. 4 S</line>
        <line lrx="251" lry="3296" ulx="0" uly="3210">rder Pfend i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3632" type="textblock" ulx="0" uly="3362">
        <line lrx="254" lry="3459" ulx="62" uly="3362">. Aerrdartehſ</line>
        <line lrx="253" lry="3548" ulx="0" uly="3450">1 ſieratlot</line>
        <line lrx="252" lry="3632" ulx="0" uly="3525">ſiaur eniſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3808" type="textblock" ulx="2" uly="3771">
        <line lrx="105" lry="3794" ulx="2" uly="3771">Wre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3882" type="textblock" ulx="6" uly="3769">
        <line lrx="250" lry="3824" ulx="65" uly="3769">1,1 C</line>
        <line lrx="210" lry="3882" ulx="6" uly="3788">Uiſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3913" type="textblock" ulx="204" uly="3799">
        <line lrx="250" lry="3868" ulx="204" uly="3837">1 14</line>
        <line lrx="250" lry="3913" ulx="214" uly="3860">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1296" type="textblock" ulx="274" uly="223">
        <line lrx="2200" lry="302" ulx="673" uly="223">Erſten Theils / andern Buchs / 14. Cap. 163</line>
        <line lrx="2191" lry="389" ulx="278" uly="291">Eiß herumb;da fuͤhrte / lich weiß nicht wer / unverſehens eine Par⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="476" ulx="281" uly="378">they Croaten daher / die uns miteinander anpacketen/ auff etliche</line>
        <line lrx="2196" lry="551" ulx="278" uly="458">leere Bauren⸗Pferde ſatzten / die ſie erſt geſtohlen hatten / und mit</line>
        <line lrx="2197" lry="632" ulx="277" uly="541">einander davon fuͤhrten. Zwar ſtunden ſie erſt im Zweiffel / ob ſie</line>
        <line lrx="2198" lry="721" ulx="277" uly="619">mich mitnehmen wolten oder nicht? biß endlich einer auff Boͤhmiſch</line>
        <line lrx="2199" lry="801" ulx="274" uly="706">ſagte: Mih vveme doho Blaſna ſcbao, bovvc deme ho goano O-</line>
        <line lrx="2201" lry="870" ulx="278" uly="793">berſtyvvi: Deme antwortete ein anderer: Viſchis am bambo a-</line>
        <line lrx="2203" lry="963" ulx="279" uly="869">no, mi ho nagonie poſſadcime, vvan roſum tentemezbi, vvon bude</line>
        <line lrx="2204" lry="1041" ulx="281" uly="954">mit Kratock vville ſebao; Alſo muſte ich zu Pferd / und inwerden /</line>
        <line lrx="2200" lry="1128" ulx="279" uly="1036">daß einem ein einzig ungluͤckliches Stuͤndlein / aller Wolfahrt</line>
        <line lrx="2233" lry="1223" ulx="279" uly="1118">entſetzen / und von allem Gluͤck und Heil dermaſſen entfernen kan⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1296" ulx="283" uly="1207">daß es einem ſein Lebtag nachgehet. MMD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1647" type="textblock" ulx="522" uly="1494">
        <line lrx="1934" lry="1647" ulx="522" uly="1494">H Das XV. Capitel. “”ZUVM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3962" type="textblock" ulx="297" uly="1687">
        <line lrx="1576" lry="1762" ulx="425" uly="1687">Simpler muß bey den Croatiſchen Schaaren/</line>
        <line lrx="1498" lry="1832" ulx="513" uly="1763">Vnfals und Vbels genugſam erfahren.</line>
        <line lrx="2212" lry="1997" ulx="589" uly="1895">B war nun die Banauer gleich Lermen hatten / ſich a</line>
        <line lrx="2215" lry="2085" ulx="592" uly="1992">Pferd heraus lieſſen / und die Croaten mit einem Schar⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2170" ulx="581" uly="2073">mutzel etwas auffhielten und bekuͤmmerten / ſo mochten ſie</line>
        <line lrx="2213" lry="2248" ulx="311" uly="2156">NDihnen jedoch nichts abgewinnen / dann dieſe leichte Wah⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2330" ulx="297" uly="2230">re giens ſehr vortheilhafftig durch / und nahm ihren Weg auff Buͤn⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2419" ulx="298" uly="2319">dingen zu / allwo ſie fuͤtterten/ und den Buͤrgern daſelbſt die gefan⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2494" ulx="301" uly="2322">gene GBanauiſche reiche Soͤhnlein wieder zu olen gaben / auch</line>
        <line lrx="2223" lry="2587" ulx="302" uly="2486">ihre geſtolene Pferde und andere Wahre verkaufſten / von dannen</line>
        <line lrx="2223" lry="2659" ulx="300" uly="2568">brachen ſie wieder auff / ſchier ehe es recht Nacht / geſchweige wieder</line>
        <line lrx="2219" lry="2738" ulx="300" uly="2648">Tag worden / giengen ſchnell durch den Buͤndinger⸗/ Wald dem</line>
        <line lrx="2224" lry="2823" ulx="304" uly="2731">Stifft Fulda zu / und nahmen unter wegs mit / was ſie fortbringen</line>
        <line lrx="2220" lry="2905" ulx="305" uly="2810">kunten / das Kauben und OPluͤndern hinderte ſie an ihrem ſchleu⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2989" ulx="305" uly="2892">nigen Fortzug im geringſten nichts / dann ſie kontens machen wie</line>
        <line lrx="2221" lry="3067" ulx="307" uly="2972">der Teuffel / von welchem man zu ſagen pflegt / daß er zugleich lauf⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3208" ulx="308" uly="3057">fe und (ſ. v.) hofire / und doch nichts am Wege verſaum maſſen</line>
        <line lrx="2222" lry="3232" ulx="308" uly="3137">wir noch denſelben Abend im Stifft⸗Hirſchfeld / allwo ſie ihr</line>
        <line lrx="2238" lry="3314" ulx="310" uly="3225">Quartier hatten / mit einer groſſen Beute ankamen / das ward alles</line>
        <line lrx="2240" lry="3411" ulx="308" uly="3305">partirt / ich aber ward dem Obriſten Corpes zu theil.</line>
        <line lrx="2224" lry="3521" ulx="391" uly="3378">Bey dieſem errn kam mir alles widerwaͤrtig und faſt Spa⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3562" ulx="319" uly="3466">niſch vor / die Banauiſche Sch ecker Bißlein hatten ſich in</line>
        <line lrx="2247" lry="3647" ulx="315" uly="3547">ſchwartzes grobes Brod / und mager Rindflei ſch / oder wanns wohl</line>
        <line lrx="2229" lry="3727" ulx="317" uly="3632">abgieng / in ein Stuck geſtolnen Speck veraͤndert; Wein und</line>
        <line lrx="2236" lry="3808" ulx="321" uly="3712">Bier war mir zu Waſſer worden / und ich muſte/ an ſtatt deß Bettes /</line>
        <line lrx="2243" lry="3895" ulx="322" uly="3794">bey den Pferden in der Streu vorlieb nehmen; vor das Lauten⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="3962" ulx="411" uly="3875">VMVä 44 ſſchlagen/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_DkXI461e_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2369" lry="913" type="textblock" ulx="399" uly="258">
        <line lrx="2277" lry="343" ulx="437" uly="258">6en Dees Abentheurlichen Simplieiſſimmg</line>
        <line lrx="2369" lry="421" ulx="399" uly="331">ſchlagen / das ſonſt jederman beluſtiget / muſte ich zu Zeiten gleich an⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="505" ulx="454" uly="414">dern Jungen / untern Tiſch kriechen / wie ein Hund heulen / und</line>
        <line lrx="2369" lry="589" ulx="474" uly="495">mich mit Sporen ſtechen laſſen / welches mir ein ſchlechter Spaß</line>
        <line lrx="2368" lry="665" ulx="471" uly="570">war vor das Hanauiſche Spatzierengehen / dorffte ich mit</line>
        <line lrx="2364" lry="752" ulx="446" uly="658">auff Fourage reiten / Pferde ſtrigeln und denſelben ausmiſten⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="835" ulx="470" uly="741">das Fouragiren aber iſt nichts anders / als daß man mit groſſer</line>
        <line lrx="2368" lry="913" ulx="465" uly="823">Muͤhe und Arbeit / auch offt nicht ohn Leib⸗und Lebens⸗Gefahr hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="991" type="textblock" ulx="465" uly="893">
        <line lrx="2444" lry="991" ulx="465" uly="893">aus quff die Doͤrffer ſchweiffet / driſcht / mahlt / backt / ſtilt / 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2162" type="textblock" ulx="363" uly="985">
        <line lrx="2365" lry="1079" ulx="466" uly="985">und nimt was man findet / trillt und verderbt die Bauren / ja</line>
        <line lrx="2363" lry="1162" ulx="464" uly="1065">ſchaͤndet wol gar ihre Maͤgde / Weiber und Toͤchter! (Zu wel⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="1240" ulx="441" uly="1153">cher Arbeit ich aber noch zu jung war/) und wann den armen Bau⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="1318" ulx="468" uly="1233">ren das Ding nicht gefallen wil / oder ſie ſich etwan erkuhnen daͤrf⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="1405" ulx="453" uly="1314">fen / einen oder den andern Fouragirer / üͤber ſolcher Arbeit auff die</line>
        <line lrx="2363" lry="1487" ulx="464" uly="1396">Finger zu klopffen / (wie es dann damals dergleichen Gaͤſte in Heſ⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="1612" ulx="490" uly="1474">en viel gab /) ſo hauet man ſie nieder / wann man ſie hat / oder</line>
        <line lrx="2356" lry="1652" ulx="452" uly="1560">ſchicket aufſs wenigſte ihre Haͤuſer im Kauch gen Bim</line>
        <line lrx="2362" lry="1732" ulx="459" uly="1640">mel. Mein Herr hatte kein Weib (wie dann dieſe Art Krie⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1817" ulx="458" uly="1726">ger keine Weiber mitzufuͤhren pflegen / weil die nechſte die baͤſte de⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="1900" ulx="464" uly="1803">ren Stell vertretten muͤſſen) keinen Page / keinen Kammerdie⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="1976" ulx="449" uly="1888">ner / keinen Roch / hingegen aber einen Hauffen Reutknechte und</line>
        <line lrx="2361" lry="2065" ulx="363" uly="1973">ZJungen / welche ihn und den Pferden zugleich abwarteten / und</line>
        <line lrx="2359" lry="2162" ulx="435" uly="2055">ſchaͤmete er ſich ſelbſt nicht / ein Roß zu ſatteln / oder demſelben Fut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2223" type="textblock" ulx="461" uly="2135">
        <line lrx="2391" lry="2223" ulx="461" uly="2135">ter fuͤr zuſchuͤtten; er ſchlie ff allzeit auff Stroh / oder auff der bloſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2962" type="textblock" ulx="360" uly="2218">
        <line lrx="2361" lry="2305" ulx="451" uly="2218">Erde und bedeckte ſich mit ſeinem Beltz⸗Rock / daher ſahe man ofſt</line>
        <line lrx="2362" lry="2387" ulx="360" uly="2298">die Muͤllerfloͤhe auffſeinen Kleidern herumb wandern / deren er</line>
        <line lrx="1728" lry="2471" ulx="428" uly="2385">ſich im geringſten nicht ſchaͤmete / ſondern n</line>
        <line lrx="2355" lry="2552" ulx="461" uly="2450">ihm jemand eine herab laß er trug kurtze Baupt⸗Maar und ei⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="2632" ulx="458" uly="2547">nen breiten Schweitzer⸗Bart / welches ihm wol zu ſtatten kam/</line>
        <line lrx="2365" lry="2719" ulx="456" uly="2629">weil er ſich ſelbſt in Bauren⸗Kleider zu verſtellen / und dar in auff</line>
        <line lrx="2356" lry="2802" ulx="456" uly="2706">Kundſchafft guszugehen pflegte. Wiewol er nun / (wie gehoͤret /)</line>
        <line lrx="2361" lry="2884" ulx="456" uly="2796">keine Grandezza ſpeiſete / ſo ward er jedoch von den Seinen und an⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="2962" ulx="452" uly="2875">dern / die ihn kanten / geehrt / geliebt / und gefoͤrchtet. Wir waren nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3043" type="textblock" ulx="454" uly="2956">
        <line lrx="2389" lry="3043" ulx="454" uly="2956">mals ruhig / ſondern bald hier / bald dort; bald fielen wiꝛ ein / und bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3460" type="textblock" ulx="429" uly="3039">
        <line lrx="2357" lry="3129" ulx="457" uly="3039">wurd uns eingefallen / ſo gar war keine Ruhe da / der Beſſen</line>
        <line lrx="2357" lry="3210" ulx="429" uly="3121">WMacht zu ringern / hingegen feyrete uns Melander auch nicht /</line>
        <line lrx="2358" lry="3294" ulx="452" uly="3197">als welcher uns manchen Reuter abjagte / und nach Caſſel</line>
        <line lrx="2056" lry="3376" ulx="454" uly="3293">ſchickte. “?SJ 3</line>
        <line lrx="2355" lry="3460" ulx="514" uly="3367">Dieſes unruhige Leben ſchmaͤckte mir gantz nicht / dahero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3539" type="textblock" ulx="449" uly="3439">
        <line lrx="2388" lry="3539" ulx="449" uly="3439">wuͤnſchte ich mich offt vergeblich wieder nach Hanaumein groͤſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4027" type="textblock" ulx="340" uly="3530">
        <line lrx="2355" lry="3623" ulx="450" uly="3530">Creutz war / daß ich mit den Burſchen nicht recht reden konte / und</line>
        <line lrx="2350" lry="3706" ulx="413" uly="3615">mich gleichſam von jedwedern hin und wieder ſtoſſen / plagen / ſchla⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="3784" ulx="437" uly="3689">gen und jagen laſſen muſte / die groͤſte Kurtzweile / die mein O⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="3868" ulx="340" uly="3775">Priſter mit mir hatte / war / daß ich ihm auff Ceutſch ſingen / und</line>
        <line lrx="2354" lry="4027" ulx="385" uly="3859">wie andere Reuter⸗ Jungen / aufſblaſen muſte / ſo zwar ſene⸗ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2468" type="textblock" ulx="1769" uly="2383">
        <line lrx="2394" lry="2468" ulx="1769" uly="2383">ch darzu lachte / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2758" type="textblock" ulx="2383" uly="2426">
        <line lrx="2572" lry="2671" ulx="2383" uly="2426">N</line>
        <line lrx="2625" lry="2597" ulx="2549" uly="2542">i</line>
        <line lrx="2622" lry="2675" ulx="2593" uly="2612">de</line>
        <line lrx="2625" lry="2758" ulx="2594" uly="2696">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2854" type="textblock" ulx="2386" uly="2772">
        <line lrx="2625" lry="2854" ulx="2386" uly="2772">nich etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1955" type="textblock" ulx="2417" uly="617">
        <line lrx="2625" lry="722" ulx="2429" uly="617">rdud auf</line>
        <line lrx="2625" lry="801" ulx="2426" uly="706">ſieſetreſich</line>
        <line lrx="2625" lry="885" ulx="2425" uly="802">Neſegermit</line>
        <line lrx="2616" lry="1026" ulx="2448" uly="882">rſann</line>
        <line lrx="2625" lry="1042" ulx="2422" uly="966">ud wei wein</line>
        <line lrx="2625" lry="1138" ulx="2422" uly="1038">einer hoch</line>
        <line lrx="2625" lry="1209" ulx="2425" uly="1134">Oberzumoft</line>
        <line lrx="2625" lry="1296" ulx="2425" uly="1204">ich neines⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1373" ulx="2424" uly="1293">Ind Nacht/</line>
        <line lrx="2625" lry="1460" ulx="2423" uly="1373">lich wellichd</line>
        <line lrx="2625" lry="1546" ulx="2421" uly="1455">jns Wert ie</line>
        <line lrx="2625" lry="1614" ulx="2420" uly="1545">teſn/ demna</line>
        <line lrx="2625" lry="1711" ulx="2419" uly="1622">ſchläiſſucn</line>
        <line lrx="2625" lry="1789" ulx="2417" uly="1705">cheslicßihnde</line>
        <line lrx="2625" lry="1869" ulx="2419" uly="1790">Plienic,des</line>
        <line lrx="2617" lry="1955" ulx="2417" uly="1869">ſichhee Wel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2102" type="textblock" ulx="2422" uly="2023">
        <line lrx="2625" lry="2102" ulx="2422" uly="2023">9  90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2358" type="textblock" ulx="2482" uly="2233">
        <line lrx="2625" lry="2299" ulx="2482" uly="2233">Gimplepe</line>
        <line lrx="2623" lry="2358" ulx="2542" uly="2305">Alse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3940" type="textblock" ulx="2414" uly="2856">
        <line lrx="2625" lry="2935" ulx="2415" uly="2856">was rechts an</line>
        <line lrx="2625" lry="3007" ulx="2418" uly="2934">mein narris</line>
        <line lrx="2625" lry="3097" ulx="2418" uly="3018">ihnen aneine</line>
        <line lrx="2625" lry="3190" ulx="2418" uly="3102">nich dieſede</line>
        <line lrx="2625" lry="3259" ulx="2422" uly="3184">Nereine Ber</line>
        <line lrx="2625" lry="3348" ulx="2421" uly="3257">legtecrſeine⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="3494" ulx="2419" uly="3352">annichan</line>
        <line lrx="2625" lry="3507" ulx="2418" uly="3440">er aber meinh</line>
        <line lrx="2622" lry="3605" ulx="2417" uly="3460">ZBeppelle</line>
        <line lrx="2625" lry="3669" ulx="2432" uly="3591">cheinende</line>
        <line lrx="2624" lry="3767" ulx="2414" uly="3672">ſehen loſenn</line>
        <line lrx="2625" lry="3846" ulx="2417" uly="3757">ſchracket/</line>
        <line lrx="2625" lry="3940" ulx="2418" uly="3834">Pulreyenfri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_DkXI461e_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="208" lry="399" ulx="0" uly="286"> eingeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="211" lry="720" ulx="11" uly="627">denſcbeneeni</line>
        <line lrx="210" lry="805" ulx="0" uly="714">SNas nnnts</line>
        <line lrx="209" lry="977" ulx="0" uly="880">nahlt datiſt</line>
        <line lrx="207" lry="1042" ulx="49" uly="964">die Damn</line>
        <line lrx="208" lry="1135" ulx="0" uly="1043">RTichen g</line>
        <line lrx="208" lry="1223" ulx="0" uly="1139">nn denmni</line>
        <line lrx="207" lry="1299" ulx="3" uly="1220">etwanerklhag</line>
        <line lrx="185" lry="1549" ulx="0" uly="1468">nmanſeht /</line>
        <line lrx="209" lry="1635" ulx="0" uly="1540">danch genc</line>
        <line lrx="208" lry="1714" ulx="0" uly="1633">nn deſe Ande</line>
        <line lrx="210" lry="1801" ulx="3" uly="1720">ie chie Menn</line>
        <line lrx="209" lry="1872" ulx="0" uly="1801">ktinm Benmmn</line>
        <line lrx="211" lry="1967" ulx="0" uly="1885">in Noufeßnet</line>
        <line lrx="210" lry="2645" ulx="3" uly="2499">* Pfrun</line>
        <line lrx="212" lry="2735" ulx="1" uly="2643">ielen/ udrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2805" type="textblock" ulx="0" uly="2729">
        <line lrx="224" lry="2805" ulx="0" uly="2729">1 un/(een</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3312" type="textblock" ulx="0" uly="2990">
        <line lrx="208" lry="3086" ulx="0" uly="2990">lenmten,</line>
        <line lrx="215" lry="3141" ulx="0" uly="3057">uhe ade</line>
        <line lrx="213" lry="3248" ulx="0" uly="3130">elanden .</line>
        <line lrx="215" lry="3312" ulx="0" uly="3201">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="388" type="textblock" ulx="257" uly="177">
        <line lrx="2150" lry="341" ulx="691" uly="177">Erſten Theus / andern Buchs/ I. Cap. 16</line>
        <line lrx="2191" lry="388" ulx="257" uly="292">ſchahe  doch kriegte ich alsdann ſolche dichte Ohrfeigen / daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="552" type="textblock" ulx="136" uly="380">
        <line lrx="2192" lry="484" ulx="176" uly="380">rothe Safft hernach gieng / und ich lang genug daran hatte / zuletzt</line>
        <line lrx="2185" lry="552" ulx="136" uly="464">ne fieng ich an / mich des kochens zu unterwinden / und meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="566" type="textblock" ulx="314" uly="536">
        <line lrx="343" lry="566" ulx="314" uly="536">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="633" type="textblock" ulx="128" uly="542">
        <line lrx="2185" lry="633" ulx="128" uly="542">me Berrn das Gewehr  darauffer viel hielt / ſauber zu halten / weil ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="963" type="textblock" ulx="259" uly="629">
        <line lrx="2184" lry="718" ulx="264" uly="629">ohn das auff Fourage zu reiten noch nichts nutz war / das ſchlug</line>
        <line lrx="2192" lry="796" ulx="263" uly="707">mir ſo trefflich zu / daß ich endlich meines Herrn Gunſt erwarb /</line>
        <line lrx="2182" lry="877" ulx="261" uly="787">maſſen er mir wieder aus Kalbfellen ein neu Narrenkleid ma⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="963" ulx="259" uly="868">chen laſſen / mit viel groͤſſern Eſels⸗Ohren / als ich zuvor getragen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1040" type="textblock" ulx="227" uly="949">
        <line lrx="2183" lry="1040" ulx="227" uly="949">und weil meines Herrn Mund nicht eckelicht war / bedorfſte ich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1947" type="textblock" ulx="256" uly="1038">
        <line lrx="2185" lry="1122" ulx="259" uly="1038">meiner Koch⸗Kunſt deſtoweniger Geſchicklichkeit; demnach mirs</line>
        <line lrx="2191" lry="1219" ulx="261" uly="1118">aber zum oͤfftern an Saltz / Schmaltz/und Gewuͤrtz mangelte / ward</line>
        <line lrx="2186" lry="1288" ulx="260" uly="1197">ich meines Handwercks auch muͤde / trachtete derowegen Tag</line>
        <line lrx="2178" lry="1371" ulx="261" uly="1280">und Nacht / wie ich mit guter Manier ausreiſſen moͤchte / vornem⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1452" ulx="260" uly="1363">lich / weil ich den Fruͤhling wieder erlanget hatte. Als ich nun ſolches</line>
        <line lrx="2185" lry="1537" ulx="258" uly="1445">ins Werck ſetzen wolte / nahm ich mich an / die Schaf⸗und Kuͤhkuͤt⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1614" ulx="259" uly="1522">teln / (deren es voll umb unſer Quartier lag /) fern hinweg zu</line>
        <line lrx="2179" lry="1703" ulx="259" uly="1605">ſchlaͤiffen / damit ſolche keinen ſo uͤblen Geruch mehr machten,; ſol⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="1781" ulx="256" uly="1688">ches ließ ihm der Obriſte gefallen / als ich nun damit umbgieng⸗/</line>
        <line lrx="2172" lry="1863" ulx="260" uly="1774">blieb ich / da es dunckel ward / zuletzt gar aus / und entwiſcht in den</line>
        <line lrx="2118" lry="1947" ulx="256" uly="1854">naͤchſten Wald. ðJJJUMUũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2198" type="textblock" ulx="262" uly="1999">
        <line lrx="2174" lry="2094" ulx="262" uly="1999">6  ⸗66- ° : o: *% %  0%</line>
        <line lrx="1793" lry="2198" ulx="531" uly="2105">H Das XVI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2359" type="textblock" ulx="424" uly="2201">
        <line lrx="1453" lry="2295" ulx="424" uly="2201">Simplex ein treffliche Beute erſchnappet /</line>
        <line lrx="1634" lry="2359" ulx="526" uly="2288">Als ein Waldbruder viel Speiſen ertappet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3329" type="textblock" ulx="261" uly="2413">
        <line lrx="2195" lry="2509" ulx="587" uly="2413">Ein Handel und Weſen ward aber / allem Anſehen</line>
        <line lrx="2181" lry="2588" ulx="587" uly="2498">nach / je laͤnger/ je aͤrger / ja ſo ſchlim / daß ich mir einbil⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="2673" ulx="588" uly="2582">dete / ich ſey nur zum Ungluͤck gebohren / dann ich war we⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2755" ulx="589" uly="2664">nig Stunden von den Croaten hinweg / da erhaſchten</line>
        <line lrx="2179" lry="2841" ulx="261" uly="2746">mich etliche Schnapphanen / dieſe vermeynten ohn Zweifſel / et⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2918" ulx="265" uly="2823">was rechts an mir gefangen zu haben / weil ſie bey finſtrer Nacht</line>
        <line lrx="2177" lry="2999" ulx="268" uly="2910">mein naͤrriſch Kleid nicht ſahen / und mich gleich durch zwey aus</line>
        <line lrx="2194" lry="3088" ulx="268" uly="2990">ihnen an einen gewiſſen Ort / weit hinein in Wald fuͤhren laſſen, Als</line>
        <line lrx="2181" lry="3165" ulx="268" uly="3071">mich dieſe dahin brachten / und es zugleich ſtockfinſter ward / wolt</line>
        <line lrx="2198" lry="3245" ulx="271" uly="3154">der eine Kerl kurtzum Geld von mir haben / zu ſolchem Ende</line>
        <line lrx="2201" lry="3329" ulx="270" uly="3235">legte er ſeine Handſchuh ſampt dem Fcuerrohr nieder / und ſieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3580" type="textblock" ulx="178" uly="3315">
        <line lrx="2178" lry="3426" ulx="178" uly="3315">an mich zu viſitiren / fragende / Wer biſt du haſt du Geld? So bald</line>
        <line lrx="2184" lry="3509" ulx="271" uly="3402">er aber mein haarig Kleid / und die lange Eſels⸗Obren an meiner</line>
        <line lrx="2177" lry="3580" ulx="270" uly="3478">Kappe (die er vor Hoͤrner gehalten) begrif / und zugleich die hell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3657" type="textblock" ulx="302" uly="3555">
        <line lrx="2183" lry="3657" ulx="302" uly="3555">cheinende Funcken (welches gemeiniglich der Chiere Haͤnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3748" type="textblock" ulx="293" uly="3644">
        <line lrx="2191" lry="3748" ulx="293" uly="3644">ehen laſſen / wann man ſie in der finſtere ſtreichet) getwahr we d/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3978" type="textblock" ulx="143" uly="3726">
        <line lrx="2184" lry="3834" ulx="271" uly="3726">erſchracker / daß er ineinander fuhr ſolches merckte ich gleich /</line>
        <line lrx="2228" lry="3978" ulx="143" uly="3808">Lerowegen ſtriegelte ich / ehe erſich wieder erholen / ober etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3966" type="textblock" ulx="1888" uly="3888">
        <line lrx="2195" lry="3966" ulx="1888" uly="3888">beſinnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_DkXI461e_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2376" lry="1074" type="textblock" ulx="385" uly="244">
        <line lrx="2295" lry="343" ulx="460" uly="244">54 4 Deß Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2373" lry="414" ulx="471" uly="321">beſinnen konte / mein Kleid mit beyden Haͤnden dermaſſen / daß es</line>
        <line lrx="2373" lry="500" ulx="471" uly="410">ſchimmerte / als wann ich inwendig voller brennenden Schwefels</line>
        <line lrx="2368" lry="587" ulx="385" uly="488">geſtaͤcket waͤre / und antwortete ihm mit erſchroͤcklicher Stimme:</line>
        <line lrx="2376" lry="736" ulx="456" uly="570">Ber Ceuffel bin ich / und will dir und deinem Geſeilen die</line>
        <line lrx="2374" lry="754" ulx="562" uly="655">aͤlſe undraͤhen! Welches die Zween alſo erſchreckte / daß ſie</line>
        <line lrx="2373" lry="826" ulx="486" uly="730">ich alle beyde durch Stoͤcke und Stauden ſo geſchwindt dapon trol⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="906" ulx="488" uly="816">eten / als wann ſie das hoͤlliſche Feuer gejaget haͤtte: Die finſtre</line>
        <line lrx="2369" lry="1002" ulx="405" uly="901">LNacht konte ihren ſchnellen Lauffnicht hindern / und ob gleich ſie</line>
        <line lrx="2376" lry="1074" ulx="465" uly="979">offt an Stocke / Steine / Staͤmme und Baͤume lieffen / und noch oͤffter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1156" type="textblock" ulx="463" uly="1065">
        <line lrx="2390" lry="1156" ulx="463" uly="1065">zu hauffen fielen / rafften ſie ſich doch geſchwind wieder auff / ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1418" type="textblock" ulx="459" uly="1146">
        <line lrx="2363" lry="1245" ulx="459" uly="1146">trieben ſie / biß ich keinen mehr hoͤren konte; ich aber lachte unterdeſ⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1324" ulx="463" uly="1230">ſen ſo ſchroͤcklich / daß es im gantzen Wald erſchallete / welches ohn</line>
        <line lrx="2359" lry="1418" ulx="460" uly="1308">Zweiffel in einer ſolchen finſtern Einode foͤrchterlich anzuhoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1564" type="textblock" ulx="465" uly="1398">
        <line lrx="1961" lry="1492" ulx="465" uly="1398">war. . ,</line>
        <line lrx="2366" lry="1564" ulx="515" uly="1468">Als ich mich nun Abwegs machen wolte / ſtrauchelte ich uͤber das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1651" type="textblock" ulx="460" uly="1556">
        <line lrx="2391" lry="1651" ulx="460" uly="1556">Feuerrohr / das nahm ich zu mir / weil ich bereits mit dem Geſchoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1739" type="textblock" ulx="430" uly="1641">
        <line lrx="2364" lry="1739" ulx="430" uly="1641">umzugehen / bey den Croaten gelernet hatte; da ich weiter ſchritte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1812" type="textblock" ulx="458" uly="1721">
        <line lrx="2392" lry="1812" ulx="458" uly="1721">ſtieß ich auch an einen Knappſack / welcher gleich meinem Kleid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2059" type="textblock" ulx="456" uly="1801">
        <line lrx="2358" lry="1902" ulx="459" uly="1801">von Kalbfellen gemacht war / ich hub ihn ebenmaͤſſig anuff / und</line>
        <line lrx="1877" lry="1996" ulx="459" uly="1885">fand / daß eine Patron⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="2059" ulx="456" uly="1967">gehoͤr wol verſehen / unten daran hieng. Ich hieng alles an mich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2141" type="textblock" ulx="459" uly="2049">
        <line lrx="2400" lry="2141" ulx="459" uly="2049">nahm das Kohr auff die Achſel wie ein Soldat / und verbarg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2635" type="textblock" ulx="450" uly="2132">
        <line lrx="2358" lry="2223" ulx="457" uly="2132">mich ohnweit davon in einen dicken Buſch / der Meynung / daſelbſt</line>
        <line lrx="2353" lry="2302" ulx="455" uly="2214">eine Weile zu ſchlaffen: Aber ſo bald der Tag anbrach / kam die</line>
        <line lrx="2359" lry="2387" ulx="455" uly="2296">gantze Parthey auff vorbenannten Platz / und ſuchten das verlohrne</line>
        <line lrx="2359" lry="2471" ulx="455" uly="2379">Feuerrohr ſampt dem Knappſack / ich ſpitzte die Ohren wie ein</line>
        <line lrx="2359" lry="2553" ulx="450" uly="2461">Fuchs / und hielt ſtiller als ein Mauß / wie ſie aber nichts fanden /</line>
        <line lrx="2356" lry="2635" ulx="454" uly="2538">verlachten ſie die zween / ſo von mir entflohen waren: Pfuy ihr faͤi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2729" type="textblock" ulx="456" uly="2622">
        <line lrx="2355" lry="2729" ulx="456" uly="2622">ge Tropffen (ſagten ſie/) ſchaͤmet euch ins Hertz hinein / daß ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2797" type="textblock" ulx="456" uly="2707">
        <line lrx="2387" lry="2797" ulx="456" uly="2707">eunch von einem einigen Kerlerſchrecken / verjagen / und das Gewehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2881" type="textblock" ulx="454" uly="2785">
        <line lrx="2354" lry="2881" ulx="454" uly="2785">nehmen laſſet! Aber der eine ſchwur der Teuffel ſolt ihn ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2962" type="textblock" ulx="452" uly="2867">
        <line lrx="2383" lry="2962" ulx="452" uly="2867">len / wanns nicht der Ceuffel ſelbſt geweſen ſey/ er haͤtte ja die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3128" type="textblock" ulx="454" uly="2947">
        <line lrx="2353" lry="3055" ulx="455" uly="2947">Hoͤrner und ſeine rauche Haut wol begriffen; der ander aber ge⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="3128" ulx="454" uly="3030">hub ſich gar ubel / und ſagte: Es mag der Ceuffel und ſeine Mut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3210" type="textblock" ulx="452" uly="3114">
        <line lrx="2388" lry="3210" ulx="452" uly="3114">ter geweſen ſeyn / wann ich nur meinen Kantzen wieder haͤtte. Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3457" type="textblock" ulx="451" uly="3203">
        <line lrx="2357" lry="3302" ulx="454" uly="3203">ner von ihnen / (welchen ich vor den Vornehmſten hielt / antwortete</line>
        <line lrx="2355" lry="3387" ulx="453" uly="3279">dieſem. Was meineſt du wol / daß der Teuffel mit deinem Ran.</line>
        <line lrx="2354" lry="3457" ulx="451" uly="3361">tzen und dem Feuer⸗Rohr machen wolte / ich daͤrffte meinen Hals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3537" type="textblock" ulx="443" uly="3447">
        <line lrx="2368" lry="3537" ulx="443" uly="3447">verwetten / wo nicht der Berl/ den ihr ſo ſchaͤndlich entlauffen laſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3624" type="textblock" ulx="448" uly="3528">
        <line lrx="2351" lry="3624" ulx="448" uly="3528">beyde Stuͤcke mit ſich genommen. Dieſem hielt ein ander Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3702" type="textblock" ulx="446" uly="3608">
        <line lrx="2379" lry="3702" ulx="446" uly="3608">derpart / und ſagte: Es koͤnne auch wol ſeyn / daß ſeither etliche Bau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3866" type="textblock" ulx="443" uly="3689">
        <line lrx="2350" lry="3788" ulx="443" uly="3689">ren da geweſen waͤren / welche die Sachen gefunden und auffgeho⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="3866" ulx="443" uly="3776">ben haͤtten / ſolchem ward endlich von allen Beyfall gegeben / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="4029" type="textblock" ulx="442" uly="3847">
        <line lrx="2351" lry="4029" ulx="442" uly="3847">von der gantzen Parthey veſtiglich geglaubt / daß ſie den Ceuſfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1971" type="textblock" ulx="1144" uly="1880">
        <line lrx="2390" lry="1971" ulx="1144" uly="1880">Daſche mit Pulver/ Blex/ und aller Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="426" type="textblock" ulx="2577" uly="356">
        <line lrx="2625" lry="426" ulx="2577" uly="356">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1358" type="textblock" ulx="2425" uly="262">
        <line lrx="2609" lry="380" ulx="2462" uly="262">otrhh</line>
        <line lrx="2625" lry="617" ulx="2433" uly="523"> trdberde</line>
        <line lrx="2625" lry="787" ulx="2430" uly="699">rtbuſe.</line>
        <line lrx="2625" lry="868" ulx="2434" uly="773">ſceruncd ſ</line>
        <line lrx="2505" lry="948" ulx="2450" uly="876">te.</line>
        <line lrx="2624" lry="1033" ulx="2425" uly="898">1 lest/ads</line>
        <line lrx="2625" lry="1120" ulx="2432" uly="1040">en/ nayenen</line>
        <line lrx="2625" lry="1206" ulx="2433" uly="1105">lſfnftüt</line>
        <line lrx="2625" lry="1286" ulx="2432" uly="1193">u/ ittoel</line>
        <line lrx="2625" lry="1358" ulx="2431" uly="1272">waren. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="536" type="textblock" ulx="2447" uly="486">
        <line lrx="2473" lry="536" ulx="2447" uly="486">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="611" type="textblock" ulx="2465" uly="559">
        <line lrx="2477" lry="611" ulx="2465" uly="563">SSS</line>
        <line lrx="2485" lry="609" ulx="2477" uly="559">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="692" type="textblock" ulx="2462" uly="649">
        <line lrx="2471" lry="692" ulx="2462" uly="649">=—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1041" type="textblock" ulx="2460" uly="728">
        <line lrx="2484" lry="1041" ulx="2460" uly="728">2  — eSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1449" type="textblock" ulx="2389" uly="1366">
        <line lrx="2625" lry="1449" ulx="2389" uly="1366">nes Frogens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3363" type="textblock" ulx="2399" uly="1443">
        <line lrx="2625" lry="1538" ulx="2428" uly="1443">ſack hielur⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1618" ulx="2442" uly="1525">r ſehld</line>
        <line lrx="2625" lry="1699" ulx="2425" uly="1609">ſeicen ecle</line>
        <line lrx="2624" lry="1786" ulx="2424" uly="1694">chucfegend⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1859" ulx="2425" uly="1768">Genohtichn</line>
        <line lrx="2625" lry="1947" ulx="2427" uly="1855">Mreltigener</line>
        <line lrx="2619" lry="2030" ulx="2428" uly="1942">ſcin kenten</line>
        <line lrx="2625" lry="2114" ulx="2435" uly="2026">ſchtpernend</line>
        <line lrx="2625" lry="2202" ulx="2435" uly="2104">uſehr⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2272" ulx="2424" uly="2191">Dhunlen,bep</line>
        <line lrx="2625" lry="2357" ulx="2420" uly="2275">Genchte.</line>
        <line lrx="2625" lry="2440" ulx="2419" uly="2357">Genigtecchen</line>
        <line lrx="2625" lry="2523" ulx="2402" uly="2438">ateſchenchr</line>
        <line lrx="2625" lry="2605" ulx="2422" uly="2519">vianmtitſſtet</line>
        <line lrx="2625" lry="2688" ulx="2423" uly="2603">Rannenlert</line>
        <line lrx="2625" lry="2773" ulx="2429" uly="2686">ſerdekrochi</line>
        <line lrx="2625" lry="2856" ulx="2427" uly="2772">ſen⸗Sgeſent</line>
        <line lrx="2625" lry="2926" ulx="2432" uly="2855">nir in Vald</line>
        <line lrx="2624" lry="3011" ulx="2433" uly="2932">Pberaling</line>
        <line lrx="2625" lry="3113" ulx="2399" uly="3017">ielſtchhuun</line>
        <line lrx="2625" lry="3184" ulx="2432" uly="3109">eſſondernbe</line>
        <line lrx="2625" lry="3270" ulx="2437" uly="3186">l uſtatten</line>
        <line lrx="2625" lry="3363" ulx="2439" uly="3266">lteichanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3501" type="textblock" ulx="2490" uly="3426">
        <line lrx="2624" lry="3501" ulx="2490" uly="3426">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_DkXI461e_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2312" lry="2996" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="2176" lry="288" ulx="711" uly="196">Erſten Theils / andern Buchs / 16. Cap. 16</line>
        <line lrx="2202" lry="380" ulx="0" uly="272">demgan  felbſt unter Haͤnden gehabt haͤtten / vornemblich / weil der jenige / ſ</line>
        <line lrx="2214" lry="517" ulx="0" uly="356">mmenden ene mich in der Jinſtere viſitiren wollen / nicht allein ſolches mit grau⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="566" ulx="0" uly="439">Nlclichgim ſamen Fluͤchen hekraͤfftiget / ſondern auch die rauhe funcklende</line>
        <line lrx="2181" lry="630" ulx="0" uly="515">men Gemg Haut und beyde Hörner / als gewiſſe Wagrzeichen einer teuffli⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="749" ulx="0" uly="602">eſhe if ſchen Eigenſchafft / gewaltig zu beſchreiben / und herauß zu Krei⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="789" ulx="0" uly="681">rmhan chen wuſte. Ich vermeine auch / wann ich mich unverſehens haͤtte</line>
        <line lrx="2186" lry="875" ulx="12" uly="767">ien eig wiederumb ſehen laſſen / daß die gantze Parthey entlauffen</line>
        <line lrx="2195" lry="1034" ulx="0" uly="930">fennng. Zuletzt / als ſie lang genug geſuchet / und doch nichts funden hat⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1117" ulx="5" uly="1010">wiedera  ten / nahmen ſie ihren Weg weiters / ich aber machte den Kantzen</line>
        <line lrx="2199" lry="1200" ulx="13" uly="1096">berlitnne auff zu fruͤhſtucken / und langte im erſten Griff einen Seckel her⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1284" ulx="0" uly="1167">Hulte/ s auß / in welchem dreyhundert und ettiche ſechtꝛzig Ducaten</line>
        <line lrx="2312" lry="1367" ulx="0" uly="1261">Nheice waren. Obich nun hieruͤber erfreuet worden / bedarffzwar kei⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1444" ulx="130" uly="1344">nes Fragens: Aber der Leſer ſey verſichert / daß mich der Knapp⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1535" ulx="0" uly="1429">euucheleize ſact vielmehr erfreuete / weil ich ihn mit Proviant ſo wol verſe⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1619" ulx="3" uly="1500">ent due ben ſah / als dieſe ſchone Summa Goldes ſelbſt. Und demnach der⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1758" ulx="7" uly="1590">dieitee gleichen Geſellen bey den gemeinen Soldaten viel zu duͤnn ge a zu</line>
        <line lrx="2203" lry="1798" ulx="0" uly="1668">rlechmm ſeyn pflegen / daß ſie ſolche mit ſich auff Parthey ſchleppen ſolten /</line>
        <line lrx="2200" lry="1857" ulx="33" uly="1758">e als machte ich mir die Gedancken / der Kerl muͤſſe diß Geld aufeben</line>
        <line lrx="2202" lry="1953" ulx="127" uly="1841">in der felbigen Harthey erſt heimlich erſchnapnt / und geſchwind zu</line>
        <line lrx="2203" lry="2038" ulx="4" uly="1924">u ſich in Rantzen geſchoben haben / damit er ſolches mit den andern</line>
        <line lrx="1942" lry="2124" ulx="0" uly="2017">HH i nicht partiren darfer. P Baldein beſtig</line>
        <line lrx="2276" lry="2208" ulx="0" uly="2082"> Nenm 6  Hierauff zehrte ich froͤlich zu morgen / fand auch bald ein luſtig</line>
        <line lrx="2206" lry="2287" ulx="37" uly="2163">Brunnlein / bey welchemich mich erquickte / und meine ſchoͤne Du⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2371" ulx="0" uly="2252">er caten zehlete. Wann mirs allbereit das Lrben guͤlte / ich ſolte an⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2430" ulx="259" uly="2336">ieeigen /in welchem Land oder Gegendich mich damals befunden / ſe</line>
        <line lrx="2212" lry="2525" ulx="288" uly="2394">foͤnte ichs nichtzich blieb Anfangs ſo lang im Wald / als mein Pro⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2643" ulx="0" uly="2500">rere viant waͤhrete / mit welchem ich ſparſam Haus hielt / als aber mein</line>
        <line lrx="2222" lry="2704" ulx="2" uly="2572">RKantzen leer worden / jagte mich der Hunger in die Baurn Haͤnu⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2779" ulx="2" uly="2664">g, ſer / da kroch ich bey Nacht in Keller und Kuͤchen / und nam von Eſ⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2890" ulx="5" uly="2747">n eaeſ ſen⸗Syeiſe / was ich ſand und tragen mochte / das ſchleupte ich mit</line>
        <line lrx="2220" lry="2946" ulx="26" uly="2829">e mir in Wald / wo er am allerwildeſten war / darinn fuͤhrte ich wieder</line>
        <line lrx="2223" lry="2996" ulx="7" uly="2909">en e  überall ein Einſidleriſch Leben / wie hiebevor / (ohn daß ich ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3088" type="textblock" ulx="72" uly="2983">
        <line lrx="2227" lry="3088" ulx="72" uly="2983">e viel ſtahl / und deſtoweniger betete / auch keine ſtettige Wohnung hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2404">
        <line lrx="109" lry="2436" ulx="2" uly="2404">es e</line>
        <line lrx="107" lry="2466" ulx="0" uly="2405">te die</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2507" type="textblock" ulx="8" uly="2473">
        <line lrx="219" lry="2507" ulx="8" uly="2473">S 72 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3074" type="textblock" ulx="0" uly="2996">
        <line lrx="4" lry="3004" ulx="0" uly="2996">L</line>
        <line lrx="32" lry="3036" ulx="0" uly="3011">en</line>
        <line lrx="45" lry="3056" ulx="5" uly="3037">*R!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3265" type="textblock" ulx="0" uly="3067">
        <line lrx="2224" lry="3187" ulx="0" uly="3067">f ſun ie, te / ſondern bald hie/ bald dort hin / ſchweiffte.) Es kam mir trefflich</line>
        <line lrx="2223" lry="3265" ulx="0" uly="3148">znne wol zu ſtatten / daß es im Anfang deß Sommers war / doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3391" type="textblock" ulx="0" uly="3237">
        <line lrx="2185" lry="3391" ulx="0" uly="3237">rn mnh konte ich auch mit meinem Rohr Feur machen / wann ich wolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3381" type="textblock" ulx="200" uly="3373">
        <line lrx="205" lry="3381" ulx="200" uly="3373">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3989" type="textblock" ulx="0" uly="3383">
        <line lrx="2245" lry="3479" ulx="0" uly="3383">dirftelnnn, *N Hier weiſet Simplex abermahl /</line>
        <line lrx="2455" lry="3558" ulx="0" uly="3453">Pichertineroge Wieer der Diebe / Dieb eſtall ſtah  / “ .B</line>
        <line lrx="1944" lry="3749" ulx="2" uly="3656">S Bey dem Soldaten⸗Voͤlcklein ſey/</line>
        <line lrx="2053" lry="3815" ulx="0" uly="3721">indertnd hnd jeder nur auffs Rauben ſche. 4</line>
        <line lrx="2086" lry="3926" ulx="2" uly="3798">gſil tute/ Den Leuffel fürchten ſie zwar wohl/ I</line>
        <line lrx="2239" lry="3989" ulx="9" uly="3866">sſeke Doch machen ſies offt wohl ſo toll.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_DkXI461e_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="1382" type="textblock" ulx="675" uly="225">
        <line lrx="1881" lry="303" ulx="913" uly="225">Des Abentheurlichen Gimpliciſſim?</line>
        <line lrx="1677" lry="361" ulx="822" uly="292">Als er es ſelbſt kaum machen koͤnnte /</line>
        <line lrx="1711" lry="432" ulx="751" uly="360">Die Bauern fuͤrchten Sie auch mehr/</line>
        <line lrx="1593" lry="492" ulx="723" uly="429">Und meinen / daß der Teuffel waͤr/</line>
        <line lrx="1703" lry="561" ulx="819" uly="496">So bald man nur Goldaten nennt.</line>
        <line lrx="1732" lry="637" ulx="750" uly="563">Was hier der Simplexyhat erwiſcht /</line>
        <line lrx="1637" lry="700" ulx="758" uly="632">War auch den Bauern abgeſiſcht/</line>
        <line lrx="1753" lry="782" ulx="822" uly="703">Und manchem guten Stadt⸗Geſind⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="840" ulx="697" uly="767">Drum gehet das geſtohlne Gauakt</line>
        <line lrx="1680" lry="899" ulx="740" uly="832">Auch fort / wie mans bekommen thut/</line>
        <line lrx="1660" lry="973" ulx="807" uly="902">Auf gleiche Art / als mans gewint.</line>
        <line lrx="1474" lry="1045" ulx="743" uly="970">Du / lerne dieſes nur hierbey?</line>
        <line lrx="1550" lry="1104" ulx="675" uly="1039">Was fuͤr ein edles Kleinod ſey /</line>
        <line lrx="1674" lry="1175" ulx="763" uly="1107">Wo man im Frieden wohnen kan⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1244" ulx="735" uly="1175">Bitt Gott / daß er uns den erhalt /</line>
        <line lrx="1908" lry="1319" ulx="740" uly="1246">Und laſſe nicht auch dergeſtalt/</line>
        <line lrx="1908" lry="1382" ulx="803" uly="1311">Aufs nen die Kriegs⸗Flamm gehen an.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="272" type="textblock" ulx="432" uly="224">
        <line lrx="535" lry="272" ulx="432" uly="224">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1650" type="textblock" ulx="305" uly="1449">
        <line lrx="2333" lry="1553" ulx="310" uly="1449">29° 36 „6 6°  %  %° °%: „°ε %6⸗ 5</line>
        <line lrx="2257" lry="1650" ulx="305" uly="1547">.” Daas XVII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1828" type="textblock" ulx="483" uly="1657">
        <line lrx="2132" lry="1760" ulx="483" uly="1657">ESinmplex ſiht Hexen zum Tantz hinweg fahren /</line>
        <line lrx="2150" lry="1828" ulx="594" uly="1738">Kommt auch zu ihren verteuffelten Schaaren. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2713" type="textblock" ulx="355" uly="1874">
        <line lrx="2334" lry="1972" ulx="687" uly="1874">Rter waͤhrendem dieſem meinem Umſchweiſſen / haben</line>
        <line lrx="2334" lry="2056" ulx="686" uly="1959">mich hin und wieder in den Waͤldern unterſchiedliche</line>
        <line lrx="2334" lry="2142" ulx="685" uly="2036">Bauersleut angetroffen / ſie ſeynd aber allezeit vor mir</line>
        <line lrx="2332" lry="2288" ulx="422" uly="2117">geflohen / nicht weiß ich / wars die Urſache / daß ſie yn das</line>
        <line lrx="2335" lry="2302" ulx="404" uly="2200">durch den Krieg ſcheu gemacht / verjagt / und niemals recht beſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="2384" ulx="355" uly="2286">dig zu Haus waren; oder ob die Schnapphanen die jenige A⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2468" ulx="400" uly="2362">bentheur / ſo ihnen mit mir begegnete / in dem Land ausgeſprengt</line>
        <line lrx="2329" lry="2549" ulx="394" uly="2441">haben? Allſo / daß hernach dieſe / ſo mich nachgehends geſehen / in⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2632" ulx="399" uly="2528">gleichem geglaubt / der boͤſe Feind wandere warhafftig in ſelbiger</line>
        <line lrx="2338" lry="2713" ulx="394" uly="2610">Gegend umbher. Einsmals gieng ich in dem Wald etliche Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2876" type="textblock" ulx="395" uly="2695">
        <line lrx="2327" lry="2813" ulx="395" uly="2695">in der Irr herumb / derowegen muſte ich ſorgen/ das Provianet</line>
        <line lrx="2370" lry="2876" ulx="399" uly="2778">mochte mir aufgehen / und ich dadurch endlich ins aͤuſſerſte Verder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3618" type="textblock" ulx="316" uly="2856">
        <line lrx="2325" lry="2959" ulx="394" uly="2856">ben kommen / ich wolte dann wieder Wurtzeln und Kraͤutereſ⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="3050" ulx="385" uly="2940">ſen / deren ich nicht mehr gewohnt war. In ſolchen Gedancken</line>
        <line lrx="2321" lry="3125" ulx="391" uly="3022">hoͤrete ich zween Holtz hauer / ſo mich hoͤchlich erfreuete / ich</line>
        <line lrx="2322" lry="3211" ulx="388" uly="3109">gieng dem Schlag nach/ und als ich ſie ſahe / nam ich eine Hand voll</line>
        <line lrx="2322" lry="3294" ulx="485" uly="3197">ncaten aus meinem Saͤckel / ſchlich nahe zu ihnen / zeigte ihnen</line>
        <line lrx="2327" lry="3370" ulx="393" uly="3271">das anziehende Gold / und ſagte: Ihr HBerren/ wann ihr mei⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="3457" ulx="341" uly="3357">ner wartet / ſo will ich euch die Hand voll Gold ſchencken; Aber ſo</line>
        <line lrx="2323" lry="3542" ulx="394" uly="3431">bald ſie mich und mein Gold ſahen / eben ſo bald gaben ſie auch Fer⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="3618" ulx="316" uly="3516">ſengeld / und lieſſen Schlegel und Keil / ſampt ihrem Raͤß und Brod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3705" type="textblock" ulx="394" uly="3596">
        <line lrx="2352" lry="3705" ulx="394" uly="3596">Sack ligen / mit ſolchem verſahe ich meinen Rantzen wieder / ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3874" type="textblock" ulx="374" uly="3680">
        <line lrx="2321" lry="3784" ulx="374" uly="3680">ſchlug mich in den Wald / und verzweiffelte ſchier / mein Lebtag wie⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="3874" ulx="383" uly="3764">der einmal zu Menſchen zu kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1442" type="textblock" ulx="2316" uly="1346">
        <line lrx="2625" lry="1442" ulx="2316" uly="1346">richſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2848" type="textblock" ulx="2384" uly="2769">
        <line lrx="2603" lry="2848" ulx="2384" uly="2769">nder dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3951" type="textblock" ulx="2167" uly="3861">
        <line lrx="2322" lry="3951" ulx="2167" uly="3861">Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="873" type="textblock" ulx="2418" uly="727">
        <line lrx="2625" lry="873" ulx="2418" uly="727">Shnbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1036" type="textblock" ulx="2350" uly="853">
        <line lrx="2624" lry="963" ulx="2358" uly="853">der ol gert</line>
        <line lrx="2619" lry="1036" ulx="2350" uly="948">rin binden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1366" type="textblock" ulx="2422" uly="1014">
        <line lrx="2624" lry="1128" ulx="2422" uly="1014">ſete irih</line>
        <line lrx="2625" lry="1195" ulx="2428" uly="1094">rathirneih</line>
        <line lrx="2625" lry="1282" ulx="2428" uly="1194">eitecleizbere</line>
        <line lrx="2625" lry="1366" ulx="2426" uly="1267">guſemnub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1934" type="textblock" ulx="2415" uly="1366">
        <line lrx="2585" lry="1415" ulx="2574" uly="1366">.</line>
        <line lrx="2606" lry="1536" ulx="2425" uly="1448">ſere iiht.</line>
        <line lrx="2625" lry="1598" ulx="2456" uly="1513">Eiteinelit</line>
        <line lrx="2625" lry="1699" ulx="2415" uly="1601">ehelchechia</line>
        <line lrx="2624" lry="1778" ulx="2421" uly="1680">nderdendd</line>
        <line lrx="2625" lry="1847" ulx="2422" uly="1776">Gndas glerhei</line>
        <line lrx="2625" lry="1934" ulx="2421" uly="1853">leute cufftwere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2022" type="textblock" ulx="2418" uly="1939">
        <line lrx="2625" lry="2022" ulx="2418" uly="1939">ſchthic)deret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2104" type="textblock" ulx="2385" uly="2018">
        <line lrx="2625" lry="2104" ulx="2385" uly="2018">ierg Angae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2517" type="textblock" ulx="2416" uly="2100">
        <line lrx="2625" lry="2187" ulx="2416" uly="2100">Cuthreiſenkön</line>
        <line lrx="2625" lry="2268" ulx="2417" uly="2181">tehdaß ichdie</line>
        <line lrx="2625" lry="2355" ulx="2419" uly="2269">Opalte gerne</line>
        <line lrx="2625" lry="2430" ulx="2419" uly="2353">Ne Etbegien</line>
        <line lrx="2625" lry="2517" ulx="2422" uly="2433">ſchlchengehent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2602" type="textblock" ulx="2388" uly="2511">
        <line lrx="2625" lry="2602" ulx="2388" uly="2511">hattenſcheeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3431" type="textblock" ulx="2403" uly="2599">
        <line lrx="2625" lry="2684" ulx="2430" uly="2599">te blane Peen</line>
        <line lrx="2625" lry="2765" ulx="2433" uly="2679">Beſemn /G</line>
        <line lrx="2623" lry="2834" ulx="2578" uly="2771">gi</line>
        <line lrx="2625" lry="2930" ulx="2414" uly="2844">ſchroͤckichen</line>
        <line lrx="2625" lry="3013" ulx="2447" uly="2927">Erſchröcki⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3098" ulx="2447" uly="3010">holden te</line>
        <line lrx="2624" lry="3178" ulx="2449" uly="3097">derlich /ve</line>
        <line lrx="2625" lry="3270" ulx="2455" uly="3181">lich / nae</line>
        <line lrx="2625" lry="3345" ulx="2458" uly="3264">dachte / wp</line>
        <line lrx="2625" lry="3431" ulx="2403" uly="3342">ſatttetnich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3511" type="textblock" ulx="2388" uly="3428">
        <line lrx="2625" lry="3511" ulx="2388" uly="3428">1 Ichworch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4019" type="textblock" ulx="2405" uly="3509">
        <line lrx="2625" lry="3596" ulx="2419" uly="3509">Bcf gſet</line>
        <line lrx="2625" lry="3682" ulx="2453" uly="3593">ſet Rentze</line>
        <line lrx="2625" lry="3766" ulx="2453" uly="3678">r Schnie</line>
        <line lrx="2625" lry="3841" ulx="2405" uly="3760">ſitzen/ O</line>
        <line lrx="2625" lry="3919" ulx="2466" uly="3843">eitemhin</line>
        <line lrx="2619" lry="4019" ulx="2464" uly="3935">Uer groſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_DkXI461e_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2246" lry="2841" type="textblock" ulx="0" uly="173">
        <line lrx="2170" lry="279" ulx="723" uly="173">Erſten Theils / andern Buchs / 17. Caß. 1126</line>
        <line lrx="2170" lry="381" ulx="327" uly="238">Nach langem hin und herſinnen / gedachte ich: Wer weiß / wie</line>
        <line lrx="2212" lry="464" ulx="254" uly="322">dirs noch gehet / haſt du doch Geld / und wann du ſolches zu guten</line>
        <line lrx="2173" lry="541" ulx="255" uly="398">Leuten in Sicherheit bringeſt / ſo kanſt du ziemlich lang wol darumb</line>
        <line lrx="2221" lry="682" ulx="253" uly="482">leben; Alſo fiel mir ein ſer es einnaͤhen / derowegen machte ich</line>
        <line lrx="2218" lry="706" ulx="256" uly="568">mir aus meinen Eſels⸗O wen / welche die Leute ſo fluͤchtig mach⸗</line>
        <line lrx="2174" lry="795" ulx="254" uly="653">ten / zwey Armbaͤnder geſellete meine Hanauiſche zu den</line>
        <line lrx="2211" lry="880" ulx="259" uly="725">Schnapphaniſchen Ducaten / thaͤt ſolche in beſagte Armbaͤn⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="948" ulx="262" uly="816">der wol arreſtiren / und oberhalb den Elenbogen umb meine</line>
        <line lrx="2182" lry="1033" ulx="262" uly="896">Arm binden. Wie ich nun meinen Schatz dergeſtalt verſichert</line>
        <line lrx="2246" lry="1129" ulx="264" uly="976">hatte / fuhr ich den Bauern wieder ein / und holte von ihrem Vor⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="1208" ulx="268" uly="1060">rath / was ich bedorffte und erſchnappen konte / und wiewol ich noch</line>
        <line lrx="2184" lry="1287" ulx="271" uly="1142">einfaͤltig geweſen / ſo war ich jedoch ſo ſchlan / daß ich niemal / wo ich</line>
        <line lrx="2228" lry="1371" ulx="271" uly="1225">einſt einen Particul geholt / wieder an daſſelbige Ort kam / dahero</line>
        <line lrx="2193" lry="1450" ulx="273" uly="1306">war ich ſehr gluͤckſelig im ſtelen / und ward niemals auff der Mau⸗</line>
        <line lrx="2036" lry="1551" ulx="0" uly="1448">e eig ſerey ertappt. HM</line>
        <line lrx="2238" lry="1606" ulx="359" uly="1473">Einsmal zu Ende des May / als ich abermal durch mein ge⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1699" ulx="268" uly="1549">woͤhnlich / ob zwar verbottenes Mittel / meine Nahrung holen wolte⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1777" ulx="279" uly="1638">und zu dem Ende zu einem Bauern⸗ Hof geſtrichen war/ kam ich</line>
        <line lrx="2241" lry="1856" ulx="283" uly="1726">an das allerheimlichſte in die Küche/ merckte aber bald / daß noch</line>
        <line lrx="2204" lry="1966" ulx="7" uly="1797">Uchrien/ Leute auffwaren (Nota, wo ſich Hunde befanden / da kam ich wohl</line>
        <line lrx="2232" lry="2049" ulx="8" uly="1879">ermmſtee nicht hin) derowegen ſperrete ich die eine Küchenthüͤre / die in Hoff</line>
        <line lrx="2207" lry="2131" ulx="138" uly="1965">ther gieng / Angelweit auf / damit / wann es etwan Gefahr ſe etzte / ich ſtracks</line>
        <line lrx="2240" lry="2190" ulx="123" uly="2045">uußreiſſen könte / blieb alſo Maußſtill ſitzen / biß ich erwarten moͤch⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2302" ulx="0" uly="2131">Onienlerut⸗ te / daß ſich die Leute niedert eleget haͤtten Unterdeſſen nam ich eine</line>
        <line lrx="2218" lry="2409" ulx="4" uly="2213">Phenenifil Spalte gewahr / die das üͤchenſea chaͤlterlein hatte / welches in</line>
        <line lrx="2212" lry="2473" ulx="0" uly="2290">mLindaufnt die Stube giengiich ſchliech hinzu / zuſehen / ob die Leute nicht bald</line>
        <line lrx="2244" lry="2557" ulx="0" uly="2374">ederds geta ſchlaffen gehen wolten? aber meine Hofſnung war nichts/ dann ſie</line>
        <line lrx="2244" lry="2640" ulx="0" uly="2457">rbrſin r hatten ſich erſt angezogen / und an ſtatt des Liechts / eine ſchwefflich⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2722" ulx="0" uly="2536">n Bdetit te blaue Flamme auf der Banck ſtehen / bey welcher ſie Stecken/</line>
        <line lrx="2238" lry="2816" ulx="0" uly="2622">en Mhe⸗ Beſem / Gabeln / Stüle und Baͤncke ſchmierten / und nachein⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2841" ulx="93" uly="2697">n en ander damit zum Fenſter hinaus flogen. Ich verwunderte mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2799" type="textblock" ulx="1726" uly="2792">
        <line lrx="1737" lry="2799" ulx="1726" uly="2792">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1366" type="textblock" ulx="5" uly="1331">
        <line lrx="47" lry="1366" ulx="5" uly="1331">an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="4040" type="textblock" ulx="0" uly="2780">
        <line lrx="2251" lry="2973" ulx="0" uly="2780">e ſchroͤcklich / und empfand ein groſſes Grauen weil ich aber groͤſſerer</line>
        <line lrx="2237" lry="3054" ulx="0" uly="2865">n Gdrt Erſchroͤcklichkeiten gewohnt w ar / zumal mein Lebtag von den Un⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="3129" ulx="44" uly="2948">4 “ holden weder geleſen noch gehoret hatte /) achtete ichs nicht ſon⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="3211" ulx="0" uly="3027">glchefne derlich / vornemlich / weil alles ſo ſtill hergieng / ſondern verfügte</line>
        <line lrx="2231" lry="3289" ulx="1" uly="3114">mihein e⸗ mich / nachdem alles davon gefahren war / auch in die Stube / be⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3355" ulx="0" uly="3193">ihmmn  dachte / was ich mitnehmen / und woich ſolches ſuchen wolte / und</line>
        <line lrx="2230" lry="3464" ulx="0" uly="3279">nn t ſazte mich in ſolchen Gedancken auf eine Banck/ ſchrittling nieder;</line>
        <line lrx="2237" lry="3526" ulx="3" uly="3359">ſheng  Ich war aber kaum auffgeſeſſen / da fuhr / ja ſchnurrte ich ſamt der</line>
        <line lrx="2257" lry="3631" ulx="35" uly="3439">ugſuc Banck gleichſam augenblicklich zum Fenſter hinaus / und ließ mei⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="3685" ulx="0" uly="3509">ninde nen Kantzen und Feuer⸗Rohr / ſo ich von mir geleget hatte / vor</line>
        <line lrx="2242" lry="3765" ulx="3" uly="3590">ngrime den Schmirberlohn und ſo kuͤnſtliche Salbe dahinten. Das Auff⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3832" ulx="0" uly="3682">minecd ſitzen/ Davonfahren / und Abſteigen⸗; geſchahe gleichſam in</line>
        <line lrx="2247" lry="3901" ulx="342" uly="3767">einem VNu dann ich kam / wie mich bedunckte/ augenblicklich zu ei⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3998" ulx="199" uly="3847">ner groſſen Schaar Volcks / es ſey dann / daß ich aus Schrecke nicht</line>
        <line lrx="2259" lry="4040" ulx="1119" uly="3930">2 4 geeachter</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3373" type="textblock" ulx="175" uly="3329">
        <line lrx="188" lry="3348" ulx="175" uly="3334">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3558" type="textblock" ulx="164" uly="3404">
        <line lrx="183" lry="3558" ulx="164" uly="3482">=</line>
        <line lrx="224" lry="3459" ulx="186" uly="3404">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_DkXI461e_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2333" lry="406" type="textblock" ulx="408" uly="175">
        <line lrx="2218" lry="310" ulx="408" uly="175">83S M Deß Abentheutlichen Simplicifſinn .</line>
        <line lrx="2333" lry="406" ulx="418" uly="283">geachtet habe / wie lang ich auffdieſer weiten Reiſe zugebracht / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="512" type="textblock" ulx="415" uly="373">
        <line lrx="2336" lry="512" ulx="415" uly="373">naneten einen wunderlichen Tantz / dergleichen ich mein Lebtag nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="636" type="textblock" ulx="411" uly="447">
        <line lrx="2329" lry="564" ulx="415" uly="447">geſehen / dann ſie hatten ſich bey den Haͤnden gefaſt / und viel Ring in</line>
        <line lrx="2329" lry="636" ulx="411" uly="530">einander gemacht / mit zuſammengekehrten Ruͤcken / wie man die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="723" type="textblock" ulx="409" uly="610">
        <line lrx="2351" lry="723" ulx="409" uly="610">drey Gratien abmahlet / alſo / daß ſie die Angeſichter herauswarts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2678" type="textblock" ulx="389" uly="690">
        <line lrx="2328" lry="806" ulx="413" uly="690">kehrten; der inner Ring beſtund etwan in 7. vder 8. Perſonen / der</line>
        <line lrx="2326" lry="896" ulx="402" uly="777">Aunder hatte wol noch ſo viel / der dritte mehr als dieſe beyde / und ſo</line>
        <line lrx="2323" lry="977" ulx="407" uly="859">fortan / alſo / daß ſich in dem aͤuſſern Ring uber 200. Perſonen be⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1062" ulx="408" uly="942">fanden; und weil ein Ring oder Craͤiß um den andern lincks / und</line>
        <line lrx="2323" lry="1146" ulx="406" uly="1029">die andere rechts herum tatzten / konte ich nicht ſehen / wieviel ſolcher</line>
        <line lrx="2328" lry="1236" ulx="404" uly="1107">Ringe gemacht / noch was ſie in der Mitten / darum ſie tantzten / ſte⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1305" ulx="405" uly="1189">hen hatten? Es ſahe eben greulich ſeltzam aus / weil die Koͤpffe ſo</line>
        <line lrx="2326" lry="1395" ulx="404" uly="1272">poſſierlich durcheinander haſpelten. Und gleich wie der Tantz ſel⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1469" ulx="406" uly="1358">tzam war / alſo war auch ihre Muſte / auch ſang (wie ich vermeinte)</line>
        <line lrx="2317" lry="1555" ulx="399" uly="1439">ein jeder am Tantz ſelber drein / welches eine wunderliche Har⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1640" ulx="399" uly="1523">moniam abgab / meine Banck / die mich hin trug / ließ ſich bey den</line>
        <line lrx="2320" lry="1724" ulx="402" uly="1595">Spielleuten nider / die auſſerhalb der inge um den Tantz herum</line>
        <line lrx="2320" lry="1809" ulx="397" uly="1679">ſtunden / deren etliche hatten / an ſtatt der El oͤten / Iwerchpfeiffen</line>
        <line lrx="2320" lry="1876" ulx="395" uly="1759">und Schalmeyen / nichts anders / als Natern Vipern/ und</line>
        <line lrx="2321" lry="1971" ulx="396" uly="1838">Blindſchleichen / darauff ſie luſtig daher pfiffen: Etliche hatten</line>
        <line lrx="2319" lry="2048" ulx="397" uly="1919">Katzen/ denen ſie in Bindern hiſſen / und auff dem Schwantz fin⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2128" ulx="392" uly="2014">gerten / das lautete dem Sackpffeiffen gleich: Andere geigeten</line>
        <line lrx="2318" lry="2200" ulx="391" uly="2087">quff Roßkoͤp fen / wie auff dem baͤſten Diſcant / und aber andere/</line>
        <line lrx="2320" lry="2289" ulx="391" uly="2163">ſchlugen die Barffe auf einem Buͤhgerippe wie ſolche auff dem</line>
        <line lrx="2306" lry="2370" ulx="390" uly="2253">Waſen iegen / ſo war auch einer vorhanden/ der hatte eine Buͤn⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2454" ulx="393" uly="2334">din unterm Arm / deren leyerte er am Schwantz / und fingerte ihr</line>
        <line lrx="2309" lry="2534" ulx="389" uly="2412">an den Dütten / darunter trompeteten die Ceuffel durch die Naſe/</line>
        <line lrx="2309" lry="2678" ulx="390" uly="2501">daß es im gantzen õ . und wie dieſer Tantz bald aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2700" type="textblock" ulx="388" uly="2583">
        <line lrx="2324" lry="2700" ulx="388" uly="2583">war/fieng die gantze hoͤlliſche Geſellſchafft an zu raſen / zu ruffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="4017" type="textblock" ulx="338" uly="2667">
        <line lrx="2305" lry="2788" ulx="338" uly="2667">zu rauſchen / zu brauſen / zu heulen/ zu wuͤten und zu toben / als o ſie</line>
        <line lrx="2307" lry="2860" ulx="384" uly="2748">alle toll und thoͤricht geweſen waͤren. Da kan jeder gedencken / in was</line>
        <line lrx="1873" lry="2934" ulx="379" uly="2824">Schrecken und Furcht ich geſtekkt.</line>
        <line lrx="2308" lry="3029" ulx="362" uly="2912">In dieſem greulichen Lermen und abſcheulichem Weſen/</line>
        <line lrx="2300" lry="3113" ulx="381" uly="2987">kam ein Kerl auff mich dar / der hatte eine ungeheure</line>
        <line lrx="2302" lry="3198" ulx="377" uly="3069">Frotte unterm Arm / gern ſo groß als eine Meerpaucke/</line>
        <line lrx="2306" lry="3280" ulx="374" uly="3158">deren waren die Saͤrme aus dem Bindern gezogen /</line>
        <line lrx="2299" lry="3358" ulx="372" uly="3243">und wieder zum Maul hinein geſchoppt / welches ſo garſtig</line>
        <line lrx="2298" lry="3442" ulx="370" uly="3322">ausſahe / daß mich darob kotzerte. Sieh hin Simplici/</line>
        <line lrx="2304" lry="3525" ulx="370" uly="3402">(ſagte er) ich weiß / daß du ein guter Lauteniſt biſt /</line>
        <line lrx="2295" lry="3603" ulx="369" uly="3482">laß uns doch ein fein Stuͤckgen hoͤren: Ich enſchrack daß</line>
        <line lrx="2298" lry="3680" ulx="366" uly="3566">ich ſchier umfiel / weil mich der Kerl mit Namen nen⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="3743" ulx="368" uly="3653">nete / und in ſolchem Schrecken</line>
        <line lrx="2298" lry="3847" ulx="367" uly="3728">bildete mir ein / ich.lege in einem ſo ſchweren Traum / bat</line>
        <line lrx="2292" lry="4017" ulx="354" uly="3809">derowegen innerlich im Hertzen Gott den Allmaͤchtigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="4095" type="textblock" ulx="623" uly="4084">
        <line lrx="649" lry="4095" ulx="623" uly="4084">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3772" type="textblock" ulx="1476" uly="3676">
        <line lrx="2353" lry="3772" ulx="1476" uly="3676">verſtummte ich gar / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="999" type="textblock" ulx="2424" uly="301">
        <line lrx="2625" lry="406" ulx="2462" uly="301">rich dos</line>
        <line lrx="2621" lry="479" ulx="2480" uly="392">lt. D</line>
        <line lrx="2621" lry="575" ulx="2440" uly="480">ſſeaugnd</line>
        <line lrx="2625" lry="659" ulx="2448" uly="564">flchaufſdi⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="750" ulx="2424" uly="652">berlaut .</line>
        <line lrx="2625" lry="825" ulx="2425" uly="731">Ctlin pord</line>
        <line lrx="2623" lry="921" ulx="2441" uly="828">aute Meet.</line>
        <line lrx="2625" lry="999" ulx="2430" uly="897">ſtcherlchtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="659" type="textblock" ulx="2425" uly="350">
        <line lrx="2448" lry="659" ulx="2425" uly="350">— —— =—–=</line>
        <line lrx="2478" lry="485" ulx="2450" uly="355"> ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="745" type="textblock" ulx="2427" uly="671">
        <line lrx="2453" lry="745" ulx="2427" uly="671">S=6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1070" type="textblock" ulx="2391" uly="993">
        <line lrx="2625" lry="1070" ulx="2391" uly="993">(tentzuhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1249" type="textblock" ulx="2438" uly="1158">
        <line lrx="2625" lry="1249" ulx="2438" uly="1158">0000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1617" type="textblock" ulx="2472" uly="1490">
        <line lrx="2625" lry="1554" ulx="2472" uly="1490">Sinplrlt,</line>
        <line lrx="2625" lry="1617" ulx="2511" uly="1563">As volen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1947" type="textblock" ulx="2467" uly="1710">
        <line lrx="2625" lry="1787" ulx="2467" uly="1710">Jemm</line>
        <line lrx="2625" lry="1868" ulx="2565" uly="1794">Len</line>
        <line lrx="2625" lry="1947" ulx="2563" uly="1885">dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2130" type="textblock" ulx="2410" uly="1967">
        <line lrx="2622" lry="2058" ulx="2543" uly="1967">und</line>
        <line lrx="2625" lry="2130" ulx="2410" uly="2047">werdedſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2216" type="textblock" ulx="2365" uly="2134">
        <line lrx="2625" lry="2216" ulx="2365" uly="2134">hier mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3958" type="textblock" ulx="2386" uly="2213">
        <line lrx="2625" lry="2309" ulx="2414" uly="2213">nun nichtin</line>
        <line lrx="2624" lry="2381" ulx="2415" uly="2299">ſeßiger Zeit</line>
        <line lrx="2623" lry="2463" ulx="2416" uly="2378">laugnen/ da</line>
        <line lrx="2624" lry="2558" ulx="2416" uly="2463">ſchlechter T</line>
        <line lrx="2623" lry="2628" ulx="2424" uly="2548">neinen dieſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2709" ulx="2429" uly="2626">chervonnbo</line>
        <line lrx="2625" lry="2782" ulx="2434" uly="2707">Gebet wie</line>
        <line lrx="2625" lry="2880" ulx="2433" uly="2794">chereintap</line>
        <line lrx="2623" lry="3033" ulx="2437" uly="2873">inhaten</line>
        <line lrx="2625" lry="3041" ulx="2441" uly="2973">pen verbre</line>
        <line lrx="2625" lry="3124" ulx="2443" uly="3040">daßihnſein</line>
        <line lrx="2625" lry="3213" ulx="2444" uly="3131">ters/nit ſi</line>
        <line lrx="2625" lry="3288" ulx="2447" uly="3206">ithattelern</line>
        <line lrx="2625" lry="3392" ulx="2450" uly="3288">dr ſtleg er⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3465" ulx="2448" uly="3369">Feßn/</line>
        <line lrx="2625" lry="3552" ulx="2446" uly="3456">degeſetale⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3620" ulx="2441" uly="3533">hute lebere</line>
        <line lrx="2620" lry="3705" ulx="2440" uly="3619">Geſrot Er</line>
        <line lrx="2625" lry="3803" ulx="2482" uly="3716">numhera</line>
        <line lrx="2625" lry="3874" ulx="2447" uly="3783">Hlfezn/</line>
        <line lrx="2625" lry="3958" ulx="2386" uly="3870">cthernen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_DkXI461e_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="228" lry="376" ulx="0" uly="290">ie grrche d</line>
        <line lrx="221" lry="407" ulx="20" uly="376">ich meig dele.. 1</line>
        <line lrx="228" lry="465" ulx="0" uly="364">tichnerenag</line>
        <line lrx="226" lry="497" ulx="0" uly="455">tar und ett e...</line>
        <line lrx="227" lry="667" ulx="0" uly="611">eſehten h R</line>
        <line lrx="215" lry="748" ulx="2" uly="711">ere ſagen</line>
        <line lrx="225" lry="962" ulx="13" uly="873">10. Pafſnun</line>
        <line lrx="225" lry="989" ulx="51" uly="953">Ne 4 4</line>
        <line lrx="226" lry="1040" ulx="0" uly="960">andernliacs/</line>
        <line lrx="224" lry="1163" ulx="2" uly="1121">RW Fuſanbe 4</line>
        <line lrx="225" lry="1212" ulx="0" uly="1144">RArumſe en</line>
        <line lrx="224" lry="1453" ulx="45" uly="1429">— v R</line>
        <line lrx="180" lry="1483" ulx="153" uly="1463">1</line>
        <line lrx="232" lry="1702" ulx="3" uly="1652">eumden Lenge</line>
        <line lrx="233" lry="1800" ulx="3" uly="1716">en zZwercpſeft</line>
        <line lrx="234" lry="1882" ulx="0" uly="1796">tern / Dpemn</line>
        <line lrx="150" lry="1899" ulx="14" uly="1882">.„ „„</line>
        <line lrx="221" lry="1997" ulx="45" uly="1960">=ðððð</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1503" type="textblock" ulx="207" uly="1449">
        <line lrx="218" lry="1503" ulx="207" uly="1449">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2127" type="textblock" ulx="2" uly="2051">
        <line lrx="193" lry="2061" ulx="35" uly="2051">† 1</line>
        <line lrx="236" lry="2093" ulx="4" uly="2053">4 Nee 6 geiget</line>
        <line lrx="235" lry="2127" ulx="2" uly="2066">W 1 l</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2755" type="textblock" ulx="178" uly="2722">
        <line lrx="231" lry="2755" ulx="178" uly="2722">eS</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2855" type="textblock" ulx="66" uly="2803">
        <line lrx="164" lry="2820" ulx="157" uly="2803">5</line>
        <line lrx="222" lry="2855" ulx="66" uly="2811">ehoge 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3887" type="textblock" ulx="0" uly="3383">
        <line lrx="232" lry="3474" ulx="0" uly="3383">e hig Cinpt</line>
        <line lrx="232" lry="3566" ulx="0" uly="3460">1 Laltenſf</line>
        <line lrx="231" lry="3637" ulx="19" uly="3541">ch aiheni</line>
        <line lrx="230" lry="3725" ulx="0" uly="3635">ne Momen i</line>
        <line lrx="230" lry="3819" ulx="0" uly="3719">e ich N /1</line>
        <line lrx="229" lry="3887" ulx="0" uly="3783">er Luntd/3</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4016" type="textblock" ulx="20" uly="3880">
        <line lrx="228" lry="3991" ulx="20" uly="3880">Alnitii</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4022" type="textblock" ulx="210" uly="3936">
        <line lrx="228" lry="4022" ulx="210" uly="3936">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="506" type="textblock" ulx="281" uly="206">
        <line lrx="2206" lry="340" ulx="532" uly="206">D Erſten Thells / andern Buchs „1 8. Eap. 169</line>
        <line lrx="2263" lry="419" ulx="281" uly="310">daß er mich doch erwachen laſſen / und mir aus dieſem Traum helf⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="506" ulx="281" uly="396">fen wolte. Der mit der Krott aber / den ich ſteiff anſahe / zog ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="577" type="textblock" ulx="270" uly="477">
        <line lrx="2302" lry="577" ulx="270" uly="477">Naſe aus und ein / wie ein Calecutiſcher Han / und ſties mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1074" type="textblock" ulx="283" uly="557">
        <line lrx="2218" lry="657" ulx="283" uly="557">endlich auff die Bruſt / daß ich ſchier davon erſtickte; derowegen fieng</line>
        <line lrx="2221" lry="757" ulx="284" uly="582">ich h aſ, zu Gott zu ruffen / und ſagte: MErr Jeſu Chriſte!</line>
        <line lrx="2224" lry="822" ulx="287" uly="728">Kaum ward diß kraͤfftige Wort außgeredet / da verſchwand das</line>
        <line lrx="2219" lry="913" ulx="287" uly="807">gantze Heer. In einem Huy / ward es ſtockfinſter / und mir ſo</line>
        <line lrx="2236" lry="996" ulx="294" uly="890">foͤrchterlich umbs Hertz / daß ich zu Boden ſiel / und wol 100.</line>
        <line lrx="2224" lry="1074" ulx="295" uly="986">Creutz vor mich machte. rV Wl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1444" type="textblock" ulx="302" uly="1118">
        <line lrx="2228" lry="1280" ulx="302" uly="1118">ebeeoeeseeeeeeeceeeeese</line>
        <line lrx="2193" lry="1444" ulx="853" uly="1290">Das XVIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1631" type="textblock" ulx="436" uly="1464">
        <line lrx="1595" lry="1560" ulx="436" uly="1464">Eimplex biet / man woll je etwan nicht meinen’⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="1631" ulx="523" uly="1561">Als wol er mit groſſem Meſſer erſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3277" type="textblock" ulx="308" uly="1701">
        <line lrx="2240" lry="1797" ulx="625" uly="1701">Emnach es etliche / und zwar auch vornehme gelehrte</line>
        <line lrx="2237" lry="1883" ulx="364" uly="1772">— Lente darunter gibt / die nicht glauben / daß Hexen o⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1959" ulx="402" uly="1869">Woder Unholden ſeyn / geſchweige / daß ſie in der Lufft hin</line>
        <line lrx="2243" lry="2038" ulx="493" uly="1950">Lund wieder fahren ſolten; Als zweiffele ich nicht / es</line>
        <line lrx="2248" lry="2180" ulx="308" uly="2031">werden ſich etliche finden / die ſagen werden/ Sundlicins ſchneide</line>
        <line lrx="2248" lry="2214" ulx="311" uly="2113">hier mit dem groſſen Meſſer auff: Mit denſelben begehre ich</line>
        <line lrx="2291" lry="2290" ulx="314" uly="2194">nun nicht zu fechten / dann weil Aufſchneiden keine Kunſt / ſondern</line>
        <line lrx="2248" lry="2382" ulx="315" uly="2263">jetziger Zeit faſt das gemeinſte Handwerck iſt / als kan ich nicht</line>
        <line lrx="2246" lry="2457" ulx="316" uly="2360">laͤugnen / daß ichs nicht auch koͤnte / dann ich muͤſte ja ſonſt wol ein</line>
        <line lrx="2254" lry="2544" ulx="310" uly="2429">ſchlechter Tropff ſeyn. Welche aber der Hexen Ausfahren ver⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2630" ulx="322" uly="2527">neinen / die ſtellen ihnen nur Simonem den Zauberer vor / wel⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2705" ulx="325" uly="2607">cher vom boͤſen Geiſt in die Lufft erhaben ward / und auff S. Petri</line>
        <line lrx="2252" lry="2785" ulx="330" uly="2689">Gebet wieder herunter gefallen. Nicolaus Remigins / (wel⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2868" ulx="327" uly="2771">cher ein tapfferer / gelehrter und verſtaͤndiger Mann geweſen / und</line>
        <line lrx="2251" lry="3015" ulx="328" uly="2847">im Hertogthumb Lothringen nicht nur ein halb⸗Dutzet He⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3035" ulx="331" uly="2922">xen verbrennen laſſen / erzehlet von Johanne von Beinbach /</line>
        <line lrx="2260" lry="3184" ulx="334" uly="3006">daß ihn ſeine Mutter / die eine Bexe war / im 16. Jahr ſerncd Al⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3190" ulx="336" uly="3102">ters/ mit ſich auff ihre Verſamlung genommen / daß er ihnen (weil</line>
        <line lrx="2257" lry="3277" ulx="337" uly="3184">er hatte lernen pfeiffen /) beym Tantz auffſpielen ſolte; zu ſolchem En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3357" type="textblock" ulx="296" uly="3265">
        <line lrx="2258" lry="3357" ulx="296" uly="3265">de ſtieg er auffeinen Baum / pfiff daher / und ſihet dem Tantz mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="4012" type="textblock" ulx="339" uly="3348">
        <line lrx="2258" lry="3448" ulx="340" uly="3348">Fleiß zu / (vielleicht / weil ihm alles ſo wunderlich gedeuchte / dann</line>
        <line lrx="2263" lry="3521" ulx="343" uly="3430">da gehet alles auff eine naͤrriſche Weiſe zu) endlich ſpricht er: Be⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="3601" ulx="343" uly="3509">huͤte lieber Gott / woher kommt ſo viel naͤrriſch und unſinniges</line>
        <line lrx="2259" lry="3685" ulx="344" uly="3595">Geſind? Er hatte aber kamm dieſe Wort ausgeſaget / da fiel er vom</line>
        <line lrx="2263" lry="3763" ulx="344" uly="3674">Baum herab / verrenckte eine Schulter / und ruſſte ihnen um</line>
        <line lrx="2266" lry="3857" ulx="343" uly="3759">Huͤlfſe zu / aber da war niemand als er; Wie er dieſes nachmals</line>
        <line lrx="2267" lry="3932" ulx="339" uly="3840">ruchtbar machte / hieltens die meiſte vor eine Fabel / biß man kurtz</line>
        <line lrx="2272" lry="4012" ulx="1366" uly="3921">L 5 hernach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_DkXI461e_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2306" lry="559" type="textblock" ulx="389" uly="242">
        <line lrx="2251" lry="317" ulx="397" uly="242">7 5 Des Abentheurlichen Simpliclſſimi</line>
        <line lrx="2306" lry="396" ulx="393" uly="302">hernach Catharinam Praevotiam Zauberey halber ſieng /</line>
        <line lrx="2306" lry="477" ulx="397" uly="390">welche auch bey ſelbigem Tantz geweſen / die bekante alles / wie es</line>
        <line lrx="2293" lry="559" ulx="389" uly="469">Hergangen / wiewol ſie von dem gemeinen Geſchrey nichts wuſte / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="643" type="textblock" ulx="395" uly="553">
        <line lrx="2325" lry="643" ulx="395" uly="553">Hembach ausgeſprengt hat. Majolus ſetzet zwey Exempel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1961" type="textblock" ulx="321" uly="638">
        <line lrx="2289" lry="723" ulx="392" uly="638">von einem Knecht / ſo ſich an ſeine Frau gehaͤngt / und von einem</line>
        <line lrx="2290" lry="806" ulx="396" uly="717">Ehebrecher / ſo der Ehebrecherin Büchſen genommer / ſich mit</line>
        <line lrx="2296" lry="887" ulx="390" uly="801">deren Salbe geſchmieret / und alſo beyde zu der Zauberer Zuſam⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="970" ulx="390" uly="884">menkunfft kommen ſeyn. So ſagt man auch von einem Knecht/</line>
        <line lrx="2290" lry="1050" ulx="389" uly="964">der fruͤhe auffgeſtanden / und den Wagen geſchmieret / weil er aber</line>
        <line lrx="2289" lry="1145" ulx="387" uly="1049">die unrechte Buͤchſe in der Finſtre ertappt / hat ſich der Wagen in</line>
        <line lrx="2290" lry="1217" ulx="388" uly="1131">die Lufft erhoben / alſo / daß man ihn wieder herab ziehen muͤſſen.</line>
        <line lrx="2287" lry="1304" ulx="321" uly="1205">. Olaus Magnus erzehlet in lib 3. Hiſt. degentibus Septentrio-</line>
        <line lrx="2278" lry="1391" ulx="336" uly="1228">nal I. c. 19. das⸗ Hadingus / Roͤnig in Dennemarck / wieder in</line>
        <line lrx="2290" lry="1462" ulx="383" uly="1373">ſein Koͤnigreich / woraus er durch etliche Auffruͤhrer vertrieben</line>
        <line lrx="2289" lry="1558" ulx="382" uly="1459">worden / fern uͤber das Meer auff deß Othini Geiß durch die</line>
        <line lrx="2296" lry="1629" ulx="385" uly="1539">Lufft gefahren / welcher ſich in ein Oferd verſtellet haͤtte. So iſt</line>
        <line lrx="2286" lry="1719" ulx="381" uly="1624">auch mehr als genugſam bekant / was Geſtalt theils Weiber und le⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1795" ulx="384" uly="1699">dige Dirnen in Boͤhmen / ihre Beyſchlaͤffer deß Nachts einen</line>
        <line lrx="2289" lry="1876" ulx="383" uly="1791">weiten Weg auff Boͤcken zu ſich holen laſſen. Was Torquemadius</line>
        <line lrx="2296" lry="1961" ulx="384" uly="1865">in ſeinem Hexamerone, von ſeinem Schulgeſellen erzehlet / mag bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2041" type="textblock" ulx="382" uly="1951">
        <line lrx="2343" lry="2041" ulx="382" uly="1951">ihm geleſen werden. Ghirlandus ſchreibt auch von einem vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2703" type="textblock" ulx="343" uly="2033">
        <line lrx="2292" lry="2125" ulx="380" uly="2033">nehmen Mann / welcher / als er gemerckt / daß ſich ſein Weib ſalbe/</line>
        <line lrx="2301" lry="2210" ulx="383" uly="2119">und darauff aus dem Haus fahre / habe er ſie einsmals gezwungen /</line>
        <line lrx="2286" lry="2289" ulx="343" uly="2197">ihn mit ſich auff der Zauberer Zuſammenkunfft zu nehmen; Als ſie</line>
        <line lrx="2295" lry="2372" ulx="380" uly="2280">daſelbſt aſſen / und kein Saltz vorhanden war / habe er deſſen begehrt/</line>
        <line lrx="2288" lry="2451" ulx="384" uly="2359">mit groſſer Muͤhe auch erhalten / und darauff geſagt: Gott ſey</line>
        <line lrx="2285" lry="2534" ulx="380" uly="2446">gelobt / jetzt kommt Saltz! Darauff die Liechter erloſchen und</line>
        <line lrx="2292" lry="2627" ulx="382" uly="2529">alles verſchwunden. Als es nun Tag worden / hat er von den Hirten</line>
        <line lrx="2285" lry="2703" ulx="382" uly="2608">verſtanden / daß er nahend der Stadt Benevento / im Koͤnig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2864" type="textblock" ulx="379" uly="2690">
        <line lrx="2317" lry="2789" ulx="379" uly="2690">reich Neapolis / und alſo wol 100. Meil von ſeiner Heimat ſey⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2864" ulx="382" uly="2772">Derowegen / ob wol er reich geweſen / habe er doch nach Haus bett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3348" type="textblock" ulx="379" uly="2856">
        <line lrx="2286" lry="2946" ulx="381" uly="2856">len muͤſſen / und als er heim kam/ gab er alsbald ſein Weib vor eine</line>
        <line lrx="2293" lry="3037" ulx="380" uly="2942">Zauberin bey der Obrigkeit an / welche auch verbrannt worden.</line>
        <line lrx="2290" lry="3110" ulx="383" uly="3020">Wie Doctor Eauſt neben noch andern mehr / die gleichwol keine</line>
        <line lrx="2284" lry="3194" ulx="383" uly="3110">Zauberer waren / durch die Lufft von einem Ort zum andern ge⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3275" ulx="381" uly="3183">fahren / iſt aus ſeiner Hiſtori genugſam bekandt. So lieſet man bey</line>
        <line lrx="2290" lry="3348" ulx="379" uly="3268">dem Boccatio von einem Edelmann aus Lombardia / deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3440" type="textblock" ulx="382" uly="3348">
        <line lrx="2375" lry="3440" ulx="382" uly="3348">Vatter vor Zeiten den Sultan in Egypten unbekannter Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3775" type="textblock" ulx="376" uly="3434">
        <line lrx="2289" lry="3524" ulx="377" uly="3434">beherberget / als dieſer gefangen / dem Sultan uͤberliefert / und er⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3608" ulx="381" uly="3514">kannt worden / habe er ihn in ein koͤſtlich Bett legen / mit viellen Gold</line>
        <line lrx="2291" lry="3692" ulx="376" uly="3600">ſchlaffend / nach Ovia durch einen Zauberer fuͤhren / und in die</line>
        <line lrx="2289" lry="3775" ulx="380" uly="3680">Hauptkirche daſelbſt niderſetzen laſſen. So habe ich ſelbſt auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3853" type="textblock" ulx="321" uly="3763">
        <line lrx="2319" lry="3853" ulx="321" uly="3763">ein Frau und eine Magd gekannt / ſeynd aber / (als ich dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="4016" type="textblock" ulx="371" uly="3839">
        <line lrx="2296" lry="4016" ulx="371" uly="3839">ſchreibe beyde todt / wiewol der Magd Vatter noch iin Leern⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="4003" ulx="1198" uly="3944">ieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1272" type="textblock" ulx="2392" uly="257">
        <line lrx="2625" lry="369" ulx="2439" uly="257">hegd⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="450" ulx="2442" uly="361">ftenn dier</line>
        <line lrx="2625" lry="532" ulx="2392" uly="433">etſetted</line>
        <line lrx="2625" lry="616" ulx="2432" uly="529">eehers zun</line>
        <line lrx="2625" lry="700" ulx="2427" uly="610">Clcben.S</line>
        <line lrx="2625" lry="772" ulx="2425" uly="686">Nrvorhaltet</line>
        <line lrx="2625" lry="862" ulx="2426" uly="775">kebhaffigan</line>
        <line lrx="2625" lry="947" ulx="2428" uly="850">nan mirchen</line>
        <line lrx="2625" lry="1027" ulx="2436" uly="933">dahingefahr</line>
        <line lrx="2625" lry="1109" ulx="2436" uly="1024">nicht/ und</line>
        <line lrx="2625" lry="1182" ulx="2439" uly="1107">andern Wer⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1272" ulx="2432" uly="1182">der foldalk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="686" type="textblock" ulx="2440" uly="645">
        <line lrx="2447" lry="686" ulx="2440" uly="645">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1360" type="textblock" ulx="2367" uly="1268">
        <line lrx="2625" lry="1360" ulx="2367" uly="1268">peſchheff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2265" type="textblock" ulx="2407" uly="1357">
        <line lrx="2594" lry="1441" ulx="2423" uly="1357">irchirtſey.</line>
        <line lrx="2625" lry="1517" ulx="2452" uly="1436">Inditem</line>
        <line lrx="2624" lry="1607" ulx="2418" uly="1513">en tetteuſtle</line>
        <line lrx="2625" lry="1688" ulx="2418" uly="1595">ſceGeſelche</line>
        <line lrx="2625" lry="1773" ulx="2418" uly="1682">e Aſchendes</line>
        <line lrx="2625" lry="1842" ulx="2417" uly="1769">Urtpil torſtllen</line>
        <line lrx="2625" lry="1934" ulx="2412" uly="1848">ſtausdon gore</line>
        <line lrx="2625" lry="2017" ulx="2411" uly="1930">eretſen. Er⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2094" ulx="2410" uly="2011">Gllundiſkein⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2180" ulx="2407" uly="2097">lb/Farlichn</line>
        <line lrx="2625" lry="2265" ulx="2407" uly="2176">ChriſtenCug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2344" type="textblock" ulx="2372" uly="2271">
        <line lrx="2625" lry="2344" ulx="2372" uly="2271">id varen nun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3510" type="textblock" ulx="2407" uly="2350">
        <line lrx="2623" lry="2427" ulx="2407" uly="2350">tohen vrerdentl</line>
        <line lrx="2625" lry="2512" ulx="2410" uly="2430">lich vernangene</line>
        <line lrx="2625" lry="2600" ulx="2415" uly="2514">men und</line>
        <line lrx="2600" lry="2689" ulx="2419" uly="2595">Gehebthet.</line>
        <line lrx="2624" lry="2759" ulx="2451" uly="2678">lbſttwchunn</line>
        <line lrx="2625" lry="2848" ulx="2426" uly="2756">thenunbnh</line>
        <line lrx="2625" lry="2928" ulx="2432" uly="2841">ſchebchendes</line>
        <line lrx="2620" lry="3014" ulx="2471" uly="2926">ebffel e</line>
        <line lrx="2625" lry="3098" ulx="2441" uly="3007">zaſchſelf</line>
        <line lrx="2625" lry="3176" ulx="2442" uly="3091">das ihigenn</line>
        <line lrx="2625" lry="3255" ulx="2427" uly="3176">machteurde</line>
        <line lrx="2623" lry="3337" ulx="2452" uly="3256">Henundein</line>
        <line lrx="2625" lry="3432" ulx="2453" uly="3340">Geheltene</line>
        <line lrx="2625" lry="3510" ulx="2491" uly="3425">Deeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3499" type="textblock" ulx="2616" uly="3483">
        <line lrx="2622" lry="3499" ulx="2616" uly="3483">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3854" type="textblock" ulx="2376" uly="3475">
        <line lrx="2615" lry="3584" ulx="2376" uly="3475">lhee</line>
        <line lrx="2625" lry="3684" ulx="2450" uly="3523">hſe</line>
        <line lrx="2623" lry="3755" ulx="2447" uly="3678">vangehiſch</line>
        <line lrx="2623" lry="3854" ulx="2442" uly="3761">Ceineinorh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_DkXI461e_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="218" lry="387" ulx="0" uly="285">re ſiheſen</line>
        <line lrx="218" lry="460" ulx="0" uly="361">NKtanelste</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="194" lry="538" ulx="187" uly="524">H</line>
        <line lrx="223" lry="879" ulx="8" uly="794">Zandener Zuſn</line>
        <line lrx="223" lry="948" ulx="0" uly="876">heoneinen dret</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1113" type="textblock" ulx="99" uly="1047">
        <line lrx="175" lry="1113" ulx="99" uly="1063">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="101" lry="993" ulx="0" uly="978">miopete</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="110" lry="1025" ulx="1" uly="999">““</line>
        <line lrx="82" lry="1064" ulx="73" uly="1046">7</line>
        <line lrx="227" lry="1211" ulx="6" uly="1156">Rel Whumheſd</line>
        <line lrx="226" lry="1248" ulx="75" uly="1225">. ( RNegeeete</line>
        <line lrx="227" lry="1369" ulx="14" uly="1315">emerct e</line>
        <line lrx="232" lry="1449" ulx="20" uly="1423">uReerRe3—3W—</line>
        <line lrx="228" lry="1499" ulx="72" uly="1452">tR HX 48</line>
        <line lrx="231" lry="1541" ulx="0" uly="1475">im Geißdurcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="231" lry="1567" ulx="12" uly="1549">ð X 4</line>
        <line lrx="160" lry="1601" ulx="0" uly="1551">ſey oe 8 ⸗</line>
        <line lrx="233" lry="1615" ulx="15" uly="1571">tellet haltt. Vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1076" type="textblock" ulx="99" uly="1058">
        <line lrx="110" lry="1076" ulx="99" uly="1058">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1091" type="textblock" ulx="192" uly="1060">
        <line lrx="227" lry="1091" ulx="192" uly="1060">zet</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1632">
        <line lrx="224" lry="1650" ulx="45" uly="1632">14 4 1</line>
        <line lrx="232" lry="1686" ulx="0" uly="1633">heils Weberte</line>
        <line lrx="229" lry="1702" ulx="93" uly="1671">WiWerMe</line>
        <line lrx="232" lry="1741" ulx="159" uly="1716">4,54ſe,</line>
        <line lrx="226" lry="1787" ulx="3" uly="1718">ferde Nachten</line>
        <line lrx="234" lry="1795" ulx="15" uly="1755">R R N  PNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1838" type="textblock" ulx="8" uly="1804">
        <line lrx="215" lry="1838" ulx="8" uly="1804">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3992" type="textblock" ulx="0" uly="2377">
        <line lrx="217" lry="2422" ulx="34" uly="2377">c. (v.</line>
        <line lrx="232" lry="2553" ulx="0" uly="2474">kicchtererliee⸗</line>
        <line lrx="232" lry="2807" ulx="5" uly="2724">guſeinet Him⸗</line>
        <line lrx="236" lry="2892" ulx="1" uly="2810">och nach h</line>
        <line lrx="235" lry="2928" ulx="32" uly="2888">,„ 4 e</line>
        <line lrx="237" lry="3079" ulx="0" uly="2975">perbrann n</line>
        <line lrx="235" lry="3141" ulx="41" uly="3065">diegleichrel⸗</line>
        <line lrx="228" lry="3313" ulx="0" uly="3232">t. So lieſette,</line>
        <line lrx="225" lry="3421" ulx="4" uly="3315">omnberdie ,</line>
        <line lrx="239" lry="3481" ulx="0" uly="3400">Aubekanmnet</line>
        <line lrx="240" lry="3595" ulx="0" uly="3480">berlifnt u</line>
        <line lrx="238" lry="3687" ulx="0" uly="3551">aunmt ilad⸗</line>
        <line lrx="239" lry="3820" ulx="10" uly="3716">habeichſiei</line>
        <line lrx="238" lry="3867" ulx="13" uly="3795">, (Alsich</line>
        <line lrx="239" lry="3906" ulx="0" uly="3822">r / (ichlin</line>
        <line lrx="239" lry="3992" ulx="0" uly="3875">r ochinlehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3977" type="textblock" ulx="234" uly="3960">
        <line lrx="239" lry="3977" ulx="234" uly="3960">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="4027" type="textblock" ulx="195" uly="3961">
        <line lrx="238" lry="4027" ulx="195" uly="3961">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3260" type="textblock" ulx="221" uly="3213">
        <line lrx="234" lry="3260" ulx="221" uly="3213">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3321" type="textblock" ulx="198" uly="3311">
        <line lrx="214" lry="3321" ulx="198" uly="3311">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3343" type="textblock" ulx="223" uly="3298">
        <line lrx="238" lry="3343" ulx="223" uly="3298">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3394" type="textblock" ulx="210" uly="3377">
        <line lrx="216" lry="3394" ulx="210" uly="3377">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3428" type="textblock" ulx="225" uly="3364">
        <line lrx="235" lry="3428" ulx="225" uly="3364">Se—</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3505" type="textblock" ulx="212" uly="3469">
        <line lrx="220" lry="3505" ulx="212" uly="3469">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3515" type="textblock" ulx="225" uly="3490">
        <line lrx="236" lry="3515" ulx="225" uly="3490">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="172" type="textblock" ulx="756" uly="144">
        <line lrx="764" lry="172" ulx="756" uly="144">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1195" type="textblock" ulx="308" uly="201">
        <line lrx="2227" lry="292" ulx="741" uly="201">Erſten Theils / andern Buchs / 19, Cap. 171</line>
        <line lrx="2233" lry="378" ulx="308" uly="272">dieſe Magd ſchmierte einsmals auf dem Beerd beym Fener ih⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="460" ulx="313" uly="366">rer Frau die Schuhe / und als ſie mit einem fertig war / und ſolchen</line>
        <line lrx="2238" lry="542" ulx="317" uly="448">beyſeit ſetzte / den andern auch zu ſchmieren / fuhr der geſchmierte un⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="623" ulx="316" uly="529">verſehens zum Kamin hinaus;dieſe Geſchicht iſt aber verduſcht</line>
        <line lrx="2241" lry="704" ulx="313" uly="613">geblieben. Solches alles melde ich nur darum / damit man eigentlich</line>
        <line lrx="2244" lry="787" ulx="312" uly="684">darvor halte / daß die JZauberinnen und Hexenmei ſter zu Zeiten</line>
        <line lrx="2241" lry="872" ulx="312" uly="782">leibhafftig auff ihre Verſamlungen fahren / und nicht deßwegen / daß</line>
        <line lrx="2241" lry="947" ulx="314" uly="860">man mir eben glauben muͤſſe/ ich ſey / (wie ich gemeldt habe /) auch ſo</line>
        <line lrx="2247" lry="1035" ulx="324" uly="943">dahin gefahren; dann es gilt mir gleich / es mags einer glauben oder</line>
        <line lrx="2246" lry="1118" ulx="319" uly="1029">nicht / und wers nicht glauben will / der mag es mauern oder einen</line>
        <line lrx="2245" lry="1195" ulx="320" uly="1092">andern Weg erſinnen / auff welchem ich aus dem Stifft Hiſchfeld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1283" type="textblock" ulx="274" uly="1189">
        <line lrx="2251" lry="1283" ulx="274" uly="1189">oder Fulda (dann ich weiß ſelbſt nicht / wo ich in den Waͤldern her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3250" type="textblock" ulx="318" uly="1269">
        <line lrx="2256" lry="1362" ulx="320" uly="1269">umb geſchweifft hatte) in ſo kurtzer Zeit ins Ertzſtifſt Magdeburg</line>
        <line lrx="2261" lry="1444" ulx="319" uly="1362">marchirt ſey.</line>
        <line lrx="2256" lry="1527" ulx="398" uly="1433">* In dieſem vorhergehenden Capitel wird ein und anders / von</line>
        <line lrx="2263" lry="1620" ulx="318" uly="1505">dem verteuffelten Bexen⸗Geſchmeiß / und wie man ſo leicht in</line>
        <line lrx="2257" lry="1694" ulx="320" uly="1603">ſolche Geſellſchafft gerathen koͤnne / gedacht / und iſt das abſonderli⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1783" ulx="322" uly="1683">che Abſehen des Authors Simpliciſſinn / dieſes hierinnen: daß</line>
        <line lrx="2265" lry="1853" ulx="322" uly="1767">er will vorſtellen / wie bald Gort die Menſchen ſincken laſſe / wann</line>
        <line lrx="2260" lry="1940" ulx="321" uly="1847">ſie auß dem guren / in ein boͤſes und verkehrtes ſuͤndhafftes Leben</line>
        <line lrx="2263" lry="2034" ulx="326" uly="1931">gerathen. Er giebet ſich hier ſelbſt als einen leichtfertigen Vogel</line>
        <line lrx="2263" lry="2099" ulx="328" uly="2014">an / und iſt kein Zweiffel / daß er es nicht auch zuweilen / als ein boͤſer</line>
        <line lrx="2265" lry="2184" ulx="325" uly="2099">Bub / ziemlich mitgeweſen ſey / dann die guten Sitten / und ſchoͤne</line>
        <line lrx="2265" lry="2266" ulx="330" uly="2177">Chriſten⸗Tugenden / die er bey ſeinem frommen Einſidel geler⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2356" ulx="329" uly="2262">net / waren nun / (ſeyt dem er alſo mit der Welt geloffen/ uñ bey dem</line>
        <line lrx="2267" lry="2442" ulx="333" uly="2325">rohen unordentlichen Bof⸗ Leben ſich aufgehalten /) ihme ziem⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2516" ulx="333" uly="2424">lich vergangen / und außgeſchwitzet / daß er wohl wieder einer from⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2601" ulx="337" uly="2505">men / und Gottſeligen⸗Geſellſchafft bedurfft und vonnoͤthen</line>
        <line lrx="2271" lry="2681" ulx="337" uly="2588">gehabt haͤtte. So geſchwind vergiſſet man Gottes und ſeiner</line>
        <line lrx="2275" lry="2766" ulx="342" uly="2668">ſelbſt / wann man mit verkehrten und Gottesvergeſſenen Leu⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2847" ulx="339" uly="2755">chen umbgehet. Das bißhero wuͤſte / unordentliche und recht vichi⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2924" ulx="346" uly="2835">ſche Leben deß Simpliciſſimi / daß er ſich mehr einem Vieh oder</line>
        <line lrx="2274" lry="3014" ulx="347" uly="2915">Ceuffel/ als einem Chriſten⸗Menſchen / aͤhnlich und gleich ſtellete/</line>
        <line lrx="2273" lry="3092" ulx="349" uly="2995">ja ſich ſelbſt fur den Teuffel / die Leuthe zu erſchroͤcken / (und ihnen</line>
        <line lrx="2276" lry="3173" ulx="352" uly="3081">das ihrige nur deſto bequaͤmer zu ſtehen und abzurauben / jaußgabe/</line>
        <line lrx="2276" lry="3250" ulx="354" uly="3164">machte und verur achte auch / daß er mehr vor einen recht natuͤrli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3342" type="textblock" ulx="303" uly="3246">
        <line lrx="2275" lry="3342" ulx="303" uly="3246">chen und eingefleiſchten Teuffel / als Menſchen / von den Leuthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3895" type="textblock" ulx="338" uly="3328">
        <line lrx="2259" lry="3412" ulx="354" uly="3328">gehalten / gefaͤrchtet / und geflohen wurde.</line>
        <line lrx="2280" lry="3497" ulx="427" uly="3403">* Dieſes iſt noch heut zu Tag / die betruͤbte uñ Seelen⸗ſchaͤde⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3578" ulx="338" uly="3489">liche W eiſe unter uns Chriſten / und zwar meiſtens Teutſchen</line>
        <line lrx="2291" lry="3660" ulx="347" uly="3571">Chriſten (denen doch das reine und ſeligmachende Liecht deß E⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3742" ulx="360" uly="3654">vangeliſchen Worts Gottes / ſo hell und klar leuchtet) daß man</line>
        <line lrx="2282" lry="3828" ulx="362" uly="3733">gemeiniglich eine Raiſon uñ nobele Qualitaͤt an allerhad verteuffel⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3895" ulx="2188" uly="3833">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_DkXI461e_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2299" lry="631" type="textblock" ulx="331" uly="134">
        <line lrx="1644" lry="189" ulx="1232" uly="134">ä</line>
        <line lrx="2003" lry="304" ulx="379" uly="227">VzZ Des Abentheurlichen Simpkleifſinmi</line>
        <line lrx="2297" lry="452" ulx="373" uly="292">ten wuſten Gebaͤrden / Gebraͤuchen und Gerſti gen Gewohn⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="476" ulx="377" uly="376">heiten / machet / ſolche mit verteuffelten Namen oder Reden</line>
        <line lrx="2296" lry="555" ulx="377" uly="461">und dergleichen noch wol ſelbſt auszieret / und vermaſket / und</line>
        <line lrx="2293" lry="631" ulx="331" uly="542">alſo das ſchoͤne Bild Gottes in ein verlarftes Ceuffels⸗Bild⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="716" type="textblock" ulx="200" uly="619">
        <line lrx="2295" lry="716" ulx="200" uly="619">niuüs vorſetzlich / fuͤrwitzig und freywillig ſelbſt verkehret und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1541" type="textblock" ulx="310" uly="710">
        <line lrx="2295" lry="796" ulx="371" uly="710">verwandelt; welches dann hernach zum Schein⸗Deckel / eine</line>
        <line lrx="2295" lry="958" ulx="376" uly="788">Pnſ che Kurtzweile / oderZeit⸗Begaͤngnuͤs heiſſen muß. Was</line>
        <line lrx="2292" lry="968" ulx="442" uly="867">r garſtige verlarſte Teuffels⸗Bildnuͤſſe werden nicht zu Faſt⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="1044" ulx="310" uly="955">nacht zeiten offt an manchen Orten gemachet / ausgekleidet und</line>
        <line lrx="2292" lry="1136" ulx="372" uly="1038">angeſtellet / welches dann um ſo vielmehr eine deſto groͤſſere</line>
        <line lrx="2294" lry="1214" ulx="371" uly="1119">Schwachheit und ſuͤndliche Narrheit iſt / um wie vielmehr</line>
        <line lrx="2292" lry="1292" ulx="366" uly="1199">und groͤſſer offt gemeiniglich die Perſonen und ſo verſtellte Nar⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1376" ulx="365" uly="1280">ren⸗oder Teuffels⸗Bilder ſelbſt ſeyn / welche wohl billiger und</line>
        <line lrx="2294" lry="1466" ulx="310" uly="1362">rechtmaͤſſiger andere davon abhalten ſolten. Was agiret / ſpielet/</line>
        <line lrx="2291" lry="1541" ulx="358" uly="1443">und ſihet man doch lieber/ als die Hiſtoriam des verruchten Ertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1706" type="textblock" ulx="396" uly="1613">
        <line lrx="2287" lry="1706" ulx="396" uly="1613">el darinnen allezeit eingefuͤhret / und in allerhand abſcheulichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1767" type="textblock" ulx="361" uly="1534">
        <line lrx="2293" lry="1767" ulx="361" uly="1534">Pibninun Doct. ohannis Fanſii, darum/ daß ein Hauffen Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1798" type="textblock" ulx="346" uly="1693">
        <line lrx="2300" lry="1798" ulx="346" uly="1693">haͤrden vorgeſtellet werden. Da doch bekant / wie ſchon ſo manches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3932" type="textblock" ulx="305" uly="1775">
        <line lrx="2290" lry="1879" ulx="362" uly="1775">wmal bey ſolchem Teuffliſchen Maſqveraden⸗Caͤntzen und</line>
        <line lrx="2292" lry="2025" ulx="363" uly="1855">Teuſeia denn ie⸗ auß Verhaͤngnuͤs Gortes / auch rechte</line>
        <line lrx="2291" lry="2038" ulx="431" uly="1944">Teuffelunter denen ſo verſtellten mit eingefunden / und man nicht</line>
        <line lrx="2291" lry="2119" ulx="363" uly="2021">gewuſt / wo dieſer Vierde / oder Siebende / oder Zwoͤlffte / (wie</line>
        <line lrx="2288" lry="2199" ulx="363" uly="2107">in verſchiedenen Begebenheiten geſchehen / daß einer zuviel gewe⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2284" ulx="350" uly="2190">ſen herkommen? Was iſt gemeiners zu ſolchen Zeiten / da man</line>
        <line lrx="2283" lry="2439" ulx="359" uly="2264">Paegerlich Froͤlichkeiten / Kirch⸗Weyhen und Feſtinen an⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2447" ulx="359" uly="2351">ſellet / daß man bey Aufbutz der Brunnen / Roͤhren⸗Baͤſten /</line>
        <line lrx="2290" lry="2529" ulx="368" uly="2430">Gaſſen⸗Stoͤcken und dergleichen / allerhand garſtige / abſcheuli⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2622" ulx="349" uly="2510">che und heßliche verlarffte Teuffels⸗Bilder zur Luſt darauf ſte⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2691" ulx="366" uly="2599">eket / und die ſollen ſo dann / fuͤr eine Zier / Gelaͤchter / und Erbare</line>
        <line lrx="2290" lry="2835" ulx="369" uly="2683">Eeng dienen und daſtehen gar ſelten aber / wird man ein ſchoͤnes</line>
        <line lrx="2289" lry="2858" ulx="444" uly="2761">Engel⸗Bild / oder eine anmuthigeliebliche Menſchen⸗Geſtalt</line>
        <line lrx="2288" lry="2946" ulx="369" uly="2845">(welches zwar beydes eben ſo eitel / als unnoͤthig/) zur ſolchen Zeit</line>
        <line lrx="2048" lry="3021" ulx="366" uly="2930">alſo gebutzet / ausgekleidet und vorgeſtellet ſe»hen.</line>
        <line lrx="2283" lry="3107" ulx="385" uly="3013">SSo ſicher / und mehr teuffliſch / als Chriſtlich und Goͤttlich</line>
        <line lrx="2280" lry="3192" ulx="359" uly="3095">gefinnet ſind wir Menſchen / und die meiſten unter uns / die wir doch</line>
        <line lrx="2281" lry="3279" ulx="341" uly="3175">Chriſten / gute C hri ten ſeyn und heiſſen wollen. Und moͤchte man</line>
        <line lrx="2283" lry="3359" ulx="371" uly="3261">billiger das Spruͤchwort in ſolchem Fall und gottloſer Ge⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3440" ulx="358" uly="3342">wohnheit von ſolchen Leuthen brauchen und hieher appheiren / ſo da</line>
        <line lrx="2287" lry="3520" ulx="334" uly="3412">heiſſet: Weſſen das Bertz voll iſt / deß gehet der WMund uüͤ⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3599" ulx="335" uly="3503">ber / ja nit nur der Mund / ſondernauch die Augen / die Ohren / die</line>
        <line lrx="2286" lry="3686" ulx="305" uly="3586">Haͤnde und Füſſe / helffen und ſind bedienet und behülfflich</line>
        <line lrx="2288" lry="3767" ulx="358" uly="3664">darzu / der Mund / ſo offt er manchen nur aufgehet / oder</line>
        <line lrx="2288" lry="3932" ulx="327" uly="3751">daß er ein Wort etwas zubezeugen und zubekraͤſſtigen rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3246" type="textblock" ulx="2376" uly="3162">
        <line lrx="2384" lry="3246" ulx="2376" uly="3162">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="350" type="textblock" ulx="2428" uly="343">
        <line lrx="2431" lry="350" ulx="2428" uly="343">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2299" type="textblock" ulx="2437" uly="289">
        <line lrx="2625" lry="394" ulx="2477" uly="289">ilec</line>
        <line lrx="2625" lry="464" ulx="2514" uly="387">mnich/</line>
        <line lrx="2625" lry="561" ulx="2458" uly="475">undaus/</line>
        <line lrx="2625" lry="640" ulx="2454" uly="560">en wird mn</line>
        <line lrx="2625" lry="728" ulx="2452" uly="638">mnir Gott</line>
        <line lrx="2622" lry="805" ulx="2454" uly="726">Gotte i</line>
        <line lrx="2625" lry="908" ulx="2455" uly="810">gen fidden</line>
        <line lrx="2625" lry="980" ulx="2459" uly="902">tungan</line>
        <line lrx="2625" lry="1050" ulx="2465" uly="968">als ell ſc</line>
        <line lrx="2622" lry="1128" ulx="2504" uly="1053">ld. D</line>
        <line lrx="2625" lry="1216" ulx="2516" uly="1135">ndehe</line>
        <line lrx="2610" lry="1305" ulx="2464" uly="1222">Hotſeeler.</line>
        <line lrx="2625" lry="1394" ulx="2466" uly="1304">Uftiorhlen</line>
        <line lrx="2625" lry="1477" ulx="2468" uly="1385">Shndene⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="1555" ulx="2465" uly="1467">jureer</line>
        <line lrx="2625" lry="1629" ulx="2459" uly="1551">derodeſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1710" ulx="2456" uly="1636">wettiherln</line>
        <line lrx="2623" lry="1801" ulx="2453" uly="1719">jun cuſhele</line>
        <line lrx="2625" lry="1884" ulx="2446" uly="1803">Cliihruchen</line>
        <line lrx="2625" lry="1969" ulx="2440" uly="1886">Heuſſen Vol</line>
        <line lrx="2625" lry="2052" ulx="2437" uly="1965">eernen Cand</line>
        <line lrx="2545" lry="2123" ulx="2437" uly="2055">wie.“</line>
        <line lrx="2625" lry="2204" ulx="2487" uly="2133">Dec</line>
        <line lrx="2625" lry="2299" ulx="2440" uly="2214">ſeiner abſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2380" type="textblock" ulx="2360" uly="2299">
        <line lrx="2625" lry="2380" ulx="2360" uly="2299">gener auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3968" type="textblock" ulx="2443" uly="2379">
        <line lrx="2625" lry="2451" ulx="2445" uly="2379">Sternod</line>
        <line lrx="2625" lry="2544" ulx="2446" uly="2466">ehender in</line>
        <line lrx="2607" lry="2624" ulx="2452" uly="2545">Liechts</line>
        <line lrx="2620" lry="2796" ulx="2452" uly="2632">nnnen⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2783" ulx="2452" uly="2715">mit ſie i</line>
        <line lrx="2625" lry="2875" ulx="2453" uly="2792">tige Men</line>
        <line lrx="2625" lry="2960" ulx="2456" uly="2876">Gottes/</line>
        <line lrx="2625" lry="3047" ulx="2456" uly="2960">ſche Menf</line>
        <line lrx="2614" lry="3131" ulx="2454" uly="3044">freywilieg</line>
        <line lrx="2625" lry="3204" ulx="2451" uly="3132">tummen</line>
        <line lrx="2625" lry="3293" ulx="2454" uly="3213">gar ineine</line>
        <line lrx="2625" lry="3380" ulx="2454" uly="3292">undthöria</line>
        <line lrx="2625" lry="3453" ulx="2457" uly="3376">berkleiher</line>
        <line lrx="2612" lry="3607" ulx="2450" uly="3455">inſc⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3632" ulx="2489" uly="3555">tt ugel</line>
        <line lrx="2625" lry="3717" ulx="2478" uly="3624">eſtalpben</line>
        <line lrx="2616" lry="3802" ulx="2443" uly="3702">Sinbenſch</line>
        <line lrx="2625" lry="3882" ulx="2447" uly="3791">lſeoftn</line>
        <line lrx="2620" lry="3968" ulx="2453" uly="3866">ſehſedden!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_DkXI461e_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="216" lry="368" ulx="0" uly="266">ſigenheng,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="217" lry="443" ulx="0" uly="366">men tder Nden</line>
        <line lrx="218" lry="612" ulx="0" uly="516">ts Leufils e</line>
        <line lrx="217" lry="849" ulx="63" uly="792">iſenmn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="216" lry="859" ulx="92" uly="821">n N</line>
        <line lrx="212" lry="904" ulx="1" uly="866">don y e u eed</line>
        <line lrx="217" lry="938" ulx="0" uly="882">denmaht ef</line>
        <line lrx="221" lry="1004" ulx="0" uly="939">, 1 dgef N 4</line>
        <line lrx="215" lry="996" ulx="64" uly="977">oegereidet</line>
        <line lrx="223" lry="1073" ulx="0" uly="1034">eine oſt</line>
        <line lrx="220" lry="1214" ulx="45" uly="1196">. *</line>
        <line lrx="222" lry="1270" ulx="0" uly="1207">ndſe verſtcheln</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="169" lry="1299" ulx="166" uly="1295">4</line>
        <line lrx="198" lry="1333" ulx="0" uly="1286">e man! ſilſye</line>
        <line lrx="227" lry="1358" ulx="0" uly="1321"> 5Nü N</line>
        <line lrx="180" lry="1369" ulx="174" uly="1359">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="83" lry="626" ulx="44" uly="607">.</line>
        <line lrx="115" lry="649" ulx="0" uly="619">1ſeſſegs</line>
        <line lrx="129" lry="682" ulx="0" uly="621">Nſelbſtder</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="189" lry="1380" ulx="185" uly="1374">.</line>
        <line lrx="229" lry="1406" ulx="17" uly="1382">oee aipee ites</line>
        <line lrx="224" lry="1441" ulx="17" uly="1392">Whegrret e</line>
        <line lrx="224" lry="1520" ulx="0" uly="1450">D S Gt ipeee</line>
        <line lrx="206" lry="1564" ulx="4" uly="1534">*</line>
        <line lrx="226" lry="1581" ulx="0" uly="1558">dein en</line>
        <line lrx="227" lry="1608" ulx="0" uly="1554">Pein Hauffena</line>
        <line lrx="220" lry="1655" ulx="61" uly="1617">Cle 8</line>
        <line lrx="223" lry="1665" ulx="67" uly="1646">o MeRN</line>
        <line lrx="226" lry="1776" ulx="3" uly="1727">de en ſoman</line>
        <line lrx="198" lry="1861" ulx="0" uly="1812">den Lamzenl</line>
        <line lrx="143" lry="1915" ulx="68" uly="1893">2 4</line>
        <line lrx="230" lry="2001" ulx="27" uly="1970">De itf NNN 4</line>
        <line lrx="230" lry="2071" ulx="76" uly="2038"> itr.,/</line>
        <line lrx="225" lry="2083" ulx="16" uly="2060">IN rel</line>
        <line lrx="224" lry="2169" ulx="20" uly="2131">N 3 2</line>
        <line lrx="219" lry="2204" ulx="20" uly="2162">Rea Aen</line>
        <line lrx="218" lry="2293" ulx="0" uly="2253">MNH Müc D</line>
        <line lrx="218" lry="2322" ulx="102" uly="2293">(ꝑ33 3 e</line>
        <line lrx="196" lry="2380" ulx="127" uly="2361">a</line>
        <line lrx="224" lry="2499" ulx="100" uly="2475">K 15  ſei ge!</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2635" type="textblock" ulx="16" uly="2594">
        <line lrx="180" lry="2623" ulx="16" uly="2594">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2765" type="textblock" ulx="201" uly="2621">
        <line lrx="224" lry="2650" ulx="201" uly="2621">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2730" type="textblock" ulx="194" uly="2706">
        <line lrx="198" lry="2717" ulx="194" uly="2706">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1775" type="textblock" ulx="3" uly="1635">
        <line lrx="59" lry="1676" ulx="3" uly="1644">ude</line>
        <line lrx="60" lry="1690" ulx="3" uly="1675">ðsl</line>
        <line lrx="40" lry="1743" ulx="34" uly="1732">14</line>
        <line lrx="13" lry="1775" ulx="9" uly="1762">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="2708">
        <line lrx="188" lry="2717" ulx="185" uly="2708">.</line>
        <line lrx="206" lry="2752" ulx="136" uly="2725">e</line>
        <line lrx="209" lry="2772" ulx="0" uly="2737">rD den</line>
        <line lrx="224" lry="2793" ulx="53" uly="2746">11 I 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2940" type="textblock" ulx="168" uly="2896">
        <line lrx="227" lry="2940" ulx="168" uly="2896">NIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2974" type="textblock" ulx="1" uly="2892">
        <line lrx="105" lry="2929" ulx="8" uly="2892">2 47 N 4</line>
        <line lrx="164" lry="2944" ulx="1" uly="2911">rir IENN</line>
        <line lrx="155" lry="2974" ulx="1" uly="2908">Ulhe, l 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3295" type="textblock" ulx="0" uly="3005">
        <line lrx="224" lry="3071" ulx="0" uly="3005">ll. 19</line>
        <line lrx="214" lry="3115" ulx="30" uly="3040">lech de</line>
        <line lrx="221" lry="3135" ulx="0" uly="3058">ſtlichnd.</line>
        <line lrx="214" lry="3191" ulx="40" uly="3143">1 uns Re</line>
        <line lrx="95" lry="3295" ulx="81" uly="3272">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3394" type="textblock" ulx="0" uly="3293">
        <line lrx="226" lry="3309" ulx="198" uly="3293">A</line>
        <line lrx="228" lry="3394" ulx="0" uly="3367">UV N</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3262" type="textblock" ulx="7" uly="3210">
        <line lrx="210" lry="3231" ulx="158" uly="3210">( e</line>
        <line lrx="188" lry="3262" ulx="7" uly="3227">77. fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3472" type="textblock" ulx="29" uly="3386">
        <line lrx="219" lry="3403" ulx="125" uly="3386">.</line>
        <line lrx="116" lry="3472" ulx="29" uly="3445">Ne½</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="3472" type="textblock" ulx="0" uly="3422">
        <line lrx="55" lry="3472" ulx="0" uly="3422">ſche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3941" type="textblock" ulx="0" uly="3727">
        <line lrx="208" lry="3824" ulx="0" uly="3727">r dufna</line>
        <line lrx="220" lry="3829" ulx="78" uly="3795">er. 4</line>
        <line lrx="226" lry="3941" ulx="0" uly="3809">gekräſſiht 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2121" type="textblock" ulx="344" uly="236">
        <line lrx="2268" lry="308" ulx="713" uly="236">Errſten Theils / andern Buchs / 18. Cap. 193</line>
        <line lrx="2287" lry="404" ulx="346" uly="301">ſo muß gleich das ruchloſe Teuffelhol / oder dieſer und jener zen⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="485" ulx="346" uly="381">reiß mich / mit darbey ſeyn; So ſpricht die boͤſe Zung und der</line>
        <line lrx="2275" lry="558" ulx="346" uly="461">Mund aus / weſſen das ſundliche Hertz gedencket / und voll iſt. Sel⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="643" ulx="344" uly="539">ten wird man hoͤren: Hol mich Gott! Wills Gott! helff</line>
        <line lrx="2278" lry="734" ulx="347" uly="631">mir Gott und dergleichen / das machts / das Mertz denckt nit an</line>
        <line lrx="2281" lry="808" ulx="351" uly="707">Gott / es iſt gantz leer von guten Gottes⸗Gedancken. Die Au⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="897" ulx="350" uly="788">gen ſind auch geluſtbar in ſolchen Sachen / und ſehen ihre Erge⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="977" ulx="351" uly="874">tzung an denen Teuffeliſchen TChorheiten / jg auch oft lieber⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1057" ulx="353" uly="959">als ein ſchoͤnes und Andacht erweckendes Chriſtus oder Gottes⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1133" ulx="424" uly="1038">ild. Die Ohren / hoͤren gerne darvon reden und ſingen. Die</line>
        <line lrx="2289" lry="1228" ulx="445" uly="1122">aͤnde helffen ſolche Ceufels Maſkaren machen / ausbilden und</line>
        <line lrx="2310" lry="1303" ulx="354" uly="1201">vorſtellen. Die Fuſſe lauffen und rennen darnach / ja ſie daͤrffen</line>
        <line lrx="2286" lry="1387" ulx="359" uly="1284">offt wohl einen weiten Weg / ſolche Gottes⸗laͤſterliche Oinge / und</line>
        <line lrx="2285" lry="1470" ulx="362" uly="1371">Suͤnden Greule / nur ergetzlich anzuſehen ſich dahin zulauffen oder</line>
        <line lrx="2288" lry="1550" ulx="362" uly="1448">zureiſen (ich geſchweige erſt gar des Mirmachens) nicht ermuͤ⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1633" ulx="360" uly="1535">den oder ſich reuen laſſen. Dahergegen / wann man ein halbe Stund</line>
        <line lrx="2311" lry="1720" ulx="358" uly="1617">weit oder lang nach einer Chriſtlichen Predigt gehen und ſich dar⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="1798" ulx="357" uly="1701">inn aufhalten ſolle / die hoͤchſte Beſchwernuͤß obhanden. Wie dann</line>
        <line lrx="2292" lry="1881" ulx="358" uly="1783">alljaͤhrlich auf die Carnewal oder Faßnacht / nach Venedig / ein</line>
        <line lrx="2316" lry="1964" ulx="359" uly="1864">Hauffen Volckes aus allen Orten des Keichs / oder der Welt / von</line>
        <line lrx="2318" lry="2061" ulx="359" uly="1944">fernen Laͤndern dahin reiſet. Solche thoͤrichte Menſchen ſeynd</line>
        <line lrx="2239" lry="2121" ulx="359" uly="2001">wir. ää</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3433" type="textblock" ulx="361" uly="2103">
        <line lrx="2292" lry="2215" ulx="439" uly="2103">* Der wuͤſte und garſtige Ceuffel / ſchaͤmet ſich ſelbſt ſeiner / und</line>
        <line lrx="2330" lry="2296" ulx="361" uly="2191">ſeiner abſcheulichen Geſtalt / er iſt ſo ſtoltz und einbildiſch / (weßwe⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2372" ulx="363" uly="2275">gen er auch von Gott auß dem ſchoͤnen Himmel / als der ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="2305" lry="2457" ulx="366" uly="2356">Stern oder Engel iſt verſtoſſen worden /) daß er ſich dahero / vieb</line>
        <line lrx="2296" lry="2535" ulx="364" uly="2438">ehender in ein edles Menſchen⸗Bildnuͤß oder Engel des</line>
        <line lrx="2297" lry="2612" ulx="369" uly="2520">Liechts / als in ſeiner abſchenlichen Geſtalt verſtellen und zeigen</line>
        <line lrx="2328" lry="2711" ulx="369" uly="2605">wird / die Menſchen dardurch zu betriegen / und zu hintergehen / da⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2781" ulx="369" uly="2684">mit ſie ſich deſtoweniger vor ihm fuͤrchten ſollen. Und der vernuͤnff⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2871" ulx="370" uly="2766">tige Menſch / das ſchoͤne Ebenbild und edelſte Geſchoͤpff</line>
        <line lrx="2323" lry="2949" ulx="373" uly="2852">Gottes / ja der Chriſten⸗Menſch / (ich wil nicht ſagen der Heydni⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3030" ulx="371" uly="2934">ſche Menſch /) mißbrauchet ſo ſeine geſunde Vernunfft / daß er ſich</line>
        <line lrx="2338" lry="3117" ulx="370" uly="3016">freywillig / zu einem Narren und vernunfftloſen Thier / zu einem</line>
        <line lrx="2314" lry="3194" ulx="371" uly="3098">tummen Vieh / ja offt dem Leben nach / viehiſcher als ein Vieh/ und</line>
        <line lrx="2327" lry="3287" ulx="374" uly="3176">gar in einen wuͤſten hebßlichen Teuffel / (darinnen er dann ja arger⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3362" ulx="372" uly="3261">und thoͤrichter / als der Ceuffel ſelbſt / handelt) vergleichet / gebaͤrdet /⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3433" ulx="372" uly="3341">verkleidet / verkappet und verſtellet. Wie gerne wuͤrde doch / dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3591" type="textblock" ulx="371" uly="3422">
        <line lrx="2337" lry="3591" ulx="371" uly="3422">Gandliche und ſchaͤdliche Gaſt / (wann es ſeyn koͤnnte / und ihme von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3946" type="textblock" ulx="363" uly="3507">
        <line lrx="2336" lry="3599" ulx="457" uly="3507">ott zugelaſſen wuͤrde) ſeine garſtige und verdammte Straff⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3680" ulx="369" uly="3589">Geſtalt / von ſich thun / und nimmermehr annehmen wollen und der</line>
        <line lrx="2301" lry="3763" ulx="369" uly="3670">Sünden⸗ſichere / und thoͤrichte Menſch / ergetzet ſich darmit / und</line>
        <line lrx="2307" lry="3847" ulx="363" uly="3751">will ſie ofſt annehmen und anlegen. Auch die Kinder auf den Gaſ/</line>
        <line lrx="2303" lry="3946" ulx="373" uly="3827">ſen / werben lieber des Ooppehnanns und anderer wuͤſten Dinge /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_DkXI461e_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2309" lry="654" type="textblock" ulx="316" uly="249">
        <line lrx="2296" lry="330" ulx="387" uly="249">3974 Des Abentheurlichen Simpleciſſimt</line>
        <line lrx="2309" lry="403" ulx="316" uly="312">als etwas ſchoͤnes ſpielen. Dieſes iſt ſo dann die rechte und fuͤgliche</line>
        <line lrx="2298" lry="486" ulx="327" uly="400">Gelegenheit / ja gleichſam ein offenes Fenſter / dardurch ich der gar⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="639" ulx="377" uly="480">lige und verfuͤhriſche Teuffel / durch unſern Luͤſterwillen in das</line>
        <line lrx="2300" lry="654" ulx="436" uly="563">Hertz / zu allerhand ſuͤndlichen Begierden und Verleitungen / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="743" type="textblock" ulx="333" uly="646">
        <line lrx="2301" lry="743" ulx="333" uly="646">alhier bey dem Simpliciſſimo / einſchleichet / und uns von den gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="813" type="textblock" ulx="391" uly="729">
        <line lrx="1587" lry="813" ulx="391" uly="729">ten Wegen zu Gort / abwendig machet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="891" type="textblock" ulx="469" uly="795">
        <line lrx="2346" lry="891" ulx="469" uly="795">* Es war eine verwegene / und ubel⸗vorgeſetzte Liſterkeit / de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1718" type="textblock" ulx="339" uly="889">
        <line lrx="2300" lry="984" ulx="339" uly="889">ren ſich Simpliciſſimus in dieſem Bexenhauß ihren Teuf⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="1064" ulx="382" uly="968">fels⸗MWercken zu zuſchanen / und ſolchen nachzuaͤffen / unterſtunde.</line>
        <line lrx="2294" lry="1146" ulx="366" uly="1053">Und ſo ſind wir Menſchen ins gemein / allezeit viel geneigter etwas</line>
        <line lrx="2294" lry="1229" ulx="363" uly="1132">boͤſes als gutes zuthun. Wie der Teuffel ein garſti⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="1311" ulx="382" uly="1216">ger und unflaͤtiger Gaſt iſt / ſo ſind auch ſeine Werck⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="1391" ulx="379" uly="1299">zeuge und Inſtrumente / deren er ſich bedienet / gar⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1477" ulx="364" uly="1375">ſtig und unflaͤtig / als: Stecken / Beſem / Ofen⸗Gablen/</line>
        <line lrx="2281" lry="1552" ulx="379" uly="1461">und dergleichen. Wer Gott verſucht / den laͤßt er auch ſincken.</line>
        <line lrx="2283" lry="1653" ulx="377" uly="1541">So gieng es auch dem Simpliciſſimo / er haͤtte wohl moͤgen auß</line>
        <line lrx="2282" lry="1718" ulx="369" uly="1625">dieſem boͤſen Gemach herauſſen bleiben / ſo waͤre ihm keine ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1797" type="textblock" ulx="361" uly="1707">
        <line lrx="2310" lry="1797" ulx="361" uly="1707">Abentheuer auffgeſeſſen / daß er ſelbſt dieſem Mexen⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1951" type="textblock" ulx="376" uly="1790">
        <line lrx="2022" lry="1951" ulx="376" uly="1790">ſchmeis / (obwohl ungerne /) Kech unddav gefahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1963" type="textblock" ulx="453" uly="1871">
        <line lrx="2335" lry="1963" ulx="453" uly="1871">*Viel ſind / welche von den Fahren der MWexen und Unholden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4086" type="textblock" ulx="250" uly="1953">
        <line lrx="2280" lry="2039" ulx="370" uly="1953">mit Leib und Seele / durchauß nichts halten / ſondern bejahen:</line>
        <line lrx="2280" lry="2128" ulx="372" uly="2032">Daß es ein bloſſer Traum und Teuffliſche Blendnuͤß oder Ein⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2214" ulx="307" uly="2117">bildung ſeye. Andere ſagen: daß ſie nur mit dem Geiſt / ſolche</line>
        <line lrx="2279" lry="2380" ulx="354" uly="2198">Panteſtee haͤtten / als der auff eine Zeit auß ihnen zoͤge / ſich in ſo</line>
        <line lrx="2273" lry="2373" ulx="356" uly="2282">ſerne Orth / ihrer Zuſammenkuͤnfften begeben / und indeſſen der</line>
        <line lrx="2278" lry="2451" ulx="354" uly="2356">Leib/ als ein ungeheurer Block und lebloſes ſtuck Holtz daliege /</line>
        <line lrx="2280" lry="2538" ulx="368" uly="2443">biß er wieder zuruͤck komme / und in ihn hinein fahre. Andere aber</line>
        <line lrx="2276" lry="2621" ulx="367" uly="2526">finden ſich / welche es behau pten: daß ſie mit Leib und Seele zu⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2703" ulx="367" uly="2608">gleich fahren. Beydes kan ſeyn / und waͤren auch von beyderley</line>
        <line lrx="2275" lry="2784" ulx="336" uly="2691">Begebenheiten Exempel anzufuͤhren / genugſam vorhanden / de⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2865" ulx="345" uly="2775">ren auch der Author ſelbſt / nicht vergeblich etliche gedencket und</line>
        <line lrx="2292" lry="2948" ulx="348" uly="2791">erwaͤhnet / dann es dem boͤſen Geiſt und leiigendeuſſelgar nichts</line>
        <line lrx="2288" lry="3101" ulx="277" uly="2938">neues / oder ſhwaͤhre⸗ iſt / ſolches zu wege zu bringen / ſo ferne an⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3115" ulx="352" uly="3020">derſt Gott / über die Wenſchen verhaͤnget / und wie weit er es ih⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3196" ulx="327" uly="3099">mezulaſſet / und er hat auch eine groſſe Macht und Zulaß ohne</line>
        <line lrx="2267" lry="3277" ulx="358" uly="3183">daß von Gott / abſonderlich unter den Kindern deß Unglau⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3359" ulx="344" uly="3267">bens / und ſichern Sundern Wie er dann gar bald / (umb die</line>
        <line lrx="2273" lry="3445" ulx="341" uly="3348">Frommen und Glaubigen nur zubeſchaͤdigen ) wann es Gott lit⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="3532" ulx="346" uly="3430">te / die gantze Welt uber einen Hauffen werffen / und das Menſchli⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3610" ulx="346" uly="3516">che Geſchlecht außrotten würde. Dahero man ihme dann deſtowe⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="3692" ulx="342" uly="3598">niger trauen / oder ſich mit ihm einlaſſen ſoll.</line>
        <line lrx="2271" lry="3768" ulx="441" uly="3673">* Gleichwie nun dieſe Hexen⸗Taͤntze und Reihen alle ver⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3855" ulx="358" uly="3745">kehret waren / alſo ſind auch alle ſolche / Wercke / und Teuffels⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="3944" ulx="268" uly="3838">Dienſte contrar verkehret / und von Gott ſchnurgrad abgewendet /</line>
        <line lrx="2275" lry="4028" ulx="250" uly="3922">odper den Wercken Gottes nachgeoͤffet und zu wider / daß man die⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="4086" ulx="2195" uly="4013">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="248" type="textblock" ulx="2400" uly="231">
        <line lrx="2406" lry="248" ulx="2400" uly="231">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="645" type="textblock" ulx="2422" uly="392">
        <line lrx="2624" lry="480" ulx="2447" uly="392">und nen</line>
        <line lrx="2625" lry="562" ulx="2422" uly="456">pl de Sd</line>
        <line lrx="2625" lry="645" ulx="2432" uly="547">cenet / ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="638" type="textblock" ulx="2579" uly="628">
        <line lrx="2587" lry="638" ulx="2579" uly="628">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="730" type="textblock" ulx="2428" uly="624">
        <line lrx="2625" lry="730" ulx="2428" uly="624">befndennſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1471" type="textblock" ulx="2376" uly="1371">
        <line lrx="2625" lry="1471" ulx="2376" uly="1371">Dercheihrirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1548" type="textblock" ulx="2446" uly="1462">
        <line lrx="2625" lry="1548" ulx="2446" uly="1462">Llendebſͤl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1607" type="textblock" ulx="2564" uly="1556">
        <line lrx="2574" lry="1567" ulx="2564" uly="1556">1.</line>
        <line lrx="2573" lry="1584" ulx="2571" uly="1576">4</line>
        <line lrx="2573" lry="1607" ulx="2571" uly="1595">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1634" type="textblock" ulx="2442" uly="1557">
        <line lrx="2625" lry="1634" ulx="2442" uly="1557">Undertelcue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1716" type="textblock" ulx="2440" uly="1628">
        <line lrx="2625" lry="1716" ulx="2440" uly="1628">Teußclennia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3636" type="textblock" ulx="2418" uly="1714">
        <line lrx="2625" lry="1795" ulx="2441" uly="1714">Nereteſee</line>
        <line lrx="2625" lry="1883" ulx="2439" uly="1799">ntirlichenen</line>
        <line lrx="2625" lry="1956" ulx="2436" uly="1888"> Monn andet</line>
        <line lrx="2625" lry="2048" ulx="2440" uly="1969">ne i hete</line>
        <line lrx="2625" lry="2134" ulx="2450" uly="2052">ſſcee Dog⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2202" ulx="2451" uly="2136">einenmgenen</line>
        <line lrx="2625" lry="2297" ulx="2448" uly="2215">nur ihee Be</line>
        <line lrx="2625" lry="2379" ulx="2446" uly="2299">er ſe dannan</line>
        <line lrx="2623" lry="2484" ulx="2446" uly="2373">Beleride</line>
        <line lrx="2625" lry="2544" ulx="2418" uly="2464">ſuhren,vien</line>
        <line lrx="2625" lry="2631" ulx="2448" uly="2553">Rdereinere</line>
        <line lrx="2625" lry="2717" ulx="2451" uly="2635">gegangen.</line>
        <line lrx="2625" lry="2867" ulx="2449" uly="2706">lhak⸗ 6</line>
        <line lrx="2625" lry="2868" ulx="2496" uly="2807">umrind</line>
        <line lrx="2625" lry="2962" ulx="2447" uly="2875">delgeſtenn</line>
        <line lrx="2625" lry="3038" ulx="2419" uly="2961">ter Luſt.</line>
        <line lrx="2625" lry="3120" ulx="2445" uly="3050">vertvilderte</line>
        <line lrx="2625" lry="3219" ulx="2442" uly="3126">derauchnel</line>
        <line lrx="2625" lry="3292" ulx="2443" uly="3213">umöͤfternen</line>
        <line lrx="2624" lry="3395" ulx="2443" uly="3285">ſtenlaſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3464" ulx="2442" uly="3372">Geiſtergeſe</line>
        <line lrx="2617" lry="3606" ulx="2438" uly="3466">ſrceunli</line>
        <line lrx="2624" lry="3636" ulx="2452" uly="3542">ethenphernt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="3639" type="textblock" ulx="2458" uly="3612">
        <line lrx="2486" lry="3622" ulx="2480" uly="3612">7</line>
        <line lrx="2462" lry="3639" ulx="2458" uly="3632">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3884" type="textblock" ulx="2432" uly="3722">
        <line lrx="2625" lry="3803" ulx="2462" uly="3722">Ultes ghnil</line>
        <line lrx="2625" lry="3884" ulx="2432" uly="3798">nnnd Beled⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3969" type="textblock" ulx="2386" uly="3878">
        <line lrx="2625" lry="3969" ulx="2386" uly="3878">ſſeenateen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_DkXI461e_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2311" lry="3874" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="2243" lry="345" ulx="0" uly="204">n Guutgs Erſten Thells/ andern Buchs /138. Cap. nyr</line>
        <line lrx="2245" lry="433" ulx="0" uly="293">Nen ig ſen boͤſen Geiſt und ſeine Anhaͤnger wohl rechte Gottes⸗Affen</line>
        <line lrx="2242" lry="507" ulx="0" uly="379">eiſſen und nennenkan. Es werden ſonſten die H. Engel Got⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="629" ulx="0" uly="466">amune kesan der, ſo Baiſrva Aenſteiſtmnn Schnpgennud penmne</line>
        <line lrx="2246" lry="640" ulx="40" uly="550"> genennet / ſo machet der Teuffel ſeinen Schuppen und Hexen⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="726" ulx="5" uly="624">mung Geſindlein ſolches weiß / daß ſie auch mit Feuer als Feuer⸗Wi⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="805" ulx="16" uly="711">H ſche auf Beſen und dergleichen / in und durch die Lufften fahren</line>
        <line lrx="2247" lry="887" ulx="41" uly="790"> Uninh und darinnen herum irren. Es wird in H. Schrifft zum oͤfftern al⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="970" ulx="0" uly="876">enhels inde ſo gleichnuͤß⸗weiße gedacht / daß die H. Engel und alle auserwehl⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1045" ulx="0" uly="957">DMaſens te Kinder Gottes bey Gottim Hummel ein immerwaͤhrendes</line>
        <line lrx="2253" lry="1130" ulx="0" uly="1028">ilenen Jauchzen und Wohl⸗Leben haͤtten / dieſes will der Gottes⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1220" ulx="2" uly="1049">eüffel ein grß Acf der arme ohnmaͤchtige Teuffel auch nach machen / und den ſei⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1294" ulx="0" uly="1197">dach ſein i nigen ſo verblendet fuͤrmahlen / in deme er ihnen allerley Ungeziefer /</line>
        <line lrx="2253" lry="1443" ulx="1" uly="1281">ich dein s als: Ratzen / Maͤnſe / Kroͤten/ Schlangen todte Aeſer und</line>
        <line lrx="2258" lry="1465" ulx="0" uly="1358">n/Dngin dergleichen fur koͤſtliehe Schnapp⸗Bißlein fuͤrſtellet / da dann die</line>
        <line lrx="2257" lry="1545" ulx="0" uly="1448">ligeranhmo. Elende Blindlinge vermeinen und ſich einbilden / daß ſie koͤſtliche</line>
        <line lrx="2258" lry="1630" ulx="0" uly="1532">ewehlm und gar delicate Schnapp⸗Bißlein fuͤr ſich haͤtten. Dann der</line>
        <line lrx="2257" lry="1720" ulx="0" uly="1615">gartin e Teuffel / kan nicht eine arme Lauß / lich geſchweige etwas anders /)</line>
        <line lrx="2261" lry="1788" ulx="5" uly="1692">dieſen Hem oder eine ſo Edle und nützbare Ereatur / als Voͤgel / oder Wildbraͤt</line>
        <line lrx="2259" lry="1883" ulx="0" uly="1782">gefrn. natuürlicher weiſe machen und zu wege bringen / er ſtehle und nehme</line>
        <line lrx="2261" lry="1949" ulx="0" uly="1861">ernndbin es dann anders woher und verwende es hierzu. Und ſo offt oder</line>
        <line lrx="2256" lry="2033" ulx="0" uly="1943">a/rderlen wenn die Hexen Milch aus Baͤnckſtollen / Holtz und andern naͤr⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2120" ulx="8" uly="2023">Berri antn riſchen Dingen melcken und heraus ziehen / wird er es hergegen von</line>
        <line lrx="2262" lry="2196" ulx="63" uly="2112">nit Neneſt  einem armen Rindvieh nehmen und ſelbiges zu tod martern / damit</line>
        <line lrx="2265" lry="2279" ulx="4" uly="2190">ihunger  nur ihre Blendnuͤß von ſtatten gehe / und bekraͤfftiget werde, Laͤſſet</line>
        <line lrx="2259" lry="2361" ulx="2" uly="2275">/d er ſie dann auch Wein oder Bier genieſſen / ſo wird ers aus einem</line>
        <line lrx="2261" lry="2449" ulx="0" uly="2349"> RBeller oder Wein⸗Faß irgendwo aus ziehen / oder ſie ſelbſt hinein</line>
        <line lrx="2264" lry="2532" ulx="0" uly="2440">r. Mhn . führen / wie man dann oft dergleichen Geſindlein gar angetroffen⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2613" ulx="0" uly="2517">Leome oder einer groſſen Quantitaͤt von Getraͤnck hat mercklichen irr⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2699" ulx="0" uly="2603">auch gegangen. Ihre Reichthuümmer und Schaͤtze ſo er ihnen giebet⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2846" ulx="0" uly="2683">gſam porhinn Ins alte Schuhflecklein / Kartenblaͤtter / Sandſteinlein/</line>
        <line lrx="2262" lry="2870" ulx="0" uly="2765">liche Baumrinden und dergleichen / welche ſiefuͤr Geld / Gold und</line>
        <line lrx="2295" lry="2956" ulx="43" uly="2852">deuffaies delgeſteine anſehen. Ihr Himmel und Paradiſiſcher vermein⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3040" ulx="0" uly="2926">hriner ſemg ter Luſt⸗Ort / iſt entweder ein garſtiger Schind⸗Anger/ oder ein</line>
        <line lrx="2262" lry="3124" ulx="0" uly="3019">uNeN verwilderter einodiger / weitentlegener und Menſchen loſer Ort / o⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3210" ulx="0" uly="3098">ptinduss der auch wohleine alte Galling/ und Gericht⸗Staͤtte / wie man</line>
        <line lrx="2267" lry="3291" ulx="0" uly="3181">dende zumöoͤftern an denen erfahren und wahrgenommen / welche ſie haben</line>
        <line lrx="2268" lry="3366" ulx="1" uly="3259">red/. ſitzen laſſen / und darvon gefahren ſind. Ihre ſchoͤnen Engel und</line>
        <line lrx="2265" lry="3440" ulx="0" uly="3341">dde Geiſtergeſtchter / welche ſie bedienen und auffwarten / ſind Dap⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="3579" ulx="0" uly="3420"> neini pagere n⸗Naſen / Afſen oder WMeer⸗Katzen Geſtaſten / und al⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3620" ulx="0" uly="3506">im dunin lerhand dergleichen / wie es hier Simplex alſo weitlaͤuftig geden⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3680" ulx="41" uly="3591">I cket und erzehlet. Und gleich wie die Kinder⸗und Außerwehlten</line>
        <line lrx="2266" lry="3792" ulx="3" uly="3667">Kehn Gottes ohn Unterlaß ſeinen H. Namen nennen / und mit Jaunch⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="3874" ulx="2" uly="3752"> mnd dufe zen und Beloben im Munde fuͤhren / ſo darffen ihn hergegen dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3952" type="textblock" ulx="4" uly="3836">
        <line lrx="2269" lry="3952" ulx="4" uly="3836">rNI nit einmal nennen und gedencken / wohen ſie anderſt ohne ſchrerkliche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_DkXI461e_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="509" lry="280" type="textblock" ulx="418" uly="235">
        <line lrx="509" lry="280" ulx="418" uly="235">276</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="296" type="textblock" ulx="906" uly="223">
        <line lrx="1833" lry="296" ulx="906" uly="223">Des Abentheurlichen Simpliciſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="470" type="textblock" ulx="397" uly="284">
        <line lrx="2363" lry="385" ulx="397" uly="284">Abentheuer und Beſchaͤdigung des Leibes / (wo nicht offt auch der</line>
        <line lrx="2340" lry="470" ulx="418" uly="373">Seelen) wieder darvon kommen. O der armen Luſt! O der thoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="551" type="textblock" ulx="411" uly="454">
        <line lrx="2330" lry="551" ulx="411" uly="454">richten Freudelwelche der verfuͤhriſche Teuffel ſeinen Anhaͤngen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="631" type="textblock" ulx="405" uly="535">
        <line lrx="2340" lry="631" ulx="405" uly="535">ſchaffet und leiſtet. Dergleichen auch der fuͤrwitzige Simpliciſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="720" type="textblock" ulx="415" uly="619">
        <line lrx="2327" lry="720" ulx="415" uly="619">ſimus ihme wiederfahren zuſeyn porſtellet / und damit ſolche Luͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="794" type="textblock" ulx="406" uly="699">
        <line lrx="2345" lry="794" ulx="406" uly="699">ſter⸗Narren / und ſichere Welt⸗Hertzen / mit ihrer thoͤrichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1039" type="textblock" ulx="407" uly="784">
        <line lrx="2325" lry="886" ulx="407" uly="784">Freude / Politiſch verlachet und außjaͤcket. Damit er unter ſeiner</line>
        <line lrx="2325" lry="972" ulx="409" uly="863">verſtellten TChorheit / die heut zu Tag / ſo thoͤrlich⸗und Seelen ver⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1039" ulx="413" uly="942">dammliche Teuffeliſche Welt⸗Thorheit / deſto baͤſſer und deutli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1225" type="textblock" ulx="481" uly="1032">
        <line lrx="2335" lry="1126" ulx="491" uly="1032">er abbilde / und uns gleichſam/ mit ſeinem oder anderer Leuthe</line>
        <line lrx="2258" lry="1225" ulx="481" uly="1114">rempel klug zu werden / und beſpiegeln heiſſet / demnach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="1256" type="textblock" ulx="469" uly="1249">
        <line lrx="474" lry="1256" ulx="469" uly="1249">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="1305" type="textblock" ulx="527" uly="1279">
        <line lrx="557" lry="1305" ulx="527" uly="1279">½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2907" type="textblock" ulx="394" uly="2774">
        <line lrx="2317" lry="2907" ulx="394" uly="2774">* °6°6976676⏑.56*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2705" type="textblock" ulx="587" uly="1276">
        <line lrx="2149" lry="1348" ulx="614" uly="1276">Trau ja dem Teuffel nicht / und deinem Luͤſter⸗Willen</line>
        <line lrx="2272" lry="1416" ulx="671" uly="1348">Denck / daß er dich nur ſtuͤrtz / zu Leibs⸗ und Seelen⸗Schaden/</line>
        <line lrx="2228" lry="1484" ulx="603" uly="1412">Wo du Ihm aus Begier wirſt ſeinen Wunſch erfuͤllen/ L</line>
        <line lrx="2130" lry="1558" ulx="674" uly="1484">So ſtuͤrtzt du ſelbſten dich / aus deines Schoͤpffers⸗Gnaden.</line>
        <line lrx="2173" lry="1623" ulx="607" uly="1551">Laß dich nicht alle Ding / und Buͤberey gelüſten / e</line>
        <line lrx="2284" lry="1696" ulx="673" uly="1622">Lieb vielmehr Gottes Wort und Fromme Chriſten⸗Hertzen/</line>
        <line lrx="2253" lry="1760" ulx="602" uly="1689">Der Teuffel iſt gar ſchlau und kan ſich trefflich bruͤſten/</line>
        <line lrx="2156" lry="1831" ulx="668" uly="1757">Biß daß er dich gemacht / dein Seelen⸗Heil verſchertzen.</line>
        <line lrx="2125" lry="1894" ulx="587" uly="1821">Es iſt ein groſſe Macht von Gott ihm zugelaſſen,</line>
        <line lrx="1817" lry="1965" ulx="673" uly="1891">Beſonders uͤber die / ſo ruchlos und verkehret /</line>
        <line lrx="1895" lry="2029" ulx="594" uly="1959">Auf daß / die Froͤmmer ſeyn / ihn deſto mehrer haſſen /</line>
        <line lrx="1946" lry="2100" ulx="670" uly="2026">Vnd werden durch die Straff der jenigen gelehree.</line>
        <line lrx="2281" lry="2166" ulx="601" uly="2096">O wer naur offkermals ein Simplex ſich erwieſe. èèMU</line>
        <line lrx="2298" lry="2242" ulx="672" uly="2163">Vnd gleichwohl in ſich gieng / wie hier der Simplex thate?</line>
        <line lrx="2145" lry="2304" ulx="600" uly="2231">Daß er ſein boͤſes Thun / beren und unterlieſſe / ,</line>
        <line lrx="2052" lry="2373" ulx="671" uly="2302">Der thaͤt noch klug genug / ehe dann es wird zu ſpaate.</line>
        <line lrx="2095" lry="2439" ulx="602" uly="2365">Fuͤhr lieber Gott im Mund / als ſtets das Teuffel ſchwoͤren</line>
        <line lrx="2200" lry="2506" ulx="669" uly="2436">So wird er ſicher dir / auch nichtes ſchaden koͤnnen,</line>
        <line lrx="2295" lry="2581" ulx="604" uly="2504">Lern / daß der Teuffel hier / von Gott gar nichts kan hoͤren. SW</line>
        <line lrx="2323" lry="2657" ulx="664" uly="2573">Demnach befleiſſe dich jedoch vergeblich nicht) viel lieber Gott zu⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="2705" ulx="1050" uly="2648">nennen. =M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3517" type="textblock" ulx="567" uly="2944">
        <line lrx="1736" lry="3059" ulx="858" uly="2944">Das xXIX. Capitel</line>
        <line lrx="1665" lry="3195" ulx="598" uly="3084">Simpler wird wieder zum Rarren erleſen/</line>
        <line lrx="2293" lry="3282" ulx="567" uly="3190">Wie er auch war zuvor einer geweſen. ððDMU</line>
        <line lrx="2326" lry="3449" ulx="646" uly="3324"> Ch fange meine Hiſtori wieder an / und verſichere den</line>
        <line lrx="2323" lry="3517" ulx="643" uly="3423">Leſer / daß ich auff dem Bauch liegen blieb / biß es aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3681" type="textblock" ulx="688" uly="3584">
        <line lrx="2323" lry="3681" ulx="688" uly="3584">auffzurichten; zu dem zweiffelte ich noch/ ob mir die erzehl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3761" type="textblock" ulx="390" uly="3668">
        <line lrx="2321" lry="3761" ulx="390" uly="3668">te Sachen getraͤumet hatten / oder nicht? Und ob zwar ich in ziem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3845" type="textblock" ulx="391" uly="3751">
        <line lrx="2357" lry="3845" ulx="391" uly="3751">lichen Aengſten ſtack / ſo war ich doch ſo kuͤhn zu entſchlaffen / weil ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3937" type="textblock" ulx="390" uly="3829">
        <line lrx="2324" lry="3937" ulx="390" uly="3829">gebachte / ich koͤnte an keinem aͤrgern Ort / als in einem wilden Wald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="4012" type="textblock" ulx="2112" uly="3928">
        <line lrx="2321" lry="4012" ulx="2112" uly="3928">ligen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3601" type="textblock" ulx="687" uly="3507">
        <line lrx="2341" lry="3601" ulx="687" uly="3507">dings heller Tag war / weil ich nicht das Hertz hatte / mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1990" type="textblock" ulx="2407" uly="417">
        <line lrx="2625" lry="509" ulx="2441" uly="417">brachtt</line>
        <line lrx="2625" lry="593" ulx="2416" uly="495">Plund.</line>
        <line lrx="2622" lry="673" ulx="2411" uly="573">lerdielliche</line>
        <line lrx="2621" lry="762" ulx="2408" uly="671">lower,dieſ</line>
        <line lrx="2623" lry="839" ulx="2407" uly="760">ſechdemn ſe ih</line>
        <line lrx="2625" lry="921" ulx="2408" uly="827">er vor mhe</line>
        <line lrx="2624" lry="1010" ulx="2407" uly="923">ard der ſtan</line>
        <line lrx="2625" lry="1088" ulx="2410" uly="1009">ich ugehotign</line>
        <line lrx="2625" lry="1160" ulx="2411" uly="1087">Croten li</line>
        <line lrx="2625" lry="1257" ulx="2413" uly="1162">geb Gleihnit</line>
        <line lrx="2623" lry="1335" ulx="2413" uly="1256">en gelofentui</line>
        <line lrx="2625" lry="1421" ulx="2418" uly="1334">chvonmennt.</line>
        <line lrx="2625" lry="1504" ulx="2416" uly="1406">Piekmentr</line>
        <line lrx="2622" lry="1582" ulx="2414" uly="1496">veilichnucen</line>
        <line lrx="2625" lry="1749" ulx="2413" uly="1662">(dam en hs</line>
        <line lrx="2625" lry="1819" ulx="2414" uly="1751">wpareinet / ode</line>
        <line lrx="2624" lry="1903" ulx="2410" uly="1824">Gln Denſran</line>
        <line lrx="2625" lry="1990" ulx="2407" uly="1908">Papkerl. komn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="504" type="textblock" ulx="2424" uly="373">
        <line lrx="2440" lry="504" ulx="2424" uly="373">= ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2076" type="textblock" ulx="2348" uly="1994">
        <line lrx="2625" lry="2076" ulx="2348" uly="1994">ulides Con.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2409" type="textblock" ulx="2403" uly="2080">
        <line lrx="2625" lry="2158" ulx="2413" uly="2080">ei meinet</line>
        <line lrx="2623" lry="2240" ulx="2409" uly="2162">ſhts weiterd</line>
        <line lrx="2624" lry="2317" ulx="2406" uly="2240">nte: Iremn</line>
        <line lrx="2625" lry="2409" ulx="2403" uly="2325">giment/ zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3984" type="textblock" ulx="2405" uly="2406">
        <line lrx="2625" lry="2492" ulx="2405" uly="2406">odangdaß</line>
        <line lrx="2622" lry="2570" ulx="2406" uly="2489">ich gar einart</line>
        <line lrx="2625" lry="2648" ulx="2411" uly="2576">Aeiner ande</line>
        <line lrx="2623" lry="2734" ulx="2412" uly="2659">und dep vegen</line>
        <line lrx="2619" lry="2814" ulx="2416" uly="2736">bitten / ſolche</line>
        <line lrx="2625" lry="2903" ulx="2414" uly="2819">ſolteeinshere</line>
        <line lrx="2622" lry="2981" ulx="2411" uly="2911">zuvor etas</line>
        <line lrx="2625" lry="3056" ulx="2411" uly="2985">die Laukeine</line>
        <line lrx="2625" lry="3229" ulx="2410" uly="3159">einen guten d</line>
        <line lrx="2625" lry="3309" ulx="2410" uly="3230">lich beſdesnn,</line>
        <line lrx="2624" lry="3400" ulx="2411" uly="3314">Quart Potun</line>
        <line lrx="2625" lry="3474" ulx="2411" uly="3395">ich tonue / hun</line>
        <line lrx="2616" lry="3572" ulx="2411" uly="3478">lſl/ /d;</line>
        <line lrx="2625" lry="3647" ulx="2407" uly="3559">Dog ſe gaben.</line>
        <line lrx="2625" lry="3730" ulx="2407" uly="3644">ſoſſeelliche</line>
        <line lrx="2624" lry="3815" ulx="2414" uly="3727">iperbiezwe</line>
        <line lrx="2625" lry="3889" ulx="2422" uly="3805">Auch gele e</line>
        <line lrx="2625" lry="3984" ulx="2424" uly="3891">Undſegpofe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_DkXI461e_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="267" lry="364" ulx="0" uly="257">nunhttfirie</line>
        <line lrx="236" lry="440" ulx="0" uly="340">nen Luſt t</line>
        <line lrx="238" lry="522" ulx="0" uly="421">Aſeinidienn</line>
        <line lrx="240" lry="624" ulx="0" uly="518">ricgen⸗</line>
        <line lrx="252" lry="686" ulx="0" uly="597">unddantfined</line>
        <line lrx="241" lry="772" ulx="0" uly="682"> Mtiſertheih</line>
        <line lrx="244" lry="870" ulx="16" uly="767">Damtamefer</line>
        <line lrx="240" lry="940" ulx="1" uly="849">flichund Satne</line>
        <line lrx="241" lry="1015" ulx="0" uly="935">deſto baſerndie⸗</line>
        <line lrx="242" lry="1100" ulx="2" uly="1023">moderandante,</line>
        <line lrx="236" lry="1189" ulx="1" uly="1102">iſetdemmh.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="153" lry="1325" ulx="0" uly="1268">in⸗ Wilen/</line>
        <line lrx="218" lry="1404" ulx="0" uly="1340">dGeelen Sſcr</line>
        <line lrx="155" lry="1469" ulx="0" uly="1412">ſt afüllen</line>
        <line lrx="201" lry="1539" ulx="0" uly="1481">hopfers⸗ Gaaa</line>
        <line lrx="59" lry="1612" ulx="0" uly="1555">ſien,</line>
        <line lrx="178" lry="1829" ulx="0" uly="1765">nlverſcheza</line>
        <line lrx="199" lry="2244" ulx="0" uly="2181"> Eaſee</line>
        <line lrx="171" lry="2385" ulx="0" uly="2322">nird iu ſpyat.</line>
        <line lrx="187" lry="2450" ulx="2" uly="2388">TLuffelſchwinn</line>
        <line lrx="132" lry="2518" ulx="0" uly="2461">n toͤnnen/</line>
        <line lrx="175" lry="2595" ulx="0" uly="2530">ts tan hunn</line>
        <line lrx="244" lry="2672" ulx="0" uly="2589">nicgt)  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3073" type="textblock" ulx="0" uly="2815">
        <line lrx="245" lry="2919" ulx="0" uly="2815">900 000)</line>
        <line lrx="123" lry="3073" ulx="0" uly="2961">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="593" type="textblock" ulx="304" uly="255">
        <line lrx="2269" lry="344" ulx="453" uly="255">H Erſten Theils / Ander Buch/ 10 Cap. 177</line>
        <line lrx="2270" lry="430" ulx="304" uly="335">ligen / in welchem ich die meiſte Zeit / ſint ich von meinem Anaͤn</line>
        <line lrx="2269" lry="510" ulx="305" uly="422">war / zubracht/ und dahero derſelben zimlich gewohnt hatte. Unge⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="593" ulx="304" uly="502">faͤhr umb 9. Uhr Vormittag war es / als etliche Fouragrerer ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="672" type="textblock" ulx="283" uly="577">
        <line lrx="2277" lry="672" ulx="283" uly="577">men / die mich auffweckten/ ba ſahe ich erſt / daß ich mitten im freyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1978" type="textblock" ulx="300" uly="669">
        <line lrx="2272" lry="756" ulx="300" uly="669">Feld war; dieſe nahmen mich mit ihnen zu etlichen Wind muͤhlen / und</line>
        <line lrx="2237" lry="839" ulx="301" uly="750">nachdem ſie ihre Früchte allda gemahlet hatten/ ſolgends in da</line>
        <line lrx="2311" lry="920" ulx="301" uly="824">Laͤger vor Magdeburg / allda ich einem Obriſten zu Fuß zu theil</line>
        <line lrx="2276" lry="1000" ulx="300" uly="911">ward / der fragte mich / wo ich her kaͤme / und was vor einem Herrn</line>
        <line lrx="2273" lry="1086" ulx="303" uly="996">ich zugehoͤrig waͤre? Ich erzehlir alles Haar⸗klein / und weil ich die</line>
        <line lrx="2274" lry="1166" ulx="304" uly="1077">Croaren nicht nennen konte / beſchrieb ich ihre Kleidungen / und</line>
        <line lrx="2301" lry="1252" ulx="307" uly="1161">gab Gleichnüſſen von ihrer Sprach / auch daß ich von den ſelben Leu⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="1335" ulx="307" uly="1243">ten geloffen ware, von meinen Ducaten ſchwieg ich ſtill / und was</line>
        <line lrx="2337" lry="1416" ulx="309" uly="1326">ich von meiner Lufftfahrt und dem Hexen⸗Tantz erzehlete / das</line>
        <line lrx="2298" lry="1499" ulx="308" uly="1407">hielt man vor Sinfalle und Narrentheidungen / vornehmlich /</line>
        <line lrx="2307" lry="1577" ulx="309" uly="1491">weil ich auch ſonſt in meinem Diſcurs das tanſende ins hunderte</line>
        <line lrx="2273" lry="1661" ulx="309" uly="1571">warff: Indeſſen ſamlete ſich ein Hauffen Volcks umb mich her/</line>
        <line lrx="2277" lry="1744" ulx="313" uly="1652">(dann ein Narr machet tauſend Narren) unter denſelben</line>
        <line lrx="2315" lry="1822" ulx="312" uly="1735">war einer / ſo das vorige Jahr in Hanan gefangen geweſen / und</line>
        <line lrx="2277" lry="1912" ulx="312" uly="1817">allda Dienſte angenommen hatte / folgends aber wieder unter die</line>
        <line lrx="2334" lry="1978" ulx="2076" uly="1908">Sohoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2154" type="textblock" ulx="308" uly="1898">
        <line lrx="2147" lry="1996" ulx="308" uly="1898">Kayſerl. kommen war / dieſer kante mich / und ſagte gleich: He</line>
        <line lrx="2277" lry="2081" ulx="1340" uly="1986">5 31 Pbriſt rag⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2154" ulx="312" uly="2064">te ihn meinet wegen mehrere Umbſtaͤnde / der Aerl wuſte aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="2072" type="textblock" ulx="313" uly="1981">
        <line lrx="2068" lry="2072" ulx="313" uly="1981">diß iſt des Commendanten Kalb ʒu Hanau! Der Gbri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2235" type="textblock" ulx="312" uly="2144">
        <line lrx="2283" lry="2235" ulx="312" uly="2144">nichts weiters von mir / als daß ich wol auff der Laute ſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3296" type="textblock" ulx="308" uly="2227">
        <line lrx="2275" lry="2311" ulx="311" uly="2227">koͤnte: Item / daß mich die Croaten von des Obriſt Corpes Re⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2406" ulx="308" uly="2307">gement / zu Hanau vor der Veſtung hinweg genommen haͤtten /</line>
        <line lrx="2277" lry="2487" ulx="313" uly="2391">ſo dann / daß mich beſagter Commendant ungern verlohren / weil</line>
        <line lrx="2278" lry="2563" ulx="310" uly="2472">ich gar ein artlicher Narr waͤre. Hierauff ſchickte die Gbriſtin</line>
        <line lrx="2276" lry="2642" ulx="315" uly="2553">zu einer andern GObriſtin / die zimlich wol auff der Laute konte/</line>
        <line lrx="2275" lry="2722" ulx="312" uly="2628">und deßwegen ſtaͤtigs eine nachfuͤhrete / die lieſſe ſie umb ihre Laute</line>
        <line lrx="2275" lry="2808" ulx="315" uly="2712">bitten / ſolche kam / und ward mir praͤſentirer / mit Beſelch / ich</line>
        <line lrx="2321" lry="2893" ulx="315" uly="2798">ſolte eins hoͤren laſſen; Aber meine Meynung war / man ſolte mir</line>
        <line lrx="2275" lry="2970" ulx="315" uly="2877">zuvor etwas zu eſſen geben / weil ein leerer und dicker Bauch / wie</line>
        <line lrx="2273" lry="3047" ulx="316" uly="2959">die Laut einen hatte / nicht wol zuſammen ſtimmen würden; Sol⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3134" ulx="316" uly="3041">ches geſchahe / und demmach ich mich zimlich bekroͤpfft / und zugleich</line>
        <line lrx="2297" lry="3212" ulx="317" uly="3122">einen guten Trunck Zerbſter⸗Bier verſchulcket hatte / ließ ich</line>
        <line lrx="2274" lry="3296" ulx="316" uly="3205">mich beydes mit der Laute und auff der groben / groſſen / dicken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3376" type="textblock" ulx="270" uly="3283">
        <line lrx="2274" lry="3376" ulx="270" uly="3283">Quart⸗Poſaune / der Biergurgel / mit meiner Stimme hoͤren / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3891" type="textblock" ulx="0" uly="3456">
        <line lrx="212" lry="3549" ulx="0" uly="3456">erblict/ hhe</line>
        <line lrx="215" lry="3634" ulx="4" uly="3536">diö Fihiid</line>
        <line lrx="228" lry="3720" ulx="7" uly="3625">rochzoknie ec</line>
        <line lrx="219" lry="3804" ulx="0" uly="3712">dob rer ih⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3891" ulx="0" uly="3799">entſchliſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3905" type="textblock" ulx="181" uly="3887">
        <line lrx="186" lry="3905" ulx="181" uly="3887">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3971" type="textblock" ulx="0" uly="3894">
        <line lrx="184" lry="3971" ulx="0" uly="3894">gcivemwll</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3468" type="textblock" ulx="0" uly="3367">
        <line lrx="185" lry="3384" ulx="176" uly="3368">4</line>
        <line lrx="247" lry="3468" ulx="0" uly="3367">4/ mndteſihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3593" type="textblock" ulx="216" uly="3462">
        <line lrx="237" lry="3593" ulx="216" uly="3462">= =e</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3582" type="textblock" ulx="242" uly="3540">
        <line lrx="246" lry="3582" ulx="242" uly="3565">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3843" type="textblock" ulx="234" uly="3765">
        <line lrx="245" lry="3843" ulx="234" uly="3765">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3783" type="textblock" ulx="167" uly="3704">
        <line lrx="187" lry="3783" ulx="167" uly="3704">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3835" type="textblock" ulx="232" uly="3819">
        <line lrx="235" lry="3835" ulx="232" uly="3819">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4013" type="textblock" ulx="185" uly="3885">
        <line lrx="208" lry="4013" ulx="185" uly="3885">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3957" type="textblock" ulx="212" uly="3944">
        <line lrx="216" lry="3957" ulx="212" uly="3944">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4023" type="textblock" ulx="214" uly="3946">
        <line lrx="232" lry="4023" ulx="214" uly="3955">=</line>
        <line lrx="245" lry="4001" ulx="233" uly="3946">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3709" type="textblock" ulx="314" uly="3370">
        <line lrx="2275" lry="3460" ulx="317" uly="3370">ich konte / darneben redete ich allerley untereinander / wie mirs</line>
        <line lrx="2275" lry="3544" ulx="318" uly="3449">einfiel / ſo / daß ich mich geringer Müͤhe die Leute dahin brachte/</line>
        <line lrx="2274" lry="3625" ulx="318" uly="3526">daß ſie glauben / ich waͤre von der jenigen OQualitst / die meine</line>
        <line lrx="2324" lry="3709" ulx="314" uly="3612">poſſierliche Kalbs⸗Kleidung vorſtellete. Der Obriſte fragte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3786" type="textblock" ulx="275" uly="3699">
        <line lrx="2275" lry="3786" ulx="275" uly="3699">mich / wo ich weiters hin wolte? und da ich antwortete/ daß es mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="4035" type="textblock" ulx="312" uly="3774">
        <line lrx="2277" lry="3877" ulx="320" uly="3774">gleich gelte wurden wir des Handels eins / daß ich bey ihm bleiben/</line>
        <line lrx="2066" lry="3950" ulx="312" uly="3854">und ſein Hof⸗Juncker ſeyn ſolte: Er wolte guch wiſſen / wo</line>
        <line lrx="2335" lry="4035" ulx="1271" uly="3936">MNM ſ)ↄℳw ELſels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3942" type="textblock" ulx="2102" uly="3865">
        <line lrx="2434" lry="3942" ulx="2102" uly="3865">meine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_DkXI461e_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2339" lry="438" type="textblock" ulx="385" uly="272">
        <line lrx="2249" lry="371" ulx="385" uly="272">178 Des Abentheurlichen Simplieiſſimi</line>
        <line lrx="2339" lry="438" ulx="387" uly="349">GBſels⸗Ohren hinkommen waͤren? Ja / ſagte ich / wann du wüͤſteſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="664" type="textblock" ulx="387" uly="431">
        <line lrx="2344" lry="530" ulx="389" uly="431">wo ſie waͤren / ſo würden ſie dir nicht uͤbel anſtehen: Aber ich konte</line>
        <line lrx="2625" lry="659" ulx="387" uly="511">wol verſchweigen / was ſie vermochten / weil all mein Reichthum dar⸗ naf</line>
        <line lrx="2625" lry="664" ulx="2363" uly="588">(ehet / e ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="682" type="textblock" ulx="386" uly="604">
        <line lrx="642" lry="682" ulx="386" uly="604">inn lage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="849" type="textblock" ulx="389" uly="637">
        <line lrx="2371" lry="769" ulx="467" uly="637">Ich ward in kurtzer Zeit bey den meiſten hohen Gfficirern/ ſo⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="849" ulx="389" uly="756">wol im Chur⸗Saͤchſiſchen als Kaͤyſerl. Laͤger bekandt / ſonder⸗ ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2076" type="textblock" ulx="367" uly="837">
        <line lrx="2340" lry="929" ulx="392" uly="837">lich bey dem Frauen⸗immer / welches meine Kappe / Ermel</line>
        <line lrx="2340" lry="1012" ulx="392" uly="921">und abgeſtutzte Ohren uüberall mit ſeidenen Banden zierte / von</line>
        <line lrx="2336" lry="1093" ulx="391" uly="1002">allerhand Farben/ ſo / daß ich ſchier glaube / daß etliche Stutzer nach⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1174" ulx="392" uly="1083">gehends ihre neue Mode darvon abgeſehen. Was mir aber von</line>
        <line lrx="2336" lry="1249" ulx="369" uly="1164">den Gfficirern an Geld geſchenckt ward / das theilte ich wieder</line>
        <line lrx="2335" lry="1336" ulx="390" uly="1249">mildiglich mit / dann ich verſpendirte alles bey einem Heller / in⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1419" ulx="390" uly="1327">dem ichs mit guten Geſellen im Hamburger⸗und Zerbſter⸗Bier</line>
        <line lrx="2336" lry="1500" ulx="388" uly="1411">welche Gatrungen mir trefflich wol zuſchlugen / verſoffe; nnangeſe⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="1652" ulx="389" uly="1494">“ ich an allen Orten / wo ich nur hinkam / genng zu ſchmarotzen</line>
        <line lrx="2252" lry="1653" ulx="410" uly="1592">hatte.</line>
        <line lrx="2337" lry="1741" ulx="374" uly="1604">35 Als mein Gbriſter aber eine eigne Laute vor mich überkam/</line>
        <line lrx="2336" lry="1826" ulx="392" uly="1739">dann er gedachte ewig an mir zu haben / da dorfft ich nicht mehr in</line>
        <line lrx="2335" lry="1912" ulx="388" uly="1818">den beyden Laͤgern ſo hin und wieder ſchwaͤrmen / ſondern er ſtellete</line>
        <line lrx="2333" lry="1988" ulx="391" uly="1902">mir einen Hoffmeiſter dar/ der mich beobachten / und dem ich hin⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2076" ulx="367" uly="1985">gegen gehorſamen ſolte: Dieſer war ein Mann nach meinem Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2083" type="textblock" ulx="905" uly="2073">
        <line lrx="927" lry="2083" ulx="905" uly="2073">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2156" type="textblock" ulx="392" uly="2065">
        <line lrx="2374" lry="2156" ulx="392" uly="2065">tzen / dann er war ſtill / verſtaͤndig / wolgelehrt / von guter/ aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2324" type="textblock" ulx="390" uly="2144">
        <line lrx="2335" lry="2246" ulx="392" uly="2144">überfluͤſſiger Converſation, und was das groͤſte geweſen / uberaus</line>
        <line lrx="2337" lry="2324" ulx="390" uly="2230">Gotrsfoͤrchtig/ wol beleſen / und voll allerhand Wiſſenſchaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2482" type="textblock" ulx="391" uly="2310">
        <line lrx="2333" lry="2407" ulx="392" uly="2310">ren und Kuͤnſten / bey ihm muſte ich des Nachts in ſeinem Zelte</line>
        <line lrx="2335" lry="2482" ulx="391" uly="2396">ſchlaffen / und bey Tag dorffte ich ihm auch nicht auß den Augen / er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2561" type="textblock" ulx="388" uly="2473">
        <line lrx="2376" lry="2561" ulx="388" uly="2473">war eines vornehmen Fuͤrſten⸗Kaht und Beampter / zumal auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2809" type="textblock" ulx="390" uly="2556">
        <line lrx="2335" lry="2662" ulx="390" uly="2556">ſehr reich geweſen / weil er aber von den Schwediſchen biß in</line>
        <line lrx="2333" lry="2739" ulx="392" uly="2638">Grund rurnirt worden / zumahlen auch ſein Weib mit Tod abgan⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2809" ulx="392" uly="2721">gen / und ſein einziger Sohn Armut halber nicht mehr ſtudiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2888" type="textblock" ulx="389" uly="2804">
        <line lrx="2372" lry="2888" ulx="389" uly="2804">konte/ ſondern unter der Chur⸗Saͤchſiſchen Armee vor einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2899" type="textblock" ulx="1797" uly="2887">
        <line lrx="1813" lry="2899" ulx="1797" uly="2887">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2971" type="textblock" ulx="344" uly="2879">
        <line lrx="2335" lry="2971" ulx="344" uly="2879">WMWuſterſchreiber diente / hielte er ſich bey dieſem Obriſten auf/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3055" type="textblock" ulx="392" uly="2967">
        <line lrx="2366" lry="3055" ulx="392" uly="2967">und ließ ſich vor einen Stallmerſter gebrauchen / um zu verharren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3633" type="textblock" ulx="348" uly="3050">
        <line lrx="2331" lry="3138" ulx="387" uly="3050">biß die gefaͤhrliche Kriegs⸗Laͤuffte am Elbſtrom ſich aͤnderten / und</line>
        <line lrx="2333" lry="3287" ulx="384" uly="3130">ibn alsdann die Sonne ſeines vorigen Glücks wieder ſcheinen</line>
        <line lrx="1626" lry="3300" ulx="364" uly="3228">moöͤchte.</line>
        <line lrx="2336" lry="3384" ulx="466" uly="3286">* Diß iſt eine uͤberauß groſſe und ſundliche Thorhert derWelt/</line>
        <line lrx="2332" lry="3465" ulx="389" uly="3375">insgemein / wann man ihr von den Wercken / Verrichtungen und</line>
        <line lrx="2335" lry="3546" ulx="348" uly="3460">Nachſtellungen deß Teuffels/ ein langes und breites zur Warnung</line>
        <line lrx="2331" lry="3633" ulx="370" uly="3539">:oder lehrſamen Unterricht / (ſich vor ſolchen Verfuͤhrungen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3628" type="textblock" ulx="2282" uly="3618">
        <line lrx="2294" lry="3628" ulx="2282" uly="3618">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3710" type="textblock" ulx="342" uly="3622">
        <line lrx="2332" lry="3710" ulx="342" uly="3622">ſchaͤdlichen Seelen⸗Stricken beſto baͤſſer zu huͤten und vorzuſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3791" type="textblock" ulx="378" uly="3698">
        <line lrx="2363" lry="3791" ulx="378" uly="3698">hen) fuͤrſaget / und erzehlet / daß fie es nur fur Maͤhrlein/ Gelaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3962" type="textblock" ulx="372" uly="3787">
        <line lrx="2335" lry="3886" ulx="375" uly="3787">ter und Narrenpoſſen achtet / und doch ſolchen ſo erkanten NMar⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="3962" ulx="372" uly="3869">renpoſſen/ leyder! nur mehr als zu viel nachhaͤnget / ſich darinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="4234" type="textblock" ulx="959" uly="4206">
        <line lrx="1158" lry="4234" ulx="959" uly="4206">ZDM s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="572" type="textblock" ulx="2415" uly="314">
        <line lrx="2625" lry="426" ulx="2415" uly="314">t,eku</line>
        <line lrx="2623" lry="507" ulx="2421" uly="412">Grſchitdi</line>
        <line lrx="2625" lry="572" ulx="2428" uly="489">neriſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3968" type="textblock" ulx="2403" uly="653">
        <line lrx="2623" lry="748" ulx="2407" uly="653">er Curtiſan</line>
        <line lrx="2625" lry="825" ulx="2422" uly="744">erſehn / ſowi</line>
        <line lrx="2625" lry="912" ulx="2407" uly="823">b ſch herun</line>
        <line lrx="2625" lry="988" ulx="2407" uly="902">d auſſchreide</line>
        <line lrx="2625" lry="1079" ulx="2410" uly="991">Nen anſhonen</line>
        <line lrx="2625" lry="1151" ulx="2409" uly="1063">Porren vlln</line>
        <line lrx="2511" lry="1234" ulx="2410" uly="1163">Verder.</line>
        <line lrx="2625" lry="1322" ulx="2438" uly="1234">Orheuvne</line>
        <line lrx="2624" lry="1401" ulx="2403" uly="1322">veſangen ſge</line>
        <line lrx="2625" lry="1487" ulx="2409" uly="1403">genlgotenNr</line>
        <line lrx="2625" lry="1570" ulx="2410" uly="1478">pfeſſenmdalt</line>
        <line lrx="2542" lry="1638" ulx="2410" uly="1567">berdene</line>
        <line lrx="2625" lry="1732" ulx="2439" uly="1640"> eſcechenm⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1811" ulx="2411" uly="1729">Kuntt/ſchſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1894" ulx="2413" uly="1814">Citbegehe/ un</line>
        <line lrx="2625" lry="1971" ulx="2414" uly="1896">1tdanderezur⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2058" ulx="2416" uly="1979">hdenrmani</line>
        <line lrx="2625" lry="2143" ulx="2420" uly="2062">Punch Dorhein</line>
        <line lrx="2625" lry="2224" ulx="2419" uly="2144">Glch an ſolcheim</line>
        <line lrx="2625" lry="2303" ulx="2414" uly="2225">leſelet/ uud tc</line>
        <line lrx="2625" lry="2391" ulx="2410" uly="2308">leſen. Erv.</line>
        <line lrx="2625" lry="2469" ulx="2408" uly="2390">neiſtens dede</line>
        <line lrx="2625" lry="2552" ulx="2411" uly="2467">haͤſſig: Nar⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2633" ulx="2412" uly="2556">Schert / ld</line>
        <line lrx="2625" lry="2715" ulx="2413" uly="2636">Damit ſie nun</line>
        <line lrx="2620" lry="2801" ulx="2414" uly="2716">ſehen moögen</line>
        <line lrx="2623" lry="2874" ulx="2461" uly="2804"> Ybereng</line>
        <line lrx="2614" lry="2970" ulx="2414" uly="2879">Glucksbicht</line>
        <line lrx="2625" lry="3050" ulx="2413" uly="2966">nen klugen⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3138" ulx="2412" uly="3052">is mit ndt</line>
        <line lrx="2625" lry="3218" ulx="2412" uly="3125">ſtums alerle</line>
        <line lrx="2625" lry="3307" ulx="2416" uly="3208">unh mrerten</line>
        <line lrx="2625" lry="3390" ulx="2418" uly="3291">ſelEkintnet</line>
        <line lrx="2625" lry="3466" ulx="2413" uly="3373">Plonen t</line>
        <line lrx="2616" lry="3555" ulx="2414" uly="3462">ibetnunftige</line>
        <line lrx="2625" lry="3631" ulx="2413" uly="3546">kuaklugeee</line>
        <line lrx="2625" lry="3720" ulx="2415" uly="3626">Prodiget /es</line>
        <line lrx="2625" lry="3803" ulx="2420" uly="3701">Ce ſrdoncte</line>
        <line lrx="2625" lry="3877" ulx="2424" uly="3795">Geftnde ven</line>
        <line lrx="2625" lry="3968" ulx="2421" uly="3870">in kluger e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_DkXI461e_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="215" lry="419" ulx="4" uly="319">ichwan Arin</line>
        <line lrx="202" lry="490" ulx="0" uly="411">hen: Wrren</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="183" lry="760" ulx="4" uly="739">4 4 .</line>
        <line lrx="221" lry="822" ulx="0" uly="751">ger Neiind oc</line>
        <line lrx="223" lry="911" ulx="0" uly="832">Leine Napen</line>
        <line lrx="224" lry="1148" ulx="0" uly="1081">Ws uriket</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1233" type="textblock" ulx="16" uly="1162">
        <line lrx="225" lry="1199" ulx="62" uly="1162">2 el oiſts ch</line>
        <line lrx="224" lry="1233" ulx="16" uly="1174">das theileihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1330">
        <line lrx="227" lry="1395" ulx="0" uly="1330">Amd derbſtrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1453" type="textblock" ulx="4" uly="1416">
        <line lrx="224" lry="1453" ulx="4" uly="1416">ðM ege. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="210" lry="1680" ulx="174" uly="1660">1 4</line>
        <line lrx="219" lry="1705" ulx="0" uly="1681">„N ee e ſie</line>
        <line lrx="219" lry="1732" ulx="0" uly="1664">de ich WI</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="353" type="textblock" ulx="210" uly="342">
        <line lrx="214" lry="353" ulx="210" uly="342">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1326" type="textblock" ulx="261" uly="327">
        <line lrx="2228" lry="424" ulx="271" uly="327">veraffet / vergaffet / und zum Narren ſelbſt mit machen laͤſſet.</line>
        <line lrx="2226" lry="506" ulx="267" uly="420">Naͤrriſch iſt die Welt / und Narren will ſie haben; Wer ihr et⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="590" ulx="267" uly="497">was narriſches bringet / erzaͤhlet und vortraͤger / oder naͤrriſch</line>
        <line lrx="2229" lry="669" ulx="263" uly="583">aufziehet / er ſinge oder pfeiffe gleich / ſolt es nur auch ein poſſterlt⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="754" ulx="263" uly="668">cher Curtiſan/ Marckſchreyer / oder verlogener Zettung⸗Sin⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="841" ulx="261" uly="749">ger ſeyn / ſo wird er ſchon beliebt werden/ und bald einen Hauffen</line>
        <line lrx="2233" lry="918" ulx="264" uly="830">umb ſich herumb zu ſtehen bekommen/ welche ſich von dem erhoͤheten</line>
        <line lrx="2291" lry="1001" ulx="265" uly="909">und aufſchneidenden NMarren zu Narren mitmachen laſſen / ſelbi⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1146" ulx="269" uly="992">gen anſchauen und zuhoͤren / und alſo umb eines rinüer Luͤgen⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1164" ulx="265" uly="1075">Narren willen / ihrer viele zu leichtglaubigen Narren mit⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1326" ulx="338" uly="1236">*K Da hergegen / wann ihnen einer gute Lehren und Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1345" type="textblock" ulx="1214" uly="1330">
        <line lrx="1224" lry="1345" ulx="1214" uly="1330">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1409" type="textblock" ulx="251" uly="1312">
        <line lrx="2373" lry="1409" ulx="251" uly="1312">weiſungen ſagen und fuͤrſchwaͤtzen wolte / (ob ſie ſchon vernuͤnfftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1979" type="textblock" ulx="269" uly="1403">
        <line lrx="2230" lry="1490" ulx="272" uly="1403">genug waren / )er wohl fuͤr einen Narren/ Wahnſinnigen/ Bier⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1617" ulx="272" uly="1485">Pfaffen und albern Fantaſten würde gehalten und ausgeſchryen</line>
        <line lrx="2143" lry="1643" ulx="274" uly="1580">werden. *½</line>
        <line lrx="2240" lry="1737" ulx="335" uly="1647">* Keine Kunſt i ſt es zwar / ſich naͤrrrſch ſtellen / aber dieſes iſt eine</line>
        <line lrx="2235" lry="1818" ulx="276" uly="1730">Kunſi / ſich ſo naͤrriſch ſtellen / daß man doch eine Klugheit dar⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1905" ulx="278" uly="1814">mit begehe / und durch ſeine Thorheit weiſe / daß man weiß ſey /</line>
        <line lrx="2239" lry="1979" ulx="269" uly="1895">und andere zur Klugheit beſoͤrdere / oder wenigſtens darzu anreitze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2146" type="textblock" ulx="280" uly="1975">
        <line lrx="2313" lry="2074" ulx="280" uly="1975">uI Nachdem man ihnen ihre eigene Gebrechen und Thorheiten ſelbſt</line>
        <line lrx="2285" lry="2146" ulx="281" uly="2057"> durch Thorheiten vorſtellig machet. Und in ſolcher Meynung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2659" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="226" lry="2274" ulx="154" uly="2237">G ,</line>
        <line lrx="162" lry="2311" ulx="0" uly="2254">ethand Me</line>
        <line lrx="217" lry="2338" ulx="0" uly="2255">B ſaſe</line>
        <line lrx="106" lry="2408" ulx="4" uly="2378">eAL</line>
        <line lrx="227" lry="2489" ulx="6" uly="2442">t au</line>
        <line lrx="221" lry="2582" ulx="0" uly="2517">ean peer⸗ WM</line>
        <line lrx="229" lry="2659" ulx="0" uly="2594">Ichwediſcn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3164" type="textblock" ulx="0" uly="2844">
        <line lrx="151" lry="2914" ulx="0" uly="2844">hen Am⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3114" ulx="9" uly="3063">nͦ .* .</line>
        <line lrx="223" lry="3164" ulx="0" uly="3083">vun ſchildan</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3121" type="textblock" ulx="212" uly="3080">
        <line lrx="219" lry="3096" ulx="213" uly="3080">7</line>
        <line lrx="231" lry="3121" ulx="212" uly="3105">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3251" type="textblock" ulx="3" uly="3168">
        <line lrx="137" lry="3170" ulx="135" uly="3168">.</line>
        <line lrx="148" lry="3216" ulx="3" uly="3173"> E: D</line>
        <line lrx="145" lry="3251" ulx="3" uly="3190">cs Mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3414" type="textblock" ulx="2" uly="3299">
        <line lrx="234" lry="3414" ulx="2" uly="3299">Chorherch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3750" type="textblock" ulx="0" uly="3666">
        <line lrx="164" lry="3680" ulx="60" uly="3668">8 3</line>
        <line lrx="214" lry="3750" ulx="0" uly="3666">btan M</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3838" type="textblock" ulx="0" uly="3741">
        <line lrx="215" lry="3838" ulx="0" uly="3741">Nihrlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3854" type="textblock" ulx="45" uly="3812">
        <line lrx="230" lry="3826" ulx="224" uly="3812">3</line>
        <line lrx="50" lry="3854" ulx="45" uly="3846">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3916" type="textblock" ulx="0" uly="3810">
        <line lrx="247" lry="3852" ulx="103" uly="3810"> re —</line>
        <line lrx="222" lry="3916" ulx="0" uly="3828">ſo knneil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4029" type="textblock" ulx="2" uly="3900">
        <line lrx="234" lry="4029" ulx="2" uly="3900">inle/ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2226" type="textblock" ulx="223" uly="2135">
        <line lrx="2291" lry="2226" ulx="223" uly="2135">auch zu ſolchem Ende/ iſt dieſes gantze Simplicianiſche Werck an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2633" type="textblock" ulx="279" uly="2223">
        <line lrx="2345" lry="2306" ulx="283" uly="2223">geſtellet / und ves Aurhors Meinung oder lnrention gezielet ge⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2392" ulx="279" uly="2305">weſen. Er wolte die Warheitr unter der Perſon eines Narren,</line>
        <line lrx="2247" lry="2470" ulx="279" uly="2385">meiſtens reden und vorſtellig machen / dieweil die Warheits⸗ge⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2555" ulx="284" uly="2466">haͤſſige Narren / gemeiniglich die Warheit nicht anders als mit</line>
        <line lrx="2245" lry="2633" ulx="285" uly="2551">Schertz / oder von Narren geredet horen und annehmen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2726" type="textblock" ulx="155" uly="2627">
        <line lrx="2260" lry="2726" ulx="155" uly="2627">e Damit ſie nur yhne Unterlaß ihren Schatten vor ſich hoͤren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3287" type="textblock" ulx="286" uly="2711">
        <line lrx="2248" lry="2799" ulx="286" uly="2711">ſehen moͤgen.  .</line>
        <line lrx="2252" lry="2878" ulx="370" uly="2791">* Abermal wolte aber allhier dem Simplieiſſtmo ein ſchoͤnes</line>
        <line lrx="2251" lry="2958" ulx="292" uly="2876">Gluͤcks⸗Licht leuchten und auffgehen / daß in me ſein neuer Herr / ei⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3041" ulx="290" uly="2953">nen klugen Ho fmeiſter fuͤr ſtellete und übergabe; Gott machet</line>
        <line lrx="2316" lry="3127" ulx="297" uly="3036">es mit uns thoͤrichten Menſchen auch gleichſam noch alſo; Er ſiel⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3205" ulx="291" uly="3117">let uns allerley kluge äeiſter fuͤr / unſere tumme Weiſe dar⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3287" ulx="294" uly="3202">durch zu erkennen / die uns ils Lehrmeifter vorſtehen / und zu ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3368" type="textblock" ulx="271" uly="3282">
        <line lrx="2260" lry="3368" ulx="271" uly="3282">cher Erkaͤntnuß anweiſen ſollen. Da iſt der Himmel / und ſo viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3537" type="textblock" ulx="293" uly="3368">
        <line lrx="2264" lry="3459" ulx="293" uly="3368">Wiüllronen tauſend Sterne / da iſt die Erde / und ſo viel</line>
        <line lrx="2303" lry="3537" ulx="296" uly="3447">unvernuͤnfftige Creaturen / welche gleichwoln offt kluger / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3615" type="textblock" ulx="266" uly="3522">
        <line lrx="2287" lry="3615" ulx="266" uly="3522">wir unkluge Menſchen ſelbſt handeln. Es ſind treue Lehrer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="4007" type="textblock" ulx="283" uly="3612">
        <line lrx="2275" lry="3696" ulx="298" uly="3612">Prediger / es ſind vorſichtige Regenren / und dergleichen / dieſe</line>
        <line lrx="2265" lry="3781" ulx="299" uly="3691">alle ſind unſere ο1neiſtere / es iſt auch unſere eigene gute und</line>
        <line lrx="2308" lry="3864" ulx="305" uly="3770">geſunde Vernunfft / gute Capacitat und faͤhiger Verſtand/ ach!</line>
        <line lrx="2266" lry="4007" ulx="283" uly="3856">ein kluger Hofmeiſter! wann wir den nur folgen wolten / und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_DkXI461e_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="363" type="textblock" ulx="920" uly="254">
        <line lrx="1814" lry="363" ulx="920" uly="254">Des Abentheurlichen Simplieiſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="440" type="textblock" ulx="358" uly="305">
        <line lrx="1402" lry="363" ulx="388" uly="305">ð 3 miche</line>
        <line lrx="1916" lry="440" ulx="358" uly="350">unſer boͤſe Begierden von ihme recht zaͤhmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="767" type="textblock" ulx="400" uly="672">
        <line lrx="2346" lry="767" ulx="400" uly="672">außweiſet. Ach daß doch nur noch lauter ſolche erkaͤntliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="940" type="textblock" ulx="397" uly="755">
        <line lrx="2364" lry="852" ulx="401" uly="755">Simpliciſſimi zu finden waͤren / denen die Augen ihres blinden</line>
        <line lrx="2361" lry="940" ulx="397" uly="838">und bloͤden Verſtandes zur Erkaͤntnuß einmal recht auffgien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="2288" type="textblock" ulx="640" uly="1048">
        <line lrx="1707" lry="1117" ulx="744" uly="1048">* Erkenne doch dein thorhaffts Thun/</line>
        <line lrx="1712" lry="1192" ulx="809" uly="1123">Du boͤſer Menſch / und ſchaue nun /</line>
        <line lrx="1835" lry="1263" ulx="915" uly="1190">Wie es dem Simplex hier ergehet;</line>
        <line lrx="1840" lry="1333" ulx="809" uly="1260">Man acht und haͤlt ihn fuͤr ein Narren/</line>
        <line lrx="1911" lry="1395" ulx="640" uly="1331">Er merckts / und will nicht drinn verharren /</line>
        <line lrx="1781" lry="1461" ulx="670" uly="1396">Befleiſt ſich / daß er bald abſtehet /</line>
        <line lrx="1807" lry="1534" ulx="798" uly="1466">So machs auch du / lern dich erkennen /</line>
        <line lrx="1916" lry="1599" ulx="814" uly="1535">So wirſtu kluͤglich ſeyn zu nennen /</line>
        <line lrx="2014" lry="1666" ulx="713" uly="1602">Bryrauch den Hofmeiſter der Vernunfft;</line>
        <line lrx="2020" lry="1737" ulx="692" uly="1671">Laß ab vom Boͤſen / thu das Gutej/</line>
        <line lrx="1829" lry="1809" ulx="814" uly="1740">Fall G Ott bey Zeiten in die Ruthe /</line>
        <line lrx="1874" lry="1876" ulx="947" uly="1809">Und folge nicht der Narren⸗Zunfft /</line>
        <line lrx="1796" lry="1945" ulx="811" uly="1876">Obſchon die Welt die Narrheit liebet /</line>
        <line lrx="1640" lry="2010" ulx="815" uly="1944">So ſey auff Tugend du geuͤbet /</line>
        <line lrx="1829" lry="2080" ulx="861" uly="2011">Diſß wird dir groͤſſre Ehre bringen/</line>
        <line lrx="1745" lry="2150" ulx="802" uly="2078">Es wird / (wer deren ſich befleiſſet )/</line>
        <line lrx="1637" lry="2215" ulx="810" uly="2153">Und ſich bey zeit erkentlich weiſet.</line>
        <line lrx="1938" lry="2288" ulx="938" uly="2220">Hier Gluͤck / den Himmel dort / erringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2572" type="textblock" ulx="398" uly="2327">
        <line lrx="2356" lry="2451" ulx="398" uly="2327">A 3  S  2e , 3 21 3 b e t , , 85 6  2e F.</line>
        <line lrx="2309" lry="2572" ulx="424" uly="2467">Diaiaaas XX. Capirel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2763" type="textblock" ulx="679" uly="2599">
        <line lrx="2158" lry="2691" ulx="679" uly="2599">Sinmplex geht mit ſeim Hofmeiſter ſpazieren,</line>
        <line lrx="1943" lry="2763" ulx="807" uly="2688">Siehet Leut ihr Geld mit Wurffeln verlieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2905" type="textblock" ulx="630" uly="2794">
        <line lrx="2353" lry="2905" ulx="630" uly="2794"> Eil mein Hofmeiſter mehr alt / als jung war / als konte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3072" type="textblock" ulx="564" uly="2884">
        <line lrx="2367" lry="3002" ulx="623" uly="2884">2 er auch die gantze Nacht nit durchgehend ſchlaffen / ſolches</line>
        <line lrx="2363" lry="3072" ulx="564" uly="2983">zwar eine Urſache / daß er mir in der erſten Woche hinter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3317" type="textblock" ulx="347" uly="3058">
        <line lrx="2348" lry="3169" ulx="347" uly="3058">die Brieffe kam / und ausdruͤcklich vernahm: daß ich kein</line>
        <line lrx="2347" lry="3249" ulx="371" uly="3144">ſolcher Narr war / wie ich mich ſtellete / wie er dann zuvor auch et⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3317" ulx="387" uly="3230">was gemerckt / und von mir auß meinem Angeſicht ein anders ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3409" type="textblock" ulx="385" uly="3307">
        <line lrx="2372" lry="3409" ulx="385" uly="3307">urtheilet hatte / weil er ſich wol auff die Phyſnognomiam verſtund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3487" type="textblock" ulx="327" uly="3389">
        <line lrx="2347" lry="3487" ulx="327" uly="3389">Ich erwachte einmals umb Mitternacht / und machte uͤber mein ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3736" type="textblock" ulx="340" uly="3468">
        <line lrx="2374" lry="3582" ulx="340" uly="3468">gen Leben und ſeltzame Begegnuͤſſen allerley Gedancken / ſtund auch</line>
        <line lrx="2348" lry="3658" ulx="388" uly="3559">auff / und erzehlete von GGrr dem Allmaͤchtigen alſo bey mir</line>
        <line lrx="2371" lry="3736" ulx="363" uly="3630">ſelbſt / Danckſagungs weiſe / alle Gutthaten / die er mir mein Leb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3810" type="textblock" ulx="381" uly="3720">
        <line lrx="2347" lry="3810" ulx="381" uly="3720">tag erwieſen / und alle Gefahren/ auß welchen er mich errettet hatte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3944" type="textblock" ulx="379" uly="3796">
        <line lrx="2368" lry="3944" ulx="379" uly="3796">beſahle ihme auch ferner mein Thun und Laſſen / mit inbrüngige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3976" type="textblock" ulx="375" uly="3885">
        <line lrx="2231" lry="3976" ulx="375" uly="3885">Andacht / und bat nicht allein um Vergebung meiner Suͤnden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="682" type="textblock" ulx="384" uly="418">
        <line lrx="2370" lry="522" ulx="391" uly="418">GGOTC füuͤr ſolche Gnade einmal hertzlich danckſageten und</line>
        <line lrx="2460" lry="609" ulx="398" uly="511">dieſelbe wohl anwendeten; Simpliciſſimus hat es gethan / und n</line>
        <line lrx="2468" lry="682" ulx="384" uly="587">erkennet / wie dieſes und nachfolgende Capirel mit mehrerm e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="465" type="textblock" ulx="2408" uly="374">
        <line lrx="2622" lry="465" ulx="2408" uly="374">Gttels nein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1623" type="textblock" ulx="2417" uly="1378">
        <line lrx="2625" lry="1466" ulx="2417" uly="1378">wlcescrgene</line>
        <line lrx="2625" lry="1535" ulx="2419" uly="1447">Undelſe de</line>
        <line lrx="2625" lry="1623" ulx="2418" uly="1536">ſnich nh Win</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1694" type="textblock" ulx="2323" uly="1603">
        <line lrx="2619" lry="1694" ulx="2323" uly="1603">(Ean Nrdeenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1783" type="textblock" ulx="2420" uly="1702">
        <line lrx="2625" lry="1783" ulx="2420" uly="1702">deinbaſesit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1858" type="textblock" ulx="2255" uly="1779">
        <line lrx="2625" lry="1858" ulx="2255" uly="1779">eg nit dir tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2029" type="textblock" ulx="2419" uly="1866">
        <line lrx="2625" lry="1952" ulx="2419" uly="1866">Uic ſeleſt /</line>
        <line lrx="2625" lry="2029" ulx="2420" uly="1950">Stund nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2361" type="textblock" ulx="2356" uly="2035">
        <line lrx="2624" lry="2115" ulx="2356" uly="2035">(hiſvodd</line>
        <line lrx="2625" lry="2281" ulx="2356" uly="2197">ntmili/ſafe</line>
        <line lrx="2625" lry="2361" ulx="2415" uly="2281">ſil ichhinrge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2609" type="textblock" ulx="2415" uly="2367">
        <line lrx="2625" lry="2455" ulx="2415" uly="2367">iedirctvanz</line>
        <line lrx="2615" lry="2540" ulx="2416" uly="2443">kledtunme.</line>
        <line lrx="2619" lry="2609" ulx="2461" uly="2528">Herangfiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2692" type="textblock" ulx="2359" uly="2609">
        <line lrx="2625" lry="2692" ulx="2359" uly="2609">Freudenictan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3936" type="textblock" ulx="2414" uly="2694">
        <line lrx="2613" lry="2774" ulx="2423" uly="2694">pher geneſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2859" ulx="2426" uly="2773">ſen undnac</line>
        <line lrx="2625" lry="2953" ulx="2427" uly="2858">fes beener</line>
        <line lrx="2625" lry="3013" ulx="2414" uly="2940">wer die det</line>
        <line lrx="2625" lry="3110" ulx="2429" uly="3016">hurchgustic</line>
        <line lrx="2625" lry="3186" ulx="2429" uly="3101">legen ſolte,m</line>
        <line lrx="2625" lry="3266" ulx="2431" uly="3181">ſe /daß men</line>
        <line lrx="2621" lry="3361" ulx="2433" uly="3262">bens⸗Oef⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3442" ulx="2418" uly="3352">Veigungen</line>
        <line lrx="2625" lry="3532" ulx="2434" uly="3433">Treuhernig</line>
        <line lrx="2622" lry="3599" ulx="2431" uly="3517">ler Wol verl</line>
        <line lrx="2625" lry="3684" ulx="2428" uly="3595">ſtundhleß</line>
        <line lrx="2625" lry="3778" ulx="2462" uly="3682">Demnach</line>
        <line lrx="2625" lry="3851" ulx="2430" uly="3776">nn nit w</line>
        <line lrx="2625" lry="3936" ulx="2435" uly="3843">ſein Galle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_DkXI461e_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="288" type="textblock" ulx="25" uly="256">
        <line lrx="34" lry="288" ulx="25" uly="256">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="329" type="textblock" ulx="5" uly="316">
        <line lrx="9" lry="329" ulx="5" uly="316">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="221" lry="399" ulx="0" uly="328">mnec heſct i</line>
        <line lrx="222" lry="487" ulx="0" uly="392">6h Mncennn</line>
        <line lrx="223" lry="655" ulx="0" uly="563">6piel i nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="485" type="textblock" ulx="153" uly="427">
        <line lrx="169" lry="485" ulx="153" uly="427">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="570" type="textblock" ulx="169" uly="563">
        <line lrx="173" lry="570" ulx="169" uly="563">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="566" type="textblock" ulx="206" uly="370">
        <line lrx="223" lry="405" ulx="206" uly="370">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="728" type="textblock" ulx="176" uly="659">
        <line lrx="196" lry="727" ulx="176" uly="659">S</line>
        <line lrx="208" lry="728" ulx="197" uly="705">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="858" type="textblock" ulx="191" uly="766">
        <line lrx="220" lry="776" ulx="212" uly="766">8</line>
        <line lrx="222" lry="816" ulx="203" uly="796">KW</line>
        <line lrx="213" lry="843" ulx="198" uly="834">.—</line>
        <line lrx="194" lry="858" ulx="191" uly="847">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="217" lry="901" ulx="0" uly="820">inmal tech n</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="902" type="textblock" ulx="178" uly="849">
        <line lrx="197" lry="902" ulx="178" uly="849">=</line>
        <line lrx="212" lry="900" ulx="199" uly="852">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="117" lry="1662" ulx="0" uly="1602">demunft;</line>
        <line lrx="92" lry="1868" ulx="0" uly="1813">unfft/</line>
        <line lrx="39" lry="1936" ulx="0" uly="1888">bet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="68" lry="2092" ulx="0" uly="2038">ngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="133" lry="2295" ulx="0" uly="2241">Heningen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2413">
        <line lrx="78" lry="2452" ulx="0" uly="2413"> *</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2924" type="textblock" ulx="0" uly="2882">
        <line lrx="46" lry="2891" ulx="0" uly="2882">f</line>
        <line lrx="112" lry="2908" ulx="25" uly="2886">I nm</line>
        <line lrx="105" lry="2924" ulx="16" uly="2895">ID U</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3630" type="textblock" ulx="0" uly="2982">
        <line lrx="234" lry="3023" ulx="3" uly="2982">ne</line>
        <line lrx="233" lry="3204" ulx="0" uly="3094">hbemahe 1 V</line>
        <line lrx="236" lry="3286" ulx="0" uly="3189">r dant unns</line>
        <line lrx="172" lry="3282" ulx="52" uly="3263">ſc</line>
        <line lrx="209" lry="3358" ulx="0" uly="3264">geto n N</line>
        <line lrx="193" lry="3442" ulx="0" uly="3347">Pogoomian</line>
        <line lrx="235" lry="3511" ulx="3" uly="3421">1 mocft atn</line>
        <line lrx="233" lry="3630" ulx="154" uly="3582"> beg</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3844" type="textblock" ulx="0" uly="3576">
        <line lrx="211" lry="3667" ulx="0" uly="3576">ngen e</line>
        <line lrx="233" lry="3735" ulx="0" uly="3620">hen I</line>
        <line lrx="233" lry="3844" ulx="2" uly="3736">nienn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3375" type="textblock" ulx="200" uly="3252">
        <line lrx="207" lry="3282" ulx="200" uly="3252">=</line>
        <line lrx="222" lry="3375" ulx="207" uly="3330">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3724" type="textblock" ulx="167" uly="3675">
        <line lrx="187" lry="3724" ulx="167" uly="3675">=SwG</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3760" type="textblock" ulx="4" uly="3681">
        <line lrx="157" lry="3760" ulx="4" uly="3681">die a</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4024" type="textblock" ulx="0" uly="3918">
        <line lrx="237" lry="4024" ulx="0" uly="3918">Einer Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="395" type="textblock" ulx="43" uly="289">
        <line lrx="2244" lry="395" ulx="43" uly="289">en liſen /. ich in meinem NMarrenſtand begienge / ſondern auch / daß mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2025" type="textblock" ulx="250" uly="205">
        <line lrx="2247" lry="286" ulx="811" uly="205">Erſten Theils / Ander Buch / 20 Cap. 181</line>
        <line lrx="2244" lry="457" ulx="250" uly="373">GöGrt aus meinem Marrenkleid erretten / und unter andere ver⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="552" ulx="276" uly="450">nünfftige Menſchen rechnen zu laſſen / gnaͤdiglich belieben wolle. Leg⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="708" ulx="266" uly="531">ſennich hernach wieder nider mit ſchweren Seuffzen / und ſchlieff vol⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="703" ulx="299" uly="632">ends aus. H</line>
        <line lrx="2250" lry="793" ulx="297" uly="698">Mein Hofmeiſter hoͤrete alles / thaͤt aber / als wann er hart</line>
        <line lrx="2250" lry="884" ulx="283" uly="775">ſchlieffe / und ſolches geſchahe etliche Naͤchte nach einander / alſo / daß</line>
        <line lrx="2314" lry="965" ulx="285" uly="859">er ſich genugſam verſichert hielte / daß ich mehr Verſtand haͤtte / als</line>
        <line lrx="2255" lry="1043" ulx="284" uly="946">mancher Betagter / der ſich viel einbilde; doch redete er nichts</line>
        <line lrx="2257" lry="1128" ulx="284" uly="1026">mit mir im Zelrt hiervon / weil ſie zu duͤnne Waͤnde haͤtte / und er</line>
        <line lrx="2356" lry="1210" ulx="290" uly="1113">gewiſſer Urſachen halber nicht haben wolte / daß noch zur Zeit / und</line>
        <line lrx="2290" lry="1292" ulx="291" uly="1191">eh er meiner Unſchuld verſichert waͤre / jemand anders dieſes Ge⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1374" ulx="289" uly="1273">heimnuͤß wuͤſte. Einmals gieng ich hinter das Laͤger ſpatztren /</line>
        <line lrx="2261" lry="1454" ulx="292" uly="1354">welches er gern geſchehen ließ / damit er Urſach haͤtte / mich zu ſuchen /</line>
        <line lrx="2259" lry="1536" ulx="294" uly="1438">und alſo die Gelegenheit bekaͤme / allein mit mir zu reden: Er fand</line>
        <line lrx="2262" lry="1619" ulx="296" uly="1522">mich nach Wunſch an einem ein amen Ort / da ich meinen Gedan⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1697" ulx="301" uly="1603">cken Audientz gab / und ſagte: Lieber guter Freund! weil ich</line>
        <line lrx="2265" lry="1781" ulx="301" uly="1685">dein baͤſtes zu ſuchen unterſtehe / erfreue ich mich / daß ich hier al⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="1857" ulx="302" uly="1764">lein mit dir reden kan. Ich weis / daß du kein Narr biſt / wie du</line>
        <line lrx="2265" lry="1947" ulx="303" uly="1845">dich ſielleſt / zumalen auch in dieſem elenden und veraͤchtlichen</line>
        <line lrx="2272" lry="2025" ulx="294" uly="1927">Stand nicht zu leben begehreſt: Wann dir nun deine Wolfahrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2109" type="textblock" ulx="252" uly="2012">
        <line lrx="2274" lry="2109" ulx="252" uly="2012">lieb iſt / und du von Hertzen wuͤnſcheſt / was du alle Nacht von Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2276" type="textblock" ulx="288" uly="2094">
        <line lrx="2269" lry="2198" ulx="301" uly="2094">bitreſt / auch zu mir / als einem ehrlichen Mann dein Vertrauen ſe⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2276" ulx="288" uly="2175">tzen wilſt / ſo kanſt du mir deiner Sachen Bewandnuß erzehlen / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2355" type="textblock" ulx="269" uly="2256">
        <line lrx="2274" lry="2355" ulx="269" uly="2256">will ich hingegen / (wo muͤglich /) mit Raht und That bedacht ſeyn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2385" type="textblock" ulx="62" uly="2336">
        <line lrx="269" lry="2368" ulx="189" uly="2336">ed</line>
        <line lrx="250" lry="2385" ulx="62" uly="2350">, 41, heE,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2680" type="textblock" ulx="306" uly="2342">
        <line lrx="2276" lry="2434" ulx="306" uly="2342">wie dir etwan zu helffen ſeyn moͤgte / damit du aus deinem Narren⸗</line>
        <line lrx="2104" lry="2514" ulx="309" uly="2434">kleid kommeſt.</line>
        <line lrx="2275" lry="2599" ulx="394" uly="2498">Hierauff fiel ich ihm um den Hals / und erzeigte mich vor uͤbriger</line>
        <line lrx="2279" lry="2680" ulx="314" uly="2583">Freude nicht anders / als wann er ein Engel / oder wenigſt Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2696" type="textblock" ulx="793" uly="2676">
        <line lrx="1369" lry="2696" ulx="793" uly="2676">2R 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3936" type="textblock" ulx="295" uly="2659">
        <line lrx="2279" lry="2763" ulx="313" uly="2659">phet geweſen waͤre / mich von meiner Narren⸗Kappe zu erloͤ⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2842" ulx="317" uly="2750">ſen und nachdem wir auff die Erde geſeſſen / erzehlte ich mein gan⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="2929" ulx="320" uly="2829">tzes Leben / er beſchauete meine Haͤnde / und verwunderte ſich beydes</line>
        <line lrx="2286" lry="3016" ulx="295" uly="2909">uͤber die verwichene / und kuͤnfftige ſeltzame Zufaͤlle. Wolte mir aber</line>
        <line lrx="2349" lry="3086" ulx="323" uly="2992">durchaus hicht rathen / daß ich in Baͤlde mein Narren⸗Kleid ab⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="3169" ulx="323" uly="3073">legen ſolte / weil er / (wie er ſagte / ver nittelſt der Chiromantia,) ſa⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3251" ulx="323" uly="3157">he / daß mein fatum eine Gefaͤngnuß androhe / die Leib⸗ und Le⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="3329" ulx="323" uly="3241">bens⸗Gefahr mit ſich braͤchte. Ich bedanckte mich ſeiner guten</line>
        <line lrx="2291" lry="3415" ulx="325" uly="3321">Neigung und mitgetheilten Raths / und bat Gott / daß er ihm ſeine</line>
        <line lrx="2321" lry="3498" ulx="327" uly="3403">Treuhertʒigkert belohnen / ihn ſelber aber / daß er (weil ich von al⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3580" ulx="331" uly="3489">ler Welt verlaſſen waͤre) mein gerreuer Freund und Vatter</line>
        <line lrx="2255" lry="3665" ulx="331" uly="3571">ſeyn und bleiben wolte. H</line>
        <line lrx="2296" lry="3741" ulx="414" uly="3645">Demnach ſtunden wir auff und kamen auff den Sptelplatz / da</line>
        <line lrx="2422" lry="3820" ulx="337" uly="3729">man mit Wuͤrffeln turniret / und alle Schwuͤre mit hundere tau⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="3936" ulx="341" uly="3806">ſend Galleen! Rennſchifflein/ Tonnen und Stadtgraͤben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_DkXI461e_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2343" lry="659" type="textblock" ulx="345" uly="254">
        <line lrx="2255" lry="330" ulx="345" uly="254">x82 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2315" lry="411" ulx="348" uly="322">voll/ꝛc. herauß fluchte. Der Platz war ungefaͤhr ſo groß / als der</line>
        <line lrx="2328" lry="493" ulx="349" uly="399">Alre Marckt ʒu Coͤln / uͤberall mit Maͤnteln uͤberſireut / und mit</line>
        <line lrx="2326" lry="575" ulx="347" uly="482">Ciſchen beſtellt / die alle mit Sprelern umbgeben waren; Jede</line>
        <line lrx="2343" lry="659" ulx="347" uly="556">Geſellſchafft hatte drey viereckichter Schelmenbeiner / denen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="738" type="textblock" ulx="349" uly="646">
        <line lrx="2359" lry="738" ulx="349" uly="646">ihr Gluͤck vertrauten / weil ſie ihr Geld theilen / und ſolches dem ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2377" type="textblock" ulx="287" uly="730">
        <line lrx="2321" lry="819" ulx="349" uly="730">nen geben / dem andern aber nehmen muſten: So hatte auch jeder</line>
        <line lrx="2312" lry="903" ulx="287" uly="812">Maantel oder Tiſch einen Schuͤnderer / (Scholderer wolte ich</line>
        <line lrx="2309" lry="985" ulx="354" uly="893">ſagen / und haͤtte doch bald Schinder geſagt /) dieſer Amt war:</line>
        <line lrx="2324" lry="1066" ulx="291" uly="977">Daß ſie RKichter ſeyn / und zuſehen ſolten / daß keinem Unrecht ge⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1147" ulx="352" uly="1058">ſchehe; ſie liehen auch Maͤntel/ Tiſche und Wuͤrffel her / und</line>
        <line lrx="2317" lry="1231" ulx="346" uly="1140">wuſten deßwegen ihre Gebuhr ſowol vom Gewinn einzunehmen/</line>
        <line lrx="2317" lry="1313" ulx="353" uly="1217">daß ſie gewoͤhnlich das meiſte Geld erſchnappten / doch faſelte es</line>
        <line lrx="2324" lry="1392" ulx="355" uly="1305">nicht / dann ſie verſpieltens gemeiniglich wieber / oder wanns gar</line>
        <line lrx="2323" lry="1476" ulx="354" uly="1388">wol angelegt ward / ſo bekams der Marquerender / oder der Feld⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1558" ulx="361" uly="1469">ſcheerer / weil ihnen die Koͤpffe offt gewaltig geflickt wurden.</line>
        <line lrx="2322" lry="1639" ulx="443" uly="1549">An dieſen naͤrriſchen Leuten ſahe man ſein blaues Wunder/</line>
        <line lrx="2327" lry="1720" ulx="358" uly="1631">weil ſie alle zu gewinnen vermeyneten / welches doch unmuͤglich / ſie</line>
        <line lrx="2322" lry="1802" ulx="359" uly="1712">hateen dann aus einer frembden Daſche geſetzt / und obzwar ſie alle</line>
        <line lrx="2321" lry="1887" ulx="362" uly="1795">die Hoffnung hatten / ſo hieß es doch: Viel Koͤpffe / viel Sin⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1969" ulx="361" uly="1880">ne / weil ſich jeber Kopff nach ſeinem Glücke ſinnete / dann etliche</line>
        <line lrx="2324" lry="2050" ulx="362" uly="1958">traffen / etliche ſehlten: etliche gewannen / etliche verſpielten: Dero⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2140" ulx="363" uly="2044">wegen auch etliche fluchren / etliche donnerren / etliche betrogen/</line>
        <line lrx="2322" lry="2215" ulx="362" uly="2125">und andere wurden wieder über den Toͤlpel geworfſen; Dahero</line>
        <line lrx="2326" lry="2296" ulx="365" uly="2196">lachten die Gewinner / und die Verſpieler biſſen die Zaͤhne auff⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2377" ulx="364" uly="2287">einander; theils verkanfften Kleider / und was ſte ſonſt lieb hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2545" type="textblock" ulx="359" uly="2367">
        <line lrx="2329" lry="2475" ulx="359" uly="2367">ten / andere aber gewannen das Gd wieder ab; etliche begehrten</line>
        <line lrx="2330" lry="2545" ulx="363" uly="2448">rebliche Wuͤrffel / andere hingegen wuͤnſchten falſche auff den Platz/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2787" type="textblock" ulx="359" uly="2527">
        <line lrx="2332" lry="2637" ulx="363" uly="2527">und fuͤhrten ſolche unvermerckt ein / die aber andere wieder hinweg</line>
        <line lrx="2333" lry="2723" ulx="359" uly="2613">wurffen / zer ſchlugen und mit Zaͤhnen zerbiſſen / und den Schulde⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="2787" ulx="363" uly="2693">ver die Maͤntel zerriſſen. Unter den falſchen Wuͤrffeln / beſanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2948" type="textblock" ulx="361" uly="2773">
        <line lrx="2371" lry="2880" ulx="361" uly="2773">ſich Niderlaͤnder / welche man ſchlaͤffend hinein rollen muſte / die⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2948" ulx="364" uly="2854">ſe hatten ſo ſpitzige Ruͤcken / darauf ſie die fuͤnffer und ſechſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3441" type="textblock" ulx="303" uly="2944">
        <line lrx="2338" lry="3031" ulx="363" uly="2944">trugen / als wie die magere Eſel/ darauff man die Soldaren</line>
        <line lrx="2332" lry="3113" ulx="364" uly="3020">ſetzt. Andere waren Gberlaͤndiſch / denſelben muſte man die</line>
        <line lrx="2334" lry="3198" ulx="303" uly="3097">BHBayriſche SHoͤhe geben / wann man treffen wolte: Etliche waren</line>
        <line lrx="2336" lry="3278" ulx="365" uly="3189">von Hirſchhorn / leicht oben / und ſchwer unten gemacht: Andere</line>
        <line lrx="2341" lry="3366" ulx="365" uly="3271">waren mit Queckſilber ober leyund aber andere / mit zerſchnit⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="3441" ulx="355" uly="3352">tenen αaren/ Schwaͤmmen / Spreu und Kolen gefuͤttert; et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3526" type="textblock" ulx="361" uly="3426">
        <line lrx="2373" lry="3526" ulx="361" uly="3426">liche hatten ſpitztge Ecken / an andern waren ſolche gar hinweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="4014" type="textblock" ulx="303" uly="3512">
        <line lrx="2339" lry="3609" ulx="365" uly="3512">geſchliffen; theils waren lange Kolben / und theils ſahen auß / wie</line>
        <line lrx="1043" lry="3676" ulx="303" uly="3594">breite Schildkroten.</line>
        <line lrx="2335" lry="3767" ulx="359" uly="3677">nichts anders / als auff Betrug verfertigt / ſie thaten das jenige / wor⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="3856" ulx="333" uly="3759">zu ſie gemacht waren/ man mochte ſie gleich wippen / oder ſchleichen</line>
        <line lrx="2338" lry="3941" ulx="360" uly="3839">laſten/ va halff kein knupffens / geſchweige jetzt deren / die entweder</line>
        <line lrx="2322" lry="4014" ulx="2157" uly="3945">zween</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3686" type="textblock" ulx="1130" uly="3602">
        <line lrx="2367" lry="3686" ulx="1130" uly="3602">Und alle dieſe Gattungen / waren auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1460" type="textblock" ulx="2415" uly="789">
        <line lrx="2625" lry="891" ulx="2415" uly="789">ſihret Tr</line>
        <line lrx="2625" lry="974" ulx="2415" uly="873">Veer eſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1058" ulx="2418" uly="970">ſett geſalten</line>
        <line lrx="2625" lry="1135" ulx="2417" uly="1036">Und lnwertht</line>
        <line lrx="2622" lry="1216" ulx="2417" uly="1130">elhe ich mnd</line>
        <line lrx="2617" lry="1291" ulx="2418" uly="1216">eiſter ſetner</line>
        <line lrx="2625" lry="1380" ulx="2422" uly="1295">chieting</line>
        <line lrx="2624" lry="1460" ulx="2426" uly="1368">Gdndber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1549" type="textblock" ulx="2396" uly="1460">
        <line lrx="2621" lry="1549" ulx="2396" uly="1460">ſchetſeft n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2118" type="textblock" ulx="2425" uly="1549">
        <line lrx="2625" lry="1632" ulx="2427" uly="1549">Gonkheruite</line>
        <line lrx="2625" lry="1708" ulx="2425" uly="1624">nicht begehte</line>
        <line lrx="2625" lry="1786" ulx="2427" uly="1706">Batrugund f⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="1873" ulx="2428" uly="1790">chte Gehot:</line>
        <line lrx="2625" lry="1950" ulx="2427" uly="1873">l deln ienige</line>
        <line lrx="2623" lry="2034" ulx="2427" uly="1954">netuchdeſſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2118" ulx="2433" uly="2036">uſeeſe Ron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2136" type="textblock" ulx="2476" uly="2124">
        <line lrx="2489" lry="2136" ulx="2476" uly="2124">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2200" type="textblock" ulx="2384" uly="2114">
        <line lrx="2625" lry="2200" ulx="2384" uly="2114">ßer gerath</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2843" type="textblock" ulx="2423" uly="2199">
        <line lrx="2623" lry="2285" ulx="2425" uly="2199">Ich habe de</line>
        <line lrx="2625" lry="2355" ulx="2424" uly="2291">nen; donn</line>
        <line lrx="2625" lry="2447" ulx="2423" uly="2368">Meygungytni</line>
        <line lrx="2625" lry="2531" ulx="2425" uly="2447">leſtdndannſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2611" ulx="2428" uly="2532">des danigene</line>
        <line lrx="2625" lry="2689" ulx="2428" uly="2613">Maungſbee</line>
        <line lrx="2625" lry="2779" ulx="2430" uly="2692">Unnds dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2863" type="textblock" ulx="2415" uly="2777">
        <line lrx="2606" lry="2863" ulx="2415" uly="2777">Auffenthatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3023" type="textblock" ulx="2432" uly="2780">
        <line lrx="2623" lry="2955" ulx="2432" uly="2861">Uibtzuſtre</line>
        <line lrx="2624" lry="3023" ulx="2433" uly="2943">Clleigſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3109" type="textblock" ulx="2384" uly="3021">
        <line lrx="2625" lry="3109" ulx="2384" uly="3021">chröcklechſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3858" type="textblock" ulx="2430" uly="3103">
        <line lrx="2621" lry="3190" ulx="2433" uly="3103">Ich ſagedir</line>
        <line lrx="2625" lry="3269" ulx="2435" uly="3189">gibſt/das 6</line>
        <line lrx="2618" lry="3360" ulx="2435" uly="3269">lang daror</line>
        <line lrx="2625" lry="3521" ulx="2438" uly="3444">ein ſoſchrock</line>
        <line lrx="2625" lry="3607" ulx="2433" uly="3518">Norheſente</line>
        <line lrx="2625" lry="3696" ulx="2430" uly="3605">til icht ſane</line>
        <line lrx="2624" lry="3781" ulx="2430" uly="3688">Unghen; ſon</line>
        <line lrx="2625" lry="3858" ulx="2436" uly="3770">iihtrhrln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_DkXI461e_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="314" type="textblock" ulx="113" uly="305">
        <line lrx="122" lry="314" ulx="113" uly="305">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="636" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="208" lry="469" ulx="0" uly="377">betſuen nn</line>
        <line lrx="210" lry="636" ulx="0" uly="544">nbeiner, ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="213" lry="878" ulx="0" uly="802">cholderer te</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="918" type="textblock" ulx="55" uly="865">
        <line lrx="193" lry="918" ulx="55" uly="865">iser .</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="764" type="textblock" ulx="209" uly="750">
        <line lrx="214" lry="764" ulx="209" uly="750">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1302" type="textblock" ulx="1" uly="1235">
        <line lrx="218" lry="1302" ulx="1" uly="1235">pten/ Ae ſſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1403" type="textblock" ulx="196" uly="1393">
        <line lrx="202" lry="1403" ulx="196" uly="1393">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3478" type="textblock" ulx="0" uly="3387">
        <line lrx="236" lry="3478" ulx="0" uly="3387">Dolen gehnmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3546" type="textblock" ulx="204" uly="3539">
        <line lrx="209" lry="3546" ulx="204" uly="3539">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3596" type="textblock" ulx="222" uly="3549">
        <line lrx="234" lry="3596" ulx="222" uly="3549">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3674" type="textblock" ulx="221" uly="3628">
        <line lrx="237" lry="3674" ulx="221" uly="3628">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3761" type="textblock" ulx="216" uly="3711">
        <line lrx="233" lry="3761" ulx="216" uly="3711">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3911" type="textblock" ulx="0" uly="3721">
        <line lrx="217" lry="3819" ulx="0" uly="3721">aten i gen</line>
        <line lrx="242" lry="3911" ulx="0" uly="3809">pen lilt ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3872" type="textblock" ulx="169" uly="3779">
        <line lrx="196" lry="3872" ulx="169" uly="3789">=</line>
        <line lrx="235" lry="3846" ulx="208" uly="3779">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="4016" type="textblock" ulx="0" uly="3882">
        <line lrx="280" lry="4016" ulx="0" uly="3882">nn inne</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="209" lry="383" ulx="0" uly="305">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="485" type="textblock" ulx="290" uly="286">
        <line lrx="2249" lry="405" ulx="292" uly="286">zween fuͤnffer / oder zween ſechſer / und im Gegentheil entweder</line>
        <line lrx="2253" lry="485" ulx="290" uly="373">zwey Eß oder zwey Dauß hatten: Mit dieſen Schelmenbeinern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="201" type="textblock" ulx="1911" uly="177">
        <line lrx="1951" lry="201" ulx="1911" uly="177">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="332" type="textblock" ulx="775" uly="191">
        <line lrx="1738" lry="332" ulx="775" uly="191">Erſten Theils Ander Bu ch/20. G aß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="563" type="textblock" ulx="290" uly="446">
        <line lrx="2251" lry="563" ulx="290" uly="446">zwackten / laureten und ſtahlen ſie einander ihr Geld ab / (welches ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="733" type="textblock" ulx="260" uly="532">
        <line lrx="2277" lry="656" ulx="260" uly="532">vielleicht auch geraubt / oder wenigſt mit Qeib⸗ und Lebens⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="733" ulx="284" uly="623">fahr / oder ſonſt ſaurer Mühe und Arbeit erobert hatten.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="977" type="textblock" ulx="288" uly="691">
        <line lrx="2251" lry="811" ulx="355" uly="691">Als ich nun ſo ſtund / und den Spiel⸗Platz ſamt den Spelern</line>
        <line lrx="2269" lry="901" ulx="288" uly="778">in ihrer Thorheit betrachtete / ſagte mein Hofmeiſter / wie mir das</line>
        <line lrx="2251" lry="977" ulx="290" uly="857">Weſen gefiele? Ich antwortete: daß man ſo greulich GGtt laͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1786" type="textblock" ulx="290" uly="938">
        <line lrx="2256" lry="1054" ulx="290" uly="938">ſtert / gefaͤllt mir nicht / im uͤbrigen aber laſſe ichs in ſeinem Werth</line>
        <line lrx="2252" lry="1127" ulx="293" uly="1027">und Unwerth beruhen / als eine Sache / die mir unbekant iſt / auff</line>
        <line lrx="2259" lry="1215" ulx="292" uly="1091">welche ich mich noch nichts verſtehe: Hierauff ſagte mein Hoſ⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1292" ulx="293" uly="1185">meiſter ferner: So wiſſe / daß dieſes der alleraͤrgſte und abſchen⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1382" ulx="300" uly="1269">lichſte Ort im gantzen Qaͤger iſt / dann hier ſuchet man eines andern</line>
        <line lrx="2260" lry="1468" ulx="299" uly="1347">Geld / und verlieret das ſeine daruber: Wann einer nur einen Fuß</line>
        <line lrx="2268" lry="1547" ulx="303" uly="1430">hieher ſetzt / in Meynung zu ſpielen / ſo hat er das zehende Gebot</line>
        <line lrx="2290" lry="1630" ulx="302" uly="1516">ſchon uͤbertretten / welches will: Du ſolſt deines Nechſten Gur</line>
        <line lrx="2333" lry="1708" ulx="302" uly="1591">nicht begehren! Spieleſt du und gewinneſt / ſonderlich durch</line>
        <line lrx="2347" lry="1786" ulx="305" uly="1675">Betrug und falſche Wuͤrffel / ſo uͤbertritteſt du das ſiebend und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1871" type="textblock" ulx="277" uly="1756">
        <line lrx="2266" lry="1871" ulx="277" uly="1756">achte Gebot: Ja / es kan kommen / daß du auch zu einem Moͤrder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2686" type="textblock" ulx="309" uly="1843">
        <line lrx="2288" lry="1949" ulx="309" uly="1843">an dem jenigen wirſt / dem du ſein Geld abgewonnen haſt / wann</line>
        <line lrx="2284" lry="2032" ulx="312" uly="1921">nemlich deſſen Verluſt ſo groß iſt / daß er daruͤber in Armuth / in die</line>
        <line lrx="2328" lry="2115" ulx="315" uly="1998">aͤuſſerſte Noth und deſperation/ oder ſonſt in andere abſcheuliche</line>
        <line lrx="2296" lry="2196" ulx="313" uly="2080">Laſter geraͤth / davor die Ausrede nichts hilfft/ wann du ſageſt:</line>
        <line lrx="2367" lry="2277" ulx="314" uly="2173">Ich habe das Meinige daran geſetzt / und redlich gewon⸗/</line>
        <line lrx="2380" lry="2359" ulx="315" uly="2250">nen; dann du Schalck biſt auff den Sprelplatz gangen / der</line>
        <line lrx="2349" lry="2443" ulx="317" uly="2330">Meynung / mit eines andern Schaden reich zu werden: Verſpie⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2521" ulx="321" uly="2412">leſs du dann / ſo iſt es mit der Buſſe darum nicht ausgerichtet / daß du</line>
        <line lrx="2289" lry="2601" ulx="323" uly="2492">deß deinigen entbehren muſt / ſondern du haſt es / wie der reiche</line>
        <line lrx="2294" lry="2686" ulx="321" uly="2571">Mann / bey GOTES ſchwerlich zu verantworten / daß du dasjenige ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2767" type="textblock" ulx="326" uly="2657">
        <line lrx="2281" lry="2767" ulx="326" uly="2657">unnuͤtz ver chwendet / welches er dir zu deinem uñ der deinigenLebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2847" type="textblock" ulx="299" uly="2737">
        <line lrx="2348" lry="2847" ulx="299" uly="2737">Auffenthalt verliehen gehabt! Wer ſich auff den Spielplatz be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3749" type="textblock" ulx="316" uly="2817">
        <line lrx="2314" lry="2930" ulx="331" uly="2817">gibt zu ſpielen / derſelbige begibt ſich in eine Gefahr / darinn er nicht</line>
        <line lrx="2297" lry="3010" ulx="335" uly="2897">allein ſein Geld / ſondern auch ſein Leib / Leben / ja (was das aller⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3097" ulx="330" uly="2980">ſchroͤcklichſte iſt) ſo gar ſeiner Seelen Seligkeit verlieren kan.</line>
        <line lrx="2377" lry="3176" ulx="335" uly="3068">Ich ſage dir dieſes zur Nachricht/ liebſter Stimplici / weil du vor⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3257" ulx="338" uly="3147">gibſt / das Sprelen ſey dir unbekant / damit du dich all dein Leben⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3339" ulx="316" uly="3231">lang davor hüten ſollett.</line>
        <line lrx="2295" lry="3420" ulx="425" uly="3301">Ich antwortete: Ztiebſter Herz! wann dann das Spielen</line>
        <line lrx="2297" lry="3502" ulx="349" uly="3391">ein ſo ſchroͤcklich und gefaͤhrlich Ding iſt / warum laſſens dann die</line>
        <line lrx="2305" lry="3585" ulx="347" uly="3464">Vorgeſetzten zu? Mein Hofmeiſter antwortete mir: Ich</line>
        <line lrx="2298" lry="3665" ulx="349" uly="3556">will nicht ſagen darum / dieweil theils Officirer ſelbſt gerne mit⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3749" ulx="347" uly="3637">machen; ſondern es geſchiehet deß wegen/ weil es die Soldaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3879" type="textblock" ulx="1634" uly="3803">
        <line lrx="2321" lry="3879" ulx="1634" uly="3803">4 Spie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3882" type="textblock" ulx="305" uly="3720">
        <line lrx="2312" lry="3882" ulx="305" uly="3720">nicht mehr laſſen wollen / ja auch nit laſen konuen dann wer ſich dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_DkXI461e_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1434" lry="3329" type="textblock" ulx="196" uly="3214">
        <line lrx="1434" lry="3329" ulx="196" uly="3214">len Seeligkeit bringt; Iſt aber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="307" type="textblock" ulx="909" uly="221">
        <line lrx="1796" lry="307" ulx="909" uly="221">Des Abentheurlichen Simpl lciſfimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="397" type="textblock" ulx="356" uly="280">
        <line lrx="2304" lry="397" ulx="356" uly="280">Spielen einmal ergeben / oder welchen die Gewohnheit / oder viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="625" type="textblock" ulx="352" uly="372">
        <line lrx="1735" lry="486" ulx="355" uly="372">mehꝛ der Sprel⸗Teuffel eingenomen / der wird</line>
        <line lrx="2303" lry="570" ulx="353" uly="455">winne oder verſpiele) ſo verpicht darauff / daß ers weniger laſſen</line>
        <line lrx="1433" lry="625" ulx="352" uly="529">kan / als den natuͤrlichen Schla⸗, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="599" type="textblock" ulx="1729" uly="401">
        <line lrx="2509" lry="487" ulx="1729" uly="401">nach und nach (er g⸗ (Nen</line>
        <line lrx="2624" lry="599" ulx="1831" uly="407"> nentger act . teheben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="648" type="textblock" ulx="1452" uly="560">
        <line lrx="2311" lry="648" ulx="1452" uly="560">man dañ ſihet / daßs etliche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="726" type="textblock" ulx="353" uly="618">
        <line lrx="2311" lry="726" ulx="353" uly="618">gantze Nacht durch und durch raßlen / und vor das baͤſte Eſſen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="962" type="textblock" ulx="294" uly="698">
        <line lrx="2261" lry="821" ulx="294" uly="698">rincken hinein ſprelen / und ſolten ſie auch o!</line>
        <line lrx="2304" lry="903" ulx="350" uly="780">gehen: Das Sprelen iſt bereits zu unkerſchiedlichen mahlen bey</line>
        <line lrx="2304" lry="962" ulx="297" uly="856">Leib und Lebens ſtraffe verboten / und aus Befelch der Generalttat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1058" type="textblock" ulx="143" uly="942">
        <line lrx="2311" lry="1058" ulx="143" uly="942">dDdurch Rumormeiſter Provoſen/encker und Steckenknech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1385" type="textblock" ulx="343" uly="1027">
        <line lrx="2304" lry="1140" ulx="344" uly="1027">te/ mit gewaffneter Hand/ bffentlich und mit Gewalt verweh⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1215" ulx="347" uly="1110">ret worden; Aber das halff alles nicht / dann die Spieler kamen an⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="1280" ulx="344" uly="1185">der waͤrts in heimlichen Winckeln /</line>
        <line lrx="2304" lry="1385" ulx="343" uly="1277">men/ gewannen einander das Geld ab / entzweyten ſich/ und brachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1468" type="textblock" ulx="1355" uly="1456">
        <line lrx="1363" lry="1468" ulx="1355" uly="1456">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1544" type="textblock" ulx="342" uly="1429">
        <line lrx="2339" lry="1544" ulx="342" uly="1429">Todſchlaͤge halber/ und vornemlich auch/ weil mancher ſein Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1710" type="textblock" ulx="338" uly="1520">
        <line lrx="2296" lry="1636" ulx="338" uly="1520">wehr und Pferd/ja ſo gar ſein weniges Commiß⸗HBrod verſpie⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="1710" ulx="341" uly="1596">lete / das Sprelen nicht allein wieder offentlich erlauben/ ondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1795" type="textblock" ulx="318" uly="1676">
        <line lrx="2307" lry="1795" ulx="318" uly="1676">ſo gar dieſen eigenen Platz darzu widmen inu ſe / vamit die Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1874" type="textblock" ulx="337" uly="1766">
        <line lrx="2289" lry="1874" ulx="337" uly="1766">wacht hey der Hand waͤre/ bie allem Unheil / ſo iich etwan eraͤugnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="1855" type="textblock" ulx="416" uly="1835">
        <line lrx="431" lry="1855" ulx="416" uly="1835">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1957" type="textblock" ulx="330" uly="1843">
        <line lrx="2290" lry="1957" ulx="330" uly="1843">möchte/ vorkaͤme/ welche doch nicht a llezeit verhuͤten kan / daß nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2284" type="textblock" ulx="156" uly="1926">
        <line lrx="2355" lry="2041" ulx="334" uly="1926">einer vder ber ander auff dem Platz bleibet. Und weilen das</line>
        <line lrx="2318" lry="2123" ulx="1001" uly="2024">Teuffels eigne Invention iſt/ und ihm nicht</line>
        <line lrx="2324" lry="2203" ulx="265" uly="2090">nicht wenig eintraget / alſo hat er auch abſonderliche Sptel⸗Tenf⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="2284" ulx="156" uly="2169">fel geordnet / die in der Wels herum ſchwaͤrmen und ſonſt nichts zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="2096" type="textblock" ulx="335" uly="2005">
        <line lrx="981" lry="2096" ulx="335" uly="2005">Spielen des leidigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2527" type="textblock" ulx="203" uly="2251">
        <line lrx="2288" lry="2378" ulx="253" uly="2251">thun haben/ als die Wenſchen zum Spielen anzureitzen; dieſen</line>
        <line lrx="2287" lry="2457" ulx="203" uly="2332">ergeben ſich unterſchiedliche leicht ſertige Geſellen burch gewiſſe</line>
        <line lrx="2299" lry="2527" ulx="329" uly="2422">Pacten und Buͤndnuß / daß er ſie geminnen laſſe; und wird man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2698" type="textblock" ulx="291" uly="2496">
        <line lrx="2341" lry="2627" ulx="291" uly="2496">doch unter zehen tauſend Spielern / ſelten einen Reichen ſinden /</line>
        <line lrx="2322" lry="2698" ulx="331" uly="2574">ſondern ſie ſind gewoͤhnlich im Gegentheil arm und durfftig / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2770" type="textblock" ulx="301" uly="2659">
        <line lrx="2290" lry="2770" ulx="301" uly="2659">ihr Gewinn leicht geſchaͤzet / und dahero gleich entweder wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2859" type="textblock" ulx="275" uly="2743">
        <line lrx="2369" lry="2859" ulx="275" uly="2743">verſpielet / oder ſonſt liederlich! erſchwendet wird: Hiervon iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3022" type="textblock" ulx="308" uly="2820">
        <line lrx="2298" lry="2941" ulx="316" uly="2820">all uwahre/ aber ehr erbaͤrmliche Spruͤchwort entſprungen: Der</line>
        <line lrx="2291" lry="3022" ulx="308" uly="2899">Teuffel verlaſſe keinen Spteler/ er lat e ſte gber Blut⸗arm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3271" type="textblock" ulx="283" uly="3151">
        <line lrx="2286" lry="3271" ulx="283" uly="3151">endliche Barmhertzigkeit komme ihm dann zuvor) umb ihrer See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3433" type="textblock" ulx="318" uly="3261">
        <line lrx="2290" lry="3364" ulx="485" uly="3261">1 KNaber ein Spreler von Natur eines</line>
        <line lrx="2288" lry="3433" ulx="318" uly="3310">ſo luſtigen Humors / und ſo großmuttz / daß er durch kein Unglück</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3516" type="textblock" ulx="319" uly="3395">
        <line lrx="2311" lry="3516" ulx="319" uly="3395">oder Verluſt zur Melancholey/ Grillen / Schwermuͤtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3886" type="textblock" ulx="312" uly="3474">
        <line lrx="2292" lry="3596" ulx="315" uly="3474">keit / Unmuth und andere hieraus entſpringende ſchaͤgliche La⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="3655" ulx="317" uly="3555">ſter gebracht werden mag /</line>
        <line lrx="1120" lry="3733" ulx="316" uly="3643">deßzwegen tapffer gewinnen</line>
        <line lrx="665" lry="3811" ulx="312" uly="3723">Hoffart/</line>
        <line lrx="603" lry="3886" ulx="315" uly="3803">bringe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3857" type="textblock" ulx="680" uly="3664">
        <line lrx="2288" lry="3773" ulx="1152" uly="3664">damit er ihn durch Verſchwendung/</line>
        <line lrx="2190" lry="3857" ulx="680" uly="3730">Sauffen/ Huren und Buben/ endlich ins Netz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="810" type="textblock" ulx="1800" uly="721">
        <line lrx="2310" lry="810" ulx="1800" uly="721">yn Hembd davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2825" type="textblock" ulx="2363" uly="2803">
        <line lrx="2371" lry="2825" ulx="2363" uly="2803">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3681" type="textblock" ulx="1188" uly="3580">
        <line lrx="2330" lry="3681" ulx="1188" uly="3580">ſo laͤſt ihn der argliſtige boͤſe Feind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="470" type="textblock" ulx="2396" uly="301">
        <line lrx="2625" lry="385" ulx="2443" uly="301">, vercreut</line>
        <line lrx="2623" lry="470" ulx="2396" uly="379">(ſen heer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="637" type="textblock" ulx="2430" uly="549">
        <line lrx="2622" lry="637" ulx="2430" uly="549">ſheundeoi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="716" type="textblock" ulx="2421" uly="615">
        <line lrx="2621" lry="716" ulx="2421" uly="615">G gofneiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="960" type="textblock" ulx="2341" uly="707">
        <line lrx="2624" lry="801" ulx="2341" uly="707">ſcelurclesl</line>
        <line lrx="2625" lry="879" ulx="2371" uly="787">eoceih</line>
        <line lrx="2625" lry="960" ulx="2377" uly="884">Pyefſſwemnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1057" type="textblock" ulx="2394" uly="956">
        <line lrx="2625" lry="1057" ulx="2394" uly="956">ichnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1628" type="textblock" ulx="2375" uly="1461">
        <line lrx="2625" lry="1550" ulx="2375" uly="1461">Dyleiſclſeten</line>
        <line lrx="2624" lry="1628" ulx="2377" uly="1543">Een mneceſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1462" type="textblock" ulx="290" uly="1039">
        <line lrx="2625" lry="1137" ulx="2353" uly="1039">(uncaud</line>
        <line lrx="2603" lry="1314" ulx="1445" uly="1214">und hinter den Hecken zuſam ⸗‧· ih</line>
        <line lrx="2625" lry="1385" ulx="2360" uly="1297">der. We</line>
        <line lrx="2379" lry="1462" ulx="290" uly="1348">einander die Haͤlſe daruher: Aiſo / daß man ſolcher Mord und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1288" type="textblock" ulx="2433" uly="1146">
        <line lrx="2625" lry="1288" ulx="2433" uly="1212">te, md Augeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1410" type="textblock" ulx="2602" uly="1378">
        <line lrx="2625" lry="1393" ulx="2602" uly="1378">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1463" type="textblock" ulx="2436" uly="1385">
        <line lrx="2625" lry="1463" ulx="2436" uly="1385">nichtuntbent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="1471" type="textblock" ulx="2552" uly="1461">
        <line lrx="2573" lry="1471" ulx="2552" uly="1461">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1708" type="textblock" ulx="2435" uly="1630">
        <line lrx="2625" lry="1708" ulx="2435" uly="1630">ge Schechete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1785" type="textblock" ulx="2379" uly="1709">
        <line lrx="2625" lry="1785" ulx="2379" uly="1709">ſlern woblflen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1870" type="textblock" ulx="2436" uly="1793">
        <line lrx="2625" lry="1870" ulx="2436" uly="1793">Aletnodten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1955" type="textblock" ulx="2379" uly="1874">
        <line lrx="2625" lry="1955" ulx="2379" uly="1874">dichenal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2037" type="textblock" ulx="2439" uly="1958">
        <line lrx="2625" lry="2037" ulx="2439" uly="1958">Rogetiigten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2133" type="textblock" ulx="2344" uly="2042">
        <line lrx="2625" lry="2133" ulx="2344" uly="2042">pendeks</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2282" type="textblock" ulx="2440" uly="2127">
        <line lrx="2625" lry="2188" ulx="2445" uly="2127">den Gewin</line>
        <line lrx="2621" lry="2282" ulx="2440" uly="2207">Lufſt hey)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2365" type="textblock" ulx="2438" uly="2294">
        <line lrx="2623" lry="2329" ulx="2451" uly="2294">i. E, ſerf et⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2365" ulx="2438" uly="2305">gele bettin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2452" type="textblock" ulx="2372" uly="2373">
        <line lrx="2625" lry="2452" ulx="2372" uly="2373">eensmzunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2616" type="textblock" ulx="2438" uly="2534">
        <line lrx="2624" lry="2616" ulx="2438" uly="2534">Ichoetſchere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2698" type="textblock" ulx="2350" uly="2619">
        <line lrx="2625" lry="2698" ulx="2350" uly="2619">eiin gonn B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2942" type="textblock" ulx="2443" uly="2698">
        <line lrx="2625" lry="2781" ulx="2443" uly="2698"> Ruoheton</line>
        <line lrx="2620" lry="2853" ulx="2445" uly="2782">diemanmit</line>
        <line lrx="2624" lry="2942" ulx="2443" uly="2868">grauſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3186" type="textblock" ulx="150" uly="2940">
        <line lrx="2625" lry="3023" ulx="2369" uly="2940">err;</line>
        <line lrx="2372" lry="3110" ulx="212" uly="2997">werden; bann er raubet ihnen Gut Muth und Ehre / und ver⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3186" ulx="150" uly="3065">laſt ſie alsdann nicht mehr / biß er ſie endlich auch gar (Gottes un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3866" type="textblock" ulx="2400" uly="3019">
        <line lrx="2625" lry="3114" ulx="2450" uly="3019">nderantc</line>
        <line lrx="2625" lry="3191" ulx="2449" uly="3110">Uringen /die</line>
        <line lrx="2625" lry="3286" ulx="2448" uly="3195">Mun die</line>
        <line lrx="2625" lry="3367" ulx="2449" uly="3275">ſicht verzef</line>
        <line lrx="2625" lry="3445" ulx="2451" uly="3356">Eſſerdie</line>
        <line lrx="2625" lry="3523" ulx="2453" uly="3439">ſtahlunden</line>
        <line lrx="2625" lry="3608" ulx="2451" uly="3523">Wuͤrſel⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3702" ulx="2400" uly="3610">mſencben</line>
        <line lrx="2623" lry="3774" ulx="2451" uly="3686">Buchnbren</line>
        <line lrx="2625" lry="3866" ulx="2433" uly="3775">winten t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3952" type="textblock" ulx="2433" uly="3854">
        <line lrx="2611" lry="3952" ulx="2433" uly="3854">ſüͤchtgen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_DkXI461e_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2365" lry="3118" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="2308" lry="306" ulx="0" uly="214">. Erſten Theils / Ander Buch / 20 Cap. 1sS/</line>
        <line lrx="2277" lry="392" ulx="0" uly="276">Urhei te Ich vercreutzigte und verſegnete mich / daß man unter einem</line>
        <line lrx="2243" lry="477" ulx="0" uly="367">ntnſt Chriſten Heer / ſolche Sachen uben lieſſe / die der Teuffel erfun⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="576" ulx="0" uly="466"> Mumd ,ſa den ſolte haben / ſonderlich weil au genſcheinlich und greifflich ſo viel</line>
        <line lrx="2249" lry="658" ulx="0" uly="546">DW zeitliche und ewige Schaͤden und Nachtheile daraus folgeten Aber</line>
        <line lrx="2250" lry="719" ulx="55" uly="625">em mein Hofmeiſter ſagte: das ſey noch nichts / was er mir erzehlt</line>
        <line lrx="2320" lry="805" ulx="0" uly="709">u hin haͤtte / wer alles Unheil beſchreiben wolte / daß aus Spielen entſtuͤn⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="895" ulx="0" uly="794">Aihen nig de / der nehme ihm eine unmuͤgliche Sache vor / weil man ſagt / der</line>
        <line lrx="2258" lry="975" ulx="0" uly="877">me Wurff / wann er aus der Hand gangen / ſey des Teuffels / ſo</line>
        <line lrx="2254" lry="1047" ulx="43" uly="960">Stecknh ſolt ich mirs nicht anders einbilden / als daß mit jedem Wuͤrffel</line>
        <line lrx="2256" lry="1129" ulx="136" uly="1045"> (wann er aus des Spielers Hand auff dem Mantel oder Tiſch</line>
        <line lrx="2326" lry="1214" ulx="292" uly="1128">daher rolle) ein kleines Teufelgen daher lauffe / welches ihn regre⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1296" ulx="272" uly="1210">re/ und Augen geben laſſe / wie es ſeiner Princtpalen Intereſſe er⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1377" ulx="294" uly="1293">mfordere. Dabevy ſolte ich bedencken / daß ſich der Teuffel reylich</line>
        <line lrx="2340" lry="1459" ulx="24" uly="1375">Aamom nicht umbſonſt des Sptelens ſo eyferig annehme / ſondern ohn</line>
        <line lrx="2264" lry="1544" ulx="5" uly="1455">Ununethe Zweiſfel ſeinen trefflichen Gewinn darbey zu ſchöpffen wiſſe. Da⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1623" ulx="0" uly="1540">SBe bey mercke ferner / daß / gleichwie neben dem Sprelp atz auch einzi⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1707" ulx="0" uly="1623">Ramim ann ge Schacherer und Juden zu ſtehen pflegen / die von den Spie⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1790" ulx="299" uly="1703">lern wolfeil auskauffen / was ſie etwan an Ringen Kleidern oder</line>
        <line lrx="2275" lry="1873" ulx="304" uly="1786">Kleinodien gewonnen / oder noch zu verſpielen verſilbern wollen/</line>
        <line lrx="2277" lry="1954" ulx="139" uly="1866">e daß eben alſo auch allhier die Teuffel auffpaſſen / damit ſie bey den</line>
        <line lrx="2276" lry="2035" ulx="123" uly="1948"> abgefertigten Sprelern / ſie haben gleich gewonnen oder verloh⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2116" ulx="74" uly="2031">en ren / andere Seelen⸗verderbliche Gedantken erregen und hegen; bey</line>
        <line lrx="2283" lry="2198" ulx="310" uly="2115">den Gewinnern zwar / bauet er ſchreckliche Schloͤſſer in die</line>
        <line lrx="2322" lry="2281" ulx="307" uly="2195">Lufft / bey denen aber / ſo verſpielt haben / deren Gemuͤth ohne das</line>
        <line lrx="2283" lry="2367" ulx="311" uly="2277">gantz verwirrt / und deſto bequemer iſt / ſeine ſchaͤbliche Eingebun⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="2446" ulx="309" uly="2359">gen anzunehmen / ſetzet er ohne Zweiffel lauter ſolche Gedancken und</line>
        <line lrx="2291" lry="2527" ulx="312" uly="2438">Anſchlaͤge / die auff nichts anders / als das endliche Verderben zielen.</line>
        <line lrx="2295" lry="2610" ulx="313" uly="2521">Ich verſichere dich Stmplicildaß ich willens bin / von dieſer Marerr</line>
        <line lrx="2365" lry="2692" ulx="106" uly="2605">A ein gantz Buch zu ſchreiben / ſo bald ich wieder bey den Meinigen</line>
        <line lrx="2298" lry="2779" ulx="4" uly="2686">ane  zu Ruhe komme/ da will ich den Verluſt der edlen Zert beſchreiben/</line>
        <line lrx="2351" lry="2865" ulx="0" uly="2765">rde Hermis die man mit dem Spielen unnuͤtz hinbringet; nicht weniger die</line>
        <line lrx="2301" lry="2952" ulx="0" uly="2850">nd grauſamen Fluͤche / mit welchen man GGtt bey dem Spielei⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="3042" ulx="0" uly="2932">abiten laſtert; Ich wil die Scheltwort erzehlen / mit welchen man ein⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3118" ulx="31" uly="3014">Ehre u ander antaſtat / und viel ſchroͤckliche Exempel und Hiſtorten mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1052" type="textblock" ulx="50" uly="1034">
        <line lrx="75" lry="1052" ulx="50" uly="1034">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1071" type="textblock" ulx="3" uly="1050">
        <line lrx="132" lry="1071" ulx="3" uly="1050">e RNoenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3456" type="textblock" ulx="0" uly="3091">
        <line lrx="2380" lry="3208" ulx="11" uly="3091">n (Grn ?†½ bringen / die ſich bey/ mit / und in dem Spielen zutragen; dabey ich</line>
        <line lrx="2305" lry="3287" ulx="40" uly="3177">umnne” dann die Duell und Todſchlͤge / ſo Spielens wegen entſtanden/</line>
        <line lrx="2303" lry="3370" ulx="0" uly="3256">Aenenrin nicht ver geſſen will: ja / ich will den Geitz / den Sorn / den Neid / den</line>
        <line lrx="2306" lry="3456" ulx="0" uly="3338">rdurcitnlnit Eyffer / die Falſchheit / den Betrug / die Vortelſucht / den Dieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3495" type="textblock" ulx="212" uly="3458">
        <line lrx="221" lry="3495" ulx="212" uly="3458">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3924" type="textblock" ulx="0" uly="3422">
        <line lrx="2311" lry="3536" ulx="25" uly="3422">Scrumn ſtahl/ und mit einem Wort: alle unſinnige Thorheiten beydes der</line>
        <line lrx="2350" lry="3616" ulx="8" uly="3501">eilhen Wuͤrffel⸗und Kartenſpielere mit ihren lebendigen Farben der⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3692" ulx="0" uly="3577"> eiſeſin maſſen abmahlen und vor Augen ſtellen / daß die jenige / die olches</line>
        <line lrx="2318" lry="3779" ulx="0" uly="3639">gie n Buch nur einmal leſen / ein ſolch Abſcheuen vor dem Sperelen ge⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="3866" ulx="11" uly="3733">i  winnen ſo en / als wann ſie Sau⸗Milch jwelche man den Spiel⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3924" ulx="11" uly="3796">“ ſuͤchtigen wider ſolche ihre Kranc heit unwiſſend eingibt) gejoffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3968" type="textblock" ulx="180" uly="3929">
        <line lrx="203" lry="3968" ulx="180" uly="3929">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4015" type="textblock" ulx="177" uly="3927">
        <line lrx="220" lry="4015" ulx="177" uly="3927">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_DkXI461e_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1418" lry="163" type="textblock" ulx="1385" uly="151">
        <line lrx="1418" lry="163" ulx="1385" uly="151">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="307" type="textblock" ulx="936" uly="207">
        <line lrx="1834" lry="307" ulx="936" uly="207">Des Abentheurlichen Simplitiſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="709" type="textblock" ulx="381" uly="610">
        <line lrx="1093" lry="709" ulx="381" uly="610">ins Werck ſetzen moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1239" type="textblock" ulx="545" uly="749">
        <line lrx="1749" lry="827" ulx="658" uly="749">Schaß hier / und hoͤr der Spieler Greul /</line>
        <line lrx="1970" lry="901" ulx="545" uly="815">Wie manchesmal ihr Seelen⸗Heil /</line>
        <line lrx="1970" lry="974" ulx="576" uly="888">Bie auff dem Spiel, Platz gantz verſpielen;</line>
        <line lrx="2121" lry="1055" ulx="595" uly="957">Steh ab von ſolchem Laſter⸗Tand/ M</line>
        <line lrx="2182" lry="1105" ulx="651" uly="1024">Der du die Zeit ſo angewandͤt/ 4</line>
        <line lrx="1981" lry="1179" ulx="677" uly="1094">Wilt du nicht Schand und Schaden fuͤhlen.</line>
        <line lrx="1657" lry="1239" ulx="635" uly="1161">Wie mancher iſt durch Spieler⸗Luſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1371" type="textblock" ulx="774" uly="1299">
        <line lrx="1648" lry="1371" ulx="774" uly="1299">In alle Noth und Unheit kommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2008" type="textblock" ulx="554" uly="1912">
        <line lrx="2024" lry="2008" ulx="554" uly="1912">Die nichts als Schad und Unheil braͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2686" type="textblock" ulx="228" uly="2203">
        <line lrx="1989" lry="2308" ulx="319" uly="2203">Daas XXI Capitel.</line>
        <line lrx="2026" lry="2383" ulx="228" uly="2288">Siimplex macht mit dem Hertzbruder Freundſchafft</line>
        <line lrx="2310" lry="2468" ulx="681" uly="2362">. Welche ihm gabe vortreffliche Kraff.</line>
        <line lrx="2355" lry="2626" ulx="676" uly="2504">Ein Hoffmeiſter ward mir je laͤnger je holder/ und ich</line>
        <line lrx="2298" lry="2686" ulx="573" uly="2590">ihm hingegen wiederum/ doch hielten wir unſere Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2861" type="textblock" ulx="154" uly="2646">
        <line lrx="2358" lry="2785" ulx="304" uly="2646">Mtraulichkeit ſehr geheim / ich agerte zwar einen NMar⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="2861" ulx="154" uly="2742">OWIren,/ brachte aber keine grobe Zotten noch Büffels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3105" type="textblock" ulx="345" uly="2830">
        <line lrx="2337" lry="2957" ulx="347" uly="2830">poſſen vor / ſ / daß meine Gaben und Aufzuͤge zwar einſaͤltig ge⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3031" ulx="345" uly="2918">nug / aber jedoch mehr ſinnreich als naͤrriſch fielen. Mein Gbriſter/</line>
        <line lrx="2354" lry="3105" ulx="348" uly="2998">der eine treffliche Luſt zum Waͤtdwerck trug / nahm mich einsmals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3600" type="textblock" ulx="315" uly="3083">
        <line lrx="2352" lry="3184" ulx="344" uly="3083">mit / als er ausſpazterte Feldhuͤner zu fangen mit dem Tyras/</line>
        <line lrx="2299" lry="3353" ulx="315" uly="3242">ſtehende Hund ſo hitzig war / daß er einzufallen pflegte / ehe man</line>
        <line lrx="2354" lry="3532" ulx="346" uly="3410">gab ich dem Gbriſten den Raht / er ſolte die Hundin mit einem</line>
        <line lrx="2322" lry="3600" ulx="341" uly="3489">Jalcken oder Stein⸗Adler belegen laſſen / wie man mit Pferden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3852" type="textblock" ulx="343" uly="3739">
        <line lrx="2304" lry="3852" ulx="343" uly="3739">denſelbigen die Hüner in der Lufft fangen. Auch gab ich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="649" type="textblock" ulx="320" uly="279">
        <line lrx="2461" lry="406" ulx="389" uly="279">haͤtten. Und alſo damit der gantzen Chriſtenheit darthun / daß M</line>
        <line lrx="2476" lry="483" ulx="386" uly="362">der liebe GOTT von einer einzigen Compagnta Spreler mehr ent</line>
        <line lrx="2411" lry="566" ulx="385" uly="443">gelaͤſtert / als ſonſt von einer gantzen Armee bedienet werde. Ich</line>
        <line lrx="2381" lry="649" ulx="320" uly="524">lobte ſeinen Vorſat/ und wunſchte ihm Gelegenheit/ daß er ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1385" type="textblock" ulx="676" uly="872">
        <line lrx="2615" lry="964" ulx="2355" uly="872">1 andwercks</line>
        <line lrx="2625" lry="1050" ulx="2356" uly="962">Sogebmir</line>
        <line lrx="2625" lry="1134" ulx="2357" uly="1046">tchteicbene</line>
        <line lrx="2625" lry="1222" ulx="2281" uly="1127">Wus denn Ve</line>
        <line lrx="2625" lry="1385" ulx="676" uly="1235">Und durch dergleichen daſker, Wuſt/ ict Mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2177" type="textblock" ulx="364" uly="2031">
        <line lrx="2374" lry="2177" ulx="364" uly="2031">se: α . „ he. „cs. cde de3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3258" type="textblock" ulx="278" uly="3148">
        <line lrx="2371" lry="3258" ulx="278" uly="3148">welche Invention mir trefflich wol gefiel; Dieweil aber der vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3767" type="textblock" ulx="341" uly="3575">
        <line lrx="2460" lry="3693" ulx="341" uly="3575">und Eſeln zu thun pflege / wann man gerne Maulthiere haͤtte / da. G</line>
        <line lrx="2368" lry="3767" ulx="343" uly="3661">mit die jungen Hunde Fluͦgel bekaͤmen / ſo koͤnte man alsdann mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="803" type="textblock" ulx="2562" uly="702">
        <line lrx="2625" lry="803" ulx="2562" uly="702">hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1292" type="textblock" ulx="2417" uly="1213">
        <line lrx="2625" lry="1292" ulx="2417" uly="1213">Ketd/donntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1945" type="textblock" ulx="156" uly="1361">
        <line lrx="2621" lry="1459" ulx="157" uly="1361">HHaaͤtt er ſonſt eine Kunſt geuͤbt/ etttit/h</line>
        <line lrx="2530" lry="1555" ulx="156" uly="1431">UirVnd Zucht / und Erbarteit geliebt;, ſchicre.</line>
        <line lrx="2625" lry="1621" ulx="213" uly="1504">Es wuͤrde ihm weit beſſer frommen. lſceuene</line>
        <line lrx="2625" lry="1692" ulx="671" uly="1569">Der Simplex ſah's / und truge Scheu/ nerſehtreler</line>
        <line lrx="2613" lry="1745" ulx="679" uly="1630">Ob ſolcher Ertz⸗Spitz buͦberey / ittſe .</line>
        <line lrx="2614" lry="1806" ulx="612" uly="1707">Uch daß auch ſo ein jeder daͤchte: MU Erftnien</line>
        <line lrx="2625" lry="1865" ulx="539" uly="1777">Und gleich dem Simptex ſich allhier/ (((6((elAerl</line>
        <line lrx="2625" lry="1945" ulx="667" uly="1838">Enthielt von ſolcher Suͤnd⸗Begier/ S eine flmmt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2041" type="textblock" ulx="2266" uly="1943">
        <line lrx="2625" lry="2041" ulx="2266" uly="1943">(eſnendn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3025" type="textblock" ulx="2423" uly="2036">
        <line lrx="2624" lry="2122" ulx="2429" uly="2036">oenenihen</line>
        <line lrx="2625" lry="2203" ulx="2430" uly="2123">ſe genneiniet</line>
        <line lrx="2623" lry="2286" ulx="2428" uly="2207">Oleſen Leuten</line>
        <line lrx="2625" lry="2367" ulx="2428" uly="2289">Vater ſo nan</line>
        <line lrx="2625" lry="2457" ulx="2423" uly="2372">hafftigen</line>
        <line lrx="2625" lry="2520" ulx="2428" uly="2451">ner ſherrede</line>
        <line lrx="2625" lry="2617" ulx="2432" uly="2537">zu Prag hin</line>
        <line lrx="2625" lry="2689" ulx="2432" uly="2616">Junckenun</line>
        <line lrx="2625" lry="2781" ulx="2435" uly="2699">Weolt zerſtot</line>
        <line lrx="2625" lry="2869" ulx="2433" uly="2784">kapſete Hel</line>
        <line lrx="2625" lry="2950" ulx="2433" uly="2863">einfaltige</line>
        <line lrx="2625" lry="3025" ulx="2435" uly="2946">Bernheut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3115" type="textblock" ulx="2391" uly="3028">
        <line lrx="2625" lry="3115" ulx="2391" uly="3028">lieſſen: ſod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3281" type="textblock" ulx="2433" uly="3106">
        <line lrx="2625" lry="3184" ulx="2433" uly="3106">lante Dom</line>
        <line lrx="2625" lry="3281" ulx="2437" uly="3195">weiligemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3437" type="textblock" ulx="340" uly="3272">
        <line lrx="2621" lry="3354" ulx="2368" uly="3272">ſern/atine</line>
        <line lrx="2350" lry="3437" ulx="340" uly="3330">ryraſſiren konte / (dezwegen wir dann wenig fangen konten.) Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3875" type="textblock" ulx="2405" uly="3357">
        <line lrx="2619" lry="3433" ulx="2433" uly="3357">Welt weder</line>
        <line lrx="2625" lry="3526" ulx="2437" uly="3439">belche die</line>
        <line lrx="2625" lry="3605" ulx="2417" uly="3535">an nenne d</line>
        <line lrx="2625" lry="3696" ulx="2462" uly="3616">ndthtern</line>
        <line lrx="2625" lry="3772" ulx="2442" uly="3693">, ſe entnn</line>
        <line lrx="2625" lry="3875" ulx="2405" uly="3764">Von Aneg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_DkXI461e_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="264" type="textblock" ulx="0" uly="208">
        <line lrx="71" lry="264" ulx="0" uly="208">ſſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="262" type="textblock" ulx="282" uly="238">
        <line lrx="360" lry="262" ulx="282" uly="238">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="301" lry="386" ulx="1" uly="287">enheitdirhim/</line>
        <line lrx="261" lry="460" ulx="0" uly="375">Gnts Selerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="408" type="textblock" ulx="303" uly="190">
        <line lrx="2255" lry="322" ulx="799" uly="190">Erſten Theils / Ander Buch / 1. Cap. H 187</line>
        <line lrx="2266" lry="408" ulx="303" uly="295">Vorſchlag: weil es mit Rroberung der Stadt Magdeburg/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="481" type="textblock" ulx="263" uly="372">
        <line lrx="2269" lry="481" ulx="263" uly="372">die wir belaͤgert hielten / ſo ſchlaͤfferig yergienge / man ſolte ein maͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="571" type="textblock" ulx="56" uly="463">
        <line lrx="2272" lry="571" ulx="56" uly="463">Nmnche  tig langes Saͤil / ſo dick als ein halb füderiges Saß verfertigen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="806" type="textblock" ulx="2" uly="759">
        <line lrx="60" lry="806" ulx="2" uly="759">teul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="166" lry="959" ulx="0" uly="891">Nrſpielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="146" lry="1169" ulx="0" uly="1102">en fühlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="266" lry="2161" ulx="0" uly="2094"> 7 eid e</line>
        <line lrx="45" lry="2301" ulx="0" uly="2232">el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2473" type="textblock" ulx="2" uly="2424">
        <line lrx="67" lry="2473" ulx="2" uly="2424">lafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2572" type="textblock" ulx="2" uly="2539">
        <line lrx="266" lry="2572" ulx="2" uly="2539">* = ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2741" type="textblock" ulx="0" uly="2641">
        <line lrx="265" lry="2677" ulx="0" uly="2641">en ife ſ 17</line>
        <line lrx="262" lry="2704" ulx="0" uly="2651">gieiten wi Mn</line>
        <line lrx="227" lry="2741" ulx="187" uly="2725">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2741">
        <line lrx="270" lry="2816" ulx="210" uly="2788">ed „</line>
        <line lrx="269" lry="2994" ulx="0" uly="2963"> (emihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2908" type="textblock" ulx="30" uly="2873">
        <line lrx="50" lry="2882" ulx="36" uly="2873">„</line>
        <line lrx="41" lry="2908" ulx="30" uly="2898">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3907" type="textblock" ulx="0" uly="3127">
        <line lrx="270" lry="3215" ulx="0" uly="3127">Iman ni den</line>
        <line lrx="284" lry="3634" ulx="10" uly="3543">rieman nipſen</line>
        <line lrx="277" lry="3724" ulx="0" uly="3633">aulthiere itll</line>
        <line lrx="280" lry="3806" ulx="2" uly="3716">nte Man aodani</line>
        <line lrx="279" lry="3907" ulx="0" uly="3795">1. M N 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3937" type="textblock" ulx="240" uly="3868">
        <line lrx="274" lry="3937" ulx="240" uly="3868">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3854" type="textblock" ulx="229" uly="3788">
        <line lrx="250" lry="3854" ulx="229" uly="3788">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3856" type="textblock" ulx="357" uly="3737">
        <line lrx="2348" lry="3856" ulx="357" uly="3737">Vom Kriegsweſen uͤberredte er mich: daß man zu Zeiten mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="732" type="textblock" ulx="176" uly="539">
        <line lrx="2276" lry="656" ulx="176" uly="539">leſh ſolches mind die Stadt ziehen / und alle Menſchen ſamt dem Vieh</line>
        <line lrx="2278" lry="732" ulx="245" uly="628">in beyden Laͤgern daran ſpannen / und dergeſtalt die Stadt in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1871" type="textblock" ulx="310" uly="708">
        <line lrx="2342" lry="816" ulx="312" uly="708">Tag üͤbern hauffen ſchlaͤiffen laſſen. Solcher narriſchen Dau⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="898" ulx="310" uly="791">ben und Grillen erſann ich taͤglich einen Uberfluß / weil es meines</line>
        <line lrx="2282" lry="983" ulx="314" uly="868">Handwercks war / ſo / daß man meine Werckſtart nie leer fand:</line>
        <line lrx="2288" lry="1059" ulx="324" uly="953">So gab mir auch meines Herm Schreiber/ der ein arger Gaſt und</line>
        <line lrx="2334" lry="1142" ulx="326" uly="1032">durchtriebener Schalck war / viel Materi an die hand / dadurch ich</line>
        <line lrx="2286" lry="1224" ulx="328" uly="1111">auff dem Weg / den die Narren zu wandern pflegen / unterhalten</line>
        <line lrx="2286" lry="1302" ulx="327" uly="1196">ward / dann was mich dieſer Speyvogel uberredte/ das glaubte</line>
        <line lrx="2287" lry="1389" ulx="330" uly="1277">ich nicht allein vor mich ſelbſten / ſondern theilte es auch an⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="1546" ulx="337" uly="1361">Ren wann ich etwan diſcurrirte / und ſich die Sache dahin</line>
        <line lrx="2083" lry="1561" ulx="364" uly="1469">chickte. HWM H MM</line>
        <line lrx="2314" lry="1630" ulx="357" uly="1523">Alls ich einsmals ſragte / was unſer Regiments⸗Caplan vor</line>
        <line lrx="2295" lry="1715" ulx="348" uly="1611">einer ſey / weil er mit Kleidungen von andern unterſchieden? ſagt er:</line>
        <line lrx="2296" lry="1796" ulx="344" uly="1693">Er iſt der Herꝛ Dicis &amp; non facis, das iſt auff Teutſch ſo viel geredt:</line>
        <line lrx="2306" lry="1871" ulx="345" uly="1771">als ein Rerl / der andern Leuten Werber giebet / und ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2124" type="textblock" ulx="344" uly="1857">
        <line lrx="2303" lry="1967" ulx="344" uly="1857">keine nimt: Dieſer iſt eben den Dieben Spinnefeind / weil ſie</line>
        <line lrx="2329" lry="2058" ulx="349" uly="1939">nicht ſagen / was ſie thun / er aber hingegen ſaget / was er nicht thut;</line>
        <line lrx="2308" lry="2124" ulx="351" uly="2020">ſo koͤnnen ihm hingegen die Diebe auch nicht gar ſo hold ſeyn / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3018" type="textblock" ulx="354" uly="2092">
        <line lrx="2331" lry="2204" ulx="354" uly="2092">ſie gemeiniglich gehenckt werden / wann ſie die beſte Kundſchafft mit</line>
        <line lrx="2315" lry="2285" ulx="359" uly="2179">dieſen Leuten haben. Da ich nun nachgehends den guten ehrlichen</line>
        <line lrx="2335" lry="2365" ulx="361" uly="2260">Pater ſo nante / ward er außgelacht / ich aber vor einen boͤſen ſchalck⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2454" ulx="355" uly="2343">hafftigen Narren gehalten / und ſeinetwegen gebaum⸗olt. Fer⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2520" ulx="361" uly="2428">ner überredete er mich / man haͤtte die offentliche gemeine Haͤuſer</line>
        <line lrx="2319" lry="2612" ulx="368" uly="2506">zu Prag hinter der Maur abgebrochen und verbrant / davon die</line>
        <line lrx="2319" lry="2687" ulx="368" uly="2596">Funcken und der Staub / wie der Samen eines Unkrants / in alle</line>
        <line lrx="2322" lry="2771" ulx="370" uly="2669">Welt zerſtoben waͤre. Item / es kaͤmen von den Soldaten keine</line>
        <line lrx="2324" lry="2861" ulx="370" uly="2751">tapffere Helden und hertzhaffte Kerl in Himmel / ſondern bloß</line>
        <line lrx="2326" lry="2940" ulx="371" uly="2838">einfaͤltige Tropffen / feige Maͤmmen / gutwillige Krapffen/</line>
        <line lrx="2330" lry="3018" ulx="375" uly="2915">Bernheuter / und dergleichen / die ſich an ihrem Sold enuͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="3585" type="textblock" ulx="377" uly="2999">
        <line lrx="2329" lry="3098" ulx="379" uly="2999">lieſſen; ſo dann keine polrtiſche Alamode Cavalliers und gal⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="3174" ulx="377" uly="3082">lante Dames / ſondern nur gedultige Job / Stemaͤnner / lang⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="3271" ulx="386" uly="3166">we ilige Moͤnche / melancholiſche Pfaffen / Bett⸗Schwe⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="3338" ulx="382" uly="3239">ſern / arme Bettelhuren / allerhand Auswuͤrfflinge / die in der</line>
        <line lrx="2477" lry="3428" ulx="388" uly="3319">Welr weder zu ſieden noch zu braten taugen / und junge Kinder/</line>
        <line lrx="2338" lry="3506" ulx="389" uly="3404">welche die Baͤncke berall voll hofierren. Auch log er mir vor/</line>
        <line lrx="2342" lry="3585" ulx="392" uly="3488">man nenne die Gaſtgeber nur darum Wüurthe / weil ſie in ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3668" type="textblock" ulx="264" uly="3574">
        <line lrx="2340" lry="3668" ulx="264" uly="3574">Handrhierung unter allen Menſchen am feiſſigſten betrachteten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3751" type="textblock" ulx="394" uly="3652">
        <line lrx="2345" lry="3751" ulx="394" uly="3652">daß ſie entweder GOTöT oder dem Teuffel / zu theil wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3904" type="textblock" ulx="2212" uly="3815">
        <line lrx="2357" lry="3904" ulx="2212" uly="3815">gul⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_DkXI461e_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2320" lry="1934" type="textblock" ulx="360" uly="200">
        <line lrx="1791" lry="300" ulx="382" uly="200">188 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2319" lry="393" ulx="381" uly="288">guldenen Bugeln ſchieſſe / und je koſtbarer ſolche waͤren / je</line>
        <line lrx="2320" lry="466" ulx="376" uly="368">groͤſſeren Schaden pflegten ſie zu thun; ja / (ſagte er /) man</line>
        <line lrx="2320" lry="545" ulx="375" uly="455">fuhret wol eh gantze Kriegs⸗Heere/ mit ſampt der Artollery/</line>
        <line lrx="2319" lry="634" ulx="374" uly="536">Munnion und Bagage / in guͦldenen Ketten gefangen daher/</line>
        <line lrx="2316" lry="710" ulx="375" uly="616">und offt kan ein Maul⸗Eſel/ (ſagte er auch /) oder zuweilen zwey/</line>
        <line lrx="2315" lry="797" ulx="374" uly="699">eine Stadt und Veſtung gewinnen / daran viel tauſend Menſchen</line>
        <line lrx="2314" lry="871" ulx="372" uly="782">die Koͤpffe zerbrochen. Weiters uͤberredete er mich von den Wei⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="954" ulx="368" uly="862">bern / daß mehr als der halbe Theil Hoſen trugen / obſchon man</line>
        <line lrx="2314" lry="1039" ulx="368" uly="947">ſie nicht ſehe; und daß viel ihren Maͤnnern / (wann ſchoͤn ſie nicht</line>
        <line lrx="2311" lry="1124" ulx="369" uly="1026">zaubern koͤnten/ noch Goͤttinnen waͤren / als Diana geweſen/)</line>
        <line lrx="2313" lry="1201" ulx="368" uly="1105">groͤſſere Hoͤrner auff die Koͤpffe gauckelten / als Acton ge⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1286" ulx="367" uly="1195">tragen; Item / daß ihrer gar viel den Eheſtand lediger Weiſe</line>
        <line lrx="2312" lry="1439" ulx="364" uly="1272">ien Welches ich ihm alles glanbte / ſo ein dummer Narr war</line>
        <line lrx="2043" lry="1425" ulx="364" uly="1375">ich.</line>
        <line lrx="2310" lry="1522" ulx="446" uly="1428">Hingegen unterhielte mich mein Bofmeiſter / wann er allein</line>
        <line lrx="2306" lry="1611" ulx="363" uly="1519">bey mir war / mit viel einem andern Diſcurs / er brachte mich</line>
        <line lrx="2306" lry="1690" ulx="362" uly="1603">auch in ſeines Sohns Kundſchafft / welcher (wie hiebevor be⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="1768" ulx="360" uly="1685">meldet worden/) bey der Chur⸗Saͤchſtſchen Arme / ein Mu⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1855" ulx="360" uly="1767">ſterſchrei er war / und weit andere Dualnaͤten an ſich hatte / als</line>
        <line lrx="2307" lry="1934" ulx="360" uly="1847">meines Obriſten Schreiber; Dahero mochte ihn mein Obri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2019" type="textblock" ulx="359" uly="1930">
        <line lrx="2307" lry="2019" ulx="359" uly="1930">ſter nicht allein gerne leiden / ſondern er war auch bedacht / ihn von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3979" type="textblock" ulx="302" uly="2013">
        <line lrx="2306" lry="2097" ulx="358" uly="2013">ſeinem Qapitain loß zu handeln / und zu ſeinem Regiment⸗Se⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2180" ulx="356" uly="2094">cretaris zu machen / auf welche Stelle obgemeldter ſein Schreiber</line>
        <line lrx="1980" lry="2257" ulx="356" uly="2176">fich auch ſpitzete.</line>
        <line lrx="2305" lry="2340" ulx="302" uly="2257">Mit dieſem Muſterſchreiber / welcher auch / wie ſein Vater /</line>
        <line lrx="2304" lry="2426" ulx="340" uly="2325">Ulrich Hertzbruder hieß / machte ich eine ſolche Freundſchafft/</line>
        <line lrx="2306" lry="2506" ulx="358" uly="2416">daß wir ewige Bruͤderſchafft zuſammen ſchwuren / krafft deren wir</line>
        <line lrx="2303" lry="2586" ulx="358" uly="2497">einander in Gluck und Ungluͤck/ in Niebe und L eio/ nimmer⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2669" ulx="358" uly="2583">mehr verlaſſen wolten: Und weil dieſes mit Wiſſen ſeines Vaters</line>
        <line lrx="2306" lry="2753" ulx="359" uly="2660">geſchahe / hielten wir den Bund deſto feſter und ſteiffer; demnach</line>
        <line lrx="2304" lry="2836" ulx="355" uly="2745">lag uns nichts haͤrter an / als wie wir meines Narrenkleids mit</line>
        <line lrx="2304" lry="2920" ulx="358" uly="2830">Ehren loß werden / und einander rechtſchaffen dienen moͤchten; wel⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2999" ulx="356" uly="2908">ches aber der alte BHertz ruden / den ich als meinen Vater ehrete</line>
        <line lrx="2308" lry="3082" ulx="356" uly="2996">und vor Augen hatte / nicht guthieß / ſondern austruͤcklich ſagte:</line>
        <line lrx="2304" lry="3165" ulx="345" uly="3079">Wann ich in kurtzer Zeit meinen Stand aͤnderte / daß mir ſolches ei⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3247" ulx="355" uly="3157">ne ſchwere Gefaͤngnus / und groſſe Leibezund Lebens⸗Gefahr</line>
        <line lrx="2306" lry="3331" ulx="356" uly="3243">gebaͤren wuͤrde: Und weil er auch ihm ſelbſt und ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="2305" lry="3414" ulx="336" uly="3327">einen groſſen bevorſtehenden Spott prognoſticirte / und dahero</line>
        <line lrx="2308" lry="3493" ulx="358" uly="3410">Urſache zu haben vermeynete / deſto vorſichtiger und behutſamer zu</line>
        <line lrx="2309" lry="3574" ulx="359" uly="3493">leben; Als wolte er ſich um ſo viel deſtoweniger / in einer Perſon</line>
        <line lrx="2310" lry="3658" ulx="362" uly="3572">Sachen miſchen / deren kuͤnfftige groſſe Gefahr / er vor Augen ſehen</line>
        <line lrx="2307" lry="3746" ulx="356" uly="3653">konte / dann er beſorgte: er moͤchte meines kunfftigen Ungluͤcks theil⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3836" ulx="328" uly="3735">hafftig werden / wann ich mich offenbare / weil er bereits vorlaͤngſt</line>
        <line lrx="2312" lry="3961" ulx="357" uly="3820">mieine Heimlich keit gewuſt / und mich gleichſam in und auswen⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3979" ulx="2229" uly="3919">dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1973" type="textblock" ulx="2434" uly="319">
        <line lrx="2625" lry="414" ulx="2454" uly="319">cenenn</line>
        <line lrx="2625" lry="489" ulx="2450" uly="409">Gherhetkg.</line>
        <line lrx="2625" lry="568" ulx="2449" uly="484">Pghetnea</line>
        <line lrx="2625" lry="656" ulx="2439" uly="571">Schelbe n</line>
        <line lrx="2622" lry="749" ulx="2435" uly="637">ſegeft nnh</line>
        <line lrx="2625" lry="817" ulx="2434" uly="737">Neunichſhe</line>
        <line lrx="2625" lry="913" ulx="2435" uly="822">ginſtſo gena</line>
        <line lrx="2625" lry="999" ulx="2440" uly="909">ſtoftettven</line>
        <line lrx="2604" lry="1064" ulx="2444" uly="980">deraſohe</line>
        <line lrx="2621" lry="1169" ulx="2450" uly="1064">daß er uin</line>
        <line lrx="2625" lry="1231" ulx="2449" uly="1140">Ptirgentnih</line>
        <line lrx="2625" lry="1314" ulx="2449" uly="1238">us getkelet.</line>
        <line lrx="2625" lry="1401" ulx="2450" uly="1318">asichanen</line>
        <line lrx="2625" lry="1480" ulx="2453" uly="1400">benigrotee</line>
        <line lrx="2624" lry="1567" ulx="2453" uly="1479">Gherbelan</line>
        <line lrx="2625" lry="1654" ulx="2450" uly="1566">Degen u⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1730" ulx="2453" uly="1641">ſtenguſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1793" ulx="2491" uly="1729"> Ente</line>
        <line lrx="2625" lry="1877" ulx="2447" uly="1810">edles Klen⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="1973" ulx="2444" uly="1894">Menſchſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2061" type="textblock" ulx="2385" uly="1975">
        <line lrx="2625" lry="2061" ulx="2385" uly="1975">ehierS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2220" type="textblock" ulx="2450" uly="2054">
        <line lrx="2602" lry="2145" ulx="2455" uly="2054">hoſeſemn.</line>
        <line lrx="2617" lry="2220" ulx="2450" uly="2143">Ub nanihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2294" type="textblock" ulx="2604" uly="2274">
        <line lrx="2614" lry="2294" ulx="2604" uly="2274">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3904" type="textblock" ulx="2375" uly="3812">
        <line lrx="2625" lry="3904" ulx="2375" uly="3812">Dogelund!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_DkXI461e_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="833" type="textblock" ulx="11" uly="781">
        <line lrx="145" lry="833" ulx="11" uly="781">ermnozn</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="206" lry="772" ulx="162" uly="728">A</line>
        <line lrx="218" lry="848" ulx="88" uly="772">mnded</line>
        <line lrx="237" lry="1346" ulx="0" uly="1274">zndummerlng</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="203" lry="1480" ulx="31" uly="1441">.* ſ. ee*</line>
        <line lrx="239" lry="1515" ulx="13" uly="1449">eiſter Nmac</line>
        <line lrx="228" lry="1540" ulx="6" uly="1525">. c</line>
        <line lrx="233" lry="1687" ulx="0" uly="1642">H qH”</line>
        <line lrx="236" lry="1725" ulx="18" uly="1700">. an Ve</line>
        <line lrx="237" lry="1756" ulx="0" uly="1688">en Amme /eui</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2147" type="textblock" ulx="20" uly="2034">
        <line lrx="234" lry="2094" ulx="20" uly="2034">u Negiment,</line>
        <line lrx="222" lry="2147" ulx="34" uly="2105">1 “ 1141</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2737" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="226" lry="2140" ulx="107" uly="2111">ſen ℳ</line>
        <line lrx="224" lry="2189" ulx="105" uly="2118">or</line>
        <line lrx="232" lry="2327" ulx="66" uly="2268">L, Sr</line>
        <line lrx="130" lry="2392" ulx="10" uly="2361">S 2</line>
        <line lrx="161" lry="2603" ulx="0" uly="2541">und Len</line>
        <line lrx="232" lry="2715" ulx="209" uly="2690">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2826" type="textblock" ulx="188" uly="2718">
        <line lrx="243" lry="2826" ulx="188" uly="2773">Dell</line>
        <line lrx="231" lry="2823" ulx="198" uly="2811">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3382" type="textblock" ulx="0" uly="3122">
        <line lrx="253" lry="3211" ulx="3" uly="3122">Cne daß nir e</line>
        <line lrx="202" lry="3311" ulx="15" uly="3277">zt 1 4 „ Sſ</line>
        <line lrx="239" lry="3351" ulx="14" uly="3289">lb nd eineln.</line>
        <line lrx="218" lry="3382" ulx="0" uly="3295">lbeiund</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3888" type="textblock" ulx="0" uly="3324">
        <line lrx="254" lry="3529" ulx="0" uly="3430">et mnd kehtiſni⸗</line>
        <line lrx="253" lry="3615" ulx="0" uly="3502">e/ tun</line>
        <line lrx="260" lry="3815" ulx="0" uly="3678">ſuen nlitn</line>
        <line lrx="240" lry="3888" ulx="0" uly="3790">le bereſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3851" type="textblock" ulx="0" uly="3357">
        <line lrx="257" lry="3441" ulx="0" uly="3357">ſtuente, nnl</line>
        <line lrx="219" lry="3699" ulx="0" uly="3607">1,e tor Au</line>
        <line lrx="219" lry="3851" ulx="72" uly="3775">ereib le</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3895" type="textblock" ulx="231" uly="3850">
        <line lrx="241" lry="3895" ulx="231" uly="3850">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3979" type="textblock" ulx="257" uly="3971">
        <line lrx="260" lry="3979" ulx="257" uly="3971">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1463" type="textblock" ulx="261" uly="232">
        <line lrx="1751" lry="325" ulx="277" uly="232">”M Erſten Theils / Ander Buch / 21. Cap.</line>
        <line lrx="1830" lry="417" ulx="273" uly="314">dig gekant / meine Beſchaffenheit aber/ dem Obri</line>
        <line lrx="2288" lry="576" ulx="261" uly="471">Kurtz hernach / merckte ich noch baͤſſer / daß meines Obriſten</line>
        <line lrx="2294" lry="658" ulx="337" uly="553">Schreibe: meinen neuen Bruder ſchröoͤcklich neidete / weil er be⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="744" ulx="336" uly="640">ſorgte / er moͤchte vor ihm zu der Secretariat-Stelle erhoben werden/</line>
        <line lrx="2289" lry="822" ulx="337" uly="724">dann ich ſahe wol / wie er zu Zeiten grißgramete / wie ihm die Miß⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="908" ulx="337" uly="805">gunſt ſo getrang thaͤt / und daß er in ſchweren Gedangen allezeit</line>
        <line lrx="2296" lry="994" ulx="342" uly="877">ſeuffzete / wann er entweder den alten oder den jungen Hertzbra⸗</line>
        <line lrx="2410" lry="1070" ulx="278" uly="968">der anſahe; Daraus urtheilete ich / und glaubte ohn allen Zweiffel /</line>
        <line lrx="2359" lry="1152" ulx="345" uly="1050">daß er Calender machte / wie er ihm ein Bein vorſetzen / und zu Fall</line>
        <line lrx="2297" lry="1231" ulx="344" uly="1134">bringen moͤchte. Ich communccirte meinem Bruder / beydes</line>
        <line lrx="2300" lry="1313" ulx="346" uly="1214">aus getreuer Affection und tragender Schuldigkeit / dasjenige/</line>
        <line lrx="2361" lry="1394" ulx="345" uly="1290">was ich argwohnete / damit er ſich vor dieſem Judas⸗Bruder ein</line>
        <line lrx="2340" lry="1463" ulx="998" uly="1372">Er aber nahm es auf die leichte Achſel / Urſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1631" type="textblock" ulx="346" uly="1393">
        <line lrx="2260" lry="1483" ulx="346" uly="1393">wenig vorſehen ſolte; Er aber nahmet Urſa</line>
        <line lrx="2335" lry="1562" ulx="348" uly="1463">che: weil er dem Schreider ſowol mit der Feder / als mit dem</line>
        <line lrx="2305" lry="1631" ulx="1969" uly="1542">des Obri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="404" type="textblock" ulx="1836" uly="310">
        <line lrx="2280" lry="404" ulx="1836" uly="310">ſten nicht kund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1878" type="textblock" ulx="350" uly="1544">
        <line lrx="1951" lry="1642" ulx="350" uly="1544">Degen / mehr als genug uͤberlegen war / und darzu noch</line>
        <line lrx="2226" lry="1724" ulx="354" uly="1630">ſten groſſe Gunſt und Gnade hinweg hate.</line>
        <line lrx="2310" lry="1801" ulx="433" uly="1708">* Ein treuer und aufrichtiger Klug⸗Lärhiger Freund / iſt ein</line>
        <line lrx="2307" lry="1878" ulx="354" uly="1786">edles Kleinod / da hergegen ein Schalck⸗Narr und hriſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2051" type="textblock" ulx="353" uly="1868">
        <line lrx="2408" lry="1969" ulx="353" uly="1868">Menſch / eine Gifft und Peſte eines jungen Menſchen Beydes</line>
        <line lrx="2311" lry="2051" ulx="355" uly="1953">hatte hier Simplex zugleich / doch nahme er das baͤf nicht das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2879" type="textblock" ulx="357" uly="2012">
        <line lrx="2091" lry="2135" ulx="357" uly="2012">boͤſeſte an. Er wehlete nach Verſtand und nicht nach Na</line>
        <line lrx="2031" lry="2224" ulx="357" uly="2115">ob man ihn ſchon vor einen Narren hielte. X</line>
        <line lrx="2109" lry="2330" ulx="675" uly="2234">So machs auch du und waͤhl das baͤſte / laß dich n</line>
        <line lrx="1760" lry="2387" ulx="1296" uly="2315">Purſch verfuͤhren/</line>
        <line lrx="2350" lry="2463" ulx="842" uly="2381">Glaub alles nicht / was man dir ſagt / es ſind offt Luͤgen und</line>
        <line lrx="2341" lry="2537" ulx="808" uly="2450">Geſchwatz/</line>
        <line lrx="2323" lry="2649" ulx="827" uly="2519">Ja / ſolche ſchlimme. Allber taͤten⸗ und eitel Trug und Laſter</line>
        <line lrx="2325" lry="2779" ulx="668" uly="2657">Die einem offt mehr Ungeluce als Heyl und Wolfart machen</line>
        <line lrx="2388" lry="2879" ulx="833" uly="2792">Folg gutem Rath / und denck darbey / daß Narren nicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3121" type="textblock" ulx="379" uly="2981">
        <line lrx="2455" lry="3121" ulx="379" uly="2981">28 s r e  s ; Yet 7e is: 6 f is  A, ais i; r Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2112" type="textblock" ulx="2099" uly="2035">
        <line lrx="2317" lry="2112" ulx="2099" uly="2035">rrheit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2312" type="textblock" ulx="2115" uly="2228">
        <line lrx="2359" lry="2312" ulx="2115" uly="2228">icht boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2676" type="textblock" ulx="1343" uly="2661">
        <line lrx="1356" lry="2676" ulx="1343" uly="2661">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="3212" type="textblock" ulx="958" uly="3118">
        <line lrx="1705" lry="3212" ulx="958" uly="3118">Das XXII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="3412" type="textblock" ulx="681" uly="3248">
        <line lrx="1863" lry="3344" ulx="681" uly="3248">Simplex ſieht ein gantz leichtfertig Diebs ſtuͤck /</line>
        <line lrx="1790" lry="3412" ulx="849" uly="3331">Einen zn bringen in aͤuſſerſt Ungluck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3868" type="textblock" ulx="621" uly="3423">
        <line lrx="2331" lry="3543" ulx="621" uly="3423">. Eil der Gebrauch im Krieg iſt / daß man gemeiniglich</line>
        <line lrx="2383" lry="3625" ulx="705" uly="3525">Zalte verſuchte Soldaten zu Provoſen machet / alſo</line>
        <line lrx="2330" lry="3711" ulx="705" uly="3606">hatten wir auch einen dergleichen bey unſerm Kegi⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="3787" ulx="707" uly="3704">ment / und zwar einen</line>
        <line lrx="2266" lry="3868" ulx="681" uly="3772">d Kern⸗Boͤßwicht / daß man wol von ihm ſagen kont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3845" type="textblock" ulx="2270" uly="3795">
        <line lrx="2331" lry="3845" ulx="2270" uly="3795">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3924" type="textblock" ulx="375" uly="3791">
        <line lrx="677" lry="3882" ulx="375" uly="3791">Vogel un</line>
        <line lrx="2325" lry="3924" ulx="2269" uly="3875">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="3776" type="textblock" ulx="1474" uly="3685">
        <line lrx="2477" lry="3776" ulx="1474" uly="3685">ſolchen abg efaͤumtren Ert⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_DkXI461e_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2307" lry="1254" type="textblock" ulx="371" uly="260">
        <line lrx="1791" lry="350" ulx="371" uly="260">1996 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2304" lry="443" ulx="384" uly="338">er ſey vielmehr / als vonnoͤthen/ erfahren geweſen; dann er war</line>
        <line lrx="2307" lry="513" ulx="382" uly="418">ein rechter Schwartzkuͤnſtler/ Siebtreher und Ceuffelsban⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="592" ulx="380" uly="499">zer/ Und von ſich ſelbſten nicht allein ſo feſt als Stahl / ſondern auch</line>
        <line lrx="2302" lry="677" ulx="371" uly="580">uͤber das ein ſolcher Geſell / der andere feſt machen / und noch darzu</line>
        <line lrx="2302" lry="769" ulx="417" uly="664">antze Eſquadronen Keurer ins Felo ſtellen konte: Sein Bild⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="851" ulx="377" uly="745">nuͤs ſahe natuͤrlich aus / wie uns die WMapler und Poeren den</line>
        <line lrx="2299" lry="923" ulx="377" uly="826">Saturnuin vorſtellen/ auſſer daß er weder Steltzen noch Senſe</line>
        <line lrx="2298" lry="1011" ulx="376" uly="909">trug. Ob zwar nun die arme gefangene Soldaten / ſo ihm in ſeine</line>
        <line lrx="2297" lry="1087" ulx="371" uly="988">unbarmhertzige Haͤnde kamen / wegen dieſer ſeiner Beſchaffenheit/</line>
        <line lrx="2292" lry="1175" ulx="371" uly="1069">und ſtetigen Gegenwart/ ſich deſto ungluͤckſeliger ſchatzeten / ſo wa⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1254" ulx="373" uly="1157">ren doch die Leute / die gern mit dieſem Wenddenſchimpff um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1339" type="textblock" ulx="372" uly="1237">
        <line lrx="2328" lry="1339" ulx="372" uly="1237">giengen / ſonderlich Oliver unſer Schreiber / und jemehr ſich ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1492" type="textblock" ulx="361" uly="1302">
        <line lrx="2292" lry="1419" ulx="368" uly="1302">Meid wider den jungen Hertzbruder (der eines ſehr foͤlichen</line>
        <line lrx="2290" lry="1492" ulx="361" uly="1400">Bumors war) vermehrete / je feſter wuchs die groſſe Vertraͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1581" type="textblock" ulx="365" uly="1482">
        <line lrx="2339" lry="1581" ulx="365" uly="1482">ligkeit zwiſchen ihm und dem Provoſen; dahero konte ich mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1731" type="textblock" ulx="362" uly="1562">
        <line lrx="2286" lry="1673" ulx="362" uly="1562">gar leichtlich die Rechnung machen / daß die Conjunction Satur⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1731" ulx="362" uly="1645">ni und Miercuru dem redlichen Hertzbruder nichts gutes be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1895" type="textblock" ulx="359" uly="1738">
        <line lrx="1897" lry="1832" ulx="359" uly="1738">deuten wuͤrde.</line>
        <line lrx="2289" lry="1895" ulx="482" uly="1810">Eben damals ward meine O briſtin mit einem jungen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2070" type="textblock" ulx="355" uly="1889">
        <line lrx="2310" lry="1999" ulx="359" uly="1889">erfreuet / und die Lauff Suppe faſt Furſtlich dargereichet / bey</line>
        <line lrx="2302" lry="2070" ulx="355" uly="1976">welcher der junge Mertzbruder auffzuwarten erſuchet war / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4007" type="textblock" ulx="317" uly="2055">
        <line lrx="2284" lry="2152" ulx="354" uly="2055">weil er ſich aus Hoͤfligkeit gern einſtellete / war ſolches dem Oli⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2230" ulx="352" uly="2134">vier eine gewuͤnſchte Gelegenheit / ſeine Schelmenſtuͤcke / mit</line>
        <line lrx="2274" lry="2316" ulx="352" uly="2218">welchen er lang ſchwanger gangen / auff die Welt zu bringen: Dann</line>
        <line lrx="2273" lry="2385" ulx="351" uly="2303">als nun alles voruber war / mangelte meines Obriſten groͤſſer ver⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2476" ulx="351" uly="2385">guldter Ciſch⸗Becher / welchen er ſo leichtlich nicht verlohren ha⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2552" ulx="349" uly="2466">ben wolte / weil er noch vorhanden geweſen / da alle frembde Gaͤſte</line>
        <line lrx="2283" lry="2644" ulx="347" uly="2550">ſchon hinweg waren; Der Page ſagre zwar / daß er ihn das letzte</line>
        <line lrx="2274" lry="2725" ulx="343" uly="2629">mal bey dem Olivier geſehen / er war deſſen aber nicht geſtaͤndig;</line>
        <line lrx="2278" lry="2809" ulx="340" uly="2715">Hierauff ward der Orovos geholet / der Sache Rath zu ſchaffen/</line>
        <line lrx="2276" lry="2890" ulx="339" uly="2797">und ward ihm benebens anbeſohlen / wann er durch ſeine Kunſt</line>
        <line lrx="2276" lry="2969" ulx="340" uly="2878">den Diebſtal wieder herzu koͤnte bringen / daß er das Werck ſo ein⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3056" ulx="337" uly="2959">richten ſolte / damit der Dieb ſonſt niemand / als dem O driſten</line>
        <line lrx="2277" lry="3130" ulx="337" uly="3043">kund wuͤrde / weil noch Officier von ſeinem Regimene vorhaͤnden</line>
        <line lrx="2276" lry="3218" ulx="336" uly="3117">waren / welche er / (wann ſich vielleicht einer davon uͤberſehen haͤt⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="3304" ulx="336" uly="3212">te/) nicht gern zu ſchanden machen wolte.</line>
        <line lrx="2275" lry="3384" ulx="416" uly="3286">Weil ſich nun jeder unſchuldig wuſte / ſo kamen wir auch alle lu⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="3468" ulx="335" uly="3367">ſtig in des Obriſten groſſes Zelt / da der Zanberer die Sache</line>
        <line lrx="2271" lry="3553" ulx="331" uly="3451">vornahm / da ſahe je einer den andern an / und verlangte zu verneh⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3627" ulx="329" uly="3532">men / was es endlich abgeben / und wo der verlohrne Becher doch</line>
        <line lrx="2280" lry="3702" ulx="330" uly="3615">herkommen würde: Als er nun etliche Worte gemurmelt hatte/</line>
        <line lrx="2278" lry="3797" ulx="317" uly="3697">ſprangen einem hier / dem andern dort / ein / zwey / drey / auch mehr</line>
        <line lrx="2276" lry="3883" ulx="319" uly="3775">junge Huͤndlein aus den Hoſenſacken/ Ermeln/ Stiefeln /</line>
        <line lrx="2273" lry="4007" ulx="317" uly="3860">Hoſen / Schlitzen / (und wo ſonſt die Kleidungen offen waten )</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="636" type="textblock" ulx="2427" uly="340">
        <line lrx="2625" lry="636" ulx="2460" uly="568">Il war/mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="810" type="textblock" ulx="2414" uly="575">
        <line lrx="2586" lry="652" ulx="2420" uly="575">eol war</line>
        <line lrx="2625" lry="737" ulx="2418" uly="644">ſn/ſovol iun</line>
        <line lrx="2457" lry="810" ulx="2414" uly="743">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="543" type="textblock" ulx="2468" uly="428">
        <line lrx="2476" lry="455" ulx="2468" uly="428">5</line>
        <line lrx="2475" lry="475" ulx="2468" uly="456">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="735" type="textblock" ulx="2607" uly="722">
        <line lrx="2617" lry="735" ulx="2607" uly="722">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2857" type="textblock" ulx="2375" uly="732">
        <line lrx="2625" lry="813" ulx="2460" uly="732">mein 0</line>
        <line lrx="2625" lry="893" ulx="2415" uly="815">gackend da ſte⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="973" ulx="2416" uly="906">boenen vetiu⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1056" ulx="2418" uly="973">gus den Gch</line>
        <line lrx="2625" lry="1146" ulx="2418" uly="1061">Halsbend</line>
        <line lrx="2625" lry="1218" ulx="2419" uly="1145">derenes dochſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1304" ulx="2419" uly="1220">feinen Eeß en</line>
        <line lrx="2622" lry="1390" ulx="2421" uly="1299">ewerdesſee</line>
        <line lrx="2622" lry="1472" ulx="2419" uly="1382">efugtſer</line>
        <line lrx="2576" lry="1544" ulx="2416" uly="1473">Peltuandene</line>
        <line lrx="2620" lry="1641" ulx="2444" uly="1549">Ornuſenun</line>
        <line lrx="2625" lry="1715" ulx="2414" uly="1637">Geenecregede</line>
        <line lrx="2625" lry="1793" ulx="2420" uly="1706">Herodriderd</line>
        <line lrx="2625" lry="1881" ulx="2417" uly="1798">ſeg in: Eihe</line>
        <line lrx="2623" lry="1952" ulx="2414" uly="1878">Olebsſtück /</line>
        <line lrx="2623" lry="2037" ulx="2418" uly="1960">ſen Gatthaten</line>
        <line lrx="2625" lry="2110" ulx="2422" uly="2039">ſeln Gecretar</line>
        <line lrx="2625" lry="2206" ulx="2421" uly="2126">ſ daverdien</line>
        <line lrx="2621" lry="2287" ulx="2418" uly="2205">Clch unſehlbar</line>
        <line lrx="2625" lry="2374" ulx="2375" uly="2289">ters ſicht tene</line>
        <line lrx="2622" lry="2451" ulx="2416" uly="2372">undlopdichde</line>
        <line lrx="2625" lry="2530" ulx="2417" uly="2449">ſchenl Enoi</line>
        <line lrx="2625" lry="2618" ulx="2416" uly="2532">ſeine eroG</line>
        <line lrx="2625" lry="2700" ulx="2415" uly="2620">Mrödennnen⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2783" ulx="2442" uly="2715">Gehugenthn</line>
        <line lrx="2625" lry="2857" ulx="2500" uly="2795">/ſelche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="756" type="textblock" ulx="2587" uly="722">
        <line lrx="2596" lry="756" ulx="2587" uly="722">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2930" type="textblock" ulx="2404" uly="2713">
        <line lrx="2412" lry="2872" ulx="2404" uly="2780">—</line>
        <line lrx="2420" lry="2842" ulx="2410" uly="2713">— —</line>
        <line lrx="2430" lry="2930" ulx="2421" uly="2796">S —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_DkXI461e_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="226" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="226" lry="489" ulx="0" uly="402">rund Leuftd</line>
        <line lrx="225" lry="525" ulx="0" uly="478">2, RKn</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="168" lry="685" ulx="0" uly="650">yr . aeo</line>
        <line lrx="229" lry="734" ulx="0" uly="664">en iote: Sinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="371" type="textblock" ulx="52" uly="317">
        <line lrx="76" lry="326" ulx="70" uly="317">.</line>
        <line lrx="104" lry="365" ulx="52" uly="335">en</line>
        <line lrx="224" lry="371" ulx="54" uly="351">Kl ſeaees</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="196" lry="726" ulx="149" uly="686">I</line>
        <line lrx="235" lry="1234" ulx="0" uly="1160">enddenſchinpf</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="191" lry="2172" ulx="153" uly="2158"> 1</line>
        <line lrx="241" lry="2201" ulx="0" uly="2172">— mifnete 4</line>
        <line lrx="243" lry="2253" ulx="0" uly="2174">Schelm Sõ</line>
        <line lrx="227" lry="2252" ulx="222" uly="2239">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="2253">
        <line lrx="240" lry="2271" ulx="184" uly="2253">“</line>
        <line lrx="237" lry="2294" ulx="48" uly="2258">. Paeſ —</line>
        <line lrx="223" lry="2328" ulx="0" uly="2291">„Wenßee</line>
        <line lrx="231" lry="2354" ulx="80" uly="2338">4</line>
        <line lrx="221" lry="2378" ulx="78" uly="2354">Ariffeſt N</line>
        <line lrx="212" lry="2409" ulx="5" uly="2340">SOoͤnteng</line>
        <line lrx="231" lry="2487" ulx="16" uly="2458">IT5ERNAA KCNRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2535" type="textblock" ulx="185" uly="2505">
        <line lrx="216" lry="2535" ulx="185" uly="2505">1 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3089" type="textblock" ulx="0" uly="2506">
        <line lrx="221" lry="2531" ulx="104" uly="2506">ſ pporn d</line>
        <line lrx="234" lry="2574" ulx="37" uly="2527">d Rewn</line>
        <line lrx="249" lry="2601" ulx="114" uly="2580">—aMIN</line>
        <line lrx="251" lry="2623" ulx="23" uly="2597">1  or feſt e</line>
        <line lrx="241" lry="2663" ulx="0" uly="2599">dar Daß; er hoch</line>
        <line lrx="229" lry="2665" ulx="0" uly="2652">* 7</line>
        <line lrx="248" lry="2706" ulx="70" uly="2664">. , Ne ie</line>
        <line lrx="252" lry="2789" ulx="8" uly="2747"> 1 ee mn ſe</line>
        <line lrx="180" lry="2838" ulx="0" uly="2778">Sache Ah,</line>
        <line lrx="257" lry="2848" ulx="175" uly="2828">5</line>
        <line lrx="258" lry="2874" ulx="96" uly="2837">ſoftt⸗ 48</line>
        <line lrx="30" lry="2917" ulx="4" uly="2905">t</line>
        <line lrx="260" lry="2944" ulx="56" uly="2912">.  efes</line>
        <line lrx="258" lry="2958" ulx="75" uly="2918">„ Nae Meradn</line>
        <line lrx="252" lry="3005" ulx="16" uly="2939">dastr N; W</line>
        <line lrx="262" lry="3025" ulx="17" uly="2989">e „e Koſſte</line>
        <line lrx="262" lry="3075" ulx="0" uly="2992">3/ dls nON</line>
        <line lrx="263" lry="3089" ulx="79" uly="3058">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3212" type="textblock" ulx="4" uly="3097">
        <line lrx="263" lry="3212" ulx="4" uly="3097">egimnen nſe</line>
        <line lrx="185" lry="3211" ulx="146" uly="3181">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3258" type="textblock" ulx="0" uly="3194">
        <line lrx="237" lry="3258" ulx="0" uly="3194">ger daron helſek</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3453" type="textblock" ulx="88" uly="3228">
        <line lrx="114" lry="3242" ulx="88" uly="3228">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3513" type="textblock" ulx="256" uly="3420">
        <line lrx="271" lry="3448" ulx="256" uly="3420">“</line>
        <line lrx="272" lry="3513" ulx="263" uly="3498">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="496" type="textblock" ulx="310" uly="246">
        <line lrx="2253" lry="334" ulx="814" uly="246">Erſten Theils / Ander Buch/ 12. Cap⸗ . 11</line>
        <line lrx="2254" lry="428" ulx="310" uly="315">hervor; Dieſe wuſelten behend in dem Zele hin und wieder herum/</line>
        <line lrx="2265" lry="496" ulx="310" uly="401">waren alle uberaus ſchoͤn / von mancherley Farben / und jeder auf ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="586" type="textblock" ulx="289" uly="475">
        <line lrx="2257" lry="586" ulx="289" uly="475">ne ſonderbare Manier gezeichnet / alſo daß es ein recht luſtig pec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2218" type="textblock" ulx="309" uly="555">
        <line lrx="2263" lry="657" ulx="309" uly="555">tacnl war / mir aber wurden meine enge Croatiſche Baͤl er⸗Ho⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="746" ulx="314" uly="640">ſen / ſo voll junger Hunde gegauckelt / daß ich ſolche abziehen / und</line>
        <line lrx="2262" lry="817" ulx="311" uly="723">weil mein Hembd im Wald vorlaͤngſt am Leib verfaulet war /</line>
        <line lrx="2263" lry="906" ulx="312" uly="807">nackend da ſtehen / und alles ſehen laſſen muſte / was ich hinden und</line>
        <line lrx="2266" lry="987" ulx="317" uly="890">vornen vermocht; zu letzt ſprang eines dem jungen Hertzoruder</line>
        <line lrx="2269" lry="1066" ulx="316" uly="961">aus dem Schlitz/ welches das allerhurtigſte war / und ein guͤlden</line>
        <line lrx="2268" lry="1149" ulx="317" uly="1033">Halsband anhatte / dieſes verſchlang alle andere Buͤndlein /</line>
        <line lrx="2268" lry="1236" ulx="319" uly="1134">deren es doch ſo voll im Zelt herum grabbelte / daß man vor ihnen</line>
        <line lrx="2272" lry="1317" ulx="316" uly="1214">keinen Fuß weiter ſetzen koͤnte: Wie es nun glle aufgerieben hat⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1402" ulx="319" uly="1290">te / ward es ſelbſten je laͤnger je kleiner / das Halsband aber nur</line>
        <line lrx="2273" lry="1480" ulx="320" uly="1379">deſto groͤſſer / biß es ſich endlich in des Obriſten Ciſch⸗Becher</line>
        <line lrx="2048" lry="1567" ulx="325" uly="1477">verwaͤndelte. H</line>
        <line lrx="2275" lry="1650" ulx="403" uly="1542">Da muſte nun nicht allein der O briſte / ſondern auch alle andere</line>
        <line lrx="2276" lry="1742" ulx="322" uly="1625">Gegenwaͤrtige davor halten/ daß ſonſt niemand / als der junge</line>
        <line lrx="2277" lry="1814" ulx="327" uly="1705">Wertzbruder den Becher geſtohlen / derowegen ſagte der Obri⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="1890" ulx="325" uly="1787">ſte zu ihm: Sihe da / du undanckdarer Galſt hab ich dieſes</line>
        <line lrx="2276" lry="1965" ulx="327" uly="1871">Diebsſtuͤck / das ich dir nimmermehr zugetrauet haͤtte / mit mei⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2062" ulx="329" uly="1954">nen Gut thaten um dich verdienet? Schaue / ich habe dich zu mei⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2125" ulx="331" uly="2036">nem Secretario des morgenden Tags wollen machen/ aber nun</line>
        <line lrx="2280" lry="2218" ulx="333" uly="2117">haſt du verdienet / daß ich dich noch heut auffhaͤngen lieſſe / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2294" type="textblock" ulx="308" uly="2197">
        <line lrx="2310" lry="2294" ulx="308" uly="2197">auch unfehlbar geſchehen ſolte / wann ich deines ehrlichen alten Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3917" type="textblock" ulx="330" uly="2276">
        <line lrx="2282" lry="2380" ulx="330" uly="2276">ters nicht verſchonte; geſchwind mache dich aus meinem Laͤger/</line>
        <line lrx="2283" lry="2462" ulx="333" uly="2362">und laß dich die Tage deines Lebens vor meinen Augen nicht mehr</line>
        <line lrx="2284" lry="2550" ulx="333" uly="2438">ſehen! Er wolte ſich entſchuldigen / ward aber nicht gehoͤrt / dieweil</line>
        <line lrx="2285" lry="2615" ulx="333" uly="2526">ſeine That ſo Sonnen⸗klar am Tag lag; und indem er fortgieng /</line>
        <line lrx="2340" lry="2699" ulx="332" uly="2606">ward dem guten alten Hertzbruder gantz ohnmaͤchtig / alſo / daß</line>
        <line lrx="2282" lry="2781" ulx="332" uly="2685">man genug an ihm zu laben / und der Obriſte ſelbſt an ihm zu troͤ⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2868" ulx="332" uly="2774">ſten hatte / welcher ſagte: daß ein frommer Vater ſeines ungera⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2958" ulx="333" uly="2851">thenen Kindes gar nicht zu entgelten haͤtte. Alſo erlangte Olivier/</line>
        <line lrx="2287" lry="3039" ulx="335" uly="2930">durch Huͤlffe des Teuffels / dasjenige / wornach er vorlaͤngſt ge⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="3115" ulx="336" uly="3014">rungen / auff einem ehrlichen Weg aber nicht ereilen moͤen.</line>
        <line lrx="2288" lry="3186" ulx="415" uly="3091">* Daß man die Schelmen gemeiniglich mit Dieben zu fan⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3280" ulx="337" uly="3178">gen pflege / und daß auch ſich Schelmen und Diede gerne zu ſam⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3351" ulx="336" uly="3259">men geſellen / iſt kein neues / ſondern bereits ein gar altes OSpruͤch⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3436" ulx="334" uly="3345">wort / welches auch der Simplex an dieſem Kegiments⸗Dro⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3515" ulx="334" uly="3424">voſen / wolte vorbilden / als einem approbirten Meiſter / in al⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3604" ulx="336" uly="3494">lerley Ceuffels⸗Kuͤnſten / und Practiquen⸗ S tücx᷑ lein. Gleich</line>
        <line lrx="2289" lry="3674" ulx="333" uly="3581">wie nun dieſer Gottsvergeſſene Vogel / fuͤr einen erbarn und</line>
        <line lrx="2290" lry="3762" ulx="333" uly="3658">wohlgeachten Mann / (wegen ſeiner ſo vermeinten ſchoͤnen und</line>
        <line lrx="2293" lry="3835" ulx="335" uly="3748">raren Wiſſenſchafften) gehalten / und von den meiſten beliebet wur⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3917" ulx="336" uly="3831">de / (ob er ſchon dem Teuffel ſelbſt / in ſeinem eben und Wercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="4002" type="textblock" ulx="2160" uly="3914">
        <line lrx="2290" lry="4002" ulx="2160" uly="3914">eben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_DkXI461e_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="2783" type="textblock" ulx="157" uly="2671">
        <line lrx="1509" lry="2783" ulx="157" uly="2671">lein auskochen und anſpinnen koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="331" type="textblock" ulx="411" uly="245">
        <line lrx="1826" lry="331" ulx="411" uly="245">192 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="748" type="textblock" ulx="408" uly="478">
        <line lrx="1877" lry="576" ulx="411" uly="478">Alſo ſind nicht nur von dazumnal/ vondern auch noch</line>
        <line lrx="2368" lry="748" ulx="408" uly="636">Schelmenſtücklein zu ſchicken/ und varmit herumb zu ſpringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="897" type="textblock" ulx="402" uly="724">
        <line lrx="2342" lry="827" ulx="402" uly="724">wiſſen / (ich will nicht ſazen allemal / und bey allen /) ſondern vfft/</line>
        <line lrx="2339" lry="897" ulx="403" uly="807">und gemeiniglich/ auch bey den meiſten in der Welt / die beliebte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="995" type="textblock" ulx="350" uly="889">
        <line lrx="2384" lry="995" ulx="350" uly="889">ſten / ſie werhen fuͤr die erfahrenſten / fuͤr die wackerſten / getreuſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1150" type="textblock" ulx="341" uly="968">
        <line lrx="2353" lry="1090" ulx="403" uly="968">und redlichſten geachtet / daruͤmb: daß ſie am mehrſten lüͦ gen ‚am</line>
        <line lrx="2336" lry="1150" ulx="341" uly="1048">haͤſten betrů en/ am groͤſten ſchmeicheln / und ſich fuͤr anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1230" type="textblock" ulx="397" uly="1132">
        <line lrx="2393" lry="1230" ulx="397" uly="1132">Leute Olag⸗Ceuffel/ polttiſch gebrauchen laſſen koͤnnen. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1887" type="textblock" ulx="317" uly="1215">
        <line lrx="2333" lry="1316" ulx="399" uly="1215">dieſes iſt eben ſo ein groſſes Wunder nicht / (als ſich manches</line>
        <line lrx="2333" lry="1395" ulx="396" uly="1288">frommes Hertz / welches unter ſolchen Ceuffels⸗Werckzeu⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1484" ulx="375" uly="1377">gen leben und umgehen mus/ einbildet /) weilen ja die boͤſe e Welt</line>
        <line lrx="2353" lry="1559" ulx="367" uly="1457">freylich wohl das ihre / und die ihres gleichen / am liebſten hat.</line>
        <line lrx="2353" lry="1648" ulx="398" uly="1542">Mancher / welcher auch nicht viel Gutes im Schilde fuͤhret / und die</line>
        <line lrx="2341" lry="1727" ulx="324" uly="1617">Tage ſeines Lebens wenig HBeiligehümer geſtifftet hat / gehet gor</line>
        <line lrx="2365" lry="1812" ulx="317" uly="1708">gern mit ſolchen abgefaͤumbten/ und ausgemarckten verdaͤchtigen</line>
        <line lrx="2345" lry="1887" ulx="328" uly="1783">Voͤgeln/ Achſeltra gern/ und Leurh⸗ Betruͤgern umb / (un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2045" type="textblock" ulx="392" uly="1868">
        <line lrx="2324" lry="1974" ulx="392" uly="1868">angeſehen man doch offt gedaͤchte / oder ſagen und ſragen moͤchte:</line>
        <line lrx="2381" lry="2045" ulx="392" uly="1955">Wie mag doch der erbare Mann Gemeinſchafft mit die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2546" type="textblock" ulx="295" uly="2035">
        <line lrx="2272" lry="2131" ulx="396" uly="2035">ſem Ertz⸗Vogel machen? Antwort / was machts? Vielleie</line>
        <line lrx="1811" lry="2208" ulx="393" uly="2114">gehet er auch mit einem Schelmen in ſeinem</line>
        <line lrx="1415" lry="2282" ulx="392" uly="2195">ger / und buͤncket ſich ſchon ſelbſt in ſ⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2376" ulx="295" uly="2281">oder mehrers werth zu ſeyn / ob man ihn gleich aͤufſerlich / noch fur</line>
        <line lrx="2321" lry="2461" ulx="384" uly="2356">hbaͤſſer halt oder anſihet. Wie ſich allhier auch der p erthiiſche</line>
        <line lrx="2322" lry="2546" ulx="372" uly="2436">Schrelber / zu dem Provoſen gemachet / und freunodlich geſellet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2627" type="textblock" ulx="165" uly="2499">
        <line lrx="2321" lry="2627" ulx="165" uly="2499">darumb / damit er wider den redlichen ſrommen (ſo genannten)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2700" type="textblock" ulx="384" uly="2591">
        <line lrx="2323" lry="2700" ulx="384" uly="2591">Hertz⸗Bruder / deſto baͤſſer ein leichtfertiges Schelmenſtuͤck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3039" type="textblock" ulx="383" uly="2849">
        <line lrx="2351" lry="2956" ulx="405" uly="2849">So machet man offt manche Freundſchafft / mit einem in</line>
        <line lrx="2209" lry="3039" ulx="383" uly="2916">der Welt/ non propter, ſed propter, oder deutlicher zu geben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3691" type="textblock" ulx="808" uly="3057">
        <line lrx="1759" lry="3139" ulx="863" uly="3057">Weil auch der / wie der / ein Diobe/</line>
        <line lrx="1676" lry="3204" ulx="856" uly="3134">Daruͤmb heiſt es: Bruder⸗Liebe.</line>
        <line lrx="1656" lry="3342" ulx="849" uly="3274">Jenem/ in die Haar zu kommen/</line>
        <line lrx="1877" lry="3412" ulx="972" uly="3346">Spricht man den zum Freunde an/</line>
        <line lrx="1792" lry="3483" ulx="838" uly="3408">Den man ſonſt nicht haͤtt genommen/</line>
        <line lrx="1767" lry="3549" ulx="1002" uly="3482">Nur / daß man den druͤcken kan/</line>
        <line lrx="1782" lry="3628" ulx="808" uly="3548">Wird ſich dann der Ausgang zeigen /</line>
        <line lrx="1723" lry="3691" ulx="1003" uly="3618">So ſind beyde eines gleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3924" type="textblock" ulx="378" uly="3721">
        <line lrx="2364" lry="3842" ulx="455" uly="3721">H Solche gute und Vorthel⸗ Freundſchaff' / ſuchte jenesmals</line>
        <line lrx="2445" lry="3924" ulx="378" uly="3813">in der Aeſopiſchen Fabel / der Wolff zu dein Fachs / und die ſer S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="4000" type="textblock" ulx="1429" uly="3981">
        <line lrx="1464" lry="4000" ulx="1429" uly="3981">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="666" type="textblock" ulx="409" uly="311">
        <line lrx="2391" lry="423" ulx="412" uly="311">eben ſo aͤhnlich/ als auch in dem Geſicht ware /) daß man dahero</line>
        <line lrx="2388" lry="500" ulx="410" uly="399">auch ſehr wohl/ den Vogel an ſeinen Federn Fennen funte.</line>
        <line lrx="2368" lry="586" ulx="1894" uly="499">heut zu Tag/ d e</line>
        <line lrx="2403" lry="666" ulx="409" uly="564">leichtfernigſten Strauch Biebe / und die ſich am baͤſten in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2267" type="textblock" ulx="1834" uly="2132">
        <line lrx="2576" lry="2203" ulx="1834" uly="2132">. „TRen 4 wa  .</line>
        <line lrx="2623" lry="2267" ulx="1835" uly="2137">ertzen ſchtdan Norel ſeauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2435" type="textblock" ulx="2373" uly="2269">
        <line lrx="2625" lry="2355" ulx="2376" uly="2269">engroſſen S</line>
        <line lrx="2623" lry="2435" ulx="2373" uly="2352">(ehe Freunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2296" type="textblock" ulx="1391" uly="2209">
        <line lrx="2376" lry="2296" ulx="1391" uly="2209">ſeinem Gewiſſen nichts baͤſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2833" type="textblock" ulx="1639" uly="2698">
        <line lrx="2558" lry="2781" ulx="1662" uly="2698">So ihme zwar auch ge⸗ diel Voß</line>
        <line lrx="2625" lry="2833" ulx="1639" uly="2701">So ihme 3 ichg⸗ ſein/waruunbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2185" type="textblock" ulx="2410" uly="1691">
        <line lrx="2625" lry="1769" ulx="2419" uly="1691">lahtere Bendn</line>
        <line lrx="2625" lry="1858" ulx="2414" uly="1777">Werekſegde</line>
        <line lrx="2620" lry="1943" ulx="2410" uly="1855">zeuber Voge</line>
        <line lrx="2625" lry="2026" ulx="2416" uly="1938">Ginundunſcha</line>
        <line lrx="2622" lry="2180" ulx="2413" uly="2022">uchnin ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2185" ulx="2411" uly="2103">Und Gottſeeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2763" type="textblock" ulx="2406" uly="2430">
        <line lrx="2625" lry="2517" ulx="2406" uly="2430">ſichen Fleiſch</line>
        <line lrx="2625" lry="2597" ulx="2406" uly="2519">lig zuweilenſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2682" ulx="2407" uly="2600">zeuge /die 3.</line>
        <line lrx="2625" lry="2763" ulx="2409" uly="2678">viel Boßeitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2931" type="textblock" ulx="2410" uly="2842">
        <line lrx="2625" lry="2931" ulx="2410" uly="2842">Und frigir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3260" type="textblock" ulx="2292" uly="2923">
        <line lrx="2625" lry="3012" ulx="2369" uly="2923">frommenn</line>
        <line lrx="2625" lry="3095" ulx="2408" uly="3006">das Boͤſetn</line>
        <line lrx="2625" lry="3180" ulx="2292" uly="3083">Leuffels o</line>
        <line lrx="2621" lry="3260" ulx="2293" uly="3170">b ein H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3609" type="textblock" ulx="2410" uly="3258">
        <line lrx="2484" lry="3319" ulx="2410" uly="3258">war,</line>
        <line lrx="2625" lry="3488" ulx="2584" uly="3419">Di</line>
        <line lrx="2625" lry="3609" ulx="2454" uly="3513">* Weree</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3701" type="textblock" ulx="2245" uly="3606">
        <line lrx="2623" lry="3701" ulx="2245" uly="3606">ngn den daff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3866" type="textblock" ulx="2410" uly="3754">
        <line lrx="2623" lry="3866" ulx="2410" uly="3754">elſchutesn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4031" type="textblock" ulx="2419" uly="3849">
        <line lrx="2625" lry="3954" ulx="2419" uly="3849">Sſchentn</line>
        <line lrx="2625" lry="4031" ulx="2442" uly="3928">genincsge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_DkXI461e_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2261" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="1996" lry="276" ulx="0" uly="228">m M</line>
        <line lrx="2227" lry="389" ulx="0" uly="283">Krastde Erſten Theits / Ander Buch / 122. Cap. ;</line>
        <line lrx="2226" lry="469" ulx="1" uly="346">denken in hinwieder zu jenem, endlich / waren ſie alle beyde Diebe / dieſer / der</line>
        <line lrx="2230" lry="560" ulx="3" uly="436">uhea, Huner / und jener / der Schaafe. Vor ſolcher Wolffs und Fuchs⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="634" ulx="152" uly="520">ieſihentine Freun chafft / huͤte ſich / wer ein zach ⸗und ehrliebendes er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="797" type="textblock" ulx="3" uly="591">
        <line lrx="1723" lry="699" ulx="3" uly="591">m bdares Hertz / und Ehriſtliches Ge muͤth hat.</line>
        <line lrx="1722" lry="797" ulx="401" uly="717">M  Man thue recht / und wark das GSein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="459" type="textblock" ulx="183" uly="414">
        <line lrx="191" lry="459" ulx="183" uly="414">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="515" type="textblock" ulx="23" uly="472">
        <line lrx="52" lry="499" ulx="23" uly="472">is</line>
        <line lrx="59" lry="515" ulx="23" uly="497">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="130" lry="539" ulx="0" uly="475">chh he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="1630" lry="877" ulx="86" uly="794">lr,Deeren Und mach ſich ja nicht zu genein/</line>
        <line lrx="1773" lry="964" ulx="0" uly="869">Mckerfien/ gn. Diieweil die Welt das ihre liebet;</line>
        <line lrx="1874" lry="1030" ulx="5" uly="940">Kehrienlätan, Waͤchſt dir von ihren Laſter⸗Arten /</line>
        <line lrx="2065" lry="1095" ulx="15" uly="1006">Bn Shse. Gleich manches Ungluͤck in dem Garten</line>
        <line lrx="1905" lry="1147" ulx="6" uly="1067"> Ind i Weil  ſich dein Hertz nicht drein ergiebet.</line>
        <line lrx="1894" lry="1219" ulx="0" uly="1145">Plaſenkoann. . So laß dichs darum nicht betruͤben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2749" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="1772" lry="1286" ulx="700" uly="1213">Denck / Gott woll dich zur Probe uͤben /</line>
        <line lrx="1949" lry="1381" ulx="0" uly="1281">kuffels⸗GDar VWer weiß? es moͤcht Vergeltens gelten?</line>
        <line lrx="1742" lry="1458" ulx="0" uly="1348">lene de die Die Rach wird offt ein weil verſchoben /</line>
        <line lrx="1796" lry="1514" ulx="0" uly="1411">n 1 n dg Sie iſt darumb / nicht aufgehoben / .</line>
        <line lrx="2177" lry="1559" ulx="0" uly="1483">Nen / N ſelig Wie wir nachfolgends wollen melden.</line>
        <line lrx="2266" lry="1623" ulx="0" uly="1549">Schüe üsrker . . 30 .MẽBẽ</line>
        <line lrx="2276" lry="1710" ulx="1" uly="1589">Peüfttiat ee . * Daß auch die Zauber⸗und Hexerey / nichts/ als eine pur</line>
        <line lrx="2253" lry="1788" ulx="0" uly="1685">uuim lautere Blendnüs / und ungegruͤndetes betruͤgliches Ceuffels⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1867" ulx="0" uly="1769">intns Wereck ſey / daraus nichts zu ſchlieſſen / weiſet ſich hier an dieſem</line>
        <line lrx="2224" lry="1962" ulx="0" uly="1839">. Zauber⸗Vogel und Hunds⸗YNaacher / und dem armen / redli⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2037" ulx="0" uly="1928">eim chen und unſchuldigen Hertz⸗Bruder. Daß aber der Ceuffel</line>
        <line lrx="2228" lry="2102" ulx="0" uly="2006">geermeiniglich ſeine Finten und verdaͤchtige Griff ein / auff fromme</line>
        <line lrx="2227" lry="2180" ulx="256" uly="2077">und Gortſeelige Hertzen hinziele und ſpiele / iſt kein Wunder/</line>
        <line lrx="2226" lry="2271" ulx="274" uly="2171">dieweil ſie auch ſeine abgeſagte Feinde / und ſeinem Hoͤllen⸗Reich ei⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2353" ulx="186" uly="2255">nen groſſen Schaden und Abbruch thuͤn / hergegen aber Gottes</line>
        <line lrx="2325" lry="2442" ulx="135" uly="2337">liebe Freunde ſind. Dieſes nur ſcheinet und duͤncket unſerem zaͤrt⸗.</line>
        <line lrx="2368" lry="2527" ulx="4" uly="2409"> gihe lichen Fleiſch / und bloͤden Vernunfft / erwas frembd und widerwaͤ⸗.—</line>
        <line lrx="2227" lry="2607" ulx="10" uly="2488">dnn i tig zuweilen ſeyn; Daß Gott dem Teuffel durch ſeine Werck⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2671" ulx="0" uly="2576">men zeuge / die Janberer und böſe Leuthe uͤber fromme Chriſten / ſo</line>
        <line lrx="2224" lry="2749" ulx="0" uly="2597">Sden viel Boßheit und Unglück auszuüben zulaſſen moͤge oder koͤnmne? A</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2794" type="textblock" ulx="3" uly="2726">
        <line lrx="182" lry="2753" ulx="4" uly="2726">2 ſe</line>
        <line lrx="233" lry="2765" ulx="156" uly="2740">P</line>
        <line lrx="229" lry="2794" ulx="3" uly="2736">— hme S 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2118" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="231" lry="2071" ulx="35" uly="2050">. g3W. t</line>
        <line lrx="226" lry="2109" ulx="0" uly="2058"> aches: Be</line>
        <line lrx="230" lry="2118" ulx="0" uly="2074">45 NEDN. Hul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3247" type="textblock" ulx="0" uly="2824">
        <line lrx="2223" lry="2920" ulx="2" uly="2824"> „ und fürwitzig nicht nachgruͤbeln / zumalen wir ja wiſſen: daß den</line>
        <line lrx="2222" lry="3004" ulx="0" uly="2882">ſbaff/ an frommen und glaubigen Kindern Gottes / alles / auch ſo gar</line>
        <line lrx="2225" lry="3078" ulx="0" uly="2970">ulcht aun das Boͤſe / zum Baͤſten dienen muß. Es hat ja dem Hiob / des</line>
        <line lrx="2277" lry="3167" ulx="272" uly="3068">Teuffels Plage/ nichts geſchadet / er durffte ihn gleichwohl nicht</line>
        <line lrx="2240" lry="3247" ulx="275" uly="3150">umb ein Haar weiter angreiffen / als ihme von Gort zugelaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3959" type="textblock" ulx="0" uly="3246">
        <line lrx="417" lry="3303" ulx="274" uly="3246">war.</line>
        <line lrx="1482" lry="3388" ulx="596" uly="3308">Gott laͤßt dem Teuffel offt was zu /</line>
        <line lrx="1919" lry="3456" ulx="0" uly="3384">dean/ Daß er uns nur probiren thu. H</line>
        <line lrx="2259" lry="3593" ulx="0" uly="3491">, * Wer leicht glaubt / wird leicht betrogen / und wann</line>
        <line lrx="2218" lry="3678" ulx="0" uly="3580">/ man den Teuffel fragt / ſo gibt er auch Antwort / aber gemeiniglich</line>
        <line lrx="2217" lry="3763" ulx="241" uly="3662">erlogen. Wer dann darnach unſchuldig darunter leiden muß / der</line>
        <line lrx="2218" lry="3865" ulx="13" uly="3743">/ſuche ſnes erfaͤhret es am baͤſten / daß es wahr ſey. Haͤtte der Obriſte/ ſeine</line>
        <line lrx="2244" lry="3959" ulx="3" uly="3818">1 Fehs in⸗ Sache mit Gott angefangen / und nicht mit dem Zauberer / viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4003" type="textblock" ulx="222" uly="3903">
        <line lrx="2219" lry="4003" ulx="222" uly="3903">leicht waͤre es auch baͤſſer von ſtatten gangen. Der Ceuffel iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="4207" type="textblock" ulx="1396" uly="4160">
        <line lrx="1759" lry="4199" ulx="1396" uly="4160">Wür</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2841" type="textblock" ulx="274" uly="2742">
        <line lrx="2301" lry="2841" ulx="274" uly="2742">lein / warumb es eben Gott eigentlich thne / wollen wir ſo genau—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_DkXI461e_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2351" lry="779" type="textblock" ulx="421" uly="302">
        <line lrx="2125" lry="392" ulx="421" uly="302">129 4 Des Abentheurlichen Simplieiſſimi W</line>
        <line lrx="2348" lry="471" ulx="421" uly="369">doch ein Luͤgner / von Anbeginn der Welt/ und iſt nie be⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="543" ulx="423" uly="450">ſtanden in der Warheir. Wie ſolten dann ſeine Werckzeuge</line>
        <line lrx="2351" lry="690" ulx="422" uly="533">ung Kehrlinge die Wahrſager / etwas von der Warheit</line>
        <line lrx="1827" lry="704" ulx="422" uly="616">wiſſen? Sð</line>
        <line lrx="2348" lry="779" ulx="504" uly="692">* Einem Reenten und Befehlshaber/ ſtehet es üuͤbel an / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="861" type="textblock" ulx="423" uly="772">
        <line lrx="2357" lry="861" ulx="423" uly="772">ſeinigen ſo aͤrgerliche Exempel geben / und mit Abgoͤtterey und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1105" type="textblock" ulx="382" uly="852">
        <line lrx="2346" lry="957" ulx="420" uly="852">Liebe zu Ceuff ls⸗Kuͤnſten / ſelbſt vor⸗und an die Hand zu ge⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="1036" ulx="382" uly="939">hen. Darvon man ſie doch vielmehr abhalten / und in ſolcher U⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="1105" ulx="422" uly="1019">bertretung ſtraffen ſolte. Aber was fragen die Menſchen / und ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1191" type="textblock" ulx="421" uly="1101">
        <line lrx="2343" lry="1191" ulx="421" uly="1101">ſonderlich die Ruchloſen Kriegs⸗Gurgeln darnach? welche ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1274" type="textblock" ulx="420" uly="1183">
        <line lrx="2391" lry="1274" ulx="420" uly="1183">meiſten Theils heut zu Tag / der Faulheit Tagloͤhner / des Freſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2000" type="textblock" ulx="355" uly="1266">
        <line lrx="2344" lry="1354" ulx="355" uly="1266">ſens und Sauffens Stuͤck⸗Wercker/ und der Gortesfuͤrcht</line>
        <line lrx="1596" lry="1430" ulx="420" uly="1344">abgeſaagte Feinde billig nennen moͤchten.</line>
        <line lrx="2340" lry="1516" ulx="499" uly="1430">* Endlich iſt auch dieſes aller CLeuffels Werckzenge/ und</line>
        <line lrx="2343" lry="1596" ulx="418" uly="1510">loſen Leuthe/ augenſcheinliches Symbolum/ und Kennzei⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1686" ulx="418" uly="1589">chen: ihre unflaͤtigen / garſtigen Um taͤnde und Inſtrumenta / wel⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1760" ulx="419" uly="1672">che ſie gebrauchen: Als die Hexen einen garſtigen wuſten Beſen /</line>
        <line lrx="2339" lry="1840" ulx="417" uly="1754">oder ruſtigte Ofen⸗Gabel / und unflaͤtige Schmier. Die Zau⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1925" ulx="404" uly="1832">berer und Waͤhrſager / einen wüuſten / wilden / einoͤdigen Ort / oder</line>
        <line lrx="2338" lry="2000" ulx="418" uly="1919">ein finſtenes Gemach/ vielleicht / dieweil ſie auch Kinder der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2249" type="textblock" ulx="415" uly="1997">
        <line lrx="2383" lry="2101" ulx="415" uly="1997">Finſternüs / und nicht des ſeeligen Liechts / (welches ſie fliehen /</line>
        <line lrx="2395" lry="2181" ulx="415" uly="2079">ſind. Dieſer Provos oder Zas ber⸗Vogel allhier / kunte ſeine</line>
        <line lrx="2381" lry="2249" ulx="415" uly="2161">verlogne Wahrſager⸗Kunſt⸗/ anderſt nicht / als mit einem Hanf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2655" type="textblock" ulx="393" uly="2241">
        <line lrx="2334" lry="2328" ulx="416" uly="2241">fen jungen Hunden / probiren und darthun. Damit er ja abermal</line>
        <line lrx="2332" lry="2410" ulx="414" uly="2323">wie der Kuck⸗kuck / ſeinen Nahmen ſelbſt ausſchreyen / und zuerken⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2494" ulx="416" uly="2403">nen geben muſte / daß er recht unter diejenige Geſellſchafft und Kunſt⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="2575" ulx="414" uly="2486">Genoſſen / deren Cheil/ in dem Pful/ (ſo mir Schwefel und</line>
        <line lrx="2334" lry="2655" ulx="393" uly="2565">Pech brennet /) gehoͤre. Oder / wie ſie in dem Geheimnüusrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2736" type="textblock" ulx="413" uly="2644">
        <line lrx="2366" lry="2736" ulx="413" uly="2644">chen Offenbahrungs⸗Buch / als dem recht Goͤttl. Wahrſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2907" type="textblock" ulx="404" uly="2723">
        <line lrx="2337" lry="2826" ulx="411" uly="2723">ger⸗Buch Johannis beſchrieben / abgemahlet / und in die Hunds⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="2907" ulx="404" uly="2806">Bruͤderſchaft / gantz klar und deutlich gezehlet werden / da es heiſſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3147" type="textblock" ulx="338" uly="2966">
        <line lrx="2333" lry="3076" ulx="338" uly="2966">und der groſſen Narren / die ſolchem Ertz⸗A uͤgner / und Mo⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="3147" ulx="409" uly="3054">narchen aller verlognen Diebe Glauben zuſtellen. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="4016" type="textblock" ulx="668" uly="3187">
        <line lrx="1842" lry="3265" ulx="719" uly="3187">Lieb nicht mein Chriſt! die Zauber⸗Poſſen /</line>
        <line lrx="1749" lry="3334" ulx="818" uly="3257">Man wird durch ſolche Leut betrogen /</line>
        <line lrx="1597" lry="3398" ulx="720" uly="3323">Sie ſind des Teuffels Mitgenoſſen/</line>
        <line lrx="1559" lry="3465" ulx="783" uly="3394">Und was ſie reden / iſt erlogen/</line>
        <line lrx="1574" lry="3529" ulx="721" uly="3459">Gott laͤſt ſie keine Warheit wiſſen /</line>
        <line lrx="1826" lry="3604" ulx="816" uly="3526">Sonſt waͤr ſein Heiligs Wort gelaͤſtert /</line>
        <line lrx="1620" lry="3672" ulx="711" uly="3597">Und wer auff ſolche Werck befliſſen /</line>
        <line lrx="1823" lry="3740" ulx="816" uly="3666">Deß Seel / iſt mit der Hoͤll verſchweſtert /</line>
        <line lrx="1826" lry="3810" ulx="711" uly="3732">Flieht / Flieht / ſtoſt weg / mit beyden Haͤnden /</line>
        <line lrx="1849" lry="3874" ulx="814" uly="3801">All dieſe Kunſt / und Kunſt. Verwandten /</line>
        <line lrx="1596" lry="3942" ulx="668" uly="3870">Ihr Junglinge! und ihr Regenten/</line>
        <line lrx="1785" lry="4016" ulx="806" uly="3939">Weil noch die Gnaden⸗ Zeit vorhanden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2844" type="textblock" ulx="2391" uly="1382">
        <line lrx="2625" lry="1430" ulx="2611" uly="1382">4</line>
        <line lrx="2625" lry="1524" ulx="2475" uly="1455">7</line>
        <line lrx="2625" lry="1628" ulx="2431" uly="1532">de htan</line>
        <line lrx="2625" lry="1703" ulx="2431" uly="1618">ſchetel Eenn</line>
        <line lrx="2625" lry="1779" ulx="2431" uly="1698">in eineſchſver.</line>
        <line lrx="2623" lry="1866" ulx="2431" uly="1780">Snictt. Den</line>
        <line lrx="2622" lry="1941" ulx="2427" uly="1864">Gterhon/des</line>
        <line lrx="2625" lry="2024" ulx="2428" uly="1941">Uſlter (elch</line>
        <line lrx="2625" lry="2105" ulx="2432" uly="2025">langrerbey d</line>
        <line lrx="2625" lry="2189" ulx="2426" uly="2102">lunnnendorſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2271" ulx="2423" uly="2191">Nerzund ſeine</line>
        <line lrx="2625" lry="2352" ulx="2421" uly="2273">ler gufarame</line>
        <line lrx="2618" lry="2435" ulx="2419" uly="2351">WMugeſell</line>
        <line lrx="2615" lry="2513" ulx="2391" uly="2432">ſchuldigung</line>
        <line lrx="2623" lry="2599" ulx="2422" uly="2515">te Aufferzien</line>
        <line lrx="2625" lry="2676" ulx="2427" uly="2596">verſichert we</line>
        <line lrx="2625" lry="2760" ulx="2430" uly="2677">Mann/ nf</line>
        <line lrx="2625" lry="2844" ulx="2432" uly="2762">Gohn diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2990" type="textblock" ulx="410" uly="2833">
        <line lrx="2625" lry="2915" ulx="777" uly="2833">nd dr mnochteckah</line>
        <line lrx="2625" lry="2990" ulx="410" uly="2842">Drauſſen ſind die Hunde. Pfuy des verlognen Teuffels! hſtertn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3336" type="textblock" ulx="2398" uly="2919">
        <line lrx="2624" lry="3003" ulx="2435" uly="2919">beſorgenhen</line>
        <line lrx="2625" lry="3099" ulx="2435" uly="3011">gen wolen</line>
        <line lrx="2624" lry="3181" ulx="2398" uly="3088">ſchthetuhi</line>
        <line lrx="2625" lry="3258" ulx="2435" uly="3165">hinter ſch</line>
        <line lrx="2625" lry="3336" ulx="2440" uly="3256">weniger ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3596" type="textblock" ulx="2345" uly="3311">
        <line lrx="2624" lry="3429" ulx="2386" uly="3311">rden Bn</line>
        <line lrx="2625" lry="3501" ulx="2345" uly="3424">Mel ſo erbge</line>
        <line lrx="2624" lry="3596" ulx="2376" uly="3500">iüUlegt brin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3834" type="textblock" ulx="2428" uly="3574">
        <line lrx="2621" lry="3679" ulx="2434" uly="3574">Gedulthein</line>
        <line lrx="2625" lry="3748" ulx="2433" uly="3667">gedenckenntee</line>
        <line lrx="2624" lry="3834" ulx="2428" uly="3744">derverts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3924" type="textblock" ulx="2369" uly="3821">
        <line lrx="2625" lry="3924" ulx="2369" uly="3821">lephenonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="4080" type="textblock" ulx="2229" uly="4011">
        <line lrx="2388" lry="4080" ulx="2229" uly="4011">Hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_DkXI461e_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="68" lry="312" ulx="0" uly="254">ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="517" lry="601" ulx="0" uly="504">Wsenedg</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="162" lry="693" ulx="0" uly="663">6 L „</line>
        <line lrx="156" lry="783" ulx="1" uly="750">Nmie Ak.!</line>
        <line lrx="184" lry="876" ulx="0" uly="842">e</line>
        <line lrx="234" lry="922" ulx="12" uly="850">umdandieHneg</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="217" lry="1205" ulx="62" uly="1168">1 dn</line>
        <line lrx="227" lry="1253" ulx="0" uly="1170">Leglohner</line>
        <line lrx="219" lry="1307" ulx="199" uly="1260">ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1341" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="194" lry="1292" ulx="57" uly="1256">dop ſegesr,,</line>
        <line lrx="217" lry="1341" ulx="0" uly="1262">dder Gottsf</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3361" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="234" lry="1608" ulx="3" uly="1502">lum, Mlan</line>
        <line lrx="224" lry="2421" ulx="0" uly="2342">Gßrener/urn</line>
        <line lrx="235" lry="2580" ulx="0" uly="2501">onnt Schweſt</line>
        <line lrx="227" lry="2751" ulx="0" uly="2665">che Gort. f</line>
        <line lrx="234" lry="2913" ulx="3" uly="2832">t wetden üft</line>
        <line lrx="234" lry="3004" ulx="0" uly="2904">erlognen ieft⸗</line>
        <line lrx="235" lry="3087" ulx="0" uly="2987">Adgertuld</line>
        <line lrx="241" lry="3182" ulx="0" uly="3087">ſelt.  .</line>
        <line lrx="74" lry="3298" ulx="0" uly="3236">bſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2801" type="textblock" ulx="229" uly="2674">
        <line lrx="234" lry="2688" ulx="230" uly="2674">4</line>
        <line lrx="234" lry="2716" ulx="229" uly="2702">4</line>
        <line lrx="235" lry="2784" ulx="231" uly="2765">4</line>
        <line lrx="233" lry="2801" ulx="230" uly="2788">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="3640" type="textblock" ulx="0" uly="3586">
        <line lrx="58" lry="3640" ulx="0" uly="3586">ert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="3916" type="textblock" ulx="0" uly="3730">
        <line lrx="50" lry="3778" ulx="0" uly="3730">ert/</line>
        <line lrx="48" lry="3846" ulx="0" uly="3800">en/</line>
        <line lrx="56" lry="3916" ulx="0" uly="3871">ten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4084" type="textblock" ulx="0" uly="4015">
        <line lrx="16" lry="4063" ulx="0" uly="4015">—</line>
        <line lrx="240" lry="4084" ulx="214" uly="4015">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="691" type="textblock" ulx="295" uly="251">
        <line lrx="1717" lry="369" ulx="770" uly="251">Erſten Theils / Ander Buch / 2; Cap.</line>
        <line lrx="1555" lry="478" ulx="295" uly="387">Hier lehret Simplex / Euch / in Kuͤrtze:</line>
        <line lrx="1612" lry="547" ulx="625" uly="475">Wie weit der Teuffel es kan bringen/</line>
        <line lrx="1444" lry="613" ulx="596" uly="542">Daß keiner ſich in (lnheil ſtuͤrtze</line>
        <line lrx="1776" lry="691" ulx="695" uly="610">So glaubt nicht ſolchen Zauber⸗Dingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="875" type="textblock" ulx="291" uly="717">
        <line lrx="2243" lry="875" ulx="291" uly="717">4  SsAtsts isbr eTr ds , Sy ib iis af ie iß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1375" type="textblock" ulx="418" uly="870">
        <line lrx="1974" lry="986" ulx="910" uly="870">Das XXIII. Capttel.</line>
        <line lrx="2099" lry="1094" ulx="608" uly="997">Simplex giebt Hertzbruder hundert Ducaten / H</line>
        <line lrx="2170" lry="1177" ulx="480" uly="1090">H Macht dardurch / daß er kriegt Abſcheid in Gnaden.</line>
        <line lrx="2246" lry="1355" ulx="418" uly="1191">5  bald des jungen Hertzbruders Capitain dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1375" ulx="515" uly="1285">Achicht erfuhr / nahm er ihm auch die Muſterſchreiber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2353" type="textblock" ulx="298" uly="1446">
        <line lrx="2288" lry="1540" ulx="379" uly="1446">Man / er bey maͤnniglich ſo veracht ward / daß ihn die Bun⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1623" ulx="299" uly="1526">de haͤtten anpiſſen moͤgen / darum er ihm dann offt den Todt wuͤn⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1708" ulx="300" uly="1612">ſchete! Sein Bater aber bekuͤmmerte ſich dergeſtalt daruͤber / daß er</line>
        <line lrx="2252" lry="1790" ulx="298" uly="1693">in eine ſchwere Kranckheit fiel / und ſich auff das Sterben gefaſt</line>
        <line lrx="2251" lry="1870" ulx="302" uly="1776">machte. Demnach er aber ihm ohn das hiebevor ſelbſt prognoſti⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1953" ulx="305" uly="1857">ciret hatte / daß er den 26. Julit Leib⸗und Lebensgefahr ausſtehen</line>
        <line lrx="2274" lry="2033" ulx="304" uly="1935">muͤſte: (welcher Tag dann naͤchſt vor der Thuͤre war/) Als er⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2117" ulx="306" uly="2020">langte er bey dem Obriſten/ daß ſein Sohn noch einmal zu ihm</line>
        <line lrx="2254" lry="2196" ulx="305" uly="2096">kommen doͤrffte / damit er wegen ſeiner Verlaſſenſchafft mit ihm re⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2281" ulx="305" uly="2180">den / und ſeinen letzten Willen eroͤffnen moͤchte. Ich ward bey ih⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2353" ulx="304" uly="2259">rer Zuſammenkunfft nicht ausgeſchloſſen / ſondern ward der dritte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2438" type="textblock" ulx="269" uly="2341">
        <line lrx="2281" lry="2438" ulx="269" uly="2341">WNMirgeſell ihres Leides; Da ſahe ich / daß der Sohn keiner Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3501" type="textblock" ulx="302" uly="2420">
        <line lrx="2278" lry="2523" ulx="302" uly="2420">ſchuldigung bedaͤrfft gegen ſeinem Vater / weil er ſeine Art und gu⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2605" ulx="304" uly="2506">te Aufferziehung wol wuſte / und dahero ſeiner Unſchuld genugſam</line>
        <line lrx="2256" lry="2686" ulx="308" uly="2586">verſichert war: Er / als ein weiſer / verſtaͤndiger und tieffſinniger</line>
        <line lrx="2256" lry="2768" ulx="308" uly="2666">Mann / wuſte unſchwer aus den Umſtaͤnden / daß Olwier ſeinem</line>
        <line lrx="2254" lry="2845" ulx="309" uly="2750">Sohn diß Bad durch den Provos hatte zurichten laſſen / was ver⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2927" ulx="308" uly="2830">mochte er aber wider einen Jauberer ? von dem er noch aͤrgers zu</line>
        <line lrx="2256" lry="3010" ulx="311" uly="2908">beſorgen hatte / wann er ſich anders einziger Rache haͤtte unterfan⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3093" ulx="312" uly="2993">gen wollen; uͤber diß / verſahe er ſich ſeines Todes / und wuſie doch</line>
        <line lrx="2321" lry="3172" ulx="310" uly="3074">nicht geruhiglich zu ſterben / weil er ſeinen Sohn in ſolcher Schande</line>
        <line lrx="2255" lry="3254" ulx="312" uly="3155">hinter ſich laſſen ſolte: In welchem Stand der Sohn auch deſto⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3337" ulx="311" uly="3237">weniger zu leben getrauete / um wie viel mehr er ohn das wuͤnſchete /</line>
        <line lrx="2266" lry="3418" ulx="314" uly="3320">vor dem Vater zu ſterben. Es war verſichert dieſer beyden Jam⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3501" ulx="312" uly="3399">mer ſo erbaͤrmlich anzuſchauen / daß ich von Hertzen weinen muſte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3581" type="textblock" ulx="280" uly="3483">
        <line lrx="2256" lry="3581" ulx="280" uly="3483">zu letzt war ihr gemeiner einhelliger Schluß / Gort ihre Sache in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3969" type="textblock" ulx="306" uly="3563">
        <line lrx="2255" lry="3663" ulx="312" uly="3563">Gedult heimzuſtellen / und der Sohn ſolte auff Mittel und Wege</line>
        <line lrx="2270" lry="3740" ulx="313" uly="3582">gedencken / wie er ſich vonſeiner Compagnia loß wuͤrcken / und an⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3828" ulx="306" uly="3727">derwerts Gluͤck ſuchen koͤnte? als ſie aber die Sache bey dem Liecht</line>
        <line lrx="2257" lry="3969" ulx="311" uly="3809">beſahen / da manglets am Geld / mit wenhem er ſich bey ſeinem Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3996" type="textblock" ulx="1428" uly="3913">
        <line lrx="2256" lry="3996" ulx="1428" uly="3913">N 2 pitain</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1461" type="textblock" ulx="582" uly="1368">
        <line lrx="2374" lry="1461" ulx="582" uly="1368">Stelle/ und lud ihm eine Bieque auff/ von welcher Zeii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_DkXI461e_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1827" lry="388" type="textblock" ulx="942" uly="315">
        <line lrx="1827" lry="388" ulx="942" uly="315">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="469" type="textblock" ulx="402" uly="298">
        <line lrx="2353" lry="377" ulx="402" uly="298">296</line>
        <line lrx="2388" lry="469" ulx="417" uly="386">pitain loßkauffen ſolte / und indem ſie betrachteten / und bejammer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3334" type="textblock" ulx="322" uly="470">
        <line lrx="2329" lry="550" ulx="417" uly="470">ten / in was vor einem Elend ſie die Armuth gefangen hielt / und</line>
        <line lrx="2329" lry="634" ulx="415" uly="541">alle Boffnung abſchnitte/ ihren gegenwaͤrtigen Stand zu verbaͤſ⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="715" ulx="415" uly="631">ſern / erinnerte ich mich erſt meiner Ducaten/ die ich noch in meinen</line>
        <line lrx="2328" lry="796" ulx="412" uly="710">Eſels⸗Ohren vernaͤhet hatte; Fragte derowegen / wie viel ſie</line>
        <line lrx="2329" lry="879" ulx="413" uly="793">dann Gelds zu dieſer ihrer Nothdurfft haben muͤſten? der junge</line>
        <line lrx="2325" lry="961" ulx="408" uly="865">Hertbruder antworkete: wann einer kaͤme / und uns hundert</line>
        <line lrx="2324" lry="1042" ulx="408" uly="950">Thaler braͤchte / ſo getraute ich aus allen meinen Noͤthen zu kom⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1123" ulx="407" uly="1038">men; Ich antwortete: Brauder! wann dir damit geholffen wird /</line>
        <line lrx="2320" lry="1208" ulx="406" uly="1121">ſo habe ein gut Hertz/ dann ich will dir hundert Ducaten geben:</line>
        <line lrx="2322" lry="1282" ulx="404" uly="1196">Ach Bruder! (antwortete er mir wiederumb /) was iſt das? biſt</line>
        <line lrx="2323" lry="1371" ulx="403" uly="1282">Du dann ein rechter Narr? oder ſo leichtfertig / daß du uns in unſrer</line>
        <line lrx="2317" lry="1462" ulx="402" uly="1363">aͤuſſerſten Trubſeligkeit noch ſchertzeſt? Nein/ nein / (ſagte ich/)</line>
        <line lrx="2319" lry="1535" ulx="401" uly="1447">ich will dir das Geld herſchieſſen; ſiraͤiffte darauff mein Wams ab/</line>
        <line lrx="2318" lry="1615" ulx="399" uly="1523">und thaͤt das eine Eſeis⸗Ohr von meinem Arm / oͤffnete es / und</line>
        <line lrx="2316" lry="1697" ulx="398" uly="1609">ließ ihn ſelbſt hundert Ducaten daraus zehlen / und zu ſich neh⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1780" ulx="399" uly="1691">men / das uͤbrige behielte ich / und ſagte: Hiermit will ich deinen</line>
        <line lrx="1926" lry="1860" ulx="395" uly="1775">Francken Vater auswarten / wann er deſſen bedarff.</line>
        <line lrx="2314" lry="1941" ulx="398" uly="1853">Hierauff fielen ſie mir um den Hals / kuſten mich / und wuſten fur</line>
        <line lrx="2315" lry="2022" ulx="393" uly="1938">Freuden nicht / was ſie thaten? nennten mich auch einen Enge!/</line>
        <line lrx="2310" lry="2110" ulx="393" uly="2020">den ihnen Gott zum Troſt geſendet haͤtte; wolten mir auch eine</line>
        <line lrx="2305" lry="2190" ulx="391" uly="2101">Handſchrifft zuſtellen / und mich darin verſichern / daß ich an dem</line>
        <line lrx="2299" lry="2269" ulx="389" uly="2182">alten Hertzbruder / neben ſeinem Sohn ein Miterb ſeyn ſolte;</line>
        <line lrx="2302" lry="2349" ulx="391" uly="2261">oder daß ſie mich / wann ihnen Gott wieder zu dem Ihrigen hulffe/</line>
        <line lrx="2301" lry="2433" ulx="389" uly="2345">um dieſe Summam ſamt den Intereſſe / wiederum mit groſſem</line>
        <line lrx="2305" lry="2516" ulx="322" uly="2428">Danck befriedigen wolten: Deren ich aber keines annahm / ſondern</line>
        <line lrx="2306" lry="2600" ulx="387" uly="2510">allein mich in ihre beſtaͤndige Freundſchafft befahl. Hierauff wol⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2680" ulx="385" uly="2587">te der junge Bertzbruder verſchwören / ſich an dem Olwier zu</line>
        <line lrx="2308" lry="2762" ulx="385" uly="2671">raͤchen / oder darum zu ſterben! Aber ſein Vater verbot ihm ſolches /</line>
        <line lrx="2306" lry="2841" ulx="383" uly="2752">und verſicherte ihn / daß derjenige / der den Olivier tod ſchluge / wie⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2924" ulx="382" uly="2839">der von mir dem Simplicio den Reſt kriegen werde; doch / (ſagte</line>
        <line lrx="2304" lry="3006" ulx="381" uly="2919">er /) bin ich deſſen wol vergewiſſert / daß ihr beyde einander nicht</line>
        <line lrx="2304" lry="3089" ulx="379" uly="3003">umbringen werdet / weil keiner von euch durch Wafſen umkommen</line>
        <line lrx="2301" lry="3169" ulx="377" uly="3080">ſolle. Demnach hielt er uns an / daß wir eydlich zuſammen ſchwu⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3267" ulx="377" uly="3164">ren / einander biß in den Dod zu lieben und in allen Roͤthen beyzuſte⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3334" ulx="375" uly="3246">hen. Der junge Hertzbruder aber  entledigte ſich mit dreiſſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3418" type="textblock" ulx="373" uly="3327">
        <line lrx="2326" lry="3418" ulx="373" uly="3327">Reichsthalern / davor ihm ſein Capitain einen ehrlichen Abſchied</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3497" type="textblock" ulx="373" uly="3406">
        <line lrx="2304" lry="3497" ulx="373" uly="3406">gab / verfuͤgte ſich mit dem uͤbrigen Geld und guter Gelegenheit nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3585" type="textblock" ulx="370" uly="3493">
        <line lrx="2336" lry="3585" ulx="370" uly="3493">Hambure / mondirte ſich allda mit zweyen Pferden / und ließ ſich un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3908" type="textblock" ulx="363" uly="3572">
        <line lrx="2303" lry="3664" ulx="369" uly="3572">ter der Schwediſchen Armee / vor einen Frey⸗Reuter gebrau⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3746" ulx="369" uly="3654">chen / mir indeſſen unſern Vater befehlende.</line>
        <line lrx="2304" lry="3829" ulx="396" uly="3736">* Hier lehret und ſtellet der Simplex die Noth⸗Freund⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3908" ulx="363" uly="3815">ſchaff. fur / und zielet damit auff des klugen Syrachs Wort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4080" type="textblock" ulx="2093" uly="3985">
        <line lrx="2303" lry="4080" ulx="2093" uly="3985">Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="905" type="textblock" ulx="2401" uly="356">
        <line lrx="2621" lry="424" ulx="2537" uly="356">Freunt</line>
        <line lrx="2613" lry="488" ulx="2537" uly="428">Gehen</line>
        <line lrx="2625" lry="554" ulx="2540" uly="504">Cols</line>
        <line lrx="2622" lry="645" ulx="2538" uly="565">Gtgen</line>
        <line lrx="2625" lry="735" ulx="2430" uly="639">1EChtefe</line>
        <line lrx="2625" lry="821" ulx="2403" uly="731">Gier ondſete</line>
        <line lrx="2625" lry="905" ulx="2401" uly="810">Fteundehatmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1738" type="textblock" ulx="2402" uly="883">
        <line lrx="2625" lry="982" ulx="2402" uly="883">Schiſetderd</line>
        <line lrx="2621" lry="1056" ulx="2404" uly="975">fondes Ireun</line>
        <line lrx="2624" lry="1159" ulx="2533" uly="1106">on</line>
        <line lrx="2625" lry="1229" ulx="2562" uly="1171">Der!</line>
        <line lrx="2623" lry="1368" ulx="2567" uly="1314">Gott</line>
        <line lrx="2625" lry="1438" ulx="2567" uly="1381">Ge⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1498" ulx="2601" uly="1456">U</line>
        <line lrx="2625" lry="1605" ulx="2459" uly="1523"> Efnrſen</line>
        <line lrx="2489" lry="1694" ulx="2416" uly="1608">lſe:</line>
        <line lrx="2625" lry="1738" ulx="2583" uly="1685">Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3973" type="textblock" ulx="2402" uly="2150">
        <line lrx="2625" lry="2236" ulx="2448" uly="2150">* Häaitehe</line>
        <line lrx="2625" lry="2323" ulx="2405" uly="2237">Derkeinſotren</line>
        <line lrx="2625" lry="2400" ulx="2406" uly="2318">hitte wohlal</line>
        <line lrx="2625" lry="2482" ulx="2406" uly="2401">ſneuſſerſten</line>
        <line lrx="2625" lry="2563" ulx="2449" uly="2485"> Keiner</line>
        <line lrx="2625" lry="2646" ulx="2408" uly="2569">det/und genei</line>
        <line lrx="2625" lry="2727" ulx="2411" uly="2643">hachte tſnien</line>
        <line lrx="2625" lry="2815" ulx="2412" uly="2732">undſeltenet /</line>
        <line lrx="2625" lry="2897" ulx="2412" uly="2811">ſehn/auchſolch</line>
        <line lrx="2625" lry="2976" ulx="2412" uly="2896">piel meit /</line>
        <line lrx="2625" lry="3051" ulx="2413" uly="2974">Freunde ,Liet</line>
        <line lrx="2625" lry="3146" ulx="2409" uly="3054">Pohen,Uennen</line>
        <line lrx="2623" lry="3230" ulx="2406" uly="3138">Probdergeiche</line>
        <line lrx="2625" lry="3313" ulx="2407" uly="3224">das Hereri</line>
        <line lrx="2625" lry="3394" ulx="2404" uly="3304">1obennele</line>
        <line lrx="2625" lry="3478" ulx="2402" uly="3384">Nantbarer tuc⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3563" ulx="2403" uly="3467">cGeſerfnein</line>
        <line lrx="2621" lry="3646" ulx="2407" uly="3560">allefh gehiche</line>
        <line lrx="2625" lry="3718" ulx="2419" uly="3636">Wolthatene</line>
        <line lrx="2625" lry="3817" ulx="2412" uly="3711">fochiunnatti</line>
        <line lrx="2625" lry="3903" ulx="2414" uly="3797">ſulſctenfſert</line>
        <line lrx="2625" lry="3973" ulx="2413" uly="3886">lnſiceſuckeree</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_DkXI461e_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="55" lry="330" ulx="0" uly="272">ſn</line>
        <line lrx="223" lry="442" ulx="0" uly="359">uen/ mdhim</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="689" type="textblock" ulx="7" uly="604">
        <line lrx="231" lry="689" ulx="7" uly="604">Drihnncann</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="227" lry="779" ulx="0" uly="694">Cumegn/ ren</line>
        <line lrx="228" lry="863" ulx="0" uly="770">NumnüſtntNn</line>
        <line lrx="230" lry="1196" ulx="4" uly="1104">ert Oniatmnt</line>
        <line lrx="229" lry="2015" ulx="0" uly="1939">nich uhcund</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="248" lry="2053" ulx="139" uly="2025">1</line>
        <line lrx="248" lry="2099" ulx="0" uly="2033">1; W N WI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2857" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="228" lry="2139" ulx="12" uly="2103">. 34</line>
        <line lrx="226" lry="2182" ulx="0" uly="2117">chen Wihe</line>
        <line lrx="222" lry="2270" ulx="1" uly="2205">eße n N</line>
        <line lrx="225" lry="2305" ulx="125" uly="2274">Nerizr te</line>
        <line lrx="228" lry="2388" ulx="45" uly="2359"> A</line>
        <line lrx="229" lry="2438" ulx="8" uly="2366">wicderun nd</line>
        <line lrx="233" lry="2520" ulx="0" uly="2461">Eines aundhhache</line>
        <line lrx="235" lry="2557" ulx="1" uly="2516">1 . reſ</line>
        <line lrx="228" lry="2603" ulx="20" uly="2531">efahl. N</line>
        <line lrx="33" lry="2634" ulx="20" uly="2625">„</line>
        <line lrx="236" lry="2774" ulx="0" uly="2699">atet Ntertd</line>
        <line lrx="238" lry="2798" ulx="29" uly="2761">. Ale ugs</line>
        <line lrx="238" lry="2857" ulx="0" uly="2777">Niwier ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2713" type="textblock" ulx="208" uly="2675">
        <line lrx="219" lry="2713" ulx="208" uly="2675">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3429" type="textblock" ulx="4" uly="3088">
        <line lrx="219" lry="3110" ulx="4" uly="3088">ä 6</line>
        <line lrx="236" lry="3219" ulx="27" uly="3182">ℳ. 81 at</line>
        <line lrx="217" lry="3228" ulx="97" uly="3206">Nathent</line>
        <line lrx="241" lry="3429" ulx="239" uly="3416">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3397" type="textblock" ulx="232" uly="3374">
        <line lrx="237" lry="3397" ulx="232" uly="3374">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3403" type="textblock" ulx="212" uly="3357">
        <line lrx="223" lry="3403" ulx="212" uly="3364">=</line>
        <line lrx="233" lry="3398" ulx="226" uly="3357">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3409" type="textblock" ulx="199" uly="3363">
        <line lrx="206" lry="3409" ulx="199" uly="3392">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3722" type="textblock" ulx="0" uly="3525">
        <line lrx="217" lry="3617" ulx="5" uly="3525">aden nlicghſe</line>
        <line lrx="211" lry="3722" ulx="0" uly="3610">Fre eun 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3869" type="textblock" ulx="3" uly="3750">
        <line lrx="246" lry="3869" ulx="3" uly="3750">die Mth/ tand</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3461" type="textblock" ulx="222" uly="3399">
        <line lrx="244" lry="3443" ulx="237" uly="3430">.</line>
        <line lrx="245" lry="3461" ulx="240" uly="3446">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3578" type="textblock" ulx="206" uly="3440">
        <line lrx="226" lry="3578" ulx="206" uly="3440">S=ꝛ — =.</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3485" type="textblock" ulx="232" uly="3462">
        <line lrx="245" lry="3485" ulx="232" uly="3462">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3566" type="textblock" ulx="227" uly="3517">
        <line lrx="237" lry="3566" ulx="227" uly="3517">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3645" type="textblock" ulx="238" uly="3634">
        <line lrx="242" lry="3645" ulx="238" uly="3634">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3656" type="textblock" ulx="211" uly="3591">
        <line lrx="220" lry="3656" ulx="211" uly="3591">S</line>
        <line lrx="230" lry="3650" ulx="222" uly="3601">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3649" type="textblock" ulx="230" uly="3613">
        <line lrx="238" lry="3649" ulx="230" uly="3613">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4091" type="textblock" ulx="182" uly="3993">
        <line lrx="257" lry="4091" ulx="182" uly="3993">SA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="442" type="textblock" ulx="543" uly="147">
        <line lrx="2300" lry="212" ulx="780" uly="147">S 2</line>
        <line lrx="2241" lry="331" ulx="742" uly="246">Erſten Theils / Anber Buch / 23 Cap. RuRnun,</line>
        <line lrx="2127" lry="442" ulx="543" uly="360">Freund in der Noch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1063" type="textblock" ulx="278" uly="435">
        <line lrx="1618" lry="504" ulx="607" uly="435">Gehen fuͤnff und zwantzig auf ein Loth/</line>
        <line lrx="2126" lry="574" ulx="398" uly="505">Solls aber ein harter Stand ſeyn /</line>
        <line lrx="2274" lry="647" ulx="511" uly="574">So gehen ſunffzig auff ein Quintlein.</line>
        <line lrx="2223" lry="739" ulx="305" uly="620">* Es haͤtte freylich bey dem guten redlichen Hertz⸗Bruder</line>
        <line lrx="2286" lry="822" ulx="279" uly="718">allhier / und ſeinem Vater / auch ſo heiſſen moͤgen: Einen Hauffen</line>
        <line lrx="2283" lry="895" ulx="278" uly="803">Freunde hat man offt / ſo lang die Küͤche raucht / und noch was in der</line>
        <line lrx="2261" lry="980" ulx="282" uly="887">Schuͤſſel / oder Geld im Beutel iſt / kommts aber zum Treffen / daß</line>
        <line lrx="2204" lry="1063" ulx="282" uly="966">man des Freunds vonnoͤthen haͤtte / ſo iſts gefehlt; M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2547" type="textblock" ulx="292" uly="1103">
        <line lrx="1483" lry="1172" ulx="533" uly="1103">Man iſt in ſeinem Wahn betrogen/</line>
        <line lrx="1568" lry="1238" ulx="593" uly="1172">Der Freund iſt uͤber Land gezogen</line>
        <line lrx="1527" lry="1314" ulx="633" uly="1240">Oder heiſt ſonſten nicht zu Hauſe;</line>
        <line lrx="1547" lry="1377" ulx="579" uly="1313">Gott geb indeſſen wie es gehe/</line>
        <line lrx="2258" lry="1442" ulx="501" uly="1376">Wie es mit deinen Sachen ſtehe/ MMM</line>
        <line lrx="2130" lry="1531" ulx="663" uly="1444">Ul rnd wie man dir die Kappe lauſe. .</line>
        <line lrx="2237" lry="1610" ulx="325" uly="1504">X* Einer ſagte einsmals gar recht / Schertzweiſe / von ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="1640" lry="1672" ulx="292" uly="1600">al Db: D SZ</line>
        <line lrx="1343" lry="1748" ulx="326" uly="1600">. Vertehret ſich mein Gluͤck /</line>
        <line lrx="1958" lry="1818" ulx="672" uly="1744">So weicht mein Freund zuruͤck / ”VZMB</line>
        <line lrx="1916" lry="1952" ulx="642" uly="1878">So lang noch Wein und Bier im Krug</line>
        <line lrx="1940" lry="2020" ulx="635" uly="1955">Da hatt ich guter Freund genug / .M</line>
        <line lrx="2039" lry="2108" ulx="714" uly="2017">Run machet mich mein Ungluck klug,</line>
        <line lrx="2243" lry="2230" ulx="378" uly="2132">* Haͤtte hier S mpliciſſimus bey ſeinem lieben Hertz⸗Bru⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2315" ulx="300" uly="2215">der kein ſo treues Freund⸗ und Bruder⸗Stück erwieſen / er</line>
        <line lrx="2249" lry="2397" ulx="303" uly="2294">haͤtte wohl alſo crepiren / und bey ſeiner hoͤchſten Unſchuld / auch noch</line>
        <line lrx="2223" lry="2477" ulx="302" uly="2381">in euſſerſten Spott darzu gerathen muͤſſen.</line>
        <line lrx="2249" lry="2547" ulx="380" uly="2461">* Keiner ſuchte offt einen treuen Freund / wo er ihne wohl fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2631" type="textblock" ulx="287" uly="2540">
        <line lrx="2252" lry="2631" ulx="287" uly="2540">det / und gemeiniglich / wo man ſie wohl ſuchen moͤchte / oder zu ſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4017" type="textblock" ulx="290" uly="2626">
        <line lrx="2253" lry="2723" ulx="290" uly="2626">daͤchte / iſt niemand zu Hauß. Solches nun / umb wie viel rarer /</line>
        <line lrx="2255" lry="2798" ulx="305" uly="2696">und ſeltener / ſolche recht getreue Notheund Huͤlff⸗Freunde</line>
        <line lrx="2275" lry="2884" ulx="307" uly="2786">ſeyn / auch ſolche / die man ſich wohl nicht einmal einbildete / umb ſo</line>
        <line lrx="2257" lry="2964" ulx="307" uly="2870">viel mehr / will hiermit der kluge Simplex / die getreue</line>
        <line lrx="2258" lry="3049" ulx="308" uly="2948">Freunde⸗Liebe / als ein rares Wildpraͤtt allhier vorgeſtellet</line>
        <line lrx="2258" lry="3131" ulx="309" uly="3029">haben / daß man ſolche deſto baͤſſer erwaͤgen / und ſich das Lod und</line>
        <line lrx="2272" lry="3210" ulx="307" uly="3111">Prob dergleichen Freunde / in ſolchen Faͤllen / wohl einbilden / und</line>
        <line lrx="2305" lry="3292" ulx="311" uly="3192">in das Hertz praͤgen / ſelbige wieder lieben / ihnen wieder ſo viel gu⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3368" ulx="311" uly="3273">tes / (ob auch gleich noch mehrer) dargegen erweiſen / und kein un⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3444" ulx="311" uly="3354">danckbarer Kuck⸗kuck / oder falſcher Judas⸗Freund / ſeyn ſolle. Wie</line>
        <line lrx="2262" lry="3536" ulx="314" uly="3436">es leyder faſt in allen Staͤnden / und an allen Enden der Welt/</line>
        <line lrx="2263" lry="3675" ulx="313" uly="3517">Auetogeſchiehet und daher gehet. Daß man ſich offt mit⸗und um</line>
        <line lrx="2264" lry="3693" ulx="313" uly="3543">Wolthaten / ſeinen aragen Feind kauffet / aber laſſe daruͤm nicht</line>
        <line lrx="2322" lry="3784" ulx="317" uly="3668">nach / du wohlthaͤtiges und mitleidiges hriſten⸗Hertz ! und hoͤre</line>
        <line lrx="2270" lry="3856" ulx="318" uly="3763">ja nicht auff / guthertzig und Noth⸗huͤlfflich zu ſeyn / ob du gleich die</line>
        <line lrx="2266" lry="3939" ulx="319" uly="3845">jenige / ſo es erkennen werden / ſo eben nicht erbennen kanſt / iſts</line>
        <line lrx="2267" lry="4017" ulx="898" uly="3930">N 3 anderſt /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_DkXI461e_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="653" lry="270" type="textblock" ulx="634" uly="250">
        <line lrx="653" lry="270" ulx="634" uly="250">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1888" type="textblock" ulx="316" uly="288">
        <line lrx="2388" lry="378" ulx="394" uly="288">292 Dees Abentheurlichen Simvl ciſſimi “</line>
        <line lrx="2392" lry="460" ulx="384" uly="344">anderſt / ſo wird ihnen deine Wolthat / zu einer feurigen Kohlen/ auf</line>
        <line lrx="2330" lry="532" ulx="383" uly="420">ihr Haupt / und dir eine herrliche Staffel und ſriſcher Bahn⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="621" ulx="336" uly="506">Weg/zu Gott / dem Wolvergelter aller Wolthaten / im Him⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="702" ulx="381" uly="592">mel ſeyn. Ob du ſchon hier auff der Welt / von manchen ein einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="780" ulx="316" uly="670">tiger Simpel und Guͤmpel darfur muſt geſcholten und gehalten</line>
        <line lrx="2337" lry="867" ulx="378" uly="753">ſeyn; Dann ſeeli 1 ſind die Barmhertugen / (und daß ich auch</line>
        <line lrx="2337" lry="956" ulx="378" uly="837">zu denen die Wolthaͤter / und getreuen Nothfreunde zehle) dieſe</line>
        <line lrx="2332" lry="1017" ulx="377" uly="921">werden auch wieder Barmhertz igkeit erlangen.</line>
        <line lrx="1584" lry="1119" ulx="624" uly="1049">* Ein Freund in Noth/ iſt uͤber Gold/</line>
        <line lrx="1629" lry="1192" ulx="646" uly="1122">Es iſt dem Gott und Menſchen hold /</line>
        <line lrx="1802" lry="1264" ulx="782" uly="1188">Der des Betraͤngeen ſich annimmet;</line>
        <line lrx="2005" lry="1326" ulx="685" uly="1259">Du merck es / der du es thun kanſt/ “</line>
        <line lrx="1906" lry="1400" ulx="432" uly="1327">UUnd dem gleich wol ſein Geitzes⸗Wanſt/</line>
        <line lrx="1834" lry="1468" ulx="333" uly="1396">= Mit jenem Mammons⸗Narren ſtimmes.</line>
        <line lrx="1521" lry="1533" ulx="535" uly="1464">Haiat jemand aber ſolchen Freund/</line>
        <line lrx="1611" lry="1603" ulx="580" uly="1532">Der denck / daß ſie gar ſeltzam ſeynd /</line>
        <line lrx="1822" lry="1681" ulx="630" uly="1603">Ulr0nd halt ihn werth / geb Danck dargegen;</line>
        <line lrx="2061" lry="1741" ulx="613" uly="1669">HGewiß/ es hats nicht jederman/ S</line>
        <line lrx="1950" lry="1814" ulx="601" uly="1736">Wers hat / erkenns / denck ſteißig dran /</line>
        <line lrx="1978" lry="1888" ulx="694" uly="1807">Seoeo gibt ihm Gott deſt mehrer Seegen. *—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2172" type="textblock" ulx="344" uly="1906">
        <line lrx="2312" lry="2049" ulx="366" uly="1906">A Br it  s S, e ir A5 6 ir d e e dib r s Ab  ir diz</line>
        <line lrx="1690" lry="2172" ulx="344" uly="2059">Di.a.aiaiaaas KXIV. Caprtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2349" type="textblock" ulx="558" uly="2175">
        <line lrx="2282" lry="2290" ulx="558" uly="2175">M Simpler pflegt von zwey Wahr ſagungen zu ſagen,</line>
        <line lrx="1940" lry="2349" ulx="590" uly="2274">WDielche mit Hertz bruder ſich zugetragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2725" type="textblock" ulx="379" uly="2388">
        <line lrx="2347" lry="2480" ulx="612" uly="2388">&amp; ) Einer von meines Obriſten Leuten / ſchickte ſich baͤſſer /</line>
        <line lrx="2333" lry="2561" ulx="379" uly="2465">5— dem alten Hertzorunder in ſeiner Kranckheit abzuwar⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2643" ulx="393" uly="2549">ten / als ich/ und weil der Krancke auch mehr als wol mit</line>
        <line lrx="2368" lry="2725" ulx="583" uly="2633">mir zu frieden war / ſo ward mir auch ſolches Amt von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2815" type="textblock" ulx="1442" uly="2802">
        <line lrx="1457" lry="2815" ulx="1442" uly="2802">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3784" type="textblock" ulx="287" uly="2790">
        <line lrx="2366" lry="2890" ulx="309" uly="2790">er / neben ſo guter Pflege / auch wegen ſeines Sohnes ſattſam erquickt</line>
        <line lrx="2305" lry="2970" ulx="287" uly="2871">worden / aͤſſerte es ſich von Tage zu Ta ge mit ihm / al b / daß er noch</line>
        <line lrx="2344" lry="3052" ulx="325" uly="2959">vor dem 26. Julit / faſt wieder uͤberall zu voͤlliger Geſundheit ge⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3147" ulx="324" uly="3033">langte / voch wolte er ſich noch inhalten / und kranck ſtellen / biß be⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3219" ulx="350" uly="3119">meldter Tag / vor welchem er ſich mercklich entſatzte / vorbey waͤre:</line>
        <line lrx="2377" lry="3297" ulx="352" uly="3200">Indeſſen beſuchten ihn allerhand Officierer von beyden Armeen /</line>
        <line lrx="2393" lry="3380" ulx="343" uly="3281">die ihr kunfftig Gluck und Ungluͤck von ihm wiſſen wolten / dan</line>
        <line lrx="2392" lry="3451" ulx="352" uly="3368">weil er ein guter Marhematicus und Matwvitaͤten⸗/ Stel er / bene⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="3538" ulx="349" uly="3444">benſt auch ein vortrefflicher Phyſiognomiſt und Chiromanticuas</line>
        <line lrx="2334" lry="3627" ulx="350" uly="3526">war/ fehlte ihm ſeine Ausſage ſelten ja er nante ſo gar den Tag / an</line>
        <line lrx="2366" lry="3701" ulx="301" uly="3609">welchem die Schlacht vor Wittſtock nachgehends geſchahe / ſinte⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="3784" ulx="351" uly="3688">mat ihm viel zukamen / denen um dieſelbige Zeit einen gewaltthaͤti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2816" type="textblock" ulx="356" uly="2706">
        <line lrx="2407" lry="2816" ulx="356" uly="2706">Obriſtin aufgetragen / welche ihm viel Guts erwieſe / und demnach</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="3913" type="textblock" ulx="687" uly="3902">
        <line lrx="690" lry="3913" ulx="687" uly="3902">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3951" type="textblock" ulx="351" uly="3770">
        <line lrx="2303" lry="3951" ulx="351" uly="3770">gen Tod zu leiden angebrohet war; Die Obriſtin verachriit,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="678" type="textblock" ulx="2372" uly="568">
        <line lrx="2625" lry="678" ulx="2372" uly="568">ernznae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="762" type="textblock" ulx="2434" uly="655">
        <line lrx="2625" lry="762" ulx="2434" uly="655">ſitigen od</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="912" type="textblock" ulx="2421" uly="737">
        <line lrx="2624" lry="841" ulx="2421" uly="737">ftanner wel</line>
        <line lrx="2625" lry="912" ulx="2435" uly="835">deſweßwege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="994" type="textblock" ulx="2439" uly="906">
        <line lrx="2625" lry="994" ulx="2439" uly="906">berttſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1155" type="textblock" ulx="2339" uly="986">
        <line lrx="2625" lry="1082" ulx="2339" uly="986">ichlke,</line>
        <line lrx="2625" lry="1155" ulx="2379" uly="1077">C(belches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1809" type="textblock" ulx="2448" uly="1160">
        <line lrx="2597" lry="1302" ulx="2451" uly="1160">ſednn</line>
        <line lrx="2625" lry="1315" ulx="2491" uly="1248">chenoder</line>
        <line lrx="2623" lry="1403" ulx="2448" uly="1252">iſn</line>
        <line lrx="2625" lry="1478" ulx="2496" uly="1401">Alrord</line>
        <line lrx="2625" lry="1571" ulx="2455" uly="1486">einen fount</line>
        <line lrx="2625" lry="1657" ulx="2453" uly="1571">pehrenca</line>
        <line lrx="2625" lry="1740" ulx="2455" uly="1646">Cftennalti</line>
        <line lrx="2625" lry="1809" ulx="2452" uly="1739">Ghein darun!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1983" type="textblock" ulx="2377" uly="1812">
        <line lrx="2622" lry="1899" ulx="2381" uly="1812">miirto hd</line>
        <line lrx="2625" lry="1983" ulx="2377" uly="1897">Erbeeiten,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2221" type="textblock" ulx="2446" uly="1983">
        <line lrx="2621" lry="2073" ulx="2446" uly="1983">Cotdiguns/</line>
        <line lrx="2621" lry="2157" ulx="2449" uly="2060">Erunſe ſch</line>
        <line lrx="2625" lry="2221" ulx="2446" uly="2145">Gchltzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2468" type="textblock" ulx="2317" uly="2225">
        <line lrx="2625" lry="2321" ulx="2317" uly="2225">meiſter zu</line>
        <line lrx="2625" lry="2387" ulx="2439" uly="2311">ledenwoſts</line>
        <line lrx="2625" lry="2468" ulx="2415" uly="2387">fuchenſmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3962" type="textblock" ulx="2449" uly="2470">
        <line lrx="2625" lry="2555" ulx="2449" uly="2470">ſehſchonte</line>
        <line lrx="2625" lry="2632" ulx="2453" uly="2551">haͤtteihnn</line>
        <line lrx="2625" lry="2716" ulx="2459" uly="2634">den ſepſl</line>
        <line lrx="2621" lry="2867" ulx="2527" uly="2721">n</line>
        <line lrx="2618" lry="2881" ulx="2464" uly="2813">Zelt ſelbt</line>
        <line lrx="2625" lry="2960" ulx="2462" uly="2879">dichte j⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="3033" ulx="2463" uly="2968">wartmneine</line>
        <line lrx="2618" lry="3130" ulx="2466" uly="3048">ſeihen d</line>
        <line lrx="2625" lry="3208" ulx="2463" uly="3129">Wolanhtt,</line>
        <line lrx="2624" lry="3283" ulx="2464" uly="3210">Nichtsand</line>
        <line lrx="2619" lry="3449" ulx="2467" uly="3290">ha g</line>
        <line lrx="2620" lry="3449" ulx="2485" uly="3389">eg? N</line>
        <line lrx="2625" lry="3548" ulx="2471" uly="3449">Hachnt</line>
        <line lrx="2625" lry="3616" ulx="2472" uly="3538">Dißmmalre</line>
        <line lrx="2621" lry="3710" ulx="2471" uly="3620">dieſe be</line>
        <line lrx="2625" lry="3791" ulx="2469" uly="3711">ekonichta</line>
        <line lrx="2625" lry="3866" ulx="2470" uly="3784">Duldenleke</line>
        <line lrx="2622" lry="3962" ulx="2468" uly="3865">Hhun, he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_DkXI461e_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="8" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="8" lry="271" ulx="0" uly="255">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="511" type="textblock" ulx="2" uly="267">
        <line lrx="42" lry="309" ulx="2" uly="267">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="8" lry="422" ulx="1" uly="406">1</line>
        <line lrx="162" lry="451" ulx="21" uly="425">nd ſeſſch⸗</line>
        <line lrx="198" lry="544" ulx="0" uly="481">Wols I</line>
        <line lrx="201" lry="549" ulx="0" uly="522">—.</line>
        <line lrx="205" lry="581" ulx="13" uly="527">Hllhalegſin )</line>
        <line lrx="204" lry="592" ulx="196" uly="581">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="124" lry="620" ulx="0" uly="595">mayche</line>
        <line lrx="187" lry="666" ulx="8" uly="650">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="226" lry="1981" ulx="0" uly="1946"> ,Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="225" lry="2036" ulx="0" uly="2003">5 n !</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3958" type="textblock" ulx="0" uly="3398">
        <line lrx="231" lry="3441" ulx="2" uly="3398">4 2 d,dee</line>
        <line lrx="232" lry="3573" ulx="18" uly="3493">UudChtomden</line>
        <line lrx="219" lry="3743" ulx="5" uly="3667">nos geſee ,</line>
        <line lrx="235" lry="3769" ulx="3" uly="3725">1 6 9 , 4</line>
        <line lrx="231" lry="3824" ulx="0" uly="3745">jeinet Gralch,</line>
        <line lrx="149" lry="3823" ulx="120" uly="3815">.</line>
        <line lrx="176" lry="3858" ulx="116" uly="3840">,</line>
        <line lrx="235" lry="3926" ulx="0" uly="3822">NIm Ueti 4</line>
        <line lrx="236" lry="3958" ulx="207" uly="3897">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="999" type="textblock" ulx="311" uly="252">
        <line lrx="2242" lry="335" ulx="814" uly="252">Erſten Theils / Ander Buch / 24. Cap. 199</line>
        <line lrx="2245" lry="428" ulx="311" uly="320">daß ſie ihr Rindbetr noch im Laͤger aushalten wuͤrde / weil vor</line>
        <line lrx="2248" lry="508" ulx="312" uly="401">Ausgang der Wochen/ Maadeburg an die Unſere nicht uͤberge⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="596" ulx="312" uly="483">hen wuͤrde: Dem falſchen Olivier / der ſich gar zu laͤppiſch bey</line>
        <line lrx="2255" lry="677" ulx="313" uly="564">ihm zu zumachen wuſte / ſagte er ausdruͤcklich: daß er eines gewalt⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="760" ulx="314" uly="647">thaͤtigen Todes ſterben muͤſte / und daß ich ſeinen Tod / er geſchehe</line>
        <line lrx="2258" lry="828" ulx="315" uly="731">wann er wolle / raͤchen / und ſeinen Moͤrder wieder umbringen wüuͤr⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="916" ulx="319" uly="809">de / weßwegen mich Olivier folgender Zeit hoch hielt; mir ſelbſten</line>
        <line lrx="2263" lry="999" ulx="322" uly="889">aber erzehlte er meinen kunfftigen gantzen Lebenslauff ſo umſtaͤnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2378" type="textblock" ulx="323" uly="973">
        <line lrx="2265" lry="1083" ulx="323" uly="973">lich / als wann er ſchon vollendet / und er allezeit bey mir geweſen waͤ⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1163" ulx="324" uly="1059">re / welches ich aber wenig achtete / und mich jedoch nachgehends vie⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1244" ulx="330" uly="1141">les Dings erinnerte / das er mir zuvor geſagt / nachdem es ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1331" ulx="350" uly="1223">chehen oder wahr worden / vornemlich aber / warnete er mich vorm</line>
        <line lrx="2280" lry="1404" ulx="326" uly="1253">Beg er / weil er beforgte / ich wuͤrde meinen Untergang darin leide.</line>
        <line lrx="2279" lry="1496" ulx="417" uly="1387">Als nun der 26. Julii eingetreten war / vermahnete er mich und</line>
        <line lrx="2291" lry="1574" ulx="336" uly="1466">einen Fourier⸗Schutzen / (den mir der Obriſter/ auff ſein Be⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1653" ulx="337" uly="1550">gehren / denſelben Tag zugegeben halte) gantz treulich / und zum</line>
        <line lrx="2285" lry="1740" ulx="338" uly="1630">offternmal / wir ſolten niemand zu ihm ins Zelt laſſen: Er lag alſo</line>
        <line lrx="2291" lry="1809" ulx="340" uly="1705">allein darinn / und betete ohne Unterlaß / da es aber um den Nach⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1887" ulx="334" uly="1795">mirttas ward / kam ein Leurenant aus dem Keuter⸗Laͤger da⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1982" ulx="341" uly="1876">her geritten / welcher nach des Obriften Stallmeiſter fragte; Er</line>
        <line lrx="2292" lry="2055" ulx="343" uly="1959">ward zu uns / und gleich darauff auch wieder von uns abgewieſen;</line>
        <line lrx="2298" lry="2139" ulx="347" uly="2040">Er wolte ſich aber nicht abweiſen laſſen / ſondern bat den Fonrier⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2219" ulx="346" uly="2117">Schuͤtzen mit untermiſchten Verheiſungen / ihn vor den Stall⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2301" ulx="345" uly="2204">meiſter zu laſſen / mit welchem er noch dieſen Abend nothwendig</line>
        <line lrx="2302" lry="2378" ulx="347" uly="2286">reden muͤſte / weil aber ſolches auch nicht helffen wolte / fieng er an zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2466" type="textblock" ulx="305" uly="2368">
        <line lrx="2303" lry="2466" ulx="305" uly="2368">fluchen / mit Donner und Hagel drein zu kollern und zu ſagen: er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3996" type="textblock" ulx="350" uly="2450">
        <line lrx="2303" lry="2550" ulx="350" uly="2450">ſey ſchon ſo vielmal dem Orallmeiſter zu Gefallen geritten / und</line>
        <line lrx="2307" lry="2625" ulx="352" uly="2530">haͤtte ihn noch niemals daheim angetroffen / ſo er nun jetzt vorhan⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2706" ulx="355" uly="2614">den ſey / ſolte er abermal die Ehre nicht haben / nur ein eintzig Wort</line>
        <line lrx="2315" lry="2789" ulx="355" uly="2696">mit ihm zu reden; ſtieg darauff ab / und ließ ſich nicht verwehren / das</line>
        <line lrx="2312" lry="2878" ulx="357" uly="2776">Zelt ſelbſt auffzuknuͤpffen / worüber ich ihn in die Hand biß / aber ein</line>
        <line lrx="2314" lry="2952" ulx="360" uly="2857">dichte Mauiſchelle davor bekam. So bald er hinein gekommen</line>
        <line lrx="2316" lry="3036" ulx="359" uly="2932">war / meinen Alten ſahe / ſagte er / der Herr ſey gebeten / mir zu ver⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3117" ulx="364" uly="3024">zeihen / daß ich die Frechheit brauche/ ein Wort mit ihm zu reden:</line>
        <line lrx="2319" lry="3190" ulx="363" uly="3101">Wol antwortete der Stallmeiſter / was beliebt denn dem Herrn⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="3272" ulx="364" uly="3168">Nichts anders / (ſagte der Leutenant /) als daß ich den Berrn</line>
        <line lrx="2323" lry="3357" ulx="366" uly="3261">bitten wolte / ob er ſich lieſſe belieben / mir meine Nativitaͤt zu ſtel⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3443" ulx="367" uly="3347">len? Der Stallmeiſter antwortete: Ich will verhoffen / mein</line>
        <line lrx="2325" lry="3520" ulx="368" uly="3427">Hochgeehrter Herr werde mir vergeben, daß ich demſelben vor</line>
        <line lrx="2327" lry="3607" ulx="369" uly="3509">dißmal meiner Kranckheit halben nicht willfahren kan/ dann weil</line>
        <line lrx="2346" lry="3691" ulx="371" uly="3586">dieſe Arbeit viel Rechnens brauchet / wirds mein hioͤder Kopff</line>
        <line lrx="2328" lry="3768" ulx="370" uly="3675">jetzo nicht verrichten koͤnnen / wann er ſich aber biß morgen zu ge⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3846" ulx="374" uly="3756">dulden beliebet / wili ich ihm verhoffentlich genugſame Satisfaction</line>
        <line lrx="2333" lry="3933" ulx="373" uly="3837">thun; Herr (ſagte hierauff der Leutenant /) er ſage mir nur</line>
        <line lrx="2334" lry="3996" ulx="1493" uly="3921">N 4 etwas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_DkXI461e_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2312" lry="1072" type="textblock" ulx="348" uly="260">
        <line lrx="1791" lry="331" ulx="370" uly="260">200 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2312" lry="412" ulx="366" uly="323">etwas dieweil aus der Hand: Mein Herr! (antwortet der alte</line>
        <line lrx="2309" lry="503" ulx="361" uly="406">Gertzbruder /) dieſelbe Kunſt iſt gar mißlich und betruͤglich / de⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="588" ulx="362" uly="487">rowegen bitte ich / der Herr woͤlle mich damit ſo weit verſchonen / ich</line>
        <line lrx="2304" lry="666" ulx="358" uly="570">will morgen hergegen alles gern thun / was der Herr an mich be⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="746" ulx="359" uly="650">gehret. Der Leutenant wolte ſich doch nicht abweiſen laſſen / ſon⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="826" ulx="356" uly="736">dern tratt meinem Vatter vors Bett / ſtrackte ihm die Hand dar /</line>
        <line lrx="2299" lry="907" ulx="352" uly="816">und ſagte: Herr! ich bitte nur umb ein paar Worte / meines</line>
        <line lrx="2300" lry="987" ulx="348" uly="898">Lebens Ende betreffend / mit Verſicherung / wann ſolches etwas</line>
        <line lrx="2299" lry="1072" ulx="348" uly="974">boͤſes ſeyn ſolte/ daß ich des Herrn Rede als eine Warnung von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1151" type="textblock" ulx="312" uly="1062">
        <line lrx="2297" lry="1151" ulx="312" uly="1062">GGtr annehmen will / umb mich deſto baͤſſer vorzuſehen/ darumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1484" type="textblock" ulx="337" uly="1144">
        <line lrx="2297" lry="1240" ulx="345" uly="1144">bitte ich umnb Gtres willen / der Herr wolle doch gerad herauß</line>
        <line lrx="2298" lry="1318" ulx="343" uly="1226">gehen / und mir die Warheit nicht verſchweigen! Der redliche Alte</line>
        <line lrx="2294" lry="1406" ulx="337" uly="1312">antwortete ihm hierauff kurtz und ſagte: Nun wolan/ ſo ſehe ſich</line>
        <line lrx="2295" lry="1484" ulx="338" uly="1392">dann der Herr wol vor / damit er nicht in dieſer Stunde noch auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1559" type="textblock" ulx="276" uly="1464">
        <line lrx="2296" lry="1559" ulx="276" uly="1464">gehaͤngt werde; Was / du alter Schelm! (ſagte der Leutenant/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3118" type="textblock" ulx="242" uly="2930">
        <line lrx="2275" lry="3047" ulx="242" uly="2930">derer Nachdruck darhinter ſey? koͤnte oder moͤchte man allhier fra⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3118" ulx="282" uly="3031">gen. Wir wollen dieſe ſchoͤne Kunſt und Wiſſenſchafft nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1642" type="textblock" ulx="269" uly="1557">
        <line lrx="2295" lry="1642" ulx="269" uly="1557">der eben einen rechten Gun dsſoff hatte /) ſolteſt du einem Caval⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1807" type="textblock" ulx="330" uly="1631">
        <line lrx="2290" lry="1731" ulx="333" uly="1631">lier ſolche Wort vorhalten daͤrffen? zog damit von Leder / und ſtach</line>
        <line lrx="2292" lry="1807" ulx="330" uly="1720">meinen lieben alten Hertz bruder im Bette zu kodt! Ich und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1892" type="textblock" ulx="308" uly="1801">
        <line lrx="2300" lry="1892" ulx="308" uly="1801">Fourterſchuͤtze ruͤffen alſobald Lermen und Mordio! alſo / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1972" type="textblock" ulx="327" uly="1886">
        <line lrx="2289" lry="1972" ulx="327" uly="1886">alles dem Gewehr zulieff / der Leutenant aber machte ſich unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2054" type="textblock" ulx="325" uly="1966">
        <line lrx="2289" lry="2054" ulx="325" uly="1966">weilt auff ſeinen Schnellfuß / waͤre auch ohn Zweiſſel / entritten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2385" type="textblock" ulx="318" uly="2049">
        <line lrx="2291" lry="2137" ulx="323" uly="2049">und davon kommen / wann nicht eben perſoͤhnlich der Churfuͤrſt</line>
        <line lrx="2286" lry="2220" ulx="323" uly="2129">zu Sachſen mit vielen Pferden vorbey geritten waͤre / und ihn haͤtte</line>
        <line lrx="2284" lry="2302" ulx="321" uly="2211">einholenlaſſen: Als derſelbe den Handel vernahm / wendete er ſich zu</line>
        <line lrx="2276" lry="2385" ulx="318" uly="2293">dem von hatzfeld / als unſerm General und ſagte nichts anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2633" type="textblock" ulx="286" uly="2373">
        <line lrx="2285" lry="2475" ulx="286" uly="2373">als dieſes: Das waͤre eine ſchlechte Diſeiplin in einem Bay⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2543" ulx="314" uly="2453">ſerlichen Qaͤger / wann auch ein Krancker im Berte vor den</line>
        <line lrx="2307" lry="2633" ulx="310" uly="2534">Moͤrdern ſeines Lehens nicht ſicher ſeyn ſolte! Das war ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2954" type="textblock" ulx="306" uly="2617">
        <line lrx="2282" lry="2702" ulx="310" uly="2617">ſcharfſer Sententz und gnugſam/ den Leurenant umb das Leben</line>
        <line lrx="2281" lry="2793" ulx="309" uly="2698">zu bringen; geſtalt ihn unſer General alſobald in der Qufft ver⸗</line>
        <line lrx="936" lry="2864" ulx="306" uly="2783">arreſtiren lieſe.</line>
        <line lrx="2275" lry="2954" ulx="315" uly="2865">EV. ODb etwas auff das Nativitaͤt ſtellen zu halten / und ein beſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2964" type="textblock" ulx="2186" uly="2954">
        <line lrx="2202" lry="2964" ulx="2186" uly="2954">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3449" type="textblock" ulx="292" uly="3112">
        <line lrx="2265" lry="3204" ulx="300" uly="3112">gar verwerffen oder gering achten / angemercket / daß doch eine groſſe</line>
        <line lrx="2267" lry="3283" ulx="297" uly="3190">Krafft und Wuͤrckung / in den „fluenten/ com unctionen und op-</line>
        <line lrx="2269" lry="3364" ulx="292" uly="3275">poſitionen der Planeten und Sterne des Himmels / uͤber die</line>
        <line lrx="2262" lry="3449" ulx="294" uly="3354">Creaturen und Geſchoͤpffe der Erden / (bevorab in den Menſchen)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3529" type="textblock" ulx="168" uly="3437">
        <line lrx="2269" lry="3529" ulx="168" uly="3437">Aals miuwuͤrckend / und denenſelben nachneigend heimlich ſtecke und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="4017" type="textblock" ulx="285" uly="3520">
        <line lrx="2272" lry="3610" ulx="291" uly="3520">verborgen ſey. Welches ſich guten Theils / nur an dem einigen</line>
        <line lrx="2268" lry="3692" ulx="288" uly="3598">Planeten dem Mond / faſt unſchwer eraͤnget und alltaͤglich abzu⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3774" ulx="287" uly="3687">mercken am Dage liget; der doch einer von denen geringſten und</line>
        <line lrx="2269" lry="3859" ulx="287" uly="3767">gemeineſten nur ſeyn und heiſſen ſolle. Wie bald vermercken und</line>
        <line lrx="2269" lry="4017" ulx="285" uly="3842">ſpuͤren es doch die Krancken / an ihren Leibern / und aanigen</line>
        <line lrx="2266" lry="3997" ulx="1712" uly="3961">V 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="411" type="textblock" ulx="2395" uly="318">
        <line lrx="2625" lry="411" ulx="2395" uly="318">Pernthann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1392" type="textblock" ulx="2393" uly="389">
        <line lrx="2623" lry="497" ulx="2429" uly="389">ieletore</line>
        <line lrx="2625" lry="572" ulx="2393" uly="486">ehmen</line>
        <line lrx="2625" lry="651" ulx="2411" uly="569">alnehrers</line>
        <line lrx="2625" lry="736" ulx="2419" uly="640">ewoderabn</line>
        <line lrx="2621" lry="828" ulx="2414" uly="720">lngennud!</line>
        <line lrx="2625" lry="904" ulx="2426" uly="803">Hen alsaud</line>
        <line lrx="2625" lry="981" ulx="2415" uly="898">turſelbſienein</line>
        <line lrx="2620" lry="1070" ulx="2418" uly="980">Oternenund</line>
        <line lrx="2625" lry="1139" ulx="2422" uly="1061">als welche /f.</line>
        <line lrx="2625" lry="1232" ulx="2416" uly="1143">leſetet unden</line>
        <line lrx="2624" lry="1313" ulx="2405" uly="1219">gen ſllan ſeie</line>
        <line lrx="2625" lry="1392" ulx="2401" uly="1301">thre / n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1628" type="textblock" ulx="2395" uly="1399">
        <line lrx="2602" lry="1485" ulx="2400" uly="1399">ſt. 4</line>
        <line lrx="2621" lry="1544" ulx="2426" uly="1461">Gchryt</line>
        <line lrx="2623" lry="1628" ulx="2395" uly="1545">en und ohle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2193" type="textblock" ulx="2374" uly="1632">
        <line lrx="2625" lry="1708" ulx="2392" uly="1632">Verth deegen</line>
        <line lrx="2625" lry="1800" ulx="2392" uly="1714">eThovunde</line>
        <line lrx="2622" lry="1878" ulx="2392" uly="1797">ſellich ihrer die</line>
        <line lrx="2612" lry="1959" ulx="2375" uly="1877">en Schoͤpffer</line>
        <line lrx="2623" lry="2043" ulx="2391" uly="1966">fundhalten o</line>
        <line lrx="2625" lry="2129" ulx="2374" uly="2044">iger deyſich⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2193" ulx="2389" uly="2129">Nelinent led l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3919" type="textblock" ulx="2364" uly="2583">
        <line lrx="2625" lry="2669" ulx="2364" uly="2583">d</line>
        <line lrx="2625" lry="2747" ulx="2404" uly="2663">Klager wohl⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="2836" ulx="2408" uly="2745">Planerenge</line>
        <line lrx="2624" lry="2901" ulx="2415" uly="2829">SternenGte</line>
        <line lrx="2624" lry="3004" ulx="2419" uly="2910">ſd ſehntsper⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3087" ulx="2427" uly="2993">gſeiversder</line>
        <line lrx="2612" lry="3153" ulx="2429" uly="3071">btithevelen</line>
        <line lrx="2620" lry="3250" ulx="2427" uly="3157">hnnecEtst</line>
        <line lrx="2625" lry="3323" ulx="2424" uly="3235">fbechirteneb</line>
        <line lrx="2621" lry="3410" ulx="2423" uly="3322">emden nohee</line>
        <line lrx="2625" lry="3483" ulx="2424" uly="3403">kügend decden</line>
        <line lrx="2585" lry="3577" ulx="2425" uly="3475">ſehn welce</line>
        <line lrx="2625" lry="3650" ulx="2466" uly="3566">5 Ahete</line>
        <line lrx="2625" lry="3731" ulx="2425" uly="3654">hen⸗Itand</line>
        <line lrx="2625" lry="3827" ulx="2427" uly="3724">Anzeigncch)</line>
        <line lrx="2610" lry="3919" ulx="2429" uly="3806">feleberng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_DkXI461e_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="27" lry="282" ulx="0" uly="236">i</line>
        <line lrx="222" lry="404" ulx="0" uly="320">rptrii N</line>
        <line lrx="170" lry="430" ulx="61" uly="396">hetegal</line>
        <line lrx="223" lry="497" ulx="0" uly="381">hundbertſtrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="232" lry="1420" ulx="56" uly="1394">8 „</line>
        <line lrx="234" lry="1457" ulx="0" uly="1412">et Sinade neen e</line>
        <line lrx="230" lry="1469" ulx="2" uly="1442">ůLõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="292" lry="1517" ulx="0" uly="1483">ð Nes</line>
        <line lrx="235" lry="1559" ulx="1" uly="1488">agte det Lauant</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1600" type="textblock" ulx="31" uly="1566">
        <line lrx="188" lry="1600" ulx="31" uly="1566">f Ni einen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2557" type="textblock" ulx="0" uly="2403">
        <line lrx="241" lry="2482" ulx="7" uly="2403">in in einen</line>
        <line lrx="242" lry="2557" ulx="0" uly="2491">im Bettewel</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2683" type="textblock" ulx="131" uly="2656">
        <line lrx="184" lry="2683" ulx="131" uly="2656">1 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2816" type="textblock" ulx="4" uly="2733">
        <line lrx="242" lry="2816" ulx="4" uly="2733">d in ar Atn,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3828" type="textblock" ulx="0" uly="3474">
        <line lrx="242" lry="3575" ulx="4" uly="3474">d heinrſic ſck</line>
        <line lrx="245" lry="3660" ulx="4" uly="3565">t an deni,</line>
        <line lrx="244" lry="3745" ulx="0" uly="3645">nd AMritliͤi</line>
        <line lrx="207" lry="3828" ulx="3" uly="3742">Nen gekinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="4042" type="textblock" ulx="193" uly="3967">
        <line lrx="245" lry="4042" ulx="193" uly="3967">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3943" type="textblock" ulx="214" uly="3489">
        <line lrx="229" lry="3785" ulx="214" uly="3577">= ==</line>
        <line lrx="236" lry="3860" ulx="218" uly="3489">Seo =</line>
        <line lrx="246" lry="3943" ulx="237" uly="3714">— —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3948" type="textblock" ulx="213" uly="3819">
        <line lrx="229" lry="3948" ulx="213" uly="3819">= =S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1401" type="textblock" ulx="273" uly="243">
        <line lrx="2250" lry="330" ulx="772" uly="243">Erſten Theils / Ander Buch /2 4. Cap. 20¹*</line>
        <line lrx="2254" lry="418" ulx="273" uly="322">Betten / wann etwan mit dieſem Leicht deß Himmels / eine Enderung</line>
        <line lrx="2255" lry="504" ulx="277" uly="404">daſelbſt vorgehet / ſo es en weder neu / oder voll wird / oder in das</line>
        <line lrx="2256" lry="583" ulx="276" uly="488">Abnehmen zugerathen pfleger / daß es ihnen auch ein und anders⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="665" ulx="275" uly="567">mal mehrers zuſetze / und die Kranckheit ſtaͤrcker oder geringer wer⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="744" ulx="278" uly="650">de / zu⸗oder abnehme? zugeſchweigen / daß man erſt von den Nei⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="832" ulx="275" uly="728">gungen und In flaenten der Geburths⸗Stunden / ſo an Men⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="913" ulx="274" uly="812">ſchen / als auch Threren und Gewaͤchſen/ja an der gantzen Na⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="990" ulx="276" uly="897">tur ſelbſten eine merckliche Wuͤrckung / Regung und Einflus / denen</line>
        <line lrx="2262" lry="1075" ulx="279" uly="975">Sternen und Planeten nachzuver ſpuͤren und abzunehmen habe/</line>
        <line lrx="2281" lry="1153" ulx="283" uly="1055">als welche ja Grr nicht umbſonſt an dieſen gewoͤlbten Teppich</line>
        <line lrx="2264" lry="1237" ulx="283" uly="1142">geſetzet und auffgeſteckt / ſondern / daß deren thells Bewegun⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1318" ulx="278" uly="1221">gen ſollen geben Zeichen / und unter ſcheiden Zeriten / Tag und</line>
        <line lrx="2271" lry="1401" ulx="279" uly="1302">Jahre / ohne was viel ihrer anderen Verrichtungen mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1641" type="textblock" ulx="283" uly="1399">
        <line lrx="514" lry="1468" ulx="304" uly="1399">ind. X*</line>
        <line lrx="2269" lry="1565" ulx="358" uly="1460">* Gleichwohl aber / ſo lauffen jedoch benebenſt dieſer guten / nuͤtz⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1641" ulx="283" uly="1549">lichen und wohlgegruͤndeten Wiſſenſchafft / (welche wir in ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2207" type="textblock" ulx="228" uly="1623">
        <line lrx="2272" lry="1721" ulx="234" uly="1623">Werth deßwegen nicht wollen verringert haben) groſſe Mißbraͤu⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1806" ulx="228" uly="1710">che/ Thor⸗ und Schwachheiten auch mit unter und vorbey. Daß</line>
        <line lrx="2275" lry="1886" ulx="234" uly="1793">nemlich ihrer viele allzuviel / und faſt mehr auff das Geſchoͤpffe / als</line>
        <line lrx="2275" lry="1968" ulx="231" uly="1875">den Schoͤpffer und .Errn ſolches ſchoͤnen Wercks ſelber ach⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2050" ulx="289" uly="1954">aten und halten wollen / da man doch der geſund  Vernunfft nach/</line>
        <line lrx="2281" lry="2135" ulx="233" uly="2038">n billiger bey ſich erwaͤgen und gedencken möͤchte: Quod Aſtra quidem</line>
        <line lrx="1212" lry="2207" ulx="288" uly="2131">inclinent, ſed Deus regat aſtra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2535" type="textblock" ulx="767" uly="2260">
        <line lrx="1506" lry="2324" ulx="767" uly="2260">Die Sterne zeigen etwas an /</line>
        <line lrx="1649" lry="2390" ulx="873" uly="2326">Wohin ſich ihre Reigung ziel /</line>
        <line lrx="1692" lry="2459" ulx="774" uly="2398">Doch GOtt iſts / ders regieren kan /</line>
        <line lrx="1783" lry="2535" ulx="842" uly="2462">Und wenden wie? und wann er will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3397" type="textblock" ulx="296" uly="2575">
        <line lrx="2280" lry="2671" ulx="372" uly="2575">* Und darff aus ſolchem erſtberuͤhrten Irthum / mancher halb⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2746" ulx="296" uly="2659">Kluger wohl bey ſich gedencken: Sihe / ich bin in dieſem oder jen em</line>
        <line lrx="2287" lry="2842" ulx="298" uly="2737">Planeten gebohren / meine Geburts⸗Srunde hat gar einen uͤblen</line>
        <line lrx="2287" lry="2911" ulx="302" uly="2822">Sternen⸗Stand und Anzeig meines Lebens gehabt / ich muß ſo und</line>
        <line lrx="2279" lry="2998" ulx="303" uly="2905">ſo ſeyn / es wird und muß und kan mir auch nicht anderſt gehen / dann</line>
        <line lrx="2287" lry="3073" ulx="305" uly="2986">alſo / wie es der Lauff und die Influentz meiner Sterne / mit ſich</line>
        <line lrx="2296" lry="3157" ulx="306" uly="3069">bringet / weilen ja alles mir zum Ungluͤck geneigt. Wie kan ich dann</line>
        <line lrx="2291" lry="3238" ulx="307" uly="3152">etwas Gutes thun / darum will ich viel lieber darauff ſetzen / und es</line>
        <line lrx="2291" lry="3385" ulx="306" uly="3226">uͤberhaͤrten / ob ſichs vielleicht dardurch euſ⸗ ern / enden / oder anderſt</line>
        <line lrx="1531" lry="3397" ulx="306" uly="3316">wenden moͤchte? Ein Narr iſts / der a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3806" type="textblock" ulx="310" uly="3476">
        <line lrx="2180" lry="3567" ulx="310" uly="3476">ſeyn / welche ſolche Gedancken fuͤhren.)</line>
        <line lrx="2296" lry="3645" ulx="321" uly="3555"> Andere meynen / weil ſie in einem guten Planeten oder Ster⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3726" ulx="311" uly="3641">nen⸗Srand gebohren worden / daß es ihnen (deren Neigung und</line>
        <line lrx="2299" lry="3806" ulx="313" uly="3716">Anzeig nach) nicht anderſt als gluͤcklich ergehen koͤnne / oder muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3970" type="textblock" ulx="314" uly="3802">
        <line lrx="2302" lry="3895" ulx="314" uly="3802">ſie leben guch gleich wie ſie wollen / ſolt es ſchon noch ſo Gotrloſz</line>
        <line lrx="2299" lry="3970" ulx="1461" uly="3885">N F immd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3480" type="textblock" ulx="277" uly="3312">
        <line lrx="2358" lry="3398" ulx="1563" uly="3312">ſo dencket / und ſeine Un⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="3480" ulx="277" uly="3395">tugend dardurch beſchoͤnen will / (wiewol doch deren nicht wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3916" type="textblock" ulx="2331" uly="3903">
        <line lrx="2349" lry="3916" ulx="2331" uly="3903">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_DkXI461e_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="208" type="textblock" ulx="1429" uly="193">
        <line lrx="1482" lry="208" ulx="1429" uly="193">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2956" type="textblock" ulx="353" uly="266">
        <line lrx="1819" lry="339" ulx="405" uly="266">202 Des Abentheurlichen Simplic ſſimi</line>
        <line lrx="2329" lry="423" ulx="408" uly="334">und verteuffelt ſeyn / ob ſie auch inzwiſchen gleich weder Him nel</line>
        <line lrx="2334" lry="503" ulx="392" uly="411">oder Hoͤlle / weder Gott / oder den Teuffel fuͤrchten / ich bin einmal</line>
        <line lrx="2321" lry="595" ulx="408" uly="498">(gedencken ſie /) zum Gluͤck gebohren / ſo und ſo wirds mir noch wohl</line>
        <line lrx="2333" lry="670" ulx="405" uly="582">gehen / es gehe auch oder komme wie und wann es wolle / ſo muß es</line>
        <line lrx="2319" lry="751" ulx="406" uly="660">doch kommen. Ihr Narren! Wer hat dirs geſagt / daß du ſo ob⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="828" ulx="404" uly="743">ſtinat/und verſtockt / und dir/ daß du ſo ſicher und verwegen / und al⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="988" ulx="399" uly="823">P le kende ſin gut Epicuriſch in Tag / wie das Vieh / hinein le⸗</line>
        <line lrx="685" lry="978" ulx="442" uly="912">en ſollet. .</line>
        <line lrx="2317" lry="1075" ulx="355" uly="982">Hat dir der Aſtronomas / oder Sternſeher / geſagt / daß dur</line>
        <line lrx="2316" lry="1155" ulx="398" uly="1063">boͤſe und ungluͤckliche Dlaneten in deiner Geburts⸗Stund oder</line>
        <line lrx="2327" lry="1243" ulx="395" uly="1149">Nativitaͤt habeſt? laß ſeyn? Hat er dir aber auch geſagt: Daß</line>
        <line lrx="2314" lry="1318" ulx="373" uly="1232">du daruͤm boͤß / wild ſtorriſch / granſam / und Gottlos leben / und</line>
        <line lrx="2317" lry="1406" ulx="390" uly="1311">alſo in dein Unglüuck ſelbſt hinein rennen ſolleſt? Hat er dir geſagt /</line>
        <line lrx="2315" lry="1485" ulx="387" uly="1394">daß du gar behaͤgliche und wohlgeneigte Dlaneten / und daher auch</line>
        <line lrx="2321" lry="1566" ulx="391" uly="1477">Gluͤck und Stern (wie man im Spruͤchwort redet/) haben wer⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1654" ulx="387" uly="1562">deſt? gut iſts; Hat er dir aber auch geſagt / daß du darum ſicher/</line>
        <line lrx="2316" lry="1734" ulx="384" uly="1646">verwegen / und unvorſichtig ſeyn / und dir dardurch ſelbſt ein unge⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1811" ulx="382" uly="1723">willtes Ungluͤck auf den Hals ziehen ſolleſt? Du und dieſer / und</line>
        <line lrx="2320" lry="1896" ulx="387" uly="1809">alſo alle beyde ſprechen: Wir koͤnnen nicht anderſt / ſo bringen es</line>
        <line lrx="2317" lry="1973" ulx="383" uly="1890">unſere Sterne und Influentien mit. Antwort: Ihr verſtockte</line>
        <line lrx="2319" lry="2060" ulx="379" uly="1972">Narren / ihr wollet nicht anderſt / dieſes bringet vielmehr euer Ei⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2138" ulx="363" uly="2055">genſinn mit / und nicht die Sterne.</line>
        <line lrx="2318" lry="2218" ulx="451" uly="2129">Deus regit Aſtra. Gott lencket und regieret die Sterne/</line>
        <line lrx="2316" lry="2302" ulx="368" uly="2213">ſolte er der Menſchen Hertzen leiten / und lencken koͤnnen wie Waſ⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2447" ulx="362" uly="2287">ſer aͤche nnd nicht auch die Sterne? Und geſetzt / daß deine Ge⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2466" ulx="402" uly="2377">urts⸗Stunde voller Ungluͤck und boͤſer Neigung dem Anzeig</line>
        <line lrx="2315" lry="2546" ulx="363" uly="2452">nach waͤre geweſen / ſolteſt du dann denſelben durch ein gottſeliges</line>
        <line lrx="2313" lry="2629" ulx="361" uly="2539">und Tugendhafftes Leben / nicht widerſtehen koͤnnen? Weilen ja</line>
        <line lrx="2314" lry="2708" ulx="363" uly="2625">contraria contrariorum adverſaria oder antidota gemeiniglich zu</line>
        <line lrx="2318" lry="2791" ulx="362" uly="2700">ſeyn pflegẽ. Und biſt du es auch verſichert / daß der Aſtronomus / dir</line>
        <line lrx="2311" lry="2872" ulx="361" uly="2783">allezeit die Warheit ſaget / oder in ſeiner Kanſt gewiß und perfect</line>
        <line lrx="2312" lry="2956" ulx="353" uly="2863">iſt? und meineſt du / daß er nicht auch ein Menſch ſey / der da zu viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3036" type="textblock" ulx="352" uly="2949">
        <line lrx="2371" lry="3036" ulx="352" uly="2949">oder zu wenig muthmaſſen kan? Sind doch die Srerne / und Dla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3447" type="textblock" ulx="286" uly="3031">
        <line lrx="2305" lry="3121" ulx="353" uly="3031">neten/ abſonderlich der WMond / zum Theil ſelbſt wanckel⸗und</line>
        <line lrx="2305" lry="3202" ulx="286" uly="3109">wandelbar / warum dann nicht offt ein Menſch? warum dann nicht</line>
        <line lrx="2305" lry="3279" ulx="350" uly="3188">Glück oder Unglück / daß es ſich nach Hoties Willen veraͤndern o⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3370" ulx="354" uly="3266">der verkehren koͤnte? ſind deine Sterne boͤß / und haben eine boͤſe</line>
        <line lrx="2308" lry="3447" ulx="355" uly="3347">Neigung / ſo wiſſe du: daß dich Gott (der allezeit gut /) abſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3526" type="textblock" ulx="353" uly="3432">
        <line lrx="2364" lry="3526" ulx="353" uly="3432">lich auch zun Gaten erſchaffen habe / der will nicht das boͤſe oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3610" type="textblock" ulx="353" uly="3517">
        <line lrx="2311" lry="3610" ulx="353" uly="3517">dein Ungluͤck  zeiget es aber ja ihre Neigung an / ſo haͤmme du die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3698" type="textblock" ulx="354" uly="3598">
        <line lrx="2376" lry="3698" ulx="354" uly="3598">Wirckung ſolcher Geſtalt alſo: Widerſtehe den boͤſen und luͤſtren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3853" type="textblock" ulx="348" uly="3679">
        <line lrx="2314" lry="3773" ulx="348" uly="3679">den Begierden des Fleiſches und deines Willens / und thue das</line>
        <line lrx="2313" lry="3853" ulx="348" uly="3760">Gute vielmehr / ſtrebe und wandele nach dem guten / und bitte Gott/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3946" type="textblock" ulx="286" uly="3840">
        <line lrx="2317" lry="3946" ulx="286" uly="3840">der dir einen guten Ver tand gegeben / daß er dir denſelben auch zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="4015" type="textblock" ulx="2135" uly="3939">
        <line lrx="2316" lry="4015" ulx="2135" uly="3939">guten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="437" type="textblock" ulx="2430" uly="343">
        <line lrx="2625" lry="437" ulx="2430" uly="343">eſtntden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="521" type="textblock" ulx="2381" uly="425">
        <line lrx="2625" lry="521" ulx="2381" uly="425">G ole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1182" type="textblock" ulx="2399" uly="507">
        <line lrx="2619" lry="601" ulx="2410" uly="507">Gttes gloder</line>
        <line lrx="2625" lry="685" ulx="2406" uly="585">Stepſferkein</line>
        <line lrx="2625" lry="768" ulx="2402" uly="674">Gfdas ernun</line>
        <line lrx="2622" lry="847" ulx="2399" uly="759">donehen mo⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="924" ulx="2428" uly="837">Dorkintiger</line>
        <line lrx="2625" lry="1004" ulx="2402" uly="919">Nrcheeſhleſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1094" ulx="2407" uly="996">Gukusdlngtn</line>
        <line lrx="2625" lry="1182" ulx="2412" uly="1076">Ctſſehda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2889" type="textblock" ulx="2403" uly="1581">
        <line lrx="2625" lry="1660" ulx="2420" uly="1581">Eudetpirgen</line>
        <line lrx="2625" lry="1734" ulx="2422" uly="1663">Die Grerneun</line>
        <line lrx="2625" lry="1824" ulx="2419" uly="1743">INd ſerſchtd⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1908" ulx="2416" uly="1828">ſileſehen, a</line>
        <line lrx="2625" lry="1986" ulx="2413" uly="1909">ſeh funfßzehe</line>
        <line lrx="2623" lry="2073" ulx="2413" uly="1991">leſtden Jona</line>
        <line lrx="2625" lry="2151" ulx="2410" uly="2074">Die Sterne gen⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2237" ulx="2407" uly="2155">uddes Jarre</line>
        <line lrx="2625" lry="2304" ulx="2405" uly="2237">ele ihre Laſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2398" ulx="2403" uly="2318">Uudihee End</line>
        <line lrx="2624" lry="2479" ulx="2405" uly="2401">doch wohl ſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2562" ulx="2407" uly="2481">von ſolcher⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="2713" ulx="2414" uly="2566">hun haben!</line>
        <line lrx="2625" lry="2803" ulx="2439" uly="2641">achn N</line>
        <line lrx="2625" lry="2813" ulx="2468" uly="2729">Dieſerbe</line>
        <line lrx="2625" lry="2889" ulx="2424" uly="2806">Nerhuͤtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3139" type="textblock" ulx="2434" uly="3065">
        <line lrx="2625" lry="3139" ulx="2434" uly="3065">etwan zuvot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3234" type="textblock" ulx="2346" uly="3133">
        <line lrx="2625" lry="3234" ulx="2346" uly="3133">Wobere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3853" type="textblock" ulx="2438" uly="3227">
        <line lrx="2625" lry="3297" ulx="2438" uly="3227">lutivederpe</line>
        <line lrx="2624" lry="3394" ulx="2439" uly="3303">erbetrihe</line>
        <line lrx="2625" lry="3475" ulx="2442" uly="3391">pffers woott</line>
        <line lrx="2625" lry="3552" ulx="2442" uly="3461">henhatmnen</line>
        <line lrx="2625" lry="3644" ulx="2442" uly="3551">wrdmanſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3711" ulx="2444" uly="3626">ſichnurtnn</line>
        <line lrx="2620" lry="3781" ulx="2485" uly="3713">Deieſecber</line>
        <line lrx="2622" lry="3853" ulx="2446" uly="3778">Dringen ucbcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3943" type="textblock" ulx="2446" uly="3840">
        <line lrx="2625" lry="3943" ulx="2446" uly="3840">dencihft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_DkXI461e_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2341" lry="3912" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="2242" lry="357" ulx="796" uly="290">Erſten Theils / Ander Buch/ 2 4 Cau. 203</line>
        <line lrx="2252" lry="453" ulx="282" uly="350">guten / ſamt dem Hertzen regieren / und die boͤſe Neigung von dir ab⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="540" ulx="94" uly="428">een wenden wolle. Sind doch die Sterne ſowohl auch ein Geſchoͤpf</line>
        <line lrx="2249" lry="613" ulx="23" uly="515">ee Gottes agls der Menſch / warum ſolten ſie dann nicht von dem</line>
        <line lrx="2250" lry="697" ulx="77" uly="595">Schoͤpffer koͤnnen gemaͤßiget und geleitet werden. Wann nur</line>
        <line lrx="2251" lry="773" ulx="281" uly="675"> auch das vernuͤnfftige Menſchen⸗Geſchoͤpff / ihn offt darum bitten</line>
        <line lrx="1953" lry="865" ulx="8" uly="765"> und anflehen moͤchte.</line>
        <line lrx="2252" lry="935" ulx="15" uly="835">Von fuͤnfftiger Zeit und Dingen/ laͤſſet ſich niemalen anderſt re⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1027" ulx="0" uly="919">,Dden oder ſchlieſſen / als muthmaßlich / oder be dinglich / alſo auch von</line>
        <line lrx="2255" lry="1108" ulx="45" uly="998">Gltluͤck und Ungluͤck / und den Influentien/ allerſoͤrderſt aber / iſt das</line>
        <line lrx="2253" lry="1180" ulx="290" uly="1080">geeevwiſſeſte / der Schluß/ wann Gort will / ſo geſchichts. Dieſer</line>
        <line lrx="2258" lry="1263" ulx="67" uly="1162"> Stern ſcheinet dieſem boͤß / wann er boͤß und unordentlich lebet / ſo</line>
        <line lrx="2259" lry="1342" ulx="292" uly="1245">in kan er ſeine Neigung befordern / ſo kan es auch Gott ſo und ſo ver⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1426" ulx="292" uly="1328">ſaͤngen. Kuͤnfftig in dieſen und dieſen Jahren / wird es dem und</line>
        <line lrx="2265" lry="1506" ulx="295" uly="1406">deem (vermuthlich) alſo gehen; Wann er ſie anderſt erreichet /</line>
        <line lrx="2264" lry="1596" ulx="47" uly="1483">unnd ſie ihme Gott erleben laͤſſet. Kan Gott die Zeiten und Laͤufften</line>
        <line lrx="2264" lry="1669" ulx="296" uly="1569">uumng aͤndern / daß er gute und boͤſe kommen laͤſſet / warum dann auch nicht</line>
        <line lrx="2269" lry="1757" ulx="41" uly="1652">nſiinn die Sterne und Einflüͤſſe “ Eines jeden Menſchen beſonders</line>
        <line lrx="2271" lry="1830" ulx="299" uly="1730">nt/1 und fuͤr ſich? Deus regit Aſtra. Er lieſſe und hieſſe die Sonne</line>
        <line lrx="2269" lry="1912" ulx="99" uly="1808">uumnt ſtille ſiehen / (war ein Planet /) er ſetzte des Hißz kia Lebens Laͤnge/</line>
        <line lrx="2272" lry="1989" ulx="125" uly="1893">umg noch funffzehen Jahre zu haben dieſes die Sterne bedeutet? Er</line>
        <line lrx="2272" lry="2076" ulx="93" uly="1976">un lieſſe den Jonas vom Wallfiſch verſchlungen werden: Haben es</line>
        <line lrx="2274" lry="2154" ulx="303" uly="2056">die Sterne gewuſt? Es erweckte AEſan den Juͤnglig zu Nain/</line>
        <line lrx="2295" lry="2239" ulx="303" uly="2138">n und des Jarr Coͤchterlein / vom Todten wieder au / da bereits</line>
        <line lrx="2275" lry="2319" ulx="34" uly="2223">ukunn  alle ihre Infloentien und Sternen Wuͤrckung an ihnen aus ware</line>
        <line lrx="2277" lry="2399" ulx="36" uly="2301">er uh und ihre Endſchafft erreichet. Wer wolte ſo kuͤhn und verwegen</line>
        <line lrx="2277" lry="2479" ulx="38" uly="2386">inm ahg doch wohl ſeyn / zu gedencken / daß die Sterne dieſer beyder / etwas</line>
        <line lrx="2278" lry="2560" ulx="306" uly="2467">von ſolcher Todten Wieder⸗Aufferſtehung ſollen gewuſt oder ange⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2714" ulx="309" uly="2547">kigt haben? Gleichwohl aber geſchahe es doch ohne der Sterne</line>
        <line lrx="1379" lry="2796" ulx="351" uly="2635">D und Regierung oder Einflüſſe.</line>
        <line lrx="2279" lry="2807" ulx="396" uly="2711">Dieſer beyder Ungluͤck / haͤtte gar wohl koͤnnen umgangen und</line>
        <line lrx="2203" lry="2886" ulx="314" uly="2789">ver huͤtet werden / wann man ſie nicht zuſammen gelaſſen haͤtte. *</line>
        <line lrx="2284" lry="2967" ulx="395" uly="2873">* Zwar / gedencken wohl ihrer viele/ wann ich meine VNarivitaͤt/</line>
        <line lrx="2291" lry="3052" ulx="316" uly="2954">ſamt der Art und Weiſe meines Todes wuͤſte / ſo koͤnte ich demſelben</line>
        <line lrx="2283" lry="3129" ulx="318" uly="3032">etwan zuvor kommen / oder anderſt leben / daß ich mich dar uͤr huͤte.</line>
        <line lrx="2284" lry="3213" ulx="319" uly="3117">Ich aber halte darfuͤr nein / es iſt baͤſſer daß du es nicht wiſſeſt / dañ</line>
        <line lrx="2283" lry="3291" ulx="324" uly="3198">entweder wann man boͤſe und uͤble Anzeigungen hat / ſo iſt man im⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3375" ulx="322" uly="3284">mer betriebet und furchtſam auf ſolche Zeit wann ſie komme / und kan</line>
        <line lrx="2278" lry="3475" ulx="0" uly="3360">. offters wohl eine Melancholey oder Verzweiflung daraus ent ſte⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3562" ulx="0" uly="3446">il riche isleie hen / hat man dañ noch etwas gutes bevor und zu gewarten / ſo iſt und</line>
        <line lrx="2283" lry="3649" ulx="1" uly="3528">1anſo him wird man ſicher / verwegen / ruchloß und leichtfertig / und verſuͤndiget</line>
        <line lrx="2179" lry="3736" ulx="0" uly="3620">entaſnet im ſich nur immer mehr an Gott.</line>
        <line lrx="2286" lry="3813" ulx="0" uly="3687">s , dtr . Dieſe aber ſind die allergroͤſſeſten Narren / welche erſtlich auf das Wiſſen</line>
        <line lrx="2281" lry="3875" ulx="29" uly="3757">4 lir dringen / und dann / wann ſie es wiſſen / ſolches geſchwind mit ihrer thoͤrichten Ei⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3912" ulx="3" uly="3831">AeUN gen⸗Rach verfechten / beſtreiten / und verkehren wollen / gleich as ob die Regie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3986" type="textblock" ulx="0" uly="3896">
        <line lrx="2287" lry="3986" ulx="0" uly="3896">enſeber rung</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4014" type="textblock" ulx="221" uly="3961">
        <line lrx="239" lry="4014" ulx="221" uly="3961">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_DkXI461e_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2367" lry="3531" type="textblock" ulx="203" uly="3311">
        <line lrx="1941" lry="3429" ulx="203" uly="3311">gar zu viel haͤngen / und mehr an das Geſchoͤpff / als de</line>
        <line lrx="2367" lry="3531" ulx="318" uly="3413">fer ſelbſt glauben / ſind hierinnen in ihrer Thorheit fur Straff⸗wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="325" type="textblock" ulx="357" uly="252">
        <line lrx="1784" lry="325" ulx="357" uly="252">L4 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="344" type="textblock" ulx="1928" uly="322">
        <line lrx="1946" lry="344" ulx="1928" uly="322">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="748" type="textblock" ulx="342" uly="320">
        <line lrx="2221" lry="410" ulx="363" uly="320">rung Wendung und Lendung der Sterne / auf ihrer naͤ De⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="497" ulx="361" uly="400">gen⸗Spitze ſtuͤnde / dar mit ſie nur erſt recht in ihr Ungluͤck hinein lauf ⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="577" ulx="357" uly="482">fen / und daſſe lbe ſelbſt befoͤrdern helffen / wor uͤr und wor⸗wider (ſol.</line>
        <line lrx="2383" lry="657" ulx="342" uly="562">ches zu veruuͤten /) ſie mit einem veſten Vertrauen zu Gotr/ und</line>
        <line lrx="2327" lry="748" ulx="356" uly="641">fleiſſigem Gebet / umb Abwendung des Boͤſen/) billiger bereit und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="745" type="textblock" ulx="1197" uly="732">
        <line lrx="1214" lry="745" ulx="1197" uly="732">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="956" type="textblock" ulx="356" uly="730">
        <line lrx="1915" lry="834" ulx="356" uly="730">gefa ſt ſeyn ſolten. Bleibet alſo am fuͦglichſten bey dem</line>
        <line lrx="1808" lry="956" ulx="656" uly="849"> Wer Menſchen mehr / als G Ott vertraut/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1019" type="textblock" ulx="758" uly="949">
        <line lrx="1943" lry="1019" ulx="758" uly="949">Der muß mit ſeiner eignen Haut /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1776" type="textblock" ulx="334" uly="1020">
        <line lrx="1939" lry="1088" ulx="857" uly="1020">Offt ſeines Starr⸗Sinns Fehl erfahren,</line>
        <line lrx="1739" lry="1151" ulx="758" uly="1087">Wir wollen ſtehts viel Gutes wiſſen,</line>
        <line lrx="1819" lry="1224" ulx="761" uly="1156">Und ſind doch nur auff Boͤß befliſſen,</line>
        <line lrx="1759" lry="1292" ulx="735" uly="1227">OOD doch der grauſam groſſen Narren!</line>
        <line lrx="1742" lry="1364" ulx="702" uly="1293">Waͤrum man billig Gott ſolt fragen /</line>
        <line lrx="1695" lry="1431" ulx="695" uly="1364">Das ſollen uns die Menſchen ſagen/</line>
        <line lrx="1677" lry="1500" ulx="528" uly="1432">M Diß heiſſet ja recht umbgewendt/</line>
        <line lrx="1829" lry="1571" ulx="334" uly="1499">Was Wunder iſts dann? daß man faͤhret/</line>
        <line lrx="1741" lry="1639" ulx="446" uly="1567">Auuch offt ſo ſicher und verkehrete</line>
        <line lrx="1776" lry="1708" ulx="584" uly="1637">Ohn Buſſe in des Teuffels Haͤnd?</line>
        <line lrx="1785" lry="1776" ulx="665" uly="1703">Foeorſch nicht / was ſoll zukuͤnfftig werden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1912" type="textblock" ulx="818" uly="1841">
        <line lrx="1910" lry="1912" ulx="818" uly="1841">Thu recht / leb erbar / Chriſt⸗geziemlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2047" type="textblock" ulx="563" uly="1903">
        <line lrx="2070" lry="1984" ulx="742" uly="1903">NRNimmm Warnung an / und laß dir rathen</line>
        <line lrx="1942" lry="2047" ulx="563" uly="1980">Meid Rachgier / Gelbſt Lieb / boͤſe Thaten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="2321" type="textblock" ulx="595" uly="2048">
        <line lrx="1756" lry="2119" ulx="595" uly="2048">Bo iebſtu gut / und ſtirbeſt ruͤhmlich.</line>
        <line lrx="1804" lry="2191" ulx="724" uly="2118">Wervn offt mehr / als ſich ziemt / will wiſſen;</line>
        <line lrx="1801" lry="2252" ulx="732" uly="2186">Auß Ehrſucht / und Trieb des Gewiſſen /</line>
        <line lrx="1822" lry="2321" ulx="861" uly="2256">Der muß auch offt die Warheit hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2395" type="textblock" ulx="728" uly="2323">
        <line lrx="1940" lry="2395" ulx="728" uly="2323">Die durch Verhaͤngnuͤß Gott im Himmel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2591" type="textblock" ulx="651" uly="2390">
        <line lrx="1768" lry="2458" ulx="651" uly="2390">So ein Naßweiſen albern Limmetl/</line>
        <line lrx="1860" lry="2536" ulx="830" uly="2449">Selbſt laͤſt zu ſeinem Schad ſich kehren.</line>
        <line lrx="1834" lry="2591" ulx="743" uly="2518">Und aiſo muͤſſen Kinder⸗, Reden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2666" type="textblock" ulx="734" uly="2571">
        <line lrx="2117" lry="2666" ulx="734" uly="2571">Offt ſeyn der Narren⸗Ser iff⸗Propheten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2943" type="textblock" ulx="626" uly="2664">
        <line lrx="1615" lry="2735" ulx="837" uly="2664">Die fuͤr unnuͤtze Dinge ſorgen /</line>
        <line lrx="1731" lry="2806" ulx="737" uly="2730">Drum laß dich andrer Schaden weiſen /</line>
        <line lrx="1867" lry="2872" ulx="626" uly="2798">Daß du nicht auch ein Naar moͤgſt heiſſen /</line>
        <line lrx="1719" lry="2943" ulx="731" uly="2861">Zu wiſſen / was dir Gott verborgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="3585" type="textblock" ulx="141" uly="3485">
        <line lrx="870" lry="3585" ulx="141" uly="3485">Dig angeſuͤhret. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3858" type="textblock" ulx="614" uly="3611">
        <line lrx="1826" lry="3705" ulx="614" uly="3611">* Drum erau auff GOtt / und thbue Gutes,</line>
        <line lrx="1634" lry="3780" ulx="704" uly="3705">Und ſey darbey fein friſches Muthes/</line>
        <line lrx="1693" lry="3858" ulx="653" uly="3773">Diß iſt das allerbeſt Wahrſagen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3429" type="textblock" ulx="143" uly="3000">
        <line lrx="2275" lry="3101" ulx="143" uly="3000">AX Zwar / iſt darumb eben nicht / die edle Kunſt / Wiſſenſchafft der</line>
        <line lrx="2310" lry="3185" ulx="311" uly="3088">Aſtronomiæ, als eine Vorſeheretn vieler zukuͤnfftigen natuͤrlichen</line>
        <line lrx="2360" lry="3267" ulx="322" uly="3165">Dinge allerdings verworffen und umgeſtoſſen / ſondern nur die ver⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="3368" ulx="280" uly="3246">kehrte Menſchen⸗Sinnen / (welche an ſolche Sachen das Hertz offt</line>
        <line lrx="2276" lry="3429" ulx="1947" uly="3349">n Schoͤpf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1603" type="textblock" ulx="2420" uly="1092">
        <line lrx="2625" lry="1178" ulx="2519" uly="1092"> die</line>
        <line lrx="2625" lry="1265" ulx="2510" uly="1182">Nleſchel</line>
        <line lrx="2621" lry="1334" ulx="2429" uly="1266">Gecken</line>
        <line lrx="2625" lry="1419" ulx="2500" uly="1359"> can au</line>
        <line lrx="2625" lry="1525" ulx="2420" uly="1427">ſſſens</line>
        <line lrx="2625" lry="1603" ulx="2423" uly="1522">ſic ihn ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2431" type="textblock" ulx="2345" uly="2267">
        <line lrx="2625" lry="2350" ulx="2409" uly="2267">ſiiſrlic di</line>
        <line lrx="2621" lry="2431" ulx="2345" uly="2349">den /ich ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2499" type="textblock" ulx="2414" uly="2428">
        <line lrx="2625" lry="2499" ulx="2414" uly="2428">ber die Glhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2597" type="textblock" ulx="2361" uly="2515">
        <line lrx="2617" lry="2597" ulx="2361" uly="2515">wird / daron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3677" type="textblock" ulx="2425" uly="2599">
        <line lrx="2625" lry="2677" ulx="2425" uly="2599">dein Menſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2771" ulx="2427" uly="2680">phecepung</line>
        <line lrx="2620" lry="2846" ulx="2431" uly="2764">hech undthe</line>
        <line lrx="2625" lry="2924" ulx="2434" uly="2855">erzogen wor</line>
        <line lrx="2625" lry="2997" ulx="2437" uly="2929">Wmeinen An</line>
        <line lrx="2625" lry="3092" ulx="2442" uly="3007">in Gpeſſer</line>
        <line lrx="2625" lry="3178" ulx="2439" uly="3092">Hertogtn.</line>
        <line lrx="2625" lry="3261" ulx="2442" uly="3176">Geichfamnn</line>
        <line lrx="2619" lry="3341" ulx="2443" uly="3263">mnan nicht /</line>
        <line lrx="2625" lry="3422" ulx="2444" uly="3345">wegen ander</line>
        <line lrx="2625" lry="3510" ulx="2438" uly="3424">tber guff</line>
        <line lrx="2625" lry="3590" ulx="2470" uly="3505">Aicherz</line>
        <line lrx="2625" lry="3677" ulx="2432" uly="3580">gotehetlepd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3758" type="textblock" ulx="2421" uly="3664">
        <line lrx="2621" lry="3758" ulx="2421" uly="3664">eeaihenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3997" type="textblock" ulx="2440" uly="3748">
        <line lrx="2625" lry="3842" ulx="2440" uly="3748">Uenen Manre</line>
        <line lrx="2625" lry="3911" ulx="2441" uly="3828">kleides ind</line>
        <line lrx="2625" lry="3997" ulx="2441" uly="3911">ſernen Ko</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_DkXI461e_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="38" lry="267" ulx="0" uly="221">mi</line>
        <line lrx="160" lry="325" ulx="0" uly="287">n 4 4</line>
        <line lrx="198" lry="374" ulx="0" uly="302">rer narſche</line>
        <line lrx="114" lry="414" ulx="37" uly="372">4 1 86</line>
        <line lrx="205" lry="463" ulx="0" uly="374">ln güäftei</line>
        <line lrx="216" lry="563" ulx="187" uly="523">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="624" type="textblock" ulx="1" uly="544">
        <line lrx="230" lry="624" ulx="1" uly="544">nn Cnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="634" type="textblock" ulx="197" uly="618">
        <line lrx="233" lry="634" ulx="226" uly="624">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="357" type="textblock" ulx="224" uly="340">
        <line lrx="234" lry="357" ulx="224" uly="340">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="479" type="textblock" ulx="205" uly="403">
        <line lrx="214" lry="466" ulx="205" uly="419">==</line>
        <line lrx="231" lry="479" ulx="216" uly="403">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="550" type="textblock" ulx="217" uly="504">
        <line lrx="225" lry="550" ulx="217" uly="504">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="631" type="textblock" ulx="210" uly="584">
        <line lrx="219" lry="630" ulx="210" uly="584">=</line>
        <line lrx="228" lry="631" ulx="219" uly="587">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="719" type="textblock" ulx="213" uly="661">
        <line lrx="234" lry="719" ulx="213" uly="661">BE</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="17" lry="1665" ulx="10" uly="1643">1</line>
        <line lrx="66" lry="1764" ulx="0" uly="1714">dea/</line>
        <line lrx="60" lry="1832" ulx="4" uly="1784">nden.</line>
        <line lrx="76" lry="1978" ulx="0" uly="1925">Ehen/</line>
        <line lrx="80" lry="2047" ulx="1" uly="1996">loten/</line>
        <line lrx="64" lry="2258" ulx="0" uly="2208">ziſen</line>
        <line lrx="93" lry="2328" ulx="0" uly="2273">hoͤren.</line>
        <line lrx="102" lry="2397" ulx="0" uly="2350">innel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2684" type="textblock" ulx="2" uly="2489">
        <line lrx="105" lry="2548" ulx="9" uly="2489">kehten.</line>
        <line lrx="75" lry="2684" ulx="2" uly="2638">eten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2967" type="textblock" ulx="0" uly="2780">
        <line lrx="40" lry="2819" ulx="0" uly="2780">/</line>
        <line lrx="86" lry="2901" ulx="0" uly="2840">eſen/</line>
        <line lrx="24" lry="2967" ulx="0" uly="2929">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3558" type="textblock" ulx="0" uly="3210">
        <line lrx="231" lry="3305" ulx="0" uly="3210">ſonderutun</line>
        <line lrx="245" lry="3471" ulx="0" uly="3374"> als ut/</line>
        <line lrx="234" lry="3558" ulx="2" uly="3458">thetir enfe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3977" type="textblock" ulx="199" uly="3918">
        <line lrx="219" lry="3977" ulx="199" uly="3918">2</line>
        <line lrx="236" lry="3969" ulx="220" uly="3923">☛n</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="531" type="textblock" ulx="231" uly="519">
        <line lrx="294" lry="531" ulx="231" uly="519">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="574" type="textblock" ulx="682" uly="288">
        <line lrx="1727" lry="366" ulx="814" uly="288">Erſten Theils / Ander Buch / 25. Cap⸗</line>
        <line lrx="2079" lry="431" ulx="694" uly="357">Dardurch dir Gluck zu Theit kan werden /</line>
        <line lrx="2365" lry="509" ulx="682" uly="427">Und daß du auch nach dieſer Erden;/ ò”MÿMƷMVB?</line>
        <line lrx="2311" lry="574" ulx="742" uly="489">Die Himmels⸗Kron darvon moͤgſt tragen. KWM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="720" type="textblock" ulx="309" uly="563">
        <line lrx="2293" lry="720" ulx="309" uly="563">beicchihchchch ehchihchih vehchhch ch ih Gih v hk Sb i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="851" type="textblock" ulx="979" uly="726">
        <line lrx="1623" lry="851" ulx="979" uly="726">Das XXV. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1025" type="textblock" ulx="698" uly="844">
        <line lrx="1829" lry="955" ulx="698" uly="844">Simplex wird in eine Jungfer verwandelt /</line>
        <line lrx="1940" lry="1025" ulx="825" uly="943">Saget / was ſeine Buhlſchafften gehandelk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3083" type="textblock" ulx="328" uly="1078">
        <line lrx="2273" lry="1197" ulx="546" uly="1078">Us dieſer warhafftigen Hiſtori iſt zu erſehen / daß nicht ſo</line>
        <line lrx="2274" lry="1274" ulx="548" uly="1162">gleich alle Wahrſagungen zu verwerffen ſeyn / wie etliche</line>
        <line lrx="2277" lry="1363" ulx="431" uly="1248">1Gecken thun / die gar nichts glauben koͤnnen. So kan</line>
        <line lrx="2280" lry="1439" ulx="346" uly="1332"> iw man auch hieraus abnehmen / daß der WMenſch ſein</line>
        <line lrx="2279" lry="1524" ulx="329" uly="1414">auffgeſetztes Ziel ſchwerlich uberſchreiten mag ‚wann</line>
        <line lrx="2279" lry="1606" ulx="328" uly="1493">gleich ihm ſein Ungluͤck lang oder kurtz zuvor durch dergleichen</line>
        <line lrx="2277" lry="1693" ulx="335" uly="1572">Weiſſagungen angedeutet worden. Auff die Frage / die ſich eraͤu⸗</line>
        <line lrx="929" lry="1772" ulx="338" uly="1690">gen moͤchte / ob einem</line>
        <line lrx="953" lry="1856" ulx="334" uly="1771">ſich wahrſagen / und</line>
        <line lrx="2409" lry="1938" ulx="336" uly="1852">allein dieſes: daß mir ertzbruder ſo ſagt ha</line>
        <line lrx="2387" lry="2054" ulx="334" uly="1909">daß ich offt gewunſchet / und noch wüͤn ſche / daß er geſchwiegen hatti⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2098" ulx="336" uly="1985">dann die unglürklichen Faͤlle / die er mir angezeiget / habe ich</line>
        <line lrx="2284" lry="2186" ulx="335" uly="2071">niemahls umbgehen koͤnnen / und die jenigen / die mir noch be⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="2267" ulx="334" uly="2153">vorſtehen / machen mir nur vergeblich graue Haare / weil mir</line>
        <line lrx="2281" lry="2349" ulx="335" uly="2238">beſorglich dieſelbige auch / wie die vorige/ zuhanden gehen wer⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2428" ulx="336" uly="2312">den / ich ſehe mich gleich fuͤr denſelben vor oder nicht: Was a⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2503" ulx="336" uly="2396">ber die Gluͤcksfalle anbelanget / von denen einem geweiſſaget</line>
        <line lrx="2286" lry="2590" ulx="333" uly="2477">wird / davon halte ich / daß ſie oͤfſter betriegen/ oder auffs wenigſte</line>
        <line lrx="2287" lry="2670" ulx="340" uly="2563">dem Wenſchen nicht ſo wol gedeyen / als die ungluͤck elige Pro⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2764" ulx="338" uly="2647">pheceyungen: was halffs mich / daß mir der alte Hertzbruder</line>
        <line lrx="2348" lry="2841" ulx="343" uly="2723">hoch und theur ſchwur / ich waͤre von edlen Eltern gebohren und</line>
        <line lrx="2353" lry="2918" ulx="344" uly="2807">erzogen worden / da ich doch von niemand anderſt wuſte / als von</line>
        <line lrx="2293" lry="2989" ulx="343" uly="2888">meinem Knaͤn und meiner Wender / die grobe Bauers⸗Leute</line>
        <line lrx="2307" lry="3083" ulx="343" uly="2969">in Speſſert waren. Item / was halfs den von Wallenftein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1837" type="textblock" ulx="990" uly="1741">
        <line lrx="2281" lry="1837" ulx="990" uly="1741">die Nativitat ſtellen laſſe? Antworte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3169" type="textblock" ulx="342" uly="3052">
        <line lrx="2381" lry="3169" ulx="342" uly="3052">Hertzog in Frießland/ daß ihm propheceyet ward / er werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3979" type="textblock" ulx="331" uly="3131">
        <line lrx="2329" lry="3250" ulx="345" uly="3131">gleichſam mit Sairenſpiel zuim Köéung gekroͤner werden? weiß</line>
        <line lrx="2347" lry="3325" ulx="344" uly="3210">man nicht / wie er zu Eger eingewieget worden? Moͤgen dero⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3410" ulx="345" uly="3297">wegen andere ihre Koͤpffe über dieſer Jrage zerbrechen / ich komme</line>
        <line lrx="2286" lry="3490" ulx="347" uly="3388">wieder auff meine SHiſftort.</line>
        <line lrx="2373" lry="3567" ulx="426" uly="3458">Als ich erzehlter maſſen meine beyde Hertzbruͤder verlohren</line>
        <line lrx="2304" lry="3658" ulx="346" uly="3543">hatte / verleydete mir das gantze Lsger vor Wagdeburg / wel⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3738" ulx="331" uly="3625">ches ich ohn das nur eine leinene und ſtroherne Stadt/ mit ie⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3810" ulx="347" uly="3709">denen Mauren / zu nennen pflegte. Ich ward meines Narren⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3889" ulx="346" uly="3790">klerdes und Standes ſo mud und ſatt / als wann ichs mit lauter ei⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3979" ulx="347" uly="3872">ſernen Kochloͤffeln geſreſſen oder in des Habaeucs Hiſch brey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1767" type="textblock" ulx="947" uly="1661">
        <line lrx="2280" lry="1767" ulx="947" uly="1661">Menſchen noͤthig / nutzlich und gut ſey / daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1917" type="textblock" ulx="1020" uly="1823">
        <line lrx="2382" lry="1917" ulx="1020" uly="1823">der alte Hertzbruder ſo viel geſagt habe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_DkXI461e_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2322" lry="516" type="textblock" ulx="374" uly="261">
        <line lrx="1819" lry="350" ulx="374" uly="261">206 .. Des Abentheurlichen Simplieiſſime</line>
        <line lrx="2322" lry="432" ulx="385" uly="331">mich müde geloͤffelt haͤtte / einmal/ ich gedachte mich nicht mehr von</line>
        <line lrx="2321" lry="516" ulx="382" uly="412">jederman ſo foppen zu laſſen / ſondern meines NMarren⸗Kleides loß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="676" type="textblock" ulx="381" uly="485">
        <line lrx="2370" lry="598" ulx="385" uly="485">zu werden / Hott gebe / was der alte Hertzbruder geſaget hatte /</line>
        <line lrx="2368" lry="676" ulx="381" uly="575">und folte ich gleich Leib und Leben baruber verlieren / das ſetzte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1082" type="textblock" ulx="328" uly="653">
        <line lrx="1406" lry="739" ulx="380" uly="653">folgender Geſtalt ſehr liederlich ins</line>
        <line lrx="1630" lry="822" ulx="377" uly="737">ſere Gelegenheit anſtehen wolte.</line>
        <line lrx="2314" lry="904" ulx="458" uly="813">Olwier der Secretarius / welcher nach des alten Hertz ru⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="989" ulx="328" uly="892">ders Tod mein Mofmeiſter worden war / erlaubt mir offt mit den</line>
        <line lrx="2310" lry="1082" ulx="373" uly="980">Knechten auf Fonrage zu reiten / als wir nun einsmals in ein groß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="758" type="textblock" ulx="1427" uly="661">
        <line lrx="2319" lry="758" ulx="1427" uly="661">Werck / weil mir ſonſt keine baͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1157" type="textblock" ulx="368" uly="1064">
        <line lrx="2365" lry="1157" ulx="368" uly="1064">Dorff kamen / darinn etliche den Kentern zuſtaͤndige Bagage lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2950" type="textblock" ulx="340" uly="1144">
        <line lrx="2308" lry="1240" ulx="368" uly="1144">girte / und jeder hin und wieder in die Haͤuſer gieng / zu ſuchen / was</line>
        <line lrx="2307" lry="1320" ulx="369" uly="1227">etwan mitzunehmen waͤre / ſtahl ich mich auch hinweg / und ſuchte/</line>
        <line lrx="2306" lry="1404" ulx="366" uly="1306">ob ich nicht ein alres Baurenkleid finden moͤchte / um welches ich</line>
        <line lrx="2307" lry="1480" ulx="363" uly="1386">me ine Narrenkappe vertauſchen koͤnte; Aber ich fand nicht / was</line>
        <line lrx="2301" lry="1564" ulx="363" uly="1470">ich wolte / ſondern muſte mit einem Weiber⸗Kleid vorlieb nehmen;</line>
        <line lrx="2304" lry="1645" ulx="360" uly="1551">Ich zog ſelbiges an / weil ich mich allein ſahe / und warff das meinige</line>
        <line lrx="2301" lry="1730" ulx="356" uly="1634">in ein Secret / mir nicht anders einbildende: als daß ich nunmehr</line>
        <line lrx="1584" lry="1799" ulx="360" uly="1710">aus allen meinen Noͤthen errettet worden.</line>
        <line lrx="2298" lry="1888" ulx="417" uly="1797">In dieſem Aufzug gieng ich uͤber die Gaſſe gegen etlichen Offi⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1964" ulx="354" uly="1880">ciers⸗Weibern / und machte ſo enge Schritlein/ als etwan Achil-</line>
        <line lrx="2295" lry="2053" ulx="353" uly="1961">les gethan/ da ihn ſeine Mutter dem Lycomedi recommendute/ ich</line>
        <line lrx="2286" lry="2134" ulx="354" uly="2042">war kaum auſſer Dach hervor kommen / da mich etliche Fouragie⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2214" ulx="352" uly="2121">rer ſahen / und baͤſſer ſpringen lerneten / dann als ſie ſchreyen / Halt /</line>
        <line lrx="2290" lry="2296" ulx="354" uly="2200">halt! lieff ich nur deſto ſtaͤrcker / als wann mich hoͤlliſch Feur brenne⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2375" ulx="351" uly="2286">te / und kam ehender als ſie / zu obgemeldten Officiererinnen/</line>
        <line lrx="2288" lry="2456" ulx="351" uly="2367">vor denſelben fiel ich auff die Knie nieder / und bat um aller Veiber</line>
        <line lrx="2289" lry="2540" ulx="347" uly="2445">Ehre und Cugend willen/ ſie wolte meine Jungferſchafft vor</line>
        <line lrx="2286" lry="2619" ulx="347" uly="2528">dieſen alen Buben beſchuͤtzen. Allda meine Bitte nicht allein</line>
        <line lrx="2287" lry="2701" ulx="347" uly="2606">ſtatt fand / ſondern ich ward auch von einer Rirtmerſterin vor eine</line>
        <line lrx="2289" lry="2784" ulx="343" uly="2687">VNiagd angenommen / bey welcher ich mich beholffen / biß Mag⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2867" ulx="341" uly="2769">deburg/ Item die Weiber⸗Schantze / auch Havelberg und</line>
        <line lrx="1850" lry="2950" ulx="340" uly="2849">Perleber⸗ von den unſern ein genommen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3029" type="textblock" ulx="368" uly="2932">
        <line lrx="2284" lry="3029" ulx="368" uly="2932">Die ſe Kitt meiſterin war kein Kind mehr / wiewol ſie noch jung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3684" type="textblock" ulx="326" uly="3022">
        <line lrx="2283" lry="3113" ulx="347" uly="3022">war/ und vernarrete ſich dermaſſen in meinen glatren Spiegel</line>
        <line lrx="2277" lry="3194" ulx="339" uly="3099">und geraden Leib / daß ſie mir endlich nach⸗lang⸗gehabter Muͤhe und</line>
        <line lrx="2278" lry="3276" ulx="326" uly="3181">vergeblicher umſchweiffender Weitlaͤufftigkeir nur allzu reutſch zu</line>
        <line lrx="2281" lry="3358" ulx="334" uly="3263">verſtehen gab/ wo ſie der Schuham meiſten drucke; ich aber war</line>
        <line lrx="2281" lry="3437" ulx="333" uly="3344">damals noch viel zu Gewiſſenhafft / thaͤt / als wann ichs nicht merck⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3523" ulx="332" uly="3427">te / und ließ keine andere Anzeigungen ſcheinen / als ſolche / dar⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3604" ulx="332" uly="3511">aus man nichts anders / als eine ſromme Jung fer urtheilen moͤch⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3684" ulx="331" uly="3592">te: Oer Rirtmerſter und ſein Knecht lagen in gleichem Opital</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="3768" type="textblock" ulx="329" uly="3665">
        <line lrx="1153" lry="3768" ulx="329" uly="3665">kranck / derowegen befahlerſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3929" type="textblock" ulx="332" uly="3754">
        <line lrx="2281" lry="3865" ulx="332" uly="3754">den laſſen / damit ſie ſich memes garſtigen Baurenkuͤttels nicht</line>
        <line lrx="2280" lry="3929" ulx="2048" uly="3844">ſchaͤmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="523" type="textblock" ulx="2388" uly="331">
        <line lrx="2625" lry="451" ulx="2416" uly="331">ſinendoͤrft</line>
        <line lrx="2625" lry="523" ulx="2388" uly="431">chherans/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="603" type="textblock" ulx="2386" uly="513">
        <line lrx="2625" lry="603" ulx="2386" uly="513">alen dren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1356" type="textblock" ulx="2428" uly="1084">
        <line lrx="2449" lry="1330" ulx="2428" uly="1118">= =</line>
        <line lrx="2455" lry="1356" ulx="2440" uly="1198">2 =</line>
        <line lrx="2497" lry="1170" ulx="2472" uly="1111">=</line>
        <line lrx="2517" lry="1200" ulx="2491" uly="1097">S =ẽ</line>
        <line lrx="2540" lry="1232" ulx="2527" uly="1086">= —</line>
        <line lrx="2553" lry="1146" ulx="2539" uly="1092">=☛⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="1157" ulx="2561" uly="1084">= =</line>
        <line lrx="2615" lry="1139" ulx="2598" uly="1094">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1355" type="textblock" ulx="2427" uly="1348">
        <line lrx="2445" lry="1355" ulx="2427" uly="1348">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1434" type="textblock" ulx="2451" uly="1424">
        <line lrx="2456" lry="1434" ulx="2451" uly="1424">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2649" type="textblock" ulx="2377" uly="1348">
        <line lrx="2556" lry="1369" ulx="2550" uly="1348">4</line>
        <line lrx="2625" lry="1817" ulx="2433" uly="1747">de ind Wen</line>
        <line lrx="2625" lry="1906" ulx="2377" uly="1827">Ckinlundub⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1987" ulx="2419" uly="1912">Cheſtandben</line>
        <line lrx="2625" lry="2060" ulx="2418" uly="1995">c ordeduod</line>
        <line lrx="2625" lry="2154" ulx="2426" uly="2076">ihn verſcheer</line>
        <line lrx="2620" lry="2235" ulx="2378" uly="2157">verweiſſclte</line>
        <line lrx="2625" lry="2322" ulx="2424" uly="2241">ſo/dannerz</line>
        <line lrx="2625" lry="2405" ulx="2425" uly="2322">und den Ko⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="2484" ulx="2430" uly="2403">jett erſteche</line>
        <line lrx="2625" lry="2570" ulx="2377" uly="2485">fſprachihmnd</line>
        <line lrx="2624" lry="2649" ulx="2434" uly="2564">fruheinenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1493" type="textblock" ulx="2428" uly="1383">
        <line lrx="2437" lry="1493" ulx="2428" uly="1427">—</line>
        <line lrx="2451" lry="1491" ulx="2438" uly="1383">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1568" type="textblock" ulx="2466" uly="1491">
        <line lrx="2476" lry="1502" ulx="2472" uly="1491">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1815" type="textblock" ulx="2446" uly="1722">
        <line lrx="2460" lry="1815" ulx="2446" uly="1722">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3767" type="textblock" ulx="1153" uly="3681">
        <line lrx="2318" lry="3767" ulx="1153" uly="3681">einem Weib / ſie ſolte mich baͤſſer klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3567" type="textblock" ulx="2369" uly="2654">
        <line lrx="2625" lry="2737" ulx="2438" uly="2654">Und giengc</line>
        <line lrx="2625" lry="2814" ulx="2376" uly="2730">ſelhaſnen</line>
        <line lrx="2623" lry="2905" ulx="2437" uly="2812">die längeke</line>
        <line lrx="2624" lry="2982" ulx="2437" uly="2894">(fangerſeim</line>
        <line lrx="2625" lry="3062" ulx="2437" uly="2989">verwegen ni,</line>
        <line lrx="2622" lry="3150" ulx="2436" uly="3059">ſelter in ſein</line>
        <line lrx="2625" lry="3235" ulx="2369" uly="3120">. aus ſolchen</line>
        <line lrx="2625" lry="3308" ulx="2437" uly="3223">bey hellene</line>
        <line lrx="2623" lry="3394" ulx="2439" uly="3305">haftenteſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3480" ulx="2446" uly="3385">ſteſvhe</line>
        <line lrx="2625" lry="3567" ulx="2446" uly="3484">inerttanenſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_DkXI461e_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="127" lry="324" ulx="3" uly="311">“D .</line>
        <line lrx="236" lry="364" ulx="36" uly="301">mich Ueef mnehgg</line>
        <line lrx="238" lry="399" ulx="15" uly="349">—E</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="481" type="textblock" ulx="2" uly="387">
        <line lrx="233" lry="425" ulx="25" uly="397">rren, E</line>
        <line lrx="237" lry="481" ulx="156" uly="454">NO</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="235" lry="502" ulx="1" uly="476">ridon e</line>
        <line lrx="234" lry="541" ulx="0" uly="494">NiDder geſcget hote⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="839" type="textblock" ulx="11" uly="809">
        <line lrx="212" lry="839" ulx="11" uly="809">g eon !</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="967" type="textblock" ulx="26" uly="896">
        <line lrx="183" lry="918" ulx="26" uly="896">anſe mes a.</line>
        <line lrx="229" lry="931" ulx="27" uly="912">e Ei aee</line>
        <line lrx="219" lry="954" ulx="109" uly="918">nehmn</line>
        <line lrx="228" lry="967" ulx="172" uly="948">ugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2475" type="textblock" ulx="25" uly="2397">
        <line lrx="230" lry="2415" ulx="164" uly="2397">ℳNN</line>
        <line lrx="231" lry="2458" ulx="25" uly="2412">RAU Hõõ</line>
        <line lrx="210" lry="2475" ulx="200" uly="2460">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3004" type="textblock" ulx="0" uly="2471">
        <line lrx="233" lry="2505" ulx="17" uly="2471">.* * 1 “</line>
        <line lrx="207" lry="2516" ulx="4" uly="2493">im ſſee —</line>
        <line lrx="91" lry="2561" ulx="5" uly="2544">„ 1</line>
        <line lrx="232" lry="2581" ulx="77" uly="2552">. e</line>
        <line lrx="234" lry="2633" ulx="0" uly="2570">32 ne. M OE</line>
        <line lrx="235" lry="2687" ulx="2" uly="2645">remerſterin NM</line>
        <line lrx="177" lry="2711" ulx="3" uly="2657">ttmerſterin</line>
        <line lrx="233" lry="2883" ulx="0" uly="2812">uch Havebag 1.</line>
        <line lrx="88" lry="2943" ulx="6" uly="2914">apgen</line>
        <line lrx="197" lry="2967" ulx="6" uly="2942">Rebeb.. .</line>
        <line lrx="262" lry="3004" ulx="131" uly="2968">ſtegch eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3047" type="textblock" ulx="5" uly="2978">
        <line lrx="236" lry="3026" ulx="5" uly="2984">ie 6 eWN</line>
        <line lrx="175" lry="3047" ulx="6" uly="3019">53oäͤsG</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3161" type="textblock" ulx="13" uly="3091">
        <line lrx="217" lry="3130" ulx="13" uly="3091">H sg ien T</line>
        <line lrx="228" lry="3161" ulx="149" uly="3144"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3303" type="textblock" ulx="3" uly="3270">
        <line lrx="137" lry="3303" ulx="3" uly="3280">1 Dure We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="344" type="textblock" ulx="786" uly="269">
        <line lrx="2256" lry="344" ulx="786" uly="269">Erſten Theils / Ander Buch / 25. Cap⸗ 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="600" type="textblock" ulx="280" uly="318">
        <line lrx="2256" lry="446" ulx="289" uly="318">ſchaͤmen doͤrffte. Sie thaͤt mehr / als ihr beſohlen war / und butzte</line>
        <line lrx="2260" lry="532" ulx="280" uly="412">mich heraus / wie eine Fran tzoͤſiſche Poppe / welches das Feuer</line>
        <line lrx="2259" lry="600" ulx="299" uly="491">bey allen dreyen noch mehr ſchüurete / ja es ward endlich bey ihnen ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1005" type="textblock" ulx="311" uly="574">
        <line lrx="2263" lry="685" ulx="311" uly="574">groß / daß Herr und Knecht eiferigſt von mir begehrten/ was ich</line>
        <line lrx="2262" lry="766" ulx="313" uly="654">ihnen nicht leiſten konte / und der Frau ſelbſt / mit einer ſchoͤnen Ma⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="840" ulx="313" uly="737">nier verwaigerte. Zu letzt ſatzte ihm der Rittmeiſter vor / eine</line>
        <line lrx="2263" lry="927" ulx="313" uly="818">Gelegenheit zu ergreiffen / bey deren er mit Gewalt von mir haben</line>
        <line lrx="2264" lry="1005" ulx="312" uly="901">koͤnte / was ihm doch zu bekommen unmuͤglich war / ſolches merckete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1098" type="textblock" ulx="304" uly="982">
        <line lrx="2264" lry="1098" ulx="304" uly="982">ſein Werd / und weil ſie mich noch endlich zu uͤberwinden verhoffte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3921" type="textblock" ulx="314" uly="1061">
        <line lrx="2265" lry="1170" ulx="314" uly="1061">verlegte ſie ihm alle Baͤfſe / und lieff ihm alle Raͤncke ab / alſo / daß</line>
        <line lrx="2267" lry="1252" ulx="319" uly="1147">er vermennke / er muͤſſe doll und thoͤricht daruͤber werden. Keines</line>
        <line lrx="2268" lry="1336" ulx="319" uly="1234">von ihnen dreyen / taurete mich mehr / als unſer Knecht/ der arme</line>
        <line lrx="2269" lry="1420" ulx="324" uly="1302">Schoͤps / well Herr und Fran einander ſelbſt ihre geile Brunſt</line>
        <line lrx="2270" lry="1501" ulx="327" uly="1393">loͤſchen konten / dieſer Cropff aber nichts dergleichen hatte; Eins⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1574" ulx="326" uly="1476">male/ als Merr und Frau ſchlaffen war / ſtund der Knecht vor</line>
        <line lrx="2271" lry="1659" ulx="331" uly="1555">dem Wagen / in welchem ich alle Nacht ſchlaffen muſte / klagte mir</line>
        <line lrx="2270" lry="1747" ulx="331" uly="1637">ſeine Liebe mit heiſſen Thraͤnen / und bat eben ſo andaͤchtig um Gna⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1820" ulx="333" uly="1719">de und Barmhertzigkeit! Ich aber erzeigte mich haͤrter als ein</line>
        <line lrx="2273" lry="1905" ulx="334" uly="1799">Stein / und gab ihm zu verſtehen: daß ich meine Keuſchhen biß in</line>
        <line lrx="2274" lry="1984" ulx="328" uly="1881">Ehe ſtand bewahren wolte; Da er mir nun die The wol tauſend</line>
        <line lrx="2277" lry="2064" ulx="329" uly="1961">mal anbot / und doch nichts anders dargegen vernahm / als daß ich</line>
        <line lrx="2276" lry="2149" ulx="332" uly="2048">ihn verſicherte / daß es unmuͤglich ſey / mich mit ihm zu verehligen/</line>
        <line lrx="2275" lry="2228" ulx="334" uly="2127">verzweiffelte er endlich gar / oder ſtellete ſich doch auffs wenigſte nur</line>
        <line lrx="2278" lry="2316" ulx="335" uly="2205">ſo / dann er zog ſeinen Degen aus / ſatzte die Opitze an die HGruſt/</line>
        <line lrx="2280" lry="2398" ulx="336" uly="2290">und den Kopff an Wagen / und thaͤt nicht anderſt / als wann er ſich</line>
        <line lrx="2278" lry="2477" ulx="339" uly="2375">jetzt erſtechen wolte: Ich gedachte / der Ceuffel iſt ein Schelm /</line>
        <line lrx="2277" lry="2570" ulx="340" uly="2457">ſprach ihm derowegen zu und gab ihm Verrroͤſtung / am morgen</line>
        <line lrx="2279" lry="2640" ulx="342" uly="2541">fruͤh einen endlichen Beſcheid zu ertheilen / davon war er contert /</line>
        <line lrx="2282" lry="2722" ulx="343" uly="2620">und gieng ſchlaffen / ich aber wachte deſto laͤnger / dieweil ich memen</line>
        <line lrx="2280" lry="2803" ulx="343" uly="2701">ſeltzamen Stand betrachtete: Ich befand wol / daß meine Sache in</line>
        <line lrx="2284" lry="2896" ulx="346" uly="2783">die Laͤnge kein gut thun wuͤrde / dann die Rittmeiſterin ward je</line>
        <line lrx="2287" lry="2963" ulx="346" uly="2867">laͤnger je importuner mit ihren Reitzungen / der Rittmeiſter</line>
        <line lrx="2284" lry="3047" ulx="346" uly="2937">verwegen mit ſeinen Jumnthungen, und der Knecht verzweif⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3129" ulx="348" uly="3025">felter in ſeiner beſtaͤndigen Liebe / ich wuſte mir aber darum nicht</line>
        <line lrx="2295" lry="3212" ulx="347" uly="3108">aus ſolchem Qabyrinth zu helffen. Ich muſte offt meiner Frau</line>
        <line lrx="2296" lry="3293" ulx="348" uly="3188">bey hellem Tage die Floͤhe fangen / nur darum / damit ich ihre Ala⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3372" ulx="348" uly="3261">bafter⸗weiſſe Bruͤfte ſehen / und ihren zarten Qeib genug beraſten</line>
        <line lrx="2295" lry="3457" ulx="352" uly="3337">ſolte / welches mir / weil ich auch Fleiſch und Blut hatte / in die Laͤng</line>
        <line lrx="2295" lry="3536" ulx="353" uly="3431">zu ertragen ſchwer fallen wolte; ließ mich dann die Frau zufrieden/</line>
        <line lrx="2297" lry="3619" ulx="350" uly="3511">ſo quaͤlete mich der Rittmeiſter / und wann ich vor dieſen bey⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3700" ulx="352" uly="3595">den bey Nacht Ruhe haben ſolle / ſo peinigte mich der Inecht/ al⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3783" ulx="351" uly="3676">ſo / daß mich das Weiber⸗Klemviel ſauürer zu tragen ankam/ als</line>
        <line lrx="2296" lry="3904" ulx="350" uly="3760">meine Narrenkappe; Damal (aber viel zu ſpat) nrdachte ich</line>
        <line lrx="2294" lry="3921" ulx="2110" uly="3852">ſleißig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_DkXI461e_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2323" lry="946" type="textblock" ulx="371" uly="293">
        <line lrx="1862" lry="373" ulx="382" uly="293">10⁸ Des Abentheurlichen Simpticiſſimt</line>
        <line lrx="2323" lry="454" ulx="384" uly="358">fleißig an meines ſeeligen Herczoͤrnders Weiſſag⸗ und War⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="545" ulx="381" uly="449">nung / und bildete mir nichts anders ein / als daß ich ſchon wüurcklich</line>
        <line lrx="2323" lry="622" ulx="379" uly="524">in der jenigen Gefangnuͤs / auch Leib⸗ und Lebens⸗Gefahr ſtecke/</line>
        <line lrx="2316" lry="706" ulx="378" uly="610">davon er mir geſaget hatte / dann das Weiber⸗Kleid hielt mich ge⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="775" ulx="374" uly="688">fangen / weil ich darinn nicht ausreiſſen konte / und der Rittmeiſter</line>
        <line lrx="2313" lry="861" ulx="373" uly="773">wurde uübel mit mir geſpielet haben / wann er mich erkant / und ein⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="946" ulx="371" uly="843">mal bey ſeiner ſchoͤnen rau uͤber dem E oͤhfang erdapt haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1027" type="textblock" ulx="349" uly="925">
        <line lrx="2368" lry="1027" ulx="349" uly="925">Was ſölte ich thun? Ich beſchloß endlich dieſelbe Nacht / mich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1113" type="textblock" ulx="365" uly="1016">
        <line lrx="2307" lry="1113" ulx="365" uly="1016">Knecht zu offenbaren / ſo bald es Tag wuͤrde / dann ich gedachte / ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1189" type="textblock" ulx="362" uly="1097">
        <line lrx="2344" lry="1189" ulx="362" uly="1097">Liebre zungen werden ſich alsdann legen / und wann du ihm von dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1264" type="textblock" ulx="364" uly="1182">
        <line lrx="2303" lry="1264" ulx="364" uly="1182">nen Ducaten ſpendireſt / ſo wird er dir wieder zu einem Manns⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1352" type="textblock" ulx="360" uly="1259">
        <line lrx="2427" lry="1352" ulx="360" uly="1259">Kleid/ und alſo in demſelben aus allen deinen Noͤthen helffen. Es (nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2493" type="textblock" ulx="341" uly="1340">
        <line lrx="2304" lry="1437" ulx="361" uly="1340">waͤre wol ausgeſonnen geweſen / wann nur das Gluͤck gewolt haͤtte/</line>
        <line lrx="1519" lry="1526" ulx="358" uly="1428">aber es war mir zuwider.</line>
        <line lrx="2301" lry="1596" ulx="393" uly="1505">Mein Mans ließ ihm gleich nach Mitternacht tagen / das</line>
        <line lrx="2298" lry="1683" ulx="353" uly="1589">Jawort zu holen geluͤſten / und fieng an am Wagen zu raſpeln/</line>
        <line lrx="2296" lry="1764" ulx="354" uly="1670">als ich eben anfieng am allerſtaͤrckſten zuſchlaffen / weil ich die gantze</line>
        <line lrx="2300" lry="1846" ulx="354" uly="1753">Nacht gewachet / und meinen Sachen nachgedacht hatte; Er rieff</line>
        <line lrx="2303" lry="1926" ulx="354" uly="1834">etwas zu laut / Sabina / Sabina / Ach mein Schatz! ſtehet auf</line>
        <line lrx="2296" lry="2003" ulx="351" uly="1918">und haltet mir euer Verſprechen! alſo / daß er ben Kietmeiſter</line>
        <line lrx="2292" lry="2086" ulx="350" uly="1999">eher als mich damit erweckte / weil er ſein Zelt am Wagen ſtehen</line>
        <line lrx="2288" lry="2165" ulx="348" uly="2079">hatte / dieſen ward ohn Zweiffel gruͤn und gelb vor den Augen / (weil</line>
        <line lrx="2290" lry="2251" ulx="348" uly="2161">ihn die Eiferſucht ohn das zuvor eingenommen /) doch kam er</line>
        <line lrx="2282" lry="2333" ulx="345" uly="2244">nicht heraus unſer Thun zu verſtoͤren / ſondern ſtund nur auff / zu ſe⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2412" ulx="345" uly="2325">hen / wie der Handel ablauffen wolte; Zu letzt merckte mich der</line>
        <line lrx="2284" lry="2493" ulx="341" uly="2404">Knecht mit ſeiner Importunitdt / und noͤthigte mich / endweder aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2577" type="textblock" ulx="343" uly="2488">
        <line lrx="2321" lry="2577" ulx="343" uly="2488">dem Wagen/ zu ihm zu kommen / oder ihn zu mir einzulaſſen / ich a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3484" type="textblock" ulx="315" uly="2565">
        <line lrx="2281" lry="2658" ulx="343" uly="2565">ber ſchalt ihn aus / und fragte: ob er mich dann vor eine Hure an⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2743" ulx="341" uly="2651">ſehe? meine geſtrige Zuſage ſey auff den Eheſtand gegruͤndet / auf⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2818" ulx="337" uly="2733">ſer deſſen er meiner nicht theilhafftig werden koͤnte; Er antwortete:</line>
        <line lrx="2281" lry="2905" ulx="338" uly="2815">ſo ſoll ich je dann noch auffſtehen / weil es anfieng zu tagen / damit ich</line>
        <line lrx="2279" lry="2985" ulx="337" uly="2893">dem Geſinde das Eſſen beyzeiten verfertigen koͤnte / er wolte</line>
        <line lrx="2280" lry="3069" ulx="333" uly="2964">Holtz und WVaſſer holen / und mir das Feuer zugleich anmachen/</line>
        <line lrx="2277" lry="3151" ulx="336" uly="3060">ich antwortete: wann du das thun wilt / ſo kan ich deſto laͤnger</line>
        <line lrx="2276" lry="3229" ulx="330" uly="3142">ſchlaffen / gehr nur hin / ich will bald folgen: Weil aber der Narr</line>
        <line lrx="2276" lry="3314" ulx="328" uly="3224">nicht ablaſſen wolte/ ſtund ich auf / mehr meine Arbeit zu verrichten/</line>
        <line lrx="2275" lry="3397" ulx="325" uly="3306">als ihm viel zu hofiren / ſintemal / wie mich daͤuchte / ihn die geſtrige</line>
        <line lrx="2277" lry="3484" ulx="315" uly="3389">verzweiffelte TChorheit wieder verlaſſen hatte. Ich konte ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3569" type="textblock" ulx="266" uly="3464">
        <line lrx="2288" lry="3569" ulx="266" uly="3464">zimlich wol vor eine Magd im Felde paßiren / dann kochen ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4045" type="textblock" ulx="320" uly="3554">
        <line lrx="2277" lry="3645" ulx="322" uly="3554">cken und waſchen hatte ich bey den Lroaten gelernet / ſo pflegen</line>
        <line lrx="2277" lry="3726" ulx="324" uly="3630">die Soldate⸗ Werher ohne das im Feld nicht zu ſpinnen / was</line>
        <line lrx="2274" lry="3806" ulx="320" uly="3714">ich aber ſonſt vor Frauer⸗Jummer Arben nicht konte / als wann</line>
        <line lrx="2275" lry="3894" ulx="321" uly="3792">ich etwan die Frau burſten / (ſtrehlen) und Zoͤpfſe machen (flech⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3969" ulx="321" uly="3874">ten) ſolte / das überſahe mir meine Kirtmeiſterin gern / dann ſie</line>
        <line lrx="2274" lry="4045" ulx="320" uly="3959">wuſte wohl / daß ichs nicht gelernet. Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="4175" type="textblock" ulx="961" uly="4164">
        <line lrx="970" lry="4175" ulx="961" uly="4164">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="845" type="textblock" ulx="2396" uly="334">
        <line lrx="2625" lry="414" ulx="2449" uly="334">Vieichni</line>
        <line lrx="2625" lry="511" ulx="2411" uly="425">wen hetab</line>
        <line lrx="2624" lry="541" ulx="2411" uly="493">11 2. ofeh</line>
        <line lrx="2625" lry="593" ulx="2407" uly="523">broten heſi</line>
        <line lrx="2625" lry="675" ulx="2400" uly="594">Munlmir /0</line>
        <line lrx="2625" lry="845" ulx="2396" uly="758">ertordeſen4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="849" type="textblock" ulx="2483" uly="835">
        <line lrx="2495" lry="849" ulx="2483" uly="835">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="990" type="textblock" ulx="2393" uly="844">
        <line lrx="2616" lry="914" ulx="2393" uly="844">Git boſen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2595" type="textblock" ulx="2412" uly="1500">
        <line lrx="2625" lry="1571" ulx="2412" uly="1500">Uyterden nea</line>
        <line lrx="2625" lry="1751" ulx="2544" uly="1702">dwwi</line>
        <line lrx="2625" lry="1826" ulx="2500" uly="1773">Es porein</line>
        <line lrx="2625" lry="1890" ulx="2540" uly="1840">Ein ſed</line>
        <line lrx="2623" lry="1975" ulx="2483" uly="1910">Orar/ Gim</line>
        <line lrx="2624" lry="2032" ulx="2536" uly="1977">Fyde</line>
        <line lrx="2625" lry="2100" ulx="2497" uly="2047">Deomwe</line>
        <line lrx="2625" lry="2168" ulx="2565" uly="2116">Gch</line>
        <line lrx="2623" lry="2241" ulx="2509" uly="2185">Daß Gi</line>
        <line lrx="2625" lry="2306" ulx="2507" uly="2253">Das bre</line>
        <line lrx="2625" lry="2456" ulx="2511" uly="2392">Derſelt</line>
        <line lrx="2624" lry="2526" ulx="2511" uly="2465">Igt liebt</line>
        <line lrx="2625" lry="2595" ulx="2515" uly="2533">Die Ye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3092" type="textblock" ulx="2519" uly="2954">
        <line lrx="2625" lry="3021" ulx="2519" uly="2954">Einper,</line>
        <line lrx="2625" lry="3092" ulx="2534" uly="3028">Mußa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3650" type="textblock" ulx="2347" uly="3160">
        <line lrx="2625" lry="3240" ulx="2376" uly="3160">NIesnun</line>
        <line lrx="2625" lry="3330" ulx="2418" uly="3245">)ungen</line>
        <line lrx="2625" lry="3413" ulx="2467" uly="3331">Pchen; de</line>
        <line lrx="2625" lry="3498" ulx="2501" uly="3414">Und dah⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3577" ulx="2347" uly="3472">ich Mhbfeſtehen</line>
        <line lrx="2625" lry="3650" ulx="2449" uly="3568">Begierde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3733" type="textblock" ulx="2324" uly="3645">
        <line lrx="2625" lry="3733" ulx="2324" uly="3645">Binder ing B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3995" type="textblock" ulx="2396" uly="3719">
        <line lrx="2625" lry="3816" ulx="2397" uly="3719">hergehenrrd</line>
        <line lrx="2624" lry="3916" ulx="2398" uly="3802">ſleneg e</line>
        <line lrx="2625" lry="3995" ulx="2396" uly="3880">nihnitn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_DkXI461e_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="324" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="76" lry="324" ulx="0" uly="256">eſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="832">
        <line lrx="236" lry="919" ulx="0" uly="832">Phfang edut</line>
        <line lrx="235" lry="1021" ulx="0" uly="909">lbe N be Nit Hi</line>
        <line lrx="230" lry="1132" ulx="77" uly="1006">ichge Aik</line>
        <line lrx="210" lry="1162" ulx="0" uly="1093">9wanndaihan</line>
        <line lrx="236" lry="1249" ulx="0" uly="1114">dderzn airen 13</line>
        <line lrx="237" lry="1410" ulx="0" uly="1250">n When de n</line>
        <line lrx="239" lry="1426" ulx="0" uly="1336">6 Glick HZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1132" type="textblock" ulx="222" uly="1107">
        <line lrx="230" lry="1132" ulx="222" uly="1107">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="207" lry="1588" ulx="0" uly="1505">emacht un/</line>
        <line lrx="238" lry="1674" ulx="0" uly="1589">nWagen ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2249" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="109" lry="1657" ulx="4" uly="1610">n Wen</line>
        <line lrx="241" lry="1765" ulx="0" uly="1668">ſen wts tum</line>
        <line lrx="240" lry="1841" ulx="0" uly="1758">ede Ge arr t</line>
        <line lrx="240" lry="1992" ulx="0" uly="1833">mete 1</line>
        <line lrx="242" lry="2012" ulx="24" uly="1905">4 eMemfe</line>
        <line lrx="241" lry="2087" ulx="5" uly="1946">un uri</line>
        <line lrx="214" lry="2217" ulx="0" uly="2034">. mamn n</line>
        <line lrx="154" lry="2249" ulx="0" uly="2195">enommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="269" lry="2371" ulx="0" uly="2187">n iund i, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="236" lry="2500" ulx="0" uly="2339">l Endnl 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2588" type="textblock" ulx="2" uly="2418">
        <line lrx="260" lry="2588" ulx="2" uly="2418">mir tü i⸗ . L</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2841" type="textblock" ulx="0" uly="2575">
        <line lrx="245" lry="2700" ulx="0" uly="2575">n vor en nin</line>
        <line lrx="248" lry="2774" ulx="0" uly="2660">ſta nogrm Nn</line>
        <line lrx="247" lry="2841" ulx="4" uly="2758">konte, Tamnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4023" type="textblock" ulx="0" uly="2834">
        <line lrx="260" lry="2934" ulx="0" uly="2834">ſeng u, endantf</line>
        <line lrx="171" lry="3061" ulx="0" uly="2932">igen tn</line>
        <line lrx="249" lry="3103" ulx="0" uly="3012">rn gglen g un</line>
        <line lrx="250" lry="3228" ulx="0" uly="3088">ſ kin ii ich Niren</line>
        <line lrx="250" lry="3259" ulx="44" uly="3143">Weilabeken N n</line>
        <line lrx="236" lry="3363" ulx="0" uly="3199">t Aat</line>
        <line lrx="252" lry="3441" ulx="0" uly="3335">hten i 1 Mori</line>
        <line lrx="233" lry="3517" ulx="0" uly="3425">k. Jh M</line>
        <line lrx="262" lry="3603" ulx="0" uly="3494">re  baunkocefie</line>
        <line lrx="169" lry="3691" ulx="0" uly="3607">en gelatne/</line>
        <line lrx="197" lry="3770" ulx="0" uly="3640">Grubin</line>
        <line lrx="210" lry="3852" ulx="12" uly="3751">ichtkout/ 6</line>
        <line lrx="254" lry="4023" ulx="5" uly="3773">ar</line>
        <line lrx="226" lry="4020" ulx="0" uly="3936">enin gelr/N</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3411" type="textblock" ulx="185" uly="3185">
        <line lrx="259" lry="3411" ulx="185" uly="3185">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3478" type="textblock" ulx="230" uly="3398">
        <line lrx="259" lry="3478" ulx="230" uly="3398">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3472" type="textblock" ulx="230" uly="3409">
        <line lrx="243" lry="3472" ulx="230" uly="3409">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3551" type="textblock" ulx="235" uly="3493">
        <line lrx="244" lry="3551" ulx="235" uly="3493">=-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3631" type="textblock" ulx="247" uly="3575">
        <line lrx="263" lry="3631" ulx="247" uly="3575">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3792" type="textblock" ulx="218" uly="3516">
        <line lrx="230" lry="3640" ulx="218" uly="3516">= =</line>
        <line lrx="261" lry="3792" ulx="242" uly="3740">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3805" type="textblock" ulx="217" uly="3751">
        <line lrx="232" lry="3805" ulx="217" uly="3754">S=</line>
        <line lrx="242" lry="3799" ulx="233" uly="3751">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3980" type="textblock" ulx="187" uly="3821">
        <line lrx="215" lry="3980" ulx="187" uly="3918">= =</line>
        <line lrx="234" lry="3969" ulx="216" uly="3821">= =</line>
        <line lrx="241" lry="3965" ulx="229" uly="3849">S== =</line>
        <line lrx="261" lry="3973" ulx="244" uly="3828">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="4026" type="textblock" ulx="222" uly="3987">
        <line lrx="238" lry="4026" ulx="222" uly="3987">+☛S</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4053" type="textblock" ulx="220" uly="3978">
        <line lrx="258" lry="4053" ulx="220" uly="3978">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="287" lry="428" ulx="0" uly="286">Deiſat in N.</line>
        <line lrx="268" lry="608" ulx="0" uly="414">W e 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="541" type="textblock" ulx="291" uly="202">
        <line lrx="2293" lry="357" ulx="781" uly="202">Erſten Theils/ Ander Buch/6. Ea. 209</line>
        <line lrx="2258" lry="433" ulx="410" uly="265">Wie ich nun nut meinen hinterſich geſtraͤifften Ermeln ‚vom</line>
        <line lrx="2260" lry="541" ulx="291" uly="348">Wazen herab ſtieg/ warde mein veramorirrer und mit Liebess</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="756" type="textblock" ulx="217" uly="494">
        <line lrx="2261" lry="610" ulx="221" uly="494">Schroten geſchoß ener Hanns durch meine weiſſe Arme ſo hefftig</line>
        <line lrx="2263" lry="739" ulx="217" uly="581">inflamin! rt/daß er ihm niche abbrechen konte/ mich zu kuͤſſen / und</line>
        <line lrx="2305" lry="756" ulx="263" uly="636">weil ich mich nie iht ſonderlich wehrete / vermochte es der Rittmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="859" type="textblock" ulx="291" uly="736">
        <line lrx="2268" lry="859" ulx="291" uly="736">ſter vor deſſen n Augen es geſchahe / nicht zu erdulten / ſondern ſprang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1085" type="textblock" ulx="266" uly="834">
        <line lrx="2267" lry="917" ulx="273" uly="834">mit bloſſem Degen aus dem Zelt / meinem armen Liebhaber ei⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1045" ulx="273" uly="868">nen Fanz zu geben / aber ere gieng durch /. und vergaß das Wieder⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1085" ulx="266" uly="955">kommen / der Rittmeiſter aber ſagte zu mir: Du Blut⸗Hι</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1579" type="textblock" ulx="211" uly="1001">
        <line lrx="2276" lry="1069" ulx="2123" uly="1001">ure!</line>
        <line lrx="2314" lry="1182" ulx="211" uly="1024">ich will dich lernen / ꝛc. mehrers lonte er vor Zorn nicht ſagen/ ſon⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="1257" ulx="290" uly="1148">dern ſchlug auff mich zu / als wann er unſinnig g geweſen waͤre; Ich</line>
        <line lrx="2275" lry="1357" ulx="292" uly="1213">fieng an zu ſchre hen / darum muſte er auf hoͤren / damit er keinen Al⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1406" ulx="293" uly="1322">larm erregte / dann die beyde Armeen / die Saͤchſiſche und Kaͤi⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="1563" ulx="303" uly="1402">ſerliche/ lazen damals gegen einander 68 weil ſich die Schwediſche</line>
        <line lrx="1104" lry="1579" ulx="304" uly="1481">unter dem Hanter naͤhete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2577" type="textblock" ulx="424" uly="1582">
        <line lrx="1930" lry="1690" ulx="453" uly="1582">. Schau / was die geile Kuſt / doch nicht fuͤr Narren mache/</line>
        <line lrx="2177" lry="1825" ulx="558" uly="1686">Urd wie der Narrheit Flucht / erſt recht in Thorheit Ehre/</line>
        <line lrx="1819" lry="1862" ulx="424" uly="1754">Es war ein ſeltzams Thun / verborgen in der Sache/</line>
        <line lrx="1979" lry="1897" ulx="476" uly="1818">Ein jedes handelte / nicht / wie es ſich gebuͤhrt /</line>
        <line lrx="1985" lry="1990" ulx="442" uly="1844">Zwar / Simplex that aus Noth / was er ſich unterſtanden</line>
        <line lrx="2160" lry="2033" ulx="481" uly="1963">Bepy denen aber / kam die Narrheit erſt an Tag,/</line>
        <line lrx="2160" lry="2117" ulx="504" uly="1987">Drum meid die boͤſe nſt / ſie bringt nur Spott und Schanden /</line>
        <line lrx="2170" lry="2225" ulx="617" uly="2090">Gebuͤhret Ren und Scham / (wiewohl zu ſpath/ ) hernach/</line>
        <line lrx="1564" lry="2237" ulx="507" uly="2168">Daß Simpier wolt kein Narr mehr ſeyn/</line>
        <line lrx="1435" lry="2321" ulx="507" uly="2217">Das bracht ihn / in di ; Ungluͤck nein/</line>
        <line lrx="1402" lry="2371" ulx="508" uly="2303">Doch / loͤblich war der Vorſatz ſein /</line>
        <line lrx="1997" lry="2439" ulx="516" uly="2374">Der ſeltzam iſt / und ungemein/ H</line>
        <line lrx="2167" lry="2510" ulx="511" uly="2441">Itzt liebt die Welt nur meiſt allein/ MM ”M</line>
        <line lrx="2152" lry="2577" ulx="520" uly="2507">Die Thorheit / und den Narren⸗Schein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2897" type="textblock" ulx="314" uly="2550">
        <line lrx="2377" lry="2840" ulx="314" uly="2550">APrBrsrPsik b eis B ie Aiki strt E</line>
        <line lrx="1726" lry="2897" ulx="888" uly="2769">Das XXVI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="3122" type="textblock" ulx="573" uly="2874">
        <line lrx="1639" lry="3003" ulx="573" uly="2874">Simpler / wird als ein Verräther gefangen/</line>
        <line lrx="1708" lry="3122" ulx="622" uly="2991">Muß als ein Zaubrer in Feſſelen prangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="4023" type="textblock" ulx="249" uly="3059">
        <line lrx="2291" lry="3211" ulx="537" uly="3059">Ls es nun Tag worden / gab mich mein Berr den Reuter⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3300" ulx="542" uly="3203">Jungen preiß / eben / als beyde Armeen voͤllig gufbra⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="3418" ulx="545" uly="3276">chen; das war nun ein Schwarm von Aumpengeſind/</line>
        <line lrx="2363" lry="3458" ulx="478" uly="3367">und dahero die Hatze deſto groͤſſer und erſchrecklicher / die</line>
        <line lrx="2317" lry="3550" ulx="270" uly="3451">ich auszuſtehen hatte / ſie eilten mit mir einem Buſch zu / ihre viehn⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3623" ulx="317" uly="3533">ſche Begierden deſio baͤſſer zu ſaͤttigen / wie dann die Ceuffels⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3771" ulx="324" uly="3543">RKinder im anch ſabeun wann ihnen ein Weibsbild dergeſtalt</line>
        <line lrx="2293" lry="3783" ulx="255" uly="3695">ubergeben wird: So folgeten ihnen ſonſt viel Burſche nach / die dem</line>
        <line lrx="2340" lry="3881" ulx="258" uly="3764">edlen Spaß zuſahen / unter welchen mein Bans auch war / dieſer</line>
        <line lrx="2298" lry="4023" ulx="249" uly="3857">ließ. mich nicht aus den Augen und alsre ſahe / daß es mir rgelk</line>
        <line lrx="2262" lry="4008" ulx="2239" uly="3958">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_DkXI461e_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2346" lry="3820" type="textblock" ulx="317" uly="304">
        <line lrx="1861" lry="384" ulx="384" uly="304">210 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2346" lry="524" ulx="387" uly="379">ſlee woltt er mich mit Gewalt erretten / und ſolte es ſeinen Kopff</line>
        <line lrx="2334" lry="549" ulx="419" uly="460">boſten; Er bekam Beyſtaͤnde / weil er ſagte / daß ich ſeine verſpro⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="625" ulx="387" uly="540">chene Braut waͤre/ dieſe trugen Mitleiden mit mir und ihm / und</line>
        <line lrx="2334" lry="711" ulx="381" uly="622">begehrten ihm Huͤlff zuͤ leiſten / ſolches war aber den Jungen/ die</line>
        <line lrx="2333" lry="792" ulx="382" uly="702">baͤſſer Kecht zu mir zu haben vermeyneten / und eine ſo gute Beute</line>
        <line lrx="2333" lry="872" ulx="374" uly="787">nicht aus den Haͤnden laſſen wolten / allerdings ungelegen / derowe⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="958" ulx="383" uly="869">gen gedachten ſie Gewalt mit Gewalt abzutreiben / da fieng man an</line>
        <line lrx="2325" lry="1036" ulx="382" uly="947">Stoͤſſe auszutheilen / von beyden Seiten her / der Zulaußſund der</line>
        <line lrx="2327" lry="1121" ulx="379" uly="1031">Larmen ward je laͤnger je groͤſſer / alſo / daß es ſchier einem Curnier</line>
        <line lrx="2321" lry="1200" ulx="377" uly="1113">gleich ſahe / in welchem jeder um einer ſchoͤnen Dame willen das</line>
        <line lrx="2327" lry="1285" ulx="377" uly="1196">baͤſte thut. Ihr ſchroͤcklich Geſchrey lockte den Rumormeiſter</line>
        <line lrx="2320" lry="1365" ulx="375" uly="1280">herzu/ welcher eben ankam / als ſie mich hin und her zerreten / mir die</line>
        <line lrx="2312" lry="1447" ulx="375" uly="1357">Kleider vom Leib geriſſen / und geſehen hatten / daß ich kein Weibs⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1532" ulx="369" uly="1439">bild war / ſeine Gegenwart machte alles ſtockſtill / weil er vielmehr</line>
        <line lrx="2323" lry="1613" ulx="377" uly="1520">geſoͤrchtet ward / als der Teuffel ſelbſt / auch verſtoben all diejenige/</line>
        <line lrx="2323" lry="1691" ulx="372" uly="1606">die wider einander Hand ausgelegt hatten / er in formirte ſich der</line>
        <line lrx="2321" lry="1775" ulx="374" uly="1687">Sache kurtz / und indem ich hoffte / er wuͤrde mich erretten aus allen</line>
        <line lrx="2320" lry="1859" ulx="372" uly="1764">meinen Noͤthen / nahm er mich dargegen gefangen / weil es eine un⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1938" ulx="374" uly="1849">gewohnliche und faſt argwoͤhniſche Sache war / daß ſich ein Manns⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2019" ulx="317" uly="1930">hild bey einer Armee in Weiber⸗Kleidern ſolte finden laſſen/ der⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2103" ulx="373" uly="2013">geſtalt wanderten er und ſeine Burſch mit mir neben den Regt⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2182" ulx="371" uly="2090">mentern daher / (welche alle im Feld ſtunden / und marchiren wol⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2269" ulx="374" uly="2174">ten) der Meinung / mich dem General Anditor oder General⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2347" ulx="373" uly="2256">Gewaltiger zu uͤberliefern / da wir aber bey meines Obriſten</line>
        <line lrx="2312" lry="2425" ulx="370" uly="2334">Reg iment vorbey wolten / wurde ich erkannt / angeſprochen /</line>
        <line lrx="2307" lry="2514" ulx="369" uly="2419">ſchlechtlich durch meinen Obriſten bekleidet / und unſerm alten</line>
        <line lrx="2302" lry="2589" ulx="365" uly="2500">Merrn Provoſen gefaͤnglich uͤberliefert / welcher mich an Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2676" ulx="364" uly="2582">den und Fuͤſſen an die Eiſen ſchloß.</line>
        <line lrx="2295" lry="2760" ulx="450" uly="2666">Es kam mich gewaltig ſauer an / ſo in Ketten und Banden zu</line>
        <line lrx="2309" lry="2839" ulx="365" uly="2744">marchiren / ſo haͤtte mich auch der Schmalhans trefflich geqnaͤlet/</line>
        <line lrx="2308" lry="2922" ulx="365" uly="2824">wann mir der Secretarius GOlivier nicht ſpendirt haͤtte / dann ich</line>
        <line lrx="2307" lry="3000" ulx="361" uly="2908">durffte meine Ducaten / die ich noch bißher davon bracht hatte / nicht</line>
        <line lrx="2305" lry="3083" ulx="351" uly="2994">an des Tages⸗Liecht kommen laſſen / ich haͤtte dann ſolche miteinan⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3164" ulx="363" uly="3075">der verlieren / und mich noch darzu in groͤſſere Gefahr ſtecken wollen.</line>
        <line lrx="2304" lry="3245" ulx="360" uly="3153">Gedachter Olivier communicirte und vertraute mir noch denſel⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3330" ulx="360" uly="3238">bigen Abend / warum ich ſo hart geſangen gehalten wuͤrde / und unſer</line>
        <line lrx="2299" lry="3408" ulx="360" uly="3322">Regiments⸗Schultheiß bekam gleich Befelch / mich zu examini⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3490" ulx="357" uly="3405">ren / damit meine Ausſage dem General Auditor deſio ehender</line>
        <line lrx="2299" lry="3573" ulx="355" uly="3484">zugeſtellet weꝛden moͤchte / dann man hielt mich nicht allein vor einen</line>
        <line lrx="2300" lry="3656" ulx="351" uly="3567">Bundſchafft er und Spionen / ſondern auch gar vor einen der</line>
        <line lrx="2301" lry="3736" ulx="355" uly="3645">hexen koͤnte / dieweil man kurtz hernach / als ich von meinem O dri⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3820" ulx="349" uly="3734">ſten ausgetreten/ einzige Zauberinnen verbrant / die bekant hatten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3916" type="textblock" ulx="349" uly="3811">
        <line lrx="2301" lry="3916" ulx="349" uly="3811">und auch darauff geſtorben waͤren / daß ſie mich auch bey ihrer GOe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3981" type="textblock" ulx="340" uly="3894">
        <line lrx="2332" lry="3981" ulx="340" uly="3894">neral⸗-Zuſammenkunfft geſehen haͤtten / da ſie bey einander ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="4069" type="textblock" ulx="2079" uly="3985">
        <line lrx="2289" lry="4069" ulx="2079" uly="3985">ween/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="4119" type="textblock" ulx="2119" uly="4097">
        <line lrx="2164" lry="4119" ulx="2119" uly="4097">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1804" type="textblock" ulx="2394" uly="402">
        <line lrx="2625" lry="520" ulx="2417" uly="402">totnene tene</line>
        <line lrx="2625" lry="592" ulx="2409" uly="501">tletrenend</line>
        <line lrx="2623" lry="666" ulx="2426" uly="578">liſtuch bh</line>
        <line lrx="2625" lry="750" ulx="2396" uly="659">e ladleſense</line>
        <line lrx="2625" lry="820" ulx="2420" uly="743">zweitens / a</line>
        <line lrx="2622" lry="928" ulx="2394" uly="812">ſellucdebunt</line>
        <line lrx="2625" lry="996" ulx="2395" uly="896">Oenſtenſru/</line>
        <line lrx="2625" lry="1071" ulx="2433" uly="993">Or tens al</line>
        <line lrx="2524" lry="1163" ulx="2402" uly="1075">erlet</line>
        <line lrx="2625" lry="1251" ulx="2439" uly="1158">Vedtniſc</line>
        <line lrx="2625" lry="1329" ulx="2401" uly="1240">Nufden Hen⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1407" ulx="2444" uly="1319">fünffenaitt</line>
        <line lrx="2553" lry="1495" ulx="2411" uly="1398">eetſgel</line>
        <line lrx="2625" lry="1565" ulx="2445" uly="1492">Sehſenett</line>
        <line lrx="2625" lry="1649" ulx="2407" uly="1568">agdederg tn</line>
        <line lrx="2625" lry="1719" ulx="2449" uly="1650">Geehendens</line>
        <line lrx="2625" lry="1804" ulx="2410" uly="1727">Obweſchenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="1891" type="textblock" ulx="2368" uly="1809">
        <line lrx="2599" lry="1891" ulx="2368" uly="1809">enſchlogen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1976" type="textblock" ulx="2404" uly="1894">
        <line lrx="2625" lry="1976" ulx="2404" uly="1894">Hiekaufok</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2058" type="textblock" ulx="2365" uly="1974">
        <line lrx="2625" lry="2058" ulx="2365" uly="1974">(ademänerſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3794" type="textblock" ulx="2398" uly="2060">
        <line lrx="2625" lry="2142" ulx="2399" uly="2060">dieſe Rocgn</line>
        <line lrx="2625" lry="2221" ulx="2398" uly="2140">ten; Dee Beg</line>
        <line lrx="2625" lry="2311" ulx="2399" uly="2231">dern vommar</line>
        <line lrx="2622" lry="2386" ulx="2398" uly="2310">gur eine kurhe</line>
        <line lrx="2621" lry="2467" ulx="2398" uly="2388">nach antworte</line>
        <line lrx="2625" lry="2553" ulx="2400" uly="2469">und orundlich</line>
        <line lrx="2625" lry="2637" ulx="2453" uly="2554">Auß dieen</line>
        <line lrx="2625" lry="2718" ulx="2405" uly="2638">doch teutſchl⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="2801" ulx="2411" uly="2720">Außf diezr</line>
        <line lrx="2625" lry="2870" ulx="2407" uly="2798">imn Narrenkl</line>
        <line lrx="2625" lry="2966" ulx="2452" uly="2885">Juffhiednn</line>
        <line lrx="2625" lry="3039" ulx="2408" uly="2963">feine MManna</line>
        <line lrx="2625" lry="3130" ulx="2449" uly="3050">Auff deerie</line>
        <line lrx="2625" lry="3210" ulx="2404" uly="3125">ſchren/klrece</line>
        <line lrx="2625" lry="3304" ulx="2447" uly="3212">Auß difin</line>
        <line lrx="2622" lry="3372" ulx="2406" uly="3293">1e Eltern Ben</line>
        <line lrx="2625" lry="3460" ulx="2451" uly="3376">uffbieſche</line>
        <line lrx="2625" lry="3543" ulx="2406" uly="3466">Hemn ronten</line>
        <line lrx="2625" lry="3630" ulx="2414" uly="3543">Außfdieſebe</line>
        <line lrx="2625" lry="3712" ulx="2402" uly="3628">Ufiokvchenninrt</line>
        <line lrx="2625" lry="3794" ulx="2399" uly="3705">Is Aanuenſd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3880" type="textblock" ulx="2354" uly="3792">
        <line lrx="2625" lry="3880" ulx="2354" uly="3792">Wedleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3974" type="textblock" ulx="2390" uly="3865">
        <line lrx="2619" lry="3974" ulx="2390" uly="3865">lligepundſne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_DkXI461e_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="86" lry="353" ulx="1" uly="274">iſin</line>
        <line lrx="237" lry="446" ulx="10" uly="346">ln ss eun te</line>
        <line lrx="239" lry="602" ulx="2" uly="521">mitmirmndin</line>
        <line lrx="237" lry="1174" ulx="0" uly="1103">nen Oemetin</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1427" type="textblock" ulx="49" uly="1354">
        <line lrx="237" lry="1427" ulx="49" uly="1354">daß ichtenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="674" type="textblock" ulx="197" uly="638">
        <line lrx="206" lry="674" ulx="197" uly="638">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="57" lry="1421" ulx="0" uly="1377">/0</line>
        <line lrx="240" lry="1472" ulx="0" uly="1439">Mc</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2177" type="textblock" ulx="22" uly="2104">
        <line lrx="237" lry="2134" ulx="165" uly="2104"> ee r</line>
        <line lrx="210" lry="2154" ulx="22" uly="2115">NE* mnd</line>
        <line lrx="235" lry="2177" ulx="134" uly="2139">I SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2389" type="textblock" ulx="30" uly="2173">
        <line lrx="196" lry="2194" ulx="68" uly="2173">4 5</line>
        <line lrx="238" lry="2219" ulx="126" uly="2188">Noß wenfe</line>
        <line lrx="230" lry="2287" ulx="185" uly="2260">“</line>
        <line lrx="239" lry="2306" ulx="54" uly="2276">ce  en et</line>
        <line lrx="238" lry="2389" ulx="30" uly="2346">„ „ „ ett</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2451" type="textblock" ulx="209" uly="2439">
        <line lrx="239" lry="2451" ulx="209" uly="2439">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2611" type="textblock" ulx="3" uly="2523">
        <line lrx="237" lry="2611" ulx="3" uly="2523"> welche vigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2773" type="textblock" ulx="1" uly="2684">
        <line lrx="246" lry="2718" ulx="188" uly="2688">zN</line>
        <line lrx="246" lry="2773" ulx="1" uly="2684">tten und bun</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2782" type="textblock" ulx="148" uly="2774">
        <line lrx="160" lry="2782" ulx="148" uly="2774">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3116" type="textblock" ulx="6" uly="3004">
        <line lrx="249" lry="3026" ulx="6" uly="3004">Sren 7 14</line>
        <line lrx="251" lry="3054" ulx="122" uly="3020">1, nfe</line>
        <line lrx="243" lry="3076" ulx="122" uly="3039">R/e IRNN</line>
        <line lrx="175" lry="3091" ulx="29" uly="3065">(N.</line>
        <line lrx="249" lry="3116" ulx="231" uly="3089">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3179" type="textblock" ulx="77" uly="3100">
        <line lrx="208" lry="3145" ulx="143" uly="3100">7 n</line>
        <line lrx="252" lry="3179" ulx="77" uly="3118">Aht Kedeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3104" type="textblock" ulx="46" uly="3050">
        <line lrx="55" lry="3076" ulx="46" uly="3050">8„</line>
        <line lrx="89" lry="3095" ulx="65" uly="3054">=</line>
        <line lrx="114" lry="3104" ulx="91" uly="3050">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3628" type="textblock" ulx="0" uly="3152">
        <line lrx="254" lry="3393" ulx="15" uly="3351">1. . ℳ Stenc</line>
        <line lrx="195" lry="3528" ulx="16" uly="3449">uditor dele</line>
        <line lrx="256" lry="3535" ulx="8" uly="3515">. . Ree</line>
        <line lrx="257" lry="3578" ulx="18" uly="3524"> e  en betth</line>
        <line lrx="258" lry="3628" ulx="0" uly="3529">ihnicht glen</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3703" type="textblock" ulx="0" uly="3604">
        <line lrx="232" lry="3703" ulx="0" uly="3604">uch hl l it</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3948" type="textblock" ulx="0" uly="3852">
        <line lrx="223" lry="3948" ulx="0" uly="3852">Heuc,ten hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3949" type="textblock" ulx="81" uly="3934">
        <line lrx="158" lry="3949" ulx="81" uly="3934">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3944" type="textblock" ulx="245" uly="3914">
        <line lrx="296" lry="3944" ulx="245" uly="3914">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4044" type="textblock" ulx="0" uly="3950">
        <line lrx="255" lry="4044" ulx="0" uly="3950">feleh eai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="514" type="textblock" ulx="282" uly="244">
        <line lrx="2313" lry="364" ulx="508" uly="244">Eeſten Theils / Ander Buch / 25 Cap⸗ ”YMU 1I</line>
        <line lrx="2269" lry="437" ulx="282" uly="333">weſen / die Elbe auszutruͤcknen / damit Mag eourg deſto eher ein⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="514" ulx="299" uly="416">genommen werden koͤnte. Die Puncten / darauff ich Antwort ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1329" type="textblock" ulx="286" uly="506">
        <line lrx="2112" lry="594" ulx="293" uly="506">ben ſolte / waren dieſe!: l</line>
        <line lrx="2272" lry="671" ulx="371" uly="576">rſtlich: ob ich nicht ſtudirt haͤtte / oder auffs wenigſte Schrei⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="753" ulx="287" uly="665">bens und Leſens erfahren waͤe</line>
        <line lrx="2252" lry="844" ulx="365" uly="739">Zweitens / warum ich mich in Geſtalt eines Narrn dem Laͤ⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="920" ulx="286" uly="823">ger Magdeburg genaͤhert / da ich doch in des Kittmeiſter</line>
        <line lrx="2090" lry="1002" ulx="287" uly="910">Dienſten ſowol / als jetzt witzig genug ſey? sl</line>
        <line lrx="2251" lry="1149" ulx="336" uly="983">l aus was Urſachen ich mich in Weiber⸗Kleider</line>
        <line lrx="2135" lry="1164" ulx="292" uly="1073">verſtellet? “ M</line>
        <line lrx="2254" lry="1242" ulx="375" uly="1146">Vierdtens / ob ich mich nicht auch / neben andern Unholden /</line>
        <line lrx="1304" lry="1329" ulx="292" uly="1237">auff dem Bexentantz beſunden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1491" type="textblock" ulx="306" uly="1310">
        <line lrx="2262" lry="1422" ulx="377" uly="1310">Fuͤnfftens / wo mein Vaterland / und wer meine Eltern ge⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1491" ulx="306" uly="1403">weſen ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2140" type="textblock" ulx="296" uly="1473">
        <line lrx="2262" lry="1569" ulx="379" uly="1473">Sechſtens / wo ich mich auffgehalten / ehe ich in das Laͤger vor</line>
        <line lrx="1932" lry="1650" ulx="296" uly="1567">Magdeburg kommen? H</line>
        <line lrx="2286" lry="1736" ulx="383" uly="1637">Siehendens / wo und zu was End ich die Weiber⸗Arbeit /</line>
        <line lrx="2300" lry="1811" ulx="302" uly="1719">als waſchen / backen / kochen / ꝛc. gelernet? Item das Lau⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1898" ulx="301" uly="1809">tenſchlagenn? 6 MUb</line>
        <line lrx="2291" lry="1981" ulx="313" uly="1885">Hierauff wolte ich mein gantzes Leben erzehlen / damit ich dielm⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2073" ulx="300" uly="1965">ſtande meiner ſeltzamen Begegnuͤſſen alles recht erleutern / und ſie</line>
        <line lrx="2251" lry="2140" ulx="300" uly="2044">dieſe Fragen mit der Warheit fein verſtaͤndiglich unterſcheiden koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2218" type="textblock" ulx="299" uly="2120">
        <line lrx="2360" lry="2218" ulx="299" uly="2120">ten; Der Regiments⸗Schultheiß war aber nicht ſo curios, ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2463" type="textblock" ulx="300" uly="2213">
        <line lrx="2255" lry="2316" ulx="303" uly="2213">dern vom marchiren muͤd und verdroſſen / derowegen begehrte er</line>
        <line lrx="2253" lry="2395" ulx="300" uly="2296">nur eine kurtze runde Antwort auff das / was gefragt wuͤrde. Dem⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2463" ulx="303" uly="2377">nach antworte ich folgender geſtalt / daraus man nichts eigentliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2544" type="textblock" ulx="280" uly="2460">
        <line lrx="1461" lry="2544" ulx="280" uly="2460">und gruͤndliches faſſen koͤnte / und zwar:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2874" type="textblock" ulx="310" uly="2540">
        <line lrx="2256" lry="2636" ulx="393" uly="2540">Auff die erſte Frage / ich haͤtte zwar nicht ſtudirt / konte aber</line>
        <line lrx="2237" lry="2723" ulx="310" uly="2625">doch teutſch leſen und ſchreiben. DH</line>
        <line lrx="2328" lry="2801" ulx="324" uly="2694">Auff die  weite / weil ich kein ander Kleid gehabt / haͤtte ich wol</line>
        <line lrx="2114" lry="2874" ulx="317" uly="2785">im Narrenkleid auffziehen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="3039" type="textblock" ulx="320" uly="2951">
        <line lrx="1410" lry="3039" ulx="320" uly="2951">keine Mannskleider haben koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3287" type="textblock" ulx="301" uly="3003">
        <line lrx="2265" lry="3135" ulx="395" uly="3003">Auff die vierdte / Ja / ich ſey aber wider meinen Willen hinge⸗</line>
        <line lrx="2166" lry="3214" ulx="301" uly="3110">fahren / koͤnte aber gleichwol nicht zaabern.</line>
        <line lrx="2290" lry="3287" ulx="398" uly="3193">Auff die fuͤnffte / mein Vaterland ſey der Speſſert / und mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3781" type="textblock" ulx="310" uly="3280">
        <line lrx="2274" lry="3372" ulx="317" uly="3280">ne Eltern Bauerslente geweſen.</line>
        <line lrx="2336" lry="3450" ulx="398" uly="3349">Auff die ſechſte/ zu Hanau bey dem Gubernator / und bey ei⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3538" ulx="310" uly="3440">nem Croaten Obriſt/ Corpes genaet.</line>
        <line lrx="2268" lry="3619" ulx="339" uly="3516">Auff die ſtebende / bey den Croaten hab ich gewaſchen / backen</line>
        <line lrx="2275" lry="3689" ulx="317" uly="3592">und kochen wider meinen Willen muͤſſen lernen / zu Hanau aber/</line>
        <line lrx="2201" lry="3781" ulx="318" uly="3687">das Lautenſchlagen / weil ich Luſt darzu hate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="4014" type="textblock" ulx="318" uly="3824">
        <line lrx="2416" lry="3997" ulx="318" uly="3824">leugnen / und ſagen / daß du nicht ſtudirr habeſt/ da du dech / alg</line>
        <line lrx="2451" lry="4014" ulx="521" uly="3932">OW  2 man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2955" type="textblock" ulx="395" uly="2854">
        <line lrx="2310" lry="2955" ulx="395" uly="2854">Auff die dritte / weil ich meines Narrnkleids muͤd geweſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="4220" type="textblock" ulx="1597" uly="3934">
        <line lrx="2369" lry="4089" ulx="2148" uly="3934">mant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_DkXI461e_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2217" lry="438" type="textblock" ulx="356" uly="200">
        <line lrx="2150" lry="340" ulx="356" uly="200">2 212 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2217" lry="438" ulx="357" uly="306">ma n dich noch vor einen Narrn hielt / einem Prieſter unter w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1120" type="textblock" ulx="279" uly="373">
        <line lrx="2431" lry="514" ulx="372" uly="373">render Meſſe/ auf die Worte/ Domine, non ſumdignus, auch l</line>
        <line lrx="2367" lry="636" ulx="373" uly="492">Latein geantwortet: Er doͤrffte ſolches nicht ſagen / man wiſſe es zu⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="682" ulx="279" uly="572">vor wohl? Herr! (antwortete ich /) das haben mich damals an⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="755" ulx="335" uly="658">dere Leute gelernet / und mich uͤberredet / es ſey ein Gebet / das man</line>
        <line lrx="2314" lry="847" ulx="371" uly="739">bey der Meſſe ſprechen muͤſte / wann unſer Caplan den Gottes⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="928" ulx="368" uly="824">dienſt verrichte; Ja / ja / (ſagte der Regiments⸗ Schultheiß/) R</line>
        <line lrx="2362" lry="1025" ulx="342" uly="905">ich ſehe dich vor den Rechten an / dem man die Zunge mit der Folter</line>
        <line lrx="2360" lry="1120" ulx="321" uly="982">loͤſen muß. Ich gedachte / ſo helffe Gott! wanns deinem naͤrri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1169" type="textblock" ulx="372" uly="1073">
        <line lrx="1103" lry="1169" ulx="372" uly="1073">ſchen Kopff nachgehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1508" type="textblock" ulx="329" uly="1111">
        <line lrx="2358" lry="1262" ulx="451" uly="1111">Am andern Morgen fruͦh / kam Befehl vom General Auditor</line>
        <line lrx="2359" lry="1334" ulx="334" uly="1230">an unſern Provos / daß er mich wohl in acht nehmen ſolte / dann er</line>
        <line lrx="2304" lry="1405" ulx="365" uly="1312">waͤr geſinnt / ſo bald die Armeen ſtill laͤgen / mich ſelbſt zu examini⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="1508" ulx="329" uly="1395">ren / aus welchem Fall ich ohnzweiffel a an die Folter gemuͤſt / wann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1579" type="textblock" ulx="346" uly="1476">
        <line lrx="2308" lry="1579" ulx="346" uly="1476">Gott nicht anderſi gefuͤgt haͤtte. In die ſer Befangenſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1840" type="textblock" ulx="333" uly="1559">
        <line lrx="2336" lry="1688" ulx="362" uly="1559">dachte ich ſ ſtetigs an meinen Pfarrer zu 4 nau / und an den ver⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1741" ulx="333" uly="1637">ſtorbenen alten Hertzbruder / weil ſie beyde wahr geſaget / wie</line>
        <line lrx="2356" lry="1840" ulx="360" uly="1722">mirs ergehen wuͤrde / wann ich wieder aus meinem Narrenkleid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1909" type="textblock" ulx="326" uly="1790">
        <line lrx="2304" lry="1909" ulx="326" uly="1790">kaͤme. Ich betrachtete auch / wie ſchwer und unmoͤglich es hergehe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2114" type="textblock" ulx="358" uly="1956">
        <line lrx="1616" lry="2114" ulx="358" uly="1956">unverletzt durchbringen und erhalten ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3359" type="textblock" ulx="350" uly="2082">
        <line lrx="1720" lry="2187" ulx="668" uly="2082">Nicht alles iſt Naͤrrheit zu nennen/</line>
        <line lrx="1759" lry="2252" ulx="829" uly="2189">Was wir fuͤr närriſch offt ertennen /</line>
        <line lrx="1827" lry="2325" ulx="975" uly="2257">Und es fuͤr eine Thorheit ſchelten/</line>
        <line lrx="1814" lry="2395" ulx="760" uly="2324">Wer mie der Thoren⸗Welt beſchlagen/</line>
        <line lrx="1893" lry="2464" ulx="825" uly="2393">Masg wohl auch mit ihr Schellen tragen/</line>
        <line lrx="2055" lry="2537" ulx="976" uly="2463">Wann es ihm wird aus Nothfall gelten.</line>
        <line lrx="1737" lry="2599" ulx="823" uly="2530">Der Simplex ſuchte frey zu werden/</line>
        <line lrx="1888" lry="2666" ulx="798" uly="2599">Von ſeinen Narren⸗Kleids Beſchwerden/</line>
        <line lrx="1858" lry="2735" ulx="964" uly="2668">Druͤm zog er Weiber⸗ Kleider an.</line>
        <line lrx="1706" lry="2802" ulx="828" uly="2737">Nur damit ſicher durchzukommen/</line>
        <line lrx="2082" lry="2880" ulx="665" uly="2786">(Wiewohl es ihm bracht ſchlechten Frommen))</line>
        <line lrx="1883" lry="2967" ulx="972" uly="2877">Doch war es gleichwohl klug gethan.</line>
        <line lrx="1675" lry="3013" ulx="812" uly="2942">Sey was es woll/ das man begehe/</line>
        <line lrx="1717" lry="3103" ulx="350" uly="3011">3 G So denck zuvor / waruͤms geſchehe? 2</line>
        <line lrx="2206" lry="3150" ulx="389" uly="3083">,„ Und ob es auch dir nuͤtzlich ſey?</line>
        <line lrx="2205" lry="3226" ulx="532" uly="3148">Werd ſich von der Welt Thorheit lencket /</line>
        <line lrx="2157" lry="3284" ulx="706" uly="3217">An Gott und ſein Selbſt⸗ Wotfahrt dencket,</line>
        <line lrx="2147" lry="3359" ulx="894" uly="3276">Den ſteht auch Gott in Noͤthen bey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3633" type="textblock" ulx="572" uly="3324">
        <line lrx="2334" lry="3633" ulx="572" uly="3324">hehchtk bib ii strsessih hikiftee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="3662" type="textblock" ulx="441" uly="3557">
        <line lrx="1676" lry="3662" ulx="441" uly="3557">Das XXVII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3815" type="textblock" ulx="630" uly="3669">
        <line lrx="2215" lry="3815" ulx="630" uly="3669">Simpler bey Wittſtock ſeibſt ſieht in der hnd⸗ ÜR—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="3913" type="textblock" ulx="429" uly="3770">
        <line lrx="1857" lry="3913" ulx="429" uly="3770">Wie es Derubeuder dem Provoſen macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3958" type="textblock" ulx="2309" uly="3827">
        <line lrx="2623" lry="3958" ulx="2309" uly="3827">SZ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1796" type="textblock" ulx="2393" uly="296">
        <line lrx="2625" lry="391" ulx="2406" uly="296"> Enſelt</line>
        <line lrx="2622" lry="480" ulx="2511" uly="372">atdit</line>
        <line lrx="2625" lry="541" ulx="2459" uly="464">Aineine</line>
        <line lrx="2625" lry="657" ulx="2507" uly="560">fingen</line>
        <line lrx="2625" lry="789" ulx="2399" uly="619">mene enrin 1</line>
        <line lrx="2622" lry="859" ulx="2404" uly="711">Sriluuntte</line>
        <line lrx="2625" lry="905" ulx="2438" uly="806">Canntdern</line>
        <line lrx="2625" lry="983" ulx="2414" uly="888">lagund Att</line>
        <line lrx="2623" lry="1125" ulx="2418" uly="963">kinnn e</line>
        <line lrx="2585" lry="1207" ulx="2412" uly="1059">ad iefun</line>
        <line lrx="2625" lry="1273" ulx="2396" uly="1064">cht ſecef ir</line>
        <line lrx="2618" lry="1343" ulx="2393" uly="1214">3 gefſge</line>
        <line lrx="2623" lry="1392" ulx="2393" uly="1244">Ualnit ſce iofrn</line>
        <line lrx="2624" lry="1469" ulx="2396" uly="1382">Nltor, wehert</line>
        <line lrx="2623" lry="1560" ulx="2399" uly="1464">ef indieac</line>
        <line lrx="2625" lry="1628" ulx="2403" uly="1550">Deine Antter</line>
        <line lrx="2621" lry="1753" ulx="2408" uly="1634">dſen Nfeaceſnru</line>
        <line lrx="2625" lry="1796" ulx="2411" uly="1712">Uer'dennder G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="735" type="textblock" ulx="2361" uly="653">
        <line lrx="2470" lry="735" ulx="2361" uly="653">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="902" type="textblock" ulx="2387" uly="765">
        <line lrx="2414" lry="902" ulx="2387" uly="767">=</line>
        <line lrx="2433" lry="898" ulx="2408" uly="765">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1083" type="textblock" ulx="2393" uly="918">
        <line lrx="2429" lry="1080" ulx="2393" uly="918">renn</line>
        <line lrx="2467" lry="1083" ulx="2417" uly="929"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1382" type="textblock" ulx="2394" uly="1078">
        <line lrx="2451" lry="1349" ulx="2394" uly="1078">=</line>
        <line lrx="2478" lry="1382" ulx="2420" uly="1239">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2047" type="textblock" ulx="359" uly="1738">
        <line lrx="2625" lry="1898" ulx="2408" uly="1738">Peunhnb⸗ nbe</line>
        <line lrx="2434" lry="2047" ulx="359" uly="1882">wann ein armes Maͤgdlein ſeine Zngferſchafft im Erieg RKðDð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2058" type="textblock" ulx="2403" uly="1879">
        <line lrx="2623" lry="2058" ulx="2403" uly="1879">nde nich</line>
        <line lrx="2625" lry="2043" ulx="2438" uly="1966">K4 R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2300" type="textblock" ulx="2104" uly="1984">
        <line lrx="2625" lry="2133" ulx="2403" uly="1984">mwwdin</line>
        <line lrx="2625" lry="2228" ulx="2104" uly="2131">cht: Mere</line>
        <line lrx="2625" lry="2300" ulx="2180" uly="2217">WWNVork ißret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="2380" type="textblock" ulx="2399" uly="2302">
        <line lrx="2605" lry="2380" ulx="2399" uly="2302">t/ rderer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2454" type="textblock" ulx="2340" uly="2365">
        <line lrx="2625" lry="2454" ulx="2340" uly="2365">Oucaten unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3209" type="textblock" ulx="2388" uly="2462">
        <line lrx="2625" lry="2624" ulx="2403" uly="2462">Nefern</line>
        <line lrx="2567" lry="2694" ulx="2407" uly="2546">Naäe</line>
        <line lrx="2616" lry="2742" ulx="2476" uly="2558">ſant</line>
        <line lrx="2625" lry="2778" ulx="2411" uly="2633">en reing</line>
        <line lrx="2625" lry="2875" ulx="2415" uly="2808">Umpermehten</line>
        <line lrx="2625" lry="2954" ulx="2421" uly="2875">chen Stoken</line>
        <line lrx="2623" lry="3112" ulx="2424" uly="2963">ten htſchn</line>
        <line lrx="2621" lry="3173" ulx="2424" uly="3043">erve ſſin</line>
        <line lrx="2622" lry="3209" ulx="2388" uly="3121">ſchlagen! Siedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3361" type="textblock" ulx="2327" uly="3175">
        <line lrx="2623" lry="3361" ulx="2327" uly="3175">en Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3872" type="textblock" ulx="2427" uly="3293">
        <line lrx="2625" lry="3376" ulx="2432" uly="3293">Giffenteherd</line>
        <line lrx="2619" lry="3520" ulx="2435" uly="3372">ur linnotrte</line>
        <line lrx="2621" lry="3601" ulx="2434" uly="3456">ni⸗ hlnn</line>
        <line lrx="2625" lry="3636" ulx="2449" uly="3537">ſ. Wnre</line>
        <line lrx="2616" lry="3707" ulx="2434" uly="3556">utiae</line>
        <line lrx="2622" lry="3792" ulx="2427" uly="3647">tralten 66</line>
        <line lrx="2625" lry="3872" ulx="2433" uly="3780">jann Ade</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_DkXI461e_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="298" type="textblock" ulx="2" uly="238">
        <line lrx="70" lry="298" ulx="2" uly="238">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="411" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="346" lry="411" ulx="0" uly="307">Dreſamg ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="136" lry="440" ulx="0" uly="409">eninng.</line>
        <line lrx="185" lry="480" ulx="1" uly="415">0 mcn</line>
        <line lrx="205" lry="489" ulx="0" uly="467">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="114" lry="520" ulx="0" uly="494">geahen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="470" type="textblock" ulx="239" uly="458">
        <line lrx="245" lry="470" ulx="239" uly="458">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="493" type="textblock" ulx="206" uly="446">
        <line lrx="216" lry="493" ulx="206" uly="446">ESS</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="578" type="textblock" ulx="124" uly="508">
        <line lrx="230" lry="536" ulx="151" uly="508">An,</line>
        <line lrx="244" lry="578" ulx="124" uly="508">nrrig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="247" lry="604" ulx="0" uly="566">hon 4</line>
        <line lrx="240" lry="683" ulx="2" uly="641">e n</line>
        <line lrx="209" lry="777" ulx="65" uly="755">Nenan Nenk</line>
        <line lrx="200" lry="848" ulx="0" uly="826">1,44 —</line>
        <line lrx="247" lry="899" ulx="2" uly="835">ments⸗Ochulet</line>
        <line lrx="227" lry="1022" ulx="20" uly="981">Imann d. 1</line>
        <line lrx="246" lry="1235" ulx="1" uly="1154">onn General</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1340" type="textblock" ulx="6" uly="1240">
        <line lrx="184" lry="1269" ulx="6" uly="1240"> e</line>
        <line lrx="164" lry="1324" ulx="161" uly="1313">1</line>
        <line lrx="181" lry="1340" ulx="106" uly="1328">O””M</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1418" type="textblock" ulx="38" uly="1406">
        <line lrx="85" lry="1418" ulx="38" uly="1406">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1425">
        <line lrx="144" lry="1447" ulx="0" uly="1425"> ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="124" lry="1485" ulx="11" uly="1453">* Re</line>
        <line lrx="124" lry="1545" ulx="7" uly="1498">eier. .</line>
        <line lrx="124" lry="1563" ulx="5" uly="1534">„ * 2</line>
        <line lrx="118" lry="1619" ulx="0" uly="1584">Nnan</line>
        <line lrx="136" lry="1645" ulx="5" uly="1619">en!</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1484" type="textblock" ulx="149" uly="1432">
        <line lrx="232" lry="1459" ulx="151" uly="1432">ſnt R</line>
        <line lrx="250" lry="1484" ulx="149" uly="1464">”””ÿ”Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1579" type="textblock" ulx="129" uly="1461">
        <line lrx="248" lry="1483" ulx="137" uly="1461">i</line>
        <line lrx="247" lry="1579" ulx="129" uly="1519">Aſangegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1646" type="textblock" ulx="150" uly="1593">
        <line lrx="248" lry="1623" ulx="150" uly="1593">n ier ee⸗</line>
        <line lrx="250" lry="1646" ulx="151" uly="1623">”õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1760" type="textblock" ulx="23" uly="1663">
        <line lrx="185" lry="1672" ulx="115" uly="1663">† .</line>
        <line lrx="181" lry="1692" ulx="23" uly="1672">No wen</line>
        <line lrx="245" lry="1735" ulx="82" uly="1713">——;]R9</line>
        <line lrx="201" lry="1760" ulx="168" uly="1740">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="251" lry="1784" ulx="0" uly="1748">E Pſe eel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1814" type="textblock" ulx="162" uly="1801">
        <line lrx="168" lry="1814" ulx="162" uly="1801">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1982" type="textblock" ulx="200" uly="1916">
        <line lrx="258" lry="1982" ulx="200" uly="1916">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="165" lry="1945" ulx="69" uly="1907">.,.</line>
        <line lrx="17" lry="2028" ulx="10" uly="2015">*</line>
        <line lrx="32" lry="2060" ulx="0" uly="2031">k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="3132" type="textblock" ulx="0" uly="3110">
        <line lrx="50" lry="3132" ulx="0" uly="3110">RKZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3338" type="textblock" ulx="0" uly="3179">
        <line lrx="87" lry="3200" ulx="5" uly="3179">ſich c:</line>
        <line lrx="179" lry="3338" ulx="0" uly="3274">afabrt denckt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3414" type="textblock" ulx="1" uly="3351">
        <line lrx="119" lry="3380" ulx="6" uly="3351">Pies h</line>
        <line lrx="150" lry="3414" ulx="1" uly="3360">Nothen bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3594" type="textblock" ulx="0" uly="3463">
        <line lrx="252" lry="3500" ulx="225" uly="3463">S</line>
        <line lrx="188" lry="3594" ulx="0" uly="3534">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="3720" type="textblock" ulx="2" uly="3649">
        <line lrx="37" lry="3720" ulx="2" uly="3649">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3914" type="textblock" ulx="0" uly="3769">
        <line lrx="163" lry="3842" ulx="0" uly="3769">r Schlacht/</line>
        <line lrx="111" lry="3914" ulx="0" uly="3851">1 nact.</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4021" type="textblock" ulx="229" uly="3956">
        <line lrx="257" lry="4021" ulx="229" uly="3956">2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2067" type="textblock" ulx="311" uly="245">
        <line lrx="2290" lry="340" ulx="819" uly="245">Erſten Theils / Ander Bach/27. Cap. 21 ½</line>
        <line lrx="2267" lry="422" ulx="421" uly="315">Enſelben Abend / als wir uns kaum gelaͤgert hatten/</line>
        <line lrx="2271" lry="503" ulx="350" uly="396">Vrward ich zum General Auditor gefuͤhret / der hatte</line>
        <line lrx="2276" lry="586" ulx="574" uly="481">meine Ausſage ſamt einem Schreibzeug vor ſich / und</line>
        <line lrx="2274" lry="676" ulx="372" uly="548">ſieng an / mich baͤſſer zu examiniren ich hingegen: erzaͤhl⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="762" ulx="312" uly="637">te meine Haͤndel / wie ſie an ſich ſelbſt waren / es ward mir aber nicht</line>
        <line lrx="2278" lry="841" ulx="311" uly="727">geglaubt / und konte der General Anditor nicht wiſſen / ob er ei⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="919" ulx="316" uly="805">nen Marrn oder ausgeſtochenen Boͤßwicht vor ſich hatte / weil</line>
        <line lrx="2288" lry="1012" ulx="319" uly="884">Frag und Antwort ſo artlich fiel / und der Handel an ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2293" lry="1089" ulx="318" uly="971">ſeltzam war; er hieß mich eine Feder nehmen und ſchreiben / zu ſehen</line>
        <line lrx="2294" lry="1170" ulx="323" uly="1057">was ich koͤnte / und ob etwan meine Handſchrifft bekant / oder</line>
        <line lrx="2301" lry="1251" ulx="325" uly="1136">doch ſo beſchaffen waͤre / daß man etwas daraus abnehmen moͤchte 4</line>
        <line lrx="2297" lry="1333" ulx="325" uly="1211">Ich ergriff Feder und Papier ſo ſchicklich als einer/ der ſich taͤglich</line>
        <line lrx="2303" lry="1404" ulx="327" uly="1291">damit ubte / und ragte: was ich ſchreiben ſolte? der General Au⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1484" ulx="330" uly="1386">ditor / (welcher vielleicht unwillig war / weil ſich mein Examen</line>
        <line lrx="2256" lry="1579" ulx="335" uly="1454">tieff in die Nacht hinein verzog) antwortete: Hey ſchrei</line>
        <line lrx="2305" lry="1640" ulx="344" uly="1542">deine Mutrer dte Mure! Ich ſatzte ihm dieſe Wort dahin /und</line>
        <line lrx="2296" lry="1735" ulx="344" uly="1626">da ſie geleſen wurden / machten ſie meinen Handel nur deſto ſchlim⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="1805" ulx="342" uly="1705">mer / dann der General Audttor ſagte :ꝛjetzt glaubte er erſt / daß</line>
        <line lrx="2314" lry="1903" ulx="344" uly="1783">ich ein rechter Do el ſey; Er fragte den Provos / ob man viſttirt/</line>
        <line lrx="2313" lry="1973" ulx="343" uly="1869">und ob man nichts argwoͤhnliches von Schrifften bey mir funden</line>
        <line lrx="2315" lry="2067" ulx="346" uly="1961">haͤcte? Der Provos antwortete nein/ was ſolte man an ihm vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2143" type="textblock" ulx="311" uly="2038">
        <line lrx="2315" lry="2143" ulx="311" uly="2038">ſt ren / weil ihn der Kumormeiſter gleichſam nackend zu uns ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2226" type="textblock" ulx="351" uly="2112">
        <line lrx="2320" lry="2226" ulx="351" uly="2112">bracht: Aber ach! das halff nichts / der Provos muſte mich in Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2388" type="textblock" ulx="298" uly="2195">
        <line lrx="2316" lry="2309" ulx="298" uly="2195">genwart ihrer aller beſuchen / und indem er ſolches mit Fleis verrich⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="2388" ulx="320" uly="2294">tet / findet er / O Ungluͤck! meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3368" type="textblock" ulx="356" uly="2281">
        <line lrx="2378" lry="2381" ulx="1493" uly="2281">beyde Eſelsoeren mit den</line>
        <line lrx="2326" lry="2472" ulx="356" uly="2369">Ducaten um meine Arme herum gemacht. Da hieß es: was</line>
        <line lrx="2334" lry="2552" ulx="359" uly="2447">doͤrffen wir weirer Jeugnuͤs? Dieſer Verraͤther hat ohn</line>
        <line lrx="2335" lry="2634" ulx="365" uly="2530">Zweiffel ein groß Schelmſtuͦck zu verrichten auf ſich genommen/</line>
        <line lrx="2325" lry="2707" ulx="368" uly="2609">dann warum ſolte ſich onſt ein Geſcheider in ein Narren klerd ſte⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="2789" ulx="370" uly="2693">cken? oder ein Mannsbild in ein Weiberkleid verſtellen / war⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="2873" ulx="373" uly="2767">um vermeynt man wohl / zu was End er ſonſt mit einem ſo anſehnli⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2959" ulx="379" uly="2850">chen Stück Geld verſehen ſey / als etwas groſſes zu verrichten? Sa⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3053" ulx="384" uly="2933">get er nicht ſelbſt / er habe bey dem Gabernator zu Hanau den</line>
        <line lrx="2344" lry="3121" ulx="383" uly="3017">aller verſchlagenſten Soldaten in der Welt / lernen auff der Lauten</line>
        <line lrx="2346" lry="3209" ulx="387" uly="3092">ſchlagen? was vermeynet ihr Herren wol / was er ſon ſt bey denſel⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="3291" ulx="389" uly="3180">ben Spitzkoͤpffen vor liſtige Practiquen ins Werck zu ſetzen be⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="3368" ulx="395" uly="3266">griffen habe? der naͤchſte Weg iſt / daß man morgen mit ihm auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3590" type="textblock" ulx="394" uly="3344">
        <line lrx="2355" lry="3590" ulx="394" uly="3344">Folter / und wie ers wird verdient haben / dem „* zueile / maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3998" type="textblock" ulx="392" uly="3418">
        <line lrx="2365" lry="3543" ulx="400" uly="3418">er ſich ohn das bey den Zauberern befunden / un ts haͤſſers werth</line>
        <line lrx="2361" lry="3615" ulx="401" uly="3508">iſt. Wie mir damals zu Muth gewe ſen / kan ſich leder leicht einbil⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="3694" ulx="406" uly="3588">den / ich wuſte mich zwar unſchuldig / und hatte ein ſtarckes Ber⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="3773" ulx="392" uly="3671">trauen zu Gott: Aber dannoch ſahe ich meine Gefahr / und be⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="3917" ulx="397" uly="3753">jammerte den Verluſt mmerner ſchoͤnen Ducaten / welche der Ge⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="3921" ulx="615" uly="3857">Auditor zu ſich ſteckte.</line>
        <line lrx="2372" lry="3998" ulx="411" uly="3851">neral Auditor zu ſich OH Aber /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_DkXI461e_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1763" lry="319" type="textblock" ulx="294" uly="236">
        <line lrx="1763" lry="319" ulx="294" uly="236">214 Des Abentheurlichen Simplitiſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="488" type="textblock" ulx="327" uly="288">
        <line lrx="2285" lry="412" ulx="415" uly="288">Aber / ehe man dieſen ſirengen Procetz mit mir ins Werck ſatzte</line>
        <line lrx="2290" lry="488" ulx="327" uly="376">geriethen die Bameriſche den unſerigen in die Haare/ gleich an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="573" type="textblock" ulx="263" uly="451">
        <line lrx="2297" lry="573" ulx="263" uly="451">faͤnglich kaͤmpfften die Armeen um den Vortheil / und gleich darauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1296" type="textblock" ulx="312" uly="541">
        <line lrx="2290" lry="651" ulx="322" uly="541">um das ſchwere Geſchütz / deſſen die Un ſerige ſtracks verluſtigt wur⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="731" ulx="321" uly="624">den: Unſer ſauberer und ſo ſchoͤne Bund machende Provos/</line>
        <line lrx="2290" lry="821" ulx="321" uly="702">hielt zwar ziemlich weit mit ſeinen Leuten und den Gefangenen</line>
        <line lrx="2285" lry="896" ulx="318" uly="782">hinter der Batralia / gleichwol aber waren wir unſrer Brigade</line>
        <line lrx="2285" lry="972" ulx="318" uly="868">ſo nahe / daß wir jeden von hinterwerts an den Kleidern erkennen</line>
        <line lrx="2288" lry="1062" ulx="318" uly="947">konten; und als eine Schwediſche Eſquadron auf die unſeri⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1142" ulx="316" uly="1034">ge traff / waren wir ſowol als die Fechtende in Tods⸗Gefahr / dann</line>
        <line lrx="2283" lry="1219" ulx="317" uly="1116">in einem Augenblick flog die Lufft ſo haͤuffig voller ſingenden Ku⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1296" ulx="312" uly="1195">geln / uber uns daher / daß es das Anſehen hatte / als ob die Salve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1389" type="textblock" ulx="304" uly="1280">
        <line lrx="2288" lry="1389" ulx="304" uly="1280">Uns zu Gefallen waͤr gegeben worden / davon duckten ſich die Forcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1755" type="textblock" ulx="306" uly="1360">
        <line lrx="2277" lry="1469" ulx="306" uly="1360">ſame / als ob ſie ſich in ſich ſelbſt haͤtten verbergen wollen diejenige/</line>
        <line lrx="2272" lry="1554" ulx="312" uly="1445">aber ſo Courage hatten/ und mehr bey dergleichen Schertz gewe⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1634" ulx="307" uly="1524">ſen / lieſſen ſolche unverblichen uͤber ſich hinſtreichen; Im Treffen</line>
        <line lrx="2269" lry="1755" ulx="306" uly="1607">uer aber / ſuchte ein jeder ſeinen Tod mit V iedermachung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1795" type="textblock" ulx="377" uly="1689">
        <line lrx="2325" lry="1795" ulx="377" uly="1689">lechſten / der ihm auffſtieß vorzukommen / das greuliche Schreſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2284" type="textblock" ulx="276" uly="1769">
        <line lrx="2269" lry="1879" ulx="306" uly="1769">ſen / das Geklaͤpper der Harmiſche / das Krachen der Biquen/</line>
        <line lrx="2277" lry="1956" ulx="308" uly="1851">und das Geſchrey beydes der Verwandten und Angreiffen⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2044" ulx="276" uly="1933">den / machten neben den Crompeten/ Crommeln und Pfeiffen/</line>
        <line lrx="2270" lry="2117" ulx="304" uly="2015">eine erſchroͤckliche WMinſtc! da ſahe man nichts / als einen dicken</line>
        <line lrx="2268" lry="2203" ulx="304" uly="2094">Rauch und Staub / welcher ſchien/ als wolte er die Abſcheuligkeit</line>
        <line lrx="2269" lry="2284" ulx="306" uly="2178">der Verwundten und Toden bedecken / in demſelbigen hoͤrete man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2453" type="textblock" ulx="300" uly="2257">
        <line lrx="2303" lry="2377" ulx="302" uly="2257">ein jaͤmmerliches Wehklagen der Sterbenden / und ein luſnges</line>
        <line lrx="2283" lry="2453" ulx="300" uly="2335">Geſchrey derjenigen / die noch voller Muth ſtacken / die Pferde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3920" type="textblock" ulx="178" uly="2418">
        <line lrx="2265" lry="2531" ulx="293" uly="2418">ſelbſt hatten das Anſehen / als wann ſie/ zu Vertheidigung ihrer</line>
        <line lrx="2267" lry="2613" ulx="298" uly="2501">Herren / je laͤnger je friſcher wuͤrden/ ſo hitzig erzeigten ſie ſich in die⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2696" ulx="295" uly="2582">ſer Schuldigkeit / welche ſie zu leiſten genoͤthiget waren; deren ſa⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2788" ulx="294" uly="2665">he man etliche unter ihren Herren todt darnieder fallen / voller Wun⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2861" ulx="297" uly="2751">Den / welche ſie unverſchuldter Weiſe zu Verg eltung ihrer getreuen</line>
        <line lrx="2268" lry="2945" ulx="289" uly="2822">B ienſte / empfangen hatten; andere fielen um gleicher Urſache wil⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3026" ulx="296" uly="2908">len / auff ihre Reuter / und hatten alſo in ihrem Tod die Ehre / daß ſie</line>
        <line lrx="2270" lry="3107" ulx="290" uly="2993">von denjenigen getragen wurden / welche ſie in waͤhrendem Leben</line>
        <line lrx="2262" lry="3191" ulx="297" uly="3078">tragen muſſen; wiederum andere / nachdem ſie ihrer hertzhafften</line>
        <line lrx="2260" lry="3273" ulx="299" uly="3156">Laſt / die ſie eommandirt hatte / entladen worden / verlieſſen die Men⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3354" ulx="382" uly="3246">en in ihrer Wuͤt⸗und Raſerexy / riſſen aus / und ſuchten im weiten</line>
        <line lrx="2268" lry="3437" ulx="299" uly="3323">Feld ihre erſte Freyheit: Die Erde / deren Gewoͤnheit iſt / die Do⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="3516" ulx="288" uly="3406">den zu bedecken val damals an ſelbigem Ort / ſelbſt mit Todten ſ⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="3601" ulx="286" uly="3483">berſtreut / welche auff unterſchiedliche Manier gezeichnet waren /</line>
        <line lrx="2262" lry="3685" ulx="286" uly="3567">Koͤpffe lagen dorten/ die da ihre natuͤrliche Herren verlohren hat⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3765" ulx="288" uly="3654">ten / und hingegen Leiber / die ihrer Koͤpffe mangelten; Etliche hat⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3904" ulx="178" uly="3736">ten grauſam⸗und jaͤmmerlicher Weiſe / das Ingeweid hera ne und</line>
        <line lrx="2252" lry="3920" ulx="2051" uly="3864">andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="4240" type="textblock" ulx="901" uly="4217">
        <line lrx="913" lry="4223" ulx="907" uly="4217">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3915" type="textblock" ulx="2357" uly="258">
        <line lrx="2625" lry="372" ulx="2406" uly="258">Cert wat der</line>
        <line lrx="2625" lry="456" ulx="2420" uly="362">in / wiedt</line>
        <line lrx="2625" lry="620" ulx="2399" uly="530">ſincbgeſcſiß,e</line>
        <line lrx="2625" lry="703" ulx="2395" uly="611">lcfſon ashi</line>
        <line lrx="2625" lry="786" ulx="2391" uly="682">ſrdie tltse</line>
        <line lrx="2617" lry="860" ulx="2388" uly="773">ndorttngen</line>
        <line lrx="2625" lry="956" ulx="2387" uly="840">Ptiintsen</line>
        <line lrx="2620" lry="1035" ulx="2392" uly="939">w Pteen⸗da</line>
        <line lrx="2621" lry="1204" ulx="2398" uly="1111">Pongnuffn</line>
        <line lrx="2625" lry="1278" ulx="2397" uly="1189">Verchorungpe</line>
        <line lrx="2623" lry="1360" ulx="2397" uly="1270">Das warnihtsan</line>
        <line lrx="2625" lry="1447" ulx="2400" uly="1353">Schwediſches</line>
        <line lrx="2624" lry="1515" ulx="2401" uly="1442">ederuſ feſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1605" ulx="2399" uly="1521">Kelnthete/</line>
        <line lrx="2625" lry="1690" ulx="2400" uly="1607">ſetene. V.</line>
        <line lrx="2625" lry="1935" ulx="2399" uly="1850">Uotten⸗undinde</line>
        <line lrx="2625" lry="2014" ulx="2398" uly="1928">ſenethigeeſo</line>
        <line lrx="2623" lry="2095" ulx="2401" uly="2019">Nher mnnoc-</line>
        <line lrx="2625" lry="2179" ulx="2403" uly="2091">Scheda,dn d</line>
        <line lrx="2619" lry="2253" ulx="2401" uly="2167">Hundlein n</line>
        <line lrx="2625" lry="2342" ulx="2397" uly="2259">gteiti</line>
        <line lrx="2623" lry="2502" ulx="2394" uly="2425">h til dir nih</line>
        <line lrx="2625" lry="2584" ulx="2357" uly="2500">Bundolnachen</line>
        <line lrx="2625" lry="2672" ulx="2360" uly="2588">Sohſenderein</line>
        <line lrx="2623" lry="2755" ulx="2389" uly="2677">Urerton des Pr</line>
        <line lrx="2625" lry="2839" ulx="2390" uly="2753">encranderſ ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2924" ulx="2387" uly="2838">ſtag. odek⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2997" ulx="2391" uly="2916">Gerobruderen</line>
        <line lrx="2625" lry="3092" ulx="2394" uly="3002">itedignanff</line>
        <line lrx="2595" lry="3168" ulx="2395" uly="3079">ſetffihrennc.</line>
        <line lrx="2617" lry="3339" ulx="2433" uly="3250">berdesenfe</line>
        <line lrx="2620" lry="3411" ulx="2430" uly="3332">Gbekon, tnd</line>
        <line lrx="2625" lry="3494" ulx="2429" uly="3417">lehrertaeton</line>
        <line lrx="2625" lry="3585" ulx="2411" uly="3497">Esaberdechrne</line>
        <line lrx="2625" lry="3670" ulx="2408" uly="3575">Blitnegeſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3741" ulx="2409" uly="3673">Geſoonnen/ e</line>
        <line lrx="2611" lry="3829" ulx="2408" uly="3737">pler nich d</line>
        <line lrx="2625" lry="3915" ulx="2408" uly="3821">leſchcgennz d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="1282" type="textblock" ulx="2535" uly="1120">
        <line lrx="2539" lry="1134" ulx="2535" uly="1120">9</line>
        <line lrx="2540" lry="1282" ulx="2536" uly="1271">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3476" type="textblock" ulx="2357" uly="3184">
        <line lrx="2529" lry="3233" ulx="2517" uly="3184">l</line>
        <line lrx="2529" lry="3328" ulx="2357" uly="3248">Pbeydes</line>
        <line lrx="2429" lry="3396" ulx="2407" uly="3330">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_DkXI461e_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="179" type="textblock" ulx="1667" uly="158">
        <line lrx="1768" lry="179" ulx="1667" uly="158">Ssñõß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="272" type="textblock" ulx="798" uly="189">
        <line lrx="2238" lry="272" ulx="798" uly="189">Erſten Theils / Ander Buch / 17. Cap. 21*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="460" type="textblock" ulx="115" uly="251">
        <line lrx="2235" lry="382" ulx="281" uly="251">rns Buig andern war der Kopff zerſchmettert / und das Hirn zerſpritzt; da ſa⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="460" ulx="115" uly="334">hen in he man / wie die entſeelte Leiber ihres eigenen Gebluts beraubet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="716" type="textblock" ulx="146" uly="695">
        <line lrx="225" lry="716" ulx="146" uly="695">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1023" type="textblock" ulx="2" uly="967">
        <line lrx="140" lry="1023" ulx="2" uly="967">adron ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="91" lry="1592" ulx="1" uly="1563">ferſer</line>
        <line lrx="230" lry="1670" ulx="2" uly="1592">6 NI HKH</line>
        <line lrx="229" lry="1663" ulx="70" uly="1639">N</line>
        <line lrx="233" lry="1696" ulx="5" uly="1635">Medermechun</line>
        <line lrx="232" lry="1742" ulx="14" uly="1699">Ne&amp; wott 21,</line>
        <line lrx="227" lry="1829" ulx="12" uly="1796">5 X. Rians</line>
        <line lrx="239" lry="1870" ulx="0" uly="1814">Krachender ige</line>
        <line lrx="230" lry="1911" ulx="78" uly="1878">N S</line>
        <line lrx="237" lry="2001" ulx="9" uly="1944">er ⸗ e</line>
        <line lrx="229" lry="2037" ulx="0" uly="1975">mmelnuoc— N</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="186" lry="2199" ulx="0" uly="2165">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="536" type="textblock" ulx="196" uly="418">
        <line lrx="2236" lry="536" ulx="196" uly="418">und hingegen die Lebendige mit frembdem Blut befloſſen waren/ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="487" type="textblock" ulx="73" uly="472">
        <line lrx="86" lry="487" ulx="73" uly="472">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="623" type="textblock" ulx="12" uly="542">
        <line lrx="230" lry="568" ulx="12" uly="542">ſergek eplnet</line>
        <line lrx="193" lry="585" ulx="14" uly="560">ee ſekintnn</line>
        <line lrx="234" lry="622" ulx="14" uly="559">RrLLZ Krone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="950" type="textblock" ulx="278" uly="503">
        <line lrx="2236" lry="620" ulx="282" uly="503">lagen abgeſchoſſene Arme / an welchen ſich die Finger noch regten/</line>
        <line lrx="2236" lry="702" ulx="282" uly="584">gleichſam als vob ſie wieder mit in das Gedraͤng wolten / hingegen</line>
        <line lrx="2239" lry="782" ulx="278" uly="659">riſſen die Kerles aus / die noch keinen CTropffen Bluts vergoſſen</line>
        <line lrx="2238" lry="869" ulx="279" uly="739">hatten; dort lagen abgeloͤſte Schenckel / welche / obwol ſie der Buͤrde</line>
        <line lrx="2241" lry="950" ulx="278" uly="822">ihres Coͤrpers entladen / dannoch viel ſchwerer waren worden / als ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1029" type="textblock" ulx="284" uly="902">
        <line lrx="2242" lry="1029" ulx="284" uly="902">zuvor geweſen; da ſahe man zerſtuͤmmelte Soldaten / um Befoͤrde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1008" type="textblock" ulx="1853" uly="996">
        <line lrx="1883" lry="1008" ulx="1853" uly="996">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1599" type="textblock" ulx="53" uly="987">
        <line lrx="2265" lry="1114" ulx="53" uly="987">dsGeeg rung ihres Tods bitten / ohnangeſehen / ſie dem gewiſſen Tod nahe</line>
        <line lrx="2240" lry="1199" ulx="181" uly="1071">geſnug waren / hingegen fanden ſich andere / die um Quartier und</line>
        <line lrx="2241" lry="1285" ulx="174" uly="1171">Verſchonung ihres Lebens baten. Summa Sammarum:</line>
        <line lrx="2245" lry="1349" ulx="287" uly="1234">eng das war nichts anders / als ein elender jammerlicher Anblick! Die</line>
        <line lrx="2245" lry="1444" ulx="110" uly="1311">Schwwediſche Sieger trieben unſere Uberwundene von der Stel⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1527" ulx="161" uly="1404">le/darauff ſie ſo ungluͤcklich gefochten / nachdem ſie ſolche zuvor zer⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1599" ulx="195" uly="1485">trreunt hatten / ſie mit ihrer ſchnellen Verfolgung vollends zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2089" type="textblock" ulx="293" uly="1561">
        <line lrx="2249" lry="1673" ulx="293" uly="1561">ſtreuende. Bey welcher Bewandnuͤs mein Herr Provos mit</line>
        <line lrx="2248" lry="1763" ulx="294" uly="1644">ſeinen Gefangenen auch nach der Flucht griff / wie wol wir mit ein⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1844" ulx="297" uly="1727">tziger Gegenwehr um die Uberwinder keine Feindſeligkeit verdienet</line>
        <line lrx="2254" lry="1927" ulx="297" uly="1809">hatten / und indem der Provos uns mit dem Tode betrohete / und</line>
        <line lrx="2259" lry="2009" ulx="294" uly="1879">alſo noͤthigte / ſamt ihm durchzugehen / jagte der junge Hertzbruder</line>
        <line lrx="2257" lry="2089" ulx="299" uly="1968">daher / mit noch unf Pferden / und gruͤſte ihn mit einer Piſtoln:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2172" type="textblock" ulx="236" uly="2055">
        <line lrx="2263" lry="2172" ulx="236" uly="2055">Seche da / du alter Hund! (ſagte er /) iſt es noch Zeit / junge</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="2263" type="textblock" ulx="787" uly="2243">
        <line lrx="804" lry="2263" ulx="787" uly="2243">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2333" type="textblock" ulx="111" uly="2128">
        <line lrx="2255" lry="2271" ulx="111" uly="2128">Bundlein zu machen? Ich will dir deine Muͤhe bezahlen! Aber</line>
        <line lrx="2263" lry="2333" ulx="191" uly="2214">der Schuß beſchaͤdigte den Provos ſo wenig / als einen ſtaͤhlernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2402" type="textblock" ulx="304" uly="2295">
        <line lrx="2263" lry="2402" ulx="304" uly="2295">Ambos; Oho / biſt du der Haare? (ſagte Hertzoruder /)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2510" type="textblock" ulx="165" uly="2377">
        <line lrx="2264" lry="2510" ulx="165" uly="2377">4 ich will dir nicht vergeblich zu Gefallen herkommen ſeyn / du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2577" type="textblock" ulx="303" uly="2458">
        <line lrx="2258" lry="2577" ulx="303" uly="2458">Bundsmacher muſt ſterben / und waͤre dir gleich die Seele ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2737" type="textblock" ulx="6" uly="2537">
        <line lrx="2267" lry="2670" ulx="6" uly="2537">en wachſen/ oder eingefrohren; Er noͤthigte darauff einen Mußque⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2737" ulx="308" uly="2619">n tirer von des Provoſen bey ſich gehabter Wache/ daß er ihn / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3833" type="textblock" ulx="0" uly="2800">
        <line lrx="251" lry="2841" ulx="41" uly="2800">eung epr ettt</line>
        <line lrx="252" lry="2885" ulx="0" uly="2815">geit ung ihra</line>
        <line lrx="247" lry="2928" ulx="0" uly="2874">. 11 Ae⸗ ſſeſee</line>
        <line lrx="264" lry="3547" ulx="0" uly="3475">1/ſelbe mt AMn</line>
        <line lrx="264" lry="3564" ulx="0" uly="3543">1/el</line>
        <line lrx="260" lry="3662" ulx="0" uly="3568">mier geje⸗ ſan</line>
        <line lrx="266" lry="3661" ulx="169" uly="3628">ſaftyg ,</line>
        <line lrx="260" lry="3715" ulx="9" uly="3638">erren Nrloſctei ,</line>
        <line lrx="266" lry="3740" ulx="0" uly="3703">2 “</line>
        <line lrx="227" lry="3770" ulx="21" uly="3728">e. Ffſiche</line>
        <line lrx="231" lry="3813" ulx="0" uly="3730">geheen; Ae</line>
        <line lrx="255" lry="3818" ulx="148" uly="3796">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3911" type="textblock" ulx="1" uly="3830">
        <line lrx="261" lry="3911" ulx="1" uly="3830">geren 1. Andot</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3937" type="textblock" ulx="199" uly="3909">
        <line lrx="261" lry="3937" ulx="199" uly="3909">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3936" type="textblock" ulx="308" uly="2700">
        <line lrx="2260" lry="2821" ulx="314" uly="2700">fern er anderſt ſelbſt Quartier haben wolte / mit einer Axt zu tod</line>
        <line lrx="2269" lry="2917" ulx="308" uly="2786">ſchlug. Alſo bekam der Provos ſeinen Lohn / ich aber ward vom</line>
        <line lrx="2314" lry="2985" ulx="313" uly="2864">Hertzbruder erkant / welcher mich meiner Ketten und Bande</line>
        <line lrx="2270" lry="3078" ulx="319" uly="2943">entledigen / auff ſein Pferd ſetzen / und durch ſeinen Knecht in Sicher⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="3162" ulx="319" uly="3049">heit fuͤhren ließ.</line>
        <line lrx="2275" lry="3225" ulx="402" uly="3105">* Daß das Wort Sieg / gar bald genennet / und ſehr anmuthig</line>
        <line lrx="2277" lry="3317" ulx="324" uly="3185">ſo beydes auff der Zunge / als auch in dem Gehoͤr falle / iſt maͤnnig⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3398" ulx="329" uly="3272">lich bekant / und will offtmals ein jeder nur von nichts anders und</line>
        <line lrx="2281" lry="3477" ulx="331" uly="3350">mehrers als vom Sieg ſchwaͤtzen und zu reden wiſſen. Wie luſtig</line>
        <line lrx="2283" lry="3555" ulx="334" uly="3434">es aber darher gehe / und was fuͤr ein Morden / Mietzeln und</line>
        <line lrx="2361" lry="3635" ulx="332" uly="3516">Blutvergieſſen es abgebe / biß dieſes Wort erworben und</line>
        <line lrx="2290" lry="3720" ulx="335" uly="3601">gewonnen / oder an ſich gebracht werde / hat hier Sim⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3804" ulx="335" uly="3681">plex nach der Laͤnge und Breite (ſo zu reden) in einem</line>
        <line lrx="2297" lry="3889" ulx="340" uly="3759">beſchehenen CTreffen vorgeſtellet / kein Sieg iſt ohne</line>
        <line lrx="2302" lry="3936" ulx="1216" uly="3840">OO9 4 PBrie/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_DkXI461e_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2321" lry="609" type="textblock" ulx="359" uly="205">
        <line lrx="2208" lry="299" ulx="359" uly="205">2 Des Aben theurlichen Simpliciſſiim</line>
        <line lrx="2321" lry="388" ulx="364" uly="269">Frieg / beydes muß beyſammen ſeyn. Jenes gehet vor / dieſes</line>
        <line lrx="2320" lry="484" ulx="364" uly="347">folget hernach / dahero auch der Apoſte recht ſchoͤn alſo Gleich⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="521" ulx="364" uly="431">nusweiſe davon geredet:</line>
        <line lrx="1116" lry="609" ulx="363" uly="518">er kaͤmpffe dann recht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2032" type="textblock" ulx="297" uly="684">
        <line lrx="1387" lry="780" ulx="364" uly="684">das iſt zweiffelhafftig. *</line>
        <line lrx="1555" lry="866" ulx="379" uly="765">* Viel ſuchen ihren Ehren⸗Sieg</line>
        <line lrx="1580" lry="940" ulx="297" uly="845">nen⸗leeren / wann ſie wacker vrriliter eines</line>
        <line lrx="2315" lry="1055" ulx="363" uly="926">ſie ſich gleich ein / daß ſie groſſe Sieger und Triumphatores, (ich</line>
        <line lrx="2314" lry="1127" ulx="361" uly="1012">meine aber wohl/ poratores, oder Sauff⸗Varren) ſeyen. Viel</line>
        <line lrx="2314" lry="1205" ulx="364" uly="1094">erweiſen auch ihren Siegreichen Helden⸗YO Luth/inbeme/ wann</line>
        <line lrx="2308" lry="1297" ulx="359" uly="1174">ſie offt gantze Galleren und groſſe Orlog⸗Schiffe vöoller Ceuf⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1379" ulx="359" uly="1253">fel und anders daher fluchen. Wann es aber zu dem rechten Sieg</line>
        <line lrx="2312" lry="1460" ulx="359" uly="1335">kommet / da man ſolle vor der Spitze ſtehen / fuͤr ſeinem Feinde/</line>
        <line lrx="2306" lry="1541" ulx="360" uly="1417">fuͦr Ehre und Vaterland fechten / und den Aoͤwen⸗Oit th ſehen</line>
        <line lrx="2307" lry="1623" ulx="363" uly="1500">laſſen / daß man hernach koͤnne mit Ehren und Kuhm / den Sieg</line>
        <line lrx="2306" lry="1701" ulx="358" uly="1584">einlegen und gekroͤnet werden; Da ſihet man alsdann erſt einen</line>
        <line lrx="2306" lry="1779" ulx="355" uly="1660">Hauffen bloͤde ſchichtere Haſen⸗KRoͤpffe und wird aus dem</line>
        <line lrx="2307" lry="1866" ulx="356" uly="1755">Siegs⸗Pann er / zum oͤfftern / ein fluchtiges Baſe enz Dannier/</line>
        <line lrx="2317" lry="1941" ulx="353" uly="1835">man naſchet hier und dar herum / wie eine Katz um einen heiſſen</line>
        <line lrx="2300" lry="2032" ulx="351" uly="1911">Brey / und damit man ja nicht feyre / ſo ſieget und kampffet man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2098" type="textblock" ulx="353" uly="1992">
        <line lrx="2344" lry="2098" ulx="353" uly="1992">dieweil mit den armen Stroh⸗Hänſern und Müttlers des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2405" type="textblock" ulx="289" uly="2078">
        <line lrx="2307" lry="2194" ulx="353" uly="2078">geplagten Land⸗Volcks. Die zuͤndet man an/ und ſchicket ſolche</line>
        <line lrx="2305" lry="2275" ulx="309" uly="2160">dem Vulcano zu. Mancher Soldat fechtete und kriegte wohl</line>
        <line lrx="1652" lry="2340" ulx="350" uly="2240">gerne / wann er nur auch wuͤſte / und verſichert</line>
        <line lrx="1126" lry="2405" ulx="289" uly="2318">und keine Stoͤſe bekaͤme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="2492" type="textblock" ulx="350" uly="2400">
        <line lrx="579" lry="2492" ulx="350" uly="2400">heiſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3029" type="textblock" ulx="474" uly="2535">
        <line lrx="1873" lry="2634" ulx="474" uly="2535">Nulla ſalus bello, pacem te poſcimusomnes.</line>
        <line lrx="1368" lry="2696" ulx="693" uly="2616">Nur fort mit dir / du Krieg!</line>
        <line lrx="1304" lry="2761" ulx="659" uly="2687">Mit deinem ſauren Sieg/</line>
        <line lrx="1596" lry="2834" ulx="734" uly="2753">Du bringſt uns offt in Schaden /</line>
        <line lrx="1287" lry="2891" ulx="661" uly="2824">Stell deine Waffen ein/</line>
        <line lrx="1253" lry="2960" ulx="660" uly="2890">Wir wollen lieber ſeyn/</line>
        <line lrx="1557" lry="3029" ulx="724" uly="2960">Frey friſche Frieds⸗Soldaten. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3352" type="textblock" ulx="342" uly="3068">
        <line lrx="2306" lry="3189" ulx="425" uly="3068">X* Allein daß es im Krieg kein Kuͤchle n⸗Eſſen ſeye / hat</line>
        <line lrx="2304" lry="3281" ulx="343" uly="3152">Simplex und viel wackere Soldaren / (welche keine Greiner</line>
        <line lrx="2303" lry="3352" ulx="342" uly="3234">und Ofen⸗Sitzer geweſen/) erfahren/ demnach ſchreibet er auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2439" type="textblock" ulx="1259" uly="2334">
        <line lrx="2305" lry="2439" ulx="1259" uly="2334">Es möchte auch wohl bey manchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3835" type="textblock" ulx="274" uly="3480">
        <line lrx="1366" lry="3574" ulx="336" uly="3480">fen Lufft⸗Streiche daher ſagen.</line>
        <line lrx="1391" lry="3652" ulx="310" uly="3563">und dar geweſen / (verſtehet aber in</line>
        <line lrx="1315" lry="3739" ulx="274" uly="3641">lauffen /) und diejenigen ſo es hoͤr</line>
        <line lrx="1829" lry="3835" ulx="298" uly="3720">ſem und jenem Lreffen der voͤrderſte geweſen / ꝛc. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3683" type="textblock" ulx="1415" uly="3587">
        <line lrx="2305" lry="3683" ulx="1415" uly="3587">dem Ansreiſſen / und darvon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="727" type="textblock" ulx="363" uly="450">
        <line lrx="2335" lry="556" ulx="1136" uly="450">Mieman /(ſagt er) wird gekroͤnet/</line>
        <line lrx="2324" lry="637" ulx="1047" uly="535">t. Stegruͤhmende Soldaten/ giebet es</line>
        <line lrx="2335" lry="727" ulx="363" uly="607">zwar genug / aber ob ſie auch alle Kriegs⸗geubt und erfahren ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="969" type="textblock" ulx="1588" uly="793">
        <line lrx="2324" lry="885" ulx="1588" uly="793">in Schiſſels und Ran⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="969" ulx="1597" uly="876">herum ſauffen/ ſo bilden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2435" type="textblock" ulx="1668" uly="2263">
        <line lrx="2359" lry="2351" ulx="1668" uly="2263">waͤre / daß er gewoͤnne/</line>
        <line lrx="2625" lry="2435" ulx="2359" uly="2367"> Mandraue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3769" type="textblock" ulx="1320" uly="3665">
        <line lrx="2352" lry="3769" ulx="1320" uly="3665">er / ſollen meynen / daß er bey die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2127" type="textblock" ulx="2360" uly="2045">
        <line lrx="2625" lry="2127" ulx="2360" uly="2045">hen Cedie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="3914" type="textblock" ulx="2275" uly="3837">
        <line lrx="2600" lry="3914" ulx="2275" uly="3837">Aztudurne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="720" type="textblock" ulx="2383" uly="212">
        <line lrx="2625" lry="265" ulx="2500" uly="212">C</line>
        <line lrx="2625" lry="380" ulx="2419" uly="289"> anchG</line>
        <line lrx="2616" lry="501" ulx="2394" uly="381">timezfie</line>
        <line lrx="2625" lry="564" ulx="2391" uly="463">heoeiſebent</line>
        <line lrx="2622" lry="656" ulx="2386" uly="544">leſimo. En</line>
        <line lrx="2624" lry="720" ulx="2383" uly="639">euagrndungt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="818" type="textblock" ulx="2337" uly="720">
        <line lrx="2624" lry="818" ulx="2337" uly="720">eenihhtdisg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="971" type="textblock" ulx="2374" uly="798">
        <line lrx="2622" lry="896" ulx="2374" uly="798">ennlieben er⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="971" ulx="2374" uly="874">ſatte. Weeroft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1052" type="textblock" ulx="2373" uly="969">
        <line lrx="2625" lry="1052" ulx="2373" uly="969">faunman u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1136" type="textblock" ulx="2340" uly="1047">
        <line lrx="2620" lry="1136" ulx="2340" uly="1047">nns Gerriſtni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1212" type="textblock" ulx="2377" uly="1136">
        <line lrx="2617" lry="1212" ulx="2377" uly="1136">annt er eine bhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1374" type="textblock" ulx="2358" uly="1307">
        <line lrx="2625" lry="1374" ulx="2358" uly="1307">ind dencketimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2070" type="textblock" ulx="2379" uly="1372">
        <line lrx="2625" lry="1472" ulx="2379" uly="1372">Ptciſſinus c</line>
        <line lrx="2625" lry="1539" ulx="2381" uly="1468">Vertranen 0.</line>
        <line lrx="2624" lry="1634" ulx="2383" uly="1539">lſen. Mdnct</line>
        <line lrx="2625" lry="1719" ulx="2386" uly="1629">Puth / ſcl an</line>
        <line lrx="2625" lry="1799" ulx="2389" uly="1718">Zaghaßtetonein</line>
        <line lrx="2625" lry="1878" ulx="2390" uly="1797">ſet ſeinen fude</line>
        <line lrx="2625" lry="1984" ulx="2389" uly="1878">Uſt ein enig h</line>
        <line lrx="2625" lry="2070" ulx="2389" uly="1962">dannkon ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2053" type="textblock" ulx="2617" uly="2042">
        <line lrx="2625" lry="2053" ulx="2617" uly="2042">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2516" type="textblock" ulx="2403" uly="2449">
        <line lrx="2557" lry="2481" ulx="2451" uly="2449">ly</line>
        <line lrx="2623" lry="2516" ulx="2403" uly="2451">olle/vonte Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2682" type="textblock" ulx="2354" uly="2532">
        <line lrx="2622" lry="2620" ulx="2355" uly="2532"> iß / ſ</line>
        <line lrx="2517" lry="2682" ulx="2354" uly="2620">Lerden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3245" type="textblock" ulx="2376" uly="3000">
        <line lrx="2625" lry="3080" ulx="2403" uly="3000">N Endlchen,</line>
        <line lrx="2625" lry="3158" ulx="2404" uly="3083">WMuſter ei</line>
        <line lrx="2624" lry="3245" ulx="2376" uly="3166">Kach. Ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3596" type="textblock" ulx="340" uly="3249">
        <line lrx="2625" lry="3338" ulx="2407" uly="3249">Wahrſeger)</line>
        <line lrx="2350" lry="3445" ulx="340" uly="3311">billig allhier darvon; mancher / der wohl offt am wenigſten darvon</line>
        <line lrx="2351" lry="3531" ulx="340" uly="3404">weiß/ darfofſt amn allermeiſten darvon erzehlen / und einen Hauf⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="3596" ulx="1450" uly="3503">Daß er der allervoͤrderſte / dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3921" type="textblock" ulx="2412" uly="3331">
        <line lrx="2625" lry="3420" ulx="2412" uly="3331">Dieſen getenz</line>
        <line lrx="2624" lry="3498" ulx="2413" uly="3412">Simplte/ed</line>
        <line lrx="2625" lry="3579" ulx="2417" uly="3493">ſeine Chrih⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3673" ulx="2415" uly="3587">warecshni</line>
        <line lrx="2625" lry="3749" ulx="2416" uly="3661">daßadennrdn</line>
        <line lrx="2620" lry="3844" ulx="2414" uly="3738">Teſſenuffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3780" type="textblock" ulx="2607" uly="3771">
        <line lrx="2610" lry="3780" ulx="2607" uly="3771">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_DkXI461e_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2449" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="2245" lry="351" ulx="0" uly="193">n D Erſten Theils / Ander Buch / 27. Cap. “ ,</line>
        <line lrx="2257" lry="429" ulx="22" uly="298">tech ſi * Daß auch Gluͤck und Ungluͤck /jederzeit / als Geſellſchaffte⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="509" ulx="0" uly="384">unnnen beyſammen ſeyen / und allezeit der Menſchen Thun/</line>
        <line lrx="2325" lry="586" ulx="0" uly="473">dedee in wechſelweiſe begleiten / ſehen wir in dieſem Capitel an dem Sim⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="660" ulx="10" uly="556">plictſſumo. Hunds uͤbel ergienge es ihme zwar / und waͤre er aus</line>
        <line lrx="2262" lry="736" ulx="7" uly="621">Mnndaſn Verunglückung vielleicht auff einen kalten Marck kommen / wann</line>
        <line lrx="2257" lry="825" ulx="45" uly="721">S ihme nicht das gute Gluͤck / wiederumb von gantz ohngefaͤhr / zu ſei⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="894" ulx="87" uly="795">Oiſehm nem lieben Hertz⸗Bruder geführet / und ſolcher Geſtalt errettet.</line>
        <line lrx="2369" lry="1004" ulx="0" uly="871">n nſn a haͤtte. Wiewohl er ſichs doch wenig hatte an echten laſſen. Sv iſt /</line>
        <line lrx="2262" lry="1065" ulx="0" uly="956">nrumdun fwann man in gerechter Sache / ſich nichts boſes zu befahren hat ,/</line>
        <line lrx="2267" lry="1147" ulx="0" uly="1044">erſen) ſcl das Gewiſſen iſt uber kauſend Zeugen / dieſes ſaget es einem bald/</line>
        <line lrx="2287" lry="1224" ulx="1" uly="1107">entliund itan wann er eine boͤſe Sache hat / es ſchweiget nicht / wann gleich der</line>
        <line lrx="2272" lry="1303" ulx="0" uly="1200">Sffe r Mund ſchweiget / es lachet aller Gewalt / wann es ſich recht weiß/</line>
        <line lrx="2272" lry="1388" ulx="2" uly="1291">rudunhm und dencket immer / es wird baſſer werden. So machet es Stm⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1469" ulx="1" uly="1372">1 innfe plictſſimus auch / er hatte in allem ſeinem Ungluͤck/ gleichwol das</line>
        <line lrx="2407" lry="1543" ulx="0" uly="1449">Lönen Wertrauen zu Gott / nicht fahren / oder in ſeinem Hertzen ſincken</line>
        <line lrx="2281" lry="1628" ulx="0" uly="1527">nd Katm s laſſen. Und recht ſo / ein guter Chriſt / und recht generoͤſes Ge⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="1715" ulx="114" uly="1624">um iedmm muth / ſoll es auch ſo machen. Lernet hier ihr Kleinmuͤtige und</line>
        <line lrx="2331" lry="1801" ulx="150" uly="1706">I Zaghaffte von einem vermeynten NMarren. Die Klugheit: Gott</line>
        <line lrx="2288" lry="1878" ulx="51" uly="1786">him ſaſſet ſeinen zuverſichtlichen Vertrauer nicht ſtecken / ob es gleich</line>
        <line lrx="2292" lry="1966" ulx="0" uly="1870">u ntift offt ein wenig hart dahergehet. Gieng es allezeit wohl / wann wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="2042" ulx="8" uly="1950">Rerniaſm den wir an ihn gedencken? wie ſpat und langſam / wuͤrde es da her</line>
        <line lrx="2357" lry="2127" ulx="24" uly="2029">mminen gehen? Es hieſſe / allhier bey Simpliciſſimo wohl recht:</line>
        <line lrx="1720" lry="2231" ulx="484" uly="2154">D In Ungluͤck hab ein Loͤwen Muth/ H</line>
        <line lrx="1809" lry="2307" ulx="810" uly="2231">Trau Gott / es wird wohl werden gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2936" type="textblock" ulx="0" uly="2336">
        <line lrx="2308" lry="2451" ulx="80" uly="2336">Sn * Man draue / man bezuͤchtige und beſchulde einen gleich was man</line>
        <line lrx="2305" lry="2529" ulx="339" uly="2435">wolle / wann nur das Hertz und Gewiſſen rein iſt / und nichts dar⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2608" ulx="345" uly="2514">von weiß / ſo mag es immer ſeyn / der Luͤgen wird ſchon rath</line>
        <line lrx="2284" lry="2703" ulx="0" uly="2602">nzomnes, werden. ́ H</line>
        <line lrx="1805" lry="2808" ulx="833" uly="2722">Nur daß man keine Schuld nicht habb</line>
        <line lrx="1686" lry="2860" ulx="841" uly="2795">Der Luͤgen kommt man allzeit ab/</line>
        <line lrx="1699" lry="2936" ulx="802" uly="2865">Wie hier mit Simplex ſichs begab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1676" type="textblock" ulx="35" uly="1660">
        <line lrx="42" lry="1676" ulx="35" uly="1660">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3490" type="textblock" ulx="0" uly="2862">
        <line lrx="481" lry="2889" ulx="458" uly="2862">.*</line>
        <line lrx="2320" lry="3079" ulx="357" uly="2980"> Endlichen / ſo weiſet ſich auch hierinnen ein rechtes Prob⸗und</line>
        <line lrx="2325" lry="3160" ulx="99" uly="3064">„„ Wuſter⸗Stuͤcklein/ der Goͤttlichen Straff⸗und Vergeltungs⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="3237" ulx="0" uly="3124">en Eſen ſe. Rach. An dem zauberiſchen Hundsmacher / und verlogenen</line>
        <line lrx="2347" lry="3320" ulx="12" uly="3209">velhe kein hu Wahrſager dem Provoſen. Der hatte wohl nicht mehr / an</line>
        <line lrx="2356" lry="3398" ulx="0" uly="3304">ennac ſchteen dieſen guten Freund / den ſo genannten Hertz⸗Bruder / des</line>
        <line lrx="2383" lry="3490" ulx="0" uly="3388"> an meni a Sumplict/ gedacht / welchen er ſo leichtfertig und unſchuldig / umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3649" type="textblock" ulx="0" uly="3430">
        <line lrx="2338" lry="3583" ulx="0" uly="3430">len/und emle ſeine Ehr und guten Nahmen gebracht hatte. Aber bey GGtt</line>
        <line lrx="2337" lry="3649" ulx="6" uly="3542">tderaletttden ware es noch nicht vergeſſen / der fugte und ſchickte es ſo wunderlich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3768" type="textblock" ulx="0" uly="3614">
        <line lrx="2341" lry="3768" ulx="0" uly="3614">eeiſennn, daß er dem redlichen Hertzbruder / alſo von ohngefaͤhr in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="4003" type="textblock" ulx="0" uly="3715">
        <line lrx="2482" lry="3809" ulx="0" uly="3715">nennen / da Treffen außſtieſſe / den Lohn / den er laͤngſt verdienet / den bekam</line>
        <line lrx="2345" lry="3901" ulx="0" uly="3802">X. er / und zwar von weit redlicherer Hand / als die ſeine ware. Diß</line>
        <line lrx="2347" lry="4003" ulx="230" uly="3887">1 l that</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="4152" type="textblock" ulx="1598" uly="4137">
        <line lrx="1687" lry="4152" ulx="1598" uly="4137">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="4199" type="textblock" ulx="1693" uly="4158">
        <line lrx="1720" lry="4176" ulx="1693" uly="4158">“ä</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_DkXI461e_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="815" lry="527" type="textblock" ulx="298" uly="432">
        <line lrx="815" lry="527" ulx="298" uly="432">golten bleibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1511" type="textblock" ulx="323" uly="1333">
        <line lrx="1324" lry="1511" ulx="323" uly="1333">Poter fur den natuͤrlichen Tod</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1523" type="textblock" ulx="144" uly="1364">
        <line lrx="300" lry="1374" ulx="144" uly="1364">. ,</line>
        <line lrx="151" lry="1384" ulx="144" uly="1372">2</line>
        <line lrx="186" lry="1523" ulx="181" uly="1515">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="3389" type="textblock" ulx="392" uly="3297">
        <line lrx="1970" lry="3389" ulx="392" uly="3297">Daß er den Lohn darfur / muſt lang hernach empfangen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3737" type="textblock" ulx="400" uly="3636">
        <line lrx="2063" lry="3737" ulx="400" uly="3636">Es ſind nur Hoͤllen⸗ Serick / und boͤſe. Schluͤpffer, Stege /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="429" type="textblock" ulx="331" uly="205">
        <line lrx="1169" lry="272" ulx="331" uly="205">218 Dees Abent</line>
        <line lrx="1164" lry="356" ulx="364" uly="269">that die GGetes⸗Rache.</line>
        <line lrx="1203" lry="429" ulx="356" uly="351">Gutes unbelohnet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="533" type="textblock" ulx="900" uly="212">
        <line lrx="1864" lry="291" ulx="1170" uly="212">heurlichen Simpliciſſiii</line>
        <line lrx="1988" lry="372" ulx="1248" uly="288">Und hieraus ſehe man:</line>
        <line lrx="1983" lry="457" ulx="1115" uly="363">nd kein Übel ungeſtrafft u</line>
        <line lrx="1528" lry="533" ulx="900" uly="438">Was fur eine ſchoͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="787" type="textblock" ulx="349" uly="680">
        <line lrx="2158" lry="787" ulx="349" uly="680">die Aunſt ſeiner Zauberey und Veſrigkeit / und ſo folgend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="936" type="textblock" ulx="345" uly="843">
        <line lrx="1312" lry="936" ulx="345" uly="843">auff GOtt verlaſſen / aber ſehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1367" type="textblock" ulx="334" uly="1251">
        <line lrx="2290" lry="1367" ulx="334" uly="1251">oder Teuffels⸗Kunſt. Eben ſo wenig / als wann ein Araut oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2623" type="textblock" ulx="386" uly="1418">
        <line lrx="971" lry="1510" ulx="388" uly="1418">eyen ſolte. *</line>
        <line lrx="1996" lry="1606" ulx="386" uly="1521">„ Demnach / ſo thue recht / und halt ein reins Gewiſſen,</line>
        <line lrx="2000" lry="1666" ulx="673" uly="1585">Du / der du hier und dar / muſt untern Leuten leben ,</line>
        <line lrx="2174" lry="1750" ulx="591" uly="1661">Und da du auch im Krieg / wirſt ſeyn / und leben muͤſſen / 2</line>
        <line lrx="2118" lry="1813" ulx="590" uly="1725">So muſtu darum nicht / nach Suͤnd und Laſtern ſtreben /</line>
        <line lrx="2160" lry="1888" ulx="587" uly="1791">Bedien dich deines Amts / du ſeyſt auch / wo du wolleſt /</line>
        <line lrx="2047" lry="1953" ulx="638" uly="1863">Und ſteh ſt du vor dem Feind / ſo laß dich nichts bewegen/</line>
        <line lrx="2281" lry="2027" ulx="559" uly="1925">Ficht tapffer und behertzt / und leiſte was du ſolleſt / UM</line>
        <line lrx="2288" lry="2086" ulx="464" uly="1997">Wann anderſt Ehr und Sieg / du denckeſt einzulegen. MW</line>
        <line lrx="1979" lry="2148" ulx="582" uly="2065">Die ſchichtern Maͤmmen ſind nicht loͤbliche Soldaten /</line>
        <line lrx="2168" lry="2222" ulx="600" uly="2132">Ein friſcher / kuͤhner Muth / muß hier das baͤſte leiſten)</line>
        <line lrx="2134" lry="2280" ulx="479" uly="2199">Der hintern Ofen ſitzt / und huͤtet nur das Braten/</line>
        <line lrx="2273" lry="2367" ulx="647" uly="2269">Der wird nicht hoch</line>
        <line lrx="2082" lry="2424" ulx="583" uly="2340">Und geh't es auch offt hart / ſo muß mans drum nicht achten/ “</line>
        <line lrx="2148" lry="2492" ulx="564" uly="2405">Nur das Vertrauen laß / zu Gott / barbey nicht ſincken,</line>
        <line lrx="2032" lry="2565" ulx="577" uly="2477">Speiſt er ſchon offtermals / uns Gallen⸗bietre Trachten,</line>
        <line lrx="1433" lry="2623" ulx="585" uly="2546">So giebt er doch hernach / auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2647" type="textblock" ulx="1448" uly="2557">
        <line lrx="2242" lry="2647" ulx="1448" uly="2557">ren den⸗Moſt zu trincken. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2710" type="textblock" ulx="574" uly="2613">
        <line lrx="1967" lry="2710" ulx="574" uly="2613">Schau / wie dem Simplex hier / ſo Kauterwelſch es ginge,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3326" type="textblock" ulx="469" uly="2682">
        <line lrx="1858" lry="2766" ulx="568" uly="2682">Et zaget darum nicht / iſt gleicher voller Freuden/</line>
        <line lrx="1979" lry="2838" ulx="552" uly="2752">Als man verkleidet Ihn / in Weibs⸗Beſtaltung ſienge /</line>
        <line lrx="1925" lry="2896" ulx="640" uly="2820">Wer gute Briefe fuͤhrt / kan wohl noch etwas leiden.</line>
        <line lrx="1952" lry="2977" ulx="563" uly="2888">Weraber Schelmenſtuͤck / und Ertz. Partiten / ſpielet /</line>
        <line lrx="1955" lry="3035" ulx="638" uly="2959">Muß immerdar in Furcht / und des Erwarkens leben/</line>
        <line lrx="2176" lry="3119" ulx="562" uly="3018">Weil er das Unrecht ſtets / in ſeinem Hertzen füͤhlet, H</line>
        <line lrx="2133" lry="3178" ulx="585" uly="3091">Es moͤchte einer Ihm / auch die Vergeltung geben. “</line>
        <line lrx="1938" lry="3247" ulx="469" uly="3164">Wie dem Provoſen hier / es alſo auch ergangen,“</line>
        <line lrx="2007" lry="3326" ulx="635" uly="3231">Fuͤr ſeine Teuffels: Kunſt / und Luͤgneriſ ch Wahrſagen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3476" type="textblock" ulx="544" uly="3371">
        <line lrx="2284" lry="3476" ulx="544" uly="3371">Und das Vergeltungs: Recht / durch GOttes Schickung kra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3659" type="textblock" ulx="546" uly="3501">
        <line lrx="2113" lry="3602" ulx="551" uly="3501">Drum trau dem Teuffel nicht / meid ſolche Kuͤnſtler. Wege /</line>
        <line lrx="2061" lry="3659" ulx="546" uly="3573">Diie dir zum Seelen⸗Schad / zu letzten nur gereichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3942" type="textblock" ulx="560" uly="3706">
        <line lrx="2062" lry="3801" ulx="626" uly="3706">Wie des Provoſen Kuͤnſt / ſich auch allhier erzeigen)</line>
        <line lrx="2216" lry="3872" ulx="560" uly="3772">Vertraue du auff Gott / diß iſt die rechte Veſte/</line>
        <line lrx="2055" lry="3942" ulx="617" uly="3840">Der Teuffel treugt und leugt / wann er ſich noch ſo ſtelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="957" type="textblock" ulx="2373" uly="876">
        <line lrx="2625" lry="957" ulx="2373" uly="876">(  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1466" type="textblock" ulx="1352" uly="1356">
        <line lrx="2323" lry="1466" ulx="1352" uly="1356">und die Umbgehung deſſen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2358" type="textblock" ulx="1146" uly="2277">
        <line lrx="2291" lry="2358" ulx="1146" uly="2277">geacht / ein Kaͤmpffer ſiegt am meiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="628" type="textblock" ulx="360" uly="306">
        <line lrx="2410" lry="395" ulx="2014" uly="306">daß kein</line>
        <line lrx="2390" lry="458" ulx="2010" uly="389">1d unver</line>
        <line lrx="2385" lry="549" ulx="1555" uly="455">immel⸗Fahrt/ es mit</line>
        <line lrx="2380" lry="628" ulx="360" uly="515">dieſem Zauber⸗Schelmen abgegeben haben werde? wollen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="718" type="textblock" ulx="313" uly="597">
        <line lrx="2381" lry="718" ulx="313" uly="597">nicht ſragen / weil es ſichs leicht einbilden laͤſſet. Er hatte ſich auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="875" type="textblock" ulx="316" uly="720">
        <line lrx="2312" lry="800" ulx="2203" uly="720">auff</line>
        <line lrx="2352" lry="875" ulx="316" uly="762">den Meiſter ſolcher Kunſt / nemlich auff den Teuffel / mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1282" type="textblock" ulx="303" uly="860">
        <line lrx="2321" lry="955" ulx="1336" uly="860">welch ein verlogener Tropff der</line>
        <line lrx="2357" lry="1045" ulx="344" uly="923">arme Teuffel doch iſt? und wie er ſeinen getreuen alten Diener</line>
        <line lrx="2374" lry="1126" ulx="340" uly="1008">anjetzo in ſeiner groͤſten Noth ſo grauſam Suͤlff loß ſtecken laſſen.</line>
        <line lrx="2375" lry="1201" ulx="303" uly="1090">Was machts: wann das goͤttliche Straff und Rach⸗Stund⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1282" ulx="320" uly="1167">lein vorhanden und herbey kommen/ ſo hilffet weder Menſchen—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="291" type="textblock" ulx="2587" uly="237">
        <line lrx="2624" lry="291" ulx="2587" uly="237">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="781" type="textblock" ulx="2452" uly="356">
        <line lrx="2621" lry="439" ulx="2482" uly="356">Dtr Davi</line>
        <line lrx="2625" lry="494" ulx="2523" uly="436">Daßen</line>
        <line lrx="2625" lry="569" ulx="2483" uly="503">Somerc</line>
        <line lrx="2616" lry="644" ulx="2536" uly="572">Paſſe</line>
        <line lrx="2625" lry="707" ulx="2499" uly="639">Es laſt</line>
        <line lrx="2625" lry="781" ulx="2452" uly="715">Beſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1278" type="textblock" ulx="2476" uly="1157">
        <line lrx="2625" lry="1219" ulx="2534" uly="1157">Gint</line>
        <line lrx="2625" lry="1278" ulx="2476" uly="1224">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1781" type="textblock" ulx="2403" uly="1365">
        <line lrx="2625" lry="1455" ulx="2504" uly="1365">keichtri</line>
        <line lrx="2625" lry="1525" ulx="2505" uly="1451">ler Gef⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="1614" ulx="2511" uly="1531">durch</line>
        <line lrx="2625" lry="1691" ulx="2486" uly="1617">1len /0</line>
        <line lrx="2625" lry="1781" ulx="2403" uly="1700">otd. Dannac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2119" type="textblock" ulx="2205" uly="1789">
        <line lrx="2625" lry="1885" ulx="2205" uly="1789">ite Adden</line>
        <line lrx="2625" lry="1953" ulx="2301" uly="1872">(ehte deſſen Bit</line>
        <line lrx="2625" lry="2036" ulx="2258" uly="1952">een/beg wec</line>
        <line lrx="2625" lry="2119" ulx="2309" uly="2033">Provchenlaße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2205" type="textblock" ulx="2355" uly="2120">
        <line lrx="2625" lry="2205" ulx="2355" uly="2120">ihnrichnalh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2533" type="textblock" ulx="2408" uly="2203">
        <line lrx="2625" lry="2286" ulx="2413" uly="2203">dofermichalt</line>
        <line lrx="2625" lry="2357" ulx="2410" uly="2288">fpolte otmit</line>
        <line lrx="2625" lry="2449" ulx="2445" uly="2370">Gleich hetn</line>
        <line lrx="2625" lry="2533" ulx="2408" uly="2452">nant vorgeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2616" type="textblock" ulx="2216" uly="2505">
        <line lrx="2624" lry="2616" ulx="2216" uly="2505">otll Alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2947" type="textblock" ulx="2412" uly="2619">
        <line lrx="2625" lry="2702" ulx="2413" uly="2619">Ougrtierenſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2782" ulx="2413" uly="2698">muſeichihen</line>
        <line lrx="2625" lry="2864" ulx="2412" uly="2780">liche Scchen</line>
        <line lrx="2625" lry="2947" ulx="2414" uly="2861">ſiindlichenp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3027" type="textblock" ulx="2388" uly="2948">
        <line lrx="2625" lry="3027" ulx="2388" uly="2948">ſe eigene I⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3197" type="textblock" ulx="2413" uly="3034">
        <line lrx="2625" lry="3127" ulx="2413" uly="3034">pler und zwe</line>
        <line lrx="2617" lry="3197" ulx="2416" uly="3113">ler hatten ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3434" type="textblock" ulx="2315" uly="3186">
        <line lrx="2625" lry="3284" ulx="2418" uly="3186">(das Aſeh</line>
        <line lrx="2625" lry="3365" ulx="2419" uly="3282">ſuuuirhur Bech</line>
        <line lrx="2623" lry="3434" ulx="2315" uly="3356">Prunter totn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3518" type="textblock" ulx="2416" uly="3435">
        <line lrx="2625" lry="3518" ulx="2416" uly="3435">Goldyten C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3627" type="textblock" ulx="2418" uly="3517">
        <line lrx="2625" lry="3627" ulx="2418" uly="3517">Geiſſelanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3881" type="textblock" ulx="2515" uly="3683">
        <line lrx="2625" lry="3751" ulx="2515" uly="3683">Iun</line>
        <line lrx="2623" lry="3828" ulx="2534" uly="3756">Ufme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_DkXI461e_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="185">
        <line lrx="1189" lry="230" ulx="0" uly="185">n</line>
        <line lrx="2344" lry="396" ulx="0" uly="246">ken: Nseg Erſten Theils / Ander Buch / 28 Cap⸗ 22219</line>
        <line lrx="1804" lry="497" ulx="0" uly="343">ninn mp Der David thate dort / durch dieſe Kunſt das baͤſte /</line>
        <line lrx="1789" lry="533" ulx="85" uly="443">Jhck ͤge Daß er dem Goliat / mit einem Steinlein fällek:</line>
        <line lrx="2082" lry="610" ulx="7" uly="505">8 lde la So mercks / und laß fein auch / die Zau ber⸗ Wercke bleiben</line>
        <line lrx="2149" lry="684" ulx="21" uly="571">1. A hemſ 4 Paſſauer⸗Kunſt / und was / ſonſt fuͤr Beſchwerungs⸗ Gachen/</line>
        <line lrx="1855" lry="733" ulx="39" uly="646">undſs Es laͤſt / ſich nur ein weil / und Geelen ſchaͤdlich treiben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="819" type="textblock" ulx="1" uly="730">
        <line lrx="257" lry="819" ulx="1" uly="730">T l</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="139" lry="876" ulx="0" uly="854">M</line>
        <line lrx="237" lry="934" ulx="0" uly="854">riogener Tunf</line>
        <line lrx="132" lry="981" ulx="0" uly="935">trenen .</line>
        <line lrx="236" lry="1017" ulx="0" uly="955">Ureuen alen dar</line>
        <line lrx="236" lry="1176" ulx="0" uly="1090">Fund Nech,en;</line>
        <line lrx="199" lry="1217" ulx="3" uly="1193">6 6</line>
        <line lrx="235" lry="1268" ulx="0" uly="1184"> weder Marcen</line>
        <line lrx="233" lry="1344" ulx="0" uly="1275">vann ein Bene</line>
        <line lrx="233" lry="1372" ulx="92" uly="1336">äl 1</line>
        <line lrx="234" lry="1430" ulx="0" uly="1345">nbzehng dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3279" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="135" lry="1660" ulx="0" uly="1608">uten leben/</line>
        <line lrx="135" lry="1730" ulx="0" uly="1676">en müſen,</line>
        <line lrx="193" lry="1804" ulx="5" uly="1747">Laſtern ſuiben</line>
        <line lrx="142" lry="1876" ulx="0" uly="1816">du wolleſt/</line>
        <line lrx="169" lry="1955" ulx="0" uly="1888">ichts bewega</line>
        <line lrx="96" lry="2013" ulx="6" uly="1955">Aek</line>
        <line lrx="212" lry="2917" ulx="82" uly="2882">eden.</line>
        <line lrx="150" lry="3063" ulx="0" uly="3009">ntens kehen/</line>
        <line lrx="109" lry="3218" ulx="0" uly="3152">ns Aeben.</line>
        <line lrx="74" lry="3279" ulx="0" uly="3234">ngen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3848" type="textblock" ulx="0" uly="3567">
        <line lrx="181" lry="3637" ulx="0" uly="3567">ginſler Dige/</line>
        <line lrx="145" lry="3703" ulx="0" uly="3643">vgereichen/</line>
        <line lrx="155" lry="3778" ulx="0" uly="3713">fen Stige</line>
        <line lrx="136" lry="3848" ulx="0" uly="3787">Ar azagen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4019" type="textblock" ulx="0" uly="3883">
        <line lrx="270" lry="4019" ulx="0" uly="3883">rſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="2035" type="textblock" ulx="234" uly="1951">
        <line lrx="931" lry="2035" ulx="234" uly="1951">den / bey welchem ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3262" type="textblock" ulx="272" uly="3167">
        <line lrx="1282" lry="3262" ulx="272" uly="3167">es das Anſehen hatte / als ob ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="735" type="textblock" ulx="2014" uly="712">
        <line lrx="2034" lry="735" ulx="2014" uly="712">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1131" type="textblock" ulx="266" uly="712">
        <line lrx="2214" lry="805" ulx="549" uly="712">Befſiel / vertrau dich GOtt / der tans am baͤſten machen.</line>
        <line lrx="2232" lry="963" ulx="266" uly="859">₰ ₰ ₰ ειe e6ee e 650⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1131" ulx="877" uly="985">Das XXVIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1300" type="textblock" ulx="581" uly="1135">
        <line lrx="1683" lry="1235" ulx="581" uly="1135">Simplex vermeldet / wie Hertzbruder wird /</line>
        <line lrx="1602" lry="1300" ulx="735" uly="1226">Als er obſieget / gefangen gefuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2936" type="textblock" ulx="279" uly="1343">
        <line lrx="2243" lry="1455" ulx="513" uly="1343">d Leichwie mich nun meines Erretters Knecht aus ferne⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1538" ulx="552" uly="1423">Trer Gefahr fuͤhrete / alſo ließ ſich ſein Herr hingegen erſt</line>
        <line lrx="2245" lry="1621" ulx="543" uly="1517">Hdurch Begierde der Ehre und Beute / recht hinein trei⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1696" ulx="459" uly="1595">2 ben / allermaſſen er ſich ſo weit verhauen / daß er gefangen</line>
        <line lrx="2252" lry="1784" ulx="279" uly="1680">ward. Demnach die ſieghaffte uberwinder die Beuten theilten /</line>
        <line lrx="2317" lry="1872" ulx="281" uly="1763">und ihre Toden begruben / mein Hertzbruder aber manglete / und</line>
        <line lrx="2255" lry="1953" ulx="285" uly="1844">erbte deſſen Ritrmeiſter mich mit ſamt ſeinem Knecht und Pfer⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2025" ulx="961" uly="1926">mich vor einen Reuter⸗Jungen muſte ge⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2117" ulx="287" uly="2011">brauchen laſſen / wovor ich nichts hatte / als dieſe Promeſſen / wann</line>
        <line lrx="2261" lry="2202" ulx="286" uly="2094">ich mich wol hielte / und ein wenig baͤſſer meiner Jugend entgienge/</line>
        <line lrx="2261" lry="2284" ulx="284" uly="2177">daß er mich alsdann auffſetzen / das iſt / zu einem Keuter machen</line>
        <line lrx="1866" lry="2359" ulx="289" uly="2257">wolte / womit ich mich dann alſo dahin gedulten muſte.</line>
        <line lrx="2304" lry="2444" ulx="309" uly="2336">Gleich hernach ward mein Kirtmeiſter zum Obriſt⸗Leute⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2531" ulx="293" uly="2421">nant vorgeſtellet / ich aber bekam das Ampt bey ihm / welches Da⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2606" ulx="296" uly="2503">vid vor alten Zeiten bey dem Roͤnig Saul vertreten / dann in den</line>
        <line lrx="2265" lry="2690" ulx="300" uly="2580">Quartieren ſchlug ich auff der Lqaute / und im WMWarchiren/</line>
        <line lrx="2271" lry="2771" ulx="301" uly="2669">muſte ich ihm ſeinen Kuͤrtß nachfuͤhren / welches mir eine beſchwer⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2857" ulx="302" uly="2748">liche Sache war; Und obzwar die Waffen / ihren Traͤger vor</line>
        <line lrx="2297" lry="2936" ulx="307" uly="2832">feindlichen Puͤffen zu beſchuͤtzen / erfunden worden / weil mich mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3018" type="textblock" ulx="252" uly="2912">
        <line lrx="2384" lry="3018" ulx="252" uly="2912">ne eigene Jungen, die ich ausheckte / unter ihrem Schutz mit ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3594" type="textblock" ulx="304" uly="2997">
        <line lrx="2356" lry="3094" ulx="305" uly="2997">vier und zwantzig Dap⸗Fuͤſſen deſto ſicherer verfolgten / darun⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="3182" ulx="311" uly="3074">ter hatten ſie ihren freyen Paß / Spaß und Tummelplatz / ſo/ daß</line>
        <line lrx="2306" lry="3241" ulx="1306" uly="3158">den Harniſch ihnen / und nicht</line>
        <line lrx="2385" lry="3343" ulx="316" uly="3241">mir / zur Beſchuͤtzung antruͦge / ſintemal ich mit meinen Armen nicht</line>
        <line lrx="2481" lry="3417" ulx="317" uly="3318">darunter kommen / und keinen Streiff unter ſie thun koͤne. Derr</line>
        <line lrx="2388" lry="3513" ulx="304" uly="3401">Soldaten Tage⸗ Weiß reimte ſich damal / treff lich auff mich / wel⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="3594" ulx="317" uly="3498">che alſo lautete: JÝYJU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3845" type="textblock" ulx="526" uly="3603">
        <line lrx="2232" lry="3721" ulx="526" uly="3603">Jetz und will ich von Hertzen / ſingen ein Tage⸗ Weiß / ä</line>
        <line lrx="2144" lry="3790" ulx="573" uly="3700">Uf meiner lincken Achſel / da gehen bey tauſend Laͤuß/</line>
        <line lrx="1940" lry="3845" ulx="702" uly="3775">Und auff der rechten noch viel mehr / U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3928" type="textblock" ulx="628" uly="3806">
        <line lrx="2283" lry="3928" ulx="628" uly="3806">Daͤhinden guff dem Buckel da ſteht das gantze Heer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_DkXI461e_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="330" lry="2468" type="textblock" ulx="319" uly="2452">
        <line lrx="330" lry="2468" ulx="319" uly="2452">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2519" type="textblock" ulx="311" uly="2337">
        <line lrx="2094" lry="2439" ulx="311" uly="2337">lich Klebgarn vor ſie zurichtete / wann ich dann mit dieſem</line>
        <line lrx="2313" lry="2519" ulx="362" uly="2419">Angelunter den Harntſch fuhr / fiſchte ich ſie Dutzet weiß aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="3080" type="textblock" ulx="286" uly="2919">
        <line lrx="592" lry="2993" ulx="286" uly="2919">Uund die</line>
        <line lrx="612" lry="3080" ulx="327" uly="2993">fklecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="344" type="textblock" ulx="898" uly="242">
        <line lrx="1882" lry="344" ulx="898" uly="242">Des Abentheurlichen Simpticiſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="586" type="textblock" ulx="559" uly="351">
        <line lrx="2302" lry="467" ulx="576" uly="351">Sie beiſſen wie der Teuffel und bleiben gar nicht ſteh'n / 3</line>
        <line lrx="2283" lry="532" ulx="559" uly="448">Es iſt durchaus kein Zweiffel / ſie haben ſchar ffe Zaͤhn,“</line>
        <line lrx="2089" lry="586" ulx="617" uly="517">nd theilen ſich in Schwaderon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="914" type="textblock" ulx="409" uly="688">
        <line lrx="2136" lry="787" ulx="583" uly="688">Sie treten mich abſ cheulich / marſchiren langſam fein ‚R⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="853" ulx="465" uly="776">Idch halt / daß ſie an Fuͤſſen / mit Huff beſchlagen ſeyn /</line>
        <line lrx="1628" lry="914" ulx="409" uly="842">So grauſam ſchiert mich diß Geſind /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1008" type="textblock" ulx="695" uly="901">
        <line lrx="2108" lry="1008" ulx="695" uly="901">Die ſo mit groſſen Hauffen / und faſt unzaͤhlich ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1315" type="textblock" ulx="576" uly="1002">
        <line lrx="1940" lry="1106" ulx="576" uly="1002">Sie machen ſchon Quartiere / und theilen ſich in Nott/</line>
        <line lrx="1844" lry="1180" ulx="576" uly="1099">Mann ich ſie nicht verliere / ſo freſſen ſie mich todt/</line>
        <line lrx="1981" lry="1234" ulx="640" uly="1169">Tyranniſch iſt ihr Generat,</line>
        <line lrx="1957" lry="1315" ulx="691" uly="1238">Er poſtet hin und wieder / mit einer ſtarcken Zahl. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1619" type="textblock" ulx="369" uly="1436">
        <line lrx="2319" lry="1546" ulx="369" uly="1436">mada vertilgen moͤchte / aber ich hatte weder Zeit noch Gelegenheit/</line>
        <line lrx="2317" lry="1619" ulx="372" uly="1518">ſie durchs Feur / (wie in den Backoͤfen geſchiehet /) noch durchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1777" type="textblock" ulx="304" uly="1601">
        <line lrx="2317" lry="1712" ulx="304" uly="1601">Waſſer / oder Gifft / (maſſen ich wohl wuſte / was das Queckſil⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1777" ulx="312" uly="1684">ber vermoͤchte) außzurotten; viel weniger / vermochte ich die Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1861" type="textblock" ulx="369" uly="1761">
        <line lrx="2314" lry="1861" ulx="369" uly="1761">tel / ſie durch ein ander Kleid oder weiſſe Hembder abzuſchaffen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1939" type="textblock" ulx="338" uly="1845">
        <line lrx="2370" lry="1939" ulx="338" uly="1845">ſondern muſte mich mit ihnen ſchleppen / und Leib und Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1947" type="textblock" ulx="1194" uly="1937">
        <line lrx="1210" lry="1947" ulx="1194" uly="1937">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2106" type="textblock" ulx="333" uly="1923">
        <line lrx="2345" lry="2036" ulx="333" uly="1923">zum baͤſten geben / wann ſie mich dann ſo unter dem armiſch</line>
        <line lrx="2314" lry="2106" ulx="365" uly="2007">plagten und nagten / ſo wiſchte ich mit einer Piftolen herauß / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2354" type="textblock" ulx="364" uly="2086">
        <line lrx="2312" lry="2203" ulx="366" uly="2086">oh ich haͤtte Kugeln mit ihnen wechſeln wollen / nahm aber nur den</line>
        <line lrx="2312" lry="2281" ulx="364" uly="2171">Tadſtecken / und ſtieß ſie damit von der Koſt; enblich erfand ich</line>
        <line lrx="2313" lry="2354" ulx="366" uly="2253">dieſe Kunſt / daß ich einen Beltzfleck darumb wickelte / und ein art⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2531" type="textblock" ulx="2220" uly="2520">
        <line lrx="2235" lry="2531" ulx="2220" uly="2520">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2599" type="textblock" ulx="364" uly="2502">
        <line lrx="2344" lry="2599" ulx="364" uly="2502">ihrem Vorthel / unter welchen ich manchen fetten Printzen geſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2679" type="textblock" ulx="367" uly="2583">
        <line lrx="2323" lry="2679" ulx="367" uly="2583">ben bekam / (* der ſich baͤſſer ein Weſtphaͤliſches Schwein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2849" type="textblock" ulx="315" uly="2662">
        <line lrx="2347" lry="2762" ulx="348" uly="2662">als eine LQaus abzugeben geſchicket / weil er fein viel</line>
        <line lrx="2317" lry="2849" ulx="315" uly="2748">Schuncken wuͤrde gehabt/ und huͤpſche lange Speck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2926" type="textblock" ulx="365" uly="2830">
        <line lrx="2319" lry="2926" ulx="365" uly="2830">Seiten geſetzt haben.) welche ich wie die geringſten tracrirte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="3346" type="textblock" ulx="363" uly="3254">
        <line lrx="1053" lry="3346" ulx="363" uly="3254">und waͤre er damals ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3518" type="textblock" ulx="364" uly="3416">
        <line lrx="2319" lry="3518" ulx="364" uly="3416">weit groͤſſern Macht / als der Iſraelitiſche Feld⸗herr Moſes/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3605" type="textblock" ulx="366" uly="3505">
        <line lrx="2367" lry="3605" ulx="366" uly="3505">oder jenesmalen der Roͤntg Rexxes / auffgezogen ſeyn Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3683" type="textblock" ulx="348" uly="3585">
        <line lrx="2377" lry="3683" ulx="348" uly="3585">man dann heut zu Tag / wohl wider den Tuͤrcken haͤtte gebrauchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3927" type="textblock" ulx="267" uly="3663">
        <line lrx="2481" lry="3779" ulx="316" uly="3663">kuͤnnen / weil ſie einen nicht bald gereuet haͤtten; weil ſolches aber ſll</line>
        <line lrx="2352" lry="3852" ulx="364" uly="3749">nicht war / muſte er behutſam gehen / auch ſolcher Urſachen halber</line>
        <line lrx="1446" lry="3927" ulx="267" uly="3834">ſich in der Gemmer⸗Marchk / das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3946" type="textblock" ulx="1464" uly="3841">
        <line lrx="2318" lry="3946" ulx="1464" uly="3841">ein ſo genannter Wald / zwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1323" type="textblock" ulx="703" uly="581">
        <line lrx="2497" lry="729" ulx="703" uly="581">Ich fuͤhl ſie in dem Buſen / auch anmarſchiren ſchon. “ ſt</line>
        <line lrx="2625" lry="832" ulx="2179" uly="735">AAgen: Kinn,</line>
        <line lrx="2625" lry="905" ulx="2244" uly="823">Alden,ſudettn</line>
        <line lrx="2620" lry="991" ulx="2204" uly="893">iiid iels Eh</line>
        <line lrx="2625" lry="1079" ulx="2237" uly="989">Bauln/ meinen</line>
        <line lrx="2625" lry="1149" ulx="2321" uly="1063">(Cbe/ on ic</line>
        <line lrx="2603" lry="1233" ulx="2296" uly="1154">en giehen/</line>
        <line lrx="2625" lry="1323" ulx="2361" uly="1226">Wurgen und,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1457" type="textblock" ulx="373" uly="1333">
        <line lrx="2343" lry="1457" ulx="373" uly="1333">Ich war auff allerhand Stratagemata bedacht / wie ich dieſe Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3029" type="textblock" ulx="611" uly="2912">
        <line lrx="2347" lry="3029" ulx="611" uly="2912">Haͤlß uͤber das Pferd abſtuͤrtzte / es mochte aber wenig er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="4020" type="textblock" ulx="2188" uly="3926">
        <line lrx="2335" lry="4020" ulx="2188" uly="3926">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="408" type="textblock" ulx="2454" uly="303">
        <line lrx="2625" lry="408" ulx="2454" uly="303">genunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="577" type="textblock" ulx="2367" uly="486">
        <line lrx="2625" lry="577" ulx="2367" uly="486">eWctren / di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="719" type="textblock" ulx="2393" uly="557">
        <line lrx="2625" lry="640" ulx="2495" uly="557">ſch hinene</line>
        <line lrx="2612" lry="719" ulx="2393" uly="582">Keich , õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="922" type="textblock" ulx="2550" uly="892">
        <line lrx="2625" lry="922" ulx="2550" uly="892">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2125" type="textblock" ulx="2363" uly="1314">
        <line lrx="2625" lry="1407" ulx="2392" uly="1314">Ur gnden Den</line>
        <line lrx="2622" lry="1492" ulx="2398" uly="1393">Pet/ Ader biel</line>
        <line lrx="2622" lry="1567" ulx="2402" uly="1480">Pbegen noctte/</line>
        <line lrx="2625" lry="1641" ulx="2379" uly="1560">Un Baun bet</line>
        <line lrx="2625" lry="1735" ulx="2363" uly="1642">CSſeyader</line>
        <line lrx="2569" lry="1821" ulx="2410" uly="1742">Eeee.</line>
        <line lrx="2625" lry="1925" ulx="2467" uly="1861">Daichenf.</line>
        <line lrx="2625" lry="2002" ulx="2495" uly="1936">Sachti</line>
        <line lrx="2625" lry="2061" ulx="2557" uly="2005">Odaf</line>
        <line lrx="2625" lry="2125" ulx="2561" uly="2074">Eor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2787" type="textblock" ulx="2495" uly="2194">
        <line lrx="2625" lry="2248" ulx="2510" uly="2194">Demn At</line>
        <line lrx="2625" lry="2318" ulx="2502" uly="2261">Kein Gn</line>
        <line lrx="2625" lry="2394" ulx="2557" uly="2334">Ulnd⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2477" ulx="2536" uly="2402">Yf/</line>
        <line lrx="2625" lry="2582" ulx="2495" uly="2523">Der Etill</line>
        <line lrx="2625" lry="2650" ulx="2500" uly="2592">Vallich vr</line>
        <line lrx="2613" lry="2719" ulx="2542" uly="2660">Doch</line>
        <line lrx="2619" lry="2787" ulx="2496" uly="2732">MWi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3040" type="textblock" ulx="2398" uly="2850">
        <line lrx="2625" lry="2954" ulx="2398" uly="2850">Sooftnede</line>
        <line lrx="2625" lry="3040" ulx="2418" uly="2953">Heut/ oche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3433" type="textblock" ulx="271" uly="3037">
        <line lrx="2616" lry="3194" ulx="422" uly="3037">Einsmals ward mein Gbriſt Leutenant commandiret/eine Rad</line>
        <line lrx="2341" lry="3280" ulx="321" uly="3172">Cavalcada mit einer ſtarcken Parthey in Weſtphalen zu thun/</line>
        <line lrx="2317" lry="3360" ulx="345" uly="3262">unde ſtarck an Reutern geweſen / als ich an</line>
        <line lrx="2327" lry="3433" ulx="271" uly="3336">ALaͤuſen / ſo haͤtte er die gantze Welt erſchreckt / und wuͤrde mit einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3795" type="textblock" ulx="2365" uly="3119">
        <line lrx="2625" lry="3205" ulx="2418" uly="3119">der mein eige</line>
        <line lrx="2625" lry="3296" ulx="2418" uly="3198"> getrene Di</line>
        <line lrx="2623" lry="3365" ulx="2418" uly="3282">ſeſen / und</line>
        <line lrx="2625" lry="3457" ulx="2416" uly="3362">Ebde ſenft ge</line>
        <line lrx="2625" lry="3544" ulx="2365" uly="3452">ep ſounborn</line>
        <line lrx="2625" lry="3630" ulx="2411" uly="3530">die Repſerti,</line>
        <line lrx="2619" lry="3717" ulx="2408" uly="3617">ſidlhanchan</line>
        <line lrx="2625" lry="3795" ulx="2432" uly="3710">glkfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3957" type="textblock" ulx="2350" uly="3781">
        <line lrx="2623" lry="3876" ulx="2423" uly="3781">ſice wennte</line>
        <line lrx="2625" lry="3957" ulx="2350" uly="3855">Aiglemnes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_DkXI461e_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="57" lry="295" ulx="0" uly="233">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="145" lry="428" ulx="0" uly="364">nctſihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="121" lry="461" ulx="0" uly="431">ſe diſße,</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="638" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="108" lry="592" ulx="0" uly="566">4 . AR</line>
        <line lrx="139" lry="634" ulx="0" uly="569">ſtieenſchon</line>
        <line lrx="146" lry="638" ulx="9" uly="620">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1085" type="textblock" ulx="74" uly="1064">
        <line lrx="132" lry="1085" ulx="74" uly="1064">Rol</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1763" type="textblock" ulx="12" uly="1714">
        <line lrx="116" lry="1742" ulx="35" uly="1714">Nrr N</line>
        <line lrx="236" lry="1763" ulx="12" uly="1742">tREIER.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1904" type="textblock" ulx="3" uly="1786">
        <line lrx="188" lry="1816" ulx="11" uly="1786">/ 4 4 3</line>
        <line lrx="230" lry="1863" ulx="3" uly="1788">Hemoder H</line>
        <line lrx="207" lry="1904" ulx="16" uly="1876">. 5  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2645" type="textblock" ulx="3" uly="2172">
        <line lrx="109" lry="2189" ulx="5" uly="2172">orons</line>
        <line lrx="238" lry="2271" ulx="9" uly="2223">Ron Mr</line>
        <line lrx="235" lry="2379" ulx="206" uly="2364">K⸗*</line>
        <line lrx="235" lry="2405" ulx="154" uly="2380">we</line>
        <line lrx="236" lry="2439" ulx="3" uly="2386">Dann Eunt D</line>
        <line lrx="238" lry="2476" ulx="20" uly="2455">6 Ae</line>
        <line lrx="116" lry="2645" ulx="56" uly="2623">tr</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2731" type="textblock" ulx="232" uly="2713">
        <line lrx="235" lry="2731" ulx="232" uly="2713">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2778" type="textblock" ulx="0" uly="2702">
        <line lrx="248" lry="2778" ulx="0" uly="2702">t welle inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2872" type="textblock" ulx="2" uly="2779">
        <line lrx="299" lry="2872" ulx="2" uly="2779">hepſcheleIn</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2904" type="textblock" ulx="147" uly="2886">
        <line lrx="172" lry="2904" ulx="147" uly="2886">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2968" type="textblock" ulx="68" uly="2943">
        <line lrx="252" lry="2968" ulx="68" uly="2943">7 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2988" type="textblock" ulx="200" uly="2963">
        <line lrx="246" lry="2988" ulx="200" uly="2963">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3974" type="textblock" ulx="0" uly="3292">
        <line lrx="259" lry="3390" ulx="4" uly="3292">mnein /in</line>
        <line lrx="267" lry="3560" ulx="0" uly="3447">ecedhen</line>
        <line lrx="267" lry="3654" ulx="7" uly="3556">uferpene i</line>
        <line lrx="266" lry="3728" ulx="1" uly="3623">rcken rn</line>
        <line lrx="269" lry="3974" ulx="0" uly="3867">unnta WR,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="433" type="textblock" ulx="238" uly="282">
        <line lrx="2235" lry="433" ulx="238" uly="282">ſchen Ham und Soeſt /heimlich halten; Damahls war es mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="327" type="textblock" ulx="761" uly="218">
        <line lrx="2257" lry="327" ulx="761" uly="218">Erſten Theils/ Ander Buch / 18. Cap. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="502" type="textblock" ulx="280" uly="402">
        <line lrx="2300" lry="502" ulx="280" uly="402">Wernigen auffs hoͤchſte kommen / ſie qusleren mich ſo hart mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="498" type="textblock" ulx="1495" uly="490">
        <line lrx="1511" lry="498" ulx="1495" uly="490">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="583" type="textblock" ulx="283" uly="485">
        <line lrx="2237" lry="583" ulx="283" uly="485">miniren / daß ich ſorgte / ſie moͤchten ſich ar zugiſchen Fell und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="667" type="textblock" ulx="231" uly="569">
        <line lrx="2244" lry="667" ulx="231" uly="569">Fleiſch hinein logiren. Kein Wunder iſt es / daß die Braſilta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="995" type="textblock" ulx="279" uly="650">
        <line lrx="2243" lry="742" ulx="279" uly="650">ner ihre Lauſe auß Zorn und Rachgier freſſen / weil ſie einen ſo</line>
        <line lrx="2246" lry="830" ulx="282" uly="728">dringen; Einmal / ich getraute meine Pein nicht laͤnger zu ge⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="912" ulx="283" uly="813">dulden / ſondern gieng / als theils Reuter futterten / theils ſchlieffen /</line>
        <line lrx="2250" lry="995" ulx="285" uly="898">und theils Schildwacht hielten / ein wenig beyſeits unter einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1067" type="textblock" ulx="286" uly="979">
        <line lrx="2303" lry="1067" ulx="286" uly="979">Baum / meinen Feinden eine Schlacht zu lieffern / zu ſolchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1326" type="textblock" ulx="289" uly="1064">
        <line lrx="2252" lry="1165" ulx="290" uly="1064">Ende / zog ich den Harniſch auß / unangeſehen andere denſel⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1243" ulx="290" uly="1146">ben anziehen / wann ſie fechten wollen / und fieng ein ſolches</line>
        <line lrx="2259" lry="1326" ulx="289" uly="1228">Wuͤrgen und Morden an / daß mir gleich beyde Schwerd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1490" type="textblock" ulx="160" uly="1308">
        <line lrx="2258" lry="1403" ulx="160" uly="1308">ter an den Daumen von Blut troffen / und voller todten Coͤr⸗</line>
        <line lrx="935" lry="1490" ulx="296" uly="1403">per,/ oder vielmehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2152" type="textblock" ulx="301" uly="1391">
        <line lrx="2260" lry="1493" ulx="708" uly="1391">ielmehr Baͤlge hingen / welche ich aber nicht um⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1570" ulx="301" uly="1473">bringen mochte / die verwietz ich ins Elend / und ließ ſie unter</line>
        <line lrx="1942" lry="1745" ulx="304" uly="1636">Geſetzel der TLag⸗Weiß / das hab ich ſolgender Ge</line>
        <line lrx="2122" lry="1822" ulx="306" uly="1739">ſinglgler. l ðU</line>
        <line lrx="1855" lry="1928" ulx="444" uly="1836">*Da ich an ſieng zu ſchlachten / die Naͤgel wurden roth/ H</line>
        <line lrx="2118" lry="2001" ulx="493" uly="1919">Sprach ein Laus zu der andern/ O wie ein bittrer Lod</line>
        <line lrx="2109" lry="2062" ulx="576" uly="1989">Oℳ daß er nicht herkommen waͤr / ”M</line>
        <line lrx="1948" lry="2152" ulx="626" uly="2055">So waͤr unmoleſtiret / unſer hochbetruͤbtes Heer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2460" type="textblock" ulx="516" uly="2179">
        <line lrx="1639" lry="2248" ulx="519" uly="2179">Dem Alttila ich gleichte / ich brachte alles um/</line>
        <line lrx="1870" lry="2315" ulx="516" uly="2244">Kein Gnade ich erzeigte / die Naͤgel wurden krumm /</line>
        <line lrx="1835" lry="2386" ulx="633" uly="2310">Und ginge immer Knick / Knack/ Knack.</line>
        <line lrx="1985" lry="2460" ulx="609" uly="2377">Biß ſie letzt gar abzogen / zugleich mit Sack und Pack.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2779" type="textblock" ulx="506" uly="2493">
        <line lrx="1943" lry="2571" ulx="506" uly="2493">Der Stillſtand war beſchloſſen / ich wuſch die Haͤnde rein /</line>
        <line lrx="1848" lry="2640" ulx="518" uly="2569">Wei ich viel Blut vergoſſen / begunt ich mud zu ſeyn / .</line>
        <line lrx="1945" lry="2711" ulx="610" uly="2636">Docch zeigt ich mich noch eins ſo friſch/ 8</line>
        <line lrx="1776" lry="2779" ulx="636" uly="2703">Weil nicht mehr ſo viel kauſend / gingen bey mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2941" type="textblock" ulx="330" uly="2800">
        <line lrx="2285" lry="2941" ulx="330" uly="2800">So offt mir dieſe Rencontre zu Gedaͤchtnuß komit / beiſt mich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3105" type="textblock" ulx="277" uly="2927">
        <line lrx="2372" lry="3035" ulx="327" uly="2927">Haut / noch allenthalben / natuͤrlich / als ob ich noch mitten in der</line>
        <line lrx="2367" lry="3105" ulx="277" uly="3007">Schlacht begriffen waͤre. Ich dachte zwar / ich ſolte nicht ſo wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3218" type="textblock" ulx="0" uly="3126">
        <line lrx="282" lry="3218" ulx="0" uly="3126">an cormmnandit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3180" type="textblock" ulx="330" uly="3087">
        <line lrx="2295" lry="3180" ulx="330" uly="3087">der mein eigen Gebluͤt wüten wie Herodes / vornemlich wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3515" type="textblock" ulx="331" uly="3169">
        <line lrx="2365" lry="3272" ulx="331" uly="3169">ſo getreue Diener / die ſich auch mit einem haͤngen und radbrechen</line>
        <line lrx="2466" lry="3348" ulx="553" uly="3253">und auff deren Menge ich offt im freyen Feld auff harter</line>
        <line lrx="2218" lry="3427" ulx="697" uly="3333">gelegen waͤre: Aber ich fuhr doch in meiner TCyran⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="3515" ulx="476" uly="3420">ſo unbarmhertzig fort / daß ich auch nicht gewahr ward / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="3526" type="textblock" ulx="331" uly="3271">
        <line lrx="510" lry="3353" ulx="334" uly="3271">lieſſen</line>
        <line lrx="681" lry="3434" ulx="336" uly="3352">Erde ſanfft</line>
        <line lrx="455" lry="3526" ulx="331" uly="3454">ney</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1720" type="textblock" ulx="78" uly="1555">
        <line lrx="2263" lry="1650" ulx="303" uly="1555">deem Baum herumb ſpatztern. Ich gedencke nun auch an das</line>
        <line lrx="2288" lry="1720" ulx="78" uly="1639">Nuarat ſtalt hoͤren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3606" type="textblock" ulx="336" uly="3499">
        <line lrx="2321" lry="3606" ulx="336" uly="3499">die Kay ſerl. mit meinem Obriſt⸗Leutenant chargirten / biß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3842" type="textblock" ulx="320" uly="3580">
        <line lrx="2294" lry="3694" ulx="320" uly="3580">endlich auch an mich kamen / die arme Qaus entſetzten / und mich</line>
        <line lrx="2295" lry="3770" ulx="338" uly="3667">ſelbſt gefangen nahmen / dann dieſe ſchoneten meiner Mannheit gar</line>
        <line lrx="2296" lry="3842" ulx="341" uly="3747">nicht / vermittelſt deren ich kurtz zuvor viel tauſend erlegt / und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4005" type="textblock" ulx="2149" uly="3915">
        <line lrx="2303" lry="4005" ulx="2149" uly="3915">hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3933" type="textblock" ulx="323" uly="3826">
        <line lrx="2363" lry="3933" ulx="323" uly="3826">Titul eines Schneiders (ſieben auff einen Srreich) uͤberſtiegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_DkXI461e_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2316" lry="527" type="textblock" ulx="390" uly="276">
        <line lrx="2101" lry="374" ulx="393" uly="276">22 2 Des Abentheurlichen Simpliciſſim·</line>
        <line lrx="2315" lry="454" ulx="392" uly="357">hatte. Mich kriegte ein Oragoner / und die baͤſte Beute / die er von</line>
        <line lrx="2316" lry="527" ulx="390" uly="439">mir hatte / war meines Obriften Leurenants Kuͤriß / welchen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="611" type="textblock" ulx="388" uly="520">
        <line lrx="2321" lry="611" ulx="388" uly="520">zu Soeſt / da er im Quarrier lag / dem Commendanten zimlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1269" type="textblock" ulx="370" uly="602">
        <line lrx="2313" lry="697" ulx="387" uly="602">wol verkauffte. Alſo ward er im Krieg mein ſechſter Serr/ weil ich</line>
        <line lrx="2231" lry="775" ulx="384" uly="688">ſein Jung ſeyn muſte.</line>
        <line lrx="2310" lry="856" ulx="461" uly="762">* Allhier ſtellet der luge Simplex auch wieder / damit ſich</line>
        <line lrx="2308" lry="935" ulx="379" uly="849">keiner affrontirt befinde / an ſeiner eignen Perſon / fur / die Miſt⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1018" ulx="370" uly="929">faulen Tag⸗Diebe / welche ſich offt unter den Soldaten befin⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1100" ulx="375" uly="1012">den / und ſich viel lieber und ehender erlauſen / erſtincken und</line>
        <line lrx="2303" lry="1188" ulx="372" uly="1091">verderben laſſen / ehe ſie ſich / (es ſey dann die hoͤchſte Noth vor⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1269" ulx="371" uly="1175">handen) einmal ſelbſt zu ſaͤubern und reinigen begehren. Offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1355" type="textblock" ulx="370" uly="1259">
        <line lrx="2343" lry="1355" ulx="370" uly="1259">ſoll ein ſolcher fauler Tropff wider ſeinen Feind / als ein Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3735" type="textblock" ulx="256" uly="1341">
        <line lrx="2296" lry="1434" ulx="368" uly="1341">und tapfferer / auch darzu erkauffter Soldat / ſtehen und fechten /</line>
        <line lrx="2295" lry="1512" ulx="363" uly="1424">der doch mit ſich ſelbſt innerlich genug zu ſtreiten / und mit ſeinen</line>
        <line lrx="2293" lry="1597" ulx="362" uly="1506">Blurs⸗Freunden / (die Lauſe meyne ich) zu kaͤmpffen hat. Da</line>
        <line lrx="2296" lry="1681" ulx="360" uly="1589">wohl offt der Feind mit aller ſeiner Macht / nicht ſo ſtarck iſt / als er</line>
        <line lrx="2290" lry="1763" ulx="363" uly="1673">in ſeinem Wams oder Hoſen / mit Beſatzung verſehen. Was</line>
        <line lrx="2288" lry="1848" ulx="359" uly="1751">für ein friſches und tapfferes Gemuͤth es alsdann bey einem ſolchen</line>
        <line lrx="2290" lry="1932" ulx="354" uly="1835">faulen Fleiſch/ und rechten Laus⸗Nickel abgebe / iſt gar leicht /</line>
        <line lrx="2290" lry="2011" ulx="356" uly="1921">und unſchwer zu erachten. Ich halte auch / daß eine friſch bleſſirte/</line>
        <line lrx="2283" lry="2087" ulx="354" uly="2003">und mit redlicher Hand vor ſeinem Feinde empfangene Wunde/</line>
        <line lrx="2280" lry="2176" ulx="353" uly="2080">nicht ſo ſehr Schmertze / als ein ſolcher fauler lauſiger Tag⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="2252" ulx="351" uly="2163">Dieb / heimlichen Schmertzen von ſeinen Gaͤſten und Meit freſſern /</line>
        <line lrx="2280" lry="2339" ulx="349" uly="2248">offt an ſeinem Leibe fuͤhlet / ſich der Cur von ſolchem abzukommen</line>
        <line lrx="2279" lry="2425" ulx="347" uly="2331">ſchaͤmet / und es niemand ſagen oder klagen darff / oder will / biß man</line>
        <line lrx="2280" lry="2503" ulx="346" uly="2414">ſie ihme ſelbſten aus dem Hals heraus ſpazrficiren / ja wohl faſt in</line>
        <line lrx="2280" lry="2585" ulx="348" uly="2494">das Maul hinein kriechen ſiehet. Solche Kerles taugen nicht im</line>
        <line lrx="2283" lry="2667" ulx="343" uly="2576">Ariege / (deren doch die meiſten darinnen ſind /) dann es iſt ſchon</line>
        <line lrx="2280" lry="2744" ulx="343" uly="2659">das Hertz und Gemuͤth an ihnen geſchlagen / ehe ſie noch einmal mit</line>
        <line lrx="1892" lry="2829" ulx="337" uly="2744">dem Feind zu ſchlagen anheben.</line>
        <line lrx="2275" lry="2907" ulx="338" uly="2823"> Daß die Keſolurton und der Quſe oder Courage zum</line>
        <line lrx="2274" lry="2994" ulx="335" uly="2907">fechten / ſo friſch und munder / bey einen ſolchen Qauſiger / als</line>
        <line lrx="2276" lry="3076" ulx="332" uly="2985">bey einem / der ſich ſauber und reinlich haͤlt / ſey; kan ich nim⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="3158" ulx="330" uly="3073">mermehr glauben / weilen es der Augenſchein und die Natur</line>
        <line lrx="2273" lry="3240" ulx="318" uly="3153">ſelbſt lehret / auch die Erfahrung alltaͤglich bezeuget. Dann iſt ei⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3324" ulx="330" uly="3236">ner nicht ſo endlich und Reſolut / ſeinen eignen Leib vor ſolchem</line>
        <line lrx="2274" lry="3407" ulx="325" uly="3317">Ungeziefſer zu ſchuͤtzen / wie behertzt wird er dann ſeyn / ſein Leben</line>
        <line lrx="2272" lry="3490" ulx="324" uly="3400">vor dem Feind zu vertheidigen? Weilen ja ſolches heimliche und in⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3569" ulx="322" uly="3482">nerliche Anligen / einen Menſchen gantz traͤg und verdroſſen zu</line>
        <line lrx="2265" lry="3652" ulx="256" uly="3570">gllen Dingen machet.</line>
        <line lrx="2270" lry="3735" ulx="397" uly="3644">* Ein guter getreuer und gewaͤhrer Hund / iſt in ſolchem Fall</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3817" type="textblock" ulx="319" uly="3726">
        <line lrx="2281" lry="3817" ulx="319" uly="3726">(ich wolte gerne ſagen mehr werth) oder nuͤtzlicher im Krieg / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3896" type="textblock" ulx="314" uly="3810">
        <line lrx="2268" lry="3896" ulx="314" uly="3810">ein fauler und lanſiger Soldat / weilen noch dieſer / wann ihn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="4045" type="textblock" ulx="303" uly="3891">
        <line lrx="2283" lry="4043" ulx="303" uly="3891">Floͤhe zu weilen vexixen / ſich an eine Banck oder Tiſch keibit</line>
        <line lrx="2288" lry="4045" ulx="2087" uly="3992">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="457" type="textblock" ulx="2392" uly="281">
        <line lrx="2625" lry="457" ulx="2392" uly="355">vulſe ſiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="618" type="textblock" ulx="2382" uly="443">
        <line lrx="2625" lry="540" ulx="2384" uly="443">e gtod heiſe</line>
        <line lrx="2616" lry="618" ulx="2382" uly="537">Gettel dorfate z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="783" type="textblock" ulx="2359" uly="610">
        <line lrx="2623" lry="705" ulx="2359" uly="610">(onpognns be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1777" type="textblock" ulx="2381" uly="685">
        <line lrx="2625" lry="785" ulx="2406" uly="685">, ſits e</line>
        <line lrx="2625" lry="866" ulx="2381" uly="769">etk Nirer a</line>
        <line lrx="2624" lry="960" ulx="2383" uly="849">ſche 1 ſchrit</line>
        <line lrx="2625" lry="1040" ulx="2386" uly="943">ſegrenndbeigen</line>
        <line lrx="2611" lry="1123" ulx="2392" uly="1038">Fendſortentſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1202" ulx="2395" uly="1113">ſbtretbenſerind</line>
        <line lrx="2624" lry="1282" ulx="2394" uly="1202">elnpgenindgfte</line>
        <line lrx="2625" lry="1346" ulx="2432" uly="1277">* Wcce</line>
        <line lrx="2620" lry="1445" ulx="2399" uly="1357">Wonnſceſr e</line>
        <line lrx="2625" lry="1534" ulx="2400" uly="1448">leittihdenn</line>
        <line lrx="2623" lry="1610" ulx="2399" uly="1536">nd/Nearenfe</line>
        <line lrx="2625" lry="1703" ulx="2401" uly="1607">wontſererdn</line>
        <line lrx="2624" lry="1777" ulx="2404" uly="1695">sgerſcher)ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="778" type="textblock" ulx="2394" uly="733">
        <line lrx="2405" lry="778" ulx="2394" uly="733">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3686" type="textblock" ulx="2359" uly="2359">
        <line lrx="2625" lry="2440" ulx="2399" uly="2359">hald verlanſen</line>
        <line lrx="2620" lry="2525" ulx="2359" uly="2442">ſeinen Fingen</line>
        <line lrx="2619" lry="2607" ulx="2399" uly="2527">de herum gehe</line>
        <line lrx="2617" lry="2684" ulx="2402" uly="2605">Aaußbleiben</line>
        <line lrx="2625" lry="2760" ulx="2400" uly="2689">Solderen /</line>
        <line lrx="2620" lry="2853" ulx="2395" uly="2776">arbeitſamen</line>
        <line lrx="2625" lry="2949" ulx="2394" uly="2855">in das inde B</line>
        <line lrx="2623" lry="3014" ulx="2392" uly="2935">härtet und nit</line>
        <line lrx="2625" lry="3109" ulx="2388" uly="3021">Die aus hey⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3192" ulx="2390" uly="3101">ler ſebeyſenen</line>
        <line lrx="2606" lry="3264" ulx="2388" uly="3186">Auphecken kon.</line>
        <line lrx="2625" lry="3357" ulx="2388" uly="3267">Deehefe⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3442" ulx="2383" uly="3345">ihder Gffaer</line>
        <line lrx="2625" lry="3526" ulx="2382" uly="3436">inen ſclchen fan</line>
        <line lrx="2625" lry="3608" ulx="2382" uly="3520">Ulet ſchvermnen</line>
        <line lrx="2624" lry="3686" ulx="2384" uly="3594">celund Lenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4002" type="textblock" ulx="2388" uly="3685">
        <line lrx="2625" lry="3775" ulx="2388" uly="3685">feumnen nen</line>
        <line lrx="2625" lry="3860" ulx="2391" uly="3761">ben techtheſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3942" ulx="2394" uly="3850">ſeniſcds</line>
        <line lrx="2492" lry="4002" ulx="2393" uly="3913">ſteſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_DkXI461e_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="249" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="89" lry="300" ulx="0" uly="239">ſieiſtem</line>
        <line lrx="202" lry="354" ulx="4" uly="311">4 6 R</line>
        <line lrx="249" lry="407" ulx="7" uly="314">4 haſte Wikde</line>
        <line lrx="134" lry="524" ulx="0" uly="482">. .</line>
        <line lrx="214" lry="583" ulx="0" uly="499">omnmendann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="707" type="textblock" ulx="163" uly="612">
        <line lrx="2262" lry="707" ulx="163" uly="612">Compagmnia oder Armee / viel ſolche faule Geſſellen unter ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="224" lry="984" ulx="0" uly="911"> den Soſden,</line>
        <line lrx="250" lry="1074" ulx="0" uly="992">uſen / erſtnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2055" type="textblock" ulx="13" uly="2006">
        <line lrx="246" lry="2055" ulx="13" uly="2006">de Pew</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3613" type="textblock" ulx="0" uly="2845">
        <line lrx="241" lry="2925" ulx="0" uly="2845">ſ der Cneg⸗</line>
        <line lrx="265" lry="3350" ulx="0" uly="3256">ichen Lebin id</line>
        <line lrx="268" lry="3452" ulx="0" uly="3332">rdun e iel</line>
        <line lrx="268" lry="3532" ulx="4" uly="3428">ſtchs heinſnnn</line>
        <line lrx="269" lry="3613" ulx="0" uly="3504">trig und aluſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3946" type="textblock" ulx="0" uly="3670">
        <line lrx="270" lry="3771" ulx="0" uly="3670">4 / fit ſheni</line>
        <line lrx="269" lry="3858" ulx="1" uly="3759">iher in Rrig/</line>
        <line lrx="269" lry="3933" ulx="0" uly="3843">ieſet/ oln eli</line>
        <line lrx="60" lry="3946" ulx="13" uly="3918">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4001" type="textblock" ulx="26" uly="3904">
        <line lrx="270" lry="4001" ulx="26" uly="3904">eder Ciſh in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="625" type="textblock" ulx="297" uly="296">
        <line lrx="2255" lry="382" ulx="581" uly="296">H Erſten Theils / Ander Buch / 28. Cap. 22</line>
        <line lrx="2262" lry="466" ulx="299" uly="361">und Huͤlffe ſuchet / da offt ein ſo lauſiger und fauler Rerles / ſich</line>
        <line lrx="2263" lry="554" ulx="298" uly="449">lieber zu tod beiſſen laͤſſet / ehe er einmal ſolche abzuſuchen oder ein</line>
        <line lrx="2265" lry="625" ulx="297" uly="537">Mittel darfür zu ergreiffen gedaͤchte. Und wo ein Regiment/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1528" type="textblock" ulx="299" uly="695">
        <line lrx="2263" lry="806" ulx="299" uly="695">hat / ſo iſt es eben / (wann ſie auch noch ſo viel tauſend MWann</line>
        <line lrx="2265" lry="877" ulx="301" uly="780">ſtarck waͤren /) als ob ſie deren keinen haͤtten / und an Mann⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="969" ulx="302" uly="857">ſchafft geſchwaͤcht waͤren. Oder iſt eben ſo viel / als eine geang⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1053" ulx="301" uly="935">ſtigte und belsgerte Stadt / welche von auſſen ihren oͤffentlichen</line>
        <line lrx="2267" lry="1124" ulx="305" uly="1020">Feind hat / deme ſie billich begegnen / Widerſtand thun / und ſelbſten</line>
        <line lrx="2265" lry="1217" ulx="311" uly="1110">abtreiben ſolte / und alſo genug mit ihr ſelbſt inner den Mauren zu</line>
        <line lrx="1723" lry="1291" ulx="309" uly="1201">kaͤmpffen und zu ſtreiten hat.</line>
        <line lrx="2268" lry="1361" ulx="391" uly="1269">* Wer eine Armee bder KRegrment / nach ihrer Sraͤrcke und</line>
        <line lrx="2266" lry="1450" ulx="310" uly="1352">Mannſchafft zehlen und ſchaͤtzen will / der zehle nur die ſauber und</line>
        <line lrx="2269" lry="1528" ulx="311" uly="1431">reinlich gerleideten / und welche unverdroſſen ſich ſelbſt zu ſaͤubern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1611" type="textblock" ulx="296" uly="1518">
        <line lrx="2270" lry="1611" ulx="296" uly="1518">ſind / die andern ſind ſchon ſo viel als halb todte Maͤnner / die da /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3329" type="textblock" ulx="314" uly="1597">
        <line lrx="2271" lry="1694" ulx="315" uly="1597">wann ſie nicht das Schwerdt feiſtet / doch wenigſtens / (und welches</line>
        <line lrx="2270" lry="1776" ulx="315" uly="1681">das gewiſſeſte /) von ihren Lauſen verzehret / gefreſſen / und auffge⸗</line>
        <line lrx="841" lry="1855" ulx="315" uly="1775">rieben werden.</line>
        <line lrx="1521" lry="1917" ulx="686" uly="1855">Den Soldaten / die da krancken /</line>
        <line lrx="1507" lry="1986" ulx="748" uly="1924">Und auch denen / die verlauſen/</line>
        <line lrx="1639" lry="2054" ulx="735" uly="1989">Und die nur in Winckeln Mauſen/</line>
        <line lrx="1552" lry="2132" ulx="688" uly="2062">Hat man wenig Dienſt zu dancken.</line>
        <line lrx="1601" lry="2195" ulx="753" uly="2127">Dann ſie thun gar wenig Thaten /</line>
        <line lrx="2268" lry="2266" ulx="754" uly="2199">Baͤſſer / daß man ihr entladen.</line>
        <line lrx="2271" lry="2349" ulx="395" uly="2240">* Ein endlicher und friſcher hertzhaffter Soldat / wird nicht</line>
        <line lrx="2274" lry="2429" ulx="317" uly="2328">bald verlanſen; weilen er nichts e nwurtzeln laͤſſet / und alle Tag mit</line>
        <line lrx="2276" lry="2515" ulx="315" uly="2412">ſeinen Fingern und Augen / ſleiſſig zuvor in den Kleidern / KRun⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2595" ulx="315" uly="2486">de herum gehet / ehe er auff die Schildwacht ſtehet. Die faule</line>
        <line lrx="2287" lry="2676" ulx="316" uly="2574">Aauß / bleiben eben ſo wenig bey dem endlichen und gern reinlichen</line>
        <line lrx="2319" lry="2756" ulx="315" uly="2658">Soldaren / als das niedliche und plagſame Zipperlein / bey dem</line>
        <line lrx="2329" lry="2838" ulx="314" uly="2735">arbeitſamen Bauren. Weilen er von den Rerchen und Zaͤrtling</line>
        <line lrx="2273" lry="2916" ulx="317" uly="2818">in das linde Bette geleget / von den Bauren gleichſam aber uber⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3005" ulx="315" uly="2899">haͤrtet / und mit Fuͤſſen getretten wird. Eben alſo wird auch lieber</line>
        <line lrx="2272" lry="3083" ulx="314" uly="2989">die Laus bey dem faulen / als endlichen Soldaten einniſten / wei⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3168" ulx="317" uly="3061">len ſie bey jenem ehender / als bey dieſem ihre Jungen niſten und</line>
        <line lrx="2116" lry="3249" ulx="314" uly="3153">außhecken kan.</line>
        <line lrx="2270" lry="3329" ulx="395" uly="3220">* Die baͤſte Lauß⸗Salbe aber / luͤr ſolches Ungeziefer / halte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3412" type="textblock" ulx="231" uly="3302">
        <line lrx="2275" lry="3412" ulx="231" uly="3302">Nich der Gfficier Regiment⸗und Spring⸗Stoͤcke zu ſeyn / wo ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4045" type="textblock" ulx="310" uly="3387">
        <line lrx="2270" lry="3498" ulx="313" uly="3387">einen ſolchen faulen Dieb / (welcher nur andere mitanſtecket /)</line>
        <line lrx="2275" lry="3575" ulx="311" uly="3466">unter ſich vermercken / daß ſie ihme ſolche fein wacker uber den Bu⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3658" ulx="311" uly="3555">ckel und Lenden hinein ſchlagen / und alſo die Loͤuß⸗Armada</line>
        <line lrx="2273" lry="3739" ulx="313" uly="3635">zuſammen jagen / damit ſie zugleich freſſen / und den faulen Dieb</line>
        <line lrx="2272" lry="3819" ulx="312" uly="3713">ſein recht beiſſen. Wie es dann auch kein Wunder oder etwas</line>
        <line lrx="2269" lry="3901" ulx="311" uly="3801">neues iſt / daß manchem die Aaͤuſe gantze Loͤcher in den Leib ge⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3994" ulx="310" uly="3895">freſſen. JVMVM</line>
        <line lrx="2265" lry="4045" ulx="315" uly="3955">H * In⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_DkXI461e_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2295" lry="427" type="textblock" ulx="372" uly="229">
        <line lrx="2086" lry="362" ulx="372" uly="229">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2295" lry="427" ulx="542" uly="321">Indeme ich nun allhier bey dieſem Laus⸗ Oiſcurs und An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1081" type="textblock" ulx="146" uly="460">
        <line lrx="2224" lry="594" ulx="360" uly="460">CTerbe ſo jeind ſind/ und ſich die Maden bey Lebszeiten alſo</line>
        <line lrx="2301" lry="676" ulx="332" uly="567">verwehrt freſſen und abbeiſſen laſſen/ genau erwaͤge und betrachte</line>
        <line lrx="2273" lry="742" ulx="371" uly="648">So finde ich eine uͤberauß groſſe und recht laͤcherli h/ja</line>
        <line lrx="2310" lry="838" ulx="353" uly="731">liche Chorheir / auch dieſe zu ſeyn / und dahero billi allhier zu geden</line>
        <line lrx="2274" lry="916" ulx="360" uly="814">cken/ daß mancher ſolcher Miefguler⸗Dieb/ welcher bey keine</line>
        <line lrx="2349" lry="996" ulx="146" uly="899">Haandwerck/bey keiner Kunſt ober Profeſſton vder errn / wie</line>
        <line lrx="2341" lry="1081" ulx="238" uly="982">es auch Tramen haben mag/ nehr dienen und auffwarten / ober et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1254" type="textblock" ulx="324" uly="1146">
        <line lrx="2356" lry="1254" ulx="324" uly="1146">zuwider / was er anſiehet / oder thun ſoll. Und in Summa / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1417" type="textblock" ulx="324" uly="1227">
        <line lrx="2384" lry="1334" ulx="324" uly="1227">ichs kurtz gebe: Er will keinem einigen Herrn dienen; geden⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="1417" ulx="363" uly="1312">cket aber die Sache / (ſeinein breiten Verſtand nach /) zu ver½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1913" type="textblock" ulx="155" uly="1393">
        <line lrx="2314" lry="1498" ulx="322" uly="1393">beſſern / gehet derohalben hin / aus Stutz/ dem Meifter/ oder ſei⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1583" ulx="359" uly="1478">nem Herrn zum Trutz / und wird ein Soldat. Gat Narr litzt</line>
        <line lrx="2318" lry="1663" ulx="360" uly="1561">iſts getroffen / wie mit des Aeſopt Hund / welcher nach dem</line>
        <line lrx="2312" lry="1743" ulx="354" uly="1638">Flerſch⸗Schatten im Waſſer ſchnapte / und ſein gehabtes gutes</line>
        <line lrx="2353" lry="1818" ulx="155" uly="1725">Stintk/bamit aus dem Maul fallen lieſſe. Zuvor wolte man einem</line>
        <line lrx="2339" lry="1913" ulx="338" uly="1806">Herrn und Meiſter nicht dienen oder partren / da man hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1894" type="textblock" ulx="1089" uly="1877">
        <line lrx="1102" lry="1894" ulx="1089" uly="1877">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2399" type="textblock" ulx="311" uly="2132">
        <line lrx="2320" lry="2247" ulx="357" uly="2132">biegen , ſchmuͤcken und ſchmiegen muß. Zuvor mochte man aus</line>
        <line lrx="2307" lry="2320" ulx="348" uly="2210">Faulhert nicht in dem Sauſe oder Werckhſeaer/ bey dem</line>
        <line lrx="2304" lry="2399" ulx="311" uly="2305">warmen Ofen/ nebſt ſeiner guten Koſt/ ſitzen und Arbeiten/ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2258" type="textblock" ulx="142" uly="2241">
        <line lrx="179" lry="2258" ulx="142" uly="2241">ℛR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2734" type="textblock" ulx="352" uly="2461">
        <line lrx="2306" lry="2570" ulx="355" uly="2461">ſtehen / Kunden gehen/ WMarſchiren/ Scharmutziren/ mini⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2654" ulx="352" uly="2543">ren/ Schantzen/ Baracken bauen / recognoſciren gehen/ und</line>
        <line lrx="2301" lry="2734" ulx="352" uly="2628">allerhand ſaure und gefaͤhrliche Arbeiten thun / auch Stoͤſſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3059" type="textblock" ulx="348" uly="2874">
        <line lrx="2321" lry="2985" ulx="419" uly="2874">* In Warheit ein wohlgetroſffener Tauſch. Wann dir einer</line>
        <line lrx="2350" lry="3059" ulx="348" uly="2957">du fauler Tropff anboͤthe / ein fuͤnfftzig Thaler oder mehr / fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3232" type="textblock" ulx="314" uly="3041">
        <line lrx="2370" lry="3147" ulx="314" uly="3041">einen Finger aus deiner. Hund zu geben/ du wuͤrde ſt es ja wohl bleibe</line>
        <line lrx="2396" lry="3232" ulx="350" uly="3120">laſſen / ein ſo liebes Glied / ob es gleich nur ein kleines und einges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3889" type="textblock" ulx="153" uly="3201">
        <line lrx="2316" lry="3308" ulx="346" uly="3201">Glied iſt / weil es doch wehe thut zu verliehren / und ſolches ſo friſch</line>
        <line lrx="2313" lry="3388" ulx="348" uly="3285">vom Leibe zu ſchneiden. Du geheſt aber hin / aus Faulheit / und ver⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3472" ulx="260" uly="3366">kauffeſt nicht nur einen Finger / eine Hand oder Fuß und dein Le⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3554" ulx="345" uly="3451">ben/ ſondern den gantzen Leib zuſamt der aut und der Edlen</line>
        <line lrx="2303" lry="3638" ulx="209" uly="3531">Frrepheit / umb drey / vier / fuͤnff / ſechs oder ſieben Guͤlden / zu</line>
        <line lrx="2302" lry="3722" ulx="153" uly="3609">Fuß/ es iſt endlich auch nit mehr werth / weil es doch nichts nutz / dañ</line>
        <line lrx="2301" lry="3803" ulx="305" uly="3705">wer wird gerne viel fuͤr ein faules Holtz oder Flerſch geben? Aber</line>
        <line lrx="2363" lry="3889" ulx="207" uly="3785">meyneſt du / daß es auch dir werde wohl/ oder baͤſſer tnn. Und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4057" type="textblock" ulx="2257" uly="4032">
        <line lrx="2263" lry="4057" ulx="2257" uly="4032">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="718" type="textblock" ulx="368" uly="399">
        <line lrx="2454" lry="512" ulx="368" uly="399">merckung / die Chorheit ſolcher Faullentzer / welche ihrem eign. n</line>
        <line lrx="2607" lry="718" ulx="2393" uly="543">lntuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2159" type="textblock" ulx="356" uly="1888">
        <line lrx="2309" lry="1993" ulx="358" uly="1888">wohl zehen/ zwoͤlffe / und noch mehr bekommet/ denen man</line>
        <line lrx="2372" lry="2076" ulx="356" uly="1968">mit ſcharffen Bedrohungen mit Zwang und Drang / und</line>
        <line lrx="2371" lry="2159" ulx="356" uly="2052">bey Verluſt Leibes und Lebens / gehorſamen/ ſich vor ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2484" type="textblock" ulx="328" uly="2381">
        <line lrx="2374" lry="2484" ulx="328" uly="2381">man hernach in Hitz/ Froſt / Regen und Schnee/ Schudwacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2825" type="textblock" ulx="354" uly="2709">
        <line lrx="2371" lry="2825" ulx="354" uly="2709">Prügel⸗ Suppen genug / darbey einnehmen und verſchlucken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="737" type="textblock" ulx="2412" uly="626">
        <line lrx="2625" lry="737" ulx="2412" uly="626">peleinen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="805" type="textblock" ulx="2391" uly="713">
        <line lrx="2624" lry="805" ulx="2391" uly="713">Heutel behalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="894" type="textblock" ulx="2419" uly="790">
        <line lrx="2625" lry="894" ulx="2419" uly="790">esſo diel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1049" type="textblock" ulx="2389" uly="958">
        <line lrx="2625" lry="1049" ulx="2389" uly="958">len witder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1176" type="textblock" ulx="310" uly="1036">
        <line lrx="2625" lry="1176" ulx="310" uly="1036">was lernen will/ es iſt ihm alles vor groſſer Saul⸗nund Traͤgheir Gaſ tuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2756" type="textblock" ulx="2470" uly="1369">
        <line lrx="2625" lry="1430" ulx="2470" uly="1369">* Demtae</line>
        <line lrx="2625" lry="1499" ulx="2568" uly="1441">Pe</line>
        <line lrx="2625" lry="1576" ulx="2510" uly="1514">Unhiyren</line>
        <line lrx="2625" lry="1637" ulx="2555" uly="1582">Gn</line>
        <line lrx="2624" lry="1714" ulx="2506" uly="1649">Vanmdud</line>
        <line lrx="2623" lry="1774" ulx="2549" uly="1715">Or S</line>
        <line lrx="2625" lry="1853" ulx="2491" uly="1789">Duſhufti</line>
        <line lrx="2625" lry="1918" ulx="2538" uly="1856">Uyohen</line>
        <line lrx="2625" lry="1989" ulx="2475" uly="1927">Die lauſeft</line>
        <line lrx="2625" lry="2052" ulx="2537" uly="1999">Dem</line>
        <line lrx="2625" lry="2136" ulx="2484" uly="2065">daſt dadie</line>
        <line lrx="2625" lry="2198" ulx="2498" uly="2138">Sof</line>
        <line lrx="2625" lry="2270" ulx="2490" uly="2208">Juch wa</line>
        <line lrx="2625" lry="2348" ulx="2560" uly="2278">Eod</line>
        <line lrx="2625" lry="2411" ulx="2497" uly="2348">Bleibtie</line>
        <line lrx="2624" lry="2473" ulx="2502" uly="2419">Eh</line>
        <line lrx="2625" lry="2546" ulx="2505" uly="2484">Werein</line>
        <line lrx="2623" lry="2613" ulx="2562" uly="2561">Und</line>
        <line lrx="2623" lry="2689" ulx="2513" uly="2626">Die Fan</line>
        <line lrx="2625" lry="2756" ulx="2574" uly="2702">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2939" type="textblock" ulx="2395" uly="2835">
        <line lrx="2625" lry="2939" ulx="2395" uly="2835">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3936" type="textblock" ulx="2398" uly="3665">
        <line lrx="2625" lry="3764" ulx="2399" uly="3665">ſcnberetetni⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3861" ulx="2399" uly="3755">Ungeziſats,</line>
        <line lrx="2625" lry="3936" ulx="2398" uly="3845">Nhnond glcnhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_DkXI461e_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2246" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="224">
        <line lrx="2246" lry="334" ulx="0" uly="224">ini S” L Erſten Theils / Ander Buch / a8. Caß. 22 5</line>
        <line lrx="2246" lry="417" ulx="0" uly="316">Diſansm hernach offt alles Elend und das Verlauſen nicht auch eine Straffe</line>
        <line lrx="2246" lry="507" ulx="0" uly="399">im GOttes mit ſey / weil du es nicht baͤſſer werth wareſt? du Narr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="2254" lry="581" ulx="0" uly="481">RAOb der Werber der einem ſolchen liederlichen faulen Schlin⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="814" ulx="1" uly="562">eruie m der 35 wirbet / und das Geld giebet / etwas gewinne / oder ſeinem Prin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="574" type="textblock" ulx="200" uly="532">
        <line lrx="220" lry="544" ulx="200" uly="532">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="2248" lry="748" ulx="95" uly="643">aaAipal einen Nutzen darmit ſchaffe / und uicht baͤſſer das Geld im</line>
        <line lrx="2288" lry="837" ulx="0" uly="725">ihalhine Beutel behalte / mag ein jeder ſelbſt urtheilen. Daher kompts /</line>
        <line lrx="2267" lry="911" ulx="0" uly="813">A daß es ſo viel Keu⸗Kaͤuffe abgiebet / welche man hernacher auff</line>
        <line lrx="2250" lry="994" ulx="0" uly="894">ſnlingeng weiſe Blecher ſchwartz ſchreibet / an den Galgen ſchlaͤget / und ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="994" type="textblock" ulx="230" uly="974">
        <line lrx="233" lry="994" ulx="230" uly="974">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1071" type="textblock" ulx="207" uly="974">
        <line lrx="2250" lry="1071" ulx="207" uly="974">nen mit der Trummel / zu einer Recht Haͤffnen Brat⸗Wurſt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="708" lry="1166" ulx="0" uly="1062">Seng Gaſt ruffet. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="1724" lry="1257" ulx="12" uly="1167">Undin mn All/llein es denckt ein ſolcher Tropff/</line>
        <line lrx="2101" lry="1363" ulx="0" uly="1258">n Deneg ece Baͤſſer hier der Name als Kopff/ W</line>
        <line lrx="1825" lry="1448" ulx="187" uly="1376">“ * Demnach ſo ſchaue hier / was Faulheit nicht vermoͤge /</line>
        <line lrx="1898" lry="1522" ulx="5" uly="1438">ehel  ig Wie ſie die Menſchen offt / in groſſe Thorheit ſtuͤrtz ?</line>
        <line lrx="1593" lry="1589" ulx="0" uly="1513">Vt. Gatna Und ihnen eitel Gifft / verzuckert nur fuͤrlege/</line>
        <line lrx="1835" lry="1659" ulx="0" uly="1584">d / welchena Biß mancher es benaſch / und ſich darmit verkuͤrtz/</line>
        <line lrx="1866" lry="1752" ulx="6" uly="1655">und ſngltie Wann dnu die Faulheit liebſt / ſo gieb ja kein Soldaten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="1864" type="textblock" ulx="475" uly="1723">
        <line lrx="1917" lry="1803" ulx="593" uly="1723">Der Simplex warnet hier / ein jedem ſelbſt durch ſich /</line>
        <line lrx="1813" lry="1864" ulx="475" uly="1792">Du thuſt dir nur dardurch / den allergroͤſten Schaden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1827" type="textblock" ulx="4" uly="1753">
        <line lrx="134" lry="1782" ulx="4" uly="1753">Junnt gt</line>
        <line lrx="205" lry="1827" ulx="10" uly="1773">DMor rollemae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="2079" lry="1934" ulx="0" uly="1843">inn Aruod Und heiſſet der Gewinn hernach: Es reuet mhihh.</line>
        <line lrx="2115" lry="2015" ulx="0" uly="1927">Abimnt / Nhente Die Laͤuſe fechten nicht / es gilt den tapffern Armen ‚ WDMD</line>
        <line lrx="1862" lry="2078" ulx="0" uly="1995">ng d Drang! Dem unverzagten Muth / der gut Courage haͤlt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2204" type="textblock" ulx="5" uly="2065">
        <line lrx="1840" lry="2153" ulx="5" uly="2065">ſen ic e Laͤſt du die Laͤuſe⸗ Purſch / einmal bey dir erwarmen /</line>
        <line lrx="1814" lry="2204" ulx="507" uly="2138">Seo iſt Courage tod / und Faulheit zieh't zu Feld/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="1933" lry="2274" ulx="251" uly="2203">Auch was du denck ſt und thuſt; ſey kein ſo faules Luder⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2349" ulx="0" uly="2270">Weraäped en So da Unziefer friſt / bey Leibes⸗Leben ſchon /</line>
        <line lrx="1755" lry="2414" ulx="19" uly="2345">igen ud Ktank Bleib lieber eh vorhin / zu Hauß ein Ofen⸗Bruder /</line>
        <line lrx="1986" lry="2496" ulx="1" uly="2410">Sene Scnda Es bringt dir groͤſſern Rutz / und haſt mehr Ehr darvon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2547" type="textblock" ulx="477" uly="2483">
        <line lrx="1918" lry="2547" ulx="477" uly="2483">Wer ein Soldat will ſeyn / muß ſich auch munter weiſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2614" type="textblock" ulx="0" uly="2524">
        <line lrx="1917" lry="2614" ulx="0" uly="2524">ſchermnin Und reinlich an dem Leib / ſonſt iſts mit ihm verhauſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3087" type="textblock" ulx="0" uly="2602">
        <line lrx="1962" lry="2687" ulx="0" uly="2602">ognoſeun Die Faulheit friſt ihm ſelbſt / gleich wie der Roſt das Eiſen/</line>
        <line lrx="1928" lry="2771" ulx="0" uly="2689">hun/ WhENN Und dieſes iſt die Lehr: Die Fautheit macht verlauſt /</line>
        <line lrx="2483" lry="2962" ulx="120" uly="2821">2 al i 4, e e  t A  e Se e  ss  Ae  e G</line>
        <line lrx="2266" lry="3087" ulx="1" uly="2955">ch. Das XXIX Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="3275" type="textblock" ulx="604" uly="3099">
        <line lrx="1676" lry="3197" ulx="604" uly="3099">Simplex erzehlt wie es einem Soldaten 5</line>
        <line lrx="1641" lry="3275" ulx="657" uly="3199">Alles im Paradieß ktrefflich gerathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3423" type="textblock" ulx="348" uly="3307">
        <line lrx="2299" lry="3423" ulx="348" uly="3307">(46RNſere Wirthin / wolte ſie nicht / daß ich ſie und ihr gantzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3435" type="textblock" ulx="0" uly="3199">
        <line lrx="184" lry="3224" ulx="81" uly="3199">„ 6</line>
        <line lrx="248" lry="3273" ulx="174" uly="3257">1 4</line>
        <line lrx="203" lry="3333" ulx="62" uly="3283">ugd ſotenie</line>
        <line lrx="249" lry="3361" ulx="0" uly="3322">e in 4 E</line>
        <line lrx="246" lry="3415" ulx="55" uly="3354">5 “ S</line>
        <line lrx="221" lry="3435" ulx="13" uly="3359">s Feulhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3477" type="textblock" ulx="30" uly="3432">
        <line lrx="230" lry="3477" ulx="30" uly="3432">eſſe ind de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3832" type="textblock" ulx="0" uly="3407">
        <line lrx="2326" lry="3504" ulx="487" uly="3407">Hauß mit meinen Volckern beſetzte / ſo muſte ſie mich auch</line>
        <line lrx="2299" lry="3645" ulx="0" uly="3486">ezut Id Men davon entledigen: ſie machte nen den Hroceſ. kurtz und</line>
        <line lrx="2302" lry="3693" ulx="0" uly="3567">ſeh B gut / ſteckte meine Cumpen in Backofen/ und grante ſie ſo</line>
        <line lrx="2302" lry="3766" ulx="0" uly="3656">en ſauber aus / wie ein alte Tabackpfeiffe/ alſo / daß ich wieder des</line>
        <line lrx="2305" lry="3832" ulx="72" uly="3734">uUngezrefers halber wie in einem Roſengarten lebte / ja es kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3988" type="textblock" ulx="0" uly="3776">
        <line lrx="2261" lry="3849" ulx="0" uly="3776">Aerſa e 4 . e —** 14</line>
        <line lrx="2305" lry="3988" ulx="4" uly="3780">gee un niemand glauben / wie mir ſo wol / daß ich aus dieſer Qual war in</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3471" type="textblock" ulx="235" uly="3410">
        <line lrx="253" lry="3471" ulx="235" uly="3410">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3557" type="textblock" ulx="232" uly="3492">
        <line lrx="243" lry="3557" ulx="232" uly="3492">—</line>
        <line lrx="254" lry="3520" ulx="246" uly="3507">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3551" type="textblock" ulx="241" uly="3526">
        <line lrx="252" lry="3551" ulx="241" uly="3526">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3756" type="textblock" ulx="224" uly="3701">
        <line lrx="238" lry="3756" ulx="224" uly="3701">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="4115" type="textblock" ulx="699" uly="4103">
        <line lrx="723" lry="4115" ulx="699" uly="4103">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_DkXI461e_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="352" type="textblock" ulx="354" uly="273">
        <line lrx="1787" lry="352" ulx="354" uly="273">226 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="435" type="textblock" ulx="348" uly="323">
        <line lrx="869" lry="435" ulx="348" uly="323">welcher ich etliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2665" type="textblock" ulx="345" uly="522">
        <line lrx="2325" lry="607" ulx="353" uly="522">mein Herr einer von denjenigen Soldaten war / die in Himmel zu</line>
        <line lrx="2323" lry="687" ulx="353" uly="602">kommen getrauen, er ließ ſich glat an ſeinem Sold geuuͤgen/ und</line>
        <line lrx="2324" lry="774" ulx="352" uly="679">betruͤbte im uͤbrigen kein Kind / ſeine gantze Proſperitat beſtund</line>
        <line lrx="2324" lry="851" ulx="349" uly="768">in dem/ was er mit Wachen verdienete / und von ſeiner wochentlichen</line>
        <line lrx="2323" lry="935" ulx="348" uly="848">Lehnung erkargete / ſolches / wiewohl es wenig war / hub er hoͤher</line>
        <line lrx="2324" lry="1012" ulx="347" uly="930">auff / als mancher die Grientaliſche Perlen / einen jeden Blo⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1100" ulx="346" uly="1015">merſer nehete er in ſeine Kleiber / und damit er deren einzige in</line>
        <line lrx="2323" lry="1182" ulx="345" uly="1089">Vorrath kriegen moͤchte / muſte ich und ſein armes Pferd daran</line>
        <line lrx="2320" lry="1265" ulx="346" uly="1178">ſparen helffen / davon kams / daß ich den treugen Pumpernickel ge⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1345" ulx="345" uly="1260">waltig beiſſen/ und mich mit Waſſer / oder wanns wohl gieng / mit</line>
        <line lrx="2319" lry="1432" ulx="346" uly="1341">dunn Bier behelffen muſte/ welches mir eine abgeſchmackte Sache</line>
        <line lrx="2320" lry="1511" ulx="348" uly="1425">war / maſſen mir meine Kehle/ von dem ſchwartzen trunckenen Brod</line>
        <line lrx="2318" lry="1597" ulx="348" uly="1510">gantz rauh/ und mein gantzer Leib/ gantz mager ward; wolte ich</line>
        <line lrx="2317" lry="1674" ulx="347" uly="1587">aber baͤſſer freſſen / ſo mochte ich ſtelen / aber mit ausdruͤcklicher Be⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1760" ulx="345" uly="1671">ſcheidenheit / daß er nichts davon inwuͤrde; Seinethalben haͤt⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1843" ulx="346" uly="1754">te man weder Galgen/ Eſel/ Hencker / Steckenknechte noch</line>
        <line lrx="2317" lry="1923" ulx="345" uly="1833">Feldſcherer bedörfft/ auch keine Marquetender noch Trom⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2008" ulx="346" uly="1918">melſchlaͤger/ die den Zapfenſtreich gethan haͤtten / dann ſein</line>
        <line lrx="2317" lry="2091" ulx="350" uly="1998">gantzes Thun war fern von Freſſen / Sauffen/ Spielen und al⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2178" ulx="349" uly="2077">len Duellen / wann er aber irgends hin auff Convoy / Par⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2254" ulx="350" uly="2166">chey / oder ſonſt einen Anſchlag commandtret ward / ſo ſchlen⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2333" ulx="348" uly="2251">derte er mit dahin / wie ein alt Weib am Stecken. Ich glau⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2418" ulx="350" uly="2329">be auch gaͤntzlich / wann dieſer gute Dragoner ſolche heroꝛſche</line>
        <line lrx="2314" lry="2500" ulx="354" uly="2412">Soldaten⸗Tugenden nicht an ſich gehabt / daß er mich guch</line>
        <line lrx="2315" lry="2585" ulx="350" uly="2495">nicht gefangen bekommen haͤtte / dann er haͤtte mich lauſigen Jun⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2665" ulx="346" uly="2579">gen ja nicht geachtet / ſondern waͤre meinem Obriſt Leutenant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2837" type="textblock" ulx="347" uly="2661">
        <line lrx="2339" lry="2762" ulx="348" uly="2661">nachgerennt. Ich hatte mich keines Kleides bey ihm zugetroͤſten /</line>
        <line lrx="2343" lry="2837" ulx="347" uly="2742">weil er ſelbſt uͤber und uüͤber zerflickt daher gieng / gleichſam wie mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4052" type="textblock" ulx="321" uly="2825">
        <line lrx="2318" lry="2922" ulx="347" uly="2825">Einſidel; So war ſein Sattel und Zeug / auch kaum drey Ba⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2994" ulx="347" uly="2911">B8zen werth/ und das Pferd von Hunger ſo hinfaͤllig / daß ſich weder</line>
        <line lrx="2311" lry="3141" ulx="348" uly="2991">chwede noch eſſe vor ſeinem dauerhafften Nachjagen zu foͤrch⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="3156" ulx="379" uly="3082">en hatte.</line>
        <line lrx="2313" lry="3245" ulx="436" uly="3159">Solches alles bewegte ſeinen Hauptmann/ ihn ins Paradeiß/</line>
        <line lrx="2308" lry="3329" ulx="349" uly="3240">ein ſo genanntes Frauen⸗Kloſter/ auff Salvaguardi zu legen/</line>
        <line lrx="2312" lry="3411" ulx="345" uly="3322">nicht zwar / als waͤre er viel darzu Nutz geweſen / ſondern damit er</line>
        <line lrx="2313" lry="3498" ulx="348" uly="3402">ſich begraſen / und wieder mondtren ſolte / vornemlich aber auch/</line>
        <line lrx="2312" lry="3575" ulx="321" uly="3486">weil die Nonnen umb einen frommen / gewiſſenhafften und ſtillen</line>
        <line lrx="2308" lry="3657" ulx="344" uly="3568">Kerl gebeten hattẽ. Alſo ritt er dahin / und ich gieng mit / weil er lei⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3742" ulx="342" uly="3654">der nur ein Pferd hatte: Botz Gluͤck Stimprecht / (dann er konte</line>
        <line lrx="2310" lry="3821" ulx="344" uly="3737">den NMahmen Sumnplicius nicht behalten) ſagte er unterwegs/</line>
        <line lrx="2309" lry="3909" ulx="344" uly="3814">kom men wir in das Paraderß / wie wollen wir freſſen! Ich antwor⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="4052" ulx="339" uly="3894">lete: der Mame iſt ein gut Gmen / Gott gebe / daß der Ort ginch ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="4163" type="textblock" ulx="1634" uly="4139">
        <line lrx="1657" lry="4163" ulx="1634" uly="4139">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="4251" type="textblock" ulx="548" uly="4203">
        <line lrx="1097" lry="4239" ulx="548" uly="4203">2</line>
        <line lrx="879" lry="4251" ulx="870" uly="4241">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="527" type="textblock" ulx="348" uly="357">
        <line lrx="2322" lry="454" ulx="377" uly="357">ve⸗ Monat / wie in einem Ameißhauffen geſeſſen;</line>
        <line lrx="2344" lry="527" ulx="348" uly="437">Hingegen hatte ich gleich ein ander Ereutz auff dem Halß / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="457" type="textblock" ulx="2403" uly="349">
        <line lrx="2530" lry="457" ulx="2403" uly="349">ofe ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3989" type="textblock" ulx="2351" uly="335">
        <line lrx="2625" lry="429" ulx="2438" uly="335">ſferſeh;</line>
        <line lrx="2625" lry="528" ulx="2426" uly="424">Vnirole e</line>
        <line lrx="2625" lry="610" ulx="2396" uly="520">lſewirdo n.</line>
        <line lrx="2625" lry="688" ulx="2396" uly="595">labeinen b⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="774" ulx="2385" uly="682">denlen ddas</line>
        <line lrx="2617" lry="864" ulx="2382" uly="761">Lhtden Aten</line>
        <line lrx="2623" lry="943" ulx="2383" uly="847">vigncheednctte/</line>
        <line lrx="2624" lry="1037" ulx="2383" uly="924">ſſecgeenihe⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1107" ulx="2428" uly="1019">Ds perdel⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1184" ulx="2389" uly="1096">leyan ſattdree</line>
        <line lrx="2625" lry="1280" ulx="2387" uly="1183">Gpeiſelid Crrn</line>
        <line lrx="2625" lry="1364" ulx="2389" uly="1263">tgotun Bl</line>
        <line lrx="2625" lry="1442" ulx="2389" uly="1346">ſſe weſphalt</line>
        <line lrx="2625" lry="1526" ulx="2388" uly="1437">Cneckund ſerd</line>
        <line lrx="2625" lry="1610" ulx="2388" uly="1513"> kehte/undke</line>
        <line lrx="2625" lry="1684" ulx="2395" uly="1605">Prodngers⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="1769" ulx="2402" uly="1686">t Mregen</line>
        <line lrx="2622" lry="1860" ulx="2356" uly="1728">rairigam</line>
        <line lrx="2625" lry="1942" ulx="2395" uly="1855"> eitrrar nd</line>
        <line lrx="2622" lry="2022" ulx="2392" uly="1935">ſlicteichkeid</line>
        <line lrx="2625" lry="2089" ulx="2390" uly="2020">Nen dodes Fwe</line>
        <line lrx="2625" lry="2184" ulx="2394" uly="2101">nehle geweſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2264" ulx="2395" uly="2185">ſte / daß es nie</line>
        <line lrx="2625" lry="2351" ulx="2392" uly="2269">und Lerlappet</line>
        <line lrx="2625" lry="2429" ulx="2434" uly="2351">er / gleie</line>
        <line lrx="2622" lry="2516" ulx="2395" uly="2435">nftnuimchh</line>
        <line lrx="2625" lry="2584" ulx="2397" uly="2510">Gluͤck woltee⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2683" ulx="2399" uly="2597">nach Goeſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2761" ulx="2401" uly="2684">terwegs einen</line>
        <line lrx="2625" lry="2839" ulx="2402" uly="2766">einem Man</line>
        <line lrx="2625" lry="2942" ulx="2397" uly="2848">und vertauſh</line>
        <line lrx="2622" lry="3008" ulx="2397" uly="2929">nnein grinnne</line>
        <line lrx="2615" lry="3098" ulx="2396" uly="3010">demn Geding⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3185" ulx="2395" uly="3092">harneinen ne</line>
        <line lrx="2625" lry="3254" ulx="2396" uly="3187">in paarnene⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="3429" ulx="2395" uly="3335">Pirnn / notor</line>
        <line lrx="2625" lry="3592" ulx="2396" uly="3505">doſß I meinen</line>
        <line lrx="2624" lry="3748" ulx="2409" uly="3593">Kruntt</line>
        <line lrx="2620" lry="3844" ulx="2351" uly="3701">Ad</line>
        <line lrx="2625" lry="3933" ulx="2408" uly="3825">ſleummm</line>
        <line lrx="2502" lry="3989" ulx="2407" uly="3908">Uaber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="3993" type="textblock" ulx="2495" uly="3967">
        <line lrx="2503" lry="3993" ulx="2495" uly="3967">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="527" type="textblock" ulx="2408" uly="482">
        <line lrx="2421" lry="527" ulx="2408" uly="482">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_DkXI461e_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="665" type="textblock" ulx="54" uly="324">
        <line lrx="235" lry="665" ulx="54" uly="576">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1326" type="textblock" ulx="2" uly="1258">
        <line lrx="175" lry="1280" ulx="99" uly="1258">„* .</line>
        <line lrx="231" lry="1297" ulx="2" uly="1270">wanns ſeehl er⸗</line>
        <line lrx="233" lry="1326" ulx="34" uly="1273">nnz ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2671" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="236" lry="1461" ulx="0" uly="1437">5P mckone</line>
        <line lrx="235" lry="1494" ulx="0" uly="1441">Worten Aniena</line>
        <line lrx="195" lry="1584" ulx="0" uly="1523">nager wand,</line>
        <line lrx="235" lry="1662" ulx="3" uly="1610"> mn anskigta</line>
        <line lrx="233" lry="1707" ulx="109" uly="1678">☛G ð</line>
        <line lrx="226" lry="1824" ulx="29" uly="1781">Bieckentheo</line>
        <line lrx="200" lry="1883" ulx="9" uly="1846">rofo Nop ie</line>
        <line lrx="234" lry="1971" ulx="6" uly="1940">en fen/Ne</line>
        <line lrx="232" lry="2038" ulx="41" uly="2014">— — R</line>
        <line lrx="235" lry="2091" ulx="0" uly="2010">zuſſen picne</line>
        <line lrx="180" lry="2247" ulx="0" uly="2204">noret dOH</line>
        <line lrx="212" lry="2291" ulx="77" uly="2267">X. tE. 4</line>
        <line lrx="227" lry="2391" ulx="78" uly="2350">. Sn! Re er</line>
        <line lrx="169" lry="2391" ulx="0" uly="2374">“ 4* 7</line>
        <line lrx="187" lry="2428" ulx="0" uly="2370">goner e</line>
        <line lrx="135" lry="2442" ulx="9" uly="2427">„ .</line>
        <line lrx="222" lry="2554" ulx="72" uly="2533">„</line>
        <line lrx="237" lry="2671" ulx="76" uly="2602">nem Obrſt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2761" type="textblock" ulx="7" uly="2694">
        <line lrx="231" lry="2711" ulx="83" uly="2694">. “</line>
        <line lrx="236" lry="2738" ulx="20" uly="2700">Noc Kon d Piin</line>
        <line lrx="163" lry="2761" ulx="7" uly="2721">1l H Den UI</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2885">
        <line lrx="231" lry="2936" ulx="0" uly="2885">va acKAed,</line>
        <line lrx="234" lry="2954" ulx="29" uly="2933">S . . ,„ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3015" type="textblock" ulx="12" uly="2944">
        <line lrx="230" lry="3000" ulx="89" uly="2944">4 dae 1</line>
        <line lrx="203" lry="3015" ulx="12" uly="2970">Dintarung/ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3077" type="textblock" ulx="11" uly="3017">
        <line lrx="238" lry="3066" ulx="25" uly="3017">r. N, Kraae</line>
        <line lrx="230" lry="3077" ulx="11" uly="3051">eyn TegeIa—</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3615" type="textblock" ulx="0" uly="3184">
        <line lrx="238" lry="3230" ulx="92" uly="3184">n ins Pesn</line>
        <line lrx="232" lry="3357" ulx="2" uly="3285">Zalveguerdſ</line>
        <line lrx="126" lry="3386" ulx="24" uly="3353">. —</line>
        <line lrx="229" lry="3546" ulx="134" uly="3523">„, „ and</line>
        <line lrx="217" lry="3615" ulx="0" uly="3533">ciſethafmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3606" type="textblock" ulx="219" uly="3591">
        <line lrx="222" lry="3606" ulx="219" uly="3591">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3948" type="textblock" ulx="0" uly="3716">
        <line lrx="243" lry="3800" ulx="0" uly="3716">precht, (W</line>
        <line lrx="225" lry="3948" ulx="0" uly="3874">bir reſen. Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="473" type="textblock" ulx="297" uly="276">
        <line lrx="2304" lry="390" ulx="408" uly="276">Erſten Theils / Ander Buch / 29. Cap. 12</line>
        <line lrx="2269" lry="473" ulx="297" uly="366">beſchaffen ſey; Freylich / ſagte er / (dann er verſtand mich recht)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="554" type="textblock" ulx="279" uly="451">
        <line lrx="2271" lry="554" ulx="279" uly="451">wann wir alle Tage zwey Gmen von dem baͤſten Bier ſauffen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1033" type="textblock" ulx="290" uly="536">
        <line lrx="2271" lry="632" ulx="293" uly="536">ten / ſo wirds uns nicht abgeſchlagen / halt dich nur wol / ich will mir</line>
        <line lrx="2379" lry="720" ulx="290" uly="620">jetzt bald einen braven neuen Mantel machen laſſen / alsdann haſft</line>
        <line lrx="2308" lry="803" ulx="293" uly="702">du den alten / das giebet dir noch einen guten Rock. Er nannte ihn</line>
        <line lrx="2271" lry="882" ulx="290" uly="781">recht den Alren / dann ich glaube / daß ihm die Schlacht vor Pa⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="965" ulx="290" uly="865">vig noch gedachte / ſo gar Wetter aͤrbig und abgeſchabet ſahe er aus /</line>
        <line lrx="2274" lry="1033" ulx="294" uly="949">alſo / daß er mich wenig damit erfreuete. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1037" type="textblock" ulx="899" uly="1029">
        <line lrx="914" lry="1037" ulx="899" uly="1029">*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1954" type="textblock" ulx="295" uly="1033">
        <line lrx="2274" lry="1130" ulx="382" uly="1033">Das Paradeiß fanden wir / wie wirs begehrten / und noch daruͤ⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1210" ulx="296" uly="1112">ber / an ſtatt der Engel / ſchoͤne Jungfern darinnen / welche uns mit</line>
        <line lrx="2272" lry="1292" ulx="295" uly="1193">Speiſe und Tranck alſo tractirten / daß ich in Kuͤrtze wieder ei⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="1369" ulx="298" uly="1278">nen glatten Balg bekam / dann da ſatzte es das ferteſte Brer / die</line>
        <line lrx="2277" lry="1470" ulx="299" uly="1359">baͤſte Weſtiphaͤliſche Schincken nud Knackwuͤrſte / wolge⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="1548" ulx="300" uly="1443">ſchmack und ſehr deltcar Kindfle iſch / daß man aus dem Saltzwaſ⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="1625" ulx="302" uly="1524">ſer kochte / und kalt zu eſſen pflegte; da lernete ich das ſchwartze</line>
        <line lrx="2279" lry="1699" ulx="306" uly="1609">Brod Fingers⸗dick mit geſaltzener Butter ſchmieren / und</line>
        <line lrx="2319" lry="1792" ulx="308" uly="1690">mit Kaͤß belegen / damit es deſto baͤſſer rutſchte / und wann ich ſo</line>
        <line lrx="2281" lry="1880" ulx="312" uly="1768">uͤber einen Hammelskolben oder Keul kam / der mit Anoblauch</line>
        <line lrx="2282" lry="1954" ulx="309" uly="1856">geſpickt war / und eine gute Kanne Bier darneben ſtehen hatte / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2035" type="textblock" ulx="293" uly="1932">
        <line lrx="2284" lry="2035" ulx="293" uly="1932">erquickte ich Leib und Seele / und vergaß alles meines außgeſtande⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3981" type="textblock" ulx="307" uly="2018">
        <line lrx="2313" lry="2108" ulx="307" uly="2018">nen Leides. Kurtz ab: diß Paradeiß ſchlug mir ſo wol zu/ als ob es das</line>
        <line lrx="2286" lry="2194" ulx="308" uly="2095">rechte geweſen waͤre; kein ander Anliegen hatte ich / als daß ich wu⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2280" ulx="310" uly="2178">ſte / daß es nicht ewig waͤren wuͤrde / und daß ich ſo zerlumpt / zerfaͤtzt</line>
        <line lrx="2258" lry="2355" ulx="308" uly="2263">und zerlappet einher gehen muſte. faͤßz</line>
        <line lrx="2285" lry="2439" ulx="391" uly="2345">Aber / gleichwie mich das Unglück Hauffenweiß uͤberfiel / da es</line>
        <line lrx="2286" lry="2520" ulx="310" uly="2428">anfieng mich hiebevor zu reiten / alſo bedunckte mich auch jetzt / das</line>
        <line lrx="2290" lry="2606" ulx="313" uly="2507">Gluück wolte es wieder Wett ſpielen: Dann als mich mein Herr</line>
        <line lrx="2288" lry="2689" ulx="313" uly="2591">nach Soeſt ſchickte / ſeine Bagage vollends zu holen / fand ich un⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2774" ulx="315" uly="2675">terwegs einen Pack / und in demelbigen etliche Elen Scharlach</line>
        <line lrx="2291" lry="2854" ulx="321" uly="2756">zu einem Mantel / ſamt rothen Sammet zu Futter / das nahm ich mit/</line>
        <line lrx="2316" lry="2936" ulx="316" uly="2838">und vertauſchte es zu Soeſt / mit einem Tuch⸗Haͤndler/ umb ge⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3016" ulx="315" uly="2917">mein gruͤn wuͤllen Tuch zu einem Kleid / amt der Außſtaffirung / mit</line>
        <line lrx="2295" lry="3100" ulx="315" uly="3004">dem Geding / daß er mir ſolches Kleid auch machen laſſen / und noch</line>
        <line lrx="2316" lry="3177" ulx="318" uly="3084">darzu einen neuen Hut auffgeben ſolte: und demnach nur nur noch</line>
        <line lrx="2299" lry="3260" ulx="320" uly="3165">ein paar neue Schue und ein Hembd abgieng / gab ich dem Kraͤmer</line>
        <line lrx="2295" lry="3345" ulx="321" uly="3246">die ſilberne Anoͤpffe und Galannen auch / die zu dem Mantel ge⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3423" ulx="323" uly="3331">hoͤrten / wovor er mir dann ſchafft / was ich noch brauchte / und mich</line>
        <line lrx="2295" lry="3509" ulx="318" uly="3411">alſo Nagel neu herauß putzte. Alſo kehrte ich wieder ins Para⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3590" ulx="318" uly="3494">deiß zu meinem Herrn / welcher gewaltig kollerte / daß ich ihm den</line>
        <line lrx="2301" lry="3673" ulx="322" uly="3576">Fund nicht gebracht hatte/ ja / er ſagte mir vom Pruͤgeln / und haͤtte</line>
        <line lrx="2304" lry="3754" ulx="326" uly="3660">ein geringes genommen (wann er ſich nicht geſchaͤmt / und ihm das</line>
        <line lrx="2301" lry="3836" ulx="324" uly="3732">Alerd gerecht geweſen waͤre / mich auszuziehen / und das Kleid</line>
        <line lrx="2306" lry="3918" ulx="324" uly="3816">ſelbſt zutragen / wiewol ich mir eingebildet / gar wol gehandelt zu</line>
        <line lrx="2215" lry="3981" ulx="325" uly="3900">haben. . N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="4084" type="textblock" ulx="2173" uly="3991">
        <line lrx="2308" lry="4084" ulx="2173" uly="3991">Ins⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_DkXI461e_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="215" type="textblock" ulx="1331" uly="165">
        <line lrx="1520" lry="215" ulx="1331" uly="165">Q U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="708" type="textblock" ulx="263" uly="293">
        <line lrx="2302" lry="375" ulx="319" uly="293">228⁸ Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2293" lry="464" ulx="292" uly="371">AIndeſſen muſte ſich der karge Filtz und Nagenranfft ſchaͤmen/</line>
        <line lrx="2296" lry="544" ulx="263" uly="452">daß ſein Junge baͤſſer gekleidet war / als er ſelbſten / derowegen ritt</line>
        <line lrx="2299" lry="621" ulx="326" uly="539">er nach Soeſt / vorgte Geld von ſeinem ₰α—ρmann/ und mon⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="708" ulx="317" uly="616">dirte ſich damit auffs baͤſte / mit Verſprechen / ſolches von ſeinen wo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="787" type="textblock" ulx="320" uly="702">
        <line lrx="2337" lry="787" ulx="320" uly="702">chentlichen Solva⸗Guardr Geldern wieder zu erſtatten / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2357" type="textblock" ulx="240" uly="783">
        <line lrx="2300" lry="872" ulx="317" uly="783">ches er auch fleiſſig thaͤt / er haͤtte zwar ſelbſten: noch wol ſo viel Mit⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="958" ulx="317" uly="869">tel gehabt / er war aber viel zu ſchlau ſie anzugreiffen / dann haͤtte</line>
        <line lrx="2298" lry="1038" ulx="316" uly="945">ers gethan / ſo waͤre ihm die Baͤrenhaut entgangen / auff welcher er</line>
        <line lrx="2295" lry="1116" ulx="306" uly="1033">denſelbigen Winter im Paradeiß liegen konte / und waͤre ein an⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="1206" ulx="311" uly="1116">der nackender Kerl an ſeine ſtatt geſetzt worden / mit der Weiſe a⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="1284" ulx="312" uly="1200">ber / muſte ihn der Hubmann / wol liegen laſſen / wolte er anders</line>
        <line lrx="2291" lry="1371" ulx="259" uly="1283">ſein ausgeliehen Geld wieder haben. Von dieſer Zeit an / hatten</line>
        <line lrx="2288" lry="1453" ulx="240" uly="1363">wir das aller faͤuleſte Leben von der Welt / in welchem Keglen unſere</line>
        <line lrx="2285" lry="1534" ulx="308" uly="1444">allergroͤſte Arbeit war / wann ich meines Dragoners Klepper ge⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1612" ulx="309" uly="1528">ſtriegelt / gefüttert und getraͤncket hatte / ſo triebe ich das Junckern⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1697" ulx="311" uly="1610">Handwerck/ und luſtwandelte; Das Aloſter war auch von den</line>
        <line lrx="2283" lry="1777" ulx="306" uly="1696">Seſſen / unſerm Gegentheil / von der Lippſtadt aus / mit einem</line>
        <line lrx="2284" lry="1862" ulx="306" uly="1777">Wußquetirer Salvaguardirt / derſelbe war ſeines Handwercks</line>
        <line lrx="2285" lry="1948" ulx="304" uly="1862">ein Kuͤrſchner / nu dahero nit allein ein Meifter⸗Saͤnger / ſondern</line>
        <line lrx="2287" lry="2027" ulx="304" uly="1947">auch ein trefflicher Fechter / und damit er ſeine Aunjt nicht vergaſſe/</line>
        <line lrx="2284" lry="2111" ulx="306" uly="2023">uͤbete er ſich taͤglich mit mir vor die lange Weile in allen Gewehren/</line>
        <line lrx="2283" lry="2192" ulx="305" uly="2109">wovon ich ſo fix ward / daß ich mich nicht ſcheuete ihm Beſcheide zu</line>
        <line lrx="2278" lry="2341" ulx="305" uly="2191">thun / wann er wolte; mein Dragoner aber kegelte an leate des</line>
        <line lrx="2272" lry="2357" ulx="304" uly="2272">Fechtens mit ihm / und zwar um nichts anders / als wer uͤber Tiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2439" type="textblock" ulx="303" uly="2357">
        <line lrx="2306" lry="2439" ulx="303" uly="2357">das meiſte Bier außſauffen muſte/ damit gieng eines jedem Verluſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="2515" type="textblock" ulx="301" uly="2434">
        <line lrx="776" lry="2515" ulx="301" uly="2434">übers Kloſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2609" type="textblock" ulx="349" uly="2500">
        <line lrx="2332" lry="2609" ulx="349" uly="2500">Das Stifft vermochte eine eigene Wildbahn / und hielt da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2690" type="textblock" ulx="300" uly="2602">
        <line lrx="2278" lry="2690" ulx="300" uly="2602">herv auch einen eigenen Jager / und weil ich auch gruͤn gekleidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2770" type="textblock" ulx="299" uly="2687">
        <line lrx="2343" lry="2770" ulx="299" uly="2687">war / geſellete ich mich zu ihm / und lernete ihm denſelben Herbſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4092" type="textblock" ulx="245" uly="2771">
        <line lrx="2274" lry="2851" ulx="258" uly="2771">und Winter alle ſeine Kuͤnſte ab / ſonderlich was das klein Waid⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2934" ulx="300" uly="2852">werck anbelanget. Solcher Urſachen halber / und weil der Name</line>
        <line lrx="2274" lry="3023" ulx="301" uly="2931">Sumplicius / elwas ungewoͤhnlich / und den gemeinen Leuten ver⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3101" ulx="282" uly="3015">geßlich oder ſon ſt ſchwer auszuſprechen war/ nandte mich jederman</line>
        <line lrx="2271" lry="3182" ulx="301" uly="3097">dat Jcherken; darbey wurden mir alle Wege und Stege bekandt/</line>
        <line lrx="2269" lry="3267" ulx="281" uly="3183">welches ich mir hernach trefflich zu Nutz machte. Wann ich aber</line>
        <line lrx="2270" lry="3349" ulx="296" uly="3260">wegen uͤblen Wetters/ in Waͤldern und Feldern nicht herum konte</line>
        <line lrx="2273" lry="3430" ulx="273" uly="3344">ſchwaͤrmen / ſo las ich allerhand Buͤcher / die mir des Aloſters</line>
        <line lrx="2274" lry="3516" ulx="294" uly="3429">Verwalter liehe. So bald aber die Adelrche Kloſter⸗Frauen</line>
        <line lrx="2270" lry="3596" ulx="298" uly="3513">gewaͤhr wurden / daß ich neben meiner guten Stimm / auch auff der</line>
        <line lrx="2267" lry="3680" ulx="292" uly="3596">Kaute / und etwas wenigs auff dem Inſtrument ſchlagen konte / er⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="3759" ulx="293" uly="3676">maſſen ſie auch mein uͤbriges Thun deſto genaner / und weil eine zim⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3843" ulx="300" uly="3757">liche Leibs⸗Proportion / und ſchoͤnes Angeſicht darzu kam / hiel⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3926" ulx="253" uly="3841">ten ſie alle meine Sitten / Weſen/ Thun und Laſſen / vor Adelich</line>
        <line lrx="2270" lry="4018" ulx="245" uly="3922">und einer liebwehrten Perſon ſehr anſtaͤndig / dergeſtalt nun/</line>
        <line lrx="2261" lry="4092" ulx="905" uly="4017">W muſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4183" type="textblock" ulx="2227" uly="4158">
        <line lrx="2237" lry="4183" ulx="2227" uly="4158">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3161" type="textblock" ulx="2354" uly="3118">
        <line lrx="2361" lry="3161" ulx="2354" uly="3118">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1808" type="textblock" ulx="2362" uly="1690">
        <line lrx="2442" lry="1808" ulx="2428" uly="1760">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1005" type="textblock" ulx="2362" uly="916">
        <line lrx="2625" lry="1005" ulx="2362" uly="916">Lehingin Ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1106" type="textblock" ulx="2416" uly="1001">
        <line lrx="2625" lry="1106" ulx="2416" uly="1001">laſenichind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1176" type="textblock" ulx="2413" uly="1087">
        <line lrx="2625" lry="1176" ulx="2413" uly="1087">Gachteihindi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1344" type="textblock" ulx="2501" uly="1221">
        <line lrx="2625" lry="1272" ulx="2501" uly="1221">Dei</line>
        <line lrx="2618" lry="1344" ulx="2559" uly="1292">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1492" type="textblock" ulx="2364" uly="1413">
        <line lrx="2622" lry="1492" ulx="2364" uly="1413">In Rechts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3158" type="textblock" ulx="2409" uly="1495">
        <line lrx="2625" lry="1588" ulx="2411" uly="1495">pferdund Gen</line>
        <line lrx="2621" lry="1672" ulx="2419" uly="1582">Pſchnchenenu.</line>
        <line lrx="2621" lry="1756" ulx="2441" uly="1665">hſeſceſener</line>
        <line lrx="2625" lry="1833" ulx="2427" uly="1753">dergenttinen</line>
        <line lrx="2625" lry="1919" ulx="2423" uly="1835">Gnzekotin/n</line>
        <line lrx="2625" lry="2003" ulx="2417" uly="1913">Cthelenlaſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2074" ulx="2418" uly="2000">Ukant daß we</line>
        <line lrx="2625" lry="2150" ulx="2413" uly="2080">Ducaten einn</line>
        <line lrx="2625" lry="2246" ulx="2412" uly="2164">Cekraßt hatte</line>
        <line lrx="2625" lry="2329" ulx="2409" uly="2246">Sunplicin</line>
        <line lrx="2625" lry="2416" ulx="2413" uly="2333">(welcher Cy</line>
        <line lrx="2625" lry="2494" ulx="2420" uly="2414">ceſchreiben!</line>
        <line lrx="2625" lry="2577" ulx="2423" uly="2496">alſo heiſt,n</line>
        <line lrx="2623" lry="2662" ulx="2425" uly="2582">ner in der</line>
        <line lrx="2625" lry="2743" ulx="2422" uly="2665">worten wuſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2824" ulx="2422" uly="2747">meinenn He</line>
        <line lrx="2624" lry="2902" ulx="2421" uly="2828">mirhielt/un</line>
        <line lrx="2625" lry="2990" ulx="2423" uly="2909">Dhaten mae</line>
        <line lrx="2625" lry="3079" ulx="2480" uly="2995">V Nach</line>
        <line lrx="2625" lry="3158" ulx="2417" uly="3075">beſchriehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3238" type="textblock" ulx="2372" uly="3165">
        <line lrx="2625" lry="3238" ulx="2372" uly="3165">ung/die Fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3993" type="textblock" ulx="2413" uly="3242">
        <line lrx="2623" lry="3327" ulx="2415" uly="3242">lhier porznn</line>
        <line lrx="2623" lry="3414" ulx="2414" uly="3320">Curdigfeoe</line>
        <line lrx="2621" lry="3488" ulx="2413" uly="3413">leßb findet/ un</line>
        <line lrx="2624" lry="3570" ulx="2415" uly="3485">ſr halbe ra</line>
        <line lrx="2623" lry="3654" ulx="2451" uly="3574">ten werden</line>
        <line lrx="2625" lry="3750" ulx="2435" uly="3655">Caſiire</line>
        <line lrx="2611" lry="3819" ulx="2432" uly="3737">ſen Sold,</line>
        <line lrx="2619" lry="3915" ulx="2434" uly="3818">heut Teg/</line>
        <line lrx="2624" lry="3993" ulx="2434" uly="3904">Buren / in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_DkXI461e_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="300" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="46" lry="300" ulx="0" uly="243">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="240" lry="424" ulx="0" uly="333">genranfſſtinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="99" lry="438" ulx="0" uly="404">Aſon,</line>
        <line lrx="182" lry="489" ulx="0" uly="408">lbſen⸗ Neton</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="704" type="textblock" ulx="2" uly="679">
        <line lrx="164" lry="704" ulx="2" uly="679"> in ebſegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="225" lry="787" ulx="0" uly="758">1⸗ an ig den</line>
        <line lrx="239" lry="841" ulx="98" uly="822">.* N</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="906" type="textblock" ulx="1" uly="844">
        <line lrx="118" lry="864" ulx="4" uly="844">gpores</line>
        <line lrx="102" lry="873" ulx="33" uly="859">efr</line>
        <line lrx="136" lry="906" ulx="1" uly="855">Kyrklſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="952" type="textblock" ulx="1" uly="919">
        <line lrx="211" lry="952" ulx="1" uly="919">„. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="184" lry="1028" ulx="2" uly="1004">R .</line>
        <line lrx="235" lry="1049" ulx="5" uly="1009">nt ſind re</line>
        <line lrx="241" lry="1077" ulx="91" uly="1026">I / Und cketes</line>
        <line lrx="240" lry="1083" ulx="221" uly="1070">N</line>
        <line lrx="242" lry="1139" ulx="0" uly="1081">RKr 4 Nop Mg</line>
        <line lrx="239" lry="1154" ulx="0" uly="1121">äͤ u ee</line>
        <line lrx="242" lry="1165" ulx="195" uly="1142">A</line>
        <line lrx="161" lry="1210" ulx="0" uly="1168">lag.</line>
        <line lrx="240" lry="1214" ulx="1" uly="1188">eerſegſte erts</line>
        <line lrx="241" lry="1253" ulx="2" uly="1188">”” Toltekeas</line>
        <line lrx="213" lry="1278" ulx="25" uly="1255">R * — 1</line>
        <line lrx="231" lry="1301" ulx="25" uly="1271">Mofpy Neit i</line>
        <line lrx="190" lry="1310" ulx="25" uly="1290">. ANI I</line>
        <line lrx="241" lry="1334" ulx="25" uly="1294">H NuI N</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="235" lry="1510" ulx="0" uly="1427">goners Agn</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="277" lry="1587" ulx="0" uly="1529">ebe ich das /dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1966" type="textblock" ulx="147" uly="1930">
        <line lrx="236" lry="1966" ulx="147" uly="1930">ſe yese</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2008" type="textblock" ulx="2" uly="1940">
        <line lrx="239" lry="1966" ulx="3" uly="1940">õ “““</line>
        <line lrx="238" lry="2008" ulx="2" uly="1949"> AunſtniceN</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2331" type="textblock" ulx="53" uly="2283">
        <line lrx="207" lry="2303" ulx="53" uly="2283">=</line>
        <line lrx="216" lry="2319" ulx="102" uly="2302">.</line>
        <line lrx="213" lry="2331" ulx="112" uly="2309">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2334" type="textblock" ulx="149" uly="2323">
        <line lrx="157" lry="2334" ulx="149" uly="2323">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2613" type="textblock" ulx="127" uly="2513">
        <line lrx="226" lry="2529" ulx="164" uly="2513"> e.</line>
        <line lrx="233" lry="2539" ulx="185" uly="2521">ile</line>
        <line lrx="230" lry="2561" ulx="127" uly="2526">ed et)</line>
        <line lrx="216" lry="2613" ulx="169" uly="2597">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2852" type="textblock" ulx="0" uly="2605">
        <line lrx="235" lry="2689" ulx="14" uly="2605">ich ac Cui</line>
        <line lrx="231" lry="2767" ulx="14" uly="2682">ſeen derſelten</line>
        <line lrx="208" lry="2852" ulx="0" uly="2771">m os ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3043" type="textblock" ulx="0" uly="2995">
        <line lrx="234" lry="3043" ulx="0" uly="2995">. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3199" type="textblock" ulx="0" uly="3038">
        <line lrx="272" lry="3114" ulx="0" uly="3038">gandte n W</line>
        <line lrx="234" lry="3199" ulx="199" uly="3182">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4008" type="textblock" ulx="0" uly="3445">
        <line lrx="238" lry="3532" ulx="0" uly="3445">che Alſer Ne</line>
        <line lrx="239" lry="3708" ulx="0" uly="3602">entſcleulig,</line>
        <line lrx="239" lry="3903" ulx="2" uly="3781">titeuenin</line>
        <line lrx="233" lry="4008" ulx="157" uly="3960">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="242" lry="581" ulx="0" uly="504">Pemann/ Idrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="640" type="textblock" ulx="14" uly="588">
        <line lrx="190" lry="617" ulx="14" uly="588">ſ ee gant</line>
        <line lrx="237" lry="640" ulx="39" uly="590">liches  ſeſhnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="916" type="textblock" ulx="152" uly="849">
        <line lrx="227" lry="870" ulx="171" uly="849">N</line>
        <line lrx="238" lry="887" ulx="152" uly="865">e</line>
        <line lrx="242" lry="916" ulx="172" uly="872">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2826" type="textblock" ulx="205" uly="2768">
        <line lrx="255" lry="2826" ulx="209" uly="2798">N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3706" type="textblock" ulx="338" uly="3608">
        <line lrx="1276" lry="3706" ulx="338" uly="3608">ſelbſt aͤſtimiret und beſchreibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4081" type="textblock" ulx="199" uly="4017">
        <line lrx="286" lry="4081" ulx="199" uly="4017">NO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="419" type="textblock" ulx="323" uly="228">
        <line lrx="1985" lry="338" ulx="839" uly="228">Erſten Theils / Ander Buch /: 9. Cap. Z G</line>
        <line lrx="2314" lry="419" ulx="323" uly="316">muſte ich unverſehens ein beliebter Juncker ſeyn / über welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="506" type="textblock" ulx="329" uly="404">
        <line lrx="2379" lry="506" ulx="329" uly="404">man ſich verwunderte / daß er ſich bey einem ſo liederlichen Drago⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1344" type="textblock" ulx="323" uly="494">
        <line lrx="1883" lry="592" ulx="331" uly="494">ner behuͤlffe. Ml“</line>
        <line lrx="2314" lry="664" ulx="367" uly="563">Als ich nun ſolcher Geſtalt denſelben Winter in aller Wolluſt hin⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="749" ulx="327" uly="652">gebracht hatte / ward mein Herr abgeloͤſt / welches ihm auff das gute</line>
        <line lrx="2319" lry="831" ulx="323" uly="728">Leben ſo and thaͤt / daß er daruͤber erkranckte / und weil auch ein ſtar⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="913" ulx="330" uly="812">ckes Fieber darzu ſchlug / zumalen auch die alte Muͤcken die er ſein</line>
        <line lrx="2314" lry="994" ulx="328" uly="896">Lebtag im Krieg auffgefangen / darzu kamen / machte ers kurtz / (aller⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1077" ulx="330" uly="977">maſſen ich in drey Wochen hernach etwas zu begraben hatte /) ich</line>
        <line lrx="2321" lry="1162" ulx="331" uly="1074">machte ihm dieſe Grabſchrifft: ðð</line>
        <line lrx="1923" lry="1270" ulx="606" uly="1196">Der Schmalhans lieget hier / ein tapfferer Soldat /</line>
        <line lrx="1924" lry="1344" ulx="647" uly="1269">Der all ſein Lebetag / kein Blut vergoſſen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2470" type="textblock" ulx="333" uly="1340">
        <line lrx="2282" lry="1374" ulx="2262" uly="1340">1</line>
        <line lrx="2317" lry="1481" ulx="334" uly="1380">Von Rechts und Gewohnheit wegen / haͤtte der Hauptmann</line>
        <line lrx="2325" lry="1569" ulx="333" uly="1462">Pferd und Gewehr / der Fuͤhrer aber die uͤbrige Verlaſſenſchafft</line>
        <line lrx="2319" lry="1650" ulx="341" uly="1544">zu ſich nehmen und erben ſollen / weil ich aber damals ein friſcher</line>
        <line lrx="2326" lry="1733" ulx="340" uly="1623">auffgeſchoſſener Jungling war / und Hoffnung gab / ich wurde mit</line>
        <line lrx="2319" lry="1814" ulx="343" uly="1706">der Zeit meinen Mann nicht foͤrchten / ward mir alles zu uͤberlaſſen</line>
        <line lrx="2333" lry="1894" ulx="344" uly="1791">angeboten / wann ich mich an ſtatt meines verſtorbenen Gerxn un⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1977" ulx="343" uly="1874">terhalten laſſen wolte! ich nahms um ſo viel deſto lieber an / weil mir</line>
        <line lrx="2319" lry="2055" ulx="344" uly="1941">bekant / daß mein Herr in ſeinen alten oſen eine zimliche Anzahl</line>
        <line lrx="2333" lry="2132" ulx="340" uly="2037">Ducaten eingenaͤhet / verlaſſen / an welchen er ſein Lebtag zufammen</line>
        <line lrx="2323" lry="2224" ulx="345" uly="2116">gekratzt hatte / und als ich zu ſolchem Ende meinen Namen / nemlich</line>
        <line lrx="2324" lry="2306" ulx="343" uly="2203">Simplicius Suimpliciſſimus angab / der Muſterſchreiber</line>
        <line lrx="2320" lry="2390" ulx="347" uly="2283">(welcher Cyriacus genant ward) ſolchen aber nicht orthographi-</line>
        <line lrx="2322" lry="2470" ulx="345" uly="2365">ce ſchreiben konte / ſagte er: Es iſt kein Teuffel in der voͤlle / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2553" type="textblock" ulx="328" uly="2449">
        <line lrx="2328" lry="2553" ulx="328" uly="2449">alſo heiſt; und weil ich ihn hierauff geſchwind fragte / ob dann ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2963" type="textblock" ulx="347" uly="2534">
        <line lrx="2323" lry="2631" ulx="351" uly="2534">ner in der Hoͤlle waͤre / der Cyriacus hieſſe? aber nichts zu ant⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2713" ulx="347" uly="2612">worten wuſte / obſchon er ſich klug zu ſeyn duͤnckte / gefiel ſolches</line>
        <line lrx="2325" lry="2794" ulx="348" uly="2697">meinem Hauptmann ſo wol / daß er gleich im Anfang/ viel von</line>
        <line lrx="2322" lry="2873" ulx="352" uly="2777">mir hielt / und ihme gute Hoffnung von weinen kuͤnfftigen Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="2963" ulx="355" uly="2880">Thaten machte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3128" type="textblock" ulx="355" uly="2905">
        <line lrx="2395" lry="3049" ulx="450" uly="2905">* Nachdeme Simplex die faulen und lauſichten Soldaten/⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3128" ulx="355" uly="3022">beſchrieben / und abgemahlt / laͤſſet er ſich auch belieben / in der Ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3291" type="textblock" ulx="348" uly="3098">
        <line lrx="2334" lry="3208" ulx="355" uly="3098">nung / die Frommen redlichen und gottesfuͤrchtigen Soldaten</line>
        <line lrx="2330" lry="3291" ulx="348" uly="3186">allhier vorzunehmen. An denen iſt das ſonderbarſte und denck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="300" type="textblock" ulx="2186" uly="246">
        <line lrx="2343" lry="300" ulx="2186" uly="246">2 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1544" type="textblock" ulx="2355" uly="1513">
        <line lrx="2367" lry="1544" ulx="2355" uly="1513">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3371" type="textblock" ulx="357" uly="3262">
        <line lrx="2473" lry="3371" ulx="357" uly="3262">wuͤrdigſte / die Karitat / daß man gar wenig deren in der Welt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3458" type="textblock" ulx="359" uly="3345">
        <line lrx="2330" lry="3458" ulx="359" uly="3345">jetzo findet / und da es ihr auch noch eintzele abgebe / ſo muͤſſen ſie nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3538" type="textblock" ulx="364" uly="3430">
        <line lrx="2381" lry="3538" ulx="364" uly="3430">fuͤr halbe Narren / albere Simpel / und einſaͤltige Schepſen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="4005" type="textblock" ulx="346" uly="3515">
        <line lrx="2332" lry="3623" ulx="346" uly="3515">halten werden / wie hier der Simplex ſeinen frommen Dragoner</line>
        <line lrx="2330" lry="3739" ulx="1316" uly="3592">O wie wenig ſind deren / die ſ an</line>
        <line lrx="2336" lry="3785" ulx="353" uly="3675">ihrem Sold / wie dieſer Dragoner begnügen laſſen / daß ſolches</line>
        <line lrx="2337" lry="3860" ulx="358" uly="3758">heut zu Tag / ſelten / oder gar nimmer geſchehe / wiſſen die armen</line>
        <line lrx="2338" lry="4005" ulx="370" uly="3840">Bauren / und erfahren es baͤſſer / als mne es allhier anſetzen kan /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3992" type="textblock" ulx="2096" uly="3920">
        <line lrx="2349" lry="3992" ulx="2096" uly="3920">woeil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_DkXI461e_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="333" type="textblock" ulx="335" uly="256">
        <line lrx="1783" lry="333" ulx="335" uly="256">36 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="506" type="textblock" ulx="287" uly="310">
        <line lrx="2291" lry="426" ulx="287" uly="310">weil ſie von ihnen allerley Accidentz Gelder fordern / die ihnen</line>
        <line lrx="2301" lry="506" ulx="336" uly="398">in den Beutel ſallen / und an ſtatt des Soldes dienen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1408" type="textblock" ulx="315" uly="474">
        <line lrx="2290" lry="606" ulx="331" uly="474">Aber was die Urſach ſey / halte ich dieſe: Daß ſie ſich wohl nicht</line>
        <line lrx="2293" lry="666" ulx="332" uly="556">koͤnnen allezeit an ihrem Sold begnuͤgen laſſen / weil ſie entweder</line>
        <line lrx="2291" lry="747" ulx="319" uly="643">wenig / oder dar keinen bekommen / und ihn die rren Com⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="837" ulx="322" uly="720">aniſſarii offt gerne unter ſich theilen. Wie ſolten ſich dann her⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="914" ulx="329" uly="807">nach die armen Soldaten koͤnnen darmit begnuͤgen laſſen / wann</line>
        <line lrx="2287" lry="1002" ulx="325" uly="888">ſie weder viel oder wenig bekommen und einnehmen. Sehr</line>
        <line lrx="2286" lry="1079" ulx="320" uly="969">Ubel fuͤrwahr / iſi ein ſolcher groſſer Herr oder Potentat daran/</line>
        <line lrx="2286" lry="1164" ulx="318" uly="1056">wann er ſeine Voͤlcker nicht richtig contentiret / oder wegen der</line>
        <line lrx="2284" lry="1245" ulx="320" uly="1137">Außzahlung / von den Commiſſarien fleiſſige Nachſicht thun</line>
        <line lrx="2287" lry="1322" ulx="319" uly="1215">laͤſſet. Dann es erlieget hierdurch nicht nur ſeine Authoriraͤt/</line>
        <line lrx="2282" lry="1408" ulx="315" uly="1297">ſondern er machet auch aus Frommen/ hernachmals leichtfertige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1488" type="textblock" ulx="314" uly="1382">
        <line lrx="2275" lry="1488" ulx="314" uly="1382">Bottloſe / und auch diebiſche Soldaten / welche ſich nur mit ſteh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1574" type="textblock" ulx="315" uly="1461">
        <line lrx="2280" lry="1574" ulx="315" uly="1461">len/ rauben / morden und pluͤndern ernehren / und gleichwohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1654" type="textblock" ulx="313" uly="1546">
        <line lrx="2351" lry="1654" ulx="313" uly="1546">noch ſchwuͤrige Gemuͤther hoͤgen / daß ſie ihre Dienſte als gezwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1738" type="textblock" ulx="318" uly="1635">
        <line lrx="2276" lry="1738" ulx="318" uly="1635">gen und ohne Belohnung leiſten. Welches ſo dann eine ſchwere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1817" type="textblock" ulx="252" uly="1711">
        <line lrx="2280" lry="1817" ulx="252" uly="1711">Verantwortung / nicht ſo wohl dem Soldaten / als auch demeherrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2314" type="textblock" ulx="299" uly="1794">
        <line lrx="2279" lry="1902" ulx="311" uly="1794">Dem ſie dienen / nach ſich / und auff den Halß ziehet; So etwan ſonſt</line>
        <line lrx="2276" lry="1981" ulx="312" uly="1877">alles wohl vermieden und dahinden bliebe. Zwar lautet es wohl</line>
        <line lrx="2277" lry="2062" ulx="311" uly="1962">etwas abſurd und einfaͤltig / ein frommer und Gewiſſenhaffter</line>
        <line lrx="2274" lry="2147" ulx="307" uly="2040">So ldat ſeyn/doch gleichwohl aber iſt es nichts unmügliches / dann</line>
        <line lrx="2271" lry="2231" ulx="310" uly="2120">ſonſten wuͤrde es der H. Geiſt nicht befohlen und alſo außgeſpro⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2314" ulx="299" uly="2204">ſhen haben: Daß man ſich an ſeinem Sold ſolle begnuͤgen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2478" type="textblock" ulx="266" uly="2287">
        <line lrx="2269" lry="2411" ulx="266" uly="2287">ſen. Ja wer ein Narr waͤre / ( dencket wohl mancher heut zu Ta⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2478" ulx="302" uly="2373">ge /) der / wann er etwas erſchnappen koͤnte / es nicht mit truͤge oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2724" type="textblock" ulx="299" uly="2450">
        <line lrx="2274" lry="2596" ulx="299" uly="2450">behen hieſſe 2 Seithero das diebiſche Wort: Beut machen / auff⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2647" ulx="345" uly="2538">ommen / ſo ſtiehlet und raubet kein Soldat mehr / ſondern es heiſſet</line>
        <line lrx="2275" lry="2724" ulx="305" uly="2620">eine gute Beut ſerworben. Ach du redlicher ſrommer Simplicia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2723" type="textblock" ulx="1069" uly="2716">
        <line lrx="1086" lry="2723" ulx="1069" uly="2716">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3299" type="textblock" ulx="299" uly="2694">
        <line lrx="2277" lry="2814" ulx="301" uly="2694">miſcher Dragoner! daß du doch anjetzo deine heutige Soldgten</line>
        <line lrx="2272" lry="2890" ulx="300" uly="2778">Bryuder ſehen ſolteſt / wie ſie ſich nach dir gebaͤſſert / oder ſolteich</line>
        <line lrx="2209" lry="2950" ulx="303" uly="2860">ſagen geboͤſert haben?</line>
        <line lrx="2275" lry="3054" ulx="358" uly="2947">Solte man ſie alſo zu den Nonnen in ein Aloſter / wie hier</line>
        <line lrx="2276" lry="3137" ulx="303" uly="3027">Dieſem frommen Dragoner M/ in ein ſo genanntes Paradeiß zur</line>
        <line lrx="2273" lry="3221" ulx="299" uly="3111">Buarniſon legen / ſie wuͤrden wohl des fromm ſeyns vergeſſen/</line>
        <line lrx="2275" lry="3299" ulx="302" uly="3193">und bald genug eine Hoͤlle daraus machen / indeme ſie aͤrger als die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2914" type="textblock" ulx="2130" uly="2907">
        <line lrx="2135" lry="2914" ulx="2130" uly="2907">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3548" type="textblock" ulx="246" uly="3274">
        <line lrx="2265" lry="3393" ulx="246" uly="3274">Teuffel / bey ſolcher Gelegenheit hauſen und umbgehen daͤrfften.</line>
        <line lrx="2277" lry="3473" ulx="298" uly="3357">Mit guten Willen bekommet man allezeit mehr und ehen⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3548" ulx="297" uly="3446">der etwas/ als mit Trotz und Gewalt; es iſt auch mehrer See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3717" type="textblock" ulx="294" uly="3527">
        <line lrx="2271" lry="3634" ulx="298" uly="3527">gen und Gedeyen darbey. Welches auch dieſem Dragoner und</line>
        <line lrx="2270" lry="3717" ulx="294" uly="3606">frommen Soldaten / ſamt ſeinem Knecht Simplicio / trefflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3794" type="textblock" ulx="297" uly="3688">
        <line lrx="2334" lry="3794" ulx="297" uly="3688">wohl und weit baͤſſer zugeleget / als wann ſie es dem Bauern mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3881" type="textblock" ulx="297" uly="3766">
        <line lrx="2270" lry="3881" ulx="297" uly="3766">Gewalt genommen und abgenoͤthiget / und ihnen noch mit tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="4042" type="textblock" ulx="298" uly="3849">
        <line lrx="2264" lry="3969" ulx="298" uly="3849">Teuffeln waͤre gußgeſegnet worden. Man pfleget offt zu ſagen:</line>
        <line lrx="2268" lry="4042" ulx="1925" uly="3965">or-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="383" type="textblock" ulx="2430" uly="295">
        <line lrx="2621" lry="383" ulx="2430" uly="295">mms Bellivs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="388" type="textblock" ulx="2430" uly="378">
        <line lrx="2434" lry="388" ulx="2430" uly="378">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="478" type="textblock" ulx="2427" uly="375">
        <line lrx="2625" lry="478" ulx="2427" uly="375">Peſelten lat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="564" type="textblock" ulx="2363" uly="473">
        <line lrx="2625" lry="564" ulx="2363" uly="473">in miſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="798" type="textblock" ulx="2393" uly="542">
        <line lrx="2625" lry="664" ulx="2404" uly="542">ſteinet ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="724" ulx="2401" uly="639">tdieſrenigt</line>
        <line lrx="2625" lry="798" ulx="2393" uly="715">6Geegendark</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="887" type="textblock" ulx="2396" uly="801">
        <line lrx="2625" lry="887" ulx="2396" uly="801">s: des ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="918" type="textblock" ulx="2382" uly="665">
        <line lrx="2398" lry="892" ulx="2382" uly="665">êẽB</line>
        <line lrx="2427" lry="906" ulx="2395" uly="681">S= E =</line>
        <line lrx="2431" lry="884" ulx="2421" uly="839">=</line>
        <line lrx="2445" lry="918" ulx="2433" uly="836">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1140" type="textblock" ulx="2388" uly="978">
        <line lrx="2403" lry="1140" ulx="2388" uly="995">— —</line>
        <line lrx="2418" lry="1053" ulx="2403" uly="1010">—</line>
        <line lrx="2448" lry="1048" ulx="2437" uly="1006">=</line>
        <line lrx="2463" lry="1047" ulx="2448" uly="1005">=—=—</line>
        <line lrx="2483" lry="1043" ulx="2464" uly="999">= *</line>
        <line lrx="2516" lry="1042" ulx="2493" uly="978">=</line>
        <line lrx="2538" lry="1034" ulx="2518" uly="982">=</line>
        <line lrx="2567" lry="1025" ulx="2549" uly="983">=</line>
        <line lrx="2582" lry="1022" ulx="2567" uly="979">—</line>
        <line lrx="2596" lry="1020" ulx="2585" uly="1002">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1136" type="textblock" ulx="2421" uly="1051">
        <line lrx="2621" lry="1136" ulx="2421" uly="1051">rhtennonncen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1145" type="textblock" ulx="2446" uly="1134">
        <line lrx="2452" lry="1145" ulx="2446" uly="1134">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1137" type="textblock" ulx="2404" uly="1088">
        <line lrx="2413" lry="1137" ulx="2404" uly="1090">—</line>
        <line lrx="2425" lry="1135" ulx="2415" uly="1088">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1224" type="textblock" ulx="2351" uly="1138">
        <line lrx="2625" lry="1224" ulx="2351" uly="1138">Sidetendonenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1406" type="textblock" ulx="2420" uly="1211">
        <line lrx="2625" lry="1310" ulx="2420" uly="1211">gnohtlchen</line>
        <line lrx="2625" lry="1406" ulx="2570" uly="1348">Mil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1557" type="textblock" ulx="2564" uly="1434">
        <line lrx="2625" lry="1485" ulx="2567" uly="1434">Gitl</line>
        <line lrx="2625" lry="1557" ulx="2564" uly="1498">Ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1709" type="textblock" ulx="2400" uly="1628">
        <line lrx="2625" lry="1709" ulx="2400" uly="1628"> Htparinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1790" type="textblock" ulx="2348" uly="1711">
        <line lrx="2624" lry="1790" ulx="2348" uly="1711">Vitter/dehrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2530" type="textblock" ulx="2391" uly="1794">
        <line lrx="2625" lry="1880" ulx="2398" uly="1794">Olffeinmnaltide</line>
        <line lrx="2625" lry="1950" ulx="2391" uly="1876">Hen deitren Nal</line>
        <line lrx="2620" lry="2043" ulx="2393" uly="1959">R cnenſolchen</line>
        <line lrx="2625" lry="2124" ulx="2397" uly="2051">ue Drsgoner⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2197" ulx="2397" uly="2130">deren und wie</line>
        <line lrx="2625" lry="2287" ulx="2393" uly="2215">Cnzunvenden</line>
        <line lrx="2624" lry="2361" ulx="2392" uly="2293">das Geldin d</line>
        <line lrx="2625" lry="2455" ulx="2392" uly="2374">die Troſſel n</line>
        <line lrx="2625" lry="2530" ulx="2392" uly="2459">darumb hantet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="2541" type="textblock" ulx="2533" uly="2531">
        <line lrx="2538" lry="2541" ulx="2533" uly="2531">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2622" type="textblock" ulx="2389" uly="2538">
        <line lrx="2624" lry="2622" ulx="2389" uly="2538">uch füreinenf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2706" type="textblock" ulx="2391" uly="2624">
        <line lrx="2625" lry="2706" ulx="2391" uly="2624">geſcholtenunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2870" type="textblock" ulx="2386" uly="2708">
        <line lrx="2625" lry="2798" ulx="2386" uly="2708">Friedens Son</line>
        <line lrx="2625" lry="2870" ulx="2387" uly="2789">ſeits ger keins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3042" type="textblock" ulx="2334" uly="2872">
        <line lrx="2625" lry="2967" ulx="2334" uly="2872">Frleden egd</line>
        <line lrx="2619" lry="3042" ulx="2334" uly="2961">einanderſchltgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3444" type="textblock" ulx="2381" uly="3034">
        <line lrx="2623" lry="3132" ulx="2383" uly="3034">benundenhfcen</line>
        <line lrx="2625" lry="3215" ulx="2381" uly="3133">igen betenlgnt</line>
        <line lrx="2541" lry="3287" ulx="2382" uly="3196">heſigen.</line>
        <line lrx="2625" lry="3360" ulx="2592" uly="3322">.</line>
        <line lrx="2621" lry="3444" ulx="2477" uly="3377">Dierur Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3658" type="textblock" ulx="2460" uly="3589">
        <line lrx="2625" lry="3658" ulx="2460" uly="3589">Erleeß beyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3806" type="textblock" ulx="2456" uly="3727">
        <line lrx="2625" lry="3806" ulx="2456" uly="3727">Go erdtiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4025" type="textblock" ulx="2473" uly="3933">
        <line lrx="2625" lry="4025" ulx="2473" uly="3933">Eimenßa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_DkXI461e_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="230" lry="403" ulx="0" uly="317"> rdetn Nie</line>
        <line lrx="235" lry="740" ulx="2" uly="655">hn diedennn</line>
        <line lrx="238" lry="1146" ulx="0" uly="1085">mura odet wen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="232" lry="1658" ulx="0" uly="1586"> Dienſteüͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2152" type="textblock" ulx="14" uly="2104">
        <line lrx="126" lry="2129" ulx="14" uly="2104">Aann</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="241" lry="2255" ulx="179" uly="2240">—</line>
        <line lrx="244" lry="2383" ulx="0" uly="2316">. . . “</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="2669">
        <line lrx="296" lry="2747" ulx="0" uly="2669">t ſrommer SuntH</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2765" type="textblock" ulx="187" uly="2749">
        <line lrx="210" lry="2765" ulx="187" uly="2749">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="2745">
        <line lrx="261" lry="2834" ulx="0" uly="2745">eine hentie oo</line>
        <line lrx="263" lry="2945" ulx="0" uly="2834">Nebeſen/ Crrſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="3176" type="textblock" ulx="0" uly="3086">
        <line lrx="301" lry="3176" ulx="0" uly="3086">unntes poredef</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3188" type="textblock" ulx="111" uly="3179">
        <line lrx="118" lry="3188" ulx="111" uly="3179">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3262" type="textblock" ulx="0" uly="3175">
        <line lrx="272" lry="3262" ulx="0" uly="3175">twnnn ſns</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3256" type="textblock" ulx="176" uly="3249">
        <line lrx="181" lry="3256" ulx="176" uly="3249">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3689" type="textblock" ulx="0" uly="3257">
        <line lrx="272" lry="3344" ulx="16" uly="3257">indenne ſeithlii</line>
        <line lrx="275" lry="3434" ulx="3" uly="3332">nd unbghendi/</line>
        <line lrx="275" lry="3521" ulx="0" uly="3422">zzeſt mehrumd</line>
        <line lrx="277" lry="3607" ulx="0" uly="3506">cs ſt c n nnd⸗</line>
        <line lrx="278" lry="3689" ulx="0" uly="3582">deſen dutginn</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="3835" type="textblock" ulx="28" uly="3660">
        <line lrx="381" lry="3769" ulx="28" uly="3660">1Gunplea ſt</line>
        <line lrx="281" lry="3835" ulx="106" uly="3746">11Been</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3946" type="textblock" ulx="0" uly="3777">
        <line lrx="104" lry="3818" ulx="1" uly="3777">. y</line>
        <line lrx="264" lry="3857" ulx="0" uly="3798">1e6s denl NN</line>
        <line lrx="280" lry="3946" ulx="4" uly="3820">penuvch Cittuudh</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="4050" type="textblock" ulx="0" uly="3923">
        <line lrx="281" lry="4050" ulx="0" uly="3923">1ſflug ifre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="746" type="textblock" ulx="272" uly="171">
        <line lrx="2155" lry="219" ulx="1915" uly="171">è</line>
        <line lrx="2306" lry="329" ulx="372" uly="198">H Erſten Theils / Ander Buch / 29. Caß. „</line>
        <line lrx="2269" lry="408" ulx="277" uly="286">Fortuna Belli variabilis. Das Kriegs Gluͤck ſey wandelbar/</line>
        <line lrx="2282" lry="492" ulx="275" uly="371">welches ſelten lang beſtehe / und es iſt auch wohl zu glauben / weilen</line>
        <line lrx="2273" lry="575" ulx="280" uly="461">auch vita militum variabilis. Und das Leben der Soldaten wan⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="647" ulx="279" uly="537">delbar / einer ſtielt / der ander mordet / der dritte raubet / der vierdte</line>
        <line lrx="2278" lry="746" ulx="272" uly="615">ſpielet / die wenigſten aber Beten / wie ſolte dann ein gleiches Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="818" type="textblock" ulx="262" uly="697">
        <line lrx="2277" lry="818" ulx="262" uly="697">und Seegen darbey zu hoffen ſeyn. Das aller elendeſte aber iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="904" type="textblock" ulx="279" uly="785">
        <line lrx="2277" lry="904" ulx="279" uly="785">dieſes: daß des raubens/ ſtehlens und Beut⸗machens in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="987" type="textblock" ulx="210" uly="870">
        <line lrx="2319" lry="987" ulx="210" uly="870">Krieg / und bey den Soldaten kein Ende / und faſt in eine Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1321" type="textblock" ulx="286" uly="952">
        <line lrx="2276" lry="1071" ulx="286" uly="952">feſſion oder nothwendiges Stück / des Kriegs⸗Lebens / un⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="1153" ulx="287" uly="1023">ter ihnen geworden / dennoch aber ſiehet man ſo ſelten einen reichen</line>
        <line lrx="2278" lry="1224" ulx="293" uly="1108">Soldaten / was machts? weil kein Seegen darbey / und heiſſet es</line>
        <line lrx="1044" lry="1321" ulx="305" uly="1225">hernach billich bey ihnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1570" type="textblock" ulx="697" uly="1335">
        <line lrx="1634" lry="1433" ulx="711" uly="1335">Male parta, male dilabuntur:</line>
        <line lrx="1328" lry="1507" ulx="704" uly="1439">Mit Unrecht gewonnen/</line>
        <line lrx="1310" lry="1570" ulx="697" uly="1509">Nit Fluchen zerronnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1881" type="textblock" ulx="300" uly="1597">
        <line lrx="2288" lry="1719" ulx="300" uly="1597">* Hat man einmal eine gute Gelegenheit erwiſchet / und etwan eine</line>
        <line lrx="2288" lry="1791" ulx="305" uly="1678">Ritrer⸗Zehrung / oder fette Beute erfiſcht / ſo muß es gleich</line>
        <line lrx="2290" lry="1881" ulx="306" uly="1760">auff einmal wieder verthan ſeyn / damit es nur nicht faſele oder auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3817" type="textblock" ulx="310" uly="1843">
        <line lrx="2293" lry="1951" ulx="310" uly="1843">den drirten Mann erbe. Und meinet man / man werde immerdar</line>
        <line lrx="2293" lry="2045" ulx="312" uly="1923">in einem ſolchen Freß⸗und Sauf Paradeiß / wie hier der from⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2123" ulx="310" uly="2001">me Dragoner / zu bleiben haben. Aber ach / wie wenig ſind doch</line>
        <line lrx="2293" lry="2197" ulx="314" uly="2091">deren / und wie dunn ſind ſolche geſaͤet / die es ſo wol auffheben und</line>
        <line lrx="2295" lry="2286" ulx="316" uly="2172">anzuwenden wiſſen / als wie dieſer Dragoner 2 er ſchobe lieber</line>
        <line lrx="2297" lry="2359" ulx="319" uly="2245">das Geld in den Sackk / als daß er es ſo unnüutzer Weiſe alles durch</line>
        <line lrx="2297" lry="2448" ulx="320" uly="2332">die Troſſel und Magen ſchickte. Er thate niemand Gewalt/</line>
        <line lrx="2299" lry="2534" ulx="321" uly="2417">darumb hatte er auch Gluͤck und Seegen / und darumb muſte er</line>
        <line lrx="2304" lry="2618" ulx="320" uly="2502">auch fur einen frommen Narren und rechten Friedens⸗Soldaten</line>
        <line lrx="2304" lry="2701" ulx="325" uly="2584">geſcholten und geachtet ſeyn. Und es waͤre doch gut / daß man derer</line>
        <line lrx="2303" lry="2782" ulx="321" uly="2665">Friedens Soldaten heut zu Tage viel in der Welt / oder beyder⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2868" ulx="327" uly="2747">ſeits gar keine Soldaten haͤtte / ſo würde es einen deſto gedeylichern</line>
        <line lrx="2306" lry="2945" ulx="325" uly="2829">Frrieden abgeben / dann ehe ſich die groſſen Herren ſelbſt alſo mit</line>
        <line lrx="2348" lry="3026" ulx="333" uly="2910">einander ſchluͤgen und herumb zanckten/ ehe wuͤrden ſie es wol blei⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="3103" ulx="332" uly="2992">ben und auch jeder / (wie der fromme Soldat /) ſich mit dem Sei⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3192" ulx="334" uly="3068">nigen vergnügen laſſen / und ſolches viel lieber in Ruhe genieſſen und</line>
        <line lrx="2108" lry="3276" ulx="337" uly="3171">beſitzen. * ”MB</line>
        <line lrx="2167" lry="3351" ulx="333" uly="3259">.  So merckt es dann / ihr alle dieſe / r</line>
        <line lrx="2405" lry="3433" ulx="540" uly="3320">Die nur darumb Soldaten geben / auff daß ſie wvacker Beute kries</line>
        <line lrx="2080" lry="3460" ulx="1435" uly="3418">en/</line>
        <line lrx="2129" lry="3557" ulx="607" uly="3421">H So der Dragoner ſich nicht wieſe) MRDD</line>
        <line lrx="2241" lry="3629" ulx="543" uly="3526">Er ließ bey dem Soldaten Leben / ſich bloß an ſeinem Sold genuͤgen.</line>
        <line lrx="2109" lry="3696" ulx="481" uly="3601">Fa algt dieſem nach / und thut deßgleichen,“</line>
        <line lrx="2353" lry="3802" ulx="476" uly="3663">So werdt ihr mehrers Seegen haben als ob man kanſend Beuten</line>
        <line lrx="1945" lry="3817" ulx="1355" uly="3754">D haͤtte 1. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="4021" type="textblock" ulx="402" uly="3800">
        <line lrx="2231" lry="3902" ulx="476" uly="3800">Daas Rauber⸗Gut kan nicht bereichen</line>
        <line lrx="2150" lry="3974" ulx="402" uly="3875">Es fſhden ſich offt andre Diebe / die machen es dann wieder wette.</line>
        <line lrx="2321" lry="4021" ulx="1415" uly="3926">P 4 Werd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_DkXI461e_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="458" type="textblock" ulx="825" uly="256">
        <line lrx="1774" lry="344" ulx="866" uly="256">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="1814" lry="458" ulx="825" uly="371">Werdt ihr von andern gleich verlachet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="661" type="textblock" ulx="476" uly="429">
        <line lrx="760" lry="497" ulx="476" uly="429">Die alles/</line>
        <line lrx="2087" lry="592" ulx="958" uly="540">“ nen/</line>
        <line lrx="2198" lry="661" ulx="824" uly="582">Tracht nicht / daß ihr es auch ſo machett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="759" type="textblock" ulx="477" uly="638">
        <line lrx="2196" lry="759" ulx="477" uly="638">Es ſind nur Kohlen ihrer Seelen / und iſt doch gleichwol bald ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1171" type="textblock" ulx="466" uly="700">
        <line lrx="2311" lry="749" ulx="2197" uly="700">rron⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="804" ulx="1369" uly="748">nen;</line>
        <line lrx="2333" lry="896" ulx="772" uly="785">Solbdat / ſey tapffer / fechte froͤlich / .</line>
        <line lrx="2302" lry="1000" ulx="789" uly="857">ſpahr was du kanſt erſparen / und halt ein unverletzt Gewiſ</line>
        <line lrx="2302" lry="1103" ulx="782" uly="986">So ſind auch die Soldaten ſelig / M</line>
        <line lrx="2332" lry="1171" ulx="466" uly="1053">Wann ſie fuͤr GOꝛ?/ und Ehre fechten / ob ſie gleich offt erliegen muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="918" type="textblock" ulx="471" uly="839">
        <line lrx="767" lry="918" ulx="471" uly="839">Still nicht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1284" type="textblock" ulx="783" uly="1206">
        <line lrx="1641" lry="1284" ulx="783" uly="1206">Und ob auch deren wenig ſeyen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1379" type="textblock" ulx="467" uly="1262">
        <line lrx="2340" lry="1379" ulx="467" uly="1262">Die alſo wie hier ſteht / es machen / und ſich viel mehr auff Laſter ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1920" type="textblock" ulx="462" uly="1357">
        <line lrx="1376" lry="1407" ulx="1324" uly="1357">be</line>
        <line lrx="2217" lry="1490" ulx="808" uly="1410">So laß du darum dichs nicht reuen/ =</line>
        <line lrx="2303" lry="1618" ulx="462" uly="1472">Und dencke baͤſſer nach den Sachen daß dort auch noch ein anders Le⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1625" ulx="809" uly="1579">ben /</line>
        <line lrx="1629" lry="1703" ulx="597" uly="1612">Wer dis ertaͤmpfft / hat recht geſieget/</line>
        <line lrx="1909" lry="1777" ulx="551" uly="1687">AUnd bleibt dann ewig woll vergnuͤget/ S=J</line>
        <line lrx="1861" lry="1839" ulx="600" uly="1753">Demnach: ſey fromm / dien treu/ fecht munder/</line>
        <line lrx="1907" lry="1920" ulx="667" uly="1820">Geſchichts? wohl recht! es iſt ein Wunder. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2227" type="textblock" ulx="315" uly="1944">
        <line lrx="2316" lry="2103" ulx="315" uly="1944">Pihäbö;ötkeSeibc;Ssvdͦhisehibehc</line>
        <line lrx="1867" lry="2227" ulx="994" uly="2110">Das XXX Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2408" type="textblock" ulx="589" uly="2216">
        <line lrx="1779" lry="2328" ulx="589" uly="2216">Sim pler heiſt Jaͤget / und wird ein Soldat/</line>
        <line lrx="1912" lry="2408" ulx="780" uly="2314">Weiſt / was zu mercken ein ſolcher wo hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2560" type="textblock" ulx="544" uly="2424">
        <line lrx="2294" lry="2560" ulx="544" uly="2424">Eil dem Commendanten in Soeſt ein Kerl im Stall</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2625" type="textblock" ulx="651" uly="2535">
        <line lrx="1210" lry="2625" ulx="651" uly="2535">Emangelte / wie ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2705" type="textblock" ulx="473" uly="2536">
        <line lrx="2291" lry="2650" ulx="473" uly="2536">NEman ich ihn einer zu ſeyn geduͤnckte / ſahe er</line>
        <line lrx="1120" lry="2705" ulx="483" uly="2614">Vricht gern / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2980" type="textblock" ulx="145" uly="2696">
        <line lrx="2285" lry="2826" ulx="229" uly="2696"> unterſtund ſich / mich noch zu bekommen/ maſſen er mei⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2912" ulx="145" uly="2766">ne Jugend vorwandte / und mich vor keinen Mann paſſiren laſ⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2980" ulx="298" uly="2847">ſen wolte; und als er ſolches meinem Herrn vorhielt / ſchickte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3109" type="textblock" ulx="280" uly="2933">
        <line lrx="2332" lry="3058" ulx="294" uly="2933">auch nach mir / und ſagte: „oͤr Jaͤgerchen / du ſolt mein Die⸗</line>
        <line lrx="886" lry="3109" ulx="280" uly="3028">ner werden; Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3479" type="textblock" ulx="293" uly="3177">
        <line lrx="2282" lry="3312" ulx="293" uly="3177">Merr / (ſagte ich /) wir ſind nicht vor einander / ich haͤtte lieber einen</line>
        <line lrx="2302" lry="3398" ulx="293" uly="3262">Herrn / in deſſen Dienſten die Pferde auff mich warten / weil ich aber</line>
        <line lrx="2275" lry="3479" ulx="294" uly="3340">keinen ſolchen werde haben koͤnnen / will ich ein Soldat bleiben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3563" type="textblock" ulx="256" uly="3425">
        <line lrx="2341" lry="3563" ulx="256" uly="3425">Er ſagte / dein Bart iſt noch viel zu klein!  Nein / ſagte ich: ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3683" type="textblock" ulx="1569" uly="3553">
        <line lrx="2625" lry="3683" ulx="1569" uly="3553">Jahr alt iſt / der Bart aſgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3773" type="textblock" ulx="2344" uly="3686">
        <line lrx="2625" lry="3773" ulx="2344" uly="3686">deſtllentzun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="4043" type="textblock" ulx="145" uly="3513">
        <line lrx="2187" lry="3658" ulx="245" uly="3513">getraue einen Mann zu ſtehen / der achtzig 4</line>
        <line lrx="2311" lry="3798" ulx="291" uly="3590">ſchlagt keinen Mann / ſonſt wuͤrden die Boͤcke hoch geſch itet</line>
        <line lrx="2277" lry="3799" ulx="288" uly="3681">werden: Er ſagte / wann die Courage ſo gut iſt / als das Maul⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3889" ulx="145" uly="3757">eder / ſo will ich dich noch paſſiren laſſen; Ich antwortete / das kan</line>
        <line lrx="2269" lry="4043" ulx="241" uly="3843">in der naͤchſten Oecaſion probixt werden / und gab damit auverk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="4090" type="textblock" ulx="676" uly="4088">
        <line lrx="678" lry="4090" ulx="676" uly="4088">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="547" type="textblock" ulx="799" uly="450">
        <line lrx="2345" lry="547" ulx="799" uly="450">wie die Hamſter ſtehlen / und meynen / daß ſte vien gewon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2736" type="textblock" ulx="1152" uly="2631">
        <line lrx="2349" lry="2736" ulx="1152" uly="2631">ich ein Soldat worden war/ ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3268" type="textblock" ulx="299" uly="3032">
        <line lrx="2284" lry="3154" ulx="624" uly="3032">en; Ich fragte / was dann meine Verrichtungen ſeyn</line>
        <line lrx="2625" lry="3268" ulx="299" uly="3093">ſolten? Er antwortete: du ſolſt meine Pferde helffen warten; elafen, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="438" type="textblock" ulx="2425" uly="389">
        <line lrx="2436" lry="438" ulx="2425" uly="389">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="610" type="textblock" ulx="2392" uly="334">
        <line lrx="2625" lry="450" ulx="2416" uly="334">Uleschig⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="544" ulx="2397" uly="379">.</line>
        <line lrx="2623" lry="610" ulx="2392" uly="511">er er oben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="607" type="textblock" ulx="2453" uly="527">
        <line lrx="2477" lry="607" ulx="2453" uly="527">——⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="699" type="textblock" ulx="2360" uly="605">
        <line lrx="2625" lry="699" ulx="2360" uly="605">ſenwerde n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1184" type="textblock" ulx="2357" uly="676">
        <line lrx="2614" lry="781" ulx="2360" uly="676">icknſitriſt</line>
        <line lrx="2625" lry="856" ulx="2387" uly="771">Ued nachdenm</line>
        <line lrx="2625" lry="946" ulx="2390" uly="856">deteg Eingere⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1023" ulx="2397" uly="929">Gebehe / ſoit</line>
        <line lrx="2621" lry="1108" ulx="2357" uly="1012">it Spiegel:</line>
        <line lrx="2625" lry="1184" ulx="2407" uly="1105">nir der Ramm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1281" type="textblock" ulx="2316" uly="1180">
        <line lrx="2625" lry="1281" ulx="2316" uly="1180">( neinen/7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1598" type="textblock" ulx="2361" uly="1272">
        <line lrx="2625" lry="1352" ulx="2361" uly="1272">nder daßeer</line>
        <line lrx="2624" lry="1433" ulx="2401" uly="1357">eite Gon /4</line>
        <line lrx="2625" lry="1515" ulx="2393" uly="1434">tollen Federbil</line>
        <line lrx="2623" lry="1598" ulx="2390" uly="1518">Hald Metderud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1690" type="textblock" ulx="2328" uly="1600">
        <line lrx="2624" lry="1690" ulx="2328" uly="1600">üöwlichetngfeede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1777" type="textblock" ulx="2387" uly="1685">
        <line lrx="2625" lry="1777" ulx="2387" uly="1685">hotteherkgum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1864" type="textblock" ulx="2320" uly="1772">
        <line lrx="2621" lry="1864" ulx="2320" uly="1772">eonn Krſchne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2102" type="textblock" ulx="2385" uly="1858">
        <line lrx="2625" lry="1956" ulx="2386" uly="1858">Prohnt/ wien</line>
        <line lrx="2625" lry="2016" ulx="2386" uly="1935">Netman iu ftie</line>
        <line lrx="2625" lry="2102" ulx="2385" uly="2023">Freundſchaff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2277" type="textblock" ulx="2302" uly="2109">
        <line lrx="2625" lry="2189" ulx="2302" uly="2109">Aauffs parther</line>
        <line lrx="2625" lry="2277" ulx="2333" uly="2193">chnell auß den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3189" type="textblock" ulx="2387" uly="2274">
        <line lrx="2625" lry="2342" ulx="2387" uly="2274">ſas mit dem</line>
        <line lrx="2617" lry="2437" ulx="2389" uly="2352">Boͤſe in einer</line>
        <line lrx="2625" lry="2523" ulx="2394" uly="2440">ich in kurter⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2611" ulx="2395" uly="2525">daß beyde</line>
        <line lrx="2625" lry="2689" ulx="2397" uly="2605">lichſte Anſch</line>
        <line lrx="2625" lry="2767" ulx="2388" uly="2705">en zu comm</line>
        <line lrx="2618" lry="2851" ulx="2407" uly="2771">ſen / wie ein</line>
        <line lrx="2625" lry="2936" ulx="2411" uly="2854">gabichmern</line>
        <line lrx="2625" lry="3022" ulx="2415" uly="2939">das ſelbig</line>
        <line lrx="2625" lry="3094" ulx="2420" uly="3023">weil mir ibe</line>
        <line lrx="2612" lry="3189" ulx="2419" uly="3101">Goͤtz hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3599" type="textblock" ulx="2407" uly="3274">
        <line lrx="2623" lry="3355" ulx="2407" uly="3274">Warich geſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3441" ulx="2425" uly="3354">thepen / hel</line>
        <line lrx="2625" lry="3533" ulx="2425" uly="3432">haſctenmane</line>
        <line lrx="2625" lry="3599" ulx="2423" uly="3514">Hielen dieken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3934" type="textblock" ulx="2393" uly="3768">
        <line lrx="2625" lry="3866" ulx="2412" uly="3768">Wedarhenn</line>
        <line lrx="2625" lry="3934" ulx="2393" uly="3844">„Allegtkone</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_DkXI461e_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="514" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="199" lry="514" ulx="0" uly="439">nn Afz</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="623" type="textblock" ulx="6" uly="570">
        <line lrx="81" lry="623" ulx="6" uly="570">nacet</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="142" lry="676" ulx="20" uly="658">doch ates d</line>
        <line lrx="237" lry="742" ulx="0" uly="647">ac gtichde i</line>
        <line lrx="235" lry="944" ulx="24" uly="883">Nalt ein peſgt</line>
        <line lrx="238" lry="1142" ulx="0" uly="1079">ſie geich oft ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="237" lry="1357" ulx="0" uly="1285"> dil mirnili</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="66" lry="1476" ulx="0" uly="1439">men/</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="118" lry="1812" ulx="78" uly="1788">e/</line>
        <line lrx="115" lry="1833" ulx="0" uly="1797"> Duu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="80" lry="1885" ulx="0" uly="1854">S</line>
        <line lrx="120" lry="1907" ulx="0" uly="1863">Deng. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="243" lry="2055" ulx="0" uly="2028">”</line>
        <line lrx="243" lry="2081" ulx="0" uly="2059">“</line>
        <line lrx="32" lry="2214" ulx="0" uly="2195">*α</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="12" lry="2301" ulx="0" uly="2290">.</line>
        <line lrx="94" lry="2320" ulx="0" uly="2298">4</line>
        <line lrx="74" lry="2341" ulx="0" uly="2307">96 dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2390" type="textblock" ulx="69" uly="2369">
        <line lrx="129" lry="2390" ulx="69" uly="2369">=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3843" type="textblock" ulx="0" uly="3004">
        <line lrx="238" lry="3030" ulx="218" uly="3004">N</line>
        <line lrx="238" lry="3086" ulx="33" uly="3010">du ſolt nen</line>
        <line lrx="237" lry="3122" ulx="137" uly="3092">Henmger 4</line>
        <line lrx="237" lry="3172" ulx="0" uly="3096">1e Verrichtungen</line>
        <line lrx="242" lry="3419" ulx="0" uly="3357">h wartenvelbe</line>
        <line lrx="242" lry="3648" ulx="19" uly="3583">42 .1 /N N</line>
        <line lrx="242" lry="3677" ulx="0" uly="3613">hraltif/ M</line>
        <line lrx="242" lry="3712" ulx="36" uly="3674">2  geſchit!</line>
        <line lrx="243" lry="3843" ulx="11" uly="3752">/asis M</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3926" type="textblock" ulx="0" uly="3860">
        <line lrx="280" lry="3926" ulx="0" uly="3860">andlrortet/ N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4079" type="textblock" ulx="6" uly="3925">
        <line lrx="242" lry="4015" ulx="15" uly="3925">ub dannt ui,</line>
        <line lrx="275" lry="4079" ulx="6" uly="3963">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="545" type="textblock" ulx="303" uly="299">
        <line lrx="2276" lry="385" ulx="712" uly="299">Erſten Theils / Ander Buch / z0. Cap. 233</line>
        <line lrx="2290" lry="461" ulx="304" uly="368">hen / daß ich mich vor keinen Stallknecht wolte gebrauchen laſſen. Al⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="545" ulx="303" uly="452">ſo ließ er mich bleiben / der ich war / und ſagte: das Werck werde den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="620" type="textblock" ulx="261" uly="535">
        <line lrx="2293" lry="620" ulx="261" uly="535">Meiſter loben / und in kurtzem zu verſtehen geben / ob ich das jenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3758" type="textblock" ulx="301" uly="622">
        <line lrx="1331" lry="704" ulx="301" uly="622">leiſten werde / was ich mir einbilde.</line>
        <line lrx="2288" lry="789" ulx="381" uly="701">Hierauff wiſchte ich hinter meines Dragoners alte Hoſen her /</line>
        <line lrx="2295" lry="869" ulx="301" uly="786">und nachdem ich dieſelbe anatomirt hatte / ſchaffte ich mir aus</line>
        <line lrx="2294" lry="952" ulx="304" uly="864">deren Eingeweid noch ein gut Soldaten⸗Pferd / und das baͤſte</line>
        <line lrx="2295" lry="1039" ulx="308" uly="946">Gewehr / ſo ich kriegen konte / das muſte mir alles glaͤntzen wie</line>
        <line lrx="2300" lry="1120" ulx="311" uly="1028">ein Spregel: Ich ließ mich wieder von neuem gruͤn kleiden / weil</line>
        <line lrx="2295" lry="1200" ulx="312" uly="1114">mir der Name Jaͤger ſehr beliebte / mein altes Kleid aber / gab</line>
        <line lrx="2297" lry="1286" ulx="312" uly="1197">ich meinem Jungen / weil mirs zu klein worden / alſo ritt ich ſelb⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1364" ulx="313" uly="1276">ander daher / wie ein junger Edelmann / und dünckte mich fuͤrwar</line>
        <line lrx="2300" lry="1445" ulx="315" uly="1361">keine Sau zu ſeyn; Ich ward ſo kuͤhn / meinem Hut mit einem</line>
        <line lrx="2303" lry="1528" ulx="314" uly="1446">tollen Federbuſch zu zieren / wie ein Gfficier / daherd bekam ich</line>
        <line lrx="2303" lry="1611" ulx="317" uly="1524">bald Neider und Mißgaoͤnner / zwiſchen denſelben / und mir / ſetzte es</line>
        <line lrx="2303" lry="1695" ulx="324" uly="1609">zimlich empfindliche Worte / und endlich gar Ohrfergen: Ich</line>
        <line lrx="2345" lry="1780" ulx="321" uly="1695">hatte aber kaum einem oder dreyen gewieſen / was ich im Paradenß</line>
        <line lrx="2304" lry="1858" ulx="321" uly="1776">vom Kuͤrſchner gelernet / und daß ich die Stoͤſſe auszutheilen</line>
        <line lrx="2301" lry="1944" ulx="324" uly="1858">gewohnt / wie man mir ſie darzehlte / da ließ mich nicht allein je⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2023" ulx="324" uly="1940">derman zu frieden / ſondern es ſuchte auch ein jeglicher meine</line>
        <line lrx="2311" lry="2106" ulx="322" uly="2023">Freundſchafft. Darneben ließ ich mich beydes zu Roß und Fuß</line>
        <line lrx="2307" lry="2198" ulx="326" uly="2106">auffs Partheygehen gebrauchen / dann ich war wol beritten / und</line>
        <line lrx="2310" lry="2281" ulx="325" uly="2189">ſchnell auff den Fuͤſſen / als einer meines gleichen / und wann es et⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2352" ulx="326" uly="2267">was mit dem Feinde zu thun gab / warff ich mich herfuͤr / wie das</line>
        <line lrx="2310" lry="2438" ulx="326" uly="2354">Boͤſe in einer Wanne / und wolte allezeit vorn dran eyn / davon ward</line>
        <line lrx="2314" lry="2523" ulx="332" uly="2432">ich in kurtzer Zeit Freunden und Feinden bekandt / und ſo beruͤhmt /</line>
        <line lrx="2312" lry="2607" ulx="332" uly="2516">daß beyde Theile viel von mir hielten / allermaſſen mir die gefaͤhr⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2689" ulx="333" uly="2599">lichſte Anſchlaͤge zu verrichten / und zu ſolchem Ende gantze Parthey⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2767" ulx="339" uly="2683">en zu commandtren anvertrauet wurden / da fieng ich an zuzugreif⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2852" ulx="337" uly="2766">fen / wie ein Boͤhme / und wann ich etwas namhafftes erſchnapte /</line>
        <line lrx="2316" lry="2937" ulx="338" uly="2847">gab ich meinen Gfficirern ſo reiche Part davon / daß ich endlich</line>
        <line lrx="2321" lry="3013" ulx="337" uly="2932">das ſelbig Handwerck auch an verbotenen Orten treiben dorffte/</line>
        <line lrx="2360" lry="3096" ulx="338" uly="3011">weil mir uͤberall durchgeholffen ward. Der General / Graff von</line>
        <line lrx="2337" lry="3180" ulx="339" uly="3092">Goͤtz hatte in Weſtphalen drey feindliche Guarniſonen uͤbrig</line>
        <line lrx="2320" lry="3265" ulx="342" uly="3173">gelaſſen / nemlich zu Dorſten/ Lippſtadt und Cotßfeld / denen</line>
        <line lrx="2324" lry="3345" ulx="342" uly="3256">war ich gewaltig moleſt / dann ich lag ihnen mit geringen Par⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3434" ulx="339" uly="3335">theyen / bald hier / bald dort ſchier taͤglich vor den Thoren / und er⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="3518" ulx="342" uly="3418">haſchte manche gute Beute / und weil ich uͤberall gluͤcklich durchkam/</line>
        <line lrx="2325" lry="3593" ulx="342" uly="3503">hielten die Leute von mir / ich koͤnte mich unſichtbar machen / und waͤ⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="3675" ulx="344" uly="3581">re ſo feſt wie Eiſen und Stahl / davon ward ich geſoͤrchtet wie die</line>
        <line lrx="2325" lry="3758" ulx="342" uly="3667">Peſtilentz / und ſchaͤmten ſich z0. Mann vom Gegentheil nicht / vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3835" type="textblock" ulx="311" uly="3748">
        <line lrx="2323" lry="3835" ulx="311" uly="3748">mir durch zugehen / wann ſie mich nur mit 15. in der Naͤhe wuſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4089" type="textblock" ulx="335" uly="3834">
        <line lrx="2329" lry="3931" ulx="335" uly="3834">Zuletzt kam es dahin / wo nur ein Ort in Contribution zuſetzen /</line>
        <line lrx="2330" lry="4007" ulx="352" uly="3915">oder ſonſt mit Gefahr bey dem ſaumſeligen Contribuenten milt⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="4089" ulx="1468" uly="3999">P 5 tariſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_DkXI461e_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2294" lry="415" type="textblock" ulx="342" uly="239">
        <line lrx="1808" lry="333" ulx="348" uly="239">* Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2294" lry="415" ulx="342" uly="303">tariſch zu exequiren war / daß ich ſolches alles verrichten muſte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="491" type="textblock" ulx="342" uly="379">
        <line lrx="2322" lry="491" ulx="342" uly="379">davon ward mein Beutel ſo groß / als mein Name / meine Gfficie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2138" type="textblock" ulx="280" uly="481">
        <line lrx="2297" lry="580" ulx="342" uly="481">rer und Cameraden / liebten ihren Jaͤger / die vornehmſte Par⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="652" ulx="340" uly="557">theyguͤnger vom Gegentheil aber entſetzten ſich / und den Land⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="734" ulx="337" uly="644">mann hielt ich/ durch Forcht und Liebe / auff meiner Seiten / dann</line>
        <line lrx="2290" lry="816" ulx="338" uly="722">ich wuſte meine Widerwaͤrtige zu ſtraffen / nud die / ſo mir nur den</line>
        <line lrx="2289" lry="908" ulx="340" uly="807">geringſten Dienſt thaͤten / reichlich zu belohnen / allermaſſen ich bey⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="988" ulx="331" uly="888">nahe die Helffte meiner Beuten wieder verſpendirte / und auff</line>
        <line lrx="2288" lry="1069" ulx="331" uly="973">Aundſchafft auslegte. Solcher Urſachen halber / gieng keine</line>
        <line lrx="2287" lry="1154" ulx="333" uly="1056">Parthep / keine Convop / noch keine Reiß aus des Gegentheils</line>
        <line lrx="2289" lry="1231" ulx="333" uly="1138">Poſten / deren Außfahrt mir nicht zu wiſſen gethan ward / alsdann</line>
        <line lrx="2288" lry="1318" ulx="334" uly="1224">conjecturirte ich ihr Vorhaben / und machte meine Anſchlaͤge dar⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1395" ulx="335" uly="1304">auff / und weil ich ſolche mehrentheils durch Beyſtand des Glücks</line>
        <line lrx="2287" lry="1479" ulx="332" uly="1386">wol ins Werck ſetzte / verwunderte ſich jedweder uber meine Ju⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1555" ulx="331" uly="1471">gend / ſo gar / daß mich auch viel Gfficterer und wackere Soldaten</line>
        <line lrx="2282" lry="1649" ulx="280" uly="1551">vom Gegentheil / nur zu ſehen wuͤnſcheten / darneben erzeigte ich mich</line>
        <line lrx="2284" lry="1729" ulx="314" uly="1634">gegen meinen Gefangen uüͤberaus diſcret / alſo / daß ſie mich mehr ko⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1807" ulx="329" uly="1717">ſteten / als meine Beuten werth waren / und wann ich einem vom Ge⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1891" ulx="329" uly="1798">gentheil / ſonderlich den Officterern / obſchon ich ſie nicht kante / ohn</line>
        <line lrx="2282" lry="1977" ulx="328" uly="1883">Verletzung meiner Pflicht undderrendienſte / eine Courteſie thun</line>
        <line lrx="1112" lry="2048" ulx="328" uly="1962">konte / unterließ ichs nicht.</line>
        <line lrx="2279" lry="2138" ulx="413" uly="2046">Durch ſolch mein Verhalten / waͤre ich zeitlich zu einem Gffi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2223" type="textblock" ulx="327" uly="2122">
        <line lrx="2300" lry="2223" ulx="327" uly="2122">cio beſoͤrdert worden / wann meine Jugend es nicht verhindert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2554" type="textblock" ulx="321" uly="2207">
        <line lrx="2273" lry="2303" ulx="326" uly="2207">haͤtte / dann welcher in ſolchem Alrer / als ich trug / ein Faͤhnlein</line>
        <line lrx="2271" lry="2389" ulx="324" uly="2293">haben wolte / muſte ein guter von Adel ſeyn / zu dem / konte mich mein</line>
        <line lrx="2271" lry="2475" ulx="321" uly="2376">Hauptmann nicht beſoͤrdern / weil keine ledige Stellen bey ſeiner</line>
        <line lrx="2277" lry="2554" ulx="321" uly="2464">Compagm waren / und keinem andern mochte er mich goͤnnen / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2716" type="textblock" ulx="289" uly="2543">
        <line lrx="2312" lry="2644" ulx="289" uly="2543">er an mir mehr als eine melckende Kuhe verlohren haͤtte / doch ward</line>
        <line lrx="2339" lry="2716" ulx="322" uly="2625">ich ein Gefreyter. Dieſe Ehre / daß ich alten Soldaten vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3214" type="textblock" ulx="270" uly="2712">
        <line lrx="2275" lry="2798" ulx="323" uly="2712">gezogen ward / (wiewol es eine geringe Sache wahr / und das Lob/</line>
        <line lrx="2273" lry="2884" ulx="320" uly="2786">das man mir taͤglich verliehe / wahren gleichſam die Sporn / die</line>
        <line lrx="2274" lry="2967" ulx="318" uly="2872">mich zu hoͤhern Dingen antrieben: Ich ſpeculirte Tag und Nacht /</line>
        <line lrx="2272" lry="3051" ulx="319" uly="2953">wie ich etwas anſtellen moͤchte / mich noch groͤſſer / nahm hafftiger und</line>
        <line lrx="2272" lry="3134" ulx="270" uly="3037">verwunderlicher zu machen / ja ich konte vor ſolchem naͤrriſchen</line>
        <line lrx="2271" lry="3214" ulx="310" uly="3118">Nachſinnen / offt nicht ſchlaffen: Und weil ich ſahe / daß es mir an Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3296" type="textblock" ulx="211" uly="3201">
        <line lrx="2272" lry="3296" ulx="211" uly="3201">legenheit manglete/ im Werck zu erweiſen / was ich vor einen Muth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4044" type="textblock" ulx="284" uly="3281">
        <line lrx="2273" lry="3381" ulx="319" uly="3281">truͤge / bekummerte ich mich / daß ich nicht taͤglich Gelegenheit haben</line>
        <line lrx="2274" lry="3464" ulx="317" uly="3368">ſolte / mich mit dem Gegentheil in Waffen zu uͤben / ich wuͤnſchte mir</line>
        <line lrx="2277" lry="3547" ulx="316" uly="3453">offt den Trojanſchen Krieg / oder eine Belaͤgerung mit zu G⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3634" ulx="314" uly="3533">ſende/ uun ich Narr gedachte nicht / daß der Krug ſo lang</line>
        <line lrx="2275" lry="3712" ulx="309" uly="3619">zum Brunnen gehe/ biß er einmal zerbricht. Es gehet</line>
        <line lrx="2277" lry="3794" ulx="284" uly="3700">aber nicht anders / wann ein junger unbeſonnener Soldat /</line>
        <line lrx="2276" lry="3877" ulx="314" uly="3777">Geld / Gluck / und Courage hat / dann da folget Ubermuht und</line>
        <line lrx="2274" lry="3963" ulx="314" uly="3865">Hoffart / und aus ſolcher Hoffart hielt ich an ſtatt eines Jun⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="4044" ulx="486" uly="3971">. gen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2898" type="textblock" ulx="2366" uly="227">
        <line lrx="2623" lry="407" ulx="2428" uly="304">ſzueen K</line>
        <line lrx="2625" lry="494" ulx="2413" uly="401"> nachte/ pon</line>
        <line lrx="2625" lry="566" ulx="2436" uly="487">einir misge</line>
        <line lrx="2575" lry="659" ulx="2419" uly="604">..</line>
        <line lrx="2625" lry="740" ulx="2444" uly="640">Alezeit f</line>
        <line lrx="2625" lry="837" ulx="2371" uly="728">alget daſſelbe</line>
        <line lrx="2612" lry="934" ulx="2371" uly="810">hen Erenpel</line>
        <line lrx="2623" lry="1013" ulx="2373" uly="911">Cigenſchaftente</line>
        <line lrx="2625" lry="1078" ulx="2376" uly="993">Goldet erb</line>
        <line lrx="2620" lry="1165" ulx="2376" uly="1072">niſicals ſeines</line>
        <line lrx="2625" lry="1242" ulx="2380" uly="1142">ie hute E</line>
        <line lrx="2625" lry="1323" ulx="2397" uly="1234">Itten Goldet</line>
        <line lrx="2625" lry="1410" ulx="2393" uly="1322">rchgres nuache</line>
        <line lrx="2625" lry="1492" ulx="2390" uly="1395">lchgeben Sp⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="1577" ulx="2393" uly="1484">mmutditeſh ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1653" ulx="2399" uly="1557">ds ſiſe eſc</line>
        <line lrx="2625" lry="1739" ulx="2401" uly="1651">Hetter ud ta</line>
        <line lrx="2620" lry="1809" ulx="2398" uly="1731">Leibe / laeer</line>
        <line lrx="2625" lry="1905" ulx="2394" uly="1820">ſeoufupuſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1986" ulx="2389" uly="1900">ſuler Dieb h⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2069" ulx="2388" uly="1982">ſihtetel wote</line>
        <line lrx="2625" lry="2141" ulx="2393" uly="2071">datans eck</line>
        <line lrx="2625" lry="2227" ulx="2393" uly="2140">es alleet biſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2307" ulx="2396" uly="2229">geinein nache</line>
        <line lrx="2625" lry="2395" ulx="2397" uly="2316">einen ſteigen</line>
        <line lrx="2625" lry="2477" ulx="2366" uly="2401">manan ihnm</line>
        <line lrx="2616" lry="2563" ulx="2396" uly="2481">herab zupfen</line>
        <line lrx="2625" lry="2643" ulx="2396" uly="2565">hegegnen/ un</line>
        <line lrx="2625" lry="2726" ulx="2399" uly="2641">feige Mamm</line>
        <line lrx="2623" lry="2898" ulx="2404" uly="2814">ſie nichtihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="478" type="textblock" ulx="2379" uly="364">
        <line lrx="2394" lry="478" ulx="2379" uly="370">☛ —</line>
        <line lrx="2404" lry="415" ulx="2396" uly="366">=</line>
        <line lrx="2417" lry="413" ulx="2406" uly="364">S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="496" type="textblock" ulx="2396" uly="448">
        <line lrx="2405" lry="496" ulx="2396" uly="448">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="547" type="textblock" ulx="2394" uly="530">
        <line lrx="2402" lry="547" ulx="2394" uly="530">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="575" type="textblock" ulx="2389" uly="548">
        <line lrx="2401" lry="575" ulx="2389" uly="548">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="581" type="textblock" ulx="2380" uly="535">
        <line lrx="2391" lry="581" ulx="2380" uly="535">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="628" type="textblock" ulx="2378" uly="618">
        <line lrx="2383" lry="628" ulx="2378" uly="618">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="680" type="textblock" ulx="2373" uly="599">
        <line lrx="2384" lry="680" ulx="2373" uly="599">=—</line>
        <line lrx="2398" lry="660" ulx="2387" uly="613">= –</line>
        <line lrx="2408" lry="658" ulx="2400" uly="611">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3889" type="textblock" ulx="2368" uly="3060">
        <line lrx="2625" lry="3148" ulx="2401" uly="3060">Aeine ge</line>
        <line lrx="2625" lry="3228" ulx="2403" uly="3143">Waul gefio</line>
        <line lrx="2616" lry="3307" ulx="2368" uly="3228">fſungen/ wer</line>
        <line lrx="2621" lry="3393" ulx="2371" uly="3311">det ſichs auch</line>
        <line lrx="2625" lry="3478" ulx="2405" uly="3397">as genieſſen,</line>
        <line lrx="2625" lry="3561" ulx="2404" uly="3477">n / oder mnn</line>
        <line lrx="2611" lry="3631" ulx="2407" uly="3555">n Cuartier</line>
        <line lrx="2625" lry="3727" ulx="2412" uly="3634">ſorderngegene</line>
        <line lrx="2612" lry="3799" ulx="2418" uly="3717">Uetgchen und</line>
        <line lrx="2623" lry="3889" ulx="2381" uly="3798">altcrſchumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3985" type="textblock" ulx="2367" uly="3834">
        <line lrx="2599" lry="3889" ulx="2548" uly="3834">A</line>
        <line lrx="2625" lry="3985" ulx="2367" uly="3884">egecrnsg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_DkXI461e_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2341" lry="432" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="2341" lry="370" ulx="18" uly="255">les denicn: Erſten Theils / Ander Buch/ z0. ECap. 2335</line>
        <line lrx="2281" lry="432" ulx="0" uly="318">enee a gen / zween Knechte / die ich trefflich heraus ſtaffirte / und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="216" lry="423" ulx="17" uly="387">“ aN</line>
        <line lrx="216" lry="473" ulx="0" uly="394">eme Mef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="624" type="textblock" ulx="3" uly="376">
        <line lrx="2340" lry="516" ulx="11" uly="376"> Written machte / womit ich mir aller Officirer Neid auffburdete / als</line>
        <line lrx="2348" lry="551" ulx="52" uly="481">4 lbehmnere — 6 , .  ,6 e . . .</line>
        <line lrx="2247" lry="624" ulx="3" uly="483">1 h, ndint⸗ welche mir misgoͤnneten / was ſie ſelbſt zu erobern / das Hertz nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="2248" lry="789" ulx="117" uly="649">ſſend * Allezeit folger der Neid dem Gluͤck nach / und ver⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="873" ulx="0" uly="733">n/Clenntin, folget daſſelbe. Wie hier Simpliciſſimus mit ſeinem eige⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="957" ulx="0" uly="808">rſpendin  nen Exempel bekraͤfftiget. Er erzehlet zwar unterſchiedliche</line>
        <line lrx="2253" lry="1016" ulx="3" uly="895">n d Eigenſchafften der Soldaren / die er an ſich genommen / als er ein</line>
        <line lrx="2258" lry="1096" ulx="8" uly="973">Soldat gewoͤrden / doch waren nicht alle eben ſo loͤblich und billich⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1185" ulx="0" uly="1056">naͤſſig / als ſeines Dragoners. Gleich wol aber / weiſet er auch</line>
        <line lrx="2255" lry="1264" ulx="0" uly="1140">eeiinige ſchoͤne Eigenſchaffrten / welche einem rapffern und Re⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1345" ulx="0" uly="1221">e ſoluten Soldaten von Fortun wohl anſtehen / denſelbigen</line>
        <line lrx="2277" lry="1421" ulx="85" uly="1299">nd el auch groß machen / und zu Ehren heben koͤnnen / die man ſich bil⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1501" ulx="0" uly="1382">ndaiia m) lich zu einem Spiegel dienen laſſen / und ſolche nachuͤben mag. Er</line>
        <line lrx="2261" lry="1577" ulx="278" uly="1467">nnine ‚mundirte ſich friſch und wacker heraus / und lieſſe nicht ſo wohl</line>
        <line lrx="2261" lry="1662" ulx="287" uly="1552">agit das friſche Geſicht / als auch das Aleid / von ſeinem muthigen</line>
        <line lrx="2262" lry="1747" ulx="58" uly="1630">Niknim Hertzen / und tapfferen Gemuͤth zeugen. An ſeinem Gewaͤhr und</line>
        <line lrx="2270" lry="1813" ulx="287" uly="1714">Leibe / liebte er die die Reinlichkert / und war unverdroſſen ſich</line>
        <line lrx="2264" lry="1909" ulx="288" uly="1796">ifenchim, ſelbſt auffzuputzen / ſo ſoll ein Soldar ſeyn. Will er anderſt kein</line>
        <line lrx="2267" lry="1990" ulx="0" uly="1877">Wemunſen fauler Dreb heiſſen. Weil er ein Cavalters⸗Gemuͤth an ſich</line>
        <line lrx="2269" lry="2080" ulx="64" uly="1959">fuͤhrete / wolte er auch Cavalier⸗Sierath auff dem Hut haben /</line>
        <line lrx="2270" lry="2146" ulx="210" uly="2038">aumk daraus zwar in etwas ein einbildiſcher Geiſt leuchtete. Doch iſt</line>
        <line lrx="2270" lry="2231" ulx="291" uly="2127">es allezeit baͤſſer / etwas von ſich halten / als ſich mit jederman zu</line>
        <line lrx="2273" lry="2320" ulx="293" uly="2198">gemein machen / und ſeines Reſpects vergeſſen. Wann die Welt</line>
        <line lrx="2270" lry="2397" ulx="301" uly="2288">einen ſteigen ſiehet / und zu Ehren k ommen / ſo will ſich gleich jeder⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2478" ulx="292" uly="2372">man an ihn machen / und demſelben aus Misgunſt bezwacken und</line>
        <line lrx="2274" lry="2566" ulx="295" uly="2451">herab zupffen helffen. Dem muß man aber hinwiederumb fleiſſig zu</line>
        <line lrx="2275" lry="2645" ulx="121" uly="2534">begegnen / und ſich reſolut zu wider ſetzen wiſſen / daß man ſich keine</line>
        <line lrx="2274" lry="2728" ulx="67" uly="2616">moabat feige Maͤmme zu ſeyn finden / oder antreffen laſſe. So werden ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3001" type="textblock" ulx="0" uly="2682">
        <line lrx="1398" lry="2740" ulx="22" uly="2682">lt 76 . .</line>
        <line lrx="2315" lry="2815" ulx="0" uly="2705">er/. Weid⸗Mucken / gar bald wieder abziehen und darvon fliegen / wann</line>
        <line lrx="1842" lry="2900" ulx="1" uly="2801">ean deghn ſie nicht ihres gleichen finden.</line>
        <line lrx="1750" lry="3001" ulx="2" uly="2887">nlirre unk So machts und thate Simplex hier /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3999" type="textblock" ulx="0" uly="2968">
        <line lrx="2354" lry="3049" ulx="764" uly="2968">Und ſtellet ſich zum Beyſpiel fuͤr.</line>
        <line lrx="2336" lry="3136" ulx="302" uly="3032">* Keine gebratene Taube kommer auch keinem in das</line>
        <line lrx="2284" lry="3219" ulx="307" uly="3113">Maul geflogen / es muß darnach gehen / und ſie zuvor</line>
        <line lrx="2317" lry="3304" ulx="305" uly="3192">fangen / wer ſie haben will. So muß ein rechtſchaffener Sol⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="3382" ulx="306" uly="3273">dat / ſichs auch laſſen ſauer werden / will er von ſeinem Feinde et⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3465" ulx="309" uly="3359">was genieſſen / und erbeuthen / er muß fleiſſig auff Parthey rei⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3575" ulx="0" uly="3446">dimntti ten / oder muß gehen j‚nicht aber gegen ſeine Freunde / wo er</line>
        <line lrx="2292" lry="3664" ulx="0" uly="3523">*  im Quartter lieget / dann ſolches iſt undanckbar und diebiſch⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3746" ulx="0" uly="3602">. Prich ſondern gegen die Feinde / jenem / (ſo es gleich gelte) ſolte er viel lie⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="3830" ulx="0" uly="3685">anen m ber geben / und denen nehmen / die weil ſie ſeine Verſorger und Er⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3915" ulx="0" uly="3768">ſler thermitt halter ſeyn muͤſſen / doch weil ſolches nicht geſchiehet / daß man</line>
        <line lrx="2289" lry="3999" ulx="1" uly="3849"> imn ihnen etwas geben ſölte oder wolte / ſo nehme man ihnen nur auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3105" type="textblock" ulx="190" uly="3086">
        <line lrx="224" lry="3105" ulx="190" uly="3086">ſife</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3105" type="textblock" ulx="183" uly="3095">
        <line lrx="202" lry="3105" ulx="183" uly="3095">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3273" type="textblock" ulx="0" uly="3108">
        <line lrx="63" lry="3119" ulx="58" uly="3108">4</line>
        <line lrx="229" lry="3219" ulx="55" uly="3174">Re/Nab es n</line>
        <line lrx="223" lry="3232" ulx="0" uly="3196">dDe/OApIoMey.</line>
        <line lrx="229" lry="3242" ulx="10" uly="3222">õäüõäü</line>
        <line lrx="189" lry="3273" ulx="184" uly="3261">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3376" type="textblock" ulx="0" uly="3247">
        <line lrx="217" lry="3313" ulx="2" uly="3256">d Ge “</line>
        <line lrx="115" lry="3329" ulx="0" uly="3281">635 WH</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3919" type="textblock" ulx="208" uly="3902">
        <line lrx="218" lry="3919" ulx="208" uly="3902">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="4040" type="textblock" ulx="222" uly="4022">
        <line lrx="233" lry="4036" ulx="227" uly="4022">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4049" type="textblock" ulx="206" uly="3921">
        <line lrx="224" lry="4049" ulx="206" uly="3921"> =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4065" type="textblock" ulx="213" uly="4051">
        <line lrx="220" lry="4065" ulx="213" uly="4051">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="4149" type="textblock" ulx="1893" uly="4124">
        <line lrx="1919" lry="4134" ulx="1893" uly="4124">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_DkXI461e_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2338" lry="410" type="textblock" ulx="279" uly="211">
        <line lrx="1933" lry="314" ulx="279" uly="211">236 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2338" lry="410" ulx="284" uly="284">nichts / damit ſie doch wenigſtens bey dem Ihren erhalten/ und wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="564" type="textblock" ulx="362" uly="443">
        <line lrx="2336" lry="564" ulx="362" uly="443">ſonſten den Soldaten angewoͤhnet / wie der Katze das Mauſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="491" type="textblock" ulx="377" uly="364">
        <line lrx="2357" lry="491" ulx="377" uly="364">nicht bereichert / doch auch nicht beraubet werden. Das Srehlen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="732" type="textblock" ulx="320" uly="532">
        <line lrx="2378" lry="654" ulx="320" uly="532">und gleich wie jener zuweilen das Maul wacker auffgeſtoſſen wird/</line>
        <line lrx="2337" lry="732" ulx="2208" uly="663">zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1525" type="textblock" ulx="291" uly="610">
        <line lrx="2191" lry="723" ulx="295" uly="610">alſo werden dieſen / wann man ſie daruͤber erwiſchet / die Haͤlſe</line>
        <line lrx="2332" lry="806" ulx="358" uly="690">knuͤpffet / und indem ſie zugreiffen wie die Boͤhmen/ (welches Wort</line>
        <line lrx="2332" lry="895" ulx="375" uly="775">der Author in ſeinem erſten Exemplar gebrauchet) ſo haͤnget</line>
        <line lrx="2331" lry="973" ulx="386" uly="861">man hernach ſie auch auf / wie die Diebe. Gleichwie auch ein</line>
        <line lrx="2330" lry="1057" ulx="384" uly="937">Bettler / den andern um ein Stuck Brod mehrers neidet/ alſo nei⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1130" ulx="291" uly="1023">det auch ein Soldat den andern / wann er glückſeliger in Beut⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1202" ulx="323" uly="1109">machen / als er iſt / oder ihme zuweilen zu</line>
        <line lrx="2328" lry="1297" ulx="359" uly="1179">kommet / oder einen laͤngſamern Sailer zu ſeinem  ebs⸗Strick/</line>
        <line lrx="2325" lry="1378" ulx="381" uly="1262">als er hat. Solchen Ehrgeitz / moͤgen auch nur immer diejeni⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1463" ulx="379" uly="1349">gen fur ſich behalten / und den Nutzen unter ſich theilen/ welche dar⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1525" ulx="377" uly="1433">nach ringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1693" type="textblock" ulx="458" uly="1488">
        <line lrx="2322" lry="1693" ulx="458" uly="1488">„RK Simpliciſſimus gedencket Hie eine Weiſe/ ſo zu ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1704" type="textblock" ulx="374" uly="1595">
        <line lrx="2340" lry="1704" ulx="374" uly="1595">Zeit floriret / daß man ihme zwar um ſeines Verſtands halben/ einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2039" type="textblock" ulx="344" uly="1676">
        <line lrx="2323" lry="1789" ulx="344" uly="1676">hohen Ehren⸗Srelle wuͤrdig geſchaͤtzet / aber um ſeiner Augend</line>
        <line lrx="2318" lry="1871" ulx="372" uly="1760">halber / ſey ſolche Befoͤrderung hinterblieben. In Anſehen/ daß er</line>
        <line lrx="1147" lry="1951" ulx="371" uly="1845">noch keinen Bart hatte. .</line>
        <line lrx="2243" lry="2039" ulx="370" uly="1928">und nach dem alten Spruͤchwort genommen / das da heiſſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2089" type="textblock" ulx="2183" uly="2079">
        <line lrx="2213" lry="2089" ulx="2183" uly="2079">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2208" type="textblock" ulx="880" uly="2067">
        <line lrx="2207" lry="2150" ulx="886" uly="2067">Unter einem kahlen KRinnüͤ. “ä/,</line>
        <line lrx="2186" lry="2208" ulx="880" uly="2133">Steckt ſelten Witz und Sinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2354" type="textblock" ulx="401" uly="2205">
        <line lrx="2469" lry="2354" ulx="401" uly="2205">. Hent zu Tage aber / iſ dieſe wohlbedachte Weiſe / (weiß nicht Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2761" type="textblock" ulx="354" uly="2324">
        <line lrx="2310" lry="2434" ulx="406" uly="2324">aus was Urſach/) zimlich abkommen / und wird manches junges</line>
        <line lrx="2310" lry="2519" ulx="354" uly="2340">Puͤrſchgen zu einer hohen Charge beſoͤrdert / deme ein alter wohl⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2603" ulx="365" uly="2495">verdienter Soldat offt nachſehen / und hindenan gehen mus / von</line>
        <line lrx="2311" lry="2684" ulx="365" uly="2578">deme doch jener noch viel gutes und nutzbares erfahren und lernen</line>
        <line lrx="2328" lry="2761" ulx="364" uly="2651">koͤnte / doch / wie dem allen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2938" type="textblock" ulx="871" uly="2796">
        <line lrx="2078" lry="2875" ulx="871" uly="2796">Die groſſen Mittel/ OIO””M</line>
        <line lrx="1444" lry="2938" ulx="876" uly="2871">Machen groſſe Tittel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3329" type="textblock" ulx="359" uly="2978">
        <line lrx="2309" lry="3093" ulx="439" uly="2978">* Und iſt es nicht mehr um dieſe Zeit / daß / (wie ſchon oben an</line>
        <line lrx="2287" lry="3171" ulx="362" uly="3061">einem Ort gedacht worden /) mancher armer Cropff / und ſchlech</line>
        <line lrx="2310" lry="3252" ulx="361" uly="3144">ter Barern⸗Sohn / wann er Klugheit ſpeiſet / und ſich redlich/</line>
        <line lrx="1620" lry="3329" ulx="359" uly="3226">tapffer oder generoͤs haͤlt durch ſeine gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3500" type="textblock" ulx="352" uly="3388">
        <line lrx="2306" lry="3500" ulx="352" uly="3388">Anitaͤten / wie hiebevor ein Schwediſcher Stallhans / und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3578" type="textblock" ulx="355" uly="3472">
        <line lrx="2339" lry="3578" ulx="355" uly="3472">dere viel neben ihme / oder der Hirten⸗Jung Tamerlanes / er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3739" type="textblock" ulx="356" uly="3552">
        <line lrx="2308" lry="3739" ulx="356" uly="3552">haben und befoͤrdert wird. Sondern es elengunge Edelleu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3743" type="textblock" ulx="318" uly="3633">
        <line lrx="2336" lry="3743" ulx="318" uly="3633">the / Cavaler / und vornehme Herren⸗Soͤhnlein ſeyn / denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3825" type="textblock" ulx="354" uly="3725">
        <line lrx="2315" lry="3825" ulx="354" uly="3725">man zwar wohl ſolche Ehre goͤnnen moͤchte oder koͤnte / wann ſie nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3995" type="textblock" ulx="310" uly="3799">
        <line lrx="2308" lry="3909" ulx="310" uly="3799">auch ihrer Vaͤrer oder Vor⸗Eltern / ſchoͤne und edle Cug end⸗</line>
        <line lrx="2396" lry="3995" ulx="345" uly="3899">ach rir Latee dder, Gaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1224" type="textblock" ulx="1736" uly="1128">
        <line lrx="2328" lry="1224" ulx="1736" uly="1128">nah in ſeine Graͤntzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1955" type="textblock" ulx="1222" uly="1856">
        <line lrx="2363" lry="1955" ulx="1222" uly="1856">Dieſes war wohl ſo eine feine Regul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3421" type="textblock" ulx="357" uly="3249">
        <line lrx="2341" lry="3346" ulx="662" uly="3249">. Verrichtungen zu hohen</line>
        <line lrx="2411" lry="3421" ulx="357" uly="3303">Kriegs⸗ Aemptern und andern Stab⸗oder Reguments⸗Di⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3674" type="textblock" ulx="2360" uly="3596">
        <line lrx="2582" lry="3674" ulx="2360" uly="3596">ir und derg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1016" type="textblock" ulx="2465" uly="792">
        <line lrx="2625" lry="879" ulx="2465" uly="792">Oi⸗ tei</line>
        <line lrx="2625" lry="938" ulx="2565" uly="881">Esf</line>
        <line lrx="2621" lry="1016" ulx="2513" uly="953">Cneſſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1642" type="textblock" ulx="2524" uly="1521">
        <line lrx="2625" lry="1575" ulx="2524" uly="1521">Ehbctre</line>
        <line lrx="2625" lry="1642" ulx="2579" uly="1586">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2677" type="textblock" ulx="2388" uly="2423">
        <line lrx="2625" lry="2515" ulx="2508" uly="2423">ſut</line>
        <line lrx="2623" lry="2608" ulx="2389" uly="2513">Gkoſſe Dirge i</line>
        <line lrx="2623" lry="2677" ulx="2388" uly="2601">wonnichtuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3181" type="textblock" ulx="2258" uly="2675">
        <line lrx="2625" lry="2761" ulx="2258" uly="2675">ey den Linnenz</line>
        <line lrx="2624" lry="2845" ulx="2270" uly="2766">wxr mitelihin</line>
        <line lrx="2625" lry="2931" ulx="2270" uly="2839">Aincthonſene⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3020" ulx="2329" uly="2928">und weil iire</line>
        <line lrx="2625" lry="3104" ulx="2357" uly="3003">köpten/einnd</line>
        <line lrx="2624" lry="3181" ulx="2356" uly="3091">ſſen/ktnfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3852" type="textblock" ulx="2384" uly="3173">
        <line lrx="2623" lry="3261" ulx="2392" uly="3173">Die teiche Cenn</line>
        <line lrx="2623" lry="3356" ulx="2391" uly="3255">nichtagkungin</line>
        <line lrx="2625" lry="3435" ulx="2396" uly="3341">dotſſenentſire</line>
        <line lrx="2625" lry="3511" ulx="2390" uly="3426">zu nichts nuhe</line>
        <line lrx="2625" lry="3615" ulx="2387" uly="3501">Ureſcteſohttit</line>
        <line lrx="2625" lry="3681" ulx="2421" uly="3630">B AWi</line>
        <line lrx="2625" lry="3777" ulx="2384" uly="3674">lui/ Iinen</line>
        <line lrx="2625" lry="3852" ulx="2384" uly="3755">Vammenngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3777" type="textblock" ulx="2582" uly="3613">
        <line lrx="2590" lry="3679" ulx="2582" uly="3613">—=</line>
        <line lrx="2604" lry="3777" ulx="2593" uly="3715">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_DkXI461e_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2259" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="1573" lry="269" ulx="0" uly="210">eſim</line>
        <line lrx="2250" lry="378" ulx="1" uly="276">Dren Chein  . Erſten Theils / Ander Buch / z. Laapp. 12137</line>
        <line lrx="2245" lry="465" ulx="0" uly="348">de e Gaben an ſich haͤtten / und nicht viel mehr offt aus den Wercken</line>
        <line lrx="2259" lry="545" ulx="0" uly="434">t ane lg und Thaten wieſen / was ſie in dem Gemuͤtch und Verſtand waͤren/</line>
        <line lrx="1677" lry="743" ulx="0" uly="625">nſen Nrc D * Junge Leuth / von Kraͤfften zart /</line>
        <line lrx="1848" lry="796" ulx="0" uly="698">Bohnen d Schwach an Jahren / Witz / und Bart /</line>
        <line lrx="1410" lry="843" ulx="1" uly="792">er geheantchedgn⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="904" ulx="1" uly="804">* ruge ſ  Diß weiſet Simplex hier / was die Soldaten zieret/</line>
        <line lrx="1907" lry="974" ulx="185" uly="906">ee Es folge ihm nur nach / wer Ehr einlegen will/</line>
        <line lrx="1840" lry="1044" ulx="180" uly="973">Ri Erweiß ſich generoͤs / und thu / was ſich gebuͤhret /</line>
        <line lrx="2016" lry="1120" ulx="137" uly="1039">ſcliar a Doch ſo / daß er auch nicht ſchreit etwan uͤbers Ziel/</line>
        <line lrx="1937" lry="1197" ulx="0" uly="1110"> unah r Grofß machen / iſt kein nuͦtz / es kan ſich jeder ruͤhmen /</line>
        <line lrx="2034" lry="1245" ulx="35" uly="1176">e ee Nur thut allhier die Witz / das bäſte bey der Sach/</line>
        <line lrx="2091" lry="1318" ulx="599" uly="1249">Und wem das Gluͤck begteit / das Neiden will nicht ziemen/</line>
        <line lrx="2098" lry="1388" ulx="759" uly="1315">Es ſtehet jedem frey: dem Guten folgen nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="122" lry="1097" ulx="68" uly="1043">Aſ</line>
        <line lrx="131" lry="1109" ulx="0" uly="1078"> ie AE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="2122" lry="1462" ulx="0" uly="1373">eſchthella/ Wer recht nach Ehren ſtrebt / und denckt ſich groß zu machen /</line>
        <line lrx="2081" lry="1579" ulx="471" uly="1451">Der ſindet Weg genug / durch ergund Tapfferkeit /</line>
        <line lrx="1625" lry="1619" ulx="0" uly="1528">ine Weiſe / Sind etwan einige / die uͤber ſolches lachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1670" type="textblock" ulx="764" uly="1560">
        <line lrx="2118" lry="1670" ulx="764" uly="1560">Man kehr ſich nicht daran / ein Narr lacht allezeit. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="2268" lry="1845" ulx="0" uly="1703">nan ee e, r  e e Sr r 3e Ar:  3e d  1100*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="2125" lry="1955" ulx="378" uly="1856">Daiaias XXXI. Capitel. „„</line>
        <line lrx="2133" lry="2067" ulx="613" uly="1971">Simplex erzehlt / wie der Teufel dem Pfaffen / H “</line>
        <line lrx="2075" lry="2141" ulx="785" uly="2060">Seinen Speck ſtielt und macht ihm viel zu ſchaffen.</line>
        <line lrx="2279" lry="2276" ulx="0" uly="2179">en.  Ch muß ein Stuücklein oder etliche erzehlen / die mir hin</line>
        <line lrx="2294" lry="2368" ulx="0" uly="2257">edachee Veie de W. und wieder begegnet / eh ich wieder von meinen Brago⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4050" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="2282" lry="2443" ulx="597" uly="2345">= nern kam / und obſchon ſie nicht von importantz ſeyn /</line>
        <line lrx="2284" lry="2537" ulx="0" uly="2428">Pedertdekdn — ſind ſie doch luſtig zu höͤren / dann ich nahm nicht allein</line>
        <line lrx="2285" lry="2621" ulx="10" uly="2510">dindenantian groſſe Dinge vor / ſondern verſchmaͤhete auch die geringen nicht /</line>
        <line lrx="2284" lry="2709" ulx="0" uly="2591">daresetſchime Wann ich nur muthmaſſete / daß ich Ruhm und Ver wunderung</line>
        <line lrx="2286" lry="2759" ulx="0" uly="2659">ri bey den Leuten dadurch erwecken moͤchte. Mein Hauptmann</line>
        <line lrx="2340" lry="2841" ulx="317" uly="2752">war mit etlich und funffzig Mann zu Fuß in das Veſt von Reck⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2924" ulx="318" uly="2835">linckhanſen commandirt / einen Anſchlag daſelbſt zu verrichten/</line>
        <line lrx="2337" lry="3006" ulx="320" uly="2917">und weil wir gedachten / wir wuͤrden / eh wir ſolchen ins Werck ſetzen</line>
        <line lrx="2295" lry="3105" ulx="8" uly="2997">e il koͤnten / einen Tag oder etliche uns in den Buͤſchen heimlich halten</line>
        <line lrx="2295" lry="3193" ulx="12" uly="3082">muüjſſen / nahm jeder auff acht Tage Proviant zu ſich / demnach aber</line>
        <line lrx="2298" lry="3267" ulx="7" uly="3163">DDdrie reiche Caravana / (deren wir aufpaſſeten /) die beſtimte Zeit</line>
        <line lrx="2299" lry="3364" ulx="1" uly="3246">ee me nicht ankam / gieng uns das Brod auf / welches wir nicht rauben</line>
        <line lrx="2302" lry="3440" ulx="9" uly="3327">e Reummn dorfften / wir haͤtten uns dann ſelbſt verrathen / und unſer Vorhaben</line>
        <line lrx="2302" lry="3513" ulx="326" uly="3409">zu nichts werden laſſen wollen / dahero uns der Hunger gewaltig</line>
        <line lrx="2309" lry="3618" ulx="0" uly="3484">ſcer Glantm preſſete / ſo hatte ich auch diß Orts keine Kunden / wie anderswo / die</line>
        <line lrx="2305" lry="3685" ulx="0" uly="3571">Jung n  mir und den Meinigen etwas heimlich zutrugen / derowegen muſten</line>
        <line lrx="2305" lry="3778" ulx="5" uly="3647">ſre ig wir / (Fuͤlterung zu bekommen /) auff andere Mittel bedacht ſeyn /</line>
        <line lrx="2309" lry="3852" ulx="4" uly="3730">nSohn “ wann wir anders nicht wieder leer heim wolten; Mein Camerad/</line>
        <line lrx="2310" lry="3916" ulx="0" uly="3801">rinn fi ein Lateiniſcher Bandwercks⸗Geſell oder Standent/</line>
        <line lrx="2306" lry="4040" ulx="15" uly="3885">ſgene mndedt (welche ſonſt die Bauren fuͤr die allerſchlimſten Anden chalten)</line>
        <line lrx="2348" lry="4050" ulx="675" uly="3995">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2487" type="textblock" ulx="129" uly="2386">
        <line lrx="262" lry="2415" ulx="129" uly="2386">pd eee</line>
        <line lrx="254" lry="2487" ulx="223" uly="2465">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_DkXI461e_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2301" lry="449" type="textblock" ulx="315" uly="291">
        <line lrx="2219" lry="380" ulx="365" uly="291">238 =W Des Abentheurlichen Simpliciſſiii</line>
        <line lrx="2301" lry="449" ulx="315" uly="360">der erſt kuͤrtzlich aus der Schule entloffen / und ſich unterhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="537" type="textblock" ulx="365" uly="446">
        <line lrx="2322" lry="537" ulx="365" uly="446">laſſen / ſeufftzete vergeblich nach der Gerſten Suppen / die ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="539" type="textblock" ulx="1311" uly="529">
        <line lrx="1335" lry="539" ulx="1311" uly="529">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="614" type="textblock" ulx="333" uly="527">
        <line lrx="2311" lry="614" ulx="333" uly="527">hie bevor ſeine Eltern zum baͤſten verordnet / er aber verſchmaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2674" type="textblock" ulx="328" uly="609">
        <line lrx="2300" lry="700" ulx="362" uly="609">het und verlaſſen hatte / und als er ſo an ſeine vorige Speiſen ge⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="779" ulx="357" uly="690">dachte / erinnerte er ſich auch ſeines Schulſacks / bey welchem</line>
        <line lrx="2298" lry="867" ulx="358" uly="776">er ſolche genoſſen: Ach Bruder! (ſagte er zu mir /) iſts nicht</line>
        <line lrx="2299" lry="948" ulx="358" uly="854">eine Schande / daß ich nicht ſo viel Kuͤnſte erſktudirt haben ſoll/</line>
        <line lrx="2297" lry="1034" ulx="356" uly="936">vermittelſt deren ich mich jetzund fuͤttern koͤnte / Bruder !ſich</line>
        <line lrx="2297" lry="1114" ulx="351" uly="1024">weiß revera, wann ich nur zum Pfaffen in jenes Dorff gehen</line>
        <line lrx="2296" lry="1197" ulx="351" uly="1105">daͤrffte / daß es ein trefflich Convwium bey ihm ſetzen ſolte; Ich</line>
        <line lrx="2294" lry="1271" ulx="350" uly="1184">uͤberlieff dieſe Worte ein wenig / und ermaß unſern Zuſtand / und</line>
        <line lrx="2294" lry="1359" ulx="349" uly="1269">weil die jenige / ſo Wege und Stege wuſten / nicht hinauß</line>
        <line lrx="2294" lry="1437" ulx="346" uly="1351">duͤrfften / dann ſie waͤren ſonſt erkandt worden / die unbekand⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="1520" ulx="348" uly="1437">te aber keine Gelegenheit wuſten / etwas heimlich zu ſtehlen o⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="1604" ulx="347" uly="1519">der zu kauffen/ als machte ich meinen Anſchlag / auff unſern Stu⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1686" ulx="340" uly="1601">denten / und hielt die Sache dem auptmann vor / wiewol</line>
        <line lrx="2288" lry="1772" ulx="336" uly="1679">nun daſſelbige Gefahr auff ſich hatte / ſo war doch ſein Ver⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1854" ulx="328" uly="1765">trauen ſo gut zu mir / und unſere Saͤche ſo ſchlecht beſtellet / daß</line>
        <line lrx="2288" lry="1997" ulx="339" uly="1850">er rin willigte / und nach wenigem rergiverſiren den Conſens</line>
        <line lrx="2208" lry="2007" ulx="338" uly="1947">gab.</line>
        <line lrx="2286" lry="2095" ulx="418" uly="2012">Ich verwechſelte meine Alerder mit einem andern / und zettel⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="2178" ulx="337" uly="2097">te mit meinem Studenten beſagten Dorff zu / durch einen wei⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2261" ulx="335" uly="2176">ten Umſchweiff / wiewol es nur eine halbe Stunde vor uns lag / in</line>
        <line lrx="2279" lry="2343" ulx="335" uly="2259">demſelben erkanten wir das naͤchſte Hauß bey der Kurche / vor</line>
        <line lrx="2277" lry="2427" ulx="332" uly="2346">des Pfarrers Wohnung / weil es auff Staͤrttiſch gebauet war/</line>
        <line lrx="2279" lry="2511" ulx="329" uly="2428">und an einer Maur ſtund/ die umb den gantzen Pfarrhoff gieng:</line>
        <line lrx="2281" lry="2592" ulx="329" uly="2507">Ich hatte meinen Cammeraden ſchon inſtruirt / was er reden</line>
        <line lrx="2285" lry="2674" ulx="329" uly="2589">ſolte / dann er hatte ſein abgeſchabtes Srudenten Kleidlein noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2756" type="textblock" ulx="326" uly="2668">
        <line lrx="2345" lry="2756" ulx="326" uly="2668">an / ich aber / gab mich vor einen Mahler⸗Geſellen auß / dann ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3668" type="textblock" ulx="311" uly="2751">
        <line lrx="2281" lry="2842" ulx="325" uly="2751">gedachte / ich wuͤrde dieſelbe Kunft im Dorff nicht uͤben daͤrffen /</line>
        <line lrx="2279" lry="2926" ulx="322" uly="2835">weil die Bauren nicht bald gemahlte Haͤuſer haben. Der Geiſt⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="3006" ulx="319" uly="2919">liche Herr war hoͤfflich / als ihm mein Geſell eine tieffe Latainiſche</line>
        <line lrx="2278" lry="3094" ulx="316" uly="3005">Reverentz gemachet / und ein Hauffen daher gelogen hatte / was ge⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="3174" ulx="318" uly="3084">ſtalt ihn die Soldaten auff der Reiſe gepluͤndert / und aller ſei⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="3260" ulx="316" uly="3170">ner Zehrung beraubt hatten / bott er ihm ſelbſt ein ſtuͤck Butter</line>
        <line lrx="2278" lry="3344" ulx="316" uly="3248">und Brod / neben einem Trunck Bier an / ich aber ſtellete mich /</line>
        <line lrx="2279" lry="3423" ulx="314" uly="3329">als ob ich zu ihm gehoͤrte / und ſagte / ich wolte im Wirthshauß</line>
        <line lrx="2279" lry="3507" ulx="314" uly="3412">etwas eſſen / und ihm alsdann ruffen / damit wir noch denſel⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="3586" ulx="312" uly="3496">ben Tag ein ſtuͤck Wegs hinter ſich legen konten: Alſo gieng ich dem</line>
        <line lrx="2281" lry="3668" ulx="311" uly="3576">Wirthshauß zu / mehr auszuſpehen / was ich dieſelbe Nacht hohlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3751" type="textblock" ulx="309" uly="3655">
        <line lrx="2322" lry="3751" ulx="309" uly="3655">wolte / als meinem Hunger zuſtillen / hatte auch das Glück / daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3914" type="textblock" ulx="305" uly="3741">
        <line lrx="2280" lry="3849" ulx="305" uly="3741">unter Wegs einen Bauren antraff / der ſeinen Back⸗Gfen zu⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3914" ulx="308" uly="3826">klaͤibte / welcher groſſe Pumpernickel darinn hatte / die 24. Stun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4060" type="textblock" ulx="301" uly="3898">
        <line lrx="2293" lry="4060" ulx="301" uly="3898">den da ſitzen und ausbacken ſolten / ich gedachte klaib nur zu / wir wole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1499" type="textblock" ulx="2378" uly="246">
        <line lrx="2625" lry="424" ulx="2390" uly="318">,ſchoreinen</line>
        <line lrx="2625" lry="511" ulx="2381" uly="421">cen Provien</line>
        <line lrx="2625" lry="585" ulx="2383" uly="499">elich ſchon tn</line>
        <line lrx="2625" lry="661" ulx="2384" uly="576">Gunten / (das</line>
        <line lrx="2623" lry="756" ulx="2381" uly="656">geuptmefid</line>
        <line lrx="2625" lry="832" ulx="2378" uly="738">neraden unal</line>
        <line lrx="2625" lry="920" ulx="2379" uly="832">förffundden:</line>
        <line lrx="2624" lry="1006" ulx="2382" uly="923">Holland Anan</line>
        <line lrx="2622" lry="1079" ulx="2389" uly="995">ſends zupertetn</line>
        <line lrx="2625" lry="1165" ulx="2384" uly="1077">ren ſeptund bea</line>
        <line lrx="2625" lry="1253" ulx="2381" uly="1158">liche Sticke</line>
        <line lrx="2625" lry="1336" ulx="2381" uly="1245">h nun des Spi⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1409" ulx="2381" uly="1329">ns durchdie Kl</line>
        <line lrx="2625" lry="1499" ulx="2384" uly="1413">ichenen Thuraan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="1511" type="textblock" ulx="2484" uly="1498">
        <line lrx="2506" lry="1511" ulx="2484" uly="1498">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1580" type="textblock" ulx="2384" uly="1499">
        <line lrx="2625" lry="1580" ulx="2384" uly="1499">ſcheich/ daßd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1579" type="textblock" ulx="2454" uly="1569">
        <line lrx="2459" lry="1579" ulx="2454" uly="1569">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1665" type="textblock" ulx="2346" uly="1580">
        <line lrx="2625" lry="1665" ulx="2346" uly="1580">tn Filtentud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1979" type="textblock" ulx="2388" uly="1660">
        <line lrx="2625" lry="1749" ulx="2399" uly="1660">chen eckwin</line>
        <line lrx="2624" lry="1830" ulx="2399" uly="1748">den;dieſeblarte</line>
        <line lrx="2622" lry="1908" ulx="2395" uly="1831">it nirlatſtenu</line>
        <line lrx="2625" lry="1979" ulx="2388" uly="1913">denin Weld /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2255" type="textblock" ulx="2392" uly="2082">
        <line lrx="2625" lry="2168" ulx="2392" uly="2082">ckfen dd</line>
        <line lrx="2625" lry="2255" ulx="2392" uly="2166">tfmmen weil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2328" type="textblock" ulx="2386" uly="2248">
        <line lrx="2625" lry="2328" ulx="2386" uly="2248">Fenſtermiteiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2410" type="textblock" ulx="2326" uly="2334">
        <line lrx="2625" lry="2410" ulx="2326" uly="2334">eauch zwcen un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3808" type="textblock" ulx="2373" uly="2411">
        <line lrx="2625" lry="2509" ulx="2386" uly="2411">heg Nachtgen</line>
        <line lrx="2625" lry="2577" ulx="2394" uly="2495">hatte ſtehleng</line>
        <line lrx="2622" lry="2667" ulx="2393" uly="2576">Hut/ unagen</line>
        <line lrx="2625" lry="2731" ulx="2444" uly="2660">Wie wirnn</line>
        <line lrx="2625" lry="2825" ulx="2389" uly="2739">hand diſcurin</line>
        <line lrx="2625" lry="2914" ulx="2387" uly="2823">ſern verdinge</line>
        <line lrx="2625" lry="2984" ulx="2386" uly="2912">meine Wande</line>
        <line lrx="2625" lry="3066" ulx="2383" uly="2995">ner: Du Ber</line>
        <line lrx="2625" lry="3159" ulx="2381" uly="3070">Jungenan/</line>
        <line lrx="2622" lry="3259" ulx="2380" uly="3152">Neden nicht n</line>
        <line lrx="2623" lry="3332" ulx="2382" uly="3237">ſchttelteichn</line>
        <line lrx="2625" lry="3421" ulx="2381" uly="3322">VBerl/ gob m</line>
        <line lrx="2625" lry="3505" ulx="2381" uly="3405">wlll ichofrin</line>
        <line lrx="2623" lry="3575" ulx="2380" uly="3490">nerhi/ der i</line>
        <line lrx="2623" lry="3666" ulx="2374" uly="3574">nochte ein Gel</line>
        <line lrx="2624" lry="3754" ulx="2373" uly="3649">ſchtichten eitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3842" type="textblock" ulx="2339" uly="3748">
        <line lrx="2625" lry="3842" ulx="2339" uly="3748"> n derſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4003" type="textblock" ulx="2387" uly="3832">
        <line lrx="2617" lry="3931" ulx="2411" uly="3832">uncklaugen,</line>
        <line lrx="2625" lry="4003" ulx="2387" uly="3894">hchdenptackn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_DkXI461e_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="86" lry="303" ulx="0" uly="248">iſini</line>
        <line lrx="240" lry="416" ulx="0" uly="329">/d dſchme</line>
        <line lrx="231" lry="512" ulx="0" uly="358">lnSmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="237" lry="918" ulx="0" uly="794">i erſmni</line>
        <line lrx="248" lry="999" ulx="4" uly="900">m kute l</line>
        <line lrx="256" lry="1257" ulx="0" uly="1175">naß un ſen 1Nie</line>
        <line lrx="249" lry="1391" ulx="20" uly="1257">wüſt 8 uit</line>
        <line lrx="257" lry="1677" ulx="0" uly="1612">upemanngi</line>
        <line lrx="260" lry="1812" ulx="34" uly="1692">6e urk Mſitl</line>
        <line lrx="261" lry="1847" ulx="6" uly="1767">ſoſchleh heſci/</line>
        <line lrx="263" lry="1936" ulx="0" uly="1855">giverſten MC</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3042" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="262" lry="2090" ulx="2" uly="2020">1t eine eun auden/1 .</line>
        <line lrx="255" lry="2188" ulx="0" uly="2105">Dorfſn han</line>
        <line lrx="246" lry="2432" ulx="0" uly="2356"> Sratnſch ghe</line>
        <line lrx="242" lry="2599" ulx="24" uly="2536">inſtnurt o!</line>
        <line lrx="268" lry="2740" ulx="0" uly="2579">tudenten! ln</line>
        <line lrx="230" lry="2828" ulx="0" uly="2700">Geſelan</line>
        <line lrx="265" lry="2881" ulx="10" uly="2789">Dorff untt t tar</line>
        <line lrx="268" lry="2964" ulx="0" uly="2799">Muſer en.s i</line>
        <line lrx="270" lry="3042" ulx="50" uly="2940">leut fiftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3199" type="textblock" ulx="37" uly="2991">
        <line lrx="269" lry="3160" ulx="37" uly="2991">er tin S</line>
        <line lrx="268" lry="3199" ulx="68" uly="3102">* 4/i</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3719" type="textblock" ulx="0" uly="3258">
        <line lrx="274" lry="3372" ulx="0" uly="3258">1 A N/i, e icn⸗</line>
        <line lrx="276" lry="3445" ulx="0" uly="3305">hwelte m rte te,</line>
        <line lrx="275" lry="3556" ulx="71" uly="3413">mtnit</line>
        <line lrx="277" lry="3651" ulx="7" uly="3527">un ie ni</line>
        <line lrx="281" lry="3719" ulx="0" uly="3597">tiile he ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3739" type="textblock" ulx="64" uly="3646">
        <line lrx="96" lry="3702" ulx="64" uly="3646">die</line>
        <line lrx="276" lry="3711" ulx="104" uly="3690">1 1</line>
        <line lrx="280" lry="3739" ulx="73" uly="3695">“ñHñHñZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1838" type="textblock" ulx="237" uly="225">
        <line lrx="1749" lry="399" ulx="753" uly="225">gErſten Theils / Ander Buch/ 31. Cap.</line>
        <line lrx="2280" lry="431" ulx="311" uly="283">len ſchon einen Weg als den andern einen Eingang zu dieſem koͤſt⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="584" ulx="309" uly="396">lichen proviant Hauſ finden. Ich machte es beym Wirth kurtz</line>
        <line lrx="2291" lry="606" ulx="311" uly="443">weil ich ſchon wuſte / wo Brod zu bekommen war / kauffte etliche</line>
        <line lrx="2288" lry="738" ulx="311" uly="587">Stuzten / (das iſt ein ſo enannets weiß Brod) ſolche meinem</line>
        <line lrx="2290" lry="818" ulx="237" uly="671">Seuptman zu bringen / und da ich im Pfarrhoft tam / meinen Ca⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="877" ulx="314" uly="752">meraden zul mahnen / daß er gehen ſolte / hatte er ſich auch ſchon ge⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="925" ulx="237" uly="788">kroͤpfft und dem Pfarrer geſagt / daß ich ein Mahler ſey / und in</line>
        <line lrx="2294" lry="1003" ulx="318" uly="916">Holland zu wandern / vorhabens waͤre / meine Kunſt daſelbſt vol⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="1084" ulx="322" uly="999">lends zu perfectionixen: Der Pfarrer hieſſe mich ſehr willkom⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1184" ulx="323" uly="1086">men ſeyn / und bat mich / mit ihm in die Aucche zu gehen / da er mir</line>
        <line lrx="2299" lry="1248" ulx="324" uly="1163">etliche Stuͤcke weiſen wolte / die zu repariren waͤren: Damit</line>
        <line lrx="2302" lry="1392" ulx="240" uly="1247">ich nun das Spiel nicht verderbete / muſte ich ſolgen; Er fuͤhrete</line>
        <line lrx="2345" lry="1442" ulx="325" uly="1260">uns durch die Kuͤchen / und als er das achtſchloß an der ſtarcken</line>
        <line lrx="2300" lry="1520" ulx="329" uly="1411">eichenen Thuͤr auffmachte / die auff den Kirchhoff gieng /  mirum!</line>
        <line lrx="2313" lry="1606" ulx="329" uly="1454">da ſahe ich/ daß der ſchwartze Himmel auch ſchwartz voller Lau⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="1695" ulx="327" uly="1573">ten / Floͤten und Geigen hieng⸗/ ich vermeynte aber die Schin⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1808" ulx="333" uly="1657">chen / Knackwuͤrſte / und Speckſeiten / die ſich im ramninaſan⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1838" ulx="337" uly="1720">den; dieſe blickete ich troſtmutig an / weil mich bedunekte / als ob ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1944" type="textblock" ulx="314" uly="1822">
        <line lrx="2313" lry="1944" ulx="314" uly="1822">mit mir lachten / und wuͤnſchte ſie aber vergeblich / meinen Camera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2386" type="textblock" ulx="333" uly="1903">
        <line lrx="2313" lry="2015" ulx="333" uly="1903">den in Wald / dann ſie waren ſo hartnaͤckig / daß ſie mir zu Trotz</line>
        <line lrx="2315" lry="2137" ulx="336" uly="1963">hangen blieben / da gedachtei ich auff Nittel / wie ich ſie ngevachtem</line>
        <line lrx="2342" lry="2208" ulx="337" uly="2066">Back⸗ chfen voll Brod zugeſellen moͤchte / konte / aber ſo leicht keines</line>
        <line lrx="2316" lry="2233" ulx="342" uly="2153">erfinnen / weil / wie obgemeldt / der Pfarrhoff umbmauret / und alle</line>
        <line lrx="2318" lry="2386" ulx="339" uly="2237">Fenſter mit eiſernen Gittern genungſam verwahre warin elo agen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2465" type="textblock" ulx="340" uly="2290">
        <line lrx="2318" lry="2465" ulx="340" uly="2290">auch zween un geheure groſſe Hunde im Hoff / wel che / wie ich ſorgte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="4056" type="textblock" ulx="259" uly="2398">
        <line lrx="2319" lry="2501" ulx="343" uly="2398">bey Nacht gewißlich nicht ſchlaffen wuͤrden / wann man das jenige</line>
        <line lrx="2321" lry="2604" ulx="344" uly="2480">haͤtte ſtehlen wollen / daran ihnen auch / zu Belohnung ihrer getr euen</line>
        <line lrx="2377" lry="2648" ulx="342" uly="2561">Hut / zu nagen gebuͤhrete.</line>
        <line lrx="2322" lry="2765" ulx="429" uly="2643">Wie wir nun in die Kirche kamen / von den Gemaͤhlden aller⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2817" ulx="259" uly="2725">hand diſcurirten / und mir der Pfarrer etliche Stuͤcke auszubaͤſ⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="2909" ulx="262" uly="2788">ſern verdingen wolte / ich aber allerhand Ausflüuchte ſuchete / und</line>
        <line lrx="2333" lry="2997" ulx="346" uly="2895">meine Wanderſchafft vorwandte/ ſagte der Meßner oder Gloͤck⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3063" ulx="343" uly="2977">ner: Du Kerl/ ich ſehe dich eh vor einen verloſfenen Soldaren⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="3211" ulx="344" uly="2996">Jungen an / als vor einen Wahler⸗Geſellen: “ war ſolcher</line>
        <line lrx="2328" lry="3250" ulx="349" uly="3143">Reden nicht mehr gewohnt / und ſolte ſie doch verſchmertz; en / doch</line>
        <line lrx="2328" lry="3309" ulx="262" uly="3221">ſchuͤttelte ich nur den Kopff ein wenig / und antwortete ihm: O du</line>
        <line lrx="2328" lry="3411" ulx="345" uly="3305">Kerl / gib mir nur geſchwind Penſel und Farben her/ ſo</line>
        <line lrx="2329" lry="3536" ulx="346" uly="3387">will ich dir in Huy einen Narrn daher gemahlt dabeh wie du ei⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3568" ulx="346" uly="3457">ner biſt / der dir in allem gleich und aͤhnlich ſeyn ſoll / Der Pfarrer</line>
        <line lrx="2330" lry="3638" ulx="344" uly="3517">machte ein Gelaͤchter daraus / und ſagte zu uns beyden / es gezieme</line>
        <line lrx="2329" lry="3782" ulx="345" uly="3637">ſich nicht an einem ſo heiligen Ort einander mahr zuſagen; gab da⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3837" ulx="345" uly="3714">mit zu verſtehen/ daß er uns beyden glaubte /l ieß uns noch einen</line>
        <line lrx="2329" lry="3904" ulx="267" uly="3799">Trunch langen / und alſo dahin ziehen. Ich aber ließ mein Hertz</line>
        <line lrx="2328" lry="4056" ulx="263" uly="3863">D den Rnackwurſt en. Nach denen thaͤt mich treſlich durſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="4041" type="textblock" ulx="2190" uly="3974">
        <line lrx="2329" lry="4041" ulx="2190" uly="3974">Wier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_DkXI461e_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2295" lry="394" type="textblock" ulx="342" uly="243">
        <line lrx="1811" lry="325" ulx="342" uly="243">240 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2295" lry="394" ulx="419" uly="306">Wir kamen noch vor Nacht zu unſern Geſellen / da ich meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="477" type="textblock" ulx="304" uly="389">
        <line lrx="2316" lry="477" ulx="304" uly="389">Kleider und Gewehr wieder nahm/ dem auptmann meine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1059" type="textblock" ulx="332" uly="475">
        <line lrx="2293" lry="568" ulx="340" uly="475">richtung erzehlete / und ſechs gute Kerl auslaſe / die das Brod heim</line>
        <line lrx="2291" lry="656" ulx="336" uly="558">tragen ſolten helffen / wir kamen umb Mitternacht ins Dorff / und</line>
        <line lrx="2293" lry="734" ulx="337" uly="641">huben in aller Stille das Brod aus dem Gfen / weil mir einen bey</line>
        <line lrx="2292" lry="824" ulx="336" uly="725">uns hatten / der die Huude bannen konte / und da wir bey dem</line>
        <line lrx="2292" lry="905" ulx="332" uly="803">Pfarrhof vor uͤber wolten / konte ichs nicht uͤbers Hertz bringen/</line>
        <line lrx="2287" lry="980" ulx="332" uly="890">ohn Speck weiters zu paſſiren; Ich ſtunde einmals ſtille / und</line>
        <line lrx="2289" lry="1059" ulx="333" uly="975">betrachtete mit Fleiß / ob nicht in deß Pfaffen Auͤchen zu kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1226" type="textblock" ulx="325" uly="1050">
        <line lrx="2303" lry="1157" ulx="329" uly="1050">men ſeyn möchte? ſahe aber keinen andern Eingang als den Ra⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1226" ulx="325" uly="1139">min/ welcher vor dißmal meine Thuͤr ſeyn muſte? Wir trugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1306" type="textblock" ulx="325" uly="1222">
        <line lrx="2287" lry="1306" ulx="325" uly="1222">Brod und Gewehr auff den Kirchhof ins Beinhauß und brach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1482" type="textblock" ulx="325" uly="1307">
        <line lrx="2300" lry="1405" ulx="328" uly="1307">ten eine Laiter und Sanaus einer Scheur zuwegen / und weil ich</line>
        <line lrx="2319" lry="1482" ulx="325" uly="1387">ſo gut als ein Schorſteinfeger in den Kamin auff⸗und abſteigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2722" type="textblock" ulx="256" uly="1466">
        <line lrx="2284" lry="1569" ulx="323" uly="1466">konte / (als welches ich von Jugend auff in den holen Baͤumen ge⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1648" ulx="323" uly="1554">lernet hatte) ſtieg ich ſelb ander auffs Dach / welches von holen Zie⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1732" ulx="256" uly="1636">geln doppelt belegt / und zu meinem Vorhaben ſehr bequem ge⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1806" ulx="321" uly="1715">bauet war: Ich wickelte meine lange Haare uͤber dem Kopff auff</line>
        <line lrx="2283" lry="1887" ulx="320" uly="1800">ein Buͤndel zuſammen / ließ mich mit einem End des Seils hin⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1974" ulx="318" uly="1883">unter zu meinem geliebten Speck / und beſann mich daſelbſt nicht</line>
        <line lrx="2282" lry="2060" ulx="316" uly="1969">lang / ſondern band einen Schincken nach dem andern / und eine</line>
        <line lrx="2282" lry="2146" ulx="314" uly="2049">Speck⸗Seite nach der andern an das Seil / welches der auff dem</line>
        <line lrx="2279" lry="2227" ulx="309" uly="2133">Dach fein ordentlich zum Kamin hinauß fiſchete / und den andern</line>
        <line lrx="2279" lry="2301" ulx="315" uly="2214">in das Beinhaͤußlein zu tragen gab: Aber potz Unſtern! da ich</line>
        <line lrx="2277" lry="2395" ulx="310" uly="2295">allerdings Feyrabend gemacht hatte / und wieder über ſie wolte/</line>
        <line lrx="2275" lry="2473" ulx="315" uly="2379">brach eine Stange mit men / alſo / daß der arme Sinplicius herun⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2553" ulx="311" uly="2457">ter fiele / und der elende Jaͤger ſich ſelbſt / wie in einer Maußfalle</line>
        <line lrx="2279" lry="2639" ulx="310" uly="2545">defangen befand: Meine Cameraden auff dem Dach / lieſſen das</line>
        <line lrx="2281" lry="2722" ulx="259" uly="2625">Seil herunter / mich wieder hinauff zu ziehen / aber es zerbrach / ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2806" type="textblock" ulx="310" uly="2710">
        <line lrx="2299" lry="2806" ulx="310" uly="2710">ſie mich von Boden brachten. Ich gedachte / nun Jaͤger / jetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3551" type="textblock" ulx="254" uly="2793">
        <line lrx="2281" lry="2883" ulx="303" uly="2793">muſt du eine Gatze ausſtehen / in welcher dir ſelbſt / wie dem</line>
        <line lrx="2281" lry="2969" ulx="254" uly="2876">Actaͤon / das Fell gewaltig zerriſſen wird werden / dann der Pfar⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3047" ulx="301" uly="2957">ver war von meinem Fall erwacht / und befahl ſeiner Koͤchin / als⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3133" ulx="303" uly="3037">bald ein Liecht anzuzuͤnden: Sie kam im Hembd zu mir in die Auͤ⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="3224" ulx="300" uly="3124">chen / hatte den Rock uͤber der Achſel hangen / und ſtund ſo nahe</line>
        <line lrx="2276" lry="3302" ulx="300" uly="3201">neben mich / daß ſie mich damit ruͤhrete; ſie griff einem Brand / hielt</line>
        <line lrx="2275" lry="3388" ulx="300" uly="3284">das Liecht daran / fieng an zu blaſen / ich aber bließ viel ſtaͤrcker zu /</line>
        <line lrx="2276" lry="3469" ulx="298" uly="3368">als ſie ſelbſten / davon das gute Menſch ſo erſchrack / daß ſie</line>
        <line lrx="2276" lry="3551" ulx="298" uly="3449">vor Aengſten zitterte und bebete / auch Feuer und Liecht fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3631" type="textblock" ulx="297" uly="3534">
        <line lrx="2304" lry="3631" ulx="297" uly="3534">len ließ / und ſich zu ihrem Herrn retirirte; weil es nicht viel ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4016" type="textblock" ulx="294" uly="3618">
        <line lrx="2274" lry="3717" ulx="296" uly="3618">faͤhlet / daß ſie ſich gantz beſchiſſen / und bey na he vor Angſt das Hem⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3796" ulx="295" uly="3699">de gar voll purgiret haͤtte. Alſo bekam ich Lufft/ mich zu bedencken /</line>
        <line lrx="2275" lry="3885" ulx="294" uly="3782">durch wag Mittel ich mir davon helffen moͤchte / es wolte mir nichts</line>
        <line lrx="2272" lry="4016" ulx="294" uly="3866">einfallen: Meine Cameraden gaben mir durchs Kamin herun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="492" type="textblock" ulx="2466" uly="234">
        <line lrx="2625" lry="286" ulx="2492" uly="234">C,</line>
        <line lrx="2625" lry="401" ulx="2470" uly="312">ſehenhhn</line>
        <line lrx="2623" lry="492" ulx="2466" uly="383">ſhtnn inl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1401" type="textblock" ulx="2354" uly="891">
        <line lrx="2622" lry="995" ulx="2378" uly="891">Legtenſer ſohe</line>
        <line lrx="2618" lry="1082" ulx="2385" uly="968">ſpenſt Unkie</line>
        <line lrx="2625" lry="1162" ulx="2384" uly="1060">ſehttrntietnn</line>
        <line lrx="2625" lry="1234" ulx="2384" uly="1153">udarchtuchen</line>
        <line lrx="2625" lry="1322" ulx="2354" uly="1232">ichdetnennin</line>
        <line lrx="2622" lry="1401" ulx="2387" uly="1302">Nuimndgtlartn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1488" type="textblock" ulx="2390" uly="1400">
        <line lrx="2533" lry="1488" ulx="2390" uly="1400">ch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1467" type="textblock" ulx="2491" uly="1398">
        <line lrx="2501" lry="1467" ulx="2491" uly="1426">=</line>
        <line lrx="2549" lry="1457" ulx="2538" uly="1398">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3388" type="textblock" ulx="2347" uly="1483">
        <line lrx="2625" lry="1565" ulx="2349" uly="1483">(offtuftun i</line>
        <line lrx="2625" lry="1650" ulx="2390" uly="1566">Weßher /punch</line>
        <line lrx="2625" lry="1724" ulx="2394" uly="1645">WHobleterrpo</line>
        <line lrx="2621" lry="1808" ulx="2396" uly="1723">letdivenaßfel</line>
        <line lrx="2625" lry="1892" ulx="2387" uly="1801">,genirdeſküd</line>
        <line lrx="2625" lry="1974" ulx="2377" uly="1892">Urbepfen/ſchnet</line>
        <line lrx="2625" lry="2055" ulx="2350" uly="1975">eſurdoledeys</line>
        <line lrx="2624" lry="2136" ulx="2371" uly="2057">Keſſa Bange</line>
        <line lrx="2625" lry="2220" ulx="2375" uly="2141">den Fever⸗Ba</line>
        <line lrx="2625" lry="2305" ulx="2373" uly="2221">Guf den Rothfe</line>
        <line lrx="2625" lry="2385" ulx="2373" uly="2302">Pfaffe nichtiere</line>
        <line lrx="2625" lry="2470" ulx="2372" uly="2390">weiß daheriel</line>
        <line lrx="2625" lry="2547" ulx="2347" uly="2469">eigen Weymre⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="2622" ulx="2377" uly="2550">dem Chor ock</line>
        <line lrx="2625" lry="2718" ulx="2379" uly="2633">Sprengel irde</line>
        <line lrx="2623" lry="2801" ulx="2380" uly="2714">deinſelbenfene</line>
        <line lrx="2624" lry="2883" ulx="2380" uly="2801">und was ihr</line>
        <line lrx="2625" lry="2964" ulx="2384" uly="2878">Teußfel ſeheteit</line>
        <line lrx="2625" lry="3049" ulx="2383" uly="2961">der Teuſtltten</line>
        <line lrx="2625" lry="3131" ulx="2382" uly="3051">htvegen: Jylnn</line>
        <line lrx="2617" lry="3212" ulx="2378" uly="3110">Haſe niihfn</line>
        <line lrx="2625" lry="3296" ulx="2378" uly="3208">Undhieltntireg</line>
        <line lrx="2620" lry="3388" ulx="2375" uly="3290">Uüſchaffrzirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3460" type="textblock" ulx="2373" uly="3372">
        <line lrx="2546" lry="3460" ulx="2373" uly="3372">wiederhine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="1606" type="textblock" ulx="2529" uly="1499">
        <line lrx="2543" lry="1606" ulx="2529" uly="1499">ę =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3990" type="textblock" ulx="2370" uly="3459">
        <line lrx="2625" lry="3543" ulx="2373" uly="3459">lit gangeicer</line>
        <line lrx="2609" lry="3634" ulx="2375" uly="3480">ſchonit Kus</line>
        <line lrx="2624" lry="3727" ulx="2372" uly="3610">aboeſhlunnen</line>
        <line lrx="2618" lry="3808" ulx="2373" uly="3698">ſelanleenhe</line>
        <line lrx="2624" lry="3903" ulx="2370" uly="3782">beltegtender</line>
        <line lrx="2621" lry="3990" ulx="2371" uly="3870">Eſhatbnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3630" type="textblock" ulx="2595" uly="3617">
        <line lrx="2601" lry="3630" ulx="2595" uly="3617">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_DkXI461e_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2069" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="2069" lry="239" ulx="0" uly="213">eſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="2251" lry="325" ulx="0" uly="254">äl Erſten Theils / Ander Buch / 3u. Cap. 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="2248" lry="443" ulx="0" uly="309">ananie ter zu verſtehen / daß ſie das Hauß auffſtoſſen / und mich mit Gewalt</line>
        <line lrx="2249" lry="505" ulx="9" uly="406">eraus nehmen wolten / ich gabs ihnen aber nicht zu / ſondern befahl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="536" type="textblock" ulx="7" uly="465">
        <line lrx="230" lry="491" ulx="31" uly="465">„ iae Nee 4</line>
        <line lrx="251" lry="525" ulx="7" uly="474">Rra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="2249" lry="587" ulx="0" uly="486">eiii ſolten ihr Gewehr in acht nehmen / und allein den Spring⸗ ins</line>
        <line lrx="2250" lry="668" ulx="295" uly="567">„ Feld/oben bey dem Kamin laſſen und erwarten / ob ich ohn Ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="742" type="textblock" ulx="114" uly="644">
        <line lrx="2252" lry="742" ulx="114" uly="644">mmmen und Kumor davon kommen koͤnte / damit unſer Anſchlag nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3987" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="2254" lry="831" ulx="5" uly="726"> nit zu Waſſer würde / wofern aber ſoiches nicht ſeyn moͤchte / ſolten ſie</line>
        <line lrx="2254" lry="907" ulx="4" uly="811">ln en alsdann ihr beſtesthun: Inrerim ſchlug der Geiſtliche ſelbſt ein</line>
        <line lrx="2259" lry="995" ulx="297" uly="894">nein Liecht an / ſeine Koͤchin aber erzehlete ihm / daß ein greulich Ge⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1077" ulx="0" uly="969">ſent ſpenſt in der Kuͤchen waͤre / welches zween Koͤpffe haͤtte / (dann</line>
        <line lrx="2258" lry="1156" ulx="4" uly="1044">n Emmnmgii ſie hatte vielleicht meinen Buͤſchel Haar auff dem Kopff geſehen /</line>
        <line lrx="2263" lry="1239" ulx="0" uly="1137">! Ia und auch vor einen Kopff gehalten) das hoͤrete ich alles/ machte</line>
        <line lrx="2261" lry="1320" ulx="0" uly="1219">HDeinhanftt mich derowegen mit meinen ſchmutzigten Haͤnden / darinn ich Aſche/</line>
        <line lrx="2263" lry="1397" ulx="0" uly="1294">ur umegn nt. Ruß und Kohlen rieb / im Angeſtcht und an Haͤnden ſo abſchen⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1484" ulx="187" uly="1388">ul lich / daß ich ohn Zweiffel keinem Engel mehr (wie hiebevor die</line>
        <line lrx="2265" lry="1561" ulx="312" uly="1467">uuhelnm Cloſter⸗Frauen im Paraderß ſagten) gleich ſahe; und der</line>
        <line lrx="2267" lry="1641" ulx="7" uly="1551">welchesu. LQeßner / wann ers geſehen / mich wohl vor einen geſchwinden</line>
        <line lrx="2271" lry="1722" ulx="5" uly="1632">ehchen ſen Labler haͤtte paßiren laſſen / wo er mich anderſt nicht fuͤr den le⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1804" ulx="0" uly="1714">adne bendigen Ceuffel elbſt gar gehalten und beglaubet haͤtte! Ich</line>
        <line lrx="2271" lry="1886" ulx="113" uly="1793">n fieng an in der Küchen ſchroͤcklich zu puldern / und mit hin und wie⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="1969" ulx="317" uly="1880">ein der werffen / ſchmeiſſen und ſchlagen / mich gewaltig mauſig zu ma⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2056" ulx="88" uly="1961">umdaut chen / und allerley Kuͤchen⸗Geſchirr unter einander zu werffen / der</line>
        <line lrx="2276" lry="2128" ulx="22" uly="2040">ercheseum Keſſel⸗RKing gerieth mir in die Haͤnd / den hieng ich an den Hals /</line>
        <line lrx="2275" lry="2213" ulx="104" uly="2121">mns den Feuer⸗Backen aber behielt ich in den Haͤnden / mich damit</line>
        <line lrx="2278" lry="2299" ulx="118" uly="2205">Mm, auff den Nothfall zu wehren; Solches ließ ſich aber der fromme</line>
        <line lrx="2281" lry="2377" ulx="322" uly="2286">PMfaffe nicht irren/ dann er kam mit ſeiner Koͤchin Droceßions⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2464" ulx="320" uly="2367">rm elis Weirß daher / welche zwey Wachs⸗Liechter in den Haͤnden / und</line>
        <line lrx="2281" lry="2544" ulx="0" uly="2451">eeinen Weywaſſer⸗Keſſel am Arm trug / er ſelbſten aber / war mit</line>
        <line lrx="2283" lry="2618" ulx="0" uly="2532">dooeem Chor⸗Rock bewaffnet / ſampt dem Stollet und hatte den</line>
        <line lrx="2289" lry="2708" ulx="328" uly="2615">eSprengel in der einen / und ein Buch in der andern Hand / aus</line>
        <line lrx="2282" lry="2791" ulx="18" uly="2697">dermſelben fieng er an mich zu exereiren/ fragende: Wer ich ſey?</line>
        <line lrx="2287" lry="2863" ulx="160" uly="2775"> und was ich da zu ſchaffen haͤtte? Weil er mich dann nun vor den</line>
        <line lrx="2288" lry="2946" ulx="3" uly="2862">het de e  Teuffel ſelbſt hielt / ſo gedachte ich / es waͤre billich / daß ich auch wie</line>
        <line lrx="2288" lry="3026" ulx="275" uly="2940">der Teuffel thaͤte / daß ich mich mit Quͤgen behulffe / antwortete de⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3109" ulx="335" uly="3023">N h rowegen: Ich bin der Teuffel / und will dir und deiner Koͤchin die</line>
        <line lrx="2290" lry="3190" ulx="3" uly="3097">Gend e. Haͤlſe umdraͤhen! Er fuhr mit ſeinem Exorciſmo weiter fort /</line>
        <line lrx="2293" lry="3278" ulx="338" uly="3183">un/. und hielt mir vor: daß ich weder mit ihm noch ſeiner Koͤchin nichts</line>
        <line lrx="2293" lry="3360" ulx="26" uly="3268">en zu ſchaffen haͤtte / hieß mich auch mit der allerhoͤchſten Beſchwerung</line>
        <line lrx="2295" lry="3439" ulx="256" uly="3349">wieder hinfahren / wo ich herkommen waͤre; Ich aber antwortete</line>
        <line lrx="2296" lry="3520" ulx="339" uly="3431">mit gantz ſoͤrchtlicher Stimme / daß ſolches unmuͤglich ſey / wann</line>
        <line lrx="2298" lry="3600" ulx="343" uly="3513">6 Fan Mſchon ich gern wolte. Indeſſen hatte Springins Feld / der ein</line>
        <line lrx="2297" lry="3681" ulx="60" uly="3591">e dels abgeſchaͤumter Ertz⸗Vogel war / und kein Latein verſtund / ſeine</line>
        <line lrx="2300" lry="3761" ulx="134" uly="3669">AIſeltzame Cauſendhaͤndel auff dem Dach / dann da er höͤrete / um</line>
        <line lrx="2299" lry="3844" ulx="184" uly="3754">Eufni, welche Zeit es in der Kuͤchen war / daß ich mich nemlich vor den</line>
        <line lrx="2334" lry="3981" ulx="63" uly="3830">nochtr/ . Teuffel ausgab / mich auch der Geiſtliche alſ hielt / wirte er wie L</line>
        <line lrx="2299" lry="3987" ulx="115" uly="3938">66 42 Line⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_DkXI461e_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2326" lry="621" type="textblock" ulx="375" uly="222">
        <line lrx="1873" lry="291" ulx="375" uly="222">242 Des Abentheurlichen Simplieiſſimit</line>
        <line lrx="2322" lry="375" ulx="384" uly="282">eine Eule / bellet wie ein Gund / wiherte wie ein Pferd/ bleckte wie</line>
        <line lrx="2323" lry="458" ulx="384" uly="370">ein Gerßbock / ſchrie wie ein Eſel / und liet ſich bald durch den Ka⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="549" ulx="381" uly="447">min herunter hoͤren / wie ein Hauffen Katzen / die im Hornung</line>
        <line lrx="2326" lry="621" ulx="382" uly="534">rammlen; bald wie eine Henne / die legen wolte / dann dieſer Kerl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="787" type="textblock" ulx="381" uly="610">
        <line lrx="2338" lry="712" ulx="382" uly="610">konte aller Thiere Stimmen nach machen / und (wann er nur wolte)</line>
        <line lrx="2323" lry="787" ulx="381" uly="694">ſo natuͤrlich heulen / als ob ein ganger Hauffen Woͤlffe bey einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2015" type="textblock" ulx="366" uly="775">
        <line lrx="2322" lry="871" ulx="380" uly="775">der geweſen waͤren. Solches aͤngſtigte den Pfarrer und ſeine</line>
        <line lrx="2321" lry="955" ulx="376" uly="857">Aoͤchin auff daß hoͤchſte / ich aber machte mir ein Gewiſſen / daß ich</line>
        <line lrx="2319" lry="1032" ulx="377" uly="943">mich vor den Teufel beſchweren lieſſe / vor welchen er mich eigent⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="1114" ulx="379" uly="1022">lich hielt / weil er etwan geleſen oder gehoͤret hatte / daß ſich der Teu⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1191" ulx="374" uly="1106">fel gern in gruͤnen Aleidern ſehen laſſe.</line>
        <line lrx="2316" lry="1279" ulx="456" uly="1191">Mitten in ſolchen Aengften / die uns beyderſeits (ſonderlich die</line>
        <line lrx="2315" lry="1362" ulx="374" uly="1271">arme Koͤchin umgeben hatte /) ward ich zu allem Gluͤck gewahr/</line>
        <line lrx="2329" lry="1445" ulx="377" uly="1353">daß das Nacht⸗Schloß an der Thuͤre / die auff den Kirchhof</line>
        <line lrx="2312" lry="1523" ulx="373" uly="1437">gieng / nicht eingeſchlagen / ſondern der Riegel nur vorgeſchoben</line>
        <line lrx="2311" lry="1606" ulx="371" uly="1515">war: Ich ſchob denſelben geſchwind zurück / wiſchte zur Thuͤre hin⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1687" ulx="368" uly="1602">aus anff den Kirchhof (da ich dann meine Geſellen mit auffgezo⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="1769" ulx="371" uly="1681">genen Hanen ſtehen fand/) und ließ den Pfaffen Teuffel beſchwe⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1851" ulx="369" uly="1764">ren / ſo lang er immer wolte. Und demnach Spring⸗ins⸗Feld</line>
        <line lrx="2315" lry="1933" ulx="368" uly="1847">mir meinen Hut von dem Dach gebracht / wir auch unſern Provi⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2015" ulx="366" uly="1927">ant auffgeſackt hatten / giengen wir zu unſerer Purſch / weil wir im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2157" type="textblock" ulx="367" uly="1997">
        <line lrx="2581" lry="2148" ulx="367" uly="1997">Dorff nichts mehr zu verrichten hatten / als daß wir die entlehnte kein</line>
        <line lrx="2580" lry="2157" ulx="2328" uly="2097">Den dihedge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3168" type="textblock" ulx="356" uly="2090">
        <line lrx="2298" lry="2181" ulx="367" uly="2090">Letter in dem Stall wieder haͤtten einliefern ſollen.</line>
        <line lrx="2309" lry="2258" ulx="372" uly="2171">Die gantze Parthey erquickte ſich mit dem einigen / das wir geſto⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2343" ulx="369" uly="2250">len hatten / und bekam doch kein eintziger den Kluckſen davon / ob</line>
        <line lrx="2302" lry="2428" ulx="366" uly="2337">man uns ſchon vielleicht wohl tauſendmal das Erworgen und Er⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2506" ulx="363" uly="2416">ſtoͤcken oder das Hertz⸗Stoſſen darfur angewuͤnſchet; ſo geſegnete</line>
        <line lrx="2305" lry="2587" ulx="362" uly="2499">Leute waren wir! Auch hatten alle uͤber dieſe meine Farth genng⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2673" ulx="366" uly="2581">ſam zu lachen / nur dem Studenten wolte es nicht gefallen / daß ich</line>
        <line lrx="2305" lry="2754" ulx="363" uly="2666">den Pfaffen beſtolen / der ihm das Munckelſpiel o grandig be⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2838" ulx="361" uly="2744">ſteckt hatte / ja er ſchwur auch hoch und theur / daß er ihm ſeinen</line>
        <line lrx="2301" lry="2917" ulx="356" uly="2828">Speck gern bezahlen wolte / wann er die Mirtel nur bey der Hand</line>
        <line lrx="2301" lry="2998" ulx="360" uly="2906">haͤtte / und fraß doch nichts deſto weniger mit / als ob ers verdingt</line>
        <line lrx="2300" lry="3081" ulx="359" uly="2987">haͤtte. Alſo lagen wir noch zween Tage an ſelbigem Ort / und er⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="3168" ulx="356" uly="3079">warteten diejenige / denen wir ſchon ſo lang aufgepaßt hatten / wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3330" type="textblock" ulx="352" uly="3157">
        <line lrx="2336" lry="3265" ulx="356" uly="3157">verlohren keinen einzigen Mann im Angriff / und bekamen doch uͤber</line>
        <line lrx="2331" lry="3330" ulx="352" uly="3243">dreißig Gefangene / und ſo herrliche Beute / als ich jemals thei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3496" type="textblock" ulx="349" uly="3322">
        <line lrx="2294" lry="3420" ulx="353" uly="3322">len helffen: Ich hatte / wegen meiner Courage und ſonderlichen</line>
        <line lrx="2293" lry="3496" ulx="349" uly="3405">Wolverhaltens doppelt Part / weil ich das baͤſte gethan / das wa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3577" type="textblock" ulx="348" uly="3484">
        <line lrx="2348" lry="3577" ulx="348" uly="3484">ren drey ſchoͤner Frießlaͤndiſcher engſte / die man in Teutſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3663" type="textblock" ulx="345" uly="3565">
        <line lrx="2294" lry="3663" ulx="345" uly="3565">land Bſel nennet / mit Kauffmanns⸗Wahren wohl beladen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3826" type="textblock" ulx="337" uly="3650">
        <line lrx="2294" lry="3750" ulx="345" uly="3650">was ſie in Eil ſorttragen moͤchten/ und wann wir Zeit gehabt / die</line>
        <line lrx="2341" lry="3826" ulx="337" uly="3734">Beute recht zu ſuchen / und ſolche in Salvo zu bringen / ſo waͤre jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3977" type="textblock" ulx="341" uly="3814">
        <line lrx="2294" lry="3977" ulx="341" uly="3814">vor ſein Theil reich genug worden / maſſen wir mehr ſtehen lalſen⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3965" ulx="2266" uly="3916">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="875" type="textblock" ulx="2368" uly="191">
        <line lrx="2625" lry="391" ulx="2402" uly="275">ſertdtenbe</line>
        <line lrx="2623" lry="472" ulx="2398" uly="358">uucitſchel</line>
        <line lrx="2625" lry="551" ulx="2392" uly="455">entsnnehrer</line>
        <line lrx="2625" lry="639" ulx="2392" uly="524">tne Bentet</line>
        <line lrx="2625" lry="711" ulx="2409" uly="627">ſund unſels⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="801" ulx="2368" uly="706">pfaffen dn</line>
        <line lrx="2625" lry="875" ulx="2387" uly="779">Eicken wasic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1383" type="textblock" ulx="2364" uly="862">
        <line lrx="2623" lry="976" ulx="2384" uly="862">Popffhatein</line>
        <line lrx="2625" lry="1048" ulx="2364" uly="951">Geſticenbk</line>
        <line lrx="2625" lry="1125" ulx="2390" uly="1035">te noch Ete</line>
        <line lrx="2623" lry="1206" ulx="2368" uly="1115">einen gudenn</line>
        <line lrx="2625" lry="1302" ulx="2389" uly="1195">Prperſaln</line>
        <line lrx="2625" lry="1383" ulx="2390" uly="1290">ſen Btenntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="714" type="textblock" ulx="2391" uly="666">
        <line lrx="2408" lry="714" ulx="2391" uly="666">SS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="795" type="textblock" ulx="2386" uly="735">
        <line lrx="2397" lry="795" ulx="2386" uly="735">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="894" type="textblock" ulx="2386" uly="838">
        <line lrx="2395" lry="877" ulx="2386" uly="838">—</line>
        <line lrx="2613" lry="894" ulx="2604" uly="865">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2157" type="textblock" ulx="2363" uly="1597">
        <line lrx="2625" lry="1752" ulx="2389" uly="1659">etheſſeenntg</line>
        <line lrx="2625" lry="1834" ulx="2363" uly="1748">SGſen/ Mf</line>
        <line lrx="2622" lry="1914" ulx="2384" uly="1833">ut/afterdewe</line>
        <line lrx="2625" lry="1996" ulx="2381" uly="1910">del Gpeck ſelbſta</line>
        <line lrx="2625" lry="2082" ulx="2382" uly="1998">ſcige derchahben</line>
        <line lrx="2624" lry="2157" ulx="2582" uly="2093">Ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2177" type="textblock" ulx="2590" uly="2158">
        <line lrx="2620" lry="2177" ulx="2590" uly="2158">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3318" type="textblock" ulx="2349" uly="2168">
        <line lrx="2625" lry="2248" ulx="2386" uly="2168">Cten werden uuſ</line>
        <line lrx="2623" lry="2322" ulx="2384" uly="2246">Nammit erlicb n</line>
        <line lrx="2625" lry="2408" ulx="2355" uly="2330">en auffole Ven</line>
        <line lrx="2625" lry="2490" ulx="2356" uly="2414">atan demden</line>
        <line lrx="2625" lry="2573" ulx="2384" uly="2492">ſonſt genandtert</line>
        <line lrx="2622" lry="2647" ulx="2430" uly="2577">Dein Bolten</line>
        <line lrx="2625" lry="2749" ulx="2386" uly="2660">tenſchict der</line>
        <line lrx="2621" lry="2830" ulx="2385" uly="2745">ſeinen Ponpern</line>
        <line lrx="2625" lry="2896" ulx="2387" uly="2826">ſialt den bandn</line>
        <line lrx="2625" lry="2997" ulx="2388" uly="2908">ner Pertheyoft</line>
        <line lrx="2625" lry="3073" ulx="2386" uly="2996">le betrathente</line>
        <line lrx="2622" lry="3161" ulx="2349" uly="3066">Khenen ſene</line>
        <line lrx="2623" lry="3244" ulx="2350" uly="3148">hein nach Soe</line>
        <line lrx="2619" lry="3318" ulx="2388" uly="3239">eine Antrortten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3962" type="textblock" ulx="2346" uly="3369">
        <line lrx="2625" lry="3464" ulx="2346" uly="3369">Dler agr⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3538" ulx="2441" uly="3453">ler/ entc</line>
        <line lrx="2593" lry="3637" ulx="2395" uly="3528">heſarn tindt,</line>
        <line lrx="2625" lry="3716" ulx="2382" uly="3608">lardehennſem⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3796" ulx="2382" uly="3707">Mtete Faſch</line>
        <line lrx="2604" lry="3879" ulx="2379" uly="3774">ſſo if eth e</line>
        <line lrx="2625" lry="3962" ulx="2372" uly="3862">Ucſchneneeagerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3878" type="textblock" ulx="2607" uly="3826">
        <line lrx="2617" lry="3878" ulx="2607" uly="3826">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_DkXI461e_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2274" lry="3058" type="textblock" ulx="0" uly="144">
        <line lrx="2065" lry="204" ulx="24" uly="144">„* KR =</line>
        <line lrx="2270" lry="349" ulx="0" uly="197">DHũ Erſten Theils / Andern Buchs /13. Cap. 42134³½</line>
        <line lrx="2224" lry="434" ulx="5" uly="290">ſchnd Wnen als wir davon brachten / weil wir mit dem / was wir fort bringen kon⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="501" ulx="0" uly="377">K en / uns in ſchnellſter Eile tunaneln muſten / und zwar ſo reterirten</line>
        <line lrx="2227" lry="574" ulx="0" uly="455">uien wir uns mehrer Sicherheit halber / auf Khenen / da wir futterten /</line>
        <line lrx="2229" lry="658" ulx="4" uly="534"> unrg und die Beute theileten / weil unſers Voltks da lag/ wiewohl es</line>
        <line lrx="2232" lry="764" ulx="0" uly="620">ufn wiſſin umb / und unſers Wegs nicht war. Daſelbſt gedachte ich wieder an</line>
        <line lrx="2233" lry="806" ulx="25" uly="702">Den Pfaffen / dem ich den Spech geſtohlen hatte / der Leſer mag</line>
        <line lrx="2231" lry="880" ulx="0" uly="780">inpfmn  dencken / was ich vor einen verwegenen frevelen und Ehrgertzigen</line>
        <line lrx="2232" lry="967" ulx="0" uly="863">en Senſn  Kopff hatte / indem mirs nicht genug war / daß ich den frommen</line>
        <line lrx="2235" lry="1047" ulx="3" uly="934">r trlchen ange Geiſtlichen beſtohlen / und ſo ſchrecklich geaͤngſtiget / ſondern ich wol⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1128" ulx="0" uly="1016">ihant daßihnl te noch Ehre davon haben; Derowegen nahm ich einen Saphier</line>
        <line lrx="2258" lry="1217" ulx="283" uly="1116">iiin einen guͤldenen King gefaſt / den ich auf ſelbiger Parthey er⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1299" ulx="0" uly="1192">e el ſchnappt hatte / und ſchickte ihn von Rhenen aus / durch einen gewiſe</line>
        <line lrx="1921" lry="1419" ulx="0" uly="1276">dir lr A ſen Boten meinem Pfarrer / mit folgendem Briefflein:</line>
        <line lrx="2274" lry="1567" ulx="5" uly="1397">Rirgeink nc MWel⸗Ebrwoͤrdiger ꝛ. Wann ich dieſer Tagen im Wald</line>
        <line lrx="2247" lry="1604" ulx="0" uly="1492">ſhede  Onoch etwas von Spetſen zu leben gehabt haͤtt / ſo haͤtte ich</line>
        <line lrx="2246" lry="1676" ulx="37" uly="1574">Seele aen nicht Urſache gehabt. E. Wol⸗Ehrw. ihren Speck zu ſtehlen/</line>
        <line lrx="2252" lry="1807" ulx="0" uly="1658">ſaſnCafel worbey ſie vermuthlich ſehr erſchreckt worden. NW bezeuge beym</line>
        <line lrx="2250" lry="1852" ulx="98" uly="1742"> Semgt Höchſten / daß ſie ſolche Angſt wider meinem Willen eingenom⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1936" ulx="0" uly="1821">en uemn men / hafftet derowegen die Vergebung deſto ehender: Was aber</line>
        <line lrx="2249" lry="2022" ulx="3" uly="1901">ſnetpurſt mnt den Speck ſelbſt anbelangt / ſo iſt billich / daß ſelbiger bezahlt werde/</line>
        <line lrx="2256" lry="2089" ulx="80" uly="1987">ſſcchicke derohalben an ſtatt der Bezahlung / gegenwaͤrtigen King⸗/</line>
        <line lrx="2255" lry="2156" ulx="29" uly="2070">Ddeen diejenige hergeben / um welcher willen die Wagre ausgenom⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2260" ulx="12" uly="2150">men werden muͤſſen / mit Bitte: E. Wohl⸗Ehrwuͤrden belieben</line>
        <line lrx="2259" lry="2348" ulx="12" uly="2231"> Mc damit verlieb zu nehmen; verſichere darneben / daß die ſelbe im uͤbri⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2430" ulx="32" uly="2311">ſ enendt gen auff alle Begebenheit / einen dienſt ertigen und getreuen Dienes</line>
        <line lrx="2260" lry="2508" ulx="1" uly="2394">ghgaat / an dem / den dero Meßner vor keinem Mahler haͤlt / welcher</line>
        <line lrx="2056" lry="2602" ulx="0" uly="2478">Rie min an ſonſt genandt wirrdd. Der Jager—</line>
        <line lrx="2264" lry="2679" ulx="0" uly="2560">Den Bauren aber / welchem ſie den Backofen ausgeleeret hat⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2750" ulx="0" uly="2643">klen / ſchickte die Partey aus gemeiner Beute 16. Reichsthaler vor</line>
        <line lrx="2268" lry="2822" ulx="1" uly="2716">nce ſeinen Pompernickel / dann ich hatte ſie gelernet / daß ſie ſolcher ge⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2905" ulx="4" uly="2805">hen, ſtalt den Landmann auff ihre Seite bringen muͤſten / als welche ei⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2984" ulx="3" uly="2889">Ulien ner Parthey offt aus allen Noͤthen helffen / oder hingegen eine ande⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3058" ulx="127" uly="2965"> e re verrathen / verkauffen / und um die Haͤlſe bringen köͤnten. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2252" type="textblock" ulx="180" uly="2199">
        <line lrx="195" lry="2252" ulx="180" uly="2199">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2339" type="textblock" ulx="151" uly="2299">
        <line lrx="174" lry="2339" ulx="151" uly="2299">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3530" type="textblock" ulx="0" uly="3017">
        <line lrx="1363" lry="3084" ulx="0" uly="3017">“ 1 NI „ . —</line>
        <line lrx="2274" lry="3153" ulx="6" uly="3040">lan ſhhinde Rhenen giengen wir auff Weiſter / und von dar auff wam/ und</line>
        <line lrx="2272" lry="3239" ulx="0" uly="3133">genenchl heim nach Soeſt in unſer Guartier / allwo ich nach wenig Tagen</line>
        <line lrx="2068" lry="3326" ulx="1" uly="3209">En un nn eine Antwort von dem Pfaffen empfieng die alſo lautete:</line>
        <line lrx="2227" lry="3376" ulx="0" uly="3299">Bente bich * ——U . , —</line>
        <line lrx="2275" lry="3461" ulx="2" uly="3335">Cugelli .  Dler Jaͤger/ ꝛc. Wann derjenige / dem ihr den Speck geſtoh⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3530" ulx="8" uly="3427"> ier the,  Elen / haͤtte gewuſt / daß ihr ihm in reuff liſcher Geſtalt er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3705" type="textblock" ulx="0" uly="3505">
        <line lrx="2278" lry="3626" ulx="0" uly="3505"> emnn ſcheinen würdet / haͤtte er ſich nicht offt gewüͤnſcht/ den</line>
        <line lrx="2280" lry="3705" ulx="0" uly="3592">L wehren  Land⸗beruffenen Jager auch zu ſehen: Gleichwie aber das ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3992" type="textblock" ulx="0" uly="3673">
        <line lrx="2279" lry="3782" ulx="9" uly="3673">ein borgete Fleiſch und Brod viel zu theuer bezahlt worden/</line>
        <line lrx="2280" lry="3867" ulx="0" uly="3753">n alſo iſt auch der eingenommene Schyecken deſto leichter zu</line>
        <line lrx="2282" lry="3954" ulx="0" uly="3838">r rieehr icht verſchmertzen / vornemlich weil er von einer ſo beruhmten Perſon</line>
        <line lrx="2279" lry="3992" ulx="1" uly="3920">R Q2 wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="3996" type="textblock" ulx="1427" uly="3967">
        <line lrx="1494" lry="3996" ulx="1427" uly="3967">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_DkXI461e_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="157" type="textblock" ulx="1239" uly="131">
        <line lrx="1473" lry="157" ulx="1239" uly="131">4 K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="651" type="textblock" ulx="388" uly="257">
        <line lrx="2153" lry="345" ulx="388" uly="257">24 4 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2336" lry="425" ulx="388" uly="336">wider ihren Willen verurſachet worden / denen hiemit allerdings</line>
        <line lrx="2335" lry="507" ulx="392" uly="419">verziehen wird/ mit Bitte: dieſelbe wolle ein andermal ohn Schen</line>
        <line lrx="2335" lry="651" ulx="397" uly="499">uſorechen bey dem / der ſich nicht ſcheuet / den Teuffel zu beſchweren.</line>
        <line lrx="2178" lry="645" ulx="404" uly="588">FVale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3309" type="textblock" ulx="340" uly="657">
        <line lrx="2334" lry="751" ulx="420" uly="657">Alſo machte ichs aller Orten und uͤberkam dadurch einen groſſen</line>
        <line lrx="2335" lry="828" ulx="387" uly="742">Ruff/ und je mehr ich ausgab und verſpendirte / je mehr floſſen mir</line>
        <line lrx="2333" lry="914" ulx="387" uly="826">Beuten zu/ und bildete ich mir ein / daß ich die ſen Ring / wiewol er</line>
        <line lrx="2106" lry="997" ulx="387" uly="903">bey 100. Reichsthaler werth war / gar wol angelegt haͤtte.</line>
        <line lrx="2328" lry="1073" ulx="417" uly="990">VDas iſt heut zu Tag / der allergemeineſte Welt⸗Lauff und</line>
        <line lrx="2329" lry="1155" ulx="383" uly="1071">Brauch/ daß man ſich der allerdurchtriebenſten und verruchteſten</line>
        <line lrx="2330" lry="1240" ulx="384" uly="1149">Boßheiten und Schelmen ſtuͤcklein / frey und ungeſcheuet ruͤh⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1319" ulx="355" uly="1232">men,/ ja wohl ſelbige fuͤr eine Klugheit und ſonderbare Kunſt⸗In-</line>
        <line lrx="2328" lry="1408" ulx="381" uly="1317">vention qusruffen darff. Dergleichen allhier der Simpliſſimus</line>
        <line lrx="2325" lry="1487" ulx="387" uly="1398">ein Exempel fuͤrſtellet. Thorheiten ſind es / wann ſie auff das baͤ⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1569" ulx="382" uly="1480">ſte gerathen / und Schand und Spott bringen ſie / wann ſie nicht zei⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="1650" ulx="340" uly="1564">tig / vor ihren Effect entdecket werden / und am Tage kommen. vian</line>
        <line lrx="2328" lry="1729" ulx="383" uly="1645">ſolle ſich niemalen der Laſter und Untugenden ruͤhmen.</line>
        <line lrx="2323" lry="1817" ulx="379" uly="1723">Paulus ſagt: wer ſich ruͤhmen wolle / der ſolle ſich ſeiner Schwach⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1896" ulx="378" uly="1807">heit ruͤhmen / doch ſey ja das Selbſtrühmen (wann es ſchon in der</line>
        <line lrx="2323" lry="1975" ulx="381" uly="1890">Warheit beſtuͤnde /) nichts nutz. Der Ceutſche ſpricht es ſonſten</line>
        <line lrx="2322" lry="2058" ulx="379" uly="1971">Sprüuͤchworts⸗weiſe alſo aus: Eigenes Lob ſtincke gerne. Und</line>
        <line lrx="2323" lry="2136" ulx="384" uly="2047">man ſolle warten biß einem der Nachtbar lobe. Allein um⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2221" ulx="385" uly="2134">gewend / iſt es bey den meiſten am rechteſten. Wir haben diß und</line>
        <line lrx="2323" lry="2301" ulx="382" uly="2214">das angeſtellet / wir ſind ſolche und ſolche gottloſe Voͤgel geweſen /</line>
        <line lrx="2318" lry="2385" ulx="382" uly="2297">wir haben dem und dem / einen feinen Ranck daher gemacht / und be⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="2465" ulx="382" uly="2374">trogen vder belogen / daß ihm die Augen haͤtten moͤgen uͤbergehen.</line>
        <line lrx="2319" lry="2551" ulx="378" uly="2462">Das ſind ja uͤb eraus⸗herrliche Lob⸗Waſſer / und Ritters⸗Cha⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="2630" ulx="379" uly="2541">ten / welche die boͤſe Welt und ihre Anhaͤnge fuͤr hoch / und ruhmlich</line>
        <line lrx="2037" lry="2714" ulx="378" uly="2627">achtet / ob ſie ſchon in den Boden hinein nichts taugen. *</line>
        <line lrx="1656" lry="2835" ulx="720" uly="2756">(Weg mit ſolchem Laſter⸗Ruͤhmen /</line>
        <line lrx="1612" lry="2895" ulx="767" uly="2831">Chriſten / will es nicht geziehmen/</line>
        <line lrx="1558" lry="2964" ulx="861" uly="2900">Sich ſo garſtig anzuſtellen/</line>
        <line lrx="1583" lry="3028" ulx="721" uly="2964">Und mit eiklen Wolluſt⸗Kuͤhlen/</line>
        <line lrx="1608" lry="3105" ulx="691" uly="3033">Wie die Sau im Koth umwuͤhlen/</line>
        <line lrx="1720" lry="3172" ulx="720" uly="3103">AaVauu˖uch die / ſo ſich ruͤhmen woͤllen /</line>
        <line lrx="1696" lry="3243" ulx="717" uly="3169">Ruͤhmen ſich der ſchwachen Gaben /</line>
        <line lrx="1613" lry="3309" ulx="718" uly="3243">Die ſie zum Vollbringen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3446" type="textblock" ulx="456" uly="3348">
        <line lrx="2317" lry="3446" ulx="456" uly="3348">* Mancher meinet / das oder jenes Practicken⸗Stucklein / ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3624" type="textblock" ulx="369" uly="3438">
        <line lrx="2363" lry="3540" ulx="370" uly="3438">keine Sünde / weil ihme die aͤuſſerſte Noth / der Hunger / die Armuch /</line>
        <line lrx="2428" lry="3624" ulx="369" uly="3517">oder ſonſt etwas darzu getrieben. Ihrer viel dorffen offt wohl noch 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3769" type="textblock" ulx="364" uly="3604">
        <line lrx="2320" lry="3696" ulx="369" uly="3604">ſo leichtfertig ſeyn / zu ſagen: Es hat mirs Gort im Sinn ge⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3769" ulx="364" uly="3678">geben / daß ich noch diß oder das Fuͤndchen ausgedacht / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3853" type="textblock" ulx="366" uly="3758">
        <line lrx="2357" lry="3853" ulx="366" uly="3758">doch wohl ſchnurgerad / ſo beydes wider Gort / als auch die Naͤch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3998" type="textblock" ulx="363" uly="3841">
        <line lrx="2321" lry="3942" ulx="363" uly="3841">ſten⸗Liebe laͤufft / eben / als ob Gort ein ſo groſſes Wohlgetallen</line>
        <line lrx="2316" lry="3998" ulx="1174" uly="3938">l an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1499" type="textblock" ulx="2393" uly="338">
        <line lrx="2625" lry="415" ulx="2444" uly="338">lfent/Upi</line>
        <line lrx="2624" lry="518" ulx="2413" uly="345">igtenn</line>
        <line lrx="2623" lry="608" ulx="2404" uly="507">ſetn ügen</line>
        <line lrx="2621" lry="683" ulx="2400" uly="577">Gne Fihno.</line>
        <line lrx="2618" lry="774" ulx="2395" uly="667">rinſchetda</line>
        <line lrx="2619" lry="828" ulx="2443" uly="747"> Niterd</line>
        <line lrx="2623" lry="935" ulx="2393" uly="825">Schelchertlih</line>
        <line lrx="2625" lry="1004" ulx="2395" uly="914">gern gehotetth</line>
        <line lrx="2618" lry="1087" ulx="2399" uly="991">uancher flegel</line>
        <line lrx="2620" lry="1167" ulx="2397" uly="1074">es tritdchnanch</line>
        <line lrx="2625" lry="1256" ulx="2396" uly="1172">etglecchennn</line>
        <line lrx="2625" lry="1341" ulx="2398" uly="1252">dieſen Pfnten</line>
        <line lrx="2625" lry="1424" ulx="2398" uly="1323">feſchen.</line>
        <line lrx="2625" lry="1499" ulx="2399" uly="1425">ſan den tnmme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="515" type="textblock" ulx="2409" uly="457">
        <line lrx="2424" lry="515" ulx="2409" uly="457">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="506" type="textblock" ulx="2427" uly="491">
        <line lrx="2432" lry="506" ulx="2427" uly="491">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1593" type="textblock" ulx="2367" uly="1509">
        <line lrx="2622" lry="1593" ulx="2367" uly="1509">Uunit ertnehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1604" type="textblock" ulx="2521" uly="1586">
        <line lrx="2538" lry="1604" ulx="2521" uly="1586">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1646" type="textblock" ulx="2514" uly="1593">
        <line lrx="2538" lry="1646" ulx="2514" uly="1593">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2982" type="textblock" ulx="2394" uly="1589">
        <line lrx="2623" lry="1669" ulx="2399" uly="1589">en. Webana</line>
        <line lrx="2625" lry="1748" ulx="2402" uly="1665">ſichts urelſte</line>
        <line lrx="2625" lry="1834" ulx="2404" uly="1745">lehtne/vennſol</line>
        <line lrx="2625" lry="1922" ulx="2401" uly="1829">faltondnerfu</line>
        <line lrx="2625" lry="2003" ulx="2400" uly="1913">unvetgeſelſcha</line>
        <line lrx="2625" lry="2078" ulx="2404" uly="1993">Ueſchne woge</line>
        <line lrx="2491" lry="2164" ulx="2404" uly="2081">ſegen.</line>
        <line lrx="2618" lry="2240" ulx="2446" uly="2162">* Nochein</line>
        <line lrx="2625" lry="2323" ulx="2399" uly="2245">Schony n ge</line>
        <line lrx="2625" lry="2406" ulx="2396" uly="2329">ſech/das Leder</line>
        <line lrx="2625" lry="2490" ulx="2394" uly="2409">inbegſchencket</line>
        <line lrx="2625" lry="2571" ulx="2396" uly="2490">Polentenenlaſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2655" ulx="2397" uly="2573">weiſeſdengeten</line>
        <line lrx="2621" lry="2740" ulx="2399" uly="2656">hinbeggeettete</line>
        <line lrx="2625" lry="2818" ulx="2401" uly="2739">chen Bußheu⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2899" ulx="2401" uly="2821">welcheſe nan</line>
        <line lrx="2612" lry="2982" ulx="2403" uly="2906">vergeltsdohin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3883" type="textblock" ulx="2397" uly="3316">
        <line lrx="2625" lry="3401" ulx="2397" uly="3316">Leuthe Pock</line>
        <line lrx="2622" lry="3479" ulx="2397" uly="3398">ſethek. Gort</line>
        <line lrx="2625" lry="3570" ulx="2397" uly="3477">Burnhernigk</line>
        <line lrx="2625" lry="3648" ulx="2429" uly="3571">eulnd Schen</line>
        <line lrx="2623" lry="3742" ulx="2406" uly="3648">mndenfſinigen</line>
        <line lrx="2625" lry="3812" ulx="2408" uly="3722">0llſenertͤde</line>
        <line lrx="2564" lry="3883" ulx="2405" uly="3816">nnetisied</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3982" type="textblock" ulx="2401" uly="3820">
        <line lrx="2625" lry="3896" ulx="2545" uly="3820">W</line>
        <line lrx="2625" lry="3982" ulx="2401" uly="3887">ſhenketodrte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_DkXI461e_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="67" lry="293" ulx="1" uly="240">ſſimi</line>
        <line lrx="232" lry="407" ulx="0" uly="318">Nenhienicbte</line>
        <line lrx="234" lry="488" ulx="0" uly="408"> dernal in</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1478" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="240" lry="1065" ulx="0" uly="992">eſte Welr Luf</line>
        <line lrx="242" lry="1309" ulx="0" uly="1243">undſenderbatein</line>
        <line lrx="246" lry="1478" ulx="0" uly="1410">Oes,/ wanaſecin</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="250" lry="1738" ulx="0" uly="1659">Untugenda h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="115" lry="1874" ulx="0" uly="1854">Reo</line>
        <line lrx="120" lry="1906" ulx="1" uly="1854">Wen K</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2586" type="textblock" ulx="0" uly="1874">
        <line lrx="255" lry="2074" ulx="0" uly="1998">Lobſtinfegam.</line>
        <line lrx="217" lry="2407" ulx="5" uly="2345">ck daher ebna</line>
        <line lrx="259" lry="2586" ulx="0" uly="2495">ſſer/ und Anng</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="2667">
        <line lrx="208" lry="2708" ulx="12" uly="2667">Reè fange 3</line>
        <line lrx="182" lry="2747" ulx="0" uly="2681">chts tauge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="3219" type="textblock" ulx="25" uly="3211">
        <line lrx="41" lry="3219" ulx="25" uly="3211">RE</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3616" type="textblock" ulx="0" uly="3472">
        <line lrx="45" lry="3495" ulx="39" uly="3472">4</line>
        <line lrx="97" lry="3554" ulx="0" uly="3523">ℳ Ner..</line>
        <line lrx="103" lry="3575" ulx="39" uly="3526">der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3668" type="textblock" ulx="0" uly="3572">
        <line lrx="211" lry="3623" ulx="0" uly="3572">1. (daorffen et</line>
        <line lrx="211" lry="3668" ulx="0" uly="3584">ielderſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3753" type="textblock" ulx="0" uly="3681">
        <line lrx="125" lry="3753" ulx="0" uly="3681">irs Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3833" type="textblock" ulx="0" uly="3732">
        <line lrx="284" lry="3833" ulx="0" uly="3732">hen usgedec, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3895" type="textblock" ulx="105" uly="3816">
        <line lrx="283" lry="3850" ulx="123" uly="3823">„  6 Ae Dene</line>
        <line lrx="275" lry="3895" ulx="105" uly="3816"> euh d</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3925" type="textblock" ulx="0" uly="3853">
        <line lrx="197" lry="3925" ulx="0" uly="3853">wit/Al N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1510" type="textblock" ulx="290" uly="271">
        <line lrx="2256" lry="356" ulx="805" uly="271">Erſten Theils / Ander Buch / zu. Cap. 24 ⁹</line>
        <line lrx="2295" lry="449" ulx="291" uly="335">an Laſtern / Uppichkeiten / boßhafftigen Kitzel / und Untugenden haͤt⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="524" ulx="292" uly="406">te. Ou Narr! wilſtu ja ſundigen / ſo ſchaͤme dich / den guten Gott/</line>
        <line lrx="2256" lry="616" ulx="292" uly="497">zu deinen Luͤgen⸗und Laſter⸗Deckel zu gebrauchen. Er ſiht</line>
        <line lrx="2255" lry="698" ulx="291" uly="582">es ohne diß wohl. Aber wie ? und wie lang er es alſo mit Schmer⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="783" ulx="290" uly="680">tzen anſiehet / das weiſt du nicht. * .—</line>
        <line lrx="2256" lry="856" ulx="414" uly="752">* Nirgend / oder niemalen aber / thut und begehet man eine</line>
        <line lrx="2264" lry="952" ulx="292" uly="828">Schalckheit lieber / als wann es Geiſtlichen und Gottes/ Die⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1022" ulx="294" uly="907">nern gehoͤret oder antrifft / da iſt kein Mitleiden / der Pfaff (darf</line>
        <line lrx="2257" lry="1104" ulx="296" uly="987">mancher Flegel wohl dencken oder ſagen) kans ſchon verſchinertzen /</line>
        <line lrx="2257" lry="1186" ulx="298" uly="1073">es wird ihm auch nicht ſauer / man ſchencket ihms auch nux / und was</line>
        <line lrx="2261" lry="1268" ulx="296" uly="1153">dergleichen ungeſchmacke Reden mehr ſind. Wie es hier auch mit</line>
        <line lrx="2261" lry="1355" ulx="301" uly="1247">dieſem Pfarrherrn und denen Fleiſch⸗ Dieben hergegangen zu</line>
        <line lrx="2260" lry="1440" ulx="301" uly="1319">ſeyn ſchiene. Eine groſſe Lobwuͤrdige That / hat man gethan / daß</line>
        <line lrx="2261" lry="1510" ulx="305" uly="1397">man den frommen Pfarrer betrogen / erſchrecket und verblendet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1596" type="textblock" ulx="302" uly="1483">
        <line lrx="2261" lry="1596" ulx="302" uly="1483">damit er meynen ſolte: Der Teuffel waͤre in ſeinem Hauſe gewe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1760" type="textblock" ulx="304" uly="1559">
        <line lrx="2261" lry="1690" ulx="304" uly="1559">ſen. Wie wann aber der Teuffel ſo ſchlimm waͤre / (deme es ſonſt</line>
        <line lrx="2260" lry="1760" ulx="305" uly="1647">nichts zu viel iſt / und wohl oͤffter geſchehen) daß er es fur bekand an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1925" type="textblock" ulx="212" uly="1719">
        <line lrx="2263" lry="1858" ulx="212" uly="1719">nehme / wann ſolche Gottes laͤſterliche Freveler / ſich ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1925" ulx="307" uly="1810">i ſtalt / und verfluchten Nahmens anmaſſen / und ſich alsdann mit ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3228" type="textblock" ulx="310" uly="1888">
        <line lrx="2268" lry="2011" ulx="310" uly="1888">nen vergeſellſchaffte oder den dritten Mann abgebe? was fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2090" ulx="399" uly="1968">ſchoͤne ruſigte Himmelfahrt wuͤrde es nicht manchesmal</line>
        <line lrx="1618" lry="2173" ulx="335" uly="2100">etzen. H</line>
        <line lrx="2270" lry="2249" ulx="396" uly="2140">* Noch ein Laſter lauffet allhie mit unter / ſo ins gemein im</line>
        <line lrx="2271" lry="2334" ulx="316" uly="2216">Schwang zu gehen pfleget. Daß man gerne / dem Spruͤchwort</line>
        <line lrx="2273" lry="2416" ulx="316" uly="2296">nach / das Leder ſtiehlet / und ſo die Schuhe um Gottes Willen</line>
        <line lrx="2270" lry="2503" ulx="314" uly="2385">hinweg ſchencket oder ausſpendiret. Es hatten ſichs allhier einige</line>
        <line lrx="2272" lry="2574" ulx="316" uly="2477">wollen reuen laſſen / daß ſie ſo vorſetzlich / liederlicher und verwegener</line>
        <line lrx="2272" lry="2661" ulx="315" uly="2549">weiſe / dem guten Pfarrherrn / und armen Bauren / das ihrige</line>
        <line lrx="2274" lry="2748" ulx="318" uly="2627">hinweg partiret / demnach / damit es ja einen Schein einer innerli⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2828" ulx="324" uly="2717">chen Buß⸗Reue haben moͤchte/ ſchickten ſie einige Verehrungen /</line>
        <line lrx="2274" lry="2906" ulx="323" uly="2795">welche ſie von andern geraubet und abgebeutet hatten / an ſtatt des</line>
        <line lrx="2277" lry="2987" ulx="328" uly="2876">vergelts dahin / diß ſolte die Abwaſchung ihrer Untug end ſeyn.</line>
        <line lrx="2279" lry="3067" ulx="328" uly="2955">Allezeit wollen wir Menſchen / boͤſes mit boͤſen / oder Suͤnde mit</line>
        <line lrx="2279" lry="3146" ulx="330" uly="3040">Sunden beſchoͤnen und verſuhnen. Wer freygebig / erkentlich und</line>
        <line lrx="2281" lry="3228" ulx="331" uly="3122">liberal ſeyn will / muß ſeine Geſchencke nicht andern abſtehlen/ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3321" type="textblock" ulx="332" uly="3208">
        <line lrx="2284" lry="3321" ulx="332" uly="3208">dieſem nehmen / und jenem geben. Dieſes heiſſet: aus anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3492" type="textblock" ulx="45" uly="3286">
        <line lrx="2321" lry="3412" ulx="271" uly="3286">QLeuthe Hackel iſt gut Riemen ſchneiden / weil es einem nicht we⸗</line>
        <line lrx="561" lry="3492" ulx="45" uly="3403">tider Eum he thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="4027" type="textblock" ulx="337" uly="3363">
        <line lrx="2323" lry="3464" ulx="644" uly="3363">Gott will kein geſtohlnes oder geraubtes Opffer / ſolche</line>
        <line lrx="2291" lry="3554" ulx="338" uly="3445">Barmhertzigkeit gehoͤret an den Galgen. Wer einer Sunde</line>
        <line lrx="2294" lry="3636" ulx="337" uly="3529">Reu und Scheu traͤget / ſoll ſie mit Wohlthun und Verdienſte</line>
        <line lrx="2289" lry="3721" ulx="342" uly="3611">von dem ſeinigen / oder mit ſeinen eigenen Dienſten erkennen und</line>
        <line lrx="2291" lry="3801" ulx="345" uly="3695">abbuſſen / zufoͤrderſt aber Gott hertzlich abditten. Zwar / nim⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3878" ulx="347" uly="3778">met es die Welt heut zu Tage / ſo genau nicht / wann man etwas</line>
        <line lrx="2304" lry="3977" ulx="347" uly="3852">ſchencket oder verehret / wo es herkomme? ober wie es bekommen</line>
        <line lrx="2316" lry="4027" ulx="1377" uly="3935">Q 3“ worden?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_DkXI461e_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="500" type="textblock" ulx="408" uly="288">
        <line lrx="2011" lry="420" ulx="408" uly="288">Des Abentheurlichen Simpli ciſſimim</line>
        <line lrx="2344" lry="500" ulx="413" uly="386">worden. Wann man es nur hat /ob auch gleich Blut daran hien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="581" type="textblock" ulx="418" uly="470">
        <line lrx="2353" lry="581" ulx="418" uly="470">ge / obder geſtohlen und geraubet waͤre. Daß es dahero billig faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="726" type="textblock" ulx="411" uly="545">
        <line lrx="2344" lry="657" ulx="413" uly="545">bey allen durchgehend heiſſet / wie der Poet einesmals an einem</line>
        <line lrx="2118" lry="726" ulx="411" uly="629">Ort von den Juriſten ſetzet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="965" type="textblock" ulx="572" uly="770">
        <line lrx="2079" lry="877" ulx="572" uly="770">Intus quis? tu quis? aperi! quid quæris? intrem.</line>
        <line lrx="2126" lry="965" ulx="754" uly="870">Fers aliquid? nihil, Eſto Foras. fero., quid?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1311" type="textblock" ulx="727" uly="953">
        <line lrx="1284" lry="1021" ulx="933" uly="953">ſatis, Intra!</line>
        <line lrx="1914" lry="1165" ulx="727" uly="1059">* Zu Teutſch moͤcht es alſo gegeben werden</line>
        <line lrx="1838" lry="1236" ulx="861" uly="1155">Wer da? Ich / was wilt? Laß mich ein!</line>
        <line lrx="1923" lry="1311" ulx="822" uly="1221">Bringſt was? Nein / fort! Ja / komm rein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2449" type="textblock" ulx="538" uly="1338">
        <line lrx="2256" lry="1426" ulx="663" uly="1338">DDenmnach / ſo ruͤhm dich nicht / der boͤſen Schelmen⸗ Stuͤcken /</line>
        <line lrx="2176" lry="1489" ulx="732" uly="1412">Ess iſt dir ſchlechte Ehr / gefaͤlt auch Gott nicht fein /</line>
        <line lrx="2067" lry="1554" ulx="719" uly="1472">Es wird auch ſelten wohl / und gluͤcklich dir geluͤcken,</line>
        <line lrx="2313" lry="1629" ulx="786" uly="1550">Und dir an deiner Seel / hoͤch ſt Hoͤllen ſchaͤdlich ſenn.</line>
        <line lrx="2177" lry="1697" ulx="699" uly="1611">Ranb / ſtiel nicht jenem was / und ſchenck  wieder dieſen /</line>
        <line lrx="2220" lry="1762" ulx="891" uly="1685">Es iſi kein Heiligthum / und wenig Seegen dran;</line>
        <line lrx="2221" lry="1838" ulx="715" uly="1747">Diß laͤſſet ſich gar leicht / aus der Erzehlung ſchlieſſen /</line>
        <line lrx="2154" lry="1900" ulx="713" uly="1821">Diie Simplex von ſich ſelbſt / hierinnen kund gethan.</line>
        <line lrx="2105" lry="1973" ulx="709" uly="1890">Denck nicht / es iſt kein Suͤnd / die Geiſtlichen betriegen/</line>
        <line lrx="2090" lry="2033" ulx="892" uly="1957">Sie haben gut Verdienſt / wird ihnen ſauer nicht /</line>
        <line lrx="2029" lry="2104" ulx="709" uly="2024">Ein ſolches Teuffels⸗Kind / wird ſeiner Laſter⸗ Luͤgen/</line>
        <line lrx="2251" lry="2178" ulx="754" uly="2096">Dernr einſten ſchwer beſtehn / vor Gottes All⸗Gericht.</line>
        <line lrx="2190" lry="2247" ulx="704" uly="2150">Wer Geiſtliche betreugt / beſtielt / beraubt / und pluͤnderrt</line>
        <line lrx="2036" lry="2305" ulx="538" uly="2222">VBVBVetrieget ſich nur ſelbſt / an ſeiner armen Seet /</line>
        <line lrx="2002" lry="2382" ulx="706" uly="2300">Der Teuffel hilfft darzu / wie moͤglich ſt / er verhindert /</line>
        <line lrx="1990" lry="2449" ulx="872" uly="2365">Drum huͤte jeder ſich / ertenne ſolchen Fehl. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="512" type="textblock" ulx="2402" uly="376">
        <line lrx="2610" lry="512" ulx="2402" uly="376"> 71e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="672" type="textblock" ulx="2443" uly="530">
        <line lrx="2625" lry="672" ulx="2443" uly="530">Deß e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="885" type="textblock" ulx="2516" uly="827">
        <line lrx="2625" lry="885" ulx="2516" uly="827">. Sil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3824" type="textblock" ulx="2549" uly="3770">
        <line lrx="2625" lry="3824" ulx="2549" uly="3770">11., S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3967" type="textblock" ulx="2557" uly="3915">
        <line lrx="2625" lry="3967" ulx="2557" uly="3915">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_DkXI461e_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="208" lry="845" ulx="0" uly="773">rris liamn.</line>
        <line lrx="206" lry="944" ulx="1" uly="863">as ken. gud</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="131" lry="1131" ulx="0" uly="1077">en berden</line>
        <line lrx="126" lry="1202" ulx="0" uly="1145">nich ein</line>
        <line lrx="167" lry="1274" ulx="0" uly="1223">Veomm kein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1479" type="textblock" ulx="4" uly="1334">
        <line lrx="254" lry="1412" ulx="4" uly="1334">goſen Schennki</line>
        <line lrx="242" lry="1479" ulx="4" uly="1413">auch Gott ni in</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1512" type="textblock" ulx="200" uly="1500">
        <line lrx="204" lry="1512" ulx="200" uly="1500">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="202" lry="1546" ulx="0" uly="1482">ch dir gelücken</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="244" lry="1629" ulx="0" uly="1549">Hoͤllen ſchidli</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="201" lry="1680" ulx="0" uly="1628">enck t wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1679" type="textblock" ulx="204" uly="1621">
        <line lrx="239" lry="1659" ulx="204" uly="1621">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="231" lry="1759" ulx="0" uly="1695">denig Getgenin</line>
        <line lrx="219" lry="1844" ulx="0" uly="1763">hung ſgliſe,</line>
        <line lrx="247" lry="1900" ulx="3" uly="1836">Mierinnen iund i</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="209" lry="1969" ulx="0" uly="1904">Haſtüche ietnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="221" lry="2033" ulx="0" uly="1975">witl inmn ſtutt ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="200" lry="2109" ulx="0" uly="2044">ine mtinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="251" lry="2174" ulx="1" uly="2115">vor Gens MSe</line>
        <line lrx="230" lry="2247" ulx="0" uly="2186">beranbt und aͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2317" type="textblock" ulx="3" uly="2255">
        <line lrx="210" lry="2317" ulx="3" uly="2255">ſeinck gememn E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2391" type="textblock" ulx="1" uly="2328">
        <line lrx="205" lry="2391" ulx="1" uly="2328">f er verhinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2396">
        <line lrx="204" lry="2466" ulx="0" uly="2396">eſolchen Feh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="411" type="textblock" ulx="841" uly="275">
        <line lrx="2279" lry="411" ulx="841" uly="275">Erſten Theils/ dritten Buchs / 1. Cap. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="2138" lry="697" ulx="0" uly="518">hDeß erſten Theils / dritten Buchs/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="799" type="textblock" ulx="1143" uly="668">
        <line lrx="1530" lry="799" ulx="1143" uly="668">Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3309" type="textblock" ulx="533" uly="827">
        <line lrx="1894" lry="902" ulx="651" uly="827">Sinmplex / der Jaͤger / geht etwas zu wei /</line>
        <line lrx="1950" lry="972" ulx="833" uly="890">Wegen der Beuten / auff die lincke Seit.</line>
        <line lrx="1819" lry="1042" ulx="663" uly="957">Simplex / der Jaͤger von Soeſt / ſchafft ab /</line>
        <line lrx="1956" lry="1115" ulx="720" uly="1028">Einen / det ſich vor dem Jaͤger ausgab.</line>
        <line lrx="2026" lry="1179" ulx="533" uly="1090">3. Simplex / bekommt den Gott Jovem gefangen / H</line>
        <line lrx="1990" lry="1250" ulx="588" uly="1164">L Hoͤret der Goͤtter Rathſchlag mit Verlangen.</line>
        <line lrx="2015" lry="1327" ulx="631" uly="1219">4. Simpltex / hoͤrt Jovem vom Teutſchen Heid ſagen/</line>
        <line lrx="2000" lry="1380" ulx="749" uly="1295">Der die Welt zwingen werd / und Fried erjagen⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1462" ulx="636" uly="1367">5. Sinmplex / vernimmt / wie der Teutſche Held werde</line>
        <line lrx="1707" lry="1521" ulx="837" uly="1442">Alle Religion ſchlichten auff Erde.</line>
        <line lrx="1742" lry="1594" ulx="633" uly="1515">6. Simplex / hoͤrt weiter vom Jove erdicht/</line>
        <line lrx="1929" lry="1671" ulx="845" uly="1573">Was die Floͤh haben bey ihm ausgericht.</line>
        <line lrx="2021" lry="1736" ulx="685" uly="1647">Sinmpliex / der Jaͤger / macht abermal Beuten /</line>
        <line lrx="2029" lry="1807" ulx="734" uly="1707">Urnd gelangt wieder nach Soeſt an mit Freuben.</line>
        <line lrx="1965" lry="1918" ulx="686" uly="1786">Simplex / den Teuffel im egeſeh liegen)</line>
        <line lrx="1949" lry="1938" ulx="785" uly="1856">Sypringsfeld pflegt ſchoͤne Pferde zu kriegen⸗</line>
        <line lrx="2090" lry="2005" ulx="691" uly="1910">Sinmptex / thut Meldung vom ungleichen Kampff /</line>
        <line lrx="2097" lry="2072" ulx="859" uly="1969">Schiieſt einen / daß von ihm ausgehet der Dampff⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2142" ulx="665" uly="2047">10. Simplex / wird von dem Feldzeugmeiſter befreye</line>
        <line lrx="2147" lry="2209" ulx="829" uly="2114">Machet ihm Hoffnung / die ihm nicht gedeyet.</line>
        <line lrx="2010" lry="2278" ulx="657" uly="2191">11. Simplex / erzehlt / unterſchiedliche Sachen / .</line>
        <line lrx="2055" lry="2343" ulx="860" uly="2257">Die nicht gar wichtig / doch Luſtbarkeit machen.</line>
        <line lrx="2029" lry="2414" ulx="644" uly="2322">12. Simpiex / bekommt einen Schatz durch das Gluͤck /</line>
        <line lrx="1807" lry="2488" ulx="874" uly="2393">Bringet denſelben mit Freuden zuruͤck.</line>
        <line lrx="1750" lry="2554" ulx="664" uly="2465">13. Simplex / hat thoͤrichte Grillen bey ſich /</line>
        <line lrx="1993" lry="2619" ulx="732" uly="2528">Laͤſt ſein gefunden Geld nicht gern im Stich /</line>
        <line lrx="1958" lry="2698" ulx="665" uly="2605">14. Simplex / der Jaͤger / wird vom Feind gefangen /</line>
        <line lrx="1917" lry="2767" ulx="698" uly="2675">Flflſleget auch bald gute Gunſt zu erlangen.</line>
        <line lrx="2034" lry="2834" ulx="674" uly="2743">15. Simpiex / von Schweden wird ledig gemacht /</line>
        <line lrx="2256" lry="2889" ulx="881" uly="2808">Darnach er hatte gleich anfangs getracht. .</line>
        <line lrx="2223" lry="2966" ulx="680" uly="2876">16. Simptex / will einen Freyherrn abgeben /</line>
        <line lrx="1786" lry="3038" ulx="883" uly="2952">Fuͤhret ein rechtes freygebiges Leben.</line>
        <line lrx="2007" lry="3111" ulx="682" uly="3000">17. Simplex / ſagt / was er ſechs Monat will machen/</line>
        <line lrx="1981" lry="3163" ulx="887" uly="3077">Und die Wahrſagerin ſagt ihm vlel Sachen⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="3239" ulx="686" uly="3151">18. Simplex / der Jaͤger / macht ihme viel Freund/</line>
        <line lrx="1934" lry="3309" ulx="887" uly="3206">Hoͤrt eine Predigt von eim / ders gut meint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="927" type="textblock" ulx="621" uly="857">
        <line lrx="647" lry="927" ulx="621" uly="857">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="1028" type="textblock" ulx="629" uly="956">
        <line lrx="667" lry="1028" ulx="629" uly="956">8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="1861" type="textblock" ulx="646" uly="1692">
        <line lrx="679" lry="1861" ulx="646" uly="1692">609 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="2006" type="textblock" ulx="634" uly="1967">
        <line lrx="684" lry="2006" ulx="634" uly="1967">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="3377" type="textblock" ulx="692" uly="3284">
        <line lrx="1934" lry="3377" ulx="692" uly="3284">19. Simplex / dem Pfarrer viel Haͤndel fuͤr macht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="4060" type="textblock" ulx="554" uly="3354">
        <line lrx="1916" lry="3436" ulx="883" uly="3354">Und ihms darbey in die Fauſt hinein lacht.⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="3511" ulx="693" uly="3420">20. Simplex / geht fenſtern / wird druͤber bekommen / Z</line>
        <line lrx="2052" lry="3580" ulx="904" uly="3486">Sagt / was man weiter mit ihm vorgenommen⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="3649" ulx="700" uly="3565">21. Simplex / erzehtlt / wie ablieff die Hochzeit /</line>
        <line lrx="1821" lry="3710" ulx="908" uly="3632">Was er darzu auch geladen vor Leut.</line>
        <line lrx="1966" lry="3784" ulx="700" uly="3690">22. Simplex / kompt in die Stadt / die er Coͤlln heiſt/</line>
        <line lrx="2069" lry="3848" ulx="842" uly="3766">Sein Geld zu holen / er da ſich befleiſt. M</line>
        <line lrx="2123" lry="3924" ulx="706" uly="3829">23. Simplex / ein Haaſen faͤngt ſelbſt in der Stadt/</line>
        <line lrx="2132" lry="3998" ulx="843" uly="3901">Deſſen ſich wol wird / wers lieſt / lachen ſatt.</line>
        <line lrx="2390" lry="4060" ulx="554" uly="3954">,. Q 4 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_DkXI461e_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2318" lry="650" type="textblock" ulx="377" uly="279">
        <line lrx="1822" lry="364" ulx="917" uly="279">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2318" lry="518" ulx="377" uly="399">660 e06 50 5 90 694  0690 655 6= 630 »</line>
        <line lrx="2066" lry="650" ulx="1069" uly="550">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="818" type="textblock" ulx="711" uly="672">
        <line lrx="1705" lry="746" ulx="711" uly="672">Simplex der Jaͤger geht etwas zu weit /</line>
        <line lrx="1863" lry="818" ulx="842" uly="745">Wegen der Beuten / auf die lincke Seit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="327" type="textblock" ulx="372" uly="273">
        <line lrx="471" lry="327" ulx="372" uly="273">248</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1470" type="textblock" ulx="357" uly="877">
        <line lrx="2309" lry="982" ulx="681" uly="877">Er guͤnſtige Leſer wird in vorhergehendem Buch verſtan⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1062" ulx="394" uly="964"> ) den haben / wie Ehrgeitzig ich in Soeſt worden / und daß</line>
        <line lrx="2306" lry="1147" ulx="379" uly="1044">er DODich Ehre/ Ruhm und Gunſt in Handlungen ſuchte</line>
        <line lrx="2297" lry="1230" ulx="417" uly="1127">uund auch gefunden/ die ſonſt bey andern waͤren ſtraſwur⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1305" ulx="363" uly="1201">dig geweſen: Jetzt will ich erzehlen / wie ich mich meine Thorheit</line>
        <line lrx="2298" lry="1384" ulx="357" uly="1286">weiter verleiten laſſen / und dadurch in ſtetiger Leib⸗und Lebens⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="1470" ulx="360" uly="1362">fahr gelebet; Ich war (wie bereits erwehnet /) ſo befliſſen Ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1554" type="textblock" ulx="287" uly="1451">
        <line lrx="2310" lry="1554" ulx="287" uly="1451">und Kuhm zu erlangen / daß ich auch nicht davor ſchlaffen konte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2377" type="textblock" ulx="333" uly="1534">
        <line lrx="2296" lry="1646" ulx="355" uly="1534">und wann ich ſo Grillen hatte / und manche Nacht lag / neue Fuͤnd⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1717" ulx="352" uly="1616">gen und Liſt zu erfinden / hatte ich wunderliche Ernfalle; daher er⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1803" ulx="353" uly="1691">fand ich eine Gattung Schuhe / da man das hinderſte zu vorderſt</line>
        <line lrx="2291" lry="1878" ulx="349" uly="1775">anziehen konte / alſo / daß die Abſaͤtze unter den Zaͤhen ſtunden / de⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1968" ulx="346" uly="1854">ren lieſſe ich auff meinen Koſten bey dreißig unterſchiedliche Paar</line>
        <line lrx="2285" lry="2047" ulx="342" uly="1937">machen / und wann ich ſolche unter meine Purſch austheilete / und</line>
        <line lrx="2285" lry="2133" ulx="339" uly="2019">damit auff Parthey gieng / war es unmuͤglich / uns auszuſpuͤren/</line>
        <line lrx="2284" lry="2212" ulx="339" uly="2102">denn wirerugen bald dieſe / und bald unſere rechte Schuhe an den</line>
        <line lrx="2276" lry="2291" ulx="333" uly="2181">Fuͤſſen / und hingegen die uͤbrige im Rantzen / und wann jemand an</line>
        <line lrx="2279" lry="2377" ulx="336" uly="2267">einen Ort kam / da ich die Schuhe verwechſeln laſſen / ſahe es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2462" type="textblock" ulx="330" uly="2350">
        <line lrx="2306" lry="2462" ulx="330" uly="2350">anders in der Spure / als wann zwo Partheyen allda zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4008" type="textblock" ulx="284" uly="2425">
        <line lrx="2277" lry="2540" ulx="330" uly="2425">kommen / auch mit einander wieder verſchwunden waͤren, behielt ich</line>
        <line lrx="2275" lry="2622" ulx="325" uly="2511">aber meine letzte Schuhe an / ſo ſahe es / als ob ich erſt hingangen</line>
        <line lrx="2273" lry="2704" ulx="323" uly="2589">waͤre / wo ich ſchon geweſen / oder als ob ich von dem Ort herkaͤme/</line>
        <line lrx="2271" lry="2783" ulx="322" uly="2674">dahin ich erſt gieng: So waren ohn daß meine Gaͤnge / wann es ei⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2875" ulx="318" uly="2759">ne Spure hatte / viel verwirrter / als in einem Irrgarten / alſo/ daß</line>
        <line lrx="2267" lry="2950" ulx="318" uly="2842">es denjenigen / die mich vermittelſt der Spure haͤtten auskuͤndigen/</line>
        <line lrx="2269" lry="3034" ulx="314" uly="2924">oder ſonſt mir nachjagen ſollen/ unmuͤglich gefallen waͤre / mich zu</line>
        <line lrx="2266" lry="3116" ulx="313" uly="3002">kriegen / und in ihr Netz zu bringen. Ich ware offt allernaͤchſt bey</line>
        <line lrx="2264" lry="3199" ulx="308" uly="3087">denen vom Gegentheil / die mich in der Fern ſolten ſuchen / und noch</line>
        <line lrx="2260" lry="3282" ulx="304" uly="3171">vffters etliche Meil wegs von demjenigen Puſch / den ſie jetzt umſtel⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="3362" ulx="305" uly="3246">leten und durchſtreifften / mich darinn zu fangen / und gleichwie ichs</line>
        <line lrx="2261" lry="3445" ulx="299" uly="3336">machte mit den Partheyen zu Fuß / alſo thaͤt ich ihm auch / wann</line>
        <line lrx="2261" lry="3529" ulx="302" uly="3415">ich zu Pferd drauſſen war / dann das war mir nichts ſeltzams / daß ich</line>
        <line lrx="2258" lry="3610" ulx="297" uly="3501">an Scheid⸗und Creutzwegen / unverſehens abſteigen / und den Pfer⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="3691" ulx="294" uly="3578">den die Eiſen das hinderſt zu foͤrderſt aufffchlagen ließ; Die gemei⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="3777" ulx="290" uly="3655">ne Voͤrtel aber / die man brauchet: wann man ſchwach auff Par⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3849" ulx="284" uly="3739">they iſt / und doch vor ſtarck aus der Spure judiciret / oder wann</line>
        <line lrx="2248" lry="3954" ulx="287" uly="3824">man ſtarck iſt/ und doch vor ſchwach gehalten werden will/ waren</line>
        <line lrx="2243" lry="4008" ulx="2140" uly="3951">mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="522" type="textblock" ulx="2419" uly="343">
        <line lrx="2625" lry="446" ulx="2420" uly="343">eeentin )</line>
        <line lrx="2625" lry="522" ulx="2419" uly="440">cſeicheia /1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="603" type="textblock" ulx="2412" uly="516">
        <line lrx="2621" lry="603" ulx="2412" uly="516">Ppdſeill der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="608" type="textblock" ulx="2583" uly="592">
        <line lrx="2598" lry="608" ulx="2583" uly="592">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="524" type="textblock" ulx="2415" uly="486">
        <line lrx="2422" lry="524" ulx="2415" uly="486">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="693" type="textblock" ulx="2382" uly="609">
        <line lrx="2625" lry="693" ulx="2382" uly="609">ereiupfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1766" type="textblock" ulx="2390" uly="690">
        <line lrx="2625" lry="778" ulx="2403" uly="690">id auffeine</line>
        <line lrx="2625" lry="855" ulx="2402" uly="766">Cunſtich ſehr⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="942" ulx="2404" uly="858">esbehjedernne</line>
        <line lrx="2619" lry="1032" ulx="2406" uly="934">ſagtes Iſttn</line>
        <line lrx="2625" lry="1115" ulx="2406" uly="1027">ſpectiv inn .N</line>
        <line lrx="2617" lry="1191" ulx="2403" uly="1104">eitſotmen ſilen</line>
        <line lrx="2624" lry="1270" ulx="2398" uly="1180">den Rind Vie</line>
        <line lrx="2625" lry="1356" ulx="2395" uly="1268">Froſch imn Weſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1436" ulx="2395" uly="1353">legte/undeine</line>
        <line lrx="2625" lry="1527" ulx="2392" uly="1431">loltet /llschnn</line>
        <line lrx="2625" lry="1609" ulx="2390" uly="1514">Nenſchentnd</line>
        <line lrx="2625" lry="1671" ulx="2390" uly="1595">hordes enen e</line>
        <line lrx="2625" lry="1766" ulx="2426" uly="1682">Ichteiz wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1849" type="textblock" ulx="2345" uly="1762">
        <line lrx="2625" lry="1849" ulx="2345" uly="1762">üſs nicheclnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3082" type="textblock" ulx="2378" uly="1850">
        <line lrx="2625" lry="1929" ulx="2393" uly="1850">Colben dder nie</line>
        <line lrx="2624" lry="2010" ulx="2393" uly="1930">Paſchenbey N</line>
        <line lrx="2625" lry="2082" ulx="2399" uly="2015">Parlander Eii⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2179" ulx="2402" uly="2097">ſehgeichſowein</line>
        <line lrx="2625" lry="2258" ulx="2399" uly="2179">Tag on den Kl</line>
        <line lrx="2625" lry="2328" ulx="2393" uly="2260">linanterbencte</line>
        <line lrx="2622" lry="2412" ulx="2391" uly="2341">ledonnes oler</line>
        <line lrx="2625" lry="2507" ulx="2378" uly="2419">Mlgenſceniels⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="2592" ulx="2391" uly="2506">hnenſage: dn</line>
        <line lrx="2621" lry="2673" ulx="2390" uly="2587">ſchagenl Ichhe</line>
        <line lrx="2625" lry="2758" ulx="2390" uly="2667">ſuß: Ihhereg</line>
        <line lrx="2625" lry="2844" ulx="2388" uly="2758">ander Sprache</line>
        <line lrx="2620" lry="2923" ulx="2387" uly="2837">Donn ich hert e⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3013" ulx="2385" uly="2915">Dotß unbdiet</line>
        <line lrx="2625" lry="3082" ulx="2385" uly="2999">Hundebelen g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3177" type="textblock" ulx="2351" uly="3078">
        <line lrx="2624" lry="3177" ulx="2351" uly="3078">lleken, Auhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3515" type="textblock" ulx="2377" uly="3171">
        <line lrx="2625" lry="3248" ulx="2387" uly="3171">ne eigene Catne</line>
        <line lrx="2616" lry="3339" ulx="2385" uly="3244">Vorheitenund</line>
        <line lrx="2624" lry="3423" ulx="2380" uly="3328">laßich ſedenet</line>
        <line lrx="2625" lry="3515" ulx="2377" uly="3408">ſic ihten leſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3590" type="textblock" ulx="2344" uly="3500">
        <line lrx="2625" lry="3590" ulx="2344" uly="3500">ltdenſenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4017" type="textblock" ulx="2365" uly="3574">
        <line lrx="2622" lry="3682" ulx="2376" uly="3574">Nenker. Niche⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="3800" ulx="2375" uly="3664">ſgnuſenüntri</line>
        <line lrx="2625" lry="3839" ulx="2393" uly="3750">Cnuntreezen</line>
        <line lrx="2623" lry="3936" ulx="2373" uly="3821">hhie Wſnh⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="4017" ulx="2365" uly="3909">orden e aſeil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_DkXI461e_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2245" lry="351" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="63" lry="312" ulx="0" uly="256">Kui</line>
        <line lrx="2245" lry="351" ulx="802" uly="281">Erſten T heils / dritten Buchs / 1. Cap. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4002" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="2245" lry="486" ulx="0" uly="340"> e d e mir ſo gemein / daß ich ſelbige zu erzehlen / nicht achte: Darneben er⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="531" ulx="300" uly="427">dachte ich ein Inſtrument / mil welchem ich bey Nacht / wann es</line>
        <line lrx="2251" lry="607" ulx="298" uly="506">Windſtill war / eine Trompete auff drey Stund wegs von mir</line>
        <line lrx="2247" lry="695" ulx="298" uly="583">blaſen / ein Pferd auff zwo Stund ſchreyen / oder Hunde bellen /</line>
        <line lrx="2252" lry="778" ulx="298" uly="668">und auff eine Stunde weit die Menſchen reden hoͤren kont / welche</line>
        <line lrx="2253" lry="858" ulx="294" uly="744">Kunſt ich ſehr geheim hielt / und mir damit ein Anſehen machte / weil</line>
        <line lrx="2252" lry="950" ulx="2" uly="833">chenden deg es bey jederman unmuglich zu ſeyn ſchien / bey Tag aber / war mir be⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1037" ulx="0" uly="921">eſt get ſagtes Inſtrument / ( welches ich gemeiniglich neben einem Per⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1113" ulx="0" uly="1002">In atee ipectiv im Hoſenſack trug / nicht viel nutz / es waͤre dann an einem</line>
        <line lrx="2255" lry="1198" ulx="61" uly="1081">mm einſamen ſtillen Ort geweſen / dann man muſte von den Pferden und</line>
        <line lrx="2256" lry="1267" ulx="298" uly="1163">ddem Rind⸗Vieh an / biß auff den geringſten Vogel in der Lufſſt oder</line>
        <line lrx="2257" lry="1353" ulx="299" uly="1247">rkeb me Froſch im Waſſer alles hoͤren / was ſich in der gantzen Gegend nur</line>
        <line lrx="2262" lry="1451" ulx="0" uly="1317"> heize regte / und eine Stimme von ſich gab / welches dann nicht anderſt</line>
        <line lrx="2261" lry="1532" ulx="82" uly="1406">anr ſen lautete / als ob man ſich (wie mitten auff einem Marckt) unter viel</line>
        <line lrx="2257" lry="1605" ulx="144" uly="1491">elae, Menſchen und Thieren befaͤnde / deren jedes ſich hoͤren laͤſt / da man</line>
        <line lrx="1902" lry="1681" ulx="307" uly="1576">Vr des einen Geſchrey / den andern nicht verſtehen kan.</line>
        <line lrx="2262" lry="1764" ulx="390" uly="1653">c weiß zwar wol / daß auff dieſe Stunde Leute ſeyn / die mir</line>
        <line lrx="2264" lry="1847" ulx="310" uly="1738">die ſes nicht glauben / was ich jetzt erzehlet habe / aber ſie moͤgen es</line>
        <line lrx="2264" lry="1941" ulx="33" uly="1820">gllauben oder nicht / ſo iſts doch die Warheit: Ich kunte einen</line>
        <line lrx="2269" lry="2007" ulx="63" uly="1901">ne Menſchen bey Nacht / der nur ſo laut redete / als ſeine Gewonheit</line>
        <line lrx="2270" lry="2083" ulx="312" uly="1985"> waran der Stimme / durch ein ſolches Inſerument erkennen / er</line>
        <line lrx="2270" lry="2174" ulx="311" uly="2063">n ſey gleich ſo weit von mir / als ihn einer durch ein Perſpectiv bey</line>
        <line lrx="2270" lry="2253" ulx="33" uly="2146">ndnetn Tag an den Kleidern erkennen mochte / geweſen. Ich kan aber</line>
        <line lrx="2270" lry="2364" ulx="96" uly="2229">e keinen verdencken / wann er mir nicht glaubet / was ich jetzund ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2409" ulx="310" uly="2313">ulſn en be / dann es wolte mir keiner glauben / von denjenigen / die mit ihren</line>
        <line lrx="2269" lry="2499" ulx="1" uly="2398">ttheſen  Augen ſahen / als ich mehr bedeutes Inſtrument gebrauchte / und</line>
        <line lrx="2273" lry="2595" ulx="0" uly="2479">vmlennmn e ihnen ſagte: Ich hoͤre Keurer reiten / dann die Pferde ſeyn be⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2665" ulx="314" uly="2559">Lüriinn ſchlagen! Ich hoͤre Bauern kommen / dann die Pferde gehen bar⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2744" ulx="2" uly="2640">Hrerdende fuß; Ich hoͤre Juhrleut / aber es ſind nur Bauren / ich kenne ſie</line>
        <line lrx="2276" lry="2828" ulx="98" uly="2725">meine Gin an der Sprache es kommen Mußquetierer / ungefaͤhr ſo viel/</line>
        <line lrx="2276" lry="2906" ulx="0" uly="2807">en Jergne dann ich hoͤre es am Geklaͤpper ihrer Bandlier; Es iſt ein</line>
        <line lrx="2277" lry="2990" ulx="29" uly="2888">Kehunu Dorff/ umb dieſe oder jene Gegend / ich hoͤre die Hanen kraͤhen/</line>
        <line lrx="2280" lry="3077" ulx="2" uly="2969">ulGI  Hunde bellen / ꝛ.. dort gehet eine heerde Vieh / ich hoͤre Schafe/</line>
        <line lrx="2277" lry="3149" ulx="320" uly="3052">n blecken / Kuͤhe ſchreyen / Schweine gruntzen / und ſo fortan: Mei⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3233" ulx="321" uly="3133">ne eigene Cameraden, hielten anfangs dieſe Reden vor Poſſen/</line>
        <line lrx="2275" lry="3318" ulx="323" uly="3218"> Thorheiten und Auffſchneiderey / und als ſie im Werck befanden/</line>
        <line lrx="2280" lry="3399" ulx="320" uly="3305">daß ich je derzeit wahr ſagte / muſte alles Zauberey/ und mir/ (was</line>
        <line lrx="2281" lry="3490" ulx="3" uly="3387">enun ich ihnen geſaget) vom Teuffel und ſeiner Mutrer offenbaret</line>
        <line lrx="2278" lry="3565" ulx="319" uly="3468">dei worden ſeyn. Alſo / glaube ich / wird der guͤnſtige Leſer auch ge⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3660" ulx="23" uly="3545">Siarr IN dencken. Nichts deſtoweniger / bin ich dem Gegentheil hierdurch</line>
        <line lrx="2281" lry="3737" ulx="11" uly="3632">urles. , vfftmals wunderlich und ſehr artlich entronnen / wann er Nachricht</line>
        <line lrx="2281" lry="3825" ulx="177" uly="3716">un ſoth ſde von mir kriegte / und mich aufzuheben kam halte auch davor / wann</line>
        <line lrx="2281" lry="3914" ulx="0" uly="3798">tunt / unn ich dieſe Wiſſenſchafft offenbaret haͤtte / daß ſie ſeither ſehr gemein</line>
        <line lrx="2282" lry="4002" ulx="0" uly="3878"> terden M/ worden waͤre / weil ſie denen im Krieg trefflich zu ſtatten kaͤme / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4046" type="textblock" ulx="256" uly="3962">
        <line lrx="2282" lry="4046" ulx="256" uly="3962">D 5 derlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="30" lry="712" ulx="0" uly="678">,</line>
        <line lrx="116" lry="793" ulx="3" uly="736">4 Eei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2781" type="textblock" ulx="8" uly="2687">
        <line lrx="126" lry="2775" ulx="93" uly="2687">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_DkXI461e_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="191" type="textblock" ulx="1449" uly="167">
        <line lrx="1480" lry="191" ulx="1449" uly="167">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3412" type="textblock" ulx="334" uly="290">
        <line lrx="1828" lry="381" ulx="334" uly="290">2ye Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2325" lry="470" ulx="399" uly="351">derlich in Belaͤgerungen / da die Belaͤgerer und Belaͤgerte ihnen</line>
        <line lrx="2324" lry="598" ulx="390" uly="430">ſelches zu Nutz machen koͤnten. Ich ſchreite aber zu meiner i⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="712" ulx="480" uly="604">Wann ich nicht auf Parthey dorffte / ſo gieng ich ſonſt aus zu</line>
        <line lrx="2320" lry="797" ulx="356" uly="681">ſtehlen / und dann waren weder Pferde / Kuͤhe/ Schweine noch</line>
        <line lrx="2319" lry="871" ulx="390" uly="767">Schafe in den Staͤllen vor mir ſicher / welche ich auch etliche Meil</line>
        <line lrx="2317" lry="955" ulx="389" uly="851">wegs holet; Rind Viehe und Pferden wuſt ich Stieffeln oder</line>
        <line lrx="2313" lry="1035" ulx="391" uly="933">Schuhe anzulegen / biß ich ſie auf eine gaͤnge Straſſe brachte / damit</line>
        <line lrx="2314" lry="1113" ulx="388" uly="1017">man ſie nicht ſpuren konte / alsdann ſchlug ich den Pferden die Ei⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1199" ulx="376" uly="1097">ſen hinterſt zu ſoͤrderſt auff / oder wanns Kuh und Ochſen waren/</line>
        <line lrx="2315" lry="1281" ulx="387" uly="1180">thaͤt ich ihnen Schuh an / die ich dazu gemacht hatte / und brachte ſie</line>
        <line lrx="2315" lry="1367" ulx="385" uly="1263">alſo in Sicherheit; die groſſe fette Schweins⸗Perſonen / die Faul⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="1447" ulx="386" uly="1344">heit halber bey Nacht nicht reiſen moͤgen / wuſte ich auch meiſterlich</line>
        <line lrx="2313" lry="1534" ulx="385" uly="1428">fort zu bringen / wann ſie ſchon gruntzten / und nicht dran wolten/ ich</line>
        <line lrx="2306" lry="1611" ulx="384" uly="1509">machte ihnen mit Meel und Waſſer einen wolgeſalgenen Brey / ließ</line>
        <line lrx="2313" lry="1689" ulx="378" uly="1592">ſolche einen Haderſchwamm in ſich ſauffen / an welchen ich einen</line>
        <line lrx="2311" lry="1770" ulx="381" uly="1674">ſtarcken Bindfaden gebunden hatte/ ließ nachgehends diejenige/ um</line>
        <line lrx="2309" lry="1855" ulx="379" uly="1757">welche ich loffelte / den Schwamm voil Muß freſſen / und behielt</line>
        <line lrx="2307" lry="1936" ulx="381" uly="1841">die Schnur in der Hand / worauff ſie ohn fernern Wortwechſel ge⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2013" ulx="376" uly="1922">Dultig mitgiengen / und mir die Zeche der Schincken und Wuͤrſte</line>
        <line lrx="2306" lry="2097" ulx="375" uly="2003">bezahlten / und wann ich ſo was heimbrachte / theilete ich ſo wol den</line>
        <line lrx="2302" lry="2179" ulx="373" uly="2081">Offtcirern/ als meinen Cameraden getreulich mit / dahero doͤrffte</line>
        <line lrx="2306" lry="2262" ulx="373" uly="2168">ich ein ander mal wieder hinaus / und da mein Diebſtal verrathen</line>
        <line lrx="2302" lry="2343" ulx="375" uly="2248">vder ausgekundſchafftet ward / halffen ſie mir huͤbſch durch: Im u⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2424" ulx="373" uly="2330">brigen duͤnckte ich mich viel zu gut darzu ſeyn / daß ich die Armee be⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2508" ulx="374" uly="2410">ſtehlen / oder Huͤner fangen / und andere geringe Sachen haͤtten</line>
        <line lrx="2300" lry="2590" ulx="371" uly="2495">mauſen ſollen. Dahero fieng ich an / nach und nach mit Freſſen und</line>
        <line lrx="2331" lry="2672" ulx="375" uly="2578">Sauffen / ein Epicuriſch Qeben zu fuͤhren / weil ich meines Ein⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2757" ulx="369" uly="2661">ſidlers Lehre vergeſſen / und niemand hatte / der meine Jugend</line>
        <line lrx="2307" lry="2837" ulx="365" uly="2746">rxegterre / oder auff den ich ſehen dorffte / dann meine Gfficterer</line>
        <line lrx="2304" lry="2921" ulx="370" uly="2825">machten ſelbſt mit / wann ſie bey mir ſchmuͤrutzten / und die mich haͤt⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3002" ulx="371" uly="2908">ten ſtraffen und abmahnen ſollen / relſtzten mich vielmehr zu allen</line>
        <line lrx="2299" lry="3084" ulx="369" uly="2991">Kaftern / davon ward ich endlich ſo gottloß / verwegen und ver⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3167" ulx="368" uly="3071">rucht / daß kein Schelmſtuͤck in der Welt war / welches zu vegehen</line>
        <line lrx="2302" lry="3250" ulx="369" uly="3153">ich mich nicht unterſtehen haͤtte daͤrffen. Zuletzt / ward ich auch</line>
        <line lrx="2301" lry="3333" ulx="368" uly="3239">heimlich geneidet / zumal von meinen Cameraden / daß ich eine</line>
        <line lrx="2304" lry="3412" ulx="371" uly="3321">glücklichere Hand zu ſtehlen hatte / als ein anderer von meinem Of⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3508" type="textblock" ulx="368" uly="3403">
        <line lrx="2365" lry="3508" ulx="368" uly="3403">ficierern aber / daß ich mich ſo toll hielt / gluͤcklich auff Pattheyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3584" type="textblock" ulx="368" uly="3488">
        <line lrx="2306" lry="3584" ulx="368" uly="3488">handelte / und mir einen groͤſſern Nahmen und Anſehen machte / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3767" type="textblock" ulx="368" uly="3568">
        <line lrx="2366" lry="3669" ulx="368" uly="3568">ſie elbſt hatten. Ich halte auch gaͤntzlich davor / daß mich ein oder</line>
        <line lrx="2368" lry="3767" ulx="369" uly="3652">ander Theil / zeitlich aufgeopffert wann ich nicht ſo ſpendiret</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="3818" type="textblock" ulx="294" uly="3729">
        <line lrx="545" lry="3818" ulx="294" uly="3729">haͤtte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4089" type="textblock" ulx="2103" uly="3997">
        <line lrx="2322" lry="4089" ulx="2103" uly="3997">* Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2561" type="textblock" ulx="2423" uly="390">
        <line lrx="2624" lry="476" ulx="2474" uly="390">Dasiſ</line>
        <line lrx="2625" lry="571" ulx="2423" uly="484">ſerund h</line>
        <line lrx="2625" lry="659" ulx="2480" uly="563">wie eoh</line>
        <line lrx="2625" lry="725" ulx="2511" uly="654">Alexen</line>
        <line lrx="2625" lry="830" ulx="2431" uly="739">Rinckeſdenn</line>
        <line lrx="2624" lry="913" ulx="2431" uly="813">herigtrie</line>
        <line lrx="2625" lry="992" ulx="2431" uly="903">gugreiches /</line>
        <line lrx="2625" lry="1072" ulx="2480" uly="987">5 No</line>
        <line lrx="2625" lry="1148" ulx="2432" uly="1066">Gelnmc, o</line>
        <line lrx="2625" lry="1241" ulx="2423" uly="1146">ſtelundleihe</line>
        <line lrx="2625" lry="1309" ulx="2423" uly="1238">ſgaleigſtzder</line>
        <line lrx="2625" lry="1398" ulx="2423" uly="1307">Schalnen⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1481" ulx="2423" uly="1393">Merftetrollan</line>
        <line lrx="2625" lry="1569" ulx="2424" uly="1478">Cetreenteht</line>
        <line lrx="2625" lry="1648" ulx="2424" uly="1560">deßegenenh</line>
        <line lrx="2625" lry="1735" ulx="2434" uly="1646">ſolche Menen</line>
        <line lrx="2625" lry="1807" ulx="2436" uly="1728">wildiurchdie</line>
        <line lrx="2625" lry="1894" ulx="2439" uly="1819">Untugenden</line>
        <line lrx="2623" lry="1975" ulx="2432" uly="1893">Frbenr geie</line>
        <line lrx="2623" lry="2059" ulx="2432" uly="1976">Schelrn iſte</line>
        <line lrx="2625" lry="2144" ulx="2440" uly="2060">rſchinner</line>
        <line lrx="2625" lry="2229" ulx="2441" uly="2145">tees daunne</line>
        <line lrx="2623" lry="2307" ulx="2440" uly="2221">Genniteun</line>
        <line lrx="2625" lry="2390" ulx="2436" uly="2308">ſcherſehn</line>
        <line lrx="2624" lry="2461" ulx="2484" uly="2394">5 ludr</line>
        <line lrx="2625" lry="2561" ulx="2441" uly="2474">tergchene in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="707" type="textblock" ulx="2445" uly="583">
        <line lrx="2479" lry="653" ulx="2445" uly="583">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2638" type="textblock" ulx="2385" uly="2552">
        <line lrx="2625" lry="2638" ulx="2385" uly="2552">ſetestien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3967" type="textblock" ulx="2431" uly="2640">
        <line lrx="2625" lry="2723" ulx="2440" uly="2640">Wrgeſeiee</line>
        <line lrx="2625" lry="2804" ulx="2443" uly="2724">Und ſcch/en</line>
        <line lrx="2625" lry="2882" ulx="2441" uly="2807">Und Perene</line>
        <line lrx="2625" lry="2969" ulx="2490" uly="2888">Solchege</line>
        <line lrx="2625" lry="3053" ulx="2441" uly="2967">Pel ſolched</line>
        <line lrx="2625" lry="3131" ulx="2438" uly="3051">Schlorinha</line>
        <line lrx="2625" lry="3221" ulx="2437" uly="3130">Abeitinoh⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3303" ulx="2440" uly="3217">folgenoderge</line>
        <line lrx="2621" lry="3391" ulx="2438" uly="3295">Teurſcſln</line>
        <line lrx="2622" lry="3469" ulx="2440" uly="3377">Daßſelren</line>
        <line lrx="2623" lry="3556" ulx="2438" uly="3465">ſda/,n</line>
        <line lrx="2619" lry="3636" ulx="2438" uly="3546">wil olch N</line>
        <line lrx="2625" lry="3714" ulx="2437" uly="3622">hinnntedel</line>
        <line lrx="2625" lry="3797" ulx="2435" uly="3705">ſre klarten</line>
        <line lrx="2625" lry="3886" ulx="2435" uly="3786">Cprielͤgef</line>
        <line lrx="2585" lry="3967" ulx="2431" uly="3877">Ndgeene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3963" type="textblock" ulx="2552" uly="3770">
        <line lrx="2607" lry="3963" ulx="2552" uly="3909">t.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_DkXI461e_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="57" lry="317" ulx="0" uly="262">ſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="264" lry="506" ulx="0" uly="434"> War  m. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2853" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="212" lry="641" ulx="37" uly="594">gen 4 .</line>
        <line lrx="119" lry="712" ulx="21" uly="680">, C</line>
        <line lrx="218" lry="751" ulx="0" uly="676">WheSchwen</line>
        <line lrx="219" lry="794" ulx="113" uly="768">4 4 4</line>
        <line lrx="218" lry="930" ulx="13" uly="856">n Elufu</line>
        <line lrx="220" lry="1007" ulx="9" uly="961">Snhe achee</line>
        <line lrx="138" lry="1053" ulx="43" uly="1012">de⸗ Rs</line>
        <line lrx="213" lry="1223" ulx="0" uly="1172">. 2 etes Kle. 4</line>
        <line lrx="223" lry="1258" ulx="0" uly="1193">N hatte/ ud</line>
        <line lrx="228" lry="1344" ulx="0" uly="1269">sPerſonnd</line>
        <line lrx="223" lry="1720" ulx="68" uly="1689">en e eetent</line>
        <line lrx="234" lry="1926" ulx="6" uly="1865"> Wo “</line>
        <line lrx="239" lry="2002" ulx="0" uly="1938">chmncken nd W</line>
        <line lrx="229" lry="2126" ulx="39" uly="2108">1  SS</line>
        <line lrx="226" lry="2280" ulx="115" uly="2261">. .AX</line>
        <line lrx="226" lry="2430" ulx="0" uly="2372">nn/ da; MN M.</line>
        <line lrx="244" lry="2638" ulx="111" uly="2606"> weet</line>
        <line lrx="250" lry="2732" ulx="63" uly="2678">der e  fiee</line>
        <line lrx="252" lry="2853" ulx="29" uly="2782">daun mant en</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3028" type="textblock" ulx="2" uly="2949">
        <line lrx="254" lry="2981" ulx="150" uly="2949">emeN! 4</line>
        <line lrx="249" lry="3017" ulx="2" uly="2957">ten mne Helnke</line>
        <line lrx="120" lry="3028" ulx="4" uly="3003">nm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3208" type="textblock" ulx="0" uly="3061">
        <line lrx="212" lry="3099" ulx="0" uly="3061">rige N</line>
        <line lrx="255" lry="3104" ulx="253" uly="3102">.</line>
        <line lrx="241" lry="3165" ulx="5" uly="3137">Hõ</line>
        <line lrx="201" lry="3190" ulx="5" uly="3145">ag ä</line>
        <line lrx="246" lry="3202" ulx="235" uly="3193">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3250" type="textblock" ulx="186" uly="3211">
        <line lrx="214" lry="3250" ulx="186" uly="3211">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3217" type="textblock" ulx="13" uly="3182">
        <line lrx="35" lry="3199" ulx="13" uly="3182">*</line>
        <line lrx="196" lry="3217" ulx="191" uly="3208">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3705" type="textblock" ulx="0" uly="3302">
        <line lrx="263" lry="3367" ulx="0" uly="3302">meraden 4</line>
        <line lrx="173" lry="3455" ulx="0" uly="3405">1 Auerrr on</line>
        <line lrx="264" lry="3480" ulx="34" uly="3449">1 Pe 3</line>
        <line lrx="271" lry="3571" ulx="7" uly="3521">N. e, ee</line>
        <line lrx="238" lry="3588" ulx="52" uly="3542">Dwieſel H</line>
        <line lrx="275" lry="3674" ulx="7" uly="3625">. ““ N</line>
        <line lrx="278" lry="3705" ulx="0" uly="3631">Hdavor/Ns  i</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3798" type="textblock" ulx="0" uly="3684">
        <line lrx="279" lry="3798" ulx="0" uly="3684">unic nigtſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1560" type="textblock" ulx="8" uly="1519">
        <line lrx="289" lry="1560" ulx="8" uly="1519">4 r por 6 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1556" type="textblock" ulx="328" uly="310">
        <line lrx="2272" lry="391" ulx="839" uly="310">Erſten Theils / dritten Buchs/ 1. Cap. 251</line>
        <line lrx="2278" lry="479" ulx="403" uly="369">„* Das iſt ein feines Thun/ und Lob⸗weſen / wann man ſich der</line>
        <line lrx="2280" lry="561" ulx="328" uly="450">Laſter und Untugenden / des Stehlens und Kaubens ruͤhmen</line>
        <line lrx="1949" lry="645" ulx="329" uly="545">will / wie es hier der Simplex zu machen ſcheinet.</line>
        <line lrx="2340" lry="725" ulx="405" uly="611">* Allezeit iſt man behender und ſ charffſinniger / Partiten und</line>
        <line lrx="2283" lry="807" ulx="330" uly="697">Raͤncke / dem Naͤchſten zu Schaden / oder ſonſt Narren⸗Poſſen / wel⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="898" ulx="329" uly="784">che nicht viel taugen / zu erdencken und aus zuſinnen / als etwas gutes/</line>
        <line lrx="1225" lry="981" ulx="330" uly="886">nutzreiches / und Lobwuͤrdiges. F</line>
        <line lrx="2285" lry="1059" ulx="415" uly="950">* Ja das gute / und was offt auch noch wohl zu Nutzen und raren</line>
        <line lrx="2286" lry="1138" ulx="334" uly="1027">Gebrauch moͤchte oder koͤnte dienen / wendet die Welt heut zu Lage⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1218" ulx="333" uly="1111">uͤbel und leichtfertig an / welches auch um ſo viel deſto mehrer / der⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1301" ulx="335" uly="1186">maleinſt zu verantworten ſeyn wird. Wer keine Soldaten⸗und</line>
        <line lrx="2290" lry="1387" ulx="337" uly="1273">Schelmen⸗Stuͤcklein recht weiß oder erfahren und gelernet hat/</line>
        <line lrx="2292" lry="1470" ulx="339" uly="1357">daͤrffte wohl gedencken / der Stmplex wolle ihme hierinnen einen</line>
        <line lrx="2293" lry="1556" ulx="342" uly="1436">getreuen Lehrmeiſter abgeben; und alſo an die Hand gehen / ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1635" type="textblock" ulx="314" uly="1520">
        <line lrx="2296" lry="1635" ulx="314" uly="1520">deßwegen auch hoͤchlich beloben und heraus ſtreichen wollen. Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1616" type="textblock" ulx="2008" uly="1606">
        <line lrx="2023" lry="1616" ulx="2008" uly="1606">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3845" type="textblock" ulx="348" uly="1605">
        <line lrx="2298" lry="1721" ulx="350" uly="1605">ſolche Meinung hat der gute Sunplex durchaus nicht / ſondern er</line>
        <line lrx="2300" lry="1795" ulx="348" uly="1679">will durch dieſe ſeine Thorheit allhier / die gemeinen Welt⸗Aaſter⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="1880" ulx="353" uly="1768">Untugenden und Eitelkeiten / nur deſto baͤſſer mit lebendigen</line>
        <line lrx="2302" lry="1961" ulx="350" uly="1846">Farben gleichſam abmahlen und vorſtellig machen. Auch ein</line>
        <line lrx="2303" lry="2044" ulx="349" uly="1932">Schelm / iſt offt kaum vor dem andern ſeines Lebens ſicher / wann</line>
        <line lrx="2304" lry="2129" ulx="357" uly="2008">er ſchlimmer und leichtfertiger als der andere iſt / was Wunder ſol⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2213" ulx="355" uly="2093">te es dann wohl ſeyn / wann ſich ehrliche / ſromme und aufrichtige</line>
        <line lrx="2306" lry="2287" ulx="352" uly="2177">Gemuͤther / unter ſolchen leichtfertigen Gaͤſten nicht betragen oder</line>
        <line lrx="2122" lry="2373" ulx="349" uly="2281">ſicher ſeyn moͤgen?</line>
        <line lrx="2308" lry="2448" ulx="441" uly="2343">* Und was ſollen / oder wollen auch wohl die Niedern und Un⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2535" ulx="360" uly="2425">tergebene in einer Armee oder Kriegs⸗Grdnung anders und</line>
        <line lrx="2307" lry="2618" ulx="360" uly="2505">baͤſſeres thun / als Stehlen und Kauben / wann ihre Obern und</line>
        <line lrx="2309" lry="2700" ulx="361" uly="2585">Vorgeſetzten ſelbſt Drebe mit ſeyn / ihnen durch die Finger ſehen/</line>
        <line lrx="2311" lry="2780" ulx="366" uly="2670">und ſich / von ihrem geſtohlnen oder geraubten Beuthen bereichern</line>
        <line lrx="1788" lry="2868" ulx="365" uly="2773">und Part machen helffen?</line>
        <line lrx="2312" lry="2942" ulx="454" uly="2833">Solche Exempel / ſolche Thaten / ſolche Lehrer / ſolche Diſci⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="3028" ulx="366" uly="2914">pel / ſolche Vorgeher / ſolche Nachfolger / heiſſet es / alsdann / wann</line>
        <line lrx="2316" lry="3115" ulx="366" uly="2993">Schlor und Gfenloch einer Farbe ſeyn? Und wie ſolte auf ſolche</line>
        <line lrx="2318" lry="3187" ulx="366" uly="3078">Arbeit und Verrichtungen auch wohl ein anderer Segen von GOtt</line>
        <line lrx="2319" lry="3270" ulx="373" uly="3161">folgen oder zugewarten ſeyn koͤnnen / als man leyder heut zu Tage in</line>
        <line lrx="2314" lry="3364" ulx="370" uly="3243">Teutſchland hin und wieder erfaͤhret und daher gehen ſiehet?</line>
        <line lrx="2320" lry="3449" ulx="371" uly="3327">Daß / weil man nur Raub⸗ und Beut⸗Kriege/ anhebet / und ein</line>
        <line lrx="2320" lry="3533" ulx="373" uly="3406">jeder / ſich mit des armen Naͤchſten Gut bereichern und bemaſten</line>
        <line lrx="2324" lry="3614" ulx="374" uly="3488">will / auch das liebe Teurſchland von fremden Raub⸗YVoͤgeln/</line>
        <line lrx="2320" lry="3680" ulx="373" uly="3572">hinwiederum beraubet / bezwacket / verheeret/ ausgepluͤndert / und in</line>
        <line lrx="2321" lry="3776" ulx="372" uly="3656">ihre Klauen zertheilet werde. Demnach bediene ſich keiner dieſes</line>
        <line lrx="2325" lry="3845" ulx="380" uly="3740">Capitels zur Kitzel⸗Luſt und Nachfolge / ſondern zu einem Spiegel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3927" type="textblock" ulx="380" uly="3847">
        <line lrx="1245" lry="3927" ulx="380" uly="3847">und gedencke:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_DkXI461e_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="169" type="textblock" ulx="1253" uly="153">
        <line lrx="1279" lry="169" ulx="1253" uly="153">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="197" type="textblock" ulx="1394" uly="163">
        <line lrx="1448" lry="197" ulx="1394" uly="163">* .⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="890" type="textblock" ulx="379" uly="284">
        <line lrx="1859" lry="364" ulx="379" uly="284">2 52 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="1788" lry="472" ulx="689" uly="400">Der Simplex ſpricht noch mehrer Lob;</line>
        <line lrx="1690" lry="543" ulx="760" uly="468">Der loſen Schand⸗ und Laſter⸗Prob/</line>
        <line lrx="1653" lry="611" ulx="856" uly="541">Und ſeinem Dieberey⸗Erzehlen/</line>
        <line lrx="1495" lry="671" ulx="688" uly="604">Pfuy / folg keiner nach allhier ,/</line>
        <line lrx="1421" lry="743" ulx="691" uly="674">Er ſtellt nur ſolche Laſter fuͤr/</line>
        <line lrx="1733" lry="812" ulx="831" uly="744">Daß man dieſel ben nicht ſoll wehlen.</line>
        <line lrx="1802" lry="890" ulx="688" uly="813">Man brauch den Witz / und friſchen Muthe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="955" type="textblock" ulx="684" uly="880">
        <line lrx="1605" lry="955" ulx="684" uly="880">Zur Luſt und Ubung fuͤr das gute. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1158" type="textblock" ulx="369" uly="990">
        <line lrx="2429" lry="1158" ulx="369" uly="990">”ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1298" type="textblock" ulx="1014" uly="1177">
        <line lrx="1654" lry="1298" ulx="1014" uly="1177">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1465" type="textblock" ulx="677" uly="1309">
        <line lrx="1762" lry="1397" ulx="677" uly="1309">Simpler / der Jaͤger von Soeſt / ſchafft ab /</line>
        <line lrx="1767" lry="1465" ulx="817" uly="1390">Einen / der ſich vor den Jaͤger ausgab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3841" type="textblock" ulx="290" uly="1519">
        <line lrx="2303" lry="1621" ulx="411" uly="1519">I Es ich nun ſo ſort hauſete / und in den Gedancken begriffen</line>
        <line lrx="2301" lry="1700" ulx="572" uly="1609">war/ mir eintzige Teuffels⸗Larven und darzu gehoͤrige</line>
        <line lrx="2301" lry="1792" ulx="447" uly="1640">2 ſchroͤtkliche Kleidungen mit Roß⸗ und Gchſen⸗Fuͤſſen</line>
        <line lrx="2299" lry="1867" ulx="444" uly="1771">machen zu laſſen / vermittelſt deren ich die Feinde erſchrecken</line>
        <line lrx="2299" lry="1948" ulx="358" uly="1846">moͤchte/ zumal auch den Freunden als unerkant das ihrige abneh⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2030" ulx="357" uly="1926">men koͤnte; (darzu mir dann die Begebenheit mit dem Speck⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2111" ulx="354" uly="2013">ſtehlen uͤberaus gute Anlaß gab/) bekam ich Zeitung: daß ein</line>
        <line lrx="2295" lry="2206" ulx="355" uly="2096">Kerl ſich in der Werle auffhielte / welcher ein trefflicher Parthey⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2281" ulx="353" uly="2179">gaͤnger ſey / ſich grun kleiden laſſen / und hin und her auff dem Land/</line>
        <line lrx="2293" lry="2358" ulx="354" uly="2263">ſonderlich aber bey unſern Contrebuenten / unter meinem Nah⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2442" ulx="350" uly="2342">men mit Weiberſchaͤnden und Pluͤnderungen / allerhand Exorbi⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2525" ulx="350" uly="2422">tantien veruͤbe / maſſen dahero greuliche Klagen auff mich einka⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2606" ulx="290" uly="2508">men / derge ſtalt / daß ich uͤbel eingebuͤſt haͤtte / da ich nicht ausdruck⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2687" ulx="350" uly="2594">lich dargethan und erwieſen / daß ich in denjenigen Zeiten / da er ein</line>
        <line lrx="2291" lry="2769" ulx="302" uly="2669">und ander Stuͤcklein auff mich verrichtet / mich anderowo befunden.</line>
        <line lrx="2290" lry="2851" ulx="349" uly="2758">Solches gedachte ich ihm nicht zu ſchencken / vielweniger zu leiden/</line>
        <line lrx="2291" lry="2929" ulx="348" uly="2835">daß er ſich laͤnger meines Nahmens bedienen / unter meiner Geſtalt</line>
        <line lrx="2292" lry="3019" ulx="348" uly="2923">Beule machen / und mich dadurch ſo ſchaͤnden ſolte. Ich ließ ihn / mit</line>
        <line lrx="2290" lry="3102" ulx="348" uly="3004">Wiſſen des Commendanten / in Soeſt / auff einen Degen oder paar</line>
        <line lrx="2290" lry="3180" ulx="347" uly="3086">Piſtolen / ins freye Feld zu Gaſt laden / nachdem er aber das Gertz</line>
        <line lrx="2289" lry="3268" ulx="346" uly="3171">nicht hatte zu erſcheinen / ließ ich ihn vernehmen / daß ich mich an ihm</line>
        <line lrx="2288" lry="3347" ulx="343" uly="3256">revangiren wolte / und ſolte es auch zu Werle / in deſſelbigen</line>
        <line lrx="2289" lry="3431" ulx="342" uly="3340">Commandanten Schloß geſchehen / als der ihn nicht drum ſiraf⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3517" ulx="343" uly="3417">fe: Ja ich ſagte offentlich / daß / ſo ich ihn auff Parthey ertapte / er</line>
        <line lrx="2290" lry="3598" ulx="344" uly="3498">als ein Feind von mir traetirt werden ſolte! Das machte / daß ich</line>
        <line lrx="2289" lry="3680" ulx="344" uly="3581">nicht allein meine Larven liegen ließ / mit denen ich ein groſſes an⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3759" ulx="345" uly="3664">zuſtellen vor hatte / ſondern auch mein gantzes grunes Kleid in klei⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3841" ulx="343" uly="3742">nen Stuͤcken zerhackte / und in Soeſt vor meinem Guartier oͤffent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3929" type="textblock" ulx="328" uly="3827">
        <line lrx="2333" lry="3929" ulx="328" uly="3827">lich verbrandte/ unangeſehen meine Kleider / ohn Federn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="4030" type="textblock" ulx="341" uly="3904">
        <line lrx="2294" lry="4030" ulx="341" uly="3904">Pferdgezeng / ůber die 100, Ducaten werth waren; ja ich fuchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="428" type="textblock" ulx="2322" uly="320">
        <line lrx="2616" lry="428" ulx="2322" uly="320">her Weth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="501" type="textblock" ulx="2391" uly="416">
        <line lrx="2623" lry="501" ulx="2391" uly="416"> Jger il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="580" type="textblock" ulx="2347" uly="496">
        <line lrx="2624" lry="580" ulx="2347" uly="496">(en ſerbent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1083" type="textblock" ulx="2384" uly="581">
        <line lrx="2625" lry="667" ulx="2412" uly="581">ſchkeine per</line>
        <line lrx="2615" lry="746" ulx="2399" uly="662">elichnochkein</line>
        <line lrx="2625" lry="834" ulx="2396" uly="748">ſen Widetport;</line>
        <line lrx="2625" lry="924" ulx="2396" uly="824">Getritselde</line>
        <line lrx="2625" lry="994" ulx="2400" uly="909">ite en con</line>
        <line lrx="2625" lry="1083" ulx="2384" uly="987">belhesicſcch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1335" type="textblock" ulx="2554" uly="1222">
        <line lrx="2564" lry="1305" ulx="2554" uly="1257">+=</line>
        <line lrx="2577" lry="1335" ulx="2569" uly="1260">—</line>
        <line lrx="2589" lry="1306" ulx="2579" uly="1236">=—</line>
        <line lrx="2604" lry="1317" ulx="2592" uly="1258">=</line>
        <line lrx="2625" lry="1301" ulx="2615" uly="1222">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1578" type="textblock" ulx="2406" uly="1247">
        <line lrx="2553" lry="1330" ulx="2406" uly="1247">doßſe ſcht</line>
        <line lrx="2625" lry="1424" ulx="2409" uly="1325">binneinhnite⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1495" ulx="2411" uly="1414">ſel⸗vordarde,</line>
        <line lrx="2612" lry="1578" ulx="2406" uly="1492">ficheugpaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3394" type="textblock" ulx="2392" uly="1825">
        <line lrx="2625" lry="1907" ulx="2398" uly="1825">ſehen irdrn</line>
        <line lrx="2625" lry="1987" ulx="2397" uly="1910">Undbaſſenaus,</line>
        <line lrx="2625" lry="2057" ulx="2399" uly="1993">nd in den Kei</line>
        <line lrx="2625" lry="2155" ulx="2405" uly="2074">ſchlen iengen</line>
        <line lrx="2625" lry="2234" ulx="2402" uly="2158">ich wieder und</line>
        <line lrx="2625" lry="2319" ulx="2395" uly="2239">Meineheyden.</line>
        <line lrx="2625" lry="2396" ulx="2393" uly="2323">Wachtelhund</line>
        <line lrx="2624" lry="2488" ulx="2392" uly="2402">uf den Noren</line>
        <line lrx="2625" lry="2567" ulx="2393" uly="2485">Ut Ireſſen/ und</line>
        <line lrx="2625" lry="2645" ulx="2394" uly="2569">achten: Deren</line>
        <line lrx="2625" lry="2728" ulx="2396" uly="2649">ellderandter</line>
        <line lrx="2624" lry="2813" ulx="2398" uly="2730">Coſtengezuleben,</line>
        <line lrx="2623" lry="2898" ulx="2399" uly="2812">ſchworenheteene</line>
        <line lrx="2625" lry="2981" ulx="2403" uly="2896">Nichtmehebenn</line>
        <line lrx="2625" lry="3070" ulx="2404" uly="2983">Nen tel eranfi</line>
        <line lrx="2625" lry="3146" ulx="2406" uly="3065">Und ſchtwieger</line>
        <line lrx="2625" lry="3230" ulx="2406" uly="3144">alle Wegenrde</line>
        <line lrx="2625" lry="3312" ulx="2405" uly="3226">Ceben/gete Be⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3394" ulx="2405" uly="3305">Cobtemeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3482" type="textblock" ulx="2351" uly="3394">
        <line lrx="2624" lry="3482" ulx="2351" uly="3394">d guffeinebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3992" type="textblock" ulx="2384" uly="3478">
        <line lrx="2625" lry="3565" ulx="2398" uly="3478">eſne Schefere</line>
        <line lrx="2625" lry="3649" ulx="2431" uly="3567">pring⸗lns,</line>
        <line lrx="2540" lry="3670" ulx="2414" uly="3652">1 5</line>
        <line lrx="2623" lry="3762" ulx="2385" uly="3633">n Schafer</line>
        <line lrx="2625" lry="3822" ulx="2388" uly="3721">he Yukihnnlin</line>
        <line lrx="2621" lry="3903" ulx="2386" uly="3807">nolterch ͤ⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3992" ulx="2384" uly="3896">ineng Lochdine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_DkXI461e_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2021" lry="174" type="textblock" ulx="1886" uly="147">
        <line lrx="2021" lry="174" ulx="1886" uly="147">Sõs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="2260" lry="337" ulx="0" uly="239">feſſo Erſten Theits / dritten Buchs /ꝛ Cap. 2 53</line>
        <line lrx="2261" lry="416" ulx="3" uly="323">, in ſolcher Wuth noch druͤber hin / daß der Naͤchſte / der mich mehr</line>
        <line lrx="2265" lry="501" ulx="0" uly="410">6 einen Jaͤger nente / entweder mich ermorden / oder von meinen</line>
        <line lrx="2264" lry="577" ulx="307" uly="491">Haͤnden ſterben muͤſſe / und ſolte es auch meinen Hals koſten! Wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="2265" lry="663" ulx="306" uly="575">te auch keine Parthey mehr fuͤhren / (ſo ich ohn das nicht ſchuldig/</line>
        <line lrx="2265" lry="749" ulx="199" uly="654">weil ich noch kein Gfficier war /) ich haͤtte mich dann zuvor an mei⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="839" ulx="0" uly="739">Mÿ nem Widerpart zu Werle gerochen. Alſo hielt ich mich ein / und</line>
        <line lrx="2270" lry="907" ulx="2" uly="818">ack thaͤt nichts Soldatiſches mehr als daß ich meine Wacht verſahe / ich</line>
        <line lrx="2271" lry="988" ulx="310" uly="904">waͤre dann ab onderlich irgends wohin commandirer worden/</line>
        <line lrx="2270" lry="1071" ulx="0" uly="985">wiaiaielches ich jedoch alles wie ein anderer Bernheuter / ſehr ſchlaͤffe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="2271" lry="1166" ulx="0" uly="1050">iiiig verrichtete. Diß erſcholl gar bald in der Nachbarſchafft / und</line>
        <line lrx="2274" lry="1247" ulx="0" uly="1150">1 wurden die Partheyen vom Gegentheil ſo kuͤhn und ſicher davon/</line>
        <line lrx="2276" lry="1318" ulx="11" uly="1231">. daß ſie ſchier taͤglich vor unſern Schlagbaͤumen lagen / ſo ich in die</line>
        <line lrx="2278" lry="1428" ulx="7" uly="1308">H Laͤnge auch nicht ertragen konte. Was mir aber gar zu unleidlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1642" type="textblock" ulx="15" uly="1395">
        <line lrx="2276" lry="1495" ulx="317" uly="1395">fiel / war / daß der Jaͤger von Werle noch immerzu fort fuͤhr ſich vor</line>
        <line lrx="2279" lry="1588" ulx="15" uly="1482">den Gedmittei mich auszugeben / und zimliche Beut in meinem Mahmen zu</line>
        <line lrx="563" lry="1642" ulx="106" uly="1566"> machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="2281" lry="1754" ulx="0" uly="1626"> een  Indeſſen nun / als jederman vermeinete / ich haͤtte mich auff eine</line>
        <line lrx="2283" lry="1819" ulx="0" uly="1714">Bernhaut ſchlaffen gelegt / von deren ich ſo bald nicht wieder auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="4027" type="textblock" ulx="0" uly="1806">
        <line lrx="2284" lry="1894" ulx="322" uly="1806">ſtehen wuͤrde / kundigte ich meines Gegentheils von Werle Thun</line>
        <line lrx="2286" lry="1970" ulx="322" uly="1891">und Laſſen aus / und befand / daß er mir nicht nur mit dem Mahmen</line>
        <line lrx="2287" lry="2057" ulx="323" uly="1970">und in den Kleidern nachaͤffte / ſondern auch bey Nacht heimlich zu</line>
        <line lrx="2288" lry="2138" ulx="325" uly="2053">ſtehlen pflegte / wann er etwas erhaſchen kunte / derhalben erwachte</line>
        <line lrx="2286" lry="2223" ulx="326" uly="2138">ich wieder unverſehens / nnd machte meinen Anſchlag darauff:</line>
        <line lrx="2290" lry="2302" ulx="325" uly="2219">Meine beyden Knechte hatte ich nach und nach abgerichtet / wie die</line>
        <line lrx="2290" lry="2383" ulx="325" uly="2301">Wachtelhunde / ſo waren ſie mir auch dermaſſen getreu / daß jeder</line>
        <line lrx="2290" lry="2468" ulx="327" uly="2379">auff den Nothfall fuͤr mich durch ein Feur geloffen waͤre / weil ſie ihr</line>
        <line lrx="2295" lry="2550" ulx="329" uly="2463">gut Freſſen / und Sauffen bey mir hatten / und treffliche Beute</line>
        <line lrx="2292" lry="2632" ulx="329" uly="2546">machten: ODeren ſchickte ich einen nach Werle zu meinem Gegen⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2717" ulx="329" uly="2629">theil / der wandte vor / weil ich / als ſein geweſener Herr / nunmehr</line>
        <line lrx="2294" lry="2793" ulx="331" uly="2707">anfienge zu leben / wie ein Schlingel und ander Conjon / und ver⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2883" ulx="330" uly="2788">ſchworen haͤtte / nimmermehr auff Parthey zu gehen / ſo haͤtte er</line>
        <line lrx="2297" lry="2962" ulx="332" uly="2872">nicht mehr bey mir bleiben moͤgen / ſondern ſey kommen ihm zu die⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3043" ulx="332" uly="2954">nen / weil er an ſtatt ſeines Herrn ein Jager⸗Kleid angenommen /</line>
        <line lrx="2297" lry="3129" ulx="335" uly="3038">und ſich wie ein rechtſchaffener Soldar gebrauchen laſſe; Er wiſſe</line>
        <line lrx="2297" lry="3211" ulx="334" uly="3119">alle Wege und Stege im Lande / und koͤnte ihm manchem Anſchlag</line>
        <line lrx="2300" lry="3289" ulx="335" uly="3200">geben / gute Beute zu machen / ꝛc. Mein guter einfaͤltiger Narr/</line>
        <line lrx="2298" lry="3379" ulx="334" uly="3281">glaubte meinem Knecht / und ließ ſich bereden / daß er ihn annahm/</line>
        <line lrx="2302" lry="3459" ulx="268" uly="3365">und auff eine beſtimte Nacht mit ſeinem Cameraden und ihm auff</line>
        <line lrx="2294" lry="3542" ulx="99" uly="3446">thean eine Schaͤferey gieng / etliche fette Haͤmmel zu holen / da ich und</line>
        <line lrx="2296" lry="3622" ulx="193" uly="3530">Spring⸗ins⸗Feld mit einem andern Knecht ſchon aufpaßten / und</line>
        <line lrx="2327" lry="3698" ulx="332" uly="3609">den Schaͤfer beſtochen hatten / daß er ſeine Hunde anbinden / und</line>
        <line lrx="2299" lry="3793" ulx="7" uly="3691">ens Ni die Ankömmlinge in die Scheure unverhindert mimren laſſen ſol⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="3872" ulx="0" uly="3770">euatir te / ſo wolte ich ihnen das Hammelflerſch ſchon geſegnen. Da ſie</line>
        <line lrx="2297" lry="3961" ulx="180" uly="3857">,nFed nun ein Loch durch die Wand gemachet hatten / wolte der Jaͤger</line>
        <line lrx="2294" lry="4027" ulx="2184" uly="3970">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_DkXI461e_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="329" type="textblock" ulx="849" uly="253">
        <line lrx="1779" lry="329" ulx="849" uly="253">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="418" type="textblock" ulx="369" uly="260">
        <line lrx="2339" lry="325" ulx="373" uly="260">2 54</line>
        <line lrx="2297" lry="418" ulx="369" uly="321">von Werle haben / mein Knecht ſolte gleich zum erſten hinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="989" type="textblock" ulx="317" uly="408">
        <line lrx="2298" lry="503" ulx="369" uly="408">ſchlieffen; Er aber ſagte nein / es moͤchte jemand darinn aufpaſſen/</line>
        <line lrx="2298" lry="591" ulx="317" uly="489">und mir eins vorn Kopff geben / ich ſehe wol / daß ihr nicht recht mau⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="663" ulx="348" uly="570">ſen koͤnnet / man muß zuvor viſitwen, zog darauf ſeinen Oegen aus/</line>
        <line lrx="2293" lry="743" ulx="363" uly="654">Uund hieng ſeinen Hut an die Spitze / ſtieß ihn alſo etliche mal durchs</line>
        <line lrx="2293" lry="828" ulx="361" uly="735">Loch / und ſagte / ſo muß man zuvor ſehen / ob Blaͤfy zu Hauß ſey oder</line>
        <line lrx="2293" lry="908" ulx="362" uly="818">nicht? Als ſolches geſchehen / war der Jager von Werle ſelbſt der</line>
        <line lrx="2293" lry="989" ulx="361" uly="900">erſte ſo hinein kroch; Aber Spring⸗ins⸗Feld erwiſchte ihn gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1072" type="textblock" ulx="360" uly="982">
        <line lrx="2299" lry="1072" ulx="360" uly="982">beym Arm/ darinn er ſeinen Degen hatte / und fragte ihn / ob er Quar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3542" type="textblock" ulx="301" uly="1063">
        <line lrx="2289" lry="1154" ulx="355" uly="1063">tier wolte? Das hoͤrete ſein Geſelle / und wolte durchgehen / weil ich</line>
        <line lrx="2295" lry="1236" ulx="356" uly="1142">aber nicht wuſte / welches der Jaͤger / und geſchwinder als dieſer auf</line>
        <line lrx="2289" lry="1319" ulx="355" uly="1229">den Fuͤſſen war / eylete ich ihm nach / und ertapte ihn in wenig</line>
        <line lrx="2290" lry="1403" ulx="352" uly="1309">Spruͤngen; Ich fragte / was Volcks? Er antwortete / Kaͤiſe⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1483" ulx="348" uly="1389">riſch; Ich fragte / was Regiments? Ich bin auch Aaiſeriſch/</line>
        <line lrx="2285" lry="1566" ulx="353" uly="1477">ein Schelm der ſeinen Herrn verleugnet! Jener antwortete:</line>
        <line lrx="2290" lry="1646" ulx="348" uly="1560">wir ſeyn von den Dragonern aus Soeſt und kommen ein paar</line>
        <line lrx="2282" lry="1729" ulx="346" uly="1640">Haͤmmel zu holen / Bruder ich hoffe / wann ihr auch Kaiſeriſch</line>
        <line lrx="2282" lry="1811" ulx="345" uly="1721">ſeyd / ihr werdet uns paßiren laſſen: Ich antwortete / wer ſeyd ihr</line>
        <line lrx="2279" lry="1888" ulx="322" uly="1800">dann aus Soeſt: jener antwortete / mein Camerad im Stall iſt</line>
        <line lrx="2281" lry="1981" ulx="343" uly="1881">der Jaͤger; Schelmen ſeyd ihr! ſagte ich / warum pluͤndert ihr</line>
        <line lrx="2279" lry="2055" ulx="343" uly="1965">dann euer eigen Wuartter? Der Jager von Soeſt iſt ſo kein</line>
        <line lrx="2274" lry="2139" ulx="338" uly="2045">Narr / daß er ſich in einem Schafſtall fangen laͤſſet: Ach von</line>
        <line lrx="2275" lry="2221" ulx="338" uly="2133">Werle wolte ich ſagen / antwortete mir jener wiederum; und indem</line>
        <line lrx="2273" lry="2304" ulx="337" uly="2213">ich ſo diſputirte / kam mein Knecht und Spring⸗ins⸗Feld mit</line>
        <line lrx="2271" lry="2387" ulx="333" uly="2294">meinem Gegentheil auch daher; Sihe da / du ehrlicher Vogel / ſagte</line>
        <line lrx="2273" lry="2469" ulx="336" uly="2376">ich zu ihm / kommen wir hier zuſammen? wann ich die Kaſerliche</line>
        <line lrx="2270" lry="2549" ulx="333" uly="2458">Waffen / die du wider den Feind zu tragen aufgenommen haſt / nicht</line>
        <line lrx="2274" lry="2638" ulx="329" uly="2542">reſpectirte / ſo wolte ich dir gleich eine Augel durch den Kopff ja⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2717" ulx="327" uly="2625">gen! Ich bin der Jaͤger von Soeſt biß dahero geweſen / und dich</line>
        <line lrx="2270" lry="2800" ulx="327" uly="2702">halte ich vor einen Schelmen / biß du einen von gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="2270" lry="2878" ulx="323" uly="2787">Degen zu dir nimmſt / und den andern auf Soldaten Manier mit</line>
        <line lrx="2271" lry="2963" ulx="321" uly="2874">mir miſſeſt! Indem legte mein Knecht / (der ſo wol als Spring⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3051" ulx="318" uly="2953">ins⸗Feld ein abſcheuliches Teuffels⸗Kleid mit groſſen Bocks⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3132" ulx="318" uly="3034">Hoͤrnern anhatte) uns zween gleiche Degen vor die Fuüſſe / die ich</line>
        <line lrx="2270" lry="3212" ulx="301" uly="3115">mit aus Soeſt genommen hatte / und gab dem Jaͤger von Werle</line>
        <line lrx="2262" lry="3292" ulx="317" uly="3207">die Wahl einen davon zu nehmen / welchen er wolte; davon der ar⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="3381" ulx="315" uly="3282">me Jaͤger ſo erſchrack / daß es ihm gieng wie mir zu Hanau / da ich</line>
        <line lrx="2266" lry="3456" ulx="315" uly="3366">den Tantz verderbte / dann er hofierte die Hoſen ſo voll / daß ſchier</line>
        <line lrx="2265" lry="3542" ulx="312" uly="3449">niemand bey ihm bleiben konte / er und ſein Camerad /zitterten wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3709" type="textblock" ulx="310" uly="3526">
        <line lrx="2305" lry="3631" ulx="311" uly="3526">die naſſen Hunde / ſie fielen nieder auf die Knye / und baten um Gna⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3709" ulx="310" uly="3611">de! Aber Spring⸗ins⸗Feld kollerte wie aus einem holen Hafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3786" type="textblock" ulx="307" uly="3698">
        <line lrx="2265" lry="3786" ulx="307" uly="3698">heraus/ und ſagte zum Jager: Du muſt einmal rauffen/ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3936" type="textblock" ulx="259" uly="3774">
        <line lrx="2266" lry="3870" ulx="259" uly="3774">ich will dir den Hals brechen Ach hochgeehrter err Teuffel/</line>
        <line lrx="2263" lry="3936" ulx="2045" uly="3870">antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="984" type="textblock" ulx="2371" uly="912">
        <line lrx="2496" lry="984" ulx="2371" uly="912">(inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1144" type="textblock" ulx="2395" uly="646">
        <line lrx="2625" lry="730" ulx="2425" uly="646">eht dager i</line>
        <line lrx="2625" lry="819" ulx="2403" uly="728">Nons der Sch⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="894" ulx="2397" uly="814">d horenkotten</line>
        <line lrx="2625" lry="1056" ulx="2397" uly="984">als ober die zwe</line>
        <line lrx="2623" lry="1144" ulx="2395" uly="1065">s ich mitde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1175" type="textblock" ulx="2480" uly="1149">
        <line lrx="2505" lry="1175" ulx="2480" uly="1149">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1220" type="textblock" ulx="2370" uly="1149">
        <line lrx="2625" lry="1220" ulx="2370" uly="1149">ant ich etivos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2464" type="textblock" ulx="2379" uly="1225">
        <line lrx="2625" lry="1309" ulx="2393" uly="1225">ihnochen unſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1397" ulx="2394" uly="1313">e Konterbi</line>
        <line lrx="2625" lry="1474" ulx="2391" uly="1394">lcben. dujen</line>
        <line lrx="2625" lry="1557" ulx="2387" uly="1475">ir cheyenlieſen</line>
        <line lrx="2622" lry="1642" ulx="2384" uly="1560">egel/ ſehaben</line>
        <line lrx="2625" lry="1722" ulx="2389" uly="1644">Gntivgttet:ſowde</line>
        <line lrx="2623" lry="1799" ulx="2392" uly="1725">ſindernlecken</line>
        <line lrx="2625" lry="1887" ulx="2387" uly="1808">ieher an dasg</line>
        <line lrx="2625" lry="1971" ulx="2383" uly="1890">ſehr vor Hrcht.</line>
        <line lrx="2625" lry="2048" ulx="2381" uly="1972">Erund ſein Com</line>
        <line lrx="2625" lry="2135" ulx="2381" uly="2052">ihin cnduch ade⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2220" ulx="2380" uly="2139">war damniticht</line>
        <line lrx="2625" lry="2295" ulx="2379" uly="2216">Schafe dant</line>
        <line lrx="2622" lry="2393" ulx="2379" uly="2298">kuͤſſen und ier</line>
        <line lrx="2618" lry="2464" ulx="2380" uly="2389">ſr ausſahe,als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2544" type="textblock" ulx="2316" uly="2459">
        <line lrx="2625" lry="2544" ulx="2316" uly="2459">Plechten Sea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2883" type="textblock" ulx="2372" uly="2542">
        <line lrx="2625" lry="2620" ulx="2382" uly="2542">lald aus wer</line>
        <line lrx="2624" lry="2714" ulx="2378" uly="2630">ad ſprengte</line>
        <line lrx="2625" lry="2799" ulx="2378" uly="2707">hen/ daßicht⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="2883" ulx="2372" uly="2790">auf den Dent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2973" type="textblock" ulx="2371" uly="2870">
        <line lrx="2625" lry="2973" ulx="2371" uly="2870">ober deſtotden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3509" type="textblock" ulx="2371" uly="2959">
        <line lrx="2625" lry="3038" ulx="2418" uly="2959">* Immer</line>
        <line lrx="2625" lry="3126" ulx="2375" uly="3034">eyn / als dera</line>
        <line lrx="2625" lry="3213" ulx="2372" uly="3119">ſonund Nah⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="3301" ulx="2371" uly="3201">hern/ daß guch .</line>
        <line lrx="2625" lry="3391" ulx="2371" uly="3284">tgnochenmng</line>
        <line lrx="2625" lry="3509" ulx="2506" uly="3439">Es i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3654" type="textblock" ulx="2531" uly="3511">
        <line lrx="2625" lry="3572" ulx="2532" uly="3511">Daße</line>
        <line lrx="2622" lry="3654" ulx="2531" uly="3580">Ulndeß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_DkXI461e_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2020" lry="170" type="textblock" ulx="1850" uly="89">
        <line lrx="2020" lry="170" ulx="1861" uly="130">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="2185" lry="348" ulx="0" uly="211">4 4. Erſten Theils / dritten Buchs/ 2. Cap. 2 5</line>
        <line lrx="2219" lry="433" ulx="0" uly="278">gri antwortet er hingegen / ich bin nicht Rauffens halber herkommen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="2222" lry="506" ulx="260" uly="399">der Herr Teuffel uͤberhebe mich deſſen / ſo will ich hingegen thun</line>
        <line lrx="2247" lry="586" ulx="262" uly="484">was du wilt: In ſolchen verwirrten Reden / gab ihm mein Knecht</line>
        <line lrx="2221" lry="658" ulx="14" uly="565">Den einen Oegen in die Hand / und mir den andern / er zitterte aber</line>
        <line lrx="2225" lry="749" ulx="0" uly="629">alihme ſo ſehr/ daß er ihn nicht halten konte: Der Mond ſchien ſehr hell/</line>
        <line lrx="2226" lry="834" ulx="0" uly="699">frhuüg ſo / daß der Schaͤfer und ſein Geſinde alles aus ihrer Huͤtten ſehen</line>
        <line lrx="2231" lry="922" ulx="0" uly="791">won Weret und hören konten / ich ruffte demſelben herbey zu kommen damit ich</line>
        <line lrx="2228" lry="998" ulx="0" uly="870">Danſcnns einen Zeugen dieſes Handels haͤtte / dieſer / als er kam / ſtellete ſich/</line>
        <line lrx="2230" lry="1080" ulx="0" uly="961">ungehunh als ob er die zween in den Teuffels⸗Kleidern nicht ſehe / und ſag⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1163" ulx="0" uly="1040">rhran te / was ich mit die ſen Kerlen lang in ſeiner Schaͤferey zu zancken/</line>
        <line lrx="2231" lry="1234" ulx="0" uly="1126">Guidai wann ich etwas mit ihnen haͤtte / ſolte ichs an einem andern Ort</line>
        <line lrx="2230" lry="1326" ulx="0" uly="1214">deinaimg ausmachen / unſere Haͤndel giengen ihn nichts an / er gebe monatlich</line>
        <line lrx="2230" lry="1412" ulx="0" uly="1298">Eranmum ſeine Konterbiſſion / hoffte darum bey ſeiner Schaͤferey in Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3385" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="2233" lry="1488" ulx="0" uly="1377">in anch  zu leben. Zu jenen zweyen aber ſagte er / warum ſie ſich nur ſo von</line>
        <line lrx="2232" lry="1573" ulx="3" uly="1464">umr am mir geheyen lieſſen / und mich nicht wieder ſchluͤgen? Ich ſagte / du</line>
        <line lrx="2236" lry="1644" ulx="6" uly="1543">ud komma Flegel / ſie haben dir deine Schafe wollen ſtehlen; Der Bauer</line>
        <line lrx="2236" lry="1732" ulx="0" uly="1631">rech  antwortete: ſo wolt ich / daß ſie mich und meine Schafe muͤſten im</line>
        <line lrx="2237" lry="1819" ulx="0" uly="1711">worite/E SHindern lecken / und gieng damit hinweg. Hierauff drang ich</line>
        <line lrx="2238" lry="1900" ulx="0" uly="1794">Lamerd nel wieder auff das Fechten / mein armer Jaͤger aber / konte ſchier nicht</line>
        <line lrx="2238" lry="1978" ulx="30" uly="1874">vum um mehr vor Forcht auf den Fuͤſſen ſtehen / alſo/ daß er mich daurete/ ja</line>
        <line lrx="2239" lry="2063" ulx="0" uly="1950"> NSit er und ſein Camerad brachten ſo bewegliche Worte vor / daß ich</line>
        <line lrx="2239" lry="2141" ulx="0" uly="2037">aa a. A ihm enodlich alles verziehe und vergab: Aber Spring⸗ins⸗Feld</line>
        <line lrx="2237" lry="2228" ulx="0" uly="2102"> n war damit nicht zu frieden / ſondern zwang den Jaͤger / das er drey</line>
        <line lrx="2239" lry="2322" ulx="0" uly="2195">Spragneſt⸗ Schafe (dann ſo viel hatten ſie ſtehlen wollen) muſte im Hindern</line>
        <line lrx="2236" lry="2393" ulx="44" uly="2282">aecerden Euͤſſen / und zerkratzte ihm noch dazu ſo abſcheulich im Geſicht / daß</line>
        <line lrx="2238" lry="2486" ulx="0" uly="2352">iiz er ausſahe /als ob er mit den Ratzen geſreſſen haͤtte / mit welcher</line>
        <line lrx="2235" lry="2565" ulx="0" uly="2436">Nirnvmnanz ſchlechten Sache ich zufrieden war. Aber der Jaͤger verſchwand</line>
        <line lrx="2239" lry="2627" ulx="0" uly="2512">bbald aus Werle / weil er ſich viel zu ſehr ſchaͤmte / dann ſein Came⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2719" ulx="65" uly="2594">ma rad ſprengte aller Orten aus und betheurete es mit hefftigen Flu⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2802" ulx="41" uly="2682">ſchhen / daß ich warhafftig zween leibhafftiger Teuffel haͤtte / die mir</line>
        <line lrx="2239" lry="2885" ulx="6" uly="2762"> auf den Dienſt warteten / darum ich noch mehr geſoͤrchtet / hingegen</line>
        <line lrx="1320" lry="2950" ulx="279" uly="2855">aber deſtoweniger geliebet ward.</line>
        <line lrx="2241" lry="3045" ulx="0" uly="2930">nſen BImmer will ein Schelm mehr und baͤſſer in der Welt</line>
        <line lrx="2241" lry="3127" ulx="0" uly="3009">eo nngt ſeyn/ als der andere. Jener neidet dieſen / daß er ſich ſeiner Per⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3214" ulx="276" uly="3104">ſon und Naͤhmens anmaſſet. Darob ſich doch offt zu verwun⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3297" ulx="0" uly="3163">2 nin dern / daß auch ſich einer eines ſo verdaͤchtigen Nahm ens theilhaff⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="3385" ulx="1" uly="3259">eun⸗ anli tig machen mag. Stalti Stultilia tractant</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="214" lry="531" ulx="0" uly="453">Bihe nicencn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1069" type="textblock" ulx="2251" uly="1049">
        <line lrx="2260" lry="1069" ulx="2251" uly="1049">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2724" type="textblock" ulx="0" uly="2667">
        <line lrx="77" lry="2724" ulx="0" uly="2673">dahel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="3617" type="textblock" ulx="0" uly="3381">
        <line lrx="1588" lry="3489" ulx="0" uly="3381">Z ſtol N * Es iſt der Narren Brauch und Weiſen</line>
        <line lrx="1459" lry="3545" ulx="50" uly="3469">. raD em Daß einer mit dem andern beiſſen/</line>
        <line lrx="1552" lry="3617" ulx="0" uly="3512">ne Und ihn offtmalen Lang⸗ Ohr heiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3919" type="textblock" ulx="0" uly="3649">
        <line lrx="2238" lry="3768" ulx="20" uly="3649">Fenmn le * Zwey Fantaſten doͤrſſen ſich offt viel ehender in einen Duell</line>
        <line lrx="2236" lry="3849" ulx="1" uly="3720">mmaluſen  vder Streit miteinander einlaſſen / und ſich zu ſordern un terſte⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3919" ulx="0" uly="3795">crnthelr en hen/ als die aller reſoluteſten und reſonabelſien Kerle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="3731" type="textblock" ulx="20" uly="3681">
        <line lrx="70" lry="3707" ulx="25" uly="3681"> p1</line>
        <line lrx="71" lry="3731" ulx="20" uly="3704">9 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3934" type="textblock" ulx="230" uly="3916">
        <line lrx="234" lry="3934" ulx="230" uly="3916">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_DkXI461e_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="211" type="textblock" ulx="1357" uly="169">
        <line lrx="1445" lry="211" ulx="1357" uly="169">SS 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="696" type="textblock" ulx="389" uly="289">
        <line lrx="1808" lry="359" ulx="394" uly="289">256 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="875" lry="447" ulx="393" uly="367">Da doch wohl/</line>
        <line lrx="2334" lry="531" ulx="391" uly="438">wenig Courage / als der andere hat / und beyde mit Haſen⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="612" ulx="390" uly="517">Schmaltz getraͤufft. Allezeit iſt man am behertzeſten / wann der</line>
        <line lrx="1304" lry="696" ulx="389" uly="610">Gegentheil am verzagte ſten iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2586" type="textblock" ulx="309" uly="764">
        <line lrx="2330" lry="864" ulx="387" uly="764">Partitiſchen Schelmen⸗Raͤncken Sinnreiche Leute / der Faul⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="944" ulx="386" uly="846">heit Tagloͤhner / des Freſſens und Sauffens Stuͤckwercker/</line>
        <line lrx="2326" lry="1024" ulx="387" uly="925">im Schnarchen und Großſprechen tapffere und Rittermaͤßige</line>
        <line lrx="2328" lry="1110" ulx="386" uly="1014">Leuthe / im Angehen aber Haſenhertzig / und der Gottesfurcht/</line>
        <line lrx="2327" lry="1190" ulx="386" uly="1093">abgeſagte Feinde ſich erweiſen. Beydes ſtellen hier Sunpliciſſi⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1270" ulx="383" uly="1179">mus der ſo genannte Jaͤger / und deſſen nachahmender Spirnus o⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1352" ulx="382" uly="1252">der Affe / ein anderer durchſchalckter Parthey⸗Gaͤnger fůr.</line>
        <line lrx="2326" lry="1437" ulx="456" uly="1339">* Man ſaget ſonſt im gemeinem Spruͤchwort: Br fuͤrchtet</line>
        <line lrx="2322" lry="1521" ulx="383" uly="1421">oder aͤrgert ſich vorſeinem eigenen Scharren ſelbſt. Dieſes</line>
        <line lrx="2322" lry="1604" ulx="379" uly="1499">ſcheinet zwar etwas abſurd und lapprſch zu ſeyn / und wiro auch</line>
        <line lrx="2321" lry="1685" ulx="380" uly="1585">gemeiniglich nur von ſolchen Perſonen geredet / welche ſchichter/</line>
        <line lrx="2319" lry="1766" ulx="309" uly="1669">bloͤd / und zaghafftig von Natur ſeyn. Aber wie wohl hat es hier an</line>
        <line lrx="2320" lry="1852" ulx="377" uly="1750">Sumpliciſſimo gefruchtet / daß er von einem ſolchen loſen Gaſt</line>
        <line lrx="2319" lry="1933" ulx="377" uly="1834">gehoͤret / welcher ſich in ſeine Kleidung / Nahmen und Wercke</line>
        <line lrx="2318" lry="2012" ulx="376" uly="1914">verſtellete / und alle ſeine leichtfertige Stuͤcklein und loſe Finden/</line>
        <line lrx="2317" lry="2096" ulx="377" uly="1997">gleichſam wie ein Aff im Sptegel nachmachete. Dieſer hieß/</line>
        <line lrx="2314" lry="2179" ulx="375" uly="2080">und kunte ja wohl mit Recht / des Simpliciſſimi Schatten ge⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2258" ulx="375" uly="2159">nennet werden. Weil er ihme alles nach thate. Fur ſolchen ſei⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2341" ulx="374" uly="2244">nem Schatten nun entſetzte ſich der Sunplex / er hoͤret die loſen</line>
        <line lrx="2315" lry="2422" ulx="372" uly="2325">Stuͤcklein von ihme / und bekommet damit einen ganzen Grauen</line>
        <line lrx="2316" lry="2501" ulx="371" uly="2402">und Abſcheu darob / ein kunſtlicher Spregel haͤtte es ſeyn muͤſen /</line>
        <line lrx="2315" lry="2586" ulx="373" uly="2484">darinnen man ihme ſeine Laſter und Untugenden ſo deutlich haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2753" type="textblock" ulx="370" uly="2649">
        <line lrx="2319" lry="2753" ulx="370" uly="2649">nicht mehr gruͤn gekleidet ſeyn / weilen eben auch ein ſolcher loſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2667" type="textblock" ulx="371" uly="2568">
        <line lrx="2316" lry="2667" ulx="371" uly="2568">vorſtellen koͤnnen. Aber in dieſem Spiegel / erſihet er ſich / er will</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2834" type="textblock" ulx="368" uly="2734">
        <line lrx="2350" lry="2834" ulx="368" uly="2734">Vogel wie er / alſo daher gienge. Er will keinParthey⸗Juhrer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3653" type="textblock" ulx="363" uly="2818">
        <line lrx="2315" lry="2913" ulx="368" uly="2818">und loſer Stuͤcklein⸗Erfinder mehr ſeyn und heiſſen. Nur da⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3077" ulx="367" uly="2900">nite dieſem nimmer gleich / und er ihme nichts mehr nachzuaͤffen</line>
        <line lrx="1180" lry="3065" ulx="384" uly="3013">hZaͤtte.</line>
        <line lrx="2311" lry="3162" ulx="448" uly="3059">* O daß doch alle Chriſten / alle Wolluͤſtlende / im Suͤnden⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3242" ulx="367" uly="3146">Schlamm⸗ſteckende rohe Welt⸗vSHertzen ſolche theils gute Sim⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3325" ulx="363" uly="3231">plex⸗Gedancken haͤtten! ut Diſcerent aliorum mſipientià, 1à-</line>
        <line lrx="2312" lry="3407" ulx="364" uly="3314">pere. Daß ſie lernen moͤchten an anderer Leuthe Thorheiten</line>
        <line lrx="2312" lry="3491" ulx="363" uly="3389">klug werden / und die ihrigen erkennen. Wie allhier der Stmpler</line>
        <line lrx="2312" lry="3572" ulx="367" uly="3474">gethan. Wie mancher lauffet noch heut zu Tag mit der Welt / in</line>
        <line lrx="2311" lry="3653" ulx="365" uly="3556">dem wollüſtlenden grünen Marren⸗ Aleid daher? er giebet frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3818" type="textblock" ulx="362" uly="3644">
        <line lrx="2358" lry="3754" ulx="364" uly="3644">lich auch einen Jaͤger ab / aber nach Laſtern / nach Uppichkeiten/</line>
        <line lrx="2357" lry="3818" ulx="362" uly="3731">und weiß nicht was fur boͤſer Dinge mehr. Keiner / oder wenig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3982" type="textblock" ulx="348" uly="3805">
        <line lrx="2310" lry="3913" ulx="348" uly="3805">wollen ſolche Jaͤger ſeyn / welche der weiſe Syrach anredet / und</line>
        <line lrx="1417" lry="3982" ulx="359" uly="3901">ſte dem Guten nachjagen heiſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="446" type="textblock" ulx="894" uly="335">
        <line lrx="2377" lry="446" ulx="894" uly="335">(wann man es recht beym Liecht beſihet) einer ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="781" type="textblock" ulx="388" uly="601">
        <line lrx="2422" lry="698" ulx="1402" uly="601">Solcher Helden giebet es noch</line>
        <line lrx="2512" lry="781" ulx="388" uly="684">ſehr viele ab / die im Ranben und Stehlen Auͤnſtler / in allerhand eſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="4035" type="textblock" ulx="1547" uly="3887">
        <line lrx="2416" lry="3974" ulx="1547" uly="3887">Aber daß ſie doch auch ein⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="4035" ulx="2207" uly="3962">mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="529" type="textblock" ulx="2415" uly="356">
        <line lrx="2625" lry="445" ulx="2439" uly="356">ſuſchgiene</line>
        <line lrx="2625" lry="529" ulx="2415" uly="440">iten Meu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="444" type="textblock" ulx="2421" uly="396">
        <line lrx="2437" lry="444" ulx="2421" uly="396">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="853" type="textblock" ulx="2408" uly="793">
        <line lrx="2414" lry="853" ulx="2408" uly="793">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2351" type="textblock" ulx="2387" uly="855">
        <line lrx="2625" lry="942" ulx="2464" uly="855">jeuer dein</line>
        <line lrx="2616" lry="1026" ulx="2398" uly="936">nenſolte ih</line>
        <line lrx="2625" lry="1102" ulx="2420" uly="1018">eben daßand</line>
        <line lrx="2625" lry="1193" ulx="2411" uly="1106">Ulgen! Ichn</line>
        <line lrx="2625" lry="1280" ulx="2399" uly="1190">ſen und habed</line>
        <line lrx="2625" lry="1358" ulx="2397" uly="1278">ſige Af geweſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1435" ulx="2396" uly="1365">Thorheitenn</line>
        <line lrx="2619" lry="1512" ulx="2397" uly="1445">will eine auoer⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1600" ulx="2395" uly="1520">meiſteriſtda</line>
        <line lrx="2625" lry="1689" ulx="2396" uly="1605">Ganger erdd</line>
        <line lrx="2625" lry="1769" ulx="2398" uly="1686">De/nicht endere</line>
        <line lrx="2625" lry="1844" ulx="2396" uly="1775">Sceelen dordur</line>
        <line lrx="2625" lry="1929" ulx="2427" uly="1851">Dein ſeins</line>
        <line lrx="2625" lry="2016" ulx="2393" uly="1935">Hrende Gim</line>
        <line lrx="2625" lry="2098" ulx="2396" uly="2014">en argerte</line>
        <line lrx="2625" lry="2181" ulx="2393" uly="2101">aaches ſchon</line>
        <line lrx="2625" lry="2264" ulx="2389" uly="2183">hie hier dey</line>
        <line lrx="2625" lry="2351" ulx="2387" uly="2266">Nercket dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1196" type="textblock" ulx="2394" uly="873">
        <line lrx="2420" lry="1196" ulx="2394" uly="888">S</line>
        <line lrx="2448" lry="932" ulx="2430" uly="873">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2432" type="textblock" ulx="2350" uly="2343">
        <line lrx="2625" lry="2432" ulx="2350" uly="2343">het / die Kopf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2504" type="textblock" ulx="2398" uly="2430">
        <line lrx="2625" lry="2504" ulx="2398" uly="2430">terleinund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3259" type="textblock" ulx="2433" uly="2569">
        <line lrx="2625" lry="2623" ulx="2552" uly="2569">N</line>
        <line lrx="2625" lry="2695" ulx="2584" uly="2646">Un</line>
        <line lrx="2623" lry="2833" ulx="2580" uly="2777">De</line>
        <line lrx="2625" lry="2904" ulx="2579" uly="2850">Ule</line>
        <line lrx="2624" lry="3048" ulx="2579" uly="2987">D</line>
        <line lrx="2624" lry="3126" ulx="2579" uly="3062">leſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3259" ulx="2433" uly="3166"> Dochſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3330" type="textblock" ulx="2378" uly="3243">
        <line lrx="2625" lry="3330" ulx="2378" uly="3243">ſch hier derg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3500" type="textblock" ulx="2397" uly="3335">
        <line lrx="2623" lry="3417" ulx="2397" uly="3335">Und allgenneie</line>
        <line lrx="2625" lry="3500" ulx="2399" uly="3421">Unter Handrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3921" type="textblock" ulx="2400" uly="3574">
        <line lrx="2624" lry="3679" ulx="2400" uly="3574">Getzerhitſ</line>
        <line lrx="2625" lry="3757" ulx="2400" uly="3667">mir natßefe</line>
        <line lrx="2621" lry="3850" ulx="2403" uly="3747">nerholenirtn</line>
        <line lrx="2621" lry="3921" ulx="2415" uly="3837">honesguerend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4008" type="textblock" ulx="2413" uly="3912">
        <line lrx="2625" lry="4008" ulx="2413" uly="3912">kemamee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_DkXI461e_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2277" lry="3107" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="2262" lry="407" ulx="0" uly="257">i beſzcher HM Erſten Theits drieten Buchs / 2. Cap. .—  12155</line>
        <line lrx="2277" lry="480" ulx="0" uly="368">enene mal in ſich giengen / das Suͤnden⸗und Narren⸗Aleid weg legten /</line>
        <line lrx="2257" lry="542" ulx="91" uly="445">deen alten Menſchen auszögen / und geiſtlich kluge Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2257" lry="626" ulx="151" uly="534">wuͤrden. Daß es bey ihnen hieſſe: Hinweg Welt / ich bin lang</line>
        <line lrx="2250" lry="705" ulx="277" uly="616">geenug mit dir / und dir nach geloffen. Du Schein⸗gleiſſende Delila,</line>
        <line lrx="2257" lry="806" ulx="0" uly="695">eietzt ſehe ich erſt / was fuͤr eine garſtige Dirne du biſt / und was fuͤr</line>
        <line lrx="2253" lry="887" ulx="0" uly="780">erin Qaſter⸗Unflat hinter deiner Wolluſt⸗Larve ſtecket. Dieſer</line>
        <line lrx="2258" lry="952" ulx="3" uly="857">uunnnd jener deine Mirlauffer machen es auch ſo/ ich aͤrgere mich an</line>
        <line lrx="2255" lry="1033" ulx="133" uly="943">iüiühühhen / ſolte ich ihnen in ſolcher Thorheit gleich werden / oder zu</line>
        <line lrx="2259" lry="1117" ulx="132" uly="1028">Ageehben / daß anch andere mir in ſolcher Boßheit nachaͤffeten und nach⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1202" ulx="2" uly="1110">ſoolgen? Ich mag nicht. Ich bin bißher dein Affe auch gewe⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1296" ulx="0" uly="1193">ſen / und habe dir alles nach und mit gemachet / und du biſt der mei⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1370" ulx="0" uly="1266">DelGangt. nige Aff geweſen / du thoͤrichte Affen⸗Welt! und haſt mir ſolche</line>
        <line lrx="2261" lry="1453" ulx="0" uly="1350"> e Thorheiten vorgemachet. Aber ich mag nicht mehr. Ich</line>
        <line lrx="2253" lry="1532" ulx="0" uly="1429">tnſ de will eine andere und baͤſſere Jagerey erwehlen. Dein Jaͤger⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1623" ulx="277" uly="1519">meifter iſt der Teuffel. Ich wül nicht mehr mit dir ein Parthey⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1692" ulx="62" uly="1601">Gooͤnger ſeyn / damit ich nicht andere fahe / und ſelbſt gefangen wer⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1768" ulx="281" uly="1684">Denicht andere beraube / und ſelbſt des alleredelſten Gurs meiner</line>
        <line lrx="1952" lry="1854" ulx="79" uly="1757">nen Chae Seelen dardurch beraubet und verluſtig gemacht werde.</line>
        <line lrx="2256" lry="1940" ulx="0" uly="1839">Mum MN O ein feines und nützliches Aergern waͤre dieſes / O ſchoͤne um⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2029" ulx="0" uly="1922">fum geöra kehrende Simplex⸗Gedancken waͤren dieſe? wer ſich ſo an den</line>
        <line lrx="2255" lry="2099" ulx="0" uly="2008">. nt Poͤſen aͤrgerte / das er gutes thaͤte. Wie manche Suͤnde / und wie</line>
        <line lrx="2262" lry="2191" ulx="286" uly="2095">manches ſchon vorgenommenes Laſter⸗Begehen wuͤrde auch</line>
        <line lrx="2259" lry="2270" ulx="0" uly="2175">hn. Incn wie hier bey dem Srmplrciſſimo zuruck und dahinden bleiben.</line>
        <line lrx="2255" lry="2354" ulx="0" uly="2257">pler/ aln e Mercket dieſes ihr Welt⸗Narren / die ihr alle Boßheit nachma⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2438" ulx="0" uly="2339">anmn ali chet / die Köpffe brechet und ausdichtet / wie ihr nur bald dieſes Muͤ⸗</line>
        <line lrx="1896" lry="2516" ulx="95" uly="2418">ſterlein und Ungluͤck anrichtet / oder ins Werck ſetzet.</line>
        <line lrx="1506" lry="2619" ulx="240" uly="2541">“ * Macht nicht na h die Laſter⸗Finden /</line>
        <line lrx="1681" lry="2694" ulx="608" uly="2625">Und wuͤhlt in dem Gchlamm der Suͤnden/</line>
        <line lrx="1533" lry="2760" ulx="741" uly="2694">Aergert euch vielmehr an denen/</line>
        <line lrx="1299" lry="2832" ulx="602" uly="2759">Die ſo voller Laſter ſtecken /</line>
        <line lrx="1641" lry="2899" ulx="0" uly="2829">und ſeiſen. Und im Suͤnden⸗Schlamm ſchier koͤcken /</line>
        <line lrx="1629" lry="2968" ulx="0" uly="2898">n Rur der Welt und Teuffel froͤhnen/</line>
        <line lrx="1408" lry="3038" ulx="3" uly="2940">Nicht nehr Thut / wie hier der Simple that /</line>
        <line lrx="1336" lry="3107" ulx="605" uly="3040">Laſſet ab / weils Zeit noch hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3247" type="textblock" ulx="0" uly="3118">
        <line lrx="2249" lry="3247" ulx="0" uly="3118">, » Doch ſoll und muß man auch nicht KRachbegierig ſeyn / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3757" type="textblock" ulx="0" uly="3237">
        <line lrx="2250" lry="3344" ulx="2" uly="3237">um uchen ſich hier der Simpler ſtellet / und darmit abermal eine beſondere</line>
        <line lrx="2252" lry="3431" ulx="0" uly="3321">er keutſe Cheen⸗ und allgemeine Welr⸗Thorheit vorſtellet. Nichts neues iſts /</line>
        <line lrx="2248" lry="3512" ulx="41" uly="3403">lliemem unter Handwercks⸗Leuten / Auͤnſtlern / Mode⸗Narren / und</line>
        <line lrx="2249" lry="3595" ulx="0" uly="3485">Dumide dergleichen / daß es heiſſet: Er hat mir dieſes uud jenes nachgema⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3671" ulx="62" uly="3549">Ur n chet / er hat ſich fur meine Perſon ausgegeben er hat ſich ſo und ſo/</line>
        <line lrx="2246" lry="3757" ulx="153" uly="3650">gcn mir nachgeſtellet. Ich will es raͤchen / und ſoll mich dieſer und je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4045" type="textblock" ulx="49" uly="3730">
        <line lrx="2246" lry="3828" ulx="160" uly="3730">an ner holen / er muß mir ſterben! &amp;c. Nicht ſo / mein Chriſt / ſihe / wie</line>
        <line lrx="2246" lry="3928" ulx="49" uly="3808">2chentdt ſchoͤn es hier an dem Simpliciſſimo ſtehet / da er ſich ſo bund / wild</line>
        <line lrx="2248" lry="4045" ulx="80" uly="3895">und kauterwelſch anſtellet / und gechwin den freſſen will / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4063" type="textblock" ulx="1" uly="3922">
        <line lrx="183" lry="3959" ulx="172" uly="3922">4</line>
        <line lrx="2256" lry="4063" ulx="1" uly="3937">uffen chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3816" type="textblock" ulx="23" uly="3651">
        <line lrx="121" lry="3687" ulx="23" uly="3651">Uher:</line>
        <line lrx="151" lry="3729" ulx="80" uly="3702">NIID</line>
        <line lrx="142" lry="3816" ulx="56" uly="3791">to/</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3856" type="textblock" ulx="15" uly="3797">
        <line lrx="96" lry="3839" ulx="67" uly="3798">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_DkXI461e_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2313" lry="491" type="textblock" ulx="360" uly="258">
        <line lrx="1837" lry="392" ulx="892" uly="258">Des  Abentheumlchen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2313" lry="491" ulx="360" uly="337">chen er noch nicht im Maul hat? Ein anderer iſts / der richten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="627" type="textblock" ulx="364" uly="441">
        <line lrx="2453" lry="627" ulx="364" uly="441">raͤchen iſollund darff; Wir ſelbſt ſind ein ſolches nicht befugt. Wilſt ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="864" type="textblock" ulx="361" uly="548">
        <line lrx="2317" lry="638" ulx="363" uly="548">du dich ja raͤchen und Rachbegierig ſeyn / ſo ruͤche dich an der ver⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="735" ulx="361" uly="637">fuͤhriſchen Welt / und an dem</line>
        <line lrx="2011" lry="864" ulx="365" uly="715">ſo boͤßlich angelocket / und zur Boßheit angereitzet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1128" type="textblock" ulx="361" uly="965">
        <line lrx="1914" lry="1045" ulx="361" uly="965">wider den Naͤchſten iſt es unziemlich und verboten.</line>
        <line lrx="2311" lry="1128" ulx="362" uly="995">nur / wie hier des Sunplex Gegenpart / der ſich gleich ihme fuͤr den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1360" type="textblock" ulx="304" uly="1118">
        <line lrx="2371" lry="1279" ulx="304" uly="1118">ſo geuanten Jageranbgebet ſo ſchlecht beſtanden / wie er zittert</line>
        <line lrx="2407" lry="1360" ulx="1440" uly="1209">nplerl in einen Kampff und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1292" type="textblock" ulx="360" uly="1213">
        <line lrx="1503" lry="1292" ulx="360" uly="1213">und bebet / daß er ſich mit dem Sum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1380" type="textblock" ulx="360" uly="1290">
        <line lrx="2313" lry="1380" ulx="360" uly="1290">Fechten ſolle einlaſſen. So eben iſt es auch mit der boͤſen Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1640" type="textblock" ulx="297" uly="1375">
        <line lrx="2313" lry="1458" ulx="297" uly="1375">bewand / ſie beſtehet niemalen / und muß allezeit kahl abziehen / wann</line>
        <line lrx="2311" lry="1540" ulx="362" uly="1455">fromme Chriſten einen Glaubens⸗Kampff mit ihr halten. Wie</line>
        <line lrx="2372" lry="1640" ulx="361" uly="1489">bald ſuche  ſie den Keiß⸗gus: und giebet zu erkennen / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1771" type="textblock" ulx="363" uly="1622">
        <line lrx="974" lry="1771" ulx="363" uly="1622">Geiſtes Kind ſie ley.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1803" type="textblock" ulx="323" uly="1619">
        <line lrx="2313" lry="1707" ulx="1064" uly="1619">Sie verſchwindel gleichſam / und haͤlt nicht</line>
        <line lrx="1591" lry="1803" ulx="323" uly="1635">andewann man ihr nur nicht nachgiebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2117" type="textblock" ulx="310" uly="1948">
        <line lrx="2312" lry="2094" ulx="361" uly="1948">me man nicht ihre n Nahmen an ſich daß man ſich i ihrhinwitder</line>
        <line lrx="808" lry="2117" ulx="310" uly="2031">gleich ſtelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2365" type="textblock" ulx="677" uly="2226">
        <line lrx="2317" lry="2338" ulx="677" uly="2226">Man leb und ſreb dem guten nach / und leiſte / was wir loͤblich</line>
        <line lrx="1304" lry="2365" ulx="1097" uly="2304">heiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2638" type="textblock" ulx="673" uly="2440">
        <line lrx="1409" lry="2499" ulx="1160" uly="2440">u ſtraffen.</line>
        <line lrx="2317" lry="2595" ulx="673" uly="2463">Wer aber ſich auff eigne Rach / und Uppichkeit nur wil befleif⸗</line>
        <line lrx="1227" lry="2638" ulx="1132" uly="2579">ſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2769" type="textblock" ulx="814" uly="2595">
        <line lrx="2338" lry="2769" ulx="814" uly="2595">Der chuchwe⸗ Chriſten nicht geziemt / und gi teichet recht den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3055" type="textblock" ulx="677" uly="2716">
        <line lrx="1492" lry="2776" ulx="1049" uly="2716">Thoren⸗Affen.</line>
        <line lrx="2316" lry="2875" ulx="677" uly="2748">Es ſteht an Chriſten gar nicht wohl das Rach⸗begierlich Selb⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="2922" ulx="1122" uly="2848">ſten⸗Raͤchen /</line>
        <line lrx="2313" lry="3022" ulx="813" uly="2917">Und daß man nur zum Guten traͤg / und ſtehts auff boͤſes ſey</line>
        <line lrx="1363" lry="3055" ulx="1120" uly="2991">geſonnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3183" type="textblock" ulx="672" uly="3035">
        <line lrx="2313" lry="3183" ulx="672" uly="3035">Der / ſo allhier dem Sim pler geich, noch weiß im Boͤſen abzubre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3366" type="textblock" ulx="820" uly="3139">
        <line lrx="2312" lry="3295" ulx="820" uly="3139">Der hat ſehr waorß und tiug gethan / und auff der Welt das</line>
        <line lrx="1504" lry="3366" ulx="1123" uly="3258">baͤſt gewonnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="3738" type="textblock" ulx="358" uly="3647">
        <line lrx="1362" lry="3738" ulx="358" uly="3647">gelaͤſtert und angefeindet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1065" type="textblock" ulx="329" uly="632">
        <line lrx="2372" lry="721" ulx="1311" uly="632">Sund⸗reitzenden Teuffel / die dich</line>
        <line lrx="2319" lry="871" ulx="2081" uly="721">Ehue de⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="898" ulx="329" uly="799">nen Widerſtand / halte einen tapffern Kampff mit ihnen / und laſſe</line>
        <line lrx="2349" lry="1041" ulx="330" uly="876">ab von dem Boͤſen / das iſt eine heilige und echen Se ab⸗ /aber</line>
        <line lrx="2319" lry="1065" ulx="2122" uly="968">an ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1957" type="textblock" ulx="234" uly="1638">
        <line lrx="2369" lry="1791" ulx="1665" uly="1638">Das zwar / hat ſie wohl</line>
        <line lrx="2311" lry="1868" ulx="234" uly="1753">im Brauch/daß ſie der Chriſten⸗Nahmen an ſich nimmet / wie</line>
        <line lrx="2310" lry="1957" ulx="359" uly="1862">allhie der verſtellte Jager des Simplex Nahmen / aber nur neh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1649" type="textblock" ulx="2558" uly="1510">
        <line lrx="2625" lry="1573" ulx="2558" uly="1510">binte</line>
        <line lrx="2625" lry="1649" ulx="2578" uly="1578">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2038" type="textblock" ulx="2507" uly="1722">
        <line lrx="2625" lry="1801" ulx="2547" uly="1722">Mhe</line>
        <line lrx="2625" lry="1889" ulx="2544" uly="1808">lonſ⸗a</line>
        <line lrx="2625" lry="1958" ulx="2507" uly="1874">Mors</line>
        <line lrx="2625" lry="2038" ulx="2523" uly="1974">wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2239" type="textblock" ulx="810" uly="2055">
        <line lrx="2625" lry="2133" ulx="2399" uly="2055">(eindenſ</line>
        <line lrx="2414" lry="2239" ulx="810" uly="2108">* Urnd dieſes iſt das einige / was Sunpliciſſtmus hier woͤlle/ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2300" type="textblock" ulx="2366" uly="2133">
        <line lrx="2624" lry="2235" ulx="2393" uly="2133">r die Händel</line>
        <line lrx="2616" lry="2300" ulx="2366" uly="2216">hatten! Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2500" type="textblock" ulx="750" uly="2303">
        <line lrx="2625" lry="2387" ulx="2392" uly="2303">Rſchwendungen</line>
        <line lrx="2342" lry="2500" ulx="750" uly="2339">Wer alſo D recht und wohl / ein ſol ches Thun iſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3220" type="textblock" ulx="2361" uly="2383">
        <line lrx="2625" lry="2465" ulx="2390" uly="2383">dien /welchen</line>
        <line lrx="2625" lry="2536" ulx="2361" uly="2465">dem Land abe</line>
        <line lrx="2625" lry="2626" ulx="2399" uly="2546">kandte Wahe</line>
        <line lrx="2625" lry="2713" ulx="2397" uly="2630">ich mehr Fe</line>
        <line lrx="2620" lry="2815" ulx="2402" uly="2651">meg . ge</line>
        <line lrx="2625" lry="2872" ulx="2404" uly="2795">mir und meie</line>
        <line lrx="2623" lry="3024" ulx="2362" uly="2827">Zei uihn mt</line>
        <line lrx="2625" lry="3129" ulx="2409" uly="2957">RA K te</line>
        <line lrx="2625" lry="3121" ulx="2458" uly="3053">ittetßterete</line>
        <line lrx="2625" lry="3220" ulx="2413" uly="3060">pſondddeſe 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3821" type="textblock" ulx="356" uly="3159">
        <line lrx="2622" lry="3347" ulx="2356" uly="3159">unnna</line>
        <line lrx="2622" lry="3442" ulx="2361" uly="3297">e Futar il</line>
        <line lrx="2477" lry="3531" ulx="436" uly="3323">„* Das muß man aber nicht darbey ſcheuen / oder ſich in ſi nem 6</line>
        <line lrx="2331" lry="3586" ulx="361" uly="3443">anten Vorſatz deßwegen irre machen laſſen / wann man in Ablaſſung</line>
        <line lrx="2400" lry="3670" ulx="360" uly="3555">des boͤſen / von der Welt / und ihrem Anhaͤngen / ve rlachet / verachtet /</line>
        <line lrx="2434" lry="3733" ulx="1439" uly="3629">Weil man nicht mehr in ihrer U</line>
        <line lrx="2361" lry="3821" ulx="356" uly="3725">Narxen⸗Aappen mitlauffen will / wie es allhier dem Simpliciſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="4001" type="textblock" ulx="275" uly="3750">
        <line lrx="2325" lry="3964" ulx="275" uly="3750">“ ſemo auch ergehet. Sie machts nicht udenſ/ es iſtihre garſeige</line>
        <line lrx="2246" lry="4001" ulx="2164" uly="3895">Lie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_DkXI461e_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="64" lry="342" ulx="0" uly="281">ſit</line>
        <line lrx="231" lry="452" ulx="0" uly="356">mn ſih uim</line>
        <line lrx="232" lry="533" ulx="0" uly="447">nicrdinr</line>
        <line lrx="233" lry="616" ulx="0" uly="525">riche chn</line>
        <line lrx="235" lry="698" ulx="0" uly="614">nden Teuſſl</line>
        <line lrx="235" lry="784" ulx="0" uly="697">ethanen. N,</line>
        <line lrx="233" lry="868" ulx="0" uly="788">uit tharn n</line>
        <line lrx="234" lry="952" ulx="0" uly="864">ngliche Rachen</line>
        <line lrx="233" lry="1025" ulx="0" uly="949">erdoten. Ir</line>
        <line lrx="235" lry="1120" ulx="0" uly="1032">ſch gichiha</line>
        <line lrx="235" lry="1192" ulx="9" uly="1119">beſtanden wire</line>
        <line lrx="237" lry="1292" ulx="0" uly="1207">einen Banfe</line>
        <line lrx="237" lry="1361" ulx="12" uly="1289">nch mitdertend</line>
        <line lrx="238" lry="1450" ulx="0" uly="1375">it kahlehzetan</line>
        <line lrx="239" lry="1539" ulx="0" uly="1459">pffur irheln</line>
        <line lrx="239" lry="1630" ulx="0" uly="1545">1 mukmmn /</line>
        <line lrx="239" lry="1691" ulx="0" uly="1626">leichſmm udh</line>
        <line lrx="220" lry="1724" ulx="0" uly="1696">Menniem uni</line>
        <line lrx="236" lry="1786" ulx="39" uly="1710">Das ga hrin</line>
        <line lrx="239" lry="1859" ulx="0" uly="1796">en  ſchrimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2028" type="textblock" ulx="10" uly="1962">
        <line lrx="203" lry="1980" ulx="27" uly="1962">. 11 e</line>
        <line lrx="233" lry="2023" ulx="10" uly="1978"> Nen en Er et</line>
        <line lrx="95" lry="2028" ulx="50" uly="2008">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="242" lry="2206" ulx="136" uly="2170">ene e 86</line>
        <line lrx="182" lry="2210" ulx="105" uly="2194">Siens N</line>
        <line lrx="242" lry="2242" ulx="0" uly="2189">55 Sinplchics ER</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3171" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="250" lry="2284" ulx="113" uly="2258">ſte. a nied</line>
        <line lrx="246" lry="2312" ulx="29" uly="2266">nd eiſte SRNR</line>
        <line lrx="247" lry="2413" ulx="105" uly="2384"> 6 Mi</line>
        <line lrx="253" lry="2577" ulx="103" uly="2521">. t gleti⸗</line>
        <line lrx="248" lry="2567" ulx="100" uly="2551">ichten S</line>
        <line lrx="233" lry="2611" ulx="0" uly="2533">1 Uppichten WR</line>
        <line lrx="249" lry="2746" ulx="2" uly="2675">temt/ d gegend</line>
        <line lrx="254" lry="2840" ulx="164" uly="2794">irtc</line>
        <line lrx="256" lry="2863" ulx="107" uly="2797">* ltigtih</line>
        <line lrx="253" lry="2874" ulx="10" uly="2807"> dus Rachahelch⸗</line>
        <line lrx="254" lry="2966" ulx="129" uly="2935">„t. te</line>
        <line lrx="254" lry="3022" ulx="0" uly="2951">nia /und iſaiſ i</line>
        <line lrx="257" lry="3104" ulx="187" uly="3076">11. (n</line>
        <line lrx="252" lry="3120" ulx="93" uly="3093">en eſen uz</line>
        <line lrx="245" lry="3171" ulx="0" uly="3089">ch weiß in Reach</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3304" type="textblock" ulx="4" uly="3236">
        <line lrx="213" lry="3304" ulx="4" uly="3236"> / und aufia</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3870" type="textblock" ulx="0" uly="3511">
        <line lrx="262" lry="3611" ulx="0" uly="3511">runn nani</line>
        <line lrx="215" lry="3709" ulx="0" uly="3611">enetlichen</line>
        <line lrx="228" lry="3780" ulx="13" uly="3684">Gun rißtneke</line>
        <line lrx="265" lry="3870" ulx="5" uly="3771">Alhierden dinſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3736" type="textblock" ulx="230" uly="3690">
        <line lrx="246" lry="3736" ulx="230" uly="3690">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3124" type="textblock" ulx="293" uly="3036">
        <line lrx="1301" lry="3124" ulx="293" uly="3036">Ort recht erfuͤhr / daß ich an einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="581" type="textblock" ulx="288" uly="300">
        <line lrx="2270" lry="411" ulx="825" uly="300">Erſten Theils / dritten Buchs/ 2. Cap⸗ D 259</line>
        <line lrx="2266" lry="505" ulx="289" uly="377">Liebe und betruͤbte Weiſe alſo / daß ſie die Frommen / oder die von</line>
        <line lrx="1851" lry="581" ulx="288" uly="464">ihren Wegen umkehren / verſpottet und anfeindet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1170" type="textblock" ulx="651" uly="598">
        <line lrx="1559" lry="675" ulx="651" uly="598">Rur laß man ſich immer ſpotten/</line>
        <line lrx="1549" lry="739" ulx="725" uly="668">Von den tollen Narren⸗ Rotten /</line>
        <line lrx="1644" lry="821" ulx="798" uly="733">Laͤſtern / ſchmaͤhen / und verhaſſen;</line>
        <line lrx="1615" lry="883" ulx="735" uly="804">Der iſt klug / der es bedencket / S</line>
        <line lrx="1516" lry="953" ulx="739" uly="875">Und ſich fein bey zeiten lencket /</line>
        <line lrx="1723" lry="1031" ulx="769" uly="945">Von der boͤſen Sunden⸗Seraſſen /</line>
        <line lrx="1534" lry="1090" ulx="738" uly="1014">Und ſo kan ein Simplex⸗Leben /</line>
        <line lrx="1676" lry="1170" ulx="737" uly="1084">Auch noch gute Lehr⸗Frucht geben.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1353" type="textblock" ulx="292" uly="1190">
        <line lrx="2361" lry="1353" ulx="292" uly="1190">Tirsk Aasis aeapi ssPis y Ars e  ir e eS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1487" type="textblock" ulx="972" uly="1365">
        <line lrx="1742" lry="1487" ulx="972" uly="1365">Das III. Capitel. MD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1683" type="textblock" ulx="570" uly="1515">
        <line lrx="1788" lry="1607" ulx="621" uly="1515">Simptex bekommt den Gott Jovem gefangen/</line>
        <line lrx="1838" lry="1683" ulx="570" uly="1588">Hoͤret der Goͤtter Rathſchlag mit Verlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2403" type="textblock" ulx="299" uly="1726">
        <line lrx="2270" lry="1840" ulx="562" uly="1726">Olch es ward ich bald gewahr / derohalben ſtellete ich mein</line>
        <line lrx="2272" lry="1937" ulx="490" uly="1807">Nvorig gottlos Leben allerdings ab / und befliß mich allein</line>
        <line lrx="2274" lry="2011" ulx="435" uly="1892">Dder Tugend mit Froͤmmigkeit / ich gieng zwar wie zuvor /</line>
        <line lrx="2275" lry="2088" ulx="521" uly="1974">wieder auf Parthey / erzeigte mich aber gegen Freunden</line>
        <line lrx="2270" lry="2169" ulx="302" uly="2057">und Feinden ſo leutſelig und diſcret / daß alle diejenige/ ſo mir un⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2257" ulx="299" uly="2134">ter die Haͤnde kamen / ein anders glaubten / als ſie von mir gehoͤrt</line>
        <line lrx="2278" lry="2329" ulx="299" uly="2216">hatten: uüber das hielt ich auch inn mit den uͤberfluͤſſigen Ver⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2403" ulx="303" uly="2305">ſchwendungen / und ſamlete mir viel ſchͤne Ducaten und Klemo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2508" type="textblock" ulx="290" uly="2381">
        <line lrx="2281" lry="2508" ulx="290" uly="2381">dren / welche ich hin und wieder in die Soeſtiſchen Boͤerde/ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3558" type="textblock" ulx="306" uly="2463">
        <line lrx="2279" lry="2577" ulx="309" uly="2463">dem Land aber in hole Baͤume verbarg / weil mir ſolches die be⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2667" ulx="307" uly="2547">kandte Wahrſagerin zu Soeſt rieth / und mich verſicherte: daß</line>
        <line lrx="2283" lry="2751" ulx="306" uly="2627">ich mehr Feinde in derſelben Stadt und unter meinem Regt⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2828" ulx="313" uly="2708">ment / als auſſerhalb und in den feindlichẽ Guarniſonen haͤtte / die</line>
        <line lrx="2284" lry="2912" ulx="315" uly="2790">mir und meinem Geld nachſtelleten. Und indem man hin und her</line>
        <line lrx="2286" lry="2985" ulx="313" uly="2874">Zeitung hatte / daß der Jaͤger ausgeriſſen waͤre / ſaß ich denen / die</line>
        <line lrx="2283" lry="3074" ulx="315" uly="2954">ſich damit kuͤtzelten / wieder unverſehens auf der Haube / und eh ein</line>
        <line lrx="2286" lry="3153" ulx="1333" uly="3058">andern Schaden gethan / em⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3240" ulx="315" uly="3117">pfand daſſelbige ſchon / daß ich noch vorhanden war; dann fuhr ich</line>
        <line lrx="2285" lry="3320" ulx="314" uly="3204">herum wie eine Winds⸗braut / war bald hie bald doꝛt / al ſo / daß ma</line>
        <line lrx="2287" lry="3432" ulx="315" uly="3276">mehr vor mir zu ſagen wuſte / als zuvor / da ſich noch einer vor mich</line>
        <line lrx="2287" lry="3474" ulx="320" uly="3360">ausgahb. ””MU ůB</line>
        <line lrx="2287" lry="3558" ulx="398" uly="3446">Ich ſaß einsmals mit 25. Feur⸗Roͤhren / nicht weit von Dor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3652" type="textblock" ulx="261" uly="3530">
        <line lrx="2314" lry="3652" ulx="261" uly="3530">ſien/ und paßte einer Convoy mit etlichen Fuhrleuten mit ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4058" type="textblock" ulx="314" uly="3610">
        <line lrx="2287" lry="3729" ulx="318" uly="3610">derlicher Verſchlagenheit auff/ die nach Dorſten kommen</line>
        <line lrx="2291" lry="3815" ulx="314" uly="3691">ſolte: Ich hielt meiner Gewohnheit nach ſelbſt Schildwacht/</line>
        <line lrx="2311" lry="3884" ulx="319" uly="3775">weil wir dem Feind nahe waren; da kam ein eintziger Mann da⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="3976" ulx="322" uly="3853">her / fein ehrbar gekleidet / der redte mit ihm ſelbſ / und hatte mit</line>
        <line lrx="2293" lry="4058" ulx="555" uly="3947">RNM  ſſeinem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_DkXI461e_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1751" lry="403" type="textblock" ulx="851" uly="331">
        <line lrx="1751" lry="403" ulx="851" uly="331">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="576" type="textblock" ulx="323" uly="352">
        <line lrx="2222" lry="403" ulx="323" uly="352">260</line>
        <line lrx="2298" lry="499" ulx="326" uly="395">ſeinem Mehr⸗Rohr / das er in Haͤnden trug / ein ſeltzam Gefech⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="576" ulx="333" uly="480">te Ich konte nichts anders verſtehen / als daß er ſagte: Ich will</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="739" type="textblock" ulx="328" uly="568">
        <line lrx="2279" lry="661" ulx="328" uly="568">einmal die Welt ſtagffen/ es wolle mirs dann das groſſe Nu⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="739" ulx="329" uly="648">men nicht zugeben! Woraus ich muthmaſſete / es moͤchte etwan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="745" type="textblock" ulx="1232" uly="736">
        <line lrx="1245" lry="745" ulx="1232" uly="736">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="909" type="textblock" ulx="313" uly="729">
        <line lrx="2275" lry="829" ulx="313" uly="729">ein maͤchtiger Fuͤrſt ſeyn / der ſo verkleidter Weiſe herum gienge/</line>
        <line lrx="2333" lry="909" ulx="326" uly="813">ſeiner Unterthanen Leben und Sitten zu erkuͤndigen / und ſich nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1485" type="textblock" ulx="327" uly="895">
        <line lrx="2273" lry="989" ulx="328" uly="895">vorgenommen haͤtte / ſolche / (weil er ſie vielleicht nicht nach</line>
        <line lrx="2279" lry="1075" ulx="330" uly="977">ſeinem Willen geſunden) gebührend zu ſiraffen. Ich gedachte / iſt</line>
        <line lrx="2276" lry="1156" ulx="330" uly="1061">dieſer Mann vom Feind / ſo ſetzt es eine gute Kantzion / wo nicht/</line>
        <line lrx="2277" lry="1245" ulx="329" uly="1145">ſo wiltu ihn ſo hoͤflich tractiren / und ihm dardurch das</line>
        <line lrx="2275" lry="1321" ulx="327" uly="1225">Hertz dermaſſen abſtehlen / daß es dir künfftig dein Lebtag wohl be⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1402" ulx="328" uly="1308">kommen ſoll / ſprang derhalben hervor / praͤſentirte mein Gewehr</line>
        <line lrx="2276" lry="1485" ulx="327" uly="1391">mit auffgezogenem Hahn / und ſagte: Der Herr wird ihm belieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1570" type="textblock" ulx="328" uly="1474">
        <line lrx="2335" lry="1570" ulx="328" uly="1474">laſſen / vor mir hin in Buſch zu gehen / wofern er nicht als ein Femnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1730" type="textblock" ulx="324" uly="1556">
        <line lrx="2275" lry="1660" ulx="327" uly="1556">will tractirt ſeyn: Er antwortete ſehr ernſthafſtig: Solcher Tra⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1730" ulx="324" uly="1640">cratron iſt meines gleichen nicht gewohnt. Ich aber tummelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1815" type="textblock" ulx="323" uly="1723">
        <line lrx="2282" lry="1815" ulx="323" uly="1723">ihn hoͤflich fort / und ſagte: Der Herr wird ihm nicht zu wider ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1897" type="textblock" ulx="329" uly="1806">
        <line lrx="2272" lry="1897" ulx="329" uly="1806">laſſen / ſich vor dißmal in die Zeit zu ſchicken / und als ich ihn in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="1907" type="textblock" ulx="444" uly="1899">
        <line lrx="456" lry="1907" ulx="444" uly="1899">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2063" type="textblock" ulx="329" uly="1887">
        <line lrx="2322" lry="1992" ulx="329" uly="1887">Buſch zu meinen Leuten gebracht / und die Schildwacht wieder be⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2063" ulx="329" uly="1971">ſetzt hatte / rragte / ich ihn / we er ſey? Er antwortete gar großmutig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2233" type="textblock" ulx="329" uly="2046">
        <line lrx="2272" lry="2149" ulx="329" uly="2046">es wurde mir wenig daran gelegen ſeyn / wann ſchonich es muͤſte/</line>
        <line lrx="2269" lry="2233" ulx="329" uly="2134">Er ſey doch ein groſſer GGtt? Ich gedachte er moͤchte mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2312" type="textblock" ulx="297" uly="2215">
        <line lrx="2264" lry="2312" ulx="297" uly="2215">vielleicht kennen / und etwann ein Edelmann von Soeſt ſeyn / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2473" type="textblock" ulx="330" uly="2298">
        <line lrx="2294" lry="2398" ulx="330" uly="2298">ſo ſagen / mich zu hetzen / weil man die Soeſter mit dem groſſen</line>
        <line lrx="2360" lry="2473" ulx="330" uly="2382">GGtt und ſeinem guͤldenen Fuͤrtuch zuvexiren pflege, ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3131" type="textblock" ulx="327" uly="2464">
        <line lrx="2278" lry="2553" ulx="332" uly="2464">aber bald innen / daß ich an ſtalt eines Fuͤrſten einen Brtz⸗Phan⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2637" ulx="329" uly="2545">taſten gefangen haͤtte / der ſich uberſtudiret / und ſonderlich in der</line>
        <line lrx="2270" lry="2730" ulx="327" uly="2630">Poeterey gewaltig verſtiegen / dann da er bey mir ein wenig erwar⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2803" ulx="333" uly="2715">met / gab er ſich vor den Gort Jupiter aus.</line>
        <line lrx="2271" lry="2886" ulx="417" uly="2786">Ich wuͤnſchte zwar / daß ich dieſen Fang nicht gethan / weil ich</line>
        <line lrx="2273" lry="2968" ulx="339" uly="2873">den Narren aber hatte / muſte ich ihn wohl behalten / biß wir von</line>
        <line lrx="2270" lry="3044" ulx="337" uly="2955">dannen ruckten / und demnach mir die Zeit ohn das zimlich lang</line>
        <line lrx="2272" lry="3131" ulx="336" uly="3035">ward / gedachte ich / dieſen Kerl zu ſtimmen und mir ſeine Gaben zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3216" type="textblock" ulx="296" uly="3116">
        <line lrx="2269" lry="3216" ulx="296" uly="3116">nutz zu machen / ſagt derowegen zu ihm: Nun dann / mein lieber Jn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3790" type="textblock" ulx="334" uly="3201">
        <line lrx="2269" lry="3299" ulx="338" uly="3201">piter / wie kompt es doch / daß deine hohe Gottheit / ihren himm⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="3380" ulx="336" uly="3284">liſchen Thron verlaͤſſet / und zu uns auff Erden ſteiget? vergib mir /</line>
        <line lrx="2267" lry="3463" ulx="334" uly="3364"> Jupiter / meine Frage die du vor fuͤrwitzig halten moͤchteſt / dann</line>
        <line lrx="2274" lry="3549" ulx="336" uly="3448">wir ſeynd den himmliſchen Goͤrtern auch verwandt / und eitel Syla</line>
        <line lrx="2273" lry="3622" ulx="335" uly="3528">vani, von den Faunis und Nymphis gebohren / denen dieſe Heim⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="3710" ulx="337" uly="3611">lichkeit billich unverborgen jeyn ſolle: Ich ſchwere dir beym Stuͤx/</line>
        <line lrx="2277" lry="3790" ulx="338" uly="3698">(antwortete dieſer Jupirer / vaß du hiervon nichts erſahren ſolteſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3872" type="textblock" ulx="334" uly="3777">
        <line lrx="2275" lry="3872" ulx="334" uly="3777">wann du meinem Mundſchencken Ganpmede nicht ſo aͤhnlich ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3952" type="textblock" ulx="334" uly="3862">
        <line lrx="2291" lry="3952" ulx="334" uly="3862">heſt / und wann ſchon du Pans eigener Sohn waͤreſt / aber von ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4096" type="textblock" ulx="332" uly="3943">
        <line lrx="2274" lry="4086" ulx="332" uly="3943">netwegen communicire ich dir / daß ein groß Geſchrey uͤber d</line>
        <line lrx="2275" lry="4096" ulx="2107" uly="4027">Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3442" type="textblock" ulx="2344" uly="3380">
        <line lrx="2356" lry="3442" ulx="2344" uly="3380">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1152" type="textblock" ulx="2410" uly="303">
        <line lrx="2625" lry="400" ulx="2417" uly="303">pel Laſtet</line>
        <line lrx="2625" lry="487" ulx="2429" uly="387">Gotter 1</line>
        <line lrx="2625" lry="564" ulx="2432" uly="492">Apcons</line>
        <line lrx="2625" lry="657" ulx="2417" uly="557">eltchabetd</line>
        <line lrx="2625" lry="745" ulx="2412" uly="645">ſevogenbinit</line>
        <line lrx="2621" lry="823" ulx="2410" uly="727">nngbrauche,/</line>
        <line lrx="2625" lry="908" ulx="2410" uly="804">Dhun undif</line>
        <line lrx="2617" lry="992" ulx="2411" uly="902">inde / als min</line>
        <line lrx="2625" lry="1077" ulx="2413" uly="975">ſheriugeicht</line>
        <line lrx="2625" lry="1152" ulx="2414" uly="1072">Nigein ftaften</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1225" type="textblock" ulx="2392" uly="1148">
        <line lrx="2617" lry="1225" ulx="2392" uly="1148">pemn Wilen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1564" type="textblock" ulx="2416" uly="1224">
        <line lrx="2625" lry="1317" ulx="2443" uly="1224">Ichmmuſtei</line>
        <line lrx="2622" lry="1398" ulx="2416" uly="1305">Wpreer</line>
        <line lrx="2622" lry="1484" ulx="2422" uly="1399">Ufeniſeun/</line>
        <line lrx="2621" lry="1564" ulx="2425" uly="1482">Weſer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1649" type="textblock" ulx="2379" uly="1563">
        <line lrx="2625" lry="1649" ulx="2379" uly="1563">teg elauft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1727" type="textblock" ulx="2425" uly="1651">
        <line lrx="2625" lry="1727" ulx="2425" uly="1651">ſckenteftotuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1808" type="textblock" ulx="2421" uly="1729">
        <line lrx="2625" lry="1808" ulx="2421" uly="1729">Oterben / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1893" type="textblock" ulx="2359" uly="1814">
        <line lrx="2625" lry="1893" ulx="2359" uly="1814">AeNex E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2057" type="textblock" ulx="2401" uly="1896">
        <line lrx="2625" lry="1982" ulx="2401" uly="1896">genpe tWeln</line>
        <line lrx="2625" lry="2057" ulx="2403" uly="1983">MMonderſ krafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2207" type="textblock" ulx="2356" uly="2098">
        <line lrx="2625" lry="2159" ulx="2356" uly="2098">Ne</line>
        <line lrx="2625" lry="2207" ulx="2404" uly="2120">iheid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2451" type="textblock" ulx="2543" uly="2395">
        <line lrx="2625" lry="2451" ulx="2543" uly="2395">Gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3349" type="textblock" ulx="2406" uly="2606">
        <line lrx="2625" lry="2686" ulx="2550" uly="2606">tpt</line>
        <line lrx="2625" lry="2751" ulx="2554" uly="2687">tütl</line>
        <line lrx="2625" lry="2835" ulx="2555" uly="2783">tern</line>
        <line lrx="2625" lry="2933" ulx="2558" uly="2853">geſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3015" ulx="2406" uly="2930">Teutſchen n</line>
        <line lrx="2625" lry="3096" ulx="2428" uly="3015">Schertsro</line>
        <line lrx="2625" lry="3176" ulx="2414" uly="3099">Und dieſtom</line>
        <line lrx="2625" lry="3278" ulx="2410" uly="3179">gerhheldae</line>
        <line lrx="2625" lry="3349" ulx="2411" uly="3262">daiſtaucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3428" type="textblock" ulx="2346" uly="3345">
        <line lrx="2625" lry="3428" ulx="2346" uly="3345">ol ℳls dere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3598" type="textblock" ulx="2416" uly="3430">
        <line lrx="2625" lry="3521" ulx="2416" uly="3430">Clhgeſcnrte</line>
        <line lrx="2625" lry="3598" ulx="2416" uly="3507">Prſogerni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3774" type="textblock" ulx="2405" uly="3598">
        <line lrx="2625" lry="3678" ulx="2410" uly="3598">(t /dertefen</line>
        <line lrx="2625" lry="3774" ulx="2405" uly="3672">ſorniten ſll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3940" type="textblock" ulx="2396" uly="3757">
        <line lrx="2620" lry="3859" ulx="2400" uly="3757">hftn ſolgeſtl</line>
        <line lrx="2625" lry="3940" ulx="2396" uly="3836">Fürſchtigken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4027" type="textblock" ulx="2396" uly="3922">
        <line lrx="2625" lry="4027" ulx="2396" uly="3922">lihnn Venns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_DkXI461e_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="32" lry="293" ulx="6" uly="279">—</line>
        <line lrx="74" lry="336" ulx="0" uly="292">n</line>
        <line lrx="206" lry="489" ulx="15" uly="441">danerſae ,„</line>
        <line lrx="245" lry="529" ulx="17" uly="460">D 4 . N</line>
        <line lrx="244" lry="621" ulx="1" uly="543">damn dasecſe</line>
        <line lrx="197" lry="643" ulx="1" uly="623">naßn 3 1</line>
        <line lrx="246" lry="695" ulx="0" uly="628">Naſcr e Nles</line>
        <line lrx="147" lry="729" ulx="1" uly="698"> Retee l</line>
        <line lrx="239" lry="777" ulx="2" uly="712">n Wuſe heuung</line>
        <line lrx="225" lry="897" ulx="106" uly="872">lst 4</line>
        <line lrx="225" lry="990" ulx="8" uly="952">eton W.. a</line>
        <line lrx="253" lry="1074" ulx="5" uly="1028">ts N</line>
        <line lrx="252" lry="1117" ulx="0" uly="1059">l. bhon</line>
        <line lrx="125" lry="1270" ulx="87" uly="1250">“</line>
        <line lrx="236" lry="1329" ulx="22" uly="1291">0 i A</line>
        <line lrx="254" lry="1420" ulx="0" uly="1378">„ N Aſhen be</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="258" lry="1507" ulx="2" uly="1466">P ep nre He  en</line>
        <line lrx="259" lry="1529" ulx="0" uly="1482">rnit k Will</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1251" type="textblock" ulx="10" uly="1208">
        <line lrx="173" lry="1232" ulx="10" uly="1208">.</line>
        <line lrx="252" lry="1251" ulx="35" uly="1218">a dem Lehega wes</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1593" type="textblock" ulx="3" uly="1549">
        <line lrx="223" lry="1565" ulx="24" uly="1549">1  —. „1</line>
        <line lrx="259" lry="1593" ulx="3" uly="1551">fenakeng“ aß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2049" type="textblock" ulx="199" uly="2012">
        <line lrx="263" lry="2049" ulx="199" uly="2027"> AT,</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2213" type="textblock" ulx="2" uly="2096">
        <line lrx="262" lry="2165" ulx="125" uly="2132">1 14 R</line>
        <line lrx="247" lry="2183" ulx="16" uly="2151">KDdacher e</line>
        <line lrx="233" lry="2213" ulx="2" uly="2157">0 4 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2228" type="textblock" ulx="211" uly="2218">
        <line lrx="220" lry="2228" ulx="211" uly="2218">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="2294" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="343" lry="2257" ulx="132" uly="2224">4 „ 1 5</line>
        <line lrx="304" lry="2294" ulx="0" uly="2232">nn w S0e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="2315">
        <line lrx="78" lry="2325" ulx="68" uly="2315">.R</line>
        <line lrx="256" lry="2340" ulx="139" uly="2321">”äl</line>
        <line lrx="226" lry="2385" ulx="0" uly="2331">veſter õ</line>
        <line lrx="220" lry="2416" ulx="197" uly="2389">,</line>
        <line lrx="217" lry="2433" ulx="21" uly="2409">4 õ</line>
        <line lrx="237" lry="2465" ulx="12" uly="2416">Wwexken</line>
        <line lrx="261" lry="2495" ulx="44" uly="2474">. b.</line>
        <line lrx="239" lry="2506" ulx="162" uly="2489">.„(</line>
        <line lrx="265" lry="2523" ulx="45" uly="2494">ten einen e</line>
        <line lrx="173" lry="2561" ulx="0" uly="2501">rien *</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2653" type="textblock" ulx="195" uly="2564">
        <line lrx="263" lry="2592" ulx="195" uly="2564"> leA</line>
        <line lrx="268" lry="2614" ulx="200" uly="2566">HH 8</line>
        <line lrx="256" lry="2653" ulx="217" uly="2640">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="2795">
        <line lrx="56" lry="2810" ulx="0" uly="2795">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3408" type="textblock" ulx="0" uly="3137">
        <line lrx="268" lry="3242" ulx="5" uly="3137">mn dan Nult</line>
        <line lrx="267" lry="3326" ulx="0" uly="3236">eGotrheit iin</line>
        <line lrx="272" lry="3408" ulx="6" uly="3315">Frden iriget; kun</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3915" type="textblock" ulx="0" uly="3830">
        <line lrx="191" lry="3915" ulx="0" uly="3830">mmede nicl</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="4004" type="textblock" ulx="0" uly="3911">
        <line lrx="274" lry="3952" ulx="104" uly="3912">6* 4 R</line>
        <line lrx="276" lry="4004" ulx="0" uly="3911">Pb wirrf Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="4017" type="textblock" ulx="195" uly="3975">
        <line lrx="274" lry="4017" ulx="195" uly="3975">en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4039" type="textblock" ulx="81" uly="3992">
        <line lrx="221" lry="4039" ulx="81" uly="3992">. “ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="478" type="textblock" ulx="314" uly="272">
        <line lrx="2332" lry="402" ulx="314" uly="272">welt Laſter zu mir durch die Wolcken gedrungen / darüber in al⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="478" ulx="316" uly="383">ler Goͤrter Rath beſchloſſen worden / ich koͤnte mit Billichkeit / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="736" type="textblock" ulx="323" uly="542">
        <line lrx="2336" lry="654" ulx="353" uly="542">weil ich aber dem menſchlichen Geſchlecht mit ſonderbahrer Gunſt</line>
        <line lrx="2334" lry="736" ulx="323" uly="630">gewogen bin / und allezeit lieber die Guͤte / als eine ſtrenge Verfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3722" type="textblock" ulx="170" uly="3640">
        <line lrx="276" lry="3722" ulx="170" uly="3640">tleſtc</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3876" type="textblock" ulx="188" uly="3816">
        <line lrx="275" lry="3876" ulx="188" uly="3816">4 WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="308" type="textblock" ulx="873" uly="233">
        <line lrx="2339" lry="308" ulx="873" uly="233">Erſten Theils / dritten Buch / 4. Cap. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="579" type="textblock" ulx="358" uly="464">
        <line lrx="2364" lry="579" ulx="358" uly="464">zu Lycaons Zeiten / den Erboden wieder mit Waſſer austilgen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="637" type="textblock" ulx="2228" uly="627">
        <line lrx="2244" lry="637" ulx="2228" uly="627">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1146" type="textblock" ulx="349" uly="712">
        <line lrx="2390" lry="819" ulx="350" uly="712">rnng brauche / vagire und terminire ich jetzo herum/ der Menſchen</line>
        <line lrx="2334" lry="902" ulx="349" uly="795">Thun und Laſſen / ſelbſt zu erkuͤndigen / und obwol ich alles aͤrger</line>
        <line lrx="2338" lry="983" ulx="351" uly="879">finde / als mir vorkommen / ſo bin ich doch nicht geſinnt / alle Men⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1069" ulx="349" uly="962">ſchen zugleich und ohn Unterſcheid auszureuten / ſondern nur die je⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1146" ulx="358" uly="1043">nige zu ſtraffen die zu ſtraffen ſind / und hernach die uͤbrige nach mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1222" type="textblock" ulx="308" uly="1142">
        <line lrx="1007" lry="1222" ulx="308" uly="1142">nem Willen zu ziehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1716" type="textblock" ulx="351" uly="1203">
        <line lrx="2333" lry="1312" ulx="431" uly="1203">Ich muſte zwar lachen / verbiß es doch ſo gut ich konte / und ſagte:</line>
        <line lrx="2336" lry="1394" ulx="351" uly="1281">Ach Jupiter! deine Muͤhe und Arbeit wird beſorglich allerdings</line>
        <line lrx="2333" lry="1479" ulx="353" uly="1370">nmſonſt ſeyn / wann du nicht wieder / wie vor dieſem / die Welt mit</line>
        <line lrx="2363" lry="1556" ulx="351" uly="1453">Waſſer / oder gar mit Feuer heim ſucheſt; dann ſchickeſt du einen</line>
        <line lrx="2328" lry="1642" ulx="351" uly="1535">Krieg / ſo lauffen alle boͤſe verwegene Buben mit / welche die fried⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1716" ulx="353" uly="1618">liebende fromme Menſchen nur quaͤlen werden; ſchickeſt du aber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1804" type="textblock" ulx="136" uly="1699">
        <line lrx="2330" lry="1804" ulx="136" uly="1699">m Sterben / ſo haben die Gertzhaͤlſe und übrige Menſchen ein ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1886" type="textblock" ulx="348" uly="1781">
        <line lrx="2329" lry="1886" ulx="348" uly="1781">wonnen Spiel / indem ſie hernach viel erben; wirſt derhalben die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2049" type="textblock" ulx="313" uly="1859">
        <line lrx="2338" lry="1977" ulx="313" uly="1859">gantze Welt/ mit Butzen und Stiel ausrotten muͤſſen / wann</line>
        <line lrx="2126" lry="2049" ulx="348" uly="1963">du anderſt ſtraffen wilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2217" type="textblock" ulx="321" uly="2058">
        <line lrx="2412" lry="2217" ulx="321" uly="2058">26 3 eF is r Ye s  5A: Ar Sr  Ar  Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2333" type="textblock" ulx="977" uly="2229">
        <line lrx="1657" lry="2333" ulx="977" uly="2229">Das IV. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2513" type="textblock" ulx="659" uly="2348">
        <line lrx="2049" lry="2442" ulx="659" uly="2348">Simplex hoͤrt Jovem vom Teutſchen Held ſagen;</line>
        <line lrx="2175" lry="2513" ulx="790" uly="2435">Der die Welt zwingen werd / und Fried erjagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="4052" type="textblock" ulx="348" uly="2567">
        <line lrx="2326" lry="2662" ulx="585" uly="2567">/Upiter antwortete / du redeſt von der Sache / wie ein na⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2743" ulx="627" uly="2647">tuͤrlicher Menſch / als ob du nicht wuͤſteſt / daß uns Goͤt⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2827" ulx="627" uly="2725">tern muͤglich ſey / etwas anzuſtellen / daß nur die Boͤſen</line>
        <line lrx="2324" lry="2910" ulx="631" uly="2816">geſtrafft / und die Guten erhalten werden; ich will einen</line>
        <line lrx="2330" lry="2993" ulx="348" uly="2895">Teurſchen Geld erwecken / der ſoll alles mit der Schaͤrffe des</line>
        <line lrx="2327" lry="3079" ulx="377" uly="2979">Schwerts vollenden / er wird alle verruchte Menſchen umbringen/</line>
        <line lrx="2329" lry="3153" ulx="354" uly="3059">und die fromme erhalten und erhoͤhen; Ich ſagte / ſo muß ja ein ſol⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3246" ulx="354" uly="3145">cher Held auch Soldaten haben / und wo man Soldaten braucht /</line>
        <line lrx="2326" lry="3325" ulx="357" uly="3224">da iſt auch Krieg / und wo Krieg iſt / da muß der Uunſchuldige ſo⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3401" ulx="356" uly="3305">wol / als der Schuldige herhalten! Seyd ihr irrdiſche Goͤtter dann</line>
        <line lrx="2329" lry="3488" ulx="359" uly="3389">auch geſinnt wie die irrdiſche Menſchen / ſagte Jupiter hierauf / daß</line>
        <line lrx="2329" lry="3573" ulx="360" uly="3473">ihr ſo gar nichts verſtehen koͤnnet? Ich will einen ſolchen Held ſchi⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="3642" ulx="362" uly="3556">cken/ der keinen Soldaten bedarff / und doch die gantze Welt re⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3735" ulx="362" uly="3638">formiren ſoll / in ſeiner Geburt⸗Stunde will ich ihm verleihen/</line>
        <line lrx="2332" lry="3816" ulx="366" uly="3719">einen wolgeſtalten und ſtarcken Leib / als ercules einen hatte / mit</line>
        <line lrx="2332" lry="3901" ulx="360" uly="3798">Fuͤrſichtigkeit / Weißheit und Verſtand uͤberfluͤſſig geziert / hier</line>
        <line lrx="2335" lry="3990" ulx="360" uly="3884">ſoll ihm Venus geben ein ſchoͤn Angeſichr⸗ alſo / daß er auch Nat⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="4052" ulx="1336" uly="3970">R 3 ciſſum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_DkXI461e_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2319" lry="1909" type="textblock" ulx="349" uly="231">
        <line lrx="2127" lry="330" ulx="361" uly="231">262 Des Abentheurlichen SimpliciſſiYiiiimm</line>
        <line lrx="2309" lry="422" ulx="362" uly="295">ciſſum/ Adondem / und meinem Ganymeden ſelbſt uͤbertref⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="502" ulx="365" uly="372">fen ſoll/ ſie ſoll ihm zu allen ſeinen Tugenden eine ſonderbahre Zier⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="588" ulx="361" uly="458">lichkeit / Ausſehen und Anmaͤtigkeit vorſtrecken / und dahero ihn bey</line>
        <line lrx="2309" lry="664" ulx="366" uly="545">aller Welt beliebt machen / weil ich ſie eben der Urſachen halber in</line>
        <line lrx="2307" lry="744" ulx="362" uly="621">ſeiner Nativitaͤt deſto freundlicher anblicken werde; Mercuri⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="832" ulx="360" uly="713">us aber / ſoll ihn mit unvergleichlich ſinnreicher Vernunfffr bega⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="911" ulx="361" uly="790">ben / und der unbeſtaͤndige Mond/ ſoll ihm nicht ſchaͤdlich / ſondern</line>
        <line lrx="2305" lry="992" ulx="364" uly="880">nützlich ſeyn / weil er ihm eine unglaubliche Geſchwindigkeit ein⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1076" ulx="363" uly="957">pflantzen wird; Die Pallas/ ſoll ihn auff dem Parnaſſo aufferzie⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1160" ulx="362" uly="1038">hen/ und Vulcanus ſoll ihm in Hora Martis ſeine Waffen / ſon⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="1244" ulx="359" uly="1123">derlich aber ein Schwerdt ſchmieden / mit welchem er die gantze</line>
        <line lrx="2310" lry="1323" ulx="355" uly="1200">Welt bezwingen/ und alle Gottloſen nieder machen wird / ohne fer⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1402" ulx="360" uly="1295">nere Huͤlffe eines eintzigen Menſchen / der ihm etwann als ein Sol⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1485" ulx="355" uly="1375">daten beyſtehen moͤchte; er ſoll keines Beyſtandes bedaͤrffen / eine</line>
        <line lrx="2309" lry="1569" ulx="358" uly="1459">jede groſſe Stadt ſoll von ſeiner Gegenwart erzittern / und eine je⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1650" ulx="356" uly="1538">de Veſtung / die ſonſt unuͤberwindlich iſt / wird er in der erſten Vier⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1736" ulx="356" uly="1621">telſtunden in ſeinem Gehorſam haben / und unter ſein Joch brin⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1817" ulx="353" uly="1712">gen / zu letzt wird er den groͤſten Potentaten in der Wellt befehlen /</line>
        <line lrx="2304" lry="1909" ulx="349" uly="1791">und die Keglerung uber Meer und Erden ſo loblich anſtellen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1985" type="textblock" ulx="353" uly="1861">
        <line lrx="2363" lry="1985" ulx="353" uly="1861">beydes / Goͤrte und Menſchen ein Wohlgefallen / daꝛob haben ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2066" type="textblock" ulx="431" uly="1953">
        <line lrx="2306" lry="2066" ulx="431" uly="1953">Ich ſagte / wie kan die Nidermachung aller Gottloſen ohn Blut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2312" type="textblock" ulx="344" uly="2041">
        <line lrx="2369" lry="2160" ulx="346" uly="2041">vergieſſen / und daß Commando uüber die gantze werte Welt ohn⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="2241" ulx="344" uly="2112">ſonderhahre groſſe Gewalt und ſtarcken Arm beſchehen / und zuwe⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2312" ulx="993" uly="2219">O Juprrer ich bekenne dir unverholen / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2643" type="textblock" ulx="339" uly="2206">
        <line lrx="959" lry="2293" ulx="341" uly="2206">gen gebrach werden?</line>
        <line lrx="2303" lry="2396" ulx="343" uly="2280">ich dieſe Dinge weniger als ein ſterblicher Menſch begreiffen kan!</line>
        <line lrx="2297" lry="2474" ulx="343" uly="2361">Juptter antwortete / das gibt mich nicht Wunder / weil du nicht</line>
        <line lrx="2307" lry="2558" ulx="339" uly="2447">weiſt / was meines Helden Schwerdt vor eine ſeltene Krafft an</line>
        <line lrx="2309" lry="2643" ulx="347" uly="2526">ſich habe wird / Vulcanus wirds aus denen Materialten verferti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2721" type="textblock" ulx="344" uly="2618">
        <line lrx="2365" lry="2721" ulx="344" uly="2618">gen/ daraus er mir meine Donnerkeil machet / und deſſen Tugen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3545" type="textblock" ulx="328" uly="2687">
        <line lrx="2305" lry="2803" ulx="337" uly="2687">den dahin richten / daß mein großmuͤthiger Teutſcher Held / wann</line>
        <line lrx="2307" lry="2886" ulx="338" uly="2776">er ſolches entbloͤſſet / und nur einen Streich damit in die Luſſt thut / ei⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2970" ulx="336" uly="2867">ner gantzen Armada / (wann gleich ſie hinter einem Berg eine gan⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3050" ulx="328" uly="2941">tze Schweitzer⸗Merlwegs weit von ihm ſtunde / (auff einmal die</line>
        <line lrx="2305" lry="3135" ulx="334" uly="3023">Koͤpffe herunter hauen kan / alſo / daßdie arme Teuffel ohne Koͤpf⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3220" ulx="333" uly="3101">fe da liegn muͤſſen/ ehe ſie einmahl wiſſen wie ihnen geſchehen!</line>
        <line lrx="2303" lry="3299" ulx="331" uly="3184">Wie er dann nun ſeinem Lauff den Anfang machet / und vor ei⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3374" ulx="331" uly="3275">ne Stadr und Veſtung komt / ſo wird er des Tamerlants Ma⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3471" ulx="330" uly="3361">mier brauchen / und zum Zeichen / daß er Friedens halber / und zu</line>
        <line lrx="2334" lry="3545" ulx="329" uly="3434">Befoͤrderung aller Wohlfarth vorhanden ſey / ein weiſes Faͤhnlern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3710" type="textblock" ulx="325" uly="3515">
        <line lrx="2358" lry="3639" ulx="331" uly="3515">auffſtecken/ kommen ſie dann zu ihm herauß / und bequemen ſich /</line>
        <line lrx="2360" lry="3710" ulx="325" uly="3602">wol gur; wo nicht / ſo wird er von Leder ziehen / und durch Krafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="4033" type="textblock" ulx="322" uly="3684">
        <line lrx="2301" lry="3803" ulx="325" uly="3684">mehrgedachten Schwerts allen Zauberern und Zauberinnen / ſo</line>
        <line lrx="2307" lry="3888" ulx="322" uly="3765">in der gantzen Stadt ſeyn / die Kop ſe herunter hauen / und ein ro⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="4032" ulx="325" uly="3847">thes Faͤhnlein auffſtecken; wird ſich aber dannoch niemand ti⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="4033" ulx="2208" uly="3965">tel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="373" type="textblock" ulx="2469" uly="322">
        <line lrx="2483" lry="373" ulx="2469" uly="322">SSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="396" type="textblock" ulx="2420" uly="319">
        <line lrx="2434" lry="396" ulx="2420" uly="319">28nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1290" type="textblock" ulx="2403" uly="287">
        <line lrx="2625" lry="383" ulx="2445" uly="287"> ſetdidd</line>
        <line lrx="2624" lry="462" ulx="2429" uly="381">et/ Haͤren</line>
        <line lrx="2625" lry="557" ulx="2426" uly="472">ſſchwarze</line>
        <line lrx="2625" lry="647" ulx="2421" uly="552">lie  ſo ndeh</line>
        <line lrx="2620" lry="715" ulx="2407" uly="632">Penbtigeinſte</line>
        <line lrx="2612" lry="807" ulx="2405" uly="709">ſaals einhe</line>
        <line lrx="2621" lry="880" ulx="2403" uly="801">gber nur die</line>
        <line lrx="2623" lry="967" ulx="2408" uly="878">eine Urſcchen</line>
        <line lrx="2625" lry="1043" ulx="2411" uly="970">wird er onin</line>
        <line lrx="2625" lry="1136" ulx="2416" uly="1045">Theilbindes</line>
        <line lrx="2625" lry="1216" ulx="2412" uly="1134">hen / und der</line>
        <line lrx="2617" lry="1290" ulx="2412" uly="1210">den klugcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="648" type="textblock" ulx="2408" uly="407">
        <line lrx="2424" lry="648" ulx="2408" uly="407">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1377" type="textblock" ulx="2368" uly="1292">
        <line lrx="2625" lry="1377" ulx="2368" uly="1292">us denſebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2522" type="textblock" ulx="2413" uly="1376">
        <line lrx="2623" lry="1454" ulx="2413" uly="1376">ander aufeci</line>
        <line lrx="2625" lry="1543" ulx="2415" uly="1459">Acciſen / l</line>
        <line lrx="2625" lry="1626" ulx="2416" uly="1541">Teutſchlend⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1713" ulx="2424" uly="1629">keinen brone</line>
        <line lrx="2625" lry="1793" ulx="2427" uly="1714">ſocheintiger</line>
        <line lrx="2617" lry="1883" ulx="2419" uly="1794">ſelliget glsi</line>
        <line lrx="2625" lry="1958" ulx="2414" uly="1880">Juptter /ein</line>
        <line lrx="2625" lry="2038" ulx="2420" uly="1961">Gchinen und!</line>
        <line lrx="2625" lry="2113" ulx="2423" uly="2041">Meunſtdcke</line>
        <line lrx="2624" lry="2203" ulx="2428" uly="2127">vyeliconmi</line>
        <line lrx="2625" lry="2290" ulx="2427" uly="2208">darauffpffan</line>
        <line lrx="2625" lry="2370" ulx="2430" uly="2290">1000. klſſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2456" ulx="2422" uly="2374">ſegnen mita</line>
        <line lrx="2625" lry="2522" ulx="2419" uly="2474">tamiam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2619" type="textblock" ulx="2362" uly="2540">
        <line lrx="2625" lry="2619" ulx="2362" uly="2540">Soprech tnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3198" type="textblock" ulx="2411" uly="2626">
        <line lrx="2622" lry="2689" ulx="2423" uly="2626">Undmniteinen</line>
        <line lrx="2603" lry="2786" ulx="2424" uly="2707">auch endlig/</line>
        <line lrx="2620" lry="2874" ulx="2424" uly="2784">Uberdiegente</line>
        <line lrx="2619" lry="2954" ulx="2425" uly="2868">ſter Juptter/</line>
        <line lrx="2625" lry="3035" ulx="2420" uly="2961">Nlt/enn ich</line>
        <line lrx="2579" lry="3198" ulx="2411" uly="3121">Werfen? we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3954" type="textblock" ulx="2415" uly="3196">
        <line lrx="2604" lry="3278" ulx="2415" uly="3196">Görtern ind</line>
        <line lrx="2618" lry="3371" ulx="2420" uly="3290">ſbrteter hien</line>
        <line lrx="2625" lry="3452" ulx="2424" uly="3362">leGerſeinde</line>
        <line lrx="2617" lry="3543" ulx="2427" uly="3447">Plartſch nnd</line>
        <line lrx="2625" lry="3614" ulx="2432" uly="3540">ſeinem Sche</line>
        <line lrx="2621" lry="3695" ulx="2439" uly="3606">ſhrigenber,</line>
        <line lrx="2625" lry="3786" ulx="2442" uly="3701">bas heihet</line>
        <line lrx="2625" lry="3873" ulx="2445" uly="3786">bie gndete</line>
        <line lrx="2625" lry="3954" ulx="2444" uly="3860">ſchen / nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3326" type="textblock" ulx="2609" uly="3066">
        <line lrx="2613" lry="3075" ulx="2609" uly="3066">4</line>
        <line lrx="2613" lry="3326" ulx="2610" uly="3319">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3362" type="textblock" ulx="2614" uly="3066">
        <line lrx="2621" lry="3177" ulx="2618" uly="3159">†</line>
        <line lrx="2623" lry="3249" ulx="2614" uly="3223">R</line>
        <line lrx="2625" lry="3279" ulx="2614" uly="3261">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_DkXI461e_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="207">
        <line lrx="91" lry="265" ulx="2" uly="207">itiſint</line>
        <line lrx="234" lry="375" ulx="0" uly="290">meden ſclſite</line>
        <line lrx="235" lry="456" ulx="0" uly="380">Weine paderdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="384" type="textblock" ulx="229" uly="367">
        <line lrx="232" lry="384" ulx="229" uly="367">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="459" type="textblock" ulx="204" uly="427">
        <line lrx="217" lry="459" ulx="204" uly="427">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="242" lry="714" ulx="95" uly="667">e AM</line>
        <line lrx="238" lry="799" ulx="0" uly="708">richer Pernmnf</line>
        <line lrx="241" lry="879" ulx="0" uly="794">mnicht ſhidichſe</line>
        <line lrx="240" lry="958" ulx="3" uly="875">ihe Geſchrinde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1963" type="textblock" ulx="5" uly="1897">
        <line lrx="224" lry="1919" ulx="5" uly="1897">.* .</line>
        <line lrx="252" lry="1939" ulx="8" uly="1910">peen,NN e</line>
        <line lrx="254" lry="1963" ulx="7" uly="1915">lge allen/ dard C</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2018" type="textblock" ulx="24" uly="1978">
        <line lrx="250" lry="1996" ulx="101" uly="1978">„ ſ 1</line>
        <line lrx="302" lry="2018" ulx="24" uly="1993">4 N. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3489" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="254" lry="2101" ulx="9" uly="2071">s „ Peſes</line>
        <line lrx="231" lry="2184" ulx="0" uly="2152">Nom! hen/and</line>
        <line lrx="246" lry="2221" ulx="5" uly="2153">Nrndocchaled⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2286" ulx="0" uly="2242">, 9 r</line>
        <line lrx="123" lry="2303" ulx="8" uly="2260">Whe UR</line>
        <line lrx="249" lry="2353" ulx="0" uly="2317">AD, 1 e d</line>
        <line lrx="252" lry="2398" ulx="0" uly="2324">Mrſch beren</line>
        <line lrx="251" lry="2473" ulx="0" uly="2399">4 Vmnder el</line>
        <line lrx="256" lry="2564" ulx="8" uly="2497">bor eind Crrehen</line>
        <line lrx="256" lry="2641" ulx="0" uly="2568">ntatenaAng</line>
        <line lrx="254" lry="2680" ulx="172" uly="2644"> ſen E</line>
        <line lrx="254" lry="2729" ulx="0" uly="2660">nachet ud deſ</line>
        <line lrx="261" lry="2815" ulx="0" uly="2735">1 Teurſchergen!</line>
        <line lrx="256" lry="2899" ulx="0" uly="2828">5damit in diekufttt</line>
        <line lrx="261" lry="2993" ulx="0" uly="2906">õ</line>
        <line lrx="262" lry="3069" ulx="0" uly="2996">1 ſunde/ (dufid</line>
        <line lrx="259" lry="3153" ulx="0" uly="3068">eme Teuffelinn</line>
        <line lrx="259" lry="3246" ulx="0" uly="3167">ſen wie hnenge⸗</line>
        <line lrx="256" lry="3341" ulx="1" uly="3245">mg mnachel M</line>
        <line lrx="262" lry="3385" ulx="4" uly="3318">es Tannetlans⸗</line>
        <line lrx="204" lry="3409" ulx="5" uly="3349">des Comens</line>
        <line lrx="214" lry="3442" ulx="1" uly="3403">— —* † ſ⸗</line>
        <line lrx="257" lry="3489" ulx="3" uly="3414">Friedens Ahc n</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="3581" type="textblock" ulx="0" uly="3482">
        <line lrx="310" lry="3581" ulx="0" uly="3482">ein weiſshie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3832" type="textblock" ulx="0" uly="3576">
        <line lrx="267" lry="3669" ulx="4" uly="3576">us/ und bethenm,</line>
        <line lrx="261" lry="3762" ulx="1" uly="3647">ehen / und Unt</line>
        <line lrx="271" lry="3832" ulx="0" uly="3738">Gnd Zonbermd</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4032" type="textblock" ulx="0" uly="3819">
        <line lrx="271" lry="3917" ulx="0" uly="3819">urhain M</line>
        <line lrx="270" lry="4032" ulx="0" uly="3902">hann mg</line>
        <line lrx="272" lry="4027" ulx="258" uly="3996">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2607" type="textblock" ulx="323" uly="208">
        <line lrx="2318" lry="296" ulx="843" uly="208">Erſten Theils / dritten Buch / z. Caß. 26 ⁸</line>
        <line lrx="2290" lry="392" ulx="325" uly="272">ſtellen / ſo wird er alle Moͤrder / Wucherer / Diebe / Schelmen / Ehe⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="469" ulx="323" uly="357">brecher / Huren und Buben auf die vorige Manier umbringen / und</line>
        <line lrx="2293" lry="551" ulx="330" uly="437">ein ſchwartzes Faͤhnlein ſehen laſſen / wofern aber nicht ſo bald die</line>
        <line lrx="2295" lry="639" ulx="323" uly="517">jenige / ſo noch in der Sradr uͤbrig bleiben / zu ihm kommen / und ſich</line>
        <line lrx="2292" lry="715" ulx="328" uly="595">demutig einſtellen / ſo wird er die gantze Stadt und ihre Innwoh⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="797" ulx="327" uly="683">nez als ein halsſtarꝛig und ungehoꝛſam Volck ausꝛotten wollen / wird</line>
        <line lrx="2293" lry="877" ulx="328" uly="765">aber nur die jenige hinrichten / die den andern abgewehrt haben / und</line>
        <line lrx="2298" lry="967" ulx="335" uly="845">eine Urſache geweſen / daß ſich das Volck nicht eh ergeben. Alſo</line>
        <line lrx="2309" lry="1034" ulx="334" uly="928">wird er von einer Stadt zur andern ziehen / einer jeden Stadt ihr</line>
        <line lrx="2301" lry="1130" ulx="341" uly="1010">Theil Landes um ſie her gelegen / in Frieden zu regieren uͤberge⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1204" ulx="339" uly="1103">ben / und von jeder Stadrt / durch gantz Teurſchland zween von</line>
        <line lrx="2305" lry="1290" ulx="342" uly="1181">den kluͤgſten und gelehrteſten Monnern zu ſich nehmen/</line>
        <line lrx="2308" lry="1378" ulx="342" uly="1262">aus denſelben ein Parlement machen / die Stadte mitein⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1452" ulx="343" uly="1341">ander auf ewig vereinigen / die Leibeigenſchafften ſamt allen Zöllen /</line>
        <line lrx="2339" lry="1538" ulx="344" uly="1430">Acciſen / Zinſen / Guͤlten und umgelten / durch gantze</line>
        <line lrx="2309" lry="1622" ulx="344" uly="1514">Teutſchland aufheben / und ſolche Anſtalten machen / daß man von</line>
        <line lrx="2310" lry="1696" ulx="352" uly="1594">keinem Fronen / Wachen / Contributren / Gelt geben/ Kriegen</line>
        <line lrx="2327" lry="1787" ulx="355" uly="1669">noch eintziger Beſchwerung beym Volck mehr wiſſen / ſondern viel</line>
        <line lrx="2316" lry="1872" ulx="353" uly="1754">ſeeliger als in den Elyſiſchen Feldern leben wird: Als dann / ſagte</line>
        <line lrx="2316" lry="1950" ulx="354" uly="1841">Jupiter ferner) werde ich offtmals den gantzen Chorum Deorum</line>
        <line lrx="2315" lry="2030" ulx="356" uly="1920">nehmen / und herunter zu den Teutſchen ſteigen/ mich unter ihren</line>
        <line lrx="2319" lry="2106" ulx="357" uly="2002">Weinſtoͤcken und Feigenbaͤumen zu ergoͤtzen / da werde ich den</line>
        <line lrx="2325" lry="2194" ulx="358" uly="2091">Helicon mitten in ihre Grentzen ſetzen / und die Wuſen von neuem</line>
        <line lrx="2324" lry="2278" ulx="366" uly="2159">darauff pflantzen / die drey Gaͤrten ſollen meinen Teutſchen viel</line>
        <line lrx="2326" lry="2356" ulx="376" uly="2241">1000. Luſtbarkeiten erwecken. Ich werde Teutſchland hoͤher</line>
        <line lrx="2332" lry="2447" ulx="369" uly="2335">ſegnen mit allem Uberfluß / als das gluͤckſeeliche Arabiam, Meſopo-</line>
        <line lrx="2330" lry="2514" ulx="371" uly="2412">ramiam, und die Gegend um Damaſco; Die Origiſche</line>
        <line lrx="2329" lry="2607" ulx="368" uly="2499">Sprach werde ich alsdann verſchweren / und nur Teurtſch reden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2678" type="textblock" ulx="341" uly="2579">
        <line lrx="2331" lry="2678" ulx="341" uly="2579">und mit einem Wort mich ſo gut Teurtſch erzeigen / daß ich ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3181" type="textblock" ulx="374" uly="2661">
        <line lrx="2334" lry="2770" ulx="374" uly="2661">auch endlich / wie vor dieſem den Koͤmern die Beherrſchung</line>
        <line lrx="2331" lry="2850" ulx="374" uly="2739">uͤber die gantze Welt werde ankommen laſſen. Ich ſagte: Soͤch⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2934" ulx="375" uly="2822">ſter Jupiter / was werden aber Fuͤrſten und Herren darzu ſa⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="3017" ulx="378" uly="2901">gen / wann ſich der kuͤnfftige Held unterſtehet / ihnen das Ihrige ſo</line>
        <line lrx="2341" lry="3098" ulx="378" uly="2990">unrechtmaͤſſiger Weis abzunehmen / und den Staͤdtlein zu unter⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3181" ulx="377" uly="3070">werffen? werden ſie ſich mit Gewalt widereſtzen / oder wenigſt vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3255" type="textblock" ulx="337" uly="3154">
        <line lrx="2342" lry="3255" ulx="337" uly="3154">Goͤttern und Menſchen darwider proteſtiren: Juptter ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3342" type="textblock" ulx="373" uly="3233">
        <line lrx="2347" lry="3342" ulx="373" uly="3233">wortcete: hierum wird ſich der Held wenig bekuͤmmern / er wird al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3426" type="textblock" ulx="357" uly="3328">
        <line lrx="2353" lry="3426" ulx="357" uly="3328">le Groſſe in drey Theile unterſcheiden / und die jenige / o unexem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3980" type="textblock" ulx="387" uly="3399">
        <line lrx="2354" lry="3509" ulx="387" uly="3399">plariſch und verrucht leben/ gleich den Gemeinen ſtraffen / weil</line>
        <line lrx="2353" lry="3600" ulx="417" uly="3484">einem Schwerd keine jrrdiſche Gewalt widerſtehen mag denen</line>
        <line lrx="2358" lry="3671" ulx="394" uly="3567">übrigen aber / wird er die Wahl geben imLand zu bleiben oder nicht;</line>
        <line lrx="2359" lry="3760" ulx="393" uly="3644">was bleibet / und ſein Vatterland liebet / die werden leben muͤſſen</line>
        <line lrx="2369" lry="3842" ulx="396" uly="3734">wie andere gemeine Leute / aber das Privat Leben der Teut⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="3976" ulx="398" uly="3813">ſchen / wird als dann viel vergigſamet und gluͤckſeeliger ſeyn/</line>
        <line lrx="2377" lry="3980" ulx="996" uly="3898">R 4 als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_DkXI461e_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2302" lry="1444" type="textblock" ulx="322" uly="210">
        <line lrx="1782" lry="297" ulx="339" uly="210">264 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2295" lry="385" ulx="343" uly="276">als jetzund das Leben und der Stand eines Koͤnigs / und die</line>
        <line lrx="2299" lry="468" ulx="340" uly="357">Teutſche werden alsdann lauter Fabricit ſeyn / welcher mit dem</line>
        <line lrx="2301" lry="563" ulx="335" uly="432">Aoͤnig Pyrrho ſein Koͤnigreich nicht theilen wolte / weil er ſein</line>
        <line lrx="2301" lry="640" ulx="341" uly="525">Vaterland neben Ehre und Tugend ſo hoch liebte / und das ſeyn</line>
        <line lrx="2302" lry="718" ulx="340" uly="607">die andern die dritte aber / die Ja⸗Herrn bleiben / und immerzu</line>
        <line lrx="1417" lry="789" ulx="336" uly="688">herrſchen wollen / wird er durch</line>
        <line lrx="2300" lry="884" ulx="337" uly="770">Moldau / Wallachey / in Macedoniam/ Ch ractiam / Graͤci⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="964" ulx="337" uly="851">am / ja uͤber den Helleſpontum in Aſiam hinein fuhren/ ihnen</line>
        <line lrx="2296" lry="1049" ulx="334" uly="935">dieſelbe Laͤnder gewinnen / alle Kriegsgurgeln/ in gantz Teutſch⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1127" ulx="335" uly="1011">land mitgeben / und ſie alldort zu lauter Koͤnigen machen; Als⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="1206" ulx="336" uly="1100">dann / wird er Conſtantinopel in einem Tag einnehmen / und allen</line>
        <line lrx="2296" lry="1295" ulx="337" uly="1182">Tuͤrcken die ſich nicht bekehren oder gehorſam werden / die Roͤpffe</line>
        <line lrx="2295" lry="1376" ulx="333" uly="1270">vor den Hindern legen / daſelbſt wird er das Roͤmiſche Kaͤiſer⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="1444" ulx="322" uly="1349">thum wieder aufrichten / und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2022" type="textblock" ulx="323" uly="1509">
        <line lrx="2290" lry="1620" ulx="330" uly="1509">ſagt habe / aus Teutſchen Staͤdten Packweiß ſamlen und die</line>
        <line lrx="2290" lry="1697" ulx="330" uly="1594">Vorſteher und Vaͤter ſeines teutſchen Vaterlandes nennen</line>
        <line lrx="2285" lry="1794" ulx="329" uly="1678">wird) eine Stadt mitten in Teutſchland bauen / die da viel groͤſ⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1871" ulx="327" uly="1755">ſer ſeyn wird / als Manoahin America / und Goldreicher als</line>
        <line lrx="2288" lry="1957" ulx="327" uly="1837">Jeruſalem zu Salomons Zeiten geweſen / deren Waͤlle ſich dem</line>
        <line lrx="2287" lry="2022" ulx="323" uly="1924">Tyroliſchen Gebuͤrg / und ihre Waſſer⸗Graͤben / der Breite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2021" type="textblock" ulx="1229" uly="2013">
        <line lrx="1237" lry="2021" ulx="1229" uly="2013">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2120" type="textblock" ulx="324" uly="2006">
        <line lrx="2328" lry="2120" ulx="324" uly="2006">des Meers zwiſchen iſpamen und Africa vergleichen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2525" type="textblock" ulx="318" uly="2086">
        <line lrx="2290" lry="2187" ulx="321" uly="2086">Er wird einen Tempel hinein bauen von lauter Dramanten Ru⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2291" ulx="329" uly="2172">binen / Smaragden / und Saphiren; und in der Kunſt⸗Kam⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2361" ulx="321" uly="2258">mer / die er aufrichten wird / werden ſich alle Karitaͤten in der gan⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2447" ulx="321" uly="2334">tzen Welt verſamlen / von den reichen Geſchencken/ die ihm die Roͤ⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2525" ulx="318" uly="2418">mige in China / in Pperſia / der groſſe Magol in den Grientali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2609" type="textblock" ulx="287" uly="2500">
        <line lrx="2336" lry="2609" ulx="287" uly="2500">ſchen Indien / der groſſe Tartar Cham/ Prieſter Johann in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3258" type="textblock" ulx="311" uly="2583">
        <line lrx="2283" lry="2688" ulx="315" uly="2583">Africa / und der groſſe Cʒar in der Moſcau ſchicken; Der Tur⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2778" ulx="316" uly="2666">ckiſche Kaͤiſer wuͤrde ſich noch fleißiger einſtellen / wofern ihm be⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2864" ulx="317" uly="2749">melter Held ſein Kaͤrſerrhum nicht genommen / und ſolches dem</line>
        <line lrx="1655" lry="2940" ulx="316" uly="2824">Aoͤmiſchen Kaͤiſer zu Lehn gegeben haͤtte.</line>
        <line lrx="2282" lry="3022" ulx="400" uly="2910">Ich fragte meinen Jovem / was dann die Chriſtlichen Koͤnt⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3095" ulx="313" uly="2994">ge bey der Sache thun und ausrichten wuͤrden? Er antwortete:</line>
        <line lrx="2276" lry="3188" ulx="311" uly="3077">der in Engelland / Schweden und Daͤnnemarck werden / weil</line>
        <line lrx="1669" lry="3258" ulx="314" uly="3156">ſie Teutſchen Gebluͤts und Herkommens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3435" type="textblock" ulx="311" uly="3319">
        <line lrx="2274" lry="3435" ulx="311" uly="3319">ge Laͤnder hiebevor auch eingenommen und regieret haben / ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3512" type="textblock" ulx="307" uly="3405">
        <line lrx="2338" lry="3512" ulx="307" uly="3405">Kronen / Koͤnigreiche und incorporirte Laͤnder / von der Teut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3760" type="textblock" ulx="302" uly="3489">
        <line lrx="2274" lry="3611" ulx="305" uly="3489">ſchen Nation / aus freyen Stuck zur Lehen empfahen / und alsdann</line>
        <line lrx="2279" lry="3686" ulx="308" uly="3574">wird / wie zu Auguſtr Zeiten / ewiger beſtaͤndiger Friede zwiſchen al⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="3760" ulx="302" uly="3648">len Voͤlckern in der gantzen Welt ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3962" type="textblock" ulx="2131" uly="3884">
        <line lrx="2271" lry="3962" ulx="2131" uly="3884">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="908" type="textblock" ulx="1452" uly="712">
        <line lrx="2367" lry="809" ulx="1452" uly="712">Ungern und Italien in die</line>
        <line lrx="2625" lry="908" ulx="2342" uly="830">SW☛ puung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1542" type="textblock" ulx="326" uly="1371">
        <line lrx="2330" lry="1459" ulx="1324" uly="1371">wieder in Teutſchland begeben /</line>
        <line lrx="2303" lry="1542" ulx="326" uly="1435">und mit ſeinen Parlaments⸗Herren (welche er / wie ich ſchon ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3352" type="textblock" ulx="307" uly="3186">
        <line lrx="2293" lry="3285" ulx="1718" uly="3186">Der in Hiſpaniag/</line>
        <line lrx="2305" lry="3352" ulx="307" uly="3240">Franckreich und Portugall aber/ weil die alte Teut ſchen ſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="755" type="textblock" ulx="2408" uly="364">
        <line lrx="2618" lry="452" ulx="2408" uly="364">ℳο *</line>
        <line lrx="2625" lry="695" ulx="2537" uly="636">Simp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2158" type="textblock" ulx="2356" uly="911">
        <line lrx="2625" lry="992" ulx="2524" uly="911">piter</line>
        <line lrx="2625" lry="1060" ulx="2524" uly="992">Uerderh</line>
        <line lrx="2625" lry="1152" ulx="2416" uly="1075">WVhnde</line>
        <line lrx="2623" lry="1246" ulx="2374" uly="1159">Mußcateleern</line>
        <line lrx="2625" lry="1336" ulx="2371" uly="1238">nie ie Pfiferli</line>
        <line lrx="2615" lry="1416" ulx="2369" uly="1325">ſen miſeni.</line>
        <line lrx="2624" lry="1490" ulx="2369" uly="1410">eAgen herefe</line>
        <line lrx="2614" lry="1574" ulx="2365" uly="1492">lch/ wonnich</line>
        <line lrx="2625" lry="1654" ulx="2364" uly="1577">Aldu,lwie mich</line>
        <line lrx="2625" lry="1742" ulx="2363" uly="1659">ſaberſagteer: i</line>
        <line lrx="2625" lry="1835" ulx="2360" uly="1744">ſſheichaber roh⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1907" ulx="2359" uly="1824">etroſſenhabe;</line>
        <line lrx="2625" lry="1993" ulx="2358" uly="1909">nmelbeſchloſſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2082" ulx="2357" uly="1994">afer / a freylie</line>
        <line lrx="2625" lry="2158" ulx="2356" uly="2077">ch! Icheedac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2411" type="textblock" ulx="2327" uly="2158">
        <line lrx="2625" lry="2242" ulx="2332" uly="2158">ptter / deiſ ert</line>
        <line lrx="2625" lry="2337" ulx="2352" uly="2243">eiumgehet; J</line>
        <line lrx="2625" lry="2411" ulx="2327" uly="2329">wverbis es deron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2981" type="textblock" ulx="2344" uly="2408">
        <line lrx="2625" lry="2489" ulx="2344" uly="2408">lergutigſter Jo</line>
        <line lrx="2625" lry="2573" ulx="2351" uly="2491">heidenheithalbe</line>
        <line lrx="2625" lry="2647" ulx="2351" uly="2579"> weiter in Ten</line>
        <line lrx="2625" lry="2746" ulx="2345" uly="2655">ſber heſihlemer</line>
        <line lrx="2625" lry="2828" ulx="2350" uly="2732">ſͤrderhinimzn</line>
        <line lrx="2625" lry="2904" ulx="2353" uly="2821">Battum zinein</line>
        <line lrx="2625" lry="2981" ulx="2359" uly="2904">daß dumein Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3076" type="textblock" ulx="2333" uly="2983">
        <line lrx="2622" lry="3076" ulx="2333" uly="2983">ge Juno in nll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3337" type="textblock" ulx="2373" uly="3076">
        <line lrx="2625" lry="3165" ulx="2376" uly="3076">geſaget habe?</line>
        <line lrx="2625" lry="3248" ulx="2377" uly="3156">hdegeherthe</line>
        <line lrx="2624" lry="3337" ulx="2373" uly="3229">eber Genpne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3406" type="textblock" ulx="2378" uly="3316">
        <line lrx="2623" lry="3406" ulx="2378" uly="3316">biſ) es wird,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3639" type="textblock" ulx="2368" uly="3474">
        <line lrx="2402" lry="3554" ulx="2380" uly="3478">=</line>
        <line lrx="2425" lry="3544" ulx="2407" uly="3500">=</line>
        <line lrx="2439" lry="3545" ulx="2429" uly="3497">=</line>
        <line lrx="2459" lry="3549" ulx="2448" uly="3503">—</line>
        <line lrx="2470" lry="3553" ulx="2462" uly="3508">—</line>
        <line lrx="2490" lry="3555" ulx="2472" uly="3506">—</line>
        <line lrx="2505" lry="3568" ulx="2496" uly="3510">—</line>
        <line lrx="2519" lry="3639" ulx="2504" uly="3513">— —</line>
        <line lrx="2537" lry="3562" ulx="2522" uly="3502">=</line>
        <line lrx="2569" lry="3564" ulx="2546" uly="3516">—</line>
        <line lrx="2610" lry="3576" ulx="2578" uly="3507">==</line>
        <line lrx="2625" lry="3575" ulx="2613" uly="3533">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_DkXI461e_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2283" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="2251" lry="261" ulx="0" uly="180">leiſſimi 4 2</line>
        <line lrx="2277" lry="342" ulx="0" uly="238"> Menigs Er ſten Theils / dritten Buchs / . Cap. 216</line>
        <line lrx="232" lry="397" ulx="0" uly="355">nſenn A.</line>
        <line lrx="2283" lry="495" ulx="0" uly="355">aSe5 „eh 5 „6  h „he „6te „6</line>
        <line lrx="1624" lry="611" ulx="33" uly="503">ſochluär unf Das V. Capitel.</line>
        <line lrx="243" lry="765" ulx="0" uly="691">gern mnd Iuln</line>
        <line lrx="275" lry="861" ulx="0" uly="771">n/Threaen li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="783" type="textblock" ulx="625" uly="647">
        <line lrx="1874" lry="717" ulx="625" uly="647">Simplex vernimmt / wie der Teutſche Held werde /</line>
        <line lrx="1777" lry="783" ulx="748" uly="717">Alle Religion ſchlichten auff Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="2294" lry="927" ulx="602" uly="831">Pring⸗ins⸗Feld / der uns auch zuhoͤrete / haͤtte den Ju⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1015" ulx="593" uly="920">piter ſchier unwillig gemacht / und den Handel bey nahe</line>
        <line lrx="2296" lry="1105" ulx="10" uly="1001">Mngen Nute verderbet / weil er ſagte: Und alsdann wirds in Teutſch⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="1192" ulx="0" uly="1081">Ntn . — . land hergehen wie im Schlaraffen⸗Qand / da es lanter</line>
        <line lrx="2299" lry="1287" ulx="0" uly="1163">NNHN WMuß ateller regnet / und die Creutzer⸗Paſtaͤtlein uͤber Nacht</line>
        <line lrx="2298" lry="1373" ulx="0" uly="1240">erdas Bömniſcat wie die Pfifferlinge wachſen! da werde ich mit beyden Backen</line>
        <line lrx="2299" lry="1452" ulx="6" uly="1326">i Taurſtlame freſſen muſſen / wie ein Dreſcher / und Malvaſier ſauffen / daß mir</line>
        <line lrx="2298" lry="1519" ulx="0" uly="1409">lgec e die Augen uͤbergehen. Ja freylich / (antwortete Jupiter) vor⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="1679" ulx="4" uly="1534">Mapei⸗ uan weil du / (wie mich düncken will /) meine Hoheit verſpotteſt; Zu</line>
        <line lrx="2302" lry="1757" ulx="0" uly="1622"> weuunmun mir aber ſagte er: ich habe vermeynt /ch ſey bey lauter Sylvonis/</line>
        <line lrx="2304" lry="1831" ulx="0" uly="1713"> dann nn ſo ſehe ich aber wohl / daß ich den neidigen Momum oder Zorlum</line>
        <line lrx="2303" lry="1913" ulx="0" uly="1791"> um Eine angetroffen habe; Ja mau ſolte ſolchen Verrathern das / was der</line>
        <line lrx="2308" lry="1996" ulx="0" uly="1875">n en it Himmel beſchloſſen / offenbaren / und ſo edle Pperlen vor die Sue</line>
        <line lrx="2310" lry="2105" ulx="0" uly="1957">er eidan in werffen / ja freylich / auff den Buckel geſchiſſen vor ein Bruſt⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2186" ulx="20" uly="2046">in Tuch! Ich gedachte / diß iſt mir wol ein vieſierlicher und unflaͤtiger</line>
        <line lrx="2308" lry="2250" ulx="20" uly="2128">nhun den, Jupiter / weil er neben ſo hohen Dingen auch mit ſo weicher Ma⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2347" ulx="0" uly="2223">mndng teri umgehet; Ich ſahe wohl / daß er nicht gern hatte / daß man lach⸗</line>
        <line lrx="2080" lry="2414" ulx="12" uly="2298"> Rannn s te / verbiß es derowegen ſo gut / als ich immer konte / und ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="891" type="textblock" ulx="6" uly="864">
        <line lrx="222" lry="891" ulx="6" uly="864">im dine ay,</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="270" lry="986" ulx="0" uly="946">rage m aand † .</line>
        <line lrx="275" lry="1007" ulx="0" uly="964">Wen/  gans Ler</line>
        <line lrx="274" lry="1030" ulx="227" uly="977">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2465">
        <line lrx="2308" lry="2581" ulx="0" uly="2465">Megolnden in ſcheidenheit halber deinem andern Ganymede nicht verhalten / wie</line>
        <line lrx="2313" lry="2657" ulx="0" uly="2552">n / pruſter,  es weiter in Teutſchland hergehen wird? O nein / antwortete er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3565" type="textblock" ulx="0" uly="2628">
        <line lrx="2312" lry="2762" ulx="0" uly="2628">oſenn ſcnien: Al aber befihle zuvor dieſem Theon / daß er ſeine hHipponacis⸗ung</line>
        <line lrx="2312" lry="2825" ulx="0" uly="2721">enſelen/ un fuͤrderhin im Zaum halten ſolle / ehe ich ihn (wie Mercurius den</line>
        <line lrx="2314" lry="2914" ulx="0" uly="2807">enommn M1K Battum ) in einem Stein verwandele; Du ſelbſt aber geſtehe mir/</line>
        <line lrx="2311" lry="2998" ulx="9" uly="2892">ham. daß du mein Ganpmedes ſeyſt / und ob dich nicht mein eyfferſuͤchti⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3084" ulx="0" uly="2954">de Chnſlin! ge Juno in meiner Abweſenheit aus dem himmliſchen KReich</line>
        <line lrx="2314" lry="3160" ulx="0" uly="3054">uEK Eud gejaget habe? Ich verſprach ihm alles zu erzehlen / da ich zuvor</line>
        <line lrx="2314" lry="3242" ulx="0" uly="3129">dirneneki wuͤrde gehoͤrt haben / was ich zu wiſſen verlange: Darauff ſagte er:</line>
        <line lrx="2313" lry="3329" ulx="0" uly="3207">nes: Der  eſß Lieber Ganymede / (laͤugne nur nicht mehr / dann ich ſeher daß du</line>
        <line lrx="2311" lry="3415" ulx="2" uly="3294">ſe de Lanſtt es biſt) es wird alsdann in Teurſchland das Goldmachen ſo</line>
        <line lrx="2310" lry="3497" ulx="8" uly="3381">ub nnttet ad, gewiß und gemein werden / als das afner⸗vandwerck/ alſo / daß</line>
        <line lrx="2311" lry="3565" ulx="0" uly="3450">eludau ſchier ein jeder Koßbub den Lapidem Philoſophorum wird um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3922" type="textblock" ulx="2" uly="3546">
        <line lrx="2310" lry="3659" ulx="2" uly="3546">renſſchen mi ſchleppen! Ich ſraͤgte: wie wird aber Teutſchland bey ſo unter⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3739" ulx="3" uly="3628">eerzmhen ſchiedlichen Keltgionen einen ſo langwierigen Frieden haben koͤn⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3830" ulx="3" uly="3698">hum nen? werden ſo unterſchiedliche Pfaffen nicht die Ihrige anhetzen/</line>
        <line lrx="2309" lry="3922" ulx="346" uly="3794">und wegen ihres Glaubens wiederum einen neuen Krieg uüͤber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3985" type="textblock" ulx="1532" uly="3904">
        <line lrx="2308" lry="3985" ulx="1532" uly="3904">andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1590" type="textblock" ulx="320" uly="1491">
        <line lrx="2320" lry="1590" ulx="320" uly="1491">nemlich / wann ich dir die Plage Errtſichtonis anhaͤngen wuͤrde /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2497" type="textblock" ulx="1" uly="2344">
        <line lrx="2332" lry="2377" ulx="2099" uly="2344">4 11 1</line>
        <line lrx="2311" lry="2497" ulx="1" uly="2370">eſchencken/ diekd Allerguͤtigſter Jove / du wirſt ja eines groben Waldgotts Unbe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_DkXI461e_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2326" lry="487" type="textblock" ulx="382" uly="232">
        <line lrx="1825" lry="316" ulx="382" uly="232">266 . Des Abentheurlichen Simplieiſſimi</line>
        <line lrx="2324" lry="404" ulx="398" uly="298">audern anſpinnen? O nein! (ſagte Jupiter /) mein Geld wird</line>
        <line lrx="2326" lry="487" ulx="395" uly="381">dieſer Sorge weißlich vorkommen / und vor allen Dingen alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="594" type="textblock" ulx="392" uly="464">
        <line lrx="2396" lry="594" ulx="392" uly="464">Chriftliche Religtonen in der gantzen Welt miteinander verei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="975" type="textblock" ulx="391" uly="545">
        <line lrx="2330" lry="642" ulx="394" uly="545">nigen und zuſammen ſchmeltzen; Ich ſagte; G Wunder / das</line>
        <line lrx="2326" lry="730" ulx="394" uly="636">waͤre ein groß rares / und recht vortreffliches Werck! wie muͤſte das</line>
        <line lrx="2324" lry="814" ulx="393" uly="709">zugehen? Jupiter antwortete: das will ich dir hertzlich gern of⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="888" ulx="391" uly="787">fenbahren: Nachdem mein Held den Unterſal⸗Frieden der</line>
        <line lrx="2323" lry="975" ulx="392" uly="872">gantzen Welt verſchafft / wird er die Gerſe⸗ und Weltliche Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1060" type="textblock" ulx="389" uly="943">
        <line lrx="2407" lry="1060" ulx="389" uly="943">ſteher und Haͤupter der Chriſtlichen Voͤlcker und unterſchiedli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2369" type="textblock" ulx="331" uly="1036">
        <line lrx="2319" lry="1142" ulx="390" uly="1036">chen Kirchen mit einer ſehr beweglichen Sermon anreden / und ih⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1217" ulx="388" uly="1122">nen die bißherige hochſchaͤdliche Spaltungen in den Glaubens⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1306" ulx="387" uly="1204">Sachen trefflich zu Gemuͤth fuͤhren / ſie auch durch hochvernunfftige</line>
        <line lrx="2316" lry="1388" ulx="386" uly="1280">Gruͤnde und un wibertreibliche Argumenta dahin bringen / daß ſie</line>
        <line lrx="2319" lry="1468" ulx="389" uly="1367">von ſich ſelbſt eine allgemeine Vereinigung wuͤnſchen / und ihm das</line>
        <line lrx="2319" lry="1549" ulx="388" uly="1451">gantze Werrtk / ſeiner hohen Vernunfft nach / zu drrigirn uͤbergeben</line>
        <line lrx="2317" lry="1637" ulx="386" uly="1533">werden: Alsdann wird er die aller geiſtreichſte / gelehrteſte und</line>
        <line lrx="2318" lry="1710" ulx="351" uly="1609">froͤmſte Theologos von allen OGrten und Enden her / aus allen</line>
        <line lrx="2317" lry="1788" ulx="352" uly="1694">Religronen zuſammen bringen / und ihnen einen rt / wie vor die⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1932" ulx="382" uly="1772">ſenn Prolomaͤus Philadelphus den 72. Dolmetſchern gethan/</line>
        <line lrx="2318" lry="1959" ulx="411" uly="1861">n einer luſtigen doch ſtillen Gegend / da man wichtigen Sachen un⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2033" ulx="384" uly="1945">gehindert nachſinnen kan / zurichten und einraumen laſſen / die da⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2123" ulx="366" uly="2027">ſelbſi mit Speiſe und Tranck / auch aller anderer Nothwendigkeit</line>
        <line lrx="2311" lry="2207" ulx="331" uly="2107">verſehen / und ihnen aufflegen / das ſie (ſo bald immer muͤglich /)</line>
        <line lrx="2316" lry="2286" ulx="366" uly="2195">und jedoch mit der allerreiſſſten und fleißigſten Wolerwegung die</line>
        <line lrx="2318" lry="2369" ulx="382" uly="2277">Strittigkeiten / ſo ſich zwiſchen ihren Relrgronen enthalren / erſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2496" type="textblock" ulx="337" uly="2355">
        <line lrx="2620" lry="2490" ulx="337" uly="2355">beylegen / und nachgehends mit rechter Emhelligkeit die rechte / wah⸗ ichs</line>
        <line lrx="2625" lry="2496" ulx="2533" uly="2457">1S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2699" type="textblock" ulx="337" uly="2438">
        <line lrx="2321" lry="2537" ulx="359" uly="2438">re/ heilige und Chriftliche KReligion/ der . Schrifft/nhralten</line>
        <line lrx="2316" lry="2616" ulx="337" uly="2524">Tradqtion, und der probirten . Vaͤter Meinung gemaͤß</line>
        <line lrx="2317" lry="2699" ulx="337" uly="2603">ſchrifftlich verfaſſen ſollen: Um die elbige Zeit wird ſich Pluto ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2782" type="textblock" ulx="376" uly="2687">
        <line lrx="2331" lry="2782" ulx="376" uly="2687">wallig hintern Ohren kratzen / weil er alsdann die Schmaͤlerung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2946" type="textblock" ulx="333" uly="2767">
        <line lrx="2315" lry="2876" ulx="333" uly="2767">ſeines Keichs beſorgen wird / ja / er wird allerley Fuͤnd / Raͤnck /</line>
        <line lrx="2310" lry="2946" ulx="352" uly="2849">Boßheit und Liſt erdencken / ein Que darein zu machen / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3193" type="textblock" ulx="373" uly="2933">
        <line lrx="2346" lry="3040" ulx="376" uly="2933">Sache / wo nicht gar zu hintertreiben / jedoch ſolche ad inſinitum</line>
        <line lrx="2346" lry="3117" ulx="373" uly="3017">oder inde finitum zu bringen / ſich gewaltig bemuͤhen; Er wird ſich</line>
        <line lrx="2343" lry="3193" ulx="374" uly="3093">unterſtehen/ einem jeden Theologo ſein intereſſe, ſeinen Stand/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3359" type="textblock" ulx="328" uly="3177">
        <line lrx="2309" lry="3278" ulx="328" uly="3177">ſein geruhig Leben / ſein Weib und Kinder / ſein Anſehen / und je et⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3359" ulx="372" uly="3261">was das in ſeine Opinion zu behaupten / einrathen moͤchte / vorzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3440" type="textblock" ulx="376" uly="3343">
        <line lrx="2347" lry="3440" ulx="376" uly="3343">mahlen: Aber mein tapfferer eld wird auch nicht feyren / er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3603" type="textblock" ulx="377" uly="3425">
        <line lrx="2315" lry="3525" ulx="377" uly="3425">wird / ſo lang dieſes Concilium waͤret / in der gantzen Chriſtenheit</line>
        <line lrx="2314" lry="3603" ulx="379" uly="3506">alle Glocken laͤuten / und damit das Chriftliche Volck zum Gebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3683" type="textblock" ulx="379" uly="3583">
        <line lrx="2354" lry="3683" ulx="379" uly="3583">an das hoͤchſte Vumen unablaͤſſig anmahnen/ und um Sendung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3765" type="textblock" ulx="382" uly="3671">
        <line lrx="2313" lry="3765" ulx="382" uly="3671">des Geiſtes der Warheit bitten laſſen: Wann er aber mercken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3857" type="textblock" ulx="333" uly="3749">
        <line lrx="2349" lry="3857" ulx="333" uly="3749">wörde / daß ſich einer oder der ander / vom Pluto einnehmen laͤſt / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3925" type="textblock" ulx="383" uly="3836">
        <line lrx="2326" lry="3925" ulx="383" uly="3836">wird er die gantze Congregation, wie in einem Conclave, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="4020" type="textblock" ulx="2070" uly="3938">
        <line lrx="2349" lry="4020" ulx="2070" uly="3938">wunger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1680" type="textblock" ulx="2381" uly="262">
        <line lrx="2625" lry="449" ulx="2389" uly="335">Per uſfen</line>
        <line lrx="2625" lry="535" ulx="2383" uly="423">6eVak iubeſt</line>
        <line lrx="2625" lry="611" ulx="2381" uly="517">dlen oder inen</line>
        <line lrx="2625" lry="683" ulx="2382" uly="590">ſalgllich eit G</line>
        <line lrx="2625" lry="772" ulx="2384" uly="675">ndehinhring</line>
        <line lrx="2625" lry="852" ulx="2383" uly="755">tign filſchen</line>
        <line lrx="2624" lry="933" ulx="2381" uly="839">tersfippen d</line>
        <line lrx="2622" lry="1005" ulx="2410" uly="928">nbedet auſte</line>
        <line lrx="2625" lry="1105" ulx="2386" uly="1000">lgonpiplch</line>
        <line lrx="2625" lry="1178" ulx="2392" uly="1100">dertorrderm S</line>
        <line lrx="2615" lry="1269" ulx="2388" uly="1180">ſlchen Reernn</line>
        <line lrx="2625" lry="1347" ulx="2386" uly="1254">euen Iheſte</line>
        <line lrx="2625" lry="1418" ulx="2387" uly="1352">ſes was du rſfc</line>
        <line lrx="2621" lry="1514" ulx="2384" uly="1424">Urſacheif</line>
        <line lrx="2620" lry="1592" ulx="2389" uly="1502">nancenifigen</line>
        <line lrx="2477" lry="1680" ulx="2391" uly="1595">haſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2169" type="textblock" ulx="2539" uly="2044">
        <line lrx="2625" lry="2102" ulx="2539" uly="2044">Gim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2400" type="textblock" ulx="2515" uly="2248">
        <line lrx="2625" lry="2329" ulx="2515" uly="2248">Ghge⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2400" ulx="2521" uly="2337">Nor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3981" type="textblock" ulx="2380" uly="2500">
        <line lrx="2625" lry="2566" ulx="2505" uly="2500">Romg</line>
        <line lrx="2625" lry="2654" ulx="2380" uly="2580">probirxen / e</line>
        <line lrx="2625" lry="2747" ulx="2381" uly="2657">kennet/ nd⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2827" ulx="2385" uly="2743">wen/ iſ / dasi</line>
        <line lrx="2625" lry="2918" ulx="2390" uly="2822">Dodoli lig</line>
        <line lrx="2622" lry="2996" ulx="2397" uly="2904">nachdieſtnte⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3068" ulx="2403" uly="2987">rechtes Lh te</line>
        <line lrx="2625" lry="3156" ulx="2410" uly="3071">ale andete 6</line>
        <line lrx="2619" lry="3246" ulx="2406" uly="3144">leichtſertgtne</line>
        <line lrx="2623" lry="3331" ulx="2405" uly="3229">Olen Crediet</line>
        <line lrx="2625" lry="3405" ulx="2402" uly="3313">ſiger Eheben</line>
        <line lrx="2625" lry="3491" ulx="2405" uly="3399">du donnde</line>
        <line lrx="2622" lry="3582" ulx="2402" uly="3470">ſehein gehl</line>
        <line lrx="2625" lry="3658" ulx="2403" uly="3567">ſonderhahren</line>
        <line lrx="2625" lry="3747" ulx="2406" uly="3635">hinckendeſg,</line>
        <line lrx="2625" lry="3830" ulx="2405" uly="3722">Venus ehſb</line>
        <line lrx="2625" lry="3910" ulx="2406" uly="3820">Hlirlnkenſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3981" ulx="2400" uly="3895">Endetn perde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="3913" type="textblock" ulx="2579" uly="3865">
        <line lrx="2587" lry="3913" ulx="2579" uly="3865">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3991" type="textblock" ulx="2531" uly="3824">
        <line lrx="2623" lry="3890" ulx="2531" uly="3824">keuſce</line>
        <line lrx="2606" lry="3991" ulx="2568" uly="3931">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_DkXI461e_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2222" lry="439" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="2220" lry="364" ulx="0" uly="263">ter) hetze⸗ Erſten Theils / dritten Buchs/ 5 Cap.  . 267</line>
        <line lrx="2222" lry="439" ulx="10" uly="331">Nr  ee Sunger quaͤlen / und wann ſie noch nicht daran wollen / ein ſo ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="2224" lry="518" ulx="0" uly="419">Wmme hes Werck zu beſoͤrdern / ſo wird er ihnen allen von Haͤngen pre⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="601" ulx="0" uly="497"> Owun digen  oder ihnen ſein wunderbahrlich Schwerdt weiſen / und ſie</line>
        <line lrx="2221" lry="673" ulx="10" uly="577">Drilti nm alle erſtlich mir Guͤte / endlichmit Ernſt / Erſchrecken und Betroh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="764" type="textblock" ulx="4" uly="660">
        <line lrx="2228" lry="764" ulx="4" uly="660">Hdr henen ungen dahin bringen / daß ſie ad rom ſchreiten / und mit ihren hals⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="970" type="textblock" ulx="2" uly="931">
        <line lrx="224" lry="970" ulx="2" uly="931">* * . R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1337" type="textblock" ulx="265" uly="1160">
        <line lrx="2238" lry="1259" ulx="268" uly="1160">ſolchen Ketzer mit Buxbaum beſtecken / und dem Plutont zum</line>
        <line lrx="2239" lry="1337" ulx="265" uly="1238">neuen Jahr ſchencken. Jetzt weiſt du / lieber Ganymede / al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="83" lry="1221" ulx="0" uly="1198">Ne 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1559" type="textblock" ulx="1" uly="1542">
        <line lrx="74" lry="1559" ulx="1" uly="1542">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="80" lry="1736" ulx="39" uly="1721">nen</line>
        <line lrx="222" lry="1763" ulx="0" uly="1737">NEEEE WNR</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="220" lry="1817" ulx="0" uly="1780">Dolmerſchetes d</line>
        <line lrx="222" lry="1823" ulx="2" uly="1800">Namofſ Hops de</line>
        <line lrx="227" lry="1859" ulx="36" uly="1781">olmetſchen</line>
        <line lrx="203" lry="1883" ulx="168" uly="1857">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2843" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="227" lry="2439" ulx="0" uly="2419">ieſec 7</line>
        <line lrx="194" lry="2614" ulx="0" uly="2546">ter Manng E</line>
        <line lrx="224" lry="2656" ulx="0" uly="2619">„ . 41</line>
        <line lrx="215" lry="2806" ulx="86" uly="2784">. 68 P</line>
        <line lrx="184" lry="2843" ulx="33" uly="2797">e 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2870" type="textblock" ulx="0" uly="2800">
        <line lrx="228" lry="2829" ulx="135" uly="2800">nd it</line>
        <line lrx="228" lry="2863" ulx="0" uly="2819">aeeB</line>
        <line lrx="143" lry="2870" ulx="133" uly="2858">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2984" type="textblock" ulx="169" uly="2953">
        <line lrx="229" lry="2984" ulx="169" uly="2953">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3974" type="textblock" ulx="0" uly="3464">
        <line lrx="226" lry="3552" ulx="13" uly="3464">ganterChrfin</line>
        <line lrx="229" lry="3720" ulx="2" uly="3633">/ Md un En</line>
        <line lrx="230" lry="3884" ulx="0" uly="3802">to cinnthntin</line>
        <line lrx="215" lry="3974" ulx="3" uly="3886">nen Cooche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4025" type="textblock" ulx="225" uly="4010">
        <line lrx="231" lry="4025" ulx="225" uly="4010">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1413" type="textblock" ulx="272" uly="1317">
        <line lrx="2283" lry="1413" ulx="272" uly="1317">les was du zu wiſſen begehret haſt / nun ſage mir aber auch/ was die</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="108" lry="1627" ulx="104" uly="1616">*</line>
        <line lrx="221" lry="1673" ulx="0" uly="1621">nden op , r</line>
        <line lrx="224" lry="1679" ulx="0" uly="1646">„Wen Kr/ e</line>
        <line lrx="81" lry="1727" ulx="17" uly="1713">nsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2408" type="textblock" ulx="5" uly="2335">
        <line lrx="223" lry="2344" ulx="192" uly="2335">E</line>
        <line lrx="261" lry="2395" ulx="133" uly="2364">„è</line>
        <line lrx="229" lry="2408" ulx="5" uly="2385">EE e iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1173" type="textblock" ulx="254" uly="749">
        <line lrx="2231" lry="844" ulx="254" uly="749">ſtarrigen falſchen Meinungen / die Welt nicht mehr wie vor</line>
        <line lrx="2232" lry="928" ulx="256" uly="834">Alters foppen daͤrffen. Nach erlangter Einigkeit wird er ein groß</line>
        <line lrx="2237" lry="1004" ulx="258" uly="914">Jubel⸗Feſt anſtellen/ und der gantzen Welt dieſe gelaͤuterte</line>
        <line lrx="2235" lry="1088" ulx="262" uly="992">Religion publicixen / und welcher alsdann darwider glaubet/</line>
        <line lrx="2241" lry="1173" ulx="268" uly="1078">den wird er mit Schwefel und Pech martyriſiren / oder einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1668" type="textblock" ulx="268" uly="1403">
        <line lrx="2244" lry="1503" ulx="268" uly="1403">Urſache iſt / daß du den Hrmmel verlaſſen / in welchem du mir ſo</line>
        <line lrx="2251" lry="1668" ulx="275" uly="1489">naſnee koͤſtlichen und vortrefflichen Crunck Nectar eingeſchenckt</line>
        <line lrx="1734" lry="1666" ulx="277" uly="1587">haſt? frar eingelcheng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1891" type="textblock" ulx="283" uly="1685">
        <line lrx="2257" lry="1891" ulx="283" uly="1685">Seg Ar Pey Ar ee ik e  Ar A,  Ae ee Ae i i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2477" type="textblock" ulx="346" uly="1874">
        <line lrx="1571" lry="1982" ulx="959" uly="1874">Das VI. Capitel.</line>
        <line lrx="1611" lry="2091" ulx="626" uly="2022">Simptex hoͤrt weiter von Jove erdicht /</line>
        <line lrx="2211" lry="2177" ulx="743" uly="2091">Was die Floͤh haben bey ihm außgericht.</line>
        <line lrx="2262" lry="2330" ulx="346" uly="2208">—Ch gedachte bey mir ſelbſt / der Kerl daͤrffte vielleicht keln</line>
        <line lrx="2262" lry="2414" ulx="413" uly="2307">◻Warr ſeyn / wie er ſich ſtellet/ ſondern mirs kochen / wie</line>
        <line lrx="2267" lry="2477" ulx="576" uly="2392">Vichs zu Hanau gemacht / um deſto baͤſſer von uns durchzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2725" type="textblock" ulx="245" uly="2462">
        <line lrx="2269" lry="2573" ulx="245" uly="2462">OBkommen; gedachte ihn derowegen mit dem Zorn zu</line>
        <line lrx="2267" lry="2656" ulx="261" uly="2559">probiren / weil man einen Narren am beſten bey ſolchen er⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2725" ulx="265" uly="2637">kennet / und ſagte: die Urſache/ daß ich aus dem Himmel kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3387" type="textblock" ulx="297" uly="2718">
        <line lrx="2273" lry="2809" ulx="297" uly="2718">men / iſt / daß ich dich ſelbſt darinn mangelte / nam derowegen des</line>
        <line lrx="2273" lry="2890" ulx="299" uly="2802">Daͤdalt Fluͤgel / und flag auff Erden / dich zu ſuchen / wo ich aber</line>
        <line lrx="2293" lry="2972" ulx="299" uly="2887">nach die fragte / fand ich / daß man dir aller Grten und Enden ein</line>
        <line lrx="2275" lry="3056" ulx="301" uly="2970">rechtes Lob verliehe / dann Zorlus nnd Momus haben dich und</line>
        <line lrx="2281" lry="3139" ulx="305" uly="3051">alle andere Goͤtter / in der gantzen weiten Welt vor ſo verrucht/</line>
        <line lrx="2278" lry="3226" ulx="304" uly="3132">leichtfertig und ſtinckend faul ausgeſchris / daß ihr bey den Menſchen</line>
        <line lrx="2284" lry="3303" ulx="304" uly="3211">allen Credtt verlohren; du ſelbſt (ſagen ſie /) ſeyeſt ein Filtzlau⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3387" ulx="301" uly="3292">ſiger Ehebrecheriſcher Hurenhengſt / mit was vor Billichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3469" type="textblock" ulx="262" uly="3377">
        <line lrx="2283" lry="3469" ulx="262" uly="3377">du dann die Welt / wegen ſolcher Laſter ſiraffen moͤgeſt? Vulcanus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="4029" type="textblock" ulx="302" uly="3461">
        <line lrx="2283" lry="3553" ulx="304" uly="3461">ſey ein gedultiger Hanrey / und habe den Ehebruch MWartis ohn</line>
        <line lrx="2282" lry="3631" ulx="303" uly="3544">ſonderbahre namhaffte Rache muͤſſen hingehen laſſen / was der</line>
        <line lrx="2279" lry="3714" ulx="305" uly="3623">hinckende Gauch dann vor Waffen werde ſchmieden koͤnnen?</line>
        <line lrx="2321" lry="3802" ulx="302" uly="3710">Venus ſey ſelbſten die verhaßteſte Verrtel von der Welt / wegen</line>
        <line lrx="2285" lry="3877" ulx="305" uly="3792">ihrer Unkeuſchheit / was ſie dann vor Gnade und Gunſt einem</line>
        <line lrx="2284" lry="4029" ulx="304" uly="3872">andern werde mittheilen koͤnnen? Mars ſey ein Morderund .</line>
        <line lrx="2383" lry="4027" ulx="2188" uly="3974">gu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_DkXI461e_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1901" lry="364" type="textblock" ulx="942" uly="284">
        <line lrx="1901" lry="364" ulx="942" uly="284">Des Abentheurlichen Simpli eiſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="544" type="textblock" ulx="377" uly="355">
        <line lrx="2424" lry="457" ulx="397" uly="355">Rauber; Apollo ein unverſchaͤmter Huren⸗Jaͤger / Mer⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="544" ulx="377" uly="440">curius ein unnuͤtzer Planderer / Dreb und Kupler; Pri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3594" type="textblock" ulx="309" uly="525">
        <line lrx="2350" lry="629" ulx="377" uly="525">apus ein Unflat / Hercules ein Girnſchaͤlliger Wuͤterich/ und</line>
        <line lrx="1355" lry="711" ulx="333" uly="623">kurtz ab: die gantze Schaar der</line>
        <line lrx="2350" lry="790" ulx="374" uly="687">fertig / daß man ſie ſonſt nirgends hin / als in des Auger Stall lo⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="876" ulx="390" uly="772">giren ſolte / welcher ohn das durch die gantze Welt ſtinckt. Ach!</line>
        <line lrx="1216" lry="957" ulx="392" uly="865">(ſagte Jupiter) waͤr es ein</line>
        <line lrx="1186" lry="1038" ulx="360" uly="947">ſetzte / und dieſe heilloſe</line>
        <line lrx="2343" lry="1106" ulx="384" uly="1013">Verleumbder mit Donner und Blitz verfolgte? Was duncket</line>
        <line lrx="2337" lry="1202" ulx="361" uly="1100">dich mein getreuer und allerliebſter Ganymedes? Soll ich dieſe</line>
        <line lrx="2342" lry="1285" ulx="380" uly="1183">Schivaͤtzer mit ewigen Durſt plagen / wie den Tantalum? oder</line>
        <line lrx="2334" lry="1368" ulx="309" uly="1266">ſoll ich ſie neben dem muthwilligen Plauderer Davitas auff dem</line>
        <line lrx="2333" lry="1451" ulx="312" uly="1346">Berg Thereace auffhengen laſſen? oder ſie mit Anaxarcho in ei⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1527" ulx="346" uly="1423">nem Moͤrſel zerſtoſſen? oder ſoll ich ſie zu Agrigento in Phala⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="1617" ulx="358" uly="1514">ris gluͤenden Gchſen ſtecken? Nein / nein! mein Ganyme⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1695" ulx="373" uly="1595">des! dieſe Straffen und Plagen ſind alle mit einander viel zu gering;</line>
        <line lrx="2329" lry="1778" ulx="371" uly="1675">Ich will der Pandoraͤ Buͤchſe von neuem fuͤllen / und ſelbe den</line>
        <line lrx="2330" lry="1860" ulx="371" uly="1759">Schelmen auff ihre heilloſe Koͤpffe ausaͤren laſſen / die Neme⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1946" ulx="388" uly="1839">ſis ſoll die Alecto Magaͤra / uud Theſiphone erwecken / und ih⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2021" ulx="381" uly="1925">nen uͤber den Hals ſchicken / und Sercules ſoll den Cerberum vom</line>
        <line lrx="2325" lry="2112" ulx="312" uly="1998">Pluto en lehnen / und dieſe hoͤſe Buben damit hetzen wie die Woͤlf⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2188" ulx="363" uly="2085">fe / wann ich ſie dergeſtalt genugſam gejaget / gepeiniget und gepla⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2273" ulx="365" uly="2161">get haben werde / ſo will ich ſie erſt neben ben Heſiodinn und Ho⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="2344" ulx="369" uly="2248">merum in das hoͤlliſche Haus an eine Saͤule binden / und ſie</line>
        <line lrx="2323" lry="2432" ulx="334" uly="2328">durch die Eumenides ohn eintzige Erbarmung ewiglich abſtraf⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2515" ulx="372" uly="2414">fen laſſen. Indem Juprter ſo drohete / zog er in Gegenwart mei⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="2600" ulx="367" uly="2498">ner und der gantzen Parthey / die Hoſen herunter ohn eintzige</line>
        <line lrx="2316" lry="2682" ulx="367" uly="2578">Scham / und ſioberte die Eloͤhe daraus welche ihn / wie man an ſei⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2761" ulx="362" uly="2662">ner ſprencklichten Haut wohl ſahe/ ſchroͤcklich tribulirt hatten:</line>
        <line lrx="2310" lry="2845" ulx="363" uly="2747">Ich konte mir nicht einbilden / was es abgeben ſolte / biß er ſagte:</line>
        <line lrx="2316" lry="2925" ulx="360" uly="2830">Schert euch fort / ehr kleine Schinder! ich ſchwere euch beym</line>
        <line lrx="2308" lry="3018" ulx="362" uly="2910">Styx / daß ihr in Ewigkeit nicht erhalten ſollet / was ihr ſo ſorg⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3092" ulx="363" uly="2998">faͤltig ſollicitirt! Ich fragte ihn / was er mit ſolchen Worten mey⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3168" ulx="362" uly="3076">ne? Er antwortete / daß das Geſchlecht der Floͤh / als ſie ver⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3254" ulx="360" uly="3157">nommen / daß er auff Erden kommen ſey / ihre Geſandten zu ihm</line>
        <line lrx="2309" lry="3344" ulx="358" uly="3241">geſchickt haͤtten/ ihm zu complimentiren: Dieſe haͤtten ihm</line>
        <line lrx="2308" lry="3417" ulx="361" uly="3323">darneben angebracht / ob zwar er ihnen die Hunds⸗SMHaͤute zu be⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3510" ulx="350" uly="3410">wohnen aſſignirt / daß dannoch zu Zeiten / wegen etlicher Eigen⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3594" ulx="346" uly="3489">ſchafftẽ / welche die Werber an ſich haͤtten theils auß ihnen ſich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3663" type="textblock" ulx="357" uly="3573">
        <line lrx="2323" lry="3663" ulx="357" uly="3573">trreten / und den Weibern in die Beltze geriethen / weilen ſie ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4048" type="textblock" ulx="299" uly="3654">
        <line lrx="2307" lry="3758" ulx="355" uly="3654">nicht immer einerley Fleiſch eſſen moͤchten / und den Abwechſel be⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3835" ulx="348" uly="3736">liebten; ſolche verirrete arme Tropffen aber wuͤrden von den Wei⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="3923" ulx="299" uly="3820">bern uͤbel tractiret / gefangen und nicht allein ermordet / ſondern</line>
        <line lrx="2298" lry="4048" ulx="355" uly="3906">auch zuvor zwiſchen ihren Jingern ſo elendiglich gemartert und er⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="4046" ulx="2202" uly="3995">rie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="706" type="textblock" ulx="1368" uly="607">
        <line lrx="2402" lry="706" ulx="1368" uly="607">Goͤtter / ſey ſo verrucht und leicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1022" type="textblock" ulx="1212" uly="852">
        <line lrx="2377" lry="941" ulx="1236" uly="852">Wunder / wann ich meine Guter bey ſeit</line>
        <line lrx="2456" lry="1022" ulx="1212" uly="934">Ehren⸗Diebe und Gotrsſchaͤndete l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3605" type="textblock" ulx="2355" uly="1523">
        <line lrx="2625" lry="1611" ulx="2386" uly="1523">trope/ uid inde</line>
        <line lrx="2625" lry="1695" ulx="2384" uly="1601">der Schnege</line>
        <line lrx="2625" lry="1782" ulx="2384" uly="1699">ihrpfegtenar⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1862" ulx="2379" uly="1772">ſlcher Verſcht</line>
        <line lrx="2625" lry="1946" ulx="2379" uly="1860">lnanye ehen</line>
        <line lrx="2609" lry="2024" ulx="2378" uly="1946">n ihnen / wie⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2111" ulx="2376" uly="2020">ſhrenhate:</line>
        <line lrx="2625" lry="2192" ulx="2373" uly="2109">in iheen Bann</line>
        <line lrx="2621" lry="2277" ulx="2372" uly="2188">ſeln dorfften,ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2345" ulx="2373" uly="2277">ſit einem her⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2437" ulx="2376" uly="2355">lit wie die Ech</line>
        <line lrx="2625" lry="2509" ulx="2361" uly="2440">Urden / und ni</line>
        <line lrx="2624" lry="2605" ulx="2372" uly="2526">rquerſchenn</line>
        <line lrx="2625" lry="2686" ulx="2371" uly="2607">das ihre eigen</line>
        <line lrx="2625" lry="2765" ulx="2355" uly="2686">(henckers⸗ Inſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2840" ulx="2369" uly="2771">mannsbidern</line>
        <line lrx="2625" lry="2936" ulx="2367" uly="2855">ch ſagte: ihr⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3025" ulx="2376" uly="2933">Hebaſichtyron</line>
        <line lrx="2617" lry="3106" ulx="2369" uly="3022">ſe ſoduns ſonc</line>
        <line lrx="2625" lry="3185" ulx="2376" uly="3099">ſchen horenund</line>
        <line lrx="2625" lry="3269" ulx="2376" uly="3184">ſchwiegenhert</line>
        <line lrx="2618" lry="3358" ulx="2374" uly="3264">ſeyn khunenſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3438" ulx="2376" uly="3352">geſtaltnanchei</line>
        <line lrx="2625" lry="3523" ulx="2373" uly="3431">Giffen / Lon</line>
        <line lrx="2625" lry="3605" ulx="2371" uly="3514">dot wir nſer v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3018" type="textblock" ulx="2365" uly="2940">
        <line lrx="2375" lry="3018" ulx="2365" uly="2940">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3689" type="textblock" ulx="2336" uly="3594">
        <line lrx="2625" lry="3689" ulx="2336" uly="3594">Wohinngen ſnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4014" type="textblock" ulx="2356" uly="3688">
        <line lrx="2625" lry="3772" ulx="2361" uly="3688">get/undehannih</line>
        <line lrx="2625" lry="3856" ulx="2361" uly="3765">len. gkauf erla</line>
        <line lrx="2623" lry="3932" ulx="2361" uly="3848">enſchlichen ei</line>
        <line lrx="2614" lry="4014" ulx="2356" uly="3932">mnechen danit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_DkXI461e_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2238" lry="3499" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="2207" lry="320" ulx="844" uly="233">n Theils / dritten Buchs / 6 Cap. 269</line>
        <line lrx="2109" lry="346" ulx="718" uly="270">Erſten Theils / drikten Buch</line>
        <line lrx="2209" lry="395" ulx="159" uly="322">W. „ (Sfopj J 4 te iter</line>
        <line lrx="2209" lry="644" ulx="0" uly="468">iger Wnne das iih Nairleiven mit ihnen haben muſte⸗ und alſo jedem Wifi⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="699" ulx="0" uly="567">bemnnl zuſagte/ jedoch mit Vorbehalt: daß ich die Weiber zuvor / auch hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="774" ulx="1" uly="647"> mn l ren moͤchte. Sie aber wanten vor / wann den Weibern erlaubet</line>
        <line lrx="2211" lry="892" ulx="0" uly="734">werſan  würde Widerpart zu halten /und ihnen zu widerſpreche ſo wuſt ne</line>
        <line lrx="2186" lry="939" ulx="0" uly="825">emenu wol/ daß ſie mit ihren gifftigen Hunds⸗Zungen cutweder mein</line>
        <line lrx="2211" lry="1026" ulx="0" uly="898">1d Ganges Fromigteit und Guͤte betaͤuben / die Floͤhe ſelbſten aber uͤberſchreye/</line>
        <line lrx="2216" lry="1100" ulx="0" uly="979">lnr Vis dder aber durch ihre liebliche Worte un Schoͤnheit mich bethoͤre / und</line>
        <line lrx="2212" lry="1189" ulx="0" uly="1064">edes! Elin zu einem falſchen / ihnen hoͤchſt nachtheiligen Urtheil verleiten wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1267" ulx="60" uly="1154">nTema den/ mit fernerer Bitte: ich wolte ſie ihrer unterthaͤnigen Treue ge⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1344" ulx="0" uly="1229">erdertan nieſſen laſſen / welche ſie mir allezeit erzeiget und ferner zu leiſten ge⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1394" ulx="242" uly="1277">uun nieſſen laſſen weleh it am naͤchſten darbey geweſen / und am</line>
        <line lrx="2217" lry="1469" ulx="5" uly="1322"> Mernht daͤchten: in dem ſie allezeit am n chſten arbey ge Enlliſto/Eu⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1560" ulx="0" uly="1406">ngmifl haͤſten gewuſt haͤtten / was zwiſchen mir und der s icht aus</line>
        <line lrx="2151" lry="1622" ulx="0" uly="1490">ul menn trope / und andern mehr vorgangen / haͤtten aber niemals ni</line>
        <line lrx="2221" lry="1689" ulx="5" uly="1559">tinandervielen Der Schule geſchwatzt / noch der Juno wiewol ſie ſich auch bey</line>
        <line lrx="2221" lry="1795" ulx="0" uly="1639">fin mn  ihr pfiegten auffzuhalten/) einiges Wort geſagt / maſſen ſe ich d -</line>
        <line lrx="2221" lry="1884" ulx="26" uly="1727">uulfalin ſolcher Verſchwiegenheit befliſſen / wie dann kein Mrnſch hit te</line>
        <line lrx="2222" lry="1959" ulx="0" uly="1808">eneneinn (unangeſehen ſie ſich gar nahe bey allen Bulſcbaſften finden ief eu</line>
        <line lrx="2225" lry="2047" ulx="5" uly="1893">Ahacanm von ihnen / wie Apollo von den Raben litdas *MR a di</line>
        <line lrx="2021" lry="2080" ulx="168" uly="1984">e faßren haͤtte: Wann ich aber je zulaſſen wolte / daß die We⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2143" ulx="209" uly="2017">3 fahren haͤ fangen / und nach Waldmanns Recht me⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2219" ulx="254" uly="2095">mmae ,in ihren Bann jagen/ ned rre, zu verſchaffen / daß Sie hinfort</line>
        <line lrx="2193" lry="2264" ulx="46" uly="2141">miſtzeln dörfften / ſo waͤre ihre Bitte / zu verſch vaß — ie Nlil!</line>
        <line lrx="2229" lry="2309" ulx="0" uly="2200">zanamee eln Dörſſten, 0 Tod hingerichtet / und entweder mit einer</line>
        <line lrx="2200" lry="2348" ulx="202" uly="2247">Whenli mit einem heroiſchen Tod hinge  nis Rrildyret geſcklle</line>
        <line lrx="2228" lry="2402" ulx="194" uly="2299">S z9 di iedergeſchlagen / oder wie Wildpret gefaͤllet</line>
        <line lrx="2230" lry="2481" ulx="0" uly="2338">mung ait Axt wie die Ochſen niel erg. empſti ch zwiſchen ihren Fingern</line>
        <line lrx="2229" lry="2561" ulx="0" uly="2409">ger nmnn würden/ und nit nehrirecht werden ſolten / wodurch ſie oh⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2644" ulx="0" uly="2510">ntemmm ie zerquerſchen un G der / damit ſie offt was anders beruͤhren / zu</line>
        <line lrx="2229" lry="2723" ulx="2" uly="2583">ſrintini ne das ihre eigene Slie nten machten / welches allen ehrlichen</line>
        <line lrx="2226" lry="2784" ulx="2" uly="2666">fich tnbulin Henckers⸗ Inſtrumen es 5,L8 ich „ SRI de zre!</line>
        <line lrx="2229" lry="2813" ulx="223" uly="2717">ingt lern eine groſſe und unausloͤſchliche Schande waͤre!</line>
        <line lrx="2229" lry="2892" ulx="0" uly="2756">e Wannsbildernei gr muſt ſie greulich guaͤlen / wie ſie euch ſo</line>
        <line lrx="2228" lry="2973" ulx="6" uly="2832">ich ſhen i Ich ſagte: ihr Derr n? Ja wol / (gaben ſie mir zur Antwort /)</line>
        <line lrx="2233" lry="3038" ulx="20" uly="2919">vllct ta nn  ſchroͤch lich tyrannutren: r elle daß ſie ſorgen / wir</line>
        <line lrx="2109" lry="3072" ulx="123" uly="2961"> nd uns ſonſt ſo neidig / und vielleicht darum / daß ſie ſorgen/</line>
        <line lrx="2235" lry="3128" ulx="0" uly="3007">ſite uen ſie ſind uns ſane dennfinden zu viel / eben als ob ſie unſerer Ver⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3227" ulx="10" uly="3066">der Fch b/ſehen / hoͤren und enpfinc ſam verſichert waͤren. Was wolke es</line>
        <line lrx="2233" lry="3325" ulx="3" uly="3158">hre Geſtii⸗ ſchwiegenhert nih⸗ doch unſerm eigenen Territoro nicht leiden /</line>
        <line lrx="2238" lry="3437" ulx="2" uly="3261">– ſcſtalt manche ihr Schoshuͤndlein mit Buͤrſten/ Kamnen⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="3499" ulx="0" uly="3366">unde Saiffen / Laugen und andern Dingen dermaſſen durchſtreiff</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3500" type="textblock" ulx="147" uly="3459">
        <line lrx="200" lry="3482" ulx="147" uly="3465">itge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3667" type="textblock" ulx="28" uly="3450">
        <line lrx="2237" lry="3595" ulx="28" uly="3450">n i datz wir unſer Varterland nothdringlich quitixen/ D HH</line>
        <line lrx="2234" lry="3667" ulx="271" uly="3536">ee Wohnungen ſuchen muͤſſen / unange ſehen ſie ſolche Zeit baſſer an e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4054" type="textblock" ulx="0" uly="3611">
        <line lrx="2238" lry="3753" ulx="28" uly="3611"> n i gen / und etwan ihre eigene Kinder von den Kduſen läubern kon⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3825" ulx="23" uly="3698">uudder g ten: Darauff erlaubet ich ihnen bey mir einzutehren/ und meinen</line>
        <line lrx="2239" lry="3929" ulx="0" uly="3778">irn agmenſchlichen Leib ihre Beywohnung/ Thun. und Laen! nirinden</line>
        <line lrx="2198" lry="3931" ulx="0" uly="3870">1 mmrDet Ne 3 „  . 7 „ . „ reche</line>
        <line lrx="2239" lry="4005" ulx="0" uly="3866">n ene g zu machen / damit ich ein Urtheil darnach faſſen tehe⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="4054" ulx="0" uly="3955">ſichgenemm 5 Gute:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_DkXI461e_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="191" type="textblock" ulx="1205" uly="149">
        <line lrx="1362" lry="191" ulx="1205" uly="149"> O ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="373" type="textblock" ulx="379" uly="276">
        <line lrx="1815" lry="373" ulx="379" uly="276">270 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1036" type="textblock" ulx="373" uly="533">
        <line lrx="2324" lry="614" ulx="378" uly="533">nen ein Privlegium quff die NMaſe hofiren / daß ſie die Werber</line>
        <line lrx="2322" lry="710" ulx="378" uly="611">verrieblen und vertriebelen moͤgen / wie ſie wollen / ja wañ ich ſelbſt ſo</line>
        <line lrx="2325" lry="787" ulx="382" uly="694">einen ſchlimen RAunden ertappte will ichs ihm nicht baͤſſer machen.</line>
        <line lrx="2320" lry="861" ulx="461" uly="775">* In dieſem / und vorhergehenden Capitteln / ſtellet der Sum⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="943" ulx="375" uly="857">plex fur die halbgelehrren / oder Uberſtudirten / und andere</line>
        <line lrx="2314" lry="1036" ulx="373" uly="941">Einbild⸗ Narren mehr/ zuſamt denen Aluͤglern uud uüͤbergeſcheid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1044" type="textblock" ulx="2126" uly="1035">
        <line lrx="2142" lry="1044" ulx="2126" uly="1035">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2512" type="textblock" ulx="299" uly="1022">
        <line lrx="2316" lry="1113" ulx="381" uly="1022">ſich dunckenden Naßweiſen F antafften / die La meinen / daß ſie alles</line>
        <line lrx="2312" lry="1194" ulx="299" uly="1106">wiſſen / ſich mit ihrer halb⸗eklugen Vernunffft / am Laden legen / und</line>
        <line lrx="2313" lry="1277" ulx="377" uly="1187">wie ein Froſch an der Laich blaͤhen / ihnen einbilden / daß ſie in</line>
        <line lrx="2316" lry="1365" ulx="377" uly="1272">ihrer Witz / das Graß wachſen und die Floͤhe / (ſo zu reden) hu⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1442" ulx="373" uly="1353">ſten hoͤren. Solche / und dergleichen / bildet der Simplerx hier mit</line>
        <line lrx="2315" lry="1526" ulx="373" uly="1435">lebendigen Farben ab; Wann man offt manchen ſolchen Einbil⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1610" ulx="353" uly="1521">der ſeines beliebens herrſchen und verfaͤhren lieſſe / wuͤrde er ſich ge⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1687" ulx="367" uly="1601">wißlichen nit baͤſſer und klüger als dieſer naͤrriſche und eingebildete</line>
        <line lrx="2309" lry="1776" ulx="348" uly="1683">Jupiter erweiſen / ja er wuͤrde ſich wohl hoͤher und mehr zu ſeyn</line>
        <line lrx="2311" lry="1856" ulx="352" uly="1764">düncken / und noch uͤber Ihme die gantze Welt regieren / und beherr⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1937" ulx="369" uly="1848">ſchen wollen. So viel kan die thoͤrichte Einbildung / und wann</line>
        <line lrx="2311" lry="2018" ulx="370" uly="1932">man mehr als man iſt / ſeyn will / oder von ſich haͤlt / bey einem Men⸗</line>
        <line lrx="1255" lry="2099" ulx="370" uly="2015">ſchen machen und verurſachen.</line>
        <line lrx="1571" lry="2164" ulx="684" uly="2098">Einbildung machet viel zu Narren/</line>
        <line lrx="1695" lry="2235" ulx="821" uly="2169">Die vor ſich klug genug offt waren /</line>
        <line lrx="1876" lry="2308" ulx="815" uly="2239">Man ſtrebt nach Hoheit / Wuͤrden / Ehren /</line>
        <line lrx="1772" lry="2372" ulx="683" uly="2304">Und traͤgt doch in dem Kopff den Sparren /</line>
        <line lrx="1736" lry="2446" ulx="805" uly="2375">Doch wollen ſie nicht Rarren heiſſen/</line>
        <line lrx="1749" lry="2512" ulx="817" uly="2445">Die ſich wohl doppelt naͤrriſch weiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3451" type="textblock" ulx="351" uly="2563">
        <line lrx="2307" lry="2645" ulx="451" uly="2563">* Die Begierde gern groß zu werden / oder zu ſeyn / machet man⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2728" ulx="360" uly="2643">chen zu einen groſſen Narren / der / wann er in ſeinem Stand und</line>
        <line lrx="2303" lry="2810" ulx="363" uly="2725">Schrancken bliebe / worein ihn Gort geſetzet hat / ſchon klug und ver⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2893" ulx="354" uly="2804">ſtaͤndig genug waͤre / aber weil er nicht Ehre genug hat / und haben</line>
        <line lrx="2301" lry="2974" ulx="356" uly="2890">kan / ſo vertauſchet er ſeine Witz / (indem er ſie ubel anwendet) mit</line>
        <line lrx="2301" lry="3057" ulx="356" uly="2974">einer Narren⸗Kappen / und machet ſich alſo vor andern als ein</line>
        <line lrx="2311" lry="3138" ulx="351" uly="3054">Narr /ſonderbar und anſehnlich.</line>
        <line lrx="1853" lry="3252" ulx="603" uly="3177">* Manche trachten zu regieren /</line>
        <line lrx="1950" lry="3331" ulx="729" uly="3257">Und ſind ſelbſten / doch vor ſie nicht gnug geſcheid /</line>
        <line lrx="1446" lry="3390" ulx="666" uly="3325">O der Narren tolls verfuͤhren /</line>
        <line lrx="1052" lry="3451" ulx="731" uly="3394">O Eitelkeir!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4078" type="textblock" ulx="312" uly="3512">
        <line lrx="2300" lry="3600" ulx="390" uly="3512"> Freylich wohl / ſiehet man offt manchen ſolchen Großmacher</line>
        <line lrx="2302" lry="3678" ulx="340" uly="3592">und Einbilder / wol fuͤr etwas beſonders und gradnirtes an / (wie</line>
        <line lrx="2302" lry="3761" ulx="347" uly="3675">hier der Simplex dieſen Juptters⸗Narren / in dem 3. cap. die⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3845" ulx="312" uly="3757">ſes dritten Buchs. Er ſprißt ſich / er blaͤht ſich / er ſchnarret und</line>
        <line lrx="2305" lry="3928" ulx="344" uly="3835">ſchnarchet mit der Red / blaͤtzt rund / miſſet die Wort nach der Eh⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="4078" ulx="340" uly="3922">len aus / in ſeinem Gang gleichte er offt mehr einem Spanter als</line>
        <line lrx="2304" lry="4078" ulx="2190" uly="4016">eut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="3165" type="textblock" ulx="1930" uly="3138">
        <line lrx="1939" lry="3165" ulx="1930" uly="3138">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="547" type="textblock" ulx="378" uly="344">
        <line lrx="2349" lry="464" ulx="380" uly="344">koͤnte; Da fieng das Lunpen⸗Geſind an / mich zu geheyen / daß</line>
        <line lrx="2336" lry="547" ulx="378" uly="448">ich ſie / wie ihr geſehen habet / wieder abſchaffen muſſen: Ich will ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1612" type="textblock" ulx="2369" uly="1536">
        <line lrx="2625" lry="1612" ulx="2369" uly="1536">iel lber Beeno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1450" type="textblock" ulx="2393" uly="361">
        <line lrx="2625" lry="464" ulx="2404" uly="361">lutchen /wei</line>
        <line lrx="2625" lry="550" ulx="2399" uly="460">Onjnnan gebech</line>
        <line lrx="2625" lry="635" ulx="2396" uly="538">inhofte Rent</line>
        <line lrx="2625" lry="716" ulx="2396" uly="622">ceeund medtt</line>
        <line lrx="2625" lry="786" ulx="2395" uly="696">hberbehnn bic</line>
        <line lrx="2625" lry="872" ulx="2393" uly="799">eherrein Sh</line>
        <line lrx="2583" lry="971" ulx="2395" uly="880">ſtvichts</line>
        <line lrx="2620" lry="1047" ulx="2398" uly="949">Pſeſerſrhan</line>
        <line lrx="2625" lry="1128" ulx="2403" uly="1039">Patengeſhentet</line>
        <line lrx="2578" lry="1214" ulx="2405" uly="1118">t Geſprege</line>
        <line lrx="2625" lry="1283" ulx="2404" uly="1207">Catren goden</line>
        <line lrx="2625" lry="1377" ulx="2407" uly="1292">ſhtaabenenden</line>
        <line lrx="2625" lry="1450" ulx="2410" uly="1370">Uoinan zuckne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1538" type="textblock" ulx="2409" uly="1455">
        <line lrx="2625" lry="1538" ulx="2409" uly="1455">ſicht oſ wcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="932" type="textblock" ulx="2560" uly="783">
        <line lrx="2621" lry="932" ulx="2560" uly="783"> R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1689" type="textblock" ulx="2410" uly="1623">
        <line lrx="2624" lry="1689" ulx="2410" uly="1623">Und Defan, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1783" type="textblock" ulx="2365" uly="1703">
        <line lrx="2624" lry="1783" ulx="2365" uly="1703">Vynig heleſood</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2030" type="textblock" ulx="2398" uly="1786">
        <line lrx="2625" lry="1866" ulx="2408" uly="1786">Bur ſeines de</line>
        <line lrx="2625" lry="1965" ulx="2401" uly="1869">6. Sn</line>
        <line lrx="2625" lry="2030" ulx="2398" uly="1950">tocennen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2047" type="textblock" ulx="2522" uly="2027">
        <line lrx="2553" lry="2047" ulx="2522" uly="2027"> C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2112" type="textblock" ulx="2395" uly="2031">
        <line lrx="2625" lry="2112" ulx="2395" uly="2031">Gne guſhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2196" type="textblock" ulx="2339" uly="2114">
        <line lrx="2622" lry="2196" ulx="2339" uly="2114">Miginderp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2692" type="textblock" ulx="2393" uly="2190">
        <line lrx="2625" lry="2273" ulx="2394" uly="2190">nnſiſſen eitel G</line>
        <line lrx="2624" lry="2360" ulx="2393" uly="2280">ſnit den Haren</line>
        <line lrx="2625" lry="2448" ulx="2395" uly="2361">len ſolle nas</line>
        <line lrx="2618" lry="2521" ulx="2396" uly="2444">etfahrnernnd</line>
        <line lrx="2625" lry="2692" ulx="2395" uly="2607">Narren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2777" type="textblock" ulx="2363" uly="2689">
        <line lrx="2625" lry="2777" ulx="2363" uly="2689">in ſolcheriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3356" type="textblock" ulx="2391" uly="2771">
        <line lrx="2625" lry="2845" ulx="2396" uly="2771">bel oder Vern</line>
        <line lrx="2625" lry="2929" ulx="2393" uly="2853">groſſen Einbt</line>
        <line lrx="2625" lry="3012" ulx="2443" uly="2939">Undwolten</line>
        <line lrx="2625" lry="3105" ulx="2391" uly="3013">Warribſtein</line>
        <line lrx="2625" lry="3184" ulx="2392" uly="3100">wvohl gar an</line>
        <line lrx="2625" lry="3271" ulx="2395" uly="3180">gelehtt undft</line>
        <line lrx="2625" lry="3356" ulx="2391" uly="3268">Poetinnentf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3441" type="textblock" ulx="2353" uly="3347">
        <line lrx="2625" lry="3441" ulx="2353" uly="3347">wohl hier nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4023" type="textblock" ulx="2379" uly="3437">
        <line lrx="2625" lry="3515" ulx="2441" uly="3437">inn⸗leie</line>
        <line lrx="2625" lry="3683" ulx="2398" uly="3596">vingen dolen</line>
        <line lrx="2623" lry="3768" ulx="2395" uly="3675">wenden /oder l</line>
        <line lrx="2625" lry="3853" ulx="2392" uly="3756">wmnns den</line>
        <line lrx="2625" lry="3937" ulx="2384" uly="3841">Clifheſgntenn</line>
        <line lrx="2618" lry="4023" ulx="2379" uly="3901">Rnpeluni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_DkXI461e_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2215" lry="402" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="48" lry="288" ulx="0" uly="235">wi</line>
        <line lrx="2215" lry="402" ulx="0" uly="302">nich en Erſten Theils / dritten Buch / 6. Cap. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="458" type="textblock" ulx="255" uly="369">
        <line lrx="2216" lry="458" ulx="255" uly="369">LTeutſchen / weilen ſelbiger voller Gebuͤg / und Grandezz2 ſtecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="544" type="textblock" ulx="122" uly="438">
        <line lrx="2235" lry="544" ulx="122" uly="438">A Daß man gedaͤchte / das wird auſſer allen Zweiffel / eine furnehme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2274" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="2220" lry="634" ulx="143" uly="535">nahmhaffte Regiments⸗Perſon ſeyn / ein hochgelehrter / Sinn⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="712" ulx="7" uly="599">uenn reicher und medmrender Kopff/ und dergleichen / ſihet man es recht/</line>
        <line lrx="2220" lry="793" ulx="4" uly="694">en  Und aber beym Licht und mit des Diogenis groſſer Latern an / ſo iſt</line>
        <line lrx="2221" lry="885" ulx="0" uly="779">nm  der Herr ein Schneider / ein Hechelmacher / oder wohl gar der</line>
        <line lrx="2222" lry="967" ulx="0" uly="868">leng e gar michts / und ein Narr von Hauß aus / der nur das hohe</line>
        <line lrx="2220" lry="1055" ulx="96" uly="948">e Pllaſter ſin die lange Weil eintritt / und ſtoltzet / auff daß er von den</line>
        <line lrx="2224" lry="1123" ulx="263" uly="1029">Lenuten geſehen werde. Redet man ihn dann an/ oder laͤſſet ſich in</line>
        <line lrx="2220" lry="1204" ulx="4" uly="1107">een Geſpraͤch ein / ſo ſindet man den Schatz vollend gar / und den</line>
        <line lrx="2223" lry="1287" ulx="107" uly="1194">Varren aus den Worten. Da wveiß man es nicht hoch genug zu</line>
        <line lrx="2224" lry="1365" ulx="265" uly="1278">ſchrauben / und zu geben; Entweder / man ſtellet ſich zu grandes, als</line>
        <line lrx="2225" lry="1453" ulx="267" uly="1356">ob man zu gebieten haͤtte / und demjenigen / mit dem man umgehe/</line>
        <line lrx="2227" lry="1536" ulx="112" uly="1441">en Mng nicht groß achtete; oder man demutiget oder ſubmittiret ſich allzu</line>
        <line lrx="2229" lry="1612" ulx="5" uly="1520"> n viel/ uͤber Vermoͤgen und Gebuͤhr / und weiſet alſo beydes in exceſlu</line>
        <line lrx="2229" lry="1696" ulx="2" uly="1602">eit und Defectu, daß man einen Sparren entweder zu viel oder zu</line>
        <line lrx="2230" lry="1769" ulx="38" uly="1687">eung wenig habe/ und des Vernunfft⸗Deckels / uͤber der Cerebell⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1860" ulx="0" uly="1770">nII Büuͤr ſeines Senſus Communis; oder Hirn⸗Haͤußleins / beraubt</line>
        <line lrx="2233" lry="1946" ulx="0" uly="1843">Emn ſey. „eben dann endlich die Hirn⸗Hummeln gar voͤllig zu</line>
        <line lrx="2234" lry="2028" ulx="271" uly="1928">uuunl ſchwaͤrmen und auszubrechen an / ſo ſchwatzet / und ſchwadert man</line>
        <line lrx="2235" lry="2114" ulx="272" uly="2009">ohne auffhoͤren daher / was man nur weiß / zuvor / wann man ſich ein</line>
        <line lrx="2237" lry="2192" ulx="272" uly="2097">wenig in der Poeterey und denen Fabel⸗Poſſen vergaffet. Da</line>
        <line lrx="2235" lry="2274" ulx="0" uly="2173">n mülſſen eitel Goͤtrer⸗Nahmen und Gleichnuͤſſe angezogen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="634" type="textblock" ulx="2" uly="505">
        <line lrx="138" lry="534" ulx="66" uly="505">ſe</line>
        <line lrx="137" lry="561" ulx="92" uly="519">WRK</line>
        <line lrx="97" lry="579" ulx="11" uly="557">f .</line>
        <line lrx="53" lry="594" ulx="2" uly="580">ipon</line>
        <line lrx="109" lry="634" ulx="62" uly="601">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="2236" lry="2363" ulx="0" uly="2250">n mit den Haren herbey gezogen ſeyn / damit man nur ſehen und he⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2443" ulx="0" uly="2342">* ren ſolle/ was fur ein Verſutus in omni ſcibili, ja/ was für ein wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2773" type="textblock" ulx="0" uly="2422">
        <line lrx="2236" lry="2519" ulx="0" uly="2422">aſe. erfahrner und grund⸗gelehrter Kopff diß ſey? der doch Blut arm in</line>
        <line lrx="2236" lry="2602" ulx="27" uly="2502">Wiſſenſchafften / Steinreich in Einbildung / grund⸗gelehrt in der</line>
        <line lrx="2235" lry="2689" ulx="1" uly="2582">Marren⸗Schrifft / und alſo der Kannix in allen Dingen iſt. Und</line>
        <line lrx="2236" lry="2773" ulx="29" uly="2662">rinſennen ein ſolcher iſt hier von Simpliciſſimo vorgeſtellet und zum Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="2762" type="textblock" ulx="566" uly="2751">
        <line lrx="583" lry="2762" ulx="566" uly="2751">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3591" type="textblock" ulx="0" uly="2752">
        <line lrx="2234" lry="2847" ulx="0" uly="2752">theſemi pel oder Vermeidungs⸗Beyſpiel in dergleichen TChorheiten/ und</line>
        <line lrx="1381" lry="2924" ulx="77" uly="2832">ma M groſſen Einbildereyen / gewieſen. *</line>
        <line lrx="2240" lry="3018" ulx="359" uly="2916">Urnd wolte nur Gott / daß dieſer naͤrriſche Juprrer allein ſo ein</line>
        <line lrx="2238" lry="3098" ulx="165" uly="2992">t Narr waͤre und hieſſe / und nicht ſeines gleichen viel Bruͤder / ja</line>
        <line lrx="2240" lry="3184" ulx="275" uly="3080">wohl gar Schweſtern in der Welt haͤtte. Welche auch ſich hoch⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3263" ulx="279" uly="3161">gelehrt und ſtudieret erweiſen und heiſſen wollen. Daß ſie rechte</line>
        <line lrx="2238" lry="3349" ulx="13" uly="3246">ateh DPoetinnen /oft auch wohl mehrern Theils Naͤrrinnen ſeyn. Wie</line>
        <line lrx="2238" lry="3427" ulx="0" uly="3313">e wohl hier nicht eben von allen geſaget iſt / dann es auch kluge und</line>
        <line lrx="2237" lry="3506" ulx="276" uly="3408">Sinn⸗reiche Weibs⸗Bilder abgiebet. Doch ſind einige / wel⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="3591" ulx="188" uly="3490">l che eine Geſchic lichkeit und ſo ſcheinende Klugheit oder Witz er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3684" type="textblock" ulx="11" uly="3543">
        <line lrx="2241" lry="3684" ulx="11" uly="3543">hac zwingen wollen / hohe Worr gebrauchen / das hinderſte zu ſoͤrderſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4090" type="textblock" ulx="0" uly="3645">
        <line lrx="2237" lry="3756" ulx="56" uly="3645">ddn wenden/ oder wohl offt zwey / drey und mehr Sprachen / wie ſie es et⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3840" ulx="0" uly="3723">in en ,  wan aus dem Gehoͤr / mit halber Vernunfft / und Heuleiter⸗Ohren</line>
        <line lrx="2239" lry="3918" ulx="0" uly="3807">ſich/ ſg auffgefangen / als ein rechtes Miſch⸗ Maſch / und ſo genannte</line>
        <line lrx="2240" lry="4008" ulx="9" uly="3890">Wort nag RM Arnupe untere inander werffen / gleich wie hier der Jupirer / auch</line>
        <line lrx="2230" lry="4090" ulx="15" uly="3957">inmß thate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_DkXI461e_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="167" type="textblock" ulx="1285" uly="144">
        <line lrx="1352" lry="167" ulx="1285" uly="144">—R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1284" type="textblock" ulx="357" uly="300">
        <line lrx="1793" lry="373" ulx="364" uly="300">27² Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2324" lry="460" ulx="362" uly="360">thate / und bald dieſes / bald jenes / doch keines mit Verſtand vor</line>
        <line lrx="2319" lry="529" ulx="362" uly="442">und anbrachte.</line>
        <line lrx="2326" lry="629" ulx="443" uly="524">* Das Saltz iſt ſonſt ein gutes / und das alleredelſte Gewuͤrtz/</line>
        <line lrx="2323" lry="709" ulx="360" uly="605">welches alle Speiſen wol geſchmack und annehmlich machet / aber</line>
        <line lrx="2320" lry="800" ulx="357" uly="699">wann man es zuviel brauchet / ſo verdirbet es auch dieſelben. Alſo</line>
        <line lrx="2320" lry="883" ulx="358" uly="769">ſind die hohen Reden / mit Sinnreichen Allegorren und Gleich⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="957" ulx="359" uly="853">nuͤſſen und Poetiſchen Goͤtrer⸗Worten/ wohl zierlich und</line>
        <line lrx="2317" lry="1039" ulx="361" uly="936">ſchoͤn zu gebrauchen / aber wer ſie mißbrauchet / nicht recht anwen⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1115" ulx="361" uly="1024">det / und fürbringet / oder derſelben zu viel / und aus alberer Ge⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1211" ulx="358" uly="1103">wohnheit? alles was er weis auff einmal / (es reime ſich gleich bfft</line>
        <line lrx="2315" lry="1284" ulx="357" uly="1187">oder nicht / heraus plaudert / und die gautze Buͤxe ſeiner Wiſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1368" type="textblock" ulx="359" uly="1265">
        <line lrx="2369" lry="1368" ulx="359" uly="1265">ſchafft ausleeret / der machet alles ungeſchmack / und verdrießlich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1533" type="textblock" ulx="357" uly="1353">
        <line lrx="2309" lry="1463" ulx="357" uly="1353">verdirbet den Handel / giebet ſeine Schwachheit zu erkennen / und</line>
        <line lrx="2313" lry="1533" ulx="360" uly="1432">weiſet / daß er mit einem Sparren oder Narren ſchwanger gehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1617" type="textblock" ulx="311" uly="1518">
        <line lrx="2313" lry="1617" ulx="311" uly="1518">Und dieſes ſind noch die allergroͤſſeſtien Narren / welche ihre Narr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2580" type="textblock" ulx="300" uly="2563">
        <line lrx="311" lry="2580" ulx="300" uly="2563">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3677" type="textblock" ulx="343" uly="3564">
        <line lrx="2306" lry="3677" ulx="343" uly="3564">Dingen recht geben / und ihre Mißgeburthen / gutwillig mit anhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1779" type="textblock" ulx="358" uly="1597">
        <line lrx="2309" lry="1709" ulx="358" uly="1597">heit nicht erkennen / ſich allein weis und klug / nnd aller Menſchen</line>
        <line lrx="2308" lry="1779" ulx="359" uly="1679">fur Narren ſchaͤtzen. Der Momus / wird deßwegen unter denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1863" type="textblock" ulx="299" uly="1768">
        <line lrx="2309" lry="1863" ulx="299" uly="1768">von dem Heydniſchen Poeren ſo geachteten Halb⸗Goͤttern mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2028" type="textblock" ulx="356" uly="1844">
        <line lrx="2308" lry="1960" ulx="356" uly="1844">Eſels⸗Ohren und einem Waßſtab gebildet / weilen er aus all zu</line>
        <line lrx="2311" lry="2028" ulx="362" uly="1929">groſſer Einbildung / alles tadelte / heruͤber zoge / und was er nur faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2112" type="textblock" ulx="361" uly="2011">
        <line lrx="2366" lry="2112" ulx="361" uly="2011">anſahe / aushechelte. Allein es giebet heut zu Tag / ſolche vermein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2194" type="textblock" ulx="359" uly="2094">
        <line lrx="2309" lry="2194" ulx="359" uly="2094">te Naßweiſe Narren / welche ſich uͤber den Momum erheben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2275" type="textblock" ulx="356" uly="2178">
        <line lrx="2366" lry="2275" ulx="356" uly="2178">und ſeyn wollen / und auch noch groͤſſere Narren als er ſind. Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2441" type="textblock" ulx="357" uly="2252">
        <line lrx="2308" lry="2367" ulx="359" uly="2252">len jener nur getadelt und gekluͤgelt / was er gewuſt / und auff den</line>
        <line lrx="2306" lry="2441" ulx="357" uly="2337">Maßſteab / ſeiner vermeinten halb halb Gottheitlichen Vernunfft/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2609" type="textblock" ulx="322" uly="2420">
        <line lrx="2076" lry="2455" ulx="377" uly="2428">. 4 . 2 K</line>
        <line lrx="2367" lry="2537" ulx="361" uly="2420">alles tadels werth/ ermeſſen / dieſe aber offt tadeln / beraffeln / und</line>
        <line lrx="2307" lry="2609" ulx="322" uly="2500">uüber den Zaun ihrer naͤrriſchen Vernunfft ſpringen laſſen / was ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2689" type="textblock" ulx="362" uly="2583">
        <line lrx="2363" lry="2689" ulx="362" uly="2583">niemaln gewuſt oder ver ſtanden / ja auch was nicht einmal tadelns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3433" type="textblock" ulx="354" uly="2666">
        <line lrx="2305" lry="2774" ulx="361" uly="2666">werth iſt. Sie bilden ihnen ein Entia rationis/ und ſolche Dinge/</line>
        <line lrx="2305" lry="2850" ulx="354" uly="2746">die nimalen geweſen oder ſeyn koͤnnen / ja was weder ſie / noch ande⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2935" ulx="360" uly="2830">re ihr lebtag nicht geſehen. Gantze Schlaraffen⸗Laͤnder/</line>
        <line lrx="2305" lry="3021" ulx="357" uly="2903">Engels⸗Bilder/ und was dergleichen Unmuͤglichkeiten mehr</line>
        <line lrx="2306" lry="3103" ulx="360" uly="3000">ſind. Und auff ſolche Weiſe wird hierinnen gewieſen / an dieſem</line>
        <line lrx="2306" lry="3184" ulx="358" uly="3068">Jupiter / daß ſich ein Narr viel einbilden kan was doch tauſend</line>
        <line lrx="2306" lry="3268" ulx="358" uly="3156">Kluge nicht begreiffen / nach zu machen oder zu erreichen wiſſen. Und</line>
        <line lrx="2306" lry="3350" ulx="359" uly="3245">auch dieſe / ſo ſich am meiſten zu verrichten erkuͤhnen / und unterſte⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3433" ulx="360" uly="3320">hen / koͤnnen offt am allerwenigſten / undſiud ausgeſiochene NMarren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3513" type="textblock" ulx="360" uly="3408">
        <line lrx="2399" lry="3513" ulx="360" uly="3408">wer ſolche Narren auslachet / der wirfft ſie aus der Wiegen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3605" type="textblock" ulx="360" uly="3493">
        <line lrx="2303" lry="3605" ulx="360" uly="3493">wer mit ihnen umgehen will / und muß / der muß ihnen auch in allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3681" type="textblock" ulx="2281" uly="3671">
        <line lrx="2295" lry="3681" ulx="2281" uly="3671">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3758" type="textblock" ulx="361" uly="3659">
        <line lrx="2352" lry="3758" ulx="361" uly="3659">ren / und anſehen / ſelbige Proben billigen und beloben helf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3913" type="textblock" ulx="356" uly="3739">
        <line lrx="2305" lry="3843" ulx="360" uly="3739">ſen / will er anderſt / mit ihnen fertig werden / wie allhier der</line>
        <line lrx="999" lry="3913" ulx="356" uly="3819">Sunplex auch thate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4072" type="textblock" ulx="359" uly="3837">
        <line lrx="2318" lry="3940" ulx="1081" uly="3837">Der aber handelt am klugſten / der ſich gar</line>
        <line lrx="2307" lry="4072" ulx="359" uly="3910">von ſolchen Fantaſten / Entuſiaſten und Schwaͤrmern enchale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="947" type="textblock" ulx="2416" uly="356">
        <line lrx="2625" lry="457" ulx="2430" uly="356">jlaltcher⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="525" ulx="2425" uly="458">jetationen ini</line>
        <line lrx="2625" lry="625" ulx="2421" uly="537">ſlet hon dene</line>
        <line lrx="2625" lry="704" ulx="2416" uly="623">ſehe uad gro</line>
        <line lrx="2625" lry="778" ulx="2446" uly="701">Mit den</line>
        <line lrx="2625" lry="866" ulx="2416" uly="776">eiſen und f</line>
        <line lrx="2625" lry="947" ulx="2416" uly="862">Fhuffterdyra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="968" type="textblock" ulx="2424" uly="947">
        <line lrx="2433" lry="968" ulx="2424" uly="947">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1177" type="textblock" ulx="2420" uly="945">
        <line lrx="2625" lry="1032" ulx="2420" uly="945">aſſerſte udd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1643" type="textblock" ulx="2575" uly="1587">
        <line lrx="2625" lry="1643" ulx="2575" uly="1587">6e1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1919" type="textblock" ulx="2573" uly="1864">
        <line lrx="2625" lry="1919" ulx="2573" uly="1864">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2064" type="textblock" ulx="2559" uly="2000">
        <line lrx="2625" lry="2064" ulx="2559" uly="2000">Esi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2338" type="textblock" ulx="2564" uly="2274">
        <line lrx="2625" lry="2338" ulx="2564" uly="2274">Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2542" type="textblock" ulx="2566" uly="2483">
        <line lrx="2625" lry="2542" ulx="2566" uly="2483">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_DkXI461e_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="437" type="textblock" ulx="8" uly="337">
        <line lrx="209" lry="437" ulx="8" uly="337">mit Wſtrd 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="210" lry="599" ulx="0" uly="504">erdelſt Gewi</line>
        <line lrx="210" lry="682" ulx="2" uly="587">ullch nechtt</line>
        <line lrx="212" lry="842" ulx="0" uly="766">Gorienundee</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3386" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="210" lry="1014" ulx="0" uly="928">Gnict itn</line>
        <line lrx="209" lry="1096" ulx="0" uly="1019">nd aus alar</line>
        <line lrx="210" lry="1184" ulx="0" uly="1099">nim c ii</line>
        <line lrx="210" lry="1271" ulx="0" uly="1176">Düre ſeins iß</line>
        <line lrx="211" lry="1348" ulx="0" uly="1274">Aci,/ und Wher</line>
        <line lrx="211" lry="1426" ulx="0" uly="1355">kit zu atam</line>
        <line lrx="216" lry="1601" ulx="0" uly="1522">n welcheitt</line>
        <line lrx="216" lry="1769" ulx="0" uly="1691">Reinegrannde</line>
        <line lrx="213" lry="1851" ulx="0" uly="1772">nhheb⸗Grun</line>
        <line lrx="210" lry="1925" ulx="0" uly="1863">N ir1</line>
        <line lrx="221" lry="2024" ulx="0" uly="1941">N ndonguus</line>
        <line lrx="220" lry="2106" ulx="0" uly="2027">nd henme</line>
        <line lrx="223" lry="2182" ulx="5" uly="2108">da Monmeh</line>
        <line lrx="224" lry="2285" ulx="0" uly="2195">mnitd</line>
        <line lrx="224" lry="2365" ulx="0" uly="2280">ei Af</line>
        <line lrx="223" lry="2448" ulx="0" uly="2365">ttheitlihadn</line>
        <line lrx="225" lry="2526" ulx="2" uly="2448">tadeln/ baian</line>
        <line lrx="229" lry="2621" ulx="0" uly="2532">ringen liſa</line>
        <line lrx="238" lry="2700" ulx="0" uly="2620">nicht eumat</line>
        <line lrx="225" lry="2796" ulx="0" uly="2693">nn Ind ſittl</line>
        <line lrx="231" lry="2865" ulx="0" uly="2789">weder ſ /h!</line>
        <line lrx="232" lry="2956" ulx="0" uly="2865">chlar:ffe⸗</line>
        <line lrx="236" lry="3044" ulx="0" uly="2955">unnglichteinn</line>
        <line lrx="236" lry="3130" ulx="18" uly="3039">gericſen /u</line>
        <line lrx="238" lry="3290" ulx="0" uly="3199">creichettin!</line>
        <line lrx="239" lry="3386" ulx="0" uly="3286">ihnen/ munt</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3541" type="textblock" ulx="10" uly="3459">
        <line lrx="242" lry="3541" ulx="10" uly="3459">aus det Vege</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3724" type="textblock" ulx="0" uly="3537">
        <line lrx="229" lry="3641" ulx="0" uly="3537">usihnenuht</line>
        <line lrx="188" lry="3724" ulx="0" uly="3636">,gutrilign</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4002" type="textblock" ulx="232" uly="3956">
        <line lrx="241" lry="4002" ulx="232" uly="3956">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4074" type="textblock" ulx="0" uly="3936">
        <line lrx="231" lry="4074" ulx="0" uly="3936">gwinnemd</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3971" type="textblock" ulx="0" uly="3686">
        <line lrx="246" lry="3835" ulx="0" uly="3686">n unhlin</line>
        <line lrx="247" lry="3894" ulx="0" uly="3785">den / kie chii</line>
        <line lrx="245" lry="3971" ulx="0" uly="3857">rkliſſer Nſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3575" type="textblock" ulx="239" uly="3536">
        <line lrx="243" lry="3544" ulx="240" uly="3536">.</line>
        <line lrx="243" lry="3575" ulx="239" uly="3558">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4085" type="textblock" ulx="230" uly="3952">
        <line lrx="239" lry="4085" ulx="230" uly="4037">⸗</line>
        <line lrx="248" lry="4082" ulx="241" uly="3952">=o =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="162" type="textblock" ulx="1845" uly="146">
        <line lrx="1898" lry="162" ulx="1845" uly="146">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="710" type="textblock" ulx="283" uly="308">
        <line lrx="2251" lry="391" ulx="818" uly="308">Erſten Theils / dritten Buchs / 7. Cap. 137 ½</line>
        <line lrx="2249" lry="468" ulx="288" uly="374">und viel lieber ſeine Geſprach / Unterredungen / Diſcurſe / und Con-⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="549" ulx="287" uly="460">verſationen mit klugen / verſtaͤndigen / und beſcheidenen Leuthen an⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="631" ulx="288" uly="539">ſtellet / von denen man noch etwas lernen kan.</line>
        <line lrx="1962" lry="710" ulx="283" uly="618">mehr und groͤſſere Ehre / ſampt den Nutzen bringen wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="800" type="textblock" ulx="362" uly="675">
        <line lrx="2265" lry="800" ulx="362" uly="675">* Mit dem Floͤh⸗Urthel / will allhier der Simpliciſſimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1193" type="textblock" ulx="284" uly="783">
        <line lrx="2246" lry="872" ulx="284" uly="783">weiſen und fuͤrſtellen / weil ſolche naßweiſe Gruͤbler / und Ver⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="974" ulx="287" uly="861">nuͤnfftler / durch ihr thoͤrichtes Nachſinnen / endlich auff die aller⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1038" ulx="288" uly="939">aͤuſſerſte und poſſirlichſte weltkuͤndige TChorheiren gerathen/ und</line>
        <line lrx="1237" lry="1116" ulx="290" uly="1029">gar in dem Hirn fertig werden.</line>
        <line lrx="858" lry="1193" ulx="289" uly="1107">Lied / daß es heiſſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1815" type="textblock" ulx="585" uly="1199">
        <line lrx="2097" lry="1325" ulx="968" uly="1199">Laſt den Narren mit Frled.</line>
        <line lrx="2239" lry="1445" ulx="702" uly="1302">Wer ſich mit Narren laſſer ein/muk nur auch naͤrriſche Dinge</line>
        <line lrx="2246" lry="1523" ulx="731" uly="1400">Weil ſie an Klugheit armn ſind / und mangelt ihnen ber Vere</line>
        <line lrx="2243" lry="1666" ulx="585" uly="1518">So kan es ja nich anderſ. ſenn als daß ſie ſich nur ſelbſt bethoͤs</line>
        <line lrx="2244" lry="1815" ulx="680" uly="1666">Und gehen andern glerch alſo / mee Narren⸗ Poſſen an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2078" type="textblock" ulx="603" uly="1796">
        <line lrx="2180" lry="1869" ulx="1116" uly="1796">Haand. DH</line>
        <line lrx="2211" lry="1940" ulx="605" uly="1851">Man meide ſolche Fantaſep / und reiß ſich nicht mit dieſen Poſſen /</line>
        <line lrx="2233" lry="2009" ulx="735" uly="1923">Daß man ſo eitle Dinge lieb / und hoͤr dieſelbe gerne an.</line>
        <line lrx="2247" lry="2078" ulx="603" uly="1990">Es iſt doch wenig Nutz darbey / und macht nur andre mitverſchoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2342" type="textblock" ulx="603" uly="2127">
        <line lrx="2240" lry="2207" ulx="734" uly="2127">Daß man ſich ſolcher Narren⸗Luſt / hernach taum mehr ent⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="2262" ulx="1231" uly="2204">halten kan. .</line>
        <line lrx="2176" lry="2342" ulx="603" uly="2260">Dxn / der du ſolche Thoren ſiehſt / die mit Einbilderey beſchlagen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2414" type="textblock" ulx="738" uly="2334">
        <line lrx="2240" lry="2414" ulx="738" uly="2334">Lach nicht / ſeuffz lieber / denck darbey / wie hoch der Gott zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2552" type="textblock" ulx="600" uly="2406">
        <line lrx="1549" lry="2469" ulx="628" uly="2406">dancken hab/</line>
        <line lrx="2244" lry="2552" ulx="600" uly="2466">Der an Vernunfft nicht Mangel hat / noch uͤber kluge Witz zu kla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2746" type="textblock" ulx="741" uly="2556">
        <line lrx="1630" lry="2608" ulx="1225" uly="2556">gen/</line>
        <line lrx="2239" lry="2682" ulx="741" uly="2607">Wers hat / ber brauchs und legs wohl an / es iſt ein edle Got⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2746" ulx="1211" uly="2680">tes⸗Gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3056" type="textblock" ulx="303" uly="2776">
        <line lrx="2249" lry="2930" ulx="303" uly="2776">E:  s 8 t 6  1 3 245: r 2e 5 3825 3 3  2r  3d</line>
        <line lrx="1927" lry="3056" ulx="754" uly="2954">Das VII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3237" type="textblock" ulx="608" uly="3077">
        <line lrx="1712" lry="3173" ulx="608" uly="3077">Simplex / der Jaͤger / macht abermal Beuken /</line>
        <line lrx="1891" lry="3237" ulx="716" uly="3168">UInd gelangt wieder nach Soeſt an mit Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3394" type="textblock" ulx="564" uly="3266">
        <line lrx="2243" lry="3394" ulx="564" uly="3266">Ir dorfften nicht rechtſchaffen lachen / beydes / weil wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3721" type="textblock" ulx="294" uly="3463">
        <line lrx="2248" lry="3564" ulx="628" uly="3463">gern hatte / wovon Spring⸗ins⸗Feld haͤtte zerbaͤrſten</line>
        <line lrx="2250" lry="3645" ulx="347" uly="3545">—und zerſpringen moͤgen. Eben damals zeigte unſere</line>
        <line lrx="2249" lry="3721" ulx="294" uly="3625">hohe Wacht an / die wir auf einem Baum hatten / daß er in der Fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3803" type="textblock" ulx="294" uly="3706">
        <line lrx="2288" lry="3803" ulx="294" uly="3706">ne etwas kommen ſehe; Ich ſtieg auch hinauff / und ſahe durch mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3875" type="textblock" ulx="291" uly="3790">
        <line lrx="2256" lry="3875" ulx="291" uly="3790">Perſpectiv / daß es zwar die FJuhrleute ſeyn müſten / denen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4056" type="textblock" ulx="2139" uly="3984">
        <line lrx="2210" lry="4056" ulx="2139" uly="3984">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="631" type="textblock" ulx="1683" uly="549">
        <line lrx="2294" lry="631" ulx="1683" uly="549">Welches ihme weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1121" type="textblock" ulx="1359" uly="1035">
        <line lrx="2245" lry="1121" ulx="1359" uly="1035">Welches dann das Ende vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3476" type="textblock" ulx="606" uly="3375">
        <line lrx="2278" lry="3476" ulx="606" uly="3375">nicht ſtill halten muſten / und weils der Phantaſt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="4008" type="textblock" ulx="292" uly="3872">
        <line lrx="2266" lry="4008" ulx="292" uly="3872">auffpazten / ſie hatten aber niemand zu Fus / ſondern ungejaͤhr etlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="349" type="textblock" ulx="2353" uly="340">
        <line lrx="2378" lry="349" ulx="2353" uly="340">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_DkXI461e_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="229" type="textblock" ulx="1203" uly="193">
        <line lrx="1287" lry="229" ulx="1203" uly="193">W R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2197" type="textblock" ulx="365" uly="309">
        <line lrx="1980" lry="408" ulx="377" uly="309">274 Des Abentheurlichen Simplieiſſimi</line>
        <line lrx="2323" lry="484" ulx="377" uly="370">und dreißig Reuter zur Convoy bey ſich / dahero konte ich mir die</line>
        <line lrx="2323" lry="564" ulx="366" uly="453">Rechnung leicht machen / daß ſie nicht oben durch den Wald / darinn</line>
        <line lrx="2322" lry="647" ulx="375" uly="538">wir la gen / gehen / ſondern ſich im freyem Feld behelffen wuͤrden / da</line>
        <line lrx="2322" lry="725" ulx="376" uly="612">wir ihnen nichts haͤtten abgewinnen moͤgen / wiewol es daſelbſt ei⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="809" ulx="375" uly="700">nen boͤſen Weg hatte / der ungefaͤhr 600. Schritte von uns / und et⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="886" ulx="375" uly="776">wan 300. Schritte vom Ende des Waldes oder Berges durch die</line>
        <line lrx="2322" lry="968" ulx="369" uly="856">Ebne vorbey gieng. Ich wolte ungern ſo lang daſelbſt umſonſt</line>
        <line lrx="2320" lry="1053" ulx="375" uly="938">gelegen / oder nur einen Narrn erbeutet haben / machte derhalben</line>
        <line lrx="2154" lry="1136" ulx="373" uly="1023">geſchwind einen andern Anſchlag / der mir auch wol angieng.</line>
        <line lrx="2321" lry="1214" ulx="505" uly="1104">Von unſerer Laͤgerſtatt gieng eine Waſſer⸗runtze in einer</line>
        <line lrx="2317" lry="1295" ulx="373" uly="1183">Klemme hinunter (die bequem zu reiten war) gegen dem Feld</line>
        <line lrx="2320" lry="1372" ulx="371" uly="1264">werts / deren Ausgang beſetzte ich mit 20. Mann / nahm auch ſe lbſt</line>
        <line lrx="2318" lry="1454" ulx="371" uly="1347">meinen Stand bey ihnen / und ließ den Spring⸗ins⸗Feld ſchier an</line>
        <line lrx="2321" lry="1532" ulx="370" uly="1422">dem Ort / wo wir zuvor gelegen waren / ſich in ſeinem Vortheil</line>
        <line lrx="2319" lry="1623" ulx="367" uly="1509">halren / beſahl auch meiner Burſch / wann die Convoy hinkomt⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1708" ulx="369" uly="1596">daß jeder ſeinen Mann gewig nehmen ſolte / ſagte auch jedem / wer</line>
        <line lrx="2318" lry="1788" ulx="367" uly="1671">Feuer geben / und welcher ſeinen Schuß im Rohr zum Vorraht be⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1872" ulx="367" uly="1753">halten ſolte. Etliche alte Kerl ſagten / was ich gedaͤchte? und ob</line>
        <line lrx="2319" lry="1952" ulx="367" uly="1828">ich wol vermeinte / daß die Convop an dieſen Ort kommen wuͤrde /</line>
        <line lrx="2319" lry="2035" ulx="366" uly="1915">da ſie nichts zu thun haͤtten / und dahin wol in hundert Jah⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2112" ulx="366" uly="1991">ren kein Bauer kommen ſey? Andere aber / die da glaub⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2197" ulx="365" uly="2091">ten / ich koͤnte zaubern / (maſſen ich damals deßwegen in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2276" type="textblock" ulx="365" uly="2158">
        <line lrx="2330" lry="2276" ulx="365" uly="2158">nem groſſen Ruff war) gedachten: ich wuͤrde den Feind in unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2360" type="textblock" ulx="364" uly="2235">
        <line lrx="2319" lry="2360" ulx="364" uly="2235">Haͤnde bannen. Aber ich brauchte hierzu keine Teuffels⸗Kunſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2523" type="textblock" ulx="364" uly="2323">
        <line lrx="2332" lry="2443" ulx="365" uly="2323">ſondern nur meinen wol abgefanmten und durchtriebenen</line>
        <line lrx="2371" lry="2523" ulx="364" uly="2410">Spring⸗ins⸗Feld / dann als die Convop / welche zimliche Croup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2604" type="textblock" ulx="365" uly="2487">
        <line lrx="2321" lry="2604" ulx="365" uly="2487">pen hielte / recta gegen uns uͤber / vorbey paſſiren wolte / denn fing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2595" type="textblock" ulx="1794" uly="2574">
        <line lrx="1811" lry="2595" ulx="1794" uly="2574">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2685" type="textblock" ulx="364" uly="2563">
        <line lrx="2334" lry="2685" ulx="364" uly="2563">Spring⸗ins⸗Feld aus meinem Befelch ſo ſchroͤcklich an zu brul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2849" type="textblock" ulx="342" uly="2655">
        <line lrx="2321" lry="2774" ulx="342" uly="2655">len wie ein Ochs / und zu wiehern wie ein Pferd/ daß der gantze</line>
        <line lrx="2319" lry="2849" ulx="360" uly="2734">Wald einen Widerſchall davon gab / und einer hoch geſchworen haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3011" type="textblock" ulx="361" uly="2820">
        <line lrx="2330" lry="2943" ulx="364" uly="2820">te / es waͤren Roſſe und Rinder vorhanden: So bald die Convoy</line>
        <line lrx="2370" lry="3011" ulx="361" uly="2898">das hoͤrete / gedachten ſie Beute zu machen / und an dieſem Drt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3334" type="textblock" ulx="357" uly="2976">
        <line lrx="2321" lry="3087" ulx="361" uly="2976">etwas zu erſchnappen / das doch in derſelben gantzen Ge⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3171" ulx="359" uly="3058">gend nicht anzutreffen / weil das Land zimlich eroͤdet war; ſie</line>
        <line lrx="2319" lry="3259" ulx="360" uly="3140">ritten ſaͤmptlich ſo geſchwind und unordentlich in unſern</line>
        <line lrx="2318" lry="3334" ulx="357" uly="3213">Halt / als wann ein jeder der erſte haͤtte ſeyn wollen / die baͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3418" type="textblock" ulx="359" uly="3305">
        <line lrx="2329" lry="3418" ulx="359" uly="3305">Schlappe zu holen / welche es dann ſo dichte ſetzte/ daß gleich im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3584" type="textblock" ulx="357" uly="3386">
        <line lrx="2317" lry="3508" ulx="359" uly="3386">erſten Willkommen / den wir ihnen gaben / 13. Saͤttel geleeret / und</line>
        <line lrx="1897" lry="3584" ulx="357" uly="3490">ſonſt noch etliche aus ihnen gequerſchr wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3749" type="textblock" ulx="328" uly="3552">
        <line lrx="2328" lry="3666" ulx="368" uly="3552">Hierauff lieff Spring⸗ins⸗Feld gegen ihnen die Klemme</line>
        <line lrx="2471" lry="3749" ulx="328" uly="3640">herunter / und ſchrhe: Jaͤger / hieher! hieher Jaͤger! davon e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4014" type="textblock" ulx="356" uly="3720">
        <line lrx="2318" lry="3846" ulx="357" uly="3720">die Kerl noch mehr erſchreckt / und ſo irr wurben/ daß ſie weder</line>
        <line lrx="2316" lry="3936" ulx="356" uly="3801">hinter ſich fuͤr ſich / noch neben aus reiten konten / abſpran⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="4014" ulx="358" uly="3899">gen / und ſich zu Fuß davon machen wolten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4113" type="textblock" ulx="2192" uly="4082">
        <line lrx="2215" lry="4113" ulx="2192" uly="4082">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="4214" type="textblock" ulx="821" uly="4190">
        <line lrx="939" lry="4214" ulx="821" uly="4190">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4032" type="textblock" ulx="1775" uly="3880">
        <line lrx="2316" lry="3968" ulx="1775" uly="3880">Aber ich bekam ſie</line>
        <line lrx="2322" lry="4032" ulx="2218" uly="3960">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="970" type="textblock" ulx="2440" uly="308">
        <line lrx="2625" lry="409" ulx="2455" uly="308">ſcheneh</line>
        <line lrx="2617" lry="490" ulx="2449" uly="405"> Nfangen</line>
        <line lrx="2618" lry="566" ulx="2446" uly="491">Prde aus/</line>
        <line lrx="2625" lry="650" ulx="2442" uly="561">ſollandiſch</line>
        <line lrx="2611" lry="736" ulx="2442" uly="652">Me Lodten</line>
        <line lrx="2625" lry="817" ulx="2441" uly="726">gen/weilſi</line>
        <line lrx="2625" lry="889" ulx="2440" uly="810">acht/als</line>
        <line lrx="2621" lry="970" ulx="2441" uly="897">ſertathen,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1142" type="textblock" ulx="2445" uly="976">
        <line lrx="2625" lry="1069" ulx="2445" uly="976">Cir nuna</line>
        <line lrx="2625" lry="1142" ulx="2448" uly="1065">ſchrhe uns n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1218" type="textblock" ulx="2379" uly="1140">
        <line lrx="2625" lry="1218" ulx="2379" uly="1140">ltvottetei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1715" type="textblock" ulx="2446" uly="1224">
        <line lrx="2625" lry="1308" ulx="2447" uly="1224">ſicht mithet</line>
        <line lrx="2625" lry="1389" ulx="2448" uly="1309">ſe miteinan</line>
        <line lrx="2625" lry="1470" ulx="2451" uly="1392">Uhn das nue</line>
        <line lrx="2625" lry="1547" ulx="2451" uly="1472">demnnacherel</line>
        <line lrx="2625" lry="1715" ulx="2446" uly="1637">llandeeig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1797" type="textblock" ulx="2438" uly="1717">
        <line lrx="2619" lry="1797" ulx="2438" uly="1717">evor mtden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1961" type="textblock" ulx="2431" uly="1816">
        <line lrx="2576" lry="1894" ulx="2433" uly="1816">git lien</line>
        <line lrx="2625" lry="1961" ulx="2431" uly="1881">Wiruurade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2209" type="textblock" ulx="2427" uly="2045">
        <line lrx="2625" lry="2135" ulx="2427" uly="2045">dace eeſ de</line>
        <line lrx="2625" lry="2209" ulx="2428" uly="2122">Fehlerbenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2287" type="textblock" ulx="2373" uly="2209">
        <line lrx="2625" lry="2287" ulx="2373" uly="2209">terdenn Fein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3619" type="textblock" ulx="2402" uly="2287">
        <line lrx="2625" lry="2361" ulx="2427" uly="2287">ckere Zerle</line>
        <line lrx="2625" lry="2464" ulx="2428" uly="2377">an zudeſpen</line>
        <line lrx="2625" lry="2543" ulx="2427" uly="2448">ſchihnſebe</line>
        <line lrx="2625" lry="2625" ulx="2426" uly="2532">ich ſolteihnt</line>
        <line lrx="2625" lry="2707" ulx="2409" uly="2614">dieſslh</line>
        <line lrx="2625" lry="2793" ulx="2424" uly="2693">lich falin /</line>
        <line lrx="2625" lry="2873" ulx="2423" uly="2779">derlich ſeynt</line>
        <line lrx="2625" lry="2954" ulx="2418" uly="2860">den Schade</line>
        <line lrx="2625" lry="3023" ulx="2417" uly="2941">ihm iu/ und</line>
        <line lrx="2625" lry="3109" ulx="2412" uly="3027">daten das in</line>
        <line lrx="2622" lry="3205" ulx="2411" uly="3105">dorunb noh</line>
        <line lrx="2625" lry="3282" ulx="2408" uly="3195">weiffelt ſe/</line>
        <line lrx="2625" lry="3362" ulx="2404" uly="3275">tapffere ol</line>
        <line lrx="2625" lry="3446" ulx="2405" uly="3362">gnder nal pie⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3535" ulx="2402" uly="3442">imnmtenntgrͤ</line>
        <line lrx="2625" lry="3619" ulx="2404" uly="3518">Eſhardliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3697" type="textblock" ulx="2408" uly="3594">
        <line lrx="2619" lry="3697" ulx="2408" uly="3594">etorhet nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3960" type="textblock" ulx="2406" uly="3693">
        <line lrx="2625" lry="3781" ulx="2476" uly="3693">Munnolte</line>
        <line lrx="2625" lry="3867" ulx="2417" uly="3770"> nit ufteh</line>
        <line lrx="2625" lry="3960" ulx="2406" uly="3800">Schein d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_DkXI461e_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="10" lry="313" ulx="0" uly="285">4</line>
        <line lrx="213" lry="425" ulx="0" uly="333">Kkortichned⸗</line>
        <line lrx="214" lry="506" ulx="11" uly="426">den Wldden</line>
        <line lrx="216" lry="584" ulx="0" uly="504">Rafen wurdee</line>
        <line lrx="216" lry="673" ulx="0" uly="590">erolesRli</line>
        <line lrx="218" lry="748" ulx="0" uly="683">tie don uns  g</line>
        <line lrx="220" lry="840" ulx="3" uly="754">a Dapmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="879" type="textblock" ulx="197" uly="848">
        <line lrx="219" lry="859" ulx="214" uly="848">.</line>
        <line lrx="215" lry="879" ulx="197" uly="864">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="217" lry="1413" ulx="0" uly="1365">nazIRS e</line>
        <line lrx="178" lry="1425" ulx="19" uly="1412">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="223" lry="1542" ulx="0" uly="1510">5†</line>
        <line lrx="227" lry="1628" ulx="0" uly="1587">Les zch d</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2842" type="textblock" ulx="7" uly="2673">
        <line lrx="249" lry="2703" ulx="68" uly="2673">„ Pi</line>
        <line lrx="194" lry="2842" ulx="7" uly="2801">et NG</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3406" type="textblock" ulx="0" uly="2834">
        <line lrx="244" lry="2932" ulx="0" uly="2834">Sobadd</line>
        <line lrx="165" lry="2930" ulx="65" uly="2902">S</line>
        <line lrx="229" lry="2957" ulx="126" uly="2927">„ Mopit</line>
        <line lrx="244" lry="3012" ulx="0" uly="2940">8/ und Nel</line>
        <line lrx="255" lry="3302" ulx="146" uly="3252">ſRNN</line>
        <line lrx="256" lry="3344" ulx="2" uly="3267">en wollen Nn⸗</line>
        <line lrx="133" lry="3406" ulx="7" uly="3376">. 6fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="902" type="textblock" ulx="327" uly="258">
        <line lrx="2280" lry="330" ulx="357" uly="258">. Erſten Theils / dritten Buchs / 7. Cap. 27 ½</line>
        <line lrx="2267" lry="424" ulx="333" uly="326">alle ſiebenzehen / ſamt dem Lteutenant / der ſie commandirt hat⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="490" ulx="333" uly="409">te / gefangen / und gieng damit auff die Waͤgen loß / ſpannete 34.</line>
        <line lrx="2271" lry="572" ulx="332" uly="490">Pferde aus / und bekam nur etliche wenige Seidenwaare und</line>
        <line lrx="2270" lry="656" ulx="327" uly="571">Hollandiſche Tuͤcher / dann ich dorffte nicht ſo viel Zeit nehmen/</line>
        <line lrx="2268" lry="737" ulx="331" uly="650">die Todten zu pluͤndern / geſchweige die Waͤgen recht zu durchſu⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="818" ulx="331" uly="735">chen / weil ſich die Fuhrleute zu Pferd / bald aus dem Staub ge⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="902" ulx="328" uly="809">macht / als die Action angieng / durch welche ich zu Dorſten haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="980" type="textblock" ulx="297" uly="891">
        <line lrx="2266" lry="980" ulx="297" uly="891">verrathen / und unterwegs wieder auffgehoben werden koͤnnen. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1148" type="textblock" ulx="329" uly="975">
        <line lrx="2266" lry="1063" ulx="329" uly="975">wir nun auffgepackt hatten / lieff Jupiter auch auß dem Wald / und</line>
        <line lrx="2266" lry="1148" ulx="330" uly="1057">ſchrye uns nach / ob ihn dann Ganymedes verlaſſen wolte? Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1307" type="textblock" ulx="316" uly="1141">
        <line lrx="2268" lry="1234" ulx="318" uly="1141">antwortete ihm ja / wann er den Floͤhen das begehrte Privilegiam</line>
        <line lrx="2263" lry="1307" ulx="316" uly="1226">nicht mittheilen wolte: Ich wolte lieber (antwortete er wieder) daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1713" type="textblock" ulx="331" uly="1299">
        <line lrx="2267" lry="1395" ulx="331" uly="1299">ſie miteinander im Cocyro legen! Ich muſte lachen / und weil ich</line>
        <line lrx="2258" lry="1469" ulx="332" uly="1387">ohn das noch leere Pferde hatte / ließ ich den NMarren auffſitzen/</line>
        <line lrx="2264" lry="1550" ulx="333" uly="1468">demnach er aber nicht beſſer reiten konte / als eine Nuß / muſte ich</line>
        <line lrx="2258" lry="1632" ulx="331" uly="1548">ihn auffs Pferd binden laſſen / da ſagte er / daß ihn unſer Scharmuͤ⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1713" ulx="331" uly="1629">tzel an diejenige Schlacht gemahnet haͤtte/ welche die Laptta hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2043" type="textblock" ulx="323" uly="1712">
        <line lrx="2263" lry="1810" ulx="329" uly="1712">bevor mit den Centauris bey deß Phyrrholr Hochzeit angefan⸗</line>
        <line lrx="1983" lry="1895" ulx="329" uly="1808">gen häcen.</line>
        <line lrx="2265" lry="1981" ulx="336" uly="1872">Wie nun alles voruͤber war / und wir mit unſern Gefangenen da⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2043" ulx="323" uly="1960">von poſtirten / als ob jemand hinter uns her waͤre / und uns jagte / be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2123" type="textblock" ulx="309" uly="2039">
        <line lrx="2262" lry="2123" ulx="309" uly="2039">dachte erſt der gefangene Lreutenant / was er vor einen groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4005" type="textblock" ulx="318" uly="2108">
        <line lrx="2262" lry="2206" ulx="323" uly="2108">Fehler begangen / daß er nemlich einen ſo ſchoͤnen Lroupp Reu⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2287" ulx="322" uly="2199">ter dem Feind ſo unvor ſichtig in die Haͤnde gefüuͤhret / und 13. ſo wa⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2374" ulx="324" uly="2279">ckere Kerls au die Fleiſchbanck geliffert haͤtte / fieng der wegen</line>
        <line lrx="2260" lry="2452" ulx="327" uly="2366">an zu deſperiren / und kuͤndete mir das Quartier wieder auf / das</line>
        <line lrx="2261" lry="2533" ulx="325" uly="2445">ich ihm ſelbſten gegeben hatte / ja er wolte mich gleichſam zwingen/</line>
        <line lrx="2259" lry="2616" ulx="326" uly="2528">ich ſolte ihn todt ſchieſſen laſſen / dann er gedachte nicht allein / daß</line>
        <line lrx="2257" lry="2699" ulx="327" uly="2610">dieſes Uberſehen ihm eine groſſe Schande ſeyn / und unverantwort⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2781" ulx="329" uly="2687">lich fallen / ſondern auch an ſeiner kuͤnfftigen Befoͤrderung verhi⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2860" ulx="327" uly="2770">derlich ſeyn wuͤrde / wofern es anders nicht gar darzu kaͤme / daß er</line>
        <line lrx="2261" lry="2941" ulx="318" uly="2852">den Schaden mit ſeinem Kopff bezahlen muͤſte; Ich aber ſprach</line>
        <line lrx="2262" lry="3026" ulx="326" uly="2936">ihm zu / und hielt ihm vor / daß manchem rechtſchaffenen Sol⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3106" ulx="323" uly="3014">daten das unbeſtaͤndige Gluͤck ſeine Tuͤcke bewieſen / ich haͤtte aber</line>
        <line lrx="2257" lry="3182" ulx="325" uly="3101">darumb noch keinen geſehen / der deßwegen verzagt / oder gar ver⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3268" ulx="324" uly="3179">zweiffelt ſey / ſein Beginnen ſey ein Zeichen der Kleinmuͤtigkeit /</line>
        <line lrx="2254" lry="3350" ulx="319" uly="3260">tapffere Soldaren aber gedaͤchten / die empfangene Schaͤden ein⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3430" ulx="324" uly="3341">ander mal wieder einzubringen und wett zu machen; mich wuͤrde er</line>
        <line lrx="2255" lry="3521" ulx="321" uly="3427">nimmermehr dahin bringen / daß ich das Carrel verletzte / oder eine</line>
        <line lrx="2250" lry="3593" ulx="321" uly="3507">ſo ſchaͤndliche That wider alle Billigkeit / und loͤblicher Soldaten</line>
        <line lrx="2253" lry="3681" ulx="323" uly="3590">Gewonheit und Herkommen begienge. Da er nun ſahe / daß ich</line>
        <line lrx="2248" lry="3764" ulx="323" uly="3669">nicht dran wolte / fieng er an / mich zu ſchmaͤhen / und ſagte: Ich haͤt⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3838" ulx="323" uly="3754">te nicht auffrecht und redlich mit ihm gefochten / ſondern wie ein</line>
        <line lrx="2278" lry="3922" ulx="321" uly="3832">Schelm und Strauch⸗Moͤrder gehandelt / und ſeinen bey ſich</line>
        <line lrx="2252" lry="4005" ulx="1372" uly="3914">S 2 gehab⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_DkXI461e_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="195" type="textblock" ulx="1227" uly="165">
        <line lrx="1332" lry="195" ulx="1227" uly="165">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1314" type="textblock" ulx="368" uly="259">
        <line lrx="1804" lry="333" ulx="372" uly="259">276 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2327" lry="422" ulx="368" uly="325">gehabten Soldaten das Leben als ein Dieb und Ertz⸗Cujon ab⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="501" ulx="387" uly="407">geſtolen; woruͤber ſeine eigene Burſch / die wir gefangen hatten /</line>
        <line lrx="2327" lry="583" ulx="383" uly="490">maͤchtig erſchracken / die Meinige aber eben ſo ſehr ergrimmten / al⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="666" ulx="385" uly="568">ſo / daß ſie ihn / wie ein Sieb durchloͤchert haͤtten / wann ichs nur zu⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="745" ulx="379" uly="651">gelaſſen / maſſen ich genug abzuwehren bekam. Ich aber bewegte</line>
        <line lrx="2325" lry="826" ulx="383" uly="733">mich nicht einmal uͤber jeine Reden / ſondern nahm beydes Freund</line>
        <line lrx="2325" lry="907" ulx="384" uly="814">und Feind zumZengen / deſſen was da geſchahe / und ließ ihn denLeu⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="982" ulx="377" uly="895">tenant binden / und als einen Unſimigen verwahren; Verſprach auch /</line>
        <line lrx="2325" lry="1070" ulx="382" uly="975">ihn Leutenant / ſo bald wir in unſern Poſten kaͤmen / und es meine</line>
        <line lrx="2323" lry="1149" ulx="381" uly="1059">Gfficier zulaſſen wolten / mit meinen eigen Pferden und Gewehr /</line>
        <line lrx="2317" lry="1228" ulx="380" uly="1135">worunter er dann die Wahl haben ſolte / außzuſtaffiren / und ihm oͤf⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1314" ulx="379" uly="1224">fentlich mit Piſtolen und Degen zu weiſen / daß Betrug im Krieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1556" type="textblock" ulx="376" uly="1303">
        <line lrx="2384" lry="1405" ulx="377" uly="1303">wider ſeinen Gegentheil zu uͤben / in Rechten erlaubt ſey / warumb</line>
        <line lrx="2381" lry="1493" ulx="380" uly="1386">er nicht bey ſeinen Waͤgen geblieben / darauff er beſtellt geweſen;</line>
        <line lrx="2379" lry="1556" ulx="376" uly="1466">oder da er ja haͤtte ſehen wollen / was im Walde ſtecke / warumb er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1722" type="textblock" ulx="337" uly="1547">
        <line lrx="2319" lry="1641" ulx="351" uly="1547">dann zuvor nicht rechtſchaffen haͤtte vecognoſcirxen laſſen / welches</line>
        <line lrx="2318" lry="1722" ulx="337" uly="1631">ihm beſſer angeſtanden waͤre / als daß er jetzund ſo unſinnige Nar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1804" type="textblock" ulx="372" uly="1711">
        <line lrx="2378" lry="1804" ulx="372" uly="1711">rxen⸗pPoſſen anfienge / daran ſich doch niemand im geringſten keh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2382" type="textblock" ulx="304" uly="1791">
        <line lrx="2316" lry="1883" ulx="373" uly="1791">ren wurde. Hieruber gaben mir beydes Freund und Feind recht /</line>
        <line lrx="2317" lry="1968" ulx="371" uly="1873">und ſagten: Sie haͤtten unter hundert Parrheygaͤngern nicht ei⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2045" ulx="372" uly="1957">nen angetroffen / der auff ſolche Schmaͤhwort nicht nur den Leute⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2127" ulx="363" uly="2034">nant todt geſchoſſen / ſondern auch alle Gefangene mit der Lseiche ge⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2209" ulx="371" uly="2121">ſchickt haͤtte. Alſo brachte ich meine Beute und Gefangene den</line>
        <line lrx="2311" lry="2288" ulx="371" uly="2200">andern Morgen gluͤcklich in Soeſt / und bekam mehr Ehr und</line>
        <line lrx="2311" lry="2382" ulx="304" uly="2262">) Ruhm von dieſer Parthep / als zuvor nimmer / jeder ſagte: Diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2455" type="textblock" ulx="296" uly="2358">
        <line lrx="2362" lry="2455" ulx="296" uly="2358">gibt wieder einen jungen Joh. de Werd! welches mich trefflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2615" type="textblock" ulx="365" uly="2442">
        <line lrx="2310" lry="2532" ulx="368" uly="2442">kützelte / aber mit dem Leutenant Augeln zu wechſeln oder zu</line>
        <line lrx="2309" lry="2615" ulx="365" uly="2527">rauffen / wolte der Commendant durchauß nicht zugeben / dann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2694" type="textblock" ulx="363" uly="2605">
        <line lrx="2365" lry="2694" ulx="363" uly="2605">ſagte: Ich haͤtte ihn ſchon zweymal uberwunden. Je mehr ſich nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3263" type="textblock" ulx="353" uly="2688">
        <line lrx="2307" lry="2775" ulx="363" uly="2688">dergeſtalt mein Lob wieder vermehrte / je mehr nahm auch der</line>
        <line lrx="2214" lry="2858" ulx="354" uly="2766">Neid bey denen zu / die mir ohn das mein Gluͤck nicht goͤnneten.</line>
        <line lrx="2305" lry="2937" ulx="439" uly="2851">* Fortunæ Comes invidia. Der Tetd,/ laͤſſet niemand unge⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="3020" ulx="357" uly="2932">heut. Und iſt deß Gluͤckes groͤſter Ver folger.</line>
        <line lrx="2304" lry="3115" ulx="353" uly="3019">auch hier am Simplreriſſimo / daß er klug und vorſichtig ware/</line>
        <line lrx="2304" lry="3183" ulx="354" uly="3094">ſeinem Feinde einen Abbruch zu thun / und vor den Obern Ehre</line>
        <line lrx="2300" lry="3263" ulx="354" uly="3177">einzulegen / machte / daß er deßwegen von den Vntern beneidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3347" type="textblock" ulx="350" uly="3260">
        <line lrx="2319" lry="3347" ulx="350" uly="3260">wurde. Heute gehet es nicht beſſer daher / allezeit iſt man guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3433" type="textblock" ulx="307" uly="3338">
        <line lrx="2301" lry="3433" ulx="307" uly="3338">Partheygaͤngern mißguͤnſtig / wann ſie mit Gefahr ihres Lebens /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3510" type="textblock" ulx="352" uly="3420">
        <line lrx="2341" lry="3510" ulx="352" uly="3420">eine Beuthe vom Feinde erhaſchen / und ſo dann / dem Gfficier /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3972" type="textblock" ulx="293" uly="3493">
        <line lrx="2299" lry="3595" ulx="336" uly="3493">welcher dieweil in ſeinem Gezelt oder Baraque Aepffel oder Ri⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="3682" ulx="348" uly="3580">ben gebraten / nicht alles zwey mal halb darvon mittheilen. Die</line>
        <line lrx="2294" lry="3765" ulx="331" uly="3663">gute Anſtalt muß in ſolchen Faͤllen das beſte thun / und wo die Klug⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3848" ulx="293" uly="3737">hert und Vorſicht nicht darunter mithervorblicket / ſo hat ſichs</line>
        <line lrx="2296" lry="3972" ulx="304" uly="3815">Ous eglücket / wann auch noch ſo gut alles verſehen waͤre. Demnach</line>
        <line lrx="2270" lry="3972" ulx="2195" uly="3919">wye⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3014" type="textblock" ulx="1839" uly="2930">
        <line lrx="2361" lry="3014" ulx="1839" uly="2930">Dieſes wieſe ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1842" type="textblock" ulx="2372" uly="1819">
        <line lrx="2377" lry="1842" ulx="2372" uly="1819">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1867" type="textblock" ulx="2449" uly="411">
        <line lrx="2625" lry="502" ulx="2462" uly="411">eCoß̃e</line>
        <line lrx="2625" lry="575" ulx="2457" uly="506">eienen w</line>
        <line lrx="2625" lry="666" ulx="2454" uly="575">ſefonſt</line>
        <line lrx="2625" lry="738" ulx="2452" uly="663">ſtan eben n</line>
        <line lrx="2625" lry="829" ulx="2449" uly="754">nigen aan</line>
        <line lrx="2559" lry="917" ulx="2449" uly="834">haben.</line>
        <line lrx="2625" lry="964" ulx="2487" uly="907">*Der Ne</line>
        <line lrx="2623" lry="1054" ulx="2492" uly="978">Sopfeet</line>
        <line lrx="2625" lry="1101" ulx="2528" uly="1047">Er wut</line>
        <line lrx="2625" lry="1174" ulx="2525" uly="1114">Daß ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1243" ulx="2492" uly="1182">Dochtehn</line>
        <line lrx="2624" lry="1318" ulx="2485" uly="1250">Imn Abbtn</line>
        <line lrx="2625" lry="1376" ulx="2521" uly="1315">Vielbi⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1448" ulx="2526" uly="1384">Es ſchne</line>
        <line lrx="2625" lry="1518" ulx="2491" uly="1457">Ein fouer ⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1585" ulx="2490" uly="1527">Doch nuße</line>
        <line lrx="2622" lry="1651" ulx="2519" uly="1596">DWidere</line>
        <line lrx="2622" lry="1722" ulx="2516" uly="1662">Ollero ih</line>
        <line lrx="2625" lry="1799" ulx="2477" uly="1733">rorſuch na</line>
        <line lrx="2620" lry="1867" ulx="2469" uly="1803">Diß iſeas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2007" type="textblock" ulx="2435" uly="1938">
        <line lrx="2625" lry="2007" ulx="2435" uly="1938">160 ℳ00</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2293" type="textblock" ulx="2476" uly="2151">
        <line lrx="2621" lry="2220" ulx="2476" uly="2151">Gingeden</line>
        <line lrx="2625" lry="2293" ulx="2510" uly="2224">Ghüingei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3622" type="textblock" ulx="2400" uly="2577">
        <line lrx="2624" lry="2622" ulx="2600" uly="2577">f</line>
        <line lrx="2625" lry="2720" ulx="2435" uly="2626">keinen kinſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2806" ulx="2435" uly="2709">hatte ghrtn</line>
        <line lrx="2625" lry="2890" ulx="2435" uly="2798">und ſutetft</line>
        <line lrx="2625" lry="2967" ulx="2434" uly="2875">Muſe idi</line>
        <line lrx="2625" lry="3047" ulx="2434" uly="2964">einteſnhlben</line>
        <line lrx="2625" lry="3128" ulx="2427" uly="3041">pen Jungen</line>
        <line lrx="2625" lry="3210" ulx="2421" uly="3117">Herꝛ hfeſen.</line>
        <line lrx="2624" lry="3300" ulx="2415" uly="3201">ben nachiiefe</line>
        <line lrx="2625" lry="3376" ulx="2412" uly="3281">dſethagolen</line>
        <line lrx="2625" lry="3453" ulx="2408" uly="3363">ic bey eitn⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="3538" ulx="2400" uly="3443">lls dte Vnbe</line>
        <line lrx="2625" lry="3622" ulx="2400" uly="3535">nann das Glͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3717" type="textblock" ulx="2341" uly="3617">
        <line lrx="2625" lry="3717" ulx="2341" uly="3617">ſtene ſegi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4045" type="textblock" ulx="2397" uly="3691">
        <line lrx="2587" lry="3783" ulx="2437" uly="3691">Darels g</line>
        <line lrx="2621" lry="3872" ulx="2406" uly="3728">ahie</line>
        <line lrx="2625" lry="3955" ulx="2407" uly="3863">tbige Welcr</line>
        <line lrx="2625" lry="4045" ulx="2397" uly="3937">Rer,geer e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_DkXI461e_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="716" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="145" lry="330" ulx="0" uly="285">Ernzen</line>
        <line lrx="206" lry="380" ulx="0" uly="295">Er⸗Cnntt</line>
        <line lrx="208" lry="456" ulx="0" uly="383">t gefangahetn</line>
        <line lrx="211" lry="536" ulx="0" uly="470">hrergeimentene</line>
        <line lrx="214" lry="716" ulx="0" uly="651">Mihgpege</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="777" type="textblock" ulx="180" uly="762">
        <line lrx="186" lry="777" ulx="180" uly="762">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="864" type="textblock" ulx="10" uly="792">
        <line lrx="195" lry="831" ulx="10" uly="792">und lioß Mnd</line>
        <line lrx="218" lry="864" ulx="13" uly="810">und nes hadend</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1620" type="textblock" ulx="1" uly="874">
        <line lrx="219" lry="950" ulx="4" uly="874">ten Verſerchue</line>
        <line lrx="145" lry="1555" ulx="8" uly="1540">MWeſau.</line>
        <line lrx="218" lry="1620" ulx="1" uly="1544">ſairen aſen/n</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1995" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="227" lry="1995" ulx="0" uly="1950"> 4 een Lonte</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2450" type="textblock" ulx="40" uly="2384">
        <line lrx="192" lry="2412" ulx="74" uly="2384">1RN WNN</line>
        <line lrx="194" lry="2450" ulx="40" uly="2400">wel W</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3148" type="textblock" ulx="0" uly="2431">
        <line lrx="135" lry="2455" ulx="11" uly="2431">„ õ</line>
        <line lrx="228" lry="2466" ulx="172" uly="2456">. .</line>
        <line lrx="209" lry="2511" ulx="155" uly="2450">ſce</line>
        <line lrx="227" lry="2540" ulx="0" uly="2461">in zu wehſenn</line>
        <line lrx="193" lry="2787" ulx="19" uly="2741">Wmeht AI—</line>
        <line lrx="234" lry="2827" ulx="53" uly="2792">. :2 irctert</line>
        <line lrx="250" lry="2901" ulx="68" uly="2864">„ „ee ſed</line>
        <line lrx="251" lry="3092" ulx="4" uly="3009">er⸗ cer</line>
        <line lrx="254" lry="3139" ulx="0" uly="3060">g und vorſie</line>
        <line lrx="16" lry="3148" ulx="0" uly="3135">C„</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3738" type="textblock" ulx="0" uly="3639">
        <line lrx="263" lry="3738" ulx="0" uly="3639">ron tnichen ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3545" type="textblock" ulx="230" uly="3531">
        <line lrx="236" lry="3545" ulx="230" uly="3531">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3896" type="textblock" ulx="136" uly="3858">
        <line lrx="267" lry="3896" ulx="136" uly="3858">5 „ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3976" type="textblock" ulx="1" uly="3874">
        <line lrx="167" lry="3912" ulx="23" uly="3886"> 14</line>
        <line lrx="214" lry="3976" ulx="1" uly="3874">gehen thitne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1857" type="textblock" ulx="326" uly="337">
        <line lrx="2285" lry="433" ulx="811" uly="337">Erſten Theils / Dritten Buchs / 3. Cap.⸗ 277</line>
        <line lrx="2288" lry="510" ulx="331" uly="411">wer Com̃ando fuͤhren / und auff Parthey⸗ gehen im Krieg ſich</line>
        <line lrx="2297" lry="590" ulx="330" uly="492">bedienen wil / der ſey behutſam und vorſichtig / daß er ſich nicht uber⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="672" ulx="327" uly="573">eile / ſonſt wird er ſchlechte Ehre davon haben. Die Neider darff</line>
        <line lrx="2289" lry="752" ulx="328" uly="655">man eben nicht ſcheuen / ſie haben Muͤcken⸗Art / und ſtechen dieje⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="894" ulx="326" uly="734">digen am meiſten / welche am fetteſten / und atin mehrſten Fleiſch</line>
        <line lrx="534" lry="891" ulx="371" uly="840">aben.</line>
        <line lrx="1847" lry="974" ulx="328" uly="827">5 * Der Neid / das tolle Thier / gleichwie in allen Sachen /</line>
        <line lrx="1786" lry="1038" ulx="404" uly="968">So pflegt er auch im Krieg / ſich an die Leuth zu machen /</line>
        <line lrx="1572" lry="1101" ulx="470" uly="1036">Er wuͤtet unerhoͤrt / nur Unheil anzu ſtifft'n /</line>
        <line lrx="1812" lry="1173" ulx="469" uly="1102">Daß ſeine Laſter⸗Zung / was loͤblich / mag vergifft'n /</line>
        <line lrx="1726" lry="1238" ulx="413" uly="1174">Doch kehrt euch nicht daran / ihr tapfferen Soldaten/</line>
        <line lrx="1823" lry="1310" ulx="402" uly="1243">Im Abbruch eures Feinds / den Neid auff euch zu laden/</line>
        <line lrx="1757" lry="1376" ulx="473" uly="1307">Viel baͤſſer iſt gut Gluͤck / obgleich ein wenig Neid /</line>
        <line lrx="1809" lry="1442" ulx="478" uly="1375">Es ſchmaͤckt hernacher nur / deſt woͤller euch die Beut.</line>
        <line lrx="1912" lry="1513" ulx="403" uly="1446">Ein fauler ſchichtrer Tropff bleibt wol vor Neiders⸗Plagen/</line>
        <line lrx="1724" lry="1582" ulx="404" uly="1515">Doch muß er auch darfuͤr / am Hunger Tuche nagen /</line>
        <line lrx="1796" lry="1647" ulx="474" uly="1577">Weil er vom Feinde ſich nicht Beuth zu ſuchen muͤht /</line>
        <line lrx="1672" lry="1714" ulx="476" uly="1649">Dahero ihm ins Maul auch keine Taube flieh't.</line>
        <line lrx="2033" lry="1789" ulx="402" uly="1707">Zwar ſuch man ſo die Beuth / vom Feind / und nicht vom Freunbt /</line>
        <line lrx="1797" lry="1857" ulx="401" uly="1785">Diß iſts / was Simplex hier / uns vorzuſtellen meynte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="4006" type="textblock" ulx="331" uly="2046">
        <line lrx="1649" lry="2135" ulx="960" uly="2046">Das VIII. Capitel.</line>
        <line lrx="1460" lry="2205" ulx="411" uly="2134">Simplex den Teuffel im Weg ſihet ligen /</line>
        <line lrx="1722" lry="2274" ulx="477" uly="2202">Spring. ins⸗ Feld / plegt ſchoͤne Pferde zu kriegen.</line>
        <line lrx="2278" lry="2370" ulx="547" uly="2280">WeEines Juptters konte ich nicht loß werden / dann der</line>
        <line lrx="2278" lry="2449" ulx="625" uly="2358">Commendant begehrte ihn nicht / weil nichts an ihm</line>
        <line lrx="2278" lry="2533" ulx="510" uly="2437">α¾Aurupffen war / ſondern ſagte: Er wolte mir ihn ſchen⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2614" ulx="331" uly="2520">O cken; Alſo bekam ich einen eigenen NMaran / und dorffte</line>
        <line lrx="2277" lry="2695" ulx="344" uly="2605">keinen kauffen / wiewol ich das Jahr zuvor ſelbſt vor einen mich</line>
        <line lrx="2280" lry="2777" ulx="346" uly="2682">hatte gebrauchen laſſen muͤſſen. So wunderlich iſt das Gluͤck /</line>
        <line lrx="2277" lry="2858" ulx="346" uly="2765">und ſo veraͤnderlich die Zeit: Kurtz zuvor rribulirten mich die</line>
        <line lrx="2280" lry="2937" ulx="346" uly="2847">Laͤuſe / und jetzt hatte ich den Floͤhe⸗Gott in meiner Gewalt: Vor</line>
        <line lrx="2277" lry="3020" ulx="350" uly="2932">einem halben Jahr / dienete ich einem ſchlechten Dragoner vor ei⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3101" ulx="350" uly="3009">nen Jungen; nunmehro aber vermochte ich zween Knechte / die mich</line>
        <line lrx="2283" lry="3182" ulx="343" uly="3091">Serꝛ hieſſen; Es war noch kein Jahr vergangen / daß mir die Bu⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="3263" ulx="343" uly="3175">ben nachlieffen / mich zur Hure zu machen / jetzt war es an dem / daß</line>
        <line lrx="2278" lry="3348" ulx="350" uly="3252">die Maͤgdlein ſelbſt außdLiebe / ſich gegen mir vernarꝛten: Alſo ward</line>
        <line lrx="2306" lry="3427" ulx="351" uly="3334">ich bey Zeiten gewahr / daß nichts beſtaͤndigers in der Welt iſt/</line>
        <line lrx="2279" lry="3509" ulx="348" uly="3416">als die Vnbeſtaͤndigkeit ſelbſten. Dahero muſte ich ſorgen/</line>
        <line lrx="2282" lry="3590" ulx="350" uly="3496">wann das Gluͤck einmal ſeine Mucken gegen mich außlaffe / daß es</line>
        <line lrx="2045" lry="3671" ulx="352" uly="3578">mir meine jetzige Wol fahrt gewaltig ertraͤncken wurde.</line>
        <line lrx="2283" lry="3753" ulx="429" uly="3656">Damals zog der Graff von der Wahl / als Gbriſter Guber⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3835" ulx="356" uly="3743">nator deß Weſtphaͤliſchen Craiſes / auß allen Guarniſonen/</line>
        <line lrx="2288" lry="3915" ulx="358" uly="3820">eintzige Voͤlcker zuſamen / eine Cavalcada durchs Stifft Muͤn⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="4006" ulx="353" uly="3905">ſter / gegen der Vecht/ Meppen / Eingen / und der Orten zu thun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4158" type="textblock" ulx="2184" uly="4144">
        <line lrx="2219" lry="4158" ulx="2184" uly="4144">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_DkXI461e_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2268" lry="2048" type="textblock" ulx="277" uly="329">
        <line lrx="1765" lry="412" ulx="277" uly="329">2578 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2268" lry="588" ulx="339" uly="485">Paderborn außzuheben / welche zwo Meil von Paderborn lagen/</line>
        <line lrx="2259" lry="661" ulx="320" uly="564">und den Unſerigen pa elbſt viel Dampffs anthaͤten; Ich ward un⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="744" ulx="338" uly="645">ter un ern Dragonern mircommandirt / und als ſie eintzige</line>
        <line lrx="2263" lry="829" ulx="338" uly="726">Trouppen zu ham geſammlet / giengen wir ſchnell vort / und berann⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="901" ulx="337" uly="809">ten bemeldter Reuter Quartier / welches ein chlecht⸗verwahrtes</line>
        <line lrx="2266" lry="980" ulx="334" uly="889">Stãͤdtlein war / biß die Unſerige hernach kamen; Sie unterſtun⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1066" ulx="334" uly="969">den durchzugehen / wir jagten ſie aber wieder zuruͤck in ihr Neſt / es</line>
        <line lrx="2265" lry="1146" ulx="333" uly="1051">ward ihnen angebotten / ſie ohn Pferd und Gewehr / jeboch mit dem/</line>
        <line lrx="2260" lry="1224" ulx="334" uly="1132">was der Guürtel beſchlieſſe / paſſiren zu laſſen: Aber ſie wolten ſich</line>
        <line lrx="2261" lry="1312" ulx="298" uly="1215">nicht darzu verſtehen / ſondern mit ihren Carbinern wie Muſque⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1391" ulx="331" uly="1295">cirern zu wehren: Alſo kam es darzu / daß ich noch dieſelbe Nacht</line>
        <line lrx="2261" lry="1481" ulx="331" uly="1376">probiren muſt / was ich vor Gluͤck im Stuͤrmen haͤtte / weil die Dra⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1561" ulx="328" uly="1459">goner voran giengen / da gelung es mir ſo wol / daß ich ſampt dem</line>
        <line lrx="2260" lry="1641" ulx="329" uly="1537">Spring⸗ins⸗Feld gleichſam mit den erſten gantz unbeſchaͤdigt in</line>
        <line lrx="2259" lry="1713" ulx="328" uly="1624">das Stadtlein kam / wir leerten die Gaſſen bald / weil nieder ge⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1803" ulx="329" uly="1699">macht ward / was ſich im Gewehr be / and / und ſich die Buͤrger nicht</line>
        <line lrx="2257" lry="1887" ulx="326" uly="1779">hatten wehren wollen / alſo gieng es mit uns in die Haͤuſer / Spring⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1966" ulx="325" uly="1868">uns⸗Feld ſagte: Wir muͤſſen ein Hauß vornehmen / vor welchem ein</line>
        <line lrx="2259" lry="2048" ulx="324" uly="1946">groſſer Hauffen Miſt laͤge / dann in demſelben pfiegten die reichſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2135" type="textblock" ulx="326" uly="2030">
        <line lrx="2323" lry="2135" ulx="326" uly="2030">und wohlhabenſte Kautzen zu ſitzen / denen man gemeiniglich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3269" type="textblock" ulx="315" uly="2111">
        <line lrx="2258" lry="2208" ulx="326" uly="2111">Gfficirer ernlogirte / darauf griffen wir ein ſolches an / in welchem</line>
        <line lrx="2258" lry="2293" ulx="324" uly="2193">Spring⸗ins⸗Feld den Stall / ich aber das Hauß zu viſtriren</line>
        <line lrx="2256" lry="2374" ulx="325" uly="2276">vornahm / mit dieſer Abrede / daß ich das jenige / was er bekaͤm / mit</line>
        <line lrx="2252" lry="2458" ulx="320" uly="2357">dem andern parten ſolte; Alſo zuͤndete jeder ſeinen Warſtoch an /</line>
        <line lrx="2252" lry="2544" ulx="323" uly="2441">ich ruffte nach dem Varter im Haͤuß / kriegte aber keine Antwort /</line>
        <line lrx="2259" lry="2616" ulx="322" uly="2516">weil ſich jederman verſteckt hatte / gerieth indeſſen in eine Kammer/</line>
        <line lrx="2257" lry="2700" ulx="328" uly="2601">fand aber nichts / als ein leer Bette darinn / und einen beſchloſſenen</line>
        <line lrx="2256" lry="2785" ulx="321" uly="2682">Trog / den haͤmmerte ich auff / in Hoffnung / etwas koſtbares zu fin⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2867" ulx="323" uly="2766">den / aber da ich den Deckel auffthaͤt / richtete ſich ein kohlſchwartzes</line>
        <line lrx="2256" lry="2957" ulx="315" uly="2849">Ding gegen mir auff / welches ich vor den Lucifer ſelbſt anſahe:</line>
        <line lrx="2258" lry="3031" ulx="323" uly="2931">Ich kan ſchwoͤrẽ / daß ich meinLebtag nie ſo erſchrocken bin / als eben</line>
        <line lrx="2255" lry="3113" ulx="323" uly="3009">damals / da ich dieſen ſchwartzen Teuffel ſo unverſehens erblick⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3201" ulx="324" uly="3093">te: Daß dich dieſer und jener erſchlage / ſagte ich gleichwol in ſolchem</line>
        <line lrx="2253" lry="3269" ulx="320" uly="3175">Schroͤcken / und zuckte mein Aexrlein / damit ich den Trog auffge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3353" type="textblock" ulx="318" uly="3257">
        <line lrx="2266" lry="3353" ulx="318" uly="3257">macht / und hatte doch das Hertz nicht / ihm ſolches in Kopff zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="4080" type="textblock" ulx="319" uly="3341">
        <line lrx="2258" lry="3435" ulx="322" uly="3341">hauen: Er aber knyete nieder / hub die Haͤnde auf / und ſagte: Min</line>
        <line lrx="2256" lry="3528" ulx="319" uly="3421">leve Here / ick bidde ju doer Gott / ſchinckt mi min Levend!</line>
        <line lrx="2258" lry="3603" ulx="322" uly="3506">Da hoͤrete ich erſt / daß es kein Teuffel war / weil er von Gott rede⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3684" ulx="324" uly="3588">te / und umb ſein Leben bar Sagte demnach / er ſolte ſich auß dem</line>
        <line lrx="2260" lry="3768" ulx="321" uly="3665">Trog geheyen / das thaͤt er / und gieng mit mir ſo nackend / wie ihn</line>
        <line lrx="2259" lry="3849" ulx="319" uly="3754">Gott erſchaffen hatte. Ich ſchnitt ein Stuͤckvon meinem Wax⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3939" ulx="323" uly="3829">nock / und gabs ihm / mir zu leuchten / das thaͤt er gehorſamlich / und</line>
        <line lrx="2260" lry="4079" ulx="320" uly="3917">fuͤhrte mich in ein Stuͤblein / da ich den Haußvatter fan⸗ 7 der</line>
        <line lrx="2247" lry="4080" ulx="438" uly="4002">ehtie . 39 ſamp</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="4187" type="textblock" ulx="810" uly="4167">
        <line lrx="922" lry="4187" ulx="810" uly="4167">N—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="503" type="textblock" ulx="338" uly="387">
        <line lrx="2289" lry="503" ulx="338" uly="387">vornemlich aber zwo Compagnien Heſſiſche Reuter im Stifft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3054" type="textblock" ulx="2359" uly="332">
        <line lrx="2621" lry="436" ulx="2450" uly="332">nt ſinemn</line>
        <line lrx="2624" lry="501" ulx="2443" uly="420">n end dem</line>
        <line lrx="2618" lry="588" ulx="2438" uly="495">Oie ethiel</line>
        <line lrx="2622" lry="673" ulx="2436" uly="587">Deftenund.</line>
        <line lrx="2625" lry="758" ulx="2435" uly="669">ſchwol heſpi</line>
        <line lrx="2625" lry="836" ulx="2433" uly="749">los der Bit</line>
        <line lrx="2620" lry="928" ulx="2432" uly="830">lenvartizen</line>
        <line lrx="2625" lry="988" ulx="2433" uly="925">wäaren; inde</line>
        <line lrx="2623" lry="1085" ulx="2437" uly="994">ſechs geſate</line>
        <line lrx="2625" lry="1155" ulx="2384" uly="1075">n ieinai⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1247" ulx="2436" uly="1167">Anziehen / de</line>
        <line lrx="2623" lry="1323" ulx="2436" uly="1246">ſter arichten</line>
        <line lrx="2625" lry="1410" ulx="2438" uly="1330">ſegcundun</line>
        <line lrx="2625" lry="1488" ulx="2439" uly="1406">der wohlen</line>
        <line lrx="2625" lry="1574" ulx="2376" uly="1488">ben.hß</line>
        <line lrx="2624" lry="1652" ulx="2436" uly="1571">trer Rogen</line>
        <line lrx="2625" lry="1736" ulx="2432" uly="1657">Uey unenC</line>
        <line lrx="2625" lry="1821" ulx="2428" uly="1749">Mnenſeren,ve</line>
        <line lrx="2625" lry="1898" ulx="2372" uly="1819">l Nler</line>
        <line lrx="2622" lry="1981" ulx="2419" uly="1899">Henn Wolebe</line>
        <line lrx="2625" lry="2061" ulx="2366" uly="1984">(uder ncte B</line>
        <line lrx="2625" lry="2141" ulx="2416" uly="2062">Wohren dod</line>
        <line lrx="2625" lry="2224" ulx="2416" uly="2150">war/auſwae</line>
        <line lrx="2625" lry="2310" ulx="2372" uly="2224">ſehen laſſemn</line>
        <line lrx="2625" lry="2387" ulx="2363" uly="2304">Felleiſen ab</line>
        <line lrx="2623" lry="2543" ulx="2423" uly="2471">Vroen Co</line>
        <line lrx="2625" lry="2642" ulx="2420" uly="2556">gealesheſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2717" ulx="2418" uly="2646">bollen / in</line>
        <line lrx="2625" lry="2792" ulx="2410" uly="2715">Pohren eon</line>
        <line lrx="2625" lry="2876" ulx="2361" uly="2803">it holl Gene</line>
        <line lrx="2619" lry="2974" ulx="2359" uly="2880">ſnnlte / ihe</line>
        <line lrx="2624" lry="3054" ulx="2404" uly="2966">Danten gengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3137" type="textblock" ulx="2350" uly="3052">
        <line lrx="2625" lry="3137" ulx="2350" uly="3052">nd eſiheen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3960" type="textblock" ulx="2351" uly="3121">
        <line lrx="2625" lry="3217" ulx="2401" uly="3121">fönen/ naſn</line>
        <line lrx="2625" lry="3310" ulx="2351" uly="3211">fſenznin</line>
        <line lrx="2625" lry="3382" ulx="2389" uly="3300">ldeinſelbennne</line>
        <line lrx="2620" lry="3476" ulx="2388" uly="3367">Pohe den chr</line>
        <line lrx="2625" lry="3558" ulx="2389" uly="3451">endicde ager</line>
        <line lrx="2625" lry="3636" ulx="2389" uly="3544">Gnde als⸗Vhr</line>
        <line lrx="2625" lry="3761" ulx="2387" uly="3618">neſſasdlii</line>
        <line lrx="2579" lry="3791" ulx="2385" uly="3713">igentrinſ</line>
        <line lrx="2619" lry="3879" ulx="2465" uly="3721">rhu</line>
        <line lrx="2561" lry="3960" ulx="2423" uly="3863">ier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3916" type="textblock" ulx="2606" uly="3899">
        <line lrx="2622" lry="3916" ulx="2606" uly="3899">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3978" type="textblock" ulx="2567" uly="3908">
        <line lrx="2625" lry="3978" ulx="2567" uly="3908">leif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_DkXI461e_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="198" lry="531" ulx="0" uly="457">ederbornitr</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="659" type="textblock" ulx="36" uly="556">
        <line lrx="113" lry="562" ulx="105" uly="556">.</line>
        <line lrx="200" lry="610" ulx="36" uly="583">8 NRE—ZW</line>
        <line lrx="134" lry="631" ulx="127" uly="622">.</line>
        <line lrx="185" lry="659" ulx="158" uly="648">rt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="189" lry="884" ulx="88" uly="869">„ .</line>
        <line lrx="210" lry="910" ulx="0" uly="882">nen:  ſe etere.</line>
        <line lrx="209" lry="937" ulx="0" uly="886">nen: Ek ontſ</line>
        <line lrx="168" lry="969" ulx="34" uly="947">4 „*</line>
        <line lrx="210" lry="994" ulx="0" uly="953">nck in ine Pet</line>
        <line lrx="210" lry="1019" ulx="2" uly="973">ucg inn Rl</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="210" lry="1101" ulx="0" uly="1073"> Rre</line>
        <line lrx="142" lry="1128" ulx="107" uly="1106">.—</line>
        <line lrx="119" lry="1183" ulx="0" uly="1159">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1324" type="textblock" ulx="1" uly="1205">
        <line lrx="210" lry="1243" ulx="5" uly="1224">0 mo⸗ ,</line>
        <line lrx="211" lry="1274" ulx="6" uly="1221">wern E3NNRO</line>
        <line lrx="117" lry="1324" ulx="1" uly="1296">np di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1730" type="textblock" ulx="303" uly="252">
        <line lrx="2252" lry="329" ulx="819" uly="252">Erſten Theils / Dritten Buchs / S. Cap. 27</line>
        <line lrx="2251" lry="429" ulx="311" uly="315">ſampt ſeinem Geſind diß luſtige Spectacul anſahe / und mit Zit⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="499" ulx="306" uly="394">tern und demutigen Worten umb ſein Leben und umb Gnade bat:</line>
        <line lrx="2255" lry="586" ulx="305" uly="476">Dieſe erhielt er leicht / weil wir den Buͤrgern ohn das nichts thun</line>
        <line lrx="2254" lry="668" ulx="305" uly="559">duͤrfften / und er mir deß Rirrmerſters Bagage / darunter ein zim⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="752" ulx="305" uly="640">lich wol geſpickt verſchloſſen Felleiſen war/einhaͤndigte / mit Bericht /</line>
        <line lrx="2254" lry="831" ulx="305" uly="721">daß der Kittmerfter und ſeine Leute / biß auff einen Knecht und ge⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="914" ulx="306" uly="804">genwaͤrtigen Mohren / ſich zu wehren / auff ihre Poſten gangen</line>
        <line lrx="2255" lry="992" ulx="305" uly="886">waͤren; indeſſen hatte der Spring⸗ins⸗Feld beſagten Knecht mit</line>
        <line lrx="2253" lry="1078" ulx="308" uly="966">ſechs geſattelten choͤnen Pferden auch im Stall erwiſcht / die ſtell⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1156" ulx="307" uly="1047">ten wir ins Hauß/ verrie zelten ſolches / und lieſſen den Mohren ſich</line>
        <line lrx="2255" lry="1239" ulx="308" uly="1132">anzieyen / den Wirty aber aufftragen / was er vor ſeinen RKittmei⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1325" ulx="306" uly="1215">fter zurichten muſſen. Als aber die Thore geoͤffnet / die Poſten be⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1403" ulx="306" uly="1295">ſetzt / und unſer General⸗ Feld⸗ Zeugmeiſter/ Herꝛ Graff von</line>
        <line lrx="2253" lry="1482" ulx="303" uly="1381">der Wahl eingelaſſen ward / nahm er ſein Logiment in eben dem⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1568" ulx="311" uly="1460">ſelben Hauß / darinn wir uns vefanden / darumo muſten wir bey fin⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1649" ulx="307" uly="1542">ſterer Nacht wieder ein ander Quartier ſuchen. Das anden wir</line>
        <line lrx="2253" lry="1730" ulx="308" uly="1622">bey un ern Cameraden / die auch mit Sturm ins Staͤdtlein kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1809" type="textblock" ulx="297" uly="1699">
        <line lrx="2251" lry="1809" ulx="297" uly="1699">men waren / vey venſelbigen lieſſen wir uns wohl ſeyn / und brachten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1892" type="textblock" ulx="307" uly="1786">
        <line lrx="2250" lry="1892" ulx="307" uly="1786">den norigen Theil der Nacht mit Freſſen und Sauffen und treffli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1972" type="textblock" ulx="289" uly="1869">
        <line lrx="2252" lry="1972" ulx="289" uly="1869">murnnn chem Wo, lleben zu / nachdem ich und Spring⸗ins⸗Feld mitein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2193" type="textblock" ulx="8" uly="2133">
        <line lrx="209" lry="2141" ulx="59" uly="2133">14 4</line>
        <line lrx="226" lry="2161" ulx="71" uly="2139">N6* * ma ſ</line>
        <line lrx="229" lry="2179" ulx="8" uly="2153">a ſed n R</line>
        <line lrx="178" lry="2193" ulx="72" uly="2167">RN</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2199" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="65" lry="2199" ulx="0" uly="2186">ye</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2285" type="textblock" ulx="3" uly="2197">
        <line lrx="209" lry="2205" ulx="203" uly="2197">.</line>
        <line lrx="232" lry="2232" ulx="76" uly="2209">. „  eee⸗</line>
        <line lrx="231" lry="2256" ulx="3" uly="2222">dad Rant mwNn</line>
        <line lrx="220" lry="2263" ulx="3" uly="2242">0* iin LR</line>
        <line lrx="196" lry="2285" ulx="3" uly="2246">A N! .</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2338" type="textblock" ulx="1" uly="2295">
        <line lrx="234" lry="2308" ulx="203" uly="2295">Rl</line>
        <line lrx="198" lry="2327" ulx="40" uly="2304">.  e N</line>
        <line lrx="16" lry="2338" ulx="1" uly="2326">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2848" type="textblock" ulx="0" uly="2311">
        <line lrx="230" lry="2345" ulx="4" uly="2311">mae gs n</line>
        <line lrx="222" lry="2374" ulx="2" uly="2337">R NS een</line>
        <line lrx="233" lry="2405" ulx="34" uly="2376">7 Ne</line>
        <line lrx="233" lry="2442" ulx="41" uly="2377">einen W. K</line>
        <line lrx="196" lry="2461" ulx="3" uly="2407">Pſeinen Ce</line>
        <line lrx="234" lry="2477" ulx="190" uly="2460">E</line>
        <line lrx="231" lry="2523" ulx="5" uly="2473">te aber feide</line>
        <line lrx="198" lry="2541" ulx="1" uly="2505">e Wer teme⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2579" ulx="0" uly="2549">„. . n</line>
        <line lrx="238" lry="2597" ulx="9" uly="2567">Sen  eil A.</line>
        <line lrx="200" lry="2633" ulx="3" uly="2559">eſſen m. llt en</line>
        <line lrx="237" lry="2645" ulx="161" uly="2623">“</line>
        <line lrx="238" lry="2676" ulx="40" uly="2644">d omen MRw—</line>
        <line lrx="216" lry="2686" ulx="0" uly="2662">n) ei Uee</line>
        <line lrx="243" lry="2749" ulx="95" uly="2707">. aſehereeg</line>
        <line lrx="231" lry="2765" ulx="4" uly="2737">y a§ IUNREE</line>
        <line lrx="220" lry="2796" ulx="4" uly="2734">eiwad⸗ S</line>
        <line lrx="242" lry="2818" ulx="29" uly="2791">. Ea ſunete</line>
        <line lrx="233" lry="2848" ulx="8" uly="2810">ſeh ein kold.</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2873" type="textblock" ulx="143" uly="2840">
        <line lrx="243" lry="2873" ulx="143" uly="2840">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3046" type="textblock" ulx="3" uly="2834">
        <line lrx="101" lry="2876" ulx="5" uly="2834">eſche</line>
        <line lrx="247" lry="2919" ulx="115" uly="2902">3</line>
        <line lrx="250" lry="2973" ulx="3" uly="2956">8 11</line>
        <line lrx="98" lry="3046" ulx="5" uly="3025">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3215" type="textblock" ulx="13" uly="3148">
        <line lrx="156" lry="3162" ulx="76" uly="3148">4 „</line>
        <line lrx="149" lry="3182" ulx="27" uly="3154">Kaeeiſ</line>
        <line lrx="154" lry="3209" ulx="45" uly="3164">del</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3662" type="textblock" ulx="0" uly="3085">
        <line lrx="238" lry="3111" ulx="155" uly="3085">v ,</line>
        <line lrx="250" lry="3196" ulx="160" uly="3136">Ane</line>
        <line lrx="250" lry="3246" ulx="43" uly="3200">cn ene</line>
        <line lrx="171" lry="3316" ulx="0" uly="3269">r Me.,</line>
        <line lrx="248" lry="3337" ulx="69" uly="3307">Kd iſt</line>
        <line lrx="231" lry="3353" ulx="73" uly="3321">Ached</line>
        <line lrx="253" lry="3504" ulx="2" uly="3442">N M Lee</line>
        <line lrx="258" lry="3519" ulx="156" uly="3475">1e.</line>
        <line lrx="262" lry="3647" ulx="18" uly="3566">veil er von ne</line>
        <line lrx="262" lry="3662" ulx="103" uly="3625">. , N</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3717" type="textblock" ulx="231" uly="3695">
        <line lrx="262" lry="3717" ulx="231" uly="3695">86 f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4001" type="textblock" ulx="237" uly="3828">
        <line lrx="2252" lry="4001" ulx="237" uly="3828">4 E Alhier weiſet Sunplex ein Muſter⸗ wie man ſich in erober⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="3991" ulx="250" uly="3936">4 4 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2052" type="textblock" ulx="302" uly="1948">
        <line lrx="2252" lry="2052" ulx="302" uly="1948">ander unſere Beuthe getheilet hatten / ich bekam vor nein Theil den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2212" type="textblock" ulx="298" uly="2034">
        <line lrx="2253" lry="2146" ulx="300" uly="2034">Woͤhren und die zwey beſten Pferde / darunter ein Spaniſches</line>
        <line lrx="2251" lry="2212" ulx="298" uly="2116">war / auff welchem ein Soldar ſich gegen ſeinem Gegentheil dorffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2459" type="textblock" ulx="301" uly="2197">
        <line lrx="2253" lry="2314" ulx="306" uly="2197">ſehen laiſen/ mit dem ich nachgehends nicht wenig prangte / auß dem</line>
        <line lrx="2251" lry="2398" ulx="301" uly="2281">Fellenſen aber kriegte ich unterſchiedliche koͤſtliche Kinge / und in</line>
        <line lrx="2252" lry="2459" ulx="310" uly="2367">einer guͤldenen Capſel mit Kubinen beſetzt / des Printzen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2543" type="textblock" ulx="299" uly="2438">
        <line lrx="2250" lry="2543" ulx="299" uly="2438">Vroanien Conterfait / weil ich dem Spring⸗ins⸗ Feld das uͤbri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2955" type="textblock" ulx="304" uly="2521">
        <line lrx="2253" lry="2629" ulx="307" uly="2521">ge alles lieſſe / tam alo / wann ich alles halber hin wez haͤtte ſchencken</line>
        <line lrx="2251" lry="2711" ulx="308" uly="2610">wollen / mit Pferden und allem uͤber die 200. Ducaren / vor den</line>
        <line lrx="2250" lry="2780" ulx="305" uly="2689">Mohren aber / der mich am allerſaurſten ankommen war / ward</line>
        <line lrx="2253" lry="2866" ulx="310" uly="2767">mir vom General⸗Feld⸗eugmeiſter / als welchen ich ihm pra⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2955" ulx="304" uly="2854">ſentirte / nicht meyr als zwey dutzet Thaler verehret. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3031" type="textblock" ulx="300" uly="2935">
        <line lrx="2251" lry="3031" ulx="300" uly="2935">dannen giengen wir ſchnell an die Eins / richteten aber wenig auß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3121" type="textblock" ulx="306" uly="3012">
        <line lrx="2253" lry="3121" ulx="306" uly="3012">und weil ſichs eben traff / daß wir auch gegen Recklinghauſen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3191" type="textblock" ulx="310" uly="3096">
        <line lrx="2253" lry="3191" ulx="310" uly="3096">kamen / nahm ich Erlaubnitz / mit Spring⸗ins⸗Feld meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3288" type="textblock" ulx="305" uly="3177">
        <line lrx="2255" lry="3288" ulx="305" uly="3177">Pfaffen zu zuſprechen / dem ich hiebevor den Speck geſtohlen hatte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3359" type="textblock" ulx="307" uly="3258">
        <line lrx="2253" lry="3359" ulx="307" uly="3258">mit dem elben machte ich mich luſtig / und erzehlte ihm / daß mir der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3438" type="textblock" ulx="228" uly="3338">
        <line lrx="2253" lry="3438" ulx="228" uly="3338">mWMohr den Schrecken / den er und ſeine Koͤchin neulich empfun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3851" type="textblock" ulx="304" uly="3415">
        <line lrx="2254" lry="3519" ulx="308" uly="3415">den / wieder eingetraͤnckt haͤtte / verehrte ihm auch eineſ choͤne ſchla⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3601" ulx="311" uly="3502">gende Hals⸗Vhr zum freundlichen Valere / ſo ich auß deß Kitt⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="3690" ulx="304" uly="3588">meiſters Felleiſen bekommen halte / pfiegte alſo aller Orten dieje⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3764" ulx="306" uly="3662">nige mir zu Freunden zu machen / ſo ſonſten Urſache gehabt haͤtten/</line>
        <line lrx="1479" lry="3851" ulx="305" uly="3765">mich zu haſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3994" type="textblock" ulx="2158" uly="3919">
        <line lrx="2259" lry="3994" ulx="2158" uly="3919">kten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="4166" type="textblock" ulx="1490" uly="4140">
        <line lrx="1535" lry="4166" ulx="1490" uly="4140">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_DkXI461e_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="137" type="textblock" ulx="1252" uly="126">
        <line lrx="1362" lry="137" ulx="1252" uly="126">2⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2118" type="textblock" ulx="314" uly="246">
        <line lrx="1785" lry="323" ulx="387" uly="246">4 8 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2299" lry="414" ulx="388" uly="311">ten Orten / (wann man die Haͤuſer viſitiret / ausſpoliret und alles</line>
        <line lrx="2294" lry="497" ulx="353" uly="394">preiß machet /) ſich dannoch ruhmlich und Chriſt⸗geziemlich verhal⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="571" ulx="381" uly="474">ten köͤnne. Genug iſis / daß den guten Leuten das ihre genommen/</line>
        <line lrx="2295" lry="656" ulx="384" uly="558">und vor ihren Augen in andere Haͤnde getheilet und beherꝛſchet</line>
        <line lrx="2289" lry="738" ulx="373" uly="638">wird; Ihrer viel aber / wollen noch nicht damit content und vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="819" ulx="382" uly="716">get ſeyn / ſondern doͤrffen noch wol mit Gewalt und erbaͤrmlichen</line>
        <line lrx="2293" lry="896" ulx="314" uly="795">Torturen mehrers an die Leuthe ſetzen / ſelbige grauſam abmartern /</line>
        <line lrx="2128" lry="976" ulx="378" uly="880">und herauß zwingen wollen / was niemahlen doch da geweſen.</line>
        <line lrx="2290" lry="1060" ulx="463" uly="960">* Alſo machet es Sumpler hier nicht / ſondern lieſſe den redli⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1145" ulx="377" uly="1039">chen frommen Hauß⸗Vatter / auff inſtaͤndiges Gnad⸗bitten / paſ⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1218" ulx="373" uly="1120">ſiren und unangefochten / wormit er gleichwol einen guten Willen/</line>
        <line lrx="2287" lry="1305" ulx="378" uly="1200">ein ſchoͤnes bob / eines diſcreten Kerls / und imn uͤbrigen auch noch</line>
        <line lrx="2288" lry="1391" ulx="375" uly="1281">Beuthe genng bekame. Dahergegen mancher grober und un⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1466" ulx="375" uly="1365">Chriſtlicher Flegel / ihnen alles getrange Hertzenleyd wurde ange⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1552" ulx="324" uly="1448">than haben / nur daß er genug herauß gepreſſt haͤtte; Ihrer viele</line>
        <line lrx="2285" lry="1624" ulx="373" uly="1529">wiſſen gar huͤpſch auch mit den Maul⸗Knoͤbeln / (damit nur die Leu⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1711" ulx="372" uly="1613">the nicht viel ruffen und lamentiren koͤnnen) umbzugehen. Aber</line>
        <line lrx="2283" lry="1792" ulx="371" uly="1694">was ſolche Plag⸗ Teuffel vor Gluͤck und Segen alsdann auch ha⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1885" ulx="372" uly="1772">ben / das ſihet man an denen heutigen mehr leichtfertigen / als recht⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1965" ulx="373" uly="1851">maͤſſigen Raub⸗ und Beuth⸗Kriegen wol. Da ſich ein je⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2041" ulx="371" uly="1939">der zerſtiehlet und zerraubet / was er nur kan und weiß / gleichwol</line>
        <line lrx="2288" lry="2118" ulx="371" uly="2018">aber ſind und bleiben ſie dannoch Lumpenhunde / die offt nicht einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2207" type="textblock" ulx="369" uly="2090">
        <line lrx="2325" lry="2207" ulx="369" uly="2090">übrigen Biſſen Brods haben / und doch ſo viel reiche Leuthe arm ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2448" type="textblock" ulx="363" uly="2180">
        <line lrx="2232" lry="2299" ulx="364" uly="2180">Machet. ”</line>
        <line lrx="2286" lry="2376" ulx="379" uly="2263">Ja ; es wil auch kein rechtes Gluͤck zum Siegen und Ehre⸗ein⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2448" ulx="363" uly="2339">legen vor dem Feinde offt haben / das machts/ daß ſolche Seuffzer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2529" type="textblock" ulx="350" uly="2426">
        <line lrx="2363" lry="2529" ulx="350" uly="2426">der Hauß⸗armen Leuthe und Kinder / (die ſie offt jaͤmmerlich und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3031" type="textblock" ulx="361" uly="2506">
        <line lrx="2290" lry="2613" ulx="365" uly="2506">phne einiges Erbarmen berauben / außpluͤndern / und wol gar noch</line>
        <line lrx="2290" lry="2692" ulx="365" uly="2591">nieder darzu machen /) wider ſie zu Feld ligen / und bey Gott umb</line>
        <line lrx="2119" lry="2771" ulx="367" uly="2667">Rache gleichſam anhalten.</line>
        <line lrx="2290" lry="2861" ulx="372" uly="2753">Hat ja Gott ein Land / eine Stadt oder Ort geſtraffet / daß</line>
        <line lrx="2292" lry="2940" ulx="361" uly="2830">es feindlich bewaͤltiget / eingenommen und preiß gemachet wird/</line>
        <line lrx="2294" lry="3031" ulx="363" uly="2912">welches vielleicht ihre begangene Suͤnden / ihnen ſelbſt verurſachet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3101" type="textblock" ulx="364" uly="2994">
        <line lrx="2368" lry="3101" ulx="364" uly="2994">uñ ſolche gerechte Verhaͤngniß verdienet oder auf den Hals gezogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3182" type="textblock" ulx="363" uly="3076">
        <line lrx="2291" lry="3182" ulx="363" uly="3076">haben. So halte man ſich doch gleichwol auch ſo im Beuth ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3265" type="textblock" ulx="365" uly="3156">
        <line lrx="2358" lry="3265" ulx="365" uly="3156">chen / damit man ſehen koͤnne / daß Chriſten mit Chriſten handeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3849" type="textblock" ulx="300" uly="3236">
        <line lrx="2295" lry="3344" ulx="364" uly="3236">und umbgehen / und daß man keine tume Beſtien/ ſondern theuer</line>
        <line lrx="2295" lry="3427" ulx="361" uly="3319">erkauffte Menſchen⸗Seelen vor ſich habe. Der Mohr hatte hier</line>
        <line lrx="2296" lry="3511" ulx="363" uly="3404">den Simpliciſſimum grauſamlich erſchrecket / daß er vermeynet</line>
        <line lrx="1499" lry="3581" ulx="367" uly="3481">als ob er der Teuffel ſelbſt waͤre.</line>
        <line lrx="2299" lry="3673" ulx="300" uly="3567">chher / wiederumb teuffelhafftig genug hernacher mit ihme umbge⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3776" ulx="359" uly="3659">gegangen / und den empfangenen Schrecken vergolten oder einge⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3849" ulx="367" uly="3730">traͤnckt haben. Aber Srmplex thut ſolches nicht / ſondern laͤſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="4024" type="textblock" ulx="410" uly="3946">
        <line lrx="494" lry="4024" ulx="410" uly="3946">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3591" type="textblock" ulx="1490" uly="3506">
        <line lrx="2348" lry="3591" ulx="1490" uly="3506">Und wuͤrde gewißlich man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4009" type="textblock" ulx="367" uly="3808">
        <line lrx="2303" lry="4009" ulx="367" uly="3808">ſich ein Chriſtliches Erbarmen das Hertz ruhren / glſo ſolten es i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1070" type="textblock" ulx="2421" uly="329">
        <line lrx="2625" lry="423" ulx="2427" uly="329">leGoldar</line>
        <line lrx="2625" lry="505" ulx="2422" uly="413">hen habe</line>
        <line lrx="2625" lry="577" ulx="2422" uly="501">td. Daß</line>
        <line lrx="2625" lry="668" ulx="2421" uly="583">ſht erch w⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="749" ulx="2421" uly="661">Neuchenſich</line>
        <line lrx="2622" lry="823" ulx="2424" uly="752">Crmorduog⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="910" ulx="2428" uly="831">ſicht ſeha</line>
        <line lrx="2609" lry="978" ulx="2477" uly="913">* Was</line>
        <line lrx="2616" lry="1070" ulx="2448" uly="1008">wann wey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1073" type="textblock" ulx="2606" uly="1060">
        <line lrx="2625" lry="1073" ulx="2606" uly="1060">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1562" type="textblock" ulx="2443" uly="1072">
        <line lrx="2624" lry="1155" ulx="2449" uly="1072">Undſchumt</line>
        <line lrx="2625" lry="1224" ulx="2545" uly="1158">Demn</line>
        <line lrx="2624" lry="1320" ulx="2484" uly="1239">X Zwor/</line>
        <line lrx="2625" lry="1403" ulx="2443" uly="1324">barmnher</line>
        <line lrx="2625" lry="1484" ulx="2446" uly="1404">non kononng</line>
        <line lrx="2625" lry="1562" ulx="2444" uly="1484">Neſolutis Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1646" type="textblock" ulx="2375" uly="1564">
        <line lrx="2625" lry="1646" ulx="2375" uly="1564">fehet ir en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2479" type="textblock" ulx="2423" uly="1651">
        <line lrx="2625" lry="1733" ulx="2439" uly="1651">ſeinennhevehn</line>
        <line lrx="2618" lry="1808" ulx="2432" uly="1731">ſchunden / i</line>
        <line lrx="2625" lry="1896" ulx="2428" uly="1816">en/ Md n</line>
        <line lrx="2625" lry="1974" ulx="2426" uly="1893">Perbeen/gen</line>
        <line lrx="2625" lry="2057" ulx="2423" uly="1976">Dohfeteitder</line>
        <line lrx="2625" lry="2147" ulx="2429" uly="2059">Detcin vngrgt</line>
        <line lrx="2625" lry="2234" ulx="2431" uly="2135">feurige ocſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2303" ulx="2430" uly="2218">ſundigen Se⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="2392" ulx="2425" uly="2315">ſen / und in</line>
        <line lrx="2625" lry="2479" ulx="2424" uly="2382">ſchſeinerſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3226" type="textblock" ulx="2595" uly="2549">
        <line lrx="2625" lry="3226" ulx="2595" uly="2549">— ☛e —  — J5 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3298" type="textblock" ulx="2591" uly="3244">
        <line lrx="2625" lry="3298" ulx="2591" uly="3244">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3402" type="textblock" ulx="2407" uly="3312">
        <line lrx="2625" lry="3402" ulx="2407" uly="3312">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3981" type="textblock" ulx="2438" uly="3502">
        <line lrx="2625" lry="3579" ulx="2553" uly="3502">Snn</line>
        <line lrx="2625" lry="3721" ulx="2559" uly="3645">Eine</line>
        <line lrx="2610" lry="3803" ulx="2561" uly="3740">us</line>
        <line lrx="2625" lry="3981" ulx="2438" uly="3907">Wyhy,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_DkXI461e_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="117" lry="373" ulx="0" uly="293">ſpelire</line>
        <line lrx="208" lry="480" ulx="0" uly="389">Npenligge</line>
        <line lrx="209" lry="552" ulx="0" uly="478">Ageronnn</line>
        <line lrx="208" lry="642" ulx="0" uly="544">ei nd hne</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="123" lry="1173" ulx="12" uly="1151">einen ar</line>
        <line lrx="116" lry="1203" ulx="0" uly="1148">Neen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="263" lry="1255" ulx="22" uly="1231">mng ⸗</line>
        <line lrx="203" lry="1295" ulx="0" uly="1238">in Wigenche</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="215" lry="1959" ulx="0" uly="1881">wol De ſce</line>
        <line lrx="225" lry="2126" ulx="0" uly="2045">mde Weiſttig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1579" type="textblock" ulx="278" uly="1485">
        <line lrx="1606" lry="1579" ulx="278" uly="1485">reſolutes Gemuͤth gegen ſeinen Feind haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="693" type="textblock" ulx="307" uly="278">
        <line lrx="2231" lry="362" ulx="775" uly="278">Erſten Theils / Dritten Buchs / 8. Cap 281</line>
        <line lrx="2241" lry="456" ulx="314" uly="345">lig alle Soldaten machen / ſo wurden ſie mehrer Segen bey ihren</line>
        <line lrx="2240" lry="538" ulx="307" uly="429">Beuthen haben / als man leyder von ihnen erfaͤhret und gewahr</line>
        <line lrx="2236" lry="612" ulx="309" uly="512">wird. Daß ſie nur andere neben ſich verderben/ und doch darvon</line>
        <line lrx="2271" lry="693" ulx="309" uly="586">nicht reich werden / weiln ſie ſelten mit den zeitlichen Guͤtern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="863" type="textblock" ulx="263" uly="671">
        <line lrx="2239" lry="788" ulx="263" uly="671">Beuthen ſich vergnügen laſſen / ſondern noch Blut⸗Schulden / in</line>
        <line lrx="2242" lry="863" ulx="301" uly="752">Ermordung un chuldiger frommer Hertzen auff ſich laden / ſo ſoll es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2553" type="textblock" ulx="312" uly="836">
        <line lrx="1932" lry="932" ulx="312" uly="836">nicht ſeyn / ſolche Soldaten⸗Wei e ſtehet nicht ſein.</line>
        <line lrx="2279" lry="1021" ulx="392" uly="915">* Was koͤnnen die arme Buͤrger / Weib und Kinder darfuͤr /</line>
        <line lrx="2244" lry="1102" ulx="317" uly="1000">wann zwey groſſe und maͤchtige Potentaten miteinander zancken/</line>
        <line lrx="2076" lry="1172" ulx="317" uly="1078">und ſich umb Staͤdte und Laͤnder ſchlagen.</line>
        <line lrx="2249" lry="1263" ulx="515" uly="1163">Demnach ſo ſoll man auch fein ein Mitleyden tragen.</line>
        <line lrx="2249" lry="1345" ulx="398" uly="1240">X* Zwar / ſaget man ſonſten im gemeinen Spruͤchwort: Ein</line>
        <line lrx="2246" lry="1429" ulx="314" uly="1324">barmhertziger Soldat taugt nicht viel. Iſt wohl wahr / aber</line>
        <line lrx="2248" lry="1511" ulx="320" uly="1405">man kan auch Barmhertzigkeit weiſen / und gleichwol ein tapfferes</line>
        <line lrx="2248" lry="1592" ulx="1689" uly="1504">Die Tapfferkeit be⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1672" ulx="321" uly="1564">ſtehet in einem unverzagten und großmuͤthigen Widerſtand gegen</line>
        <line lrx="2255" lry="1762" ulx="320" uly="1651">ſeinem bewehrten Feind / und nicht in Frauen⸗ und Jungfrauen⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1829" ulx="318" uly="1731">ſchoͤnden / in ſpoliren / abrauben und außpluͤndern / in Mor⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1915" ulx="321" uly="1816">den / und tyranniſchem Verſahren / gegen Kinder / alt⸗verlebte</line>
        <line lrx="2255" lry="1997" ulx="322" uly="1893">Perſonen / arme Wittwen und Waͤiſen und dergleichen. Solche</line>
        <line lrx="2255" lry="2075" ulx="319" uly="1976">Tapfferkeit / deren man ſich heut zu Tagzwar am meiſten bedienet / laͤ⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2161" ulx="323" uly="2059">det ein unauß ſprechliches uñ erſchroͤckliches Weh auf ſich / und eitel</line>
        <line lrx="2259" lry="2243" ulx="326" uly="2135">feurige Rachkohlen / welche ein boͤſes Gewiſſen machen / und die</line>
        <line lrx="2264" lry="2326" ulx="328" uly="2213">ſuͤndigen Seelen / oft hernachmals ſchon noch bey Lebs⸗Zeiten bren⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2408" ulx="325" uly="2299">nen / und in eine jaͤmmerliche Verzweifflung ſtuͤrtzen / wann man</line>
        <line lrx="2289" lry="2467" ulx="329" uly="2380">ſich ſeiner ſchoͤnen Thaten erinnert.</line>
        <line lrx="1686" lry="2553" ulx="701" uly="2468">* Drumb faſſe einen Simplex⸗Muth /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="4035" type="textblock" ulx="0" uly="2534">
        <line lrx="1590" lry="2620" ulx="2" uly="2534">Nen/undtut Wer ſich mit kriegen naͤhren thut /</line>
        <line lrx="1556" lry="2701" ulx="0" uly="2578">denn/ none Man halt ſich tapffer ungemein /</line>
        <line lrx="1715" lry="2756" ulx="0" uly="2636">n/ undbo Doch kan man auch mitleidig ſeyn)</line>
        <line lrx="1723" lry="2820" ulx="171" uly="2741">Mit Wut und Blut iſt nichts gedient /</line>
        <line lrx="1520" lry="2887" ulx="1" uly="2799">oder Orttzſenin An ſolchen / die unſchuldig ſind /</line>
        <line lrx="1536" lry="2970" ulx="0" uly="2870">ec Pnrer Er laͤdet nur viel Rach auff ſich /</line>
        <line lrx="1470" lry="3038" ulx="36" uly="2921">1 e⸗ ruir Wer alſo hauſet grauſamlich /</line>
        <line lrx="1623" lry="3088" ulx="0" uly="2982">hnenſelht Und meynt / daß es gar wacker ſey /</line>
        <line lrx="1559" lry="3154" ulx="0" uly="3046">raufdenhhllß MWeil doch kein Segen iſt darbey.</line>
        <line lrx="1583" lry="3225" ulx="0" uly="3132">Lauch ſo mDen? Der Simplex handelt recht und gut /</line>
        <line lrx="1851" lry="3307" ulx="2" uly="3206">enmnit Griſrte, Druͤmb faß auch einen Simpiex⸗Muth.</line>
        <line lrx="1660" lry="3490" ulx="18" uly="3384">Der Mohemn/ Das IX. Capitel.</line>
        <line lrx="1951" lry="3562" ulx="0" uly="3464">get/ daice Simptex thue Meldung vom ungleichen Kampff /</line>
        <line lrx="2329" lry="3664" ulx="43" uly="3533">rde ſeriſig i Schieſt einen / daß von Ihm gehet der Dampff. H —</line>
        <line lrx="2475" lry="3735" ulx="11" uly="3593">e Uttners Eine Hoffart vermehrte ſich mit meinem Gluͤck/ dar⸗ 3</line>
        <line lrx="2438" lry="3815" ulx="0" uly="3678">4 tpluntt⸗ aus endlich nichts anders als mein Fall erfolgen konte</line>
        <line lrx="2281" lry="3896" ulx="0" uly="3762">. ice ſum Ungefaͤhr eine halbe Stunde von Rehnen campirten</line>
        <line lrx="2284" lry="4035" ulx="0" uly="3847">n ſoſinns wir / als ich mit meinem baͤſten E aneraden Erlaub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="4061" type="textblock" ulx="1701" uly="3965">
        <line lrx="2280" lry="4061" ulx="1701" uly="3965">7 nnuß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_DkXI461e_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2340" lry="4012" type="textblock" ulx="268" uly="286">
        <line lrx="1802" lry="357" ulx="385" uly="286">28 2 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2340" lry="443" ulx="385" uly="340">nuß begehrte / in daſſelbe Stadtlern zu gehen / etwas an unſerm</line>
        <line lrx="2340" lry="526" ulx="385" uly="422">Gewehr flicken zu laſſen / ſo wir auch erhielten. Weil aber unſre</line>
        <line lrx="2339" lry="606" ulx="382" uly="502">Meynung war / ſich einmal rechtſchaffen miteinander luſtig zu ma⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="686" ulx="387" uly="586">chen / kehreten wir im baͤſten Wirtshaus ein / und lieſſen Spielleute</line>
        <line lrx="2335" lry="757" ulx="378" uly="668">kommen / die uns Wein und Bier hinunter geigen muſten:</line>
        <line lrx="2332" lry="847" ulx="375" uly="755">Da giengs in floribus her / und blieb nichts unterwegen / was nuͤr</line>
        <line lrx="2331" lry="925" ulx="377" uly="831">dem Geld wehe thun moͤchte / ja / ich hielt Burſch von andern Regt⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1007" ulx="372" uly="916">mentern zu gaſt / und ſtellete mich nicht anders / als wie ein junger</line>
        <line lrx="2324" lry="1094" ulx="370" uly="997">Printz / der Land und Leute vermag / und alle Jahr ein gros Geld zu</line>
        <line lrx="2325" lry="1172" ulx="373" uly="1076">verzehren hat. Dahero ward uns auch baͤſſer / als einer Geſellſchaft</line>
        <line lrx="2323" lry="1253" ulx="378" uly="1159">Reuter (die gleich alls dort /) auffgewartet / weils jene nicht ſo toll</line>
        <line lrx="2322" lry="1338" ulx="370" uly="1239">hergehen lieſſen / das verdros ſie / und fingen an mit uns zu tippeln!</line>
        <line lrx="2317" lry="1418" ulx="367" uly="1322">woher kommis / (agten ſie unter einanber /) daß dieſe Srigelhupf⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1500" ulx="366" uly="1406">fer (vann ſie hielten uns vor Mußquetterer / maſſen keil. Lyier in</line>
        <line lrx="2317" lry="1585" ulx="367" uly="1487">der Welt iſt / das einem Muſquerierer gleicher ſihet / als ein Dra⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1666" ulx="359" uly="1569">goner/ und wann ein Dragoner vom Pferd ſaͤllt / ſo ſteher ein</line>
        <line lrx="2314" lry="1745" ulx="360" uly="1649">WMuſquetierer wieder auff) iyre Heller ſo weiſen: Ein underer</line>
        <line lrx="2316" lry="1824" ulx="356" uly="1731">antwortete darauff: jener Saugling iſt gewiß in Stroh⸗Jun⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1911" ulx="360" uly="1815">cker / dem ſeine Mutter etliche Wrlchpfennige geſchicket / die er</line>
        <line lrx="2316" lry="1991" ulx="358" uly="1895">jetzo ſeinen Cameraden ſpendirt / damit ſie iyhn kuͤnſſtig irgends</line>
        <line lrx="2309" lry="2074" ulx="358" uly="1981">wo aus dem Dreck / oder etwan durch eine Gruben tragen ſouen,</line>
        <line lrx="2309" lry="2154" ulx="350" uly="2061">Mit dieſen Worten zieleten ſie auf mich / dañ ich ward vor einen jun⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2237" ulx="357" uly="2138">gen Edelmann bey ihnen angeſehen. Solches ward mir durch die</line>
        <line lrx="2306" lry="2318" ulx="351" uly="2220">Kellerinn hin terbracht / weil ichs aber nicht ſelbſt gehort / vnte ich</line>
        <line lrx="2304" lry="2398" ulx="268" uly="2304">anders nichts darzu thun / als daß ich gleich darauff ein gros Bier⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2481" ulx="321" uly="2386">glaß mir Wein einſchencken / und ſolches auff Geſundheit aller</line>
        <line lrx="2304" lry="2561" ulx="350" uly="2462">rechtſchaffenen Muſquetierer herum gehen / auch jedesmals ſol⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2641" ulx="351" uly="2541">chen Allarm darzu machen ließ / daß keiner ſein eigen Wort hoͤren</line>
        <line lrx="2305" lry="2722" ulx="348" uly="2626">koͤnte; das verdroß ſie noch mehr / derowegen ſagten ſie oͤffentlich:</line>
        <line lrx="2303" lry="2805" ulx="346" uly="2709">Was Teuffels haben doch die Stiegelhuͤpffer vor ein Leben?</line>
        <line lrx="2305" lry="2888" ulx="344" uly="2796">Springe ins⸗Feld antwortete: was gehets die Stieffelſchmierer</line>
        <line lrx="2305" lry="2970" ulx="342" uly="2880">an? Das gieng ihm hin / dann er ſahe ſo graͤßlich drein / und machte</line>
        <line lrx="2304" lry="3049" ulx="341" uly="2957">ſo grauſame und bedrohliche Minen / daß ſich keiner an ihm reiben</line>
        <line lrx="2305" lry="3130" ulx="342" uly="3039">dorffte. Doch ſtieß es ihnen wieder auff / und zwar einen anſeynli⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3216" ulx="341" uly="3119">chen Kerl / der ſagte: Und wann ſich die Maurenſcheiſſer auch</line>
        <line lrx="2302" lry="3295" ulx="340" uly="3199">auf ihrem Miſt (er vermeynte / wir laͤgen da in ver Guarmiſon / weil</line>
        <line lrx="2302" lry="3375" ulx="340" uly="3285">unſere Kleidungen nicht ſo wetter faͤrbig ausſahen / wie der jenigen</line>
        <line lrx="2303" lry="3465" ulx="337" uly="3366">Muſquetierer / die Tag und Nacht im Feld ligen) nicht ſo breit</line>
        <line lrx="2302" lry="3542" ulx="337" uly="3448">machen daͤrfften / wo wolten ſie ſich dann ſehen laſſen? Man weiß ja</line>
        <line lrx="2303" lry="3622" ulx="337" uly="3530">wol / daß jeder von ihnen in offenen Feldſchlachten unſer Raub ſeyn</line>
        <line lrx="2289" lry="3708" ulx="296" uly="3612">muß / gleichwie die Tauben eines jeden Stoß⸗Falcken! Ich ant⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3786" ulx="339" uly="3689">wortete ihm: Wir muͤſſen Staͤdt und Veſfrungen einnehmen/</line>
        <line lrx="2302" lry="3870" ulx="337" uly="3779">und ſolche werden uns auch zu verwahren vertrauet / da hingegen</line>
        <line lrx="2298" lry="3956" ulx="338" uly="3856">ihr Reuter auch vor dem geringſten Karten⸗Yeſt keinen Hund</line>
        <line lrx="2298" lry="4012" ulx="2189" uly="3946">auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1101" type="textblock" ulx="2403" uly="364">
        <line lrx="2625" lry="458" ulx="2445" uly="364">Fen Oer</line>
        <line lrx="2625" lry="531" ulx="2449" uly="455">rinehr un</line>
        <line lrx="2623" lry="609" ulx="2438" uly="542">rantworts</line>
        <line lrx="2623" lry="703" ulx="2443" uly="616">ſungen /de</line>
        <line lrx="2625" lry="771" ulx="2442" uly="698">i dem / d</line>
        <line lrx="2625" lry="871" ulx="2403" uly="782">uſquete</line>
        <line lrx="2621" lry="951" ulx="2410" uly="862">if den Hu</line>
        <line lrx="2625" lry="1028" ulx="2434" uly="949">ſoch mehrn</line>
        <line lrx="2625" lry="1101" ulx="2427" uly="1028">Lolte ich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1350" type="textblock" ulx="2394" uly="1105">
        <line lrx="2625" lry="1193" ulx="2395" uly="1105">Beßtig</line>
        <line lrx="2623" lry="1271" ulx="2395" uly="1196">(Wrtete iym</line>
        <line lrx="2625" lry="1350" ulx="2394" uly="1278">en/ als di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2010" type="textblock" ulx="2397" uly="1357">
        <line lrx="2625" lry="1444" ulx="2397" uly="1357">uſcheniht</line>
        <line lrx="2625" lry="1507" ulx="2432" uly="1443">ein Bindd⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1600" ulx="2425" uly="1521">Praler</line>
        <line lrx="2625" lry="1685" ulx="2422" uly="1604">freyen Feld</line>
        <line lrx="2625" lry="1767" ulx="2430" uly="1683">der Kerhi</line>
        <line lrx="2624" lry="1847" ulx="2420" uly="1771">ſicht/ie ein</line>
        <line lrx="2625" lry="1933" ulx="2428" uly="1850">geheſ. H</line>
        <line lrx="2625" lry="2010" ulx="2420" uly="1934">Giheda /we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2427" type="textblock" ulx="2361" uly="2014">
        <line lrx="2625" lry="2095" ulx="2383" uly="2014">licht uußr</line>
        <line lrx="2625" lry="2175" ulx="2384" uly="2097">und Gewalt</line>
        <line lrx="2625" lry="2341" ulx="2361" uly="2259">Wirth/ und</line>
        <line lrx="2625" lry="2427" ulx="2381" uly="2343">wachte ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3088" type="textblock" ulx="2381" uly="2424">
        <line lrx="2625" lry="2516" ulx="2384" uly="2424">te ſettig/un</line>
        <line lrx="2625" lry="2596" ulx="2409" uly="2512">len Ortrit/⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2681" ulx="2409" uly="2590">glgemachd</line>
        <line lrx="2623" lry="2763" ulx="2406" uly="2670">ſaches iffei</line>
        <line lrx="2625" lry="2849" ulx="2404" uly="2755">u beſtelen an</line>
        <line lrx="2625" lry="2932" ulx="2402" uly="2841">Und ,agtennve</line>
        <line lrx="2625" lry="3008" ulx="2381" uly="2928">ſeiſfen. Ichle</line>
        <line lrx="2620" lry="3088" ulx="2401" uly="2998">Pittei/ tieic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3178" type="textblock" ulx="2354" uly="3089">
        <line lrx="2625" lry="3178" ulx="2354" uly="3089">umnn michene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3487" type="textblock" ulx="2373" uly="3183">
        <line lrx="2625" lry="3270" ulx="2413" uly="3183">ſhengreſfene</line>
        <line lrx="2625" lry="3349" ulx="2373" uly="3248">tlteenn gugehe</line>
        <line lrx="2580" lry="3487" ulx="2404" uly="3335">Daechn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3509" type="textblock" ulx="2406" uly="3408">
        <line lrx="2625" lry="3509" ulx="2406" uly="3408">Dc anſ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3723" type="textblock" ulx="2396" uly="3490">
        <line lrx="2622" lry="3597" ulx="2405" uly="3490">ſcchtige Wuſ⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3668" ulx="2399" uly="3582">Uund Pplvergn</line>
        <line lrx="2461" lry="3723" ulx="2396" uly="3653">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4024" type="textblock" ulx="2382" uly="3742">
        <line lrx="2624" lry="3842" ulx="2385" uly="3742">Eſpirnnn</line>
        <line lrx="2622" lry="3929" ulx="2383" uly="3834">eroden nit</line>
        <line lrx="2616" lry="4024" ulx="2382" uly="3911">nd zuſolchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_DkXI461e_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2217" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="2202" lry="403" ulx="0" uly="268">wes en en . . Erſten Theils / Rritten Buchs / j. Cap. . 283</line>
        <line lrx="2205" lry="498" ulx="9" uly="369">Wl nam auß dem Ofen locken koͤnnet? warum wolten wir uns dann in dem/</line>
        <line lrx="2206" lry="571" ulx="0" uly="450">Kaluigan was mehr unſer als euer iſt / nicht baͤrffen luſtig machen? Der Keu⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="664" ulx="5" uly="533">ſen Siin ter antwortete Rwer Meiſter im Felde iſt / dem folgen die Ve⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="729" ulx="0" uly="610">gegen ming keungen / daß wir aber die Feldſchlachten gewinnen müͤſſen / folget</line>
        <line lrx="2208" lry="811" ulx="0" uly="691">nign en aus dem / daß ich ſo drey Kinder / wie du eins biſt / mit ſamt ihren</line>
        <line lrx="2209" lry="900" ulx="9" uly="781">mde Muſqueten nicht allein nicht förchten / ſondern / ein paar davon</line>
        <line lrx="2210" lry="967" ulx="146" uly="857"> auff den Hut ſtecken / und den dritten erſt fragen wolte wo ſe iner</line>
        <line lrx="2209" lry="1059" ulx="40" uly="931">en  noch mehr waͤren? und ſaͤſſ ich nur bey dir / ſagte er gar hoͤniſch / ſo</line>
        <line lrx="2212" lry="1145" ulx="5" uly="1008">euck Geilit wolte ich dem Juncker Glattmaul und Monſieur Gehlſchnabel</line>
        <line lrx="2211" lry="1225" ulx="6" uly="1101">— zu Beſtaͤtigung der Warhett / ein paar Dachteln geben! Ich ant⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1283" ulx="0" uly="1183">voortete ihm / ob zwar ich vermeyne / ein ſo gut paar Piſtolen zu ha⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1364" ulx="0" uly="1260">us ni ben/ als du/ wiewol ich kein Keuter / ſondern nur ein Zwidder</line>
        <line lrx="2214" lry="1446" ulx="9" uly="1341">un wiſchen ihnen und den Muſquetrerern bin / ſchau! ſo hat doch</line>
        <line lrx="2215" lry="1526" ulx="7" uly="1421">enend ein Kind das Hertz / mit ſeiner Muſqueten allein / einem ſolchen</line>
        <line lrx="2215" lry="1615" ulx="7" uly="1503">e alide Praler zu Pferd / wie du einer biſt / gegen all ſeinem Gewehr im</line>
        <line lrx="2216" lry="1692" ulx="10" uly="1591">t freyen Feld / nur zu Fuß zu erſcheinen. Ach du Coujon / (jagte</line>
        <line lrx="2215" lry="1771" ulx="0" uly="1673">der Kerl) ich halte dich vor einen Ertz⸗Bernheuter / wann du</line>
        <line lrx="2217" lry="1859" ulx="4" uly="1753">n nicht / wie ein redlicher von Adel / alsbald deinem Wort eine Krafft</line>
        <line lrx="2216" lry="1936" ulx="0" uly="1834">eie i giebeſt. Hierauff warff ich iym einen Handſchuh zu / und ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2591" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="2220" lry="2021" ulx="1" uly="1909">nn hg Sihe da / wann ich dieſen im freyen Feld durch meine Muſquete</line>
        <line lrx="2219" lry="2101" ulx="3" uly="2001">Anmmiſit nicht zu Fußz wieder von dir bekomme / ſo habe genugſame Macht</line>
        <line lrx="2220" lry="2180" ulx="0" uly="2083">nint und Gewalt / mich vor den jenigen zu halten und aus uſchreyen / wie</line>
        <line lrx="2218" lry="2263" ulx="7" uly="2166">rmm m mich veine Vermeſſenheit geſcholten hat. Hierauff zalten wir den</line>
        <line lrx="2218" lry="2358" ulx="3" uly="2234">chiunnt Wirth / und der Renuter / als mein Antagoniſt und Widerpart/</line>
        <line lrx="2220" lry="2433" ulx="2" uly="2329">mnn en machte ſeinen Carbiner und Piſtolen / ich aber meine Muſque⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2518" ulx="54" uly="2411">Sefuni te fertig / und da er mit ſeinen Cameraden von uns an den beſtim⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2591" ulx="3" uly="2491">1ch nlil ten Ort ritt / ſagte er zu meinem Spring⸗ins Feld: Er ſolte mir nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2675" type="textblock" ulx="142" uly="2570">
        <line lrx="224" lry="2604" ulx="185" uly="2570">1 —</line>
        <line lrx="201" lry="2603" ulx="142" uly="2584">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2676" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="2220" lry="2676" ulx="0" uly="2568">igen Wn  allgemach das Grab beſtellen; Dieſer aber antwortete ihm:er moͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="4043" type="textblock" ulx="0" uly="2653">
        <line lrx="2222" lry="2762" ulx="0" uly="2653">antenſeimn, ſolches auff eine Vorſorge ſeinen eigenen Cameraden / vor ihn ſelbſt</line>
        <line lrx="2222" lry="2841" ulx="0" uly="2741">fer tin  zu beſtellen anbefehlen; mir aber verwieß er meine Frechheit /</line>
        <line lrx="2222" lry="2924" ulx="0" uly="2821">Snefſlſgna und ſagte unverholen / Er beſorge / ich werde auß dem letzten Loch</line>
        <line lrx="2220" lry="3009" ulx="0" uly="2902">drein u m pfeiffen. Ich lachte hingegen / weil ich mich ſchon vorlaͤngft beſonnen</line>
        <line lrx="2221" lry="3099" ulx="0" uly="2984">emtm hun hatte/ wie ich einem wolmondirten Keuter begegnen muͤſſe/</line>
        <line lrx="2221" lry="3173" ulx="5" uly="3066">waremn  wann mich einer zu Fuß mit einer Muſquete im weiten Feld feind⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3253" ulx="0" uly="3152">renſcheiſt  lich angreiffen ſolte. Da wir nun an den Ort kamen / wo der Ber⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3336" ulx="0" uly="3233">Gnanen reltantz angehen ſolte / hatte ich meine Muſahere bereits mit</line>
        <line lrx="2217" lry="3424" ulx="0" uly="3311">/deweyen Kugeln geladen / friſch 5 indkraut auffgeruͦhrt/ und den</line>
        <line lrx="2214" lry="3513" ulx="1" uly="3401">en, nct en Deckel auff der Zind⸗Pfanne mit Unſchlitt verſchmiert / wie vor⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3597" ulx="0" uly="3477">ſen Mun  ſichtige WMuſquerterer zu thun pfiegen / wann ſie das Zindloch</line>
        <line lrx="2218" lry="3735" ulx="0" uly="3558">nunſer dun Und Pulver auff der Pfannen im Regenwetter verwahren wol⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3738" ulx="91" uly="3668">Felcken. M len. ðèMUM è́MBM</line>
        <line lrx="2259" lry="3843" ulx="0" uly="3679">. mat Eh wir nun auff einander giengen / bedingten beyderſeits Ca⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3923" ulx="0" uly="3806">u iid zmeraden mit einander / daß wir uns im freyen Feld ungreiffen /</line>
        <line lrx="2219" lry="4043" ulx="0" uly="3877">Ziſt kting aund zu ſolchem Ende der eine von Gſt / der ander aber von Weſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_DkXI461e_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2372" lry="563" type="textblock" ulx="419" uly="322">
        <line lrx="1836" lry="410" ulx="420" uly="322">284 „Dos Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2372" lry="482" ulx="420" uly="391">in ein ungezaͤuntes Feld eintretten ſolten / und alsdann moͤge ein je⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="563" ulx="419" uly="473">der ſein Baͤſtes gegen dem andern thun / wie ein Soldat thun ſol/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="646" type="textblock" ulx="419" uly="555">
        <line lrx="2424" lry="646" ulx="419" uly="555">welcher dergeſtalt ſeinen Feind vor Augen kriegt; Es ſolte ſich auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="737" type="textblock" ulx="418" uly="638">
        <line lrx="2373" lry="737" ulx="418" uly="638">weder vor / in / noch nach dem Kampff / keiner von beyden Parthey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="805" type="textblock" ulx="415" uly="715">
        <line lrx="2495" lry="805" ulx="415" uly="715">en unterſtehen / ſeinen Cameraden zu helffen / noch deſſen Tod e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1766" type="textblock" ulx="353" uly="796">
        <line lrx="2365" lry="885" ulx="418" uly="796">oder Beſchaͤdigung zu raͤchen. Als ſie ſolches einander mit Mund</line>
        <line lrx="2358" lry="968" ulx="418" uly="880">und Hand verſprochen hatten / gaben ich und mein Gegner einan⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="1048" ulx="418" uly="958">der auch die Haͤnde / und verziehe je einer dem andern ſeinen Tod:</line>
        <line lrx="2371" lry="1130" ulx="416" uly="1035">In welcher aller⸗unſinnichſten Thorheit / welche je ein vernuͤnf⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="1213" ulx="417" uly="1124">tiger Menſch begehen kan / ein jeder hoffte / ſeiner Gattung Solda⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="1292" ulx="415" uly="1204">ten das Pra zu erhalten / gleichſam als ob des einen oder andern</line>
        <line lrx="2358" lry="1379" ulx="419" uly="1284">Theils Ehre und Reputation an dem Ausgang unſers trefflichen</line>
        <line lrx="2357" lry="1462" ulx="415" uly="1363">und hoͤchſt⸗freveln Beginnens gelegen geweſen waͤre. Da ich nun</line>
        <line lrx="2349" lry="1541" ulx="414" uly="1452">an meinem beſtimmten Ende mit doppelt⸗breüender Lunten in an⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="1623" ulx="415" uly="1531">geregtes Feld trat / und meinen Gegentheil vor Augen ſahe / ſtellete</line>
        <line lrx="2353" lry="1766" ulx="413" uly="1608">ſch mich / als ob ich das alte ind kraut im Gang abſchutte / ich thaͤts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1784" type="textblock" ulx="494" uly="1697">
        <line lrx="2391" lry="1784" ulx="494" uly="1697">er nicht / ſondern ruͤhrte Zind⸗Pulver nur auffden Deckel meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2193" type="textblock" ulx="409" uly="1777">
        <line lrx="2353" lry="1866" ulx="412" uly="1777">Zind⸗Pfanne / bließ ab / und paßte mit zween Fingern auff der</line>
        <line lrx="2350" lry="1950" ulx="412" uly="1859">Pfanne auff / wie braͤuchlich iſt / und eh ich meinem Gegentheil /</line>
        <line lrx="2349" lry="2031" ulx="414" uly="1945">der mich auch wol im Geſicht hielt / das Weiſe in Augen ſehen kon⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="2112" ulx="413" uly="2024">te / ſchlug ich auff ihn an / und brante mein falſch Zindkraut auff dem</line>
        <line lrx="2342" lry="2193" ulx="409" uly="2105">Deckel der Pfannen vergeblich hinweg; Meintoller Gegner ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2278" type="textblock" ulx="411" uly="2188">
        <line lrx="2387" lry="2278" ulx="411" uly="2188">meynte / die Muſquete haͤtte mir verſagt / und das Zindloch waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2440" type="textblock" ulx="411" uly="2268">
        <line lrx="2339" lry="2369" ulx="411" uly="2268">mir verſtopfft / ſprengte derowegen / mit einer Piſtol in der Hand/</line>
        <line lrx="2344" lry="2440" ulx="413" uly="2352">gar zu begierig recta auff mich dar / in Meynung / mir meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2521" type="textblock" ulx="410" uly="2431">
        <line lrx="2389" lry="2521" ulx="410" uly="2431">Frevel zu bezalen / und den letzten Reſt zu geben; Aber eh er ſichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2686" type="textblock" ulx="409" uly="2510">
        <line lrx="2342" lry="2606" ulx="410" uly="2510">verſahe / hatte ich die Pfanne offen / und wieder angeſchlagen /</line>
        <line lrx="2342" lry="2686" ulx="409" uly="2592">hieß ihn auch dergeſtalt willkommen ſeyn / daß Knall und Fall</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="2741" type="textblock" ulx="411" uly="2679">
        <line lrx="689" lry="2741" ulx="411" uly="2679">eins war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2843" type="textblock" ulx="488" uly="2752">
        <line lrx="2379" lry="2843" ulx="488" uly="2752">Ich retirirte mich hierauff zu meinen Cameraden / die mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3092" type="textblock" ulx="345" uly="2830">
        <line lrx="2339" lry="2939" ulx="399" uly="2830">gleichſam kuͤſſend empfingen / die Seinige aber entledigten ihn auß</line>
        <line lrx="2340" lry="3014" ulx="401" uly="2917">ſeinem Stegraiff / und thaͤten gegen ihm und uns / wie redli⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3092" ulx="345" uly="2998">che Kerl / maſſen ſie mir auch meinen Handſchuh mit groſſem Lob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3172" type="textblock" ulx="406" uly="3079">
        <line lrx="2382" lry="3172" ulx="406" uly="3079">wieder ſchickten. Aber da ich meine Ehre am groͤſten zu ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3660" type="textblock" ulx="406" uly="3155">
        <line lrx="2337" lry="3250" ulx="410" uly="3155">ſchaͤtzte / kamen 25. Mußquetirer auß Rehnen / welche mich</line>
        <line lrx="2338" lry="3338" ulx="409" uly="3244">und meine Cameraden gefangen nahmen: Ich zwar ward</line>
        <line lrx="2337" lry="3416" ulx="408" uly="3322">alsbald in Kerten und Banden geſchloſſen / und der Genera⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3495" ulx="406" uly="3402">liraͤt uͤberſchickt / weil alle Duell bey Lerb⸗und Lebens⸗Straff</line>
        <line lrx="904" lry="3555" ulx="408" uly="3485">verbotten waren.</line>
        <line lrx="2003" lry="3660" ulx="493" uly="3564">* Das Gluͤck und Guth / macht Ubermuth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3751" type="textblock" ulx="409" uly="3649">
        <line lrx="2334" lry="3751" ulx="409" uly="3649">Eben alſo hatte auch allhier der Habern / bey erhaſchter friſchet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3823" type="textblock" ulx="408" uly="3730">
        <line lrx="2339" lry="3823" ulx="408" uly="3730">Beute den Sumplex zimlich geſtochen / daß er uͤberauß hochmuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3907" type="textblock" ulx="414" uly="3814">
        <line lrx="2365" lry="3907" ulx="414" uly="3814">tig wurde / und bey ſich gedachte / er waͤre nunmehr der Gahn im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4080" type="textblock" ulx="406" uly="3894">
        <line lrx="2339" lry="4080" ulx="406" uly="3894">Korb gllein / gllein ſo gunſtig ihme das Gluͤck eine ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1858" type="textblock" ulx="2410" uly="795">
        <line lrx="2625" lry="892" ulx="2430" uly="795">hing un</line>
        <line lrx="2625" lry="958" ulx="2452" uly="880">Auch fur ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1042" ulx="2412" uly="959">Aſpahren</line>
        <line lrx="2610" lry="1126" ulx="2447" uly="1036">gute Liye</line>
        <line lrx="2608" lry="1203" ulx="2446" uly="1124">finger i/</line>
        <line lrx="2625" lry="1295" ulx="2447" uly="1203">Cdencken / 1</line>
        <line lrx="2625" lry="1363" ulx="2447" uly="1290"> ein groſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1456" ulx="2444" uly="1364">Oer Stolt</line>
        <line lrx="2625" lry="1532" ulx="2410" uly="1453"> ſeyn dun⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="1611" ulx="2444" uly="1533">Verwegenhe</line>
        <line lrx="2610" lry="1694" ulx="2443" uly="1617">Behdes der</line>
        <line lrx="2625" lry="1778" ulx="2445" uly="1699">ſlches alhi</line>
        <line lrx="2625" lry="1858" ulx="2444" uly="1781">biel peracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2019" type="textblock" ulx="2440" uly="1860">
        <line lrx="2608" lry="1930" ulx="2442" uly="1860">die Reue</line>
        <line lrx="2625" lry="2019" ulx="2440" uly="1944">kennen al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2551" type="textblock" ulx="2508" uly="2073">
        <line lrx="2625" lry="2127" ulx="2513" uly="2073">Dem</line>
        <line lrx="2619" lry="2265" ulx="2515" uly="2209">Es tan</line>
        <line lrx="2608" lry="2409" ulx="2509" uly="2345">Gehts</line>
        <line lrx="2625" lry="2551" ulx="2508" uly="2486">ut ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2883" type="textblock" ulx="2500" uly="2686">
        <line lrx="2623" lry="2756" ulx="2506" uly="2686">Bald g</line>
        <line lrx="2614" lry="2883" ulx="2500" uly="2822">Damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3089" type="textblock" ulx="2501" uly="3029">
        <line lrx="2624" lry="3089" ulx="2501" uly="3029">Gewvalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3234" type="textblock" ulx="2500" uly="3162">
        <line lrx="2625" lry="3234" ulx="2500" uly="3162">Es iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3526" type="textblock" ulx="2420" uly="3411">
        <line lrx="2622" lry="3526" ulx="2420" uly="3411">bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3843" type="textblock" ulx="2518" uly="3703">
        <line lrx="2623" lry="3780" ulx="2518" uly="3703">Gimpl</line>
        <line lrx="2624" lry="3843" ulx="2561" uly="3783">Ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_DkXI461e_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="1956" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="188" lry="462" ulx="0" uly="363">m Wn n</line>
        <line lrx="187" lry="547" ulx="0" uly="443">datihirſi</line>
        <line lrx="190" lry="624" ulx="7" uly="537">Gſelnſchn</line>
        <line lrx="190" lry="700" ulx="0" uly="626">dehdenperhe</line>
        <line lrx="184" lry="783" ulx="16" uly="699">ch defan d</line>
        <line lrx="195" lry="860" ulx="0" uly="791">undernit n</line>
        <line lrx="187" lry="948" ulx="0" uly="865">in Geanr a</line>
        <line lrx="182" lry="1029" ulx="0" uly="954">ndern ſeinnd</line>
        <line lrx="190" lry="1106" ulx="0" uly="1030">ſcheſt tunen</line>
        <line lrx="191" lry="1198" ulx="0" uly="1116">Gammmn Se</line>
        <line lrx="192" lry="1271" ulx="13" uly="1213">enen  ame</line>
        <line lrx="193" lry="1365" ulx="0" uly="1288">ugmſartihr</line>
        <line lrx="193" lry="1438" ulx="0" uly="1363">ir. Nin</line>
        <line lrx="193" lry="1518" ulx="0" uly="1451">nderkunnen</line>
        <line lrx="195" lry="1623" ulx="0" uly="1536">uxen ſche it</line>
        <line lrx="197" lry="1781" ulx="0" uly="1703">ſda Deal ar</line>
        <line lrx="197" lry="1868" ulx="0" uly="1786">nginen al</line>
        <line lrx="199" lry="1956" ulx="0" uly="1872">un Cegerhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2033" type="textblock" ulx="9" uly="1947">
        <line lrx="199" lry="1982" ulx="132" uly="1957">4</line>
        <line lrx="230" lry="2033" ulx="9" uly="1947">1 Pen ſnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="199" lry="2064" ulx="3" uly="2033">KeNenee aN</line>
        <line lrx="197" lry="2117" ulx="0" uly="2049">gDm</line>
        <line lrx="200" lry="2199" ulx="0" uly="2123">mulnige</line>
        <line lrx="202" lry="2288" ulx="0" uly="2199">1d e mhliti</line>
        <line lrx="207" lry="2447" ulx="0" uly="2378">Dnung/ NM</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2560" type="textblock" ulx="163" uly="2539">
        <line lrx="180" lry="2560" ulx="163" uly="2539">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2618" type="textblock" ulx="0" uly="2567">
        <line lrx="205" lry="2618" ulx="0" uly="2567">viedet Aeenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3211" type="textblock" ulx="0" uly="2950">
        <line lrx="218" lry="3038" ulx="0" uly="2950">—</line>
        <line lrx="221" lry="3211" ulx="22" uly="3125">ann grlſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3544" type="textblock" ulx="0" uly="3439">
        <line lrx="228" lry="3544" ulx="0" uly="3439"> Aben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2997" type="textblock" ulx="205" uly="2949">
        <line lrx="213" lry="2997" ulx="205" uly="2949">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="4107" type="textblock" ulx="0" uly="3627">
        <line lrx="219" lry="3718" ulx="0" uly="3627">rmuth. 6</line>
        <line lrx="233" lry="3802" ulx="0" uly="3675">nahtnt i</line>
        <line lrx="171" lry="3880" ulx="0" uly="3797">er erang</line>
        <line lrx="238" lry="4017" ulx="0" uly="3856">ute aiee,</line>
        <line lrx="239" lry="4107" ulx="0" uly="3965">Nlſck t</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3901" type="textblock" ulx="222" uly="3776">
        <line lrx="237" lry="3901" ulx="222" uly="3776">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3855" type="textblock" ulx="179" uly="3756">
        <line lrx="298" lry="3855" ulx="179" uly="3756">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="871" type="textblock" ulx="254" uly="212">
        <line lrx="2207" lry="315" ulx="344" uly="212">. AQ ſten Theits / Dritten Buchs / 9. Cahh. 2 ³95</line>
        <line lrx="2228" lry="386" ulx="261" uly="287">ſchiene / ſo mißguͤnſtig und wetterwendig ware es nachmalen auch</line>
        <line lrx="2231" lry="532" ulx="259" uly="369">gegen ihme j‚/weilen er eben auch daſſelbe zimlich mißbrauch⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="627" ulx="332" uly="526">* Im Krieg muß man ſich nicht geſchwind auff einmal uͤber⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="723" ulx="254" uly="614">heben / wann man einen gluͤckſeligen Tag hat / auch nicht alles</line>
        <line lrx="2217" lry="792" ulx="257" uly="697">wieder ſo anwehren und lüderlich fortjagen / gleichwie man es</line>
        <line lrx="2220" lry="871" ulx="258" uly="776">gering und leichtfertig empfangen oder gewonnen. Sondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="952" type="textblock" ulx="258" uly="852">
        <line lrx="2279" lry="952" ulx="258" uly="852">auch fuͤr ſich etwas zu einem Hinterhalt und Nothfall heimlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1115" type="textblock" ulx="237" uly="936">
        <line lrx="2220" lry="1036" ulx="237" uly="936">erſpahren und auffheben. Weilen es allezeit mehr harte / als</line>
        <line lrx="877" lry="1115" ulx="240" uly="1032">gute Taͤge abgiebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1278" type="textblock" ulx="258" uly="1025">
        <line lrx="2223" lry="1131" ulx="297" uly="1025">ute Taͤg Auch ſolle man einen / welcher etwas ge⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1205" ulx="258" uly="1101">ringer iſ / nicht gleich ſchimpffen und hoͤniſch halten / ſondern</line>
        <line lrx="2227" lry="1278" ulx="263" uly="1182">gedencken / daß auch ein kleiner Feind offt eben ſo viel Schaden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1358" type="textblock" ulx="242" uly="1265">
        <line lrx="2228" lry="1358" ulx="242" uly="1265">als ein groſſer thun koͤnne. Die Hoffart und der Vbermuth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2011" type="textblock" ulx="264" uly="1347">
        <line lrx="2228" lry="1451" ulx="264" uly="1347">oder Sroltz⸗Sinnigkeit / (da man ſich mehr als ein anderer</line>
        <line lrx="2231" lry="1526" ulx="266" uly="1421">zu ſeyn duncken will /) verblendet nur die Augen / und gebaͤhret</line>
        <line lrx="2233" lry="1604" ulx="266" uly="1503">Verwegenheit / welche gemeiniglich vor dem Fall hergehet.</line>
        <line lrx="2234" lry="1688" ulx="266" uly="1588">Beydes der Simplex / und ſein Gegenpart der Keuter / ſtellen</line>
        <line lrx="2236" lry="1773" ulx="270" uly="1671">ſolches allhier ſonnenklaͤrlich vor Augen / jener wolte dieſen zu</line>
        <line lrx="2237" lry="1849" ulx="269" uly="1751">viel verachten / und dieſer ware zu großſprecheriſch gegen⸗ jenem.</line>
        <line lrx="2254" lry="1924" ulx="268" uly="1837">Die Reue lehret uns zwar unſere Fehler ſehen und er⸗</line>
        <line lrx="1549" lry="2011" ulx="268" uly="1921">kennen / aber gemeiniglich zu ſpath. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3133" type="textblock" ulx="409" uly="2043">
        <line lrx="2241" lry="2179" ulx="409" uly="2043">* Demnach iſt diß Ren cͤͤk⸗ Rath; Man werd nicht ſtoltz bey guten</line>
        <line lrx="2202" lry="2173" ulx="992" uly="2131">uͤcken /</line>
        <line lrx="2246" lry="2256" ulx="410" uly="2181">Es kan offt noch vor Abend ſpath / ein Wetter uͤbers Haupt ſich ruͤcken/</line>
        <line lrx="1616" lry="2319" ulx="620" uly="2257">Das keiner nicht vorher vermeynt;</line>
        <line lrx="2245" lry="2398" ulx="421" uly="2311">Gehts wohl / erheb dich nicht zu fruͤhe / denck / daß ſichs Blaͤtlein</line>
        <line lrx="1315" lry="2451" ulx="900" uly="2396">wenden kan/</line>
        <line lrx="2247" lry="2539" ulx="413" uly="2451">Itzt ſteh't ein Baum in ſchoͤnſter Bluͤhe / bald iſt kein Blaͤtlein mehs</line>
        <line lrx="2195" lry="2587" ulx="904" uly="2526">daran / .</line>
        <line lrx="2163" lry="2670" ulx="629" uly="2592">So geht es noch im Kriege heunt.</line>
        <line lrx="2304" lry="2738" ulx="416" uly="2660">Bald gutes Gluͤck / und all's vollauff / dann iſt es Zeit zuſamm zu⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="2801" ulx="427" uly="2738">. ſpahren /</line>
        <line lrx="2255" lry="2867" ulx="414" uly="2790">Damit / wann es auch widrig gieng / daß man nicht Mangel darff</line>
        <line lrx="1701" lry="2938" ulx="935" uly="2874">erfahren /</line>
        <line lrx="1845" lry="3009" ulx="619" uly="2932">Benebenſt geb man gute Wort /</line>
        <line lrx="2328" lry="3084" ulx="419" uly="2994">Gewalt zwingt wohl / doch nicht allwegen / offt ſieget die gerechte</line>
        <line lrx="2302" lry="3133" ulx="930" uly="3064">Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3369" type="textblock" ulx="420" uly="3079">
        <line lrx="1107" lry="3130" ulx="1085" uly="3086">1</line>
        <line lrx="2266" lry="3217" ulx="420" uly="3079">Es iſt doch an dem Gluck gelegen / drumb ſchnarche vicht und the</line>
        <line lrx="1985" lry="3281" ulx="761" uly="3219">gemach/ .</line>
        <line lrx="2108" lry="3369" ulx="605" uly="3272">Denck fein an Goliath auch dork. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3823" type="textblock" ulx="490" uly="3655">
        <line lrx="1816" lry="3754" ulx="490" uly="3655">Simplex wird von dem Feldzeugmeiſter befreyet /</line>
        <line lrx="1780" lry="3823" ulx="536" uly="3743">Machet ihm Hoffnung / die ihn nicht gereuet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="3656" type="textblock" ulx="2065" uly="3636">
        <line lrx="2101" lry="3656" ulx="2065" uly="3636">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3950" type="textblock" ulx="2084" uly="3823">
        <line lrx="2259" lry="3950" ulx="2084" uly="3823">Dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_DkXI461e_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2370" lry="733" type="textblock" ulx="425" uly="249">
        <line lrx="2366" lry="330" ulx="920" uly="249">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2370" lry="412" ulx="645" uly="318">Emnach unſer General⸗Feld⸗ Zeugmeiſter ſtrenge</line>
        <line lrx="2361" lry="489" ulx="693" uly="405">Ariegs⸗Diſciplin zu halten pflegte / beſorgte ich die</line>
        <line lrx="2360" lry="577" ulx="637" uly="483">W. Verlierung meines Kopffs; Hingegen hatte ich noch</line>
        <line lrx="2358" lry="659" ulx="444" uly="565">5 Hoſſnung / davon zu komen / weil ich bereits in ſo bluͤhen⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="733" ulx="425" uly="644">der Jugend/ jederzeit mich gegen dem Feind wol gehalten / und ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="821" type="textblock" ulx="424" uly="726">
        <line lrx="2372" lry="821" ulx="424" uly="726">nen groſſen Kuff und Namen der Tapfferkert erworben. Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3351" type="textblock" ulx="349" uly="811">
        <line lrx="2352" lry="901" ulx="422" uly="811">war ſolche Hoffnung ungewiz / weil dergleichen taͤglichen Haͤndel</line>
        <line lrx="2348" lry="983" ulx="420" uly="891">halber die Nothdurfft erforderte / ein Exempel zu ſtaturren. Die</line>
        <line lrx="2359" lry="1057" ulx="421" uly="973">Unſerige hatten eben damals ein veſtes Katten⸗ VNeſt berennet</line>
        <line lrx="2344" lry="1143" ulx="418" uly="1054">und aufffordern laſſen / aber eine abſchlaͤgige Antwort bekommen /</line>
        <line lrx="2351" lry="1227" ulx="415" uly="1137">weil der Feind wuſte / da; wir kein grob Geſchuͤz fuhrten. Dero⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1307" ulx="415" uly="1221">wegen ruckte unſer Herꝛ Graff von der Wahl mit dem gan⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="1392" ulx="414" uly="1299">tzen Corpo vor beſagten Ort / begehrte durch einen Trompeter</line>
        <line lrx="2339" lry="1468" ulx="411" uly="1381">abermal die Ubergabe / drohete auch zu ſtuͤrmen / es er ſolgte aber</line>
        <line lrx="2339" lry="1552" ulx="411" uly="1464">nichts anders / als dieſes nachgeſetzte Schreiben von dem Comen⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1633" ulx="402" uly="1545">danten daſelbſt!: SðM</line>
        <line lrx="2349" lry="1714" ulx="473" uly="1628">Och⸗Wolgeborner &amp;er Graff/ ac. Auß B. Graͤfl. Exc.</line>
        <line lrx="2335" lry="1797" ulx="396" uly="1712">Man mich abgelaſſenem/ habe vernommen / was dieſelbe</line>
        <line lrx="2341" lry="1882" ulx="402" uly="1793">im Namen der Roͤm. Kaͤyſerl. Mai. an mich geſinnet: Nun</line>
        <line lrx="2332" lry="1960" ulx="402" uly="1875">wiſſen aber Euer Hoch⸗ Graͤfl. Excell. Dero hohen Ver⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2043" ulx="402" uly="1957">nunfft nach / wie ubel⸗ anſtaͤndig/ ja unverantwortlich ei⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2126" ulx="400" uly="2039">nem Soldaten fallen waͤrde / wann er ſolchen Grr / wie die⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="2209" ulx="349" uly="2120">ſer iſt / dem Gegentheil ohne ſonderbare Norh einhaͤndig⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2288" ulx="396" uly="2204">te: Weſſentwegen dieſelbe mich dann verhoffentlich nicht</line>
        <line lrx="2325" lry="2368" ulx="394" uly="2285">verdencken werden/ wann ich mich beflerſſige zu verhar⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2449" ulx="395" uly="2366">ren/ biß die Waffen Euer Excell. dem Gre zuſprechen.</line>
        <line lrx="2334" lry="2531" ulx="392" uly="2444">Aan aber E. Excell. meine Wengkerr auſſerhalb erren⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2618" ulx="390" uly="2526">Drenſten ichtwas zu gehorſamen die Gelegenheit haben/</line>
        <line lrx="2282" lry="2694" ulx="393" uly="2610">ſo werde ich ſen ”MV</line>
        <line lrx="1836" lry="2772" ulx="450" uly="2688">eu. Excell.</line>
        <line lrx="2156" lry="2933" ulx="1147" uly="2772">Aller⸗ dienſtm ligſter Diener</line>
        <line lrx="2324" lry="3024" ulx="466" uly="2936">Hierauff ward in unſerm Laͤger unterſchiedlich von dem Ort</line>
        <line lrx="2315" lry="3106" ulx="380" uly="3021">diſcurrirt / dann ſolches ligen zu laſſen / war gar nicht rahtſam / zu</line>
        <line lrx="2315" lry="3186" ulx="383" uly="3097">ſtuͤrmen ohn ein Preſſe / haͤtte viel Blut gekoſtet / und waͤre doch</line>
        <line lrx="2313" lry="3273" ulx="379" uly="3182">noch mißlich geſtanden / ob mans ubermeiſtert haͤtte oder nicht? haͤt⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="3351" ulx="377" uly="3265">te man aber erſt die Stuͤcke und alle Zugehoͤr von Muͤnſter oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3433" type="textblock" ulx="374" uly="3347">
        <line lrx="2354" lry="3433" ulx="374" uly="3347">Ham herholen ſollen / ſo waͤre gar viel Muͤhe / Zeit und Unkoſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3599" type="textblock" ulx="370" uly="3432">
        <line lrx="2312" lry="3515" ulx="372" uly="3432">darauff geloffen. Indem man nun bey Groſſen und Kleinen raht⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3599" ulx="370" uly="3510">ſchlagte / fiel mir ein / ich ſolte mir dieſe Gccaſion zu nutz machen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3681" type="textblock" ulx="300" uly="3594">
        <line lrx="2348" lry="3681" ulx="300" uly="3594">umb mich zu erledigen; Alſo gebot ich meinem Witz und allen 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="4005" type="textblock" ulx="360" uly="3676">
        <line lrx="2309" lry="3778" ulx="371" uly="3676">Sinnen zuſammen / und bedachte mich / wie man den Feind betrie⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3864" ulx="370" uly="3761">gen moͤchte / weils nur an den Stücken mangelte. Und weil mir</line>
        <line lrx="2308" lry="4005" ulx="360" uly="3835">gleich zuſiel / wie der Sache zu thun ſeyn moͤchte / ließ ich meinen ⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="4000" ulx="376" uly="3930">MM briſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2139" type="textblock" ulx="2389" uly="342">
        <line lrx="2615" lry="427" ulx="2476" uly="342">PteeAe</line>
        <line lrx="2625" lry="511" ulx="2470" uly="423">AOttohn</line>
        <line lrx="2620" lry="605" ulx="2466" uly="517">pudon l</line>
        <line lrx="2625" lry="671" ulx="2463" uly="593">te. Et</line>
        <line lrx="2621" lry="768" ulx="2457" uly="678">n ſagten</line>
        <line lrx="2625" lry="845" ulx="2453" uly="764">ſhlos zu</line>
        <line lrx="2625" lry="913" ulx="2449" uly="840">Nere / dien</line>
        <line lrx="2625" lry="1008" ulx="2446" uly="923">bens⸗ Art</line>
        <line lrx="2625" lry="1092" ulx="2444" uly="1008">meiſter gi</line>
        <line lrx="2625" lry="1173" ulx="2444" uly="1084">ehlnngbie</line>
        <line lrx="2625" lry="1242" ulx="2444" uly="1170">un der G</line>
        <line lrx="2625" lry="1338" ulx="2444" uly="1254">inn bringen</line>
        <line lrx="2624" lry="1410" ulx="2443" uly="1332">ielteben T</line>
        <line lrx="2625" lry="1572" ulx="2442" uly="1496">umter 6..</line>
        <line lrx="2615" lry="1660" ulx="2443" uly="1585">Uaveregens</line>
        <line lrx="2614" lry="1734" ulx="2389" uly="1666">SHrtnwtno</line>
        <line lrx="2625" lry="1812" ulx="2436" uly="1743">Girren indt</line>
        <line lrx="2625" lry="1908" ulx="2391" uly="1825">lufenden u</line>
        <line lrx="2624" lry="1985" ulx="2431" uly="1910">ſlsben Vere</line>
        <line lrx="2625" lry="2077" ulx="2427" uly="1988">gen Gelgn</line>
        <line lrx="2625" lry="2139" ulx="2454" uly="2073">nchen alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1692" type="textblock" ulx="2390" uly="1663">
        <line lrx="2397" lry="1692" ulx="2390" uly="1663">MRAü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2192" type="textblock" ulx="2439" uly="2174">
        <line lrx="2447" lry="2182" ulx="2443" uly="2174">„</line>
        <line lrx="2447" lry="2192" ulx="2439" uly="2184">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2215" type="textblock" ulx="2437" uly="2195">
        <line lrx="2447" lry="2215" ulx="2437" uly="2195">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2319" type="textblock" ulx="2380" uly="2087">
        <line lrx="2567" lry="2162" ulx="2424" uly="2087">Man en</line>
        <line lrx="2625" lry="2229" ulx="2423" uly="2156">der Gbrſt⸗A</line>
        <line lrx="2616" lry="2319" ulx="2380" uly="2240">, deher die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2403" type="textblock" ulx="2414" uly="2316">
        <line lrx="2625" lry="2403" ulx="2414" uly="2316">Hhobe diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2477" type="textblock" ulx="2377" uly="2402">
        <line lrx="2622" lry="2477" ulx="2377" uly="2402">habt Wd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3147" type="textblock" ulx="2396" uly="2482">
        <line lrx="2625" lry="2567" ulx="2404" uly="2482">Handenhat</line>
        <line lrx="2616" lry="2665" ulx="2403" uly="2562">te Her haſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2719" ulx="2404" uly="2658">nutſſen warte</line>
        <line lrx="2625" lry="2811" ulx="2401" uly="2724">ſein Gfficie</line>
        <line lrx="2625" lry="2883" ulx="2399" uly="2808">alte Raben</line>
        <line lrx="2622" lry="2981" ulx="2397" uly="2893">nach einem g</line>
        <line lrx="2625" lry="3062" ulx="2396" uly="2968">Leuthen nich</line>
        <line lrx="2625" lry="3147" ulx="2397" uly="3048">en bͤſſer gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3975" type="textblock" ulx="2383" uly="3143">
        <line lrx="2623" lry="3304" ulx="2395" uly="3143">Arel erſon</line>
        <line lrx="2622" lry="3300" ulx="2393" uly="3229">gedachte / e</line>
        <line lrx="2625" lry="3394" ulx="2391" uly="3296">Schwachheie</line>
        <line lrx="2623" lry="3479" ulx="2386" uly="3383">nicht derſchvi</line>
        <line lrx="2625" lry="3638" ulx="2422" uly="3548">Als mich</line>
        <line lrx="2625" lry="3731" ulx="2384" uly="3635">ein Anhringe</line>
        <line lrx="2625" lry="3802" ulx="2385" uly="3718">llar mein Ver</line>
        <line lrx="2625" lry="3887" ulx="2423" uly="3798">erbot / git</line>
        <line lrx="2625" lry="3975" ulx="2383" uly="3878">Meine gletunte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_DkXI461e_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="1446" type="textblock" ulx="4" uly="1300">
        <line lrx="184" lry="1346" ulx="4" uly="1300">inen 7 8A</line>
        <line lrx="200" lry="1363" ulx="5" uly="1319">men Chheta</line>
        <line lrx="201" lry="1446" ulx="5" uly="1429">er eno</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1530" type="textblock" ulx="110" uly="1469">
        <line lrx="179" lry="1488" ulx="140" uly="1469">* *</line>
        <line lrx="202" lry="1509" ulx="110" uly="1483">mſ ene</line>
        <line lrx="203" lry="1530" ulx="110" uly="1507">I N</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1943" type="textblock" ulx="11" uly="1480">
        <line lrx="105" lry="1530" ulx="11" uly="1480">vonde</line>
        <line lrx="163" lry="1774" ulx="89" uly="1736">vud</line>
        <line lrx="210" lry="1943" ulx="168" uly="1887">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2113" type="textblock" ulx="3" uly="2054">
        <line lrx="202" lry="2095" ulx="5" uly="2054">Ry Wod</line>
        <line lrx="209" lry="2113" ulx="3" uly="2080">E Weo</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="205" lry="1761" ulx="2" uly="1722">won wead G</line>
        <line lrx="206" lry="1778" ulx="7" uly="1746">RWEE 90 R</line>
        <line lrx="61" lry="1837" ulx="0" uly="1818">4ð</line>
        <line lrx="57" lry="1865" ulx="45" uly="1847">4</line>
        <line lrx="52" lry="1881" ulx="41" uly="1871">.</line>
        <line lrx="134" lry="1922" ulx="0" uly="1893">Nrds e⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1946" ulx="0" uly="1902">Nero hohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2027" type="textblock" ulx="67" uly="1986">
        <line lrx="158" lry="2007" ulx="67" uly="1986">ewfren</line>
        <line lrx="160" lry="2027" ulx="69" uly="2001">83 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="64" lry="2017" ulx="0" uly="1990">P</line>
        <line lrx="66" lry="2029" ulx="5" uly="2011">en</line>
        <line lrx="211" lry="2164" ulx="18" uly="2138">i</line>
        <line lrx="186" lry="2169" ulx="70" uly="2151">w</line>
        <line lrx="212" lry="2195" ulx="23" uly="2157">ohe WE.</line>
        <line lrx="208" lry="2207" ulx="203" uly="2198">67</line>
        <line lrx="165" lry="2229" ulx="86" uly="2218">„1</line>
        <line lrx="214" lry="2274" ulx="0" uly="2223">ePR oſſentlechrche</line>
        <line lrx="215" lry="2283" ulx="7" uly="2257">crhoffennlmo’e</line>
        <line lrx="81" lry="2316" ulx="62" uly="2305">„</line>
        <line lrx="130" lry="2374" ulx="3" uly="2327">ſteiſtae</line>
        <line lrx="101" lry="2382" ulx="89" uly="2374">„</line>
        <line lrx="150" lry="2402" ulx="49" uly="2384">. .</line>
        <line lrx="194" lry="2419" ulx="50" uly="2396">oeH Eeee</line>
        <line lrx="168" lry="2476" ulx="163" uly="2465">†</line>
        <line lrx="222" lry="2513" ulx="1" uly="2481">GTeorh Dwe</line>
        <line lrx="219" lry="2542" ulx="0" uly="2473">uſſerhebon</line>
        <line lrx="223" lry="2595" ulx="4" uly="2562">ſR—SſSEeEe N</line>
        <line lrx="223" lry="2630" ulx="0" uly="2555">elegenher o</line>
        <line lrx="71" lry="2641" ulx="50" uly="2625">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2354" type="textblock" ulx="150" uly="2313">
        <line lrx="215" lry="2334" ulx="150" uly="2313">1E</line>
        <line lrx="217" lry="2354" ulx="151" uly="2331">Eͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2899" type="textblock" ulx="0" uly="2809">
        <line lrx="193" lry="2899" ulx="0" uly="2809">aſter Dener</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3220" type="textblock" ulx="0" uly="3125">
        <line lrx="109" lry="3137" ulx="2" uly="3125">. 7</line>
        <line lrx="125" lry="3220" ulx="0" uly="3161">dtet / un</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3292" type="textblock" ulx="96" uly="3282">
        <line lrx="122" lry="3292" ulx="96" uly="3282">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="3387" type="textblock" ulx="1" uly="3285">
        <line lrx="873" lry="3387" ulx="1" uly="3285">ummmnn Schwachheiten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3875" type="textblock" ulx="0" uly="3563">
        <line lrx="225" lry="3665" ulx="0" uly="3563">ſion Alli</line>
        <line lrx="136" lry="3875" ulx="22" uly="3819">ſee. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="4025" type="textblock" ulx="0" uly="3853">
        <line lrx="182" lry="3894" ulx="5" uly="3853">elle. N,</line>
        <line lrx="190" lry="3981" ulx="0" uly="3900">ſiez ich en</line>
      </zone>
      <zone lrx="887" lry="3046" type="textblock" ulx="116" uly="2955">
        <line lrx="887" lry="3046" ulx="116" uly="2955">nmd Leuthen nicht eher g</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3097" type="textblock" ulx="180" uly="3043">
        <line lrx="236" lry="3097" ulx="180" uly="3043">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="3209" type="textblock" ulx="214" uly="3110">
        <line lrx="1131" lry="3209" ulx="214" uly="3110">wiewol er ſonſt ein ernſthaffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="4024" type="textblock" ulx="183" uly="3707">
        <line lrx="238" lry="3771" ulx="183" uly="3707">her</line>
        <line lrx="984" lry="3882" ulx="218" uly="3785">Verbot / mir beyde das</line>
        <line lrx="1017" lry="4009" ulx="199" uly="3858">. meine allerunterthaͤnigſte</line>
        <line lrx="990" lry="4024" ulx="217" uly="3945">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3870" type="textblock" ulx="140" uly="3792">
        <line lrx="244" lry="3840" ulx="157" uly="3792">Rend</line>
        <line lrx="238" lry="3870" ulx="140" uly="3810">Owenh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3336" type="textblock" ulx="258" uly="252">
        <line lrx="2233" lry="322" ulx="739" uly="252">Erſten Theils / Dritten Buchs / lo. Cap. 287</line>
        <line lrx="2231" lry="408" ulx="708" uly="309">ant wiſſen / daß ich Anſchlaͤge haͤtte / durch welche</line>
        <line lrx="2232" lry="487" ulx="1154" uly="392">ſten zu bekommen waͤre / wann ich nur</line>
        <line lrx="2234" lry="572" ulx="1158" uly="478">er auff freyen Fuß geſtellet werden</line>
        <line lrx="2233" lry="651" ulx="1178" uly="551">ſuchte Soldaten lachten daruͤber/</line>
        <line lrx="2235" lry="747" ulx="263" uly="639">und ſagten: Wer hangt / der langt; Der gute Geſelle gedencket</line>
        <line lrx="2233" lry="832" ulx="261" uly="719">ſich los zu ſchwaͤtzen! Aber der Obriſt? Leutenant ſelbſt und an⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="905" ulx="262" uly="800">dere / die mich kanten / nahmen meine Rede an / wie einen Glau⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="981" ulx="258" uly="886">bens⸗ Articul: Weßwegen er ſelbſt zum General⸗Feld⸗Seug⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1074" ulx="259" uly="965">meiſter gieng / und demſelben mein Vorgeben anbrachte / mit Er⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1162" ulx="263" uly="1049">zehlung vielen Dings / das er von mir zu ſagen wuſte: Weil dann</line>
        <line lrx="2237" lry="1234" ulx="262" uly="1128">nun der Graff hiebevor vom Jaͤger gehoͤret hatte / ließ er mich vor</line>
        <line lrx="2249" lry="1327" ulx="262" uly="1206">ihn bringen / und ſo lang meiner Bande entledigen; Der Graff</line>
        <line lrx="2238" lry="1411" ulx="262" uly="1296">hielt eben Tafel / als ich hinkam / und mein Obriſt⸗Leutenant</line>
        <line lrx="2237" lry="1489" ulx="264" uly="1374">erzehlt ihm / als ich verwichenen Fruͤhling meine erſte Stunde</line>
        <line lrx="2238" lry="1566" ulx="264" uly="1453">unter S. Jacobs Pforte zu Soeſt Schildwacht geſtanden/ ſey</line>
        <line lrx="2239" lry="1651" ulx="264" uly="1536">unverzeyhens ein ſtarcker Platzregen mit groſſem Donner und</line>
        <line lrx="2240" lry="1724" ulx="268" uly="1618">Sturin wino komen / deßwegen ſich jederman aus dem Feld und den</line>
        <line lrx="2241" lry="1804" ulx="266" uly="1702">Gaͤrten in die Stadt ſalvirt / und weil das Gedraͤng beydes von</line>
        <line lrx="2241" lry="1898" ulx="265" uly="1780">Lauffenden un. Reitenden zimlich dick worden / haͤtte ich ſchon da⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1974" ulx="264" uly="1860">mals den Verſtand gehabt / der Wacht ins Gewehr zu ruffen / weil in</line>
        <line lrx="2243" lry="2071" ulx="265" uly="1940">ſolchem Gelaͤuff eine Stadt am beſten einzunehmen ſey / welches</line>
        <line lrx="2242" lry="2137" ulx="264" uly="2024">man hem alten Soldaren nicht eingefallen waͤre; Zu letzt (ſagte</line>
        <line lrx="2243" lry="2220" ulx="265" uly="2105">der Obriſe⸗Leutenant ferner) kam ein altes Weib gantz tropff⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2357" ulx="265" uly="2187">naz daher / die ſagte / eben als ſie beym Jaͤger vorbey paſſirte: Ja/</line>
        <line lrx="2244" lry="2390" ulx="264" uly="2271">ich habe diß Wetter ſchon wol 14 Tage in meinem Rucken ſtecken</line>
        <line lrx="2244" lry="2474" ulx="265" uly="2352">gehaͤbt! Als der Jaͤger ſolches hoͤrete / und eben einen Stecken in</line>
        <line lrx="2244" lry="2557" ulx="262" uly="2428">Haͤnden hatte / ſchlug er ſie damit uͤbern Buckel / und ſagte: Du al⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2633" ulx="262" uly="2514">te Her / haſt dus dann nicht eher herauß laſſen koͤnnen? haſt du eben</line>
        <line lrx="2245" lry="2710" ulx="263" uly="2595">muͤſſen warten / biß ich anfahe Schildwacht zu ſtehen? Da ihm aber</line>
        <line lrx="2250" lry="2803" ulx="264" uly="2680">ſein Officier abwehrete / antwortete er Es geſchiehet ihr recht / das</line>
        <line lrx="2248" lry="2873" ulx="262" uly="2762">alte Rabenaaß hat ſchon vor vier Wochen gehoͤret / daß jederman</line>
        <line lrx="2251" lry="2964" ulx="264" uly="2836">nach einem guten Regen geſchryen / warumb hat ſie ihn den ehrlichen</line>
        <line lrx="2244" lry="3028" ulx="892" uly="2916">egoͤnnet? ſo waͤre vielleicht Gerſten und Hopf⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="3104" ulx="888" uly="2992">Woruͤber der General⸗Feld⸗Zeugme iſter /</line>
        <line lrx="2259" lry="3182" ulx="1136" uly="3082">r erꝛ war / trefflich lachte: Ich aber</line>
        <line lrx="2260" lry="3257" ulx="1210" uly="3164">⸗Leutenant dem Grafen ſolche</line>
        <line lrx="2260" lry="3336" ulx="1794" uly="3245">hm gewiß auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="659" type="textblock" ulx="263" uly="337">
        <line lrx="705" lry="417" ulx="264" uly="337">briſt⸗Leuten</line>
        <line lrx="1146" lry="508" ulx="266" uly="408">der Ort ohne Muͤhe und Unko</line>
        <line lrx="1151" lry="590" ulx="263" uly="494">Perdon erlangen / und wied</line>
        <line lrx="1173" lry="659" ulx="263" uly="579">koͤnte. Etliche alte und ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="3126" type="textblock" ulx="233" uly="3038">
        <line lrx="841" lry="3126" ulx="233" uly="3038">fen baͤſſer gerathen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3459" type="textblock" ulx="234" uly="3192">
        <line lrx="1177" lry="3262" ulx="905" uly="3192">er Obriſ</line>
        <line lrx="1788" lry="3350" ulx="905" uly="3261">Narrenpoſſen / ſo hat er i</line>
        <line lrx="2257" lry="3459" ulx="234" uly="3329">nicht verſchwiegen / was ich ſonſt angeſtellet habe. Darauff nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3677" type="textblock" ulx="271" uly="3449">
        <line lrx="1837" lry="3534" ulx="271" uly="3449">ward ich vorgelaſſen. SDððW</line>
        <line lrx="2255" lry="3616" ulx="330" uly="3493">Als mich nun der General⸗Feld⸗Zeugmeiſter fragte / was</line>
        <line lrx="2253" lry="3677" ulx="1227" uly="3572">tete ich Ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3965" type="textblock" ulx="239" uly="3584">
        <line lrx="2193" lry="3697" ulx="241" uly="3584">mein Anbringen waͤre? Antwor ‚Gnaͤdiger Her / ꝛc.</line>
        <line lrx="2241" lry="3781" ulx="239" uly="3655">zwar mein Verbrechen und Eu. Bxcell. rechtmaͤſſig Gebor und</line>
        <line lrx="2248" lry="3858" ulx="723" uly="3729">beyde das Leben abſprechen; So heiſſet mich jedoch</line>
        <line lrx="2249" lry="3924" ulx="1037" uly="3819">Treu / (die ich Dero Roͤm. Aaͤpſ. Maj.</line>
        <line lrx="2249" lry="3965" ulx="2120" uly="3915">mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="3292" type="textblock" ulx="234" uly="3201">
        <line lrx="897" lry="3292" ulx="234" uly="3201">gedachte / erzehlt d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_DkXI461e_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1498" lry="188" type="textblock" ulx="1357" uly="165">
        <line lrx="1498" lry="188" ulx="1357" uly="165">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2479" type="textblock" ulx="365" uly="257">
        <line lrx="1853" lry="351" ulx="418" uly="257">2³8 Des Abentheurlichen Simplicifſimi</line>
        <line lrx="2356" lry="450" ulx="404" uly="319">meinem Allergnaͤdigſten n. biß in Tod zu leiſten ſchuldig bin/)</line>
        <line lrx="2353" lry="515" ulx="415" uly="400">einen Weg als den anvern / meines wenigen Orts dem Feind einen</line>
        <line lrx="2357" lry="615" ulx="415" uly="479">Abbruch thun / und erſi Allerhoͤchſtgedachter Roͤm. Aaͤpſerl.</line>
        <line lrx="2354" lry="682" ulx="414" uly="560">Mai. Nutzen und Kriegs⸗Waffen befordern; Der Graf fiel mir</line>
        <line lrx="2352" lry="767" ulx="414" uly="644">in die Rede / und ſagte: Haſt du mir nicht neulich den Mohren ge⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="840" ulx="414" uly="723">bracht? Ich antwortete / ja gnoͤdiger erꝛ Da ſagte er / wol dein</line>
        <line lrx="2349" lry="930" ulx="372" uly="801">Fleiß und Treu moͤchte vielleicht meritirn / dir das Leben zu ſchen⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1014" ulx="416" uly="888">cken / was haſt du aber vor einen Anſchlag / den Feind auß gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="1083" ulx="387" uly="971">tigem Ort zu bringen / ohn ſonderbaren Verluſt der Zeit und Mañ⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="1173" ulx="392" uly="1048">ſchafft? Ich antwortete: Weil der Ort vor grobem Geſchuͤtz nicht</line>
        <line lrx="2341" lry="1244" ulx="413" uly="1130">beſtehen kan / ſo haͤlt meine Wenigkeit davor / der Feind würde bald</line>
        <line lrx="2341" lry="1337" ulx="412" uly="1221">aecorderen / wañ er nur eigentlich glaubte / daß wir Stuͤcke bey uns</line>
        <line lrx="2339" lry="1411" ulx="416" uly="1293">haben; Das haͤtte mir wol ein Nar⸗ geſagt / antwortete der</line>
        <line lrx="2336" lry="1497" ulx="413" uly="1377">Graff / wer wird ſie aber uͤberreden/ ſolches zu glauben? Ich ant⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="1573" ulx="410" uly="1464">wortete / ihre eigene Augen; Ich habe ihre hohe Wacht mit einem</line>
        <line lrx="2335" lry="1663" ulx="409" uly="1544">Perſpecriv geſehen / die kan man betriegen / wann man nur etliche</line>
        <line lrx="2334" lry="1743" ulx="410" uly="1620">Ploͤcher / den Brunnen⸗Teichlern gleich / auff Waͤgen laͤdet / und</line>
        <line lrx="2334" lry="1821" ulx="413" uly="1704">dieſelbe mit einem ſtarcken Geſpann in das Feld fuͤhret / ſo werden</line>
        <line lrx="2333" lry="1905" ulx="410" uly="1784">ſie ſchon glauben / es ſeyn grobe Stuck/ vornemlich / wann E. Graͤfl.</line>
        <line lrx="2333" lry="1977" ulx="407" uly="1867">Excell. irgendswo im Feld etwas auffwerffen laͤſſt / als ob man</line>
        <line lrx="2330" lry="2066" ulx="413" uly="1949">Stuͤcke dahin pflantzen wolte; Mein liebes Buͤrſchlein / (ant⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2150" ulx="365" uly="2038">worter der Graff⸗) es ſeyn keine Kinder darinn/ ſie werden dieſem</line>
        <line lrx="2331" lry="2230" ulx="413" uly="2113">Spiegebleſechten nicht glauben / ſondern die Stucke auch hoͤren wol⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2312" ulx="412" uly="2191">len/ und wann der Poſſe dann nicht angehet / ſagte er zu den umbſte⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2395" ulx="407" uly="2274">henden Gffictrern / ſo werden wir von aller Welt verſpottet. Ich</line>
        <line lrx="2330" lry="2479" ulx="408" uly="2364">antwortete / Gnaͤdiger Herr / ich wil ſchon Stucke in ihren Ohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2722" type="textblock" ulx="405" uly="2518">
        <line lrx="2332" lry="2638" ulx="405" uly="2518">lich groß Faß haben kan / allein wird ohn den Knall ſonſt kein Effect</line>
        <line lrx="2329" lry="2722" ulx="406" uly="2604">vorhanden ſeyn; Solte aber ja wider Verhoffen / die Sache nit ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2801" type="textblock" ulx="405" uly="2681">
        <line lrx="2369" lry="2801" ulx="405" uly="2681">hen / und man nur Spott damit erlangen / ſo werde ich der Inventor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3047" type="textblock" ulx="366" uly="2762">
        <line lrx="2329" lry="2888" ulx="366" uly="2762">weil ich ohn das ſterben muß / ſolchen Spott mit mir dahin nehmen /</line>
        <line lrx="2329" lry="2962" ulx="402" uly="2846">und denſelben mit meinem Leben auffheben. Obzwar nun der</line>
        <line lrx="2330" lry="3047" ulx="399" uly="2927">Graff nicht daran wolte / ſo perſuadirte ihn jedoch mein Gbriſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3134" type="textblock" ulx="398" uly="3009">
        <line lrx="2379" lry="3134" ulx="398" uly="3009">Leutenant dahin / dann er ſagte / daß ich in dergleichen Sachen ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3257" type="textblock" ulx="398" uly="3086">
        <line lrx="2335" lry="3215" ulx="398" uly="3086">glückſelig ſey / daß er am wenigſten zweiffele / daß dieſer Poſſe nicht</line>
        <line lrx="993" lry="3257" ulx="399" uly="3169">auch angehen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3704" type="textblock" ulx="310" uly="3334">
        <line lrx="2332" lry="3459" ulx="401" uly="3334">Schertz zu ihm: Die Ehre / ſo er damit erwuͤrbe / ſolte ihm al⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3514" ulx="401" uly="3412">lein zuſtehen.</line>
        <line lrx="2329" lry="3624" ulx="310" uly="3497">Allſo wurden drey ſolche ploͤcher zuwegen gebracht / und vor je⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3704" ulx="316" uly="3580">des 24. Pferde geſpannet / wiewol nur zwey genug geweſen waͤre / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3793" type="textblock" ulx="399" uly="3657">
        <line lrx="2368" lry="3793" ulx="399" uly="3657">fuͤhrten wir gegen Abend dem Feind ins Geſicht / indeſſen aber hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3874" type="textblock" ulx="347" uly="3736">
        <line lrx="2331" lry="3874" ulx="347" uly="3736">te ich auch drey Doppelhacken / und ein Stuͤck⸗ Faß / ſo wir von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3952" type="textblock" ulx="391" uly="3826">
        <line lrx="2352" lry="3952" ulx="391" uly="3826">einem Schloß bekamen / unter Handen / und richtete ein und anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4047" type="textblock" ulx="2210" uly="3966">
        <line lrx="2337" lry="4047" ulx="2210" uly="3966">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3379" type="textblock" ulx="398" uly="3188">
        <line lrx="2373" lry="3292" ulx="1076" uly="3188">Derowegen befahl ihm der Graff/ die Sa⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="3379" ulx="398" uly="3251">che anzuſtellen / wie er vermeynte/ daß ſichs thun lieſſe / und ſagte im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2161" type="textblock" ulx="2441" uly="370">
        <line lrx="2622" lry="471" ulx="2457" uly="370">/tieichs</line>
        <line lrx="2625" lry="551" ulx="2452" uly="451">gen Artol</line>
        <line lrx="2625" lry="636" ulx="2448" uly="545">ſche Lod⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="704" ulx="2447" uly="630">Moen benn</line>
        <line lrx="2625" lry="808" ulx="2444" uly="708">Schuͤſſeh</line>
        <line lrx="2625" lry="863" ulx="2444" uly="800">Stein un</line>
        <line lrx="2625" lry="950" ulx="2443" uly="871">lder halb</line>
        <line lrx="2608" lry="1034" ulx="2442" uly="960">meiſter /</line>
        <line lrx="2625" lry="1134" ulx="2443" uly="1038">dem Feind</line>
        <line lrx="2625" lry="1207" ulx="2447" uly="1120">ſe ſich nic</line>
        <line lrx="2611" lry="1288" ulx="2448" uly="1204">gen nicht</line>
        <line lrx="2625" lry="1369" ulx="2448" uly="1285">delſeits</line>
        <line lrx="2625" lry="1451" ulx="2448" uly="1367">ſelbige N</line>
        <line lrx="2620" lry="1529" ulx="2453" uly="1451">ich zuget</line>
        <line lrx="2622" lry="1610" ulx="2456" uly="1533">ſſtumitre</line>
        <line lrx="2625" lry="1697" ulx="2458" uly="1617">ſeines Ve⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1776" ulx="2453" uly="1697">Nachtauf</line>
        <line lrx="2625" lry="1844" ulx="2446" uly="1780">in meiner</line>
        <line lrx="2625" lry="1939" ulx="2442" uly="1859">de heben /</line>
        <line lrx="2625" lry="2022" ulx="2442" uly="1943">jungen Vet.</line>
        <line lrx="2625" lry="2104" ulx="2441" uly="2023">depſelben n</line>
        <line lrx="2621" lry="2161" ulx="2537" uly="2108">4 Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2405" type="textblock" ulx="2430" uly="2240">
        <line lrx="2624" lry="2311" ulx="2475" uly="2240">Solaut</line>
        <line lrx="2625" lry="2405" ulx="2430" uly="2327">dem verſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2622" type="textblock" ulx="409" uly="2401">
        <line lrx="2625" lry="2484" ulx="2374" uly="2401">Kriegs⸗R</line>
        <line lrx="2256" lry="2495" ulx="476" uly="2437">— 2 ½ „ 2 „ *</line>
        <line lrx="2379" lry="2622" ulx="409" uly="2438">laſſen klingen / wann man nur ein paar Do⸗ bhgesen und ein zim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3394" type="textblock" ulx="2430" uly="2490">
        <line lrx="2625" lry="2570" ulx="2431" uly="2490">deen mach</line>
        <line lrx="2623" lry="2648" ulx="2430" uly="2572">niges Mal</line>
        <line lrx="2619" lry="2737" ulx="2431" uly="2653">eines klug</line>
        <line lrx="2615" lry="2805" ulx="2436" uly="2737">Uund allein</line>
        <line lrx="2624" lry="2905" ulx="2437" uly="2817">tigen ſimyl</line>
        <line lrx="2625" lry="2988" ulx="2441" uly="2897">Schelmen</line>
        <line lrx="2625" lry="3057" ulx="2439" uly="2976">bleiben /</line>
        <line lrx="2625" lry="3151" ulx="2439" uly="3059">ſondern d</line>
        <line lrx="2625" lry="3229" ulx="2437" uly="3141">ſch auß G</line>
        <line lrx="2625" lry="3320" ulx="2435" uly="3223">ſolche Wei</line>
        <line lrx="2625" lry="3394" ulx="2434" uly="3307">darauß we</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_DkXI461e_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="604" type="textblock" ulx="15" uly="576">
        <line lrx="179" lry="604" ulx="15" uly="576"> &amp; 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="91" lry="699" ulx="3" uly="659">den W</line>
        <line lrx="177" lry="792" ulx="0" uly="746">ſagteerdad</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="770" type="textblock" ulx="30" uly="750">
        <line lrx="175" lry="770" ulx="30" uly="750">aens 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2532" type="textblock" ulx="37" uly="2501">
        <line lrx="97" lry="2515" ulx="37" uly="2501">4 .</line>
        <line lrx="71" lry="2532" ulx="64" uly="2518">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3503" type="textblock" ulx="0" uly="3251">
        <line lrx="228" lry="3329" ulx="0" uly="3251">der Geafnd</line>
        <line lrx="233" lry="3503" ulx="0" uly="3419">irbe / ſllechnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3839" type="textblock" ulx="0" uly="3584">
        <line lrx="237" lry="3685" ulx="0" uly="3584">ebracht/ tnnn</line>
        <line lrx="237" lry="3839" ulx="0" uly="3748">/ ndeſerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="4028" type="textblock" ulx="0" uly="3926">
        <line lrx="181" lry="4028" ulx="0" uly="3926">hteletinnnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4067" type="textblock" ulx="228" uly="4001">
        <line lrx="243" lry="4067" ulx="228" uly="4001">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="4013" type="textblock" ulx="272" uly="297">
        <line lrx="2234" lry="381" ulx="799" uly="297">Erſten Theits / Dritten Buchs / 10. Cap⸗ 289</line>
        <line lrx="2242" lry="466" ulx="279" uly="373">zu / wie ichs haben wolte / das ward bey Nacht / zu unſrer viſirli⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="556" ulx="277" uly="460">chen Artollerey verſchafft. Dem Doppelhacken gab ich zwey⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="632" ulx="272" uly="536">fache Ladung / und ließ ſie durch beruͤhrtes Faß (dem der voͤ dere</line>
        <line lrx="2237" lry="708" ulx="277" uly="622">Booden benommen war/) loß gehen / gleich ob es drey Loſungs⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="795" ulx="274" uly="705">Schuͤſſe haͤtten ſeyn ſollen / das donnerte dermaſſen / daß jederman</line>
        <line lrx="2244" lry="874" ulx="279" uly="785">Stein und Bein geſchworen / es waͤren Quartier⸗Schlangen/</line>
        <line lrx="2257" lry="954" ulx="281" uly="869">oder halbe Carthaunen geweſen; Unſer General⸗Feld⸗Zeug⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1036" ulx="279" uly="950">meiſter / muſte der Gauckelfuhre von Hertzen lachen / und ließ</line>
        <line lrx="2244" lry="1123" ulx="281" uly="1036">dem Feind abermal ein Accord anbieten / mit dem Anhang /wann</line>
        <line lrx="2249" lry="1205" ulx="286" uly="1113">ſie ſich nicht noch dieſen Abend bequemen wuͤrden / daß es ihnen mor⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1286" ulx="288" uly="1195">gen nicht mehr ſo gut werden ſolte: Darauff wurden alsbald bey⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1370" ulx="288" uly="1281">derſeits Geiſel geſchickt / der Accord geſchloſſen / und uns noch die⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1451" ulx="287" uly="1359">ſelbige Nacht ein Thor der Sradt eingegeben: welches mir treff⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1530" ulx="293" uly="1440">lich zu gut kam / dann der Graff ließ alſobald ſehen / wie hoch er mich</line>
        <line lrx="2259" lry="1610" ulx="291" uly="1524">aſtimirre / ſchenckte mir nicht allein das Leben / das ich / Krafft</line>
        <line lrx="2257" lry="1698" ulx="293" uly="1604">ſeines Verbots verwuͤrckt hatte / ſondern ließ mich noch ſelbige</line>
        <line lrx="2269" lry="1776" ulx="297" uly="1684">Nacht auff freyen Fuß ſtellen / und befahl dem Gbriſt⸗Leutenant</line>
        <line lrx="2261" lry="1861" ulx="296" uly="1766">in meiner Gegenwart / daß er mir das erſte Faͤhnlein / ſo ledig wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1940" ulx="296" uly="1851">de / geben ſolte: welches ihm aber ungelegen war / dann er hatte der</line>
        <line lrx="2265" lry="2082" ulx="299" uly="1931">jungen Vettern und Schwaͤger M viel / die aufpaßten / daß ich vor</line>
        <line lrx="1481" lry="2105" ulx="300" uly="2016">denſelben nicht zugelaſſen werden konte.</line>
        <line lrx="1561" lry="2163" ulx="499" uly="2099">* Es hat auch offt ein ſchlechter Mann</line>
        <line lrx="1354" lry="2246" ulx="640" uly="2167">Viel in einer Sach gethan.</line>
        <line lrx="2271" lry="2317" ulx="386" uly="2231">So lautet ſonſt das gemeine Sprichwort / und ſo ging es auch mit</line>
        <line lrx="2271" lry="2399" ulx="301" uly="2314">dem verſchmitzten Sinplex hier. Daß er durch einen liſtigen</line>
        <line lrx="2280" lry="2482" ulx="303" uly="2397">Kriegs⸗Ranck / oder Stratagema, nicht allein ſein Leben rettete / ſon⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2563" ulx="306" uly="2479">dern machte auch / daß ſie eine wackere Veſtung / ohne Verluſt ei⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2648" ulx="306" uly="2561">niges Maues / mit herꝛlichem Accord einbekaͤmen / und ihme das vvob</line>
        <line lrx="2274" lry="2733" ulx="304" uly="2641">eines klugen und wohlgelungenen gluͤcklichen Anſchlags ſelbſt geben</line>
        <line lrx="2275" lry="2810" ulx="311" uly="2721">und allein zueignen muſte. Niemand haͤtte es hinter dem einfaͤl⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2895" ulx="312" uly="2807">tigen ſimplen Simplex geſuchet. Demnach iſt es gut und fein viel</line>
        <line lrx="2279" lry="2985" ulx="316" uly="2891">Schelmenſtuͤcklein und Frnden wiſſen / und doch ehrlich darbey</line>
        <line lrx="2278" lry="3058" ulx="315" uly="2969">bleiben / nicht daß man ſie eben gebrauchen und practiciren muͤſſe /</line>
        <line lrx="2283" lry="3142" ulx="319" uly="3049">ſondern daß man ſich deſto baͤſſer darvor huͤten / oder im Nothfall</line>
        <line lrx="2280" lry="3224" ulx="316" uly="3131">ſich auß Gefahr darmit retten und Ehre einlegen koͤnne. Und auff</line>
        <line lrx="2277" lry="3311" ulx="318" uly="3213">ſolche Weiſe kan man ſich auch das Boͤſe zu nutz machen / daß Gutes</line>
        <line lrx="2249" lry="3385" ulx="320" uly="3307">darauß werde / Dann:</line>
        <line lrx="1802" lry="3472" ulx="665" uly="3401">* Ein Kriegsmann muß verſchlagen ſeyn /</line>
        <line lrx="1613" lry="3542" ulx="765" uly="3473">Und ſtets erdencken neue Finden /</line>
        <line lrx="1713" lry="3609" ulx="659" uly="3540">Wie er / (ob ſeine Macht ſchon klein /)</line>
        <line lrx="1654" lry="3680" ulx="766" uly="3607">Doch groſſe Feind moͤg uberwinden /</line>
        <line lrx="1526" lry="3747" ulx="668" uly="3678">Geh t ihm der Poſſen kluͤglich an /</line>
        <line lrx="1623" lry="3810" ulx="775" uly="3745">Und daß er ſeinen Zweck erreichet/</line>
        <line lrx="1568" lry="3880" ulx="672" uly="3815">So hat er Ruhm und Lob darvon /</line>
        <line lrx="1633" lry="4013" ulx="769" uly="3872">Daß jederman ihm Ehr mnieiger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="4034" type="textblock" ulx="2178" uly="3958">
        <line lrx="2294" lry="4034" ulx="2178" uly="3958">Oſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_DkXI461e_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="409" type="textblock" ulx="359" uly="296">
        <line lrx="1830" lry="409" ulx="359" uly="296">49 G Des Abentheurlichen Simplici ſſims</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1670" type="textblock" ulx="341" uly="1542">
        <line lrx="2327" lry="1670" ulx="341" uly="1542">600  „α☚⁹ ₰% 5 „ο .656  0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="4059" type="textblock" ulx="335" uly="3904">
        <line lrx="2316" lry="4059" ulx="335" uly="3904">Hauprmann aber war mir darumb abhold / weil ich mich angſer⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="4057" ulx="1299" uly="4006">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="222" type="textblock" ulx="1319" uly="167">
        <line lrx="1510" lry="208" ulx="1319" uly="167">— 8</line>
        <line lrx="1484" lry="222" ulx="1350" uly="198">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1499" type="textblock" ulx="728" uly="400">
        <line lrx="1818" lry="469" ulx="753" uly="400">Offt hat ein klug und weiſer Rath /</line>
        <line lrx="1861" lry="541" ulx="771" uly="469">Scchhon manchem von dem Tod errett /</line>
        <line lrx="1466" lry="603" ulx="747" uly="536">Fuͤr eine boͤß⸗veruͤbte That /</line>
        <line lrx="1570" lry="669" ulx="852" uly="599">Den er darmit verdienet haͤt.</line>
        <line lrx="1840" lry="741" ulx="753" uly="667">Schau hier des klugen Simplex Brauch⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="804" ulx="849" uly="740">Wie er auff ſchlaue Finden denckt /</line>
        <line lrx="1731" lry="876" ulx="749" uly="808">Macht / daß der Feid⸗Zeugmeiſter auch</line>
        <line lrx="1795" lry="952" ulx="782" uly="879">Ihnm dardurch neu das Leben ſ henckk.</line>
        <line lrx="1505" lry="1015" ulx="754" uly="949">So ſey ein jeder auch bedacht /</line>
        <line lrx="1750" lry="1088" ulx="844" uly="1014">Dem Herren / dem er dient zur Ehr⸗/</line>
        <line lrx="1631" lry="1153" ulx="749" uly="1083">Daß er ſtets kluge Finden macht /</line>
        <line lrx="1700" lry="1218" ulx="849" uly="1148">Und ſeiner Feinde Anſchlaͤg ſtoͤhr:</line>
        <line lrx="1543" lry="1290" ulx="733" uly="1220">Wer ſolches thut / legt Ehre ein /</line>
        <line lrx="1633" lry="1357" ulx="738" uly="1291">Und wird ein kluger Simplex ſeyn /</line>
        <line lrx="1524" lry="1423" ulx="734" uly="1359">So denckt man offt auß Roth /</line>
        <line lrx="1474" lry="1499" ulx="728" uly="1430">Auff Rettung fur dem Tod. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1775" type="textblock" ulx="1066" uly="1684">
        <line lrx="1684" lry="1775" ulx="1066" uly="1684">Das XI. Caprtel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1972" type="textblock" ulx="593" uly="1814">
        <line lrx="1681" lry="1903" ulx="593" uly="1814">Simplex erzehlt unterſchiedliche Sachen /</line>
        <line lrx="1970" lry="1972" ulx="718" uly="1889">Die nicht gar wichtig / doch Luſtbarkeit machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2431" type="textblock" ulx="358" uly="1994">
        <line lrx="2324" lry="2181" ulx="376" uly="1994">M S begegnete mir auff dem ſelbigen March nichts merch⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="2184" ulx="638" uly="2082">wuͤrdiges mehr. Da ich aber wieder nach Soeſt kam / hat⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2265" ulx="638" uly="2166">ten mir die Lippſtadtiſche Heſſen meinem Knecht / den</line>
        <line lrx="2326" lry="2346" ulx="363" uly="2248">Wich bey meiner Bagage im Quarrier gelaſſen / ſampt ei⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2431" ulx="358" uly="2330">nem Pferd auff der Weid hinweg gefangen / von demſelben erkun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2508" type="textblock" ulx="375" uly="2411">
        <line lrx="2379" lry="2508" ulx="375" uly="2411">digte der Gegentheil mein Thun und Laſſen / dahero hielten ſie mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2671" type="textblock" ulx="355" uly="2483">
        <line lrx="2323" lry="2599" ulx="355" uly="2483">von mir als zuvor / weil ſie hiebe vor durch das gemeine Geſchrey be⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2671" ulx="358" uly="2572">redet worden / zu glauben / daß ich zaubern koͤnte. Er erzehlte ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3164" type="textblock" ulx="286" uly="2653">
        <line lrx="2369" lry="2753" ulx="356" uly="2653">auch daß er einer von denen Teuffeln geweſen ſey / die den Jager</line>
        <line lrx="1992" lry="2841" ulx="307" uly="2744">von Werle auf der Schaͤferey ſo erſchroͤckt hatten;</line>
        <line lrx="2370" lry="2921" ulx="357" uly="2814">erſt beſagter Jaͤger erfuhr / ſchaͤmte er ſieh ſo ſehr / daß er abermal</line>
        <line lrx="2321" lry="3002" ulx="286" uly="2902">das Reißauß pielete / und von Lrppſtadt zu den Hollaͤndern</line>
        <line lrx="2365" lry="3080" ulx="352" uly="2988">lieff: Aber es war mein groͤſtes Glüuck / daß mir dieſer Knecht gefan⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="3164" ulx="348" uly="3065">gen worden / maſſen auß der Folge meiner Siſtort zu vernehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3511" type="textblock" ulx="352" uly="3164">
        <line lrx="1936" lry="3255" ulx="352" uly="3164">ſeyn wird.</line>
        <line lrx="2321" lry="3361" ulx="371" uly="3232">Ich fieng an / mich etwas reputirlicher zu halten / als zuvor / weil</line>
        <line lrx="2316" lry="3440" ulx="366" uly="3334">ich ſo ſtattliche Hoffnung hatte / in Baͤlde ein Faͤhnlein zu haben;</line>
        <line lrx="2319" lry="3511" ulx="365" uly="3411">Ich geſellete mich allgemach zu den Gfficierern und jungen Edel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3595" type="textblock" ulx="364" uly="3501">
        <line lrx="2379" lry="3595" ulx="364" uly="3501">leuthen / die eben auff dasjenige ſpañten / was ich in Baͤlde zu krie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3676" type="textblock" ulx="365" uly="3581">
        <line lrx="2318" lry="3676" ulx="365" uly="3581">gen mir einbildete; Dieſe waren deßwegen meine aͤr gſte Feinde /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3757" type="textblock" ulx="364" uly="3664">
        <line lrx="2351" lry="3757" ulx="364" uly="3664">und ſtelleten ſich doch gegen mir / als meine baͤſten Freunde / ſo war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3924" type="textblock" ulx="361" uly="3742">
        <line lrx="2316" lry="3853" ulx="363" uly="3742">mir der Gbriſt⸗Leutenant auch nicht ſo gar grimm/ weil er Be⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3924" ulx="361" uly="3828">fehl hatte / mich vor ſeinen Verwandten zu befoͤrdern; Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2820" type="textblock" ulx="2047" uly="2738">
        <line lrx="2371" lry="2820" ulx="2047" uly="2738">da ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3951" type="textblock" ulx="2404" uly="3804">
        <line lrx="2475" lry="3951" ulx="2404" uly="3869">ſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="937" lry="4220" type="textblock" ulx="864" uly="4182">
        <line lrx="937" lry="4201" ulx="877" uly="4182">D——</line>
        <line lrx="882" lry="4220" ulx="864" uly="4210">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="503" type="textblock" ulx="2453" uly="333">
        <line lrx="2621" lry="431" ulx="2453" uly="333">Kleid</line>
        <line lrx="2625" lry="503" ulx="2455" uly="415">lir demm ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="587" type="textblock" ulx="2406" uly="504">
        <line lrx="2617" lry="587" ulx="2406" uly="504">fitelieber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="925" type="textblock" ulx="2439" uly="582">
        <line lrx="2625" lry="685" ulx="2443" uly="582">einaͤh</line>
        <line lrx="2625" lry="767" ulx="2439" uly="673">re Pe</line>
        <line lrx="2625" lry="845" ulx="2444" uly="752">iutigen</line>
        <line lrx="2625" lry="925" ulx="2443" uly="843">ſen / das in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="995" type="textblock" ulx="2394" uly="927">
        <line lrx="2625" lry="995" ulx="2394" uly="927">tada com:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1084" type="textblock" ulx="2433" uly="997">
        <line lrx="2625" lry="1084" ulx="2433" uly="997">un das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1247" type="textblock" ulx="2438" uly="1082">
        <line lrx="2621" lry="1176" ulx="2438" uly="1082">ſchehen mn</line>
        <line lrx="2625" lry="1247" ulx="2448" uly="1175">Leutena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1406" type="textblock" ulx="2390" uly="1250">
        <line lrx="2625" lry="1333" ulx="2397" uly="1250">ſagte: Se</line>
        <line lrx="2625" lry="1406" ulx="2390" uly="1339">Laeurteng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1992" type="textblock" ulx="2439" uly="1415">
        <line lrx="2624" lry="1484" ulx="2439" uly="1415">mercke / d</line>
        <line lrx="2622" lry="1576" ulx="2456" uly="1497">keine Gun</line>
        <line lrx="2625" lry="1662" ulx="2461" uly="1576">ich fot / n</line>
        <line lrx="2625" lry="1748" ulx="2452" uly="1664">Onen und</line>
        <line lrx="2621" lry="1827" ulx="2445" uly="1745">Fahnnich</line>
        <line lrx="2625" lry="1905" ulx="2445" uly="1824">ſhm nichtt</line>
        <line lrx="2625" lry="1992" ulx="2439" uly="1906">deldothe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2069" type="textblock" ulx="2381" uly="1992">
        <line lrx="2625" lry="2069" ulx="2381" uly="1992">gelneine Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2234" type="textblock" ulx="2427" uly="2073">
        <line lrx="2625" lry="2153" ulx="2427" uly="2073">Freundſcha</line>
        <line lrx="2625" lry="2234" ulx="2437" uly="2153">herachte/ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2316" type="textblock" ulx="2374" uly="2236">
        <line lrx="2621" lry="2316" ulx="2374" uly="2236">bgeimeldt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2482" type="textblock" ulx="2415" uly="2320">
        <line lrx="2625" lry="2413" ulx="2415" uly="2320">drumb nich</line>
        <line lrx="2625" lry="2482" ulx="2428" uly="2404">eintziger .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2565" type="textblock" ulx="2410" uly="2488">
        <line lrx="2625" lry="2565" ulx="2410" uly="2488">auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2647" type="textblock" ulx="2428" uly="2560">
        <line lrx="2625" lry="2647" ulx="2428" uly="2560">ſalſchunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2727" type="textblock" ulx="2409" uly="2646">
        <line lrx="2625" lry="2727" ulx="2409" uly="2646">eben dapin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3151" type="textblock" ulx="2420" uly="2726">
        <line lrx="2625" lry="2822" ulx="2430" uly="2726">Poſfärtiger,</line>
        <line lrx="2625" lry="2908" ulx="2430" uly="2812">dro / i⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2981" ulx="2425" uly="2903">mit procht.</line>
        <line lrx="2625" lry="3069" ulx="2420" uly="2972">ſcheuetenig</line>
        <line lrx="2625" lry="3151" ulx="2421" uly="3054">ler ton ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3229" type="textblock" ulx="2401" uly="3145">
        <line lrx="2625" lry="3229" ulx="2401" uly="3145">n weiſegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3396" type="textblock" ulx="2409" uly="3223">
        <line lrx="2625" lry="3321" ulx="2409" uly="3223">elhremn gntr</line>
        <line lrx="2624" lry="3396" ulx="2409" uly="3304">fſicieter pet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3491" type="textblock" ulx="2399" uly="3385">
        <line lrx="2625" lry="3491" ulx="2399" uly="3385">Pluaufenhez/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3627" type="textblock" ulx="2421" uly="3476">
        <line lrx="2625" lry="3565" ulx="2434" uly="3476">a ſch gtie</line>
        <line lrx="2535" lry="3627" ulx="2421" uly="3548">Dttnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3742" type="textblock" ulx="2421" uly="3627">
        <line lrx="2625" lry="3742" ulx="2421" uly="3627">ſob Rkonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3896" type="textblock" ulx="2519" uly="3747">
        <line lrx="2535" lry="3806" ulx="2522" uly="3747">6</line>
        <line lrx="2625" lry="3896" ulx="2519" uly="3819">ed/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3984" type="textblock" ulx="2415" uly="3716">
        <line lrx="2477" lry="3794" ulx="2415" uly="3716">N⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="3857" ulx="2434" uly="3813">4</line>
        <line lrx="2625" lry="3984" ulx="2415" uly="3894">Ler hekonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3959" type="textblock" ulx="2483" uly="3722">
        <line lrx="2607" lry="3799" ulx="2486" uly="3722">ſezei</line>
        <line lrx="2624" lry="3811" ulx="2581" uly="3758">Pe</line>
        <line lrx="2512" lry="3959" ulx="2483" uly="3889">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_DkXI461e_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="200" lry="1634" ulx="0" uly="1556"> ℳ06</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="65" lry="1915" ulx="59" uly="1907">.</line>
        <line lrx="94" lry="1960" ulx="0" uly="1937">KRENE</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2616" type="textblock" ulx="10" uly="2016">
        <line lrx="208" lry="2054" ulx="12" uly="2016">“</line>
        <line lrx="208" lry="2135" ulx="47" uly="2099">— N N</line>
        <line lrx="23" lry="2182" ulx="13" uly="2173">.</line>
        <line lrx="212" lry="2198" ulx="168" uly="2184">4</line>
        <line lrx="216" lry="2296" ulx="97" uly="2269">“</line>
        <line lrx="217" lry="2377" ulx="72" uly="2356">Reuken</line>
        <line lrx="221" lry="2566" ulx="140" uly="2523">6 E</line>
        <line lrx="217" lry="2572" ulx="34" uly="2550">mnse RKWNE</line>
        <line lrx="206" lry="2607" ulx="10" uly="2551">gemeine Dn</line>
        <line lrx="225" lry="2616" ulx="179" uly="2604">,48*</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2666" type="textblock" ulx="78" uly="2610">
        <line lrx="218" lry="2644" ulx="78" uly="2610">Co vipßte</line>
        <line lrx="227" lry="2666" ulx="160" uly="2633">NYI</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3220" type="textblock" ulx="0" uly="2629">
        <line lrx="204" lry="2694" ulx="0" uly="2629">e. E Ap.</line>
        <line lrx="228" lry="2738" ulx="111" uly="2687">die Ner N</line>
        <line lrx="218" lry="2779" ulx="0" uly="2710">en ſen due lelye</line>
        <line lrx="232" lry="2982" ulx="0" uly="2931">R 4 r</line>
        <line lrx="219" lry="3031" ulx="0" uly="2932">dervolen</line>
        <line lrx="228" lry="3113" ulx="0" uly="3031">r dieſet Ken</line>
        <line lrx="234" lry="3144" ulx="0" uly="3100">. 13 . et</line>
        <line lrx="228" lry="3205" ulx="0" uly="3127">iſtort AMNi</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3393" type="textblock" ulx="6" uly="3294">
        <line lrx="240" lry="3393" ulx="6" uly="3294">heltenmlitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4086" type="textblock" ulx="0" uly="3376">
        <line lrx="244" lry="3477" ulx="0" uly="3376">Fehnlan,</line>
        <line lrx="243" lry="3563" ulx="0" uly="3445">mmnd ſrce</line>
        <line lrx="250" lry="3909" ulx="0" uly="3790">grimnn/ an 1</line>
        <line lrx="257" lry="4086" ulx="0" uly="3954">Alih ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1581" type="textblock" ulx="237" uly="1260">
        <line lrx="2253" lry="1337" ulx="285" uly="1260">ſagte: u</line>
        <line lrx="2268" lry="1427" ulx="237" uly="1301">Leutenant / was da? was da? (ſagt er:) Ich antwortete / Ich</line>
        <line lrx="2247" lry="1509" ulx="280" uly="1401">mercke / daß ſich der Herz foͤrchtet. eſer 3 tte ich</line>
        <line lrx="2268" lry="1581" ulx="285" uly="1461">keine Gunſt mehr bey ihm / und wo es am ungeheurſten war / muſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2397" type="textblock" ulx="317" uly="2311">
        <line lrx="1205" lry="2397" ulx="317" uly="2311">drumb nicht deſto lieber ſahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="435" type="textblock" ulx="278" uly="203">
        <line lrx="2243" lry="342" ulx="810" uly="203">Erſten Theils / Drketen Buchs/n. Egbe 19</line>
        <line lrx="2246" lry="435" ulx="278" uly="312">den / Klerdern und Gewehr viel praͤchtiger hielt / als er ſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="521" type="textblock" ulx="277" uly="406">
        <line lrx="2248" lry="521" ulx="277" uly="406">und dem alten Geitzhals nicht mehr wie hiebevor ſpendirte / er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="535" type="textblock" ulx="974" uly="508">
        <line lrx="1093" lry="535" ulx="974" uly="508">=— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="603" type="textblock" ulx="282" uly="481">
        <line lrx="2249" lry="603" ulx="282" uly="481">haͤtte lieber geſehen / daß mir neulich der Kopff hinweg geſchlagen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="677" type="textblock" ulx="279" uly="570">
        <line lrx="2252" lry="677" ulx="279" uly="570">als ein Faͤhnlern verſprochen worden waͤre / dann er gedachte meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="937" type="textblock" ulx="292" uly="646">
        <line lrx="2249" lry="775" ulx="292" uly="646">ſchoͤne Pferde zu erben; ſo haßte mich mein Zeurenant nur eines</line>
        <line lrx="2252" lry="858" ulx="295" uly="725">eintzigen Worts halber / das ich neulich unbedachtſam lauffen laſ⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="937" ulx="295" uly="815">ſen / das fuͤgte ſich alſo: Wir waren miteinander in letzter Caval-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1006" type="textblock" ulx="274" uly="888">
        <line lrx="2256" lry="1006" ulx="274" uly="888">cada commanairt, eine gleichſam verlohrne Wacht zu haͤlten / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1089" type="textblock" ulx="297" uly="978">
        <line lrx="2257" lry="1089" ulx="297" uly="978">nun das Schildwacht halten an mir war / (welches ligend ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1179" type="textblock" ulx="285" uly="1058">
        <line lrx="2258" lry="1179" ulx="285" uly="1058">ſchehen muſte / unangeſehen es ſtockfinſtere Nacht war) kroch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1333" type="textblock" ulx="298" uly="1136">
        <line lrx="2259" lry="1250" ulx="298" uly="1136">Leutenant auch auff dem Bauch zu mir / wie eine Schlange / und</line>
        <line lrx="2265" lry="1333" ulx="515" uly="1222">Schidwacht merckſt du was? Ich antwortete / ig Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1482" type="textblock" ulx="1460" uly="1384">
        <line lrx="2276" lry="1482" ulx="1460" uly="1384">Von dieſer Zeit an hatte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2074" type="textblock" ulx="303" uly="1548">
        <line lrx="2269" lry="1666" ulx="308" uly="1548">ich fort / und ward zum erſten commandrrt / ja er ſuchte an allen</line>
        <line lrx="2271" lry="1752" ulx="307" uly="1623">Orten und Enden Gelegenheit und Urſache / mir noch/ eh ich</line>
        <line lrx="2272" lry="1889" ulx="303" uly="1713">Faͤhnrich wuͤrde / das Wams aubeukludfen weil ich mich gegen</line>
        <line lrx="2268" lry="1910" ulx="310" uly="1793">ihm nicht wehren durffte. Nicht weniger eindeten mich auch alle</line>
        <line lrx="2276" lry="1996" ulx="308" uly="1871">Feldwalbel an / weil ich ihnen allen vorgezogen ward. Was aber</line>
        <line lrx="2277" lry="2074" ulx="313" uly="1962">gemeine Knechte waren / die fiengen auch an/ in ihrer Liebe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2155" type="textblock" ulx="292" uly="2044">
        <line lrx="2277" lry="2155" ulx="292" uly="2044">Freundſchafft zu wancken / weil es das Anſehen hatte/ als ob ich ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2649" type="textblock" ulx="314" uly="2124">
        <line lrx="2281" lry="2242" ulx="314" uly="2124">verachte / indem ich mich nicht ſonderlich mehr zu ihnen / ſondern wie</line>
        <line lrx="2280" lry="2317" ulx="314" uly="2202">obgemeldt / zu groͤſſern Hanſen / weder ſie waͤren / geſellete: die mich</line>
        <line lrx="2279" lry="2389" ulx="1285" uly="2290">Das alleraͤrgſte war / daß mir kein</line>
        <line lrx="2280" lry="2483" ulx="318" uly="2370">eintziger Menſch ſagte / wie jederman gegen mir geſinet / ſo konte ichs</line>
        <line lrx="2284" lry="2562" ulx="318" uly="2451">auch nicht mercken / weil mir mancher die beſten Worte / und doch</line>
        <line lrx="2285" lry="2649" ulx="319" uly="2535">falſch unter Augen / gab / der mich lieber todt geſehen haͤtte Ich lebte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2721" type="textblock" ulx="284" uly="2615">
        <line lrx="2285" lry="2721" ulx="284" uly="2615">eben dahin wie ein Blinder in aller Sicherheit / und ward laͤnger je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3057" type="textblock" ulx="322" uly="2702">
        <line lrx="2286" lry="2811" ulx="322" uly="2702">hoffaͤrtiger / und wann ſchon ich wuſte / daß es ein oder andern ver⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2890" ulx="325" uly="2779">droß / ſo ichs etwan denen von Adel und vornehmen Gfficierern</line>
        <line lrx="2328" lry="2974" ulx="323" uly="2861">mit Pracht bevor thaͤte / ſo ließ ichs drumb nicht unterwegen; ich</line>
        <line lrx="2288" lry="3057" ulx="324" uly="2938">ſcheuete mich auch nicht / nachdem ich Gefreyter worden / ein Kol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3215" type="textblock" ulx="288" uly="3023">
        <line lrx="2294" lry="3137" ulx="288" uly="3023">ler von ſechzig Reichsthalern / rohte ſcharlachene Hoſen/</line>
        <line lrx="2292" lry="3215" ulx="288" uly="3105">und weiſſe artlaſſene Ermel / uͤberall mit Gold und Silben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3626" type="textblock" ulx="326" uly="3184">
        <line lrx="2297" lry="3302" ulx="326" uly="3184">verbremt / zu tragen / welches damals eine Tracht der hoͤchſten Ofa</line>
        <line lrx="2291" lry="3397" ulx="328" uly="3273">ficierer war / aber ein ſchroͤcklich junger Nara/ daß ich den Haſen</line>
        <line lrx="2292" lry="3469" ulx="331" uly="3352">ſo lauffen lietz / dann haͤtte ich mich anders gehalten / und das Geld/</line>
        <line lrx="2293" lry="3543" ulx="333" uly="3428">das ich auß SHoffart ſo unnützlich an den Leib hieng / an gehoöͤrige</line>
        <line lrx="2296" lry="3626" ulx="333" uly="3512">Ort und Ende verſchmieret / ſo haͤtte ich nicht allein das Faͤhnlern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3707" type="textblock" ulx="298" uly="3591">
        <line lrx="2295" lry="3707" ulx="298" uly="3591">bald bekommen / ſondern mir auch nicht ſo viel zu Feinden gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="4014" type="textblock" ulx="334" uly="3678">
        <line lrx="2294" lry="3801" ulx="336" uly="3678">Ich lies es aber hierbey noch nicht bleiben / ſondern putzte mein baͤ⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3877" ulx="336" uly="3760">ſtes Pferd / das Spring⸗ ins⸗Feld vom Heſſiſchen Rittmer⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="4014" ulx="334" uly="3847">ſter bekommen hatte / mit Sattel / Seng un Gewehr dergetal⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="4009" ulx="1695" uly="3943">2 er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_DkXI461e_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="191" type="textblock" ulx="1315" uly="170">
        <line lrx="1504" lry="191" ulx="1315" uly="170">SS S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2666" type="textblock" ulx="351" uly="299">
        <line lrx="1790" lry="375" ulx="367" uly="299">29 2 Des Abentheurlichen Simplieiſſimi</line>
        <line lrx="2331" lry="460" ulx="367" uly="364">herauß / daß man mich / wann ich darauff ſaß / gar wol vor einen an⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="541" ulx="365" uly="444">dern Kitter S. Georgen haͤtte anſehen moͤgen. Nichts vexirte</line>
        <line lrx="2330" lry="621" ulx="367" uly="528">mich mehr / als daß ich mich keinen Edelmann zu ſeyn wuſte / da⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="703" ulx="370" uly="609">mit ich meinen Knecht und Jungen auch in meine QLibereyp haͤtte</line>
        <line lrx="2331" lry="787" ulx="367" uly="693">kleiden moͤgen: Ich gedachte / alle Dinge haben ihren Anfang/</line>
        <line lrx="2333" lry="870" ulx="368" uly="775">wann du ein Wappen haſt / ſo haſt du ſchon ein eigne Liberey /</line>
        <line lrx="2331" lry="943" ulx="366" uly="857">und wann du Faͤhnrich wirſt / ſo muſt du ja ein Petſchier haben /</line>
        <line lrx="2329" lry="1031" ulx="366" uly="938">wann du ſchon rein Juncker biſt. Ich war auch nicht gar lang</line>
        <line lrx="2328" lry="1112" ulx="366" uly="1021">mit ſolchen Gedancken ſchwanger gangen / als ich mir durch einen</line>
        <line lrx="2328" lry="1188" ulx="366" uly="1102">Comitem Balatinum ein Wappen geben lietß / das waren drey ro⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1271" ulx="363" uly="1185">the Larven in einem weiſſen Feld / und auff dem Helm ein</line>
        <line lrx="2324" lry="1354" ulx="365" uly="1266">Bruſtbild eines jungen Narꝛn / in kaͤlbernem Habit / mit ei⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1443" ulx="364" uly="1349">nem paar Haſenohren / vorn mit Schellen gezieret: dann ich</line>
        <line lrx="2326" lry="1523" ulx="363" uly="1430">dachte / dis ſchickte ſich am baͤſten zu meinem NMamen / weil ich</line>
        <line lrx="2327" lry="1606" ulx="362" uly="1513">Simplicius heiſſe; ſo wolte ich mich auch deß Naran gebrau⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1688" ulx="364" uly="1594">chen / mich in meinem kuͤnfftigen Stand dabey ſtetigs und ſie iſſig zu</line>
        <line lrx="2326" lry="1764" ulx="367" uly="1676">erinnern / was ich zu Hanau vor ein Geſell geweſen / damit ich nicht</line>
        <line lrx="2326" lry="1850" ulx="397" uly="1757">gar zu hoffaͤrtig wuͤrde / weil ich mich ſchon jetzt keine Sau zu ſeyn</line>
        <line lrx="2326" lry="1925" ulx="409" uly="1840">eduͤncken ließ: Alſo ward ich erſt rechtſchaffen der erſte meines</line>
        <line lrx="2323" lry="2005" ulx="364" uly="1923">Namens ö/ Stammens und Wappens / und wann mich jemand</line>
        <line lrx="2327" lry="2097" ulx="364" uly="2003">damit foppen wollen / ſo haͤtte ich ihm ohn Zweiffel einen Degen</line>
        <line lrx="2323" lry="2177" ulx="366" uly="2083">oder paar Piſtolen anpraͤſentiret / und durch die Kuttelfleck ge⸗</line>
        <line lrx="2072" lry="2264" ulx="351" uly="2172">jaget.</line>
        <line lrx="2325" lry="2405" ulx="368" uly="2245">Wiewol ich damals noch nichts nach dem Weibervolck fragte /</line>
        <line lrx="2326" lry="2416" ulx="365" uly="2331">ſo gieng ich doch gleichwol mit denen von Adel / wann ſie irgends</line>
        <line lrx="2325" lry="2502" ulx="365" uly="2409">Jungfern beſuchten / deren es dann viel in der Stadt gab / mich ſe⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2581" ulx="367" uly="2491">hen zu laſſen / und mit meinen ſchoͤnen Haaren / Aleidern und Fe⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2666" ulx="358" uly="2574">derbu ſchen zu prangen. Ich muß bekennen / daß ich meiner Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2741" type="textblock" ulx="363" uly="2655">
        <line lrx="2365" lry="2741" ulx="363" uly="2655">ſtalt halber / allen an ern vorgezogen ward / muſte aber darneben hoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3150" type="textblock" ulx="365" uly="2734">
        <line lrx="2328" lry="2824" ulx="368" uly="2734">ren / daß mich die ver vehnte Schleppfaͤcke einem ſchoͤnen und wol⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2908" ulx="366" uly="2819">geſchnitzten hoͤltzernen Bild verglichen / an welchem auſſer der</line>
        <line lrx="2327" lry="2990" ulx="365" uly="2894">Schoͤnheit / ſonſt we er Krafft noch Safft waͤre / dann es war ſonſt</line>
        <line lrx="2324" lry="3069" ulx="365" uly="2983">nichts an mir / das ihnen gefiele / ſo konte ich auch ohn das Lauten⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3150" ulx="368" uly="3066">ſchlagen / ſonſt noch nichts machen ober vorbringen / das ihnen ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3229" type="textblock" ulx="363" uly="3140">
        <line lrx="2376" lry="3229" ulx="363" uly="3140">nehm geweſen waͤre / weil ich noch nichts vom lieben wuſte. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3394" type="textblock" ulx="365" uly="3223">
        <line lrx="2322" lry="3314" ulx="365" uly="3223">mich aber auch diejenigen / die ſich umb das Frauenzimmer umb⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3394" ulx="367" uly="3303">thun konten!/ meiner holtzboͤckiſchen Art und Ungeſchicklichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3476" type="textblock" ulx="366" uly="3387">
        <line lrx="2323" lry="3476" ulx="366" uly="3387">halber anſtachen / umb ſich elbſt dadurch beliebter zu machen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3563" type="textblock" ulx="367" uly="3473">
        <line lrx="2326" lry="3563" ulx="367" uly="3473">ihre Wolredenheit zu rühmen: ſagte ich hingegen / daß mirs genug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3803" type="textblock" ulx="353" uly="3554">
        <line lrx="2373" lry="3653" ulx="365" uly="3554">ſey / wann ich noch zue Zeit meine Frende an einem blancken Degen /</line>
        <line lrx="2323" lry="3737" ulx="366" uly="3634">und einer guten Miußquete haͤtte; Nachdem auch das Frauen⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="3803" ulx="353" uly="3715">zummer dieſe meine Rede billigte / verdroß es ſie ſo ſehr / daß ſie mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3972" type="textblock" ulx="364" uly="3795">
        <line lrx="2319" lry="3892" ulx="367" uly="3795">heimlich den Tod ſchwuren / unangelehen keiner war / der das</line>
        <line lrx="2323" lry="3972" ulx="364" uly="3871">Hertz hatte / mich heraus zu ſordern / oder Urſach zu geben / daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="4031" type="textblock" ulx="2174" uly="3970">
        <line lrx="2394" lry="4031" ulx="2174" uly="3970">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1071" type="textblock" ulx="2440" uly="395">
        <line lrx="2625" lry="499" ulx="2452" uly="395">iuntoniht</line>
        <line lrx="2622" lry="585" ulx="2442" uly="481">ſntülich</line>
        <line lrx="2625" lry="662" ulx="2446" uly="571">ſich auch 3</line>
        <line lrx="2625" lry="739" ulx="2444" uly="652">Guthmmaſete</line>
        <line lrx="2625" lry="824" ulx="2444" uly="731">ch under</line>
        <line lrx="2625" lry="905" ulx="2440" uly="812">heg einet:</line>
        <line lrx="2625" lry="987" ulx="2440" uly="902">Complim</line>
        <line lrx="2622" lry="1071" ulx="2449" uly="989">noch mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3015" type="textblock" ulx="2429" uly="1121">
        <line lrx="2625" lry="1189" ulx="2497" uly="1121">* Das</line>
        <line lrx="2625" lry="1288" ulx="2451" uly="1200">lichund ſc</line>
        <line lrx="2625" lry="1371" ulx="2454" uly="1282">hinter ſte</line>
        <line lrx="2611" lry="1448" ulx="2460" uly="1375">und gute</line>
        <line lrx="2625" lry="1531" ulx="2461" uly="1452">Doch iſt</line>
        <line lrx="2624" lry="1611" ulx="2443" uly="1533">quch etwa</line>
        <line lrx="2625" lry="1696" ulx="2453" uly="1615">pralen /</line>
        <line lrx="2614" lry="1774" ulx="2450" uly="1697">an doch</line>
        <line lrx="2625" lry="1861" ulx="2445" uly="1779">weyen</line>
        <line lrx="2625" lry="1930" ulx="2441" uly="1859">baſte, 4</line>
        <line lrx="2625" lry="2026" ulx="2438" uly="1940">goͤnner ni</line>
        <line lrx="2620" lry="2105" ulx="2441" uly="2026">dann ſie d</line>
        <line lrx="2625" lry="2175" ulx="2438" uly="2107">Kerls / o</line>
        <line lrx="2625" lry="2263" ulx="2437" uly="2188">deſt du mi</line>
        <line lrx="2603" lry="2352" ulx="2434" uly="2272">wann ſich</line>
        <line lrx="2622" lry="2431" ulx="2431" uly="2354">len nicht e</line>
        <line lrx="2625" lry="2514" ulx="2429" uly="2431">haͤtte?</line>
        <line lrx="2625" lry="2599" ulx="2429" uly="2519">ner ſich e</line>
        <line lrx="2625" lry="2668" ulx="2430" uly="2602">deme mna</line>
        <line lrx="2625" lry="2771" ulx="2432" uly="2684">derlicher</line>
        <line lrx="2622" lry="2931" ulx="2432" uly="2845">ber miſche</line>
        <line lrx="2625" lry="3015" ulx="2433" uly="2935">nen ofſtma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3557" type="textblock" ulx="2425" uly="3309">
        <line lrx="2625" lry="3381" ulx="2431" uly="3309">WVann mar</line>
        <line lrx="2625" lry="3466" ulx="2427" uly="3394">bder etrg</line>
        <line lrx="2518" lry="3557" ulx="2425" uly="3474">nach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3899" type="textblock" ulx="2534" uly="3627">
        <line lrx="2625" lry="3688" ulx="2534" uly="3627">Ein ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3753" ulx="2613" uly="3703">.</line>
        <line lrx="2625" lry="3826" ulx="2539" uly="3764">Pan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_DkXI461e_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="258" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="258" lry="414" ulx="0" uly="323">Aneen</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="195" lry="499" ulx="0" uly="410">ichtsdetn</line>
        <line lrx="196" lry="582" ulx="0" uly="505">nwrie d</line>
        <line lrx="196" lry="671" ulx="0" uly="577">n henſt</line>
        <line lrx="196" lry="757" ulx="4" uly="670"> iarkin</line>
        <line lrx="199" lry="837" ulx="0" uly="753">ntine Ahan</line>
        <line lrx="198" lry="923" ulx="9" uly="830">petſchiuſin</line>
        <line lrx="198" lry="1007" ulx="0" uly="925">c hteri</line>
        <line lrx="197" lry="1077" ulx="6" uly="1005">ch wir hen</line>
        <line lrx="200" lry="1154" ulx="0" uly="1082">ds warn er</line>
        <line lrx="200" lry="1324" ulx="0" uly="1250">em Hadt u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1489" type="textblock" ulx="4" uly="1422">
        <line lrx="200" lry="1453" ulx="161" uly="1422">“</line>
        <line lrx="202" lry="1489" ulx="4" uly="1437">Mamen/ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="203" lry="1749" ulx="0" uly="1670">Nſendanit en</line>
        <line lrx="206" lry="1904" ulx="0" uly="1838">n Nr e ne</line>
        <line lrx="210" lry="1989" ulx="25" uly="1920">Ddunanich ſene</line>
        <line lrx="210" lry="2080" ulx="0" uly="2004">veßacnn De</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="201" lry="2108" ulx="34" uly="2084">4 ig .</line>
        <line lrx="209" lry="2125" ulx="0" uly="2098">AN reſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3673" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="223" lry="2587" ulx="0" uly="2508">AXleidmi</line>
        <line lrx="225" lry="2758" ulx="0" uly="2673">ſieaber enn</line>
        <line lrx="229" lry="2920" ulx="0" uly="2837">1 welchen aſe⸗</line>
        <line lrx="229" lry="3002" ulx="0" uly="2919">te / dam atu</line>
        <line lrx="232" lry="3253" ulx="0" uly="3168">lütenuſ</line>
        <line lrx="236" lry="3429" ulx="2" uly="3327">ndunnſgintt</line>
        <line lrx="236" lry="3509" ulx="0" uly="3421">Otee Pnnhel/</line>
        <line lrx="238" lry="3590" ulx="0" uly="3493">mn/ Minbin</line>
        <line lrx="238" lry="3673" ulx="0" uly="3578">en blanmnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3810" type="textblock" ulx="184" uly="3739">
        <line lrx="241" lry="3810" ulx="184" uly="3739">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="488" type="textblock" ulx="275" uly="327">
        <line lrx="2257" lry="429" ulx="444" uly="327">H Erſten Theits / Dritten Buchs / ꝛ. Caog. 298</line>
        <line lrx="2261" lry="488" ulx="275" uly="391">einen von ihnen ge ordert haͤtte / darzu ein paar Ohrfeigen / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="577" type="textblock" ulx="253" uly="474">
        <line lrx="2266" lry="577" ulx="253" uly="474">ſonſt zimlich empfindliche Worte / genug waͤren geweſen / zudem ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1067" type="textblock" ulx="276" uly="560">
        <line lrx="2295" lry="655" ulx="276" uly="560">mich auch zimlich breit machte. Worauß das Frauenzummer</line>
        <line lrx="2268" lry="740" ulx="277" uly="635">muthmaſſete / daß ich ein reſolurer Juͤngling ſeyn muͤſte ſagten</line>
        <line lrx="2269" lry="820" ulx="282" uly="720">auch unverhohlen / daß blotz meine Geſtalt und ruͤhmlicher Sinn/</line>
        <line lrx="2273" lry="900" ulx="278" uly="800">bey einer Jungfer das Wort baͤſſer thun koͤnne / als alle andere</line>
        <line lrx="2276" lry="988" ulx="278" uly="881">Complimenten die Amor je erfunden / welches die Anweſende</line>
        <line lrx="2179" lry="1067" ulx="288" uly="982">noch mehr verbitterte. “”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1443" type="textblock" ulx="288" uly="1088">
        <line lrx="2276" lry="1207" ulx="368" uly="1088">Das Groß⸗machen und Pralen / iſt zwar niemalen gar loͤb⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1282" ulx="288" uly="1181">lich und ſchoͤn geſtanden / bevor an denen / wo ohne diß nichts dar⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="1366" ulx="288" uly="1263">hinter ſtecket / und ſtehet auch denen / welche etwas verſtehen /</line>
        <line lrx="2279" lry="1443" ulx="290" uly="1341">und gute angenehme Dienſte leiſten koͤnnen / nicht zum woͤhlſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1605" type="textblock" ulx="200" uly="1420">
        <line lrx="2280" lry="1535" ulx="261" uly="1420">Doch iſt es noch feiner / wer ſich etwas machet / wann er anderſt</line>
        <line lrx="2282" lry="1605" ulx="200" uly="1508">auch etwas iſt / und verrichten kan / als ſich viel großmachen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3217" type="textblock" ulx="294" uly="1591">
        <line lrx="2281" lry="1690" ulx="295" uly="1591">pralen / daher ſtutzen / und an Laden legen wollen / wann</line>
        <line lrx="2282" lry="1768" ulx="296" uly="1667">man doch gar nichts iſt. Beydes iſt nicht ſchoͤn. Jedoch von</line>
        <line lrx="2286" lry="1854" ulx="297" uly="1751">zweyen ſchlimmen / iſt jene Simplicianiſche Weiſe noch die</line>
        <line lrx="2283" lry="1925" ulx="294" uly="1833">baͤſte. Gffters verurſachen es die Neider und Miß⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2020" ulx="294" uly="1907">goͤnner nur ſelbſt / wann andere ſich etwas einbilden /</line>
        <line lrx="2287" lry="2096" ulx="301" uly="1998">dann ſie dencken; wann ich nicht ſo und ſo ein wackerer</line>
        <line lrx="2286" lry="2170" ulx="299" uly="2075">Kerls / oder der und der / dem und jenem gleich waͤre / ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2256" ulx="303" uly="2160">deſt du mich wol ungeheut und unbeneidet laſſen. Dahergegen/</line>
        <line lrx="2286" lry="2341" ulx="301" uly="2237">wann ſich der Neid derer / baͤſſer bergen koͤnte / dieſer offtma⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2420" ulx="302" uly="2321">len nicht einbildiſch wuͤrde / oder ſich viel groß zu machen Urſach</line>
        <line lrx="2277" lry="2509" ulx="303" uly="2400">haͤtte? Endlichen auch / ſo iſt es doch noch loͤblicher und fei⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="2587" ulx="304" uly="2485">ner ſich zu reputirlichen und ſeines gleichen Leuthen / (nach⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2660" ulx="306" uly="2568">deme man wil angeſehen ſeyn /) geſellen / als mit allerley luͤ⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2752" ulx="309" uly="2648">derlicher Poͤvel⸗Waar / auff allen Baͤncken / und in allen</line>
        <line lrx="2284" lry="2837" ulx="306" uly="2724">Miſt⸗Lachen heruͤmb zu ſchlieffen / dann wer ſich unter die Troͤ⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2918" ulx="309" uly="2813">ber miſchet / der muß es leiden / daß er auch von den Schwei⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3001" ulx="308" uly="2905">nen offtmalen gefreſſen werde.</line>
        <line lrx="1399" lry="3077" ulx="912" uly="3017">Und all zu ge mein /</line>
        <line lrx="1424" lry="3142" ulx="928" uly="3083">Stehet nicht fein /</line>
        <line lrx="1825" lry="3217" ulx="712" uly="3147">Baͤſſer noch ſauber / und einbil diſch ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3546" type="textblock" ulx="316" uly="3216">
        <line lrx="2290" lry="3368" ulx="316" uly="3216">Wann man anderſt auch etwas iſt / und ſich dahero groß zu machen</line>
        <line lrx="2283" lry="3458" ulx="317" uly="3342">oder etwas einzubilden / gute Fug und Urſach hat. Dem</line>
        <line lrx="489" lry="3546" ulx="316" uly="3463">nach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3868" type="textblock" ulx="532" uly="3575">
        <line lrx="2093" lry="3659" ulx="532" uly="3575">Ein ſchoͤn und nettes Kleid / ziert freylich den Soldaten /</line>
        <line lrx="2197" lry="3728" ulx="674" uly="3646">Doch macht es daruͤmb nicht / von ſelbſten einen Mannt,</line>
        <line lrx="1931" lry="3803" ulx="538" uly="3714">Wann er mit Haſ.nſchroͤt / und Zagheit iſt beladen /</line>
        <line lrx="1876" lry="3868" ulx="672" uly="3787">Der ſich nicht reſolnt und tapffer wehren kan /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3976" type="textblock" ulx="1489" uly="3883">
        <line lrx="2301" lry="3976" ulx="1489" uly="3883">X 2 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_DkXI461e_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2208" lry="716" type="textblock" ulx="557" uly="291">
        <line lrx="2208" lry="364" ulx="780" uly="291">Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="1840" lry="439" ulx="564" uly="360">Oer aber friſch behertzt / und gerne ſtoltz ſich kleidet/</line>
        <line lrx="1850" lry="512" ulx="562" uly="433">Demifſt es noch vergunnt / ſich etwas bilden ein /</line>
        <line lrx="1803" lry="571" ulx="560" uly="499">Weil einen Lumpenhund / gar ſelten man beneidet /</line>
        <line lrx="1902" lry="648" ulx="559" uly="568">Es muß ein wackrer Kerls / und was darhinder ſeyn /</line>
        <line lrx="1984" lry="716" ulx="557" uly="629">Wie der tluge Simptex hler / ſtellet an ſich ſelbſten fuͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="381" type="textblock" ulx="357" uly="307">
        <line lrx="469" lry="381" ulx="357" uly="307">354</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="873" type="textblock" ulx="339" uly="748">
        <line lrx="2306" lry="873" ulx="339" uly="748">wei r ie ed iß ke  dy  dr r r ib Er  i Pe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="996" type="textblock" ulx="1041" uly="887">
        <line lrx="1723" lry="996" ulx="1041" uly="887">Das XII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1184" type="textblock" ulx="487" uly="1027">
        <line lrx="1884" lry="1116" ulx="487" uly="1027">Simptlex bekommt einen Schatz durch das Gluͤkk/</line>
        <line lrx="1587" lry="1184" ulx="586" uly="1104">Bringet denſelben mit Freuden zuruͤck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1563" type="textblock" ulx="630" uly="1375">
        <line lrx="2307" lry="1485" ulx="632" uly="1375">ich mit denſelben auff die Reitſchule / oder ſonſt ſpatziren/</line>
        <line lrx="2303" lry="1563" ulx="630" uly="1457">wann ich ſonſt uichts zu thun hatte; nicht zwar / als haͤtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1646" type="textblock" ulx="350" uly="1536">
        <line lrx="2341" lry="1646" ulx="350" uly="1536">die Pferde noch etwas bedoͤrfft zu lernen / ſondern ich thaͤts darumb /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1736" type="textblock" ulx="349" uly="1623">
        <line lrx="2303" lry="1736" ulx="349" uly="1623">damit die Leuthe ſehen ſolten / daß die ſchoͤne Crearuren mir zuge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1810" type="textblock" ulx="348" uly="1706">
        <line lrx="2407" lry="1810" ulx="348" uly="1706">hoͤrten. Wann ich dann ſo durch eine Gaſſe daher prangete / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1906" type="textblock" ulx="345" uly="1783">
        <line lrx="2300" lry="1906" ulx="345" uly="1783">vielmehr das Pferd mit mir dahin tantzte / und das albere Volck zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1975" type="textblock" ulx="350" uly="1862">
        <line lrx="2365" lry="1975" ulx="350" uly="1862">ſahe / und zu einander ſagte: Sehet / das iſt der Jager! Ach welch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2056" type="textblock" ulx="347" uly="1948">
        <line lrx="2306" lry="2056" ulx="347" uly="1948">ein ſchoͤn Pferd! Ach wie ein ſchoͤner Federbuſch! oder / MWin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2140" type="textblock" ulx="326" uly="2029">
        <line lrx="2359" lry="2140" ulx="326" uly="2029">God / wat vor en prave Kerl is mi dar: ſo ſpitzte ich die Ohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2707" type="textblock" ulx="347" uly="2107">
        <line lrx="2308" lry="2220" ulx="350" uly="2107">gewaltig / und ließ mirs ſo ſanfft thun / als ob mich die Roͤntgin</line>
        <line lrx="2302" lry="2299" ulx="347" uly="2184">Nichaula dem weiſen Salomon in ſeiner hoͤchſten Majeſtaͤr ſi⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2383" ulx="349" uly="2273">tzend / verglichen haͤtte: Aber ich Narꝛ hörete nicht / was vielleicht</line>
        <line lrx="2298" lry="2473" ulx="350" uly="2354">damals verſtaͤndige und erfahrne Leuthe von mir hielten / oder mei⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2547" ulx="348" uly="2435">ne Mißgoͤnner von mir ſagten; dieſe letztere winſchten mir ohn</line>
        <line lrx="2301" lry="2632" ulx="349" uly="2517">Zweiffel / daß ich Hals und Bein brechen ſolte / weil ſie mirs nicht</line>
        <line lrx="915" lry="2707" ulx="349" uly="2624">gleich thun konten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2788" type="textblock" ulx="349" uly="2674">
        <line lrx="2299" lry="2788" ulx="349" uly="2674">derman das Seinige haͤtte / daß ich nicht ſo toll daher ziehen wuͤrde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2940" type="textblock" ulx="346" uly="2766">
        <line lrx="2345" lry="2940" ulx="346" uly="2766">Kurtz: die Allerkluͤgſte muͤſten mich ohn allen Zweiffel vor einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="4023" type="textblock" ulx="269" uly="2846">
        <line lrx="2301" lry="2959" ulx="350" uly="2846">jungen Lappen gehalten haben / deſſen Hoffarr nothwendig nicht</line>
        <line lrx="2304" lry="3038" ulx="348" uly="2929">lang dauren noch Beſtand haben wuͤrde / weil ſie auff einem ſchlech⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3118" ulx="344" uly="3010">ten Fundament beſtuͤnde / und nur auß ungewiſſen Beuthen unter⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3205" ulx="350" uly="3095">halten werden muͤſte. Und wann ich ſelber die Warheit bekennen</line>
        <line lrx="2301" lry="3290" ulx="351" uly="3169">ſoll / muß ich geſtehen / daß dieſe letzte nicht unrecht urtheilen / wiewol</line>
        <line lrx="2302" lry="3368" ulx="352" uly="3257">ichs damals nicht verſtund / dann es war nichts anders mit mir / als</line>
        <line lrx="2302" lry="3451" ulx="349" uly="3347">daß ich meinem Mann oder Gegentheil / wann einer mit mir zu</line>
        <line lrx="2301" lry="3524" ulx="269" uly="3419">thun bekommen / das Hembd rechtſchaffen heiß machen / und alſy</line>
        <line lrx="2302" lry="3618" ulx="350" uly="3505">wol vor einen einfachen guten Soldaren paſſiren haͤtte können/</line>
        <line lrx="2302" lry="3699" ulx="351" uly="3584">wiewol ich gleichſam noch ein Kind war. Aber dieſe Urſache machte</line>
        <line lrx="2307" lry="3777" ulx="352" uly="3666">mich ſo groß / daß jetziger Zeit der geringſte Roß⸗ Bub den aller⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3857" ulx="347" uly="3748">kapfferſten GHelden von der Welt todt ſchieſſen kan / waͤre aber</line>
        <line lrx="2303" lry="3944" ulx="347" uly="3828">das Pulper uoch nicht erfunden geweſen / ſo haͤtte ich die Pfeiffe</line>
        <line lrx="2302" lry="4023" ulx="343" uly="3917">Wwol im Sack muͤſſen ſtecken laſſſen. Meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1397" type="textblock" ulx="632" uly="1196">
        <line lrx="2323" lry="1319" ulx="632" uly="1196">Ch haich zwey ſchoͤne Pferde / die waren alle meine Freu⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="1397" ulx="633" uly="1241">de / die ich ſelbiger 3k in der Welt genoß; alle Tage ritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2698" type="textblock" ulx="968" uly="2603">
        <line lrx="2367" lry="2698" ulx="968" uly="2603">Andere aber gedachten: gewißlich / wann je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="946" type="textblock" ulx="2388" uly="285">
        <line lrx="2625" lry="368" ulx="2511" uly="285">eine</line>
        <line lrx="2625" lry="461" ulx="2477" uly="378">eWeer</line>
        <line lrx="2625" lry="546" ulx="2472" uly="451"> waſe</line>
        <line lrx="2625" lry="625" ulx="2470" uly="542">ſſcherigfa</line>
        <line lrx="2625" lry="710" ulx="2467" uly="629">ſheine be⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="783" ulx="2419" uly="699">Dts Gele</line>
        <line lrx="2625" lry="868" ulx="2388" uly="785">te. Zu</line>
        <line lrx="2625" lry="946" ulx="2459" uly="868">hem alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1051" type="textblock" ulx="2315" uly="954">
        <line lrx="2625" lry="1051" ulx="2315" uly="954">en Jme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3938" type="textblock" ulx="2361" uly="1034">
        <line lrx="2625" lry="1110" ulx="2462" uly="1034">iun aufßz</line>
        <line lrx="2625" lry="1201" ulx="2463" uly="1126">Dragon</line>
        <line lrx="2624" lry="1283" ulx="2466" uly="1202">denſolten</line>
        <line lrx="2625" lry="1362" ulx="2409" uly="1293">wak / zu</line>
        <line lrx="2625" lry="1450" ulx="2371" uly="1369">ſalviren⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1525" ulx="2469" uly="1445">nun zuſol</line>
        <line lrx="2625" lry="1613" ulx="2468" uly="1528">deſen Ge⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1681" ulx="2465" uly="1610">wolte / th</line>
        <line lrx="2625" lry="1775" ulx="2399" uly="1697">ſheleta</line>
        <line lrx="2625" lry="1856" ulx="2400" uly="1774">Vlich ſot</line>
        <line lrx="2625" lry="1938" ulx="2450" uly="1861">chs un gen</line>
        <line lrx="2609" lry="2022" ulx="2459" uly="1941">der Hand</line>
        <line lrx="2625" lry="2100" ulx="2445" uly="2012">ſchelete /</line>
        <line lrx="2625" lry="2188" ulx="2391" uly="2106">s hußſſie</line>
        <line lrx="2615" lry="2267" ulx="2444" uly="2190">it guten</line>
        <line lrx="2625" lry="2348" ulx="2389" uly="2271">undihm</line>
        <line lrx="2623" lry="2432" ulx="2388" uly="2353">ſie Augen</line>
        <line lrx="2618" lry="2516" ulx="2385" uly="2436">venigſten</line>
        <line lrx="2609" lry="2597" ulx="2389" uly="2519">wohl der</line>
        <line lrx="2625" lry="2699" ulx="2440" uly="2602">gutes Prii</line>
        <line lrx="2625" lry="2771" ulx="2382" uly="2683">den mögen</line>
        <line lrx="2625" lry="2853" ulx="2377" uly="2763">Perd zuſe</line>
        <line lrx="2624" lry="2921" ulx="2388" uly="2843">Grauenon</line>
        <line lrx="2625" lry="3026" ulx="2375" uly="2926">Hogren il</line>
        <line lrx="2625" lry="3098" ulx="2438" uly="3008">bgoſe/</line>
        <line lrx="2624" lry="3189" ulx="2439" uly="3093">pielſelzan</line>
        <line lrx="2625" lry="3259" ulx="2375" uly="3177">Ule vielei</line>
        <line lrx="2625" lry="3338" ulx="2373" uly="3252">Keler mreine</line>
        <line lrx="2625" lry="3435" ulx="2378" uly="3343">ein Perdt</line>
        <line lrx="2625" lry="3510" ulx="2418" uly="3434">Enogſtiner/</line>
        <line lrx="2625" lry="3598" ulx="2420" uly="3499">Aletnahen</line>
        <line lrx="2624" lry="3673" ulx="2374" uly="3593">üiinten ſtorcken</line>
        <line lrx="2625" lry="3761" ulx="2464" uly="3687">Reggung'an</line>
        <line lrx="2625" lry="3847" ulx="2424" uly="3746">gen Nemnen</line>
        <line lrx="2625" lry="3938" ulx="2361" uly="3842">iſtunngehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_DkXI461e_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="189" lry="1260" ulx="0" uly="1215">n alewerten</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2896" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="200" lry="1372" ulx="4" uly="1337">üõü</line>
        <line lrx="166" lry="1393" ulx="71" uly="1371">.  2*</line>
        <line lrx="195" lry="1421" ulx="2" uly="1395">N mſt e</line>
        <line lrx="202" lry="1503" ulx="22" uly="1469">4 e</line>
        <line lrx="200" lry="1582" ulx="73" uly="1545">deeNe</line>
        <line lrx="200" lry="1585" ulx="74" uly="1577">“ 8</line>
        <line lrx="80" lry="1674" ulx="0" uly="1648">Naturennit</line>
        <line lrx="207" lry="1765" ulx="0" uly="1721">RWM eanagtfe⸗ 4</line>
        <line lrx="196" lry="1874" ulx="3" uly="1842">AN Nheie OE</line>
        <line lrx="142" lry="1897" ulx="45" uly="1880">4 4</line>
        <line lrx="218" lry="2088" ulx="7" uly="2062">— e 16</line>
        <line lrx="221" lry="2165" ulx="14" uly="2135">1 N *</line>
        <line lrx="220" lry="2223" ulx="0" uly="2200">““”M .a.,</line>
        <line lrx="222" lry="2273" ulx="2" uly="2222">zatſen Mieem!</line>
        <line lrx="182" lry="2300" ulx="2" uly="2257">DCK.RTN.</line>
        <line lrx="168" lry="2381" ulx="29" uly="2344">N Hñ</line>
        <line lrx="223" lry="2409" ulx="62" uly="2388">1 1 eeer</line>
        <line lrx="181" lry="2469" ulx="0" uly="2420">un DKUINE</line>
        <line lrx="228" lry="2490" ulx="64" uly="2469">ROD</line>
        <line lrx="231" lry="2513" ulx="66" uly="2483">niſche</line>
        <line lrx="173" lry="2551" ulx="0" uly="2494">. wun ſcha!</line>
        <line lrx="215" lry="2610" ulx="82" uly="2591">— õ</line>
        <line lrx="231" lry="2661" ulx="1" uly="2580">4 wde</line>
        <line lrx="235" lry="2669" ulx="100" uly="2641">4 £½</line>
        <line lrx="234" lry="2705" ulx="18" uly="2641">gert ich H</line>
        <line lrx="167" lry="2814" ulx="0" uly="2785">.* 13 7</line>
        <line lrx="203" lry="2858" ulx="55" uly="2806">Zweiſe</line>
        <line lrx="236" lry="2890" ulx="8" uly="2838">en ZWeiſ</line>
        <line lrx="75" lry="2896" ulx="0" uly="2883">. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2957" type="textblock" ulx="121" uly="2884">
        <line lrx="242" lry="2909" ulx="188" uly="2884">Ni</line>
        <line lrx="214" lry="2957" ulx="121" uly="2931">4NNU</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3463" type="textblock" ulx="0" uly="3288">
        <line lrx="255" lry="3341" ulx="2" uly="3288">“” * 1 e⸗ 4</line>
        <line lrx="257" lry="3463" ulx="0" uly="3375">cann ra un</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3520" type="textblock" ulx="117" uly="3482">
        <line lrx="258" lry="3520" ulx="117" uly="3482">KRer MNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4025" type="textblock" ulx="0" uly="3891">
        <line lrx="269" lry="4025" ulx="0" uly="3891">hinihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3176" type="textblock" ulx="278" uly="217">
        <line lrx="2234" lry="303" ulx="786" uly="217">Erſten Theils / Dritten Buchs / 12. Cap. 298</line>
        <line lrx="2237" lry="398" ulx="295" uly="274">Meine Gewonheit war / wann ich ſo herunb rerminirte / daß ich</line>
        <line lrx="2318" lry="464" ulx="278" uly="352">alle Wege und Stege / alle Graͤben / Woraͤſte / Buͤſche/ Buͤhel</line>
        <line lrx="2241" lry="570" ulx="279" uly="440">und Waſſer beritten / dieſelbige mir bekandt machte / und ins Ge⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="651" ulx="281" uly="518">daͤchtniß faßte / damit / wanns etwan an ein oder andern Ort kuͤnff ⸗p</line>
        <line lrx="2242" lry="715" ulx="279" uly="603">tig eine Occaſion ſetzte / mit dem Feinde zu ſcharmutzeln / ich mir deß</line>
        <line lrx="2245" lry="813" ulx="281" uly="686">Orts Gelegenheit beydes offenſivè und defenſivè zu Nutz machen</line>
        <line lrx="2268" lry="892" ulx="283" uly="767">koͤnte. Zu ſolchem Ende ritt ich einmals unweit der Stadt bey ei⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="950" ulx="281" uly="846">nem alten Gemaͤur voruͤber / darauff vorzeiten ein Haug geſtan⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1041" ulx="284" uly="932">den; Im erſten Anblick bedachte ich / diß waͤre ein gelegener Ort dar⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1122" ulx="284" uly="1015">inn auffzupaſſen / oder ſich dahin zu retiriren / onderlich vor uns</line>
        <line lrx="2252" lry="1217" ulx="285" uly="1097">Dragoner / wann wir von Reutern uͤbermannt und gejagt wer⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1290" ulx="290" uly="1175">den ſolten: Ich ritt in den Hoff / deſſen Gemaͤur zimlich verſallen</line>
        <line lrx="2272" lry="1370" ulx="289" uly="1256">war / zu ſehen / ob man ſich auch auff den Nothfall zu Pferd dahin</line>
        <line lrx="2341" lry="1455" ulx="292" uly="1335">ſalviren / und wie man ſich zu Fuß darauß wehren koͤnte. Als ich</line>
        <line lrx="2277" lry="1547" ulx="293" uly="1418">nun zu ſolchem Ende alles genau beſichtigen / und bey dem Keller /</line>
        <line lrx="2279" lry="1618" ulx="293" uly="1499">deſſen Gemaͤur noch rund umbher auffrecht ſtund / voruͤber reiten</line>
        <line lrx="2277" lry="1691" ulx="295" uly="1580">wolte / konte ich mein Pferd / welches ſonſt im geringſten nichts</line>
        <line lrx="2259" lry="1780" ulx="296" uly="1659">ſcheuete / weder mit Liebe nochbeyd nicht hinbringen wo ich hin wol⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1865" ulx="298" uly="1741">te / ich ſpornte es daß michs daurte / aber es halff nichts / und konte</line>
        <line lrx="2261" lry="1945" ulx="296" uly="1831">ichs im geringſten nicht fortbringen; ich ſtieg ab / und fuͤhrte es an</line>
        <line lrx="2267" lry="2025" ulx="322" uly="1907">der Hand die verfallene Keller⸗Stiegen hinunter / wovon es doch</line>
        <line lrx="2268" lry="2104" ulx="296" uly="1986">ſcheuete / damit ich mich ein andermal darnach richten koͤnte; Aber</line>
        <line lrx="2268" lry="2189" ulx="295" uly="2068">es hupffte zuruck / ſo ſehr es immer mogte / doch brachte ichs endlich</line>
        <line lrx="2264" lry="2269" ulx="300" uly="2150">mit guten Worten und Streichen hinunter / und indem ichs ſtrich /</line>
        <line lrx="2263" lry="2348" ulx="301" uly="2231">und ihm liebkoſte / ward ich gewahr / daß es vor Angſt ſchwitzte / und</line>
        <line lrx="2283" lry="2431" ulx="307" uly="2316">die Augen ſtets in eine Ecke deß Kellers richtete / dahin es am aller⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2515" ulx="304" uly="2388">wenigſten wolte / und ich auch das geringſte nicht ſahe / darob auch</line>
        <line lrx="2269" lry="2599" ulx="310" uly="2475">wohl der ſchlimſte Kollerer (wann es nicht ſo ein gar überauß</line>
        <line lrx="2285" lry="2695" ulx="314" uly="2564">gutes Principal⸗Pferd geweſen waͤre) haͤtte werterleuniſch wer⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2774" ulx="315" uly="2645">den moͤgen. Als ich nun ſo mit Verwunderung da ſtund / und dem</line>
        <line lrx="2290" lry="2844" ulx="315" uly="2722">Pferd zuſahe / wie es vor Furcht zitterte/ kam mich auch ein ſolches</line>
        <line lrx="2276" lry="2924" ulx="312" uly="2806">Grauen an / daß mir nicht anderſt ward / als ob man mich bey den</line>
        <line lrx="2275" lry="3022" ulx="319" uly="2872">Haaren uͤber ſich ge und einen Kübel voll kalt Waſſer uͤher mich</line>
        <line lrx="2288" lry="3092" ulx="317" uly="2965">abgoͤſſe / doch konte ich nichts ſehen / aber das Pferd ſtellte ſich noch</line>
        <line lrx="2277" lry="3176" ulx="318" uly="3045">viel ſeltzamer / alſo / daß ich mir nichts anders einbilden konte / als ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3328" type="textblock" ulx="157" uly="3127">
        <line lrx="2341" lry="3252" ulx="164" uly="3127">müͤſte vielleicht ſampt dem Pferd verzaubert ſeyn / und in demſelben</line>
        <line lrx="2278" lry="3328" ulx="157" uly="3209">Keeller mein Ende nehmen: derowegen wolte ich wieder zuru /aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3939" type="textblock" ulx="320" uly="3289">
        <line lrx="2276" lry="3417" ulx="320" uly="3289">mein Pferd wolte mir durchauß nicht folgen dahero ward ich noch</line>
        <line lrx="2282" lry="3504" ulx="324" uly="3364">aͤngſtiger / und ſo verwirtt / daß ich ſchier nicht wuſte / was ich thaͤt.</line>
        <line lrx="2282" lry="3591" ulx="326" uly="3458">Zu letzt nahm ich meine Piſtol auff den Arm / und band das Pferd an</line>
        <line lrx="2285" lry="3660" ulx="326" uly="3539">einen ſtarcken Holderſtock (der im Keller auffgewachſen war) der</line>
        <line lrx="2280" lry="3755" ulx="326" uly="3616">Meynung / auß dem Keller zu gehen / und Leuthe in der Naͤhe zu ſu⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3828" ulx="329" uly="3701">chen / die meinem Pferd wieder herauff hulffen / und indem ich hier⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3939" ulx="331" uly="3778">mit umgehe / laͤllt mir ein / ob nicht vielleicht dieſem alten Gamnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_DkXI461e_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2308" lry="3840" type="textblock" ulx="303" uly="246">
        <line lrx="1778" lry="319" ulx="350" uly="246">296 Dees Abenheurlichen Simplitiſſimi</line>
        <line lrx="2308" lry="403" ulx="362" uly="310">ein Schatz verborgen laͤge / dahero es ſo ungeheur ſeyn moͤgte?</line>
        <line lrx="2306" lry="479" ulx="354" uly="390">Ich glaubte meinem Einfall / und ſahe mich genauer umb / und</line>
        <line lrx="2306" lry="561" ulx="357" uly="475">ſonderlich in der Ecke / dahin mein Pferd ſo gar nicht wolte / ward</line>
        <line lrx="2304" lry="642" ulx="359" uly="557">ich eines Stuͤck Gemaͤuers gewahr / ungefaͤhr ſo groß als ein</line>
        <line lrx="2304" lry="724" ulx="358" uly="641">gemeiner Kammer⸗ Laden / welches dem andern alten Ge⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="807" ulx="358" uly="714">maͤur beydes an der Farb und Arbeit nicht allerdings gleichte/</line>
        <line lrx="2304" lry="887" ulx="356" uly="803">da ich aber hinzu gehen wolte / ward mir abermahl wie zuvor/</line>
        <line lrx="2301" lry="972" ulx="355" uly="884">nemlich / als ob mir alle Haare gen Berg ſtuͤnden / welches mich</line>
        <line lrx="2301" lry="1052" ulx="319" uly="962">in meiner Meynung ſtaͤrckte und bekraͤfftigte / daß nemlich ein</line>
        <line lrx="1620" lry="1131" ulx="353" uly="1047">Schatz unfern allda verborgen ſeyn muͤſte.</line>
        <line lrx="2301" lry="1215" ulx="436" uly="1128">Zehen / ja hundertmal lieber haͤtte ich Kugeln gewechſelt /</line>
        <line lrx="2301" lry="1302" ulx="349" uly="1210">als mich in ſolcher Angſt befunden. Ich ward geqyuaͤlt / und wu⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1379" ulx="351" uly="1291">ſte doch nicht von wem? dann ich ſahe oder hoͤrte nichts; ich nahm</line>
        <line lrx="2298" lry="1462" ulx="353" uly="1374">das ander Piftol auch von meinem Pferd / und wolte damit durch⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="1541" ulx="352" uly="1456">gehen / und das Pferd ſtehen laſſen / vermochte aber die Stiegen</line>
        <line lrx="2297" lry="1623" ulx="350" uly="1537">nicht hinauff zu kommen / weil mich / (wie mich daͤuchte /) eine</line>
        <line lrx="2299" lry="1705" ulx="358" uly="1620">ſtarcke Lufft auffhielte; da lieff mir erſt die Katze den Buckel recht</line>
        <line lrx="2297" lry="1787" ulx="348" uly="1701">hinauff! Zu letzt fiel mir ein: ich ſolte meine Piſtolen loͤſen / damit</line>
        <line lrx="2294" lry="1937" ulx="350" uly="1780">die Bauren ſo in der Naͤhe im Feld arbeiten / mir zulieſſen ‚und</line>
        <line lrx="2295" lry="1950" ulx="346" uly="1864">mit Rath und That zu Hulffe kaͤmen / das thaͤt ich / weil ich ſonſt</line>
        <line lrx="2296" lry="2031" ulx="346" uly="1945">kein Mittel / Rath noch Hoffnung hatte oder wuſte / auß dieſem un⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2113" ulx="348" uly="2027">geheuren Wunder⸗Ort zu kommen / ich war auch ſo erzoͤrnt / oder</line>
        <line lrx="2297" lry="2198" ulx="347" uly="2110">vielmehr ſo deſperat / (dann ich weiß ſelber nicht mehr / wie mir</line>
        <line lrx="2295" lry="2283" ulx="350" uly="2191">geweſen iſt /) daß ich im loßſchieſſen meine Piſkolen gerad an</line>
        <line lrx="2291" lry="2361" ulx="346" uly="2273">den Ort kehrete / allwo ich vermeynte / daß die Urſache meiner ſel⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2442" ulx="347" uly="2354">tzamen Begegniß ſtecke / und traff obangeregtes Stuͤck Gemaͤur</line>
        <line lrx="2296" lry="2524" ulx="349" uly="2435">mit zweyen Augeln ſo hart / daß es ein Lob gab / darein man</line>
        <line lrx="2298" lry="2607" ulx="350" uly="2514">zwo Faͤuſte haͤtte ſtecken moͤgen. Als der Schuß geſchehen/</line>
        <line lrx="2292" lry="2688" ulx="326" uly="2599">wieherte mein Pferd / und ſpitzte die Ghren / welches mich hertz⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2768" ulx="349" uly="2679">lich erquickte / nicht weiß ich / iſt damals das Ungehenr oder Ge⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2850" ulx="347" uly="2761">ſpenſt verſchwunden / oder hat ſich das arme Thier uͤber das</line>
        <line lrx="2297" lry="2935" ulx="348" uly="2843">Schieſſen erfreuet? Einmal / ich faſſte wieder ein friſch Hertz/</line>
        <line lrx="2295" lry="3018" ulx="347" uly="2928">und geeng gantz unverhindert und ohn alle Furcht zu dem Loch / das</line>
        <line lrx="2291" lry="3096" ulx="348" uly="3006">ich erſt durch den Schuß geoͤffnet hatte / da fieng ich an / die Maur</line>
        <line lrx="2298" lry="3174" ulx="347" uly="3088">vollend einzubrechen / und fand von Srlber / Gold und Edelſtei⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3269" ulx="347" uly="3171">nen einen ſolchen reichen Schatz / der mir noch auff dieſe Stunde</line>
        <line lrx="2294" lry="3344" ulx="349" uly="3251">wohlbekaͤme / wann ich ihn nur recht zu verwahren und anzulegen</line>
        <line lrx="2296" lry="3428" ulx="303" uly="3331">gewuſt haͤtte: Es waren aber ſechs Dutzet altfraͤnckiſche Tiſch⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3509" ulx="349" uly="3416">becher / ein groß gulden Pocal,/ etliche Duplet / vrer ſilber⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3594" ulx="351" uly="3498">ne und ein guldenes Saltzfaß / eine alrfraͤnckiſche guldene</line>
        <line lrx="2296" lry="3685" ulx="353" uly="3579">Ketrte / unterſchiedliche Diamanten / Kubrinen/ Saphyren</line>
        <line lrx="2296" lry="3758" ulx="352" uly="3663">und Smaragden / beydes in Ringen und andern Kleino⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3840" ulx="352" uly="3744">dien gefaſſet; Item / ein gantz Laͤdlein voll groſſer Perien /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3923" type="textblock" ulx="353" uly="3824">
        <line lrx="2371" lry="3923" ulx="353" uly="3824">aber alle verdorben oder abgeſtanden / und dann in einem verſperꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3991" type="textblock" ulx="2213" uly="3926">
        <line lrx="2298" lry="3991" ulx="2213" uly="3926">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="4163" type="textblock" ulx="907" uly="4145">
        <line lrx="1009" lry="4163" ulx="907" uly="4145">N—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="637" type="textblock" ulx="2432" uly="317">
        <line lrx="2625" lry="393" ulx="2485" uly="317">ſer kMbern</line>
        <line lrx="2625" lry="479" ulx="2432" uly="399"> aA, leinen</line>
        <line lrx="2623" lry="573" ulx="2434" uly="482">ſchen</line>
        <line lrx="2625" lry="637" ulx="2479" uly="568">ſord ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="668" type="textblock" ulx="2493" uly="651">
        <line lrx="2531" lry="668" ulx="2493" uly="651">1Kſ6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3036" type="textblock" ulx="2380" uly="645">
        <line lrx="2621" lry="724" ulx="2475" uly="645">ſicht leſen</line>
        <line lrx="2625" lry="812" ulx="2473" uly="723">ſakte ih</line>
        <line lrx="2625" lry="896" ulx="2468" uly="805">ſiolhulft</line>
        <line lrx="2625" lry="974" ulx="2470" uly="898">ich nur</line>
        <line lrx="2623" lry="1059" ulx="2414" uly="976">racke vo</line>
        <line lrx="2625" lry="1129" ulx="2476" uly="1058">Uund mir⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1229" ulx="2474" uly="1140">Geſchir</line>
        <line lrx="2625" lry="1298" ulx="2472" uly="1226">Perd / 1</line>
        <line lrx="2625" lry="1378" ulx="2464" uly="1302">Hoff kan</line>
        <line lrx="2625" lry="1461" ulx="2405" uly="1385">n wolten</line>
        <line lrx="2625" lry="1546" ulx="2459" uly="1466">ſechs i</line>
        <line lrx="2601" lry="1624" ulx="2453" uly="1551">unmb ſie</line>
        <line lrx="2623" lry="1717" ulx="2457" uly="1633">ſchrecklich</line>
        <line lrx="2625" lry="1791" ulx="2446" uly="1713">ſch ware</line>
        <line lrx="2625" lry="1874" ulx="2444" uly="1796">ohne/ w</line>
        <line lrx="2625" lry="1953" ulx="2397" uly="1875">ich zu trae</line>
        <line lrx="2625" lry="2038" ulx="2437" uly="1958">heit fragte⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2119" ulx="2435" uly="2041">heuers / off</line>
        <line lrx="2618" lry="2204" ulx="2434" uly="2127">ne / es ſey</line>
        <line lrx="2625" lry="2283" ulx="2391" uly="2206">gerathe:</line>
        <line lrx="2625" lry="2369" ulx="2389" uly="2288">Trog vol</line>
        <line lrx="2621" lry="2450" ulx="2433" uly="2372">einer verfl</line>
        <line lrx="2625" lry="2532" ulx="2430" uly="2451">ſelbſten v⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="2601" ulx="2430" uly="2536">der Edel</line>
        <line lrx="2625" lry="2687" ulx="2380" uly="2615">fand kom</line>
        <line lrx="2625" lry="2779" ulx="2431" uly="2700">einemn fein</line>
        <line lrx="2625" lry="2856" ulx="2433" uly="2781">davon bri</line>
        <line lrx="2625" lry="2943" ulx="2436" uly="2864">noch viel /</line>
        <line lrx="2623" lry="3036" ulx="2438" uly="2945">ohnverlett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3195" type="textblock" ulx="2373" uly="3020">
        <line lrx="2625" lry="3123" ulx="2441" uly="3020">uberſeonde</line>
        <line lrx="2625" lry="3195" ulx="2373" uly="3122">Aingeſagt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3363" type="textblock" ulx="2434" uly="3202">
        <line lrx="2624" lry="3286" ulx="2440" uly="3202">tu / nih</line>
        <line lrx="2625" lry="3363" ulx="2434" uly="3273">Leuffelsh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3525" type="textblock" ulx="2368" uly="3352">
        <line lrx="2625" lry="3447" ulx="2368" uly="3352">ſe ſehen abe</line>
        <line lrx="2625" lry="3525" ulx="2372" uly="3436">ß ſoither⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3617" type="textblock" ulx="2424" uly="3526">
        <line lrx="2614" lry="3617" ulx="2424" uly="3526">vornemnlic/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3788" type="textblock" ulx="2363" uly="3612">
        <line lrx="2625" lry="3698" ulx="2366" uly="3612">ll iutheiln</line>
        <line lrx="2621" lry="3788" ulx="2363" uly="3692">rungenhͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3951" type="textblock" ulx="2420" uly="3763">
        <line lrx="2625" lry="3881" ulx="2420" uly="3763">W ſagt ene</line>
        <line lrx="2625" lry="3951" ulx="2423" uly="3846">Ne Bakeng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_DkXI461e_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="383" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="164" lry="383" ulx="0" uly="295">ſunke</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="177" lry="918" ulx="0" uly="881">n/ elhetre</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="173" lry="1145" ulx="149" uly="1129">*</line>
        <line lrx="129" lry="1190" ulx="0" uly="1130">lel P</line>
        <line lrx="174" lry="1174" ulx="23" uly="1158">IE</line>
        <line lrx="186" lry="1256" ulx="0" uly="1226">gegnale dre</line>
        <line lrx="163" lry="1286" ulx="17" uly="1247"> S</line>
        <line lrx="193" lry="1361" ulx="14" uly="1337">,;</line>
        <line lrx="191" lry="1426" ulx="7" uly="1392">g te Namnt e</line>
        <line lrx="196" lry="1445" ulx="8" uly="1409">Woche Wuna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="159" lry="1480" ulx="56" uly="1463">4 „</line>
        <line lrx="170" lry="1526" ulx="0" uly="1474">te aber Ne eſte</line>
        <line lrx="199" lry="1530" ulx="0" uly="1504">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="144" lry="1589" ulx="5" uly="1558">ich donhe⸗</line>
        <line lrx="203" lry="1612" ulx="0" uly="1586"> D!L</line>
        <line lrx="204" lry="1668" ulx="0" uly="1630">P6 Në R K “</line>
        <line lrx="131" lry="1726" ulx="18" uly="1714">—1n.</line>
        <line lrx="206" lry="1755" ulx="37" uly="1724">3) er N</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1864" type="textblock" ulx="23" uly="1805">
        <line lrx="208" lry="1811" ulx="205" uly="1805">4</line>
        <line lrx="168" lry="1845" ulx="25" uly="1811">mip⸗  ienen</line>
        <line lrx="179" lry="1864" ulx="23" uly="1836">un mmeſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3054" type="textblock" ulx="1" uly="2663">
        <line lrx="235" lry="2710" ulx="36" uly="2663">welched Sñ</line>
        <line lrx="227" lry="2723" ulx="106" uly="2709">. *</line>
        <line lrx="241" lry="2754" ulx="96" uly="2721">gent oe G</line>
        <line lrx="243" lry="2835" ulx="184" uly="2799">EN</line>
        <line lrx="246" lry="2905" ulx="215" uly="2875">1</line>
        <line lrx="194" lry="2926" ulx="21" uly="2898">B “</line>
        <line lrx="248" lry="3018" ulx="83" uly="2976"> demn N 4</line>
        <line lrx="229" lry="3054" ulx="1" uly="2988">Nrcht u den ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3272" type="textblock" ulx="2" uly="3053">
        <line lrx="248" lry="3089" ulx="157" uly="3053">“S</line>
        <line lrx="251" lry="3227" ulx="2" uly="3145">Gold und 4</line>
        <line lrx="234" lry="3236" ulx="117" uly="3212">„ 2</line>
        <line lrx="252" lry="3272" ulx="32" uly="3222"> anff Dieſt ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3904" type="textblock" ulx="0" uly="3624">
        <line lrx="266" lry="3732" ulx="0" uly="3624">binn/ Ialſu</line>
        <line lrx="269" lry="3904" ulx="0" uly="3792">ul giſt kie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="4012" type="textblock" ulx="0" uly="3909">
        <line lrx="274" lry="4012" ulx="0" uly="3909">un in eil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3978" type="textblock" ulx="274" uly="245">
        <line lrx="2245" lry="311" ulx="791" uly="245">Erſten Theils / Dritten Buchs / 12. Cap. 297</line>
        <line lrx="2240" lry="402" ulx="274" uly="308">ten ledernen Sack achtzig von den aͤltiſten Jochums⸗Thalern</line>
        <line lrx="2244" lry="478" ulx="279" uly="395">auß feinem Silber / ſo dann 893. Goldſtuͤcke mit dem Fran⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="567" ulx="279" uly="475">tzoͤſiſchen Wappen / und einem Adler / welche Muͤntze nie⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="639" ulx="282" uly="558">mand kennen wolte / weil man / (wie ſie ſagten /) die Schrifft</line>
        <line lrx="2245" lry="723" ulx="283" uly="637">nicht leſen konte. Dieſe Muͤntze / die Ringe und Kleinodren/</line>
        <line lrx="2251" lry="808" ulx="285" uly="722">ſteckte ich in meine Hoſenſacke / Stieffeln / Hoſen und Pl⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="893" ulx="284" uly="799">ſtolhulfftern / und weil ich keinen Sack bey mir hatte / ſintemal</line>
        <line lrx="2251" lry="972" ulx="289" uly="887">ich nur fue Luſt alſo ſpaß⸗geritten war / ſchnitt ich meine Schabe⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1050" ulx="289" uly="963">racke vom Sattel / und packte in dieſelbige / (weil ſie gefuͤttert war/</line>
        <line lrx="2254" lry="1131" ulx="293" uly="1045">und mir gar wol vor einen Sack dienen konte) das uͤbrige Silber⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1215" ulx="293" uly="1124">Geſchirꝛ hinein / hing die guͤldene Kette an Hals / ſaß froͤlich zu</line>
        <line lrx="2256" lry="1296" ulx="299" uly="1209">Pferd / und ritte meinem Quartier zu. Wie ich aber auß dem</line>
        <line lrx="2254" lry="1376" ulx="297" uly="1286">Hoff kam / ward ich zweyer Bauren gewahr / welche davon lauf⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1461" ulx="303" uly="1370">fen wolten / ſo bald ſie mich ſahen / ich ereilte ſie leichtlich / weil ich</line>
        <line lrx="2255" lry="1544" ulx="303" uly="1453">ſechs Fuͤſſe und ein eben Feld vor mir hatte / und fragte ſie / war⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1624" ulx="305" uly="1532">umb ſie haͤtte wollen außreiſſen? und warumb ſie ſich ſo</line>
        <line lrx="2261" lry="1708" ulx="320" uly="1612">ſchrecklich fuͤrchteten? Da erzehlten ſie mir / daß ſie vermeynt haͤtten /</line>
        <line lrx="2278" lry="1789" ulx="308" uly="1694">ich waͤre das Geſpenſt / das in gegenwaͤrtigem oͤden Edelhoff</line>
        <line lrx="2267" lry="1871" ulx="310" uly="1778">wohne / welches die Leuthe / wann man ihm zu nahe kaͤme / elendig⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1950" ulx="312" uly="1860">lich zu tractiren pflege; Und als ich ferner umb deſſen Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2035" ulx="314" uly="1945">heit fragte / gaben ſie mir zur Antwort: daß auß Furcht deß Unge⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2118" ulx="315" uly="2023">heuers / offt in vielen Jahren kein Menſch an deuſelben Ort kom⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2194" ulx="316" uly="2100">me / es ſey dann ein Frembder / der verirre / und ungefaͤhr dahin</line>
        <line lrx="2274" lry="2281" ulx="321" uly="2182">gerathe: Die gemeine Sage gienge im Land / es waͤre ein erſerner</line>
        <line lrx="2279" lry="2361" ulx="316" uly="2265">Trog voller Geldes darinn / den ein ſchwartzer Hund hute / zuſamt</line>
        <line lrx="2280" lry="2438" ulx="324" uly="2350">einer verfluchten Jungfer / und wie die alte Sage ginge / ſie auch</line>
        <line lrx="2274" lry="2530" ulx="322" uly="2429">ſelbſten von ihren Groß⸗Eltern gehoͤrt haͤtten / ſo ſolte ein fremb⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2598" ulx="324" uly="2513">der Edelmañ / der weder ſeinen Vatter noch Mutter erkenne / ins</line>
        <line lrx="2276" lry="2686" ulx="325" uly="2594">Land kommen / dieſelbe Jungfer erloͤſen / den eiſernen Trog mit</line>
        <line lrx="2278" lry="2766" ulx="327" uly="2677">einem feurigen Schluͤſſel auffſchlieſſen / und das verborgene Geld</line>
        <line lrx="2278" lry="2848" ulx="329" uly="2761">davon bringen. Dergleichen albern Dings erzehlten ſie mir</line>
        <line lrx="2306" lry="2934" ulx="332" uly="2841">noch viel / und ſagten: Es waͤre nie gehoͤrt worden / daß jemand</line>
        <line lrx="2289" lry="3018" ulx="332" uly="2923">ohnverletzt oder ſonſt ohne Abentheur / dort geweſen / oder ohne</line>
        <line lrx="2286" lry="3097" ulx="333" uly="3006">uͤberſtandene ſchroͤckliche Angſt / die ihm dieſes greuliche Ungeheuer</line>
        <line lrx="2281" lry="3178" ulx="335" uly="3081">eingejagt / wieder gluͤcklich darvon kommen waͤre; es haͤtten ſich</line>
        <line lrx="2280" lry="3260" ulx="337" uly="3166">zwar / noch bey Manns⸗Gedencken einige fahrende Schuͤler oder</line>
        <line lrx="2280" lry="3340" ulx="334" uly="3250">Teuffelsbanner dorthin begeben / den Platz zu uͤmbgraben /</line>
        <line lrx="2281" lry="3428" ulx="337" uly="3330">ſie ſeyen aber ſeltzam empfangen / und wieder abgewieſen worden /</line>
        <line lrx="2283" lry="3507" ulx="337" uly="3412">daß ſeithero niemand geluͤſte / demſelben weiters nachzuſuchen/</line>
        <line lrx="2287" lry="3589" ulx="340" uly="3494">vornemlich / weil ſie den Beſcheid mitgebracht / daß der Schatz kei⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3671" ulx="342" uly="3573">nem zu theil werdẽ moͤge / der nur ein einiges mal Weiber⸗Milch</line>
        <line lrx="2289" lry="3754" ulx="345" uly="3659">getruncken haͤtte. Ich ſagte / ſo muͤſte er wol ewig da ligen bleiben;</line>
        <line lrx="2288" lry="3839" ulx="344" uly="3740">Wer ſagt euch aber / daß eine verfluchte Jungfrau da wohne;</line>
        <line lrx="2291" lry="3978" ulx="348" uly="3815">die Bauren antworteten / es waͤre vor wenig Jahren ein Magd⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_DkXI461e_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1497" lry="223" type="textblock" ulx="1350" uly="182">
        <line lrx="1497" lry="223" ulx="1350" uly="182">SHõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="305" type="textblock" ulx="366" uly="233">
        <line lrx="1789" lry="305" ulx="366" uly="233">298 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="405" type="textblock" ulx="339" uly="301">
        <line lrx="2332" lry="405" ulx="339" uly="301">lein auß ihrem Dorff mit etlichen Gerßen der Orten auf der Weid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="472" type="textblock" ulx="365" uly="386">
        <line lrx="2320" lry="472" ulx="365" uly="386">geweſen / ſolche zu huͤten: Als ihr aber eine davon entloffen / und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="553" type="textblock" ulx="357" uly="467">
        <line lrx="2325" lry="553" ulx="357" uly="467">beſagten Hoff kommen / haͤtte ihr das Waͤgdlein / als welches von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="634" type="textblock" ulx="363" uly="550">
        <line lrx="2313" lry="634" ulx="363" uly="550">dem Ungeheur nichts gewuſt / nachgefolget / oolche wieder zu den an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="798" type="textblock" ulx="356" uly="627">
        <line lrx="2359" lry="724" ulx="356" uly="627">dern zu treiben; zu demſelben ſeye die Jungfrau kommen/ und</line>
        <line lrx="2347" lry="798" ulx="361" uly="714">haͤtte es gefragt / was es da zu ſchaffen habe / und demnach das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2359" type="textblock" ulx="303" uly="791">
        <line lrx="2306" lry="886" ulx="358" uly="791">WMaͤgdlein zeantwortet: Es wolle ſeine Gemß wieder holen / die</line>
        <line lrx="2302" lry="964" ulx="356" uly="873">ihm wider ſeinen Willen daher geloffen / haͤtte die Jungfrau dem⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1047" ulx="356" uly="958">ſelben ein Koͤrblein voller Kirſchen gewieſen / und geſagt / ſo gehe / und</line>
        <line lrx="2304" lry="1125" ulx="357" uly="1037">nimm dort von dem / was du vor dir ſieheſt / mit ſampt deiner Gerß/</line>
        <line lrx="2307" lry="1206" ulx="357" uly="1121">komme mir aber nicht wieder / und ſiehe dich auch nicht umb / damit</line>
        <line lrx="2313" lry="1291" ulx="360" uly="1202">dir nichts arges widerſahre; darauff ſeye das Maͤgdlein erſchro⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1370" ulx="356" uly="1288">cken / und habe in ſolcher Angſt ſieben Kirſchen ertappet / welche / ſo</line>
        <line lrx="2302" lry="1452" ulx="356" uly="1369">bald ſie vor das Gemaͤuer kommen / zu Geld worden. Hernach</line>
        <line lrx="2301" lry="1538" ulx="342" uly="1447">fragte ich ſie / was dann ſie beyde da gewolt haͤtten / da ſie doch ohn</line>
        <line lrx="2300" lry="1620" ulx="303" uly="1530">das nit in das Gemaͤur gehen daͤrfften? Sie antworteten / ſie haͤtten</line>
        <line lrx="2298" lry="1705" ulx="354" uly="1611">einen Schuß / ſampt einem lauten Schrey gehoͤret / da ſeyen ſie zuge⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1801" ulx="353" uly="1696">loffen zu ſehen / was zu thun ſeyn moͤgte? Als ich ihnen aber ſagte /</line>
        <line lrx="2298" lry="1867" ulx="353" uly="1776">daß ich zwar geſchoſſen haͤtte / der Hoffnung/ es wuͤrden Leute zu mir</line>
        <line lrx="2298" lry="1948" ulx="352" uly="1857">ins Gemaͤur kommen / weil mir auch zimlich angſt worden / wuͤſte</line>
        <line lrx="2296" lry="2032" ulx="350" uly="1939">aber von keinem Geſchrey nichts: Da antworiteten ſie / man moͤgte</line>
        <line lrx="2295" lry="2115" ulx="351" uly="2025">in dieſem Schloß lang hoͤren ſchieſſen / biß jemand hineinlaufft auß</line>
        <line lrx="2294" lry="2195" ulx="350" uly="2106">unſrer Nachbarſchafft / dann es iſt in Warheit ſo abentheurlich</line>
        <line lrx="2293" lry="2276" ulx="350" uly="2185">damit beſchaffen / daß wir dem Junckern nicht glauben würden/</line>
        <line lrx="2298" lry="2359" ulx="338" uly="2272">wann er ſagte / er waͤre darinn geweſen / dafern wir ihn nicht ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2523" type="textblock" ulx="304" uly="2355">
        <line lrx="2330" lry="2456" ulx="304" uly="2355">wieder haͤtten ſehen herauß reiten. Hierauff wolten ſie viel Dings</line>
        <line lrx="2324" lry="2523" ulx="346" uly="2437">von mir wiſſen / vornemlich / wie es darinn beſchaffen waͤre / und ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2938" type="textblock" ulx="342" uly="2521">
        <line lrx="2293" lry="2608" ulx="347" uly="2521">ich die Jungfer ſampt dem ſchwartzen Hund auff dem eiſernen</line>
        <line lrx="2289" lry="2692" ulx="344" uly="2602">Trog nicht geſehen haͤtte? Alſo / daß ich ihnen / wann ich nur auff⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2776" ulx="345" uly="2680">ſchneiden wollen / ſeltzame Baͤren haͤtte anbinden koͤnnen / aber ich</line>
        <line lrx="2286" lry="2915" ulx="342" uly="2765">ſagte ihnen im geringſten nichts / auch nicht einmal / daß ich den koͤſt⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2938" ulx="371" uly="2851">ichen Schatz außgehoben / ſondern ritt meines Wegs in mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3020" type="textblock" ulx="343" uly="2929">
        <line lrx="2289" lry="3020" ulx="343" uly="2929">Quartier / und beſchauet meinen Fund / der mich hertzlich erfreuete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="4004" type="textblock" ulx="338" uly="3011">
        <line lrx="2285" lry="3102" ulx="423" uly="3011">* Bey Veranlaͤſſung dieſes Capitels fuget ſich die Gelegenheit /</line>
        <line lrx="2283" lry="3191" ulx="343" uly="3096">welche Simplex guten theils / (und auch wol nicht vergeblich) an</line>
        <line lrx="2283" lry="3265" ulx="344" uly="3179">die hand giebet / etwas von deß Leuffels Blend⸗uñ Affenwerck /</line>
        <line lrx="2280" lry="3356" ulx="345" uly="3263">auch dem Migbrauch deß verwegnen Schaͤtz⸗ grabens zu geden⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3434" ulx="344" uly="3341">cken; Daß es nun offt ſeltzame und abentheuerliche Haͤndel mit</line>
        <line lrx="2281" lry="3518" ulx="341" uly="3425">Schoͤtzen und Schatz⸗ graben abgiebet / iſt nur gar zu bekandt.</line>
        <line lrx="2280" lry="3601" ulx="338" uly="3504">Das auch viel Schaͤtze unter der Erden verborgen und vergraben</line>
        <line lrx="2279" lry="3680" ulx="343" uly="3587">ligen / iſt auch das allerſicherſte und gewiſſeſte; Daß ſie aber mehr</line>
        <line lrx="2280" lry="3766" ulx="343" uly="3674">von dem Teuffel / als von Gott beherꝛſchet und bewahret werden /</line>
        <line lrx="2279" lry="3849" ulx="343" uly="3749">hat die Erfahrung leyder ſchon offt nur allzuviel erwieſen. Doch /</line>
        <line lrx="2278" lry="4004" ulx="341" uly="3831">iſt hierinnen der vernunfftige Unterſcheid zu machen / zwiſcherce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2489" type="textblock" ulx="2406" uly="345">
        <line lrx="2625" lry="429" ulx="2453" uly="345">Schitzen/</line>
        <line lrx="2623" lry="536" ulx="2412" uly="416">btden ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="588" ulx="2448" uly="504">arcte/.</line>
        <line lrx="2625" lry="683" ulx="2446" uly="600">ſerdenen/</line>
        <line lrx="2625" lry="756" ulx="2443" uly="667">Ceig / weil</line>
        <line lrx="2625" lry="842" ulx="2439" uly="756">ſel / ſoſtea</line>
        <line lrx="2625" lry="917" ulx="2436" uly="834">es / vndel</line>
        <line lrx="2625" lry="1010" ulx="2435" uly="921">einſolchest</line>
        <line lrx="2625" lry="1089" ulx="2437" uly="1007">de hinein!</line>
        <line lrx="2625" lry="1162" ulx="2443" uly="1086">Dafenher</line>
        <line lrx="2625" lry="1246" ulx="2441" uly="1166">ls der Fi</line>
        <line lrx="2625" lry="1337" ulx="2441" uly="1250">berhatten tn</line>
        <line lrx="2625" lry="1406" ulx="2406" uly="1336">n Klauen</line>
        <line lrx="2625" lry="1501" ulx="2440" uly="1419">daß ſie zur</line>
        <line lrx="2614" lry="1571" ulx="2437" uly="1506">und denen</line>
        <line lrx="2623" lry="1659" ulx="2435" uly="1586">den Humm</line>
        <line lrx="2625" lry="1735" ulx="2478" uly="1668">* Sort</line>
        <line lrx="2617" lry="1813" ulx="2431" uly="1748">rvolaber in</line>
        <line lrx="2625" lry="1900" ulx="2429" uly="1827">rer da btel</line>
        <line lrx="2625" lry="1994" ulx="2427" uly="1912">nd Herten</line>
        <line lrx="2625" lry="2071" ulx="2427" uly="1988">Eürde wenie</line>
        <line lrx="2625" lry="2158" ulx="2424" uly="2075">hannin ſehen</line>
        <line lrx="2625" lry="2238" ulx="2424" uly="2158">leneſtellende</line>
        <line lrx="2625" lry="2322" ulx="2419" uly="2241">fdet) die V</line>
        <line lrx="2625" lry="2401" ulx="2414" uly="2323">ſuchtes Gutt</line>
        <line lrx="2625" lry="2489" ulx="2411" uly="2406">Altauſchen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2568" type="textblock" ulx="2359" uly="2488">
        <line lrx="2625" lry="2568" ulx="2359" uly="2488">lſolchen S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3061" type="textblock" ulx="2368" uly="2568">
        <line lrx="2624" lry="2657" ulx="2405" uly="2568">beiſter zu re</line>
        <line lrx="2625" lry="2736" ulx="2407" uly="2647">ſen / und got</line>
        <line lrx="2625" lry="2819" ulx="2404" uly="2736">ſder ſonſt fa</line>
        <line lrx="2625" lry="2987" ulx="2368" uly="2900">(bblen / es ge</line>
        <line lrx="2622" lry="3061" ulx="2404" uly="2983">nit Gott hd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3154" type="textblock" ulx="2362" uly="3062">
        <line lrx="2625" lry="3154" ulx="2362" uly="3062">bhaßft den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3235" type="textblock" ulx="2380" uly="3145">
        <line lrx="2625" lry="3235" ulx="2380" uly="3145">Poßſen / zupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3323" type="textblock" ulx="2349" uly="3224">
        <line lrx="2623" lry="3323" ulx="2349" uly="3224">fmlichentin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3989" type="textblock" ulx="2359" uly="3310">
        <line lrx="2625" lry="3391" ulx="2406" uly="3310">pochereheſne</line>
        <line lrx="2625" lry="3486" ulx="2405" uly="3385">fetii. Daßn</line>
        <line lrx="2625" lry="3575" ulx="2398" uly="3466">lchen , haftfin</line>
        <line lrx="2625" lry="3648" ulx="2359" uly="3550">henr ſchrene</line>
        <line lrx="2623" lry="3726" ulx="2360" uly="3645">Uik guffrarten!</line>
        <line lrx="2625" lry="3808" ulx="2359" uly="3723"> hoſtdues</line>
        <line lrx="2625" lry="3892" ulx="2389" uly="3791">Annetrder</line>
        <line lrx="2625" lry="3989" ulx="2391" uly="3886">nd ſch en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_DkXI461e_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="183" lry="369" ulx="0" uly="282">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="209" lry="1498" ulx="0" uly="1458">fon/ da ſe ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="212" lry="1587" ulx="0" uly="1559">nervetenn ſebee</line>
        <line lrx="213" lry="1609" ulx="0" uly="1566">N. enneKNE</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2545" type="textblock" ulx="0" uly="2489">
        <line lrx="119" lry="2518" ulx="2" uly="2489">ehfen</line>
        <line lrx="121" lry="2528" ulx="0" uly="2517">;ðͦð 5</line>
        <line lrx="111" lry="2545" ulx="0" uly="2520">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2651" type="textblock" ulx="207" uly="2639">
        <line lrx="212" lry="2651" ulx="207" uly="2639">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2721" type="textblock" ulx="10" uly="2646">
        <line lrx="230" lry="2659" ulx="166" uly="2646">TR</line>
        <line lrx="238" lry="2714" ulx="10" uly="2670">P hnw</line>
        <line lrx="211" lry="2721" ulx="206" uly="2706">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2731" type="textblock" ulx="240" uly="2613">
        <line lrx="2240" lry="2731" ulx="240" uly="2613">ſten / und gottloſeſten / Jauberer / Segenſprecher / Spitzbuben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2812" type="textblock" ulx="133" uly="2798">
        <line lrx="188" lry="2812" ulx="133" uly="2798"> (</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3149" type="textblock" ulx="0" uly="3098">
        <line lrx="129" lry="3149" ulx="0" uly="3100">“ r</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3228" type="textblock" ulx="0" uly="3175">
        <line lrx="97" lry="3198" ulx="57" uly="3175">IE</line>
        <line lrx="120" lry="3228" ulx="0" uly="3187">on H</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3312" type="textblock" ulx="0" uly="3211">
        <line lrx="232" lry="3266" ulx="0" uly="3211">ZM „. NMGoe</line>
        <line lrx="245" lry="3312" ulx="2" uly="3211">lnd i Metl</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3318" type="textblock" ulx="223" uly="3290">
        <line lrx="253" lry="3318" ulx="223" uly="3290">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1504" type="textblock" ulx="160" uly="1310">
        <line lrx="1756" lry="1435" ulx="258" uly="1310">ren Klauen geben / es ſey dann / (ſo doch gleichwol ſ⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1504" ulx="160" uly="1388">daß ſie zuvor ein oder etzliche arme Seelen daruͤber bekommen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2566" type="textblock" ulx="0" uly="2383">
        <line lrx="1716" lry="2487" ulx="0" uly="2383">nehunfen i zutauſchen ſuche. Es ſind auch gemeiniglich / di</line>
        <line lrx="2238" lry="2566" ulx="91" uly="2450">nrini zu ſolchen Sachen / als Schaͤtzegraben/ Schaͤtz⸗beſchwoͤren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2628" type="textblock" ulx="0" uly="2553">
        <line lrx="242" lry="2628" ulx="0" uly="2553">d arf dentſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3083" type="textblock" ulx="160" uly="3050">
        <line lrx="232" lry="3066" ulx="160" uly="3050">„ 4</line>
        <line lrx="237" lry="3083" ulx="171" uly="3057">ſege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1169" type="textblock" ulx="240" uly="251">
        <line lrx="2205" lry="352" ulx="343" uly="251">M Erſten Theils / Dritten Buchs / 12. Cap. 299</line>
        <line lrx="2224" lry="435" ulx="240" uly="327">Schätzen / welche Gott durch ſeine Segen⸗ Allmacht / unter</line>
        <line lrx="2213" lry="514" ulx="243" uly="408">der Erden ſelbſt wachſen und entſtehen laͤſſet / als da ſind die Berg⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="591" ulx="243" uly="489">Wercke / Mineralien / und Edel⸗Geſteine / und dann auch zwi⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="682" ulx="245" uly="569">ſchen denen / welche die Menſchen ſelbſt freywillig / auß verfluchtem</line>
        <line lrx="2233" lry="761" ulx="246" uly="652">Oeitz / weil ſie es keinem andern goͤnnen / oder verbottenen Dieb⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="848" ulx="245" uly="736">ſtal / ſo ſie andern abgeraubet / der Erde vertrauen / darein vergra⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="921" ulx="250" uly="813">ben / und alſo ſchnur grad / wider den Goͤttlichen Befehl / (welcher</line>
        <line lrx="2218" lry="1011" ulx="250" uly="891">ein ſolches nicht wil /) es dem Teuffel in ſeinen Gewalt und Haͤn⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1092" ulx="253" uly="976">de hinein ſpielen / gleich als ob ſie ſolche ihm auffzuheben geben.</line>
        <line lrx="2219" lry="1169" ulx="261" uly="1060">Daßenhero erhellet es auch genugſam und gantz unſchwer / daß der /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1340" type="textblock" ulx="113" uly="1139">
        <line lrx="2220" lry="1274" ulx="189" uly="1139">in als der Fuͤrſt der Welt / durch ſeine Schuppen alsdann ſolche</line>
        <line lrx="2220" lry="1340" ulx="113" uly="1223">verhuͤten und verwachen laſſe / welche es gar ungerne wieder autz ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1389" type="textblock" ulx="1757" uly="1306">
        <line lrx="2220" lry="1389" ulx="1757" uly="1306">elten geſchiehet)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1575" type="textblock" ulx="263" uly="1459">
        <line lrx="2223" lry="1575" ulx="263" uly="1459">und denen an ſiatt ſolches verfluchten Erden⸗Schatzes/ darfuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1661" type="textblock" ulx="212" uly="1551">
        <line lrx="2169" lry="1661" ulx="212" uly="1551">den Hrmmel und ewigen Seelen⸗Schatzes abgeraubet haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1691" type="textblock" ulx="7" uly="1624">
        <line lrx="172" lry="1631" ulx="110" uly="1624">. .</line>
        <line lrx="213" lry="1670" ulx="7" uly="1638">et/ Ne een ſe</line>
        <line lrx="212" lry="1691" ulx="11" uly="1666">ẽõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1739" type="textblock" ulx="345" uly="1635">
        <line lrx="2236" lry="1739" ulx="345" uly="1635">* So wird auch gar ſelten ein dergleichen Schatz in Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="2229" lry="1835" ulx="55" uly="1718">vol aber in deß Teuffels Namen gegraben Und gehoben werden /</line>
        <line lrx="2224" lry="1916" ulx="0" uly="1799">n wer da viel Baͤtens machen / oder Hotres Namen in ſeinem Mund</line>
        <line lrx="2230" lry="1994" ulx="265" uly="1878">nnn d und Hertzen fuͤhren / und doch mit ſolchen Haͤndeln umbgehen wolte /</line>
        <line lrx="1924" lry="2081" ulx="22" uly="1967">nnnnt wurde wenig bekommen / und nur außgelachet werden.</line>
        <line lrx="2244" lry="2156" ulx="62" uly="2043">luſt dann zu ſehen / daß dieſer verfluchte / ſchlaue / hinterliſtige und See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2039" type="textblock" ulx="1982" uly="1959">
        <line lrx="2228" lry="2039" ulx="1982" uly="1959">Darauß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="2125">
        <line lrx="2235" lry="2251" ulx="0" uly="2125">rhaf nu len⸗ſtellende Teuffel / recht gleichſam (wie man im Spruͤchwort</line>
        <line lrx="1886" lry="2322" ulx="274" uly="2229">redet) die Wurſt nach dem fe / Und fi</line>
        <line lrx="2234" lry="2403" ulx="273" uly="2291">fſluchtes Guth eine edle Chriſten⸗Seele an ſich zu fiſchen oder ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2644" type="textblock" ulx="279" uly="2206">
        <line lrx="2234" lry="2291" ulx="1155" uly="2206">Backen werffe / Und fur ein ſo ver⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2471" ulx="873" uly="2368">Es ſind auch gemeiniglich / diejenige / welche ſich</line>
        <line lrx="2237" lry="2644" ulx="279" uly="2535">Geiſter zu red ſetzen / zu bannen / und dergleichen / die allerverruchte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2811" type="textblock" ulx="280" uly="2697">
        <line lrx="2242" lry="2811" ulx="280" uly="2697">pder ſonſt faule Vag⸗Diebe / welcht ſich ihrer Hand⸗Arbeit nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3142" type="textblock" ulx="0" uly="2780">
        <line lrx="2242" lry="2904" ulx="1" uly="2780">umd duihni gebührlich nehren mögen / ſondern gleich auff einmal reich werden</line>
        <line lrx="1347" lry="2992" ulx="15" uly="2877">neims Wyin wollen / es geſchehe gleich ter fas pde</line>
        <line lrx="1320" lry="3070" ulx="0" uly="2947">nich rſchene, mit Gort oder mit dem Teuffel/</line>
        <line lrx="2240" lry="3142" ulx="247" uly="3025">habhafft werden koͤnnen / damit ſie hernach etwas zu pancketiren / zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3025" type="textblock" ulx="1351" uly="2860">
        <line lrx="2241" lry="2962" ulx="1351" uly="2860">r nefas, ehrich oder unehrlich/</line>
        <line lrx="2241" lry="3025" ulx="1354" uly="2946">wann ſie es nur bekommen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3302" type="textblock" ulx="310" uly="3110">
        <line lrx="2238" lry="3226" ulx="328" uly="3110">praſſen / zu prachten / zu huren / und epicuren / und zu andern nur er⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3302" ulx="310" uly="3186">innlichen Uppigkeiten haben moͤgen / worzu es auch offt wol ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3392" type="textblock" ulx="0" uly="3265">
        <line lrx="2239" lry="3392" ulx="0" uly="3265">roorher / ehe man es bekommet / gewiedmet / berechnet und außgethei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3526" type="textblock" ulx="0" uly="3384">
        <line lrx="130" lry="3428" ulx="0" uly="3384">FWe</line>
        <line lrx="224" lry="3506" ulx="0" uly="3432">en 174 f</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3517" type="textblock" ulx="90" uly="3489">
        <line lrx="185" lry="3517" ulx="90" uly="3489">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3453" type="textblock" ulx="89" uly="3386">
        <line lrx="229" lry="3418" ulx="102" uly="3386">1, G mdel</line>
        <line lrx="231" lry="3453" ulx="89" uly="3400">ſiche Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3550" type="textblock" ulx="226" uly="3362">
        <line lrx="1624" lry="3479" ulx="242" uly="3362">ſet iſt. Daß mancher bey ſich gedencket: 2d.</line>
        <line lrx="2241" lry="3550" ulx="226" uly="3433">leben! da wil ich mir gute Tag ſchaffen / ſpatziren gehen / was ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3435" type="textblock" ulx="1519" uly="3351">
        <line lrx="2236" lry="3435" ulx="1519" uly="3351">Ach / da wil ich ſo und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3656" type="textblock" ulx="65" uly="3510">
        <line lrx="2238" lry="3656" ulx="65" uly="3510">Nuu gt⸗ hen? fahren / reiten / in Schoͤſen ſitzen / luſtig ſeyn / turniren / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3818" type="textblock" ulx="1" uly="3598">
        <line lrx="2238" lry="3733" ulx="1" uly="3598">Dſelen mir auffwarten laſſen / aber wann? wann ich das und das bekom⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3818" ulx="2" uly="3676">bera in me / haſt du es? Nein Du Narꝛ/ warten muſt du. Der Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3910" type="textblock" ulx="0" uly="3821">
        <line lrx="179" lry="3850" ulx="121" uly="3821">zpſen</line>
        <line lrx="188" lry="3910" ulx="0" uly="3831">ulawieſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4022" type="textblock" ulx="0" uly="3756">
        <line lrx="2231" lry="3884" ulx="219" uly="3756">N fel machet oder mahlet dir nur ſo dieweil eines fur. Nimmermehr</line>
        <line lrx="2158" lry="4022" ulx="0" uly="3834">heinſfh, wird ſich ein fromm / quffrichtig und gortsſarchtiges Hekßz</line>
        <line lrx="2248" lry="4002" ulx="0" uly="3926">al dols</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_DkXI461e_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2329" lry="862" type="textblock" ulx="382" uly="293">
        <line lrx="1798" lry="365" ulx="386" uly="293">300 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2326" lry="454" ulx="383" uly="356">ſolchen Sachen gebrauchen laſſen / dieweil es auch keines Gottes⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="532" ulx="385" uly="440">Wercke ſind / ſondern von ihme verboten / vielmeyr aber von deß</line>
        <line lrx="2325" lry="614" ulx="382" uly="521">Teuffels Werckzeugen / und denen / ſo ihme zu Hoff reiten /</line>
        <line lrx="2329" lry="698" ulx="385" uly="602">geuͤbt und beliebet wird. Mit denen ſpielet und treibet er ſeine</line>
        <line lrx="2326" lry="781" ulx="384" uly="687">Haͤndel / gleich die falſchen Spteler / ſo einander dis und das zu⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="862" ulx="385" uly="766">packen / und bleibet doch ſtets unter ihnen / weil ſie ohne das in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="944" type="textblock" ulx="388" uly="846">
        <line lrx="2345" lry="944" ulx="388" uly="846">Compagny miteinander ſeyn. Und damit ſie andere deſto baͤſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="952" type="textblock" ulx="797" uly="934">
        <line lrx="862" lry="952" ulx="797" uly="934">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2410" type="textblock" ulx="383" uly="930">
        <line lrx="2325" lry="1022" ulx="386" uly="930">anlaſſen / verſpielen ſie offt freywillig etwas weniges / auff daß ſie</line>
        <line lrx="1327" lry="1106" ulx="390" uly="1017">hernacher deſto mehr gewinnen.</line>
        <line lrx="2328" lry="1189" ulx="465" uly="1091">* Eben auff ſolche Weiſe / macht es zuweilen der Teuffel auch/</line>
        <line lrx="2327" lry="1266" ulx="387" uly="1172">er laͤſſet ſolche auber⸗ Voͤgel ein wenig etwas außrichten und fin⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1346" ulx="385" uly="1256">den / (weil ihme doch nichts bey ihnen verlohren / und ſie ohne diß</line>
        <line lrx="2327" lry="1435" ulx="389" uly="1342">ſchon in ſeinem Rachen ſtecken /) nur darmit er andern frommen</line>
        <line lrx="2326" lry="1508" ulx="387" uly="1416">und einfaͤltigen Hertzen einen Luſt mache / ſich auch an ſolche</line>
        <line lrx="2330" lry="1598" ulx="384" uly="1501">Narrenpoſſen zu kehren / und dardurch ihrem lieben Grt</line>
        <line lrx="2317" lry="1675" ulx="387" uly="1581">abwendig zu werden. Wer hat aber jemals einen reichen Schatz⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1770" ulx="387" uly="1663">Graber geſehen? da man doch gedencken ſolte / daß dieſe Rerls</line>
        <line lrx="2326" lry="1838" ulx="385" uly="1746">Geldes und Guths nur die liebe Menge haͤtten / das machts / daß</line>
        <line lrx="2326" lry="1919" ulx="387" uly="1827">der Wille / Segen und Beſehl Gottes nicht darbey iſt. Offt</line>
        <line lrx="2324" lry="2004" ulx="383" uly="1911">wollen ſolche Voͤgel ſonderbare Meiſter⸗Proben machen / und</line>
        <line lrx="2327" lry="2084" ulx="387" uly="1986">es durch Gewalt erzwingen / damit die Leuthe ſehen ſollen / was fuͤr</line>
        <line lrx="2326" lry="2162" ulx="386" uly="2072">ein Bernheuter der Teuffel doch gegen ihnen ſey? allein ſie</line>
        <line lrx="2329" lry="2245" ulx="386" uly="2153">bekommen alsdann offt an ſtatt deß Schatzes / das Tranckgeld /</line>
        <line lrx="2329" lry="2327" ulx="385" uly="2240">mit zexreiſſen / mit Hals⸗ umbdrehen und dergleichen / da es</line>
        <line lrx="2325" lry="2410" ulx="386" uly="2316">dann gar ruſigte Himmelfahrten gemeiniglich abgiebet. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2494" type="textblock" ulx="385" uly="2397">
        <line lrx="2384" lry="2494" ulx="385" uly="2397">lohnet der gute Gott ſeinen lieben Getreuen nicht / er verſtecket</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2737" type="textblock" ulx="381" uly="2481">
        <line lrx="2329" lry="2572" ulx="382" uly="2481">und entziehet ihnen nichts / ſondern er liebet ſie / und giebet ihnen</line>
        <line lrx="2330" lry="2662" ulx="381" uly="2563">viel mehr / und eher / als er nehmen ſolte / oder wolte. Er ſetzet zu</line>
        <line lrx="2329" lry="2737" ulx="382" uly="2644">ſeinen Schaͤtzen keine ſo ſchroͤckliche und Seelen⸗ſchaͤdliche Waͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2821" type="textblock" ulx="277" uly="2726">
        <line lrx="2332" lry="2821" ulx="277" uly="2726">rer / als da ſind feurige oder gantz ſchwartze GHunde / Schreck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3061" type="textblock" ulx="379" uly="2810">
        <line lrx="2329" lry="2908" ulx="379" uly="2810">Geſpenſter / Feuer⸗Schaͤube und was dergleichen Abſcheulich⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2992" ulx="383" uly="2887">keiten. Darauß man danun gar leicht ſehen kan / was hinter ſol⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="3061" ulx="383" uly="2969">chen Schaͤtzen ſtecke / und welches Geiſtes Kinder ſolche Schaͤtz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="3146" type="textblock" ulx="381" uly="3059">
        <line lrx="1409" lry="3146" ulx="381" uly="3059">Graber und Beſchwoͤrer ſeyen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3225" type="textblock" ulx="468" uly="3120">
        <line lrx="2384" lry="3225" ulx="468" uly="3120">X* Der gemeine einfaͤltige Mann machet ofſt dieſe und jene Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3632" type="textblock" ulx="344" uly="3217">
        <line lrx="2329" lry="3313" ulx="384" uly="3217">ge / von dergleichen Orren oder Schaͤtzen / wo der Teuffel ſeine</line>
        <line lrx="2333" lry="3393" ulx="385" uly="3303">Herꝛſchafft und Wohnſitze hat / daß es eine verfluchte Jungſrau/</line>
        <line lrx="2329" lry="3472" ulx="389" uly="3385">dieſes oder jenes ſey / wie es hier die einfaͤltigen und aberglaͤubigen</line>
        <line lrx="2330" lry="3554" ulx="387" uly="3464">Bauren dem Sunpliciſſumo auch alſo fuͤrſagten / aber es ſind</line>
        <line lrx="2335" lry="3632" ulx="344" uly="3546">Albertaͤten / und kan ja reylich keine geſegnete und ſelige Seele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3719" type="textblock" ulx="390" uly="3622">
        <line lrx="2394" lry="3719" ulx="390" uly="3622">noch weniger ein himmliſches / ſchoͤnes / außerwehltes Engel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4024" type="textblock" ulx="390" uly="3703">
        <line lrx="2332" lry="3817" ulx="390" uly="3703">oder Gottes⸗Biuldniß ſeyn / ſonſt wuͤrde ſie ſich an keinen ſo fin⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3895" ulx="390" uly="3785">ſtern / wüſten / ſchuchtern / einoͤdigen / wilden / oder wo /l gar Cloaki⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="4015" ulx="390" uly="3874">ſchen Ort / und alten eingefallenen Gemaͤuern au ſhalten/ Der.</line>
        <line lrx="2333" lry="4024" ulx="2144" uly="3960">* Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="957" type="textblock" ulx="2439" uly="478">
        <line lrx="2625" lry="687" ulx="2472" uly="610">1Mlre</line>
        <line lrx="2625" lry="799" ulx="2439" uly="701">verfuchter</line>
        <line lrx="2625" lry="876" ulx="2439" uly="794">laftherunnt</line>
        <line lrx="2625" lry="957" ulx="2440" uly="870">gen/ ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1111" type="textblock" ulx="2441" uly="948">
        <line lrx="2625" lry="1046" ulx="2441" uly="948">ſcugen Fee</line>
        <line lrx="2624" lry="1111" ulx="2446" uly="1037">und dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1188" type="textblock" ulx="2394" uly="1114">
        <line lrx="2625" lry="1188" ulx="2394" uly="1114">iten. Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2005" type="textblock" ulx="2429" uly="1198">
        <line lrx="2625" lry="1285" ulx="2449" uly="1198">perſonen</line>
        <line lrx="2607" lry="1364" ulx="2450" uly="1280">ſe dieſen</line>
        <line lrx="2624" lry="1446" ulx="2453" uly="1361">ſundlicher</line>
        <line lrx="2625" lry="1525" ulx="2452" uly="1440">ben haͤten</line>
        <line lrx="2625" lry="1613" ulx="2450" uly="1529">ſchen Cu⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1694" ulx="2429" uly="1613">ſchen ihne</line>
        <line lrx="2625" lry="1760" ulx="2492" uly="1691">* Es!</line>
        <line lrx="2625" lry="1854" ulx="2438" uly="1777">nicht einmn.</line>
        <line lrx="2625" lry="1937" ulx="2439" uly="1854">lihlen / e</line>
        <line lrx="2625" lry="2005" ulx="2437" uly="1942">hann eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2171" type="textblock" ulx="2391" uly="2015">
        <line lrx="2625" lry="2119" ulx="2392" uly="2015">ndige Se</line>
        <line lrx="2625" lry="2171" ulx="2391" uly="2103">ODAer köont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3498" type="textblock" ulx="2421" uly="2185">
        <line lrx="2625" lry="2269" ulx="2428" uly="2185">Uhne diß</line>
        <line lrx="2625" lry="2348" ulx="2428" uly="2267">lerlaſſene</line>
        <line lrx="2623" lry="2445" ulx="2426" uly="2353">ewige und</line>
        <line lrx="2625" lry="2512" ulx="2425" uly="2430">ſchoͤnen F</line>
        <line lrx="2622" lry="2595" ulx="2421" uly="2513">umb ſchwe</line>
        <line lrx="2619" lry="2666" ulx="2471" uly="2598">*Der</line>
        <line lrx="2618" lry="2762" ulx="2424" uly="2678">ſe Engel</line>
        <line lrx="2625" lry="2841" ulx="2425" uly="2757">ſolchen Or</line>
        <line lrx="2625" lry="2924" ulx="2424" uly="2840">len ſich in</line>
        <line lrx="2624" lry="3002" ulx="2424" uly="2924">Geſtalt</line>
        <line lrx="2625" lry="3100" ulx="2426" uly="3005">he alſo ge</line>
        <line lrx="2625" lry="3165" ulx="2426" uly="3088">ihnen eint</line>
        <line lrx="2621" lry="3258" ulx="2427" uly="3170">Nhnmaͤchti</line>
        <line lrx="2625" lry="3329" ulx="2428" uly="3264">gen und m</line>
        <line lrx="2614" lry="3422" ulx="2426" uly="3332">damit ſich</line>
        <line lrx="2625" lry="3498" ulx="2425" uly="3411">ſolchen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3587" type="textblock" ulx="2387" uly="3509">
        <line lrx="2625" lry="3587" ulx="2387" uly="3509">ge vergral</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3827" type="textblock" ulx="2426" uly="3575">
        <line lrx="2625" lry="3663" ulx="2428" uly="3575">fen und kat</line>
        <line lrx="2625" lry="3762" ulx="2426" uly="3665">und es nich</line>
        <line lrx="2625" lry="3827" ulx="2427" uly="3736">tbunen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3920" type="textblock" ulx="2433" uly="3821">
        <line lrx="2625" lry="3920" ulx="2433" uly="3821">N1) des,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_DkXI461e_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="203" lry="487" ulx="0" uly="408">mebr dertays</line>
        <line lrx="202" lry="568" ulx="0" uly="491">Ne Ndeſuun</line>
        <line lrx="204" lry="655" ulx="11" uly="572">nd treberſtr</line>
        <line lrx="203" lry="734" ulx="0" uly="659">der ennie,</line>
        <line lrx="203" lry="820" ulx="18" uly="729">weilſe ae</line>
        <line lrx="207" lry="902" ulx="0" uly="825">eander egfe</line>
        <line lrx="209" lry="990" ulx="0" uly="908">deniges/ alf</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="214" lry="1144" ulx="0" uly="1074">enda Taſin</line>
        <line lrx="215" lry="1238" ulx="1" uly="1158">1 auznn</line>
        <line lrx="217" lry="1309" ulx="0" uly="1241">em/ nd ien</line>
        <line lrx="217" lry="1481" ulx="32" uly="1406">ſch ac uß</line>
        <line lrx="221" lry="1558" ulx="9" uly="1491">ihren liben</line>
        <line lrx="221" lry="1647" ulx="8" uly="1576">autn teichen t</line>
        <line lrx="223" lry="1733" ulx="0" uly="1659">ds diee</line>
        <line lrx="221" lry="1811" ulx="3" uly="1742">tu M ndde</line>
        <line lrx="225" lry="1895" ulx="0" uly="1823">ct Mie ii d</line>
        <line lrx="229" lry="2068" ulx="0" uly="1994">leſhan ia</line>
        <line lrx="232" lry="2151" ulx="0" uly="2073">1inen ſa! Ger</line>
        <line lrx="230" lry="2235" ulx="0" uly="2156">45 de Lrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2356" type="textblock" ulx="8" uly="2245">
        <line lrx="236" lry="2264" ulx="152" uly="2245">4 N</line>
        <line lrx="236" lry="2281" ulx="72" uly="2253">Nor eiyet/ N G</line>
        <line lrx="235" lry="2320" ulx="8" uly="2265">ind Relen/ I</line>
        <line lrx="237" lry="2356" ulx="220" uly="2335">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2374" type="textblock" ulx="0" uly="2347">
        <line lrx="122" lry="2374" ulx="0" uly="2347">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1688" type="textblock" ulx="274" uly="1597">
        <line lrx="1530" lry="1688" ulx="274" uly="1597">ſchen ihnen und uns eine groſſe Klufft beve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1195" type="textblock" ulx="282" uly="276">
        <line lrx="1777" lry="347" ulx="807" uly="276">Erſten Theils / Dritten Buchs/ 12. Cap.</line>
        <line lrx="1374" lry="417" ulx="628" uly="350">* Gott iſt ein reiner Geiſt /</line>
        <line lrx="1484" lry="482" ulx="752" uly="420">Und wit auch reine Seelen/</line>
        <line lrx="1292" lry="555" ulx="620" uly="487">Zu ſeinem Dienſt⸗Geleiſt /</line>
        <line lrx="1430" lry="614" ulx="761" uly="554">Und reine Oerter wehlen.</line>
        <line lrx="2246" lry="704" ulx="363" uly="605">* Maͤren es gute Geiſter / elige Seelen / und nicht vielmehr</line>
        <line lrx="2246" lry="795" ulx="282" uly="689">verfluchte Teuffel / ſie wuͤrden nicht auff der Welt / alſo ſchreck⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="870" ulx="284" uly="765">hafft herumb ſchleichen / die Leuthe zu erſchrecken und zu beſchaͤdi⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="950" ulx="287" uly="856">gen / als zu verbrennen oder gifftig anzublaſen / ſondern an ihrem</line>
        <line lrx="2252" lry="1034" ulx="285" uly="933">ſeligen Freuden⸗Wohnungs⸗Ort / im Mimmel gar gerne bleiben/</line>
        <line lrx="2254" lry="1117" ulx="287" uly="1014">und dieſes eitelen Erden⸗Miſtes gar wenig mehr zu huͤten ach⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1195" ulx="287" uly="1095">ten. Waͤren es auch ſo gar verfluchte Seelen / und ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="343" type="textblock" ulx="2155" uly="284">
        <line lrx="2238" lry="343" ulx="2155" uly="284">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1279" type="textblock" ulx="287" uly="1179">
        <line lrx="2298" lry="1279" ulx="287" uly="1179">Perſonen / welche auff der Welt gelebet / und mißgehandelt / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2419" type="textblock" ulx="289" uly="1262">
        <line lrx="2256" lry="1375" ulx="289" uly="1262">ſie dieſen oder jenen Schatz auß Gertz / Diebſtal und anderer</line>
        <line lrx="2258" lry="1440" ulx="292" uly="1345">ſuͤndlicher oder misgunſtiger Meynung / da und da hinein vergra⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1520" ulx="293" uly="1420">ben haͤtten / ach ſie wuͤrden eben ſo wenig auß dem ewigen hoͤlli⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1608" ulx="295" uly="1503">ſchen Quaal⸗Grt hieher auff Erden kommen koͤnnen / weilen zwi⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1673" ulx="1538" uly="1595">ſtiget.</line>
        <line lrx="2265" lry="1763" ulx="377" uly="1667">* Es kunte ja jener reiche Schlaͤmmer / in der Hoͤllen⸗Qunal/</line>
        <line lrx="2266" lry="1849" ulx="295" uly="1754">nicht einmal nur ſo viel Lufftung haben / daß er ſeine matte Zunge zu</line>
        <line lrx="2265" lry="1934" ulx="298" uly="1830">kuͤhlen / ein Troͤpfflein Waſſers uberkommen haͤtte. Wie olte</line>
        <line lrx="2267" lry="2005" ulx="299" uly="1917">dann eine verdammte / und auß dem Leib einmal abgeſchiedene</line>
        <line lrx="2269" lry="2095" ulx="297" uly="1993">ſuͤndige Seele / erſt wieder hieher auff Erden kommen daͤrffen /</line>
        <line lrx="2268" lry="2172" ulx="298" uly="2081">oder koͤnnen. Die außerwehlten Seelen aber / verlangen</line>
        <line lrx="2265" lry="2260" ulx="298" uly="2160">ohne diß nicht mehr hieher / und iſt ihre groͤſte Luſt / nicht das hin⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2339" ulx="299" uly="2240">terlaſſene eitele Geld oder Gold⸗Klumpen / ſondern das ſelige</line>
        <line lrx="2270" lry="2419" ulx="301" uly="2325">ewige und froͤliche Anſchauen ihres Gotres / und daß ſie in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2508" type="textblock" ulx="101" uly="2402">
        <line lrx="2271" lry="2508" ulx="101" uly="2402">eft ſchoͤnen Freuden⸗Qeben / unendlich und unermuͤdet allda her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3084" type="textblock" ulx="0" uly="2659">
        <line lrx="244" lry="2744" ulx="0" uly="2659">veler ſchedletce</line>
        <line lrx="247" lry="2803" ulx="76" uly="2741">zunde Sen</line>
        <line lrx="246" lry="2845" ulx="0" uly="2766">rte vunmde 6</line>
        <line lrx="247" lry="2997" ulx="0" uly="2920">mln/ aN)</line>
        <line lrx="250" lry="3084" ulx="0" uly="2990">ginder tlcte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3844" type="textblock" ulx="0" uly="3181">
        <line lrx="238" lry="3253" ulx="7" uly="3181">aſſt dieſe ind</line>
        <line lrx="252" lry="3332" ulx="30" uly="3245">Er der Lanſifd</line>
        <line lrx="254" lry="3432" ulx="6" uly="3324">erſucht he⸗</line>
        <line lrx="256" lry="3514" ulx="0" uly="3419">gen und ketz,</line>
        <line lrx="257" lry="3679" ulx="0" uly="3578">nete und inc,</line>
        <line lrx="261" lry="3844" ulx="5" uly="3745">ſeſchan keinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4035" type="textblock" ulx="0" uly="3907">
        <line lrx="263" lry="4035" ulx="0" uly="3907">mal ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2993" type="textblock" ulx="304" uly="2567">
        <line lrx="2272" lry="2659" ulx="384" uly="2567">* Der Teuffel aber und ſeine verfluchte mit ihme verſtoſſe⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2749" ulx="304" uly="2650">ne Engel ſind es / als der Fuͤrſt der Finſterniß / welche ſich an</line>
        <line lrx="2274" lry="2832" ulx="307" uly="2730">ſolchen Orten auffhalten / und ſolcher Schaͤtze huͤten. Sie verſtel⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2912" ulx="306" uly="2813">len ſich in dieſe und jene Perſon / und kan wol ſeyn / daß ſie offt die</line>
        <line lrx="2279" lry="2993" ulx="305" uly="2895">Geſtalt und Minen / und Kleidung derer Seele vorſtellen / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3142" type="textblock" ulx="291" uly="2974">
        <line lrx="2283" lry="3142" ulx="291" uly="2974">che alſo geſindiget⸗ damit es die Leuthe etlicher maͤſſen wiſſen oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3651" type="textblock" ulx="307" uly="3058">
        <line lrx="2286" lry="3162" ulx="307" uly="3058">ihnen einbilden ſollen. Es iſt auch darumb einig und allein dem</line>
        <line lrx="2287" lry="3241" ulx="307" uly="3132">ohnmaͤchtigen Teuffel von Gort zugelaſſen / alſo in ſolcher ſuͤndi⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3323" ulx="308" uly="3220">gen und mißhandlenden Seelen⸗Geſtalt herumb zu ſchleichen /</line>
        <line lrx="2290" lry="3399" ulx="308" uly="3301">damit ſich die noch Lebende deſto baͤſſer daran beſpiegeln / vor</line>
        <line lrx="2293" lry="3490" ulx="307" uly="3383">ſolchen Laſtern und Suͤnden huͤten / nicht die irdi ſche Scha⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3566" ulx="307" uly="3463">tze vergraben / ſondern ihren Naͤchſten darmit bedienen / helf⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3651" ulx="308" uly="3544">fen und rathen ſollen / daß ſie die ewigen darfur einſammlen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3730" type="textblock" ulx="233" uly="3628">
        <line lrx="2287" lry="3730" ulx="233" uly="3628">und es nicht ihnen auch / wie jenen ergehe; ſolcher Geſtalt nun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3973" type="textblock" ulx="306" uly="3710">
        <line lrx="2277" lry="3813" ulx="306" uly="3710">koͤnnen auch dieſe Teuffels⸗ Larven / und (wie Paulus re⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="3896" ulx="308" uly="3793">det /) das Boͤſe ſelvſt zum Guten dienen und gebeyen/ nemlich</line>
        <line lrx="2287" lry="3973" ulx="2157" uly="3891">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="4224" type="textblock" ulx="1479" uly="4196">
        <line lrx="1632" lry="4224" ulx="1479" uly="4196"> ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3336" type="textblock" ulx="2317" uly="3315">
        <line lrx="2324" lry="3336" ulx="2317" uly="3315">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_DkXI461e_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1480" lry="168" type="textblock" ulx="1286" uly="146">
        <line lrx="1480" lry="168" ulx="1286" uly="146">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1360" type="textblock" ulx="369" uly="291">
        <line lrx="1968" lry="374" ulx="516" uly="291">. Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2360" lry="457" ulx="426" uly="354">zum Vermeidungs⸗ und Warnungs⸗ Beyſ piel den frommen</line>
        <line lrx="2361" lry="536" ulx="424" uly="443">und Gott⸗ liebenden Chriſten⸗ ertzen. Wie man dann ſol⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="622" ulx="424" uly="521">cher Exempel und Schrecken⸗Spiegel / aller Orten einen Hauf⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="706" ulx="418" uly="609">fen ſiehet / und mehr als Lieb erfaͤhret.</line>
        <line lrx="2357" lry="779" ulx="431" uly="678"> Daß aber unterweilen auß Anregung deß ungefaͤhren plum⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="864" ulx="401" uly="770">pen Gluͤcks / und doch auch nicht oder Gottes Schickung / man⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="946" ulx="422" uly="853">cher von gantz ohugefaͤhr / ſo hinter einen verborgenen Erden⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="1028" ulx="399" uly="932">Schatz kommet / ſelbigen mit leichter Muͤhe / und gleichſam</line>
        <line lrx="2345" lry="1120" ulx="414" uly="1016">ſpiel⸗weiſe / oder als gezwungen erwiſchet und habhafft wird / wie</line>
        <line lrx="2345" lry="1192" ulx="421" uly="1098">allhier der tolle Simplex / darvon waͤre wol viel zu ſchreiben / al⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1272" ulx="418" uly="1176">lein / weil es nur muthmaßliche Sachen / und eben ſo viel nicht nu⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1360" ulx="369" uly="1256">tzen / ob man es wiſſe oder nicht / ſo wollen wir auch das uͤberfuſſige</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="380" type="textblock" ulx="427" uly="320">
        <line lrx="519" lry="380" ulx="427" uly="320">Jo2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1438" type="textblock" ulx="418" uly="1341">
        <line lrx="2395" lry="1438" ulx="418" uly="1341">griebeln und vernuͤnffteln / allhier an Seite geſtellet ſeyn laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3406" type="textblock" ulx="312" uly="1416">
        <line lrx="2263" lry="1521" ulx="416" uly="1416">Doch nur eines und das andere noch unterſchiedlich erwaͤhnen.</line>
        <line lrx="2343" lry="1689" ulx="321" uly="1585">rung mit darbey ſeye; Und ſcheinet / als ob von allen Schaͤtzen/</line>
        <line lrx="2342" lry="1769" ulx="392" uly="1673">ſo etwan unter die Erde / verborgen und vergraben worden/</line>
        <line lrx="2340" lry="1846" ulx="387" uly="1748">(dann keinen machet der Teuffel jelbſt / er beſitzet und verhuͤtet</line>
        <line lrx="2340" lry="1933" ulx="411" uly="1827">ihn nur) dieſe die leichteſten zu bekommen / und unterweilen von</line>
        <line lrx="2340" lry="2008" ulx="410" uly="1916">Gott und dem Gluͤck manchem Menſchen beſchehret und verlie⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="2097" ulx="387" uly="1991">hen ſeyen / welche etwa bey gefaͤhren Ariegs⸗Troublen / und jaͤ⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="2178" ulx="389" uly="2071">hen Einfaͤllen der pluͤndrenden Soldaten / offtmalen auß Furcht</line>
        <line lrx="2338" lry="2257" ulx="411" uly="2160">und bey den ſeinigen zu bleiben von frommen und Chriſtlichen Her⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="2342" ulx="383" uly="2247">tzen / dieweil verborgen und heimlich vergraben werden / der guten</line>
        <line lrx="2338" lry="2424" ulx="386" uly="2319">Meynung: wann ſolche Ungewitter / und Pluͤnder⸗Gaͤſte vor⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="2504" ulx="382" uly="2404">bey / ein ſolches wieder hervor zu nehmen / und Chriſtlich in</line>
        <line lrx="2338" lry="2585" ulx="409" uly="2488">Ruhe davon leben / und ſampt den ſeinigen zu genieſſen. Es ge⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2667" ulx="312" uly="2569">rathen aber offt alsdann / ſolche gute Leuthe in ſo aͤuſſerſten Drang⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2755" ulx="379" uly="2654">ſalen / in Fluͤchten / daß ſie von Hauß und Hof verjagt werden / oder</line>
        <line lrx="2336" lry="2838" ulx="379" uly="2737">auß Noth / das Leben zu retten / darvon lauffen / ſterben/ und verder⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2913" ulx="373" uly="2816">ben muſſen / es verbleibet ſo dann ein ſolcher verborgener Schatz /</line>
        <line lrx="2334" lry="3000" ulx="367" uly="2898">und kommet lange Zeit auch wol nimmermehr an Tag. Weil es</line>
        <line lrx="2333" lry="3076" ulx="367" uly="2980">niemand weiß / und diejenige ſo darumb gewuſt haben / alle todt</line>
        <line lrx="2336" lry="3157" ulx="398" uly="3062">ſind. Biß er unterweilen einen armen Tropffen von Gort</line>
        <line lrx="2332" lry="3246" ulx="360" uly="3141">und dem guten Glück beſchehret iſt / wie hier dem Sumpli⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3321" ulx="399" uly="3221">ciſſimo / daß er ihn ohngeſaͤhr ohne Vermuthen und Nachſu⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="3406" ulx="357" uly="3299">chen zu theil wird. Wer wolte aber darumb ſich unterſtehen daͤrf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3487" type="textblock" ulx="397" uly="3384">
        <line lrx="2376" lry="3487" ulx="397" uly="3384">fen / allemal zu ſagen / zu urtheilen / oder vorwitzig in Gottes Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3901" type="textblock" ulx="357" uly="3463">
        <line lrx="2329" lry="3572" ulx="357" uly="3463">heimniſſen zu gruͤbeln / daß dieſes eine verdammte oder verfluchte</line>
        <line lrx="2329" lry="3650" ulx="360" uly="3547">Seele ſey / welche dieſen Schatz daher eingeleget / obſchon gleich</line>
        <line lrx="2329" lry="3735" ulx="397" uly="3633">der Teuffel ſeine Gauckelpoſſen und Blendereyen immer mit</line>
        <line lrx="2327" lry="3814" ulx="399" uly="3715">darein und darzwiſchen machet / nur eine Verhinderniß in Weg</line>
        <line lrx="2327" lry="3901" ulx="393" uly="3800">zu ſtreuen / und darein zu verffen / damit man es nicht bekommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4064" type="textblock" ulx="384" uly="3900">
        <line lrx="2331" lry="4064" ulx="384" uly="3900">ſolle. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1601" type="textblock" ulx="497" uly="1497">
        <line lrx="2393" lry="1601" ulx="497" uly="1497">Daß es freylich ein Glucks⸗ Werck / und Goͤttliche Beſcheh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4014" type="textblock" ulx="2373" uly="383">
        <line lrx="2625" lry="475" ulx="2407" uly="383">ReV</line>
        <line lrx="2625" lry="548" ulx="2444" uly="470">Ker Nenſ</line>
        <line lrx="2625" lry="639" ulx="2444" uly="553">npſolched</line>
        <line lrx="2625" lry="707" ulx="2440" uly="638">ler⸗Narr</line>
        <line lrx="2622" lry="871" ulx="2432" uly="800">dern / B</line>
        <line lrx="2625" lry="963" ulx="2430" uly="887">garrenpe</line>
        <line lrx="2625" lry="1049" ulx="2432" uly="965">ich bder V</line>
        <line lrx="2625" lry="1133" ulx="2432" uly="1048">ger achan.</line>
        <line lrx="2625" lry="1201" ulx="2433" uly="1135">ind wenn ere</line>
        <line lrx="2625" lry="1287" ulx="2467" uly="1210">*Suche</line>
        <line lrx="2619" lry="1459" ulx="2435" uly="1379">olen ſcche</line>
        <line lrx="2624" lry="1537" ulx="2437" uly="1458">en⸗Gn</line>
        <line lrx="2625" lry="1622" ulx="2442" uly="1539">diehiſten</line>
        <line lrx="2625" lry="1706" ulx="2440" uly="1626">rechte Sch⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1804" ulx="2434" uly="1707">het dos g</line>
        <line lrx="2625" lry="1864" ulx="2433" uly="1788">erſtubet un</line>
        <line lrx="2624" lry="1941" ulx="2432" uly="1869">fenem wede</line>
        <line lrx="2625" lry="2037" ulx="2429" uly="1950">hen / er ſehl</line>
        <line lrx="2625" lry="2104" ulx="2427" uly="2032">benen und</line>
        <line lrx="2618" lry="2191" ulx="2425" uly="2116">Guth her,</line>
        <line lrx="2625" lry="2275" ulx="2425" uly="2196">he Qons</line>
        <line lrx="2625" lry="2367" ulx="2424" uly="2282">ſer in Aeg</line>
        <line lrx="2625" lry="2436" ulx="2421" uly="2359">Güber mna</line>
        <line lrx="2625" lry="2524" ulx="2419" uly="2439">ſeine Hexen</line>
        <line lrx="2605" lry="2609" ulx="2416" uly="2523">leſirlichen</line>
        <line lrx="2625" lry="2689" ulx="2416" uly="2609">lenacht /</line>
        <line lrx="2625" lry="2773" ulx="2416" uly="2686">Milch / v</line>
        <line lrx="2622" lry="2859" ulx="2415" uly="2784">ntz matt/</line>
        <line lrx="2622" lry="2933" ulx="2414" uly="2862">ſeen / da in</line>
        <line lrx="2625" lry="3027" ulx="2411" uly="2928">ſcche Kraff</line>
        <line lrx="2625" lry="3099" ulx="2408" uly="3012">frechen /</line>
        <line lrx="2625" lry="3194" ulx="2409" uly="3093">nen / deſſ</line>
        <line lrx="2625" lry="3269" ulx="2408" uly="3179">de euffel</line>
        <line lrx="2625" lry="3355" ulx="2435" uly="3261"> In der</line>
        <line lrx="2625" lry="3432" ulx="2406" uly="3334">lichtnol ma</line>
        <line lrx="2625" lry="3519" ulx="2373" uly="3425">ahoben wer</line>
        <line lrx="2623" lry="3593" ulx="2407" uly="3509">Keit wiſte/ d</line>
        <line lrx="2625" lry="3681" ulx="2405" uly="3582">Teuffels⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="3770" ulx="2405" uly="3675">gen Namen</line>
        <line lrx="2625" lry="3846" ulx="2400" uly="3747">Herlichſte/⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3939" ulx="2400" uly="3836">Und Ungelehn</line>
        <line lrx="2625" lry="4014" ulx="2386" uly="3914">AWr en e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_DkXI461e_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2269" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="2269" lry="425" ulx="0" uly="319">wiadenfunn Erſten Theils / Dritten Buchs / 2. Cav. 103</line>
        <line lrx="2248" lry="502" ulx="35" uly="388">Benmden Ja / es laͤſſets auch wol Gort ein manchesmal ohne viel Muͤhe/</line>
        <line lrx="2249" lry="580" ulx="2" uly="477">Dnig, einen Menſchen von ohnge faͤhr bekommen / umb damit zu weiſen /</line>
        <line lrx="2251" lry="649" ulx="199" uly="559">und ſolche vermeynte Teuffels⸗Beſchwoͤrer oder Schaͤtz⸗Gra⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="754" ulx="0" uly="642">etnzeſinſen ber⸗Narren zu lehren: Daß es nicht an ihren Characteren/</line>
        <line lrx="2254" lry="828" ulx="0" uly="722">Snn GSegen⸗ ſprechen / geweyheten Lichtern / Erb  Hemb⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="920" ulx="0" uly="806">erborgenmnd dern / Beſchwoͤrungen / und vielen andern aberglaͤubiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="886">
        <line lrx="2248" lry="1000" ulx="0" uly="886">Rie/ Narrenpoſſen mehr / auch nicht an ihrer Muͤhe und Geſchick⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1068" ulx="8" uly="969">eheiiie lich⸗ oder Verwegen⸗ und vermeynten Hertzhafftigkeit / noch weni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1097" type="textblock" ulx="26" uly="1037">
        <line lrx="84" lry="1097" ulx="26" uly="1086">e 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="2250" lry="1140" ulx="283" uly="1050">ger auch an dem verlogenen Teuffel ſelbſt lige / ſondern an ihme /</line>
        <line lrx="2138" lry="1215" ulx="284" uly="1127">uuuwrnnd wem er es goͤnne / der koͤnne bald reich werden.</line>
        <line lrx="2252" lry="1296" ulx="2" uly="1213">Suchet alſo Gort allezeit / und in allen Dingen / die Wercke</line>
        <line lrx="2252" lry="1381" ulx="73" uly="1295">deß Teuffels nur zu vernichtigen / und wir tumme Menſchen</line>
        <line lrx="2253" lry="1464" ulx="6" uly="1379">vöollen ſolche doch von Gott ſo hoch ſchätzen / und ihme dieſem</line>
        <line lrx="2251" lry="1544" ulx="2" uly="1453">HFoͤllen⸗Hund offt nachſetzen. Er giebet ſeine Schaͤtze / und</line>
        <line lrx="2254" lry="1622" ulx="29" uly="1537">dDdeie baͤſten Schaͤtze / wann / wie / und wem er wil / er iſt der</line>
        <line lrx="2252" lry="1708" ulx="57" uly="1623">rechte Schatzmeiſter / und Schatz⸗GSegner. Was Er gie⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1787" ulx="289" uly="1705">tet / das gedeyet / und erfreuet / was der Teuffel giebet / das</line>
        <line lrx="2255" lry="1869" ulx="24" uly="1778">Verſtuͤbet und zerſirenet. Der arme ohnmaͤchtige Teuffel kan</line>
        <line lrx="2254" lry="1962" ulx="70" uly="1860">nn a keinem weder Gold noch Silber / ja nicht einen Drepheller ge⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2040" ulx="0" uly="1936">leſ mn ben / er ſtehle / oder nehme es dann anderſtwo / von einem vergra⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2118" ulx="0" uly="2024"> benen und verfluchten Gez⸗ Wucher⸗Wipper⸗ oder Diebs⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2194" ulx="287" uly="2113">ee Gurth her. Kunter er ja jenesmals nicht eine arme lüderli⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2278" ulx="3" uly="2191">m ſ che Laus durch alle ſeine Kuͤnſtler und Anhaͤnge / die Zaube⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2364" ulx="0" uly="2266">en edn ek rer in Aegypten machen / wie ſolte er dann Gold / Geld oder</line>
        <line lrx="2253" lry="2445" ulx="0" uly="2350">pdeen Silber machen koͤnnen? Auch ſo gar die arme Müuͤch / ſo er</line>
        <line lrx="2257" lry="2523" ulx="0" uly="2436">n/  n ſeine Hexen oder Unholden / auß Baͤnckſtollen und andern</line>
        <line lrx="2257" lry="2607" ulx="222" uly="2520">nnne. poſſirlichen Dingen melcken lehret / iſt darumb nicht von ihme</line>
        <line lrx="2260" lry="2692" ulx="42" uly="2598">en aſrnd gemacht / oder zu wege gebracht / ſondern als eine naruͤrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3861" type="textblock" ulx="0" uly="2679">
        <line lrx="2258" lry="2774" ulx="2" uly="2679">Hrinatin Milch / von einem armen Auͤh⸗Vieh / welches er entweder</line>
        <line lrx="2258" lry="2858" ulx="0" uly="2763">uehn  gantz matt / blutig / oder wol gar zu todt gemolcken / hergenom⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2940" ulx="4" uly="2832">readetgnt men / da inzwiſchen die elende Blindlinge vermeynen / daß eine</line>
        <line lrx="2263" lry="3027" ulx="0" uly="2926">Ueht ad Nſolche Krafft / in ihren kahlen verfluchten Worten / oder Segen⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3107" ulx="19" uly="3010">erufhanan  ſprechen/ und dem duͤrren Holtz ſtecke. Dann wie kan der</line>
        <line lrx="2269" lry="3188" ulx="0" uly="3092">Tropfen e ſegnen / deſſen Wercke verflucht ſind. Es ſind aber alle Wercke</line>
        <line lrx="2197" lry="3273" ulx="5" uly="3173">wie hiet den  des Teuffels verflucht.</line>
        <line lrx="2268" lry="3363" ulx="0" uly="3248">endhenm  In der Natur zwar/ ſtecket viel verborgen / und kuͤnte viel⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3445" ulx="0" uly="3332">Unb ſchuntetice leicht wol manches unter der Erden verborgenes Guth / ober Schatz</line>
        <line lrx="2269" lry="3519" ulx="20" uly="3419">eonn erhoben werden / durch ſolche Magiam Naruralem, wer es alle⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3610" ulx="5" uly="3496">unnelni zeit wuͤſte / der es aber nicht weiß / der laſſe auch ſolche verborene</line>
        <line lrx="2271" lry="3694" ulx="0" uly="3580">nl Nt/ i Teuffels⸗Wege / Gott darmit zu verſuchen / und ſeinen hochheili⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3757" ulx="79" uly="3658">emn  gen Mamen zu mißbrauchen / bleiven. Und iſt dieſes das allerlaͤ⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="3861" ulx="0" uly="3724">en nnn ſcherlichſte / daß ſich gemeiniglich die allerbutteſten / ungeſchic teſten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3995" type="textblock" ulx="0" uly="3799">
        <line lrx="2267" lry="3940" ulx="88" uly="3799">ignihenin. und ungelehrteſten Bengel / welche offt weder leſen / ſchreiben</line>
        <line lrx="2268" lry="3995" ulx="0" uly="3892">nn pder baͤten koͤnnen / zu ſolchen Wercken recht verwegen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4067" type="textblock" ulx="2157" uly="3991">
        <line lrx="2257" lry="4067" ulx="2157" uly="3991">fre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2049" type="textblock" ulx="163" uly="2012">
        <line lrx="167" lry="2049" ulx="165" uly="2041">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4066" type="textblock" ulx="261" uly="4002">
        <line lrx="275" lry="4066" ulx="261" uly="4002">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_DkXI461e_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="384" type="textblock" ulx="963" uly="304">
        <line lrx="1852" lry="384" ulx="963" uly="304">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3572" type="textblock" ulx="424" uly="948">
        <line lrx="1636" lry="1060" ulx="424" uly="948">dem Reim⸗Gebaͤnd beſchlieſſen / alſo: X*</line>
        <line lrx="1981" lry="1147" ulx="536" uly="1032">Verlaß dich nicht anff Schatz / und deren uͤſter. Triebe</line>
        <line lrx="1567" lry="1167" ulx="922" uly="1102">Denſelben nach zugraben/</line>
        <line lrx="1853" lry="1237" ulx="537" uly="1163">Es ſind nur Seelen⸗Retz / und diß ſind faule Diebe</line>
        <line lrx="1771" lry="1304" ulx="837" uly="1240">Die Luſt zu ſolchen haben,</line>
        <line lrx="1784" lry="1400" ulx="534" uly="1306">Der Teuffel blendet ſo / es iſt ein Spiegel⸗Fechten /</line>
        <line lrx="1448" lry="1443" ulx="864" uly="1379">Und eitel unge wiſſes /</line>
        <line lrx="1973" lry="1553" ulx="533" uly="1415">Wer Schaͤt durch Fleiß erwurbt / dieſelbe ſt nd die rechten</line>
        <line lrx="1575" lry="1579" ulx="911" uly="1514">Daran iſt mehr Genuͤſſes /</line>
        <line lrx="1944" lry="1653" ulx="529" uly="1547">Als zehen ſolcher Schaͤtz / darauff du Hoffnung macheſt⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1719" ulx="810" uly="1654">Ebbh dann du ſie erlangeſt /</line>
        <line lrx="2153" lry="1787" ulx="532" uly="1719">Und ſelbſten gleich ſam dich / durch Thoren⸗ Wahn belacheſt</line>
        <line lrx="2123" lry="1855" ulx="785" uly="1792">Ja / mit dem Schatten prangeſt M</line>
        <line lrx="1926" lry="1962" ulx="534" uly="1833">Und ſo bir ja Gott was / durch ſeltnen Fund beſe chehret ‚</line>
        <line lrx="1535" lry="1995" ulx="902" uly="1921">Daß es dir wohl gedeyet /</line>
        <line lrx="1875" lry="2067" ulx="534" uly="1956">So bencke darumb nicht; Es muß ſeyn auffgezehret /</line>
        <line lrx="1598" lry="2131" ulx="905" uly="2067">Daß es nicht recht erfreuet.</line>
        <line lrx="2124" lry="2250" ulx="526" uly="2126">Ich habs auch nicht gehabt / Nein / dieſes bringt nut Schaben /</line>
        <line lrx="1568" lry="2271" ulx="905" uly="2205">So iiſt dirs nicht gegeben /</line>
        <line lrx="2002" lry="2341" ulx="524" uly="2268">Daß du den Fluch und Hoͤll / dir ſelbſten auff ſollſt laden /</line>
        <line lrx="2141" lry="2407" ulx="906" uly="2321">Und bringen dich umbs Leben/</line>
        <line lrx="2098" lry="2539" ulx="536" uly="2391">Sey fromm / und gutes Muths / erzeig dich Chriſklch froͤich/</line>
        <line lrx="1823" lry="2539" ulx="902" uly="2476">Doch brauch es nicht zu Gunden /</line>
        <line lrx="1820" lry="2633" ulx="531" uly="2524">Thu dir / und Armen guts / ſo lebſt du irdiſch ſelig /</line>
        <line lrx="1802" lry="2683" ulx="789" uly="2616">Ulnd wirſt den Himmel finden /</line>
        <line lrx="1994" lry="2772" ulx="530" uly="2661">Der einſt nach dieſer Welt / ſo muß man Schaͤtze ſuchen /</line>
        <line lrx="2074" lry="2818" ulx="795" uly="2750">Inndem man Schaͤtz ergraͤbet</line>
        <line lrx="2048" lry="2888" ulx="524" uly="2787">Nicht / daß man woll dardurch / den Teuffel zu ſich fluchen /</line>
        <line lrx="1622" lry="2951" ulx="477" uly="2890">. Auch / daß man dorten lebet</line>
        <line lrx="1880" lry="3049" ulx="530" uly="2929">Wer hier wohl angewendt / die Schaͤtze dieſer Erden /</line>
        <line lrx="1609" lry="3104" ulx="898" uly="3011">Daß er ſich nicht geſprieſen /</line>
        <line lrx="2047" lry="3194" ulx="525" uly="3038">Und Chriſtlich außgeſpendt / dem armen Chriſten⸗ eerden /</line>
        <line lrx="1559" lry="3247" ulx="900" uly="3162">Der wird es dort genieſſen.</line>
        <line lrx="2167" lry="3349" ulx="528" uly="3184">Mach nicht Auffſchneiderey / und ſchwaͤtz von groſſen Stteicher/</line>
        <line lrx="2088" lry="3364" ulx="902" uly="3299">Ob dir Gokt was beſchehret /</line>
        <line lrx="1954" lry="3484" ulx="528" uly="3327">Schau/ wie der Simptex hier / ſo fein kan ſilleſchweigen /</line>
        <line lrx="1673" lry="3572" ulx="898" uly="3428">Werd anch von ihm gelehret *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="3790" type="textblock" ulx="1012" uly="3694">
        <line lrx="1756" lry="3790" ulx="1012" uly="3694">Das XIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="4017" type="textblock" ulx="627" uly="3783">
        <line lrx="1700" lry="3911" ulx="627" uly="3783">Simptex hat thoͤrich te Grillen bey ſich /</line>
        <line lrx="1952" lry="4017" ulx="734" uly="3883">Laͤſſt ſein gefunden Geld nicht gern im Stich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1049" type="textblock" ulx="370" uly="338">
        <line lrx="2625" lry="467" ulx="422" uly="338">freventl ich gebrauchen laſſen / da doch nicht allein Leibes⸗ſondern ſole</line>
        <line lrx="2625" lry="578" ulx="425" uly="424">auch Seelen⸗Wolfart und Gefahr daran liget. Es waͤre noch us</line>
        <line lrx="2625" lry="628" ulx="424" uly="499">viel allhier von des Teuffels Trugerey und Blendniſſen / die er mit nic</line>
        <line lrx="2429" lry="717" ulx="370" uly="627">Schaͤtzen und Schaͤtz⸗ graben ſchon offt vorgehabt hat / zu ge⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="792" ulx="427" uly="704">dencken. Aber es würviget der verlogene und betrogene Teuffel</line>
        <line lrx="2427" lry="874" ulx="423" uly="786">nicht einmal der Ehre / ſo viel von ſeinen Partiten zu gebencken /</line>
        <line lrx="2625" lry="1037" ulx="422" uly="869">ſoll demnach allein es zu dieſem mal eine Lehr⸗ Regul in ſolgen, ſerjenigege</line>
        <line lrx="2455" lry="1049" ulx="2411" uly="971">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3819" type="textblock" ulx="156" uly="3444">
        <line lrx="2366" lry="3819" ulx="156" uly="3444">3 erz dik ibi; Purzsszagee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="442" type="textblock" ulx="2499" uly="269">
        <line lrx="2620" lry="442" ulx="2499" uly="269">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="719" type="textblock" ulx="2441" uly="627">
        <line lrx="2623" lry="719" ulx="2441" uly="627">ſen Kraͤfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="872" type="textblock" ulx="2432" uly="712">
        <line lrx="2625" lry="800" ulx="2432" uly="712">tichs: Je</line>
        <line lrx="2625" lry="872" ulx="2437" uly="797">en Vorratt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="790" type="textblock" ulx="2428" uly="653">
        <line lrx="2455" lry="790" ulx="2428" uly="653"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="886" type="textblock" ulx="2423" uly="823">
        <line lrx="2434" lry="886" ulx="2423" uly="823">=⸗,a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1871" type="textblock" ulx="2288" uly="963">
        <line lrx="2622" lry="1108" ulx="2473" uly="963">deſen</line>
        <line lrx="2613" lry="1125" ulx="2406" uly="987">Vinfmge</line>
        <line lrx="2616" lry="1200" ulx="2296" uly="1137">ſedonn es</line>
        <line lrx="2620" lry="1293" ulx="2326" uly="1211">gchet Luſt</line>
        <line lrx="2622" lry="1411" ulx="2288" uly="1297">uruud wer</line>
        <line lrx="2625" lry="1457" ulx="2419" uly="1381">zu Studen</line>
        <line lrx="2618" lry="1607" ulx="2418" uly="1400">Verſh l</line>
        <line lrx="2608" lry="1626" ulx="2358" uly="1542">t hindetl</line>
        <line lrx="2625" lry="1708" ulx="2420" uly="1625">ſehhnft</line>
        <line lrx="2625" lry="1783" ulx="2413" uly="1713">auth; es</line>
        <line lrx="2625" lry="1871" ulx="2308" uly="1789">lEen/ und m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1956" type="textblock" ulx="2384" uly="1868">
        <line lrx="2625" lry="1956" ulx="2384" uly="1868"> der Ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2035" type="textblock" ulx="2360" uly="1952">
        <line lrx="2625" lry="2035" ulx="2360" uly="1952">uuchet frolie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2125" type="textblock" ulx="2237" uly="2006">
        <line lrx="2625" lry="2125" ulx="2237" uly="2006">Auunlktt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2366" type="textblock" ulx="2381" uly="2130">
        <line lrx="2625" lry="2187" ulx="2408" uly="2130">wann man</line>
        <line lrx="2625" lry="2300" ulx="2381" uly="2199">chet auß di</line>
        <line lrx="2625" lry="2366" ulx="2381" uly="2279">naan ſchöͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2514" type="textblock" ulx="2399" uly="2357">
        <line lrx="2621" lry="2514" ulx="2399" uly="2357">irnicſ u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2529" type="textblock" ulx="2399" uly="2382">
        <line lrx="2622" lry="2529" ulx="2399" uly="2382">dann c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2648" type="textblock" ulx="2317" uly="2523">
        <line lrx="2621" lry="2648" ulx="2317" uly="2523">R geſchnieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2779" type="textblock" ulx="2440" uly="2655">
        <line lrx="2622" lry="2779" ulx="2440" uly="2655">Wasdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2862" type="textblock" ulx="2273" uly="2747">
        <line lrx="2625" lry="2862" ulx="2273" uly="2747">ben und F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3260" type="textblock" ulx="2315" uly="2854">
        <line lrx="2625" lry="2937" ulx="2330" uly="2854">ſelbe eine</line>
        <line lrx="2623" lry="3030" ulx="2315" uly="2938">ich hoffaͤrt</line>
        <line lrx="2625" lry="3107" ulx="2317" uly="3018">ertzen ver</line>
        <line lrx="2625" lry="3260" ulx="2321" uly="3102">ur it der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4017" type="textblock" ulx="2244" uly="3198">
        <line lrx="2619" lry="3367" ulx="2319" uly="3198">e⸗ iu bekom</line>
        <line lrx="2622" lry="3482" ulx="2316" uly="3340">enmen</line>
        <line lrx="2622" lry="3578" ulx="2316" uly="3410">lber und</line>
        <line lrx="2623" lry="3611" ulx="2389" uly="3511">hen jenigen,</line>
        <line lrx="2625" lry="3703" ulx="2399" uly="3603">n Spiel he</line>
        <line lrx="2553" lry="3839" ulx="2244" uly="3682">R Facit,</line>
        <line lrx="2610" lry="3869" ulx="2454" uly="3779">und boſe</line>
        <line lrx="2616" lry="4017" ulx="2244" uly="3764">. ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_DkXI461e_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2232" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="2228" lry="336" ulx="0" uly="235">8l Erſten Theils / Driten Buchs /i1; Cap. 30 5</line>
        <line lrx="2226" lry="434" ulx="0" uly="313">be  Zejenige / die da wiſſen / was das Geld gilt / und daher</line>
        <line lrx="2232" lry="489" ulx="150" uly="388">en ſolches genau und ſparſam zuſammen / auch wol oͤffters</line>
        <line lrx="2231" lry="568" ulx="568" uly="479">auß Mißbrauch gar vor ihren Gott halten / haben deſſen</line>
        <line lrx="2226" lry="646" ulx="569" uly="562">nicht geringe Urſache; dann iſt jemand in der Welt / der</line>
        <line lrx="2225" lry="732" ulx="102" uly="639">dDeſſen Kraͤffte und bey nahe Goͤttliche Tugenden erfahren hat / ſo</line>
        <line lrx="2227" lry="809" ulx="84" uly="711">e. bin ichs: Ich weiß / wie einem zu muth iſt / der deſſen einen zimli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="24" lry="835" ulx="0" uly="768">P</line>
        <line lrx="170" lry="815" ulx="144" uly="799">e</line>
        <line lrx="213" lry="851" ulx="26" uly="794">Kuenz an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3942" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="2231" lry="920" ulx="0" uly="807">r Renii chen Vorrath hat / o habe ich auch nicht nur einmal erfahren / wie</line>
        <line lrx="2231" lry="975" ulx="0" uly="864">Arhegliſi derjenige geſinnet ſey / der keinen eintzigen Heller vermag. Ja</line>
        <line lrx="2230" lry="1056" ulx="262" uly="969">ich daͤrffte mich vermeſſen / zu erweiſen / daß es alle TDugend⸗ und</line>
        <line lrx="2227" lry="1143" ulx="263" uly="1051">Wurckungen vieleraͤfftiger hat und vermag / als alle Edelgeſtei⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1226" ulx="0" uly="1135">dic⸗ ne / dann es vertreibet alle Melancholep / wie der Dramant; es</line>
        <line lrx="2238" lry="1304" ulx="265" uly="1217">machet Luſt und Beliebung zu den Srnais, wie der Smaragd/</line>
        <line lrx="2231" lry="1384" ulx="0" uly="1302">n darumb werden gemeiniglich mehr reicher als armer Leuthe Kinder</line>
        <line lrx="2224" lry="1473" ulx="57" uly="1381">mmmStudenten; es nimmt hinweg Forchtſamkeit / machet den</line>
        <line lrx="2234" lry="1549" ulx="0" uly="1452">Menſchen froͤlich und gluͤckſelig wie der Rubin; es iſt dem Schlaff</line>
        <line lrx="2229" lry="1632" ulx="0" uly="1543">scf bfft hinderlich wie die Granaten / hingegen hat es auch eine groſ⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1715" ulx="269" uly="1624">ſe Krafft / die Ruhe und den Schlaff zu beſoͤrdern / wie der ia⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1797" ulx="0" uly="1706">E cinth; es ſtaͤrcket das Hertz / vertreibet vergebliches Erſchre⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1874" ulx="0" uly="1788">“ cken / und machet den Menſchen frendig / ſittſam / friſch und mild /</line>
        <line lrx="2238" lry="1956" ulx="0" uly="1871">wiie der Saphir und Amethiſt; es vertreibet boͤſe Traͤume /</line>
        <line lrx="2230" lry="2038" ulx="268" uly="1951">machet froͤlich / ſchaͤrffet den Verſtand / und ſo man mit jemand</line>
        <line lrx="2231" lry="2117" ulx="270" uly="2037">zancket / machet es / daß man ſieget / wie der Sardus / vornemlich /</line>
        <line lrx="2231" lry="2203" ulx="1" uly="2113">umbzta wann man alsdann den Richter brav damit ſchmieret; es loͤ⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2285" ulx="265" uly="2193">ſchet auß die gaͤile und unkeuſche Begierden / ſonderlich / weil</line>
        <line lrx="2230" lry="2364" ulx="1" uly="2276"> man ſchoͤne Weiber umb Geld kriegen kan. In Kuͤrtze: Es</line>
        <line lrx="2232" lry="2455" ulx="252" uly="2364">ſiittt nicht außzuſprechen / was das liebe Geld vermag / wie ich</line>
        <line lrx="2228" lry="2529" ulx="2" uly="2434">Ddann hiebevor in meinem Schwartz und Weiß / etwas davon</line>
        <line lrx="2228" lry="2621" ulx="266" uly="2527">geſchrieben / wann man es nur recht zu gebrauchen und anzulegen</line>
        <line lrx="1922" lry="2695" ulx="263" uly="2597">weiß.</line>
        <line lrx="2230" lry="2777" ulx="0" uly="2685">hüteſahen/ Was das meinige anbelanget / daß ich damals beydes mit Kau⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2863" ulx="0" uly="2771">pen und Findung dieſes Schatzes zuwegen gebracht / ſo hatte</line>
        <line lrx="2226" lry="2941" ulx="0" uly="2844">ise daſſelbe eine ſeltzame Narur an ſich / dann erſtlich machte es</line>
        <line lrx="2224" lry="3022" ulx="263" uly="2935">mich hoffaͤrtiger / als ich zuvor war / ſo gar / daß mich auch im</line>
        <line lrx="2225" lry="3190" ulx="251" uly="3016">Hertzen verdroß/ daß ich nur Sunplicius heiſſen ſolte; Es hin⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3187" ulx="1" uly="3102">anheta derte mir den Schlaff wie der Amethiſt/ dann ich lag manche</line>
        <line lrx="2226" lry="3278" ulx="114" uly="3185">Nacht / und ſpeculirte / wie ich ſolches anlegen / und noch mehr</line>
        <line lrx="2226" lry="3369" ulx="0" uly="3248">ſnenig darzu bekommen moͤgte. Es machte mich zu einem perfecren</line>
        <line lrx="2223" lry="3454" ulx="0" uly="3349">i d Rechenmeiſter / dann ich uͤberſchlug / was mein ungemüntztes</line>
        <line lrx="2222" lry="3518" ulx="0" uly="3414">ec Sllber und Gold werth ſeyn moͤchte / ſummirte ſolches zu</line>
        <line lrx="2224" lry="3628" ulx="200" uly="3514">dem jenigen / das ich hin und wieder verborgen / und noch bey mir</line>
        <line lrx="2222" lry="3751" ulx="0" uly="3596">im Spiel hatte / und befand in die Edelgeſteine / ein vampof⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3764" ulx="0" uly="3673">. tes Facit. Es gab mir auch ſeine eigne angeborne Schalck⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3851" ulx="263" uly="3760">heit und boͤſe Matur zu verſuchen / indem es mir das Sprich⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3942" ulx="261" uly="3844">work (wo viel iſt / begehrt man unmer mehr) rechtſchaffen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="133" lry="1076" ulx="0" uly="1017">ſa Tncht</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2055" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="99" lry="2028" ulx="0" uly="2000">. eEe</line>
        <line lrx="88" lry="2055" ulx="0" uly="2013">geeget</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_DkXI461e_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2378" lry="2207" type="textblock" ulx="405" uly="235">
        <line lrx="1868" lry="309" ulx="420" uly="235">306 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2378" lry="394" ulx="419" uly="302">legte / und mich ſo geitzig machte / daß mir jederman haͤtte feind wer⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="477" ulx="418" uly="388">den moͤgen. Ich bekam von ihm wol naͤrriſche Anſchlaͤge / und</line>
        <line lrx="2374" lry="559" ulx="405" uly="471">ſeltzame Grillen ins Hirn / und folgte doch keinem eintzigen Einfall/</line>
        <line lrx="2375" lry="641" ulx="420" uly="553">den ich kriegte: Einmal kam mirs in Sinn / ich ſolte den Arieg</line>
        <line lrx="2373" lry="721" ulx="422" uly="636">quittiren / mich irgend hinſetzen / und mit einem ſchmutzigen</line>
        <line lrx="2373" lry="800" ulx="419" uly="719">Waul zum Fenſter außſehen; Aber geſchwind reuete michs</line>
        <line lrx="2372" lry="882" ulx="419" uly="799">wieder / vornemlich / da ich bedachte / was vor ein freyes Leben ich</line>
        <line lrx="2369" lry="968" ulx="420" uly="882">fuhre / und was vor Hoffnung ich haͤtte / ein groſſer Hans zu wer⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1046" ulx="421" uly="961">den; da gedachte ich dann / Hui Sunplict / las dich nicht adeln /</line>
        <line lrx="2363" lry="1135" ulx="423" uly="1045">und bekommt der Kaͤyſer eine eigne Compagni Dragoner auß</line>
        <line lrx="2367" lry="1212" ulx="422" uly="1130">deinem Seckel / ſo biſt du ſchon ein außgemachter junger Herꝛ / der</line>
        <line lrx="2366" lry="1295" ulx="421" uly="1209">mit ber Zeit noch hoch ſteigen kan. So bald ich aber zu Ge⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="1375" ulx="419" uly="1289">muͤth fuͤhrete / baß meine Hoheirt durch ein eintzig unglücklich</line>
        <line lrx="2365" lry="1457" ulx="421" uly="1373">Tre/fen fallen / oder ſonſt durch einen Friedenſchluß ſamt dem</line>
        <line lrx="2363" lry="1539" ulx="421" uly="1452">Krieg in Baͤlde ein End nehmen koͤnte / ließ ich mir dieſen An⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="1624" ulx="424" uly="1538">ſchlag auch nicht meyr belieben. Alsdann fieng ich an / mir mein</line>
        <line lrx="2360" lry="1702" ulx="421" uly="1617">vollkommen maͤnnlich Alter zu wuͤnſchen / dann wann ich ſolches</line>
        <line lrx="2362" lry="1788" ulx="421" uly="1695">haͤtte / (ſagte ich bey mir ſelber /) ſo nehmeſt du eine ſchoͤne / junge /</line>
        <line lrx="2360" lry="1868" ulx="416" uly="1783">reiche Frau / alsdann kauffeſt du irgend einen adelichen Sitz / und</line>
        <line lrx="2356" lry="1949" ulx="422" uly="1865">funreſt ein geruhiges Leben Ich wolte mich auff die Viehzuchrt le⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="2032" ulx="422" uly="1941">gen / und mein ehrlich Autzkommen reichlich haben koͤnnen / da ich</line>
        <line lrx="2361" lry="2111" ulx="422" uly="2026">aber wuſte / daz ich noch viel zu jung hierzu war / muſte ich dieſen An⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="2207" ulx="420" uly="2109">ſchlag auch fahren und unterwegen laſſen. Solcher und dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2275" type="textblock" ulx="419" uly="2184">
        <line lrx="2403" lry="2275" ulx="419" uly="2184">Ein faͤlle hatte ich viel / biß ich endlich reſolvirre / meine baͤſte Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2438" type="textblock" ulx="420" uly="2266">
        <line lrx="2360" lry="2372" ulx="420" uly="2266">chen irgend hin in einer vohlverwahrten Stadr einem beguterten</line>
        <line lrx="2359" lry="2438" ulx="422" uly="2352">Mann in Verwahrung zu geben / und zu verharren / was das Glück</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2517" type="textblock" ulx="426" uly="2432">
        <line lrx="2399" lry="2517" ulx="426" uly="2432">ferner mit mir machen wuͤrde. Damals hatte ich meinen Jupi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2682" type="textblock" ulx="421" uly="2514">
        <line lrx="2357" lry="2608" ulx="421" uly="2514">ter noch bey mir / dann ich konte ſeiner nicht loß werden / der ſelbe re⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2682" ulx="427" uly="2599">dete zu Zeiten ſehr ſubeil / und war etliche Wochen gar klug / hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2769" type="textblock" ulx="423" uly="2677">
        <line lrx="2393" lry="2769" ulx="423" uly="2677">mich anch uͤber aller maſſen lieb / weil ich ihm viel Gutes thaͤte / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3502" type="textblock" ulx="361" uly="2762">
        <line lrx="2357" lry="2845" ulx="424" uly="2762">demnach er mich immer in tieffen Gedancken gehen ahe / ſagte er zu</line>
        <line lrx="2354" lry="2930" ulx="361" uly="2841">mir: Liebſter Sohn  ſchencket euer Schindgeld / Gold und</line>
        <line lrx="2356" lry="3009" ulx="425" uly="2924">Silber hinweg; Ich ſagte / daß ich lieber gern mehr haͤtte / wer</line>
        <line lrx="2387" lry="3091" ulx="424" uly="3004">weiß / wo ichs noch brauche? Darauff ſagte er / ſo ſehet / wo ihr mehr</line>
        <line lrx="2355" lry="3172" ulx="429" uly="3089">bekommt / aber auff ſolche Weiſe werdet ihr euch ener Lebtag weder</line>
        <line lrx="2386" lry="3254" ulx="425" uly="3154">Ruhe noch Freunde ſchaffen / laſſet die alte Schabhaͤlſe geitzig</line>
        <line lrx="2386" lry="3336" ulx="432" uly="3250">ſeyn / ihr aber haltet euch / wie es einem jungen wackern Kerl zu⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="3417" ulx="427" uly="3329">ſtehet / ihr ſolt noch viel eher Mangel an guten Freunden / als Geld</line>
        <line lrx="2351" lry="3502" ulx="373" uly="3413">erfahren; Ich dachte der Sache nach / und befand zwar / daß Iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3581" type="textblock" ulx="424" uly="3497">
        <line lrx="2400" lry="3581" ulx="424" uly="3497">piter wohl von der Sache rede / der Geitz aber hatte mich derge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3891" type="textblock" ulx="418" uly="3579">
        <line lrx="2347" lry="3674" ulx="425" uly="3579">ſtalt ſchon eingenommen / daß ich gar nicht gedachte etwas him</line>
        <line lrx="2382" lry="3762" ulx="418" uly="3661">zuſchencken / doch verehrte ich zu letzt dem Commendanren ein</line>
        <line lrx="2348" lry="3891" ulx="424" uly="3743">paar ſilberne und uber guͤldte Dupler / meinem Hauptmann ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3922" type="textblock" ulx="2430" uly="373">
        <line lrx="2625" lry="467" ulx="2464" uly="373">ſraet ſll</line>
        <line lrx="2625" lry="548" ulx="2458" uly="467">t / als de</line>
        <line lrx="2621" lry="628" ulx="2459" uly="552">ſochte / w</line>
        <line lrx="2625" lry="706" ulx="2459" uly="636">(unerade</line>
        <line lrx="2623" lry="794" ulx="2455" uly="717">hholer / de</line>
        <line lrx="2625" lry="875" ulx="2452" uly="798">girthuntod</line>
        <line lrx="2625" lry="954" ulx="2453" uly="879">die Gfficn</line>
        <line lrx="2623" lry="1046" ulx="2453" uly="950">Geld hin⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1132" ulx="2453" uly="1049">lin Camei</line>
        <line lrx="2625" lry="1288" ulx="2448" uly="1211">then erſch</line>
        <line lrx="2625" lry="1359" ulx="2449" uly="1295">ales wieder</line>
        <line lrx="2612" lry="1440" ulx="2447" uly="1371">ſber vuͤrde</line>
        <line lrx="2622" lry="1535" ulx="2443" uly="1451">Ulchen künn</line>
        <line lrx="2623" lry="1618" ulx="2446" uly="1538">tden gefund</line>
        <line lrx="2616" lry="1702" ulx="2447" uly="1622">ch ohn das</line>
        <line lrx="2625" lry="1770" ulx="2446" uly="1710">len / was r</line>
        <line lrx="2625" lry="1866" ulx="2447" uly="1787">ſatt meiner</line>
        <line lrx="2625" lry="1947" ulx="2447" uly="1870">gendhin in</line>
        <line lrx="2625" lry="2031" ulx="2447" uly="1953">Meyaunz</line>
        <line lrx="2625" lry="2112" ulx="2445" uly="2027">Hatie Chrr</line>
        <line lrx="2625" lry="2192" ulx="2450" uly="2113">Pracht/ dan</line>
        <line lrx="2625" lry="2262" ulx="2450" uly="2201">ntwortett</line>
        <line lrx="2625" lry="2355" ulx="2445" uly="2278">einenn Faͤh</line>
        <line lrx="2625" lry="2440" ulx="2443" uly="2358">ſagte Spr</line>
        <line lrx="2623" lry="2518" ulx="2439" uly="2444">du ein 58</line>
        <line lrx="2611" lry="2595" ulx="2439" uly="2521">ſolten dir</line>
        <line lrx="2625" lry="2685" ulx="2441" uly="2607">daß eine l</line>
        <line lrx="2625" lry="2769" ulx="2439" uly="2689">Varpffen</line>
        <line lrx="2625" lry="2854" ulx="2442" uly="2772">mirs zuge</line>
        <line lrx="2625" lry="2936" ulx="2442" uly="2852">Arieg he</line>
        <line lrx="2624" lry="3022" ulx="2441" uly="2934">bel bey ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3105" ulx="2437" uly="3017">Compag</line>
        <line lrx="2625" lry="3188" ulx="2444" uly="3098">auch Ker</line>
        <line lrx="2614" lry="3253" ulx="2444" uly="3175">ihnen pon</line>
        <line lrx="2625" lry="3351" ulx="2443" uly="3254">ſalber erke</line>
        <line lrx="2617" lry="3420" ulx="2444" uly="3351">gußeinem</line>
        <line lrx="2625" lry="3505" ulx="2442" uly="3421">ſo getren</line>
        <line lrx="2625" lry="3598" ulx="2438" uly="3502">heimlich</line>
        <line lrx="2584" lry="3664" ulx="2438" uly="3589">viel ein.</line>
        <line lrx="2625" lry="3758" ulx="2480" uly="3669">Doch e</line>
        <line lrx="2623" lry="3850" ulx="2431" uly="3754">udhn</line>
        <line lrx="2625" lry="3922" ulx="2430" uly="3828">derſich uei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4022" type="textblock" ulx="2427" uly="3909">
        <line lrx="2619" lry="4022" ulx="2427" uly="3909">leheinlich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_DkXI461e_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="206" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="206" lry="349" ulx="0" uly="257">nhittſeidnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="770" type="textblock" ulx="2" uly="677">
        <line lrx="207" lry="770" ulx="2" uly="677">nind menn</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="438" type="textblock" ulx="199" uly="396">
        <line lrx="207" lry="438" ulx="199" uly="396">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="205" lry="1103" ulx="0" uly="1018">gn Dregn</line>
        <line lrx="148" lry="1196" ulx="31" uly="1186">4 .</line>
        <line lrx="208" lry="1264" ulx="0" uly="1197">d i ee</line>
        <line lrx="205" lry="1339" ulx="0" uly="1275">un einzig uen</line>
        <line lrx="205" lry="1427" ulx="8" uly="1391"> ü R</line>
        <line lrx="210" lry="1509" ulx="0" uly="1440">es ich michea!</line>
        <line lrx="209" lry="1597" ulx="0" uly="1525">ngichan /m</line>
        <line lrx="209" lry="1670" ulx="0" uly="1609">dann dann i</line>
        <line lrx="214" lry="1759" ulx="0" uly="1686">iemeſchen</line>
        <line lrx="218" lry="1925" ulx="19" uly="1858">ie wezr</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="220" lry="1974" ulx="0" uly="1945">“ Ny,</line>
        <line lrx="169" lry="2002" ulx="0" uly="1957">. ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3663" type="textblock" ulx="0" uly="2607">
        <line lrx="219" lry="2643" ulx="0" uly="2607">. k. Ulun</line>
        <line lrx="230" lry="2763" ulx="23" uly="2696">Re Gusha!</line>
        <line lrx="165" lry="2947" ulx="0" uly="2873">chindge /</line>
        <line lrx="235" lry="2979" ulx="45" uly="2953">. k Nee</line>
        <line lrx="234" lry="3272" ulx="0" uly="3198">e Schebheel</line>
        <line lrx="229" lry="3295" ulx="136" uly="3271">t,  N</line>
        <line lrx="230" lry="3325" ulx="15" uly="3289">wackert M</line>
        <line lrx="234" lry="3404" ulx="13" uly="3346">„G Den zuee</line>
        <line lrx="219" lry="3491" ulx="16" uly="3458">and dr N</line>
        <line lrx="226" lry="3551" ulx="187" uly="3532">A</line>
        <line lrx="227" lry="3563" ulx="37" uly="3545">. “</line>
        <line lrx="234" lry="3582" ulx="127" uly="3550">De R</line>
        <line lrx="236" lry="3663" ulx="0" uly="3541">Aher un . 4</line>
        <line lrx="235" lry="3656" ulx="23" uly="3612">., Nee eß</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3782" type="textblock" ulx="11" uly="3698">
        <line lrx="235" lry="3782" ulx="11" uly="3698">Commendonnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3888" type="textblock" ulx="0" uly="3778">
        <line lrx="242" lry="3888" ulx="0" uly="3778">epinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="4068" type="textblock" ulx="287" uly="303">
        <line lrx="2264" lry="404" ulx="450" uly="303">S Erſten Theils / Dritten Buchs / 13. Cap. 05</line>
        <line lrx="2258" lry="483" ulx="287" uly="384">ein paar ſilberne Saltzf aͤſſer / damit ich aber nichts anders außrich⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="569" ulx="294" uly="467">tet / als daß ich ihnen nur das Maul auch den uͤbrigen waͤſſerig</line>
        <line lrx="2261" lry="644" ulx="288" uly="549">machte / weil es rare Antiqurtaͤten waren; meinem getreueſten</line>
        <line lrx="2261" lry="727" ulx="295" uly="636">Cameraden Spring⸗ ins⸗ Feld/ ſchenckte ich zwoͤlff Reichs⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="815" ulx="292" uly="713">thaler / der rieth mir dargegen / ich ſolte meigen Reichthum von</line>
        <line lrx="2260" lry="900" ulx="293" uly="795">mir thun / oder gewaͤrtig ſeyn / daß ich dadurch in Ungluͤck kaͤme / dann</line>
        <line lrx="2259" lry="978" ulx="297" uly="876">die Officirer ſaͤhen nicht gern / daß ein gemeiner Soldat mehr</line>
        <line lrx="2253" lry="1053" ulx="295" uly="960">Geld haͤtte / als ſie; So haͤtte er auch wol ehemals geſehen / daß</line>
        <line lrx="2251" lry="1133" ulx="296" uly="1041">ein Camerad den andern umb Geldes halber heimlich ermordet:</line>
        <line lrx="2260" lry="1217" ulx="293" uly="1122">Bizher haͤtte ich wol heimlich halten koͤnnen / was ich an Beu⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1303" ulx="293" uly="1207">rhen erſchnappt und uͤbrig / dann jederman glaubete / ich haͤtte</line>
        <line lrx="2257" lry="1382" ulx="296" uly="1287">alles wieder an Kleider / Pferde und Gewehrgehenck / nunmehr</line>
        <line lrx="2257" lry="1464" ulx="295" uly="1366">aber würde ich niemand kein Ding mehr verklaiben/ oder weiß</line>
        <line lrx="2259" lry="1543" ulx="288" uly="1446">machen koͤnnen / daß ich kein übrig Geld haͤtte / dann jeder mach⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1632" ulx="297" uly="1531">te den gefundenen Schatz jetzt groͤſſer / als er an ſich ſelb ſt ſey / und</line>
        <line lrx="2260" lry="1716" ulx="297" uly="1614">ich ohn das nicht mehr wie hiebevor ſpendirre / er muſſe offt hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1796" ulx="297" uly="1698">ren / was unter der Burich vor ein Gemurmel gehe / ſolte er an</line>
        <line lrx="2261" lry="1882" ulx="299" uly="1779">ſtatt meiner ſeyn / ſo lies er den Arieg Krieg ſeyn/ ſetzte ſich ir⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1953" ulx="299" uly="1860">gendhin in Sicherheit / und lieſſe den lieben Gott walten: Seine</line>
        <line lrx="2258" lry="2040" ulx="297" uly="1938">Meynung waͤre / ich ſolte das Gluͤck nicht weiters verſuchen / ich</line>
        <line lrx="2258" lry="2121" ulx="295" uly="2020">haͤtte Ehr und Guth genug erworben / und meine Sache ſo weit ge⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2195" ulx="298" uly="2106">bracht / daß es unter rauſenden kaum einem ſo wohl gerathen. Ich</line>
        <line lrx="2254" lry="2275" ulx="300" uly="2182">antwortete: Hoͤre Bruder! wie kan ich die Hoffnung / die ich zu</line>
        <line lrx="2260" lry="2353" ulx="300" uly="2266">einem Faͤhnlein habe / ſo leichtlich im Wind ſchlagen? Ja / ja/</line>
        <line lrx="2255" lry="2441" ulx="300" uly="2346">ſagte Spring⸗ins⸗Feld: Gole mich dieſer und jener / wann</line>
        <line lrx="2257" lry="2524" ulx="297" uly="2431">du ein Saͤhnlein bekommſt / die andern / ſo auch darauff hoffen/</line>
        <line lrx="2256" lry="2615" ulx="300" uly="2513">ſolten dir eh tauſendmal den Hals brechen helffen / wann ſie ſehen /</line>
        <line lrx="2257" lry="2691" ulx="304" uly="2595">daß eine ledig / und du ſolche bekommen ſolteſt / lerne mich nur keine</line>
        <line lrx="2258" lry="2768" ulx="300" uly="2676">Karpffen kennen / dann mein Vatter war ein Fiſcher: Halt</line>
        <line lrx="2259" lry="2926" ulx="303" uly="2758">mirs zu gut / Bruder! dann ich habe laͤnger zieehene wie es im</line>
        <line lrx="2259" lry="2937" ulx="299" uly="2803">Arieg hergehet / als du! ſieheſt du nicht / wie mancher Feldwai⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="3023" ulx="301" uly="2921">bel bey ſeinem kurtzen Gewehr gran wird / der vor vielen eine</line>
        <line lrx="2257" lry="3137" ulx="296" uly="3002">Compagni zu haben mertturte / vermeyneſt du / ſie ſeyn nicht</line>
        <line lrx="2253" lry="3183" ulx="306" uly="3082">auch Kerl / die etwas haben hoffen daͤrffen? zu dem / ſo gebuͤhret</line>
        <line lrx="2256" lry="3261" ulx="304" uly="3164">ihnen von Rechts wegen mehr als dir ſolche Beſoͤrderung / wie du</line>
        <line lrx="2264" lry="3346" ulx="303" uly="3249">ſelber erkenneſt. Ich muſte ſchweigen / weil Spring⸗ins⸗Feld</line>
        <line lrx="2282" lry="3433" ulx="304" uly="3327">auß einem Teutſchen auffrichtigen Hertzen mir die Warheit</line>
        <line lrx="2258" lry="3521" ulx="306" uly="3413">ſo getreulich ſagte / und nicht heuchelte / jedoch biß ich die Zaͤhne</line>
        <line lrx="2271" lry="3586" ulx="301" uly="3493">heimlich uͤbereinander / dann ich bildete mir damals trefflich</line>
        <line lrx="2188" lry="3660" ulx="304" uly="3581">viel ein. ”8U</line>
        <line lrx="2260" lry="3769" ulx="385" uly="3654">Doch erwug ich dieſe meines Jupiters Reden ſehr fleiſſig /</line>
        <line lrx="2264" lry="3838" ulx="302" uly="3741">und bedachte / daß ich keinen eintzigen angebornen Freund haͤtte/</line>
        <line lrx="2260" lry="3925" ulx="304" uly="3821">der ſich meiner in Noͤthen annehmen / oder meinen Tod/ ſo er geſche⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="4068" ulx="305" uly="3900">he/ heimlich od e offentlich / raͤchen wuͤrde; luch onte ich mir eicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_DkXI461e_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="399" type="textblock" ulx="934" uly="326">
        <line lrx="1843" lry="399" ulx="934" uly="326">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="495" type="textblock" ulx="383" uly="362">
        <line lrx="2295" lry="425" ulx="383" uly="362">303 A chen?</line>
        <line lrx="2347" lry="495" ulx="388" uly="377">einbilden/ wie die Sache umbſtaͤndlich und an ſich ſelbſten war/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="584" type="textblock" ulx="386" uly="471">
        <line lrx="2346" lry="584" ulx="386" uly="471">dannoch aber ließ weder meine Ehr noch Geldgeitz zu / viel weniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2046" type="textblock" ulx="347" uly="555">
        <line lrx="2346" lry="672" ulx="386" uly="555">die Hoffnung groß zu werden / den Krieg zu quittiren / und mir Ruhe</line>
        <line lrx="2344" lry="752" ulx="386" uly="637">zu ſchaffen / ſondern ich verblieb bey meinem erſten Vorſatz / und in⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="832" ulx="384" uly="721">dem ſich eben eine Gelegenheit auff Coͤln praͤſentite/ (indem ich</line>
        <line lrx="2343" lry="915" ulx="385" uly="801">neben hundert Dragonern etliche Kauffleute und Guͤter⸗Waͤ⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1004" ulx="384" uly="884">gen von Muͤnſter dorthin convopiren helffen mnſte) packte</line>
        <line lrx="2333" lry="1082" ulx="387" uly="969">ich meinen geſundenen Schatz zuſammen / nahm ihn mit / und</line>
        <line lrx="2336" lry="1165" ulx="387" uly="1049">gab ihn einem von denen vornehmſten Kauffleuthen</line>
        <line lrx="2333" lry="1248" ulx="386" uly="1134">daſelb ſt / gegen Außhaͤndigung einer ſpecrficirten Hand⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1329" ulx="387" uly="1216">ſchrifft / auffzuheben / das waren vier und ſiebentzig Marck</line>
        <line lrx="2339" lry="1412" ulx="385" uly="1301">ungemuͤntt fein Silber / fuͤnffzehen Marck Gold/ achtzig</line>
        <line lrx="2337" lry="1491" ulx="389" uly="1381">Joachimsthaler / und in einem verpetſchirten Kaͤſtlein /</line>
        <line lrx="2337" lry="1573" ulx="386" uly="1464">uncerich iedliche Kinge und Aleinodien/ ſo mit Gold und E⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1657" ulx="347" uly="1547">delgeſteinen achthalb Pfund in allem gewogen / ſampt 893.</line>
        <line lrx="2333" lry="1737" ulx="382" uly="1622">antiqnmiſche gemuͤntzte Goldſtuͤcke / deren jedes anderthalb</line>
        <line lrx="1179" lry="1821" ulx="384" uly="1732">Gologuͤlden ſwehr war.</line>
        <line lrx="767" lry="1903" ulx="385" uly="1823">dahin / weil</line>
        <line lrx="2331" lry="2046" ulx="1293" uly="1954">daß ſie mir viel Ehre erwieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2207" type="textblock" ulx="1421" uly="2037">
        <line lrx="2329" lry="2133" ulx="1421" uly="2037">ich ſolte mein Geld baͤſſer anle⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2207" ulx="1509" uly="2118">die mir mehr als das Geld in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2885" type="textblock" ulx="348" uly="1979">
        <line lrx="1261" lry="2069" ulx="383" uly="1979">mir emp angen / und machte</line>
        <line lrx="1390" lry="2145" ulx="348" uly="2059">Mir aber riethe er noch allezeit /</line>
        <line lrx="1492" lry="2239" ulx="384" uly="2137">gen / und mir Freunde davor kauffen /</line>
        <line lrx="2287" lry="2312" ulx="385" uly="2223">der Kiſten nutzen wuͤrden.</line>
        <line lrx="2331" lry="2397" ulx="404" uly="2279">* Geld und Geitz pflegen ſich gemeiniglich / als zwey Hoͤllen⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2483" ulx="383" uly="2362">Geſchwiſterte zuſammen zu geſellen. Und iſt deren Gewalt /</line>
        <line lrx="2330" lry="2560" ulx="384" uly="2446">wo ſie uberhand nimmet / ein rechter Lock⸗Heerd / ja gleich⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2710" ulx="386" uly="2525">ſam die Fang⸗ Schlinge und das Koͤder aller andern Laſter / ab⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="2723" ulx="383" uly="2636">ſonderlich aber der Hoffart.</line>
        <line lrx="2330" lry="2803" ulx="363" uly="2689">wenig Ruhe / bevor / wann er noch mit Welt⸗ Gedancken beſchla⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2885" ulx="385" uly="2775">gen iſt / und finden ſich freylich bey ihme / die jenigen Eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3196" type="textblock" ulx="384" uly="2852">
        <line lrx="2329" lry="2970" ulx="384" uly="2852">ſchafften haͤufſig ein / welche Simplicius hier von den Edel⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3022" ulx="2377" uly="2945">en/ ſonder</line>
        <line lrx="2625" lry="3099" ulx="2373" uly="3024">ſen/aln alle</line>
        <line lrx="2625" lry="3196" ulx="2373" uly="3108">Geld und g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3944" type="textblock" ulx="379" uly="2931">
        <line lrx="2329" lry="3046" ulx="429" uly="2931">eſteinen laͤcherlich anbringet. Selten wird einer ein groſſes</line>
        <line lrx="2329" lry="3130" ulx="460" uly="3018">uth / der es nicht erworben / ſondern nur durch das bloſſe Gluͤck /</line>
        <line lrx="2328" lry="3208" ulx="385" uly="3102">darzu kommen / wol anwenden / weil er nicht weiß / wie ſauer es</line>
        <line lrx="2327" lry="3291" ulx="386" uly="3181">zu gewinnen wird. Und gilt zum oͤfftern das Sprichwort bey</line>
        <line lrx="1389" lry="3377" ulx="386" uly="3284">ſolchen Purſchen / das da heiſſet:</line>
        <line lrx="2327" lry="3455" ulx="379" uly="3342">macht Ubermuth / Ubermuth thut ſelten gur. Wie es bey</line>
        <line lrx="2326" lry="3539" ulx="387" uly="3435">dem Sumpliciſſimo allhier auch redlich daher gienge. Man wu⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="3621" ulx="386" uly="3509">chert und wippet / und pralet und pranget offt in dem Sinne / wie ein</line>
        <line lrx="1431" lry="3706" ulx="387" uly="3610">armer Iund / und laͤſſet ſichs ſauer</line>
        <line lrx="2326" lry="3784" ulx="386" uly="3682">umbbringen / oder demſelben weh thun moͤge. Leicht gewon⸗—</line>
        <line lrx="2328" lry="3864" ulx="387" uly="3761">nen,/ leicht zerronnen / heiſſet es alsdann gemeiniglich bey den</line>
        <line lrx="2327" lry="3944" ulx="388" uly="3835">meiſten / da ein guter frommer und armer Tropff nicht halb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="4059" type="textblock" ulx="388" uly="3923">
        <line lrx="2378" lry="4059" ulx="388" uly="3923">ſo viel Sorge hat / ſondern ſeinem lieben Gott vertraet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1894" type="textblock" ulx="798" uly="1710">
        <line lrx="2364" lry="1808" ulx="1273" uly="1710">Meinen Jupiter brachte ich auch</line>
        <line lrx="2383" lry="1894" ulx="798" uly="1794">ers begehrte / und in Coͤln anſehnliche Verwand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2033" type="textblock" ulx="384" uly="1879">
        <line lrx="2383" lry="1985" ulx="384" uly="1879">ten hatte / gegen demſelben ruͤhmte er die Gutthaten / die er von</line>
        <line lrx="2625" lry="2033" ulx="2381" uly="1954">Den doſtelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3355" type="textblock" ulx="1419" uly="3259">
        <line lrx="2375" lry="3355" ulx="1419" uly="3259">Guth macht Muth/ Muth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3678" type="textblock" ulx="1461" uly="3587">
        <line lrx="2369" lry="3678" ulx="1461" uly="3587">werden / wie man das Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2702" type="textblock" ulx="1337" uly="2609">
        <line lrx="2382" lry="2702" ulx="1337" uly="2609">Eind Reicher und Geitziger hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="967" type="textblock" ulx="2427" uly="708">
        <line lrx="2625" lry="801" ulx="2430" uly="708">WMohe</line>
        <line lrx="2584" lry="867" ulx="2427" uly="801">winnen.</line>
        <line lrx="2625" lry="967" ulx="2427" uly="882">hierianen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1047" type="textblock" ulx="2393" uly="955">
        <line lrx="2625" lry="1047" ulx="2393" uly="955">hat auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1110" type="textblock" ulx="2479" uly="1039">
        <line lrx="2625" lry="1110" ulx="2479" uly="1039">* Undi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1209" type="textblock" ulx="2344" uly="1122">
        <line lrx="2625" lry="1209" ulx="2344" uly="1122">ich ſolche n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1952" type="textblock" ulx="2426" uly="1210">
        <line lrx="2625" lry="1291" ulx="2429" uly="1210">Authen gun</line>
        <line lrx="2625" lry="1373" ulx="2429" uly="1290">ſen / ich w</line>
        <line lrx="2624" lry="1462" ulx="2428" uly="1370">groſſer n</line>
        <line lrx="2625" lry="1530" ulx="2427" uly="1453">Geld kauß</line>
        <line lrx="2625" lry="1624" ulx="2429" uly="1535">ſes mangel.</line>
        <line lrx="2622" lry="1707" ulx="2430" uly="1620">plex Abſh</line>
        <line lrx="2625" lry="1787" ulx="2429" uly="1705">borhergehe</line>
        <line lrx="2625" lry="1865" ulx="2426" uly="1785">nancher G</line>
        <line lrx="2625" lry="1952" ulx="2428" uly="1867">die haufige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2939" type="textblock" ulx="2411" uly="2033">
        <line lrx="2625" lry="2115" ulx="2430" uly="2033">ſeltenrechtn</line>
        <line lrx="2625" lry="2197" ulx="2428" uly="2117">nicp/ durch</line>
        <line lrx="2625" lry="2282" ulx="2424" uly="2199">mnen / ſonder</line>
        <line lrx="2625" lry="2365" ulx="2421" uly="2284">ſen Vorkath</line>
        <line lrx="2625" lry="2447" ulx="2417" uly="2367">dencke nicht</line>
        <line lrx="2625" lry="2529" ulx="2414" uly="2447">ſe es auch</line>
        <line lrx="2625" lry="2603" ulx="2413" uly="2530">ſten darvon</line>
        <line lrx="2625" lry="2694" ulx="2414" uly="2613">les mit Be</line>
        <line lrx="2625" lry="2778" ulx="2413" uly="2698">Gott einp</line>
        <line lrx="2625" lry="2862" ulx="2414" uly="2778">ben / undſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2939" ulx="2411" uly="2863">da gedenck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3859" type="textblock" ulx="2418" uly="3188">
        <line lrx="2625" lry="3278" ulx="2418" uly="3188">Nehoͤle gan</line>
        <line lrx="2624" lry="3357" ulx="2425" uly="3293">Ach daru</line>
        <line lrx="2625" lry="3443" ulx="2514" uly="3365">Daßde</line>
        <line lrx="2625" lry="3502" ulx="2451" uly="3429">lrdrgera⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3576" ulx="2511" uly="3507">Au ſ</line>
        <line lrx="2618" lry="3635" ulx="2453" uly="3566">ieg/ was du</line>
        <line lrx="2622" lry="3713" ulx="2450" uly="3636">D noͤchteſt</line>
        <line lrx="2621" lry="3788" ulx="2514" uly="3713">Esgibt</line>
        <line lrx="2625" lry="3859" ulx="2513" uly="3780">Aurfot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_DkXI461e_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="158" lry="372" ulx="51" uly="346">c ens</line>
        <line lrx="221" lry="537" ulx="0" uly="444">Meiz wildnn</line>
        <line lrx="226" lry="606" ulx="0" uly="528">turen mnili,</line>
        <line lrx="223" lry="860" ulx="0" uly="776">mend Clnth</line>
        <line lrx="225" lry="1109" ulx="0" uly="1025">ten Rarſſerg</line>
        <line lrx="226" lry="1191" ulx="1" uly="1108">ſectftinniet</line>
        <line lrx="227" lry="1282" ulx="0" uly="1198">ndſichengeſen</line>
        <line lrx="227" lry="1362" ulx="0" uly="1282">Merck Gone</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="228" lry="2137" ulx="88" uly="2120">4 8</line>
        <line lrx="228" lry="2170" ulx="0" uly="2133">mi mebt is Nie</line>
        <line lrx="230" lry="2198" ulx="0" uly="2130">nir aehe ds Rive</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2750" type="textblock" ulx="0" uly="2282">
        <line lrx="221" lry="2306" ulx="69" uly="2282">.</line>
        <line lrx="239" lry="2348" ulx="0" uly="2282">Gali / enese</line>
        <line lrx="232" lry="2367" ulx="0" uly="2328">OELREWe</line>
        <line lrx="239" lry="2451" ulx="18" uly="2390">nd iſt Men bal</line>
        <line lrx="241" lry="2500" ulx="0" uly="2465"> E erNN</line>
        <line lrx="241" lry="2540" ulx="0" uly="2468">ock Hend RSN</line>
        <line lrx="245" lry="2620" ulx="12" uly="2561">Aler ndern NNNN</line>
        <line lrx="241" lry="2691" ulx="89" uly="2631">N 0 ſe</line>
        <line lrx="238" lry="2708" ulx="0" uly="2634">cher und Geng</line>
        <line lrx="240" lry="2750" ulx="0" uly="2709">1) ke. Kaneken ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2795" type="textblock" ulx="0" uly="2766">
        <line lrx="99" lry="2795" ulx="0" uly="2766">ðõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2877" type="textblock" ulx="0" uly="2796">
        <line lrx="187" lry="2843" ulx="18" uly="2796"> N ſenſe</line>
        <line lrx="241" lry="2877" ulx="0" uly="2806"> / die ſennga .</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3130" type="textblock" ulx="10" uly="3094">
        <line lrx="218" lry="3130" ulx="10" uly="3094">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3482" type="textblock" ulx="0" uly="3190">
        <line lrx="196" lry="3249" ulx="4" uly="3190">W. 7 .</line>
        <line lrx="245" lry="3386" ulx="0" uly="3299">nocht Mirh</line>
        <line lrx="253" lry="3482" ulx="0" uly="3404">lungut</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3769" type="textblock" ulx="0" uly="3629">
        <line lrx="260" lry="3664" ulx="95" uly="3629">„ maen da</line>
        <line lrx="229" lry="3726" ulx="0" uly="3648">/vit Gand</line>
        <line lrx="260" lry="3769" ulx="64" uly="3731">„ Licht Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3869" type="textblock" ulx="166" uly="3787">
        <line lrx="211" lry="3869" ulx="166" uly="3798">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3893" type="textblock" ulx="0" uly="3823">
        <line lrx="162" lry="3853" ulx="60" uly="3823">motſi</line>
        <line lrx="171" lry="3880" ulx="0" uly="3836">* meiniß!</line>
        <line lrx="160" lry="3893" ulx="3" uly="3873">1 eden</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3980" type="textblock" ulx="0" uly="3860">
        <line lrx="262" lry="3980" ulx="0" uly="3883">r Topſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4015" type="textblock" ulx="224" uly="3974">
        <line lrx="259" lry="4015" ulx="224" uly="3974">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="4068" type="textblock" ulx="0" uly="3969">
        <line lrx="223" lry="4068" ulx="0" uly="3969">hen Gon N</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="862" type="textblock" ulx="256" uly="799">
        <line lrx="561" lry="862" ulx="256" uly="799">winnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="1042" type="textblock" ulx="250" uly="949">
        <line lrx="1264" lry="1042" ulx="250" uly="949">hart auch Neider und Feinde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="375" type="textblock" ulx="284" uly="206">
        <line lrx="2210" lry="291" ulx="800" uly="206">Erſten Theils / dritten Buchs / 1. Cap. 39</line>
        <line lrx="2256" lry="375" ulx="284" uly="267">Wendet es dann mancher (wie es ſelten geſchiehet auff das aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="466" type="textblock" ulx="220" uly="345">
        <line lrx="2254" lry="466" ulx="220" uly="345">häaͤſte ſeinem Bedüncken nach) an / ſo kauffet er ſich am Ende mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="962" type="textblock" ulx="282" uly="432">
        <line lrx="2257" lry="541" ulx="342" uly="432">einde / als Freunde darumb / und trachtet ein jeglicher</line>
        <line lrx="2257" lry="639" ulx="285" uly="503">Lumpenhund auß Neid / wie er ihm doch bald wieder daroon helf⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="710" ulx="283" uly="594">fen / und ihn / ſich gleich ſeyn / ſehen moͤge. Iſt alſo eben ſo groſ⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="796" ulx="282" uly="676">ſe Muͤhe und Sorge / viel Geld zu erhalten / als zu ge⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="867" ulx="646" uly="757">Welches der Stmpliciſſimus allhier an ſich ſelbſten/</line>
        <line lrx="2263" lry="962" ulx="283" uly="836">hierinnen vorſtellig machen wollen. Dann wer Gluͤck hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2848" type="textblock" ulx="281" uly="996">
        <line lrx="2260" lry="1141" ulx="290" uly="996">. Und iſt nicht daran gelegen / daß mancher ſaget; Ach !haͤtte</line>
        <line lrx="2268" lry="1207" ulx="283" uly="1083">ich ſolche Mittel / wie wolte ich ſie ſo wohl anwenden / und vielen</line>
        <line lrx="2261" lry="1289" ulx="282" uly="1158">Leuthen gutes thun. Ich wolte mir ſo und ſo viel Ehre darumb kauf⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1368" ulx="282" uly="1246">fen / ich wolte ein groſſer Herꝛ darmit werden. Ja / wol ein</line>
        <line lrx="2260" lry="1457" ulx="281" uly="1330">groſſer Narꝛ. Zwar kan man heut zu Tag wol Ehre umb das</line>
        <line lrx="2262" lry="1529" ulx="281" uly="1410">Geld kauffen / aber nicht allemal Witz und Verſtand. Wo die⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1620" ulx="284" uly="1487">ſes mangelt / da hat ſichs ſchlecht geangelt. Iſt demnach des Sim⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1707" ulx="282" uly="1577">plex Abſehen allhier / daß er nach der Ordnung gehet / und in dem</line>
        <line lrx="2261" lry="1783" ulx="284" uly="1649">vorhergehenden Capitel die Gefahr und ſaure Muͤhe / deren ſich</line>
        <line lrx="2259" lry="1872" ulx="283" uly="1738">mancher Geld und Guth zu bekommen unterfaͤnget / in dieſem aber /</line>
        <line lrx="2263" lry="1948" ulx="285" uly="1824">die haͤuffigen Sorgen ſolches entweder wohl oder uͤbel anzuwen⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2028" ulx="286" uly="1906">den vorſtellet. Beydes iſt nicht allerdings zu loben / weilen es gar</line>
        <line lrx="2262" lry="2111" ulx="285" uly="1984">ſelten recht und gebuͤhrlich darmit hergehet. Man ſorge und trachte</line>
        <line lrx="2258" lry="2192" ulx="285" uly="2063">nicht / durch verbotene Mittel Geld zu gewinnen / oder zu uͤbertkom⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2276" ulx="283" uly="2152">men / ſondern naͤhre ſich ſeiner Hand Arbeit. Und der / ſo einen gu⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2353" ulx="286" uly="2234">ten Vorrath oder zulaͤngliche Mittel bekommen / und beſitzet / der</line>
        <line lrx="2265" lry="2436" ulx="286" uly="2311">dencke nicht / daß es alles auff einmal muͤſſe durchgejaget ſeyn / er laſ⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2527" ulx="284" uly="2390">ſe es auch nicht an Ketten ligen / ſondern thue auch ſeinem VNaͤch⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2605" ulx="284" uly="2471">iten darvon gutes / doch ſo / daß es nicht auß Hochmuth / ſondern al⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2680" ulx="290" uly="2560">les mit Beſcheidenheit und zu Gortes Ehre / gleichwie er es von</line>
        <line lrx="2263" lry="2767" ulx="290" uly="2646">Gott empfangen / angewendet werde. Wer alles den Armen ge⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2848" ulx="291" uly="2731">ben / und ſelbſten Noth leiden wolte / der waͤr ein Narzꝛ. Und wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2933" type="textblock" ulx="245" uly="2806">
        <line lrx="2261" lry="2933" ulx="245" uly="2806">da gedencken wolte / daß er ſchon genug haͤtte / und nimmer arbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3835" type="textblock" ulx="292" uly="2891">
        <line lrx="2262" lry="3013" ulx="292" uly="2891">ten / ſondern nur faullentzen daͤrßfte / der har auch ſuͤndliche Gedan⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3091" ulx="294" uly="2963">cken / am allerſchwerſten aber ſuͤndiget der / wer ſich umb ſein ſchoͤnes</line>
        <line lrx="2259" lry="3179" ulx="292" uly="3050">Geld und gute Mittel Suͤnde / Laſter / und Untugenden / ja / wol</line>
        <line lrx="1842" lry="3267" ulx="298" uly="3142">die Hoͤlle gar an Hals und uͤber die Seele kauffet. *</line>
        <line lrx="1852" lry="3346" ulx="314" uly="3244"> Ach darumb hat dir Gott nicht Geld und Gut gegeben /</line>
        <line lrx="1808" lry="3411" ulx="504" uly="3317">Daß du ihm ſolſt darfuͤr ſo hoͤchſt⸗ undanck bar ſeyn /</line>
        <line lrx="1789" lry="3484" ulx="372" uly="3381">Und aärger als ein Sau / im Laſter⸗Schlamm fort leben /</line>
        <line lrx="1832" lry="3549" ulx="501" uly="3452">Aach ſtuͤrtzen dich zur Hoͤll / und ins Verderben ein.</line>
        <line lrx="1913" lry="3626" ulx="375" uly="3516">Leg / was du haſt / wohl an / und brauch es nicht zum prahlen /</line>
        <line lrx="1850" lry="3687" ulx="373" uly="3589">Du moͤchteſt ſonſt die Schuld / dort ewig muͤſſen zahlen /</line>
        <line lrx="1847" lry="3760" ulx="510" uly="3658">Es gibt noch gute Freund die offt wol treulich rathen/</line>
        <line lrx="1931" lry="3835" ulx="499" uly="3716">Nur folge man bey zeit / und komme vor dem Schaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3937" type="textblock" ulx="1419" uly="3781">
        <line lrx="2273" lry="3937" ulx="1419" uly="3781">UA 3 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_DkXI461e_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="206" type="textblock" ulx="1322" uly="183">
        <line lrx="2625" lry="4373" ulx="0" uly="0">*</line>
        <line lrx="1421" lry="206" ulx="1322" uly="183">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="323" type="textblock" ulx="378" uly="219">
        <line lrx="1838" lry="323" ulx="378" uly="219">zre Des Abentheurlichen Simpliciffimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="434" type="textblock" ulx="396" uly="319">
        <line lrx="2339" lry="434" ulx="396" uly="319">65 ° %6* 6e ee h sSt 069= ℳ  50</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1359" type="textblock" ulx="391" uly="453">
        <line lrx="1684" lry="537" ulx="1066" uly="453">Das XIV Capitel.</line>
        <line lrx="2301" lry="623" ulx="598" uly="542">Simplex der Jaͤger / wird vom Feind gefangen /</line>
        <line lrx="2334" lry="691" ulx="406" uly="616">S Pfleget auch bald gute Gunſt zu erlangen.</line>
        <line lrx="2340" lry="779" ulx="456" uly="677">uüff dem Zuruckweg / machte ich mir allerhand Gedancken /</line>
        <line lrx="2334" lry="861" ulx="620" uly="762">wie ich mich ins kuͤnfftige halten wolte / damit ich doch jeder⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="945" ulx="417" uly="844">Win mans Gunſt erlangen moͤgte / dann Spring⸗ ins⸗Feld</line>
        <line lrx="2336" lry="1032" ulx="454" uly="925">hatte mir einen unruhigen Floh ins Ohr geſetzt / und mich</line>
        <line lrx="2332" lry="1106" ulx="392" uly="999">zu glauben perſuadiret / als ob mich jederman neide / wie es dann</line>
        <line lrx="2339" lry="1193" ulx="392" uly="1082">in der Warheit auch nicht anders war. So erinnerte ich mich</line>
        <line lrx="2338" lry="1277" ulx="391" uly="1162">auch deſſen / was mir die beruͤhmte Warſagerin zu Soeſt eh⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1359" ulx="391" uly="1247">mals geſagt / und belud mich deßhalben mit noͤch groͤſſern Sorgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1521" type="textblock" ulx="389" uly="1328">
        <line lrx="2340" lry="1436" ulx="389" uly="1328">Mit dieſen Gedancken ſchaͤrffte ich meinen Verſtand trefflich / und</line>
        <line lrx="2340" lry="1521" ulx="390" uly="1411">nahm gewahr / daß ein Menſch / der ohne Sorgen dahin lebet / faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1850" type="textblock" ulx="369" uly="1496">
        <line lrx="2336" lry="1604" ulx="388" uly="1496">wie ein Vieh ſey. Ich ſann auß / welcher Urfache halber mich ei⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1689" ulx="390" uly="1580">ner oder ander haſſen moͤgte / und exwug / wie ich einem jeden begeg⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1764" ulx="369" uly="1661">nen muͤſſe / damit ich deſſen Gunſt wieder erlange / verwunderte</line>
        <line lrx="2327" lry="1850" ulx="386" uly="1743">mich darneben zum höͤchſten / daß die Kerl ſo falſch ſeyn / und mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1929" type="textblock" ulx="384" uly="1820">
        <line lrx="2390" lry="1929" ulx="384" uly="1820">lauter gute Worte geben ſolten / da ſie mich doch nicht liebten! De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2012" type="textblock" ulx="389" uly="1912">
        <line lrx="2325" lry="2012" ulx="389" uly="1912">rowegen gedachte ich mich anzuſtellen wie die andern / und zu reden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2092" type="textblock" ulx="384" uly="1990">
        <line lrx="2342" lry="2092" ulx="384" uly="1990">was jedem auffs baͤſte gefiel und am anehmlichſten war/ auch jedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3081" type="textblock" ulx="373" uly="2071">
        <line lrx="2322" lry="2236" ulx="385" uly="2071">mit Ehrerbietung zu begegnen/ obſchon es mir nicht umbs Hertz</line>
        <line lrx="2325" lry="2257" ulx="383" uly="2151">waͤre; vornemlich aber merckte ich klar/ daß meine eigne Soffart</line>
        <line lrx="2335" lry="2340" ulx="384" uly="2235">mich mit den meiſten Feinden beladen hatte / deßwegen hielt ich vor</line>
        <line lrx="2324" lry="2423" ulx="382" uly="2303">noͤthig/ mich wieder demuͤthig zu ſtellen / obſchon ichs nicht ſey / mit</line>
        <line lrx="2324" lry="2502" ulx="382" uly="2402">den gemeinen Rerlen wieder unten und oben zu ligen / vor den Hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2584" ulx="377" uly="2482">hern aber / den Hut in Haͤnden zu tragen / und mich des Klerder⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2661" ulx="379" uly="2565">Prachts in etwas abzuthun / biß ſich etwa mein Stand aͤnderte.</line>
        <line lrx="2333" lry="2751" ulx="417" uly="2645">Ich hatte mir von dem Kauff⸗erꝛn in Coͤln 100. Thaler geben</line>
        <line lrx="2322" lry="2835" ulx="373" uly="2704">laſſen / ſolche ſamt Intereſſe wieder zu erlegen / wann er mir</line>
        <line lrx="2323" lry="2927" ulx="376" uly="2810">meinen Schatz außhaͤndigte / dieſelbe gedachte ich unterwegs der</line>
        <line lrx="2331" lry="2999" ulx="374" uly="2892">Convoy halb zu verſpendiren / weil ich nunmehr erkante / daß</line>
        <line lrx="2329" lry="3081" ulx="374" uly="2973">der Geitz keine Freunde machet. Solcher Geſtalt war ich reſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3326" type="textblock" ulx="372" uly="3056">
        <line lrx="2356" lry="3172" ulx="372" uly="3056">virt/ mich zu andern / und noch auff dieſem Weg den Anſang za</line>
        <line lrx="2375" lry="3257" ulx="709" uly="3141">Ich machte aber die Zeche ohn den Wirth / und wurde</line>
        <line lrx="2375" lry="3326" ulx="1765" uly="3244">Dann da wir durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3489" type="textblock" ulx="372" uly="3136">
        <line lrx="643" lry="3215" ulx="374" uly="3136">machen:</line>
        <line lrx="1674" lry="3319" ulx="372" uly="3219">mein Anſchlag aller auff einmal zu Waſſer.</line>
        <line lrx="2325" lry="3411" ulx="372" uly="3301">das Bergiſche Land paſſiren wolten / paßten uns an einem ſehr</line>
        <line lrx="2323" lry="3489" ulx="373" uly="3382">vorheilhafften Ort 80. Feuer⸗ Roͤhrer / und 50. Reuter auff/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3969" type="textblock" ulx="370" uly="3787">
        <line lrx="2322" lry="3969" ulx="370" uly="3787">guch zu ihnen in die Enge kaͤme; ſchickte uns aber einen Cornet it</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2691" type="textblock" ulx="2419" uly="385">
        <line lrx="2625" lry="477" ulx="2442" uly="385">tReuter</line>
        <line lrx="2616" lry="569" ulx="2433" uly="478">Convoy</line>
        <line lrx="2625" lry="632" ulx="2436" uly="557">Nt Waͤgen</line>
        <line lrx="2625" lry="712" ulx="2435" uly="640">Cuartier</line>
        <line lrx="2616" lry="796" ulx="2435" uly="723"> / dann</line>
        <line lrx="2625" lry="890" ulx="2431" uly="797">ſechwol n</line>
        <line lrx="2625" lry="960" ulx="2430" uly="875">Cne / u ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1051" ulx="2425" uly="965">ichſtralfs a</line>
        <line lrx="2625" lry="1122" ulx="2425" uly="1045">die Glocke</line>
        <line lrx="2619" lry="1203" ulx="2425" uly="1136">der Cornet</line>
        <line lrx="2624" lry="1302" ulx="2424" uly="1216">chnidten /</line>
        <line lrx="2612" lry="1372" ulx="2425" uly="1290">neiler mich</line>
        <line lrx="2625" lry="1461" ulx="2428" uly="1379">ldachte / da</line>
        <line lrx="2623" lry="1541" ulx="2424" uly="1457">tgeviſee⸗e</line>
        <line lrx="2625" lry="1625" ulx="2423" uly="1537">in ſolte / al</line>
        <line lrx="2623" lry="1713" ulx="2425" uly="1625"> Wop</line>
        <line lrx="2625" lry="1789" ulx="2424" uly="1707">leſtalt geſan⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1869" ulx="2424" uly="1786">E ſehe mich⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="1937" ulx="2426" uly="1869">tierer an?</line>
        <line lrx="2625" lry="2030" ulx="2428" uly="1952">lon Soeſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2103" ulx="2426" uly="2039">woe der Ve</line>
        <line lrx="2625" lry="2196" ulx="2428" uly="2117">hatte ich in</line>
        <line lrx="2625" lry="2280" ulx="2429" uly="2200">man ihn de</line>
        <line lrx="2493" lry="2363" ulx="2427" uly="2282">hat.</line>
        <line lrx="2625" lry="2445" ulx="2469" uly="2361">Dieſere</line>
        <line lrx="2625" lry="2529" ulx="2421" uly="2440">lber zwey⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2604" ulx="2419" uly="2529">re hatte / de</line>
        <line lrx="2625" lry="2691" ulx="2420" uly="2612">er auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2772" type="textblock" ulx="2400" uly="2694">
        <line lrx="2625" lry="2772" ulx="2400" uly="2694">diſch / dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2928" type="textblock" ulx="2417" uly="2780">
        <line lrx="2625" lry="2854" ulx="2417" uly="2780">bon dem jen</line>
        <line lrx="2625" lry="2928" ulx="2417" uly="2864">et war der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3026" type="textblock" ulx="2376" uly="2938">
        <line lrx="2624" lry="3026" ulx="2376" uly="2938">cer war ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3436" type="textblock" ulx="2419" uly="3018">
        <line lrx="2625" lry="3106" ulx="2419" uly="3018">ken zu thun⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3195" ulx="2419" uly="3111">lens gteng</line>
        <line lrx="2625" lry="3275" ulx="2422" uly="3185">ihn mein P</line>
        <line lrx="2625" lry="3363" ulx="2425" uly="3267">lel . Duc⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="3436" ulx="2427" uly="3345">enſchwerti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3572" type="textblock" ulx="372" uly="3429">
        <line lrx="2625" lry="3509" ulx="929" uly="3429">80. Feue Alsbbich ſei</line>
        <line lrx="2617" lry="3572" ulx="372" uly="3438">eben als ich ſelb fuͤnffe mit einem Corporal geſchickt ward / voran he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3819" type="textblock" ulx="290" uly="3547">
        <line lrx="2323" lry="3667" ulx="290" uly="3547">zu reiten / und die Straſſe zu partiren; Der Feind hielt ſich ſtill/ als</line>
        <line lrx="2321" lry="3749" ulx="369" uly="3626">wir in ihren Halt kamen / liet uns auch paſſiren / damit / wann ſie</line>
        <line lrx="2367" lry="3819" ulx="372" uly="3711">Uns angegriffen haͤtten / die Convoy nicht gewarnet würde / biß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3921" type="textblock" ulx="2431" uly="3513">
        <line lrx="2625" lry="3592" ulx="2432" uly="3513">Pferd/ und</line>
        <line lrx="2622" lry="3673" ulx="2439" uly="3592">Cberblichben</line>
        <line lrx="2625" lry="3771" ulx="2440" uly="3682">unterd heſ</line>
        <line lrx="2625" lry="3839" ulx="2434" uly="3758">nicht / den</line>
        <line lrx="2617" lry="3921" ulx="2431" uly="3852">gen/ das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4025" type="textblock" ulx="2360" uly="3919">
        <line lrx="2625" lry="4025" ulx="2360" uly="3919">Pard ware</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_DkXI461e_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="202" lry="406" ulx="0" uly="318">*en</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="25" lry="631" ulx="0" uly="594">1.</line>
        <line lrx="102" lry="670" ulx="7" uly="655">. t .</line>
        <line lrx="206" lry="743" ulx="0" uly="668">Arhand Gauen</line>
        <line lrx="203" lry="766" ulx="17" uly="733">R . 3</line>
        <line lrx="207" lry="881" ulx="59" uly="850">IR/eA</line>
        <line lrx="126" lry="947" ulx="71" uly="931">pier</line>
        <line lrx="210" lry="1068" ulx="0" uly="1009">n Meidt/ se</line>
        <line lrx="209" lry="1074" ulx="179" uly="1061">S</line>
        <line lrx="155" lry="1111" ulx="0" uly="1095">„ A 1</line>
        <line lrx="102" lry="1225" ulx="0" uly="1160">gerin</line>
        <line lrx="196" lry="1241" ulx="19" uly="1191">Aun</line>
        <line lrx="216" lry="1406" ulx="0" uly="1349">NArand Ueſſc</line>
        <line lrx="217" lry="1455" ulx="3" uly="1419">ren d i le e</line>
        <line lrx="217" lry="1570" ulx="0" uly="1520">Achhe halhant</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="199" lry="1593" ulx="197" uly="1591">.</line>
        <line lrx="204" lry="1654" ulx="0" uly="1624">WW N</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1240" type="textblock" ulx="204" uly="1232">
        <line lrx="213" lry="1240" ulx="204" uly="1232">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1763" type="textblock" ulx="14" uly="1685">
        <line lrx="221" lry="1712" ulx="14" uly="1685">44 uge/ oree</line>
        <line lrx="221" lry="1736" ulx="28" uly="1691"> deA</line>
        <line lrx="128" lry="1763" ulx="74" uly="1751">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="208" lry="2386" ulx="2" uly="2348">4 an KRep</line>
        <line lrx="73" lry="2494" ulx="0" uly="2451">den 1</line>
        <line lrx="30" lry="2497" ulx="0" uly="2476">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2492" type="textblock" ulx="202" uly="2419">
        <line lrx="233" lry="2436" ulx="222" uly="2419">1</line>
        <line lrx="235" lry="2467" ulx="202" uly="2451">“</line>
        <line lrx="234" lry="2483" ulx="212" uly="2455">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2461" type="textblock" ulx="171" uly="2437">
        <line lrx="198" lry="2461" ulx="171" uly="2437">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3824" type="textblock" ulx="0" uly="2433">
        <line lrx="214" lry="2471" ulx="50" uly="2433">. e ſste</line>
        <line lrx="237" lry="2585" ulx="11" uly="2533">ud R</line>
        <line lrx="38" lry="2711" ulx="0" uly="2685">1</line>
        <line lrx="224" lry="2719" ulx="34" uly="2699"> 100 S</line>
        <line lrx="245" lry="2806" ulx="65" uly="2770">* l</line>
        <line lrx="246" lry="2836" ulx="6" uly="2781">llegen erd R</line>
        <line lrx="247" lry="2870" ulx="39" uly="2839">4 2 4</line>
        <line lrx="233" lry="2890" ulx="0" uly="2863">achte icl) Nniektete</line>
        <line lrx="147" lry="3093" ulx="25" uly="3049">He al !</line>
        <line lrx="238" lry="3148" ulx="19" uly="3110">R N, Ppf uſ</line>
        <line lrx="253" lry="3176" ulx="0" uly="3133">el Wegh SS</line>
        <line lrx="253" lry="3211" ulx="70" uly="3179">eee</line>
        <line lrx="256" lry="3263" ulx="8" uly="3206">den Wikth/ Uh.</line>
        <line lrx="252" lry="3347" ulx="0" uly="3290">„. Oann  MIe</line>
        <line lrx="257" lry="3396" ulx="30" uly="3351">1 fnen .</line>
        <line lrx="259" lry="3430" ulx="5" uly="3364">icen uns duchcl,</line>
        <line lrx="259" lry="3444" ulx="25" uly="3429">7 4</line>
        <line lrx="246" lry="3470" ulx="174" uly="3438">PreeN</line>
        <line lrx="256" lry="3517" ulx="9" uly="3438">ud ſo. Nenng</line>
        <line lrx="255" lry="3607" ulx="0" uly="3529">algeſchickttan</line>
        <line lrx="266" lry="3701" ulx="11" uly="3619">Fend Hielt Grli</line>
        <line lrx="268" lry="3711" ulx="177" uly="3679"> ſe</line>
        <line lrx="268" lry="3790" ulx="0" uly="3709">ren, am Mer</line>
        <line lrx="207" lry="3824" ulx="2" uly="3780">ewacenet ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3986" type="textblock" ulx="0" uly="3847">
        <line lrx="270" lry="3944" ulx="0" uly="3847">aber ener Cornt</line>
        <line lrx="271" lry="3986" ulx="253" uly="3945">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2019" type="textblock" ulx="130" uly="1692">
        <line lrx="781" lry="1788" ulx="133" uly="1692">unm geſtalt ge angen;</line>
        <line lrx="2252" lry="1857" ulx="130" uly="1746">nul er ſehe mich vor einen Edelmann / und alſo auch vor einen Gffi⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1946" ulx="177" uly="1850">cierer an? Da ich</line>
        <line lrx="2253" lry="2019" ulx="142" uly="1910">un von Soeſt genaußt / antwortete er: So hat er gut Gluck / daß er uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="3167" type="textblock" ulx="189" uly="3072">
        <line lrx="1050" lry="3167" ulx="189" uly="3072">trens gieng, ſagte auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="129" type="textblock" ulx="1461" uly="119">
        <line lrx="1592" lry="129" ulx="1461" uly="119">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1602" type="textblock" ulx="249" uly="300">
        <line lrx="2217" lry="372" ulx="763" uly="300">Erſten Theils / Dritten Buchs / 14. Cap. 311</line>
        <line lrx="2219" lry="466" ulx="257" uly="365">acht Reutern nach / die uns im Geſicht behielten / biß die ihrige un⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="564" ulx="249" uly="443">ſer Convoy ſelbſt angriffen / und wir umbkehrten / uns auch zu</line>
        <line lrx="2223" lry="624" ulx="254" uly="527">den Waͤgen zu thun Da giengen ſie auf uns loß / und fragten / ob wir</line>
        <line lrx="2260" lry="704" ulx="252" uly="607">Quartier wolten ? Ich vor meine Perſon war gar wohl berit⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="808" ulx="255" uly="687">ten / dann ich hatte mein baͤſtes Pferd unter mir / ich wolte aber</line>
        <line lrx="2228" lry="886" ulx="256" uly="769">gleichwol nicht außreiſſen / ſchwang mich herumb auff eine kleine</line>
        <line lrx="2318" lry="955" ulx="258" uly="844">Ebne / zu ſehen / ob da Ehre einzulegen jeyn moͤgte. Indeſſen hoͤrte</line>
        <line lrx="2233" lry="1038" ulx="255" uly="933">ich ſtracks an der Salve / welche die Unſerigen empfiengen/ was</line>
        <line lrx="2234" lry="1125" ulx="257" uly="1012">die Glocke geſchlagen / trachtete derowegen nach der Flucht / aber</line>
        <line lrx="2236" lry="1196" ulx="262" uly="1096">der Cornet hatte alles vorbedacht / und uns den Paß ſchon abge⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1289" ulx="263" uly="1178">ſchnidten / und indem ich durchzuhauen bedacht war / bot er mir /</line>
        <line lrx="2242" lry="1364" ulx="265" uly="1257">weil er mich vor einen Gfficier anſahe / nochmals Quartier an / ich</line>
        <line lrx="2241" lry="1449" ulx="276" uly="1339">gedachte / das Leben eigentlich davon zu bringen/ iſt baͤſſer / als ein</line>
        <line lrx="1397" lry="1529" ulx="270" uly="1440">ungewiſſe Hazart / ſagte derowegen:</line>
        <line lrx="2245" lry="1602" ulx="272" uly="1492">ten wolte / als ein reolicher Soldat? Er antwortet / ja rechtſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1694" type="textblock" ulx="277" uly="1586">
        <line lrx="2247" lry="1694" ulx="277" uly="1586">fen Alſo praͤſentirte ich ihm meinen Degen / und gab mich der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1926" type="textblock" ulx="834" uly="1668">
        <line lrx="2250" lry="1760" ulx="834" uly="1668">Er fragte mich gleich / was ich vor einer ſey / dann</line>
        <line lrx="2253" lry="1926" ulx="929" uly="1821">ihm aber antwortete / ich wuͤrde der Jaͤger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2094" type="textblock" ulx="281" uly="1990">
        <line lrx="2255" lry="2094" ulx="281" uly="1990">vor vier Woͤchen nicht in Haͤnde gerathen / dann zu ſelbiger Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2337" type="textblock" ulx="146" uly="2068">
        <line lrx="2259" lry="2187" ulx="146" uly="2068">in haͤtte ich ihm kein Quartier geben noch halten daͤrffen / dieweil</line>
        <line lrx="2276" lry="2337" ulx="156" uly="2151">“ ma ihn damal bey uns vor einen oͤffentlichen dauberer gehalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2673" type="textblock" ulx="293" uly="2314">
        <line lrx="2303" lry="2427" ulx="376" uly="2314">Dieſer Cornet war ein tapfferer junger Cavalier / und nicht</line>
        <line lrx="2264" lry="2507" ulx="293" uly="2399">uͤber zwey Jahr aͤlter als ich / er erfreute ſich trefflich / daß er die Eh⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2590" ulx="296" uly="2479">xe hatte / den beruͤhmten Jaͤger gefangen zu haben / deßwegen hielt</line>
        <line lrx="2266" lry="2673" ulx="301" uly="2559">er auch das verſprochene Quartier ſehr ehrlich und auff Hollaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2758" type="textblock" ulx="269" uly="2645">
        <line lrx="2270" lry="2758" ulx="269" uly="2645">diſch / deren Gebrauch iſt / ihren gefangenen Spaniſchen Feinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3907" type="textblock" ulx="305" uly="2722">
        <line lrx="2273" lry="2831" ulx="305" uly="2722">von dem jenigen / was der Guͤrtel beſchleuſt / nichts zu nehmen; Ja /</line>
        <line lrx="2274" lry="2912" ulx="307" uly="2803">er war der Diſcretion / daß er mich nicht einmal viſiriren ließ / ich</line>
        <line lrx="2274" lry="3000" ulx="310" uly="2882">aber war ſelbſt der Beſcheidenheit / das Geld auß meinen Schubſaͤ⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3082" ulx="312" uly="2972">cken zu thun / und ihnen ſolches zu zuſtellen / da es dann an ein Par⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3141" ulx="1071" uly="3051">dem Cornet heimlich / er ſolte ſehen / vaßs</line>
        <line lrx="2315" lry="3251" ulx="317" uly="3132">ihm mein Pferd / Sattel und Zeug zu theil wuͤrde / dann er im Sat⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3325" ulx="321" uly="3214">tel 30. Ducaten finden wuͤrde / und das Pferd ohn das ſeines glei⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3411" ulx="323" uly="3295">chen ſchwerlich haͤtte. Von deßwegen ward mir der Cornet ſo hold /</line>
        <line lrx="2322" lry="3490" ulx="323" uly="3378">als ob ich ſein leiblicher Bruder waͤre / er ſaß auch gleich auff mein</line>
        <line lrx="2287" lry="3577" ulx="327" uly="3462">Pferd / und ließ mich auff dem ſeinigen reiten / von der Convoy</line>
        <line lrx="2292" lry="3645" ulx="334" uly="3547">aber blieben nicht mehr als 6. todt / und 13. wurden gefan zen/ dab⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3734" ulx="338" uly="3623">unter 8. beſchaͤdigt / die uͤbrige giengen durch / und hatten das Hertz</line>
        <line lrx="2293" lry="3818" ulx="339" uly="3704">nicht / dem Feind im freyen Feld die Beuthe wieder abzuja⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3907" ulx="341" uly="3786">gen / das ſie doch fein haͤtten thun koͤnnen / weil ſie alle zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1500" type="textblock" ulx="1454" uly="1399">
        <line lrx="2374" lry="1500" ulx="1454" uly="1399">Ob er mir Quartier hal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_DkXI461e_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1800" lry="355" type="textblock" ulx="899" uly="272">
        <line lrx="1800" lry="355" ulx="899" uly="272">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="608" type="textblock" ulx="372" uly="292">
        <line lrx="484" lry="344" ulx="372" uly="292">32²</line>
        <line lrx="2352" lry="455" ulx="426" uly="345">Nachdem die Benthen und Gefangene getheilet worden / giengen .</line>
        <line lrx="2349" lry="532" ulx="377" uly="429">die Schweden und Heſſen (dann ſie waren auß unterſ chiedlichen</line>
        <line lrx="2340" lry="608" ulx="373" uly="507">Guarniſonen) noch ſelbigen Abend von emander / mich und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="765" type="textblock" ulx="370" uly="590">
        <line lrx="2324" lry="690" ulx="370" uly="590">Corporal / ſampt noch dreyen Dragonern / behielt der Cornet/</line>
        <line lrx="2321" lry="765" ulx="371" uly="674">weil er uns gefangen bekommen / dahero wurden wir in eine Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1018" type="textblock" ulx="367" uly="753">
        <line lrx="2351" lry="861" ulx="369" uly="753">ſtung gefuͤhret / die nicht gar zwey Meilen von unſer Guarni⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="940" ulx="367" uly="839">ſon lag. Und weil ich hiebevor demſelben Ort viel Dampffs an⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1018" ulx="367" uly="922">gethan / war mein Name daſelbſt wol bekandt / ich ſelber aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1261" type="textblock" ulx="358" uly="999">
        <line lrx="2318" lry="1108" ulx="365" uly="999">mehr gefuͤrcht / als geliebt: Da wir die Stadt vor Augen hatten /</line>
        <line lrx="2316" lry="1191" ulx="362" uly="1083">ſchickte der Cornet einen Reiter voran / ſeine Ankunfft dem</line>
        <line lrx="2315" lry="1261" ulx="358" uly="1166">Commendanten anzukuͤndigen / auch anzuzeigen / wie es ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1349" type="textblock" ulx="359" uly="1250">
        <line lrx="2340" lry="1349" ulx="359" uly="1250">gelauffen / und wer die Gefangene ſeyn / davon es ein Gelaͤuff in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1759" type="textblock" ulx="355" uly="1331">
        <line lrx="2309" lry="1429" ulx="355" uly="1331">Stadt geben / das nicht außzuſagen / weil jeder den Wunder⸗auß⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1514" ulx="360" uly="1414">zurichten⸗gewohnten Jaͤger gern ſehen wolte; da ſagte einer diß/</line>
        <line lrx="2309" lry="1596" ulx="355" uly="1500">der ander jenes von mir / und war nicht anderſt anzuſehen / als ob ein</line>
        <line lrx="2311" lry="1689" ulx="355" uly="1578">groſſer Potentat ſeinen Einzug gehalten haͤtte. “</line>
        <line lrx="2307" lry="1759" ulx="436" uly="1663">Wir Gefangene wurden ſtrack zum Commendanten gefuͤhret /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1841" type="textblock" ulx="350" uly="1741">
        <line lrx="2329" lry="1841" ulx="350" uly="1741">welcher ſich ſehr uͤber meine Jugend verwunderte; Er fragte mich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2260" type="textblock" ulx="316" uly="1825">
        <line lrx="2305" lry="1925" ulx="347" uly="1825">vob ich nie auff Schwediſcher Seite gedienet haͤtte / und was ich</line>
        <line lrx="2300" lry="2005" ulx="346" uly="1911">vor ein Landsmann waͤre ? Als ich ihm nun die Warheit ſagte/</line>
        <line lrx="2301" lry="2097" ulx="343" uly="1990">wolte er wiſſen / ob ich nicht Luſt haͤtte / wieder auff ihrer Seite zu</line>
        <line lrx="2299" lry="2167" ulx="343" uly="2068">bleiben? Ich antwortete ihm / daß es mir ſonſt gleich guͤlte/</line>
        <line lrx="2297" lry="2260" ulx="316" uly="2154">allein/ weil ich dem RKoͤmiſchen Kaͤyſer einen Eyd geſchwo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2333" type="textblock" ulx="341" uly="2232">
        <line lrx="2306" lry="2333" ulx="341" uly="2232">ren haͤtte / ſo duͤnckte mich / es gebühre mir ſolchen zu halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2994" type="textblock" ulx="328" uly="2314">
        <line lrx="2293" lry="2415" ulx="337" uly="2314">Darauff befahl er uns zum Gewaltiger zu führen / und erlaubte</line>
        <line lrx="2295" lry="2509" ulx="336" uly="2397">doch dem Cornet auff ſein Anhalten / auff den Abend uns zu ga⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2580" ulx="334" uly="2477">ſtiren / weil ich bevor meine Gefangene (darunter ſein Bruder ſich</line>
        <line lrx="2291" lry="2660" ulx="334" uly="2559">befunden) auch ſolcher Geſtalt tractiret haͤtte. Da nun der Abend</line>
        <line lrx="2291" lry="2748" ulx="333" uly="2636">kam / funden ſich unterſchiedliche Efficirer / ſowol Soldaten</line>
        <line lrx="2290" lry="2830" ulx="332" uly="2730">von Fortun / als geborne Cavaliers / beym Cornet ein / der</line>
        <line lrx="2290" lry="2908" ulx="333" uly="2808">mich und den Corporal auch holen ließ; da ward ich die</line>
        <line lrx="2294" lry="2994" ulx="328" uly="2887">Warheit zu bekennen / von ihnen uͤberauß hoͤfflich tractirt. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3077" type="textblock" ulx="328" uly="2973">
        <line lrx="2372" lry="3077" ulx="328" uly="2973">machte mich ſo luſtig / als ob ich niemals verloren gehabt / und lieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3734" type="textblock" ulx="318" uly="3056">
        <line lrx="2287" lry="3164" ulx="328" uly="3056">mich ſo vertreulich und offenhertzig zu vernehmen / als ob ich bey kei⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3245" ulx="325" uly="3138">nem Feind gefangen / ſondern bey meinen baͤſten Freunden waͤre/</line>
        <line lrx="2285" lry="3319" ulx="324" uly="3220">darbey befliſſe ich mich der Beſcheidenheit / ſo viel mir immer muͤg⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3405" ulx="323" uly="3299">lich war / dann ich konte mir leicht einbilden / daß dem Commen⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3491" ulx="319" uly="3392">danten mein Verhalten wieder norificirt wuͤrde / ſo auch geſche⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3564" ulx="321" uly="3466">hen / maſſen ich nachmals erſahren.</line>
        <line lrx="2284" lry="3649" ulx="320" uly="3550">Den andern Tag / wurden die Gefangene / und zwar einer nach</line>
        <line lrx="2283" lry="3734" ulx="318" uly="3632">dem anbern vor den Regiments⸗Schultzen gefuͤhret / welcher uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3897" type="textblock" ulx="313" uly="3721">
        <line lrx="2361" lry="3832" ulx="313" uly="3721">examnirte; der Corporal war der erſte / und ich der ander.</line>
        <line lrx="2288" lry="3897" ulx="314" uly="3797">So bald ich in den Saal trat / verwunderte er ſich auch uͤber meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4068" type="textblock" ulx="309" uly="3873">
        <line lrx="2276" lry="4048" ulx="309" uly="3873">Jugend / und ſagte/ mir ſolche vorzuruͤcken: Wein Sio</line>
        <line lrx="2233" lry="4054" ulx="2145" uly="3996">wa</line>
        <line lrx="697" lry="4068" ulx="683" uly="4039">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="4209" type="textblock" ulx="633" uly="4139">
        <line lrx="655" lry="4168" ulx="642" uly="4139">5</line>
        <line lrx="650" lry="4209" ulx="633" uly="4171">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1439" type="textblock" ulx="2421" uly="440">
        <line lrx="2621" lry="534" ulx="2441" uly="440">ectoztmich</line>
        <line lrx="2622" lry="617" ulx="2442" uly="524">ſhe / als</line>
        <line lrx="2624" lry="695" ulx="2439" uly="608">teger ha</line>
        <line lrx="2625" lry="787" ulx="2437" uly="687">endienbi</line>
        <line lrx="2625" lry="867" ulx="2432" uly="773">lct /ſcha</line>
        <line lrx="2625" lry="946" ulx="2430" uly="857">ſeng auf</line>
        <line lrx="2607" lry="1018" ulx="2431" uly="947">ir reden/</line>
        <line lrx="2625" lry="1102" ulx="2433" uly="1022">merckte ich,</line>
        <line lrx="2624" lry="1180" ulx="2428" uly="1106">nannte; D</line>
        <line lrx="2622" lry="1272" ulx="2426" uly="1190">demich ihn</line>
        <line lrx="2625" lry="1354" ulx="2421" uly="1273">Hoͤlle / der</line>
        <line lrx="2625" lry="1439" ulx="2421" uly="1354">nuthlich ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1524" type="textblock" ulx="2389" uly="1439">
        <line lrx="2625" lry="1524" ulx="2389" uly="1439">alſo gar autl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1849" type="textblock" ulx="2415" uly="1523">
        <line lrx="2625" lry="1598" ulx="2417" uly="1523">lon den Cft</line>
        <line lrx="2625" lry="1688" ulx="2415" uly="1605">ſe nur ſagte</line>
        <line lrx="2625" lry="1767" ulx="2416" uly="1689">nd nicht G</line>
        <line lrx="2622" lry="1849" ulx="2417" uly="1770">dieſes Verwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1935" type="textblock" ulx="2385" uly="1855">
        <line lrx="2622" lry="1935" ulx="2385" uly="1855">(chung / ſond</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2110" type="textblock" ulx="2421" uly="1940">
        <line lrx="2625" lry="2035" ulx="2422" uly="1940">Pfangenhien</line>
        <line lrx="2625" lry="2110" ulx="2421" uly="2022">denſohaer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2182" type="textblock" ulx="2427" uly="2104">
        <line lrx="2625" lry="2182" ulx="2427" uly="2104">Gefoppt hati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2264" type="textblock" ulx="2376" uly="2183">
        <line lrx="2625" lry="2264" ulx="2376" uly="2183">e guch / ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2508" type="textblock" ulx="2411" uly="2263">
        <line lrx="2625" lry="2344" ulx="2420" uly="2263">ſtagten ſien</line>
        <line lrx="2625" lry="2415" ulx="2416" uly="2352">Uund vornen</line>
        <line lrx="2625" lry="2508" ulx="2411" uly="2424">haͤtte? Iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2593" type="textblock" ulx="2407" uly="2515">
        <line lrx="2625" lry="2593" ulx="2407" uly="2515">Ouarniſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2675" type="textblock" ulx="2370" uly="2595">
        <line lrx="2625" lry="2675" ulx="2370" uly="2595">(quff alles hel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2934" type="textblock" ulx="2403" uly="2676">
        <line lrx="2625" lry="2761" ulx="2403" uly="2676">Enarntſon</line>
        <line lrx="2625" lry="2845" ulx="2403" uly="2762">wol verſchtwe</line>
        <line lrx="2625" lry="2934" ulx="2405" uly="2842">icnich deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3114" type="textblock" ulx="2410" uly="3044">
        <line lrx="2625" lry="3114" ulx="2410" uly="3044">0700 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_DkXI461e_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="188" lry="414" ulx="1" uly="321">ſeiwethentn</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="430" type="textblock" ulx="189" uly="370">
        <line lrx="198" lry="430" ulx="189" uly="370">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="216" lry="830" ulx="0" uly="752">un uner</line>
        <line lrx="217" lry="913" ulx="6" uly="827">O til Dan</line>
        <line lrx="235" lry="1591" ulx="0" uly="1502">tanztſeheniis</line>
        <line lrx="238" lry="1742" ulx="0" uly="1684">mendamen ir</line>
        <line lrx="240" lry="2090" ulx="0" uly="2008">ide uſtra</line>
        <line lrx="214" lry="2174" ulx="0" uly="2091">nn i ien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="2264">
        <line lrx="247" lry="2342" ulx="0" uly="2264"> r eihen g</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3030" type="textblock" ulx="99" uly="2998">
        <line lrx="114" lry="3010" ulx="99" uly="2998">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3125" type="textblock" ulx="0" uly="3018">
        <line lrx="241" lry="3058" ulx="40" uly="3018">1 . 5 9</line>
        <line lrx="242" lry="3107" ulx="0" uly="3038">crloren gehai/</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3276" type="textblock" ulx="0" uly="3196">
        <line lrx="174" lry="3221" ulx="55" uly="3196">— — 4</line>
        <line lrx="247" lry="3276" ulx="0" uly="3204">fen IFteurn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2738" type="textblock" ulx="213" uly="2719">
        <line lrx="253" lry="2738" ulx="213" uly="2719">RW</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3125" type="textblock" ulx="243" uly="3108">
        <line lrx="252" lry="3125" ulx="243" uly="3108">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3193" type="textblock" ulx="0" uly="3106">
        <line lrx="265" lry="3145" ulx="146" uly="3115">ege</line>
        <line lrx="271" lry="3193" ulx="0" uly="3106">hmnen/alstdier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="198" type="textblock" ulx="1787" uly="157">
        <line lrx="1904" lry="166" ulx="1897" uly="157">.</line>
        <line lrx="1895" lry="176" ulx="1833" uly="166">—</line>
        <line lrx="1884" lry="198" ulx="1787" uly="177">SSSõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2848" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="2260" lry="372" ulx="766" uly="289">Erſten Theils / Dritten Buchs / 14 Cap. 313</line>
        <line lrx="2346" lry="459" ulx="284" uly="365">was hat dir der Schwede gethan / daß du wider ihn kriegeſt? Das</line>
        <line lrx="2255" lry="532" ulx="283" uly="450">verdroß mich / vornemlich / da ich eben ſo junge Soldaten bey ihnen</line>
        <line lrx="2260" lry="614" ulx="284" uly="533">geſehen / als ich war / antwortete derhalben: Die Schwediſche</line>
        <line lrx="2263" lry="701" ulx="283" uly="614">Krieger haben mir meine Schnellkugeln oder Alicker genom⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="780" ulx="286" uly="695">men / die wolte ich gern wieder holen; Da ich ihn nun dergeſtalt be⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="864" ulx="283" uly="774">zahlete / ſchaͤmten ſich ſeine beyſitzende Officirer / maͤſſen einer an⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="943" ulx="283" uly="859">fieng auff Latern zu ſagen: Er ſolte von ernſtlichen Sachen mit</line>
        <line lrx="2256" lry="1026" ulx="284" uly="936">mir reden / er hoͤrte wol / daß er kein Kind vor ſich haͤtte. Da</line>
        <line lrx="2258" lry="1107" ulx="285" uly="1021">merckte ich / daß er Euſebins hieſſe / weil ihn derſelbe Gfficier ſo</line>
        <line lrx="2265" lry="1189" ulx="284" uly="1104">nannte; Darauff fragte er mich umb meinen Namen / und nach⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1273" ulx="286" uly="1184">dem ich ihm denſelben genennet / ſagte er: Es iſt kein Teuffel in der</line>
        <line lrx="2257" lry="1353" ulx="280" uly="1266">Hoͤlle / der Stmpliciſſimus heiſſet: Da antwortete ich / ſo iſt ver⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1436" ulx="285" uly="1349">muthlich keiner in der Hoͤlle / der Euſebius heiſt! Bezahlte ihn</line>
        <line lrx="2262" lry="1520" ulx="283" uly="1430">alſo gar artlich / wie unſern Muſterſchreiber Cyriacum / ſo aber</line>
        <line lrx="2261" lry="1597" ulx="286" uly="1511">von den Gffrcrrern nicht am baͤſten auffgenommen ward / maſſen</line>
        <line lrx="2261" lry="1686" ulx="286" uly="1592">ſie nur ſagten / ich ſolte mich erinnern / daß ich ihr Gefangener ſey /</line>
        <line lrx="2272" lry="1763" ulx="290" uly="1674">und nicht Schertzens halber waͤre hergeholet worden. Ich ward</line>
        <line lrx="2266" lry="1845" ulx="288" uly="1758">dieſes Verweiſes wegen drumb nicht roth / bat auch nicht umb Ver⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1930" ulx="290" uly="1836">zeihung / ſondern antwortete: Weil ſie mich vor einen Soldaten</line>
        <line lrx="2273" lry="2011" ulx="294" uly="1916">gefangen hielten / und nicht vor ein Kind wieder lauffen laſſen wür⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2093" ulx="290" uly="2002">den / ſo haͤtte ich mich verſehen / daß man mich auch nicht als ein Kind</line>
        <line lrx="2269" lry="2176" ulx="296" uly="2082">gefoppt haͤtte / wie man mich gefragt / ſo haͤtte ich geantwortet / hoff⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2256" ulx="293" uly="2165">te auch / ich wuͤrde nicht unrecht daran gethan haben. Darauff</line>
        <line lrx="2272" lry="2338" ulx="293" uly="2248">fragten ſie mich umb mein Vatterland / Herkommen und Geburt/</line>
        <line lrx="2274" lry="2432" ulx="0" uly="2331">Klen ma und vornemlich / ob ich nicht auff Schwediſcher Seite gedienet</line>
        <line lrx="242" lry="2848" ulx="3" uly="2779">beym Cornaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2582" type="textblock" ulx="238" uly="2410">
        <line lrx="2270" lry="2512" ulx="238" uly="2410">haͤtte? Irem / wie es in Soeſt beſchaffen? wie ſtarck ſelbige</line>
        <line lrx="2271" lry="2582" ulx="292" uly="2493">Guarniſon ſey / und was deß Dings mehr iſt / ꝛe. Ich antwortete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2938" type="textblock" ulx="247" uly="2575">
        <line lrx="2273" lry="2667" ulx="247" uly="2575">auff alles behend / kurtz und gut / und zwar wegen Soeſt und ſelbiger</line>
        <line lrx="2307" lry="2747" ulx="295" uly="2657">Guarniſon / ſo viel / als ich zu verantworten getrauete / konte aber</line>
        <line lrx="2274" lry="2831" ulx="250" uly="2733">wol ver ſchweigen / daß ich das Naran⸗Handwerck getrieben / weil</line>
        <line lrx="1475" lry="2938" ulx="251" uly="2826">ich mich deſſen ſchaͤmte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="3255" type="textblock" ulx="311" uly="3026">
        <line lrx="1687" lry="3100" ulx="311" uly="3026">2650 ₰°  6  „  ₰6 9 ₰</line>
        <line lrx="1598" lry="3255" ulx="981" uly="3155">Das XV. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2731" type="textblock" ulx="248" uly="2688">
        <line lrx="259" lry="2703" ulx="248" uly="2688">6</line>
        <line lrx="261" lry="2731" ulx="255" uly="2711">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3086" type="textblock" ulx="1693" uly="3018">
        <line lrx="2275" lry="3086" ulx="1693" uly="3018">9, 65690 6 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3232" type="textblock" ulx="251" uly="3212">
        <line lrx="269" lry="3232" ulx="251" uly="3212">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4046" type="textblock" ulx="0" uly="3282">
        <line lrx="1704" lry="3383" ulx="35" uly="3282">Pnill miinn Simplex von Schweden wird ledig gemache/</line>
        <line lrx="1673" lry="3496" ulx="0" uly="3356">1, nn Darnach er hatte gleich anfangs getracht.</line>
        <line lrx="2291" lry="3579" ulx="0" uly="3458">rnun / pe⸗ v. Ndeſſen erfuhr man zu Soeſt/ wie es mit der Con⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="3701" ulx="0" uly="3573">/und mwertndl ₰ο¾ voy abgelauffen / und daß ich mit dem Corporal und</line>
        <line lrx="2291" lry="3770" ulx="58" uly="3654"> ee  Wandern mehr gefangen / auch wo wir hingefuͤhret wor⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3858" ulx="0" uly="3729">n h Ni den / derhalben kam gleich den andern Tag ein Trom⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3955" ulx="70" uly="3815">henhüth melſchlager, uns abzuholen / dem ward der Coxporal und die</line>
        <line lrx="2285" lry="4046" ulx="0" uly="3895"> Nenh . uu;·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_DkXI461e_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2306" lry="547" type="textblock" ulx="366" uly="308">
        <line lrx="1785" lry="387" ulx="366" uly="308">344 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2303" lry="475" ulx="367" uly="379">drey andere gefolget / und ihnen ein Schreiben mitgegeben/ fol⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="547" ulx="367" uly="462">genden Einhalts / das mir der Commendant zu lefen uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="713" type="textblock" ulx="355" uly="543">
        <line lrx="598" lry="627" ulx="355" uly="543">ſchickte:</line>
        <line lrx="2338" lry="713" ulx="525" uly="627">Onſieur, &amp;c. Durch Wiederbringern dieſen Tambour, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="802" type="textblock" ulx="522" uly="706">
        <line lrx="2301" lry="802" ulx="522" uly="706">mir deſſen Schreiben eingehaͤndigt worden / ſchicke darauff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="964" type="textblock" ulx="358" uly="792">
        <line lrx="2299" lry="881" ulx="406" uly="792">iermit / gegen empfangener Rantzton / den Corporal ſamt den</line>
        <line lrx="2299" lry="964" ulx="358" uly="872">ubrigen dreyen Ge angenen Was aber Stmplicium den Jaͤger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1042" type="textblock" ulx="366" uly="951">
        <line lrx="2356" lry="1042" ulx="366" uly="951">anbelanget / kan jelbiger / weil er hiebevor auff dieſer Seite gevie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1203" type="textblock" ulx="360" uly="1035">
        <line lrx="2302" lry="1136" ulx="370" uly="1035">net / nicht wieder hinuͤber gelaſſen werden. Kan ich aber dem</line>
        <line lrx="2302" lry="1203" ulx="360" uly="1120">Herꝛn im ubeigen auſſerhalb Herrn⸗Pflichten / in etwas bedient</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1381" type="textblock" ulx="366" uly="1202">
        <line lrx="2300" lry="1294" ulx="367" uly="1202">ſeyn / o hat derſelbe an mir einen willigen Diener / als der ich ſo weit</line>
        <line lrx="2337" lry="1381" ulx="366" uly="1281">bin und verbleibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1940" type="textblock" ulx="364" uly="1366">
        <line lrx="1749" lry="1451" ulx="880" uly="1366">Des Herrn“</line>
        <line lrx="2010" lry="1531" ulx="1369" uly="1446">Dienſtbereitwilliger</line>
        <line lrx="2299" lry="1602" ulx="1854" uly="1535">Ni. de A. §.</line>
        <line lrx="2301" lry="1696" ulx="445" uly="1605">Dieſes Schreiben gefiel mir nicht halb / und muſte mich doch vor</line>
        <line lrx="2301" lry="1782" ulx="367" uly="1694">dieſe Communication bebancken. Ich begehrte mit dem Com⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1861" ulx="364" uly="1778">mendanten zu reden / bekam aber die Antwort: daß er ſchon</line>
        <line lrx="2302" lry="1940" ulx="366" uly="1856">ſelbſt nach mir ſchicken wurde / wann er zuvor den Trommel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2026" type="textblock" ulx="359" uly="1937">
        <line lrx="2328" lry="2026" ulx="359" uly="1937">ſchlaͤger abgerertigt haͤtte / ſo morgen fruͤh geſchehen ſolte / biß da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3419" type="textblock" ulx="354" uly="2023">
        <line lrx="1261" lry="2105" ulx="362" uly="2023">hin ich mich zu gedulden hatte.</line>
        <line lrx="2314" lry="2188" ulx="398" uly="2102">Da ich nun die beſtimmte Zeit uͤberwartet hatte / ſchickte der</line>
        <line lrx="2300" lry="2273" ulx="361" uly="2183">Commendant nach mir / als es eben Eſſens⸗Zeit war / da wieder⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2365" ulx="362" uly="2262">fuhr mir das erſte mal die Ehre / zu ihm an ſeine Tafel zu ſitzen / ſo</line>
        <line lrx="2300" lry="2434" ulx="366" uly="2345">lang man aß / ließ er mir mit dem Trunck zimlich und ſehr freund⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2517" ulx="363" uly="2427">lich zuſprechen / und gedachte weder klein noch groſſes von demjeni⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2599" ulx="362" uly="2513">gen / was er mit mir vorhaͤtte / und mir wolte es auch nicht anſtehen /</line>
        <line lrx="2301" lry="2681" ulx="361" uly="2596">etwas davon anzufangen. Demnach man aber abgeſſen / und ich</line>
        <line lrx="2302" lry="2767" ulx="360" uly="2675">einen zimlichen Tummel hatte / ſagte er: Lieber Jaͤger! ihr ha⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2846" ulx="358" uly="2753">bet auß meinem Schreiben verſtanden / unter was vor einem</line>
        <line lrx="2303" lry="2928" ulx="356" uly="2837">Praͤtext ich euch hier behalte; und zwar / ſo habe ich gar keine un⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3006" ulx="356" uly="2918">rechtmaͤſſige Sache / oder etwas vor / das wider Karſon oder</line>
        <line lrx="2304" lry="3094" ulx="356" uly="3000">Kriegs⸗Gebrauch waͤre / dann ihr habet mir und dem Regiments⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3175" ulx="354" uly="3082">Schultheiß ſelbſt geſtanden / daß ihr hiebevor auf unſerer Seiten</line>
        <line lrx="2307" lry="3257" ulx="358" uly="3164">bey der Haupt⸗Armee gedienet / werdet euch derhalben reſolvi⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="3339" ulx="354" uly="3249">rxen müſſen / unter meinem Regiment Drenſt anzunehmen / ſo wil</line>
        <line lrx="2307" lry="3419" ulx="358" uly="3329">ich euch mit der Zeit / und wann ich euch wol verhaltet / dergeſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3512" type="textblock" ulx="360" uly="3419">
        <line lrx="2360" lry="3512" ulx="360" uly="3419">accommodiren / dergleichen ihr bey den Kaͤyſerlichen nimmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4068" type="textblock" ulx="347" uly="3491">
        <line lrx="2304" lry="3582" ulx="358" uly="3491">haͤttet hoffen daͤrffen: widrigen Falls werdet ihr mich nicht verden⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3664" ulx="362" uly="3579">cken / wann ich euch wiederumb demjenigen Obriſt⸗Leutenant</line>
        <line lrx="2310" lry="3750" ulx="360" uly="3655">uͤberſchicke / welchem euch die Dragoner hiebevor abgefangen ha⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3829" ulx="362" uly="3741">ben. Ich antwortete: Hochgeehrter Her⸗ Gbriſter! (dann</line>
        <line lrx="2313" lry="3911" ulx="361" uly="3822">damals war noch nicht der Brauch / daß man Soldaten von For⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="4068" ulx="347" uly="3901">un Iu Gnaden titulirte / obgleich ſie Obriſten waren) ichh 3</line>
        <line lrx="2307" lry="4056" ulx="2255" uly="4003">e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3380" type="textblock" ulx="2355" uly="3360">
        <line lrx="2417" lry="3380" ulx="2355" uly="3360">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3206" type="textblock" ulx="2402" uly="316">
        <line lrx="2613" lry="413" ulx="2454" uly="316">teillich</line>
        <line lrx="2625" lry="480" ulx="2449" uly="405">weniger</line>
        <line lrx="2625" lry="576" ulx="2444" uly="486">ichtet / ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="655" ulx="2443" uly="566">ſhncht ver</line>
        <line lrx="2617" lry="731" ulx="2442" uly="653">Meurch den</line>
        <line lrx="2625" lry="829" ulx="2437" uly="737">ſroren ⸗de</line>
        <line lrx="2625" lry="908" ulx="2437" uly="818">ſnſt bitten</line>
        <line lrx="2625" lry="980" ulx="2435" uly="907">Was / ſag</line>
        <line lrx="2625" lry="1057" ulx="2437" uly="981">Dienſte?</line>
        <line lrx="2625" lry="1146" ulx="2438" uly="1065">ich euch win</line>
        <line lrx="2619" lry="1227" ulx="2433" uly="1146">wil ich euch</line>
        <line lrx="2623" lry="1309" ulx="2430" uly="1227">derben laſe</line>
        <line lrx="2624" lry="1394" ulx="2426" uly="1310">Ich erſchra</line>
        <line lrx="2625" lry="1475" ulx="2425" uly="1395">licht / ſonde</line>
        <line lrx="2621" lry="1559" ulx="2423" uly="1476">ung ſofvol/</line>
        <line lrx="2624" lry="1638" ulx="2421" uly="1559">ich in untertn</line>
        <line lrx="2625" lry="1724" ulx="2418" uly="1644">ter weitberie</line>
        <line lrx="2616" lry="1806" ulx="2418" uly="1726">ctiren: Ja</line>
        <line lrx="2623" lry="1875" ulx="2418" uly="1802">ken könte /</line>
        <line lrx="2625" lry="1971" ulx="2419" uly="1891">encket euch b</line>
        <line lrx="2623" lry="2050" ulx="2419" uly="1978">andets in we</line>
        <line lrx="2530" lry="2133" ulx="2421" uly="2049">ſühett.</line>
        <line lrx="2625" lry="2215" ulx="2469" uly="2138">Icdertna</line>
        <line lrx="2622" lry="2303" ulx="2420" uly="2219">nicht viel</line>
        <line lrx="2624" lry="2467" ulx="2413" uly="2386">net / ſo mic</line>
        <line lrx="2625" lry="2556" ulx="2409" uly="2463">Zeit zu kirt</line>
        <line lrx="2625" lry="2630" ulx="2405" uly="2545">ſter geſinnet</line>
        <line lrx="2613" lry="2708" ulx="2404" uly="2629">laſſen / da</line>
        <line lrx="2624" lry="2797" ulx="2403" uly="2709">glſo erſchteck</line>
        <line lrx="2625" lry="2881" ulx="2402" uly="2798">meines guten</line>
        <line lrx="2625" lry="2955" ulx="2402" uly="2880">Und redeten</line>
        <line lrx="2625" lry="3042" ulx="2402" uly="2963">anders zu thr</line>
        <line lrx="2625" lry="3134" ulx="2402" uly="3041">r ſich auch</line>
        <line lrx="2625" lry="3206" ulx="2405" uly="3121">ſieſſe / woß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3547" type="textblock" ulx="2396" uly="3369">
        <line lrx="2625" lry="3468" ulx="2401" uly="3369">ſchkommnen,</line>
        <line lrx="2624" lry="3547" ulx="2396" uly="3452">Ulff ein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3619" type="textblock" ulx="2355" uly="3529">
        <line lrx="2625" lry="3619" ulx="2355" uly="3529">Obriſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3790" type="textblock" ulx="2393" uly="3617">
        <line lrx="2625" lry="3710" ulx="2399" uly="3617">meinepdig wre</line>
        <line lrx="2625" lry="3790" ulx="2393" uly="3693">Vbuſter n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3887" type="textblock" ulx="2385" uly="3774">
        <line lrx="2625" lry="3887" ulx="2385" uly="3774">Brlegodiem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_DkXI461e_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2415" lry="3563" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="2259" lry="344" ulx="515" uly="255">Erſten Theils/ Dritten Buchs / 15 Cap⸗ HS zrr</line>
        <line lrx="2256" lry="442" ulx="0" uly="324">nindes ſe/ weil ich der Crone Schweden / noch deren Confoͤderirten /</line>
        <line lrx="2255" lry="521" ulx="0" uly="408">n  ſin viel weniger dem Obriſt⸗ Lieutenant niemalen mit Eyd ver⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="587" ulx="202" uly="492">Pflichtet / ſondern nur ein Pferd⸗Jung geweſen / daß dannenher</line>
        <line lrx="2253" lry="680" ulx="0" uly="573">nhan  ich nicht verbunden ſey / Schwediſche Dienſte anzunehmen / und</line>
        <line lrx="2261" lry="773" ulx="0" uly="648">en/ſtin dadurch den Eyd zu brechen jden ich dem Roͤmiſchen Kaͤyſer ge⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="855" ulx="0" uly="735">priſe ſchworen / derowegen meinen Hochg Herꝛn Obriſten allergehor⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="952" ulx="3" uly="819">plianm ſamſt bittend / Er beliebe mich dieſer Zumuthung zu überheben:</line>
        <line lrx="2266" lry="1025" ulx="0" uly="903">nſetin Was / ſagte der Obriſter / verachtet ihr dann die Schwediſche</line>
        <line lrx="2259" lry="1098" ulx="37" uly="978">Kmn ictet Dienſte . Ihr muͤſſet wiſſen / daß ihr mein Gefangener ſeyd / und eh</line>
        <line lrx="2415" lry="1179" ulx="0" uly="1066">n/e ich euch wieder nach Soeſt laſſe dem Gegentheil zu dienen/ ch</line>
        <line lrx="2271" lry="1267" ulx="0" uly="1142">arſas iͤn wil ich euch einen andern HProceß weiſen / oder im Gefaͤngnisz ver⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1324" ulx="301" uly="1225">derben laſſen / darnach wiſſet euch einmal vor allemal zu richten.</line>
        <line lrx="2264" lry="1402" ulx="300" uly="1309">Ich erſchrack zwar uͤber dieſe Worte / gab mich aber darumb noch</line>
        <line lrx="2270" lry="1484" ulx="302" uly="1391">nicht / ſondern antwortete: Gott wolle mich vor ſolcher Verach⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1581" ulx="164" uly="1473">tung ſowol / als vor dem Meineyd behuͤten; Im uübrigen ſtuͤnde</line>
        <line lrx="2268" lry="1664" ulx="0" uly="1555">e hne ich in unterthaͤniger Hoffnung / der Herꝛ Obriſter wuͤrde mich / ſei⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1815" ulx="0" uly="1697">Nirnidnl⸗ ctiren: Ja / (ſagte er /) Ich wuͤſte wohl / wie ich euch tracri⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1900" ulx="0" uly="1788">un: ti pen könte / da ich der Strenge nach procediren wolte / aber be⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="1971" ulx="0" uly="1866">menm m dencket euch baͤſſer / damit ich nicht Urſachen ergreiffe / euch etwas</line>
        <line lrx="2273" lry="2126" ulx="0" uly="1954">Nrheufuli cr⸗ zu weiſen. Darauff ward ich wieder ins Stockhauß ge⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2221" ulx="0" uly="2123">n e t IJederman kan unſchwer erachten / daß ich dieſelbe Nacht</line>
        <line lrx="2277" lry="2301" ulx="1" uly="2205">ſens zurti nicht viel geſchlaffen / ſondern allerhand Gedancken gehabt ha⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2379" ulx="3" uly="2284">nen Cades be; Den Morgen aber kamen etliche Gfficierer mit dem Cor⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2462" ulx="0" uly="2373">fnlms ner / ſo mich gefangen bekommen / zu mir / unterm Schein / mir die</line>
        <line lrx="2282" lry="2544" ulx="0" uly="2453">c groſtimn Zeit zu kuͤrtzen / in Warheit mir weiß zu machen / als ob der Obri⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2630" ulx="0" uly="2535">eSancht ſter geſinnet waͤre / mir / als einem Zauberer / den Proceß machen</line>
        <line lrx="2282" lry="2710" ulx="0" uly="2618">aber hinl zu laſſen / da ich mich nicht anderſt bequemen wuͤrde. Wolten mich</line>
        <line lrx="2283" lry="2792" ulx="0" uly="2703">Lnber alſo erſchrecken und ſehen / was hinter mir ſtecke / weil ich mich aber</line>
        <line lrx="2298" lry="2875" ulx="17" uly="2781">mmnter muns meines guten Gewiſſens troͤſtete / nahm ich alles gar kaltſinnig an /</line>
        <line lrx="2283" lry="2956" ulx="40" uly="2868">habeihmm und redete nicht viel / merckte dabey / daß es dem Obriſten um nichts</line>
        <line lrx="2284" lry="3045" ulx="27" uly="2951">das wide en anders zu thun war / als daß er mich ungern in Soeſt ſahe / ſo konte</line>
        <line lrx="2286" lry="3132" ulx="0" uly="3030">einddenen yr ſich auch leicht einbilden / daß ich ſelbigen Ort / wann er mich ledig</line>
        <line lrx="2298" lry="3216" ulx="0" uly="3104">Rerct an menen lieſſe / wohl nicht verlaſſen wuͤrde / weil ich meine Beſoͤrderung</line>
        <line lrx="2281" lry="3301" ulx="0" uly="3188">echdent, dort hoffte / und noch zwey ſchoͤne Perde / und ſonſt koͤſtliche</line>
        <line lrx="2344" lry="3387" ulx="0" uly="3272">ienſtananeſna Sachen allda hatte. Den folgenden Tag ließ er mich wieder zu</line>
        <line lrx="2284" lry="3471" ulx="0" uly="3356"> untti m ſich kommen / und fragte mich nochmals ernſtlich / ob ich mich</line>
        <line lrx="2286" lry="3563" ulx="0" uly="3435">er 3iſricin auff ein und anders reſolvirt haͤtte? Ich antwortete diß: Hr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1526" type="textblock" ulx="2" uly="1445">
        <line lrx="151" lry="1526" ulx="2" uly="1445">tiwilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4066" type="textblock" ulx="0" uly="3516">
        <line lrx="2284" lry="3644" ulx="3" uly="3516"> udend Obriſter! Es iſt mein Entſchluß daß ich eh ſterben / als</line>
        <line lrx="2285" lry="3719" ulx="0" uly="3600">anObriſAN meineydig werden wil! Wann aber mein Hochgeehrter Mer⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3790" ulx="76" uly="3683">uordbiun Gbriſter mich auff freyen Iutz 39 ſtellen ‚und mit keinen</line>
        <line lrx="2287" lry="3878" ulx="0" uly="3765">Friegsdienſten zu belegen belieben wird / ſo wil ich dem Herꝛn</line>
        <line lrx="2292" lry="3971" ulx="0" uly="3854">nSoamntii, bVbbri⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="4066" ulx="0" uly="3957">Cbelennmn ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_DkXI461e_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="202" type="textblock" ulx="1318" uly="176">
        <line lrx="1447" lry="202" ulx="1318" uly="176">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3927" type="textblock" ulx="356" uly="262">
        <line lrx="1796" lry="340" ulx="379" uly="262">316 Des Abentöeurlichen Simplie ifſimt</line>
        <line lrx="2312" lry="505" ulx="376" uly="410">ten keine Waffen wider Schwed⸗und Heſſiſche zu tragen oder zu</line>
        <line lrx="2312" lry="593" ulx="371" uly="489">gebrauchen. Solches ließ ihm der Obrifter ſtracks gefallen / bot</line>
        <line lrx="2310" lry="670" ulx="374" uly="573">mir darauff die Hand / und ſchenckte mir zugleich die Kantzion / be⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="756" ulx="377" uly="660">fahl auch dem Secretario: daß er deßwegen einen Kevers in du-</line>
        <line lrx="2310" lry="838" ulx="366" uly="738">plo aufffetzte / den wir beyde unterſchrieben / barinn er mir Schutz /</line>
        <line lrx="2309" lry="920" ulx="374" uly="823">Schirm / und alle Freyheit / ſo lang ich in der ihm anvertrauten Ve⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1004" ulx="372" uly="903">ſtung verbliebe / verſprach: Ich hingegen reverſirte mich uͤber obi⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="1085" ulx="371" uly="986">ge zwey Punccen / daß ich / ſo lang ich mich in derſelben Veſtung</line>
        <line lrx="2311" lry="1166" ulx="371" uly="1070">auffhalten wuͤrde / nichts nachtheiliges wider dieſelbige Guarni⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="1247" ulx="368" uly="1153">ſon und ihren Commendanten practictren / noch etwas / das</line>
        <line lrx="2310" lry="1328" ulx="369" uly="1233">ihr zu Nachtheil und Schaden vorgenommen wüurde / verheelen/</line>
        <line lrx="2307" lry="1413" ulx="364" uly="1311">ſondern vielinehr deren Nutzen und Frommen ſoͤrdern / und ihren</line>
        <line lrx="2309" lry="1492" ulx="368" uly="1401">Schaden nach Müglichkeit wenden / ja wann der Ort feindlich at⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1574" ulx="365" uly="1482">taquiret würde / denſelben defendiren helffen ſolte und wolte.</line>
        <line lrx="2308" lry="1657" ulx="450" uly="1562">Hierauff behielt er mich wieder bey dem Mirtag⸗ Imbiß/</line>
        <line lrx="2308" lry="1739" ulx="367" uly="1646">und thaͤt mir mehr Ehre an / als ich von den Kaͤyſerlichen</line>
        <line lrx="2302" lry="1825" ulx="364" uly="1730">mein Lebtag haͤtte hoffen daͤrffen / dadurch gewann er mich der⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1904" ulx="362" uly="1811">geſtalt nach und nach / daß ich nicht wieder nach Soeſt gangen</line>
        <line lrx="2308" lry="1987" ulx="364" uly="1892">waͤre / wann ſchon er mich dahin laſſen / und meines Verſpre⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2068" ulx="364" uly="1976">chens ledig zehlen wollen. Das heiſt dem Feind ohne Blutver⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2151" ulx="362" uly="2059">gieſſung einen Abbruch gethan / dann von dieſer Zeit an / war</line>
        <line lrx="2301" lry="2235" ulx="359" uly="2140">es mit den Soeſter Parthey⸗ Gaͤngern ſo viel als nichts /</line>
        <line lrx="2303" lry="2314" ulx="359" uly="2225">weil ſie mich nicht mehr hatten / welches ich ihnen zwar nicht</line>
        <line lrx="2301" lry="2465" ulx="358" uly="2307">zumn Nachtheil / noch mir zum Ruhm / nachgeredet haben</line>
        <line lrx="2294" lry="2466" ulx="356" uly="2404">wil.</line>
        <line lrx="1681" lry="2543" ulx="678" uly="2470">* Ungleich iſt in dem Krieg das Gluͤck /</line>
        <line lrx="1716" lry="2612" ulx="639" uly="2543">Bald gibt es ſuͤß / bald ſaure Blick /</line>
        <line lrx="1780" lry="2679" ulx="766" uly="2608">Bald geh't es wohl / bald hart und truͤbe /</line>
        <line lrx="1487" lry="2748" ulx="653" uly="2682">Und der iſt klug / und wohl daran /</line>
        <line lrx="1452" lry="2817" ulx="666" uly="2752">Der ſich in beydes ſchicken kan /</line>
        <line lrx="1575" lry="2880" ulx="671" uly="2812">Und darbey Redlichkeit beliebe /</line>
        <line lrx="1532" lry="2954" ulx="669" uly="2888">Wie hier der Gimplex ſich erweiſt</line>
        <line lrx="1533" lry="3021" ulx="670" uly="2959">Und reſolute Reden ſpeiſt/</line>
        <line lrx="1686" lry="3096" ulx="763" uly="3024">Zu bleiben treu / dem er geſchworen /</line>
        <line lrx="1488" lry="3160" ulx="645" uly="3096">Ohn alle Furcht und Heuchetey /</line>
        <line lrx="1482" lry="3227" ulx="673" uly="3162">Wird er dardurch deſt eher frey/</line>
        <line lrx="1531" lry="3301" ulx="768" uly="3234">Und mehr beliebet als zuvoren.</line>
        <line lrx="1614" lry="3361" ulx="665" uly="3300">So mercks / wer ein Soldat wil ſeyn /</line>
        <line lrx="1868" lry="3436" ulx="663" uly="3365">Wirfft gleich das Gluͤck offt ſchlechten Schein /</line>
        <line lrx="1698" lry="3505" ulx="765" uly="3441">Getroſt / darumb nur nicht verzaget /</line>
        <line lrx="1528" lry="3577" ulx="660" uly="3508">Wer ſeinem Herren treu ſich weiſt /</line>
        <line lrx="1636" lry="3648" ulx="665" uly="3574">Der wird auch von dem Feind gepreiſt /</line>
        <line lrx="1631" lry="3713" ulx="756" uly="3648">So hat es Simplex auch gewaget.</line>
        <line lrx="1544" lry="3785" ulx="660" uly="3715">Er hielt mit Feinden ſich zu Freund/</line>
        <line lrx="1685" lry="3850" ulx="656" uly="3779">Und ward doch nicht den Freunden feind/</line>
        <line lrx="1571" lry="3927" ulx="760" uly="3851">Nur jedem treu und ehrerbietig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2628" type="textblock" ulx="2162" uly="2610">
        <line lrx="2226" lry="2628" ulx="2162" uly="2610">SS„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="420" type="textblock" ulx="375" uly="319">
        <line lrx="2326" lry="420" ulx="375" uly="319">Obriſten mit Hert Mund und Hand verſprechen / in 6. Mona⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="4020" type="textblock" ulx="2183" uly="3926">
        <line lrx="2299" lry="4020" ulx="2183" uly="3926">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1872" type="textblock" ulx="2410" uly="1383">
        <line lrx="2625" lry="1446" ulx="2475" uly="1383">O</line>
        <line lrx="2612" lry="1555" ulx="2415" uly="1463">muſten / d</line>
        <line lrx="2625" lry="1631" ulx="2415" uly="1552">nahm / dae</line>
        <line lrx="2622" lry="1709" ulx="2415" uly="1629">Goeſt ami</line>
        <line lrx="2625" lry="1793" ulx="2412" uly="1713">nach im auß</line>
        <line lrx="2625" lry="1872" ulx="2410" uly="1796">nen Artanſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3475" type="textblock" ulx="2345" uly="3391">
        <line lrx="2357" lry="3475" ulx="2345" uly="3391">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2861" type="textblock" ulx="2392" uly="1880">
        <line lrx="2624" lry="1961" ulx="2411" uly="1880">ſcham geneig</line>
        <line lrx="2625" lry="2044" ulx="2408" uly="1962">er hebet/dan</line>
        <line lrx="2625" lry="2121" ulx="2449" uly="2042">Dieſer</line>
        <line lrx="2625" lry="2203" ulx="2407" uly="2125">gen bekommn</line>
        <line lrx="2618" lry="2291" ulx="2406" uly="2206">ſch ihm wel</line>
        <line lrx="2625" lry="2380" ulx="2402" uly="2295">de / und rit</line>
        <line lrx="2625" lry="2452" ulx="2402" uly="2372">gut Stuück</line>
        <line lrx="2625" lry="2539" ulx="2401" uly="2455">mit ich nich</line>
        <line lrx="2625" lry="2623" ulx="2397" uly="2538">ſerlumpt (d</line>
        <line lrx="2625" lry="2697" ulx="2395" uly="2618">Goeſt kom</line>
        <line lrx="2625" lry="2790" ulx="2392" uly="2709">ger und ſein</line>
        <line lrx="2625" lry="2861" ulx="2394" uly="2786">packt. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2951" type="textblock" ulx="2335" uly="2869">
        <line lrx="2625" lry="2951" ulx="2335" uly="2869">deim Gegent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3029" type="textblock" ulx="2391" uly="2948">
        <line lrx="2611" lry="3029" ulx="2391" uly="2948">Pferden die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3108" type="textblock" ulx="2318" uly="3029">
        <line lrx="2625" lry="3108" ulx="2318" uly="3029">ral/wo mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3609" type="textblock" ulx="2382" uly="3109">
        <line lrx="2625" lry="3194" ulx="2394" uly="3109">lam zu mir,</line>
        <line lrx="2625" lry="3274" ulx="2394" uly="3192">hatte/ und n</line>
        <line lrx="2625" lry="3359" ulx="2391" uly="3275">Pferde in ein</line>
        <line lrx="2615" lry="3440" ulx="2390" uly="3360">nach meinemn</line>
        <line lrx="2625" lry="3536" ulx="2383" uly="3452">gen meines 2</line>
        <line lrx="2625" lry="3609" ulx="2382" uly="3536">kin gemeiner?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3785" type="textblock" ulx="2321" uly="3613">
        <line lrx="2579" lry="3699" ulx="2380" uly="3613">Vrtreffliche</line>
        <line lrx="2623" lry="3785" ulx="2321" uly="3632">er auhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3959" type="textblock" ulx="2379" uly="3766">
        <line lrx="2622" lry="3874" ulx="2379" uly="3766">Wirthahauß</line>
        <line lrx="2625" lry="3959" ulx="2380" uly="3855">ſs gem abge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_DkXI461e_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="21" lry="262" ulx="0" uly="218">4</line>
        <line lrx="211" lry="379" ulx="0" uly="286">nechen at</line>
        <line lrx="212" lry="461" ulx="0" uly="373">eannpnt</line>
        <line lrx="218" lry="697" ulx="0" uly="627">meinen Ann</line>
        <line lrx="229" lry="1131" ulx="0" uly="1051"> Neſelign</line>
        <line lrx="231" lry="1213" ulx="0" uly="1135">en/ nochet</line>
        <line lrx="234" lry="1369" ulx="0" uly="1297">men irdenu</line>
        <line lrx="235" lry="1638" ulx="0" uly="1554"> Marg⸗</line>
        <line lrx="240" lry="1720" ulx="7" uly="1639">von n Deſſeer</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2549" type="textblock" ulx="0" uly="2496">
        <line lrx="54" lry="2549" ulx="0" uly="2496">ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2634">
        <line lrx="107" lry="2693" ulx="0" uly="2634">trübe</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="3118" type="textblock" ulx="0" uly="3076">
        <line lrx="53" lry="3118" ulx="0" uly="3076">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3476" type="textblock" ulx="1" uly="3364">
        <line lrx="155" lry="3476" ulx="1" uly="3408">ea Schen</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="3760" type="textblock" ulx="0" uly="3638">
        <line lrx="37" lry="3760" ulx="0" uly="3717">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2683" type="textblock" ulx="264" uly="2592">
        <line lrx="1019" lry="2683" ulx="264" uly="2592">Soeſt kommen daͤrffte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1875" type="textblock" ulx="295" uly="1769">
        <line lrx="1288" lry="1875" ulx="295" uly="1769">nen Art an ſich hat / die demjeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="574" type="textblock" ulx="597" uly="284">
        <line lrx="1770" lry="359" ulx="825" uly="284">Erſten Theils / dritten Buchs / 16. Cap.</line>
        <line lrx="1820" lry="433" ulx="597" uly="362">Daß er die Demuth dem erwieß / D</line>
        <line lrx="1363" lry="501" ulx="605" uly="433">Und jenem ſich getreu befließ /</line>
        <line lrx="1707" lry="574" ulx="698" uly="491">Doch auch darbey recht friſch gemuͤthig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="869" type="textblock" ulx="298" uly="620">
        <line lrx="2264" lry="775" ulx="298" uly="620">31 2 35 6 3 35 F 3 1  3  e</line>
        <line lrx="1624" lry="869" ulx="938" uly="767">Das XVI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1078" type="textblock" ulx="459" uly="921">
        <line lrx="1504" lry="1007" ulx="459" uly="921">Simplex wil einen Freyherren abgeben /</line>
        <line lrx="1558" lry="1078" ulx="642" uly="990">Juͤhret ein rechtes freygebiges Leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2183" type="textblock" ulx="301" uly="1086">
        <line lrx="2266" lry="1203" ulx="637" uly="1086">Ann ein Ding ſeyn ſol / ſo ſe chickt ſich alles darzu/</line>
        <line lrx="2269" lry="1289" ulx="638" uly="1171">ich vermeynte / das Gluͤck haͤtte mich zur Ehe genom⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1359" ulx="638" uly="1255">men / oder wenigſt ſich ſo eng zu mir verbunden / daß mir</line>
        <line lrx="2268" lry="1445" ulx="407" uly="1329">die allerwiderwertigſte Begegniſſen zum baͤſten gedeyen</line>
        <line lrx="2267" lry="1540" ulx="301" uly="1421">muͤſten / da ich uber deß Commendanten Tafel ſaß / und ver⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1623" ulx="303" uly="1503">nahm / daß mein Knecht mit meinen zwoey ſchoͤnen Pferden von</line>
        <line lrx="2265" lry="1700" ulx="303" uly="1578">Soeſt zu mir kommen waͤre; Ich wuſte aber nicht (wie ichs her⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1784" ulx="304" uly="1662">nach im außkehren befand/) daß das tuͤckiſche Gluͤck der Syre⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1845" ulx="1296" uly="1744">gen am ubelſten wollen / denen ſie</line>
        <line lrx="2268" lry="1953" ulx="305" uly="1817">ſich am geneigteſten erzeigen / und einen der Urſache halber deſto hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2037" ulx="306" uly="1912">her hebet / damit es ihn hernach nur deſio tieffer ſtuͤrtze. .</line>
        <line lrx="2266" lry="2109" ulx="388" uly="1985">Dieſer Knechrt / (den ich hiebevor von dem Schweden gefan⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2183" ulx="1000" uly="2068">) war mir uͤber alle maſſen getreu / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2322" type="textblock" ulx="307" uly="2111">
        <line lrx="1994" lry="2195" ulx="307" uly="2111">gen bekommen hatte /</line>
        <line lrx="2270" lry="2279" ulx="307" uly="2153">ich ihm viel Gutes that / dahero ſattelte er alle Tage meine Pfer⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2322" ulx="1756" uly="2237">abholen ſolte / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2855" type="textblock" ulx="306" uly="2246">
        <line lrx="1736" lry="2352" ulx="306" uly="2246">de / und ritt dem Trommelſchlaͤger / der mich</line>
        <line lrx="2265" lry="2444" ulx="310" uly="2319">gut Stuͤck Wegs von Soeſt auß / entgegen / ſo lang er außwar / da⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2524" ulx="310" uly="2401">mit ich nicht allein ſo weit gehen / ſondern auch nicht nackend oder</line>
        <line lrx="2270" lry="2607" ulx="311" uly="2481">zerlumpt (dann er vermeynete / ich waͤre außgezogen worden / in</line>
        <line lrx="2272" lry="2667" ulx="1102" uly="2553">Alſo begegnete er dem Trommelſchlaͤ⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2775" ulx="309" uly="2644">ger und ſeinen Gefangenen/ und hatte mein baͤſtes Kleid auffge⸗</line>
        <line lrx="937" lry="2855" ulx="313" uly="2759">packt. Da er mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="341" type="textblock" ulx="2170" uly="288">
        <line lrx="2263" lry="341" ulx="2170" uly="288">3 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="890" type="textblock" ulx="2233" uly="873">
        <line lrx="2245" lry="890" ulx="2233" uly="873">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3950" type="textblock" ulx="311" uly="2724">
        <line lrx="2272" lry="2831" ulx="967" uly="2724">aber nicht ſahe / ſondern vernam / daß ich bey</line>
        <line lrx="2275" lry="2930" ulx="311" uly="2807">dem Gegentheil Dienſte anzunehmen aufgehalten wurde / gab er den</line>
        <line lrx="2273" lry="3022" ulx="313" uly="2892">Pferden die Sporen / und ſagte: Adjen Tambour und ihr Corpo⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="3088" ulx="312" uly="2970">xal/ wo mein Herꝛ iſt / da wil ich auch ſeyn; Gieng al ſo durch / und</line>
        <line lrx="2281" lry="3177" ulx="315" uly="3049">kam zu mir / eben als mich der Commendant ledig geſprochen</line>
        <line lrx="2336" lry="3265" ulx="314" uly="3131">hatte / und mir groſſe Ehre anthaͤt. Er verſchaffte darauff meine</line>
        <line lrx="2285" lry="3349" ulx="312" uly="3206">Pferde in ein Wirrthshauß / biß ich mir ſelbſten ein Aogiment</line>
        <line lrx="2312" lry="3426" ulx="314" uly="3297">nach meinem Willen beſtellen moͤchte / und prieſe mich gluͤckſelig we⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="3515" ulx="316" uly="3375">gen meines Anechts Treue/ verwunderte ſich auch / daß ich als</line>
        <line lrx="2283" lry="3591" ulx="316" uly="3455">ein gemeiner Dragoner / und noch ſo junger Kerl / ſo ſchoͤne und</line>
        <line lrx="2306" lry="3672" ulx="315" uly="3541">vortreffliche Pferde vermoͤgen / und ſo wohl mondirt ſeyn ſolte/</line>
        <line lrx="2282" lry="3751" ulx="318" uly="3626">lobte auch das eine Pferd / als ich 'aler nahm / und in beſagtes</line>
        <line lrx="2276" lry="3831" ulx="317" uly="3713">Wirrthshauß gieng / ſo trefflich / daß ich gleich merckte / daß er</line>
        <line lrx="2330" lry="3950" ulx="322" uly="3786">mirs gern abgekaufft haͤtte / weil er mirs aber auß Pi eretien ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_DkXI461e_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2339" lry="921" type="textblock" ulx="399" uly="278">
        <line lrx="2236" lry="381" ulx="404" uly="278">zs4 Des Abentheurlichen Simpliciſſimim</line>
        <line lrx="2339" lry="459" ulx="400" uly="343">feil machte / ſagte ich: wann ich die Ehre begehren daͤrffte / daß ers</line>
        <line lrx="2333" lry="535" ulx="400" uly="442">von meinetwegen behalten wolte / ſo ſtuͤnde es zu ſeinen Dienſten;</line>
        <line lrx="2331" lry="622" ulx="402" uly="517">Er ſchlugs aber anzunehmen rund ab / mehr darumb / dieweil ich ei⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="702" ulx="399" uly="600">nen zimlichen Kauſch hatte/ und er die Nachrede nicht haben</line>
        <line lrx="2330" lry="796" ulx="399" uly="681">wolte / daß er ſeinem Trunckenen etwas abgeſchwaͤtzt / ſo ihn viel⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="908" ulx="400" uly="757">leicht nuchtern reuen moͤchte / alſo / daß er deß edlen Pferdes ge⸗</line>
        <line lrx="669" lry="921" ulx="400" uly="859">mangelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1024" type="textblock" ulx="479" uly="918">
        <line lrx="2345" lry="1024" ulx="479" uly="918">Dieſelbige Nacht bedachte ich / wie ich kuͤnfftig mein Leben an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2915" type="textblock" ulx="379" uly="1002">
        <line lrx="2326" lry="1111" ulx="399" uly="1002">ſtellen wolte: Entſchloß mich derohalben / die o. Monat uber zu</line>
        <line lrx="2325" lry="1193" ulx="398" uly="1089">verbleiben / wo ich waͤre / und alſo den Winter / ver nunmehr vor</line>
        <line lrx="2322" lry="1275" ulx="397" uly="1168">der Thuͤr war / in Ruhe dahin zu brin gen/ worzu ich dann Geldes</line>
        <line lrx="2327" lry="1357" ulx="398" uly="1256">genug wuſte hinauß zu langen / wann ſchon ich meinen Schatz zu</line>
        <line lrx="2323" lry="1438" ulx="397" uly="1330">Coͤln nicht angriffe: In olcher Zeit gedachte ich / waͤchſt du vol⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1520" ulx="400" uly="1416">lends auz / und erlan geſt deme voͤllige Staͤrcke / und kanſt dich dar⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1602" ulx="399" uly="1498">nach auff den kuͤnfftigen Fruͤhling wieder deſto lapfferer unter die</line>
        <line lrx="2312" lry="1670" ulx="395" uly="1581">Kaͤyſerl. Armee ins Feld begeben.</line>
        <line lrx="2315" lry="1769" ulx="473" uly="1667">Des Morgens ruͤhe anaromerte ich meinen Sattel / wel⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1846" ulx="395" uly="1745">cher weit baͤſſer geſpickt war / als derjenige / den der Corner von mir</line>
        <line lrx="2320" lry="1927" ulx="394" uly="1830">bekommen / nachgehenos ließ ich mein baͤſtes Pferd vor des Obri⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2015" ulx="393" uly="1912">ſten Quartier bringen / und ſagte zu ihm: Demnach ich mich re⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2093" ulx="391" uly="1995">ſolvirt / die 6. Monal / in welchen ich nicht kriegen daͤrffte / unter des</line>
        <line lrx="2316" lry="2177" ulx="390" uly="2076">Herꝛn Obriſten Schutz allhier ruhig zu zubringen / als ſeyn mir</line>
        <line lrx="2311" lry="2257" ulx="392" uly="2160">meine Pferde nichts nut / umb welche es Schad waͤre / wann ſie ver⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2359" ulx="390" uly="2242">derben ſolten / bitte ihn derowegen / er wolle belieben / gegenwaͤrtigem</line>
        <line lrx="2310" lry="2426" ulx="388" uly="2321">Soldaten⸗Klepper einen Platz unter den ſ einigen zu goͤnnen /</line>
        <line lrx="2309" lry="2512" ulx="390" uly="2406">und ſolches von mir als ein Zeichen danckbarer Erkanrniß vor</line>
        <line lrx="2311" lry="2603" ulx="391" uly="2488">empfangene Gnaden unſchwer annehmen: Der Obriſte bedanck⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2682" ulx="389" uly="2567">te ſich mit groſſer oͤfflichkeit und ſehr courtoiſen Gfferten/</line>
        <line lrx="2310" lry="2762" ulx="379" uly="2649">ſchickte mir auch ſeine Gnſt⸗ Gewogenheit gegen mir ſcheinen zu</line>
        <line lrx="2313" lry="2832" ulx="389" uly="2730">laſſen / denſelben Nachmirtag ſeinen Hoffmeiſter mit einem ge⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2915" ulx="387" uly="2814">maͤſten lebendigen Gchſen zwey ferten Schweinen / einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2999" type="textblock" ulx="386" uly="2898">
        <line lrx="2339" lry="2999" ulx="386" uly="2898">onnen Wein / vier Tonnen Bier / zwoͤlff Fuder Brenn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3408" type="textblock" ulx="374" uly="2975">
        <line lrx="2307" lry="3082" ulx="385" uly="2975">holtz/ welches alles er mir vor mein Loſament / das ich eben</line>
        <line lrx="2309" lry="3170" ulx="374" uly="3056">auf ein halb Jahr beſtellet hatte / bringen uñ ſagen ließ:weil er ſaͤhe /</line>
        <line lrx="2308" lry="3256" ulx="386" uly="3140">daß ich bey ihm hauſen wolte / und ſich leicht einbilden koͤnte / daß es</line>
        <line lrx="2308" lry="3338" ulx="383" uly="3221">im Anfang mit Victualten ſchlecht beſtellet ſey / ſo ſchickte er mir</line>
        <line lrx="2308" lry="3408" ulx="386" uly="3306">zur außſteuer neben einem Trunck / ein StuͤchFleiſch / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3655" type="textblock" ulx="366" uly="3387">
        <line lrx="2407" lry="3506" ulx="366" uly="3387">ſamt dem Holtz / ſolches dabey kochen zu laſſen / mit fernerm An⸗ G.</line>
        <line lrx="2406" lry="3585" ulx="385" uly="3473">hang / daſern er nur in etwas behuͤlfflichen ſeyn koͤnte / daß ers nicht 5</line>
        <line lrx="2397" lry="3655" ulx="379" uly="3548">unterlaſſen wolte: Ich bedanekte mich / ſo hoͤflich als ich konte / ver⸗ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3982" type="textblock" ulx="383" uly="3633">
        <line lrx="2307" lry="3741" ulx="384" uly="3633">ehrete dem Hoffmeiſter z vo Ducaten / und bat ihn / mich ſeinem</line>
        <line lrx="1462" lry="3817" ulx="383" uly="3714">Hernꝛn baͤſtens zu recommendiren. 4</line>
        <line lrx="2309" lry="3982" ulx="460" uly="3800">Da ich ſahe / daß ich meiner Freygebigkeit halber bey nten</line>
        <line lrx="2310" lry="3974" ulx="1667" uly="3908">eit riſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1600" type="textblock" ulx="2434" uly="290">
        <line lrx="2625" lry="374" ulx="2473" uly="290">bifen ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="453" ulx="2466" uly="374">ſeinen Me</line>
        <line lrx="2625" lry="543" ulx="2459" uly="455">ich vor</line>
        <line lrx="2625" lry="629" ulx="2454" uly="556">genwartme</line>
        <line lrx="2624" lry="708" ulx="2450" uly="624"> demſelb</line>
        <line lrx="2625" lry="786" ulx="2447" uly="709">Alcvieſen /</line>
        <line lrx="2625" lry="865" ulx="2443" uly="794">da ichs un</line>
        <line lrx="2625" lry="949" ulx="2442" uly="874">nen Herꝛ</line>
        <line lrx="2625" lry="1033" ulx="2445" uly="951">khnte / die</line>
        <line lrx="2625" lry="1118" ulx="2448" uly="1040">gen meine</line>
        <line lrx="2625" lry="1199" ulx="2440" uly="1119">Kuecht m</line>
        <line lrx="2613" lry="1282" ulx="2438" uly="1204">Lohn das</line>
        <line lrx="2625" lry="1352" ulx="2435" uly="1286">Bitte: da</line>
        <line lrx="2625" lry="1459" ulx="2434" uly="1369">Herꝛn n</line>
        <line lrx="2625" lry="1528" ulx="2434" uly="1454">magſt duj</line>
        <line lrx="2625" lry="1600" ulx="2434" uly="1532">ter Niclae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2681" type="textblock" ulx="2391" uly="1616">
        <line lrx="2625" lry="1698" ulx="2437" uly="1616">einem eintz</line>
        <line lrx="2625" lry="1779" ulx="2427" uly="1701">let das pfe</line>
        <line lrx="2625" lry="1861" ulx="2420" uly="1777">ſch wil ehe</line>
        <line lrx="2622" lry="1936" ulx="2419" uly="1858">ſich leben /</line>
        <line lrx="2619" lry="2031" ulx="2414" uly="1943">Nein / agte</line>
        <line lrx="2624" lry="2100" ulx="2415" uly="2021">ſelbſt wie ei</line>
        <line lrx="2625" lry="2190" ulx="2411" uly="2108">dann ich w</line>
        <line lrx="2625" lry="2278" ulx="2409" uly="2186">Unglucks ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2356" ulx="2405" uly="2267">ſchier nicht</line>
        <line lrx="2625" lry="2440" ulx="2402" uly="2350">ſondern hiel</line>
        <line lrx="2625" lry="2521" ulx="2398" uly="2436">lerhalt geb⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2601" ulx="2395" uly="2524">annahm/ n</line>
        <line lrx="2625" lry="2681" ulx="2391" uly="2607">u nehmen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2763" type="textblock" ulx="2362" uly="2689">
        <line lrx="2625" lry="2763" ulx="2362" uly="2689">vard mein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3868" type="textblock" ulx="2377" uly="2763">
        <line lrx="2625" lry="2854" ulx="2386" uly="2763">gen uͤbergie</line>
        <line lrx="2625" lry="2937" ulx="2383" uly="2841">Soldateſc⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3017" ulx="2378" uly="2934">gerſchafft/</line>
        <line lrx="2625" lry="3094" ulx="2377" uly="3018">gere Baure</line>
        <line lrx="2625" lry="3181" ulx="2380" uly="3088">lten Rerl/</line>
        <line lrx="2625" lry="3264" ulx="2397" uly="3188">auen / weil i⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3354" ulx="2381" uly="3259">teulich / ſond⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3448" ulx="2380" uly="3332">en deſt ſeif</line>
        <line lrx="2625" lry="3513" ulx="2409" uly="3431">evehrs und</line>
        <line lrx="2625" lry="3604" ulx="2407" uly="3520">t. vor mich ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3687" ulx="2400" uly="3599">lgeſalt verte</line>
        <line lrx="2611" lry="3765" ulx="2421" uly="3686">öken maſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3868" ulx="2387" uly="3706">nihnmſih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_DkXI461e_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="172" lry="380" ulx="2" uly="354">5 34 de</line>
        <line lrx="223" lry="435" ulx="46" uly="413">» 4 NXN</line>
        <line lrx="177" lry="472" ulx="12" uly="436">Rſemnen N</line>
        <line lrx="168" lry="536" ulx="110" uly="521">1 14</line>
        <line lrx="180" lry="553" ulx="7" uly="529">n eles</line>
        <line lrx="196" lry="578" ulx="0" uly="510">dund D</line>
        <line lrx="197" lry="598" ulx="0" uly="572">. RINS</line>
        <line lrx="200" lry="741" ulx="8" uly="675">eſchnist en</line>
        <line lrx="204" lry="749" ulx="4" uly="718">Ae LO</line>
        <line lrx="188" lry="810" ulx="0" uly="759">4 Die⸗ eeA.</line>
        <line lrx="208" lry="846" ulx="32" uly="779">denpfenen</line>
        <line lrx="200" lry="858" ulx="198" uly="846">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="990" type="textblock" ulx="4" uly="928">
        <line lrx="183" lry="943" ulx="39" uly="928">* .*</line>
        <line lrx="209" lry="984" ulx="4" uly="945">fe 1 merh “</line>
        <line lrx="184" lry="990" ulx="6" uly="976">mn! 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="211" lry="1001" ulx="0" uly="973">R URIS</line>
        <line lrx="205" lry="1082" ulx="76" uly="1021">Wo N</line>
        <line lrx="173" lry="1081" ulx="2" uly="1039"> d. 5 0 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="89" lry="1136" ulx="0" uly="1117">nek „</line>
        <line lrx="108" lry="1162" ulx="10" uly="1142">K D</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1171" type="textblock" ulx="45" uly="1117">
        <line lrx="216" lry="1149" ulx="45" uly="1117">eeſermee</line>
        <line lrx="212" lry="1171" ulx="116" uly="1148"> bWIE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2400" type="textblock" ulx="41" uly="2367">
        <line lrx="211" lry="2379" ulx="102" uly="2367">⸗</line>
        <line lrx="249" lry="2400" ulx="41" uly="2380">NeN S</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="2434">
        <line lrx="254" lry="2457" ulx="176" uly="2434">24</line>
        <line lrx="246" lry="2469" ulx="28" uly="2452">*  2*</line>
        <line lrx="254" lry="2491" ulx="42" uly="2447">ver Eckanet</line>
        <line lrx="254" lry="2521" ulx="0" uly="2460">ckbarer et</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3202" type="textblock" ulx="0" uly="2604">
        <line lrx="259" lry="2652" ulx="113" uly="2604">. ſon e</line>
        <line lrx="262" lry="2653" ulx="131" uly="2637">Wient o</line>
        <line lrx="238" lry="2687" ulx="6" uly="2631">r courtolfen .</line>
        <line lrx="255" lry="2713" ulx="218" uly="2698">Kpe</line>
        <line lrx="154" lry="2741" ulx="2" uly="2718">ſe</line>
        <line lrx="243" lry="2773" ulx="2" uly="2726">R ll 8 en II</line>
        <line lrx="268" lry="2808" ulx="123" uly="2774">. 1  E ſtt⸗</line>
        <line lrx="266" lry="2828" ulx="90" uly="2804">Nter NIIhrche,</line>
        <line lrx="272" lry="2909" ulx="89" uly="2866"> werten</line>
        <line lrx="257" lry="2912" ulx="164" uly="2892">Peoxb</line>
        <line lrx="214" lry="2937" ulx="0" uly="2896">t en Oce/</line>
        <line lrx="102" lry="2946" ulx="0" uly="2919">ien</line>
        <line lrx="273" lry="2986" ulx="17" uly="2933">. F e,des N</line>
        <line lrx="260" lry="3028" ulx="33" uly="2965">zwolf N .</line>
        <line lrx="262" lry="3131" ulx="143" uly="3106">N</line>
        <line lrx="278" lry="3142" ulx="60" uly="3127">. Heei ee</line>
        <line lrx="273" lry="3174" ulx="31" uly="3129">réA ieg. W</line>
        <line lrx="281" lry="3202" ulx="73" uly="3168">on ieep . i</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3346" type="textblock" ulx="9" uly="3276">
        <line lrx="25" lry="3286" ulx="9" uly="3276">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3782" type="textblock" ulx="0" uly="3610">
        <line lrx="290" lry="3642" ulx="0" uly="3610">õ . 4</line>
        <line lrx="285" lry="3666" ulx="56" uly="3634">42 4 4</line>
        <line lrx="270" lry="3698" ulx="1" uly="3629"> baKich als Miin⸗</line>
        <line lrx="290" lry="3762" ulx="1" uly="3684">Hh J., he “</line>
        <line lrx="269" lry="3745" ulx="167" uly="3723">I</line>
        <line lrx="174" lry="3782" ulx="171" uly="3774">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3922" type="textblock" ulx="156" uly="3864">
        <line lrx="285" lry="3905" ulx="156" uly="3864">ſcer hes</line>
        <line lrx="248" lry="3922" ulx="243" uly="3901">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3928" type="textblock" ulx="143" uly="3881">
        <line lrx="281" lry="3928" ulx="143" uly="3881">. N D</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3951" type="textblock" ulx="1" uly="3893">
        <line lrx="243" lry="3951" ulx="1" uly="3893">reit halbe 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3894" type="textblock" ulx="269" uly="3855">
        <line lrx="299" lry="3894" ulx="269" uly="3855">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3072" type="textblock" ulx="299" uly="226">
        <line lrx="2258" lry="299" ulx="815" uly="226">Erſten Theils / Dritten Buchs / 16. Cap. u</line>
        <line lrx="2261" lry="380" ulx="299" uly="296">briſten ſo hoch geehret ward / gedachte ich mir auch bey dem ge⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="461" ulx="302" uly="380">meinen Mann ein Anſehen und gutes Lob zu machen / damit man</line>
        <line lrx="2264" lry="546" ulx="299" uly="460">mich vor keinen kalen Bernheuter hielte / ließ derowegen in Ge⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="626" ulx="304" uly="545">genwart meines Hauß wirths / meinen Knecht vor mich kommen /</line>
        <line lrx="2270" lry="707" ulx="304" uly="626">zu dem ſelben ſagte ich: Lieber Niclas: du haſt mir mehr Treue</line>
        <line lrx="2267" lry="792" ulx="303" uly="706">erwieſen / als ein Herz ſeinem Anecht anmuthen darff / nun aber /</line>
        <line lrx="2267" lry="873" ulx="303" uly="789">da ichs umh dich nicht zu verſchulden weiß / weil ich dieſer Zeit kei⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="953" ulx="302" uly="871">nen Herꝛn / und alſo auch keinen Krieg habe / daß ich etwas erobern</line>
        <line lrx="2267" lry="1035" ulx="303" uly="945">koͤnte / dich zu belohnen / wie mirs wohl anſtuͤnde / zumalen auch we⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="1118" ulx="307" uly="1033">gen meines ſtillen Lebens/ das ich hinfort zu fuͤhren gedencke / keinen</line>
        <line lrx="2271" lry="1198" ulx="304" uly="1115">Knecht mehr zu haben bedacht / als gebe ich dir hiemit vor deinen</line>
        <line lrx="2272" lry="1282" ulx="307" uly="1197">Lohn das ander Pferd / ſamt Sattel / Zeug und Piſtolen / mit</line>
        <line lrx="2274" lry="1360" ulx="307" uly="1280">Bitte: damit vor lieb zu nehmen / und dir vor dißmal einen andern</line>
        <line lrx="2271" lry="1442" ulx="310" uly="1358">Herꝛn zu ſuchen / kan ich dir ins kuͤnfftige in etwas bedient ſeyn / ſo</line>
        <line lrx="2271" lry="1524" ulx="312" uly="1443">maͤgſt du jederzeit mich darumb erſuchen: Darauff fing mein gu⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1607" ulx="313" uly="1524">ter Niclas an zu weynen / und ſagte: Ach mein Herꝛ!ich habe in</line>
        <line lrx="2278" lry="1690" ulx="316" uly="1606">einem eintzigen vierthel Jahr ſo viel nicht um euch verdienet / behal⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1770" ulx="315" uly="1686">tet das Pferd zu eurem Nutzen/ und mich darzu / wañs Luch beliebt /</line>
        <line lrx="2276" lry="1852" ulx="316" uly="1768">ich wil ehe bey euch Hunger leiden / als bey einem andern n. ſtat⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="1933" ulx="318" uly="1852">lich leben / wann ich nur weiß / daß ich euch darmit wohl diene.</line>
        <line lrx="2280" lry="2048" ulx="316" uly="1929">Nein / ſagte ich! ich kan keinen Knecht vor mir ſehen / wann ich nicht</line>
        <line lrx="2282" lry="2097" ulx="323" uly="2011">ſelbſt wie ein Serꝛ leben darff / ſuche dir eine baͤſſere Gelegenheit/</line>
        <line lrx="2281" lry="2177" ulx="320" uly="2096">dann ich wil einmal nicht haben / daß du ein Misgenoß meines</line>
        <line lrx="2281" lry="2261" ulx="320" uly="2171">Ungluͤcks ſeyeſt; alſo kuͤſſete er mir die Haͤnde / und konte vor weynen</line>
        <line lrx="2281" lry="2341" ulx="324" uly="2257">ſchier nicht reden / wolte auch durchautz das Pferd nicht annehmen/</line>
        <line lrx="2283" lry="2426" ulx="327" uly="2329">ſondern hielt vor baͤſſer / ich ſolte es verſilbern / und zu meinem Un⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2506" ulx="325" uly="2420">terhalt gebrauchen / zu letzt uͤberredete ich ihn doch / daß ers</line>
        <line lrx="2284" lry="2588" ulx="326" uly="2498">annahm / nachdem ich ihm verſprochen/ ihn wieder in Dienſte</line>
        <line lrx="2286" lry="2667" ulx="329" uly="2582">zu nehmen / ſo bald ich emand brauche. Uber dieſem Abſchied /</line>
        <line lrx="2287" lry="2751" ulx="326" uly="2667">ward mein Hauß⸗ Varter ſo mitleibig / daß ihm auch die Au⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2832" ulx="329" uly="2746">gen uͤbergiengen / und gleichwie mich mein Knecht bey der</line>
        <line lrx="2292" lry="2913" ulx="328" uly="2825">Soldateſca / alſo erhub mich mein Hauß⸗Vatter bey der Buͤr⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3001" ulx="326" uly="2907">gerſchafft / wegen dieſer That mit groſſem Lob uͤber alle ſchwan⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3072" ulx="381" uly="2992">ere Bauren, der Commendant hielt mich vor einen ſo reſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="3092" type="textblock" ulx="1383" uly="3075">
        <line lrx="1440" lry="3092" ulx="1383" uly="3075">.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="184" type="textblock" ulx="2118" uly="164">
        <line lrx="2126" lry="184" ulx="2118" uly="164">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3158" type="textblock" ulx="324" uly="3067">
        <line lrx="2300" lry="3158" ulx="324" uly="3067">luren Rerl / daß er auch getrauete / Schloͤſſer auff meine Parole zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3246" type="textblock" ulx="334" uly="3154">
        <line lrx="2300" lry="3246" ulx="334" uly="3154">bauen / weil ich meinen Eyd dem Kayſer geſchmoren / nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3490" type="textblock" ulx="91" uly="3234">
        <line lrx="2303" lry="3387" ulx="226" uly="3234">treulich / ſondern auch dasjenige/ a ich mich gegen ihm verſchrie⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3408" ulx="91" uly="3316">Vben / deſto ſieiffer zu halten / mich ſelbſt meiner herꝛlichen Pferde /</line>
        <line lrx="1714" lry="3490" ulx="335" uly="3396">Gewehrs und deß getreuen Knechts entbloͤßte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3652" type="textblock" ulx="327" uly="3397">
        <line lrx="2305" lry="3477" ulx="1812" uly="3397">Alſo ward ich ein</line>
        <line lrx="2307" lry="3571" ulx="327" uly="3480">Hr. vor mich ſelber / wie jener Bettler / der niemand unterthan iſt⸗/</line>
        <line lrx="2323" lry="3652" ulx="339" uly="3558">dergeſtalt verkehrt ſich alles in der verkehrren Welt / indem alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3737" type="textblock" ulx="271" uly="3641">
        <line lrx="2300" lry="3737" ulx="271" uly="3641">ſchwoͤren muͤſſen / wann ſie Kriegsdienſte annehmer / ich aber muſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3880" type="textblock" ulx="349" uly="3726">
        <line lrx="2249" lry="3827" ulx="349" uly="3726">mich verpflichten / da ich ſie einſtellte.</line>
        <line lrx="2296" lry="3880" ulx="2072" uly="3809">* Die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_DkXI461e_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2335" lry="1300" type="textblock" ulx="343" uly="243">
        <line lrx="1820" lry="312" ulx="381" uly="243">320 Des Abentheurlichen Simplieciſſemt</line>
        <line lrx="2335" lry="395" ulx="386" uly="311">Dieſes Capitel ſtellet uns in etwas die Knechts⸗und Dienſt⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="478" ulx="389" uly="391">Borhen⸗Treue ſr / heut zu tage iſt der gemeine Brauch / und</line>
        <line lrx="2335" lry="563" ulx="389" uly="474">wuͤſte Weiſe in der Welt / daß es ſich mit den Dienſtbothen oder</line>
        <line lrx="2333" lry="640" ulx="387" uly="557">Ehehalten / als Knechten und Maͤgden / anderſt nicht / wie mit</line>
        <line lrx="2331" lry="726" ulx="388" uly="639">den Muͤcken bey einem Aaß / oder mit guten Freunden / in boͤſen</line>
        <line lrx="2328" lry="805" ulx="343" uly="717">Tagen verhaͤlt. So lange jene was zu freſſen / und dieſe / (wie man</line>
        <line lrx="2329" lry="886" ulx="388" uly="802">im Sprichwort redet /) noch ein Anoͤrlein / (die Schwabenlaͤn⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="971" ulx="383" uly="879">der ſagen Knoͤpffle / und die Thuͤringer und Schwartzwel⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1051" ulx="383" uly="966">der / deßgleichen auch Speſſarter/ nennen es Kloͤß /) im Hafen</line>
        <line lrx="2323" lry="1133" ulx="387" uly="1049">wiſſen / ſo lange halten ſie es mit / und freſſen immer ſich die Waͤn⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1222" ulx="383" uly="1129">ſte voll / wann es aber zum Feyerabend gehet / daß man auffgezeh⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1300" ulx="385" uly="1214">ret hat / deß Herꝛn oder Freunds Beurel die Schwindſucht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1373" type="textblock" ulx="386" uly="1295">
        <line lrx="2386" lry="1373" ulx="386" uly="1295">kommt / und die Noth zu Thuͤr⸗und Fenſtern einreitet / da ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1627" type="textblock" ulx="385" uly="1376">
        <line lrx="2315" lry="1461" ulx="386" uly="1376">lieret ſich der Ereund / auff den man zuvor Haͤuſer gebauet / es nim⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1555" ulx="385" uly="1460">met der Anecht (die Magd) Abſchied / und ſagen ihre Dienſte</line>
        <line lrx="2316" lry="1627" ulx="385" uly="1543">auff / ob ſie ſich gleich genug beſtohlen / bereichert / und abgeſchmaro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1709" type="textblock" ulx="384" uly="1624">
        <line lrx="2380" lry="1709" ulx="384" uly="1624">tzet haben / ſo machts die Welr. Aber ſo machte es deß Sun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2284" type="textblock" ulx="379" uly="1704">
        <line lrx="2311" lry="1795" ulx="380" uly="1704">pliciſſimi Knecht nicht / als es bey ſeinem erꝛn (wie es ſchiene/)</line>
        <line lrx="2314" lry="1876" ulx="379" uly="1787">auff ein Extremum, ſeinem Beduͤncken nach / gehen wolte / das er ih⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1956" ulx="382" uly="1871">me unter den Feinden ſuchen muſte. O wie wenig ſolcher Anechte</line>
        <line lrx="2314" lry="2036" ulx="380" uly="1956">findet man anjetzo / bey denen es heiſſet / wo mein r oder Frau</line>
        <line lrx="2313" lry="2121" ulx="381" uly="2036">iſt / da wil ich auch ſeyn. Zwar / wann ſie ſich auff einer Hochzeit/</line>
        <line lrx="2311" lry="2202" ulx="382" uly="2115">bey einem Freß⸗ Sauff⸗und Wohlleben befaͤnden / ſo daͤrffte viel⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="2284" ulx="381" uly="2199">leicht noch wol mancher alſo ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2911" type="textblock" ulx="374" uly="2360">
        <line lrx="1533" lry="2447" ulx="374" uly="2360">recht / allein wol ſpaͤth wirds geſchehen.</line>
        <line lrx="1638" lry="2564" ulx="689" uly="2491">* Ein treuer Knecht / ein treue Magd /</line>
        <line lrx="1630" lry="2632" ulx="690" uly="2561">Ein Wildpraͤtt / das man ſelten jagt/</line>
        <line lrx="1711" lry="2699" ulx="796" uly="2634">Sind dieſe / wo mans hat in Noͤthen;</line>
        <line lrx="1630" lry="2769" ulx="686" uly="2701">Wie nutz / und nott / und lieb ſie ſeyn /</line>
        <line lrx="1438" lry="2837" ulx="683" uly="2772">Und wie ſo rar und ungemein /</line>
        <line lrx="1661" lry="2911" ulx="793" uly="2839">Lehrt die Erfahrung ſelbſt zu reden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3613" type="textblock" ulx="347" uly="2957">
        <line lrx="2311" lry="3037" ulx="441" uly="2957">„ Wer auch einen ſpendirenden und liberalen Soldaten</line>
        <line lrx="2309" lry="3127" ulx="373" uly="3039">ſehen wil / der mag hier den Stmpliciſſimum an ſehen / zwar fin⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3209" ulx="370" uly="3121">det man hierinnen ſeines gleichen noch wol oͤffter / welche offt in ei⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3289" ulx="347" uly="3198">nem Tag ſo viel unnutzlich verſchwenden / daß ſie wol ein gantzen</line>
        <line lrx="2311" lry="3373" ulx="369" uly="3284">WMonat oder viertel Jahr darumb zehren und ſich wol koͤnten</line>
        <line lrx="2310" lry="3531" ulx="369" uly="3358">ſene laſſen. Allein weil ſie es eben auch nicht viel gekoſtet / ſo laſſen</line>
        <line lrx="2314" lry="3603" ulx="390" uly="3443">ie is gemeiniglich wieder alſo mit ihnen auffgehen / und heiſſet doch</line>
        <line lrx="1364" lry="3613" ulx="368" uly="3544">zu letzt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="3745" type="textblock" ulx="570" uly="3660">
        <line lrx="1880" lry="3745" ulx="570" uly="3660">De malè quaſitis, non gaudet tertius hares.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="3915" type="textblock" ulx="764" uly="3755">
        <line lrx="1709" lry="3834" ulx="774" uly="3755">Geraubtes Guth wird ſelten alt /</line>
        <line lrx="1722" lry="3915" ulx="764" uly="3836">Und triegts der dritte Erb nicht bald.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3983" type="textblock" ulx="2086" uly="3908">
        <line lrx="2308" lry="3983" ulx="2086" uly="3908">* Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2375" type="textblock" ulx="378" uly="2203">
        <line lrx="2361" lry="2295" ulx="395" uly="2203">leige n. Aber in Gefahr und Noth</line>
        <line lrx="2307" lry="2375" ulx="378" uly="2284">ſtecken. Und alſo zu reden / wie deß Simplex Knecht / das waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2006" type="textblock" ulx="2391" uly="365">
        <line lrx="2625" lry="459" ulx="2465" uly="365">er d</line>
        <line lrx="2625" lry="551" ulx="2430" uly="453">pteuen Dr</line>
        <line lrx="2625" lry="619" ulx="2429" uly="544">ſohnet.</line>
        <line lrx="2625" lry="698" ulx="2428" uly="620">ſit des Te⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="792" ulx="2425" uly="706">lne verdt</line>
        <line lrx="2624" lry="873" ulx="2391" uly="788">ehe zu bra</line>
        <line lrx="2625" lry="963" ulx="2420" uly="874">ein gemert</line>
        <line lrx="2625" lry="1041" ulx="2417" uly="953">Zu geſchwe</line>
        <line lrx="2625" lry="1121" ulx="2419" uly="1040">ches lerne</line>
        <line lrx="2606" lry="1189" ulx="2414" uly="1128">pen / wwer</line>
        <line lrx="2625" lry="1285" ulx="2414" uly="1204">Schrotin</line>
        <line lrx="2625" lry="1378" ulx="2490" uly="1317">„ Kein</line>
        <line lrx="2620" lry="1442" ulx="2567" uly="1390">Al</line>
        <line lrx="2625" lry="1518" ulx="2496" uly="1460">Kein ſch</line>
        <line lrx="2625" lry="1660" ulx="2501" uly="1599">Schen /</line>
        <line lrx="2619" lry="1719" ulx="2567" uly="1669">Als</line>
        <line lrx="2625" lry="1794" ulx="2487" uly="1737">Es iſt ein</line>
        <line lrx="2625" lry="1861" ulx="2548" uly="1806">And</line>
        <line lrx="2625" lry="1926" ulx="2472" uly="1875">Merck dit⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2006" ulx="2469" uly="1943">Gib deme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3274" type="textblock" ulx="2383" uly="2343">
        <line lrx="2625" lry="2414" ulx="2520" uly="2343">Sim</line>
        <line lrx="2625" lry="2616" ulx="2577" uly="2532">G</line>
        <line lrx="2625" lry="2693" ulx="2574" uly="2619">He</line>
        <line lrx="2625" lry="2770" ulx="2576" uly="2699">mna</line>
        <line lrx="2623" lry="2851" ulx="2542" uly="2789">Owa</line>
        <line lrx="2618" lry="2936" ulx="2385" uly="2864">antworten/</line>
        <line lrx="2625" lry="3038" ulx="2383" uly="2941">dere ſeyn ees</line>
        <line lrx="2624" lry="3115" ulx="2388" uly="3028">geredt; Abe</line>
        <line lrx="2625" lry="3199" ulx="2387" uly="3101">birgt als der</line>
        <line lrx="2625" lry="3274" ulx="2388" uly="3191">ſſarriſche En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3363" type="textblock" ulx="2342" uly="3258">
        <line lrx="2625" lry="3363" ulx="2342" uly="3258">ile dergleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3701" type="textblock" ulx="2355" uly="3353">
        <line lrx="2617" lry="3437" ulx="2355" uly="3353">alten / weil</line>
        <line lrx="2625" lry="3528" ulx="2384" uly="3430">Velche ihre</line>
        <line lrx="2625" lry="3614" ulx="2405" uly="3520">en Ihrigen.</line>
        <line lrx="2625" lry="3701" ulx="2382" uly="3595">den Ohren h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3776" type="textblock" ulx="2381" uly="3678">
        <line lrx="2604" lry="3776" ulx="2381" uly="3678">nicht gar be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3863" type="textblock" ulx="2380" uly="3763">
        <line lrx="2625" lry="3863" ulx="2380" uly="3763">verſtändigfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3945" type="textblock" ulx="2378" uly="3841">
        <line lrx="2625" lry="3945" ulx="2378" uly="3841">ich mich inein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_DkXI461e_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2254" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="2238" lry="419" ulx="0" uly="276">Guurdden Erſten Theils / dritten Buchs /  Cav. D</line>
        <line lrx="2238" lry="503" ulx="0" uly="367">Nn Anh AAber dieſes iſt lobwuͤrdig an dem Simplex / daß er die</line>
        <line lrx="2241" lry="560" ulx="10" uly="446">dendahng getreuen Dienſte ſeines Anechts noch gleichwol alſo danck⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="636" ulx="4" uly="537">mafnnm lohner. Wie mancher muß offt heut zu Tag / fur getreue Dienſte/</line>
        <line lrx="2238" lry="811" ulx="0" uly="701">n tin ohne verdienten Lohn darvpon gehen. Da hat man niemals</line>
        <line lrx="2242" lry="889" ulx="14" uly="783">NSenh mehr zu braten / und Urſachen vom Zaun herunter zu reiſſ en / als wan</line>
        <line lrx="2237" lry="969" ulx="0" uly="865">mecrm, ein armer treuer Drenſt⸗ Both / ſeinen verdienten Lohn fordert.</line>
        <line lrx="2238" lry="1039" ulx="0" uly="946"> Niea Zu geſchweigen / daß er erſt einer Verehrung genieſſen ſolte. Sol⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1129" ulx="0" uly="1030">um ſent ches lerne vom Sunplex hier vermeiden / und gute Oienſte erken⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1207" ulx="1" uly="1111">edemung nen / wer dieſes lieſet / und ſich in ſeinem Hertzen / von gleichem</line>
        <line lrx="2239" lry="1286" ulx="1" uly="1191">See Schrot und Korn zu ſeyn befindet. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="1770" lry="1390" ulx="0" uly="1298">ern men S * Kein groͤſſers Laſter iſt / und mag erſonnen werden /</line>
        <line lrx="1741" lry="1469" ulx="0" uly="1384">anſer NNNNS Als Undanck gegen die / ſo treue Dienſt gethan /</line>
        <line lrx="1941" lry="1531" ulx="0" uly="1451">nd egen hr Kcein ſchlimm und boͤſers Thier iſt auff der gantzen Erden /</line>
        <line lrx="2052" lry="1611" ulx="0" uly="1515">heet mdcden. Als bloß ein ſolcher Menſch / dem Undanck haͤnget an.</line>
        <line lrx="2062" lry="1688" ulx="9" uly="1583">euchteſs icn Schau / Simpiex / ein Soldat / du / der du mehr wilſt heiſſen)</line>
        <line lrx="2054" lry="1733" ulx="20" uly="1658"> Ware Als Simplex / folg ihm nach / gib Danck / der dir dient treu /</line>
        <line lrx="2069" lry="1799" ulx="8" uly="1718">Herm ccs Es iſt ein groſſe Schand / undanckbar ſich erweiſen / .</line>
        <line lrx="1899" lry="1874" ulx="0" uly="1790">GNha eote NEn An den / der wohl gedient / und auch ein Suͤnd darbey.</line>
        <line lrx="1923" lry="1948" ulx="0" uly="1862"> eni r Du Merck diß / der du freygebig dich gedenekeſt offt zu ſtellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="2178" lry="2033" ulx="0" uly="1904">Nt nueennn Gib deme / der es hat verdient / und nicht den falſchen G'ſellen.</line>
        <line lrx="1910" lry="2037" ulx="2" uly="2003">RNN .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="1734" lry="2296" ulx="0" uly="2190">H Di.ias XVII Capitel.</line>
        <line lrx="1714" lry="2403" ulx="0" uly="2304">pler utt e Simplex ſagt / was er ſechs Monat wil machen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2466" type="textblock" ulx="629" uly="2399">
        <line lrx="1719" lry="2466" ulx="629" uly="2399">Und die Warſagerin ſagt ihm viel Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3022" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="2249" lry="2602" ulx="568" uly="2510">Ch glaube / es ſey kein Menſch in der Welt / der nicht einen</line>
        <line lrx="2246" lry="2683" ulx="565" uly="2592">Haſen im Buſen habe / dann wir ſind ja alle einerley Ge⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2765" ulx="557" uly="2674">maͤchts / und kan ich bey meinen Birnen wohl mercken /</line>
        <line lrx="2277" lry="2849" ulx="519" uly="2750">wann andere zeitig ſenn. Huy Geck! moͤchte mir einer</line>
        <line lrx="2251" lry="2937" ulx="0" uly="2841">1 antworten / wann du ein Narꝛ biſt / meynſt du darumb / an⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3022" ulx="291" uly="2913">dere ſeyn es auch? Nein / das ſage ich nicht / dann es waͤre zu viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3986" type="textblock" ulx="0" uly="2969">
        <line lrx="2259" lry="3115" ulx="0" uly="2969">6 bbailne geredt; Aber diß halte ich darvor / daß einer den Marꝛn baͤſſer ver⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="3220" ulx="0" uly="3072">mmiſtll birgt als der ander: Es iſt einer darumb kein Mar⸗ / wann er ſchon</line>
        <line lrx="2255" lry="3267" ulx="3" uly="3156">Gr/ iln narriſche Einfaͤlle hat / dann wir haben in der Jugend gemeiniglich</line>
        <line lrx="2251" lry="3379" ulx="3" uly="3245">daß ſe as alle dergleichen / welcher aber ſolche herauß laͤſſt / wird vor einen ge⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3455" ulx="0" uly="3326">mn md ſann halten / weil theils ihn gar nicht / andere aber nur halb ſehen laſſen:</line>
        <line lrx="2300" lry="3508" ulx="0" uly="3408">Oeriel gettt Welche ihren gar unterdruͤcken / ſeyn rechte Saurroͤpffe; die aber</line>
        <line lrx="2294" lry="3598" ulx="0" uly="3488">hen un e den Ihrigen / nach Gelegenheit der Zeit / bitzweilen ein wenig mit</line>
        <line lrx="2255" lry="3671" ulx="298" uly="3573">den Dhren herfur ragen / und Arhem ſchoͤpffen laſſen / damit er</line>
        <line lrx="2251" lry="3756" ulx="298" uly="3655">nicht gar bey ihnen erſticke / dieſelbigen halte ich vor die baͤſten und</line>
        <line lrx="2257" lry="3838" ulx="0" uly="3738">u verſtaͤndigſte Leuthe. Ich ließ den Meinen nur zu weit heraus / da</line>
        <line lrx="2253" lry="3986" ulx="298" uly="3816">ich mich in einem ſo freyen Stand ſahe / und noch Geld wuſe/ ma⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="3984" ulx="269" uly="3915">17 V aen</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3951" type="textblock" ulx="251" uly="3928">
        <line lrx="267" lry="3951" ulx="251" uly="3928">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4004" type="textblock" ulx="0" uly="3921">
        <line lrx="268" lry="4004" ulx="0" uly="3921">2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_DkXI461e_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2335" lry="1051" type="textblock" ulx="381" uly="310">
        <line lrx="2273" lry="395" ulx="381" uly="310">22² Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2333" lry="549" ulx="385" uly="370">ſen ich einen Jungen annahm / den ich als einen Edel⸗Bagen</line>
        <line lrx="2335" lry="558" ulx="418" uly="462">leidete / und zwar in die naͤrriſchre Farben / nehmlich Veyl⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="638" ulx="382" uly="544">braun / und gelb außgemacht / ſo meine Liberey ſeyn muſte / weil</line>
        <line lrx="2328" lry="722" ulx="384" uly="626">mirs ſo gefiel / derſelbe muſte mir auffwarten / als wann ich ein</line>
        <line lrx="2328" lry="817" ulx="385" uly="713">Freyherzꝛ / und kurtz zuvor kein Dragoner / oder vor ei⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="906" ulx="384" uly="793">nem halben Jahr ein armer lauſiger Koßbube geweſen</line>
        <line lrx="1806" lry="981" ulx="389" uly="889">waͤre.</line>
        <line lrx="2322" lry="1051" ulx="462" uly="954">Diß war die erſte Thorheit / ſo ich in dieſer Stadt begieng/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1135" type="textblock" ulx="379" uly="1039">
        <line lrx="2347" lry="1135" ulx="379" uly="1039">welche / obgleich ſie zimlich groß war / ward ſie doch von niemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3016" type="textblock" ulx="360" uly="1120">
        <line lrx="2329" lry="1216" ulx="380" uly="1120">gemerckt / viel weniger getadelt. Aber was macht es? Die</line>
        <line lrx="2320" lry="1297" ulx="376" uly="1201">Welt iſt der Thorheiten ſo voll / daß ſie keiner mehr achtet / noch</line>
        <line lrx="2320" lry="1384" ulx="377" uly="1283">ſelbige verlacht / oder ſich daruͤber verwundert / weil ſie deren ge⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1464" ulx="375" uly="1366">wohnt iſt; ſo hatte ich auch den Kuff eines klugen und guten Sol⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1543" ulx="372" uly="1445">daren / und nicht eines Narꝛn / der die Kinder⸗Schuhe noch traͤ⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1627" ulx="377" uly="1532">get. Ich dingte mich und meinen Jungen / bey meinem Hauß⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1703" ulx="370" uly="1614">vatter in die Koſt / und gab ihm an Bezahlung auff Abſchlag/</line>
        <line lrx="2319" lry="1782" ulx="372" uly="1696">was mir der Commendant wegen meines Pferdes an Fleiſch und</line>
        <line lrx="2311" lry="1875" ulx="370" uly="1777">Holtz verehret hatte / zum Getranck aber / muſte mein Jung den</line>
        <line lrx="2311" lry="1957" ulx="371" uly="1862">Schluͤſſel haben / weil ich denen / die mich beſuchten / gern davon</line>
        <line lrx="2310" lry="2039" ulx="368" uly="1943">mittheilete / dann ſintemal ich weder Buͤrger noch Soldat war / und</line>
        <line lrx="2310" lry="2119" ulx="367" uly="2011">alſo keinen meines Gleichen hatte / der mir Geſellſchafft leiſten moͤ⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2205" ulx="370" uly="2095">gen / hielt ich mich zu beyden Theilen / und bekam dahero taͤglich</line>
        <line lrx="2307" lry="2283" ulx="368" uly="2187">Cameraden genug / die ich ungetraͤnckt nicht von mir ließ. Zum</line>
        <line lrx="2308" lry="2370" ulx="362" uly="2265">Grganiſten allda / machte ich auß den Buͤrgern die baͤſte</line>
        <line lrx="2305" lry="2451" ulx="364" uly="2351">Kundſchafft / weil ich die Muſic liebte / und (ohn Ruhm zu melden)</line>
        <line lrx="2307" lry="2532" ulx="365" uly="2433">eine treffliche gute Stimme/ allerfoͤrderſt aber zum ſauffen hatte /</line>
        <line lrx="2306" lry="2612" ulx="364" uly="2516">die ich bey mir nicht verſchimmlen laſſen wolte dieſer lehrete mich/</line>
        <line lrx="2304" lry="2693" ulx="364" uly="2595">wie ich componiren ſolte / und auff dem Inſtrument baͤſſer ſchla⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2774" ulx="365" uly="2682">gen / ſo wohl / als auch auff der Harffe / ſo war ich ohne das auff der</line>
        <line lrx="2301" lry="2852" ulx="360" uly="2762">Laute ein Meiſter / ſchaffte mir dahero eine eigene / und hatte</line>
        <line lrx="2300" lry="2945" ulx="364" uly="2846">ſchier taͤglich meinen Spaß damit: Wann ich dann ſatt war zu</line>
        <line lrx="2299" lry="3016" ulx="360" uly="2930">muſiciren / ließ ich den Kuͤrſchner kommen / der mich im Para⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3101" type="textblock" ulx="358" uly="3004">
        <line lrx="2339" lry="3101" ulx="358" uly="3004">deiß in allen Gewehren unterwieſen / mit demſelbigen exercirte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3261" type="textblock" ulx="357" uly="3092">
        <line lrx="2300" lry="3191" ulx="359" uly="3092">mich / umb noch perfecter zu werden. So erlangte ich auch bey dem</line>
        <line lrx="2296" lry="3261" ulx="357" uly="3172">Commendanten / daß mich einer von ſeinen Conſtablen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3351" type="textblock" ulx="358" uly="3253">
        <line lrx="2340" lry="3351" ulx="358" uly="3253">Buͤchſenmeiſterey⸗Kunſt / und etwas mit dem Feurwerck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3989" type="textblock" ulx="350" uly="3328">
        <line lrx="2294" lry="3439" ulx="350" uly="3328">umbzugehen / umb die Gebuͤhr lernete. Im übrigen hielt ich mich</line>
        <line lrx="2296" lry="3514" ulx="359" uly="3422">ſehr ſtill und eingezogen / alſo / daß ſich die Leuthe verwunderten/</line>
        <line lrx="2296" lry="3594" ulx="357" uly="3501">wann ſie ſahen / daß ich ſtets uber den Buͤchern ſaß / wie ein Stu⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3758" ulx="356" uly="3586">den da ich doch KRKaubens und Blutvergieſſens gewohnt ge⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3746" ulx="357" uly="3691">weſen. “</line>
        <line lrx="2296" lry="3838" ulx="440" uly="3749">Mein Haußvatter war des Commendanten Spurhund</line>
        <line lrx="2292" lry="3989" ulx="356" uly="3829">und mein vuͤter / maſſen ich merckte / daß er all mein Thun Enn</line>
        <line lrx="2295" lry="3975" ulx="2222" uly="3923">aſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3534" type="textblock" ulx="2368" uly="385">
        <line lrx="2625" lry="477" ulx="2428" uly="385">cſen deinſel</line>
        <line lrx="2625" lry="562" ulx="2424" uly="471">iht verden</line>
        <line lrx="2624" lry="650" ulx="2419" uly="558">eten ſolchen</line>
        <line lrx="2616" lry="726" ulx="2416" uly="642">hs auch ſo</line>
        <line lrx="2622" lry="796" ulx="2413" uly="728">ſen / dann</line>
        <line lrx="2625" lry="877" ulx="2409" uly="814">lnd wann 1</line>
        <line lrx="2625" lry="959" ulx="2408" uly="887">kein Solda</line>
        <line lrx="2625" lry="1061" ulx="2410" uly="975">lichen Brer</line>
        <line lrx="2625" lry="1140" ulx="2413" uly="1057">wlinſchte zn</line>
        <line lrx="2625" lry="1206" ulx="2409" uly="1138">ſonte Aber n</line>
        <line lrx="2595" lry="1288" ulx="2408" uly="1221">ſen wolte.</line>
        <line lrx="2625" lry="1382" ulx="2392" uly="1304">mich auchh</line>
        <line lrx="2618" lry="1464" ulx="2404" uly="1388">Diſcurſe /</line>
        <line lrx="2625" lry="1555" ulx="2405" uly="1469">außzgeholt n</line>
        <line lrx="2612" lry="1631" ulx="2404" uly="1550">ſichtig / da</line>
        <line lrx="2625" lry="1712" ulx="2407" uly="1632">ſich doch alt</line>
        <line lrx="2625" lry="1791" ulx="2400" uly="1712">ſagte er zu n</line>
        <line lrx="2625" lry="1879" ulx="2396" uly="1794">Schwedtiſa</line>
        <line lrx="2625" lry="1967" ulx="2397" uly="1875">ch autport⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="2042" ulx="2397" uly="1960">Veib wohl a</line>
        <line lrx="2625" lry="2122" ulx="2395" uly="2042">bieder heurat</line>
        <line lrx="2625" lry="2199" ulx="2390" uly="2129">potientiren:</line>
        <line lrx="2625" lry="2297" ulx="2390" uly="2207">des Gbriſten</line>
        <line lrx="2625" lry="2379" ulx="2388" uly="2291">ſieals auſſer</line>
        <line lrx="2625" lry="2451" ulx="2384" uly="2367">ich dorfft end</line>
        <line lrx="2620" lry="2539" ulx="2382" uly="2447">len / welches</line>
        <line lrx="2625" lry="2624" ulx="2381" uly="2530">ſiſchte ich auc</line>
        <line lrx="2625" lry="2701" ulx="2379" uly="2610">Anſehen hat</line>
        <line lrx="2625" lry="2792" ulx="2379" uly="2693">Waſſer hann</line>
        <line lrx="2623" lry="2872" ulx="2379" uly="2765">Jger⸗Klei</line>
        <line lrx="2625" lry="2945" ulx="2379" uly="2857">ich wuſe ale⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3027" ulx="2379" uly="2936">holet meinete</line>
        <line lrx="2625" lry="3116" ulx="2381" uly="3019">ſolche in gedee</line>
        <line lrx="2625" lry="3208" ulx="2384" uly="3103">den Schwede</line>
        <line lrx="2625" lry="3285" ulx="2397" uly="3187">Mßfdemee</line>
        <line lrx="2625" lry="3367" ulx="2372" uly="3261">geſate: Gg</line>
        <line lrx="2625" lry="3453" ulx="2370" uly="3351">hl erathen/⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="3534" ulx="2368" uly="3422">hger ſilef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3702" type="textblock" ulx="2334" uly="3601">
        <line lrx="2625" lry="3702" ulx="2334" uly="3601">ſeg ſ hattend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3956" type="textblock" ulx="2367" uly="3678">
        <line lrx="2625" lry="3791" ulx="2372" uly="3678">nen/ pelduhn</line>
        <line lrx="2625" lry="3956" ulx="2367" uly="3848">eiſern/ da ichn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4039" type="textblock" ulx="2325" uly="3913">
        <line lrx="2625" lry="4039" ulx="2325" uly="3913">chen/ neſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_DkXI461e_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="201" lry="448" ulx="0" uly="351">enen Sdchb</line>
        <line lrx="164" lry="773" ulx="0" uly="708">ner r</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="204" lry="1015" ulx="3" uly="985">ARE</line>
        <line lrx="205" lry="1074" ulx="0" uly="1041">NIned ſee enen</line>
        <line lrx="207" lry="1132" ulx="68" uly="1117">. 1 1</line>
        <line lrx="189" lry="1157" ulx="18" uly="1131">e gen</line>
        <line lrx="213" lry="1248" ulx="0" uly="1205"> T</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="214" lry="1267" ulx="0" uly="1238">!!</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="206" lry="1323" ulx="0" uly="1297">Ne D e e</line>
        <line lrx="188" lry="1329" ulx="98" uly="1314">Pg</line>
        <line lrx="198" lry="1355" ulx="0" uly="1304">er ſen DLD</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1436" type="textblock" ulx="15" uly="1371">
        <line lrx="32" lry="1381" ulx="20" uly="1371">1</line>
        <line lrx="208" lry="1436" ulx="15" uly="1387">igen N H</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1689" type="textblock" ulx="8" uly="1657">
        <line lrx="225" lry="1689" ulx="8" uly="1657">ahtn e Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="2638">
        <line lrx="247" lry="2718" ulx="0" uly="2638">Inſtunent iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="180" type="textblock" ulx="2223" uly="130">
        <line lrx="2281" lry="180" ulx="2223" uly="130">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="190" type="textblock" ulx="1748" uly="167">
        <line lrx="1868" lry="190" ulx="1748" uly="167">5”ñůñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1314" type="textblock" ulx="275" uly="337">
        <line lrx="2236" lry="420" ulx="763" uly="337">Erſten Thells / Dritten Buchs /7 Cap. 323</line>
        <line lrx="2240" lry="500" ulx="275" uly="402">Laſſen demſelben hinterbrachte / zwar / konte ich den Gbriſten</line>
        <line lrx="2234" lry="582" ulx="279" uly="489">nicht verdencken / dann wann ich Commendant geweſen waͤre / und</line>
        <line lrx="2236" lry="663" ulx="281" uly="570">einen ſoichen Gaſt gehabt haͤtte / wie ich geachtet wuͤrde / ſo haͤtte</line>
        <line lrx="2237" lry="745" ulx="281" uly="651">ichs auch ſo gemacht. Ich konte mich aber artlich darein ſchi⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="825" ulx="282" uly="735">cken / dann ich gedachte deß Ariegsweſens kein eintzig mal /</line>
        <line lrx="2240" lry="906" ulx="283" uly="819">und wann man davon redte / thaͤt ich / als wann ich niemals</line>
        <line lrx="2234" lry="986" ulx="283" uly="896">kein Soldat geweſen / und nur darumb da waͤre / meinen taͤg⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1069" ulx="284" uly="979">lichen Exercitien / deren ich erſt gedacht / abzuwarten. Ich</line>
        <line lrx="2240" lry="1148" ulx="286" uly="1062">wünſchte zwar / daß meine 6. Monat bald herumb waͤren / es</line>
        <line lrx="2262" lry="1229" ulx="288" uly="1141">konte aber niemand abnehmen / welchem Theil ich alsdann die⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1314" ulx="291" uly="1226">nen wolte. So offt ich dem Obriſten auffwartete / behielt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1393" type="textblock" ulx="203" uly="1307">
        <line lrx="2244" lry="1393" ulx="203" uly="1307">mich auch an der Tafel / da ſetzte es dann jezuweilen ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2370" type="textblock" ulx="291" uly="1391">
        <line lrx="2250" lry="1472" ulx="291" uly="1391">Diſcurſe / dadurch mein Vorſatz / Sinn und Gedaͤncken</line>
        <line lrx="2248" lry="1557" ulx="294" uly="1472">außgeholt werden ſolten / ich antwortete aber jederzeit ſo vor⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1638" ulx="293" uly="1553">ſichtig / daß man nicht wiſſen konte / was Sinns ich ſey / und</line>
        <line lrx="2273" lry="1718" ulx="295" uly="1634">ſich doch alles gutes gegen mir verſehen muſte. Einsmals</line>
        <line lrx="2249" lry="1801" ulx="299" uly="1715">ſagte er zu mir: Wie ſtehet es / Jager! wollet ihr noch nicht</line>
        <line lrx="2249" lry="1882" ulx="295" uly="1796">Schwedrſch werden / geſtern iſt mir ein Faͤhnrich geſtorben?</line>
        <line lrx="2252" lry="1962" ulx="298" uly="1876">Ich antwortete / Hochg. Herꝛ GObriſter! ſtehet doch einem</line>
        <line lrx="2252" lry="2044" ulx="301" uly="1960">Weib wohl an / wann ſie nach ihres Manns Tod nicht gleich</line>
        <line lrx="2260" lry="2126" ulx="299" uly="2042">wieder heurathet / warumb ſolte ich mich dann nicht 6. Monat</line>
        <line lrx="2256" lry="2209" ulx="297" uly="2124">patientiren: Dergeſtalt entgieng ich jederzeit / und kriegte doch</line>
        <line lrx="2253" lry="2288" ulx="303" uly="2201">des Obriſten Gunſt je laͤnger je mehr / ſo gar / daß er mir ſowol</line>
        <line lrx="2255" lry="2370" ulx="301" uly="2284">in⸗ als auſſerhalb der Veſtung herumb zu ſpatziren vergoͤnnte / ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2613" type="textblock" ulx="120" uly="2367">
        <line lrx="2257" lry="2469" ulx="120" uly="2367">um ich dorfft endlich den Hſen/ Feldhuͤnern und Voͤgeln nachſtel⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2549" ulx="193" uly="2448">len / welches ſeinen eigenen Soldarten nicht gegoͤnnet war: So</line>
        <line lrx="2258" lry="2613" ulx="194" uly="2529">fiſchte ich auch in der Lippe / und war ſo gluͤcklich damit / daß es das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2778" type="textblock" ulx="303" uly="2611">
        <line lrx="2256" lry="2708" ulx="303" uly="2611">Anſehen hatte / als ob ich beydes Fiſche und Arebſe auß dem</line>
        <line lrx="2256" lry="2778" ulx="303" uly="2691">Waͤſſer bannen koͤnte. Darumb ließ ich mir nur ein ſchlechtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="4082" type="textblock" ulx="0" uly="2773">
        <line lrx="2259" lry="2880" ulx="55" uly="2773">n. Jager⸗KAleid machen / in demſelbigen ſirich ich bey Nacht / (dann</line>
        <line lrx="2269" lry="2957" ulx="0" uly="2856"> emſm ich wuſte alle Wege und Stege) in die Soeſtiſche Boͤrde / und</line>
        <line lrx="2260" lry="3040" ulx="6" uly="2938">eenher holet meine verborgene Schaͤtze hin und wieder zuſammen / ſchlepte</line>
        <line lrx="2266" lry="3119" ulx="4" uly="3018">eumn ſolche in gedachte Veſtung / und ließ mich an / als ob ich ewig bey</line>
        <line lrx="2300" lry="3205" ulx="4" uly="3101">den Schweden wohnen wolte. J</line>
        <line lrx="2258" lry="3289" ulx="0" uly="3182">e Conſeh Auff demſelbigen Weg kam die Warſagerin von Soeſtẽ zu mir /</line>
        <line lrx="2262" lry="3361" ulx="0" uly="3251">nne am die ſagte: Schaue / mein Sohn! habe ich dir hiebevor nicht</line>
        <line lrx="2362" lry="3443" ulx="0" uly="3329">e wohl gerathen / daß du dein Geld auſſerhalb der Stadt Soeſt ver⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3519" ulx="0" uly="3405">In rn bergen ſolteſt? Ich verſichere dich / daß es dein groͤſtes Gluͤck</line>
        <line lrx="2261" lry="3598" ulx="4" uly="3494">dekennen geweſen / daß du gefangen worden / dann waͤreſt du heimkom⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="3682" ulx="0" uly="3576">hen eg men / ſo haͤtten dich eintzige Kerl / welche dir den Tod geſchwo⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3757" ulx="0" uly="3642">vergieſſens ren / weil du ihnen beym Frauenzimmer biſt vorgezogen worden /</line>
        <line lrx="2263" lry="3868" ulx="185" uly="3753">Gr⸗ auff der Jagt erwuͤrgt. Ich antworte / wie kan jemand mit mir</line>
        <line lrx="2263" lry="3943" ulx="17" uly="3818">ndanen eifern / da ich nach dem Frauenzimmer doch nichts frage? Ver⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="4082" ulx="0" uly="3901">NRer Umd  ſichert / (ſagte ſie /) wirſt du deß Sinns niche verhleiben / wie du *</line>
        <line lrx="2269" lry="4067" ulx="1533" uly="4017">E 2 /</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3213" type="textblock" ulx="198" uly="3136">
        <line lrx="260" lry="3161" ulx="198" uly="3136">en i</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3585" type="textblock" ulx="248" uly="3538">
        <line lrx="267" lry="3585" ulx="248" uly="3538">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_DkXI461e_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2335" lry="1630" type="textblock" ulx="353" uly="317">
        <line lrx="1933" lry="397" ulx="368" uly="317">324 Des Abentheurlichen Simpliciſſinit</line>
        <line lrx="2335" lry="480" ulx="369" uly="380">biſt / ſo wird dich das Frauenzimmer mit Spott und Schan⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="565" ulx="365" uly="464">de zum Land hinauß jagen / du haſt mich jederzeit verlacht / wann</line>
        <line lrx="2329" lry="644" ulx="366" uly="548">ich dir etwas zuvor geſagt habe / wolteſt du mir abermal nicht glau⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="727" ulx="360" uly="635">ben / wann ich dir mehr ſagte / findeſt du an dem Ort / wo du jetzt</line>
        <line lrx="2324" lry="811" ulx="364" uly="712">biſt / nicht geneigtere Leuthe / als in Soeſt: Ich ſchoͤre dir / daß ſie</line>
        <line lrx="2321" lry="892" ulx="363" uly="793">dich nur gar zu lieb haben / und daß dir ſolche ubermachte Liebe zum</line>
        <line lrx="2320" lry="976" ulx="364" uly="877">Schaden gereichen wird / wann du dich nicht nach derſelbigen ac⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1050" ulx="353" uly="959">commodireſt. Ich antwortete ihr / wann ſie ja ſo viel wüſte / als</line>
        <line lrx="2317" lry="1134" ulx="359" uly="1046">ſie ſich davor außgebe / ſo ſolte ſie mir davon ſagen / wie es mit mei⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1220" ulx="358" uly="1125">nen Eltern ſiünde / und ob ich mein Lebtag wieder zu denſelben</line>
        <line lrx="2316" lry="1304" ulx="358" uly="1206">kommen würde? ſie ſolte aber nicht ſo dunckel / ſondern fein Teurſch</line>
        <line lrx="2313" lry="1381" ulx="356" uly="1290">mit der Sprache heraus gehen: Darauff ſagte ſie / ich olte alsdann</line>
        <line lrx="2311" lry="1465" ulx="356" uly="1375">nach meinen Eltern fragen / wann mir meinPfleg⸗Vatrer unverſe⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="1551" ulx="355" uly="1456">hens begegne / und fuhre meiner Saͤug⸗Ammen Tochter am</line>
        <line lrx="2309" lry="1630" ulx="353" uly="1539">Strick daher; lachte darauff uͤberlaut / und hienge daran / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1711" type="textblock" ulx="352" uly="1617">
        <line lrx="2339" lry="1711" ulx="352" uly="1617">mir von iich ſelbſt mehr geſagt / als andern / die ſie darumb gebaͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2203" type="textblock" ulx="302" uly="1701">
        <line lrx="2308" lry="1796" ulx="350" uly="1701">haͤtten: hin ort wuͤrde ich wenig von ihr vernehmen / diß wolie ſie</line>
        <line lrx="2308" lry="1880" ulx="349" uly="1784">mir noch zu guter letzt vertrauet haben / daß nemlich / wann ich wohl</line>
        <line lrx="2310" lry="1959" ulx="302" uly="1869">fahren wolte / rapffer ſchmieren / und an ſtatt des Frauenzim⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2040" ulx="348" uly="1950">mers Wehr und Waffen lieben müſte: Alte Schelle / (ſagte ich /)</line>
        <line lrx="2304" lry="2123" ulx="347" uly="2034">das thue ich ja: Sie antwortete: Ja/ ja / es wird ſchon bald anderſt</line>
        <line lrx="2303" lry="2203" ulx="347" uly="2115">kommen. Hernach macht ſie ſich / weil ich ſie nur anfieng zu fop⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2287" type="textblock" ulx="343" uly="2196">
        <line lrx="2352" lry="2287" ulx="343" uly="2196">pẽ/ geſchwind von mir / als ich ihr zuvor etliche Thaler verehret / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3441" type="textblock" ulx="335" uly="2280">
        <line lrx="2301" lry="2370" ulx="345" uly="2280">ich doch ſchwer am Silbergeld zu tragen hatte. Ich hatte damals</line>
        <line lrx="2300" lry="2449" ulx="345" uly="2362">ein ſchoͤn Stuͤck Geld / und viel koͤſtliche Ringe und Kleinodien</line>
        <line lrx="2297" lry="2531" ulx="346" uly="2444">beyeinander / dann wo ich hiebevor unter den Soldaren etwas von</line>
        <line lrx="2296" lry="2619" ulx="341" uly="2528">Edelgeſteinen wuſte / obder auff Parthey und onſt antraff / brach⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2693" ulx="342" uly="2608">te ichs an mich / und darzu nicht einmal umb halb Geld / was es guͤl⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2775" ulx="343" uly="2694">tig war. Solches ſchrye mich immer an / es wolte gern wieder un⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2858" ulx="341" uly="2775">ter die Leuthe; ich ſolte es außlaſſen / wann ich angeſehen ſeyn wolte.</line>
        <line lrx="2294" lry="2940" ulx="340" uly="2852">Ich folgte auch gar gern / dann weil ich zimlich hoffaͤrtig war/</line>
        <line lrx="2294" lry="3025" ulx="340" uly="2940">prangte ich mit meinem Guth / und ließ ſolches meinen Wirth ohn</line>
        <line lrx="2304" lry="3106" ulx="339" uly="3023">Schen ſehen / der bey den Leuthen mehr darauß machte / als es war;</line>
        <line lrx="2306" lry="3187" ulx="336" uly="3105">Dieſelbige aber verwunderten ſich / wo ich doch alles hergebracht</line>
        <line lrx="2289" lry="3271" ulx="336" uly="3185">haben muͤſte / dann es war genugſam erſchollen / daß ich meinen ge⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3349" ulx="337" uly="3267">fundenen Schatz zu Coͤln ligen hatte / weil der Cornet des Kauff⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3441" ulx="335" uly="3350">manns Handſchrifft geleſen / da er mich gefangen bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3811" type="textblock" ulx="322" uly="3525">
        <line lrx="2285" lry="3668" ulx="322" uly="3525">.l</line>
        <line lrx="2175" lry="3811" ulx="925" uly="3712">Das XVIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3989" type="textblock" ulx="537" uly="3841">
        <line lrx="1800" lry="3925" ulx="537" uly="3841">Simplex der Jaͤger / zu buhlen faͤngt an /</line>
        <line lrx="1752" lry="3989" ulx="679" uly="3919">Ihm ſeyn die Jungfern gar ſehr zugethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="4064" type="textblock" ulx="2117" uly="3988">
        <line lrx="2280" lry="4064" ulx="2117" uly="3988">Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2957" type="textblock" ulx="2399" uly="643">
        <line lrx="2625" lry="721" ulx="2435" uly="643">hlelen Ube</line>
        <line lrx="2609" lry="802" ulx="2433" uly="736">fand war</line>
        <line lrx="2625" lry="906" ulx="2428" uly="806">ber gleth</line>
        <line lrx="2620" lry="968" ulx="2429" uly="903">kamen mir</line>
        <line lrx="2625" lry="1064" ulx="2436" uly="978">Hund das</line>
        <line lrx="2624" lry="1130" ulx="2432" uly="1066">cadig / al</line>
        <line lrx="2625" lry="1220" ulx="2429" uly="1140">das erſte</line>
        <line lrx="2625" lry="1295" ulx="2425" uly="1225">Ltebes⸗⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1384" ulx="2424" uly="1304">den Helde</line>
        <line lrx="2625" lry="1471" ulx="2422" uly="1391">ich zu weg</line>
        <line lrx="2625" lry="1555" ulx="2422" uly="1470">höͤrete ich</line>
        <line lrx="2610" lry="1631" ulx="2421" uly="1553">und Nacht</line>
        <line lrx="2625" lry="1710" ulx="2417" uly="1634">Wohlrede</line>
        <line lrx="2615" lry="1801" ulx="2414" uly="1720">ſer Mangel</line>
        <line lrx="2625" lry="1882" ulx="2414" uly="1803">in nut Ge</line>
        <line lrx="2613" lry="1942" ulx="2413" uly="1888">Thoma T,</line>
        <line lrx="2620" lry="2048" ulx="2413" uly="1966">ſchwerliche</line>
        <line lrx="2625" lry="2132" ulx="2412" uly="2051">ſe Liebe hi</line>
        <line lrx="2625" lry="2219" ulx="2412" uly="2127">Mhe was</line>
        <line lrx="2614" lry="2291" ulx="2409" uly="2217">gen hekam /</line>
        <line lrx="2625" lry="2379" ulx="2404" uly="2296">ler phante</line>
        <line lrx="2625" lry="2460" ulx="2399" uly="2378">heimlichen</line>
        <line lrx="2620" lry="2554" ulx="2400" uly="2461">Weynen /</line>
        <line lrx="2625" lry="2620" ulx="2400" uly="2544">tigen Thoꝛ</line>
        <line lrx="2610" lry="2709" ulx="2399" uly="2620">wuͤndſchten</line>
        <line lrx="2625" lry="2781" ulx="2401" uly="2712">ren / und</line>
        <line lrx="2625" lry="2883" ulx="2403" uly="2790">allerhand d</line>
        <line lrx="2625" lry="2957" ulx="2406" uly="2874">nie bin holde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3040" type="textblock" ulx="2356" uly="2950">
        <line lrx="2616" lry="3040" ulx="2356" uly="2950">ſi / guch es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3969" type="textblock" ulx="2353" uly="3035">
        <line lrx="2620" lry="3123" ulx="2405" uly="3035">wieſe ich die</line>
        <line lrx="2625" lry="3204" ulx="2403" uly="3119">ner ſochte;</line>
        <line lrx="2625" lry="3283" ulx="2397" uly="3204">Und gewöhnt</line>
        <line lrx="2617" lry="3464" ulx="2392" uly="3364">derlich annah</line>
        <line lrx="2625" lry="3532" ulx="2389" uly="3456">tont/ Venn</line>
        <line lrx="2625" lry="3619" ulx="2389" uly="3527">Glaucko / jl</line>
        <line lrx="2625" lry="3701" ulx="2353" uly="3618">um Bndhnto</line>
        <line lrx="2625" lry="3872" ulx="2452" uly="3797">ud dieſelb</line>
        <line lrx="2625" lry="3969" ulx="2396" uly="3853">ſhendref</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_DkXI461e_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="211" lry="444" ulx="0" uly="370">Hottudeg⸗</line>
        <line lrx="160" lry="480" ulx="0" uly="450">AoeE ſ.</line>
        <line lrx="140" lry="569" ulx="0" uly="530">„Ken 1.</line>
        <line lrx="206" lry="662" ulx="0" uly="616">en Ort e</line>
        <line lrx="212" lry="693" ulx="0" uly="642">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="824" type="textblock" ulx="67" uly="791">
        <line lrx="195" lry="824" ulx="67" uly="791">machte Luhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="158" lry="884" ulx="65" uly="872">1</line>
        <line lrx="215" lry="997" ulx="0" uly="958"> 43 S 4 8</line>
        <line lrx="216" lry="1025" ulx="3" uly="973"> KAſoelcaeds</line>
        <line lrx="137" lry="1082" ulx="1" uly="1042">“ e</line>
        <line lrx="217" lry="1103" ulx="4" uly="1063">Wen /W</line>
        <line lrx="208" lry="1165" ulx="10" uly="1129">WKr Ney  erp</line>
        <line lrx="222" lry="1198" ulx="4" uly="1143">4Mer H.</line>
        <line lrx="210" lry="1248" ulx="12" uly="1209">Mä</line>
        <line lrx="223" lry="1341" ulx="3" uly="1307">ey “ ſen 3 e</line>
        <line lrx="223" lry="1360" ulx="1" uly="1328">l</line>
        <line lrx="216" lry="1417" ulx="33" uly="1384">Meeor eee</line>
        <line lrx="222" lry="1494" ulx="110" uly="1462">* Rahen</line>
        <line lrx="222" lry="1528" ulx="6" uly="1467">Pnmen Lel</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="216" lry="1590" ulx="0" uly="1562">enge gren</line>
        <line lrx="225" lry="1612" ulx="0" uly="1573"> AIE A</line>
        <line lrx="125" lry="1665" ulx="98" uly="1645">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2794" type="textblock" ulx="22" uly="2763">
        <line lrx="231" lry="2794" ulx="22" uly="2763">5 rbe Nene</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2845" type="textblock" ulx="56" uly="2811">
        <line lrx="244" lry="2845" ulx="56" uly="2811">“”</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2949" type="textblock" ulx="0" uly="2862">
        <line lrx="116" lry="2888" ulx="0" uly="2862">,</line>
        <line lrx="65" lry="2949" ulx="47" uly="2927">1†</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="2928">
        <line lrx="249" lry="2956" ulx="103" uly="2928">10) Meſe</line>
        <line lrx="139" lry="2973" ulx="0" uly="2935">n 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2700" type="textblock" ulx="301" uly="242">
        <line lrx="2260" lry="325" ulx="784" uly="242">Erſten Theils / Dritten Buchs /18 Caß⸗ 22 †</line>
        <line lrx="2257" lry="405" ulx="625" uly="309">Ein Vorſatz / die Buͤchſenmeiſterey und Fechtkunſt</line>
        <line lrx="2262" lry="486" ulx="625" uly="397">in dieſen 6. Monaten vollkommen zu lernen / war gut/</line>
        <line lrx="2261" lry="566" ulx="629" uly="474">und ich begriffs auch: Aber es war nicht genug /</line>
        <line lrx="2263" lry="657" ulx="615" uly="559">mich vor dem Muͤſſiggang / der ein Vrſprung</line>
        <line lrx="2262" lry="729" ulx="301" uly="639">vielen Ubels iſt / allerdings zu behuͤten / vornemlich weil nie⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="811" ulx="303" uly="719">mand war / der mir zu gebiethen hatte. Ich ſaß zwar emſig</line>
        <line lrx="2262" lry="901" ulx="303" uly="806">uͤber allerhand Buͤchern / auß denen ich viel gutes lernete / es</line>
        <line lrx="2264" lry="978" ulx="305" uly="884">kamen mir aber auch theils unter die Haͤnde / die mir wie dem</line>
        <line lrx="2266" lry="1068" ulx="306" uly="967">Hund das Graß geſegnet wurden: Die unvergleichliche Ar⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1144" ulx="304" uly="1051">cadia / auß deren ich die Wohlredenheit lernen wolte / war</line>
        <line lrx="2262" lry="1226" ulx="307" uly="1134">das erſte Stuͤck / das mich von den rechten Siſtorten zu den</line>
        <line lrx="2263" lry="1301" ulx="306" uly="1212">Liebes⸗ Buͤchern / und von den warhafftigen Geſchichten zu</line>
        <line lrx="2262" lry="1389" ulx="308" uly="1294">den Helden⸗Gedichten zog: Solcherley Gattungen brachte</line>
        <line lrx="2264" lry="1475" ulx="307" uly="1374">ich zu wege / wo ich konte / und wann mir eins zu theil ward/</line>
        <line lrx="2262" lry="1558" ulx="311" uly="1457">hoͤrete ich nicht auff / biß ichs durchgeleſen / und ſolte ich Dag</line>
        <line lrx="2261" lry="1635" ulx="308" uly="1539">und Nacht daruͤber geſeſſen ſeyn; Dieſe lerneten mich vor das</line>
        <line lrx="2261" lry="1711" ulx="307" uly="1621">Wohlreden / mit der Leimſtange lauffen. Doch ward die⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1803" ulx="308" uly="1701">ſer Mangel damals bey mir nicht ſo hefftig und ſtarck / daß man</line>
        <line lrx="2260" lry="1884" ulx="310" uly="1784">ihn mit Seneca ein goͤtrliches Raſen / oder/ (wie es in</line>
        <line lrx="2263" lry="1949" ulx="310" uly="1866">Thomaæ Tlens, Welt⸗Gaͤrtlein beſchrieben wird /) eine be⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2048" ulx="311" uly="1945">ſchwerliche Kranckheit haͤtte nennen koͤnnen; dann wo mei⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2127" ulx="309" uly="2027">ne Ltebe hinfiel / da erhielt ich leichtlich und ohne ſonderbare</line>
        <line lrx="2266" lry="2210" ulx="313" uly="2107">Muͤhe was ich begehrete / alſo / daß ich keine Urſache zu kla⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2293" ulx="314" uly="2186">gen bekam / wie andere Buler und Leunſtaͤngler / die vol⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2376" ulx="311" uly="2272">ler Phantaſtiſcher Gedancken/ WMWuͤͤhe / Begierden/</line>
        <line lrx="2258" lry="2451" ulx="311" uly="2356">heunmlichen Leiden / Zorn / Eifer / Rachgier / Kaſen/</line>
        <line lrx="2259" lry="2549" ulx="313" uly="2434">Weynen / Protzen / Drohen / und dergleichen tauſendfaͤl⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2617" ulx="313" uly="2518">tigen Thorheiten ſtecken / und ihnen vor Ungedult den Tod</line>
        <line lrx="2260" lry="2700" ulx="311" uly="2597">wuͤndſchten; Ich hatte Gelb / und ließ mich daſſelbe nicht dau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2771" type="textblock" ulx="313" uly="2679">
        <line lrx="2262" lry="2771" ulx="313" uly="2679">ren / und uͤber das eine gute Stimme / uübte mich ſtetig auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2944" type="textblock" ulx="314" uly="2763">
        <line lrx="2279" lry="2863" ulx="314" uly="2763">allerhand Inſtrumenten; an ſtatt des Tantzens / deme ich</line>
        <line lrx="2259" lry="2944" ulx="315" uly="2843">nie bin hold worden / (weil ich mich nicht recht darein zu ſchicken wu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3675" type="textblock" ulx="0" uly="2925">
        <line lrx="2255" lry="3030" ulx="314" uly="2925">ſte / auch es ohne das / vor eine unſinnige Thorhert hielte /)</line>
        <line lrx="2257" lry="3144" ulx="3" uly="3003">us machte / Kun wieſe ich die Gerade meine Leibes / wann ich mit meinem Kürſch⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3216" ulx="2" uly="3089">doch alesen ner fochte; Uber das hatte ich einen trefflichen glatten Spiegel /</line>
        <line lrx="2255" lry="3294" ulx="0" uly="3169">a dagihen und gewoͤhnte mich zu einer freundlichen Lieblichkeit / alſo / daß</line>
        <line lrx="2272" lry="3379" ulx="0" uly="3251">e narheh mir das Frauenzimmer / wann ſchon ich mich deſſen nicht ſon⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3455" ulx="0" uly="3330">aCan derlich annahm / (wie Aurora dem Clito / Cephalo / und Vi⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3506" ulx="15" uly="3408">ih  onr / Venus dem Anchiſe / Aridi und Adont / Ceres dem</line>
        <line lrx="2254" lry="3604" ulx="315" uly="3495">Glaucko / Ulyſſe und Jaſoni / und die keuſche Diana ſelbſt ih⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3675" ulx="318" uly="3576">rem Endimione) von ſich ſelbſt nachlieff / mehr als ich deſſen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3734" type="textblock" ulx="0" uly="3588">
        <line lrx="272" lry="3620" ulx="259" uly="3588">4</line>
        <line lrx="272" lry="3678" ulx="10" uly="3623">/ ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3982" type="textblock" ulx="0" uly="3681">
        <line lrx="1711" lry="3770" ulx="322" uly="3681">gehrete.</line>
        <line lrx="2259" lry="3860" ulx="0" uly="3739">4 Umb dieſelbige Zeit fiel Marrini ein / da faͤngt bey uns Teut⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3978" ulx="282" uly="3822">ſchen das Freſſen und Sauffen an/ unn waͤhret bey theils / biß dn</line>
        <line lrx="2262" lry="3982" ulx="1448" uly="3907">D 3 ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_DkXI461e_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2306" lry="724" type="textblock" ulx="355" uly="208">
        <line lrx="1839" lry="308" ulx="364" uly="208">e6 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2302" lry="402" ulx="355" uly="282">in die Faſtnacht / da ward ich an unterſchiedliche Oerter / ſowol</line>
        <line lrx="2305" lry="485" ulx="368" uly="368">bey Officirern als Buͤrgern / (die Martins⸗Ganß verzehren zu</line>
        <line lrx="2306" lry="574" ulx="364" uly="448">hel fen/) eingeladen; Da ſetzte es dann zu Zeiten ſo etwas / weil ich</line>
        <line lrx="2304" lry="636" ulx="365" uly="530">bey ſolchen Gelegenheiten mit dem Frauenzimmer in Kund⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="724" ulx="360" uly="615">ſchafft kam; meine Laute und Geſang die zwangen eine jede/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="812" type="textblock" ulx="360" uly="697">
        <line lrx="2308" lry="812" ulx="360" uly="697">mich anzuſchauen / und wann ſie mich alſo betrachteten/ wuſte ich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="892" type="textblock" ulx="358" uly="779">
        <line lrx="2299" lry="892" ulx="358" uly="779">meinen neuen Buhlen⸗Ltedern / die ich ſelber machte / ſo anmu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="977" type="textblock" ulx="357" uly="859">
        <line lrx="2317" lry="977" ulx="357" uly="859">thige Blicke und Geberben hervor zu bringen / daß ſich manches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2693" type="textblock" ulx="340" uly="940">
        <line lrx="2300" lry="1059" ulx="352" uly="940">huͤbſches Maͤgdlein daruͤber vernarrete / und mir unverſehens</line>
        <line lrx="2299" lry="1140" ulx="356" uly="1023">hold ward. Und damit ich nicht vor einen Hungerleider gehal⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1220" ulx="349" uly="1100">ten wuͤrde / ſtellete ich auch zwo Gaſtereyen an: die eine zwar vor</line>
        <line lrx="2291" lry="1302" ulx="352" uly="1184">die Gffrcterer / und die andere vor die vornehmſte Buͤrger / da⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1396" ulx="352" uly="1271">durch ich mir bey beyden Theilen Gunſt / und einen Zutritt vermit⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1462" ulx="360" uly="1352">telte / weil ich koſtbar aufftragen und trefflich rractiren ließ. Es</line>
        <line lrx="2291" lry="1545" ulx="351" uly="1439">war mir aber alles nur umb die lieben Jungfern zu thun / und ob⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1630" ulx="352" uly="1513">gleich ich bey einer oder der andern nicht fand / was ich ſuchte / (dañ</line>
        <line lrx="2289" lry="1712" ulx="351" uly="1600">es gab auch noch etliche / die es verhalten konten/) ſo ging ich doch</line>
        <line lrx="2290" lry="1810" ulx="349" uly="1680">einen Weg als den andern zu ihnen / damit ſie diejenige / die mir mehr</line>
        <line lrx="2286" lry="1874" ulx="347" uly="1761">Gunſt erzeigeten / als ehrlichen Jungfern gebuͤhret / in keinen boͤ⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1975" ulx="349" uly="1841">ſen Verdacht bringen; ſondern ſie glauben ſollten / daß ich mich bey</line>
        <line lrx="1799" lry="2039" ulx="347" uly="1927">denſelbigen auch nur Diſcurs halber auffhielte.</line>
        <line lrx="2288" lry="2134" ulx="347" uly="2012">redete ich eine jede inſonderheit / daß ſie es von den andern glaubte/</line>
        <line lrx="2284" lry="2203" ulx="347" uly="2094">und nicht anders meynete / als waͤre ſie allein diejenige / die ſich</line>
        <line lrx="851" lry="2252" ulx="340" uly="2174">meiner erfreuete.</line>
        <line lrx="2279" lry="2381" ulx="425" uly="2253">Ich hatte gerad ſechs / die mich lebten / und ich ſie hinwieder⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2447" ulx="344" uly="2336">unb / doch hatte keine mein Hertz gar / oder mich allein / an der einen</line>
        <line lrx="2295" lry="2529" ulx="345" uly="2410">gefielen mir nur die ſchwartze Augen / an der andern die gold⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2616" ulx="341" uly="2497">gelbe Haare / an der drirten die liebliche Holdſeligkeit / und</line>
        <line lrx="2294" lry="2693" ulx="340" uly="2584">an den uͤbrigen / auch ſo etwas / das die andern nicht hatten. Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2777" type="textblock" ulx="342" uly="2660">
        <line lrx="2297" lry="2777" ulx="342" uly="2660">ich ſie aber ohn dieſe andere beſuchte / ſo geſchahe es nur entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3182" type="textblock" ulx="324" uly="2743">
        <line lrx="2281" lry="2869" ulx="341" uly="2743">auß obbeſagter Urſache / oder weilen es frembd oder nett war / und</line>
        <line lrx="2281" lry="2957" ulx="344" uly="2825">ich ohn das nichts außſchlug oder verachtete / indem ich nicht immer</line>
        <line lrx="2283" lry="3024" ulx="345" uly="2909">an demſelben Ort zu bleiben gedachte. Mein Jung / der ein</line>
        <line lrx="2281" lry="3109" ulx="324" uly="2986">Ertz⸗Schelm war / hatte genug zu thun mit Kuppeln und Buh⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3182" ulx="337" uly="3066">len⸗Briefen hin und wieder zu tragen / und wuſte reinen Mund/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3273" type="textblock" ulx="339" uly="3153">
        <line lrx="2318" lry="3273" ulx="339" uly="3153">und meine loſe Haͤndel / gegen einer und der andern ſo geheim zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3892" type="textblock" ulx="337" uly="3231">
        <line lrx="2282" lry="3357" ulx="340" uly="3231">halten / daß nichts druͤber war; davon bekam er von den Schlepp⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="3436" ulx="337" uly="3314">ſacken ein hauffen Favor / ſo mich aber am meiſten koſteten / maſſen</line>
        <line lrx="2279" lry="3521" ulx="340" uly="3397">ich hierdurch ein anſehnliches verſchwendete / und wohl ſagen konte:</line>
        <line lrx="2284" lry="3611" ulx="337" uly="3477">Was mit Trommeln gewonnen wird gehet mit Pferffen wieder</line>
        <line lrx="2282" lry="3677" ulx="339" uly="3561">dahin. Dabey hielte ich meine Sachen ſo geheim / daß mich der</line>
        <line lrx="2283" lry="3762" ulx="339" uly="3641">hundertſte vor keinen Buhler halten konte/ ohn der Pfarrer / bey</line>
        <line lrx="2279" lry="3879" ulx="338" uly="3722">an dem ich nicht mehr ſo viel geiſtliche Buͤcher entlehnete / als zu⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="3892" ulx="408" uly="3819">re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4002" type="textblock" ulx="2140" uly="3924">
        <line lrx="2283" lry="4002" ulx="2140" uly="3924">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2026" type="textblock" ulx="1881" uly="1956">
        <line lrx="2299" lry="2026" ulx="1881" uly="1956">Und das uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="409" type="textblock" ulx="2434" uly="313">
        <line lrx="2625" lry="409" ulx="2434" uly="313">ℳ ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2604" type="textblock" ulx="2387" uly="1119">
        <line lrx="2625" lry="1196" ulx="2413" uly="1119">meinemn SEi</line>
        <line lrx="2622" lry="1290" ulx="2412" uly="1202">gegründetw</line>
        <line lrx="2621" lry="1376" ulx="2409" uly="1291">mir jederme</line>
        <line lrx="2623" lry="1440" ulx="2408" uly="1370">volt: Diejel</line>
        <line lrx="2625" lry="1542" ulx="2406" uly="1454">Ehrerbie</line>
        <line lrx="2622" lry="1601" ulx="2402" uly="1530">diren und G</line>
        <line lrx="2625" lry="1700" ulx="2404" uly="1618">mehr/ alim</line>
        <line lrx="2623" lry="1795" ulx="2400" uly="1699">ſchwur ihnen</line>
        <line lrx="2625" lry="1868" ulx="2401" uly="1782">ſemeine Bnnt</line>
        <line lrx="2625" lry="1941" ulx="2400" uly="1866">ch jeden</line>
        <line lrx="2622" lry="2028" ulx="2399" uly="1945">Nenſch / (ſag</line>
        <line lrx="2625" lry="2095" ulx="2396" uly="2028">lit dein Kind</line>
        <line lrx="2625" lry="2194" ulx="2394" uly="2108">ich ein vaſge</line>
        <line lrx="2625" lry="2270" ulx="2393" uly="2190">in die Kuͤche</line>
        <line lrx="2625" lry="2355" ulx="2393" uly="2275">gaſt / und lie</line>
        <line lrx="2625" lry="2435" ulx="2390" uly="2363">war / darzu</line>
        <line lrx="2625" lry="2521" ulx="2387" uly="2432">lber mich gin</line>
        <line lrx="2625" lry="2604" ulx="2387" uly="2524">in ein Geſpre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2761" type="textblock" ulx="2357" uly="2605">
        <line lrx="2617" lry="2679" ulx="2357" uly="2605">ſederman/</line>
        <line lrx="2625" lry="2761" ulx="2357" uly="2687">ſtellen / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3290" type="textblock" ulx="2384" uly="2770">
        <line lrx="2611" lry="2852" ulx="2387" uly="2770">daß dieſelbe</line>
        <line lrx="2625" lry="2932" ulx="2387" uly="2851">durch eines</line>
        <line lrx="2625" lry="3020" ulx="2389" uly="2936">gedachte icht</line>
        <line lrx="2625" lry="3101" ulx="2388" uly="3020">vornemlich,n</line>
        <line lrx="2617" lry="3208" ulx="2437" uly="3118">Ich gieng</line>
        <line lrx="2625" lry="3290" ulx="2384" uly="3201">der mir auß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3365" type="textblock" ulx="2349" uly="3281">
        <line lrx="2625" lry="3365" ulx="2349" uly="3281">ich ihm einsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3695" type="textblock" ulx="2377" uly="3364">
        <line lrx="2625" lry="3457" ulx="2380" uly="3364">Gen mit mir,</line>
        <line lrx="2619" lry="3526" ulx="2380" uly="3450">daß einer den</line>
        <line lrx="2625" lry="3611" ulx="2377" uly="3528">Wartins⸗G</line>
        <line lrx="2614" lry="3695" ulx="2378" uly="3614">ſuch die heil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3870" type="textblock" ulx="2344" uly="3697">
        <line lrx="2623" lry="3784" ulx="2344" uly="3697">(ich ihm ein</line>
        <line lrx="2625" lry="3870" ulx="2344" uly="3786">I Meuen J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_DkXI461e_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2278" lry="312" type="textblock" ulx="714" uly="215">
        <line lrx="2278" lry="312" ulx="714" uly="215">Erſten Theils / Dritten Buchs / 15 Cap. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="201" lry="362" ulx="0" uly="281">chedatet i</line>
        <line lrx="2234" lry="458" ulx="0" uly="294">Se 63  en „S.  S50. 5* ℳ6 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="1604" lry="606" ulx="22" uly="439">anntie Das XIX. Capitel.</line>
        <line lrx="887" lry="621" ulx="193" uly="577">N *</line>
        <line lrx="1621" lry="695" ulx="31" uly="577">Nnggnn Simpler der Jager / machet ihm viel Freund⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="777" ulx="0" uly="649">tnn men Hoͤrt eine Predigt von einm / ders gut mennt.</line>
        <line lrx="2196" lry="820" ulx="16" uly="737">4 1 AKN .* . c . . 2*</line>
        <line lrx="2236" lry="910" ulx="0" uly="750">de mit in Ann das Glück einen ſtuͤrtzen wil / ſo hebet es ihn zuvor in</line>
        <line lrx="2227" lry="977" ulx="0" uly="831">1, difti alle Hoͤhe / und der guͤrige Gort laͤſſet auch einen je⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1061" ulx="2" uly="910">mnt mid den vor ſeinem Fall ſo treulich warnen. Das wie⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1139" ulx="0" uly="995">bungetedrt⸗ der uhr mir auch / ich nahms auch nicht an! Ich hielt in</line>
        <line lrx="2242" lry="1201" ulx="0" uly="1070">n rge meinem Sinn gaͤntzlich darvor / daß mein damaliger Stand ſo feſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3082" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="2239" lry="1296" ulx="0" uly="1154">nd Nn, gegründet waͤre / daß mich kein Ungluͤck davon ſtuͤrtzen koͤnte / weil</line>
        <line lrx="2242" lry="1374" ulx="0" uly="1235">Ninn nen mir jederman / inſonderheit aber der Commendant ſelbſt ſo wohl</line>
        <line lrx="2239" lry="1453" ulx="0" uly="1319">ocnanie? wolt; Diejenige / auff welche er viel hielt / gewann ich mit allerhand</line>
        <line lrx="2242" lry="1539" ulx="0" uly="1404">emta 4 Ehrerbierungen / ſeine getreue Diener / brachte ich durch ſpen⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1614" ulx="12" uly="1485">raiich es drren und Geſchencke auff meine Seite / und mit denen / ſo etwas</line>
        <line lrx="2239" lry="1700" ulx="0" uly="1565">en mehr / als meines Gleichen waren ſoff ich Bruͤderſchafft / und</line>
        <line lrx="2239" lry="1782" ulx="0" uly="1648">dieſngdenms ſchwur ihnen unverbruͤchliche Treue und Freundſchafft / die</line>
        <line lrx="2240" lry="1865" ulx="0" uly="1725">iet tun gemeine Buͤrger und Soldaten / waren mir deßwegen hold / weil</line>
        <line lrx="2242" lry="1948" ulx="5" uly="1807">ir utaie ich jedem freundlich zuſprach. Ach was vor ein freundlicher</line>
        <line lrx="2241" lry="2032" ulx="0" uly="1891">Menſch / (ſagten ſie offt zuſammen / iſt doch der Jaͤger / er redet ja</line>
        <line lrx="2242" lry="2119" ulx="10" uly="1974">unain mit dem Kind auff der Gaſſe / und erzoͤrnt keinen Menſchen! Wann</line>
        <line lrx="2242" lry="2206" ulx="0" uly="2055">nn  ich ein Haͤſgen oder etliche Feldhuͤner fing/ ſo ſchickte ich ſie denen</line>
        <line lrx="2240" lry="2259" ulx="56" uly="2134">t in die Kuͤchen / deren Freundſchafft ich ſuchte / lud mich dabey zu</line>
        <line lrx="2240" lry="2372" ulx="0" uly="2218">/mifer gaſt / und ließ etwan einen Trunck Wein / welcher der Orten theur</line>
        <line lrx="2241" lry="2458" ulx="0" uly="2292">ibalenuen War / darzu holen / ja ich ſtellete es alſo an / daß ſchier aller Koſten</line>
        <line lrx="2241" lry="2544" ulx="0" uly="2375">neg uͤber mich ging. Wann ich dann mit jemand bey ſolchen Gelagen</line>
        <line lrx="2316" lry="2629" ulx="0" uly="2462">begobſſtn in ein Geſpraͤch kam / ſo redete ich / was jeder gern hoͤrte/ lobte</line>
        <line lrx="2270" lry="2711" ulx="3" uly="2547">im lederman / ohn mich ſelbſt nicht / und wuiſte mich ſo demuthigzu</line>
        <line lrx="2241" lry="2804" ulx="0" uly="2625">rſcreun ſtellen / als ob ich die Hoffart nie gekannt haͤtte / wiewol ich wuſte /</line>
        <line lrx="2240" lry="2870" ulx="3" uly="2705">ndddetit daß dieſelbe im Krieg eine Ehre ißt. Weil ich dann nun hier⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2929" ulx="5" uly="2787">dee durch eines jeden Gunſt kriegte / und jederman viel von mir hielt /</line>
        <line lrx="2241" lry="3005" ulx="1" uly="2862">nden  gedachte ich nicht / daß mir etwas ungluͤckliches wiederfahren koͤnte/</line>
        <line lrx="1892" lry="3082" ulx="6" uly="2958">Nrn nh, vornemlich /weil mein Saͤckel noch zimlich geſpickt war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3082" type="textblock" ulx="162" uly="3058">
        <line lrx="258" lry="3082" ulx="162" uly="3058">. ed N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3921" type="textblock" ulx="0" uly="3047">
        <line lrx="1744" lry="3113" ulx="0" uly="3060">„KupdelnIle .</line>
        <line lrx="2241" lry="3215" ulx="0" uly="3047">nli Ich gieng offt zum alreſten Pfarrer derſelbigen Sradt / als</line>
        <line lrx="2239" lry="3293" ulx="0" uly="3135">Ner anden d“ der mir auß ſeiner Brbliothec viel Buͤcher lehnete / und wann</line>
        <line lrx="2237" lry="3366" ulx="6" uly="3212">de aig ich ihm eins wieder brachte / ſo diſcurrirte er von allerhand Sa⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3456" ulx="0" uly="3296">ni chen mit mir / dann wir accommodirten uns ſo miteinander/</line>
        <line lrx="2237" lry="3528" ulx="0" uly="3376">eng daß einer den andern gern leiden mochte: Als nun nicht nur die</line>
        <line lrx="2238" lry="3607" ulx="0" uly="3458">nd MWartins⸗Gans und Wetzelſuppen hin und wieder / ſondern</line>
        <line lrx="2237" lry="3690" ulx="0" uly="3535">gtmipſ auch die heil. Weynacht⸗Feyertage vorbey waren / verehre⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3779" ulx="2" uly="3611">tuhein⸗ n te ich ihm eine Flaſchen voll Straßburger Brandtewern</line>
        <line lrx="2241" lry="3892" ulx="30" uly="3703">mrunhe zum Meuen Jahr / welche er/ der Weſtphslinger Gebrauch</line>
        <line lrx="2241" lry="3921" ulx="0" uly="3774">chereuten X 4 nach /</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="4015" type="textblock" ulx="242" uly="3945">
        <line lrx="279" lry="4015" ulx="242" uly="3945">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_DkXI461e_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="291" lry="2871" type="textblock" ulx="267" uly="2741">
        <line lrx="291" lry="2871" ulx="267" uly="2741">TTr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3261" type="textblock" ulx="339" uly="227">
        <line lrx="2341" lry="306" ulx="359" uly="227">3²⁸ es Aben heurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2330" lry="397" ulx="353" uly="301">nach / mit Cande⸗Zucker gern einlaͤpperte / und kam darauff</line>
        <line lrx="2329" lry="473" ulx="353" uly="381">hin / ihn zu beſuchen / als er eben in meinem Joſeph laß/ welchen</line>
        <line lrx="2326" lry="552" ulx="355" uly="467">ihm mein Wirth ohn mein Wiſſen geliehen hatte: Ich entfaͤrbte</line>
        <line lrx="2322" lry="639" ulx="355" uly="548">mich / daß einem ſolchen gelehrten Mann meine Arbeit in die</line>
        <line lrx="2321" lry="715" ulx="353" uly="628">Haͤnde kommen ſolte / ſonderlich / weil man davor haͤlt / daßs einer am</line>
        <line lrx="2319" lry="803" ulx="355" uly="708">baͤſten auß ſeinen Schrifften erkant werde; Er aber machte mich</line>
        <line lrx="2317" lry="884" ulx="353" uly="787">zu ihm ſitzen / und lobte war meine Invention / ſchalt aber / daß</line>
        <line lrx="2313" lry="968" ulx="348" uly="876">ich mich ſo lang in der Selrge (die Poriphars Werb geweſen)</line>
        <line lrx="2318" lry="1046" ulx="344" uly="952">Miebes⸗Saͤndeln haͤtte au gehalten; Weſſen das Hertz voll iſt /</line>
        <line lrx="2314" lry="1129" ulx="345" uly="1035">gehet der Mund uͤber / ſagte er ferner / wann der Ser⸗ nicht ſelb⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1210" ulx="344" uly="1116">ſten wuͤſte / wie einem Buhler umbs Hertz iſt / ſo haͤtte er dieſes</line>
        <line lrx="2316" lry="1292" ulx="339" uly="1202">Weibs⸗ Paſſiones nicht ſo wohl außfuhren / oder vor Augen ſtel⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1372" ulx="346" uly="1285">len koͤnnen: Ich antwortete: Was ich geſchrieben haͤtte / das</line>
        <line lrx="2315" lry="1453" ulx="340" uly="1362">waͤre meine eigene Erfindung nicht / ſondern haͤtte es auß andern</line>
        <line lrx="2313" lry="1539" ulx="340" uly="1445">Buͤchern / die Zeit zu vertreiben / extrahert / mich umb etwas im</line>
        <line lrx="2312" lry="1625" ulx="342" uly="1529">Schrerben zu uͤben: Ja / ja / antwortete er / das glaub ich gern</line>
        <line lrx="2309" lry="1704" ulx="343" uly="1615">CLcil.) aber er verſichere ſich / daß ich mehr von ihm weiß / als er ſich</line>
        <line lrx="2311" lry="1785" ulx="347" uly="1690">einbildet! Ich erſchrack / da ich dieſe Worte hoͤrete / und gedachte/</line>
        <line lrx="2309" lry="1866" ulx="347" uly="1779">hat dirs dann S. Velten geſagt; und weil er ſahe / daß ſich meine</line>
        <line lrx="2310" lry="1949" ulx="345" uly="1856">Farbe aͤnderte / fuhr er ferner fort / und ſagte: Der Here iſt friſch</line>
        <line lrx="2311" lry="2032" ulx="348" uly="1939">und jung / er iſt muͤſſig und ſchoͤn / er lebet ohne Sorge / und</line>
        <line lrx="2309" lry="2115" ulx="349" uly="2026">wie ich vernehme / in allem Uberfluß / darumb bitte und ermahne</line>
        <line lrx="2304" lry="2191" ulx="348" uly="2103">ich ihn im „Eren / daß er bedencken wolle / in was vor einem ge⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2277" ulx="344" uly="2183">faͤhrlichen Stande er ſich befindet / er huͤte ſich vor dem Thier das</line>
        <line lrx="2307" lry="2359" ulx="349" uly="2269">Soͤpffe hat / wil er anders ſein Gluͤck und Heil beobachten; Der</line>
        <line lrx="2308" lry="2439" ulx="348" uly="2348">Herz möchte zwar gedencken / was gehets den Pfaffen an / was ich</line>
        <line lrx="2306" lry="2525" ulx="350" uly="2430">thue und laſſe / (Ich gedachte / du haſt es errathen /) oder was</line>
        <line lrx="2306" lry="2607" ulx="349" uly="2514">hat er mir zu befehlen? Es iſt wahr / ich bin ein Seelſorger Ach</line>
        <line lrx="2305" lry="2682" ulx="352" uly="2596">Serz / ſeyd verſichert / daß mir eure / als meines Gutrhaͤters / zeit⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2768" ulx="356" uly="2675">liche Wohlfart / auß Chriſtlicher Lrebe ſo hoch angelegen iſt / als</line>
        <line lrx="2308" lry="2847" ulx="358" uly="2760">ob ihr mein eigener Sohn waͤret; Immer Schade iſt es / und</line>
        <line lrx="2307" lry="2934" ulx="352" uly="2836">ihr koͤnnet es bey eurem himmliſchen Vater in Ewigkeit</line>
        <line lrx="2306" lry="3017" ulx="345" uly="2925">nicht verantworten / waß ihr euer Talent / das er euch verliehen/</line>
        <line lrx="2306" lry="3098" ulx="344" uly="3005">vergr abet / und euer edel Ingemum / das ich auß gegenwaͤrtiger</line>
        <line lrx="2305" lry="3179" ulx="344" uly="3086">Schrifft erkennt / verderben laſſet / mein getreuer und vaͤtterlicher</line>
        <line lrx="2307" lry="3261" ulx="349" uly="3163">Rath waͤre / ihr legtet eure Jugend und eure Mittel / die ihr hier ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3345" type="textblock" ulx="347" uly="3247">
        <line lrx="2347" lry="3345" ulx="347" uly="3247">unnuͤßlich verſchwendet / zum Studtren an / damit ihr heut oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3430" type="textblock" ulx="347" uly="3335">
        <line lrx="2308" lry="3430" ulx="347" uly="3335">mor gen / beydes Gott und Menſchen / und euch ſelbſt bedient ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3508" type="textblock" ulx="343" uly="3408">
        <line lrx="2347" lry="3508" ulx="343" uly="3408">koͤnnet / und lieſſet das Kriegsweſen / zu welchem ihr / wie ich hoͤre / ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3998" type="textblock" ulx="318" uly="3495">
        <line lrx="2310" lry="3593" ulx="356" uly="3495">groſſe Luſt traget / ſeyn wie es iſt / eh ihr ohnverſehens einmal eine</line>
        <line lrx="2310" lry="3673" ulx="353" uly="3576">Schlappe davon traget / und dasjenige Spriehworr wahr zu</line>
        <line lrx="2310" lry="3758" ulx="331" uly="3661">ſeyn / an euch befindet / welches heiſt: Junge Soldaten / alte</line>
        <line lrx="2310" lry="3841" ulx="323" uly="3736">Bettler. Ich hörete dieſen Sententz mit groſſer Ungedult/</line>
        <line lrx="2311" lry="3998" ulx="318" uly="3822">weil ich dergleichen zu vernehmen nicht gewohnt war / nig</line>
        <line lrx="2307" lry="3987" ulx="2230" uly="3929">teb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="883" type="textblock" ulx="2420" uly="297">
        <line lrx="2622" lry="399" ulx="2445" uly="297">lerichni</line>
        <line lrx="2625" lry="467" ulx="2442" uly="385">ſeinbob/ d</line>
        <line lrx="2625" lry="563" ulx="2438" uly="472">unchzume</line>
        <line lrx="2625" lry="645" ulx="2434" uly="562"> prach/ 1</line>
        <line lrx="2625" lry="721" ulx="2427" uly="637">Giſelbſt /</line>
        <line lrx="2616" lry="809" ulx="2423" uly="718">ſen geheye</line>
        <line lrx="2625" lry="883" ulx="2420" uly="799">uffs hoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="961" type="textblock" ulx="2385" uly="884">
        <line lrx="2625" lry="961" ulx="2385" uly="884">Wolluͤſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1051" type="textblock" ulx="2417" uly="975">
        <line lrx="2625" lry="1051" ulx="2417" uly="975">chen Warnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1134" type="textblock" ulx="2380" uly="1053">
        <line lrx="2616" lry="1134" ulx="2380" uly="1053">ZSlmIs und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1390" type="textblock" ulx="2406" uly="1136">
        <line lrx="2625" lry="1218" ulx="2409" uly="1136">Gpruͤngen</line>
        <line lrx="2625" lry="1390" ulx="2406" uly="1301">A e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1750" type="textblock" ulx="2517" uly="1622">
        <line lrx="2625" lry="1691" ulx="2517" uly="1622">Einple</line>
        <line lrx="2625" lry="1750" ulx="2575" uly="1705">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3909" type="textblock" ulx="2381" uly="1819">
        <line lrx="2625" lry="1898" ulx="2548" uly="1819">G!</line>
        <line lrx="2617" lry="1968" ulx="2537" uly="1907">bdet</line>
        <line lrx="2624" lry="2066" ulx="2534" uly="1986">Freu</line>
        <line lrx="2625" lry="2146" ulx="2412" uly="2069">WoVeſt</line>
        <line lrx="2616" lry="2223" ulx="2386" uly="2147">Villens war;</line>
        <line lrx="2625" lry="2311" ulx="2387" uly="2230">fingen koͤnte</line>
        <line lrx="2624" lry="2401" ulx="2382" uly="2314">he / bey allen</line>
        <line lrx="2625" lry="2477" ulx="2381" uly="2399">ſen groſſen e</line>
        <line lrx="2625" lry="2558" ulx="2382" uly="2478">wiſchen die,</line>
        <line lrx="2625" lry="2647" ulx="2381" uly="2560">ſchem Fuß e</line>
        <line lrx="2625" lry="2719" ulx="2381" uly="2644">Worten eine</line>
        <line lrx="2625" lry="2811" ulx="2384" uly="2728">mich reſolvi</line>
        <line lrx="2625" lry="2901" ulx="2386" uly="2808">Gebaͤrden ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2979" ulx="2388" uly="2892">es hattmir ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3067" ulx="2392" uly="2973">cher Engeln</line>
        <line lrx="2625" lry="3144" ulx="2393" uly="3055">hochgeehrt</line>
        <line lrx="2625" lry="3226" ulx="2397" uly="3135">Hold poriber,</line>
        <line lrx="2625" lry="3309" ulx="2393" uly="3220">ſen könte / ha</line>
        <line lrx="2625" lry="3391" ulx="2388" uly="3297">Aath beſorde</line>
        <line lrx="2624" lry="3479" ulx="2386" uly="3380">blte Erautn,</line>
        <line lrx="2622" lry="3565" ulx="2382" uly="3463">drret/ mir abe</line>
        <line lrx="2625" lry="3643" ulx="2384" uly="3564">Möſprache n</line>
        <line lrx="2625" lry="3729" ulx="2386" uly="3639">torteteich/</line>
        <line lrx="2625" lry="3811" ulx="2385" uly="3710">Wterneege</line>
        <line lrx="2625" lry="3909" ulx="2423" uly="3806">wrhl/ der H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_DkXI461e_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="2993" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="190" lry="800" ulx="0" uly="713"> chcetnun</line>
        <line lrx="190" lry="884" ulx="0" uly="797">n/ ſcheltck;</line>
        <line lrx="199" lry="1124" ulx="1" uly="1049">derhenne</line>
        <line lrx="205" lry="1288" ulx="0" uly="1220">ucktalme</line>
        <line lrx="209" lry="1383" ulx="2" uly="1299">ſſchrichen a</line>
        <line lrx="212" lry="1457" ulx="2" uly="1386">1Manetseuzan</line>
        <line lrx="214" lry="1535" ulx="0" uly="1469">1 uichundtat</line>
        <line lrx="215" lry="1631" ulx="5" uly="1552">a Walnnt</line>
        <line lrx="219" lry="1709" ulx="0" uly="1639">da ha das a</line>
        <line lrx="223" lry="1878" ulx="0" uly="1803">laſche /  ihr</line>
        <line lrx="230" lry="2051" ulx="2" uly="1974">derohne Serge</line>
        <line lrx="230" lry="2126" ulx="0" uly="2062">nd mMeN</line>
        <line lrx="230" lry="2214" ulx="0" uly="2140">e ai</line>
        <line lrx="234" lry="2304" ulx="0" uly="2221"> ch minle</line>
        <line lrx="240" lry="2562" ulx="9" uly="2479">es errachen</line>
        <line lrx="245" lry="2641" ulx="0" uly="2557">n ein Seelort:</line>
        <line lrx="248" lry="2819" ulx="8" uly="2728">ſohechmmmtmn,</line>
        <line lrx="249" lry="2902" ulx="0" uly="2816">nek Schtdeſti⸗</line>
        <line lrx="250" lry="2993" ulx="0" uly="2894">en Veter nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3005" type="textblock" ulx="104" uly="2982">
        <line lrx="244" lry="3005" ulx="104" uly="2982">,  er</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4011" type="textblock" ulx="0" uly="3016">
        <line lrx="158" lry="3063" ulx="0" uly="3016">nt / dasere</line>
        <line lrx="253" lry="3146" ulx="0" uly="3061">as ich eus enn</line>
        <line lrx="262" lry="3409" ulx="0" uly="3307">d1n/ Dennti</line>
        <line lrx="261" lry="3488" ulx="1" uly="3398">zdctch ſeloſ an.</line>
        <line lrx="265" lry="3662" ulx="2" uly="3561">hunetſchetßin</line>
        <line lrx="273" lry="3739" ulx="2" uly="3640">plamn</line>
        <line lrx="274" lry="3836" ulx="0" uly="3731">ſunge olin</line>
        <line lrx="277" lry="3904" ulx="48" uly="3805">nt griſt h</line>
        <line lrx="236" lry="4011" ulx="13" uly="3898">tefn t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1230" type="textblock" ulx="261" uly="197">
        <line lrx="606" lry="227" ulx="600" uly="197">4</line>
        <line lrx="2214" lry="322" ulx="627" uly="247">Erſten Theils / Dritten Buchs / 20. Cap⸗ 329</line>
        <line lrx="2218" lry="411" ulx="261" uly="316">ſtellete ich mich viel anders / als mirs umbs Hertz war / damit ich</line>
        <line lrx="2220" lry="486" ulx="264" uly="397">mein Lob / daß ich ein feiner Menſch waͤre / nicht verliere bedanck⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="578" ulx="266" uly="477">te mich zumal auch ſehr / vor ſeine erwieſene Treuhertzigkeit / und</line>
        <line lrx="2224" lry="656" ulx="266" uly="561">ver prach/ mich auff ſein Einrathen zu bedencken / gedachte aber bey</line>
        <line lrx="2226" lry="736" ulx="266" uly="644">mir ſelbſt / wie des Goldſchnuds Junge / und was es den Pfaf⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="818" ulx="263" uly="725">fen geheye / wie ich mein Leben anſtelle / weil es damals mit mir</line>
        <line lrx="2230" lry="903" ulx="268" uly="805">auffs hoͤchſte kommen war / und ich die nunmehr gekoſtete Liebe⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="977" ulx="266" uly="890">Wolluͤſte nicht mehr entbehren wolte;: Es gehet aber mit ſol⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1064" ulx="270" uly="970">chen Warnungen nicht anders her / wann die Jugend ſchon des</line>
        <line lrx="2233" lry="1149" ulx="268" uly="1054">Zaums und der Sporen der Tugenden entwohnet iſt / und in allen</line>
        <line lrx="1801" lry="1230" ulx="268" uly="1145">Spruͤngen ihrem Verderben zurennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1559" type="textblock" ulx="945" uly="1448">
        <line lrx="1705" lry="1559" ulx="945" uly="1448">Das XX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1767" type="textblock" ulx="483" uly="1598">
        <line lrx="1644" lry="1702" ulx="483" uly="1598">Simplex dem Pfarrer viel Haͤndel fuͤrmacht /</line>
        <line lrx="1661" lry="1767" ulx="594" uly="1697">Und ih ms darbey in die Fauſt hinein lacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2229" type="textblock" ulx="290" uly="1803">
        <line lrx="2246" lry="1903" ulx="563" uly="1803">Ch war in den Wolluͤſten doch noch nicht ſo gar erſoffen /</line>
        <line lrx="2247" lry="1983" ulx="567" uly="1888">oder ſo dumm / daß ich nicht gedacht haͤtte/ jedermans</line>
        <line lrx="2306" lry="2069" ulx="569" uly="1967">Freundſchafft zu behalten / ſo lang ich noch in der elbigen</line>
        <line lrx="2268" lry="2146" ulx="313" uly="2051">◻2 Veſtung zu verbleiben / (nemlich biß der Winter voruber)</line>
        <line lrx="2251" lry="2229" ulx="290" uly="2129">willens war; So erkante ich auch wohl / was es einem vor Unrath</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2316" type="textblock" ulx="278" uly="2213">
        <line lrx="2253" lry="2316" ulx="278" uly="2213">bringen koͤnte / wann er der Geiſtlichen Haß haͤtte / als welche Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2565" type="textblock" ulx="293" uly="2293">
        <line lrx="2268" lry="2411" ulx="293" uly="2293">the / bey allen Voͤlckern / ſie ſeyn gleich was Religion ſie wollen / ei⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2488" ulx="298" uly="2373">nen groſſen Cꝛedit haben: Derowegen nahm ich meinen Kopff</line>
        <line lrx="2259" lry="2565" ulx="301" uly="2459">zwiſchen die Ohren / und trat gleich den andern Tag wieder auff fri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2649" type="textblock" ulx="278" uly="2541">
        <line lrx="2278" lry="2649" ulx="278" uly="2541">ſchem Fuß zu obgedachtem Pfarrer / und log ihm mit gelehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3937" type="textblock" ulx="300" uly="2616">
        <line lrx="2263" lry="2726" ulx="300" uly="2616">Worten einen ſolchen zierlichen Hauffen daher / was geſtalten ich</line>
        <line lrx="2265" lry="2809" ulx="303" uly="2706">mich reſolvirr haͤtte / ihm zu folgen / daß er ſich / wie ich auß ſeinen</line>
        <line lrx="2267" lry="2890" ulx="307" uly="2787">Gebaͤrden ſehen konte / hertzlich daruͤber erfreuete; Ja / (ſagte ich /)</line>
        <line lrx="2265" lry="2973" ulx="308" uly="2870">es hat mir ſeithero / auch ſchon in Soeſt / nichts anders als ein ſol⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3058" ulx="309" uly="2955">cher Engeliſcher Rathgeber gemangelt / wie ich einen an meinem</line>
        <line lrx="2267" lry="3140" ulx="308" uly="3039">hochgeehrren Herꝛn angetroffen habe; wann nur der Winter</line>
        <line lrx="2282" lry="3210" ulx="312" uly="3116">bald voruber / oder ſonſt das Wetter bequem waͤre / daß ich fort rei⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="3305" ulx="316" uly="3202">ſen koͤnte / bath ihn darneben: er wolte mir doch ferner mit gutem</line>
        <line lrx="2266" lry="3385" ulx="316" uly="3280">Rath beſoͤrderlich ſeyn / auff welche Academiam ich mich begeben</line>
        <line lrx="2269" lry="3469" ulx="316" uly="3364">ſolte: Er antwortete / was ihn anbelange / ſo haͤtte er zu Leiden ſtu⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3536" ulx="312" uly="3446">diret / mir aber wolte er nach Genff gerathen haben / weil ich / der</line>
        <line lrx="2267" lry="3631" ulx="321" uly="3528">Außzſprache nach / ein Hochteutſcher waͤre! Jeſus Maria ant⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3710" ulx="319" uly="3613">wortete ich / Genff iſt weiter von meiner Henmath / als Leiden:</line>
        <line lrx="2275" lry="3791" ulx="326" uly="3690">Was vernehme ich? fagte er hierauff mit groſſer Beſtuͤrtzung / ich hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3933" ulx="327" uly="3769">re wohl / der Hr. iſt ein Papiſt! G mein Gort / wie finde ich mich</line>
        <line lrx="2281" lry="3937" ulx="1560" uly="3864"> 5 betro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_DkXI461e_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2320" lry="1003" type="textblock" ulx="380" uly="265">
        <line lrx="2141" lry="346" ulx="389" uly="265">3½° Des Abeneheurlichen Simplieiſſimt</line>
        <line lrx="2320" lry="431" ulx="391" uly="332">betrogen! Wie ſo / wie ſo / Herꝛ Pfarrer / (ſagte ich /) muß ich</line>
        <line lrx="2320" lry="513" ulx="387" uly="417">darumb ein Papiſt ſeyn / weil ich nicht nach Genff wil? O nein /</line>
        <line lrx="2316" lry="595" ulx="389" uly="501">(ſagte er/) ſondern daran hoͤre ichs / weil ihr die Mariam anruffet;</line>
        <line lrx="2317" lry="677" ulx="384" uly="578">Ich ſagte: ſolte dann einem Chriſten nicht gebuͤhren / die Mut⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="759" ulx="381" uly="666">ter ſeines Erloͤſers zu nennen? Das wohl / (antwortete er:) Aber</line>
        <line lrx="2309" lry="838" ulx="382" uly="746">ich ermahne und bitte ihn ſo hoch als ich kan / er wolle GGTTdie</line>
        <line lrx="2307" lry="924" ulx="382" uly="827">Ehre geben / und mir geſtehen / welcher Religion er beygethan ſey?</line>
        <line lrx="2304" lry="1003" ulx="380" uly="911">dann ich zweiffle ſehr / daß er dem Evangelio glaube / (obzwar ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1086" type="textblock" ulx="377" uly="993">
        <line lrx="2321" lry="1086" ulx="377" uly="993">ihn alle Soñtage in meiner Kirche geſehen /) weil er das verwi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1169" type="textblock" ulx="377" uly="1073">
        <line lrx="2304" lry="1169" ulx="377" uly="1073">chene Feſt der Geburt Chriſtt / weder bey uns / noch den Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1251" type="textblock" ulx="373" uly="1159">
        <line lrx="2321" lry="1251" ulx="373" uly="1159">theriſchen / zum Tiſch des Eran gangen ich antwortete / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3948" type="textblock" ulx="305" uly="1239">
        <line lrx="2301" lry="1336" ulx="371" uly="1239">Herꝛ Pfarrer hoͤret ja wohl / daß ich ein Chriſt bin / und wann ich</line>
        <line lrx="2298" lry="1413" ulx="372" uly="1324">keiner waͤre / ſo wuͤrde ich mich nicht ſo offt in der Predigt einge⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1500" ulx="369" uly="1400">funden / und dem Gottesdienſt beygewohnt haben / im uͤbrigen</line>
        <line lrx="2294" lry="1582" ulx="369" uly="1484">aber geſtehe ich / daß ich weder Perriſch noch Pauliſch bin / ſondern</line>
        <line lrx="2296" lry="1662" ulx="305" uly="1568">allein ſimpliciter gläube / was die 12. Arricul deß allgemeinen heu.</line>
        <line lrx="2294" lry="1743" ulx="364" uly="1648">Chriſtlichen Glaubens in ſich halten / werde mich auch zu keinem</line>
        <line lrx="2294" lry="1829" ulx="367" uly="1730">Theil vollkomen verpflichten / biß mich ein oder ander durch genug⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1910" ulx="365" uly="1817">ſame Erweiſungen inſtrurret zu glauben / daß er vor den andern die</line>
        <line lrx="2292" lry="1993" ulx="360" uly="1896">rechte / wahre / und allein ſeligmachende Religion habe. Itzt/</line>
        <line lrx="2291" lry="2078" ulx="364" uly="1971">(ſagte er /) glaube ich erſt recht / daß er ein kuͤhnes Soldaten⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2156" ulx="356" uly="2060">HGertz habe / ſein Leben wacker dran zu wagen / weil er gleichſam</line>
        <line lrx="2287" lry="2241" ulx="352" uly="2141">ohn Religion und Gotresdienſt auff den alten Kaͤyſer hinein/</line>
        <line lrx="2284" lry="2321" ulx="353" uly="2222">dahin leben / und ſo frevelhafftig ſeine Seligkeit in die Schantze</line>
        <line lrx="2282" lry="2406" ulx="353" uly="2305">ſchlagen darff! Mein Gott! wie kan aber ein ſterblicher Menſch /</line>
        <line lrx="2282" lry="2476" ulx="351" uly="2386">der entweder verdammt oder ſelig werden muß / immermehr ſo keck</line>
        <line lrx="2282" lry="2571" ulx="348" uly="2472">ſeyn? Iſt der Herꝛ in Hanau erzogen / und nicht anders im Chri⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2647" ulx="346" uly="2550">ſtenthum unterrichtet worden? Er ſage mir doch / warumb er ſei⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2729" ulx="347" uly="2633">ner Eltern Fußſtapffen in der reinen Chriſtlichen Religion nicht</line>
        <line lrx="2277" lry="2814" ulx="345" uly="2717">nachfolget? Oder / warumb er ſich eben ſo wenig zu dieſer / als zu ei⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2890" ulx="345" uly="2799">ner andern begeben wil / deren Jundamenta ſowol in der Natur</line>
        <line lrx="2275" lry="2975" ulx="344" uly="2881">als . Schriffr / doch ſo ſonnenklar am Tag ligen / daß ſie in Ewig⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3061" ulx="343" uly="2960">keit weder Papiſt noch Lutheraner nimmermehr wird umbſioſ⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3150" ulx="341" uly="3044">ſen koͤnnen? Ich antwortete / Herꝛ Pfarrer das ſagen auch alle</line>
        <line lrx="2274" lry="3224" ulx="342" uly="3128">andere von ihrer Religion / welchen ſoll ich aber Glauben zuſtellen/</line>
        <line lrx="2270" lry="3310" ulx="341" uly="3211">vermeynet der Herꝛ wohl / es ſey ſo ein geringes / wann ich einen</line>
        <line lrx="2270" lry="3393" ulx="343" uly="3281">Theil / den die andern zwey laͤſtern / und einer falſchen Lehr bezuͤch⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3474" ulx="338" uly="3372">tigen / meiner Seelen Seligkeit vertraute? Erſehe doch (aber</line>
        <line lrx="2266" lry="3559" ulx="339" uly="3455">mit meinen unpartheyiſchen Augen /) was Conrad Vetter und</line>
        <line lrx="2266" lry="3639" ulx="337" uly="3538">Johannes Naß wider Lutherum / und hingegen QLuther und</line>
        <line lrx="2269" lry="3718" ulx="338" uly="3626">die Seinigen wider den Pabſt / ſonderlich aber Spangenberg</line>
        <line lrx="2267" lry="3797" ulx="321" uly="3704">wider Franciſcum / der etliche hundert Jahr vor einen heiligen und</line>
        <line lrx="2264" lry="3892" ulx="332" uly="3775">gottſeligen Mann gehalten worden / in offenen Oruck außgehen lal⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="3948" ulx="330" uly="3879">D ſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3992" type="textblock" ulx="2373" uly="320">
        <line lrx="2614" lry="431" ulx="2443" uly="320"> Nn de</line>
        <line lrx="2623" lry="496" ulx="2443" uly="414">Cer aupich</line>
        <line lrx="2625" lry="588" ulx="2437" uly="505">er pfart</line>
        <line lrx="2625" lry="671" ulx="2433" uly="591">Yertand v⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="759" ulx="2428" uly="667">ſißh iſt? ſol</line>
        <line lrx="2625" lry="845" ulx="2423" uly="756">giegen inen</line>
        <line lrx="2621" lry="935" ulx="2418" uly="832">terethof.</line>
        <line lrx="2625" lry="1009" ulx="2413" uly="918">Unumbgaͤng</line>
        <line lrx="2623" lry="1085" ulx="2413" uly="997">unrecht / ſol</line>
        <line lrx="2625" lry="1164" ulx="2412" uly="1082">fennen / ſo</line>
        <line lrx="2622" lry="1252" ulx="2410" uly="1166">chen / ſomi</line>
        <line lrx="2625" lry="1319" ulx="2409" uly="1250">hon der Stre</line>
        <line lrx="2625" lry="1419" ulx="2406" uly="1335">Keligionen</line>
        <line lrx="2625" lry="1497" ulx="2403" uly="1419">ſiner / Gne</line>
        <line lrx="2622" lry="1575" ulx="2400" uly="1498">vas ich vore</line>
        <line lrx="2625" lry="1655" ulx="2396" uly="1580">ons⸗Genoſi</line>
        <line lrx="2625" lry="1744" ulx="2396" uly="1665">pfarrer mei</line>
        <line lrx="2625" lry="1824" ulx="2395" uly="1743">harkeit ſolgen</line>
        <line lrx="2445" lry="1894" ulx="2396" uly="1832">ſet.</line>
        <line lrx="2625" lry="1992" ulx="2427" uly="1909">Darauff ſae</line>
        <line lrx="2625" lry="2072" ulx="2396" uly="1992">Uunahendem</line>
        <line lrx="2625" lry="2151" ulx="2393" uly="2078">Gott / ern</line>
        <line lrx="2625" lry="2235" ulx="2392" uly="2158">uwelchem En</line>
        <line lrx="2625" lry="2322" ulx="2391" uly="2238">ſeſtalt auß ?</line>
        <line lrx="2620" lry="2413" ulx="2387" uly="2324">die pforten</line>
        <line lrx="2616" lry="2489" ulx="2384" uly="2402">en wurde ich</line>
        <line lrx="2625" lry="2568" ulx="2381" uly="2484">hey mir ſelben</line>
        <line lrx="2625" lry="2656" ulx="2378" uly="2564">vorhaͤlteſt / ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2741" ulx="2378" uly="2647">bey kan der 4</line>
        <line lrx="2625" lry="2817" ulx="2380" uly="2733">ſer Bub gewe</line>
        <line lrx="2625" lry="2909" ulx="2380" uly="2817">vergebliche</line>
        <line lrx="2625" lry="2987" ulx="2382" uly="2893">hindert leſe,</line>
        <line lrx="2620" lry="3078" ulx="2383" uly="2987">men fertig</line>
        <line lrx="2553" lry="3144" ulx="2380" uly="3066">waͤchſet.</line>
        <line lrx="2625" lry="3240" ulx="2434" uly="3146">* Hier /</line>
        <line lrx="2625" lry="3321" ulx="2382" uly="3222">Eimplex be</line>
        <line lrx="2625" lry="3407" ulx="2376" uly="3314">uigkeit odert⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="3478" ulx="2373" uly="3390">den gemeinen</line>
        <line lrx="2624" lry="3578" ulx="2409" uly="3486">Nula fdes .</line>
        <line lrx="2625" lry="3663" ulx="2408" uly="3558">* Dannenhe</line>
        <line lrx="2625" lry="3736" ulx="2373" uly="3640">Ni/daß man a</line>
        <line lrx="2600" lry="3823" ulx="2394" uly="3736">thet: Wer</line>
        <line lrx="2625" lry="3992" ulx="2467" uly="3909">d ſürre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_DkXI461e_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="201" lry="396" ulx="6" uly="306">ſnſcu</line>
        <line lrx="208" lry="801" ulx="7" uly="730">ewole 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1407">
        <line lrx="115" lry="1444" ulx="0" uly="1407">nt</line>
        <line lrx="115" lry="1467" ulx="0" uly="1437">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="133" lry="1501" ulx="101" uly="1485">4 *</line>
        <line lrx="223" lry="1545" ulx="0" uly="1489">* au Gones</line>
        <line lrx="224" lry="1545" ulx="108" uly="1524">RHI</line>
        <line lrx="225" lry="1607" ulx="36" uly="1571">X ß 1 em ee</line>
        <line lrx="231" lry="1640" ulx="0" uly="1573">ll Rpalenenc.</line>
        <line lrx="201" lry="1742" ulx="196" uly="1731">2</line>
        <line lrx="230" lry="1781" ulx="90" uly="1742">Nr e</line>
        <line lrx="233" lry="1799" ulx="87" uly="1772">ne en</line>
        <line lrx="236" lry="1877" ulx="0" uly="1825">N 6* Se Nyr n</line>
        <line lrx="201" lry="1888" ulx="4" uly="1834">A * N M</line>
        <line lrx="239" lry="1951" ulx="60" uly="1921">eaee . ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="243" lry="2039" ulx="139" uly="1985">2 ° N</line>
        <line lrx="236" lry="2034" ulx="3" uly="2007">e eenes</line>
        <line lrx="239" lry="2059" ulx="0" uly="2006">ꝑ les O M</line>
        <line lrx="148" lry="2081" ulx="144" uly="2072">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1462" type="textblock" ulx="120" uly="1445">
        <line lrx="223" lry="1462" ulx="120" uly="1445">üE E</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="78" lry="1783" ulx="15" uly="1753">Ner</line>
        <line lrx="76" lry="1806" ulx="0" uly="1778">doet</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3429" type="textblock" ulx="0" uly="2499">
        <line lrx="247" lry="2526" ulx="90" uly="2499"> Nete tee</line>
        <line lrx="254" lry="2603" ulx="124" uly="2575">1 *</line>
        <line lrx="244" lry="2743" ulx="0" uly="2662">tiſticher aßn</line>
        <line lrx="259" lry="2879" ulx="152" uly="2824">amal d e</line>
        <line lrx="251" lry="2913" ulx="0" uly="2844">nis ſowol a E</line>
        <line lrx="260" lry="2954" ulx="0" uly="2905">aAaiſen</line>
        <line lrx="261" lry="3004" ulx="0" uly="2924">an ligen dazſel,</line>
        <line lrx="239" lry="3429" ulx="0" uly="3406">Rre e</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3432" type="textblock" ulx="122" uly="3418">
        <line lrx="165" lry="3432" ulx="122" uly="3418">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3506" type="textblock" ulx="44" uly="3433">
        <line lrx="225" lry="3452" ulx="74" uly="3433">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3322" type="textblock" ulx="120" uly="3265">
        <line lrx="133" lry="3286" ulx="123" uly="3265">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="3575" type="textblock" ulx="18" uly="3564">
        <line lrx="53" lry="3575" ulx="18" uly="3564">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="3771" type="textblock" ulx="4" uly="3662">
        <line lrx="72" lry="3684" ulx="4" uly="3662">õä</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3664" type="textblock" ulx="75" uly="3618">
        <line lrx="122" lry="3642" ulx="75" uly="3618">ngr.</line>
        <line lrx="134" lry="3664" ulx="76" uly="3646">nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3669" type="textblock" ulx="76" uly="3628">
        <line lrx="173" lry="3669" ulx="76" uly="3628">1 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3812" type="textblock" ulx="0" uly="3751">
        <line lrx="223" lry="3812" ulx="0" uly="3751">4le</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="3941" type="textblock" ulx="0" uly="3916">
        <line lrx="42" lry="3941" ulx="0" uly="3916">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2399" type="textblock" ulx="163" uly="2060">
        <line lrx="1000" lry="2146" ulx="292" uly="2060">i zu Gort / er werde ihn e</line>
        <line lrx="1004" lry="2227" ulx="192" uly="2137">un zu welchem Ende ich ihm</line>
        <line lrx="1489" lry="2310" ulx="295" uly="2216">geſtalt auß Heil. Schrifft bewaͤhren</line>
        <line lrx="1559" lry="2399" ulx="163" uly="2296">nn die Pforten der Hoͤlle beſtehen ſollen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3183" type="textblock" ulx="185" uly="3161">
        <line lrx="262" lry="3183" ulx="185" uly="3161">1 4 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3457" type="textblock" ulx="240" uly="3364">
        <line lrx="1179" lry="3457" ulx="240" uly="3364">dem gemeinen und wohlbekan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3619" type="textblock" ulx="276" uly="3526">
        <line lrx="1321" lry="3619" ulx="276" uly="3526">vs Dannenhervo auch / ſich bey ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="3797" type="textblock" ulx="195" uly="3692">
        <line lrx="1344" lry="3797" ulx="195" uly="3692">oeg ſtirbet: Wer einem Soldaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="3958" type="textblock" ulx="226" uly="3781">
        <line lrx="938" lry="3887" ulx="226" uly="3781">voͤll und HHmmel /</line>
        <line lrx="1005" lry="3958" ulx="279" uly="3871">ſagen und fuͤrreden wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="163" type="textblock" ulx="1804" uly="130">
        <line lrx="1868" lry="163" ulx="1804" uly="130">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3047" type="textblock" ulx="256" uly="271">
        <line lrx="2198" lry="336" ulx="770" uly="271">Erſten Theils / Dritten Buchs / 17. Cap. 35t</line>
        <line lrx="2206" lry="434" ulx="256" uly="336">ſen; Zu welchem Theil ſoll ich mich dann thun / wann ja eins das</line>
        <line lrx="2209" lry="505" ulx="260" uly="416">ander auß chreyet / es ſey kein gut Haar an ihm: Vermeynet der</line>
        <line lrx="2211" lry="603" ulx="258" uly="499">Herꝛ Pfarrer / ich thue unredht / wann ich einhalte / biß ich meinen</line>
        <line lrx="2212" lry="668" ulx="263" uly="582">Verſtand voͤlliger bekomme / und weiß / was ſchwartz oder</line>
        <line lrx="2215" lry="757" ulx="261" uly="657">weiß iſt? ſolte mir wohl jemand rathen / hinein zu plumpen / wie die</line>
        <line lrx="2216" lry="840" ulx="262" uly="745">Fliegen in einen heiſſen Brey: O nein! das wird der Herꝛ Pfar⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="916" ulx="266" uly="821">rer verhoffentlich mit gutem Gewiſſen nicht thun koͤnnen Es muß</line>
        <line lrx="2217" lry="998" ulx="263" uly="906">unumbgaͤnglich eine Keligion recht haben / und die andern beyde</line>
        <line lrx="2218" lry="1083" ulx="265" uly="986">unrecht / ſolte ich mich nun zu einer / ohn reifflichen Vorbedacht be⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1163" ulx="269" uly="1068">kennen / ſo koͤnte ich eben ſo bald eine unrechte als die rechte erwi⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1247" ulx="273" uly="1148">ſchen / ſo mich hernach in Ewigkeit reuen wuͤrde / ich wil lieber gar</line>
        <line lrx="2222" lry="1323" ulx="271" uly="1229">von der Straſſe bleiben / als nur irꝛ lauffen zudem ſeynd noch mehr</line>
        <line lrx="2226" lry="1414" ulx="273" uly="1311">Religionen / dann nur die in Europa / als die Armenier / Abyſ⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1492" ulx="275" uly="1395">ſiner / Griechen / Georgianer / und dergleichen / und Gott geb/⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1569" ulx="276" uly="1474">was ich vor eine davon annehme / ſo muß ich mit meinen Keligi⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1648" ulx="276" uly="1556">ons⸗Genoſſen / den andern widerſprechen. Wird nun der Her⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="1740" ulx="279" uly="1630">Pfarrer mein Anweiſer ſeyn / ſo wil ich ihm mit groſſer Danck⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1815" ulx="282" uly="1716">barkeit folgen / und die Religion annehmen / die er ſelbſt beken⸗</line>
        <line lrx="395" lry="1890" ulx="283" uly="1827">net.</line>
        <line lrx="2238" lry="1980" ulx="366" uly="1878">Darauff ſagte er: Der Here ſteckt in groſſem Irꝛthum und her⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2061" ulx="289" uly="1961">annahendem hoͤchſt⸗ſchaͤdlichem Seelen⸗Verderben / aber ich hoffe</line>
        <line lrx="2236" lry="2132" ulx="1005" uly="2042">rleuchten / und auß dem Schlamm helffen,</line>
        <line lrx="2239" lry="2213" ulx="1021" uly="2124">dann unſere Confeſſion ins kuͤnfftige der⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2287" ulx="1526" uly="2207">wil / daß ſie auch wider</line>
        <line lrx="2242" lry="2373" ulx="1606" uly="2286">Ich antwortete: Oeſ⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2477" ulx="295" uly="2369">ſen wuͤrde ich mit groſſem Verlangen gewaͤrtig ſeyn / gedachte aber</line>
        <line lrx="2247" lry="2556" ulx="297" uly="2454">bey mir ſelber / wann du mir nur nichts mehr von meinen Liebgen</line>
        <line lrx="2246" lry="2637" ulx="296" uly="2533">vorhaͤlteſt / ſo bin ich mit deinem Glauben wohl zufrieden. Hier⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2721" ulx="298" uly="2607">bey kan der Leſer abnehmen / was ich damals vor ein gottloſer boͤ⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2798" ulx="300" uly="2697">ſer Bub geweſen / dann ich machte dem guten Pfarrer deßwegen</line>
        <line lrx="2248" lry="2881" ulx="301" uly="2779">vergebliche Muͤhe / damit er mich in meinem ruchloſen Leben unge⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2966" ulx="304" uly="2853">hindert lieſſe / und gedachte: Biß du mit deinen Beweißthuͤ⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3047" ulx="304" uly="2942">men fertig biſt / ſo bin ich vielleicht wo der Pfeffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="3127" type="textblock" ulx="244" uly="3048">
        <line lrx="589" lry="3127" ulx="244" uly="3048">waͤchſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="4001" type="textblock" ulx="278" uly="3102">
        <line lrx="2251" lry="3210" ulx="388" uly="3102">* Hier / und in einigen vorhergehenden Capiteln / ſtellet der</line>
        <line lrx="2256" lry="3293" ulx="309" uly="3185">Sumplex abermal die Soldaten⸗Qaſter/ und deren Leichtſin⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3379" ulx="309" uly="3266">nigkeit / oder faule Außreden in Religions⸗Sachen vor / nach</line>
        <line lrx="2228" lry="3438" ulx="1187" uly="3353">dten Lateiniſchen Sprichwort:</line>
        <line lrx="1890" lry="3522" ulx="1210" uly="3445">,„gui caſtra ſequuntur.</line>
        <line lrx="2251" lry="3606" ulx="1327" uly="3513">lchem Leben / ſolches Gluͤck fin⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3699" ulx="278" uly="3592">det / daß man alsdann offt / wie das tumme Vieh dahin fͤllet und</line>
        <line lrx="2257" lry="3757" ulx="1410" uly="3680">viel vom Gewiſſen / von</line>
        <line lrx="2258" lry="3851" ulx="985" uly="3761">von Verdammniß und Seligkeit / wird</line>
        <line lrx="2261" lry="3937" ulx="1010" uly="3842">llen / (ob es ihme ſchon tauſendmal von,</line>
        <line lrx="2263" lry="4001" ulx="2175" uly="3940">ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3532" type="textblock" ulx="391" uly="3454">
        <line lrx="1193" lry="3532" ulx="391" uly="3454">Nulla fides, pietas que Viris</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="3879" type="textblock" ulx="655" uly="3872">
        <line lrx="664" lry="3879" ulx="655" uly="3872">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_DkXI461e_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2342" lry="2054" type="textblock" ulx="371" uly="253">
        <line lrx="1835" lry="321" ulx="408" uly="253">332 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2341" lry="407" ulx="407" uly="318">Noͤthen thaͤte) der wird wenig Danck / oder gar ſelten einen / zum</line>
        <line lrx="2333" lry="492" ulx="405" uly="404">oͤfftern gar keinen auffheben / ſondern nur ein Sporten und La⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="572" ulx="402" uly="488">chen verurſachen: wie es hier dem guten Pfarrer / auch mit dem</line>
        <line lrx="2328" lry="659" ulx="400" uly="570">Simplex ergehet. Stellen ſie ſich reuig und bußfertig / ſo iſts</line>
        <line lrx="2325" lry="741" ulx="399" uly="648">doch kein Ernſt / ſondern nur ein Schein⸗Weſen und Spiegel⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="828" ulx="395" uly="730">Fechten: Daß man ſo die Augen fülle / und deme / der es gut mey⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="897" ulx="395" uly="810">net / ſo einen Nebel dieweil fuͤr das Geſicht mache. Der wird fuͤr</line>
        <line lrx="2318" lry="980" ulx="393" uly="893">einen wackern / frommen und auffrichtigen Kerls gehalten / der ein</line>
        <line lrx="2321" lry="1069" ulx="390" uly="975">Schwings⸗Guͤthlein heut zu Tage abgiebet / jederman ſpendi⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1146" ulx="388" uly="1055">rer / und das Maul ſchwaͤncket / und was er heute nur moͤglich ver⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1232" ulx="390" uly="1140">thun und anwehren kan / nicht auff morgen ſparet / glaubet er gleich</line>
        <line lrx="2316" lry="1315" ulx="386" uly="1220">darbey gar nicht an Gott / oder an den Teuffel / ſo iſt und heiſſet er</line>
        <line lrx="2314" lry="1389" ulx="384" uly="1305">doch vor der Welt / ein wackerer Poliriſcher Kerls. Man ma⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1481" ulx="385" uly="1388">chet Bruͤderſchafften / und Compagnyen / und wil jederman</line>
        <line lrx="2315" lry="1560" ulx="383" uly="1469">gerne umb den Polttiſchen / wackern Menſchen ſeyn. Aber ja/</line>
        <line lrx="2314" lry="1654" ulx="381" uly="1552">wann es auch umb die Seele wacker ſtuͤnde / und man eine gute Au⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1723" ulx="376" uly="1630">gen⸗Salbe offt haͤtte / daß man recht ſehen koͤnte / in welch einem</line>
        <line lrx="2311" lry="1811" ulx="374" uly="1715">Suͤnden⸗Schlamm man ſtecket / und nicht ſo ſicher / wie hier der</line>
        <line lrx="2342" lry="1892" ulx="376" uly="1798">Sumplerx / in den Tag hinein lebte. O wer manchesmal einem</line>
        <line lrx="2311" lry="1971" ulx="374" uly="1881">Hertz⸗getreuen Kath ſeines Seel⸗Sorgers geſolget haͤtte / der</line>
        <line lrx="2136" lry="2054" ulx="371" uly="1961">wuͤrde es nicht hernach haben ſo ſchmertzlich bereuen daͤrffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3922" type="textblock" ulx="353" uly="2093">
        <line lrx="2308" lry="2182" ulx="447" uly="2093">* Allezeit giebet Gott den Gotrloſen und ſichern rohen Welt⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2265" ulx="364" uly="2179">Hertzen / noch immer / auch in ihrem aͤuſſerſten Sunden⸗Leben / Ge⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="2348" ulx="368" uly="2257">legenheit zur Buſſe / und laͤſſet ihnen ein Gnaden⸗LAiechtlein / ſei⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2436" ulx="363" uly="2339">ner unendlichen Barmhertzigkeit ſcheinen / wie allhier dem Sunpli⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2516" ulx="361" uly="2422">ciſſimo. Ob man etwan noch moͤchte in ſich gehen / und von boͤſen</line>
        <line lrx="2322" lry="2592" ulx="361" uly="2503">Wegen abſtehen? geſchiehets nicht / ſo iſt die Gute Gorttes ent⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2675" ulx="361" uly="2588">ſchuldigt / und die Verantwortung eines ſolchen Frevel⸗Suͤnders/</line>
        <line lrx="2298" lry="2764" ulx="359" uly="2667">deſto ſchwerer. Und da man zuvor offt auß Verdruß wohl haͤtte</line>
        <line lrx="2309" lry="2844" ulx="358" uly="2748">wuͤnſchen woͤgen / lieber zu ſeyn wo der pfeffer waͤchſt / als gute</line>
        <line lrx="2294" lry="2928" ulx="354" uly="2830">Freunds⸗und Seelen⸗Vermahnungen anzuhoͤren / ſo mag</line>
        <line lrx="2291" lry="3010" ulx="353" uly="2915">man es dann hernach auch annehmen / wann man an einen ſolchen</line>
        <line lrx="2349" lry="3096" ulx="356" uly="2995">Ort nach dieſem Leben kommet / wo vielleicht der Pfeffer braͤth / und</line>
        <line lrx="1778" lry="3166" ulx="354" uly="3072">fuͤr das Geſpoͤtt / der Schade folget. *</line>
        <line lrx="1923" lry="3289" ulx="426" uly="3208">Du ſichrer Suͤnder hoͤr! Gokt laͤßt mit ſich nicht ſpotten /</line>
        <line lrx="1928" lry="3359" ulx="493" uly="3281">Er gibt offt Zeit zur Buß / und ſchickt uns Warnung zu /</line>
        <line lrx="1789" lry="3420" ulx="406" uly="3351">Man folg und glaub ja nicht den boͤſen Laſter Rotten/</line>
        <line lrx="1704" lry="3490" ulx="495" uly="3419">Daß man es nicht hernach / zu ſpath bereuen thu.</line>
        <line lrx="2348" lry="3563" ulx="424" uly="3486">Wer ein Soldat wil ſeyn / ſoll billich Chriſtlich leben /</line>
        <line lrx="1845" lry="3627" ulx="493" uly="3557">Ex ringet mit dem Tod / und weiß nicht / wann er ſtirbt /</line>
        <line lrx="1782" lry="3700" ulx="426" uly="3622">Wie bald kan ihm den Reſt ein ſchnelle Kugel geben/</line>
        <line lrx="1941" lry="3762" ulx="487" uly="3692">Weh! wann alsdann die Seel / zuſamt dem Leib verdirbt.</line>
        <line lrx="2337" lry="3838" ulx="422" uly="3758">Wo bleibt dann Buß und Glaub? wo bleibet das Betehren! H“</line>
        <line lrx="2116" lry="3922" ulx="486" uly="3828">Dort / wo der Pfeffer waͤch ſt / den'ck ſt Spoͤtter ! du bey dir;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3772" type="textblock" ulx="2340" uly="3765">
        <line lrx="2343" lry="3772" ulx="2340" uly="3765">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1326" type="textblock" ulx="2384" uly="352">
        <line lrx="2625" lry="425" ulx="2503" uly="352">ſchroͤck</line>
        <line lrx="2625" lry="491" ulx="2467" uly="370">Plac</line>
        <line lrx="2623" lry="567" ulx="2399" uly="502">Danck nicht/</line>
        <line lrx="2622" lry="632" ulx="2483" uly="565">Ein tapfft</line>
        <line lrx="2625" lry="715" ulx="2451" uly="635">Deilder Soe</line>
        <line lrx="2622" lry="769" ulx="2478" uly="711">Go ſchläg</line>
        <line lrx="2612" lry="845" ulx="2443" uly="774">Daß Stͤdt</line>
        <line lrx="2625" lry="909" ulx="2479" uly="844">Mantänm</line>
        <line lrx="2625" lry="985" ulx="2444" uly="923">Und ſiegetg</line>
        <line lrx="2621" lry="1048" ulx="2488" uly="991">Der ſolch</line>
        <line lrx="2616" lry="1122" ulx="2447" uly="1061">Man preit</line>
        <line lrx="2625" lry="1193" ulx="2481" uly="1129">Der flud</line>
        <line lrx="2625" lry="1263" ulx="2384" uly="1199">Wie ſolt ben</line>
        <line lrx="2623" lry="1326" ulx="2472" uly="1272">Dann wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1887" type="textblock" ulx="2502" uly="1754">
        <line lrx="2625" lry="1817" ulx="2502" uly="1754">Simple</line>
        <line lrx="2625" lry="1887" ulx="2562" uly="1825">San</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3980" type="textblock" ulx="2359" uly="1941">
        <line lrx="2616" lry="2018" ulx="2525" uly="1941">Egen</line>
        <line lrx="2625" lry="2088" ulx="2523" uly="2025">rer ¶</line>
        <line lrx="2625" lry="2188" ulx="2523" uly="2108">Toch</line>
        <line lrx="2625" lry="2269" ulx="2485" uly="2194"> gern.</line>
        <line lrx="2625" lry="2353" ulx="2410" uly="2271">glich nicht</line>
        <line lrx="2625" lry="2438" ulx="2408" uly="2355">ffewig habe</line>
        <line lrx="2621" lry="2522" ulx="2411" uly="2436">ihwielmehr</line>
        <line lrx="2625" lry="2604" ulx="2402" uly="2522">/daß ich k⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2673" ulx="2393" uly="2602">n kommen</line>
        <line lrx="2625" lry="2763" ulx="2375" uly="2681">llagen / wei</line>
        <line lrx="2625" lry="2841" ulx="2375" uly="2768">und mir der,</line>
        <line lrx="2625" lry="2923" ulx="2373" uly="2847">nir das meint</line>
        <line lrx="2624" lry="3016" ulx="2374" uly="2923">ſen gelangte</line>
        <line lrx="2625" lry="3104" ulx="2374" uly="3019">gen / da nah</line>
        <line lrx="2607" lry="3186" ulx="2373" uly="3089">naͤhern/ daß</line>
        <line lrx="2608" lry="3268" ulx="2373" uly="3170">ſerlich konte</line>
        <line lrx="2625" lry="3354" ulx="2372" uly="3252">Hingegen nal</line>
        <line lrx="2625" lry="3437" ulx="2374" uly="3338">ibilden muant</line>
        <line lrx="2625" lry="3510" ulx="2369" uly="3417">Burgers To⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3593" ulx="2367" uly="3503">hachte / ſie wy⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3681" ulx="2369" uly="3582">dennachihrnn</line>
        <line lrx="2625" lry="3818" ulx="2392" uly="3716">Esz wiehe</line>
        <line lrx="2620" lry="3896" ulx="2360" uly="3805">wie eine Man</line>
        <line lrx="2609" lry="3980" ulx="2359" uly="3888">ſr/ dof/ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2418" type="textblock" ulx="2387" uly="2267">
        <line lrx="2400" lry="2418" ulx="2387" uly="2267">— —</line>
        <line lrx="2409" lry="2415" ulx="2401" uly="2267">S= =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2661" type="textblock" ulx="2378" uly="2450">
        <line lrx="2395" lry="2661" ulx="2378" uly="2450">— — =ä</line>
        <line lrx="2408" lry="2580" ulx="2389" uly="2452">— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_DkXI461e_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2261" lry="389" type="textblock" ulx="1" uly="270">
        <line lrx="2261" lry="389" ulx="1" uly="270">nin Erſten Theils / Dritten Buchs / 21. Cap. ͤ3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="1816" lry="465" ulx="5" uly="352">Sponmn ln Wie ſchroͤcklich wird es ſeyn / den Außſpruch dort zu hoͤren /</line>
        <line lrx="1916" lry="544" ulx="0" uly="423">Nrrer u ODrumb thu es nicht mein Chriſt! und leb nicht ſicher hier /</line>
        <line lrx="1905" lry="605" ulx="0" uly="486">b 2 hin Denck nicht / mich lobt die Weit / bey Gott gilt nicht diß Loben/</line>
        <line lrx="1879" lry="663" ulx="36" uly="560">ußſerha Ein tapffrer Kriegsmann muß auch gottesfuͤrchtig ſeyn /</line>
        <line lrx="1725" lry="728" ulx="0" uly="623">Nien MSe Weil der Soldaten⸗Purſch / weiſt ſolche Laſter⸗Proben /</line>
        <line lrx="1737" lry="803" ulx="0" uly="699">dene)/ Menn So ſchlaͤgt auch heut zu Tag/ ihr ſo das Gluͤcke ein /</line>
        <line lrx="2014" lry="874" ulx="0" uly="765">ache. JNan Daß Staͤdt und Laͤnder geh'n faſt nach und nach verloren /</line>
        <line lrx="2057" lry="967" ulx="0" uly="825">rls HKHZZ Man kaͤmpffet / zanckt und ſchlaͤgt / man brauchet Krieges⸗Liſt /</line>
        <line lrx="1910" lry="1018" ulx="36" uly="904">eree. Und ſieget gleichwol nicht; Was machts? der Gottes Zoren /</line>
        <line lrx="1834" lry="1062" ulx="0" uly="967"> edennen. Der ſolchen loſen Krieg / ſchnurgrad zuwider ſt.</line>
        <line lrx="1846" lry="1137" ulx="0" uly="1038">heuteturten Man ſtreit nicht für die Lehr / umb Ehr / auß Geitz beginnen /</line>
        <line lrx="1773" lry="1214" ulx="0" uly="1108">Uret/Auen Der fuucht / der ſtielt / der raubt / und reiſſet Kirchen ein /</line>
        <line lrx="1958" lry="1298" ulx="0" uly="1178">ſel ſiiue Wie ſolt bey ſolchem Thun / verkehrter Menſchen Sinnen</line>
        <line lrx="1986" lry="1370" ulx="0" uly="1242">r ZRerb⸗ Dann wohl ein Gluͤck und Heil und Gottes Segen ſeyn 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="1503" lry="1645" ulx="0" uly="1556">ndman ene nd</line>
        <line lrx="1533" lry="1713" ulx="0" uly="1569">gaeu Das XXlI. Capitel</line>
        <line lrx="1743" lry="1820" ulx="0" uly="1729">Nbe u Simplex geht ſinſtern / wird daruͤber bekommen/</line>
        <line lrx="1809" lry="1890" ulx="10" uly="1803">nut D Sagt / was man weiter mit ihm vorgenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3500" type="textblock" ulx="0" uly="1903">
        <line lrx="2219" lry="2044" ulx="296" uly="1903">We⸗ Egen meinem Quartier uͤber / wohnete ein Reformir⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2093" ulx="248" uly="1980">QHBrer Obriſt⸗Leutenant / der hatte eine uͤberauß ſchoͤne</line>
        <line lrx="2287" lry="2189" ulx="3" uly="2043">ud itenwar BWR Tochter / die ſich gantz adelich trug / ich haͤtte laͤngſt</line>
        <line lrx="2218" lry="2267" ulx="0" uly="2151">tüen Sindertnt. V gern Kundſchafft zu ihr gemacht / unange ſehen ſie mir an⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2350" ulx="0" uly="2229">fuͤnglich nicht beſchaffen zu ſeyn deuchte / daß ich ſie allein lieben / und</line>
        <line lrx="2252" lry="2438" ulx="0" uly="2310">Geelaen auff ewig haben moͤchte / doch ſchenckte ich ihr manchen Gang und</line>
        <line lrx="2223" lry="2536" ulx="1" uly="2393">itreſe/ ur noch vielmehr liebreicher Blicke ſie ward mir aber ſo fleiſſig verhuͤ⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2605" ulx="5" uly="2479"> Onreors tet / daß ich kein eintzig mal / als ich mir wuͤnſchete / mit ihr zu re⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2701" ulx="0" uly="2558">lchare den kommen konte / ſo dorffte ich auch ſo unverſchaͤmt nicht hinein</line>
        <line lrx="2243" lry="2779" ulx="5" uly="2642"> Dunn el platzen / weil ich mit ihren Eltern keine Aundſchafft hatte/</line>
        <line lrx="2228" lry="2867" ulx="0" uly="2717">feſernitt  und mir der Ort vor einen Kerl von ſo geringem Herkommen / als</line>
        <line lrx="2230" lry="2943" ulx="0" uly="2803"> n ien  mir das meinige bewuſt war / viel zu hoch vorkam. Am allernaͤch⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="3027" ulx="0" uly="2880">n nin antint ſten gelangte ich zu ihr / wann wir etwan in / oder auß der Kirche gin⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3110" ulx="0" uly="2967">exerpfefirit gen / da nahm ich dann die Zeit ſo fleiſſig in Acht / mich ihr zu</line>
        <line lrx="2237" lry="3159" ulx="0" uly="3047">erpfeſt i naͤhern / daß ich offt ein paar Seuffzer anbrachte / das ich mei⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3240" ulx="266" uly="3131">ſterlich konte  obzwar ſie alle auß falſchem Hertzen gingen:</line>
        <line lrx="2243" lry="3325" ulx="0" uly="3211">Aetetm Hingegen nahm ſie ſolche auch noch kaltſinnig an / daß ich mir</line>
        <line lrx="2243" lry="3396" ulx="0" uly="3286">n einbilden muſte / daß ſie ſich nicht ſo leicht / wie eines ſchlechten</line>
        <line lrx="2243" lry="3500" ulx="0" uly="3375">hotten Buͤrgers Tochrter / verfuͤhren laſſen wuͤrde/ und indem ich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="209" lry="1969" ulx="0" uly="1891">eblgtt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3784" type="textblock" ulx="0" uly="3457">
        <line lrx="2240" lry="3603" ulx="0" uly="3457">2 dachte / ſie wuͤrde mir ſchwerlich zu theil / wurden meine Begier⸗</line>
        <line lrx="2061" lry="3675" ulx="0" uly="3556">eden nach ihr nur deſto hefftiger.</line>
        <line lrx="2273" lry="3784" ulx="5" uly="3671">Fehen/ * Es wiebelte und griebelte / und krappelte / und zappelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3964" type="textblock" ulx="0" uly="3742">
        <line lrx="2073" lry="3811" ulx="58" uly="3742">vetdirbt. 5 . ,</line>
        <line lrx="2230" lry="3890" ulx="0" uly="3754">aha wie eine Mauß im Schmaltz⸗ Kiebel / alles vor Liebe an</line>
        <line lrx="2296" lry="3964" ulx="0" uly="3837">eett, Wmir / daß / ob ich gleich von auſſen eyßkalt ſchiene / ich doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_DkXI461e_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2347" lry="2036" type="textblock" ulx="400" uly="287">
        <line lrx="1843" lry="357" ulx="420" uly="287">34 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2347" lry="465" ulx="417" uly="353">in dem Hertzen / von dieſem Lumpending / ſchon wie eine Loderaſche/</line>
        <line lrx="2345" lry="546" ulx="417" uly="436">oder zu einem Loch⸗ Ballen gebrannt zu ſeyn / mich be duͤncken</line>
        <line lrx="2346" lry="628" ulx="417" uly="513">lieſſe. Die Liebe / das Kabenaaß / lehrte mich auch auff aller⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="711" ulx="417" uly="595">band Finden und verſchlagene Inventiones dencken / wie ich doch</line>
        <line lrx="2343" lry="778" ulx="414" uly="677">nur Gelegenh Lit / mit dieſem artigen Sprel⸗Voͤgelein zu reden/</line>
        <line lrx="2341" lry="866" ulx="414" uly="759">bekommen moͤchte / bald gabe mir der kleine blinde Bernheurer/</line>
        <line lrx="2337" lry="942" ulx="416" uly="845">dieſen / und bald einen andern Kanck ein / bald ward ich zu einem</line>
        <line lrx="2337" lry="1040" ulx="412" uly="925">Herbario / und ſuchte allerhand Gluͤcks⸗Kraͤuter/ abſonderlich</line>
        <line lrx="2334" lry="1112" ulx="414" uly="1006">einen viereckichten Klee zu ſinden/ welcher durch ſeine heimli⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1199" ulx="412" uly="1089">che Krafft / mich meiner halb⸗rlugen verſchamorirten und haſi⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1274" ulx="410" uly="1171">renden Meyhnung nach / zu ihr transportixen und verſchrauben</line>
        <line lrx="2335" lry="1353" ulx="413" uly="1252">ſolte / wann ich ſolchen bey mir truͤge. Bald gab ich auch einen A⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1430" ulx="401" uly="1336">ſtronomum ab / und trachtete / in welcher Stund die Venus am</line>
        <line lrx="2334" lry="1530" ulx="406" uly="1419">Himmel auffgienge / wie ich zu ſolcher Zeit mit ihr in ein Geſpraͤch</line>
        <line lrx="2331" lry="1607" ulx="407" uly="1505">gerathen / und alſo durch der ſelben verliebte Einfuſſe mich in ihre</line>
        <line lrx="2336" lry="1674" ulx="405" uly="1583">Gunſt und Hertz hinein parthieren moͤchte. *</line>
        <line lrx="2332" lry="1785" ulx="485" uly="1700">Mein Stern aber / der mich das erſte mal zu ihr vermittelte /</line>
        <line lrx="2323" lry="1868" ulx="402" uly="1783">war nicht die Venus / ſondern derjenige / den die Schuͤler zu im⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1950" ulx="400" uly="1858">merwaͤhrendem Gevaͤchtniß umb ſelbige Zeit des Jahrs umbtra⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2036" ulx="402" uly="1949">gen/ damit anzuzeigen / das die drey Weiſen durch einen ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2117" type="textblock" ulx="400" uly="2028">
        <line lrx="2347" lry="2117" ulx="400" uly="2028">nach Bethlehem begleitet worden / ſo ich anfaͤnglich vor ein gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2935" type="textblock" ulx="346" uly="2112">
        <line lrx="2323" lry="2197" ulx="394" uly="2112">Gmen hielt / weil mir dergleichen einer / in ihre Wohnung leuchte⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2277" ulx="395" uly="2193">te / da ihr Vatter ſelbſt nach mir ſchickte: Monſteur / ſagte er zu</line>
        <line lrx="2322" lry="2360" ulx="393" uly="2273">mir: ſeine NMeurraliraͤt / die er zwiſchen Burgern und Soldaten</line>
        <line lrx="2327" lry="2442" ulx="394" uly="2354">haͤlt / iſt eine Urſache / daß ich ihn zu mu bitten laſſen / weil ich we⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2525" ulx="393" uly="2436">gen einer Sache / die ich zwiſchen beyden Theilen ins Werck zu rich⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2615" ulx="390" uly="2519">ten vorhabe / einen urpartheyiſchen Zeugen bedarff; Ich ver⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2686" ulx="388" uly="2602">meynte / es haͤlte was wunder⸗groſſes im Sinn / weil Schreib⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2772" ulx="386" uly="2683">zeng und Papier auff dem Tiſch war / both ihm derowegen zu allen</line>
        <line lrx="2318" lry="2851" ulx="346" uly="2764">ehrlichen Geſchaͤfften meine bereitfertigſte Dienſte an / mit ſondern</line>
        <line lrx="2317" lry="2935" ulx="385" uly="2846">Complimenten / daß ich mirs nehmlich vor eine groſſe Ehre hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2945" type="textblock" ulx="1367" uly="2934">
        <line lrx="1382" lry="2945" ulx="1367" uly="2934">„£✕</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3094" type="textblock" ulx="384" uly="2926">
        <line lrx="2325" lry="3024" ulx="386" uly="2926">ten wurde / wann ich ſo gluͤckſelig ſey / ihme beliebige Dienſte zu lei⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="3094" ulx="384" uly="3013">ſten. Es war aber nicht anders / als (wie an vielen Orten der Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3179" type="textblock" ulx="385" uly="3090">
        <line lrx="2317" lry="3179" ulx="385" uly="3090">brauch iſt ) ein Koͤntgreich zu machen / maſſen es eben an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3264" type="textblock" ulx="379" uly="3170">
        <line lrx="2338" lry="3264" ulx="379" uly="3170">heil. drey Roͤnige Abend wvar / dabey ſolte ich zuſehen / daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="3272" type="textblock" ulx="462" uly="3256">
        <line lrx="480" lry="3272" ulx="462" uly="3256">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3591" type="textblock" ulx="378" uly="3259">
        <line lrx="2315" lry="3348" ulx="381" uly="3259">re ht zu gin e und die Nempter ohn Anſehen der Perſonen durch</line>
        <line lrx="2312" lry="3429" ulx="380" uly="3336">das Loß ausgetheilet vuͤrden. Zu dieſem Geſchaͤff / bey welchem</line>
        <line lrx="2314" lry="3508" ulx="381" uly="3420">des Obriſten Secretarrus auch war, lies der Obriſt⸗Leute⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3591" ulx="378" uly="3506">nant Wein und Confect langen / weil er ein trefflicher Zechbruder/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3671" type="textblock" ulx="378" uly="3587">
        <line lrx="2337" lry="3671" ulx="378" uly="3587">und es ohn das nach dem Nacht⸗Eſſen war; Der Secretarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3998" type="textblock" ulx="365" uly="3665">
        <line lrx="2312" lry="3771" ulx="365" uly="3665">ſchrieb / ich las die Namen/ und die in meinem Hertzen eingewur⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3851" ulx="370" uly="3747">tzelte Jungfer / zog die Zettel / ihre Eltern aber ſahen zu; und ich</line>
        <line lrx="2310" lry="3998" ulx="376" uly="3828">mag eben nicht außfuͤhrlich erzehlen / wie es hergangen / daß ich di</line>
        <line lrx="2308" lry="3988" ulx="2109" uly="3924">erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2330" type="textblock" ulx="2396" uly="334">
        <line lrx="2625" lry="446" ulx="2440" uly="334">ſehnndſch</line>
        <line lrx="2625" lry="527" ulx="2431" uly="430">Ne langew.</line>
        <line lrx="2625" lry="613" ulx="2428" uly="510">ſic / ſolch</line>
        <line lrx="2625" lry="688" ulx="2426" uly="600">en darfte /</line>
        <line lrx="2625" lry="766" ulx="2422" uly="679">ſten. Oit</line>
        <line lrx="2625" lry="844" ulx="2423" uly="760">Von dieſe</line>
        <line lrx="2625" lry="943" ulx="2412" uly="855">Jungfer</line>
        <line lrx="2625" lry="1023" ulx="2412" uly="934">mnit der Lein</line>
        <line lrx="2625" lry="1108" ulx="2412" uly="1022">alſo / daß</line>
        <line lrx="2625" lry="1184" ulx="2411" uly="1102">mnuſten / in</line>
        <line lrx="2625" lry="1273" ulx="2411" uly="1176">halber Ernſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1350" ulx="2408" uly="1266">ſtand ledie</line>
        <line lrx="2625" lry="1435" ulx="2406" uly="1355">geſonnen / 1</line>
        <line lrx="2612" lry="1513" ulx="2404" uly="1438">u verreden.</line>
        <line lrx="2622" lry="1598" ulx="2401" uly="1512">ich zu ihr wol</line>
        <line lrx="2625" lry="1665" ulx="2397" uly="1596">Liebs⸗Bie</line>
        <line lrx="2625" lry="1756" ulx="2396" uly="1680">Buhlen⸗B</line>
        <line lrx="2625" lry="1832" ulx="2399" uly="1765">dert Meil⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1932" ulx="2402" uly="1845">ſicht zu ihr</line>
        <line lrx="2625" lry="1996" ulx="2403" uly="1929">nie meine 4</line>
        <line lrx="2625" lry="2090" ulx="2401" uly="2012">undern zugen</line>
        <line lrx="2625" lry="2175" ulx="2398" uly="2094">lernen ſchlag</line>
        <line lrx="2625" lry="2259" ulx="2399" uly="2178">Gnol/als hiel</line>
        <line lrx="2543" lry="2330" ulx="2397" uly="2258">Meimnen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="503" type="textblock" ulx="2428" uly="382">
        <line lrx="2443" lry="503" ulx="2428" uly="382">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2654" type="textblock" ulx="2386" uly="2573">
        <line lrx="2625" lry="2654" ulx="2386" uly="2573">ſuderte / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2811" type="textblock" ulx="2364" uly="2661">
        <line lrx="2619" lry="2733" ulx="2364" uly="2661">te / weil e</line>
        <line lrx="2426" lry="2811" ulx="2410" uly="2763">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2974" type="textblock" ulx="2386" uly="2744">
        <line lrx="2625" lry="2832" ulx="2387" uly="2744">Unreiche Taͤg</line>
        <line lrx="2625" lry="2974" ulx="2386" uly="2835">H meine?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2986" type="textblock" ulx="2405" uly="2907">
        <line lrx="2625" lry="2986" ulx="2405" uly="2907">lakoͤnte; H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3080" type="textblock" ulx="2356" uly="2976">
        <line lrx="2623" lry="3018" ulx="2423" uly="2976">4 c*</line>
        <line lrx="2625" lry="3080" ulx="2356" uly="3001">ſein Unglüͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3243" type="textblock" ulx="2384" uly="3067">
        <line lrx="2624" lry="3183" ulx="2385" uly="3067">ſichte verbi</line>
        <line lrx="2625" lry="3243" ulx="2384" uly="3155">Ne Laͤge mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3411" type="textblock" ulx="2356" uly="3242">
        <line lrx="2623" lry="3337" ulx="2361" uly="3242"> umb etwa</line>
        <line lrx="2625" lry="3411" ulx="2356" uly="3328">Ut andachtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3486" type="textblock" ulx="2377" uly="3404">
        <line lrx="2625" lry="3486" ulx="2377" uly="3404">(arzu die La</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3574" type="textblock" ulx="2374" uly="3483">
        <line lrx="2625" lry="3574" ulx="2374" uly="3483">fer mit mir be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3654" type="textblock" ulx="2375" uly="3566">
        <line lrx="2625" lry="3654" ulx="2375" uly="3566">Aucklich als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3744" type="textblock" ulx="2353" uly="3649">
        <line lrx="2625" lry="3744" ulx="2353" uly="3649">che abſchlaͤgli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3915" type="textblock" ulx="2376" uly="3731">
        <line lrx="2625" lry="3832" ulx="2376" uly="3731">aufmeine Erf</line>
        <line lrx="2625" lry="3915" ulx="2377" uly="3811">ich beſchlage</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_DkXI461e_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1703" lry="132" type="textblock" ulx="1683" uly="101">
        <line lrx="1703" lry="132" ulx="1683" uly="101">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="2231" lry="428" ulx="0" uly="250">R A g, Erſten Theils / dtitten Buchs / 21. Cap. .  33 5</line>
        <line lrx="2236" lry="501" ulx="0" uly="328">n dun erſte Kundſchafft an dieſem Ort machte. Sie beklagten ſich uͤber</line>
        <line lrx="2239" lry="578" ulx="0" uly="420">niuge die lange Winter⸗ Vaͤchte / und gaben mir damit zu verſtehen /</line>
        <line lrx="2237" lry="656" ulx="0" uly="501"> daß ich / ſolche deſto leichter zu paſſiren wohl zu ihnen zu Licht kom⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="754" ulx="4" uly="583">Adigln men daͤrffte / indem ſie ohn das keine beſonders groſſe Geſchaͤffte</line>
        <line lrx="2196" lry="831" ulx="2" uly="665">4. — haͤtten. Diß war nun eben das / was ich vorlaͤngſten gewuͤn ſchet.</line>
        <line lrx="2238" lry="895" ulx="29" uly="750">an Von dieſem Abend an / (da ich mich zwar nur ein wenig bey der</line>
        <line lrx="2240" lry="982" ulx="0" uly="837">l Jungfer zutappiſch machte /) fing ich wieder auff ein neues an/</line>
        <line lrx="2237" lry="1045" ulx="9" uly="907">4 * mit der Leimſtangen zu lauffen / und am Narrenſei zu ziehen;</line>
        <line lrx="2242" lry="1122" ulx="35" uly="994">aulllſo/ daß ſich beydes die Jungfer und ihre Elrern einbilden</line>
        <line lrx="2242" lry="1196" ulx="0" uly="1073">amormm ⸗ muſten / ich haͤtte den Angel geſchluckt / wiewol mirs nicht</line>
        <line lrx="2246" lry="1290" ulx="0" uly="1156">Nutennörii halber Ernſt / ſondern nur darumbd zu thun war / wie ich den Ehe⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1349" ulx="6" uly="1237">Denhhma ſtand lediger Weiſe treiben moͤchre weil ich noch gar ſchlecht</line>
        <line lrx="2241" lry="1438" ulx="0" uly="1319">mhehn geſonnen / umb eines einigen Baums halber / einen ganken Wald</line>
        <line lrx="2244" lry="1526" ulx="0" uly="1400">EAmIhe zu verreden. Ich putzte mich nicht / als nur gegen die Nacht / wann</line>
        <line lrx="2270" lry="1620" ulx="0" uly="1482">erEmiſen⸗ ich zu ihr wolte / wie die Hexen / und den Tag uüber / hatte ich mit den</line>
        <line lrx="2246" lry="1667" ulx="76" uly="1564">l Liebs⸗Bhchern / (Liebe⸗Grillen) zu thun / darauß ſtellete ich</line>
        <line lrx="2250" lry="1769" ulx="0" uly="1647">nd it re Buhlen⸗Briefflein / an meine Liebſte / eben als ob ich hun⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1858" ulx="7" uly="1728">Ddert Meil⸗Wegs von ihr gewohnt haͤtte / oder in viel Jahren</line>
        <line lrx="2271" lry="1937" ulx="5" uly="1808"> rcht zu ihr kaͤme / zu letzt machte ich mich gar gemein / weil</line>
        <line lrx="2253" lry="2002" ulx="45" uly="1892">niſr meine Aoͤffeley nicht ſonderlich von den Eltern gewehret /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2105" type="textblock" ulx="1" uly="1974">
        <line lrx="2251" lry="2105" ulx="1" uly="1974">ſondern zugemuthet ward/ ich olte ihre Tochter auff der Laute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="2250" lry="2183" ulx="0" uly="2053">keernen ſchlagen. Da hatte ich nun einen freyen Zutritt / bey Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="2259" lry="2280" ulx="0" uly="2130">PPwol / als hiebevor des Abends / alſo / daß ich meinen gewoͤhnlichen</line>
        <line lrx="1807" lry="2327" ulx="5" uly="2256"> Rraneet Dreimen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3148" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="1565" lry="2449" ulx="0" uly="2354">khimnlin uit Ich und eine Fledermauß /</line>
        <line lrx="1683" lry="2562" ulx="8" uly="2434">Beierts a Fliegen nur bey Nachtzeit auß:</line>
        <line lrx="2251" lry="2691" ulx="0" uly="2515">nn aͤnderte / und ein Liedlein machte / in welchem ich mein Gluͤck</line>
        <line lrx="2251" lry="2754" ulx="6" uly="2612">nSn e lobte/ weil es mir auff ſo manchen guten Abend / auch ſo freu⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2829" ulx="0" uly="2696"> unmnnt denreiche Taͤge verliehe / an denen ich in meiner Liebſten Gegen⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2910" ulx="13" uly="2777">Dinitanne wart meine Augen weiden / und mein Hertz umb etwas erqui⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2992" ulx="6" uly="2858">urin tiit cen koͤnte: Hingegen klagte ich auch in eben demſelbigen Lied / uber</line>
        <line lrx="2260" lry="3073" ulx="0" uly="2939">lcin dn mein Unglück / und bezuchtigte daſſelbige / daß es mir die</line>
        <line lrx="2263" lry="3148" ulx="0" uly="3021">Ennilndnt Nächte verbitterte / und mir nicht gonnete / ſolche auch wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3078" type="textblock" ulx="239" uly="3046">
        <line lrx="262" lry="3078" ulx="239" uly="3046">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3912" type="textblock" ulx="0" uly="3100">
        <line lrx="2264" lry="3234" ulx="6" uly="3100">14 /mſent e die Taͤge mit liebreicher Ergetzung hinzubringen; und obzwar</line>
        <line lrx="2268" lry="3299" ulx="0" uly="3181">lhnſie es umb etwas zu frey kam / ſo ſang ich doch meiner Liebſten</line>
        <line lrx="2261" lry="3403" ulx="0" uly="3266">thentet peſſim mit andachtigen Seuffzen und einer luſt⸗reitzenden Melodep/</line>
        <line lrx="2269" lry="3477" ulx="3" uly="3346">2Gſchift gn (darzu die Laute das ihrige trefflich thaͤt / und gleichſam die Jung⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3561" ulx="24" uly="3428">Obni fer mit mir bat / ſie wolte doch coopertren/ daß mir die Naͤchte ſo</line>
        <line lrx="2265" lry="3645" ulx="0" uly="3511">ar teftih tfn glücklich als die Taͤge bekommen moͤchten;) aber ich bekam zimli⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3726" ulx="2" uly="3593">r. daut che abſchlaͤgliche Antwort / dañ ſie war trefflich klug / und konte mich</line>
        <line lrx="2261" lry="3809" ulx="0" uly="3676">uen hetinii auf meine Erfindungen / die ich bißweilen artlich anbrachte / gar hoff⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3912" ulx="0" uly="3759">e in lich beſchlagen. Ich nahm mich auff ſolche Weiſe tnngfti</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="4000" type="textblock" ulx="0" uly="3885">
        <line lrx="281" lry="4000" ulx="0" uly="3885">Ghepngt M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_DkXI461e_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2348" lry="3985" type="textblock" ulx="314" uly="300">
        <line lrx="2182" lry="381" ulx="402" uly="300">336 Des Abentheurlichen Simpliciſſint</line>
        <line lrx="2346" lry="465" ulx="402" uly="372">baͤſſer in acht / von der Verehligung zu ſchweigen / ja / wann</line>
        <line lrx="2348" lry="546" ulx="402" uly="453">ſchon Diſcurs⸗ weiſe davon geredet ward / ſtellete ich doch</line>
        <line lrx="2346" lry="626" ulx="399" uly="535">alle meine Worte auff Schrauben. Welches meine Jungfer</line>
        <line lrx="2339" lry="710" ulx="338" uly="618">Schyweſter / die ſchon verheurathet war / bald merckte / und da⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="794" ulx="396" uly="696">hero mir und meinem lieben Maͤgdlein alle Paͤſſe verlegte / damit</line>
        <line lrx="2344" lry="870" ulx="391" uly="783">wir nicht ſo offt / wie zuvor / allein beyſammen ſeyn ſolten / dann</line>
        <line lrx="2334" lry="958" ulx="396" uly="866">ſie ſahe wohl / daß mich ihre Schweſter von Hertzen liebete/</line>
        <line lrx="2334" lry="1035" ulx="396" uly="945">und daß die Sache in die Laͤnge rein gut thun wuͤrde / wann man</line>
        <line lrx="2122" lry="1123" ulx="394" uly="1030">alſo Katz und Vogel zuſammen lieſſe.</line>
        <line lrx="2333" lry="1202" ulx="396" uly="1109">Es iſt unnoͤthiz alle Thorheiten meiner Loͤffeley umbſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1286" ulx="393" uly="1195">lich zu erzehlen / weil von dergleichen Poſſen / ohn das alle Liebs⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="1368" ulx="314" uly="1279">Schrifften voll ſeyn. Genug iſt es / wann der guͤnſtige Le⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1450" ulx="377" uly="1362">ſer weiz / daß es zu letzt dahin kam / daß ich erſtlich mein liebes Din⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1535" ulx="384" uly="1438">gelgen zu kuͤſſen / und endlich auch andere Narrenpoſſen zu thun /</line>
        <line lrx="2324" lry="1688" ulx="380" uly="1522">mice errihien daͤrffte / ſolchen er vuͤnſchten Fortgang ver olgte ich</line>
        <line lrx="2325" lry="1694" ulx="423" uly="1608">ait allerhand Reitzungen / biß ich bey Nacht von meiner Ltebſten</line>
        <line lrx="2320" lry="1793" ulx="389" uly="1690">eingelaſſen ward / und mich ſo huͤbſch zu ihr ins Berte fuͤgte / als</line>
        <line lrx="2321" lry="1856" ulx="388" uly="1767">wann ich zu ihr gehoͤrt haͤtte. Weil jederman weiß / wie es bey</line>
        <line lrx="2322" lry="1945" ulx="386" uly="1852">dergleichen Kuͤrben pflegt gemeiniglich herzugehen / v daͤrffte ſich</line>
        <line lrx="2322" lry="2028" ulx="360" uly="1935">wohl der Leſer einbi den / ich haͤtte etwas ungebuͤhrliches began⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2109" ulx="387" uly="2019">gen; Ja wohl nein! Ich wuſte zwar wohl / warumb ich da</line>
        <line lrx="2318" lry="2183" ulx="384" uly="2101">war/ weil es nicht das erſte mal geweſen / daß ich mich dergeſtalt</line>
        <line lrx="2317" lry="2272" ulx="383" uly="2185">beym Frauenzimmer eingefunden / ich wuſte auch wol / was / und</line>
        <line lrx="2320" lry="2355" ulx="381" uly="2266">wie ich ſuchen ſolte / aber da war alles umbſonſt / alle meine Lieb⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2437" ulx="379" uly="2348">reitzungen waren nichts / und alle meine Verheiſſungen geſcha⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2518" ulx="381" uly="2430">hen vergeblich; Ja / ich fand einen ſolchen Widerſtand / dergleichen</line>
        <line lrx="2316" lry="2617" ulx="378" uly="2512">ich mir nimmermehr bey keinem Weibsbild anzutreffen gedencken</line>
        <line lrx="2325" lry="2678" ulx="377" uly="2593">koͤnnen / weil ihr Abſehen eintzig und allein auff Ehre / und den E⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2760" ulx="375" uly="2672">heſtand gegruͤndet war / und wañ leich ich ihr ſolchen mit den al⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2846" ulx="372" uly="2759">lergrauſamſten Fluͤchen verſprach / ſo wolte ſie jedoch vor der</line>
        <line lrx="2315" lry="2929" ulx="377" uly="2833">ehrlichen Copularion kurtzumb nichts geſchehen laſſen / doch goͤn⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="3008" ulx="374" uly="2922">nete ſie mir / auff ihrem Bette neben ihr ligen zu bleiben / auff wel⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="3092" ulx="374" uly="3003">chem ich auch gantz ermuͤdet vor Unmuth ſanfft einſchlummerte.</line>
        <line lrx="2314" lry="3175" ulx="371" uly="3084">Ich ward aber gar ungeſtum aufgeweckt dann morgends umb vier</line>
        <line lrx="2322" lry="3256" ulx="368" uly="3165">Uhr ſtund der Obriſt⸗Lieurenant vorm Bette / mit einer Piſtol</line>
        <line lrx="2322" lry="3341" ulx="369" uly="3255">in der einen / und einer Fackel in der andern Hand: Crabat/</line>
        <line lrx="2319" lry="3422" ulx="371" uly="3333">(ſchrye er uͤberlaut ſeinem Diener zu / der auch mit einem bloſſen</line>
        <line lrx="2321" lry="3503" ulx="366" uly="3415">Saͤbel neben ihm ſtund/) geſchwind Crabat / hole den Pfaffen!</line>
        <line lrx="2321" lry="3584" ulx="367" uly="3494">wovon ich dann e wachte / und ſahe / in was vor einer Gefahr ich</line>
        <line lrx="2319" lry="3668" ulx="364" uly="3581">mich befand; O weh / gedachte ich / du ſolſt gewiß zuvor beichten /</line>
        <line lrx="2320" lry="3754" ulx="367" uly="3662">ehe er dir den Reſt giebet! Es ward mir gantz gruͤn und gelb vor</line>
        <line lrx="2317" lry="3831" ulx="367" uly="3739">den Augen / und wu ſe nicht / ob ich ſie recht aufthun ſolte / oder nicht?</line>
        <line lrx="2316" lry="3985" ulx="352" uly="3827">Du leichtfertiger Geſell / ſagte er zu mir / ſoll ich dich ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3422" type="textblock" ulx="2369" uly="350">
        <line lrx="2625" lry="434" ulx="2424" uly="350">N du nein⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="508" ulx="2418" uly="418">d dener Ve</line>
        <line lrx="2625" lry="600" ulx="2414" uly="497"> w hBeſit</line>
        <line lrx="2614" lry="681" ulx="2417" uly="587">ſcedas herß</line>
        <line lrx="2625" lry="766" ulx="2417" uly="667">ſect Rrh</line>
        <line lrx="2625" lry="836" ulx="2416" uly="748">der/undtak</line>
        <line lrx="2625" lry="940" ulx="2414" uly="831">enet lk.</line>
        <line lrx="2625" lry="1020" ulx="2388" uly="921">Befſchüffert</line>
        <line lrx="2625" lry="1096" ulx="2418" uly="1000">lͦ weſrene</line>
        <line lrx="2624" lry="1173" ulx="2417" uly="1097">etwos hof un</line>
        <line lrx="2620" lry="1257" ulx="2412" uly="1171">Puul halten/</line>
        <line lrx="2624" lry="1344" ulx="2411" uly="1261">ſhweigen/ un</line>
        <line lrx="2625" lry="1423" ulx="2408" uly="1340">uſ einnenes</line>
        <line lrx="2613" lry="1508" ulx="2406" uly="1417">lertrauet/ ih</line>
        <line lrx="2625" lry="1583" ulx="2403" uly="1504">der Welrgen</line>
        <line lrx="2625" lry="1668" ulx="2398" uly="1588">fing eine nage</line>
        <line lrx="2617" lry="1749" ulx="2398" uly="1673">ge irgends in</line>
        <line lrx="2623" lry="1829" ulx="2401" uly="1754">eyen Stund</line>
        <line lrx="2625" lry="1912" ulx="2402" uly="1837">tet nicht tomt</line>
        <line lrx="2621" lry="2000" ulx="2417" uly="1915">Ey dieſer a</line>
        <line lrx="2625" lry="2082" ulx="2401" uly="1999">ſer der Gbri</line>
        <line lrx="2625" lry="2164" ulx="2398" uly="2084">en ligen dei</line>
        <line lrx="2625" lry="2252" ulx="2395" uly="2167">lage ein Ber</line>
        <line lrx="2625" lry="2320" ulx="2395" uly="2250">ind wie einen</line>
        <line lrx="2623" lry="2417" ulx="2394" uly="2331">ſehrochen /</line>
        <line lrx="2625" lry="2496" ulx="2392" uly="2413">ſeben Zeit / -</line>
        <line lrx="2625" lry="2584" ulx="2388" uly="2499">Crogten au</line>
        <line lrx="2625" lry="2654" ulx="2387" uly="2583">ſanden/ abe</line>
        <line lrx="2625" lry="2747" ulx="2388" uly="2657">hotte nicht de</line>
        <line lrx="2625" lry="2829" ulx="2387" uly="2746">Clfſzuthun.</line>
        <line lrx="2625" lry="2910" ulx="2384" uly="2826">ctakel / zu w</line>
        <line lrx="2625" lry="2993" ulx="2385" uly="2912">muß! undkan</line>
        <line lrx="2625" lry="3081" ulx="2384" uly="2996">er wiederan</line>
        <line lrx="2625" lry="3164" ulx="2383" uly="3072">daß ich nichts</line>
        <line lrx="2625" lry="3250" ulx="2380" uly="3156">eſchen / her</line>
        <line lrx="2625" lry="3334" ulx="2369" uly="3241">und ſelet ſichn</line>
        <line lrx="2625" lry="3422" ulx="2379" uly="3325">/alſo / daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="3576" type="textblock" ulx="2321" uly="3403">
        <line lrx="2589" lry="3487" ulx="2354" uly="3403">ſrch den Kl</line>
        <line lrx="2535" lry="3576" ulx="2321" uly="3482">ſen daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4007" type="textblock" ulx="2360" uly="3561">
        <line lrx="2625" lry="3661" ulx="2366" uly="3561">Was (ſ t⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="3735" ulx="2362" uly="3603">he Venn</line>
        <line lrx="2624" lry="3821" ulx="2387" uly="3728">ſhehenen Din</line>
        <line lrx="2625" lry="3907" ulx="2384" uly="3811">das ſeiſes 6</line>
        <line lrx="2616" lry="4007" ulx="2360" uly="3888">fe/ und och</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_DkXI461e_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="513" type="textblock" ulx="25" uly="438">
        <line lrx="203" lry="491" ulx="25" uly="438">ſſoſſete e D</line>
        <line lrx="200" lry="513" ulx="29" uly="468">el W</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="613" type="textblock" ulx="169" uly="495">
        <line lrx="187" lry="613" ulx="169" uly="595">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1780" type="textblock" ulx="6" uly="1281">
        <line lrx="211" lry="1351" ulx="6" uly="1281">der gamig.</line>
        <line lrx="218" lry="1780" ulx="6" uly="1699">Vette fugte</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1937" type="textblock" ulx="2" uly="1889">
        <line lrx="78" lry="1909" ulx="2" uly="1889">noſſeſt</line>
        <line lrx="76" lry="1922" ulx="15" uly="1908">E</line>
        <line lrx="78" lry="1937" ulx="5" uly="1922">WMehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1924" type="textblock" ulx="148" uly="1898">
        <line lrx="224" lry="1924" ulx="148" uly="1898">1. IEK</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3286" type="textblock" ulx="0" uly="2401">
        <line lrx="228" lry="2448" ulx="55" uly="2401">14 4 . S</line>
        <line lrx="233" lry="2724" ulx="19" uly="2703">R Nen</line>
        <line lrx="239" lry="3118" ulx="6" uly="3036">ſt einſchlennn</line>
        <line lrx="241" lry="3143" ulx="152" uly="3115">. i</line>
        <line lrx="240" lry="3202" ulx="2" uly="3116">Vorqendsundt</line>
        <line lrx="102" lry="3201" ulx="2" uly="3179">„</line>
        <line lrx="225" lry="3236" ulx="163" uly="3215">* P</line>
        <line lrx="221" lry="3286" ulx="0" uly="3202">e/ miteinetpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3305" type="textblock" ulx="200" uly="3220">
        <line lrx="242" lry="3237" ulx="223" uly="3220">S</line>
        <line lrx="243" lry="3305" ulx="200" uly="3278">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="3542" type="textblock" ulx="0" uly="3282">
        <line lrx="838" lry="3389" ulx="13" uly="3282">hiund: Cme te/ alſo / daß ich alle</line>
        <line lrx="2081" lry="3526" ulx="0" uly="3367">gintantſte durch den Kopff! Der gute Pfarrer wehrete mit Haͤnden und</line>
        <line lrx="205" lry="3542" ulx="0" uly="3469">ole den Pfeſſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3657" type="textblock" ulx="226" uly="3608">
        <line lrx="249" lry="3657" ulx="226" uly="3608">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3884" type="textblock" ulx="0" uly="3546">
        <line lrx="200" lry="3626" ulx="0" uly="3546">hr einet el</line>
        <line lrx="223" lry="3709" ulx="2" uly="3615">iß urorbei</line>
        <line lrx="206" lry="3788" ulx="0" uly="3703">rün und</line>
        <line lrx="200" lry="3884" ulx="0" uly="3783">n ſolte ,oden</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3958" type="textblock" ulx="1" uly="3770">
        <line lrx="251" lry="3833" ulx="207" uly="3770">ſi</line>
        <line lrx="253" lry="3958" ulx="1" uly="3860">l ich dhf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3988" type="textblock" ulx="235" uly="3928">
        <line lrx="254" lry="3988" ulx="235" uly="3928">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1745" type="textblock" ulx="265" uly="272">
        <line lrx="2233" lry="366" ulx="608" uly="272">. Erſten Theils / Dritten Buchs / 21. Cap⸗ 3</line>
        <line lrx="2240" lry="440" ulx="268" uly="342">daß du mein Hauß ſchaͤndeſt? thaͤt ich dir unrecht / wann ich die</line>
        <line lrx="2239" lry="519" ulx="267" uly="427">und deiner Vettel / die deine Hure worden iſt / den Hals braͤche?</line>
        <line lrx="2230" lry="601" ulx="265" uly="511">Ach du Beſtia / wie kan ich mich doch nur enthalten / daß ich dir</line>
        <line lrx="2228" lry="683" ulx="268" uly="594">nicht das Hertz auß dem Leibe herauß reiſſe / und zu kleinen Stücken</line>
        <line lrx="2230" lry="766" ulx="267" uly="676">zerhackt / den Hunden darwerffe? Damit biß er die Zaͤhne uͤberein⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="846" ulx="269" uly="758">ander / und verkehrte die Augen / als ein unſinnig Thter / oder geſto⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="939" ulx="268" uly="842">chener Bock. Ich wuſte nicht / was ich ſagen ſolte / und meine</line>
        <line lrx="2256" lry="1017" ulx="265" uly="924">Bepſchlaͤfferin / die er auch ſchrecklich außmachte / konte nichts</line>
        <line lrx="2228" lry="1093" ulx="269" uly="1004">als weynen; Endlich / da ich mich ein wenig erholete / wolte ich</line>
        <line lrx="2229" lry="1176" ulx="270" uly="1087">etwas von unſerer Unſchuld vorbringen / er aber hieß mich das</line>
        <line lrx="2244" lry="1256" ulx="268" uly="1166">Maul halten / und wolte kurtzumb kein Wort hoͤren / alſo muſte ich</line>
        <line lrx="2278" lry="1338" ulx="272" uly="1251">ſchweigen / und ihme das Wort allein laſſen / allermaſſen er wieder</line>
        <line lrx="2238" lry="1424" ulx="270" uly="1336">auff ein neues anfing / mir auffzurucken / daß er mir viel ein anders</line>
        <line lrx="2234" lry="1506" ulx="269" uly="1411">vertrauet / ich aber hingegen ihn mit der allergroͤſten Untreue von</line>
        <line lrx="2281" lry="1582" ulx="271" uly="1495">der Welt gemeynt haͤtte: Indeſſen kam ſeine Frau auch darzu / die</line>
        <line lrx="2251" lry="1668" ulx="266" uly="1581">fing eine nagel⸗ neue Predigt an / alſo daß ich wuͤnſchte / ich le⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1745" ulx="270" uly="1656">ge irgends in einer Dornhecke / ich glaube auch / ſie haͤtte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1845" type="textblock" ulx="218" uly="1740">
        <line lrx="2240" lry="1845" ulx="218" uly="1740">weyen Stunden nicht auffgehoͤrt / wann der Crabat mit dempfar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1908" type="textblock" ulx="269" uly="1822">
        <line lrx="980" lry="1908" ulx="269" uly="1822">rer nicht kommen waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1997" type="textblock" ulx="311" uly="1899">
        <line lrx="2244" lry="1997" ulx="311" uly="1899">Eb dieſer ankam / unterſtund ich mich etliche mal auffzuſtehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2410" type="textblock" ulx="153" uly="1986">
        <line lrx="2233" lry="2081" ulx="157" uly="1986">aber der Gbriſt⸗Lieutenant machte mich mit bedrohlichen Mi⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2158" ulx="153" uly="2072">nen ligen bleiben / alſo / daß ich erfahren muſte / wie gar keine Cou⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2247" ulx="220" uly="2150">rage ein Kerl hat / der auff einer boͤſen Thar ertappt wird/</line>
        <line lrx="2288" lry="2323" ulx="226" uly="2235">und wie einem Dieb umbs Hertz iſt / den man erwiſcht / wann er ein⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2410" ulx="271" uly="2316">gebrochen, obgleich er nie nichts geſtohlen hat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2487" type="textblock" ulx="270" uly="2319">
        <line lrx="2232" lry="2398" ulx="1801" uly="2319">ch gedencke der</line>
        <line lrx="2232" lry="2487" ulx="270" uly="2399">lieben Zeit / wann mir der Gbriſt⸗Qieutenant / ſamt zwey ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2568" type="textblock" ulx="174" uly="2480">
        <line lrx="2253" lry="2568" ulx="174" uly="2480">Croaren auffgeſtoſſen waͤre / daß ich ſie alle drey / zu jagen unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4038" type="textblock" ulx="266" uly="2565">
        <line lrx="2266" lry="2652" ulx="268" uly="2565">ſtanden / aber jetzt lag ich da wie ein anderer Bernheuter / und</line>
        <line lrx="2290" lry="2736" ulx="269" uly="2639">hatte nicht das Hertz / nur das Maul / geſchweige die Faͤuſte / recht</line>
        <line lrx="2237" lry="2818" ulx="270" uly="2721">auffzuthun. Sehet / Herꝛ Pfarrer! (ſagte er /) das ſchoͤne Spe⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2898" ulx="267" uly="2808">crakel / zu welchem ich euch zum Zeugen meiner Schande beruffen</line>
        <line lrx="2258" lry="2983" ulx="269" uly="2888">muß! und kaum hatte er die Worte ordentlich vorgebracht / da fing</line>
        <line lrx="2258" lry="3062" ulx="269" uly="2970">er wieder an zu wüͤten / und das tanſendſte ins hundertſte zu werffen /</line>
        <line lrx="2266" lry="3148" ulx="269" uly="3044">daß ich nichts anders / als vom Hals⸗brechen / und Haͤnd in Blut</line>
        <line lrx="2254" lry="3232" ulx="266" uly="3123">waſchen / verſtehen konte; Er ſchaͤumte umbs Maul wie ein Eber /</line>
        <line lrx="2231" lry="3308" ulx="268" uly="3207">und ſtellet ſich nicht anderſt / als ob er gar von Sinnen kommen wol⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3455" ulx="857" uly="3291">Augenblick gedachte / jetzt jagt er dir eine Rugel</line>
        <line lrx="2257" lry="3457" ulx="2144" uly="3396">nſ⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3554" ulx="266" uly="3450">ſen / daß nichts toͤ-dtliches geſchehe / ſo ihn hernach reuen moͤchte.</line>
        <line lrx="2263" lry="3636" ulx="267" uly="3538">Was? (ſagte er // Herꝛ Obriſt⸗Lreutenant / brauchet eure</line>
        <line lrx="2292" lry="3726" ulx="267" uly="3623">hohe Vernunfft / und bedencket das Sprichwort: daß man zu ge⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3804" ulx="268" uly="3698">ſchehenen Dingen das baͤſte reden ſoll: Diß ſchoͤne ſunge Paar /</line>
        <line lrx="2228" lry="3888" ulx="269" uly="3785">das ſeines Gleichen ſchwerlich im Land hat / iſt nicht das er⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="4038" ulx="268" uly="3867">ſte / und auch nicht das letzte / ſo ſich “ den mübekidiadi</line>
        <line lrx="2229" lry="4024" ulx="2164" uly="3967">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_DkXI461e_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="841" lry="254" type="textblock" ulx="728" uly="167">
        <line lrx="841" lry="178" ulx="829" uly="167">4</line>
        <line lrx="827" lry="200" ulx="814" uly="193">.</line>
        <line lrx="732" lry="254" ulx="728" uly="247">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1385" type="textblock" ulx="350" uly="313">
        <line lrx="2076" lry="410" ulx="408" uly="313">3338 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2351" lry="488" ulx="392" uly="385">chen Kraͤfften der Liebe meiſtern laſſen; dieſer Fehler / den ſie</line>
        <line lrx="2354" lry="569" ulx="371" uly="470">beyde begangen / kan auch durch ſie / da es anders ein Fehler zu nen⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="653" ulx="350" uly="542">nen / wieder leichtlich gebaͤſſert werden; zwar lobe ichs nicht/ ſich</line>
        <line lrx="2352" lry="731" ulx="392" uly="638">auff dieſe Art zu verehlichen / aber gleichwol hat dieſes junge</line>
        <line lrx="2349" lry="818" ulx="390" uly="720">Paar hierdurch weder Galgen noch Rad verdienet / der Her⸗ G⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="889" ulx="390" uly="806">brift⸗Lreutenant auch keine Schande davon zu gewarten / wann</line>
        <line lrx="2347" lry="977" ulx="392" uly="885">er nur dieſen geſchehenen Fehler (der ohn das noch niemand be⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="1064" ulx="389" uly="967">wuſt /) heimlich halten / und verzeihen / ſeinen Conſens zu beyder</line>
        <line lrx="2346" lry="1142" ulx="390" uly="1049">Verehlichung geben / und dieſe Ehe durch den gewoͤhnlichen Kirch⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="1228" ulx="389" uly="1133">gang / offentlich beſtaͤttigen laſſen wird. Was? (antwortete er /)</line>
        <line lrx="2342" lry="1308" ulx="390" uly="1215">ſolte ich ihnen / an ſtatt billiger Straffe erſt noch hofiren und groſ⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1385" ulx="459" uly="1296">Ehre anthun? ich wolte ſie eh morgenden Tags beyde zuſammen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1464" type="textblock" ulx="429" uly="1375">
        <line lrx="2389" lry="1464" ulx="429" uly="1375">inden / und in der Lrppe ertraͤncken laſſen! Ihr muͤſſet mir ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2367" type="textblock" ulx="305" uly="1460">
        <line lrx="2347" lry="1554" ulx="343" uly="1460">dieſem Augenblick copuliren maſſen ich euch deßz wegen holen laſ⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1637" ulx="379" uly="1545">ſen / oder ich wil ſie alle beyde wie die Huͤner erwuͤrgen.</line>
        <line lrx="2343" lry="1714" ulx="416" uly="1625">Ich gedachte / was wilt du thun / es heiſt: Vogel friß/</line>
        <line lrx="2347" lry="1797" ulx="364" uly="1707">oder ſtirb; zu dem / ſo iſt es eine ſolche Jungfer / deren du</line>
        <line lrx="2343" lry="1879" ulx="385" uly="1789">dich nicht ſchaͤmen darffſt / ja wann du dein Herkommen beden⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="1962" ulx="387" uly="1870">ckeſt / ſo biſt du kaum werth hinzuſitzen / wo ſie ihre Schuh hin⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="2050" ulx="305" uly="1952">zu ſtellet; doch ſchwur ich / und bezeugte hoch und theur / daß</line>
        <line lrx="2335" lry="2123" ulx="345" uly="2035">wir nichts unehrliches miteinander zu ſchaffen gehabt haͤtten;</line>
        <line lrx="2343" lry="2207" ulx="376" uly="2116">Aber mir ward geantwortet: Wir ſolten uns gehalten haben/</line>
        <line lrx="2347" lry="2290" ulx="382" uly="2194">daß man nichts Boͤſes von uns argwoͤhnen koͤnnen / und daß wir</line>
        <line lrx="2346" lry="2367" ulx="383" uly="2276">ja nicht des Baͤtens halber alſo zuſammen kommen waͤren / die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2531" type="textblock" ulx="380" uly="2361">
        <line lrx="2417" lry="2461" ulx="380" uly="2361">ſen Weg aber wuͤrden wir dem einmal gefaſten Verdacht nie⸗/</line>
        <line lrx="2379" lry="2531" ulx="383" uly="2445">mand benehmen. Hierauff wurden wir von gemeldtem Pfarrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2775" type="textblock" ulx="300" uly="2521">
        <line lrx="2345" lry="2624" ulx="300" uly="2521">inmm Bette ſitzend / zuſammen gegeben / und nachdem ſolches ge⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2707" ulx="382" uly="2608">ſchehen / auffzuſtehen/ und miteinander auß dem Hauß zu gehen/</line>
        <line lrx="2343" lry="2775" ulx="385" uly="2688">gemuͤſſiget. Unter der Thür ſagte der Gbrift⸗Llieutenant zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3265" type="textblock" ulx="227" uly="2765">
        <line lrx="2373" lry="2859" ulx="348" uly="2765">mir und ſeiner Tochter / wir ſolten uns in Ewigkeir vor ſei⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="2940" ulx="232" uly="2852">nen Augen nicht mehr ſehen laſſen. Ich aber / als ich mich</line>
        <line lrx="2359" lry="3020" ulx="227" uly="2936">wieder erholte / und den Degen auch an der Seite hatte / ant⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="3099" ulx="257" uly="3012">wortete gleichſam im Schertz: Ich werß nicht / Hr. Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3183" ulx="254" uly="3098">hervatrter / warumb er alles ſo widerſinns anſtellet / wann andere</line>
        <line lrx="2343" lry="3265" ulx="346" uly="3178">neue Eheleuthe copultrt werden / ſo fuͤhren ſie die naͤchſte Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3594" type="textblock" ulx="269" uly="3262">
        <line lrx="2327" lry="3347" ulx="269" uly="3262">wandte ſchlaffen / er aber jaget mich nach der Copulation / nicht</line>
        <line lrx="2324" lry="3433" ulx="276" uly="3343">gllein auß dem Bette / ſondern auch gar auß dem Hauß / und an</line>
        <line lrx="2336" lry="3513" ulx="313" uly="3420">fuatt deß Gluͤcks / das er mir im Eheſtand wuͤnſchen ſolte / wil er</line>
        <line lrx="2339" lry="3594" ulx="367" uly="3506">mich nicht ſo gluckſelig wiſſen meines Schwaͤhers Angeſicht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3676" type="textblock" ulx="372" uly="3586">
        <line lrx="2358" lry="3676" ulx="372" uly="3586">ſehen / und ihm zu dienen; warlich / wann dieſer Brauch auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3833" type="textblock" ulx="375" uly="3666">
        <line lrx="2323" lry="3764" ulx="375" uly="3666">kommen ſolte / ſo wuͤrden die Verehlichungen wenig Freund⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3833" ulx="376" uly="3752">ſchafft mehr in der Welt ſtifftern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4006" type="textblock" ulx="416" uly="3824">
        <line lrx="2339" lry="3981" ulx="416" uly="3824"> Hier erzehlet Sunplex von den Liebes⸗Narren und ſtel</line>
        <line lrx="2302" lry="4006" ulx="422" uly="3926">”ů</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1739" type="textblock" ulx="2403" uly="394">
        <line lrx="2624" lry="485" ulx="2445" uly="394">eſch etn</line>
        <line lrx="2625" lry="575" ulx="2442" uly="479">ſchene The</line>
        <line lrx="2625" lry="651" ulx="2442" uly="566">ertiefftt</line>
        <line lrx="2625" lry="747" ulx="2442" uly="650">reiſendda</line>
        <line lrx="2625" lry="822" ulx="2441" uly="727">dergech</line>
        <line lrx="2625" lry="890" ulx="2439" uly="809">lne man ſc</line>
        <line lrx="2624" lry="975" ulx="2434" uly="898">. Unded</line>
        <line lrx="2625" lry="1063" ulx="2435" uly="979">6 nich ſolen</line>
        <line lrx="2625" lry="1231" ulx="2430" uly="1145">Nerheydenlaſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1301" ulx="2431" uly="1224">e/undlaſetfi</line>
        <line lrx="2624" lry="1395" ulx="2431" uly="1311">Nes begebet</line>
        <line lrx="2625" lry="1473" ulx="2430" uly="1396">Nar/ ſo wi</line>
        <line lrx="2622" lry="1555" ulx="2403" uly="1478">Rttenen Feuch</line>
        <line lrx="2625" lry="1645" ulx="2432" uly="1559">Poariierbo</line>
        <line lrx="2623" lry="1739" ulx="2431" uly="1643"> ud ingh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1805" type="textblock" ulx="2452" uly="1728">
        <line lrx="2534" lry="1805" ulx="2452" uly="1728">Uchte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3435" type="textblock" ulx="2400" uly="2687">
        <line lrx="2625" lry="2774" ulx="2450" uly="2687">Ehenſn</line>
        <line lrx="2625" lry="2861" ulx="2404" uly="2767">AMhiiratleſen,</line>
        <line lrx="2625" lry="2939" ulx="2401" uly="2846">Jyngfer ſcret</line>
        <line lrx="2625" lry="3024" ulx="2402" uly="2934">enitſekl</line>
        <line lrx="2622" lry="3108" ulx="2401" uly="3011">Nckein/ wane</line>
        <line lrx="2625" lry="3192" ulx="2400" uly="3090">ſigeſettsgli</line>
        <line lrx="2621" lry="3275" ulx="2403" uly="3180">s henn a dag</line>
        <line lrx="2625" lry="3347" ulx="2403" uly="3257">eWinuren!</line>
        <line lrx="2625" lry="3435" ulx="2408" uly="3350">Wug ſetechte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3911" type="textblock" ulx="2389" uly="3426">
        <line lrx="2625" lry="3520" ulx="2404" uly="3426">ndninangeſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3677" ulx="2560" uly="3607">legte</line>
        <line lrx="2625" lry="3744" ulx="2550" uly="3678">Wee</line>
        <line lrx="2559" lry="3840" ulx="2389" uly="3741">Danneth</line>
        <line lrx="2625" lry="3911" ulx="2419" uly="3833"> bieb/ mie,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_DkXI461e_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="764" type="textblock" ulx="161" uly="623">
        <line lrx="169" lry="679" ulx="161" uly="623">—</line>
        <line lrx="188" lry="764" ulx="177" uly="722">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="254" lry="774" ulx="0" uly="684">ſene/ d 4 nd</line>
        <line lrx="235" lry="889" ulx="0" uly="787">in Awar lien N</line>
        <line lrx="250" lry="937" ulx="0" uly="864">s noch nennk</line>
        <line lrx="235" lry="1029" ulx="16" uly="876">“ N</line>
        <line lrx="238" lry="1115" ulx="12" uly="988">eritice i⸗</line>
        <line lrx="235" lry="1193" ulx="0" uly="1114">5? (untneneee</line>
        <line lrx="241" lry="1301" ulx="0" uly="1197">h hofrniuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1282">
        <line lrx="243" lry="1362" ulx="0" uly="1282">dags behdert m</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="242" lry="1539" ulx="0" uly="1386">rnnſe,</line>
        <line lrx="139" lry="1633" ulx="3" uly="1544">mirzer.</line>
        <line lrx="238" lry="1737" ulx="0" uly="1605">iſ: Pgl</line>
        <line lrx="247" lry="1854" ulx="0" uly="1686">fen Artt</line>
        <line lrx="249" lry="1916" ulx="0" uly="1785">in e Hantnmnii</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="244" lry="2040" ulx="0" uly="1889">ſecht wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="189" lry="2203" ulx="0" uly="2108">1 ms ge rtn</line>
        <line lrx="251" lry="2320" ulx="38" uly="2192">kͤ er u</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2274" type="textblock" ulx="79" uly="2250">
        <line lrx="143" lry="2274" ulx="79" uly="2250">Bn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3967" type="textblock" ulx="0" uly="2257">
        <line lrx="224" lry="2389" ulx="0" uly="2257">. nin en virn</line>
        <line lrx="252" lry="2444" ulx="30" uly="2291">eiſker Fru</line>
        <line lrx="256" lry="2541" ulx="0" uly="2427">meenidin upfin</line>
        <line lrx="257" lry="2667" ulx="0" uly="2528">„ uchden e 64</line>
        <line lrx="242" lry="2708" ulx="1" uly="2618">us dem chn tiar</line>
        <line lrx="259" lry="2840" ulx="0" uly="2638">uilan</line>
        <line lrx="260" lry="2908" ulx="7" uly="2787">n Ewiſfn i</line>
        <line lrx="260" lry="2950" ulx="44" uly="2859">aber / Nin</line>
        <line lrx="260" lry="3040" ulx="0" uly="2951">der Seite i</line>
        <line lrx="261" lry="3119" ulx="5" uly="3027">nicht / hen</line>
        <line lrx="261" lry="3284" ulx="0" uly="3112">nd hin</line>
        <line lrx="263" lry="3419" ulx="0" uly="3222">tpumi</line>
        <line lrx="263" lry="3510" ulx="0" uly="3377">dem zi 7</line>
        <line lrx="264" lry="3549" ulx="0" uly="3447">pinſenſt /,</line>
        <line lrx="265" lry="3687" ulx="80" uly="3522">ugſe</line>
        <line lrx="267" lry="3811" ulx="0" uly="3611">4 nin ie</line>
        <line lrx="269" lry="3915" ulx="192" uly="3836">dt</line>
        <line lrx="230" lry="3967" ulx="0" uly="3850">Mrtn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3191" type="textblock" ulx="264" uly="3172">
        <line lrx="272" lry="3191" ulx="264" uly="3172">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="95" lry="2125" ulx="0" uly="2031">heſf aſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="493" type="textblock" ulx="316" uly="297">
        <line lrx="2260" lry="404" ulx="671" uly="297">Errfſten Theils / Drieken Buchs / 21. Cap. B 83</line>
        <line lrx="2262" lry="493" ulx="316" uly="346">let ſich abermal ſelbſt zum Exempel fuͤr / mas fuͤr eine cke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="718" type="textblock" ulx="231" uly="483">
        <line lrx="2266" lry="588" ulx="306" uly="483">ſtochene Thorheir es ſeye / wann man ſich in ſolche Eitelkeiten / als</line>
        <line lrx="2281" lry="718" ulx="231" uly="562">er / vertieffet / und zu weit einlaͤſſet/ auch⸗ wil er mit ſolchem Exem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1309" type="textblock" ulx="314" uly="637">
        <line lrx="2272" lry="752" ulx="314" uly="637">pel weiſen / daß gemeiniglich nichts / als nur Schand und⸗ Sport /</line>
        <line lrx="2264" lry="822" ulx="317" uly="734">von der gleichen Leben erfolge / und einem uͤblen Außzgang gewinne /</line>
        <line lrx="2259" lry="903" ulx="314" uly="816">deme man ſich vorhero niemalen einbildet / ob er ſchon allezeit ge iß</line>
        <line lrx="2258" lry="1026" ulx="314" uly="891">iſt. Und gedencket ein jeder / er wolle es ſchon ſo ſpielen daß man</line>
        <line lrx="2310" lry="1076" ulx="315" uly="980">es nicht ſolle gewahr werden.</line>
        <line lrx="2279" lry="1190" ulx="361" uly="1018">X„ Mancher. huͤtet ſich zuweilen wol vor derThat / er vermeidet aber</line>
        <line lrx="2261" lry="1294" ulx="314" uly="1135">darbey den boͤſen Schein nicht. Es ſcheinet⸗ er fliehe vor der Suͤn⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1309" ulx="318" uly="1214">de / und laͤſſet ſich doch darvon feſt halten. Wer ſich in das Liebes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1446" type="textblock" ulx="3" uly="1295">
        <line lrx="2261" lry="1446" ulx="3" uly="1295">riſmf Netz begiebet/ kommet gar ſelten unverletzt darvon. Iſt er kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1571" type="textblock" ulx="316" uly="1390">
        <line lrx="2264" lry="1490" ulx="399" uly="1390">arꝛ / ſo wird er doch bald einer werden / wann er ſolcher ver⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1571" ulx="316" uly="1458">bottenen Frucht nacht ieiget / und darvon n naſchet. Nicht alle Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1654" type="textblock" ulx="308" uly="1547">
        <line lrx="2263" lry="1654" ulx="308" uly="1547">zwar iſt verborten und ſchaͤndlich / auſſer nur die geile / t horenhaff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1807" type="textblock" ulx="314" uly="1621">
        <line lrx="2266" lry="1807" ulx="314" uly="1621">kn und  unzüchtige, Liebe . von welcher m man helch wohl ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2169" type="textblock" ulx="594" uly="1798">
        <line lrx="1864" lry="1863" ulx="594" uly="1798">* Die Liebe iſt unguͤtig /</line>
        <line lrx="2040" lry="1949" ulx="804" uly="1823">Sie raſt/ und weiſt ſich wuͤtig/</line>
        <line lrx="1865" lry="2054" ulx="793" uly="1921">Und ſchmaͤckt nur anfangs wohl /</line>
        <line lrx="1868" lry="2072" ulx="648" uly="2005">Der eine hat ein Sparren/ H</line>
        <line lrx="1723" lry="2169" ulx="791" uly="2060">Den andern machts; zum Narren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2482" type="textblock" ulx="317" uly="2130">
        <line lrx="1603" lry="2219" ulx="736" uly="2130">Und dann den dritten toll.</line>
        <line lrx="1412" lry="2276" ulx="681" uly="2206">Diie Liebe iſt vermeſſen /</line>
        <line lrx="1539" lry="2376" ulx="722" uly="2263">Gemeinlich Ehr vergeſſen /</line>
        <line lrx="1560" lry="2412" ulx="366" uly="2347">DDie Liebe iſt verblendt ä</line>
        <line lrx="1636" lry="2482" ulx="317" uly="2379">õ Auch oͤffters bey den mein ſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2646" type="textblock" ulx="677" uly="2484">
        <line lrx="1528" lry="2556" ulx="677" uly="2484">NMNMiicht gar zum allerfeinſten/</line>
        <line lrx="1905" lry="2646" ulx="882" uly="2510">Und nimmt manch's ſchanditchs End.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2845" type="textblock" ulx="314" uly="2596">
        <line lrx="2325" lry="2764" ulx="476" uly="2596">Eben ſo/wolte es ſich auch bey dieſem paar Alebes⸗Prarten</line>
        <line lrx="2272" lry="2845" ulx="314" uly="2697">allhier anlaſſen / wie der Außgang bezeuget. Zwar wolte dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2938" type="textblock" ulx="278" uly="2836">
        <line lrx="2278" lry="2938" ulx="278" uly="2836">Jungfer gar erbar ſeyn und heiſſen / allein gleichwolen thate ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3257" type="textblock" ulx="256" uly="2912">
        <line lrx="2273" lry="2999" ulx="318" uly="2912">das heimliche Loͤffeln und herumb kaͤlbern wohl / und meynte das</line>
        <line lrx="2280" lry="3090" ulx="314" uly="2997">Doͤcklein / wann nur der Bauch ſchweige / und gerecht ſey / im u⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="3194" ulx="312" uly="3039">brigen ſey es alles jungferlich gethan. Solcher Jungfern hat</line>
        <line lrx="2274" lry="3257" ulx="256" uly="3155">es heut zu Tage / viel mehr als Jahr⸗ Stunden / wann man gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3341" type="textblock" ulx="243" uly="3199">
        <line lrx="2280" lry="3341" ulx="243" uly="3199">die Minuten mitzehlete. Und ſind ſolche viel ſchlimmer / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3413" type="textblock" ulx="314" uly="3313">
        <line lrx="2276" lry="3413" ulx="314" uly="3313">wann ſie rechte Huren waͤren / weilen ſie gleichwol wollen ſuͤr ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3782" type="textblock" ulx="314" uly="3401">
        <line lrx="2274" lry="3602" ulx="314" uly="3401">ſud⸗⸗ rein angeſehen ſeyn / wann ſie ſchon Naſepkgnenn in drr Hans</line>
        <line lrx="2314" lry="3646" ulx="612" uly="3523">Letztlich kommt das Facit rauß/ “ ä</line>
        <line lrx="2053" lry="3782" ulx="588" uly="3584">Wie man lebt / nnd iuſe man hauß. HD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="3974" type="textblock" ulx="311" uly="3669">
        <line lrx="882" lry="3810" ulx="311" uly="3669">Demngch; H</line>
        <line lrx="1752" lry="3888" ulx="381" uly="3758">Lieb / wie es ſich gebühre, wann ja bn lieben wilt /</line>
        <line lrx="1807" lry="3974" ulx="454" uly="3876">Doch meid die Hurene Lisb/ und andre geile Luͤſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="4048" type="textblock" ulx="1516" uly="3983">
        <line lrx="2254" lry="4048" ulx="1516" uly="3983">Y 2 And</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_DkXI461e_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2173" lry="1087" type="textblock" ulx="426" uly="323">
        <line lrx="1780" lry="408" ulx="426" uly="323">40 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="1941" lry="533" ulx="452" uly="390">umd fuͤht nicht Bocks⸗Natur / in deinem Hertzens⸗Schild/</line>
        <line lrx="1943" lry="536" ulx="525" uly="460">Auch duͤncke dich nicht groß / in ſolchem Laſter⸗Bruͤſten/</line>
        <line lrx="1808" lry="608" ulx="453" uly="536">Schau hier das Ende an / das letzt der Außgang zeigt /</line>
        <line lrx="1956" lry="678" ulx="520" uly="594">Wie es dem Simplex geh't / und ſeiner Hertzen⸗ Lieben /</line>
        <line lrx="1829" lry="748" ulx="434" uly="671">So gehts gemeiniglich / daß man nur ſelbſt ſich treugt /</line>
        <line lrx="1912" lry="813" ulx="526" uly="734">Und bringt die kleine Luſt offt langes Leyd / Betruͤben /</line>
        <line lrx="2173" lry="891" ulx="449" uly="793">Sohn / Spott / Verachtung / Schmach / und viel dergleichen Dingg⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="948" ulx="524" uly="874">Die mancher oͤffters wohl haͤtt koͤnnen ſeyn enthoben /</line>
        <line lrx="1568" lry="1021" ulx="450" uly="948">Auff daß er nicht hernach das Miſerere ſing /</line>
        <line lrx="1796" lry="1087" ulx="516" uly="1011">Wer lieben wil / der lieb / daß man es koͤnne loben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1368" type="textblock" ulx="386" uly="1090">
        <line lrx="2333" lry="1275" ulx="386" uly="1090">l</line>
        <line lrx="1750" lry="1368" ulx="996" uly="1278">Das XXII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1568" type="textblock" ulx="574" uly="1420">
        <line lrx="1620" lry="1500" ulx="574" uly="1420">Simplex erzehlt / wie ablieff die Hochzeit /</line>
        <line lrx="1670" lry="1568" ulx="723" uly="1491">Was er auch darzu geladen vor Leut.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1778" type="textblock" ulx="551" uly="1553">
        <line lrx="2333" lry="1705" ulx="551" uly="1553">BFe bLeuthe in meinem Loſament verwunderten ſich al⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1778" ulx="619" uly="1674">Ple/ da ich dieſe Jungfer mit mir heimbrachte / und noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="411" type="textblock" ulx="388" uly="356">
        <line lrx="417" lry="411" ulx="388" uly="356">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2596" type="textblock" ulx="363" uly="1760">
        <line lrx="2325" lry="1859" ulx="583" uly="1760">viel mehr / da ſie ſahen / daß ſie ſo ungeſcheut mit mir</line>
        <line lrx="2327" lry="1946" ulx="589" uly="1842">Oſchlaffen gieng; Dann obzwar mir dieſer Poſſe/ ſo mir</line>
        <line lrx="2327" lry="2078" ulx="370" uly="1920">wiederfahren / grandige Grillen in Kopff hrachte ſo war ich</line>
        <line lrx="2325" lry="2108" ulx="367" uly="2006">doch ſo naͤrriſch nicht / meine Braut zu verſchmaͤhen; Ich hatte</line>
        <line lrx="2325" lry="2191" ulx="370" uly="2089">zwar die Liebſte im Arm / hingegen tauſenderley Gedancken</line>
        <line lrx="2323" lry="2271" ulx="363" uly="2174">im Ropff / wie ich meine Sache heben und legen woͤlte; Bald ge⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2366" ulx="368" uly="2257">dachte ich / es iſt dir recht geſchehen / und bald vermeynte ich / es waͤre</line>
        <line lrx="2321" lry="2431" ulx="365" uly="2335">mir der allergroͤſte Schimpff von der Welt wiederfahren / welchen</line>
        <line lrx="2321" lry="2521" ulx="365" uly="2411">ich ohn billige Rache mit Ehren nicht verſchmertzen koͤnte: Wann</line>
        <line lrx="2320" lry="2596" ulx="365" uly="2497">ich aber beſann / daß ſolche Rache wider meinen Schwaͤhervat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2675" type="textblock" ulx="359" uly="2583">
        <line lrx="2346" lry="2675" ulx="359" uly="2583">ker/ und alſo auch wider meine unſchuldige fromme Lieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2843" type="textblock" ulx="336" uly="2659">
        <line lrx="2317" lry="2769" ulx="359" uly="2659">Ke lauffen muſte / fielen alle meine Anſchlaͤge dahin / ich ſchaͤmete</line>
        <line lrx="2316" lry="2843" ulx="336" uly="2743">mich ſo ſehr / daß ich mir vornahm / mich einzuhalten / und vor kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2958" type="textblock" ulx="361" uly="2830">
        <line lrx="2625" lry="2955" ulx="361" uly="2830">nem Menſchen mehr ſehen zu laſſen / befand aber / daß ich alsdann rtinſndn</line>
        <line lrx="2625" lry="2958" ulx="2366" uly="2911">onwee und e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3334" type="textblock" ulx="353" uly="2906">
        <line lrx="2315" lry="3009" ulx="359" uly="2906">erſt die allergroͤſte Waraheit begieng / weil mancher vielleicht ſa⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="3098" ulx="357" uly="2989">gen daͤrffte / warumb ich mich nicht vorher geſchaͤmt. Endlich war</line>
        <line lrx="2313" lry="3168" ulx="355" uly="3070">mein Schluß: ich wolte vor allen Dingen meines Schwaͤher⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="3263" ulx="353" uly="3152">varters Freundſchafft wieder gewinnen / und mich im uͤbrigen</line>
        <line lrx="2308" lry="3334" ulx="355" uly="3239">gegen jederman anlaſſen / als ob mir nichts uͤbels wiederfahren / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3415" type="textblock" ulx="351" uly="3322">
        <line lrx="2345" lry="3415" ulx="351" uly="3322">wegen meiner Hochzeit alles wohl außgerichtet haͤtte: Ich ſagte zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3917" type="textblock" ulx="239" uly="3402">
        <line lrx="2311" lry="3513" ulx="352" uly="3402">mir ſelber / weil alles auff eine ſeltzame ungewoͤhnliche Weiſe ſich ge⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3588" ulx="351" uly="3481">ſchickt und ſeinen Anfang genommen / ſo muſt du es auch auff ſolche</line>
        <line lrx="2306" lry="3673" ulx="352" uly="3560">Gattung außmachen / ſolten die Leuthe erfahren / daß du Verdruß</line>
        <line lrx="2310" lry="3756" ulx="352" uly="3646">an deiner Heurath haͤtteſt / und wider deinen Willen copulirt</line>
        <line lrx="2310" lry="3841" ulx="341" uly="3729">worden waͤreſt / wie eine arme Jungfer an einen alten reichen E⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3917" ulx="239" uly="3815">herruͤppel / ſo haͤtteſt du nur Spott davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="4035" type="textblock" ulx="2217" uly="3949">
        <line lrx="2308" lry="4035" ulx="2217" uly="3949">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3032" type="textblock" ulx="2345" uly="2992">
        <line lrx="2362" lry="3032" ulx="2345" uly="2992">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1225" type="textblock" ulx="2388" uly="290">
        <line lrx="2625" lry="396" ulx="2459" uly="290">rlcen</line>
        <line lrx="2625" lry="477" ulx="2434" uly="380">atr in Bet</line>
        <line lrx="2625" lry="559" ulx="2396" uly="464">cten Schn</line>
        <line lrx="2625" lry="650" ulx="2431" uly="550">chnturt</line>
        <line lrx="2625" lry="732" ulx="2388" uly="639">unden r wo</line>
        <line lrx="2625" lry="808" ulx="2429" uly="724">itelſen/</line>
        <line lrx="2625" lry="894" ulx="2392" uly="796">(enhrlonte</line>
        <line lrx="2625" lry="974" ulx="2425" uly="894">Schweger n</line>
        <line lrx="2617" lry="1130" ulx="2427" uly="966">ai</line>
        <line lrx="2617" lry="1142" ulx="2440" uly="1053">Gbs nochen.</line>
        <line lrx="2625" lry="1225" ulx="2392" uly="1137">af ſc /und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="468" type="textblock" ulx="2440" uly="420">
        <line lrx="2449" lry="468" ulx="2440" uly="420">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="785" type="textblock" ulx="2442" uly="583">
        <line lrx="2531" lry="785" ulx="2524" uly="720">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1307" type="textblock" ulx="2380" uly="1216">
        <line lrx="2623" lry="1307" ulx="2380" uly="1216">(lrichtitein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1954" type="textblock" ulx="2382" uly="1302">
        <line lrx="2623" lry="1376" ulx="2388" uly="1302">ind mein Sch</line>
        <line lrx="2625" lry="1473" ulx="2388" uly="1386">iten / vohze</line>
        <line lrx="2625" lry="1553" ulx="2387" uly="1472">aßichineiner</line>
        <line lrx="2625" lry="1632" ulx="2383" uly="1555">unddie gochze</line>
        <line lrx="2622" lry="1715" ulx="2382" uly="1638">hervatter die</line>
        <line lrx="2625" lry="1801" ulx="2382" uly="1719">an ſtotderen</line>
        <line lrx="2625" lry="1881" ulx="2416" uly="1802">en / zu derenic</line>
        <line lrx="2625" lry="1954" ulx="2445" uly="1886">Der Comm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2048" type="textblock" ulx="2376" uly="1965">
        <line lrx="2625" lry="2048" ulx="2376" uly="1965">(Etbckenlach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2464" type="textblock" ulx="2376" uly="2052">
        <line lrx="2625" lry="2133" ulx="2378" uly="2052">hmichnochtt</line>
        <line lrx="2625" lry="2216" ulx="2413" uly="2134">ichnothwendie</line>
        <line lrx="2625" lry="2299" ulx="2376" uly="2221">eiter insgen</line>
        <line lrx="2625" lry="2381" ulx="2408" uly="2299">lecht bey Ein</line>
        <line lrx="2625" lry="2464" ulx="2404" uly="2379">gen Zeit/nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2547" type="textblock" ulx="2400" uly="2464">
        <line lrx="2625" lry="2547" ulx="2400" uly="2464">auß laſeen/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2619" type="textblock" ulx="2397" uly="2539">
        <line lrx="2625" lry="2619" ulx="2397" uly="2539">bnten: Waßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2887" type="textblock" ulx="2363" uly="2624">
        <line lrx="2612" lry="2729" ulx="2370" uly="2624">ln/ , niſe</line>
        <line lrx="2623" lry="2806" ulx="2397" uly="2711">ynt ic mnic,</line>
        <line lrx="2625" lry="2887" ulx="2363" uly="2789">me. Erfrae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3371" type="textblock" ulx="2387" uly="2963">
        <line lrx="2625" lry="3040" ulx="2396" uly="2963">ren r ale⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="3140" ulx="2398" uly="3039">nttortte di</line>
        <line lrx="2625" lry="3204" ulx="2398" uly="3120">eſtünde, derln</line>
        <line lrx="2625" lry="3293" ulx="2398" uly="3202">keltvor ſeinen</line>
        <line lrx="2624" lry="3371" ulx="2387" uly="3286">(ber weder ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3547" type="textblock" ulx="2349" uly="3375">
        <line lrx="2625" lry="3463" ulx="2349" uly="3375">(ewieder revo</line>
        <line lrx="2625" lry="3547" ulx="2356" uly="3448">(ortpſtangn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3778" type="textblock" ulx="2403" uly="3695">
        <line lrx="2432" lry="3778" ulx="2403" uly="3695">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3885" type="textblock" ulx="2368" uly="3533">
        <line lrx="2625" lry="3627" ulx="2400" uly="3533">dann Sache,</line>
        <line lrx="2625" lry="3716" ulx="2396" uly="3625">ſe vetheurothe</line>
        <line lrx="2625" lry="3801" ulx="2368" uly="3702">ihn neines</line>
        <line lrx="2611" lry="3885" ulx="2420" uly="3784">Mi ſolchrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_DkXI461e_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="70" lry="424" ulx="0" uly="346">de</line>
        <line lrx="75" lry="481" ulx="0" uly="419">iſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="88" lry="611" ulx="1" uly="557">lieben</line>
        <line lrx="31" lry="680" ulx="0" uly="643">1/</line>
        <line lrx="74" lry="753" ulx="0" uly="699">üben</line>
        <line lrx="171" lry="842" ulx="3" uly="768">ie dir</line>
        <line lrx="53" lry="897" ulx="1" uly="843">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="229" lry="1204" ulx="0" uly="1107">eett</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="236" lry="1671" ulx="0" uly="1582">Nerwundertaſt</line>
        <line lrx="236" lry="1745" ulx="0" uly="1671">iinbrachte/ m</line>
        <line lrx="240" lry="1921" ulx="0" uly="1836">dieſet Peſce/ r</line>
        <line lrx="241" lry="2182" ulx="0" uly="2084">ndale in</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2190" type="textblock" ulx="121" uly="2179">
        <line lrx="125" lry="2190" ulx="121" uly="2179">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2235" type="textblock" ulx="4" uly="2172">
        <line lrx="242" lry="2235" ulx="4" uly="2172">“ 41 „, Nbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3349" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="246" lry="2422" ulx="0" uly="2332">didetſekee/ N</line>
        <line lrx="248" lry="2588" ulx="5" uly="2502">nen Scwihen⸗</line>
        <line lrx="247" lry="2687" ulx="0" uly="2604">ige fronne n</line>
        <line lrx="252" lry="2856" ulx="0" uly="2758">uhalten/ mnt</line>
        <line lrx="257" lry="3268" ulx="17" uly="3175">und ichinie</line>
        <line lrx="258" lry="3349" ulx="0" uly="3266">ls wiedetſihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3362" type="textblock" ulx="156" uly="3345">
        <line lrx="174" lry="3362" ulx="156" uly="3345">0C</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3660" type="textblock" ulx="0" uly="3349">
        <line lrx="257" lry="3452" ulx="0" uly="3349">ethite; e</line>
        <line lrx="257" lry="3523" ulx="0" uly="3431">htliche Viſ en</line>
        <line lrx="262" lry="3604" ulx="0" uly="3513">du es acſli el</line>
        <line lrx="262" lry="3610" ulx="0" uly="3575"> e Vecd</line>
        <line lrx="263" lry="3660" ulx="20" uly="3586">/das da Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3762" type="textblock" ulx="71" uly="3742">
        <line lrx="248" lry="3762" ulx="71" uly="3742">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3990" type="textblock" ulx="245" uly="3954">
        <line lrx="269" lry="3990" ulx="245" uly="3954">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3860" type="textblock" ulx="5" uly="3749">
        <line lrx="247" lry="3860" ulx="5" uly="3749">enalennice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="641" type="textblock" ulx="312" uly="223">
        <line lrx="2263" lry="299" ulx="788" uly="223">Erſten Theils / Dritten Buchs / 22. Cap.⸗ 74*</line>
        <line lrx="2260" lry="392" ulx="392" uly="279">In ſolchen Gedancken / ließ ich mir fruͤh tagen / wiewol ich lieber</line>
        <line lrx="2264" lry="473" ulx="313" uly="368">laͤnger im Bette verblieben waͤre« Ich ſchickte am allererſten nach</line>
        <line lrx="2262" lry="555" ulx="312" uly="451">meinem Schwager / der meines Weibes Schweſter hatte / und</line>
        <line lrx="2278" lry="641" ulx="313" uly="532">hielt ihm kurtz vor / wie nahe ich ihm verwandt worden / erſuchte ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="717" type="textblock" ulx="256" uly="615">
        <line lrx="2265" lry="717" ulx="256" uly="615">darneben / er wolte ſeine Liebſte kommen laſſen / umb etwas zurich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3919" type="textblock" ulx="310" uly="700">
        <line lrx="2266" lry="813" ulx="314" uly="700">ten zu helffen / damit ich den Leuthen auch bey meiner Hochzeit zu</line>
        <line lrx="2263" lry="886" ulx="316" uly="780">eſſen geben koͤnte / er aber wolte belieben / unſern Schwaͤher und</line>
        <line lrx="2265" lry="971" ulx="310" uly="861">Schwieger meinetwegen zu beguͤtigen / ſo wolte ich indeſſen auß⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1120" ulx="317" uly="942">gehen Gaͤſte zu bitten / die den Frreden zwiſchen mir und ihm vol⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1130" ulx="316" uly="1028">lends machten. Solches nahm er willig und gern zu verrichten</line>
        <line lrx="2267" lry="1217" ulx="317" uly="1114">auff ſich / und ich verfuͤgte mich um Commendanten / dem er⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1298" ulx="315" uly="1188">zehlte ich mit einer kurtzweiligen / und artlichen Manier / was ich</line>
        <line lrx="2268" lry="1374" ulx="315" uly="1273">und mein Schwaͤhervatter vor eine neue Mode angefangen</line>
        <line lrx="2268" lry="1463" ulx="312" uly="1361">haͤtten / Hochzeit zu machen / welche Gattung ſo geſchwend zugehe /</line>
        <line lrx="2271" lry="1543" ulx="313" uly="1442">daß ich in einer Stunde die Heuraths⸗Abred / den Kirchgang</line>
        <line lrx="2271" lry="1624" ulx="316" uly="1524">und die Hochzeit auff einmal vollzogen / allein weil mein Schwa⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1706" ulx="310" uly="1604">hervatter die Morgenſuppe geſparet haͤtte / waͤre ich bedacht/</line>
        <line lrx="2269" lry="1790" ulx="313" uly="1688">an ſtatt deren / ehrlichen Leuthen von der Speckſuppen mitzuthei⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1871" ulx="315" uly="1771">ſen / zu deren ich ihn unterthaͤnig eingeladen haben wolte.</line>
        <line lrx="2268" lry="1947" ulx="395" uly="1850">Der Commendant wolte ſich meines luſtigen Vortrags ſchier</line>
        <line lrx="2280" lry="2032" ulx="318" uly="1934">in Stuͤcken lachen / und weil ich ſahe / daß ſein Kopff recht ſtund / ließ</line>
        <line lrx="2270" lry="2119" ulx="315" uly="2018">ich mich noch freyer herauß / und entſchuldigte mich deswegen/ daß</line>
        <line lrx="2272" lry="2201" ulx="315" uly="2100">ich nothwendig jetzt nicht wohl klug ſeyn muͤſte / weil andere Hoch⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2281" ulx="314" uly="2183">zeiter insgemein 4. Wochen vor / und nach der Hochzeit nicht</line>
        <line lrx="2270" lry="2366" ulx="316" uly="2260">recht bey Sinnen ſeyn; Andere Hochzeiter zwar haͤtten 4. Wo⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2449" ulx="312" uly="2346">chen Zeit / in welchen ſie allgemach ihre Thorheiten unvermerckt her⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2530" ulx="311" uly="2427">auß laſſen / und alſo ihren Mangel an der Witz zimlich verbergen</line>
        <line lrx="2264" lry="2605" ulx="312" uly="2508">koͤnten; Weil mich aber die gantze Braͤuterey vollkommen uüͤber⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2695" ulx="313" uly="2592">fallen / ſo muͤſte ich auch die Narrenpoſſen haͤuffig fliegen laſſen /</line>
        <line lrx="2272" lry="2782" ulx="311" uly="2675">damit ich mich hernach deſto vernuͤnfftiger im Eheſtand anlaſſen</line>
        <line lrx="2361" lry="2856" ulx="315" uly="2756">koͤnte. Er fragte mich / wie es mit der Heuraths⸗Notul beſchaf⸗·</line>
        <line lrx="2294" lry="2940" ulx="317" uly="2841">fen waͤre / und wie viel mir mein Schwaͤhervatter Fuͤchſe / de⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3019" ulx="314" uly="2919">ren der alte Schabhals viel haͤtte /zum Heurath⸗Guth gebe? ich</line>
        <line lrx="2271" lry="3097" ulx="320" uly="3007">antwortete: daß unſer Heuraths⸗Abrede nur in einem Punct</line>
        <line lrx="2271" lry="3186" ulx="317" uly="3087">beſtuͤnde / der laute: Daß ich und ſeine Tochter ſich in Ewiga⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3265" ulx="315" uly="3168">keit vor ſeinen Augen nicht mehr ſolten ſehen laſſen / dieweil</line>
        <line lrx="2269" lry="3345" ulx="317" uly="3247">aber weder Motarien nochdeugen dabey geweſen / hoffe ich / er ſol⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3431" ulx="317" uly="3334">te wieder revocirt werden / vornehmlich / weil alle Heurathen zu</line>
        <line lrx="2268" lry="3518" ulx="310" uly="3410">Fortpflantzung guter Freundſchaffr geſtifftet wuͤrden / es waͤre</line>
        <line lrx="2266" lry="3591" ulx="319" uly="3499">dann Sache / daß er mir ſeine Tochter wie Pyrhagoras die ſeini⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3677" ulx="324" uly="3571">ge verheurathet haͤtte / ſo ich aber nimmermehr glauben koͤnte / weil</line>
        <line lrx="1721" lry="3770" ulx="320" uly="3666">ich ihn meines Wiſſens / niemals beleydiget.</line>
        <line lrx="2277" lry="3919" ulx="395" uly="3734">Mit ſolchen Schwaͤncken / deren man an mir diß Orts ſounk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3921" type="textblock" ulx="1630" uly="3829">
        <line lrx="2268" lry="3921" ulx="1630" uly="3829">3 nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_DkXI461e_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2309" lry="396" type="textblock" ulx="374" uly="205">
        <line lrx="2289" lry="324" ulx="375" uly="205">4442 — 4 Des Abentheürlichen Simplieiſſimt =</line>
        <line lrx="2309" lry="396" ulx="374" uly="306">nicht gewohnt war / erhielt ich / daß der Commendant / ſanit mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="561" type="textblock" ulx="369" uly="395">
        <line lrx="2321" lry="484" ulx="369" uly="395">nem Schwaͤhervatter / velchen er hierzu wohl perſuadiren wol⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="561" ulx="370" uly="476">te / bey meiner Speckſuppen zu erſcheinen verſprach: Er ſchickte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="723" type="textblock" ulx="367" uly="559">
        <line lrx="2307" lry="659" ulx="370" uly="559">auch gleich ein Faß koͤſtlichen Wein / und einen Sir ſch in meine</line>
        <line lrx="2307" lry="723" ulx="367" uly="638">Kuͤchen / ich aber ließ derge ſtalt zurichten / als ob ich viel Fuͤrſten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1543" type="textblock" ulx="356" uly="717">
        <line lrx="2323" lry="807" ulx="365" uly="717">Grafen / und andere hohe Srands⸗Perſonen haͤtte tractiren</line>
        <line lrx="2338" lry="889" ulx="366" uly="805">wollen / brachte auch eine anſehenliche Geſellſchafft zuwege / die ſich</line>
        <line lrx="2323" lry="972" ulx="365" uly="886">nicht allein miteinander recht luſtig machten / ſondern auch vor al⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1049" ulx="364" uly="968">len Dingen meinen Schwaͤhervatter und Schwieger derge⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1137" ulx="364" uly="1045">ſtalt mit mir und meinem Weib verſoͤhneten / daß ſie uns mehr</line>
        <line lrx="2320" lry="1215" ulx="361" uly="1129">Gluͤcks wuͤnſchten / als ſie uns die vorige Nacht / fluchten. In der</line>
        <line lrx="2365" lry="1296" ulx="360" uly="1211">gantzen Stadt aber ward außgeſprengt / daß unſere Copulation</line>
        <line lrx="2318" lry="1381" ulx="361" uly="1290">mit Fleiß auff ſo eine frembde Gattung waͤre angeſtellet worden / da⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1461" ulx="356" uly="1372">mit uns beyden kein Poſſe von boͤſen Leuthen wiederfahre; mir aber</line>
        <line lrx="2350" lry="1543" ulx="357" uly="1456">war dieſe ſchnelle Hochzett trefflich geſund / dann wann ich doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1705" type="textblock" ulx="359" uly="1535">
        <line lrx="2303" lry="1636" ulx="359" uly="1535">verehliget / und gemeinem Gebrauch nach uͤber der Cantzel haͤtte ab⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1705" ulx="361" uly="1621">geworffen werden ſollen / ſo haͤtten ſich beſorglich Schleppfaͤcke ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1972" type="textblock" ulx="357" uly="1704">
        <line lrx="2314" lry="1789" ulx="361" uly="1704">funden / die mir ein hinderliches Gewirz drein zu machen unterſtan⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1878" ulx="357" uly="1786">den / dann ich hatte ſolcher unter den Buͤrgers⸗Toͤchtern ein gantz</line>
        <line lrx="2374" lry="1972" ulx="358" uly="1868">halb Dutzet / die mich mehr als allzuwohl kanten / und nunmehr .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="2036" type="textblock" ulx="366" uly="1953">
        <line lrx="1093" lry="2036" ulx="366" uly="1953">recht in der Brüuͤhe ſaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2116" type="textblock" ulx="437" uly="2006">
        <line lrx="2317" lry="2116" ulx="437" uly="2006">Den andern Tag tractirte mein Schwaͤhervatter die Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2199" type="textblock" ulx="354" uly="2113">
        <line lrx="2304" lry="2199" ulx="354" uly="2113">zeit⸗Gaͤſte / aber bey weitem nicht ſo wohl als ich / dann er war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2364" type="textblock" ulx="355" uly="2199">
        <line lrx="2312" lry="2291" ulx="356" uly="2199">karg / da wurd erſt mit mit geredet / was ich vor eine Handthie⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2364" ulx="355" uly="2278">Lung treiben / und wie ich die Haußhaltung anſtellen wolte? da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2611" type="textblock" ulx="350" uly="2362">
        <line lrx="2296" lry="2455" ulx="355" uly="2362">merckte ich erſt / daß ich meine edle Frepheit verloren hatte / und</line>
        <line lrx="2296" lry="2534" ulx="350" uly="2441">unter einer Boktmaͤſſigkeit leben ſolte. Ich ließ mich gar gehor⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2611" ulx="357" uly="2525">ſamlich an / und begehrte zuvor meines lieben Schwaͤhervatters/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2694" type="textblock" ulx="354" uly="2609">
        <line lrx="2348" lry="2694" ulx="354" uly="2609">als eines verſtaͤndigen Cavaliers / getreuen Rath zu vernehmen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2858" type="textblock" ulx="328" uly="2691">
        <line lrx="2295" lry="2788" ulx="328" uly="2691">Und dem zu folgen / welche Antwort der Commendant lobte / und</line>
        <line lrx="2297" lry="2858" ulx="352" uly="2770">ſagte: dieweil er ein junger friſcher Soldat iſt / ſo waͤre es eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2937" type="textblock" ulx="351" uly="2853">
        <line lrx="2360" lry="2937" ulx="351" uly="2853">groſſe Thorheit/ wann er mitten in jetzigen Kriegslaͤufften ein an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3104" type="textblock" ulx="348" uly="2934">
        <line lrx="2296" lry="3041" ulx="349" uly="2934">ders / als das Soldaten⸗ Handwerchk zu treiben / vor die hand</line>
        <line lrx="2293" lry="3104" ulx="348" uly="3017">nehme,/ es iſt weit baͤſſer / ſein Pferd in eines andern Stall zu ſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3265" type="textblock" ulx="348" uly="3100">
        <line lrx="2364" lry="3200" ulx="348" uly="3100">len / als eines andern in dem ſeinigen zu futtern: Was mich anbe⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="3265" ulx="348" uly="3182">langt / ſo wil ich ihm ein Faͤhnlein geben / wann er wil. Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3428" type="textblock" ulx="314" uly="3262">
        <line lrx="2293" lry="3363" ulx="344" uly="3262">Schwaͤher und ich bedanckten ſich / und ich ſchlugs nicht mehr</line>
        <line lrx="2293" lry="3428" ulx="314" uly="3349">auß / wie zuvor/ wieſe doch dem Commendanten des Kauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3853" type="textblock" ulx="341" uly="3427">
        <line lrx="2318" lry="3512" ulx="342" uly="3427">manns Handſchrifft / der meinen Schatz zu Coͤln in Verwahrung</line>
        <line lrx="2356" lry="3597" ulx="346" uly="3508">hat / dieſes / (ſagte ich /) muß ich zuvor holen / eh ich Schwediſche</line>
        <line lrx="2337" lry="3684" ulx="343" uly="3591">Dienſte annehme / dann ſolte man gewahr werden / daß ich ihrem</line>
        <line lrx="2340" lry="3766" ulx="341" uly="3669">Gegentheil diene / ſo werden ſie mir zu Coͤln die Feige weiſen / und</line>
        <line lrx="2295" lry="3853" ulx="348" uly="3751">das meinige behalten / welches ſich ſo leichtlich nicht im Weg finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3917" type="textblock" ulx="2202" uly="3841">
        <line lrx="2295" lry="3917" ulx="2202" uly="3841">laͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="4023" type="textblock" ulx="1206" uly="4021">
        <line lrx="1208" lry="4023" ulx="1206" uly="4021">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="646" type="textblock" ulx="2366" uly="249">
        <line lrx="2625" lry="402" ulx="2366" uly="292">Et Ei an</line>
        <line lrx="2625" lry="491" ulx="2404" uly="390">efenbenertl</line>
        <line lrx="2625" lry="560" ulx="2392" uly="462">alechrach</line>
        <line lrx="2625" lry="646" ulx="2418" uly="551">Sugcheude nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="802" type="textblock" ulx="2363" uly="635">
        <line lrx="2620" lry="719" ulx="2403" uly="635"> e annehnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2488" type="textblock" ulx="2362" uly="717">
        <line lrx="2624" lry="809" ulx="2387" uly="717">ſeelchen meien</line>
        <line lrx="2625" lry="883" ulx="2403" uly="802">Pbriſt⸗Lieute</line>
        <line lrx="2625" lry="974" ulx="2402" uly="883">nent ͤberzcde</line>
        <line lrx="2625" lry="1049" ulx="2405" uly="963">Doſnals nirril</line>
        <line lrx="2625" lry="1145" ulx="2406" uly="1060">ſein Cuattier</line>
        <line lrx="2625" lry="1216" ulx="2371" uly="1137">dent guffdenk</line>
        <line lrx="2625" lry="1312" ulx="2404" uly="1215">c dahers unt</line>
        <line lrx="2625" lry="1400" ulx="2403" uly="1295">ek/ diemelic</line>
        <line lrx="2625" lry="1473" ulx="2362" uly="1389">(Brißgeuge</line>
        <line lrx="2625" lry="1560" ulx="2401" uly="1475">gertttren/nn</line>
        <line lrx="2625" lry="1634" ulx="2379" uly="1556">den Furſtenron</line>
        <line lrx="2623" lry="1720" ulx="2438" uly="1653">Ginmper gb</line>
        <line lrx="2625" lry="1785" ulx="2472" uly="1723">Mancher C.</line>
        <line lrx="2622" lry="1868" ulx="2428" uly="1791">o / erdarff ſi</line>
        <line lrx="2625" lry="1926" ulx="2464" uly="1866">Und Geſete</line>
        <line lrx="2625" lry="1997" ulx="2374" uly="1937">o mocht es</line>
        <line lrx="2625" lry="2069" ulx="2461" uly="2010">Und erkennte</line>
        <line lrx="2619" lry="2134" ulx="2432" uly="2069">Wi ſchunter</line>
        <line lrx="2622" lry="2196" ulx="2470" uly="2145">Redetund b</line>
        <line lrx="2621" lry="2277" ulx="2404" uly="2212">Soiſs/ wo n</line>
        <line lrx="2625" lry="2343" ulx="2462" uly="2282">Wer zu daß</line>
        <line lrx="2625" lry="2411" ulx="2429" uly="2351">Demuth und</line>
        <line lrx="2625" lry="2488" ulx="2464" uly="2418">Dem verſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2947" type="textblock" ulx="2464" uly="2873">
        <line lrx="2625" lry="2947" ulx="2464" uly="2873">Sinperton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3818" type="textblock" ulx="2390" uly="3641">
        <line lrx="2622" lry="3727" ulx="2392" uly="3641">mit einenn Fen</line>
        <line lrx="2624" lry="3818" ulx="2390" uly="3724">den den Nbch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_DkXI461e_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="238" lry="359" ulx="0" uly="271">dendett inten</line>
        <line lrx="279" lry="447" ulx="0" uly="346">lperſacdentſ⸗</line>
        <line lrx="242" lry="529" ulx="0" uly="445">ſpkach. Eſee</line>
        <line lrx="271" lry="612" ulx="0" uly="519">hel Birſchum</line>
        <line lrx="240" lry="690" ulx="0" uly="604">ohichpic</line>
        <line lrx="239" lry="775" ulx="0" uly="691">enhinetan</line>
        <line lrx="237" lry="941" ulx="25" uly="864">ſoudernahet.</line>
        <line lrx="259" lry="1105" ulx="0" uly="1031">1  das eme</line>
        <line lrx="259" lry="1191" ulx="0" uly="1104">r/frcn N</line>
        <line lrx="264" lry="1275" ulx="0" uly="1188">Sunſen C</line>
        <line lrx="250" lry="1351" ulx="4" uly="1273">Augeſtelletwetat</line>
        <line lrx="275" lry="1440" ulx="0" uly="1361">wiederſahttime</line>
        <line lrx="250" lry="1529" ulx="41" uly="1442">Mnn wannihr</line>
        <line lrx="270" lry="1854" ulx="0" uly="1777">eTechterneilge</line>
        <line lrx="255" lry="1935" ulx="14" uly="1865">launmn/ und un</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3907" type="textblock" ulx="0" uly="2532">
        <line lrx="260" lry="2618" ulx="0" uly="2532">Schweheme</line>
        <line lrx="263" lry="2782" ulx="0" uly="2694">mmendelt ii</line>
        <line lrx="264" lry="2869" ulx="0" uly="2784">t ii/ b ir ai</line>
        <line lrx="266" lry="2956" ulx="0" uly="2867">1Kriegslinftnat</line>
        <line lrx="266" lry="3215" ulx="0" uly="3172">ne</line>
        <line lrx="268" lry="3293" ulx="0" uly="3204">panntr ri A</line>
        <line lrx="270" lry="3540" ulx="0" uly="3441">Colnis Bebie</line>
        <line lrx="273" lry="3628" ulx="0" uly="3521">chich ermt</line>
        <line lrx="277" lry="3820" ulx="0" uly="3696">die Feige li inin</line>
        <line lrx="279" lry="3907" ulx="259" uly="3875">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="304" type="textblock" ulx="789" uly="189">
        <line lrx="1832" lry="304" ulx="789" uly="189">Eeſten Theits / Drieled Buchs / 22. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="395" type="textblock" ulx="306" uly="204">
        <line lrx="2266" lry="303" ulx="351" uly="204">34</line>
        <line lrx="2370" lry="395" ulx="306" uly="279">laͤſſet: Sie gaben mir beyde recht / und ward alſo zwiſchenuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="487" type="textblock" ulx="309" uly="361">
        <line lrx="2299" lry="487" ulx="309" uly="361">dreyen abegeredet / zugeſaget und beſchloſſen / daß ich in wenig Ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="640" type="textblock" ulx="313" uly="444">
        <line lrx="2272" lry="560" ulx="313" uly="444">gen mich nach Coͤln begeben / meinen Schatz dort erheben / und</line>
        <line lrx="2272" lry="640" ulx="313" uly="489">nachgehends wieder damit in der Veſtung einſtellen / und ein Faͤhn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="803" type="textblock" ulx="310" uly="615">
        <line lrx="2316" lry="731" ulx="310" uly="615">lein annehmen ſolte; Dabey ward auch ein Tag ernennet / an</line>
        <line lrx="2334" lry="803" ulx="312" uly="692">welchem meinem Schwaͤhervatter eine Compagnpe ſamt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="963" type="textblock" ulx="308" uly="776">
        <line lrx="2275" lry="895" ulx="308" uly="776">Gbriſt⸗Lieutenant⸗ Stelle bey des Commendanten Kegt⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="963" ulx="315" uly="858">ment uͤbergeben werden ſolte / dann ſintemal der Graf von Goͤrtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1544" type="textblock" ulx="305" uly="942">
        <line lrx="2332" lry="1052" ulx="317" uly="942">damals mit vielen Kaͤyſerl. Voͤlckern in Weſtphalen lag / und</line>
        <line lrx="2288" lry="1132" ulx="343" uly="1025">ein Huartier zu Dortmund hatte / verſahe ſich der Commen⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1216" ulx="316" uly="1104">dant auff den kuͤnfftigen Fruͤhling einer Belaͤgerung / und bewarb</line>
        <line lrx="2289" lry="1299" ulx="317" uly="1190">ſich dahero umb gute Soldaten / wiewol dieſe Sorge vergeblich</line>
        <line lrx="2296" lry="1375" ulx="317" uly="1272">war / dieweil ermeldter Graff von Goͤrtz / (weil Joh. de Werd/</line>
        <line lrx="2309" lry="1461" ulx="305" uly="1353">in Brißgaͤu geſchlagen worden /) ſelbigen Fruͤhling Weſiphalen</line>
        <line lrx="2298" lry="1544" ulx="316" uly="1431">qnittirxen / und am Ober⸗Kheinſtrom wegen Bryſach wider</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1914" type="textblock" ulx="319" uly="1527">
        <line lrx="2091" lry="1629" ulx="319" uly="1527">den Furſten von Weymar agiren muſte.</line>
        <line lrx="2118" lry="1711" ulx="350" uly="1622">Simpleyx gibt noch gute Wort / ſucht ſich wieder zu verſuͤhnen)</line>
        <line lrx="1947" lry="1782" ulx="370" uly="1691">Mancher Eſel meynet wohl / wer er ſey / und was er koͤnn ?2</line>
        <line lrx="2091" lry="1851" ulx="386" uly="1764">Ja / er darff ſich offtermals / ſeiner Boßheit Recht erkuͤhnen /</line>
        <line lrx="2124" lry="1914" ulx="397" uly="1830">uUnd Geſetze ſchreiben vor / was geſtalten / wie / und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2006" type="textblock" ulx="354" uly="1892">
        <line lrx="2302" lry="2006" ulx="354" uly="1892">Aßmfo macht es Simpiex nicht / er weiſt Demuth nach dem Fehlen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2194" type="textblock" ulx="358" uly="1971">
        <line lrx="2044" lry="2049" ulx="358" uly="1971">Und erkennt / daß er geirꝛt / klopfft / und ſuchet bitt⸗ weis an</line>
        <line lrx="1893" lry="2127" ulx="359" uly="2041">Wil ſich unter ſolche nicht / die nur pochen / laſſen zehlen /</line>
        <line lrx="1820" lry="2194" ulx="365" uly="2109">Redet und bekennet frey / daß er unrecht hab gethan;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2268" type="textblock" ulx="1100" uly="2254">
        <line lrx="1111" lry="2268" ulx="1100" uly="2254">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2467" type="textblock" ulx="364" uly="2318">
        <line lrx="2204" lry="2394" ulx="364" uly="2318">Demuth und Verſüuhniichkeit / hat noch Lob und Ehr zu eigen/</line>
        <line lrx="2196" lry="2467" ulx="464" uly="2378">Dem verſtockten Stoltzling bluht / nur deſt eh ſein Untergang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="2809" type="textblock" ulx="950" uly="2678">
        <line lrx="1749" lry="2809" ulx="950" uly="2678">Das XXIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2989" type="textblock" ulx="463" uly="2824">
        <line lrx="1846" lry="2923" ulx="463" uly="2824">Simplex kommt in ein Stadt / die er Coͤllen heißt/</line>
        <line lrx="1733" lry="2989" ulx="580" uly="2907">Sein Geid zu holen er da ſich befleißt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="3205" type="textblock" ulx="329" uly="3058">
        <line lrx="561" lry="3205" ulx="329" uly="3058">NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="3209" type="textblock" ulx="944" uly="3199">
        <line lrx="961" lry="3209" ulx="944" uly="3199">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="3360" type="textblock" ulx="998" uly="3317">
        <line lrx="1029" lry="3360" ulx="998" uly="3317">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3610" type="textblock" ulx="321" uly="3336">
        <line lrx="2276" lry="3456" ulx="321" uly="3336">wohl vor kein Un luͤck / ſondern vor das hoͤchſte Gluͤck rech⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="3528" ulx="566" uly="3426">Kaum üher acht Tage hatte ich mit meinem lieben</line>
        <line lrx="2313" lry="3610" ulx="325" uly="3505">Werb im Eheſtand zugehracht/ da ich in meinem Jager⸗Kleid/</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="3523" type="textblock" ulx="329" uly="3464">
        <line lrx="471" lry="3523" ulx="329" uly="3464">nete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3865" type="textblock" ulx="267" uly="3593">
        <line lrx="2364" lry="3722" ulx="267" uly="3593">mit einem Fenrrohr auff der Achſel / von ihr und ihren Freun⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3777" ulx="326" uly="3669">den den Abſchted nahin / dasjenige / was ich zu Coͤln in Verwah⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="3865" ulx="328" uly="3754">rung geben / wieder abzuholen / ich ſchlich mich gluͤcklich durch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3923" type="textblock" ulx="1491" uly="3842">
        <line lrx="1640" lry="3923" ulx="1491" uly="3842"> 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2333" type="textblock" ulx="393" uly="2154">
        <line lrx="2271" lry="2256" ulx="393" uly="2154">So iſts / wo noch Ehre wohnt / pflegt die Reu ſich auch zu zeige . .</line>
        <line lrx="2332" lry="2333" ulx="458" uly="2239">Wer zu Laſtern gut ſich duͤncket/ bleibt ein Narꝛ ſein Lebenlang—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2769" type="textblock" ulx="2072" uly="2755">
        <line lrx="2283" lry="2769" ulx="2072" uly="2755">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3370" type="textblock" ulx="364" uly="3010">
        <line lrx="2420" lry="3122" ulx="586" uly="3010">S ſchicket ſich ein Ding auff mancherley Weiſe / deß einen</line>
        <line lrx="2278" lry="3198" ulx="562" uly="3095">Unſtern konint ſtaffelweis / und allgemach / und einen</line>
        <line lrx="2312" lry="3287" ulx="522" uly="3179">Janvdern uberfaͤllt das ſeinige mit Hauffen das meinige aber</line>
        <line lrx="2335" lry="3370" ulx="364" uly="3260">— WBhatte einen fuſſen und angenehmen Anfanz/ daß ich mirs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_DkXI461e_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="801" lry="214" type="textblock" ulx="628" uly="159">
        <line lrx="801" lry="214" ulx="628" uly="159">DJ0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="331" type="textblock" ulx="903" uly="234">
        <line lrx="1807" lry="331" ulx="903" uly="234">Des Abentheurlichen Simplieiſfimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="421" type="textblock" ulx="361" uly="251">
        <line lrx="2325" lry="348" ulx="369" uly="251">844 Simpl⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="421" ulx="361" uly="328">weil mir alle Wege bekandt / alſ / daß mir keine Gefahr unter Wegs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="500" type="textblock" ulx="365" uly="409">
        <line lrx="2315" lry="500" ulx="365" uly="409">auffſtieß / ja / ich ward von keinem Menſchen geſehen / biß ich nacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="663" type="textblock" ulx="298" uly="491">
        <line lrx="2324" lry="588" ulx="298" uly="491">Duͤtz / ſo gegen Coͤln über / diſſeirs Khein liget / vor den Schlag⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="663" ulx="359" uly="572">baum kam. Ich aber ſahe viel Leuthe / ſonderlich einen Bauren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="995" type="textblock" ulx="358" uly="656">
        <line lrx="2314" lry="748" ulx="359" uly="656">im Bergiſchen Land / der mich allerdings an meinen Knaͤn im</line>
        <line lrx="2304" lry="828" ulx="359" uly="736">Speſſert gemahnete / ſein Sohn aber / deſſen Simplicto ſich am</line>
        <line lrx="2303" lry="905" ulx="358" uly="816">haͤſten vergliche. Dieſer Baurenbub huͤtete der Schweine / als</line>
        <line lrx="2304" lry="995" ulx="358" uly="899">ich bey ihm voruͤber paſſtren wolte / und weil die Saͤue mich ſpuͤre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1073" type="textblock" ulx="355" uly="984">
        <line lrx="2315" lry="1073" ulx="355" uly="984">ben / fingen ſie an zu gruntzen / der Knabe aber uͤͤber ſie zu fluchen / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1236" type="textblock" ulx="346" uly="1062">
        <line lrx="2302" lry="1153" ulx="346" uly="1062">ſie der Donner und Hagel erſchlagen / und de Tuͤfel dartho</line>
        <line lrx="2301" lry="1236" ulx="349" uly="1148">halen ſkolre. Das hoͤret die Magd / und ſchrye dem Jungen zu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1320" type="textblock" ulx="352" uly="1228">
        <line lrx="2326" lry="1320" ulx="352" uly="1228">er ſolte auffhoͤren zu fluchen / oder ſie wolts dem Vater ſagen: Deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1568" type="textblock" ulx="348" uly="1316">
        <line lrx="2296" lry="1412" ulx="348" uly="1316">antwortete der Knabe / ſie ſolte ihn im Hintern lecken / und ihr</line>
        <line lrx="2295" lry="1492" ulx="348" uly="1392">Mour dartho bruͤhen, Der Baur hoͤrete ſeinen Sohn gleich⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="1568" ulx="348" uly="1470">falls / lieff derowegen mit ſeinem Pruͤgel auß dem Hauß / und ſchrye:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1646" type="textblock" ulx="331" uly="1555">
        <line lrx="2311" lry="1646" ulx="331" uly="1555">MWalr du hundert tauſend ꝛc. Schelm / ick ſall de lehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1732" type="textblock" ulx="345" uly="1641">
        <line lrx="2295" lry="1732" ulx="345" uly="1641">ſchwoͤren / de Gagel ſchla dr dan / dat di de Tuͤfel int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1817" type="textblock" ulx="344" uly="1725">
        <line lrx="2327" lry="1817" ulx="344" uly="1725">ELiff fahr / erwiſchte ihn darmit bey der Cartauſe / pruͤgelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3705" type="textblock" ulx="266" uly="1806">
        <line lrx="2292" lry="1899" ulx="345" uly="1806">ihn wie einen Lantzbaͤr / und ſagte zu jedem Streich: Du boͤſe</line>
        <line lrx="2292" lry="1976" ulx="343" uly="1884">Bof / ick ſal di leeren flocken / de Tuͤfel hal dr dan / ick</line>
        <line lrx="2291" lry="2129" ulx="340" uly="1970">Re di im Arſe lecken / ick ſal di leeren dine Mour bruͤ⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2150" ulx="396" uly="2055">en / 2c. Dieſe Zucht erinnerte mich natuͤrlich an mich und mei⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2225" ulx="340" uly="2132">nen Anaͤn / und ich war doch nicht ſo ehrlich oder gottſelig / daß ich</line>
        <line lrx="2286" lry="2321" ulx="340" uly="2217">Gott gedancket haͤtte / weil er mich auß ſolcher Finſterniß und J⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="2404" ulx="338" uly="2302">gnorantz gezogen / und zu einer baͤſſern Wiſſenſchaft und Erkaͤntniß</line>
        <line lrx="2284" lry="2473" ulx="342" uly="2380">gebracht / warumb wolte dann mein Gluͤck / das er mir taͤglich zu⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2553" ulx="336" uly="2460">ſchickete / in die Laͤnge haben harren koͤnnen? Da ich nun nach Coͤln</line>
        <line lrx="2283" lry="2642" ulx="291" uly="2540">kan  / kehrete ich bey meinem Juptter ein / ſo damals gantz klug und</line>
        <line lrx="2283" lry="2715" ulx="334" uly="2623">bey Sinnen war; Als ich ihm nun vertraute / warumb ich da waͤre /</line>
        <line lrx="2284" lry="2800" ulx="336" uly="2704">ſagte er mir gleich / daß ich beſorglich leer Stroh dreſchen wuͤrde /</line>
        <line lrx="2283" lry="2884" ulx="335" uly="2787">weil der Kauffmann / dem ich das meinige auffzuheben geben/</line>
        <line lrx="2282" lry="2968" ulx="331" uly="2862">Bancqueror geſpielet / und außgeriſſen waͤre / zwar ſeyen meine</line>
        <line lrx="2281" lry="3056" ulx="330" uly="2951">Sachen obrigkeitlich verperſchirt / er ſelbſt aber ſich wieder einzu⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="3131" ulx="331" uly="3028">ſtellen citirer worden / aber man zweiffele ſehr an ſeiner Wieder⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3215" ulx="329" uly="3109">kunfft / weil er das baͤſte ſo fortzubringen geweſen / mit ſich genomen /</line>
        <line lrx="2284" lry="3294" ulx="329" uly="3195">biß nun die Sache eroͤrtert wuͤrde / koͤnte viel Waſſer den Rhein</line>
        <line lrx="2282" lry="3379" ulx="327" uly="3277">hinunter lauffen. Wie angenehm mir dieſe Bottſchafft war / kan</line>
        <line lrx="2284" lry="3462" ulx="331" uly="3364">ein jeder leicht ermeſſen; ich fluchte aͤrger als ein Jahrmann/</line>
        <line lrx="2278" lry="3543" ulx="328" uly="3442">aber was halffs / ich hatte darumb meine Sachen nicht wieder / und</line>
        <line lrx="2279" lry="3624" ulx="328" uly="3523">uber das keine Hoffnung / ſolche zu bekommen; ſo hatte ich auch</line>
        <line lrx="2279" lry="3705" ulx="266" uly="3591">ber 10. Thaler Zehrgeld nicht zu mir genommen / daß ich alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3785" type="textblock" ulx="324" uly="3689">
        <line lrx="2314" lry="3785" ulx="324" uly="3689">mich nicht ſo lang auffhalten konte / als es die Zeit erforderte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="4043" type="textblock" ulx="1490" uly="3784">
        <line lrx="2283" lry="3874" ulx="1512" uly="3784">ſich / ſo lang da zu bleiben /</line>
        <line lrx="2285" lry="3961" ulx="1490" uly="3867">einer feindlichen Guarni⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="4043" ulx="2174" uly="3953">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="3953" type="textblock" ulx="325" uly="3764">
        <line lrx="1435" lry="3865" ulx="325" uly="3769">Ubeg.das / hatte es auch Gefahr auf</line>
        <line lrx="1353" lry="3953" ulx="327" uly="3764">aen, muſte ſorgen / daß / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3561" type="textblock" ulx="2395" uly="3456">
        <line lrx="2625" lry="3561" ulx="2395" uly="3456">,/Mrnn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="409" type="textblock" ulx="2408" uly="235">
        <line lrx="2625" lry="292" ulx="2603" uly="235">.</line>
        <line lrx="2625" lry="409" ulx="2408" uly="303">,ncthenwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="402" type="textblock" ulx="2499" uly="388">
        <line lrx="2507" lry="402" ulx="2499" uly="388">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="480" type="textblock" ulx="2360" uly="394">
        <line lrx="2625" lry="480" ulx="2360" uly="394">cfulnbdas mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="483" type="textblock" ulx="2407" uly="464">
        <line lrx="2416" lry="483" ulx="2407" uly="464">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="567" type="textblock" ulx="2367" uly="478">
        <line lrx="2625" lry="567" ulx="2367" uly="478">ſeaher nöchte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2148" type="textblock" ulx="2363" uly="559">
        <line lrx="2621" lry="651" ulx="2405" uly="559">heingenuth</line>
        <line lrx="2625" lry="748" ulx="2372" uly="649">ernanehaben/</line>
        <line lrx="2625" lry="828" ulx="2404" uly="737">ſſiecichſan⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="910" ulx="2404" uly="816">1Cnelftalte</line>
        <line lrx="2625" lry="984" ulx="2403" uly="896">feines uſdc</line>
        <line lrx="2625" lry="1068" ulx="2405" uly="986">Nenrnachaen</line>
        <line lrx="2623" lry="1162" ulx="2404" uly="1064">ſteſzmntrin</line>
        <line lrx="2625" lry="1239" ulx="2402" uly="1152">erkepzuſrin</line>
        <line lrx="2623" lry="1319" ulx="2401" uly="1234">Ecchebeſchla</line>
        <line lrx="2625" lry="1400" ulx="2401" uly="1319">Chann hofte / ⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="1486" ulx="2400" uly="1403">Atilig an/und</line>
        <line lrx="2619" lry="1566" ulx="2398" uly="1487">Uen Tagsmnitin</line>
        <line lrx="2622" lry="1650" ulx="2396" uly="1563">Gen in girtetn</line>
        <line lrx="2625" lry="1730" ulx="2398" uly="1652">fonns wandſe</line>
        <line lrx="2624" lry="1810" ulx="2363" uly="1736">r ur Antnor</line>
        <line lrx="2625" lry="1896" ulx="2371" uly="1819"> und Außte</line>
        <line lrx="2625" lry="1979" ulx="2401" uly="1898">ie darondie,</line>
        <line lrx="2614" lry="2062" ulx="2443" uly="1982">W derſche</line>
        <line lrx="2625" lry="2148" ulx="2398" uly="2063">ſngdchichſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2227" type="textblock" ulx="2351" uly="2145">
        <line lrx="2625" lry="2227" ulx="2351" uly="2145">Boſt⸗ern do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3058" type="textblock" ulx="2359" uly="2230">
        <line lrx="2613" lry="2312" ulx="2398" uly="2230">Mrneben hatte</line>
        <line lrx="2625" lry="2402" ulx="2365" uly="2307">ſts acht pfe</line>
        <line lrx="2625" lry="2481" ulx="2366" uly="2395">und Geld hin⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2564" ulx="2394" uly="2479">lid einen we</line>
        <line lrx="2619" lry="2635" ulx="2391" uly="2561">ſeten / wie die</line>
        <line lrx="2625" lry="2731" ulx="2390" uly="2635">ulchen ſiſe,</line>
        <line lrx="2625" lry="2814" ulx="2389" uly="2724">Ger hiertßclhir</line>
        <line lrx="2625" lry="2902" ulx="2360" uly="2812">Ing teihiich gen</line>
        <line lrx="2623" lry="2976" ulx="2360" uly="2883">ſcng dunn ne</line>
        <line lrx="2625" lry="3058" ulx="2359" uly="2972"> konteck nite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3140" type="textblock" ulx="2358" uly="3053">
        <line lrx="2625" lry="3140" ulx="2358" uly="3053">6Shernte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3234" type="textblock" ulx="2334" uly="3133">
        <line lrx="2625" lry="3234" ulx="2334" uly="3133">Uunrepenlich e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3479" type="textblock" ulx="2370" uly="3222">
        <line lrx="2625" lry="3302" ulx="2397" uly="3222">N eigem Do</line>
        <line lrx="2625" lry="3389" ulx="2401" uly="3308">Mon eine Kren</line>
        <line lrx="2625" lry="3479" ulx="2370" uly="3376">ſhon halt ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3483" type="textblock" ulx="2599" uly="3473">
        <line lrx="2605" lry="3483" ulx="2599" uly="3473">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3887" type="textblock" ulx="2375" uly="3542">
        <line lrx="2625" lry="3649" ulx="2390" uly="3542">ſon inn ihn</line>
        <line lrx="2619" lry="3725" ulx="2383" uly="3634">n ſehen/ m</line>
        <line lrx="2625" lry="3809" ulx="2378" uly="3716">nenchen todtt⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="3887" ulx="2375" uly="3793">nd giih kun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3977" type="textblock" ulx="2372" uly="3866">
        <line lrx="2625" lry="3977" ulx="2372" uly="3866">t/ wreje</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_DkXI461e_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2285" lry="3208" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="2234" lry="380" ulx="0" uly="254">Seſihenen Erſten Theits / Dritten Buchs/ 23. Cap. . 345</line>
        <line lrx="2237" lry="457" ulx="0" uly="324">en izünc⸗ ſon zugethan waͤre / ich verkundſchafftet wuͤrde / und alſo nicht allein</line>
        <line lrx="2239" lry="573" ulx="0" uly="405">wane⸗ ſor umb das meinige / ſondern noch darzu in groͤſſere Ungelegenheit</line>
        <line lrx="2238" lry="628" ulx="0" uly="487">ichem n nmen moͤchte / ſolte ich dann unverrichter Sache wieder zuruͤck /</line>
        <line lrx="2239" lry="721" ulx="1" uly="574">mmeint Nen das meinige muthwillig dahinden laſſen / und den Hingang vor den</line>
        <line lrx="2239" lry="787" ulx="0" uly="657">6 L . 1Hergang haben / das duͤnckte mich auch nicht rathſam / ſondern gar</line>
        <line lrx="2240" lry="840" ulx="0" uly="734">Ompltzn zu ſpottiſch ſeyn; Zu letzt ward ich mit mir ſelber eins / ich wolte mich</line>
        <line lrx="2240" lry="945" ulx="0" uly="806">e Sina in Coͤln auffhalten / biß die Sache eroͤrtert wuͤrde / und die Urſache</line>
        <line lrx="2241" lry="1029" ulx="0" uly="898">—– meines Außbleibens meiner Liebſten berichten / verfuͤgte mich</line>
        <line lrx="2240" lry="1103" ulx="0" uly="981">mgn  demnach zu einem Procurator / der ein Notarius war / und erzeh⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1169" ulx="0" uly="1058"> de iſlum lete ihm mein Thun / bat ihn / mir umb die Gebuͤhr mit Rath und</line>
        <line lrx="2241" lry="1243" ulx="0" uly="1135">re den um, That beyzuſpringen / ich wolte ihm neben dem Tax / wann er meine</line>
        <line lrx="2245" lry="1325" ulx="0" uly="1228">uerſndn Sache beſchleunigte/ mit einer guten Verehrung begegnen. Weil</line>
        <line lrx="2245" lry="1419" ulx="0" uly="1302">tenlecken it er dann hoffte / es wuͤrde an mir etwas zu fiſchen ſeyn / nahm er mich</line>
        <line lrx="2243" lry="1485" ulx="0" uly="1396">ſeinen Snh gutwillig an / und dingte mich auch in die Koſt / darauff gieng er an⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1567" ulx="0" uly="1476">m Haußuen dern Tags mit zu denjenigen erren / welche die Falliments⸗Sa⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1651" ulx="23" uly="1559"> ſal dihn chen zu eroͤrtern haben / gab vrdimirte Copey von des Kauff⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1731" ulx="0" uly="1640"> dde Tiſn manns Handſchrifft ein / und legte das Original vor / worauff</line>
        <line lrx="2248" lry="1816" ulx="12" uly="1717">Canaſe/e wir zur Antwort bekamen: daß wir uns biß zu gaͤntzlicher Eroͤrte⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1894" ulx="0" uly="1804">nEri duß rung und Außgang der Sache parienriren müſten / weil die Sa⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="1978" ulx="0" uly="1882">fübel ddn /l chen / davon die Handſchrifft ſagte / nicht alle vorhanden waͤren.</line>
        <line lrx="2245" lry="2059" ulx="0" uly="1968">ndwe Mor n Alſo verſahe ich mich des Muͤſſiggangs wieder auff eine Zeit⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2143" ulx="0" uly="2054">Nch unmhudn lang /biß ich ſehen wolte / wie es in groſſen Staͤdten hergehet; mein</line>
        <line lrx="2249" lry="2230" ulx="90" uly="2137">det gtih Koſt⸗SHerz war / wie gehoͤrt / ein Notarius und Procurator/</line>
        <line lrx="2252" lry="2316" ulx="0" uly="2214">gar uimn) darneben hatte er etwan ein halb Dutzet Koſigaͤnger / und hielt</line>
        <line lrx="2248" lry="2390" ulx="0" uly="2297">natunbim ſtets aeht Pferde auff der Streu / welche er den Reiſenden</line>
        <line lrx="2251" lry="2473" ulx="23" uly="2384">das emeuns umb Geld hinzuleihen pflegte / darbey hat er einen Teutſchen</line>
        <line lrx="2250" lry="2562" ulx="0" uly="2466">Daichmma und einen Welſchen Anecht / die ſich beydes zum fahren und</line>
        <line lrx="2249" lry="2646" ulx="3" uly="2548">damasantinn reiten / wie die Poſtrlionen / auff alle vorfallende Reiſen ge⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2727" ulx="20" uly="2631">warumdihm brauchen lieſſen / und der Pferde warteten/ mit welcher drey⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2814" ulx="0" uly="2713">gens Mann oder vierthalbfachen Handthierung / er nicht allein ſeine Nah⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2902" ulx="7" uly="2795"> ufthetengen rung reichlich gewann / ſondern auch ohn Zweiffel trefflich vor⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2982" ulx="0" uly="2877">er gam ſchlug / dann weil keine Juden in ſelbige Stadt kommen daͤrf⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="3067" ulx="0" uly="2959">daſhnient fen / konte er mit allerkey Sachen deſto baͤſſer wuchern.</line>
        <line lrx="2254" lry="3149" ulx="0" uly="3043">ermn ſeint n Ich lernete viel in der geringen Zeit / die ich bey ihm war /</line>
        <line lrx="2253" lry="3208" ulx="112" uly="3127">e n ſhamen vornehmlich aber alle Kranckheiten kennen / ſo die gröſte Kunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3238" type="textblock" ulx="0" uly="3180">
        <line lrx="190" lry="3238" ulx="0" uly="3180">ſen/ muit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3709" type="textblock" ulx="0" uly="3210">
        <line lrx="2251" lry="3319" ulx="0" uly="3210">Vrſetiän an einem Doctor Medreins iſt / dann man ſagt 2£ Wann</line>
        <line lrx="2249" lry="3410" ulx="0" uly="3291">Setſchftn man eine Kranckheit recht erkenne / ſo ſey dem Patienten</line>
        <line lrx="2248" lry="3492" ulx="14" uly="3372">eingrhemn ſchon halb geholffen. Daß ich nun ſolche Wiſſenſchafft begrif⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3576" ulx="0" uly="3454">Hennicttien n fe / daran war mein Wirth Urſacher / dann von ſeiner Per⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="3665" ulx="0" uly="3535">en; ſo hatkih ſon fing ich gn / auch auff andere / und deren Complexion</line>
        <line lrx="2249" lry="3709" ulx="4" uly="3620">zu ſehen / und ihre Complexion zu betrachten. Da ſand ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4028" type="textblock" ulx="0" uly="3686">
        <line lrx="2256" lry="3822" ulx="0" uly="3686">e git fini manchen todtkranck / der ſeine Kranckheit offt ſelbſt nicht wuſte/</line>
        <line lrx="2256" lry="3906" ulx="6" uly="3783">enngllin und auch von andern Menſchen / ja von den Docroribus</line>
        <line lrx="2219" lry="4028" ulx="0" uly="3864">nlchn ſelbſt / vor einen Geſunden gehalten ⸗ Ich fand Leuthe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="474" type="textblock" ulx="197" uly="410">
        <line lrx="226" lry="474" ulx="197" uly="410">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3789" type="textblock" ulx="220" uly="3733">
        <line lrx="231" lry="3789" ulx="220" uly="3733">=⸗ ̃</line>
        <line lrx="240" lry="3786" ulx="233" uly="3768">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_DkXI461e_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2356" lry="1154" type="textblock" ulx="400" uly="254">
        <line lrx="2193" lry="344" ulx="416" uly="254">346 Des Abentheurlichen Simplieiſſimim</line>
        <line lrx="2356" lry="420" ulx="409" uly="324">die waren vor Zorn kranck / und wann ſie die Kranckheit anſtieß / ſo</line>
        <line lrx="2351" lry="503" ulx="406" uly="409">verſtelleten ſie die Geſichter wie der Teuffel / bruͤlleten wie die</line>
        <line lrx="2355" lry="591" ulx="404" uly="482">Loͤwen / kratzten wie die Katzen / ſchlugen umb ſich/ wie die Baͤren</line>
        <line lrx="2350" lry="664" ulx="408" uly="572">biſſen drein wie die Hunde / und damit ſie ſich aͤrger ſtellen moͤchten /</line>
        <line lrx="2352" lry="744" ulx="400" uly="657">als die raſende Thiere / warffen ſie auch mit allem / das ſie in die</line>
        <line lrx="2352" lry="825" ulx="404" uly="736">Haͤnde kriegten / umb ſich / wie die Narren. Man ſaget / dieſe</line>
        <line lrx="2345" lry="907" ulx="401" uly="819">Kranckheit komme von der Galle her / aber ich glaube / daß ſie ihren</line>
        <line lrx="2348" lry="988" ulx="403" uly="901">Urſprung daher habe / wann ein Narꝛ hoffaͤrtig ſey / derohalben/</line>
        <line lrx="2343" lry="1072" ulx="404" uly="982">wann du einen Zornigen raſen hoͤreſt / ſonderlich uͤber ein</line>
        <line lrx="2344" lry="1154" ulx="407" uly="1065">gering Ding  ſo halte kecklich davor / daß er mehr ſtoltz als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1321" type="textblock" ulx="399" uly="1142">
        <line lrx="2385" lry="1245" ulx="399" uly="1142">rlug ſey. Aus dieſer Kranckheit folget unzehlich viel Ungluck / ſo⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1321" ulx="399" uly="1228">wol vem Krancken ſelbſt / als andern; dem Krancken zwar endlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3045" type="textblock" ulx="329" uly="1311">
        <line lrx="2347" lry="1412" ulx="382" uly="1311">die Laͤhme / Gicht / und ein fruͤhzeitiger / wo nicht gar ewiger Tod!</line>
        <line lrx="2343" lry="1485" ulx="357" uly="1394">Und kan man dieſe Krancken / obſchon ſie gefaͤhrlich kranck ſeyn / mit</line>
        <line lrx="2344" lry="1573" ulx="398" uly="1477">gutem Gewiſſen keine Partenten nennen / weil ihnen die Patientz</line>
        <line lrx="2359" lry="1648" ulx="396" uly="1559">am allermeiſten mangelt. Etliche ſahe ich am Nerd danieder li⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1737" ulx="398" uly="1637">gen / von welchem man ſaget / daß ſie ihr eigen Hertz freſſen / weil</line>
        <line lrx="2345" lry="1820" ulx="393" uly="1724">ſie immer ſo bleich und traurig daher tretten. Dieſe Kranckheit</line>
        <line lrx="2343" lry="1897" ulx="329" uly="1806">halte ich vor die allergefaͤhrlichſte / als die vom Teuffel ihren Ur⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1987" ulx="394" uly="1890">ſprung hat / wiewol ſie von lauter Gluͤck herruͤhret / das des</line>
        <line lrx="2342" lry="2069" ulx="390" uly="1971">Krancken Feind hat / und welcher einen ſolchen von Grund auß cu⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="2148" ulx="390" uly="2053">vtrer / der daͤrffte ſich beynahe ruͤhmen / er haͤtte einen verlohrnen</line>
        <line lrx="2350" lry="2232" ulx="390" uly="2132">zum Chriſtlichen Glauben bekehrt / weil dieſe Kranckheit keinen</line>
        <line lrx="2336" lry="2305" ulx="381" uly="2215">rechtſchaffenen Chriſften anſtoͤſt / als die da nur die Suͤnde und La⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2393" ulx="387" uly="2298">ſter neiden. Die Spielſucht hielte ich auch vor eine Kranck⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="2476" ulx="385" uly="2377">heit / nicht allein / weil es der Name mit ſich bringet / ſondern weil</line>
        <line lrx="2342" lry="2561" ulx="386" uly="2463">diejenige / ſo damit behafftet / gantz gifftig darauff verpicht ſeyn.</line>
        <line lrx="2336" lry="2643" ulx="380" uly="2548">Dieſe hat ihren Urſprung vom MWuͤſſiggang / und nicht vom</line>
        <line lrx="2339" lry="2722" ulx="381" uly="2627">Geitz / wie etliche vermeynen / und wann du Wolluſt und Muͤſſig⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2800" ulx="383" uly="2711">gang hinweg nimmeſt / vergehet dieſe Kranckheit von ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="2336" lry="2885" ulx="379" uly="2790">So befand ich / daß Freſſen und Sauffen auch eine Kranckheit iſt/</line>
        <line lrx="2333" lry="2964" ulx="381" uly="2878">und daß ſolche auß der Gewonheit / und nicht auß dem Uberfluß her⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="3045" ulx="380" uly="2957">kommt / Armur iſt zwar gut davor / aber ſie wird dadurch nicht von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3128" type="textblock" ulx="381" uly="3041">
        <line lrx="2369" lry="3128" ulx="381" uly="3041">Grund auß geheilet / dann ich ſahe Bertler im Quder / und reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3936" type="textblock" ulx="374" uly="3120">
        <line lrx="2336" lry="3215" ulx="379" uly="3120">Flltze Hunger leiden / ſie bringet ihre Artzney auff dem Rüuͤcken</line>
        <line lrx="2334" lry="3292" ulx="380" uly="3202">mit ſich / der heiſt Mangel / wo nicht am Guth / doch an der uͤbrigen</line>
        <line lrx="2332" lry="3376" ulx="379" uly="3290">Geſundheit des Leibes / alſo / daß endlich dieſe Krancke gemeiniglich</line>
        <line lrx="2331" lry="3457" ulx="377" uly="3370">von ſich ſelbſt geſund werden muͤſſen / wann ſie nemlich entweder euß⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3539" ulx="377" uly="3448">Armut / oder anderer Kranckheit halber nicht mehr zehren koͤnnen.</line>
        <line lrx="2323" lry="3625" ulx="375" uly="3536">Die Hoffart hielt ich vor eine Art der Phantaſtarey / welche ih⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3702" ulx="374" uly="3614">ren Urſprung auß der Unwiſſenheit habe / dann wann ſich einer ſelbſt</line>
        <line lrx="2323" lry="3787" ulx="375" uly="3702">kennet / und weiß / wo er her iſt / und endlich heimkommt / ſo iſts un⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3936" ulx="374" uly="3779">muͤglich / daß er mehr ſo ein hoffaͤrtiger Marꝛ ſeyn kan. W</line>
        <line lrx="2324" lry="3932" ulx="2217" uly="3880">ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1376" type="textblock" ulx="2416" uly="284">
        <line lrx="2625" lry="370" ulx="2450" uly="284">Petn ich ei</line>
        <line lrx="2625" lry="462" ulx="2427" uly="376">ſeit/undetr</line>
        <line lrx="2625" lry="540" ulx="2427" uly="457">Pernftige</line>
        <line lrx="2616" lry="619" ulx="2427" uly="543">toeckheit ,t</line>
        <line lrx="2625" lry="713" ulx="2427" uly="620">aref dant</line>
        <line lrx="2625" lry="785" ulx="2426" uly="703">AdieDenuth</line>
        <line lrx="2625" lry="883" ulx="2423" uly="784">ſfind c,,n</line>
        <line lrx="2625" lry="962" ulx="2422" uly="882">idranceſet</line>
        <line lrx="2625" lry="1042" ulx="2420" uly="967">tfictrr gereſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1128" ulx="2421" uly="1037">ſer Weker: 6</line>
        <line lrx="2625" lry="1216" ulx="2419" uly="1127">eleſenenren</line>
        <line lrx="2625" lry="1294" ulx="2417" uly="1203">e tstbtigete</line>
        <line lrx="2623" lry="1376" ulx="2416" uly="1289">ts dernünftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3106" type="textblock" ulx="2399" uly="1379">
        <line lrx="2625" lry="1437" ulx="2414" uly="1379">ultum dtbes</line>
        <line lrx="2625" lry="1524" ulx="2413" uly="1447">en Norn. Ee</line>
        <line lrx="2625" lry="1618" ulx="2413" uly="1541">Ene Jetzrerde</line>
        <line lrx="2625" lry="1707" ulx="2413" uly="1619">ge Kranchei</line>
        <line lrx="2625" lry="1783" ulx="2413" uly="1702">Pihtſoentert</line>
        <line lrx="2625" lry="1867" ulx="2414" uly="1787">ud ſonderluß</line>
        <line lrx="2621" lry="1950" ulx="2416" uly="1873">Pereringan</line>
        <line lrx="2625" lry="2029" ulx="2414" uly="1953">ſchale anun</line>
        <line lrx="2625" lry="2117" ulx="2413" uly="2032">Von denchuge</line>
        <line lrx="2625" lry="2192" ulx="2410" uly="2116">Gen derbicbe,</line>
        <line lrx="2623" lry="2283" ulx="2408" uly="2197">Ull ichpordie</line>
        <line lrx="2625" lry="2363" ulx="2408" uly="2287">ſras dabont</line>
        <line lrx="2625" lry="2437" ulx="2407" uly="2359">lunmen/dern</line>
        <line lrx="2625" lry="2535" ulx="2405" uly="2442">el er un Ge</line>
        <line lrx="2495" lry="2603" ulx="2403" uly="2536">ter.</line>
        <line lrx="2625" lry="2784" ulx="2402" uly="2702">Chindunbend</line>
        <line lrx="2625" lry="2874" ulx="2400" uly="2782">Plundcnfſzin</line>
        <line lrx="2625" lry="2946" ulx="2425" uly="2856">liblch vend</line>
        <line lrx="2622" lry="3023" ulx="2399" uly="2936">Pelgſekracke</line>
        <line lrx="2624" lry="3106" ulx="2400" uly="3016">engeln, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3866" type="textblock" ulx="2395" uly="3107">
        <line lrx="2625" lry="3196" ulx="2401" uly="3107">nd dieunſetin</line>
        <line lrx="2625" lry="3273" ulx="2401" uly="3182">etrachinlete</line>
        <line lrx="2622" lry="3360" ulx="2415" uly="3282">nen wie get</line>
        <line lrx="2625" lry="3451" ulx="2402" uly="3343">Vunche ctie</line>
        <line lrx="2625" lry="3525" ulx="2440" uly="3446">Uide begeße</line>
        <line lrx="2625" lry="3608" ulx="2399" uly="3510">der Geſchickl</line>
        <line lrx="2625" lry="3691" ulx="2395" uly="3605">Clſſund dakern</line>
        <line lrx="2625" lry="3866" ulx="2402" uly="3774">uun rr gebe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_DkXI461e_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="329" type="textblock" ulx="140" uly="312">
        <line lrx="150" lry="329" ulx="140" uly="312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="381" type="textblock" ulx="138" uly="328">
        <line lrx="154" lry="381" ulx="138" uly="328">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3153" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="223" lry="561" ulx="0" uly="466">Gneehn</line>
        <line lrx="220" lry="642" ulx="0" uly="558">nn flaugn</line>
        <line lrx="220" lry="721" ulx="2" uly="636">olen/ Muilke</line>
        <line lrx="217" lry="815" ulx="0" uly="719">Imfſcn i</line>
        <line lrx="217" lry="896" ulx="0" uly="803">Aarbe aſten</line>
        <line lrx="218" lry="972" ulx="0" uly="895">ngſen/ dg</line>
        <line lrx="215" lry="1052" ulx="0" uly="968">ſorderlchien</line>
        <line lrx="237" lry="1141" ulx="0" uly="1056">Fernehrſiht</line>
        <line lrx="240" lry="1228" ulx="0" uly="1138">lichrillue⸗⸗</line>
        <line lrx="227" lry="1305" ulx="0" uly="1225">Srmcht Ma,</line>
        <line lrx="229" lry="1395" ulx="0" uly="1308">niht grannl</line>
        <line lrx="231" lry="1555" ulx="0" uly="1476">flihnen epin</line>
        <line lrx="233" lry="1643" ulx="2" uly="1561">m Naddmd</line>
        <line lrx="234" lry="1719" ulx="0" uly="1642">nchetgfteſan</line>
        <line lrx="235" lry="1803" ulx="0" uly="1726">Deeſe Amtht</line>
        <line lrx="236" lry="1885" ulx="0" uly="1810">m Leuffelihent⸗</line>
        <line lrx="236" lry="2063" ulx="0" uly="1978">a MGrunda</line>
        <line lrx="238" lry="2307" ulx="0" uly="2224">nurdr Ethui)</line>
        <line lrx="240" lry="2403" ulx="0" uly="2304">uch N en And</line>
        <line lrx="245" lry="2574" ulx="0" uly="2485">daranf taſeig</line>
        <line lrx="251" lry="2816" ulx="0" uly="2722">nckhent lſtſi</line>
        <line lrx="251" lry="2909" ulx="0" uly="2809">chteine Klulfi</line>
        <line lrx="253" lry="2988" ulx="8" uly="2894">Aus denmkage</line>
        <line lrx="255" lry="3069" ulx="0" uly="2975">vird dedurhtin</line>
        <line lrx="255" lry="3153" ulx="6" uly="3063">n Auder In</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3341" type="textblock" ulx="1" uly="3242">
        <line lrx="269" lry="3341" ulx="1" uly="3242">n ochanigle</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3576" type="textblock" ulx="5" uly="3321">
        <line lrx="259" lry="3408" ulx="11" uly="3321">Krandke genelc</line>
        <line lrx="260" lry="3491" ulx="12" uly="3402">gemmlichenmncei</line>
        <line lrx="260" lry="3576" ulx="5" uly="3489">mehr iehktine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3616" type="textblock" ulx="240" uly="3570">
        <line lrx="248" lry="3616" ulx="240" uly="3570">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3674" type="textblock" ulx="0" uly="3560">
        <line lrx="234" lry="3674" ulx="0" uly="3560">taſlare/ ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3745" type="textblock" ulx="0" uly="3656">
        <line lrx="245" lry="3745" ulx="0" uly="3656">wann ich enit</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3740" type="textblock" ulx="191" uly="3730">
        <line lrx="220" lry="3740" ulx="191" uly="3730">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3929" type="textblock" ulx="2" uly="3748">
        <line lrx="255" lry="3830" ulx="8" uly="3748">mnkowan/ ok</line>
        <line lrx="135" lry="3929" ulx="2" uly="3838">ennker.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1047" type="textblock" ulx="266" uly="963">
        <line lrx="786" lry="1047" ulx="266" uly="963">inficirt geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3667" type="textblock" ulx="236" uly="3624">
        <line lrx="265" lry="3632" ulx="261" uly="3624">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3960" type="textblock" ulx="214" uly="3890">
        <line lrx="276" lry="3960" ulx="214" uly="3890">Pyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1213" type="textblock" ulx="266" uly="210">
        <line lrx="2223" lry="312" ulx="381" uly="210">Erſten Theils/ Dritten Buchs / 23. Cap. 1414345</line>
        <line lrx="2216" lry="396" ulx="287" uly="290">Wann ich einen Pfau oder Welſchen Hahn ſehe / der ſich auß⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="475" ulx="268" uly="371">breitet / und etwas daher kollert / muß ich mich vernarren/ Las dieſe.</line>
        <line lrx="2224" lry="556" ulx="266" uly="448">unvernünfftige Thiere dem armen Menſchen in ſeiner groſſen</line>
        <line lrx="2224" lry="637" ulx="273" uly="533">Kranckheit ſo artlich ſpotten können / ich habe keike ſont erliche</line>
        <line lrx="2231" lry="724" ulx="280" uly="619">Artznep darwider finden koͤnnen / weil dieſe / ſo daran tranck ligen/</line>
        <line lrx="2283" lry="802" ulx="279" uly="701">ohn die Demuth bey ſo wenig / als andere NWarren / zu curtren eyn.</line>
        <line lrx="2226" lry="886" ulx="269" uly="782">Ich fand auch / daß Lachen eine Kranckheit iſt / dann Phuemon</line>
        <line lrx="2223" lry="968" ulx="363" uly="863">ja dran geſiorben / und Democritus iſt biß an ſein Ende vamit</line>
        <line lrx="2225" lry="1042" ulx="871" uly="946">So ſagen auch noch auff den heutigen Tag un⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1130" ulx="275" uly="1027">ſere Weiber: Ste moͤgten ſich zu todt laͤchen! Man ſaget / es</line>
        <line lrx="2268" lry="1213" ulx="277" uly="1106">habe ſeinen Urſprung von der Leber / aber ich glaube ehender/es om⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3341" type="textblock" ulx="274" uly="1189">
        <line lrx="2228" lry="1294" ulx="274" uly="1189">me auß uͤbriger Thorheit her / ſintemal viel lachen kein Anzeigen</line>
        <line lrx="2237" lry="1371" ulx="277" uly="1269">eines vernuͤnfftigen Mannes iſt; nach dem Sprichwork: Per iJ,n</line>
        <line lrx="2230" lry="1461" ulx="276" uly="1354">multum debes cogneſcere stultum: An viel lachen erkennt man</line>
        <line lrx="2292" lry="1542" ulx="279" uly="1431">den Narm. Es iſt unvonnoͤthen / Und ſich nicht viel zu bemühen/</line>
        <line lrx="2243" lry="1627" ulx="281" uly="1517">eine Artzney darwider zu verordnen / weil es nicht allein eine luſti⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1704" ulx="279" uly="1600">ge Kranckheit iſt / ſondern auch manchem vergehet / eh ers gern hat.</line>
        <line lrx="2307" lry="1788" ulx="281" uly="1684">Nicht weniger merckte ich / daß der Furwitz auch ein. Kranckheit/</line>
        <line lrx="2240" lry="1870" ulx="283" uly="1756">und ſonderlich dem weiblichen Geſchlecht ſchier angeboren ſey  Iſt</line>
        <line lrx="2270" lry="1950" ulx="286" uly="1845">zwar gering anzuſehen / aber in Warheit ſehr gefaͤhrlich / maſſen wir</line>
        <line lrx="2246" lry="2029" ulx="286" uly="1925">noch alle an unſerer erſten Murter Curioſttat zu daͤuen haben.</line>
        <line lrx="2243" lry="2112" ulx="287" uly="2011">Von den uͤbrigen / als Faulheit / Rachgier / Ei ſer / Frevel / Gebre⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2193" ulx="286" uly="2090">chen der Liebe / und andern dergleichen Kranckheiten und Laſtern/</line>
        <line lrx="2257" lry="2275" ulx="285" uly="2179">wil ich vor dißmal ſchweigen / weil ich mir niemals vorgenommen/</line>
        <line lrx="2243" lry="2359" ulx="288" uly="2257">etwas davon zu ſchreiben / ſondern wieder auff meinen Koſt⸗Herm</line>
        <line lrx="2252" lry="2440" ulx="288" uly="2340">kommen / der mir Urſach gab / dergleichen Gebrechen nachzuſinnen/</line>
        <line lrx="2263" lry="2605" ulx="288" uly="2423">ſnt er vom Geitz biß auffs aͤuſſerſte Haar eingenommen und beſe⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2688" ulx="368" uly="2579">* Hier erzehlet Sunplex die grobe Unart der wuͤſten / unflaͤti⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2771" ulx="294" uly="2668">gen / und unbaͤndigen Jugend / wie ſo gar unverſchaͤmt / ſchweinhaf⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2853" ulx="289" uly="2747">tig und auffſchnuͤpffiſch ſie in Reden offt ſind. Und iſt dannenhero</line>
        <line lrx="2320" lry="2938" ulx="294" uly="2830">gar loͤblich von den Eltern gethan / wann ſie ſolches grobe junge</line>
        <line lrx="2264" lry="3018" ulx="295" uly="2915">Holtz / ſein wacker mit dem Knuͤttel oder der ungebrannten Aſche ab⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="3102" ulx="296" uly="2993">bengeln / und ihnen dieſe unhoͤffliche Triſchel⸗Weiſe abgewohnen,</line>
        <line lrx="2244" lry="3178" ulx="297" uly="3081">und die unflatige Zunge mit MWaulbeerſafft abwaſchen: deſſen ſie</line>
        <line lrx="2312" lry="3264" ulx="298" uly="3165">hernachmalen / wann ſie erſtarcken / zu ihren Jahren kommen / und er⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3341" ulx="300" uly="3245">kennen / wie gut ihnen die Zucht geweſen / den Elrern noch dancken;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3424" type="textblock" ulx="257" uly="3327">
        <line lrx="2245" lry="3424" ulx="257" uly="3327">Manche gottloſe Eltern hergegen / meynen gleich / daß ſie eine Cod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3669" type="textblock" ulx="299" uly="3407">
        <line lrx="2266" lry="3522" ulx="299" uly="3407">Suͤnde begehen / wann ſie ihr zartes Galgen Fruchtlein / welches in</line>
        <line lrx="2249" lry="3605" ulx="301" uly="3490">der Geſchicklichkert und Gottesfurcht wie ein junger Wolff</line>
        <line lrx="2264" lry="3669" ulx="299" uly="3576">auff⸗und daher waͤch ſet / und immer aͤrger wird / nur krumm anſehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3775" type="textblock" ulx="237" uly="3651">
        <line lrx="2249" lry="3775" ulx="237" uly="3651">zugeſchweigen / daß ſie ihme einreden / oder ein Straff⸗ Streich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3849" type="textblock" ulx="301" uly="3746">
        <line lrx="2322" lry="3849" ulx="301" uly="3746">lein etw an geben ſolten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_DkXI461e_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2338" lry="3131" type="textblock" ulx="313" uly="257">
        <line lrx="1815" lry="344" ulx="407" uly="257">3498 Des Abentheurlichen Simplleifſimt</line>
        <line lrx="907" lry="420" ulx="482" uly="338">* Auch ſtellet</line>
        <line lrx="2331" lry="502" ulx="400" uly="406">Art / und heut zu Tag angewoͤhnte betruͤbte Weiſe der Norariorum,</line>
        <line lrx="2338" lry="582" ulx="400" uly="483">Rabularum und verlogenen Zungen⸗Oreſcher fuͤr / welche meiſten⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="666" ulx="381" uly="574">theils / bey den meiſten / im ſchwang gehet.</line>
        <line lrx="2335" lry="749" ulx="399" uly="652">ſien dienen / wo ſie Geld zu erfiſchen und zu verdienen wiſſen / die</line>
        <line lrx="2330" lry="839" ulx="394" uly="731">Parthey und ihre Sache mag hernach gleich recht oder nicht recht</line>
        <line lrx="2328" lry="914" ulx="404" uly="819">ſeyn / ſo heiſſet und floriret bey ihnen ins gemein der Seylus curiæ,</line>
        <line lrx="2165" lry="997" ulx="398" uly="910">nach dem alben Sprichwort: 5</line>
        <line lrx="1981" lry="1073" ulx="556" uly="983">Mutnegra te Murva, faciunt rectiſſima curva.</line>
        <line lrx="1508" lry="1151" ulx="702" uly="1069">Das Geld / das ſtumm iſt /</line>
        <line lrx="1924" lry="1237" ulx="702" uly="1152">Macht grad / was krumm iſt.</line>
        <line lrx="2327" lry="1406" ulx="471" uly="1226">X Ba du Geld / ſo brauche mich / ich wil deine Sach außfuͤh⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1403" ulx="392" uly="1310">ren: Haſt du keins / ſo bleib nur weg / ſonſt wirſt du es gar verlie⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1487" ulx="327" uly="1394">ren. Alſo mag vielleicht der Procuraror des Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2329" lry="1570" ulx="392" uly="1474">auch gedacht haben / weil er noch einige alte ſchimmliche Thaler</line>
        <line lrx="2326" lry="1650" ulx="389" uly="1557">und Ducaten bey ihme vertinerckte. In Erwaͤgen ſolcher der ro-</line>
        <line lrx="2324" lry="1730" ulx="388" uly="1640">curatorum ſonderbaren heut zu Tag uͤblichen / und Politiſchen</line>
        <line lrx="2322" lry="1813" ulx="313" uly="1722">Trohe⸗Kunſt / hatte einer einsmals nicht unfuͤglich das Wort</line>
        <line lrx="2327" lry="1896" ulx="387" uly="1806">Notarius, welches ſie zu ihrem Ehren⸗Mantel gemeiniglich ge⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1981" ulx="385" uly="1890">brauchen / alſo anatomtret und tranſchiret / daß es nemlich er a-⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2060" ulx="387" uly="1970">nagramma, oder durch Verſetzung der Buchſtaben / gar unter⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2151" ulx="383" uly="2050">ſchiedlich herauß kaͤme / und ſich außlegen lieſſe / dann erſtlich / ſo</line>
        <line lrx="1648" lry="2225" ulx="381" uly="2141">hieſſe Nozarias ſo viel als: Vrſi nota.</line>
        <line lrx="2314" lry="2306" ulx="384" uly="2217">wegen einen Baͤren/ propter crebras murmurationes &amp; expoſtula-</line>
        <line lrx="2319" lry="2388" ulx="383" uly="2296">tiones, weil ſie ohn Unterlaß ſo murreten / und Streit⸗woͤrtelten.</line>
        <line lrx="2318" lry="2471" ulx="380" uly="2382">Zum andern ſo hieſſe es auch ornat Ius⸗ Eine Zierde gleichſam</line>
        <line lrx="2319" lry="2553" ulx="378" uly="2462">des Rechtens / oder daß er der Notarius und Procurator das heil.</line>
        <line lrx="2323" lry="2643" ulx="376" uly="2545">Recht ziere / ſi nempe ſapiens, verax, &amp; juſtitiæ Cultor, das iſt:</line>
        <line lrx="2313" lry="2718" ulx="375" uly="2627">Wann er weiſe / warhafftig / und ein Liebhaber der Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="2315" lry="2803" ulx="371" uly="2711">ſey. So es aber anderſt / und im Gegentheil ſich an ſolchen verhal⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2885" ulx="372" uly="2795">te / ſo koͤnne man dieſes Wort auch leſen / Rota ſinu: Propter con-</line>
        <line lrx="2312" lry="2967" ulx="371" uly="2873">veruonem Juris, quod quaſi Rotam in ſinu convertant: Weilen ſie</line>
        <line lrx="2310" lry="3051" ulx="373" uly="2960">das Recht offtmals den Partheyen wie ein Raͤdlein im Schos</line>
        <line lrx="2310" lry="3131" ulx="373" uly="3037">verdreheten / oder wie eine Karte auff ihre Seite zu packen wuſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3217" type="textblock" ulx="373" uly="3126">
        <line lrx="2348" lry="3217" ulx="373" uly="3126">Auch (ſagte ein anderer /) koͤnne es heiſſen: Tria Onas, quod nem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3956" type="textblock" ulx="340" uly="3207">
        <line lrx="2311" lry="3301" ulx="370" uly="3207">pe Procuratar vel Notarius ſit moleſtus vel oneri ſæpiſſimè tribus</line>
        <line lrx="2310" lry="3380" ulx="372" uly="3289">modis, primò Iudici, propter expoſtulationes: ſecundò, Reo, vel</line>
        <line lrx="2309" lry="3461" ulx="369" uly="3372">accutato propter varias Oppoſitiones, &amp; Injectiones, rebus ſuis</line>
        <line lrx="2310" lry="3541" ulx="371" uly="3455">contrariè oblatas: tertiò Actori, cujus vices gerit, propter ſolutior</line>
        <line lrx="2305" lry="3622" ulx="366" uly="3539">nem debitam, finitàâ Actione, ſit licet in majorem vel pejorem par-</line>
        <line lrx="2306" lry="3715" ulx="372" uly="3615">tem traducta. Endlichen auch (ſagte ein anderer/) und gabe alſo</line>
        <line lrx="2303" lry="3791" ulx="365" uly="3698">per anagramma dieſe Deutung / daß es ſey und heiſſe ſo viel als N⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3865" ulx="356" uly="3784">ſu nota. Ratio: quia plerumq; Norarii &amp; Procuratores Actiones ſuas</line>
        <line lrx="2311" lry="3956" ulx="340" uly="3859">ridie loſis geſtibus traducerent, &amp; litigationes partium contrapu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="4035" type="textblock" ulx="2142" uly="3967">
        <line lrx="2306" lry="4035" ulx="2142" uly="3967">gnan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="416" type="textblock" ulx="934" uly="312">
        <line lrx="2380" lry="416" ulx="934" uly="312">der gute Simplex unter andern auch allhier die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="650" type="textblock" ulx="1735" uly="571">
        <line lrx="2343" lry="650" ulx="1735" uly="571">Daß ſie am allerlieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2214" type="textblock" ulx="1746" uly="2135">
        <line lrx="2332" lry="2214" ulx="1746" uly="2135">Und bemercke deß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1191" type="textblock" ulx="2391" uly="348">
        <line lrx="2625" lry="433" ulx="2417" uly="348">mmum nin m</line>
        <line lrx="2623" lry="534" ulx="2414" uly="427">ſbinplich</line>
        <line lrx="2625" lry="610" ulx="2408" uly="516">ichſagen /de</line>
        <line lrx="2590" lry="774" ulx="2402" uly="705">nftdentzdes</line>
        <line lrx="2617" lry="866" ulx="2518" uly="757">Soſch</line>
        <line lrx="2625" lry="922" ulx="2524" uly="847">DB</line>
        <line lrx="2625" lry="1026" ulx="2420" uly="925">v denenin</line>
        <line lrx="2625" lry="1115" ulx="2391" uly="1020">ſcheunie ted</line>
        <line lrx="2625" lry="1191" ulx="2393" uly="1107">larpurifictte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1266" type="textblock" ulx="2367" uly="1199">
        <line lrx="2625" lry="1266" ulx="2367" uly="1199">evundern ware</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2090" type="textblock" ulx="2514" uly="1271">
        <line lrx="2625" lry="1323" ulx="2526" uly="1271">Mei</line>
        <line lrx="2625" lry="1402" ulx="2523" uly="1340">Es iſt⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1463" ulx="2563" uly="1410">Umg</line>
        <line lrx="2625" lry="1537" ulx="2514" uly="1479">Pieübe</line>
        <line lrx="2625" lry="1610" ulx="2522" uly="1549">Deihre</line>
        <line lrx="2625" lry="1672" ulx="2573" uly="1622">U</line>
        <line lrx="2625" lry="1747" ulx="2530" uly="1690">WDess</line>
        <line lrx="2625" lry="1814" ulx="2535" uly="1760">Dumt</line>
        <line lrx="2622" lry="1883" ulx="2584" uly="1829">V</line>
        <line lrx="2625" lry="1958" ulx="2529" uly="1899">Sonſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2032" ulx="2530" uly="1970">Offtm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2194" type="textblock" ulx="2391" uly="2137">
        <line lrx="2625" lry="2194" ulx="2391" uly="2137">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4027" type="textblock" ulx="2372" uly="2281">
        <line lrx="2625" lry="2352" ulx="2488" uly="2281">Einplere</line>
        <line lrx="2625" lry="2418" ulx="2571" uly="2353">Deſ</line>
        <line lrx="2623" lry="2518" ulx="2515" uly="2433">Iſerh</line>
        <line lrx="2625" lry="2610" ulx="2520" uly="2519">thienn</line>
        <line lrx="2625" lry="2680" ulx="2518" uly="2603">ſeinend.</line>
        <line lrx="2625" lry="2774" ulx="2391" uly="2680">nder hitr ih</line>
        <line lrx="2625" lry="2845" ulx="2388" uly="2770">lnttugen gertei</line>
        <line lrx="2623" lry="2938" ulx="2385" uly="2847">lrdghufitten</line>
        <line lrx="2618" lry="3020" ulx="2385" uly="2928">Nheltgevalti</line>
        <line lrx="2625" lry="3094" ulx="2389" uly="3013">Gtn/ ſondern dn</line>
        <line lrx="2625" lry="3184" ulx="2389" uly="3085">Gabbeymrhen</line>
        <line lrx="2625" lry="3264" ulx="2403" uly="3185">6 nunnehr u</line>
        <line lrx="2623" lry="3354" ulx="2388" uly="3259">ng Gpamſch</line>
        <line lrx="2625" lry="3429" ulx="2391" uly="3334">den dich ſonde</line>
        <line lrx="2624" lry="3519" ulx="2391" uly="3418">ten eſelgehen</line>
        <line lrx="2622" lry="3591" ulx="2388" uly="3509">nummehr dee gl</line>
        <line lrx="2620" lry="3676" ulx="2387" uly="3579">ſber nacttede,</line>
        <line lrx="2621" lry="3774" ulx="2388" uly="3650">ſe,Cduferdin</line>
        <line lrx="2625" lry="3840" ulx="2387" uly="3743">berelſclsſni⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3927" ulx="2420" uly="3828">iduinn</line>
        <line lrx="2625" lry="4027" ulx="2372" uly="3912">hdrg nann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_DkXI461e_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="262" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="22" lry="262" ulx="0" uly="214">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="381" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="225" lry="381" ulx="0" uly="287">enuhtheſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="223" lry="461" ulx="0" uly="368">ſe de Wummng,</line>
        <line lrx="226" lry="550" ulx="0" uly="460">r oacknin</line>
        <line lrx="227" lry="632" ulx="0" uly="532">Daſemlntg</line>
        <line lrx="229" lry="710" ulx="0" uly="625">Cdienen din</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="808" type="textblock" ulx="10" uly="693">
        <line lrx="737" lry="808" ulx="10" uly="693">lechttdaret Confidentz des</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="181" lry="876" ulx="0" uly="790">ein der Giu</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="134" lry="1030" ulx="0" uly="978">eurde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1187" type="textblock" ulx="261" uly="1020">
        <line lrx="1045" lry="1109" ulx="261" uly="1020">ſich auf die Medtcin befli</line>
        <line lrx="2239" lry="1187" ulx="268" uly="1082">tel zu purificiren / zu reinigen und zu exenteriren wuͤſte / daß ſichs zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="360" type="textblock" ulx="781" uly="246">
        <line lrx="2227" lry="360" ulx="781" uly="246">Erſten Theils / Dritten Buchs/ 24. Cap. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="694" type="textblock" ulx="268" uly="334">
        <line lrx="2233" lry="454" ulx="273" uly="334">gnantium riſu modo oppugnarent. Welcher Gattung und Art nun</line>
        <line lrx="2235" lry="529" ulx="274" uly="415">dieſes Sunpliciſſimi Norarias geweſen/ wollen wir hier nicht ei⸗</line>
        <line lrx="1273" lry="612" ulx="273" uly="517">gentlich ſagen / doch muß er keiner</line>
        <line lrx="2231" lry="694" ulx="268" uly="587">Schrot geweſen ſeyn / weilen es ſeine Beſchreibung und gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="587" type="textblock" ulx="1288" uly="496">
        <line lrx="2233" lry="587" ulx="1288" uly="496">von dem ſchlechteſten Korn und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1092" type="textblock" ulx="343" uly="672">
        <line lrx="1852" lry="765" ulx="754" uly="672">Sumplicis ſelbſt genugſam anzeiget.</line>
        <line lrx="1752" lry="860" ulx="560" uly="757">So ſcheints; er war nicht ungemein /</line>
        <line lrx="1530" lry="931" ulx="505" uly="839">Der Baͤſte koͤnt doch baͤſſer ſeyn.</line>
        <line lrx="2232" lry="1023" ulx="343" uly="917">* Zudeme waͤre dieſer noch ſo ein doppelter Kunſtreicher / daß er</line>
        <line lrx="2233" lry="1092" ulx="910" uly="1001">befliſſe / und zugleich den Leib / neben den Beu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="825" lry="1304" ulx="0" uly="1193">den eß verwundern ware.</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1715" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="236" lry="1379" ulx="0" uly="1300">wirſt duatente</line>
        <line lrx="237" lry="1464" ulx="0" uly="1381">k des Sinicht</line>
        <line lrx="239" lry="1556" ulx="0" uly="1464">eſchimmtche</line>
        <line lrx="240" lry="1630" ulx="0" uly="1551">wagen ſlhan</line>
        <line lrx="241" lry="1715" ulx="0" uly="1633">en/ m poitct</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="241" lry="1881" ulx="0" uly="1802">lanrel entinici⸗</line>
        <line lrx="242" lry="2140" ulx="6" uly="2049">leſel Nn tiſit</line>
        <line lrx="245" lry="2209" ulx="0" uly="2135">nd dened ,</line>
        <line lrx="247" lry="2380" ulx="32" uly="2310">und Smten</line>
        <line lrx="246" lry="2554" ulx="0" uly="2475">d? reu ur</line>
        <line lrx="253" lry="2736" ulx="4" uly="2639">haberdernt⸗</line>
        <line lrx="253" lry="2819" ulx="3" uly="2725">eil ichenſetar</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2917" type="textblock" ulx="235" uly="2822">
        <line lrx="254" lry="2843" ulx="251" uly="2834">.</line>
        <line lrx="251" lry="2896" ulx="246" uly="2879">.</line>
        <line lrx="256" lry="2917" ulx="246" uly="2893">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3248" type="textblock" ulx="134" uly="3241">
        <line lrx="142" lry="3248" ulx="134" uly="3241">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3529" type="textblock" ulx="7" uly="3394">
        <line lrx="264" lry="3432" ulx="99" uly="3394">. . .</line>
        <line lrx="257" lry="3501" ulx="7" uly="3407">lojectiones tin</line>
        <line lrx="265" lry="3529" ulx="212" uly="3481">ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3576" type="textblock" ulx="0" uly="3500">
        <line lrx="217" lry="3576" ulx="0" uly="3500">8gerid Ploßeel</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3746" type="textblock" ulx="1" uly="3567">
        <line lrx="266" lry="3656" ulx="1" uly="3567">orem rel Peſhent</line>
        <line lrx="263" lry="3720" ulx="259" uly="3702">4</line>
        <line lrx="263" lry="3746" ulx="254" uly="3723">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3837" type="textblock" ulx="0" uly="3652">
        <line lrx="234" lry="3756" ulx="0" uly="3652">ndertt) Mit</line>
        <line lrx="246" lry="3837" ulx="0" uly="3724">deſſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3751" type="textblock" ulx="235" uly="3717">
        <line lrx="247" lry="3751" ulx="235" uly="3717">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="4053" type="textblock" ulx="0" uly="3812">
        <line lrx="273" lry="3848" ulx="199" uly="3812">ral</line>
        <line lrx="250" lry="3904" ulx="0" uly="3820">gratori A</line>
        <line lrx="275" lry="3928" ulx="129" uly="3894">. r</line>
        <line lrx="258" lry="3980" ulx="82" uly="3913">Attiumcond</line>
        <line lrx="276" lry="4053" ulx="1" uly="3946">nesp 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="2585" type="textblock" ulx="225" uly="2457">
        <line lrx="518" lry="2585" ulx="225" uly="2457">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3816" type="textblock" ulx="242" uly="3732">
        <line lrx="270" lry="3767" ulx="252" uly="3739">*</line>
        <line lrx="272" lry="3816" ulx="269" uly="3808">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4022" type="textblock" ulx="290" uly="1253">
        <line lrx="1381" lry="1327" ulx="585" uly="1253">* Allein man ſehe ſich woht fuͤr /</line>
        <line lrx="1445" lry="1401" ulx="589" uly="1323">Es iſt ein grimm und boͤſes Thier/</line>
        <line lrx="1521" lry="1464" ulx="681" uly="1391">Umb einen ſolchen Gaſt zu leben/</line>
        <line lrx="1297" lry="1538" ulx="579" uly="1470">Wie uͤbel iſt doch der daran /</line>
        <line lrx="1494" lry="1608" ulx="591" uly="1532">Der ihrer nicht entbaͤhren kan /</line>
        <line lrx="1654" lry="1669" ulx="697" uly="1592">Und muß ſo theures Lehrgeld geben?</line>
        <line lrx="1451" lry="1743" ulx="581" uly="1675">Wie es der Simplex auch erlernt /</line>
        <line lrx="1425" lry="1808" ulx="586" uly="1739">Drumb bieibe ihrer weit entfernt /</line>
        <line lrx="1615" lry="1881" ulx="695" uly="1799">Wer ſein Geld wil im Seckel haben /</line>
        <line lrx="1403" lry="1956" ulx="591" uly="1880">Sonſt wird ihm das juſtificiren /</line>
        <line lrx="1603" lry="2022" ulx="594" uly="1931">Offt manchen Witz und Geid verlieren /</line>
        <line lrx="1662" lry="2087" ulx="632" uly="2003">Und ſie ihm noch den Finger ſchaben.</line>
        <line lrx="1588" lry="2261" ulx="718" uly="2160">Das XXIV Capitel.</line>
        <line lrx="1637" lry="2337" ulx="488" uly="2250">Simplex ein Haſen faͤngt ſelbſt in der Stadt /</line>
        <line lrx="2208" lry="2400" ulx="643" uly="2310">Deſſen ſich wohl wird / (wers lieſt /) lachen ſatt.</line>
        <line lrx="2254" lry="2501" ulx="536" uly="2383">Jeſer hatte / (wie oben gemeldet /) unterſchiedliche Hand⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2584" ulx="539" uly="2469">chierungen / dadurch er Geld zuſamen kratzte / er zehrte mit</line>
        <line lrx="2255" lry="2665" ulx="441" uly="2554">ſeinen Koſtgaͤngern / und ſeine Koſtgaͤnger nicht mit ihm/</line>
        <line lrx="2262" lry="2750" ulx="290" uly="2634">und er haͤtte ſich und ſein Haußgeſind mit demjenigen / was ſie ihm</line>
        <line lrx="2260" lry="2834" ulx="292" uly="2718">eintrugen / gar reichlich ernehren koͤnnen / wañ es der Schindhund</line>
        <line lrx="2261" lry="2913" ulx="291" uly="2793">nur darzu haͤtte angewendet / aber er maͤſtete uns auff Schwaͤbiſch/</line>
        <line lrx="2262" lry="3013" ulx="292" uly="2869">und hielt gewaltig zuruck: Ich aß anfangs nicht mit ſeinen Koſtgaͤn⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3079" ulx="297" uly="2957">gern / ſondern mit ſeinen Kindern und Geſind / weil ich nicht viel</line>
        <line lrx="2263" lry="3160" ulx="297" uly="3043">Geld bey mir hatte / da ſatzte es ſchmale Bißlein / ſo meinem Magen/</line>
        <line lrx="2270" lry="3241" ulx="298" uly="3123">der nunmehr zu den Weſtphaͤl. Tractamenten gewoͤhnet war/</line>
        <line lrx="2278" lry="3325" ulx="300" uly="3203">gantz Spaniſch vorkam / kein gut Stuͤck Fleiſch kriegten wir auff</line>
        <line lrx="2273" lry="3405" ulx="302" uly="3288">den Tiſch / ſondern nur dasjenige / ſo 8. Tage zuvor von der Studen⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3485" ulx="302" uly="3371">ten⸗Tafel getragen / von demſelben zuvor uberall wohl benagt / und</line>
        <line lrx="2273" lry="3587" ulx="303" uly="3457">nunmehr vor Alter ſo grau als Marhuſalem worden war; dar⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3649" ulx="303" uly="3538">uͤber machte dañ die Koſtfrau (welche die Kuͤche ſelbſt verſehen mu⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3750" ulx="308" uly="3620">ſte / (dañ er dingte ihr keine Magd) eine ſchwartze ſaure Bruͤhe / und</line>
        <line lrx="2273" lry="3822" ulx="307" uly="3701">uͤberteufelts mit Pfeffer / da wurden dann die Beine ſo ſauber abge⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="3895" ulx="306" uly="3778">ſchleckt / daß man alsbald Schachſteine darauß haͤtte drehen koͤnen /</line>
        <line lrx="2279" lry="4022" ulx="306" uly="3859">und doch waren ſie alsdann noch nicht recht außgeputzt/ londern ſie</line>
        <line lrx="2266" lry="4021" ulx="376" uly="3964">. famen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_DkXI461e_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2355" lry="2951" type="textblock" ulx="326" uly="325">
        <line lrx="2102" lry="406" ulx="411" uly="325">3 0 Des Abentheurlichen Simplieiſſimi</line>
        <line lrx="2353" lry="491" ulx="409" uly="402">kamen in einen hierzu verordneten Behalter / und wann unſer Geitz⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="577" ulx="407" uly="483">hals deren eine Quantitaͤt beyſamen hatte / muſten ſie erſt klein zer⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="658" ulx="408" uly="564">hackt / und das uͤbrige Fett biß auf das alleraͤuſſerſte herauß geſotten</line>
        <line lrx="2352" lry="733" ulx="402" uly="645">werden / nicht weiß ich / wurden die Suppen darauß geſchmaͤltzt / oder</line>
        <line lrx="2350" lry="816" ulx="407" uly="730">die Schuhe damit geſchmieret. An den Feſtragen/ deren mehr als</line>
        <line lrx="2340" lry="899" ulx="407" uly="815">genug einfielen / und alle ſolennirer gehalten wurden / weil</line>
        <line lrx="2335" lry="981" ulx="407" uly="896">der Oaͤ“atrer dißfalls gar gewiſſenhafft war / muſten wir uns</line>
        <line lrx="2337" lry="1063" ulx="401" uly="975">mit ſtinckenden Bicklingen/ verſaltzenen Polchen / faulen</line>
        <line lrx="2344" lry="1144" ulx="401" uly="1060">Stock⸗und andern abgeſtaudenen Iiſchen herumob beiſſen/ dann er</line>
        <line lrx="2346" lry="1229" ulx="403" uly="1141">kauffte alles der Wolfeile nach/ und ließ ſich die Mühe nicht dau⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="1308" ulx="402" uly="1224">ren / zu oolchem Ende ſelbſt auff den Fiſchmarckt zu gehen / und anzu⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1392" ulx="399" uly="1303">packen / was itzt die Fiſcher außzuſchmeiſſen und hinzuwerffen im</line>
        <line lrx="2322" lry="1475" ulx="401" uly="1387">Sinn hatten. Unſer Brod war gemeiniglich ſchwartz und alrba⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1551" ulx="396" uly="1465">cken / der Tranck aber ein duͤnn ſaur Bier / has mir die Daͤrme</line>
        <line lrx="2328" lry="1640" ulx="396" uly="1550">haͤtte zerſchneiden moͤgen / wiewol es mein RKoſtherr vor ein gut ab⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="1721" ulx="399" uly="1635">gelegen Mertzen⸗Bier darſtellete. Uber das vernahm ich von ſeinem</line>
        <line lrx="2326" lry="1807" ulx="400" uly="1715">Teutſchen Knecht / daß es zur Somerzeit noch chlimer hergehe / daſt</line>
        <line lrx="2324" lry="1885" ulx="397" uly="1796">da ſey das Brod ſchimlich / das Fleiſch voller Wuͤrme / und ihre ba⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1966" ulx="396" uly="1876">ſten Speiſen waͤre irgends zu Mittag ein paar Rettige / und auf den</line>
        <line lrx="2324" lry="2048" ulx="393" uly="1961">Abend eine Handvoll Salat. Ich fragte / warumb er dann bey dem</line>
        <line lrx="2323" lry="2131" ulx="395" uly="2042">Filtz bliebe? Da antwortete er mir: Daß er die meiſte Zeit auff der</line>
        <line lrx="2344" lry="2212" ulx="398" uly="2124">Reiſe ey / und derhalben mehr auf der Reiſenden Trinckgelder / als</line>
        <line lrx="2320" lry="2294" ulx="389" uly="2204">ſeinen Schrmel⸗Juden bedacht ſeyn muſte; Er getraute ſeinem</line>
        <line lrx="2319" lry="2373" ulx="361" uly="2289">Weib und Kindern nicht in Keller/ weil er ihm ſelbſt den Tropff⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2456" ulx="397" uly="2370">Wein kaum goͤnne / und ſey in Suma ein ſolcher Geld⸗Wolff / der⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="2538" ulx="393" uly="2451">gleichen kaum noch einer zu finden / das / ſo ich bißher geſehen / ſey</line>
        <line lrx="2334" lry="2624" ulx="326" uly="2533">noch nichts / wan ich noch eine Weile da verbliebe / wuͤrde ich wahr⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="2703" ulx="380" uly="2615">nehmen/ baß er ſich nicht ſchaͤme / einen Eſel umb einen Fett⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2787" ulx="377" uly="2700">moͤnch zu ſchinden. Einesmals brachte er 6, Pfund Sultzen oder</line>
        <line lrx="2346" lry="2868" ulx="389" uly="2780">Rinbern Kutteln heim / das ſetzte er in ſemen Speiskeller / und weil</line>
        <line lrx="2333" lry="2951" ulx="386" uly="2864">zu ſeiner Kinder groſſem Gluͤck das Dachenſter offen ſtund / banden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3029" type="textblock" ulx="382" uly="2943">
        <line lrx="2331" lry="3029" ulx="382" uly="2943">ſie eine Etzgabel an einen langen Stecken/ und angelten damit alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3113" type="textblock" ulx="368" uly="3024">
        <line lrx="2359" lry="3113" ulx="368" uly="3024">Kuttelfleck heraus / welche ſie alſobald und halb gekocht / in groſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3359" type="textblock" ulx="303" uly="3108">
        <line lrx="2333" lry="3201" ulx="382" uly="3108">Eil verſchlungen / und vorgaben / die Katze haͤtte es gethan. Aber der</line>
        <line lrx="2333" lry="3290" ulx="303" uly="3188">PEPrbſenzehler wolte es nicht glauben / ſondern / nachdem er lang</line>
        <line lrx="2334" lry="3359" ulx="318" uly="3273">deßwegen im Hauſe vimorr hatte / ſieng er die Katze / wug ſie / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3445" type="textblock" ulx="376" uly="3356">
        <line lrx="2357" lry="3445" ulx="376" uly="3356">befand/ daß ſie mit Haut und Haar nicht ſo ſchwer war / als ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3687" type="textblock" ulx="373" uly="3438">
        <line lrx="2330" lry="3534" ulx="374" uly="3438">Kutteln geweſen. Dieſer kalen Poſſen ſchaͤmte er ſich nicht allein nit /</line>
        <line lrx="2326" lry="3618" ulx="373" uly="3518">ſondern wolte noch / wegen ſolcher klugen Erfindung / die ihn ſein</line>
        <line lrx="2331" lry="3687" ulx="377" uly="3598">Geitz gelernet / Ruhm haben. Weil er dañ ſo gar unverſchaͤmt han⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3772" type="textblock" ulx="365" uly="3683">
        <line lrx="2355" lry="3772" ulx="365" uly="3683">delte / als begehrte ich nicht mehr an ſeiner Leuthe/ ſondern an ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3856" type="textblock" ulx="376" uly="3762">
        <line lrx="2333" lry="3856" ulx="376" uly="3762">meldter Studenren Tafel / (es koſte auch was es wolle /) zu eſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3935" type="textblock" ulx="379" uly="3846">
        <line lrx="2334" lry="3935" ulx="379" uly="3846">worbey es zwar etwas herlicher herging / ward mir aber wenig da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4079" type="textblock" ulx="382" uly="3924">
        <line lrx="2333" lry="4079" ulx="382" uly="3924">mit geholffen / dann alle Speiſen / die man uns fuͤrſatzte / waren nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="686" type="textblock" ulx="2423" uly="350">
        <line lrx="2625" lry="451" ulx="2423" uly="350">bgele / ſen</line>
        <line lrx="2625" lry="533" ulx="2429" uly="447">1 hels / er⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="611" ulx="2426" uly="522">ſeres/ſodin</line>
        <line lrx="2622" lry="686" ulx="2424" uly="608">6/undkkraßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="768" type="textblock" ulx="2422" uly="682">
        <line lrx="2625" lry="768" ulx="2422" uly="682">Handar fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3323" type="textblock" ulx="2325" uly="3157">
        <line lrx="2599" lry="3323" ulx="2325" uly="3157">gen rſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2590" type="textblock" ulx="2394" uly="769">
        <line lrx="2625" lry="860" ulx="2422" uly="769">ſdern Det1</line>
        <line lrx="2625" lry="942" ulx="2419" uly="853">ergeneſehc</line>
        <line lrx="2625" lry="1033" ulx="2418" uly="939">ntepſſkrl</line>
        <line lrx="2625" lry="1110" ulx="2419" uly="1028">Nihhitgeni</line>
        <line lrx="2625" lry="1188" ulx="2416" uly="1106">Abfragenbiß ec</line>
        <line lrx="2625" lry="1264" ulx="2413" uly="1193">Cder ander dar</line>
        <line lrx="2625" lry="1363" ulx="2413" uly="1271">ſinen Weibe⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1445" ulx="2410" uly="1353">ſſtenarbehii⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="1522" ulx="2408" uly="1442">Sem Hauß und</line>
        <line lrx="2625" lry="1604" ulx="2404" uly="1523">nuchkeingekine</line>
        <line lrx="2625" lry="1684" ulx="2404" uly="1604">noch ſonſt ewo</line>
        <line lrx="2625" lry="1767" ulx="2404" uly="1688">lbſtauftunde</line>
        <line lrx="2617" lry="1848" ulx="2407" uly="1771">ſvch ei/ Bach</line>
        <line lrx="2625" lry="1928" ulx="2406" uly="1852">inepyttz.</line>
        <line lrx="2625" lry="2014" ulx="2406" uly="1936">Seftageile</line>
        <line lrx="2624" lry="2098" ulx="2403" uly="2016">uer von ſeine</line>
        <line lrx="2625" lry="2180" ulx="2401" uly="2099">chin der Sye</line>
        <line lrx="2625" lry="2264" ulx="2398" uly="2179">Wildprateſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2347" ulx="2398" uly="2268">Elns nit an d</line>
        <line lrx="2625" lry="2428" ulx="2397" uly="2340">itgern aupe</line>
        <line lrx="2625" lry="2516" ulx="2396" uly="2422">ſſlte nur Ne⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2590" ulx="2394" uly="2509">ihn nichtdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2671" type="textblock" ulx="2365" uly="2589">
        <line lrx="2625" lry="2671" ulx="2365" uly="2589">denwchoſenn ein l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3497" type="textblock" ulx="2382" uly="2670">
        <line lrx="2625" lry="2760" ulx="2392" uly="2670">ſhlzeit ſaſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2844" ulx="2393" uly="2755">Mhonſer Geit</line>
        <line lrx="2625" lry="2926" ulx="2391" uly="2834">n morttiegen</line>
        <line lrx="2625" lry="3010" ulx="2389" uly="2915">ſol doßwirn</line>
        <line lrx="2625" lry="3082" ulx="2389" uly="2995">bſtkriegentn</line>
        <line lrx="2613" lry="3173" ulx="2390" uly="3025">Etn mitne</line>
        <line lrx="2625" lry="3329" ulx="2387" uly="3248">en Ort/ biß</line>
        <line lrx="2625" lry="3418" ulx="2385" uly="3274">ſhen ſfn,</line>
        <line lrx="2625" lry="3497" ulx="2382" uly="3403">ſtr/was der V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3665" type="textblock" ulx="2325" uly="3487">
        <line lrx="2625" lry="3577" ulx="2325" uly="3487">moͤnchen het</line>
        <line lrx="2625" lry="3665" ulx="2327" uly="3569">en/ mitdene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4016" type="textblock" ulx="2377" uly="3650">
        <line lrx="2625" lry="3752" ulx="2382" uly="3650">dergieng ude</line>
        <line lrx="2625" lry="3835" ulx="2395" uly="3748">age: Land</line>
        <line lrx="2614" lry="3917" ulx="2378" uly="3812">in/ gli ei</line>
        <line lrx="2625" lry="4016" ulx="2377" uly="3905">r hauf Noch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_DkXI461e_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2234" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="2234" lry="375" ulx="321" uly="287">Erſten Theits / Dritten Buchs /14. Cap. 3 1</line>
        <line lrx="2232" lry="469" ulx="0" uly="308">nneee Hhalb gahr / ſo unſerm Koſtheranan 2. Orten zu paß kam / erſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="2233" lry="542" ulx="3" uly="429">nſeeian am Holtz/ſo er geſoaret / und daß wir nicht ſo viel verdauen konten:</line>
        <line lrx="2226" lry="615" ulx="36" uly="511">uUber das / ſo duͤnckte mich / er zehiet uns alle Mundvoll in Hals hin⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="696" ulx="270" uly="594">ein / und kratzte ſich hintern Ohren / wann wir recht fuͤtterten z Gein</line>
        <line lrx="2235" lry="781" ulx="269" uly="673">Wein war zimlich gewaͤſſert / und nicht der Art / die Duͤnne zu be⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="871" ulx="65" uly="757">n ne  fordern; Der Aas / den man am Ende jeder Mahlzeit auffſtellete/</line>
        <line lrx="2234" lry="956" ulx="0" uly="839"> uIfnen war gemeinlich ſteinharr/ diechollaͤndiſche Butter aber dermaſ⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1040" ulx="0" uly="926">polchen in ſen verſaltzen / daß keiner uͤber ein Loth davon auf einen Imbiß oder</line>
        <line lrx="2235" lry="1115" ulx="3" uly="1007">tnbine. Mahlzeit genieſſen konte. Das Obſt muſt man wohl ſo lang au ⸗ und</line>
        <line lrx="2238" lry="1199" ulx="182" uly="1089">abtragen / biß es minbe und zu eſſen tauglich war / wan dan etwan ein</line>
        <line lrx="2240" lry="1280" ulx="191" uly="1172">oder ander darauf ſtichelte / ſo fieng er einen erbaͤrmlichen Hader unt</line>
        <line lrx="2239" lry="1365" ulx="79" uly="1250">ud inmeiet ſeinem Weibe an/ daß wirs hoͤrten / heimlich aber befahl er ihr/ ſie</line>
        <line lrx="2308" lry="1448" ulx="0" uly="1334">en ſolte nur bey ihr alten Geigen bleiben. Sonſten wars ſauber in ſei⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1533" ulx="25" uly="1415">enrdeds nem Hauß und auffgeraͤumt/ weil er nichts unter den Fuͤſſen lidte /</line>
        <line lrx="2241" lry="1614" ulx="8" uly="1501">auch kein geringes Strohaͤlmlein / oder Abſchnuͤtzling vom Papier/</line>
        <line lrx="2244" lry="1696" ulx="107" uly="1585">ene noch ſonſt etwas / welches das Feuer verzehren kan / dañ er hebts ehe</line>
        <line lrx="2242" lry="1770" ulx="25" uly="1660">ſelbſt auff/ und trugs in die Kuͤchen / ſagend: Viel kleine Waſſer geben</line>
        <line lrx="2240" lry="1856" ulx="185" uly="1746">auch ein Bach; Dann er gedachte / viel Zahnſticher geben auch</line>
        <line lrx="2241" lry="1936" ulx="42" uly="1830">eine itz. Die Aſche hub er viel ſaͤuberer auff/ als mancher den</line>
        <line lrx="2247" lry="2034" ulx="12" uly="1908">⸗ Saffran / weil er ſolche zu verkauffen wuſte. Einsmals brachte ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="710" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="179" lry="584" ulx="4" uly="556">eſſe Pop zat an</line>
        <line lrx="95" lry="657" ulx="32" uly="626">6 et.</line>
        <line lrx="213" lry="685" ulx="0" uly="626">ug ſeſh d</line>
        <line lrx="213" lry="710" ulx="4" uly="643">ls ſchmlgc</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="205" lry="746" ulx="0" uly="710">on ⸗de e</line>
        <line lrx="188" lry="789" ulx="0" uly="725">gen⸗ eeh Gre</line>
        <line lrx="209" lry="859" ulx="192" uly="841">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4098" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="2244" lry="2125" ulx="0" uly="1990">eee ztss einer von ſeinen Clienten einen Haſen zur Verehrung / den ſahe</line>
        <line lrx="2246" lry="2207" ulx="2" uly="2070">Nd Därhe ich in der Speiskammer hangen/ und gedachte / wir wuͤrden einmal</line>
        <line lrx="2242" lry="2260" ulx="0" uly="2158">e Wildpraͤt eſſen daͤrffen / aber der Teutſche Knecht jagte mir daß</line>
        <line lrx="2244" lry="2346" ulx="282" uly="2233">een uns nit an die Zaͤhne brennen winde / daß ſein Sor. haͤtte den Koſt⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2460" ulx="0" uly="2318">geCebti gaͤngern außgedingt / daß er ſo keine Schuabelweide ſpeiſen darfſte/</line>
        <line lrx="2246" lry="2519" ulx="0" uly="2396">ich ſolte nur Nachmittag auff den alten Marck gehen / und ſehen / ob</line>
        <line lrx="2248" lry="2601" ulx="0" uly="2482">gtiege ich ihn nicht dorten zu verkauffen finden wurde: Darauffſchnüt ich</line>
        <line lrx="2250" lry="2699" ulx="0" uly="2562">de bmke dem Haſen ein Stuͤcklein vom Ohr / und als wir uber der Mittag⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2744" ulx="160" uly="2646">e Wahlzeit ſaſſen / und unſer Koſter nicht bey uns war/ erzehlere ich /</line>
        <line lrx="2253" lry="2829" ulx="283" uly="2724">ne daß unſer Geitzhals einen Haſen zu verkauffen haͤtte / umb den ich</line>
        <line lrx="2253" lry="2923" ulx="7" uly="2808">Shei a, man ihn zu betriegen gedaͤchte / wann mir einer auß ihnen ſolgen wolte⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3004" ulx="0" uly="2892">roſen n alſo / daß wir nicht allein Kurtzweile anrichten / ſvondern den aſen</line>
        <line lrx="2257" lry="3074" ulx="0" uly="2971">nbannekenim ſelbſt kriegen wollen; Jeder ſagte ja / dann ſie haͤtten unſerm Wirth</line>
        <line lrx="2260" lry="3170" ulx="2" uly="3004">lb gekocht/ ⸗ gern vorlaͤngſi einen Schabernack angethan / deſſen er ſich nicht be⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="3242" ulx="52" uly="3137">es geihcn hn Kagen dorffte. Alſo verfuͤgten wir uns den Nachmittag an denjeni⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="3323" ulx="0" uly="3217">n/ unchtid gen Ort / biß ich vom Knecht erlernet hatte / da unſer Koſtherꝛ zu</line>
        <line lrx="2270" lry="3402" ulx="5" uly="3298">. Kate buſ ſtehen pflegte / wanñ er ſo etwas zu verkauffen hingab/ umb auffzupaſ⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3493" ulx="12" uly="3379">ſhwerpet iie ſen / was der Verkaͤuffer luͤſete / damit er nicht etwan umb ein Fett⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3588" ulx="0" uly="3461">tt ſchnic nn moͤnchen betrogen wurde. Wir ſahen ihn bey vornehmen Leu⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="3670" ulx="0" uly="3543">tündung ſeedl then / mit denen er diſcurrirte; Ich hatte einen Kerl angeſtellet⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="3739" ulx="0" uly="3629">amteſtin der gieng zu dem Hocken / der den Haſen verkauffen ſolte / und</line>
        <line lrx="2260" lry="3822" ulx="0" uly="3709">athe/ tn ſagte: Landsmann! de Hags iß min / und ich nehme</line>
        <line lrx="2259" lry="3906" ulx="0" uly="3794">nses Pole)  ihn „als ein geſtohlen Guth auff Recht hinweg / er iſt</line>
        <line lrx="2262" lry="3988" ulx="4" uly="3874">mrdhati mir heunt Nacht von meinem Fenſter hinweg gefiſchet worden/</line>
        <line lrx="2257" lry="4098" ulx="0" uly="3960">fürſebe hactg und</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2372" type="textblock" ulx="35" uly="2328">
        <line lrx="116" lry="2372" ulx="35" uly="2328">n Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="12" lry="2348" ulx="0" uly="2332">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3659" type="textblock" ulx="257" uly="3574">
        <line lrx="259" lry="3659" ulx="257" uly="3644">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3924" type="textblock" ulx="250" uly="3873">
        <line lrx="263" lry="3924" ulx="250" uly="3873">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_DkXI461e_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2361" lry="525" type="textblock" ulx="408" uly="251">
        <line lrx="2069" lry="368" ulx="415" uly="251">352. Des Abentheurlichen Gimpliciſſimit</line>
        <line lrx="2361" lry="451" ulx="412" uly="352">und laͤſt du ihn nicht gutwillig folgen / ſo gehe ich auff deine Gefahr</line>
        <line lrx="2356" lry="525" ulx="408" uly="428">und Unrechts⸗Koſten mit dir hin / wo du wilt; Der Unterkaͤuffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="603" type="textblock" ulx="407" uly="512">
        <line lrx="2364" lry="603" ulx="407" uly="512">antwortete / er ſolte ſehen / was er zu thun haͤtte / dort ſtuͤnde ein vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="853" type="textblock" ulx="403" uly="595">
        <line lrx="2354" lry="698" ulx="403" uly="595">nehmer Her / der ihm den SHaſen zu verkauffen geben haͤtte / wel⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="777" ulx="405" uly="682">cher ihn ohn Zweiffel nicht geſtohlen haben wuͤrde: Als nun dieſe</line>
        <line lrx="2347" lry="853" ulx="404" uly="758">zween ſo Wort wechſelten / bekamen ſie gleich einen umbſtand / ſo un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1022" type="textblock" ulx="399" uly="841">
        <line lrx="2462" lry="945" ulx="399" uly="841">ſer Geitzhaltz ſtracks in acht nahm / und hoͤrete / wie viel die Glocke in⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1022" ulx="401" uly="928">ſchlug / winckte derowegen dem Unterkaͤuffer / daß er den Haſen fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1753" type="textblock" ulx="327" uly="1005">
        <line lrx="2342" lry="1107" ulx="402" uly="1005">gen laſſen ſolte / weil er ſich gewaltig ſchaͤmte / und den Namen nicht</line>
        <line lrx="2341" lry="1193" ulx="400" uly="1093">haben wolte / daß er Gaſen zu verkauffen / und doch ſo viel Koſtgaͤn⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1267" ulx="327" uly="1173">ger haͤtte / zumalen auch nicht wuͤſte / wo der Kerl den Haſen herge⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1348" ulx="398" uly="1258">bracht haͤtte. Mein Kerl aber, den ich hierzu angeſtellet hatte /</line>
        <line lrx="2336" lry="1440" ulx="395" uly="1339">wuſte den Umbſtand gar artlich / das Stuͤck vom Ohr zu weiſen / und</line>
        <line lrx="2338" lry="1513" ulx="394" uly="1421">daſſelbe in dem Ritz zu maͤſſen / daß ihm alſo jederman recht gab / und</line>
        <line lrx="2333" lry="1599" ulx="384" uly="1500">den Haſen zuſprach. Indeſſen naͤherte ich mich auch mit meiner</line>
        <line lrx="2336" lry="1683" ulx="395" uly="1585">Geſellſchafft / als ob wir ungefaͤhr daher kaͤmen / ſtund an dem Kerl/</line>
        <line lrx="2331" lry="1753" ulx="393" uly="1669">der den Haſen hatte / und fing an mit ihm darumb zu marcken / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1841" type="textblock" ulx="391" uly="1749">
        <line lrx="2353" lry="1841" ulx="391" uly="1749">nachdem wir des Kauffs eins wurden / ſtellete ich den Haſen mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2412" type="textblock" ulx="383" uly="1832">
        <line lrx="2329" lry="1920" ulx="391" uly="1832">nem Koſt⸗Herꝛn zu / mit Bitte / ſolchen mit ſich heimzunehmen/</line>
        <line lrx="2327" lry="2005" ulx="389" uly="1914">und auff un ſern Tiſch zurichten zu laſſen / dem Kerl aber den ich hier⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2092" ulx="390" uly="2000">zu beſtellet / gab ich an ſtatt der Bezahlung vor den Haſen / ein</line>
        <line lrx="2334" lry="2170" ulx="386" uly="2079">Trinckgeld zu zwey Kannen Bier. Alſo muſte uns unſer Geitz⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2247" ulx="383" uly="2162">hals den Haſen wider ſeinen Willen zukommen laſſen / dorffte noch</line>
        <line lrx="2323" lry="2333" ulx="387" uly="2244">darzu nichts ſagen / deſſen wir genug zu lachen hatten / und wann ich</line>
        <line lrx="1569" lry="2412" ulx="385" uly="2324">laͤnger in ſeinem Hauß haͤtte verbleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2500" type="textblock" ulx="358" uly="2407">
        <line lrx="1626" lry="2500" ulx="358" uly="2407">viel dergleichen Stücklein bewieſen haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2581" type="textblock" ulx="464" uly="2458">
        <line lrx="2358" lry="2581" ulx="464" uly="2458">* Was der Geitz fuͤr ein abſcheuliches Laſter ſey / wil allhier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3564" type="textblock" ulx="369" uly="2570">
        <line lrx="2317" lry="2659" ulx="380" uly="2570">Simplex gar klar und deutlich fuͤrſtellen / und gleichſam mit leben⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2744" ulx="384" uly="2657">digen Farben abmahlen. Nicht werth iſt der / daß er eſſe / der an⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2830" ulx="370" uly="2740">dere nicht gerne eſſen ſiehet. Karg / genau / haußraͤthig und</line>
        <line lrx="2319" lry="2909" ulx="382" uly="2821">ſparſam ſeyn / iſt loͤblich / und ſtehet einem Chriſten ſehr wohl an/</line>
        <line lrx="2317" lry="2991" ulx="377" uly="2903">aber gar zu geitzig ſeyn / und niemand / auch ſich ſelbſten kein Gutes</line>
        <line lrx="2316" lry="3070" ulx="375" uly="2982">thun / iſt eine graͤuliche und abſcheuliche Sunden⸗ Thorheit.</line>
        <line lrx="2316" lry="3156" ulx="377" uly="3066">Solche Leuthe ſind recht arm / indeme ſie ſich gar reich beduͤncken /</line>
        <line lrx="2311" lry="3235" ulx="370" uly="3150">dann ſie beſitzen nicht ihren Keichthum / ſondern ſind von demſel⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="3319" ulx="369" uly="3231">bigen ſelbſt beſeſſen / alldieweilen nicht ſie thn / vielmehr aber / er ſie</line>
        <line lrx="2268" lry="3401" ulx="372" uly="3317">beſitzet und regirert.</line>
        <line lrx="2312" lry="3484" ulx="449" uly="3392">* Daß auch der Gertz eine rechte Wurtzel alles Ubels / iſt</line>
        <line lrx="2313" lry="3564" ulx="370" uly="3477">unlangbar / dann er ſtecket erſtlich voller Unbarmhertzigkeit gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3645" type="textblock" ulx="365" uly="3556">
        <line lrx="2335" lry="3645" ulx="365" uly="3556">ſeinem Naͤchſten. Fuͤr das andere / gegen ſich ſelbſt / indeme er ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3811" type="textblock" ulx="354" uly="3637">
        <line lrx="2309" lry="3741" ulx="367" uly="3637">weder gutes thun oder goͤnnen mag / da er es doch beſitzet und ver⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3811" ulx="354" uly="3721">mag. Für das dritte / ſo gnicket und drücket er ſeinem Naͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3993" type="textblock" ulx="255" uly="3797">
        <line lrx="2329" lry="3896" ulx="255" uly="3797">das ſeinige uber Macht und vortheilhafftig ab / und machet ſich alſo</line>
        <line lrx="2326" lry="3993" ulx="256" uly="3881">ſelbſt gleichſam zu einem Dieb./ weil er alles nur an ſich zu rapſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="4045" type="textblock" ulx="2203" uly="3978">
        <line lrx="2308" lry="4045" ulx="2203" uly="3978">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2436" type="textblock" ulx="1585" uly="2326">
        <line lrx="2341" lry="2436" ulx="1585" uly="2326">ſollen / wolte ich ihm noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="847" type="textblock" ulx="2422" uly="283">
        <line lrx="2625" lry="449" ulx="2428" uly="354">udorſen in</line>
        <line lrx="2619" lry="532" ulx="2460" uly="443">lifu V</line>
        <line lrx="2625" lry="616" ulx="2422" uly="528">ſhebeuthe it</line>
        <line lrx="2625" lry="685" ulx="2445" uly="616">ſder Geis⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="776" ulx="2456" uly="697">etcuet/ we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3378" type="textblock" ulx="2386" uly="962">
        <line lrx="2624" lry="1115" ulx="2434" uly="1026">Cton heffen le</line>
        <line lrx="2617" lry="1194" ulx="2414" uly="1112">gir/ A erert</line>
        <line lrx="2625" lry="1274" ulx="2411" uly="1194">techer Gen</line>
        <line lrx="2615" lry="1343" ulx="2409" uly="1279">Gocken wolte/</line>
        <line lrx="2624" lry="1438" ulx="2408" uly="1358">lurſe ſo damm</line>
        <line lrx="2625" lry="1508" ulx="2411" uly="1446">Hannerdann de</line>
        <line lrx="2625" lry="1605" ulx="2403" uly="1524">Mrmu: Nunhate</line>
        <line lrx="2625" lry="1690" ulx="2405" uly="1607">ſer alſpgtetede</line>
        <line lrx="2625" lry="1768" ulx="2407" uly="1686">ſeriſtder Geir</line>
        <line lrx="2625" lry="1850" ulx="2404" uly="1769">ſen kotgenund.</line>
        <line lrx="2625" lry="1935" ulx="2406" uly="1852">nngiammethele</line>
        <line lrx="2625" lry="2016" ulx="2432" uly="1935">1 Gar ſurn</line>
        <line lrx="2625" lry="2100" ulx="2403" uly="2013">Ptſtenins gen</line>
        <line lrx="2622" lry="2190" ulx="2401" uly="2097">Ubeneinen</line>
        <line lrx="2625" lry="2273" ulx="2400" uly="2180">deſen Hertz an</line>
        <line lrx="2623" lry="2337" ulx="2399" uly="2257">het/ vielleicht</line>
        <line lrx="2625" lry="2436" ulx="2396" uly="2346">Ud Hund / ſan</line>
        <line lrx="2625" lry="2518" ulx="2396" uly="2421">en jener ehen</line>
        <line lrx="2625" lry="2596" ulx="2394" uly="2507">hat/ mit Mur</line>
        <line lrx="2625" lry="2683" ulx="2394" uly="2591">lder zu ſchnin</line>
        <line lrx="2624" lry="2764" ulx="2396" uly="2677">ſeinen Gedign</line>
        <line lrx="2618" lry="2832" ulx="2470" uly="2765">enea dlt</line>
        <line lrx="2625" lry="2917" ulx="2498" uly="2853">Fertes to</line>
        <line lrx="2619" lry="3041" ulx="2386" uly="2914">Eiglirginnn</line>
        <line lrx="2625" lry="3109" ulx="2390" uly="2998">Pſeerlkereſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3168" ulx="2511" uly="3099">Deß 0</line>
        <line lrx="2625" lry="3241" ulx="2512" uly="3167">Die ert</line>
        <line lrx="2625" lry="3319" ulx="2542" uly="3242">daß</line>
        <line lrx="2625" lry="3378" ulx="2516" uly="3304">Gohat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1098" type="textblock" ulx="2417" uly="1026">
        <line lrx="2435" lry="1098" ulx="2417" uly="1026">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3931" type="textblock" ulx="2393" uly="3778">
        <line lrx="2625" lry="3850" ulx="2416" uly="3778">„. (Wergtec</line>
        <line lrx="2625" lry="3931" ulx="2393" uly="3829">itirſch,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4022" type="textblock" ulx="2385" uly="3905">
        <line lrx="2622" lry="4022" ulx="2385" uly="3905">crſven n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_DkXI461e_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="182" lry="413" ulx="0" uly="318">hufea</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="357" type="textblock" ulx="182" uly="344">
        <line lrx="186" lry="357" ulx="182" uly="344">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3353" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="195" lry="414" ulx="187" uly="388">4</line>
        <line lrx="215" lry="582" ulx="0" uly="493">dorfindndn</line>
        <line lrx="214" lry="748" ulx="0" uly="669">wüde . Wude</line>
        <line lrx="211" lry="837" ulx="0" uly="748">enmbſnet,</line>
        <line lrx="233" lry="2082" ulx="0" uly="2010">ur den hn⸗</line>
        <line lrx="250" lry="3100" ulx="0" uly="3013">Zuͤnden/ Chnn</line>
        <line lrx="252" lry="3186" ulx="0" uly="3099">ihgar teih n</line>
        <line lrx="256" lry="3353" ulx="0" uly="3267">/ vielmehrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3867" type="textblock" ulx="0" uly="3421">
        <line lrx="259" lry="3531" ulx="0" uly="3421">tzel ali li</line>
        <line lrx="261" lry="3614" ulx="0" uly="3520">Vharnhgiſfit,</line>
        <line lrx="265" lry="3784" ulx="0" uly="3681"> ochefnnin</line>
        <line lrx="265" lry="3867" ulx="0" uly="3761">ſeter pinen Nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4065" type="textblock" ulx="0" uly="3926">
        <line lrx="268" lry="4065" ulx="0" uly="3926">snmmnſchuln</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="535" type="textblock" ulx="260" uly="463">
        <line lrx="584" lry="535" ulx="260" uly="463">oder nefas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4076" type="textblock" ulx="274" uly="293">
        <line lrx="2212" lry="385" ulx="397" uly="293">Erſten Theils / Drieten Buchs / 14 Cap. “</line>
        <line lrx="2215" lry="463" ulx="274" uly="372">und zu dapſen ſuchet / es ſey gleich mit Recht oder Unrecht / per fas.</line>
        <line lrx="2221" lry="545" ulx="658" uly="461">Wann er es nur hat und in ſeine Gewalt bekommet.</line>
        <line lrx="2226" lry="631" ulx="278" uly="537">Solche Leuthe ſind rechte Hamſter / und unerſaͤttliche Viel⸗Fraͤſ⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="713" ulx="277" uly="624">ſe in der Genz⸗ Begierde / denen es döch weder gedeyet oder ſel⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="791" ulx="280" uly="705">bige erfreuet / weilen ſie ihres Guths nicht froh werden / oder es zu</line>
        <line lrx="2225" lry="873" ulx="280" uly="786">Chriſtlichen Freuden gar ſelten anwenden. Sie ſind auch Moͤr⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="958" ulx="280" uly="867">der ihres Leibes / weilen mancher offt lieber ſtirbet und verdirbet /</line>
        <line lrx="2230" lry="1037" ulx="282" uly="947">ehe er ſo keck waͤre / daß er ſeinen Mammon angriffe / und ſich</line>
        <line lrx="2229" lry="1137" ulx="285" uly="1032">davon helffen lieſſe / oder ſelbſt eine Gutthat erwieſe / zu geſchwei⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1197" ulx="287" uly="1115">gen / daß er erſt andern helffen und mittheilen ſolte. Ein ſo uͤber⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1346" ulx="286" uly="1196">auß reicher Geitzhaltz / pflegte einmals / 8 offt er eine Maß Bier</line>
        <line lrx="2238" lry="1364" ulx="289" uly="1279">trincken wolte / ſich eine Kanne Waſſer bringen zu laſſen / und</line>
        <line lrx="2233" lry="1452" ulx="286" uly="1360">wurffe ſo dann einen halben Batzen oder zwey Kreutzer hinein /</line>
        <line lrx="2236" lry="1525" ulx="288" uly="1442">wann er dann das Waſſer außgetruncken / ſagte er allezeit laͤchlend</line>
        <line lrx="2240" lry="1607" ulx="290" uly="1521">darzu: Nun habe ich abermal den Durſt geloͤſchet / und zwey Kreu⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1698" ulx="292" uly="1606">tzer erſparet oder errettet. Gdes Geitz⸗Narren! So voller La⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1775" ulx="295" uly="1687">ſter iſt der Gertz / und alle / die ſolchem anhangen. Wie es an die⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1858" ulx="294" uly="1768">ſem kargen und geitzigen Filtz / von deme Simplex gedencket / auch</line>
        <line lrx="2143" lry="1938" ulx="297" uly="1850">genugſam erhellet und am Tage liett.</line>
        <line lrx="2245" lry="2020" ulx="374" uly="1931">* Gar ſinnreich bilden und ſtellen die kuͤnſtlichen Mahler /</line>
        <line lrx="2249" lry="2105" ulx="297" uly="2012">ſonſten ins gemein einem ſolchen Gertzhaltz fuͤr / indeme ſie ſolchen</line>
        <line lrx="2253" lry="2182" ulx="298" uly="2095">neben einem Geld⸗Kaſten ſitzend / und daran angefeſſelt / mahlen /</line>
        <line lrx="2249" lry="2263" ulx="300" uly="2171">deſſen Hertz auff dem Geld / worbey auch ein beiſſiger Kettenhund</line>
        <line lrx="2252" lry="2344" ulx="299" uly="2255">liget / vielleicht darmit anzudeuten / daß zwiſchen einem Genzhaltz /</line>
        <line lrx="2252" lry="2427" ulx="299" uly="2339">und Hund / faſt einerley Natur und Eigenſchafft ſich befinde / wei⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2511" ulx="303" uly="2421">len jener eben ſo wenig / als dieſer / ſich ſaͤttigen laͤſſet / und was er</line>
        <line lrx="2251" lry="2591" ulx="302" uly="2501">hat / mit Murren / Rauffen und Gebeiſſe entweder von ſich laͤſſet /</line>
        <line lrx="2251" lry="2673" ulx="302" uly="2581">oder zu ſich nimmet. Dannenhero auch Ovvenus lib. 2. epiſt. III. in</line>
        <line lrx="1824" lry="2752" ulx="305" uly="2667">ſeinen Gedichten von dem Geitzhalß alſo ſchreibet:</line>
        <line lrx="1736" lry="2835" ulx="469" uly="2752">Ferrea ciſta Auri cuſtos tibi, ferrea porta!</line>
        <line lrx="1755" lry="2897" ulx="557" uly="2834">Ferrea tota domus: ferreus &amp; Dominus.</line>
        <line lrx="2256" lry="3006" ulx="306" uly="2911">Ein guter Freund fuͤhrt ſolche gute Gedancken in Teutſcher Rein⸗</line>
        <line lrx="899" lry="3080" ulx="309" uly="2996">Weiſe darüber alſo:</line>
        <line lrx="1525" lry="3145" ulx="614" uly="3073">* Deß Geitzhals Kiſt iſt eiſenhart /</line>
        <line lrx="1515" lry="3216" ulx="617" uly="3147">Die Hertzens⸗Pforte gleicher Art /</line>
        <line lrx="1696" lry="3283" ulx="647" uly="3215">Das Hauß mit Eiſen rings verbaͤndet;</line>
        <line lrx="1353" lry="3352" ulx="622" uly="3281">So hat der eiſenharte Herꝛ /</line>
        <line lrx="1763" lry="3421" ulx="621" uly="3353">Sich gleichſam wie / (ich weiß nicht wer /)</line>
        <line lrx="2238" lry="3497" ulx="689" uly="3420">Dem harten Mammons ⸗Dienſt verpfaͤndet. “MUU</line>
        <line lrx="2269" lry="3584" ulx="389" uly="3485">* Noch ein anderer / hielte einen reichen Geitzigen nicht baͤſſera</line>
        <line lrx="2262" lry="3667" ulx="304" uly="3564">als ein fettes und ungemaͤſtetes unflaͤtiges Schwein / welches ſich</line>
        <line lrx="2266" lry="3745" ulx="320" uly="3653">immer in dem Koth herumb waͤltze / darvon zwar dick und fets</line>
        <line lrx="2263" lry="3824" ulx="318" uly="3733">werde / aber unterdeſſen nichts als Beſchwerung und Uberlaſt mache</line>
        <line lrx="2264" lry="3913" ulx="324" uly="3815">uñ verurſache / auch nicht eher einigem Menſchẽ nutz werde / als wañ</line>
        <line lrx="2269" lry="4066" ulx="322" uly="3895">es abgeſtochen und geſchlachtet / da man SS gute Speckſeiten</line>
        <line lrx="2269" lry="4076" ulx="2139" uly="3998">dar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_DkXI461e_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2372" lry="1063" type="textblock" ulx="421" uly="317">
        <line lrx="2355" lry="392" ulx="936" uly="317">Des Abentheurlichen Simpliciſſiiimm</line>
        <line lrx="2355" lry="485" ulx="920" uly="379">ide / und dieſelben mit Freuden / auff alerley Wei</line>
        <line lrx="2372" lry="579" ulx="432" uly="467">ſe genieſſe. Dieſes Sau⸗Glerchniß reimet ſich uͤberauß wohl / dañ</line>
        <line lrx="2368" lry="654" ulx="429" uly="549">was nutzet doch der Gertzhalß auff der Welt? Er ſparet und ſchin⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="739" ulx="426" uly="628">det und ſchabet und ſchachert Gold / Geld und Guth zuſammen/</line>
        <line lrx="2365" lry="812" ulx="425" uly="715">und nie mand genieſſet es / ja er ſelbſten genieſſet es nicht / weil ihme</line>
        <line lrx="2362" lry="901" ulx="424" uly="794">ſein Mammon / oder der Teuffel/ nicht Serꝛ daruͤber ſeyn laͤſſet.</line>
        <line lrx="2361" lry="983" ulx="424" uly="880">Stirbet aber ein olcher Geitz⸗ Narz / ſo werden die armen gefan⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="1063" ulx="421" uly="961">genen Ducaten und Thaler erloͤſet / und ihres Kaſten⸗Arreſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1211" type="textblock" ulx="360" uly="1064">
        <line lrx="2009" lry="1135" ulx="419" uly="1066">befreyet:</line>
        <line lrx="2240" lry="1211" ulx="360" uly="1064">befrey eilen ſein Guth mit Zanck/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="426" type="textblock" ulx="2357" uly="407">
        <line lrx="2373" lry="426" ulx="2357" uly="407">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="441" type="textblock" ulx="2356" uly="424">
        <line lrx="2373" lry="441" ulx="2356" uly="424">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="489" type="textblock" ulx="422" uly="352">
        <line lrx="778" lry="413" ulx="433" uly="352">54</line>
        <line lrx="914" lry="489" ulx="422" uly="407">darvon außſchne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2552" type="textblock" ulx="338" uly="1135">
        <line lrx="1480" lry="1224" ulx="493" uly="1135">Es kommen ſeine Freund / und th</line>
        <line lrx="2302" lry="1306" ulx="502" uly="1211">Und ſagen ihm darfuͤr nicht einmal Danck.</line>
        <line lrx="2356" lry="1392" ulx="495" uly="1290">* Da ſchneidet ſich alsdann erſt mancher guter Freund einen fet⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="1470" ulx="346" uly="1370">ten Riemen von ſolchen Speck⸗Saͤuen / und laͤſſet ſichs fein wohl</line>
        <line lrx="2354" lry="1551" ulx="408" uly="1454">bekommen / was ihme nicht ſauer worden. Und alſo waͤre wohl</line>
        <line lrx="2353" lry="1636" ulx="405" uly="1535">noch recht viel von dieſem ſchaͤndlichen Laſter / ſo Sumpler allhier</line>
        <line lrx="2352" lry="1717" ulx="402" uly="1621">gedencket und vorſtellet / zu ſchreiben und anzuſinnen. Allein nur</line>
        <line lrx="2354" lry="1794" ulx="408" uly="1701">noch das einige wollen wir hiermit erinnern: Gleichwie ein Get⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1883" ulx="402" uly="1784">Biger niemalen groß oder fuͤr eine Suͤnde achtet / andere zu betrie⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="1961" ulx="408" uly="1866">gen / umb nur ſich damit zu bereichern / alſo werden ſie gemeiniglich</line>
        <line lrx="2347" lry="2042" ulx="400" uly="1943">offtmalen wieder alſo betrogen / daß ihnen die Augen uͤbergehen</line>
        <line lrx="2347" lry="2125" ulx="399" uly="2031">moͤchten. Und wil immer der Erſpahrer wieder einen Anweh⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2206" ulx="406" uly="2112">rer haben. Beypde aber ſind rechte Narren / indeme ſichs keiner</line>
        <line lrx="2109" lry="2285" ulx="338" uly="2196">recht zu nutz machet / bleibet demnach bey dieſem Schluß:</line>
        <line lrx="2344" lry="2351" ulx="403" uly="2277">* Ein wüſtes Laſter iſt der Geitz / und einem Chriſten gar nicht zim⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2552" ulx="399" uly="2357">Daß man ſich ſabt nichts gutes goͤnnt / und ſo zuſammen ſchind t und</line>
        <line lrx="1109" lry="2543" ulx="1008" uly="2500">abt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2629" type="textblock" ulx="402" uly="2524">
        <line lrx="2341" lry="2629" ulx="402" uly="2524">Genan und ſparſam ſeyn iſt zwar / am Ende noch erlaubt und ruͤhme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3126" type="textblock" ulx="456" uly="2688">
        <line lrx="2115" lry="2765" ulx="528" uly="2688">Wer nur nicht allzu uͤbermacht iſt mit dem Laſter⸗Geitz begabt.</line>
        <line lrx="2056" lry="2830" ulx="458" uly="2761">Demnach ſo ſpiegle ſich allhier / an deme / was hier wird gewieſen /</line>
        <line lrx="2268" lry="2901" ulx="521" uly="2822">Wer dieſes lieſt / und denckt darben / weil ſolches alſo ſchaͤndlich ſteh't/</line>
        <line lrx="2337" lry="2968" ulx="456" uly="2892">Daß nur die Geitzhaͤls gleich dem Schwein / ſich in Vergleichung ſtellen</line>
        <line lrx="1626" lry="3039" ulx="898" uly="2961">. muſſen /</line>
        <line lrx="2336" lry="3126" ulx="517" uly="3029">Weit ihnen es nicht anderſt auch / als letztlich wie den Schweinen geh't.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3364" type="textblock" ulx="395" uly="3254">
        <line lrx="2333" lry="3364" ulx="395" uly="3254">.: P f 15 Ps Af Tt TB . P. T 6 14 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2978" type="textblock" ulx="2386" uly="249">
        <line lrx="2625" lry="310" ulx="2592" uly="249">E</line>
        <line lrx="2625" lry="412" ulx="2411" uly="333">Eorlr bekom</line>
        <line lrx="2619" lry="476" ulx="2446" uly="395">Deſen Gunſt</line>
        <line lrx="2622" lry="551" ulx="2414" uly="472">binpler ein C</line>
        <line lrx="2625" lry="613" ulx="2413" uly="548">acht / daß</line>
        <line lrx="2625" lry="690" ulx="2410" uly="614">Enpler / Ben</line>
        <line lrx="2625" lry="755" ulx="2414" uly="688">Gant wider/</line>
        <line lrx="2625" lry="833" ulx="2405" uly="751">Gingeer in Ve</line>
        <line lrx="2622" lry="888" ulx="2405" uly="825">Urd nach acht</line>
        <line lrx="2625" lry="967" ulx="2399" uly="891">4 Gimnpler ſch</line>
        <line lrx="2625" lry="1033" ulx="2465" uly="957">Kigt deiß</line>
        <line lrx="2625" lry="1113" ulx="2399" uly="1031">„. Ginner hat</line>
        <line lrx="2625" lry="1173" ulx="2461" uly="1105">m ans Ma</line>
        <line lrx="2625" lry="1245" ulx="2400" uly="1171">Ginpler ein</line>
        <line lrx="2625" lry="1312" ulx="2450" uly="1243">Zunget die l</line>
        <line lrx="2625" lry="1385" ulx="2399" uly="1312">. Ginper als D</line>
        <line lrx="2621" lry="1456" ulx="2451" uly="1384">Hift ihn ſ</line>
        <line lrx="2610" lry="1518" ulx="2397" uly="1458">10. Simpter fällt</line>
        <line lrx="2622" lry="1584" ulx="2458" uly="1527">Dicd doch er</line>
        <line lrx="2625" lry="1657" ulx="2396" uly="1592">11. Sichric den</line>
        <line lrx="2624" lry="1719" ulx="2464" uly="1665">Welcher doch</line>
        <line lrx="2620" lry="1797" ulx="2393" uly="1734">1. GEimpler wird</line>
        <line lrx="2619" lry="1864" ulx="2456" uly="1804">lnd zugeich</line>
        <line lrx="2625" lry="1936" ulx="2400" uly="1870">1 Sinpler mit</line>
        <line lrx="2612" lry="2006" ulx="2448" uly="1945">Handelt von</line>
        <line lrx="2625" lry="2074" ulx="2394" uly="2006">1. Sinpler täm</line>
        <line lrx="2625" lry="2139" ulx="2449" uly="2078">Der ſich auch</line>
        <line lrx="2623" lry="2213" ulx="2391" uly="2146">F. Gimpler erfa</line>
        <line lrx="2625" lry="2275" ulx="2452" uly="2218">Welcher ihr⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="2351" ulx="2391" uly="2286">65, Gimpler ſich</line>
        <line lrx="2625" lry="2410" ulx="2440" uly="2354">gabet / und n</line>
        <line lrx="2625" lry="2492" ulx="2388" uly="2423"> Ginmpler in</line>
        <line lrx="2625" lry="2552" ulx="2434" uly="2495">Als wann Oln</line>
        <line lrx="2623" lry="2626" ulx="2386" uly="2558">1 Gimpler hatr</line>
        <line lrx="2625" lry="2688" ulx="2429" uly="2631">Was er / als e</line>
        <line lrx="2622" lry="2765" ulx="2387" uly="2698">N Ginpler hort an</line>
        <line lrx="2625" lry="2836" ulx="2431" uly="2769">Wos er zu lu</line>
        <line lrx="2625" lry="2904" ulx="2386" uly="2837">19 Einpler hort /n</line>
        <line lrx="2625" lry="2978" ulx="2431" uly="2907">In Kueg beftn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3044" type="textblock" ulx="2370" uly="2978">
        <line lrx="2625" lry="3044" ulx="2370" uly="2978">II Einper hont an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3533" type="textblock" ulx="2386" uly="3045">
        <line lrx="2625" lry="3123" ulx="2435" uly="3045">Ds ihn hent</line>
        <line lrx="2625" lry="3183" ulx="2389" uly="3114">1 Einpler hort,</line>
        <line lrx="2625" lry="3249" ulx="2436" uly="3183">Vonns einer:</line>
        <line lrx="2625" lry="3319" ulx="2387" uly="3249">4 Gimpler Iluie</line>
        <line lrx="2625" lry="3394" ulx="2445" uly="3324">Von ihm u</line>
        <line lrx="2624" lry="3471" ulx="2386" uly="3390">14. Binpee iſ</line>
        <line lrx="2625" lry="3533" ulx="2453" uly="3458">Richet denſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3658" type="textblock" ulx="526" uly="3442">
        <line lrx="2221" lry="3658" ulx="526" uly="3442">Deß Erſten Theils Vierten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3803" type="textblock" ulx="900" uly="3652">
        <line lrx="2141" lry="3803" ulx="900" uly="3652">Buchs Inhaltt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="4032" type="textblock" ulx="329" uly="3827">
        <line lrx="1618" lry="3902" ulx="329" uly="3827">Sinmplex wird practicirt nacher Franckreich/</line>
        <line lrx="1614" lry="3978" ulx="506" uly="3903">Gehet ihm wunderlich zu Anfangs gleich.</line>
        <line lrx="2325" lry="4032" ulx="1533" uly="3973">2. Sime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3813" type="textblock" ulx="2386" uly="3530">
        <line lrx="2625" lry="3597" ulx="2386" uly="3530">1ſe. Gimpler bere</line>
        <line lrx="2625" lry="3683" ulx="2462" uly="3598">Eeine hen</line>
        <line lrx="2615" lry="3740" ulx="2394" uly="3666">16. Einle ſit</line>
        <line lrx="2625" lry="3813" ulx="2459" uly="3738">Ginen guſfn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_DkXI461e_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2267" lry="4050" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="2239" lry="329" ulx="0" uly="266">. gr</line>
        <line lrx="2244" lry="437" ulx="0" uly="316">den unlle e. Simplex bekommt einen baͤſſern Patron / 2</line>
        <line lrx="1384" lry="521" ulx="0" uly="404">ichihaanzmel, Deſſen Gunſt traͤget er voͤllig davon.</line>
        <line lrx="1359" lry="599" ulx="0" uly="477">Erſont 3. Simpler ein Comodianten abgiebt /</line>
        <line lrx="1676" lry="666" ulx="1" uly="540">de n. Macht / daß viel Jungfern ſich in ihn verliebt.</line>
        <line lrx="1513" lry="716" ulx="0" uly="603">nn chim 4. Simplex / Beau Allman geheiſſen/ der wird</line>
        <line lrx="1620" lry="773" ulx="0" uly="675">ſetes niche lean Gantz wider Willen in Venus⸗Berg gefuͤhrt;</line>
        <line lrx="2012" lry="850" ulx="0" uly="740">en ilgee F. Simplex im Venus⸗Berg wird wohl tractirt /</line>
        <line lrx="2094" lry="933" ulx="0" uly="815">clden dieemmeg Und nach acht Tagen von dannen gefuͤhrt. r</line>
        <line lrx="2081" lry="1020" ulx="0" uly="882">ns Zaſendt 6. Simplex ſich heimlich auß Franckreich begiebt . .</line>
        <line lrx="1713" lry="1035" ulx="1" uly="950">. ſn Kriegt die Kindsblattern / und wird ſehr betruͤbk.</line>
        <line lrx="1591" lry="1123" ulx="49" uly="1028">„7. Simplex hat Grillen / lernt ſchwimmen dieweil</line>
        <line lrx="1575" lry="1189" ulx="0" uly="1094">Guchntzn, Im ans Maul gehet das Waſſer in Eil.</line>
        <line lrx="1534" lry="1256" ulx="0" uly="1161">. 3. Simplex ein Storger und Landfahrer iſt /</line>
        <line lrx="1547" lry="1360" ulx="14" uly="1224">Autre Frm int, Bringet die Bauren umb ihr Geid mit Liſt.</line>
        <line lrx="2039" lry="1424" ulx="0" uly="1289">Wbläſtitin 9. Simplex als Dockor / nimt eine Mußqueten /</line>
        <line lrx="1914" lry="1468" ulx="0" uly="1356">nd öſcſoafon Hüfft ihm ſabſt / durch Haſen, fangen/ auß Noͤthen.</line>
        <line lrx="1878" lry="1525" ulx="2" uly="1436">.„ Unddeben 10. Simplex faͤllt auß einem Nachen in Rhein /</line>
        <line lrx="1683" lry="1608" ulx="0" uly="1504">t /o Sinplad. Wird doch errektet auß Noth / Angſt und Pein.</line>
        <line lrx="1614" lry="1689" ulx="0" uly="1572">Nxuiamn. En i. Simplex dem Geiſtlichen iſt nicht gar gun ſtig /</line>
        <line lrx="1761" lry="1765" ulx="0" uly="1637">n: Glicma Weilcher doch ſuchet ſein Wohlfart gantz bruͤnſtig⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1816" ulx="10" uly="1714">RNT— Simplex wird von dem Hertzbruder erkennt /</line>
        <line lrx="1484" lry="1875" ulx="5" uly="1782">Ol/ dene Und zugleich damal ſein Uinfall gewendt.</line>
        <line lrx="1546" lry="1943" ulx="0" uly="1847">ader ſegemm 1z. Simplex mit vielen weitlaͤufftigen Worten/</line>
        <line lrx="1495" lry="2015" ulx="0" uly="1916">1 die AMuann ier Handelt von der Marode⸗Bruder⸗Orden /</line>
        <line lrx="1680" lry="2099" ulx="0" uly="1980">rricdeteinet Nn ¹4⸗ Simplex kaͤmpfft mit einem umb Leib und Leben/</line>
        <line lrx="1468" lry="2161" ulx="17" uly="2051">Der ſich auch ihme hat endlich ergeben.</line>
        <line lrx="1348" lry="2218" ulx="0" uly="2130">n⸗/ meſin 15. Simplex erfaͤhrt / daß Olivier war/</line>
        <line lrx="1559" lry="2283" ulx="0" uly="2189">ieſen Sc. Welcher ihm eurtz zuvor kam in die Haar.</line>
        <line lrx="1362" lry="2348" ulx="0" uly="2259">n Chnfnnn 16. Simplex ſich in deß Oliviers Hauß/</line>
        <line lrx="1531" lry="2422" ulx="216" uly="2319">Lahbet / und wieder auffs neu putzt herauß.</line>
        <line lrx="1367" lry="2495" ulx="1" uly="2396">nbſoſnm en 17. Simplex im rauben andaͤchtiger iſt /</line>
        <line lrx="1352" lry="2542" ulx="423" uly="2463">Ais wann Olivier in der Kirch lieſt.</line>
        <line lrx="1472" lry="2628" ulx="0" uly="2540"> noch edei 18. Simplex hoͤrt von dem Olivier an/</line>
        <line lrx="1661" lry="2690" ulx="317" uly="2589">Was er / als ein Jung / in der Schule gethan.</line>
        <line lrx="1406" lry="2782" ulx="0" uly="2670">ket⸗Geztanit. 19. Simplex hoͤrt an deß Oliviers Thaten/</line>
        <line lrx="1522" lry="2841" ulx="0" uly="2733">adgenea Was er zu Luͤktig geſtifftet fuͤr Schaden.</line>
        <line lrx="1361" lry="2916" ulx="0" uly="2804">des aſo ſhantiif 20. Simplex hoͤrt / wie der Olivier wird</line>
        <line lrx="1470" lry="2993" ulx="0" uly="2868">6  Bagitn  ⸗/ Im Krieg befoͤrdert nach ſeiner Begierd.</line>
        <line lrx="1432" lry="3029" ulx="298" uly="2944">21. Simptex hoͤrt auß des Oliviers Mund/</line>
        <line lrx="1573" lry="3131" ulx="0" uly="3005">vie den Echnene/ Was ihm Hertzbruder zuvor gemacht kund.</line>
        <line lrx="1610" lry="3167" ulx="292" uly="3073">22. Simplex hoͤrt / was er ſey / und klar verſteht/</line>
        <line lrx="1719" lry="3238" ulx="191" uly="3141">“ Wanns einer Katzen und Hund uͤbel geht. 7</line>
        <line lrx="1428" lry="3339" ulx="103" uly="3217">e 2 . Simplex Oliviers Grauſamkeit ſiehet /</line>
        <line lrx="1576" lry="3375" ulx="441" uly="3279">Von ihm zu kommen ſich ernſtlich bemuͤhek.</line>
        <line lrx="1463" lry="3458" ulx="0" uly="3356">SSEHHN 24. Simplex iſt bey des Oliviers Tod,</line>
        <line lrx="1645" lry="3503" ulx="435" uly="3418">Raͤchet denſelben mit aͤuſſerſter Noth.</line>
        <line lrx="1654" lry="3576" ulx="134" uly="3480">(1 2 . Simplex bereichert ſich / tuifft an darauff bald /</line>
        <line lrx="1484" lry="3678" ulx="51" uly="3526">Vienl Seinen Hertzbruder in armer Geſtalt.</line>
        <line lrx="1791" lry="3715" ulx="303" uly="3615">26. Simplex hoͤrt von dem Hertzbruder mit Schmertzen/</line>
        <line lrx="1551" lry="3826" ulx="0" uly="3697">4 Seinen Zuſtand / der ihm geh't zu Hertzen.</line>
        <line lrx="2267" lry="4050" ulx="209" uly="3906">16 * 2 Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="338" type="textblock" ulx="720" uly="258">
        <line lrx="1748" lry="338" ulx="720" uly="258">Erſten Theils / Vierten Buchs / 1. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="4164" type="textblock" ulx="1809" uly="4114">
        <line lrx="1969" lry="4164" ulx="1809" uly="4114">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_DkXI461e_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2362" lry="1730" type="textblock" ulx="363" uly="1642">
        <line lrx="2362" lry="1730" ulx="363" uly="1642">ich (wie kurtz im vorhergehenden erwaͤhnet /) dem Gertzigen einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3202" type="textblock" ulx="396" uly="3022">
        <line lrx="2381" lry="3127" ulx="396" uly="3022">den koͤnte) nach Parts fuͤhren wolte / indeſſen er meine Geſellſchaft /</line>
        <line lrx="2394" lry="3202" ulx="415" uly="3112">wann ich ihm deßwegen vollkommenen Gewalt geben wuͤrde / ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3693" type="textblock" ulx="409" uly="3601">
        <line lrx="2344" lry="3693" ulx="409" uly="3601">und noch Geld darzu verzehren muͤſte: Alſo machte ich mich mit die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="370" type="textblock" ulx="439" uly="285">
        <line lrx="1850" lry="370" ulx="439" uly="285">356 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="992" type="textblock" ulx="462" uly="551">
        <line lrx="1665" lry="637" ulx="1145" uly="551">Das I. Capitel,</line>
        <line lrx="1736" lry="712" ulx="571" uly="639">Simplex wird practicirt nacher Franckreich /</line>
        <line lrx="1834" lry="790" ulx="749" uly="709">Gehet ihm wunderlich zu Anfangs gleich.</line>
        <line lrx="2368" lry="931" ulx="462" uly="814">IAlzuſcharff machet ſcharttg / und wann man den Bogen</line>
        <line lrx="2362" lry="992" ulx="594" uly="907">uberſpannet / ſo muß er endlich zerbrechen: Der Poſſe / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1402" type="textblock" ulx="426" uly="991">
        <line lrx="2401" lry="1078" ulx="655" uly="991">ich meinem Koſtherꝛn mit dem Haſen riß / war mir nicht</line>
        <line lrx="2406" lry="1157" ulx="654" uly="1073">genug / ſondern ich unterſtund mich noch mehr / ſeinen uner⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="1240" ulx="427" uly="1148">ſaͤttlichen Geitz zu ſtraffen / ich lernete ſeine Koſtganger / wie ſie</line>
        <line lrx="2400" lry="1402" ulx="426" uly="1233">die ver altzene Butter waͤſſern / und dadurch das bertſtce Saltz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1405" type="textblock" ulx="426" uly="1314">
        <line lrx="2364" lry="1405" ulx="426" uly="1314">herauß ziehen / die harten Kaͤs aber / wie die Parmeſaner ſchaben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1482" type="textblock" ulx="373" uly="1400">
        <line lrx="2403" lry="1482" ulx="373" uly="1400">und mit Wein anfeuchten ſolten / welches dem Gertzhalß lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1646" type="textblock" ulx="426" uly="1482">
        <line lrx="2396" lry="1579" ulx="428" uly="1482">Stiche ins Hertz waren; Ich zog durch meine Kunſtſtucke uͤber</line>
        <line lrx="2397" lry="1646" ulx="426" uly="1564">Tiſch das Waſſer außz dem Wein / und machte ein Lied / in welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3038" type="textblock" ulx="417" uly="1726">
        <line lrx="2361" lry="1813" ulx="420" uly="1726">Sau vergliche / von welcher man nichts gutes zu hoffen / biß ſie</line>
        <line lrx="2390" lry="1894" ulx="421" uly="1806">der Wetzger lodt auff den Schragen ligen haͤtte. Solches ſang</line>
        <line lrx="2360" lry="1976" ulx="423" uly="1891">ich in eine Laute / und verurſachte / meines damaligen Darvorhal⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="2061" ulx="423" uly="1974">tens darmit / daß er mich mit folgender Untreue wieder hurtig be⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="2207" ulx="423" uly="2050">zanlete⸗ weil ich ſolche Sachen / in ſeinem Hauß zu uͤben / nicht be⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="2215" ulx="422" uly="2148">ſtellet war.</line>
        <line lrx="2358" lry="2304" ulx="511" uly="2217">Die zween Jungen von Adel bekamen einen Wechſel und</line>
        <line lrx="2354" lry="2383" ulx="417" uly="2299">Befehl von ihren Eltern / ſich in Franckreich zu begeben / und</line>
        <line lrx="2358" lry="2467" ulx="419" uly="2382">die Sprache zu lernen / eben als unſers Koſtherꝛn Teutſchen</line>
        <line lrx="2356" lry="2614" ulx="418" uly="2460">Anecht anderwerts auſ der Reiſe war / und dem Welſchen (ſag⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="2630" ulx="419" uly="2542">te unſer Koſthern /) daͤrffte er die Pferde in Franckreich nicht</line>
        <line lrx="2351" lry="2710" ulx="419" uly="2625">vertrauen / weil er ihn noch nicht recht kennet / dann er beſorgte / (wie</line>
        <line lrx="2380" lry="2795" ulx="420" uly="2700">er vorgab /) er moͤchte das wiederkommen vergeſſen / und ihn umb</line>
        <line lrx="2381" lry="2875" ulx="418" uly="2771">die Pferde bringen; Bat mich derowegen / ob ich ihm nicht den groſ⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="2963" ulx="417" uly="2865">ſen Dienſt thun / und beyde Edelleuthe mit ſeinen Pferden /</line>
        <line lrx="2378" lry="3038" ulx="421" uly="2947">(weil ohn das meine Sachen in 4. Wochen noch nicht eroͤrtert wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3285" type="textblock" ulx="414" uly="3191">
        <line lrx="2345" lry="3285" ulx="414" uly="3191">treulich urgiren und beſoͤrdern wolte / als ob ich perſoͤnlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3366" type="textblock" ulx="414" uly="3269">
        <line lrx="2393" lry="3366" ulx="414" uly="3269">genwaͤrtig waͤre. Die von Adel erſuchten mich deßwegen auch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3516" type="textblock" ulx="412" uly="3357">
        <line lrx="2348" lry="3516" ulx="412" uly="3357">Und mein eigener Vorwitz/ Franckreich Arcelehen⸗ rieth mir ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3551" type="textblock" ulx="412" uly="3436">
        <line lrx="2403" lry="3551" ulx="412" uly="3436">ches gleichfalls / weil ichs itzt ohn ſondere Unkoſten thun konte / und, L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3609" type="textblock" ulx="414" uly="3519">
        <line lrx="2347" lry="3609" ulx="414" uly="3519">ich ohn das die vier Wochen auf der faulen Baͤrenhaut da ligen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3940" type="textblock" ulx="408" uly="3674">
        <line lrx="2344" lry="3786" ulx="410" uly="3674">ſen Edelleuthen an ſtatt eines Poſtilions auff den Weg / auf wel⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="3863" ulx="409" uly="3761">chem mir nichts mere und ſchreibwuͤrdiges zu handen ſtieß: Da wir</line>
        <line lrx="2340" lry="3940" ulx="408" uly="3843">aber nach Paris kamen / und bey unſers Koſtherꝛn Correſpon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1401" type="textblock" ulx="2417" uly="1287">
        <line lrx="2424" lry="1401" ulx="2417" uly="1287"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1429" type="textblock" ulx="2421" uly="1362">
        <line lrx="2456" lry="1429" ulx="2421" uly="1362">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1600" type="textblock" ulx="2426" uly="1191">
        <line lrx="2625" lry="1261" ulx="2450" uly="1191">r initeinenn</line>
        <line lrx="2625" lry="1352" ulx="2450" uly="1265">lonſchlaſt</line>
        <line lrx="2614" lry="1436" ulx="2443" uly="1355">Ullegepheit</line>
        <line lrx="2608" lry="1522" ulx="2426" uly="1441">gten ihnen</line>
        <line lrx="2625" lry="1600" ulx="2440" uly="1519">enanfdamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1431" type="textblock" ulx="2415" uly="1406">
        <line lrx="2419" lry="1431" ulx="2415" uly="1419">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1511" type="textblock" ulx="2415" uly="1454">
        <line lrx="2429" lry="1511" ulx="2415" uly="1454">=</line>
        <line lrx="2444" lry="1509" ulx="2431" uly="1463">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1589" type="textblock" ulx="2430" uly="1543">
        <line lrx="2444" lry="1589" ulx="2430" uly="1543">=£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1608" type="textblock" ulx="2418" uly="1532">
        <line lrx="2428" lry="1608" ulx="2418" uly="1532">EEͦa—π</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1853" type="textblock" ulx="2388" uly="1605">
        <line lrx="2625" lry="1696" ulx="2402" uly="1605">ſicht enohnt</line>
        <line lrx="2617" lry="1782" ulx="2392" uly="1690">chnich ſefein</line>
        <line lrx="2625" lry="1853" ulx="2388" uly="1773">ſchaufdiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2679" type="textblock" ulx="2404" uly="1857">
        <line lrx="2625" lry="1930" ulx="2416" uly="1857">e immmerin.</line>
        <line lrx="2625" lry="2016" ulx="2416" uly="1938">/ dasich n</line>
        <line lrx="2625" lry="2100" ulx="2415" uly="2022">ſlches un er⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="2182" ulx="2413" uly="2103">ſchtunterlaſſe</line>
        <line lrx="2622" lry="2266" ulx="2414" uly="2185">beifelte/was</line>
        <line lrx="2625" lry="2347" ulx="2412" uly="2270">meinenkra</line>
        <line lrx="2625" lry="2432" ulx="2410" uly="2353">Auf der Laur</line>
        <line lrx="2624" lry="2515" ulx="2408" uly="2435">Ns ihm ſowe</line>
        <line lrx="2625" lry="2599" ulx="2406" uly="2515">ſeinem Tiſch.</line>
        <line lrx="2625" lry="2679" ulx="2404" uly="2601">ne unterricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2765" type="textblock" ulx="2396" uly="2679">
        <line lrx="2619" lry="2765" ulx="2396" uly="2679">ſund/ glͤich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3841" type="textblock" ulx="2407" uly="2762">
        <line lrx="2625" lry="2841" ulx="2408" uly="2762">gen wurde.</line>
        <line lrx="2625" lry="2938" ulx="2408" uly="2847">weil bepdess</line>
        <line lrx="2625" lry="2999" ulx="2407" uly="2943">tecommende</line>
        <line lrx="2625" lry="3081" ulx="2410" uly="3013">hem Viertel⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="3176" ulx="2443" uly="3093">Dieſer Do</line>
        <line lrx="2625" lry="3260" ulx="2434" uly="3177">ſche / wie ⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3344" ulx="2439" uly="3259">ſolieherze</line>
        <line lrx="2625" lry="3417" ulx="2436" uly="3347">uthen/ van</line>
        <line lrx="2625" lry="3517" ulx="2441" uly="3430">opffeerum</line>
        <line lrx="2625" lry="3595" ulx="2438" uly="3521">nverſpoche</line>
        <line lrx="2625" lry="3675" ulx="2439" uly="3597">Rwelchen</line>
        <line lrx="2625" lry="3757" ulx="2443" uly="3676">1 Nſen/ un</line>
        <line lrx="2624" lry="3841" ulx="2458" uly="3767">itben kang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3318" type="textblock" ulx="2415" uly="3190">
        <line lrx="2429" lry="3315" ulx="2415" uly="3190"> =⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="3318" ulx="2429" uly="3193">= =E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3485" type="textblock" ulx="2418" uly="3335">
        <line lrx="2440" lry="3485" ulx="2418" uly="3335">= =ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3549" type="textblock" ulx="2401" uly="3525">
        <line lrx="2414" lry="3539" ulx="2401" uly="3525">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3991" type="textblock" ulx="2418" uly="3517">
        <line lrx="2434" lry="3872" ulx="2420" uly="3599">—  — =E=</line>
        <line lrx="2459" lry="3991" ulx="2418" uly="3517">= = 2= = S</line>
        <line lrx="2454" lry="3981" ulx="2446" uly="3933">==</line>
        <line lrx="2482" lry="3987" ulx="2463" uly="3854">= —=</line>
        <line lrx="2495" lry="3954" ulx="2482" uly="3761">= —</line>
        <line lrx="2513" lry="3908" ulx="2499" uly="3861">E</line>
        <line lrx="2524" lry="3908" ulx="2515" uly="3864">=</line>
        <line lrx="2535" lry="3910" ulx="2527" uly="3867">=s eü⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="3923" ulx="2539" uly="3868">=</line>
        <line lrx="2586" lry="3918" ulx="2578" uly="3880">—</line>
        <line lrx="2625" lry="3924" ulx="2615" uly="3881">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_DkXI461e_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="231" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="43" lry="729" ulx="0" uly="671">ic.</line>
        <line lrx="195" lry="836" ulx="3" uly="810">wann 1</line>
        <line lrx="222" lry="865" ulx="3" uly="812">Wann man dee</line>
        <line lrx="226" lry="910" ulx="8" uly="843">. X AS</line>
        <line lrx="210" lry="915" ulx="28" uly="890">0 „* l. N</line>
        <line lrx="218" lry="941" ulx="0" uly="894">hen ek ſeh</line>
        <line lrx="225" lry="967" ulx="69" uly="925">OI D</line>
        <line lrx="93" lry="997" ulx="15" uly="966">. iß</line>
        <line lrx="201" lry="1012" ulx="73" uly="989">NRIwN</line>
        <line lrx="223" lry="1047" ulx="0" uly="963">enri RAen</line>
        <line lrx="184" lry="1089" ulx="4" uly="1050">ch mehe/ben,</line>
        <line lrx="227" lry="1193" ulx="0" uly="1132">2 4 e/</line>
        <line lrx="228" lry="1219" ulx="12" uly="1142">Boſtgangr i</line>
        <line lrx="217" lry="1248" ulx="12" uly="1224">dae i S</line>
        <line lrx="209" lry="1259" ulx="0" uly="1237">Dgs ſers edt</line>
        <line lrx="229" lry="1375" ulx="25" uly="1297">Varmeiceeſbee</line>
        <line lrx="224" lry="1373" ulx="0" uly="1338">!</line>
        <line lrx="200" lry="1425" ulx="0" uly="1371">r „ 1</line>
        <line lrx="231" lry="1423" ulx="12" uly="1409">yf * e⸗</line>
        <line lrx="231" lry="1457" ulx="0" uly="1395">dem Gerpheßi</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="232" lry="1514" ulx="0" uly="1481">eine Kinrtierfe</line>
        <line lrx="229" lry="1539" ulx="1" uly="1500">DIR AE</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1620" type="textblock" ulx="2" uly="1569">
        <line lrx="234" lry="1604" ulx="2" uly="1569">de ein xeied/ia eeee</line>
        <line lrx="226" lry="1620" ulx="4" uly="1599">äüäü</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="235" lry="1707" ulx="26" uly="1640">dem Geia</line>
        <line lrx="235" lry="1699" ulx="45" uly="1676">WeeMN</line>
        <line lrx="231" lry="1721" ulx="28" uly="1662">e Z</line>
        <line lrx="235" lry="1766" ulx="0" uly="1725">Intes zu Reen G⸗</line>
        <line lrx="235" lry="1797" ulx="0" uly="1743">IH Ahoſe NS</line>
        <line lrx="213" lry="1822" ulx="132" uly="1796">ꝑtI</line>
        <line lrx="232" lry="1844" ulx="0" uly="1823">— 2X</line>
        <line lrx="229" lry="1936" ulx="11" uly="1886">Nn l, n Nyngee</line>
        <line lrx="236" lry="1954" ulx="11" uly="1928">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2048" type="textblock" ulx="3" uly="1964">
        <line lrx="217" lry="1989" ulx="100" uly="1964">N d,</line>
        <line lrx="237" lry="2015" ulx="4" uly="1985">erene wmedet eite!</line>
        <line lrx="238" lry="2038" ulx="3" uly="1986">3RMER aeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2141" type="textblock" ulx="5" uly="2056">
        <line lrx="219" lry="2068" ulx="17" uly="2056">2 2 1</line>
        <line lrx="237" lry="2130" ulx="5" uly="2094">èðõäü R</line>
        <line lrx="24" lry="2141" ulx="16" uly="2133">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2740" type="textblock" ulx="0" uly="2217">
        <line lrx="244" lry="2463" ulx="0" uly="2387">Roſthern anſte</line>
        <line lrx="247" lry="2714" ulx="17" uly="2636">dann erbeſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2796" type="textblock" ulx="3" uly="2751">
        <line lrx="244" lry="2796" ulx="3" uly="2751">ergeſſen, UEPWU</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2844" type="textblock" ulx="26" uly="2806">
        <line lrx="168" lry="2820" ulx="88" uly="2807">„ 4</line>
        <line lrx="248" lry="2844" ulx="26" uly="2806"> am piht ettet</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3475" type="textblock" ulx="1" uly="3388">
        <line lrx="247" lry="3423" ulx="43" uly="3388"> e/piofi it</line>
        <line lrx="252" lry="3475" ulx="1" uly="3390">heſehen/ techn</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3424" type="textblock" ulx="241" uly="3302">
        <line lrx="252" lry="3424" ulx="241" uly="3302">S S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="3572" type="textblock" ulx="0" uly="3480">
        <line lrx="1464" lry="3572" ulx="0" uly="3480">U tmin  mein verſprochen Faͤhnlein / und mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3996" type="textblock" ulx="0" uly="3556">
        <line lrx="212" lry="3648" ulx="0" uly="3556">Hzrenhant N</line>
        <line lrx="255" lry="3734" ulx="0" uly="3637">htric nih nin</line>
        <line lrx="228" lry="3811" ulx="0" uly="3724">ifden Mag l</line>
        <line lrx="167" lry="3892" ulx="3" uly="3823">handen ſei</line>
        <line lrx="161" lry="3996" ulx="0" uly="3893">henn</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3956" type="textblock" ulx="162" uly="3795">
        <line lrx="255" lry="3861" ulx="200" uly="3795">n</line>
        <line lrx="257" lry="3956" ulx="162" uly="3876">niſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1600" type="textblock" ulx="231" uly="1505">
        <line lrx="1598" lry="1600" ulx="231" uly="1505">ihnen auf / damit ich doch einen / (ſo wegen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2836" type="textblock" ulx="246" uly="2660">
        <line lrx="1010" lry="2752" ulx="264" uly="2660">ſtund / als ich ſelbſt / und</line>
        <line lrx="619" lry="2836" ulx="246" uly="2749">gen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3817" type="textblock" ulx="252" uly="3727">
        <line lrx="1447" lry="3817" ulx="252" uly="3727">zu reden kamen / fiel mir zu / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="4022" type="textblock" ulx="221" uly="3877">
        <line lrx="1723" lry="4022" ulx="221" uly="3877">4 hieher practicixet / damit er das meinige zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2503" type="textblock" ulx="273" uly="281">
        <line lrx="2243" lry="352" ulx="748" uly="281">Erſten Theits / Vierten Buchs / 1. Cap⸗ 357</line>
        <line lrx="2225" lry="443" ulx="274" uly="345">denten / bey dem die Edelleurthe auch ihren Wechſel empfingen/</line>
        <line lrx="2228" lry="522" ulx="278" uly="422">einkehreten / ward ich den andern Tag nicht allein mit den Pferden</line>
        <line lrx="2231" lry="610" ulx="275" uly="501">arreftirt / ſondern derjenige / ſo vorgab / mein Roſtherꝛ waͤre ihm</line>
        <line lrx="2230" lry="684" ulx="276" uly="586">eine Suma Geldes zu thun ſchuldig / griffe mit Gutheiſſung deſſel⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="775" ulx="279" uly="666">ben Vierthels⸗Commiſſaru zu / und verſilberte die Pferde / Gott</line>
        <line lrx="2233" lry="861" ulx="275" uly="746">gebe / was ich darzu ſagte; Alſo ſaß ich da / wie Matz von Draß⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="939" ulx="273" uly="836">den / und wuſte mir ſelbſt nicht zu helffen / viel weniger zu rathen/</line>
        <line lrx="2235" lry="1020" ulx="274" uly="920">wie ich einen ſo weiten und damals ſehr unſichern Weg wieder zu⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1100" ulx="278" uly="998">ruͤck kommen ſolte. Die von Adel bezeugten ein groß Mitleiden</line>
        <line lrx="2236" lry="1176" ulx="275" uly="1079">mit meiner widerwertigen Begegniß / und verehreten mich deſto ehr⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1270" ulx="279" uly="1164">licher mit einem guten Trinckgeld / wolten mich auch nicht ehen⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1350" ulx="278" uly="1245">der von ſich laſſen / biß ich entweder einen guten SHernn / oder eine gu⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1433" ulx="278" uly="1326">te Gelegenheit haͤtte / wieder in Teurſchland zu kommen: Sie</line>
        <line lrx="2241" lry="1516" ulx="280" uly="1408">dingten ihnen ein Loſament / und ich hielt mich etliche Tage bey</line>
        <line lrx="2241" lry="1577" ulx="1616" uly="1493">fernen Reiſe / deren er</line>
        <line lrx="2243" lry="1681" ulx="277" uly="1561">nicht gewohnt / etwas unpaͤßlich worden /) auffwartet. Und demnach</line>
        <line lrx="2243" lry="1764" ulx="279" uly="1655">ich mich ſo fein anließ / ſchenckte er mir ſein Kleid / ſo er ablegte / dann</line>
        <line lrx="2244" lry="1846" ulx="282" uly="1733">er ſich auff die neue Mode kleiden ließ. Ihr Rath war / ich ſolte</line>
        <line lrx="2244" lry="1923" ulx="283" uly="1814">nur immer ein paar Jahre in Pariß bleiben / und die Sprache ler⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2008" ulx="285" uly="1899">nen / das ich zu Coͤln zu holen haͤtte/ wuͤrde mir nicht entlauffen / als</line>
        <line lrx="2247" lry="2092" ulx="284" uly="1982">welches un er Koſthers zu ſeinen verwahꝛlichen Haͤnden zu nehmẽ /</line>
        <line lrx="2246" lry="2174" ulx="283" uly="2061">nicht unterlaſſen wurde. Da ich nun ſo in der Wahl ſtund / und noch</line>
        <line lrx="2245" lry="2258" ulx="287" uly="2147">zweiffelte / was ich thun wolte / hoͤrete mich einsmals der Medieus/</line>
        <line lrx="2251" lry="2341" ulx="285" uly="2227">ſo meinen krancken Junckern zu curiren/ alle Tage zu uns kam /</line>
        <line lrx="2292" lry="2425" ulx="288" uly="2310">auff der Laute ſchlagen / und ein Teutſch Liedlein darein ſingen /</line>
        <line lrx="2248" lry="2503" ulx="289" uly="2392">das ihm ſo wohl geſiel / daß er mir eine gute Beſtallung anbot / ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2590" type="textblock" ulx="238" uly="2469">
        <line lrx="2250" lry="2590" ulx="238" uly="2469">ſeinem Tiſch / daß ich mich zu ihm begeben / und ſeine zween Soͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2985" type="textblock" ulx="284" uly="2551">
        <line lrx="2252" lry="2662" ulx="284" uly="2551">ne unterrichten wolte / dann er wuſte ſchon baͤſſer / wie mein Handel</line>
        <line lrx="2248" lry="2732" ulx="1031" uly="2635">daß ich einen guten Herꝛn nicht auß ſchla⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2824" ulx="703" uly="2722">Alſo wurden wir deß Handels miteinander bald eins /</line>
        <line lrx="2256" lry="2922" ulx="292" uly="2792">weil beyde SERdelleuthe das Baͤſte darzu redeten / und mich trefflich</line>
        <line lrx="2255" lry="2985" ulx="293" uly="2883">recommendirten / ich verdingte mich aber nicht laͤnger / als von ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="4033" type="textblock" ulx="301" uly="3044">
        <line lrx="2258" lry="3159" ulx="380" uly="3044">Dieſer Docctor redte ſo gut Teutſch / als ich / und das Italis⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="3246" ulx="301" uly="3130">niſche / wie ſeine Mugterſprache/ derhalben verſprach ich mich</line>
        <line lrx="2264" lry="3322" ulx="305" uly="3209">deſto lieber zu ihm. Als ich nun die Letze zehrte mit meinen Edel⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="3401" ulx="302" uly="3293">leuthen / war er auch dabey / und mir giengen ſible Grillen im</line>
        <line lrx="2295" lry="3492" ulx="306" uly="3379">Kopff herumb / dann da lag mir mein friſch genommen Werb /</line>
        <line lrx="2307" lry="3549" ulx="1433" uly="3457">n Schatz zu Coͤln im Sinn /</line>
        <line lrx="2267" lry="3651" ulx="312" uly="3538">von welchem allein ich mich ſo leichtfertig hinweg zu begeben bere⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3737" ulx="313" uly="3624">den laſſen / und da wir von unſers geweſenen Koſtherꝛn Geitz</line>
        <line lrx="2325" lry="3797" ulx="1478" uly="3701">ich ſagte auch über Tiſch:</line>
        <line lrx="2280" lry="3895" ulx="318" uly="3787">Wer weiß / ob vielleicht unſer Koſther⸗ mich nicht mit Fleiß</line>
        <line lrx="2275" lry="3950" ulx="1740" uly="3866">Coͤln erheben und</line>
        <line lrx="2276" lry="4033" ulx="2103" uly="3952">behal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3070" type="textblock" ulx="297" uly="2990">
        <line lrx="1288" lry="3070" ulx="297" uly="2990">nem Viertel⸗Jahr zum andern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="4045" type="textblock" ulx="1465" uly="4009">
        <line lrx="1591" lry="4045" ulx="1465" uly="4009">„ 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_DkXI461e_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="3923" type="textblock" ulx="301" uly="281">
        <line lrx="2623" lry="382" ulx="366" uly="281">35 8 Des Abentheurlichen Simplitiſſimi . eiseren Her</line>
        <line lrx="2625" lry="479" ulx="301" uly="363">hehalten moͤge: Der Doctor antworlete: Das koͤnte wohl zfndeuun</line>
        <line lrx="2621" lry="553" ulx="372" uly="442">ſeyn / vornemlich / wann er glaube / daß ich ein Kerl von geringem linliett</line>
        <line lrx="2625" lry="623" ulx="368" uly="511">Herkommen ſey; Nein / antwortete der eine Edehmnann / wann er ts oftn</line>
        <line lrx="2623" lry="667" ulx="912" uly="568">pi„  ree ( ſt 1 , . Nicht alebif</line>
        <line lrx="2622" lry="714" ulx="301" uly="608">zu ſolchem Ende hieher geſchickt worden iſt / daß er hier bleiben ſol⸗ Etentt</line>
        <line lrx="2623" lry="795" ulx="369" uly="689">le / ſo iſts darumb geſchehen / weil er ihm ſeines Gertzes wegen ſo Jamatit</line>
        <line lrx="2620" lry="866" ulx="366" uly="772">viel Drangſal anthaͤte. Der Krancke fing an: Ich glaube aber eine Eouatiſſt</line>
        <line lrx="2625" lry="944" ulx="366" uly="854">andere Urſach; Als ich neulich in meiner Cammer ſtund / und un: ubſetn</line>
        <line lrx="2518" lry="1031" ulx="392" uly="934">er Koſt⸗Herꝛ mit ſeinem Welſchen ein laut Geſpraͤch hielt /</line>
        <line lrx="2624" lry="1115" ulx="343" uly="984">horchte ich / warumb es doch zu thun ſeyn moͤchte? und vernahm  eee</line>
        <line lrx="2386" lry="1187" ulx="365" uly="1102">endlich auß deß Welſchen geraͤdbrechten Worten/ daß er ſeinen</line>
        <line lrx="2465" lry="1268" ulx="361" uly="1180">Abſchied begehrte / dann der Jaͤger verfuchsſchwaͤntze ihn bey)</line>
        <line lrx="2625" lry="1376" ulx="362" uly="1264">der Frau / und ſagte / er warte der Pferde nicht recht! welches aber Srper i⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="1446" ulx="360" uly="1332">der eiferſuͤchtige Gauch / wegen ſeiner uͤbeln Red⸗ Aunſt / un⸗ nſ</line>
        <line lrx="2305" lry="1519" ulx="358" uly="1428">recht / und auff etwas unehrliches verſtund / und derowegen dem</line>
        <line lrx="2625" lry="1608" ulx="358" uly="1504">Welſchen zuſprach / er ſolte nur bleiben / der Jaͤger muͤſſe bald hin⸗ Onftnt</line>
        <line lrx="2625" lry="1684" ulx="361" uly="1590">weg. Er hatte auch ſeither ſein Weib ſcheel angeſehen / und mit ſchind</line>
        <line lrx="2625" lry="1764" ulx="361" uly="1677">ihr viel ernſtlicher gekollert / als zuvor / ſo ich an dem Narꝛn mit Am</line>
        <line lrx="2622" lry="1848" ulx="360" uly="1753">Fleiß in acht genommen. Ö”ͦ”ñů”M</line>
        <line lrx="2625" lry="1923" ulx="440" uly="1834">Der Doctor ſagte: Es ſey geſchehen auß was vor einer Urſa⸗ Aißtungknnh</line>
        <line lrx="2625" lry="2007" ulx="360" uly="1921">che es wolle / ſo laſſe ich es wohl gelten / daß die Sache ſo angeſtellet echen beſchaff</line>
        <line lrx="2620" lry="2089" ulx="358" uly="2002">worden / daß er hier bleiben muß; er laſſe ſich aber das nicht irren / glig efnnen</line>
        <line lrx="2625" lry="2171" ulx="360" uly="2087">ich wil ihm ſchon wieder mit guter Gelegenheit nach Teutſchland hte vohl/de</line>
        <line lrx="2625" lry="2255" ulx="357" uly="2167">verhelffen / er ſchreibe ihm nur / daß er den Schatz wohl beobachte / en ſolte/ go</line>
        <line lrx="2625" lry="2339" ulx="359" uly="2248">ſonſt werde er ſcharffe Rechenſchafft darumb geben muͤſſen. Diß Almann auß</line>
        <line lrx="2625" lry="2419" ulx="359" uly="2320">giebt mir einen Argwahn / daß es ein angeſtellter Handel ſey / weil (iche Verwan</line>
        <line lrx="2625" lry="2506" ulx="359" uly="2414">derjenige / ſo ſich vor den Creditor dargeben / eures Koſtheren ſhe Gvarniſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2593" ulx="351" uly="2495">und ſeines hieſigen Corre ſpondenten ſehr guter Freund iſt / und undbeydesr</line>
        <line lrx="2625" lry="2668" ulx="312" uly="2575">ich wil glauben / daß ihr die Gbligation / Kraßft deren er die Pfer⸗ Uegenhalten</line>
        <line lrx="2625" lry="2752" ulx="358" uly="2658">de angepacket und verkaufft hat/ jetzt erſt mit euch gebracht Fennd uſtande</line>
        <line lrx="2625" lry="2839" ulx="357" uly="2735">habt. . (A(blte an den</line>
        <line lrx="2623" lry="2945" ulx="492" uly="2835">* Die Welt iſt voller Trugs und Hinterliſten traun / nterdeſeng</line>
        <line lrx="2625" lry="3016" ulx="492" uly="2914">Biß weilen reiſſet man ein Urſach von dem Zaun / hnnichtalein</line>
        <line lrx="2623" lry="3079" ulx="490" uly="2999">Und meynet dem zu ſchaden/ B in/ ſondern</line>
        <line lrx="2624" lry="3165" ulx="488" uly="3076">Der Handel geht wohl an / es weiſen ſich die Tuͤck / En hobhafft</line>
        <line lrx="2625" lry="3242" ulx="493" uly="3144">Doch mehrers offtermals / zu deſſen groſſem Gluͤck / kiegt,zum Fe</line>
        <line lrx="2625" lry="3321" ulx="588" uly="3210">Nutz/ Wolfarth und Genaden, fele Con</line>
        <line lrx="2625" lry="3359" ulx="485" uly="3264">Dem man zu ſchaden tracht / wie es hier Simplex gieng/ En . n</line>
        <line lrx="2625" lry="3434" ulx="485" uly="3330">Der auch im fremden Land / noch groſſe Ehr empfieng / ſrachmir / d⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3495" ulx="492" uly="3407">Das ſein Herꝛ nicht gemeynt/ en ſe gſeic</line>
        <line lrx="2624" lry="3623" ulx="485" uly="3453">Er war Prackicken nor/ und ſuchte / ihn mit Trug / irfnini</line>
        <line lrx="2584" lry="3651" ulx="484" uly="3557">Zu füuhren hinders Licht / die Sache ſpielt er tlug / tter/ und</line>
        <line lrx="2625" lry="3694" ulx="494" uly="3600">Wie ihrer viel noch heunt. ree Wdl</line>
        <line lrx="2621" lry="3783" ulx="480" uly="3659">Doch ſchlug es baſſer auß / als es wohl jemand daͤcht / 8 bienich</line>
        <line lrx="2621" lry="3850" ulx="412" uly="3739">Falſch war der Anſchlag woht / die Uhr gieng uͤber recht⸗/ heſſhhcz⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3923" ulx="447" uly="3826">8 6 Simplex Baͤſten guß/ 2 elenate,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_DkXI461e_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="217" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="25" lry="298" ulx="0" uly="260">ni</line>
        <line lrx="216" lry="425" ulx="10" uly="321">Das ken e</line>
        <line lrx="217" lry="590" ulx="0" uly="495">delmemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="145" lry="643" ulx="0" uly="590">Wer huerb</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="765" type="textblock" ulx="4" uly="664">
        <line lrx="248" lry="760" ulx="4" uly="664">6 Geitzelinf</line>
        <line lrx="118" lry="765" ulx="4" uly="738">AK 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="223" lry="1178" ulx="0" uly="1104">Nitn/ dae ſen</line>
        <line lrx="214" lry="1236" ulx="0" uly="1167">sſch Kol,</line>
        <line lrx="223" lry="1251" ulx="2" uly="1181">sſchwame irc</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1410" type="textblock" ulx="3" uly="1337">
        <line lrx="225" lry="1410" ulx="3" uly="1337">in Red⸗Ncr</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1159" type="textblock" ulx="196" uly="1031">
        <line lrx="209" lry="1159" ulx="196" uly="1031">= –</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1259" type="textblock" ulx="219" uly="1252">
        <line lrx="222" lry="1259" ulx="219" uly="1252">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1460" type="textblock" ulx="22" uly="1430">
        <line lrx="261" lry="1460" ulx="22" uly="1430">und dereenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="208" lry="1527" ulx="0" uly="1503">8 LAIn1</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2769" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="234" lry="2076" ulx="0" uly="2009">haerdasnictinn</line>
        <line lrx="235" lry="2172" ulx="1" uly="2094">tnchTeuſc</line>
        <line lrx="233" lry="2344" ulx="0" uly="2259">mb geheanm!</line>
        <line lrx="238" lry="2515" ulx="2" uly="2429">1/turts NMird</line>
        <line lrx="238" lry="2599" ulx="1" uly="2512">nter Freumi</line>
        <line lrx="241" lry="2769" ulx="0" uly="2682">1 mit ac en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="314" type="textblock" ulx="705" uly="218">
        <line lrx="2211" lry="314" ulx="705" uly="218">Erſten Theils Vierten Buchs / 2. Cap. 3 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="946" type="textblock" ulx="327" uly="301">
        <line lrx="1691" lry="391" ulx="387" uly="301">Daß einem Herren er / nach allem Wunſch betam /</line>
        <line lrx="1678" lry="479" ulx="334" uly="367">Der ihm bequemlich war / und ihn in Obacht nahm /</line>
        <line lrx="1236" lry="522" ulx="492" uly="448">Und bielt ihn werth zu Hauß</line>
        <line lrx="1858" lry="608" ulx="364" uly="497">Gibts offtmals falſche Freund / man kehre ſich nicht dran/</line>
        <line lrx="1599" lry="664" ulx="398" uly="577">Niche alle boͤſe Raͤth / die ſchiagen gluͤcklich an /</line>
        <line lrx="1569" lry="732" ulx="491" uly="656">Schau wie es Simpiex geh't/</line>
        <line lrx="1669" lry="803" ulx="327" uly="706">EWann es nicht Gott gefaͤllt / und der darwider iſt /</line>
        <line lrx="1599" lry="874" ulx="335" uly="778">So wendet ſich gar bald das Blaͤtlein deiner Liſt/</line>
        <line lrx="1520" lry="946" ulx="493" uly="864">Und iſt geſchwind vertreht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1280" type="textblock" ulx="266" uly="963">
        <line lrx="2255" lry="1145" ulx="266" uly="963">A ge at s 2s: e  iy An A i P</line>
        <line lrx="2318" lry="1280" ulx="679" uly="1141">Dia.ias II. Capitel. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2832" type="textblock" ulx="270" uly="1306">
        <line lrx="1534" lry="1396" ulx="438" uly="1306">Simplex bekommt einen bäſſern Patron/</line>
        <line lrx="2256" lry="1468" ulx="378" uly="1370">Deſſen Gunſt traͤget er voͤllig davon. M</line>
        <line lrx="2255" lry="1594" ulx="574" uly="1459">onßigneur Canard, (ſo heiſt mein neuer Herꝛ/) erbot</line>
        <line lrx="2295" lry="1680" ulx="571" uly="1538">ſich / mir mit Rath und That beholffen zu ſeyn / damit ich</line>
        <line lrx="2259" lry="1762" ulx="538" uly="1623">deß meinigen zu Coͤln nicht verluſtig wuͤrde / dann er ſahe</line>
        <line lrx="2273" lry="1851" ulx="426" uly="1714">wpohl / daß ich traurig war. So⸗ bald er mich in ſeine</line>
        <line lrx="2227" lry="1935" ulx="274" uly="1798">Wohnung brachte / begehrte er/ ich wolte ihm erzehlen / wie meine</line>
        <line lrx="2271" lry="2010" ulx="273" uly="1872">Sachen beſchaffen waͤren / damit er ſich drein finden / und Rath⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2095" ulx="273" uly="1959">ſchlaͤg erſinnen koͤnte / wie mir am baͤſten zu helffen ſey. Ich ge⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2189" ulx="274" uly="2042">dachte wohl / daß ich nicht viel guͤlte / wann ich mein Herkommen</line>
        <line lrx="2255" lry="2259" ulx="273" uly="2116">offnen ſolte / gab mich derhalben vor einenarmen Teutſchen E⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2340" ulx="272" uly="2202">delmann auß/ der weder Vatter noch Mutter / ſondern nur noch</line>
        <line lrx="2299" lry="2421" ulx="275" uly="2288">etliche Verwandten in einer Veſtung haͤtte / darinn Schwedi⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2504" ulx="273" uly="2372">ſche Guarmiſon laͤge; welches ich aber vor meinem Koſtherꝛen</line>
        <line lrx="2254" lry="2593" ulx="270" uly="2455">und beyden von Adel / als welche Aaͤyſ. Parthey hielten / ver⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2668" ulx="275" uly="2535">borgen halten muͤſſen / damit ſie das meinige / als ein Guth / ſo dem</line>
        <line lrx="1135" lry="2757" ulx="274" uly="2644">Feind zuſtaͤndig / nicht an ſich</line>
        <line lrx="914" lry="2832" ulx="274" uly="2740">wolte an den Comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2911" type="textblock" ulx="275" uly="2615">
        <line lrx="2241" lry="2730" ulx="1155" uly="2615">zoͤgen. Meine Meynung ware ich</line>
        <line lrx="2253" lry="2803" ulx="918" uly="2696">ndanten bemeldter Veſtung ſchreiben / als</line>
        <line lrx="1540" lry="2911" ulx="275" uly="2805">unter deſſen Kegumenr ich die Stelle eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2872" type="textblock" ulx="1554" uly="2760">
        <line lrx="2318" lry="2872" ulx="1554" uly="2760">Faͤhnrichs haͤtte / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3912" type="textblock" ulx="0" uly="2864">
        <line lrx="2276" lry="3000" ulx="0" uly="2864">n ihn nicht allein berichten / was geſtalten ich hieher practicirt wor⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3078" ulx="280" uly="2945">den / ſondern ihn auch bitten/ daß er belieben wolte / ſich deß meini⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3176" ulx="0" uly="3028">4 gen habhafft zu machen / und ſolches / biß ich wieder Gelegenheit</line>
        <line lrx="2236" lry="3252" ulx="1" uly="3116">e/ kriegt / um Regiment zu kommen / indeſſ en meinen Freunden zu zu⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3327" ulx="280" uly="3193">ſtellen. Canard befand mein Vorhaben vor rathſam / und ver⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3422" ulx="0" uly="3273">gieng/ ſprach mir / die Schreiben an ihren gehoͤrigen Ort zu beſtellen / und</line>
        <line lrx="2248" lry="3494" ulx="0" uly="3357">eng ſolten ſie gleich nach Wexico oder in China lauten. Demnach</line>
        <line lrx="2263" lry="3571" ulx="251" uly="3435">dverfertigte ich Schreiben an meine Liebſte / an meinen Schwaͤher⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="3643" ulx="263" uly="3523">vatter / und an den Obriſten de S. A. Commendanten in Z.</line>
        <line lrx="2233" lry="3737" ulx="285" uly="3603">an welchen ich auch das Copert richtete / und ihm die ubrige bey⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3820" ulx="1" uly="3686">6/ de beyſchloß: Der Einhalt war / daß ich mit ehigſtem mich wieder D’Jr</line>
        <line lrx="2258" lry="3912" ulx="1" uly="3771"> einſtellen wolte / da ich nur Mittel an die hand kriegte / eine ſo weite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_DkXI461e_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="3876" type="textblock" ulx="216" uly="235">
        <line lrx="2625" lry="381" ulx="392" uly="235">66 Des Abentheurlichen Simpliciſſ mi  ee</line>
        <line lrx="2615" lry="486" ulx="394" uly="302">Reiſe zu vollenden / und bat beydes meinen Schwaͤher und uufſic</line>
        <line lrx="2614" lry="514" ulx="393" uly="385">den Gbriſten / daß ſie / vermittelſt der Wilitis / das mei⸗ ien ſelbe</line>
        <line lrx="2622" lry="604" ulx="392" uly="469">nige zu bekommen / ſich unterſtehen wolten / ehe daß Graß paſhon he⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="686" ulx="388" uly="544">daruͤber wuͤchſe / berichtet darneben / wie viel es an Gold / ſt und ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="768" ulx="384" uly="629">Stilber / und Alernodien ſey. Solche Briefe verfertigte ich . inan</line>
        <line lrx="2625" lry="841" ulx="391" uly="713">in duplo / ein Theil beſtellet Monſ. Canard / das ander gab ich ſtce ben⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="926" ulx="343" uly="795">auff die Poſt / dann wann irgend das eine nicht uͤberkaͤme / jedoch tdcken W.</line>
        <line lrx="2625" lry="1002" ulx="216" uly="875">dDas ander einlieffe. Alſo ward ich wieder froͤlich / und inſtruirte t Men</line>
        <line lrx="2618" lry="1087" ulx="380" uly="957">meines Herꝛen zween Soͤhne deſto leichter / die als junge Prin⸗ Eigel / uun</line>
        <line lrx="2623" lry="1174" ulx="379" uly="1048">Ben erzogen wurden / dann weil Monſ. Canard ſehr reich / als war Giuntts/ann</line>
        <line lrx="2624" lry="1254" ulx="377" uly="1121">er auch uͤberauß hoffaͤrtig / und wolte ſich ſehen laſſen? welche Kranck⸗ gtitlun</line>
        <line lrx="2624" lry="1333" ulx="378" uly="1201">heit er von groſſen Herren an ſich genommen / weil er gleichſam ſcge/ a ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1422" ulx="373" uly="1278">taͤglich mit Fürſten umbgieng / und ihnen alles nachaͤffte / was allein he/banere</line>
        <line lrx="2625" lry="1494" ulx="376" uly="1364">anaͤchtigen Printzen geziemet. Sein Hauß war wie eines deEhre ent</line>
        <line lrx="2625" lry="1576" ulx="376" uly="1448">rafen Hoffhaltung / in welcher kein anderer Mangel erſchien / Thuͤr ſ den</line>
        <line lrx="2625" lry="1669" ulx="376" uly="1530">als daß man ihn nicht auch einen gnaͤdigen Heran nante / und ſeine ſeitenſihen⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="1747" ulx="272" uly="1608">Imagination war ſo groß / daß er auch einen Marquis / da ihm ſen prungen</line>
        <line lrx="2625" lry="1832" ulx="345" uly="1698">etwan einer zu beſuchen kam / nicht hoͤher / als ſeines gleichen tra⸗ n ſeinr et</line>
        <line lrx="2625" lry="1907" ulx="372" uly="1778">rtirete; Es muſte ein Printz vom Gebluͤt / oder ſonſt ein gewal⸗ mt einen Fin</line>
        <line lrx="2625" lry="1996" ulx="372" uly="1862">tiger Fuͤrſt ſeyn / und nicht allein viel zu ſpendiren haben / ſondern Geſchinack abe</line>
        <line lrx="2625" lry="2078" ulx="373" uly="1942">auch ſonſt viel gelten / wann er von ihm rechtſchaffen bedient haͤtte euind anffn</line>
        <line lrx="2625" lry="2149" ulx="374" uly="2020">ſeyn wollen. Er theilete zwar geringen Leuthen auch von ſeinen ee/ ud den</line>
        <line lrx="2612" lry="2236" ulx="373" uly="2103">Mitteln mit / er nahm aber kein gering Geld / ſondern ſchenckte ihnen antwortete:</line>
        <line lrx="2625" lry="2318" ulx="373" uly="2184">eher ihre Schuldigkeit / damit er einen groſſen Vamen haben wann der</line>
        <line lrx="2625" lry="2408" ulx="369" uly="2259">moͤchte. Wie er ſich dann aller Orten herluͤr zu werffen / und zutaͤp⸗ n alkutdie</line>
        <line lrx="2622" lry="2483" ulx="371" uly="2347">piſch zu machen wuſte / und dahero nicht allein beym Koͤnigl. Hof ummb wolte</line>
        <line lrx="2625" lry="2582" ulx="369" uly="2430">Und in der Stadt Paris / ſondern auch ſonſt im gantzen RKoͤnig⸗ pPiſtolend</line>
        <line lrx="2625" lry="2649" ulx="368" uly="2508">reich / hoch aͤſtimiret wurde / alſo / daß andere Doctores von ih⸗ wann ert</line>
        <line lrx="2623" lry="2743" ulx="369" uly="2593">me zu ſagen pflegten / wann er ſeinen Patienten nur das verbrante der Sochen</line>
        <line lrx="2622" lry="2828" ulx="369" uly="2674">Meel vom Brod ſchabe / ſo haͤtten ſie einen baͤſſern Glauben dran / wret/ ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2916" ulx="368" uly="2755">als wann ſie die quiniam eſſentiam anbraͤchten; Solches trug ihm Mitdigen</line>
        <line lrx="2625" lry="2986" ulx="368" uly="2837">trefflich ein / und er lebte davon wie der reiche Mann / welches ich crſͤtnen n</line>
        <line lrx="2625" lry="3065" ulx="365" uly="2922">mitgenoſſen / dann da ſchneyete ſowol das Geld/ als alle andere Vr⸗ Prichte/</line>
        <line lrx="2599" lry="3155" ulx="359" uly="3003">xtualta von allen Orten uͤberfluͤſſig her / alſo/ daß ich wohl neben e halen</line>
        <line lrx="2561" lry="3238" ulx="366" uly="3082">ihrm mit ein nſchmatzigen aul zum Fenſter hinauß ſehen he⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="3316" ulx="367" uly="3161">konte.  ich zimlich curtos war / und wuſte / daß er mit meiner en Eit</line>
        <line lrx="2321" lry="3391" ulx="364" uly="3250">Perſonp igte / wann ich neben andern Drenern hinter ihm her</line>
        <line lrx="2622" lry="3467" ulx="367" uly="3314">trat/ und er Krancke beſuchte / als halff ich ihm auch ſtets in ſeinemn An ſeh</line>
        <line lrx="2516" lry="3577" ulx="360" uly="3411">Fa otarto un vhn dnc d  tvald ich zimlich gemein mit ga,. g</line>
        <line lrx="2625" lry="3628" ulx="368" uly="3494">ihm / wie er dann ohn das die Teutſche Sprache gern redete/ an muf</line>
        <line lrx="2619" lry="3736" ulx="356" uly="3567">ſagte derowegen einsmals zu ihm: Warumb er ſich nicht von ſei⸗ Und tren</line>
        <line lrx="2490" lry="3800" ulx="366" uly="3656">nem adelichen Sitz ſchreibe den er neulich nahend Pariß umb</line>
        <line lrx="2625" lry="3876" ulx="371" uly="3737">39000 Kronen gekaufft haͤtte ANten/warumb er lauter Doctoꝛ⸗ Etayt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_DkXI461e_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="1060" type="textblock" ulx="13" uly="972">
        <line lrx="222" lry="1060" ulx="13" uly="972">die Absſungenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="216" lry="1227" ulx="152" uly="1208">T</line>
        <line lrx="221" lry="1392" ulx="0" uly="1305">nochift, ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1552" type="textblock" ulx="4" uly="1483">
        <line lrx="225" lry="1552" ulx="4" uly="1483">rer Mungeltcte</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1033" type="textblock" ulx="210" uly="1020">
        <line lrx="221" lry="1033" ulx="210" uly="1020">,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1140" type="textblock" ulx="215" uly="1097">
        <line lrx="223" lry="1112" ulx="215" uly="1097">4</line>
        <line lrx="221" lry="1140" ulx="219" uly="1132">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2568" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="229" lry="1638" ulx="0" uly="1550">ermsmntef</line>
        <line lrx="231" lry="1722" ulx="0" uly="1642">1 Warqns/Nt</line>
        <line lrx="233" lry="1888" ulx="9" uly="1812">lNt ſontingen</line>
        <line lrx="236" lry="2315" ulx="0" uly="2233">oſſen Nenaſen</line>
        <line lrx="241" lry="2484" ulx="0" uly="2399">n beyn Nnd f</line>
        <line lrx="239" lry="2568" ulx="0" uly="2484">in ganga e</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3835" type="textblock" ulx="0" uly="2574">
        <line lrx="238" lry="2635" ulx="0" uly="2574">ete Doctces ut⸗</line>
        <line lrx="238" lry="2724" ulx="1" uly="2655">tenun Miane</line>
        <line lrx="237" lry="2901" ulx="0" uly="2822">4; Srlhemn</line>
        <line lrx="236" lry="2983" ulx="0" uly="2900">e Mann / ltet</line>
        <line lrx="235" lry="3058" ulx="0" uly="2989">yals alendash</line>
        <line lrx="236" lry="3234" ulx="0" uly="3155">uſter hina</line>
        <line lrx="235" lry="3328" ulx="0" uly="3245">ſſie/ dafa nun</line>
        <line lrx="236" lry="3491" ulx="4" uly="3408">mauch ſehüſen</line>
        <line lrx="279" lry="3581" ulx="0" uly="3493">Hinlich enunt</line>
        <line lrx="239" lry="3666" ulx="0" uly="3581">Preche in h</line>
        <line lrx="238" lry="3752" ulx="0" uly="3661">a ſchnict⸗</line>
        <line lrx="238" lry="3835" ulx="0" uly="3753">nahend perten</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3849" type="textblock" ulx="230" uly="3837">
        <line lrx="240" lry="3849" ulx="230" uly="3837">,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3909" type="textblock" ulx="0" uly="3830">
        <line lrx="240" lry="3909" ulx="0" uly="3830">b  uen de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="596" type="textblock" ulx="297" uly="275">
        <line lrx="2247" lry="341" ulx="772" uly="275">Erſten Theils / Vierten Buchs / 2. Eap. 36</line>
        <line lrx="2250" lry="494" ulx="297" uly="340">xes an⸗ ſeinen Soͤhnen zu machen gedencke / und ſie ſo ſtreng ſtu⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="510" ulx="297" uly="425">diren laſſe / obs nicht baͤſſer waͤre / daß er ihnen / (indeme er doch den</line>
        <line lrx="2254" lry="596" ulx="303" uly="507">Adel ſchon haͤtte /) wie andere Cavalters / irgends Aempter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="757" type="textblock" ulx="304" uly="592">
        <line lrx="2256" lry="688" ulx="304" uly="592">kauffe / und ſie alſo vollkommen in den adeltchen Srand itreten</line>
        <line lrx="2253" lry="757" ulx="304" uly="675">laſſe? Nein / antwortete er / wann ich zu einem Fuͤrſten komme / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3082" type="textblock" ulx="300" uly="756">
        <line lrx="2257" lry="860" ulx="306" uly="756">heiſt es: Her2 Doctor / er ſetze ſich nieder; Zum Edelmann aber</line>
        <line lrx="2262" lry="922" ulx="307" uly="840">wird geſagt: Wart auff! Ich ſagte: Weiß aber der . Doctor</line>
        <line lrx="2261" lry="1013" ulx="310" uly="922">nicht / daß ein Brtzt dreyerley Angeſichter hat / das erſte eines</line>
        <line lrx="2266" lry="1089" ulx="310" uly="1005">Engels / wann ihn der Krance anſichtig wird / das andere eines</line>
        <line lrx="2265" lry="1167" ulx="312" uly="1088">Gottes / wann er hilfft / das dritte eines Teuffels / wann man</line>
        <line lrx="2311" lry="1253" ulx="315" uly="1165">geſund iſt / und ihn wieder abſchaffet: Alſo waͤhret olche Ehre nicht</line>
        <line lrx="2268" lry="1334" ulx="317" uly="1249">laͤnger / als ſo lang dem Krancken der Wind im Leib herumb ge⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1419" ulx="314" uly="1332">het / wann er aber hinauß iſt / und das Kumpeln auffhoͤret / ſo hat</line>
        <line lrx="2375" lry="1499" ulx="318" uly="1415">die Ehre ein Ende / und heiſt alsdann auch: Doctor / vor der</line>
        <line lrx="2275" lry="1583" ulx="315" uly="1498">Thuͤr iſt dein! Hat demnach der Edelmann mehr Ehre von</line>
        <line lrx="2278" lry="1668" ulx="319" uly="1579">ſeinem ſtehen / als ein Doctor von feinem ſitzen / weil er nemlich ſei⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1751" ulx="322" uly="1657">nem Printzen beſtaͤndig auffwartet / und die Ehr hat / niemals</line>
        <line lrx="2280" lry="1831" ulx="324" uly="1742">von ſeiner Seite zu kommen; Der Herꝛ Doctor hat neulich etwas</line>
        <line lrx="2282" lry="1915" ulx="324" uly="1828">von einem Fuͤrſten in Mund genommen / und demſelben ſeinen</line>
        <line lrx="2282" lry="1995" ulx="325" uly="1906">Geſchmack abgewinnen muͤſſen / ich wolte lieber zehen Jahr ſte⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2080" ulx="326" uly="1992">hen und auffwarten / ehe ich eines andern Koth verſuchen wol⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2167" ulx="328" uly="2071">te / und wann gleich man mich auff lauter Koſen ſetzen wolte: Er</line>
        <line lrx="2292" lry="2253" ulx="331" uly="2152">antwortete: Das müuͤſte ich nicht thun / ſondern thaͤts gern / damit /</line>
        <line lrx="2292" lry="2333" ulx="332" uly="2238">wann der Fuͤrſt ſaͤhe / wie ſauer michs ankaͤme / ſeinen Zuſtand recht</line>
        <line lrx="2296" lry="2408" ulx="338" uly="2321">zu erkundigen / meine Verehrung deſto groͤſſer wurde; und war⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2494" ulx="308" uly="2403">umb wolte ich deſſen Koth nicht verſuchen / der etliche hundert</line>
        <line lrx="2299" lry="2581" ulx="300" uly="2486">Piſtolen darvor zu Lohn giebet / ich aber hingegen ihm nichts gebe/</line>
        <line lrx="2357" lry="2663" ulx="342" uly="2504">wann er noch gar was anders von mir muß ſeeſen 7 Ihr redet von</line>
        <line lrx="2371" lry="2746" ulx="345" uly="2651">der Sache wie ein Teutſcher / wann ihr aber einer andern NMation</line>
        <line lrx="2303" lry="2829" ulx="345" uly="2733">waͤret / ſo wolte ich ſagen / ihr haͤttet davon gerevet wie ein Narꝛ!</line>
        <line lrx="2331" lry="2916" ulx="347" uly="2816">Mit dieſem Sententz nahm ich vor lieb / weil ich ſahe / daß er ſich</line>
        <line lrx="2350" lry="2994" ulx="351" uly="2899">erzoͤrnen wolte / und damit ich ihn wieder auff einen guten Laun</line>
        <line lrx="2310" lry="3082" ulx="354" uly="2979">braͤchte / bat ich / er wolte meiner Einfalt etwas zu gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3631" type="textblock" ulx="353" uly="3058">
        <line lrx="2358" lry="3171" ulx="353" uly="3058">te halten / und brachte etwas annehmlice s auff die</line>
        <line lrx="2306" lry="3353" ulx="655" uly="3222">hrenuͤgen geht wohl mi / wann man ſein Baͤl. muß betrach⸗</line>
        <line lrx="2004" lry="3351" ulx="881" uly="3310">ken</line>
        <line lrx="2305" lry="3486" ulx="494" uly="3366">Und ſuchet in der Frembd ſein Gluͤck / wie Simplex hier in Franckreich</line>
        <line lrx="992" lry="3497" ulx="864" uly="3446">thut/</line>
        <line lrx="2309" lry="3631" ulx="427" uly="3498">Man muß ein ranbes Windlein auch nicht gar zu groß und hefftig ach⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="3631" ulx="895" uly="3584">en/ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3778" type="textblock" ulx="493" uly="3632">
        <line lrx="2374" lry="3728" ulx="493" uly="3632">Und wann der Schmathanß offt eintehre / auch nehmen fein mit ihm vor</line>
        <line lrx="2298" lry="3778" ulx="872" uly="3723">gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="4008" type="textblock" ulx="431" uly="3780">
        <line lrx="2315" lry="3923" ulx="431" uly="3780">Schau / wie hier Fimu Schertz geſpraͤcht / und ſich dem Doctor guͦnſtig</line>
        <line lrx="2289" lry="3916" ulx="874" uly="3866">nachet / DðD</line>
        <line lrx="1678" lry="4008" ulx="1570" uly="3931">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="3286" type="textblock" ulx="423" uly="3229">
        <line lrx="649" lry="3286" ulx="423" uly="3229">* Ein E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4014" type="textblock" ulx="2245" uly="3951">
        <line lrx="2322" lry="4014" ulx="2245" uly="3951">Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_DkXI461e_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="798" lry="172" type="textblock" ulx="772" uly="135">
        <line lrx="798" lry="172" ulx="772" uly="135">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="379" type="textblock" ulx="352" uly="280">
        <line lrx="1793" lry="379" ulx="352" uly="280">362, Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="438" type="textblock" ulx="520" uly="348">
        <line lrx="2334" lry="438" ulx="520" uly="348">Er ſtellet ſich gar ſimpel zwar/ iſt doch neunſchaͤlckicht in der Haut /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="503" type="textblock" ulx="417" uly="415">
        <line lrx="2289" lry="503" ulx="417" uly="415">Doch weil er ſo den Schertz bringt an / daß man noch hoͤfflich druͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="693" type="textblock" ulx="514" uly="504">
        <line lrx="1486" lry="568" ulx="628" uly="504">B lachet /</line>
        <line lrx="2284" lry="693" ulx="514" uly="556">So miſcht er ſich 1 Doctors⸗ Gunſt / gleichwie ein Lauſe unters</line>
        <line lrx="1173" lry="691" ulx="1034" uly="649">raut /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="783" type="textblock" ulx="407" uly="692">
        <line lrx="2298" lry="783" ulx="407" uly="692">Was halffs? es that dem Simplex noth / ſein Hoffnung war auffs Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="848" type="textblock" ulx="964" uly="776">
        <line lrx="1228" lry="848" ulx="964" uly="776">gebaut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1022" type="textblock" ulx="348" uly="863">
        <line lrx="2281" lry="1022" ulx="348" uly="863">etgei E, is Ee  2 r d  A e P A ta  i5 i5je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1143" type="textblock" ulx="1005" uly="1056">
        <line lrx="2202" lry="1143" ulx="1005" uly="1056">Das III. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1336" type="textblock" ulx="535" uly="1191">
        <line lrx="1687" lry="1268" ulx="535" uly="1191">Wie Simplex einen Comoͤdianten abgiebt /</line>
        <line lrx="1915" lry="1336" ulx="680" uly="1259">Macht / daß viel Jungfern ſich in ihn verliebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1473" type="textblock" ulx="594" uly="1356">
        <line lrx="2276" lry="1473" ulx="594" uly="1356"> Leichwie Monſ. Canard mehr Wildpraͤt hinweg zu werf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1804" type="textblock" ulx="279" uly="1542">
        <line lrx="2273" lry="1652" ulx="332" uly="1542">Yvermag / und ihm mehr zahmes verehret ward / als er und</line>
        <line lrx="2271" lry="1724" ulx="440" uly="1622"> die ſeinigen verzehren konten; Alſo hatte er taͤglich viel</line>
        <line lrx="2279" lry="1804" ulx="279" uly="1704">Schmarotzer / ſo / daß es bey ihm gleichſam einen anſahe / als ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1896" type="textblock" ulx="325" uly="1786">
        <line lrx="2269" lry="1896" ulx="325" uly="1786">er eine freye Tafel gehalten haͤtte: Einsmals beſuchten ihn deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2217" type="textblock" ulx="313" uly="1872">
        <line lrx="2273" lry="1971" ulx="315" uly="1872">Koͤnigs Ceremonien⸗Meiſter / und andere vornehme Perſo⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2053" ulx="315" uly="1951">nen vom Hof / denen er eine Fuͤrſtliche Collatton darſtellete/</line>
        <line lrx="2268" lry="2132" ulx="316" uly="2034">weil er wohl wuſte / wen er zum Freund behalten ſolte / nemlich die⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2217" ulx="313" uly="2118">jenige / ſo ſtets umb den Koͤmg waren / oder ſonſt bey demſelbigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2330" type="textblock" ulx="246" uly="2200">
        <line lrx="2614" lry="2330" ulx="246" uly="2200">wohl ſtunden / damit er nun denſelben den allergeneigteſten Willen 1. Ich hahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2375" type="textblock" ulx="307" uly="2282">
        <line lrx="2268" lry="2375" ulx="307" uly="2282">erzeigte / und ihnen alle Luſt machen moͤchte / begehrte er / ich wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2458" type="textblock" ulx="212" uly="2364">
        <line lrx="2288" lry="2458" ulx="212" uly="2364">ihm zu Ehren / und der anſehnlichen Geſellſchafft zu Gefallen / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2707" type="textblock" ulx="282" uly="2445">
        <line lrx="2260" lry="2553" ulx="305" uly="2445">Teutſch Liedlein ihn meine Laute hoͤren laſſen; ich folgte gern /</line>
        <line lrx="2258" lry="2636" ulx="302" uly="2526">weil ich eben hn Laune war / wie dann die Muſici gemeiniglich</line>
        <line lrx="2258" lry="2707" ulx="282" uly="2609">ſeltzame Grülenfaͤnger ſind / und contentirte demnach die An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3204" type="textblock" ulx="207" uly="2688">
        <line lrx="2289" lry="2798" ulx="207" uly="2688">wefſenden ſo wohl / daß der Ceremonien⸗Meiſter ſagte: Es waͤre</line>
        <line lrx="2286" lry="2876" ulx="243" uly="2768">immer Schade / daß ich nicht die Frantzoͤſiſche Sprache koͤnte /</line>
        <line lrx="2280" lry="2959" ulx="296" uly="2854">er wolte mich ſonſt trefflich wohl beym Koͤnig und der Koͤnigin</line>
        <line lrx="2280" lry="3044" ulx="292" uly="2937">anbringen. Mein Her aber / ſo beſorgte / ich moͤchte ihm aus ſei⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3125" ulx="295" uly="3024">nen Dienſten entzuckt werden / antwortete ihm / daß ich einer von</line>
        <line lrx="2287" lry="3204" ulx="290" uly="3099">Adel ſey / und nicht lang in Franckreich zu verbleiben gedaͤchte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3853" type="textblock" ulx="285" uly="3188">
        <line lrx="2244" lry="3284" ulx="292" uly="3188">wüͤrde mich demnach ſchwerlich vor einen Muſicanten gebrau⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3368" ulx="290" uly="3266">chen laſſen: Darauff ſagte der Ceremonien⸗Meiſter / daß er ſeine</line>
        <line lrx="2244" lry="3453" ulx="292" uly="3351">Tage nicht eine ſo ſeltene Schoͤnheit / eine ſo klare Stimme / und ei⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="3534" ulx="285" uly="3431">nen ſo kün tlichen Lauteniften an einer Perſon gefunden / es ſolte</line>
        <line lrx="2245" lry="3617" ulx="293" uly="3518">ehigſt vorm Koͤnig im Louvre eine Comoͤdia geſpielet werden/</line>
        <line lrx="2240" lry="3694" ulx="287" uly="3597">wann er mich darzu gebrauchen koͤnte / ſo verhoffte er groſſe Ehre</line>
        <line lrx="2237" lry="3776" ulx="289" uly="3677">mit mir einzulegen; Das hielt mir Monſieur Canaro vor / ich</line>
        <line lrx="2236" lry="3853" ulx="291" uly="3763">antwortete ihm / wann man mir ſaget / was vor eine Perſon ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4018" type="textblock" ulx="291" uly="3845">
        <line lrx="2232" lry="4018" ulx="291" uly="3845">praſentiren/ und was vor Lieder ich in meine Laure ſingen beee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1561" type="textblock" ulx="490" uly="1459">
        <line lrx="2300" lry="1561" ulx="490" uly="1459">4 fe/ als mancher zu rreſſen hatte / der eine eigne Wildbahne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3570" type="textblock" ulx="2357" uly="3489">
        <line lrx="2521" lry="3570" ulx="2357" uly="3489">eoelhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1569" type="textblock" ulx="2401" uly="254">
        <line lrx="2625" lry="420" ulx="2418" uly="329">reichbeyde</line>
        <line lrx="2625" lry="510" ulx="2421" uly="416">iiceim nei</line>
        <line lrx="2625" lry="599" ulx="2432" uly="509">ucche piren</line>
        <line lrx="2625" lry="668" ulx="2418" uly="573">ets Gchul</line>
        <line lrx="2625" lry="759" ulx="2415" uly="672">e/ ürangeſe,</line>
        <line lrx="2625" lry="832" ulx="2414" uly="742">ien. Winid</line>
        <line lrx="2623" lry="925" ulx="2411" uly="839">eich hatayr⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1004" ulx="2410" uly="920">ſeb upropirn</line>
        <line lrx="2623" lry="1090" ulx="2413" uly="1002">ufdiebefinen</line>
        <line lrx="2625" lry="1162" ulx="2409" uly="1093">depen dekunter⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1255" ulx="2401" uly="1169">ſeig perfectn</line>
        <line lrx="2623" lry="1337" ulx="2405" uly="1246">Puch erindkhe</line>
        <line lrx="2622" lry="1424" ulx="2404" uly="1336">ſſcheaußdendit</line>
        <line lrx="2526" lry="1569" ulx="2518" uly="1519">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="589" type="textblock" ulx="2473" uly="513">
        <line lrx="2501" lry="589" ulx="2473" uly="513">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="892" type="textblock" ulx="2450" uly="863">
        <line lrx="2458" lry="892" ulx="2450" uly="863">S=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3408" type="textblock" ulx="2392" uly="1412">
        <line lrx="2625" lry="1504" ulx="2402" uly="1412">gſeichverute</line>
        <line lrx="2625" lry="1585" ulx="2399" uly="1497">ſich tichten kin</line>
        <line lrx="2624" lry="1668" ulx="2396" uly="1581">afichs eher ten</line>
        <line lrx="2617" lry="1744" ulx="2398" uly="1663">Hann nanich</line>
        <line lrx="2625" lry="1830" ulx="2396" uly="1752"> gob) dayde</line>
        <line lrx="2603" lry="1911" ulx="2397" uly="1836">ſer Frannos.</line>
        <line lrx="2625" lry="1993" ulx="2396" uly="1913">Ulzuaninen ka</line>
        <line lrx="2622" lry="2086" ulx="2395" uly="2001">ern/ Melodey</line>
        <line lrx="2624" lry="2162" ulx="2395" uly="2079">ihate des O</line>
        <line lrx="2625" lry="2255" ulx="2394" uly="2162">raſentiren /</line>
        <line lrx="2625" lry="2414" ulx="2394" uly="2329">Elchen Lag ge</line>
        <line lrx="2625" lry="2497" ulx="2393" uly="2410">fadis geſptelet</line>
        <line lrx="2625" lry="2567" ulx="2393" uly="2498">ene timne de</line>
        <line lrx="2625" lry="2668" ulx="2392" uly="2578">ſetnnt Gleo .</line>
        <line lrx="2625" lry="2757" ulx="2393" uly="2661">ſetmn chwirn</line>
        <line lrx="2625" lry="2841" ulx="2394" uly="2744">chturdante</line>
        <line lrx="2625" lry="2909" ulx="2395" uly="2822">duetlcineine</line>
        <line lrx="2625" lry="2990" ulx="2399" uly="2907">Hennanmeden</line>
        <line lrx="2613" lry="3079" ulx="2404" uly="2989">Aene dß hinet</line>
        <line lrx="2624" lry="3155" ulx="2409" uly="3072">Schencinen</line>
        <line lrx="2624" lry="3245" ulx="2415" uly="3164">tt/nnbſhes</line>
        <line lrx="2621" lry="3330" ulx="2406" uly="3237">hnſrenz</line>
        <line lrx="2625" lry="3408" ulx="2403" uly="3318">gunlineirEn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3565" type="textblock" ulx="2398" uly="3397">
        <line lrx="2501" lry="3497" ulx="2400" uly="3397">n Uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3745" type="textblock" ulx="2397" uly="3420">
        <line lrx="2625" lry="3505" ulx="2528" uly="3420">hien</line>
        <line lrx="2625" lry="3589" ulx="2445" uly="3507">lelhen Nr</line>
        <line lrx="2611" lry="3669" ulx="2397" uly="3576">itSenſtenrd</line>
        <line lrx="2625" lry="3745" ulx="2397" uly="3658">hener ſefeete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3928" type="textblock" ulx="2341" uly="3736">
        <line lrx="2625" lry="3827" ulx="2341" uly="3736">een gobtt en</line>
        <line lrx="2625" lry="3928" ulx="2396" uly="3807">ſen nine ne⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_DkXI461e_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="222" lry="401" ulx="0" uly="320">zuicichti a han</line>
        <line lrx="224" lry="467" ulx="0" uly="392">n o defii</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="609" type="textblock" ulx="1" uly="523">
        <line lrx="225" lry="609" ulx="1" uly="523">idie ein dan les</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="222" lry="748" ulx="0" uly="664">ng d uß</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="209" lry="948" ulx="0" uly="894">M</line>
        <line lrx="232" lry="996" ulx="0" uly="889">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="124" lry="1301" ulx="0" uly="1249">1 verſeht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2893" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="245" lry="1451" ulx="0" uly="1368">drithinnegan</line>
        <line lrx="246" lry="1534" ulx="0" uly="1456">eigne Widbe</line>
        <line lrx="255" lry="2893" ulx="0" uly="2790">iſche practft</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2244" type="textblock" ulx="160" uly="2210">
        <line lrx="166" lry="2217" ulx="160" uly="2210">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3222" type="textblock" ulx="0" uly="3133">
        <line lrx="288" lry="3169" ulx="71" uly="3133">lothe⸗ Ni.</line>
        <line lrx="257" lry="3222" ulx="0" uly="3148">1arbleiben gehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3668" type="textblock" ulx="0" uly="3235">
        <line lrx="231" lry="3296" ulx="74" uly="3235">zcanten</line>
        <line lrx="261" lry="3429" ulx="91" uly="3384">Z 17 ee</line>
        <line lrx="260" lry="3499" ulx="1" uly="3401">klare Gümmr,</line>
        <line lrx="262" lry="3506" ulx="164" uly="3474"> /ES 4“</line>
        <line lrx="264" lry="3571" ulx="0" uly="3485">ſon gfunden/ hn</line>
        <line lrx="112" lry="3574" ulx="60" uly="3547">9 1.</line>
        <line lrx="258" lry="3651" ulx="0" uly="3550">di: geſpieltei</line>
        <line lrx="235" lry="3668" ulx="63" uly="3621">,Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3992" type="textblock" ulx="0" uly="3884">
        <line lrx="256" lry="3992" ulx="0" uly="3884">Laute ſthet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1506" type="textblock" ulx="266" uly="1414">
        <line lrx="1564" lry="1506" ulx="266" uly="1414">zugleich verteutſcht wurden / damit ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="345" type="textblock" ulx="764" uly="264">
        <line lrx="2244" lry="345" ulx="764" uly="264">Erſten Theils / Vierten Buchs / 3. Cap. 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="447" type="textblock" ulx="281" uly="332">
        <line lrx="2242" lry="447" ulx="281" uly="332">ſo koͤnte ich beydes die Melodeyen und Lieder auf wendiglernen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1171" type="textblock" ulx="288" uly="413">
        <line lrx="2252" lry="519" ulx="290" uly="413">und ſolche in meine Laure ſingen / wann ſchon ſie in Frantzoͤſiſcher</line>
        <line lrx="2253" lry="603" ulx="290" uly="502">Sprache waͤren / es moͤchte ja leicht mein Verſtand ſo gur eyn/</line>
        <line lrx="2252" lry="683" ulx="293" uly="579">als eines Schuler⸗Knabens / die man hiezu auch zu gebrauchen</line>
        <line lrx="2253" lry="775" ulx="289" uly="662">pflege / unangeſehen die erſte beyde Worte und Gebaͤrden lernen</line>
        <line lrx="2253" lry="849" ulx="289" uly="744">müſten. Als mich der Ceremonien⸗Meiſter ſo willig ſahe / mu⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="933" ulx="288" uly="829">ſte ich ihm verſprechen / den andern Tag ins Louvre zu kommen/</line>
        <line lrx="2255" lry="1012" ulx="290" uly="906">umb zu probtren / ob ich mich darzu ſchickte; Alſo ſtellete ich mich</line>
        <line lrx="2257" lry="1094" ulx="292" uly="984">auff die beſtimmte Zeit / genommener Abrede na / ein / die Welo⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1171" ulx="289" uly="1073">deyen der unterſchiedlichen Lieder / ſo ich zu ſingen hatte / ſchlug ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1257" type="textblock" ulx="262" uly="1155">
        <line lrx="2262" lry="1257" ulx="262" uly="1155">gleich perfect auff dem Inſtrument / weil ich das Tabulatur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2255" type="textblock" ulx="291" uly="1239">
        <line lrx="2262" lry="1341" ulx="292" uly="1239">Buch vor mir hatte / empfieng demnach die Frantzoͤſiſche Lieder/</line>
        <line lrx="2262" lry="1429" ulx="294" uly="1321">ſolche außwendig / umb die Außſprache recht zu lernen/ welche mir</line>
        <line lrx="2265" lry="1492" ulx="1586" uly="1399">mit den Gehaͤrden dar⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1587" ulx="293" uly="1485">nach richten koͤnte; Solches kam mich gar nicht ſchwer an / alſo</line>
        <line lrx="2268" lry="1675" ulx="291" uly="1568">daß ichs eher konte / als ſichs jemand verſahe / und zwar dergeſtalt/</line>
        <line lrx="2265" lry="1757" ulx="298" uly="1654">wann man mich ſingen hoͤrt / (maſſen mir Wonſieur Canard das</line>
        <line lrx="2271" lry="1834" ulx="297" uly="1732">Lob gab) daß der Tauſendſte geſchworen haͤtte / ich waͤre ein gebor⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1912" ulx="299" uly="1817">ner Frantzos. Und da wir die Comoͤdia zu probiren das erſte⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1994" ulx="297" uly="1900">mal zuſammen kamen / wuſte ich mich ſo klaͤglich mit meinen Lie⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2082" ulx="296" uly="1983">dern / Melodeyen und Gebaͤrden zu ſtellen / daß ſie alle glaubten/</line>
        <line lrx="2314" lry="2166" ulx="301" uly="2069">ich haͤtte des OGrphei Perſon mehr agirt / als den ich damals</line>
        <line lrx="2354" lry="2255" ulx="302" uly="2145">praͤſentiren / und mich umb meine Euridice ſo ubel gehaben mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2330" type="textblock" ulx="304" uly="2234">
        <line lrx="2347" lry="2330" ulx="304" uly="2234">tte. Ich habe die Tag meines Lebens keinen ſo angenehmen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3893" type="textblock" ulx="299" uly="2315">
        <line lrx="2283" lry="2407" ulx="305" uly="2315">lieblichen Tag gehabt / als mir derjenige war / an welchem die Co⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2499" ulx="299" uly="2397">moͤdia geſpielet ward: Monſteur Canard gab mir etwas ein /</line>
        <line lrx="2280" lry="2564" ulx="306" uly="2476">meine Stimme deſto klaͤrer zu machen / und da er meine Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2652" ulx="305" uly="2558">heit mit Oleo Talct erhoͤhern / und meine halb krauſe Haare /</line>
        <line lrx="2394" lry="2740" ulx="309" uly="2644">die von Schwaͤrtze glitzerten / verpudern wolle / fand er / daß er</line>
        <line lrx="2284" lry="2825" ulx="313" uly="2726">mich nur damit verſtellete / ich ward mit einem Lorbeerkrantz be⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2906" ulx="313" uly="2810">kroͤnet / uñ in ein Antiquiſch Meer⸗gruͤn Kleid angethan / in wel⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2985" ulx="315" uly="2892">chem man mir den gantzen Hals / das Obertheil der Bruſt / die</line>
        <line lrx="2281" lry="3065" ulx="319" uly="2971">Arme biß hinter den Elenbogen / und die Anye von den halben</line>
        <line lrx="2282" lry="3151" ulx="327" uly="3056">Schenckeln an biß auff die halbe Waden / nackend und bloß ſehen</line>
        <line lrx="2289" lry="3237" ulx="321" uly="3138">konte / umb ſolches ſchlug ich einen leib arben taffeten Mantel / der.</line>
        <line lrx="2281" lry="3314" ulx="321" uly="3214">ſich mehr einem Feldzeichen vergliche: In ſolchem Kleid loͤffelte</line>
        <line lrx="2275" lry="3391" ulx="323" uly="3295">ich umb meine Euridice / ruffte die Venus mit einem ſchoͤnen Lied⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3479" ulx="325" uly="3383">lein umb Beyſtand an / und brachte endlich meine Liebſte davon;</line>
        <line lrx="2279" lry="3573" ulx="325" uly="3464">In welchem Actu ich mich trefflich zu ſtellen / und meine Liebſte</line>
        <line lrx="2280" lry="3639" ulx="326" uly="3545">mit Seuffzen und ſpielenden Augen anzublicken wuſte / Nachdem</line>
        <line lrx="2279" lry="3719" ulx="327" uly="3630">ich aber meine Euridicen verloren / zog ich einen gantz ſchwar⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="3817" ulx="324" uly="3709">tzen Habit an/ auff die vorige Mode gemacht / auß wel⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3893" ulx="325" uly="3792">chem meine weiſſe Haut hervor ſchien / wie der Schnee; In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_DkXI461e_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="800" lry="208" type="textblock" ulx="622" uly="152">
        <line lrx="800" lry="161" ulx="790" uly="152">4</line>
        <line lrx="796" lry="169" ulx="791" uly="158">6</line>
        <line lrx="722" lry="204" ulx="622" uly="178">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1180" type="textblock" ulx="343" uly="289">
        <line lrx="1965" lry="365" ulx="356" uly="289">364 Des Abencheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2301" lry="443" ulx="354" uly="354">ſolchem beklagte ich meine verlohrne Gemahlin. Ich heulete / und</line>
        <line lrx="2302" lry="533" ulx="352" uly="435">ſange ſo lieblich / wie ein junger Wolff / und bildete mir die Sache</line>
        <line lrx="2304" lry="608" ulx="347" uly="515">ſo erbaͤrmlich ein / daß mir mitten in meinen traurigen Ltedern</line>
        <line lrx="2302" lry="697" ulx="352" uly="598">und Melodeyen die Thraͤnen herauß ruckten / und das Weynen</line>
        <line lrx="2302" lry="774" ulx="345" uly="681">dem Singen den Paß verlegen wolte / doch langte ich mit einer</line>
        <line lrx="2302" lry="864" ulx="343" uly="754">ſchoͤnen Manier hinauß / biß ich vor pluronem und Proſerpi⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="940" ulx="348" uly="842">nam in die Hoͤlle kam / demſelben ſtellete ich in einem ſehr bewegli⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1022" ulx="345" uly="924">chen Lied ihre Liebe / die ſie beyde zuſammen truͤgen / vor Augen /</line>
        <line lrx="2301" lry="1105" ulx="350" uly="1009">und erinnerte ſie / dabey abzunehmen / mit was groſſen Schmertzen</line>
        <line lrx="2299" lry="1180" ulx="346" uly="1087">ich und Euridice voneinander waͤren geſchieden worden / bat dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1353" type="textblock" ulx="344" uly="1170">
        <line lrx="2336" lry="1264" ulx="344" uly="1170">nach mit den allerartigſten Augen und Gebaͤrden / und zwar alles in</line>
        <line lrx="2346" lry="1353" ulx="345" uly="1254">meine Harffe ſingend / ſie wolten mir ſolche wieder zukommen laſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1596" type="textblock" ulx="342" uly="1334">
        <line lrx="2298" lry="1446" ulx="344" uly="1334">ſen / und nachdem ich das Jaworrt erhalten / bedanckte ich mich</line>
        <line lrx="2299" lry="1526" ulx="342" uly="1417">mit einem froͤlichen Lied gegen ihnen / und wuſte das Angeſicht</line>
        <line lrx="2297" lry="1596" ulx="344" uly="1495">ſamt Gebaͤrden und Stimme ſo froͤlich zu verkehren / daß ſich alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1678" type="textblock" ulx="343" uly="1583">
        <line lrx="2319" lry="1678" ulx="343" uly="1583">anweſende Zuſeher daruͤber verwunderten. Da ich aber meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2748" type="textblock" ulx="262" uly="1664">
        <line lrx="2296" lry="1761" ulx="343" uly="1664">Euridice wieder unverſehens verlohr / bildete ich mir die groͤſte</line>
        <line lrx="2296" lry="1845" ulx="342" uly="1744">Gefahr ein / darein je ein Menſch gerathen koͤnte / und ward da⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1923" ulx="339" uly="1827">von ſo bleich / als ob mir ohnmaͤchtig werden wollen / dann weil</line>
        <line lrx="2292" lry="2011" ulx="338" uly="1907">ich damals allein auff der Schaubuͤhne war / und alle Specta⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="2089" ulx="335" uly="1994">kores auff mich ſahen / befliß ich mich meiner Sachen deſto ei eri⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2173" ulx="336" uly="2073">ger / und bekam die Ehre davon / daß ich am baͤſten agiret</line>
        <line lrx="2294" lry="2254" ulx="336" uly="2148">haͤtte. Nachgehends ſatzte ich mich auff einen Felß / und ſieng</line>
        <line lrx="2293" lry="2337" ulx="334" uly="2240">an den Verluſt meiner Lebſten mit erbaͤrmlichen Worten und ei⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2412" ulx="335" uly="2322">ner traurigen Melodey zu beklagen / und alle Creaturen umb</line>
        <line lrx="2292" lry="2502" ulx="334" uly="2398">Mitleiden anzuruffen / darauff ſtelleten ſich allerhand zahme und</line>
        <line lrx="2296" lry="2588" ulx="334" uly="2484">wilde Thiere / Berge / Baͤume und dergleichen bey mir ein /</line>
        <line lrx="2291" lry="2668" ulx="332" uly="2564">alſo / daß es in Warheit ein Anſehen hatte / als ob alles mit Zau⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2748" ulx="262" uly="2646">berey übernatuͤrlicher Weiſe waͤre zugerichtet worden. Keinen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2833" type="textblock" ulx="332" uly="2730">
        <line lrx="2342" lry="2833" ulx="332" uly="2730">dern Fehler begieng ich / als zu letzt / da ich allen Weibern abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3163" type="textblock" ulx="304" uly="2809">
        <line lrx="2296" lry="2916" ulx="304" uly="2809">ſagt / von den Bachts erwuͤrget / und ins Waſſer geworffen war/</line>
        <line lrx="2295" lry="3002" ulx="330" uly="2888">(welches zugerichtet geweſen / daß man nur meinen Kopff ſahe /</line>
        <line lrx="2294" lry="3082" ulx="333" uly="2977">dann mein uͤbriger Leib ſtund unter der Schau⸗Buͤhne in guter Si⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3163" ulx="331" uly="3057">cherheit /) da mich der Drache benagen ſollte / der Kerl aber ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3249" type="textblock" ulx="332" uly="3138">
        <line lrx="2350" lry="3249" ulx="332" uly="3138">im Drachen ſtack / denſelben zu regiren / meinen Kopff nicht ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="4006" type="textblock" ulx="331" uly="3222">
        <line lrx="2291" lry="3328" ulx="331" uly="3222">hen konte / und dahero den Drachenkopff neben dem meinigen</line>
        <line lrx="2292" lry="3411" ulx="332" uly="3306">graſen ließ / das kam mir ſo laͤcherlich vor / daß ich mir nicht abbre⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3497" ulx="334" uly="3385">chen konte / daruͤber zu ſchmollen / welches die Dames/ ſo mich</line>
        <line lrx="1527" lry="3574" ulx="334" uly="3471">gar wohl betrachteten / in acht nahmen.</line>
        <line lrx="2291" lry="3654" ulx="369" uly="3550">Von dieſer Comoͤdta bekam ich neben dem Lob / das mir maͤnig⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3741" ulx="334" uly="3630">lich gab / nicht allein eine treffliche Verehrung / ſondern ich kriegte</line>
        <line lrx="2293" lry="3829" ulx="335" uly="3711">auch einen andern Namen / indem mich forthin die Frantzoſen nicht</line>
        <line lrx="2294" lry="3904" ulx="336" uly="3793">Enders als Beau Alman nauten. Es wurden noch mehr derglei⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="4006" ulx="337" uly="3874">chen Sprele und Ballet gehalten / dieweil man die Faſinacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4061" type="textblock" ulx="2144" uly="3988">
        <line lrx="2292" lry="4061" ulx="2144" uly="3988">cele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1085" type="textblock" ulx="2426" uly="337">
        <line lrx="2616" lry="425" ulx="2433" uly="337">ebuirte/ in</line>
        <line lrx="2625" lry="510" ulx="2432" uly="423">Neinlett/de</line>
        <line lrx="2616" lry="591" ulx="2430" uly="507">ctores/ und</line>
        <line lrx="2625" lry="680" ulx="2430" uly="585">uf mnch</line>
        <line lrx="2625" lry="760" ulx="2429" uly="671">ſic ennate</line>
        <line lrx="2625" lry="851" ulx="2426" uly="751">ſachſen mte</line>
        <line lrx="2623" lry="925" ulx="2426" uly="834">Deanttan</line>
        <line lrx="2625" lry="1008" ulx="2432" uly="920">Sria de</line>
        <line lrx="2624" lry="1085" ulx="2472" uly="1003">* Hietſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1334" type="textblock" ulx="2385" uly="1080">
        <line lrx="2625" lry="1186" ulx="2435" uly="1080">W/elhep</line>
        <line lrx="2625" lry="1249" ulx="2385" uly="1165">ubnen mbct</line>
        <line lrx="2625" lry="1334" ulx="2387" uly="1255">Mrren⸗Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1501" type="textblock" ulx="2424" uly="1337">
        <line lrx="2625" lry="1435" ulx="2424" uly="1337">Etelketdif</line>
        <line lrx="2625" lry="1501" ulx="2425" uly="1425">get es faſ /un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1587" type="textblock" ulx="2364" uly="1506">
        <line lrx="2625" lry="1587" ulx="2364" uly="1506">cals ob ſolhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2327" type="textblock" ulx="2420" uly="1588">
        <line lrx="2625" lry="1675" ulx="2426" uly="1588">für dieſctte;</line>
        <line lrx="2625" lry="1752" ulx="2425" uly="1674">ich darden</line>
        <line lrx="2625" lry="1836" ulx="2420" uly="1756">Gen / der de</line>
        <line lrx="2625" lry="1917" ulx="2420" uly="1834">nogen. Al</line>
        <line lrx="2625" lry="2001" ulx="2420" uly="1920">Houig zuſam</line>
        <line lrx="2625" lry="2079" ulx="2420" uly="2002">anders Thie</line>
        <line lrx="2625" lry="2163" ulx="2420" uly="2087">lit dergeic</line>
        <line lrx="2625" lry="2250" ulx="2422" uly="2166">Jugenddis</line>
        <line lrx="2625" lry="2327" ulx="2424" uly="2245">laͤſet die T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2407" type="textblock" ulx="2369" uly="2330">
        <line lrx="2625" lry="2407" ulx="2369" uly="2330">handel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3490" type="textblock" ulx="2422" uly="2414">
        <line lrx="2623" lry="2498" ulx="2424" uly="2414">begkeifſetes</line>
        <line lrx="2625" lry="2587" ulx="2426" uly="2497">redſankeitt</line>
        <line lrx="2625" lry="2665" ulx="2429" uly="2579">Einer mache</line>
        <line lrx="2622" lry="2754" ulx="2429" uly="2662">redſprachig⸗/</line>
        <line lrx="2625" lry="2835" ulx="2430" uly="2748">und faſetne</line>
        <line lrx="2625" lry="2921" ulx="2433" uly="2827">gleichuolein</line>
        <line lrx="2625" lry="3007" ulx="2433" uly="2913">wird manſc</line>
        <line lrx="2625" lry="3082" ulx="2432" uly="2985">Bifengenen</line>
        <line lrx="2625" lry="3168" ulx="2427" uly="3077">nd deleich</line>
        <line lrx="2622" lry="3237" ulx="2464" uly="3157">* Wid</line>
        <line lrx="2625" lry="3322" ulx="2426" uly="3234">ſen golene</line>
        <line lrx="2625" lry="3421" ulx="2422" uly="3317">alche ger</line>
        <line lrx="2624" lry="3490" ulx="2428" uly="3396">nbgendiec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3576" type="textblock" ulx="2359" uly="3482">
        <line lrx="2625" lry="3576" ulx="2359" uly="3482">darlurter,er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3989" type="textblock" ulx="2432" uly="3568">
        <line lrx="2625" lry="3661" ulx="2436" uly="3568">in Geberden</line>
        <line lrx="2607" lry="3747" ulx="2441" uly="3642">btingenͤſ</line>
        <line lrx="2625" lry="3825" ulx="2444" uly="3734">nddengel</line>
        <line lrx="2625" lry="3911" ulx="2432" uly="3828">ſter /n ſatt.</line>
        <line lrx="2625" lry="3989" ulx="2434" uly="3890">Weſe enae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_DkXI461e_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="214" lry="581" ulx="7" uly="503">Taurigen 4den</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1035" type="textblock" ulx="36" uly="999">
        <line lrx="95" lry="1035" ulx="36" uly="999">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="227" lry="1160" ulx="0" uly="1100">en worden/ a er</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1739" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="233" lry="1737" ulx="31" uly="1677">fe A ir “</line>
        <line lrx="233" lry="1739" ulx="0" uly="1719">Deb i</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2172" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="37" lry="1765" ulx="13" uly="1755">27</line>
        <line lrx="230" lry="1826" ulx="15" uly="1760">ante ndrend</line>
        <line lrx="235" lry="1824" ulx="125" uly="1784">UKI</line>
        <line lrx="227" lry="1915" ulx="4" uly="1858">Rn koden, Mmnd</line>
        <line lrx="236" lry="1988" ulx="87" uly="1927">dale  *</line>
        <line lrx="236" lry="2057" ulx="0" uly="2014">ee Sechen deſtgert</line>
        <line lrx="235" lry="2083" ulx="3" uly="2045">õü W</line>
        <line lrx="145" lry="2111" ulx="29" uly="2091">4 t18</line>
        <line lrx="242" lry="2136" ulx="8" uly="2109"> en e</line>
        <line lrx="242" lry="2172" ulx="11" uly="2127">“ MW Ku</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2236" type="textblock" ulx="86" uly="2181">
        <line lrx="118" lry="2190" ulx="86" uly="2181">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1654" type="textblock" ulx="144" uly="1608">
        <line lrx="155" lry="1654" ulx="144" uly="1608">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2186">
        <line lrx="243" lry="2227" ulx="0" uly="2193">n nn</line>
        <line lrx="242" lry="2244" ulx="0" uly="2218">nE R</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2330" type="textblock" ulx="21" uly="2201">
        <line lrx="138" lry="2248" ulx="21" uly="2221">Ken e</line>
        <line lrx="101" lry="2259" ulx="93" uly="2252">2</line>
        <line lrx="215" lry="2302" ulx="80" uly="2276">n Noree</line>
        <line lrx="240" lry="2330" ulx="47" uly="2299">Mn nnhki.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2504" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="16" lry="2310" ulx="0" uly="2287">n</line>
        <line lrx="84" lry="2331" ulx="3" uly="2302">ung</line>
        <line lrx="237" lry="2364" ulx="225" uly="2340">4</line>
        <line lrx="208" lry="2462" ulx="59" uly="2442">Hech ed e</line>
        <line lrx="244" lry="2493" ulx="91" uly="2452">toand</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="2455">
        <line lrx="89" lry="2481" ulx="2" uly="2455">ale</line>
        <line lrx="149" lry="2507" ulx="0" uly="2475">Alehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2961" type="textblock" ulx="188" uly="2848">
        <line lrx="198" lry="2857" ulx="188" uly="2848">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3107" type="textblock" ulx="0" uly="3029">
        <line lrx="249" lry="3052" ulx="62" uly="3029">R fe⸗</line>
        <line lrx="247" lry="3084" ulx="0" uly="3034">Pronemn ul! .</line>
        <line lrx="250" lry="3107" ulx="60" uly="3070">UI N,</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3124" type="textblock" ulx="161" uly="3101">
        <line lrx="254" lry="3124" ulx="161" uly="3101">GNRel ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3263" type="textblock" ulx="27" uly="3183">
        <line lrx="202" lry="3192" ulx="194" uly="3183">.</line>
        <line lrx="255" lry="3216" ulx="145" uly="3193">eKeE</line>
        <line lrx="184" lry="3263" ulx="27" uly="3236">́</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3269" type="textblock" ulx="26" uly="3253">
        <line lrx="60" lry="3269" ulx="26" uly="3253">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3366" type="textblock" ulx="36" uly="3273">
        <line lrx="256" lry="3290" ulx="73" uly="3273">„ 8</line>
        <line lrx="228" lry="3308" ulx="133" uly="3281">Nartt enſtigeg</line>
        <line lrx="257" lry="3313" ulx="67" uly="3299">ł”</line>
        <line lrx="232" lry="3355" ulx="36" uly="3329">ebe .</line>
        <line lrx="250" lry="3366" ulx="195" uly="3354">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3443" type="textblock" ulx="1" uly="3360">
        <line lrx="255" lry="3395" ulx="42" uly="3360">2 4  wi nt de,</line>
        <line lrx="255" lry="3415" ulx="1" uly="3382">Nminſii. NN</line>
        <line lrx="68" lry="3443" ulx="1" uly="3422">”ò”</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="4072" type="textblock" ulx="65" uly="3707">
        <line lrx="263" lry="3760" ulx="65" uly="3707">ſand lll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4068" type="textblock" ulx="240" uly="4041">
        <line lrx="267" lry="4068" ulx="240" uly="4041">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1247" type="textblock" ulx="124" uly="1204">
        <line lrx="270" lry="1247" ulx="124" uly="1204">KAI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3547" type="textblock" ulx="318" uly="264">
        <line lrx="2272" lry="349" ulx="819" uly="264">Erſten Theils / Vierten Buchs / 3. Cap. 36</line>
        <line lrx="2282" lry="432" ulx="318" uly="337">celebrirte / in welchem ich mich gleichfals gebrauchen ließ / befand</line>
        <line lrx="2282" lry="517" ulx="321" uly="426">aber zu letzt / daß ich von andern geneidet ward / weil ich die Spe⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="596" ulx="319" uly="509">ctatores / und ſonderlich die Weiber / gewaltig zoge / und ihre Au⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="684" ulx="324" uly="587">gen auff mich zu wendeten / thaͤt michs derowegen ab / ſonderlich/</line>
        <line lrx="2286" lry="762" ulx="325" uly="670">als ich einmals zugleich Stoͤſſe bekam / da ich als ein Hercules /</line>
        <line lrx="2290" lry="852" ulx="326" uly="752">gleichſam nackend in einer Loͤwenhaut / mit Acheloo umb die</line>
        <line lrx="2288" lry="927" ulx="325" uly="838">Dejaniram kaͤmpffete / da man mirs groͤber machte / als in einem</line>
        <line lrx="1026" lry="1011" ulx="331" uly="924">Spiel der Gebrauch iſt.</line>
        <line lrx="2293" lry="1092" ulx="412" uly="999">* Hier ſtellet Simplex das luderliche Comoͤdianten⸗Leben</line>
        <line lrx="2295" lry="1174" ulx="334" uly="1084">vor / welche Purſche man auch ſonſten die hoͤfflichen Narren</line>
        <line lrx="2295" lry="1257" ulx="338" uly="1167">nennen moͤchte / und weiſet / wie er auch nach deren Art / an dem</line>
        <line lrx="2299" lry="1334" ulx="336" uly="1243">Narren⸗Seil gezogen / und mitgemachet habe. Was fuͤr eine</line>
        <line lrx="2301" lry="1419" ulx="335" uly="1328">Eitelkeit dieſes iſt/ waͤre wohl weitlaͤufftig zu erzehlen; Zwar ſchei⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1499" ulx="341" uly="1407">net es faſt / und wil das Anſehen und den Namen gewinnen / gleich</line>
        <line lrx="2304" lry="1592" ulx="340" uly="1493">als ob ſolche Ubung / nuůtzlich / loͤblich / und ſehr hoch nothwendig /</line>
        <line lrx="2305" lry="1738" ulx="344" uly="1569">fur⸗ die zarte Jugend / und dahero nicht ſo zu verwerffen / oder ſpoͤtt⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1746" ulx="371" uly="1653">ich darvon zu reden ſey. Und daͤrffte man wohl faſt / einem ſol⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="1833" ulx="346" uly="1738">chen / der dawider redete / einen guten Jiltz viel lieber mittheilen</line>
        <line lrx="2309" lry="1910" ulx="346" uly="1819">moͤgen. Allein gleichwie die Bienlein auß allerhand Blumen ihr</line>
        <line lrx="2311" lry="1995" ulx="350" uly="1897">Honig zuſammen klauben / und auch wohl die Spinne / oder ein</line>
        <line lrx="2315" lry="2072" ulx="352" uly="1980">anders Thier hergegen einen Gifft herauß ziehet; alſo iſt es auch</line>
        <line lrx="2314" lry="2152" ulx="352" uly="2067">mit dergleichen Sachen bewandt. Man mahlet und machet der</line>
        <line lrx="2315" lry="2241" ulx="354" uly="2148">Jugend die Tugend darauß für / ſo lernet ſie die Untugend / und</line>
        <line lrx="2318" lry="2319" ulx="359" uly="2229">laͤſſet die Tugend ſtehen. Fratznarren⸗Poſſen / Galaniſir⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2402" ulx="358" uly="2313">Hondel / Luͤgen und Partiten ſpielen / lernet und ſiehet man / und</line>
        <line lrx="2322" lry="2484" ulx="361" uly="2393">begreiffet es gar hurtig / da man doch das Abſehen viel eher auf Be⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="2565" ulx="362" uly="2475">redſamkeit und Erbarkeit / als auff olche Quackeleyen haben ſolte.</line>
        <line lrx="2327" lry="2651" ulx="365" uly="2554">Einer machet ſichs zu nutz / er wird munter / der durch ſolche Haͤndel</line>
        <line lrx="2327" lry="2735" ulx="365" uly="2635">redſpraͤchig / hoͤfflich / graͤpiſch / und dergleichen; ein anderer lernet</line>
        <line lrx="2330" lry="2810" ulx="367" uly="2716">und faſſet nichts als Laſter⸗Ubungen darauß / und bleibet im ubrigen</line>
        <line lrx="2333" lry="2893" ulx="369" uly="2803">gleichwol ein grober Doͤlpel darbey. Selten / und zum wenigſten</line>
        <line lrx="2336" lry="2974" ulx="369" uly="2875">wird man ſchoͤne und ſinnreiche Moral⸗ Spiele der Jugend zum</line>
        <line lrx="2340" lry="3058" ulx="370" uly="2964">Baͤſten gemeynet / fuͤrſtellen / ſondern gemeiniglich Liebes⸗Schoſen /</line>
        <line lrx="1227" lry="3138" ulx="371" uly="3055">und dergleichen Fantaſterey.</line>
        <line lrx="2346" lry="3217" ulx="452" uly="3129">* Wird die Comoͤdia ohne Bickelhaͤring und ohne einen ſol⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="3303" ulx="373" uly="3206">chen groben Sauroͤlpel / oder ſonſten ein paar Narren und laͤ⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="3385" ulx="366" uly="3293">cherliche Perſonen ſeyn / ſo iſt ſie allen Leuthen zu ſchläfſerig / und</line>
        <line lrx="2357" lry="3528" ulx="375" uly="3376">moͤgen die Wenigſten gern zuſehen. Iſt aber ein ſolihe Ertznarz</line>
        <line lrx="2357" lry="3547" ulx="380" uly="3458">darunter / er ſey ſo grob / ſo ſaͤuiſch im Reden / ſo naͤrriſch und garſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3629" type="textblock" ulx="357" uly="3537">
        <line lrx="2372" lry="3629" ulx="357" uly="3537">in Gebaͤrden / und ſo aͤrgerlich oder unverſchaͤmt in all ſeinem Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3792" type="textblock" ulx="383" uly="3622">
        <line lrx="2360" lry="3714" ulx="384" uly="3622">bringen / ſo wird dieſer denen andern das meiſte Geld verdienen /</line>
        <line lrx="2357" lry="3792" ulx="383" uly="3704">und den Zulauff machen. Und ſo liebet man heut zu Tag die La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3880" type="textblock" ulx="371" uly="3784">
        <line lrx="2359" lry="3880" ulx="371" uly="3784">ſter / an ſtatt der Tugend / und wird auß guter Meynung / eine boͤſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="3959" type="textblock" ulx="384" uly="3875">
        <line lrx="878" lry="3959" ulx="384" uly="3875">Weiſe gemachet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="4023" type="textblock" ulx="2243" uly="3939">
        <line lrx="2444" lry="4023" ulx="2243" uly="3939">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_DkXI461e_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2352" lry="3746" type="textblock" ulx="310" uly="282">
        <line lrx="2147" lry="363" ulx="397" uly="282">366 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2352" lry="448" ulx="387" uly="357">* Die lieben Alten haben zwar ihrer Jugend manche Tugend</line>
        <line lrx="2344" lry="529" ulx="402" uly="443">durch Comoͤdien vorgeſtellet und vorgeſpielet / und wird von vie⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="610" ulx="390" uly="524">len darfuͤr gehalten / daß die keuſche Suſana / und deren Unſchuld/</line>
        <line lrx="2345" lry="695" ulx="398" uly="605">die Hiſtoria Htobs / und deſſen Creutz⸗Probe / der Drach zu Ba⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="774" ulx="394" uly="685">bel / als des Teuffels gefaͤhre Nachſtellung / das Leben des jungen</line>
        <line lrx="2338" lry="859" ulx="395" uly="770">und alten Tobis / darinnen unter andern Wercke der Barmher⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="942" ulx="395" uly="852">tzigkeit / auch der Gehorſam / die Eltern⸗ und Kinder⸗Liebe / die</line>
        <line lrx="2336" lry="1022" ulx="389" uly="936">Danckbarkeit / die ſchöne Reiß⸗Zucht / und die Ubung der reinen</line>
        <line lrx="2333" lry="1103" ulx="390" uly="1017">Gottesfurcht vorgeſtellet / und viel andere ſolche Begebenheiten</line>
        <line lrx="2333" lry="1186" ulx="391" uly="1099">mehr / keine Geſchichte / ſondern nur ſinnreiche Gedichte der</line>
        <line lrx="2333" lry="1270" ulx="391" uly="1180">gelehrten Rabinen geweſen ſeyen / welche ſie alſo Comoͤdien⸗Wei⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1352" ulx="390" uly="1266">ſe eingerichtet / und in Perſonen abgetheilet / wie es dann auch</line>
        <line lrx="2331" lry="1433" ulx="388" uly="1345">noch wohl glaublich ſcheinet / und deßwegen ſolche Bucher auch fuͤr</line>
        <line lrx="2330" lry="1524" ulx="385" uly="1430">Apocrypha oder Zweiffel⸗ Schrifften in der Schriff gehalten</line>
        <line lrx="2330" lry="1598" ulx="352" uly="1512">uud angeſetzet werden / in denen zwar die Lehre und Meynung gut /</line>
        <line lrx="2330" lry="1679" ulx="383" uly="1590">aber die Geſchichte und Begebenheit an und fur ſich ſelbſt unge⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1764" ulx="369" uly="1677">wiß und zweiffelhafftig / ob jemalen dergleichen Perſonen gelebet /</line>
        <line lrx="2324" lry="1850" ulx="377" uly="1757">die alſo geheiſſen und gethan haben / ob ſie und wir alle es ſchon</line>
        <line lrx="2212" lry="1927" ulx="382" uly="1841">gleich billich thun / und noch alſo leben ſollen.</line>
        <line lrx="2328" lry="2007" ulx="457" uly="1915">X Wo iſt aber in dieſen ſo gehaltenen Comoͤdien allen / der Bi⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2091" ulx="378" uly="2004">ckelhering oder Fratz⸗Narꝛ und Poſſenmacher geblieben? Wei⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2175" ulx="328" uly="2082">len man von keinem dergleichen lieſet / ſiehet / oder hoͤret. Die al⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2257" ulx="375" uly="2170">ten Roͤmer haben auch ihre Ampht⸗Theartra gehalten und ge⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2339" ulx="348" uly="2247">habt / von denen heut zu Tage / noch in vielen Sraͤdten Iralis der⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2420" ulx="377" uly="2332">gleichen Rudera und alte Gebaͤue zu ſehen ſeynd / welche nichts an⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2502" ulx="376" uly="2412">ders geweſen / als daß ſie das Leben und loͤbliche Tharen der al⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2584" ulx="372" uly="2497">ten Heyden / dem Volck / darauff entweder vorgeſungen / oder ſonſt</line>
        <line lrx="2319" lry="2664" ulx="328" uly="2575">in einer zierlichen Rede / gleichſam Comoͤdten⸗oder Tragoͤdien⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2746" ulx="370" uly="2664">Weiſe vorgeſtellet / und alſo dem Volck einen Muth und Hertz gema⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2830" ulx="369" uly="2745">chet / damit ſie auch alſo tapffer leben und ſtreiten ſolten / damit der⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2913" ulx="370" uly="2827">maleinſt / auch ſo von ihnen geſungen und erzehlet / und ihre Thaten</line>
        <line lrx="2316" lry="2993" ulx="370" uly="2902">zum Ruhm⸗Gedaͤchtniß der Welt / moͤchten vorgeſtellet werden.</line>
        <line lrx="2308" lry="3075" ulx="366" uly="2993">Dahero auch die Comoͤdten ihren Urſprung nachmalen genomen</line>
        <line lrx="2310" lry="3159" ulx="364" uly="3074">und herkommen / daß man die Geſchichten / zuweilen auch nur ſo</line>
        <line lrx="2310" lry="3242" ulx="352" uly="3156">hoͤne Gedichte / in gewiſſen Abſehen / alſo verfaſſet / und ſelbige</line>
        <line lrx="2309" lry="3328" ulx="360" uly="3239">entweder zu Sttten⸗ oder Tugend⸗ Lehren / oder zum Exem⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3415" ulx="356" uly="3319">pel und Nachfolge / auch wohl zum Abſcheu und Vermeidung ei⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3488" ulx="356" uly="3403">nes und deß andern / der Nachwelt fürgeſtellet / aber auch von keinen</line>
        <line lrx="2306" lry="3576" ulx="355" uly="3485">aͤrgerlichen / Zcurrilen⸗Naren⸗und Bickelhaͤringen lieſet man</line>
        <line lrx="2308" lry="3667" ulx="310" uly="3564">darinnen / deren heut zu Tag alle Comoͤdten / (wann ſie anderſt</line>
        <line lrx="2107" lry="3746" ulx="353" uly="3650">perfect und gut ſeyn ſollen/) haͤuffig angefüllet ſeyn muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3816" type="textblock" ulx="438" uly="3727">
        <line lrx="2331" lry="3816" ulx="438" uly="3727">„ So gar kan man einen guten und nützlichen Brauch verkeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4065" type="textblock" ulx="311" uly="3814">
        <line lrx="2309" lry="3914" ulx="353" uly="3814">ren und mißbrauchen / daß das Wort Comoͤdia / faſt ſo loͤblich es</line>
        <line lrx="2308" lry="4065" ulx="311" uly="3897">vor dieſem geweſen / ſo veraͤchtig und verdaͤchtig auch heut zu Labr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="4054" type="textblock" ulx="2279" uly="4023">
        <line lrx="2299" lry="4054" ulx="2279" uly="4023">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="516" type="textblock" ulx="2421" uly="329">
        <line lrx="2625" lry="433" ulx="2424" uly="329">urnd /</line>
        <line lrx="2625" lry="516" ulx="2421" uly="425">fmieſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1795" type="textblock" ulx="2405" uly="1172">
        <line lrx="2625" lry="1265" ulx="2414" uly="1172">ſiftetilluuge</line>
        <line lrx="2625" lry="1351" ulx="2412" uly="1249">ihtued etbe</line>
        <line lrx="2602" lry="1453" ulx="2411" uly="1343">ſ/ chald</line>
        <line lrx="2625" lry="1506" ulx="2412" uly="1430">Velt Tothen</line>
        <line lrx="2625" lry="1584" ulx="2445" uly="1525">* Die Nartent</line>
        <line lrx="2625" lry="1667" ulx="2500" uly="1590">Varurf</line>
        <line lrx="2625" lry="1734" ulx="2405" uly="1668">Undbringetne</line>
        <line lrx="2625" lry="1795" ulx="2496" uly="1734">Deriſ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1861" type="textblock" ulx="2403" uly="1804">
        <line lrx="2625" lry="1861" ulx="2403" uly="1804">Kommtein E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2908" type="textblock" ulx="2419" uly="1871">
        <line lrx="2625" lry="1926" ulx="2485" uly="1871">Kommtba</line>
        <line lrx="2625" lry="2001" ulx="2430" uly="1940">Demiſt der Gi</line>
        <line lrx="2625" lry="2070" ulx="2487" uly="2012">Awohlein</line>
        <line lrx="2623" lry="2142" ulx="2437" uly="2081">Cs weide ſolch</line>
        <line lrx="2625" lry="2204" ulx="2498" uly="2150">Dierwveil</line>
        <line lrx="2625" lry="2281" ulx="2442" uly="2218">Ein Chr ſtlic</line>
        <line lrx="2616" lry="2349" ulx="2493" uly="2289">Weeſolt</line>
        <line lrx="2625" lry="2413" ulx="2436" uly="2356">Wem mondi</line>
        <line lrx="2625" lry="2485" ulx="2491" uly="2428">Vey deme</line>
        <line lrx="2624" lry="2550" ulx="2434" uly="2496">Und wermit</line>
        <line lrx="2625" lry="2624" ulx="2491" uly="2566">Den ſeeht</line>
        <line lrx="2625" lry="2690" ulx="2433" uly="2629">Diumb nack</line>
        <line lrx="2625" lry="2768" ulx="2482" uly="2704">Er heiſt dic⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2836" ulx="2419" uly="2771">D zeigen / kas</line>
        <line lrx="2623" lry="2908" ulx="2468" uly="2840">Wi« Erem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3924" type="textblock" ulx="2409" uly="3806">
        <line lrx="2622" lry="3924" ulx="2409" uly="3806">hunſen ſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4018" type="textblock" ulx="2372" uly="3900">
        <line lrx="2625" lry="4018" ulx="2372" uly="3900">ac nifn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_DkXI461e_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="43" lry="302" ulx="0" uly="241">int</line>
        <line lrx="224" lry="439" ulx="0" uly="328">ndmnnhedee</line>
        <line lrx="215" lry="498" ulx="0" uly="422">/udrn</line>
        <line lrx="200" lry="591" ulx="24" uly="499">uddarnyt</line>
        <line lrx="228" lry="833" ulx="0" uly="744">Verck deder</line>
        <line lrx="228" lry="920" ulx="0" uly="834">Ainder⸗Linſ</line>
        <line lrx="230" lry="1004" ulx="0" uly="918">Ddie lbun</line>
        <line lrx="235" lry="1165" ulx="0" uly="1086">mreiche Hiien</line>
        <line lrx="236" lry="1251" ulx="7" uly="1168">lſe Condend</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="502" type="textblock" ulx="190" uly="456">
        <line lrx="199" lry="499" ulx="190" uly="456">S</line>
        <line lrx="211" lry="502" ulx="204" uly="461">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="246" lry="1462" ulx="37" uly="1426">Ne C 4; Ne</line>
        <line lrx="242" lry="1501" ulx="0" uly="1438">n der Schene</line>
        <line lrx="239" lry="1579" ulx="0" uly="1509">reumd Mevarnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="310" lry="1757" ulx="0" uly="1672">henperſonene</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1995" type="textblock" ulx="1" uly="1928">
        <line lrx="253" lry="1995" ulx="1" uly="1928">onmddemntlan e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2129" type="textblock" ulx="102" uly="2094">
        <line lrx="254" lry="2129" ulx="102" uly="2094">6 JN</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2602" type="textblock" ulx="219" uly="2589">
        <line lrx="224" lry="2602" ulx="219" uly="2589">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2677" type="textblock" ulx="2" uly="2601">
        <line lrx="310" lry="2677" ulx="2" uly="2601">ten⸗Ne Tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2876" type="textblock" ulx="0" uly="2769">
        <line lrx="263" lry="2853" ulx="0" uly="2769">eiten ſbhun nt.</line>
        <line lrx="316" lry="2876" ulx="184" uly="2842">Re; NNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3023" type="textblock" ulx="0" uly="2860">
        <line lrx="221" lry="2951" ulx="0" uly="2860">jehles un ict</line>
        <line lrx="261" lry="3023" ulx="0" uly="2934">en vorteſelatc</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3193" type="textblock" ulx="48" uly="3094">
        <line lrx="266" lry="3193" ulx="48" uly="3094"> uweiln un</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3275" type="textblock" ulx="0" uly="3182">
        <line lrx="317" lry="3275" ulx="0" uly="3182">hderfeſet/ ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3358" type="textblock" ulx="2" uly="3260">
        <line lrx="239" lry="3358" ulx="2" uly="3260">ren / oder une</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3317" type="textblock" ulx="240" uly="3294">
        <line lrx="250" lry="3317" ulx="240" uly="3294">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3451" type="textblock" ulx="0" uly="3351">
        <line lrx="281" lry="3451" ulx="0" uly="3351">Nn und Venmne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3534" type="textblock" ulx="0" uly="3431">
        <line lrx="279" lry="3534" ulx="0" uly="3431">e abet c tniie</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3616" type="textblock" ulx="0" uly="3519">
        <line lrx="272" lry="3616" ulx="0" uly="3519">Felharungen ii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3700" type="textblock" ulx="0" uly="3592">
        <line lrx="274" lry="3700" ulx="0" uly="3592">en / (bmmii</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="3790" type="textblock" ulx="0" uly="3691">
        <line lrx="331" lry="3790" ulx="0" uly="3691">Cetſehſttniſdd</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="4057" type="textblock" ulx="0" uly="3767">
        <line lrx="278" lry="3892" ulx="4" uly="3767">ſiher Bunhn</line>
        <line lrx="281" lry="3979" ulx="0" uly="3861">di/ ſſ ſi</line>
        <line lrx="256" lry="4057" ulx="0" uly="3946">hei glchhentn</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3917" type="textblock" ulx="207" uly="3751">
        <line lrx="215" lry="3917" ulx="207" uly="3851">=—</line>
        <line lrx="245" lry="3912" ulx="226" uly="3842">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="860" type="textblock" ulx="263" uly="755">
        <line lrx="1183" lry="860" ulx="263" uly="755">genſchein und die Erfahrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="446" type="textblock" ulx="313" uly="233">
        <line lrx="2273" lry="350" ulx="782" uly="233">Erſten Theits / Vierten Buchs / z. Cap. 367</line>
        <line lrx="2261" lry="446" ulx="313" uly="311">iſt; bevorab / weilen man gar eine Profeſſion darvon machet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="523" type="textblock" ulx="276" uly="405">
        <line lrx="2279" lry="523" ulx="276" uly="405">die fauleſten epicuriſchſten / verhurteſten / und luͤderlichſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2901" type="textblock" ulx="297" uly="483">
        <line lrx="2273" lry="606" ulx="298" uly="483">Tropffen / welche zu nichts mehrers als zum Freſſen und Sauffen/</line>
        <line lrx="2277" lry="694" ulx="299" uly="571">zum herumb ziehen / und den Müuſſiggang oder das Galantſiren</line>
        <line lrx="2278" lry="773" ulx="304" uly="654">deſto baͤſſer zu lernen / ſich hierzu gebrauchen laſſen / wie es der An⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="845" ulx="1126" uly="738">ig zu allen Zeiten bezeuget / und ſich ge⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="935" ulx="297" uly="821">meiniglich in der That alſo befindet. Ein ſolcher Ertz⸗ Nar⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="1021" ulx="299" uly="903">und fauler Vagant giebt ſich auch allhier der Simplex geweſen</line>
        <line lrx="2277" lry="1109" ulx="316" uly="986">zu ſeyn / an. Was fuͤr ein wackerer KBerls er geweſen / laͤſſet ſich</line>
        <line lrx="2278" lry="1187" ulx="317" uly="1063">auß der Vorſtellung / ſo der Perſon / als Marerien ſelbſt (deren</line>
        <line lrx="2279" lry="1267" ulx="318" uly="1152">keines viel nutzet) genugſam ſehen / leien und abnehmen noch dan⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="1351" ulx="317" uly="1228">noch ward er beliebet / und ur eine ſonders⸗werthe Perſon gehal⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="1427" ulx="318" uly="1317">ten / auch an Koͤnigliche Haͤfe ge ſchicket. O groſſe und grauſame</line>
        <line lrx="2169" lry="1516" ulx="320" uly="1412">Welt⸗Thorheit! *</line>
        <line lrx="1802" lry="1588" ulx="391" uly="1505">Die Narren liebet man / und Narren wil man haben/</line>
        <line lrx="1805" lry="1664" ulx="495" uly="1576">Wer nur ſich naͤrriſch ſatt / und thorhafft ſtellen kan /</line>
        <line lrx="1725" lry="1732" ulx="390" uly="1645">Und bringet naͤrriſch fuͤr / verkehrte Laſter⸗Gaben /</line>
        <line lrx="1650" lry="1796" ulx="492" uly="1718">Der iſt jetzt bey der Welt am allerbaſten dran.</line>
        <line lrx="1627" lry="1876" ulx="364" uly="1786">Kommt ein Comodiant / er wird herfur gezogen/</line>
        <line lrx="1931" lry="1927" ulx="495" uly="1848">Kommt dann ein Geiſtlicher / man laͤßt ihm warten auff/</line>
        <line lrx="1981" lry="2008" ulx="308" uly="1923">Dem iſt der Suͤnden⸗Menſch / und jenem Gott / gewogen,</line>
        <line lrx="1738" lry="2069" ulx="370" uly="1986">ſD wohl ein boͤſes Thun / verkehrter Erden⸗Lauff /</line>
        <line lrx="1712" lry="2139" ulx="391" uly="2059">Es meide ſolches Thun / wer Gott wil wohigefallen/</line>
        <line lrx="1927" lry="2216" ulx="440" uly="2125">Dieweil man gleichwol doch / nur Neid / offt ſammlet ein /</line>
        <line lrx="1995" lry="2277" ulx="397" uly="2187">Ein Chriſtlichs Leben liebt er doch vor andern allen/ HZ</line>
        <line lrx="1908" lry="2343" ulx="494" uly="2260">Wie ſolt ſolch Narren⸗Werck / ihm wohlgefaͤllig ſeyn?</line>
        <line lrx="1980" lry="2412" ulx="395" uly="2330">Wem man die Tugend erſt / ſoll Spielungs. Weis vormahlen/</line>
        <line lrx="1761" lry="2479" ulx="497" uly="2400">PBenv deme wird es hart / und zimlich langſam geh'n/</line>
        <line lrx="1744" lry="2556" ulx="393" uly="2473">Und wer mit Narrenthevy / wil ſchoͤn einbiſdiſch praten /</line>
        <line lrx="1697" lry="2619" ulx="496" uly="2534">Dem ſteh 't es uͤbel an / und lautet gar nicht ſchoͤn.</line>
        <line lrx="2033" lry="2690" ulx="393" uly="2602">Drumb merck's und folg hierinn / ja nicht deß Simplex Wegen/</line>
        <line lrx="2044" lry="2758" ulx="495" uly="2673">Er heiſt dichs ſelbſten nicht / und ſtellet es nur ſo fur /</line>
        <line lrx="1650" lry="2835" ulx="389" uly="2738">Zu zeigen / was hieriñ vor Ertz⸗Nartheiten laͤgen/</line>
        <line lrx="1586" lry="2901" ulx="335" uly="2816">Wil es Exempel ſeyn / und raͤthet alſo dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3103" type="textblock" ulx="249" uly="2902">
        <line lrx="2278" lry="3103" ulx="249" uly="2902"> e kr e s, a, ae A S A, S, 5 i Bei iy i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="3238" type="textblock" ulx="977" uly="3107">
        <line lrx="1683" lry="3238" ulx="977" uly="3107">Das IV. Capttel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3437" type="textblock" ulx="467" uly="3271">
        <line lrx="1616" lry="3365" ulx="506" uly="3271">Simplex / Beau Alman geheiſſen / der wird</line>
        <line lrx="1841" lry="3437" ulx="467" uly="3339">GBGaaantz wider Willen in Venus⸗Besg gefuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3990" type="textblock" ulx="309" uly="3472">
        <line lrx="1531" lry="3563" ulx="437" uly="3472">◻ Jerdurch ward ich bey hohen</line>
        <line lrx="2299" lry="3652" ulx="461" uly="3539">es ſchien / als ob mir das Gluͤck wieder auff ein neues</line>
        <line lrx="2297" lry="3753" ulx="326" uly="3596">4 2 haͤtte leuchten wollen / dann mir wurden gar des Aoͤ⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3812" ulx="309" uly="3704">OM migs Dienſte angebotten / welches manchem groſſen</line>
        <line lrx="1168" lry="3904" ulx="333" uly="3801">Hanſen nicht wieder aͤhret.</line>
        <line lrx="2294" lry="3990" ulx="333" uly="3871">ſprach meinen Monſieur Canard an/ und brachte ihm meinet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3552" type="textblock" ulx="1522" uly="3422">
        <line lrx="2298" lry="3552" ulx="1522" uly="3422">Perſonen bekandt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3876" type="textblock" ulx="1256" uly="3787">
        <line lrx="2337" lry="3876" ulx="1256" uly="3787">Einsmals kam ein Laquey / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="4048" type="textblock" ulx="2102" uly="3967">
        <line lrx="2340" lry="4048" ulx="2102" uly="3967">wegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_DkXI461e_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2341" lry="940" type="textblock" ulx="406" uly="257">
        <line lrx="2325" lry="363" ulx="408" uly="257">62a Des Abenkbeurlichen Simpliciffimt</line>
        <line lrx="2341" lry="442" ulx="407" uly="347">wegen ein Briefflein / eben als ich bey ihm in ſeinem Laboratoria</line>
        <line lrx="2337" lry="518" ulx="413" uly="429">ſaß / und reverberirte / (dañ ich hatte auß Luſt bey meinem Doctor</line>
        <line lrx="2336" lry="603" ulx="408" uly="504">ſchon verluriren / reſolviren / ſublimiren / coaguliren / di⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="692" ulx="406" uly="591">geriren / calciniren / filtriren / und dergleichen viel Alkuͤh⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="779" ulx="408" uly="675">miſtiſche Arbeir gelernet / dadurch er ſeine Artzneyen zu zu⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="858" ulx="409" uly="758">richten pflegte / Monſieur Beau Alman / ſagte er zu mir / diß</line>
        <line lrx="2333" lry="940" ulx="412" uly="840">Schreiben betrifft euch: Es ſchicket ein vornehmer Herꝛ nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1020" type="textblock" ulx="411" uly="919">
        <line lrx="2424" lry="1020" ulx="411" uly="919">euch / der begehret / ihr wollet gleich zu ihm kommen / er wolle euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1102" type="textblock" ulx="409" uly="1005">
        <line lrx="2329" lry="1102" ulx="409" uly="1005">anſprechen / und vernehmen / ob euch nicht beliebe / ſeinen Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="539" type="textblock" ulx="2448" uly="216">
        <line lrx="2625" lry="396" ulx="2448" uly="292">Ahinſerſ</line>
        <line lrx="2625" lry="471" ulx="2449" uly="376">llchenpfen</line>
        <line lrx="2623" lry="539" ulx="2462" uly="463">pann dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="622" type="textblock" ulx="2419" uly="315">
        <line lrx="2451" lry="544" ulx="2419" uly="495">n</line>
        <line lrx="2449" lry="622" ulx="2443" uly="582">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="547" type="textblock" ulx="2400" uly="529">
        <line lrx="2427" lry="547" ulx="2400" uly="529">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="637" type="textblock" ulx="2376" uly="545">
        <line lrx="2625" lry="637" ulx="2376" uly="545">Enichtleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="858" type="textblock" ulx="2395" uly="572">
        <line lrx="2625" lry="719" ulx="2395" uly="623">nndetgehebt/</line>
        <line lrx="2621" lry="794" ulx="2404" uly="705">een Ochonhe</line>
        <line lrx="2625" lry="858" ulx="2420" uly="787">risbicherber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="902" type="textblock" ulx="2428" uly="798">
        <line lrx="2583" lry="902" ulx="2428" uly="798">iſichel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1267" type="textblock" ulx="409" uly="1083">
        <line lrx="2562" lry="1186" ulx="409" uly="1083">auff der Laute zu mformiren?: Er bittet mich / euch zu zuſpre. nn</line>
        <line lrx="2410" lry="1267" ulx="410" uly="1164">chen / daß ihr ihm dieſen Gang nicht abſchlagen wollet/ mit ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1347" type="textblock" ulx="375" uly="1235">
        <line lrx="2556" lry="1347" ulx="375" uly="1235">courroiſiſchem Verſprechen / euch dieſe Muͤhe mit freundlicher ſdgenchu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1429" type="textblock" ulx="407" uly="1332">
        <line lrx="2469" lry="1429" ulx="407" uly="1332">Danckbarkeit zu belohnen; Ich antwortete: Wann ich ſeinet n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1756" type="textblock" ulx="409" uly="1418">
        <line lrx="2335" lry="1512" ulx="410" uly="1418">(verſtehe Monſ. Canard) wegen jemand dienen koͤnne / ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="2329" lry="1591" ulx="410" uly="1500">ich meinen Fleiß nicht ſparen; darauff ſagte er / ich ſolte mich nur</line>
        <line lrx="2330" lry="1674" ulx="411" uly="1581">anders anziehen / mit dieſem Laqueyen zu gehen / indeſſen biß</line>
        <line lrx="2332" lry="1756" ulx="409" uly="1666">ich fertig / wolte er mir etwas zu eſſen machen laſſen / dann ich haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1828" type="textblock" ulx="407" uly="1734">
        <line lrx="2434" lry="1828" ulx="407" uly="1734">te einen zimlichen Weg zu gehen / daß ich kaum vor Abend an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2080" type="textblock" ulx="408" uly="1824">
        <line lrx="2329" lry="1926" ulx="410" uly="1824">beſtimmten Ort kommen wuͤrde: Alſo putzte ich mich zimlich / und</line>
        <line lrx="2331" lry="2012" ulx="408" uly="1904">verſchluckte in Eil etwas von der herzuge ſchafften Collarton / ſon⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="2080" ulx="409" uly="1990">derlich aber ein paar kleiner delrcaren Wuͤrſtlein / welche / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2163" type="textblock" ulx="407" uly="2073">
        <line lrx="2376" lry="2163" ulx="407" uly="2073">mich deuchte / zimlich ſtarck apotheckerten; gieng demnach mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2738" type="textblock" ulx="407" uly="2155">
        <line lrx="2336" lry="2244" ulx="410" uly="2155">gedachtem Laquep durch ſeltzame Umbwege einer Stunde lang /</line>
        <line lrx="2332" lry="2330" ulx="409" uly="2239">biß wir gegen Abend vor eine Gartenthuͤr kamen / die nur zuge⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="2412" ulx="410" uly="2320">laͤhnt war / dieſelbe ſtieß der Laquey vollends auff / und demnach</line>
        <line lrx="2334" lry="2492" ulx="408" uly="2402">ich hinter ihm hinein getreten / ſchlug er ſelbige wieder zu / und be⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2573" ulx="409" uly="2479">ſchloſſe das Nachtſchloß / ſo inwendig an der Thuͤr war / fuͤhrete</line>
        <line lrx="2338" lry="2657" ulx="407" uly="2562">mich nachgehends in das Luſt⸗Hauß / ſo in einer Eck deß Gar⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2738" ulx="407" uly="2634">tens ſtund / und demnach wir einen zimlich langen Gang paſſirten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2821" type="textblock" ulx="408" uly="2721">
        <line lrx="2365" lry="2821" ulx="408" uly="2721">klopffte er vor einer Thuͤr / ſo von einer alten adelichen Dame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2903" type="textblock" ulx="408" uly="2809">
        <line lrx="2335" lry="2903" ulx="408" uly="2809">ſiracks auffgemachet ward; dieſe hieß mich in Teurſcher Spra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2985" type="textblock" ulx="406" uly="2889">
        <line lrx="2348" lry="2985" ulx="406" uly="2889">che ſehr hoͤfflich willkommen ſeyn / und zu ihr vollends hinein tre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3314" type="textblock" ulx="378" uly="2971">
        <line lrx="2332" lry="3071" ulx="406" uly="2971">ten / der Laquey aber / ſo kein Teutſch konte / blieb zuruͤck / ge⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="3147" ulx="409" uly="3056">gen welchem ich mich auch mit einem Kopff⸗wincken bedanckte /</line>
        <line lrx="2335" lry="3237" ulx="393" uly="3138">nahm mit tieffer Reverentz ſeinen Abſchied. Die Alte nahm</line>
        <line lrx="2336" lry="3314" ulx="378" uly="3219">mich bey der Hand / und fuͤhrete mich vollends ins Zimmer / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3399" type="textblock" ulx="402" uly="3297">
        <line lrx="2354" lry="3399" ulx="402" uly="3297">rund umher mit koͤſtlichſten Tapeten behaͤngt / ſonſten auch zumal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4052" type="textblock" ulx="370" uly="3386">
        <line lrx="2335" lry="3488" ulx="370" uly="3386">ſchoͤn gezieret war; Sie hieß mich niederſitzen / damit ich verſchnau⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3565" ulx="408" uly="3468">ben / und zugleich vernehmen koͤnte / auß was Urſachen ich an</line>
        <line lrx="2333" lry="3647" ulx="411" uly="3551">dieſen Ort geholet worden waͤre; Ich folgte gern / und ſatzte</line>
        <line lrx="2336" lry="3727" ulx="410" uly="3632">mich auff einen Seſſel / den ſie mir zu einem Feur ſtellete / ſo</line>
        <line lrx="2335" lry="3809" ulx="413" uly="3714">in demſelben Saal wegen zimlicher Kaͤlte brannte / ſie aber ſatzte</line>
        <line lrx="2336" lry="3898" ulx="411" uly="3799">ſich neben mich auff einen andern / und ſagte: Monſieur / wann er</line>
        <line lrx="2339" lry="4052" ulx="401" uly="3882">etwas von den Kraͤfften der Liebe weiß / daß nemlich ſoiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3961" type="textblock" ulx="2370" uly="2295">
        <line lrx="2591" lry="2377" ulx="2395" uly="2295">n zuthun?</line>
        <line lrx="2625" lry="2466" ulx="2394" uly="2381">fir / wannic</line>
        <line lrx="2625" lry="2549" ulx="2392" uly="2466">ſan wolemich</line>
        <line lrx="2625" lry="2637" ulx="2388" uly="2546">Pileinen en</line>
        <line lrx="2625" lry="2722" ulx="2388" uly="2624">eloheicicher</line>
        <line lrx="2617" lry="2863" ulx="2452" uly="2714">bükerk</line>
        <line lrx="2625" lry="2878" ulx="2387" uly="2802">Meigen Degenne</line>
        <line lrx="2619" lry="2960" ulx="2390" uly="2822">bochgehene</line>
        <line lrx="2620" lry="3045" ulx="2392" uly="2950">Pncken auiden</line>
        <line lrx="2625" lry="3129" ulx="2391" uly="3029">ſidſeltamunr</line>
        <line lrx="2598" lry="3257" ulx="2395" uly="3112">ſifenin</line>
        <line lrx="2613" lry="3285" ulx="2412" uly="3202">kolesliebet</line>
        <line lrx="2625" lry="3376" ulx="2396" uly="3275">en olteſſeh</line>
        <line lrx="2623" lry="3464" ulx="2395" uly="3362">iben Vegenf</line>
        <line lrx="2625" lry="3545" ulx="2394" uly="3450">fkaufdend</line>
        <line lrx="2625" lry="3624" ulx="2394" uly="3528">Wnhierguszg</line>
        <line lrx="2625" lry="3718" ulx="2398" uly="3612">rden Ort eh</line>
        <line lrx="2625" lry="3788" ulx="2399" uly="3696">ermahnedenna</line>
        <line lrx="2625" lry="3878" ulx="2370" uly="3769">ſchhenendeeer⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3961" ulx="2393" uly="3852">untnegerden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_DkXI461e_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2061" lry="177" type="textblock" ulx="1934" uly="148">
        <line lrx="2061" lry="177" ulx="1934" uly="148">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="2210" lry="309" ulx="714" uly="243">Erſten Theils / vierden Buchs/ 4. Cap. 36%</line>
        <line lrx="2209" lry="419" ulx="181" uly="308">die allerdapfferſte /ſtaͤrckſte und kluͤgſte Maͤnner uͤberwaͤltige und zu</line>
        <line lrx="2210" lry="510" ulx="0" uly="393">dehmeinnden beherrſchen pflege / ſo wird er ſich umb ſo viel deſtoweniger verwun⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="579" ulx="0" uly="476">cngln , dern / wann dieſelbe auch ein ſchwaches Weibsbild meiſtert;</line>
        <line lrx="2193" lry="655" ulx="108" uly="558">ihen es Er iſt nicht leiner Laute halber / wie man ihn und Moni. Canard</line>
        <line lrx="2196" lry="755" ulx="0" uly="629">R uberredet gehabt / von einem Herrn / aber wol ſeiner ubertreffli⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="835" ulx="1" uly="713">ainchen Schoͤnheit halber von der aller vortrefflichſten Dame in</line>
        <line lrx="2195" lry="967" ulx="1" uly="799">mnihnirſen Pariß hieher beruſſeh worden / die ſich allbereit des Todes verſihet /</line>
        <line lrx="2187" lry="1004" ulx="0" uly="881">Munen/N N da ſie nicht bald des Herrn uber⸗ irrdiſche Geſtalt zubeſchauen / und</line>
        <line lrx="2192" lry="1068" ulx="0" uly="968">liche/ me ſich damit zu erquicken / das Gluͤck haben ſolte: Derowegen hat ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="297" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="17" lry="297" ulx="0" uly="251">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="220" lry="428" ulx="0" uly="328">uin edtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="2192" lry="1153" ulx="124" uly="1053">mir befohlen / dem Herrn / als meinem Landsmann / ſolches anzu⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1237" ulx="2" uly="1131">enle e deigen / und ihn hoͤher zu bitten / als Venus ihren Adonidem / daß</line>
        <line lrx="2189" lry="1317" ulx="0" uly="1209">Nbentien, er dieſen Abend ſich bey ihr empfinde / und ſeine Schoͤnheit genng⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1391" ulx="2" uly="1297">nſam von ihr betrachtenaſſe / welches er ihr verhofſentlich als einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1405" type="textblock" ulx="74" uly="1363">
        <line lrx="231" lry="1387" ulx="169" uly="1363"> e</line>
        <line lrx="222" lry="1405" ulx="74" uly="1383">nng W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4064" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="2190" lry="1486" ulx="0" uly="1369">nmnten  vornehmen Damen nicht abſchlagen wird. Ich antwortete / a⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1566" ulx="13" uly="1461">e dameich weiß nicht was ich gedencken/ viel weniger hierauff ſagen</line>
        <line lrx="2194" lry="1643" ulx="123" uly="1546">een  ſoll! Icherkenne mich nicht darnach beſchaffen zu ſeyn / daß eine</line>
        <line lrx="2195" lry="1728" ulx="0" uly="1625">Daame von ſo hoher Qualitaͤt / nach meiner Wenigkeit verlan⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1820" ulx="0" uly="1702">eten gen ſolte; Uber das/komt mir in Sinn / wann die Dame / ſo mich</line>
        <line lrx="2195" lry="1892" ulx="0" uly="1791">uuſehen begehret / ſo vortrefflich und vornehm ſey / als mir meine</line>
        <line lrx="2211" lry="1988" ulx="5" uly="1871"> m hochgeehrte Frau⸗Landsmaͤnnin vorbracht und zu verſtehen</line>
        <line lrx="2211" lry="2069" ulx="1" uly="1957">Rebeben hat / daß ſie wol bey fruͤher Tagszeit nach mir ſchicken / und</line>
        <line lrx="2217" lry="2153" ulx="0" uly="2035">. enedu mich nicht erſt hieher an dieſen einſamen Ort / bey ſo ſpaͤtem Abend /</line>
        <line lrx="2197" lry="2219" ulx="1" uly="2119">aͤtte beruffen laſſen daͤrffen; Warumb hat ſie nicht beſohlen / ich</line>
        <line lrx="2197" lry="2294" ulx="2" uly="2201">ſoolle ſtracks Wegs zu ihr kommen? Was habe ich in dieſem Gar⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2377" ulx="153" uly="2282">ten zuthun? Miein hochg. Frau Landsmaͤnnin vergebe</line>
        <line lrx="2212" lry="2465" ulx="153" uly="2366"> mir / wannich als ein verlaſſener Fremder in die Furcht gerathe /</line>
        <line lrx="2223" lry="2537" ulx="207" uly="2449"> man wolle mich ſonſt hintergehen / ſintemal man mir geſagt / ich ſol⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="2621" ulx="0" uly="2530">der  te zu einem Herrn kommen / ſo ſich ſchon im Werck anders befin⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2712" ulx="2" uly="2613">n n n detz ſolte ich aber mercken / daß man mir ſo verraͤtheriſch mit boͤſen</line>
        <line lrx="2204" lry="2785" ulx="0" uly="2693">an enn Tuͤcken an den Leib wolte kommen / wuͤrde ich vor meinem Tod</line>
        <line lrx="2190" lry="2866" ulx="0" uly="2762">Aten elhend meinen Degen noch zugebrauchen wiſſen: Sachte / ſachte / mein</line>
        <line lrx="2205" lry="2960" ulx="0" uly="2802">hin Sꝰ Pochgechriter Wedr Landsmann k/ er laſſe dieſe unnoͤthige Ge⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3036" ulx="106" uly="2937">Uhrulen  dancken auß dem Sinn / (antwortete ſie mir) die Weibsbilder</line>
        <line lrx="2205" lry="3125" ulx="6" uly="3011">vut/ biehi i ſind ſeltzam und vorſtchtig in ihren Anſchlaͤgen / daß man ſich nicht</line>
        <line lrx="2203" lry="3211" ulx="63" uly="3100">minge i gleich anfangs darein ſchicken kan; Wann die jenige / die ihnuͤ⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3286" ulx="0" uly="3132">hied. Di ler alles liebet / gern haͤtte / daß er Wiſſenſchafft von ihrer Perſon</line>
        <line lrx="2202" lry="3364" ulx="0" uly="3270">ands ins zum haben ſolte / ſo haͤtte ſie ihn freylich nicht erſt hieher / ſondern den ge⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3449" ulx="0" uly="3346">r/ſonſenmn raden Weg zu ſich kommen laſſen/ dort ligt eine Rappe (wieſe da⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3533" ulx="0" uly="3374">/damtihct mit auff den Tiſch) die muß der Merr ohne das auffſetzen / wann er</line>
        <line lrx="2209" lry="3622" ulx="0" uly="3456">6 wos ltſcgt von hieraus zu hogeführet wird / weil ſie auch ſo gar nicht will / daß</line>
        <line lrx="2211" lry="3693" ulx="0" uly="3595">olgte gen / u er den Ort / geſchweige hey wem er geſteckt / wiſſen ſolte; Bitte und</line>
        <line lrx="2208" lry="3779" ulx="1" uly="3675">nen Fen n ermahne demnach den Herrn / ſo hoch als ich immer kan / er erzeige</line>
        <line lrx="2217" lry="3860" ulx="7" uly="3758">hrunnte / ſe / ſich gegen dieſer Daine / ſo wol wie es ihre MHo heit gals ihre gegen</line>
        <line lrx="2224" lry="3946" ulx="9" uly="3845">WMorſten/ ihm tragende ungus ſprechliche Liebe meritiret / da er anders</line>
        <line lrx="2212" lry="4064" ulx="0" uly="3925">/daß nſcl “ Aa nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="3165" type="textblock" ulx="26" uly="3060">
        <line lrx="53" lry="3086" ulx="26" uly="3060">R</line>
        <line lrx="47" lry="3118" ulx="36" uly="3110">-</line>
        <line lrx="43" lry="3154" ulx="27" uly="3130">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_DkXI461e_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="262" lry="3467" type="textblock" ulx="244" uly="3356">
        <line lrx="262" lry="3467" ulx="244" uly="3356">rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="514" type="textblock" ulx="415" uly="260">
        <line lrx="2350" lry="352" ulx="415" uly="260">364 Dees Abentheuerlichen Simplicifſiimt  “</line>
        <line lrx="2349" lry="436" ulx="422" uly="324">nicht gegenwaͤrtig ſeyn will zuerfahren / daß ſie maͤchtig genug ſey /</line>
        <line lrx="2336" lry="514" ulx="421" uly="413">ſeinen Hochmuth und Verachtung / auch in dieſem Augenblick / zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="592" type="textblock" ulx="422" uly="492">
        <line lrx="2399" lry="592" ulx="422" uly="492">ſiraffen: Wird er ſich aber der Gebuͤhr nach gegen Ihr einſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="761" type="textblock" ulx="420" uly="577">
        <line lrx="2347" lry="678" ulx="420" uly="577">len / ſo ſey er verſichert / daß ihm auch der geringſte Tritt / den er ih⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="761" ulx="421" uly="657">rentwegen gethan / nicht unbelohnt verbleiben wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="998" type="textblock" ulx="368" uly="700">
        <line lrx="2345" lry="844" ulx="368" uly="700">Es ward allgemach finſter / und ich hatte allerhand Sorgen und</line>
        <line lrx="2373" lry="925" ulx="419" uly="825">furchtſame Gedancken / alſo / daß ich da ſaß wie ein geſchnitzt Bild/</line>
        <line lrx="2353" lry="998" ulx="424" uly="909">konte mir auch wol einbilden / daß ich von dieſem Ort / ſo leicht nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1171" type="textblock" ulx="419" uly="985">
        <line lrx="2350" lry="1093" ulx="423" uly="985">wieder entrinnen koͤnte / ich williget dann in alles / ſo man mir zumu⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1171" ulx="419" uly="1073">thete / ſagte derohalben zu der Alten: Nun dann meine hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1333" type="textblock" ulx="419" uly="1154">
        <line lrx="2353" lry="1258" ulx="421" uly="1154">geehrte Frau Landsmaͤnnin / wann ihm dann ſo iſt / wie ſie mir</line>
        <line lrx="2351" lry="1333" ulx="419" uly="1237">vorgebracht / ſo vertraue ich meine Perſon ihrer angebohrnen tent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2162" type="textblock" ulx="419" uly="1322">
        <line lrx="2348" lry="1419" ulx="423" uly="1322">ſchen Redlichkeit / der Hoffnung / ſie werde nicht zulaſſen / viel we⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1498" ulx="422" uly="1400">niger ſelbſt vermittlen / daß einem unſchuldigen Ceutſchen eine</line>
        <line lrx="2350" lry="1584" ulx="421" uly="1484">Untreue widerfahre / ſie vollbringe / was ihr meinetwegen befohlen</line>
        <line lrx="2333" lry="1664" ulx="421" uly="1569">iſt / die Dame / von der ſie mir geſagt / wird verhoffentlich keine Ba⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1749" ulx="421" uly="1648">ſtlis ken⸗Augen haben / mir den Hals abzuſehen; Ey behuͤ⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="1824" ulx="424" uly="1736">te Gott / (agte ſie /) es waͤre Schad / wann ein ſolcher proportio⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1904" ulx="423" uly="1814">nirter Leib / mit welchem unſere gantze Nation prangen kan / jetzt</line>
        <line lrx="2332" lry="1998" ulx="427" uly="1898">ſchon ſterben ſolte! Er wird mehr Ergetzung finden / als er ſich</line>
        <line lrx="2328" lry="2079" ulx="419" uly="1984">ſein Tag niemals einbilden daͤrffen. Wie ſie meine Einwilligung</line>
        <line lrx="2346" lry="2162" ulx="426" uly="2065">hatte / ruffte ſie jean und Piere, dieſe traten alſobald/ jeder in vollem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2327" type="textblock" ulx="420" uly="2147">
        <line lrx="2353" lry="2257" ulx="420" uly="2147">blancken Kuris / von der Scheitel bis auff die Fußſolen gewaffnet /</line>
        <line lrx="2330" lry="2327" ulx="420" uly="2223">mit einer Hellebarten und Piſtol in der Hand / hinter einer Ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2414" type="textblock" ulx="417" uly="2310">
        <line lrx="2349" lry="2414" ulx="417" uly="2310">pecerey herfuͤr / darvon ich dergeſtalt erſchrack / daß ich mich gantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2495" type="textblock" ulx="421" uly="2391">
        <line lrx="2350" lry="2495" ulx="421" uly="2391">entfaͤrbte; die Alte nahm ſolches wahr / und ſagt daraufflaͤchlend:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2569" type="textblock" ulx="422" uly="2480">
        <line lrx="2343" lry="2569" ulx="422" uly="2480">Man muß ſich ſo nicht foͤrchten / wann man zum Frauenzunmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2747" type="textblock" ulx="377" uly="2558">
        <line lrx="2348" lry="2655" ulx="377" uly="2558">gehet / befahl darauffihnen beyden / ſie ſolten ihren Harniſch able⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="2747" ulx="419" uly="2643">gen / die Latern nehmen / und nur mit ihren Piſtolen weg gehen / dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3311" type="textblock" ulx="416" uly="2726">
        <line lrx="2343" lry="2817" ulx="425" uly="2726">nach ſtreiffte ſie mir die Kappe / die von ſchwartzen Sammet war/</line>
        <line lrx="2344" lry="2903" ulx="419" uly="2804">uͤbern Kopf/ trug meinen Hut unterm Arm / und fuͤhrete mich durch</line>
        <line lrx="2340" lry="2984" ulx="421" uly="2888">ſeltzame Wege an der Hand: Ich ſpuͤrete wol / daß ich durch viel</line>
        <line lrx="2345" lry="3128" ulx="416" uly="2970">Thüren / und auch uͤber einen gepſtaſterten Wel paſſirte / endlich mu⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3150" ulx="423" uly="3057">ſte ich etwan nach einer halben Viertelſtunde eine kleine ſteinerne</line>
        <line lrx="2340" lry="3230" ulx="424" uly="3136">Stege ſteigen / da thaͤt ſich ein klein Chuͤrtein auff / von dannen</line>
        <line lrx="2339" lry="3311" ulx="420" uly="3218">kam ich uͤber einen beſetzten Gang / und muſte eine Windelſtege hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3392" type="textblock" ulx="424" uly="3304">
        <line lrx="2378" lry="3392" ulx="424" uly="3304">auff / folgends etliche Staffeln wieder hinab / allda ſie etwa ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3718" type="textblock" ulx="418" uly="3382">
        <line lrx="2337" lry="3479" ulx="424" uly="3382">Schritte weiters eine Thur offnete / als ich endlich durch ſolche kam/</line>
        <line lrx="2323" lry="3563" ulx="422" uly="3464">zog mir die Alte die Kappe wieder herunter / dabefand ich mich in</line>
        <line lrx="2333" lry="3636" ulx="421" uly="3549">einem Saal / der da überaus zierlich auffgebutzet war / die Waͤnde</line>
        <line lrx="2336" lry="3718" ulx="418" uly="3627">waren mit ſchoͤnen Gemaͤhlden / das Cryſur mit Silber⸗Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3805" type="textblock" ulx="420" uly="3711">
        <line lrx="2363" lry="3805" ulx="420" uly="3711">ſchirr / und das Bette ſo darinn ſtund / mit Umhaͤngen von guͤlde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4049" type="textblock" ulx="416" uly="3793">
        <line lrx="2339" lry="3887" ulx="420" uly="3793">nen Stücken gezieret; In der Mitten ſtund der Tiſch praͤchtig</line>
        <line lrx="2320" lry="4049" ulx="416" uly="3876">gedeckt / und bey dem Feur befand ich eine Badwanne/ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2058" type="textblock" ulx="2411" uly="562">
        <line lrx="2625" lry="656" ulx="2416" uly="562">Gekeelegen</line>
        <line lrx="2625" lry="726" ulx="2416" uly="649">n Theatto⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="812" ulx="2413" uly="732">,ich vert</line>
        <line lrx="2625" lry="893" ulx="2412" uly="807">lntenevetle</line>
        <line lrx="2625" lry="982" ulx="2446" uly="898">Hier eni⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="1056" ulx="2413" uly="988">Leben / vone</line>
        <line lrx="2625" lry="1148" ulx="2412" uly="1060">Oprachemnd</line>
        <line lrx="2625" lry="1231" ulx="2411" uly="1145">ſechfolgendet.</line>
        <line lrx="2623" lry="1302" ulx="2412" uly="1227">el Anmmerciung</line>
        <line lrx="2625" lry="1401" ulx="2413" uly="1312">Cranchtwetde</line>
        <line lrx="2625" lry="1476" ulx="2412" uly="1389">Uid  denn E</line>
        <line lrx="2625" lry="1564" ulx="2411" uly="1478">nung undbegen</line>
        <line lrx="2623" lry="1645" ulx="2414" uly="1562">hond Gherden</line>
        <line lrx="2624" lry="1721" ulx="2418" uly="1646">dieSchaun</line>
        <line lrx="2625" lry="1803" ulx="2421" uly="1723">Cebellenauf</line>
        <line lrx="2625" lry="1891" ulx="2417" uly="1809">Unopubicirt</line>
        <line lrx="2622" lry="1969" ulx="2419" uly="1890">Genüther d</line>
        <line lrx="2625" lry="2058" ulx="2420" uly="1971">Liebeſtehzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3982" type="textblock" ulx="2415" uly="2057">
        <line lrx="2625" lry="2147" ulx="2422" uly="2057">Abeſeltehn</line>
        <line lrx="2625" lry="2222" ulx="2420" uly="2145">naſkerirung a</line>
        <line lrx="2620" lry="2308" ulx="2421" uly="2162">Enne</line>
        <line lrx="2620" lry="2430" ulx="2420" uly="2305">hl Daͤes⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2467" ulx="2582" uly="2413">e</line>
        <line lrx="2625" lry="2548" ulx="2583" uly="2485">Un</line>
        <line lrx="2625" lry="2644" ulx="2418" uly="2556">* Mumhch</line>
        <line lrx="2625" lry="2728" ulx="2417" uly="2627">celoder hn</line>
        <line lrx="2625" lry="2809" ulx="2415" uly="2723">derſelben ſch</line>
        <line lrx="2625" lry="2895" ulx="2575" uly="2814">5.</line>
        <line lrx="2622" lry="3048" ulx="2568" uly="2977">Ge</line>
        <line lrx="2625" lry="3237" ulx="2418" uly="3135">Mapcerſi</line>
        <line lrx="2620" lry="3299" ulx="2431" uly="3219">chereng,</line>
        <line lrx="2624" lry="3398" ulx="2423" uly="3307">breſeltekkn</line>
        <line lrx="2625" lry="3551" ulx="2430" uly="3467">nach eine in</line>
        <line lrx="2621" lry="3631" ulx="2435" uly="3553">Undandervei⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="3857" ulx="2439" uly="3713">zdn Frar</line>
        <line lrx="2625" lry="3883" ulx="2434" uly="3805">io aufebue</line>
        <line lrx="2625" lry="3982" ulx="2433" uly="3815">enbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="3055" type="textblock" ulx="2593" uly="2976">
        <line lrx="2608" lry="3055" ulx="2593" uly="2976">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_DkXI461e_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="4026" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="41" lry="278" ulx="0" uly="226">mi</line>
        <line lrx="216" lry="490" ulx="0" uly="387">en Auniſtſ⸗</line>
        <line lrx="217" lry="576" ulx="0" uly="463">zum Iren⸗</line>
        <line lrx="218" lry="659" ulx="0" uly="565">uie Lingart</line>
        <line lrx="87" lry="707" ulx="0" uly="645">wad.</line>
        <line lrx="217" lry="820" ulx="0" uly="721">lerzand Snnn</line>
        <line lrx="216" lry="896" ulx="0" uly="814">eingeſhrneͤ</line>
        <line lrx="219" lry="1146" ulx="0" uly="1070">n dam meiees</line>
        <line lrx="219" lry="1231" ulx="0" uly="1149">nnſofineie</line>
        <line lrx="220" lry="1316" ulx="1" uly="1231">neangckfnnnd</line>
        <line lrx="220" lry="1483" ulx="2" uly="1405">igen Ceutſcue⸗</line>
        <line lrx="220" lry="1569" ulx="5" uly="1487">Wrinetdegenti</line>
        <line lrx="225" lry="1905" ulx="0" uly="1823">non ringeninig</line>
        <line lrx="223" lry="1989" ulx="1" uly="1907">mginder /Ga</line>
        <line lrx="223" lry="2067" ulx="7" uly="1991">ſemene Gends</line>
        <line lrx="223" lry="2157" ulx="4" uly="2078">Aloba/ehera</line>
        <line lrx="223" lry="2247" ulx="2" uly="2157">duirnnd</line>
        <line lrx="225" lry="2330" ulx="5" uly="2246">Hend wtrtind</line>
        <line lrx="229" lry="2596" ulx="6" uly="2508">zum nunn</line>
        <line lrx="227" lry="2686" ulx="0" uly="2577">nihrn hmngt</line>
        <line lrx="230" lry="2762" ulx="0" uly="2659">iinlenmerr</line>
        <line lrx="233" lry="2924" ulx="0" uly="2829">ndſührtend</line>
        <line lrx="233" lry="3010" ulx="0" uly="2911">del/Niidnt⸗</line>
        <line lrx="233" lry="3098" ulx="3" uly="2995">agpaſitennuit⸗</line>
        <line lrx="233" lry="3171" ulx="3" uly="3088">decinekleneſten</line>
        <line lrx="233" lry="3259" ulx="0" uly="3171">analf/ tanen</line>
        <line lrx="230" lry="3339" ulx="6" uly="3255">eine Wirdiſig⸗</line>
        <line lrx="233" lry="3525" ulx="0" uly="3419">ſchdirc iihe⸗</line>
        <line lrx="233" lry="3598" ulx="1" uly="3505">Rabeſmndiiti,</line>
        <line lrx="227" lry="3684" ulx="0" uly="3597">et war/ dellt,</line>
        <line lrx="214" lry="3764" ulx="0" uly="3673">Ur mit Oiben</line>
        <line lrx="228" lry="3868" ulx="1" uly="3768">Imhartentu,</line>
        <line lrx="228" lry="3942" ulx="7" uly="3847">deriſchhren</line>
        <line lrx="236" lry="4026" ulx="0" uly="3936">Gabwarne/ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="4056" type="textblock" ulx="219" uly="4037">
        <line lrx="236" lry="4056" ulx="219" uly="4037">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3715" type="textblock" ulx="230" uly="3705">
        <line lrx="233" lry="3715" ulx="230" uly="3705">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3735" type="textblock" ulx="174" uly="3670">
        <line lrx="187" lry="3735" ulx="174" uly="3670">S=S—</line>
        <line lrx="234" lry="3726" ulx="217" uly="3673">=S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3825" type="textblock" ulx="204" uly="3740">
        <line lrx="234" lry="3825" ulx="204" uly="3740">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3796" type="textblock" ulx="231" uly="3785">
        <line lrx="234" lry="3796" ulx="231" uly="3785">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3847" type="textblock" ulx="233" uly="3837">
        <line lrx="236" lry="3847" ulx="233" uly="3837">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3893" type="textblock" ulx="205" uly="3829">
        <line lrx="221" lry="3893" ulx="205" uly="3829">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3904" type="textblock" ulx="215" uly="3887">
        <line lrx="218" lry="3904" ulx="215" uly="3887">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3935" type="textblock" ulx="223" uly="3870">
        <line lrx="235" lry="3898" ulx="232" uly="3889">1</line>
        <line lrx="235" lry="3935" ulx="227" uly="3927">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="4079" type="textblock" ulx="188" uly="3924">
        <line lrx="217" lry="4079" ulx="188" uly="3924">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="425" type="textblock" ulx="281" uly="268">
        <line lrx="430" lry="425" ulx="281" uly="268">huͤbſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="744" type="textblock" ulx="267" uly="654">
        <line lrx="1706" lry="744" ulx="267" uly="654">dem Theatro / da er ſeine Turidicem von P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="500" type="textblock" ulx="296" uly="245">
        <line lrx="2226" lry="344" ulx="769" uly="245">Erſten Th eils / vierdten Buchs/4. Cap. 3865†</line>
        <line lrx="2225" lry="425" ulx="512" uly="322">war / aber meinem Beduͤncken nach ſchaͤndete ſie den gantzen</line>
        <line lrx="2219" lry="500" ulx="296" uly="405">Saal; Die Alte ſagte zu mir / nun wellkommen Herr Lando⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="574" type="textblock" ulx="261" uly="491">
        <line lrx="2229" lry="574" ulx="261" uly="491">mann // kan er noch ſagen daß man ihn mit Verraͤtherey hinter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="4034" type="textblock" ulx="297" uly="573">
        <line lrx="2235" lry="665" ulx="299" uly="573">gehe? er lege nur allen Unmuth ab / und er zeige ſich wie neulich auff</line>
        <line lrx="2225" lry="727" ulx="1715" uly="661">lutone wieder er⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="830" ulx="300" uly="737">hielt / ich verſichere ihn / er wird hier eine ſchoͤnere antreffen / als er</line>
        <line lrx="1341" lry="905" ulx="297" uly="827">dort eine verlohren.</line>
        <line lrx="2232" lry="1058" ulx="379" uly="896">* Hier erzehlet der Simplex die Frangzöſiſepe Moda im</line>
        <line lrx="2234" lry="1085" ulx="301" uly="981">Leben / von welcher gemeiniglich am Ende / die Frantoͤſiſche</line>
        <line lrx="2249" lry="1157" ulx="302" uly="1069">Sprache in den Hoſen entſpringet und heraus kommet. Dieſes</line>
        <line lrx="2232" lry="1239" ulx="302" uly="1151">nachfolgende Capirel iſt ein Zeugnus der vorhergehenden gedach⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1321" ulx="303" uly="1233">ten Anmerc eng / wer die Comoͤdianten ſeyen / und worzu ſie gerne</line>
        <line lrx="2302" lry="1405" ulx="305" uly="1317">gebraucht werden / auch ſich meiſtens gerne alſo gebrauchen laſſen /</line>
        <line lrx="2239" lry="1487" ulx="306" uly="1398">und zu dem Ende / iſt ihnen das Comoͤdien⸗Agtren auch gar</line>
        <line lrx="2242" lry="1571" ulx="308" uly="1483">nutz und bequein / worbey / und worinn ſie gleichſam durch aller⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1679" ulx="311" uly="1562">hand Gebaͤrden/ ihre Perſon praͤſentiren und ſich aliv ſelbſt auff</line>
        <line lrx="2237" lry="1732" ulx="311" uly="1635">die Schau tragen oder fuͤhren / gleichwie die friſchen HGaͤngſte un</line>
        <line lrx="2241" lry="1814" ulx="315" uly="1728">Cabailen auff der Keit⸗Schule/ oder auffeinem ausgeſchriebenẽe</line>
        <line lrx="2248" lry="1898" ulx="314" uly="1811">und publicirten Pferd Marckt. Ehrliche und ZJuchtli bende</line>
        <line lrx="2241" lry="1978" ulx="317" uly="1890">Gemüther daͤrffen ſich gar nicht ſcheuen / eine Chriſtliche Eyren⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2064" ulx="318" uly="1973">Liebe frey zu entdecken / uñ nicht erſt ſo weitlaͤufftig / durch alte hier⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2144" ulx="324" uly="2058">zu beſtellte Kuplerinen / alſo in heimlicher Verſchleichung uñ Ver⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2229" ulx="317" uly="2138">maſkerixung anzuſtellen. Noch gleichwohl müuſſen und wollen / ſolche</line>
        <line lrx="2250" lry="2312" ulx="323" uly="2223">Ertz⸗Huren vor furtreffliche Dameſen gehalten / undgeachtet</line>
        <line lrx="2173" lry="2399" ulx="322" uly="2302">ſeyn. Das es ja wohl nach dem alt hekanten Spruͤchwort heiſſet:</line>
        <line lrx="2226" lry="2477" ulx="634" uly="2381">Buren wollen nicht Haren ſeyn/</line>
        <line lrx="2236" lry="2558" ulx="585" uly="2401">Und fuhren doch den Guren Schein,</line>
        <line lrx="2248" lry="2641" ulx="324" uly="2551">* Man moͤchte auch über ſolche und dergleichen Schlupffer⸗Win⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2724" ulx="323" uly="2623">ckel ober Huren⸗Pallaͤſte/ billig dieſe Obſchrifft zum Kennzeichen</line>
        <line lrx="2250" lry="2814" ulx="319" uly="2717">derſelben ſchreiben: .</line>
        <line lrx="1626" lry="2887" ulx="569" uly="2780">Hier iſt das beruͤhmte Haus/</line>
        <line lrx="1770" lry="2965" ulx="722" uly="2876">Wo die Venus⸗Narren ſchweben/</line>
        <line lrx="1544" lry="3046" ulx="643" uly="2963">Thorheit ein / die Witz hinaus/</line>
        <line lrx="2179" lry="3130" ulx="728" uly="3040">Ren hernach / halb⸗tod im Leben.</line>
        <line lrx="2255" lry="3214" ulx="320" uly="3121">* Mancher ſolcher Narr meinet geſchwind / er habe eine griegi⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3356" ulx="338" uly="3200">ſche Helenam / oder eine Arcadiſche Damdileen- oder eine ſo</line>
        <line lrx="2258" lry="3379" ulx="339" uly="3285">vorge ſtellte Buridicem / von welcher / als in ſolche verliebet / der</line>
        <line lrx="2255" lry="3464" ulx="340" uly="3368">Simplex agiret / deꝛ doch / wann man es recht betrachtet / wohl her⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="3542" ulx="345" uly="3449">nach eine im Geſicht weis geſchmuͤnckte und uͤbertuͤnchte Wand /</line>
        <line lrx="2267" lry="3622" ulx="349" uly="3530">und anderweit mit bockigten Rubinen und Grangten beſetzte/</line>
        <line lrx="2265" lry="3703" ulx="351" uly="3615">und dick vercaͤrmiſirte ſtinckigte Schoͤnheit vor ſich hat. Wie es</line>
        <line lrx="2265" lry="3788" ulx="353" uly="3696">dann in Franckreich gar nichts neues / daß manche / welche</line>
        <line lrx="2267" lry="3872" ulx="340" uly="3777">alſo auffgebutzet / vaher ſtutzet / offt an dem Leibe / oder unter</line>
        <line lrx="2266" lry="3956" ulx="352" uly="3856">ſolchem Geſichts Bünch / und falſchen Decke / eine von den</line>
        <line lrx="2270" lry="4034" ulx="1299" uly="3947">Aa 2 ſieben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_DkXI461e_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2334" lry="1061" type="textblock" ulx="413" uly="235">
        <line lrx="1865" lry="306" ulx="418" uly="235">366 Des Abenthenrlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2334" lry="407" ulx="420" uly="305">ſteben garſtigen NHuren auffder gantzen Welt ſeyn / und mit</line>
        <line lrx="2332" lry="489" ulx="420" uly="389">Recht geheiſſen werden moͤchte. Dannenhero ſie auch ſolche In⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="567" ulx="419" uly="472">ventiones erſinnen und ausdencken / daß ſie ſich verſchleyern und</line>
        <line lrx="2330" lry="653" ulx="420" uly="553">vermaſken / oder nur bey dem Liecht beſehen laſſen / damit man ihre</line>
        <line lrx="2332" lry="739" ulx="419" uly="634">garſtige Schoͤnheiten nicht ſo geſchwind beobachten und ge⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="808" ulx="419" uly="718">wahr werden ſolle. Gleichwohl aber meinet ein ſolcher verliebter</line>
        <line lrx="2327" lry="898" ulx="418" uly="801">Fantaſt offt / er habe Haſen gefangen / und lauter Gold⸗Sand ge⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1038" ulx="413" uly="878">angelt / wann er gleich von ſolcher Frannoͤſiſchen und heut zu</line>
        <line lrx="2327" lry="1061" ulx="416" uly="960">Tag faſt gar gemeinen Moda / offt bezahlet wird / daß er eine lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1145" type="textblock" ulx="411" uly="1048">
        <line lrx="2385" lry="1145" ulx="411" uly="1048">Zeit / wo nicht offt wohl ſein Lebtag daran zu lecken hat / und heiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1458" type="textblock" ulx="415" uly="1132">
        <line lrx="2326" lry="1221" ulx="415" uly="1132">bey dergleichen betrogenen und hintergangenen Liebes⸗Narren /</line>
        <line lrx="1928" lry="1296" ulx="415" uly="1211">abermal recht wie das Spruchwort lautet:</line>
        <line lrx="1646" lry="1379" ulx="718" uly="1295">Cervam, putaſſe eſſe Minervam,</line>
        <line lrx="1517" lry="1458" ulx="714" uly="1379">Ranam, putat eſle Dianam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1617" type="textblock" ulx="411" uly="1448">
        <line lrx="2362" lry="1617" ulx="411" uly="1448">So zu unſern Teinſch alſo moͤchte gegeben werden / wie es jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3263" type="textblock" ulx="390" uly="1544">
        <line lrx="1520" lry="1632" ulx="411" uly="1544">Poet gar deutlich erlaͤutert:</line>
        <line lrx="1721" lry="1710" ulx="642" uly="1624">* Was einer liebt das dunckt er fein /</line>
        <line lrx="1828" lry="1791" ulx="724" uly="1701">Ob es offt wuͤſter als ein Schwein /</line>
        <line lrx="1889" lry="1880" ulx="725" uly="1792">Ein mancher meint / er hab ein Schatz/</line>
        <line lrx="2103" lry="1960" ulx="720" uly="1874">So iſts / ein garſtig wuͤſte Katz.</line>
        <line lrx="2311" lry="2040" ulx="412" uly="1950">* Simplerx wieſe ſich noch vorſichtig / und will eben darmit einem</line>
        <line lrx="2319" lry="2133" ulx="390" uly="2039">jeden / die Vorſichtigkeit gewieſen haben / die baͤſte Vorſichtigkeit</line>
        <line lrx="2315" lry="2211" ulx="412" uly="2117">aber iſt dieſe: daß man gar nicht ſolchen Sachen / weder wenig oder</line>
        <line lrx="2320" lry="2296" ulx="408" uly="2201">viel nachgehe. Und da man ja von ohngefaͤhr darein ge⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2380" ulx="408" uly="2281">riethe / jedoch nicht darein willigen / ſondern denen Frantzoſen ihre</line>
        <line lrx="2307" lry="2492" ulx="411" uly="2357">geile und Frantzoͤſtſche wuͤſte Weiſe laſſe. Weil es doch gar ſel⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2536" ulx="406" uly="2446">ten in die Laͤnge dauret / oder ein gutes Ende nimmet / wie viel⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2627" ulx="406" uly="2527">leicht weiter darvon moͤchte zu hoͤren ſeyn. Und alſo hat der erfahr⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2704" ulx="397" uly="2606">ne Simpliciſſimus allhier die Frantzoͤſiſche Concubinen⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2793" ulx="407" uly="2686">Manier / welche doch vor ehrliebende Dames wollen angeſehen</line>
        <line lrx="2311" lry="2876" ulx="403" uly="2770">ſeyn / beſchriehen und andenten wollen / wiewohl auch in Spanien /</line>
        <line lrx="2307" lry="2958" ulx="402" uly="2852">Italien / Holland / und ſo folgends gar in Teutſchland an un⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="3036" ulx="397" uly="2936">terſchiedlichen Orten dieſe Manier ſchon zimlich bekant / und ge⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3126" ulx="401" uly="3016">braͤuchlich iſt. Daß mancher Frantzoͤſiſch lernet / der weder ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3263" ulx="394" uly="3099">ſen noch leſen verſtehet / auch keinen Frantzoͤſiſchen Mann ge⸗</line>
        <line lrx="585" lry="3251" ulx="434" uly="3202">ehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3671" type="textblock" ulx="432" uly="3318">
        <line lrx="2111" lry="3397" ulx="432" uly="3318">* Es meide die Gelegenheit / wer niche traͤgt ſolcher Luſt Belieben /</line>
        <line lrx="2179" lry="3465" ulx="600" uly="3385">Sie gehetſüß / von Anfang ein / wie ins gemein all andre Suͤnd /</line>
        <line lrx="2298" lry="3544" ulx="527" uly="3453">Biß man offt den Gewinn erfaͤhrt / mit groſſer Reu und Hertzbetruͤben/</line>
        <line lrx="2227" lry="3608" ulx="570" uly="3521">Und dann an ſeinem eignen Leib / den Schaden ſeiner Luſt empfind.</line>
        <line lrx="2126" lry="3671" ulx="529" uly="3585">Hat dich Gottja mit Wohlgeſtatt / gezieret und heraus ſtaffiret /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3789" type="textblock" ulx="593" uly="3652">
        <line lrx="2367" lry="3789" ulx="593" uly="3652">So wend ſie nicht ſo abat an gebrauch ſie auch zu HOX T ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3875" type="textblock" ulx="2198" uly="3814">
        <line lrx="2302" lry="3875" ulx="2198" uly="3814">Dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="409" type="textblock" ulx="2433" uly="238">
        <line lrx="2625" lry="301" ulx="2578" uly="238">E</line>
        <line lrx="2602" lry="409" ulx="2433" uly="320">det Nuffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="533" type="textblock" ulx="2457" uly="450">
        <line lrx="2625" lry="533" ulx="2457" uly="450">Orum ſelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="788" type="textblock" ulx="2407" uly="681">
        <line lrx="2625" lry="788" ulx="2407" uly="681">(000006</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1148" type="textblock" ulx="2458" uly="1010">
        <line lrx="2625" lry="1098" ulx="2458" uly="1010">GCinnccim 2</line>
        <line lrx="2625" lry="1148" ulx="2480" uly="1091">Uudnach3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1480" type="textblock" ulx="2561" uly="1408">
        <line lrx="2625" lry="1480" ulx="2561" uly="1408">st</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3083" type="textblock" ulx="2386" uly="1583">
        <line lrx="2624" lry="1667" ulx="2405" uly="1583">datnitgehelſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1755" ulx="2408" uly="1671">Cherſagte,man</line>
        <line lrx="2624" lry="1851" ulx="2405" uly="1745">einem das Ve</line>
        <line lrx="2625" lry="1915" ulx="2409" uly="1831">fannich nicht</line>
        <line lrx="2625" lry="1994" ulx="2412" uly="1919">Outtoortete da</line>
        <line lrx="2625" lry="2083" ulx="2411" uly="1998">ſicht Kauben,</line>
        <line lrx="2617" lry="2235" ulx="2410" uly="2081">Peankelc</line>
        <line lrx="2625" lry="2247" ulx="2434" uly="2166">en/daß der</line>
        <line lrx="2625" lry="2333" ulx="2415" uly="2249">fembden Br</line>
        <line lrx="2625" lry="2414" ulx="2414" uly="2331">ſund baͤſeer</line>
        <line lrx="2625" lry="2485" ulx="2413" uly="2418">curs / dietveil</line>
        <line lrx="2625" lry="2580" ulx="2411" uly="2499">Schuheunde</line>
        <line lrx="2625" lry="2656" ulx="2412" uly="2582">delthatte tnet</line>
        <line lrx="2625" lry="2748" ulx="2412" uly="2663">Gleicſſierauf</line>
        <line lrx="2623" lry="2828" ulx="2412" uly="2748">enſolte / dar</line>
        <line lrx="2625" lry="2928" ulx="2386" uly="2827">cedes e</line>
        <line lrx="2623" lry="3001" ulx="2417" uly="2915">Odrfferochd</line>
        <line lrx="2625" lry="3083" ulx="2417" uly="3002">Und mie thenre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3336" type="textblock" ulx="2420" uly="3081">
        <line lrx="2625" lry="3175" ulx="2420" uly="3081">fichcchnnene</line>
        <line lrx="2625" lry="3252" ulx="2424" uly="3161">Paffrichtsni⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3336" ulx="2428" uly="3245">iſendas J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3406" type="textblock" ulx="2383" uly="3330">
        <line lrx="2625" lry="3406" ulx="2383" uly="3330">Demh Badwwan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3584" type="textblock" ulx="2440" uly="3408">
        <line lrx="2625" lry="3497" ulx="2440" uly="3408">che Ochlaf</line>
        <line lrx="2624" lry="3584" ulx="2440" uly="3505">lem pagr ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3667" type="textblock" ulx="2382" uly="3573">
        <line lrx="2625" lry="3667" ulx="2382" uly="3573">Schlaſhande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4008" type="textblock" ulx="2425" uly="3653">
        <line lrx="2621" lry="3750" ulx="2434" uly="3653">ſict/aſode</line>
        <line lrx="2624" lry="3843" ulx="2431" uly="3738">Böͤnig.</line>
        <line lrx="2623" lry="3925" ulx="2429" uly="3823">fimmeektehan</line>
        <line lrx="2625" lry="4008" ulx="2425" uly="3908">Kitotrugne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_DkXI461e_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="204" type="textblock" ulx="12" uly="186">
        <line lrx="40" lry="204" ulx="12" uly="186">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="79" lry="247" ulx="0" uly="197">aſin</line>
        <line lrx="228" lry="471" ulx="0" uly="358">tſtariſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="325" type="textblock" ulx="236" uly="312">
        <line lrx="247" lry="325" ulx="236" uly="312">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="456" type="textblock" ulx="230" uly="413">
        <line lrx="248" lry="456" ulx="230" uly="413">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="238" lry="539" ulx="0" uly="435">ſſchſtann</line>
        <line lrx="241" lry="618" ulx="0" uly="527">glaſen dumtunf</line>
        <line lrx="237" lry="678" ulx="0" uly="590">Dieebechn</line>
        <line lrx="245" lry="792" ulx="0" uly="699">tein ichenee</line>
        <line lrx="243" lry="884" ulx="0" uly="772">na God</line>
        <line lrx="242" lry="960" ulx="0" uly="842">düſchenmnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="233" lry="981" ulx="0" uly="951">1 8 1 1</line>
        <line lrx="244" lry="1067" ulx="116" uly="1005">j „ RREN</line>
        <line lrx="240" lry="1068" ulx="1" uly="1043">2* „ NN 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1138" type="textblock" ulx="182" uly="1123">
        <line lrx="199" lry="1138" ulx="182" uly="1123">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="234" lry="1201" ulx="0" uly="1112">nen Lichesſinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="630" type="textblock" ulx="208" uly="482">
        <line lrx="217" lry="530" ulx="208" uly="487">S=</line>
        <line lrx="247" lry="630" ulx="240" uly="482">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1201" type="textblock" ulx="233" uly="1159">
        <line lrx="244" lry="1171" ulx="234" uly="1159">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="244" lry="1533" ulx="0" uly="1455">werden / Rete</line>
        <line lrx="90" lry="1769" ulx="0" uly="1721">wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="21" lry="1954" ulx="0" uly="1907">4</line>
        <line lrx="229" lry="1996" ulx="0" uly="1965">N 14 4</line>
        <line lrx="245" lry="2029" ulx="0" uly="1958">dwlchen anit e</line>
        <line lrx="243" lry="2122" ulx="0" uly="2041"> i Verſchen</line>
        <line lrx="117" lry="2226" ulx="46" uly="2212">. .</line>
        <line lrx="229" lry="2314" ulx="112" uly="2300">„</line>
        <line lrx="243" lry="2363" ulx="0" uly="2311">denen Francae</line>
        <line lrx="240" lry="2421" ulx="66" uly="2380">Wy 1Dadte</line>
        <line lrx="243" lry="2459" ulx="6" uly="2385">Weillcs upe⸗</line>
        <line lrx="212" lry="2654" ulx="17" uly="2633">Age 4</line>
        <line lrx="246" lry="2715" ulx="0" uly="2632">oͤſtſche Cmoin</line>
        <line lrx="247" lry="2869" ulx="38" uly="2807">hl “ ee</line>
        <line lrx="246" lry="2881" ulx="0" uly="2819">vohlauchuOend</line>
        <line lrx="247" lry="2915" ulx="58" uly="2890"> 2 e.</line>
        <line lrx="246" lry="2966" ulx="13" uly="2885">in Teutſchlnden</line>
        <line lrx="247" lry="3006" ulx="93" uly="2968">1 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2027" type="textblock" ulx="220" uly="1984">
        <line lrx="236" lry="2027" ulx="220" uly="1984">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3782" type="textblock" ulx="0" uly="3355">
        <line lrx="202" lry="3430" ulx="0" uly="3355">ge luß Benin</line>
        <line lrx="232" lry="3494" ulx="0" uly="3423">Min al andre din</line>
        <line lrx="248" lry="3564" ulx="0" uly="3487">Ben nd ihei</line>
        <line lrx="235" lry="3633" ulx="0" uly="3558">ſeiner tus mi⸗</line>
        <line lrx="199" lry="3703" ulx="0" uly="3632">berams ſifit</line>
        <line lrx="212" lry="3782" ulx="0" uly="3698"> ach  l</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3715" type="textblock" ulx="201" uly="3674">
        <line lrx="250" lry="3715" ulx="201" uly="3674">,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3740" type="textblock" ulx="229" uly="3718">
        <line lrx="236" lry="3740" ulx="229" uly="3718">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3745" type="textblock" ulx="217" uly="3694">
        <line lrx="227" lry="3745" ulx="217" uly="3694">—</line>
        <line lrx="250" lry="3739" ulx="239" uly="3700">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="379" type="textblock" ulx="216" uly="321">
        <line lrx="239" lry="374" ulx="216" uly="321">6ℛt</line>
        <line lrx="248" lry="379" ulx="236" uly="327">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="608" type="textblock" ulx="434" uly="253">
        <line lrx="2231" lry="336" ulx="741" uly="253">Erſten Theils / vierdten Buchs / . Lap. 367</line>
        <line lrx="2249" lry="409" ulx="434" uly="314">Der Teuffel feyert oͤffters nicht / die Jugend iſt gar bald ver⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="467" ulx="1067" uly="405">führet /</line>
        <line lrx="2232" lry="546" ulx="496" uly="453">Drum ſtellt ſich Simplex ſelbſien hier / ein jeden fuͤr / zur Warnungs⸗</line>
        <line lrx="1293" lry="608" ulx="1114" uly="539">zehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="936" type="textblock" ulx="313" uly="652">
        <line lrx="2227" lry="805" ulx="313" uly="652"> O0000000000 GoOOOOOOOOO —</line>
        <line lrx="1552" lry="936" ulx="985" uly="843">Das V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1162" type="textblock" ulx="449" uly="1018">
        <line lrx="1609" lry="1094" ulx="449" uly="1018">Simplex im Venus⸗Berg wird wohltractirt/</line>
        <line lrx="1526" lry="1162" ulx="507" uly="1082">Und nach 8. Tagen von dannen gefüuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3888" type="textblock" ulx="314" uly="1218">
        <line lrx="2235" lry="1332" ulx="595" uly="1218">Ch hoͤrete ſchon an dieſen Worten / daß ich mich nicht nur</line>
        <line lrx="2241" lry="1412" ulx="596" uly="1308">an dieſem Ort beſchauen laſſen ſondern noch gar was an⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1505" ulx="540" uly="1382">.ders thun ſolte; Sagte derowegen zu meiner alten</line>
        <line lrx="2242" lry="1569" ulx="600" uly="1468">Landsmaͤnnin: Es ware einem Durſtigen wenig</line>
        <line lrx="2246" lry="1667" ulx="314" uly="1550">damit geholffen / wann er bey einem verbottenen Brunn ſaͤſſe: Sie</line>
        <line lrx="2259" lry="1749" ulx="314" uly="1630">aber ſagte / man ſey in Franckreich / nicht ſo mißguͤnſtig / daß man</line>
        <line lrx="2248" lry="1825" ulx="318" uly="1720">einem das Waſſer verbiete / Madame/ ſie ſaget mir wol davon /</line>
        <line lrx="2250" lry="1913" ulx="319" uly="1793">wann ich nicht ſchon verheurathet waͤre! Das ſind Poſſen/</line>
        <line lrx="2245" lry="1991" ulx="322" uly="1876">(antwortete das gottloſe Weib) man wird euch ſolches heunt Nacht</line>
        <line lrx="2304" lry="2079" ulx="316" uly="1963">nicht glauben / dann die verehelichte Cavaliers ziehen ſelten in</line>
        <line lrx="2248" lry="2231" ulx="316" uly="2045">Franckrrich und ob gleich dem ſo waͤre / kan ich doch nicht glau⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2241" ulx="366" uly="2129">en / daß der Herr ſo alber ſey / eher Durſt zu ſterben / als aus einem</line>
        <line lrx="2252" lry="2329" ulx="326" uly="2209">frembden Brunn zu trincken / ſonderlich wann er vielleich luſtiger</line>
        <line lrx="2242" lry="2410" ulx="322" uly="2281">iſt / und baͤſſer Waſſer hat / als ſein eigener. Diß war unſer Diſ⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2478" ulx="323" uly="2365">curs / dieweil mir eine Adeliche Jungfer / ſo dem Feuer pflegte/</line>
        <line lrx="2249" lry="2572" ulx="322" uly="2452">Schuhe und Struͤmpffſe auszog / die ich uberall im Finſtern beſu⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2650" ulx="324" uly="2531">delt hatte / wie dann Pariß ohn daß eine ſehr kothige Stadt iſt.</line>
        <line lrx="2249" lry="2738" ulx="327" uly="2616">Gleich hierauff kam Befehl / daß man mich noch vor dem Eſſen ba⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2820" ulx="327" uly="2701">den ſolte / dann bemeltes Jungfraͤulein gieng ab und zu / und</line>
        <line lrx="2254" lry="2903" ulx="329" uly="2785">brachte das Badgezeug / ſo alles nach Biſem und wolriechender</line>
        <line lrx="2253" lry="2985" ulx="331" uly="2862">Saiffe roch / das Leinen Geraͤth war vom reineſten Cammertuch</line>
        <line lrx="2254" lry="3066" ulx="331" uly="2946">und mit theuren Hollaͤndiſchen Spitzen beſetzt; Ich wolte</line>
        <line lrx="2256" lry="3151" ulx="333" uly="3028">mich ſchaͤmen / und vor der Alten nicht nackend ſehen laſſen / aber es</line>
        <line lrx="2255" lry="3235" ulx="335" uly="3109">halff nichts / ich muſte dran / mich ausziehen / und von ihr ausreiben</line>
        <line lrx="2255" lry="3314" ulx="335" uly="3189">laſſen / das Jungfer gen aber myuſte eine Weile abtretten; Nach</line>
        <line lrx="2259" lry="3386" ulx="342" uly="3269">dem Bad ward mir ein zartes Bemd gegeben/ und ein koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3480" ulx="342" uly="3358">cher Schlaffbeltz von Veye blauen Daffet angelegt / ſampt ei⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3560" ulx="345" uly="3440">nem paar ſeidener Struͤmpffe von gleicher Farbe / ſo war die</line>
        <line lrx="2262" lry="3644" ulx="340" uly="3519">Schlaffhaube ſampt den Pantoffeln mit Goldund Perlen ge⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="3727" ulx="346" uly="3608">ſtickt / alſo daß ich nach dem Bad dort ſaß zu protzen / wie der Mertz⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="3812" ulx="346" uly="3686">Koͤnig. Indeſſen mir nun meine Alte das Haar truͤcknete und</line>
        <line lrx="2262" lry="3888" ulx="351" uly="3766">kaͤmselte / dann ſie pflegte meiner / wie einem Fuͤrſten oder kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="4042" type="textblock" ulx="350" uly="3848">
        <line lrx="2315" lry="3977" ulx="350" uly="3848">Kind / trug mehrgemeltes Jungfraͤulein die Speiſen auff / und</line>
        <line lrx="2262" lry="4042" ulx="1381" uly="3930">Aa 3 nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_DkXI461e_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2290" lry="742" type="textblock" ulx="365" uly="252">
        <line lrx="1848" lry="320" ulx="365" uly="252">368 Des Abentheurlichen Simvliciſſimi</line>
        <line lrx="2285" lry="411" ulx="371" uly="322">nach dem Tiſch der uͤberſtellet war / tratẽ drey heroiſche junge Da⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="491" ulx="370" uly="403">men in den Saal / welche ihre Alabaſter⸗weiſe Bruͤſte zwar</line>
        <line lrx="2290" lry="583" ulx="370" uly="485">ziemlich weit entbloͤſt trugen / vor den Angeſtchtern aber gantz</line>
        <line lrx="2290" lry="663" ulx="370" uly="572">vermaſquirt; Sie dunckten mich alle drey vortrefflich ſchon</line>
        <line lrx="2290" lry="742" ulx="368" uly="649">zu ſeyn / aber doch war einc viel ſchoͤner als die andre: Ich mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="824" type="textblock" ulx="366" uly="732">
        <line lrx="2307" lry="824" ulx="366" uly="732">te ihnen gantz ſtillſchweigend einen tieffen Buckling / und ſie be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1072" type="textblock" ulx="364" uly="814">
        <line lrx="2288" lry="917" ulx="369" uly="814">danckten ſich gegen mir mit gleichen Ceremonien / welches na⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="997" ulx="367" uly="896">turlich ſahe / als ob etliche Stumn</line>
        <line lrx="2290" lry="1072" ulx="364" uly="978">Redende agiret haͤtten / ſie ſatzten ſich alle drey zugleich nieder / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1154" type="textblock" ulx="366" uly="1064">
        <line lrx="2298" lry="1154" ulx="366" uly="1064">ich alſo nicht errathen koͤnte / welche die vornehmſte unter ihnen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1982" type="textblock" ulx="361" uly="1147">
        <line lrx="2292" lry="1233" ulx="369" uly="1147">weſen / viel weniger / welcher ich zu dienen da war; Dieeerſte Ke⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1317" ulx="363" uly="1225">de war / ob ich nicht Frantzoͤſiſch koͤntekx meine Landsmaͤnnin</line>
        <line lrx="2295" lry="1401" ulx="362" uly="1309">ſagte / Nein; Hierauff verſetzte die andere: Sie ſolte mir ſagen /</line>
        <line lrx="2291" lry="1490" ulx="362" uly="1393">ich wolte mir belieben laſſen nieder zuſitzen / als ſolches geſchehen / be⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1565" ulx="362" uly="1466">fahl die dritte meiner Dolmetſchin / ſie ſolte ſich auch ſetzen: Wor⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="1648" ulx="361" uly="1557">aus ich abermal nicht abnehmen moͤgen / welche die vornehmſte un⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="1730" ulx="361" uly="1638">ter ihnen war. Ich ſaß neben der Alten gerad gegen dieſen dreyen</line>
        <line lrx="2293" lry="1815" ulx="366" uly="1717">Damen uͤber/ und iſt demnach meine Schoͤnheit ohnzweiffel ne⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="1893" ulx="366" uly="1806">ben einem ſo alten Gerippe / deſtobeſſer hervor geſchienen. Sie</line>
        <line lrx="2292" lry="1982" ulx="362" uly="1889">blickten mich alle drey ſehr anmuthig lieb und holdreich an / und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2061" type="textblock" ulx="365" uly="1970">
        <line lrx="2308" lry="2061" ulx="365" uly="1970">doͤrfſte ſchwoͤren / daß ſie viel hundert Seufftzer gehen lieſſen: Ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3052" type="textblock" ulx="364" uly="2056">
        <line lrx="2294" lry="2145" ulx="364" uly="2056">Augen konte ich nicht ſehen funcklen wegen der Marquen/ die ſie</line>
        <line lrx="2293" lry="2223" ulx="365" uly="2137">vor ſich hatten. Meine Alte fragte mich / (ſonſt konte niemand /</line>
        <line lrx="2294" lry="2311" ulx="367" uly="2220">mit mir reden /) welche ich unter dieſen dreyen vor die ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="2284" lry="2393" ulx="369" uly="2302">hielte? Ich antwortete / daß ich keine Wahl darunter ſehen koͤnte⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2474" ulx="366" uly="2381">Hieruͤber fing ſie an zu lachen / daß man ihr alle vier Zaͤhne ſahe /</line>
        <line lrx="2296" lry="2561" ulx="371" uly="2466">die ſie noch im Maul hatte / und fragte / warum das ? Ich ant⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2639" ulx="366" uly="2548">wortete / weil ich ſie nit recht ſehen konte / doch ſo viel ich ſehe / waͤren</line>
        <line lrx="2298" lry="2720" ulx="364" uly="2629">ſie alle drey nicht heßlich. Dieſes was die Alte gefraget / und ich</line>
        <line lrx="2297" lry="2804" ulx="365" uly="2708">geantwortet / wolten die Damen alſobald auch wiſſen / meine Alte</line>
        <line lrx="2298" lry="2886" ulx="366" uly="2794">verdolmetſchte es / und log noch darzu / ich haͤtte geſagt / einer jeden</line>
        <line lrx="2298" lry="2970" ulx="369" uly="2876">Mund ſeye hundert tauſendmal kuͤſſens werth! dann ich kont ihnen</line>
        <line lrx="2297" lry="3052" ulx="368" uly="2955">die Maͤuler unter der Maſquen wol ſehen / ſonderlich deren / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3136" type="textblock" ulx="367" uly="3039">
        <line lrx="2310" lry="3136" ulx="367" uly="3039">gerad gegen mir über ſaß. Mit dieſem Fuchsſchwantz machte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3965" type="textblock" ulx="330" uly="3122">
        <line lrx="2298" lry="3222" ulx="330" uly="3122">die Alte / daß ich dieſelbe vor die vornemſte hielt / und ſie auch deſto</line>
        <line lrx="2301" lry="3306" ulx="366" uly="3204">eiferiger betrachtete. Diß war all unſer Diſcurs uͤber Tiſch /</line>
        <line lrx="2302" lry="3380" ulx="368" uly="3286">und ich ſtellete mich / als ob ich kein Frantzoͤſiſch Wort verſtunde.</line>
        <line lrx="2298" lry="3466" ulx="369" uly="3369">Weil es dann ſo ſtille hergieng / und eine ſtumme Mahlzeit nicht lu⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3553" ulx="367" uly="3452">ſtig ſeyn konte / machten wir deſto eher Feyerabend: Darauff</line>
        <line lrx="2305" lry="3629" ulx="369" uly="3527">wuͤnſchten mir die Damen eine gute Nacht / und giengen ihres</line>
        <line lrx="2304" lry="3715" ulx="368" uly="3619">Wegs / denen ich das Geleite nicht weiter / als biß an die Thuͤr geben</line>
        <line lrx="2304" lry="3803" ulx="368" uly="3696">daͤrffte / ſo die Alte gleich nach ihnen zurigelte. Da ich das ſahe/</line>
        <line lrx="2305" lry="3880" ulx="367" uly="3781">fragte ich / wo ich dann ſchlaffen muͤſte? Sie antwortete ich muͤ⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3965" ulx="369" uly="3864">ſte bey ihr in gegenwertigen Bette vorlieb nehmen; Ich ſagte / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="989" type="textblock" ulx="1242" uly="899">
        <line lrx="2362" lry="989" ulx="1242" uly="899">tumme beyeinander geweſen / ſo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1370" type="textblock" ulx="2387" uly="194">
        <line lrx="2623" lry="249" ulx="2583" uly="194">K</line>
        <line lrx="2625" lry="368" ulx="2423" uly="276">feſktütegutg</line>
        <line lrx="2617" lry="469" ulx="2387" uly="304">emnen</line>
        <line lrx="2625" lry="545" ulx="2434" uly="454">Alihemale,</line>
        <line lrx="2625" lry="627" ulx="2389" uly="543">ten wgeine</line>
        <line lrx="2614" lry="710" ulx="2390" uly="612">ni zuruck,ud</line>
        <line lrx="2625" lry="798" ulx="2392" uly="703">Udichtafenge</line>
        <line lrx="2611" lry="865" ulx="2445" uly="793">iwer in</line>
        <line lrx="2625" lry="1040" ulx="2411" uly="954">en nicht dase</line>
        <line lrx="2625" lry="1126" ulx="2402" uly="1034">Ernſſchbenn</line>
        <line lrx="2625" lry="1212" ulx="2399" uly="1127">daßernimmert</line>
        <line lrx="2625" lry="1295" ulx="2399" uly="1200">durch/ undbe</line>
        <line lrx="2625" lry="1370" ulx="2400" uly="1286">artetleſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="550" type="textblock" ulx="2395" uly="390">
        <line lrx="2408" lry="540" ulx="2395" uly="390">E, =</line>
        <line lrx="2417" lry="537" ulx="2409" uly="489">=</line>
        <line lrx="2431" lry="550" ulx="2419" uly="470">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1466" type="textblock" ulx="2401" uly="1370">
        <line lrx="2625" lry="1466" ulx="2401" uly="1370">terey durchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1704" type="textblock" ulx="2402" uly="1450">
        <line lrx="2625" lry="1534" ulx="2402" uly="1450">iedie Oamen</line>
        <line lrx="2625" lry="1617" ulx="2404" uly="1548">mein Hert/</line>
        <line lrx="2625" lry="1704" ulx="2408" uly="1621">Leutſchggler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1879" type="textblock" ulx="2407" uly="1706">
        <line lrx="2625" lry="1782" ulx="2410" uly="1706">Rdann demn Din</line>
        <line lrx="2625" lry="1879" ulx="2407" uly="1794">ſetmirunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2705" type="textblock" ulx="2411" uly="1871">
        <line lrx="2625" lry="1961" ulx="2411" uly="1871">for higiger B</line>
        <line lrx="2625" lry="2038" ulx="2414" uly="1954">ſteinen Schl⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="2130" ulx="2420" uly="2042">ſereiſen / d</line>
        <line lrx="2625" lry="2207" ulx="2427" uly="2125">alſo an daße⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2295" ulx="2422" uly="2203">ls Kickſu</line>
        <line lrx="2625" lry="2369" ulx="2422" uly="2289">den zuverſte</line>
        <line lrx="2625" lry="2455" ulx="2419" uly="2372">was halff es⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2540" ulx="2422" uly="2474">proportion</line>
        <line lrx="2623" lry="2624" ulx="2422" uly="2538">ichwoleinpp</line>
        <line lrx="2625" lry="2705" ulx="2424" uly="2623">kommnen ſolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2784" type="textblock" ulx="2386" uly="2701">
        <line lrx="2625" lry="2784" ulx="2386" uly="2701">Soctor uft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3879" type="textblock" ulx="2424" uly="2786">
        <line lrx="2625" lry="2877" ulx="2424" uly="2786">ich eil Bockt</line>
        <line lrx="2625" lry="2953" ulx="2459" uly="2872">Dergeſtalt</line>
        <line lrx="2624" lry="3034" ulx="2428" uly="2956">Ott mundich</line>
        <line lrx="2625" lry="3123" ulx="2431" uly="3038">ſha/dannſee</line>
        <line lrx="2625" lry="3204" ulx="2433" uly="3120">ſchtſe nͤrr</line>
        <line lrx="2625" lry="3284" ulx="2436" uly="3200">Orvorſtch</line>
        <line lrx="2625" lry="3369" ulx="2446" uly="3289">grrichteten</line>
        <line lrx="2625" lry="3453" ulx="2452" uly="3367">heheichwen</line>
        <line lrx="2625" lry="3537" ulx="2462" uly="3452">man boßte</line>
        <line lrx="2625" lry="3619" ulx="2467" uly="3532">herausſtan</line>
        <line lrx="2625" lry="3694" ulx="2512" uly="3639">amment</line>
        <line lrx="2624" lry="3791" ulx="2465" uly="3704">eineeizige</line>
        <line lrx="2625" lry="3879" ulx="2464" uly="3781">ſergenef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_DkXI461e_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="241" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="239" lry="396" ulx="0" uly="283">rdiſcheimgg,</line>
        <line lrx="240" lry="477" ulx="172" uly="395">ſene</line>
        <line lrx="241" lry="562" ulx="0" uly="457">geſtchtanign</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="578" type="textblock" ulx="14" uly="556">
        <line lrx="178" lry="578" ulx="14" uly="556">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="171" lry="453" ulx="0" uly="386">weiſe Dri</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="171" lry="663" ulx="0" uly="639">andes . 8</line>
        <line lrx="238" lry="709" ulx="0" uly="653">ARe.; uet,</line>
        <line lrx="237" lry="806" ulx="110" uly="762">9 H e</line>
        <line lrx="212" lry="836" ulx="0" uly="810">emie</line>
        <line lrx="238" lry="886" ulx="159" uly="863">WRWW</line>
        <line lrx="10" lry="902" ulx="2" uly="893">8</line>
        <line lrx="232" lry="928" ulx="15" uly="894">nder geſtsſon id</line>
        <line lrx="240" lry="1006" ulx="37" uly="969">t e4 4</line>
        <line lrx="161" lry="1011" ulx="49" uly="995">in</line>
        <line lrx="241" lry="1046" ulx="37" uly="990">gleich nieder</line>
        <line lrx="240" lry="1061" ulx="65" uly="1038">* N</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="233" lry="1170" ulx="0" uly="1140">maer. Nisl. B</line>
        <line lrx="239" lry="1189" ulx="8" uly="1161">A  Mexſte N⸗</line>
        <line lrx="238" lry="1217" ulx="0" uly="1150">Ar 1. Mkſte 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2567" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="202" lry="1262" ulx="3" uly="1212">eng 3 „ . 7</line>
        <line lrx="119" lry="1318" ulx="52" uly="1303">N., .</line>
        <line lrx="220" lry="1372" ulx="41" uly="1310">ſ lltene</line>
        <line lrx="242" lry="1382" ulx="19" uly="1340">H”H”ä</line>
        <line lrx="222" lry="1409" ulx="2" uly="1386"> * . 8 . 7</line>
        <line lrx="232" lry="1432" ulx="1" uly="1390">ee Do 161K</line>
        <line lrx="184" lry="1489" ulx="133" uly="1461">„ . 17</line>
        <line lrx="238" lry="1518" ulx="194" uly="1486">Ne</line>
        <line lrx="241" lry="1558" ulx="4" uly="1474">tſchanch ſehn⸗</line>
        <line lrx="219" lry="1602" ulx="8" uly="1556">che die ggrnehers</line>
        <line lrx="243" lry="1604" ulx="83" uly="1584">““ ſoeteze.</line>
        <line lrx="242" lry="1685" ulx="6" uly="1647">N gegen Nioton Neen⸗</line>
        <line lrx="243" lry="1726" ulx="0" uly="1660"> gegen dieſen es</line>
        <line lrx="239" lry="1883" ulx="0" uly="1812">rpge⸗ geſchienn 7</line>
        <line lrx="242" lry="1892" ulx="7" uly="1838">dor geſckenen. 4</line>
        <line lrx="228" lry="1940" ulx="1" uly="1898">NHolde  ee/ ud</line>
        <line lrx="242" lry="1939" ulx="0" uly="1919">aot</line>
        <line lrx="245" lry="1969" ulx="0" uly="1921">. Holen</line>
        <line lrx="235" lry="2004" ulx="133" uly="1984">2 Ve</line>
        <line lrx="245" lry="2027" ulx="0" uly="2000">rop goß oen tt</line>
        <line lrx="244" lry="2107" ulx="0" uly="2067">oV 1 S X 4</line>
        <line lrx="243" lry="2134" ulx="0" uly="2064">er Macen N</line>
        <line lrx="238" lry="2196" ulx="41" uly="2169">ſanſt fante men</line>
        <line lrx="235" lry="2249" ulx="163" uly="2229">1 4</line>
        <line lrx="229" lry="2274" ulx="112" uly="2246">aA dee “</line>
        <line lrx="242" lry="2302" ulx="9" uly="2253">reven vor deſc</line>
        <line lrx="231" lry="2354" ulx="0" uly="2318">1 K. t. e</line>
        <line lrx="241" lry="2366" ulx="35" uly="2337">runterſeſet fen</line>
        <line lrx="237" lry="2389" ulx="1" uly="2343">INruner ſeale</line>
        <line lrx="220" lry="2428" ulx="151" uly="2397">„N 4</line>
        <line lrx="243" lry="2445" ulx="5" uly="2419">Ronee ai</line>
        <line lrx="243" lry="2485" ulx="0" uly="2405">levier zahnil</line>
        <line lrx="215" lry="2499" ulx="156" uly="2480">5 X1</line>
        <line lrx="241" lry="2531" ulx="0" uly="2499">M</line>
        <line lrx="245" lry="2567" ulx="0" uly="2514">umdes . NW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4056" type="textblock" ulx="0" uly="3237">
        <line lrx="251" lry="3329" ulx="0" uly="3237">Ziſantsih</line>
        <line lrx="252" lry="3579" ulx="0" uly="3493">rabend: D</line>
        <line lrx="253" lry="3758" ulx="4" uly="3666">Uißan die Are⸗</line>
        <line lrx="253" lry="3925" ulx="2" uly="3822">õ</line>
        <line lrx="253" lry="4027" ulx="1" uly="3933">nen; M,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3909" type="textblock" ulx="324" uly="223">
        <line lrx="2260" lry="324" ulx="576" uly="223">. Erſten Theils / vierdten Buchs / . Caß. 69</line>
        <line lrx="2267" lry="388" ulx="325" uly="288">Gette waͤre gut genug / wann nur auch eine von jenen dreyen darinn</line>
        <line lrx="2254" lry="482" ulx="324" uly="372">laͤge / ja / (ſagte die Alre /) es wird euch fuͤrwar heunt keine von ihnen</line>
        <line lrx="2300" lry="560" ulx="327" uly="452">zutheil / ihr muſt euch zuvor mit mir behelſſen. Indem wir ſo plau⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="648" ulx="328" uly="538">derten zog eine ſchone Dame / die im Bette lag / den Umhang et⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="722" ulx="327" uly="614">was zuruck / und ſagte zu der Alten / ſie ſolte auffhoͤren zu ſchmaͤtzen /</line>
        <line lrx="2263" lry="810" ulx="331" uly="696">und ichlaffen gehen! Darauffnahm ich ihr das Liecht / und wolte</line>
        <line lrx="2262" lry="892" ulx="332" uly="782">ſehen / wer im Bette lage ? Sie aber leſchte ſolches aus / und ſag⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="964" ulx="332" uly="864">te: VBerr wann ihm ſein Kopfflieb iſt / ſo unterſtehe er ſich deſ⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1059" ulx="337" uly="948">ſen nicht / was er im Sinn hat / er lege ſich / und ſey verſichert / da er mit</line>
        <line lrx="2271" lry="1137" ulx="342" uly="1028">Ernſt ſich bemuhen wird / dieſe Dame wider ihren Willen zuſehen /</line>
        <line lrx="2275" lry="1229" ulx="340" uly="1111">daß er nimmermehr lebendig von hinnen komt! Damit gieng ſie</line>
        <line lrx="2276" lry="1305" ulx="343" uly="1196">durch / und beſchloß die Thüur / die J ungfer aber ſo dem Feuer ge⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="1384" ulx="345" uly="1274">wartet /leſchte das auch vollend aus / und gieng hinter einer Tape⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="1472" ulx="345" uly="1360">zerey / durch eine verborgne Chuͤr / auch hinweg. Hierauff ſag⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="1548" ulx="347" uly="1431">ie die Dame / ſo im Bette lag/ Alle Monſ. Beau Alman, gee ſchlaff</line>
        <line lrx="2285" lry="1630" ulx="350" uly="1521">mein Hertz / gom / rick ſu mir! So viel hatte ſie (die Alte)</line>
        <line lrx="2286" lry="1713" ulx="355" uly="1608">Teutſch gelernet! Ich begab mich zum Bette / zu ſehen / wie</line>
        <line lrx="2291" lry="1790" ulx="358" uly="1685">dann dem Ding zuthun ſeyn moͤchte? und ſo bald ich hinzu kam / fiel</line>
        <line lrx="2293" lry="1884" ulx="353" uly="1770">ſie mir um den Hals / bewillkomte mich mit vielem kuͤſſen / uñ biſſe mir</line>
        <line lrx="2295" lry="1968" ulx="359" uly="1854">vor hitziger Begierde ſchier die unter Lefftzen herab / ja ſie fing an /</line>
        <line lrx="2350" lry="2043" ulx="363" uly="1936">meinen Schlaffbeltz auffzuknoͤpffeln / und das Hembde gleichſam zu⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2128" ulx="368" uly="2018">zerreiſſen / zog mich alſo zu ihr / und ſtellete ſich vor unſinniger Liebe</line>
        <line lrx="2298" lry="2212" ulx="372" uly="2099">alſo an / daß es nicht auszuſagen. Sie konte nich s anders Teutſch</line>
        <line lrx="2301" lry="2283" ulx="370" uly="2172">als Rick ſu mir mein Hertz das uͤbrige gab ſie ſonſt mit Gebaͤr⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2370" ulx="373" uly="2262">den zuverſtehen. Ich gedachte zwar heim an meine Liebſte / aber</line>
        <line lrx="2307" lry="2456" ulx="369" uly="2339">was halff es / ich war leider ein Menſch / und fand eine ſolche wol⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2543" ulx="376" uly="2425">proportionirte Creatur / und zwar von ſolcher Lieblichkeit / daß</line>
        <line lrx="2314" lry="2623" ulx="379" uly="2509">ich wol ein Ploch haͤtte ſeyn muͤſſen / wann ich keuſch haͤtte davon</line>
        <line lrx="2319" lry="2702" ulx="382" uly="2593">kommen ſollen / uͤber das operirten die Wuͤrſte / die mir mein</line>
        <line lrx="2318" lry="2779" ulx="386" uly="2672">Doctor zu freſſen geben hatte / daß ich mich von ſelſt ſtellte/ als ob</line>
        <line lrx="1951" lry="2871" ulx="391" uly="2767">ich ein Bock worden waͤre.</line>
        <line lrx="2325" lry="2947" ulx="472" uly="2836">Dergeſtalt brachte ich acht Taͤg und ſo viel Naͤchte an dieſem</line>
        <line lrx="2328" lry="3030" ulx="393" uly="2917">Ort zu / und ich glaube / daß die andern drey auch bey mir gelegen</line>
        <line lrx="2328" lry="3120" ulx="398" uly="3000">ſeyn / dann ſie redeten nicht alle wie die erſte / und ſtelleten ſich auch</line>
        <line lrx="2333" lry="3200" ulx="398" uly="3081">nicht ſo naͤrriſch. Und weil man mir auchſo Würſte am ſelben</line>
        <line lrx="2331" lry="3271" ulx="400" uly="3163">Ort vorſtellete / muſte ich glauben / daß Monſ. Canard ſolche auch</line>
        <line lrx="2334" lry="3362" ulx="408" uly="3244">zugerichtet / und gnugſame Wiſſenſchafft umb meine Haͤndel gehabt</line>
        <line lrx="2341" lry="3447" ulx="411" uly="3326">habe ich war damals in der baͤſten Bluͤt meiner Jugend / und ſahe</line>
        <line lrx="2342" lry="3519" ulx="416" uly="3406">man bloͤßlich die ſchwartze Milch⸗Haar uͤber den Leffzen</line>
        <line lrx="2342" lry="3610" ulx="419" uly="3494">heraus ſtaͤuben: Wiewol ich nun acht gantzer Tage bey dieſen vier</line>
        <line lrx="2346" lry="3680" ulx="426" uly="3577">Damen war / ſo kan ich doch nicht ſagen / daß mir zugelaſſen worde/</line>
        <line lrx="2344" lry="3767" ulx="427" uly="3657">eine einzige anders / als durch eine Rlorhauben / oder es ſey dan fin⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3909" ulx="430" uly="3735">ſter geweſen / im bloſſen Angeſich zn beſchauen. Nach geendigter</line>
        <line lrx="2319" lry="3908" ulx="1301" uly="3840">Aa 4 Zei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_DkXI461e_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2305" lry="721" type="textblock" ulx="374" uly="227">
        <line lrx="1859" lry="297" ulx="382" uly="227">776 Des Abentheurlichen Simypliciſſimie</line>
        <line lrx="2305" lry="384" ulx="382" uly="282">Zeit der acht Tage / ſetzte man mich im Bof mit verbundenen Au⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="470" ulx="381" uly="374">gen / in eine ungemachte Gutſche / zu meiner Alten / die mir unter⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="550" ulx="382" uly="458">wegs die Augen wieder auffband / und fuhrete mich in meines Her⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="641" ulx="377" uly="539">ren MHof / alsdann fuhr die Gutſche wieder ſchnell hinweg. Meine</line>
        <line lrx="2294" lry="721" ulx="374" uly="618">Verehrung war 200. Piſtolet und da ich die Alte fragte / ob ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="868" type="textblock" ulx="373" uly="701">
        <line lrx="2330" lry="868" ulx="373" uly="701">niemand kein Trinckgeld davon geben ſaler agte ſie hen Lrib nit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2452" type="textblock" ulx="277" uly="784">
        <line lrx="2291" lry="883" ulx="369" uly="784">dann wann ihr ſolches thaͤtet / ſo wuͤrde es die Dames verdrieſſen⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="961" ulx="369" uly="860">ja ſie wurden gedencken / Ihr bildet euch ein / ihr waͤret in einem</line>
        <line lrx="2284" lry="1049" ulx="368" uly="954">Huren⸗Hauß geweſen / da man alles belohnen muß. Nachge⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1132" ulx="364" uly="1030">hends / bekam ich noch mehr dergleichen Kunden / welche es mir ſo</line>
        <line lrx="2283" lry="1221" ulx="361" uly="1111">grob machten / daß ich endlich aus Unvermuͤgen der Narrenpoſ⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1301" ulx="359" uly="1194">ſen gantz uͤberdruͦſſig ward. Welilen die gewüuͤrtzte Würſte ſchier</line>
        <line lrx="2280" lry="1374" ulx="357" uly="1278">nichts mehr helfſen wolten / woraus ich abnahm / daß ſich Mont. Ca-</line>
        <line lrx="2280" lry="1458" ulx="353" uly="1363">nard auch vor einen halben Kuffianen gebrauchen lieſe / weil er</line>
        <line lrx="2146" lry="1551" ulx="353" uly="1442">dieſelbe zurichtet. .</line>
        <line lrx="2273" lry="1626" ulx="430" uly="1524">So uͤbel werden die edlen Gaben Gottes / und koͤſtliche</line>
        <line lrx="2275" lry="1704" ulx="341" uly="1604">Speiſen / zur Uppich keit Uberfluß und Geilheit offt gebraucht / und</line>
        <line lrx="2272" lry="1786" ulx="343" uly="1692">angewendet / die man billig zur Staͤrckung und Krafftung desbei⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1873" ulx="277" uly="1768">bes / in kraͤncklichen Schwachheiten gebrauchen ſolte. Wer in ſol⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1949" ulx="297" uly="1853">chem Sünden⸗Leben / jaͤhlings mit Toͤdlichen Zufaͤllen beruͤcket</line>
        <line lrx="2270" lry="2037" ulx="340" uly="1938">und dahin geraffet wird / kan leicht dencken wie / und wohin er faͤh⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2119" ulx="339" uly="2021">ret? Endlich auch / wie alle Wolluſt ſo eitel und vergaͤnglich/</line>
        <line lrx="2264" lry="2199" ulx="337" uly="2102">will Simpliciſſimus mit ſeinem Eckel und UÜberfluß zu verſte⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2286" ulx="332" uly="2179">hen geben und anzeigen / und ſelbige gleichſam ſelbſt vernichtigen.</line>
        <line lrx="2261" lry="2364" ulx="332" uly="2264">Mancher Menſch geriethe in keine Sunde / wann er ſeinen luͤſtren⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2452" ulx="331" uly="2345">den Begierden nicht ſo viel nachhienge. Ein anderer kaͤme wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2530" type="textblock" ulx="325" uly="2428">
        <line lrx="2319" lry="2530" ulx="325" uly="2428">auch nicht darein / wann nicht die boͤſe Verfuͤhrungen und An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2691" type="textblock" ulx="324" uly="2508">
        <line lrx="2261" lry="2648" ulx="327" uly="2508">reitzungen waͤren / und dieſen allen / die ſuͤndliche Gelegenheit / als</line>
        <line lrx="2153" lry="2691" ulx="324" uly="2587">deß Teuffels Angel⸗Speiſe die Hand boͤthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3313" type="textblock" ulx="450" uly="2743">
        <line lrx="1856" lry="2822" ulx="456" uly="2743">Dem nach / ſo laß dich nicht / durch ſolche Luſt bethoͤren /</line>
        <line lrx="1757" lry="2893" ulx="450" uly="2813">DODb man dir wartet auff / es waͤhret kurtze Zeit /</line>
        <line lrx="1825" lry="2970" ulx="516" uly="2878">Und bringet ſelten wohl ano ruhmlich den zu Ehren /</line>
        <line lrx="1699" lry="3027" ulx="580" uly="2946">Der alſo ſicher lebt / in Sünd⸗Gelegenheit;</line>
        <line lrx="2095" lry="3092" ulx="514" uly="3014">Beliebſtu gute Tag / und gute Wart zu weilen /</line>
        <line lrx="2043" lry="3173" ulx="579" uly="3081">So fangs mit Ehren an / und nicht mit Suͤnden⸗Greuel/</line>
        <line lrx="2017" lry="3233" ulx="512" uly="3143">Daß dich nicht auch die Straff / moͤg ploͤtzlich ůbereilen) 2</line>
        <line lrx="2245" lry="3313" ulx="580" uly="3220">Und werde dann verſchertzt / all Wolfahrt / Glück und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3652" type="textblock" ulx="496" uly="3313">
        <line lrx="1271" lry="3358" ulx="1187" uly="3313">eyl.</line>
        <line lrx="1794" lry="3444" ulx="505" uly="3354">Haſt du dich ja verirret / und beſt zu weit gegangen/</line>
        <line lrx="1911" lry="3502" ulx="582" uly="3422">Verharre nicht darinn / und trag der Suͤnde Graus.</line>
        <line lrx="2032" lry="3582" ulx="496" uly="3490">Hergegen voll von Ren / zur Baͤſſerung perlangen/ ð</line>
        <line lrx="1987" lry="3652" ulx="566" uly="3560">Der Laſter⸗Uberdruß / kommt Gluͤcks gedeylich rauns.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3838" type="textblock" ulx="1959" uly="3700">
        <line lrx="2230" lry="3838" ulx="1959" uly="3700">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="263" type="textblock" ulx="2551" uly="196">
        <line lrx="2625" lry="263" ulx="2551" uly="196">Eiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="838" type="textblock" ulx="2418" uly="688">
        <line lrx="2622" lry="773" ulx="2418" uly="688">GEinplerſch he</line>
        <line lrx="2625" lry="838" ulx="2448" uly="763">gelegt die R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1252" type="textblock" ulx="2512" uly="916">
        <line lrx="2625" lry="993" ulx="2512" uly="916">lechdi⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1072" ulx="2518" uly="997">Gel</line>
        <line lrx="2625" lry="1156" ulx="2519" uly="1092">ſamme</line>
        <line lrx="2625" lry="1252" ulx="2520" uly="1172">wmicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1100" type="textblock" ulx="2371" uly="926">
        <line lrx="2489" lry="1100" ulx="2371" uly="926">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2177" type="textblock" ulx="2368" uly="1258">
        <line lrx="2623" lry="1420" ulx="2368" uly="1258">aiand ein</line>
        <line lrx="2625" lry="1437" ulx="2387" uly="1348">c machen /re⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1514" ulx="2388" uly="1425">giengin nia</line>
        <line lrx="2625" lry="1587" ulx="2388" uly="1507">feines Gewin</line>
        <line lrx="2625" lry="1669" ulx="2390" uly="1590">ſter Buͤrbeerd</line>
        <line lrx="2625" lry="1763" ulx="2395" uly="1674">Derholbentras</line>
        <line lrx="2625" lry="1851" ulx="2396" uly="1761">Msumb ſodiel</line>
        <line lrx="2625" lry="1939" ulx="2401" uly="1845">reben/daß e</line>
        <line lrx="2621" lry="2015" ulx="2402" uly="1929">ſngkriegtdie</line>
        <line lrx="2625" lry="2092" ulx="2406" uly="2014">iae Sachen:</line>
        <line lrx="2624" lry="2177" ulx="2410" uly="2090">rchene Fey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2328" type="textblock" ulx="2414" uly="2170">
        <line lrx="2618" lry="2328" ulx="2414" uly="2170">ſiblntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3939" type="textblock" ulx="2378" uly="2257">
        <line lrx="2622" lry="2342" ulx="2430" uly="2257">inendſteer,</line>
        <line lrx="2625" lry="2412" ulx="2417" uly="2342">nir mnein W.</line>
        <line lrx="2625" lry="2511" ulx="2416" uly="2421">Bezeugung</line>
        <line lrx="2625" lry="2601" ulx="2416" uly="2507">genuſt / wien</line>
        <line lrx="2625" lry="2674" ulx="2415" uly="2592">Grußhineine</line>
        <line lrx="2625" lry="2757" ulx="2444" uly="2674">Ichkuntem</line>
        <line lrx="2623" lry="2841" ulx="2410" uly="2756">ſens ſchtberlich</line>
        <line lrx="2625" lry="2929" ulx="2412" uly="2837">Cchenſobaldic</line>
        <line lrx="2618" lry="3006" ulx="2413" uly="2922">loglckauch</line>
        <line lrx="2625" lry="3083" ulx="2414" uly="3003">erponderdo</line>
        <line lrx="2625" lry="3173" ulx="2378" uly="3090">erkennentde</line>
        <line lrx="2625" lry="3257" ulx="2419" uly="3173">1A Begime</line>
        <line lrx="2625" lry="3343" ulx="2418" uly="3252">tPeris gen⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3427" ulx="2454" uly="3345">egimenten</line>
        <line lrx="2622" lry="3515" ulx="2420" uly="3415">ſhaſten ein</line>
        <line lrx="2625" lry="3598" ulx="2421" uly="3508">mmi den agi</line>
        <line lrx="2625" lry="3668" ulx="2418" uly="3580">fauſſte nir ei</line>
        <line lrx="2625" lry="3757" ulx="2413" uly="3663">einlicheglei</line>
        <line lrx="2625" lry="3855" ulx="2429" uly="3755">hfoo. Oun</line>
        <line lrx="2619" lry="3939" ulx="2407" uly="3827">lldern urg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_DkXI461e_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="187">
        <line lrx="31" lry="230" ulx="0" uly="187">n</line>
        <line lrx="107" lry="315" ulx="0" uly="264">utverde</line>
        <line lrx="229" lry="362" ulx="30" uly="278">delnnrdend</line>
        <line lrx="228" lry="446" ulx="23" uly="355">ten nmtng</line>
        <line lrx="226" lry="545" ulx="30" uly="425">nniſ</line>
        <line lrx="215" lry="659" ulx="33" uly="575">keſran N</line>
        <line lrx="169" lry="894" ulx="20" uly="851">ihr ue</line>
        <line lrx="222" lry="1103" ulx="0" uly="1021">den heen</line>
        <line lrx="221" lry="1134" ulx="25" uly="1105">6 7</line>
        <line lrx="220" lry="1181" ulx="3" uly="1108">gen der hemn</line>
        <line lrx="219" lry="1221" ulx="68" uly="1190">* . g. .</line>
        <line lrx="224" lry="1439" ulx="0" uly="1354">uchen lee/ A</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="216" lry="2112" ulx="0" uly="2028">elund vatind</line>
        <line lrx="214" lry="2193" ulx="0" uly="2112">Uberſosar</line>
        <line lrx="216" lry="2522" ulx="0" uly="2448">Ubrungenah</line>
        <line lrx="220" lry="2616" ulx="0" uly="2529">iche Helgtas</line>
        <line lrx="68" lry="2653" ulx="8" uly="2623">k. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3252" type="textblock" ulx="0" uly="2926">
        <line lrx="75" lry="2975" ulx="0" uly="2926">en</line>
        <line lrx="164" lry="3183" ulx="0" uly="3128">den Gelnd,</line>
        <line lrx="104" lry="3252" ulx="3" uly="3214">beralen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3339" type="textblock" ulx="0" uly="3257">
        <line lrx="222" lry="3339" ulx="0" uly="3257">Kihet / Gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3538" type="textblock" ulx="0" uly="3415">
        <line lrx="52" lry="3471" ulx="0" uly="3415">n/</line>
        <line lrx="105" lry="3538" ulx="6" uly="3485">Graus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3827" type="textblock" ulx="0" uly="3571">
        <line lrx="132" lry="3635" ulx="0" uly="3571">/ ,</line>
        <line lrx="106" lry="3688" ulx="0" uly="3628">9 14.</line>
        <line lrx="221" lry="3827" ulx="166" uly="3745">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="298" type="textblock" ulx="711" uly="227">
        <line lrx="2193" lry="298" ulx="711" uly="227">Erſten Theils / vierdten Buchs / 6. Caß 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="633" type="textblock" ulx="271" uly="328">
        <line lrx="2190" lry="470" ulx="271" uly="328">tν6° ομπ 766606‧750%06‧6/6666⁄⁵¾</line>
        <line lrx="2154" lry="633" ulx="932" uly="525">Das VI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3970" type="textblock" ulx="277" uly="708">
        <line lrx="1603" lry="780" ulx="416" uly="708">Simplerx ſich heimlich aus Franckreich begiebt /</line>
        <line lrx="1704" lry="850" ulx="464" uly="776">Kriegt die Kindsblattern / und wird ſehr betruͤbt.</line>
        <line lrx="2200" lry="1050" ulx="319" uly="910">5 Urch dieſe meine Bandthierung / brachte ich beydes</line>
        <line lrx="2202" lry="1104" ulx="284" uly="989">WM) Jan Geld und andern Sachen ſo viel Verehrungen zu⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="1183" ulx="516" uly="1087">2) ſammen / daß mir angſt dabey ward / und verwunderte i</line>
        <line lrx="2154" lry="1266" ulx="592" uly="1166">mich nicht mehr / daß ſich die Weibsbilder in Borde</line>
        <line lrx="2204" lry="1346" ulx="277" uly="1245">begeben / und ein Handwerck aus dieſer viehiſchen Unflatte⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1429" ulx="279" uly="1332">rey machen / weil es ſo trefflich wol eintraͤget; Aber ich fieng an /</line>
        <line lrx="2263" lry="1513" ulx="280" uly="1411">und gieng in mich ſelber / nicht zwar aus Gottſeligkeit oder Trieb</line>
        <line lrx="2209" lry="1589" ulx="280" uly="1493">meines Gewiſſens / ſondern aus Sorge / daß ich einmahl auff ſo</line>
        <line lrx="2214" lry="1675" ulx="282" uly="1577">einer Kuͤrbe erdappt / und nach Verdienſt bezahlt werden moͤgte:</line>
        <line lrx="2213" lry="1761" ulx="292" uly="1663">Derhalben trachtete ich / wieder in Tentſchland zukommen / und</line>
        <line lrx="2213" lry="1843" ulx="288" uly="1745">das umb ſo viel deſtomehr / weil der Commendant zur L. mir ge⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1927" ulx="291" uly="1815">ſchrieben / daß er etliche Coͤlniſche Kauffleute bey den RKoͤpf⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2011" ulx="285" uly="1909">fen gekriegt / die er nicht auß Haͤnden laſſen wolte / es ſeyn ihm dann</line>
        <line lrx="2218" lry="2088" ulx="288" uly="1991">meine Sachen zuvor eingehaͤndiget: Item / daß er mir das ver⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2173" ulx="290" uly="2077">ſprochene Faͤhnlein noch auffhalte / und meiner noch vor dem</line>
        <line lrx="2223" lry="2251" ulx="351" uly="2155">ruͤhling gewaͤrtig ſeyn wolte / dann ſonſt / wo ich in der Zeit nicht</line>
        <line lrx="2226" lry="2336" ulx="325" uly="2238">aͤme / muͤſte er die Stelle mit einem andern beſetzen; So ſchickte</line>
        <line lrx="2225" lry="2414" ulx="296" uly="2321">mir mein Weib auch ein Brieffiein dabey / das voll lebreicher</line>
        <line lrx="2225" lry="2502" ulx="297" uly="2399">Bezeugungen ihres groſſen Verlangens war: Haͤtte ſie aber</line>
        <line lrx="2232" lry="2582" ulx="299" uly="2486">gewuſt / wie ich ſo ehrbar gelebet / ſo ſolte ſie mir woleinen andern</line>
        <line lrx="2122" lry="2666" ulx="302" uly="2580">Gruß hinein geſetzt haben.</line>
        <line lrx="2223" lry="2751" ulx="376" uly="2647">Ich konte mir wol einbilden / daß ich mit Monſig. Canard Con-</line>
        <line lrx="2224" lry="2836" ulx="295" uly="2731">ſens ſchwerlich hinweg kaͤme / gedacht derhalben heimlich durchzu⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2914" ulx="298" uly="2815">gehen / ſo bald ich Gelegenheit haben koͤnte / ſo mir zu meinem groſ ⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2997" ulx="300" uly="2896">ſen Ungluͤck auch angieng; Dann als ich einsmals etlich Dffi⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3081" ulx="302" uly="2928">cier von der Weymariſ. chen Armee antraff / gab ich mich ihnen</line>
        <line lrx="2235" lry="3159" ulx="304" uly="3058">zu erkennen / daß ich nemlich ein Faͤhnrich von des Obriſten de</line>
        <line lrx="2235" lry="3238" ulx="305" uly="3145">§. A. Regiment / und in meinen eigenen Geſchaͤfften eine Zeitlang</line>
        <line lrx="2239" lry="3332" ulx="301" uly="3230">in Pariß geweſen / nunmehr aber entſchloſſen ſey / mich wieder zum</line>
        <line lrx="2238" lry="3406" ulx="306" uly="3309">Regiment zu begeben / mit Bitte: ſie wolten mich in ihrer Geſell⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="3490" ulx="303" uly="3389">ſchafft zu einem Reisgefehrten mirnehmen : Alſo eroͤffneten ſie</line>
        <line lrx="2238" lry="3569" ulx="305" uly="3473">mir den Tag ihres Auffbruche / und nahmen mich willig auff / ich</line>
        <line lrx="2239" lry="3657" ulx="306" uly="3555">kauffte mir einen Klepper / und mondirte mich auf die Raiſe ſo</line>
        <line lrx="2256" lry="3810" ulx="306" uly="3638">heimlich al ich konte / packte mein Geld zuſammen / (ſo ungefahr</line>
        <line lrx="2242" lry="3820" ulx="348" uly="3718">ey ỹoo. Duplonen waren / die ich alle den Gottloſen Weibs⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="3902" ulx="306" uly="3804">bildern durch ſchaͤndliche Arbeit abverdienet hatte) und machte</line>
        <line lrx="2243" lry="3970" ulx="1318" uly="3888">Aa 5 mich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_DkXI461e_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2337" lry="736" type="textblock" ulx="411" uly="231">
        <line lrx="1985" lry="301" ulx="411" uly="231">372 . Des Abentheurlichen Simplieiſſins</line>
        <line lrx="2334" lry="406" ulx="416" uly="296">mich ohn von Monſ. Canard gegebene Erlaubnüß mit ihnen fort⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="488" ulx="416" uly="377">ſchrieb ihm abe: zuruͤck / ũ datirte das Schreiben zu Maſtrich/</line>
        <line lrx="2334" lry="576" ulx="414" uly="459">damit er meinen ſolte / ich waͤre auff Coͤln gangen / darinn nahm ich</line>
        <line lrx="2332" lry="649" ulx="414" uly="540">meinen Abſchied / mit Vermelden: daß mir unmuͤglich geweſen laͤn⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="736" ulx="1868" uly="643">ur ſte nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="975" type="textblock" ulx="408" uly="622">
        <line lrx="1861" lry="719" ulx="408" uly="622">ger zu bleiben / weil ich ſeine Aromatiſche W</line>
        <line lrx="1094" lry="793" ulx="414" uly="701">haͤtte verdauen koͤnnen.</line>
        <line lrx="2329" lry="886" ulx="499" uly="787">Im zweyten Nachtlaͤger von Pariß aus / ward mir natuͤr⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="975" ulx="413" uly="867">lich wie einem der den Rothlauff bekommt / und mein Kopffthat mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1051" type="textblock" ulx="413" uly="952">
        <line lrx="2328" lry="1051" ulx="413" uly="952">ſo grauſam weh / daß mir unmuͤglich war auffzuſtehen. Es war in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="285" type="textblock" ulx="2576" uly="228">
        <line lrx="2625" lry="285" ulx="2576" uly="228">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1080" type="textblock" ulx="2381" uly="301">
        <line lrx="2617" lry="418" ulx="2381" uly="301">Sligettel</line>
        <line lrx="2625" lry="506" ulx="2382" uly="384">4 iſtennenri</line>
        <line lrx="2621" lry="581" ulx="2384" uly="482">Gton Halshän</line>
        <line lrx="2625" lry="664" ulx="2385" uly="564">faritt werde</line>
        <line lrx="2618" lry="789" ulx="2386" uly="649">Ceſtce</line>
        <line lrx="2625" lry="1004" ulx="2382" uly="897">Gkonteſtleihte</line>
        <line lrx="2625" lry="1080" ulx="2407" uly="990">egenwitden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="3917" type="textblock" ulx="378" uly="3509">
        <line lrx="1415" lry="3599" ulx="426" uly="3509">genug an mir zu troͤſten hatte / weil</line>
        <line lrx="1429" lry="3682" ulx="425" uly="3588">ten ſo hefftig druckte: Mein Fre</line>
        <line lrx="1227" lry="3758" ulx="427" uly="3668">als ein vernunfſtiger Men</line>
        <line lrx="1231" lry="3837" ulx="378" uly="3746">Crentz anlaſſen koͤnnet wie</line>
        <line lrx="1221" lry="3917" ulx="430" uly="3831">wollet ihr zu euerm Geld a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="4020" type="textblock" ulx="1227" uly="3612">
        <line lrx="2339" lry="3701" ulx="1437" uly="3612">und / (ſagte er) ſtellet euch doch</line>
        <line lrx="2340" lry="3781" ulx="1233" uly="3688">ſch / wann ihr euch ja nicht in euerm</line>
        <line lrx="2340" lry="3866" ulx="1234" uly="3772">ein frommer Chriſt / was machet ihr?</line>
        <line lrx="2344" lry="4020" ulx="1227" uly="3854">uch das Leben und was mehr iſt/ auch</line>
        <line lrx="2351" lry="4017" ulx="2306" uly="3965">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3618" type="textblock" ulx="1437" uly="3528">
        <line lrx="2397" lry="3618" ulx="1437" uly="3528">mir der Schuch an zweyen Or⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3557" type="textblock" ulx="358" uly="1020">
        <line lrx="2589" lry="1173" ulx="413" uly="1020">einem gar ſchlechten Dorff / darinn ich keinen Megicum haben iſhfent</line>
        <line lrx="2570" lry="1243" ulx="412" uly="1114">konte / und was das argſte / ſo hatte ich auch niemand/ erin nihs</line>
        <line lrx="2621" lry="1322" ulx="412" uly="1202">der mir wartete und mir beyſprange / dann die Gffi⸗ Conterfürind</line>
        <line lrx="2621" lry="1413" ulx="412" uly="1282">cierer reyſten des Morgens fruh ihres Wegs fort / gegen eſßperehrethette</line>
        <line lrx="2613" lry="1493" ulx="412" uly="1357">dem Elſas zu / und lieſſen mich als einen der ſie nichts angienge/ ſeige den Gn</line>
        <line lrx="2624" lry="1573" ulx="412" uly="1446">gleichſam todkranck da liegen / doch befahlen ſie bey ihrem Ab⸗ Gtadt zuverſil</line>
        <line lrx="2614" lry="1703" ulx="411" uly="1528">ſchied dem a Benich und mein Pferd / und hinterlieſſen bey dem Dißgendare</line>
        <line lrx="2625" lry="1734" ulx="411" uly="1607">Schultzen im Dorff daß er mich als einen Kriegs⸗Officier / ehge kricein</line>
        <line lrx="2625" lry="1826" ulx="411" uly="1692">der dem Koͤnig diene / beobachten ſolte. er fit daitt</line>
        <line lrx="2625" lry="1911" ulx="494" uly="1768">Alſo lag ich ein paar Tage dort / daß ich nichts von mir ſelber fium utin</line>
        <line lrx="2373" lry="2029" ulx="412" uly="1799">Pal ſondern wie ein Birnſchelliger fabelte⸗ man brachte den</line>
        <line lrx="2624" lry="2052" ulx="412" uly="1939">Pfaffen / derſelbe konte aber nichts verſtaͤndiges von mir verneh⸗ Gan</line>
        <line lrx="2624" lry="2128" ulx="412" uly="2028">men. Und weil er ſahe / daß er mir die Seele nicht artzeneyen E</line>
        <line lrx="2372" lry="2212" ulx="413" uly="2103">konte / gedachte er auff Mittel / dem Leib nach Vermoͤgen zu Hülffzu</line>
        <line lrx="2622" lry="2308" ulx="415" uly="2184">kommen / allermaſſen er mir eine Ader oͤffnen / einen Schweiß⸗ Ere</line>
        <line lrx="2625" lry="2374" ulx="419" uly="2268">Tranck eingeben / und in ein warmes Bette legen laſſen / zuſchwi⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="2457" ulx="414" uly="2353">tzen; Das bekam mir ſo wol / daß ich mich in der ſelben Nacht wie⸗ E⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2537" ulx="418" uly="2433">der beſann wo ich war / und wie ich dahin kommen / und kranck wor⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="2656" ulx="407" uly="2519">den waͤre. Am folgen Morgen / kam obgemeldter Pfaff wie⸗ 1</line>
        <line lrx="2622" lry="2722" ulx="418" uly="2601">der zu mir / und fand mich gantz deſperat, dieweil mir nicht allein all dil</line>
        <line lrx="2620" lry="2798" ulx="420" uly="2678">mein Geld entfuͤhrt war / ſondern auch nicht anders meinete / als gf</line>
        <line lrx="2623" lry="2870" ulx="417" uly="2760">haͤtte ich (c v.) die liebe Frantzoſen / weil ſie mir billiger als ſo viel Rarg</line>
        <line lrx="2617" lry="2956" ulx="501" uly="2840">iſtolen gebuͤhreten / und ich auch über dem gantzen Leib ſo voller D</line>
        <line lrx="2623" lry="3039" ulx="421" uly="2924">8 lecfen war / als ein Cyger / ich konte weder gehen / ſtehen / ſitzen “</line>
        <line lrx="2621" lry="3140" ulx="421" uly="3009">noch liegen / da war keine Gedult bey mir / dann gleichwie ich nicht “M</line>
        <line lrx="2625" lry="3213" ulx="358" uly="3091">glauben konte / daß mir Gott das verlohrne Geld beſcheret hat⸗ dD</line>
        <line lrx="2625" lry="3285" ulx="425" uly="3175">te / alſo war ich jetzt ſo ungehalten / daß ich ſagte / der Teuffel hatte De</line>
        <line lrx="2625" lry="3375" ulx="424" uly="3259">mirs wieder weggefuͤhret. Ich ſchwur / daß der Bunmel</line>
        <line lrx="2625" lry="3451" ulx="421" uly="3337">haͤtte erſchwartzen moͤgen / ja / ich ſtellete mich nicht anders / als 6</line>
        <line lrx="2625" lry="3557" ulx="425" uly="3423">ob ich gantz haͤtte verzweiſſeln wollen / daß alſo der gute Pfarrer 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3704" type="textblock" ulx="2391" uly="3637">
        <line lrx="2398" lry="3645" ulx="2395" uly="3637">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3856" type="textblock" ulx="2396" uly="3789">
        <line lrx="2399" lry="3807" ulx="2397" uly="3789">]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_DkXI461e_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2200" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="1715" lry="244" ulx="0" uly="171">ſn HD</line>
        <line lrx="2187" lry="380" ulx="0" uly="238">riftiſne Arſten Theils / vierdten Buchs / 7. Cap.</line>
        <line lrx="2190" lry="442" ulx="0" uly="314">radenele die Seligkeit verlieren? Ich antwortete:nach dem Geld frag⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="537" ulx="0" uly="390">erdein in te ich nichts / wann ich nur dieſe abſcheuliche verfluchte KFranckheit</line>
        <line lrx="2196" lry="589" ulx="200" uly="480">nicht am Hals haͤtte / oder waͤre nur an Ort und Enden / da ich wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="1349" lry="606" ulx="0" uly="523">dunigichemer</line>
        <line lrx="2204" lry="705" ulx="0" uly="553">eeſn der curirt werden koͤnte: Ihr muͤſt eüch gedulten / (antwortete</line>
        <line lrx="2201" lry="773" ulx="184" uly="647">der Geiſt iche wie müuͤſſen die arme kleine Kinder thun / deren in</line>
        <line lrx="2204" lry="857" ulx="6" uly="723">1s/tarheig hieſigem Dorff uͤber 50. daran kranck liegen? Wie ich hoͤrete /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="2205" lry="938" ulx="0" uly="813">dmengnie daß auch K ſteder damit behafftet / war ich alsbald hertzhaffter / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="618" type="textblock" ulx="108" uly="362">
        <line lrx="128" lry="437" ulx="108" uly="383">S=</line>
        <line lrx="194" lry="618" ulx="145" uly="362">= = S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="626" type="textblock" ulx="228" uly="480">
        <line lrx="237" lry="626" ulx="228" uly="480">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="942" type="textblock" ulx="158" uly="826">
        <line lrx="175" lry="940" ulx="158" uly="894">=S</line>
        <line lrx="192" lry="942" ulx="185" uly="898">=</line>
        <line lrx="222" lry="873" ulx="213" uly="826">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="2242" lry="1031" ulx="0" uly="893">uthe. En ich konte ja leicht gedencken / daß ſelbige dieſe garſtige Sen nicht</line>
        <line lrx="2246" lry="1114" ulx="6" uly="977">keinen wianß kriegen wuͤrden; nahm derowegen mein Fell⸗ Eiſen zur Hand/</line>
        <line lrx="2287" lry="1199" ulx="4" uly="1055">i ueme und ſuchte / was ich etwan noch vermoͤgt / aber da war ohn das weiſſe</line>
        <line lrx="2247" lry="1284" ulx="66" uly="1140">n  Gezeug nichts ſchaͤtzbares in / als eine Caſpel mit einer Damen</line>
        <line lrx="2214" lry="1368" ulx="0" uly="1221">Bu ir Conterfaͤnt / rund herumb mit Rubinen beſetzt / ſo mir eine zu Pa⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1447" ulx="0" uly="1297">Oerſenihing riß verehret hatte / ich nahm das Conterfaͤit heꝛauß / und ſtellete das</line>
        <line lrx="2265" lry="1532" ulx="0" uly="1388">en ſeigind uͤbrige dem Geiſtlichen zu / mit Bitte / ſolches in der ne ſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="2223" lry="1614" ulx="0" uly="1474">Dhintrtfer Stadt zu verſilbeꝛn / damit ich etwas zu verzehren haben moͤchte:</line>
        <line lrx="2223" lry="1708" ulx="46" uly="1554">in Diß gieng dahin / daß ich kaum den dritten Theil ſeines Werths</line>
        <line lrx="2228" lry="1797" ulx="144" uly="1627">in davor kriegte / und weil es nicht lang daurte / muſte auch men Alen,</line>
        <line lrx="2228" lry="1867" ulx="4" uly="1720">Sicz ung ber fort damit behalffich mich kaͤrglich hinauß / biß die Parpeln</line>
        <line lrx="2190" lry="1953" ulx="0" uly="1813">aunfingen zu doͤrren und mir wieder baͤſſer ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2885" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="1666" lry="2057" ulx="0" uly="1966">is uunit * Schau / wie das Blaͤelein ſich kan wenden /</line>
        <line lrx="1645" lry="2124" ulx="0" uly="2034">Sedenichtanam Ebh man ſichs offt kaum eingebild't /</line>
        <line lrx="1738" lry="2207" ulx="0" uly="2098">. Damgnaie So ſchlaͤgt uns Gott mit beyden Haͤnden /</line>
        <line lrx="1525" lry="2294" ulx="0" uly="2174">ſnenen “l Daß es alsdann pauſirens gilt.</line>
        <line lrx="1576" lry="2335" ulx="0" uly="2238">Er tan den Handel bald zertruͤmmern/</line>
        <line lrx="1641" lry="2393" ulx="5" uly="2296">trelegniage Urnd ſchickt uns nur ein Creutzlein zu /</line>
        <line lrx="1611" lry="2463" ulx="11" uly="2376">in derſebalhhe .Y So liegen wir dann da / und wimm ern/</line>
        <line lrx="1678" lry="2533" ulx="4" uly="2443">mmmen und krie Merck dis verſtockter Suͤnder: du /</line>
        <line lrx="1658" lry="2632" ulx="0" uly="2507">geneht Machs nicht / wie Simplex hier erz ehlet/</line>
        <line lrx="1612" lry="2697" ulx="0" uly="2577">e ut Fiuiuch nicht / und ſtell dich wunderlich /</line>
        <line lrx="1448" lry="2736" ulx="0" uly="2647">eweämeninl Die Urſach / und woran es fehlet /</line>
        <line lrx="1424" lry="2806" ulx="0" uly="2715">chtanderslnunn Iſt die; daß man betehre ſich.</line>
        <line lrx="1574" lry="2885" ulx="0" uly="2767">ienirblimte  Reu hab / und ſteh von Sundenabe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3059" type="textblock" ulx="0" uly="2965">
        <line lrx="244" lry="3059" ulx="0" uly="2965">der gehen ſttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="3061" type="textblock" ulx="557" uly="2850">
        <line lrx="1575" lry="2931" ulx="641" uly="2850">Weildas Gedeyen noch zerrinnt/</line>
        <line lrx="1511" lry="3007" ulx="557" uly="2918">Es geh't dochletzt am Bettelſtabe/</line>
        <line lrx="1631" lry="3061" ulx="713" uly="2987">Wer ſo mit Sünden Geld gewinnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="3569" type="textblock" ulx="0" uly="3036">
        <line lrx="1581" lry="3158" ulx="1" uly="3036">dann geihnitt Wie manchem iſts ſein Nutz geweſen /</line>
        <line lrx="1705" lry="3218" ulx="0" uly="3123">ge Geldbeſhn. Das Ihm Gott Kranckheit zugeſchickt /</line>
        <line lrx="1532" lry="3316" ulx="0" uly="3192">gte /der Turfte Der dardurch an der Seel geneſen /</line>
        <line lrx="1583" lry="3378" ulx="48" uly="3259">das drZoa Und noch zum baͤſten ihm geglückt /</line>
        <line lrx="1665" lry="3437" ulx="12" uly="3326">,des 4 Bleich wie es auch dem Simpiex gienge /</line>
        <line lrx="1463" lry="3481" ulx="0" uly="3391">tenmichrich, nmn Alls er die Blattern üͤberkam /</line>
        <line lrx="1509" lry="3569" ulx="8" uly="3465">clſoder ure Doon. Der erſt zu baͤſſern ſich / anſtenge /</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3646" type="textblock" ulx="4" uly="3545">
        <line lrx="264" lry="3646" ulx="4" uly="3545">Schnch umernd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="3730" type="textblock" ulx="0" uly="3530">
        <line lrx="1640" lry="3622" ulx="685" uly="3530">Und anders Leben an ſich nahm.</line>
        <line lrx="1543" lry="3730" ulx="0" uly="3621">rer) faltenhlc SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4024" type="textblock" ulx="0" uly="3773">
        <line lrx="2276" lry="3903" ulx="0" uly="3773">riſt/us unit „“RK Ml as</line>
        <line lrx="2227" lry="4024" ulx="0" uly="3872">nnpenif in H l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_DkXI461e_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1862" lry="343" type="textblock" ulx="444" uly="257">
        <line lrx="1862" lry="343" ulx="444" uly="257">v74 Des Abentheuerlichen Simpliciſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="528" type="textblock" ulx="442" uly="413">
        <line lrx="2531" lry="528" ulx="442" uly="413">c veSe cd&amp; cho . ch de. „,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="669" type="textblock" ulx="1076" uly="571">
        <line lrx="2304" lry="669" ulx="1076" uly="571">Das VII. Capitel. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="899" type="textblock" ulx="572" uly="740">
        <line lrx="1748" lry="811" ulx="575" uly="740">Simplex hat Grillen / lernt ſchwimmen die weil</line>
        <line lrx="2045" lry="899" ulx="572" uly="811">Ihm ans Maulgehet das Waſſer in Eil/ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1224" type="textblock" ulx="402" uly="924">
        <line lrx="2403" lry="1070" ulx="442" uly="924">W Omit einer ſuͤndiget / damit pflegt einer auch</line>
        <line lrx="2329" lry="1154" ulx="624" uly="1043">geſtrafft zu werden / dieſe Rinds⸗Blattern richte⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="1224" ulx="402" uly="1128">ten mich dergeſtalt zu / daß ich hinfuͤhro vor den Weibs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3210" type="textblock" ulx="400" uly="1207">
        <line lrx="2332" lry="1307" ulx="692" uly="1207">bildern gute Ruhe hatte;ich kriegte Gruben im Ge⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1400" ulx="425" uly="1276">ſicht / daß ich außſahe wie ein S cheur⸗/ Denne / darinn man Erbſen</line>
        <line lrx="2332" lry="1478" ulx="423" uly="1374">gedroſchẽ/ ja ich ward ſo heßlich / daß ich meine ſchoͤne krauſe Haar /</line>
        <line lrx="2334" lry="1555" ulx="424" uly="1454">in welchen ſich ſo manch Weibsbild verſtrickt / meiner ſchaͤmten/</line>
        <line lrx="2324" lry="1649" ulx="422" uly="1540">und ihre Heimat verlieſſen; An ſtatt deren bekam ich an dere / die</line>
        <line lrx="2320" lry="1729" ulx="424" uly="1621">ſich den Saͤuborſten vergleichen lieſſen / daß ich alſo nothwendig</line>
        <line lrx="2319" lry="1805" ulx="421" uly="1702">eine Barucque tragen muſte / und gleichwie außwendig an der</line>
        <line lrx="2327" lry="1897" ulx="417" uly="1780">Haut keine Zierde mehr uͤbrig blieb / alſo gieng meine liebliche</line>
        <line lrx="2326" lry="1978" ulx="523" uly="1873">imme auch dahin / dann ich den Hals voller Blattern gehabt /</line>
        <line lrx="2323" lry="2052" ulx="421" uly="1954">meine Augen / die man hiebevor niemal ohnbLiebes feur finden konen /</line>
        <line lrx="2320" lry="2143" ulx="419" uly="2035">eine jede zu entzuͤnden / ſahen jetzt ſo roth und trieffend aus / wie eines</line>
        <line lrx="2321" lry="2216" ulx="414" uly="2114">do. jaͤhrigen Weibes / das den Cornelium hat. Und über das alles/</line>
        <line lrx="2319" lry="2305" ulx="417" uly="2198">ſo war ich in frembden Landen / kante weder Hund noch Menſchen /</line>
        <line lrx="2316" lry="2392" ulx="418" uly="2284">der es treulich mit mir meynte / verſtund die Sprache nicht / und hat⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2451" ulx="417" uly="2363">te allbereit kein Geld mehr uͤbrig.</line>
        <line lrx="2314" lry="2550" ulx="409" uly="2445">Da fing ich erſt an hinter ſich zugedencken / und die herrliche Ge⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2631" ulx="412" uly="2519">legenheiten zu bejammern / die mir hiebevor zu Befoͤrderung meiner</line>
        <line lrx="2315" lry="2715" ulx="414" uly="2609">Wolfahrt angeſtanden / ich aber ſo liederlich und ohnachtſam hatte</line>
        <line lrx="2314" lry="2795" ulx="412" uly="2688">verſtreichen laſſen: Ich ſahe erſt zurück / und merckte / daß mein</line>
        <line lrx="2319" lry="2881" ulx="412" uly="2778">extraordinari Gluck im Krieg / und mein gefundener Schat/ nichts</line>
        <line lrx="2310" lry="2978" ulx="410" uly="2859">anders als eine Urſach und Vorbereitung zu meinem Ungluck gewe⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3045" ulx="400" uly="2937">ſen / welches mich nimmermehr ſo weit hinunter haͤtte werffen koͤ⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3129" ulx="408" uly="3029">nen / da es mich je zuvor durch ſolche falſche Blick angeſchauet / und</line>
        <line lrx="2310" lry="3210" ulx="406" uly="3102">ſo hoch erhaben haͤtte/ja ich fand / daß das jenige Gute / ſo mir begeg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3298" type="textblock" ulx="405" uly="3190">
        <line lrx="2353" lry="3298" ulx="405" uly="3190">net / und ich vor gut gehalten / boͤß geweſen / und mich in das aͤuſſerſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3704" type="textblock" ulx="341" uly="3265">
        <line lrx="2302" lry="3371" ulx="402" uly="3265">Verderben geleitet hatte / da war kein Einſidel mehꝛ / der es treulich</line>
        <line lrx="2311" lry="3452" ulx="403" uly="3353">mit mir gemeinet / kein Obriſter Ramſay, der mich in meinem E⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="3541" ulx="341" uly="3431">lend auffgenommen / kein Pfarrer / der mir das Baͤſte gerathen /</line>
        <line lrx="2309" lry="3624" ulx="402" uly="3519">und in Summalkein eintziger Menſch / der mir etwas zu gut gethan</line>
        <line lrx="2328" lry="3704" ulx="376" uly="3593">haͤtte / ſondern da mein Geld hin war / hieß es ich ſolte auch fort / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="3701" type="textblock" ulx="1140" uly="3692">
        <line lrx="1165" lry="3701" ulx="1140" uly="3692">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3795" type="textblock" ulx="400" uly="3682">
        <line lrx="2310" lry="3795" ulx="400" uly="3682">meine Gelegenheit anderſtwo ſuchen / und haͤtte ich wie der verlohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="4041" type="textblock" ulx="398" uly="3764">
        <line lrx="2310" lry="3878" ulx="399" uly="3764">ne Sohn mit den Saͤuen vorlieb nehmen ſollen. Damahls gedachte</line>
        <line lrx="2310" lry="4041" ulx="398" uly="3839">ich erſt an des jenigen Pfarrherrn guten Rath / der da bermey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1132" type="textblock" ulx="2521" uly="976">
        <line lrx="2625" lry="1043" ulx="2521" uly="976">edann</line>
        <line lrx="2625" lry="1132" ulx="2559" uly="1051">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3982" type="textblock" ulx="2389" uly="1232">
        <line lrx="2625" lry="1321" ulx="2396" uly="1232">nodarent</line>
        <line lrx="2625" lry="1400" ulx="2395" uly="1313">ochebicheerken</line>
        <line lrx="2625" lry="1492" ulx="2395" uly="1397">tgrnchuunn</line>
        <line lrx="2625" lry="1566" ulx="2393" uly="1480">tichdannnice</line>
        <line lrx="2625" lry="1646" ulx="2392" uly="1564">er genweſent Ge</line>
        <line lrx="2625" lry="1733" ulx="2392" uly="1643">töſetenczneh</line>
        <line lrx="2625" lry="1820" ulx="2394" uly="1731">ir Nothhiter</line>
        <line lrx="2625" lry="1909" ulx="2394" uly="1815">ſehrim Haußtt</line>
        <line lrx="2625" lry="1980" ulx="2397" uly="1900">bichmniraufd</line>
        <line lrx="2625" lry="2063" ulx="2397" uly="1981">lſbar einenge</line>
        <line lrx="2625" lry="2147" ulx="2398" uly="2066">ſderſorgteſchr</line>
        <line lrx="2619" lry="2231" ulx="2398" uly="2146">gen. Soiches</line>
        <line lrx="2625" lry="2312" ulx="2398" uly="2232">Und den Weg</line>
        <line lrx="2625" lry="2399" ulx="2397" uly="2313">glg ſogleichn⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2477" ulx="2398" uly="2395">Hhundlies mir⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2561" ulx="2397" uly="2478">lin Geſichtren</line>
        <line lrx="2625" lry="2644" ulx="2397" uly="2556">n Apothecken</line>
        <line lrx="2623" lry="2719" ulx="2397" uly="2641">cel vor / wiee</line>
        <line lrx="2624" lry="2815" ulx="2397" uly="2725">alen. Iched</line>
        <line lrx="2617" lry="2897" ulx="2396" uly="2807">ſiſt ſowirdſcch⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2993" ulx="2394" uly="2891">Vlnchde ⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3068" ulx="2396" uly="2972">SndetieſeRr</line>
        <line lrx="2625" lry="3151" ulx="2396" uly="3061">Pfreſentwengn</line>
        <line lrx="2625" lry="3227" ulx="2400" uly="3138">Narcktdaſchht</line>
        <line lrx="2625" lry="3318" ulx="2404" uly="3220">Nrtrefich e</line>
        <line lrx="2625" lry="3398" ulx="2405" uly="3298">ſtrntieng: d</line>
        <line lrx="2625" lry="3474" ulx="2407" uly="3386">ſicht uch i en</line>
        <line lrx="2625" lry="3571" ulx="2405" uly="3471">Cana geweſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3643" ulx="2438" uly="3568">ueernzaben</line>
        <line lrx="2623" lry="3754" ulx="2398" uly="3628">nnſinwaleni</line>
        <line lrx="2625" lry="3842" ulx="2393" uly="3731">, oheſßni</line>
        <line lrx="2625" lry="3909" ulx="2391" uly="3802">led ſigen ſerne</line>
        <line lrx="2625" lry="3982" ulx="2389" uly="3871">huſchſiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_DkXI461e_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="70" lry="283" ulx="0" uly="222">ſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="33" lry="767" ulx="0" uly="725">u⸗</line>
        <line lrx="173" lry="856" ulx="159" uly="815">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="242" lry="1041" ulx="0" uly="941">i pfiegt ener</line>
        <line lrx="243" lry="1077" ulx="22" uly="1032">da⸗ Ble.. .</line>
        <line lrx="242" lry="1125" ulx="2" uly="1046">inds Banmt</line>
        <line lrx="229" lry="1396" ulx="93" uly="1368">. 1</line>
        <line lrx="246" lry="1457" ulx="0" uly="1370">neſchanekkenei</line>
        <line lrx="82" lry="1572" ulx="51" uly="1538">4 6</line>
        <line lrx="246" lry="1845" ulx="2" uly="1791">Alſe / 4 N</line>
        <line lrx="245" lry="1874" ulx="0" uly="1817">o eog menne</line>
        <line lrx="249" lry="1966" ulx="7" uly="1876">oler Banangte</line>
        <line lrx="248" lry="2038" ulx="1" uly="1973">ieheifurſadantti</line>
        <line lrx="247" lry="2300" ulx="1" uly="2219">r Hand h</line>
        <line lrx="247" lry="2385" ulx="0" uly="2323">eSprache NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4027" type="textblock" ulx="0" uly="2471">
        <line lrx="252" lry="2540" ulx="0" uly="2471">n/ und diehatu⸗</line>
        <line lrx="258" lry="2894" ulx="3" uly="2809">fundener cegi</line>
        <line lrx="257" lry="3060" ulx="0" uly="2977">Unter haͤttt kin⸗</line>
        <line lrx="262" lry="3312" ulx="0" uly="3234">mnd mich in in</line>
        <line lrx="267" lry="3659" ulx="9" uly="3565">Niretesilgi</line>
        <line lrx="270" lry="3912" ulx="0" uly="3810">len. Damthlenni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1153" type="textblock" ulx="259" uly="245">
        <line lrx="2191" lry="322" ulx="652" uly="245">Errſten Theils / vierdten Buchs / 7. Cap. z</line>
        <line lrx="2193" lry="413" ulx="259" uly="314">ich ſolte meine Mittel und Jugend zu den Studis anwenden / aber es</line>
        <line lrx="2191" lry="490" ulx="278" uly="398">war viel zu ſpaͤt mit der Scheer / dem Vogel die Fluͤgel zu beſchnei⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="569" ulx="280" uly="484">den / weil er ſchon entflogen? O ſchnelle und ungluͤckſelige Ver⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="652" ulx="283" uly="564">aͤnderung! vor 4. Wochen war ich ein Kerl/ der die Fuͤrſten zur</line>
        <line lrx="2197" lry="746" ulx="282" uly="649">Verwunderung bewegte / das Frauenzimmer entzuckte / und dem</line>
        <line lrx="2201" lry="890" ulx="281" uly="721">Volck als ein WMeiſterſtuͤck der ierun ja wie ein Engel vor⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="904" ulx="282" uly="810">kam/ jetzt aber ſo unwerth / daß mich die Hunde anpißten. Ich</line>
        <line lrx="2198" lry="987" ulx="284" uly="895">machte wol tauſend und aber tauſenderley Gedancken / was ich an⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1153" ulx="318" uly="980">neiffen wolte? dann der Wirth wolte mich nicht mehr leiden / und</line>
        <line lrx="2205" lry="1150" ulx="325" uly="1061">ieß mich auß dem Hauß da ich nicht mehr bezahlen konte / ich haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="200" type="textblock" ulx="1955" uly="169">
        <line lrx="2035" lry="200" ulx="1955" uly="169">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1229" type="textblock" ulx="213" uly="1144">
        <line lrx="2202" lry="1229" ulx="213" uly="1144">mich gern unterhalten laſſen / es wolte mich aber kein Werber vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3958" type="textblock" ulx="286" uly="1226">
        <line lrx="2205" lry="1319" ulx="286" uly="1226">einen Soldaten annehmen / weil ich als ein grindiger Guckack</line>
        <line lrx="2206" lry="1403" ulx="290" uly="1310">und ſchebichter Leinenweber außſahe / arbeiten konte ich nicht / dann</line>
        <line lrx="2207" lry="1478" ulx="288" uly="1391">ich war noch zu matt / und ube das noch keiner Arbeit gewohnt. Sol⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1569" ulx="288" uly="1475">te ich dann wieder ein Hirt werden / wie ich bey meinem Knan ei⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1643" ulx="287" uly="1552">ner geweſen / oder gar betteln / deſſen ſchaͤmte ich mich; Nichts</line>
        <line lrx="2209" lry="1728" ulx="286" uly="1641">troͤſtete mich mehr / als daß es gegen den Sommer ging / und ich mich</line>
        <line lrx="2214" lry="1818" ulx="291" uly="1723">zur Noth hinter einer Hecken behelffen konte / weil mich niemand</line>
        <line lrx="2213" lry="1893" ulx="290" uly="1806">mehr im Hauß wolte leiden. Ich hatte mein ſtattlich Kleid noch⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1975" ulx="293" uly="1889">das ich mir auff die Reiſe machen laſſen / ſamt einem Felleiſen voll</line>
        <line lrx="2222" lry="2058" ulx="292" uly="1969">koſtbar Leinengezeug / das mir aber niemand abkauffen wolte / weil</line>
        <line lrx="2215" lry="2142" ulx="293" uly="2052">jeder ſorgte / ich moͤchte ihm auch eine Kranckheit mit an Haltz hen⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2223" ulx="294" uly="2134">gen. Solches nahm ich auff den Buckel / den Degen in der Hand/</line>
        <line lrx="2213" lry="2371" ulx="297" uly="2214">und den Weg unter die Fuͦſ der mich in ein klein Staͤdtlein</line>
        <line lrx="2222" lry="2394" ulx="294" uly="2300">trug / ſo gleichwol eine eigne Apothecke vermochte / in dieſelbe ging</line>
        <line lrx="2221" lry="2478" ulx="296" uly="2383">ich / und ließ mir eine Salbe zurichten / die mir die Urſchlechten⸗maͤh⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2552" ulx="298" uly="2464">ler im Geſicht vertreiben ſolte / und weil ich kein Geld hatte / gab ich</line>
        <line lrx="2218" lry="2698" ulx="301" uly="2544">dem Apothecker⸗Geſellen ein ſchoͤn zur Henne davor / der nicht</line>
        <line lrx="2221" lry="2718" ulx="300" uly="2630">ſo eckel war / wie andere Narren / ſo keine Kleyder von mir haben</line>
        <line lrx="2220" lry="2801" ulx="301" uly="2708">wolten. Ich gedachte / wann du nur der ſchaͤndlichen Flecken loß</line>
        <line lrx="2220" lry="2888" ulx="300" uly="2798">wirſt / ſo wird ſichs ſchon auch wieder mit deinem Elend baͤſſern; und</line>
        <line lrx="2225" lry="2969" ulx="300" uly="2874">weil mich der Apotheccker troſtete / man wuͤrd mir über acht Tage /</line>
        <line lrx="2221" lry="3050" ulx="303" uly="2961">ohn die tieffe Narben / ſo mir die Parpeln oder Blattern in die Haut</line>
        <line lrx="2228" lry="3134" ulx="301" uly="3035">gefreſſen / wenig mehr anſehen / war ich ſchon behertzter. Es war eben</line>
        <line lrx="2224" lry="3214" ulx="305" uly="3126">Marckt daſelbſt / und auff demſelben befand ſich ein Zahnbrecher /</line>
        <line lrx="2221" lry="3300" ulx="307" uly="3202">der treflich Geld loͤſete / daer doch liederlich Ding den Leuten da⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="3389" ulx="330" uly="3285">ur anhieng: Narr / ſagte ich zu mir ſelber / was machſtu / daß du</line>
        <line lrx="2218" lry="3464" ulx="308" uly="3369">nicht auch ſo einen Kram auffrichteſt! biſtu ſo lang bey Monſ.</line>
        <line lrx="2222" lry="3542" ulx="311" uly="3453">Canard geweſen / und haſt nicht ſo viel gelernet / einen einfaͤltigen</line>
        <line lrx="2220" lry="3627" ulx="307" uly="3534">Bauern zu betriegen / und das Maul⸗Futter davon zugewinnen / ſo</line>
        <line lrx="1283" lry="3702" ulx="308" uly="3617">muſtu wol ein elender Tropffſeyn.</line>
        <line lrx="2216" lry="3785" ulx="386" uly="3696">So geſchwind kan Gott einem die Augen oͤffnen / und das Ren⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="3880" ulx="306" uly="3780">Lied ſingen lernen / wann er anhebet. Er kan uns bald den Miß⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3958" ulx="305" uly="3862">brauch ſeiner Edlen Gaben / verkehren / und uns in der Noth / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="4066" type="textblock" ulx="1957" uly="3963">
        <line lrx="2242" lry="4066" ulx="1957" uly="3963">genoſſene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_DkXI461e_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2346" lry="1158" type="textblock" ulx="416" uly="251">
        <line lrx="2201" lry="336" ulx="441" uly="251">36 Des Abentheuerlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2346" lry="425" ulx="442" uly="321">genoſſene Gutthat erkennen lehren. Weilen der Laſter⸗vertiefte</line>
        <line lrx="2344" lry="501" ulx="443" uly="407">Simplerx / alſo ſeine ſchoͤne Geſtalt gemißbrauchet / und zur geilen</line>
        <line lrx="2342" lry="582" ulx="440" uly="487">Unzucht und ſchnoͤden Suͤnden Wolluſt meiſt angewendet / nahme</line>
        <line lrx="2344" lry="665" ulx="437" uly="569">er ihme geſchwind ſolche durch eine zu aͤllige / oder vielmehr (moͤcht</line>
        <line lrx="2344" lry="744" ulx="437" uly="653">man ſagen /) zugeſchickte Kranckheit hinweg / und machte ihme einer</line>
        <line lrx="2342" lry="833" ulx="416" uly="731">ſo Edlen Gabe und herrlichen Kleinods / als deſſen unwuͤrdig</line>
        <line lrx="2338" lry="902" ulx="434" uly="802">verluſtigt. Solten heut zu Tage alle Burer und ſundliche Wol⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="1001" ulx="430" uly="896">luſtler / alſo wie Simpliciſſimus / mit Maſern und Parplen</line>
        <line lrx="2341" lry="1079" ulx="432" uly="982">gezeichnet werden / O was blattermaͤſſige und gezeichnete Leuthe</line>
        <line lrx="2337" lry="1158" ulx="430" uly="1065">wuͤrde man nicht aller Orten und Enden / finden und antreffen koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2056" type="textblock" ulx="418" uly="1227">
        <line lrx="2336" lry="1326" ulx="512" uly="1227">Mit einer Kinder⸗Kranckheit / wurde Simplex von Gott ge⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="1406" ulx="431" uly="1312">zuͤchtiget und heimgeſuchet / vielleicht darumen / daß er zuruck an ſei⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1487" ulx="425" uly="1387">ne Kindheit haͤtte gedencken ſollen / darinnen er viel froͤmmer / als in</line>
        <line lrx="2338" lry="1572" ulx="426" uly="1477">ſeinem Alter geweſen. Er erinnerte ſich aber / weit einer aͤrgern / als</line>
        <line lrx="2333" lry="1650" ulx="421" uly="1558">er an ſich / oder vielmehr verdienet hatte / indeme er ſich einbildete / es</line>
        <line lrx="2331" lry="1741" ulx="423" uly="1640">muͤſten etwan die Barlefrantz / oder ſo genannte Frantzoſen</line>
        <line lrx="2333" lry="1824" ulx="419" uly="1724">ſeyn / als welche ſchaͤndliche Kranckheit und wohlverdiente Straffe /</line>
        <line lrx="2332" lry="1909" ulx="423" uly="1807">mit ſeinem ſo ſchaͤndlichen Leben / billig uͤbereinſtimmete / und nichts</line>
        <line lrx="2335" lry="2056" ulx="418" uly="1885">falichers als eine rechtmaͤſſige Belohnung deſſelben zunennen</line>
        <line lrx="929" lry="2049" ulx="420" uly="1991">Pore. E iir 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3068" type="textblock" ulx="414" uly="2054">
        <line lrx="2329" lry="2151" ulx="440" uly="2054">So einen feinen und gewieſen Wahrſager oder Urtheils⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2225" ulx="421" uly="2133">Faͤller / giebet das boͤſe Gewißen der Menſchen ab / es kan und</line>
        <line lrx="2329" lry="2314" ulx="417" uly="2220">will ſich durch aus nichts gutes einbilden / wann es nichts gutes gen⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2390" ulx="421" uly="2304">bet oder verrichtet hat / es weiß ſeinen Lohn ſelbſt nach der Arbeit/</line>
        <line lrx="2329" lry="2476" ulx="418" uly="2385">und befindet bey ſich nichts mehrers / dann eitel Reu⸗Kauff. Ein</line>
        <line lrx="2332" lry="2561" ulx="415" uly="2466">uͤbelgefuͤhrtes Leben / machet und verurſachet ein boͤſes Gewiſſen/</line>
        <line lrx="2329" lry="2645" ulx="423" uly="2546">Simpliciſſimus wuſte und bekennete ſelbſt freywillig ſeine Feh⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2722" ulx="414" uly="2631">ler. Er ſahe ſich im hoͤchſten Ungluͤck / und kunte doch niemand</line>
        <line lrx="2330" lry="2806" ulx="415" uly="2714">mehrers / als ihme ſelbſt die Schuld geben. Die Armuth / war ſei⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2892" ulx="417" uly="2795">ne naͤchſte Befreundin und ſolgte ihme / als ein ſelbſt⸗beruffener</line>
        <line lrx="2336" lry="2970" ulx="419" uly="2878">Gaſt / auf dem Fuß nach. Ein maͤncher / der ſein Lebtag nichts nutz</line>
        <line lrx="2331" lry="3068" ulx="415" uly="2959">geweſen/ meinet gleichwohl / und bildet ſich groſſe Streiche ein / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3138" type="textblock" ulx="413" uly="3042">
        <line lrx="2340" lry="3138" ulx="413" uly="3042">fuͤr ein Haupt⸗Kerls er ſey / uñ will dañ noch nicht geſchaͤndet ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3954" type="textblock" ulx="412" uly="3125">
        <line lrx="2328" lry="3222" ulx="412" uly="3125">oder groſſe Schuld haben ſeines Verderbens. Welches Sim⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3307" ulx="465" uly="3209">liciſſimus hier nicht thut. Iſt demnach der baͤſte Rath / und blei⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="3376" ulx="453" uly="3291">et unfehlbar bey dieſem:</line>
        <line lrx="2169" lry="3474" ulx="552" uly="3405">* Hat jemand boͤß gethan / er kehr bey Zeiten umb</line>
        <line lrx="2103" lry="3539" ulx="585" uly="3472">Und laß von Suͤnden nach / gehts ihm nach Willen nicht</line>
        <line lrx="1803" lry="3604" ulx="559" uly="3541">Das Armuch faͤllet ein / ſo denck er wiederumb/</line>
        <line lrx="1859" lry="3676" ulx="561" uly="3605">Er hab ſich ſolches ſelbſt zur Straffe zugericht/</line>
        <line lrx="1995" lry="3743" ulx="599" uly="3676">Die Reu allein iſt nichts/ wann nicht die Baß darbey/</line>
        <line lrx="2028" lry="3816" ulx="690" uly="3743">Man nehm die Straffe an / und trag ſie mit Gedult/</line>
        <line lrx="1951" lry="3881" ulx="568" uly="3812">Und dencken / daß von Gott / das Creutz geſchicket ſey/</line>
        <line lrx="2023" lry="3954" ulx="651" uly="3875">Well man es offtermahls / mehr als zu vielverſchuldt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3849" type="textblock" ulx="2311" uly="3831">
        <line lrx="2319" lry="3849" ulx="2311" uly="3831">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4033" type="textblock" ulx="2176" uly="3930">
        <line lrx="2330" lry="4033" ulx="2176" uly="3930">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="507" type="textblock" ulx="2403" uly="408">
        <line lrx="2625" lry="507" ulx="2403" uly="408">Kee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="879" type="textblock" ulx="2442" uly="733">
        <line lrx="2625" lry="813" ulx="2442" uly="733">Glrptrein ,</line>
        <line lrx="2625" lry="879" ulx="2469" uly="813">Hinnget die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3482" type="textblock" ulx="2379" uly="957">
        <line lrx="2625" lry="1046" ulx="2512" uly="957">Gmo</line>
        <line lrx="2625" lry="1117" ulx="2509" uly="1045">ein M</line>
        <line lrx="2625" lry="1212" ulx="2506" uly="1132">nehr de</line>
        <line lrx="2621" lry="1294" ulx="2504" uly="1212">rath ha</line>
        <line lrx="2625" lry="1381" ulx="2395" uly="1306">fit einem Dia</line>
        <line lrx="2625" lry="1474" ulx="2395" uly="1380">eflberteichun</line>
        <line lrx="2625" lry="1554" ulx="2391" uly="1468">1Ddiͤbadden</line>
        <line lrx="2625" lry="1637" ulx="2391" uly="1553">ditte ichnchein</line>
        <line lrx="2625" lry="1719" ulx="2390" uly="1642">lazudem 1ben</line>
        <line lrx="2625" lry="1792" ulx="2389" uly="1712">akleinen t</line>
        <line lrx="2624" lry="1887" ulx="2389" uly="1804">ſer nachtichei</line>
        <line lrx="2622" lry="1973" ulx="2391" uly="1888">ſchemi Eichen</line>
        <line lrx="2625" lry="2056" ulx="2389" uly="1973">geciennenz als</line>
        <line lrx="2625" lry="2148" ulx="2387" uly="2058">Bottet/ und</line>
        <line lrx="2624" lry="2222" ulx="2388" uly="2138">Vunden danit</line>
        <line lrx="2622" lry="2372" ulx="2386" uly="2223">anut</line>
        <line lrx="2625" lry="2386" ulx="2402" uly="2321">lippelein Du</line>
        <line lrx="2618" lry="2471" ulx="2385" uly="2309">lou wnru</line>
        <line lrx="2625" lry="2587" ulx="2385" uly="2462">Pervoroͤn Ea</line>
        <line lrx="2625" lry="2639" ulx="2388" uly="2556">n cuch ein hnn</line>
        <line lrx="2625" lry="2733" ulx="2385" uly="2637">1eßein nei</line>
        <line lrx="2625" lry="2817" ulx="2385" uly="2720">Auſchenhebent</line>
        <line lrx="2623" lry="2888" ulx="2382" uly="2816">Ppiren unddeuce</line>
        <line lrx="2625" lry="2979" ulx="2379" uly="2893">tat. Indre</line>
        <line lrx="2625" lry="3066" ulx="2380" uly="2966">ite hun drh⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3147" ulx="2381" uly="3060">ſwendetdeichdi</line>
        <line lrx="2625" lry="3237" ulx="2384" uly="3135">Voßrenein/</line>
        <line lrx="2621" lry="3311" ulx="2389" uly="3217">eEiſeghinein</line>
        <line lrx="2625" lry="3399" ulx="2388" uly="3300">Phpninbringen,</line>
        <line lrx="2625" lry="3482" ulx="2392" uly="3388">enltunmnhrabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3544" type="textblock" ulx="2412" uly="3467">
        <line lrx="2428" lry="3544" ulx="2412" uly="3467">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3649" type="textblock" ulx="2251" uly="3474">
        <line lrx="2625" lry="3570" ulx="2317" uly="3474">iſder Mheinzns</line>
        <line lrx="2625" lry="3649" ulx="2251" uly="3544">Aullid vorder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3828" type="textblock" ulx="2392" uly="3633">
        <line lrx="2625" lry="3732" ulx="2392" uly="3633">Ne Vrcheennn</line>
        <line lrx="2625" lry="3828" ulx="2430" uly="3710">Diichduegr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3903" type="textblock" ulx="2390" uly="3787">
        <line lrx="2625" lry="3903" ulx="2390" uly="3787">geknn / ndſtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3952" type="textblock" ulx="2386" uly="3872">
        <line lrx="2402" lry="3939" ulx="2386" uly="3872">—</line>
        <line lrx="2445" lry="3952" ulx="2429" uly="3886">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3988" type="textblock" ulx="2403" uly="3874">
        <line lrx="2625" lry="3988" ulx="2403" uly="3874">vernf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_DkXI461e_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="56" lry="268" ulx="0" uly="212">ſint</line>
        <line lrx="220" lry="391" ulx="0" uly="309">en der Rtge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="673" type="textblock" ulx="5" uly="563">
        <line lrx="2193" lry="673" ulx="5" uly="563">WNngeen Das VIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="707" type="textblock" ulx="13" uly="662">
        <line lrx="354" lry="681" ulx="60" uly="662">4 K*</line>
        <line lrx="333" lry="703" ulx="13" uly="667">A chtese</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="347" type="textblock" ulx="723" uly="257">
        <line lrx="2205" lry="347" ulx="723" uly="257">Erſten Thells / vierdten Buchs / 3. Cap. . 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="555" type="textblock" ulx="163" uly="514">
        <line lrx="221" lry="531" ulx="214" uly="514">3</line>
        <line lrx="217" lry="555" ulx="163" uly="531">MK</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="585" type="textblock" ulx="11" uly="540">
        <line lrx="184" lry="585" ulx="11" uly="552">ſdor Prolge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="783" type="textblock" ulx="4" uly="714">
        <line lrx="90" lry="728" ulx="68" uly="714">14⸗</line>
        <line lrx="119" lry="752" ulx="57" uly="729">3/ gls N⸗</line>
        <line lrx="125" lry="758" ulx="4" uly="740">„ g</line>
        <line lrx="124" lry="783" ulx="5" uly="747">% PR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="1461" lry="827" ulx="5" uly="744">=  n Simplex ein Storger und Landfahrer iſt /</line>
        <line lrx="1579" lry="890" ulx="0" uly="812">er und undid Bringet die Bauren umb ihr Geld mit Liſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1298" type="textblock" ulx="15" uly="954">
        <line lrx="2219" lry="1053" ulx="15" uly="954">und geichnte 1Eh mochte damals freſſen wie ein Oreſcher / dann</line>
        <line lrx="2179" lry="1136" ulx="524" uly="1042">mein Magen war nicht zuerſaͤttigen / und wolte immerz</line>
        <line lrx="2223" lry="1215" ulx="568" uly="1128">mehr von mir haben / wiewol ich nichts mehr im Vor⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1298" ulx="486" uly="1206">Brath hatte / als noch einen eintzigen guͤldenen Ring</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="220" lry="1096" ulx="0" uly="1059">nde n . 2</line>
        <line lrx="227" lry="1133" ulx="0" uly="1073">Den ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1321" type="textblock" ulx="371" uly="1311">
        <line lrx="380" lry="1321" ulx="371" uly="1311">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="2233" lry="1380" ulx="77" uly="1290">nn daede mit einem Diamant / der etwa20. Cronen werth war / den</line>
        <line lrx="2227" lry="1469" ulx="1" uly="1375">nermifimm verſilberte ich umb zwoͤlff / und demnach ich mir leicht einbilden kon⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1550" ulx="0" uly="1460">rweitnaden te / daß diß bald auß ſeyn würde / da ich nichts darzu gewinne / reſol⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1632" ulx="4" uly="1541">meerſchenge virte ich mich ein Artzt zu werden. Ich kauffte mir die Materia-</line>
        <line lrx="2238" lry="1729" ulx="0" uly="1623">Genmnn m lia zu dem Theriaco Diateſſeron, und richtete ihn zu / umb denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1880" type="textblock" ulx="186" uly="1707">
        <line lrx="2239" lry="1798" ulx="186" uly="1707">in kleinen Staͤdten und Flecken zuverkauffenz vor die Bauren</line>
        <line lrx="2234" lry="1880" ulx="189" uly="1790">aber / macht ich ein Theil Wachholder Latwerge / vermiſchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3367" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="2237" lry="1971" ulx="0" uly="1875">zum Nicnun ſolche mit Eichenlaub / Weydenblaͤttern und dergleichen herben in⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2052" ulx="8" uly="1955">Agęgrredienticn; alsdann machte ich auch auß Kraͤntern / Wurtzeln /</line>
        <line lrx="2242" lry="2135" ulx="0" uly="2037">ſeteale Butter / und etlichen Olitaͤten eine gruͤne Salbe zu allerhand</line>
        <line lrx="2239" lry="2222" ulx="9" uly="2117">Vadan  Wunden / damit man auch wol ein gedruckt Pferd haͤtte heilen koͤn⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2305" ulx="0" uly="2204">ursNHH Ren /item aus Galmey / Kiſelſteinen / Krebsaugen / Schmergel und</line>
        <line lrx="2244" lry="2388" ulx="0" uly="2288">nelbimdet. Trippel ein Dulver / weiſſe Zaͤhne damit zu machen; ferner ein</line>
        <line lrx="2242" lry="2479" ulx="0" uly="2369">at Rewdin blau Waſſer auß Lauge/ Kupffer / Sal Armoniacum und Cam⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2561" ulx="2" uly="2450">daenbenee Phor/ vor den Scharbock / Mundfaͤule / Zahn⸗und Augenwehe / be⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2647" ulx="3" uly="2534">uum auch ein hauffen plecherne und hoͤltzerne Buͤchslein / Papier</line>
        <line lrx="2245" lry="2732" ulx="16" uly="2618">Uubtmt und Glaͤßlein / meine Wahre darein zuſchmieren / und damit es auch</line>
        <line lrx="2254" lry="2804" ulx="0" uly="2699">eeein Anſehen haben moͤgte / ließ ich mir einen Frantzoͤſ. Zettel con⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2899" ulx="14" uly="2785">ncipiren und drucken / darinn man ſehen konte / worzn ein und anders</line>
        <line lrx="2244" lry="2959" ulx="160" uly="2868">Aggut war. In dreyen Tagen war ich mit meiner Arbeit fertig / und</line>
        <line lrx="2249" lry="3044" ulx="33" uly="2951">atte kaum drey Cronen in die Apothecke und vor Geſchirr an⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3129" ulx="24" uly="3032">geevwendet / da ich diß Staͤdtlein verließ. Alſo packte ich auch mei⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3202" ulx="310" uly="3119">, „ne Wahren ein / nam mir vor / von einem Dorff zum andern biß in</line>
        <line lrx="2244" lry="3289" ulx="163" uly="3201"> doas Elſaß hinein zu wandern / und meine Waͤhre unterwegs an</line>
        <line lrx="2249" lry="3367" ulx="193" uly="3282">Mann zubringen / folgends zu Straßburg als in einer neutra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4027" type="textblock" ulx="0" uly="3441">
        <line lrx="2250" lry="3562" ulx="0" uly="3441">ee  aguff den Rhein zuſetzen/ mit Kauffleuten wieder nach C oͤln zubege⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3634" ulx="0" uly="3530">en nd ben und von dort auß / meinen Weg zu meinem Weib zu nehmen:</line>
        <line lrx="2276" lry="3698" ulx="14" uly="3610">das Vorhaben war gut / aber der Anſchlag fehlete weit.</line>
        <line lrx="2249" lry="3787" ulx="36" uly="3693">af dalten Daich das erſtemal mit meiner Quackſalberey vor eine Kir⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3865" ulx="1" uly="3774"> che kam / und fail hatte / war die Loſung gar ſchlecht / weil ich viel zu</line>
        <line lrx="2248" lry="3962" ulx="10" uly="3855">rH blöd war / mir auch ſo wol die Sprache / als ſtorgeriſche Auff⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="4027" ulx="1" uly="3944">mikreſſ ſchneide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3520" type="textblock" ulx="314" uly="3357">
        <line lrx="2468" lry="3520" ulx="314" uly="3357">len (nunmehr aber Franguͤſſſchen Stadt /) mich mit Gelegenheit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_DkXI461e_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2332" lry="562" type="textblock" ulx="404" uly="236">
        <line lrx="1884" lry="309" ulx="421" uly="236">378 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2332" lry="396" ulx="419" uly="304">ſchneiderey nicht von ſtatten gehen wolte: ſahe demnach gleich/</line>
        <line lrx="2328" lry="479" ulx="416" uly="387">daß ichs anderſt angreiffen muͤſte / wann ich Geld einnehmen und</line>
        <line lrx="2323" lry="562" ulx="404" uly="469">meinen Quarck an den Mann bringen wolte. Ich gieng mit mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="643" type="textblock" ulx="404" uly="550">
        <line lrx="2458" lry="643" ulx="404" uly="550">nem Kram in das Wirtshauß / und vernahm uͤber Liſch vom Wirth /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2952" type="textblock" ulx="316" uly="633">
        <line lrx="2318" lry="723" ulx="408" uly="633">daß den Nachmittag allerhand Leute unter der Linden vor ſeinem</line>
        <line lrx="2317" lry="810" ulx="407" uly="716">Hauß zuſammen kommen wuͤrden / da daͤrffte ich denn wol ſo etwas</line>
        <line lrx="2311" lry="892" ulx="405" uly="800">verkauffen / wann ich gute Wahre haͤtte / allein es gebe der Berrie⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="970" ulx="329" uly="881">ger ſo viel im Land / daß die Leute gewaltig mit dem Geld zuruͤck</line>
        <line lrx="2304" lry="1052" ulx="396" uly="890">Belenavann ſie keine gewiſſe Probe vor Augen ſehen / daß der Che⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1141" ulx="398" uly="1043">riack außbundig gut waͤre. Als ich dergeſtalt vernahm / wo es</line>
        <line lrx="2300" lry="1221" ulx="400" uly="1129">mangele / bekam ich ein halbes Trinckglaͤßlein voll guten Straß⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1304" ulx="387" uly="1209">burger Brandewein uñ fieng eine Art Krotten / die man Reling</line>
        <line lrx="2302" lry="1389" ulx="395" uly="1289">oder Maͤhmle in nennet / ſo im Fruͤhling und Sommer in den un⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="1464" ulx="393" uly="1375">ſaubern Pfuͤtzen ſitzen und ſingen / ſind goldgelb oder faſt rothgelb /</line>
        <line lrx="2291" lry="1547" ulx="392" uly="1459">und unten am Bauch ſchwartzgeſcheckigt / gar unluſtig anzuſehen:</line>
        <line lrx="2315" lry="1645" ulx="391" uly="1540">ein ſolches ſatzte ich in ein Schoppen⸗Glaß mit Waſſer / und</line>
        <line lrx="2296" lry="1717" ulx="389" uly="1617">ſtellets neben meine Wahre / auff einen Tiſch unter der Linden. Wie</line>
        <line lrx="2298" lry="1793" ulx="431" uly="1707">ch nun die Leute anfingen haͤuffiger zuverſammlen / und umb mich</line>
        <line lrx="2289" lry="1878" ulx="428" uly="1788">erum ſtunden / vermeineten etliche / ich wuͤrde mit der Kluſſt / ſo ich</line>
        <line lrx="2297" lry="1993" ulx="386" uly="1869">von der Wirthin auß ihrer Fuͤchen entlehnt / die Zaͤhne außbrechen/</line>
        <line lrx="2289" lry="2042" ulx="383" uly="1955">ich aber fing an: Ihr M rren und gueti Freund (dannich</line>
        <line lrx="2287" lry="2124" ulx="384" uly="2026">konte noch gar wenig Frantzoͤſiſch reden) bin ich kein brech dir</line>
        <line lrx="2288" lry="2228" ulx="381" uly="2115">die Zaͤhn auß / allein hab ich gut Waſſer vor die Aug / es mag all</line>
        <line lrx="2293" lry="2287" ulx="384" uly="2199">die Fluͤß auß die vorhe Aug;: Jaantwortet einer / man ſihets</line>
        <line lrx="2288" lry="2371" ulx="378" uly="2284">an euren Augen wol / ſie ſehen ja auß / wie zween Irrwiſche; Ich</line>
        <line lrx="2289" lry="2520" ulx="381" uly="2367">ſagte da⸗ iſt wahr wann ich aber der Waſſer vor mich nicht hab / ſo</line>
        <line lrx="2292" lry="2537" ulx="378" uly="2450">waͤr ich wol gar blind werd / ich verkauffſonſt der Waſſer nit / der</line>
        <line lrx="2290" lry="2618" ulx="316" uly="2525">Cheriac und der Hulver vor die weiſſe Zaͤhn / und das Wund⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2763" ulx="377" uly="2612">ſelt wil ich verkauff/ und der Waſſer noch darzu ſchenck / Ich bin</line>
        <line lrx="2293" lry="2781" ulx="414" uly="2691">ein Schreyer / oder beſcheiß die Leut / hab ich mein Cheriac feil /</line>
        <line lrx="2292" lry="2864" ulx="375" uly="2776">wann ich ſie habe probirt / und ſie dir nicht gefaͤlt / ſo darſſſt du ſie nit</line>
        <line lrx="2286" lry="2952" ulx="375" uly="2857">kauff ab. In dem ließ ich einen von dem Um ſtand eins von meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3033" type="textblock" ulx="372" uly="2928">
        <line lrx="2381" lry="3033" ulx="372" uly="2928">Theriae⸗Büchslein außwehlen / auß demſelben thaͤt ich etwan ei⸗ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3935" type="textblock" ulx="310" uly="3020">
        <line lrx="2291" lry="3108" ulx="371" uly="3020">ner Erbſe groß in meinem Brandewein / den die Leute vor Waſ⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3196" ulx="371" uly="3106">ſer anſahen / zertrieb ihn darin / und kriegte hierauff mit der Klufſt</line>
        <line lrx="2284" lry="3278" ulx="310" uly="3183">das Moͤhmlein auß dem Glaß mit Waſſer / und ſagte: Secht</line>
        <line lrx="2282" lry="3359" ulx="371" uly="3271">gueti Freund / wann diß giſtige Wurm kan mein Theriac</line>
        <line lrx="2285" lry="3443" ulx="368" uly="3353">trinck / uñ ſterbe nit / ſo iſt der Ding nit nutz / dann kauff ihr mir nit ab.</line>
        <line lrx="2287" lry="3525" ulx="370" uly="3436">Hiemit ſteckte ich die arme Krotte welche im Waſſer gebohren und</line>
        <line lrx="2283" lry="3604" ulx="366" uly="3519">erzogẽ / uñ kein ander Element oder ! iquorem leiden konte in mei⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3690" ulx="369" uly="3604">nem Brandewein / uñ hielt es mit einem Papier zu / daßes nit her⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3770" ulx="316" uly="3681">auß ſpringen konte / da fieng es dergeſtalt an darin zu wuͤten / und zu</line>
        <line lrx="2282" lry="3935" ulx="371" uly="3762">zablen / ja viel aͤrger zuthun / als ob ichs auff gluhende Kohlen ge⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3926" ulx="787" uly="3868">4 worſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="973" type="textblock" ulx="2393" uly="924">
        <line lrx="2410" lry="973" ulx="2393" uly="924">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1482" type="textblock" ulx="2384" uly="1228">
        <line lrx="2625" lry="1321" ulx="2390" uly="1228">Prkkngmer de</line>
        <line lrx="2625" lry="1405" ulx="2386" uly="1311">Nchnchr asdie</line>
        <line lrx="2625" lry="1482" ulx="2384" uly="1392">ch dieſehe Rrch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1643" type="textblock" ulx="2380" uly="1478">
        <line lrx="2625" lry="1571" ulx="2381" uly="1478">etwan inhein</line>
        <line lrx="2625" lry="1643" ulx="2380" uly="1564">Woſerſegen/ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1731" type="textblock" ulx="2356" uly="1644">
        <line lrx="2625" lry="1731" ulx="2356" uly="1644">wisingtetnirde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1808" type="textblock" ulx="2378" uly="1725">
        <line lrx="2625" lry="1808" ulx="2378" uly="1725">Nöttendiejenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1884" type="textblock" ulx="2353" uly="1815">
        <line lrx="2625" lry="1884" ulx="2353" uly="1815">ſte Matehiolus ime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3725" type="textblock" ulx="2359" uly="1888">
        <line lrx="2625" lry="1977" ulx="2378" uly="1888">Sernnil arck</line>
        <line lrx="2616" lry="2057" ulx="2376" uly="1975">binhaben konte</line>
        <line lrx="2625" lry="2141" ulx="2373" uly="2057">nen Thier</line>
        <line lrx="2625" lry="2226" ulx="2372" uly="2144">Nonn ich hatte ,</line>
        <line lrx="2624" lry="2307" ulx="2374" uly="2224">ltliche Stuce</line>
        <line lrx="2625" lry="2394" ulx="2372" uly="2304">kutherbey gane</line>
        <line lrx="2625" lry="2481" ulx="2369" uly="2388">liger geſtaleora</line>
        <line lrx="2625" lry="2553" ulx="2366" uly="2472">ſchen. Damet</line>
        <line lrx="2625" lry="2648" ulx="2364" uly="2551">bifft Lorvag</line>
        <line lrx="2618" lry="2726" ulx="2363" uly="2639">chteich niraus</line>
        <line lrx="2622" lry="2801" ulx="2363" uly="2720">leeluto Neenl</line>
        <line lrx="2625" lry="2903" ulx="2365" uly="2806">iegelbetßunvol</line>
        <line lrx="2625" lry="2990" ulx="2365" uly="2886">Uiſer aufſden D</line>
        <line lrx="2616" lry="3064" ulx="2364" uly="2982">Möpintas ickel</line>
        <line lrx="2625" lry="3153" ulx="2366" uly="3066">flunmeinen b⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3236" ulx="2380" uly="3135">finſeiclalsge</line>
        <line lrx="2625" lry="3309" ulx="2359" uly="3210">PerTheriac,u</line>
        <line lrx="2625" lry="3390" ulx="2365" uly="3302">ſeDinte/ da</line>
        <line lrx="2625" lry="3482" ulx="2363" uly="3391">l; Haſcgten</line>
        <line lrx="2625" lry="3560" ulx="2373" uly="3479">cherisc/ ſonmn</line>
        <line lrx="2625" lry="3640" ulx="2360" uly="3554">ſnander gob ſo v</line>
        <line lrx="2622" lry="3725" ulx="2364" uly="3620">Baren ihre Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3889" type="textblock" ulx="2341" uly="3715">
        <line lrx="2625" lry="3816" ulx="2344" uly="3715">enn hungeſgen</line>
        <line lrx="2615" lry="3889" ulx="2341" uly="3792">guch rieherberi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3988" type="textblock" ulx="2362" uly="3865">
        <line lrx="2621" lry="3988" ulx="2362" uly="3865">Neicnund ken l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_DkXI461e_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="49" lry="280" ulx="0" uly="210">ſun</line>
        <line lrx="223" lry="791" ulx="0" uly="699">ichdenn da ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1068" type="textblock" ulx="29" uly="1002">
        <line lrx="35" lry="1016" ulx="29" uly="1002">4</line>
        <line lrx="35" lry="1049" ulx="30" uly="1038">1</line>
        <line lrx="37" lry="1068" ulx="31" uly="1051">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="10" lry="1028" ulx="0" uly="971">.</line>
        <line lrx="41" lry="1102" ulx="0" uly="1053">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="46" lry="1016" ulx="40" uly="995">4</line>
        <line lrx="226" lry="1211" ulx="2" uly="1129">kenmlgun</line>
        <line lrx="239" lry="2126" ulx="0" uly="2052">binichfanbrch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="737" type="textblock" ulx="259" uly="245">
        <line lrx="2184" lry="337" ulx="737" uly="245">Erſten Theils / verdten Buchs / 7. Capitel. 70</line>
        <line lrx="2203" lry="410" ulx="267" uly="316">worffen haͤtte / weil ihm der Brande wein viel zu ſtarck war / und</line>
        <line lrx="2199" lry="498" ulx="259" uly="404">nachdem es ſo eine kleine Weilgetrieben / verreckte es allgemach/</line>
        <line lrx="2199" lry="577" ulx="260" uly="485">und ſtreckte alle viere von ſich. Die Bauren ſperreten Maul und</line>
        <line lrx="2201" lry="656" ulx="273" uly="568">Beutel auff / da ſie dieſe gewiſſe Probe mit ihren Augen angeſehen</line>
        <line lrx="2205" lry="737" ulx="291" uly="648">hatten; da war in ihrem Sinn kein baͤſſerer Theriac in der Welt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="820" type="textblock" ulx="288" uly="735">
        <line lrx="2208" lry="820" ulx="288" uly="735">als der meinige / und hatte ich genug zu thun / den Plunder in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="998" type="textblock" ulx="263" uly="815">
        <line lrx="2217" lry="918" ulx="263" uly="815">Zettel zu wickeln / und Geld davor einzunehmen / es waren etliche</line>
        <line lrx="2206" lry="998" ulx="263" uly="899">unter ihnen / die kaufftens wol z. 4. 57. Und ſechsfach / damit ſie auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1070" type="textblock" ulx="261" uly="978">
        <line lrx="2209" lry="1070" ulx="261" uly="978">den Nothfall mit ſo koͤſtlicher Gifftlatwerge verſehen waͤren / ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1153" type="textblock" ulx="289" uly="1067">
        <line lrx="2212" lry="1153" ulx="289" uly="1067">ſie kaufften auch vor ihre Freunde und Verwandte / die an andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1313" type="textblock" ulx="261" uly="1142">
        <line lrx="2209" lry="1247" ulx="261" uly="1142">Orten wohneten / daß ich alſo mit der N arrenweiſe / da doch kein</line>
        <line lrx="2215" lry="1313" ulx="262" uly="1225">Marcktag war / denſelben Abend zehen Cronen loͤſte / und doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1563" type="textblock" ulx="268" uly="1308">
        <line lrx="2217" lry="1411" ulx="268" uly="1308">noch mehr als die Helffte meiner Wahre behielt. Ich machte mich</line>
        <line lrx="2211" lry="1497" ulx="293" uly="1381">noch dieſelbe Nacht in ein ander Dorff / weil ich beſargte / es moͤg⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1563" ulx="293" uly="1473">te etwan auch ein Bauer ſo cunds ſeyn / und eine Krorte in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1645" type="textblock" ulx="260" uly="1556">
        <line lrx="2211" lry="1645" ulx="260" uly="1556">Waſſer ſetzen/ meinen Cheriac zu probiren / und wann es dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1894" type="textblock" ulx="291" uly="1638">
        <line lrx="2211" lry="1741" ulx="295" uly="1638">mißlingte / mir der Buckel geraumt werden. Ich haͤtte nicht von⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1809" ulx="296" uly="1721">noͤthen die jenige Betruͤgereyen zu gebrauche / die der hochgelehr⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1894" ulx="291" uly="1807">te Matthiolus im 6. ten Buch Dioſeéon idis de Venenis von den  tor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1978" type="textblock" ulx="266" uly="1881">
        <line lrx="2216" lry="1978" ulx="266" uly="1881">gern uñ Marckſchreveꝛn entdecket / ſo lang ich gedachte Noͤhm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2224" type="textblock" ulx="296" uly="1963">
        <line lrx="2217" lry="2068" ulx="297" uly="1963">lein haben konte / ſo bedorffte ich auch keines Affen oder anderer</line>
        <line lrx="2223" lry="2151" ulx="296" uly="2052">ſeltzamen Thier zum Stand / die naͤrriſche Lrute herzuzubringen/</line>
        <line lrx="2222" lry="2224" ulx="297" uly="2134">dann ich hatte zu Pariß von einen Teutſchen Laſchenſpieler</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="2311">
        <line lrx="245" lry="2391" ulx="1" uly="2311">ween Inwig</line>
        <line lrx="246" lry="2413" ulx="4" uly="2386">. .</line>
        <line lrx="250" lry="2510" ulx="31" uly="2468">. W 8</line>
        <line lrx="249" lry="2591" ulx="0" uly="2475">n dar ſn</line>
        <line lrx="248" lry="2652" ulx="0" uly="2569">ähn /ud e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3213" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="2219" lry="2307" ulx="265" uly="2216">artliche Stürklein mit der Karten zu uͤben gelernet / damit ich die</line>
        <line lrx="2220" lry="2388" ulx="273" uly="2295">Leut herbey gauckeln und aufhalten konte / biß ich meinen Cheriac</line>
        <line lrx="2217" lry="2470" ulx="294" uly="2379">obiger geſtale probirte / und den Umſtand bewegte die KRiemen zu</line>
        <line lrx="2280" lry="2553" ulx="266" uly="2462">ziehen. Damit ich aber gleichwol auch die Vortreflichkeit meiner</line>
        <line lrx="2226" lry="2635" ulx="294" uly="2541">Gifft⸗Latwerge auff eine andere Manier erweiſen koͤnte /</line>
        <line lrx="2226" lry="2734" ulx="0" uly="2626">Hdargſani machte ich mir auß Meel / Saffran und Gallus, Arſenicum, uñ auß</line>
        <line lrx="2226" lry="2819" ulx="0" uly="2708">dich meu hna Meel und Victril einen Mercurium Sublimatum, und wann ich</line>
        <line lrx="2249" lry="2897" ulx="5" uly="2791">eſel hebrſinn⸗ die Probe thun wolte / hatte ich zwey gleiche Glaͤſer mit friſchem</line>
        <line lrx="2224" lry="2978" ulx="0" uly="2878">nindens m Waſſer auff dem Tiſch davon das eine zimlich ſtarck mit Aquatort</line>
        <line lrx="2226" lry="3065" ulx="0" uly="2956">elbenthit deâ oder Spiritus Victril vermiſcht war in daſſelbe zerruͤhrte ich ein we⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3148" ulx="0" uly="3034">den dietaem nig von meinem Theriac/ und ſchabte alsdenn von meinen beyden</line>
        <line lrx="2226" lry="3213" ulx="202" uly="3120">l Gifſften ſo viel als gnug war/ hinein / davon ward das eine Waſſer / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3231" type="textblock" ulx="235" uly="3130">
        <line lrx="260" lry="3166" ulx="235" uly="3130">ſe</line>
        <line lrx="246" lry="3231" ulx="237" uly="3215">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3488" type="textblock" ulx="0" uly="3152">
        <line lrx="239" lry="3244" ulx="0" uly="3152">ehiet aufni.</line>
        <line lrx="220" lry="3413" ulx="11" uly="3348">Urm! “</line>
        <line lrx="264" lry="3488" ulx="2" uly="3407">dannkaufihrnitk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3532" type="textblock" ulx="216" uly="3475">
        <line lrx="225" lry="3532" ulx="216" uly="3475">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3829" type="textblock" ulx="0" uly="3566">
        <line lrx="262" lry="3652" ulx="3" uly="3566">emſeidenne i.</line>
        <line lrx="228" lry="3829" ulx="0" uly="3750">Arin udi</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3926" type="textblock" ulx="0" uly="3820">
        <line lrx="214" lry="3926" ulx="0" uly="3820">ufſguhende)</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3871" type="textblock" ulx="219" uly="3813">
        <line lrx="268" lry="3871" ulx="219" uly="3813">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3247" type="textblock" ulx="249" uly="3227">
        <line lrx="259" lry="3236" ulx="254" uly="3227">9</line>
        <line lrx="276" lry="3247" ulx="249" uly="3240">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3536" type="textblock" ulx="228" uly="3444">
        <line lrx="2230" lry="3536" ulx="228" uly="3444">I Theriac / ſo um ein gering Geld! Wannich dann beyde unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3743" type="textblock" ulx="271" uly="3736">
        <line lrx="279" lry="3743" ulx="271" uly="3736">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3458" type="textblock" ulx="286" uly="3203">
        <line lrx="2232" lry="3298" ulx="286" uly="3203">keinen Theriac / und alſo auch kein àquatort hatte / ſo ſchwartz wie</line>
        <line lrx="2229" lry="3384" ulx="311" uly="3282">eine Dinte / das ander blieb wegen des Scheidwaſſers / wie es</line>
        <line lrx="2232" lry="3458" ulx="312" uly="3364">war; Ha / ſagten dann die Leut / ſehet / das iſt furwar ein koͤſtlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3620" type="textblock" ulx="314" uly="3527">
        <line lrx="2238" lry="3620" ulx="314" uly="3527">einander goß / ſo ward wieder alles klar davon zogen dann die gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3700" type="textblock" ulx="242" uly="3613">
        <line lrx="2238" lry="3700" ulx="242" uly="3613">Bauren ihre Beutel / und kanſſten mir ab / welches nicht allein mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4027" type="textblock" ulx="293" uly="3693">
        <line lrx="2237" lry="3796" ulx="321" uly="3693">nem hungerigen Magen wol zu paß kam / ſondern ich machte mich</line>
        <line lrx="2243" lry="3878" ulx="293" uly="3772">auch wieder beritten / proſperirte noch darzu viel Geld auffmeiner</line>
        <line lrx="2246" lry="4018" ulx="324" uly="3848">Reiſe / und kam gluͤcklich an die Tenrſche Graͤntze. Ichmaͤte</line>
        <line lrx="2247" lry="4027" ulx="1887" uly="3955">aaer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_DkXI461e_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="346" type="textblock" ulx="565" uly="268">
        <line lrx="1859" lry="346" ulx="565" uly="268">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2254" type="textblock" ulx="386" uly="330">
        <line lrx="2343" lry="425" ulx="891" uly="330">r oben im Lande / und fuͤrnemlich in Schwaben</line>
        <line lrx="2343" lry="515" ulx="1118" uly="420">n ſonſt trefflich viel auf dieſe Jahnbrecher /</line>
        <line lrx="2343" lry="607" ulx="453" uly="503">Yiarc ſchreyer / CLurtiſanen und Gauckler zuhalten pfleget/</line>
        <line lrx="2342" lry="686" ulx="451" uly="585">meine Artzneykunſt und fuͤrtreffliche WMedicamenten fur die</line>
        <line lrx="2342" lry="776" ulx="419" uly="670">Geſunden / (Gott helffe den Krancken) erweiſen und ſehen laſſen/</line>
        <line lrx="1557" lry="854" ulx="429" uly="760">allein mit meiner Frantzoͤſiſchen Sp</line>
        <line lrx="2337" lry="936" ulx="450" uly="836">wohl anmelden / dann ich merckte / daß dieſelbe bey den guten redli⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1019" ulx="452" uly="915">chen Ceutſchen / wegen dieſes hochmuͤtigen unnoͤtigen und wahn⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1103" ulx="419" uly="1000">ſinnigen Frantzoͤſtſchen Monarchen⸗Kriegs / zimlich ver⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="1185" ulx="449" uly="1080">dachtig und veraͤchtig ware / zumalen auch mich etliche fuͤr einen</line>
        <line lrx="2355" lry="1269" ulx="440" uly="1163">hergelauffenen Lumpenhund  andere aber fuͤr einen ſo erkaufften</line>
        <line lrx="2336" lry="1344" ulx="452" uly="1248">Spionen und Mordbrenner / (dergleichen ſchwartze Engel und</line>
        <line lrx="2336" lry="1433" ulx="508" uly="1328">euffels⸗Werckzeuge / dieſe verhaſte Frantzoͤſiſche Nation gar</line>
        <line lrx="2335" lry="1511" ulx="770" uly="1416">halten und anſehen wol,lten.</line>
        <line lrx="2354" lry="1594" ulx="765" uly="1493">Cheriac⸗Kram muſte ich auch einſtellen / dann man</line>
        <line lrx="2333" lry="1678" ulx="423" uly="1574">von ſolchen betrogenen Dieben in Teutſchland / durch die leidige</line>
        <line lrx="2352" lry="1764" ulx="439" uly="1654">und offtmahlige Erfahrung / ſchon ſo klug und vorſichtig worden /</line>
        <line lrx="2329" lry="1858" ulx="447" uly="1741">daß man faſt in allen Staͤdtẽ Inſpectores und probationes bey de⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1919" ulx="450" uly="1840">nen Herren Medicis,</line>
        <line lrx="2327" lry="2007" ulx="386" uly="1904">geben nach unrichtig oder betruͤglich erfunden werden / dieſelbe ent⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2156" ulx="448" uly="1986">vRrmOPinpſjabſchnſſer ader ihnen ſonſten eine Ehre anthut /</line>
        <line lrx="1942" lry="2173" ulx="406" uly="2074">welche wohl baͤſſer daͤuchte / und man ſich viel lieber</line>
        <line lrx="1864" lry="2254" ulx="448" uly="2162">den darfuͤr bedancken moͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="530" type="textblock" ulx="452" uly="360">
        <line lrx="887" lry="444" ulx="452" uly="360">aber auch baͤſſe</line>
        <line lrx="1113" lry="530" ulx="453" uly="445">und Francken / wo ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1591" type="textblock" ulx="416" uly="1423">
        <line lrx="753" lry="1521" ulx="416" uly="1423">viel habe /)</line>
        <line lrx="796" lry="1591" ulx="422" uly="1515">Meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="4045" type="textblock" ulx="360" uly="2233">
        <line lrx="2330" lry="2335" ulx="417" uly="2233">DDeinnach faſte ich die gute Keſolution / mich bey und unter</line>
        <line lrx="2332" lry="2419" ulx="360" uly="2315">denen Bauren und Dorff⸗Boͤlpeln nur als ein armes Stor⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2499" ulx="415" uly="2397">cherlein / und mit geringen / doch gut ſcheinenden Medicamen⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="2581" ulx="409" uly="2480">ten auffzuhalten. Ich gedachte nach aller Erwegung endlich recht</line>
        <line lrx="2344" lry="2671" ulx="448" uly="2569">Cathegoricè an das loͤbliche alte / nun aber ſehr gemeine / und ne</line>
        <line lrx="2328" lry="2812" ulx="422" uly="2640">Pratticable Spruͤchwort: Mundus vult decipy „Die Welt will</line>
        <line lrx="2326" lry="2837" ulx="498" uly="2722">etrogen ſeyn. Und daß es endlichen doch auch baͤſſer / mit einem</line>
        <line lrx="2327" lry="2913" ulx="408" uly="2807">kleinen Betruͤglein ſich alſo durch die Welt hindurch freſſen / als</line>
        <line lrx="2326" lry="2995" ulx="420" uly="2889">gatr ſtehlen / und einen groſſen Dieb / Philn oder Raubauten ab⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3076" ulx="452" uly="2975">geben. Kein verlogner Zeitung⸗Singer mochte ich auch wer⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3165" ulx="451" uly="3056">den / weilen ich offt gehoͤrt / daß dieſelbige unter vielen andern an ch in</line>
        <line lrx="2324" lry="3235" ulx="438" uly="3078">der Hoͤlle / deß Ceuffels Naßtuͤcher waͤren / wormit er den Sin</line>
        <line lrx="2332" lry="3330" ulx="416" uly="3220">dern ſchmutze / und entweder ein ſolches Zeitungs⸗Lied / oder</line>
        <line lrx="2325" lry="3409" ulx="421" uly="3300">eine Zeitungſingers Zunge / zuweilen auch einen gantzen Kopf/</line>
        <line lrx="2335" lry="3484" ulx="415" uly="3388">von der Schwitz⸗Banck herabreiſſe / und zu ſeiner garſtigen Ser.</line>
        <line lrx="2335" lry="3565" ulx="394" uly="3469">nitorſchafft gebrauche / zu deme ſo hate ich auch ohne diß eine Stim</line>
        <line lrx="2323" lry="3645" ulx="403" uly="3548">me / wie ein unger Eſel / oder alter Wolff/ welche immerdar hein</line>
        <line lrx="2273" lry="3728" ulx="448" uly="3638">ſcher und zum Singen untauglich ware.</line>
        <line lrx="2349" lry="3823" ulx="526" uly="3713">Endlich kame ich auff die gute Gedancken / mich fuͤr den alten</line>
        <line lrx="2346" lry="3901" ulx="445" uly="3797">Kuͤh⸗ Melcker und Schweitzer Artzt außzugeben / und der</line>
        <line lrx="2257" lry="4045" ulx="399" uly="3879">gleichen aͤhnliche Sachen feilzubieten / weil ich wohl wuſte / und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4034" type="textblock" ulx="2169" uly="3873">
        <line lrx="2347" lry="3960" ulx="2255" uly="3873">uch</line>
        <line lrx="2324" lry="4034" ulx="2169" uly="3960">oͤffter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="845" type="textblock" ulx="1270" uly="753">
        <line lrx="2413" lry="845" ulx="1270" uly="753">ſchen Sprache / durffte ich mich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1910" type="textblock" ulx="1156" uly="1822">
        <line lrx="2356" lry="1910" ulx="1156" uly="1822">darauff hielte / und welche dann ihrem An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2141" type="textblock" ulx="1964" uly="2069">
        <line lrx="2357" lry="2141" ulx="1964" uly="2069">in allen Gna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1397" type="textblock" ulx="2376" uly="216">
        <line lrx="2624" lry="286" ulx="2580" uly="216">Er</line>
        <line lrx="2607" lry="416" ulx="2386" uly="307">fs eehen /</line>
        <line lrx="2618" lry="486" ulx="2385" uly="390">Puer Dolckſe</line>
        <line lrx="2625" lry="567" ulx="2385" uly="476">cern zubeirien</line>
        <line lrx="2625" lry="653" ulx="2386" uly="565">ichte undfi</line>
        <line lrx="2625" lry="743" ulx="2385" uly="645">gen Burgelse</line>
        <line lrx="2625" lry="813" ulx="2383" uly="723">Hern/Mlch/</line>
        <line lrx="2616" lry="905" ulx="2381" uly="804">ſchenpfigen</line>
        <line lrx="2625" lry="984" ulx="2407" uly="892">Derlnſttant⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1063" ulx="2386" uly="974">ete Feldſliuſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1145" ulx="2376" uly="1064">ir ucheinigeauf</line>
        <line lrx="2625" lry="1239" ulx="2377" uly="1145">eit oveſetgese</line>
        <line lrx="2625" lry="1304" ulx="2379" uly="1227">lane Schme</line>
        <line lrx="2624" lry="1397" ulx="2389" uly="1316">ſestinennetun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1073" type="textblock" ulx="2377" uly="992">
        <line lrx="2388" lry="1073" ulx="2377" uly="992">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1481" type="textblock" ulx="2351" uly="1388">
        <line lrx="2625" lry="1481" ulx="2351" uly="1388">ſelenkinertund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3975" type="textblock" ulx="2350" uly="1473">
        <line lrx="2625" lry="1563" ulx="2379" uly="1473">enab danttichd</line>
        <line lrx="2625" lry="1652" ulx="2377" uly="1559">ſeneriger rr⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1723" ulx="2389" uly="1645">chaßſeesrare.</line>
        <line lrx="2625" lry="1810" ulx="2381" uly="1723">techtauzſchren</line>
        <line lrx="2625" lry="1890" ulx="2380" uly="1805">Bauers Leute</line>
        <line lrx="2625" lry="1969" ulx="2382" uly="1888">vGeſchirren/</line>
        <line lrx="2617" lry="2056" ulx="2384" uly="1966">ger oft Maul</line>
        <line lrx="2625" lry="2156" ulx="2359" uly="2056">ſſertete ün</line>
        <line lrx="2625" lry="2220" ulx="2383" uly="2139">Pfoer und ſa</line>
        <line lrx="2625" lry="2296" ulx="2384" uly="2216">Hoh dere dan</line>
        <line lrx="2625" lry="2385" ulx="2384" uly="2302">werlaag drin</line>
        <line lrx="2625" lry="2455" ulx="2382" uly="2375">Oickeund</line>
        <line lrx="2625" lry="2548" ulx="2380" uly="2467">Seiten genng</line>
        <line lrx="2625" lry="2628" ulx="2380" uly="2544">Blahen und</line>
        <line lrx="2625" lry="2718" ulx="2380" uly="2624">Raͤnſpernlen</line>
        <line lrx="2624" lry="2786" ulx="2384" uly="2713">nien und Albe</line>
        <line lrx="2624" lry="2942" ulx="2387" uly="2794">ſel erbffnen</line>
        <line lrx="2623" lry="2958" ulx="2396" uly="2878">iche RedeA</line>
        <line lrx="2625" lry="3059" ulx="2402" uly="2962">Cinengl</line>
        <line lrx="2625" lry="3139" ulx="2388" uly="3043">wünſchichend</line>
        <line lrx="2625" lry="3222" ulx="2463" uly="3130">auch ihr</line>
        <line lrx="2625" lry="3294" ulx="2424" uly="3217">ſen ſey hiern</line>
        <line lrx="2624" lry="3379" ulx="2403" uly="3236">Dern E</line>
        <line lrx="2625" lry="3466" ulx="2401" uly="3377">ſatmunlet ſeyd</line>
        <line lrx="2623" lry="3546" ulx="2397" uly="3455">nnch ffin</line>
        <line lrx="2625" lry="3628" ulx="2350" uly="3530">Ellund ſhel</line>
        <line lrx="2625" lry="3717" ulx="2390" uly="3616">lſine Dorße⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="3850" ulx="2415" uly="3699">nſnenind</line>
        <line lrx="2625" lry="3876" ulx="2430" uly="3798">lntundeng</line>
        <line lrx="2617" lry="3975" ulx="2388" uly="3821">lſonſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1728" type="textblock" ulx="2377" uly="1648">
        <line lrx="2388" lry="1728" ulx="2377" uly="1648">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_DkXI461e_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="66" lry="284" ulx="0" uly="226">ſin</line>
        <line lrx="224" lry="400" ulx="0" uly="300">lchin ce⸗</line>
        <line lrx="224" lry="482" ulx="0" uly="392">eſzahehe</line>
        <line lrx="224" lry="563" ulx="0" uly="471">ckler Ahun ge</line>
        <line lrx="225" lry="643" ulx="0" uly="553">ſedicammmii</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1318" type="textblock" ulx="6" uly="1234">
        <line lrx="217" lry="1251" ulx="13" uly="1234">4 * 2</line>
        <line lrx="228" lry="1275" ulx="6" uly="1249">„ 4 eeebes 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2026" type="textblock" ulx="5" uly="1905">
        <line lrx="230" lry="1950" ulx="5" uly="1918">ady Noſt/ Nete</line>
        <line lrx="198" lry="2026" ulx="65" uly="1991">. o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2055" type="textblock" ulx="187" uly="2035">
        <line lrx="233" lry="2055" ulx="187" uly="2035">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3693" type="textblock" ulx="0" uly="2408">
        <line lrx="244" lry="2448" ulx="101" uly="2408">S</line>
        <line lrx="232" lry="2703" ulx="11" uly="2658">„ . . J.,</line>
        <line lrx="247" lry="2740" ulx="0" uly="2693">llr decipt, OK WN</line>
        <line lrx="180" lry="2781" ulx="104" uly="2745">. ir</line>
        <line lrx="217" lry="2847" ulx="161" uly="2825">12 „</line>
        <line lrx="249" lry="2963" ulx="12" uly="2921"> N hepec</line>
        <line lrx="246" lry="3118" ulx="0" uly="3034">germno NR . e</line>
        <line lrx="246" lry="3214" ulx="0" uly="3095">Lerutlinn</line>
        <line lrx="251" lry="3306" ulx="0" uly="3266">— GSN</line>
        <line lrx="253" lry="3460" ulx="87" uly="3420">eener darſt!</line>
        <line lrx="252" lry="3510" ulx="0" uly="3425">denſeinrorn</line>
        <line lrx="255" lry="3693" ulx="0" uly="3597"> relhemm</line>
        <line lrx="129" lry="3677" ulx="40" uly="3660">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1479" type="textblock" ulx="278" uly="240">
        <line lrx="2199" lry="332" ulx="637" uly="240">Erſten Theils / vierdten Buchs / 8. Cap. 251</line>
        <line lrx="2207" lry="413" ulx="279" uly="316">oͤffters geſehen / daß er und ſeine Waaren / bey dem Land und</line>
        <line lrx="2207" lry="489" ulx="280" uly="400">Bauer⸗Volck ſehr aͤſtimiret / beliebet und guͤltig waͤre. Einen</line>
        <line lrx="2208" lry="576" ulx="279" uly="481">Bauern zubetriegen / achtete ich endlich ſo hoch nicht / weil es dieſe</line>
        <line lrx="2205" lry="657" ulx="279" uly="565">gemilchte und neun haͤntigen Schelmen den frembden und ehr⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="741" ulx="278" uly="647">lichen Burgers Leuten auch nicht baͤſſer mit Schmaltz / Burter /</line>
        <line lrx="2197" lry="825" ulx="325" uly="726">yern / Milch / und gruͤner WMarckwahr in den Staͤlten zu</line>
        <line lrx="1918" lry="906" ulx="280" uly="815">machen pfleeeen. ́”JMMUM1bw</line>
        <line lrx="2192" lry="984" ulx="308" uly="892">Der Anſchlag waͤre gut / ich trachtete nur umb ein paar groſſe und</line>
        <line lrx="2198" lry="1069" ulx="279" uly="976">fette Feld⸗VYlaͤuſe / ſteckte ſelbige in einen Kaſten mit Heu / lieſſe</line>
        <line lrx="2202" lry="1149" ulx="280" uly="1053">mir auch einige auff ein Baner oder Taffelet mahlen / und machte</line>
        <line lrx="2198" lry="1236" ulx="283" uly="1105">ſo ein gewaltiges gelbes Schmirament / von Kuͤh⸗Unſchlitt /</line>
        <line lrx="2206" lry="1311" ulx="284" uly="1221">Klauen⸗Schmaltz / und allen gelben Kinds⸗Windeln zuſammen/</line>
        <line lrx="2207" lry="1397" ulx="285" uly="1304">daß es einem naturellen Murmelthierleins⸗Schmaltz gleich ſahe/</line>
        <line lrx="2234" lry="1479" ulx="291" uly="1381">zu weilen kittert und kerrete ich meine Ceutſche Murmelthier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1726" type="textblock" ulx="78" uly="1467">
        <line lrx="2208" lry="1569" ulx="78" uly="1467">kln/m lein ab / damit ich die Leute zum Stand brachte. Ich aber an mei⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1657" ulx="222" uly="1549">nem wenigen Ort / ſpreißte und ſpreitzte mich / als ob ich etwas recht⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1726" ulx="293" uly="1628">ſchaffenes waͤre. Und lieſſe zuweilen das Reden / ehe ich meine Sache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3687" type="textblock" ulx="295" uly="1712">
        <line lrx="2240" lry="1808" ulx="295" uly="1712">recht außzuſchreyen anhube / zimlich wohl an mich kommen. Die</line>
        <line lrx="2212" lry="1879" ulx="297" uly="1792">Bauers⸗Leute / und grobe Rornhaͤmmer / ſampt ihren Frau⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1966" ulx="301" uly="1873">en⸗Geſchirren / die ſtunden und ſahen mich haͤuffig an / daß man⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2055" ulx="307" uly="1957">cher offt Maul / Ohren und Naſen / und weis nicht was mehr</line>
        <line lrx="2220" lry="2133" ulx="303" uly="2037">aufiſperrete uñ mich anſahe. Theils Hauern⸗Weiber ſtieſſen ihre</line>
        <line lrx="2281" lry="2211" ulx="305" uly="2121">Maͤnner und ſagten: Schau Mans / das iß ah trefflier</line>
        <line lrx="2224" lry="2292" ulx="310" uly="2188">Nioh / derẽ dañ der gute Hans wieder antwortete: Ich ſieh ihn</line>
        <line lrx="2220" lry="2378" ulx="310" uly="2286">werla ag drum oh. Zuletzt / wann ſie mich nun lang genug / in die</line>
        <line lrx="2246" lry="2454" ulx="314" uly="2366">Dicke / und Quaͤren / in der Laͤnge und Breiten / und alſo auff allen</line>
        <line lrx="2230" lry="2538" ulx="314" uly="2448">Seiten genug angeſehen hatten / ſo hube ich mit einem gewaltigen</line>
        <line lrx="2233" lry="2677" ulx="314" uly="2523">Blaͤhen und Bruͤſten / langen / tieffen irhennſolen und vielen</line>
        <line lrx="2232" lry="2709" ulx="316" uly="2610">Raͤuſpern (und was dergleichen Narren gewoͤhnliche Ceremo⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2782" ulx="322" uly="2693">nien und Albertaͤten mehr ſind /) meine ausgeheiderte Biergur⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2866" ulx="379" uly="2772">el zu eroͤffnen / und in dieſe ſchoͤne Marckſchreyeriſche gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2953" ulx="349" uly="2860">iche Red⸗Art auszubrechen an: ́YMd</line>
        <line lrx="2239" lry="3029" ulx="357" uly="2937">* Einen glüͤckſeligen guten Tag / von Gott den Allmaͤchtigen,,</line>
        <line lrx="2248" lry="3116" ulx="326" uly="3022">wuͤnſch ich euch zuſammen / ihr Ehrenveſte und furnehme Herrn / .</line>
        <line lrx="2247" lry="3196" ulx="328" uly="3104">wie auch ihr ehrſame Buͤrger und Bauers volck. Kund und zu „</line>
        <line lrx="2247" lry="3293" ulx="332" uly="3185">wiſſen ſey hiermit einen jeden unter Euch / die ihr hier fuͤr meinen ⸗⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3360" ulx="333" uly="3268">Theater / Schraga / Butta oder Krambeyſammen ſtehet / und ver⸗,</line>
        <line lrx="2247" lry="3442" ulx="336" uly="3348">ſammlet ſeyd / daß ich bey hieſiger Meß / Marckt oder Jahr⸗Zeit /,</line>
        <line lrx="2250" lry="3523" ulx="337" uly="3425">mich auffoͤffentlicher Gaſſen / Marckt oder Straßen habre wolla</line>
        <line lrx="2258" lry="3610" ulx="337" uly="3509">ſtella und ſeha laſſen; weiln es in dieſem freyen Kaͤyſerl. weitbe⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="3687" ulx="339" uly="3594">ruͤhmten Dorff⸗Spiel von einem Edlen hochgebietenden Dorffe,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3777" type="textblock" ulx="181" uly="3674">
        <line lrx="2312" lry="3769" ulx="181" uly="3674">„Parlament und gantzen Magiſtrat / großgunſtig mir iſt verlanbt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="4014" type="textblock" ulx="327" uly="3757">
        <line lrx="2200" lry="3866" ulx="327" uly="3757">vergunt und zugelaſſen worden / meine Sach und Waar ofſentlich „</line>
        <line lrx="2298" lry="3939" ulx="343" uly="3842">auszulegen / feil zu biethen / und zu verkauffen / einem jeden / den Ar⸗ „</line>
        <line lrx="2272" lry="4014" ulx="351" uly="3924">Bb? men ,„,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_DkXI461e_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2328" lry="729" type="textblock" ulx="369" uly="640">
        <line lrx="2328" lry="729" ulx="369" uly="640"> Collegio der Herr Medicus und Syndicus bin /daruͤber examini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="651" type="textblock" ulx="409" uly="236">
        <line lrx="2197" lry="324" ulx="409" uly="236">382 Des Abentheurlichen Simpleriſſimt</line>
        <line lrx="2312" lry="409" ulx="414" uly="304">* men ſo wol / als den Reichen / umb einen billigen Preiß/ Pfenning</line>
        <line lrx="2317" lry="488" ulx="416" uly="392">* ode Werth / daß ſich ein jede; ehrlicher Buͤrge; ode Bauers⸗Mañ</line>
        <line lrx="2310" lry="564" ulx="413" uly="473">* damit verſehen und in der Zeit einkauffen kan / auff daß ers in der</line>
        <line lrx="2318" lry="651" ulx="491" uly="559"> Noth habe / wie ich dann auch deßwegen / von einem anſehnlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="822" type="textblock" ulx="368" uly="721">
        <line lrx="2310" lry="822" ulx="368" uly="721">cret und approbut worden / auch von vielen unterſchiedlichen Fur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1224" type="textblock" ulx="397" uly="798">
        <line lrx="2317" lry="895" ulx="415" uly="798">* ſten / Köͤnigen und Kaͤyſern / Staͤdten / Flecken und Dorſſern / wo</line>
        <line lrx="2303" lry="980" ulx="471" uly="886">* ich meine herrliche Kunſt und Artzney hab gebraucht und ſeha</line>
        <line lrx="2306" lry="1062" ulx="406" uly="970">* laſſa / treffliche Teſtimonium / und Zeugſchafften mit Brieff/ Sie⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1139" ulx="398" uly="1052">*gel und Wappa / mit vielen herrlichen Freyheiten und Privile⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="1224" ulx="397" uly="1133">gium hab auftzuweiſſa. Möͤchte aber einer unter den Hauffa fra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1301" type="textblock" ulx="406" uly="1217">
        <line lrx="2315" lry="1301" ulx="406" uly="1217">ga oder ſaga / mein lieber Artzt / mein lieber Doctor oder was du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1721" type="textblock" ulx="397" uly="1300">
        <line lrx="2301" lry="1394" ulx="398" uly="1300">* biſt / ich bin ſchon ſo lang da fuͤr deinen Platz oder Schraga geſtan⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1475" ulx="397" uly="1384">* den / und kan dochnicht wiſſa / wie du heiſt / und was du verkauffft?</line>
        <line lrx="2304" lry="1553" ulx="397" uly="1466">* damit ich mich mit deiner guten Waar verſeha und einkaufſen</line>
        <line lrx="2307" lry="1638" ulx="398" uly="1548">* koͤnnte / denn ich wolt gern weiter gehe / (aber verzeigt mir ihr</line>
        <line lrx="2296" lry="1721" ulx="397" uly="1632">* Herra / ich will euchs gleich ſaga/) wiſſet alſo ihr liebe Buͤrgers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1801" type="textblock" ulx="391" uly="1714">
        <line lrx="2314" lry="1801" ulx="391" uly="1714">** Freund /daß ich bin der alte bekante Schwitzer oder Kuͤhemel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2051" type="textblock" ulx="391" uly="1797">
        <line lrx="2292" lry="1885" ulx="476" uly="1797"> cker ihr Herra / ich kom alle Meß oder Marckt hieher auff dieſen</line>
        <line lrx="2291" lry="1979" ulx="391" uly="1876">* Platz / wenn meine Sach nicht gut oder gerecht waͤre / man wuͤrde</line>
        <line lrx="2291" lry="2051" ulx="461" uly="1959">*. mich nicht ſo feil haba laſſa / alſo ihr liebg Herra / und Bürgers⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2139" type="textblock" ulx="386" uly="2043">
        <line lrx="2337" lry="2139" ulx="386" uly="2043">* Freund / ſechter daß ich gehrlicher Mann bin / bleibt er aber noch a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2381" type="textblock" ulx="381" uly="2128">
        <line lrx="2288" lry="2222" ulx="470" uly="2128">* wenig ſtehen / ſo will ich euch gleich auch ſaga / was ich bin / und</line>
        <line lrx="2283" lry="2296" ulx="388" uly="2210">*was ich verkauff / das will ich euch ſaga / ehe ihr von meinen</line>
        <line lrx="2294" lry="2381" ulx="381" uly="2291">** Stand ba weg gehet / ſoll gleich geſcheha ihr Herra! (will nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2464" type="textblock" ulx="322" uly="2374">
        <line lrx="2277" lry="2464" ulx="322" uly="2374"> den guten Freund da etwas einfuͤlla) brauchts mit guter Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2789" type="textblock" ulx="380" uly="2455">
        <line lrx="2279" lry="2544" ulx="380" uly="2455">* ſundheit / verderbt euch nit / bleibt Zeha Jahr / wartet wie ein treu⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2629" ulx="451" uly="2539">* er Knecht auff ſeinen Herra / das uͤbrig find ihr in Teutſchen Zet⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2712" ulx="380" uly="2621">* tel / ordentlich nach einander beſchriba / wie ihrs braucha ſolt.</line>
        <line lrx="2278" lry="2789" ulx="458" uly="2700">* Moͤcht ihr aber gern wiſſa ihr Herra / was euch denn der alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2874" type="textblock" ulx="338" uly="2784">
        <line lrx="2282" lry="2874" ulx="338" uly="2784"> Schweitzer oder Kuͤhemelcker verkaufft und mitgebracht hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="3936" type="textblock" ulx="153" uly="3864">
        <line lrx="341" lry="3936" ulx="153" uly="3864">2ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="4036" type="textblock" ulx="345" uly="2866">
        <line lrx="2280" lry="2954" ulx="371" uly="2866">** ſchaut ihr ehrliche Buͤrgers⸗Leuth / ich bin kon Doctor / oder</line>
        <line lrx="2274" lry="3041" ulx="374" uly="2950">* Stein⸗und Bruchſchneider / na / der bin ich nicht / gib mi ag niet</line>
        <line lrx="2279" lry="3121" ulx="439" uly="3031">darfuͤr aus / bheit mi mey Gott derfur / ſo bin ich a kein Ba⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3204" ulx="368" uly="3116">* der / Balbierer oder Augen⸗Artzt / das bin ich ag nit / hab auch die</line>
        <line lrx="2270" lry="3289" ulx="370" uly="3197">* Profeſſion nieh gelernt / was biſtu dann mei lieber Schweitzer / biſt</line>
        <line lrx="2265" lry="3436" ulx="420" uly="3279">1NMaterialiſt / haſt etwan ein koͤſtliches Waſſer / ein gutes Dehlar</line>
        <line lrx="2265" lry="3453" ulx="376" uly="3362"> der ſunſt dergleichen? nein ihr lieba Herra! ich bins nit / biſtu</line>
        <line lrx="2262" lry="3539" ulx="362" uly="3444">eetwa a Zanbrecher a Quackſalber / hauſta etwa Flecke Kugel fuͤr</line>
        <line lrx="2263" lry="3619" ulx="361" uly="3525">* die Laͤuß fur die Maͤuß / für die Wantza fuͤr die Muͦlba in Haren</line>
        <line lrx="2263" lry="3701" ulx="352" uly="3609">* ſags / ich will dirs abkauffa. Nan ihr Herra das bin ich alls nit a</line>
        <line lrx="2260" lry="3783" ulx="354" uly="3691">* na der nit / von den Sachen hab ich gar niſcht / der alte Schweitzer</line>
        <line lrx="2261" lry="3866" ulx="350" uly="3768">* der Kuͤhemelcker hat euch mitgebracht nichts als ein ſchlechtes</line>
        <line lrx="2257" lry="4036" ulx="345" uly="3852">„ und gerechtes Morbel⸗Thierla Schmaltz / ein Narbel erni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="247" type="textblock" ulx="2580" uly="227">
        <line lrx="2604" lry="247" ulx="2580" uly="227">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="930" type="textblock" ulx="2390" uly="329">
        <line lrx="2625" lry="433" ulx="2408" uly="329">thr hettael</line>
        <line lrx="2622" lry="589" ulx="2402" uly="419">anaen</line>
        <line lrx="2592" lry="587" ulx="2400" uly="515">ihfhnder</line>
        <line lrx="2621" lry="673" ulx="2397" uly="514">8. Dhariſtd</line>
        <line lrx="2625" lry="758" ulx="2395" uly="664">Gniht. Men</line>
        <line lrx="2625" lry="839" ulx="2394" uly="749">er andvolck/</line>
        <line lrx="2625" lry="930" ulx="2390" uly="826">echnittngrſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1835" type="textblock" ulx="2383" uly="911">
        <line lrx="2625" lry="1013" ulx="2390" uly="911">n Finur tat</line>
        <line lrx="2625" lry="1095" ulx="2392" uly="995">ia in er Se</line>
        <line lrx="2625" lry="1165" ulx="2389" uly="1083">r or Aucrade</line>
        <line lrx="2625" lry="1261" ulx="2389" uly="1162">nid herr /tiehel</line>
        <line lrx="2624" lry="1328" ulx="2390" uly="1258">Uen intneinen</line>
        <line lrx="2624" lry="1411" ulx="2388" uly="1331"> vendaoder</line>
        <line lrx="2625" lry="1492" ulx="2388" uly="1416">Neuter odet Sd</line>
        <line lrx="2625" lry="1595" ulx="2383" uly="1500">Racht Nuhſeud</line>
        <line lrx="2619" lry="1668" ulx="2385" uly="1587">ſneis vergeh fur</line>
        <line lrx="2625" lry="1753" ulx="2387" uly="1672">heirt des More</line>
        <line lrx="2619" lry="1835" ulx="2387" uly="1753">ſo chhabſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2001" type="textblock" ulx="2334" uly="1836">
        <line lrx="2625" lry="1917" ulx="2355" uly="1836">Waſerke Galn</line>
        <line lrx="2625" lry="2001" ulx="2334" uly="1918">ſiſchntgeholfe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2656" type="textblock" ulx="2382" uly="2001">
        <line lrx="2625" lry="2090" ulx="2386" uly="2001">h nen lieber E</line>
        <line lrx="2625" lry="2165" ulx="2390" uly="2086">gerneleſeskoſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2247" ulx="2387" uly="2165">Pynuchter als n</line>
        <line lrx="2625" lry="2333" ulx="2387" uly="2247">Vietlin Fettir</line>
        <line lrx="2625" lry="2415" ulx="2385" uly="2335">it geſchwirt</line>
        <line lrx="2625" lry="2500" ulx="2385" uly="2414">Schmertaesd</line>
        <line lrx="2625" lry="2581" ulx="2382" uly="2495">engleich ind</line>
        <line lrx="2625" lry="2656" ulx="2384" uly="2579">der Bangennb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2745" type="textblock" ulx="2338" uly="2659">
        <line lrx="2625" lry="2745" ulx="2338" uly="2659">reibt ale Higen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4004" type="textblock" ulx="2386" uly="2740">
        <line lrx="2623" lry="2830" ulx="2386" uly="2740">ſa/grade/ ſnte</line>
        <line lrx="2625" lry="2914" ulx="2388" uly="2825">ſein vorige ſres</line>
        <line lrx="2625" lry="2995" ulx="2389" uly="2906">hileſiohelnide</line>
        <line lrx="2625" lry="3077" ulx="2391" uly="2989">Dettel/ eriaft</line>
        <line lrx="2625" lry="3162" ulx="2394" uly="3075">Natbepenkuie</line>
        <line lrx="2625" lry="3249" ulx="2399" uly="3157">Schreiet</line>
        <line lrx="2624" lry="3335" ulx="2405" uly="3241">Kſchtgegnuͤrn</line>
        <line lrx="2622" lry="3420" ulx="2485" uly="3330">ſch/ bre</line>
        <line lrx="2622" lry="3512" ulx="2406" uly="3403">ftiſtier ffetr</line>
        <line lrx="2625" lry="3676" ulx="2446" uly="3602">alchenen</line>
        <line lrx="2625" lry="3752" ulx="2391" uly="3650">ſgrund fagt</line>
        <line lrx="2625" lry="3837" ulx="2401" uly="3737">Nnenes ſngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4002" type="textblock" ulx="2383" uly="3680">
        <line lrx="2535" lry="3819" ulx="2390" uly="3747">Nenes t</line>
        <line lrx="2625" lry="3921" ulx="2389" uly="3828">nein Fohde 4</line>
        <line lrx="2611" lry="4002" ulx="2383" uly="3914">küddheaaft 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3999" type="textblock" ulx="2411" uly="3765">
        <line lrx="2580" lry="3999" ulx="2411" uly="3906">dhranſt gs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_DkXI461e_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="86" lry="251" ulx="0" uly="189">diſn</line>
        <line lrx="227" lry="388" ulx="0" uly="261">urſuiſfu</line>
        <line lrx="230" lry="621" ulx="1" uly="534">eenggeg</line>
        <line lrx="231" lry="705" ulx="0" uly="601">din niceert</line>
        <line lrx="220" lry="864" ulx="2" uly="775">cn ud Ding⸗</line>
        <line lrx="232" lry="1027" ulx="0" uly="951">afſtendnit dz⸗</line>
        <line lrx="235" lry="1119" ulx="3" uly="1020">Znyhecnmz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="211" lry="1157" ulx="0" uly="1127">ler unter den ds</line>
        <line lrx="236" lry="1193" ulx="1" uly="1137">ns</line>
        <line lrx="236" lry="1201" ulx="170" uly="1186">. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="227" lry="1245" ulx="61" uly="1193">Igeree dee .</line>
        <line lrx="238" lry="1283" ulx="62" uly="1217">Oocaian</line>
        <line lrx="238" lry="1361" ulx="4" uly="1302">4 dder</line>
        <line lrx="111" lry="1467" ulx="86" uly="1452">1</line>
        <line lrx="228" lry="1489" ulx="0" uly="1466">vopſon, 4 N</line>
        <line lrx="237" lry="1532" ulx="0" uly="1468">verſcha mder</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1616" type="textblock" ulx="46" uly="1538">
        <line lrx="232" lry="1581" ulx="49" uly="1538">ah * e</line>
        <line lrx="241" lry="1616" ulx="46" uly="1558">Re. Wrnng</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="214" lry="1646" ulx="52" uly="1622">te. 1 K. d</line>
        <line lrx="240" lry="1662" ulx="0" uly="1638">* a n⸗ e</line>
        <line lrx="217" lry="1743" ulx="0" uly="1725">AAee</line>
        <line lrx="230" lry="1826" ulx="2" uly="1791">Wemß hiehn m</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1953" type="textblock" ulx="8" uly="1873">
        <line lrx="130" lry="1884" ulx="72" uly="1873">„ e</line>
        <line lrx="244" lry="1915" ulx="10" uly="1889">M</line>
        <line lrx="243" lry="1953" ulx="8" uly="1923">eonR E</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2796" type="textblock" ulx="0" uly="2220">
        <line lrx="242" lry="2259" ulx="0" uly="2220">. * ee</line>
        <line lrx="158" lry="2295" ulx="0" uly="2236">694 e</line>
        <line lrx="245" lry="2343" ulx="0" uly="2303">hr . m4 R</line>
        <line lrx="245" lry="2374" ulx="5" uly="2316">Na te Mend. K</line>
        <line lrx="243" lry="2428" ulx="22" uly="2390">ranchts mnit r</line>
        <line lrx="249" lry="2541" ulx="0" uly="2484">gahe/warteigra</line>
        <line lrx="241" lry="2571" ulx="129" uly="2545">Q 5</line>
        <line lrx="251" lry="2596" ulx="29" uly="2564">Nide n Sede</line>
        <line lrx="250" lry="2624" ulx="5" uly="2565">find WIIENRX</line>
        <line lrx="247" lry="2712" ulx="21" uly="2665">We⸗ WMeSNdN.</line>
        <line lrx="250" lry="2758" ulx="85" uly="2723"> A Get</line>
        <line lrx="253" lry="2796" ulx="1" uly="2737">/ was NchalA!</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2846" type="textblock" ulx="95" uly="2823">
        <line lrx="141" lry="2846" ulx="95" uly="2823">AI</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3128" type="textblock" ulx="0" uly="2817">
        <line lrx="240" lry="2843" ulx="18" uly="2817">7  SeA</line>
        <line lrx="252" lry="2885" ulx="0" uly="2821">ſt d neN</line>
        <line lrx="256" lry="2928" ulx="81" uly="2892">ee Dgetse</line>
        <line lrx="255" lry="2996" ulx="54" uly="2970">1 7 1 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3147" type="textblock" ulx="2" uly="3121">
        <line lrx="212" lry="3147" ulx="2" uly="3121">8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4013" type="textblock" ulx="0" uly="3143">
        <line lrx="260" lry="3223" ulx="6" uly="3143">in h anit ho</line>
        <line lrx="260" lry="3398" ulx="0" uly="3306">Vrſer engutr</line>
        <line lrx="261" lry="3481" ulx="3" uly="3394">na! ichhiniſi</line>
        <line lrx="262" lry="3567" ulx="0" uly="3471">ara Tec</line>
        <line lrx="265" lry="3653" ulx="1" uly="3563">r die Nube</line>
        <line lrx="266" lry="3743" ulx="0" uly="3645">nu esbin ic iin</line>
        <line lrx="266" lry="3822" ulx="2" uly="3722">Gr derale Che</line>
        <line lrx="267" lry="3906" ulx="3" uly="3807">ichts aͤeinſce⸗</line>
        <line lrx="268" lry="3987" ulx="45" uly="3893">eie Mc</line>
        <line lrx="268" lry="4013" ulx="213" uly="3990">41 KS</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4052" type="textblock" ulx="238" uly="3965">
        <line lrx="251" lry="3984" ulx="239" uly="3965">2</line>
        <line lrx="259" lry="4003" ulx="253" uly="3985">6</line>
        <line lrx="267" lry="4052" ulx="238" uly="3985">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="158" type="textblock" ulx="1922" uly="142">
        <line lrx="2076" lry="158" ulx="1922" uly="142">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3636" type="textblock" ulx="299" uly="248">
        <line lrx="2224" lry="340" ulx="305" uly="248">Erſten Theils / vierdten Buchs / 8. Eap. z8</line>
        <line lrx="2217" lry="429" ulx="303" uly="332">Fett/ ihr Herra es iſt a treffliche Artzney / kein Buͤrgers⸗Mann ,⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="505" ulx="302" uly="417">kein Bauersmann er ſey wer er woll / ſoll dafuͤr mein ſchraga oder</line>
        <line lrx="2215" lry="594" ulx="302" uly="498">Tiſch ſtehn / der ſich nit damit verſeh und einkauff / weil der Marckt ⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="676" ulx="303" uly="582">fuͤr der Thuͤr iſt / daß ers hab / in der Zeit oder Noth / uñ wann ers</line>
        <line lrx="2220" lry="758" ulx="299" uly="662">braucht. Alſo ihr Herraund ehrliche Buͤrgers⸗Leuth / Bauer ⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="835" ulx="300" uly="743">oder Landvolck / wie ihr da verſamlet ſeid/ iſt jemand der ſich hat „⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="923" ulx="302" uly="827">geſchnitta / geſtocha / gehaut / geſengt / gebrennt / ein Ader verſtaucht /</line>
        <line lrx="2220" lry="1005" ulx="300" uly="910">an Finger verklemt / ein Glied verrenckt / hat er Schmer⸗ „</line>
        <line lrx="2219" lry="1088" ulx="303" uly="992">tza in ein Schenckel / in an Arm / an Fuß oder Ban / „</line>
        <line lrx="2225" lry="1166" ulx="302" uly="1076">in an Ruckgrad / daß er offt ſchreit und ſagt: O du mein Gott „</line>
        <line lrx="2198" lry="1254" ulx="302" uly="1157">und Herr / wie hab ich an Schmertza/ in meimem Leib / in meinen⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1332" ulx="306" uly="1236">Arm / in meinen Fuß oder Rucka? ich kan mich weder biega / buͤ⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1418" ulx="306" uly="1321">cka / wenda / oder lencka / es ſticht mi / und reiſt mi / aß wenn lauter</line>
        <line lrx="2201" lry="1497" ulx="307" uly="1401">Reuter oder Schubkerra darina waͤra / ich hab weder Tag oder⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1583" ulx="303" uly="1484">Nacht Ruh /zu Nacht / wenn ich mich ins Bett leg / ſo man ich/ ich</line>
        <line lrx="2231" lry="1664" ulx="307" uly="1567">meis vergeh fuͤr Schmertza / ich ſchrey / daß mi die Nachbarn „</line>
        <line lrx="2226" lry="1746" ulx="312" uly="1650">heirn / des Morgens / wenn ich auffſteih / u hab ich den Schmertza⸗⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1829" ulx="319" uly="1728">no / ich hab ſchon a hauffa braucht / es hilfft nit / es iſt ka Dehl / ka „</line>
        <line lrx="2273" lry="1910" ulx="319" uly="1813">Waſſer ka Salm in der Apotheck ich hab mi mit geſchmirt / hout „½</line>
        <line lrx="2236" lry="1994" ulx="320" uly="1895">mich nit geholffa/ ich hab den Schmertza no wey fur / was brauch ⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2076" ulx="315" uly="1979">ich mey lieber Schweitzer? mei lieber Kuͤhemelcker! ich wills  „</line>
        <line lrx="2239" lry="2155" ulx="327" uly="2061">gern zalle/ es koſt was es woll / wenn es mi nur hülfft / ihr Herralnix⸗⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2238" ulx="318" uly="2141">braucht er als mey Morbel⸗Thierlein Schmaltz / mey Morbel⸗ ,</line>
        <line lrx="2238" lry="2320" ulx="318" uly="2229">Thierlein Fett / nur des Morgens und des Abends fey worm da⸗ „</line>
        <line lrx="2238" lry="2403" ulx="321" uly="2310">mit geſchmirt wo es weh thut / und ney geriba / es lindert alle ⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2485" ulx="327" uly="2389">Schmertza / es benimt das Stecha das Seitha ode Rucka weh / es ⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2571" ulx="321" uly="2475">ſey gleich in Gliedern / Glencka / Fuſſa / Arma / Zeyha / Fingern o⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2643" ulx="327" uly="2553">der Bana / in Gnuck / oder auff dẽ. Haubt / es lindert alln Froſt / ver⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2730" ulx="323" uly="2634">treibt alle Hitz / nimt weg alle Schwindel des Haupts / macht ſteif⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2815" ulx="325" uly="2718">fa / grade / ſtarcke / glatta / glencka Glieder / bringoden Menſcha⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2895" ulx="330" uly="2801">ſein vorige Krafft und Staͤrck wieder / ihr Herra / wann es nit⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2980" ulx="331" uly="2882">hilfft / ſo hul mi der Teuffel / darbey gib ich euch noch an Teutſchen</line>
        <line lrx="2222" lry="3061" ulx="330" uly="2962">Zettel / darin find er weyh ers brauchen ſolt / zum andern / habt er⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="3145" ulx="335" uly="3046">darbey ein koͤſtliche Wurtzel oder Kraut / wie es auff den hohen</line>
        <line lrx="2267" lry="3227" ulx="336" uly="3127">Schweitzer⸗Gebuͤrgen waͤchſt / und mit Gefahr Leib und Lebens</line>
        <line lrx="2319" lry="3319" ulx="339" uly="3216">geſucht / gegraba und gefunda wird / es wird genent Allermannes⸗ „</line>
        <line lrx="2236" lry="3392" ulx="343" uly="3297">Harniſch / gibt Maͤnnla und Weibla / die Weibla ſen a weng⸗</line>
        <line lrx="2168" lry="3470" ulx="347" uly="3376">kraͤfftiger / iſt atrefflichs Mittel / fur alle Flueß des Haupts und</line>
        <line lrx="2285" lry="3551" ulx="342" uly="3457">des Leibs / fuͤr Zanweh / fuͤr die Schiene oder Rothlauff / bringt „„</line>
        <line lrx="2260" lry="3636" ulx="350" uly="3538">den Menſchen ſein verlohrnes Gehoͤr wieder / wenn er bißweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1388" type="textblock" ulx="2205" uly="1363">
        <line lrx="2225" lry="1388" ulx="2205" uly="1363">●</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3028" type="textblock" ulx="2224" uly="2428">
        <line lrx="2255" lry="3028" ulx="2224" uly="2428">S 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3112" type="textblock" ulx="2213" uly="3083">
        <line lrx="2256" lry="3112" ulx="2213" uly="3083">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3724" type="textblock" ulx="345" uly="3623">
        <line lrx="2264" lry="3724" ulx="345" uly="3623">ſagt und klagt: mein Gott und Herr / wie thuts mir in mein „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="4036" type="textblock" ulx="339" uly="3696">
        <line lrx="2258" lry="3802" ulx="347" uly="3696">Ohren / es ſingt und klingt und ſpringt darinn / als wann mir et⸗.</line>
        <line lrx="2263" lry="3885" ulx="350" uly="3786">wan ein Floh dein ſas / als wann ma alle Glacken leidet / es ſauſt „</line>
        <line lrx="2266" lry="3968" ulx="339" uly="3862">und brauſt / als wenn a groß Waſſer fur mir furuͤber rauſcht / ich</line>
        <line lrx="2268" lry="4036" ulx="1301" uly="3945">Bb 3 hoͤre *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="4205" type="textblock" ulx="1752" uly="4162">
        <line lrx="2015" lry="4205" ulx="1752" uly="4174">”</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_DkXI461e_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2331" lry="478" type="textblock" ulx="431" uly="179">
        <line lrx="1892" lry="318" ulx="431" uly="179">384 rn Des Abentheurlichen Simplitiſſimi .</line>
        <line lrx="2331" lry="401" ulx="492" uly="295">e hoͤre kan einiges Wort / ich moͤchte doch gern wiſſa / voher es kaͤm/</line>
        <line lrx="2330" lry="478" ulx="506" uly="381">ſich will ichs bald ſagen / es ſen ſchwehre Fluß / welche von Hirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="560" type="textblock" ulx="436" uly="459">
        <line lrx="2363" lry="560" ulx="436" uly="459">* herab auff das Gehoͤr fallen / das ihr ſo taub und hoͤrloß werdet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1773" type="textblock" ulx="370" uly="543">
        <line lrx="2330" lry="636" ulx="428" uly="543">* braucht nichts / als dieſe Wurtzeloder Kraut / den Allamanns⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="722" ulx="435" uly="625">* Harniſch / es hilfft ah fur die Hefſtigkeit / wann ihrs nur hinder ſich</line>
        <line lrx="2330" lry="808" ulx="370" uly="707">„ außf den Rucken haͤngt zieht alle Fluͤß und Feuchtigkeit hinweg/</line>
        <line lrx="2324" lry="882" ulx="432" uly="788">* vertreibt den Schwin del / das ſauſſen und brauſſen der Ohren / es</line>
        <line lrx="2324" lry="967" ulx="503" uly="870">* gehet kein Degen oder Kugel durch euern Leib / wann ihr nur hin⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1045" ulx="433" uly="951">* ter einer alten Wand oder Mauer ſtehet / ich habs probiert / das</line>
        <line lrx="2323" lry="1131" ulx="431" uly="1036">* einige Stuͤck iſt das Geld werth / wenns euch nicht</line>
        <line lrx="2323" lry="1212" ulx="429" uly="1118">* hilfft / oder daß ich euch betrieg / ihr Herrn / ſo wolt</line>
        <line lrx="2323" lry="1291" ulx="430" uly="1197">* ich daß es auff meiner Scel verbrenne / ſagt' der al⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1378" ulx="426" uly="1283">* te Schweitzer habs geſagt / iſt ein ehrlicher Mann / mein Vatter</line>
        <line lrx="2320" lry="1461" ulx="426" uly="1364">* hat mehr als 900. Perſohnen nur die Koöpff weg gehaut / bin in</line>
        <line lrx="2319" lry="1541" ulx="436" uly="1446">gantzen Reich wol bekant / wo ich hin kum. „ Darum ihr liebe</line>
        <line lrx="2324" lry="1623" ulx="510" uly="1526">auren / glaubet den fremden Waꝛcktſchreyern ſo leicht nicht /</line>
        <line lrx="2323" lry="1773" ulx="421" uly="1612">ihr werdet ſonſt pon ihnen betrogen / daß euch die Augen nberſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1801" type="textblock" ulx="365" uly="1689">
        <line lrx="2328" lry="1801" ulx="365" uly="1689">moͤchten / als welche nicht eure Geſundheit / ſondern euer Geld ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2263" type="textblock" ulx="413" uly="1779">
        <line lrx="2182" lry="1860" ulx="459" uly="1779">hen. H</line>
        <line lrx="2318" lry="1953" ulx="431" uly="1855">Es ſtellet allhier der Simplerx / nach denen theils liederlichen</line>
        <line lrx="2316" lry="2035" ulx="464" uly="1936">omoͤdianten / auch das Landſtreicheriſche Storcher⸗und</line>
        <line lrx="2314" lry="2111" ulx="414" uly="2015">Marckſchreyer⸗Geſindlein mit fuͤr: unter denen offt kaum von</line>
        <line lrx="2310" lry="2254" ulx="583" uly="2102">tiuer⸗, welcher etwas nutz / oder deſſen Waaren perfect und</line>
        <line lrx="679" lry="2263" ulx="413" uly="2188">gut ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3597" type="textblock" ulx="317" uly="2348">
        <line lrx="2310" lry="2445" ulx="398" uly="2348">noch einiger guten und auffrichtigen / Kaifonablen wohleerfahr⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2526" ulx="415" uly="2424">nen und kunſtreichen Aertzte / welche mit ſolchen Kraͤhen nicht</line>
        <line lrx="2310" lry="2608" ulx="412" uly="2514">fliegen / und alſo ihrer nicht entgelten ſollen/) nicht gedacht werden</line>
        <line lrx="2308" lry="2691" ulx="413" uly="2592">ſolle. Daß dieſes eine offt / und gemeiniglich liederliche Nahrung</line>
        <line lrx="2306" lry="2777" ulx="373" uly="2675">ſeye / iſt bekant / und darum auch von dem Simpliciſſimo als lie⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2854" ulx="411" uly="2759">derlich allhier vorgeſtellet un angefüͤhret / zwar in boͤſen Schein /</line>
        <line lrx="2306" lry="2937" ulx="317" uly="2838">Aber zu einem guten End / daß ſich nemlich ſolche und dergleichen</line>
        <line lrx="2311" lry="3018" ulx="331" uly="2919">betrügeriſche Landſtreiffer / vor ſolchen wuͤſten Leben und betruͤgli⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3101" ulx="411" uly="2995">chen Profeſſion oder Nahrung aͤrgern / huͤten / und einen Abſchen</line>
        <line lrx="2301" lry="3186" ulx="407" uly="3087">tragen ſollen. Zumahlen man ja beruͤhmte und erfahrne Docto⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3259" ulx="408" uly="3167">res/ inſtallirte Aertzte / Apothecker / Barbirer / und Bader / in</line>
        <line lrx="2305" lry="3351" ulx="408" uly="3246">allen Staͤdten Teutſchlandes genug und offt uͤberfluſſig hat /</line>
        <line lrx="2300" lry="3428" ulx="408" uly="3328">und ſolcher Narren gar nicht beduͤrfftig ware Daß aber ein man⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3535" ulx="407" uly="3412">cher ſeinem Geld ſelbſt feind iſt / und es lieber dieſen / als rechtſchaff⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3597" ulx="409" uly="3496">nen Leuthen giebet / das iſt ein gemeine Welt⸗Weiſe / und mogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3676" type="textblock" ulx="289" uly="3578">
        <line lrx="2300" lry="3676" ulx="289" uly="3578">auch alsdann die jenigen / welche alſo leicht glauben / wiederum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3978" type="textblock" ulx="397" uly="3737">
        <line lrx="1956" lry="3830" ulx="402" uly="3737">recht geſchtehet. Demnack.</line>
        <line lrx="2010" lry="3906" ulx="530" uly="3824">Glanb jedem Narren niaht / der dir viel für will ſchreyen</line>
        <line lrx="2284" lry="3978" ulx="397" uly="3892">LELe lobl ein gute Waar / ſich ſelbſten in der TChaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="4092" type="textblock" ulx="1548" uly="4070">
        <line lrx="1574" lry="4092" ulx="1548" uly="4070">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3768" type="textblock" ulx="399" uly="3656">
        <line lrx="2300" lry="3768" ulx="399" uly="3656">leicht betrogen werden Denen anderſt nichts / als billig und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="783" type="textblock" ulx="2458" uly="211">
        <line lrx="2625" lry="266" ulx="2597" uly="211">E</line>
        <line lrx="2625" lry="358" ulx="2499" uly="289">c wied</line>
        <line lrx="2625" lry="431" ulx="2462" uly="313">oe fe</line>
        <line lrx="2622" lry="570" ulx="2489" uly="495">Daß du i⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="646" ulx="2458" uly="573">De Natrent</line>
        <line lrx="2625" lry="703" ulx="2490" uly="638">Undſobett</line>
        <line lrx="2625" lry="783" ulx="2463" uly="700">Deritre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2360" type="textblock" ulx="414" uly="2185">
        <line lrx="2354" lry="2287" ulx="816" uly="2185">a ſie laſſen ſich zuweilen auch wohl zu andern Dien⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2360" ulx="414" uly="2265">ſten und verbottnen Haͤndeln gebrauchen / deren aber hier / wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1189" type="textblock" ulx="2411" uly="780">
        <line lrx="2625" lry="844" ulx="2499" uly="780">Einjche</line>
        <line lrx="2625" lry="922" ulx="2473" uly="849">Mewitde</line>
        <line lrx="2623" lry="980" ulx="2511" uly="925">Wann in</line>
        <line lrx="2624" lry="1057" ulx="2480" uly="981">Desdet</line>
        <line lrx="2625" lry="1120" ulx="2411" uly="1054">Dernurſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1189" ulx="2476" uly="1120">Dirtauft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1605" type="textblock" ulx="2403" uly="1260">
        <line lrx="2625" lry="1329" ulx="2499" uly="1260">ludgicbet</line>
        <line lrx="2625" lry="1399" ulx="2403" uly="1326">(Wirſtine</line>
        <line lrx="2624" lry="1462" ulx="2507" uly="1410">Drunmen</line>
        <line lrx="2624" lry="1539" ulx="2475" uly="1470">Ditainenſed</line>
        <line lrx="2625" lry="1605" ulx="2512" uly="1543">Vürenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1800" type="textblock" ulx="2386" uly="1684">
        <line lrx="2625" lry="1800" ulx="2386" uly="1684">4ℳ00000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2155" type="textblock" ulx="2443" uly="2010">
        <line lrx="2625" lry="2082" ulx="2443" uly="2010">Ginplerats</line>
        <line lrx="2625" lry="2155" ulx="2482" uly="2084">Hifftihmf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3724" type="textblock" ulx="2383" uly="2219">
        <line lrx="2620" lry="2301" ulx="2546" uly="2219">Vich</line>
        <line lrx="2625" lry="2386" ulx="2402" uly="2273">ℳ ſrte⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2460" ulx="2550" uly="2385">Ga</line>
        <line lrx="2625" lry="2550" ulx="2546" uly="2476">Nerei</line>
        <line lrx="2625" lry="2639" ulx="2384" uly="2545">ſngen / bif icn</line>
        <line lrx="2625" lry="2722" ulx="2383" uly="2638">chkauſtenure</line>
        <line lrx="2625" lry="2810" ulx="2385" uly="2718">n/ſllateihnia</line>
        <line lrx="2625" lry="2883" ulx="2386" uly="2803">ltenvoreinkof</line>
        <line lrx="2625" lry="2969" ulx="2385" uly="2880">lochte clſe deſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3066" ulx="2389" uly="2968">nklanencebe</line>
        <line lrx="2625" lry="3129" ulx="2391" uly="3048">Pretedeinden</line>
        <line lrx="2625" lry="3219" ulx="2396" uly="3135">Mrauſ erich</line>
        <line lrx="2619" lry="3306" ulx="2399" uly="3214">ſichtendardich</line>
        <line lrx="2625" lry="3386" ulx="2398" uly="3299">Deſchaufſden</line>
        <line lrx="2625" lry="3468" ulx="2403" uly="3380">iſoumaldas</line>
        <line lrx="2625" lry="3554" ulx="2405" uly="3460">1e Betrügere</line>
        <line lrx="2625" lry="3638" ulx="2399" uly="3543">Wehzu eſen</line>
        <line lrx="2622" lry="3724" ulx="2395" uly="3641">ctot / pardich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3807" type="textblock" ulx="2325" uly="3711">
        <line lrx="2625" lry="3807" ulx="2325" uly="3711">iſch Phllipst</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3814" type="textblock" ulx="2528" uly="3801">
        <line lrx="2560" lry="3814" ulx="2528" uly="3801">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3974" type="textblock" ulx="2391" uly="3790">
        <line lrx="2623" lry="3893" ulx="2428" uly="3790">Daſelbſevar</line>
        <line lrx="2625" lry="3974" ulx="2391" uly="3869">ſcen rerichte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_DkXI461e_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="170">
        <line lrx="52" lry="228" ulx="0" uly="170">ſri</line>
        <line lrx="236" lry="348" ulx="0" uly="259">nwiſaherin</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="592" type="textblock" ulx="32" uly="519">
        <line lrx="228" lry="592" ulx="32" uly="519">/dr Nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="674" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="183" lry="612" ulx="32" uly="588">an. .</line>
        <line lrx="216" lry="664" ulx="0" uly="595">nniirsnmrter</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="512" type="textblock" ulx="210" uly="456">
        <line lrx="238" lry="512" ulx="210" uly="456">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="634" type="textblock" ulx="170" uly="615">
        <line lrx="236" lry="634" ulx="170" uly="615">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="764" type="textblock" ulx="20" uly="689">
        <line lrx="194" lry="714" ulx="22" uly="689">eſ heabeet</line>
        <line lrx="325" lry="764" ulx="20" uly="691">Debchigieti</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="764" type="textblock" ulx="224" uly="738">
        <line lrx="234" lry="764" ulx="224" uly="738">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="923">
        <line lrx="237" lry="1027" ulx="0" uly="923">ichzchimit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="243" lry="1209" ulx="0" uly="1140">.</line>
        <line lrx="242" lry="1258" ulx="7" uly="1193">Nrenne/ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="379" lry="1296" ulx="0" uly="1257">P W</line>
        <line lrx="332" lry="1374" ulx="321" uly="1361">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="247" lry="1601" ulx="0" uly="1513">chreyemnſolict⸗</line>
        <line lrx="251" lry="1761" ulx="0" uly="1679"> ſoademan</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="252" lry="1926" ulx="0" uly="1848">Hdener hecn hael</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1936" type="textblock" ulx="246" uly="1929">
        <line lrx="250" lry="1936" ulx="246" uly="1929">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1933">
        <line lrx="282" lry="2016" ulx="0" uly="1933">heriſcheemedet</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="250" lry="2094" ulx="0" uly="2019">Wmter denn iFtinn</line>
        <line lrx="254" lry="2342" ulx="0" uly="2272">/deren herhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="2433">
        <line lrx="320" lry="2528" ulx="0" uly="2433">mitſolcen Nee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3617" type="textblock" ulx="0" uly="3032">
        <line lrx="244" lry="3121" ulx="5" uly="3032">hüͤten und en,</line>
        <line lrx="262" lry="3195" ulx="0" uly="3110">mteuaderiiene</line>
        <line lrx="262" lry="3282" ulx="1" uly="3199">Borbirer uunb</line>
        <line lrx="266" lry="3617" ulx="0" uly="3527">Nele Waiſe/ na</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3711" type="textblock" ulx="234" uly="3690">
        <line lrx="268" lry="3711" ulx="234" uly="3690">ſtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3940" type="textblock" ulx="0" uly="3872">
        <line lrx="201" lry="3940" ulx="0" uly="3872">1: vilſchtinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4040" type="textblock" ulx="0" uly="3949">
        <line lrx="272" lry="4040" ulx="0" uly="3949">der 254 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="597" type="textblock" ulx="225" uly="583">
        <line lrx="233" lry="597" ulx="225" uly="583">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="2858" type="textblock" ulx="299" uly="2767">
        <line lrx="859" lry="2858" ulx="299" uly="2767">Leuten vor ein koͤſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="3020" type="textblock" ulx="294" uly="2898">
        <line lrx="1609" lry="3020" ulx="294" uly="2898">ankleinen Glaͤßlein zerrinnen wolte / ich aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1594" type="textblock" ulx="326" uly="188">
        <line lrx="1860" lry="287" ulx="676" uly="188">Erſten Theils / vierdten Buchs / 9. Caß.</line>
        <line lrx="1855" lry="365" ulx="348" uly="257">Denck / wie du ſelbſten ſieh'ſt / daß es Quackſalber ſeyen/</line>
        <line lrx="2010" lry="433" ulx="527" uly="315">Daſelbſten mancher offt / tein Heller Zehrung hatt/</line>
        <line lrx="1712" lry="520" ulx="326" uly="402">Er luͤgt dir darum fuͤr / damit er hab zu zehren/</line>
        <line lrx="1673" lry="567" ulx="326" uly="466">Daß du ihm kauffeſt ab / und daß er loͤſe Geld /</line>
        <line lrx="2118" lry="639" ulx="412" uly="532">Die Narren wollen ſich / von Narren wieder nehren</line>
        <line lrx="1813" lry="700" ulx="537" uly="598">Und ſo betriegen ſich / viel hundert durch die Welt.</line>
        <line lrx="1757" lry="774" ulx="470" uly="666">(Waͤr ihre Sache gut / ſie duͤrfften nicht weit reiſen /</line>
        <line lrx="1915" lry="839" ulx="540" uly="740">Einjede Stadt und Land / hat kran eer Leuth genung.</line>
        <line lrx="2045" lry="910" ulx="468" uly="801">Was wüuͤrden Doctor ſonſt / und Aertzte nützlich heiſſen)“</line>
        <line lrx="2117" lry="972" ulx="545" uly="872">Wann ein Quackſalber nur alleinig waͤr ſo klug ?</line>
        <line lrx="2150" lry="1046" ulx="469" uly="916">Weis der Gelchrte nichts / was will der Narr erdencken? HW</line>
        <line lrx="2215" lry="1112" ulx="547" uly="992">Der nur ſo ludert um / als recht ein Idios«</line>
        <line lrx="2237" lry="1187" ulx="404" uly="1057">Pertaufft betrogne Waar/ weil man ihm niches wird ſchen⸗¾</line>
        <line lrx="1955" lry="1320" ulx="524" uly="1206">Und giebets noch darzu um ſchlechtes Geld mit Spott /</line>
        <line lrx="2185" lry="1393" ulx="462" uly="1269">Waͤr ſtine Sach was nuͦtz / er wuͤrd zu Haus wol bleiben“«</line>
        <line lrx="1889" lry="1458" ulx="457" uly="1346">Drum mercke jeder dis / und trau ſo Schreyern nicht /</line>
        <line lrx="1743" lry="1528" ulx="477" uly="1409">Die einem jeden Quarck / ſo Tugenden zuſ⸗ chreiben /</line>
        <line lrx="1862" lry="1594" ulx="499" uly="1476">Waͤrs nur zu einen gut / ſo waͤrs offt wohl verricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1783" type="textblock" ulx="293" uly="1607">
        <line lrx="2246" lry="1783" ulx="293" uly="1607">oeeeeeeeeceeeeceeeee e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3227" type="textblock" ulx="313" uly="1953">
        <line lrx="1693" lry="2063" ulx="359" uly="1953">Simplex als Doctor / nimmt eine Mußqueten /</line>
        <line lrx="2158" lry="2135" ulx="423" uly="2016">Hilfft ihm ſelbſt / durch Haſen fangen / aus Roͤthen.</line>
        <line lrx="2217" lry="2277" ulx="617" uly="2132">Aich nun wieder im Ruͤckweg durch Lothringen paſ⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2362" ulx="564" uly="2216">Pfirte / gieng mir meine Wahre auß / und weilen ich die</line>
        <line lrx="2237" lry="2449" ulx="421" uly="2301">— Guarniſonen ſcheuete / hatte ich keine Gelegenheit an⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2531" ulx="344" uly="2387">dere zuzurichten / derhalben muſte ich wol was andes an⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2615" ulx="313" uly="2462">fangen / biß ich wieder Theriacund andere Sachen machen koͤnte.</line>
        <line lrx="2221" lry="2701" ulx="314" uly="2538">Ich kauffte nur zwey Maas Brandewein / faͤrbte ihn mit Saff⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2779" ulx="315" uly="2630">ran / fuͤllete ihn in halbloͤthige Glaͤßlein / und verkauffteſolchen den</line>
        <line lrx="2254" lry="2839" ulx="775" uly="2709">oſtlich Goͤldenwaſſer / das gut vors Fieber ſey/</line>
        <line lrx="2317" lry="2920" ulx="885" uly="2788">Brandewein auff30. fl. Demnach mirs auch</line>
        <line lrx="2230" lry="3015" ulx="613" uly="2867">C von einer Glaß huͤtt</line>
        <line lrx="2281" lry="3113" ulx="323" uly="2950">hoͤrete / die in dem Fleckenſteiniſchen Gebiet laͤge / begab ich mich</line>
        <line lrx="2262" lry="3189" ulx="325" uly="3036">darauff zu / mich wieder zu mondiren und indem ich alſo Abwege</line>
        <line lrx="2235" lry="3227" ulx="1415" uly="3116">arthev auß Philip sburg/</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="2941" type="textblock" ulx="316" uly="2850">
        <line lrx="860" lry="2941" ulx="316" uly="2850">brachte alſo dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3310" type="textblock" ulx="309" uly="3151">
        <line lrx="2236" lry="3310" ulx="309" uly="3151">ſuchte / ward ich ungefaͤhr von einer De hedui tgefangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3672" type="textblock" ulx="325" uly="3231">
        <line lrx="1822" lry="3354" ulx="325" uly="3231">die ſich auff dem Schloß Wageln</line>
        <line lrx="2237" lry="3440" ulx="330" uly="3281">alſo um all das jenige / was ich den Leuten auff der Reiſe durch mei⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="3529" ulx="335" uly="3368">ne Betruͦgerey abge;zwackt hatte / und weil der Baur ſo mir den</line>
        <line lrx="2263" lry="3601" ulx="334" uly="3448">Weg zu weiſen mitgieng / zu dem Kerle geſagt / ich waͤre ein Do⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="3672" ulx="335" uly="3521">ctor / ward ich wider des Ceuff ls Dancck / vor einen DOoetor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="3766" type="textblock" ulx="334" uly="3643">
        <line lrx="1489" lry="3766" ulx="334" uly="3643">nach Philipsburg in Arreſt gefuhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4019" type="textblock" ulx="340" uly="3665">
        <line lrx="2261" lry="3876" ulx="397" uly="3665">Daſelbſt ward ich examiniret / und ſheneſe mieh aor nicht zu</line>
        <line lrx="2275" lry="3970" ulx="340" uly="3767">ſagen wer ich waͤre / ſo man mir W glauben / ſondern mane.</line>
        <line lrx="2278" lry="4019" ulx="695" uly="3864">“ amr eean</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="4045" type="textblock" ulx="1935" uly="4037">
        <line lrx="1971" lry="4045" ulx="1935" uly="4037">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3963" type="textblock" ulx="2133" uly="3950">
        <line lrx="2148" lry="3963" ulx="2133" uly="3950">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_DkXI461e_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2306" lry="1491" type="textblock" ulx="385" uly="245">
        <line lrx="2207" lry="339" ulx="393" uly="245">386 Des Abenthenrlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2304" lry="415" ulx="401" uly="312">mir machen wolte / als ich haͤtte ſeyn koͤnnen / dann ich ſolte und muͤ⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="504" ulx="400" uly="386">ſte ein Doctor ſeyn ich muſte ſchwoͤren / daß ich unter die Kaͤyſer⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="587" ulx="399" uly="466">liche⸗ODragoner in Soeſt gehoͤrig / und von den Schwediſchen</line>
        <line lrx="2299" lry="663" ulx="395" uly="551">in L. gefangen worden waͤre; Item / ſagte ich: daß ich vom Ge⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="756" ulx="398" uly="638">gentheil / ſo mich umb die RKanzion nicht loß geben wollen/ auff</line>
        <line lrx="2297" lry="838" ulx="397" uly="709">Coͤlln durchgangen/ mich wieder zu mondiren / von dannen ich</line>
        <line lrx="2293" lry="913" ulx="392" uly="798">wider meinen Willen in Franckreich: und alſo jetzt wieder her⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1001" ulx="391" uly="882">aus kommen / mich wieder bey meinem Regiment einzuſtellen; daß</line>
        <line lrx="2294" lry="1081" ulx="398" uly="964">ich aber ein Weib beym Gegentheil genommen / und Faͤhnrich</line>
        <line lrx="2298" lry="1154" ulx="390" uly="1049">alldort werden ſollen / das konte ich meiſterlich verſchweigen / der</line>
        <line lrx="2293" lry="1245" ulx="486" uly="1128">offnung mich ledig zu reden / ſo wolte ich alsdann den Khein</line>
        <line lrx="2297" lry="1320" ulx="390" uly="1207">hinunter gewiſchet ſeyn / und die Weſtphaͤli che Schüncken wie⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="1396" ulx="390" uly="1299">der einmahl verſuchet haben; aber es hieſſe weit anders / dann mir</line>
        <line lrx="2291" lry="1491" ulx="385" uly="1382">wurde geantwortet: der Baͤyſer brauche ſo wol in Philipsburg /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1572" type="textblock" ulx="382" uly="1460">
        <line lrx="2337" lry="1572" ulx="382" uly="1460">als in Soeſt Soldaten / man wuͤrde mir bey ihnen Auffenthalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2481" type="textblock" ulx="362" uly="1543">
        <line lrx="2292" lry="1658" ulx="381" uly="1543">geben / biß ich gleichwol mit guter Gelegenheit zu meinem Regi⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1736" ulx="362" uly="1624">ment kommen könte / wann mir aber dieſer Vorſchlag nicht ſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="1821" ulx="379" uly="1706">cke / ſo moͤgte ich im Stockhauß vorlieb nehmen / und mich (biß ich</line>
        <line lrx="2291" lry="1903" ulx="381" uly="1792">wieder loß kaͤme) als einen Doctor tractiren laſſen / vor welchen ſie</line>
        <line lrx="2179" lry="1968" ulx="380" uly="1876">mich dann auch gefangen bekommen haͤtten.</line>
        <line lrx="2286" lry="2071" ulx="458" uly="1957">Alſo kam ich vom Pferdt auff den Eſel/ und muſte ein</line>
        <line lrx="2285" lry="2150" ulx="378" uly="2030">MWißquetirer werden wider meinem Willen; das kam mich</line>
        <line lrx="2284" lry="2223" ulx="364" uly="2119">blutſaur an / weil der Schmalhanß dort herrſchte und das Com⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2313" ulx="378" uly="2202">miß brod daſelbſt ſchroͤcklich klein war; ich ſage nicht vergeblich</line>
        <line lrx="2287" lry="2394" ulx="379" uly="2281">ſchroͤcklich klein / dann ich erſchrack alle Morgen / wann ichs empfing /</line>
        <line lrx="2290" lry="2481" ulx="377" uly="2369">weil ich wuſte / daß ich mich denſelben gantzen Tag damit behelfſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2640" type="textblock" ulx="375" uly="2447">
        <line lrx="2308" lry="2569" ulx="376" uly="2447">muͤſte / da ichs doch ohn einzige Muhe auffeinmal auffreiben konnte.</line>
        <line lrx="2292" lry="2640" ulx="375" uly="2534">Und die Warheit zubekennen / ſo iſt es wol ein elende Creatur umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2794" type="textblock" ulx="374" uly="2610">
        <line lrx="2277" lry="2737" ulx="374" uly="2610">einen WMußquetirer / der ſolcher Geſtalt ſein Leben in einer</line>
        <line lrx="2278" lry="2794" ulx="375" uly="2692">Guarniſon zubringen / uñ ſich allein mit dem lieben trocken Brod/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2890" type="textblock" ulx="370" uly="2780">
        <line lrx="2291" lry="2890" ulx="370" uly="2780">und noch darzu kaum halb ſatt behelffen muß; dann da iſt kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2966" type="textblock" ulx="372" uly="2865">
        <line lrx="2284" lry="2966" ulx="372" uly="2865">ner anders / als ein Gefangener / der mit Waſſer und Brod der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3056" type="textblock" ulx="367" uly="2939">
        <line lrx="2318" lry="3056" ulx="367" uly="2939">Truͤbſal ſein armſelig Leben verzehret / ja ein Gefangener hat es noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3549" type="textblock" ulx="362" uly="3020">
        <line lrx="2271" lry="3145" ulx="368" uly="3020">baͤſſer / und iſt weit gluelſeliger / dann der darffweder wachen / Run⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3219" ulx="366" uly="3107">den gehen / noch Schildwacht ſtehen / ſondern bleibet in ſeiner Ruhe</line>
        <line lrx="2284" lry="3300" ulx="364" uly="3182">liegen / und hat ſowol Hoffnung / als ein ſo elender Guarniſo⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3387" ulx="368" uly="3273">ner / mit der Zeit einmal aus ſolcher Gefaͤngnus zukommen. Zwar /</line>
        <line lrx="2282" lry="3465" ulx="364" uly="3358">waren auch etliche / die ihr Außkommen umb ein kleines baͤſſer hat⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3549" ulx="362" uly="3439">ten / und auff unterſchiedliche Gattungen / doch keine einzige Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3795" type="textblock" ulx="355" uly="3517">
        <line lrx="2418" lry="3637" ulx="365" uly="3517">nier die mir beliebte / und ſolcher Geſtalt mein Maulfutter zuero⸗ ſch</line>
        <line lrx="2289" lry="3717" ulx="1242" uly="3618">Dann etliche nahmen (und ſolten es</line>
        <line lrx="2315" lry="3795" ulx="355" uly="3677">auch verlofſene Huren geweſen feyn) in ſolchem Elend keiner an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3684" type="textblock" ulx="358" uly="3593">
        <line lrx="1161" lry="3684" ulx="358" uly="3593">bern / anſtaͤndig ſeyn wolte :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4064" type="textblock" ulx="355" uly="3752">
        <line lrx="2263" lry="3876" ulx="355" uly="3752">dern Urſache halber Weiber / als daß ſie durch ſolche entweder mit</line>
        <line lrx="2124" lry="3965" ulx="356" uly="3831">Arbeiten / als naͤhen/ waͤſchen / ſpinnen / oder mit kraͤmpeln und</line>
        <line lrx="2261" lry="4064" ulx="1163" uly="3964">—S hern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1084" type="textblock" ulx="2401" uly="248">
        <line lrx="2625" lry="424" ulx="2409" uly="321">rn Mertole</line>
        <line lrx="2625" lry="529" ulx="2403" uly="413">ſhnchin</line>
        <line lrx="2625" lry="591" ulx="2403" uly="507">ſger, eilean</line>
        <line lrx="2625" lry="671" ulx="2402" uly="573">ierurd iften</line>
        <line lrx="2625" lry="745" ulx="2401" uly="665">ſcerekere er⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="826" ulx="2402" uly="744">eigerdertdeke</line>
        <line lrx="2625" lry="910" ulx="2403" uly="822">ſchronalsnehr</line>
        <line lrx="2622" lry="995" ulx="2402" uly="905">ctkrufeuober</line>
        <line lrx="2625" lry="1084" ulx="2401" uly="987">deſchthbngelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1157" type="textblock" ulx="2366" uly="1072">
        <line lrx="2625" lry="1157" ulx="2366" uly="1072">urrſdh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1915" type="textblock" ulx="2372" uly="1159">
        <line lrx="2623" lry="1258" ulx="2397" uly="1159"> urfllchen</line>
        <line lrx="2625" lry="1340" ulx="2392" uly="1243">letorene ifen</line>
        <line lrx="2623" lry="1422" ulx="2390" uly="1326">lichendonntſes</line>
        <line lrx="2623" lry="1561" ulx="2387" uly="1415">Nen 4 nt</line>
        <line lrx="2625" lry="1580" ulx="2383" uly="1499">ing groſcteſet</line>
        <line lrx="2625" lry="1659" ulx="2382" uly="1568">Undin Herbſten</line>
        <line lrx="2625" lry="1745" ulx="2377" uly="1665">ichenetlihetrun</line>
        <line lrx="2616" lry="1830" ulx="2374" uly="1748">Gnöeleen ouchmnit</line>
        <line lrx="2625" lry="1915" ulx="2372" uly="1830">hruryichaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1997" type="textblock" ulx="2301" uly="1916">
        <line lrx="2615" lry="1997" ulx="2301" uly="1916">Prtnich / dannich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3078" type="textblock" ulx="2365" uly="1994">
        <line lrx="2625" lry="2078" ulx="2368" uly="1994">hmt Sridenn</line>
        <line lrx="2624" lry="2161" ulx="2366" uly="2077">len einftlugen G</line>
        <line lrx="2625" lry="2245" ulx="2366" uly="2158">ind Barenby</line>
        <line lrx="2625" lry="2317" ulx="2369" uly="2244">in Eckel. And</line>
        <line lrx="2623" lry="2413" ulx="2368" uly="2324">Deſtien / aberhe</line>
        <line lrx="2625" lry="2495" ulx="2367" uly="2414">fan ein Handde</line>
        <line lrx="2625" lry="2580" ulx="2370" uly="2492">nan einen Tlnn</line>
        <line lrx="2625" lry="2656" ulx="2371" uly="2571">leſtandenaber</line>
        <line lrx="2625" lry="2748" ulx="2372" uly="2657">melnund Pfen</line>
        <line lrx="2625" lry="2824" ulx="2373" uly="2742">Und Nochtniene</line>
        <line lrx="2625" lry="2921" ulx="2365" uly="2820">Als meinenbebe</line>
        <line lrx="2625" lry="2994" ulx="2377" uly="2903">gehen dirch /</line>
        <line lrx="2625" lry="3078" ulx="2378" uly="2996">vettrautetlchel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3169" type="textblock" ulx="2327" uly="3069">
        <line lrx="2625" lry="3169" ulx="2327" uly="3069">eeſolche Handln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4003" type="textblock" ulx="2356" uly="3154">
        <line lrx="2625" lry="3246" ulx="2386" uly="3154">ſur hinkehrte/</line>
        <line lrx="2625" lry="3336" ulx="2402" uly="3239">teſtilen non</line>
        <line lrx="2625" lry="3411" ulx="2382" uly="3314">ſeſeſdaßich n</line>
        <line lrx="2625" lry="3492" ulx="2379" uly="3394">ſogten ſltekdi</line>
        <line lrx="2618" lry="3584" ulx="2413" uly="3495">Ungerleiden</line>
        <line lrx="2592" lry="3666" ulx="2421" uly="3574">one Berp</line>
        <line lrx="2621" lry="3746" ulx="2356" uly="3645">/ boldercber</line>
        <line lrx="2619" lry="3887" ulx="2364" uly="3736">ntien uh</line>
        <line lrx="2625" lry="3915" ulx="2419" uly="3835">btten, Orle</line>
        <line lrx="2622" lry="4003" ulx="2358" uly="3839">rſhalgſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_DkXI461e_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="140" lry="320" ulx="3" uly="280">Nann icht</line>
        <line lrx="244" lry="397" ulx="2" uly="294">un ſc Uardn</line>
        <line lrx="245" lry="404" ulx="0" uly="361">4 11 EA</line>
        <line lrx="121" lry="498" ulx="0" uly="454">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="149" lry="582" ulx="0" uly="549">9 en „Nab</line>
        <line lrx="237" lry="600" ulx="0" uly="570">4 AH NWSN</line>
        <line lrx="243" lry="604" ulx="241" uly="598">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="211" lry="803" ulx="102" uly="772">. N</line>
        <line lrx="210" lry="834" ulx="5" uly="804">nnd tatst te lt</line>
        <line lrx="243" lry="887" ulx="196" uly="855">“</line>
        <line lrx="215" lry="925" ulx="22" uly="893">menegg 4 4</line>
        <line lrx="244" lry="967" ulx="0" uly="885">umenttingſth,</line>
        <line lrx="217" lry="998" ulx="191" uly="977"> ½</line>
        <line lrx="235" lry="1018" ulx="132" uly="985">ſnd eihe.</line>
        <line lrx="251" lry="1058" ulx="133" uly="1002">“ ſch</line>
        <line lrx="216" lry="1061" ulx="63" uly="1050">. .</line>
        <line lrx="187" lry="1092" ulx="0" uly="1054">e ie Heriſcheg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1023" type="textblock" ulx="10" uly="1009">
        <line lrx="75" lry="1023" ulx="10" uly="1009">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="232" lry="1174" ulx="2" uly="1147">Pſen eeNeede P.</line>
        <line lrx="255" lry="1217" ulx="3" uly="1144">Hy lsdanr e</line>
        <line lrx="250" lry="1244" ulx="127" uly="1200">1 . Nl</line>
        <line lrx="210" lry="1261" ulx="26" uly="1238">† 0 2 Nan</line>
        <line lrx="207" lry="1344" ulx="3" uly="1319">meſie andoet )</line>
        <line lrx="257" lry="1471" ulx="2" uly="1389">wo iuPhlge⸗</line>
        <line lrx="257" lry="1515" ulx="0" uly="1489">14 e ſſd</line>
        <line lrx="183" lry="1580" ulx="38" uly="1554">4t</line>
        <line lrx="259" lry="1609" ulx="6" uly="1561">en Neſt iſtf nen Ne</line>
        <line lrx="264" lry="1633" ulx="4" uly="1579">IU Mnen N—</line>
        <line lrx="261" lry="1687" ulx="0" uly="1641">„»Paeſchlan nicele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="27" lry="1935" ulx="0" uly="1915">*</line>
        <line lrx="219" lry="2084" ulx="213" uly="2065">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="268" lry="2132" ulx="16" uly="2092">Wlen W</line>
        <line lrx="230" lry="2167" ulx="97" uly="2149">r. .</line>
        <line lrx="270" lry="2210" ulx="0" uly="2146">1 berrſchte “ ſee</line>
        <line lrx="269" lry="2217" ulx="2" uly="2189">Rihgſaeng, V</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3920" type="textblock" ulx="0" uly="3004">
        <line lrx="272" lry="3082" ulx="1" uly="3004">ein Geiangen</line>
        <line lrx="248" lry="3157" ulx="10" uly="3073">durfreher ihet⸗</line>
        <line lrx="274" lry="3337" ulx="0" uly="3233">in ſrclender Guns</line>
        <line lrx="277" lry="3580" ulx="31" uly="3494">doch kine einini</line>
        <line lrx="279" lry="3838" ulx="13" uly="3741">ilchem Cenbi</line>
        <line lrx="284" lry="3920" ulx="0" uly="3831">urch ſolcheenmh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="4061" type="textblock" ulx="35" uly="3914">
        <line lrx="283" lry="4061" ulx="35" uly="3914">ntkimh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3693" type="textblock" ulx="239" uly="3675">
        <line lrx="246" lry="3693" ulx="239" uly="3675">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1002" type="textblock" ulx="318" uly="273">
        <line lrx="2250" lry="343" ulx="791" uly="273">Erſten Theils / vierdten Buchs / 9. Cap. 785</line>
        <line lrx="2252" lry="430" ulx="318" uly="341">chern / oder wol gar mit ſtehlen ernaͤhrt werden ſolten; da war ein</line>
        <line lrx="2254" lry="526" ulx="369" uly="421">aͤhnrichin unter den Weibern / die hatteihre Gage wie ein Ge⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="593" ulx="356" uly="502">eyter; eine andere war Hebamme / und brachte dardurch ſich</line>
        <line lrx="2254" lry="675" ulx="319" uly="590">ſelbſten und ihrem Mann manchen guten Schmauß zuwege; eine</line>
        <line lrx="2254" lry="757" ulx="319" uly="669">andere konte ſtaͤrcken und waſchen / die wuſche den ledigen Gffici⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="841" ulx="328" uly="753">rern und Soldaten Hemde / Struͤmpffe / Schlaffhoſen / und ich weiß</line>
        <line lrx="2258" lry="921" ulx="332" uly="838">nicht was als mehr / davon ſie ihre ſondere Namen kriegtenzandere</line>
        <line lrx="2253" lry="1002" ulx="329" uly="916">verkaufften Coback/ und verſahen der Kerl ihre Pfeiffen / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1083" type="textblock" ulx="300" uly="997">
        <line lrx="2259" lry="1083" ulx="300" uly="997">deſſen Mangel hatten andere handelten mit Brandewein / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3813" type="textblock" ulx="316" uly="1076">
        <line lrx="2259" lry="1169" ulx="324" uly="1076">waren in Ruff / daß ſie ihn mit Waſſer / ſo ſich von ihnen ſelbſt diſtil⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1254" ulx="326" uly="1163">lirt / verfaͤlſchten / davon es doch ſeine Probe nicht verlohr;eine an⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1350" ulx="323" uly="1246">dre war eine Naͤherin / und konte allerhand Stich und Mioͤdel</line>
        <line lrx="2265" lry="1498" ulx="324" uly="1331">machen / damit ſie Geld erwarbꝛeine andere wuſte ſich bloͤßlich ⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1504" ulx="324" uly="1414">dem Feld zu ernaͤhren / im Winter grub ſie Schnecken / im Fruͤh⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1584" ulx="320" uly="1496">ling graſete ſie Salat / im Sommer nahm ſie Vogelneſter auß⸗/</line>
        <line lrx="2251" lry="1672" ulx="325" uly="1568">und im Herbſt wuſte ſie ſonſt tauſenderley Schnabelwaide zu</line>
        <line lrx="2256" lry="1750" ulx="322" uly="1661">kriegen;etliche trugen Holtz zu verkauffen / wie die Eſel; und andere</line>
        <line lrx="2252" lry="1838" ulx="326" uly="1744">handelten auch mit etwas anders. Solcher Geſtalt nun / meine</line>
        <line lrx="2251" lry="1920" ulx="322" uly="1827">Nahrung zu haben und das Maul⸗Futter zu erwerben / war nicht</line>
        <line lrx="2257" lry="2003" ulx="320" uly="1910">vor mich / dann ich hatte ſchonein Weib. Etliche Kerlernaͤhrten</line>
        <line lrx="2251" lry="2079" ulx="322" uly="1989">ſich mit Spielen / weil ſie es baͤſſer als Spitzbuben konten / und ih⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2162" ulx="321" uly="2072">ren einfaͤltigen Cameraden das ihrige mit falſchen Wuͤrffeln</line>
        <line lrx="2250" lry="2246" ulx="320" uly="2153">und Karten abzuzwacken wuſten / ſolche Profeſſion abe war mir</line>
        <line lrx="2252" lry="2324" ulx="326" uly="2237">ein Eckel. Andere arbeiteten auffder Schantze / und ſonſt wie die</line>
        <line lrx="2251" lry="2406" ulx="323" uly="2319">Beſtien / aber hierzu war ich zu faul; etliche konten und trieben et⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2506" ulx="322" uly="2403">wan ein Handwerck / ich Tropffaber hatte keins gelernet / zwar wann</line>
        <line lrx="2253" lry="2577" ulx="326" uly="2478">man einen Muſtcanten vonnoͤthen gehabt haͤtte / ſo waͤr ich wol</line>
        <line lrx="2249" lry="2653" ulx="325" uly="2551">beſtanden / aber daſſelbe Bungerland behalffſich nur mit Crom⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2740" ulx="324" uly="2647">meln und Pfeiffen / etliche ſchillerten vor andere / und kamen Tag</line>
        <line lrx="2253" lry="2823" ulx="322" uly="2732">und Nacht niemal von der Wacht / ich aber wolte lieber hungern /</line>
        <line lrx="2251" lry="2907" ulx="324" uly="2812">als meinen Leib ſo abmaͤrgeln; etliche brachten ſich mit Parthey⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2992" ulx="323" uly="2896">gehen durch / mir aber ward nicht einmal vor das Thor zu gehen</line>
        <line lrx="2247" lry="3071" ulx="322" uly="2979">vertrautzetliche konten baͤſſer mauſen als die Katzen / ich aber haß⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3156" ulx="322" uly="3061">te ſolche Handthierung wie die Peſt. In Summa:wo ich mich</line>
        <line lrx="2246" lry="3240" ulx="328" uly="3143">nur hinkehrte / da konte ich nichts ergreiffen/ das meinen Magen</line>
        <line lrx="2247" lry="3314" ulx="325" uly="3224">haͤtte ſtillen moͤgen. Und was mich am allermeiſten verdroß / war</line>
        <line lrx="2247" lry="3403" ulx="323" uly="3307">dieſes / daß ich mich noch darzu muſte foppen laſſen / wann die Burſch</line>
        <line lrx="2247" lry="3481" ulx="316" uly="3382">ſagten / ſolteſt du ein Doctor ſeyn / und kanſt anders keine Kunſt / als</line>
        <line lrx="2246" lry="3573" ulx="398" uly="3473">unger leiden? Endlich zwang mich die Noth / daß ich etliche</line>
        <line lrx="2248" lry="3642" ulx="355" uly="3549">choͤne Karpffen / aus dem Graben zu mir auff den Wall gauckel⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3727" ulx="322" uly="3632">te / ſo bald es aber der Obriſter inn ward / muſte ich den Eſel dar⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3813" ulx="325" uly="3718">vor reiten / und war mir meine Kunſt ferner zu uben / bey haͤngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3895" type="textblock" ulx="280" uly="3800">
        <line lrx="2241" lry="3895" ulx="280" uly="3800">verbotten. Zuletzt war anderer Ungluͤck mein Gluͤck/ dann nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4069" type="textblock" ulx="320" uly="3884">
        <line lrx="2244" lry="3985" ulx="320" uly="3884">dem ich etliche Geldſuchtige und einen Febricitanten curirte / die</line>
        <line lrx="2245" lry="4069" ulx="1242" uly="3967">Bb f einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_DkXI461e_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="773" lry="149" type="textblock" ulx="770" uly="147">
        <line lrx="773" lry="149" ulx="770" uly="147">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="344" type="textblock" ulx="888" uly="239">
        <line lrx="1824" lry="344" ulx="888" uly="239">Des Abentheueblichen Simpliciſſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="353" type="textblock" ulx="1821" uly="331">
        <line lrx="1839" lry="353" ulx="1821" uly="331">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="434" type="textblock" ulx="411" uly="333">
        <line lrx="2321" lry="434" ulx="411" uly="333">einen beſondern Glauben an mir gehabt haben muͤſſen / ward mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="509" type="textblock" ulx="386" uly="416">
        <line lrx="2362" lry="509" ulx="386" uly="416">erlaubt vor die Veſtung zugehen / meinem Vorwand nach / Wu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1741" type="textblock" ulx="338" uly="500">
        <line lrx="2300" lry="597" ulx="357" uly="500">tzel und Kraͤuter zu meinen Artzneyen zuſammlen / da richtete ich</line>
        <line lrx="1540" lry="677" ulx="407" uly="593">hingegen den</line>
        <line lrx="2331" lry="759" ulx="408" uly="663">Gluck / daß ich die erſte Nacht zween bekam / dieſelbe brachte ich dem</line>
        <line lrx="2299" lry="842" ulx="404" uly="742">Obriſten / und erhielt dardurch nicht allein einen Thaler zur</line>
        <line lrx="2299" lry="927" ulx="399" uly="826">Verehrung / ſondern auch Erlaubnuß / daß ich hinauß daͤrffte ge⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="1006" ulx="405" uly="907">hen / den Haſen nachzuſtellen / wann ich die Wacht nicht haͤtte.</line>
        <line lrx="2302" lry="1092" ulx="404" uly="992">Weil dann nun das Land zimlich eroͤdet / und niemand war / der die⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1175" ulx="404" uly="1075">ſe Thiere aufffieng / zumal ſie ſich trefflich gemehret hatten / als kam</line>
        <line lrx="2301" lry="1255" ulx="403" uly="1159">das Waſſer wieder auff meine Muhle / maſſen es das Anſehen hatte/</line>
        <line lrx="2318" lry="1329" ulx="402" uly="1236">als ob es mir Baſen ſchneiete / oder ich ſie in meinen Strick banen</line>
        <line lrx="2298" lry="1421" ulx="400" uly="1321">koͤnte. Da die Officierer ſahen / daß man mir trauen daͤrfſte / ward</line>
        <line lrx="2297" lry="1503" ulx="400" uly="1406">ich auch mit andern hinauß auff Parthey gelaſſen / da fieng ich nun</line>
        <line lrx="2299" lry="1595" ulx="400" uly="1487">mein Soeſtlich Leben wieder an / auſſer daß ich keine Partheyen</line>
        <line lrx="2315" lry="1679" ulx="399" uly="1568">fuͤhren und commandiren daͤrffte / wie hiebevor in Weſtphalen /</line>
        <line lrx="2298" lry="1741" ulx="338" uly="1656">dann es war vonnoͤthen / zuvor Wege und Stege zu wiſſen / und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2133" type="textblock" ulx="382" uly="1742">
        <line lrx="1705" lry="1858" ulx="382" uly="1742">Kheinſtrohm zu kennen.</line>
        <line lrx="2299" lry="1999" ulx="395" uly="1868">c0. h ρ. ⁴.e. O,. . οσ. .. „7h</line>
        <line lrx="1735" lry="2133" ulx="468" uly="2022">Das X. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2354" type="textblock" ulx="420" uly="2174">
        <line lrx="1717" lry="2273" ulx="420" uly="2174">Simpley faͤlt aus einem Nachen im Rhein /</line>
        <line lrx="1867" lry="2354" ulx="531" uly="2262">Wird doch errettet auß Noth / Angſt und Pein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3974" type="textblock" ulx="345" uly="2388">
        <line lrx="2306" lry="2489" ulx="660" uly="2388">Och ein paar Stuͤcklein will ich erzehlen / eh ich ſage wie ich</line>
        <line lrx="2294" lry="2568" ulx="619" uly="2477">(wieder von der Mußquete erloͤſet worden; eins von</line>
        <line lrx="2295" lry="2655" ulx="563" uly="2554">„Pgroſſer Leib⸗und Lebens⸗Gefahr / darauß ich durch Got⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2746" ulx="429" uly="2639">MW tes Gnade entronnen / das andere von der Seelen⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2825" ulx="403" uly="2722">fahr / darinn ich hartnaͤckiger Weiſe ſtecken blieb / dann ich will mei⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2906" ulx="402" uly="2803">ne Untugenden ſo wenig verhelen / als meine Tugenden / damit nicht</line>
        <line lrx="2295" lry="2987" ulx="403" uly="2889">allein meine Hiſtori zimlich gantz ſey / ſondern der ungewander⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3073" ulx="402" uly="2971">te Leſer auch erfahre / was vor ſeltz ame Kautzen es in der</line>
        <line lrx="2302" lry="3155" ulx="402" uly="3055">Welt giebet / die ſich nemlich wenig um Gott bekuͤmmern.</line>
        <line lrx="2298" lry="3229" ulx="400" uly="3127">Wie zu Ende des vorigen Capitels gemeldet / ſo dorffte ich</line>
        <line lrx="2294" lry="3394" ulx="376" uly="3209">auch mit andern auff enrhe in Guarniſonen nit jedem lie⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3400" ulx="403" uly="3296">derlichen Kunden / ſondern rechtſchaffenen Soldaten / die das Pul⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3482" ulx="361" uly="3387">ver ſchmecken koͤnnen / gegonnet wird: Alſo giengen nun unſer 19.</line>
        <line lrx="2294" lry="3563" ulx="403" uly="3460">einsmals miteinander durch die Unter⸗Marggraffſchafft hin⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3644" ulx="403" uly="3539">auff/ oberhalb Straßburg / einem Baßleriſchen Schiff auff⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3734" ulx="393" uly="3626">zupaſſen / worbey heimlich etliche Weymariſche Officirer und</line>
        <line lrx="2299" lry="3807" ulx="405" uly="3709">Guter ſeyn ſolten. Wir kriegten oberhalb Ottenheim einen Fi⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3896" ulx="364" uly="3788">ſcher⸗Nachen / uns damit uͤberzuſetzen / uñ in ein Werder zu legẽ/</line>
        <line lrx="2300" lry="3974" ulx="345" uly="3874">ſo gar vortelhafftig lag / die ankommende Schiff ans Land zu zwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="668" type="textblock" ulx="915" uly="580">
        <line lrx="2359" lry="668" ulx="915" uly="580">aſen mit Stracken / und hatte das ſonderbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="463" type="textblock" ulx="2430" uly="287">
        <line lrx="2623" lry="395" ulx="2432" uly="287">/nſert</line>
        <line lrx="2623" lry="463" ulx="2430" uly="375">Den. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1217" type="textblock" ulx="2413" uly="538">
        <line lrx="2625" lry="634" ulx="2424" uly="538">Pchenunrere</line>
        <line lrx="2625" lry="713" ulx="2421" uly="627">Pheinlmneniu</line>
        <line lrx="2590" lry="801" ulx="2419" uly="716">fertfenter.</line>
        <line lrx="2625" lry="888" ulx="2416" uly="798">Cen gedecteen</line>
        <line lrx="2619" lry="968" ulx="2416" uly="882">Krſftenſdtre</line>
        <line lrx="2624" lry="1046" ulx="2438" uly="959">talcſeeſele</line>
        <line lrx="2625" lry="1123" ulx="2443" uly="1042">Ninertnhbal</line>
        <line lrx="2625" lry="1217" ulx="2413" uly="1127">icſertterliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1711" type="textblock" ulx="2398" uly="1296">
        <line lrx="2625" lry="1389" ulx="2404" uly="1296">hlentholtenen</line>
        <line lrx="2625" lry="1463" ulx="2402" uly="1383">ſtansüüfer,</line>
        <line lrx="2624" lry="1547" ulx="2400" uly="1464">ſodie michtne</line>
        <line lrx="2625" lry="1629" ulx="2398" uly="1543">Kürteunmt Ge</line>
        <line lrx="2625" lry="1711" ulx="2398" uly="1627">auch Goldens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1799" type="textblock" ulx="2366" uly="1713">
        <line lrx="2625" lry="1799" ulx="2366" uly="1713">lng/ doß ichſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2959" type="textblock" ulx="2385" uly="1796">
        <line lrx="2625" lry="1876" ulx="2394" uly="1796">Ober die Gegend</line>
        <line lrx="2625" lry="1958" ulx="2395" uly="1877">ſich bereits dr</line>
        <line lrx="2617" lry="2047" ulx="2393" uly="1965">Etrasburger</line>
        <line lrx="2625" lry="2132" ulx="2393" uly="2043">lſen /verdic</line>
        <line lrx="2625" lry="2201" ulx="2394" uly="2132">veit or mir an</line>
        <line lrx="2622" lry="2292" ulx="2392" uly="2208">ſtengzund rect</line>
        <line lrx="2619" lry="2383" ulx="2392" uly="2297">/den Baum</line>
        <line lrx="2625" lry="2462" ulx="2389" uly="2379">Mh ich beydes⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2549" ulx="2387" uly="2458">edenichanf</line>
        <line lrx="2621" lry="2632" ulx="2385" uly="2539">ſebe wardalen</line>
        <line lrx="2625" lry="2710" ulx="2386" uly="2626">daßerohente</line>
        <line lrx="2625" lry="2808" ulx="2388" uly="2710">mein Magena</line>
        <line lrx="2625" lry="2881" ulx="2386" uly="2801">nnoͤgen. Ichk</line>
        <line lrx="2625" lry="2959" ulx="2385" uly="2870">ſeltzamterdens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3992" type="textblock" ulx="2370" uly="2958">
        <line lrx="2623" lry="3047" ulx="2388" uly="2958">auchnochingr</line>
        <line lrx="2622" lry="3136" ulx="2389" uly="3038">indemichkote</line>
        <line lrx="2625" lry="3218" ulx="2388" uly="3120">velchesdochde</line>
        <line lrx="2621" lry="3304" ulx="2391" uly="3202">Alenlngeri</line>
        <line lrx="2625" lry="3382" ulx="2391" uly="3285">r ins Waſer⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3471" ulx="2392" uly="3380">nreznnr derft</line>
        <line lrx="2623" lry="3558" ulx="2389" uly="3443">henichſchenii</line>
        <line lrx="2623" lry="3645" ulx="2381" uly="3539">Clfeinelngeni</line>
        <line lrx="2625" lry="3723" ulx="2378" uly="3626">ſte / Na iczen</line>
        <line lrx="2625" lry="3809" ulx="2376" uly="3708">uſt Geniſenge</line>
        <line lrx="2625" lry="3892" ulx="2373" uly="3782">uffilehriche</line>
        <line lrx="2625" lry="3992" ulx="2370" uly="3858">ther ſiihrie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_DkXI461e_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="219" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="215">
        <line lrx="49" lry="275" ulx="0" uly="215">4</line>
        <line lrx="94" lry="335" ulx="50" uly="293">4 K</line>
        <line lrx="210" lry="337" ulx="0" uly="319">L 1 1</line>
        <line lrx="218" lry="500" ulx="49" uly="456">1. t</line>
        <line lrx="219" lry="583" ulx="0" uly="547">kaets NAtndet.</line>
        <line lrx="201" lry="661" ulx="37" uly="636">e ſi f e1</line>
        <line lrx="176" lry="848" ulx="154" uly="810">8)</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="846" type="textblock" ulx="11" uly="752">
        <line lrx="213" lry="846" ulx="11" uly="804"> e 5 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="965" type="textblock" ulx="7" uly="890">
        <line lrx="145" lry="926" ulx="7" uly="890">SIMB</line>
        <line lrx="175" lry="934" ulx="17" uly="917">e achente</line>
        <line lrx="188" lry="965" ulx="7" uly="904">ie Wchtech</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1500" type="textblock" ulx="30" uly="1483">
        <line lrx="97" lry="1500" ulx="30" uly="1483">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="309" type="textblock" ulx="724" uly="236">
        <line lrx="1753" lry="309" ulx="724" uly="236">Erſten Theils / vierdten Buchs / 10. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="310" type="textblock" ulx="1645" uly="301">
        <line lrx="1702" lry="310" ulx="1645" uly="301">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="396" type="textblock" ulx="254" uly="304">
        <line lrx="2223" lry="396" ulx="254" uly="304">gen / maſſen zehen von uns durch den Fiſcher gluͤcklich uͤbergefuͤhret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1378" type="textblock" ulx="303" uly="387">
        <line lrx="2226" lry="476" ulx="305" uly="387">wurden. Als aber einer aus uns / der ſonſt wol fahren konte / die uͤ⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="558" ulx="306" uly="470">brigen neune / darunker ich mich mit befand / auch holete / ſchlug der</line>
        <line lrx="2219" lry="639" ulx="306" uly="552">Nachen unverſehens um / daß wir alſo urploͤtzlich miteinander in</line>
        <line lrx="2218" lry="723" ulx="307" uly="633">Khein lagen / und zwar am allergefaͤhrlichſten Ort / wo der Fluß am</line>
        <line lrx="2219" lry="804" ulx="307" uly="714">ſtrengſten war. Ich ſahe mich nicht viel nach den andern um / ſon⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="888" ulx="303" uly="800">dern gedachte auff mich ſelbſt. Ob zwar ich mich nun aus allen</line>
        <line lrx="2232" lry="970" ulx="311" uly="877">Kraͤfften ſpreitzte / und alle Voͤrtel der guten Schwemmer</line>
        <line lrx="2228" lry="1048" ulx="312" uly="961">brauchte / ſo ſpielte dannoch de; Strom mit min wie mit einem Ball /</line>
        <line lrx="2224" lry="1135" ulx="314" uly="1042">indem er mich bald uͤber / bald unter ſich in Grund warff / ich hielt</line>
        <line lrx="2226" lry="1216" ulx="313" uly="1124">mich ſo ritterlich / daß ich offt uͤberſich kam / Athem zu ſchoͤpffen; waͤre</line>
        <line lrx="2232" lry="1298" ulx="316" uly="1207">es aber um etwas kaͤlter geweſen / ſo haͤtte ich mich nimmermehr ſo</line>
        <line lrx="2229" lry="1378" ulx="314" uly="1293">lang enthalten / und mit dem Leben entrinnen koͤnnen: Ich verſuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1461" type="textblock" ulx="286" uly="1373">
        <line lrx="2229" lry="1461" ulx="286" uly="1373">te offt ans 1fer zu gelangen / ſo mir aber die Wuͤrbel nicht zulieſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1622" type="textblock" ulx="314" uly="1457">
        <line lrx="2232" lry="1557" ulx="315" uly="1457">als die mich von einer Seite zur andern warffen / und ob zwar ich in</line>
        <line lrx="2231" lry="1622" ulx="314" uly="1537">Kürtze unter Goldſcheur / (einem Dorffam Rhein / woſelbſt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2117" type="textblock" ulx="316" uly="1619">
        <line lrx="2235" lry="1714" ulx="317" uly="1619">auch Gold aus dem Fluß fanget) kam / ſo ward mir doch die Zeit ſo</line>
        <line lrx="2228" lry="1793" ulx="316" uly="1703">lang / daß ich ſchier an meinem Leben verzweiffelte. Demnach ich</line>
        <line lrx="2232" lry="1878" ulx="318" uly="1780">aber die Gegend bey dem Dorff Goldſcheur paſſiret hatte / und</line>
        <line lrx="2247" lry="1962" ulx="319" uly="1867">mich bereits drein ergeben / ich wurde meinen Weg durch die</line>
        <line lrx="2234" lry="2040" ulx="319" uly="1947">Strasburger Kheinbruͤcke entweder tod oder lebendig nehmen</line>
        <line lrx="2229" lry="2117" ulx="320" uly="2018">muͤſſen / ward ich eines groſſen Baums gewahr / deſſen Aeſte un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="246" lry="1687" ulx="0" uly="1653">. Ton medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1974" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="259" lry="1974" ulx="0" uly="1887">ℳσ°be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="2233" lry="2216" ulx="324" uly="2114">weit vor mir aus dem Waſſer herfuͦr reichten / der Strom gieng</line>
        <line lrx="2235" lry="2283" ulx="2" uly="2198">1 ſtreng / und recta drauff zu / derhalben wante ich alle übrige Kraͤffte</line>
        <line lrx="111" lry="2344" ulx="0" uly="2284">nd Pe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3934" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="2234" lry="2367" ulx="324" uly="2280">an / den Baum zuerlangen / welches mir dann trefflich gluͤckte / alſo/</line>
        <line lrx="2232" lry="2448" ulx="327" uly="2358">daß ich beydes durchs Waſſer und da meine Muhe auff den groͤſten</line>
        <line lrx="2234" lry="2530" ulx="325" uly="2442">Aſt / den ich anfaͤnglich vor einen Baum angeſehen / zu ſitzen kam / der⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2613" ulx="324" uly="2526">ſelbe ward aber von den Strudeln und Wellen dergeſtalt tribulisꝛt /</line>
        <line lrx="2238" lry="2695" ulx="326" uly="2609">daß er ohn Unterlaß auffund nieder knappen muſte / und derhalben</line>
        <line lrx="2232" lry="2777" ulx="321" uly="2691">mein Magen alſo erſchuttert / daß ich Lung und Leber außſpeyen</line>
        <line lrx="2234" lry="2937" ulx="326" uly="2772">moͤgen. Ich konte mich kuͤmmerlich drauff halten / weil mir Eng</line>
        <line lrx="2232" lry="2945" ulx="324" uly="2857">ſeltzam vor den Augen ward / da muſte alles von mir herauß / was ich</line>
        <line lrx="2232" lry="3050" ulx="145" uly="2937">auch noch in Franckreich und Weſtphalen gefreſſen hatte / und</line>
        <line lrx="2236" lry="3128" ulx="0" uly="3005">ame Banenn in dem ich kotzte wie ein Gerberhund /floſſen auch die Hoſen voll /</line>
        <line lrx="2233" lry="3208" ulx="0" uly="3084">hott heüimen welches doch der Khein gleich wieder hinweg floſſe / weil mich der</line>
        <line lrx="2233" lry="3272" ulx="0" uly="3180">gemmelde / 1 Aſt alle Augenblik einmal hinunter dunckteich hatte mich gern wie⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3360" ulx="0" uly="3264">narniſonen der ins Waſſer gelaſſen / befand aber wol daß ich nit Manns genug</line>
        <line lrx="2233" lry="3444" ulx="0" uly="3346">Soldaten  waͤre / nur den hunderten Theil ſolcher Arbeit außzuſtehen / derglei⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3529" ulx="0" uly="3429">Woginen , chen ich ſchon uͤberſtritten hatte / muſte derowegen verbleiben / und</line>
        <line lrx="2236" lry="3609" ulx="10" uly="3513">WMerggraſe auffeine ungewiſſe Exrloͤſung hoffen / die mir Gott ungefaͤhr ſchicke</line>
        <line lrx="2234" lry="3697" ulx="200" uly="3594">mhſte / da ich anderſt mit dem Leben davon kommen ſolte. Aber</line>
        <line lrx="2235" lry="3810" ulx="220" uly="3677">mein Gewiſſen gab mir hierzu einen ſe echten Troſt/ indem es mir</line>
        <line lrx="2239" lry="3862" ulx="211" uly="3760"> vorhielt / daß ich ſolche gnadenreiche Muͤͦlffe nur ein paar Jah⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="3934" ulx="137" uly="3832">endi reher / ſo liederlich verzehrt; jedoch hoffte ich ein haͤſſers / und ſieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2447" type="textblock" ulx="67" uly="2386">
        <line lrx="256" lry="2447" ulx="67" uly="2386">Rlen f; N</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3002" type="textblock" ulx="4" uly="2913">
        <line lrx="263" lry="2963" ulx="110" uly="2913">Ner ncre</line>
        <line lrx="267" lry="3002" ulx="4" uly="2938">ndern deregelch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_DkXI461e_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="696" lry="183" type="textblock" ulx="585" uly="157">
        <line lrx="696" lry="183" ulx="585" uly="157">—õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="429" type="textblock" ulx="395" uly="247">
        <line lrx="2235" lry="356" ulx="397" uly="247">380 Dees Abencheurllchen Simpliciſſimmm</line>
        <line lrx="2314" lry="429" ulx="395" uly="331">ſo andaͤchtig an zu beten / als ob ich in einem Cloſter waͤre erzogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="511" type="textblock" ulx="398" uly="416">
        <line lrx="2326" lry="511" ulx="398" uly="416">worden / ich ſatzte mir vor / ins kuͤnfftig froͤmmer zu leben / und thaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1170" type="textblock" ulx="387" uly="502">
        <line lrx="2309" lry="589" ulx="397" uly="502">unterſchiedliche Gelubde: Ich widerſagte dem Soldaten⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="675" ulx="398" uly="585">Leben / und verſchwur das Parthey gehen auffewig / ſchmiß auch</line>
        <line lrx="2305" lry="758" ulx="394" uly="665">meine Patrontaͤſch ſampt dem Rantzen von mir / und ließ mich</line>
        <line lrx="2308" lry="841" ulx="387" uly="745">nicht anderſt an / als ob ich wieder ein Einſtdel werden / meine</line>
        <line lrx="2313" lry="930" ulx="475" uly="830">uͤnden buͤſſen / und der Barmhertzigkeit Gottes vor meine</line>
        <line lrx="2298" lry="1009" ulx="426" uly="916">wffende Erloͤſung biß in mein Ende dancken wolte: Und indem</line>
        <line lrx="2301" lry="1090" ulx="395" uly="997">ich dergeſtalt auff dem Aſt bey 2. oder 3. Stunden lang zwiſchen</line>
        <line lrx="2308" lry="1170" ulx="395" uly="1078">Furcht und Hoffnung zugebracht / kam das jenige Schiff den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1259" type="textblock" ulx="396" uly="1159">
        <line lrx="2324" lry="1259" ulx="396" uly="1159">Khein herunter / dem ich haͤtte auffpaſſen helffen ſollen. Ich er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1498" type="textblock" ulx="393" uly="1243">
        <line lrx="2308" lry="1349" ulx="393" uly="1243">hub meine Stimme erbarmlich / und ſchrie um Gottes und des</line>
        <line lrx="2307" lry="1432" ulx="393" uly="1326">juͤngſten Gerichts willen um Huͤlffe / und nachdem ſie unweit</line>
        <line lrx="2307" lry="1498" ulx="394" uly="1411">von mir voruber fahren muſten / und dahero meine Gefahr und elen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1581" type="textblock" ulx="393" uly="1494">
        <line lrx="2350" lry="1581" ulx="393" uly="1494">den Stand deſto eigentlicher ſahen / ward jeder im Schiff zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1659" type="textblock" ulx="742" uly="1649">
        <line lrx="766" lry="1659" ulx="742" uly="1649">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1827" type="textblock" ulx="394" uly="1657">
        <line lrx="2300" lry="1760" ulx="394" uly="1657">erreden / wie mir moͤchte zu helffen ſeyn.</line>
        <line lrx="2309" lry="1827" ulx="478" uly="1740">Weil dann wegen der vielen Strudel und Wirbel /die es rund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1690" type="textblock" ulx="396" uly="1573">
        <line lrx="2309" lry="1690" ulx="396" uly="1573">Barmhertzigkeit bewegt / maſſen ſie gleich ans Land fuhren / zu un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1997" type="textblock" ulx="401" uly="1825">
        <line lrx="2346" lry="1925" ulx="401" uly="1825">umb mich herum gab / und von den Wurtzeln und Aeſten des Baums</line>
        <line lrx="2336" lry="1997" ulx="405" uly="1908">verurſachet wurden / ohnLebens⸗Gefahrweder zu mir zu ſchwimen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2410" type="textblock" ulx="345" uly="1993">
        <line lrx="2320" lry="2081" ulx="397" uly="1993">noch mit groſſen und kleinen Schiffen zu mir zufahren war / als er⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2169" ulx="398" uly="2074">forderte meine Huͤlffe lange Bedenckzeit; wie aber mir unterdeſſen</line>
        <line lrx="2308" lry="2244" ulx="394" uly="2157">zu Muth geweſen / iſt leicht zuerachten: Zuletzt ſchickten ſie zween</line>
        <line lrx="2309" lry="2330" ulx="345" uly="2239">Kerl mit einem Nachen oberhalb meiner in dem Fluß / die mir ein</line>
        <line lrx="2311" lry="2410" ulx="400" uly="2322">Sail zuflieſſen lieſſen / und das eine End davon bey ſich behielten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2489" type="textblock" ulx="402" uly="2403">
        <line lrx="2339" lry="2489" ulx="402" uly="2403">das ander Ende aber brachte ich mit groſſer Muͤhe ungefaͤhr zuwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2903" type="textblock" ulx="376" uly="2485">
        <line lrx="2311" lry="2637" ulx="376" uly="2485">geund band es umb meinen Leib ſo hart ich konte / daß ich alſo an</line>
        <line lrx="2313" lry="2657" ulx="445" uly="2563">emſelben / wie ein Fiſch an einer Angelſchnur / in dem Nachen ge⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2738" ulx="406" uly="2650">zogen/ und auff das Schiffgebracht ward.</line>
        <line lrx="2314" lry="2827" ulx="488" uly="2731">Da ich nun dergeſtalt dem Tod durch Gottes Gnad entron⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2903" ulx="408" uly="2811">nen / haͤtte ich billich am Ufer auf die Knye fallen / und der Gottlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3067" type="textblock" ulx="276" uly="2893">
        <line lrx="2313" lry="2999" ulx="276" uly="2893">GBuͤte vor meine Erloͤſung dancken / auch ſonſt mein Leben zu baͤſſern /</line>
        <line lrx="2335" lry="3067" ulx="410" uly="2978">einen Anfang machen ſollen / wie ich dann ſolches in meinen hoͤchſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3234" type="textblock" ulx="410" uly="3057">
        <line lrx="2312" lry="3154" ulx="410" uly="3057">Noͤthen gelobet und verſprochen. Aber/ ach leyder ich armer</line>
        <line lrx="2310" lry="3234" ulx="410" uly="3144">Menſch lies es weit fehlen: Dann da man mich fragte / werich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3320" type="textblock" ulx="409" uly="3219">
        <line lrx="2360" lry="3320" ulx="409" uly="3219">ley / und wie ich in dieſe Gefahr gerathen waͤrek fieng ich an / dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3480" type="textblock" ulx="410" uly="3303">
        <line lrx="2310" lry="3407" ulx="410" uly="3303">Burſchen vorzuluͤgen / daß der Himmel haͤtte erſchwartzen moͤgen⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="3480" ulx="413" uly="3393">dann ich dachte wann du ihnen ſagſt / daß du ſie haſt pluͤndern helffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3572" type="textblock" ulx="413" uly="3474">
        <line lrx="2336" lry="3572" ulx="413" uly="3474">wollen / ſo ſchmeiſſen ſie dich alsbald wieder in Khein / gab mich alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3899" type="textblock" ulx="414" uly="3555">
        <line lrx="2315" lry="3646" ulx="414" uly="3555">vor einen vertriebenen Organiſten auß / und ſagte / nachdem ich</line>
        <line lrx="2318" lry="3728" ulx="415" uly="3636">auff Straßburg gewolt / um uͤber Khein irgend einen Schul⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3816" ulx="417" uly="3713">oder andern. Dienſt zu ſuchen / haͤtte mich eine Parthey erdapt /</line>
        <line lrx="2319" lry="3899" ulx="416" uly="3801">außgezogen / und in den Rhein geworffen / welche mich auffgegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="4041" type="textblock" ulx="397" uly="3883">
        <line lrx="2336" lry="4041" ulx="397" uly="3883">waͤrtigen Baum gefuͤhret. Und nachdem ich dieſe meine kügen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="885" type="textblock" ulx="2411" uly="302">
        <line lrx="2620" lry="407" ulx="2439" uly="302">attennkon</line>
        <line lrx="2624" lry="488" ulx="2439" uly="390">ſttiglich</line>
        <line lrx="2621" lry="562" ulx="2436" uly="472">ieſen/ nich</line>
        <line lrx="2553" lry="648" ulx="2417" uly="569">ſethette.</line>
        <line lrx="2624" lry="731" ulx="2441" uly="635">Heymdoll</line>
        <line lrx="2625" lry="821" ulx="2411" uly="725">hmtihnen /</line>
        <line lrx="2625" lry="885" ulx="2424" uly="818">Gterandernein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="560" type="textblock" ulx="2415" uly="336">
        <line lrx="2437" lry="560" ulx="2415" uly="336">= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="655" type="textblock" ulx="2426" uly="572">
        <line lrx="2438" lry="655" ulx="2426" uly="572">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="983" type="textblock" ulx="2370" uly="898">
        <line lrx="2625" lry="983" ulx="2370" uly="898">eſcht Gengun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1062" type="textblock" ulx="2409" uly="976">
        <line lrx="2625" lry="1062" ulx="2409" uly="976">Mrmehrecen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1147" type="textblock" ulx="2408" uly="1057">
        <line lrx="2624" lry="1147" ulx="2408" uly="1057">yucſonder Gp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1730" type="textblock" ulx="2398" uly="1146">
        <line lrx="2625" lry="1239" ulx="2407" uly="1146">Pittevorgeſann</line>
        <line lrx="2625" lry="1312" ulx="2405" uly="1233">useinemn ſowa</line>
        <line lrx="2625" lry="1395" ulx="2403" uly="1313">den woruenlich</line>
        <line lrx="2610" lry="1478" ulx="2402" uly="1400">Nierde woriſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1563" ulx="2402" uly="1481">ſicht/riebenm</line>
        <line lrx="2625" lry="1646" ulx="2399" uly="1561">ſeur Schonſt</line>
        <line lrx="2625" lry="1730" ulx="2398" uly="1647">te, ich binkein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1893" type="textblock" ulx="2362" uly="1729">
        <line lrx="2623" lry="1893" ulx="2362" uly="1729">ſote ich/ 4 bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2478" type="textblock" ulx="2396" uly="1807">
        <line lrx="2622" lry="1894" ulx="2398" uly="1807">Organiſt/o</line>
        <line lrx="2625" lry="1981" ulx="2399" uly="1894">der ſagte hinge</line>
        <line lrx="2625" lry="2066" ulx="2398" uly="1975">ſrum ¹ Je</line>
        <line lrx="2618" lry="2154" ulx="2396" uly="2058">biſt / irdas</line>
        <line lrx="2625" lry="2232" ulx="2396" uly="2145">geſchehen iſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2304" ulx="2397" uly="2226">ſicht weit von</line>
        <line lrx="2625" lry="2396" ulx="2397" uly="2306">lo zwey getr⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2478" ulx="2396" uly="2395">Inder biß in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2655" type="textblock" ulx="2357" uly="2477">
        <line lrx="2625" lry="2563" ulx="2357" uly="2477">ales erzehlen,</line>
        <line lrx="2625" lry="2655" ulx="2358" uly="2562">neinen Schen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3643" type="textblock" ulx="2393" uly="2641">
        <line lrx="2624" lry="2737" ulx="2393" uly="2641">niteiner er</line>
        <line lrx="2625" lry="2823" ulx="2394" uly="2727">uns dariben</line>
        <line lrx="2625" lry="2898" ulx="2395" uly="2801">ſhtwiegichſoc</line>
        <line lrx="2625" lry="2985" ulx="2394" uly="2892">ind nir deßwe</line>
        <line lrx="2625" lry="3068" ulx="2394" uly="2975">podoc auftim</line>
        <line lrx="2608" lry="3146" ulx="2397" uly="3060">E mnir/ daß</line>
        <line lrx="2625" lry="3224" ulx="2435" uly="3138">ernhardſd</line>
        <line lrx="2625" lry="3308" ulx="2401" uly="3212">ethand Sn</line>
        <line lrx="2625" lry="3386" ulx="2401" uly="3307">trefend/ Ne</line>
        <line lrx="2623" lry="3487" ulx="2403" uly="3384">ſhlſehalber</line>
        <line lrx="2625" lry="3574" ulx="2401" uly="3463">Geſtelteines⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3643" ulx="2436" uly="3557">urückreis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3735" type="textblock" ulx="2376" uly="3634">
        <line lrx="2624" lry="3735" ulx="2376" uly="3634">meine Liebſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3896" type="textblock" ulx="2391" uly="3716">
        <line lrx="2625" lry="3810" ulx="2435" uly="3716">ſtern Und v</line>
        <line lrx="2625" lry="3896" ulx="2391" uly="3804">len heß nirde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3989" type="textblock" ulx="2388" uly="3879">
        <line lrx="2625" lry="3989" ulx="2388" uly="3879">jiret nichoene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_DkXI461e_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2388" lry="4058" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="2284" lry="360" ulx="0" uly="222">Gnt Erſten Theils / vlerdten Buchs / 10. Cap. 839K</line>
        <line lrx="2246" lry="447" ulx="0" uly="295">Cbfedhng wol füͤttern konte/ zumalen auch mit Schwoͤren bekraͤfftigte / ward</line>
        <line lrx="2249" lry="513" ulx="0" uly="393">mmrila me mir feſtiglich geglaubt / und mit Speiß und Cranck alles Gutes</line>
        <line lrx="2245" lry="602" ulx="0" uly="482">m den hn erwieſen / mich wieder zu erquicken / wie ichs dann trefflich vonnoͤ⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="689" ulx="0" uly="571">nauſenigſag thenhate. — õ</line>
        <line lrx="2241" lry="769" ulx="5" uly="655">/e Beym Zoll zu Straßburg / ſtiegen die meiſte ans Land / und</line>
        <line lrx="2243" lry="915" ulx="0" uly="726">re  ich mit ihnen / da ich mich dann degen dieſelbe hoch bedanckte / und</line>
        <line lrx="2243" lry="956" ulx="0" uly="810">tGomem, unter andern eines jungen Kauffherrn gewahr ward / deſſen An⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1031" ulx="0" uly="899">nln. mi geſicht / Gang und Geberden mir zuerkennen gaben / daß ich ihn zu⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1119" ulx="2" uly="978">Sundelz: vor mehr geſehen / konte mich aber nicht beſinnen / wo? vernahm je⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1199" ulx="0" uly="1065">engd doch an der Sprache / daß es eben der jenige Cornet war / ſo mich</line>
        <line lrx="2248" lry="1276" ulx="0" uly="1155">ſn.  hiebevor gefangen bekommen / ich wuſte aber nicht zuerſinnen / wie en</line>
        <line lrx="2244" lry="1363" ulx="0" uly="1231">im Gm, auß einem ſo wackern jungen Soldaten / zu einem Kauffmann wor⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1420" ulx="24" uly="1320">udmnchmin den / vornemlich weil er ein gebohrner Cavalier war; Die Be⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1520" ulx="0" uly="1406">min eimnh gierde zuwiſſen / ob mich meine Augen und Ohren betrogen oder</line>
        <line lrx="2243" lry="1589" ulx="0" uly="1479">ſehe in ei nicht / trieben mich dahin / daß ich zu ihm gieng / und ſagte: Mon-</line>
        <line lrx="2239" lry="1682" ulx="0" uly="1566">Uunndſenng ſieur Schöoͤnſtein / iſt ers oder iſt ers nicht? er aber antworte⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1773" ulx="10" uly="1642">tte ich bin keiner von Schoͤnſtein / ſondern ein Kauffmann / da</line>
        <line lrx="2240" lry="1885" ulx="3" uly="1732">rumnlun ſagte ich, ſo bin ich auch kein Jaͤger von Soeſt nicht / ſondern enn</line>
        <line lrx="2325" lry="1945" ulx="0" uly="1810">umiinde Organiſt / oder vielmehr ein Landlaͤuffiger Bettler. O Bru⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2011" ulx="0" uly="1897">ram aeni der ſagte hingegen jener / was Ceuffels machſtu / wo zieheſt du</line>
        <line lrx="2245" lry="2114" ulx="343" uly="1980">tnmnm  herum ? Ich ſagte/ Bruder / wann du vom Himmel verſehen</line>
        <line lrx="2238" lry="2179" ulx="0" uly="2049">nmirun biſt / mir das Leben erhalten zuhelffen / wie nun zum zweytenmal</line>
        <line lrx="2257" lry="2272" ulx="303" uly="2145">Zlu binn geſchehen iſt/ſo erfordert ohn Zweifſel mein fatum daß ich alsdann</line>
        <line lrx="2237" lry="2350" ulx="303" uly="2228">icht weit von dir ſey. Hierauffnahmen wir einander in die Arme/</line>
        <line lrx="2299" lry="2451" ulx="1" uly="2301">drortenre als zwey getreue Freunde / die hiebevor beyderſeits verſprochen / en⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2560" ulx="0" uly="2393">ie min ander biß in den Tod zu lieben. Ich muſte bey ihm Lindehren⸗ und</line>
        <line lrx="2236" lry="2611" ulx="0" uly="2476">Hlene / Men alles erzehlen / wie mirs ergangen / ſint ich von L. nach Coͤl n verreiſt /</line>
        <line lrx="2227" lry="2680" ulx="139" uly="2558">Huridenen meinen Schatz abzuholen / verſchwieg ihm auch nicht / was geſtalt ich</line>
        <line lrx="2234" lry="2756" ulx="0" uly="2598">hnnin mit einer Harthey ihrem Schiff haͤtte auffpaſſen wollen / und wie</line>
        <line lrx="2227" lry="2874" ulx="6" uly="2721">Goeres Grit es uns daruͤber ergieng: Aber wie ich zu Paritz gehauſt / davon</line>
        <line lrx="2228" lry="2927" ulx="52" uly="2802">et ſchwieg ich ſtockſtill / dann ich ſorgte / er moͤgte es zu 2. außbringen/</line>
        <line lrx="2388" lry="3007" ulx="296" uly="2889">und mir deßwegen bey meinem Weib einen guten Schilling oder</line>
        <line lrx="2225" lry="3086" ulx="293" uly="2971">product anfrimmen und boͤen Raunch machen. Hingegen pertraute</line>
        <line lrx="2330" lry="3170" ulx="0" uly="3037">enis er mir / daß er von der Beſſiſchen Generalitaͤt zu ertzog</line>
        <line lrx="2325" lry="3253" ulx="3" uly="3099">nich leie e Bernhard / dem Fürſten von Weymar geſchickt worden / wegen</line>
        <line lrx="2218" lry="3326" ulx="0" uly="3186">nh , alllerhand Sachen von groſſer imbortanz, das Kriegsweſen be⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3416" ulx="0" uly="3276">irekſen i treffend / Kelation zuthun / und kuͤnfftiger E ampagnien und An⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="3486" ulx="0" uly="3351">tteerſchorinn ſchlaͤg halber zu conferiren / welches er nunmehr verrichtet / und in</line>
        <line lrx="2223" lry="3574" ulx="0" uly="3442">ſehni nn Geſtalt eines RKauffmanns / wie ich denn vor Augen ſehe/ auff der</line>
        <line lrx="2214" lry="3659" ulx="0" uly="3525">hen e Zurbckreis begriffen ſey. Benebens erzehlte er mir auch daß</line>
        <line lrx="2216" lry="3737" ulx="23" uly="3606">dſn/ m meine Liebſte bey ſeiner Abreiſegroſſen Leibes und neben ihren</line>
        <line lrx="2213" lry="3824" ulx="0" uly="3694">neden Eltern und Verwandten noch in gutem Wohlſtand geweſen⸗ J⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3901" ulx="4" uly="3776">ne Pane tem daß mir der Obriſter das Faͤhnlein noch auffhalte / und ve⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="4058" ulx="16" uly="3849">ecenite riret mich daneben / weil mich die Urſchlechte ſo verdetkthaltten</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3010" type="textblock" ulx="0" uly="2838">
        <line lrx="209" lry="2850" ulx="191" uly="2838">7</line>
        <line lrx="254" lry="2880" ulx="157" uly="2848">ee</line>
        <line lrx="253" lry="2921" ulx="0" uly="2849">ſalen und Oet</line>
        <line lrx="255" lry="2957" ulx="0" uly="2917">7 , al e</line>
        <line lrx="254" lry="3010" ulx="0" uly="2939">nſi meinchetſlft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_DkXI461e_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2313" lry="595" type="textblock" ulx="407" uly="248">
        <line lrx="2162" lry="347" ulx="412" uly="248">392 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2313" lry="435" ulx="407" uly="328">daß mich weder mein Werb noch das andere Frauenzimmer zu</line>
        <line lrx="2309" lry="515" ulx="412" uly="407">L. vor den Jaͤger mehr annehmen / und mir einige Courteſte er⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="595" ulx="410" uly="489">weiſen werde / ꝛc. Demnach redeten wir miteinander ab / daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="678" type="textblock" ulx="409" uly="575">
        <line lrx="2342" lry="678" ulx="409" uly="575">bey ihm verbleiben / und mit ſolcher Gelegenheit wieder nach L. keh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1585" type="textblock" ulx="404" uly="656">
        <line lrx="2305" lry="763" ulx="410" uly="656">ren ſolte / ſo eine erwuͤnſchte Sache vor mich war. Und weilich</line>
        <line lrx="2303" lry="846" ulx="410" uly="742">nichts als Lumpen an mir hatte / Ereckte er mir etwas an Geld</line>
        <line lrx="2298" lry="920" ulx="410" uly="824">vor / damit ich mich wie ein Gaden⸗Diener mondirte.</line>
        <line lrx="2302" lry="1004" ulx="490" uly="898">Man ſagt aber: wann ein Ding nit ſeyn ſoll / ſo geſchie⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1087" ulx="406" uly="995">het es nicht / das erfuhr ich auch /</line>
        <line lrx="2305" lry="1177" ulx="409" uly="1068">fuhren / und das Schiff zu Kheinhauſen viſirirt ward ſerkannten</line>
        <line lrx="2302" lry="1257" ulx="404" uly="1152">mich die Philipburger / welche mich wieder anpackten / und nach</line>
        <line lrx="2305" lry="1344" ulx="410" uly="1229">Philipsburg fuͤhreten / allda ich wieder wie zupor einen Mutz.</line>
        <line lrx="2305" lry="1421" ulx="412" uly="1314">quetierer abgeben muſte / welches meinen guten Cornet ja ſo ſehr</line>
        <line lrx="2306" lry="1498" ulx="408" uly="1398">verdroß/ als mich ſelbſten / weil wir uns wiederumb ſcheiden muſten /</line>
        <line lrx="2307" lry="1585" ulx="411" uly="1481">ſo dorffte er ſich auch meiner nicht hoch annehmen / dann er hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1841" type="textblock" ulx="412" uly="1562">
        <line lrx="2120" lry="1681" ulx="412" uly="1562">mit ihm ſelbſt zuthun ſich durchzubringen. ßMM</line>
        <line lrx="2310" lry="1841" ulx="412" uly="1686">eOOOGCeEOYYOOOOOOOOEOOOOO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2102" type="textblock" ulx="520" uly="2003">
        <line lrx="2007" lry="2102" ulx="520" uly="2003">Simpley dem Geiſtlichen iſt nicht gar gunſtig /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2327" type="textblock" ulx="413" uly="2198">
        <line lrx="2316" lry="2327" ulx="413" uly="2198">. hat nun der guͤnſtige Leſer vernommen / in was vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2816" type="textblock" ulx="425" uly="2296">
        <line lrx="2313" lry="2408" ulx="641" uly="2296">einer Lebensgefahr ich geſteckt; Betreffend aber die Ge⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2491" ulx="466" uly="2385">Mfahr meiner Seelen / iſt zu wiſſen / daß ich unter meiner</line>
        <line lrx="2329" lry="2571" ulx="666" uly="2453">ußquete ein recht wilder Menſch war/ der ſich umb</line>
        <line lrx="2317" lry="2650" ulx="427" uly="2546">Gott und ſein Wort nichts bekummerte / keine Boßheit undſchlim⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="2724" ulx="426" uly="2626">mes Stuͤrklein war mir zuviel / da waren alle Gnaden und Woltha⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2816" ulx="425" uly="2708">ten / die ich von Gott jemals empfangen / allerdings vergeſſen / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2975" type="textblock" ulx="417" uly="2873">
        <line lrx="2320" lry="2975" ulx="417" uly="2873">den alten Kaͤyſer hinein wie ein Viehe. Niemand haͤtte mir glau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3059" type="textblock" ulx="427" uly="2957">
        <line lrx="2319" lry="3059" ulx="427" uly="2957">ben koͤnnen / daß ich bey einem ſo frommen Einſtdel waͤre erzogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3148" type="textblock" ulx="429" uly="3038">
        <line lrx="2397" lry="3148" ulx="429" uly="3038">worden ſelten kam ich in die Kirche / und gar nicht zur Beichte / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3885" type="textblock" ulx="431" uly="3119">
        <line lrx="2333" lry="3229" ulx="431" uly="3119">gleich wie mir meiner Seelen Heil und alle Goͤtrliche Sachen</line>
        <line lrx="2328" lry="3311" ulx="433" uly="3199">nichis anlagen / als betruͤbte ich meine Neben⸗Menſchen deſtomeh⸗/</line>
        <line lrx="2330" lry="3389" ulx="433" uly="3279">ich tadelte die Leute nurnicht heimlich / ſondern offendirte ſie auch</line>
        <line lrx="1713" lry="3471" ulx="432" uly="3378">oͤffentlich / wo ich nur zukommen konnte: W</line>
        <line lrx="2333" lry="3553" ulx="435" uly="3442">cken konte / unterließ ichs nicht / ja ich wolte noch Ruhm davon ha⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="3642" ulx="436" uly="3531">bensſo / daß ſchier keiner ungeſchimpfft von mir kam / davon krieg⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="3722" ulx="438" uly="3618">te ich offt dichte Stoͤſſe / und noch offter den Eſel zu reiten / ja man</line>
        <line lrx="2334" lry="3804" ulx="439" uly="3695">bedrohete mich gar mit Galgen und Wippe / aber es halfſ alles</line>
        <line lrx="2331" lry="3885" ulx="443" uly="3774">nichts / ich trieb meine gottloſe Weiſe ſort / daß es das Anſehen hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4040" type="textblock" ulx="442" uly="3856">
        <line lrx="2573" lry="3965" ulx="442" uly="3856">te / als ob ich delperat ſpiele / und mit Fleiß der Hoͤllen zurenne. Und emneneſe,</line>
        <line lrx="2622" lry="4040" ulx="456" uly="3893">“ r ſpecgear i int e ziri Ni e5 wnnalſ efn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1073" type="textblock" ulx="1224" uly="983">
        <line lrx="2333" lry="1073" ulx="1224" uly="983">auch / dann da wir den Rhein hinunter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3455" type="textblock" ulx="1687" uly="3360">
        <line lrx="2350" lry="3455" ulx="1687" uly="3360">Vo ich nur jemand beru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1075" type="textblock" ulx="2388" uly="221">
        <line lrx="2621" lry="288" ulx="2580" uly="221">Er</line>
        <line lrx="2620" lry="403" ulx="2403" uly="303">gechihtein</line>
        <line lrx="2620" lry="489" ulx="2391" uly="396">tecthatte / ſ⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="580" ulx="2391" uly="474">ſſer den Zan</line>
        <line lrx="2625" lry="655" ulx="2391" uly="564">Perchenunde</line>
        <line lrx="2621" lry="741" ulx="2391" uly="654">Oiörahmunſer</line>
        <line lrx="2614" lry="889" ulx="2391" uly="740">neeſn</line>
        <line lrx="2625" lry="907" ulx="2388" uly="822">ſerliche Zeitnn</line>
        <line lrx="2619" lry="987" ulx="2389" uly="894">Ne Beichtund</line>
        <line lrx="2625" lry="1075" ulx="2392" uly="979">hnabernochſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="410" type="textblock" ulx="2393" uly="344">
        <line lrx="2402" lry="406" ulx="2393" uly="355">–</line>
        <line lrx="2434" lry="410" ulx="2421" uly="344">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1153" type="textblock" ulx="2358" uly="1064">
        <line lrx="2625" lry="1153" ulx="2358" uly="1064">tor denr Pfarre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1898" type="textblock" ulx="2386" uly="1143">
        <line lrx="2625" lry="1236" ulx="2388" uly="1143">alfrihreenkon</line>
        <line lrx="2617" lry="1311" ulx="2387" uly="1230">gnintrberlohren</line>
        <line lrx="2625" lry="1401" ulx="2388" uly="1306">(erſchlihhe</line>
        <line lrx="2625" lry="1493" ulx="2389" uly="1400">nerleich/dd</line>
        <line lrx="2625" lry="1567" ulx="2386" uly="1484">beiß zu ſndigen</line>
        <line lrx="2625" lry="1641" ulx="2391" uly="1568">ein Micleden mn</line>
        <line lrx="2601" lry="1738" ulx="2392" uly="1647">heben verde</line>
        <line lrx="2625" lry="1811" ulx="2396" uly="1729">Welt / daßich</line>
        <line lrx="2625" lry="1898" ulx="2388" uly="1815">gethan/ undnoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1982" type="textblock" ulx="2194" uly="1890">
        <line lrx="2625" lry="1982" ulx="2194" uly="1890">([lerung deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2064" type="textblock" ulx="2388" uly="1980">
        <line lrx="2625" lry="2064" ulx="2388" uly="1980">leſoeghich khnſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2231" type="textblock" ulx="2275" uly="2039">
        <line lrx="2625" lry="2135" ulx="2275" uly="2039">Rinerchbere</line>
        <line lrx="2625" lry="2231" ulx="2357" uly="2147">Standderlaſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2736" type="textblock" ulx="2385" uly="2227">
        <line lrx="2625" lry="2313" ulx="2389" uly="2227">henen Cheiſten</line>
        <line lrx="2622" lry="2383" ulx="2389" uly="2309">lodoverades</line>
        <line lrx="2625" lry="2493" ulx="2386" uly="2398">ſen Ort⸗an</line>
        <line lrx="2611" lry="2563" ulx="2385" uly="2477">Vogelhinthe.</line>
        <line lrx="2625" lry="2654" ulx="2419" uly="2564">Dieſeerngti</line>
        <line lrx="2625" lry="2736" ulx="2392" uly="2645">gge Ermohtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2898" type="textblock" ulx="420" uly="2658">
        <line lrx="2625" lry="2837" ulx="1131" uly="2733">ee . ſo oorn Jeicteen</line>
        <line lrx="2391" lry="2898" ulx="420" uly="2786">bath ich weder umb das Zeitliche noch Ewige / ſondern lebete auff ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3317" type="textblock" ulx="2381" uly="2808">
        <line lrx="2625" lry="2903" ulx="2393" uly="2808">ſtuein Blen</line>
        <line lrx="2625" lry="2989" ulx="2381" uly="2894">Picherſegt/dai</line>
        <line lrx="2625" lry="3063" ulx="2384" uly="2983">lſatt Gottes n</line>
        <line lrx="2621" lry="3160" ulx="2399" uly="3075">ingenempfange</line>
        <line lrx="2625" lry="3230" ulx="2390" uly="3141">cheverſtockttl</line>
        <line lrx="2618" lry="3317" ulx="2392" uly="3225">n Baͤpſerper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3407" type="textblock" ulx="2368" uly="3306">
        <line lrx="2625" lry="3407" ulx="2368" uly="3306">IGoſdatſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3729" type="textblock" ulx="2394" uly="3384">
        <line lrx="2625" lry="3481" ulx="2394" uly="3384">Nteni dietich</line>
        <line lrx="2619" lry="3573" ulx="2394" uly="3413">miͤſtcrn</line>
        <line lrx="2625" lry="3729" ulx="2402" uly="3619">rde hinch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3904" type="textblock" ulx="2407" uly="3742">
        <line lrx="2624" lry="3904" ulx="2407" uly="3742">Sainti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_DkXI461e_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="214">
        <line lrx="104" lry="271" ulx="0" uly="214">eiſem</line>
        <line lrx="174" lry="323" ulx="0" uly="284">er K .</line>
        <line lrx="107" lry="419" ulx="69" uly="392">im</line>
        <line lrx="194" lry="869" ulx="0" uly="806">Nrmondir.</line>
        <line lrx="212" lry="1006" ulx="183" uly="961">1</line>
        <line lrx="244" lry="1128" ulx="9" uly="1059">Vſitm wahnte</line>
        <line lrx="249" lry="1210" ulx="6" uly="1149">er apcärnndn</line>
        <line lrx="244" lry="1256" ulx="0" uly="1222">.</line>
        <line lrx="250" lry="1295" ulx="30" uly="1236">Me uvoengans</line>
        <line lrx="178" lry="1422" ulx="2" uly="1388">9 34 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1457" type="textblock" ulx="129" uly="1412">
        <line lrx="248" lry="1438" ulx="237" uly="1412">4</line>
        <line lrx="250" lry="1457" ulx="129" uly="1432">Meben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="258" lry="1790" ulx="0" uly="1712">00 000</line>
        <line lrx="40" lry="1934" ulx="0" uly="1866">l</line>
        <line lrx="150" lry="2158" ulx="0" uly="2094">n Minſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3750" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="263" lry="2438" ulx="16" uly="2391">en/9  Apnredee</line>
        <line lrx="116" lry="2901" ulx="0" uly="2828">Ewige</line>
        <line lrx="262" lry="3089" ulx="216" uly="3071">WN</line>
        <line lrx="230" lry="3192" ulx="116" uly="3149">† lN.</line>
        <line lrx="243" lry="3322" ulx="0" uly="3276">Dene An DMNN</line>
        <line lrx="257" lry="3414" ulx="238" uly="3398">N</line>
        <line lrx="236" lry="3483" ulx="22" uly="3407">Voicheurſeme</line>
        <line lrx="141" lry="3540" ulx="23" uly="3515">e 1</line>
        <line lrx="259" lry="3613" ulx="84" uly="3587">D</line>
        <line lrx="254" lry="3676" ulx="72" uly="3656">6, ron d</line>
        <line lrx="262" lry="3750" ulx="0" uly="3664">n LEſelie eln 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3743" type="textblock" ulx="248" uly="3732">
        <line lrx="254" lry="3743" ulx="248" uly="3732">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3820" type="textblock" ulx="4" uly="3732">
        <line lrx="248" lry="3764" ulx="148" uly="3732">“«</line>
        <line lrx="249" lry="3820" ulx="4" uly="3741">voe / Cbereil</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3911" type="textblock" ulx="0" uly="3826">
        <line lrx="221" lry="3852" ulx="72" uly="3826">—e</line>
        <line lrx="230" lry="3867" ulx="126" uly="3832">Na 88</line>
        <line lrx="214" lry="3880" ulx="19" uly="3850">Q 72 5 9</line>
        <line lrx="270" lry="3911" ulx="0" uly="3853">Oaß es  eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4007" type="textblock" ulx="4" uly="3917">
        <line lrx="270" lry="4007" ulx="4" uly="3917">der Hcna</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="3616" type="textblock" ulx="229" uly="3553">
        <line lrx="443" lry="3616" ulx="229" uly="3553">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="193" type="textblock" ulx="1955" uly="173">
        <line lrx="2068" lry="193" ulx="1955" uly="173">SSõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1405" type="textblock" ulx="318" uly="257">
        <line lrx="2329" lry="337" ulx="742" uly="257">Erſten Theils / vierdten Buchs / 11. Cap. 393</line>
        <line lrx="2238" lry="421" ulx="320" uly="327">ob gleich ich keine Ubelthat begieng / dardurch ich das Leben ver⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="501" ulx="318" uly="411">wuͤrckt haͤtte / ſo war ich jedoch ſo ruchloß und laſterhafft / daß man</line>
        <line lrx="2240" lry="592" ulx="321" uly="493">(auſſer den Zauberern und Sodomiten) kaum einen wüͤſtern</line>
        <line lrx="2223" lry="666" ulx="322" uly="575">Menſchen und garſtigern Dieb als mich / antreffen moͤgen.</line>
        <line lrx="2238" lry="748" ulx="323" uly="658">Diß nahm unſer Regiments⸗Caplan an mir in acht / und weil er</line>
        <line lrx="2236" lry="909" ulx="324" uly="735">ein rechter Frianuehr celen⸗Eiferer war / ſchickte er auff die De⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="913" ulx="322" uly="823">ſterliche Zeit nach mir / zu vernehmen / warumb ich mich nicht bey</line>
        <line lrx="2242" lry="992" ulx="321" uly="904">der Beicht und Communion eingeſtellet haͤtte? Ich tractirte</line>
        <line lrx="2240" lry="1107" ulx="322" uly="989">ihn aber nach ſeinen vielen treuhertzigen Erinnerungen 2 wie hiebe⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1163" ulx="323" uly="1070">vor den Pfarrer zu L. Alſo daß der gute ehrliche Gerr nichts</line>
        <line lrx="2254" lry="1243" ulx="324" uly="1153">außrichteen konte. Und indeme es ſchien als ob  hriſam uñ Cauff</line>
        <line lrx="2242" lry="1327" ulx="326" uly="1234">an mir verlohren waͤre / ſagte er zum Beſchluß: ach du elender</line>
        <line lrx="2244" lry="1405" ulx="328" uly="1315">Wenſch ich habe vermeint / du irreſt auß Unwiſſenheit / aber nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1491" type="textblock" ulx="313" uly="1401">
        <line lrx="2243" lry="1491" ulx="313" uly="1401">mercke ich / daß du auß lauter Boßheit / und gleichſam vorſetzlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2814" type="textblock" ulx="325" uly="1481">
        <line lrx="2246" lry="1581" ulx="325" uly="1481">weiß zu ſuͤndigen fortfaͤhreſt: Ach / wer vermeineſt du wol / der</line>
        <line lrx="2250" lry="1649" ulx="329" uly="1566">ein Mitleiden mit deiner armen Seele und ihrer Verdamnus</line>
        <line lrx="2246" lry="1732" ulx="329" uly="1647">haben werde? Meines theils proteſtire ich vor Gott und der</line>
        <line lrx="2245" lry="1823" ulx="332" uly="1730">Welt / daß ich an deiner Verdamnus keine Schuld habe/ weil ich</line>
        <line lrx="2247" lry="1909" ulx="327" uly="1813">gethan / und noch ferner gern unverdroſſen thun wolte / was zu Be⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1983" ulx="326" uly="1892">foͤrderung deiner Seligkeit vonnoͤthen waͤre. Es wird mir aber</line>
        <line lrx="2248" lry="2070" ulx="328" uly="1978">beſorglich kuͤnfftig mehrers zu thun nicht obliegen / dann daß ich</line>
        <line lrx="2250" lry="2151" ulx="329" uly="2057">deinen Leib / wann ihn deine arme Seele in ſolchem verdammten</line>
        <line lrx="2256" lry="2233" ulx="331" uly="2143">Stand verlaͤſt / an kein geweyht Ort zu andern frommen abgeſtor⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2319" ulx="329" uly="2220">benen Chriſten begrabe / ſondern auff dem Schind⸗Waſen bey die</line>
        <line lrx="2256" lry="2400" ulx="332" uly="2305">Cadavera des verreckten Viehs hinſchleppen laſſe / oder an dem je⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2485" ulx="331" uly="2387">nigen Ort / da man andere Gotts⸗Vergeſſene und verzweiffelte</line>
        <line lrx="1882" lry="2568" ulx="329" uly="2473">Voͤgel hinthut.</line>
        <line lrx="2249" lry="2646" ulx="411" uly="2556">Dieſe ernſtliche Bedrohung / fruchtete eben ſo wenig / als die vo⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2798" ulx="328" uly="2637">rige Ermahnungen / und zwar nur derur ſachenhalber ſvetl ich mich</line>
        <line lrx="2252" lry="2814" ulx="329" uly="2717">vorm Beichten ſchaͤmte: Oich groſſer Narr! Ich zehlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2896" type="textblock" ulx="319" uly="2806">
        <line lrx="2250" lry="2896" ulx="319" uly="2806">offt meine Bubenſtücke bey gantzen Geſellſchafften / und log noch dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3388" type="textblock" ulx="332" uly="2889">
        <line lrx="2251" lry="2988" ulx="332" uly="2889">zu / aber jetzt / da ich mich bekehren / und einem eintzigen Menſchen /</line>
        <line lrx="2248" lry="3064" ulx="334" uly="2970">an ſtatt Gottes meine Sunde demuͤtig bekennen ſollen / Verge⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3148" ulx="333" uly="3052">bung zu empfangen / war ich ein verſtockter Stummer! Ich ſage</line>
        <line lrx="2250" lry="3228" ulx="333" uly="3136">recht / verſtockt / blieb auch verſtockt / dann ich antwortete: Ich diene</line>
        <line lrx="2281" lry="3306" ulx="333" uly="3215">dem Baͤyſer vor einen Soldaten / wann ich nun auch ſterbe als⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3388" ulx="336" uly="3299">ein Soldat / ſo wirds kein Wunder ſeyn / da ich gleich andern Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3466" type="textblock" ulx="312" uly="3380">
        <line lrx="2250" lry="3466" ulx="312" uly="3380">daten / (die nicht allezeit auff das Geweyhte begraben werden koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4081" type="textblock" ulx="331" uly="3461">
        <line lrx="2275" lry="3618" ulx="332" uly="3461">nen) Luderu irgeude auff dem Felde in Graͤben / oder in der Voͤlff</line>
        <line lrx="2265" lry="3644" ulx="533" uly="3543">aßen⸗Miaͤgen vorlieb nehmen muͤſſen / mich auch auſſer⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3721" ulx="331" uly="3618">halb des Kirchhoffs behelffen werrded.</line>
        <line lrx="2253" lry="3865" ulx="503" uly="3647">ſo ſcte ich vom Geiſtlichen / der mit ſeinem heiligen</line>
        <line lrx="2250" lry="3893" ulx="334" uly="3790">Seelen⸗Eifer anders nicht umb mich verdienet / als daß ich ihm</line>
        <line lrx="2250" lry="3975" ulx="332" uly="3861">einsmals einen Haſen abſchlug / den er inſtaͤndig von mir</line>
        <line lrx="2256" lry="4081" ulx="2003" uly="3963">begehrte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_DkXI461e_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="591" type="textblock" ulx="293" uly="484">
        <line lrx="1886" lry="591" ulx="293" uly="484">als ein verzweiffelter / in ein geweihtes Erdreich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2355" type="textblock" ulx="391" uly="2156">
        <line lrx="2353" lry="2355" ulx="391" uly="2156"> οοοοoοοοοoοοονοwνο α</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2680" type="textblock" ulx="146" uly="2290">
        <line lrx="2625" lry="2371" ulx="2343" uly="2290">aober allerel</line>
        <line lrx="1628" lry="2680" ulx="146" uly="2579">Und zugleich damal ſein infall gewendt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3149" type="textblock" ulx="386" uly="3028">
        <line lrx="2308" lry="3149" ulx="386" uly="3028">Ernſt war / ſagte ich: diß koͤnne ohne ſondere Muͤhe und Unkoſten / zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="1193" type="textblock" ulx="391" uly="1098">
        <line lrx="1832" lry="1193" ulx="391" uly="1098">3 Wie Simplex hier an ſich ſelbſt weiſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3553" type="textblock" ulx="314" uly="3212">
        <line lrx="2562" lry="3374" ulx="358" uly="3212">Schelmen viel haͤtte / und auff ſolche Weiſe zweyer zugleich W linn</line>
        <line lrx="2623" lry="3391" ulx="1580" uly="3285">. iten / mich wie</line>
        <line lrx="2308" lry="3491" ulx="314" uly="3377">ließ er mich wieder paſſiren / weil er ſich wohl einbilden konnte/</line>
        <line lrx="2311" lry="3553" ulx="368" uly="3463">daß ichs vor keine Straffe / ſondern vor eine Wolthat halten wurde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3967" type="textblock" ulx="150" uly="3624">
        <line lrx="2309" lry="3717" ulx="373" uly="3624">tzens Willen ein ußquetier bleiben / und Hunger leiden / biß in</line>
        <line lrx="2253" lry="3796" ulx="344" uly="3644">den Sommer hinein. Je mehr ſich aber der G. Géͤ</line>
        <line lrx="2309" lry="3892" ulx="168" uly="3790">mmit ſeiner Armee naͤherte / je mehrers naͤherte ſich guch meine Er⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="3967" ulx="150" uly="3871">boſung: Dann als ſelbiger zu! Bru ſal das</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="247" type="textblock" ulx="587" uly="226">
        <line lrx="703" lry="247" ulx="587" uly="226">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="329" type="textblock" ulx="896" uly="223">
        <line lrx="1879" lry="329" ulx="896" uly="223">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1114" type="textblock" ulx="398" uly="323">
        <line lrx="2341" lry="422" ulx="400" uly="323">begehrte / mit Vorwand / weil er ſich ſelbſt an einem Strick erhangen</line>
        <line lrx="2313" lry="499" ulx="398" uly="405">und umbs Leben gebracht / das ſich dannenhero nicht gebuͤhre / daß er</line>
        <line lrx="2316" lry="582" ulx="1918" uly="490">ſolte begraben</line>
        <line lrx="2283" lry="784" ulx="446" uly="670"> Scau⸗/ was die Sicherheisnichtthunut “—</line>
        <line lrx="1669" lry="855" ulx="718" uly="758">H Und wie die Sünden⸗Bosheit ruh't/ MRM</line>
        <line lrx="2040" lry="921" ulx="551" uly="841">In Gotts Vergeßnen Menſchen⸗Sinnon)/</line>
        <line lrx="1810" lry="985" ulx="510" uly="912">Diie nurauff boͤſe Laſter⸗Thatt//</line>
        <line lrx="2044" lry="1051" ulx="667" uly="979">Au3uff Spott / auff Galgen / Schwerd und Rad )</line>
        <line lrx="2022" lry="1114" ulx="725" uly="1046">OPfft richten alles ihr Beginnenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2152" type="textblock" ulx="463" uly="1185">
        <line lrx="1947" lry="1258" ulx="574" uly="1185">ODb er es aber auch geleiſt / “</line>
        <line lrx="2022" lry="1320" ulx="504" uly="1250"> Willich hier eben nicht / verg' wieſſen; “</line>
        <line lrx="1720" lry="1386" ulx="712" uly="1317">Güu5uÿt waͤrs / daß man es wohl auffnehm/</line>
        <line lrx="1733" lry="1462" ulx="720" uly="1387">Urd ſich zur Baͤſſerung bequaͤm /</line>
        <line lrx="2280" lry="1532" ulx="624" uly="1456">AUrd floͤhe was hier wird gewieſen/</line>
        <line lrx="2189" lry="1607" ulx="673" uly="1520">Se iſt die Welt / ſo macht ſies noc)h/ ?V</line>
        <line lrx="2178" lry="1670" ulx="646" uly="1591">Ach folget / folget alle doch</line>
        <line lrx="1764" lry="1738" ulx="481" uly="1659">Dien gguten  nicht den boͤſen Lehren /</line>
        <line lrx="1658" lry="1809" ulx="496" uly="1733">Es iſt diß nicht hier angebracht /</line>
        <line lrx="1890" lry="1876" ulx="636" uly="1803">Daß es ſoll werden nachgemachtt</line>
        <line lrx="1971" lry="1944" ulx="669" uly="1864">Zum Scheu vielmehr / ſich zu bekehren.</line>
        <line lrx="2015" lry="2017" ulx="714" uly="1938">Denmnach / nehm Zucht / Lehr / Warnung a /</line>
        <line lrx="1734" lry="2079" ulx="712" uly="2008">Wem gute Meinungrathen tan /</line>
        <line lrx="1675" lry="2152" ulx="463" uly="2072">Es hoͤr / wer Ohren hat zu hoͤren!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2815" type="textblock" ulx="481" uly="2479">
        <line lrx="1778" lry="2595" ulx="487" uly="2479">Simplex wird von dem Hertzbruder ertennt /</line>
        <line lrx="2308" lry="2815" ulx="481" uly="2693">A eſo folgte bey mir keine Baͤſſerung / ſondern ich ward jelaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2977" type="textblock" ulx="609" uly="2800">
        <line lrx="2344" lry="2900" ulx="626" uly="2800">) eer je aͤrger / der Obriſte ſagte einsmals zu mir / Er wolte</line>
        <line lrx="2310" lry="2977" ulx="609" uly="2883">„mich / da ich kein gut thun wolte / mit einem Schelmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3229" type="textblock" ulx="380" uly="2962">
        <line lrx="2337" lry="3062" ulx="565" uly="2962">n hinweg ſchicken / weil ich aber wol wuſte / daß es ihm nicht</line>
        <line lrx="2308" lry="3229" ulx="380" uly="3131">mahlen auch ohne meinen Verdruß leicht geſchehen / weil er der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3387" type="textblock" ulx="388" uly="3295">
        <line lrx="2308" lry="3387" ulx="388" uly="3295">wuͤrde / zumal / wann er mir nur den Steckenknecht mit gebe; Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3635" type="textblock" ulx="378" uly="3543">
        <line lrx="2311" lry="3635" ulx="378" uly="3543">wann er mich lauffen lieſſe. Muſte demnach wider meines Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3793" type="textblock" ulx="1895" uly="3705">
        <line lrx="2309" lry="3793" ulx="1895" uly="3705">raff von Goͤtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3964" type="textblock" ulx="1820" uly="3872">
        <line lrx="2312" lry="3964" ulx="1820" uly="3872">Maupt⸗Duar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1306" type="textblock" ulx="2209" uly="1130">
        <line lrx="2625" lry="1226" ulx="2209" uly="1130">Entdihbern</line>
        <line lrx="2625" lry="1306" ulx="2330" uly="1210">niccberchg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="4040" type="textblock" ulx="1824" uly="3956">
        <line lrx="2376" lry="4040" ulx="1824" uly="3956">. tier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="723" type="textblock" ulx="2363" uly="211">
        <line lrx="2625" lry="388" ulx="2371" uly="291">ſerſgtetvatdn</line>
        <line lrx="2625" lry="469" ulx="2396" uly="381">NMorgmitmei</line>
        <line lrx="2617" lry="550" ulx="2395" uly="458">Ckntetlichen</line>
        <line lrx="2625" lry="640" ulx="2393" uly="539">n de hochſte</line>
        <line lrx="2625" lry="723" ulx="2363" uly="631">ſerQuartiers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="806" type="textblock" ulx="2334" uly="717">
        <line lrx="2625" lry="806" ulx="2334" uly="717">(let hotte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="886" type="textblock" ulx="2391" uly="802">
        <line lrx="2625" lry="886" ulx="2391" uly="802">Rockauteuaſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1055" type="textblock" ulx="2191" uly="871">
        <line lrx="2624" lry="982" ulx="2267" uly="871">ernitdis</line>
        <line lrx="2617" lry="1055" ulx="2191" uly="967">Veoller wutdeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1137" type="textblock" ulx="2385" uly="1047">
        <line lrx="2619" lry="1137" ulx="2385" uly="1047">enſtrohtkeunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1372" type="textblock" ulx="2385" uly="1293">
        <line lrx="2625" lry="1372" ulx="2385" uly="1293">Etandeend Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1633" type="textblock" ulx="2225" uly="1375">
        <line lrx="2624" lry="1472" ulx="2225" uly="1375">nhrdernuh</line>
        <line lrx="2625" lry="1550" ulx="2350" uly="1467">angureden ſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1633" ulx="2353" uly="1546">ſen Moryendarch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1790" type="textblock" ulx="2467" uly="1637">
        <line lrx="2625" lry="1695" ulx="2470" uly="1637">Oonene,</line>
        <line lrx="2624" lry="1790" ulx="2467" uly="1713">den ſenigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1877" type="textblock" ulx="2349" uly="1791">
        <line lrx="2625" lry="1877" ulx="2349" uly="1791">[Sohlochtbeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2039" type="textblock" ulx="2384" uly="1880">
        <line lrx="2617" lry="1963" ulx="2384" uly="1880">ego dirch ſein</line>
        <line lrx="2625" lry="2039" ulx="2387" uly="1964">Eland / vonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2120" type="textblock" ulx="2349" uly="2037">
        <line lrx="2625" lry="2120" ulx="2349" uly="2037">undeſtendicten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2300" type="textblock" ulx="2384" uly="2128">
        <line lrx="2625" lry="2214" ulx="2384" uly="2128">Peinnichtſchwe</line>
        <line lrx="2625" lry="2300" ulx="2385" uly="2210">ihen Diener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3289" type="textblock" ulx="2373" uly="2450">
        <line lrx="2625" lry="2545" ulx="2404" uly="2450">So bald er</line>
        <line lrx="2625" lry="2628" ulx="2373" uly="2531">e; Land</line>
        <line lrx="2600" lry="2702" ulx="2373" uly="2619">legebenhat</line>
        <line lrx="2625" lry="2789" ulx="2375" uly="2698">funggeſangen</line>
        <line lrx="2625" lry="2866" ulx="2374" uly="2785">hbolle ihmdavon</line>
        <line lrx="2625" lry="2965" ulx="2374" uly="2857">fiegen.</line>
        <line lrx="2625" lry="3047" ulx="2373" uly="2949">Uirffen/ doche</line>
        <line lrx="2625" lry="3127" ulx="2375" uly="3032">ellich ſahedn</line>
        <line lrx="2625" lry="3255" ulx="2377" uly="3109">b bin deran</line>
        <line lrx="2625" lry="3289" ulx="2391" uly="3199">gſotol pord</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3703" type="textblock" ulx="2377" uly="3361">
        <line lrx="2617" lry="3458" ulx="2378" uly="3361">neinen Wilen</line>
        <line lrx="2625" lry="3538" ulx="2377" uly="3446">Wligausreden</line>
        <line lrx="2609" lry="3615" ulx="2446" uly="3531">uhelen,</line>
        <line lrx="2623" lry="3703" ulx="2377" uly="3622">Freundeegend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3864" type="textblock" ulx="2199" uly="3771">
        <line lrx="2619" lry="3864" ulx="2199" uly="3771">Pr. Eeſeinen Dienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3959" type="textblock" ulx="2377" uly="3839">
        <line lrx="2620" lry="3959" ulx="2377" uly="3839">llfinibeſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="4000" type="textblock" ulx="2375" uly="3989">
        <line lrx="2379" lry="4000" ulx="2375" uly="3989">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_DkXI461e_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="357" type="textblock" ulx="1" uly="275">
        <line lrx="185" lry="357" ulx="1" uly="275">inemite</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="192" lry="446" ulx="0" uly="363">tonichtgͤ</line>
        <line lrx="118" lry="863" ulx="7" uly="796">Sünna</line>
        <line lrx="128" lry="999" ulx="1" uly="942">und Nah</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1272" type="textblock" ulx="1" uly="1217">
        <line lrx="29" lry="1229" ulx="17" uly="1217">*</line>
        <line lrx="62" lry="1272" ulx="1" uly="1232">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="50" lry="1326" ulx="1" uly="1302">n/</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="2082">
        <line lrx="18" lry="2116" ulx="0" uly="2082">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="313" type="textblock" ulx="751" uly="198">
        <line lrx="1776" lry="313" ulx="751" uly="198">Erſten heils / vierdten Buchs / 12. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="330" type="textblock" ulx="1753" uly="308">
        <line lrx="1771" lry="330" ulx="1753" uly="308">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="405" type="textblock" ulx="193" uly="266">
        <line lrx="2218" lry="330" ulx="1523" uly="266">12 3295</line>
        <line lrx="2211" lry="405" ulx="193" uly="299">n rier hatte / ward mein Hertzbruder / dem ich im Laͤger vor Mag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="483" type="textblock" ulx="194" uly="379">
        <line lrx="2210" lry="483" ulx="194" uly="379">deburg mit meinem Geld getreulich geholsgen / von der Genera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="2209" lry="561" ulx="0" uly="443">drech pu litaͤt mit etlichen Verrichtungen in die Veſtung geſchickt / da man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2210" type="textblock" ulx="276" uly="548">
        <line lrx="2216" lry="636" ulx="291" uly="548">ihm die hoͤchſte Ehre anthaͤt. Ich ſtund eben vor des Obri⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="731" ulx="302" uly="629">ſten Quartier Schildwacht / als er daſelbſt einen guten Rauſch</line>
        <line lrx="2210" lry="805" ulx="301" uly="717">geholet hatte / und ob zwar er einen ſchwartzen Sanmeten</line>
        <line lrx="2210" lry="892" ulx="298" uly="798">Rock antrug / ſo erkante ich ihn doch gleich im erſten Anblick / hatte</line>
        <line lrx="2210" lry="978" ulx="298" uly="882">aber nicht das Hertz / ihn ſo gleich anzuſprechen / dann ich muſte ſor⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1060" ulx="296" uly="964">gen /er wuͤrde der Welr Lauffnach / ſich meiner ſchamen / oder mich</line>
        <line lrx="2212" lry="1142" ulx="295" uly="1046">ſonſt nicht kennen wollen / weil er den Kleidern nach in einem hohen</line>
        <line lrx="2209" lry="1223" ulx="369" uly="1128">tand / ich aber nur ein lauſiger Wußquetierer waͤre. Nach⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1304" ulx="276" uly="1209">dem ich aber abgeloͤſt ward / erkundigte ich vey deſſen Dienern ſeinen</line>
        <line lrx="2204" lry="1386" ulx="297" uly="1289">Stand / und Namen / damit ich verſichert ſey / daß ich vielleicht kei⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1470" ulx="295" uly="1374">nen andern vor ihn anſpraͤche / und hatte dannoch das Hertz nicht /</line>
        <line lrx="2207" lry="1554" ulx="291" uly="1458">ihn anzureden / ſondern ſchrieb dieſes Brieſtein / und ließ es ihm</line>
        <line lrx="1978" lry="1677" ulx="294" uly="1537">am Morgen durch ſeinen Kammerdiener einhändi n.</line>
        <line lrx="2211" lry="1764" ulx="297" uly="1605">M Oaneur, &amp;e. Wann meinem Hochg. Herrn beliebte/</line>
        <line lrx="2209" lry="1793" ulx="469" uly="1704">den jenigen / den er hiebevor durch ſeine Tapfferkeit / in der</line>
        <line lrx="2220" lry="1886" ulx="296" uly="1784">Schlacht bey Wirrſtock / aus Eiſen und Banden errettet / auch</line>
        <line lrx="2210" lry="1963" ulx="295" uly="1869">anjetzo durch ſein vortrefflich Anſehen / auß dem allerarmſeligſten</line>
        <line lrx="2204" lry="2036" ulx="297" uly="1946">Stand / von der Welt zuerloͤſen / wo hinein er als ein Ball des</line>
        <line lrx="2221" lry="2129" ulx="295" uly="2026">unbeſtaͤndigen Gluͤcks / gerathen: So wuͤrde ihm ſolches nicht</line>
        <line lrx="2202" lry="2210" ulx="294" uly="2115">allein nicht ſchwer fallen / ſondern er wuͤrde Ihm auch vor einen e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2298" type="textblock" ulx="4" uly="2195">
        <line lrx="2205" lry="2298" ulx="4" uly="2195">900 600ℳ wizen Diener obligiren / ſeinen ohne das getreu verbundenen an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2361" type="textblock" ulx="294" uly="2276">
        <line lrx="1443" lry="2361" ulx="294" uly="2276">jetzo aber allerelendeſten und verlaſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="2359">
        <line lrx="2197" lry="2524" ulx="0" uly="2359">el S. Funbliciſſunum.</line>
        <line lrx="2201" lry="2536" ulx="370" uly="2439">So bald er ſolches geleſen / ließ er mich zu ihm hinein kommen /</line>
        <line lrx="2200" lry="2619" ulx="0" uly="2523">4 ſagte: Landsinann wo iſt der Kerl / der euch diß Schreiben</line>
        <line lrx="2196" lry="2701" ulx="0" uly="2602">. gegeben hat? Ich antwortete / Herr / erligt in hieſiger Ve⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2847" ulx="38" uly="2682">R ſtung gefangen; Wol ſagte er / ſo gehet zu in / und ſage ich</line>
        <line lrx="2197" lry="2880" ulx="0" uly="2752">1 um in wolle ihm davon helffen / und ſolte er ſchon den Strick am Halß</line>
        <line lrx="2195" lry="2971" ulx="0" uly="2835">— kriegen. Ich ſagte: Herr / es wird ſolcher Muͤhe nicht be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3132" type="textblock" ulx="0" uly="2976">
        <line lrx="1614" lry="3044" ulx="28" uly="2976">4 7 . u „1 2 — .R fre5 ⸗ .</line>
        <line lrx="2206" lry="3132" ulx="0" uly="2995">e⸗ nunge weil ich ſahe / daß er ſo willfährig war / fuhr ich ferner fort und ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3148" type="textblock" ulx="12" uly="3110">
        <line lrx="92" lry="3148" ulx="12" uly="3110">Am</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3244" type="textblock" ulx="0" uly="3154">
        <line lrx="205" lry="3182" ulx="59" uly="3154">„ 4 f</line>
        <line lrx="208" lry="3244" ulx="0" uly="3160">geſchehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3024" type="textblock" ulx="238" uly="2929">
        <line lrx="2193" lry="3024" ulx="238" uly="2929">daͤrffen / doch bedanckte ich mich vor die ſeltene Bereitfertigkeit / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3197" type="textblock" ulx="213" uly="3099">
        <line lrx="2192" lry="3197" ulx="213" uly="3099">Ich bin der arme implicius ſelbſten / der jetzt kompt / demſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3274" type="textblock" ulx="210" uly="3175">
        <line lrx="2192" lry="3274" ulx="210" uly="3175">ben ſo wol vor die Erloͤſung bey Wittſtock zu dancken / als ihn zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3440" type="textblock" ulx="0" uly="3244">
        <line lrx="2189" lry="3365" ulx="0" uly="3244">deie uceii t bitten / mich wieder von der VNußquete zu erledigen / ſo ich wider</line>
        <line lrx="2184" lry="3440" ulx="0" uly="3328">Uknchtni meinen Willen zu tragen gezwungen wurde. Er ließ mich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3489" type="textblock" ulx="0" uly="3397">
        <line lrx="243" lry="3489" ulx="0" uly="3397">Hwohleinbidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3573" type="textblock" ulx="0" uly="3481">
        <line lrx="206" lry="3573" ulx="0" uly="3481">Wolhethlit</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3657" type="textblock" ulx="3" uly="3572">
        <line lrx="250" lry="3657" ulx="3" uly="3572">Gch wider min</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="3755" type="textblock" ulx="1" uly="3650">
        <line lrx="207" lry="3755" ulx="1" uly="3650">dHunprlek</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3959" type="textblock" ulx="0" uly="3745">
        <line lrx="213" lry="3820" ulx="0" uly="3745">jder Graftl</line>
        <line lrx="172" lry="3841" ulx="163" uly="3819">4</line>
        <line lrx="205" lry="3890" ulx="117" uly="3827">4 H 1</line>
        <line lrx="237" lry="3959" ulx="5" uly="3832">tehgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4003" type="textblock" ulx="209" uly="3425">
        <line lrx="2187" lry="3524" ulx="290" uly="3425">völlig ausreden / ſondern bezeugte mit umb ahen / wie geneigt er ſey</line>
        <line lrx="2189" lry="3602" ulx="209" uly="3492">mir zu helffen; In Summa / er thaͤt alles / was ein getreuer</line>
        <line lrx="2219" lry="3703" ulx="211" uly="3592">Freund gegen dem andern thun ſoll/ und eh er mich fragte / wie ich</line>
        <line lrx="2190" lry="3785" ulx="211" uly="3665">in die Veſtung und in ſolche Dienſtbarkeit gerathen? ſchickte</line>
        <line lrx="2189" lry="3847" ulx="217" uly="3742">Rer ſeinen Diener zum Juden / Pferd und Kleider vor mich zu</line>
        <line lrx="2215" lry="3990" ulx="223" uly="3824">kauffen / indeſſen erzehlte ich hmvie mirs gangen / ſint ſein VHatter</line>
        <line lrx="2193" lry="4003" ulx="427" uly="3940">. Lc. vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3873" type="textblock" ulx="208" uly="3828">
        <line lrx="215" lry="3854" ulx="208" uly="3828">.</line>
        <line lrx="215" lry="3873" ulx="208" uly="3856">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_DkXI461e_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2361" lry="682" type="textblock" ulx="919" uly="248">
        <line lrx="2361" lry="356" ulx="926" uly="248">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2342" lry="441" ulx="919" uly="331">rg geſtorben / und als er vernahm daß ich der Jaͤ⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="520" ulx="1272" uly="419">ſo manch rühmlich Soldatenſtuͤck</line>
        <line lrx="2344" lry="591" ulx="1283" uly="499">daß er ſolches nicht eher gewuͤſt haͤtte /</line>
        <line lrx="2340" lry="682" ulx="1545" uly="584">Compagni haͤtte verhelffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="4038" type="textblock" ulx="370" uly="317">
        <line lrx="535" lry="367" ulx="435" uly="317">396</line>
        <line lrx="913" lry="447" ulx="436" uly="363">vor Magdebu</line>
        <line lrx="1256" lry="535" ulx="441" uly="442">ger von Soeſt (von dem er</line>
        <line lrx="1278" lry="613" ulx="439" uly="519">gehoͤret) geweſen / beklagte er/</line>
        <line lrx="1519" lry="691" ulx="443" uly="596">dann er mir damals gar wohl zu einer</line>
        <line lrx="971" lry="782" ulx="441" uly="687">koͤnnen.</line>
        <line lrx="2373" lry="850" ulx="439" uly="746">Als nun der Ind / mit einer gantzen Tagloͤhner⸗Laſt / von aller⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="944" ulx="444" uly="828">hand Soldaten⸗Kleidern daher kam / laß er mir gleich das baͤſte</line>
        <line lrx="2336" lry="1047" ulx="445" uly="910">heraus / ließ michs anzithen und nahm mich mit ihm zum Obri⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1108" ulx="443" uly="997">ſten / zu dem ſagte er Xerr/ ich habe in ſeiner Guarniſon gegen⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1186" ulx="440" uly="1078">waͤrtigen Berl angetroffen / dem ich ſo hoch verobligirt bin / daß</line>
        <line lrx="2334" lry="1270" ulx="443" uly="1156">ich ihn in ſo niedrigem Stand / wann ſchon ſeine Qualitaͤten kei⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="1346" ulx="447" uly="1248">nen baͤſſern meritirten / nicht laſſen kan: Bitte derowegen den</line>
        <line lrx="2332" lry="1430" ulx="447" uly="1325">errn Obriſten / er wolle mir den Gefallen erweiſen / und ihn</line>
        <line lrx="2368" lry="1514" ulx="448" uly="1409">entweder baͤſſer accommodiren / ode zulaſſen / daß ich ihn mit mir</line>
        <line lrx="2350" lry="1620" ulx="446" uly="1494">nehme / umb ihn bey der Armee ſo fort zu helffen / worzu vielleicht der</line>
        <line lrx="2333" lry="1672" ulx="538" uly="1567">err Obriſter hier die Gelegenheit nicht hat. Der Obriſter</line>
        <line lrx="2368" lry="1763" ulx="443" uly="1651">verereutzigte ſich vor Verwunderung / daß er mich einmal loben</line>
        <line lrx="2367" lry="1850" ulx="370" uly="1736">hoͤrt./ und ſagte: Mein hochgeehrrer Herr vergebe mir / wann</line>
        <line lrx="2332" lry="1933" ulx="435" uly="1817">ich glaube / ihm beliebe nur zu probieren / ob ich ihm</line>
        <line lrx="2369" lry="2013" ulx="450" uly="1898">auch ſo willig zudienen ſey/ als er deſſen wol werth iſt</line>
        <line lrx="2368" lry="2089" ulx="451" uly="1986">und wofern er ſo geſinnet / ſo begehrte er etwas anders /</line>
        <line lrx="2367" lry="2167" ulx="451" uly="2063">das in meiner Gewalt ſtehet / ſo wird er meine Willfaͤhrigkeit im</line>
        <line lrx="2334" lry="2255" ulx="452" uly="2135">Werck erfahren: Was aber dieſem Kerl anbelanget / iſt ſolcher</line>
        <line lrx="2332" lry="2341" ulx="452" uly="2226">nicht eigentlich mir ſondern ſeiuem Vorgeben nach unter einem Re⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2427" ulx="453" uly="2308">giment Oragoner gehoͤrig / darneben ein ſolch Abentheurl. und</line>
        <line lrx="2333" lry="2505" ulx="452" uly="2392">ſchlimmer Gaſt / der meinen Provoſen / ſint er hier iſt / mehr Ar⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2580" ulx="455" uly="2475">beit geben / als ſonſt eine gantze Compagu / ſo / daß ich von ihm</line>
        <line lrx="2355" lry="2666" ulx="454" uly="2495">glauben muß / er koͤnne in keinem Waſſer erſauffen. Endete damit</line>
        <line lrx="2357" lry="2754" ulx="453" uly="2643">ſeine Rede laͤchlende / und wuͤnſchte mir Gluͤck ins Feld.</line>
        <line lrx="2335" lry="2826" ulx="451" uly="2725">Diß war meinem Dertzbruder noch nicht genug / ſondern er</line>
        <line lrx="2336" lry="2909" ulx="454" uly="2801">bath den Obriſten anch / er wolle ſich nicht zuwider ſeyn laſſen /</line>
        <line lrx="2373" lry="2994" ulx="449" uly="2885">mich mit an ſeine T afel zu nehmen / ſo er auch erhielt; Er thaͤts aber</line>
        <line lrx="2335" lry="3081" ulx="398" uly="2966">zu dem Ende / daß er dem Obriſten in meiner Gegenwart erzehle /</line>
        <line lrx="2376" lry="3152" ulx="415" uly="3054">was er in Weſtphalen nur diſcurſent von dem Grafen vou der</line>
        <line lrx="2335" lry="3234" ulx="455" uly="3136">Wahl und dem Commendanten in Soeſt von mir gehoͤret</line>
        <line lrx="2356" lry="3320" ulx="455" uly="3134">haͤtte. Welches alles er nun dergeſtalt herauß ſtriche / daß alle ur</line>
        <line lrx="2374" lry="3396" ulx="458" uly="3297">rer mich vor einen von den baͤſten Solbaten halten muſten / dabey</line>
        <line lrx="2333" lry="3483" ulx="457" uly="3380">hielt ich mich ſo beſcheiben / daß der Obriſter und ſeine Leute / die</line>
        <line lrx="2356" lry="3561" ulx="456" uly="3455">mich zuvor gekant / nicht anders glauben konten / als ich waͤre mit</line>
        <line lrx="2333" lry="3647" ulx="456" uly="3542">andern Kleydern auch ein gantz anderer Menſch woͤrden. Und dem⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3725" ulx="460" uly="3626">nach der Obriſter auch wiſſen wolte woher mir der Name Do⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="3806" ulx="444" uly="3704">ctor/ wie man mich damals gemeiniglich nennet / zukommen waͤre!</line>
        <line lrx="2333" lry="3954" ulx="458" uly="3786">erzehlte ich ihm meine gantze Reiſe von Pariß aus ci nae hi⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3957" ulx="1908" uly="3875"> Vaulfutter</line>
        <line lrx="2308" lry="4038" ulx="2234" uly="3965">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3894" type="textblock" ulx="1685" uly="3880">
        <line lrx="1904" lry="3894" ulx="1685" uly="3880">,—₰ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3987" type="textblock" ulx="463" uly="3880">
        <line lrx="1903" lry="3987" ulx="463" uly="3880">lipsbin g/ und wie viel Hanwen ich beirogen / mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3028" type="textblock" ulx="2390" uly="201">
        <line lrx="2625" lry="286" ulx="2590" uly="201">6</line>
        <line lrx="2625" lry="366" ulx="2431" uly="280">Crierenderh</line>
        <line lrx="2625" lry="454" ulx="2407" uly="361"> dus ichlu</line>
        <line lrx="2623" lry="539" ulx="2402" uly="442">el Iſolent</line>
        <line lrx="2625" lry="619" ulx="2426" uly="536">dlznmarten/</line>
        <line lrx="2624" lry="707" ulx="2407" uly="614">ſermoncſen,de</line>
        <line lrx="2625" lry="784" ulx="2402" uly="693">Peirlebentele</line>
        <line lrx="2625" lry="874" ulx="2421" uly="774">Derauſgece</line>
        <line lrx="2620" lry="966" ulx="2407" uly="860">Cngen,ſelmi</line>
        <line lrx="2625" lry="1042" ulx="2396" uly="957">Crbſergebtenen</line>
        <line lrx="2625" lry="1124" ulx="2397" uly="1028">Schnegtartmnf</line>
        <line lrx="2625" lry="1202" ulx="2397" uly="1116">enigdeCaden</line>
        <line lrx="2625" lry="1284" ulx="2397" uly="1198">Prtvteicheinen</line>
        <line lrx="2622" lry="1360" ulx="2398" uly="1282">d die Leutenit</line>
        <line lrx="2624" lry="1453" ulx="2397" uly="1372">Nhlzeituarten</line>
        <line lrx="2624" lry="1534" ulx="2395" uly="1441">Ing und Glth</line>
        <line lrx="2608" lry="1620" ulx="2392" uly="1530">Ftenndeehebt)/</line>
        <line lrx="2625" lry="1696" ulx="2392" uly="1612">Darbeynahrnis</line>
        <line lrx="2625" lry="1776" ulx="2392" uly="1695">vanneinböſers</line>
        <line lrx="2625" lry="1864" ulx="2408" uly="1784">ucheendi</line>
        <line lrx="2625" lry="1950" ulx="2397" uly="1867">Pirdſomneinen</line>
        <line lrx="2625" lry="2029" ulx="2400" uly="1947">l in ſolcher</line>
        <line lrx="2625" lry="2109" ulx="2400" uly="2030">hberlchentbe</line>
        <line lrx="2625" lry="2194" ulx="2399" uly="2114">Ntugafſinen</line>
        <line lrx="2625" lry="2277" ulx="2399" uly="2199">te,und mit ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2358" ulx="2399" uly="2278">Ptaug titeth</line>
        <line lrx="2572" lry="2449" ulx="2395" uly="2358">uBruder</line>
        <line lrx="2625" lry="2523" ulx="2393" uly="2444">lgroſer Gli</line>
        <line lrx="2625" lry="2593" ulx="2434" uly="2523">Selten</line>
        <line lrx="2625" lry="2698" ulx="2391" uly="2599">frout es mi</line>
        <line lrx="2625" lry="2778" ulx="2390" uly="2689">etſchcleften</line>
        <line lrx="2625" lry="2861" ulx="2393" uly="2767">Glutkals Pegh.</line>
        <line lrx="2619" lry="2935" ulx="2397" uly="2851">ſehen)toannes</line>
        <line lrx="2623" lry="3028" ulx="2424" uly="2936">e Freund/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="374" type="textblock" ulx="2403" uly="330">
        <line lrx="2418" lry="370" ulx="2411" uly="330">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="384" type="textblock" ulx="2408" uly="377">
        <line lrx="2411" lry="384" ulx="2408" uly="377">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="424" type="textblock" ulx="2413" uly="406">
        <line lrx="2417" lry="424" ulx="2413" uly="406">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="553" type="textblock" ulx="2401" uly="545">
        <line lrx="2404" lry="553" ulx="2401" uly="545">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="612" type="textblock" ulx="2419" uly="576">
        <line lrx="2427" lry="612" ulx="2419" uly="576">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="717" type="textblock" ulx="2400" uly="477">
        <line lrx="2408" lry="717" ulx="2400" uly="477"> —,</line>
        <line lrx="2418" lry="686" ulx="2410" uly="575">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="697" type="textblock" ulx="2423" uly="651">
        <line lrx="2430" lry="697" ulx="2423" uly="651">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="951" type="textblock" ulx="2398" uly="884">
        <line lrx="2405" lry="951" ulx="2398" uly="884">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3276" type="textblock" ulx="2448" uly="3261">
        <line lrx="2467" lry="3276" ulx="2448" uly="3261">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3928" type="textblock" ulx="2398" uly="3273">
        <line lrx="2625" lry="3371" ulx="2409" uly="3273">Rizkatvah</line>
        <line lrx="2625" lry="3438" ulx="2410" uly="3344">Zhroehetes</line>
        <line lrx="2625" lry="3506" ulx="2410" uly="3424">Warcktnuth</line>
        <line lrx="2625" lry="3591" ulx="2406" uly="3505">Lelchesmnshg</line>
        <line lrx="2625" lry="3686" ulx="2402" uly="3584">Uun Gottloſer</line>
        <line lrx="2625" lry="3762" ulx="2405" uly="3666">hbelehetdani</line>
        <line lrx="2625" lry="3844" ulx="2401" uly="3757">Uüdiereng</line>
        <line lrx="2625" lry="3928" ulx="2398" uly="3840">tekterantnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4024" type="textblock" ulx="2307" uly="3918">
        <line lrx="2625" lry="4024" ulx="2307" uly="3918">. ich mnanchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_DkXI461e_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="77" lry="279" ulx="0" uly="222">aſimi</line>
        <line lrx="238" lry="484" ulx="0" uly="378">nicch Bodenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="160" lry="743" ulx="5" uly="711">4 **  *</line>
        <line lrx="217" lry="932" ulx="108" uly="899">ihm nen</line>
        <line lrx="235" lry="986" ulx="0" uly="884">nichnüihnend</line>
        <line lrx="237" lry="1050" ulx="0" uly="972">mer Gummcne</line>
        <line lrx="235" lry="1173" ulx="6" uly="1133">an ſ 1 4 e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1305" type="textblock" ulx="57" uly="1231">
        <line lrx="81" lry="1246" ulx="69" uly="1231">„</line>
        <line lrx="237" lry="1276" ulx="57" uly="1239">iet  dee 4</line>
        <line lrx="227" lry="1305" ulx="60" uly="1251">Alle audege</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="238" lry="1359" ulx="0" uly="1320">ellen epſen d</line>
        <line lrx="225" lry="1381" ulx="0" uly="1336">allenerwear</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="191" lry="1410" ulx="4" uly="1397">— 1</line>
        <line lrx="228" lry="1444" ulx="2" uly="1404">iſe⸗ dab ſch hge</line>
        <line lrx="240" lry="1471" ulx="1" uly="1419">e; W</line>
        <line lrx="241" lry="1525" ulx="0" uly="1482">ſSn Aptſt gee</line>
        <line lrx="241" lry="1558" ulx="0" uly="1502">R 1 worzabkigt</line>
        <line lrx="234" lry="1578" ulx="0" uly="1564"> t 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1604" type="textblock" ulx="37" uly="1528">
        <line lrx="241" lry="1604" ulx="131" uly="1562">N. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2220" type="textblock" ulx="102" uly="2120">
        <line lrx="192" lry="2136" ulx="142" uly="2120">H</line>
        <line lrx="241" lry="2179" ulx="195" uly="2164">1es</line>
        <line lrx="230" lry="2214" ulx="102" uly="2171">N me</line>
        <line lrx="243" lry="2220" ulx="102" uly="2191"> õü</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="2115">
        <line lrx="77" lry="2140" ulx="1" uly="2115"> N</line>
        <line lrx="96" lry="2182" ulx="59" uly="2159">1</line>
        <line lrx="90" lry="2195" ulx="33" uly="2177">A</line>
        <line lrx="99" lry="2207" ulx="73" uly="2196">iſ</line>
        <line lrx="100" lry="2228" ulx="0" uly="2185">4 eric</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2736" type="textblock" ulx="0" uly="2682">
        <line lrx="152" lry="2736" ulx="0" uly="2682">Hluctins</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2905" type="textblock" ulx="10" uly="2834">
        <line lrx="251" lry="2852" ulx="155" uly="2834">Nopſoſ</line>
        <line lrx="250" lry="2879" ulx="10" uly="2835">mieſſe teretder enn ⸗</line>
        <line lrx="217" lry="2887" ulx="11" uly="2868">R S</line>
        <line lrx="125" lry="2905" ulx="11" uly="2879">́ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2720" type="textblock" ulx="165" uly="2659">
        <line lrx="214" lry="2720" ulx="165" uly="2659">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3749" type="textblock" ulx="0" uly="3245">
        <line lrx="253" lry="3281" ulx="43" uly="3245">“ê“</line>
        <line lrx="225" lry="3439" ulx="2" uly="3333">enhaltennn</line>
        <line lrx="253" lry="3458" ulx="43" uly="3409">ſer undſeiteten</line>
        <line lrx="228" lry="3580" ulx="7" uly="3519">konten/ Oo</line>
        <line lrx="258" lry="3670" ulx="0" uly="3581">Venſchrerder.</line>
        <line lrx="214" lry="3749" ulx="5" uly="3672">her mir der ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3875" type="textblock" ulx="218" uly="3798">
        <line lrx="259" lry="3875" ulx="218" uly="3798">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4031" type="textblock" ulx="0" uly="3824">
        <line lrx="228" lry="3930" ulx="0" uly="3824">is als h</line>
        <line lrx="166" lry="4031" ulx="0" uly="3931">gen,ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3944" type="textblock" ulx="251" uly="3900">
        <line lrx="259" lry="3944" ulx="251" uly="3900">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2516" type="textblock" ulx="195" uly="2267">
        <line lrx="827" lry="2359" ulx="195" uly="2267">hinauß ritte / theils</line>
        <line lrx="1651" lry="2451" ulx="286" uly="2301">zu Bruder G nitheils aber 1</line>
        <line lrx="2208" lry="2516" ulx="244" uly="2417">je groͤſſer Gluͤck / weil ſie mich meines guten Glücks halber haſſeten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="295" type="textblock" ulx="716" uly="222">
        <line lrx="1793" lry="295" ulx="716" uly="222">Erſten Theils / vierdten Buchs / 12. Capttel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="383" type="textblock" ulx="277" uly="297">
        <line lrx="774" lry="383" ulx="277" uly="297">zu gewinnen / dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1619" type="textblock" ulx="272" uly="247">
        <line lrx="2186" lry="293" ulx="2118" uly="247">9 7</line>
        <line lrx="2227" lry="379" ulx="775" uly="292">iber ſie zimlich lachten. Endlich geſtund ich unver⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="466" ulx="272" uly="373">holen, daß ich willens geweſen / Ihn Obriſten / mit allerhand Boß⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="549" ulx="277" uly="457">heiten / Inſolentien und Plackereyen dergeſtalt zu perturbirn</line>
        <line lrx="2189" lry="626" ulx="278" uly="523">und abzumatten / daß er mich endlich aus der Guar niſon haͤtte</line>
        <line lrx="2191" lry="713" ulx="278" uly="624">ſchafſen muͤſſen / dafern er anders wegen der vielen Klagen in Ruhe</line>
        <line lrx="1608" lry="784" ulx="277" uly="710">vor mir leben wollen.</line>
        <line lrx="2184" lry="874" ulx="353" uly="779">Daraufferzehlete der Obriſter viel Bubenſtuͤcklein / die ich</line>
        <line lrx="2181" lry="959" ulx="276" uly="865">begangen / ſo lang ich in der Guarniſon geweſen / wie ich nemlich</line>
        <line lrx="2191" lry="1042" ulx="278" uly="947">Erbſen geſotten / oben mit Schmaltz uͤbergoſſen / und ſolche vor eitel</line>
        <line lrx="2199" lry="1122" ulx="278" uly="1027">Schialtz verkaufſt. Item / gantze Saͤcke voll Sand fur Saltz / in⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1204" ulx="277" uly="1112">dem ich die Sacke unten mit Sand / und oben mit Saltz gefullet / ſo</line>
        <line lrx="2188" lry="1285" ulx="278" uly="1194">dann / wie ich einem hiyt / dem andern dort einen Beern angebunden /</line>
        <line lrx="2192" lry="1365" ulx="280" uly="1276">und die Leute mit PHaßquillen vexiret. Alſo daß man die gantze</line>
        <line lrx="2192" lry="1450" ulx="281" uly="1358">Mahlzeit nur von mir zu reden hatte / welches alles zur Verwunde⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1531" ulx="280" uly="1440">rung und Gelaͤchter taugte; haͤtte ich aber keinen ſo anſehnlichen</line>
        <line lrx="2193" lry="1619" ulx="281" uly="1520">Freund gehabt / ſo waͤren alle meine Thaten ſtraffwuͤrdig geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1773" type="textblock" ulx="74" uly="1590">
        <line lrx="2191" lry="1707" ulx="74" uly="1590">Darbey nahm ich ein Exempel / wie es beh Hof hergehen muͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1773" ulx="89" uly="1686">ee Wwann ein boͤſer Bub des Fuͤrſten Gunſt hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1870" type="textblock" ulx="320" uly="1766">
        <line lrx="2193" lry="1870" ulx="320" uly="1766">Nach geendigtem Imbiß oder Mahlzeit / hatte der Jud kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2108" type="textblock" ulx="65" uly="1848">
        <line lrx="2197" lry="1946" ulx="71" uly="1848">Pferd / ſo meinem Mertzbruder vor mich gefallen wolte / weil er a⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2029" ulx="65" uly="1932">er in ſolcher †dtmation war / daß der Obriſte ſeine Gunſt</line>
        <line lrx="2195" lry="2108" ulx="213" uly="2013">ſch werlich entberen konte / als verehrete er ihm eines mit Sattel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2422" type="textblock" ulx="284" uly="2091">
        <line lrx="2199" lry="2194" ulx="284" uly="2091">Zeug auß ſeinem Stall/ auff welches ſich Herr Simplicius</line>
        <line lrx="2196" lry="2272" ulx="287" uly="2176">ſetzte / und mit ſeinem Mertzbruder Freuden voll zur Veſtung</line>
        <line lrx="2202" lry="2344" ulx="692" uly="2256">heils ſeiner Cammeraden riefſen ihm nach Gluͤck</line>
        <line lrx="2205" lry="2422" ulx="729" uly="2335">luͤck zultheils aber auß Neyd: Je groͤſſer Schalck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="4060" type="textblock" ulx="287" uly="2499">
        <line lrx="2212" lry="2590" ulx="371" uly="2499">* Selten / (ſaget man im Sprüchwort) verdirbt ein Un⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2670" ulx="291" uly="2582">fraut/es muſte eh ein DHund daran piſſen. So gieng es dem</line>
        <line lrx="2204" lry="2760" ulx="290" uly="2664">verſchalckten Simpliciſſimo auch / er hatte wie es ſchiene faſt mehr</line>
        <line lrx="2203" lry="2839" ulx="287" uly="2742">Gluck als Recht. Und fande ſich allezeit (wie ſchon zum oͤfftern ge⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="2926" ulx="296" uly="2829">ſchehen) wann es ihme (ſo zu reden) Hunds⸗übel gienge / wieder ein</line>
        <line lrx="2203" lry="3008" ulx="298" uly="2909">guter Freund / oder ſonſt eine Gluͤcks⸗Gelegenheit / daß er wieder</line>
        <line lrx="2055" lry="3090" ulx="299" uly="3002">Lufftung bekam. H</line>
        <line lrx="2209" lry="3168" ulx="318" uly="3069">Nichts geſchiehet von Ohngefaͤhr/ alles nach Gotres Willen⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3251" ulx="300" uly="3152">ſo ſoll der Menſch dencken / wann es ihm zuweilen ubel gehet. Wer</line>
        <line lrx="2208" lry="3333" ulx="302" uly="3235">weiß warumb das geſchicht / oder wie du es verdienet haſt. Hundert</line>
        <line lrx="2207" lry="3414" ulx="299" uly="3317">Jahr gehet es nicht ubel/ und auch nicht hundert Jahr wohl. Die</line>
        <line lrx="2214" lry="3496" ulx="306" uly="3398">Wanckelmuth des Gluͤcks / iſt hierbey zu erwegen und zu betrachten /</line>
        <line lrx="2211" lry="3574" ulx="304" uly="3476">welches uns bald wainen und bald lachen machet. Gottlaͤſſet es offt</line>
        <line lrx="2211" lry="3651" ulx="307" uly="3562">den Gottloſen und ſichern unbaͤndigen Menſchen gern ein wenig</line>
        <line lrx="2210" lry="3735" ulx="309" uly="3641">ubel gehe / damit ſie deſto baͤſſer in ſich gehe / zuruͤck dencke / ſich baͤſſen</line>
        <line lrx="2214" lry="3818" ulx="309" uly="3722">uñ die Creutz⸗Schul leꝛnẽ ſollẽ / hilft es nit / ſo moͤg ſie es deſto ſchwe⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3891" ulx="309" uly="3804">rer verantwortẽ/ uñ Gott dermaleins entſchuldigt halte. Er ſendet</line>
        <line lrx="2213" lry="3989" ulx="312" uly="3887">auch manchen loſen Strick und leichtfertigen Vogel / ein Gluͤck und</line>
        <line lrx="2319" lry="4060" ulx="1228" uly="3971">Ce⸗ Rettungggs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_DkXI461e_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="355" type="textblock" ulx="438" uly="199">
        <line lrx="1845" lry="277" ulx="438" uly="199">398 Des Abentheurlichen Simpticiſſimt</line>
        <line lrx="922" lry="355" ulx="444" uly="278">Rettung / der es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="859" type="textblock" ulx="442" uly="436">
        <line lrx="2336" lry="536" ulx="445" uly="436">haben wollen /weil er alle gute Vermahnung wie hier der Sumpii⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="611" ulx="444" uly="518">cius offt aus dem Wind geſchlagen. Es geſchiehet aber vielleicht</line>
        <line lrx="2335" lry="696" ulx="444" uly="599">darum / damit der Frevel⸗Suͤnder noch immer erkennen in ſich ge⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="775" ulx="443" uly="682">hen / und ſehen ſolle / wie ihm die Guͤte Gottes zur Buſſe und Reue</line>
        <line lrx="2334" lry="859" ulx="442" uly="764">ſeines boͤſen Lebens / von ſolchen abzuſtehen locket. Keinen baͤſſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1355" type="textblock" ulx="440" uly="1178">
        <line lrx="2327" lry="1275" ulx="441" uly="1178">Pfatrfen an? veuckt mancher. Ich will lieber ein wackerer Hof⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="1355" ulx="440" uly="1260">mann / ein friſcher Soldat und Luder⸗Tropff / ein fauler Tag⸗Dieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1519" type="textblock" ulx="439" uly="1338">
        <line lrx="2356" lry="1519" ulx="439" uly="1338">und luſtiger Fatz Varr oder Schwalbenmacher ſeyn. Ruich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3183" type="textblock" ulx="423" uly="1424">
        <line lrx="2267" lry="1528" ulx="438" uly="1424">gleich offe hunger leiden / daß der Bauch baͤrſten moͤchte/ ſo hab i</line>
        <line lrx="2324" lry="1609" ulx="441" uly="1509">doch meinen reyen Willen / oder erſchnappe von ohngefaͤhr was.</line>
        <line lrx="2344" lry="1686" ulx="439" uly="1590">Ja / wann es nur allezeit ſo angieng mein guter Freund / daß der</line>
        <line lrx="2322" lry="1766" ulx="437" uly="1672">hinckende Both nicht hernach kaͤme / und das nitere auff dem</line>
        <line lrx="2081" lry="1860" ulx="438" uly="1753">Poſt⸗Riepper alsdann einrite. —</line>
        <line lrx="2317" lry="1929" ulx="445" uly="1829"> Man hat nicht allezeit ein Simpliciſſimus⸗Gluͤck / ob man</line>
        <line lrx="2340" lry="2014" ulx="436" uly="1915">gleich ein Bimpliciſſimus⸗Schalck iſt. Die treuen Bertz⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2094" ulx="434" uly="1996">Bruͤder ſind gar duͤnn geſaͤet heut zu Tag / und haben die meiſten</line>
        <line lrx="2334" lry="2171" ulx="423" uly="2080">Mücken⸗Art / welche ſich nur am liebſten auffhalten / wo es etwas</line>
        <line lrx="2316" lry="2266" ulx="435" uly="2162">zum baͤlten giebet / folge du guten Rath mein guter Chriſt / meide</line>
        <line lrx="2323" lry="2343" ulx="424" uly="2246">alle boͤſe Geſellſchaff/ und gute Bruder/ lebe ehrbar / Chriſtlich / und</line>
        <line lrx="2317" lry="2418" ulx="435" uly="2331">halte dir einen treuen Hertzbruder zum Freunde / der errettet aus</line>
        <line lrx="1742" lry="2494" ulx="431" uly="2413">aller Noth / und wird genennt der gute Gott.</line>
        <line lrx="1922" lry="2565" ulx="566" uly="2499">Laß den Hertzbruder dir / allhier zu Hertzen gehen,</line>
        <line lrx="2230" lry="2629" ulx="699" uly="2565">Du / der du in der Noth / traͤgſt deiner Fel ler Reu/</line>
        <line lrx="2216" lry="2713" ulx="694" uly="2632">Und denckeſt / daß vielleicht / kein Menſch dein Freund nicht ſen/</line>
        <line lrx="2304" lry="2776" ulx="628" uly="2697">Schau / was dem Simplex hier / fur Nothhülff iſt geſchehen</line>
        <line lrx="2238" lry="2841" ulx="626" uly="2765">Ein ſolcher Freundſt Gott / er will den nicht verlaſſen /</line>
        <line lrx="1849" lry="2904" ulx="694" uly="2832">Der ihn in Noͤthen ſucht / und bietlich flehet an/</line>
        <line lrx="2002" lry="2979" ulx="627" uly="2900">Wie der Hertzbruder hier / dem Simplex hat gethan /</line>
        <line lrx="1970" lry="3045" ulx="625" uly="2965">So thut er (glaub es nur) noch jedem gleicher maſſen /</line>
        <line lrx="1449" lry="3103" ulx="692" uly="3036">Wer auff ihn ſeine Zuver ſicht/</line>
        <line lrx="1584" lry="3183" ulx="688" uly="3104">Nur glaubig ſetzt / den laͤſt er nicht.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3391" type="textblock" ulx="386" uly="3195">
        <line lrx="2544" lry="3376" ulx="386" uly="3195">&amp; OOOOOOOODOOOOEOOOOOOOO = . ſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3391" ulx="473" uly="3315">icht abgehenw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3979" type="textblock" ulx="556" uly="3305">
        <line lrx="1703" lry="3407" ulx="1056" uly="3305">Das xlII. Capitel.</line>
        <line lrx="1665" lry="3493" ulx="556" uly="3410">Simpler mit vielen weitlaͤufftigen Worten/</line>
        <line lrx="1661" lry="3563" ulx="619" uly="3490">Handelt von der Merode⸗Brüder Orden /</line>
        <line lrx="2311" lry="3649" ulx="691" uly="3557">terwegs redete der Hertzbruder mit mir ab / daß ich mich</line>
        <line lrx="2300" lry="3731" ulx="691" uly="3641">Koor ſeinen Vetter außgeben ſolte / damit ich deſto mehr ge⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="3817" ulx="692" uly="3718">Hehret würde / hingegen wolte er mir noch ein Pferd ſampt</line>
        <line lrx="2297" lry="3979" ulx="645" uly="3802">einen Knecht verſchaffen / und mich zum Neun etn</line>
        <line lrx="2328" lry="3962" ulx="1131" uly="3908">“ en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="451" type="textblock" ulx="448" uly="262">
        <line lrx="2337" lry="373" ulx="946" uly="262">wohl nicht werth / ſondern nur bedurfftig iſt / und</line>
        <line lrx="2342" lry="451" ulx="448" uly="355">man ihn billig darinnen ſolte crepiren laſſen / weil ers nicht baſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="819" type="textblock" ulx="2389" uly="239">
        <line lrx="2625" lry="294" ulx="2507" uly="239">r</line>
        <line lrx="2625" lry="410" ulx="2421" uly="318">Regimen</line>
        <line lrx="2625" lry="493" ulx="2393" uly="396">enkönntetbif</line>
        <line lrx="2625" lry="579" ulx="2394" uly="494">Uuderenermi</line>
        <line lrx="2625" lry="661" ulx="2409" uly="563">lo ward ich</line>
        <line lrx="2625" lry="738" ulx="2391" uly="648">rlereinenn</line>
        <line lrx="2625" lry="819" ulx="2389" uly="741">n Gommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="941" type="textblock" ulx="442" uly="767">
        <line lrx="2625" lry="895" ulx="789" uly="767">Leh . ſvuld hinundn⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="941" ulx="442" uly="844">und treuern Hertzbruder kan der Menſch haben / als ſeinen lieben 1d un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1184" type="textblock" ulx="443" uly="933">
        <line lrx="2414" lry="1035" ulx="445" uly="933">Gott / und an deſſen Statt / treue Lehrer / aber wie es der Simplex</line>
        <line lrx="2362" lry="1104" ulx="443" uly="1014">dem Geiſtlichen gemacht / ſo machts die Welt ins gemein noch. Sie</line>
        <line lrx="2360" lry="1184" ulx="443" uly="1093">achtens nich: daß man ſie vom boͤſen abmahnet. Was gehets den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="980" type="textblock" ulx="2573" uly="900">
        <line lrx="2625" lry="980" ulx="2573" uly="900">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1241" type="textblock" ulx="2376" uly="1064">
        <line lrx="2620" lry="1175" ulx="2376" uly="1064">Herdbey Zenn</line>
        <line lrx="2625" lry="1241" ulx="2378" uly="1157">Ulſteich das and</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1319" type="textblock" ulx="2360" uly="1233">
        <line lrx="2625" lry="1319" ulx="2360" uly="1233">doß ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1740" type="textblock" ulx="2372" uly="1315">
        <line lrx="2623" lry="1399" ulx="2379" uly="1315">n muſte. Me</line>
        <line lrx="2625" lry="1493" ulx="2379" uly="1397">fondirt / welli</line>
        <line lrx="2616" lry="1579" ulx="2379" uly="1487">ttigtetden/ hie</line>
        <line lrx="2625" lry="1660" ulx="2372" uly="1566">ihichmichbager</line>
        <line lrx="2625" lry="1740" ulx="2372" uly="1650">Ffichtſdannichfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1573" type="textblock" ulx="2374" uly="1511">
        <line lrx="2381" lry="1573" ulx="2374" uly="1511">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1828" type="textblock" ulx="2345" uly="1733">
        <line lrx="2621" lry="1828" ulx="2345" uly="1733">Geſelſchaft )aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1908" type="textblock" ulx="2379" uly="1817">
        <line lrx="2625" lry="1908" ulx="2379" uly="1817">Hidelwunſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1986" type="textblock" ulx="2347" uly="1898">
        <line lrx="2625" lry="1986" ulx="2347" uly="1898">Mmusrure⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2474" type="textblock" ulx="2377" uly="1981">
        <line lrx="2622" lry="2065" ulx="2382" uly="1981">Leuteſind / we</line>
        <line lrx="2621" lry="2146" ulx="2382" uly="2062">RiegsUnerf</line>
        <line lrx="2625" lry="2227" ulx="2381" uly="2148">ſernochkeinen s</line>
        <line lrx="2620" lry="2305" ulx="2381" uly="2225">Gehraänchen/</line>
        <line lrx="2625" lry="2396" ulx="2379" uly="2313">cheifſtene</line>
        <line lrx="2624" lry="2474" ulx="2377" uly="2394">ſcht aleindief</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2560" type="textblock" ulx="2279" uly="2483">
        <line lrx="2625" lry="2560" ulx="2279" uly="2483">fann wiſſe/ d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2715" type="textblock" ulx="2368" uly="2561">
        <line lrx="2625" lry="2632" ulx="2371" uly="2561">ſen Namen/vi</line>
        <line lrx="2625" lry="2715" ulx="2368" uly="2639">valier/ guter)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2898" type="textblock" ulx="2307" uly="2724">
        <line lrx="2617" lry="2812" ulx="2307" uly="2724">olte ichs nicht</line>
        <line lrx="2625" lry="2898" ulx="2327" uly="2803">Art Schuhe ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2973" type="textblock" ulx="2370" uly="2889">
        <line lrx="2625" lry="2973" ulx="2370" uly="2889">ieſelbigen vur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3064" type="textblock" ulx="2315" uly="2968">
        <line lrx="2625" lry="3064" ulx="2315" uly="2968">Kriegsknechtſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3308" type="textblock" ulx="2374" uly="3059">
        <line lrx="2625" lry="3152" ulx="2374" uly="3059">ſampffen olten</line>
        <line lrx="2625" lry="3227" ulx="2377" uly="3148">lor einen Dech⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3308" ulx="2401" uly="3224">enhalten. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3902" type="textblock" ulx="2376" uly="3379">
        <line lrx="2622" lry="3482" ulx="2378" uly="3379">ſiche Beſchafe</line>
        <line lrx="2625" lry="3554" ulx="2379" uly="3481">leugeworben</line>
        <line lrx="2625" lry="3637" ulx="2381" uly="3543">ſchwacherundh</line>
        <line lrx="2615" lry="3727" ulx="2376" uly="3640">tamjer /da ſe</line>
        <line lrx="2620" lry="3818" ulx="2377" uly="3713">Soldtitn Felo</line>
        <line lrx="2625" lry="3902" ulx="2384" uly="3799">e Bugedee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3891" type="textblock" ulx="2509" uly="3878">
        <line lrx="2526" lry="3891" ulx="2509" uly="3878">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3977" type="textblock" ulx="2373" uly="3878">
        <line lrx="2625" lry="3977" ulx="2373" uly="3878">hehrbedegten in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_DkXI461e_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="221" type="textblock" ulx="0" uly="161">
        <line lrx="68" lry="221" ulx="0" uly="161">iſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="1727" lry="274" ulx="108" uly="193">142, . V</line>
        <line lrx="1720" lry="350" ulx="0" uly="231">erbedkfe Erſten Theils / vierdten Buchs / 13 Catz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="442" type="textblock" ulx="50" uly="305">
        <line lrx="2044" lry="442" ulx="50" uly="305">nelinhig ſchen Regiment thun / bey dem ich mich als ein Freyreuter</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="350" type="textblock" ulx="216" uly="282">
        <line lrx="236" lry="350" ulx="216" uly="282">See</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3377" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="2198" lry="336" ulx="2091" uly="292">399</line>
        <line lrx="2211" lry="445" ulx="729" uly="331">nt ni aufſ⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="515" ulx="0" uly="411">ehiahem halten koͤnnte / biß eine Officier⸗Stelle bey der Armee ledig wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="603" ulx="0" uly="493">cicgchen de /zu deren er mir helfſen koͤnnte. ́”U”MUMcͤWſ⸗k</line>
        <line lrx="2183" lry="692" ulx="0" uly="577">nritkmnntie Alſo ward ich wider alle meine Hoffnung in Eyl wieder ein</line>
        <line lrx="2186" lry="760" ulx="0" uly="668">ese Buſni Kerl/ der einem braven Soldaten gleich ſahe / ich thaͤt aber denſel⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="841" ulx="0" uly="741">a. nn ben Sommer wenig Thaten / als daß ich am Schwartz⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="927" ulx="0" uly="831">hthntliing wald hin und wieder eiliche Kuͤhe ſtehlen half / und mir das Briß⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1007" ulx="0" uly="913">eriese. Kan und Tlſaß ziemlich bekant machte. Im uͤbrigen hatte ich</line>
        <line lrx="2186" lry="1102" ulx="4" uly="999">Ains Ennenng abermal wenig Stern / dann nachdem mir mein Knecht ſamt dem</line>
        <line lrx="2191" lry="1179" ulx="0" uly="1075">une. Vann Pferd bey Kentzing n von den Weymariſchen gefangen ward/</line>
        <line lrx="2191" lry="1253" ulx="0" uly="1157">lhrenmm, muſte ich das ander deſto haͤrter ſtrapezirn / und endlich gar hinrei⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1338" ulx="0" uly="1237">ſen uah ken / daß ich mich alſo in den Orden der Merode⸗Bruͤder bege⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1425" ulx="0" uly="1322">ncer n.  ben muſte. Mein MWertzbruder haͤtte mich zwar gern wieder</line>
        <line lrx="2234" lry="1511" ulx="0" uly="1405">riange mondirt / weil ich aber ſo bald mit den erſten zweyen Pferden</line>
        <line lrx="2218" lry="1596" ulx="0" uly="1488">hedmtezin fertig worden / hielter zurück / und gedachte mich zappeln zu laſſen /</line>
        <line lrx="2194" lry="1677" ulx="0" uly="1570">a m a biß ich mich haͤſer vorzuſehen lernete ſo begehreteich ſolches auch</line>
        <line lrx="2216" lry="1750" ulx="0" uly="1652">nddes am nicht / dann ich fand an meinen ?it⸗Conſorren eine ſo angenehme</line>
        <line lrx="2215" lry="1834" ulx="114" uly="1733">Geſellſchafft / daß ich mir biß an die Winterquartier keine baͤſſere</line>
        <line lrx="2030" lry="1918" ulx="0" uly="1819">ſinsGi Haͤndelwuͤnſchtt.  8</line>
        <line lrx="2216" lry="2004" ulx="0" uly="1891">nn. „Ich muß nur ein wenig erzehlen / was die Merode⸗Bruͤder vor</line>
        <line lrx="2258" lry="2175" ulx="0" uly="2057">acun e Kriegs⸗Unerfehrne / ſo nichts davon wiſſen: So habe ich biß⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2254" ulx="4" uly="2142">nn ma it ber noch keinen Scribenten angetroffen / der elwas von ihren</line>
        <line lrx="2204" lry="2356" ulx="0" uly="2221">chechenar Eri Gebraͤuchen / Gewonheiten Rechten und Privilegnen ſei⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2422" ulx="3" uly="2303">4* ed nen Schrifften einverleibt haͤtte / nnangeſehen es wol werth iſt / daß</line>
        <line lrx="2270" lry="2475" ulx="0" uly="2373">nundeang nicht allein die jetz ige Feldherren / ſondern auch der Bauers⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2576" ulx="0" uly="2460">donte mann wiſſe / was es vor eine Zunfft ſey. Beirefſend nun erſtlich ih⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2657" ulx="8" uly="2545">ren Namen /wil ich nicht hoffen / daß es dem jenigen tapſfern Ca⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="2721" ulx="0" uly="2629">Selmeie alter / unter dem ſie ſolchen bekommen / ein Schimpffſey / ſong</line>
        <line lrx="2214" lry="2799" ulx="0" uly="2709">tafe wolte ichs nicht einem jeden auff die Naſe binden. Ich habe eine</line>
        <line lrx="2238" lry="2882" ulx="16" uly="2789">cte Art Schuhe geſehen / die hatten an ſtatt der Loͤcher krumme Naͤche/</line>
        <line lrx="2218" lry="2976" ulx="0" uly="2875">en dieſelbigen wurden Hannsfelder⸗Schuh genannt / weil deſſen</line>
        <line lrx="2234" lry="3063" ulx="0" uly="2952">nnauten Kriegsknecht ſelbige erfunden / damit ſie deſto baͤſſer durch den Koth</line>
        <line lrx="2228" lry="3132" ulx="0" uly="3024">Gaged ſtampfſen ſolten / ſolte nun einer deßwegen den Mannsfeder ſelbſt</line>
        <line lrx="2243" lry="3215" ulx="311" uly="3116">vor einen Dechfartzer ſchelten / den wolte ich vor einen Ohanta⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3342" ulx="0" uly="3197">1000007 ſten halten. Eben ſo muß man dieſen Namen auch verſtehen / der</line>
        <line lrx="2232" lry="3377" ulx="0" uly="3282">. nicht abgehen wird / ſo lang die Teutſche kriegen / es hat aber eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3543" type="textblock" ulx="0" uly="3364">
        <line lrx="2225" lry="3464" ulx="0" uly="3364">tel. ſolche Beſchaffenheit damit: Als dieſer Caval er einsmals ein</line>
        <line lrx="2266" lry="3543" ulx="2" uly="3446">1un neugeworben Regiment zur Armee brachte / waren die Kerl ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4019" type="textblock" ulx="0" uly="3521">
        <line lrx="2227" lry="3631" ulx="0" uly="3521">—ſchhwacher und baufͤlliger Natur / wie die Frantzoͤſiſche Bri⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3706" ulx="0" uly="3603">Ami mitinti rannier / daß ſie alſo das Marchirenund an ders Ungemach / das ein</line>
        <line lrx="2233" lry="3793" ulx="0" uly="3689">hemiihite Soldat im Feld außſtehen muß / nicht erleiden konten / derowegen</line>
        <line lrx="2230" lry="3902" ulx="0" uly="3767">nirnocheii e ihre Brigade zeitlich ſo ſchwach ward / daß ſie kaum die Faͤhnlein</line>
        <line lrx="2258" lry="4019" ulx="0" uly="3846">nicheun iue mehr bedecken konte / und wo Tar einen oder mehr Kranie, ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_DkXI461e_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2334" lry="1362" type="textblock" ulx="389" uly="213">
        <line lrx="2314" lry="309" ulx="412" uly="213">&amp; 00 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi JM</line>
        <line lrx="2329" lry="383" ulx="434" uly="277">lahme Leinenweber auff dem Marckt / in Haͤnſern und hinter</line>
        <line lrx="2334" lry="485" ulx="439" uly="370">den Zaͤunen und Hecken antraff / und fragte / wes Regiments!? ſo</line>
        <line lrx="2331" lry="540" ulx="437" uly="453">war gemeiniglich die Antwort von Marode! Davonent⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="623" ulx="440" uly="534">ſprang / daß man endlich alle die jenige / ſie waͤren gleich kranrk oder</line>
        <line lrx="2321" lry="704" ulx="438" uly="619">geſund / verwund oder nicht / wann ſie nur auſſerhalb der Zug⸗Ord⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="785" ulx="438" uly="701">nung daher zottelten / oder ſonſt nicht bey ihren Regimentern</line>
        <line lrx="2330" lry="869" ulx="434" uly="779">ihr Quartier im Feld nahmen / Marode⸗Brüder nannte / welche</line>
        <line lrx="2327" lry="949" ulx="433" uly="864">Burſch man zuvor Saͤuſenger und Immenſchneider geheiſ⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1033" ulx="431" uly="944">ſen hatte / dann ſie ſind wie die Brumſer in den Immenfaͤſſern / wel⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1119" ulx="389" uly="1030">che / wann ſie ihren Stachel verlohren haben / und nicht mehr arbei⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1198" ulx="389" uly="1101">ten noch Wonig machen / ſondern nur freſſen koͤnnen / Wann ein</line>
        <line lrx="2324" lry="1281" ulx="428" uly="1194">Reuter ſein Pferd / und ein Mußquetier ſeine Geſunpheit verleurt/</line>
        <line lrx="2327" lry="1362" ulx="430" uly="1275">oder ihm Weib und Kind erkranckt oder zuruͤrk bleiben will / ſo iſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1855" type="textblock" ulx="423" uly="1356">
        <line lrx="2332" lry="1447" ulx="429" uly="1356">ſchon anderthalb paar Marode⸗Bruͤder / ein Geſindelein / ſo ſich</line>
        <line lrx="2329" lry="1528" ulx="429" uly="1442">mit nichts baͤſſer / als mit den Zigeunern vergleichet / weiles nicht</line>
        <line lrx="2333" lry="1612" ulx="429" uly="1523">allein nach ſeinem Belieben vor/ nach / neben und mitten unter der</line>
        <line lrx="2333" lry="1692" ulx="426" uly="1599">Armee herumſtreicht / ſondern auch demſelbigen beydes an Sitten</line>
        <line lrx="2329" lry="1775" ulx="425" uly="1688">und Gewonheit aͤhnlich iſt / da ſie Hauffenweis beyeinander (wie die</line>
        <line lrx="2329" lry="1855" ulx="423" uly="1760">Feld⸗Huͤner im Winter) hinter den Hecken / im Schatten / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2596" type="textblock" ulx="386" uly="1854">
        <line lrx="2321" lry="1939" ulx="425" uly="1854">nach ihrer Gelegenheit an der Sonne / oder irgends um ein Feuer</line>
        <line lrx="2319" lry="2032" ulx="386" uly="1936">herum ligen / Toback zuſauffen und zu faullentzen / wann unter⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2168" ulx="423" uly="2015">deſſen anderwerts ein rechtſchaffener Soldat beym Kahnlein e</line>
        <line lrx="2312" lry="2188" ulx="420" uly="2096">Be / Durſt/ Gunger / Froft uñ allerhand Elend uͤberſtehet. Dort</line>
        <line lrx="2314" lry="2270" ulx="404" uly="2180">gehet eine Schaar neben dem March her auff die Mauſerex/wann</line>
        <line lrx="2319" lry="2349" ulx="421" uly="2266">indeſſen manch armer Soldat vor Mattigkeit unter ſeinen Waffen</line>
        <line lrx="2320" lry="2433" ulx="423" uly="2345">verſincken / und verſchmachten moͤchte. Sie ſpohiren vor / neben</line>
        <line lrx="2316" lry="2515" ulx="419" uly="2425">und hinter der Armee / alles was ſie antreffen / und was ſie nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2596" ulx="421" uly="2507">nieſſen koͤnnen / verderben ſie / alſo daß die Regunenter / wan ſie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2680" type="textblock" ulx="422" uly="2585">
        <line lrx="2352" lry="2680" ulx="422" uly="2585">die Quartier oder ins Laͤger komen / offt nicht einen guten Trunck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3909" type="textblock" ulx="282" uly="2673">
        <line lrx="2318" lry="2761" ulx="419" uly="2673">Waſſer finden / und wann ſie alles Ernſtes angehallten werden / bey</line>
        <line lrx="2316" lry="2847" ulx="364" uly="2757">der Bagage zubleiben / ſo wird man offt bey nahe dieſelbe ſtaͤrcker fin⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2927" ulx="413" uly="2836">den / als die Armee ſelbſt iſt; Wann ſie aber Geſellenweiß marchi⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3012" ulx="412" uly="2923">ren/quartiren/ campiren und hauſiren/ ſo haben ſie keinen</line>
        <line lrx="2313" lry="3097" ulx="414" uly="2997">Wachtmeiſter / der ſie commandirt / keinen Feldwaͤt beloder</line>
        <line lrx="2312" lry="3174" ulx="421" uly="3083">Schergianten / der ihnen das Wams ausklopfſt / oder vielmehr</line>
        <line lrx="2309" lry="3256" ulx="410" uly="3160">außſtaͤubt / keinen Corporal / der ſie wachen heiſt/ keinen Cambour /</line>
        <line lrx="2309" lry="3339" ulx="374" uly="3245">der ſie des Zappenſtreichs / der Schaar und Tagwacht erinnert / und</line>
        <line lrx="2304" lry="3417" ulx="410" uly="3332">in &amp;umma: niemand / der ſie an ſtatt deß Adjutanten in Batal⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="3502" ulx="409" uly="3410">lia ſtellet / oder an ſtatt deß Eourirs einlogiret / ſondern leben viel⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3581" ulx="412" uly="3492">mehr wie die Frey⸗Herren. Wann aber etwas an Commiß der</line>
        <line lrx="2306" lry="3667" ulx="410" uly="3570">Soldateſca ihnen zukomt / ſo ſind ſie die erſten die ihr Theil holen/</line>
        <line lrx="2306" lry="3746" ulx="354" uly="3654">ob gleich ſie es nicht verdienet. Hingegen ſind die Kumormei⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="3909" ulx="408" uly="3733">ſter und General Gewaltiger ihre allergroſte Peſt / als c</line>
        <line lrx="2308" lry="3897" ulx="282" uly="3844">—;]— . ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1190" type="textblock" ulx="2392" uly="266">
        <line lrx="2625" lry="364" ulx="2413" uly="266">rtigeiten,</line>
        <line lrx="2625" lry="445" ulx="2411" uly="347">ghende unde</line>
        <line lrx="2625" lry="530" ulx="2403" uly="442">ſethen zeren/</line>
        <line lrx="2621" lry="603" ulx="2423" uly="516">Eietcchenn</line>
        <line lrx="2625" lry="691" ulx="2403" uly="594">n ach in ei</line>
        <line lrx="2625" lry="783" ulx="2401" uly="676">o. Wascb</line>
        <line lrx="2625" lry="858" ulx="2400" uly="764">nadaſelſtte</line>
        <line lrx="2625" lry="938" ulx="2397" uly="850">endarvonheh</line>
        <line lrx="2625" lry="1030" ulx="2394" uly="938">ter/ Jung del</line>
        <line lrx="2625" lry="1108" ulx="2393" uly="1024">nuner als 1o⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1190" ulx="2392" uly="1096">ſeecher /undohh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="354" type="textblock" ulx="2423" uly="307">
        <line lrx="2432" lry="354" ulx="2423" uly="307">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1276" type="textblock" ulx="2367" uly="1185">
        <line lrx="2625" lry="1276" ulx="2367" uly="1185">egenteilhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1606" type="textblock" ulx="2390" uly="1266">
        <line lrx="2625" lry="1363" ulx="2393" uly="1266">Hen aufdie F</line>
        <line lrx="2625" lry="1451" ulx="2392" uly="1357">udder einde</line>
        <line lrx="2625" lry="1534" ulx="2392" uly="1434">ſchtmemenit</line>
        <line lrx="2617" lry="1606" ulx="2390" uly="1526">die unachtſaner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1770" type="textblock" ulx="2362" uly="1599">
        <line lrx="2622" lry="1681" ulx="2386" uly="1599">Marodebeneb</line>
        <line lrx="2625" lry="1770" ulx="2362" uly="1679">heit auf der .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2936" type="textblock" ulx="2391" uly="1774">
        <line lrx="2621" lry="1847" ulx="2391" uly="1774">Mbon kunnnt/ſ⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="1938" ulx="2391" uly="1858">Afden Winter</line>
        <line lrx="2625" lry="2021" ulx="2395" uly="1936">Ekbnſſigen Fl</line>
        <line lrx="2625" lry="2105" ulx="2392" uly="2022">ſaonaenkopp</line>
        <line lrx="2622" lry="2185" ulx="2391" uly="2104">nenkriegenler</line>
        <line lrx="2625" lry="2270" ulx="2392" uly="2187">ſenicht auchz</line>
        <line lrx="2624" lry="2350" ulx="2394" uly="2271">thun wolten</line>
        <line lrx="2612" lry="2435" ulx="2396" uly="2352">ſchweige hier</line>
        <line lrx="2625" lry="2521" ulx="2395" uly="2438">Assvorſetzlich</line>
        <line lrx="2625" lry="2600" ulx="2394" uly="2518">hrereigenens</line>
        <line lrx="2625" lry="2680" ulx="2392" uly="2607">gar niederina</line>
        <line lrx="2625" lry="2765" ulx="2392" uly="2684">ſolten kantve</line>
        <line lrx="2624" lry="2837" ulx="2392" uly="2767">aus der Arn</line>
        <line lrx="2625" lry="2936" ulx="2392" uly="2854">nun/ varichd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3008" type="textblock" ulx="2352" uly="2946">
        <line lrx="2625" lry="3008" ulx="2352" uly="2946">renmever E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3847" type="textblock" ulx="2392" uly="3014">
        <line lrx="2625" lry="3090" ulx="2392" uly="3014">Schutternn</line>
        <line lrx="2621" lry="3184" ulx="2395" uly="3095">Gerolteckiſch</line>
        <line lrx="2625" lry="3268" ulx="2397" uly="3178">Gewonheitd</line>
        <line lrx="2625" lry="3347" ulx="2395" uly="3266">svielbaſſen</line>
        <line lrx="2624" lry="3432" ulx="2399" uly="3344">außf/ und ſie</line>
        <line lrx="2625" lry="3519" ulx="2396" uly="3428">warkanunte</line>
        <line lrx="2625" lry="3601" ulx="2488" uly="3515">Eineſon</line>
        <line lrx="2625" lry="3669" ulx="2394" uly="3588">der Morode</line>
        <line lrx="2625" lry="3765" ulx="2395" uly="3675">ketgleichen ie,</line>
        <line lrx="2625" lry="3847" ulx="2392" uly="3749">ſſchrichen nnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_DkXI461e_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2360" lry="3839" type="textblock" ulx="0" uly="156">
        <line lrx="2360" lry="330" ulx="0" uly="156">n . Erſten Theils / vierdten Buchs /13. Capß. — 00n</line>
        <line lrx="2279" lry="415" ulx="2" uly="227">6wsemmn Hnen zu Zeiten / wann ſie es zu bunt machen / eyſerne Silbergeſchirr</line>
        <line lrx="2205" lry="485" ulx="0" uly="313">rcd aen an Haͤnde und Füuſſe legen / oder ſie wol gar mit einem hanfſenen</line>
        <line lrx="2271" lry="576" ulx="0" uly="399">Nragehtne, Kragen zieren / und an ihre allerbaͤſte Haͤlſe anhaͤngen laſſen.</line>
        <line lrx="2206" lry="663" ulx="0" uly="474">ſhehdgun Sie wachen nicht / ſie ſchantzen nicht / ſie ſturmen nicht / und kom⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="739" ulx="2" uly="555">girahne men auch in keine Schlacht Ordnung und ſie ernehren ſich</line>
        <line lrx="2217" lry="824" ulx="15" uly="636">Büaunn doch: Was aber der Feld⸗Herr / der Landmann / und die Ar⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="917" ulx="0" uly="716">Nnenſcech, mada ſelbſt / bey deren ſich viel ſolches Geſindes befindet / vor S cha⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="987" ulx="0" uly="808">er nn den darvon haben / iſt nicht zu beſchreiben. Der heilloſeſte Keu⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1069" ulx="56" uly="891">uc ter⸗Jung / der nichts thut als fouragiren/ iſt dem Feld⸗Merrn</line>
        <line lrx="2206" lry="1121" ulx="0" uly="963">1 ndin nützer / als 1000. Marode⸗Brüder / die ein Handwerck drauß</line>
        <line lrx="2205" lry="1196" ulx="0" uly="1058">nfimn iu machen / und ohne Noth auffder Bernhaut liegen / ſie werden vom</line>
        <line lrx="2208" lry="1327" ulx="0" uly="1132">*RK Gegentheil hinweg gefangen / und von den Bauren an theils Or⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1411" ulx="0" uly="1218">Cünden then / auff die Finger geklopfft / dardurch wird die Armee gemindert/</line>
        <line lrx="2233" lry="1475" ulx="0" uly="1288">n Painn und der Feind geſtaͤrck ‚/und wanñ gleich ein ſo liederlicher Schlungel</line>
        <line lrx="2245" lry="1547" ulx="0" uly="1381">Nerglegang (ich meine nicht die arme Krancke / ſondern die unberittene Reuter /</line>
        <line lrx="2250" lry="1623" ulx="0" uly="1456">enunum die unachtſamer Weiſe ihre Pferde verderben laſſen / und ſich auff</line>
        <line lrx="2213" lry="1691" ulx="1" uly="1538">GKigalehne. OMarode begeben/ damit ſie ihre Haut ſchonen / und ihrer Faul⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1781" ulx="0" uly="1624">des ims heit auf der Beernhaut pflegen koͤnnen) durch den Sommer</line>
        <line lrx="2242" lry="1861" ulx="0" uly="1703">eun egm, davon kommt / ſo hat man nichts anders von ihme / als daß man ihn</line>
        <line lrx="2246" lry="1942" ulx="70" uly="1789">Karmam auff den Winter mit groſſem Koſten wieder mondiren muß / damit</line>
        <line lrx="2217" lry="2035" ulx="0" uly="1868">fulmemem er kuͤnfftigen Feldzug wieder etwas zu verlieren habe / man ſolte ſie</line>
        <line lrx="2246" lry="2105" ulx="0" uly="1947">brian fhn zuſammen koppeln wie die Windhunde / und ſie in den Guarniſo⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2176" ulx="0" uly="2032">enbeie nen kriegen lernen / oder gar auff die Halleren ſchmieden / wañ</line>
        <line lrx="2235" lry="2261" ulx="0" uly="2115">uftechaet ſie nicht auch zu Fuß im Feld in ihres Herren Dienſt das ihrige</line>
        <line lrx="2223" lry="2341" ulx="0" uly="2198">m u thun wolten / biß ſie gleichwohl wieder Pferde kriegten. Ich ge⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2436" ulx="22" uly="2275">Srſpmmn ſchweige hier / wie manches Dorffdurch ſie ſo wohl unacht ſamer</line>
        <line lrx="2224" lry="2512" ulx="3" uly="2363">reſurdebet als vorſetzlicher Weiſe verbrennt wird / wie manchem Kerl ſie von</line>
        <line lrx="2228" lry="2590" ulx="167" uly="2437">a ihrer eigenen Armee abſetzen / pluͤndern / heimlich beſtehlen/ und wohl</line>
        <line lrx="2225" lry="2670" ulx="182" uly="2521">gar niedermachen / auch wie mancher Spion ſich unter ihnen auff⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2757" ulx="238" uly="2607">halten kan / wann er nemlich nur ein Regiment und Compagni</line>
        <line lrx="2260" lry="2828" ulx="240" uly="2687">lickm aus der Armada zu nennen weis Ein ſolcher ehrbarer Bruder</line>
        <line lrx="2264" lry="2915" ulx="117" uly="2765">nun / war ich damahls auch / und verblieb biß den Tag vor der Wit⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2987" ulx="313" uly="2851">tenmever Schlacht /zu welcher Zeit das Haupt⸗Quartier in</line>
        <line lrx="2236" lry="3107" ulx="0" uly="2933">keinngſeh. Schuttern war / damals als ich mit meinen C ammeraden in das</line>
        <line lrx="2238" lry="3190" ulx="0" uly="3012">anskoͤſt/en⸗ Geroltzeckiſche gieng / Kuͤhe oder Ochſen zu ſtehlen / wie unſere</line>
        <line lrx="2271" lry="3273" ulx="41" uly="3097">beik keerle Gewonheit war ward ich von den Weymariſchen gefangen / die</line>
        <line lrx="2238" lry="3364" ulx="0" uly="3183">tuunhmnn uns vielbaͤſſerzu tractiten wuſten / dann ſie luden uns Mußueten</line>
        <line lrx="2286" lry="3443" ulx="0" uly="3269">ditamend⸗ auff/ und ſieſſen ung hin und wieder unter die Regiinehtet⸗ ich</line>
        <line lrx="2174" lry="3531" ulx="1" uly="3375">earetſdnee ziwar kam unter das Hattſteinſſche; B</line>
        <line lrx="2237" lry="3603" ulx="0" uly="3414">eneg. Eine ſonderbare Art / leichtfertige Ertz⸗S= iebe nemlich</line>
        <line lrx="2242" lry="3688" ulx="0" uly="3501">nindieirdr der Marode⸗Bruͤder allzuvielen oder unnüßen Nachfolge/</line>
        <line lrx="2235" lry="3773" ulx="9" uly="3582">unffdde Auni dergleichen leichtſertigen Geſindleins / wird allhier ſo deutlich</line>
        <line lrx="2241" lry="3839" ulx="0" uly="3673">e beſchrieben und vorgeſtellet / daß es ſalf nicht deutlicher haͤtte ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3862" type="textblock" ulx="140" uly="3837">
        <line lrx="154" lry="3862" ulx="140" uly="3837">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2968" type="textblock" ulx="27" uly="2959">
        <line lrx="40" lry="2968" ulx="27" uly="2959">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="3977" type="textblock" ulx="1715" uly="3953">
        <line lrx="1742" lry="3977" ulx="1715" uly="3953">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_DkXI461e_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2293" lry="642" type="textblock" ulx="371" uly="235">
        <line lrx="1827" lry="295" ulx="371" uly="235">42 Des Abentheucrlichen Simpliciſſmi</line>
        <line lrx="2290" lry="495" ulx="382" uly="380">lich / ſolche Leuthe nur mehr eine Beſchwerung als Nutz einer Ar⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="575" ulx="386" uly="466">mee. Gleichwie die Schwammen⸗Pfiffern / und viel anders</line>
        <line lrx="2291" lry="642" ulx="381" uly="542">ſolch es nichts tau/liche Gezeug / zvar eine feine Farb / und ſchoͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="805" type="textblock" ulx="379" uly="623">
        <line lrx="2337" lry="742" ulx="380" uly="623">Schein von ſich geben / oſſt wohl Gifft und anders Unrath in ſich</line>
        <line lrx="2315" lry="805" ulx="379" uly="704">halten / (daher ſie auch der Waͤlder Ausſatz und nreimgkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2213" type="textblock" ulx="366" uly="787">
        <line lrx="2293" lry="886" ulx="378" uly="787">gleichſam genennet werden) alſo ſind auch folche faule Cag⸗Diebe/</line>
        <line lrx="2293" lry="970" ulx="379" uly="865">und Raͤuberiſch oder Spitzbuͦbiſche Galgen Voͤgel / (die Ta⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="1054" ulx="379" uly="950">rode⸗Brüder wolte ich ſagen) nichts anders / als freylich auch der</line>
        <line lrx="2290" lry="1139" ulx="378" uly="1033">Ausſatz / ja wohl gar die Peſtilentz einer Armee / durch welche</line>
        <line lrx="2296" lry="1225" ulx="381" uly="1117">manche: guter Kerls offt verfuͤhret / und wohl gar auffgerieben wird /</line>
        <line lrx="2289" lry="1300" ulx="382" uly="1198">daß er hernach eine Speiſe der Raben / oer ein ſchoͤne Eeld⸗Glo⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="1381" ulx="383" uly="1278">cke und Galgen⸗Zierde abgeben muß / der vielleicht ſonſt die Gele⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1468" ulx="381" uly="1363">genheit ſolches Ungezieffers bey der Armee oder Bagage / ſeine gu⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1540" ulx="380" uly="1447">te Dienſte gethan / und ein wackerer Soldat geblieben waͤre. Sind</line>
        <line lrx="2291" lry="1633" ulx="379" uly="1525">alſo dieſe Varode⸗Burſch nichts anders / als das Unkraut im</line>
        <line lrx="2291" lry="1722" ulx="366" uly="1609">Krieg / und deß Teuffels Vorreuter/ ja eine rechte Grundſt up⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1776" ulx="384" uly="1693">pe/ und ſo genannte Lerna Malorum Bellicorum.</line>
        <line lrx="2292" lry="1903" ulx="461" uly="1773">* Lunder iſts / daß die groſſen Hoten taten / oder tapffere</line>
        <line lrx="2293" lry="2025" ulx="382" uly="1850">Feld⸗Herren/ ſlhe Leuthe bey ihren Armeen dulden und leiden</line>
        <line lrx="2292" lry="2041" ulx="385" uly="1932">moͤgen / weil ſie ihnen nicht mehrer nutzen / als die Feld⸗Maͤuſe/</line>
        <line lrx="2291" lry="2122" ulx="369" uly="2018">welche die baͤſten Fruͤchte vor der Erndte abfreſſen / und die</line>
        <line lrx="2290" lry="2213" ulx="378" uly="2096">ſchoͤnſten Doͤrffer / ehe die Armee offtmalen hinein kommet / ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2300" type="textblock" ulx="377" uly="2183">
        <line lrx="2316" lry="2300" ulx="377" uly="2183">vorhero ausfreſſen / durchrauben und ausplundern. Daß / wann ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2885" type="textblock" ulx="365" uly="2267">
        <line lrx="2289" lry="2373" ulx="377" uly="2267">dann hernachkommen / ſchon nicht viel mehr da iſt / und ſie mit dem/</line>
        <line lrx="2287" lry="2460" ulx="380" uly="2351">was die Schluͤngel nicht gemoͤcht / muſſen vorlieb nehmen. Iſt eine</line>
        <line lrx="2286" lry="2593" ulx="375" uly="2427">intderung ein freye Beutmachung / oder ſonſten etwan ein Vor⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2626" ulx="397" uly="2520">atz etwas zuerhaſchen vorhanden / da ſind dieſe wackere Leuthe alle⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2718" ulx="365" uly="2596">zeit die baͤſten und naͤchſten darbey / gehet es aber auff ein Treffen loß/</line>
        <line lrx="2297" lry="2801" ulx="374" uly="2678">voder ſetzet einen tapffern und hitzigen Sturm / da es Haut und Kopff</line>
        <line lrx="2294" lry="2885" ulx="371" uly="2769">wagens gilt /  rotz wer alsdann da einen Marode⸗Bruder ſehe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2967" type="textblock" ulx="374" uly="2841">
        <line lrx="2303" lry="2967" ulx="374" uly="2841">Weil ſie keinen Biſſen von ſolcher Speiß moͤgen. Unterdeſſen muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3196" type="textblock" ulx="368" uly="2925">
        <line lrx="2288" lry="3052" ulx="370" uly="2925">der arme Soldat ſich zerfechten und umb ſeine Haut erſt ſchlagen</line>
        <line lrx="2288" lry="3126" ulx="370" uly="3010">und wagen / ob er etwas bekommet / wañ es anderſt nicht vorher von</line>
        <line lrx="2186" lry="3196" ulx="368" uly="3086">ſolchen Gaͤſten ihme vor dem Maul weggeſchnitten iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3363" type="textblock" ulx="501" uly="3226">
        <line lrx="2286" lry="3332" ulx="501" uly="3226">Denmnnach fort mit ſolchen Leuthen / und ſo faulen Tage Die⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="3363" ulx="1107" uly="3307">ben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3461" type="textblock" ulx="565" uly="3352">
        <line lrx="2291" lry="3461" ulx="565" uly="3352">Die nur wollen Raub und Beuten / nicht das tapffre Fechten lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3771" type="textblock" ulx="543" uly="3444">
        <line lrx="1259" lry="3500" ulx="1097" uly="3444">ben.</line>
        <line lrx="2290" lry="3608" ulx="626" uly="3501">Dte das Armuth nur verderben / und was ihr gehoͤrt / auf⸗</line>
        <line lrx="1302" lry="3635" ulx="1114" uly="3576">froſſen /</line>
        <line lrx="2286" lry="3737" ulx="543" uly="3637">Da manch tapffrer Kerls offters / muß verhungern unter⸗</line>
        <line lrx="1292" lry="3771" ulx="1124" uly="3713">deſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4014" type="textblock" ulx="557" uly="3769">
        <line lrx="2282" lry="3874" ulx="557" uly="3769">Kluger Feld⸗Herr / wer du ſeyeſt  ſchaff doch ſolchen Un⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="3912" ulx="1101" uly="3848">rath abe.</line>
        <line lrx="2282" lry="4014" ulx="2166" uly="3947">Wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="398" type="textblock" ulx="378" uly="294">
        <line lrx="2293" lry="398" ulx="378" uly="294">koͤnnen / und auch wenig mehr Erklaͤrens bedarff. Und ſind ja frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1383" type="textblock" ulx="2521" uly="1052">
        <line lrx="2625" lry="1108" ulx="2560" uly="1052">Der</line>
        <line lrx="2625" lry="1246" ulx="2524" uly="1188">Welche</line>
        <line lrx="2615" lry="1317" ulx="2521" uly="1257">Deriſt</line>
        <line lrx="2625" lry="1383" ulx="2557" uly="1328">Dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1529" type="textblock" ulx="2520" uly="1467">
        <line lrx="2625" lry="1529" ulx="2520" uly="1467">kuch in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1771" type="textblock" ulx="2408" uly="1687">
        <line lrx="2625" lry="1771" ulx="2408" uly="1687">706 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2148" type="textblock" ulx="2412" uly="2017">
        <line lrx="2617" lry="2082" ulx="2412" uly="2017">einpter</line>
        <line lrx="2625" lry="2148" ulx="2414" uly="2089">Derf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3072" type="textblock" ulx="2398" uly="2342">
        <line lrx="2625" lry="2391" ulx="2583" uly="2342">re</line>
        <line lrx="2625" lry="2475" ulx="2587" uly="2406">T</line>
        <line lrx="2625" lry="2558" ulx="2590" uly="2485">C</line>
        <line lrx="2625" lry="2652" ulx="2398" uly="2570">Ungeſchlage</line>
        <line lrx="2625" lry="2725" ulx="2428" uly="2655">pir dann</line>
        <line lrx="2580" lry="2817" ulx="2428" uly="2732">freybur</line>
        <line lrx="2625" lry="2914" ulx="2426" uly="2815">ſher Stf</line>
        <line lrx="2620" lry="2996" ulx="2426" uly="2900">AußdieſeP</line>
        <line lrx="2625" lry="3072" ulx="2424" uly="2981">ſagte dey in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3158" type="textblock" ulx="2390" uly="3062">
        <line lrx="2625" lry="3158" ulx="2390" uly="3062">lufftigeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3236" type="textblock" ulx="2429" uly="3154">
        <line lrx="2625" lry="3236" ulx="2429" uly="3154">genieſſen /v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3323" type="textblock" ulx="2378" uly="3240">
        <line lrx="2625" lry="3323" ulx="2378" uly="3240">rrog mich we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3733" type="textblock" ulx="2419" uly="3315">
        <line lrx="2625" lry="3414" ulx="2426" uly="3315">ſchauchpra</line>
        <line lrx="2625" lry="3493" ulx="2457" uly="3398">lligerung</line>
        <line lrx="2625" lry="3573" ulx="2422" uly="3486">ſolig ins We</line>
        <line lrx="2625" lry="3651" ulx="2421" uly="3566">er Tag unds</line>
        <line lrx="2625" lry="3733" ulx="2419" uly="3647">vonhattee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3744" type="textblock" ulx="2460" uly="3731">
        <line lrx="2472" lry="3744" ulx="2460" uly="3731">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3833" type="textblock" ulx="2370" uly="3727">
        <line lrx="2625" lry="3833" ulx="2370" uly="3727">Uung ſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4002" type="textblock" ulx="2408" uly="3816">
        <line lrx="2621" lry="3918" ulx="2416" uly="3816">nſgeben.</line>
        <line lrx="2625" lry="4002" ulx="2408" uly="3908">lderdreye</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_DkXI461e_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="180" lry="438" ulx="1" uly="337">Rinr ,</line>
        <line lrx="180" lry="524" ulx="0" uly="431">undmders</line>
        <line lrx="177" lry="607" ulx="0" uly="508">deſtien</line>
        <line lrx="175" lry="702" ulx="0" uly="603">Um iſc</line>
        <line lrx="164" lry="771" ulx="0" uly="683">Pünrenefi</line>
        <line lrx="138" lry="859" ulx="0" uly="758">ſelegd</line>
        <line lrx="165" lry="940" ulx="0" uly="837">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="773" type="textblock" ulx="167" uly="722">
        <line lrx="179" lry="773" ulx="167" uly="722">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="856" type="textblock" ulx="106" uly="767">
        <line lrx="129" lry="802" ulx="106" uly="767">–</line>
        <line lrx="147" lry="848" ulx="137" uly="807">=</line>
        <line lrx="178" lry="856" ulx="159" uly="808">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="925" type="textblock" ulx="134" uly="909">
        <line lrx="143" lry="925" ulx="134" uly="909">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1020" type="textblock" ulx="167" uly="891">
        <line lrx="181" lry="1020" ulx="167" uly="891">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="186" lry="1277" ulx="0" uly="1183">Hin d</line>
        <line lrx="182" lry="1446" ulx="0" uly="1367">dagegeſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3211" type="textblock" ulx="0" uly="1785">
        <line lrx="197" lry="1865" ulx="0" uly="1785">1Arupßr⸗</line>
        <line lrx="193" lry="2032" ulx="0" uly="1947">edelue</line>
        <line lrx="200" lry="2203" ulx="0" uly="2117">euhnane ſhe</line>
        <line lrx="200" lry="2368" ulx="0" uly="2288"> undſenn</line>
        <line lrx="198" lry="2458" ulx="0" uly="2368">nehmen i</line>
        <line lrx="201" lry="2534" ulx="2" uly="2467">enetwann e</line>
        <line lrx="208" lry="2626" ulx="0" uly="2544">adere kaiki⸗</line>
        <line lrx="211" lry="2713" ulx="0" uly="2627">ufſeinnrfnt</line>
        <line lrx="217" lry="2886" ulx="0" uly="2794">de Bnderſe⸗</line>
        <line lrx="218" lry="3057" ulx="1" uly="2966">Han erſ an</line>
        <line lrx="216" lry="3134" ulx="0" uly="3051">tnichtrordan</line>
        <line lrx="131" lry="3211" ulx="0" uly="3133">kuiſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2732" type="textblock" ulx="207" uly="2719">
        <line lrx="213" lry="2732" ulx="207" uly="2719">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3483" type="textblock" ulx="0" uly="3274">
        <line lrx="223" lry="3340" ulx="0" uly="3274"> fuulen Un Der</line>
        <line lrx="226" lry="3483" ulx="0" uly="3414">s tapfte Frchtanie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3626" type="textblock" ulx="0" uly="3551">
        <line lrx="228" lry="3626" ulx="0" uly="3551">s ſhe gehirt/ ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="4025" type="textblock" ulx="17" uly="3822">
        <line lrx="227" lry="3903" ulx="17" uly="3822">ꝰ ſelchen In</line>
        <line lrx="227" lry="4025" ulx="177" uly="3963">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="243" lry="370" ulx="0" uly="248">dſcſtft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="861" type="textblock" ulx="143" uly="785">
        <line lrx="289" lry="861" ulx="143" uly="785">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1414" type="textblock" ulx="412" uly="230">
        <line lrx="2239" lry="376" ulx="496" uly="230">Erſten Theils / vierdten Buchs / 14. Cap D e MMD</line>
        <line lrx="2258" lry="435" ulx="419" uly="299">Wo du dich und deine Voͤlcker / nicht wilſt tragen ſelbſt zu</line>
        <line lrx="2227" lry="567" ulx="525" uly="431">Kleiner Troß / und kein Merode / wenig Weiber / gar kein</line>
        <line lrx="2233" lry="586" ulx="1081" uly="510">Huren /</line>
        <line lrx="2119" lry="661" ulx="476" uly="575">Werſo ein Armee anrichtet /leiſtet ihr die baͤſten Curen/</line>
        <line lrx="2227" lry="727" ulx="474" uly="643">Dardurch geht viel Volcks zu ſchanden / theils durch Suͤnd / theils</line>
        <line lrx="2016" lry="786" ulx="937" uly="718">durch Faulentzen/</line>
        <line lrx="1673" lry="859" ulx="485" uly="781">Und verdirbt in manchen Lanben / Staͤde</line>
        <line lrx="2234" lry="1009" ulx="553" uly="918">Mehr das Land⸗Volck / als von Feinde / wo ſo viel ſolche Schluͤn⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1140" ulx="546" uly="1056">Die nur Spiel⸗ und Bachus⸗Freunde / und mit Kann und Glaͤſerꝰ</line>
        <line lrx="2061" lry="1184" ulx="965" uly="1133">kriegen / ðUD̃</line>
        <line lrx="2010" lry="1271" ulx="412" uly="1141">Welcher Feldherr ſo auomuſtert daß er kein Marode fuͤhret/</line>
        <line lrx="2214" lry="1343" ulx="482" uly="1261">Der iſt doppelt wo hl⸗bewehret / und mit Klugheit aus ſtaffiret.</line>
        <line lrx="2226" lry="1414" ulx="420" uly="1330">Dienmnach merckts / ihr groſſe Herren / es iſt darum fuͤrge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="874" type="textblock" ulx="1677" uly="784">
        <line lrx="2228" lry="874" ulx="1677" uly="784">en / und beruͤhmten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1961" type="textblock" ulx="297" uly="1399">
        <line lrx="1861" lry="1467" ulx="995" uly="1399">ſtellet/</line>
        <line lrx="2232" lry="1542" ulx="485" uly="1467">Euch zur Nachricht / wann ihr anderſt / gluͤcklich commandiren</line>
        <line lrx="2233" lry="1794" ulx="297" uly="1675">9 ο  e O: 26 σ σ</line>
        <line lrx="1907" lry="1961" ulx="433" uly="1825">Das XIV. Capitel. MUMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2158" type="textblock" ulx="365" uly="1983">
        <line lrx="1628" lry="2090" ulx="365" uly="1983">Sinmplex kaͤmpfft mit einem um Leib und Leben /</line>
        <line lrx="1469" lry="2158" ulx="486" uly="2080">Der ſich auch ihme hat endlich ergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2824" type="textblock" ulx="284" uly="2227">
        <line lrx="2236" lry="2329" ulx="576" uly="2227">Ch konte damals greiffen / daß ich nur zum Ungluͤck geboh⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2416" ulx="573" uly="2316">ren / dann ungefehr 4. Wochen zuvor ehe das gedachte</line>
        <line lrx="2263" lry="2491" ulx="576" uly="2395">Treffen geſchahe / hoͤrete ich etliche Goͤrziſche gemeine</line>
        <line lrx="2286" lry="2574" ulx="576" uly="2473">Officier von ihrem Krieg diſcuriren / da ſagte einerr</line>
        <line lrx="2274" lry="2656" ulx="284" uly="2560">Ungeſchlagen gehets dieſen Sommer nicht ab! Schlagen</line>
        <line lrx="2295" lry="2747" ulx="286" uly="2642">wir dann den Feind / ſo muͤſſen wir den kuͤnfftigen Winter</line>
        <line lrx="2225" lry="2824" ulx="286" uly="2725">Freyburg und die Waldſtaͤtte einnehmen / kriegen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2899" type="textblock" ulx="285" uly="2807">
        <line lrx="2260" lry="2899" ulx="285" uly="2807">aber Stoſſe / ſo kriegen wir auch Winter⸗OQuartier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2985" type="textblock" ulx="263" uly="2886">
        <line lrx="2233" lry="2985" ulx="263" uly="2886">Auff dieſe Prophecey machte ich meinen richtigen Schluß / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3651" type="textblock" ulx="282" uly="2971">
        <line lrx="2231" lry="3071" ulx="282" uly="2971">ſagte bey mir ſelbſt: Nun freue dich Sunplici / du wirſt</line>
        <line lrx="2232" lry="3149" ulx="289" uly="3053">kuͤnfftigen Fruͤhling guten See⸗und Neckerwein trincken / und</line>
        <line lrx="2233" lry="3234" ulx="291" uly="3135">genieſſen / was die Weymariſche verdienen werden. Aber ich be⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3324" ulx="285" uly="3222">trog mich weit / dann weil ich nunmehr Weymariſch war / ſo war</line>
        <line lrx="2254" lry="3401" ulx="289" uly="3300">ich auch praͤdeſtinirt Breyſach belaͤgern zu helffen / maſſen ſolche</line>
        <line lrx="2220" lry="3489" ulx="289" uly="3384">Belaͤgerung gleich nach mehrbemelter Wittenweyer Schlacht /</line>
        <line lrx="2215" lry="3570" ulx="287" uly="3470">vollig ins Werck geſetzet ward / da ich dann wie andere NMußque⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3651" ulx="287" uly="3548">tier Tag und Nacht / wachen / und ſchantzen muſte / und nichts anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3758" type="textblock" ulx="27" uly="3634">
        <line lrx="2216" lry="3758" ulx="27" uly="3634">umm an davon hatte / als daß ich lernete / wie man mit den Approchen einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3902" type="textblock" ulx="288" uly="3717">
        <line lrx="2225" lry="3822" ulx="291" uly="3717">Veſtung zuſetzen muß / darauffich vor Magdeburg wenig Ach⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3902" ulx="288" uly="3801">tung geben. Im ubrigen aber war es lanſig bey mir beſtellt / weil je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3973" type="textblock" ulx="274" uly="3883">
        <line lrx="2216" lry="3973" ulx="274" uly="3883">zwo oder drey au ſeinander ſaſſen / der Beutel war laͤer und oed /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4061" type="textblock" ulx="1215" uly="3967">
        <line lrx="2220" lry="4061" ulx="1215" uly="3967">Cc 5 Wein/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_DkXI461e_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2351" lry="3379" type="textblock" ulx="313" uly="239">
        <line lrx="2267" lry="334" ulx="417" uly="239">404 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2325" lry="426" ulx="417" uly="301">Wein / Bier / und Fleiſch eine Raritaͤt / Aepffel und hart ſchim⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="499" ulx="411" uly="387">lich Brod (jedoch kummerlich genug) mein baͤſtes Wildpraͤt.</line>
        <line lrx="2324" lry="576" ulx="496" uly="471">Solches war mir ſauer zuertragen / Urſache / wann ich zuruck an</line>
        <line lrx="2324" lry="661" ulx="414" uly="549">die Egyptiſche Fleiſch toͤpffe / das iſt / an die Weſtphaͤliſche</line>
        <line lrx="2321" lry="741" ulx="388" uly="637">Schincken und Knackwürſte zu L. gedachte. Ich gedachte nie⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="828" ulx="412" uly="719">mal mehr an mein Weib / als wann ich in meinem Zelt lag / und vor</line>
        <line lrx="2321" lry="911" ulx="408" uly="787">Froſt halb erſtarret war / da ſagte ich dann offt zu mir ſelber: DHuy</line>
        <line lrx="2351" lry="1026" ulx="404" uly="881">Simplici / meineſt du auch wohl / es geſchehe dir unrecht / wann dir</line>
        <line lrx="2327" lry="1068" ulx="412" uly="963">einer wieder Wett ſpielte / was du zu Hariß begangen? Und mit ſol⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1157" ulx="409" uly="1046">chen Gedancken / quaͤlte ich mich wie ein ander eyferſuchtiger Han⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1236" ulx="412" uly="1129">rey / da ich doch meinem Weib nichts anders als Ehre und Tugend</line>
        <line lrx="2322" lry="1321" ulx="414" uly="1212">zutrauen konnte: Zuletzt war ich ſo ungedultig daß ich meinem</line>
        <line lrx="2322" lry="1399" ulx="415" uly="1291">Capitaͤin eroͤffnete / wie meine Sachen beſtellet waͤren / ſchrieb auch</line>
        <line lrx="2322" lry="1482" ulx="414" uly="1378">auff der Poſt nach L. und erhielt vom Obriſten de S. 4. und mei⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1564" ulx="313" uly="1458">nem Schwehr⸗Vatter / daß ſie durch ihre Schreiben bey dem</line>
        <line lrx="2323" lry="1658" ulx="346" uly="1540">Fürſten von Weymar zuwege brachten / daß mich mein Capi⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="1728" ulx="416" uly="1638">taͤin mit einem Paß muſte laufſen laſſen.</line>
        <line lrx="2326" lry="1812" ulx="472" uly="1706">Ungefaͤhr eine Woche oder vier vor Weynachten / marchirte</line>
        <line lrx="2326" lry="1902" ulx="416" uly="1781">ich mit einem guten Feur⸗Kohr vom Laͤger ab / das Brißgaͤu</line>
        <line lrx="2324" lry="1980" ulx="403" uly="1868">hinunter / der Meynung / ſelbige Weynacht WMeſſc zu Straß⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2062" ulx="407" uly="1950">burg 20. Thaler / von meinem Schwehr uͤbermacht / zu empfahen /</line>
        <line lrx="2327" lry="2140" ulx="416" uly="2035">und mich mit Kauffleuten den Rhein hinunter zubegeben / da es</line>
        <line lrx="2324" lry="2223" ulx="415" uly="2116">doch unterwegs viel Raͤyſerliche Guarniſonen hatte: Als ich a⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2307" ulx="415" uly="2195">ber bey Endigen verbey paſſirt / und zu einem einigen Hauß</line>
        <line lrx="2325" lry="2388" ulx="418" uly="2281">kam / geſchahe ein Schuß nach mir / ſo / daß mir die Kugel den Rand</line>
        <line lrx="2328" lry="2550" ulx="416" uly="2359">am Pe verletzt / und gleich darauff ſprang ein ſtarcker vierſchroͤti⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2554" ulx="418" uly="2442">ger Kerl / (welcher eben auch nichts anders / als ſo ein Marodi⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2636" ulx="418" uly="2527">ſcher Galgen⸗Vogel zu ſeyn ſchiene) aus dem Haus auff mich</line>
        <line lrx="2331" lry="2718" ulx="415" uly="2607">loß / der ſchrye: ich ſolte das Gewehr ablegen; Ich antwortete / bey</line>
        <line lrx="2343" lry="2807" ulx="418" uly="2696">Gott Landsmann dir zu gefallen nicht / und zog den Hanen</line>
        <line lrx="2327" lry="2881" ulx="416" uly="2778">uͤber / er aber wiſchte mit einem Ding vom Leder / das mehr einem</line>
        <line lrx="2332" lry="2969" ulx="417" uly="2858">Hencker⸗Schwerdt als Degen gleichte / und eilete damit auff mich</line>
        <line lrx="2331" lry="3047" ulx="420" uly="2942">zu. Wie ich nun ſeinen Ernſt ſpuͤrete / ſchlug ich an / und traff ihn</line>
        <line lrx="2330" lry="3131" ulx="416" uly="3027">dergeſtalt an die Stirn / daß er herum durmelte wie eine Garnwin⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="3212" ulx="415" uly="3105">de / und endlich zu Boden fiel dieſes mir zu Nutz zu machen / rang ich</line>
        <line lrx="2331" lry="3296" ulx="417" uly="3191">ihm geſchwind ſein Schwerdt aus der Fauſt / und wolts ihm im</line>
        <line lrx="2330" lry="3379" ulx="416" uly="3278">Leib ſtoſſen / da es aber nicht durchgehen wolte / ſprang er wieder un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3464" type="textblock" ulx="415" uly="3356">
        <line lrx="2384" lry="3464" ulx="415" uly="3356">verſehens auff die Fuſſe / erwiſchte mich beym Haar / uñ ich ihn auch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3941" type="textblock" ulx="417" uly="3438">
        <line lrx="2333" lry="3547" ulx="417" uly="3438">ſein Schwerd aber hatte ich ſchon weggeworffen / weil ich ihn nicht</line>
        <line lrx="2333" lry="3622" ulx="418" uly="3518">damit beſchaͤdigen konnte / darauff fiengen wir ein ſolch ernſtlich</line>
        <line lrx="2336" lry="3713" ulx="418" uly="3604">Spiel miteinander an / ſo eines jeden verbitterte Staͤrck genugſam</line>
        <line lrx="2338" lry="3792" ulx="419" uly="3678">zu erkennen gab / und kont doch keiner des andern Mieiſter</line>
        <line lrx="2348" lry="3941" ulx="420" uly="3758">werden / bald lag ich / bald er / oben / und im Buy kamen wir wiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="542" type="textblock" ulx="2423" uly="528">
        <line lrx="2454" lry="542" ulx="2423" uly="528">OUZG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="890" type="textblock" ulx="2454" uly="867">
        <line lrx="2490" lry="890" ulx="2454" uly="867">„(</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="618" type="textblock" ulx="2450" uly="356">
        <line lrx="2625" lry="451" ulx="2451" uly="356">ongund.</line>
        <line lrx="2625" lry="529" ulx="2451" uly="439">euslieff/</line>
        <line lrx="2622" lry="618" ulx="2450" uly="527">rſete des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1038" type="textblock" ulx="2443" uly="774">
        <line lrx="2625" lry="870" ulx="2468" uly="774">räſſende</line>
        <line lrx="2623" lry="953" ulx="2443" uly="859">ſgobetwide</line>
        <line lrx="2625" lry="1038" ulx="2445" uly="949">Ghne Vefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1282" type="textblock" ulx="2395" uly="1025">
        <line lrx="2625" lry="1104" ulx="2416" uly="1025">DRing</line>
        <line lrx="2625" lry="1198" ulx="2395" uly="1108">cmohlsolzn</line>
        <line lrx="2625" lry="1282" ulx="2410" uly="1202">herngezo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1945" type="textblock" ulx="2438" uly="1271">
        <line lrx="2625" lry="1353" ulx="2441" uly="1271">rdas Ly⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1448" ulx="2441" uly="1358">Ghmeigene</line>
        <line lrx="2621" lry="1536" ulx="2439" uly="1448">gte er end</line>
        <line lrx="2625" lry="1619" ulx="2438" uly="1527">ſagtedurſl</line>
        <line lrx="2625" lry="1693" ulx="2439" uly="1614">du mehran</line>
        <line lrx="2625" lry="1778" ulx="2438" uly="1694">du gehabt</line>
        <line lrx="2625" lry="1866" ulx="2439" uly="1779">ſutemnahli</line>
        <line lrx="2625" lry="1945" ulx="2441" uly="1863">Verzeyhurng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2110" type="textblock" ulx="2410" uly="1950">
        <line lrx="2620" lry="2041" ulx="2410" uly="1950">ſun ermir;</line>
        <line lrx="2613" lry="2110" ulx="2414" uly="2036">en ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3198" type="textblock" ulx="2430" uly="2111">
        <line lrx="2625" lry="2197" ulx="2443" uly="2111">fitteihmal</line>
        <line lrx="2625" lry="2279" ulx="2441" uly="2197">elecchtſertt</line>
        <line lrx="2610" lry="2361" ulx="2441" uly="2276">ſüren</line>
        <line lrx="2625" lry="2434" ulx="2475" uly="2365">Dawir⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2526" ulx="2438" uly="2445">haß alles/n</line>
        <line lrx="2625" lry="2620" ulx="2439" uly="2528">einer über!</line>
        <line lrx="2625" lry="2695" ulx="2439" uly="2623">meynete/n</line>
        <line lrx="2625" lry="2784" ulx="2438" uly="2693">chen Sche</line>
        <line lrx="2622" lry="2862" ulx="2439" uly="2776">dabey bleib</line>
        <line lrx="2625" lry="2934" ulx="2434" uly="2862">eitiingl ant</line>
        <line lrx="2622" lry="3026" ulx="2434" uly="2948">groſe Beul</line>
        <line lrx="2625" lry="3105" ulx="2430" uly="3024">klagte keine</line>
        <line lrx="2625" lry="3198" ulx="2430" uly="3110">en Kopfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3283" type="textblock" ulx="2394" uly="3199">
        <line lrx="2622" lry="3283" ulx="2394" uly="3199">eyden. Hag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3449" type="textblock" ulx="2433" uly="3274">
        <line lrx="2624" lry="3366" ulx="2461" uly="3274">Veiles d⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3449" ulx="2433" uly="3364">ſte daßichb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3587" type="textblock" ulx="2431" uly="3450">
        <line lrx="2625" lry="3587" ulx="2431" uly="3450">perie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3881" type="textblock" ulx="2432" uly="3529">
        <line lrx="2623" lry="3615" ulx="2445" uly="3529">Etraſein</line>
        <line lrx="2625" lry="3693" ulx="2432" uly="3612">imheinen Tr</line>
        <line lrx="2618" lry="3783" ulx="2433" uly="3692">Eundeieng</line>
        <line lrx="2623" lry="3881" ulx="2433" uly="3783">tetiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3762" type="textblock" ulx="2481" uly="3631">
        <line lrx="2495" lry="3762" ulx="2481" uly="3631">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_DkXI461e_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="175" lry="347" ulx="0" uly="241">udier</line>
        <line lrx="211" lry="342" ulx="90" uly="285">Nlſiek⸗</line>
        <line lrx="160" lry="427" ulx="10" uly="326">Wührt.</line>
        <line lrx="207" lry="514" ulx="0" uly="424">nunſheune</line>
        <line lrx="206" lry="606" ulx="0" uly="492">Weſnäſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="669" type="textblock" ulx="1" uly="585">
        <line lrx="251" lry="669" ulx="1" uly="585">Ichachehetis</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="671">
        <line lrx="206" lry="754" ulx="0" uly="671">1Zaltleundrer</line>
        <line lrx="208" lry="849" ulx="0" uly="750">nirſibe Hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="242" lry="1130" ulx="3" uly="1076">Fte . AOee</line>
        <line lrx="212" lry="1181" ulx="0" uly="1107">Bend Dges</line>
        <line lrx="213" lry="1263" ulx="48" uly="1183">W beitetn</line>
        <line lrx="210" lry="1347" ulx="0" uly="1267">warerſerda</line>
        <line lrx="211" lry="1416" ulx="0" uly="1357">n Ees Aan</line>
        <line lrx="150" lry="1468" ulx="20" uly="1429">C Sð .</line>
        <line lrx="214" lry="1502" ulx="7" uly="1430">Scheeberdaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1513">
        <line lrx="216" lry="1605" ulx="0" uly="1513">asmihenin an</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="215" lry="1750" ulx="0" uly="1686">ſchten /nahine</line>
        <line lrx="112" lry="1782" ulx="71" uly="1772"> „</line>
        <line lrx="215" lry="1836" ulx="0" uly="1765">1/Mg</line>
        <line lrx="209" lry="1897" ulx="13" uly="1836">R r Se</line>
        <line lrx="217" lry="1929" ulx="14" uly="1871">AeſſcECNS</line>
        <line lrx="219" lry="2014" ulx="0" uly="1953">uche/uenpſche</line>
        <line lrx="219" lry="2039" ulx="45" uly="2019">K. . 1 4</line>
        <line lrx="216" lry="2150" ulx="1" uly="2095">me aet Aleihe</line>
        <line lrx="220" lry="2173" ulx="3" uly="2126">nen Mü. WE</line>
        <line lrx="199" lry="2309" ulx="27" uly="2269">„ 5. ⸗</line>
        <line lrx="221" lry="2356" ulx="2" uly="2277">die Kuae iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2514" type="textblock" ulx="0" uly="2442">
        <line lrx="271" lry="2514" ulx="0" uly="2442"> ſo cin l</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3874" type="textblock" ulx="0" uly="2516">
        <line lrx="223" lry="2613" ulx="7" uly="2516">n. Hensinh</line>
        <line lrx="231" lry="2777" ulx="11" uly="2699">und padar</line>
        <line lrx="237" lry="3374" ulx="1" uly="3281">Gtangertinn</line>
        <line lrx="238" lry="3452" ulx="0" uly="3368">er üichine</line>
        <line lrx="241" lry="3626" ulx="0" uly="3518">i en ſelhei</line>
        <line lrx="244" lry="3789" ulx="5" uly="3693">ndern ieſe</line>
        <line lrx="248" lry="3874" ulx="0" uly="3775">knmenmierick</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="369" type="textblock" ulx="262" uly="274">
        <line lrx="2236" lry="369" ulx="262" uly="274">auff die Fuͤſſe / ſo aber nicht lang dauerte / weil je einer des andernUn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="290" type="textblock" ulx="773" uly="210">
        <line lrx="2238" lry="290" ulx="773" uly="210">Erſten Theils / vierdten Buchs / 14. Cap. 405</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="453" type="textblock" ulx="319" uly="362">
        <line lrx="2241" lry="453" ulx="319" uly="362">tergang und Tod ſuchte / das Blut ſo mir haͤuffig zu Nas und Mund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="541" type="textblock" ulx="259" uly="445">
        <line lrx="2244" lry="541" ulx="259" uly="445">heraus lieff / ſpeyrte ich meinen Feind ins Geſicht / weil ers ſo hitzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1201" type="textblock" ulx="317" uly="526">
        <line lrx="2259" lry="621" ulx="323" uly="526">begehrte / das war mir gut daun es hinderte ihn am ſehen. Alſo zo⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="705" ulx="323" uly="609">gen wir einander bey anderthalb ſtund im Koth und Schnee her⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="789" ulx="320" uly="698">um / davon wurden wir ſo matt / daß allem Anſehen nach / des einen</line>
        <line lrx="2235" lry="868" ulx="318" uly="775">Unkraͤfften des andern Müdigkeit / allein mit den Faͤuſten nicht voͤl⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="949" ulx="317" uly="857">lig uberwinden / noch einer den anbern aus eigenen Kraͤfften / und</line>
        <line lrx="2121" lry="1032" ulx="321" uly="941">ohne Waffen vollends zum Tod haͤtte bringen moͤ4en.</line>
        <line lrx="2250" lry="1115" ulx="400" uly="1021">Die Ring⸗ Kunſt / darinn ich mich zu L. offt uͤbte / kam mir da⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1201" ulx="323" uly="1105">mahls wol zu ſtatten / ſonſt haͤtte ich ohne Zweiffel eingebuͤſt und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1282" type="textblock" ulx="293" uly="1188">
        <line lrx="2252" lry="1282" ulx="293" uly="1188">kuͤrtzern gezogen / dann mein Feind war viel ſtaͤrcker als ich / und uͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1944" type="textblock" ulx="318" uly="1268">
        <line lrx="2256" lry="1362" ulx="319" uly="1268">ber das Eyſen⸗feſt. Als wir einander faſt toͤdlich abgemattet / und</line>
        <line lrx="2287" lry="1446" ulx="318" uly="1356">ich meinen Gegentheil unter mir faſt ſchwerlich mehr halten konte/</line>
        <line lrx="2187" lry="1531" ulx="320" uly="1435">ſagte er endlich Bruder / hoͤre auff/ ich ergebe mich dir zu eygen! J</line>
        <line lrx="2271" lry="1610" ulx="319" uly="1518">ſagte / du ſolteſt mich anfaͤnglich haben paſſiren laſen;: Was haſt</line>
        <line lrx="2272" lry="1696" ulx="323" uly="1604">du mehr / antwortete jener wann ich gleich ſterbe; Und was haͤtteſt</line>
        <line lrx="2253" lry="1776" ulx="320" uly="1685">du gehabt / (ſagte ich) wann du mich haͤtteſt niedergeſchoſſen/</line>
        <line lrx="2264" lry="1860" ulx="318" uly="1768">ſintemahl ich keinen Heller Geld bey mir habe! Darauff bath er um</line>
        <line lrx="2309" lry="1944" ulx="321" uly="1852">Verzeyhung / und ich ließ mich erweichen / und ihn auffſtehen / nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2022" type="textblock" ulx="285" uly="1935">
        <line lrx="2271" lry="2022" ulx="285" uly="1935">dem er mir zuvor theuer geſchworen / daß er nicht allein Frieden hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2929" type="textblock" ulx="318" uly="2010">
        <line lrx="2331" lry="2105" ulx="319" uly="2010">ten / ſondern auch mein treuer Freund und Diener ſeyn wolte. Ich</line>
        <line lrx="2269" lry="2183" ulx="320" uly="2098">haͤtte ihm aber weder geglaubt noch getraut / wann mir ſeine veruͤb⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2282" ulx="318" uly="2182">te leichtfertige Handlungen und greuliche Thaten bekant geweſen</line>
        <line lrx="2083" lry="2337" ulx="323" uly="2280">waͤren</line>
        <line lrx="2249" lry="2434" ulx="401" uly="2345">Da wir nun beyde auff waren / gaben wir einander die Haͤnde/</line>
        <line lrx="2254" lry="2517" ulx="322" uly="2430">daß alles / was geſchehen / vergeſſen ſeyn ſolte / und verwunderte ſich</line>
        <line lrx="2252" lry="2597" ulx="320" uly="2509">einer uͤber den andern / daß er ſeinen Meiſter gefunden / dann jener</line>
        <line lrx="2254" lry="2692" ulx="322" uly="2596">meynete / und bildete ſich nicht anders ein / ich ſey auch mit einer ſol⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2762" ulx="321" uly="2676">chen Schelmenhant / wie er / überzogen geweſen / ich ließ ihn auch</line>
        <line lrx="2251" lry="2845" ulx="329" uly="2759">dabey bleiben / damit / wann er ſein Gewehr bekaͤme / ſich nicht noch</line>
        <line lrx="2251" lry="2929" ulx="320" uly="2840">einmal an mich reiben daͤrfſte. Er hatte von meinem Schuß eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3011" type="textblock" ulx="281" uly="2927">
        <line lrx="2251" lry="3011" ulx="281" uly="2927">groſſe Beule an der Stirn / und ich hatte mich ſehr verblutet / doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3983" type="textblock" ulx="314" uly="3007">
        <line lrx="2250" lry="3094" ulx="319" uly="3007">klagte keiner mehr als den Halß / welcher ſo zugerichtet / daß keiner</line>
        <line lrx="2252" lry="3177" ulx="318" uly="3092">den Kopff auffrecht tragen koͤnte / ſo langwirig hatten wir einander</line>
        <line lrx="2250" lry="3260" ulx="320" uly="3174">bey den Haaren herumgezauſet.</line>
        <line lrx="2271" lry="3338" ulx="340" uly="3254">Weil es dann gegen Abend war / und mir mein Gegentheil erzeh⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="3424" ulx="320" uly="3338">lete / daß ich biß an die Ritzing weder Hund noch Katze / viel weni⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3507" ulx="314" uly="3421">ger einen Menſchen antreffen wuͤrde / er aber hingegen unweit von</line>
        <line lrx="2249" lry="3590" ulx="321" uly="3501">der Straſſe in einem abgelegenen Haͤußlein / ein gqut Seuͤck Fleiſch</line>
        <line lrx="2253" lry="3670" ulx="318" uly="3584">und einen Trunck zum baͤſten hätte; Alſo ließ ich mich überre⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3763" ulx="321" uly="3668">den / und gieng mit ihm / da er dann unterwegs offt mit Seuſſtzen be⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3853" ulx="323" uly="3752">zeugte / wie leyd ihm ſey / daß er mich beleydigt habe.</line>
        <line lrx="2287" lry="3907" ulx="580" uly="3852">”MV Das</line>
        <line lrx="818" lry="3983" ulx="809" uly="3954">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_DkXI461e_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2275" lry="652" type="textblock" ulx="365" uly="208">
        <line lrx="2260" lry="349" ulx="399" uly="208"> “% Des Abentheutlichen Simplieiſſimt</line>
        <line lrx="2275" lry="495" ulx="365" uly="374">%  ν°% 7°°9ρ°.7°997°7°π7ν—⏑64⁴⁰</line>
        <line lrx="1724" lry="652" ulx="395" uly="532">Das XV. Capitel. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="878" type="textblock" ulx="392" uly="723">
        <line lrx="1578" lry="793" ulx="392" uly="723">ESimpleyx erfaͤhrt / daß Olivier war /</line>
        <line lrx="1599" lry="878" ulx="403" uly="798">Welcher ihm kurtz zuvor kam in die Haar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="324" type="textblock" ulx="362" uly="249">
        <line lrx="487" lry="324" ulx="362" uly="249">406</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1160" type="textblock" ulx="312" uly="917">
        <line lrx="2292" lry="1073" ulx="312" uly="917">In reſoluter Soldat / der ſich darein ergeben / ſein</line>
        <line lrx="2368" lry="1160" ulx="639" uly="1001">Leben zu H ering zu achten iſt wo ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1255" type="textblock" ulx="588" uly="1078">
        <line lrx="2274" lry="1183" ulx="588" uly="1078">dummes Vieh/ welches ſich wie ein Schaaff zur</line>
        <line lrx="2274" lry="1255" ulx="617" uly="1161">= Schlachtbanck fuͤhren laͤſt; Man haͤtte tauſend Kerl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1337" type="textblock" ulx="322" uly="1242">
        <line lrx="2269" lry="1337" ulx="322" uly="1242">gefunden / darunter kein eintziger das Hertz gehabt haͤtte / mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1839" type="textblock" ulx="355" uly="1322">
        <line lrx="2270" lry="1489" ulx="357" uly="1322">ſolchen der ihn erſt als ein Morder angegriffen / an ein unbe⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1507" ulx="391" uly="1412">ant Ort zu Gaſt zu gehen: Ich fragte ihn auff dem Weg / weß</line>
        <line lrx="2290" lry="1587" ulx="358" uly="1495">Volcks er ſey? da ſagte er / er haͤtte vor dißmal keinen Herrn / ſon⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1674" ulx="357" uly="1579">dern kriegte vor ſich ſelbſt / und fragte zugleich / weß Volcks dann ich</line>
        <line lrx="2272" lry="1761" ulx="355" uly="1660">ſey? Ich ſagte / daß ich Weymariſch geweſen / nunmehr aber</line>
        <line lrx="2271" lry="1839" ulx="360" uly="1741">meinen Abſchied haͤtte / und geſinnet waͤre / mich nach Hauß zubege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1918" type="textblock" ulx="252" uly="1828">
        <line lrx="2270" lry="1918" ulx="252" uly="1828">ben. Darauff fragte er / wie ich hieſſe und da ich antworcete / Qin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3070" type="textblock" ulx="356" uly="1909">
        <line lrx="2268" lry="2001" ulx="356" uly="1909">ꝓlicius / kehrete er ſich umb (dann ich ließ ihn vorangehen / weil ich</line>
        <line lrx="2273" lry="2078" ulx="361" uly="1983">ihm nicht trauete) und ſahe mir ſteiffins Geſicht;: Heiſt du /</line>
        <line lrx="2271" lry="2163" ulx="359" uly="2074">(ſagt er / nach dem er mich ein wenig betrachtet hatte /) nicht auch</line>
        <line lrx="2282" lry="2246" ulx="359" uly="2154">Simpliciſſimus 7 Ja / (antwortete ich) der iſt ein Schelm</line>
        <line lrx="2287" lry="2327" ulx="362" uly="2234">der ſeinen Namen verlaͤugnet: Wie heiſt aber du? Ach</line>
        <line lrx="2270" lry="2412" ulx="362" uly="2316">Bruder / antwortete er / ſo bin ich Oli vier / den du wol vor Mag⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2492" ulx="363" uly="2402">deburg wirſt gekant haben / warff damit ſein Rohr von ſich / und ſiel</line>
        <line lrx="2286" lry="2582" ulx="362" uly="2484">auffdie Knye nieder / mich umb Verzeihung zu bitten / daß er mich ſo</line>
        <line lrx="2286" lry="2659" ulx="362" uly="2564">uͤbel gemeint haͤtte / ſagend / er koͤnte ſich wol einbilden / daß er keinen</line>
        <line lrx="2277" lry="2740" ulx="359" uly="2650">baſſern Freund in der Welt bekomme / als er an mir einen haben</line>
        <line lrx="2281" lry="2827" ulx="365" uly="2730">wuͤrde / weil ich nach deß alten Hertzbruders Prophecey / ſeinen</line>
        <line lrx="2293" lry="2911" ulx="363" uly="2814">Tod ſo tapffer raͤchen ſolte; Ich hingegen wolte mich uͤber eine</line>
        <line lrx="2282" lry="2989" ulx="361" uly="2897">ſo ſeltzame Zuſammenkunfft verwundern / er aber ſagte / das iſt nichts</line>
        <line lrx="2281" lry="3070" ulx="366" uly="2977">neues / Berg und Chal kommt nicht zuſammen / das iſt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3154" type="textblock" ulx="367" uly="3063">
        <line lrx="2342" lry="3154" ulx="367" uly="3063">aber ſeltzam / daß wir beyde uns ſo veraͤndert haben / ſintemal ich aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3647" type="textblock" ulx="368" uly="3142">
        <line lrx="2281" lry="3237" ulx="370" uly="3142">einem Secretano und braven Officier ein Waldſfiſcher / du aber</line>
        <line lrx="2282" lry="3318" ulx="368" uly="3225">aus einem Narrn / zu einem tapffern Soldaten worden! Sey</line>
        <line lrx="2285" lry="3400" ulx="369" uly="3307">verſichert Bruder / wann unſer zehentauſend waͤren / daß wir mor⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3485" ulx="370" uly="3387">genden Tags Breyſach entſetzen / und endlich uns zu Herren der</line>
        <line lrx="2231" lry="3562" ulx="368" uly="3475">gantzen Welt machen woͤllen. S</line>
        <line lrx="2299" lry="3647" ulx="451" uly="3552">In ſolchem Diſcurs paſſirten wir / da es eben Nacht worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3795" type="textblock" ulx="368" uly="3638">
        <line lrx="2421" lry="3795" ulx="368" uly="3638">in ein klein abgelegen Tagloͤhner Haͤublein⸗ und ob zwar mirſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3980" type="textblock" ulx="370" uly="3715">
        <line lrx="2296" lry="3824" ulx="370" uly="3715">Pralerey nicht gefiel / ſo gab ich ihm doch recht / vornemblich weil</line>
        <line lrx="2296" lry="3904" ulx="375" uly="3802">mir ſein ſchelmiſch falſch Gemuͤth bekant war / ich muſte ihn im</line>
        <line lrx="2295" lry="3980" ulx="375" uly="3884">Laun behalten / damit er mir / biß ich wieder von ihm kaͤme / keine Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="765" type="textblock" ulx="2427" uly="261">
        <line lrx="2605" lry="363" ulx="2429" uly="261">,levieſe</line>
        <line lrx="2625" lry="437" ulx="2429" uly="362">lueteſogiel</line>
        <line lrx="2625" lry="520" ulx="2427" uly="426"> Bauer il</line>
        <line lrx="2617" lry="606" ulx="2428" uly="513">as gekocht</line>
        <line lrx="2625" lry="690" ulx="2427" uly="595">n Kalbaſcht</line>
        <line lrx="2624" lry="765" ulx="2427" uly="690">Pundannkart</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="852" type="textblock" ulx="2386" uly="763">
        <line lrx="2625" lry="852" ulx="2386" uly="763">eodbrirgezug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="928" type="textblock" ulx="2459" uly="844">
        <line lrx="2625" lry="928" ulx="2459" uly="844">Aider Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1191" type="textblock" ulx="2387" uly="936">
        <line lrx="2625" lry="1020" ulx="2393" uly="936">tanleigg ſode</line>
        <line lrx="2623" lry="1096" ulx="2387" uly="1030">meies Hert</line>
        <line lrx="2625" lry="1191" ulx="2387" uly="1112">ennr verin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1198" type="textblock" ulx="2528" uly="1188">
        <line lrx="2535" lry="1198" ulx="2528" uly="1188">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1343" type="textblock" ulx="2386" uly="1189">
        <line lrx="2623" lry="1273" ulx="2387" uly="1189">Vnck (ſagte e</line>
        <line lrx="2617" lry="1343" ulx="2386" uly="1273">t Weibund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1432" type="textblock" ulx="2418" uly="1349">
        <line lrx="2625" lry="1432" ulx="2418" uly="1349">eVeutenichl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3079" type="textblock" ulx="2400" uly="2867">
        <line lrx="2601" lry="3079" ulx="2400" uly="2931">Piusfee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1608" type="textblock" ulx="2387" uly="1442">
        <line lrx="2624" lry="1533" ulx="2387" uly="1442">Auhenanzune</line>
        <line lrx="2623" lry="1608" ulx="2416" uly="1523">tetdaſage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1681" type="textblock" ulx="2422" uly="1605">
        <line lrx="2625" lry="1681" ulx="2422" uly="1605">er alle Wochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2868" type="textblock" ulx="2349" uly="1684">
        <line lrx="2625" lry="1776" ulx="2421" uly="1684">Victucliadl</line>
        <line lrx="2617" lry="1854" ulx="2418" uly="1773">ich/ daß er</line>
        <line lrx="2625" lry="1937" ulx="2385" uly="1853">iſerzuſchla⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2020" ulx="2384" uly="1937">ſicht auſſzuhes</line>
        <line lrx="2625" lry="2104" ulx="2416" uly="2019">chſaate/</line>
        <line lrx="2625" lry="2197" ulx="2349" uly="2103">pnnduhber</line>
        <line lrx="2625" lry="2268" ulx="2415" uly="2186">ol das man</line>
        <line lrx="2621" lry="2349" ulx="2413" uly="2273">unoch dera</line>
        <line lrx="2625" lry="2437" ulx="2412" uly="2351">ugeſnwill</line>
        <line lrx="2625" lry="2509" ulx="2411" uly="2438">ie Vertnt</line>
        <line lrx="2620" lry="2606" ulx="2365" uly="2521">dann : Ooh</line>
        <line lrx="2623" lry="2682" ulx="2405" uly="2608">Uypt/Ns ho</line>
        <line lrx="2625" lry="2780" ulx="2363" uly="2681">Dromnnlize</line>
        <line lrx="2625" lry="2868" ulx="2367" uly="2767">uftret/ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2937" type="textblock" ulx="2422" uly="2861">
        <line lrx="2623" lry="2937" ulx="2422" uly="2861">lbe/ daß du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3200" type="textblock" ulx="2401" uly="3107">
        <line lrx="2622" lry="3200" ulx="2401" uly="3107">inn dieſer Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3360" type="textblock" ulx="2352" uly="3269">
        <line lrx="2625" lry="3360" ulx="2352" uly="3269">mnd utwege ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3428" type="textblock" ulx="2400" uly="3340">
        <line lrx="2625" lry="3428" ulx="2400" uly="3340">der duͤrſten g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3513" type="textblock" ulx="2356" uly="3438">
        <line lrx="2625" lry="3513" ulx="2356" uly="3438">ietoder vor i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3943" type="textblock" ulx="2398" uly="3506">
        <line lrx="2625" lry="3597" ulx="2402" uly="3506">den genenfſt /</line>
        <line lrx="2625" lry="3681" ulx="2444" uly="3598">epclt erran</line>
        <line lrx="2625" lry="3857" ulx="2398" uly="3751">ſiß nich zeghe</line>
        <line lrx="2625" lry="3943" ulx="2414" uly="3847">ſchſte Pore</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_DkXI461e_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="192" lry="458" ulx="0" uly="351">eddt</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="199" lry="981" ulx="0" uly="900">negeden ſan</line>
        <line lrx="199" lry="1054" ulx="0" uly="966">denſn an</line>
        <line lrx="158" lry="1096" ulx="5" uly="1053">1 „ . „</line>
        <line lrx="113" lry="1178" ulx="3" uly="1149">ziyne</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1524" type="textblock" ulx="2" uly="1483">
        <line lrx="170" lry="1524" ulx="2" uly="1494">e een,</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1648" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="119" lry="1581" ulx="32" uly="1559">R—</line>
        <line lrx="194" lry="1609" ulx="0" uly="1577">eN ge Mrei</line>
        <line lrx="200" lry="1648" ulx="0" uly="1585">N Ads And</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3512" type="textblock" ulx="0" uly="2747">
        <line lrx="218" lry="2837" ulx="0" uly="2747">Dropherg ſin</line>
        <line lrx="219" lry="3159" ulx="0" uly="3083">en iurmiiu⸗</line>
        <line lrx="224" lry="3329" ulx="0" uly="3250">ten orn</line>
        <line lrx="228" lry="3415" ulx="0" uly="3337">ren/ Mremn</line>
        <line lrx="230" lry="3512" ulx="2" uly="3408"> Henm</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4062" type="textblock" ulx="0" uly="3915">
        <line lrx="235" lry="4007" ulx="0" uly="3915">nkimokanelln</line>
        <line lrx="235" lry="4062" ulx="185" uly="4006">ſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="143" type="textblock" ulx="1847" uly="125">
        <line lrx="2026" lry="143" ulx="1847" uly="125">HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="813" type="textblock" ulx="328" uly="211">
        <line lrx="2259" lry="311" ulx="790" uly="211">Erſten Theils / vierdten Buchs /1. Caß. 4</line>
        <line lrx="2261" lry="396" ulx="328" uly="273">treu bewieſe / und obzwar ich ihm im geringſten nichts Gutes zu⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="486" ulx="328" uly="366">rrauete / ſo gieng ich doch mit ihm in beſagtes Haͤußlein / in welchem</line>
        <line lrx="2264" lry="562" ulx="328" uly="439">ein Bauer eben die Stube einhitzte / zu dem ſagte er: Haſt du</line>
        <line lrx="2265" lry="640" ulx="328" uly="527">etwas gekocht ? Nein / ſagte der Bauer / ich habe ja den gebrate⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="726" ulx="330" uly="610">nen Kalbsſchlegel noch / den ich heute von Waldkirch brachte⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="813" ulx="328" uly="690">Nun dann (antwortete Olivier / ſo gehe / und lans her was du haſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="869" type="textblock" ulx="328" uly="773">
        <line lrx="2050" lry="869" ulx="328" uly="773">und bringe zugleich das Faͤßlein Wein mit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="950" type="textblock" ulx="633" uly="942">
        <line lrx="645" lry="950" ulx="633" uly="942">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1966" type="textblock" ulx="320" uly="942">
        <line lrx="2263" lry="1057" ulx="331" uly="942">nante ihn o / damit ich deſto ſicherer vor ihm ware / wiewol ich ihme</line>
        <line lrx="2262" lry="1135" ulx="325" uly="1025">meines Hertzbruders halber den Halß lieber zerbrochen / wann</line>
        <line lrx="2260" lry="1216" ulx="327" uly="1104">ichs nur vermocht haͤtte) du haſt einen willigen Wirth! Das</line>
        <line lrx="2260" lry="1303" ulx="326" uly="1188">danck (ſagte er / dem Schelmen der Teuffel / ich ernaͤhre ihn ja</line>
        <line lrx="2261" lry="1385" ulx="326" uly="1270">mit Weib und Kindern / und er machet noch darzu vor ſich ſelbſt gu⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1462" ulx="322" uly="1354">te Beuten / ich laſſe ihm alle Kleyder / die ich erobere/ ſolche zu ſeinem</line>
        <line lrx="2258" lry="1543" ulx="320" uly="1432">Nutzen anzuwen den: Ich fragte / wo er dann ſein Weib und Kinder</line>
        <line lrx="2258" lry="1629" ulx="322" uly="1516">haͤtte? da ſagte Olivier daß er ſich nach Freyburg geflehnet / die</line>
        <line lrx="2257" lry="1714" ulx="324" uly="1606">er alle Wochen zweymal beſuchte / und ihm von dort auß/ ſo wohl die</line>
        <line lrx="2254" lry="1796" ulx="320" uly="1676">Vicrualia als Kraut und Loth zubringe. Ferner berichtete er</line>
        <line lrx="2253" lry="1912" ulx="320" uly="1767">mich / daß er dieſe Freubeuterey ſchon lang getrieben / und ihm</line>
        <line lrx="2254" lry="1966" ulx="329" uly="1846">baͤſſer zuſchlage / als wann er einem Herrn diene / er gedaͤchte auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="985" type="textblock" ulx="408" uly="856">
        <line lrx="2262" lry="985" ulx="408" uly="856">Als der Bauer fort war / ſagte ich zu Olivier: Bruder / (ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2044" type="textblock" ulx="272" uly="1934">
        <line lrx="2256" lry="2044" ulx="272" uly="1934">nicht auffzuhoͤren / biß er ſeinen Beutel rechtſchaffen geſpickt haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2048" type="textblock" ulx="1589" uly="2032">
        <line lrx="1629" lry="2048" ulx="1589" uly="2032">—0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3937" type="textblock" ulx="292" uly="2014">
        <line lrx="2250" lry="2128" ulx="321" uly="2014">Ich ſagte / Bruder / du lebeſt in einem gefaͤhrlichen Stand und</line>
        <line lrx="2248" lry="2209" ulx="319" uly="2097">wann du uͤber ſolcher Rauberey ergriften wuͤrdeſt / wie meyneſt du</line>
        <line lrx="2249" lry="2293" ulx="319" uly="2179">wol / daß man mit dir umbgieng? Ha / ſagte er / ich hoͤre wol / daß</line>
        <line lrx="2249" lry="2381" ulx="315" uly="2264">du noch der alte Simplicius biſt / ich weis wol / daß der jenige / ſo</line>
        <line lrx="2246" lry="2467" ulx="314" uly="2343">kugeln will / auch auffſetzen muß / du muſt aber das wiſſen / daß</line>
        <line lrx="2277" lry="2541" ulx="300" uly="2425">die Herrn von Schildburg keinen hangen laſſen / ſie haben ihn</line>
        <line lrx="2241" lry="2621" ulx="312" uly="2511">dann: Ich antwortete:geſetzt aber Bruder / du werdeſt nicht er⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2704" ulx="310" uly="2596">tappt / das doch ſehr mißlich ſtehet / dann der Krug gehet ſo lang zum</line>
        <line lrx="2242" lry="2782" ulx="312" uly="2674">Bronnen / biß er einmal zerbricht / ſo iſt dannoch ein ſolch Leben / wie</line>
        <line lrx="2237" lry="2871" ulx="311" uly="2756">duführeſt / das allerſchaͤndlichſte von der Welt/ daß ich alſo nicht</line>
        <line lrx="2238" lry="2955" ulx="308" uly="2839">glaube / daß du darin zu ſterben begehreſt; Was (ſagte er) das</line>
        <line lrx="2232" lry="3043" ulx="306" uly="2914">ſchaͤndlichſte 2Mein tapfferer Simplici / ich verfichere dich /</line>
        <line lrx="2234" lry="3116" ulx="305" uly="3005">daß die Raͤuberey das aller⸗Adelichſte Exercitium iſt / das</line>
        <line lrx="2231" lry="3198" ulx="305" uly="3084">man dieſer Zeit auff der Welt haben kan! Sage mir,wie viel</line>
        <line lrx="2231" lry="3272" ulx="380" uly="3163">oͤnigreiche und Fuͤrſtenthuͤmer ſind nicht mit Gewalt erraubt</line>
        <line lrx="2224" lry="3370" ulx="303" uly="3253">und zu wege gebracht worden? Oder wo wird einem Koͤnig o⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3456" ulx="301" uly="3335">der Fuͤrſten aufdem gantzen Erdboden vor eine Schande gerech⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3529" ulx="301" uly="3415">net oder vor uͤbel auffgenommen / wann er ſeiner Laͤnder Intra⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3606" ulx="298" uly="3497">den geneuſt / die doch gemeiniglich durch ihrer Vorfahren veruͤbte</line>
        <line lrx="2219" lry="3700" ulx="300" uly="3578">Gewalt errqubt und zuwegen gebracht worden? Was koͤnnte</line>
        <line lrx="2215" lry="3780" ulx="296" uly="3650">doch Adelicher genennet werden / als eben das Handwerck / deſſen</line>
        <line lrx="2215" lry="3904" ulx="294" uly="3738">ich mich jetzt bediene / Sieheſtu nicht taͤglich vor Augen / daß die</line>
        <line lrx="2210" lry="3937" ulx="292" uly="3821">hoͤchſte Potentaten meiſtentheils einander ſelbſt berauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4030" type="textblock" ulx="1944" uly="3942">
        <line lrx="2210" lry="4030" ulx="1944" uly="3942">Sieheſtu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_DkXI461e_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2303" lry="811" type="textblock" ulx="321" uly="239">
        <line lrx="1879" lry="327" ulx="401" uly="239">408 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="991" lry="492" ulx="395" uly="408">ſtecken trachtet?</line>
        <line lrx="2303" lry="575" ulx="395" uly="473">ten wolleſt / daß ihrer viel wegen Mordens / Kaubens und</line>
        <line lrx="2303" lry="655" ulx="394" uly="555">Stehlens ſeyn geraͤdert / gehaͤngt und gekoͤpfft worden? das</line>
        <line lrx="2301" lry="737" ulx="391" uly="637">weiß ich zuvor wohl / dann das befehlen die Geſatze / du wirſt aber kei⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="811" ulx="321" uly="718">ne andere / als arme und geringe Diebe haben haͤngen ſehen / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1146" type="textblock" ulx="390" uly="800">
        <line lrx="2363" lry="901" ulx="390" uly="800">auch billich iſt / weil ſie ſich dieſer vortrefflichen Ubung haben unter⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="977" ulx="864" uly="884">ie doch niemanden als hertzhafften Gemuͤthern ge⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1062" ulx="1096" uly="966">ſt: Wo haſt du jemals eine vornehme</line>
        <line lrx="2360" lry="1146" ulx="391" uly="1049">Stands⸗Perſon durch die juſtitiam ſtraffen ſehen / um daß ſie ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1066" type="textblock" ulx="386" uly="895">
        <line lrx="1137" lry="988" ulx="386" uly="895">fangen daͤrſſen / d</line>
        <line lrx="1199" lry="1066" ulx="434" uly="979">uͤhrt und vorbehalten iſt :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1228" type="textblock" ulx="390" uly="1132">
        <line lrx="2294" lry="1228" ulx="390" uly="1132">Land zuviel beſchweret habe? Ja / was noch mehr iſt / wird doch kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1313" type="textblock" ulx="386" uly="1212">
        <line lrx="2326" lry="1313" ulx="386" uly="1212">Wucherer geſtrafft / der dieſe herrliche Kunſt heimlich treibet / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1968" type="textblock" ulx="359" uly="1297">
        <line lrx="2293" lry="1395" ulx="394" uly="1297">zwar unter dem Deckmantel der Chriſtlichen Liebe / warum wolte</line>
        <line lrx="2295" lry="1477" ulx="390" uly="1380">dañ ich ſtraffbar ſeyn / der ich ſolche oͤffentlich / auf gut alt Teutſch/</line>
        <line lrx="2291" lry="1560" ulx="389" uly="1461">ohne eintzige Vermaͤntelung und Gleißnerey uͤbe? Mein lieber</line>
        <line lrx="2290" lry="1643" ulx="359" uly="1544">Simplici / du haſt den Machiavellum noch nicht geleſen; Ich</line>
        <line lrx="2291" lry="1721" ulx="393" uly="1622">bin eines recht auffrichtigen Gemühts / und treibe dieſe anier zu</line>
        <line lrx="2294" lry="1806" ulx="391" uly="1709">leben / frey oͤffentlich ohn alle Scheu; Ich fechte und wage mein</line>
        <line lrx="2293" lry="1885" ulx="389" uly="1785">Leben daruber / wie die Alte Belden / weiß auch / daß die jenige</line>
        <line lrx="2295" lry="1968" ulx="471" uly="1872">andthierungen / (dabey der ſo ſie treibt / in Gefahr ſtehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2056" type="textblock" ulx="397" uly="1956">
        <line lrx="2368" lry="2056" ulx="397" uly="1956">muß / nicht zugelaſſen ſind; weil ich dann meinLeben in Gefahr ſetze /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2708" type="textblock" ulx="384" uly="2035">
        <line lrx="2293" lry="2137" ulx="395" uly="2035">ſo folgt unwiderſprechlich / daß mirs billich und erlaubt ſey / dieſe</line>
        <line lrx="1125" lry="2212" ulx="389" uly="2131">Kunſt zu uben.</line>
        <line lrx="2287" lry="2300" ulx="391" uly="2203">Hierauffantwortete ich / geſetzt / Rauben und Stehlen ſey dir er⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2385" ulx="386" uly="2281">laubt oder nicht / ſo weiß ich gleichwol / daß es wider das Geſaͤtze der</line>
        <line lrx="2293" lry="2470" ulx="384" uly="2369">Natur iſt / das da nicht wil / daß einer einem andern thun ſolle / das er</line>
        <line lrx="2283" lry="2546" ulx="394" uly="2447">nicht wil / daß es ihm geſchehe; So iſt ſolche Unbilligkeit auch</line>
        <line lrx="2293" lry="2625" ulx="394" uly="2528">wider die weltliche Geſaͤtz / welche befehlen / daß die Dieb gehaͤngt/</line>
        <line lrx="2289" lry="2708" ulx="393" uly="2616">Die Raͤuber gekoͤpfft / und die Moͤrder geradbrecht werden ſollen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2792" type="textblock" ulx="361" uly="2692">
        <line lrx="2319" lry="2792" ulx="361" uly="2692">Und letztlich / ſo iſt es a hawider Gott / ſo das fuͤrnehmſte iſt / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3983" type="textblock" ulx="387" uly="2782">
        <line lrx="2294" lry="2880" ulx="387" uly="2782">er keine Sunde ungeſtra aiaſt. Es iſt / wie ich vorgeſagt / (ant⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2956" ulx="393" uly="2864">wortete Olivier /) du biſt noch Simplicius / der den Machia⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3048" ulx="394" uly="2946">vellum noch nicht ſtudirt hat / koͤnte ich aber auf ſolche Art eine</line>
        <line lrx="2308" lry="3123" ulx="396" uly="3022">Monarchiam auffrichten / ſo wolte ich ſehen / wer mir alsdann viel</line>
        <line lrx="2299" lry="3205" ulx="395" uly="3108">darwider predigte. Wir haͤtten noch mehr miteinander diſpu⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3303" ulx="398" uly="3193">tirt / weil aber der Bauer mit dem Eſſen und Trineken kam / ſaſſen</line>
        <line lrx="2297" lry="3370" ulx="397" uly="3273">wir zuſammen / und ſtilleten unſere Maͤgen / deſſen ich dann trefflich</line>
        <line lrx="2296" lry="3458" ulx="395" uly="3363">hoch vonnoͤthen hatte.</line>
        <line lrx="1822" lry="3514" ulx="419" uly="3442">G * Diß iſt der Welt⸗Manier und Weis,;,</line>
        <line lrx="1882" lry="3588" ulx="713" uly="3509">Daß ſie nunmehr Politiſch heiß / O</line>
        <line lrx="1725" lry="3655" ulx="778" uly="3581">Partiten / Stehlen / Naͤuben / Beuten /</line>
        <line lrx="1646" lry="3726" ulx="695" uly="3654">So lang man keinen Diebbekommt/</line>
        <line lrx="1759" lry="3787" ulx="719" uly="3722">So meint er / daß ehms trefflich frommt /</line>
        <line lrx="1705" lry="3864" ulx="781" uly="3789">Und ſey ihm groſſes Gluͦc beſcheiden.</line>
        <line lrx="2213" lry="3930" ulx="716" uly="3857">Ach wohl ein loſer Laſter⸗Brauch/ .</line>
        <line lrx="2311" lry="3983" ulx="901" uly="3915">òèòUMU Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="485" type="textblock" ulx="396" uly="297">
        <line lrx="2338" lry="412" ulx="396" uly="297">Sieheſtu nicht wie der Staͤrckſte den Schwaͤchern in Sack zu</line>
        <line lrx="2372" lry="485" ulx="1062" uly="392">Ich mercke dir an / daß du mir gern vorhal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2206" type="textblock" ulx="2524" uly="2124">
        <line lrx="2625" lry="2206" ulx="2524" uly="2124">Rers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3983" type="textblock" ulx="2182" uly="3854">
        <line lrx="2625" lry="3983" ulx="2182" uly="3854">Got h eſhefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1609" type="textblock" ulx="2469" uly="211">
        <line lrx="2625" lry="282" ulx="2483" uly="211">6</line>
        <line lrx="2625" lry="351" ulx="2533" uly="287">Gottſ</line>
        <line lrx="2620" lry="429" ulx="2478" uly="360">Pboe</line>
        <line lrx="2625" lry="493" ulx="2491" uly="433">Daßm</line>
        <line lrx="2625" lry="560" ulx="2522" uly="505">Golts</line>
        <line lrx="2625" lry="626" ulx="2555" uly="566">Dift</line>
        <line lrx="2625" lry="702" ulx="2524" uly="643">Otein/</line>
        <line lrx="2623" lry="771" ulx="2531" uly="715">Oeman</line>
        <line lrx="2625" lry="832" ulx="2469" uly="779"> we</line>
        <line lrx="2623" lry="908" ulx="2529" uly="851">hllete</line>
        <line lrx="2625" lry="978" ulx="2529" uly="914">lod eue</line>
        <line lrx="2625" lry="1043" ulx="2552" uly="991">Dant</line>
        <line lrx="2623" lry="1116" ulx="2523" uly="1064">Ein mar</line>
        <line lrx="2623" lry="1193" ulx="2520" uly="1127">es/P</line>
        <line lrx="2625" lry="1257" ulx="2552" uly="1199">ut</line>
        <line lrx="2625" lry="1327" ulx="2525" uly="1266">Unda</line>
        <line lrx="2625" lry="1394" ulx="2533" uly="1332">Eiſct</line>
        <line lrx="2618" lry="1460" ulx="2563" uly="1407">Dert</line>
        <line lrx="2624" lry="1537" ulx="2533" uly="1475">durhhe</line>
        <line lrx="2625" lry="1609" ulx="2538" uly="1544">Orhh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1770" type="textblock" ulx="2353" uly="1648">
        <line lrx="2625" lry="1770" ulx="2353" uly="1648">/0000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2064" type="textblock" ulx="2442" uly="1937">
        <line lrx="2625" lry="2001" ulx="2442" uly="1937">Eimpterſchin</line>
        <line lrx="2625" lry="2064" ulx="2477" uly="2012">betlund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2544" type="textblock" ulx="2392" uly="2265">
        <line lrx="2622" lry="2360" ulx="2539" uly="2265">Den</line>
        <line lrx="2622" lry="2445" ulx="2546" uly="2376">Air</line>
        <line lrx="2625" lry="2544" ulx="2392" uly="2463">Ich ſagte das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2626" type="textblock" ulx="2360" uly="2541">
        <line lrx="2625" lry="2626" ulx="2360" uly="2541">und baͤſſern E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2964" type="textblock" ulx="2396" uly="2629">
        <line lrx="2621" lry="2710" ulx="2396" uly="2629">Uundſagte/ ind</line>
        <line lrx="2625" lry="2795" ulx="2396" uly="2713">wir / die ſchal</line>
        <line lrx="2625" lry="2881" ulx="2398" uly="2792">lieber Eim</line>
        <line lrx="2624" lry="2964" ulx="2396" uly="2870">Narnkappe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3304" type="textblock" ulx="2354" uly="2960">
        <line lrx="2620" lry="3044" ulx="2391" uly="2960">noch behalten</line>
        <line lrx="2625" lry="3115" ulx="2354" uly="3050">wann du eina</line>
        <line lrx="2625" lry="3217" ulx="2362" uly="3114">lfalten He</line>
        <line lrx="2625" lry="3304" ulx="2358" uly="3212">ſwvolteich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3540" type="textblock" ulx="2390" uly="3295">
        <line lrx="2625" lry="3375" ulx="2391" uly="3295">in Frepherr.</line>
        <line lrx="2624" lry="3468" ulx="2390" uly="3370">Wortehervor</line>
        <line lrx="2625" lry="3540" ulx="2391" uly="3453">ſiegt den Bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3802" type="textblock" ulx="2271" uly="3526">
        <line lrx="2625" lry="3629" ulx="2271" uly="3526">Afſhetben;</line>
        <line lrx="2625" lry="3721" ulx="2285" uly="3617">ungdis Har</line>
        <line lrx="2625" lry="3802" ulx="2297" uly="3711">uder/haſtde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3885" type="textblock" ulx="2394" uly="3790">
        <line lrx="2625" lry="3885" ulx="2394" uly="3790">nche mich de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_DkXI461e_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="125" type="textblock" ulx="1137" uly="110">
        <line lrx="1205" lry="125" ulx="1137" uly="110">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="724" type="textblock" ulx="497" uly="244">
        <line lrx="1829" lry="326" ulx="752" uly="244">Erſten Theils / vierdten Buchs / 16. Cap.</line>
        <line lrx="1988" lry="382" ulx="633" uly="317">GGeott ſieh'ts und ſtraffet gleichwol aucch</line>
        <line lrx="1932" lry="454" ulx="497" uly="386">Obehr Strauch⸗Diebd ;/ euch ſchon verſtecket;</line>
        <line lrx="2125" lry="522" ulx="500" uly="452">Daß niemand weis und nimmt in Acht / ”MVM</line>
        <line lrx="2184" lry="590" ulx="620" uly="522">Solts darumb dem / ders Aug gemachtt</line>
        <line lrx="1824" lry="657" ulx="531" uly="591">Deßwegen auch ſo ſeyn verdecket?</line>
        <line lrx="1448" lry="724" ulx="632" uly="658">O nein / er ſieht ein Weil nur zu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="2508" lry="808" ulx="0" uly="694">arrnſannge Ol man ſich nicht betehren thu / ”MVMVh⁊ DWU—</line>
        <line lrx="2426" lry="868" ulx="0" uly="778">dung hadaen Es wainenofft die heilgen Engel/ M</line>
        <line lrx="2259" lry="938" ulx="0" uly="851">n Genong Biß etzelich er zur Rach ergrimmt, r</line>
        <line lrx="1569" lry="1019" ulx="0" uly="930">enls ne ueſ . Urnd euch die zeitlich Straff beſtimmt /</line>
        <line lrx="1846" lry="1112" ulx="0" uly="967">ien ni Daann gibts offt friſche Galgen⸗Schwengel.</line>
        <line lrx="1840" lry="1162" ulx="0" uly="1067">Niriönnsgcse eN. Ein mancher groſſer Dieb wohl ſpricht /</line>
        <line lrx="1606" lry="1204" ulx="0" uly="1116">egr Nudchten Was Poſſerey / man henckt mich nicht /</line>
        <line lrx="1656" lry="1277" ulx="0" uly="1187">heimlic ic u. Ich tan die Scharte ſchon answetzen/</line>
        <line lrx="1435" lry="1349" ulx="7" uly="1270">Liche/ veun e Und alſo iſt der Welt Manier /</line>
        <line lrx="1620" lry="1441" ulx="0" uly="1343">nufgurar deuſc Sie ſchuͤtzt fuͤrs Recht das Unrecht füͤr /</line>
        <line lrx="1512" lry="1478" ulx="43" uly="1415">6K  m. e.. . ird es anders ſetzen/</line>
        <line lrx="1505" lry="1514" ulx="2" uly="1417">nbe! Parler er aler drd en Sirafft Ben</line>
        <line lrx="1603" lry="1553" ulx="80" uly="1479">“ Für Gottes ſtrengen Straff⸗Gericht /</line>
        <line lrx="1636" lry="1626" ulx="0" uly="1525">4 nictrlen Doer Himmels⸗Richter heuchelt nicht.*</line>
        <line lrx="945" lry="1697" ulx="0" uly="1600">tidedreillenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="2346" lry="1788" ulx="0" uly="1640">oOGGeGOGOEGOGGGOOGGGGEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="1586" lry="1888" ulx="0" uly="1779">ut Miing Das XVI. Capitel.</line>
        <line lrx="1339" lry="2032" ulx="0" uly="1937">Aban eſhlſi⸗ Simplex ſich in des Oliviers Hauß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="2199" lry="2102" ulx="0" uly="1984">ud ateuret de. Labet / und wieder auffs neu putzt heraus. H“ H D H</line>
        <line lrx="2295" lry="2222" ulx="66" uly="2105">Nſer Eſſen war weiß Brodt / und ein gebratener kalter</line>
        <line lrx="2245" lry="2295" ulx="0" uly="2200">d Saeen G₰ο ((ALalbsſchlegel / dabey hatten wir einen guten Crunck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="2244" lry="2388" ulx="0" uly="2284">vider eN Wein / und eine warme Stube; Geldt Simplici / ſagte</line>
        <line lrx="2244" lry="2470" ulx="0" uly="2366">ddernthnnſeere. Olivier /) hier iſt es baͤſſer / als vor in den Lauffgraͤben?</line>
        <line lrx="2247" lry="2543" ulx="4" uly="2445">GGe mbiih Ich ſagte / das wol / wann man ſolch Leben mit gewiſſer Sicherheit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2560" type="textblock" ulx="1971" uly="2539">
        <line lrx="1988" lry="2560" ulx="1971" uly="2539">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4037" type="textblock" ulx="0" uly="2532">
        <line lrx="2244" lry="2628" ulx="0" uly="2532"> die Mahal und baͤſſern Ehren zu genieſſen haͤtte: Daruͤber lachte er uͤber laut/</line>
        <line lrx="2246" lry="2711" ulx="0" uly="2617">berchrann und ſagte / ſind dann die arme Teuffel in den Lauffgraͤben ſicherer als</line>
        <line lrx="2301" lry="2798" ulx="0" uly="2693">Efürnehaitin wir/ die ſich alle Augenblicke eines Außfalls beſorgen muͤſſen? ein</line>
        <line lrx="2258" lry="2873" ulx="3" uly="2783">ichrernn  lieber Simplici / (ſagte dieſer) ich ehe zwar wol / daß du deine</line>
        <line lrx="2251" lry="2966" ulx="0" uly="2863">/derdaite Marnkappe abgeleget / hingegen aber deinen naͤrriſchen Kopff</line>
        <line lrx="2241" lry="3052" ulx="0" uly="2941">ereufſehehn noch behalten haſt / der nicht begreiffen kan was gut oder boß iſt / und</line>
        <line lrx="2255" lry="3126" ulx="20" uly="3027">vermtdhmt wann du ein anderer / als der jenige Simplicins waͤreſt/ der nach</line>
        <line lrx="2242" lry="3212" ulx="3" uly="3109">niemmnn deß alten Hertzbruders Warſagung meinen Tod raͤchen ſolle/</line>
        <line lrx="2242" lry="3295" ulx="0" uly="3193">Reiuda nſin ſo wolte ich dich bekennen lernen / daß ich ein edler Leben fuhre / als</line>
        <line lrx="2270" lry="3389" ulx="0" uly="3273">eſenichumg ein Freyherr. Ich gedachte / was will das werden / du muſt andere</line>
        <line lrx="2241" lry="3460" ulx="315" uly="3359">Worte hervor ſuchen / als bißher / ſonſt moͤchte dich dieſer unmenſch /</line>
        <line lrx="2347" lry="3540" ulx="292" uly="3444">ſo jetzt den Bauern fein zu Huͤlff hat / erſt caput machen / ſagte de⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="3618" ulx="313" uly="3521">rohalben; Wo iſt ſein Dag je erhoͤrt worden / daß der Lehr.</line>
        <line lrx="2237" lry="3708" ulx="195" uly="3594">iung das Handwerck baͤſſer verſtehe / als der Lehrmeiſter⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3785" ulx="312" uly="3630">Broderhaſt du ein ſo edel gluͤckſelig Leben wie du vorgibſt / ſo</line>
        <line lrx="2247" lry="3875" ulx="314" uly="3771">mache mich deiner Gluückſeligkeit alter Bekandtſchafft wegen/</line>
        <line lrx="2243" lry="4037" ulx="33" uly="3851">e guch theilhafftig / ſintemal ich infs gufet Cng hoch oauotheni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="4122" type="textblock" ulx="1176" uly="4099">
        <line lrx="1191" lry="4122" ulx="1176" uly="4099">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_DkXI461e_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2324" lry="2527" type="textblock" ulx="391" uly="230">
        <line lrx="1880" lry="305" ulx="406" uly="230">410 Des Abentheuerlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2323" lry="390" ulx="411" uly="293">Darauff antwortete O ivier / Bruder ſey verſichert / daß ich dich</line>
        <line lrx="2323" lry="474" ulx="412" uly="382">ſo hoch liebe / als mich ſelbſten / und daß mir die Beleidigung / ſo ich</line>
        <line lrx="2324" lry="550" ulx="409" uly="464">dir heut zugefuget / viel weher thut / als die Kugel / damit du mich an</line>
        <line lrx="2323" lry="633" ulx="408" uly="546">meine Stirn getroffen / als du dich meiner wie ein tapfferer recht⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="722" ulx="406" uly="626">ſchaffener Kerlerwehrteſt / warumb wolte ich dir dann etwas verſa⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="804" ulx="397" uly="706">gen koͤnen? wann dirs beliebet / ſo bleib bey mir / ich wil vor dich ſor⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="883" ulx="407" uly="791">gen / als vor mich ſelbſten / haſt du aber keine Luſt bey mir zu ſeyn / ſo</line>
        <line lrx="2318" lry="964" ulx="398" uly="874">will ich dir ein gut Stuck⸗Geld geben / und begleiten / wohin du wilt:</line>
        <line lrx="2320" lry="1051" ulx="405" uly="955">Damit du aber glaubeſt / daß mir dieſe Worte von Hertzen gehen / ſo</line>
        <line lrx="2318" lry="1133" ulx="405" uly="1040">wil ich dir die Urſache ſagen / warumb ich dich ſo hertzlich liebe und ſo</line>
        <line lrx="2317" lry="1214" ulx="406" uly="1123">hoch halte: Wiewol meine Gewohnheit ſonſt nicht iſt / ei⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1293" ulx="399" uly="1206">nen Menſchen groß zu achte / du weiſt dich zueriñern / wie richtig der</line>
        <line lrx="2316" lry="1409" ulx="404" uly="1283">alte Hertzbruder mit ſeinen rophezeyhungen zugetroffen /</line>
        <line lrx="2312" lry="1463" ulx="401" uly="1368">ſchaue / derſelbe hat mir vor Magdeburg dieſe Worte geweiſſa⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="1539" ulx="402" uly="1451">get / die ich bißhero fleiſſig im Gedaͤchtnuͤß behalten: Olwier/</line>
        <line lrx="2313" lry="1626" ulx="399" uly="1530">x ſiehe unſern Narrn an / wie du wilt / ſo wird er dannoch durch ſei⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1703" ulx="400" uly="1615"> ne Tapfferkeit dich erſchroͤcken / und dir den groͤſten Poſſen er⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1784" ulx="394" uly="1698">* weiſen / der dir dein Lebtas geſchehen wird / weil du ihn darzu ver⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1869" ulx="404" uly="1782">urſacheſt in einer Zeit / darinnihr beyeinander euch nicht erkant</line>
        <line lrx="2312" lry="1957" ulx="397" uly="1864">*gehabt / doch wird er dir nicht allein dein Leben ſchencken / ſo in ſei⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2036" ulx="394" uly="1946"> nen Haͤnden geſtanden / ſondern er wird auch uͤber eine Zeitlang</line>
        <line lrx="2309" lry="2115" ulx="403" uly="2032">*eD hernach / an das jenige Ort kommen da du erſchlagen wirſt / da⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2198" ulx="396" uly="2111">* ſelbſt wird er gluͤckſelig als ein Uberwinder deinen Tod raͤchen.</line>
        <line lrx="2310" lry="2285" ulx="392" uly="2194">Dieſer Weiſſagung halber / lieber Simplici / bin ich bereit / mit dir</line>
        <line lrx="2307" lry="2373" ulx="396" uly="2276">das Hertz im Leib zutheilen / dann gleich wie ſchon ein Theil davon</line>
        <line lrx="2305" lry="2453" ulx="395" uly="2358">erfuͤllet / indem ich dir unbekanter Weiſe Urſache gegeben / daß du</line>
        <line lrx="2308" lry="2527" ulx="391" uly="2441">mich als ein tapfferer Soldat vor den Kopff geſtoſſen / und mir mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2612" type="textblock" ulx="395" uly="2525">
        <line lrx="2347" lry="2612" ulx="395" uly="2525">Schwerdt genommen / (das mir freylich noch keiner gethan /) mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3852" type="textblock" ulx="360" uly="2606">
        <line lrx="2307" lry="2692" ulx="360" uly="2606">auch das Leben gelaſſen / da ich unter dir lag / und gleichſam im Blut</line>
        <line lrx="2306" lry="2844" ulx="378" uly="2677">erſtickte: Alſo zweiffle ich nicht / daß das uͤbrige von meinem Tod</line>
        <line lrx="2310" lry="2858" ulx="394" uly="2770">auch im wenigſten fehl ſchlagen werde. Auß ſolcher Rache nun /</line>
        <line lrx="2307" lry="2940" ulx="391" uly="2851">liebſter Bruder / muß ich ſchlieſſen / daß du mein getreuer</line>
        <line lrx="2306" lry="3025" ulx="397" uly="2932">Freund ſeyſt oder noch werden wirſt / dann dafern du es nicht waͤ⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="3106" ulx="390" uly="3016">reſt / ſo wurdeſt du ſolche Rache guch nicht uͤber dich nehmen / da haſt</line>
        <line lrx="2310" lry="3195" ulx="389" uly="3103">du nun die concepia meines Mertzens / jetzt ſage mir auch / was</line>
        <line lrx="2310" lry="3269" ulx="391" uly="3183">du zu thun geſinnet ſeyſt? Ich gedachte / traue dir der Ceuffel /</line>
        <line lrx="2311" lry="3354" ulx="389" uly="3264">und ich nicht / nehme ich Geld von dir auffden Weg / ſo moͤchteſt</line>
        <line lrx="2307" lry="3436" ulx="388" uly="3341">du mich erſt niedermachen / bleib ich dann bey dir / ſo muß ich ſorgen /</line>
        <line lrx="2305" lry="3519" ulx="389" uly="3431">ich daͤrfſte mit dir geviertheilt werden / ſetzte mir demnach vor / ich</line>
        <line lrx="2312" lry="3608" ulx="382" uly="3507">wolte ihm eine Naſe draͤhen / bey ihm zubleiben / biß ich mit Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3687" ulx="392" uly="3593">heit von ihm kommen konte / ſagte derhalben / ſo er mich leyden moͤch⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3768" ulx="383" uly="3678">te / wolte ich mich ein Tag oder acht bey ihm auffhalten / zuſehen ob</line>
        <line lrx="2309" lry="3852" ulx="389" uly="3759">ich ſolche Art zu leben gewohnen koͤnte / gefiele mirs / ſo ſolte er bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3945" type="textblock" ulx="390" uly="3842">
        <line lrx="2317" lry="3945" ulx="390" uly="3842">des einen getreuen Freunnd und guten Soldaten an mir haben/ ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="4013" type="textblock" ulx="2201" uly="3929">
        <line lrx="2315" lry="4013" ulx="2201" uly="3929">fiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="725" type="textblock" ulx="2396" uly="280">
        <line lrx="2609" lry="386" ulx="2396" uly="280">centrsnicht</line>
        <line lrx="2625" lry="478" ulx="2407" uly="389">ſſthreermi⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="564" ulx="2397" uly="461">lemich do</line>
        <line lrx="2625" lry="632" ulx="2401" uly="546">pannich mi</line>
        <line lrx="2622" lry="725" ulx="2423" uly="624">Fdeſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="622" type="textblock" ulx="2396" uly="599">
        <line lrx="2404" lry="622" ulx="2399" uly="613">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="797" type="textblock" ulx="2371" uly="707">
        <line lrx="2623" lry="797" ulx="2371" uly="707">anliche On</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1136" type="textblock" ulx="2386" uly="795">
        <line lrx="2624" lry="879" ulx="2400" uly="795">ſbolten ſchtn</line>
        <line lrx="2625" lry="973" ulx="2403" uly="881">0,ſondernſpe</line>
        <line lrx="2625" lry="1050" ulx="2396" uly="964">ihn Olimer.</line>
        <line lrx="2625" lry="1136" ulx="2386" uly="1045">tegleplich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1227" type="textblock" ulx="2398" uly="1146">
        <line lrx="2625" lry="1227" ulx="2398" uly="1146">Hirgettale:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1299" type="textblock" ulx="2367" uly="1219">
        <line lrx="2625" lry="1299" ulx="2367" uly="1219">elbleibeſt/ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3219" type="textblock" ulx="2371" uly="1296">
        <line lrx="2625" lry="1391" ulx="2389" uly="1296">ſehaſt:</line>
        <line lrx="2624" lry="1471" ulx="2385" uly="1384">ekauſeobſch</line>
        <line lrx="2623" lry="1560" ulx="2397" uly="1468">Oesiſtbendes</line>
        <line lrx="2625" lry="1645" ulx="2387" uly="1557">holen esg</line>
        <line lrx="2625" lry="1713" ulx="2390" uly="1648">ingraber V.</line>
        <line lrx="2625" lry="1822" ulx="2387" uly="1653">cheliſt</line>
        <line lrx="2625" lry="1886" ulx="2385" uly="1802">Schuhenoltea</line>
        <line lrx="2624" lry="1976" ulx="2394" uly="1888">Ptſehe / getr</line>
        <line lrx="2625" lry="2059" ulx="2382" uly="1969">ſengfrͤlich ſch</line>
        <line lrx="2625" lry="2135" ulx="2385" uly="2054">Vot geſto</line>
        <line lrx="2611" lry="2227" ulx="2375" uly="2140">ut ſendiren /</line>
        <line lrx="2625" lry="2303" ulx="2392" uly="2223">tetben gewor</line>
        <line lrx="2625" lry="2405" ulx="2375" uly="2306">biet auch ſch</line>
        <line lrx="2625" lry="2474" ulx="2378" uly="2391">ung undſche</line>
        <line lrx="2620" lry="2560" ulx="2389" uly="2474">ſcht abgeratt</line>
        <line lrx="2625" lry="2638" ulx="2386" uly="2557">will faſt das</line>
        <line lrx="2625" lry="2729" ulx="2372" uly="2636">Ertzdieben!</line>
        <line lrx="2624" lry="2807" ulx="2371" uly="2726">nd Gefahr ge</line>
        <line lrx="2625" lry="2887" ulx="2375" uly="2811">undeine Lelen</line>
        <line lrx="2625" lry="2977" ulx="2378" uly="2891">Uld leichtferti</line>
        <line lrx="2620" lry="3062" ulx="2377" uly="2974">Rodhinſetzen/</line>
        <line lrx="2618" lry="3155" ulx="2372" uly="3056">trhrmalenein</line>
        <line lrx="2625" lry="3219" ulx="2371" uly="3141">eben. Abere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3307" type="textblock" ulx="2387" uly="3223">
        <line lrx="2622" lry="3307" ulx="2387" uly="3223">Etkang: Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3648" type="textblock" ulx="2367" uly="3306">
        <line lrx="2625" lry="3400" ulx="2367" uly="3306">erfürdiegute⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="3480" ulx="2383" uly="3386">elſe/ deßln</line>
        <line lrx="2624" lry="3570" ulx="2383" uly="3473">ſer Simpler</line>
        <line lrx="2625" lry="3648" ulx="2394" uly="3555">llhem geſtoyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3728" type="textblock" ulx="2354" uly="3553">
        <line lrx="2625" lry="3728" ulx="2354" uly="3636">urnichttheiſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3992" type="textblock" ulx="2385" uly="3725">
        <line lrx="2621" lry="3812" ulx="2387" uly="3725">lſeich mitla</line>
        <line lrx="2622" lry="3909" ulx="2385" uly="3810">Etrerde reilex</line>
        <line lrx="2620" lry="3992" ulx="2386" uly="3881">ſhnitgrofene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_DkXI461e_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="26" lry="218" ulx="0" uly="171">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="334" type="textblock" ulx="4" uly="322">
        <line lrx="14" lry="334" ulx="4" uly="322">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="219" lry="367" ulx="0" uly="239">heldhtc</line>
        <line lrx="220" lry="441" ulx="0" uly="322">Garidanng lic</line>
        <line lrx="205" lry="507" ulx="0" uly="411">damimie</line>
        <line lrx="220" lry="619" ulx="0" uly="507">en ſſnrne</line>
        <line lrx="219" lry="687" ulx="0" uly="592">umene n</line>
        <line lrx="217" lry="764" ulx="0" uly="660">ic Nnhhſe</line>
        <line lrx="216" lry="848" ulx="0" uly="758">idehmren ſt</line>
        <line lrx="215" lry="928" ulx="0" uly="847">anwohirgte</line>
        <line lrx="219" lry="1010" ulx="0" uly="932">e erſerpſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4016" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="232" lry="1343" ulx="0" uly="1261">ongenarnn,</line>
        <line lrx="234" lry="1433" ulx="2" uly="1339">e Dermi</line>
        <line lrx="217" lry="1505" ulx="1" uly="1423">Alen: Orm</line>
        <line lrx="217" lry="1598" ulx="0" uly="1512">1dannochodt</line>
        <line lrx="230" lry="1680" ulx="0" uly="1593">1güſen Peind</line>
        <line lrx="217" lry="1760" ulx="0" uly="1677">Nlduih Kwurr</line>
        <line lrx="217" lry="1853" ulx="0" uly="1766">Nruuchnihtcit</line>
        <line lrx="221" lry="1934" ulx="0" uly="1847">1 ſedn n⸗</line>
        <line lrx="218" lry="2015" ulx="0" uly="1931">ziheein zetlan</line>
        <line lrx="220" lry="2095" ulx="0" uly="2017">Anedei N</line>
        <line lrx="223" lry="2178" ulx="0" uly="2098">Nmn dordc</line>
        <line lrx="223" lry="2251" ulx="0" uly="2183">uichnnmh</line>
        <line lrx="225" lry="2340" ulx="0" uly="2268">Henen Relwme</line>
        <line lrx="225" lry="2435" ulx="0" uly="2352">Ghe gegeha/ Mn</line>
        <line lrx="226" lry="2515" ulx="0" uly="2437">oſen/umun</line>
        <line lrx="229" lry="2605" ulx="8" uly="2523">keiner gehen n</line>
        <line lrx="230" lry="2687" ulx="0" uly="2603">gleichſan nd</line>
        <line lrx="229" lry="2771" ulx="0" uly="2686">ge vonneina</line>
        <line lrx="231" lry="2860" ulx="0" uly="2772">ſolcher Aigen</line>
        <line lrx="232" lry="2942" ulx="0" uly="2867">dutmein gen</line>
        <line lrx="233" lry="3023" ulx="0" uly="2936">ern uesnicen</line>
        <line lrx="234" lry="3108" ulx="6" uly="3024">dichuehmerdri⸗</line>
        <line lrx="235" lry="3198" ulx="0" uly="3107">ſoge nirangh in</line>
        <line lrx="237" lry="3290" ulx="0" uly="3177">re dir Mlalft</line>
        <line lrx="239" lry="3354" ulx="0" uly="3280">1 We ſenthe</line>
        <line lrx="237" lry="3445" ulx="0" uly="3355">ſonnßs ihiun</line>
        <line lrx="237" lry="3525" ulx="6" uly="3456"> demnach rer//.</line>
        <line lrx="247" lry="3700" ulx="0" uly="3594">rmichlepenncg⸗</line>
        <line lrx="235" lry="3790" ulx="0" uly="3692">alen / Aehet</line>
        <line lrx="218" lry="4016" ulx="3" uly="3858">nnthln</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3924" type="textblock" ulx="205" uly="3679">
        <line lrx="220" lry="3910" ulx="205" uly="3788">— =S</line>
        <line lrx="248" lry="3911" ulx="229" uly="3679">SS  =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3999" type="textblock" ulx="219" uly="3933">
        <line lrx="237" lry="3999" ulx="219" uly="3933">S=</line>
        <line lrx="250" lry="3995" ulx="241" uly="3945">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="558" type="textblock" ulx="207" uly="462">
        <line lrx="1547" lry="558" ulx="207" uly="462">Iſtellete mich voll eh ichs war zuſehen / ob er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1137" type="textblock" ulx="253" uly="1048">
        <line lrx="1132" lry="1137" ulx="253" uly="1048">ſagte/ ja freylich / mehr als ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1259" type="textblock" ulx="2" uly="1134">
        <line lrx="2211" lry="1259" ulx="2" uly="1134">inimnii men getraue: So muſtu nicht reden / ſagte Olivier / wann du bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1150" type="textblock" ulx="278" uly="231">
        <line lrx="2228" lry="331" ulx="362" uly="231">l Erſten Theils / verdten Buchs /16. Cap. 4 11</line>
        <line lrx="2226" lry="411" ulx="289" uly="291">fiele mirs nicht / ſo ſey allezeit gut voneinander ſcheiden. Dar⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="496" ulx="286" uly="382">auff ſatzte er mir mit dem Trunck zu / ich getraute abe⸗ auch nicht / und</line>
        <line lrx="2220" lry="577" ulx="546" uly="490">ich volleh vielleicht an mich wol⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="638" ulx="286" uly="552">te / wann ich mich nicht mehr defendiren koͤnte.</line>
        <line lrx="2220" lry="739" ulx="358" uly="632">Indeſſen plagten mich die Mullerfloͤhe trefflich / deren ich eine</line>
        <line lrx="2217" lry="825" ulx="281" uly="711">ziemliche Ouanritaͤt von Breyſach mit mir gebracht hatte / dañ</line>
        <line lrx="2220" lry="909" ulx="283" uly="796">ſie wolten ſich in der Waͤrme nicht mehr in meinen Lumpen behelf⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="990" ulx="280" uly="883">fen / ſondern ſpazierten herauß / ſich auch luſtig zu machen. Dieſes</line>
        <line lrx="2215" lry="1078" ulx="278" uly="960">nahm Olivier an mir gewahr / und fragte / ob ich Laͤuſe haͤtte? Ich</line>
        <line lrx="2215" lry="1150" ulx="1150" uly="1060">mein Lebtag Ducaten zu bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4026" type="textblock" ulx="277" uly="1213">
        <line lrx="2209" lry="1332" ulx="279" uly="1213">mir bleibeſt / ſo kanſt du noch mehr Ducaten kriegen / als du jetzt</line>
        <line lrx="2208" lry="1402" ulx="279" uly="1293">Laͤuſe haſt: Ich antwortete / das iſt ſo unmuͤglich als ich jetzt mei⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1486" ulx="280" uly="1378">ne Laͤuſe abſchaffen kan / die mich ſo grauſam quaͤlen: Oja / (ſagte</line>
        <line lrx="2213" lry="1573" ulx="279" uly="1463">er/ es iſt beydes muglich / und befahl gleich dem Baur / mir ein Kleyd</line>
        <line lrx="2216" lry="1646" ulx="280" uly="1547">zuholen / das unfern vom Hauß in einen holen Baum ſtack / das war</line>
        <line lrx="2215" lry="1733" ulx="277" uly="1627">ein grauer Mut / ein Koller von Elend / ein paar rothe ſchar⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1817" ulx="278" uly="1705">lachne Boſen / und einen grauen Rock/ Struͤmpffe und</line>
        <line lrx="2215" lry="1898" ulx="283" uly="1792">Schuhe wolte er mir morgen geben. Da ch ſolche Gutthat von</line>
        <line lrx="2214" lry="1980" ulx="280" uly="1876">ihm ſahe / getraute ich ihm ſchon etwas baͤſſers zu / als zuvor / und</line>
        <line lrx="2172" lry="2048" ulx="282" uly="1959">gieng froͤlich ſchlaffen.</line>
        <line lrx="2219" lry="2153" ulx="326" uly="2042">Von geſtohlnen und geraubten Guͤtern / (ſagt man oſſt / ſey</line>
        <line lrx="2222" lry="2227" ulx="280" uly="2125">gut ſpendiren / und reue einem nicht bald / weil es nicht ſauer zuer⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2318" ulx="280" uly="2209">werben geworden. Und ſo möoͤchte es bald mit dem Simplicio</line>
        <line lrx="2213" lry="2389" ulx="277" uly="2292">allhier / auch ſcheinen / deme ſein Olivier / ſo eine wackere Mondi⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2476" ulx="282" uly="2376">rung und ſchoͤnes Kollet verehrete / welches er einem andern viel⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2552" ulx="281" uly="2456">leicht abgeraubet / oder ihn etwan wohl gar ermordet. Allein / es</line>
        <line lrx="2225" lry="2645" ulx="281" uly="2541">will faſt das Anſehen eines Gegentheils gewinnen / weilen ja ſolchen</line>
        <line lrx="2218" lry="2727" ulx="284" uly="2621">Ertzdieben und Straſſen⸗Raͤubern / ihre Kunſt zu uͤben / ſauer</line>
        <line lrx="2226" lry="2810" ulx="283" uly="2703">und Gefaͤhr genugs in der Wagnuͤß wird / damit ſie nicht erwiſchet /</line>
        <line lrx="2222" lry="2891" ulx="286" uly="2791">und eine Teller⸗Speiſe der Raben werden. Solliederlich / frevel</line>
        <line lrx="2221" lry="2975" ulx="287" uly="2874">und leichtfertig es auch offt manche wagen / und auf Galgen und</line>
        <line lrx="2221" lry="3057" ulx="288" uly="2956">Rad hinſetzen / So leicht kommen ſie auch davon / und muß wohl</line>
        <line lrx="2227" lry="3140" ulx="287" uly="3037">mehrmalen ein kleiner Schelm/ fuͤr den groſſen Dieb den Hals her⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3219" ulx="289" uly="3119">geben. Aber endlich kommets zum Ausgang / nemlich den Diebs⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3303" ulx="290" uly="3202">Strang: Und waͤre manchem ſolchem Galgen⸗Vogel baͤſſer / daß</line>
        <line lrx="2226" lry="3387" ulx="292" uly="3287">er fuͤr die gute Zeit / ſo er zu Stehlen und Rauben anwendet / ſich der</line>
        <line lrx="2227" lry="3470" ulx="291" uly="3369">Laͤuſe / deß Ungeziefers / und der Muͤllers⸗Floh erwehrte / wie hier</line>
        <line lrx="2227" lry="3545" ulx="290" uly="3452">der Simplex auch thaͤte. Demnach bereichere ſich niemand mit</line>
        <line lrx="2227" lry="3632" ulx="296" uly="3536">ſolchem geſtohlnen und geraubten Gut/ja / man mache ſich auch deſ⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3717" ulx="296" uly="3619">ſen nicht theilhafftig / damit man vicht den Fluch deſſelben auf ſich</line>
        <line lrx="2227" lry="3802" ulx="297" uly="3687">zugleich mit lade / und ſo fort der Haͤhler / wie der Stehler geach⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3889" ulx="293" uly="3786">tet werde / weilen doch ſolches Haab wenig gedeyet / und gemeinig⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="4022" ulx="298" uly="3867">lich mit groſſen Schaden und Nachtheil gereuet. 5 G</line>
        <line lrx="2240" lry="4026" ulx="2056" uly="3975">* Sey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_DkXI461e_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="609" lry="2380" type="textblock" ulx="365" uly="2275">
        <line lrx="609" lry="2380" ulx="365" uly="2275">aufßdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3628" type="textblock" ulx="397" uly="3522">
        <line lrx="2362" lry="3628" ulx="397" uly="3522">wey Laib Brodetliche Stuͤcke geſotten doͤrr Fleiſch / und ein Faͤb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3891" type="textblock" ulx="398" uly="3782">
        <line lrx="2312" lry="3891" ulx="398" uly="3782">anzog / erzehlte er mir / daß er an dieſem Ort pflege auffzupaſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="350" type="textblock" ulx="402" uly="250">
        <line lrx="1859" lry="350" ulx="402" uly="250">412 Des Abentheuerlichen Simpliciſſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1203" type="textblock" ulx="543" uly="377">
        <line lrx="2255" lry="448" ulx="543" uly="377">* Seytein Olivier / im Rauben und im Stehlen / MVM</line>
        <line lrx="2121" lry="517" ulx="676" uly="448">Es iſt ein blinde Sach / und waͤhr et offt nicht langg</line>
        <line lrx="2096" lry="585" ulx="610" uly="513">Es moͤchte dir einmal / in deiner Kunſt⸗Prob fehlen</line>
        <line lrx="2042" lry="650" ulx="675" uly="584">Und machen dann zuletzt / auch das Gewiſſen bang.</line>
        <line lrx="2119" lry="721" ulx="547" uly="652">Einſolch's freygebig ſeyn / das man von andern raubet/</line>
        <line lrx="1960" lry="792" ulx="658" uly="720">Gedeyet ſelten wohl / nicht viel gibts reiche Diek</line>
        <line lrx="2260" lry="859" ulx="576" uly="790">Und wird der Seegen auch / darvon gar ſchlecht beglaubet</line>
        <line lrx="2027" lry="928" ulx="608" uly="857">Wer ſo ſich kunſtreich weiſt / den hat der Galgen lie.</line>
        <line lrx="2137" lry="1000" ulx="609" uly="926">Dem Simplex ſchwahnt der Sach / drum hat er kein</line>
        <line lrx="1974" lry="1133" ulx="655" uly="1061">Er eilet bald darvon / das Kollet ihm gefaͤlltt/</line>
        <line lrx="2012" lry="1203" ulx="544" uly="1131">So gehts / ſo machts / die Reu mit den Verſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1683" type="textblock" ulx="401" uly="1208">
        <line lrx="2205" lry="1363" ulx="491" uly="1208">Wann alſo eb ergeht  ſoit ee ſchlecht beffellt. “</line>
        <line lrx="2205" lry="1537" ulx="401" uly="1388">Wς6GOOOOOOOOOOOOOOOOOY000</line>
        <line lrx="1784" lry="1683" ulx="593" uly="1559">Das XVII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1893" type="textblock" ulx="544" uly="1748">
        <line lrx="1534" lry="1819" ulx="544" uly="1748">Simplex im Rauben andaͤchtiger iſt /</line>
        <line lrx="1636" lry="1893" ulx="608" uly="1816">Ais wann Olivier in der Kirch lieſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2300" type="textblock" ulx="395" uly="2048">
        <line lrx="2389" lry="2150" ulx="644" uly="2048">N) wir wollen in Gottes Namen hinaus/zu ſehen / was et⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2233" ulx="395" uly="2127">y wan zu bekommen ſeyn moͤchte: Ach Gott / gedachte</line>
        <line lrx="2330" lry="2300" ulx="644" uly="2213">ich / ſoll ich daunn nun in deinem hoch⸗heiligen Namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2549" type="textblock" ulx="403" uly="2377">
        <line lrx="2317" lry="2480" ulx="404" uly="2377">nem Tinſidel kam / nicht ſo kuͤhn geweſen / ohn Erſtaunen zuzuho⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2549" ulx="403" uly="2462">ren / wann einer zum andern ſagte: KRomm Bruder / wir wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2644" type="textblock" ulx="399" uly="2534">
        <line lrx="2426" lry="2644" ulx="399" uly="2534">len in Hottes Namen ein Maas Wein miteinander ſauffen/ I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2689" type="textblock" ulx="2373" uly="2643">
        <line lrx="2386" lry="2689" ulx="2373" uly="2668">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3129" type="textblock" ulx="399" uly="2626">
        <line lrx="2308" lry="2713" ulx="402" uly="2626">weil ichs vor eine doppelte Suͤnde hielt / wann einer in deinem Na⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2799" ulx="400" uly="2706">men ſich voll ſoͤſſe. ODMimmliſcher Vatter / wie habe ich mich</line>
        <line lrx="2376" lry="2890" ulx="399" uly="2787">veraͤndert! Ogetreurr Gott / was wird endlich aus mir wer⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2961" ulx="402" uly="2875">den / wann ich nicht wieder umkehre? Ach hemme meinen Lauf /</line>
        <line lrx="2377" lry="3044" ulx="401" uly="2944">der mich ſo richtig zur Hoͤlle bringet / da ich nicht auffhoͤre und</line>
        <line lrx="2308" lry="3129" ulx="400" uly="3036">Buſſe thue! Mit dergleichen Worten und Gedancken folgte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3543" type="textblock" ulx="395" uly="3117">
        <line lrx="2313" lry="3213" ulx="403" uly="3117">Oliwvier in ein Dorf  darinn keine lebendige Creatur war / da ſtie⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3292" ulx="399" uly="3204">gen wir des fernern Ausſehens halber auff den Kirchthurn/ da uns</line>
        <line lrx="2319" lry="3374" ulx="397" uly="3286">der heilige Ort an ſtatt eines Raubſchloſſes zur Moͤrdergruben</line>
        <line lrx="2304" lry="3460" ulx="395" uly="3369">dienen muſte. Auffdemſelben hatte er die Struͤmpffe und Schu⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3543" ulx="396" uly="3450">he verborgen / die er mir den Abend zuvor verſprochen / darneben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1040" type="textblock" ulx="2442" uly="205">
        <line lrx="2625" lry="370" ulx="2447" uly="291">gereine gu</line>
        <line lrx="2625" lry="472" ulx="2443" uly="373">propfanti,</line>
        <line lrx="2625" lry="550" ulx="2443" uly="450">figer</line>
        <line lrx="2622" lry="621" ulx="2443" uly="545">Dtnitann</line>
        <line lrx="2624" lry="707" ulx="2447" uly="619">ſdernfiden</line>
        <line lrx="2624" lry="787" ulx="2442" uly="709">gber uer ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="873" ulx="2446" uly="780">Detder Ge⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="957" ulx="2513" uly="866">(oken!</line>
        <line lrx="2625" lry="1040" ulx="2499" uly="956">erge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1042" type="textblock" ulx="2600" uly="1033">
        <line lrx="2606" lry="1042" ulx="2600" uly="1033">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="377" type="textblock" ulx="2419" uly="323">
        <line lrx="2430" lry="377" ulx="2419" uly="324">==</line>
        <line lrx="2444" lry="374" ulx="2431" uly="323">+☛6Y’</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="465" type="textblock" ulx="2404" uly="392">
        <line lrx="2418" lry="465" ulx="2404" uly="412">S</line>
        <line lrx="2438" lry="458" ulx="2420" uly="392">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="559" type="textblock" ulx="2406" uly="482">
        <line lrx="2420" lry="559" ulx="2406" uly="482">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="543" type="textblock" ulx="2420" uly="494">
        <line lrx="2427" lry="543" ulx="2420" uly="494">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="623" type="textblock" ulx="2430" uly="575">
        <line lrx="2439" lry="623" ulx="2430" uly="575">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="632" type="textblock" ulx="2408" uly="576">
        <line lrx="2419" lry="632" ulx="2408" uly="582">=</line>
        <line lrx="2429" lry="624" ulx="2418" uly="576">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="709" type="textblock" ulx="2415" uly="638">
        <line lrx="2428" lry="709" ulx="2415" uly="660">==</line>
        <line lrx="2445" lry="703" ulx="2433" uly="655">==</line>
        <line lrx="2474" lry="698" ulx="2461" uly="638">+☛☛4</line>
        <line lrx="2486" lry="696" ulx="2476" uly="648">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="771" type="textblock" ulx="2409" uly="734">
        <line lrx="2412" lry="746" ulx="2409" uly="734">1</line>
        <line lrx="2414" lry="771" ulx="2412" uly="756">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="797" type="textblock" ulx="2408" uly="729">
        <line lrx="2424" lry="797" ulx="2408" uly="731">=</line>
        <line lrx="2436" lry="792" ulx="2424" uly="743">S==</line>
        <line lrx="2470" lry="783" ulx="2457" uly="729">=</line>
        <line lrx="2482" lry="781" ulx="2472" uly="740">=</line>
        <line lrx="2494" lry="779" ulx="2484" uly="731">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="810" type="textblock" ulx="2412" uly="792">
        <line lrx="2416" lry="801" ulx="2412" uly="792">4</line>
        <line lrx="2415" lry="810" ulx="2412" uly="802">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="854" type="textblock" ulx="2445" uly="814">
        <line lrx="2455" lry="854" ulx="2445" uly="814">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="879" type="textblock" ulx="2413" uly="805">
        <line lrx="2434" lry="876" ulx="2421" uly="826">=</line>
        <line lrx="2472" lry="870" ulx="2445" uly="805">.</line>
        <line lrx="2485" lry="866" ulx="2473" uly="817">—</line>
        <line lrx="2497" lry="862" ulx="2487" uly="814">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="891" type="textblock" ulx="2406" uly="831">
        <line lrx="2413" lry="891" ulx="2406" uly="831">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="944" type="textblock" ulx="2495" uly="878">
        <line lrx="2511" lry="944" ulx="2495" uly="878">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="971" type="textblock" ulx="2408" uly="898">
        <line lrx="2434" lry="971" ulx="2408" uly="912">E</line>
        <line lrx="2445" lry="957" ulx="2434" uly="898">==</line>
        <line lrx="2458" lry="955" ulx="2446" uly="907">—</line>
        <line lrx="2475" lry="951" ulx="2462" uly="902">—</line>
        <line lrx="2487" lry="948" ulx="2476" uly="901">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="984" type="textblock" ulx="2434" uly="971">
        <line lrx="2465" lry="984" ulx="2434" uly="971">.„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1120" type="textblock" ulx="2455" uly="1097">
        <line lrx="2461" lry="1120" ulx="2455" uly="1097">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1053" type="textblock" ulx="2403" uly="969">
        <line lrx="2414" lry="1046" ulx="2403" uly="983">=</line>
        <line lrx="2429" lry="1043" ulx="2415" uly="991">=</line>
        <line lrx="2442" lry="1053" ulx="2430" uly="983">= =</line>
        <line lrx="2457" lry="1051" ulx="2450" uly="987">—</line>
        <line lrx="2479" lry="1036" ulx="2468" uly="987">—</line>
        <line lrx="2497" lry="1031" ulx="2484" uly="969">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1552" type="textblock" ulx="2431" uly="1041">
        <line lrx="2625" lry="1126" ulx="2474" uly="1041">ſpernnülte</line>
        <line lrx="2620" lry="1200" ulx="2441" uly="1121">,Ueig Erhe</line>
        <line lrx="2625" lry="1305" ulx="2448" uly="1201">Shein Go</line>
        <line lrx="2624" lry="1385" ulx="2440" uly="1292">Per/ hreſch</line>
        <line lrx="2625" lry="1461" ulx="2468" uly="1379">Alaſende</line>
        <line lrx="2624" lry="1552" ulx="2431" uly="1456">ſchdordenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1119" type="textblock" ulx="2463" uly="1072">
        <line lrx="2474" lry="1119" ulx="2463" uly="1072">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1136" type="textblock" ulx="2416" uly="1054">
        <line lrx="2431" lry="1126" ulx="2416" uly="1076">=</line>
        <line lrx="2453" lry="1136" ulx="2431" uly="1054">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1296" type="textblock" ulx="2403" uly="1078">
        <line lrx="2419" lry="1296" ulx="2403" uly="1078">—— — = £</line>
        <line lrx="2444" lry="1290" ulx="2421" uly="1138">=S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1406" type="textblock" ulx="2404" uly="1323">
        <line lrx="2411" lry="1406" ulx="2404" uly="1331">——</line>
        <line lrx="2438" lry="1373" ulx="2429" uly="1323">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1637" type="textblock" ulx="2424" uly="1545">
        <line lrx="2625" lry="1637" ulx="2424" uly="1545"> dettſichtein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1708" type="textblock" ulx="2417" uly="1630">
        <line lrx="2625" lry="1708" ulx="2417" uly="1630">el,welche Geun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2055" type="textblock" ulx="434" uly="1797">
        <line lrx="2624" lry="1881" ulx="2082" uly="1797">WB Einande</line>
        <line lrx="2339" lry="2055" ulx="434" uly="1960">M Morgengegen Tag / ſagte Olivier: Auff Simplici /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2056" type="textblock" ulx="2401" uly="1962">
        <line lrx="2625" lry="2056" ulx="2401" uly="1962">nenlet mehrf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2133" type="textblock" ulx="2387" uly="2050">
        <line lrx="2625" lry="2133" ulx="2387" uly="2050">ſchtgetvuſt / d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2142" type="textblock" ulx="2518" uly="2131">
        <line lrx="2528" lry="2142" ulx="2518" uly="2131">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2210" type="textblock" ulx="2436" uly="2133">
        <line lrx="2625" lry="2210" ulx="2436" uly="2133">ſe er ſein de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2383" type="textblock" ulx="622" uly="2213">
        <line lrx="2625" lry="2300" ulx="2401" uly="2213">ccht n Zeit</line>
        <line lrx="2425" lry="2383" ulx="622" uly="2297">Kauberey gehen? und bin hiebevor / nachdem ich von mei⸗ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3050" type="textblock" ulx="2393" uly="2466">
        <line lrx="2625" lry="2541" ulx="2397" uly="2466">(einaemer</line>
        <line lrx="2625" lry="2616" ulx="2394" uly="2550">gicht / es werd</line>
        <line lrx="2625" lry="2712" ulx="2393" uly="2631">die Schverd</line>
        <line lrx="2625" lry="2790" ulx="2394" uly="2709">her tnre veine.</line>
        <line lrx="2625" lry="2879" ulx="2393" uly="2794">ge nicht beſerde</line>
        <line lrx="2625" lry="2966" ulx="2394" uly="2878">lerhen /owir</line>
        <line lrx="2625" lry="3050" ulx="2395" uly="2959">Wunnmmarcher?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3131" type="textblock" ulx="2396" uly="3042">
        <line lrx="2625" lry="3131" ulx="2396" uly="3042">Ehindereynech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3382" type="textblock" ulx="2395" uly="3111">
        <line lrx="2620" lry="3236" ulx="2397" uly="3111">Denſtinderg</line>
        <line lrx="2625" lry="3298" ulx="2395" uly="3204">ſießs in ſhre</line>
        <line lrx="2625" lry="3382" ulx="2395" uly="3290">dPredigr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3454" type="textblock" ulx="2365" uly="3381">
        <line lrx="2625" lry="3454" ulx="2365" uly="3381">uur zu demn En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3634" type="textblock" ulx="2392" uly="3450">
        <line lrx="2620" lry="3566" ulx="2392" uly="3450">nathſchlaee un</line>
        <line lrx="2625" lry="3634" ulx="2393" uly="3540">Edenken daf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3792" type="textblock" ulx="391" uly="3615">
        <line lrx="2364" lry="3717" ulx="391" uly="3615">lein halb voll Wein im Vorrath / mit welchem er ſich allein gerns.</line>
        <line lrx="2312" lry="3792" ulx="397" uly="3697">Tag haͤtte behelffen koͤnnen. Indem ich nun meine Verehrung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="4054" type="textblock" ulx="1586" uly="4026">
        <line lrx="1596" lry="4054" ulx="1586" uly="4026">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3966" type="textblock" ulx="2390" uly="3619">
        <line lrx="2625" lry="3704" ulx="2393" uly="3619">Nngthätten,</line>
        <line lrx="2625" lry="3795" ulx="2392" uly="3697">en: Achen</line>
        <line lrx="2625" lry="3884" ulx="2391" uly="3791">nſeiner Dre</line>
        <line lrx="2625" lry="3966" ulx="2390" uly="3877">tung Guff de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_DkXI461e_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2244" lry="504" type="textblock" ulx="336" uly="198">
        <line lrx="2218" lry="343" ulx="336" uly="198">ðYUDU Erſten Theits / vierdten Buchs/ 17. Cap 41</line>
        <line lrx="2212" lry="431" ulx="373" uly="303">nn er eine gute Beute zu holen gedaͤchte / deßwegen er ſich dann ſo</line>
        <line lrx="2244" lry="504" ulx="371" uly="378">Iproviantiret/mit dem Anhang / daß er noch etliche ſolcher vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="2211" lry="589" ulx="390" uly="461">lhafftiger Oerter haͤtte / die mit Speiß und Tranc verſehen waͤ⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="675" ulx="376" uly="549">damit waun B. iy an einem Ort nicht zu Hauß waͤre / er ihn</line>
        <line lrx="2202" lry="780" ulx="0" uly="631">6 mandern finden könte. Ich minn ezwar ſeine Klugheit loben / gab</line>
        <line lrx="2205" lry="841" ulx="0" uly="714">ae ihm aber zuverſiehen / daß es doch nicht ſchon ſtuͤnde / einen ſo heili⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="909" ulx="0" uly="790">led. Ort / der Gott gewidmet ſey / dergeſtalt zu befſecken; Was/</line>
        <line lrx="2256" lry="1001" ulx="0" uly="875">e main ſagte er / beflecken die Kirchen / da ſie reden koͤnten / wuͤrden geſtehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3383" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="2206" lry="1089" ulx="315" uly="963">aß ſie das jenige / was ich an ihnen begangen / noch vor gar gering</line>
        <line lrx="2202" lry="1168" ulx="355" uly="1043">fuehmen muͤſten;: Wie mancher und wie manche meyneſt du</line>
        <line lrx="2203" lry="1242" ulx="334" uly="1127">ol / die in Erbauung dieſer Kirchen herein getretten ſeyn/ unter</line>
        <line lrx="2202" lry="1326" ulx="249" uly="1207">dem Schein / Go tt zu dienen / da ſie doch nur herkommen/ ihre neue</line>
        <line lrx="2207" lry="1408" ulx="221" uly="1293">Kleyder / ihre ſchoͤne Geſtalt / ihre Pæcmwinenz und ſonſt ſo etwas</line>
        <line lrx="2205" lry="1498" ulx="0" uly="1346">d00eee⸗ ſehen zu laſſen? da kompt ei ner zur Kirche wie ein Pfau/ und ſtel⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="1569" ulx="223" uly="1460">let ſich vor dem Alrar/ als ob er den Heiligen die Fuͤſſe abbeten wol⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1653" ulx="276" uly="1542">tesdort ſtehet einer in einer Eck zu ſeufſtzen / wie der Zöllner im Tem⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1736" ulx="276" uly="1625">vpel / welche Seufftzer aber nur zu ſeiner Liebſten gehen/ in deren An⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1827" ulx="279" uly="1709">geſicht er ſeine Augen weidet / um derent Willener ſich auch einge⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1911" ulx="277" uly="1790">ſtellet? Ein ander kompt vor / oder wanns wohl geraͤth / in die Kirch</line>
        <line lrx="2226" lry="1990" ulx="237" uly="1870">mit einem Gebund Brieffen / wieeiner der eine Brandſteur</line>
        <line lrx="2248" lry="2073" ulx="9" uly="1946">mdimli ſammlet / mehr ſeine Zinsleute zu mahnen / als zu beten / hatte er abeꝛ</line>
        <line lrx="2196" lry="2161" ulx="0" uly="2036">nin hun nicht gewuſt / daß ſeine Debirores zur Kirthen kommen muͤfſten / ſo</line>
        <line lrx="2205" lry="2241" ulx="0" uly="2116">Gn un waͤre er fein daheim uͤber ſeinen Regiſtern blieben . Ja es ge⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2316" ulx="2" uly="2204">hallenſem ſchicht zu Zeiten / wann theils Obrigkeiten einer Gemeinde im</line>
        <line lrx="2201" lry="2417" ulx="0" uly="2288">dnihmm Dorſſetwas anzudeuten hat / ſo muß es der Botte am Sontag bey</line>
        <line lrx="2209" lry="2489" ulx="0" uly="2367">Cium der Kirchen thun / daher ſich mancher Baur vor der Kirche aͤrger/</line>
        <line lrx="2203" lry="2571" ulx="0" uly="2455">Budnum als ein armer Sünder vor dem Richthauß fuͤrchtet: Meineſt du</line>
        <line lrx="2242" lry="2650" ulx="0" uly="2537">enmde mn nicht / es werden auch von denen jenigen in die Kirchen begraben /</line>
        <line lrx="2202" lry="2729" ulx="0" uly="2617">nrndem die Schwerd / Galgen / Feuer und Rad verdienet hätten? Man⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2825" ulx="0" uly="2696"> cher bönte ſeine Buhlerey nicht zu Ende bringen / da ihm die Kir⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2907" ulx="0" uly="2780">uigung che uichr beſorderlich wart : Iſt etwas zu verkaufſen oder n</line>
        <line lrx="2247" lry="2992" ulx="0" uly="2864">mmemnati verleyhen / ſo wird es an theils Orten an die Küuͤrchthuͦr geſchlagen;</line>
        <line lrx="2338" lry="3070" ulx="4" uly="2949">nißt uſinn Wann mancher Wucherer die gantze Woche kein Zeit nimbt / ſeiner</line>
        <line lrx="2205" lry="3151" ulx="0" uly="3031">ain es Schinderey nachzuſinnen ſo ſitzt er unter waͤhrendem Gottes⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3243" ulx="0" uly="3087">erurtpri Dienſt in der Kirche/ ſpintiſiret und dichtet / wie der Juden⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3308" ulx="0" uly="3193">Prchchmun ſpieß zu fuͤhren ſey / da ſitzen ſie hier und dorten unter der Meſſe</line>
        <line lrx="187" lry="3383" ulx="0" uly="3306">ur Murdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2788" type="textblock" ulx="204" uly="2710">
        <line lrx="225" lry="2788" ulx="204" uly="2710">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2860" type="textblock" ulx="191" uly="2814">
        <line lrx="205" lry="2860" ulx="191" uly="2814">=</line>
        <line lrx="221" lry="2860" ulx="207" uly="2814">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3029" type="textblock" ulx="193" uly="2893">
        <line lrx="206" lry="3029" ulx="193" uly="2914">= =</line>
        <line lrx="225" lry="3023" ulx="207" uly="2893">☛ ☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3123" type="textblock" ulx="169" uly="3045">
        <line lrx="224" lry="3123" ulx="208" uly="3045">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="3120" type="textblock" ulx="176" uly="3112">
        <line lrx="185" lry="3120" ulx="176" uly="3112">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3280" type="textblock" ulx="168" uly="3134">
        <line lrx="182" lry="3280" ulx="168" uly="3134">— —</line>
        <line lrx="225" lry="3275" ulx="207" uly="3146">☛⸗ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3364" type="textblock" ulx="189" uly="3293">
        <line lrx="226" lry="3364" ulx="189" uly="3293">⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3473" type="textblock" ulx="0" uly="3255">
        <line lrx="2274" lry="3394" ulx="211" uly="3255">und Predigt miteinander zu diſeuriren / gerad als ob die Kirche</line>
        <line lrx="2200" lry="3473" ulx="0" uly="3358">Unnfeun e Nur zu dem Ende gebauet waͤre / da werden dann ofſt Sachen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3562" type="textblock" ulx="2" uly="3440">
        <line lrx="2374" lry="3562" ulx="2" uly="3440">ruchen, Mel raͤthſchlaget und beſchloſſen / deren man an Privat⸗Hertern nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3622" type="textblock" ulx="210" uly="3557">
        <line lrx="221" lry="3622" ulx="210" uly="3557">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3822" type="textblock" ulx="0" uly="3646">
        <line lrx="195" lry="3730" ulx="1" uly="3646">rſchakenge,</line>
        <line lrx="195" lry="3822" ulx="0" uly="3727">peine Venn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4044" type="textblock" ulx="0" uly="3601">
        <line lrx="2332" lry="3714" ulx="277" uly="3601">dingt haͤtten; Etliche thun nichts anders als Leuth ansrichten/ und</line>
        <line lrx="2241" lry="3801" ulx="208" uly="3683">ſagen: Ach / wie hat der Pfarrer dieſen oder jenen ſo artlich</line>
        <line lrx="2295" lry="3894" ulx="121" uly="3766">ſn in ſeiner Dredigt getroffen 1 Andere geben fleiſſig Ach⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3963" ulx="0" uly="3819">ſegeauß zn tung auff des Pfarrers Vorbringen / aber nicht zu dem</line>
        <line lrx="2245" lry="4044" ulx="134" uly="3904">1 Od Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3697" type="textblock" ulx="196" uly="3637">
        <line lrx="202" lry="3693" ulx="196" uly="3650">=</line>
        <line lrx="232" lry="3697" ulx="214" uly="3637">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3697" type="textblock" ulx="175" uly="3654">
        <line lrx="184" lry="3697" ulx="175" uly="3654">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3782" type="textblock" ulx="170" uly="3717">
        <line lrx="183" lry="3782" ulx="170" uly="3717">=ẽ—</line>
        <line lrx="207" lry="3781" ulx="196" uly="3734">=</line>
        <line lrx="233" lry="3775" ulx="223" uly="3727">S=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3878" type="textblock" ulx="189" uly="3815">
        <line lrx="201" lry="3878" ulx="189" uly="3819">==</line>
        <line lrx="213" lry="3865" ulx="203" uly="3815">=</line>
        <line lrx="232" lry="3862" ulx="225" uly="3826">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3953" type="textblock" ulx="194" uly="3899">
        <line lrx="205" lry="3953" ulx="194" uly="3899">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3643" type="textblock" ulx="278" uly="3517">
        <line lrx="2381" lry="3643" ulx="278" uly="3517">gedencken daͤrffte / theils ſitzen dort / und ſchlaffen / als ob ſie es ve⸗·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_DkXI461e_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="344" type="textblock" ulx="848" uly="255">
        <line lrx="1790" lry="344" ulx="848" uly="255">Des Abeneheurlichen Simpliciſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="453" type="textblock" ulx="356" uly="282">
        <line lrx="2314" lry="362" ulx="400" uly="282">14</line>
        <line lrx="2387" lry="453" ulx="356" uly="315">Ende / daß ſie ſich daraus baͤſſern / ſondern damit ſie ihren Seelſor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="510" type="textblock" ulx="700" uly="413">
        <line lrx="2291" lry="510" ulx="700" uly="413">ernur im geringfſten anſtoͤſt (wie ſie es verſtehen) durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="692" type="textblock" ulx="370" uly="407">
        <line lrx="2269" lry="544" ulx="370" uly="407">ger / wann n0 ſie es verſtehen) durch</line>
        <line lrx="2337" lry="658" ulx="370" uly="487">ziehen und tadlen moͤchten; I geſchweige hier der jenigen Mi⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="692" ulx="372" uly="574">ſtorien / ſo ich geleſen / was vor uhlſchafften durch Kup lerey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="777" type="textblock" ulx="371" uly="664">
        <line lrx="2294" lry="777" ulx="371" uly="664">hin und wieder ihren An ang und Ende genommen / ſo faͤllet mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1107" type="textblock" ulx="369" uly="743">
        <line lrx="2298" lry="855" ulx="371" uly="743">auch was ich von dieſer Matery noch zu reden haͤtte / jetzt nicht al⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="930" ulx="369" uly="829">les ein: Dieß muſt du doch noch wiſſen / daß die Menſchen nicht</line>
        <line lrx="2290" lry="1018" ulx="372" uly="912">allein in ihrem Leben die Kirchen mit Laſtern beſchmitzen / ſondern</line>
        <line lrx="2300" lry="1107" ulx="374" uly="995">nach ihrem Tod dieſelbe mit Eytelkeit und Thorheit erfüllen / ſo bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1181" type="textblock" ulx="376" uly="1077">
        <line lrx="2301" lry="1181" ulx="376" uly="1077">du in die Kirche kommeſt / ſo wirſt du an den Grabſteinen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2508" type="textblock" ulx="316" uly="1160">
        <line lrx="2307" lry="1280" ulx="376" uly="1160">Epitaphien ſehen / wie die jenige noch prangen / die doch die Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="1355" ulx="374" uly="1243">me ſchon laͤngſt gefreſſen / ſiheſt du dann in die Hoͤhe / ſo kommen dir</line>
        <line lrx="2319" lry="1440" ulx="375" uly="1322">mehr Schilde / Helme / Waffen / Degen / Fahnen / Stifeln/</line>
        <line lrx="2300" lry="1526" ulx="378" uly="1411">Sporn / und dergleichen Dinge ins Geſicht / als in mancher Ruͤſt⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1596" ulx="377" uly="1495">kammer / daß alſo kein Wunder / daß ſich die Bauren dieſen Krieg</line>
        <line lrx="2303" lry="1680" ulx="373" uly="1574">uͤber / an etlichen Orten auß den Kirchen wie aus Veſtungen / um</line>
        <line lrx="2299" lry="1766" ulx="378" uly="1658">das ihrige gewehret: Warum ſolte mir nicht erlaubt ſeyn / mir</line>
        <line lrx="2306" lry="1858" ulx="376" uly="1743">ſage ich / als einem Soldaten / daß ich mein. Handwerck in der Kir⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1940" ulx="382" uly="1820">che treibe? da doch hiebevor zween Geiſtliche Vaͤtter / in ei⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2014" ulx="381" uly="1907">ner Kirche nur deß Vorſitzes halber ein ſolch Blut⸗Bad angeſtellet /</line>
        <line lrx="2310" lry="2100" ulx="385" uly="1991">daß die Kirche mehr ein Schlacht⸗Hauß der Metzger als heiligen</line>
        <line lrx="2004" lry="2182" ulx="385" uly="2088">Ort gleich geſehen: Ich</line>
        <line lrx="2310" lry="2262" ulx="385" uly="2158">man nur den Gottesdienſt zu verrichten herkaͤme / da ich doch ein</line>
        <line lrx="2315" lry="2350" ulx="390" uly="2240">Weltmenſch bin / jene aber als Geiſtliche / reſpectirxen doch die hohe</line>
        <line lrx="2314" lry="2428" ulx="316" uly="2324">Miajeſtaͤt deß Roͤmiſchen Kaͤyſers nicht. Warum ſolte mir</line>
        <line lrx="2311" lry="2508" ulx="391" uly="2407">verbotten ſeyn / meine Nahrung vermittelſt der Kirche zu ſuchen / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2597" type="textblock" ulx="389" uly="2488">
        <line lrx="2334" lry="2597" ulx="389" uly="2488">ſich doch ſonſt ſe viel Menſchen von derſelben ernaͤhren? Iſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2761" type="textblock" ulx="390" uly="2572">
        <line lrx="2315" lry="2679" ulx="391" uly="2572">billich/ daß mancher Reicher um ein Stuͤck Geld in die Kirche be⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2761" ulx="390" uly="2654">graben wird / ſeine und ſeiner Freundſchafft. Hoffart zu bezeugen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2843" type="textblock" ulx="392" uly="2738">
        <line lrx="2321" lry="2843" ulx="392" uly="2738">daß hingegen der Arme / der doch ſo wol ein Chriſt / als jener / ja viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2923" type="textblock" ulx="389" uly="2822">
        <line lrx="2335" lry="2923" ulx="389" uly="2822">leicht ein froͤnmer Menſch geweſen / ſo nichts zu geben hat / auſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3502" type="textblock" ulx="390" uly="2905">
        <line lrx="2317" lry="3011" ulx="390" uly="2905">halb in einem Winckel verſcharret werden muß? es iſt ein Ding / wie</line>
        <line lrx="2316" lry="3087" ulx="394" uly="2986">man es machet / wann ich haͤtte gewuſt / daß du Bedencken trugeſt / in</line>
        <line lrx="2313" lry="3171" ulx="394" uly="3074">der Kirche auffzupaſſen / ſo haͤtte ich mich bedacht / dir anderſt zu ant⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="3251" ulx="394" uly="3155">worten / indeſſen nim eine Weile mit dieſem vorlieb / biß ich dich ein⸗</line>
        <line lrx="2162" lry="3326" ulx="396" uly="3248">mal eines andern berede.</line>
        <line lrx="2318" lry="3421" ulx="479" uly="3317">Ich haͤtte dem Olivier gern geantwortet / daß ſolches auch lie⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="3502" ulx="398" uly="3402">derliche Leute waͤren / ſo wol als er / welche die Kirchen verunehren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3584" type="textblock" ulx="401" uly="3481">
        <line lrx="2346" lry="3584" ulx="401" uly="3481">und daß dieſelbige ihren Lohn ſchon drum finden wuͤrden / Weil ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3915" type="textblock" ulx="400" uly="3566">
        <line lrx="2320" lry="3668" ulx="401" uly="3566">ihm aber ohne das nicht trauete / und ungern noch einmal mit ihm</line>
        <line lrx="2326" lry="3752" ulx="400" uly="3650">um mein Leben gefochten und geſtritten haͤtte / ließ ich ihn recht ha⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="3832" ulx="403" uly="3738">ben. Hernacher begehrteer / ich wolte ihm erzehlen / wie mirs er⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="3915" ulx="403" uly="3817">gangen / ſint wir vor Wittſtock voneinander kommen / und dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4070" type="textblock" ulx="403" uly="3899">
        <line lrx="2325" lry="4070" ulx="403" uly="3899">warum ich Narrnkleyder angehabt / als ich im hasdehnrg⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="4060" ulx="435" uly="4000">MM en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2165" type="textblock" ulx="1179" uly="2078">
        <line lrx="2341" lry="2165" ulx="1179" uly="2078">zwar lieſſe es noch unterwegen / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="799" type="textblock" ulx="2419" uly="745">
        <line lrx="2431" lry="799" ulx="2419" uly="748">=</line>
        <line lrx="2443" lry="793" ulx="2432" uly="745">SE=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1376" type="textblock" ulx="2415" uly="1224">
        <line lrx="2429" lry="1376" ulx="2415" uly="1224">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="363" type="textblock" ulx="2526" uly="278">
        <line lrx="2547" lry="351" ulx="2526" uly="278">D</line>
        <line lrx="2574" lry="363" ulx="2547" uly="284">S=2 ʒ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1542" type="textblock" ulx="2386" uly="400">
        <line lrx="2614" lry="541" ulx="2468" uly="458">fſintnete</line>
        <line lrx="2625" lry="633" ulx="2386" uly="519">Ee uenngirſcc</line>
        <line lrx="2625" lry="706" ulx="2501" uly="612">ſeuwrili</line>
        <line lrx="2625" lry="778" ulx="2507" uly="702">egkorte/</line>
        <line lrx="2625" lry="862" ulx="2510" uly="779">nEttd</line>
        <line lrx="2625" lry="961" ulx="2513" uly="866">ale</line>
        <line lrx="2625" lry="1029" ulx="2496" uly="958">telzyern</line>
        <line lrx="2625" lry="1115" ulx="2517" uly="1040">⸗Art1</line>
        <line lrx="2625" lry="1200" ulx="2503" uly="1117">gheilig</line>
        <line lrx="2621" lry="1273" ulx="2496" uly="1204">Politi</line>
        <line lrx="2625" lry="1371" ulx="2459" uly="1284">ſetorgeſte</line>
        <line lrx="2620" lry="1467" ulx="2442" uly="1370">cheterden</line>
        <line lrx="2606" lry="1542" ulx="2416" uly="1464">tes Namnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="699" type="textblock" ulx="2416" uly="496">
        <line lrx="2430" lry="644" ulx="2416" uly="496">— —</line>
        <line lrx="2482" lry="699" ulx="2468" uly="639">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="703" type="textblock" ulx="2485" uly="647">
        <line lrx="2497" lry="697" ulx="2485" uly="647">=</line>
        <line lrx="2506" lry="703" ulx="2498" uly="649">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="714" type="textblock" ulx="2418" uly="655">
        <line lrx="2435" lry="714" ulx="2418" uly="662">=</line>
        <line lrx="2450" lry="707" ulx="2436" uly="659">=</line>
        <line lrx="2462" lry="705" ulx="2451" uly="655">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="742" type="textblock" ulx="2400" uly="718">
        <line lrx="2491" lry="730" ulx="2487" uly="718">1</line>
        <line lrx="2451" lry="742" ulx="2400" uly="733">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="790" type="textblock" ulx="2445" uly="715">
        <line lrx="2454" lry="790" ulx="2445" uly="742">—</line>
        <line lrx="2496" lry="782" ulx="2485" uly="735">—</line>
        <line lrx="2505" lry="778" ulx="2495" uly="715">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="879" type="textblock" ulx="2455" uly="718">
        <line lrx="2475" lry="870" ulx="2455" uly="718">—</line>
        <line lrx="2503" lry="879" ulx="2476" uly="799">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="825" type="textblock" ulx="2438" uly="806">
        <line lrx="2470" lry="825" ulx="2438" uly="806">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="877" type="textblock" ulx="2438" uly="817">
        <line lrx="2448" lry="877" ulx="2438" uly="830">—</line>
        <line lrx="2459" lry="874" ulx="2448" uly="817">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="973" type="textblock" ulx="2431" uly="895">
        <line lrx="2449" lry="973" ulx="2431" uly="895">—</line>
        <line lrx="2482" lry="956" ulx="2469" uly="904">—</line>
        <line lrx="2500" lry="950" ulx="2484" uly="902">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1056" type="textblock" ulx="2423" uly="973">
        <line lrx="2471" lry="1040" ulx="2453" uly="992">–</line>
        <line lrx="2498" lry="1056" ulx="2471" uly="989">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="1118" type="textblock" ulx="2463" uly="1050">
        <line lrx="2514" lry="1118" ulx="2489" uly="1050">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1214" type="textblock" ulx="2420" uly="1087">
        <line lrx="2482" lry="1214" ulx="2420" uly="1087">„</line>
        <line lrx="2505" lry="1196" ulx="2484" uly="1155">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1286" type="textblock" ulx="2461" uly="1224">
        <line lrx="2475" lry="1286" ulx="2461" uly="1224">=</line>
        <line lrx="2498" lry="1283" ulx="2489" uly="1233">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1458" type="textblock" ulx="2416" uly="1234">
        <line lrx="2424" lry="1458" ulx="2416" uly="1411">—</line>
        <line lrx="2443" lry="1457" ulx="2423" uly="1240">Si = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1638" type="textblock" ulx="2376" uly="1547">
        <line lrx="2625" lry="1638" ulx="2376" uly="1547">(chn) ſchunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1805" type="textblock" ulx="2415" uly="1631">
        <line lrx="2625" lry="1720" ulx="2419" uly="1631">len. Dumm</line>
        <line lrx="2625" lry="1805" ulx="2415" uly="1718">ſlletpasdieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1885" type="textblock" ulx="2384" uly="1795">
        <line lrx="2618" lry="1885" ulx="2384" uly="1795">Soſchünweis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2051" type="textblock" ulx="2414" uly="1875">
        <line lrx="2625" lry="1978" ulx="2416" uly="1875">ſicht ales i</line>
        <line lrx="2625" lry="2051" ulx="2414" uly="1966">ſe/olſo ſind e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2134" type="textblock" ulx="2379" uly="2046">
        <line lrx="2625" lry="2134" ulx="2379" uly="2046">unchen imn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2216" type="textblock" ulx="2381" uly="2139">
        <line lrx="2620" lry="2216" ulx="2381" uly="2139">i (wann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3988" type="textblock" ulx="2407" uly="2217">
        <line lrx="2617" lry="2301" ulx="2412" uly="2217">hichtigeund</line>
        <line lrx="2625" lry="2380" ulx="2412" uly="2300">nals ein ni</line>
        <line lrx="2625" lry="2470" ulx="2410" uly="2389">uglich vertn</line>
        <line lrx="2625" lry="2554" ulx="2411" uly="2473">Schtetunde</line>
        <line lrx="2625" lry="2639" ulx="2418" uly="2550">ſtiſche Gl</line>
        <line lrx="2625" lry="2717" ulx="2413" uly="2639">Andachtnun</line>
        <line lrx="2625" lry="2811" ulx="2414" uly="2722">re Herten /</line>
        <line lrx="2625" lry="2876" ulx="2413" uly="2805">Neruͤberen,</line>
        <line lrx="2625" lry="2965" ulx="2413" uly="2885">der Olivien</line>
        <line lrx="2625" lry="3059" ulx="2417" uly="2966">potter /</line>
        <line lrx="2625" lry="3140" ulx="2415" uly="3058">ſgemachgte</line>
        <line lrx="2611" lry="3218" ulx="2416" uly="3138">e Gottes</line>
        <line lrx="2623" lry="3304" ulx="2454" uly="3222">Ein Er</line>
        <line lrx="2621" lry="3389" ulx="2418" uly="3306">In einer w</line>
        <line lrx="2625" lry="3476" ulx="2413" uly="3391">hatteeineoff</line>
        <line lrx="2625" lry="3557" ulx="2408" uly="3475">geund ſtunde</line>
        <line lrx="2621" lry="3646" ulx="2409" uly="3561">indie Kirche</line>
        <line lrx="2622" lry="3727" ulx="2409" uly="3641">hertenund</line>
        <line lrx="2625" lry="3815" ulx="2410" uly="3728">Munde zuftn</line>
        <line lrx="2625" lry="3886" ulx="2408" uly="3814">Nermann mnein</line>
        <line lrx="2625" lry="3988" ulx="2407" uly="3893">Erdverhin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_DkXI461e_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="208" lry="395" ulx="0" uly="276">eihen en</line>
        <line lrx="209" lry="478" ulx="0" uly="378">erſthehre⸗</line>
        <line lrx="209" lry="553" ulx="0" uly="458">erderſenmn,</line>
        <line lrx="209" lry="645" ulx="4" uly="541">nchöngen</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="196" lry="677" ulx="0" uly="632">gen / ſeſlre</line>
        <line lrx="290" lry="725" ulx="0" uly="642">D Unr.</line>
        <line lrx="262" lry="752" ulx="0" uly="727">erte / ſotee A: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="210" lry="980" ulx="0" uly="880">ſchmigerinn</line>
        <line lrx="149" lry="1088" ulx="7" uly="1056">4 ſon,</line>
        <line lrx="216" lry="1141" ulx="7" uly="1054">Grehfannth</line>
        <line lrx="217" lry="1407" ulx="0" uly="1303">fehnmn Efl</line>
        <line lrx="220" lry="1806" ulx="0" uly="1735">ndrainkit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2028" type="textblock" ulx="3" uly="1989">
        <line lrx="199" lry="2028" ulx="3" uly="1989">. e e ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2745" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="228" lry="2318" ulx="0" uly="2258">ectiren ec ſe</line>
        <line lrx="219" lry="2354" ulx="74" uly="2327">79  e,e1</line>
        <line lrx="229" lry="2369" ulx="66" uly="2344">e emid teſſin⸗</line>
        <line lrx="172" lry="2397" ulx="53" uly="2349">Wh. 4</line>
        <line lrx="213" lry="2454" ulx="21" uly="2413">6 4</line>
        <line lrx="202" lry="2619" ulx="68" uly="2579"> dis (e⸗</line>
        <line lrx="233" lry="2654" ulx="0" uly="2596">Ned in die Arhe</line>
        <line lrx="92" lry="2712" ulx="57" uly="2689">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2730" type="textblock" ulx="98" uly="2706">
        <line lrx="191" lry="2730" ulx="98" uly="2706">eeal</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2701" type="textblock" ulx="7" uly="2672">
        <line lrx="18" lry="2681" ulx="7" uly="2672">2</line>
        <line lrx="52" lry="2701" ulx="38" uly="2692">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2927" type="textblock" ulx="3" uly="2691">
        <line lrx="44" lry="2708" ulx="26" uly="2691">1</line>
        <line lrx="233" lry="2809" ulx="84" uly="2743">ſei ee tch</line>
        <line lrx="219" lry="2823" ulx="3" uly="2774">ℳ iſt, S IIMN</line>
        <line lrx="234" lry="2927" ulx="8" uly="2859">zIl geben Klhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2965" type="textblock" ulx="0" uly="2920">
        <line lrx="235" lry="2965" ulx="0" uly="2920">) ,2 ſroin Dnng de</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="2800" type="textblock" ulx="0" uly="2778">
        <line lrx="28" lry="2800" ulx="0" uly="2778">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4086" type="textblock" ulx="0" uly="3007">
        <line lrx="236" lry="3089" ulx="0" uly="3007">Bederanmmt</line>
        <line lrx="235" lry="3164" ulx="0" uly="3097">ht derendertgan</line>
        <line lrx="234" lry="3423" ulx="25" uly="3328">des ſlhesch</line>
        <line lrx="239" lry="3512" ulx="0" uly="3421">irchen ermen</line>
        <line lrx="239" lry="3596" ulx="0" uly="3508"> würden, Veiih</line>
        <line lrx="243" lry="3852" ulx="0" uly="3762">Ahlen/wieſntic⸗</line>
        <line lrx="247" lry="3935" ulx="0" uly="3844">Onmnmen, undun</line>
        <line lrx="245" lry="4062" ulx="0" uly="3925">niſndäe</line>
        <line lrx="228" lry="4086" ulx="180" uly="4002">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="480" type="textblock" ulx="308" uly="292">
        <line lrx="1137" lry="402" ulx="317" uly="292">ſchen Laͤger angelanget?</line>
        <line lrx="2259" lry="480" ulx="308" uly="352">gar zu unluſtig / entſchuldigte ich mich / mit Bitte / er wolte mir doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="1805" type="textblock" ulx="298" uly="1685">
        <line lrx="1953" lry="1805" ulx="298" uly="1685">ſolle / was dieſes fuͤr wundersheilige und Chriſtliche Menſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="172" type="textblock" ulx="1158" uly="165">
        <line lrx="1174" lry="172" ulx="1158" uly="165">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="646" type="textblock" ulx="327" uly="162">
        <line lrx="2267" lry="308" ulx="770" uly="162">Erſten Theils / vierdten Buchs / 17. Caß. — 41</line>
        <line lrx="2265" lry="368" ulx="1209" uly="271">Weil ich aber wegen Halsſchinertzen</line>
        <line lrx="2263" lry="576" ulx="329" uly="432">zuvor feinen Lebenslauff erzehlen / der vielleicht poſſierliche Schni⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="646" ulx="327" uly="527">tzer genug in ſich hielte / und ſolches hieſſe mich Gott reden / dann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="808" type="textblock" ulx="311" uly="602">
        <line lrx="2264" lry="725" ulx="311" uly="602">war deſſen willig / und erzehlte mir ſolche Sachen / daraus ich wol</line>
        <line lrx="2268" lry="808" ulx="317" uly="687">urtheilen konte / daß wofern ich ihm geſagt / was ich alles angeſtellet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1389" type="textblock" ulx="325" uly="767">
        <line lrx="2262" lry="895" ulx="325" uly="767">ſeit ich ein Soldat geweſen / daß er mich ohne Zweiffel uͤbeꝛ den Kiꝛch⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="976" ulx="328" uly="853">thurn herab geworffen haͤtte / maſſen der Leſer auß nachfolgenden</line>
        <line lrx="1136" lry="1063" ulx="331" uly="968">Capiteln vernehmen wird.</line>
        <line lrx="2266" lry="1137" ulx="413" uly="1018">* Die Art und Eigenſchafft der ruchloſen Gleißnerey und</line>
        <line lrx="2270" lry="1223" ulx="329" uly="1100">Scheinheiligkeit / oder geiſtlichen Hoffart/ welche heut zu Tage</line>
        <line lrx="2262" lry="1308" ulx="330" uly="1179">bey der Holitiſchen Welt floriret und im Schwang gehet / wird</line>
        <line lrx="2269" lry="1389" ulx="327" uly="1266">allhier vorgeſtellet / und vom Simplex gar fein beſchrieben. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1472" type="textblock" ulx="322" uly="1344">
        <line lrx="2271" lry="1472" ulx="322" uly="1344">machet er den Anfang abſonderlich von denen / welche alles in Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1717" type="textblock" ulx="328" uly="1423">
        <line lrx="2273" lry="1567" ulx="330" uly="1423">tes Namen / (ſolt es auch das ruchloſte Stuͤck oder Laſter⸗That</line>
        <line lrx="2269" lry="1653" ulx="328" uly="1507">ſeyn /) ſich unter ſtehen / und gleichſam Spruͤchworts weiſe vorneh⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1717" ulx="332" uly="1602">men. Damit man nun ſehen oder doch wenigſtens alſo meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2217" type="textblock" ulx="332" uly="1677">
        <line lrx="2276" lry="1763" ulx="1961" uly="1677">chen ſeyen?</line>
        <line lrx="2277" lry="1889" ulx="333" uly="1761">So ſchoͤn weiß ſich der Teuffel in ein Ochaffskleid zu verkriechen/</line>
        <line lrx="2273" lry="1967" ulx="335" uly="1842">nicht alles iſt eben Gold was ſchoͤn gleiſſet / oder alſo außſi⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2052" ulx="333" uly="1926">het / alſo ſind auch nicht alle die / welche den Namen Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2136" ulx="332" uly="2007">brauchen / im Mundefuͤhren / und ſo offt repetiren / oder wiederho⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2217" ulx="334" uly="2099">len (wann es ihnen kein Ernſt oder von Hertzen gehet /) darum an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2303" type="textblock" ulx="328" uly="2174">
        <line lrx="2275" lry="2303" ulx="328" uly="2174">dächtige und Chriſtliche Gortliebende Hertzen / ſondern nur offt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3876" type="textblock" ulx="333" uly="2255">
        <line lrx="2270" lry="2380" ulx="334" uly="2255">mals ein nichtsnuͤtziger Schaum/ welche / gleich wie dieſer als un⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2470" ulx="333" uly="2339">tauglich verworffen wird / alſo auch von Gott verachtet / nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2553" ulx="333" uly="2412">achtet / und auß ſeiner Gnade geſetzet werden. Oderkurtz: hari⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2639" ulx="335" uly="2504">ſaiſche Gleißner / uͤbertuͤnchte Coden⸗Graͤber / die ſich ſolcher</line>
        <line lrx="2273" lry="2716" ulx="335" uly="2585">Andacht nur zum Schein annehmen / ſind es. Gott aber ſihet ih⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2803" ulx="340" uly="2663">re Hertzen / (und wer weiß mit was fur Schmertzen und Betruͤbnuͦß)</line>
        <line lrx="2276" lry="2880" ulx="342" uly="2754">daruber an / billig ſind ſolche Blindlinge zu beſeufſtzen / wie allhier</line>
        <line lrx="2274" lry="2960" ulx="342" uly="2827">der Olivier vom Simplex / welche der Satan / als Gottes⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3056" ulx="347" uly="2917">Spoͤtter / und ſeines hochheiligen Namens Veraͤchter/ hierdurch</line>
        <line lrx="2274" lry="3136" ulx="342" uly="2991">allgemach gleichſam zu ſeinen Dienſten ankoͤdert / und ſie der Gna⸗</line>
        <line lrx="2048" lry="3217" ulx="342" uly="3106">de Gottes alſo verluſtig zumachen trachtet.</line>
        <line lrx="2272" lry="3292" ulx="423" uly="3161">Ein Exempel allhier anzufuͤhren / wird nicht untauglich ſeyn.</line>
        <line lrx="2277" lry="3387" ulx="345" uly="3241">In einer wohlbekandten und hochberuͤhmten Reichs⸗Stadt /</line>
        <line lrx="2274" lry="3471" ulx="340" uly="3330">hatte eine offenbare verruchte Hexe allezeit gewohnet / wo ſie gien⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3553" ulx="342" uly="3416">ge und ſtunde / ein Crucifix auch auff Straſſen und Gaſſen / ja gar</line>
        <line lrx="2276" lry="3633" ulx="345" uly="3494">in die Kirche mit ihr zu tragen / ſelbiges oͤffters dem Anſehen nach zu</line>
        <line lrx="2271" lry="3719" ulx="347" uly="3584">hertzen und zu kuͤſſen / auch ſonſt den Namen Gottes oͤffters im</line>
        <line lrx="2271" lry="3800" ulx="351" uly="3656">Munde zufuͤhren / und ſich gantz heilig und fromm zugebaͤrden. Je⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3876" ulx="348" uly="3740">dermann meinete / und gedachte/ daß dieſes Weib / ſchon im Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="4013" type="textblock" ulx="346" uly="3824">
        <line lrx="2280" lry="3970" ulx="346" uly="3824">als Erdverhimmelt / und eine allerangenehmſte Ireundin Gottes /</line>
        <line lrx="2286" lry="4013" ulx="1305" uly="3922">Dd 3 wegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_DkXI461e_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1846" lry="284" type="textblock" ulx="388" uly="217">
        <line lrx="1846" lry="284" ulx="388" uly="217">416 Des Abentheuerlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="544" type="textblock" ulx="333" uly="365">
        <line lrx="2322" lry="468" ulx="333" uly="365">nicht mit was fur einem Namen / und darbey die Geiſtliche zunen⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="544" ulx="400" uly="448">nen pflegte. Sie haͤtte aber billiger die geiſtarme oder geiſtloſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="619" type="textblock" ulx="395" uly="524">
        <line lrx="2384" lry="619" ulx="395" uly="524">heiſſen moͤgen / zumahlen ſie ſchon alle Leuth darfuͤr anſahen. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="954" type="textblock" ulx="393" uly="609">
        <line lrx="2318" lry="696" ulx="403" uly="609">Hertz aber / (welches allein Gott bekant / und voller Seelen⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="790" ulx="398" uly="689">damnus angefuͤllet) kunten die guten Leuthe nicht ſehen / ſondern</line>
        <line lrx="2316" lry="865" ulx="395" uly="772">fanden ſich vielmehr in ihrer guten Meinung betrogen. Sinte⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="954" ulx="393" uly="856">mahlen ſie (wie oberwaͤhnet) eine offenbare Mexe war. Unerachtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1113" type="textblock" ulx="389" uly="939">
        <line lrx="2357" lry="1048" ulx="389" uly="939">ſie ſich auff das allerheiligſte vor Menſchlichen Augen erwieſe und</line>
        <line lrx="2382" lry="1113" ulx="393" uly="1023">anſtellete. Biß letzlichen von andern Bexen auf ſie bekant / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3344" type="textblock" ulx="360" uly="1102">
        <line lrx="2310" lry="1200" ulx="392" uly="1102">ſie zur Cortur auf die Folter oder Peinbanck gebracht wurde.</line>
        <line lrx="2315" lry="1359" ulx="388" uly="1188">Da man ſie dann abſonderlich befraget / warum R das Cruciftx</line>
        <line lrx="2303" lry="1366" ulx="384" uly="1271">alſo gehertzet / und ſich ſo liebreich gegen ſelbiges geſtellet / da ſie doch</line>
        <line lrx="2306" lry="1452" ulx="385" uly="1355">keine Jeſus⸗ſondern ſolcher Geſtalt eine Teuffels⸗Dienerin ge⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="1531" ulx="381" uly="1438">weſen ſeye / ſo vielmehr deme / welchem ſie angehaͤnget / zuwider ge⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1606" ulx="387" uly="1519">weſen? gabe ſie hierauff dieſe Gottvergeſſene Antwort: Sie</line>
        <line lrx="2304" lry="1692" ulx="383" uly="1599">haͤtte es niemalen gekuͤſſet / noch weniger ſolches zu thun im Sinne</line>
        <line lrx="2310" lry="1779" ulx="380" uly="1684">gehabt / ſondern es nur allezeit gelaͤſtert / geſchmaͤhet / angegeiffert/</line>
        <line lrx="2308" lry="1858" ulx="384" uly="1767">und mit leiſſer Stimme/ ein dürres Moͤltzlein geheiſſen. Sie</line>
        <line lrx="2303" lry="1945" ulx="377" uly="1851">wurde ferner gefraget / was ſie dann ſo fleiſſig in der Kirch gemacht</line>
        <line lrx="2302" lry="2026" ulx="377" uly="1921">habe / wan ſie eine Hexe geweſen / denẽ ja ſonſt das Kirchengehen zu⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2108" ulx="375" uly="2015">wider. Darauff ſagte ſie / ſie haͤtte es gethan nur zum Schein / da⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2192" ulx="376" uly="2097">mit man nicht glauben ſolte oder meynen / daß ſie eine Hexe / ſon⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2270" ulx="374" uly="2177">dern vielmehr eine der allererbarſten und Gottsfuͤrchtigſten Weibs⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2360" ulx="374" uly="2259">perſonen waͤre. Sie haͤtte aber allezeit auff alle Wort deß Pfarr⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2439" ulx="369" uly="2341">herrn unter waͤhrender Predigt / (auff anlernung und Befehl deß</line>
        <line lrx="2292" lry="2521" ulx="374" uly="2427">Satans) leis oder heimlich bey ihr geſagt: Es iſt erlogen / es</line>
        <line lrx="2303" lry="2602" ulx="371" uly="2507">iſt er logen / da inzwiſchen die Leuthe gemeinet / wann ſie alſo die Lip⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2689" ulx="368" uly="2588">pen ſtets beweget / daß ſie ſo andaͤchtig dem Prediger alle Wort</line>
        <line lrx="2296" lry="2765" ulx="372" uly="2666">nachſpraͤche. O verſtuchte Scheinheiligkeit! O Gottlo⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2852" ulx="368" uly="2751">ſe Gleißnerev von deren / und deren nach / man ja wohl recht was</line>
        <line lrx="2295" lry="2935" ulx="363" uly="2834">das aͤnſſerliche Anſehen anlanget / nach dem alten Spruͤchwort</line>
        <line lrx="665" lry="3001" ulx="364" uly="2918">ſagen kan:</line>
        <line lrx="1610" lry="3098" ulx="688" uly="3028">Es thuts hie nicht der Augenſchein /</line>
        <line lrx="1831" lry="3167" ulx="683" uly="3094">Wann Hertz und Glaub micht auch ſo ſeyn. *</line>
        <line lrx="2288" lry="3261" ulx="363" uly="3162">Es bekame aber dieſes Gottloſe Weib / und rechte Teuffels⸗Die⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3344" ulx="360" uly="3246">nerin ihren veꝛdienten Lohn / den Scheiterhauffen. Ach daß dieſes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3425" type="textblock" ulx="362" uly="3326">
        <line lrx="2353" lry="3425" ulx="362" uly="3326">und der Gortloſe Olivier allhier / die letzten Heuchler / und ſundli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="4082" type="textblock" ulx="357" uly="3411">
        <line lrx="2294" lry="3510" ulx="360" uly="3411">che Schein⸗Chriſten geweſen waͤren / welche den Namen Gottes /</line>
        <line lrx="2294" lry="3588" ulx="357" uly="3492">alſo zu ihrem Boßheits⸗Deckel / gebrauchen / und mißbrauchen. Aber</line>
        <line lrx="2287" lry="3671" ulx="361" uly="3576">was iſt gemeiners / bey und unter uns Chriſten allhier? Als daß</line>
        <line lrx="2290" lry="3757" ulx="362" uly="3661">man zu allerhand Narren⸗Poſſen / Gottes Namen brauchet /</line>
        <line lrx="2285" lry="3849" ulx="361" uly="3741">uͤbel anwendet und im Munde führet. Deren Exempel</line>
        <line lrx="2284" lry="3923" ulx="363" uly="3824">unterſchiedliche in dieſem Capitel vm Sumpliciſſimo</line>
        <line lrx="2289" lry="4009" ulx="359" uly="3906">gedacht und erwaͤhnet worden. Manches Plauder⸗Waͤſchlein /</line>
        <line lrx="2290" lry="4082" ulx="2126" uly="4021">wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="380" type="textblock" ulx="395" uly="281">
        <line lrx="2378" lry="380" ulx="395" uly="281">wegen ſolcher Geiſtlichkeit ſeye. Dahero man ſie auch / ich weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1592" type="textblock" ulx="2480" uly="1521">
        <line lrx="2625" lry="1592" ulx="2480" uly="1521"> gs fic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2353" type="textblock" ulx="2492" uly="1669">
        <line lrx="2625" lry="1726" ulx="2544" uly="1669">Unde⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1798" ulx="2504" uly="1744">Das nut</line>
        <line lrx="2625" lry="1863" ulx="2538" uly="1807">Undſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1935" ulx="2492" uly="1875">Kein hal</line>
        <line lrx="2625" lry="2004" ulx="2532" uly="1950">Derm</line>
        <line lrx="2625" lry="2072" ulx="2500" uly="2015">Ermuß</line>
        <line lrx="2625" lry="2139" ulx="2544" uly="2085">Son</line>
        <line lrx="2625" lry="2218" ulx="2509" uly="2157">Ein gut</line>
        <line lrx="2625" lry="2278" ulx="2551" uly="2223">Wie</line>
        <line lrx="2624" lry="2353" ulx="2514" uly="2295">Genſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2422" type="textblock" ulx="2557" uly="2363">
        <line lrx="2625" lry="2422" ulx="2557" uly="2363">Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2637" type="textblock" ulx="2407" uly="2521">
        <line lrx="2625" lry="2637" ulx="2407" uly="2521">800</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3021" type="textblock" ulx="2480" uly="2886">
        <line lrx="2622" lry="2949" ulx="2480" uly="2886">Sinplerho</line>
        <line lrx="2623" lry="3021" ulx="2512" uly="2954">Was it‚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_DkXI461e_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="135" lry="996" ulx="108" uly="954">Ar</line>
        <line lrx="266" lry="1082" ulx="0" uly="1006">naufſh D</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="224" lry="1373" ulx="25" uly="1267">geſt lahrch</line>
        <line lrx="241" lry="1605" ulx="0" uly="1516"> Aunmmn 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="2185" type="textblock" ulx="2" uly="2124">
        <line lrx="372" lry="2185" ulx="2" uly="2124">zieein ee n</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2949" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="248" lry="2360" ulx="2" uly="2275">le Wiien</line>
        <line lrx="233" lry="2452" ulx="0" uly="2358">nung uibeiih</line>
        <line lrx="229" lry="2525" ulx="6" uly="2438">Esiſtenn</line>
        <line lrx="238" lry="2776" ulx="0" uly="2690">kteit! Orh</line>
        <line lrx="242" lry="2949" ulx="2" uly="2861">len Oprichnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3365" type="textblock" ulx="0" uly="3137">
        <line lrx="63" lry="3191" ulx="0" uly="3137">n</line>
        <line lrx="244" lry="3365" ulx="1" uly="3284">fen. AMhedois</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="3447" type="textblock" ulx="0" uly="3356">
        <line lrx="315" lry="3447" ulx="0" uly="3356">euchler ndſik</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4042" type="textblock" ulx="0" uly="3444">
        <line lrx="248" lry="3525" ulx="0" uly="3444">ſamen Gontt</line>
        <line lrx="248" lry="3619" ulx="0" uly="3517">dnibrtuta</line>
        <line lrx="246" lry="3709" ulx="0" uly="3610">alpier? Vc</line>
        <line lrx="251" lry="3780" ulx="6" uly="3694">ſiamen lellhͤ</line>
        <line lrx="240" lry="3870" ulx="0" uly="3779">Deten Erinpe</line>
        <line lrx="249" lry="3954" ulx="16" uly="3862">Gimpliiſind</line>
        <line lrx="251" lry="4042" ulx="0" uly="3939">der Wiſtlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4099" type="textblock" ulx="184" uly="4033">
        <line lrx="252" lry="4099" ulx="184" uly="4033">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1283" type="textblock" ulx="244" uly="1220">
        <line lrx="262" lry="1233" ulx="244" uly="1220">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1410" type="textblock" ulx="282" uly="1187">
        <line lrx="2219" lry="1310" ulx="282" uly="1187">Einfalt gehalten wurde. O verfluchte Gleißnerey und politi⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1410" ulx="285" uly="1296">ſche Scheinheiligkeit / damit man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1441" type="textblock" ulx="18" uly="1365">
        <line lrx="323" lry="1441" ulx="18" uly="1365">fels en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1054" type="textblock" ulx="317" uly="192">
        <line lrx="1929" lry="313" ulx="406" uly="192">Erſten Theils / vlerdten Buchs / 18. Caß.</line>
        <line lrx="2228" lry="392" ulx="380" uly="276">un ſie nur ihre Klapper⸗Buͤchſe oͤffnet/ und zwey Wort redet/</line>
        <line lrx="2275" lry="491" ulx="383" uly="352">muß es ſchon edi / BErr JZeſes / Ey Je⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="569" ulx="335" uly="446">nini / Ey bhuͤts Gott nicht / offt wohl zu uͤppigen Fatzereyen ge⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="641" ulx="319" uly="521">rauchet und eingemenget ſeyn. Ohne was noch viel ſolcher gar⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="724" ulx="393" uly="590">en Mißbraͤuche mehr ſind. Wie es ofſt mit Gottes⸗Haͤu⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="805" ulx="385" uly="686">n / mit Begrabnuͤſſen / ſo ungleich / Scheinheilig und unchriſtlich</line>
        <line lrx="2229" lry="885" ulx="396" uly="769">alten und verfahren werde / iſt nicht noͤthig viel zu erwaͤhnen /</line>
        <line lrx="2219" lry="982" ulx="317" uly="853">veiles ſchon bekant. Solte ſich ein Chriſtliches Hertz daruber be⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1054" ulx="319" uly="930">ruͤben / ereyffern / und troͤſten / es wuͤrde ihme nicht baſſer gehen / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1140" type="textblock" ulx="298" uly="1021">
        <line lrx="2222" lry="1140" ulx="298" uly="1021">dem guten und wohlbedaͤchtlichen Simplex / daß er darfuͤr außge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1227" type="textblock" ulx="293" uly="1107">
        <line lrx="2222" lry="1227" ulx="293" uly="1107">lachet / uñ ſeinem Namen nach / fur eine altfraͤnckiſche und Simple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1651" type="textblock" ulx="394" uly="1269">
        <line lrx="2229" lry="1366" ulx="1331" uly="1269">ſich weiß nicht wohin / politiſi⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1610" ulx="394" uly="1489">. Es gieh / als Gifft und Peſt / ſolchs Heuchel ⸗Chriſten ſtel⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1651" ulx="1061" uly="1603">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2422" type="textblock" ulx="460" uly="1608">
        <line lrx="1244" lry="1651" ulx="1082" uly="1608">en /</line>
        <line lrx="1901" lry="1739" ulx="572" uly="1647">Und Phariſaͤer⸗Schein / wer Gott will wohlgefallen /</line>
        <line lrx="1799" lry="1804" ulx="508" uly="1720">Das nur dem Satan macht / die Hertzen zugefallen /</line>
        <line lrx="1925" lry="1875" ulx="576" uly="1784">Und ſo im Suͤnden Tand hin / nach der Hoͤlle wallen /</line>
        <line lrx="2075" lry="1945" ulx="505" uly="1851">Kein halbes Hertz will Gott / wer recht will Chriſtlich heiſſen /</line>
        <line lrx="1985" lry="2016" ulx="523" uly="1918">Der muß ſich nicht zum Schein / nur aͤuſſerlich gebaͤrden /</line>
        <line lrx="1860" lry="2078" ulx="517" uly="1990">Er muß ſich in der That / nicht nur in Worten weiſen /</line>
        <line lrx="2002" lry="2143" ulx="460" uly="2057">Sonſt wird es wenig bey Gott / genehm geachtet werden /</line>
        <line lrx="1915" lry="2221" ulx="515" uly="2129">Ein guter Chtiſt / der flieht / vor ſolchen Heuchel⸗Hertzen/</line>
        <line lrx="1965" lry="2280" ulx="534" uly="2193">Wiewohl auch Simplex / nicht darum der baͤſt geweſen/</line>
        <line lrx="1783" lry="2355" ulx="518" uly="2269">Beyn ſolchem Leben / laͤßt ſich jenes bald v erſchertzen/</line>
        <line lrx="1960" lry="2422" ulx="585" uly="2326">Man wart hier ſo der Seel / daß ſe dort moͤg geneſen. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2794" type="textblock" ulx="291" uly="2469">
        <line lrx="2237" lry="2652" ulx="291" uly="2469">eeeeeeeeseceeeeeeeeee se</line>
        <line lrx="1765" lry="2794" ulx="956" uly="2678">Das xXVIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3012" type="textblock" ulx="461" uly="2849">
        <line lrx="1617" lry="2943" ulx="461" uly="2849">Simplex hoͤrt von dem Olivier an /</line>
        <line lrx="1642" lry="3012" ulx="525" uly="2917">Was er / als ein Jung / in der Schul gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3929" type="textblock" ulx="298" uly="3069">
        <line lrx="2245" lry="3192" ulx="653" uly="3069">Ein Vatter / (ſagte Olivier /) iſt unweit der Stadt</line>
        <line lrx="2267" lry="3279" ulx="652" uly="3160">Aach von geringen Leuten gebohren worden / derowe⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="3367" ulx="650" uly="3238">gen er dann bey einem reichen Kauffmann/ der mit dem</line>
        <line lrx="2269" lry="3455" ulx="649" uly="3323">½äKupffer⸗Handel ſchacherte / in ſeiner Jugend dienen</line>
        <line lrx="2265" lry="3541" ulx="328" uly="3401">muſte / bey demſelben hielt er ſich ſo fein / daß er ihn ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3624" ulx="328" uly="3484">ben / leſen und rechnen lernen ließ/ und ihn uüͤber ſeinen</line>
        <line lrx="2357" lry="3709" ulx="298" uly="3561">gantzen Handel ſetzte / wie hiebevor Poti har den Joſeph</line>
        <line lrx="2300" lry="3794" ulx="326" uly="3646">uber alle Hauß⸗Geſchaͤffte⸗ Diß ſchlug auch beyden Theilen wohl zu /</line>
        <line lrx="2321" lry="3869" ulx="332" uly="3729">dann der Raunffmann ward wegen meines Varters Fleiß und</line>
        <line lrx="2278" lry="3929" ulx="583" uly="3815">Od 4 Vorſich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_DkXI461e_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2318" lry="266" type="textblock" ulx="326" uly="166">
        <line lrx="2318" lry="266" ulx="326" uly="166">41S 7 Des Abentheurlichen Simpliciſſimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="363" type="textblock" ulx="399" uly="261">
        <line lrx="2427" lry="363" ulx="399" uly="261">Vorſichtigkeit jelaͤnger je reicher / mein Vatter ſelbſt aber / der gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="439" type="textblock" ulx="398" uly="343">
        <line lrx="2375" lry="439" ulx="398" uly="343">ten Tage halber/j laͤnger je ſtoͤltzer / ſo gar / daß er ſich auch ſeiner El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="515" type="textblock" ulx="403" uly="427">
        <line lrx="1694" lry="515" ulx="403" uly="427">tern ſchaͤmete / und ſolche verachtete / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="614" type="textblock" ulx="399" uly="507">
        <line lrx="2327" lry="614" ulx="399" uly="507">ten. Wie nun mein Vatter das 25. Jahr ſeines Alters erreichte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="941" type="textblock" ulx="351" uly="580">
        <line lrx="2374" lry="692" ulx="400" uly="580">ſtarb der Kauffmann / und verließ ſeine alte Wittwe ſampt de⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="769" ulx="351" uly="668">ren eintzʒigen Cochter / die kuͤrtzlich in eine Pfanne getreten/ uñ</line>
        <line lrx="2374" lry="858" ulx="1504" uly="761">Junges zweigen laſſen / ſelbi⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="941" ulx="393" uly="830">ges folgte abe ſeinem Großvatter am Coden⸗Keihen bald nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1110" type="textblock" ulx="387" uly="743">
        <line lrx="1467" lry="839" ulx="392" uly="743">ihr von einem Gaden⸗Bengit ein</line>
        <line lrx="2316" lry="1021" ulx="393" uly="909">Da nun mein Vatter ſahe / daß die Cochter / Vatter und Kind</line>
        <line lrx="2317" lry="1110" ulx="387" uly="991">aber nicht / Geldloß worden / achtete er nicht / daß ſie keinen Krantz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4000" type="textblock" ulx="308" uly="1157">
        <line lrx="2312" lry="1274" ulx="381" uly="1157">te ſich bey ihr zutaͤppiſch / ſo ihre VWutter gern zuließ / nicht</line>
        <line lrx="2312" lry="1349" ulx="380" uly="1243">allein / damit ihre Tochter wieder zu Ehren kaͤme / ſondern</line>
        <line lrx="2314" lry="1435" ulx="384" uly="1324">weil mein Vater um den gantzen Handel alle Wiſſenſchafft hatte/</line>
        <line lrx="2312" lry="1511" ulx="380" uly="1410">zumalen auch ſonſt mit den Judenſpieß trefflich fechten konte.</line>
        <line lrx="2310" lry="1598" ulx="378" uly="1491">Alſo ward mein Vater durch ſolche Beurath unverſehens ein</line>
        <line lrx="2310" lry="1683" ulx="383" uly="1573">reicher KRauffmann/ich aber ſein erſter Erbe / den er wegen ſei⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1768" ulx="375" uly="1656">nes Uberfluſſes zaͤrtlich auffziehen ließ / ich ward in Kleidungen</line>
        <line lrx="2309" lry="1840" ulx="379" uly="1739">gehalten wie ein Edelmann / im Eſſen wie ein Freyherr / und in</line>
        <line lrx="2310" lry="1933" ulx="377" uly="1821">der uͤbrigen Wartung wie ein Graf / welches ich alles vielmehr</line>
        <line lrx="2303" lry="2063" ulx="370" uly="1896">der Bupffer⸗Galmey / als dem Silber und Gold zu dan⸗</line>
        <line lrx="517" lry="2058" ulx="389" uly="2008">ken.</line>
        <line lrx="2307" lry="2183" ulx="456" uly="2071">Eh ich das ſibende Jahr voͤllig uͤberlebte / erzeigte ſich ſchon /</line>
        <line lrx="2303" lry="2258" ulx="371" uly="2161">was aus mir werden wolte / dann was zur Neſſel werden ſoll/</line>
        <line lrx="2303" lry="2340" ulx="370" uly="2237">brennt beyzeiten / kein Schelmſtuͤck und Buͤberey war mir zu⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2426" ulx="369" uly="2322">viel / und wo ich einem konte einen Poſſen reiſſen / unterließ ichs nit/</line>
        <line lrx="2300" lry="2508" ulx="366" uly="2404">dann mich weder Varer noch Mutter hierum ſtraffte / ich termi⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2586" ulx="369" uly="2485">nirte mit aͤltern als meines gleichen boͤſen Buben / durch dunn und</line>
        <line lrx="2303" lry="2670" ulx="368" uly="2569">dick auf der Gaſſe herum / und hatte ſchon das Hertz / mit ſtaͤrckern</line>
        <line lrx="2303" lry="2758" ulx="363" uly="2650">agls ich war / mich herum zu ſchlagen / kriegte ich dann Stoͤſſe / ſo</line>
        <line lrx="1889" lry="2832" ulx="343" uly="2731">ſagten meine Eltern / was iſt das? ſoll ſo ein groſſer</line>
        <line lrx="2295" lry="2923" ulx="361" uly="2816">einem Kind ſchlagen zuͤberwand dann ich (maſſen ich kratzte / biſſ und</line>
        <line lrx="2301" lry="3001" ulx="359" uly="2898">warff) ſo agten ſie / unſer Oliviergen wird ein braver Kerl wer⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3089" ulx="360" uly="2985">den / davon wuchs mir der Muth gewaltig / zum beten war ich noch</line>
        <line lrx="2305" lry="3176" ulx="364" uly="3062">zu klein / wann ich aber fluchte wie ein Fuhrmann / ſo hieß / ich</line>
        <line lrx="2301" lry="3255" ulx="362" uly="3149">verſtunde es nicht: Alſo ward ich immer aͤrger / biß man mich zur</line>
        <line lrx="2301" lry="3339" ulx="359" uly="3226">Schule ſchickte / was dann andere boͤſe Buben aus Boßheit erſan⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3421" ulx="334" uly="3311">nen / und aus Furcht der Schlaͤg nicht practiciren dorfften / das ſetzte</line>
        <line lrx="2300" lry="3500" ulx="308" uly="3390">ich ins Werck. Wann ich meine Buͤcherverkletterte oder zer⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3589" ulx="363" uly="3471">riß / ſo ſchaffte mir die Mutrer wieder andere / damit mein geitzi⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3661" ulx="315" uly="3550">ger Vatter ſich nicht ezoͤrnte / ſtifftete ich aber groͤbere Stuͤcklein</line>
        <line lrx="2301" lry="3748" ulx="369" uly="3635">an / als wann ich etwan den Leuten die Fenſter auswarff / (dann</line>
        <line lrx="2301" lry="3836" ulx="319" uly="3719">ſolches war mir auch nicht zuviel) ſo wuſte ich mich ſo klaͤglich zu</line>
        <line lrx="2303" lry="4000" ulx="361" uly="3802">entſchulbigen / daß mir mein Vatter abermahl nichithn kannte:</line>
        <line lrx="2297" lry="3995" ulx="2033" uly="3936">Meinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="4235" type="textblock" ulx="690" uly="4225">
        <line lrx="770" lry="4235" ulx="690" uly="4225">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2841" type="textblock" ulx="1907" uly="2756">
        <line lrx="2337" lry="2841" ulx="1907" uly="2756">Flegel ſich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="529" type="textblock" ulx="1710" uly="439">
        <line lrx="2416" lry="529" ulx="1710" uly="439">offt vergeblich beklag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="337" type="textblock" ulx="2443" uly="171">
        <line lrx="2625" lry="337" ulx="2443" uly="242">ſen Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="443" type="textblock" ulx="2490" uly="329">
        <line lrx="2624" lry="443" ulx="2490" uly="329">nicthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="340" type="textblock" ulx="2428" uly="289">
        <line lrx="2441" lry="340" ulx="2428" uly="289">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="398" type="textblock" ulx="2408" uly="380">
        <line lrx="2414" lry="398" ulx="2408" uly="380">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="428" type="textblock" ulx="2405" uly="372">
        <line lrx="2442" lry="428" ulx="2405" uly="372">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1016" type="textblock" ulx="2444" uly="585">
        <line lrx="2616" lry="676" ulx="2444" uly="585">ſtteſtſen</line>
        <line lrx="2625" lry="751" ulx="2457" uly="669">ſenim Wi</line>
        <line lrx="2621" lry="842" ulx="2468" uly="767">tda man</line>
        <line lrx="2625" lry="927" ulx="2456" uly="837">eirhalsſt</line>
        <line lrx="2625" lry="1016" ulx="2454" uly="926">lenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1019" type="textblock" ulx="2457" uly="1012">
        <line lrx="2461" lry="1019" ulx="2457" uly="1012">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="516" type="textblock" ulx="2396" uly="429">
        <line lrx="2415" lry="516" ulx="2396" uly="465">==</line>
        <line lrx="2489" lry="495" ulx="2481" uly="429">—</line>
        <line lrx="2506" lry="493" ulx="2490" uly="444">=</line>
        <line lrx="2523" lry="490" ulx="2507" uly="445">——</line>
        <line lrx="2541" lry="487" ulx="2525" uly="442">——</line>
        <line lrx="2568" lry="484" ulx="2544" uly="440">S</line>
        <line lrx="2620" lry="477" ulx="2598" uly="431">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="599" type="textblock" ulx="2397" uly="518">
        <line lrx="2412" lry="597" ulx="2397" uly="546">==</line>
        <line lrx="2452" lry="590" ulx="2445" uly="539">—</line>
        <line lrx="2470" lry="599" ulx="2455" uly="518">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="682" type="textblock" ulx="2408" uly="608">
        <line lrx="2420" lry="675" ulx="2408" uly="629">SeS</line>
        <line lrx="2434" lry="677" ulx="2422" uly="612">—,,—</line>
        <line lrx="2462" lry="670" ulx="2450" uly="619">—</line>
        <line lrx="2482" lry="682" ulx="2465" uly="608">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="771" type="textblock" ulx="2415" uly="691">
        <line lrx="2426" lry="758" ulx="2415" uly="711">—</line>
        <line lrx="2450" lry="771" ulx="2427" uly="691">=</line>
        <line lrx="2462" lry="750" ulx="2453" uly="703">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="847" type="textblock" ulx="2399" uly="772">
        <line lrx="2416" lry="842" ulx="2408" uly="796">—</line>
        <line lrx="2432" lry="843" ulx="2418" uly="794">—=</line>
        <line lrx="2465" lry="841" ulx="2440" uly="772">S,E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="930" type="textblock" ulx="2397" uly="868">
        <line lrx="2415" lry="930" ulx="2397" uly="868">—</line>
        <line lrx="2439" lry="926" ulx="2415" uly="874">=</line>
        <line lrx="2456" lry="923" ulx="2441" uly="872">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1188" type="textblock" ulx="388" uly="1022">
        <line lrx="2579" lry="1093" ulx="2368" uly="1022">ſieſen nuſte.</line>
        <line lrx="2370" lry="1188" ulx="388" uly="1077">mehr tragen dorffte / ſondern erwug ihren Reichthum / und mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1354" type="textblock" ulx="2394" uly="1092">
        <line lrx="2625" lry="1169" ulx="2439" uly="1092">hhen/ und</line>
        <line lrx="2625" lry="1273" ulx="2395" uly="1179">lenlchgernde</line>
        <line lrx="2625" lry="1354" ulx="2394" uly="1259">ch gern gei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1195" type="textblock" ulx="2398" uly="962">
        <line lrx="2417" lry="1093" ulx="2398" uly="965">S,S =</line>
        <line lrx="2447" lry="1195" ulx="2399" uly="962">— = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1600" type="textblock" ulx="2363" uly="1347">
        <line lrx="2625" lry="1427" ulx="2368" uly="1347">fverrathen /</line>
        <line lrx="2625" lry="1533" ulx="2363" uly="1427">eiße,ich nn</line>
        <line lrx="2625" lry="1600" ulx="2364" uly="1522">hinter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3022" type="textblock" ulx="2383" uly="1598">
        <line lrx="2625" lry="1675" ulx="2389" uly="1598">in die Schl/</line>
        <line lrx="2625" lry="1767" ulx="2388" uly="1680">küſſen / weil</line>
        <line lrx="2625" lry="1855" ulx="2390" uly="1764">ſadel aber ⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1935" ulx="2391" uly="1850">ete / ſtelktei</line>
        <line lrx="2625" lry="2015" ulx="2392" uly="1930">tir beym St</line>
        <line lrx="2625" lry="2101" ulx="2389" uly="2017">naaden Faden</line>
        <line lrx="2625" lry="2196" ulx="2389" uly="2100">ſein Raucht</line>
        <line lrx="2625" lry="2266" ulx="2388" uly="2184">grauſatn in ſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2349" ulx="2390" uly="2270">hos gab nune</line>
        <line lrx="2625" lry="2434" ulx="2392" uly="2353">form Hinter</line>
        <line lrx="2623" lry="2520" ulx="2391" uly="2437">de / zuletzt fi</line>
        <line lrx="2623" lry="2600" ulx="2388" uly="2517">hatte; De</line>
        <line lrx="2624" lry="2685" ulx="2388" uly="2599">erſt hinein gen</line>
        <line lrx="2625" lry="2769" ulx="2386" uly="2685">Schteider ge</line>
        <line lrx="2625" lry="2856" ulx="2386" uly="2768">licht gethan</line>
        <line lrx="2625" lry="2927" ulx="2383" uly="2851">hhem man ein</line>
        <line lrx="2625" lry="3022" ulx="2384" uly="2933">Knabenan/ o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3101" type="textblock" ulx="2349" uly="3012">
        <line lrx="2625" lry="3101" ulx="2349" uly="3012">Schulmeiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3179" type="textblock" ulx="2387" uly="3106">
        <line lrx="2625" lry="3179" ulx="2387" uly="3106">jln alle vermer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3279" type="textblock" ulx="2345" uly="3183">
        <line lrx="2624" lry="3279" ulx="2345" uly="3183">( den grünen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3953" type="textblock" ulx="2383" uly="3264">
        <line lrx="2624" lry="3350" ulx="2386" uly="3264">efürgucken/</line>
        <line lrx="2625" lry="3444" ulx="2385" uly="3352">beoals gennge.</line>
        <line lrx="2625" lry="3534" ulx="2383" uly="3437">ſtichin die</line>
        <line lrx="2625" lry="3610" ulx="2383" uly="3518">ſlliugut ſeyn/</line>
        <line lrx="2625" lry="3697" ulx="2384" uly="3602">Cmein Thun</line>
        <line lrx="2625" lry="3785" ulx="2384" uly="3698">enngs und ſte</line>
        <line lrx="2614" lry="3868" ulx="2384" uly="3766">Eiiſtangerich</line>
        <line lrx="2620" lry="3953" ulx="2385" uly="3856">Ubehen / daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_DkXI461e_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="194" type="textblock" ulx="0" uly="148">
        <line lrx="33" lry="194" ulx="0" uly="148">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="400" type="textblock" ulx="29" uly="219">
        <line lrx="250" lry="336" ulx="29" uly="219">laghere</line>
        <line lrx="235" lry="400" ulx="46" uly="306">Garchſenad</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="13" lry="272" ulx="0" uly="232">.</line>
        <line lrx="41" lry="336" ulx="0" uly="314">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="195" lry="382" ulx="5" uly="328">Gauchſeine</line>
        <line lrx="237" lry="431" ulx="0" uly="391">ſi dergehlich .</line>
        <line lrx="253" lry="491" ulx="44" uly="404">Ader hlche “</line>
        <line lrx="253" lry="579" ulx="30" uly="483">1 Aenemrce</line>
        <line lrx="246" lry="656" ulx="75" uly="582">Uetceſengn</line>
        <line lrx="250" lry="703" ulx="0" uly="629">Dfen * N</line>
        <line lrx="250" lry="744" ulx="0" uly="665">fannegehteten</line>
        <line lrx="223" lry="766" ulx="70" uly="740">146 .</line>
        <line lrx="249" lry="844" ulx="0" uly="803">m V H</line>
        <line lrx="249" lry="1000" ulx="0" uly="911">r m</line>
        <line lrx="250" lry="1163" ulx="0" uly="1063">Lichthun Utnnc⸗</line>
        <line lrx="248" lry="1158" ulx="148" uly="1133">0AUVS</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="201" lry="1394" ulx="0" uly="1320">, Viſenig</line>
        <line lrx="217" lry="1380" ulx="112" uly="1361">PKieeN</line>
        <line lrx="213" lry="1455" ulx="42" uly="1433">cnhfecheel</line>
        <line lrx="238" lry="1617" ulx="0" uly="1584">r de den er noen</line>
        <line lrx="199" lry="1731" ulx="5" uly="1663">geN BI N</line>
        <line lrx="252" lry="1768" ulx="131" uly="1690">Nadnge</line>
        <line lrx="241" lry="1786" ulx="5" uly="1765">eee</line>
        <line lrx="252" lry="1830" ulx="4" uly="1763">in frerhen Min</line>
        <line lrx="197" lry="1855" ulx="21" uly="1829">14,1 , ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1912" type="textblock" ulx="128" uly="1845">
        <line lrx="250" lry="1912" ulx="128" uly="1845">Cmhnhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="250" lry="2005" ulx="0" uly="1946">Mad</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2350" type="textblock" ulx="59" uly="2272">
        <line lrx="251" lry="2307" ulx="59" uly="2272"> derer worret</line>
        <line lrx="226" lry="2322" ulx="163" uly="2303">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2300" type="textblock" ulx="253" uly="2293">
        <line lrx="256" lry="2300" ulx="253" uly="2293">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="55" lry="2298" ulx="0" uly="2249">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2335" type="textblock" ulx="26" uly="2286">
        <line lrx="256" lry="2335" ulx="26" uly="2286">Sbac!</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="245" type="textblock" ulx="260" uly="224">
        <line lrx="279" lry="245" ulx="260" uly="224">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="454" type="textblock" ulx="304" uly="192">
        <line lrx="2251" lry="290" ulx="308" uly="192">Erſten Theils / vierdten Buchs / 18. Cao. 410</line>
        <line lrx="2251" lry="378" ulx="304" uly="259">Meinem Schulmeiſter thaͤt ich groſſen Dampf an / dañ er dorff⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="454" ulx="306" uly="299">te mich nicht hart halten / weil er uͤrliche Verehr ungen von mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="532" type="textblock" ulx="197" uly="433">
        <line lrx="2256" lry="532" ulx="197" uly="433">in nen Eltern bekam / als deren unzimliche Affen⸗Liebe gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2579" type="textblock" ulx="309" uly="520">
        <line lrx="2257" lry="619" ulx="309" uly="520">mir / ihm wol bekant war; Im Sommer fieng ich Feldgrillen/</line>
        <line lrx="2257" lry="695" ulx="314" uly="604">und ſetzte ſie fein heimlich in die Schule / die uns ein lieblich Geſang</line>
        <line lrx="2269" lry="780" ulx="313" uly="690">machten / im Winter aber / ſtahl ich Nießwurn / und ſtreuete ſie an</line>
        <line lrx="2256" lry="866" ulx="315" uly="772">den Ort / da man die Knaben zu caſtigiren pflegte / wann ſich dann</line>
        <line lrx="2253" lry="947" ulx="315" uly="855">etwan ein Halsſtarriger wehret / wie offt geſchahe / ſo ſtob mein Dul⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1028" ulx="316" uly="937">ver herum / und machte mir eine angenehme Kurtzweile / weil alles</line>
        <line lrx="2264" lry="1113" ulx="319" uly="1021">nieſen muſte. Ich kochte einsmahls zwey Muͤſer in einer</line>
        <line lrx="2261" lry="1195" ulx="316" uly="1102">Pfannen / und ſolches gieng mir gar gluͤcklich von ſtatten / als ich</line>
        <line lrx="2267" lry="1281" ulx="316" uly="1187">nemlich gern dem Schulmeiſter einen Poſſen geriſſen / und mich</line>
        <line lrx="2266" lry="1364" ulx="318" uly="1269">auch gern gleich an einem/ der mir meine Schluͤſſel⸗Buͤchſen</line>
        <line lrx="2265" lry="1441" ulx="317" uly="1351">verrathen / gerochen haͤtte; Er hoͤre nur wie ichs ſo ſchlau an⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1523" ulx="315" uly="1430">griffe / ich nahm eine gefrorne Morchel / wie ſie die Bauren</line>
        <line lrx="2268" lry="1670" ulx="317" uly="1514">hinter den Zaͤunen legen / mit derſelben machte ich mich eitſech</line>
        <line lrx="2264" lry="1698" ulx="320" uly="1597">in die Schul / und naͤhete ſie dem Schulmeiſter in ſein Stuhl⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1772" ulx="319" uly="1681">kuͤſſen / welches ich zu ſolchem Ende auffgetrennet hatte; Die</line>
        <line lrx="2262" lry="1856" ulx="321" uly="1760">Nadel aber ſampt einem Stuͤck grünen Zwirn / ſo ſie noch im Aehr</line>
        <line lrx="2269" lry="1939" ulx="323" uly="1847">hatte / ſteckte ich meinem Feind unter ſeinen Mantel⸗Kragen / da</line>
        <line lrx="2271" lry="2017" ulx="327" uly="1929">wir beym Stuben⸗GOfen ſtunden und uns waͤrmeten / alſo daß</line>
        <line lrx="2273" lry="2100" ulx="323" uly="2012">man den Faden herunter haͤngen ſahe / wie nun der Schulmeiſter</line>
        <line lrx="2269" lry="2184" ulx="322" uly="2095">mein Rauchwerck beſahe / erwaͤrmte und bewegte / fieng es an ſo</line>
        <line lrx="2276" lry="2269" ulx="324" uly="2175">grauſam zu ſtincken / daß kein Menſch ſchier bey ihm bleiben konte/</line>
        <line lrx="2272" lry="2351" ulx="327" uly="2264">das gab nun einen artlichen Spaß / dann da muſt je einer den andern</line>
        <line lrx="2268" lry="2432" ulx="328" uly="2347">vorm Hintern ſchmecken / wie bey Zuſammenkunfft der Hun⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2579" ulx="326" uly="2429">de / zuletzt fand man den Senff an dem Ort / wohin ich ihn logirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="2273" lry="2605" ulx="0" uly="2508">den duching hatte ; Der Schulmeiſter ſahe am gruͤnen Faden wohl / daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2765" type="textblock" ulx="329" uly="2590">
        <line lrx="2275" lry="2690" ulx="330" uly="2590">erſt hinein genaͤhet worden / zumahln auch an der Arbeit? daß es kein</line>
        <line lrx="2274" lry="2765" ulx="329" uly="2677">Schneider gethan. Indem ſich nun jeder entſchuldiget / daß ers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2843" type="textblock" ulx="332" uly="2758">
        <line lrx="2272" lry="2843" ulx="332" uly="2758">lulſn nicht gethan haͤtte / lieſſe der Schulmeiſter viſttiren / bey wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3178" type="textblock" ulx="0" uly="3098">
        <line lrx="256" lry="3138" ulx="160" uly="3098">14 /</line>
        <line lrx="272" lry="3178" ulx="0" uly="3107">hrmonn/ ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3221" type="textblock" ulx="89" uly="3152">
        <line lrx="271" lry="3171" ulx="265" uly="3152">7</line>
        <line lrx="259" lry="3221" ulx="89" uly="3188">ſs . ſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4013" type="textblock" ulx="0" uly="3528">
        <line lrx="278" lry="3608" ulx="25" uly="3528">Oamtt nein ga</line>
        <line lrx="281" lry="3692" ulx="6" uly="3595">groͤbert tickin</line>
        <line lrx="284" lry="3954" ulx="0" uly="3860">ichts Mukunc.</line>
        <line lrx="284" lry="4013" ulx="160" uly="3939">Peinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2927" type="textblock" ulx="329" uly="2841">
        <line lrx="2273" lry="2927" ulx="329" uly="2841">ſchem man eine Nadel fande / deren traff man zwar etliche unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3259" type="textblock" ulx="329" uly="2925">
        <line lrx="2271" lry="3008" ulx="329" uly="2925">Knaben an / ſolche hatten aber alle weiſſen Zwirn in ſich / alſo daß der</line>
        <line lrx="2272" lry="3091" ulx="331" uly="3007">Schulmeiſter keinen von ſolchen ans Leder kommen konnte. Da</line>
        <line lrx="2274" lry="3173" ulx="332" uly="3088">nun alle vermeinten / die Gefahr waͤre voruͤber/ ſahen die Knaben</line>
        <line lrx="2273" lry="3259" ulx="332" uly="3171">erſt den grünen Faden unter meines Feindes Mantelkragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3508" type="textblock" ulx="236" uly="3255">
        <line lrx="2274" lry="3357" ulx="236" uly="3255">n herfuͤr gucken / das wurde gleich angezeigt / und darauff der Unſchul⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="3446" ulx="236" uly="3333">Kdige / als genugſam uͤberzeugt / erbaͤrmlich herum geſehwungen / deſ⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="3508" ulx="329" uly="3421">ſen ich in die Fauſt hinein lachte. Hernach duͤnckte ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4006" type="textblock" ulx="322" uly="3502">
        <line lrx="2279" lry="3591" ulx="330" uly="3502">viel zu gut ſeyn / nur ſo gemeine Schelmſtuͤcke anzuſtellen / ſondeꝛn</line>
        <line lrx="2273" lry="3672" ulx="333" uly="3586">all mein Thun gieng auff obigen Schlag / ich ſtahl offt dem einen</line>
        <line lrx="2275" lry="3750" ulx="334" uly="3668">etwas und ſteckte es einem andern im Sack / dem ich gern</line>
        <line lrx="2271" lry="3843" ulx="333" uly="3752">Stoͤſſe angerichtet? und mit ſolchen Grifſen / konte ich ſo behutſam</line>
        <line lrx="2274" lry="3927" ulx="322" uly="3835">umgehen / daß ich faſt niemals daruber ertappt ward. Von den</line>
        <line lrx="2277" lry="4006" ulx="1240" uly="3919">Dd † Kriegen/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_DkXI461e_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2327" lry="1065" type="textblock" ulx="395" uly="235">
        <line lrx="1804" lry="322" ulx="414" uly="235">42²0 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2326" lry="406" ulx="412" uly="314">Kriegen / die wir damals gefuhret / bey denen ich gemeiniglich ein</line>
        <line lrx="2327" lry="485" ulx="401" uly="396">Obriſter geweſen / item / von den Stoͤſſen die ich offt bekommen/</line>
        <line lrx="2323" lry="571" ulx="411" uly="477">(dann ich hatte ſtets ein zerkratzt Angeſicht / und den Kopff voll Beu⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="654" ulx="408" uly="559">len) mag ich jetzt nicht ſagen / es weiß ja jederman ohne das wohl/</line>
        <line lrx="2318" lry="732" ulx="408" uly="644">was die Buben offt anſtellen. So kanſt du auch an ob⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="813" ulx="395" uly="723">erzehlten Stücken leicht abnehmen / wie ich mich ſonſt in meiner</line>
        <line lrx="2159" lry="893" ulx="404" uly="801">Jugend angelaſſen.</line>
        <line lrx="2315" lry="976" ulx="473" uly="891">Den Baumerkennet man aus ſeiner Frucht / und die Eltern/</line>
        <line lrx="2314" lry="1065" ulx="404" uly="971">ausihrer Rinder⸗Zucht. Waͤren manche gottloſe Eltern ſelb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1228" type="textblock" ulx="398" uly="1053">
        <line lrx="2361" lry="1155" ulx="405" uly="1053">ſten etwas nutz / ſo wuͤrden ſie ihre Kinder auch baͤſſer ziehen / und</line>
        <line lrx="2328" lry="1228" ulx="398" uly="1135">zur Gottesfurcht angewehnen. Boßheit ſtecker dein Kna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1886" type="textblock" ulx="362" uly="1216">
        <line lrx="2313" lry="1307" ulx="402" uly="1216">ben im Nacken/ aber die Ruthen der Zucht / treibet es wie⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="1458" ulx="404" uly="1296">der heraus/ (lagte jenesmals der weiſe Sirach/) leyder a⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="1469" ulx="403" uly="1380">ber / wie manche Eltern / fuͤrchten ſich / ihr zartes liebes Kind/</line>
        <line lrx="2310" lry="1557" ulx="396" uly="1463">Sohn oder Loͤchterlein zuziehen und abzuſtraffen / oder ihm nur</line>
        <line lrx="2308" lry="1637" ulx="401" uly="1548">mit der Ruthe zu drauen / zugeſchweigen erſt / daß ſie es andern uͤber⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1721" ulx="362" uly="1633">laſſen oder der Zucht getreuer und Gewiſſenhaffter Gottsfürch⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1809" ulx="400" uly="1713">tiger Lehrmeiſter aubefehlen ſolten. Ja / wer manches ſolches</line>
        <line lrx="2304" lry="1886" ulx="399" uly="1795">liebe Fruͤchtlein nur krum / oder ſchelck uͤber die Achſel neben der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1891" type="textblock" ulx="1531" uly="1882">
        <line lrx="1547" lry="1891" ulx="1531" uly="1882">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1972" type="textblock" ulx="401" uly="1879">
        <line lrx="2347" lry="1972" ulx="401" uly="1879">Seiten anſehen ſolte / der wuͤrde gewißlichen wiederum darfur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2054" type="textblock" ulx="396" uly="1962">
        <line lrx="2307" lry="2054" ulx="396" uly="1962">einem andern muͤſſen ſauer angeſehen und gedruͤcket werden / ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2137" type="textblock" ulx="397" uly="2042">
        <line lrx="2325" lry="2137" ulx="397" uly="2042">daß er ihm erſt ein Roͤllein auff dem Finger / oder ein Paar Nuſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2387" type="textblock" ulx="392" uly="2124">
        <line lrx="2304" lry="2228" ulx="392" uly="2124">auffdem Kopff / um Boßheit willen / mit dem Schulſtab / oder Ru⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2303" ulx="392" uly="2204">then verſetzet und zugeſtellet haͤtte. Und iſt dahero ja freylich nicht</line>
        <line lrx="2303" lry="2387" ulx="393" uly="2288">ohn; Daß ver Schulſtand / ein ſondrer Stand / und freilich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2465" type="textblock" ulx="395" uly="2370">
        <line lrx="2341" lry="2465" ulx="395" uly="2370">muͤhſames (ich will nicht ſagen Gewiſſenhafftes) Amt ſey. Da man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2967" type="textblock" ulx="380" uly="2454">
        <line lrx="2302" lry="2551" ulx="388" uly="2454">ſein Geld / und ſauren Lohn / wohl recht mit Seuftzen / und im</line>
        <line lrx="2305" lry="2634" ulx="392" uly="2533">Schweis ſeines Angeſichtes manchesmahl unter ſolcher un⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2715" ulx="389" uly="2615">baͤndigen / und Gottloſen Jugend verdienen und Geſtanck / fuͦr</line>
        <line lrx="2305" lry="2798" ulx="391" uly="2704">Danck einnehmen muß. Daß dahero nicht unbillig / man offt lie⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2886" ulx="383" uly="2784">ber einer Heerde⸗Schwein / als einer Stube voll ſolcher Gott⸗</line>
        <line lrx="1949" lry="2967" ulx="380" uly="2869">und zaun oſen Jugend warten und vorſtehen ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3211" type="textblock" ulx="382" uly="3033">
        <line lrx="2308" lry="3142" ulx="382" uly="3033">Ein geiſtreicher Lehrer hat die Schulmeiſter und treue</line>
        <line lrx="2312" lry="3211" ulx="382" uly="3120">Præceptores geiſtliche Maͤrtyrer genennet. Und recht / weil ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3294" type="textblock" ulx="378" uly="3197">
        <line lrx="2360" lry="3294" ulx="378" uly="3197">ſich auch genug muͤſſen mit den boͤſen Kindern ſelbſt abmartern / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3378" type="textblock" ulx="378" uly="3284">
        <line lrx="2300" lry="3378" ulx="378" uly="3284">noch mehr von den Kindern und ihren undanckbaren Eltern offt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3460" type="textblock" ulx="376" uly="3364">
        <line lrx="2327" lry="3460" ulx="376" uly="3364">abgemartert werden. Allein / was iſt heut zu Tag veraͤchtlicher als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3964" type="textblock" ulx="370" uly="3450">
        <line lrx="2299" lry="3544" ulx="370" uly="3450">ein Schulmeiſter / einen Schulmeiſter viel reſpectiren / und</line>
        <line lrx="2303" lry="3628" ulx="374" uly="3528">hoch aͤſtimiren / das waͤre der Politiſchen und Naſeweiſen Welt /</line>
        <line lrx="2301" lry="3709" ulx="378" uly="3619">etwas ungelegnes / was fur Namen / und Schimpff⸗Tittel ſie tragen</line>
        <line lrx="2304" lry="3797" ulx="377" uly="3695">muſſen / will um mehrere Beſchimpffung zu umbgehen / nicht beyſe⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3948" ulx="378" uly="3778">hen / weil ſie mehr / als lieb / bekant ohne das ſind. Da dochman⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3964" ulx="604" uly="3893">OYUM cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="537" type="textblock" ulx="2391" uly="447">
        <line lrx="2532" lry="537" ulx="2391" uly="447">vonnthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="385" type="textblock" ulx="2412" uly="274">
        <line lrx="2624" lry="385" ulx="2412" uly="274">Grerlberiud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="513" type="textblock" ulx="2415" uly="371">
        <line lrx="2625" lry="461" ulx="2415" uly="371">ſtnchr ware⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="513" ulx="2530" uly="460">mne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="752" type="textblock" ulx="2415" uly="531">
        <line lrx="2625" lry="617" ulx="2415" uly="531">.. Wanndle⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="704" ulx="2416" uly="608">cCngennichfe</line>
        <line lrx="2446" lry="752" ulx="2417" uly="701">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="788" type="textblock" ulx="2390" uly="647">
        <line lrx="2572" lry="706" ulx="2447" uly="647">ſcentic ,</line>
        <line lrx="2625" lry="788" ulx="2390" uly="696">ſolchenntide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="963" type="textblock" ulx="2394" uly="656">
        <line lrx="2624" lry="876" ulx="2419" uly="795">enta ſetia</line>
        <line lrx="2621" lry="963" ulx="2394" uly="867">det/ uih de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2123" type="textblock" ulx="2383" uly="1222">
        <line lrx="2625" lry="1377" ulx="2391" uly="1285">ſieſen fudde.</line>
        <line lrx="2625" lry="1458" ulx="2386" uly="1373">ſetdieſchonen</line>
        <line lrx="2625" lry="1546" ulx="2396" uly="1458">ſe Zacht /und</line>
        <line lrx="2625" lry="1627" ulx="2392" uly="1540">dieſelige alhie</line>
        <line lrx="2625" lry="1709" ulx="2390" uly="1622">gelnunddie u</line>
        <line lrx="2625" lry="1790" ulx="2404" uly="1708">Putiwiler un</line>
        <line lrx="2616" lry="1875" ulx="2404" uly="1789">bey mnanchen</line>
        <line lrx="2625" lry="1959" ulx="2404" uly="1876">Ehelgelozundd</line>
        <line lrx="2625" lry="2040" ulx="2401" uly="1958">Der noch wiel</line>
        <line lrx="2610" lry="2123" ulx="2383" uly="2042">ſernmachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2223" type="textblock" ulx="2379" uly="2124">
        <line lrx="2625" lry="2223" ulx="2379" uly="2124">sredet. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2372" type="textblock" ulx="2371" uly="2288">
        <line lrx="2625" lry="2372" ulx="2371" uly="2288">Aberſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2661" type="textblock" ulx="2394" uly="2390">
        <line lrx="2625" lry="2469" ulx="2398" uly="2390">Nnen getrene</line>
        <line lrx="2625" lry="2566" ulx="2398" uly="2483">feiniglich wi</line>
        <line lrx="2620" lry="2661" ulx="2394" uly="2577">und erſtſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2759" type="textblock" ulx="2368" uly="2672">
        <line lrx="2625" lry="2759" ulx="2368" uly="2672">ohne Frucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3330" type="textblock" ulx="2393" uly="2767">
        <line lrx="2625" lry="2854" ulx="2397" uly="2767">ſen. Daßen</line>
        <line lrx="2625" lry="2952" ulx="2395" uly="2866">mnit dem Te</line>
        <line lrx="2625" lry="3048" ulx="2393" uly="2961">leichjetz auck</line>
        <line lrx="2622" lry="3144" ulx="2414" uly="3053">lſt haͤſer d</line>
        <line lrx="2616" lry="3237" ulx="2410" uly="3155">lrohn / von</line>
        <line lrx="2625" lry="3330" ulx="2393" uly="3245">ſhaͤttenman</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3582" type="textblock" ulx="2389" uly="3342">
        <line lrx="2625" lry="3438" ulx="2389" uly="3342">hernachofftmn</line>
        <line lrx="2625" lry="3582" ulx="2518" uly="3521">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3796" type="textblock" ulx="2552" uly="3665">
        <line lrx="2625" lry="3727" ulx="2552" uly="3665">Daß</line>
        <line lrx="2622" lry="3796" ulx="2591" uly="3737">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_DkXI461e_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1690" lry="133" type="textblock" ulx="1653" uly="114">
        <line lrx="1690" lry="133" ulx="1653" uly="114">nmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="2228" lry="309" ulx="325" uly="220">„ „ Erſten Theils / vierdten Buchs / 18. Cap. 2424331</line>
        <line lrx="2228" lry="396" ulx="353" uly="292">her grober und ungeſchliffner Nußbengel / der ſich gar weis duͤncket /</line>
        <line lrx="2237" lry="483" ulx="320" uly="378">fft nicht waͤre / was er iſt / wann die gute Zucht / ſaure Schul⸗Arbeit/</line>
        <line lrx="2233" lry="589" ulx="0" uly="456">Mtnend und muͤhſame Diſciplin / an ihme nicht geweſen / uñ gewuͤrcket haͤt⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="651" ulx="0" uly="545">h te. Wann die guten Baͤume / aus einem Garten abgehen / und die</line>
        <line lrx="2234" lry="719" ulx="0" uly="616"> t ni, Jungen nicht fleiſſig gepfropffet / und nachgezogen werden / ſo wird</line>
        <line lrx="2234" lry="803" ulx="9" uly="693">mnſeſamm endlich ein wilder Wald daraus. Und eben dieſes iſt es / daß man</line>
        <line lrx="2236" lry="883" ulx="386" uly="794">it zu Tag ſo viel untaugliche und junge wilde Baͤume aller Orten</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="163" lry="370" ulx="0" uly="259">gemmif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="2236" lry="978" ulx="0" uly="853">geren findet durch deren Wachsthum ſo gar auch das gemeine Weſen</line>
        <line lrx="2239" lry="1050" ulx="0" uly="950">inemg durchgehends Noth leidet / und geſchwaͤchet wird / indeme man wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="3328" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="2238" lry="1135" ulx="0" uly="1021">hhiſrin,  offt Leuthe / aber nicht taugliche Leuthe genug hat. Was machts?</line>
        <line lrx="2289" lry="1218" ulx="0" uly="1121">ſtamzn, die Zucht der Eltern / und Schul⸗Jucht hat bey manchem ge⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1299" ulx="306" uly="1211">mangelt / jene ward verwarloſet / dieſer war die Haͤnde gebunden /</line>
        <line lrx="2237" lry="1384" ulx="329" uly="1293">ndeſſen ſind die jungen wilden Baͤume auffgewachſen und erſtar⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1462" ulx="265" uly="1373">cket / die ſchoͤnen Fruͤchte ſihet man alle Tag. Olivier / erzehlet ſei⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1552" ulx="29" uly="1457">men⸗ ne Zucht / und ſchoͤne Herkunfft ſelbſt / Simplex ſtellet / und zeiget</line>
        <line lrx="2244" lry="1631" ulx="3" uly="1540">Sſesmmm dieſelbige allhier zum Exempel fuͤr / daß man ſich daran beſpie⸗</line>
        <line lrx="2436" lry="1715" ulx="0" uly="1624">famnz geln / und die Jugend baͤſſer in Obacht nehmen / ihr auch nicht allen—</line>
        <line lrx="2241" lry="1799" ulx="0" uly="1709">wermmhehs Muthwillen und Oetulantzien geſtatten ſolle. Kein Geld / ge⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1879" ulx="0" uly="1789">NN Mgdnan het bey manchen Elrern zaͤher und unlieber offt herauß / als das</line>
        <line lrx="2242" lry="1968" ulx="0" uly="1872">nhmmdmi. Schulgeld /und daͤrffen ſie es wohl / fuͤr eine unnuͤtze Ausgabachten.</line>
        <line lrx="2307" lry="2050" ulx="0" uly="1958">erenn/i Oder noch viel marckens und genaues Geding mit den Lehrmei⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2129" ulx="18" uly="2040">Krahae ſtern machen. O Undanckund wie es das gemeine Spruͤchwort</line>
        <line lrx="1503" lry="2211" ulx="0" uly="2123">Sculſedee ausredet. Undanck in fine laborum</line>
        <line lrx="2242" lry="2379" ulx="0" uly="2261">Stand udenit * Aber ſolchen Danck / wie die unverſtaͤndige und grobe Eltern/</line>
        <line lrx="2241" lry="2471" ulx="49" uly="2379">Anſadun denen getreuen Lehrmeiſtern offt geben / bekommen ſie hernach ge⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2569" ulx="8" uly="2473">Senſen / un meiniglich wieder von ihren eigenen Kindern / wann ſie erwachſen /</line>
        <line lrx="2241" lry="2676" ulx="0" uly="2558">hluntnſittn und erſt ſelbſt in ſich gehen / wie dieſelbe ſie ſo manchen ſchoͤnen Tag</line>
        <line lrx="2242" lry="2779" ulx="0" uly="2642">1 Gane ohne Frucht und Zucht / haben zubringen / und herum ſchlingeln laſ⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2884" ulx="54" uly="2736">ier ſen. Daß es dann bey manchen offt heiſſet: Ich danck euchs</line>
        <line lrx="2264" lry="2971" ulx="14" uly="2839">ie mit dem Leuffel / daß ihr mich nicht baͤſſer erzogen / ſo koͤnn⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="3039" ulx="74" uly="2951">Rerr, te ich jetzt auch einem wackern ehrlichen Mann / Gott / mir / und uch</line>
        <line lrx="2245" lry="3151" ulx="0" uly="3041">ubneiſter mndfnn ſelbſt baͤſſer dienen und Nutz ſeyn. Ein ſchoͤner Danck / und billi⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3234" ulx="0" uly="3137">Udnchelſ ger Lohn / von ſolchen Kindern / fuͤr ſolche Eltern⸗Zucht / und recht</line>
        <line lrx="2236" lry="3328" ulx="2" uly="3233">bicbummm ſo/haͤtten manche Eltern ihre Kinder baͤſſer erzogen / ſo daͤrffte ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3749" type="textblock" ulx="0" uly="3311">
        <line lrx="1768" lry="3477" ulx="0" uly="3311">— hernach offtmals nicht der Bencker erſt ziehen.*</line>
        <line lrx="1709" lry="3501" ulx="0" uly="3421">Tagberächtlchet.</line>
        <line lrx="1440" lry="3592" ulx="0" uly="3480">l teſpertien u * RNicht zwar wohl allezeit /</line>
        <line lrx="2317" lry="3662" ulx="0" uly="3559">PNmneweier W Doch oͤffters trifft es ein /</line>
        <line lrx="2314" lry="3740" ulx="0" uly="3641">f Ditlfetttg. Daß Eltern ſelbſten Schuld/</line>
        <line lrx="321" lry="3749" ulx="0" uly="3708">/Sürer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="3816" type="textblock" ulx="20" uly="3710">
        <line lrx="1389" lry="3816" ulx="20" uly="3710">Gteben nichtbene Der Kinder Ungluͤcks ſeyn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_DkXI461e_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2179" lry="943" type="textblock" ulx="343" uly="244">
        <line lrx="594" lry="317" ulx="343" uly="244">A422</line>
        <line lrx="2128" lry="405" ulx="413" uly="318">Demnacchht</line>
        <line lrx="1885" lry="463" ulx="479" uly="398">Sey kein Olivier / in deinem jungen Leben/ M</line>
        <line lrx="2179" lry="538" ulx="688" uly="463">Wie dieſes Galgen⸗Hun / (ſo hier geweſen) war / “</line>
        <line lrx="2178" lry="603" ulx="561" uly="535">Denckt Eltern auch / ihr muͤſt einſt Rechenſcha fft dort geben /</line>
        <line lrx="1982" lry="668" ulx="693" uly="599">Für eure Kinder⸗Zucht / und ihre jungen Jahr</line>
        <line lrx="2154" lry="738" ulx="591" uly="672">Die ſo verabſaͤumt ſind / und alle Zuchtzerrinneet</line>
        <line lrx="2092" lry="802" ulx="560" uly="738">Oſchwere Rechenſchafft / man nehm es wohlin Acht/</line>
        <line lrx="2023" lry="876" ulx="606" uly="805">Daß man der Kinder⸗Nutz / und Seelen⸗Heil gewinnet/</line>
        <line lrx="2128" lry="943" ulx="520" uly="875">Wohl Eltern und dem Kind wo man es recht betrach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="639" type="textblock" ulx="2438" uly="197">
        <line lrx="2625" lry="268" ulx="2569" uly="197">Erf</line>
        <line lrx="2625" lry="376" ulx="2451" uly="284">Ctertnein⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="459" ulx="2438" uly="359">pernvon ſc</line>
        <line lrx="2625" lry="555" ulx="2440" uly="443">lſclcheter⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="639" ulx="2443" uly="548">ſlen / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1563" type="textblock" ulx="434" uly="938">
        <line lrx="2126" lry="1013" ulx="606" uly="938">Ihr aber / Lehrer Ihr / obs euch ſchon ſauer werde /</line>
        <line lrx="2225" lry="1077" ulx="611" uly="1011">Waͤnnſolch Olivier Ihr habt in eurer Schußß/ —</line>
        <line lrx="2267" lry="1149" ulx="610" uly="1080">Daß Ihr offt lieber moͤcht / abwarten einer Heerdre,</line>
        <line lrx="2229" lry="1277" ulx="647" uly="1144">Mit Schweinen/ Sengtet daß einſt dort fuͤr GOX  OS</line>
        <line lrx="2163" lry="1358" ulx="434" uly="1286">E.uuch ſey ein baͤſſerer Danck / fůr Eure Muͤh geſpahret</line>
        <line lrx="2250" lry="1426" ulx="684" uly="1356">Drum ſchonet keiner muͤh / obs ſchon beſchwerlich deucht /</line>
        <line lrx="2011" lry="1495" ulx="585" uly="1422">Bis daß ahr einſt darfur / den Kronen⸗Lohn erfahret /</line>
        <line lrx="2028" lry="1563" ulx="624" uly="1494">Undtauſend Sonnen gleich im Himmel Ewig leucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1637" type="textblock" ulx="573" uly="1562">
        <line lrx="2366" lry="1637" ulx="573" uly="1562">ODb mans gleich nicht ertennt / doch achtet kein bemuͤhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1846" type="textblock" ulx="526" uly="1630">
        <line lrx="2241" lry="1704" ulx="680" uly="1630">Thut Moͤglicheeit und Fleiß / und anterweiſet reco /</line>
        <line lrx="2299" lry="1771" ulx="609" uly="1699">Was dann nicht folgen will / das mag der Henckerziehen</line>
        <line lrx="2249" lry="1846" ulx="526" uly="1765">Inpndeſſen bleibet ihr / getreue Gottes⸗Kneccht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2185" type="textblock" ulx="1048" uly="2072">
        <line lrx="1793" lry="2185" ulx="1048" uly="2072">Das XIX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2406" type="textblock" ulx="499" uly="2215">
        <line lrx="1539" lry="2322" ulx="499" uly="2215">Simplex hoͤrt an des Oliviers Thaten /</line>
        <line lrx="1667" lry="2406" ulx="613" uly="2315">Was er zu Luͤttich geſtifftet vor Schaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2293" type="textblock" ulx="1965" uly="2252">
        <line lrx="1996" lry="2262" ulx="1994" uly="2252">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2891" type="textblock" ulx="355" uly="2552">
        <line lrx="2337" lry="2642" ulx="901" uly="2552">Erete / als bekam er auch mehr Schmarotzer und</line>
        <line lrx="2322" lry="2725" ulx="474" uly="2632">◻ ) Fuchsſchwaͤntzer / die meinen guten Kopff zum</line>
        <line lrx="2323" lry="2812" ulx="355" uly="2718">— Stndirn trefflich lobten / ſonſten aber alle meine Un⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2891" ulx="406" uly="2802">tugenden verſchwiegen / oder auffs wenigſte zu entſchuldigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3055" type="textblock" ulx="358" uly="2964">
        <line lrx="2321" lry="3055" ulx="358" uly="2964">der bey Vatter noch Mutter wol dran ſeyn koͤnte / derowegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3226" type="textblock" ulx="393" uly="3044">
        <line lrx="2357" lry="3149" ulx="393" uly="3044">hatten meine Eltern eine groͤſſere Freude uͤber ihren Sohn /</line>
        <line lrx="2356" lry="3226" ulx="394" uly="3129">als die Graßmuͤcke / die einen Guguck aufzeucht. Sie dingtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3803" type="textblock" ulx="333" uly="3216">
        <line lrx="2320" lry="3310" ulx="403" uly="3216">mir einen eigenẽ 'ræceptorem, uñ ſchickten mich mit demſelbennach</line>
        <line lrx="2352" lry="3394" ulx="397" uly="3292">Luttig / mehr / daß ich dort Welſch lernen / als ſtudiren ſolte/</line>
        <line lrx="2354" lry="3473" ulx="402" uly="3382">weilen ſie keinen Theologum, ſondern einen Bandelsmann aus</line>
        <line lrx="2354" lry="3561" ulx="404" uly="3463">mir ziehen wolten: Dieſer hatte Befelch / mich bey leib nicht</line>
        <line lrx="2325" lry="3637" ulx="402" uly="3489">ſtreng zu halten / daß ich kein furchtſam knechtiſch Genkeh l⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="3720" ulx="405" uly="3623">berkaͤme / ſolte mich fein unter die Burſch laſſen / damit ich nicht</line>
        <line lrx="2353" lry="3803" ulx="333" uly="3705">Leut⸗ſcheu wuͤrde / und gedencken / daß ſie keinen Moͤnch / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="4060" type="textblock" ulx="398" uly="3788">
        <line lrx="2352" lry="3897" ulx="398" uly="3788">Weltmann qus mi, machen wolken / der wiſſen muͤſſe / wasſchwartz</line>
        <line lrx="2346" lry="4060" ulx="2063" uly="3967">Ermelter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="4174" type="textblock" ulx="2092" uly="4165">
        <line lrx="2153" lry="4174" ulx="2092" uly="4165">”ÿ”MV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1801" type="textblock" ulx="2252" uly="1646">
        <line lrx="2580" lry="1733" ulx="2252" uly="1646">(ecn ſodet</line>
        <line lrx="2625" lry="1801" ulx="2357" uly="1720">arnns,Aben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2042" type="textblock" ulx="979" uly="1871">
        <line lrx="2364" lry="2042" ulx="979" uly="1871">eeeeceeeeeeeeeede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1720" type="textblock" ulx="2406" uly="1312">
        <line lrx="2500" lry="1394" ulx="2469" uly="1312">5</line>
        <line lrx="2625" lry="1486" ulx="2406" uly="1395">cdigtdeiden</line>
        <line lrx="2625" lry="1562" ulx="2447" uly="1468">ticheſcer</line>
        <line lrx="2625" lry="1641" ulx="2436" uly="1552">ter lemie</line>
        <line lrx="2623" lry="1720" ulx="2584" uly="1636">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2068" type="textblock" ulx="2360" uly="1809">
        <line lrx="2625" lry="1904" ulx="2360" uly="1809">e bie ein gen</line>
        <line lrx="2625" lry="1980" ulx="2386" uly="1893">Par Rothdurft</line>
        <line lrx="2625" lry="2068" ulx="2384" uly="1975">eMächyfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2558" type="textblock" ulx="713" uly="2059">
        <line lrx="2625" lry="2150" ulx="2197" uly="2059">FFFrchenzin</line>
        <line lrx="2625" lry="2232" ulx="2218" uly="2142">(e Schlepp</line>
        <line lrx="2623" lry="2398" ulx="2305" uly="2315">(ehrte mir das</line>
        <line lrx="2623" lry="2484" ulx="814" uly="2396"> ” —Anu mit macht</line>
        <line lrx="2360" lry="2558" ulx="713" uly="2465">— Eilen ſich meines Vatters Reichthum taͤglich meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2563" type="textblock" ulx="2385" uly="2480">
        <line lrx="2625" lry="2563" ulx="2385" uly="2480">Menfreyene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2638" type="textblock" ulx="2356" uly="2563">
        <line lrx="2625" lry="2638" ulx="2356" uly="2563">Huren / alsd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2731" type="textblock" ulx="2380" uly="2649">
        <line lrx="2625" lry="2731" ulx="2380" uly="2649">ſoch zimlich i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2974" type="textblock" ulx="391" uly="2729">
        <line lrx="2625" lry="2816" ulx="2357" uly="2729">derthalb Jel</line>
        <line lrx="2625" lry="2904" ulx="1155" uly="2812">n / Ooder auf⸗ ſtez; ildigen torzn Luttid</line>
        <line lrx="2358" lry="2974" ulx="391" uly="2881">wuſten / dann ſie ſpuͤrten wol / daß der jenige ſo ſolches nichtthaͤt / we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3922" type="textblock" ulx="2379" uly="2896">
        <line lrx="2625" lry="2976" ulx="2379" uly="2896">liohtet/ der bek</line>
        <line lrx="2625" lry="3072" ulx="2381" uly="2978">ſeben den Pra</line>
        <line lrx="2625" lry="3149" ulx="2382" uly="3062">ſchtmehr ſola</line>
        <line lrx="2625" lry="3253" ulx="2382" uly="3147">Ti holten.</line>
        <line lrx="2625" lry="3319" ulx="2395" uly="3251">Neptorgen</line>
        <line lrx="2621" lry="3411" ulx="2405" uly="3319">Neg/ Tagund</line>
        <line lrx="2625" lry="3498" ulx="2381" uly="3395">llhilevorſpe</line>
        <line lrx="2624" lry="3565" ulx="2397" uly="3485">ſedenbentende</line>
        <line lrx="2625" lry="3661" ulx="2402" uly="3567">ſegerinder</line>
        <line lrx="2625" lry="3746" ulx="2422" uly="3648">ercefahr⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3835" ulx="2428" uly="3743">Urenundlie</line>
        <line lrx="2623" lry="3922" ulx="2429" uly="3816">Rughange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3625" type="textblock" ulx="2383" uly="3476">
        <line lrx="2401" lry="3625" ulx="2383" uly="3476">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3722" type="textblock" ulx="2389" uly="3641">
        <line lrx="2404" lry="3722" ulx="2389" uly="3641">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_DkXI461e_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="476" type="textblock" ulx="1" uly="435">
        <line lrx="62" lry="476" ulx="1" uly="435">war</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="112" lry="766" ulx="11" uly="710">lin Aat</line>
        <line lrx="122" lry="840" ulx="0" uly="793">gednnet</line>
        <line lrx="147" lry="917" ulx="0" uly="860">at hetracht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1040" type="textblock" ulx="1" uly="988">
        <line lrx="58" lry="1017" ulx="11" uly="988">et</line>
        <line lrx="53" lry="1040" ulx="1" uly="1001">cut</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="67" lry="1111" ulx="0" uly="1065">eerde</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="113" lry="1334" ulx="1" uly="1274">geſpahte</line>
        <line lrx="101" lry="1469" ulx="0" uly="1414">erfahret</line>
        <line lrx="128" lry="1611" ulx="0" uly="1558">demühen</line>
        <line lrx="145" lry="1762" ulx="0" uly="1699">nckerziehen/</line>
        <line lrx="77" lry="1786" ulx="68" uly="1772">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="42" lry="1802" ulx="0" uly="1780">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1923">
        <line lrx="232" lry="2014" ulx="0" uly="1923">00eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2499" type="textblock" ulx="152" uly="2483">
        <line lrx="189" lry="2499" ulx="152" uly="2483">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2908" type="textblock" ulx="0" uly="2826">
        <line lrx="209" lry="2840" ulx="64" uly="2826">. .</line>
        <line lrx="240" lry="2853" ulx="213" uly="2837">d</line>
        <line lrx="232" lry="2872" ulx="44" uly="2848">ſes t etſerittiſt</line>
        <line lrx="236" lry="2908" ulx="0" uly="2841">nA. Aen gulh</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2931" type="textblock" ulx="180" uly="2915">
        <line lrx="183" lry="2931" ulx="180" uly="2915">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2940" type="textblock" ulx="181" uly="2927">
        <line lrx="215" lry="2940" ulx="181" uly="2927">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2989" type="textblock" ulx="10" uly="2912">
        <line lrx="240" lry="2969" ulx="17" uly="2912">Gee nichtt 4</line>
        <line lrx="240" lry="2963" ulx="12" uly="2948">I</line>
        <line lrx="234" lry="2989" ulx="10" uly="2937">NRE Sichttha</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3081" type="textblock" ulx="0" uly="3009">
        <line lrx="221" lry="3036" ulx="82" uly="3009">„1 Nopsige</line>
        <line lrx="240" lry="3054" ulx="0" uly="3026"> ente  Der</line>
        <line lrx="229" lry="3081" ulx="0" uly="3042">IV NNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3096" type="textblock" ulx="31" uly="3062">
        <line lrx="205" lry="3096" ulx="31" uly="3062">4 7 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3415" type="textblock" ulx="5" uly="3317">
        <line lrx="227" lry="3340" ulx="5" uly="3317">1</line>
        <line lrx="239" lry="3372" ulx="68" uly="3343">“</line>
        <line lrx="238" lry="3388" ulx="52" uly="3357">eſeft e H</line>
        <line lrx="201" lry="3415" ulx="48" uly="3351">l ſtu⸗ ſken</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3233" type="textblock" ulx="136" uly="3191">
        <line lrx="146" lry="3233" ulx="136" uly="3191">—,</line>
        <line lrx="239" lry="3219" ulx="227" uly="3192">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3455" type="textblock" ulx="0" uly="3414">
        <line lrx="245" lry="3455" ulx="0" uly="3414">Qelammenn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3561" type="textblock" ulx="228" uly="3476">
        <line lrx="2240" lry="3561" ulx="228" uly="3476">die den Leuten des Nachts auff der Gaſſe die Maͤntel abzwackten / o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3583" type="textblock" ulx="45" uly="3507">
        <line lrx="241" lry="3543" ulx="95" uly="3515">““““”</line>
        <line lrx="245" lry="3574" ulx="46" uly="3523">michh dey- “ WV</line>
        <line lrx="242" lry="3583" ulx="45" uly="3565">sõä 1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3897" type="textblock" ulx="0" uly="3583">
        <line lrx="209" lry="3599" ulx="144" uly="3583">„ 4</line>
        <line lrx="200" lry="3760" ulx="0" uly="3732">WR 1 „7</line>
        <line lrx="245" lry="3779" ulx="20" uly="3758">. 1 N</line>
        <line lrx="176" lry="3835" ulx="86" uly="3782">onch/</line>
        <line lrx="245" lry="3889" ulx="0" uly="3834">“””ͦ””</line>
        <line lrx="243" lry="3897" ulx="11" uly="3866">4 E Ntieftu</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3797" type="textblock" ulx="104" uly="3762">
        <line lrx="111" lry="3797" ulx="105" uly="3788">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4075" type="textblock" ulx="168" uly="3993">
        <line lrx="241" lry="4038" ulx="172" uly="3993">Sperſe</line>
        <line lrx="239" lry="4075" ulx="168" uly="4018">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="3067" type="textblock" ulx="176" uly="2986">
        <line lrx="598" lry="3067" ulx="176" uly="2986">en geben / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="412" type="textblock" ulx="344" uly="243">
        <line lrx="2225" lry="335" ulx="531" uly="243">Erſten Theils / vierdten Buchs / 19. Cap. 42½</line>
        <line lrx="2241" lry="412" ulx="344" uly="314">Ermelter mein Præceptor aber / war dieſer Inſtruction unbeduͤrff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="489" type="textblock" ulx="269" uly="398">
        <line lrx="2226" lry="489" ulx="269" uly="398">tig / ſondern von ſich ſelbſten auff alle Buͤberey geneigt / was haͤtte ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="739" type="textblock" ulx="273" uly="486">
        <line lrx="2222" lry="586" ulx="273" uly="486">mir dann ſolche verbieten / oder mich um meine geringe Fehler hart</line>
        <line lrx="2225" lry="671" ulx="278" uly="569">halten ſollen / da er ſelbſt groͤbere begieng; Auffs Bulen und</line>
        <line lrx="2205" lry="739" ulx="280" uly="653">Sauffen war er am meiſten geneigt / ich aber von Matur auf Bal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="910" type="textblock" ulx="230" uly="736">
        <line lrx="2206" lry="835" ulx="266" uly="736">gen und Schlagen / daher gieng ich ſchon bey Nacht mit ihm und</line>
        <line lrx="2208" lry="910" ulx="230" uly="817">ſeines gleichen gaſſatim / und lernete ihm in Kürtze mehr Untu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1240" type="textblock" ulx="277" uly="899">
        <line lrx="2207" lry="1005" ulx="277" uly="899">genden ab / als Latein. So viel das Studiren anbelanget / ver⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1076" ulx="277" uly="982">ließ ich mich auf mein gut Gedaͤchtnuͦß und ſcharffen Perſiand / und</line>
        <line lrx="2217" lry="1156" ulx="279" uly="1064">war deßwegen deſto fahrlaͤſſiger / im uͤbrigen aber i gaſtern/</line>
        <line lrx="2217" lry="1240" ulx="279" uly="1151">Bubenſtücken und Muthwillen erſoffen / mein Gewiſſen War bereits</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1324" type="textblock" ulx="283" uly="1215">
        <line lrx="2213" lry="1324" ulx="283" uly="1215">ſo weit / daß ein groſſer GBen⸗Wagen hindurch haͤtte fahren moͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1408" type="textblock" ulx="231" uly="1319">
        <line lrx="2218" lry="1408" ulx="231" uly="1319">gen: Ich fragte nichts darnach / wann ich in der Kirche unter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2156" type="textblock" ulx="281" uly="1405">
        <line lrx="2218" lry="1492" ulx="283" uly="1405">Predigt den Bernium Burchiellum oder den Aretinum laſe / und</line>
        <line lrx="2219" lry="1584" ulx="283" uly="1481">hoͤrete nichts liebers vom gantzen Gottesdienſt / als wann man</line>
        <line lrx="2252" lry="1658" ulx="281" uly="1568">ſagete: Ilte miſſa eſt. Darneben duͤnckte ich mich keine Hau</line>
        <line lrx="2228" lry="1806" ulx="285" uly="1646">zu ſevn ſondern hielt mich recht Stutzeriſch / alle TCage war mirs</line>
        <line lrx="2225" lry="1820" ulx="288" uly="1735">Miartins⸗Abend oder Faßnacht / und weil ich mich dergeſtalt</line>
        <line lrx="2225" lry="1910" ulx="288" uly="1817">hielte wie ein gemachter Herr / und nicht nur das / ſo mein Vat⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1989" ulx="289" uly="1899">ter zur Nothdurfft reichlich ſchickte / ſondern auch meiner Murter</line>
        <line lrx="2226" lry="2075" ulx="287" uly="1984">fette Milchpfenningetapffer durch gehen lieſſe / lockte uns auch</line>
        <line lrx="2226" lry="2156" ulx="289" uly="2068">das Frauenzimmer an ſich/ ſonderlich meinen Præ ceprorem, bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2246" type="textblock" ulx="246" uly="2144">
        <line lrx="2230" lry="2246" ulx="246" uly="2144">dieſen Schleppſaͤcken lernere ich Leffeln / Bulen und ſpielen //</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3488" type="textblock" ulx="289" uly="2232">
        <line lrx="2229" lry="2323" ulx="289" uly="2232">hadern / balgen und ſchlagen / konte ich zuvor / mein Pæceptor</line>
        <line lrx="2228" lry="2405" ulx="294" uly="2313">wehrte mir das Freſſen und Sauffen auch nicht / weil er ſelbſten</line>
        <line lrx="2232" lry="2490" ulx="294" uly="2398">gern mit machte / und mit mir Schmarotzen muſte. In ſolchem</line>
        <line lrx="2232" lry="2569" ulx="296" uly="2480">edlen freyen Studenten⸗Leben / behenckten wir uns mit mehr</line>
        <line lrx="2234" lry="2657" ulx="294" uly="2556">Buren / als die Jacobs⸗Bruͤder mit Muſcheln / wiewol ich</line>
        <line lrx="2234" lry="2742" ulx="298" uly="2646">noch zimlich jung war. Es waͤhrete dieſes herrliche Leben an⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2818" ulx="296" uly="2728">derthalb Jahr/ eh es mein Vatter erfuhr / welches ihn ſein Fac⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2903" ulx="298" uly="2813">tor zu Luͦttich (bey dem wir auch Anfangs zur Koſt giengen /) be⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2983" ulx="297" uly="2896">richtet / der bekam hingegen Befelch / auff uns genauer Achtung zu</line>
        <line lrx="2235" lry="3072" ulx="614" uly="2978">Praͤceptorem abzuſchaffen / mir den Zuͤgel fuͤrterhin</line>
        <line lrx="2256" lry="3151" ulx="302" uly="3064">nicht mehr ſo lang zu laſſen / und mich ferner mit Geld⸗geben genau⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3241" ulx="303" uly="3146">er zu halten. Solches verdroß uns alle beyde / und obſchon der</line>
        <line lrx="2240" lry="3388" ulx="302" uly="3229">Prcegror geurlaubt ward / ſo ſtacken wir doch ein als den andern</line>
        <line lrx="2238" lry="3403" ulx="394" uly="3312">eg / Tag und Nacht beyeinander / demnach wir aber nicht mehr</line>
        <line lrx="2239" lry="3488" ulx="303" uly="3396">wie hiebevor ſpendiren konten / geſellten win uns zu einer Barſch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3905" type="textblock" ulx="302" uly="3559">
        <line lrx="2240" lry="3649" ulx="302" uly="3559">der ſie gar in der Maaß erſaͤufften / was wir dann ſolcher Geſtalt mit</line>
        <line lrx="2239" lry="3734" ulx="306" uly="3645">hoͤchſter Gefahr eroberten / verſchlemmeten wir mit unſern</line>
        <line lrx="2260" lry="3820" ulx="361" uly="3728">auren / und lieſſen das Studiren bey nahe gantz unterwegen / und</line>
        <line lrx="1943" lry="3905" ulx="303" uly="3818">am Nagel hangen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_DkXI461e_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2592" lry="313" type="textblock" ulx="883" uly="204">
        <line lrx="2592" lry="313" ulx="883" uly="204">Des Abentheuerlichen Simpliciſſimi „ ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="886" type="textblock" ulx="367" uly="260">
        <line lrx="1980" lry="311" ulx="401" uly="264">42 4“ Ml</line>
        <line lrx="2484" lry="407" ulx="395" uly="260">8 Als wir nun einsmals / unſerer Gewonheit nach / bey der Nache ir</line>
        <line lrx="2625" lry="490" ulx="395" uly="364">herum ſchlingelten / den Studenten ihre Mantel hinweg zu vul⸗ rchenduh</line>
        <line lrx="2625" lry="623" ulx="394" uly="468">viniren / wurden wir ube wundenanein Praccbror erſtochen / und nigs nehr</line>
        <line lrx="2375" lry="647" ulx="393" uly="553">ich neben andern fünffen / die rechte Spitzbuben waren / ertappt und</line>
        <line lrx="2303" lry="724" ulx="395" uly="634">eingezogen: Als wir nun den folgenden Tag examinirt wur⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="807" ulx="391" uly="710">den / und ich meines Vatters Factor nannte / der ein anſehnlicher</line>
        <line lrx="2174" lry="886" ulx="367" uly="793">Mann war / ward derſelbe beſchickt / meinetwegen befragt / un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1309" type="textblock" ulx="387" uly="877">
        <line lrx="2625" lry="974" ulx="388" uly="877">auffſeine Verbuͤrgung loß gelaſſen / doch daß ich biß auff weitern. Pannzvmihe</line>
        <line lrx="2625" lry="1056" ulx="404" uly="962">Beſcheid in ginem Hauß im Arreſt verbleiben ſolte / indeſſen ward Pinden kaut</line>
        <line lrx="2625" lry="1138" ulx="473" uly="1040">in begraben / jene funff als Spitzbuben/ Raͤuber msih urme</line>
        <line lrx="2625" lry="1226" ulx="388" uly="1122">und ie geſtrafft / mein Varter aber berichtet / wie mein. Han⸗ mnchern En</line>
        <line lrx="2625" lry="1309" ulx="387" uly="1207">del ſtünde / der kam eiligſt ſelbſt auff Luttig/ richtete meine Sache maen. Pfl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1977" type="textblock" ulx="379" uly="1291">
        <line lrx="2302" lry="1387" ulx="384" uly="1291">mit Geld aus / hielt mir eine ſcharffe Predigt / und verwieſe mir /</line>
        <line lrx="2620" lry="1473" ulx="381" uly="1372">was ich ihm vor Creutz / Hertzeleyd und Ungluͤck machte / item/ Pneltenlaſe/</line>
        <line lrx="2625" lry="1554" ulx="382" uly="1456">daß ſich meine Mutter ſtelle / als ob ſie wegen meines Übelverhaltens Neinthelerhe</line>
        <line lrx="2625" lry="1636" ulx="379" uly="1539">verzweiffeln wolte / bedrohete mich auch / dafern ich mich nit baͤſſere, Solheud⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1723" ulx="381" uly="1622">daß er mich enterben / und vorn Teuffel hinweg jagen wolte. Ich zrletanchn</line>
        <line lrx="2625" lry="1802" ulx="379" uly="1705">verſprach Baͤſſerung / und ritte mit ihm nach Hauß / alſo hat mein wcremnalenn</line>
        <line lrx="2625" lry="1889" ulx="382" uly="1790">Studiren ein End genommmen. hberlhrer</line>
        <line lrx="2625" lry="1977" ulx="2398" uly="1883">Punnl ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2178" type="textblock" ulx="546" uly="1902">
        <line lrx="2370" lry="1976" ulx="546" uly="1902">*² Wann der Praͤceptor ſelbſt nichts kaugs</line>
        <line lrx="2625" lry="2058" ulx="548" uly="1966">Wie ſoll dann der Diſcipul werden? fiichſamae</line>
        <line lrx="2624" lry="2130" ulx="584" uly="2038">Wer einen ſolchen Lehrer braucht)/ ndwoltedwet</line>
        <line lrx="1758" lry="2178" ulx="568" uly="2105">Wird wenig nutzen auff der Erden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1399" type="textblock" ulx="2366" uly="1302">
        <line lrx="2624" lry="1399" ulx="2366" uly="1302">ſedinein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1726" type="textblock" ulx="2417" uly="1643">
        <line lrx="2446" lry="1726" ulx="2417" uly="1643">=☛2=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1744" type="textblock" ulx="2435" uly="1723">
        <line lrx="2446" lry="1744" ulx="2435" uly="1723">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1793" type="textblock" ulx="2425" uly="1746">
        <line lrx="2442" lry="1793" ulx="2425" uly="1746">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2471" type="textblock" ulx="689" uly="2137">
        <line lrx="2619" lry="2254" ulx="692" uly="2137">Warhafftig esligt vieldaran / uſchverende</line>
        <line lrx="2621" lry="2326" ulx="703" uly="2225">Waͤnn der Praͤceptor Tugendhafftig, hu. Dagit</line>
        <line lrx="2625" lry="2393" ulx="689" uly="2302">Daß er ein Beyſpiel heiſſen kan / Dã linqfrerkaufſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2471" ulx="753" uly="2383">Sofrucht die Lehr noch eins ſo ſafftig nenn Mexy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2659" type="textblock" ulx="643" uly="2450">
        <line lrx="2476" lry="2543" ulx="685" uly="2450">Ihr Eltern / neh mt vor allen wahr/ M Gn</line>
        <line lrx="2595" lry="2627" ulx="643" uly="2519">Stellt eurer Jugend ſolche Lehrer/ . “ D elbe</line>
        <line lrx="2621" lry="2659" ulx="685" uly="2568">Die voller Tugend⸗Exemplar / ODeulſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4084" type="textblock" ulx="246" uly="2637">
        <line lrx="2625" lry="2733" ulx="604" uly="2637">Unnd geben gute Seel⸗Bekehrer / H ſhafftderle</line>
        <line lrx="2625" lry="2805" ulx="637" uly="2720">Wanns wie Oliviers hier ſind / eeedieich u</line>
        <line lrx="2620" lry="2902" ulx="246" uly="2792">—MMU. So wird man ſchlechtlich unterwieſen am Spielen/</line>
        <line lrx="2621" lry="3061" ulx="347" uly="2909">U Drum nehmt ein Beyſpiel euch von dieſen . eennoig</line>
        <line lrx="2625" lry="3167" ulx="300" uly="3042">-eeeeboeeeeebeseoeteeeeese wilsnn</line>
        <line lrx="2625" lry="3301" ulx="923" uly="3130">SDSaoas XX. Capitel. RZMBD n Paett⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="3384" ulx="465" uly="3233">Simplex hoͤrt / wie der Olivier wir) igenn</line>
        <line lrx="2622" lry="3474" ulx="430" uly="3313">V Im Krieg befoͤrdert nach ſeiner Begierd/ “ ſadheufn</line>
        <line lrx="2622" lry="3557" ulx="676" uly="3419"> mich mein Vatter heimbrachte / befand er / daf rEhttnt</line>
        <line lrx="2625" lry="3640" ulx="259" uly="3517">WWhich in Grund verderbt waͤr; Ich war kein den nie r</line>
        <line lrx="2625" lry="3735" ulx="389" uly="3599">W05HEehrbarer Domine worden / als er wohl gehofft hat⸗ (n / gne</line>
        <line lrx="2619" lry="3804" ulx="516" uly="3673">leſondern ein Siſputirer und Schnarcher / fſhren /</line>
        <line lrx="2625" lry="3889" ulx="358" uly="3761">der ſich einbildete / er verſtehe trefflich viel / und ſey ſuper klug! eter 1/.</line>
        <line lrx="2625" lry="3982" ulx="357" uly="3844">Ich war kaum daheim ein wenig erwarmet / als er zu mir ſggte: di eſchehe e</line>
        <line lrx="2625" lry="4084" ulx="2090" uly="3955">More ſagnhte/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_DkXI461e_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2237" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="2219" lry="365" ulx="0" uly="247">heneg Erſten Theils / vierdten Buchs/20. Ca. A/</line>
        <line lrx="2220" lry="442" ulx="0" uly="298">nn e Böoͤre Olivier / ich ſehe deine Eſels⸗Ohren je laͤnger je mehr her⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="529" ulx="0" uly="387">—R vor reichen / du biſt eine unnuͤtze Laſt der Erden / ein Schlingel</line>
        <line lrx="2220" lry="616" ulx="0" uly="476">R der nichts mehrtaugt / ein Handwerck zu lernen biſt du zu groß / ei⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="679" ulx="0" uly="561">eranin un nem Merrn zu dienen biſt du zu Flegelhafftig / und meine Hand⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="763" ulx="0" uly="645">Cchandn thierung zu begreiffen und zu treiben / viſt du nichts nutz. Ach / was</line>
        <line lrx="2225" lry="835" ulx="0" uly="716">ALab ich doch mit meinem groſſen Koſten / den ich an dich gewendet /</line>
        <line lrx="2221" lry="920" ulx="0" uly="802">eWdi ausgericht? Ich habe gehofſt / Freude an dir zu erleben / und dich zum</line>
        <line lrx="2220" lry="1029" ulx="0" uly="889">l Mann zu machen / ſo hab ich dich hingegen jetzt aus des Henckers</line>
        <line lrx="2223" lry="1087" ulx="3" uly="975">Wene Nnd Haͤnden kauffen muͤſſen / und nun ſehe ich mit hoͤchſter Betruͤb⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1167" ulx="0" uly="1040">Gruͤn Kin nus dich vor meinen Augen herumfaullentzen / als wann du zu kei⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1251" ulx="0" uly="1134">nein andern End dawaͤreſt / dann nur mir mein Creutz groͤſſer zu⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1338" ulx="5" uly="1218">machen. Pfuy der Schande! Das baͤſte wird es ſeyn / daß</line>
        <line lrx="2224" lry="1415" ulx="1" uly="1308">1 , ich dich in eine Kelmuͤß Muͤhl thue / und Miſeriam cum aceto</line>
        <line lrx="2221" lry="1498" ulx="0" uly="1386">rum ſchmeltzen laſſe / biß dir ohn das ein baͤſſer Gluck auffſtoͤſt / wann du</line>
        <line lrx="1604" lry="1569" ulx="0" uly="1462">lanin dein Ubel⸗Verhalten abgebuſt haben wuͤrdeſt.</line>
        <line lrx="2227" lry="1664" ulx="11" uly="1538">hnihmin Solche und dergleichen Lechiones, muſte ich taͤglich hoͤren / biß</line>
        <line lrx="2224" lry="1750" ulx="122" uly="1634">ichh zuletzt auch ungedultig war und zu meinem Barter ſagte: Ich</line>
        <line lrx="2225" lry="1821" ulx="0" uly="1713">um waͤre an allem nicht ſchuldig / ſondern er und mein braceptor, der</line>
        <line lrx="2229" lry="1917" ulx="290" uly="1812">mich verfuͤhret haͤtte / daß er keine Freude an miterlebte / waͤre billich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1715" type="textblock" ulx="2" uly="1637">
        <line lrx="153" lry="1667" ulx="2" uly="1637">amwage⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1693" ulx="3" uly="1646">Weanwelk.</line>
        <line lrx="194" lry="1715" ulx="53" uly="1695">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1714" type="textblock" ulx="25" uly="1706">
        <line lrx="33" lry="1714" ulx="25" uly="1706">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="4141" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="2281" lry="1995" ulx="284" uly="1894">ſintemal ſeine Eltern ſich auch ſeiner nicht zuerfreuen / als die er</line>
        <line lrx="2231" lry="2079" ulx="179" uly="1980">gleich ſam im Bettel verhungern laſſe: Er aber ertappt einen Pruͤgel⸗/</line>
        <line lrx="2224" lry="2164" ulx="288" uly="2064">und wolte mir um meine Waarſagung lohnen / hoch und theuer ſich</line>
        <line lrx="2253" lry="2249" ulx="284" uly="2143">verſchwerend / er wolte mich nach Amſterdam ins Zuchthaus</line>
        <line lrx="2284" lry="2333" ulx="0" uly="2226">. thun. Da ging ich durch / und verfugte mich daſelbſt auffſeinen un.</line>
        <line lrx="2308" lry="2407" ulx="283" uly="2307">laͤngſt erkaufften Meverhoff/ ſahe meinen Vortheil aus / und ritte</line>
        <line lrx="2246" lry="2496" ulx="286" uly="2389">ſeinem Meyer den baͤſten Hengſt / den er im Stall hatte / auff</line>
        <line lrx="2242" lry="2559" ulx="285" uly="2465">Coͤln zu. “</line>
        <line lrx="2248" lry="2654" ulx="370" uly="2556">Denſelben verſilberte ich / und kam abermal in eine Geſell⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2736" ulx="289" uly="2640">ſchafft der leichtfertigſten Schelmen Spitzbuben un Die⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2826" ulx="289" uly="2719">be / wie ich zu Luttich eine verlaſſen hatte / dieſe erkantẽ mich gleich</line>
        <line lrx="2223" lry="2900" ulx="287" uly="2808">am Spielen / und ich ſie hinwieder / weil mirs beyderſeits ſo wol kon⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2988" ulx="285" uly="2887">ten⸗ Ich verfuͤgte mich gleich in ihre Zunfft / und halff bey Nacht ein⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3067" ulx="0" uly="2963">n. fahren wo ich zukommen moͤchte / demnach aber kurtz hernach / einer</line>
        <line lrx="2244" lry="3168" ulx="0" uly="3058">00000  aus uns ertappt ward / als er einer vornehmen Frau auff dem Al⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3232" ulx="288" uly="3130">ten Marckt / ihren ſchwehren Beutel koll machen wolte / zumal</line>
        <line lrx="2244" lry="3321" ulx="285" uly="3220">ich ihn einem halben Tag mit einem eiſern. Hals⸗Kragenam Pran⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3405" ulx="338" uly="3303">er ſtehen / ihm auch ein Ohr abſchneiden und mit Ruthen aus⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="3484" ulx="286" uly="3317">“ ſahe / erleidet miꝛ das Handwerck / ließ mich derowegen vor ei⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3583" ulx="47" uly="3464">beind n  nen Soldaten unterhalten / weil eben damals unſer Obriſter/ bey</line>
        <line lrx="2218" lry="3659" ulx="48" uly="3544">i un in dem wir vor Magdeburg geweſen / ſein Regiment zuverſtaͤr⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="3753" ulx="0" uly="3634">pohl et o cken / Knechte annahm. Indeſſen hatte mein Varter er⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="3836" ulx="30" uly="3717">Schnerha fahren / wo ich hinkommen ſchrieb derhalben ſeinen</line>
        <line lrx="2218" lry="3910" ulx="0" uly="3799">ub endpa Factor zu / daß er mich auf das gengueſte auskuͤndigen ſolte/</line>
        <line lrx="2214" lry="4054" ulx="0" uly="3881">Sazumtign diß geſchahe eben als ich bereits Geld auf die Pand un n⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="4138" ulx="23" uly="3951">egen halte / der Factor berichtete ſolches meinem rter wieer⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="4141" ulx="2162" uly="4081">ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_DkXI461e_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1857" lry="315" type="textblock" ulx="884" uly="230">
        <line lrx="1857" lry="315" ulx="884" uly="230">Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="493" type="textblock" ulx="385" uly="274">
        <line lrx="2319" lry="327" ulx="433" uly="274">26</line>
        <line lrx="2383" lry="421" ulx="385" uly="282">der befahl / er ſolte mich wieder ledig kauffen / es koſte auch was es</line>
        <line lrx="2383" lry="493" ulx="386" uly="398">wolle/ da ich ſolches hoͤrete / fuͤrchtete ich das Zuchthaus / und wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="735" type="textblock" ulx="381" uly="479">
        <line lrx="2318" lry="583" ulx="383" uly="479">te einmal nicht ledig ſeyn. Hierdurch vernahm mein Obriſter /</line>
        <line lrx="2312" lry="664" ulx="381" uly="564">daß ich eines reichen Kauffherrn Sohn waͤre / ſpannete derhal⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="735" ulx="385" uly="643">ben den Bogen gar zu hoch/ daß mich alſo mein Vatter lieſſe wie ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="821" type="textblock" ulx="379" uly="730">
        <line lrx="2380" lry="821" ulx="379" uly="730">war / der Meynung mich im Krieg eine Weile zappeln zulaſſen / ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1074" type="textblock" ulx="380" uly="811">
        <line lrx="2282" lry="914" ulx="380" uly="811">ich mich vielleicht baͤſſern moͤchte.</line>
        <line lrx="2306" lry="1074" ulx="408" uly="959">Nachgehends ſtund es nicht lang an / daß meinem Obriſten ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1152" type="textblock" ulx="377" uly="1062">
        <line lrx="2312" lry="1152" ulx="377" uly="1062">Schreiber mit tod abgieng / an deſſen ſtatt er mich zu ſich nahm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1482" type="textblock" ulx="350" uly="1143">
        <line lrx="2315" lry="1237" ulx="378" uly="1143">maſſen du mich in einem ſolchem Stand bey ihm angetroffen: Da⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1318" ulx="377" uly="1228">mal fieng ich an / hohe Gedancken zu machen / der Hoffnung / von einer</line>
        <line lrx="2310" lry="1402" ulx="374" uly="1310">Staffel zur andern hoͤher zuſteigen / und endlich gar zu einem Ge⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="1482" ulx="350" uly="1391">neral zu werden: Ich lernete von unſerm Secretario, wie ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1574" type="textblock" ulx="374" uly="1477">
        <line lrx="2387" lry="1574" ulx="374" uly="1477">halten ſolte / und mein Vorſatz groß zu werden / verurſachete / daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1987" type="textblock" ulx="373" uly="1559">
        <line lrx="2299" lry="1654" ulx="376" uly="1559">mich erbar und reputirlich einſtellete / und nicht mehr wie hiebe⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1728" ulx="375" uly="1640">vor meiner Art nach / mich mit Lumpenpoſſen und Buben</line>
        <line lrx="2308" lry="1817" ulx="374" uly="1722">Bernheutern ſchleppete; Es wolte aber gleichwol nicht hotten/</line>
        <line lrx="2307" lry="1905" ulx="375" uly="1809">biß unſer Secretarius ſtarb / da gedachte ich / du muſt ſehen / daß du deſ⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1987" ulx="373" uly="1889">ſen Stelle bekommeſt / ich ſchmierte und ſpendirte wo ich konte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2063" type="textblock" ulx="377" uly="1972">
        <line lrx="2348" lry="2063" ulx="377" uly="1972">dann als meine Mutrer erfuhr / daß ich anfienge gut zuthun / ſchick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2150" type="textblock" ulx="374" uly="2053">
        <line lrx="2294" lry="2150" ulx="374" uly="2053">te ſie mir noch immer Geld / dieſe Mutterpfenninge wandte ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2231" type="textblock" ulx="366" uly="2139">
        <line lrx="2350" lry="2231" ulx="366" uly="2139">uͤberall an / wo ich vermeinte / daß es etwas fruchten moͤchte / weil a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2399" type="textblock" ulx="374" uly="2216">
        <line lrx="2308" lry="2323" ulx="374" uly="2216">ber der junge Hertzbruder / meinem Obriſten gar ins BGembd</line>
        <line lrx="2299" lry="2399" ulx="375" uly="2308">gebacken war / und mir vorgezogen ward / trachtete ich ihn ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2474" type="textblock" ulx="377" uly="2386">
        <line lrx="2325" lry="2474" ulx="377" uly="2386">dem Weg zu raͤumen / vornemlich da ich innen ward / daß der O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2770" type="textblock" ulx="372" uly="2469">
        <line lrx="2299" lry="2572" ulx="372" uly="2469">briſte gaͤntzlich gewillet / ihm die Secrerariat⸗Stelle zu geben.</line>
        <line lrx="2311" lry="2657" ulx="376" uly="2556">In Verzoͤgerung ſolcher meiner Befoͤrderung / die ich ſo hefftig</line>
        <line lrx="2301" lry="2770" ulx="372" uly="2633">ſuchte / ward ich ſo ungedultig / daß ich mich von unſerm Provos ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2810" type="textblock" ulx="310" uly="2721">
        <line lrx="2327" lry="2810" ulx="310" uly="2721">feſt als Stahl machen ließ / des Willens / mit dem Hertzbruder zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3214" type="textblock" ulx="371" uly="2805">
        <line lrx="2302" lry="2893" ulx="375" uly="2805">duelliſtren / und ihn durch die Klinge hinzurichten; Aber ich</line>
        <line lrx="2301" lry="2976" ulx="374" uly="2883">konte niemals mit Manier an ihm kommen; So wehrete mir</line>
        <line lrx="2299" lry="3060" ulx="372" uly="2970">auch unſer Provos mein Vorhaben / und ſagte wann gleich du ihn</line>
        <line lrx="2304" lry="3140" ulx="372" uly="3053">auffopfſerß / ſo wird es dir doch nicht ſchaͤd⸗als nuͤtzlich ſeyn / weil du</line>
        <line lrx="1163" lry="3214" ulx="371" uly="3126">des Obriſten liebſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3895" type="textblock" ulx="327" uly="3303">
        <line lrx="2302" lry="3400" ulx="361" uly="3303">ſtehlen / und ihm ſolches zuſtellen ſolte / ſo wolte er ſchon zuwege brin⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3474" ulx="368" uly="3381">gen / daß er des Obriſten Gnade verliere. Ichſolgte / nahm bey</line>
        <line lrx="2305" lry="3558" ulx="372" uly="3465">des Obriſten Kindtauff/ ſeinen uͤberguͤldten Becher / und gab</line>
        <line lrx="2309" lry="3643" ulx="372" uly="3551">ihn dem Provos / mit welchem er dann den jungen Hertzbru⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3738" ulx="376" uly="3629">der abgeſchafft hat; Als du dich noch wohl wirſt zu erinnern</line>
        <line lrx="2308" lry="3813" ulx="327" uly="3707">wiſſen / da er dir in des Obriſten groſſen Zelt die Kleider auch voll</line>
        <line lrx="2155" lry="3895" ulx="374" uly="3781">junger Huͤndlein gauckelte. der gue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="4228" type="textblock" ulx="1069" uly="4151">
        <line lrx="1139" lry="4228" ulx="1069" uly="4151">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3303" type="textblock" ulx="358" uly="3136">
        <line lrx="2333" lry="3236" ulx="960" uly="3136">ten Diener würdeſt ermordet haben / gab mir</line>
        <line lrx="2335" lry="3303" ulx="358" uly="3209">aber den Rath / daß ich etwas in Gegenwart des Hertzbruders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="357" type="textblock" ulx="2380" uly="186">
        <line lrx="2625" lry="357" ulx="2380" uly="281">e ein ſchöͤnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1122" type="textblock" ulx="2463" uly="363">
        <line lrx="2625" lry="424" ulx="2495" uly="363">Wird voa</line>
        <line lrx="2625" lry="500" ulx="2463" uly="426">Sopſigd</line>
        <line lrx="2625" lry="564" ulx="2493" uly="503">Wannm</line>
        <line lrx="2625" lry="638" ulx="2463" uly="572">Gorkechtge</line>
        <line lrx="2625" lry="703" ulx="2494" uly="637">Den Elen</line>
        <line lrx="2624" lry="781" ulx="2466" uly="700">Yanhate?</line>
        <line lrx="2624" lry="840" ulx="2503" uly="779">Duf man</line>
        <line lrx="2625" lry="916" ulx="2474" uly="851">docſteilme</line>
        <line lrx="2625" lry="975" ulx="2504" uly="916">letwerdr</line>
        <line lrx="2625" lry="1057" ulx="2477" uly="984">etanche</line>
        <line lrx="2622" lry="1122" ulx="2498" uly="1057">Yunneri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1304" type="textblock" ulx="2378" uly="1190">
        <line lrx="2625" lry="1304" ulx="2378" uly="1190"> M;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1592" type="textblock" ulx="2376" uly="1528">
        <line lrx="2380" lry="1537" ulx="2376" uly="1528">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1677" type="textblock" ulx="2454" uly="1538">
        <line lrx="2625" lry="1613" ulx="2454" uly="1538">Elmmighirt</line>
        <line lrx="2625" lry="1677" ulx="2486" uly="1610">Washn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1757" type="textblock" ulx="2379" uly="1727">
        <line lrx="2386" lry="1757" ulx="2379" uly="1727">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2369" type="textblock" ulx="2373" uly="1764">
        <line lrx="2625" lry="1837" ulx="2498" uly="1764">Sard⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1927" ulx="2384" uly="1846"> lviere</line>
        <line lrx="2623" lry="2013" ulx="2489" uly="1932">erverth</line>
        <line lrx="2625" lry="2099" ulx="2501" uly="2018">Racher</line>
        <line lrx="2623" lry="2205" ulx="2373" uly="2097">ſgerbeſenſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2269" ulx="2373" uly="2184">cherzehlen /</line>
        <line lrx="2625" lry="2369" ulx="2375" uly="2266">ußltmirſeind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2422" type="textblock" ulx="2340" uly="2351">
        <line lrx="2468" lry="2422" ulx="2340" uly="2351">(ſe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2685" type="textblock" ulx="2370" uly="2431">
        <line lrx="2625" lry="2517" ulx="2370" uly="2431">ondemſelben</line>
        <line lrx="2618" lry="2605" ulx="2388" uly="2514">ſerſpitzer /</line>
        <line lrx="2625" lry="2685" ulx="2385" uly="2601">itechtſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2770" type="textblock" ulx="2368" uly="2682">
        <line lrx="2625" lry="2770" ulx="2368" uly="2682">r Elſen/zumne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2937" type="textblock" ulx="2377" uly="2762">
        <line lrx="2625" lry="2839" ulx="2378" uly="2762">heameinen Va</line>
        <line lrx="2625" lry="2937" ulx="2377" uly="2854">menoder zuſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3012" type="textblock" ulx="2332" uly="2930">
        <line lrx="2625" lry="3012" ulx="2332" uly="2930">erum wieein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3656" type="textblock" ulx="2376" uly="3018">
        <line lrx="2625" lry="3104" ulx="2379" uly="3018">ltveiſen / doßi⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3187" ulx="2381" uly="3098">helffnichte/</line>
        <line lrx="2625" lry="3274" ulx="2381" uly="3185">t unſern Ung</line>
        <line lrx="2625" lry="3361" ulx="2381" uly="3259">Opartier net</line>
        <line lrx="2452" lry="3417" ulx="2379" uly="3347">Plte.</line>
        <line lrx="2625" lry="3527" ulx="2380" uly="3425">otberdichn</line>
        <line lrx="2624" lry="3656" ulx="2376" uly="3509">eligfeſfn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3683" type="textblock" ulx="2348" uly="3604">
        <line lrx="2624" lry="3683" ulx="2348" uly="3604">(word und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3962" type="textblock" ulx="2380" uly="3675">
        <line lrx="2625" lry="3773" ulx="2380" uly="3675">eeietreflich</line>
        <line lrx="2625" lry="3872" ulx="2380" uly="3755">ntind um E</line>
        <line lrx="2621" lry="3962" ulx="2381" uly="3832">uMittumet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_DkXI461e_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2023" lry="241" type="textblock" ulx="0" uly="151">
        <line lrx="2023" lry="212" ulx="1855" uly="151">4 S .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="472" type="textblock" ulx="3" uly="220">
        <line lrx="1846" lry="314" ulx="754" uly="220">Erſten Thells / vlerdken Buchs / 21. Capltel.</line>
        <line lrx="1927" lry="396" ulx="3" uly="287">Libſecnchde⸗ * Ein ſchoͤner Laſter⸗Ruhm / vollloſer Schelmen⸗Stuͤcken</line>
        <line lrx="1760" lry="472" ulx="19" uly="369">Nt us A Wird vom Oltvier / hier frey am Tag gebracht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="335" type="textblock" ulx="2137" uly="276">
        <line lrx="2244" lry="335" ulx="2137" uly="276">4²3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="1955" lry="552" ulx="2" uly="447">ninOhre So pflegt den Eltern es / zu letzten zugeluͦckenn,</line>
        <line lrx="1984" lry="614" ulx="0" uly="521">te ſoatner Waͤnn man die Kinder nimmt / wie dieſe Frucht in Achte⸗/</line>
        <line lrx="1886" lry="674" ulx="10" uly="555">.e lyhe Gar recht geſchiehet es / ſo dann auff beyden Seiten /</line>
        <line lrx="1825" lry="748" ulx="2" uly="628">Varter uich Den Eltern und dem Kind / wann es ſo uͤbel geh't /</line>
        <line lrx="1727" lry="805" ulx="8" uly="708">ngin Man haͤtte Anfangs es / nicht haben ſollen leiden /</line>
        <line lrx="1936" lry="884" ulx="237" uly="794">H Daß mans hernacher nicht / ſo Schmertz⸗bereuen thaͤt/</line>
        <line lrx="1911" lry="957" ulx="471" uly="859">Doch / weil man nicht gewolt / ſo habe man den Schaden/</line>
        <line lrx="1859" lry="1030" ulx="3" uly="936">un Obrſng Und werd von ſolchem elug / daß man es nimmer thu/</line>
        <line lrx="1772" lry="1087" ulx="0" uly="976">1n ſiteyft Wie mancher ließ ſich offt / hernacher gerne rathen /</line>
        <line lrx="1913" lry="1159" ulx="0" uly="1055">Io n Wann er im Unglück ſteckt / und ſchon zu ſpat darzu.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1519" type="textblock" ulx="5" uly="1479">
        <line lrx="332" lry="1519" ulx="5" uly="1479">ſopn Pfed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1698" type="textblock" ulx="420" uly="1547">
        <line lrx="1427" lry="1622" ulx="420" uly="1547">Simplex hoͤrt aus des Oliviers Mund /</line>
        <line lrx="1599" lry="1698" ulx="481" uly="1622">Was ihm Hertzbruder zuvor gemacht kund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2045" type="textblock" ulx="460" uly="1755">
        <line lrx="2214" lry="1889" ulx="460" uly="1755">* S ward mir grum und gelb vor den Augen / als ich aus O⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1955" ulx="525" uly="1849">livier eigenem Maul hoͤren muſte / wie er mit meinem al⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2045" ulx="526" uly="1940">lerwertheſten Freund umbgangen / und gleichwol keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="2215" lry="2125" ulx="0" uly="1993">. nnf Rache vornehmen dorffte / ich muſte noch daꝛzu mein Anlie⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2225" ulx="0" uly="2081">niemg gen verbeiſſen / damit ers nicht merckte / ſagte derowegen / er ſolte mir</line>
        <line lrx="2216" lry="2297" ulx="2" uly="2169">r ſrn uch erzehlen / wie es ihm nach der Schlacht vor Wittſtock / ſinte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2381" type="textblock" ulx="25" uly="2263">
        <line lrx="2218" lry="2381" ulx="25" uly="2263">mahl mir ſein Lebenslauff biß dahin wohl bekant / ferner ergangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2516" type="textblock" ulx="4" uly="2393">
        <line lrx="234" lry="2451" ulx="4" uly="2393">„ A N 9</line>
        <line lrx="224" lry="2468" ulx="4" uly="2441">DAL/ D3</line>
        <line lrx="312" lry="2516" ulx="149" uly="2483">8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="4004" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="1674" lry="2447" ulx="334" uly="2370">aͤre?</line>
        <line lrx="2214" lry="2539" ulx="67" uly="2426">In demſelben Treffen ſagte Olivier) hielt ich mich nicht wie ein</line>
        <line lrx="2212" lry="2633" ulx="0" uly="2483">Orll Federſſpitzer / der nur aufſ das Dintenfaß beſtellt iſt / ſondern wie</line>
        <line lrx="2212" lry="2796" ulx="0" uly="2589">eiiin rechtſchaffener Soldat / dann ich war wohl beritten / und ſo ſeſf</line>
        <line lrx="2214" lry="2790" ulx="5" uly="2668">n n als Eiſen/ zumal ich keine Squadron eingeſchloſſen/ ließ derhal⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2869" ulx="0" uly="2750">en ammn ben meinen Valor ſehen / als einer der durch den Degen hoch zu kom⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2954" ulx="0" uly="2830">mnin. n menoder zu ſterben / gedencket / ich vagirte um unſere Brigade</line>
        <line lrx="2212" lry="3035" ulx="0" uly="2924">nn herum wie ein Windsbraut / mich zu exerciren / und den unſern</line>
        <line lrx="2213" lry="3121" ulx="0" uly="2991">n nunt eich) zu weiſen / daß ich baͤſſer zu den Waffen als zu der Feder tauge; Aber</line>
        <line lrx="2213" lry="3205" ulx="0" uly="3085">a n. es halffnichts / das Gluͤck der Schweden uberwand / und ich muſte</line>
        <line lrx="2206" lry="3286" ulx="0" uly="3170">rdeenag der unſern Unglückſelichkeit theilhafftig werden / allermaſſen ich</line>
        <line lrx="2213" lry="3366" ulx="0" uly="3239"> Bemmt Ouartier nehmen muſte / wiewol ich es kurtz zuvor keinem geben</line>
        <line lrx="2210" lry="3527" ulx="30" uly="3419">. Alſo ward ich nun wie andere Gefangene unter ein Regiment</line>
        <line lrx="2213" lry="3620" ulx="0" uly="3499">een Behulk zu Fuß geſtoſſen / welches (ſich wieder zu erholen) in Pommern ge⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="3716" ulx="6" uly="3579">ungen Hann legt ward / und demnach es viel neugewor bene Burſche gab / i⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3833" ulx="0" uly="3667">hl witiam aber eine reflliche Courage verſpuhren ließ / ward ich gleich befoͤr⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3882" ulx="0" uly="3738">die Klabet hht⸗ dert und zum Corporal gemacht; Aber ich gedachte da nicht</line>
        <line lrx="2261" lry="4004" ulx="290" uly="3837">lang Miſt zu machen / ſondern balgnieder unter die Baͤyſerliche</line>
        <line lrx="1390" lry="4003" ulx="1334" uly="3944">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4028" type="textblock" ulx="2153" uly="3961">
        <line lrx="2221" lry="4028" ulx="2153" uly="3961">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4028" type="textblock" ulx="226" uly="3969">
        <line lrx="254" lry="4028" ulx="226" uly="3969">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_DkXI461e_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2350" lry="2323" type="textblock" ulx="398" uly="231">
        <line lrx="1817" lry="330" ulx="398" uly="231">„23 Des Abentheuerlichen Simpliciſſim.</line>
        <line lrx="2320" lry="410" ulx="407" uly="297">zu kommen / als deren Parthey ich baͤſſer affectioniret war / da ich</line>
        <line lrx="2322" lry="486" ulx="410" uly="389">doch ohne Zweiffel bey den Schweden baͤſſere Befoͤrderung ge⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="569" ulx="411" uly="471">funden haͤtte. Mein Ausreiſſen ſetzte ich folgender Geſtalt ins</line>
        <line lrx="2326" lry="649" ulx="408" uly="549">Werck: Ich ward mit ſteben Mußquerierern ausgeſchickt/</line>
        <line lrx="2325" lry="728" ulx="407" uly="634">in unſern abgelegen Quartieren ausſtaͤndige Contribution</line>
        <line lrx="2326" lry="808" ulx="408" uly="719">durch militariſche Execution zuerpreſſen / als ich nun uͤber 800.</line>
        <line lrx="2343" lry="889" ulx="411" uly="796">Guͤlden zuwegen gebracht / zeigte ich meinen Burſchen das Geld/</line>
        <line lrx="2327" lry="980" ulx="409" uly="881">uñ machte ihre Augẽ nach demſelbe luͤſtered / alſo daß wir des Haͤdels</line>
        <line lrx="2320" lry="1051" ulx="410" uly="965">miteinander einig wurden / ſolches unter uns zu theilen / und damit</line>
        <line lrx="2327" lry="1144" ulx="410" uly="1047">durchzugehen;Als ſolches geſchehẽ / perſuadirte ich ihrer drey / daß</line>
        <line lrx="2319" lry="1230" ulx="411" uly="1131">ſie mir halffen die andere vier tod ſchieſſen / und nach ſolcher Verrich⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1307" ulx="415" uly="1212">tung theilten wir das Geld / nemlich jedem 200. Gulden / damit</line>
        <line lrx="2350" lry="1386" ulx="416" uly="1293">marchirten wir gegen Weſtphalen / unterwegs uͤberredete ich</line>
        <line lrx="2320" lry="1473" ulx="414" uly="1377">noch einen aus denſelben dreyen / daß er auch die zween uͤbrige nider⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1561" ulx="413" uly="1459">ſchieſſen halff / und als wir das Geld abermal miteinander theilen</line>
        <line lrx="2262" lry="1635" ulx="441" uly="1544">olten / erwuͤrgte ich den auch / und kam mit dem Geld gluͤcklich na</line>
        <line lrx="2327" lry="1714" ulx="522" uly="1628">erle / allwo ich mich unterhalten ließ / und mit dieſem Geld ziem⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1806" ulx="418" uly="1717">lich luſtig machte.</line>
        <line lrx="2332" lry="1914" ulx="459" uly="1818">Al1s ſolches auff der Neige gieng / und ich ein als den andern</line>
        <line lrx="2343" lry="1998" ulx="422" uly="1899">Weg gern Tag und Nacht banquetirt haͤtte / zumahln viel von</line>
        <line lrx="2345" lry="2074" ulx="428" uly="1982">einem jungen Soldaten in Soeſt hort ruͤhmen / was treffliche</line>
        <line lrx="2331" lry="2161" ulx="431" uly="2065">Beuten / und groſſen Namen er ihm mit Parthey gehen machte/</line>
        <line lrx="2330" lry="2257" ulx="431" uly="2144">ward ich angefriſcht / ihm nachzufolgen Mann nannte ihn we⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2323" ulx="428" uly="2229">gen ſeiner gruͤnen Kleidung den Jaͤger / derhalben ich auch eins ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2409" type="textblock" ulx="432" uly="2309">
        <line lrx="2380" lry="2409" ulx="432" uly="2309">chenließ / und ſtahl auffihn in ſeinen und unſern Quartiren/ mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2815" type="textblock" ulx="428" uly="2396">
        <line lrx="2336" lry="2487" ulx="429" uly="2396">Verübung ſonſt allerhand Exorbitantien dermaſſen / daß uns</line>
        <line lrx="2333" lry="2571" ulx="429" uly="2478">beyden das Parthey gehen niedergelegt werden wolte / jener zwar</line>
        <line lrx="2334" lry="2652" ulx="429" uly="2562">blieb daheim / ich aber mauſete noch immerfort in ſeinem Namen / ſo</line>
        <line lrx="2338" lry="2729" ulx="428" uly="2642">viel ich konte / alſo / daß beſagter Jaͤger um ſolcher Urſache Willen</line>
        <line lrx="2338" lry="2815" ulx="433" uly="2724">mich auch heraus fordern ließ / aber der Teuffel haͤtte mit ihm fech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2902" type="textblock" ulx="427" uly="2807">
        <line lrx="2378" lry="2902" ulx="427" uly="2807">ten moͤgen / den er auch / (wie mir geſagt ward/) in Haaren ſitzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3334" type="textblock" ulx="384" uly="2887">
        <line lrx="2172" lry="2982" ulx="429" uly="2887">hatte / er wuͤrde mir meine Veſtigkeit ſchoͤn auffgethan haben.</line>
        <line lrx="2333" lry="3096" ulx="595" uly="2996">Doch kont ichſeiner Liſt nicht entgehen / dann er practicirete</line>
        <line lrx="2340" lry="3171" ulx="437" uly="3079">mich mit Hülffe und Beyſtand ſeines Knechts in eine Schaͤfferey/</line>
        <line lrx="2340" lry="3255" ulx="384" uly="3161">ſampt meinem Cameraden / und wolte mich zwingen / ich ſolte da⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3334" ulx="433" uly="3243">ſelbſt beym Mondſchein / in Gegenwart zweyer leibhaffter Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3496" type="textblock" ulx="434" uly="3326">
        <line lrx="2376" lry="3429" ulx="434" uly="3326">fel / die er als Secundanten bey ſich hatte / mit ihm rauffen; Weil</line>
        <line lrx="2380" lry="3496" ulx="438" uly="3410">ichs aber nicht thun wolte / zwangen ſie mich zu der ſpoͤttlichſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3917" type="textblock" ulx="429" uly="3490">
        <line lrx="2342" lry="3576" ulx="439" uly="3490">Sache von der Welt / ſo mein Camerad unter die Leute brachte /</line>
        <line lrx="2349" lry="3667" ulx="437" uly="3571">davonich mich dergeſtalt ſchaͤmte / daß ich von dort hinweg auff</line>
        <line lrx="2345" lry="3752" ulx="429" uly="3655">Lippſtattlieff / und bey den Heſſen Dienſt annahm / verblieb aber</line>
        <line lrx="2349" lry="3914" ulx="436" uly="3740">auch daſebſt nicht lang / weil man mir nicht trauete / fondern ſelett</line>
        <line lrx="2371" lry="3917" ulx="541" uly="3834">. urters</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="576" type="textblock" ulx="2404" uly="530">
        <line lrx="2411" lry="576" ulx="2404" uly="530">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="911" type="textblock" ulx="2381" uly="756">
        <line lrx="2434" lry="911" ulx="2381" uly="756">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="995" type="textblock" ulx="2372" uly="908">
        <line lrx="2624" lry="995" ulx="2372" uly="908">eterden HHolat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1249" type="textblock" ulx="2376" uly="1073">
        <line lrx="2622" lry="1167" ulx="2376" uly="1073">ſvatz iBaldeſei</line>
        <line lrx="2616" lry="1249" ulx="2414" uly="1155">ſletbey den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2241" type="textblock" ulx="2374" uly="1986">
        <line lrx="2625" lry="2068" ulx="2374" uly="1986">Ouartiertenet</line>
        <line lrx="2625" lry="2161" ulx="2377" uly="2074">finirte dede</line>
        <line lrx="2625" lry="2241" ulx="2406" uly="2153">gnenihrbaßte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="571" type="textblock" ulx="2394" uly="319">
        <line lrx="2625" lry="414" ulx="2394" uly="319">ererlangwe</line>
        <line lrx="2625" lry="491" ulx="2411" uly="389">eteireinge</line>
        <line lrx="2625" lry="571" ulx="2419" uly="478">ſedie Nonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="657" type="textblock" ulx="2407" uly="543">
        <line lrx="2624" lry="657" ulx="2407" uly="543">Uelichn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="414" type="textblock" ulx="2390" uly="362">
        <line lrx="2411" lry="412" ulx="2403" uly="362">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="579" type="textblock" ulx="2392" uly="517">
        <line lrx="2394" lry="532" ulx="2392" uly="517">4</line>
        <line lrx="2400" lry="564" ulx="2394" uly="536">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="913" type="textblock" ulx="2373" uly="630">
        <line lrx="2625" lry="753" ulx="2375" uly="630">ebchHeſi</line>
        <line lrx="2620" lry="841" ulx="2373" uly="730">doncmin</line>
        <line lrx="2625" lry="913" ulx="2396" uly="828">reeſtiettftetd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1059" type="textblock" ulx="2479" uly="976">
        <line lrx="2625" lry="1059" ulx="2479" uly="976">Nonit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1579" type="textblock" ulx="2392" uly="1173">
        <line lrx="2415" lry="1237" ulx="2393" uly="1173">1</line>
        <line lrx="2625" lry="1338" ulx="2394" uly="1229">ſereimzugel</line>
        <line lrx="2623" lry="1412" ulx="2395" uly="1323">ſichſolchesn</line>
        <line lrx="2620" lry="1499" ulx="2392" uly="1411">verruckt / daß</line>
        <line lrx="2625" lry="1579" ulx="2418" uly="1494">gſelben mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1777" type="textblock" ulx="2265" uly="1544">
        <line lrx="2625" lry="1676" ulx="2265" uly="1544">ch eſtphelen</line>
        <line lrx="2622" lry="1777" ulx="2366" uly="1636">d Stehlen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1907" type="textblock" ulx="2394" uly="1740">
        <line lrx="2625" lry="1834" ulx="2394" uly="1740">Eielolatund</line>
        <line lrx="2625" lry="1907" ulx="2398" uly="1817">rrichts/ſoſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1986" type="textblock" ulx="2398" uly="1909">
        <line lrx="2625" lry="1986" ulx="2398" uly="1909">ſen Tag zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2566" type="textblock" ulx="2398" uly="2240">
        <line lrx="2625" lry="2333" ulx="2398" uly="2240">C hatte icha</line>
        <line lrx="2614" lry="2402" ulx="2399" uly="2322">iſen / ſo die</line>
        <line lrx="2625" lry="2493" ulx="2401" uly="2404">ltachte miche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2572" type="textblock" ulx="2376" uly="2492">
        <line lrx="2625" lry="2572" ulx="2376" uly="2492">(gengin wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2656" type="textblock" ulx="2403" uly="2571">
        <line lrx="2617" lry="2656" ulx="2403" uly="2571">geſtoſen/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2726" type="textblock" ulx="2376" uly="2662">
        <line lrx="2625" lry="2726" ulx="2376" uly="2662">vard / estt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2908" type="textblock" ulx="2405" uly="2740">
        <line lrx="2621" lry="2891" ulx="2406" uly="2740">acunart</line>
        <line lrx="2625" lry="2908" ulx="2405" uly="2820">ſelbſt ukriege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3073" type="textblock" ulx="2373" uly="2899">
        <line lrx="2624" lry="2980" ulx="2382" uly="2899">Bruder d</line>
        <line lrx="2625" lry="3073" ulx="2373" uly="2990">undein herrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3242" type="textblock" ulx="2410" uly="3066">
        <line lrx="2625" lry="3173" ulx="2410" uly="3066">fhörenhiß</line>
        <line lrx="2625" lry="3242" ulx="2411" uly="3159">Ghan dir ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3406" type="textblock" ulx="2459" uly="3321">
        <line lrx="2625" lry="3406" ulx="2459" uly="3321">Cuſſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3827" type="textblock" ulx="2414" uly="3399">
        <line lrx="2625" lry="3487" ulx="2418" uly="3399">ſpuſte Latter</line>
        <line lrx="2625" lry="3572" ulx="2416" uly="3485">Somachtsd</line>
        <line lrx="2625" lry="3652" ulx="2415" uly="3569">harmit garn</line>
        <line lrx="2618" lry="3729" ulx="2414" uly="3649">hen. Ales</line>
        <line lrx="2625" lry="3827" ulx="2417" uly="3732">Varnungs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_DkXI461e_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="341" type="textblock" ulx="0" uly="166">
        <line lrx="39" lry="245" ulx="0" uly="166">.</line>
        <line lrx="204" lry="341" ulx="0" uly="247">dntadrf</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="235" lry="444" ulx="0" uly="300">en Ninnmg</line>
        <line lrx="238" lry="600" ulx="0" uly="500">Nerans hf</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="63" lry="611" ulx="34" uly="593">7</line>
        <line lrx="209" lry="641" ulx="0" uly="594">Uge Condihen⸗</line>
        <line lrx="225" lry="759" ulx="0" uly="678">Mihmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="230" lry="1014" ulx="0" uly="925">thelamd</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="225" lry="1365" ulx="0" uly="1268">regngnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1838" type="textblock" ulx="10" uly="1807">
        <line lrx="143" lry="1838" ulx="10" uly="1807">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1872" type="textblock" ulx="216" uly="1824">
        <line lrx="226" lry="1872" ulx="216" uly="1824">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="227" lry="1930" ulx="0" uly="1885">4 ee “</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2468" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="205" lry="2090" ulx="48" uly="2047">D 8. 4</line>
        <line lrx="224" lry="2094" ulx="85" uly="2072">ppeonſanee</line>
        <line lrx="224" lry="2204" ulx="7" uly="2160">Udunangrenhc</line>
        <line lrx="222" lry="2306" ulx="0" uly="2220">Mn/ uch N</line>
        <line lrx="225" lry="2348" ulx="0" uly="2321">„ „</line>
        <line lrx="225" lry="2436" ulx="0" uly="2388">Noyen. ſon ine</line>
        <line lrx="139" lry="2468" ulx="0" uly="2408">dermaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2504" type="textblock" ulx="101" uly="2472">
        <line lrx="186" lry="2504" ulx="101" uly="2472">4 e*</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3919" type="textblock" ulx="0" uly="2726">
        <line lrx="225" lry="2760" ulx="146" uly="2726">thete4</line>
        <line lrx="225" lry="3087" ulx="0" uly="3015">anner Drach</line>
        <line lrx="198" lry="3109" ulx="11" uly="3085">„ℛ 4</line>
        <line lrx="223" lry="3160" ulx="0" uly="3098">Hin eine Schen</line>
        <line lrx="225" lry="3296" ulx="104" uly="3249">S e</line>
        <line lrx="222" lry="3331" ulx="1" uly="3265">her leibhata</line>
        <line lrx="215" lry="3626" ulx="126" uly="3597">1.</line>
        <line lrx="226" lry="3677" ulx="1" uly="3598"> dort hiüin</line>
        <line lrx="229" lry="3697" ulx="159" uly="3675">t, aNe</line>
        <line lrx="228" lry="3757" ulx="0" uly="3671">lhin/ derblihe⸗</line>
        <line lrx="229" lry="3833" ulx="0" uly="3749">te hugdernacſe</line>
        <line lrx="52" lry="3852" ulx="0" uly="3790">vtt,</line>
        <line lrx="229" lry="3919" ulx="166" uly="3853">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2747" type="textblock" ulx="155" uly="2562">
        <line lrx="1862" lry="2678" ulx="155" uly="2562">im geſtoſſen / und alſo zu einem Wey B</line>
        <line lrx="2215" lry="2747" ulx="286" uly="2645">ward/ es wolte mir aber im Laͤger vor Breyſach nicht gefallen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="149" type="textblock" ulx="1860" uly="110">
        <line lrx="1891" lry="149" ulx="1860" uly="128">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="359" type="textblock" ulx="278" uly="172">
        <line lrx="2258" lry="275" ulx="310" uly="172">Erſten Theils/ vlierdten Buchs / ar. Cap. 429</line>
        <line lrx="2218" lry="359" ulx="278" uly="217">fürters in Hollaͤnd. Dienſte / allwo ich zwa grichtigere Bezahlüg/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="434" type="textblock" ulx="251" uly="329">
        <line lrx="2214" lry="434" ulx="251" uly="329">aber einen langweiligen Krieg vor meinen Bumor fand / dann da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1263" type="textblock" ulx="271" uly="414">
        <line lrx="2214" lry="520" ulx="272" uly="414">wurden wir eingehalten / wie die Woͤnche / und ſolten zuͤchtiger le⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="592" ulx="276" uly="498">ben als die LNonnen. MMM</line>
        <line lrx="2220" lry="681" ulx="349" uly="577">Weil ich mich dann nun weder unter die Kaͤyſerlich⸗Schwe⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="767" ulx="279" uly="643">diſch⸗noch Heſſiſchen nicht mehr dorffte ſehen laſſen/ ich haͤtte</line>
        <line lrx="2210" lry="852" ulx="281" uly="743">mich dann muthwillig in Gefahr geben wollen / in der freyen Lufft</line>
        <line lrx="2246" lry="930" ulx="278" uly="827">arreſtiert zu werden / indem ich bey allen dreyen ausgeriſſen / zumal</line>
        <line lrx="2254" lry="1016" ulx="273" uly="904">unter den Hollaͤndern nicht laͤnger zu bleiben hatte / weil ich ein</line>
        <line lrx="2227" lry="1102" ulx="275" uly="986">aͤgdlein mit Gewalt entunehrethatte / welches allem Anſehen</line>
        <line lrx="2204" lry="1182" ulx="276" uly="1072">nach in Baͤlde ſeinen Ausbruch nehmen wuͤrde gedachte ich meine</line>
        <line lrx="2214" lry="1263" ulx="271" uly="1156">Zuflucht bey den Opanniſchen zu haben / der Hoffnung / von den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1341" type="textblock" ulx="240" uly="1241">
        <line lrx="2251" lry="1341" ulx="240" uly="1241">ſelben heimzugehen / und zu ſehen / was meine Eltern machten. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2256" type="textblock" ulx="271" uly="1322">
        <line lrx="2201" lry="1433" ulx="274" uly="1322">als ich ſolches ins Werck zu ſetzen ausgieng / ward mir der CLompaß</line>
        <line lrx="2203" lry="1524" ulx="272" uly="1405">ſo verruckt / daß ich unverſehens unter die Bayeriſche gerieth / mit</line>
        <line lrx="2214" lry="1586" ulx="275" uly="1489">denſelben marchirte ich unter den Merode⸗Bruͤdern aus</line>
        <line lrx="2204" lry="1676" ulx="279" uly="1568">Weſtphalen biß ins Brißgaͤu / und ernaͤhrte mich mit Spielen</line>
        <line lrx="2225" lry="1755" ulx="271" uly="1651">und Stehlen / haͤtte ich etwas / ſo lag ich bey Tags damit auff dem</line>
        <line lrx="2206" lry="1841" ulx="275" uly="1735">Spielplatz / und bey Nacht / bey den Marquerendern / hatte ich a⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1923" ulx="280" uly="1816">ber nichts / ſo ſtahl ich hinweg was ich kriegen konte / ich ſtahl offt auff</line>
        <line lrx="2207" lry="2009" ulx="279" uly="1904">einen Tag zwey oder drey Pferde / beydes von der Waidund aus den</line>
        <line lrx="2234" lry="2085" ulx="343" uly="1985">uartieren / verkauffte und verſpielte hinwieder / wasich loͤſte / und</line>
        <line lrx="2215" lry="2170" ulx="281" uly="2070">minirte alsdann bey Nacht den Leuten in die Zelten / und zwackte</line>
        <line lrx="2208" lry="2256" ulx="281" uly="2145">ihnen ihr baſtes unter den Koͤpffen herfur. War es auf dem March /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2337" type="textblock" ulx="233" uly="2230">
        <line lrx="2213" lry="2337" ulx="233" uly="2230">ſo hatte ich an den engen Paͤſſenein wachſames Auge auffdie Fell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2667" type="textblock" ulx="278" uly="2313">
        <line lrx="2212" lry="2414" ulx="278" uly="2313">eiſen / ſo die Weiber hinter ſich fuͤhreten / die ſchnitte ich ab / und</line>
        <line lrx="2215" lry="2508" ulx="280" uly="2394">brachte mich alſo durch / biß das Treffen vor Wittenweyer voruͤbeꝛ</line>
        <line lrx="2212" lry="2584" ulx="282" uly="2478">gieng / in welchem ich gefangen / abermal unter ein Regiment zu Fuß</line>
        <line lrx="2217" lry="2667" ulx="1172" uly="2570">eymariſchen Soldaten gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3240" type="textblock" ulx="287" uly="2728">
        <line lrx="2213" lry="2837" ulx="290" uly="2728">darum quitierte ichs auch beyzeiten / und gieng davon / vor mich</line>
        <line lrx="2215" lry="2912" ulx="287" uly="2810">ſelbſt zukriegen / wie du dann ſiheſt / daß ich thue. Und ſey verſichert</line>
        <line lrx="2217" lry="2995" ulx="290" uly="2891">Bruder / daß ich ſeithero manchen ſtoltzen Berl nidergelegt/</line>
        <line lrx="2220" lry="3079" ulx="292" uly="2978">und ein herrlich Stuͤck proſperiret habe / gedencke auch nicht auff⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3156" ulx="295" uly="3056">zuhoͤren / biß daß ich nichts mehr bekommen kan. Jetzund nun wird</line>
        <line lrx="2313" lry="3240" ulx="292" uly="3142">es an dir ſeyn / daß du mir auch deinen Lebenslaufferzaͤhleſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3900" type="textblock" ulx="296" uly="3299">
        <line lrx="2228" lry="3416" ulx="377" uly="3299">* Ein ſchoͤner Ruhm / von Schelmen und Diebsſtücken! O eine</line>
        <line lrx="2230" lry="3487" ulx="296" uly="3389">wuͤſte Laſter⸗Weiſe / ſich der Suͤnden und Untugenden zu ruhmen!</line>
        <line lrx="2326" lry="3560" ulx="302" uly="3468">So machts die boͤſe und gottloſe Welt heut zu Tage / und vermeinet</line>
        <line lrx="2265" lry="3658" ulx="303" uly="3554">dar mit gar wohl gehauſet / und uͤberaus groſſe Ehre eingelegt zu ha⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3752" ulx="303" uly="3639">ben. Alles ſchnur grad zuwider der guten und getreuen</line>
        <line lrx="2238" lry="3816" ulx="309" uly="3720">Warnungs⸗Lehre / ſo da heiſſet: Kuͤhme dich nicht deß Boͤſen /</line>
        <line lrx="2240" lry="3900" ulx="1262" uly="3803">Ee 2 beydes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_DkXI461e_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1931" lry="297" type="textblock" ulx="713" uly="201">
        <line lrx="1931" lry="297" ulx="713" uly="201">Des Abentheurlichen Simptlieiſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="395" type="textblock" ulx="372" uly="256">
        <line lrx="2207" lry="307" ulx="372" uly="256">430 — H ter</line>
        <line lrx="2372" lry="395" ulx="376" uly="275">beydes zwar ſtehet nicht fein / ſo ſich auch jemand deß guten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="470" type="textblock" ulx="381" uly="367">
        <line lrx="2320" lry="470" ulx="381" uly="367">oder ſeiner guten Wercke ruͤhmen wolte / dann das waͤre und hieſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="719" type="textblock" ulx="382" uly="450">
        <line lrx="2345" lry="555" ulx="389" uly="450">Gleißneriſch oder Phariſaͤiſch / jenes aber / leichtfertig verwe⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="635" ulx="382" uly="535">gen / und Gottlos. Jene Gottloſe Rotte / in dem Buͤchlein der Weis⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="719" ulx="383" uly="617">heit / ruͤhmet ſich einen Hauffen ſolcher Uppigkeiten / aber der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="801" type="textblock" ulx="386" uly="702">
        <line lrx="1738" lry="801" ulx="386" uly="702">Geiſt ſchilt es Narren / Thoren / und Unſinnige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="883" type="textblock" ulx="467" uly="779">
        <line lrx="2397" lry="883" ulx="467" uly="779">* Solcher Narren ſtecket heut zu Tag die gantze Welt voll / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="967" type="textblock" ulx="386" uly="865">
        <line lrx="2322" lry="967" ulx="386" uly="865">hat ſchon hieoben der Simplex / einen guten Theil / von derglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1045" type="textblock" ulx="383" uly="947">
        <line lrx="2346" lry="1045" ulx="383" uly="947">erbaren Geſindlein beſchrieben und vorgeſtellet / die da ihre Schel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1121" type="textblock" ulx="384" uly="1027">
        <line lrx="2311" lry="1121" ulx="384" uly="1027">men Stüuͤcklein in Gottes Namen wohl anfangen daͤrffen. Wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1217" type="textblock" ulx="385" uly="1116">
        <line lrx="2322" lry="1217" ulx="385" uly="1116">findet man heut zu Tage mehr / bey denen es heiſſet / auf gut Pauli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1297" type="textblock" ulx="386" uly="1196">
        <line lrx="2313" lry="1297" ulx="386" uly="1196">niſch: wir ruͤhmen uns der Truͤbſal. Aber wohl alſo: Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1384" type="textblock" ulx="384" uly="1277">
        <line lrx="2343" lry="1384" ulx="384" uly="1277">ruhmen uns unſerer tapffern Thaten / unſers Reichthums / unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1463" type="textblock" ulx="384" uly="1358">
        <line lrx="2313" lry="1463" ulx="384" uly="1358">Geitzens und Wuchers / unſerer Partiten und Trugerey / unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1545" type="textblock" ulx="386" uly="1446">
        <line lrx="2340" lry="1545" ulx="386" uly="1446">kuͤnſtlichen Stehlens und Beudmachens / unſers Mordens und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1711" type="textblock" ulx="383" uly="1526">
        <line lrx="2311" lry="1632" ulx="384" uly="1526">Straſſen⸗Raubens und was dergleichen ſchoͤne Hoͤllen Fruͤchtlein</line>
        <line lrx="2325" lry="1711" ulx="383" uly="1610">mehr ſeyn. Deren ein Exempel / als einen ausgeuͤbten Galgen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1792" type="textblock" ulx="387" uly="1693">
        <line lrx="2337" lry="1792" ulx="387" uly="1693">Vogel der Olivier an und von ſich ſelbſten allhier vorſtellet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2201" type="textblock" ulx="388" uly="1784">
        <line lrx="1763" lry="1879" ulx="388" uly="1784">gleichſam auf die Schul fuͤhret.</line>
        <line lrx="2315" lry="1962" ulx="471" uly="1856">* Pfui Schande ſolches Ruhms unter Chriſten / der doch den</line>
        <line lrx="2312" lry="2045" ulx="389" uly="1941">Chriſten nicht geziemet. Denen man billich den Apoſtoliſchen</line>
        <line lrx="2326" lry="2121" ulx="390" uly="2010">Verweiß alſo zuruffen / und in die Ohren hinein ſchreyen moͤchte⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2201" ulx="393" uly="2106">Euer Ruhm iſt nicht fein. Hinweg mit ſolchen Sauer⸗Tai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2348" type="textblock" ulx="396" uly="2190">
        <line lrx="2332" lry="2348" ulx="396" uly="2190">gen / welche einen gangen Caig / ja eine gantze Compagni oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2360" type="textblock" ulx="394" uly="2283">
        <line lrx="1157" lry="2360" ulx="394" uly="2283">Gemeinde verderben.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2445" type="textblock" ulx="541" uly="2343">
        <line lrx="2337" lry="2445" ulx="541" uly="2343">* Was ſoll der Laſter⸗Ruhm ? man moͤche vtel lieber ſchwa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2980" type="textblock" ulx="585" uly="2424">
        <line lrx="1785" lry="2502" ulx="668" uly="2424">gen /</line>
        <line lrx="1916" lry="2569" ulx="657" uly="2495">Und ſeine Suͤnden⸗Greul / nicht geben ſo an Tag /</line>
        <line lrx="1920" lry="2641" ulx="585" uly="2567">Zuaͤꝛgern andre Leuth / die nicht ſind ſolches gleichen /</line>
        <line lrx="1895" lry="2707" ulx="669" uly="2633">Und boͤſern ſich ſo dann / nur denen gleich hernach /</line>
        <line lrx="1917" lry="2771" ulx="595" uly="2702">Dis iſt deß Teuffels Art / und Kunſtſtüͤck / die er uͤbet /</line>
        <line lrx="1793" lry="2844" ulx="664" uly="2776">Man folge denen nicht / und laß es unterweg /</line>
        <line lrx="1996" lry="2911" ulx="617" uly="2839">Weil die Verfuͤhrung er / der Menſchen hoͤchlich liebet /</line>
        <line lrx="2041" lry="2980" ulx="664" uly="2905">Aufs Gute fleiß man ſich / und werd zum Boͤſen traͤg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3312" type="textblock" ulx="398" uly="3059">
        <line lrx="2315" lry="3172" ulx="398" uly="3059">0 ° ° % % °% O: °οσ °% ρρ²</line>
        <line lrx="1660" lry="3312" ulx="994" uly="3217">Das xxXII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="3532" type="textblock" ulx="526" uly="3392">
        <line lrx="1603" lry="3459" ulx="526" uly="3392">Simplex hört / was es ſey und elar verſteht /</line>
        <line lrx="1680" lry="3532" ulx="537" uly="3459">Waͤnns einem Katzen und Hund übelgeht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3882" type="textblock" ulx="191" uly="3586">
        <line lrx="2314" lry="3882" ulx="394" uly="3586">A Ls Olivier ſeinen Diſcurs dergeſtalt vollfuͤhrete / konte</line>
        <line lrx="259" lry="3811" ulx="191" uly="3744">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3775" type="textblock" ulx="633" uly="3689">
        <line lrx="2347" lry="3775" ulx="633" uly="3689">ich mich nit gnugſam uͤber die Goͤttliche Verſebung ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="4016" type="textblock" ulx="632" uly="3769">
        <line lrx="2308" lry="3857" ulx="632" uly="3769">wundern! Ich konte greiffen / wie mich der liebe Gott</line>
        <line lrx="2316" lry="4016" ulx="633" uly="3850">hiebevor in Weſtpfahlen vor dieſem Unmenſchen niehe</line>
        <line lrx="2313" lry="4012" ulx="2154" uly="3955">allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="558" type="textblock" ulx="2424" uly="279">
        <line lrx="2625" lry="396" ulx="2424" uly="279">ſintitterli</line>
        <line lrx="2625" lry="490" ulx="2424" uly="384">ſcnrmmire</line>
        <line lrx="2623" lry="558" ulx="2425" uly="467">letinen P⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="665" type="textblock" ulx="2426" uly="548">
        <line lrx="2620" lry="665" ulx="2426" uly="548">ſophezeyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="900" type="textblock" ulx="2421" uly="621">
        <line lrx="2625" lry="736" ulx="2427" uly="621">ſcpitel ſuſ⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="812" ulx="2424" uly="715">Pnnſoltenle.</line>
        <line lrx="2625" lry="900" ulx="2421" uly="805">leweſenteere⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1307" type="textblock" ulx="2391" uly="883">
        <line lrx="2624" lry="983" ulx="2394" uly="883">eneenor,</line>
        <line lrx="2625" lry="1061" ulx="2391" uly="962">ceſſchundot</line>
        <line lrx="2625" lry="1141" ulx="2395" uly="1039">ddchte</line>
        <line lrx="2618" lry="1227" ulx="2394" uly="1130">ſcufehlbar</line>
        <line lrx="2625" lry="1307" ulx="2393" uly="1211">eeurdſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1468" type="textblock" ulx="2421" uly="1304">
        <line lrx="2625" lry="1396" ulx="2421" uly="1304">Ggen und</line>
        <line lrx="2625" lry="1468" ulx="2433" uly="1386">blernichttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1559" type="textblock" ulx="2383" uly="1468">
        <line lrx="2622" lry="1559" ulx="2383" uly="1468">ſfandauch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1800" type="textblock" ulx="2418" uly="1549">
        <line lrx="2625" lry="1646" ulx="2418" uly="1549">Nchensalff</line>
        <line lrx="2625" lry="1728" ulx="2421" uly="1644">a ſelber geſag</line>
        <line lrx="2625" lry="1800" ulx="2436" uly="1725">feraus/ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1897" type="textblock" ulx="2424" uly="1803">
        <line lrx="2625" lry="1897" ulx="2424" uly="1803">ſeſen daßert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1979" type="textblock" ulx="2389" uly="1884">
        <line lrx="2625" lry="1979" ulx="2389" uly="1884">et vetde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2229" type="textblock" ulx="2419" uly="1966">
        <line lrx="2625" lry="2068" ulx="2425" uly="1966">Aviers A</line>
        <line lrx="2625" lry="2152" ulx="2421" uly="2054">horguchnt</line>
        <line lrx="2625" lry="2229" ulx="2419" uly="2142">ſehanochdies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2304" type="textblock" ulx="2368" uly="2220">
        <line lrx="2625" lry="2304" ulx="2368" uly="2220">Vyrin Geſtal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2392" type="textblock" ulx="2419" uly="2309">
        <line lrx="2625" lry="2392" ulx="2419" uly="2309">derholber/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2482" type="textblock" ulx="2419" uly="2389">
        <line lrx="2624" lry="2482" ulx="2419" uly="2389">irleichtpog</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2568" type="textblock" ulx="2388" uly="2473">
        <line lrx="2623" lry="2568" ulx="2388" uly="2473">6ercbneßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3986" type="textblock" ulx="2415" uly="2559">
        <line lrx="2625" lry="2640" ulx="2418" uly="2559">enochnichts</line>
        <line lrx="2625" lry="2806" ulx="2415" uly="2727">Schakmerey</line>
        <line lrx="2624" lry="2896" ulx="2417" uly="2815">Prangwerden</line>
        <line lrx="2625" lry="2974" ulx="2420" uly="2890">nen Bechri</line>
        <line lrx="2625" lry="3062" ulx="2426" uly="2979">Varheit ſan</line>
        <line lrx="2546" lry="3143" ulx="2423" uly="3065">Spott.</line>
        <line lrx="2625" lry="3231" ulx="2463" uly="3144">Ich glauk</line>
        <line lrx="2625" lry="3310" ulx="2424" uly="3230">zeichneten</line>
        <line lrx="2625" lry="3397" ulx="2428" uly="3314">meiner Jug⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3485" ulx="2426" uly="3396">ſo eukraßt</line>
        <line lrx="2625" lry="3564" ulx="2423" uly="3484">denen Teuff</line>
        <line lrx="2617" lry="3651" ulx="2424" uly="3562">lort /maſſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3738" ulx="2422" uly="3645">ſürete / ab</line>
        <line lrx="2625" lry="3806" ulx="2421" uly="3736">Etriemen</line>
        <line lrx="2623" lry="3892" ulx="2420" uly="3816">enen andern</line>
        <line lrx="2625" lry="3986" ulx="2421" uly="3892">Schweden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_DkXI461e_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="157">
        <line lrx="208" lry="336" ulx="0" uly="233">Ind gten</line>
        <line lrx="206" lry="433" ulx="0" uly="327">Encnideee</line>
        <line lrx="207" lry="503" ulx="0" uly="404">ichfrigene</line>
        <line lrx="206" lry="585" ulx="0" uly="486">chlenkr Dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="205" lry="837" ulx="0" uly="742">e Wnl e</line>
        <line lrx="201" lry="923" ulx="0" uly="824">l wriin</line>
        <line lrx="201" lry="1330" ulx="11" uly="1270">eichtheni nie</line>
        <line lrx="201" lry="1765" ulx="0" uly="1676">Hier midtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="204" lry="2024" ulx="0" uly="1930"> Noſiſcr</line>
        <line lrx="202" lry="2183" ulx="0" uly="2104">ſchen Send</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2422" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="210" lry="2422" ulx="0" uly="2357"> n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="2503">
        <line lrx="75" lry="2566" ulx="3" uly="2503">1s/</line>
        <line lrx="80" lry="2625" ulx="0" uly="2576">ce</line>
        <line lrx="70" lry="2695" ulx="1" uly="2643">nach/</line>
        <line lrx="108" lry="2906" ulx="0" uly="2852">ch ahet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3158" type="textblock" ulx="2" uly="3066">
        <line lrx="218" lry="3158" ulx="2" uly="3066"> ℳ44</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4025" type="textblock" ulx="0" uly="3618">
        <line lrx="227" lry="3716" ulx="0" uly="3618">volſchrte / hnt</line>
        <line lrx="228" lry="3804" ulx="0" uly="3716">Verſchungrun</line>
        <line lrx="230" lry="3949" ulx="0" uly="3799">hurlr de</line>
        <line lrx="213" lry="3977" ulx="3" uly="3890">Uumenſcenu</line>
        <line lrx="228" lry="4025" ulx="169" uly="3958">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3881" type="textblock" ulx="283" uly="216">
        <line lrx="2257" lry="332" ulx="405" uly="216">Erſten Theils / vieroten Bachs / 22. Cap. 43433³¹</line>
        <line lrx="2303" lry="416" ulx="299" uly="278">allein vaͤtterlich bewahret / ſondern noch darzu verſehen hatte / daß er</line>
        <line lrx="2252" lry="497" ulx="298" uly="367">ſich vor mir entſetzt: Damals ſaͤhe ich erſt / was ich dem Olivier</line>
        <line lrx="2254" lry="562" ulx="298" uly="438">vor einen Poſſen erwieſen / davon ihm der Alte Hertzbruder</line>
        <line lrx="2249" lry="658" ulx="297" uly="529">prophezeyet / welches er Glivier aber ſelbſt / wie hiervon im 16.</line>
        <line lrx="2248" lry="737" ulx="301" uly="615">Capitel zu ſehen / zu meinem groſſem Vortelanders ausgeleget /</line>
        <line lrx="2246" lry="894" ulx="297" uly="692">dann ſeie eſtia gewuſt haben / daß ich der Jaͤger von Soeſt</line>
        <line lrx="2248" lry="911" ulx="293" uly="770">geweſen waͤre / ſo haͤtte er mir gewißlich wieder eingetraͤnckt / was ich</line>
        <line lrx="2250" lry="999" ulx="297" uly="863">ihm hiebevor auff der Schaͤferey gethan / ich betrachtete auch / wie</line>
        <line lrx="2252" lry="1059" ulx="292" uly="940">weißlich und obteur der Bertzbruder ſeine Weiſſagungen geben /</line>
        <line lrx="2248" lry="1155" ulx="293" uly="1030">und gedachte bey mir ſelber / obzwar ſeine Wahrſagungen gemeinig⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1246" ulx="294" uly="1112">lich unfehlbar ein zuireffen pflegten / daß es dannoch ſchwer fallen</line>
        <line lrx="2244" lry="1309" ulx="292" uly="1195">wuͤrde / und ſeltzam hergehen muſte / daß ich eines ſolchen Tod / der</line>
        <line lrx="2249" lry="1392" ulx="293" uly="1268">Galgen und Rad verdient haͤtte / und ſeines leichtfertigen Sinnes</line>
        <line lrx="2246" lry="1474" ulx="329" uly="1356">alber nicht werth ſey / daß er den Erdboden betrete / raͤchen ſolte / ich</line>
        <line lrx="2249" lry="1557" ulx="324" uly="1443">efand auch / daß mirs trefflich geſund geweſen/ daß ich ihm meinen</line>
        <line lrx="2247" lry="1658" ulx="286" uly="1521">Lebens⸗Lauffnicht zu erſt erzehlt / dann mit der Weiſe haͤtte ich ihm</line>
        <line lrx="2245" lry="1744" ulx="313" uly="1604">a ſelber geſagt / womit ich hiebevor beleidiget. Sloſſe auch</line>
        <line lrx="2245" lry="1816" ulx="326" uly="1690">ieraus / daß mir der liebe Gott noch wohl wolte / und fieng an zu</line>
        <line lrx="2248" lry="1897" ulx="293" uly="1770">hoffen / daß er mich wieder mit Gluͤck und guten Ehren von ihm brin⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1977" ulx="293" uly="1854">gen werde. Indemiich nun ſolche Gedancken machte / ward ich in</line>
        <line lrx="2246" lry="2053" ulx="288" uly="1925">Oliviers Angeſitcht etlicher Ritze gewahr / die er vor Magde⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2145" ulx="285" uly="2016">burg noch nicht gehabt / bildete mir derhalben ein / dieſelbe Narben</line>
        <line lrx="2244" lry="2229" ulx="283" uly="2100">ſeyn noch die Warzeichen des Springinsfelds / als er ihm hiebe⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2302" ulx="287" uly="2184">vor in Geſtalt eines Teuffels das Angeſicht ſo zerkratzte / fragte ihn</line>
        <line lrx="2243" lry="2390" ulx="289" uly="2266">derhalben / woher ihm ſolche Zeichen kamen / mit dem Anhang / ob er</line>
        <line lrx="2242" lry="2478" ulx="288" uly="2352">mir gleichwohl ſeinen gantzen? bens⸗Laufferzehle / daß ich doch un⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2568" ulx="286" uly="2434">ſchwer abnehmen muſſe / er verſchweige mir das baͤſte Theil / weil er</line>
        <line lrx="2245" lry="2637" ulx="289" uly="2510">mir noch nicht geſagt / wer ihn ſo gezeichnet haͤtte; Ach Bruder/</line>
        <line lrx="2242" lry="2727" ulx="290" uly="2597">(antwortete er /) wann ich dir alle meine Bubenſtuͤcke und</line>
        <line lrx="2243" lry="2801" ulx="289" uly="2683">Schelmerey erzehlen ſolte / ſo wuͤrde beydes mir und dir die Zeit</line>
        <line lrx="2241" lry="2900" ulx="290" uly="2767">zu lang werden / damit du aber gleichwohl ſeheſt / daß ich dir von mei⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2966" ulx="294" uly="2848">nen Begebnuͤſſen nichts verhele / ſo will ich dir hievon auch die</line>
        <line lrx="2236" lry="3133" ulx="298" uly="2939">Sarheit ſagen / obſchon es ſcheinet / als gereiche es mir zum</line>
        <line lrx="1058" lry="3144" ulx="319" uly="3060">Spott.</line>
        <line lrx="2239" lry="3225" ulx="318" uly="3099">Ich glaube gaͤntzlich / daß ich von Mutterleib an zu einem ge⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3311" ulx="295" uly="3176">zeichneten Angeſicht praͤdeſtiniret geweſen ſey / dann gleich in</line>
        <line lrx="2233" lry="3384" ulx="297" uly="3259">meiner Jugend ward ich von meines gleichen S chuͤler⸗ J ungen</line>
        <line lrx="2238" lry="3472" ulx="298" uly="3346">ſo zerkratzt / wann ich mit ihnen ropffte / ſo hielt mich auch einer von</line>
        <line lrx="2239" lry="3545" ulx="298" uly="3426">denen Teuffeln / die dem Jaͤger von Soeſt auffwarteten / uberaus</line>
        <line lrx="2236" lry="3639" ulx="302" uly="3491">hart / maſſen man ſeine Klauen wohl 6. Wochen in meinem Geſicht</line>
        <line lrx="2237" lry="3736" ulx="302" uly="3591">ſouͤrete / aber ſolches heilete ich wieder alles ſauber hinweg / die</line>
        <line lrx="2236" lry="3792" ulx="304" uly="3667">Striemen aber / die du jetzt noch in meinem Angeſicht ſiheſt / haben</line>
        <line lrx="2234" lry="3881" ulx="304" uly="3755">einen andern / und zwar dieſen Urſprung: Als ich noch unter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4032" type="textblock" ulx="305" uly="3830">
        <line lrx="2233" lry="4032" ulx="305" uly="3830">Schweden in Pommern / inden Quartier lag / und eine ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="4030" ulx="1314" uly="3934">Ee 3 ne WMa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_DkXI461e_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2318" lry="420" type="textblock" ulx="353" uly="218">
        <line lrx="2085" lry="346" ulx="353" uly="218">,32 Des Abentheurlichen Simpglieiſſimi</line>
        <line lrx="2318" lry="420" ulx="399" uly="328">ne Matreſſe hatte / muſte mein Wirth aus ſeinem Bette weichen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="498" type="textblock" ulx="387" uly="411">
        <line lrx="2321" lry="498" ulx="387" uly="411">und uns hineinliegen laſſen / ſeine Katze / die auch den Abend in dem ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="583" type="textblock" ulx="399" uly="495">
        <line lrx="2324" lry="583" ulx="399" uly="495">ſelbigen Bette zu ſchlafſen gewohnt war / kam alle Racht / un machte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="675" type="textblock" ulx="389" uly="576">
        <line lrx="2437" lry="675" ulx="389" uly="576">groſſeUngelegenheit / inde ſie ihre ordetliche Ligerſtatt nit ſo ſchlecht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="744" type="textblock" ulx="390" uly="644">
        <line lrx="2326" lry="744" ulx="390" uly="644">lich entbahren wolte / wie ihr MWerr und Frau gethan / ſolches ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="828" type="textblock" ulx="400" uly="738">
        <line lrx="2390" lry="828" ulx="400" uly="738">droß meine Matreſſe / (die ohne das keine Katz leiden konte) ſo ſehr /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1490" type="textblock" ulx="363" uly="823">
        <line lrx="2322" lry="919" ulx="388" uly="823">daß ſie ſich hoch verſchwur / ſie wolte mir in keinem Fall mehriebes</line>
        <line lrx="2315" lry="995" ulx="363" uly="905">erweiſen / biß ich ihr zuvor die Katze haͤtte abgeſchafft: Woͤlteich</line>
        <line lrx="2320" lry="1076" ulx="398" uly="985">nun ihrer Freundlichkeit laͤnger genieſſen / ſo gedachte ich ihr nicht</line>
        <line lrx="2320" lry="1162" ulx="395" uly="1070">allein zu willfahren / ſondern mich auch dergeſtalt an der Katze zu</line>
        <line lrx="2319" lry="1248" ulx="395" uly="1151">raͤchen / daß ich auch eine Luſt daran haben moͤchte / ſteckte ſie derhal⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1331" ulx="400" uly="1236">ben nicht ohne groſſe Muͤhe in einen Sack / nahm meines Wirths</line>
        <line lrx="2315" lry="1418" ulx="396" uly="1318">beyde ſtarcke Bauren Hunde (die den Katzen ohne das zimlich gra⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1490" ulx="397" uly="1402">miſch / bey mir aber wohl gewohnt waren) mit mir / und die Katze im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1648" type="textblock" ulx="388" uly="1461">
        <line lrx="2620" lry="1633" ulx="388" uly="1461">Sack / auff eine breite luſtige Wieſen / und gedachte da meinen SGpas elin</line>
        <line lrx="2609" lry="1648" ulx="2388" uly="1571">gehoftede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2070" type="textblock" ulx="351" uly="1566">
        <line lrx="2317" lry="1667" ulx="395" uly="1566">und luſtige Kurtzweil zu haben / dann ich vermeynte / weil kein Baum</line>
        <line lrx="2317" lry="1738" ulx="395" uly="1650">in der Naͤhe war / auff den ſich die Katze retiriren konte / wuͤrden ſie</line>
        <line lrx="2327" lry="1821" ulx="393" uly="1732">die Hunde eine Weile auff der Ebne hin und wieder jagen / wie ei⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1914" ulx="396" uly="1815">nen Haſen raumen / und mir eine treffliche Kurtzweile qnrichten</line>
        <line lrx="2317" lry="1987" ulx="400" uly="1893">Aber potz Stern! es gieng mir nicht allein Hunds⸗ubel</line>
        <line lrx="2319" lry="2070" ulx="351" uly="1980">(welches Ubel wenig erfahren haben werden) dann man haͤtte ſonſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2151" type="textblock" ulx="396" uly="2059">
        <line lrx="2391" lry="2151" ulx="396" uly="2059">ohne Zweiffel vorlaͤngſten auch ein Sprüchwort daraus gemacht ,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2317" type="textblock" ulx="395" uly="2140">
        <line lrx="2322" lry="2230" ulx="399" uly="2140">maſſen die Katze / ſo bald ich den Sack auffthaͤte / nur ein weites</line>
        <line lrx="2321" lry="2317" ulx="395" uly="2229">Feld / und auff demſelbigen ihre zwey ſtarcke Feinde / und nichts ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2401" type="textblock" ulx="393" uly="2310">
        <line lrx="2394" lry="2401" ulx="393" uly="2310">hes vor ihr ſahe / dahin ſie ihre Znflucht haͤtte nehmen koͤnnen: De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2478" type="textblock" ulx="389" uly="2392">
        <line lrx="2323" lry="2478" ulx="389" uly="2392">rowegen wolte ſie ſich nicht ſo ſchlechtlich in die Niedere begeben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2563" type="textblock" ulx="390" uly="2477">
        <line lrx="2382" lry="2563" ulx="390" uly="2477">und ihr das Fell zerreiſſen laſſen/ ſondern ſie begab ſich auff meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2979" type="textblock" ulx="317" uly="2557">
        <line lrx="2315" lry="2660" ulx="390" uly="2557">eigenen Kopff/ weil ſie keinen hoͤhern Ort wuſte / und als ich ihr weh⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2744" ulx="389" uly="2642">rete / fiel mir der. Hut herunter/ je mehr ich ſie nun herunter zu zerren</line>
        <line lrx="2353" lry="2828" ulx="387" uly="2724">trachtete / je feſter ſchlug ſie ihre Raͤgel ein / ſich zu halten: Solch un⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2897" ulx="389" uly="2807">ſerm Gefecht konten beyde begierige und ohne das zum Katzen⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2979" ulx="317" uly="2889">rrieg abgerichtete Hunde nicht lang zuſehen / ſondern mengten ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3065" type="textblock" ulx="389" uly="2972">
        <line lrx="2368" lry="3065" ulx="389" uly="2972">mit ins Spiel / ſie ſprangen mit offenem Rachen hinden / vorne und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3740" type="textblock" ulx="316" uly="3050">
        <line lrx="2317" lry="3156" ulx="386" uly="3050">zur Seite / nach der Katze / die ſich aber gleichwol von meinem</line>
        <line lrx="2320" lry="3233" ulx="389" uly="3133">Kopff nicht hinweg begeben wolte / ſondern ſich beydes ſo wohl in</line>
        <line lrx="2318" lry="3319" ulx="389" uly="3219">meinem Angeſicht / als ſonſten auff dem Kopff/ mit Einſchlagung ih⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="3399" ulx="383" uly="3300">rer Klauen hielt ſo gut ſie konte / thaͤt ſie abermal mit ihrem Dorn⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3485" ulx="316" uly="3383">Handſchuch einen Fehlſtreich nach den Hunden / ſo traff mich der⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="3573" ulx="385" uly="3465">ſelbe gewiß / weil ſie aber auch bißweilen die Hunde auff die Na⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="3696" ulx="383" uly="3547">ſ ſchlug / befliſſen ſich dieſelbige / ſie mit ihren Talpen herunter zu</line>
        <line lrx="2334" lry="3740" ulx="422" uly="3629">ringen / und gaben mir damit manchen unfreundlichen Griffins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3895" type="textblock" ulx="243" uly="3713">
        <line lrx="2322" lry="3812" ulx="243" uly="3713">Geſicht / wann ich aber ſelbſt mit beyden Haͤnden nach der Katze</line>
        <line lrx="2324" lry="3895" ulx="318" uly="3808">L taſtete/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="811" type="textblock" ulx="2422" uly="707">
        <line lrx="2625" lry="811" ulx="2422" uly="707">nh decke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="901" type="textblock" ulx="2422" uly="800">
        <line lrx="2621" lry="901" ulx="2422" uly="800">ſhetgtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="974" type="textblock" ulx="2386" uly="883">
        <line lrx="2625" lry="974" ulx="2386" uly="883">Ermerunä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1131" type="textblock" ulx="2430" uly="955">
        <line lrx="2625" lry="1055" ulx="2430" uly="955">ſeheelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1297" type="textblock" ulx="2427" uly="1132">
        <line lrx="2625" lry="1232" ulx="2427" uly="1132">uhen en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1301" type="textblock" ulx="2389" uly="1223">
        <line lrx="2579" lry="1301" ulx="2389" uly="1223">Eercuſdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1551" type="textblock" ulx="2456" uly="1303">
        <line lrx="2625" lry="1384" ulx="2456" uly="1303">enkönnten</line>
        <line lrx="2625" lry="1477" ulx="2457" uly="1376">rir ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1472" type="textblock" ulx="2424" uly="1406">
        <line lrx="2433" lry="1470" ulx="2424" uly="1406">—</line>
        <line lrx="2449" lry="1472" ulx="2438" uly="1425">—</line>
        <line lrx="2459" lry="1468" ulx="2451" uly="1422">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2066" type="textblock" ulx="2396" uly="1637">
        <line lrx="2625" lry="1724" ulx="2431" uly="1637">Algenſheft</line>
        <line lrx="2625" lry="1816" ulx="2432" uly="1719">ehends bept</line>
        <line lrx="2625" lry="1902" ulx="2432" uly="1802">ſt Dereit</line>
        <line lrx="2623" lry="1986" ulx="2396" uly="1897">ceben mog</line>
        <line lrx="2621" lry="2066" ulx="2436" uly="1969">zrefelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2227" type="textblock" ulx="2443" uly="2138">
        <line lrx="2621" lry="2227" ulx="2443" uly="2138">7900</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2603" type="textblock" ulx="2493" uly="2475">
        <line lrx="2621" lry="2541" ulx="2493" uly="2475">Gimpler</line>
        <line lrx="2620" lry="2603" ulx="2525" uly="2544">Vonih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3031" type="textblock" ulx="2552" uly="2693">
        <line lrx="2625" lry="2767" ulx="2562" uly="2693">O</line>
        <line lrx="2625" lry="2860" ulx="2563" uly="2779">lech</line>
        <line lrx="2625" lry="2930" ulx="2572" uly="2867">S</line>
        <line lrx="2625" lry="3031" ulx="2552" uly="2947">ſſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3876" type="textblock" ulx="2435" uly="3032">
        <line lrx="2625" lry="3115" ulx="2435" uly="3032">Londhierarn</line>
        <line lrx="2625" lry="3200" ulx="2439" uly="3118">und ſettenn</line>
        <line lrx="2625" lry="3282" ulx="2442" uly="3206">guem ward</line>
        <line lrx="2625" lry="3362" ulx="2442" uly="3286">zunn Vorra</line>
        <line lrx="2623" lry="3449" ulx="2447" uly="3367">Schus gei</line>
        <line lrx="2625" lry="3521" ulx="2450" uly="3459">wurden we</line>
        <line lrx="2625" lry="3616" ulx="2451" uly="3531">mitüberzo⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3701" ulx="2450" uly="3619">Get/ſpranea</line>
        <line lrx="2625" lry="3783" ulx="2443" uly="3701">ten Schwr</line>
        <line lrx="2625" lry="3876" ulx="2441" uly="3784">volte auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_DkXI461e_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="366">
        <line lrx="189" lry="466" ulx="5" uly="366">der Nadin .</line>
        <line lrx="198" lry="562" ulx="0" uly="447">Ricünh</line>
        <line lrx="132" lry="625" ulx="0" uly="543">rartet</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="646" type="textblock" ulx="13" uly="555">
        <line lrx="177" lry="646" ulx="13" uly="555">ſtatſteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="551" type="textblock" ulx="200" uly="499">
        <line lrx="208" lry="550" ulx="200" uly="499">—</line>
        <line lrx="219" lry="551" ulx="209" uly="503">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="623" type="textblock" ulx="211" uly="593">
        <line lrx="219" lry="623" ulx="211" uly="593">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="634" type="textblock" ulx="201" uly="575">
        <line lrx="210" lry="634" ulx="201" uly="575">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="30" lry="751" ulx="10" uly="698">z</line>
        <line lrx="202" lry="801" ulx="0" uly="710">eidenkere e</line>
        <line lrx="198" lry="878" ulx="0" uly="789">wlng</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="883" type="textblock" ulx="188" uly="668">
        <line lrx="213" lry="883" ulx="188" uly="668"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="211" lry="1965" ulx="0" uly="1890">den Handsch</line>
        <line lrx="210" lry="2051" ulx="2" uly="1978">Mandtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="2081">
        <line lrx="209" lry="2143" ulx="0" uly="2081">wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="1842" lry="408" ulx="0" uly="278">n Ben Uihee. taſtete / ſie herab zu reiſſen / biß uñ kratzte ſie nach ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="46" lry="2150" ulx="42" uly="2143">.</line>
        <line lrx="210" lry="2190" ulx="21" uly="2165">aes, e eg est</line>
        <line lrx="263" lry="2217" ulx="0" uly="2167">ede, Araamed..</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="879" type="textblock" ulx="178" uly="858">
        <line lrx="261" lry="879" ulx="178" uly="858">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3249" type="textblock" ulx="0" uly="3155">
        <line lrx="275" lry="3249" ulx="0" uly="3155">ſhhehdesitgſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3909" type="textblock" ulx="0" uly="3239">
        <line lrx="228" lry="3329" ulx="0" uly="3239">r Enſclun</line>
        <line lrx="229" lry="3414" ulx="0" uly="3325">lmit ihm Dur</line>
        <line lrx="230" lry="3504" ulx="0" uly="3410"> ſotrmfnihte</line>
        <line lrx="232" lry="3589" ulx="0" uly="3488">Hundeufi</line>
        <line lrx="234" lry="3672" ulx="0" uly="3586">Tolperpeuumc</line>
        <line lrx="234" lry="3748" ulx="0" uly="3658">udlihe otfi</line>
        <line lrx="236" lry="3843" ulx="0" uly="3740"> noch er der</line>
        <line lrx="236" lry="3909" ulx="158" uly="3829">ſſſeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="667" type="textblock" ulx="235" uly="641">
        <line lrx="276" lry="667" ulx="235" uly="641">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="569" type="textblock" ulx="302" uly="473">
        <line lrx="1417" lry="569" ulx="302" uly="473">bekriegt / zerkratzt und dergeſtalt ſchr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1042" type="textblock" ulx="288" uly="893">
        <line lrx="1276" lry="1042" ulx="288" uly="893">Kragen und Koller / ſahe ſo bluti</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="125" type="textblock" ulx="752" uly="103">
        <line lrx="760" lry="125" ulx="752" uly="103">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="206" type="textblock" ulx="1831" uly="143">
        <line lrx="2021" lry="160" ulx="1831" uly="143">H</line>
        <line lrx="2004" lry="206" ulx="1882" uly="181">SS 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2066" type="textblock" ulx="308" uly="229">
        <line lrx="2232" lry="288" ulx="2138" uly="229">483</line>
        <line lrx="2233" lry="374" ulx="1853" uly="280">baͤſtẽ Vermoͤ⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="475" ulx="1120" uly="363">den. Hunden / und von der Katze zugleich</line>
        <line lrx="2233" lry="572" ulx="323" uly="451">oͤcklich zugerichtet / daß ich</line>
        <line lrx="2240" lry="660" ulx="308" uly="540">ſchwerlich einem Menſchen mehr gleich ſahe / und was das aller⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="740" ulx="314" uly="617">ſchlimſte war / muſte ich noch darzu in der Gefahr ſtehen / wann ſie ſo</line>
        <line lrx="2240" lry="821" ulx="313" uly="700">nach der Katze ſchnappten / es moͤchte mir etwan einer ungefaͤhr die</line>
        <line lrx="2242" lry="904" ulx="313" uly="786">Naſe/ oder ein Ohr erwiſchen / und gantz hinweg beiſſen; Mein</line>
        <line lrx="2243" lry="956" ulx="1286" uly="866">aus / als wie vor eines Schmids</line>
        <line lrx="2249" lry="1053" ulx="1282" uly="949">ag / wann man den Pferden</line>
        <line lrx="2244" lry="1153" ulx="317" uly="1029">zur Ader laͤſt / und wuſte ich gantz kein Mittel zu erſinnen / mich</line>
        <line lrx="2248" lry="1235" ulx="311" uly="1115">aus dieſen Aengſten zuerretten / zuletzt / ſo muſte ich von freyen Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1333" ulx="311" uly="1191">cken auff die Erde niederfallen / damit beyde Hunde die Katze erwi⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1404" ulx="314" uly="1276">ſchen koͤnnten / wolte ich anders nicht / daß mein Capitolium noch</line>
        <line lrx="2252" lry="1481" ulx="314" uly="1360">laͤnger ihr Fechtplatz ſeyn ſolte / die Hunde erwuͤrgten zwar die Ka⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1571" ulx="312" uly="1437">tze / ich hatte abeꝛ bey weitem keinen ſo herrlichen Spaß davon als ich</line>
        <line lrx="2254" lry="1650" ulx="317" uly="1526">gehofft / ſondern nur Spott / und ein ſolch Angeſicht / wie du noch vor</line>
        <line lrx="2249" lry="1729" ulx="317" uly="1601">Augen ſiheſt. Deſſentwegen ward ich ſo ergrimmt / daß ich nach⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1818" ulx="319" uly="1693">gehends beyde Hunde tod ſchoß / und meine?“ latreß / die mir zu die⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1902" ulx="317" uly="1761">ſer Thorheit Anlaß geben / dergeſtalt abpruͤgelte / daß ſie haͤtte Del</line>
        <line lrx="2286" lry="1983" ulx="321" uly="1854">geben moͤgen / und daruͤber von mir hinweg lieff / weil ſie ohne</line>
        <line lrx="1955" lry="2066" ulx="322" uly="1936">Zweiffel keine ſo abſcheuliche Larve laͤnger lieben konte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2379" type="textblock" ulx="326" uly="2104">
        <line lrx="2260" lry="2229" ulx="326" uly="2104">₰ 00 O000000000 900000600-</line>
        <line lrx="1619" lry="2379" ulx="956" uly="2280">Das XXIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="317" type="textblock" ulx="756" uly="186">
        <line lrx="1752" lry="317" ulx="756" uly="186">Erſten Th eits / vierdten Buchs /23 Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="489" type="textblock" ulx="347" uly="399">
        <line lrx="1107" lry="489" ulx="347" uly="399">e:Alſo ward ich beydes von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1062" type="textblock" ulx="316" uly="972">
        <line lrx="1202" lry="1062" ulx="316" uly="972">Nothſtall an S. Steffans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2603" type="textblock" ulx="461" uly="2452">
        <line lrx="1453" lry="2547" ulx="461" uly="2452">Simplex Oliviers Grauſamkeit ſiehet /</line>
        <line lrx="1615" lry="2603" ulx="533" uly="2516">Von ihm zu kommen ſich ernſtlich bemuͤhet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3906" type="textblock" ulx="335" uly="2653">
        <line lrx="2257" lry="2771" ulx="619" uly="2653">Ch haͤtte uͤber dieſer des Oliviers Erzehlung gern ge⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2857" ulx="619" uly="2733">lacht / und muſte mich doch mitleidentlich erzeigen / und</line>
        <line lrx="2266" lry="2935" ulx="624" uly="2814">als ich eben auch anfieng meinen Lebenslauff zu erzehlen /</line>
        <line lrx="2272" lry="3024" ulx="624" uly="2901">ſahen wir eine Kutſche ſampt zweyen Keutern das</line>
        <line lrx="2273" lry="3110" ulx="337" uly="2972">Land hierauff kommen/ derhalben ſtiegen wir vom Kirchthurn/</line>
        <line lrx="2275" lry="3194" ulx="340" uly="3061">und ſetzten uns in ein Hauß / das an der Straſſe lag / und ſehr be⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3280" ulx="340" uly="3141">quem war / die voruͤber Reiſende anzugreiffen / mein Rohr muſte ich</line>
        <line lrx="2270" lry="3364" ulx="335" uly="3226">zum Vorrath geladen halten/ livier aber erlegte mit ſeinem</line>
        <line lrx="2274" lry="3441" ulx="340" uly="3309">Schuß gleich den einen Reuter und das Pferd / eh ſie unſer inn</line>
        <line lrx="2277" lry="3519" ulx="342" uly="3381">wurden / weßwegen dann der ander gleich durchgieng / und indem ich</line>
        <line lrx="2273" lry="3602" ulx="344" uly="3475">mit überzogenem Hahn den Kutſcher halten / und abſteigen gema⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3693" ulx="347" uly="3554">chet / ſorang Olivier auff ihn dar / und ſpaltete ihm mit ſeinem brei⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="3767" ulx="343" uly="3637">ten Schwerd den Kopffvoneinander / biß auff die Zaͤhne hinunter /</line>
        <line lrx="2281" lry="3906" ulx="351" uly="3714">wolte auch gleich darauff dasIrauetzimer und die Kinder mnetzer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="3994" type="textblock" ulx="1954" uly="3987">
        <line lrx="1974" lry="3994" ulx="1954" uly="3987">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_DkXI461e_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2330" lry="1782" type="textblock" ulx="360" uly="176">
        <line lrx="1856" lry="279" ulx="383" uly="176">4²4 — Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2330" lry="373" ulx="390" uly="272">die in der Kutſchen ſaſſen / und bereits mehr den Todten Leichen / als</line>
        <line lrx="2327" lry="460" ulx="394" uly="355">den lebendigen agleich ſahen / ich aber wolt es rund nicht geſtatten/</line>
        <line lrx="2326" lry="543" ulx="392" uly="434">ſondern ſagte / wofern er ſolches ja ins Werck ſetzen wolte / muͦſte er</line>
        <line lrx="2321" lry="627" ulx="379" uly="520">mich zuvor erwuͤrgen / ach! (ſagte er) du naͤrriſcher Simplici / ich</line>
        <line lrx="2324" lry="708" ulx="390" uly="596">haͤtte mein Tage nicht gemeint / daß du ſo ein heilloſer Kerl waͤreſt/</line>
        <line lrx="2324" lry="793" ulx="390" uly="685">wie du dich anlaͤſt: Ich antwortete / Bruder / was wilſt du die</line>
        <line lrx="2314" lry="870" ulx="382" uly="766">unſchuldige Kinder zeihen / wann es Kerl waͤren die ſich wehren koͤn⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="951" ulx="379" uly="853">ten/o waͤre es ein anders. Was (antwortete er) Eyer in der</line>
        <line lrx="2316" lry="1040" ulx="380" uly="927">Pfannen / ſo werden keine Jungedraus; Ich kenne dieſe jun⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1120" ulx="375" uly="1009">ge Blutſauger wol / ihr Vatter / der AMajor iſt ein rechter</line>
        <line lrx="2314" lry="1213" ulx="376" uly="1089">Schindhund / und der aͤrgſte Wamsklopffer von der Welt/</line>
        <line lrx="2312" lry="1283" ulx="371" uly="1176">und mit ſolchen Worten wolte er immer fortwuͤrgen und die arme</line>
        <line lrx="2306" lry="1380" ulx="371" uly="1259">Kinder abſchlachten / doch enthielt ich ihn ſo lang/ biß er ſich endlich</line>
        <line lrx="2307" lry="1455" ulx="366" uly="1343">erweichen lieſſe / es waren aber eines Vajors Weib ihre Maͤg⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1541" ulx="365" uly="1424">de / und drey ſchoͤne Kinder / die mich von Hertzen daureten / dieſe</line>
        <line lrx="2308" lry="1671" ulx="362" uly="1507">ſperreten wir in einen Keller / auff daß ſie uns ſo bald nicht verrathen</line>
        <line lrx="2297" lry="1708" ulx="387" uly="1591">olten / in welchem ſie ſonſt nichts als Obs und weiſſe Ruͤben zu</line>
        <line lrx="2304" lry="1782" ulx="360" uly="1670">beiſſen hatten / biß ſie gleichwol wiederum von jemanden erloͤßt wur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1877" type="textblock" ulx="359" uly="1759">
        <line lrx="2367" lry="1877" ulx="359" uly="1759">den; Demnach plünderten wir die Kutſchen / und ritten mit ſie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3609" type="textblock" ulx="321" uly="1835">
        <line lrx="2042" lry="1938" ulx="354" uly="1835">hen ſchoͤnen Pferden in den Wald / wo er zum dickſten war.</line>
        <line lrx="2297" lry="2034" ulx="440" uly="1924">Als wir ſolche angebunden hatten / und ich mich ein wenig um⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2169" ulx="351" uly="2003">fdane hehe ich unweit von uns einen Kerl ſtockſtill an einem Baum</line>
        <line lrx="2296" lry="2204" ulx="401" uly="2088">ehen / ſolchen wieſe ich dem Olivier / und vermeynte es waͤre ſich</line>
        <line lrx="2295" lry="2280" ulx="349" uly="2156">vorzuſehen / Ha/ arr! antwortete er /) es iſt ein Jud / den hab ich</line>
        <line lrx="2290" lry="2359" ulx="347" uly="2252">hin gebunden / der Schelm iſt aber vor laͤngſten erfroren und ver⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2443" ulx="346" uly="2340">reckt / und indem gieng er zu ihm / klopffte ihm mit der Hand unten</line>
        <line lrx="2290" lry="2529" ulx="345" uly="2419">auns Kinn / und ſagte / Ho! du Hund / haſt mir auch viel ſchoͤne</line>
        <line lrx="2289" lry="2663" ulx="343" uly="2490">Ducaten gehtachee und als er ihm dergeſtalt das Kinn bewegte⸗/</line>
        <line lrx="2282" lry="2692" ulx="340" uly="2586">rolleten ihm etliche Duplonen zum Maul heraus / welche der ar⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2778" ulx="340" uly="2669">me Schelm noch in ſeinen Tod davonbracht hatte / Olivier grifihm</line>
        <line lrx="2284" lry="2858" ulx="337" uly="2753">darauff in das Maul / und brachte zwoͤlff Duplonen und einen</line>
        <line lrx="2282" lry="2941" ulx="335" uly="2829">koͤſtlichen Kubin zuſammen / dieſe Beute (ſagte er) habe ich dir</line>
        <line lrx="2282" lry="3022" ulx="337" uly="2912">Simplici zudancken / ſchenckte mir darauff den RKubin/ ſtieß das</line>
        <line lrx="2282" lry="3108" ulx="335" uly="2998">Geld zu ſich / und gieng hin ſein? Baurẽ zu holen / mit Befelch / ich ſolte</line>
        <line lrx="2278" lry="3190" ulx="333" uly="3081">indeſſen bey den Pferden verbleihen / ſolte aber wohl zu ſehen / daß</line>
        <line lrx="2280" lry="3282" ulx="332" uly="3162">mich der Ind nicht beiſſe / womit er mir meine Weichhertzigkeit</line>
        <line lrx="2276" lry="3342" ulx="329" uly="3242">einriebe / daß ich keine ſolche Courage haͤtte wieeer.</line>
        <line lrx="2276" lry="3486" ulx="404" uly="3324">Als er nun naſh dem Bauer aus war / machte ich indeſſen ſorgſa⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3519" ulx="321" uly="3409">me Gedancken / und betrachtete in was vor einem gefaͤhrlichen</line>
        <line lrx="2268" lry="3609" ulx="324" uly="3488">Stand ich lebett;: Ich nahm mir vor / auf ein Pferd zu ſitzen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3680" type="textblock" ulx="324" uly="3570">
        <line lrx="2304" lry="3680" ulx="324" uly="3570">durchzugehen / beſorgte aber / Dlivier moͤchte mich uͤber der Arbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3944" type="textblock" ulx="314" uly="3655">
        <line lrx="2268" lry="3767" ulx="321" uly="3655">ertappen / und erſt niderſchieſſen / dann ich argwohnte / daß er meine</line>
        <line lrx="2266" lry="3868" ulx="314" uly="3734">Beſtaͤndigkeit vor dißmal nur probire / und irgends ſtehe mir auf⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3944" ulx="318" uly="3810">zupaſſen / bald gebachte ich zu Fuß davon zu lauffen / muſte aber doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4024" type="textblock" ulx="1053" uly="3935">
        <line lrx="2334" lry="4024" ulx="1053" uly="3935">. ſorgen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="432" type="textblock" ulx="2472" uly="254">
        <line lrx="2625" lry="351" ulx="2483" uly="254">annte</line>
        <line lrx="2625" lry="432" ulx="2472" uly="338">er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="455" type="textblock" ulx="2613" uly="426">
        <line lrx="2625" lry="455" ulx="2613" uly="426">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="506" type="textblock" ulx="2549" uly="442">
        <line lrx="2625" lry="506" ulx="2549" uly="442">en/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="449" type="textblock" ulx="2431" uly="288">
        <line lrx="2447" lry="449" ulx="2431" uly="288">Seae =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="529" type="textblock" ulx="2455" uly="448">
        <line lrx="2482" lry="529" ulx="2455" uly="448">Se,</line>
        <line lrx="2512" lry="513" ulx="2490" uly="459">S</line>
        <line lrx="2546" lry="507" ulx="2515" uly="453">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="597" type="textblock" ulx="2401" uly="517">
        <line lrx="2625" lry="597" ulx="2401" uly="517">eeentricre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="613" type="textblock" ulx="2436" uly="560">
        <line lrx="2449" lry="613" ulx="2436" uly="560">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1615" type="textblock" ulx="2431" uly="601">
        <line lrx="2625" lry="680" ulx="2490" uly="601">tlauſd</line>
        <line lrx="2588" lry="760" ulx="2557" uly="703">1</line>
        <line lrx="2620" lry="863" ulx="2523" uly="768">ſorder</line>
        <line lrx="2625" lry="934" ulx="2513" uly="861">W</line>
        <line lrx="2624" lry="1020" ulx="2517" uly="933">V</line>
        <line lrx="2625" lry="1094" ulx="2533" uly="1026">mieme</line>
        <line lrx="2625" lry="1193" ulx="2518" uly="1102">ſehal</line>
        <line lrx="2625" lry="1277" ulx="2513" uly="1195">ſchume</line>
        <line lrx="2625" lry="1446" ulx="2472" uly="1274">c</line>
        <line lrx="2625" lry="1451" ulx="2471" uly="1370">er Jude</line>
        <line lrx="2625" lry="1530" ulx="2434" uly="1441">ner Menſch</line>
        <line lrx="2625" lry="1615" ulx="2431" uly="1526">Uud geichſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="764" type="textblock" ulx="2495" uly="673">
        <line lrx="2533" lry="764" ulx="2495" uly="711">E</line>
        <line lrx="2554" lry="764" ulx="2536" uly="695">—</line>
        <line lrx="2625" lry="748" ulx="2592" uly="673">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="784" type="textblock" ulx="2437" uly="538">
        <line lrx="2451" lry="697" ulx="2437" uly="642">S</line>
        <line lrx="2471" lry="784" ulx="2450" uly="552">=S = =</line>
        <line lrx="2492" lry="769" ulx="2471" uly="538">— = =</line>
        <line lrx="2511" lry="679" ulx="2499" uly="630">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="862" type="textblock" ulx="2434" uly="713">
        <line lrx="2467" lry="862" ulx="2434" uly="713"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="882" type="textblock" ulx="2492" uly="875">
        <line lrx="2495" lry="882" ulx="2492" uly="875">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="942" type="textblock" ulx="2489" uly="872">
        <line lrx="2500" lry="935" ulx="2489" uly="885">+=etE</line>
        <line lrx="2551" lry="942" ulx="2543" uly="875">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1023" type="textblock" ulx="2487" uly="955">
        <line lrx="2502" lry="1023" ulx="2487" uly="955">—</line>
        <line lrx="2515" lry="1021" ulx="2504" uly="968">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="1183" type="textblock" ulx="2437" uly="952">
        <line lrx="2465" lry="1113" ulx="2437" uly="972">= =ẽ</line>
        <line lrx="2486" lry="1109" ulx="2466" uly="952">=. , =</line>
        <line lrx="2518" lry="1183" ulx="2503" uly="1041">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1203" type="textblock" ulx="2438" uly="1120">
        <line lrx="2484" lry="1203" ulx="2438" uly="1120">=S☛t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="1279" type="textblock" ulx="2435" uly="1200">
        <line lrx="2448" lry="1279" ulx="2435" uly="1203">—</line>
        <line lrx="2466" lry="1221" ulx="2457" uly="1200">—</line>
        <line lrx="2477" lry="1270" ulx="2465" uly="1221">=</line>
        <line lrx="2511" lry="1270" ulx="2478" uly="1200">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1307" type="textblock" ulx="2452" uly="1291">
        <line lrx="2457" lry="1307" ulx="2452" uly="1291">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1438" type="textblock" ulx="2457" uly="1303">
        <line lrx="2470" lry="1438" ulx="2457" uly="1303">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1438" type="textblock" ulx="2434" uly="1310">
        <line lrx="2456" lry="1438" ulx="2434" uly="1310">=SS =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1782" type="textblock" ulx="2436" uly="1618">
        <line lrx="2614" lry="1782" ulx="2436" uly="1618">ſſran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2038" type="textblock" ulx="2439" uly="1692">
        <line lrx="2625" lry="1782" ulx="2454" uly="1692">ſſen Sru</line>
        <line lrx="2622" lry="1859" ulx="2439" uly="1781">Moͤrders/</line>
        <line lrx="2625" lry="1949" ulx="2442" uly="1862">ehnempfan</line>
        <line lrx="2625" lry="2038" ulx="2445" uly="1946">eftchſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2114" type="textblock" ulx="2392" uly="2029">
        <line lrx="2625" lry="2114" ulx="2392" uly="2029">engbäſſers;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2364" type="textblock" ulx="2439" uly="2118">
        <line lrx="2623" lry="2217" ulx="2446" uly="2118">Nieſen Stn</line>
        <line lrx="2625" lry="2289" ulx="2444" uly="2202">ſagteichzun</line>
        <line lrx="2625" lry="2364" ulx="2439" uly="2285">derangebu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2780" type="textblock" ulx="2436" uly="2368">
        <line lrx="2625" lry="2467" ulx="2437" uly="2368">tniche</line>
        <line lrx="2625" lry="2540" ulx="2438" uly="2453">eten i//</line>
        <line lrx="2622" lry="2619" ulx="2438" uly="2536">Itdennichm</line>
        <line lrx="2625" lry="2705" ulx="2437" uly="2618">tchlleſenk</line>
        <line lrx="2625" lry="2780" ulx="2436" uly="2705">leteunsmird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2862" type="textblock" ulx="2383" uly="2786">
        <line lrx="2625" lry="2862" ulx="2383" uly="2786">uhdenonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3365" type="textblock" ulx="2394" uly="2874">
        <line lrx="2625" lry="2947" ulx="2442" uly="2874">fenwirweie</line>
        <line lrx="2625" lry="3033" ulx="2443" uly="2954">der Schoe⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3117" ulx="2441" uly="3035">alfſtragenl</line>
        <line lrx="2625" lry="3206" ulx="2443" uly="3119">Wirthnac</line>
        <line lrx="2625" lry="3294" ulx="2394" uly="3198">ab Gelde</line>
        <line lrx="2625" lry="3365" ulx="2445" uly="3285">daßes wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3953" type="textblock" ulx="2428" uly="3373">
        <line lrx="2624" lry="3448" ulx="2445" uly="3373">ge war / ob</line>
        <line lrx="2625" lry="3539" ulx="2442" uly="3455">Und als ſe</line>
        <line lrx="2624" lry="3619" ulx="2440" uly="3538">nen/ſagten</line>
        <line lrx="2625" lry="3697" ulx="2436" uly="3618">Schwabe</line>
        <line lrx="2625" lry="3799" ulx="2428" uly="3699">Kundſche,</line>
        <line lrx="2534" lry="3862" ulx="2428" uly="3791">uſte.</line>
        <line lrx="2625" lry="3953" ulx="2458" uly="3868">Wir ban</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_DkXI461e_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="218" lry="341" ulx="2" uly="226">tnnzite,</line>
        <line lrx="215" lry="427" ulx="0" uly="313">Duicrfitn</line>
        <line lrx="214" lry="514" ulx="0" uly="410">W</line>
        <line lrx="212" lry="605" ulx="0" uly="494"> Siminſ</line>
        <line lrx="213" lry="684" ulx="0" uly="567">un iat</line>
        <line lrx="213" lry="766" ulx="0" uly="669">Naside</line>
        <line lrx="210" lry="843" ulx="9" uly="743">Neſchehnii</line>
        <line lrx="209" lry="1102" ulx="0" uly="982">lhrfinge</line>
        <line lrx="203" lry="1268" ulx="0" uly="1179">mnan en</line>
        <line lrx="203" lry="1517" ulx="0" uly="1428">der mmnde⸗</line>
        <line lrx="202" lry="2024" ulx="0" uly="1948">nchatin</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3969" type="textblock" ulx="0" uly="3799">
        <line lrx="218" lry="3880" ulx="0" uly="3799">do ſehe ntran⸗</line>
        <line lrx="218" lry="3969" ulx="0" uly="3862">nufecheneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="4042" type="textblock" ulx="117" uly="3962">
        <line lrx="216" lry="4042" ulx="117" uly="3962">ſthen⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="4097" type="textblock" ulx="300" uly="213">
        <line lrx="2243" lry="289" ulx="751" uly="213">Erſten Theils / vierdten Buchs/ 23. Cap. 3 5</line>
        <line lrx="2243" lry="382" ulx="300" uly="278">ſorgen / wann ich dem Olivier gleich entkaͤme / daß ich nichts deſto⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="462" ulx="302" uly="366">weniger den Bauren auf dem Schwartzwald / die damals im</line>
        <line lrx="2247" lry="553" ulx="304" uly="450">Ruff waren / daß ſie den Soldaten auff die Haube klopfften / nicht</line>
        <line lrx="2252" lry="634" ulx="306" uly="534">wuͤrde entrinnen koͤnnen / nimſt du aber (gedachte ich) alle Pferde</line>
        <line lrx="2250" lry="717" ulx="306" uly="618">mit dir / auf daß Olivier kein Mittel hat / dir nachzujagen / und wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="804" ulx="304" uly="699">deſt von den Weymariſchen erwiſcht / ſo wirſt du als ein uͤberzeug⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="882" ulx="303" uly="718">ter Moͤrder auffs Rad gelegt. Kurtz ab/ich konte kein ſcher</line>
        <line lrx="2251" lry="964" ulx="304" uly="868">Mittel zu meiner Flucht erſinner / vornemlich / da ich mich in einem</line>
        <line lrx="2252" lry="1051" ulx="305" uly="951">wilden Wald befand / und weder Weg noch Steg wuſte / uͤber das</line>
        <line lrx="2252" lry="1124" ulx="308" uly="1036">wachte mir mein Gewiſſẽ auch auf / uñ quaͤlete mich / weil ich die Kut⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1219" ulx="305" uly="1117">ſche auffgehalten / und ein Urſacher geweſen / daß der Kutſcher ſo er⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1289" ulx="306" uly="1198">haͤrmlich ums Leben kommen / und beyde Weibsbilder und unſchul⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1379" ulx="305" uly="1284">dige Kinder im Keller verſperret worden / worinn ſie vielleicht / wie</line>
        <line lrx="2255" lry="1467" ulx="306" uly="1367">dieſer Jude) auch ſterben und verderben muͤſten / bald wolte ich ar⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1540" ulx="305" uly="1449">mer Menſch mich meiner Unſchuld getroͤſten / weil ich wider Willen</line>
        <line lrx="2258" lry="1634" ulx="301" uly="1534">und gleichſam gezwungen angehalten wurde / aber mein Gewiſſen</line>
        <line lrx="2256" lry="1778" ulx="305" uly="1616">liere mir vorꝛich haͤtte vor längſten mit meinen andern begangenen</line>
        <line lrx="2260" lry="1789" ulx="344" uly="1694">oͤſen Stucken verdienet / daß ich in Geſellſchafft dieſes Ertz⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1873" ulx="306" uly="1779">NMoͤrders / in die Haͤnde der Juſtitz gerathe / und meinen billigen</line>
        <line lrx="2260" lry="1954" ulx="306" uly="1862">Lohn empfange / und vielleicht haͤtte der gerechte Gott verſehen/</line>
        <line lrx="2265" lry="2047" ulx="308" uly="1947">daß ich ſolcher Geſtalt geſtrafft werden ſolte: Zuletzt fieng ich an /</line>
        <line lrx="2265" lry="2119" ulx="306" uly="2028">ein baͤſſers zu hoffen / und bath die Guͤte Gottes / daß ſie mich auß</line>
        <line lrx="2265" lry="2204" ulx="307" uly="2111">dieſem Stand erretten wolte / und als mich ſo eine Andacht ankam/</line>
        <line lrx="2265" lry="2357" ulx="305" uly="2189">ſante ich zu mir ſelber: Du Narr / du biſt ja nicht eingeſperrt o⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2365" ulx="348" uly="2277">er angebunden / die gantze weite Welt ſtehet dir ja offen / haſt du</line>
        <line lrx="2266" lry="2449" ulx="307" uly="2359">jetzt nicht Pferde genug / zu deiner Flucht zu greiffe? oder da du nicht</line>
        <line lrx="2267" lry="2537" ulx="310" uly="2442">reiten wilt / ſo ſeyn deine Fuͤſſe ja ſchnell genug / dich davon zu tragen?</line>
        <line lrx="2268" lry="2627" ulx="313" uly="2523">Indem ich mich nun ſelbſt ſo marderte und quaͤlete / und doch nichts</line>
        <line lrx="2266" lry="2710" ulx="313" uly="2608">entſchlieſſen konte / kam Oliwier mit unſerm Bauer daher / der fuͤh⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2783" ulx="310" uly="2690">rete uns mit den Pferden auf einen Hof / da wir fuͤtterten / und einer</line>
        <line lrx="2265" lry="2879" ulx="312" uly="2769">umb den andern ein paar Stunden ſchlieffen / nach Mitternacht rit⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2944" ulx="312" uly="2856">ten wir weiters / und kamen gegen Mittag an die aͤuſſerſte Graͤntzen</line>
        <line lrx="2263" lry="3026" ulx="314" uly="2937">der Schweitzer / alwo Olivier wohl bekant war / und uns ſtattlich</line>
        <line lrx="2267" lry="3113" ulx="312" uly="3020">aufftragen ließ / und dieweil wir uns luſtig machten / ſchickte der</line>
        <line lrx="2264" lry="3199" ulx="316" uly="3105">Wirth nach zweyen Juden / die uns die Pferde gleichſam nur umb</line>
        <line lrx="2266" lry="3281" ulx="317" uly="3186">halb Geld abhandelten: Es war alles ſo nett und juſt heſtellet⸗/</line>
        <line lrx="2267" lry="3357" ulx="316" uly="3264">daß es wenig Wortwechſelns brauchte. Der Juden groͤſte Fra⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3448" ulx="319" uly="3348">ge war / ob die Pferde Raͤyſeriſch oder Schwediſch geweſen?</line>
        <line lrx="2263" lry="3528" ulx="317" uly="3430">Und als ſie vernahmen / daß ſie von den Waͤymariſchen herkaͤ⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="3606" ulx="320" uly="3514">men / ſagten ſie / ſo muͤſſen wir ſolche nicht nach Baſel / ſondern in das</line>
        <line lrx="2266" lry="3685" ulx="322" uly="3597">Schwabenland zu den Baͤveriſchen reiten. Uber welche groſſe</line>
        <line lrx="2264" lry="3845" ulx="317" uly="3679">Kundſchafft und Vertraͤulichkeit / ich mich nicht wenig verwundern</line>
        <line lrx="2261" lry="3937" ulx="397" uly="3842">Wir banguetirten Edelmoaͤnniſch/ und ich ließ mir die guten</line>
        <line lrx="2264" lry="4020" ulx="1304" uly="3926">Ee S . Wald⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="4097" ulx="2085" uly="4044">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_DkXI461e_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2314" lry="654" type="textblock" ulx="389" uly="252">
        <line lrx="1997" lry="329" ulx="392" uly="252">436 Des Abentheuerlichen GSimplieiſſine</line>
        <line lrx="2314" lry="413" ulx="392" uly="317">Wald⸗ Korellen und koͤſtliche Krebs daſelbſt wohl ſchmaͤcken. Wie</line>
        <line lrx="2312" lry="498" ulx="389" uly="405">es nun Abend ward / ſo machten wir uns wieder auff den Weg/ hat⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="576" ulx="390" uly="487">ten unſern Bauer mit Gebratens und andern Victualien wie ei⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="654" ulx="390" uly="567">nen Eſel beladen / damit kamen wir den andern Tag auffeinen ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="744" type="textblock" ulx="388" uly="646">
        <line lrx="2391" lry="744" ulx="388" uly="646">zZelen Baunnhof / allwo wir freundlich bewillkommt und auffge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1152" type="textblock" ulx="308" uly="735">
        <line lrx="2310" lry="827" ulx="386" uly="735">nommen wurden / und uns wegen ungeſtuͤmen Wetters / ein paar</line>
        <line lrx="2309" lry="912" ulx="308" uly="811">Tage auffhielten / weil es mit Wind / Regen und Schnee ein wider⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="985" ulx="386" uly="898">waͤrtiges Wetter gab/ folgends kamen wir durch lauter Wald und</line>
        <line lrx="2311" lry="1078" ulx="385" uly="974">Abwege/ wieder in eben das jenige Haͤußlein / dahin mich Olivier</line>
        <line lrx="2298" lry="1152" ulx="384" uly="1062">anfaͤnglich fuhrte / als er mich zu ſich bekam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1434" type="textblock" ulx="388" uly="1170">
        <line lrx="2302" lry="1314" ulx="388" uly="1170">*  G00 00 000 GoOOG000600</line>
        <line lrx="1701" lry="1434" ulx="399" uly="1316">Das XxXIV. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1598" type="textblock" ulx="517" uly="1425">
        <line lrx="1395" lry="1538" ulx="517" uly="1425">Simpler iſt bey des Oliviers Tod/</line>
        <line lrx="1566" lry="1598" ulx="575" uly="1529">Raͤchet demſelben mit aͤuſſerſter Noth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2812" type="textblock" ulx="251" uly="1650">
        <line lrx="2303" lry="1739" ulx="429" uly="1650"> Je wir nun da ſaſſen / unſerer Leiber zu pflegen und aus⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1823" ulx="639" uly="1732">ꝛuruhen / ſchickte Olivier den Bauer aus / Eſſenſpei⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1905" ulx="456" uly="1817">(WAſe/ſamt etwas von Kraut und Loth einzukauffen; Als</line>
        <line lrx="2302" lry="1986" ulx="356" uly="1899">ſelbiger hinweg / zog er ſeinen Rock auß / und ſagte zu mir⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2086" ulx="316" uly="1972">Bruder / ich mag das Teufels⸗Geld nicht mehr allein ſo herum</line>
        <line lrx="2308" lry="2211" ulx="379" uly="2060">hleppen band demnach ein paar Wuͤrſte oder Wuͤlſte / die er auff</line>
        <line lrx="2318" lry="2240" ulx="251" uly="2146">bloſſem Leib trug / herunter / warff ſie auff den Tiſch / und ſagte ferner:</line>
        <line lrx="2299" lry="2318" ulx="379" uly="2227">Du wirſt dich hiermit bemuhen muſſen / biß ich einmal Feyerabend</line>
        <line lrx="2301" lry="2401" ulx="377" uly="2301">mache / und wir beyde gnug haben / das Donner Geld hat mir Beu⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2481" ulx="371" uly="2390">len gedruckt! ſo / daß ichs nicht mehr tragen kan / Ich antwortete:</line>
        <line lrx="2295" lry="2573" ulx="376" uly="2470">Bruder / haͤtteſt du ſo wenig als ich / ſo wuͤrde es dich nicht druͤcken;</line>
        <line lrx="2296" lry="2653" ulx="373" uly="2557">Was ? (fiel er mir in die Rede) was mein iſt / das iſt auch dein / und</line>
        <line lrx="2295" lry="2740" ulx="378" uly="2642">was wir ferner miteinander erobern / ſoll gleiche Part gelten. Ich</line>
        <line lrx="2299" lry="2812" ulx="372" uly="2722">ergriffbeyde Wuͤlſte / und befand ſie trefflich gewichtig / weil es lauter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2898" type="textblock" ulx="375" uly="2799">
        <line lrx="2320" lry="2898" ulx="375" uly="2799">Goldſorten waren /ich ſagte / es ſey alles gar unbequem gepackt / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4093" type="textblock" ulx="368" uly="2886">
        <line lrx="2300" lry="2982" ulx="372" uly="2886">es ihm gefiele / wolte ichs alſo einnaͤhen / daß einem das tragen nicht</line>
        <line lrx="2301" lry="3062" ulx="373" uly="2967">halb ſo ſaur ankaͤme. Als er mirs heimſtellete / ging ich mit ihm in</line>
        <line lrx="2298" lry="3146" ulx="374" uly="3052">einen holen ERichbaum / allda er Scheere / Nadeln und Faden</line>
        <line lrx="2297" lry="3287" ulx="371" uly="3126">krachte jda machte ich mir und ihm ein Scapulier oder Schulter⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3312" ulx="428" uly="3218">eid aus einem paar Hoſen / und verſteyte manchen ſchoͤnen rothen</line>
        <line lrx="2299" lry="3395" ulx="375" uly="3297">Batzen darein / demnach wir nun ſolche unter die Hembden anzo⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3480" ulx="375" uly="3391">gen / war es nicht anders / als ob wir vorn und hinten mit Gold be⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3562" ulx="371" uly="3468">waffnet geweſen waͤren / wie wir dann deſſentwegen gar wol / wo</line>
        <line lrx="2297" lry="3645" ulx="372" uly="3549">nicht Schuß/ doch wenigſt ſtich ſrey geweſen: Und demnach mich</line>
        <line lrx="2303" lry="3726" ulx="370" uly="3630">Wunder nahm/ und fragte / warum er kein Silber⸗Geld haͤtte? be⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3809" ulx="374" uly="3707">kam ich zur Antwort / daß er mehr als 1000. Thaler in einem Baum</line>
        <line lrx="2305" lry="3896" ulx="368" uly="3790">ligen haͤtte / aus welchem er den Bauer hauſen lieſſe / und um ſolches</line>
        <line lrx="2306" lry="3977" ulx="368" uly="3872">nie keine Rechnung begehret / weil er ſolchen Schafmiſt nicht hoch</line>
        <line lrx="2318" lry="4093" ulx="370" uly="3956">achte Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="4053" type="textblock" ulx="1134" uly="4046">
        <line lrx="1137" lry="4053" ulx="1134" uly="4046">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3069" type="textblock" ulx="2443" uly="2977">
        <line lrx="2625" lry="3069" ulx="2443" uly="2977">icb /de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="637" type="textblock" ulx="2521" uly="554">
        <line lrx="2625" lry="637" ulx="2521" uly="554">(als t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1144" type="textblock" ulx="2435" uly="729">
        <line lrx="2611" lry="799" ulx="2486" uly="729">Runten</line>
        <line lrx="2625" lry="882" ulx="2495" uly="800">: V</line>
        <line lrx="2625" lry="987" ulx="2476" uly="885">Clglethi</line>
        <line lrx="2625" lry="1064" ulx="2435" uly="972">iſinſchrf</line>
        <line lrx="2616" lry="1144" ulx="2437" uly="1062">her interm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2301" type="textblock" ulx="2389" uly="1391">
        <line lrx="2625" lry="1481" ulx="2430" uly="1391">liſchteh</line>
        <line lrx="2625" lry="1571" ulx="2430" uly="1478">ſchtre udt</line>
        <line lrx="2625" lry="1655" ulx="2392" uly="1563">Vertalchennne</line>
        <line lrx="2625" lry="1751" ulx="2394" uly="1644">der AMhſcn</line>
        <line lrx="2625" lry="1823" ulx="2441" uly="1731">eehetnns</line>
        <line lrx="2625" lry="1902" ulx="2440" uly="1818">flindeſeen</line>
        <line lrx="2625" lry="1975" ulx="2389" uly="1892">cWKohrau</line>
        <line lrx="2625" lry="2067" ulx="2444" uly="1977">en Streit</line>
        <line lrx="2625" lry="2155" ulx="2445" uly="2064">lcher Gen</line>
        <line lrx="2625" lry="2231" ulx="2396" uly="2148">UAben /ders</line>
        <line lrx="2625" lry="2301" ulx="2449" uly="2230">Lamerade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2394" type="textblock" ulx="2443" uly="2306">
        <line lrx="2625" lry="2394" ulx="2443" uly="2306">der Beſchel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2660" type="textblock" ulx="2432" uly="2387">
        <line lrx="2619" lry="2480" ulx="2432" uly="2387">ieſer hufe</line>
        <line lrx="2625" lry="2578" ulx="2440" uly="2480">Rrhronche</line>
        <line lrx="2625" lry="2660" ulx="2440" uly="2565">tinleuſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2823" type="textblock" ulx="2381" uly="2647">
        <line lrx="2624" lry="2731" ulx="2383" uly="2647">Gefehtwaht</line>
        <line lrx="2622" lry="2823" ulx="2381" uly="2731">cherkorte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2987" type="textblock" ulx="2524" uly="2901">
        <line lrx="2624" lry="2987" ulx="2524" uly="2901">Rich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3397" type="textblock" ulx="2396" uly="3065">
        <line lrx="2625" lry="3136" ulx="2445" uly="3065">bendigen:</line>
        <line lrx="2625" lry="3225" ulx="2448" uly="3148">ſand/dunck</line>
        <line lrx="2625" lry="3316" ulx="2396" uly="3227">Gelds zu</line>
        <line lrx="2625" lry="3397" ulx="2452" uly="3316">das gulde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3476" type="textblock" ulx="2369" uly="3399">
        <line lrx="2625" lry="3476" ulx="2369" uly="3399">auch am.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3727" type="textblock" ulx="2389" uly="3455">
        <line lrx="2625" lry="3569" ulx="2389" uly="3455">(hlen h</line>
        <line lrx="2625" lry="3653" ulx="2461" uly="3562">Schlochtf</line>
        <line lrx="2617" lry="3727" ulx="2457" uly="3648">Guff alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3823" type="textblock" ulx="2366" uly="3732">
        <line lrx="2625" lry="3823" ulx="2366" uly="3732">WPr au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3898" type="textblock" ulx="2447" uly="3811">
        <line lrx="2625" lry="3898" ulx="2447" uly="3811">herkomme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_DkXI461e_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="104" lry="305" ulx="0" uly="262">nhet</line>
        <line lrx="204" lry="420" ulx="1" uly="357">ufa Rege</line>
        <line lrx="213" lry="558" ulx="0" uly="448">tnänſfeh</line>
        <line lrx="185" lry="573" ulx="6" uly="544">agan .</line>
        <line lrx="212" lry="621" ulx="0" uly="540">Ganſennein⸗</line>
        <line lrx="114" lry="754" ulx="0" uly="708">Wrtters</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="829" type="textblock" ulx="5" uly="772">
        <line lrx="25" lry="788" ulx="11" uly="772">*</line>
        <line lrx="176" lry="829" ulx="5" uly="796">Cnee en e</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="896" type="textblock" ulx="18" uly="858">
        <line lrx="133" lry="896" ulx="18" uly="858">. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="957" type="textblock" ulx="168" uly="893">
        <line lrx="204" lry="924" ulx="169" uly="893">e</line>
        <line lrx="210" lry="957" ulx="168" uly="899">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="981" type="textblock" ulx="10" uly="944">
        <line lrx="63" lry="981" ulx="10" uly="944">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="243" lry="1265" ulx="0" uly="1167">100 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1715" type="textblock" ulx="46" uly="1634">
        <line lrx="162" lry="1652" ulx="66" uly="1634">4 4</line>
        <line lrx="205" lry="1715" ulx="46" uly="1678">Zñõ EDR</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="870" type="textblock" ulx="191" uly="825">
        <line lrx="210" lry="846" ulx="192" uly="825">8,</line>
        <line lrx="244" lry="870" ulx="191" uly="846">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2060" type="textblock" ulx="65" uly="1968">
        <line lrx="936" lry="2060" ulx="65" uly="1968">e chen Streich kriegte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1478" type="textblock" ulx="305" uly="247">
        <line lrx="2254" lry="322" ulx="780" uly="247">Erſten Theils / vierdeen Buchs / 14. Caß. 4³7</line>
        <line lrx="2257" lry="404" ulx="305" uly="307">Alls diß geſchehen / und das Geld eingepackt war / gingen wir nach</line>
        <line lrx="2259" lry="494" ulx="323" uly="396">unſerm Logiment / darinn wir dieſelbe Nacht uͤbel kochten / und</line>
        <line lrx="2265" lry="571" ulx="326" uly="481">uns beym Ofen ausbaͤheten: Und demnach es eine Stund Tag war /</line>
        <line lrx="2262" lry="663" ulx="323" uly="556">kamen / (als wir uns deſſen am wenigſten verſahen /) ſechs Muß⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="747" ulx="331" uly="643">quetirer ſamt einem Corporal / mit fertigem Gewehr und aufge⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="824" ulx="328" uly="724">paſten Lunten ins Haͤußlein / ſtieſſen die Stubenthuͤr auff / und</line>
        <line lrx="2269" lry="900" ulx="326" uly="807">ſchryen: Wir ſolten uns gefangen geben! Aber Olivier (der</line>
        <line lrx="2268" lry="985" ulx="329" uly="891">ſowol als ich / jederzeit ſeine geſpannte Mußquet neben ſich liegen /</line>
        <line lrx="2322" lry="1076" ulx="328" uly="971">und ſein ſcharff Schwerdt allezeit an der Seite hatte / und damals</line>
        <line lrx="2273" lry="1159" ulx="332" uly="1053">eben hinterm Tiſch ſaß / gleich wie ich hinter der Thuͤr beym Ofen</line>
        <line lrx="2274" lry="1232" ulx="330" uly="1138">ſtund) antwortete ihnen mit einem paar Kugeln / durch welche er</line>
        <line lrx="2274" lry="1336" ulx="323" uly="1219">gleich zween zubodenfaͤllete / ich aber erlegte den dritten / und be⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1396" ulx="333" uly="1305">ſchaͤdigte den vierdren durch einem gleichmaͤſſigen Schuß / dar⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="1478" ulx="331" uly="1387">auf wiſchte Olivier mit ſeinem nothveſten Schwerdt / welches Haar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1563" type="textblock" ulx="285" uly="1468">
        <line lrx="2277" lry="1563" ulx="285" uly="1468">ſchure / (und wol des Roͤnigs Arturi in England / Caliburn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1810" type="textblock" ulx="327" uly="1548">
        <line lrx="2280" lry="1650" ulx="332" uly="1548">verglichen merden moͤchte) von Leder / und hiebe den fuͤnfften von</line>
        <line lrx="2279" lry="1737" ulx="330" uly="1627">der Achſel an biß auff den Bauch hinunter / daß ihme das Einge⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="1810" ulx="327" uly="1719">weid heraus / und er neben demſelben abſcheulicher weis darnieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1895" type="textblock" ulx="271" uly="1799">
        <line lrx="2284" lry="1895" ulx="271" uly="1799">fiiel / indeſſen ſchlug ich den ſechſten mit meinem umgekehrten Fen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2396" type="textblock" ulx="340" uly="1879">
        <line lrx="2283" lry="2047" ulx="342" uly="1879">er⸗Rohr auff dem Kopff „daß er alle vier von ſich ſtreckte Einen ſol⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="2052" ulx="1020" uly="1965">livier von dem ſiebenden / und zwar mit</line>
        <line lrx="2286" lry="2147" ulx="340" uly="2045">ſolcher Gewalt / daß ihm das Hirn heraus ſpritzte / ich aber traff den⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2226" ulx="342" uly="2131">ſelben / ders ihm gethan / wiederum dermaſſen / daß er gleich ſeinen</line>
        <line lrx="2287" lry="2319" ulx="345" uly="2210">Cameraden am TCoden Keyhen Geſellſchafft leiſten muſte Als</line>
        <line lrx="2291" lry="2396" ulx="344" uly="2294">der Beſchaͤdigte / den ich anfaͤnglich durch meinen Schuß getroffen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2474" type="textblock" ulx="78" uly="2377">
        <line lrx="2287" lry="2474" ulx="78" uly="2377">hme dieſer Puffe gewahr ward / und ſahe daß ich ihn mit umgekehrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2857" type="textblock" ulx="0" uly="2666">
        <line lrx="93" lry="2686" ulx="83" uly="2666">4</line>
        <line lrx="193" lry="2738" ulx="101" uly="2712">De N</line>
        <line lrx="216" lry="2763" ulx="1" uly="2735">1 4 2 .</line>
        <line lrx="189" lry="2778" ulx="0" uly="2751">ie tenn</line>
        <line lrx="216" lry="2817" ulx="0" uly="2744">cheig alslang</line>
        <line lrx="68" lry="2832" ulx="18" uly="2810">7</line>
        <line lrx="124" lry="2857" ulx="0" uly="2839">tefſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2867" type="textblock" ulx="67" uly="2834">
        <line lrx="203" lry="2857" ulx="85" uly="2834"> RAt</line>
        <line lrx="97" lry="2867" ulx="67" uly="2859">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4056" type="textblock" ulx="0" uly="3491">
        <line lrx="227" lry="3579" ulx="0" uly="3491">Agen garec/ℳ.</line>
        <line lrx="233" lry="3744" ulx="0" uly="3646">erGelhettli⸗</line>
        <line lrx="236" lry="3835" ulx="0" uly="3739">rineinen Hun</line>
        <line lrx="236" lry="3917" ulx="0" uly="3816"> und un ſh</line>
        <line lrx="242" lry="4056" ulx="0" uly="3896">nſihtg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2812" type="textblock" ulx="336" uly="2461">
        <line lrx="2287" lry="2558" ulx="338" uly="2461">Rohr auch ans Leder wolte / warffer ſein Gewehr hinweg / und fing</line>
        <line lrx="2290" lry="2640" ulx="336" uly="2543">an zu lauffen / als ob ihn der Teuffel ſelbſt gejaget haͤtte. Und dieſes</line>
        <line lrx="2300" lry="2724" ulx="339" uly="2629">Gefecht waͤhrete nicht laͤnger als eines Varter unſers Laͤnge / in</line>
        <line lrx="2289" lry="2812" ulx="343" uly="2710">welcher kurtzen Zeit / dieſe ſieben tapffere Soldaten ins Gras biſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3383" type="textblock" ulx="348" uly="2875">
        <line lrx="2289" lry="2972" ulx="513" uly="2875">Da ich nun ſolcher geſtalt allein Meiſter auff dem Platz</line>
        <line lrx="2287" lry="3056" ulx="348" uly="2961">blieb / beſchauete ich dem Olivier/ ob er vielleicht noch einen le⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3153" ulx="348" uly="3038">bendigen Athem in ſich haͤtte / da ich ihn aber gantz eutſeelet be⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3224" ulx="349" uly="3119">fand / duͤnckte mich ungeꝛeimt zu ſeyn / einem todten Coͤrper ſo viel</line>
        <line lrx="2291" lry="3298" ulx="354" uly="3209">Gelds zu laſſen / deſſen er nicht vonnoͤthen / zog ihm derowegen</line>
        <line lrx="2293" lry="3383" ulx="350" uly="3288">das gülden Kell ab / ſo ich erſt geſtern gemacht hatte / und hing es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3467" type="textblock" ulx="315" uly="3370">
        <line lrx="2296" lry="3467" ulx="315" uly="3370">auch am Hals zu dem andern. Und demnach ich mein Rohr zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3951" type="textblock" ulx="351" uly="3453">
        <line lrx="2295" lry="3550" ulx="353" uly="3453">ſchlagen hatte / nahm ich Oliviers Mußquere und ſcharffes</line>
        <line lrx="2290" lry="3631" ulx="354" uly="3536">Schlachtſchwerd zu mir / mit demſelben verſahe ich mich</line>
        <line lrx="2294" lry="3711" ulx="351" uly="3618">auff allen Nothfall / und machte mich aus dem Staub / und</line>
        <line lrx="2303" lry="3800" ulx="357" uly="3701">zwar auff den Weg / da ich wuſte / daß unſer Bauer darauff</line>
        <line lrx="2296" lry="3886" ulx="355" uly="3784">herkommen muſte / ich ſatzte mich beyſeit an einen Ort / ſeiner</line>
        <line lrx="2333" lry="3951" ulx="2142" uly="3885">zu er⸗,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_DkXI461e_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="330" type="textblock" ulx="400" uly="251">
        <line lrx="1872" lry="330" ulx="400" uly="251">458 Des Abentheuerlichen Simpliciſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="489" type="textblock" ulx="367" uly="406">
        <line lrx="771" lry="489" ulx="367" uly="406">gen wolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="682" type="textblock" ulx="393" uly="534">
        <line lrx="2432" lry="682" ulx="393" uly="534">°‧˙9‧99599050°970 50%995°°.˙656 /–⏑än᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="834" type="textblock" ulx="1042" uly="728">
        <line lrx="1715" lry="834" ulx="1042" uly="728">Das xxv. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1041" type="textblock" ulx="528" uly="895">
        <line lrx="1695" lry="972" ulx="528" uly="895">Simplex bereichert ſich / trifft an darauff bald /</line>
        <line lrx="1577" lry="1041" ulx="559" uly="965">Seinen Hertzbruder in armer Geſtalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1797" type="textblock" ulx="373" uly="1117">
        <line lrx="2321" lry="1273" ulx="677" uly="1117">E; ſaß kaum eine halbe Stunde in meinen Gedancken/</line>
        <line lrx="2327" lry="1301" ulx="676" uly="1202">ſo kam unſer Bauer dahe / uñ ſchnaubte wie ein Baͤr er lief</line>
        <line lrx="2313" lry="1388" ulx="579" uly="1288">Pvon allen Kraͤfften / und ward meiner nicht gewahr / biß ich</line>
        <line lrx="2311" lry="1467" ulx="670" uly="1369">ihm auff den Leib kam; Warum ſo ſchnell (ſagte ich)</line>
        <line lrx="2314" lry="1544" ulx="375" uly="1451">was neues? Er antwortete / geſchwind maͤchet euch abwegs es</line>
        <line lrx="2312" lry="1627" ulx="376" uly="1528">kommt ein Corporal mit ö. Muſquetirern / die ſollen euch und</line>
        <line lrx="2308" lry="1721" ulx="373" uly="1609">den Olivier auffheben / und entweder tod ober lebendig nach Lich⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1797" ulx="374" uly="1698">teneck liefern / ſie haben mich gefangen gehabt / daß ich ſie zu euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1873" type="textblock" ulx="214" uly="1775">
        <line lrx="2310" lry="1873" ulx="214" uly="1775">fuüuhren ſolte / bin ihnen aber gluͤcklich entronnen / und hieher kommen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2376" type="textblock" ulx="362" uly="1864">
        <line lrx="2306" lry="1960" ulx="370" uly="1864">euch zu warnen: Ich gedachte / O Schelmdu haſt uns verra⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2043" ulx="368" uly="1943">then / damit dir Oliviers Geld ſo im Baum ligt / zu theil werden</line>
        <line lrx="2306" lry="2133" ulx="372" uly="2025">moͤge / lieſſe mich aber doch nichts mercken / weil ich mich ſeiner als</line>
        <line lrx="2308" lry="2210" ulx="366" uly="2112">eines Wegweiſers gebrauchen wolte / ſondern ſagte ihm / daß beydes</line>
        <line lrx="2306" lry="2285" ulx="367" uly="2188">Olivier und die jenige ſo ihn haͤtten fangen ſollen / tod waͤren / da es</line>
        <line lrx="2303" lry="2376" ulx="362" uly="2275">aber der Bauer nicht glauben wolte / war ich noch ſo gut / und gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2455" type="textblock" ulx="364" uly="2360">
        <line lrx="2364" lry="2455" ulx="364" uly="2360">mit ihm hin daß er das Elend an den ſieben Coͤrpern ſehen konte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3792" type="textblock" ulx="318" uly="2443">
        <line lrx="2305" lry="2542" ulx="363" uly="2443">den ſiebenden / der uns fangen ſollen / ſagte ich / habe ich lauffen laſſen /</line>
        <line lrx="2298" lry="2621" ulx="325" uly="2525">und wolte Gott ich koͤnte auch dieſe wieder lebendig machen / ſo</line>
        <line lrx="2298" lry="2707" ulx="318" uly="2609">wolte ichs nicht unterlaſſen! Der Bauer erſtaunte vor Schre⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2796" ulx="360" uly="2692">cken und entſetzen / und ſagte / was Raths? Ich antwortete / der</line>
        <line lrx="2299" lry="2871" ulx="358" uly="2772">Rath iſt ſchon beſchloſſen / unter dreyen Dingen geb ich dir die</line>
        <line lrx="2297" lry="2954" ulx="360" uly="2857">Wahl / entweder fuͤhre mich alsbald durch ſichere Abwege uͤber den</line>
        <line lrx="2303" lry="3032" ulx="360" uly="2939">Wald hinaus / nach Villingen / oder zeige mir Oliviers Geld/</line>
        <line lrx="2293" lry="3118" ulx="358" uly="3024">das im Baum ligt/ oder ſtirb hier / und leiſte gegenwaͤrtigen Todten</line>
        <line lrx="2290" lry="3205" ulx="349" uly="3102">Geſellſchafft! Fuͤhreſt du mich nach Villingen / ſo bleibt dir O⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3288" ulx="356" uly="3181">liviers Geld allein / wirſtu mirs aber weiſen / ſo will ichs mit dir</line>
        <line lrx="2291" lry="3371" ulx="356" uly="3270">theilen / thuſt du aher deren keines / ſo ſchieß ich dich tod und gehe</line>
        <line lrx="2294" lry="3458" ulx="354" uly="3353">gleichwol meines Wegs. Der Bauer waͤre gern entloffen / aber er</line>
        <line lrx="2287" lry="3537" ulx="357" uly="3437">fuͤrchtet die Mußquete / fiele derhalben auffdie Knie nider / und er⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3618" ulx="353" uly="3519">bot ſich / mich ubern Wald zu fuͤhren : Alſo wanderten wir eilend</line>
        <line lrx="2291" lry="3708" ulx="321" uly="3595">. fort / giengen denſelben Tag und folgende gantze Nacht / weil es zu al⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3792" ulx="352" uly="3683">lem Gluͤck trefflich hell war/ ohn Eſſen / Trincken/ und eintzige Ruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3871" type="textblock" ulx="352" uly="3766">
        <line lrx="2336" lry="3871" ulx="352" uly="3766">immer hin / biß wir gegen Tag die Stadt Villingen vor uns ligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="4043" type="textblock" ulx="320" uly="3844">
        <line lrx="2294" lry="4032" ulx="320" uly="3844">ſahen / allwo ich meinen Bauer wieder von mir ließ. Auff dieſenm</line>
        <line lrx="2292" lry="4043" ulx="2137" uly="3976">Weg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="435" type="textblock" ulx="400" uly="302">
        <line lrx="2474" lry="435" ulx="400" uly="302">zu erwarten / und mich zugleich zu bedenckfen / was ich ferner anfan⸗ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1201" type="textblock" ulx="2423" uly="928">
        <line lrx="2625" lry="1029" ulx="2423" uly="928">teltr tuinh,</line>
        <line lrx="2622" lry="1124" ulx="2424" uly="1020">buude gehen</line>
        <line lrx="2625" lry="1201" ulx="2423" uly="1115">lgfewe au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1282" type="textblock" ulx="2394" uly="1185">
        <line lrx="2625" lry="1282" ulx="2394" uly="1185">Wmaniſck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1375" type="textblock" ulx="2423" uly="1280">
        <line lrx="2625" lry="1375" ulx="2423" uly="1280">edunten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1458" type="textblock" ulx="2422" uly="1364">
        <line lrx="2617" lry="1458" ulx="2422" uly="1364">fimentunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1780" type="textblock" ulx="2420" uly="1448">
        <line lrx="2625" lry="1543" ulx="2421" uly="1448">ſter u der</line>
        <line lrx="2619" lry="1617" ulx="2422" uly="1528">ſoch igſeinet</line>
        <line lrx="2625" lry="1703" ulx="2422" uly="1610">holbehhachtn</line>
        <line lrx="2625" lry="1780" ulx="2420" uly="1702">leStundeve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2277" type="textblock" ulx="2381" uly="1783">
        <line lrx="2625" lry="1868" ulx="2384" uly="1783">ebeuteou’</line>
        <line lrx="2610" lry="1952" ulx="2423" uly="1866">Pirpern und</line>
        <line lrx="2625" lry="2033" ulx="2391" uly="1946">Pepſachſtun</line>
        <line lrx="2625" lry="2115" ulx="2384" uly="2031">(ewachteſuod</line>
        <line lrx="2625" lry="2195" ulx="2393" uly="2114">( Keeng</line>
        <line lrx="2625" lry="2277" ulx="2381" uly="2196">unterm Tho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2351" type="textblock" ulx="2419" uly="2278">
        <line lrx="2616" lry="2351" ulx="2419" uly="2278">kitͤen vott</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2436" type="textblock" ulx="2384" uly="2356">
        <line lrx="2625" lry="2436" ulx="2384" uly="2356">(les / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3961" type="textblock" ulx="2400" uly="2449">
        <line lrx="2625" lry="2531" ulx="2419" uly="2449">Kerlaufſgeh</line>
        <line lrx="2625" lry="2615" ulx="2418" uly="2532">Kutſche ang</line>
        <line lrx="2625" lry="2700" ulx="2419" uly="2612">Weymart</line>
        <line lrx="2625" lry="2769" ulx="2417" uly="2692">berittenmae</line>
        <line lrx="2625" lry="2863" ulx="2418" uly="2787">gimentern</line>
        <line lrx="2625" lry="2952" ulx="2421" uly="2860">Corporaln</line>
        <line lrx="2623" lry="3031" ulx="2419" uly="2948">ohnverſehen</line>
        <line lrx="2618" lry="3119" ulx="2417" uly="3033">ſoch ſechſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3197" ulx="2418" uly="3110">cber ſofvol a</line>
        <line lrx="2625" lry="3275" ulx="2419" uly="3203">on demaben</line>
        <line lrx="2625" lry="3360" ulx="2420" uly="3280">Cemolt/ undd⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="3467" ulx="2418" uly="3366">Ahatteſch</line>
        <line lrx="2625" lry="3534" ulx="2419" uly="3447">Gebiſendart</line>
        <line lrx="2621" lry="3622" ulx="2400" uly="3531">fagemnichan</line>
        <line lrx="2625" lry="3700" ulx="2422" uly="3620">nehrund wol</line>
        <line lrx="2625" lry="3793" ulx="2422" uly="3696">Munn nderg</line>
        <line lrx="2625" lry="3868" ulx="2419" uly="3785">ſſein Camme</line>
        <line lrx="2625" lry="3961" ulx="2416" uly="3862">GMlenhetpe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_DkXI461e_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="249" type="textblock" ulx="0" uly="197">
        <line lrx="41" lry="249" ulx="0" uly="197">NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="224" lry="628" ulx="0" uly="521">00edn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="358" type="textblock" ulx="286" uly="151">
        <line lrx="2235" lry="281" ulx="301" uly="151">Erſten Theits / vierdten Buchs / 27. Cap. — 4 9</line>
        <line lrx="2276" lry="358" ulx="286" uly="261">Weg trieb dem Bauer die Todes furcht / mich aber die Begierde mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="450" type="textblock" ulx="284" uly="349">
        <line lrx="2242" lry="450" ulx="284" uly="349">ſelbſt und mein Geld davon zu bringen / und muß faſt glauben / daß ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="612" type="textblock" ulx="291" uly="435">
        <line lrx="2247" lry="530" ulx="291" uly="435">nem Menſchen das Gold groſſe Kraffte mittheilet / dann obzwar ich</line>
        <line lrx="2273" lry="612" ulx="291" uly="519">ſchwer genug daran trug / ſo empfand ich jedoch keine ſonderbahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="690" type="textblock" ulx="250" uly="610">
        <line lrx="651" lry="690" ulx="250" uly="610">Muͤdigtkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3032" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="241" lry="1181" ulx="0" uly="1095">memnghnni⸗</line>
        <line lrx="223" lry="1277" ulx="0" uly="1165">Nenthegii</line>
        <line lrx="218" lry="1355" ulx="0" uly="1258">nicht meri</line>
        <line lrx="218" lry="1440" ulx="0" uly="1345">lſoſchal wc</line>
        <line lrx="221" lry="1612" ulx="3" uly="1515">deeſelnagn</line>
        <line lrx="219" lry="1683" ulx="6" uly="1606">edendig niͤlir</line>
        <line lrx="217" lry="1858" ulx="0" uly="1771">hundhicheimm</line>
        <line lrx="218" lry="1933" ulx="0" uly="1857">himen</line>
        <line lrx="222" lry="2188" ulx="1" uly="2109">anehe iee</line>
        <line lrx="229" lry="2617" ulx="2" uly="2530">berdis nun</line>
        <line lrx="233" lry="2698" ulx="0" uly="2617">rſtumtnm</line>
        <line lrx="235" lry="2791" ulx="6" uly="2705">charmmri</line>
        <line lrx="239" lry="2958" ulx="0" uly="2871">er Bocgeihe N</line>
        <line lrx="240" lry="3032" ulx="0" uly="2949">tOliviers en</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3554" type="textblock" ulx="4" uly="3471">
        <line lrx="246" lry="3497" ulx="168" uly="3471">tNe</line>
        <line lrx="210" lry="3518" ulx="21" uly="3481">eie fder /n</line>
        <line lrx="238" lry="3554" ulx="4" uly="3495">Ne mr, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3643" type="textblock" ulx="0" uly="3545">
        <line lrx="264" lry="3631" ulx="0" uly="3545">anderten vercld.</line>
        <line lrx="243" lry="3643" ulx="238" uly="3627">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3889" type="textblock" ulx="0" uly="3800">
        <line lrx="251" lry="3889" ulx="0" uly="3800">genlrli n</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="4032" type="textblock" ulx="189" uly="4010">
        <line lrx="220" lry="4032" ulx="189" uly="4010">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3971" type="textblock" ulx="5" uly="3888">
        <line lrx="251" lry="3944" ulx="106" uly="3888">,6 Auſoteſen</line>
        <line lrx="166" lry="3971" ulx="5" uly="3904">ſes. Aup</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1936" type="textblock" ulx="289" uly="680">
        <line lrx="2235" lry="777" ulx="371" uly="680">Ich hielt es vor ein gluücklich Omen / daß man die Pforte eben</line>
        <line lrx="2236" lry="861" ulx="289" uly="761">oͤffnete / als ich vor Villingen kam / der Officirer von der Wacht</line>
        <line lrx="2236" lry="948" ulx="289" uly="847">examinirte mich / und als er vernahm / daß ich mich vor einen Frey⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1022" ulx="292" uly="924">reuter ausgab / von demjenigen Regiment / wobey mich Hertz⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1111" ulx="292" uly="1012">bruder gethan / als er mich zu Philipsburg von der Mußquete</line>
        <line lrx="2232" lry="1192" ulx="293" uly="1100">erloͤſte / wie auch / daß ich aus dem Laͤger vor Breyſach von den</line>
        <line lrx="2232" lry="1278" ulx="294" uly="1181">Weymariſchen herkaͤme / unter welche ich vor Wittenweyr ge⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1361" ulx="293" uly="1267">fangẽ un untergeſtoſſen worden / uñ nunmehr wieder zu meinem Re⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1444" ulx="294" uly="1347">giment unter die Baͤyeriſche begehrte / gab er mir einen Mußque⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1533" ulx="293" uly="1430">tierer zu / der mich zum Commendanten fuͤhrte. Derſelbe lag</line>
        <line lrx="2233" lry="1607" ulx="298" uly="1511">noch in ſeiner Ruhe / weil er wegen ſeiner Geſchaͤffte mehr als die</line>
        <line lrx="2245" lry="1689" ulx="296" uly="1596">halbe Nacht wachend zugebracht hatte / alſo daß ich wohl anderthal⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1780" ulx="295" uly="1680">be Stunde vor ſeinem Quartier auffwarten muſte / und weil eben</line>
        <line lrx="2234" lry="1862" ulx="296" uly="1765">die Leuthe auß der Fruͤh⸗Meß giengen / einen groſſen Umbſtand von</line>
        <line lrx="2233" lry="1936" ulx="298" uly="1848">Bürgern und Soldaten bekam/ die alle wiſſen wolten wie es vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2022" type="textblock" ulx="281" uly="1923">
        <line lrx="2234" lry="2022" ulx="281" uly="1923">Breyſach ſtüunde? Von welchem Geſchrey der CLommendant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3993" type="textblock" ulx="296" uly="2010">
        <line lrx="2216" lry="2111" ulx="296" uly="2010">erwachte / und mich ohnlaͤnger verweilen vor ihn kommen ließ.</line>
        <line lrx="2235" lry="2185" ulx="372" uly="2094">Er fieng an mich zu examiniren und meine Außſage war wie</line>
        <line lrx="2231" lry="2267" ulx="297" uly="2177">unterm Thor; Hernach fragte er mich ſonderliche Darticula⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2362" ulx="296" uly="2260">ritaͤten von der Belaͤgerung und ſonſten / und damit bekante ich</line>
        <line lrx="2232" lry="2431" ulx="298" uly="2344">alles / wie daß ich nemlich ein Tag oder vierzehen mich bey einem</line>
        <line lrx="2236" lry="2523" ulx="298" uly="2427">Kerl auffgehalten / der auch durchgangen / und mit demſelben eine</line>
        <line lrx="2253" lry="2603" ulx="298" uly="2508">Kutſche angegriffen und gepluͤndert haͤtte / der Meynung / von den</line>
        <line lrx="2235" lry="2685" ulx="301" uly="2592">Weymariſchen ſo viel Beuten zuholen / daß wir uns daraus</line>
        <line lrx="2253" lry="2765" ulx="298" uly="2675">beritten machen / und rechtſchaffen mondirt wieder zu unſern Re⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2850" ulx="298" uly="2751">gimentern kommen moͤchten / wir ſeyn aber erſt geſtern von einem</line>
        <line lrx="2240" lry="2936" ulx="304" uly="2840">Corporal mit noch ſechs andern Kerlen / die uns auffheben ſollen /</line>
        <line lrx="2233" lry="3015" ulx="303" uly="2919">ohnverſehens überfallen worden / dadurch mein Cammerath mit</line>
        <line lrx="2237" lry="3106" ulx="301" uly="3004">noch ſechſen vom Gegentheil auffdem Platz geblieben / der ſiebende</line>
        <line lrx="2236" lry="3190" ulx="301" uly="3089">aber ſowol als ich / und zwar jeder zu ſeiner Darthey / entloffen ſey /</line>
        <line lrx="2234" lry="3271" ulx="300" uly="3170">von dem aber  daß ich nacher L. in Weſtphalen zu meinem Weib</line>
        <line lrx="2238" lry="3351" ulx="302" uly="3253">gewolt / und daß ich zwey ſo wolgefuͤtterte Hinder⸗und Vorderſtucke</line>
        <line lrx="2243" lry="3435" ulx="302" uly="3334">an hatte / ſchwieg ich ſtock ſtill / und zwar / ſo machte ich mir auch kein</line>
        <line lrx="2244" lry="3513" ulx="304" uly="3419">Gewiſſen darum / daß ichs verhelete / dann was gieng es ihn an? Er</line>
        <line lrx="2255" lry="3599" ulx="301" uly="3502">fragte mich auch nicht einmal darum / ſondern verwunderte ſich viel⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="3683" ulx="304" uly="3578">mehr / und wolte es faſt nicht glauben / daß ich und Olivier ſolten 6.</line>
        <line lrx="2230" lry="3769" ulx="306" uly="3666">Mann nidergemachet / und den ſtebenden verjagt haben/ ob zwar</line>
        <line lrx="2229" lry="3854" ulx="304" uly="3747">mein Cammerath mit eingebuſt. Mit ſolchem Geſpraͤch gabes</line>
        <line lrx="2230" lry="3993" ulx="304" uly="3830">Gelegenheit von Oliviers vortrefflichen Schwerdt zureden ſu ich</line>
        <line lrx="2235" lry="3993" ulx="2088" uly="3937">obte/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_DkXI461e_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="270" type="textblock" ulx="693" uly="178">
        <line lrx="1845" lry="270" ulx="693" uly="178">Des Abentheurlichen Sempliciſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="275" type="textblock" ulx="1888" uly="263">
        <line lrx="1906" lry="275" ulx="1888" uly="263">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="534" type="textblock" ulx="394" uly="217">
        <line lrx="2390" lry="302" ulx="395" uly="217">44 G ôM</line>
        <line lrx="2341" lry="371" ulx="394" uly="261">lobte uñ an der Seite hatte / das gefiel ihm ſo wol / daß ichs ihm / wol⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="455" ulx="395" uly="348">te ich anders mit guter Manier von ihm kommen / und</line>
        <line lrx="2365" lry="534" ulx="394" uly="427">einen Paß erlangen / gegen einem andern Degen / den er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="775" type="textblock" ulx="392" uly="514">
        <line lrx="2310" lry="625" ulx="395" uly="514">mir gab / uͤberlaſſen muſte / in Warheit aber / ſo war daſſel⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="701" ulx="393" uly="583">be trefflich ſchoͤn und gut / es war ein gantzer Ewigwaͤhren⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="775" ulx="392" uly="678">der Calender darauffgeaͤtzet / und laß ich mir nicht außreden / daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="868" type="textblock" ulx="393" uly="761">
        <line lrx="2334" lry="868" ulx="393" uly="761">nicht in Hora Martis vom Vulcano ſelbſt geſchmiedet / und allerdings</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="954" type="textblock" ulx="392" uly="840">
        <line lrx="2305" lry="954" ulx="392" uly="840">zugerichtet worden ſey / wie im Heldenſchatz eines beſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1206" type="textblock" ulx="388" uly="918">
        <line lrx="2331" lry="1033" ulx="391" uly="918">wird / wovon alle andere Klingen entzwey ſpringen / und die behertz⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1120" ulx="388" uly="1007">teſte Feinde und Loͤwen⸗Gemuͤther / wie furchtſame Haaſen entlauf⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1206" ulx="389" uly="1089">fen muſſen. Nachdem er mich nun entließ / und befohlen / einen Daß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1440" type="textblock" ulx="390" uly="1171">
        <line lrx="2330" lry="1285" ulx="390" uly="1171">vor mich zuſchreiben / gieng ich den nechſten Weg ins Wirts⸗/</line>
        <line lrx="2310" lry="1368" ulx="390" uly="1252">hauß / und wuſte nicht / ob ich am er ſten ſchlaffen oder eſſen ſolte?</line>
        <line lrx="2331" lry="1440" ulx="394" uly="1339">dann es war mir beydes noͤthig / doch wolte ich zuvor meinen Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1619" type="textblock" ulx="391" uly="1420">
        <line lrx="2334" lry="1534" ulx="392" uly="1420">gen ſtillen / ließ mir derhalben etwas zu eſſen / und einen Trunck lan⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="1619" ulx="391" uly="1501">gen / und machte Gedancken / wie ich meine Sachen anſiellen / daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1686" type="textblock" ulx="393" uly="1581">
        <line lrx="2330" lry="1686" ulx="393" uly="1581">mit meinem Geld ſicher nach L. zu meinem Weib kommen moͤchte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1772" type="textblock" ulx="394" uly="1667">
        <line lrx="2301" lry="1772" ulx="394" uly="1667">dann ich hatte ſo wenig Sinn zu meinem Regiment zu gehen / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2348" type="textblock" ulx="390" uly="1766">
        <line lrx="2207" lry="1864" ulx="393" uly="1766">den Hals abzufallen.</line>
        <line lrx="2319" lry="1941" ulx="551" uly="1827">Indem ich nun ſo ſpeculirte / und ein und andern liſtigen An⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2031" ulx="394" uly="1913">ſchlag bey mir außſanne/ hinckte ein Kerl an einem Stecken in der</line>
        <line lrx="2317" lry="2097" ulx="469" uly="1994">and/ in die Stube / der hatte einen verbundenen Kopff/ einen Arm</line>
        <line lrx="2302" lry="2184" ulx="395" uly="2077">in der Schlinge / und ſo elende Kleider an / daß ich ihm keinen Heller</line>
        <line lrx="2330" lry="2267" ulx="390" uly="2161">darum geben haͤtte / ſo bald ihn der Hausknecht ſahe / wolt er ihn aus⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2348" ulx="392" uly="2240">treiben / weil er ubel ſtanck / und ſo voll Laͤuſe war / daß man die gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2445" type="textblock" ulx="394" uly="2320">
        <line lrx="2337" lry="2445" ulx="394" uly="2320">tze Schwabenhaide damit beſetzen koͤnte / er aber bath / man wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2601" type="textblock" ulx="393" uly="2408">
        <line lrx="2301" lry="2527" ulx="393" uly="2408">ihm doch um Gotteswillen zulaſſen / ſich nur ein wenig zu waͤr⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2601" ulx="397" uly="2491">men / ſo aber nichts halff / demnach ich mich aber ſeiner erbarmete/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2679" type="textblock" ulx="396" uly="2574">
        <line lrx="2334" lry="2679" ulx="396" uly="2574">und vor ihn bath / ward er kuͤmmerlich zum Ofen gelaſſen: Er ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3820" type="textblock" ulx="395" uly="2652">
        <line lrx="2332" lry="2763" ulx="395" uly="2652">mir / (wie mich dunckte / ) mit begierigem Appetit und groſſer An⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2853" ulx="401" uly="2740">dacht zu / wie ich darauff hieb / und ließ etliche Seuffſtzer lauffen / und</line>
        <line lrx="2311" lry="2930" ulx="399" uly="2822">als der Haußknecht gieng / mir ein Stuͤck Gebratens zu holen / gieng</line>
        <line lrx="2310" lry="3017" ulx="399" uly="2906">er gegen mir zum Tiſch zu / und reichte ein irden Pfennig Haͤfelein</line>
        <line lrx="2310" lry="3097" ulx="397" uly="2988">in der Hand dar / als ich mir wol einbilden konte / warumb er kaͤme?</line>
        <line lrx="2315" lry="3206" ulx="397" uly="3068">nahm derhalben die Kanne / und goß ihmſtinen Hafen voll / eh er</line>
        <line lrx="2331" lry="3270" ulx="397" uly="3157">hieſch: Ach Freund / (ſagte er) um NHertzbruders Willen/</line>
        <line lrx="2316" lry="3356" ulx="398" uly="3240">gebet mir auch zu eſſen! Da er ſolches ſagte / gieng mirs durchs</line>
        <line lrx="2334" lry="3430" ulx="404" uly="3316">Bertz / und befand / daß es Hertzbruder ſelbſten war / ich waͤre</line>
        <line lrx="2318" lry="3517" ulx="399" uly="3406">bey nahe in Ohnmacht geſuncke / da ich ihn in einem ſo elendẽ Stand</line>
        <line lrx="2311" lry="3603" ulx="401" uly="3488">ſahe / doch erhielte ich mich / fiel ihm um den Hals / und ſetzte ihn zu</line>
        <line lrx="2169" lry="3664" ulx="404" uly="3571">mir / da uns dann beyden / mir aus Mittleyden / und ihm</line>
        <line lrx="2161" lry="3754" ulx="811" uly="3651">aus Freude / die Augen uͤber⸗</line>
        <line lrx="1490" lry="3820" ulx="838" uly="3754">giengen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3978" type="textblock" ulx="2168" uly="3897">
        <line lrx="2333" lry="3978" ulx="2168" uly="3897">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="445" type="textblock" ulx="2430" uly="340">
        <line lrx="2625" lry="445" ulx="2430" uly="340">,0000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="811" type="textblock" ulx="2479" uly="668">
        <line lrx="2616" lry="761" ulx="2479" uly="668">Herthtu</line>
        <line lrx="2625" lry="811" ulx="2520" uly="750">Wirdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1216" type="textblock" ulx="2428" uly="893">
        <line lrx="2624" lry="972" ulx="2558" uly="893">Ner</line>
        <line lrx="2625" lry="1089" ulx="2428" uly="922">8 (rede</line>
        <line lrx="2625" lry="1132" ulx="2545" uly="1072">dern/</line>
        <line lrx="2610" lry="1216" ulx="2543" uly="1164">mnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1312" type="textblock" ulx="2381" uly="1235">
        <line lrx="2625" lry="1312" ulx="2381" uly="1235">ſeech undzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1400" type="textblock" ulx="2422" uly="1247">
        <line lrx="2441" lry="1400" ulx="2422" uly="1247">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1562" type="textblock" ulx="2382" uly="1327">
        <line lrx="2542" lry="1414" ulx="2443" uly="1327">ſhen/</line>
        <line lrx="2625" lry="1481" ulx="2398" uly="1394">eigliteſchebe</line>
        <line lrx="2625" lry="1562" ulx="2382" uly="1479">ten diCan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1476" type="textblock" ulx="2479" uly="1258">
        <line lrx="2616" lry="1390" ulx="2481" uly="1320">ſen / den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1565" type="textblock" ulx="2421" uly="1432">
        <line lrx="2440" lry="1565" ulx="2421" uly="1432">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1657" type="textblock" ulx="2379" uly="1574">
        <line lrx="2625" lry="1657" ulx="2379" uly="1574">ßs ſch Her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1648" type="textblock" ulx="2425" uly="1581">
        <line lrx="2444" lry="1648" ulx="2425" uly="1581">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1665" type="textblock" ulx="2523" uly="1656">
        <line lrx="2531" lry="1665" ulx="2523" uly="1656">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1979" type="textblock" ulx="2393" uly="1653">
        <line lrx="2625" lry="1740" ulx="2393" uly="1653">menſichetn</line>
        <line lrx="2625" lry="1815" ulx="2419" uly="1732">cOenreig</line>
        <line lrx="2619" lry="1899" ulx="2421" uly="1818">leudern inen</line>
        <line lrx="2625" lry="1979" ulx="2394" uly="1896">denichee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2068" type="textblock" ulx="2424" uly="1978">
        <line lrx="2625" lry="2068" ulx="2424" uly="1978">Perinihrirke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2155" type="textblock" ulx="2424" uly="2066">
        <line lrx="2625" lry="2155" ulx="2424" uly="2066">(hateerde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2487" type="textblock" ulx="2390" uly="2147">
        <line lrx="2625" lry="2225" ulx="2391" uly="2147">(Adenchui⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2321" ulx="2434" uly="2233">ſhluoichenfn</line>
        <line lrx="2625" lry="2387" ulx="2434" uly="2319">Urudern: e</line>
        <line lrx="2625" lry="2487" ulx="2390" uly="2401">ehwerdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2556" type="textblock" ulx="2375" uly="2484">
        <line lrx="2624" lry="2556" ulx="2375" uly="2484">(crtete/ dend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3491" type="textblock" ulx="2386" uly="2571">
        <line lrx="2625" lry="2656" ulx="2425" uly="2571">Irdengede⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2735" ulx="2428" uly="2652">Veilichmern</line>
        <line lrx="2625" lry="2805" ulx="2432" uly="2734">inen ene</line>
        <line lrx="2625" lry="2902" ulx="2430" uly="2818">ſhndeneberc</line>
        <line lrx="2625" lry="2977" ulx="2422" uly="2898">Büderorcen</line>
        <line lrx="2625" lry="3072" ulx="2419" uly="2988">lſtiedenuudſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3159" ulx="2447" uly="3069">Mopſegen</line>
        <line lrx="2625" lry="3248" ulx="2414" uly="3147">ſfihnenrſche</line>
        <line lrx="2625" lry="3330" ulx="2413" uly="3240">Netgihhund</line>
        <line lrx="2625" lry="3407" ulx="2411" uly="3326">Eichenen</line>
        <line lrx="2625" lry="3491" ulx="2386" uly="3401">Alfdernatei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3580" type="textblock" ulx="2381" uly="3491">
        <line lrx="2625" lry="3580" ulx="2381" uly="3491"> ihlcſenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3649" type="textblock" ulx="2426" uly="3505">
        <line lrx="2625" lry="3649" ulx="2426" uly="3575">Wortenderco</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_DkXI461e_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="197" lry="211" ulx="0" uly="155">4</line>
        <line lrx="122" lry="271" ulx="7" uly="223">Dadte</line>
        <line lrx="215" lry="323" ulx="7" uly="228">Nzihtihnd</line>
        <line lrx="218" lry="489" ulx="21" uly="421">Dn dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="213" lry="535" ulx="0" uly="486">A / ſe nzredes</line>
        <line lrx="219" lry="575" ulx="87" uly="512">Woſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="191" lry="610" ulx="0" uly="576">ä</line>
        <line lrx="194" lry="628" ulx="0" uly="604"> Klre</line>
        <line lrx="218" lry="656" ulx="85" uly="591">dgriren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1113" type="textblock" ulx="9" uly="1074">
        <line lrx="214" lry="1087" ulx="50" uly="1074">1 1</line>
        <line lrx="265" lry="1113" ulx="9" uly="1086">ein en R—</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="213" lry="1319" ulx="0" uly="1251">ſenein i</line>
        <line lrx="192" lry="1627" ulx="52" uly="1582">foſnmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="205" lry="1607" ulx="124" uly="1590">4</line>
        <line lrx="215" lry="1632" ulx="2" uly="1603">9 mennan</line>
        <line lrx="225" lry="1652" ulx="0" uly="1598">udid unnen roo</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="224" lry="1876" ulx="0" uly="1836"> en dop erse e.</line>
        <line lrx="225" lry="1904" ulx="0" uly="1855">Ddnere Ae</line>
        <line lrx="215" lry="1966" ulx="26" uly="1922">gnene⸗ 2 n</line>
        <line lrx="229" lry="1985" ulx="7" uly="1940">„ M afeamk</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2117" type="textblock" ulx="2" uly="2006">
        <line lrx="229" lry="2047" ulx="2" uly="2006">l</line>
        <line lrx="228" lry="2074" ulx="5" uly="2020">KNM Roen</line>
        <line lrx="114" lry="2117" ulx="107" uly="2107">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2125" type="textblock" ulx="66" uly="2109">
        <line lrx="125" lry="2125" ulx="66" uly="2109">Wiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2408" type="textblock" ulx="5" uly="2343">
        <line lrx="90" lry="2351" ulx="28" uly="2343">7</line>
        <line lrx="234" lry="2404" ulx="11" uly="2357">ber bacnin votr</line>
        <line lrx="223" lry="2408" ulx="5" uly="2362">aber bar aun dol!</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2776" type="textblock" ulx="0" uly="2442">
        <line lrx="232" lry="2473" ulx="0" uly="2442">p er Me ,</line>
        <line lrx="231" lry="2494" ulx="0" uly="2448">ur  R3NNRN</line>
        <line lrx="235" lry="2555" ulx="2" uly="2513">5 5 mof “”</line>
        <line lrx="233" lry="2587" ulx="0" uly="2528">der einer tWI</line>
        <line lrx="242" lry="2671" ulx="4" uly="2629">E Beſel erce</line>
        <line lrx="224" lry="2689" ulx="185" uly="2674">,„&amp;</line>
        <line lrx="177" lry="2721" ulx="35" uly="2698">e n</line>
        <line lrx="179" lry="2776" ulx="79" uly="2756">„ „ -⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2800" type="textblock" ulx="188" uly="2762">
        <line lrx="245" lry="2800" ulx="188" uly="2762"> ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2814" type="textblock" ulx="8" uly="2779">
        <line lrx="127" lry="2814" ulx="8" uly="2779">hSoſfeye</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3103" type="textblock" ulx="56" uly="3008">
        <line lrx="252" lry="3047" ulx="154" uly="3008">“</line>
        <line lrx="244" lry="3090" ulx="56" uly="3033">SZ unw N n</line>
        <line lrx="231" lry="3103" ulx="227" uly="3091">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3522" type="textblock" ulx="4" uly="3445">
        <line lrx="234" lry="3522" ulx="4" uly="3445">en ſo enmT</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="4002" type="textblock" ulx="214" uly="3922">
        <line lrx="276" lry="4002" ulx="214" uly="3939">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3489" type="textblock" ulx="236" uly="3431">
        <line lrx="263" lry="3452" ulx="256" uly="3431">3</line>
        <line lrx="262" lry="3489" ulx="236" uly="3470">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="302" type="textblock" ulx="746" uly="212">
        <line lrx="2239" lry="302" ulx="746" uly="212">Erſten Theils / vieroͤten Buchs/ 26. Cap 44¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="626" type="textblock" ulx="303" uly="336">
        <line lrx="2236" lry="498" ulx="303" uly="336"> eee eeeceeeeeecece e</line>
        <line lrx="2225" lry="626" ulx="939" uly="514">Das XXVI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="834" type="textblock" ulx="436" uly="696">
        <line lrx="1604" lry="773" ulx="436" uly="696">Hertzbruders elenden Zuſtandes Begebenheit /</line>
        <line lrx="1540" lry="834" ulx="505" uly="767">Wird nun entdecket mit ſonderer Freud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3905" type="textblock" ulx="308" uly="914">
        <line lrx="2242" lry="1011" ulx="585" uly="914">Nſere unverſehene Zuſammenkunfft machte / daß wir faſt</line>
        <line lrx="2241" lry="1086" ulx="587" uly="1001">weder eſſen noch trincken konten / nur fragte einer den an⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1175" ulx="588" uly="1084">dern / wie es ihm ergangen / ſint wi das letzte mahl beyſam⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1261" ulx="587" uly="1167">men geweſen / dieweil aber der Wirth und Hausknecht</line>
        <line lrx="2254" lry="1341" ulx="308" uly="1245">ſtaͤts ab⸗ und zu giengen / konten wir einander nichts vertraͤuliches</line>
        <line lrx="2278" lry="1421" ulx="308" uly="1334">erzehlen / den Wirth wunderte / daß ich einen ſo laungen Kerl bey</line>
        <line lrx="2257" lry="1505" ulx="314" uly="1416">mitlitte / ich abeꝛ ſagte / ſolches ſey im Krieg unter rechtſchaffenẽ Sol⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1587" ulx="314" uly="1496">daten / die Cameraden waͤren / der Brauch. Da ich auch verſtund⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1668" ulx="315" uly="1561">daß ſich Bertzbruder bißher im Spiral auffgehalten / vom All⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1759" ulx="313" uly="1659">moſen ſich ernähret / und ſeine Wunden liederlich verbunden wor⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1839" ulx="315" uly="1741">den / dingte ich dem Wirth ein ſonderlich Stuͤblein ab / legte Hertz⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1917" ulx="315" uly="1824">brudern in ein Bette / und ließ ihm den baſten Wund⸗Artzt kom⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1992" ulx="318" uly="1908">men / den ich haben konte / wie auch einen Schneider und eine Maͤ⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2083" ulx="317" uly="1986">herin / ihn zu kleiden / und den Laͤuſen aus den Zaͤhnen zu ziehen/</line>
        <line lrx="2257" lry="2167" ulx="317" uly="2067">ich hatte eben die Duplonen ſo Olivier von einem todten Juden</line>
        <line lrx="2246" lry="2299" ulx="321" uly="2156">aus dem Maul bekommen / bey mir in einem Seckel / digelben</line>
        <line lrx="2245" lry="2342" ulx="325" uly="2240">ſchlug ich auff den Tiſch / uñ ſagte dem Wirth zu Gehoͤr / zu Hertz⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2419" ulx="335" uly="2321">brudern: Schau Bruder / das iſt mein Gelddas will ich an</line>
        <line lrx="2292" lry="2509" ulx="324" uly="2407">dich wenden / und mit dir verzehren / davor der Wirth uns wohl auff⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2590" ulx="322" uly="2487">wartete / dem Barbirer wieß ich den Kubin / der auch des bedeuten</line>
        <line lrx="2264" lry="2673" ulx="322" uly="2571">Juden geweſen / und ungefaͤhr 20. Thaler werth war / und ſagte:</line>
        <line lrx="2252" lry="2749" ulx="328" uly="2655">Weil ich mein wenig Geld/ ſo ich haͤtte / vor uns zur Zehrung / und</line>
        <line lrx="2247" lry="2842" ulx="326" uly="2737">meinem Camerad zur Kleidung auffwenden müuſte / ſo wolte ich</line>
        <line lrx="2260" lry="2909" ulx="324" uly="2819">ihm denſelben Ring geben / wann er beſagten meinen Camerad in</line>
        <line lrx="2248" lry="2997" ulx="326" uly="2903">Baͤlde von Grund aus darvor curiren wolte / deſſen er dann wol</line>
        <line lrx="1915" lry="3073" ulx="329" uly="2984">zufrieden / und ſeinen baͤſten Fleiß zur Cur anwante.</line>
        <line lrx="2252" lry="3162" ulx="359" uly="3056">Alſo pflegte ich Bertzbrudern wie meinem andern Ich / und</line>
        <line lrx="2258" lry="3242" ulx="319" uly="3153">ließ ihm ein ſchlecht Kleidlein von grauem Tuch machen / zuvor aber</line>
        <line lrx="2261" lry="3333" ulx="324" uly="3235">gieng ich zum Commendanten wegen des Paſſes / und zeigte ihm</line>
        <line lrx="2329" lry="3411" ulx="321" uly="3316">an / daß ich einen übelbeſchaͤdigten Cameraden angetroffen haͤtte,/</line>
        <line lrx="2270" lry="3490" ulx="328" uly="3401">auff den wolte ich warten / biß er ihn vollend heilete / dann ihn hinter</line>
        <line lrx="2256" lry="3573" ulx="329" uly="3478">mir zu laſſen / getraute ich bey meinem Regiment nicht zu verant⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="3654" ulx="325" uly="3565">worten / der Commendant lobte meinen Furſatz / und goͤnnete mir</line>
        <line lrx="2248" lry="3747" ulx="325" uly="3649">zu bleiben / ſo lang ich wolte / mit fernerm Anerbieten / wann mir</line>
        <line lrx="2243" lry="3822" ulx="324" uly="3728">mein Camerad wuͤrde folgen koͤnnen / daß er uns beyden alsdann</line>
        <line lrx="2209" lry="3905" ulx="319" uly="3815">mit gnugſamen Paß verſehen wolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4014" type="textblock" ulx="1936" uly="3902">
        <line lrx="2247" lry="4014" ulx="1936" uly="3902">Demnach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_DkXI461e_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2327" lry="1719" type="textblock" ulx="383" uly="220">
        <line lrx="2138" lry="305" ulx="436" uly="220">42 Des Abentheurlichen Sempttieiſſimt</line>
        <line lrx="2325" lry="401" ulx="401" uly="220">¹Demnach ich nun wieder zu Srrbrederng kam / und allein ne⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="484" ulx="400" uly="377">ben ſeinem Bette bey ihm ſaß / bath ich ihn / er wolte mir unbe⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="563" ulx="396" uly="460">ſchwert erzehlen / wie er in einen ſo armſeligen Stand gerathen waͤ⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="645" ulx="395" uly="544">re/ dann ich bildete mir ein / er moͤchte vielleicht wichtiger Urſachen /</line>
        <line lrx="2325" lry="721" ulx="396" uly="619">oder ſonſt eines UÜberſehens halber / von ſeiner vorigen Dignitaͤt</line>
        <line lrx="2322" lry="806" ulx="392" uly="700">verſtoſſen / unredlich gemachet / und in gegenwaͤrtig Clend geſetzt</line>
        <line lrx="2318" lry="889" ulx="393" uly="789">worden ſeyn; Er aber ſagte: Bruder du weiſt / daß ich des</line>
        <line lrx="2316" lry="978" ulx="396" uly="871">Grafen von Goͤtz Fac totum und allerliebſter geheimſter</line>
        <line lrx="2316" lry="1060" ulx="392" uly="955">Freund geweſen / hingegen iſt dir auch genugſam bekant / was die</line>
        <line lrx="2313" lry="1140" ulx="383" uly="1034">verwichene Campagne unter ſeinen Generalat und Comman⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="1218" ulx="389" uly="1121">do vor eine ungluͤckliche Endſchafft erreichet / indem wir nicht allein</line>
        <line lrx="2309" lry="1305" ulx="388" uly="1203">die Schlacht bey Wittenweyer verlohren / ſondern noch darzu das</line>
        <line lrx="2308" lry="1382" ulx="387" uly="1283">belaͤgerte Breyſach zuentſetzen nicht vermoͤcht haben: Weil dann</line>
        <line lrx="2305" lry="1464" ulx="388" uly="1371">nun deßwegen hin und wieder vor aller Welt ſehr ungleich geredet</line>
        <line lrx="2308" lry="1546" ulx="386" uly="1452">wird / zumalen wolermeldter Graff / ſich zu verantworten / nach</line>
        <line lrx="2312" lry="1641" ulx="388" uly="1536">Wien citirt worden / ſo lebe ich beydes vor Scham und Furcht /</line>
        <line lrx="2309" lry="1719" ulx="386" uly="1621">freywillig in dieſer Nidere / und wuͤnſche mir offt / entweder in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1798" type="textblock" ulx="385" uly="1699">
        <line lrx="2364" lry="1798" ulx="385" uly="1699">ſem Elend zu ſterben / oder doch wenigſt mich ſo lang verborgen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3449" type="textblock" ulx="323" uly="1781">
        <line lrx="2305" lry="1939" ulx="429" uly="1781">alten / biß mehr wohl⸗beſagter Graf ſeine Un ud an Tag ge⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1967" ulx="427" uly="1861">racht / dann ſo viel ich weiß / iſ er dem Roͤm. Kaͤyſer allezeit ge⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2055" ulx="384" uly="1941">treu geweſen / daß er aber dieſen verwichenen Sommer ſo gar kein</line>
        <line lrx="2310" lry="2127" ulx="382" uly="2030">Gluͤck gehabt / iſt meines Erachtens mehr der Goͤttlichen Vorſehung</line>
        <line lrx="2309" lry="2206" ulx="383" uly="2115">(als welcher die Siege giebet wem er will) als des Grafen UÜberſe⸗</line>
        <line lrx="2100" lry="2304" ulx="381" uly="2206">hen beyzumeſſen.  . ..”</line>
        <line lrx="2312" lry="2384" ulx="418" uly="2277">Da wir Breyſach zu entſetzen im Werck waren / und ich ſahe/</line>
        <line lrx="2308" lry="2519" ulx="382" uly="2363">daß es unſerſeits ſo ſchlaͤfferig hergieng / armirte ich mich ſelbſt / und</line>
        <line lrx="2306" lry="2538" ulx="383" uly="2443">gieng dergeſtalt auff die Schiffbrücke mit an / als ob ichs allein haͤt⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2623" ulx="383" uly="2529">te vollenden wollen / da es doch damahls weder meine brofeſſion noch</line>
        <line lrx="2322" lry="2709" ulx="368" uly="2605">Schuldigkeit war / ich thaͤts aber den andern zum Exempel / und</line>
        <line lrx="2312" lry="2784" ulx="380" uly="2695">weil wir den vergangenen Somer ſo gar nichts ausgerichtet hatten /</line>
        <line lrx="2310" lry="2871" ulx="382" uly="2778">wolte mir das Gluͤck / oder vielmehr das Ungluͤck / daß ich unter den</line>
        <line lrx="2312" lry="2950" ulx="382" uly="2861">erſten Angaͤngern dem Feind auch am erſten anf der Bruͤcke das</line>
        <line lrx="2305" lry="3036" ulx="323" uly="2940">Weiſſe im Auge ſahe / da es dann ſcharffhergieng / und gleichwie ich</line>
        <line lrx="2304" lry="3198" ulx="339" uly="3029">im Angriff der erſte geweſen / alſo ward ienn wir der Frantzoſen</line>
        <line lrx="2310" lry="3208" ulx="379" uly="3107">ungeſtummen Anſehen nicht mehr widerſtunden / der allerletzte / und</line>
        <line lrx="2310" lry="3284" ulx="381" uly="3195">kam den Feind am erſten in die Haͤnde / ich empfieng zugleich einen</line>
        <line lrx="2300" lry="3368" ulx="379" uly="3278">Schuß in meinen rechten Arm / und den andern im Schenckel / alſo</line>
        <line lrx="2313" lry="3449" ulx="379" uly="3359">daß ich weder ausreiſſen / noch meinen Degen gebrauchen konte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3536" type="textblock" ulx="379" uly="3439">
        <line lrx="2342" lry="3536" ulx="379" uly="3439">und als die Enge des Orts und der groſſe Ernſt nicht zuließ / viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="4023" type="textblock" ulx="319" uly="3526">
        <line lrx="2275" lry="3617" ulx="377" uly="3526">vom Quartier geben und nehmen zu parlementiren / kriegte ie</line>
        <line lrx="2315" lry="3770" ulx="379" uly="3605">einen Hieb in Kopff / davon ich zu Boden fiel / und weil ich ken geklei⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="3781" ulx="381" uly="3690">det / von etlichen in der FEuri ausgezogen / und vor tod in Rhein ge⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3874" ulx="324" uly="3768">worſſen war. In ſolchen Noͤthen ſchrye ich zu Gott / und ſtellete</line>
        <line lrx="2315" lry="4023" ulx="319" uly="3853">glles ſeinem heiligen Willen heim / und indem ich nrterſchiekliche</line>
        <line lrx="2309" lry="4018" ulx="522" uly="3946">“ Zelubde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3143" type="textblock" ulx="2372" uly="3058">
        <line lrx="2625" lry="3143" ulx="2372" uly="3058">utihinbaſerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="336" type="textblock" ulx="2452" uly="316">
        <line lrx="2458" lry="336" ulx="2452" uly="316">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="728" type="textblock" ulx="2433" uly="290">
        <line lrx="2625" lry="391" ulx="2439" uly="290">atethet/</line>
        <line lrx="2625" lry="474" ulx="2435" uly="383">ned/ alr</line>
        <line lrx="2625" lry="554" ulx="2437" uly="470">eichbey ne</line>
        <line lrx="2625" lry="643" ulx="2435" uly="560">Cef,eronin</line>
        <line lrx="2609" lry="728" ulx="2433" uly="635">Gterundet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="807" type="textblock" ulx="2431" uly="715">
        <line lrx="2619" lry="807" ulx="2431" uly="715">beibernine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1056" type="textblock" ulx="2425" uly="800">
        <line lrx="2623" lry="901" ulx="2427" uly="800">lar ſe n⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="985" ulx="2425" uly="894">ſucklchen E</line>
        <line lrx="2625" lry="1056" ulx="2425" uly="984">Wunrderſeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1231" type="textblock" ulx="2395" uly="1153">
        <line lrx="2625" lry="1231" ulx="2395" uly="1153">ſlbeezuein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1715" type="textblock" ulx="2397" uly="1227">
        <line lrx="2625" lry="1313" ulx="2424" uly="1227">Geberlohten</line>
        <line lrx="2622" lry="1399" ulx="2425" uly="1304">behturſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1475" ulx="2423" uly="1396">ines Spotts</line>
        <line lrx="2625" lry="1568" ulx="2425" uly="1480">chädigterten</line>
        <line lrx="2625" lry="1657" ulx="2397" uly="1561">ſchererenſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1731" type="textblock" ulx="2438" uly="1654">
        <line lrx="2496" lry="1731" ulx="2438" uly="1654">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1799" type="textblock" ulx="2397" uly="1666">
        <line lrx="2484" lry="1740" ulx="2397" uly="1666">1</line>
        <line lrx="2497" lry="1799" ulx="2431" uly="1734">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1726" type="textblock" ulx="2535" uly="1661">
        <line lrx="2618" lry="1726" ulx="2535" uly="1661">nnN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1852" type="textblock" ulx="2499" uly="1668">
        <line lrx="2516" lry="1713" ulx="2499" uly="1668">D</line>
        <line lrx="2625" lry="1795" ulx="2504" uly="1735">rden be⸗</line>
        <line lrx="2518" lry="1827" ulx="2509" uly="1811">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2061" type="textblock" ulx="2417" uly="1813">
        <line lrx="2625" lry="1900" ulx="2418" uly="1813">6/ hoh ih n</line>
        <line lrx="2625" lry="1977" ulx="2417" uly="1901">enſchen uof</line>
        <line lrx="2596" lry="1998" ulx="2429" uly="1976">pe , —</line>
        <line lrx="2622" lry="2061" ulx="2444" uly="1998">hſeine Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2144" type="textblock" ulx="2387" uly="2051">
        <line lrx="2621" lry="2144" ulx="2387" uly="2051">Gutherdigk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2307" type="textblock" ulx="2407" uly="2144">
        <line lrx="2615" lry="2224" ulx="2408" uly="2144">Deoſtdaßder</line>
        <line lrx="2624" lry="2307" ulx="2407" uly="2229">Morher / alsie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="2377" type="textblock" ulx="2407" uly="2315">
        <line lrx="2609" lry="2377" ulx="2407" uly="2315">mnendanten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2625" type="textblock" ulx="2408" uly="2393">
        <line lrx="2624" lry="2484" ulx="2408" uly="2393">ſch on farte</line>
        <line lrx="2625" lry="2561" ulx="2410" uly="2472">Jemſeeligke⸗</line>
        <line lrx="2432" lry="2625" ulx="2409" uly="2560">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2642" type="textblock" ulx="2375" uly="2562">
        <line lrx="2625" lry="2642" ulx="2375" uly="2562">bruder ſognti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2657" type="textblock" ulx="2428" uly="2638">
        <line lrx="2435" lry="2657" ulx="2428" uly="2638">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2800" type="textblock" ulx="2409" uly="2642">
        <line lrx="2625" lry="2722" ulx="2409" uly="2642">ſetealsdie ſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2800" ulx="2410" uly="2728">len Dienſten ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2893" type="textblock" ulx="2379" uly="2807">
        <line lrx="2625" lry="2893" ulx="2379" uly="2807">Uprergengun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3979" type="textblock" ulx="2398" uly="2979">
        <line lrx="2624" lry="3063" ulx="2405" uly="2979">ſemkeibnoler</line>
        <line lrx="2625" lry="3233" ulx="2436" uly="3145">Murerz</line>
        <line lrx="2621" lry="3313" ulx="2405" uly="3222"> reundsbiet</line>
        <line lrx="2625" lry="3399" ulx="2401" uly="3304">Grgefchezufan</line>
        <line lrx="2625" lry="3474" ulx="2398" uly="3387">fep Neßeinen</line>
        <line lrx="2605" lry="3558" ulx="2398" uly="3476">atder ſiehet/</line>
        <line lrx="2625" lry="3650" ulx="2401" uly="3553">Wfaugswor!</line>
        <line lrx="2622" lry="3719" ulx="2408" uly="3642">netſiſtkein W</line>
        <line lrx="2623" lry="3816" ulx="2401" uly="3717">Keuthevorinn</line>
        <line lrx="2625" lry="3889" ulx="2401" uly="3816">iner dein an</line>
        <line lrx="2625" lry="3979" ulx="2400" uly="3891">örechte ri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_DkXI461e_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="342" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="189" lry="342" ulx="0" uly="233">kenndeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="1756" lry="372" ulx="738" uly="240">Erſten Theils / vierdten Buchs / 6. Cap.</line>
        <line lrx="1346" lry="426" ulx="0" uly="337">NrAlentnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="2246" lry="352" ulx="2144" uly="304">443</line>
        <line lrx="2245" lry="440" ulx="207" uly="295">Geluͤbde that / ſouͤrete ich auch ſeine Hulffe / der Rhein warffmich</line>
        <line lrx="2262" lry="538" ulx="0" uly="390">undgethe an Land / allwo ich meine Wunden mit V loß verſtopffte ob⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="619" ulx="0" uly="480">Nichtgenen zwar ich bey nahe erfror / ſo verſpuͤrete ich jedoch eine abſonderliche</line>
        <line lrx="2237" lry="725" ulx="7" uly="559">rin inn Krafft / davon zu keiethen inaſſen Gott halff / daß ich (zwar jaͤmmer⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="776" ulx="0" uly="614">nirin lich verwundet) zu etliche WMarode⸗Bruͤdern und Soldaten⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="870" ulx="8" uly="704">mſtze Weibern kam/ die ſamptlich ein Mitleiden mit mir hatten/ ob</line>
        <line lrx="2233" lry="951" ulx="0" uly="782">dr genns zwar ſie mich nicht kanten. Dieſe verzweiffelten bereits an einem</line>
        <line lrx="2235" lry="1030" ulx="0" uly="871">R a glücklichen Entſatz der Veſtung / das mir weher thaͤt als meine</line>
        <line lrx="2228" lry="1118" ulx="0" uly="950">DRl ui Wunden / ſie erquickten und bekleideten mich bey ihrem Feur/ und</line>
        <line lrx="2228" lry="1199" ulx="0" uly="1041">—R eh ich ein wenig meine Wunden verband / muſte ich ſehen / daß ſich die</line>
        <line lrx="2228" lry="1273" ulx="0" uly="1126">dertni n Unſer ige zu einem ſpoͤttlichen Abzug ruͤſteren / ung die Saͤche</line>
        <line lrx="2225" lry="1350" ulx="0" uly="1202">ens vor verlohren gaben / ſo mich trefflich ſchmertzte / reſo virte derhal⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1428" ulx="0" uly="1260">gehea ben bey mir ſelbſten / mich niemand zu offenbaren / damit ich mich</line>
        <line lrx="2228" lry="1521" ulx="0" uly="1345">Enun keines Spotts theilhafftig machte / maſſen ich mich zu etlichen Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="347" type="textblock" ulx="194" uly="289">
        <line lrx="207" lry="347" ulx="194" uly="289">= 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="432" type="textblock" ulx="198" uly="385">
        <line lrx="219" lry="432" ulx="198" uly="385">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="608" type="textblock" ulx="163" uly="439">
        <line lrx="228" lry="608" ulx="163" uly="439">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="2246" lry="1596" ulx="0" uly="1479">N— ſchadigten von unſerer Armee geſellet / welche einen eigenen Feld⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1673" ulx="0" uly="1514">Schammfrt ſcherer bey ſich hatten / denen gab ich ein guͤlden Creutzlein / das</line>
        <line lrx="2226" lry="1755" ulx="0" uly="1618"> am rit ich noch am Hals davon gebracht / vor we ches er mir biß hieher mei⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1846" ulx="0" uly="1687">ſlnggg ne Wunden verbunden. In ſolchem Elend nun / werther Sunpli⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1919" ulx="0" uly="1772">efiheing, ci, hab ich mich bißher beholffen / gedencke mich auch keinem</line>
        <line lrx="2225" lry="1999" ulx="0" uly="1851">ae Menſchen zu offenbaren/ biß ich zuvor ſehe / wie des Grafen von</line>
        <line lrx="2229" lry="2087" ulx="0" uly="1948">mn igin (Hötz ſeine Sache einen Außgang gewinnet. Und demnach ich deine</line>
        <line lrx="2224" lry="2168" ulx="0" uly="2027">izirffun Guthertzigkeit und Treue ſehe / gibt mir ſolches einen groſſen</line>
        <line lrx="2225" lry="2253" ulx="0" uly="2109">uenicſt Troſt / daß der liebe Gott mich noch nicht verlaſſen / maſſen ich heut</line>
        <line lrx="2222" lry="2346" ulx="283" uly="2224">morgen / als ich auß der Fruͤh⸗Mieſſe kam / und dich vor des E om⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="2422" ulx="0" uly="2287">ren / n l mendanten Quartier ſiehen ſahe/ mir eingebildet/ Gott haͤtte</line>
        <line lrx="2391" lry="2530" ulx="0" uly="2368">reichritin dich an ſtatt eines Engels zu mir geſchicket / der mir in Meiner</line>
        <line lrx="2227" lry="2585" ulx="0" uly="2451">abobichsiit Armſeeligkeit zu hulffkommen ſolte. Ich troͤſtete den Hertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3813" type="textblock" ulx="0" uly="2532">
        <line lrx="2214" lry="2690" ulx="0" uly="2532">meinedotian bruder ſo gut ich konte / und vertraute ihm / daß ich noch mehr Geld</line>
        <line lrx="2223" lry="2750" ulx="0" uly="2614">un Eremin haͤtte als die tenige Dupionen/die er geſehen / welches alles zu ſei⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2839" ulx="0" uly="2704">ausgennen nen Dienſten ſtuͤnde / und indem erzehlte ich ihm auch Oliviers</line>
        <line lrx="2226" lry="2937" ulx="0" uly="2785">i Nime Untergang / und was geſtalt ich ſeinen Tod raͤchen muͤſſen. Wel⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3012" ulx="0" uly="2873">nafin dnn ches ſein Gemuͤrhdermaſſen erquickte / alſo / daß es ihm auch an ſei⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3081" ulx="0" uly="2959">m ndcnii nem Leib wol zuſtarten kam / geſtalt es ſich an allen Wunden taͤglich</line>
        <line lrx="1994" lry="3169" ulx="0" uly="3036">nrNr nſt mit ihm baͤſſertte. L ”</line>
        <line lrx="2223" lry="3269" ulx="0" uly="3128">e Nalen — Allhier erzehlet Simplex ein Exempel eltener uud getreu⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3340" ulx="0" uly="3211">enguiten er Freunds⸗Liebe / wie ſich ſi olche miteinander gehaben / wann ſie von</line>
        <line lrx="2223" lry="3424" ulx="0" uly="3296">min Eid ohngefaͤhr zuſammen kommen. Unter guten Freunden iſt alles</line>
        <line lrx="2224" lry="3500" ulx="0" uly="3374">enehemgaint frey / deß einen Vorrath / deß andern Wolthat / wie ſeltner man ein⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3591" ulx="0" uly="3435">nüinictnts/1 ander ſiehet / je lieber man ſich zuſammen hat. Daß dieſe beyde</line>
        <line lrx="2218" lry="3687" ulx="0" uly="3536">entuen ettt Anfangs / vor Freuden ihrer Zuſannmenkunfft / miteinander gewai⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3808" ulx="0" uly="3617"> nelichſend net / iſt kein Wunder / weilen es wehl mehrmalen elhehen dazauch</line>
        <line lrx="2225" lry="3813" ulx="0" uly="3710">ortot in hen Leuthe vor innigkichen Freuden jaͤhlings gar geſtorben. Daß aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3902" type="textblock" ulx="0" uly="3792">
        <line lrx="2225" lry="3902" ulx="0" uly="3792">Gott/ dil einer dem andern alſo gutes thut / ohne vorhergehenden Anſpruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4052" type="textblock" ulx="0" uly="3867">
        <line lrx="2226" lry="4002" ulx="14" uly="3867">ſhn. mſtene und rechte Erkaͤntnus gegen einander / das iſt eben die rechte Freu⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="4052" ulx="0" uly="3931">eSſh Ff den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3350" type="textblock" ulx="222" uly="3284">
        <line lrx="233" lry="3350" ulx="222" uly="3284">ES.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_DkXI461e_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2326" lry="1013" type="textblock" ulx="386" uly="256">
        <line lrx="1839" lry="347" ulx="388" uly="256">444 Des Ahentheurlichen Sim pliciſſimi</line>
        <line lrx="2318" lry="434" ulx="392" uly="322">den⸗Probe / und die Hertzruͤhrende Nothliebe / welche zu</line>
        <line lrx="2320" lry="517" ulx="386" uly="399">wuͤnſchen daß ſie allen Chriſten alſo / wie hier dem Sümpliciſſimo</line>
        <line lrx="1590" lry="601" ulx="405" uly="499">eingepflantzet waͤre.</line>
        <line lrx="993" lry="671" ulx="482" uly="589">* Mancher lieſſe</line>
        <line lrx="2324" lry="751" ulx="407" uly="654">me alles abrauben und umb das Leben bringen / ehe dann er gleich⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="844" ulx="408" uly="735">wohl ein Chriſtliches Mitleyden und bejammern mit ihme haͤtte/</line>
        <line lrx="2319" lry="928" ulx="406" uly="818">das ſind rechte unchriſtliche Hertzen / wann ſie auch ſchon Chriſtlich</line>
        <line lrx="2314" lry="1013" ulx="402" uly="904">ſeyn und heiſſen wollen. Vor welchem Brauch ſich auch die er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1093" type="textblock" ulx="402" uly="979">
        <line lrx="2386" lry="1093" ulx="402" uly="979">baren Heyden geſcheuet / und ein weit baͤſſeres Gemuͤth jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1588" type="textblock" ulx="410" uly="1081">
        <line lrx="2262" lry="1165" ulx="414" uly="1081">Samariter gehabt hatte;</line>
        <line lrx="2333" lry="1257" ulx="491" uly="1145">* Ihrer viel giebet es auch heut zu Tage ab / welche aͤuſſerlich ein</line>
        <line lrx="2340" lry="1335" ulx="412" uly="1233">uͤberaus groſſes Mitleyden ſo zum Schein von ſich erweiſen und ſe⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1425" ulx="410" uly="1319">hen laſſen koͤnnen / ſie wainen / (ſo zu reden) mit dem wainenden / und</line>
        <line lrx="2332" lry="1505" ulx="410" uly="1397">ſind traurig mit dem traurigen / es geſchiehet ihnen trefflich weh/</line>
        <line lrx="2332" lry="1588" ulx="415" uly="1477">(meinte man offt /) daß dieſer und dieſer arme Tropffalſo Notleiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="664" type="textblock" ulx="1026" uly="570">
        <line lrx="2365" lry="664" ulx="1026" uly="570">ſeinen Neben⸗Chriſten wohl gar ſchinden / ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1152" type="textblock" ulx="2387" uly="209">
        <line lrx="2623" lry="393" ulx="2459" uly="282">nanchr</line>
        <line lrx="2625" lry="479" ulx="2408" uly="381">ſagten Geiz</line>
        <line lrx="2625" lry="565" ulx="2409" uly="461">onanchha</line>
        <line lrx="2625" lry="639" ulx="2410" uly="545">derdabitet</line>
        <line lrx="2625" lry="720" ulx="2387" uly="624">eGebeund</line>
        <line lrx="2625" lry="809" ulx="2410" uly="713">eccbenhet</line>
        <line lrx="2625" lry="889" ulx="2407" uly="798">n nur n de</line>
        <line lrx="2625" lry="986" ulx="2405" uly="885">freutdihtte⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1076" ulx="2461" uly="1007">Entteuer</line>
        <line lrx="2625" lry="1152" ulx="2483" uly="1092">Nercs we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="391" type="textblock" ulx="2435" uly="309">
        <line lrx="2448" lry="384" ulx="2435" uly="332">=</line>
        <line lrx="2464" lry="391" ulx="2453" uly="309">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="719" type="textblock" ulx="2418" uly="589">
        <line lrx="2429" lry="719" ulx="2418" uly="589">nrreaę; =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="884" type="textblock" ulx="2424" uly="836">
        <line lrx="2435" lry="884" ulx="2424" uly="836">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1373" type="textblock" ulx="2380" uly="1250">
        <line lrx="2625" lry="1373" ulx="2380" uly="1250">14½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1561" type="textblock" ulx="2405" uly="1366">
        <line lrx="2621" lry="1488" ulx="2405" uly="1366">70000</line>
        <line lrx="2625" lry="1561" ulx="2445" uly="1455">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1570" type="textblock" ulx="2404" uly="1460">
        <line lrx="2427" lry="1570" ulx="2404" uly="1460">—.T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1670" type="textblock" ulx="413" uly="1563">
        <line lrx="2333" lry="1670" ulx="413" uly="1563">muß. Aber wann es heiſſen ſolte helffet ihme / aus Mitleyden / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2415" type="textblock" ulx="415" uly="1645">
        <line lrx="2337" lry="1755" ulx="417" uly="1645">het ihm ein wenig an die Hand als eurem Mit⸗Chriſten / und theilet</line>
        <line lrx="2335" lry="1841" ulx="415" uly="1728">ihm eine Gutthat / von eurem Uberſſuß mit. Da hat ſichs alsdann</line>
        <line lrx="2339" lry="1919" ulx="415" uly="1812">ausgemitleydet / die Crocodyls⸗Zaͤhren nehmen ein Ende / der</line>
        <line lrx="2339" lry="2007" ulx="418" uly="1892">Schein⸗Chriſt wird offenbaret und ſein Verraͤther ſelbſt / was er im</line>
        <line lrx="1574" lry="2086" ulx="428" uly="2001">Schild füuhre.</line>
        <line lrx="2338" lry="2171" ulx="499" uly="2057">Iſt es dann / daß man ſich vielleicht erinnert / ehemals etwan auch</line>
        <line lrx="1336" lry="2254" ulx="429" uly="2154">Huͤlffe und Gutthaten genoſſen</line>
        <line lrx="2336" lry="2335" ulx="419" uly="2224">gar uͤberaus ſchlechtlich wieder / oder gehet wohl gar aus dem We⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2415" ulx="424" uly="2305">ge / damit man nur das Elend nicht ſehe/ ob man es gleich allzuwohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2500" type="textblock" ulx="426" uly="2387">
        <line lrx="2394" lry="2500" ulx="426" uly="2387">ſihet. Solcher Freunde hat die heutige boͤſe Welt / heut zu Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2582" type="textblock" ulx="428" uly="2468">
        <line lrx="2337" lry="2582" ulx="428" uly="2468">mehr / als Sterne am Himmel ſeyn. Ein ſolcher aber iſt Sim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2748" type="textblock" ulx="429" uly="2552">
        <line lrx="2393" lry="2673" ulx="432" uly="2552">plex nicht / ob er ſch on auch keiner von den haͤſten / und ſonſten ſeiner</line>
        <line lrx="2389" lry="2748" ulx="429" uly="2634">Fehler und Maͤngel auch genug / ja die liebe Maͤnge an ſich gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3558" type="textblock" ulx="424" uly="2745">
        <line lrx="1806" lry="2816" ulx="470" uly="2745">aͤtte.</line>
        <line lrx="2331" lry="2902" ulx="474" uly="2796">O wie ſagt es ihme ſein Hertz ſo fein / daß er hier obligat und</line>
        <line lrx="2340" lry="2994" ulx="429" uly="2885">ſchuldig waͤre / ſine Danck⸗Freunds und NRothliebe ſehen zulaſſen /</line>
        <line lrx="2339" lry="3072" ulx="433" uly="2964">und recht ſo / das redliche Gewiſſen braucht keinen Wecker / er mah⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="3155" ulx="433" uly="3064">net ſchon ſelbſt zeitlich genug.</line>
        <line lrx="2346" lry="3238" ulx="427" uly="3132">und Gegendanckbaren Menſchen iſt nichts / und hergegen ein</line>
        <line lrx="2338" lry="3332" ulx="430" uly="3216">unbarmhertziges Hertz / und undanckbarer Chriſt / iſt auch das aller⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="3406" ulx="424" uly="3290">laſterhafftigſte auf dem gantzen Erdboden / das unter der Son⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="3479" ulx="430" uly="3386">nen lebet. O hinweg mit ſolchen Mucken⸗Freunden / darvon an</line>
        <line lrx="2354" lry="3558" ulx="429" uly="3462">einem andern Ort / ſchon ein mehrers gebacht iſt. Du mercks / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3648" type="textblock" ulx="432" uly="3544">
        <line lrx="2382" lry="3648" ulx="432" uly="3544">du deßgleichen biſt / viel leſens / und ſehen ihren Spiegel / ſie lachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="4046" type="textblock" ulx="408" uly="3625">
        <line lrx="2355" lry="3722" ulx="427" uly="3625">daruber / und dencken villeicht wohl; Narren⸗Poſſen / ehmen</line>
        <line lrx="2380" lry="3807" ulx="422" uly="3707">iſt baͤſſer und raͤthſamer als Geben / es traͤgt auch baͤſſeꝛ ein.</line>
        <line lrx="2358" lry="3908" ulx="408" uly="3787">Ja / mein Narr! Wann aber auch das Nehmen ohne Geben</line>
        <line lrx="2357" lry="3984" ulx="425" uly="3868">billig ſeyn koͤnnte. Eines hat Gott zum andern verordnet. Neh⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="4046" ulx="1225" uly="3973">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2252" type="textblock" ulx="1353" uly="2141">
        <line lrx="2623" lry="2252" ulx="1353" uly="2141">zu haben / ſo vergilt man es leyder nintl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3136" type="textblock" ulx="1385" uly="3048">
        <line lrx="2391" lry="3136" ulx="1385" uly="3048">Uber einen treuen Noth⸗Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2176" type="textblock" ulx="2413" uly="2053">
        <line lrx="2625" lry="2115" ulx="2413" uly="2053"> Eimlerein</line>
        <line lrx="2623" lry="2176" ulx="2502" uly="2121">Mrdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3146" type="textblock" ulx="2406" uly="2262">
        <line lrx="2621" lry="2315" ulx="2507" uly="2262">Asthm</line>
        <line lrx="2625" lry="2394" ulx="2410" uly="2328"> Eimpler /e</line>
        <line lrx="2625" lry="2453" ulx="2501" uly="2398">Was e</line>
        <line lrx="2625" lry="2529" ulx="2406" uly="2465">4. Gimplex</line>
        <line lrx="2625" lry="2664" ulx="2406" uly="2604">. Gimplex/</line>
        <line lrx="2622" lry="2727" ulx="2519" uly="2673">Wasi</line>
        <line lrx="2625" lry="2803" ulx="2406" uly="2741">6. Simplex,</line>
        <line lrx="2616" lry="2868" ulx="2517" uly="2812">Indem</line>
        <line lrx="2625" lry="2944" ulx="2406" uly="2879">7. Gimpler /v</line>
        <line lrx="2625" lry="3001" ulx="2514" uly="2953">Ulnd err</line>
        <line lrx="2625" lry="3082" ulx="2409" uly="3013"> Simglerit</line>
        <line lrx="2623" lry="3146" ulx="2498" uly="3083">Wer ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3977" type="textblock" ulx="2413" uly="3151">
        <line lrx="2625" lry="3217" ulx="2415" uly="3151">) Ginplen bet</line>
        <line lrx="2625" lry="3279" ulx="2494" uly="3225">Erwirdza</line>
        <line lrx="2622" lry="3358" ulx="2420" uly="3286">10. Einntcr /hor</line>
        <line lrx="2617" lry="3418" ulx="2506" uly="3359">Wevon</line>
        <line lrx="2625" lry="3490" ulx="2419" uly="3423">II. Ginglcrſtech</line>
        <line lrx="2620" lry="3559" ulx="2516" uly="3499">Dranfr</line>
        <line lrx="2621" lry="3627" ulx="2421" uly="3561">12. Gingterni</line>
        <line lrx="2625" lry="3699" ulx="2522" uly="3633">Tchretrl</line>
        <line lrx="2625" lry="3767" ulx="2415" uly="3699">13. Gimplerue</line>
        <line lrx="2625" lry="3832" ulx="2522" uly="3771">Wunde</line>
        <line lrx="2625" lry="3906" ulx="2413" uly="3838">4. Eimpley,n</line>
        <line lrx="2625" lry="3977" ulx="2513" uly="3912">Als Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_DkXI461e_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2490" lry="1217" type="textblock" ulx="131" uly="248">
        <line lrx="2196" lry="337" ulx="755" uly="248">Euiſten Theils / vierdten Buchs/ 26. Cap. „</line>
        <line lrx="2336" lry="442" ulx="352" uly="281">en ſoll man ehrlich und gebuͤhrlich / nicht mit ſchaͤndlich über⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="527" ulx="351" uly="404">machtem Geitz und Wucher / auch nicht rauberiſch und diebiſch / auf</line>
        <line lrx="2230" lry="600" ulx="454" uly="488">an auch habe zu geben dem Duͤrfftigen / und Geben ſoll man /</line>
        <line lrx="2419" lry="685" ulx="373" uly="564">n r da bittet / zwar / wollen wir hier nicht weitlaͤufftig reden von</line>
        <line lrx="2412" lry="765" ulx="460" uly="631">abe und Gutthat deß Simplex / weil er gut von dem geraube.</line>
        <line lrx="2225" lry="852" ulx="354" uly="732">n zu geben hatte / daß ihme nicht ſauer zuerwerben geworden/ ſon⸗</line>
        <line lrx="2426" lry="934" ulx="181" uly="822">dern nur von dem gaten Gemuͤth / welches er gegen ſeinen /</line>
        <line lrx="2490" lry="999" ulx="131" uly="901"> Freund fuͤhrte / ſeye allhier geredet.</line>
        <line lrx="1880" lry="1128" ulx="415" uly="1032">Fin treuer Freund in Noth / iſt mehr als Goldes werth/</line>
        <line lrx="1908" lry="1217" ulx="374" uly="1103">Mercks / wann du einen haſt / und hab ihm lieb auf Erd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1451" type="textblock" ulx="338" uly="1238">
        <line lrx="2202" lry="1451" ulx="338" uly="1238">444 4444444 44444 44 42 64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1478" type="textblock" ulx="418" uly="1376">
        <line lrx="2253" lry="1478" ulx="418" uly="1376">999966650000 0OOOOEECO i %6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1308" type="textblock" ulx="3" uly="1202">
        <line lrx="236" lry="1308" ulx="3" uly="1202">ſchmande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="2235" lry="1633" ulx="0" uly="1457"> S55755575</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1642" type="textblock" ulx="23" uly="1628">
        <line lrx="93" lry="1642" ulx="23" uly="1628"> ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1867" type="textblock" ulx="313" uly="1651">
        <line lrx="2232" lry="1867" ulx="313" uly="1651">Deß Erſten Theils / funfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1996" type="textblock" ulx="879" uly="1838">
        <line lrx="1649" lry="1996" ulx="879" uly="1838">Buuchs Inhalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="4050" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="398" lry="2067" ulx="219" uly="2019">DWJDVD</line>
        <line lrx="1484" lry="2127" ulx="99" uly="2051">dennh. 1. Simplex / ein Piilger wird /laͤſt ihm gefallen /</line>
        <line lrx="1562" lry="2192" ulx="50" uly="2125">rRNSN. Mit dem Hertzbruder herummer zu wallen.</line>
        <line lrx="1699" lry="2290" ulx="18" uly="2192">6 ru Sinmplex / thut Buaß / klagt und will froͤmmer werden /</line>
        <line lrx="2383" lry="2328" ulx="0" uly="2246">Agn Wimd Als thm der Satan anthaͤt viel Beſchwerden.</line>
        <line lrx="2387" lry="2397" ulx="0" uly="2320">nes, z. Simptex / erzehlet / und zeigt deutlich an/</line>
        <line lrx="1700" lry="2468" ulx="1" uly="2397">Wel HM Was er im Winter mit ſeim Freund gethan.</line>
        <line lrx="1814" lry="2561" ulx="0" uly="2462">blcher⸗ Simplex / und Hertzbruder in den Krieg kommen. .</line>
        <line lrx="1833" lry="2603" ulx="0" uly="2535">dicher⸗ Kommen bald loß / wie wird deutlich vernommen.</line>
        <line lrx="1715" lry="2670" ulx="0" uly="2584">n e. e.. Simpiex /laͤufft Bottenweis / wie Mercur hoͤret</line>
        <line lrx="1616" lry="2741" ulx="0" uly="2638">Nimenſc WWwas ihn der Jupiter von dem Krieg lehret/</line>
        <line lrx="1464" lry="2804" ulx="276" uly="2739">6. Simplex /ein artliches Stücklein verricht/</line>
        <line lrx="1606" lry="2904" ulx="0" uly="2807">r hrchlgen. In dem Saurbrunnen / das gar nicht erdicht.</line>
        <line lrx="2290" lry="2972" ulx="0" uly="2874">leheſchengim 7. Simplex / vertrauter Freund Hertzbruder ſtirbt/ H</line>
        <line lrx="2261" lry="3021" ulx="96" uly="2944">Ner e Und er viel liebliche Buhlen erwirbt.</line>
        <line lrx="1439" lry="3085" ulx="0" uly="2984">nen Machat 3. Simpilex / zum andernmall freyet / hoͤrt an /</line>
        <line lrx="1465" lry="3153" ulx="0" uly="3057">uen ſothfn Wer ſeine Eitern geweſen / vom Knan.</line>
        <line lrx="1884" lry="3225" ulx="0" uly="3148">undan H. Simplex / bekommt Kindsweh / die ihn anſtoſſen/ “</line>
        <line lrx="1671" lry="3313" ulx="0" uly="3218">iid  Er wird zum Witwer / das acht Er vor Poſſen.</line>
        <line lrx="1489" lry="3380" ulx="13" uly="3285">enurNer 10. Simpiex / hoͤrt an von den Bauren mit Luſt/</line>
        <line lrx="1527" lry="3436" ulx="22" uly="3341">dasurhe Was von dem Mum melſee ihnen bewuſt.</line>
        <line lrx="2503" lry="3501" ulx="0" uly="3405">Fteundendnl 11. Simplex /recht wunderlich Danckſagen hoͤret / W</line>
        <line lrx="2503" lry="3579" ulx="2" uly="3475">ii. Dnmmtit Drauf Er zu heiligen Gedancken ſich kehret. M H</line>
        <line lrx="2250" lry="3655" ulx="0" uly="3555">1Sige ielch 12. Simplex / mit Sylphis ins Centrum der Erden /</line>
        <line lrx="1544" lry="3746" ulx="0" uly="3600">n ſenli Faͤhret uhrptoͤtzlich und ohne Beſchwerden.</line>
        <line lrx="1599" lry="3766" ulx="0" uly="3670">Po 1  r15. Simplex / vom Printzen deß Mummelſee hoͤret /</line>
        <line lrx="1497" lry="3843" ulx="0" uly="3723">ranchdiſet Wunderding / dran Er ſich wenig kehret.</line>
        <line lrx="1443" lry="3920" ulx="0" uly="3800">jmer ihhi 34. Eimpleʒ / noch weiter ſehr viel diſcurirt /</line>
        <line lrx="2197" lry="3998" ulx="0" uly="3889">peenrdnt. N Als Er pvom Printzen wird weiter gefauͤhrt.</line>
        <line lrx="2218" lry="4050" ulx="1279" uly="3978">Ff 2 ttt,s. Sim⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_DkXI461e_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2140" lry="1730" type="textblock" ulx="329" uly="276">
        <line lrx="1827" lry="375" ulx="392" uly="276">446 Dees Abentheurlichen Seimpliciſſimt</line>
        <line lrx="1686" lry="441" ulx="401" uly="358">15. Simplex / ſich ſelbſt mit dem Koͤnig beſprachet /</line>
        <line lrx="1753" lry="501" ulx="400" uly="421">Welcher von ſehr vielen Dingen ihn fraget.</line>
        <line lrx="1731" lry="575" ulx="409" uly="484">16. Simplex / ins Mare del Zur wird gefuͤhret /</line>
        <line lrx="1561" lry="636" ulx="611" uly="559">Da er ſehr ſeltzame Sachen verſpüret⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="709" ulx="410" uly="626">17. Simplex wird wieder auf die Erd gebracht /</line>
        <line lrx="1709" lry="781" ulx="614" uly="690">Lufftgebaͤu / Grillen / Calender / Er macht.</line>
        <line lrx="1570" lry="848" ulx="414" uly="764">18. Simplex / verzehret am unrechten Ort /</line>
        <line lrx="1721" lry="905" ulx="329" uly="825">2 Geinen Saurbronnen und geht weiter fort.</line>
        <line lrx="1609" lry="986" ulx="415" uly="900">19. Simpiex / von den Wiedertaͤufern erzehlet.</line>
        <line lrx="1605" lry="1046" ulx="617" uly="959">Welche in Ungarn zu wohnen erwehlet.</line>
        <line lrx="1700" lry="1121" ulx="486" uly="1033">Simplex / vom Schwartzwald nach Moſcau in</line>
        <line lrx="1644" lry="1181" ulx="618" uly="1096">Reiſet / die Reis iſt kurtzweilig zu heiſſen.</line>
        <line lrx="1695" lry="1254" ulx="487" uly="1166">ESimplex / ſagt wies ihm in Moſcau ergangen/</line>
        <line lrx="1582" lry="1326" ulx="624" uly="1240">Pulver zumachen / hat er angefangen.</line>
        <line lrx="1774" lry="1393" ulx="491" uly="1306">Simplex / erzehlet ourch was vor einen Gang /⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1460" ulx="623" uly="1379">Er zum Knan kommen / von dem er war lang.</line>
        <line lrx="1614" lry="1530" ulx="487" uly="1444">Sinmplex / betrachtet ſein muͤhſames Leben /</line>
        <line lrx="1693" lry="1593" ulx="624" uly="1510">Will ſich betehren / der Froͤmmteit ergeben.</line>
        <line lrx="1938" lry="1666" ulx="624" uly="1573">implex / vermeldet / warumb er die Welt /</line>
        <line lrx="2140" lry="1730" ulx="629" uly="1643">Wieder verlaſſen / weils ihm nicht gefaͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2068" type="textblock" ulx="405" uly="1760">
        <line lrx="2391" lry="1923" ulx="405" uly="1760"> OODCGOODOOGODOOODOOOOOOeOO6=</line>
        <line lrx="2334" lry="2068" ulx="533" uly="1914">Das l. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="642" type="textblock" ulx="2351" uly="411">
        <line lrx="2379" lry="423" ulx="2361" uly="411">“</line>
        <line lrx="2381" lry="448" ulx="2358" uly="429">4 h</line>
        <line lrx="2379" lry="479" ulx="2351" uly="458">1 “</line>
        <line lrx="2373" lry="556" ulx="2364" uly="533">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1107" type="textblock" ulx="1711" uly="987">
        <line lrx="2162" lry="1107" ulx="1711" uly="987">Reuſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1117" type="textblock" ulx="415" uly="1079">
        <line lrx="2352" lry="1117" ulx="415" uly="1079">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="1536" type="textblock" ulx="375" uly="1492">
        <line lrx="475" lry="1536" ulx="375" uly="1492">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2215" type="textblock" ulx="572" uly="2115">
        <line lrx="1697" lry="2215" ulx="572" uly="2115">Simplex / ein Pilger wird laͤßt ihm gefallen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2439" type="textblock" ulx="681" uly="2329">
        <line lrx="2369" lry="2439" ulx="681" uly="2329"> Achdem Hertzbruder wieder allerdings erſtaͤrckt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1327" type="textblock" ulx="2282" uly="1295">
        <line lrx="2394" lry="1315" ulx="2282" uly="1295">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1473" type="textblock" ulx="2403" uly="200">
        <line lrx="2625" lry="418" ulx="2406" uly="263">inhzaſe</line>
        <line lrx="2625" lry="472" ulx="2403" uly="369">ſofikbener⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="557" ulx="2406" uly="438">lrnſekeſ</line>
        <line lrx="2625" lry="639" ulx="2407" uly="536">Gelehihmnget</line>
        <line lrx="2618" lry="710" ulx="2427" uly="611">tehienber</line>
        <line lrx="2625" lry="797" ulx="2408" uly="697">rectch)dn</line>
        <line lrx="2625" lry="881" ulx="2406" uly="781">irerrachten</line>
        <line lrx="2624" lry="972" ulx="2416" uly="873">Cendenendern</line>
        <line lrx="2625" lry="1056" ulx="2406" uly="950">Herſteinbeyn</line>
        <line lrx="2571" lry="1142" ulx="2407" uly="1038">etiohcht</line>
        <line lrx="2617" lry="1219" ulx="2406" uly="1129">ſihtvar dieſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1300" ulx="2407" uly="1205">ElthrenDie</line>
        <line lrx="2625" lry="1386" ulx="2408" uly="1281">Peſtdaherſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1473" ulx="2404" uly="1379">chnvor ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1627" type="textblock" ulx="2404" uly="1554">
        <line lrx="2625" lry="1627" ulx="2404" uly="1554">Weeck werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1730" type="textblock" ulx="2360" uly="1626">
        <line lrx="2625" lry="1730" ulx="2360" uly="1626">bermetftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1882" type="textblock" ulx="2408" uly="1709">
        <line lrx="2625" lry="1806" ulx="2408" uly="1709">interte ihn</line>
        <line lrx="2608" lry="1882" ulx="2412" uly="1795">s geſtolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2136" type="textblock" ulx="2387" uly="1889">
        <line lrx="2625" lry="1979" ulx="2387" uly="1889">uden/ vonn</line>
        <line lrx="2625" lry="2060" ulx="2419" uly="1960">ſchuns bey</line>
        <line lrx="2623" lry="2136" ulx="2389" uly="2043">er odlteihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2219" type="textblock" ulx="2421" uly="2131">
        <line lrx="2598" lry="2219" ulx="2421" uly="2131">lgedolden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2291" type="textblock" ulx="2386" uly="2216">
        <line lrx="2625" lry="2291" ulx="2386" uly="2216">Geld/ undn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2470" type="textblock" ulx="2414" uly="2297">
        <line lrx="2625" lry="2387" ulx="2414" uly="2297">alſichnicht</line>
        <line lrx="2625" lry="2470" ulx="2416" uly="2380">ngs Vorſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="4077" type="textblock" ulx="307" uly="2199">
        <line lrx="1797" lry="2277" ulx="635" uly="2199">Mit dem Hertzbruder / herummer zu wallen.</line>
        <line lrx="2390" lry="2524" ulx="728" uly="2419">an ſeinen Wunden getheilet war / vertraͤuete er mir / daß er</line>
        <line lrx="2387" lry="2626" ulx="621" uly="2500">YVin den hoͤchſten Noͤthen eine Wallfahrt nach Ein⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2690" ulx="626" uly="2584">V ſidlen zu thun gelobt: Weil er dann jetzt ohn das ſo</line>
        <line lrx="2380" lry="2775" ulx="444" uly="2669">nahe am Schweitzerland waͤre / ſo wolte er ſolche verrichten / und</line>
        <line lrx="2389" lry="2860" ulx="444" uly="2746">ſolte er auch dahin betteln! Das war mir ſehr angenehm zu hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="2955" ulx="385" uly="2816">ren / derhalben boͤth ich ihm Geld und meine Geſellſchafft an / ja ich</line>
        <line lrx="2345" lry="3019" ulx="387" uly="2917">wolte gleich zween Klepper kaufſen / auff ſelbigen die Reiſe zu ver⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="3104" ulx="441" uly="2997">richten / nicht zwar der Urſache / daß mich die Andacht darzu getrie⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="3188" ulx="444" uly="3081">ben und angehalten / ſondern die Aydgnoßſe chafft als das eintzige</line>
        <line lrx="2390" lry="3274" ulx="443" uly="3165">Land / darinn der liebe Friede noch gruͤnete / zubeſehen: So freu⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="3353" ulx="447" uly="3254">ete mich auch nicht wenig / daß ich die Gelegenheit hatte / Mertz⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="3450" ulx="444" uly="3324">brudern auff ſolche Reiſe zu dienen / maſſen ich ihn faſt hoͤher als</line>
        <line lrx="2350" lry="3534" ulx="442" uly="3413">mich ſelbſt liebte Er aber ſchlug beydes meine Huͤlſſe und meine</line>
        <line lrx="2351" lry="3616" ulx="448" uly="3492">Geſellſchafft ab / mit Vorwand ſeine Wallfahrt muͤſte zu Fuß / und</line>
        <line lrx="2357" lry="3699" ulx="447" uly="3576">darzu auff Erbſen geſchehen: Solte ich nun in ſeiner Geſell⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3769" ulx="445" uly="3657">ſchafft ſeyn / ſo wuͤrd ich ihn nicht allein an ſeiner Andacht verhin⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="3857" ulx="444" uly="3739">dern / ſondern auch mir ſelbſt wegen ſeines langſamen und muͤhſeli⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="3945" ulx="353" uly="3823">gen Gangs / groſſe Ungelegenheit auffladen. Das redete er aber mich</line>
        <line lrx="2384" lry="4022" ulx="327" uly="3906">von ihm zu ſchieben / weil er ſich ein Gewiſſen machte / auff einer ſo</line>
        <line lrx="2383" lry="4077" ulx="307" uly="3989">H heiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3976" type="textblock" ulx="2403" uly="2466">
        <line lrx="2625" lry="2549" ulx="2422" uly="2466">Rguten We⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2643" ulx="2421" uly="2547">chwverlchve</line>
        <line lrx="2625" lry="2716" ulx="2413" uly="2634">daß er mir zn</line>
        <line lrx="2625" lry="2798" ulx="2416" uly="2716">weillich (wie</line>
        <line lrx="2620" lry="2886" ulx="2418" uly="2799">ſes Leben vo</line>
        <line lrx="2623" lry="2965" ulx="2423" uly="2881">mmin ſelbſt in</line>
        <line lrx="2625" lry="3056" ulx="2421" uly="2962">nach Einſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3132" ulx="2438" uly="3050">Dieſer.</line>
        <line lrx="2625" lry="3202" ulx="2426" uly="3138">ldern / da</line>
        <line lrx="2625" lry="3298" ulx="2427" uly="3215">kaanm ugeben</line>
        <line lrx="2625" lry="3380" ulx="2428" uly="3303">nach mainen</line>
        <line lrx="2622" lry="3461" ulx="2403" uly="3383">nichtin Ein</line>
        <line lrx="2625" lry="3551" ulx="2430" uly="3468">und nnn ſth</line>
        <line lrx="2620" lry="3634" ulx="2428" uly="3544">Betrug n</line>
        <line lrx="2625" lry="3705" ulx="2425" uly="3627">Plenden / r</line>
        <line lrx="2623" lry="3793" ulx="2424" uly="3717">auch vorn</line>
        <line lrx="2592" lry="3899" ulx="2425" uly="3789">Chriſtus</line>
        <line lrx="2625" lry="3976" ulx="2421" uly="3878">le Maͤry</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2635" type="textblock" ulx="2412" uly="2492">
        <line lrx="2424" lry="2635" ulx="2412" uly="2492">——.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_DkXI461e_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="225" lry="1852" ulx="0" uly="1763">000000 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3337" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="188" lry="2533" ulx="0" uly="2492">ſe hee ane</line>
        <line lrx="214" lry="2578" ulx="4" uly="2495">allfahrt mdn</line>
        <line lrx="213" lry="2613" ulx="98" uly="2578">ebs aaad 8</line>
        <line lrx="217" lry="2653" ulx="7" uly="2592">dann et onde</line>
        <line lrx="217" lry="2706" ulx="20" uly="2673">4 aH 4</line>
        <line lrx="214" lry="2784" ulx="24" uly="2744">encte . .</line>
        <line lrx="213" lry="2828" ulx="0" uly="2761">ſehronwnryan</line>
        <line lrx="215" lry="2869" ulx="0" uly="2833">* S „. 1</line>
        <line lrx="212" lry="2965" ulx="67" uly="2901">N, Waeihyſ</line>
        <line lrx="213" lry="3086" ulx="4" uly="3030">Andahre</line>
        <line lrx="213" lry="3123" ulx="53" uly="3084">r 3H etee</line>
        <line lrx="214" lry="3179" ulx="0" uly="3091">hefft Aödcaß</line>
        <line lrx="212" lry="3195" ulx="39" uly="3165">1  1,</line>
        <line lrx="133" lry="3302" ulx="25" uly="3267">r hoere</line>
        <line lrx="132" lry="3337" ulx="3" uly="3281">heit Nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="3433" type="textblock" ulx="40" uly="3418">
        <line lrx="47" lry="3433" ulx="40" uly="3418">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3307" type="textblock" ulx="205" uly="3263">
        <line lrx="213" lry="3277" ulx="205" uly="3263">„</line>
        <line lrx="214" lry="3295" ulx="211" uly="3286">4</line>
        <line lrx="209" lry="3307" ulx="206" uly="3297">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3930" type="textblock" ulx="0" uly="3662">
        <line lrx="223" lry="3764" ulx="0" uly="3662">r Audahti</line>
        <line lrx="226" lry="3852" ulx="0" uly="3744">ſamen nnißt</line>
        <line lrx="227" lry="3930" ulx="0" uly="3839">nheerilg ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="4027" type="textblock" ulx="0" uly="3929">
        <line lrx="237" lry="4027" ulx="0" uly="3929">ht aufein</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="4095" type="textblock" ulx="124" uly="4001">
        <line lrx="227" lry="4095" ulx="124" uly="4001">hellg</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="465" type="textblock" ulx="236" uly="380">
        <line lrx="270" lry="465" ulx="236" uly="447">SJM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="545" type="textblock" ulx="228" uly="446">
        <line lrx="2258" lry="545" ulx="228" uly="446">allzugroſſe Unkoſten bringen / und ſagte unverholen / daß ich bereits</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2486" type="textblock" ulx="83" uly="2422">
        <line lrx="215" lry="2474" ulx="105" uly="2422">F “</line>
        <line lrx="241" lry="2486" ulx="83" uly="2455">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3521" type="textblock" ulx="2" uly="3450">
        <line lrx="189" lry="3521" ulx="2" uly="3450">m.E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="290" type="textblock" ulx="772" uly="210">
        <line lrx="2250" lry="290" ulx="772" uly="210">Erſten Theils / fuͤnfften Buchs / 1. Cap. 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="381" type="textblock" ulx="267" uly="273">
        <line lrx="2251" lry="381" ulx="267" uly="273">heiligen Reiſe von dem jenigen Geld zu zehren / das mit Morden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="452" type="textblock" ulx="290" uly="364">
        <line lrx="2247" lry="452" ulx="290" uly="364">und Rauben erobert worden / uͤͤber das wolte er mich auch nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="714" type="textblock" ulx="298" uly="534">
        <line lrx="2244" lry="645" ulx="300" uly="534">mehr bey ihm gethan / weder ich ſchuldig geweſen / und er zu erwidem</line>
        <line lrx="2247" lry="714" ulx="298" uly="611">getraue / hieruͤber geriethen wir in ein freundlich Gezaͤncke / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="798" type="textblock" ulx="245" uly="692">
        <line lrx="2248" lry="798" ulx="245" uly="692">war ſo lieblich / daß ich dergleichen noch niemals habe hoͤren hadern/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="967" type="textblock" ulx="294" uly="769">
        <line lrx="2243" lry="890" ulx="294" uly="769">dann wir brachten nichts anders vor / als daß jeder ſagte / er haͤtte</line>
        <line lrx="2244" lry="967" ulx="294" uly="866">gegen dem andern noch nicht gethan / was ein Freund dem andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1046" type="textblock" ulx="231" uly="943">
        <line lrx="2244" lry="1046" ulx="231" uly="943">thun ſolte / j bey weitem die Gutthaten / ſo er vom andern empfan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1462" type="textblock" ulx="287" uly="1020">
        <line lrx="2244" lry="1131" ulx="296" uly="1020">gen / noch nicht Wett gemacht / Hertzbruders groͤſte Klage uͤber</line>
        <line lrx="2247" lry="1213" ulx="291" uly="1108">mich / war dieſe / daß er ſaget: Ich überhaͤuffe ihn dergeſtalt mit</line>
        <line lrx="2246" lry="1294" ulx="293" uly="1193">Wolthaten / Dienſt⸗Bezeugungen und Erweiſung wahrer Freund⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1384" ulx="295" uly="1272">ſchafft / daß er ſolches nimmermehꝛ verdienen koͤnnte / hingegen warff</line>
        <line lrx="2245" lry="1462" ulx="287" uly="1359">ich ihm vor / jetzt da ich Gelegenheit haͤtte / ihme zu dienen / und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1624" type="textblock" ulx="233" uly="1440">
        <line lrx="2247" lry="1564" ulx="244" uly="1440">empfangene Gutthaten danckbarlich zuerkennen / ihm auch ein</line>
        <line lrx="1406" lry="1624" ulx="233" uly="1533">Werck zu erweiſen / daß ich ſein wahrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4017" type="textblock" ulx="283" uly="1517">
        <line lrx="2249" lry="1614" ulx="1435" uly="1517">Freund und ODiener waͤre /</line>
        <line lrx="2250" lry="1717" ulx="288" uly="1601">ſo verwerffe er mich / als einen der zu ſeinen Dienſten unwürdig ſeye /</line>
        <line lrx="2245" lry="1802" ulx="288" uly="1685">erinnerte ihn damit ſeines Vattern ſeel. lerzten Willens / und</line>
        <line lrx="2245" lry="1876" ulx="290" uly="1773">was geſtalten wir uns vor Magdeburg eydlich zuſammen ver⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1954" ulx="290" uly="1854">bunden / von welcher Freundſchafft er mich außſchlieſſen / und dar⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="2042" ulx="295" uly="1935">durch uns beyde gleichſam meineydig machen wolte. Solches alles</line>
        <line lrx="2244" lry="2121" ulx="291" uly="2013">aber / wolte ihn noch nicht bewegen / mich vor einen Reißgefehrten</line>
        <line lrx="2241" lry="2211" ulx="300" uly="2098">zugedulden / biß ich endlich merckte / daß er beydes an Oliviers</line>
        <line lrx="2244" lry="2289" ulx="294" uly="2176">Geld / und meinem gottloſen Leben ein Eckel hatte / derhalben be⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2378" ulx="289" uly="2260">halff ich mich mit Luͤgen / und uͤberredete ihn / daß mich mein Bekeh⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2459" ulx="289" uly="2349">rungs⸗Vorſatz / nach Einſidlen triebe / ſolte er mich nun von einem</line>
        <line lrx="2277" lry="2543" ulx="288" uly="2432">ſo guten Werck abhalten / und ich daruͤber ſterben / ſo wuͤrde ers</line>
        <line lrx="2246" lry="2674" ulx="289" uly="2508">ſchwerlich verantworten koͤnnen. Hierdurch perſuadirte ich ihn/</line>
        <line lrx="2270" lry="2707" ulx="289" uly="2592">daß er mir zuließ / den heiligen Ort mit ihm zu beſuchen / ſon derlich /</line>
        <line lrx="2240" lry="2789" ulx="290" uly="2672">weil ich (wiewol alles erlogen war) eine groſſe Reue uber mein boͤ⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2879" ulx="289" uly="2757">ſes Leben von mir ſcheinen ließ / als ich ihn dann uͤberredete / daß ich</line>
        <line lrx="2241" lry="2954" ulx="292" uly="2835">mir ſelbſt zur Buſſe auffgelegt haͤtte / ſo wohl als er / auff Erbſen</line>
        <line lrx="2039" lry="3033" ulx="291" uly="2950">nach Einſidlen zugehen. HD KW</line>
        <line lrx="2305" lry="3121" ulx="323" uly="3007">Dieſer Zanck war kaum vorbey / da geriethen wir ſchon in einen</line>
        <line lrx="2243" lry="3197" ulx="286" uly="3085">andern / dann Hertzbruder war gar zu gewiſſenhafft / er wolte</line>
        <line lrx="2238" lry="3284" ulx="288" uly="3163">kaum zugeben / daß ich einen Paß vom Commendanten nahm / der</line>
        <line lrx="2234" lry="3371" ulx="288" uly="3252">nach meinem Regiment lautete: Was / (ſagte er) haben wir</line>
        <line lrx="2246" lry="3453" ulx="288" uly="3333">nicht im Siñ / unſer Leben zu baͤſſern / und nach Einſtdlen zu gehen/</line>
        <line lrx="2242" lry="3534" ulx="289" uly="3416">und nun ſihe um Gottes Willen / du wilſt den Anfang mit</line>
        <line lrx="2303" lry="3618" ulx="285" uly="3502">Betrug machen / und den Leuten mit Falſchheit die Augen ver⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="3691" ulx="287" uly="3578">blenden / wer mich vor der Welt verlaͤugnet / den will ich</line>
        <line lrx="2232" lry="3782" ulx="291" uly="3663">auch vor meinem himmliſchen Vatter verlaͤugnen / ſaget</line>
        <line lrx="2232" lry="3860" ulx="289" uly="3743">Ehriſtus! Was ſeynd wir vor verzagte Maulaffen? Wann</line>
        <line lrx="2268" lry="3953" ulx="283" uly="3823">alle Maͤrtyrer und Bekenner Chriſti ſo gethan haͤtten / ſo waͤren</line>
        <line lrx="2227" lry="4017" ulx="1307" uly="3925">Ff 3 wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="4079" type="textblock" ulx="1698" uly="4045">
        <line lrx="1730" lry="4079" ulx="1698" uly="4045">RN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_DkXI461e_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2321" lry="739" type="textblock" ulx="373" uly="255">
        <line lrx="1791" lry="328" ulx="387" uly="255">448 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2316" lry="413" ulx="394" uly="315">wenig Heilige in Bimmel! Laß uns in Gottes Namen</line>
        <line lrx="2316" lry="498" ulx="393" uly="405">und Schutz⸗Empfehlung gehen / wohin uns unſer heiliger</line>
        <line lrx="2320" lry="583" ulx="399" uly="486">Vorſatz und Begierden hinkreiben / und im übrigen Gott</line>
        <line lrx="2321" lry="661" ulx="398" uly="568">walten / ſo wird uns GOCC ſchon hinfuͤhren wo unſere</line>
        <line lrx="1151" lry="739" ulx="373" uly="657">Seelen Ruhe finden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2478" type="textblock" ulx="398" uly="813">
        <line lrx="2319" lry="908" ulx="398" uly="813">die Mittel gebrauchen / deren wir nicht entbaͤhren koͤnten / vornem⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1012" ulx="400" uly="898">lich / / weil das Wallfahrten gehen bey der Soldateſca ein unge⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="1078" ulx="398" uly="980">woͤhnlich Ding ſey / und wann wir unſer Vorhaben entdeckten / eher</line>
        <line lrx="2324" lry="1161" ulx="401" uly="1061">vor Außreiſſer als Pilger gehalten wuͤrden / das uns dann groſſe</line>
        <line lrx="2327" lry="1243" ulx="401" uly="1146">Ungelegenheit und Ungluͤck bringen koͤnnte / und wir daruͤber in</line>
        <line lrx="2326" lry="1316" ulx="399" uly="1227">Leibs⸗und Lebens⸗Gefahr gerathen moͤchten. Zumalen auch der</line>
        <line lrx="2324" lry="1407" ulx="400" uly="1312">heilige Apoſtel Paulus / dem wir noch bey weitem nicht zuver⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1489" ulx="399" uly="1392">gleichen / ſich wunderlich in die Zeit und Gebraͤuche dieſer Welt ge⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1573" ulx="401" uly="1476">ſchicket; Ließ er endlich zu / daß ich einen Daß bekam / nach meinem</line>
        <line lrx="2328" lry="1648" ulx="400" uly="1561">Regiment zu gehen / mit demſelben gingen wir bey Beſchlieſſung</line>
        <line lrx="2330" lry="1735" ulx="402" uly="1641">des Thors / ſampt einem getreuen Wegweiſer aus der Stadt / als</line>
        <line lrx="2332" lry="1814" ulx="401" uly="1721">wolten wir nach Korweil / wandten uns aber kurtz durch Neben⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="1901" ulx="405" uly="1804">Wege / und kamen noch dieſelbige Nacht uͤber die Schweitzeri⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1985" ulx="406" uly="1876">ſche Grentze / und den folgenden Morgen / in ein Dorff / allda wir</line>
        <line lrx="1601" lry="2063" ulx="402" uly="1969">uns mit ſchwartzen langen Roͤcken/</line>
        <line lrx="2333" lry="2147" ulx="403" uly="2051">ſenkraͤntzen mondirten / und den Boten mit guter Bezahlung</line>
        <line lrx="1831" lry="2229" ulx="410" uly="2143">wieder zuruck ſchickten. .</line>
        <line lrx="2334" lry="2304" ulx="487" uly="2211">Das Land kam mir ſo fremd vor / gegen andern Teutſchen</line>
        <line lrx="2336" lry="2384" ulx="409" uly="2296">Laͤndern / als wann ich in Brafftlia oder in China geweſen waͤre/</line>
        <line lrx="2331" lry="2478" ulx="408" uly="2377">da ſahe ich die Leut in dem Frieden handeln und wandeln / die Staͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2568" type="textblock" ulx="404" uly="2457">
        <line lrx="2371" lry="2568" ulx="404" uly="2457">le ſtunden voll Viehe / die Bauern⸗Hoͤffe liefſen voll Huner / Gaͤns uñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2720" type="textblock" ulx="407" uly="2546">
        <line lrx="2342" lry="2656" ulx="407" uly="2546">Enten / die Straſſen wurden ſicher von den Reiſenden gebrauchet/</line>
        <line lrx="2340" lry="2720" ulx="411" uly="2631">die Wirths⸗Haͤuſer ſaſſen voll Leute / die ſich luſtig machten / da war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2807" type="textblock" ulx="406" uly="2709">
        <line lrx="2372" lry="2807" ulx="406" uly="2709">guntz keine Furcht vor dem Feind / keine Sorge vor der Pluͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2967" type="textblock" ulx="403" uly="2797">
        <line lrx="2343" lry="2900" ulx="409" uly="2797">rung / und keine Angſt / ſein Gut / Leib noch Leben zuverlieren / ein je⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="2967" ulx="403" uly="2876">der lebte ſicher unter ſeinen Weinſtock und Feigenbaum / und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3136" type="textblock" ulx="407" uly="2955">
        <line lrx="2383" lry="3136" ulx="407" uly="2955">gegen andern teutſchen Laͤndern zu rechnen / inlantee Wiſ</line>
        <line lrx="2381" lry="3122" ulx="2127" uly="3044">aradiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3217" type="textblock" ulx="406" uly="3048">
        <line lrx="2038" lry="3133" ulx="406" uly="3048">und Freude / alſo daß ich dieſes Land vor ein irrdiſch</line>
        <line lrx="2344" lry="3217" ulx="408" uly="3127">hielt / wiewoln es von Art rauh genug zu ſeyn ſchiene. Das machte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3299" type="textblock" ulx="409" uly="3211">
        <line lrx="2384" lry="3299" ulx="409" uly="3211">daß ich auff dem gantzen Weg nur hin und her gafſte / wann hingegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="4114" type="textblock" ulx="391" uly="3292">
        <line lrx="2343" lry="3379" ulx="461" uly="3292">Zertzbriuder an ſeinem Koſenkrantz betete / deßwegen ich dann</line>
        <line lrx="2349" lry="3463" ulx="415" uly="3377">auch manchen Filtz bekam / dann er wolte haben / ich ſolte / (wie er / an</line>
        <line lrx="2155" lry="3544" ulx="424" uly="3461">einem Stuͤck beten / welches ich aber nicht gewohnen konte.</line>
        <line lrx="2352" lry="3630" ulx="496" uly="3539">Zu Zuͤrch / kam er mir recht hinter die Brieffe / und dahero ſagte</line>
        <line lrx="2353" lry="3709" ulx="425" uly="3625">er mir die Warheit auch am troͤckneſten heraus / dann als wir zu</line>
        <line lrx="2355" lry="3789" ulx="391" uly="3702">Schaafhauſen (allwo mir die Fuͤſſe von den Erbſen ſehr weh</line>
        <line lrx="2355" lry="3884" ulx="412" uly="3788">thaten) die vorige Nacht geherberget / und ich mich den kuͤnfftigen</line>
        <line lrx="2352" lry="3955" ulx="409" uly="3868">Tag wieder auff den Erbſen zugehen furchtete / ließ ich ſie kochen/</line>
        <line lrx="2360" lry="4114" ulx="417" uly="3950">und thaͤt ſie wieder in die Schuhe / deßwegen ich dann wol zu n</line>
        <line lrx="2299" lry="4108" ulx="2227" uly="4052">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="4247" type="textblock" ulx="1515" uly="4227">
        <line lrx="1638" lry="4247" ulx="1515" uly="4227">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="829" type="textblock" ulx="403" uly="649">
        <line lrx="2358" lry="761" ulx="614" uly="649">1 en; Als ich ihm aber vorhielt / man</line>
        <line lrx="2385" lry="829" ulx="403" uly="736">muͤſte Gott nicht verſuchen / ſondern ſich in die Zeit ſchicken / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2134" type="textblock" ulx="1629" uly="1967">
        <line lrx="2442" lry="2058" ulx="1629" uly="1967">Pilgerſtaͤben und Ro⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2134" ulx="2379" uly="2047">(Erbſen nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="562" type="textblock" ulx="2422" uly="289">
        <line lrx="2625" lry="370" ulx="2505" uly="289">rch 6</line>
        <line lrx="2625" lry="478" ulx="2422" uly="307">n</line>
        <line lrx="2625" lry="562" ulx="2423" uly="461">Etbſenin den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="899" type="textblock" ulx="2420" uly="797">
        <line lrx="2625" lry="899" ulx="2420" uly="797">t fenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="903" type="textblock" ulx="2498" uly="887">
        <line lrx="2504" lry="903" ulx="2498" uly="887">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="978" type="textblock" ulx="2351" uly="880">
        <line lrx="2625" lry="978" ulx="2351" uly="880">ehetedanit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2060" type="textblock" ulx="2390" uly="953">
        <line lrx="2625" lry="1061" ulx="2424" uly="953">nig niehe</line>
        <line lrx="2625" lry="1135" ulx="2391" uly="1049">Drnabruder</line>
        <line lrx="2625" lry="1235" ulx="2393" uly="1125">öriſenemti</line>
        <line lrx="2625" lry="1310" ulx="2418" uly="1208">ſletortſͤ</line>
        <line lrx="2625" lry="1393" ulx="2418" uly="1306">bckennege</line>
        <line lrx="2625" lry="1478" ulx="2415" uly="1390">Rerichen in</line>
        <line lrx="2625" lry="1561" ulx="2414" uly="1477">ſicht daßtv</line>
        <line lrx="2625" lry="1641" ulx="2390" uly="1561">machentunge</line>
        <line lrx="2625" lry="1724" ulx="2393" uly="1627">Schrecken de</line>
        <line lrx="2625" lry="1802" ulx="2415" uly="1713">lekjnreichin</line>
        <line lrx="2625" lry="1891" ulx="2419" uly="1797">ſeinißtni</line>
        <line lrx="2625" lry="1976" ulx="2423" uly="1887">(ſdieeſſe⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="2060" ulx="2423" uly="1968">Ehe dobdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3470" type="textblock" ulx="2383" uly="2132">
        <line lrx="2625" lry="2229" ulx="2393" uly="2132">icbeknuſe</line>
        <line lrx="2622" lry="2308" ulx="2394" uly="2217">yheer 3</line>
        <line lrx="2625" lry="2380" ulx="2394" uly="2311">erden man zun</line>
        <line lrx="2625" lry="2462" ulx="2384" uly="2388">Ucken /undin</line>
        <line lrx="2625" lry="2543" ulx="2395" uly="2469">eine Boden</line>
        <line lrx="2625" lry="2638" ulx="2414" uly="2553">gaogen dave</line>
        <line lrx="2625" lry="2718" ulx="2383" uly="2639">Wold gcroc</line>
        <line lrx="2625" lry="2797" ulx="2421" uly="2722">bas meinen?</line>
        <line lrx="2625" lry="2888" ulx="2426" uly="2807">nicht dieltne</line>
        <line lrx="2625" lry="2971" ulx="2384" uly="2890">eͦwelchesn</line>
        <line lrx="2622" lry="3053" ulx="2432" uly="2973">nus gewuſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3140" ulx="2482" uly="3056"> Hier</line>
        <line lrx="2625" lry="3219" ulx="2433" uly="3134">thaten von</line>
        <line lrx="2620" lry="3301" ulx="2437" uly="3219">Tugend/an</line>
        <line lrx="2625" lry="3378" ulx="2428" uly="3290">ltehen Her</line>
        <line lrx="2621" lry="3470" ulx="2427" uly="3393">gen bringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3974" type="textblock" ulx="2428" uly="3473">
        <line lrx="2625" lry="3556" ulx="2428" uly="3473">ſiedererken</line>
        <line lrx="2625" lry="3642" ulx="2430" uly="3553">Stlen inde</line>
        <line lrx="2625" lry="3721" ulx="2433" uly="3642">aumahnet. O</line>
        <line lrx="2625" lry="3799" ulx="2436" uly="3715">ſchorer Vern</line>
        <line lrx="2625" lry="3885" ulx="2431" uly="3799">Irapicle)d</line>
        <line lrx="2625" lry="3974" ulx="2440" uly="3889">Nhe freun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4064" type="textblock" ulx="2427" uly="3972">
        <line lrx="2623" lry="4064" ulx="2427" uly="3972">Pfaſſennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3836" type="textblock" ulx="2432" uly="3805">
        <line lrx="2456" lry="3836" ulx="2432" uly="3805">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_DkXI461e_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="14" lry="269" ulx="0" uly="251">„*</line>
        <line lrx="211" lry="372" ulx="0" uly="271">otteslenen</line>
        <line lrx="211" lry="445" ulx="0" uly="365">5 Whr heiſge</line>
        <line lrx="181" lry="571" ulx="0" uly="527">hren as nee</line>
        <line lrx="133" lry="662" ulx="0" uly="608">. ere</line>
        <line lrx="215" lry="695" ulx="45" uly="643">R an</line>
        <line lrx="185" lry="737" ulx="0" uly="684">Reirſchien</line>
        <line lrx="151" lry="904" ulx="4" uly="863">R * 3</line>
        <line lrx="216" lry="1070" ulx="11" uly="1015">ae 4</line>
        <line lrx="218" lry="1120" ulx="10" uly="1048">öm Nungers</line>
        <line lrx="218" lry="1210" ulx="105" uly="1173">4</line>
        <line lrx="178" lry="1283" ulx="174" uly="1271">14</line>
        <line lrx="216" lry="1363" ulx="0" uly="1291">Weütemnd Ne⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1487" ulx="124" uly="1457">4</line>
        <line lrx="194" lry="1560" ulx="99" uly="1539">„*Rqr⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1741" ulx="0" uly="1701">knts doe  ,</line>
        <line lrx="220" lry="1831" ulx="0" uly="1795">eg 3 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="170" lry="2341" ulx="7" uly="2296">7 nNedee</line>
        <line lrx="215" lry="2369" ulx="0" uly="2318">Chmne W</line>
        <line lrx="216" lry="2397" ulx="177" uly="2373">X 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="3042" type="textblock" ulx="76" uly="3028">
        <line lrx="81" lry="3042" ulx="76" uly="3028">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3212" type="textblock" ulx="2" uly="3011">
        <line lrx="222" lry="3045" ulx="3" uly="3011">4 EW.</line>
        <line lrx="137" lry="3072" ulx="120" uly="3061">.1</line>
        <line lrx="226" lry="3124" ulx="83" uly="3051">Ni Ded</line>
        <line lrx="214" lry="3110" ulx="2" uly="3087">irr.</line>
        <line lrx="214" lry="3135" ulx="103" uly="3080">1 4</line>
        <line lrx="226" lry="3175" ulx="129" uly="3145">NAe</line>
        <line lrx="146" lry="3212" ulx="130" uly="3165">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3217" type="textblock" ulx="0" uly="3171">
        <line lrx="93" lry="3217" ulx="0" uly="3171">hene</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3329" type="textblock" ulx="13" uly="3231">
        <line lrx="230" lry="3271" ulx="49" uly="3231">*7  E</line>
        <line lrx="225" lry="3276" ulx="13" uly="3250">H eite</line>
        <line lrx="219" lry="3305" ulx="56" uly="3249">eè/wa N</line>
        <line lrx="227" lry="3329" ulx="174" uly="3302">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3357" type="textblock" ulx="202" uly="3313">
        <line lrx="211" lry="3331" ulx="202" uly="3313">N</line>
        <line lrx="227" lry="3357" ulx="215" uly="3343">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3962" type="textblock" ulx="295" uly="199">
        <line lrx="2255" lry="328" ulx="433" uly="199">Erſten Theils / fnfften Buchs / 1. Capikel. èè</line>
        <line lrx="2266" lry="397" ulx="303" uly="278">nach Zuͤrch gelangte / er aber gehub ſich gar uͤbel / und ſagte zu mir:</line>
        <line lrx="2253" lry="480" ulx="304" uly="364">Bruder / du haſt groſſe Gnade von Gott / daß du angeſehen der</line>
        <line lrx="2253" lry="560" ulx="302" uly="444">Erbſen in den Schuhen / dannoch ſo wol fortkommen kanſt; Ja/</line>
        <line lrx="2250" lry="646" ulx="306" uly="523">(ſagte ich) hochgeehrter und liebſter Hertzbruder / ich habe</line>
        <line lrx="2248" lry="730" ulx="302" uly="606">ſie gekocht / ſonſt haͤtte ich ſo weit nicht darauff gehen koͤnnen / Ach</line>
        <line lrx="2252" lry="811" ulx="297" uly="688">daß Gott erbarme / (antwortete er /) was haſt du gethan?du haͤt⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="895" ulx="298" uly="778">teſt ſie lieber gar aus den Schuhen gelaſſen / wann du nur dein</line>
        <line lrx="2352" lry="977" ulx="302" uly="859">Geſpoͤtte damit treiben wilt / ich muß ſorgen / daß Gott dich und</line>
        <line lrx="2295" lry="1059" ulx="303" uly="938">mich zugleich ſtraffe / halt mirs nicht vor ungut Bruder/ wann ich</line>
        <line lrx="2254" lry="1132" ulx="295" uly="1028">dir aus brüderlicher Liebe teurſch heraus ſage / wie es mirs ums</line>
        <line lrx="2253" lry="1228" ulx="296" uly="1107">Hertz iſt / nemlich diß / daß ich beſorge/ wofern du dich nicht anderſt</line>
        <line lrx="2307" lry="1306" ulx="297" uly="1190">gegen Gort ſchickeſt / es ſtehe deine Seeligkeit in hoͤchſter Gefahr /</line>
        <line lrx="2265" lry="1391" ulx="302" uly="1273">ich bekenne gerne und verſichere dich in der Wahrheit / daß ich keinen</line>
        <line lrx="2255" lry="1471" ulx="296" uly="1355">Menſchen in der Welt mehr liebe / als eben dich; Laͤugne aber auch</line>
        <line lrx="2257" lry="1557" ulx="296" uly="1439">nicht / daß / wofern du dich nicht baͤſſern würdeſt / ich mir ein Gewiſſen</line>
        <line lrx="2254" lry="1639" ulx="300" uly="1523">machen muß / ſolche Liebe zu continniren. Ich verſtummte vor</line>
        <line lrx="2319" lry="1721" ulx="301" uly="1601">Schrecken / daß ich mich ſchier nicht wieder erholen konnte / zuletzt</line>
        <line lrx="2258" lry="1803" ulx="299" uly="1685">bekante ich ihm frey / daß ich die Erbſen nicht aus Andacht / ſondern</line>
        <line lrx="2260" lry="1886" ulx="304" uly="1767">allein ihm zu Gefallen / in die Schuhe gethan / damit er mich mit ihm</line>
        <line lrx="2249" lry="1971" ulx="307" uly="1857">auff die Reiſe gensmmen haͤtte. Ach Bruder / (antwortete er /)</line>
        <line lrx="2251" lry="2056" ulx="306" uly="1932">ich ſehe / daß du weit vom Weg der Seeligkeit biſt / wann gleich</line>
        <line lrx="2256" lry="2130" ulx="304" uly="2013">die Erbſen nicht waͤren / Gott verleihe dir Beſſernng / dann ohne</line>
        <line lrx="2061" lry="2220" ulx="304" uly="2108">dieſelbe kan unſere Freundſchafft nicht beſtehen.</line>
        <line lrx="2255" lry="2298" ulx="390" uly="2146">Von dieſer Bri an / folgte ich ihm traurig nach / gleichſam als ei⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2378" ulx="307" uly="2265">ner den man zum Galgen führet / mein Gewiſſen fing an mich zu</line>
        <line lrx="2255" lry="2459" ulx="304" uly="2349">druͤcken / und indem ich allerley Gedancken machte / ſtelleten ſich alle</line>
        <line lrx="2260" lry="2542" ulx="305" uly="2428">meine Bubenſtucke vor meine Angen / die ich mein Lebtag je be⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2635" ulx="304" uly="2514">gangen / da beklagte ich erſt die verlohrne Unſchuld / die ich aus dem</line>
        <line lrx="2256" lry="2729" ulx="297" uly="2597">Wald gebracht / und in der Welt ſo vielfaͤltig verſchetzt hatte / und</line>
        <line lrx="2253" lry="2794" ulx="309" uly="2680">was meinen Jammer vermehrete / war dieſes / daß Hertzbruder</line>
        <line lrx="2253" lry="2883" ulx="311" uly="2763">nicht vielmehr mit mir redete / uñ mich nur mit Seufftzen anſchaue⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2963" ulx="311" uly="2841">te / welches mir nicht anders vorkam / als haͤtte er meine Verdam⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3045" ulx="311" uly="2952">nus gewuſt / und an mir bejammert. V .</line>
        <line lrx="2253" lry="3130" ulx="391" uly="3004">*. Hier ſihet man abermal was die Erkaͤntnuͤs genoſſener Wol⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="3210" ulx="305" uly="3084">thaten von guten Freunden fuͤr ein Edles Gut/ und unſchaͤtzbare</line>
        <line lrx="2256" lry="3294" ulx="313" uly="3172">Tugend/an einem Menſchen ſeye? Hatte vorhin Simplex ſeinem</line>
        <line lrx="2257" lry="3374" ulx="309" uly="3246">lieben Bertzbrudern Gut⸗und Wolthaten erwieſen leiblich / we⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="3460" ulx="313" uly="3334">gen dringender Armuth uñ Dürſtigkeit / ſo erweiſet ſich dieſer anitzo</line>
        <line lrx="2289" lry="3539" ulx="313" uly="3414">wieder erkeütlich / uñ vergilt es ihme geiſtlich / mit Wolthaten an der</line>
        <line lrx="2257" lry="3629" ulx="328" uly="3508">Seelen / in deme er ihn von ſeinen boͤſen Untugendẽ ab⸗ uñ zum guten</line>
        <line lrx="2278" lry="3710" ulx="316" uly="3583">anmahnet. O ein heilſamer Balfam / ſicherer Suͤnder⸗Seelen / un ein</line>
        <line lrx="2338" lry="3795" ulx="321" uly="3669">ſchoͤner Vergeltügs⸗Danck iſt dieſes / wer ſolch einẽ liebẽ Freüd hat;</line>
        <line lrx="2179" lry="3881" ulx="318" uly="3769">Ihreꝛ viele / daͤrfftẽ es wol heut zu Tage / wenig achte wollen / uñ ein</line>
        <line lrx="2262" lry="3962" ulx="344" uly="3826">olchẽ Ereund auslacheẽ / ſein Wohlmeinẽ verſpotte / ihn einẽ Bieꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="4109" type="textblock" ulx="318" uly="3920">
        <line lrx="2194" lry="4057" ulx="318" uly="3920">Pfaffen nennen / und allechand Poſſeeyen daruͤbermachen. —</line>
        <line lrx="2261" lry="4109" ulx="1340" uly="3999">Sf4 Wet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3838" type="textblock" ulx="1685" uly="3745">
        <line lrx="2420" lry="3838" ulx="1685" uly="3745">chtẽ wollen / uñ einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_DkXI461e_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2342" lry="462" type="textblock" ulx="360" uly="221">
        <line lrx="2324" lry="306" ulx="360" uly="221">4A70 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi .</line>
        <line lrx="2299" lry="389" ulx="372" uly="285">Welches doch Simplex abermal hier nicht thut / ſondern in ſich</line>
        <line lrx="2342" lry="462" ulx="374" uly="372">ſchlaͤget / und erſt aus Trieb ſeines innerlichen Gewiſſens / eine hertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="542" type="textblock" ulx="378" uly="446">
        <line lrx="2353" lry="542" ulx="378" uly="446">liche Reue traͤget. Solch einen Edlen Mutzen / die Hunden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1127" type="textblock" ulx="368" uly="534">
        <line lrx="2308" lry="624" ulx="384" uly="534">Ren / hatte er durch einen guten Freund erworben. Theuer ge⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="706" ulx="385" uly="618">nug / ware ſeine Wolthat / und hiebevor erwieſene Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="2306" lry="859" ulx="368" uly="688">ihtte von dem Bertzbrudern auf ſolche Weiſe / vergolten und be⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="863" ulx="404" uly="794">ahlet. M</line>
        <line lrx="2312" lry="965" ulx="376" uly="809">zan Merckts ihr Fatz⸗Narren/ und Poſſen⸗Reiſſer/ bey uͤppigen</line>
        <line lrx="2314" lry="1039" ulx="381" uly="946">Compagnien und Geſellſchafften / wiſſet ihr / daß boͤſe Sitten eine</line>
        <line lrx="2307" lry="1127" ulx="380" uly="1032">gute Geſellſchafft verderben? So ſehet hier auch / und lernet / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1203" type="textblock" ulx="380" uly="1113">
        <line lrx="2366" lry="1203" ulx="380" uly="1113">die guten Sitten und Chriſtlichen Erinnerungen auch eine boͤſe Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2195" type="textblock" ulx="377" uly="1194">
        <line lrx="2311" lry="1293" ulx="377" uly="1194">ſellſchafft wiederum gut machen koͤnne. Ach es ſchadete manchem</line>
        <line lrx="2314" lry="1373" ulx="386" uly="1277">nicht / wann er ſeine Hauf⸗Compagnien und Luder⸗Bruͤder/</line>
        <line lrx="2312" lry="1454" ulx="381" uly="1363">alle unterlieſſe und abſchaffte / und hergegen ſich einen einigen ſol⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1605" ulx="381" uly="1431">chen getreuen Hertzbrudern erwehlete/ welcher ihme alſo in das</line>
        <line lrx="2317" lry="1628" ulx="382" uly="1514">Hauſe deß α Errn / an ſtatt des Spiel⸗und Hur⸗Hauſes zuge⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1708" ulx="381" uly="1612">hen anwieſe / erinnerte und antriebe. Solche Bruͤder und Freun⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1787" ulx="385" uly="1694">de / ſolte man um das Geld kauffen / Aber ach! Wie dunn / wie</line>
        <line lrx="2315" lry="1871" ulx="385" uly="1772">dünn / ſind ſie geſaͤt ? Romm Bruder ich habe mich heut</line>
        <line lrx="2316" lry="1946" ulx="429" uly="1859">u einem Schmaus verſprochen / mache du mit / wir wol⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2044" ulx="384" uly="1887">en inſtig feyn. . . 3</line>
        <line lrx="2327" lry="2117" ulx="471" uly="2023">Solche Geluͤbde / und Liebe Bruͤder hat die Weltjetzt viel.</line>
        <line lrx="2326" lry="2195" ulx="388" uly="2106">Solte mancher biß nach Einſtdel ſeine Andacht und Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2772" type="textblock" ulx="355" uly="2272">
        <line lrx="2329" lry="2358" ulx="388" uly="2272">gen daß er noch einẽ andern darzu / erſt mit beredete oder mitnehme.</line>
        <line lrx="2324" lry="2445" ulx="389" uly="2354">Hat man es doch offt wohl vor der Naſen / und koͤmmet dannoch offt</line>
        <line lrx="2325" lry="2529" ulx="355" uly="2437">ſelten genug in die Kirchen. Zwar laſſet ſich Gott an keinen gewiſ⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2612" ulx="357" uly="2519">ſen Ort oder Kirche allein gleichſam hinbinden / er iſt uͤberall mit</line>
        <line lrx="2331" lry="2691" ulx="389" uly="2601">ſeiner Gnaden⸗Gegenwart / bey⸗und unter den Chriſten / (wann</line>
        <line lrx="2325" lry="2772" ulx="391" uly="2683">ſie ſeinen Namen recht glaubig anruffen) zugegen. Doch wird all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2936" type="textblock" ulx="310" uly="2768">
        <line lrx="2379" lry="2868" ulx="310" uly="2768">hier die gute Intention, und Anweiſung zu Gott meiſtens bemer⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2936" ulx="361" uly="2851">cket und als loͤblich angereget. Baͤſſer iſt es endlich / man fuͤhre ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3034" type="textblock" ulx="362" uly="2929">
        <line lrx="2325" lry="3034" ulx="362" uly="2929">nem aufetliche Meil Wegs in die Kirche / als in das allernaͤchſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3187" type="textblock" ulx="395" uly="3008">
        <line lrx="2328" lry="3118" ulx="395" uly="3008">Suͤnd⸗Schandund Laſter⸗Gaus. Dorten ſtehet an einem</line>
        <line lrx="2326" lry="3187" ulx="395" uly="3099">Ort der H. Schrifft: Ihr Schall (verſtehe die reine Lehre der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3270" type="textblock" ulx="397" uly="3171">
        <line lrx="2380" lry="3270" ulx="397" uly="3171">B. Apoſtel von Chriſto) iſt ansgan gen in alle Welt / ſie iſt uberal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3935" type="textblock" ulx="378" uly="3262">
        <line lrx="2334" lry="3352" ulx="401" uly="3262">bekant / ſo wird ſie ja nicht allein zu Einſtdel ſeyn? Das waͤre</line>
        <line lrx="2342" lry="3436" ulx="398" uly="3345">nicht gut / ſie iſt auch in dem euſſerſten Indien bekant / doch darff</line>
        <line lrx="2339" lry="3523" ulx="408" uly="3429">man ſie eben nicht alſo weit mit Wallfahrten auch holen / weilen</line>
        <line lrx="2337" lry="3601" ulx="401" uly="3513">Gott ja uͤberall / und an allen Orten / wo man von ihme handelt / re⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3681" ulx="378" uly="3593">det / undthut. Er hoͤrte den Seuſſtzenden Moſen / die betende</line>
        <line lrx="2338" lry="3769" ulx="400" uly="3667">Hannam,/ den rufſenden Jonam / den ſchreyenden David /</line>
        <line lrx="2332" lry="3851" ulx="396" uly="3759">welche nichts von Einſtdel oder einem andern dergleichen heili⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3935" ulx="400" uly="3843">gen Ort gewuſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2277" type="textblock" ulx="386" uly="2190">
        <line lrx="2326" lry="2277" ulx="386" uly="2190">dienſt zuverrichten gehen? Das lies er wohl bleiben / zugeſchwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2484" type="textblock" ulx="2385" uly="2359">
        <line lrx="2399" lry="2484" ulx="2385" uly="2359">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1093" type="textblock" ulx="2395" uly="250">
        <line lrx="2625" lry="340" ulx="2460" uly="250">AZern</line>
        <line lrx="2625" lry="430" ulx="2423" uly="342">ſdeuchzu—</line>
        <line lrx="2625" lry="520" ulx="2427" uly="424">Corpelſehe⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="602" ulx="2395" uly="502">iklcchen</line>
        <line lrx="2625" lry="675" ulx="2426" uly="590"> Weiſeide</line>
        <line lrx="2620" lry="770" ulx="2427" uly="678">fen Vorts!</line>
        <line lrx="2625" lry="852" ulx="2428" uly="766">liſtlichen⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="940" ulx="2427" uly="840">Pe Aunt alſn</line>
        <line lrx="2624" lry="1019" ulx="2429" uly="921">Vben fruch</line>
        <line lrx="2625" lry="1093" ulx="2433" uly="1009">ſe Verſock</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1109" type="textblock" ulx="2528" uly="1098">
        <line lrx="2535" lry="1109" ulx="2528" uly="1098">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1185" type="textblock" ulx="2433" uly="1091">
        <line lrx="2625" lry="1185" ulx="2433" uly="1091">Dirfeſontd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1448" type="textblock" ulx="2492" uly="1249">
        <line lrx="2625" lry="1311" ulx="2492" uly="1249"> Folgde</line>
        <line lrx="2625" lry="1371" ulx="2567" uly="1320">Der</line>
        <line lrx="2625" lry="1448" ulx="2534" uly="1385">Erſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1511" type="textblock" ulx="2571" uly="1458">
        <line lrx="2625" lry="1511" ulx="2571" uly="1458">Dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1581" type="textblock" ulx="2541" uly="1523">
        <line lrx="2625" lry="1544" ulx="2559" uly="1523">0</line>
        <line lrx="2625" lry="1581" ulx="2541" uly="1527">Verla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1841" type="textblock" ulx="2418" uly="1596">
        <line lrx="2625" lry="1652" ulx="2534" uly="1596">Thunea</line>
        <line lrx="2625" lry="1841" ulx="2418" uly="1744">/00οα6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2210" type="textblock" ulx="2475" uly="2082">
        <line lrx="2625" lry="2142" ulx="2475" uly="2082">Simpler!</line>
        <line lrx="2625" lry="2210" ulx="2518" uly="2151">Ashr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2718" type="textblock" ulx="2428" uly="2301">
        <line lrx="2620" lry="2370" ulx="2550" uly="2301">H O</line>
        <line lrx="2624" lry="2452" ulx="2589" uly="2385">eb</line>
        <line lrx="2625" lry="2546" ulx="2594" uly="2488">e,</line>
        <line lrx="2618" lry="2718" ulx="2428" uly="2637">ten /ſolang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="2804" type="textblock" ulx="2385" uly="2722">
        <line lrx="2605" lry="2804" ulx="2385" uly="2722">mguſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2971" type="textblock" ulx="2438" uly="2803">
        <line lrx="2625" lry="2886" ulx="2438" uly="2803">der boͤſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2971" ulx="2445" uly="2883">ſchlaͤgtd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3056" type="textblock" ulx="2381" uly="2974">
        <line lrx="2625" lry="3056" ulx="2381" uly="2974">meiner H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3889" type="textblock" ulx="2448" uly="3058">
        <line lrx="2625" lry="3138" ulx="2448" uly="3058">nung an</line>
        <line lrx="2625" lry="3220" ulx="2454" uly="3136">brechert</line>
        <line lrx="2616" lry="3291" ulx="2464" uly="3222">einbilden</line>
        <line lrx="2617" lry="3398" ulx="2471" uly="3305">nichtan/</line>
        <line lrx="2625" lry="3467" ulx="2466" uly="3385">ſichnur/</line>
        <line lrx="2623" lry="3552" ulx="2460" uly="3467">befohlden</line>
        <line lrx="2625" lry="3636" ulx="2456" uly="3555">ner ohnd⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3722" ulx="2453" uly="3643">ausgeſor</line>
        <line lrx="2625" lry="3800" ulx="2453" uly="3721">eliehlen k⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3889" ulx="2455" uly="3802">Akochene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_DkXI461e_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2387" lry="1274" type="textblock" ulx="255" uly="136">
        <line lrx="2331" lry="288" ulx="376" uly="136">Erſten Theite /fufften Buchs / 2. Cap. ð?ð/</line>
        <line lrx="2309" lry="384" ulx="264" uly="202">Zu Jeruſalenm zwar / lieſſe ſich die Herrlichkeit deß SErin,</line>
        <line lrx="2382" lry="473" ulx="316" uly="355">und auch zu Salomons Zeiten ſichtbarlich vollkoͤmmlich in dem</line>
        <line lrx="2348" lry="573" ulx="305" uly="434">Cempel ſehen / und ſcheinet noch bis auf dieſe Stunde / in allen</line>
        <line lrx="2387" lry="678" ulx="255" uly="459">Ehriſtlichen Gottes⸗Haͤuſern zu wahnen. Wiewohl unſichtbo⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="700" ulx="257" uly="607">rer Weiſe / den Augen nach / in dem Gehoͤr aber deß reinen goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="840" ulx="267" uly="669">chen nAWort Hehen⸗ und fuͤhlen wir ſie alle Tag. Ach laſſe man dieſe</line>
        <line lrx="2257" lry="884" ulx="306" uly="772">geiſtlichen Hertz⸗Bruͤder getreue Lehrer und Prediger nicht</line>
        <line lrx="2258" lry="954" ulx="309" uly="847">ihr Amt alſo mit Seufftzen von den Cantzeln /uͤm unſerer Wolfarth</line>
        <line lrx="2261" lry="1035" ulx="310" uly="938">Willen / fruchtlos verrichten. Wie hier der Hertzbruder / ſich uüber</line>
        <line lrx="2306" lry="1182" ulx="369" uly="1015">e Verſtockung deß Simpliciſſimi anfaͤnglich erweſſet. Es</line>
        <line lrx="1714" lry="1274" ulx="314" uly="1101">dͤrfte ſonſt der Seelen einmal nicht gut ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="1980" lry="1333" ulx="450" uly="1213">* Folg dem Hertz⸗ Bruder nach / jum guten / nicht zum boͤſen</line>
        <line lrx="1945" lry="1400" ulx="477" uly="1331">Denck / daß dein Naͤchſter auch / ein ſolcher Bruderſey /</line>
        <line lrx="1973" lry="1463" ulx="465" uly="1398">Erx ſuchet dich von Sünd / und ihrer Straff zu loͤſen,</line>
        <line lrx="1942" lry="1576" ulx="258" uly="1465">Durch gute Warnungen / von Hoͤllen, Stelaverey/ H</line>
        <line lrx="1462" lry="1656" ulx="0" uly="1494">D Verlaß die boͤſe Brüder⸗Rott/</line>
        <line lrx="1563" lry="1730" ulx="37" uly="1588">dauß Thu recht⸗ leb Chriſtuch / fuͤrchte Gott. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="2270" lry="1924" ulx="0" uly="1672">6 S "00 ooeeoeoeoe 00 90αα⁵.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2032" type="textblock" ulx="1003" uly="1905">
        <line lrx="1637" lry="2032" ulx="1003" uly="1905">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="1844" lry="2167" ulx="201" uly="2024">SH GSimplerhut Buß / lagt / und will froͤmmer werden,</line>
        <line lrx="1704" lry="2265" ulx="0" uly="2119">lei ſben wie Als ihm der Satan anthaͤt viel Beſchwerden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="199" lry="2349" ulx="0" uly="2268">deretdernin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2457" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="2277" lry="2457" ulx="0" uly="2237">Pnmeter Olcher geſtalt langten wir zu Einſidlen an / und faimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="4029" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="2280" lry="2508" ulx="0" uly="2384">. eben in die Kirche / als ein Prieſter einen Beſeſſenen</line>
        <line lrx="2413" lry="2558" ulx="0" uly="2435">n n fiun exorciſtret / das war mix nun auch etwas neues und ſell</line>
        <line lrx="2270" lry="2633" ulx="46" uly="2520">ſcifüli 7 tzams / derowegen ließ ich Hertzbrudern knien und be.</line>
        <line lrx="2281" lry="2784" ulx="0" uly="2611">eCrin n tenj/ ſo lang er mochte / und ging hin / dieſem Spectacul aus Fuͤrwitz</line>
        <line lrx="2284" lry="2875" ulx="0" uly="2676">Eu. unt zuzuſel en⸗ Aber ich hatte mich kaum ein wenig genaͤhert / da ſchrie</line>
        <line lrx="2280" lry="2910" ulx="0" uly="2760">Num l der boͤſe Geiſt aus dem armen Menſchen: Oho / du Kerl</line>
        <line lrx="2282" lry="2983" ulx="0" uly="2838">Mlicmen ter ſchlaͤgt dich der Hagel auch her? ich habe vermeynt / dich zu</line>
        <line lrx="2280" lry="3078" ulx="0" uly="2935">nhuh ung4 meiner Heimkunfft / bey dem Olivier in unſrer hoͤlliſchen Woh⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3154" ulx="0" uly="3031">enſcheu mnung anzutrefſen / ſo ſehe ich wol / du laͤſt dich hier finden du ehe⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="3256" ulx="0" uly="3058">ien ul brecheriſcher moͤrderiſcher Huren⸗ aͤger / darffſt du dir wol</line>
        <line lrx="2284" lry="3318" ulx="0" uly="3189">H le Walfi in einbilden / uns zu entrinnen? O ihr Pfaffen nemt ihn nur</line>
        <line lrx="2284" lry="3387" ulx="0" uly="3253">* in nicht an / er iſt ein Gleißner und aͤrgerer Lugner / als ich / er foppt</line>
        <line lrx="2285" lry="3462" ulx="0" uly="3364">nhelmm ſich nur / und ſpottet beydes Gott und die Religion / Der Exorciſt</line>
        <line lrx="2283" lry="3565" ulx="0" uly="3435">neui lont befahl dem Gei ſt zuſchweigen/ weil man ihn als einen Ertz⸗ Luͤg⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3668" ulx="0" uly="3466">Nni ueimntt ner / ohn das nicheglaube  Ja ja / (antwortete er/) fraget dieſes</line>
        <line lrx="2309" lry="3752" ulx="0" uly="3617">gen, Nelet en ausgeſprungenen Moͤnchs Reisgeſellen / der wird euch wol</line>
        <line lrx="2284" lry="3822" ulx="29" uly="3689">mndenon erz ehlen koͤnnen / daß dieſer Atheiſt ſich nicht geſchenet / die Erbſen</line>
        <line lrx="2283" lry="3957" ulx="0" uly="3781">, Nrglecherm zu kochen / auff welchen er hieher zzehen verſprochen. Ich wuſte</line>
        <line lrx="2288" lry="4029" ulx="190" uly="3862">HM Ff nicht /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_DkXI461e_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2313" lry="492" type="textblock" ulx="251" uly="246">
        <line lrx="2313" lry="339" ulx="251" uly="246">A72 Dees Abentheurlichen Simpliciſſimim</line>
        <line lrx="2310" lry="418" ulx="370" uly="318">nicht / ob ich auf dem Kopffoder Fuͤſſen ſtund / da ich dieſes alles hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="492" ulx="371" uly="404">rete / und mich jederman anſahe; Aber der Prieſter ſtraffte den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="576" type="textblock" ulx="371" uly="484">
        <line lrx="2373" lry="576" ulx="371" uly="484">Geiſt / und machte ihn ſtillſchweigen / konte ihn aber denſelben Tag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="820" type="textblock" ulx="336" uly="569">
        <line lrx="2311" lry="651" ulx="370" uly="569">nicht austreiben. Indeſſen kam Hertzbruder auch herzu/ als</line>
        <line lrx="2307" lry="740" ulx="339" uly="648">ich eben vor Angſt mehr einem Todten als Lebendigen gleich ſahe/</line>
        <line lrx="2310" lry="820" ulx="336" uly="733">und zwiſchen Hoffnung und Verzweifflung vor Furcht nicht wuſte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="900" type="textblock" ulx="369" uly="813">
        <line lrx="2342" lry="900" ulx="369" uly="813">was ich thun ſolte / dieſer troͤſtete mich ſo gut als er konte / verſicherte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2388" type="textblock" ulx="362" uly="897">
        <line lrx="2304" lry="984" ulx="362" uly="897">darneben die Umſtehende / und ſonderlich die Patres, daß ich mein</line>
        <line lrx="2300" lry="1074" ulx="368" uly="978">Tage nicht kein Moͤnch geweſen / aber wol ein Soldat / der vielleicht</line>
        <line lrx="2310" lry="1153" ulx="371" uly="1062">mehr Boͤſes als Gutes gethan haben moͤchte / ſagte darneben / der</line>
        <line lrx="2307" lry="1230" ulx="368" uly="1143">Teuffel waͤre ein Luͤgner / wie er dann auch das von den Erbſen viel</line>
        <line lrx="2301" lry="1315" ulx="365" uly="1226">aͤrger gemachet haͤtte / als es an ſich ſelbſt waͤre / ich aber war in mei⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1396" ulx="368" uly="1313">nem Gemuͤth dermaſſen verwirret / daß mir nicht anders war / als ob</line>
        <line lrx="2305" lry="1480" ulx="367" uly="1392">ich allbereit hoͤlliſche Pein ſelbſt empfaͤnde; Alſo / daß die Geiſtli⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1563" ulx="366" uly="1476">chen genug an mir zu troͤſte hatten / ſie vermahnete mich zur Beicht</line>
        <line lrx="2306" lry="1652" ulx="368" uly="1559">und Communion / aber der Geiſt ſchrie abermal aus dem Beſeſſe⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="1728" ulx="367" uly="1640">nen: Ja ja / er wird fein beichten / er weiß nicht einmal was beichten</line>
        <line lrx="2305" lry="1817" ulx="369" uly="1723">iſt / und ꝛwar / was wollet ihr aus ihm machen / er iſt einer Retzeri⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="1897" ulx="370" uly="1805">ſchen Art / und uns zuſtaͤndig / ſeine Eltern ſeyn mehr Wider⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1980" ulx="368" uly="1885">taͤufferiſch als Calviniſch geweſenꝛc. Der Exorciſt befahl dem</line>
        <line lrx="2306" lry="2065" ulx="363" uly="1972">Geiſt abermal ſtill zu ſchweigen / und ſagte zu ihm: So wird dichs</line>
        <line lrx="2304" lry="2140" ulx="369" uly="2052">nur deſto mehr verdrieſſen / wañ dir das arme verlohrne Schaͤff⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2224" ulx="369" uly="2133">lein wieder aus dem Rachen gezogen / und der Heerde Chriſti ein⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2307" ulx="368" uly="2219">verleibet wird / darauff fing der Geiſt ſo grauſam an zu bruͤllen/ daß</line>
        <line lrx="2298" lry="2388" ulx="370" uly="2302">es ſchroͤcklich zu hoͤren war. Aus welchem greulichen Geſang / ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2577" type="textblock" ulx="371" uly="2387">
        <line lrx="2336" lry="2489" ulx="372" uly="2387">meinen groͤſten Troſt ſchoͤpffte / dann ich gedachte / wann ich keine</line>
        <line lrx="2358" lry="2577" ulx="371" uly="2468">Gnade von Gott mehr erlangen koͤnte / ſo würde ſich der Teuffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3137" type="textblock" ulx="370" uly="2553">
        <line lrx="2007" lry="2637" ulx="371" uly="2553">nicht ſo uͤbel gehaben.</line>
        <line lrx="2307" lry="2719" ulx="409" uly="2634">Wiewol tich mich damals auff die Beichn nicht gefaſt gemacht/</line>
        <line lrx="2302" lry="2809" ulx="371" uly="2719">auch mein Lebtag nicht im Sinn genommen zu beichten / ſondern</line>
        <line lrx="2307" lry="2885" ulx="374" uly="2798">mich jederzeit aus Scham darvor gefuͤrchtet / wie der Ceuffel</line>
        <line lrx="2307" lry="2989" ulx="373" uly="2883">vorm heil. Creutz/ ſo empfand ich jedoch in ſelbigen Augenblick in</line>
        <line lrx="2304" lry="3062" ulx="375" uly="2968">mir eine ſolche Reue uͤber meine Suͤnden / und eine Begierde zur</line>
        <line lrx="2304" lry="3137" ulx="370" uly="3049">Buſſe / und mein aͤrgerliches und recht gottloſes Leben zu baͤſſern/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3302" type="textblock" ulx="372" uly="3131">
        <line lrx="2345" lry="3233" ulx="372" uly="3131">daß ich alſobald einen Beichtvatten begehrte / ͤber welcher gehlin⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="3302" ulx="372" uly="3203">gen Bekehrung und Baͤſſerung / ſich Hertz bruder hoͤchlich erfreue·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="4125" type="textblock" ulx="337" uly="3297">
        <line lrx="2302" lry="3385" ulx="371" uly="3297">te / weil er wargenommen und wohl gewuſt / daß ich bißher noch kei⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3467" ulx="375" uly="3376">ner Religion beygethan geweſen / demnach bekante ich mich oͤffent⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3551" ulx="374" uly="3465">lich zu der Catholiſchen Kirche / ging zur Beichte und commu⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3635" ulx="337" uly="3544">nicirte nach empfangener Abſolution; Worauff mir dann ſo</line>
        <line lrx="2305" lry="3714" ulx="372" uly="3630">leicht und wol ums Hertz ward / daß ichs nicht außſprechen kan / und</line>
        <line lrx="2309" lry="3797" ulx="375" uly="3709">was das verwunderlichſte war / iſt dieſes / daß mich der Geiſt in</line>
        <line lrx="2311" lry="3881" ulx="360" uly="3796">dem Beſeſſenen fuͤrterhin zufrieden ließ / da er mir doch vor der</line>
        <line lrx="2309" lry="3971" ulx="379" uly="3876">Beicht und Abſolutiam unterſchiedliche Bubenſtuͤcke die ich be⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="4111" ulx="380" uly="3962">gangen gehaot / ſo eigentlich vorgeworffen / als wann er auckſongd</line>
        <line lrx="2321" lry="4125" ulx="1269" uly="4057">J . nichts/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="611" type="textblock" ulx="2414" uly="265">
        <line lrx="2620" lry="376" ulx="2423" uly="265">ſctonlsmei</line>
        <line lrx="2622" lry="464" ulx="2414" uly="362">Gatheen ihme</line>
        <line lrx="2616" lry="534" ulx="2416" uly="451">neinerbarel</line>
        <line lrx="2625" lry="611" ulx="2428" uly="523">Wir verbii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="703" type="textblock" ulx="2400" uly="613">
        <line lrx="2624" lry="703" ulx="2400" uly="613">ſachen rl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1031" type="textblock" ulx="2414" uly="696">
        <line lrx="2625" lry="780" ulx="2415" uly="696">Vunderſoel</line>
        <line lrx="2618" lry="877" ulx="2414" uly="775">her ndoct</line>
        <line lrx="2623" lry="956" ulx="2415" uly="871">guch ſounges</line>
        <line lrx="2614" lry="1031" ulx="2418" uly="950">aus LQicbezin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1287" type="textblock" ulx="2361" uly="1041">
        <line lrx="2625" lry="1130" ulx="2379" uly="1041">lerhefnn de</line>
        <line lrx="2622" lry="1208" ulx="2376" uly="1126">mundträgne</line>
        <line lrx="2625" lry="1287" ulx="2361" uly="1205">(ſe Heindein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1786" type="textblock" ulx="2415" uly="1277">
        <line lrx="2625" lry="1368" ulx="2415" uly="1277">Helligen</line>
        <line lrx="2625" lry="1446" ulx="2416" uly="1364">Gotteshen</line>
        <line lrx="2625" lry="1525" ulx="2418" uly="1449">denaldorte</line>
        <line lrx="2625" lry="1605" ulx="2463" uly="1531">* Poder</line>
        <line lrx="2619" lry="1707" ulx="2423" uly="1618">gebe/ velcher</line>
        <line lrx="2625" lry="1786" ulx="2420" uly="1704">(ch Veran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1957" type="textblock" ulx="2383" uly="1788">
        <line lrx="2625" lry="1871" ulx="2383" uly="1788">co1 Fragen</line>
        <line lrx="2625" lry="1957" ulx="2395" uly="1870">Sſchen wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3033" type="textblock" ulx="2424" uly="1952">
        <line lrx="2621" lry="2036" ulx="2426" uly="1952">ig das Bild</line>
        <line lrx="2625" lry="2122" ulx="2427" uly="2035">urch Hilſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2206" ulx="2434" uly="2118">ſclige Geiſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2293" ulx="2433" uly="2206">nus geneſen,</line>
        <line lrx="2625" lry="2373" ulx="2429" uly="2291">Wie voreſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2453" ulx="2426" uly="2371">Cbethotteesd</line>
        <line lrx="2624" lry="2541" ulx="2424" uly="2456">imtichderbg</line>
        <line lrx="2625" lry="2621" ulx="2427" uly="2543">man auch hi</line>
        <line lrx="2625" lry="2693" ulx="2431" uly="2626">die Wort d</line>
        <line lrx="2625" lry="2778" ulx="2436" uly="2704">Gottesi/</line>
        <line lrx="2625" lry="2875" ulx="2435" uly="2786">der Menſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2960" ulx="2443" uly="2874">wohegenee</line>
        <line lrx="2622" lry="3033" ulx="2447" uly="2944">ſtoria H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3123" type="textblock" ulx="2371" uly="3038">
        <line lrx="2625" lry="3123" ulx="2371" uly="3038">beenget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4131" type="textblock" ulx="2441" uly="3126">
        <line lrx="2625" lry="3207" ulx="2445" uly="3126">welche noe</line>
        <line lrx="2625" lry="3290" ulx="2450" uly="3206">ſagen kon</line>
        <line lrx="2625" lry="3361" ulx="2485" uly="3295">Das Crſte</line>
        <line lrx="2622" lry="3420" ulx="2454" uly="3355">Gamnelbett</line>
        <line lrx="2625" lry="3504" ulx="2450" uly="3431">laſenund den</line>
        <line lrx="2625" lry="3562" ulx="2449" uly="3505">gemmacht /ſo/d</line>
        <line lrx="2625" lry="3631" ulx="2453" uly="3565">ihme Gotti</line>
        <line lrx="2625" lry="3699" ulx="2459" uly="3632">Gritesench</line>
        <line lrx="2623" lry="3774" ulx="2455" uly="3703">ihme glaͤſet</line>
        <line lrx="2598" lry="3836" ulx="2502" uly="3783">elt (nur</line>
        <line lrx="2625" lry="3913" ulx="2449" uly="3842">Diehiſet</line>
        <line lrx="2618" lry="3984" ulx="2445" uly="3915">uñ iſtſelbige</line>
        <line lrx="2625" lry="4051" ulx="2441" uly="3982">harfür halti,</line>
        <line lrx="2619" lry="4131" ulx="2442" uly="4049">Gedichte zar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_DkXI461e_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="235" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="24" lry="235" ulx="0" uly="189">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="233" lry="380" ulx="0" uly="259">W</line>
        <line lrx="201" lry="431" ulx="0" uly="337">Nieſiriic,</line>
        <line lrx="231" lry="461" ulx="22" uly="395">ed. el</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1318" type="textblock" ulx="7" uly="1289">
        <line lrx="202" lry="1318" ulx="7" uly="1289">nt Anderennl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1446" type="textblock" ulx="14" uly="1362">
        <line lrx="187" lry="1426" ulx="14" uly="1362">N Maid</line>
        <line lrx="216" lry="1446" ulx="38" uly="1383">o/dag</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1450" type="textblock" ulx="213" uly="1408">
        <line lrx="236" lry="1428" ulx="213" uly="1408">i,</line>
        <line lrx="237" lry="1450" ulx="214" uly="1425">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1582" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="191" lry="1501" ulx="0" uly="1455">ersmf</line>
        <line lrx="240" lry="1531" ulx="0" uly="1455">te nich urhede</line>
        <line lrx="227" lry="1548" ulx="43" uly="1525">1 * .</line>
        <line lrx="230" lry="1582" ulx="0" uly="1522">mal ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="214" lry="1644" ulx="174" uly="1625">1</line>
        <line lrx="224" lry="1676" ulx="20" uly="1640">einm  gee 1</line>
        <line lrx="241" lry="1681" ulx="0" uly="1656">ISNECNe</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="197" lry="1802" ulx="29" uly="1784">. r 8</line>
        <line lrx="241" lry="2121" ulx="0" uly="2047">ever Ghen che⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="201" lry="2143" ulx="42" uly="2127">2 ₰△ *</line>
        <line lrx="241" lry="2196" ulx="0" uly="2138">— ſee ees Driſtre</line>
        <line lrx="240" lry="2196" ulx="0" uly="2170">RREhlſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="237" lry="2367" ulx="0" uly="2322">4 HꝗH 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2375">
        <line lrx="217" lry="2406" ulx="40" uly="2375">1. 114.</line>
        <line lrx="238" lry="2428" ulx="0" uly="2394">ache⸗/ an fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2914" type="textblock" ulx="2" uly="2720">
        <line lrx="225" lry="2753" ulx="30" uly="2720">. ſaede</line>
        <line lrx="242" lry="2877" ulx="2" uly="2813">t/ weda auft</line>
        <line lrx="241" lry="2914" ulx="128" uly="2884">Ntn gaahtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3050" type="textblock" ulx="2" uly="2970">
        <line lrx="241" lry="3010" ulx="78" uly="2970">e,Ryaterde</line>
        <line lrx="240" lry="3050" ulx="2" uly="3002">und eine We</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2677" type="textblock" ulx="113" uly="2634">
        <line lrx="227" lry="2651" ulx="138" uly="2634">4</line>
        <line lrx="241" lry="2677" ulx="113" uly="2650">4eae</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2757" type="textblock" ulx="126" uly="2679">
        <line lrx="234" lry="2705" ulx="136" uly="2679">A.</line>
        <line lrx="129" lry="2757" ulx="126" uly="2745">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2792" type="textblock" ulx="1" uly="2747">
        <line lrx="19" lry="2778" ulx="3" uly="2747">1</line>
        <line lrx="42" lry="2792" ulx="1" uly="2777">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3302" type="textblock" ulx="4" uly="3055">
        <line lrx="235" lry="3086" ulx="30" uly="3055"> een in de</line>
        <line lrx="176" lry="3103" ulx="9" uly="3078"> 2% Logen in</line>
        <line lrx="207" lry="3136" ulx="4" uly="3087">ſes Mh K</line>
        <line lrx="235" lry="3167" ulx="196" uly="3135">te</line>
        <line lrx="232" lry="3187" ulx="49" uly="3159">e P EE</line>
        <line lrx="238" lry="3254" ulx="78" uly="3222">4l A</line>
        <line lrx="237" lry="3302" ulx="16" uly="3245">X hoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3383" type="textblock" ulx="4" uly="3301">
        <line lrx="227" lry="3315" ulx="199" uly="3301">114</line>
        <line lrx="231" lry="3335" ulx="22" uly="3314">M“</line>
        <line lrx="230" lry="3383" ulx="4" uly="3322">zech fdfer gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4135" type="textblock" ulx="0" uly="3486">
        <line lrx="238" lry="3512" ulx="140" uly="3486">eeeGefir</line>
        <line lrx="239" lry="3691" ulx="30" uly="3654"> cvo Ron Eant u,</line>
        <line lrx="237" lry="3727" ulx="0" uly="3679"> forechen Win</line>
        <line lrx="187" lry="3758" ulx="10" uly="3715">4 1 6</line>
        <line lrx="205" lry="3769" ulx="20" uly="3739">6 6 47 61</line>
        <line lrx="239" lry="3879" ulx="24" uly="3814">zedochrerde</line>
        <line lrx="241" lry="4032" ulx="0" uly="3986">6 e* on</line>
        <line lrx="242" lry="4115" ulx="23" uly="4000">mngtali</line>
        <line lrx="241" lry="4135" ulx="171" uly="4068">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="552" type="textblock" ulx="316" uly="219">
        <line lrx="2300" lry="302" ulx="762" uly="219">Erſten Theits / funfften Buchs/2. Lp. A4 5½</line>
        <line lrx="2256" lry="389" ulx="322" uly="292">nichts / als meine Sünden anzumercken / beſtellet geweſen waͤre:doch</line>
        <line lrx="2253" lry="472" ulx="316" uly="379">glaubten ihm als einem Lugner die Zuhoͤrer nichts / ſonderlich weil</line>
        <line lrx="2113" lry="552" ulx="319" uly="462">mein erbarer Pilgerhabit ein anders vor die Augen ſtellete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="637" type="textblock" ulx="270" uly="546">
        <line lrx="2248" lry="637" ulx="270" uly="546">Wir verblieben vierzehen gantzer Cage an dieſem gnaden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1958" type="textblock" ulx="319" uly="628">
        <line lrx="2264" lry="718" ulx="319" uly="628">reichen Ort / allwo ich Gott um meine Bekehrung danckte / und die</line>
        <line lrx="2261" lry="799" ulx="326" uly="711">Wunder ſo allda geſchehen / betrachtete / welches alles mich zu zimli⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="885" ulx="325" uly="793">cher Andacht und Gottſeligkeit reitzete / doch waͤhrete ſolches</line>
        <line lrx="2267" lry="968" ulx="325" uly="877">auch ſo lang es moͤchte / dann meine Bekehrung ihren Urſprung nicht</line>
        <line lrx="2267" lry="1052" ulx="327" uly="958">aus Liebe zu Gott / genommen: ſondern aus Angſt und Furcht</line>
        <line lrx="2270" lry="1133" ulx="326" uly="1045">verdamt zu werden / alſo ward ich auch nach und nach wieder gantz</line>
        <line lrx="2271" lry="1213" ulx="325" uly="1122">lau und traͤg / weil ich allmaͤhlich des Schreckens vergaß / den mir der</line>
        <line lrx="2272" lry="1300" ulx="331" uly="1204">boͤſe Feind eingejagt hatte / und nachdem wir die Keliquien der</line>
        <line lrx="2274" lry="1378" ulx="326" uly="1269">Heiligen die Ornat / und andere ſehenswuͤrdige Sachen des</line>
        <line lrx="2273" lry="1463" ulx="333" uly="1369">Gotteshauſes gnugſam beſchauet / begaben wir uns nach Ba⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="1541" ulx="334" uly="1454">den / alldorten vollends auszuwintern.*</line>
        <line lrx="2276" lry="1699" ulx="414" uly="1535">* Ob der Teuffel auch einen Propheten und Wohrſage ab⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="1708" ulx="334" uly="1620">gebe / welcher zukunfftige Dinge wiſſe / ſcheinet aus dieſem Capitel</line>
        <line lrx="2282" lry="1792" ulx="338" uly="1705">(nach Veranlaſſung deß Beſeſſenen mit dem Simpliciſſimo/)</line>
        <line lrx="2284" lry="1873" ulx="338" uly="1788">wohl Fragens wuͤrdig zu ſeyn? Ihrer viele wuͤrden hieruͤber gerne</line>
        <line lrx="2290" lry="1958" ulx="341" uly="1870">Ja ſagen wollen / abſonderlich auch die / welche vielleicht glauben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2037" type="textblock" ulx="329" uly="1951">
        <line lrx="2286" lry="2037" ulx="329" uly="1951">daß das Bild deß aus dem Grab hervorkommenden Samuels /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="4108" type="textblock" ulx="343" uly="2035">
        <line lrx="2288" lry="2122" ulx="343" uly="2035">durch Huͤlfſe und Vermittlung der Zauberin zu Endor / nicht der</line>
        <line lrx="2286" lry="2204" ulx="353" uly="2117">ſeelige Geiſt Samuels / ſondern vielmehr ein Teuffels⸗Bild⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2289" ulx="349" uly="2201">nus geweſen / und nur ſo die Geſtalt Samuels / Verblendnus</line>
        <line lrx="2292" lry="2369" ulx="349" uly="2286">Weiſe vorgeſtellet. Welches es auch warhafftig ware / unterdeſſen</line>
        <line lrx="2291" lry="2456" ulx="349" uly="2366">aber hatte es doch gleichwohl dem Saul die unverlangte Warheit</line>
        <line lrx="2293" lry="2553" ulx="348" uly="2449">zimlich derb geſaget / ob es ſchon der Teuffel ſelbſt ware. So moͤchte</line>
        <line lrx="2295" lry="2621" ulx="353" uly="2535">man auch hieher nicht unfuͤglich zur Bewaͤhrung anziehen wollen /</line>
        <line lrx="2291" lry="2705" ulx="355" uly="2615">die Wort deß Satans ſo er in der Zuſammenkunfft der KRinder</line>
        <line lrx="2297" lry="2784" ulx="363" uly="2690">Gottes/ einesmals geredet: Gaut und Haar / und alles / was</line>
        <line lrx="2319" lry="2870" ulx="353" uly="2779">der Menſch hat / gibt er um ſein Leben: Welches freylich auch</line>
        <line lrx="2292" lry="2949" ulx="355" uly="2849">wahr genus / und doch von dem Teuffel geredet heiſſet. Wie die Hi⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3033" ulx="357" uly="2945">ſtoria Hiobs ein mehrers hiervon weitlaͤufftig und umſtaͤndlich</line>
        <line lrx="2298" lry="3117" ulx="353" uly="3029">bezeuget: Allein es iſt zuwiſſen / daß dieſes zwey Singular-Exempel/</line>
        <line lrx="2292" lry="3196" ulx="359" uly="3111">welche noch keinẽ univerſal⸗Schluß / (daß der Teuffel ebe wahr⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="3282" ulx="365" uly="3195">ſagen koͤnne / und zukuͤnfftige Dinge wiſſe /) bekraͤfftigen.</line>
        <line lrx="2307" lry="3346" ulx="430" uly="3277">Das Erſtere zwar / die Begebenheit mit Saul und dem laͤngſt⸗verſtorbenen</line>
        <line lrx="2300" lry="3414" ulx="364" uly="3347">Samuel betreffende / ſo kan ſeyn / uñ iſt gar glaubbar / daß weil Saul Gott ver⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3494" ulx="358" uly="3413">laſſen und den Teuffel gefragt / ihn Gott auch wied erumb verlaſſen / und ſinckẽ</line>
        <line lrx="2299" lry="3548" ulx="361" uly="3486">gemacht / ſo / daß auch der Teuffel / ihme nicht mehr ſagen duꝛffte und muſte / als</line>
        <line lrx="2302" lry="3621" ulx="364" uly="3554">ihme Gott zu lieſſe / und haben wolle / daß er ſagen ſolte. Dañ er iſt einmal nur</line>
        <line lrx="2301" lry="3688" ulx="367" uly="3622">Gottes Hencker und Nachrichter / welcher nicht mehr thun kan und darflals er</line>
        <line lrx="2302" lry="3757" ulx="361" uly="3689">ihme zulaͤſſet / ſonſt wuͤrde er ſchon lang / waͤnn es in ſeinem Maͤchten ſtunde / die</line>
        <line lrx="2295" lry="3825" ulx="366" uly="3757">Welt (nur uns Menſchen zuverderben) zu unterſt und oͤberſt gekehret haben.</line>
        <line lrx="2301" lry="3895" ulx="364" uly="3827">*Die Hiſtoria Hiobs aber betreffende/ ſo laͤſſe wir ſolche an ſeinẽ Ore geſtellet/</line>
        <line lrx="2304" lry="3964" ulx="364" uly="3894">uñ iſt ſelbige nit ſo gar fuͤr ein? Glaubẽs⸗Artickul anzuſetzẽ/ weilẽ die Gelehrtẽ</line>
        <line lrx="2321" lry="4033" ulx="364" uly="3951">darfür haltẽ / es haͤttẽ die alten Rabinẽ ihrer Jugẽd zur ſelliae Zgeit ſoͤlche Lehr⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="4108" ulx="367" uly="4032">Gedichte zur Nachfolge nur alſo erzehlet und vorſpielen laͤſſen. Dar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_DkXI461e_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2326" lry="474" type="textblock" ulx="381" uly="236">
        <line lrx="2326" lry="314" ulx="381" uly="236">4 4 Des Abentheurlichen Simpliceſſinmi</line>
        <line lrx="2315" lry="399" ulx="385" uly="297">Darffur man es auch meiſtentheils angenommen / und dannenhers</line>
        <line lrx="2313" lry="474" ulx="382" uly="381">Unter die Libros Apocryphos oder zweiffelhafftige Geſchich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="576" type="textblock" ulx="382" uly="463">
        <line lrx="2374" lry="576" ulx="382" uly="463">ten / (welche jedoch zur guten Lehre / aber nicht zu Beweiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="885" type="textblock" ulx="377" uly="537">
        <line lrx="2196" lry="633" ulx="382" uly="537">thumdie nen) gezehlet und beygeſetzet.</line>
        <line lrx="2309" lry="721" ulx="460" uly="624">Indeſſen aber bleibet dieſe obberuͤhrte Frage gleichwol ſiche⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="809" ulx="377" uly="703">rer mit Nein beantwortet und eroͤrtert / dann wie ſolte der ein Pro⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="885" ulx="379" uly="785">phet oder Wahrſager zu nennen ſeyn / welcher doch ein Lugner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="964" type="textblock" ulx="380" uly="869">
        <line lrx="2347" lry="964" ulx="380" uly="869">von Anfang geweſen / und nach dem Zeugnuͤs deß H. Geiſtes /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1299" type="textblock" ulx="373" uly="953">
        <line lrx="2311" lry="1050" ulx="373" uly="953">nie beſtanden in der Warheit? Viel zwar / weiß der Ceuffel</line>
        <line lrx="2308" lry="1130" ulx="377" uly="1036">wohl / aber wenig gutes / nichts mehrers weis er / als die Laſter und</line>
        <line lrx="2311" lry="1213" ulx="376" uly="1122">Untugenden / deren die ihnen anhangen / und dann aller Gottloſen/</line>
        <line lrx="2298" lry="1299" ulx="374" uly="1202">darob er ſich erfreuet / deßgleichen auch bey denen andern alſo falſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1463" type="textblock" ulx="374" uly="1285">
        <line lrx="2356" lry="1383" ulx="376" uly="1285">genannten Wahrſagern ſich befindet. Sie ſagen einem dis und</line>
        <line lrx="2301" lry="1463" ulx="374" uly="1368">das iſt ihm geſtohlen worden / Sie wiſſen auch wohl den Dieb. Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="4020" type="textblock" ulx="325" uly="1454">
        <line lrx="2307" lry="1544" ulx="374" uly="1454">gar recht / warum ſoll ein Meiſter ſeine Geſellen und Lehrlinge</line>
        <line lrx="2303" lry="1628" ulx="325" uly="1534">nicht kennen / oder die / ſo ihm angehoͤren? Dann wer Suͤnde</line>
        <line lrx="2305" lry="1714" ulx="374" uly="1616">thut / der iſt vom Ceuffel (verſtehe / vorſetzliche und beharrlich bos⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="1792" ulx="372" uly="1701">hafftige Suͤnden) dann die Sunde kommt vom Teuffel. Und alſo ho⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1874" ulx="371" uly="1783">ret man auf ein Kind Gottes zuheiſſen und ihme den Dienſt gleich⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1960" ulx="371" uly="1868">ſam aufzuſagen / wañ man ſich in allerley ſolche Suͤnd⸗Schanden un</line>
        <line lrx="2302" lry="2037" ulx="371" uly="1949">Laſter begiebes. Dieſes nun wiſſen die Waͤhrſager alles perfect,</line>
        <line lrx="2301" lry="2119" ulx="370" uly="2031">das machts daß ihnen es ihr Geiſt oder der Teufſel deme ſie dienen/</line>
        <line lrx="2301" lry="2213" ulx="368" uly="2115">ſaget / als welcher alle ſolche Gottloſe und Suͤnder / ſichere Hoͤllen⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2287" ulx="368" uly="2197">Braten gar wohl kennet / dieweil ſie ihme auch angehen und zugehoͤ⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2369" ulx="367" uly="2277">ren. Aber was gilts / ob ſie wiſſen / was ein bußfertiges reuiges</line>
        <line lrx="2295" lry="2458" ulx="371" uly="2347">Suͤnder⸗HBertz / oder eine andaͤchtige Seele / thue und verrichte / o⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2602" ulx="367" uly="2446">ur in Sinn und Vorſatz habe / dann dieſelbigen gehoͤren nicht in ihꝛ</line>
        <line lrx="2151" lry="2605" ulx="414" uly="2549">Leich.</line>
        <line lrx="2301" lry="2704" ulx="448" uly="2609">Daß der Beſeſſene / oder vielmehr der boͤſe Geiſt in dem Beſeſ⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2783" ulx="366" uly="2693">ſenen / allhier dem Simplex ſeine gottloſen Schelmen⸗Stuͤcklein</line>
        <line lrx="2303" lry="2864" ulx="366" uly="2778">alſo genau und accurat zuerzehlen wuſte / das iſt kein Wunder / dann</line>
        <line lrx="2299" lry="2962" ulx="331" uly="2860">er hatte auch wenig gutes gethan / das waren boͤſe Wercke / Daruͤm</line>
        <line lrx="2299" lry="3044" ulx="368" uly="2942">wuſte ſie auch der boͤſe Geiſt. Aber als er einen Chriſt⸗Eyfferigen</line>
        <line lrx="2300" lry="3120" ulx="367" uly="3026">Vorſatz faſſete / eine innerliche Hertzens⸗Reue zur wahren Buß / aus</line>
        <line lrx="2294" lry="3207" ulx="368" uly="3108">Trieb ſeines heimlich nagenden Gewiſſens / und noch genaͤdigen An⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3291" ulx="366" uly="3192">regung deß Geiſtes Gottes in ſeinem Hertzen ſaͤhlete / da ſchwiege</line>
        <line lrx="2295" lry="3372" ulx="363" uly="3276">der Beſeſſene ſtill und wuſte nichts mehr / hoͤrete auch auf ihme fer⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="3451" ulx="371" uly="3356">ner zu ſchmaͤhlen / weil er keine Macht mehr hatte.</line>
        <line lrx="2296" lry="3538" ulx="450" uly="3439">*Iſt alſo der Teuffel und ſeine Werckzeuge kein Prophet o⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3616" ulx="367" uly="3466">der Wahrtngen ſondein ein Luͤgner. Ein rechter geiſtlicher</line>
        <line lrx="2301" lry="3698" ulx="367" uly="3606">Wahrſager / oder goͤttlicher Propheten⸗Geiſt / weis ſo wohl das</line>
        <line lrx="2299" lry="3779" ulx="372" uly="3688">Boͤſe als Gute / weil es ihnen der Geiſt Gottes eingiebet / deſſen</line>
        <line lrx="2302" lry="3865" ulx="368" uly="3773">Wort ſie reden / und nichts als ihre ſchwache Zunge darzu herleihen.</line>
        <line lrx="2311" lry="3950" ulx="370" uly="3852">Wie die Propheten und Waͤnner Gottes / Jeſaias / Zere⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="4020" ulx="2105" uly="3965">mias/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="603" type="textblock" ulx="2382" uly="501">
        <line lrx="2392" lry="603" ulx="2382" uly="501">S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="396" type="textblock" ulx="2439" uly="282">
        <line lrx="2625" lry="396" ulx="2439" uly="282">eMat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1063" type="textblock" ulx="2432" uly="379">
        <line lrx="2619" lry="474" ulx="2436" uly="379">dncoͤnig</line>
        <line lrx="2625" lry="557" ulx="2435" uly="473">ſgandernge</line>
        <line lrx="2625" lry="639" ulx="2469" uly="538">Zwar!</line>
        <line lrx="2625" lry="721" ulx="2435" uly="635">bahrſage</line>
        <line lrx="2625" lry="812" ulx="2433" uly="725">lung,oder</line>
        <line lrx="2625" lry="885" ulx="2432" uly="809">ger aus ſo ſ</line>
        <line lrx="2623" lry="976" ulx="2436" uly="883">Cauff unde</line>
        <line lrx="2622" lry="1063" ulx="2450" uly="980">Gtderntv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1163" type="textblock" ulx="2443" uly="1046">
        <line lrx="2620" lry="1163" ulx="2443" uly="1046">ier Alineß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1383" type="textblock" ulx="2436" uly="1144">
        <line lrx="2621" lry="1224" ulx="2438" uly="1144">Pucht vord⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1298" ulx="2437" uly="1228">Narrenmea</line>
        <line lrx="2625" lry="1383" ulx="2436" uly="1294">ner / erleuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1465" type="textblock" ulx="2382" uly="1393">
        <line lrx="2625" lry="1465" ulx="2382" uly="1393">ausdannde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2210" type="textblock" ulx="2433" uly="1476">
        <line lrx="2625" lry="1568" ulx="2438" uly="1476">Beligione</line>
        <line lrx="2625" lry="1644" ulx="2439" uly="1548">riche Ceuff</line>
        <line lrx="2625" lry="1714" ulx="2436" uly="1635">en Eveng</line>
        <line lrx="2625" lry="1808" ulx="2474" uly="1725">Himua</line>
        <line lrx="2616" lry="1871" ulx="2433" uly="1806">ſronomi, de</line>
        <line lrx="2625" lry="1963" ulx="2436" uly="1881">der Sterneb</line>
        <line lrx="2625" lry="2045" ulx="2435" uly="1970">1s Mertei⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2138" ulx="2435" uly="2053">dagwech</line>
        <line lrx="2625" lry="2210" ulx="2444" uly="2139">oodereeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2302" type="textblock" ulx="2389" uly="2224">
        <line lrx="2625" lry="2302" ulx="2389" uly="2224">oſtmolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2639" type="textblock" ulx="2440" uly="2304">
        <line lrx="2625" lry="2388" ulx="2440" uly="2304">ofters wol</line>
        <line lrx="2625" lry="2469" ulx="2440" uly="2386">Lauffur</line>
        <line lrx="2625" lry="2551" ulx="2440" uly="2471">iu binden</line>
        <line lrx="2625" lry="2639" ulx="2440" uly="2555">auch ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2708" type="textblock" ulx="2396" uly="2637">
        <line lrx="2625" lry="2708" ulx="2396" uly="2637">wyrdenut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2804" type="textblock" ulx="2442" uly="2720">
        <line lrx="2622" lry="2804" ulx="2442" uly="2720">ſie eine K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2972" type="textblock" ulx="2379" uly="2806">
        <line lrx="2625" lry="2886" ulx="2381" uly="2806">techt ſtud</line>
        <line lrx="2625" lry="2972" ulx="2379" uly="2888">Udſolchea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3559" type="textblock" ulx="2447" uly="2979">
        <line lrx="2602" lry="3041" ulx="2449" uly="2979">ten und</line>
        <line lrx="2623" lry="3125" ulx="2448" uly="3051">kommena</line>
        <line lrx="2625" lry="3210" ulx="2447" uly="3140">len Name</line>
        <line lrx="2625" lry="3308" ulx="2447" uly="3223">voll lauffer</line>
        <line lrx="2625" lry="3387" ulx="2493" uly="3308">Zwar</line>
        <line lrx="2622" lry="3477" ulx="2453" uly="3382">kommen))</line>
        <line lrx="2625" lry="3559" ulx="2456" uly="3477">und Himn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3570" type="textblock" ulx="2513" uly="3558">
        <line lrx="2521" lry="3570" ulx="2513" uly="3558">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3653" type="textblock" ulx="2406" uly="3563">
        <line lrx="2625" lry="3653" ulx="2406" uly="3563">Itſorunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3727" type="textblock" ulx="2453" uly="3639">
        <line lrx="2623" lry="3727" ulx="2453" uly="3639">die Zigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3804" type="textblock" ulx="2411" uly="3724">
        <line lrx="2625" lry="3804" ulx="2411" uly="3724">ohlenau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3969" type="textblock" ulx="2439" uly="3802">
        <line lrx="2625" lry="3882" ulx="2441" uly="3802">ſen in Gr.</line>
        <line lrx="2625" lry="3969" ulx="2439" uly="3881">Stern⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_DkXI461e_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="1279" type="textblock" ulx="1" uly="1098">
        <line lrx="167" lry="1127" ulx="57" uly="1098">e NR</line>
        <line lrx="167" lry="1177" ulx="1" uly="1109">ul de Dott</line>
        <line lrx="201" lry="1220" ulx="16" uly="1191">en aadeen les eele</line>
        <line lrx="195" lry="1279" ulx="25" uly="1257">9 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="211" lry="1305" ulx="0" uly="1273">agen eee e, t</line>
        <line lrx="192" lry="1320" ulx="0" uly="1297">.„AER Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="217" lry="1387" ulx="0" uly="1348">nahl den N</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="2375">
        <line lrx="224" lry="2409" ulx="0" uly="2375">Dt ees</line>
        <line lrx="221" lry="2432" ulx="3" uly="2407">õü</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="2455">
        <line lrx="219" lry="2470" ulx="73" uly="2455">. 4</line>
        <line lrx="151" lry="2503" ulx="45" uly="2467">4 ſſpen</line>
        <line lrx="232" lry="2522" ulx="0" uly="2483">4 E REeh Wele</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3132" type="textblock" ulx="0" uly="2619">
        <line lrx="226" lry="2634" ulx="21" uly="2619">— = .</line>
        <line lrx="239" lry="2686" ulx="10" uly="2630">(Mei tin Nern et</line>
        <line lrx="229" lry="2688" ulx="49" uly="2661">õäüü</line>
        <line lrx="216" lry="2727" ulx="11" uly="2706">„ N 3</line>
        <line lrx="237" lry="2753" ulx="11" uly="2724">Sofwen 1</line>
        <line lrx="239" lry="2779" ulx="35" uly="2705">chelmen ine</line>
        <line lrx="127" lry="2807" ulx="19" uly="2793">1 ½ N</line>
        <line lrx="241" lry="2839" ulx="0" uly="2794">ie Puede e</line>
        <line lrx="242" lry="2861" ulx="0" uly="2823">R DIme</line>
        <line lrx="227" lry="2889" ulx="29" uly="2868">* c 6</line>
        <line lrx="242" lry="2927" ulx="4" uly="2874">ſe N e Ne</line>
        <line lrx="242" lry="2947" ulx="5" uly="2915">die Deah</line>
        <line lrx="200" lry="2975" ulx="71" uly="2959">— 2</line>
        <line lrx="241" lry="3004" ulx="0" uly="2976">en geiit,ehfertge</line>
        <line lrx="242" lry="3038" ulx="1" uly="2979">n OWei èZ</line>
        <line lrx="243" lry="3069" ulx="112" uly="3039">““</line>
        <line lrx="242" lry="3092" ulx="19" uly="3063">e GAr aſnc</line>
        <line lrx="212" lry="3121" ulx="0" uly="3063">. u aheeß D—</line>
        <line lrx="163" lry="3132" ulx="158" uly="3125">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3209" type="textblock" ulx="0" uly="3125">
        <line lrx="89" lry="3148" ulx="82" uly="3136">1†</line>
        <line lrx="238" lry="3166" ulx="166" uly="3141">MNeePE</line>
        <line lrx="239" lry="3209" ulx="0" uly="3158">40 n0) Gennchegeheyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3374" type="textblock" ulx="0" uly="3295">
        <line lrx="237" lry="3324" ulx="153" uly="3295">. e</line>
        <line lrx="241" lry="3333" ulx="134" uly="3312">ee ne er</line>
        <line lrx="238" lry="3350" ulx="0" uly="3319">es anf N</line>
        <line lrx="240" lry="3374" ulx="5" uly="3329">tte au I w</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3498" type="textblock" ulx="0" uly="3414">
        <line lrx="51" lry="3433" ulx="4" uly="3414">ere⸗</line>
        <line lrx="49" lry="3461" ulx="0" uly="3425">n</line>
        <line lrx="247" lry="3498" ulx="65" uly="3476">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3716" type="textblock" ulx="1" uly="3615">
        <line lrx="206" lry="3663" ulx="43" uly="3628">4</line>
        <line lrx="239" lry="3698" ulx="10" uly="3655">erſr/ meis ſo wehh</line>
        <line lrx="125" lry="3716" ulx="1" uly="3677">eIit õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4036" type="textblock" ulx="0" uly="3709">
        <line lrx="252" lry="3756" ulx="162" uly="3709">⸗* eſe</line>
        <line lrx="232" lry="3832" ulx="66" uly="3795">as</line>
        <line lrx="253" lry="3884" ulx="0" uly="3808">ge Mri Perlorene</line>
        <line lrx="246" lry="3906" ulx="22" uly="3874">2 „ 1 „ .</line>
        <line lrx="255" lry="4036" ulx="177" uly="3972">mias/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="406" type="textblock" ulx="181" uly="304">
        <line lrx="1007" lry="406" ulx="181" uly="304">mias / Nathan / dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1192" type="textblock" ulx="167" uly="1115">
        <line lrx="275" lry="1192" ulx="167" uly="1115">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3690" type="textblock" ulx="1" uly="3538">
        <line lrx="249" lry="3636" ulx="1" uly="3538">1techter iſticht</line>
        <line lrx="251" lry="3690" ulx="211" uly="3627">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1475" type="textblock" ulx="322" uly="220">
        <line lrx="2265" lry="307" ulx="769" uly="220">Erſten Theils/ fuͤnfften Buchs / 2. La. Aey</line>
        <line lrx="2271" lry="402" ulx="366" uly="299">1 David / Samuel bey ſeinem Leb⸗Zeiten</line>
        <line lrx="2256" lry="480" ulx="322" uly="382">dem Roͤnig Saul / deßgleichen auch Eliſa / und Elias / ſamt vie⸗</line>
        <line lrx="2086" lry="559" ulx="323" uly="476">len andern gethan hatten. ðSsni</line>
        <line lrx="2259" lry="645" ulx="411" uly="549">* Zwar hat es auch zu allen Zeiten viel falſche Propheten und</line>
        <line lrx="2264" lry="733" ulx="330" uly="636">Wahrſager abgeben / welche entweder aus Teuffeliſcher Einge⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="810" ulx="326" uly="718">bung / oder aus eigener Wahn⸗Witz und kitzlichen ſelbſt⸗Ouͤnckel / o⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="936" ulx="328" uly="800">der aus ſo ſcheinenden natilichen Urſachen / oder auch aus dem</line>
        <line lrx="2267" lry="985" ulx="332" uly="886">Lauff und Geſtirn deß Himmels alſo etwas wiſſen und daher</line>
        <line lrx="2269" lry="1066" ulx="329" uly="967">ſchwadern wollen / deßgleichen die Gruͤbler und Vernuͤnfftler / die da</line>
        <line lrx="2269" lry="1181" ulx="337" uly="1050">der Allmacht und Weisheit Gottes / und was er einig ſeiner</line>
        <line lrx="2269" lry="1227" ulx="333" uly="1131">Macht vorbehalten / zuviel nachforſchen / und andere mit ſich zu</line>
        <line lrx="2267" lry="1306" ulx="340" uly="1213">Narren machen wollen; nur damit man ſie fuͤr Gottes⸗Maͤn⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1393" ulx="336" uly="1297">ner / erleuchtete Leuthe und Singulariſten anſehen ſolle. Dar⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1475" ulx="336" uly="1379">aus dann der Schwaͤrmereyen / neuen Secten / falſchen Ketzer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1559" type="textblock" ulx="216" uly="1463">
        <line lrx="2274" lry="1559" ulx="216" uly="1463">Religionen / und Irrgeiſter ſo viel entſpringen / das ſind verfuͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3791" type="textblock" ulx="337" uly="1544">
        <line lrx="2278" lry="1645" ulx="337" uly="1544">riſche Ceuffels⸗Propheten / von welchen Chriſtus ſo treulich in</line>
        <line lrx="1950" lry="1720" ulx="338" uly="1628">dem Evangelio vom Greuel der Verwuͤſtung warnet.</line>
        <line lrx="2356" lry="1806" ulx="422" uly="1711">* Hierzu gehoͤren auch die Hartnaͤckigten und Eigenſinnige A-.</line>
        <line lrx="2276" lry="1888" ulx="340" uly="1793">ſtronomi, die ſich offt ſo genau an das Geſtirn oder die Influentz</line>
        <line lrx="2281" lry="1962" ulx="343" uly="1876">der Sterne binden und dis oder das offtmalen / (blos dieweil ſie es</line>
        <line lrx="2281" lry="2051" ulx="342" uly="1961">aus Aberwitz ihnen alſo einbilden und vorſetzenerzwingen wollen⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2134" ulx="342" uly="2041">daß nemlich dis und das geſchehen muͤſſe / ſo hernach fehlet. Ein</line>
        <line lrx="2282" lry="2214" ulx="345" uly="2125">anderer der auch dergleichen Wiſſenſchafft erfahren / giebet hiervon</line>
        <line lrx="2279" lry="2298" ulx="349" uly="2208">offtmalen wieder ein anderes Bedencken und Urtheil / und alſo auch</line>
        <line lrx="2283" lry="2383" ulx="346" uly="2287">oͤffters wohl der dritte uñ vierdte. Waͤre ſich nun an den Geſtirn⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="2464" ulx="339" uly="2371">Lauff und die Wiſſenſchafft dieſer Kunſt ſo eigentlich und ſicher</line>
        <line lrx="2285" lry="2548" ulx="353" uly="2458">zu binden oder derſelben nachzugehen. (Wie wohl man eben</line>
        <line lrx="2286" lry="2632" ulx="349" uly="2539">auch ſolche nicht ſo gar verwerffen muß / da: von ſchon obẽ gedacht) ſo</line>
        <line lrx="2287" lry="2712" ulx="352" uly="2623">wuͤrden und muͤſten ſie billig eintreffen / und alle eines ſagen / weilen</line>
        <line lrx="2317" lry="2797" ulx="353" uly="2704">ſie eine Kunſt und Wiſſenſchafft erlernet / wann ſie ſolche anderſt</line>
        <line lrx="2287" lry="2878" ulx="351" uly="2785">recht ſtudiret / und nicht vielmehr ihrẽ Selbſtduͤnckel zuviel trauen.</line>
        <line lrx="2286" lry="2962" ulx="354" uly="2869">Und ſolche werden auch ſo dann deme nach billig falſche Prophe⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3040" ulx="355" uly="2952">ten und mehr Luͤgen⸗als Wahrſager genennet. Zu ſolchen</line>
        <line lrx="2302" lry="3125" ulx="354" uly="3034">kommen auch die Zigeunner / deren / oder doch wenigſtens unter de⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3219" ulx="354" uly="3113">ren Namen heut zu Tag alles Land / Soͤrffer und Maͤrckte offt</line>
        <line lrx="2309" lry="3292" ulx="352" uly="3211">voll lauffen.</line>
        <line lrx="2297" lry="3374" ulx="433" uly="3280">*Zwar ſolle von den Egyptiern (daher die rechten Zigenner</line>
        <line lrx="2285" lry="3458" ulx="357" uly="3364">kommen/) die Aſtronomia oder Wiſſenſchafft deß Geſtirns</line>
        <line lrx="2354" lry="3543" ulx="357" uly="3450">und Himmels⸗Lauffs / der Gelehrten Meinungen nach / erſtesmals</line>
        <line lrx="2298" lry="3626" ulx="355" uly="3532">entſprungen und herkommen ſeyn / dannenhero noch vieletwas auff</line>
        <line lrx="2322" lry="3708" ulx="354" uly="3613">die Jigeuner hierinnen halten und ihnen glauben wollen. Wie⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3791" ulx="353" uly="3696">wohlen auch von vielen dem Thaleti / einem aus den ſteben Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3873" type="textblock" ulx="291" uly="3781">
        <line lrx="2288" lry="3873" ulx="291" uly="3781">ſen in Griechenland / die Erfindung ſolcher Aſtrologiæ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="4031" type="textblock" ulx="354" uly="3866">
        <line lrx="2285" lry="3957" ulx="354" uly="3866">Stern⸗Kunſt will zugemeſſen werden. Wie Laertius Lib. 1.</line>
        <line lrx="2287" lry="4031" ulx="2090" uly="3972">pag. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_DkXI461e_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2317" lry="738" type="textblock" ulx="324" uly="220">
        <line lrx="2056" lry="330" ulx="324" uly="220">46 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi .</line>
        <line lrx="2317" lry="413" ulx="390" uly="316">pag. 15.16.18. und 23. hiervon gedencket und bezeuget. Deßgleichen</line>
        <line lrx="2311" lry="497" ulx="391" uly="400">ſolle auch Anaximander die Erſte Sphæramm gemacht haben. Deſſen</line>
        <line lrx="2312" lry="566" ulx="390" uly="486">abermal Laertius in Vitis Phloſophorum. lib. 2 gedencket. Ob nun</line>
        <line lrx="2315" lry="658" ulx="390" uly="567">dieſes gyptier oder Griechen geweſen / wollen wir nicht ſagen/</line>
        <line lrx="1516" lry="738" ulx="391" uly="649">wiewohl ſie in Griechenland gelebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="878" type="textblock" ulx="470" uly="729">
        <line lrx="2590" lry="878" ulx="470" uly="729">*Weit baͤſſere Stern⸗Seher und gelehrtere Aſtronomos als MWe</line>
        <line lrx="2571" lry="872" ulx="2352" uly="805">Daß er ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1810" type="textblock" ulx="380" uly="811">
        <line lrx="2332" lry="905" ulx="384" uly="811">alle Egyptier und heutige Zigeuner (darfuͤr ſich dieſer Zeit man⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1072" ulx="387" uly="894">Erf aur verloffner Lag⸗Dieb / und manche liederliche Soldaren⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1065" ulx="487" uly="973">Ur ausgeben) finden wir in H. Schrifft: Der Erſte hies A⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1144" ulx="387" uly="1058">dam / der andere Noah / der dritte Abraham,/ dieſe haben ihre</line>
        <line lrx="2308" lry="1236" ulx="387" uly="1124">Kunſt von Gott dem Schoͤpffer und Errn der Sterne ſelbſt</line>
        <line lrx="2302" lry="1323" ulx="381" uly="1222">gelernet / ſie haben ſich aber gleichwohl / wie heut zu Tag beſchiehet)</line>
        <line lrx="2291" lry="1402" ulx="381" uly="1306">nicht ſo vieler Curioͤſen Kutzel⸗Sachen vermeſſen / da ſie es doch</line>
        <line lrx="2294" lry="1485" ulx="382" uly="1389">baͤſſer als alle ihre Nach kommen haͤtten thun konnen. Die Poe⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1566" ulx="383" uly="1469">ten ſchreiben dieſer Kunſt Anfang dem Atlas (einem Boͤnig</line>
        <line lrx="2301" lry="1651" ulx="382" uly="1553">von Mauritania) zu / der da der Erfinder deren ſolle geweſen</line>
        <line lrx="1859" lry="1810" ulx="380" uly="1638">n danaener das Gedicht von ihm entſtanden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2727" type="textblock" ulx="378" uly="1806">
        <line lrx="2297" lry="1908" ulx="378" uly="1806">hiervon Diodorus Siculus Uund Auguſtinus de Civiate Dei mehrern</line>
        <line lrx="2298" lry="1979" ulx="380" uly="1885">Bericht geben. Doch deſſen allen ungeachtet / ſo ſind doch hieraus</line>
        <line lrx="2298" lry="2062" ulx="381" uly="1967">keine Wahrſagungen / ſondern nur Muthmaſſungen zuſchlieſſen.</line>
        <line lrx="2296" lry="2152" ulx="429" uly="2049">nd ſind auch obgedachte Zigenner ſelbſt / wann ſie auch gar rechte</line>
        <line lrx="2293" lry="2234" ulx="404" uly="2134">eynd / anderſt nichts als Heyden / und Goͤtzen Diener / die da aller⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2318" ulx="380" uly="2213">hand lebloſe Bilder / ja wohl gar den Ceuffel ſelbſt anbeten / bis</line>
        <line lrx="2292" lry="2394" ulx="381" uly="2294">auf den heutigen Tage / was ſolte dann fuͤr eine ſchoͤne Geiſtes</line>
        <line lrx="2292" lry="2480" ulx="381" uly="2380">Wahrſagung von ihnen zuglauben / zuerwarten / oder zuhoffen</line>
        <line lrx="2288" lry="2567" ulx="378" uly="2465">ſeyn. Daß wir itzund noch nicht einmal er ſt⸗gedencken / wie manche</line>
        <line lrx="2300" lry="2635" ulx="380" uly="2545">alte Bexen oder Gabelfahrerinnen / ſich offt unter den Chriſten/</line>
        <line lrx="2294" lry="2727" ulx="382" uly="2627">aber ſonderlich bey dem Bauers⸗Volck / eben als die Jauberin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2810" type="textblock" ulx="321" uly="2710">
        <line lrx="2340" lry="2810" ulx="321" uly="2710">zu Endor / deß Wahrſagens unterfangen / und zukünſſtige Dinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3388" type="textblock" ulx="372" uly="2791">
        <line lrx="2306" lry="2894" ulx="377" uly="2791">wiſſen wollen. Dieſes alles ſind falſche Propheten uñ keine Wahꝛ⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2981" ulx="372" uly="2870">ſager / weil ſie es nicht von dem Geiſt der Warheit herhaben / ja / ſie</line>
        <line lrx="2297" lry="3063" ulx="376" uly="2960">ſind gantz ohnmaͤchtig in ihrem Willen und Wiſſenſchafft / wann ſie</line>
        <line lrx="2296" lry="3133" ulx="378" uly="3043">etwas zur Beſtaͤttigung der Thre Gottes ſollen oder wollen dar⸗</line>
        <line lrx="747" lry="3215" ulx="373" uly="3149">thun.</line>
        <line lrx="2297" lry="3303" ulx="460" uly="3207">Was hatten doch dorten jene falſche Propheten oder Baals⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3388" ulx="453" uly="3289">faffen / wider den Eliam / als einen wahren Propheten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3470" type="textblock" ulx="371" uly="3375">
        <line lrx="2298" lry="3470" ulx="371" uly="3375">rechten Wahrſager durch den Geiſt Gottes ausgerichtet / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3637" type="textblock" ulx="370" uly="3456">
        <line lrx="2318" lry="3565" ulx="370" uly="3456">ſie ihre Gunſt und ihres Gottes Ehre ſolten erweiſen und dar⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3637" ulx="379" uly="3542">thun? So viel als nichts ware es mit dem Opffer⸗Anzuͤnden / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3712" type="textblock" ulx="371" uly="3620">
        <line lrx="2340" lry="3712" ulx="371" uly="3620">wolten dieſe Stock⸗Narren erſt aus ihren Buckein oder Ruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3803" type="textblock" ulx="376" uly="3708">
        <line lrx="2299" lry="3803" ulx="376" uly="3708">cken Feur⸗Steine machen / daraus das Feuer hervor ſpringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3955" type="textblock" ulx="370" uly="3786">
        <line lrx="2295" lry="3886" ulx="370" uly="3786">und ihr Opffer vielleicht anzunden ſolte / weil ſie ſich alſo vergeblich</line>
        <line lrx="2298" lry="3955" ulx="2071" uly="3880">zerpfaͤlz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="622" type="textblock" ulx="2381" uly="261">
        <line lrx="2625" lry="389" ulx="2428" uly="261">pfrd</line>
        <line lrx="2623" lry="462" ulx="2381" uly="374">Popheten</line>
        <line lrx="2624" lry="542" ulx="2382" uly="454">eantuftiges</line>
        <line lrx="2625" lry="622" ulx="2382" uly="539">eetverweiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1373" type="textblock" ulx="2425" uly="1278">
        <line lrx="2625" lry="1373" ulx="2425" uly="1278">Simplexth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1809" type="textblock" ulx="479" uly="1634">
        <line lrx="2360" lry="1743" ulx="1093" uly="1634">die aß er den</line>
        <line lrx="2298" lry="1809" ulx="479" uly="1720">immel auf ſeinen Schultern getragen haben ſoll / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="719" type="textblock" ulx="2416" uly="388">
        <line lrx="2459" lry="719" ulx="2416" uly="388">Seoe = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="801" type="textblock" ulx="2423" uly="613">
        <line lrx="2624" lry="707" ulx="2444" uly="613">lich /veiſg</line>
        <line lrx="2625" lry="801" ulx="2423" uly="709">ugen gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="943" type="textblock" ulx="2462" uly="859">
        <line lrx="2625" lry="943" ulx="2462" uly="859"> Pielmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1041" type="textblock" ulx="2421" uly="946">
        <line lrx="2625" lry="1041" ulx="2421" uly="946">Teufileuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1130" type="textblock" ulx="2422" uly="1028">
        <line lrx="2625" lry="1130" ulx="2422" uly="1028">dr ſeſey-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1283" type="textblock" ulx="2421" uly="1118">
        <line lrx="2625" lry="1207" ulx="2421" uly="1118">rſeloſtit)vo</line>
        <line lrx="2625" lry="1283" ulx="2423" uly="1193">td unveroeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1911" type="textblock" ulx="2473" uly="1363">
        <line lrx="2625" lry="1430" ulx="2481" uly="1363">Drunht</line>
        <line lrx="2624" lry="1490" ulx="2554" uly="1436">Schen</line>
        <line lrx="2625" lry="1568" ulx="2523" uly="1504">isfe</line>
        <line lrx="2625" lry="1628" ulx="2557" uly="1575">Cinſt</line>
        <line lrx="2625" lry="1704" ulx="2520" uly="1648">Er lacht</line>
        <line lrx="2625" lry="1764" ulx="2553" uly="1716">Undt</line>
        <line lrx="2625" lry="1844" ulx="2509" uly="1785">Orunmne</line>
        <line lrx="2625" lry="1911" ulx="2473" uly="1854">Veteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2063" type="textblock" ulx="2425" uly="1974">
        <line lrx="2625" lry="2063" ulx="2425" uly="1974">K 0000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2323" type="textblock" ulx="2506" uly="2199">
        <line lrx="2625" lry="2257" ulx="2506" uly="2199">Ginpte</line>
        <line lrx="2624" lry="2323" ulx="2541" uly="2267">Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2865" type="textblock" ulx="2420" uly="2705">
        <line lrx="2623" lry="2780" ulx="2420" uly="2705">und zupranZ</line>
        <line lrx="2625" lry="2865" ulx="2423" uly="2786">ich uns auc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2949" type="textblock" ulx="2371" uly="2867">
        <line lrx="2625" lry="2949" ulx="2371" uly="2867">ichsſo herrl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3962" type="textblock" ulx="2417" uly="2954">
        <line lrx="2622" lry="3020" ulx="2424" uly="2954">erinnertem</line>
        <line lrx="2625" lry="3116" ulx="2419" uly="3031">ſtehen huͤtte</line>
        <line lrx="2622" lry="3197" ulx="2417" uly="3117">langen wuͤrd</line>
        <line lrx="2625" lry="3294" ulx="2420" uly="3200">ing wolbra</line>
        <line lrx="2625" lry="3373" ulx="2421" uly="3284">ſhbaldverth</line>
        <line lrx="2625" lry="3452" ulx="2421" uly="3363">ſubehinaue</line>
        <line lrx="2625" lry="3527" ulx="2426" uly="3449">ukomnnenee</line>
        <line lrx="2625" lry="3610" ulx="2427" uly="3531">brudern gi</line>
        <line lrx="2623" lry="3703" ulx="2435" uly="3620">und daß ih</line>
        <line lrx="2625" lry="3786" ulx="2437" uly="3702">mnal deſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3877" ulx="2432" uly="3780">ſo unnirde</line>
        <line lrx="2625" lry="3962" ulx="2427" uly="3864">Ukauſen ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_DkXI461e_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="209" lry="375" ulx="0" uly="281">N. Diſeh</line>
        <line lrx="217" lry="462" ulx="0" uly="363">ncrdun de</line>
        <line lrx="214" lry="558" ulx="0" uly="455">Anin On</line>
        <line lrx="227" lry="634" ulx="1" uly="544">nnrich ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="228" lry="799" ulx="0" uly="703">e Arwnonic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="782">
        <line lrx="249" lry="879" ulx="0" uly="782">ſeretn</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="544" type="textblock" ulx="215" uly="446">
        <line lrx="225" lry="544" ulx="215" uly="446">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="961" type="textblock" ulx="2" uly="883">
        <line lrx="224" lry="961" ulx="2" uly="883">RlnColdar</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="226" lry="1053" ulx="7" uly="950">Arfeziel</line>
        <line lrx="237" lry="1226" ulx="0" uly="1124">n eömneſif</line>
        <line lrx="261" lry="1475" ulx="0" uly="1370">unnen. Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="229" lry="1713" ulx="0" uly="1626">Den: RKZZ</line>
        <line lrx="225" lry="1797" ulx="0" uly="1714">enobncl/</line>
        <line lrx="242" lry="1891" ulx="0" uly="1804">0 Lteheehean</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2717" type="textblock" ulx="146" uly="2647">
        <line lrx="165" lry="2665" ulx="148" uly="2647">„</line>
        <line lrx="153" lry="2717" ulx="146" uly="2702">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3046" type="textblock" ulx="178" uly="2997">
        <line lrx="238" lry="3046" ulx="178" uly="2997">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3055" type="textblock" ulx="69" uly="3043">
        <line lrx="90" lry="3055" ulx="69" uly="3043">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3066" type="textblock" ulx="0" uly="3021">
        <line lrx="51" lry="3056" ulx="4" uly="3021">Gf</line>
        <line lrx="64" lry="3066" ulx="0" uly="3043">Siſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3149" type="textblock" ulx="4" uly="3070">
        <line lrx="246" lry="3149" ulx="4" uly="3070">ſlerodetpalrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3922" type="textblock" ulx="0" uly="3224">
        <line lrx="249" lry="3313" ulx="4" uly="3224">Cheten buit</line>
        <line lrx="250" lry="3357" ulx="146" uly="3311">a</line>
        <line lrx="249" lry="3415" ulx="0" uly="3329">renProppetenn</line>
        <line lrx="248" lry="3524" ulx="126" uly="3490">er nder</line>
        <line lrx="135" lry="3571" ulx="0" uly="3557">Hee⸗ 4</line>
        <line lrx="249" lry="3622" ulx="42" uly="3581">“ N</line>
        <line lrx="252" lry="3689" ulx="37" uly="3667">— eme A</line>
        <line lrx="250" lry="3747" ulx="19" uly="3667">Backeinea</line>
        <line lrx="247" lry="3781" ulx="68" uly="3748">Kopßar ſOri tl</line>
        <line lrx="253" lry="3854" ulx="4" uly="3744">ger ervor pnl</line>
        <line lrx="229" lry="3922" ulx="1" uly="3843">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3984" type="textblock" ulx="165" uly="3909">
        <line lrx="252" lry="3984" ulx="165" uly="3909">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="308" type="textblock" ulx="648" uly="234">
        <line lrx="1741" lry="308" ulx="648" uly="234">Erſten Theils / fünfften Buchs/3. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="399" type="textblock" ulx="206" uly="256">
        <line lrx="2263" lry="399" ulx="206" uly="256">4 zerpfaͤzteut abgeiſſelten. Jene falſchen und zur LCuͤgen gedingten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1932" type="textblock" ulx="306" uly="386">
        <line lrx="2249" lry="483" ulx="311" uly="386">Propheten oder Wahrſager den Bileam muſte ſo gar ein un⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="564" ulx="306" uly="470">vernuͤnfftiges Thier und arme Butte⸗Eſelin ſtraffen / und ſeine Thor⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="658" ulx="311" uly="550">heit verweiſen / daß er hernacher gutes fur boͤſes / und Seegen für</line>
        <line lrx="2253" lry="726" ulx="312" uly="635">Fluch / weiſſaget. So ohnmaͤchtig iſt der Satan in ſeinen Werck⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="811" ulx="313" uly="719">zeugen gegen und wider Gott / und alſo bleibet es auch darbeyt</line>
        <line lrx="1823" lry="893" ulx="310" uly="800">Daß er ein Luͤgner und kein Wahrſager ſeyg.</line>
        <line lrx="2253" lry="970" ulx="390" uly="886">* Vielmehr aber ſehe und lerne man hieraus / wie genau der</line>
        <line lrx="2252" lry="1058" ulx="311" uly="968">Teuffel auf alles Thun undLaſſen der Menſchen acht habe / und ſelbſt</line>
        <line lrx="2256" lry="1141" ulx="314" uly="1049">der Erſte ſey / der uns die Suͤnden / (worzu er doch der baͤſte Verlet⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1220" ulx="312" uly="1133">ter ſelbſt iſt) vorruͤcke / aufmutze / ja gleichſam als Centner⸗ſchwer</line>
        <line lrx="2255" lry="1302" ulx="318" uly="1216">und unvergeblich machen helffe. Deßgleichen er auch hier dem</line>
        <line lrx="2147" lry="1390" ulx="324" uly="1303">Simplex thate.</line>
        <line lrx="1914" lry="1451" ulx="451" uly="1382">Drum huͤte dich vor Suͤnd / ſteh ab und Laß vom Boͤſen /</line>
        <line lrx="2109" lry="1523" ulx="588" uly="1451">Schmaͤht dich der Teuffel gleich / durch ſeine Werckzeug ſehr /</line>
        <line lrx="1811" lry="1588" ulx="518" uly="1519">Was fragt ein Chriſt darnach die Seele zuerloͤſen /</line>
        <line lrx="1920" lry="1657" ulx="540" uly="1590">Einſt von der Hoͤllen⸗Qual / daran achlligt vielmehr.</line>
        <line lrx="1984" lry="1724" ulx="514" uly="1655">Er Lacht hernach mir ſelbſt / wann ihms ſo wohl gelungen /</line>
        <line lrx="2053" lry="1794" ulx="593" uly="1726">Und titzelt ſich darmit / (wie klar hier aus erhellt /</line>
        <line lrx="2058" lry="1861" ulx="518" uly="1794">Druͤm nehmt die Warnung an / ihr Alten mit den Jungen!</line>
        <line lrx="1777" lry="1932" ulx="552" uly="1863">Bekehrt euch in der Zeit / ſo iſt es wohl beſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3697" type="textblock" ulx="320" uly="1983">
        <line lrx="2257" lry="2080" ulx="332" uly="1983">₰K O0000G00O00000000000000 0</line>
        <line lrx="2193" lry="2176" ulx="1006" uly="2084">Das III. Capitel. M</line>
        <line lrx="1898" lry="2278" ulx="461" uly="2201">Simplex / erzehlet / und zeigt deutlich an / M</line>
        <line lrx="2244" lry="2333" ulx="523" uly="2267">Was Erim Winter mit ſeim Freund gethan.</line>
        <line lrx="2262" lry="2455" ulx="614" uly="2361">Ch dingete daſelbſt eine luſtige Stube und Kammer vor</line>
        <line lrx="2266" lry="2532" ulx="614" uly="2443">uns / deren ſich ſonſten / ſonderlich Sommerszeit / die Bad⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2617" ulx="616" uly="2526">Gaͤſte zugebrauchen pflegen welches gemeinisglich reiche</line>
        <line lrx="2268" lry="2699" ulx="617" uly="2610">Schweitzer ſeyn / die mehr hinziehen ſich zu erluſtigen</line>
        <line lrx="2266" lry="2787" ulx="320" uly="2692">und zuprangen / als einiger Gebrechen halber zu baden / ſo verdingte</line>
        <line lrx="2262" lry="2872" ulx="325" uly="2766">ich uns auch zugleich in die Koſt / und als Hertzbruder ſahe / daß</line>
        <line lrx="2271" lry="2956" ulx="326" uly="2859">ichs ſo herrlich angriff / vermahnete er mich zur Geſparſamkeit / und</line>
        <line lrx="2265" lry="3035" ulx="329" uly="2943">erinnerte mich des langen rauhen Winters / den wir noch zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3122" ulx="325" uly="3025">ſtehen haͤtten / maſſen er nicht getraue / daß mein Geld ſo weit hinaus</line>
        <line lrx="2266" lry="3202" ulx="321" uly="3110">langen wuͤrde / ich wuͤrde meinen Vorrath / (ſagte er /) auff den Fruh⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="3286" ulx="324" uly="3193">ling wol brauchen / wann wir wieder von hinnen wollen / viel Geld</line>
        <line lrx="2266" lry="3372" ulx="324" uly="3274">ſey bald verthan / wann man nur davon / und nichts darzu thue: Es</line>
        <line lrx="2266" lry="3452" ulx="327" uly="3357">ſtaͤube hinaus wie der Rauch / und verſpreche nimmermehr wieder</line>
        <line lrx="2262" lry="3535" ulx="327" uly="3438">zukommen / ꝛc. Auff ſolche treuhertzige Erinnerung konte ich Hertz⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="3617" ulx="324" uly="3521">brudern nicht laͤnger verbergen wie reich mein Seckel waͤre/</line>
        <line lrx="2264" lry="3697" ulx="328" uly="3607">und daß ich bedacht uns beyden gutes davon zuthun / finte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3783" type="textblock" ulx="310" uly="3687">
        <line lrx="2268" lry="3783" ulx="310" uly="3687">mal deſſen Ankunfft und Erwerbung ohne das / alles Segens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4019" type="textblock" ulx="325" uly="3763">
        <line lrx="2264" lry="3868" ulx="326" uly="3763">ſo unwürdig waͤre / daß ich keinen Maͤyerhoff daraus zu⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="3956" ulx="325" uly="3852">erkauffen gedaͤchte / und wann ſchon ichs nicht anlegen wolte,/</line>
        <line lrx="2300" lry="4019" ulx="1733" uly="3955">mmeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_DkXI461e_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1959" lry="420" type="textblock" ulx="425" uly="328">
        <line lrx="1959" lry="420" ulx="425" uly="328">meinen liebſten Freund auff Erden damit zu unterhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="666" type="textblock" ulx="414" uly="488">
        <line lrx="2346" lry="586" ulx="414" uly="488">get wuͤrde / um die jenige Schmach / die er hiebevor von ihm vor</line>
        <line lrx="2342" lry="666" ulx="419" uly="572">Magdeburg / empfangen. Iind demnach ich mich in aller Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="501" type="textblock" ulx="420" uly="325">
        <line lrx="2388" lry="461" ulx="609" uly="325">nl un unterha n/ ſo waͤr⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="501" ulx="420" uly="406">doch billich / daß er (Hertzbruder) aus Oliviers Geld vergnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="753" type="textblock" ulx="419" uly="649">
        <line lrx="2394" lry="753" ulx="419" uly="649">cherheit zu ſeyn wuſte / zog ich meine beyde Ocapulier ab / trennete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="825" type="textblock" ulx="424" uly="726">
        <line lrx="2342" lry="825" ulx="424" uly="726">die Ducaten und Piſtoleten heraus / und ſagte zu Hertzbru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="906" type="textblock" ulx="416" uly="814">
        <line lrx="2336" lry="906" ulx="416" uly="814">dern / er moͤge nun mit dieſem Geld nach ſeinem Belieben diſponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1002" type="textblock" ulx="417" uly="905">
        <line lrx="2395" lry="1002" ulx="417" uly="905">ren / und ſolches anlegen und austheilen / wie er vermeyne / daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1333" type="textblock" ulx="412" uly="984">
        <line lrx="1372" lry="1081" ulx="416" uly="984">uns beyden am nuͤtzlich ſten waͤre.</line>
        <line lrx="2338" lry="1167" ulx="445" uly="1066">Da er neben meinem Vertrauen das ich zu ihm trug / ſo viel</line>
        <line lrx="2338" lry="1248" ulx="418" uly="1140">Geld ſahe / mit welchem ich auch ohn ihn wol ein zimlicher Herr</line>
        <line lrx="2330" lry="1333" ulx="412" uly="1235">haͤtte ſeyn koͤnnen ſagte er: Bruder / du thuſt nichts / ſo lang ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1412" type="textblock" ulx="416" uly="1316">
        <line lrx="2333" lry="1412" ulx="416" uly="1316">dich kenne / als deine gegen mir habende Liebe und Treue zu bezen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1497" type="textblock" ulx="354" uly="1400">
        <line lrx="2385" lry="1497" ulx="354" uly="1400">gen! Aber ſage mir / womit vermeyneſtu wol / daß ichs wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1578" type="textblock" ulx="413" uly="1482">
        <line lrx="2409" lry="1578" ulx="413" uly="1482">um dich werde verſchulden koͤnnen? es iſt nicht nur um das Geld zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2147" type="textblock" ulx="357" uly="1567">
        <line lrx="2332" lry="1659" ulx="413" uly="1567">thun / damit du mich dir obligireſt / dann ſolches iſt vielleicht mit</line>
        <line lrx="2335" lry="1742" ulx="413" uly="1650">der Zeit wieder zu bezahlen / ſondern umb deine Liebe und Treue/</line>
        <line lrx="2330" lry="1823" ulx="410" uly="1728">vornemlich aber umb dein zu mir habendes hohes Vertrauen / ſo</line>
        <line lrx="2348" lry="1910" ulx="412" uly="1816">nicht zu ſchaͤtzen iſt / daſſelbe machte mich Schamroth / wann ich be⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1991" ulx="357" uly="1899">kennen muß / daß ich nimmermehr / ſo viel einem eintzigen Menſchen</line>
        <line lrx="2332" lry="2065" ulx="410" uly="1980">in der Welt vertrauet haͤtte / als du mir vertrauet haſt. Bruder</line>
        <line lrx="2330" lry="2147" ulx="412" uly="2062">mit einem Wort / dein tugendhafft Gemüuth machet mich zu deinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2410" type="textblock" ulx="409" uly="2146">
        <line lrx="2357" lry="2249" ulx="412" uly="2146">Sclaven / und was du gegen mir thuſt/ iſt mehr zuverwundern / als</line>
        <line lrx="2373" lry="2330" ulx="413" uly="2226">zu wiedergelten moͤglich. Oehrlicher Sunplici / dem bey dieſen</line>
        <line lrx="2360" lry="2410" ulx="409" uly="2313">gottloſen Zeiten / in welchen die Welt voll Untreue ſtecket / nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3322" type="textblock" ulx="405" uly="2393">
        <line lrx="2330" lry="2479" ulx="410" uly="2393">im Sinn kommt / der arme und hochbeduͤrfftige Hertzbruder</line>
        <line lrx="2328" lry="2571" ulx="412" uly="2477">moͤchte mit einem ſo anſehnlichen Stuͤck Geld fortgehen / und ihn an</line>
        <line lrx="2328" lry="2657" ulx="408" uly="2557">ſtatt ſeiner in Mangel ſetzen; verſichert Bruder / dieſer Be⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2735" ulx="409" uly="2642">weißthum deiner wahren Freundſchafft verbindet mich</line>
        <line lrx="2329" lry="2819" ulx="409" uly="2722">mehr gegen dir / als ein reicher Berr der mir piel tauſend verehre⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2895" ulx="405" uly="2807">te: Allein bitt ich mein Bruder / bleib ſelber Herr / Verwahrer uñ</line>
        <line lrx="2331" lry="2985" ulx="408" uly="2891">Außtheiler uͤber dein Geld / mir iſt genug / daß du mein Freund biſt!</line>
        <line lrx="2334" lry="3070" ulx="407" uly="2973">Ich antwortete: was wunderliche Reden ſeyn das hochgeehrter</line>
        <line lrx="2330" lry="3152" ulx="407" uly="3045">Vertabruder? er gibt muͤndlich zuvernen men / daß er mir verbun⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3233" ulx="407" uly="3142">den ſey / und will doch nicht darvor ſeyn / daß ich unſer Geld / beydes</line>
        <line lrx="2334" lry="3322" ulx="406" uly="3226">ihm und mir zu Schaden / nicht unnuͤtz verſchwende. Alſo redeten</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="3323" type="textblock" ulx="736" uly="3314">
        <line lrx="749" lry="3323" ulx="736" uly="3314">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3403" type="textblock" ulx="407" uly="3306">
        <line lrx="2481" lry="3403" ulx="407" uly="3306">wir beyderſeits gegeneinander laͤppiſch genug / weil je einer in deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3981" type="textblock" ulx="404" uly="3389">
        <line lrx="2338" lry="3476" ulx="406" uly="3389">andern Liebe truncken war / welches mich ſchier glauben machte/</line>
        <line lrx="2337" lry="3568" ulx="405" uly="3473">daß eine ſchlechte Liebe und Vertrauligkeit zwiſchen denen jenigen</line>
        <line lrx="2338" lry="3657" ulx="406" uly="3556">Menſchen ſeye / zwiſchen denen die Reden zu Zeiten nicht auch fein</line>
        <line lrx="2335" lry="3728" ulx="407" uly="3625">naͤrriſch fallen. Alſo ward Hertzbruder zugleich mein Hof⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3809" ulx="404" uly="3716">meiſter / mein Gaͤnckelmeiſter / mein Diener und mein Herr/</line>
        <line lrx="2341" lry="3895" ulx="407" uly="3803">und in ſolcher muͤſſigen Zeit / erzehlete er mir ſeinen Lebenslauff / und</line>
        <line lrx="2342" lry="3981" ulx="409" uly="3883">durch was Mittel er bey dem Grafen von Goͤtz bekant und beſoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="4071" type="textblock" ulx="2226" uly="3974">
        <line lrx="2350" lry="4071" ulx="2226" uly="3974">dert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1184" type="textblock" ulx="2431" uly="1113">
        <line lrx="2494" lry="1184" ulx="2431" uly="1113">ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="942" type="textblock" ulx="2409" uly="336">
        <line lrx="2625" lry="430" ulx="2433" uly="336"> Utterſe</line>
        <line lrx="2622" lry="518" ulx="2431" uly="396">eulmmn</line>
        <line lrx="2625" lry="598" ulx="2445" uly="510">ebervieſe⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="695" ulx="2431" uly="595">Gthttndee</line>
        <line lrx="2625" lry="778" ulx="2410" uly="686">aſtedigetun</line>
        <line lrx="2624" lry="858" ulx="2409" uly="750">ichoobet ſ.</line>
        <line lrx="2625" lry="942" ulx="2431" uly="853">Freund i ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="355" type="textblock" ulx="2441" uly="262">
        <line lrx="2625" lry="355" ulx="2441" uly="262">trorden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1019" type="textblock" ulx="2394" uly="929">
        <line lrx="2624" lry="1019" ulx="2394" uly="929">nnenbarht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1102" type="textblock" ulx="2431" uly="952">
        <line lrx="2625" lry="1102" ulx="2431" uly="1013">felgethei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1609" type="textblock" ulx="2432" uly="1095">
        <line lrx="2619" lry="1177" ulx="2491" uly="1095">rihr n</line>
        <line lrx="2625" lry="1218" ulx="2506" uly="1174">e *</line>
        <line lrx="2624" lry="1273" ulx="2448" uly="1192">Cneine Dn</line>
        <line lrx="2623" lry="1355" ulx="2443" uly="1271"> Deegnun</line>
        <line lrx="2620" lry="1444" ulx="2441" uly="1344">behihrhen</line>
        <line lrx="2625" lry="1512" ulx="2460" uly="1430">Diendeldi</line>
        <line lrx="2625" lry="1609" ulx="2432" uly="1515">enerfohrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1687" type="textblock" ulx="2394" uly="1546">
        <line lrx="2480" lry="1592" ulx="2460" uly="1546">1</line>
        <line lrx="2625" lry="1687" ulx="2394" uly="1608">ichdaßernn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1919" type="textblock" ulx="2406" uly="1684">
        <line lrx="2622" lry="1774" ulx="2406" uly="1684">Mslihen</line>
        <line lrx="2625" lry="1840" ulx="2430" uly="1764">es Comma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1933" type="textblock" ulx="2393" uly="1845">
        <line lrx="2625" lry="1933" ulx="2393" uly="1845">ſelberſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2499" type="textblock" ulx="2417" uly="1930">
        <line lrx="2624" lry="2015" ulx="2435" uly="1930">Peeriſchen</line>
        <line lrx="2625" lry="2104" ulx="2435" uly="2014">lte/ urdf</line>
        <line lrx="2625" lry="2174" ulx="2433" uly="2105">lieder grune</line>
        <line lrx="2625" lry="2260" ulx="2433" uly="2176">rühling</line>
        <line lrx="2607" lry="2343" ulx="2417" uly="2261">Grafen/</line>
        <line lrx="2625" lry="2419" ulx="2437" uly="2345">Damitwire</line>
        <line lrx="2625" lry="2499" ulx="2438" uly="2429">ſir von ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2662" type="textblock" ulx="2397" uly="2503">
        <line lrx="2625" lry="2611" ulx="2397" uly="2503">sdie Bor</line>
        <line lrx="2625" lry="2662" ulx="2432" uly="2595">fönnsdarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3915" type="textblock" ulx="2423" uly="2676">
        <line lrx="2625" lry="2745" ulx="2436" uly="2676">die woltenn</line>
        <line lrx="2625" lry="2827" ulx="2437" uly="2759">lernen/ dai</line>
        <line lrx="2621" lry="2922" ulx="2443" uly="2837">ſehaͤttenm</line>
        <line lrx="2625" lry="3005" ulx="2435" uly="2922">gedanckthe</line>
        <line lrx="2625" lry="3092" ulx="2432" uly="3008">ſo bertelhen</line>
        <line lrx="2511" lry="3169" ulx="2424" uly="3090">chen.</line>
        <line lrx="2625" lry="3268" ulx="2449" uly="3170">Sleichni,</line>
        <line lrx="2623" lry="3340" ulx="2432" uly="3261">eigeangenen</line>
        <line lrx="2625" lry="3412" ulx="2486" uly="3342">jen aus e</line>
        <line lrx="2613" lry="3505" ulx="2433" uly="3425">Unanpeſehen</line>
        <line lrx="2625" lry="3599" ulx="2435" uly="3499">Der lachter</line>
        <line lrx="2622" lry="3673" ulx="2429" uly="3580">Frubing 1</line>
        <line lrx="2621" lry="3767" ulx="2428" uly="3663">non/ergbr</line>
        <line lrx="2625" lry="3834" ulx="2424" uly="3752">nichſeinesve</line>
        <line lrx="2625" lry="3915" ulx="2423" uly="3827">Otenwirur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_DkXI461e_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="543" type="textblock" ulx="3" uly="436">
        <line lrx="237" lry="543" ulx="3" uly="436">e eakmihmnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="799" type="textblock" ulx="1" uly="607">
        <line lrx="241" lry="720" ulx="1" uly="607">Crlineg en</line>
        <line lrx="252" lry="799" ulx="2" uly="709">Efugemn enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="254" lry="826" ulx="0" uly="785">em HZ 8 .</line>
        <line lrx="239" lry="864" ulx="0" uly="798">ll Alxeden “</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="882" type="textblock" ulx="201" uly="854">
        <line lrx="208" lry="882" ulx="201" uly="854">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1572" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="119" lry="1153" ulx="0" uly="1134">efn</line>
        <line lrx="173" lry="1572" ulx="29" uly="1545">6 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1554" type="textblock" ulx="198" uly="1508">
        <line lrx="240" lry="1554" ulx="198" uly="1508">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1806" type="textblock" ulx="28" uly="1712">
        <line lrx="240" lry="1806" ulx="28" uly="1712">Vnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2119" type="textblock" ulx="1" uly="2056">
        <line lrx="132" lry="2070" ulx="126" uly="2056">4</line>
        <line lrx="153" lry="2095" ulx="1" uly="2063">„) E MNN</line>
        <line lrx="139" lry="2119" ulx="18" uly="2097">NeI3</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2207" type="textblock" ulx="1" uly="2142">
        <line lrx="242" lry="2184" ulx="2" uly="2142">R eder N</line>
        <line lrx="242" lry="2192" ulx="47" uly="2176">Dq</line>
        <line lrx="241" lry="2207" ulx="1" uly="2183">fhenbece</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2904" type="textblock" ulx="64" uly="2780">
        <line lrx="229" lry="2810" ulx="100" uly="2780">. 5S 7</line>
        <line lrx="247" lry="2888" ulx="64" uly="2831">er/eekea</line>
        <line lrx="251" lry="2904" ulx="224" uly="2891">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2949" type="textblock" ulx="48" uly="2902">
        <line lrx="246" lry="2915" ulx="144" uly="2902">9 4.</line>
        <line lrx="253" lry="2937" ulx="186" uly="2903">. XNNE</line>
        <line lrx="246" lry="2949" ulx="48" uly="2920">woin ennd</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="2909">
        <line lrx="5" lry="2916" ulx="0" uly="2909">.</line>
        <line lrx="53" lry="2971" ulx="46" uly="2962">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3060" type="textblock" ulx="0" uly="3009">
        <line lrx="149" lry="3034" ulx="0" uly="3009">an dars d0</line>
        <line lrx="177" lry="3060" ulx="2" uly="3030">le o,</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3101" type="textblock" ulx="198" uly="3060">
        <line lrx="253" lry="3101" ulx="198" uly="3081">ſof ſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3096" type="textblock" ulx="183" uly="3034">
        <line lrx="190" lry="3046" ulx="183" uly="3034">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3320" type="textblock" ulx="0" uly="3211">
        <line lrx="228" lry="3230" ulx="73" uly="3211">2 7</line>
        <line lrx="244" lry="3271" ulx="151" uly="3234">e eier</line>
        <line lrx="252" lry="3303" ulx="0" uly="3250">monde Pohe</line>
        <line lrx="112" lry="3320" ulx="10" uly="3298">Relbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3392" type="textblock" ulx="66" uly="3316">
        <line lrx="258" lry="3350" ulx="93" uly="3316">1 in</line>
        <line lrx="259" lry="3392" ulx="66" uly="3335">eil ranerm</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3469" type="textblock" ulx="146" uly="3406">
        <line lrx="165" lry="3469" ulx="146" uly="3406">—</line>
        <line lrx="177" lry="3468" ulx="167" uly="3424">=☛Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="3178" type="textblock" ulx="183" uly="3081">
        <line lrx="464" lry="3178" ulx="183" uly="3081">n chen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3492" type="textblock" ulx="310" uly="3408">
        <line lrx="1315" lry="3492" ulx="310" uly="3408">unangeſehen ich unterſchiedliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="301" type="textblock" ulx="788" uly="206">
        <line lrx="1743" lry="301" ulx="788" uly="206">Erſten Theils / fünfften Buchs / 3. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="2046" lry="301" ulx="102" uly="261">. . 4 1</line>
        <line lrx="2313" lry="399" ulx="251" uly="268">dert worden / worauff ich ihm auch erzehlete / wie mirs ergangen / ſnt W</line>
        <line lrx="2189" lry="467" ulx="0" uly="368">ers D 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="560" type="textblock" ulx="428" uly="361">
        <line lrx="2226" lry="479" ulx="428" uly="361">Vatter ſeel geſtorben / dann wir uns bißher noch niemal ſo viel</line>
        <line lrx="2222" lry="560" ulx="464" uly="448">genommen / und da er horete / daß ich ein junges Weib zu L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="638" type="textblock" ulx="278" uly="510">
        <line lrx="2226" lry="638" ulx="278" uly="510">hatte / verwieſe er mir / daß ich mich nicht ehender zu derſelbigen/ als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1380" type="textblock" ulx="294" uly="606">
        <line lrx="2218" lry="717" ulx="301" uly="606">mit ihm in das Schweitzerlandbegeben / dann ſolches waͤre mir</line>
        <line lrx="2223" lry="812" ulx="299" uly="689">anſtaͤndiger / und auch meine Schuldigkeit geweſen. Demnach ich</line>
        <line lrx="2224" lry="888" ulx="298" uly="773">mich aber entſchuldiget / daß ich ihn als meinen allerliebſten</line>
        <line lrx="2231" lry="975" ulx="300" uly="858">Freund in ſeinem Elend zuverlaſſen / nicht uͤbers Hertz bringen</line>
        <line lrx="2261" lry="1053" ulx="297" uly="937">koͤnnen / beredete er mich / daß ich meinem Weib ſchrieb/ und ihr mei⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1138" ulx="296" uly="1021">ne Gelegenheit zu wiſſen machte / mit Verſprechen / mich mit ehiſtem</line>
        <line lrx="2221" lry="1219" ulx="294" uly="1103">wieder zu ihr zu begeben / thaͤt auch meines langen Außbleibens hal⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1293" ulx="296" uly="1180">ber meine Entſchuldigungen/ daß ich nemlich allerhand widri⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1380" ulx="302" uly="1268">ger Begegnuͤſſen halber / wie gern ich auch gewolt / mich nicht ehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1545" type="textblock" ulx="265" uly="1347">
        <line lrx="1484" lry="1447" ulx="265" uly="1347">der bey ihr haͤtte einfinden koͤnnen.</line>
        <line lrx="2230" lry="1545" ulx="291" uly="1419">Dieweil dann nun der Bertzbruder auß den gemeinen Zeitun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1626" type="textblock" ulx="303" uly="1515">
        <line lrx="2220" lry="1626" ulx="303" uly="1515">gen erfuhr / daß es umb den Grafen von Goͤtz wol ſtunde/ ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1781" type="textblock" ulx="87" uly="1601">
        <line lrx="2222" lry="1710" ulx="134" uly="1601">ſich / daß er mit ſeiner Verantwortung bey der Kaͤyſerl. Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="2218" lry="1781" ulx="87" uly="1685">ROhinaus langen / wieder aufffreyen Fuß kommen / und gar wiederumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2204" type="textblock" ulx="300" uly="1761">
        <line lrx="2220" lry="1872" ulx="300" uly="1761">das Commando üͤber eine Armee kriegen wuͤrde / berichtete er</line>
        <line lrx="2214" lry="1962" ulx="306" uly="1847">demſelben ſeinen Zuſtand nach Wien/ ſchrieb auch nach der Chur⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2034" ulx="303" uly="1926">Baͤyeriſchen Armee / wegen ſeiner Bagage / die er noch dort</line>
        <line lrx="2217" lry="2111" ulx="304" uly="2012">hatte / und fieng an zu hoffen / ſein Gluͤck und Auffkommen wuͤrde</line>
        <line lrx="2274" lry="2204" ulx="303" uly="2092">wieder gruͤnen / derhalben machten wir den Schluß/ fuͤnfftigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2358" type="textblock" ulx="263" uly="2171">
        <line lrx="2213" lry="2282" ulx="301" uly="2171">Fruͤhling von einander zu ſcheiden indem er ſich zu bemeltem</line>
        <line lrx="2220" lry="2358" ulx="263" uly="2256">GHrafen / ich aber mich nach L. zu meinem Weib begeben wolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2443" type="textblock" ulx="303" uly="2339">
        <line lrx="2223" lry="2443" ulx="303" uly="2339">Damit wir aber denſelben Winter nicht muſſig zubraͤchten / lerneten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2528" type="textblock" ulx="250" uly="2423">
        <line lrx="2224" lry="2528" ulx="250" uly="2423">wir von einem Ingenieur auff dem DPapier mehr fortificiren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2707" type="textblock" ulx="298" uly="2497">
        <line lrx="2224" lry="2621" ulx="302" uly="2497">als die Koͤnige in Bi ſpanien und Franckreich ins Werck ſetzen</line>
        <line lrx="2226" lry="2707" ulx="298" uly="2584">koͤnnẽ / darneben kam ich mit etlichen Alchymiſten in Kundſchafft/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2857" type="textblock" ulx="248" uly="2668">
        <line lrx="2219" lry="2773" ulx="305" uly="2668">die wolten mich / weil ſie Geld hinter mir merckten / Gold machen</line>
        <line lrx="2226" lry="2857" ulx="248" uly="2752">lernen / da ich nur den Verlag darzu hergeben wolte/ und ich glaube/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3108" type="textblock" ulx="305" uly="2829">
        <line lrx="2218" lry="2936" ulx="307" uly="2829">ſie haͤtten mich uͤberredet / wann ihnen der Bertzbruder nicht ab⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3031" ulx="306" uly="2914">gedanckt haͤtte / dann er ſagte: Wer ſolche Kunſt koͤnte / wurde nicht</line>
        <line lrx="2217" lry="3108" ulx="305" uly="2997">ſo bettelhafftig daher gehen / noch andere umb Geld anſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3268" type="textblock" ulx="374" uly="3144">
        <line lrx="2225" lry="3268" ulx="374" uly="3144">Gleichwie nun der Hertzbruder von hochermelten Grafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3435" type="textblock" ulx="309" uly="3237">
        <line lrx="2225" lry="3348" ulx="309" uly="3237">eine angenehme Weibe:⸗Antwoꝛt und treffliche Promeſſen von</line>
        <line lrx="2232" lry="3435" ulx="309" uly="3323">Wien aus erhielt / als bekam ich von L. keinen eintzigen Buchſtaben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3442" type="textblock" ulx="1995" uly="3435">
        <line lrx="2009" lry="3442" ulx="1995" uly="3435">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3510" type="textblock" ulx="1297" uly="3413">
        <line lrx="2221" lry="3510" ulx="1297" uly="3413">Poſttage in quplo hinſchriebe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3825" type="textblock" ulx="185" uly="3491">
        <line lrx="2219" lry="3590" ulx="185" uly="3491">m. Das machte mich ſo unwillig / und verurſachete / daß ich denſelben</line>
        <line lrx="2228" lry="3673" ulx="305" uly="3573">Früuͤhling meinen Weg nicht nach Weſiphalen antrat / ſondern</line>
        <line lrx="2227" lry="3759" ulx="313" uly="3655">von⸗ Heriz brudern erhielt/ baß er mich mit ihm nach Wien nahm/</line>
        <line lrx="1769" lry="3825" ulx="256" uly="3736">mich ſeines verhoffenden Gluͤcks genieſſen zu laſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4003" type="textblock" ulx="313" uly="3755">
        <line lrx="2225" lry="3841" ulx="989" uly="3755">n Oinis gen. Alſo mon⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3923" ulx="313" uly="3821">dirten wir uns aus meinem Geld wie 2. Cavaliers / beydes mit</line>
        <line lrx="2231" lry="4003" ulx="1300" uly="3905">G EBleidun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_DkXI461e_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="3910" type="textblock" ulx="269" uly="224">
        <line lrx="2625" lry="318" ulx="438" uly="224">460 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi ihr ei</line>
        <line lrx="2598" lry="388" ulx="447" uly="251">Kleidungen / Pferden / Dienern und Gewehr /giengen durch Nnn</line>
        <line lrx="2472" lry="481" ulx="437" uly="364">Coſtantz auff Ulm / allda wir uns auff die Donau ſetzten / und von</line>
        <line lrx="2488" lry="560" ulx="449" uly="437">dort aus in 8. Cagen zu Wien gluͤcklich anlangeten. Auffdem⸗ 61</line>
        <line lrx="2534" lry="635" ulx="456" uly="517">ſelben Weg obſervirte ich / weil wir eilten / ſonſt nichts / als daß die</line>
        <line lrx="2625" lry="715" ulx="457" uly="604">Weibsbilder / ſo qan dem Strand wohnen / den Voruͤberfahren⸗  agfh</line>
        <line lrx="2625" lry="801" ulx="457" uly="668">den / ſo ihnen zuſchryen / nicht muͤndlich / ſondern ſchlechthin mit dem ege</line>
        <line lrx="2547" lry="878" ulx="459" uly="752">Beweisthum ſelbſt antworten / davon ein Kerl manch feines Einſe⸗ Ghann</line>
        <line lrx="2597" lry="968" ulx="462" uly="823">hen haben kan. kek * Rdaahne</line>
        <line lrx="2528" lry="1040" ulx="440" uly="922">* Man ſaget ſonſt im gemeinen Spruͤchwort/ Derphire</line>
        <line lrx="2612" lry="1110" ulx="542" uly="996">Amicorum Bona, inter ſic ſunt cummunia. Ged n ie</line>
        <line lrx="2625" lry="1200" ulx="1006" uly="1085">“ das iſt: Uunden reun</line>
        <line lrx="2624" lry="1280" ulx="770" uly="1170">Was recht getreue Freunde ſeyn/ /Nenn</line>
        <line lrx="2623" lry="1360" ulx="764" uly="1247">Die haben alles ins gemein/ Wet ndhe</line>
        <line lrx="2625" lry="1453" ulx="464" uly="1334">„ Wiewohl dergleichen gute und getreue Freund / heut zu Tage ſdemerf</line>
        <line lrx="2622" lry="1546" ulx="464" uly="1408">gar ein rares und ſeltenes Wildbraͤt ſeyn. Ein ſolches Exem⸗ Pittmd</line>
        <line lrx="2622" lry="1630" ulx="467" uly="1488">pel aber ſtellet hier Simplex an / und mit ſeinem lieben Hertz⸗ len/Nechin</line>
        <line lrx="2556" lry="1703" ulx="466" uly="1590">bruder fuͤr. Die Liebe und Vertraulichkeit / iſt zwiſchen die⸗ heiten.</line>
        <line lrx="2543" lry="1790" ulx="468" uly="1678">ſen beyden guten Freunden / ſo groß / daß jener dieſem alles vertrauet/</line>
        <line lrx="2581" lry="1865" ulx="473" uly="1744">und dieſer hinwiederum / jenem alles mittheilet / was er in ſeinem N</line>
        <line lrx="2625" lry="1955" ulx="471" uly="1829">gantzen Vermoͤgen / ja als einen geheimen Schatz verborgen hatte. Peubts /</line>
        <line lrx="2625" lry="2037" ulx="478" uly="1904">Recht ſeltzam und wunderbar iſt dieſes / und vielleicht auch daꝛum . Me</line>
        <line lrx="2625" lry="2120" ulx="469" uly="1997">fuͤrgeſtellet / daß es deſto baͤſſer ſolle betrachtet und beobachtet wer⸗ Nomene</line>
        <line lrx="2625" lry="2189" ulx="473" uly="2083">den. Weilen jedoch die Welt von dergleichen guten Hertz⸗ Ahaſo</line>
        <line lrx="2625" lry="2286" ulx="454" uly="2163">freunden / anjetzo ſo leer / und de iſt. Keiner darfſ dem andern ſneder</line>
        <line lrx="2616" lry="2366" ulx="475" uly="2236">mehr trauen / es giebet Joabs⸗/ Freunde / es giebet Ahitophels⸗ warts</line>
        <line lrx="2619" lry="2450" ulx="476" uly="2324">Freunde / es giebet falſche Gruͤß⸗Kuͤßeund Judas⸗Freunde/ hielgeto⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2528" ulx="476" uly="2405">welche offt mit dem Munde einem gruͤſſen / und ihn ſchon in dem Dos Le</line>
        <line lrx="2625" lry="2608" ulx="444" uly="2495">Hertzen und Gedancken ſpieſſen. Dieſer wird heute von der Und es w</line>
        <line lrx="2625" lry="2683" ulx="450" uly="2573">Narren⸗Welt / füͦr einen klugen Politicum / und raiſonablen NeNnic</line>
        <line lrx="2625" lry="2773" ulx="417" uly="2657">wackern Mann gehalten / welcher mit einem jeden heucheln / ſchmei⸗ ſein Sche</line>
        <line lrx="2625" lry="2858" ulx="482" uly="2740">cheln / ſchmatzen / ſchwatzen / und artlich fuchs ſchwaͤntzen / oder den ſaltzen od</line>
        <line lrx="2621" lry="2933" ulx="482" uly="2772">Fuchsſchwantz nach der Cablatur ſreichen kan / der ſich einem gibr die</line>
        <line lrx="2625" lry="3024" ulx="451" uly="2904">jeden offer ret / ſeine Dienſte anbietet / ſich ſtellet / als ob er Mord treuerd</line>
        <line lrx="2625" lry="3107" ulx="458" uly="2990">und Todſchlag einem Vertrauen / oder Pferde mit einem ſtehlen tig/ de</line>
        <line lrx="2625" lry="3198" ulx="482" uly="3064">wolle / damit er nur jenem ausnehme / und die Geheimnuͤſſe ablocke. Simpl</line>
        <line lrx="2625" lry="3278" ulx="438" uly="3152">Laͤſſet ſich der Einfaͤltige anfuhren / und ſtellet ſich wieder / (doch mit lt ein</line>
        <line lrx="2624" lry="3358" ulx="484" uly="3232">getreuern Gemuͤth) oſſenhertzig / gegen einen ſolchen verſtellten ineſ,ode</line>
        <line lrx="2625" lry="3440" ulx="489" uly="3314">Waolff / ſo ſindet er ſich ſchaͤndlich und thoͤrlich betrogen. Fuͤr den  d</line>
        <line lrx="2625" lry="3523" ulx="482" uly="3395">vermeinten Freumd / einen vergalten Feind / für den Wolthaͤ⸗ Sirach</line>
        <line lrx="2625" lry="3606" ulx="486" uly="3481">ter/ einen Verraͤther. An ſtatt / der Freunds⸗Lieb / einen federn</line>
        <line lrx="2625" lry="3694" ulx="481" uly="3580">Ehren⸗Oieb / und fuͤr alle ſeine Redlichkeit / Gifſt und untert</line>
        <line lrx="2625" lry="3765" ulx="484" uly="3654">Deid. Dieſes ſind die ſchoͤne Vergeltungen und Freunds fremnne</line>
        <line lrx="2625" lry="3832" ulx="269" uly="3736">Proben / der heutigen Politiſchen Larven⸗Welt. Mige</line>
        <line lrx="2625" lry="3910" ulx="1719" uly="3812">O wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="3299" type="textblock" ulx="2493" uly="3233">
        <line lrx="2507" lry="3299" ulx="2493" uly="3233">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_DkXI461e_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="210" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="148">
        <line lrx="137" lry="327" ulx="0" uly="214">ren</line>
        <line lrx="139" lry="402" ulx="0" uly="319">alſten</line>
        <line lrx="134" lry="479" ulx="0" uly="401">Ngeten.</line>
        <line lrx="210" lry="562" ulx="0" uly="481">ſinihtsceng,</line>
        <line lrx="163" lry="653" ulx="0" uly="554">derVni</line>
        <line lrx="204" lry="854" ulx="0" uly="739">nugſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="33" lry="953" ulx="0" uly="905">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="356" type="textblock" ulx="139" uly="264">
        <line lrx="163" lry="324" ulx="139" uly="264">=</line>
        <line lrx="199" lry="336" ulx="178" uly="280">E</line>
        <line lrx="210" lry="356" ulx="199" uly="275">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="421" type="textblock" ulx="157" uly="349">
        <line lrx="211" lry="421" ulx="157" uly="349">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="504" type="textblock" ulx="161" uly="425">
        <line lrx="210" lry="504" ulx="161" uly="425">ftr</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="405" type="textblock" ulx="142" uly="354">
        <line lrx="155" lry="405" ulx="142" uly="354">—,,4q</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="592" type="textblock" ulx="127" uly="415">
        <line lrx="199" lry="592" ulx="127" uly="415">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="673" type="textblock" ulx="159" uly="613">
        <line lrx="173" lry="672" ulx="159" uly="613">—</line>
        <line lrx="196" lry="671" ulx="170" uly="621">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="430" type="textblock" ulx="259" uly="203">
        <line lrx="2206" lry="272" ulx="309" uly="203">o we 61</line>
        <line lrx="2200" lry="369" ulx="265" uly="253">O wer mehr einen getreuen Damon und Pythias / einen Hertz⸗</line>
        <line lrx="740" lry="430" ulx="259" uly="334">quffrichtigen D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="281" type="textblock" ulx="722" uly="187">
        <line lrx="2136" lry="281" ulx="722" uly="187">Erſten Theils / fünfften Buchs / z. Laop. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="541" type="textblock" ulx="292" uly="345">
        <line lrx="2201" lry="448" ulx="638" uly="345">David und Jonathan faͤnde / der moͤchte ſolchen</line>
        <line lrx="2199" lry="541" ulx="292" uly="422">wohl auffheben / und wie man ſonſt zu ſagen pfleget / in Gold einfaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="607" type="textblock" ulx="249" uly="507">
        <line lrx="1956" lry="607" ulx="249" uly="507">ſen laſſen. And alſo iſts mit ihr beſtellt / der falſchen Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="854" type="textblock" ulx="285" uly="656">
        <line lrx="2200" lry="769" ulx="296" uly="656">Ja wohl / daß man wie Simplex / die vernaͤheten Duca⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="854" ulx="285" uly="755">ten heraus zoͤge / und ſeinem Treund mittheilete / zur Mothhüuͤlffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1014" type="textblock" ulx="230" uly="836">
        <line lrx="2208" lry="937" ulx="269" uly="836">Das laß ich wol bleiben / gedencken die heutigen Freunde / dieſes</line>
        <line lrx="2199" lry="1014" ulx="230" uly="920">Bißlein gehoͤret fur mich. Freund hin / Freund her! Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1103" type="textblock" ulx="204" uly="983">
        <line lrx="2205" lry="1103" ulx="204" uly="983">Geld kan mir noch gute Laſchi tragen / wann ichs auff Zins lege/</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="188" lry="1585" ulx="1" uly="1471">innſhd</line>
        <line lrx="189" lry="1667" ulx="0" uly="1563">ten fzſhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="270" lry="1742" ulx="0" uly="1665">Gencemg</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3916" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="189" lry="1836" ulx="1" uly="1754">1/ oizſi</line>
        <line lrx="187" lry="1920" ulx="0" uly="1838">Gechgnfet</line>
        <line lrx="179" lry="2338" ulx="0" uly="2243">ehn Hite</line>
        <line lrx="181" lry="2416" ulx="0" uly="2329">dafud</line>
        <line lrx="182" lry="2661" ulx="11" uly="2586">unOreſ</line>
        <line lrx="180" lry="2917" ulx="0" uly="2837">lmnderſcher</line>
        <line lrx="174" lry="3499" ulx="0" uly="3419">ir enten</line>
        <line lrx="174" lry="3754" ulx="0" uly="3674">Ud Fren</line>
        <line lrx="179" lry="3835" ulx="0" uly="3750">mwen W</line>
        <line lrx="177" lry="3916" ulx="120" uly="3839">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1182" type="textblock" ulx="274" uly="1083">
        <line lrx="2201" lry="1182" ulx="274" uly="1083">von dem Freund darffich nichts fodern / ich will gern ſein Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1349" type="textblock" ulx="285" uly="1165">
        <line lrx="2203" lry="1266" ulx="285" uly="1165">ſeyn / wann er nur nichts bedarff. Ein a derer ſchnarchet / und</line>
        <line lrx="2210" lry="1349" ulx="286" uly="1249">pralet / und prallet / daher / weil er einen gut⸗hertzigen Freund hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1431" type="textblock" ulx="249" uly="1329">
        <line lrx="2210" lry="1431" ulx="249" uly="1329">bdey deme er ſich durch ſeine Auffſchneiderey beliebt gemacht hat/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1595" type="textblock" ulx="285" uly="1416">
        <line lrx="2203" lry="1513" ulx="287" uly="1416">da will und wolte man ſich ſeiner annehmen / fuͤr ihm reden und rei⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1595" ulx="285" uly="1495">ten / Rechten / und Fechten / in allen Occaſionen und Gelegen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1844" type="textblock" ulx="368" uly="1739">
        <line lrx="2207" lry="1844" ulx="368" uly="1739">* Ja Manl⸗und Saul⸗Kreund! Das aufrichtige Hertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1925" type="textblock" ulx="237" uly="1827">
        <line lrx="2209" lry="1925" ulx="237" uly="1827">glaubts / und meinet wie er ſey / ſo werde dieſer ſein Freund auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2084" type="textblock" ulx="294" uly="1908">
        <line lrx="2210" lry="2010" ulx="294" uly="1908">ſeyn. Aber gefehlt / verba ſunr, verba man nt, der fromme Freund</line>
        <line lrx="2217" lry="2084" ulx="297" uly="1991">bekommt etwan ein Unglucklein / er geraͤth in eine Lebens⸗Gefahr o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2172" type="textblock" ulx="286" uly="2072">
        <line lrx="2215" lry="2172" ulx="286" uly="2072">der hat ſonſt einen Zuſtoß / guter Freund wo biſt du? Du Auff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2732" type="textblock" ulx="297" uly="2156">
        <line lrx="2214" lry="2251" ulx="297" uly="2156">ſchneider / wo biſi du / du Praler / du Gros ſprecher / wo biſt du? Itzt /</line>
        <line lrx="2205" lry="2330" ulx="297" uly="2237">waͤr es Zeit / deine Freunds⸗Probe zu weiſen / welche jenem ſchon ſo</line>
        <line lrx="2212" lry="2414" ulx="299" uly="2318">viel gekoſtet / aber niemand iſt zu Hauß. Freund hilffdir ſelbſt.</line>
        <line lrx="2219" lry="2499" ulx="304" uly="2396">Das Leben iſt Edel dencketl der falſche Suppen⸗Freund.</line>
        <line lrx="2222" lry="2574" ulx="301" uly="2477">Und es waͤre gut / wann (nicht offt ein Oliviers⸗Freund waͤre/</line>
        <line lrx="2222" lry="2658" ulx="301" uly="2564">der da nicht nur in der Noth nicht Stich hielte / ſondern noch ſelbſt</line>
        <line lrx="2221" lry="2732" ulx="303" uly="2647">ſein Scheidlein mit darzu legte / und den guten Freund wacker ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2823" type="textblock" ulx="264" uly="2729">
        <line lrx="2220" lry="2823" ulx="264" uly="2729">ſaltzen oder zur Banck mit hauen helfſe. Solches Tranckgeld/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3961" type="textblock" ulx="305" uly="2809">
        <line lrx="2217" lry="2912" ulx="307" uly="2809">gibt die Welt. Sumplex aber hier nicht ſo / Simplex ein</line>
        <line lrx="2221" lry="2994" ulx="305" uly="2892">treuer Freund / Hertzbruder dergleichen / Simplex wolthaͤ⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3076" ulx="309" uly="2941">tig / der Hertz bruder danckbar / Hertzbruder erkennlich⸗/</line>
        <line lrx="2221" lry="3148" ulx="310" uly="3043">Simplex wo biſt du / heut zu Tage? Hertzbruder wo b ſt du?</line>
        <line lrx="2228" lry="3231" ulx="309" uly="3139">ſolte einerfragen. Die groſſe Welt / hat entweder wenig / oder gar</line>
        <line lrx="2223" lry="3313" ulx="312" uly="3221">keine / oder gar kleine Freunde. Fide, ſed cui?vide. Trau / ſchau</line>
        <line lrx="2223" lry="3397" ulx="318" uly="3298">aber wem? dann der Trau wohl reitet offt Pferd hinweg.</line>
        <line lrx="2224" lry="3474" ulx="319" uly="3378">Sirachs Lehre / iſt hier die baͤſte / ſie heiſſet alſo: Halts mit</line>
        <line lrx="2224" lry="3557" ulx="317" uly="3461">jederman freundlich / (verderbe keine Freundſchafft) trau aber</line>
        <line lrx="2229" lry="3637" ulx="319" uly="3545">unter tauſenden kaum einem/kaum einem! Ach des Elends/</line>
        <line lrx="2231" lry="3720" ulx="321" uly="3629">frommer Sirach / du muſt gewiß auch in ſolcher Freunds⸗Noth</line>
        <line lrx="2268" lry="3807" ulx="321" uly="3711">geſt cket ſeyn / weil du ſo guten Rath ausgiebeſt? moͤchte einer ja</line>
        <line lrx="2239" lry="3892" ulx="323" uly="3790">wohl / und nicht unbillig) hieruͤber ſagen und fragen? Demnach:*</line>
        <line lrx="2247" lry="3961" ulx="727" uly="3875">Gg 2 Du⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_DkXI461e_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1916" lry="323" type="textblock" ulx="418" uly="211">
        <line lrx="1916" lry="323" ulx="418" uly="211">462 Des Abentheurlichen Simyliciſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="836" type="textblock" ulx="563" uly="357">
        <line lrx="2052" lry="431" ulx="563" uly="357">Du // der du einen Freund / der redlich iſt gefunden,</line>
        <line lrx="2017" lry="511" ulx="608" uly="422">Halt dich ja feſt an ihm / und thn auch gleicher Weiß /</line>
        <line lrx="2269" lry="571" ulx="636" uly="483">Sey ihm mit Mund und Hertz / zur Gegen⸗Tren verbunden /</line>
        <line lrx="2225" lry="635" ulx="698" uly="547">Daß deine Danckbarkeit / ſtets ſeine Gutthat preiß/</line>
        <line lrx="2138" lry="700" ulx="635" uly="628">Trenn dich nicht ſtrack von ihn / wann ja ein Unglück blicket /</line>
        <line lrx="2298" lry="767" ulx="705" uly="697">Schau wies der Simplex hier / mit dem Hertzbruder macht /</line>
        <line lrx="1992" lry="836" ulx="636" uly="764">Er nimmt ihn freundlich an / und duͤncket ſich beglüucket/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="982" type="textblock" ulx="704" uly="815">
        <line lrx="2602" lry="909" ulx="704" uly="815">Daß ihm der Himmel hat / ſein Freunds⸗Hertz wieder bract.  hallein</line>
        <line lrx="2625" lry="982" ulx="2368" uly="858">(durhinme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1588" type="textblock" ulx="635" uly="900">
        <line lrx="2130" lry="979" ulx="635" uly="900">Er bleibt / wie vor ſein Freund / geh t bey ihm nicht voruͤber/</line>
        <line lrx="2121" lry="1042" ulx="701" uly="964">Ob er ſchon Armuth leid't / er nimmt ihn willig an /</line>
        <line lrx="2033" lry="1112" ulx="637" uly="1035">Es heiſt bey ihme recht; wie aͤltrer Freund / wie lieber /</line>
        <line lrx="2117" lry="1175" ulx="704" uly="1108">Weil man die neuen Freund gar langſam kennen kan.</line>
        <line lrx="1898" lry="1259" ulx="636" uly="1176">Hergegen iſt der Danck / bey jenem nicht erſtorben /</line>
        <line lrx="1897" lry="1320" ulx="700" uly="1244">Ob er ſchon Mittel⸗Los / und elend zieh't daher /</line>
        <line lrx="2158" lry="1389" ulx="636" uly="1309">Ob ſchon auch der Eredit / ſamt Gut / und Muth verdorben /</line>
        <line lrx="2113" lry="1455" ulx="703" uly="1375">Iſt doch Hertzbruders⸗Hertz / an Danckbarteit nicht leer /</line>
        <line lrx="2156" lry="1534" ulx="638" uly="1437">Er iſt tein falſcher Freund / die nur Politiſch heucheln /</line>
        <line lrx="2073" lry="1588" ulx="703" uly="1516">Und ſtellen ſchmugſam ſich / bis ſich ihr Vortheilfuͤgt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1690" type="textblock" ulx="636" uly="1570">
        <line lrx="2367" lry="1690" ulx="636" uly="1570">Ach Nein ¹ Hertzbruder weiß / gar nichts von ſolchen ſchmei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2624" type="textblock" ulx="637" uly="1663">
        <line lrx="1217" lry="1723" ulx="1073" uly="1663">cheln/</line>
        <line lrx="1919" lry="1796" ulx="700" uly="1723">Als deſſen treues Hertz / auf gutem Grunde liegt /</line>
        <line lrx="2039" lry="1861" ulx="642" uly="1788">Er nimmt die Wohlthat an / vergilts / mit guten Lehren /</line>
        <line lrx="2024" lry="1930" ulx="708" uly="1861">Die auch dem Simplex ſind / in vielen Dingen Noth /</line>
        <line lrx="1929" lry="2002" ulx="639" uly="1920">Ach ſolche gute Freund / ſind freylich werth zu ehren/</line>
        <line lrx="1948" lry="2069" ulx="676" uly="1995">Auch nüutz⸗ und noͤthiger / offt als das taͤglich Brod/</line>
        <line lrx="2027" lry="2138" ulx="637" uly="2064">So halt mit Freunden dich / ſo ſuche Freund auff Erden /</line>
        <line lrx="2032" lry="2217" ulx="709" uly="2134">Trau nicht der falſchen Weit / und ſih dich ſleiſſig fuͤr /</line>
        <line lrx="2164" lry="2273" ulx="640" uly="2192">Mann tan durch falſche Freund / ſchlimm angefuͤhret werden /</line>
        <line lrx="2165" lry="2340" ulx="703" uly="2263">Dis iſts / was Simplex weiſt / als Warnungs Weiſe hier.</line>
        <line lrx="2189" lry="2415" ulx="639" uly="2340">Iſt ja dein Freunde gut / halt ihn / daß er gut bleibe,</line>
        <line lrx="2185" lry="2485" ulx="679" uly="2403">Vergilt nicht boͤß fuͤr guts / ſey t ein Olivier /</line>
        <line lrx="2058" lry="2546" ulx="639" uly="2470">Denck / daß der Undanck ſich / ein Kind ber Hoͤllen ſchreibe /</line>
        <line lrx="2063" lry="2624" ulx="704" uly="2545">Ach / daß die heut'ge Welt ſo voll Her tbruͤder waͤr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2844" type="textblock" ulx="270" uly="2661">
        <line lrx="2339" lry="2844" ulx="270" uly="2661"> oeOoYeDeOOOOE οσ4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2964" type="textblock" ulx="1093" uly="2841">
        <line lrx="1694" lry="2964" ulx="1093" uly="2841">Das IV. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3156" type="textblock" ulx="560" uly="3015">
        <line lrx="1792" lry="3112" ulx="560" uly="3015">Simplex und Hertzbruder in den Krieg kommen /</line>
        <line lrx="1882" lry="3156" ulx="640" uly="3088">Kommen baldloß / wie wird deutlich vernommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3571" type="textblock" ulx="438" uly="3234">
        <line lrx="2348" lry="3334" ulx="693" uly="3234">S gehet wol ſeltzam in der veraͤnderlichen Welt</line>
        <line lrx="2350" lry="3433" ulx="664" uly="3315">her  Man pfieget zu ſagen: Wer ſich allweg in</line>
        <line lrx="2351" lry="3543" ulx="438" uly="3396">◻die Zeit ſchicken koͤnte / der wuͤrde bald groß und</line>
        <line lrx="2348" lry="3571" ulx="689" uly="3487">maͤchtig. Mancher Schindhund oder Schabhals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3656" type="textblock" ulx="336" uly="3566">
        <line lrx="2422" lry="3656" ulx="336" uly="3566">(dann dieſe beyde Ehren⸗itul werden den Geitzigen gegeben)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3734" type="textblock" ulx="422" uly="3651">
        <line lrx="2351" lry="3734" ulx="422" uly="3651">wird wol bald reich / weil er einen und andern Vortheil weiß und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3821" type="textblock" ulx="436" uly="3734">
        <line lrx="2415" lry="3821" ulx="436" uly="3734">brauchet / er iſt aber darum nicht groß / ſondern iſt und verbleibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3975" type="textblock" ulx="430" uly="3817">
        <line lrx="2351" lry="3902" ulx="430" uly="3817">vielmals von geringerer Ædtimation, als er zuvor in ſeiner Armuth</line>
        <line lrx="2354" lry="3975" ulx="506" uly="3903">4 war?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="4061" type="textblock" ulx="1573" uly="4044">
        <line lrx="1588" lry="4061" ulx="1573" uly="4044">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="798" type="textblock" ulx="2242" uly="247">
        <line lrx="2625" lry="380" ulx="2242" uly="247">4“</line>
        <line lrx="2625" lry="726" ulx="2381" uly="622">erheit gent</line>
        <line lrx="2625" lry="798" ulx="2370" uly="702">taffelnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1228" type="textblock" ulx="2294" uly="1123">
        <line lrx="2587" lry="1228" ulx="2294" uly="1123">((ſevot in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="456" type="textblock" ulx="2456" uly="349">
        <line lrx="2625" lry="456" ulx="2456" uly="349">e Reicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="877" type="textblock" ulx="2443" uly="793">
        <line lrx="2625" lry="877" ulx="2443" uly="793">haltetwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1124" type="textblock" ulx="2453" uly="1020">
        <line lrx="2625" lry="1124" ulx="2453" uly="1020">Der Gref</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1286" type="textblock" ulx="2465" uly="1193">
        <line lrx="2619" lry="1286" ulx="2465" uly="1193">jenlalsich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1546" type="textblock" ulx="2287" uly="1286">
        <line lrx="2621" lry="1379" ulx="2410" uly="1286">Iumnnerhe</line>
        <line lrx="2625" lry="1464" ulx="2287" uly="1361">mn Grefft,</line>
        <line lrx="2625" lry="1546" ulx="2383" uly="1447">atordſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1709" type="textblock" ulx="2442" uly="1532">
        <line lrx="2625" lry="1637" ulx="2450" uly="1532">htenſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1709" ulx="2442" uly="1627">Goeſteinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1628" type="textblock" ulx="2437" uly="1579">
        <line lrx="2447" lry="1628" ulx="2437" uly="1579">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1875" type="textblock" ulx="2388" uly="1707">
        <line lrx="2625" lry="1801" ulx="2388" uly="1707">hhnlchde</line>
        <line lrx="2625" lry="1875" ulx="2397" uly="1789">(/undbed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1958" type="textblock" ulx="2451" uly="1872">
        <line lrx="2622" lry="1958" ulx="2451" uly="1872">Wehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2051" type="textblock" ulx="2417" uly="1956">
        <line lrx="2625" lry="2051" ulx="2417" uly="1956">(en/dder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2215" type="textblock" ulx="2416" uly="2044">
        <line lrx="2625" lry="2134" ulx="2453" uly="2044">lbcbeſage</line>
        <line lrx="2625" lry="2215" ulx="2416" uly="2115">doſhiee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2288" type="textblock" ulx="2365" uly="2211">
        <line lrx="2625" lry="2288" ulx="2365" uly="2211">rder/d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2556" type="textblock" ulx="2416" uly="2290">
        <line lrx="2620" lry="2377" ulx="2416" uly="2290">detthaͤtte</line>
        <line lrx="2625" lry="2459" ulx="2460" uly="2377">teſdaß erd</line>
        <line lrx="2625" lry="2556" ulx="2461" uly="2462">cheninde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2631" type="textblock" ulx="2462" uly="2542">
        <line lrx="2622" lry="2631" ulx="2462" uly="2542">iechenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3880" type="textblock" ulx="2420" uly="2635">
        <line lrx="2625" lry="2719" ulx="2463" uly="2635">ſechter/</line>
        <line lrx="2625" lry="2786" ulx="2465" uly="2707">Uud über</line>
        <line lrx="2625" lry="2875" ulx="2466" uly="2789">deethatt</line>
        <line lrx="2625" lry="2962" ulx="2466" uly="2891">tergangen</line>
        <line lrx="2625" lry="3046" ulx="2420" uly="2963">aſenund</line>
        <line lrx="2625" lry="3127" ulx="2472" uly="3046">verwichne</line>
        <line lrx="2624" lry="3199" ulx="2478" uly="3134">Nen/unda</line>
        <line lrx="2625" lry="3295" ulx="2480" uly="3210">Nrſclben</line>
        <line lrx="2625" lry="3380" ulx="2423" uly="3298">gen C</line>
        <line lrx="2625" lry="3463" ulx="2432" uly="3381">Hen na</line>
        <line lrx="2625" lry="3543" ulx="2498" uly="3464">nacht/n</line>
        <line lrx="2625" lry="3634" ulx="2500" uly="3547">lens 1</line>
        <line lrx="2624" lry="3710" ulx="2499" uly="3629">ſtaͤtFel</line>
        <line lrx="2625" lry="3792" ulx="2498" uly="3708">benk⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="3880" ulx="2495" uly="3795">hegehre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_DkXI461e_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="119" lry="478" ulx="0" uly="366"> Wi</line>
        <line lrx="110" lry="498" ulx="17" uly="446">inverd</line>
        <line lrx="174" lry="576" ulx="0" uly="463">ennn</line>
        <line lrx="162" lry="665" ulx="0" uly="573">agückkle</line>
        <line lrx="190" lry="740" ulx="2" uly="648">dedern</line>
        <line lrx="121" lry="788" ulx="8" uly="724">iglücket,</line>
        <line lrx="224" lry="874" ulx="4" uly="786">Orewhet 1</line>
        <line lrx="173" lry="942" ulx="0" uly="862">geiien</line>
        <line lrx="104" lry="1055" ulx="0" uly="1003">ettehe</line>
        <line lrx="129" lry="1139" ulx="0" uly="1070">Rlmgtn</line>
        <line lrx="79" lry="1195" ulx="0" uly="1142">torben</line>
        <line lrx="142" lry="1348" ulx="0" uly="1282">thverkrche</line>
        <line lrx="151" lry="1428" ulx="0" uly="1354">Nteltniheie</line>
        <line lrx="151" lry="1482" ulx="0" uly="1418">hanchel</line>
        <line lrx="123" lry="1567" ulx="0" uly="1486">teufügt/</line>
        <line lrx="223" lry="1647" ulx="0" uly="1573"> vnn ſoſgen ſirz</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="78" lry="1768" ulx="0" uly="1708">legt,</line>
        <line lrx="116" lry="1836" ulx="0" uly="1776">An legen,</line>
        <line lrx="68" lry="1964" ulx="0" uly="1927">ter</line>
        <line lrx="76" lry="2033" ulx="0" uly="1982">de</line>
        <line lrx="114" lry="2110" ulx="2" uly="2052"> Ene</line>
        <line lrx="168" lry="2257" ulx="3" uly="2195">geſthru eien</line>
        <line lrx="162" lry="2325" ulx="0" uly="2264">63 Diiſ,</line>
        <line lrx="79" lry="2390" ulx="1" uly="2335">bleibe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2596" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="15" lry="2435" ulx="4" uly="2417">„</line>
        <line lrx="133" lry="2531" ulx="0" uly="2473">lin ſchriut</line>
        <line lrx="135" lry="2596" ulx="0" uly="2546">der win⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2784" type="textblock" ulx="0" uly="2702">
        <line lrx="212" lry="2784" ulx="0" uly="2702">000ℳ*</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="3156" type="textblock" ulx="4" uly="3120">
        <line lrx="43" lry="3156" ulx="4" uly="3120">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3991" type="textblock" ulx="0" uly="3248">
        <line lrx="213" lry="3325" ulx="0" uly="3248">nderlihenc</line>
        <line lrx="210" lry="3418" ulx="0" uly="3336">erſich Awegn</line>
        <line lrx="213" lry="3503" ulx="0" uly="3418">edaldongun</line>
        <line lrx="213" lry="3581" ulx="0" uly="3500">der Schebhes</line>
        <line lrx="215" lry="3673" ulx="0" uly="3583">ninigenggen</line>
        <line lrx="213" lry="3744" ulx="0" uly="3671">theilveißunde⸗</line>
        <line lrx="211" lry="3836" ulx="4" uly="3750">ſtundvernlcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="567" type="textblock" ulx="289" uly="197">
        <line lrx="2236" lry="299" ulx="793" uly="197">Erſten Theils / vieroͤten Buchs / 4. Cap. 686885</line>
        <line lrx="2241" lry="394" ulx="301" uly="267">war ? Wer ſich aber weiß groß und maͤchtig zu machen / dem fol⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="488" ulx="304" uly="354">get der Reichthum auff dem Fuß nach. Das Gluͤck ſo Macht</line>
        <line lrx="2231" lry="567" ulx="289" uly="438">und Reichthum zu geben pfleget / blickte mich trefflich holdſeelig an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="647" type="textblock" ulx="278" uly="520">
        <line lrx="2230" lry="647" ulx="278" uly="520">und gab mir / nachdem ich ein Tag oder acht zu Wien geweſen / Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="813" type="textblock" ulx="292" uly="602">
        <line lrx="2234" lry="737" ulx="292" uly="602">legenheit genug an die Hand / ohne einzige Verhinderungen auff die</line>
        <line lrx="2233" lry="813" ulx="294" uly="684">Staffeln der Hoheit zu ſteigen ich thaͤts aber nicht / Warum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1007" type="textblock" ulx="266" uly="768">
        <line lrx="2236" lry="914" ulx="266" uly="768">Ich halte / weil mein katum ein anders beſchloſſen / nemlich das jeni⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1007" ulx="287" uly="859">ge / dahin mich meine fatuitas leitete. WU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1135" type="textblock" ulx="367" uly="1002">
        <line lrx="2232" lry="1135" ulx="367" uly="1002">Der Graff von der Wahl / unter deſſen Commando ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1221" type="textblock" ulx="233" uly="1094">
        <line lrx="2234" lry="1221" ulx="233" uly="1094">hiebevor in Weſtphalen bekannt gemacht / war eben auch zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1304" type="textblock" ulx="310" uly="1181">
        <line lrx="2233" lry="1304" ulx="310" uly="1181">Wien / als ich mit Bertzbrudern hinkam: dieſer ward bey einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3794" type="textblock" ulx="290" uly="1253">
        <line lrx="2235" lry="1395" ulx="290" uly="1253">Banquer / da ſich verſchiedene Kaͤyſerliche Kriegsraͤthe / neben</line>
        <line lrx="2229" lry="1481" ulx="294" uly="1349">dem Graffen von Goͤtz und andern mehr befanden / als man von</line>
        <line lrx="2231" lry="1558" ulx="293" uly="1421">allerhand ſeltzamen Kopfſen / unterſchiedlichen Soldaten/ und be⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1643" ulx="294" uly="1507">ruͤhmten Partheygaͤngern redete / und auch des Jaͤgers von</line>
        <line lrx="2232" lry="1719" ulx="299" uly="1586">Soeſt eingedenck wurde / und erzehlete etliche Stuͤcklein von ihm ſo</line>
        <line lrx="2235" lry="1816" ulx="292" uly="1676">ruͤhmlich / daß ſie ſich uber ihn als einen ſo jungen Kerl verwunder⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1880" ulx="291" uly="1752">ten / und bedaurten / daß der liſtige Heſſiſche Obriſter S. A ihm</line>
        <line lrx="2237" lry="1969" ulx="296" uly="1835">ein Weh⸗Bengel angehengt / damit er⸗ entweder den Degen beyſeits</line>
        <line lrx="2241" lry="2057" ulx="292" uly="1918">legen / oder doch S chwediſche Waffen tragen ſolte: Dann</line>
        <line lrx="2237" lry="2142" ulx="295" uly="2002">wohlbeſagter Graff von der Wahl / hatte alles erkuͤndiget wie</line>
        <line lrx="2234" lry="2223" ulx="295" uly="2094">derſelbige Obriſter zu L. mit mir geſpielet: mein treuer Mertz⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2294" ulx="294" uly="2160">bruder / der eben dort ſtund / und mir meine Wohlfahrt gern befoͤr⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2384" ulx="299" uly="2249">dert haͤtte / bathe um Verzeihung und Erlaubnuß zu reden / und ſag⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2466" ulx="296" uly="2330">te / daß er den Jaͤger von Soeſt haͤſſer kenne / als ſonſt einen Men⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2556" ulx="300" uly="2413">ſchen in der Welt / er ſey nicht allein ein guter Soldat / der Pulver</line>
        <line lrx="2239" lry="2641" ulx="302" uly="2493">riechen koͤnnte / ſondern auch ein zimlicher Reuter / ein perfecter</line>
        <line lrx="2241" lry="2727" ulx="303" uly="2567">Fechter / ein trefflicher Büchſe enmeiſter und Feuerwercker/</line>
        <line lrx="2239" lry="2800" ulx="302" uly="2653">und über diß alles / einer der dem Ingenieur nichts nachgeben wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2879" ulx="303" uly="2740">de / er hkaͤtte nicht nur ſein Weib / (weil er mit ihr ſo ſchimpfflich hin⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2965" ulx="301" uly="2822">tergangen worden) ſondern auch alles was er gehabt zu L. hinter⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="3049" ulx="301" uly="2907">laſſen / und wiederum Kaͤyſerliche Dienſte geſuchet / maſſen er in</line>
        <line lrx="2232" lry="3128" ulx="305" uly="2986">verwichner Compagne ſich unter dem Grafen von Goͤtz befun⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="3203" ulx="312" uly="3071">den / und als er von den Wevmariſchen gefangen worden / und von</line>
        <line lrx="2233" lry="3297" ulx="308" uly="3149">denſelben ſich wieder zu den Kaͤyſerlichen begeben wollen / neben</line>
        <line lrx="2237" lry="3383" ulx="310" uly="3229">ſeinen Cameraden einen Corporal ſamt ſechs Mußgquetierern die</line>
        <line lrx="2234" lry="3465" ulx="314" uly="3319">ihnen nachgeſetzet / und ſie wieder zurück führen ſollen / niederge⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3542" ulx="315" uly="3388">macht / maſſen er mit ihm ſelbſten nach Wien kommen / des Wil⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="3626" ulx="319" uly="3466">lens / ſich abermal wider der Roͤmiſchen Raͤyſerlichen Miaje⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3708" ulx="316" uly="3567">ſtaͤt Feinde / gebrauchen zu laſſen / doch ſo fern er ſolche Conditiones</line>
        <line lrx="2239" lry="3794" ulx="319" uly="3639">haben koͤnnte / die ihm anſtaͤndig ſeyen / dann keinen gemeinen Knecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3879" type="textblock" ulx="320" uly="3780">
        <line lrx="1971" lry="3879" ulx="320" uly="3780">begehre er nicht zu agiren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_DkXI461e_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2336" lry="982" type="textblock" ulx="388" uly="242">
        <line lrx="1971" lry="311" ulx="388" uly="242">464 Des Abencheurlichen Simpliciſſimie</line>
        <line lrx="2336" lry="399" ulx="392" uly="310">Danmals war dieſe anſehnliche Compagni mit dem lieben</line>
        <line lrx="2313" lry="477" ulx="404" uly="388">Trunck ſchon dergeſtalt begerſtert / daß ſie ihre curioſttaͤt den</line>
        <line lrx="2327" lry="558" ulx="403" uly="462">Jaͤger zu ſehen / contentirt haben wolte / maſſen Bertzbruder</line>
        <line lrx="2326" lry="638" ulx="403" uly="555">geſchickt ward / mich in einer Kutſche zuholen / derſelbe inſtruirte</line>
        <line lrx="2325" lry="723" ulx="403" uly="637">mich unterwegs / wie ich mich bey dieſen / anſehnlichen Leuten halten</line>
        <line lrx="2324" lry="806" ulx="403" uly="714">ſolte / weil meine Beantwortung und kuͤnfftig Gluck daran gelegen</line>
        <line lrx="2313" lry="892" ulx="400" uly="801">waͤre: Ich antwortete derhalben als ich hin kam / auffalles ſehr</line>
        <line lrx="2310" lry="982" ulx="405" uly="881">kurtz uñ Apophtegmatiſch / alſo / daß man ſich uͤber mich zu verwun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1051" type="textblock" ulx="402" uly="965">
        <line lrx="2360" lry="1051" ulx="402" uly="965">dern anfieng / dann ich redete nichts / es muͤſte dann ſeyn / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1884" type="textblock" ulx="392" uly="1047">
        <line lrx="2315" lry="1132" ulx="398" uly="1047">wann ich was redete / ſo muſte es einen klugen Nachdruck</line>
        <line lrx="2324" lry="1218" ulx="396" uly="1129">haben? in Summa / ich erſchien dergeſtalt / daß ich jedem ange⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1299" ulx="398" uly="1195">nehm war / weil ich ohne das vom Berrn Grafen von der Wahl</line>
        <line lrx="2306" lry="1386" ulx="399" uly="1293">auch das Lob eines guten Soldaten hatte? Mithin kriegte ich</line>
        <line lrx="2321" lry="1466" ulx="398" uly="1377">auch einen Rauſch / und glaube wol / daß ich alsdann auch habe ſchei⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1550" ulx="400" uly="1447">nen laſſen / wie wenig ich bey Hof geweſen / endlich war dieſes das</line>
        <line lrx="2326" lry="1629" ulx="406" uly="1540">Ende / daß mir ein Obriſter zu Fuß eine Compagni unter ſeinem</line>
        <line lrx="2317" lry="1713" ulx="399" uly="1625">Regiment verſprochen / welches ich dann gar nicht ausſchlug / dan</line>
        <line lrx="2332" lry="1792" ulx="392" uly="1705">ich dachte ein Hauptmann zu ſeyn / iſt fuͤrwar kein Kinderſpiel!</line>
        <line lrx="2320" lry="1884" ulx="400" uly="1729">Aber Hertzbruder verwieſe mir de andern Tag meine Leichtfer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2025" type="textblock" ulx="393" uly="1871">
        <line lrx="2404" lry="2025" ulx="393" uly="1871">tigkeit / und ſagte wann ich nur noch laͤnger gehalten haͤtte / ſo waͤre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2037" type="textblock" ulx="769" uly="1952">
        <line lrx="1294" lry="2037" ulx="769" uly="1952">hoͤher ankommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="2041" type="textblock" ulx="400" uly="1958">
        <line lrx="733" lry="2041" ulx="400" uly="1958">ich noch wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3935" type="textblock" ulx="386" uly="2104">
        <line lrx="2327" lry="2209" ulx="479" uly="2104">Alſo ward ich einer Compagni vor einen Bauptmann vor⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2296" ulx="391" uly="2200">geſtellt / welche / obzwar ſie ſamt mir in prima plana gantz complet,)</line>
        <line lrx="2322" lry="2369" ulx="396" uly="2278">aber nicht mehr als ſteben Schillergaͤſte hatte / ich ſagte zu mir</line>
        <line lrx="2319" lry="2457" ulx="393" uly="2364">ſelbſten / als ich ſolches betrachtete: wann ich Feldherr waͤre / und ei⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2534" ulx="392" uly="2448">nen Hauptmann haͤtte / der nicht mehr Soldakten vermoͤchte als</line>
        <line lrx="2320" lry="2611" ulx="392" uly="2527">du / ſo wolte ich ihn vorn Teuffel wegjagen / zu dem waren meine Un⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2701" ulx="392" uly="2608">ter⸗Officirer mehrentheils alte Krachwedel / daruͤber ich mich</line>
        <line lrx="2319" lry="2785" ulx="400" uly="2693">hintern Ohren kratzte / als ward ich mit ihnen bey der unlaͤngſt vor⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2877" ulx="391" uly="2776">gegangenen ſcharffen Occaſion, deſto leichter gemartſcht / in welcher</line>
        <line lrx="2312" lry="2947" ulx="388" uly="2854">der Graf von Goͤtz das Leben / Hertzbruder aber ſeine Leſticu-</line>
        <line lrx="2321" lry="3029" ulx="386" uly="2936">los einbuͤſte / die er durch einen Schuß verlohr: ich bekam meinen</line>
        <line lrx="2324" lry="3112" ulx="388" uly="3021">Theil in einen Schenckel / ſo aber gar ein geringe Wunde war.</line>
        <line lrx="2326" lry="3199" ulx="387" uly="3102">Danunenhero begaben win uns auff Wien / um ſich curiren zulaſſen/</line>
        <line lrx="2328" lry="3277" ulx="388" uly="3185">weil wir ohne das unſer Vermoͤgen dort hatten / ohne dieſe Wunden /</line>
        <line lrx="2321" lry="3355" ulx="390" uly="3267">ſo zwar bald geheilet / ereignete ſich an Hertzbrudern ein ander</line>
        <line lrx="2325" lry="3442" ulx="394" uly="3347">gefaͤhrlicher Zuſtand / den die Medici anfaͤnglich nicht gleich erken⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="3519" ulx="395" uly="3432">nen konten / dann er ward lahm an allen vieren / wie ein Cholericus</line>
        <line lrx="2338" lry="3604" ulx="393" uly="3515">den die Galle verderbt / und war doch am wenigſten ſelbiger Com-</line>
        <line lrx="2331" lry="3689" ulx="396" uly="3595">plexion nach / dem Zorn beygethan / nichts deſtoweniger ward ihm</line>
        <line lrx="2326" lry="3774" ulx="392" uly="3676">die Sauerbrunnen Cur gerathen/ und hierzu der Grießbacher</line>
        <line lrx="2297" lry="3935" ulx="397" uly="3759">an dem Schwartzwald vorgeſchlagen. Af</line>
        <line lrx="2328" lry="3920" ulx="2215" uly="3868">Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="390" type="textblock" ulx="2463" uly="279">
        <line lrx="2625" lry="390" ulx="2463" uly="279">Pteränd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="484" type="textblock" ulx="2456" uly="432">
        <line lrx="2488" lry="480" ulx="2481" uly="432">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="681" type="textblock" ulx="2409" uly="383">
        <line lrx="2625" lry="491" ulx="2409" uly="383">(ndvord</line>
        <line lrx="2624" lry="589" ulx="2443" uly="477">verhe</line>
        <line lrx="2625" lry="681" ulx="2445" uly="575">ern wiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="697" type="textblock" ulx="2440" uly="680">
        <line lrx="2446" lry="697" ulx="2440" uly="680">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="587" type="textblock" ulx="2450" uly="535">
        <line lrx="2461" lry="587" ulx="2450" uly="543">=ͤ /,–⸗</line>
        <line lrx="2474" lry="581" ulx="2462" uly="535">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="889" type="textblock" ulx="2374" uly="683">
        <line lrx="2623" lry="782" ulx="2396" uly="683">Eermuſtett</line>
        <line lrx="2625" lry="889" ulx="2374" uly="782">(eberlohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="971" type="textblock" ulx="2437" uly="872">
        <line lrx="2625" lry="971" ulx="2437" uly="872">aleneucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1071" type="textblock" ulx="2390" uly="968">
        <line lrx="2625" lry="1071" ulx="2390" uly="968">Derettrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1662" type="textblock" ulx="2411" uly="1071">
        <line lrx="2620" lry="1167" ulx="2441" uly="1071">Ceſtament</line>
        <line lrx="2625" lry="1263" ulx="2415" uly="1164">ſenſhrftt</line>
        <line lrx="2625" lry="1353" ulx="2448" uly="1259">Glocin V.</line>
        <line lrx="2625" lry="1457" ulx="2411" uly="1354">min Ge</line>
        <line lrx="2625" lry="1556" ulx="2415" uly="1449">indheutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1828" type="textblock" ulx="2608" uly="1771">
        <line lrx="2625" lry="1805" ulx="2608" uly="1771">4</line>
        <line lrx="2625" lry="1828" ulx="2613" uly="1806">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1986" type="textblock" ulx="2610" uly="1935">
        <line lrx="2625" lry="1986" ulx="2610" uly="1935">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_DkXI461e_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="2533" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="214" lry="2283" ulx="0" uly="2200">Migliame</line>
        <line lrx="198" lry="2533" ulx="0" uly="2448">Ctenvana</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2637" type="textblock" ulx="0" uly="2538">
        <line lrx="249" lry="2637" ulx="0" uly="2538">Aarntuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3038" type="textblock" ulx="0" uly="2702">
        <line lrx="201" lry="2785" ulx="0" uly="2702">hdernnigin</line>
        <line lrx="202" lry="2869" ulx="0" uly="2788">nartihtuncr</line>
        <line lrx="201" lry="2955" ulx="1" uly="2872">aberſein Tche</line>
        <line lrx="203" lry="3038" ulx="5" uly="2957">ichlaimanir</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="3044">
        <line lrx="229" lry="3114" ulx="0" uly="3044">ringe Vurdeen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="3205" type="textblock" ulx="0" uly="3121">
        <line lrx="207" lry="3205" ulx="0" uly="3121">haminn puſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="3291" type="textblock" ulx="0" uly="3210">
        <line lrx="327" lry="3291" ulx="0" uly="3210">PreeAdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3321" type="textblock" ulx="177" uly="3292">
        <line lrx="268" lry="3321" ulx="177" uly="3292">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3708" type="textblock" ulx="0" uly="3297">
        <line lrx="202" lry="3362" ulx="0" uly="3297">rudemnenan</line>
        <line lrx="208" lry="3456" ulx="0" uly="3370">nichtekeichette</line>
        <line lrx="210" lry="3533" ulx="0" uly="3460">viecin hoeias</line>
        <line lrx="208" lry="3623" ulx="0" uly="3545">nnſelhiggon.</line>
        <line lrx="211" lry="3708" ulx="0" uly="3624">enigerterdinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3961" type="textblock" ulx="1" uly="3703">
        <line lrx="210" lry="3794" ulx="1" uly="3703">rGneßbace</line>
        <line lrx="216" lry="3961" ulx="159" uly="3862">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3405" type="textblock" ulx="200" uly="3338">
        <line lrx="208" lry="3405" ulx="203" uly="3392">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1582" type="textblock" ulx="179" uly="458">
        <line lrx="2502" lry="605" ulx="179" uly="458">m lein zu verheurathen/ und zu ſolchem Ende ſich zu einem Frey⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="720" ulx="384" uly="514">rn / mich aber zu einem Edelmann machen zu laſſen / nnnmehr</line>
        <line lrx="2229" lry="800" ulx="423" uly="650">ber muſte er andere Gedancken concipiren/ dann weil er das jeni⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="915" ulx="255" uly="726">ge⸗ verlohren / damit er ein neues Geſchlecht propagiren wollen / zu⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1003" ulx="293" uly="830">malen auch von ſeiner Laͤhme mit einer langwirigen Kranckheit be⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1094" ulx="331" uly="967">rohet ward / in deren er guter</line>
        <line lrx="1238" lry="1180" ulx="290" uly="1061">Leſtament / und ſetzte mich zun</line>
        <line lrx="2241" lry="1288" ulx="348" uly="1120">laſſenſchafft ein/ vornemlich / weil er ſahe / daß ich ſeinet wegen mein</line>
        <line lrx="2248" lry="1381" ulx="287" uly="1209">Gluͤck in Wind ſchlug / und meine Compagni quitirt / damit ich</line>
        <line lrx="748" lry="1463" ulx="217" uly="1370">ihrn im Sauer</line>
        <line lrx="1780" lry="1582" ulx="201" uly="1407">ſundheit wieder erlaugen mochte/außwarten künte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1696" type="textblock" ulx="242" uly="1556">
        <line lrx="1737" lry="1696" ulx="242" uly="1556">?ðèðð So ſind der Menſchen Thunund Sachen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="500" type="textblock" ulx="461" uly="261">
        <line lrx="2263" lry="407" ulx="461" uly="261">b veraͤnderte ſich das G aͤck unverſehens / Hertzbruder hat⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="500" ulx="516" uly="348">uvor den Willen gehabt / ſich mit einem vornehmen Fraͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1134" type="textblock" ulx="1163" uly="930">
        <line lrx="2239" lry="1051" ulx="1163" uly="930">Freunde vonnoͤthen / machte er ſein</line>
        <line lrx="2239" lry="1134" ulx="1239" uly="1025">neintzigen Erben aller ſeiner Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1439" type="textblock" ulx="747" uly="1301">
        <line lrx="2247" lry="1439" ulx="747" uly="1301">brunnen begleiten / und daſelbſten biß er ſeine Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3684" type="textblock" ulx="478" uly="1676">
        <line lrx="1492" lry="1780" ulx="587" uly="1676">Dosch nichts als lauter Eikelteit/</line>
        <line lrx="1543" lry="1860" ulx="621" uly="1740">Wir wollen diß und jenes machen /</line>
        <line lrx="1980" lry="1941" ulx="624" uly="1822">Urnd ſetzen die Gedancken weit /</line>
        <line lrx="1887" lry="2016" ulx="595" uly="1902">Und bilden uns ein groſſe Dinge /</line>
        <line lrx="1452" lry="2095" ulx="662" uly="1987">Diie offt bedaͤrfften lange Zeit /</line>
        <line lrx="1694" lry="2181" ulx="550" uly="2047">Dann zieht das Ungluͦck zu die Schlinge /</line>
        <line lrx="1478" lry="2256" ulx="585" uly="2153">Urnrnt weiſt uns unſere Eitelkeit.</line>
        <line lrx="1672" lry="2324" ulx="478" uly="2227">Des Simplex und Hertzbruders dencken/</line>
        <line lrx="1651" lry="2424" ulx="579" uly="2292">Wiar zwar auff Ehrund Ehrbarkeit /</line>
        <line lrx="1939" lry="2488" ulx="584" uly="2373">Doch pflegte Mars das Blat zu lencken/</line>
        <line lrx="1839" lry="2575" ulx="669" uly="2455">Durch unverhofften Unglucks⸗Streit /</line>
        <line lrx="1528" lry="2650" ulx="628" uly="2539">Daß ihre Anſchlaͤg umgeſchlagen /</line>
        <line lrx="1764" lry="2722" ulx="583" uly="2609">Durch Kranckheit und Unpaͤßlichteit / D</line>
        <line lrx="2125" lry="2809" ulx="617" uly="2684">Drum ſoll der Menſch fein allzeit ſagen /  .</line>
        <line lrx="2126" lry="2884" ulx="726" uly="2760">Wills Gott / ſonſt iſts gefehlet weit. “ W</line>
        <line lrx="1667" lry="2968" ulx="663" uly="2855">Deß Menſchen will iſt wie ein wagen /</line>
        <line lrx="2174" lry="3042" ulx="748" uly="2898">Gott lencktihn / nach gefaͤlligteit / M.</line>
        <line lrx="2136" lry="3127" ulx="674" uly="2966">So pflegen wir an uns zu tragen / M</line>
        <line lrx="2508" lry="3200" ulx="715" uly="3072">Richts / als nur bloſſe Eitelkeit / Jÿ”ÿ”ÿM</line>
        <line lrx="2443" lry="3286" ulx="670" uly="3130">Gald dencken wir / und dichten ſorgen/ ”</line>
        <line lrx="2499" lry="3361" ulx="738" uly="3201">Auff gute Taͤg und gute Zeit / YMRU</line>
        <line lrx="1694" lry="3447" ulx="671" uly="3335">Wir freuen uns im Sinn auff Morgen /</line>
        <line lrx="1782" lry="3518" ulx="615" uly="3407">So tommt der Tod / und nimmt uns heuk⸗/</line>
        <line lrx="2114" lry="3616" ulx="676" uly="3490">Drum laßt uns nicht viel Vorſatz macken,/</line>
        <line lrx="2084" lry="3684" ulx="748" uly="3556">Es iſt doch eitel Eitelkeil. * M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="3867" type="textblock" ulx="1256" uly="3760">
        <line lrx="1593" lry="3867" ulx="1256" uly="3760">Gg 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_DkXI461e_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="300" type="textblock" ulx="397" uly="196">
        <line lrx="1845" lry="300" ulx="397" uly="196">466 Des Abentheuerlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="453" type="textblock" ulx="403" uly="324">
        <line lrx="2323" lry="453" ulx="403" uly="324">.òẽ⁴e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="608" type="textblock" ulx="1100" uly="512">
        <line lrx="1660" lry="608" ulx="1100" uly="512">Das V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="821" type="textblock" ulx="539" uly="672">
        <line lrx="1739" lry="755" ulx="539" uly="672">Simplex / laufft Botenweis / wie Mercur hoͤret /</line>
        <line lrx="1738" lry="821" ulx="597" uly="742">Was ihn der Jupiter von dem Krieg lehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="976" type="textblock" ulx="635" uly="876">
        <line lrx="1506" lry="976" ulx="635" uly="876">es nun Hertzbruder wied</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1733" type="textblock" ulx="357" uly="1062">
        <line lrx="2313" lry="1156" ulx="634" uly="1062">ckel miteinander) per Wech! nach Baſel/ mondirten</line>
        <line lrx="2305" lry="1241" ulx="434" uly="1147">uuns mit Pferden und Dienern / und begaben uns die Do⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1324" ulx="390" uly="1221">nau hinauffnacher Ulm / und von dannen in den obgeſagten Sau⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1420" ulx="387" uly="1306">erbrunnen / weil es eben im Maͤy und luſtig zu reiſen war/ daſelb⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="1503" ulx="385" uly="1388">ſten dingten wir ein Loſament / ich aber ritte nach Straßburg/</line>
        <line lrx="2303" lry="1583" ulx="383" uly="1471">unſer Geld / welches wir von Baſel aus dorthin uͤbermachet / nicht</line>
        <line lrx="2308" lry="1664" ulx="357" uly="1557">allein zum Theil zu empfangen / ſondern auch mich um erfahrne</line>
        <line lrx="2304" lry="1733" ulx="378" uly="1627">Medicos umzuſehen / die Wertzbrudern Recepta und Bad⸗Ord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1819" type="textblock" ulx="378" uly="1720">
        <line lrx="2327" lry="1819" ulx="378" uly="1720">nung vorſchreiben ſolten / dieſelben begaben ſich mit mir / und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1994" type="textblock" ulx="377" uly="1785">
        <line lrx="2305" lry="1910" ulx="384" uly="1785">fanden / daß Hertzbrudern vergeben worden / und weil das Gifft</line>
        <line lrx="2300" lry="1994" ulx="377" uly="1881">nicht ſtaꝛck genug geweſen / ihn gleich hinzurichten/ daß ſolches ihm in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2067" type="textblock" ulx="376" uly="1962">
        <line lrx="2330" lry="2067" ulx="376" uly="1962">die Glieder geſchlagen waͤre / welches wieder durch Ppharmaca.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3984" type="textblock" ulx="266" uly="2048">
        <line lrx="2296" lry="2153" ulx="372" uly="2048">Antidota, und Schweißbaͤder evacuiret werden muͤſte / und</line>
        <line lrx="2299" lry="2246" ulx="371" uly="2127">wuͤrde ſich ſolche Cur auff ungefaͤhr eine Woche oder acht belauffen/</line>
        <line lrx="2296" lry="2323" ulx="374" uly="2199">da erinnerte ſich Hertzbruder gleich / wann und durch wen ihm</line>
        <line lrx="2289" lry="2401" ulx="370" uly="2291">waͤre vergeben worden / nemlich duch die jenige / die gernſeine Stel⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2493" ulx="365" uly="2376">le im Krieg betrettẽ haͤtten / uñ weil er auch von den Medicis verſtun⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2573" ulx="372" uly="2458">de / daß ſeine Cur eben keinen Sauerbrunn erfordert haͤtte / glaub⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2649" ulx="361" uly="2542">te er feſtiglich / daß ſein Medicus im Feld durch eben dieſelbe ſeine K-</line>
        <line lrx="2293" lry="2733" ulx="338" uly="2626">mulos mit Geld beſtochen worden / ihn ſo weit hinweg zu weiſen/ je⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2810" ulx="365" uly="2706">doch reſolvirte er ſich im Sauerbrunn ſeine Cur zu vollenden /</line>
        <line lrx="2288" lry="2897" ulx="361" uly="2789">weil es nicht allein eine geſunde Lufft / ſondern auch allerhand an⸗</line>
        <line lrx="2044" lry="2978" ulx="354" uly="2866">muthige Geſellſchafften unter den Bad⸗Gaͤſten hatte.</line>
        <line lrx="2290" lry="3081" ulx="271" uly="2976">Solche Zeit mocht ich nicht vergeblich hinbringen / weil ich eine</line>
        <line lrx="2289" lry="3166" ulx="266" uly="3050">hertzliche Begierd hatte / dermaleneins mein Weib auch wieder⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3250" ulx="355" uly="3129">um zu ſehen / und weil Hertzbruder meiner nicht ſonderlich von⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3323" ulx="353" uly="3221">noͤthen / eroͤffnete ich ihm mein Anliegen / der lobte meine Gedancken /</line>
        <line lrx="2283" lry="3414" ulx="350" uly="3305">und gab mir den Rath / ich ſolte mich ja weiters nichts abhalten laſ⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3498" ulx="351" uly="3386">ſen / ſondern ſie je eher je baͤſſer beſuchen / gab mir auch etliche koſt⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="3582" ulx="349" uly="3465">bare Kleinodien / die ich ihr ſeinetwegen verehren / und ſie damit</line>
        <line lrx="2281" lry="3665" ulx="347" uly="3553">um Verzeihung bitten ſolte / daß er eine Urſache geweſen ſey / daß ich</line>
        <line lrx="2280" lry="3745" ulx="344" uly="3632">ſie nicht ehendern beſuchet? alſo ritt i nach Straßburg/ und</line>
        <line lrx="2284" lry="3829" ulx="353" uly="3718">machte mich nicht allein mit Geld gefaſt / ſondern erkuͤndigte auch/</line>
        <line lrx="2277" lry="3911" ulx="353" uly="3799">wir ich meine Reiſe anſtellen moͤchte / daß ich am ſicherſten fortkaͤ⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3984" ulx="2171" uly="3931">me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1079" type="textblock" ulx="635" uly="904">
        <line lrx="2379" lry="1000" ulx="1029" uly="904">bri enn kont/übermachten wir</line>
        <line lrx="2379" lry="1079" ulx="635" uly="977">unſer Baarſchafft dann wir anunmehr nur einen Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2120" type="textblock" ulx="2410" uly="1978">
        <line lrx="2435" lry="2018" ulx="2427" uly="1978">4</line>
        <line lrx="2625" lry="2120" ulx="2410" uly="2021">ühtbchek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="363" type="textblock" ulx="2438" uly="307">
        <line lrx="2454" lry="363" ulx="2438" uly="313">=</line>
        <line lrx="2469" lry="357" ulx="2455" uly="307">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="692" type="textblock" ulx="2439" uly="360">
        <line lrx="2625" lry="446" ulx="2439" uly="360">enes zi</line>
        <line lrx="2625" lry="609" ulx="2447" uly="533">uwegene</line>
        <line lrx="2625" lry="692" ulx="2445" uly="609">ſdmachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="359" type="textblock" ulx="2468" uly="257">
        <line lrx="2625" lry="359" ulx="2468" uly="257">Cſend be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1113" type="textblock" ulx="2362" uly="693">
        <line lrx="2625" lry="772" ulx="2421" uly="693">1 WBltert</line>
        <line lrx="2625" lry="871" ulx="2362" uly="775">ſiich aber</line>
        <line lrx="2625" lry="959" ulx="2405" uly="869">dracticitt</line>
        <line lrx="2625" lry="1025" ulx="2406" uly="955">Dientet i</line>
        <line lrx="2624" lry="1113" ulx="2374" uly="1040">berey / un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1271" type="textblock" ulx="2449" uly="1108">
        <line lrx="2625" lry="1197" ulx="2449" uly="1108">belche Ste</line>
        <line lrx="2596" lry="1271" ulx="2452" uly="1199">falwar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2027" type="textblock" ulx="2430" uly="1359">
        <line lrx="2625" lry="1446" ulx="2460" uly="1359">Ichgien</line>
        <line lrx="2625" lry="1533" ulx="2450" uly="1446">ſchen  der</line>
        <line lrx="2625" lry="1605" ulx="2452" uly="1529">ekundigen</line>
        <line lrx="2625" lry="1709" ulx="2452" uly="1610">Uiohote⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1789" ulx="2452" uly="1692">lilip uber</line>
        <line lrx="2625" lry="1859" ulx="2430" uly="1791">cer u mir/</line>
        <line lrx="2625" lry="1934" ulx="2460" uly="1862">ſermeinende</line>
        <line lrx="2625" lry="2027" ulx="2467" uly="1941">en 1 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2016" type="textblock" ulx="2490" uly="1968">
        <line lrx="2499" lry="2016" ulx="2490" uly="1968">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2193" type="textblock" ulx="2473" uly="2110">
        <line lrx="2625" lry="2193" ulx="2473" uly="2110">ſichbes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3356" type="textblock" ulx="2435" uly="2527">
        <line lrx="2625" lry="2609" ulx="2479" uly="2527">zugeſand</line>
        <line lrx="2621" lry="2691" ulx="2478" uly="2610">Oderha</line>
        <line lrx="2623" lry="2763" ulx="2481" uly="2689">uillio</line>
        <line lrx="2617" lry="2846" ulx="2484" uly="2782">curi die</line>
        <line lrx="2625" lry="2942" ulx="2435" uly="2877">enange</line>
        <line lrx="2625" lry="3026" ulx="2487" uly="2942">viel arg</line>
        <line lrx="2625" lry="3110" ulx="2490" uly="3026">ſch wen</line>
        <line lrx="2624" lry="3193" ulx="2496" uly="3114">uuter ſo</line>
        <line lrx="2625" lry="3266" ulx="2518" uly="3188">hret /</line>
        <line lrx="2622" lry="3356" ulx="2517" uly="3280">grliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3444" type="textblock" ulx="2410" uly="3362">
        <line lrx="2622" lry="3444" ulx="2410" uly="3362">ecdaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3942" type="textblock" ulx="2436" uly="3439">
        <line lrx="2625" lry="3522" ulx="2497" uly="3439">zuſtuͤr</line>
        <line lrx="2625" lry="3606" ulx="2497" uly="3526">volbey⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3691" ulx="2495" uly="3612">nughuc</line>
        <line lrx="2625" lry="3848" ulx="2436" uly="3786">vyonn</line>
        <line lrx="2623" lry="3942" ulx="2473" uly="3850">Gotte⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_DkXI461e_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="416" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="209" lry="416" ulx="0" uly="299">odee</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="102" lry="912" ulx="0" uly="853">el KM</line>
        <line lrx="195" lry="950" ulx="0" uly="883">Mamtce 4</line>
        <line lrx="193" lry="965" ulx="136" uly="928">nd</line>
        <line lrx="195" lry="1016" ulx="0" uly="957">non Nre⸗ 1 à</line>
        <line lrx="197" lry="1051" ulx="65" uly="993">len:</line>
        <line lrx="195" lry="1133" ulx="34" uly="1062">pDren</line>
        <line lrx="97" lry="1240" ulx="42" uly="1212">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1215" type="textblock" ulx="107" uly="1166">
        <line lrx="188" lry="1215" ulx="107" uly="1166">Ndo</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1383" type="textblock" ulx="11" uly="1229">
        <line lrx="184" lry="1279" ulx="23" uly="1249">=”M</line>
        <line lrx="184" lry="1294" ulx="54" uly="1272">2”</line>
        <line lrx="174" lry="1354" ulx="11" uly="1315">4 ſeg</line>
        <line lrx="183" lry="1383" ulx="95" uly="1337">“ eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1409" type="textblock" ulx="8" uly="1381">
        <line lrx="153" lry="1409" ulx="8" uly="1381">2 4</line>
        <line lrx="220" lry="1409" ulx="218" uly="1407">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1654" type="textblock" ulx="4" uly="1542">
        <line lrx="165" lry="1604" ulx="6" uly="1542">mich ſimn eſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2797" type="textblock" ulx="4" uly="2649">
        <line lrx="147" lry="2657" ulx="144" uly="2649">.</line>
        <line lrx="184" lry="2694" ulx="4" uly="2668">inſe e4</line>
        <line lrx="185" lry="2714" ulx="5" uly="2682">URleg lenec ,</line>
        <line lrx="131" lry="2763" ulx="68" uly="2735">8* 7</line>
        <line lrx="182" lry="2797" ulx="96" uly="2781">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1271" type="textblock" ulx="284" uly="219">
        <line lrx="2206" lry="298" ulx="718" uly="219">Erſten Theils / funfften Buchs / y. Cap. 46 7</line>
        <line lrx="2216" lry="387" ulx="285" uly="282">me / befand aber / daß es ſo alleintzig zu Pferde nicht geſchehen koͤnne/</line>
        <line lrx="2232" lry="470" ulx="284" uly="368">weilen es zwiſchen ſo vielen Guarniſonen / der beyderſeits kriegen⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="550" ulx="289" uly="450">den Theilen / von den Dartheyen ziemlich unſicher war; Erhielt</line>
        <line lrx="2221" lry="632" ulx="290" uly="539">derowegen einen Paß / vor einen Straßburger Bottenlaͤuffer /</line>
        <line lrx="2217" lry="717" ulx="289" uly="622">und machte etliche Sſchreiben an mein Weib / ihre Schweſtern</line>
        <line lrx="2227" lry="796" ulx="286" uly="700">und Eltern / als wann ich ihn damit nach L. ſchicken wolte / ſtellete</line>
        <line lrx="2225" lry="878" ulx="284" uly="786">mich aber als wann ich wieder andern Sinns waͤre worden / er⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="959" ulx="286" uly="871">practicirte alſo den Paß vom Botten / ſchickte meine Pferd und</line>
        <line lrx="2220" lry="1041" ulx="288" uly="950">Diener wieder zuruck / verkleidete mich in eine weiſſe und rothe Li⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1123" ulx="284" uly="1031">berey / und fuhr alſo in einem Schiff hin und biß nach Coͤln /</line>
        <line lrx="2220" lry="1268" ulx="287" uly="1109">welihe Stadt damals zwiſchen den kriegenden Partheyen neu⸗</line>
        <line lrx="835" lry="1271" ulx="292" uly="1213">tral war. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="4008" type="textblock" ulx="287" uly="1362">
        <line lrx="2224" lry="1455" ulx="318" uly="1362">Ich gieng zuforderſt hin / meinen ehemals bekanten Jovem zu be⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1534" ulx="287" uly="1443">ſuchen / der mich hiebevor zu ſeinem Ganymece erklaͤret hatte um zu</line>
        <line lrx="2228" lry="1614" ulx="289" uly="1528">erkundigen / wie es mit meinen hinterlegten Sachen eine Bewand⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1705" ulx="289" uly="1609">nuͤs haͤtte / der war aber damals wiederum gantz hirnſchellig und un⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1794" ulx="287" uly="1688">willig /aůͤber das Wenſchliche Geſchlecht? O Mercur (ſag⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1863" ulx="288" uly="1773">te er zu mir / hals er mich ſahe / was bringſt du neues von Muͤnſter?</line>
        <line lrx="2228" lry="1948" ulx="289" uly="1863">vermeinen die Menſchen wohl ohne meinen Willen Frieden zu ma⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2028" ulx="294" uly="1943">chen? Nimmermehr! Sie hatten ihn / warumb haben ſie ihn</line>
        <line lrx="2240" lry="2110" ulx="295" uly="2025">nicht behalten? Giengen nicht alle Laſter im Schwang// als ſie</line>
        <line lrx="2235" lry="2193" ulx="296" uly="2108">mich bewegten den Krieg ihnen zu ſenden? womit haben ſie ſeithero</line>
        <line lrx="2237" lry="2275" ulx="296" uly="2189">verdienet / daß ich ihnen den Frieden wieder geben ſolte? haben ſie</line>
        <line lrx="2240" lry="2358" ulx="298" uly="2271">ſich dañ ſelbiger Zeit her bekehret? ſeynd ſie nicht aͤrger worden / und</line>
        <line lrx="2235" lry="2441" ulx="300" uly="2354">ſelbſt mit in Krieg geloffen wie zu einer Kirchmeß? oder ha⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2523" ulx="303" uly="2435">ben ſie ſich vielleicht wegen der Cheurung bekehret / die ich ihnen</line>
        <line lrx="2240" lry="2605" ulx="305" uly="2507">zugeſand / darinn ſo viel tauſend &amp; eelen Bungers geſtorben?</line>
        <line lrx="2244" lry="2688" ulx="301" uly="2603">Oder hat ſie vielleicht das grauſame Sterben erſchrecket / (das ſo viel</line>
        <line lrx="2240" lry="2771" ulx="307" uly="2682">Millionen hingerafft) daß ſie ſich gebaͤſſert? Nein / nein Mer⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2858" ulx="308" uly="2767">curi die uͤbrig verbliebene / die den elenden Jammer mit ihren Au⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2938" ulx="306" uly="2850">gen angeſehen / haben ſich nicht allein nicht gebaͤſſert / ſondern ſind</line>
        <line lrx="2246" lry="3017" ulx="306" uly="2933">viel aͤrger worden / als ſie zuvor jemals geweſen! Haben ſie nun</line>
        <line lrx="2246" lry="3101" ulx="309" uly="3014">ſich / wegen ſo vieler ſcharffen Heimſuchungen nicht bekehret / ſondeꝛn</line>
        <line lrx="2245" lry="3183" ulx="314" uly="3097">unter ſo ſchweren Creutz und Truͤbſal gottloß zu leben nicht auffge⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3334" ulx="312" uly="3179">haree was werden ſie dann erſt thun / wann ich ihnen den wol⸗luſt⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3351" ulx="349" uly="3258">arlichen guͤldenen Frieden wieder zuſendete; Ich muͤſte ſor⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="3431" ulx="313" uly="3345">gen / daß ſie mir wie hiebevor die Riſen gethan / den GBimmel ab⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="3513" ulx="314" uly="3425">zuſtuͤrmen unterſtehen wuͤrden / aber ich wil ſolchen Muthwillen</line>
        <line lrx="2250" lry="3600" ulx="316" uly="3509">wol beyzeit ſteuren / und ſie im Krieg eine gute Zeit kummerliich ge⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3676" ulx="318" uly="3595">nug hucken laſſen.</line>
        <line lrx="2251" lry="3763" ulx="475" uly="3665">Weil ich nun wuſte / wie man dieſen Gott lauſen muſte/</line>
        <line lrx="2254" lry="3841" ulx="320" uly="3754">wann man ihn recht ſtimmen wolte / ſagte ich: Ach groſſer</line>
        <line lrx="2249" lry="3926" ulx="324" uly="3834">Gott / es ſeuffzet aber alle Welt nach dem Frieden / und ver⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="4008" ulx="1233" uly="3920">Gg 5 ſprechen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_DkXI461e_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1795" lry="324" type="textblock" ulx="865" uly="248">
        <line lrx="1795" lry="324" ulx="865" uly="248">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="490" type="textblock" ulx="384" uly="317">
        <line lrx="2343" lry="426" ulx="384" uly="317">ſprechen eine groſſe Baͤſſerung / warumb wolteſt du ihnen dann ſol⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="490" ulx="386" uly="407">chen noch laͤnger verweigern k—oͤnnen? Ja / ja. (antwortete Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="655" type="textblock" ulx="384" uly="473">
        <line lrx="2305" lry="590" ulx="384" uly="473">Piter /)ſie ſeufßzen wol / aber nicht meinet⸗ſondern umb ihrentwillen⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="655" ulx="387" uly="567">Nicht / daß jeder unter ſeinem Weinſtock und Feigenbaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="817" type="textblock" ulx="387" uly="648">
        <line lrx="2351" lry="750" ulx="387" uly="648">Gott loben / ſondern daß ſie deren edle Fruͤchte mit guter Ruhe / und</line>
        <line lrx="2328" lry="817" ulx="388" uly="734">in aller Wolluſt genieſſen moͤchten: Ich fragte neulich einen grin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1151" type="textblock" ulx="386" uly="809">
        <line lrx="2311" lry="902" ulx="386" uly="809">digen Schneider / ob ich den Frieden geben ſolte; Aber er</line>
        <line lrx="2310" lry="982" ulx="389" uly="895">antwortete mi / was er ſich daꝛum geheye / er muͤſſe ſowol zu Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1068" ulx="390" uly="980">als Friedens⸗Zeiten mit der ſtaͤhlernen Stange fechten: Eine</line>
        <line lrx="2306" lry="1151" ulx="388" uly="1060">ſolche Antwortkriegte ich auch von einem Kothgieſſer / der ſagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1232" type="textblock" ulx="389" uly="1142">
        <line lrx="2326" lry="1232" ulx="389" uly="1142">wann er im friede keine Glocken zugieſſen haͤtte / ſo haͤtte er im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1895" type="textblock" ulx="389" uly="1223">
        <line lrx="2310" lry="1317" ulx="391" uly="1223">Krieg genug mit Stücken und Feurmoͤrſeln zuthun. Alſo ant⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1402" ulx="389" uly="1306">wortete mir auch ein Schmid / und ſagte / habe ich keine Pfluͤge</line>
        <line lrx="2309" lry="1481" ulx="389" uly="1391">und Bauren⸗Waͤgen in Friede nszeiten zubeſchlagen / ſo kom⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1568" ulx="391" uly="1459">men mir jedoch im Krieg genug Reuter⸗Pferde und Heer⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="1651" ulx="390" uly="1555">Waͤgen unter die Haͤnde / alſo / daß ich des Friedens wol entbehren</line>
        <line lrx="2324" lry="1730" ulx="391" uly="1638">kan. Sihe nun lieber Mercuri / warumb ſolte ich ihnen dann</line>
        <line lrx="2317" lry="1814" ulx="392" uly="1720">bden Frieden verleihen? Ja es ſind zwar etliche die ihn wuͤnſchen /</line>
        <line lrx="2317" lry="1895" ulx="392" uly="1802">oder (nur wie geſagt) um ihres Bauchs Wolluſt und guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2062" type="textblock" ulx="394" uly="1883">
        <line lrx="2406" lry="1985" ulx="394" uly="1883">Gemachs willen / hingegen aber ſind auch andere / die den Krieg be.</line>
        <line lrx="2418" lry="2062" ulx="395" uly="1968">halten wollen / nicht zwar / weil es mein Wille iſt / ſondern weil er ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2225" type="textblock" ulx="396" uly="2050">
        <line lrx="2320" lry="2161" ulx="396" uly="2050">nen eintraͤgt Und gleich wie die Maurer und Zimmerleute den</line>
        <line lrx="2321" lry="2225" ulx="399" uly="2133">Frieden wünſchen / damit ſie in Aufferbauung und Reparirung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2308" type="textblock" ulx="398" uly="2217">
        <line lrx="2425" lry="2308" ulx="398" uly="2217">der eingeaͤſcherten Haͤuſer Geld verdienen / alſo verlangen andere/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2491" type="textblock" ulx="398" uly="2299">
        <line lrx="2325" lry="2400" ulx="398" uly="2299">die ſich im Friede mit ihrer Hand Arbeit nicht zuernehren getrauẽ /</line>
        <line lrx="1954" lry="2491" ulx="407" uly="2381">die Continuation deß Kriegs / in ſelbigem zuſtehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3803" type="textblock" ulx="404" uly="2541">
        <line lrx="2320" lry="2644" ulx="423" uly="2541">Weiln dann nun mein Jupiter mit dieſen Sachen umging / kon⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2720" ulx="404" uly="2628">te ich mir leicht einbilden / daß er mir in ſolchem verwirrten Stand</line>
        <line lrx="2322" lry="2802" ulx="406" uly="2708">von dem Meinigen wenig Nachricht wuͤrde geben koͤnnen / entdeckte</line>
        <line lrx="2325" lry="2886" ulx="406" uly="2789">mich ihm derhalben nicht / ſondern nahm meinen Kopff zwiſchen</line>
        <line lrx="2328" lry="2968" ulx="406" uly="2872">die Ohren / und gieng durch Abwege / die mir dann alle wol bekant</line>
        <line lrx="2326" lry="3052" ulx="407" uly="2954">waren / nach L. fragte daſelbſt nach meinem Schwehervatter /</line>
        <line lrx="2326" lry="3132" ulx="406" uly="3038">allerdings wie ein frembder Bote / und erfuhr gleich / daß er ſamt</line>
        <line lrx="2328" lry="3215" ulx="407" uly="3119">meiner Schwieger bereits vor einem halben Jahr dieſe Welk</line>
        <line lrx="2328" lry="3304" ulx="408" uly="3208">geſegnet / und dann daß meine Liebſte / nachdem ſie mit einem jun⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3461" ulx="409" uly="3285">Ren Sohn niederkommen / den ihre Schweſter bey ſich haͤtte / gleich⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3466" ulx="436" uly="3372">alls ſtracks nach ihrem Kindbette dieſe Zeitlichkeit verlaſſen; Dar⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3549" ulx="412" uly="3452">aufflieferte ich meinem Schwagerdie jenige Schreiben / die ich</line>
        <line lrx="2333" lry="3628" ulx="410" uly="3537">ſelbſt an meinen Schweher / an meine Liebſte / und an ihn mei⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3714" ulx="415" uly="3616">nen Schwager geſchrieben / derſelbe nun wolte mich ſelbſt her⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3803" ulx="416" uly="3701">bergen / damit er von mir / als einem Boten/ erfahren koͤnte / wes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3935" type="textblock" ulx="404" uly="3783">
        <line lrx="2345" lry="3935" ulx="404" uly="3783">Standes Simplicius ſey / und wie ich mich verhielte? den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="383" type="textblock" ulx="2428" uly="196">
        <line lrx="2625" lry="251" ulx="2608" uly="196">6</line>
        <line lrx="2623" lry="383" ulx="2428" uly="272">bbediſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="551" type="textblock" ulx="2430" uly="359">
        <line lrx="2625" lry="481" ulx="2435" uly="359">nuudic</line>
        <line lrx="2625" lry="551" ulx="2430" uly="461">e/ daun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="630" type="textblock" ulx="2381" uly="539">
        <line lrx="2625" lry="630" ulx="2381" uly="539">muudert de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="971" type="textblock" ulx="2394" uly="623">
        <line lrx="2625" lry="724" ulx="2424" uly="623">fin/ welche</line>
        <line lrx="2586" lry="799" ulx="2394" uly="721">Ate.</line>
        <line lrx="2625" lry="895" ulx="2426" uly="781">Aihir</line>
        <line lrx="2610" lry="971" ulx="2426" uly="877">tielſchorte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1044" type="textblock" ulx="2395" uly="962">
        <line lrx="2617" lry="1044" ulx="2395" uly="962">undineinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1289" type="textblock" ulx="2431" uly="1042">
        <line lrx="2625" lry="1125" ulx="2431" uly="1042">nit Gold ve⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1215" ulx="2436" uly="1123">ingebildet/</line>
        <line lrx="2625" lry="1289" ulx="2439" uly="1206">kltern ſeel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1372" type="textblock" ulx="2387" uly="1288">
        <line lrx="2625" lry="1372" ulx="2387" uly="1288">eine Sch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3948" type="textblock" ulx="2414" uly="1371">
        <line lrx="2622" lry="1469" ulx="2440" uly="1371">ſongvortel</line>
        <line lrx="2625" lry="1541" ulx="2441" uly="1454">es Endhhal</line>
        <line lrx="2625" lry="1634" ulx="2443" uly="1540">gelaſſenun</line>
        <line lrx="2625" lry="1707" ulx="2448" uly="1630">Nder vielme</line>
        <line lrx="2613" lry="1797" ulx="2451" uly="1712">gen Ede</line>
        <line lrx="2622" lry="1872" ulx="2455" uly="1796">folen / da</line>
        <line lrx="2625" lry="1959" ulx="2414" uly="1873">Weiſein 5</line>
        <line lrx="2625" lry="2045" ulx="2465" uly="1958">Neihadoch</line>
        <line lrx="2625" lry="2124" ulx="2465" uly="2047">helo dun.</line>
        <line lrx="2618" lry="2199" ulx="2473" uly="2130">Noneine</line>
        <line lrx="2617" lry="2296" ulx="2478" uly="2213">ſten) mit</line>
        <line lrx="2621" lry="2379" ulx="2476" uly="2289">nunmehr</line>
        <line lrx="2625" lry="2449" ulx="2419" uly="2377">eiine Kin⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2555" ulx="2478" uly="2459">Zindn</line>
        <line lrx="2625" lry="2627" ulx="2419" uly="2546">mnit Hll</line>
        <line lrx="2625" lry="2700" ulx="2417" uly="2645">ters Ha</line>
        <line lrx="2625" lry="2783" ulx="2479" uly="2704">Guͤlden</line>
        <line lrx="2625" lry="2878" ulx="2481" uly="2793">nalzuſein</line>
        <line lrx="2625" lry="2963" ulx="2484" uly="2878">ſoch ſoben</line>
        <line lrx="2625" lry="3042" ulx="2488" uly="2958">ſchedeßt</line>
        <line lrx="2625" lry="3126" ulx="2436" uly="3044">Mefundi</line>
        <line lrx="2625" lry="3208" ulx="2501" uly="3127">Clen ſei</line>
        <line lrx="2625" lry="3278" ulx="2504" uly="3208">lswar</line>
        <line lrx="2625" lry="3383" ulx="2508" uly="3292">eße</line>
        <line lrx="2625" lry="3457" ulx="2429" uly="3375">cthan</line>
        <line lrx="2625" lry="3541" ulx="2446" uly="3458">hnſ</line>
        <line lrx="2625" lry="3625" ulx="2446" uly="3542">re</line>
        <line lrx="2622" lry="3776" ulx="2525" uly="3707">miem</line>
        <line lrx="2602" lry="3878" ulx="2523" uly="3806">nenn</line>
        <line lrx="2613" lry="3948" ulx="2521" uly="3872">ſeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_DkXI461e_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="228" lry="404" ulx="0" uly="251">innſe</line>
        <line lrx="228" lry="450" ulx="82" uly="402">Alk 1</line>
        <line lrx="224" lry="534" ulx="0" uly="378">mmihnſ</line>
        <line lrx="225" lry="604" ulx="0" uly="511">und agehenn</line>
        <line lrx="223" lry="701" ulx="0" uly="603">Meterthenn</line>
        <line lrx="221" lry="777" ulx="2" uly="684">wlicheinng</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="838" type="textblock" ulx="55" uly="764">
        <line lrx="79" lry="784" ulx="55" uly="764">1</line>
        <line lrx="159" lry="805" ulx="59" uly="783">e .</line>
        <line lrx="194" lry="838" ulx="58" uly="791">Ae; Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="55" lry="811" ulx="0" uly="776">en</line>
        <line lrx="210" lry="858" ulx="5" uly="782">Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1595" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="204" lry="1527" ulx="0" uly="1436">ferde nu hen</line>
        <line lrx="222" lry="1595" ulx="1" uly="1532">dens wolenten</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="75" lry="1622" ulx="28" uly="1609">Rü</line>
        <line lrx="177" lry="1662" ulx="4" uly="1635">k c Ihnpn</line>
        <line lrx="204" lry="1695" ulx="4" uly="1636">Ae Deeg</line>
        <line lrx="145" lry="1706" ulx="0" uly="1688">. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="99" lry="1907" ulx="0" uly="1877">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="184" lry="2042" ulx="33" uly="2028">„</line>
        <line lrx="119" lry="2181" ulx="3" uly="2115">1 pen Ne</line>
        <line lrx="83" lry="2180" ulx="0" uly="2151">m</line>
        <line lrx="171" lry="2232" ulx="166" uly="2221">P</line>
        <line lrx="199" lry="2273" ulx="1" uly="2217">“M berlabger V</line>
        <line lrx="197" lry="2330" ulx="4" uly="2300">erp  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2437" type="textblock" ulx="0" uly="2367">
        <line lrx="141" lry="2437" ulx="0" uly="2367">ehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3031" type="textblock" ulx="0" uly="2956">
        <line lrx="199" lry="3031" ulx="0" uly="2956">chneheret</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3213" type="textblock" ulx="0" uly="3124">
        <line lrx="182" lry="3143" ulx="82" uly="3124">4  1</line>
        <line lrx="199" lry="3197" ulx="0" uly="3166"> WNöER</line>
        <line lrx="85" lry="3213" ulx="40" uly="3199">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="617" type="textblock" ulx="169" uly="558">
        <line lrx="251" lry="617" ulx="169" uly="558">umn</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3153" type="textblock" ulx="190" uly="3124">
        <line lrx="200" lry="3153" ulx="190" uly="3124">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4018" type="textblock" ulx="290" uly="240">
        <line lrx="2228" lry="317" ulx="589" uly="240">Erſten Theils/ fuͤnfften Buchs / 5. Capitel. 469</line>
        <line lrx="2212" lry="404" ulx="292" uly="307">dem Ende diſcurirte meine Schwaͤgerin lange mit mir von mir</line>
        <line lrx="2215" lry="485" ulx="298" uly="393">ſelbſten / und ich redete auch von mir / was ich nur loͤbliches von mir</line>
        <line lrx="2218" lry="574" ulx="294" uly="476">wuſte / dann die Urſchlechten hatten mich dergeſtalt verderbt und</line>
        <line lrx="2215" lry="651" ulx="290" uly="556">veraͤndert / daß mich kein Menſch mehr kante / auſſer der von Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="808" ulx="293" uly="638">ſein⸗ welcher aber⸗als mein getreuſter Freund reinen Mund</line>
        <line lrx="474" lry="792" ulx="330" uly="735">ielte.</line>
        <line lrx="2241" lry="902" ulx="373" uly="795">Als ich ihr nun nach der Laͤnge erzehlete / daß Herr Simplicius</line>
        <line lrx="2225" lry="977" ulx="295" uly="883">viel ſchoͤn ere Pferde und Diener haͤtte / in groſſem Anſehen waͤre /</line>
        <line lrx="2225" lry="1060" ulx="296" uly="971">und in einem ſchwartzen Sammten Mutzen auffzoͤge / der uͤberall</line>
        <line lrx="2228" lry="1145" ulx="298" uly="1053">mit Gold verbremt waͤre / ſagte ſie: Ja/ich habe mir jederzeit</line>
        <line lrx="2232" lry="1224" ulx="301" uly="1137">eingebildet / daß er keines ſo ſchlechten Herkommens ſey / als meine</line>
        <line lrx="2230" lry="1310" ulx="306" uly="1216">Eltern ſeel. mit groſſen Verheiſſungen perſuadirt / daß ſie ihm</line>
        <line lrx="2232" lry="1389" ulx="303" uly="1301">meine Schweſter ſeel. die wol eine fromme Jungfer geweſen /</line>
        <line lrx="2233" lry="1470" ulx="306" uly="1387">gantz vortelhafſtiger Weiſe auffgeſattelt / davon ich niemalen ein gu⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1552" ulx="304" uly="1466">tes End habe hoffen koͤnnen / nichts deſtoweniger hat er ſich wol an⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1634" ulx="305" uly="1546">gelaſſen / und reſolvirt / in hieſiger Guarniſon Schwediſche /</line>
        <line lrx="2263" lry="1716" ulx="309" uly="1618">oder vielmehr Heſſiſche Dienſte anzunehmen / maſſen er zu ſol⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1800" ulx="312" uly="1709">chem Ende ſeinen Vorrath / was er zu Coͤlln gehabt / hieher holen</line>
        <line lrx="2244" lry="1882" ulx="307" uly="1794">wollen / daß ſichs aber geſteckt / und er daruͤber gantz ſchelmiſcher</line>
        <line lrx="2243" lry="1968" ulx="315" uly="1875">Weiſe in Franckreich practicirt worden / meine Schweſter</line>
        <line lrx="2250" lry="2049" ulx="318" uly="1958">die ihn noch kaum vier Wochen gehabt / und ſonſt noch wohl ein</line>
        <line lrx="2249" lry="2132" ulx="311" uly="2041">halb dutzent Buͤrgers Coͤchter / ſchwanger hinterlaſſend wie</line>
        <line lrx="2249" lry="2212" ulx="319" uly="2130">dann eine nach der andern (und zwar meine Schweſter am allerer⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2297" ulx="321" uly="2207">ſten) mit lauter jungen Soͤhnen niederkommen. Weil dann</line>
        <line lrx="2265" lry="2378" ulx="321" uly="2288">nunmehr mein Vatter uñ Mutter todt / ich und mein Mann aber</line>
        <line lrx="2254" lry="2457" ulx="324" uly="2372">keine Kinder miteinander zuhoffen / haben wir meiner Schweſter</line>
        <line lrx="2254" lry="2541" ulx="327" uly="2457">Kind zum Erben aller unſer Verlaſſenſchafft angenommen / und</line>
        <line lrx="2257" lry="2627" ulx="326" uly="2525">mit Hüulffe des hieſtgen Berrn Commendanten ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2710" ulx="326" uly="2619">ters Haab zu Coͤlln erhoben / welches ſich ungefaͤhr auff3000.</line>
        <line lrx="2258" lry="2789" ulx="330" uly="2702">Guͤlden belauffen moͤchte / daß alſo dieſer junge Knab / wann er ein⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2876" ulx="329" uly="2788">mal zu ſeinen Jahren komt / ſich unter die Arme zurechnen keine Ur⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2959" ulx="330" uly="2868">ſach haben wird; Ich und mein Mann lieben das Kind auch ſo</line>
        <line lrx="2262" lry="3044" ulx="331" uly="2948">ſehr / daß wirs ſeinem Vatter nicht lieſſen / wann ſchon er ſelbſt kaͤ⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="3121" ulx="332" uly="3034">me / und ihn abholen wolte / über das / ſo iſt er der Schoͤnſte unter</line>
        <line lrx="2268" lry="3203" ulx="338" uly="3116">allen ſeinen Stieffbrüdern / und ſihet ſeinem Vatter ſo gleich/</line>
        <line lrx="2267" lry="3284" ulx="336" uly="3198">als wann er ihm auß den Augen geſchnitten waͤre; und ich</line>
        <line lrx="2267" lry="3367" ulx="339" uly="3279">weiß / wan mein Schwager wuͤſte / was er vor einen ſchoͤnen Sohn</line>
        <line lrx="2270" lry="3451" ulx="339" uly="3361">hier haͤtte / daß er ihm nicht abbrechen koͤnte / hieher zukommen (da eꝛ</line>
        <line lrx="2271" lry="3534" ulx="343" uly="3440">ſchon ſeine ubrige Huren⸗Kinder ſcheuen moͤchte) nur das liebe</line>
        <line lrx="2253" lry="3617" ulx="346" uly="3532">Hertzgen zuſehen. —.</line>
        <line lrx="2275" lry="3691" ulx="512" uly="3607">Solche / und dergleichen ſehr viel andere Sachen / brachte</line>
        <line lrx="2272" lry="3773" ulx="349" uly="3689">mir meine Schwaͤgerin vor / worauß ich ihre Liebe gegen mei⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="3856" ulx="353" uly="3771">nem Kind leicht ſpuͤren koͤnnen / welches dann dort in</line>
        <line lrx="2279" lry="4018" ulx="350" uly="3855">ſeinen erſten Hoſen herum liefſ / und rrich im Hertzen erene⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="4008" ulx="2110" uly="3955">erhal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_DkXI461e_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1841" lry="321" type="textblock" ulx="875" uly="249">
        <line lrx="1841" lry="321" ulx="875" uly="249">Des Abentheuelichen Simpliceiſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="411" type="textblock" ulx="395" uly="300">
        <line lrx="2336" lry="411" ulx="395" uly="300">derhalben ſuchte ich die Kleinodien herfuͤr / die mir Hertzbru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="654" type="textblock" ulx="387" uly="400">
        <line lrx="2320" lry="508" ulx="396" uly="400">der geben / ſolcheſeinetwegen meinem Weib zuverehren / dieſelbige</line>
        <line lrx="2318" lry="589" ulx="391" uly="478">(ſagte ich) haͤtte mir Simplicius mitgeben / ſeiner Liebſten</line>
        <line lrx="2318" lry="654" ulx="387" uly="560">zum Gruß einzuhaͤndigen / weil aber ſelbige todt waͤre / ſchaͤtzte ich / es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="821" type="textblock" ulx="393" uly="646">
        <line lrx="2330" lry="751" ulx="393" uly="646">waͤre billich / daß ich ſie ſeinem Kind hinterlieſſe / welche mein</line>
        <line lrx="2363" lry="821" ulx="396" uly="728">Schwager und ſeine Frau mit Freuden empfiengen / und dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="904" type="textblock" ulx="390" uly="809">
        <line lrx="2314" lry="904" ulx="390" uly="809">auß ſchloſſen / daß ich an Mitteln keinen Mangel haben / ſondern viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="985" type="textblock" ulx="393" uly="893">
        <line lrx="2326" lry="985" ulx="393" uly="893">ein ander Geſell ſeyn muͤſte / als ſie ſich hiebevor von mir eingebildet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1907" type="textblock" ulx="317" uly="975">
        <line lrx="2322" lry="1071" ulx="392" uly="976">Mithin drang ich auff meine Abfertigung / und als ich dieſelbe</line>
        <line lrx="2316" lry="1149" ulx="391" uly="975">bekam / begehrte ich in Naͤmen Simplici den jungen Gieſolne</line>
        <line lrx="2320" lry="1231" ulx="391" uly="1140">cium zu kuͤſſen / damit ich ſeinem Vatter ſolches als ein Warzeichen</line>
        <line lrx="2306" lry="1319" ulx="391" uly="1219">erzehlen koͤnte; Als es nun auf Verguͤnſtigung meiner Schwaͤ⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1409" ulx="375" uly="1301">gerin geſchahe / fing beydes mir und dem Kind die Naſe anzu</line>
        <line lrx="2312" lry="1483" ulx="317" uly="1379">bluten / darüber mir das Hertz haͤtte brechen moͤgen / doch ver⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1573" ulx="390" uly="1469">barg ich meine Affecten / und damit man nicht Zeit haben moͤchte/</line>
        <line lrx="2315" lry="1649" ulx="389" uly="1555">der Urſache dieſer sympathiæ nachzudencken / machte ich mich ſtracks</line>
        <line lrx="2313" lry="1732" ulx="392" uly="1634">auß dem Staub / und kam nach 14 Dagen / durch viel Muhe und Ge⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1817" ulx="392" uly="1718">fahr wieder in Betlers Geſtalt im Saurbrunnen / weilich</line>
        <line lrx="2268" lry="1907" ulx="393" uly="1802">unt erwegens außgeſchaͤlet worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2217" type="textblock" ulx="391" uly="1924">
        <line lrx="2303" lry="2081" ulx="391" uly="1924">ο9 0GG6GoOODOOODOOEe=</line>
        <line lrx="1799" lry="2217" ulx="1059" uly="2107">Das VI. Capitel..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2445" type="textblock" ulx="524" uly="2299">
        <line lrx="1604" lry="2371" ulx="531" uly="2299">Simplex / ein artliches Stucklein verricht /</line>
        <line lrx="1732" lry="2445" ulx="524" uly="2365">In dem Saurbrunnen / das gar nicht erdicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3182" type="textblock" ulx="393" uly="2510">
        <line lrx="2309" lry="2604" ulx="675" uly="2510">Ach meiner Ankunfft ward ich gewahr / daß es ſich mit</line>
        <line lrx="2305" lry="2686" ulx="686" uly="2511">Hertzbrudern mehr geboͤſert als e ſerren utt, wae</line>
        <line lrx="2306" lry="2775" ulx="684" uly="2677">wohl ihn die Doctores und Apothecker ſtrenger als</line>
        <line lrx="2312" lry="2870" ulx="425" uly="2759">WVBHeine fette Gans gerupfft / uber das / kam er mir auch gantz</line>
        <line lrx="2314" lry="2956" ulx="395" uly="2845">kindiſch vor / und konte kummerlich mehr recht gehen / ich ermunter⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="3035" ulx="393" uly="2927">te ihn zwar ſo gut ich konte / aber es war ſchlecht beſtellt / er ſelbſt</line>
        <line lrx="2311" lry="3121" ulx="393" uly="3005">merckte an bnehmung ſeiner Kraͤfſten wol / daß er nicht lang mehr</line>
        <line lrx="2304" lry="3182" ulx="393" uly="3092">würde dauren koͤnnen / ſein groͤſter Troſt war / daß ich bey ihm ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="3282" type="textblock" ulx="392" uly="3180">
        <line lrx="1554" lry="3282" ulx="392" uly="3180">ſolte / wann er die Augen wuͤrde zuthun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4032" type="textblock" ulx="393" uly="3286">
        <line lrx="2313" lry="3397" ulx="428" uly="3286">Hingegen machte ich mich luſtig / und ſuchte meine alte leichtfer⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3473" ulx="393" uly="3368">tige Freude / wo ich ſolche zu finden vermeynte / doch ſolcher Geſtalt/</line>
        <line lrx="2313" lry="3549" ulx="398" uly="3445">daß meinem Bertzbruder an ſeiner Pflege nichts mangelte. Und</line>
        <line lrx="2314" lry="3629" ulx="397" uly="3538">weil ich mich einen Wittwer zu ſeyn wuſte / reitzten mich die guten</line>
        <line lrx="2315" lry="3706" ulx="395" uly="3617">Tage und meine Jugend wiederum zur Buhlercy / deren ich dann</line>
        <line lrx="2318" lry="3801" ulx="398" uly="3699">trefflich nachhing / weil mir der zu Einſidlen eingenommene</line>
        <line lrx="2315" lry="3878" ulx="401" uly="3783">Schroͤcken / allerdings wieder vergeſſen war. Es befand ſich im</line>
        <line lrx="2320" lry="4015" ulx="406" uly="3862">Sauerbrunn eine ſchoͤne Dame / die ſich vor eine von Adel auß⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="4032" ulx="2197" uly="3962">gab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2176" type="textblock" ulx="2408" uly="242">
        <line lrx="2625" lry="344" ulx="2463" uly="242">Gdmeine</line>
        <line lrx="2625" lry="423" ulx="2455" uly="336">ant</line>
        <line lrx="2625" lry="517" ulx="2442" uly="406">nichgauh</line>
        <line lrx="2625" lry="603" ulx="2451" uly="507">tgean</line>
        <line lrx="2623" lry="692" ulx="2440" uly="588">igungdie</line>
        <line lrx="2621" lry="780" ulx="2427" uly="667">ſecheincl</line>
        <line lrx="2618" lry="854" ulx="2408" uly="761">tieichihti</line>
        <line lrx="2625" lry="933" ulx="2432" uly="848">daockte/ſos</line>
        <line lrx="2618" lry="1016" ulx="2436" uly="929">als nichit</line>
        <line lrx="2625" lry="1106" ulx="2436" uly="1013">feigenden ſ,</line>
        <line lrx="2601" lry="1250" ulx="2440" uly="1087">nnndf</line>
        <line lrx="2610" lry="1257" ulx="2466" uly="1189">chundf</line>
        <line lrx="2616" lry="1357" ulx="2442" uly="1186">4 Nebe</line>
        <line lrx="2625" lry="1439" ulx="2443" uly="1340">ger in B⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1516" ulx="2444" uly="1421">eibes</line>
        <line lrx="2625" lry="1598" ulx="2447" uly="1509">delgeſten</line>
        <line lrx="2622" lry="1686" ulx="2451" uly="1595">chenehenſ⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1772" ulx="2451" uly="1678">Nerhelbenſt</line>
        <line lrx="2625" lry="1843" ulx="2452" uly="1752">6/dadurc</line>
        <line lrx="2623" lry="1925" ulx="2459" uly="1840">n berhmn</line>
        <line lrx="2623" lry="2020" ulx="2462" uly="1930">ſchder dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="369" type="textblock" ulx="2435" uly="269">
        <line lrx="2453" lry="369" ulx="2435" uly="297">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="429" type="textblock" ulx="2449" uly="363">
        <line lrx="2463" lry="429" ulx="2449" uly="363">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="381" type="textblock" ulx="2438" uly="374">
        <line lrx="2443" lry="381" ulx="2438" uly="374">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="698" type="textblock" ulx="2428" uly="386">
        <line lrx="2463" lry="511" ulx="2448" uly="461">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2268" type="textblock" ulx="2411" uly="2104">
        <line lrx="2625" lry="2176" ulx="2411" uly="2104">ter</line>
        <line lrx="2625" lry="2268" ulx="2413" uly="2185">thaler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2510" type="textblock" ulx="2480" uly="2262">
        <line lrx="2625" lry="2331" ulx="2566" uly="2262">Dir</line>
        <line lrx="2625" lry="2432" ulx="2480" uly="2349">ihmcon⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="2510" ulx="2483" uly="2447">kungme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2600" type="textblock" ulx="2397" uly="2512">
        <line lrx="2625" lry="2600" ulx="2397" uly="2512">(Eepn) ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3248" type="textblock" ulx="2438" uly="2600">
        <line lrx="2625" lry="2680" ulx="2483" uly="2600">ihm den</line>
        <line lrx="2625" lry="2750" ulx="2448" uly="2678">Nusbun</line>
        <line lrx="2625" lry="2846" ulx="2488" uly="2765">hierdur</line>
        <line lrx="2625" lry="2917" ulx="2438" uly="2848">delsmi</line>
        <line lrx="2625" lry="3018" ulx="2462" uly="2929">ſovielſe</line>
        <line lrx="2624" lry="3094" ulx="2498" uly="3008">ichhatt</line>
        <line lrx="2625" lry="3177" ulx="2502" uly="3094">Lande</line>
        <line lrx="2625" lry="3248" ulx="2504" uly="3181">woltey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3848" type="textblock" ulx="2439" uly="3261">
        <line lrx="2624" lry="3331" ulx="2509" uly="3261">würde,</line>
        <line lrx="2625" lry="3436" ulx="2439" uly="3345">(uhen</line>
        <line lrx="2625" lry="3513" ulx="2443" uly="3428">Aleide</line>
        <line lrx="2624" lry="3593" ulx="2450" uly="3513">och mn</line>
        <line lrx="2625" lry="3665" ulx="2521" uly="3605">erert</line>
        <line lrx="2625" lry="3759" ulx="2516" uly="3680">dasge⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3848" ulx="2511" uly="3756">leidig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_DkXI461e_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="228" lry="468" ulx="0" uly="346">hin ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="195" lry="521" ulx="8" uly="443">eneiebſt</line>
        <line lrx="199" lry="529" ulx="0" uly="482">””</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="645" type="textblock" ulx="119" uly="524">
        <line lrx="126" lry="532" ulx="121" uly="524">4</line>
        <line lrx="150" lry="568" ulx="122" uly="548">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1138" type="textblock" ulx="5" uly="852">
        <line lrx="217" lry="899" ulx="5" uly="852">eew R I N</line>
        <line lrx="217" lry="978" ulx="95" uly="941">, 2 „*</line>
        <line lrx="154" lry="1138" ulx="8" uly="1077">Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="102" lry="1144" ulx="0" uly="1114">See</line>
        <line lrx="164" lry="1172" ulx="1" uly="1130">A e⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1169" ulx="71" uly="1159">»</line>
        <line lrx="213" lry="1243" ulx="5" uly="1134">. ſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="203" lry="2037" ulx="0" uly="1947">Noddds</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2812" type="textblock" ulx="0" uly="2593">
        <line lrx="123" lry="2650" ulx="0" uly="2593">. N</line>
        <line lrx="198" lry="2640" ulx="5" uly="2620">ert MAtes, ͦ</line>
        <line lrx="202" lry="2669" ulx="0" uly="2621">NAert Natle,</line>
        <line lrx="192" lry="2694" ulx="50" uly="2676">„ „*</line>
        <line lrx="200" lry="2725" ulx="24" uly="2695">Pep ſee e e</line>
        <line lrx="198" lry="2754" ulx="0" uly="2693">hecker ſmet</line>
        <line lrx="153" lry="2784" ulx="146" uly="2769">1</line>
        <line lrx="200" lry="2812" ulx="0" uly="2786">n eie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2867" type="textblock" ulx="30" uly="2852">
        <line lrx="104" lry="2867" ulx="30" uly="2852">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3190" type="textblock" ulx="0" uly="3084">
        <line lrx="162" lry="3123" ulx="34" uly="3084">„„: *</line>
        <line lrx="194" lry="3151" ulx="0" uly="3122">EEeſti K</line>
        <line lrx="147" lry="3190" ulx="69" uly="3177">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="4049" type="textblock" ulx="0" uly="3886">
        <line lrx="211" lry="4028" ulx="0" uly="3886">mehln</line>
        <line lrx="210" lry="4049" ulx="159" uly="3976">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1692" type="textblock" ulx="308" uly="208">
        <line lrx="2234" lry="280" ulx="778" uly="208">Erſten Theils / funfften Buchs / . Cag 471</line>
        <line lrx="2233" lry="374" ulx="312" uly="277">gab / und meines Erachtens doch mehr mobilis als nobilis war / der⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="466" ulx="309" uly="357">ſelben Miannsfallen wartete ih trefflich auff den Dienſt / weil ſie</line>
        <line lrx="2237" lry="535" ulx="315" uly="442">zimlich glatthaͤrig um den Schnabel zu ſeyn ſchiene / erhielt auch in</line>
        <line lrx="2238" lry="618" ulx="311" uly="525">kurtzer Zeit nicht allein einen freyen Zutritt / ſondern auch alle Ver⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="703" ulx="310" uly="605">gnuͤgung / die ich haͤtte wuͤnſchen und begehren moͤgen / ich aber hatte</line>
        <line lrx="2240" lry="787" ulx="308" uly="689">gleich ein Abſcheuen ab ihrer Leichtfertigkeit / trachtete derhalben/</line>
        <line lrx="2239" lry="865" ulx="311" uly="770">wie ich ihrer wieder mit anier loß werden koͤnnte / dann wie mich</line>
        <line lrx="2239" lry="951" ulx="311" uly="853">duͤnckte / ſo gieng ſie mehr darauff umb / meinen Saͤckel zu ſcheeren /</line>
        <line lrx="2237" lry="1028" ulx="313" uly="936">als mich zur Ehe zu bekommen / zu dem ubertrieb ſie mich / mit lieb⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1113" ulx="310" uly="1017">reitzenden feurigen Blicken / und andern Bezeugungen ihrer bren⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1193" ulx="311" uly="1102">nenden Affection / wo ich gieng und ſtund / daß ich mich beydes vor</line>
        <line lrx="2205" lry="1281" ulx="308" uly="1191">mich und ſie ſchaͤmen muſte.</line>
        <line lrx="2239" lry="1358" ulx="431" uly="1267">Neben dem / befand ſich auch ein vornehmer reicher Schwei⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1445" ulx="311" uly="1348">tzer im Bad / dem ward nicht nur ſein Geld / ſondern auch ſeines</line>
        <line lrx="2250" lry="1523" ulx="310" uly="1428">Weibes Geſchmuck / der in Gold / Silber / Perlen und E£⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1609" ulx="311" uly="1513">delgeſteinen beſtund / entrrembdet; Weil dann nun ſolche Sa⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1692" ulx="314" uly="1595">chen eben ſo ungern verlohren werden als ſchwer ſie zuerobern ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1782" type="textblock" ulx="305" uly="1678">
        <line lrx="2239" lry="1782" ulx="305" uly="1678">derhalben ſuchte bemelter Schweitzer allerhand Rath und Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2188" type="textblock" ulx="309" uly="1761">
        <line lrx="2237" lry="1852" ulx="309" uly="1761">tel / dadurch er ſelbige wieder zur Hand bringen mochte / maſſen er</line>
        <line lrx="2242" lry="1938" ulx="320" uly="1841">den beruͤhmten Teuffelsbanner aus der Geißhaut kommen</line>
        <line lrx="2242" lry="2028" ulx="316" uly="1923">ließ / der durch ſeinen Bann / den Dieb dergeſtalt tribulirte / daß er</line>
        <line lrx="2241" lry="2107" ulx="318" uly="2002">das geſtohlne Gut in eigener Perſon wieder an ſeine gehoͤrige Oer⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2188" ulx="315" uly="2090">ter lieffern muſte / deßwegen der Gexenmeiſter dann 10. Keichs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2274" type="textblock" ulx="303" uly="2177">
        <line lrx="1278" lry="2274" ulx="303" uly="2177">thaler zur Verehrung bekam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3901" type="textblock" ulx="321" uly="2254">
        <line lrx="2242" lry="2350" ulx="480" uly="2254">Dieſen Schwartz kuͤnſtler haͤtte ich gern geſehen / und mit</line>
        <line lrx="2241" lry="2438" ulx="321" uly="2331">ihm conferirt / es moͤchte aber / wie ich davor hielt / ohn Schmaͤle⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2518" ulx="325" uly="2421">rung meines Anſehens (dann ich dunckte mich damals keine Sau zu</line>
        <line lrx="2241" lry="2605" ulx="324" uly="2503">ſeyn) nicht geſchehen / derhalben ſtellete ich meine Knechte an / mit</line>
        <line lrx="2241" lry="2685" ulx="321" uly="2588">ihm denſelben Abend zu ſaufſen / weil ich vernommen / daß er ein</line>
        <line lrx="2244" lry="2755" ulx="321" uly="2667">Ausbund eines Weinbeiſſers ſeyn ſolte / um zu ſehen / ob ich vielleicht</line>
        <line lrx="2240" lry="2851" ulx="324" uly="2753">hierdurch mit ihm in gute Kundſchafft kommen / und eins und an⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2929" ulx="324" uly="2832">ders mir nicht undienliches erfahren moͤchte / dann es wurden mir</line>
        <line lrx="2247" lry="3018" ulx="323" uly="2914">ſo viel ſeltzame Sachen von ihm erzehlet / die ich nicht glauben konte /</line>
        <line lrx="2247" lry="3097" ulx="324" uly="2998">ich haͤtte ſie dañ ſelbſt von ihm vernommen / verkleidete mich wie ein</line>
        <line lrx="2241" lry="3178" ulx="325" uly="3081">Landfahrer / der Salben feil hat / ſetzte mich zu ihn am Tiſch / und</line>
        <line lrx="2247" lry="3256" ulx="325" uly="3157">wolte vernehmen / ob ers errathen / oder ihm der Teuffel eingeben</line>
        <line lrx="2295" lry="3333" ulx="327" uly="3246">wuͤrde / wer ich waͤre? aber ich konte das geringſte nicht an ihm</line>
        <line lrx="2290" lry="3426" ulx="323" uly="3330">ſpuhren / dann er ſoff immer hin / und hielt mich vor einen wie meine</line>
        <line lrx="2244" lry="3502" ulx="323" uly="3407">Kleider anzeigten / alſo daß er mir auch etliche Glaͤſer zubrachte / und</line>
        <line lrx="2245" lry="3591" ulx="324" uly="3492">doch meinen Knecht hoͤher als mich reſpectirte / demſelben erzehlt</line>
        <line lrx="2243" lry="3670" ulx="326" uly="3574">er vertraulich / wann der jenige / ſo den Schweitzer beſtohlen / nur</line>
        <line lrx="2241" lry="3757" ulx="324" uly="3657">das geringſte davon in ein flieſſend Waſſer geworffen / und alſo dem</line>
        <line lrx="2237" lry="3901" ulx="323" uly="3738">leidigen Ceuffel auch Partem geben hatte / ſo waͤre unmuͤglich H⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3894" ulx="2080" uly="3838">weſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_DkXI461e_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="290" type="textblock" ulx="903" uly="216">
        <line lrx="1824" lry="290" ulx="903" uly="216">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="386" type="textblock" ulx="368" uly="232">
        <line lrx="525" lry="301" ulx="368" uly="232">472</line>
        <line lrx="2329" lry="386" ulx="419" uly="279">weſen / weder den Dieb zu nennen / noch das Verlohrne wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="476" type="textblock" ulx="405" uly="376">
        <line lrx="1073" lry="476" ulx="405" uly="376">zur Hand zubringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="619" type="textblock" ulx="597" uly="507">
        <line lrx="2380" lry="619" ulx="597" uly="507">Dieſe naͤrriſche Poſſen hoͤrete ich an / und verwunderte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="785" type="textblock" ulx="388" uly="609">
        <line lrx="2409" lry="713" ulx="422" uly="609">mich / daß der heimtückiſche und tauſendliſtige Feind den</line>
        <line lrx="2385" lry="785" ulx="388" uly="689">armen Menſchen durch ſo geringe Sachen in ſeine Klauen bringet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1021" type="textblock" ulx="406" uly="774">
        <line lrx="2384" lry="881" ulx="406" uly="774">Ich konte leicht ermaͤſſen / uñ ohnſchwer ſchlieſſen / daß dieſes Stuck⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1021" ulx="420" uly="856">ſein ein Theil des Pacts R er mit dem Leuffel getroffen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1031" type="textblock" ulx="420" uly="946">
        <line lrx="1166" lry="1031" ulx="420" uly="946">konte wol gedencken / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1028" type="textblock" ulx="1215" uly="930">
        <line lrx="2323" lry="1028" ulx="1215" uly="930">ſolche Kunſt den Dieb nichts helffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1200" type="textblock" ulx="419" uly="1017">
        <line lrx="2382" lry="1122" ulx="420" uly="1017">wuͤrde / wann ein ander Ceuffelsbanner geholt wuͤrde / den</line>
        <line lrx="2382" lry="1200" ulx="419" uly="1101">Diebſtal zu offenbaren / in deſſen Dact dieſe Clauſul nicht ſtuͤnde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1528" type="textblock" ulx="415" uly="1180">
        <line lrx="2321" lry="1290" ulx="418" uly="1180">befahl demnach meinem Knecht / (welcher aͤrger ſtehlen konte als</line>
        <line lrx="528" lry="1359" ulx="417" uly="1297">ein</line>
        <line lrx="908" lry="1454" ulx="415" uly="1359">hen Reichstha</line>
        <line lrx="1334" lry="1528" ulx="416" uly="1436">von in die Rench werfſen ſolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1694" type="textblock" ulx="588" uly="1566">
        <line lrx="2376" lry="1694" ulx="588" uly="1566">Diß thaͤt mein Kerl gar fleiſſig; Als nun dem Teuffels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1775" type="textblock" ulx="418" uly="1678">
        <line lrx="2322" lry="1775" ulx="418" uly="1678">banner am Morgen fruͤhe ſein Geld mangelte / begab er ſich gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1445" type="textblock" ulx="617" uly="1268">
        <line lrx="2354" lry="1429" ulx="617" uly="1268">oͤhme) daß⸗ er ihn gar vol ſauffen / und ihm hernach ſeine ze⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="1445" ulx="935" uly="1348">er ſtehlen / alſobalden aber ein paar Batzen da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1858" type="textblock" ulx="421" uly="1763">
        <line lrx="2387" lry="1858" ulx="421" uly="1763">der Wuͤſten Rench in einen Buſch / ohn Zweiffel ſeinen Spirtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1936" type="textblock" ulx="423" uly="1842">
        <line lrx="2414" lry="1936" ulx="423" uly="1842">famliarem deßwegen zubeſprechen / er ward abeꝛ ſo übel abgefertigt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2271" type="textblock" ulx="420" uly="1928">
        <line lrx="2389" lry="2028" ulx="422" uly="1928">daß er mit einem blauen und zerkratzten Angeſicht wieder zuruck</line>
        <line lrx="2328" lry="2102" ulx="420" uly="2009">kam; Wefßwegen mich dann der arme alte Schelm dergeſtalt</line>
        <line lrx="2389" lry="2192" ulx="424" uly="2092">daurete / daß ich ihm ſein Geld wieder geben / und darbey ſagen lieſſe /</line>
        <line lrx="2387" lry="2271" ulx="423" uly="2172">weil er nunmehr ſehe / was vor ein betruͤglicher boͤſer Gaſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2357" type="textblock" ulx="424" uly="2247">
        <line lrx="2385" lry="2357" ulx="424" uly="2247">Teuffel ſey / koͤnte er hinfort deſſen Dien und Geſellſchafft wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2600" type="textblock" ulx="2453" uly="2344">
        <line lrx="2623" lry="2600" ulx="2609" uly="2551">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="2461" type="textblock" ulx="425" uly="2335">
        <line lrx="2012" lry="2461" ulx="425" uly="2335">aufkuͤnden / und ſich wieder zu Gott bekehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2595" type="textblock" ulx="553" uly="2478">
        <line lrx="2361" lry="2595" ulx="553" uly="2478">Aber ſolche Vermahnung bekam mir wie dem Hund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3202" type="textblock" ulx="385" uly="2581">
        <line lrx="2323" lry="2677" ulx="420" uly="2581">das Gras / dann ich hatte von dieſer Zeit an weder Gluck</line>
        <line lrx="2326" lry="2823" ulx="427" uly="2662">noch Stern mehr / maſſen mir gleich hernach meine ſchoͤne</line>
        <line lrx="2330" lry="2856" ulx="385" uly="2750">Pferde durch Zauberey hinfielen? und zwar / was haͤtte darvor ſeyn</line>
        <line lrx="2331" lry="2937" ulx="410" uly="2834">ſollen? ich lebte gottlos wie ein Epcurer / und befahl das meine</line>
        <line lrx="2328" lry="3013" ulx="402" uly="2911">niemal in GGTES Schutz / warumb haͤtte ſich</line>
        <line lrx="2321" lry="3095" ulx="429" uly="2994">dann dieſer Zauberer nicht wiederumb an mir ſollen raͤchen koͤn⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="3202" ulx="426" uly="3096">nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="3662" type="textblock" ulx="650" uly="3249">
        <line lrx="1516" lry="3311" ulx="650" uly="3249">„ Tranu dem Teuffel ja nicht viel /</line>
        <line lrx="1604" lry="3380" ulx="813" uly="3318">Laß dich auch nicht mit ihm ein /</line>
        <line lrx="1409" lry="3453" ulx="707" uly="3385">Es iſt lauter Affen⸗Spiel/</line>
        <line lrx="1553" lry="3520" ulx="811" uly="3455">Wer nicht will betrogen ſeyn /</line>
        <line lrx="1417" lry="3589" ulx="742" uly="3522">Fliehe ſolche Zauber⸗Leuth/</line>
        <line lrx="1474" lry="3662" ulx="811" uly="3591">Cegenſprechen⸗Zauberey/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3805" type="textblock" ulx="2181" uly="3736">
        <line lrx="2341" lry="3805" ulx="2181" uly="3736">Sind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="646" type="textblock" ulx="2592" uly="263">
        <line lrx="2625" lry="646" ulx="2592" uly="263">2 GR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1304" type="textblock" ulx="2593" uly="1082">
        <line lrx="2625" lry="1304" ulx="2593" uly="1082">— dS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1469" type="textblock" ulx="2602" uly="1415">
        <line lrx="2623" lry="1469" ulx="2602" uly="1415">2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1771" type="textblock" ulx="2435" uly="1680">
        <line lrx="2625" lry="1771" ulx="2435" uly="1680">ℳ 000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2224" type="textblock" ulx="2497" uly="2073">
        <line lrx="2624" lry="2137" ulx="2497" uly="2073">Gimpie</line>
        <line lrx="2624" lry="2224" ulx="2544" uly="2170">Unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2996" type="textblock" ulx="2428" uly="2622">
        <line lrx="2625" lry="2696" ulx="2579" uly="2622">.</line>
        <line lrx="2620" lry="2799" ulx="2428" uly="2707">en uſtigen</line>
        <line lrx="2625" lry="2884" ulx="2428" uly="2801">Reden und</line>
        <line lrx="2625" lry="2996" ulx="2429" uly="2911">niemalvielge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3162" type="textblock" ulx="2506" uly="3078">
        <line lrx="2625" lry="3162" ulx="2506" uly="3078">Ich we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3252" type="textblock" ulx="2435" uly="3154">
        <line lrx="2625" lry="3252" ulx="2435" uly="3154">Leute Her</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3643" type="textblock" ulx="2438" uly="3262">
        <line lrx="2625" lry="3343" ulx="2438" uly="3262">Pelenkein 6</line>
        <line lrx="2625" lry="3446" ulx="2442" uly="3361">e alanget</line>
        <line lrx="2625" lry="3536" ulx="2449" uly="3456">ſihtendiere</line>
        <line lrx="2625" lry="3643" ulx="2449" uly="3551">Wunb miti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3756" type="textblock" ulx="2450" uly="3636">
        <line lrx="2625" lry="3756" ulx="2450" uly="3636">ſhſt/un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_DkXI461e_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1861" lry="547" type="textblock" ulx="467" uly="144">
        <line lrx="1861" lry="351" ulx="467" uly="144">H Erſten Theils fünften Buchs / c</line>
        <line lrx="1388" lry="399" ulx="569" uly="305">Sind der Lugen Conterfeyt /</line>
        <line lrx="1479" lry="461" ulx="597" uly="349">Urnd auch wenig Glug darbey /</line>
        <line lrx="1420" lry="547" ulx="626" uly="424">H Was der Simplex hier verübt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="1533" lry="662" ulx="32" uly="523">D Iſt ein tluge Schalckheits⸗That⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="741" ulx="0" uly="593">rn OOJYMVMM Woes ſolche Thoren gibt /</line>
        <line lrx="1594" lry="787" ulx="47" uly="701">n d Konmmt gar wohl ein ſolcher Rath /</line>
        <line lrx="1499" lry="887" ulx="0" uly="730">fnde Teufel⸗ Werck ſind wenig Nutz /</line>
        <line lrx="1467" lry="943" ulx="0" uly="827">nlomn Bet /leb Chriſtlich / liebe Gott/</line>
        <line lrx="1390" lry="1069" ulx="0" uly="909">1dichniefe, Sib dich unter ſeinen Schut/</line>
        <line lrx="1441" lry="1111" ulx="0" uly="990">etnnd Meide ſolche Teuffels⸗Rott /</line>
        <line lrx="1500" lry="1185" ulx="0" uly="1063">Caufinifin Kommi ein Unglück / nimm es an /</line>
        <line lrx="1578" lry="1267" ulx="0" uly="1158">Erſtha — Denck / Gott hab dich ſonders lieb /</line>
        <line lrx="1324" lry="1345" ulx="0" uly="1240">inzan i Derv dir doppelt geben kan/</line>
        <line lrx="1414" lry="1435" ulx="0" uly="1328">uparr e D H Was dir ſtilt ein loſer Dieb /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1628" type="textblock" ulx="619" uly="1428">
        <line lrx="1450" lry="1570" ulx="619" uly="1428">ETriger doch nach ſich den Fluch /</line>
        <line lrx="1596" lry="1628" ulx="668" uly="1504">Stells Gott heim / ſo thuſtu klug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2014" type="textblock" ulx="178" uly="1597">
        <line lrx="2316" lry="1864" ulx="178" uly="1597">„ee eο ooooe“eeeeeeee .</line>
        <line lrx="1602" lry="2014" ulx="983" uly="1822">Das VII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2269" type="textblock" ulx="399" uly="2017">
        <line lrx="1735" lry="2217" ulx="399" uly="2017">Efinfiistwetranter Freund Hertzbruder ſtirbt /</line>
        <line lrx="1454" lry="2269" ulx="483" uly="2148">Und er viel liebliche Buhlen erwirbt.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3012" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="2261" lry="2432" ulx="525" uly="2268">Er Saurbrunn ſchlug mir je laͤnger jebaͤſer zu / weil</line>
        <line lrx="2259" lry="2526" ulx="249" uly="2431">C ſich nicht allein die Had⸗Gaͤſte gleichſam taͤglich meh⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="2663" ulx="0" uly="2362">n di . HW Freten / ſondern weil der Ort ſelbſt und die NManier zzu</line>
        <line lrx="2389" lry="2777" ulx="4" uly="2601">. RR aeoben mich anmuthig zu ſeyn duͤnckte. Ich machte mYit</line>
        <line lrx="2257" lry="2840" ulx="6" uly="2674">n Urmg. den buſtigen Kundſchafft / die dahin kamen / und fing an courtoſte</line>
        <line lrx="2260" lry="2951" ulx="0" uly="2806"> um Reden und Complimenten zu lernen / deren / ich mein Tage ſonſt</line>
        <line lrx="1088" lry="3012" ulx="6" uly="2910">tarm in. niemal viel geachtet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3887" type="textblock" ulx="0" uly="3007">
        <line lrx="2263" lry="3172" ulx="0" uly="3007">n imnſen Ich ward vor einen vom Adel gehalten jweil mich meine</line>
        <line lrx="2263" lry="3251" ulx="279" uly="3155">Leute Berr Hauptmann nanten / ſintemal dergleichen</line>
        <line lrx="2408" lry="3342" ulx="339" uly="3253">Stellen kein Soldat von Fortun ſo leichtlich in einem ſolchen Al.</line>
        <line lrx="2344" lry="3442" ulx="339" uly="3345">ter erlanget / darinn ich mich damals beſfand; Dannenhero</line>
        <line lrx="2312" lry="3537" ulx="342" uly="3440">machtendie reichen Stutzer mit mir / und hingegen ich hinwie⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3630" ulx="340" uly="3511">derumb mit ihnen nicht allein Kund⸗ſondern auch gar Brtider⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="3776" ulx="328" uly="3616">ſchafft / und war alle Rurtzweile/ Spielen/ Freſſen und</line>
        <line lrx="2259" lry="3887" ulx="205" uly="3712">No Sanf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_DkXI461e_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2331" lry="1872" type="textblock" ulx="391" uly="205">
        <line lrx="2122" lry="299" ulx="391" uly="205">474 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2331" lry="376" ulx="416" uly="282">Sauffen / meine allergroͤſte Arbeit und Sorge / welches abe; man⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="464" ulx="418" uly="367">chen ſchoͤnen Ducaten hinweg nahm / ohne daß ich es</line>
        <line lrx="2330" lry="547" ulx="411" uly="446">ſonderlich wargenommen und geachtet haͤtte / dann mein</line>
        <line lrx="2325" lry="719" ulx="414" uly="528">Vever von dem Olivieriſchen Erbgut / war noch trefflich</line>
        <line lrx="1906" lry="697" ulx="442" uly="643">chwer.</line>
        <line lrx="2326" lry="785" ulx="546" uly="679">Unterdeſſen war es mit Hertzbrudern je laͤnger je aͤrger / alſo</line>
        <line lrx="2324" lry="875" ulx="412" uly="773">daß er endlich die Schuld der Natur bezahlen muſte / nachdem</line>
        <line lrx="2321" lry="959" ulx="407" uly="860">ihn die Medici und Aertzte verlaſſen / als ſie ſich zuvor genugſam</line>
        <line lrx="2318" lry="1042" ulx="416" uly="940">an ihm begraſet hatten: Er beſtaͤtigte nachmahlen ſein Ceſta⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1118" ulx="414" uly="1022">ment undletzten Willen / und machte mich zum Erben über das je⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1205" ulx="417" uly="1107">nige / ſo er von ſeines Vatters Seel. Verlaſſenſchafft zu em⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1348" ulx="413" uly="1171">pfangen / hingegen ließ ich ihn gantz herrlich begraben und ſeine</line>
        <line lrx="2316" lry="1456" ulx="410" uly="1270">icr⸗ mit Traur⸗Kleidern und einem Stuͤck Geld ihres Wegs</line>
        <line lrx="888" lry="1446" ulx="440" uly="1390">auffen.</line>
        <line lrx="2320" lry="1532" ulx="570" uly="1433">Sein Abſchied thaͤt mir ſchroͤcklich weh / vornemlich weil ihm</line>
        <line lrx="2317" lry="1620" ulx="413" uly="1521">vergeben worden / und obzwar ich ſolches nicht endern konte / ſo en⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="1698" ulx="416" uly="1604">derts doch mich / weil ich mich von Tag zu Tag mehr und mehr be⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1783" ulx="413" uly="1688">kuͤmmerte / dann ich flohe alle Geſellſchafften / und ſuchte nur die Ein⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1872" ulx="416" uly="1771">ſamkeit meinen betruͤbten Gedancken Andientz zu geben / zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1943" type="textblock" ulx="417" uly="1852">
        <line lrx="2370" lry="1943" ulx="417" uly="1852">Ende verbarg ich mich etwan irgends in einen Buſch / und betrach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3605" type="textblock" ulx="414" uly="1935">
        <line lrx="2325" lry="2031" ulx="414" uly="1935">tete nicht allein / was ich vor einen Freund verlohren / ſondern auch /</line>
        <line lrx="2325" lry="2117" ulx="415" uly="2016">daß ich mein Lebtage ſeines gleichen nicht mehr bekommen wuͤrde?</line>
        <line lrx="2326" lry="2193" ulx="414" uly="2096">Mithin machte ich auch von Anſtellung meines kunfſtigen Lebens</line>
        <line lrx="2326" lry="2281" ulx="417" uly="2180">allerhand Anſchlage / und beſchloß doch nichts gewiſſes / bald wolte</line>
        <line lrx="2328" lry="2364" ulx="417" uly="2262">ich wieder in Krieg / und unverſehens gedachte ich / es haͤttens die</line>
        <line lrx="2322" lry="2441" ulx="417" uly="2344">Bauern in ſelbiger Gegend baͤſſer / als ein Obrifter / dann in daſſel⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="2522" ulx="417" uly="2431">be Gebuͤrg kamen keine Partheyen / ſo konte ich mir auch nicht ein⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2601" ulx="421" uly="2511">bilden / was eine Armee darinn zu ſchaffen haben muͤſte / dieſelbe</line>
        <line lrx="2326" lry="2691" ulx="421" uly="2590">Lands⸗Art zu ruiniren / maſſen noch alle Bauren⸗Hoͤfe / gleich</line>
        <line lrx="2330" lry="2773" ulx="419" uly="2675">als zu Friedens⸗Zeiten in trefflichem Bau / und alle Staͤlle voll Viehe</line>
        <line lrx="2331" lry="2852" ulx="419" uly="2753">waren / unangeſehen auff dem ebenen Land in den Doͤrffern weder</line>
        <line lrx="2120" lry="2944" ulx="421" uly="2845">Hund noch Katze anzutreffen.</line>
        <line lrx="2328" lry="3014" ulx="580" uly="2926">Einsmals hatte ich mich zwiſchen den Weg und dem Waſſer</line>
        <line lrx="2331" lry="3106" ulx="419" uly="3008">unter einem dicken ſchattigten Baum ins Gras nidergelegt / den</line>
        <line lrx="2331" lry="3185" ulx="422" uly="3093">Nachtigalen zu zuhoͤren / welcher Geſang mich dann in meiner</line>
        <line lrx="2334" lry="3259" ulx="417" uly="3173">Betrübnus am allermeiſten beluſtigte / dann ich hoͤrte dieſer liebli⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3353" ulx="419" uly="3255">chen Melodey nicht ohnachtſamlich / ſondern mit groſſem Fleiß zu /</line>
        <line lrx="2338" lry="3432" ulx="419" uly="3336">und erwoge aus angenymmener Gewohnheit gleichſam taͤglich / wie</line>
        <line lrx="2336" lry="3521" ulx="419" uly="3422">doch eine ſo helle hohe Stimme und wollautend er Klang ans einem</line>
        <line lrx="2336" lry="3605" ulx="416" uly="3496">ſo kleinen Ofeiffleinoder Canaͤlchen kommen koͤnte kals ich mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3994" type="textblock" ulx="420" uly="3585">
        <line lrx="2338" lry="3673" ulx="420" uly="3585">nun mit Anhoͤrung des lieblichſten Vogelgeſangs alſo eine ziemli⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3767" ulx="422" uly="3665">che Zeit ergoͤtzte / und mir einbildete / daß die Nachtigal durch ih⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3845" ulx="422" uly="3744">re Lieblichkeit andere Voͤgel banne ſiill zu ſchweigen / und ihr</line>
        <line lrx="2341" lry="3934" ulx="423" uly="3832">zuzuhoͤren / entweder aus Scham / oder ihr etwas von ſolchem</line>
        <line lrx="2348" lry="3994" ulx="2086" uly="3913">anmuthi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1694" type="textblock" ulx="2386" uly="1606">
        <line lrx="2625" lry="1694" ulx="2386" uly="1606">uure Butteril</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1190" type="textblock" ulx="2423" uly="249">
        <line lrx="2619" lry="371" ulx="2436" uly="249">Guntiens</line>
        <line lrx="2623" lry="527" ulx="2433" uly="438">1Habire</line>
        <line lrx="2625" lry="618" ulx="2429" uly="520">noelle ſon</line>
        <line lrx="2624" lry="694" ulx="2424" uly="611">Ftoſſdarinn</line>
        <line lrx="2625" lry="772" ulx="2425" uly="692">abrunnen:</line>
        <line lrx="2625" lry="862" ulx="2424" uly="775">egendert</line>
        <line lrx="2625" lry="951" ulx="2427" uly="863">ſhnieder in⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1027" ulx="2423" uly="937">ſonſchlund</line>
        <line lrx="2625" lry="1114" ulx="2426" uly="1022">ſegelubetre</line>
        <line lrx="2625" lry="1190" ulx="2427" uly="1104">luntedndun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1367" type="textblock" ulx="2398" uly="1188">
        <line lrx="2625" lry="1273" ulx="2398" uly="1188">ynichgeſeh</line>
        <line lrx="2586" lry="1367" ulx="2425" uly="1273">n Tadel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1453" type="textblock" ulx="2423" uly="1353">
        <line lrx="2625" lry="1453" ulx="2423" uly="1353">ich / di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="1604" type="textblock" ulx="2417" uly="1532">
        <line lrx="2514" lry="1604" ulx="2417" uly="1532">ſber:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2177" type="textblock" ulx="2417" uly="1621">
        <line lrx="2619" lry="1665" ulx="2601" uly="1621">.</line>
        <line lrx="2625" lry="1770" ulx="2417" uly="1686">Crekane Au</line>
        <line lrx="2625" lry="1852" ulx="2419" uly="1771">t / liefſftede</line>
        <line lrx="2625" lry="1933" ulx="2420" uly="1858">Vetleingean</line>
        <line lrx="2625" lry="2027" ulx="2419" uly="1934">lcdenhimer</line>
        <line lrx="2625" lry="2108" ulx="2420" uly="2028">berdenpe⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2177" ulx="2453" uly="2107">Wer wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2279" type="textblock" ulx="2383" uly="2189">
        <line lrx="2625" lry="2279" ulx="2383" uly="2189">werden, lii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2354" type="textblock" ulx="2419" uly="2270">
        <line lrx="2625" lry="2354" ulx="2419" uly="2270">außerwehlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2432" type="textblock" ulx="2383" uly="2349">
        <line lrx="2625" lry="2432" ulx="2383" uly="2349">en nichtho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2590" type="textblock" ulx="2421" uly="2441">
        <line lrx="2625" lry="2534" ulx="2421" uly="2441">hauchdein</line>
        <line lrx="2624" lry="2590" ulx="2421" uly="2520">an / die Bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2685" type="textblock" ulx="2394" uly="2604">
        <line lrx="2625" lry="2685" ulx="2394" uly="2604">liß ich herne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2851" type="textblock" ulx="2422" uly="2687">
        <line lrx="2625" lry="2771" ulx="2422" uly="2687">fuufft auchtt</line>
        <line lrx="2622" lry="2851" ulx="2425" uly="2773">ne ſolche K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2935" type="textblock" ulx="2381" uly="2848">
        <line lrx="2625" lry="2935" ulx="2381" uly="2848">Mgdlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3944" type="textblock" ulx="2425" uly="2934">
        <line lrx="2625" lry="3007" ulx="2425" uly="2934">aber ielven</line>
        <line lrx="2625" lry="3111" ulx="2426" uly="3020">ſolchen Sch</line>
        <line lrx="2619" lry="3187" ulx="2430" uly="3104">daß ſie ſichn</line>
        <line lrx="2625" lry="3257" ulx="2470" uly="3186">Damals</line>
        <line lrx="2624" lry="3355" ulx="2434" uly="3271">len Freund!</line>
        <line lrx="2625" lry="3440" ulx="2434" uly="3359">gegen demfe</line>
        <line lrx="2624" lry="3519" ulx="2432" uly="3437">Ueſſenmuſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3605" ulx="2433" uly="3518">nichvonme</line>
        <line lrx="2625" lry="3677" ulx="2440" uly="3607">gen: Ber</line>
        <line lrx="2625" lry="3775" ulx="2436" uly="3676">bruders G</line>
        <line lrx="2625" lry="3856" ulx="2436" uly="3765">nnicverſin</line>
        <line lrx="2625" lry="3944" ulx="2432" uly="3846">glbe hnbhee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_DkXI461e_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="435" type="textblock" ulx="0" uly="160">
        <line lrx="58" lry="217" ulx="0" uly="160">en</line>
        <line lrx="237" lry="344" ulx="0" uly="240">alheienn</line>
        <line lrx="225" lry="435" ulx="13" uly="337">ohae N e</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="214" lry="1013" ulx="0" uly="911">hnntninl</line>
        <line lrx="216" lry="1176" ulx="0" uly="1076">tlſenidect</line>
        <line lrx="204" lry="1257" ulx="0" uly="1161">pbegrehnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1285" type="textblock" ulx="3" uly="1254">
        <line lrx="182" lry="1285" ulx="3" uly="1254">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1356" type="textblock" ulx="199" uly="1214">
        <line lrx="219" lry="1356" ulx="199" uly="1214">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1507" type="textblock" ulx="19" uly="1428">
        <line lrx="220" lry="1507" ulx="19" uly="1428">vorvemiha</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1637" type="textblock" ulx="9" uly="1597">
        <line lrx="212" lry="1614" ulx="87" uly="1597">.N</line>
        <line lrx="233" lry="1637" ulx="9" uly="1607"> Wmede undm</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1754" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="201" lry="1719" ulx="0" uly="1681">undſuch 7</line>
        <line lrx="248" lry="1754" ulx="1" uly="1696">dlcheeure</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1804" type="textblock" ulx="18" uly="1767">
        <line lrx="140" lry="1779" ulx="134" uly="1767">2</line>
        <line lrx="208" lry="1804" ulx="18" uly="1782">ee N</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="223" lry="1923" ulx="0" uly="1865"> 1K 0 1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2296" type="textblock" ulx="286" uly="2200">
        <line lrx="1869" lry="2296" ulx="286" uly="2200">verden / lieſſen mich drum nicht in meiner Einſamkeit /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="819" type="textblock" ulx="283" uly="219">
        <line lrx="2230" lry="326" ulx="559" uly="219">Erſten Theils / fünfften Buchs / 2 Cap. 4  †</line>
        <line lrx="2229" lry="416" ulx="289" uly="295">anmuthigen Klang abzuſtehlen? da näherte ſich jenſeit dem Waſſer</line>
        <line lrx="2220" lry="490" ulx="291" uly="379">eine Schönheit an das Geſtad / die mich mehr bewegte / (weil ſie nur</line>
        <line lrx="2227" lry="574" ulx="288" uly="458">den Mabit einer Bauern Dirne antrug) als eine ſtattliche Da⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="649" ulx="289" uly="546">moiſelle ſonſt nicht haͤtte thun moͤgen / die hub einen Korb vom</line>
        <line lrx="2217" lry="734" ulx="283" uly="630">Kopff/ darinn ſie einen Ballen friſche Butter trug / ſolchen im Sau⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="819" ulx="285" uly="713">erbrunnen zu verkauffen / denſelben erfriſchte ſie im Waſſer / damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="977" type="textblock" ulx="243" uly="800">
        <line lrx="2294" lry="907" ulx="266" uly="800">er wegen der groſſen Hitze nicht ſchmeltzen ſolte / unterdeſſen ſatzte ſie</line>
        <line lrx="2319" lry="977" ulx="243" uly="880">ſich nieder ins Gras / warffihren Schleyer und Bauern⸗Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1974" type="textblock" ulx="282" uly="959">
        <line lrx="2208" lry="1071" ulx="282" uly="959">von ſich / und wiſchte den Schweiß vom Angeſicht / alſo / daß ich</line>
        <line lrx="2211" lry="1150" ulx="282" uly="1045">ſie genug betrachten / und meine vorwitzige Augen an ihr weyden</line>
        <line lrx="2216" lry="1234" ulx="284" uly="1124">konte / da dunckte mich / ich haͤtte die Dage meines Lebens kein ſchoͤner</line>
        <line lrx="2213" lry="1310" ulx="287" uly="1211">Menſch geſehen / die Proportion des Leibes ſchien vollkommen uñ</line>
        <line lrx="2210" lry="1398" ulx="285" uly="1293">ohn Tadel / Arme und Haͤnde Schneeweiß / das Angeſicht friſch und</line>
        <line lrx="2209" lry="1484" ulx="287" uly="1375">lieblich / die ſchwartze Augen aber voller Feuer und liebreitzender</line>
        <line lrx="2248" lry="1564" ulx="287" uly="1458">Blicke; Als ſie nun ihre Butter wieder einpackte / ſchrye ich hin⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1643" ulx="284" uly="1536">uͤber: Ach Jungfer / ihr habt zwar mit euern ſchoͤnen Haͤnden</line>
        <line lrx="2209" lry="1747" ulx="284" uly="1621">eure Butter im Waſſer abgekühlt / hingegen aber mein Hertz durch</line>
        <line lrx="2210" lry="1819" ulx="287" uly="1706">eure klare Augen ins Feuer geſetzt! Sobald fie mich ſahe und hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1886" ulx="286" uly="1786">rete / lief ſie davon / als ob man ſie gejagt haͤtte / ohne daß ſie mir ein</line>
        <line lrx="2210" lry="1974" ulx="287" uly="1868">Wörtlein geantwortet haͤtte / mich mit all den jenigen Thorheiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2117" type="textblock" ulx="177" uly="1942">
        <line lrx="2212" lry="2059" ulx="177" uly="1942">um beladen hinterlaſſend / damit die verliebte Phantaſten gepeinigt</line>
        <line lrx="2239" lry="2117" ulx="181" uly="2037"> zuwerden pflegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2303" type="textblock" ulx="1419" uly="2117">
        <line lrx="2263" lry="2222" ulx="1419" uly="2117">Sonne mehr beſchienen zu⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2303" ulx="1910" uly="2222">die ich mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2199" type="textblock" ulx="364" uly="2118">
        <line lrx="1398" lry="2199" ulx="364" uly="2118">Aber meine Begierden / von dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2392" type="textblock" ulx="30" uly="2258">
        <line lrx="2206" lry="2392" ulx="30" uly="2258">eih/gind⸗ außerwehlt / ſondern machten / daß ich den Geſang der Nachtiga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2849" type="textblock" ulx="8" uly="2769">
        <line lrx="220" lry="2800" ulx="81" uly="2769">Ne r 8</line>
        <line lrx="233" lry="2819" ulx="8" uly="2787">Non ſn ede</line>
        <line lrx="229" lry="2849" ulx="10" uly="2799">den Zor apnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3124" type="textblock" ulx="284" uly="2363">
        <line lrx="2217" lry="2460" ulx="293" uly="2363">len nicht hoͤher achtete / als ein Geheul der Woͤlffelderhalbe trollete</line>
        <line lrx="2288" lry="2548" ulx="287" uly="2441">ich auch dem Sauerbrunn zu / und ſchickte meinen J ungen vor⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2623" ulx="284" uly="2526">an / die Butter kaͤufferin anzupacken / und mit ihr zu marcken,</line>
        <line lrx="2288" lry="2707" ulx="289" uly="2607">biß ich hernach kaͤme / dieſer thaͤt das ſeinige / und ich nach meiner An⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2792" ulx="289" uly="2692">kunfft auch das meinige: aber ich fand ein ſteinern Hertz / und ei⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2866" ulx="296" uly="2775">ne ſolche Kaltſinnigkeit / dergleichen ich hinter einem Baurn⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2962" ulx="291" uly="2854">Maͤgdlein nimmermehr zu finden getrauet haͤtte/ welches mich</line>
        <line lrx="2247" lry="3043" ulx="293" uly="2940">aber viel verliebter machte / unange ſehen ich / als einer der mehr in</line>
        <line lrx="2273" lry="3124" ulx="291" uly="3023">ſolchen Schulen geweſen / mir die Rechnung leicht machen koͤnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="3194" type="textblock" ulx="3" uly="3080">
        <line lrx="1638" lry="3194" ulx="3" uly="3080">1miödanumt daß ſie ſich nicht ſo leicht wurde bethoͤrenlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3288" type="textblock" ulx="376" uly="3186">
        <line lrx="2208" lry="3288" ulx="376" uly="3186">Damals haͤtte ich entweder einen ſtrengen Feind / oder einen gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3361" type="textblock" ulx="232" uly="3260">
        <line lrx="2212" lry="3361" ulx="232" uly="3260">ten Freund haben ſollen? einen Feind / damit ich meine Gedancken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3442" type="textblock" ulx="0" uly="3336">
        <line lrx="2211" lry="3442" ulx="0" uly="3336">gegen demſelbigen haͤtte richten / und der naͤrriſchen Liebe ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3531" type="textblock" ulx="293" uly="3435">
        <line lrx="2208" lry="3531" ulx="293" uly="3435">in geſſen muͤſſen / oder einen Freund / der mir ein anders gerathen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3613" type="textblock" ulx="20" uly="3516">
        <line lrx="2217" lry="3613" ulx="20" uly="3516">umn mich von meiner Thorheit / die ich vornahm / haͤtte abmahnen mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4019" type="textblock" ulx="87" uly="3596">
        <line lrx="1997" lry="3687" ulx="87" uly="3596"> gen: Aber / Ach leider! ich hatte nichts als mein und⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="3773" ulx="181" uly="3675">bruders Gelddas mich verblendete / meine blinde Begierden die</line>
        <line lrx="2273" lry="3862" ulx="295" uly="3761">n  mich verfuͤhreten / weil ich ihnen den Zaum ſchieſſen ließ / und meine</line>
        <line lrx="2220" lry="4019" ulx="297" uly="3845">il grobe Unbeſonnenheit / die mich Venderbete/ und in alles Ungluck</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3941" type="textblock" ulx="171" uly="3926">
        <line lrx="173" lry="3941" ulx="171" uly="3926">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4010" type="textblock" ulx="149" uly="3951">
        <line lrx="243" lry="4010" ulx="149" uly="3951">6 nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3704" type="textblock" ulx="2023" uly="3634">
        <line lrx="2208" lry="3704" ulx="2023" uly="3634">. ertz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4033" type="textblock" ulx="1972" uly="3942">
        <line lrx="2220" lry="4033" ulx="1972" uly="3942">ſtuͤrtzete.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_DkXI461e_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2386" lry="1558" type="textblock" ulx="350" uly="1455">
        <line lrx="2386" lry="1558" ulx="350" uly="1455">derhalben gantz blind und ohn Verſtand / wie das Kind Cupido</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="312" type="textblock" ulx="925" uly="224">
        <line lrx="1838" lry="312" ulx="925" uly="224">Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="482" type="textblock" ulx="414" uly="261">
        <line lrx="544" lry="320" ulx="414" uly="261">476</line>
        <line lrx="2390" lry="407" ulx="444" uly="298">ſtürtzete. Ich wendete viel auff Kuppeler und Bupplerin⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="482" ulx="448" uly="385">nen / ob ich vielleicht durch dieſelbe meinen Zweck erreichen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="639" type="textblock" ulx="446" uly="466">
        <line lrx="2355" lry="580" ulx="449" uly="466">durch eine noch groͤſſere Suͤnde / meinen ſündlichen Begierden</line>
        <line lrx="2387" lry="639" ulx="446" uly="551">ſatisfaction erlangen koͤnnte: aber ich traff nicht / wornach ich zielte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="897" type="textblock" ulx="379" uly="627">
        <line lrx="2365" lry="796" ulx="379" uly="627">fondern fande / daß eine Bauren⸗Dirne das ſeuige vokſcinahet</line>
        <line lrx="2361" lry="810" ulx="1510" uly="718">. hier halb</line>
        <line lrx="2408" lry="897" ulx="454" uly="718">unſinnig machte. Ich Marr haͤtte ja an unſern Kleidungen Hald</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="806" type="textblock" ulx="454" uly="715">
        <line lrx="2101" lry="806" ulx="454" uly="715">was etwan vor dieſen andere gewuͤnſchet / welches mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="973" type="textblock" ulx="453" uly="878">
        <line lrx="2381" lry="973" ulx="453" uly="878">aus einem boͤſen Omen judiciren ſollen / daß mir ihre Liebennicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1063" type="textblock" ulx="421" uly="963">
        <line lrx="2407" lry="1063" ulx="421" uly="963">wohl ausſchlagen würde / dann weil mi mein Mertzbruder / dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1473" type="textblock" ulx="380" uly="1043">
        <line lrx="2365" lry="1146" ulx="457" uly="1043">Maͤgdlein aber ihre Eltern geſtorben / und wir dahero alle beyde</line>
        <line lrx="2389" lry="1233" ulx="390" uly="1119">in Trauer⸗Kleidern auffzogen / als wir einander das erſtemal ſa⸗</line>
        <line lrx="2389" lry="1313" ulx="455" uly="1203">hen / was haͤtte unſere Bulſchafft vor eine Froͤlichkeit bedeuten ſol⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1391" ulx="380" uly="1288">len; Mit einem Wort: ich war mit den Stricken Veneris, oder</line>
        <line lrx="2390" lry="1473" ulx="397" uly="1373">haͤſſer zu ſagen mit dem Narrenſail rechtſchaffen verſtrickt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2466" type="textblock" ulx="393" uly="1538">
        <line lrx="2387" lry="1644" ulx="430" uly="1538">ſelbſten und weil ich meine viehiſche Begierden nicht anders zu</line>
        <line lrx="2387" lry="1727" ulx="461" uly="1612">ſaͤttigen getrauet / entſchloß ich / ſie zu heurathen. Was gedachte</line>
        <line lrx="2392" lry="1808" ulx="461" uly="1703">ich /) du biſt deines Herkommens doch nur ein Bauren⸗Sohn / und</line>
        <line lrx="2392" lry="1887" ulx="465" uly="1785">wirſt deine Tage kein Schloß beſitzen / dieſe Revier iſt ein edel Land /</line>
        <line lrx="2393" lry="1972" ulx="462" uly="1870">das ich gleichwohl diß grauſame Kriegs⸗weſen hindurch (gegen an⸗</line>
        <line lrx="2394" lry="2053" ulx="393" uly="1946">dern Orten zu rechnen/) im Wolſtand und Flor befunden / uͤber</line>
        <line lrx="2370" lry="2136" ulx="466" uly="2032">das haſt du noch Geld genug / auch den baͤſten Bauren⸗Yof in die⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="2219" ulx="464" uly="2111">ſer Gegend zubezahlen / du wilſt diß ehrliche Bauren⸗Gretlein</line>
        <line lrx="2395" lry="2303" ulx="467" uly="2186">heurathen / und dir einen geruhigen errn; Handel mitten unter</line>
        <line lrx="2382" lry="2378" ulx="461" uly="2278">den Baurenſchaffen / wo wolteſt du dir eine luſtigere Wohnung</line>
        <line lrx="2397" lry="2466" ulx="470" uly="2356">außſehen koͤnnen/ als bey dem Saurbrunn / da du wegen der zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2870" type="textblock" ulx="436" uly="2438">
        <line lrx="2449" lry="2540" ulx="436" uly="2438">und abraͤiſenden Bad⸗Gaͤſte / gleichſam alle 6. Wochen eine neue</line>
        <line lrx="2411" lry="2628" ulx="476" uly="2519">Welt ſehen / und dir dabey einbilden kanſt / wie ſich der Erdkraͤis</line>
        <line lrx="2412" lry="2699" ulx="447" uly="2604">von einem Seculo zum andern veraͤndert. Solche / und dergleichen</line>
        <line lrx="2371" lry="2791" ulx="444" uly="2691">mehr tauſendfaͤltige Gedancken machte ich / biß ich endlich meine</line>
        <line lrx="2370" lry="2870" ulx="470" uly="2772">Geliebte zur Ehe begehrete / und (wiewol nicht ohne Muͤhe) das Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="2957" type="textblock" ulx="471" uly="2875">
        <line lrx="863" lry="2957" ulx="471" uly="2875">worterhielt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3123" type="textblock" ulx="407" uly="2931">
        <line lrx="2413" lry="3066" ulx="407" uly="2931">SHier ſtellet abermal Simple an ſich und ſeinem eigenen Ex⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="3123" ulx="442" uly="3024">empel die verſchoßne Liebes ⸗Haſen / und zugleich die wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3286" type="textblock" ulx="467" uly="3101">
        <line lrx="2371" lry="3215" ulx="469" uly="3101">ſame Fuͤgnus der Liebe fůr. Es war zwar eine geile und fuͤrwitzi⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="3286" ulx="467" uly="3187">ge Liebe / welche ihn alſo uͤberfiele und einnahme / deren Haſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3363" type="textblock" ulx="429" uly="3264">
        <line lrx="2412" lry="3363" ulx="429" uly="3264">Bocks⸗Artige thorichte Purſchlein es noch die liebe Menge heut zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3533" type="textblock" ulx="459" uly="3347">
        <line lrx="2371" lry="3454" ulx="461" uly="3347">Tage abgiebet. Von denen und ihrer ſuͤndlichen Luͤſter⸗Liebe /</line>
        <line lrx="1951" lry="3533" ulx="459" uly="3441">man dahero wohl ſagen und fragen moͤchte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3879" type="textblock" ulx="595" uly="3603">
        <line lrx="1606" lry="3672" ulx="595" uly="3603">* (Worzu dienet dann das Lieben?</line>
        <line lrx="1617" lry="3743" ulx="848" uly="3676">Lieben heiſt recht naͤrriſch ſeyn/</line>
        <line lrx="2284" lry="3817" ulx="752" uly="3740">Der fan wenig Tugend uben) .</line>
        <line lrx="1572" lry="3879" ulx="752" uly="3808">So behafft mit Liebes⸗Pein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3939" type="textblock" ulx="2300" uly="3866">
        <line lrx="2377" lry="3939" ulx="2300" uly="3866">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2328" type="textblock" ulx="2433" uly="743">
        <line lrx="2625" lry="829" ulx="2433" uly="743">UitGunn</line>
        <line lrx="2625" lry="922" ulx="2434" uly="823">ſeſs nihen</line>
        <line lrx="2625" lry="999" ulx="2435" uly="920">Liebeinſeine</line>
        <line lrx="2625" lry="1094" ulx="2435" uly="986">ſcaltnerſd</line>
        <line lrx="2625" lry="1177" ulx="2438" uly="1072">heterſolc</line>
        <line lrx="2604" lry="1246" ulx="2439" uly="1159">lreinehal</line>
        <line lrx="2625" lry="1341" ulx="2437" uly="1260">hbmmment</line>
        <line lrx="2625" lry="1434" ulx="2435" uly="1332">hanmpelme</line>
        <line lrx="2625" lry="1507" ulx="2436" uly="1424">Nenders und</line>
        <line lrx="2625" lry="1593" ulx="2439" uly="1496">heut zu D</line>
        <line lrx="2625" lry="1669" ulx="2441" uly="1585">gicht /ſonde</line>
        <line lrx="2625" lry="1756" ulx="2440" uly="1667">ſeines undg</line>
        <line lrx="2625" lry="1834" ulx="2439" uly="1748">Uſenaber/</line>
        <line lrx="2624" lry="1922" ulx="2442" uly="1832">dbon Lie</line>
        <line lrx="2625" lry="2002" ulx="2444" uly="1922">ſendaßere</line>
        <line lrx="2625" lry="2089" ulx="2446" uly="1999">Paußim</line>
        <line lrx="2625" lry="2169" ulx="2443" uly="2089">ſtſeiner</line>
        <line lrx="2625" lry="2252" ulx="2446" uly="2164">elalſoha</line>
        <line lrx="2625" lry="2328" ulx="2448" uly="2246">derthöric</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_DkXI461e_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2507" lry="714" type="textblock" ulx="490" uly="216">
        <line lrx="1850" lry="311" ulx="650" uly="216">Erſten Theils/ fuͤnfften Buchs / . Cap,.</line>
        <line lrx="2059" lry="367" ulx="625" uly="290">Er muß fort und fort ſich plagen,</line>
        <line lrx="2201" lry="437" ulx="618" uly="363">Brennen in geplagter Hitttz R</line>
        <line lrx="2154" lry="515" ulx="636" uly="429">Uird beginnet aller Wicü/6è⸗ —</line>
        <line lrx="2507" lry="581" ulx="590" uly="495">Alller Tugenden abzuſagen, H“U</line>
        <line lrx="2507" lry="642" ulx="626" uly="569">En dlich bringt er kaum zum Lohn /</line>
        <line lrx="2409" lry="714" ulx="490" uly="636">Rur ein Handvoll Luſt darvon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="2222" lry="906" ulx="361" uly="766">Mit Sunplex / ergienge es hier eben auch alſo / doch ware noch</line>
        <line lrx="2503" lry="965" ulx="311" uly="851">dieſes an ihme loͤblich / daß er gleichwohl keine einbildiſche Wahl⸗</line>
        <line lrx="2456" lry="1042" ulx="301" uly="932">Liebe in ſeinem Hertzen hoͤgte / ſondern unerachtet dieſes / worein er</line>
        <line lrx="2458" lry="1132" ulx="302" uly="1015">ſich alſo verſchoſſen nur ein ſchlechtes Baurn⸗Magdlein war / ſo be</line>
        <line lrx="2506" lry="1219" ulx="301" uly="1102">gehrte er ſolches jedoch zu ehlichen / mancher würde ſich ſolche Liebe—</line>
        <line lrx="2227" lry="1291" ulx="304" uly="1184">nur eine halbe Stunde / biß er ſeine Begierden abgeſpeiſet / ſich vor⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1369" ulx="306" uly="1268">genommen und wohl gedacht haben / was ſoll ich mit den Bauren⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1461" ulx="377" uly="1350">Hampel machen / Geld waͤſchet alles ab? Ich muß etwas Flie⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1536" ulx="305" uly="1431">genders und Manirlichers vor mich haben. Wie ihrer alſo gar viel</line>
        <line lrx="2224" lry="1626" ulx="305" uly="1514">heut zu Tage gedencken. So zwar machte es Simplex allhier</line>
        <line lrx="2226" lry="1703" ulx="305" uly="1597">nicht / ſondern er erwoge ſelbſten auch ſeine Herkunfft / und faſte ein</line>
        <line lrx="2218" lry="1791" ulx="307" uly="1680">feines und gutes Gemuth zuſampt dem Entſchluß hierinnen. In⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1864" ulx="305" uly="1761">deſſen aber / ware er doch mit etwas QHaſen⸗Schmaltz getraifft/</line>
        <line lrx="2227" lry="1948" ulx="305" uly="1841">und von Liebe uͤbermacht / nach dem Bauern⸗Gretel eingenom⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2036" ulx="2" uly="1928">ketemg 1 men daßer alſo voll von Liebes Gedancken ſeines Hertzens / wie eine</line>
        <line lrx="2229" lry="2123" ulx="1" uly="2009">Semm e=h Mauß im Schmaltz⸗Kubel / oder wie ein Kaͤfer im Kuͤh⸗Fladen/</line>
        <line lrx="2225" lry="2202" ulx="0" uly="2092">Pamaln in ſeiner Haut ſteckte. Und manbillie H von ſeiner jaͤhen Liebes⸗Hi⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2280" ulx="0" uly="2172">Badnme Be/ alſo haͤtte ſagen konnen / wie jener kluge Mann/ einesmahls von</line>
        <line lrx="2272" lry="2364" ulx="1" uly="2255">eimien der thoͤrichten Liebe geſchrieber: ”V</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="177" lry="1944" ulx="0" uly="1857">eriin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3465" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="1446" lry="2525" ulx="0" uly="2363">n *Was iſt Lieben? Sich betruͤben/</line>
        <line lrx="1595" lry="2562" ulx="8" uly="2477">9. Oa Nd — Siscp ſtehts wie man krancker Pein/</line>
        <line lrx="1589" lry="2623" ulx="0" uly="2524">bieſchte. DO wie Weiſe / der / ſo leiſe</line>
        <line lrx="1447" lry="2694" ulx="0" uly="2608">blche nddeera. Gehet / und mag ſicher ſeyn.</line>
        <line lrx="1482" lry="2780" ulx="0" uly="2686">hißichtlt QArr Lieb er wecket Luſt / und ſchmecket /</line>
        <line lrx="1418" lry="2850" ulx="25" uly="2763">gine NMie Ne Anfangs einem jeden gut/</line>
        <line lrx="1483" lry="2904" ulx="0" uly="2803">ne S. Baid ſich wendet / Kurtzweil endet /</line>
        <line lrx="1422" lry="2966" ulx="140" uly="2897">—M Kartert daß es wehe thut /</line>
        <line lrx="1379" lry="3030" ulx="0" uly="2954">dſeinemtigen. Amor / Spoͤtter / aller Goͤtter/</line>
        <line lrx="1426" lry="3120" ulx="0" uly="3034">ugleich Neda. Amor / aller Schalckheit voll/</line>
        <line lrx="1476" lry="3189" ulx="0" uly="3103">⸗ geilenp Ohne Wunden / geh't verbunden/</line>
        <line lrx="1451" lry="3237" ulx="51" uly="3167">Ne Nein Rur / daß man ihm klagen ſoll.</line>
        <line lrx="1387" lry="3306" ulx="3" uly="3213">deren nn Liebes⸗Feuer hat noch Heuer/</line>
        <line lrx="2508" lry="3394" ulx="0" uly="3290">eliebe NMugeen Son ſt auch thraͤnend Augen bracht/ ́U</line>
        <line lrx="2209" lry="3465" ulx="0" uly="3353">chen iſali Bald gegeben / dem das Leben, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="3780" type="textblock" ulx="572" uly="3441">
        <line lrx="1680" lry="3510" ulx="620" uly="3441">Dieſem kranck und tod gemacht.—</line>
        <line lrx="1568" lry="3572" ulx="612" uly="3510">Drum iſt Lieben / nur Betruͤben,</line>
        <line lrx="1385" lry="3643" ulx="572" uly="3578">Urnd ein bloſſe Narrenthey/</line>
        <line lrx="1485" lry="3717" ulx="638" uly="3646">Man muß lachen / ob den Sachen/</line>
        <line lrx="1297" lry="3780" ulx="689" uly="3707">Obder eicken Fantaſey!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4001" type="textblock" ulx="1230" uly="3855">
        <line lrx="2278" lry="4001" ulx="1230" uly="3855">Hh ⸗ „ Dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4077" type="textblock" ulx="2158" uly="4066">
        <line lrx="2181" lry="4077" ulx="2158" uly="4066">„*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_DkXI461e_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2624" lry="356" type="textblock" ulx="416" uly="245">
        <line lrx="2624" lry="356" ulx="416" uly="245">47² Des Abentheklichen Simpliciſſimt eGetr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2362" type="textblock" ulx="443" uly="340">
        <line lrx="2619" lry="472" ulx="639" uly="340">*Demnach / laß dich die Lieb nicht fangen/ fatoic</line>
        <line lrx="2623" lry="543" ulx="826" uly="418">Im Augenblick / vom Angeſicht / vaueref</line>
        <line lrx="2622" lry="612" ulx="743" uly="514">Viel baͤſſer auff die Seit gegangen/ eſchließti</line>
        <line lrx="2625" lry="690" ulx="811" uly="562">Wo ſolche Fallen ſind gericht / Ueien</line>
        <line lrx="2625" lry="745" ulx="747" uly="638">Und da es waͤr / daß du verſchloſſen) I Oſe</line>
        <line lrx="2614" lry="812" ulx="784" uly="674">So ſey nicht waͤhlhafft in dem Sinn, ceiren Och</line>
        <line lrx="2610" lry="882" ulx="755" uly="776">Sey hierinn Simplex Mittgenoſſen / engeſeltet/</line>
        <line lrx="2625" lry="961" ulx="817" uly="855">Setz die Einbildung neben hin. atetunetn</line>
        <line lrx="2622" lry="1027" ulx="710" uly="928">Nimm was dir liebt / wanns ehrlich heiſſet / Erehſe⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="1086" ulx="817" uly="977">Lieb ehrlich / liebe nicht mit Sund / l</line>
        <line lrx="2620" lry="1158" ulx="745" uly="1029">Ein Maͤgdlein / wanns ſchon Tugend weiſſet“ ſen ie .</line>
        <line lrx="2622" lry="1226" ulx="819" uly="1094">Iſt ſchoͤner als manchs Fürſten⸗Kind/ ichrercbn</line>
        <line lrx="2621" lry="1295" ulx="744" uly="1189">Das Geil / und voller Luſt⸗Begier / M nichtween</line>
        <line lrx="2625" lry="1367" ulx="815" uly="1282">So ſchien dis Bauren⸗Maͤgdlein nichhꝭ ((nderng</line>
        <line lrx="2625" lry="1433" ulx="750" uly="1358">So hier der Simplex ſtellet fuͦr / 2 lebenproß</line>
        <line lrx="2625" lry="1496" ulx="815" uly="1378">Drum ſey auff gleichen Stand gericht. enp</line>
        <line lrx="2624" lry="1565" ulx="748" uly="1437">Und wirſtu ja dann aus gezahlt / M Einmnan</line>
        <line lrx="2617" lry="1644" ulx="838" uly="1526">Daß mancher etwan drüuͤber lacht / ”YUV ter eine Geſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1698" ulx="771" uly="1602">Sodenck / daß es Vergeltens galt / uiitolter Bi</line>
        <line lrx="2625" lry="1772" ulx="839" uly="1689">Waieil mans nicht baͤſſer auch gemacht. iuiVd veilti</line>
        <line lrx="2625" lry="1854" ulx="1699" uly="1784">S (Eiich ih/vo</line>
        <line lrx="2625" lry="1952" ulx="443" uly="1778">eDGOGOOOOOOOOOOGOOOOOO</line>
        <line lrx="2616" lry="2111" ulx="1081" uly="1939">Das VIII. Capitel. inic</line>
        <line lrx="2549" lry="2149" ulx="2311" uly="2115">. 4 1</line>
        <line lrx="2625" lry="2265" ulx="579" uly="2105">Simplex zum andernmal freyet / hoͤrt an / „ uua nd</line>
        <line lrx="2625" lry="2327" ulx="646" uly="2208">Wer ſeine Eltern geweſen / vom Knan. MMͦſſdiete</line>
        <line lrx="2625" lry="2362" ulx="2445" uly="2272">Geſelſchei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3310" type="textblock" ulx="148" uly="2358">
        <line lrx="2625" lry="2491" ulx="732" uly="2358">Ch ließ trefflich zur Bochzeit zuruͤſten / dann der Bim⸗ gedachten</line>
        <line lrx="2625" lry="2620" ulx="148" uly="2444">8 mel hing mir voller Geigen / das Bauren⸗Gut / dar⸗ der Baur⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="2663" ulx="267" uly="2534">Vauff meine Braut gebohren worden / loͤſete ich nicht al⸗ Een dann</line>
        <line lrx="2625" lry="2735" ulx="733" uly="2607">lein gantz an mich / ſondern fing noch darzu einen ſchoͤnen Einhorn</line>
        <line lrx="2623" lry="2837" ulx="452" uly="2693">neuen Bau an / gleich als ob ich daſelbſt mehr Hof als Haußhal⸗ berſchert,</line>
        <line lrx="2625" lry="2904" ulx="450" uly="2783">ten haͤtte wollen / und ehe ich die Hochzeit vollzogen / hatte ich bereits nach uve</line>
        <line lrx="2625" lry="2984" ulx="448" uly="2868">uͤber dreiſſig Stuͤcke Viehe da ſtehen / weil man ſo viel das Jahr hin. und mite</line>
        <line lrx="2617" lry="3069" ulx="449" uly="2957">durch auff demſelben Gut erhalten konte: in Humma/ich beſtellet wieſeneer</line>
        <line lrx="2624" lry="3150" ulx="447" uly="3023">alles auff das baͤſte / auch ſo gar mit koͤſtliche m Haußrath / wie es nur alterva</line>
        <line lrx="2625" lry="3235" ulx="423" uly="3116">meine Thorheit eingab. Aber die Pfeiffe fiel mir bald im CUntwort</line>
        <line lrx="2335" lry="3310" ulx="448" uly="3215">Oreck / dann da ich nunmehr vermeynete mit gutem Wind in En⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3275" type="textblock" ulx="2466" uly="3194">
        <line lrx="2619" lry="3275" ulx="2466" uly="3194">Geſchr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4034" type="textblock" ulx="445" uly="3277">
        <line lrx="2625" lry="3402" ulx="447" uly="3277">geland zu ſchiffen / kam ich wider alle Zuverſicht in Holland/ Wbennt</line>
        <line lrx="2618" lry="3489" ulx="447" uly="3361">und damals / aber viel zu ſpat / ward ich erſt gewahr / was Urſache ch nicht</line>
        <line lrx="2625" lry="3559" ulx="446" uly="3443">mich meine Braur ſo ungern nehmen wollen / das mich aber am al⸗ wey Kid⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3644" ulx="445" uly="3527">lermeiſten ſchmertzte / war / daß ich mein ſpoͤttlich Anliegen keinem Kiabenge</line>
        <line lrx="2624" lry="3737" ulx="446" uly="3609">Menſchen klagen dorffte. Ich konte zwar wohl erkennen / daß ich neig Bn</line>
        <line lrx="2625" lry="3837" ulx="445" uly="3694">nach dem Maaß der Billigkeit Schulden bezahlen muſte / aber ſolche ich habe i</line>
        <line lrx="2625" lry="3910" ulx="449" uly="3785">Erkaͤntnuͤs machte mich darumb nichts deſto geduldiger / viel weni⸗ berſtunde</line>
        <line lrx="2625" lry="3982" ulx="445" uly="3863">ger froͤmmer / ſondern weil ich mich betrogen befand / gedachte ich ihtſe</line>
        <line lrx="2356" lry="4034" ulx="2190" uly="3977">meine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_DkXI461e_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1099" type="textblock" ulx="1" uly="1041">
        <line lrx="38" lry="1066" ulx="7" uly="1041">N.</line>
        <line lrx="63" lry="1099" ulx="1" uly="1059">aſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1308" type="textblock" ulx="4" uly="1254">
        <line lrx="35" lry="1308" ulx="4" uly="1254">tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2626" type="textblock" ulx="0" uly="2385">
        <line lrx="180" lry="2426" ulx="19" uly="2385">, 5</line>
        <line lrx="29" lry="2421" ulx="4" uly="2409">1e</line>
        <line lrx="206" lry="2437" ulx="4" uly="2411">te Nant e</line>
        <line lrx="206" lry="2466" ulx="3" uly="2416">WNNNY 6</line>
        <line lrx="204" lry="2521" ulx="24" uly="2473">Ber</line>
        <line lrx="203" lry="2552" ulx="19" uly="2496">Dauren ba-</line>
        <line lrx="204" lry="2604" ulx="0" uly="2559">Ny ſahreichh e</line>
        <line lrx="205" lry="2626" ulx="0" uly="2581">Nen/ſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2723" type="textblock" ulx="0" uly="2647">
        <line lrx="205" lry="2685" ulx="31" uly="2654">Nypeg Kangicteer</line>
        <line lrx="205" lry="2723" ulx="32" uly="2675">ANEINLYYNK</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3082" type="textblock" ulx="0" uly="2716">
        <line lrx="79" lry="2760" ulx="3" uly="2716">*</line>
        <line lrx="196" lry="2769" ulx="13" uly="2749">R</line>
        <line lrx="202" lry="2804" ulx="25" uly="2749">„0d⸗ N</line>
        <line lrx="166" lry="2831" ulx="145" uly="2811">t</line>
        <line lrx="206" lry="2861" ulx="2" uly="2829">gaoß 4 e ſch efe</line>
        <line lrx="205" lry="2879" ulx="79" uly="2848">NAKWNNU</line>
        <line lrx="172" lry="2918" ulx="91" uly="2897">14. J 1</line>
        <line lrx="205" lry="2944" ulx="0" uly="2914">. in e</line>
        <line lrx="201" lry="2966" ulx="54" uly="2927">. t W NRN.</line>
        <line lrx="185" lry="3006" ulx="142" uly="2965">1 4</line>
        <line lrx="204" lry="3032" ulx="0" uly="2998">4 2 ien ete</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3141" type="textblock" ulx="0" uly="3067">
        <line lrx="185" lry="3077" ulx="70" uly="3067">.</line>
        <line lrx="205" lry="3112" ulx="3" uly="3081">brge Ar</line>
        <line lrx="204" lry="3141" ulx="0" uly="3109">„ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3326" type="textblock" ulx="0" uly="3104">
        <line lrx="142" lry="3142" ulx="29" uly="3104">Auprah</line>
        <line lrx="182" lry="3176" ulx="0" uly="3148">2 1N</line>
        <line lrx="203" lry="3197" ulx="8" uly="3165">„ we me</line>
        <line lrx="205" lry="3263" ulx="95" uly="3228">Welee⸗</line>
        <line lrx="205" lry="3282" ulx="4" uly="3245">eyff Reyedtt</line>
        <line lrx="173" lry="3326" ulx="3" uly="3312">* 1 et</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3404" type="textblock" ulx="0" uly="3317">
        <line lrx="203" lry="3345" ulx="36" uly="3317">„„  Qileed</line>
        <line lrx="201" lry="3370" ulx="0" uly="3335"> ARe</line>
        <line lrx="201" lry="3404" ulx="0" uly="3336">richi e</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3477" type="textblock" ulx="1" uly="3394">
        <line lrx="201" lry="3404" ulx="183" uly="3394">R</line>
        <line lrx="203" lry="3426" ulx="146" uly="3406">ſ*</line>
        <line lrx="202" lry="3454" ulx="2" uly="3409">Nr ose—</line>
        <line lrx="193" lry="3477" ulx="1" uly="3445">R õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="4045" type="textblock" ulx="0" uly="3816">
        <line lrx="193" lry="3846" ulx="71" uly="3816">, ,ſes</line>
        <line lrx="210" lry="3857" ulx="51" uly="3826">Gere e</line>
        <line lrx="215" lry="3942" ulx="126" uly="3899">acheeſe</line>
        <line lrx="214" lry="3988" ulx="0" uly="3911">an Nℳ len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="285" type="textblock" ulx="747" uly="181">
        <line lrx="2229" lry="285" ulx="747" uly="181">Erſten Theils / funfften Buchs / 8s Cpp. 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="465" type="textblock" ulx="224" uly="257">
        <line lrx="2230" lry="398" ulx="277" uly="257">meine Betruͦgerin wieder zu betruͤgen / maſſen ich anfieng graſen zu</line>
        <line lrx="2231" lry="465" ulx="224" uly="342">gehen / wo ich immermehr zukommen konte / über das / ſtack ich mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="964" type="textblock" ulx="281" uly="425">
        <line lrx="2227" lry="562" ulx="287" uly="425">bey guter Geſellſchafft im Sauerbrunn / als zu Hauß: In Sum⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="651" ulx="287" uly="507">malich ließ meine Haußhaltung allerdings ein gut Jahr haben / an⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="732" ulx="287" uly="589">dern Theils / war meine Frau Gemahlin eben ſo liederlich / ſie hat⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="813" ulx="281" uly="667">te einen Ochſen / den ich ins Hauß ſchlachten laſſen / in etliche Koͤrbe</line>
        <line lrx="2229" lry="878" ulx="290" uly="748">eingeſaltzet / und als ſie mir auff eine Zeit ein Spaͤnſau zurichten</line>
        <line lrx="2227" lry="964" ulx="286" uly="836">ſolte / unterſtund ſie ſolche wie einen Vogel zu rupfen / wie ſie mir dañ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1044" type="textblock" ulx="264" uly="923">
        <line lrx="2231" lry="1044" ulx="264" uly="923">auch Krebſe auff dem Roſt / einen Haſen bruhen / und Forellen an ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3849" type="textblock" ulx="285" uly="1006">
        <line lrx="2228" lry="1123" ulx="289" uly="1006">nem Spieß braten wollen / Bey dieſen paar Exempeln / kan man</line>
        <line lrx="2260" lry="1211" ulx="288" uly="1091">unſchwer abnehmen / wie ich im uͤbrigen mit ihr bin verſorgt gewe⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1294" ulx="288" uly="1168">ſen / nicht weniger tranck ſie auch das liebe Weingen gern / und thei⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1372" ulx="287" uly="1239">lete andern guten Leuten auch mit / das mir dann mein kuͤnfſtig Ver⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1456" ulx="286" uly="1370">derben prognoſticirrte.</line>
        <line lrx="2229" lry="1539" ulx="319" uly="1417">Einsmahls ſpatzierte ich mit etlichen Stntzern das Thal hinun⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1625" ulx="285" uly="1503">ter / eine Geſellſchafft im untern Bad zu beſuchen / da begegnet uns</line>
        <line lrx="2231" lry="1694" ulx="287" uly="1583">ein alter Baur / mit einer Geiß am Strick / die er verkauffen wolte/</line>
        <line lrx="2222" lry="1798" ulx="287" uly="1659">und weil mich duͤnckte / ich haͤtte dieſelbe Perſon mehr geſehen / frag⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1871" ulx="288" uly="1739">te ich ihn / wo er mit dieſer Geiß herkaͤme ? Ex aber zog ſein Huͤt⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1951" ulx="287" uly="1825">lein ab / und ſagte: Gnaͤdiger Herr / eich darffs ouch werli</line>
        <line lrx="2236" lry="2040" ulx="291" uly="1906">neit ſaͤn: ich ſagte / du wirſt ſie ja nicht geſtohlen haben; Mein/</line>
        <line lrx="2234" lry="2115" ulx="293" uly="1989">(antwortete der Bauer /) ſondern ich bringe ſie aus dem Staͤtegen</line>
        <line lrx="2240" lry="2195" ulx="295" uly="2070">unten im Thal / welches ich eben gegen dem Herrn nicht nennen</line>
        <line lrx="2234" lry="2280" ulx="294" uly="2159">darff/ dieweil wir von einer Geiß reden: Solches bewegte meine</line>
        <line lrx="2232" lry="2366" ulx="293" uly="2236">Geſellſchafft zum lachen / und weil ich mich im Angeſicht entfaͤrbete /</line>
        <line lrx="2231" lry="2450" ulx="295" uly="2321">gedachten ſie / ich haͤtte einen Verdruß / oder ſchaͤmte mich/ weil mir</line>
        <line lrx="2233" lry="2529" ulx="296" uly="2406">der Baur ſo artlich eingeſchenckt; Aber ich hatte andere Gedan⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2604" ulx="296" uly="2488">cken / dann an der groſſen Wartze / die der Baur gleichſam wie das</line>
        <line lrx="2231" lry="2693" ulx="298" uly="2563">Einhorn mitten auffder Stirn ſtehen hatte / ward ich eigentlich</line>
        <line lrx="2296" lry="2780" ulx="299" uly="2654">verſichert / daß es mein Knaͤn aus dem Speſſert war / wolte dem⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2864" ulx="305" uly="2729">nach zuvor einen Waarſager agiren / eh ich mich ihm offenbaren /</line>
        <line lrx="2243" lry="2938" ulx="299" uly="2811">und mit einen ſo ſtattlichen Sohn/ als damals meine Kleider auß⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3027" ulx="302" uly="2895">wieſen / erfreuen wolte: ſagte derhalben zu ihm: Miein lieber</line>
        <line lrx="2237" lry="3100" ulx="301" uly="2986">alter Vatter / ſeyd ihr nicht im Speſſert zuhauß: Ja Maerr/</line>
        <line lrx="2235" lry="3192" ulx="303" uly="3065">(antwortete der Baur) da ſagte ich weiter /haben euch nicht vor un⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3275" ulx="305" uly="3145">gefaͤhr 18. Jahren die Reuter euer Hauß und Hof gepluͤndert und</line>
        <line lrx="2236" lry="3350" ulx="305" uly="3221">verbrant; Ja Gott erbarms / (antwortete der Baur/) es iſt</line>
        <line lrx="2235" lry="3440" ulx="306" uly="3304">noch nicht ſo lang: Ich fragte weiter / habet ihr nicht damals</line>
        <line lrx="2237" lry="3524" ulx="311" uly="3392">zwey Kinder / nemlich eine erwachſene Tochter / und einen jungen</line>
        <line lrx="2236" lry="3600" ulx="310" uly="3469">Knaben gehabt / der euch der Schaaff gehuͤtet; Bearr / (antwortete</line>
        <line lrx="2234" lry="3678" ulx="308" uly="3552">mein Knan /) die Tochter war mein Kind / aber der Bub nicht /</line>
        <line lrx="2235" lry="3771" ulx="309" uly="3627">ich habe ihn aber an Kindes ſtatt auffziehen wollen; Hierauß</line>
        <line lrx="2237" lry="3849" ulx="311" uly="3713">verſtunde ich wohl / daß ich dieſes groben Bnollfincken Sohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3994" type="textblock" ulx="311" uly="3795">
        <line lrx="2236" lry="3941" ulx="311" uly="3795">nicht ſey / welches mich einen Theils erfreuete / hingegen aber auch</line>
        <line lrx="2237" lry="3994" ulx="1336" uly="3874">Hh 3 betruͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_DkXI461e_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="288" type="textblock" ulx="432" uly="212">
        <line lrx="1790" lry="288" ulx="432" uly="212">80 Des Abentheurlichen Simplieiſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="856" type="textblock" ulx="397" uly="770">
        <line lrx="2303" lry="856" ulx="397" uly="770">wol ein wunderliches facu herauß kommen / das mir wegen meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1187" type="textblock" ulx="367" uly="852">
        <line lrx="2329" lry="942" ulx="395" uly="852">Geburtnachtheilig ſeyn moͤchte / verwante ich meinen Dicurs wie⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1022" ulx="367" uly="933">der auff die Geiß und fragte / ob er ſie der Wirthin in die Kuͤche</line>
        <line lrx="2333" lry="1106" ulx="395" uly="1017">verkaufft haͤtte / das mich befremde / weil die Sauerbrunn⸗Gaͤſte</line>
        <line lrx="2346" lry="1187" ulx="394" uly="1088">kein alt Geißfleiſch zu genieſſen pflegten; Ach nein Hearr (ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1516" type="textblock" ulx="393" uly="1183">
        <line lrx="2306" lry="1274" ulx="396" uly="1183">wortete der Baur /) die Wirthin hat ſelber Geiſſen genug / und</line>
        <line lrx="2308" lry="1352" ulx="395" uly="1269">gibt auch nichts vor ein Ding / ich bringe ſie der Graͤfin die im</line>
        <line lrx="2310" lry="1434" ulx="395" uly="1342">Saurbrunn badet / und hat ihr der Doctor Hans in allen</line>
        <line lrx="2305" lry="1516" ulx="393" uly="1430">Gaſſen etliche Kraͤuter geordnet / ſo die Geiß eſſen muß / und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1602" type="textblock" ulx="390" uly="1507">
        <line lrx="2321" lry="1602" ulx="390" uly="1507">ſie dann vor Milch davon gibt / die nimt der Doctor / und machet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1932" type="textblock" ulx="389" uly="1596">
        <line lrx="2311" lry="1682" ulx="390" uly="1596">der Graͤfin noch ſo ein Artzney druͤber / ſo muß ſie die Milch trinckẽ/</line>
        <line lrx="2316" lry="1766" ulx="389" uly="1681">und wieder geſund davon werden / man ſait / es mangle der Graͤftn</line>
        <line lrx="2311" lry="1849" ulx="392" uly="1764">am Geheng / und wann ihr die Geiß hilfft / ſo vermag ſie mehr als der</line>
        <line lrx="2318" lry="1932" ulx="391" uly="1838">Doctor und ſeine Abdecker miteinander. Unter waͤhrender ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2022" type="textblock" ulx="389" uly="1928">
        <line lrx="2364" lry="2022" ulx="389" uly="1928">cher Relation beſan ich / auff was Weiſe ich mehr mit den Baur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2842" type="textblock" ulx="382" uly="2008">
        <line lrx="2312" lry="2096" ulx="385" uly="2008">reden moͤgte / both ihm derhalben einen Thaler mehr um die Geiß/</line>
        <line lrx="2309" lry="2182" ulx="386" uly="2088">als der Doctor oder die Graͤfin darum geben wolte? ſolches ging</line>
        <line lrx="2313" lry="2262" ulx="387" uly="2176">er gleich ein (dann ein geringer Gewinn perſuadiret die Leute</line>
        <line lrx="2317" lry="2346" ulx="386" uly="2253">bald anders) doch mit dem Beding / er ſolte der Graͤfin zuvor an⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2426" ulx="385" uly="2340">zeigen / daß ich ihm einen Thaler mehr darauf geboten / wolte ſie dann</line>
        <line lrx="2315" lry="2534" ulx="385" uly="2423">ſo viel darum geben als ich / ſo ſolte ſie den Vorkauff haben / wo nicht/</line>
        <line lrx="2309" lry="2593" ulx="385" uly="2505">ſo wolte er mir die Geiß zukommen laſſen/ und wie der Handel ſtuͤn⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2668" ulx="383" uly="2585">de / auff den Abend anzeigen.</line>
        <line lrx="2311" lry="2756" ulx="466" uly="2669">Alſo gieng mein Knaͤn ſeines Weges / und ich mit meiner Geſell⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2842" ulx="382" uly="2751">ſchafft den unſerigen auch / doch wuſte / konte und mogte ich nicht laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2924" type="textblock" ulx="382" uly="2829">
        <line lrx="2370" lry="2924" ulx="382" uly="2829">bey der Compagni bleiben / ſondern trehete mich ab / und gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3902" type="textblock" ulx="378" uly="2914">
        <line lrx="2312" lry="3006" ulx="380" uly="2914">hin / wo ich meinen Knaͤn wieder fand / der hatte ſeine Geiß noch/</line>
        <line lrx="2310" lry="3089" ulx="378" uly="2997">weil ihm andere nicht ſo viel als ich darum geben wolten/ welches</line>
        <line lrx="2306" lry="3170" ulx="379" uly="3079">mich an ſo reichen Leuten wüuͤnderte / und doch nicht kaͤrger machte:</line>
        <line lrx="2311" lry="3254" ulx="378" uly="3160">Ich fuͤhrete ihn auff meinen neuerkaufften Hoff / bezahlete ihm ſeine</line>
        <line lrx="2312" lry="3337" ulx="381" uly="3246">Geiß / und nach dem ich ihm einen halben Rauſch angehaͤngt / fragte</line>
        <line lrx="2315" lry="3415" ulx="382" uly="3325">ich ihn / woher ihm der jenige Knab zugeſtanden waͤre / von dem wir</line>
        <line lrx="2316" lry="3500" ulx="380" uly="3409">heut geredet; Ach Herr / (ſagte er  der Mannsfelder Krieg</line>
        <line lrx="2312" lry="3583" ulx="379" uly="3493">hat mir ihn beſchert / und die Noͤrdlinger Schlacht hat mir ihn</line>
        <line lrx="2316" lry="3665" ulx="381" uly="3571">wiebe genommen: Ich ſagte das muß wol eine luſtige Hiſtori ſeyn⸗/</line>
        <line lrx="2314" lry="3749" ulx="387" uly="3659">mit Bitte / weil wir doch ſonſt nichts zu reden haͤtten / er wolte mirs</line>
        <line lrx="2317" lry="3902" ulx="382" uly="3742">doch vor die lange Weile erzehlen: Darauff fing er an und ſagterals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="777" type="textblock" ulx="384" uly="229">
        <line lrx="2070" lry="272" ulx="384" uly="229">4 D</line>
        <line lrx="2329" lry="364" ulx="395" uly="274">betrubete / weil mir zugefallen / ich muͤſte ſonſten ein Banckert oder</line>
        <line lrx="2325" lry="445" ulx="398" uly="358">Findling ſeyn / fragte derowegen meinen Knaͤn / wo er dann den.</line>
        <line lrx="2385" lry="530" ulx="400" uly="441">ſelben Buben auffgetrieben? oder was vor Urſache er gehabt / den⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="614" ulx="397" uly="522">ſelben an Rindesſtatt zuerziehen? Ach / (ſaste er/) es iſt mir</line>
        <line lrx="2326" lry="698" ulx="400" uly="602">ſeltzam mit ihm gangen / der Krieg hat mir ihn geben / und der Krieg</line>
        <line lrx="2320" lry="777" ulx="394" uly="688">hat mir ihn wieder genommen. Weil ich dann beſorgte / es darffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2724" type="textblock" ulx="2369" uly="2699">
        <line lrx="2380" lry="2724" ulx="2369" uly="2699">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="946" type="textblock" ulx="2405" uly="680">
        <line lrx="2625" lry="803" ulx="2438" uly="680">ekiegen</line>
        <line lrx="2625" lry="865" ulx="2407" uly="771">Srundunde</line>
        <line lrx="2625" lry="946" ulx="2405" uly="844">en auch aif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1192" type="textblock" ulx="2364" uly="932">
        <line lrx="2625" lry="1052" ulx="2364" uly="932">iſcheromr</line>
        <line lrx="2625" lry="1121" ulx="2410" uly="1027">und Penent</line>
        <line lrx="2615" lry="1192" ulx="2391" uly="1113">emuichttweit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1696" type="textblock" ulx="2403" uly="1184">
        <line lrx="2625" lry="1294" ulx="2429" uly="1184">ſeſhonefn</line>
        <line lrx="2625" lry="1368" ulx="2430" uly="1275">rlichttprn</line>
        <line lrx="2614" lry="1453" ulx="2429" uly="1368">ſe aufäng</line>
        <line lrx="2619" lry="1524" ulx="2426" uly="1432">krindemnich</line>
        <line lrx="2625" lry="1623" ulx="2425" uly="1519">ſebenſche/</line>
        <line lrx="2625" lry="1696" ulx="2403" uly="1594">Getrtufett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1778" type="textblock" ulx="2426" uly="1689">
        <line lrx="2623" lry="1778" ulx="2426" uly="1689">ole / ſicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1858" type="textblock" ulx="2432" uly="1759">
        <line lrx="2625" lry="1858" ulx="2432" uly="1759">Prepundel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1938" type="textblock" ulx="2389" uly="1842">
        <line lrx="2619" lry="1938" ulx="2389" uly="1842">evndi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2106" type="textblock" ulx="2434" uly="1937">
        <line lrx="2625" lry="2024" ulx="2434" uly="1937">Gruns einand</line>
        <line lrx="2625" lry="2106" ulx="2448" uly="2017">llicher riſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2275" type="textblock" ulx="2441" uly="2096">
        <line lrx="2625" lry="2198" ulx="2442" uly="2096">ſtechrnhe</line>
        <line lrx="2625" lry="2275" ulx="2441" uly="2188">genpircleur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2358" type="textblock" ulx="2383" uly="2265">
        <line lrx="2622" lry="2358" ulx="2383" uly="2265">Eexrevknnich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2512" type="textblock" ulx="2400" uly="2338">
        <line lrx="2625" lry="2450" ulx="2439" uly="2338">ſhehülfe</line>
        <line lrx="2621" lry="2512" ulx="2400" uly="2441">Ukteſdiemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3024" type="textblock" ulx="2399" uly="2688">
        <line lrx="2621" lry="2774" ulx="2437" uly="2688">chihe Pferd</line>
        <line lrx="2625" lry="2843" ulx="2410" uly="2772">uden alletd</line>
        <line lrx="2625" lry="2927" ulx="2399" uly="2855">Veib/Kind</line>
        <line lrx="2619" lry="3024" ulx="2438" uly="2936">chenderals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3100" type="textblock" ulx="2442" uly="3019">
        <line lrx="2625" lry="3100" ulx="2442" uly="3019">dem wWiehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3187" type="textblock" ulx="2492" uly="3106">
        <line lrx="2625" lry="3187" ulx="2492" uly="3106">Hieemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3256" type="textblock" ulx="2394" uly="3188">
        <line lrx="2625" lry="3256" ulx="2394" uly="3188">ftrauck/dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3850" type="textblock" ulx="2425" uly="3269">
        <line lrx="2625" lry="3352" ulx="2463" uly="3269">glleeethe</line>
        <line lrx="2625" lry="3434" ulx="2467" uly="3355">gangen</line>
        <line lrx="2625" lry="3515" ulx="2469" uly="3436">hatſie mie</line>
        <line lrx="2625" lry="3602" ulx="2425" uly="3519">Talliffe fo</line>
        <line lrx="2625" lry="3669" ulx="2468" uly="3608">men,daim</line>
        <line lrx="2625" lry="3765" ulx="2466" uly="3682">demthaͤtſe</line>
        <line lrx="2622" lry="3850" ulx="2462" uly="3769">ſiche Sach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3942" type="textblock" ulx="2459" uly="3852">
        <line lrx="2625" lry="3942" ulx="2459" uly="3852">Pagduß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_DkXI461e_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2243" lry="423" type="textblock" ulx="0" uly="154">
        <line lrx="2243" lry="320" ulx="0" uly="154">Bence e Erſten Theils/ fuͤnfften Buchs / 3. Capitel 4 r.</line>
        <line lrx="2205" lry="423" ulx="0" uly="250">ang der Mannsfelder bey Hoͤchſt die Schlacht verlohr /zerſtreuete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3991" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="2298" lry="492" ulx="0" uly="337">heegen ſich ſein fluͤchtig Volck weit und breit herum / weil ſie nicht alle wu⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="571" ulx="0" uly="413">üfien / wohin ſicgich retiriren ſolten / viel kamen in Speſſert / weil</line>
        <line lrx="2204" lry="659" ulx="0" uly="491">Kumnieß ſie die Buͤſche ſu heen / ſich zu verbergen / aber indem ſie dem Tod auff</line>
        <line lrx="2199" lry="746" ulx="0" uly="579">res der Ebne entgingen/ fanden ſie ihn bey uns in den Bergen / und weil</line>
        <line lrx="2202" lry="802" ulx="0" uly="665">nn beyde kriegende Theile vor billich achteten / einander auffunſerm</line>
        <line lrx="2205" lry="878" ulx="271" uly="740">abese Grund und Boden zuberauben und nider zu machen / griffen wir ih⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1006" ulx="0" uly="830">Anndeze Uen auch auff die Hauben / damahls gieng ſelten ein Bauer in den</line>
        <line lrx="2263" lry="1065" ulx="11" uly="913">egen Buüͤſchen ohne Feuer⸗Rohr / weil wir zu Hauß bey unſern Hauen</line>
        <line lrx="2206" lry="1131" ulx="136" uly="991">und Pflügen nicht bleiben konten; In demſelben Tumult bekam</line>
        <line lrx="2238" lry="1226" ulx="273" uly="1075">ſn ich nicht weit von meinem Hof / in einem wilden ungeheuren Wald /</line>
        <line lrx="2243" lry="1326" ulx="1" uly="1158">reiue ſchoͤne junge Edelfrau / ſamt einem ſtatlichen Pferd / als ich zu⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1421" ulx="0" uly="1240"> Baneri vor nicht weit davon / etliche Buͤchſen⸗Schuſſe gehoͤret hatte / ich ſa⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1493" ulx="0" uly="1327">=ð anfaͤnglich vor einen Kerl an / weil ſie ſo mannlich daher ritt /</line>
        <line lrx="2328" lry="1595" ulx="0" uly="1401">e ber indem ich ſie bendes Dalch und Augen gegen dem Himmel aufſf –0C</line>
        <line lrx="2297" lry="1637" ulx="88" uly="1494">ize heben ſahe / und auff Weiſe ch mit einer erbaͤrmlichen Stimme zu—</line>
        <line lrx="2213" lry="1703" ulx="281" uly="1570">GVGottrufſen hoͤrete / ließ ich mein Rohr damit ich Feur auff ſie geben</line>
        <line lrx="2252" lry="1787" ulx="183" uly="1654">n wolte / ſincken / und zog den Hahn wieder zuruck weil mich ihr Ge⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1878" ulx="283" uly="1733">ſchrey und Gebaͤrden verſicherten / daß ſie ein betruͤbtes Weibobild</line>
        <line lrx="2227" lry="1948" ulx="279" uly="1816">waͤre / und mich alſobald zum Mitleiden bewegte / mithin naͤherten</line>
        <line lrx="2220" lry="2039" ulx="282" uly="1899">wir uns einander / und da ſie mich ſahe / ſagte ſie: Ach!wann ihr ein</line>
        <line lrx="2216" lry="2120" ulx="289" uly="1983">ehrlicher Chriſten⸗Menſch ſeyd / ſo bitte ich euch um Gottes und</line>
        <line lrx="2244" lry="2209" ulx="297" uly="2066">ſeiner Barmhertzigkeit / ja um des jungſten Gerichts willen / vor wel⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2289" ulx="292" uly="2144">chen wir alle um unſer Thun und Laſſen Rechenſchafft geben muͤſſen /</line>
        <line lrx="2219" lry="2373" ulx="290" uly="2222">ihr wollet mich zu ehrlichen Weibern führen / die mich durch Goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2447" ulx="290" uly="2307">liche Bülffe von meiner Leibs⸗Buͤrde entledigen helffen Dieſe</line>
        <line lrx="2225" lry="2526" ulx="292" uly="2394">Worte die mich ſo groſſer Dinge erinnerten / ſamt der holdſeeligen.</line>
        <line lrx="2224" lry="2616" ulx="295" uly="2482">Ausſprache / und zwar betruͤbten / doch uberaus ſchoͤnen und anmu⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2701" ulx="299" uly="2554">thigen Geſtalt der Frau / zwangen mich zu ſolcher Erbaͤrmde/ daß</line>
        <line lrx="2224" lry="2783" ulx="299" uly="2645">ich ihr Pferd beym Zuͤgel nahm / und ſie durch Hecken und Stauden /</line>
        <line lrx="2263" lry="2860" ulx="296" uly="2722">an den allerdickſten Ort des Geſtraͤuchs fuͤhrete / da ich ſelbſt mein</line>
        <line lrx="2268" lry="2937" ulx="298" uly="2801">Weib / Kind / Geſind und Viehe hingeflehet hatte / daſelbſt genaß ſie</line>
        <line lrx="2230" lry="3032" ulx="299" uly="2886">ehender als in einer halben Stunde / deß jenigen jungen Knaben / von</line>
        <line lrx="2265" lry="3105" ulx="303" uly="2993">dem wir heut miteinander geredet haben.</line>
        <line lrx="2229" lry="3194" ulx="382" uly="3050">Hiermit beſchloß mein Knaͤn ſeine Erzehlung weil er eins</line>
        <line lrx="2229" lry="3264" ulx="308" uly="3136">tranck / dann ich ſprach ihm gar guͤtlich zu / da er aber das Glaß aus⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3360" ulx="310" uly="3214">geleeret hatte / fragte ich / und wie iſt es darnach weiter mit der Frau</line>
        <line lrx="2231" lry="3441" ulx="311" uly="3300">gangen? Er antwortete / als ſie dergeſtalt Kindbetterin worden /</line>
        <line lrx="2233" lry="3519" ulx="315" uly="3383">bat ſie mich zu Gevattern / und daß ich das Kind ehiſtens zu der</line>
        <line lrx="2257" lry="3630" ulx="0" uly="3461">glechetrn⸗ Tauffe foͤrdern wolte / ſagte mir auch ihres Manns und ihren Na⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3698" ulx="3" uly="3545">. men /damit ſie moͤgten in das Tauffbuch geſchrieben werden / und in⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="3765" ulx="317" uly="3616">r ertemn dem thaͤt ſie ihr Felleiſen auf / dar iñ ſie wolvortreffliche und ſehr koͤſt⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3864" ulx="4" uly="3711">Penmdſ liche S achen hatte / und ſchenckte mir / meinem Weib und Kind / der</line>
        <line lrx="2239" lry="3938" ulx="321" uly="3788">Magd uñ ſonſt noch einer Frau ſo viel / daß wir wol mit ihr zu friedẽ</line>
        <line lrx="2248" lry="3991" ulx="1195" uly="3870">Hh 4 ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="673" type="textblock" ulx="173" uly="556">
        <line lrx="190" lry="640" ulx="173" uly="625">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1506" type="textblock" ulx="172" uly="1449">
        <line lrx="198" lry="1506" ulx="184" uly="1449">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3922" type="textblock" ulx="185" uly="3867">
        <line lrx="193" lry="3922" ulx="185" uly="3867">—=</line>
        <line lrx="203" lry="3920" ulx="196" uly="3876">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_DkXI461e_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1879" lry="265" type="textblock" ulx="851" uly="196">
        <line lrx="1879" lry="265" ulx="851" uly="196">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="246" type="textblock" ulx="391" uly="192">
        <line lrx="496" lry="246" ulx="391" uly="192">482</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="689" type="textblock" ulx="394" uly="504">
        <line lrx="2310" lry="607" ulx="396" uly="504">men im Land war / daß niemand bey Hauß bleiben konte / vermogten</line>
        <line lrx="2309" lry="689" ulx="394" uly="582">wir kaum einen Ofarr⸗Herrn / der bey dem Begraͤbnus war/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="517" type="textblock" ulx="393" uly="244">
        <line lrx="2369" lry="360" ulx="393" uly="244">ſeyn koͤnnen / aber indem ſie damit umging / und uns von ihrem</line>
        <line lrx="2343" lry="451" ulx="393" uly="332">Mann erzehlete / ſtarb ſie uns unter den Haͤnden / als ſie uns ihr</line>
        <line lrx="2348" lry="517" ulx="398" uly="420">Kind zuvor befohlen hatte: weil es dann nun ſo gar ein groſſer Ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="761" type="textblock" ulx="391" uly="666">
        <line lrx="2311" lry="761" ulx="391" uly="666">das Kind tauffte / da aber endlich beydes geſchehen / ward mir vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="846" type="textblock" ulx="388" uly="747">
        <line lrx="2326" lry="846" ulx="388" uly="747">unſerm Schultzen / und Pfarrherrn befohlen / ich ſolte das Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1177" type="textblock" ulx="384" uly="832">
        <line lrx="2305" lry="932" ulx="386" uly="832">auffziehen biß es groß wuͤrde / und vor meine Muͤhe und Koſten der</line>
        <line lrx="2309" lry="1022" ulx="386" uly="914">Frauen gantze Verlaſſenſchaft behalten / ausgenommen etliche</line>
        <line lrx="2308" lry="1097" ulx="384" uly="996">Pater Noſter, Edelgeſteine / und ſo Geſ. chmeiß / welches ich vor</line>
        <line lrx="2303" lry="1177" ulx="384" uly="1080">das Kind auffbehalten ſolte: Alſo ernaͤhrte meine Frau das Kind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1349" type="textblock" ulx="381" uly="1158">
        <line lrx="2335" lry="1272" ulx="383" uly="1158">mit Gaißmilch / und wir behielten den Buben gar gern / und dach⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="1349" ulx="381" uly="1249">ten / wir wolten ihm/ wann er groß wuͤrde/ unſer Maͤdgen zur Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1922" type="textblock" ulx="372" uly="1327">
        <line lrx="2304" lry="1423" ulx="380" uly="1327">geben / aber nach der Noͤrdlinger Schlacht / habe ich beydes das</line>
        <line lrx="2304" lry="1504" ulx="378" uly="1405">Maͤgdlein und den Buben verlohren / ſamt allem dem / was wir</line>
        <line lrx="2305" lry="1675" ulx="446" uly="1575">Ihr habet mir / (ſagte ich zu meinem RKnaͤn/) eine artliche und</line>
        <line lrx="2308" lry="1754" ulx="372" uly="1657">recht annehmliche Geſchicht erzehlet / und doch das baͤſte vergeſſen/</line>
        <line lrx="2302" lry="1836" ulx="375" uly="1741">dann ihr habet nicht geſagt / peder wie die Frau / noch ihr Mann</line>
        <line lrx="2305" lry="1922" ulx="373" uly="1822">oder das Kind geheiſſen: Merr / (antwortete er /) ich habe nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2086" type="textblock" ulx="239" uly="1907">
        <line lrx="2304" lry="2013" ulx="239" uly="1907">gemeint / daß ihrs auch haͤttet wiſſen mogen; die Edelfrau hieſſe</line>
        <line lrx="2303" lry="2086" ulx="371" uly="1987">Suſanna Ramſt / ihr Mann Capitaͤin Sternfels von Fuchs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3908" type="textblock" ulx="352" uly="2064">
        <line lrx="2301" lry="2170" ulx="365" uly="2064">heim / und weil ich Melchior hieß / ſo ließ ich den Buben bey der</line>
        <line lrx="2298" lry="2245" ulx="366" uly="2150">Tauffe auch Melchior Sternfels von Fuchsheim nennen / und</line>
        <line lrx="2095" lry="2326" ulx="361" uly="2234">ins Cauffbuch ſchreiben. “</line>
        <line lrx="2297" lry="2412" ulx="415" uly="2317">Hieraus vernahm ich umſtaͤndlich / daß ich meines Einſidlers</line>
        <line lrx="2295" lry="2497" ulx="367" uly="2396">und des Gubernator Ramſay Schweſter leiblicher Sohn ge⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2580" ulx="363" uly="2481">weſen / aber ach leider! viel zu ſpat / dann meine Eltern waren beyde</line>
        <line lrx="2294" lry="2666" ulx="365" uly="2561">tod / uñ von meinẽ Vetter Ramſay / koñte ich anders nichts erfah⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2749" ulx="362" uly="2631">ren / als daß die Hanauer ihn mit ſamt der Schwediſchen</line>
        <line lrx="2292" lry="2826" ulx="365" uly="2724">Guar niſon ausgeſchafft haͤtten / deßwegen er dann vor Zorn und</line>
        <line lrx="2251" lry="2893" ulx="359" uly="2813">Ungedult gantz unſinnig worden waͤre.</line>
        <line lrx="2294" lry="2991" ulx="376" uly="2892">Ich deckte meinen Petter vollends mit Wein zu / und ließ den</line>
        <line lrx="2293" lry="3070" ulx="358" uly="2974">andern Tag ſein Weib auch holen / da ich mich ihnen nun offenbare⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3159" ulx="352" uly="3056">te / wolten ſie es nicht eher glauben / biß ich ihnen zuvor einen</line>
        <line lrx="2294" lry="3306" ulx="353" uly="3132">ſutuar zen haarigen Flecken auffgewieſen / den ich forn auff der Bruſt</line>
        <line lrx="814" lry="3290" ulx="394" uly="3235">atte.</line>
        <line lrx="2292" lry="3400" ulx="433" uly="3302">Zwey denckwuͤrdige Anmerckungen finden wir in dieſem Ca⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3488" ulx="409" uly="3386">itel enthalten. Nemlich ein ſchoͤnes Liebes⸗Werck Chriſtlichen</line>
        <line lrx="2291" lry="3566" ulx="358" uly="3466">Beyſtandes in Geburts⸗Noͤthen unter Freunden / und aufder</line>
        <line lrx="2292" lry="3651" ulx="357" uly="3553">Straſſe; O wie ein Hauffen kaltſinnige Hertzen / giebet es heut</line>
        <line lrx="2292" lry="3734" ulx="360" uly="3633">zu Tag ab / welche wohl ſo ein betrangtes Weib in dergleichen</line>
        <line lrx="2291" lry="3816" ulx="353" uly="3712">aͤuſſerſten Noͤthen liegen / und auff dem Weg verzappeln lieſſen / ehe</line>
        <line lrx="2294" lry="3908" ulx="360" uly="3797">ſie ihr nur einmal einen guten Rath mittheileten / zugeſchweigen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3984" type="textblock" ulx="2179" uly="3905">
        <line lrx="2340" lry="3984" ulx="2179" uly="3905">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2883" type="textblock" ulx="2382" uly="2857">
        <line lrx="2389" lry="2883" ulx="2382" uly="2857">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="496" type="textblock" ulx="2449" uly="333">
        <line lrx="2625" lry="430" ulx="2449" uly="333">ſefer Gin</line>
        <line lrx="2625" lry="496" ulx="2473" uly="428">Cin mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="595" type="textblock" ulx="2378" uly="499">
        <line lrx="2625" lry="595" ulx="2378" uly="499">Enaufgeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="838" type="textblock" ulx="2435" uly="582">
        <line lrx="2625" lry="687" ulx="2438" uly="582">mnbent</line>
        <line lrx="2625" lry="772" ulx="2437" uly="683">lndert al/</line>
        <line lrx="2624" lry="838" ulx="2435" uly="772">weis Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="922" type="textblock" ulx="2437" uly="837">
        <line lrx="2625" lry="922" ulx="2437" uly="837">dasiſt / la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1004" type="textblock" ulx="2389" uly="918">
        <line lrx="2625" lry="1004" ulx="2389" uly="918">eines geſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1090" type="textblock" ulx="2435" uly="1002">
        <line lrx="2624" lry="1090" ulx="2435" uly="1002">cken/ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1181" type="textblock" ulx="2438" uly="1092">
        <line lrx="2625" lry="1181" ulx="2438" uly="1092">ſeRebenmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1342" type="textblock" ulx="2388" uly="1161">
        <line lrx="2625" lry="1243" ulx="2388" uly="1161">Mer</line>
        <line lrx="2625" lry="1342" ulx="2392" uly="1248">cc grobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1754" type="textblock" ulx="2429" uly="1336">
        <line lrx="2625" lry="1429" ulx="2434" uly="1336">ſtCheiſtſelt</line>
        <line lrx="2625" lry="1509" ulx="2433" uly="1425">ebothig / te</line>
        <line lrx="2625" lry="1594" ulx="2431" uly="1507">nicht werthe</line>
        <line lrx="2625" lry="1665" ulx="2430" uly="1589">Uinbweilm</line>
        <line lrx="2625" lry="1754" ulx="2429" uly="1682">den gutenr u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2078" type="textblock" ulx="2387" uly="1756">
        <line lrx="2623" lry="1842" ulx="2388" uly="1756">iterkennen</line>
        <line lrx="2625" lry="1921" ulx="2391" uly="1835">aungund Le</line>
        <line lrx="2625" lry="2002" ulx="2388" uly="1918">ſdertnon / ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2078" ulx="2387" uly="2003">eens⸗Gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2338" type="textblock" ulx="2430" uly="2083">
        <line lrx="2625" lry="2183" ulx="2433" uly="2083">it bedacht</line>
        <line lrx="2625" lry="2259" ulx="2430" uly="2177">Freundenſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2338" ulx="2468" uly="2259">Zwwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2420" type="textblock" ulx="2388" uly="2335">
        <line lrx="2624" lry="2420" ulx="2388" uly="2335">uung ausd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2493" type="textblock" ulx="2431" uly="2427">
        <line lrx="2625" lry="2493" ulx="2431" uly="2427">nit einer de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2673" type="textblock" ulx="2385" uly="2510">
        <line lrx="2625" lry="2588" ulx="2385" uly="2510">dis die Se</line>
        <line lrx="2625" lry="2673" ulx="2386" uly="2590">chwer zube</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3927" type="textblock" ulx="2399" uly="2672">
        <line lrx="2625" lry="2756" ulx="2432" uly="2672">keihme G.</line>
        <line lrx="2620" lry="2837" ulx="2435" uly="2756">thun wolle</line>
        <line lrx="2604" lry="2921" ulx="2401" uly="2841">gleichſam</line>
        <line lrx="2518" lry="3005" ulx="2402" uly="2922">hen.</line>
        <line lrx="2625" lry="3089" ulx="2399" uly="3003">Ech</line>
        <line lrx="2625" lry="3172" ulx="2446" uly="3087">unſeregiff</line>
        <line lrx="2621" lry="3254" ulx="2450" uly="3169">hernach zi</line>
        <line lrx="2625" lry="3336" ulx="2400" uly="3257">Rdachts</line>
        <line lrx="2625" lry="3421" ulx="2402" uly="3340">lenachet</line>
        <line lrx="2617" lry="3512" ulx="2401" uly="3421">Verhoffen</line>
        <line lrx="2625" lry="3599" ulx="2452" uly="3501">ſchen. N</line>
        <line lrx="2625" lry="3678" ulx="2457" uly="3589">eigner bo</line>
        <line lrx="2517" lry="3744" ulx="2462" uly="3678">ſet.</line>
        <line lrx="2625" lry="3927" ulx="2459" uly="3830">Pler deſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_DkXI461e_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2322" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="2322" lry="327" ulx="0" uly="196">nte⸗ l Erſten Theils / fuͤnfften Buchs / . Cap. 2483</line>
        <line lrx="2313" lry="397" ulx="0" uly="271"> einn daß man noch was mehrers thaͤte / oder ſich ſo gut und Chriſtmuͤtig /</line>
        <line lrx="2190" lry="482" ulx="0" uly="352">rei wie hier Simplex/ erwieſe.</line>
        <line lrx="2231" lry="573" ulx="0" uly="441">D5 Eirn mancher fauler Tag⸗Oiebe / wuͤrde nicht gern einmal ein</line>
        <line lrx="2234" lry="654" ulx="0" uly="522">l Bein aufgehebt / and dieſem geaͤngſtigtem Weibe / einen guten Weg /</line>
        <line lrx="2235" lry="726" ulx="0" uly="603">ſe n bald zu Leuthen zu kommen / gewie ſen haben. Ja man treffe wohl</line>
        <line lrx="2240" lry="830" ulx="0" uly="662">4 ginnn hundert an / die in ſolchem Fall da ſagen daͤrfften vielleicht; Dwer</line>
        <line lrx="2242" lry="890" ulx="0" uly="775">en. weis was für eine Soldaten⸗Bur oder Commis Nickel</line>
        <line lrx="2241" lry="982" ulx="0" uly="853">B das iſt / laßt ſie liegen / ſie iſt deß liegens gewohnt / hat ihr</line>
        <line lrx="201" lry="1064" ulx="0" uly="974">neßß Ahe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="2241" lry="1038" ulx="278" uly="936">eines geſchniaͤckt / ſo laſſe ſie ihr das andere auch ſchmaͤ⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1123" ulx="0" uly="1015">ckken / ſolche Arbeit / ſolche Auszahlung.: und was dergleichen</line>
        <line lrx="2242" lry="1209" ulx="0" uly="1084">auinalsf loſe Reden mehr ſeyn. l</line>
        <line lrx="2242" lry="1283" ulx="31" uly="1164">Aber Simpiex thut esnicht / Simplex iſt klug / es giebt dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1077" type="textblock" ulx="166" uly="959">
        <line lrx="191" lry="1077" ulx="166" uly="959">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="1848" lry="1298" ulx="28" uly="1236">Madan. 2, — , 7</line>
        <line lrx="2247" lry="1377" ulx="0" uly="1239">rnanf noch grobe Flegel genug. Simplex hat ein Chriſten⸗Hertz/</line>
        <line lrx="2244" lry="1464" ulx="0" uly="1333">R ein Chriſt ſoll mitleidig / barmhertzig / gutthaͤtig/ gern⸗raͤthig / dienſt⸗</line>
        <line lrx="206" lry="1490" ulx="0" uly="1425">Aen Nndge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1607" type="textblock" ulx="228" uly="1427">
        <line lrx="2249" lry="1531" ulx="308" uly="1427">erboͤthig / freygebig / und nothhulfflich ſeyn / iſt es gleich manches</line>
        <line lrx="2246" lry="1607" ulx="228" uly="1513">nicht werth / ſo iſt es doch nothduͤrfftig der Gutthat. Und eben dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="2248" lry="1762" ulx="0" uly="1571">unmnihen umb /weil man die boͤſen / bey denen die Wolthat uͤbel angelegt⸗ von</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="171" lry="1680" ulx="15" uly="1652">dae</line>
        <line lrx="166" lry="1728" ulx="0" uly="1665">das aieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1644" type="textblock" ulx="179" uly="1600">
        <line lrx="187" lry="1644" ulx="179" uly="1600">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3984" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="2273" lry="1779" ulx="58" uly="1680">Den guten / und bey welchen ein ſolche wohl angewendetiſt / nicht alle⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="1865" ulx="0" uly="1743">niin zeit erkennen kan / ſo halte und richte man ſich / nach der Vermah⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1950" ulx="0" uly="1828">iun nung und Lehre deß Apoſtels / der da ſpricht; Thut gutes ſje⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2027" ulx="12" uly="1902">u derman / ſo viel an euch iſt / allermeiſt aber/ an den Glau⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2106" ulx="6" uly="1986">Anfäsntfli⸗ bens⸗Genoſſen. Ach aber / wer dieſes unter den Chriſten alle⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2183" ulx="0" uly="2086">Graen Leit bedaͤchten / und nicht offt manchen Sarnariter und Lands⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="2264" ulx="0" uly="2150">shannnnn Freunden ſich hierinnen in die Schul fuͤhren lieſſſe.</line>
        <line lrx="2256" lry="2350" ulx="234" uly="2254"> 3war gienge eben auch der Simplex in keiner gar guten Mei⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="2432" ulx="0" uly="2322">men Engan nung aus/ dieweilen er ſonſt der baͤſten auch keiner ware / ſondern als</line>
        <line lrx="2342" lry="2559" ulx="0" uly="2408">ehlene, mit einer dicken Schalckshaut uͤberzogen ausſahe. In deme ohne.</line>
        <line lrx="2343" lry="2602" ulx="0" uly="2487">Eltmeng dis die Schelmen zur ſelbigen Zeit in ſe inem Lande / nicht ſo gar *</line>
        <line lrx="2255" lry="2679" ulx="0" uly="2580">nder idh ſchwer zubekommen ſchienen. Gleichwohl aber ruͤhrete und lenck⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2767" ulx="0" uly="2662">er Scein teihme Gott das Hertz / daß er nicht thun kunte / was er wohl haͤtte</line>
        <line lrx="2251" lry="2850" ulx="0" uly="2749">damnmm thun wollen / oder ſchon bereits im Sinn gehabt / ſondern muſte</line>
        <line lrx="2255" lry="2931" ulx="314" uly="2835">gleichſam als wider ſeinen Willen einhalten und zuruͤck zie⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3111" ulx="1" uly="2919">hrenturtiue⸗ 5 *Sehet / ſo geſchwind kan Gott aus boͤſem gutes machen / und</line>
        <line lrx="2255" lry="3187" ulx="0" uly="3080">hümge unſere gifftige Anſchlaͤge / in lauter Honi gſeim verkehren. Daß es</line>
        <line lrx="2253" lry="3268" ulx="0" uly="3160">humafe hernach zu unſerer eigenen Selbſt⸗Vertvunderung offt heiſſet; Ihr</line>
        <line lrx="2255" lry="3342" ulx="315" uly="3247">gedachts Boſe mit dem und dem zumachen / aber Gott hat es gut</line>
        <line lrx="2255" lry="3414" ulx="190" uly="3330">geumachet und gemeinet / wie es nun / wider alles Vermuthen und</line>
        <line lrx="2251" lry="3530" ulx="5" uly="3411">Vak ie Verhoffen am Tage iſt. Als aus der Hiſtoria Joſephs klar zu⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="3611" ulx="0" uly="3494"> /u ſehen. Nichts helßen argliſtige und boͤſe Anſchlaͤge / nichts unſer</line>
        <line lrx="2255" lry="3727" ulx="0" uly="3574">r/gign igner boͤſer Will / wann GOCC nicht will und es zulaͤſ⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3854" ulx="0" uly="3675">mclcſe ker. Fragt ſichs aber; Was war dann die Urſach / daß ſich Sim⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="3919" ulx="205" uly="3822">I plex dieſer Frauen ſo geſchwind erbarmet / und mit ihr nicht ver⸗</line>
        <line lrx="470" lry="3984" ulx="464" uly="3979">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3997" type="textblock" ulx="45" uly="3872">
        <line lrx="2254" lry="3997" ulx="45" uly="3872">„h 5„5 fahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1899" type="textblock" ulx="183" uly="1837">
        <line lrx="193" lry="1896" ulx="183" uly="1855">S=</line>
        <line lrx="206" lry="1899" ulx="194" uly="1837">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3408" type="textblock" ulx="0" uly="3352">
        <line lrx="188" lry="3408" ulx="0" uly="3352">en wir in een</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3458" type="textblock" ulx="190" uly="3414">
        <line lrx="204" lry="3458" ulx="190" uly="3414">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_DkXI461e_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="307" type="textblock" ulx="880" uly="238">
        <line lrx="1819" lry="307" ulx="880" uly="238">Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="393" type="textblock" ulx="370" uly="228">
        <line lrx="2314" lry="306" ulx="370" uly="228">484</line>
        <line lrx="2320" lry="393" ulx="371" uly="296">fahren kunte wie er wohl gewolt haͤtte / ſondern anderſt nicht als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="471" type="textblock" ulx="367" uly="380">
        <line lrx="2063" lry="471" ulx="367" uly="380">freundlich mit ihr reden / und alles liebes erweiſen muſte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="635" type="textblock" ulx="368" uly="548">
        <line lrx="994" lry="635" ulx="368" uly="548">reiche Wunder⸗Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1295" type="textblock" ulx="367" uly="1114">
        <line lrx="2281" lry="1229" ulx="367" uly="1114">ret / die betende Hanna / und alle fromme Bet⸗Hertzen noch heut zu</line>
        <line lrx="2271" lry="1295" ulx="371" uly="1207">Tag / wohl nur dem / wer ſein Anliegen auf den Herren wirffſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1379" type="textblock" ulx="451" uly="1291">
        <line lrx="2312" lry="1379" ulx="451" uly="1291">* Fuͤr das andere / ſo zeiget ſich auch die wunderbare Regierung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1469" type="textblock" ulx="366" uly="1374">
        <line lrx="2283" lry="1469" ulx="366" uly="1374">und Fuͤhrung Gottes / wie er den Simplex ſo ohngefaͤhr zu ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1801" type="textblock" ulx="301" uly="1454">
        <line lrx="2331" lry="1548" ulx="370" uly="1454">nem VErzieher gebracht / und dieſe Fran ihme kund gemacht hatte.</line>
        <line lrx="2330" lry="1629" ulx="372" uly="1537">Gott fuͤhret offt gar wunderbarlich / Feinde und Freunde zuſam⸗·</line>
        <line lrx="2308" lry="1718" ulx="301" uly="1625">men / niemand verachte einen geringern / als er iſt / weil er offt nicht</line>
        <line lrx="2298" lry="1801" ulx="318" uly="1707">weiß oder wiſſen kan / wo ihme ein ſolcher gute Freunds⸗Dienſte lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="1871" type="textblock" ulx="369" uly="1787">
        <line lrx="730" lry="1871" ulx="369" uly="1787">ſten moͤchte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1957" type="textblock" ulx="453" uly="1857">
        <line lrx="2386" lry="1957" ulx="453" uly="1857">Niemand beleidige auch ſeinen Naͤchſten vorſaͤtzlich mit unrecht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2040" type="textblock" ulx="373" uly="1950">
        <line lrx="2287" lry="2040" ulx="373" uly="1950">es möchte ſich ſonſt ohngefaͤhr ſchicken / daß ſie an einen ungewoͤhnli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2301" type="textblock" ulx="371" uly="2036">
        <line lrx="2361" lry="2125" ulx="371" uly="2036">chen Ort zuſammen kaͤmen / und der Beleidigte ſeine Rache ſuchte.</line>
        <line lrx="2339" lry="2220" ulx="374" uly="2119">Kein Menſch ſolle den andern verachten / groſſe und kleine / reiche</line>
        <line lrx="2310" lry="2301" ulx="371" uly="2188">und arme / muͤſſen untereinander ſeyn / dann der Herr hat ſie beyde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2454" type="textblock" ulx="370" uly="2287">
        <line lrx="2009" lry="2385" ulx="370" uly="2287">Bemachte.</line>
        <line lrx="2291" lry="2454" ulx="400" uly="2366">Simplex / iſt danckbar gegen ſeinen Erzieher / wie manches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2874" type="textblock" ulx="276" uly="2438">
        <line lrx="2412" lry="2545" ulx="276" uly="2438">Raben Kind /giebet nachmalen fur Danck/ Undanck? Und</line>
        <line lrx="2320" lry="2620" ulx="319" uly="2533">gedencket nicht was für Muhe es gekoſtet / bis man es zu verſtandi⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2703" ulx="378" uly="2614">gen Jahren gebracht hat. Ja es iſt offtmalen das unvernuͤnfftige</line>
        <line lrx="2317" lry="2809" ulx="378" uly="2695">Vieh / danckbarer und wohlthaͤtiger gegen ſeine Alten / als heut zu</line>
        <line lrx="2290" lry="2874" ulx="363" uly="2775">Tag viel Kinder gegen ihre natuͤrliche Eltern und Pfleg⸗Vaͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="2934" type="textblock" ulx="382" uly="2868">
        <line lrx="840" lry="2934" ulx="382" uly="2868">ter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3305" type="textblock" ulx="518" uly="3025">
        <line lrx="2086" lry="3099" ulx="518" uly="3025">Lerne von dem Simpley hier / und ſey auch ſo gutes Muths /</line>
        <line lrx="2176" lry="3170" ulx="576" uly="3094">Zaͤhm die tolle Ras⸗Begier / thu dem Naͤchſten liebs und guts.</line>
        <line lrx="2070" lry="3234" ulx="579" uly="3165">Sey ertenntlich gegen dem / der dir Lieb und Treu erwieſen /</line>
        <line lrx="1956" lry="3305" ulx="580" uly="3233">Dencke daß es Gott darfür / anderwaͤrtig laß genieſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3385" type="textblock" ulx="576" uly="3296">
        <line lrx="2358" lry="3385" ulx="576" uly="3296">Wohlthun thut man nicht umſonſt / Gott wills haben mercke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3520" type="textblock" ulx="583" uly="3378">
        <line lrx="2082" lry="3450" ulx="1009" uly="3378">dis /</line>
        <line lrx="2095" lry="3520" ulx="583" uly="3437">Die Vergeltung guts und boͤſes / iſt uns dermaleinſt gewiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="3634" type="textblock" ulx="1334" uly="3614">
        <line lrx="1397" lry="3634" ulx="1334" uly="3614">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3844" type="textblock" ulx="2148" uly="3759">
        <line lrx="2305" lry="3844" ulx="2148" uly="3759">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2734" type="textblock" ulx="2396" uly="2625">
        <line lrx="2418" lry="2734" ulx="2396" uly="2625">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="391" type="textblock" ulx="2385" uly="255">
        <line lrx="2625" lry="391" ulx="2385" uly="255">(60000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1133" type="textblock" ulx="331" uly="466">
        <line lrx="2399" lry="561" ulx="453" uly="466">Antwort. Es iſt aller oͤrderſt keine andere Urſach als die Schutz:</line>
        <line lrx="2401" lry="640" ulx="1084" uly="552">ottes / und dann auch das Hertz⸗innigliche</line>
        <line lrx="2391" lry="737" ulx="370" uly="628">Noth⸗Geſchrey uñ villeicht eyfrige Gebeth/ dieſes Weibs geweſen</line>
        <line lrx="2328" lry="809" ulx="370" uly="713">welche alles Boͤſe auf⸗ und zuruck gehalten. Dis waren die Starcke</line>
        <line lrx="2308" lry="889" ulx="368" uly="797">Mauerſteine / ſo da im Wege ſtunden. Ein glaubiges Gebeth mit</line>
        <line lrx="2308" lry="970" ulx="369" uly="877">Zuverſicht zu Gott / in den auſſerſten Noͤthen iſt ein veſter Thurn /</line>
        <line lrx="2313" lry="1055" ulx="331" uly="962">eine rechte ſtarcke Schutz⸗Wehr / und undurchdringlicher Pantzer /</line>
        <line lrx="2295" lry="1133" ulx="370" uly="1040">wider alle Anlaͤuffe deß Satans / der ſeufzende Moſes wird erhoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="926" type="textblock" ulx="2489" uly="453">
        <line lrx="2625" lry="525" ulx="2489" uly="453">Gimpler</line>
        <line lrx="2622" lry="585" ulx="2522" uly="533">Erwir</line>
        <line lrx="2619" lry="676" ulx="2583" uly="594">5</line>
        <line lrx="2620" lry="757" ulx="2589" uly="689">1</line>
        <line lrx="2623" lry="926" ulx="2593" uly="844">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1270" type="textblock" ulx="2347" uly="1010">
        <line lrx="2625" lry="1115" ulx="2434" uly="1010">ſl. Ichl</line>
        <line lrx="2614" lry="1199" ulx="2440" uly="1107">euaͤlfale</line>
        <line lrx="2625" lry="1270" ulx="2347" uly="1182">WWſchriſttli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1431" type="textblock" ulx="2440" uly="1268">
        <line lrx="2623" lry="1363" ulx="2440" uly="1268">Uſichbeyd</line>
        <line lrx="2624" lry="1431" ulx="2440" uly="1349">ſen Sim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1517" type="textblock" ulx="2349" uly="1436">
        <line lrx="2625" lry="1517" ulx="2349" uly="1436">nator!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1601" type="textblock" ulx="2438" uly="1509">
        <line lrx="2625" lry="1601" ulx="2438" uly="1509">Hiſtorian</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1759" type="textblock" ulx="2392" uly="1608">
        <line lrx="2625" lry="1691" ulx="2400" uly="1608">ſtrument d</line>
        <line lrx="2625" lry="1759" ulx="2392" uly="1680">(nnolhtaud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1851" type="textblock" ulx="2411" uly="1766">
        <line lrx="2625" lry="1851" ulx="2411" uly="1766">ſſdem gur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2769" type="textblock" ulx="2448" uly="1855">
        <line lrx="2625" lry="1940" ulx="2448" uly="1855">/ undgen</line>
        <line lrx="2625" lry="2015" ulx="2451" uly="1938">ſedings n</line>
        <line lrx="2503" lry="2108" ulx="2453" uly="2038">N.</line>
        <line lrx="2625" lry="2186" ulx="2477" uly="2100">Iſdeſſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2258" ulx="2454" uly="2185">lebvern</line>
        <line lrx="2625" lry="2351" ulx="2453" uly="2270">ſcht allein</line>
        <line lrx="2625" lry="2436" ulx="2453" uly="2352">haußhe</line>
        <line lrx="2619" lry="2520" ulx="2453" uly="2440">hweigend</line>
        <line lrx="2622" lry="2601" ulx="2452" uly="2522">luummen/ ſo</line>
        <line lrx="2625" lry="2687" ulx="2484" uly="2606">Dieſese</line>
        <line lrx="2625" lry="2769" ulx="2450" uly="2684">kein Ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2934" type="textblock" ulx="2391" uly="2767">
        <line lrx="2625" lry="2846" ulx="2391" uly="2767">(rddied</line>
        <line lrx="2625" lry="2934" ulx="2404" uly="2851">te/ſchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3037" type="textblock" ulx="2372" uly="2934">
        <line lrx="2621" lry="3037" ulx="2372" uly="2934">ſahedem)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3103" type="textblock" ulx="2461" uly="3020">
        <line lrx="2625" lry="3103" ulx="2461" uly="3020">geſchnitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3186" type="textblock" ulx="2400" uly="3104">
        <line lrx="2622" lry="3186" ulx="2400" uly="3104">Aedocht,in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3269" type="textblock" ulx="2463" uly="3190">
        <line lrx="2621" lry="3269" ulx="2463" uly="3190">ſen / nitſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3524" type="textblock" ulx="2398" uly="3270">
        <line lrx="2625" lry="3367" ulx="2415" uly="3270">ſichar</line>
        <line lrx="2625" lry="3449" ulx="2398" uly="3354">ſiictande</line>
        <line lrx="2625" lry="3524" ulx="2408" uly="3433">erflekti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3691" type="textblock" ulx="2440" uly="3522">
        <line lrx="2624" lry="3601" ulx="2440" uly="3522">(sgehet n</line>
        <line lrx="2625" lry="3691" ulx="2477" uly="3603">ruchtend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="3762" type="textblock" ulx="2430" uly="3684">
        <line lrx="2592" lry="3762" ulx="2430" uly="3684">folget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3927" type="textblock" ulx="2489" uly="3768">
        <line lrx="2625" lry="3841" ulx="2531" uly="3768">Nun</line>
        <line lrx="2613" lry="3927" ulx="2489" uly="3858">on der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_DkXI461e_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2227" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="2227" lry="284" ulx="0" uly="219">E heils / fünfften?</line>
        <line lrx="2216" lry="339" ulx="0" uly="222">nmndef rſten Theils / fünfften Buchs / o Cap 485</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="2221" lry="414" ulx="0" uly="317">nnſee  O0O0OOOOOOOOOOOOOGCOOO0ο *</line>
        <line lrx="2182" lry="523" ulx="0" uly="396">mGnen,  Daoeaas IX. Capitel.</line>
        <line lrx="1792" lry="578" ulx="5" uly="469">herzini Simplex bekommt Kindsweh / die ihn anſtoſſen / 7</line>
        <line lrx="1659" lry="657" ulx="0" uly="554">ſeVeßen Er wird zum Witwer / das acht er vor Poſſe en.</line>
        <line lrx="2230" lry="745" ulx="12" uly="621">*R Hnlaͤngſt hernach nahm ich meinen Hetter zu mir/ und</line>
        <line lrx="2233" lry="834" ulx="2" uly="698">igde Ithaͤt mit ihm einen Ritt hinunter in Speſſert / glaub⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="900" ulx="0" uly="789">nden wurdigen Schein und Urkund meines Herkommens und</line>
        <line lrx="2234" lry="960" ulx="1" uly="867">Ricnnfnd ehelicher Geburt halber zu wegen zu bringen / welches ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3676" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="2234" lry="1086" ulx="1" uly="926">Reerne vhnſchwer aus dem Cauff buch und meines Perters Zeugnuser⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1146" ulx="1" uly="1031">zuui hielt. Ich kehrte auch gleich bey dem Pfarrer ein / der ſich zu M a0</line>
        <line lrx="2260" lry="1203" ulx="2" uly="1107">Prunhn, nau qauffgehalten / und meiner angenommen / derſelbe gab mir ei⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="1363" ulx="0" uly="1131">n. nen ſchrifftlichen Beweiß mit / wo mein Vatrer ſeel. geſtorben / und X</line>
        <line lrx="2252" lry="1444" ulx="0" uly="1264">n daß ich dennſelen i ee dden e unter dange⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1452" ulx="0" uly="1369">ehe, men Simpheii eine Zeitlang bey Herrn Kamſay dem Gu⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1621" ulx="0" uly="1427">hnnimed = in Tenan getweſen waäͤre ja ich lier uͤber meine anu</line>
        <line lrx="2245" lry="1612" ulx="0" uly="1533">nd Fremdg. 2iſtori aus der Zeugen Mund durch einen Motarium ein In⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1775" ulx="9" uly="1694">Srnds Dah einmal braucheſt / ſolche Reiſe koſtete mich uͤber 400. Thaler / dann</line>
        <line lrx="2280" lry="1863" ulx="17" uly="1712">. auff dem Zuruck⸗Weg zward ich von einer Parthey erhaſcht ‚abge⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1951" ulx="0" uly="1858">emumg ſetzt / und gepluͤndert / alſo / daß ich und mein Knaͤn oder Petter</line>
        <line lrx="2321" lry="2075" ulx="34" uly="1940">mmnſs allerdings nackend / und kaum mit dem Leben darvo he.</line>
        <line lrx="2369" lry="2208" ulx="0" uly="2105">ſri  Indeſſen gieng es daheim auch ſchlimm zu / dann nachdem mein</line>
        <line lrx="2259" lry="2275" ulx="0" uly="2185">GeeVWeib vernommen / daß ihr Mann ein Juncker ſey / ſpielte ſie</line>
        <line lrx="2255" lry="2359" ulx="196" uly="2273">nicht allein die groſſe Frau / ſondern verliederlichte auch alles in</line>
        <line lrx="2268" lry="2444" ulx="4" uly="2356">en dem der Haußhaltung / welches ich / weil ſie groſſen Leibes war / ſtill⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2522" ulx="8" uly="2436">Undend d ſchweigend uͤbertrug / über das war mir ein Ungluͤck in den Stall</line>
        <line lrx="2211" lry="2606" ulx="4" uly="2520">maneaig kommen ,/ſo mir das meiſte und baͤſte Viehe hingerafft. H</line>
        <line lrx="2263" lry="2702" ulx="0" uly="2603">1daswemmi Dieſes alles waͤre noch zu verſchmertzen geweſen / aber omirum!</line>
        <line lrx="2268" lry="2773" ulx="0" uly="2683">Mer α kein Ungluück allein / in der Stunde / darinn mein Weib genaſe /</line>
        <line lrx="2262" lry="2878" ulx="0" uly="2765">munilb ward die Magd auch Kindberterin/das Kind zwar ſo ſie brach⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2936" ulx="133" uly="2849">te / ſahe mir allerdings aͤhnlich / das aber ſo mein Weib gebar/</line>
        <line lrx="2269" lry="3019" ulx="337" uly="2932">ſahe dem Knecht ſo gleich / als wann es ihm aus dem Geſicht waͤre</line>
        <line lrx="2269" lry="3106" ulx="0" uly="3011">mees Nuie geſchnitten worden: Zu dem hatte die jenige Dame / deren oben</line>
        <line lrx="2330" lry="3185" ulx="0" uly="3098"> gekdacht in eben derſelben Nacht auch eins vor meine Thuͤr legen laſe</line>
        <line lrx="2269" lry="3273" ulx="0" uly="3179">aniſa ſen / mit ſchrifftlichem Bericht / daß ich der Vatter waͤre / alſo /</line>
        <line lrx="2269" lry="3354" ulx="0" uly="3264"> daß ich auffeinmal drey Binder zuſammen brachte / und war mir</line>
        <line lrx="2385" lry="3431" ulx="0" uly="3334"> d nicht anders zu Sinn / als es wuͤrde aus jedem Winckelnoch eins .</line>
        <line lrx="2271" lry="3538" ulx="0" uly="3427">RK” herfür kriechen / welches mir nicht wenig graue Haar machte! Aber</line>
        <line lrx="2473" lry="3632" ulx="269" uly="3512">es gehet nicht anders her / wann man in einem ſo goͤttloſen und ver⸗ R</line>
        <line lrx="2481" lry="3676" ulx="341" uly="3592">ruchten Leben / wie ich eins gefuͤhret / ſeinen viehiſchen Begierden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="4000" type="textblock" ulx="346" uly="3753">
        <line lrx="2428" lry="3874" ulx="423" uly="3753">Nun was halffs? Ich muſte taufſen / und mich noch darzu Q</line>
        <line lrx="2410" lry="3931" ulx="346" uly="3838">von der Obrigkeit rechtſchaffen ſtraffen laſſen / und weil die</line>
        <line lrx="2276" lry="4000" ulx="2157" uly="3937">err⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3849" type="textblock" ulx="176" uly="3773">
        <line lrx="199" lry="3803" ulx="176" uly="3773">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_DkXI461e_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="2305" type="textblock" ulx="203" uly="2250">
        <line lrx="240" lry="2305" ulx="203" uly="2250">* X</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2424" type="textblock" ulx="200" uly="2348">
        <line lrx="225" lry="2424" ulx="200" uly="2348">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="306" type="textblock" ulx="376" uly="233">
        <line lrx="1861" lry="306" ulx="376" uly="233">486 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="390" type="textblock" ulx="377" uly="290">
        <line lrx="2313" lry="390" ulx="377" uly="290">Herrſchafft damals eben Schwediſch war / ich aber hiebevor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="553" type="textblock" ulx="373" uly="381">
        <line lrx="2293" lry="485" ulx="373" uly="381">dem Kaͤyſer gedienet / ward mir die Zeche deſto hoͤher gemachet /</line>
        <line lrx="2290" lry="553" ulx="376" uly="470">welches lauter Præludia meines abermahligen gaͤntzlichen Verder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="721" type="textblock" ulx="372" uly="548">
        <line lrx="2359" lry="652" ulx="372" uly="548">bens waren. Gleichwie mich nun ſo vielerley ungluͤckliche Zufaͤlle</line>
        <line lrx="2361" lry="721" ulx="373" uly="632">hoͤchlich betruͤbten / alſo nahm es andern Theils mein Weibgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1381" type="textblock" ulx="367" uly="716">
        <line lrx="2286" lry="804" ulx="371" uly="716">nur auff die leichte Achſel/ja ſie trillete / tribulirte / und fragte mich</line>
        <line lrx="2296" lry="889" ulx="372" uly="798">noch darzu Tag und Nacht / wegen des ſchoͤnen Fundes / der mir</line>
        <line lrx="2289" lry="968" ulx="370" uly="878">vor die Thuͤr geleget / und daß ich um ſo viel Geldes waͤre geſtrafft</line>
        <line lrx="2297" lry="1049" ulx="369" uly="963">worden / haͤtte ſie aber gewuſt / wie es mit mir und der Magd beſchaf⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1130" ulx="368" uly="1041">fen geweſen / ſo wuͤrde ſie mich noch wohl aͤrgeꝛ gequaͤlet haben / abe:</line>
        <line lrx="2292" lry="1214" ulx="368" uly="1128">das gute Menſch war ſo auffrichtig / daß ſie ſich durch ſo viel Geld / als</line>
        <line lrx="2295" lry="1298" ulx="367" uly="1211">ich ſonſt ihrentwegen haͤtte Straffe geben muͤſſen / bereden ließ / ihr</line>
        <line lrx="2292" lry="1381" ulx="367" uly="1293">Kind einem Stutzer zuzuſchreiben / der mich das Jahr zuvor un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1465" type="textblock" ulx="342" uly="1364">
        <line lrx="2289" lry="1465" ulx="342" uly="1364">terweilen beſuchet / und bey meiner Hochzeit geweſen / den ſie aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1548" type="textblock" ulx="360" uly="1460">
        <line lrx="2298" lry="1548" ulx="360" uly="1460">ſonſt weiters nicht gekant / doch muſte ſie aus dem Haus/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1628" type="textblock" ulx="367" uly="1545">
        <line lrx="2342" lry="1628" ulx="367" uly="1545">dann mein Weib argwohnete / was ich ihrentwegen vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1796" type="textblock" ulx="361" uly="1624">
        <line lrx="2293" lry="1720" ulx="363" uly="1624">Knecht gedacht / und dorffte doch nichts anden / dann ich haͤtte ihr</line>
        <line lrx="2285" lry="1796" ulx="361" uly="1710">ſonſt vorgehalten / daß ich in einer Stunde nicht zugleich bey ihr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2047" type="textblock" ulx="314" uly="1788">
        <line lrx="2318" lry="1884" ulx="365" uly="1788">der Magd ſeyn koͤnnen. Indeſſen ward ich mit dieſer Anfechtung</line>
        <line lrx="2291" lry="1968" ulx="347" uly="1875">hefftig gepeiniget / daß ich meinem Knecht ein Kind auffziehen / und</line>
        <line lrx="2370" lry="2047" ulx="314" uly="1956">die Meinige nicht meine Erben ſeyn ſolten / und daß ich noch darzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2208" type="textblock" ulx="365" uly="2040">
        <line lrx="2290" lry="2135" ulx="365" uly="2040">ſtill ſchweigen / und froh ſeyn muſte / daß gleichwol ſonſt niemand</line>
        <line lrx="2038" lry="2208" ulx="366" uly="2124">nichts davon wuſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2372" type="textblock" ulx="307" uly="2169">
        <line lrx="2295" lry="2304" ulx="307" uly="2169">Mit ſolchen Gedancken marterte ich mich taͤglich / aber mein</line>
        <line lrx="2293" lry="2372" ulx="364" uly="2287">Weib delectirte ſich ſtundlich mit Wein / dann ſie hatte ihr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2456" type="textblock" ulx="366" uly="2356">
        <line lrx="2293" lry="2456" ulx="366" uly="2356">Paͤnngen ſint unſrer Hochzeit dergeſtalt angewehnt / daß es ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2541" type="textblock" ulx="336" uly="2451">
        <line lrx="2289" lry="2541" ulx="336" uly="2451">ſelten vom Maul kam / und ſie ſelbſten gleichſam keine Nacht ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2704" type="textblock" ulx="366" uly="2537">
        <line lrx="2292" lry="2627" ulx="366" uly="2537">einen zimlichen Rauſch ſchlaffen ging / davon ſoff ſie ihrem Kind</line>
        <line lrx="2292" lry="2704" ulx="367" uly="2618">zeitlich das Leben ab / und entzuͤndete ihr ſelbſten das Geheng derge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2880" type="textblock" ulx="236" uly="2700">
        <line lrx="2291" lry="2797" ulx="236" uly="2700">fſtalt / daß es ihr auch hernach entfiel / und mich wiederum zu einem</line>
        <line lrx="2289" lry="2880" ulx="309" uly="2786">Wittwer machte / welches mir ſo zu Hertzen ging / daß ich mich faſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2951" type="textblock" ulx="368" uly="2866">
        <line lrx="1389" lry="2951" ulx="368" uly="2866">kranck hieruber gelachet haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3035" type="textblock" ulx="381" uly="2946">
        <line lrx="2324" lry="3035" ulx="381" uly="2946"> Exitus acta probat. Der Außgang entdeckt / was lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3533" type="textblock" ulx="365" uly="3029">
        <line lrx="2295" lry="3123" ulx="368" uly="3029">verſteckt. Iſt nicht ſo wohl ein altes Spruͤch⸗als gemeines</line>
        <line lrx="2292" lry="3201" ulx="367" uly="3115">Wahrwort. Ein gleiches wird allhier / auch an deß Simpliciſ⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3282" ulx="365" uly="3193">ſimi ſo ſcheinenden Kinder⸗Gluͤck/ zu einem Beyſpiel bemercket</line>
        <line lrx="2295" lry="3366" ulx="365" uly="3268">und vorgeſtellet. Sihe / Kinder ſind eine Gabe deß HErrn /</line>
        <line lrx="2295" lry="3448" ulx="370" uly="3362">und Leibes Frucht iſt ein Geſchenck. Redet zwar ſonſten</line>
        <line lrx="2295" lry="3533" ulx="366" uly="3432">der H. Geiſt / in ſolchem Verſtand / wo es ehrlich und erbar / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3615" type="textblock" ulx="364" uly="3526">
        <line lrx="2348" lry="3615" ulx="364" uly="3526">Zucht und ehlicher Liebe daher gehet. Aber Kinder / ſind auch ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3694" type="textblock" ulx="370" uly="3603">
        <line lrx="2296" lry="3694" ulx="370" uly="3603">Schandſpiegel / eines Gottloſen und unerbar gefuͤhrten Lebens/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3953" type="textblock" ulx="364" uly="3693">
        <line lrx="2367" lry="3796" ulx="367" uly="3693">welche mit Spott entdecken / was man Laſterhafftig mit Sunden be⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="3873" ulx="364" uly="3777">gangen / und bußhafftig verhaͤlet und verſchwiegen. Ja / Sie / die</line>
        <line lrx="2340" lry="3953" ulx="366" uly="3846">ſchaͤndliche Buren⸗Baſtarte / und unehlich erzeugte Leibes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="4031" type="textblock" ulx="2109" uly="3943">
        <line lrx="2301" lry="4031" ulx="2109" uly="3943">Fruch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="454" type="textblock" ulx="2358" uly="276">
        <line lrx="2616" lry="377" ulx="2390" uly="276">Flcteſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="460" type="textblock" ulx="2434" uly="310">
        <line lrx="2461" lry="460" ulx="2434" uly="310">— —vÜ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="535" type="textblock" ulx="2493" uly="368">
        <line lrx="2625" lry="444" ulx="2497" uly="368">Schar</line>
        <line lrx="2625" lry="535" ulx="2493" uly="441">echanhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="957" type="textblock" ulx="2426" uly="481">
        <line lrx="2574" lry="544" ulx="2477" uly="481">gethan</line>
        <line lrx="2623" lry="623" ulx="2430" uly="543">Verheut zu.</line>
        <line lrx="2625" lry="701" ulx="2433" uly="617">ſelten ſolte</line>
        <line lrx="2621" lry="795" ulx="2442" uly="701">hohl ſehent</line>
        <line lrx="2620" lry="888" ulx="2428" uly="776">ſichtoffenba</line>
        <line lrx="2625" lry="957" ulx="2426" uly="875">ſhunmshatte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="791" type="textblock" ulx="2428" uly="637">
        <line lrx="2462" lry="791" ulx="2428" uly="637">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="968" type="textblock" ulx="2442" uly="951">
        <line lrx="2607" lry="968" ulx="2442" uly="951">7 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2457" type="textblock" ulx="2428" uly="962">
        <line lrx="2625" lry="1036" ulx="2428" uly="962">be / uud Gia</line>
        <line lrx="2625" lry="1118" ulx="2429" uly="1037">aSchwel</line>
        <line lrx="2625" lry="1206" ulx="2432" uly="1115">inigmache</line>
        <line lrx="2625" lry="1299" ulx="2433" uly="1202">oleterban</line>
        <line lrx="2611" lry="1377" ulx="2433" uly="1290">tetwurde.</line>
        <line lrx="2624" lry="1467" ulx="2431" uly="1380">ſhen welche</line>
        <line lrx="2625" lry="1553" ulx="2432" uly="1457">Nenoureg</line>
        <line lrx="2625" lry="1639" ulx="2435" uly="1528">enundett</line>
        <line lrx="2625" lry="1712" ulx="2434" uly="1626">tig iſdiehen</line>
        <line lrx="2623" lry="1799" ulx="2438" uly="1707">Packinsge</line>
        <line lrx="2625" lry="1875" ulx="2473" uly="1787">Gottſ</line>
        <line lrx="2623" lry="1961" ulx="2444" uly="1877">Nitlang un</line>
        <line lrx="2625" lry="2043" ulx="2447" uly="1958">lſchenundr</line>
        <line lrx="2625" lry="2130" ulx="2449" uly="2037">kersnicht/</line>
        <line lrx="2625" lry="2209" ulx="2453" uly="2125">lene fuſtere</line>
        <line lrx="2625" lry="2293" ulx="2454" uly="2206">etſobring</line>
        <line lrx="2621" lry="2363" ulx="2451" uly="2290">Viccke⸗S</line>
        <line lrx="2625" lry="2457" ulx="2451" uly="2371">ſicht koͤnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2546" type="textblock" ulx="2449" uly="2453">
        <line lrx="2618" lry="2546" ulx="2449" uly="2453">Simplerx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3044" type="textblock" ulx="2450" uly="2541">
        <line lrx="2625" lry="2612" ulx="2450" uly="2541">Velt /ine</line>
        <line lrx="2625" lry="2706" ulx="2450" uly="2627">ſern / ja i</line>
        <line lrx="2625" lry="2790" ulx="2451" uly="2709">hets/ wann</line>
        <line lrx="2625" lry="2872" ulx="2453" uly="2790">eoͤfaſt wed</line>
        <line lrx="2625" lry="2959" ulx="2455" uly="2877">ſey/wann</line>
        <line lrx="2625" lry="3044" ulx="2459" uly="2958">Simole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3123" type="textblock" ulx="2392" uly="3041">
        <line lrx="2625" lry="3123" ulx="2392" uly="3041">egenlaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3540" type="textblock" ulx="2464" uly="3123">
        <line lrx="2625" lry="3202" ulx="2464" uly="3123">fraußund</line>
        <line lrx="2625" lry="3299" ulx="2467" uly="3209">erbare</line>
        <line lrx="2625" lry="3376" ulx="2467" uly="3291">wuͤrdega⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3457" ulx="2467" uly="3374">Proceße</line>
        <line lrx="2625" lry="3540" ulx="2466" uly="3460">dieſe ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3636" type="textblock" ulx="2404" uly="3538">
        <line lrx="2614" lry="3636" ulx="2404" uly="3538">fbereine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3754" type="textblock" ulx="2551" uly="3700">
        <line lrx="2625" lry="3754" ulx="2551" uly="3700">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3861" type="textblock" ulx="2582" uly="3771">
        <line lrx="2625" lry="3826" ulx="2582" uly="3771">Dr</line>
        <line lrx="2625" lry="3861" ulx="2616" uly="3843">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_DkXI461e_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="214" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="35" lry="214" ulx="0" uly="169">wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="349" type="textblock" ulx="29" uly="237">
        <line lrx="211" lry="349" ulx="29" uly="237">ichchgſice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="513" type="textblock" ulx="4" uly="418">
        <line lrx="210" lry="434" ulx="188" uly="418">H</line>
        <line lrx="164" lry="483" ulx="4" uly="418">aulichenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="552" type="textblock" ulx="6" uly="501">
        <line lrx="195" lry="548" ulx="6" uly="501">Una neit WSZ</line>
        <line lrx="199" lry="552" ulx="85" uly="531">Iiſhes pze</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="208" lry="628" ulx="0" uly="582">1 mer 4</line>
        <line lrx="149" lry="741" ulx="1" uly="674">irteundf</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="747" type="textblock" ulx="150" uly="677">
        <line lrx="184" lry="690" ulx="178" uly="677">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="756" type="textblock" ulx="176" uly="737">
        <line lrx="191" lry="756" ulx="176" uly="737">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1433">
        <line lrx="199" lry="1473" ulx="0" uly="1433">e N</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1845" type="textblock" ulx="17" uly="1764">
        <line lrx="168" lry="1798" ulx="17" uly="1764">. 17 At</line>
        <line lrx="204" lry="1845" ulx="67" uly="1819">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1925" type="textblock" ulx="124" uly="1877">
        <line lrx="203" lry="1908" ulx="124" uly="1877">eietn</line>
        <line lrx="199" lry="1925" ulx="136" uly="1905">Renig</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1954" type="textblock" ulx="67" uly="1874">
        <line lrx="209" lry="1905" ulx="201" uly="1874">8</line>
        <line lrx="111" lry="1954" ulx="67" uly="1926">.— D</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2096" type="textblock" ulx="18" uly="2041">
        <line lrx="165" lry="2058" ulx="35" uly="2041">ian 1</line>
        <line lrx="194" lry="2096" ulx="18" uly="2074">„ !”Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="198" lry="2204" ulx="35" uly="2184">1 4</line>
        <line lrx="208" lry="2229" ulx="0" uly="2203"> ernne</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="207" lry="2313" ulx="0" uly="2284">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3195" type="textblock" ulx="0" uly="2360">
        <line lrx="194" lry="2374" ulx="83" uly="2360">4 .</line>
        <line lrx="197" lry="2400" ulx="0" uly="2378">ſor 4</line>
        <line lrx="192" lry="2463" ulx="54" uly="2437">⸗ N  1</line>
        <line lrx="201" lry="2489" ulx="54" uly="2463">e ee,</line>
        <line lrx="202" lry="2513" ulx="0" uly="2462"> lenne Nlke</line>
        <line lrx="203" lry="2559" ulx="47" uly="2528">,—— 3 4</line>
        <line lrx="203" lry="2571" ulx="22" uly="2549">1iſ Ne teen</line>
        <line lrx="200" lry="2654" ulx="31" uly="2617">Mes Behent een</line>
        <line lrx="188" lry="2742" ulx="51" uly="2703">. etn ef tz</line>
        <line lrx="203" lry="2826" ulx="73" uly="2794">e</line>
        <line lrx="202" lry="2991" ulx="72" uly="2947">g, ee lg</line>
        <line lrx="202" lry="3029" ulx="14" uly="2966">dectt weo</line>
        <line lrx="203" lry="3072" ulx="102" uly="3040">12 uteree</line>
        <line lrx="195" lry="3195" ulx="0" uly="3145">“H Rey 2 IIh</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3240" type="textblock" ulx="98" uly="3215">
        <line lrx="201" lry="3240" ulx="98" uly="3215"> etee/</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3438" type="textblock" ulx="0" uly="3281">
        <line lrx="171" lry="3311" ulx="0" uly="3281">( e</line>
        <line lrx="199" lry="3368" ulx="0" uly="3296">40 des vem</line>
        <line lrx="201" lry="3428" ulx="6" uly="3382">Pedef Ge  n.</line>
        <line lrx="201" lry="3438" ulx="97" uly="3412">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3530" type="textblock" ulx="0" uly="3453">
        <line lrx="155" lry="3463" ulx="150" uly="3453">t</line>
        <line lrx="202" lry="3486" ulx="150" uly="3466">,</line>
        <line lrx="203" lry="3515" ulx="0" uly="3464">ſi,e and erdNr</line>
        <line lrx="177" lry="3530" ulx="0" uly="3505">EVNR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="401" type="textblock" ulx="329" uly="231">
        <line lrx="2248" lry="326" ulx="620" uly="231">Erſten Theits / funfften Buchs / 9. Caß. . 487</line>
        <line lrx="2249" lry="401" ulx="329" uly="298">Früchte / ſind gleichſam die offentliche Selbſe Verraͤther / ihrer El⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="472" type="textblock" ulx="266" uly="384">
        <line lrx="2252" lry="472" ulx="266" uly="384">tern Schand⸗Chaten. Niemalen will die ſichere Welt etwas boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1052" type="textblock" ulx="324" uly="469">
        <line lrx="2253" lry="554" ulx="326" uly="469">ſes gethan haben / man uͤͤberweiſe und uͤberzeuge ſie dann erſt vor.</line>
        <line lrx="2251" lry="640" ulx="329" uly="541">Wer heut zu Tage einen offentlichen Burer / als Hurer in Ernſt</line>
        <line lrx="2264" lry="725" ulx="330" uly="633">ſchelten ſolte / (wann es gleich tauſendmal wahr waͤre/) der wuͤrde</line>
        <line lrx="2254" lry="813" ulx="329" uly="716">wohl ſehen und erfahren / mit wem und wormit er umgienge / ſo er</line>
        <line lrx="2256" lry="884" ulx="329" uly="799">nicht offenbare und genugſame Umſtaͤnde / eines klaͤrlichen Beweiß⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="967" ulx="324" uly="871">thums haͤtte / und darzulegen wuͤſte. Mancher geiler Garen⸗Bu⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1052" ulx="327" uly="958">be / und Sichemitiſcher Nacht⸗Kabe / und manche freche Di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1134" type="textblock" ulx="303" uly="1036">
        <line lrx="2253" lry="1134" ulx="303" uly="1036">na⸗Schweſter / oder Huriſche Delila / daͤrffen ſich noch wol blut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3609" type="textblock" ulx="321" uly="1127">
        <line lrx="2255" lry="1217" ulx="328" uly="1127">unnuͤtz machen / und mehrer am Laden legen / als ein Ehrlich / ja wohl</line>
        <line lrx="2253" lry="1296" ulx="328" uly="1212">das allererbarſte und unſchuldigbeleidigte Gemüth / ſo etwan ange⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1392" ulx="328" uly="1293">taſtet wurde. Sie daͤrffen ſich wohl einbilden / daß ſie die jenigen</line>
        <line lrx="2254" lry="1466" ulx="327" uly="1376">ſeyen / welche gar kein Waſſer betruͤben / und mit der leichtferti⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1544" ulx="327" uly="1456">gen Courage wohl auch Trutz Simplex zu ſagen / ſich unterſte⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1628" ulx="331" uly="1541">hen und erkühnen wollen. So ſicher / ſo ſcheingleiſſend / ſo frepelhaff⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1708" ulx="325" uly="1610">tig / iſt die heutige boßhafftige Welt / und das Gottloſe Buren⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1794" ulx="330" uly="1708">Pack insgeſamt.</line>
        <line lrx="2255" lry="1873" ulx="408" uly="1784">*Gott ſihet eine weile zu / aber nicht lang / er laͤſſet uns wohl eine</line>
        <line lrx="2254" lry="1956" ulx="329" uly="1866">Zeitlang unſere Sünden und Untugenden verhaͤlen / verdecken / ver⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2040" ulx="331" uly="1951">tuſchen und vermaunckeln / gleich wie die Kinder / er ſtellet ſich als ſe⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2128" ulx="330" uly="2035">he ers nicht / deſſen Auge doch ja alles ſihet / auch in die verbor⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2203" ulx="332" uly="2117">gene finſtere Schand⸗Winckel hinein. Aber ehe man ſichs verſi⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2290" ulx="331" uly="2199">het / ſo bringet er es zugleich am Tage / und leget unſere heimliche</line>
        <line lrx="2253" lry="2375" ulx="329" uly="2282">Winckel⸗Suͤnde / fuͤr aller Welt offentlich am Tage / daß wir anderſt</line>
        <line lrx="2248" lry="2452" ulx="331" uly="2366">nicht koͤnnen / als uns ſelbſt verrathen. So gieng es mit dem</line>
        <line lrx="2250" lry="2537" ulx="330" uly="2445">Sumplex und ſeiner Magd / und ſo gehet es noch taͤglich auff der</line>
        <line lrx="2251" lry="2615" ulx="331" uly="2521">Welt / in allen Laͤndern / Keichen / Staͤdten / Soͤrffern / Haͤu⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2704" ulx="332" uly="2610">ſern / ja in der gantzen Welt insgeſamt her. Ubel genug zwar ge⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2783" ulx="328" uly="2692">hets / wann es ſo gehet. Aber noch iſt es ſo weit kommen / daß man</line>
        <line lrx="2248" lry="2878" ulx="326" uly="2772">es faſt weder ſehen oder oft erkennen will / daß es boͤß und uͤbel gethan</line>
        <line lrx="2246" lry="2951" ulx="326" uly="2859">ſey / wann man ſchon gleich mitten darinn ſtecket. Haͤtte einer dem</line>
        <line lrx="2246" lry="3034" ulx="331" uly="2940">Simplex vorhero / ehe ihm die Courage das Kind vor das Hauß</line>
        <line lrx="2247" lry="3113" ulx="339" uly="3024">legen laſſen / dergleichen geſaget oder beſchuldet / er ſolte ſich wohl</line>
        <line lrx="2245" lry="3202" ulx="329" uly="3108">krauß und unnuͤtz genug gemachet haben. Und trutz auch / wer die</line>
        <line lrx="2269" lry="3279" ulx="328" uly="3187">erbare Jungfer Magd / vorhero eine MHure geheiſſen haͤtte / der</line>
        <line lrx="2244" lry="3361" ulx="325" uly="3268">wuͤrde gar bald einen Dieb oder Schelmen im Sack / und einen</line>
        <line lrx="2242" lry="3446" ulx="327" uly="3351">Proceß am Hals gehabt haben. Und haͤtten auch wohl bey ihr</line>
        <line lrx="2243" lry="3527" ulx="321" uly="3434">dieſe Reim⸗Saͤtze gelten moͤgen / welche ein guter Freund einsmals /</line>
        <line lrx="1741" lry="3609" ulx="322" uly="3505">uͤber eine ſcheinbare Dirne / dieſes Lauts geſetzet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4009" type="textblock" ulx="460" uly="3669">
        <line lrx="1795" lry="3739" ulx="460" uly="3669">Wie ein verſpuͤntes Faß / ſtellt ſich Blandin' gen an /</line>
        <line lrx="1825" lry="3805" ulx="523" uly="3739">Drein man niemals nicht / den Triechter hat gethan /</line>
        <line lrx="2004" lry="3876" ulx="588" uly="3809">Die doch ſo offt / gezaͤpfft und angeſtochen /</line>
        <line lrx="1942" lry="3950" ulx="583" uly="3874">Daß es kein Wunder nicht / der Boden waͤr zerbrochen/</line>
        <line lrx="2239" lry="4009" ulx="2123" uly="3951">Mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_DkXI461e_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2196" lry="567" type="textblock" ulx="415" uly="204">
        <line lrx="2029" lry="310" ulx="415" uly="204">428 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt “</line>
        <line lrx="2003" lry="372" ulx="596" uly="297">Mit ſolcher Scheinbarkeit / ſie jedem ſich er weiſt/ “</line>
        <line lrx="1983" lry="441" ulx="622" uly="364">Trutz / wer Blandingen nicht / ein keuſche Jungfer heiſt;</line>
        <line lrx="2196" lry="507" ulx="690" uly="432">So lang das Baͤuchlein ſchweigt / wer will ihr etwas ſagen /</line>
        <line lrx="2021" lry="567" ulx="689" uly="499">Man kaͤn die Kinder ja / nicht in den Koͤpffen tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="828" type="textblock" ulx="420" uly="567">
        <line lrx="2339" lry="667" ulx="420" uly="567">Aber die teſtes Oculati, und lebendige Zeugen / der offenbaren War⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="749" ulx="421" uly="649">heit / liegen nun theils in der Wiegen / theils auch vor den Fuͤſſen des</line>
        <line lrx="2323" lry="828" ulx="420" uly="732">Simplex. Und muß der arme Knecht / den Namen tragen / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="985" type="textblock" ulx="416" uly="806">
        <line lrx="2313" lry="918" ulx="420" uly="806">chen der Herr verdienet / daß er der Magd Kinds⸗Vatte⸗ heiſſe.</line>
        <line lrx="2312" lry="985" ulx="416" uly="897">Und wie manches ſolches Haͤndelein wird nicht noch offt vertu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1159" type="textblock" ulx="417" uly="974">
        <line lrx="2327" lry="1080" ulx="417" uly="974">ſchet / daß man einen andern armen Teuffel fuͤr ſich zum Anwalt / und</line>
        <line lrx="2333" lry="1159" ulx="418" uly="1062">Schuld⸗Traͤger ſtellet. Ob es aber auch dort der einſten alſo gel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1322" type="textblock" ulx="418" uly="1143">
        <line lrx="2313" lry="1245" ulx="418" uly="1143">ten und daher gehen werde / halte ich nein. Indeſſen ſuget ſich gleich⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1322" ulx="418" uly="1227">wol auff Erden / noch gemeiniglich ſo ein Zuſtand / und artiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1406" type="textblock" ulx="417" uly="1306">
        <line lrx="2312" lry="1406" ulx="417" uly="1306">Ding / welches / lich weis nicht / ſoll ich ſagen auß Schickung des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1571" type="textblock" ulx="389" uly="1388">
        <line lrx="2313" lry="1502" ulx="389" uly="1388">wunder⸗und wandelbaren Gluͤcks / oder einer Raͤcheriſchen und</line>
        <line lrx="2317" lry="1571" ulx="417" uly="1475">ominoͤſen Faralitaͤt /) ſich gemeiniglich zutraͤget und begiebet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1654" type="textblock" ulx="418" uly="1556">
        <line lrx="2335" lry="1654" ulx="418" uly="1556">daß es nach dem bekanten Lateiniſchen Vers lautet und daher gehet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2059" type="textblock" ulx="393" uly="1656">
        <line lrx="2239" lry="1744" ulx="414" uly="1656">ſo da heiſſet:</line>
        <line lrx="1926" lry="1815" ulx="393" uly="1723"> per quod quis peccat, per idem punitur &amp; idem.</line>
        <line lrx="1673" lry="1907" ulx="421" uly="1806">Zu Teutſch / moͤchte es ſo gegeben werden:</line>
        <line lrx="1852" lry="1983" ulx="500" uly="1882">Wie mancher ſuͤndiget / ſo muß er wieder buͤſſen /</line>
        <line lrx="2170" lry="2059" ulx="498" uly="1956">Der andern Hoͤrner ſetzt / wird Hoͤrner tragen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2150" type="textblock" ulx="417" uly="2050">
        <line lrx="2376" lry="2150" ulx="417" uly="2050">* Indeme es faſt ſcheinet / daß es dem guten Simplex ſeine Frau /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2315" type="textblock" ulx="416" uly="2133">
        <line lrx="2315" lry="2235" ulx="416" uly="2133">wieder gleich wette gemacht habe / und ihme mit gleicher Maß / dem</line>
        <line lrx="2311" lry="2315" ulx="417" uly="2216">Vergeltungs⸗Recht gemaͤß / gemeſſen / und gelohnet habe. Zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2478" type="textblock" ulx="371" uly="2295">
        <line lrx="2353" lry="2388" ulx="371" uly="2295">malen jenes der Frauen Kind / dem Knecht / ſo gantz aͤhnlich / und</line>
        <line lrx="2368" lry="2478" ulx="389" uly="2370">dieſes / der WMagd Kind / dem Herrn gleich ſahe. Alſo und der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2890" type="textblock" ulx="420" uly="2462">
        <line lrx="2313" lry="2563" ulx="420" uly="2462">geſtalt nun muͤſſen die Kinder offtmals der Elrern Laſter und Un⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2641" ulx="422" uly="2546">tugenden ſelbſt entdecken / uberzeugen und verrathen. Welches / ob</line>
        <line lrx="2316" lry="2724" ulx="424" uly="2632">zwar nicht allwegen / jedoch offtmalen geſchiehet. Und wann alles</line>
        <line lrx="2317" lry="2810" ulx="420" uly="2695">dieſes ſchon nicht waͤre ſo uͤberzeuget doch die Huren⸗Geburt / an</line>
        <line lrx="2320" lry="2890" ulx="421" uly="2793">ſich ſelbſt / was man vorhero fuͤr ein Leben gefuͤhret habe. Welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2966" type="textblock" ulx="425" uly="2873">
        <line lrx="2378" lry="2966" ulx="425" uly="2873">dann Gort / freylich nicht ohne Urſach alſo auß Verhaͤngnuͤß gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3053" type="textblock" ulx="361" uly="2959">
        <line lrx="2314" lry="3053" ulx="361" uly="2959">und geſchehen laͤſſet / foͤrderſt den Ubertrettern ſelbſt / und dann an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3133" type="textblock" ulx="411" uly="3040">
        <line lrx="2393" lry="3133" ulx="411" uly="3040">dern zum Abſcheu / und Schen⸗Spiegel / daß ſie durch die zeitliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3933" type="textblock" ulx="416" uly="3122">
        <line lrx="2308" lry="3227" ulx="416" uly="3122">Schande allhier / ſich vor der ewigen deſto baͤſſer huͤten und in Ob⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="3303" ulx="418" uly="3209">acht nehmen ſollen / darbey auch wohl bedencken:</line>
        <line lrx="1525" lry="3369" ulx="814" uly="3306">Daß nichts ſo klar geſponnen</line>
        <line lrx="1599" lry="3441" ulx="801" uly="3366">Es kommt doch an die Sonnen/</line>
        <line lrx="1441" lry="3505" ulx="733" uly="3442">Was heute noch verborgen/</line>
        <line lrx="1642" lry="3576" ulx="734" uly="3509">Entdeckt vielleicht Gott Morgen.</line>
        <line lrx="744" lry="3664" ulx="421" uly="3580">Demnach:</line>
        <line lrx="2157" lry="3726" ulx="560" uly="3656">* Leb nicht in Schand und Sünd / und denck wer wird es ſehen /</line>
        <line lrx="2021" lry="3794" ulx="685" uly="3728">Das All⸗Aug Gottes iſts / das ſolcher Thorheit lacht /</line>
        <line lrx="1829" lry="3860" ulx="616" uly="3792">Ob deine boͤſe That / im Finſtern gleich geſchehen /</line>
        <line lrx="1974" lry="3933" ulx="705" uly="3857">So ſieht es dannoch der / ſo ſelbſt das Aug gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="386" type="textblock" ulx="2541" uly="263">
        <line lrx="2625" lry="327" ulx="2541" uly="263">Er br</line>
        <line lrx="2625" lry="386" ulx="2576" uly="332">Ulnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="807" type="textblock" ulx="2538" uly="406">
        <line lrx="2613" lry="465" ulx="2538" uly="406">Gon</line>
        <line lrx="2625" lry="602" ulx="2543" uly="546">Son</line>
        <line lrx="2625" lry="670" ulx="2589" uly="614">In</line>
        <line lrx="2625" lry="745" ulx="2547" uly="687">Rece</line>
        <line lrx="2625" lry="807" ulx="2584" uly="750">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="925" type="textblock" ulx="2388" uly="824">
        <line lrx="2617" lry="925" ulx="2388" uly="824">40000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1112" type="textblock" ulx="2503" uly="990">
        <line lrx="2620" lry="1048" ulx="2503" uly="990">Simpler</line>
        <line lrx="2625" lry="1112" ulx="2535" uly="1055">Wast</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1872" type="textblock" ulx="2442" uly="1449">
        <line lrx="2625" lry="1557" ulx="2442" uly="1449">Petterc</line>
        <line lrx="2625" lry="1636" ulx="2449" uly="1529">Nrfneind</line>
        <line lrx="2625" lry="1706" ulx="2450" uly="1625">vordie dhi</line>
        <line lrx="2625" lry="1806" ulx="2447" uly="1706">hieſen beyd</line>
        <line lrx="2625" lry="1872" ulx="2450" uly="1803">Vermogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1970" type="textblock" ulx="2410" uly="1874">
        <line lrx="2625" lry="1970" ulx="2410" uly="1874">ſeichnoche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2048" type="textblock" ulx="2455" uly="1966">
        <line lrx="2625" lry="2048" ulx="2455" uly="1966">ih hatte en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2301" type="textblock" ulx="2361" uly="2039">
        <line lrx="2625" lry="2140" ulx="2409" uly="2039">oftgef</line>
        <line lrx="2625" lry="2210" ulx="2410" uly="2129">encicht</line>
        <line lrx="2625" lry="2301" ulx="2361" uly="2211">erwelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2613" type="textblock" ulx="2442" uly="2297">
        <line lrx="2625" lry="2393" ulx="2442" uly="2297">goſſentme</line>
        <line lrx="2621" lry="2473" ulx="2457" uly="2378">kenvon</line>
        <line lrx="2625" lry="2544" ulx="2456" uly="2471">gegen auf</line>
        <line lrx="2625" lry="2613" ulx="2455" uly="2541">neuer V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2699" type="textblock" ulx="2454" uly="2630">
        <line lrx="2625" lry="2699" ulx="2454" uly="2630">Ees Guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2794" type="textblock" ulx="2455" uly="2713">
        <line lrx="2625" lry="2794" ulx="2455" uly="2713">ſe mir alll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2879" type="textblock" ulx="2405" uly="2796">
        <line lrx="2625" lry="2879" ulx="2405" uly="2796">vetſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3128" type="textblock" ulx="2459" uly="2874">
        <line lrx="2623" lry="2948" ulx="2461" uly="2874">ein Maa</line>
        <line lrx="2624" lry="3031" ulx="2459" uly="2962">Leutemeit</line>
        <line lrx="2625" lry="3128" ulx="2462" uly="3045">ſnddem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3210" type="textblock" ulx="2408" uly="3127">
        <line lrx="2625" lry="3210" ulx="2408" uly="3127">gndelaͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3376" type="textblock" ulx="2460" uly="3213">
        <line lrx="2617" lry="3308" ulx="2461" uly="3213">ſicht,und</line>
        <line lrx="2625" lry="3376" ulx="2460" uly="3309">ſammenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3463" type="textblock" ulx="2403" uly="3379">
        <line lrx="2625" lry="3463" ulx="2403" uly="3379">Auffſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3962" type="textblock" ulx="2456" uly="3464">
        <line lrx="2615" lry="3542" ulx="2458" uly="3464">gllerhand</line>
        <line lrx="2625" lry="3628" ulx="2461" uly="3546">nugſamnv⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3712" ulx="2466" uly="3625">Gegendeg</line>
        <line lrx="2625" lry="3795" ulx="2466" uly="3714">teglerhan</line>
        <line lrx="2623" lry="3870" ulx="2464" uly="3789">Goͤttel n</line>
        <line lrx="2625" lry="3962" ulx="2456" uly="3873">ſhlug / g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_DkXI461e_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2241" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="2241" lry="300" ulx="208" uly="228">RR Erſten Theils / vierdten Buchs / 10. Cap. 489</line>
        <line lrx="2200" lry="392" ulx="0" uly="291">grhaif, Er bringt es an dem Tag /ehe man ſichs ein moͤcht bilden / H</line>
        <line lrx="1954" lry="473" ulx="5" uly="364">ihe Adeſeee Und muß ein Baſtart⸗Kind / offtmals ſelbſt zeuge ſeyn/</line>
        <line lrx="1917" lry="523" ulx="4" uly="429">fatug Von ſolcher Winckel⸗Sünd / und ſeine Eltern ſchilden /</line>
        <line lrx="2089" lry="606" ulx="0" uly="507">deroſaiang:. Was üͤbels ſie gethan / verborgen gantz allein</line>
        <line lrx="2229" lry="644" ulx="0" uly="573">e So weis die Gottes⸗Hand / uns weißlich abzuſtraffen/</line>
        <line lrx="1844" lry="713" ulx="27" uly="622">rde H nnon ödem wir meinen gar / daß niemand wiß davon /</line>
        <line lrx="1922" lry="784" ulx="1" uly="711">Rnenteurgn Merckt dis / ihr Huren / Hengſt die auch ſich ſo vergaffen/</line>
        <line lrx="2138" lry="864" ulx="0" uly="776">indseng Machts nicht / wie Simplex hier / ſonſt folget gleicher Lohn. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="2268" lry="1019" ulx="0" uly="941">ſchn . as X. Capitel.</line>
        <line lrx="2104" lry="1092" ulx="0" uly="967">etder gni Simplex hoͤrt an von den Bauren mit Luſt /</line>
        <line lrx="1545" lry="1138" ulx="0" uly="1065">K  e Was ihnen vom Mummelſee iſt bewuſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="1440" lry="1160" ulx="12" uly="1118">Deſſen eetl . . 1</line>
        <line lrx="2251" lry="1246" ulx="0" uly="1135">earſzgff, A ich mich nun ſolcher Geſtalt wieder in meine erſte</line>
        <line lrx="2251" lry="1324" ulx="1" uly="1225">nand Ma Freyheit geſetzt befand / mein Beutel aber von Gold zim⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1402" ulx="0" uly="1291">i Schitm lich geleeret / hingegen meine groſſe Haußhaltung mit</line>
        <line lrx="2249" lry="1474" ulx="0" uly="1388">ner Aicenn vielem Viehe und Geſind beladen / nahm ich meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="2255" lry="1570" ulx="0" uly="1466">riee Petter Aielchior / vor einen Vatter / meine Goͤthel / ſeine Frau⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="1650" ulx="0" uly="1551">Ns vor meine Mutter / und den Banckert Simplicium / der mir</line>
        <line lrx="2253" lry="1751" ulx="331" uly="1635">vor die Thur geleget worden / vor meinen Erben an / und übergab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="2255" lry="1821" ulx="5" uly="1709">Niden dieſen beyden Alten/ Hauß und Hoff / ſamt meinem gantzen</line>
        <line lrx="2255" lry="1905" ulx="9" uly="1799">. Vermoͤgen / biß auff gar wenig gelbe Batzen und Bleinodien/</line>
        <line lrx="2253" lry="1975" ulx="0" uly="1885">un. die ich noch auffdie aͤuſſerſte Noth geſparet / und hinterhalten: dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4017" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="2266" lry="2059" ulx="338" uly="1966">ich hatte einen Eckel ab aller Weiber Beywohnung und Gemein⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2141" ulx="297" uly="2047">ſchafft gefaſt / daß ich mir vornahm / weil mirs ſo uͤbel mit ihnen gan⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2219" ulx="340" uly="2130">gen / mich nicht mehr zuverheurathen / dieſe beyde alte Eheleute a⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2305" ulx="332" uly="2215">ber/ welche in re ruſticorum nicht wohl ihres gleichen mehr hatten/</line>
        <line lrx="2254" lry="2387" ulx="302" uly="2293">goſſen meine Haushaltung gleich in eine andere Model / ſie ſchaff⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2465" ulx="339" uly="2379">ten von Geſind und Viehe ab / was nichts nutzte / und bekamen hin⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2552" ulx="340" uly="2459">gegen auff den Hoff / was etwas eintrug; Mein alter Knan oder</line>
        <line lrx="2252" lry="2629" ulx="341" uly="2539">neuer Vatter / ſamt meiner alten Mender / vertroͤſteten mich al⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2714" ulx="338" uly="2625">les Guten / und verſprachen / wann ich ſie nur hauſen lieſſe / ſo wolten</line>
        <line lrx="2251" lry="2800" ulx="339" uly="2704">ſie mir allweg ein gut Pferd auff der Streu halten / und ſo viel</line>
        <line lrx="2252" lry="2885" ulx="337" uly="2788">verſchaffen / daß ich je zu Zeiten mit einem ehrlichen Bidermann</line>
        <line lrx="2252" lry="2962" ulx="348" uly="2871">ein Maaß Weintrincken koͤnte: Ich ſpuͤrete auch gleich / was vor</line>
        <line lrx="2259" lry="3042" ulx="340" uly="2955">Leute meinem Hoff vorſtunden / mein Detter beſtellte mit dem Ge⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3140" ulx="341" uly="3039">ſind dem Feldbau / ſchacherte mit Viehe uũ mit dem Holtz und Hartz⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3213" ulx="4" uly="3118">r handel aͤrger als ein Jud / und meine Goͤttel legte ſich auff die Vieh⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3296" ulx="96" uly="3201">. zucht / und wuſte die Milchpfennige baͤſſer zu gewinnen und zu⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3383" ulx="339" uly="3284">ſammen zuhalten / als zehẽ ſolcher Weiber / wie ich eins gehabt hatte.</line>
        <line lrx="2250" lry="3461" ulx="338" uly="3351">Auffſolche Weiſe / ward mein Bauern⸗Hoff in kurtzer Zeit mit</line>
        <line lrx="2270" lry="3549" ulx="336" uly="3448">allerhand nothwendigen Vorrath / auch groß und kleinem Viehe ge⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3638" ulx="337" uly="3530">nugſam verſehen / alſo / daß er in Baͤlde vor den Baͤſten in der gantzen</line>
        <line lrx="2250" lry="3718" ulx="120" uly="3615">Gegend geſchaͤtzet ward / ich aber ging dabey ſpatziren / und warte⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3800" ulx="0" uly="3695">enndeſſc te allerhand Contemplationen ab / dann weilich ſahe / daß meine</line>
        <line lrx="2249" lry="3876" ulx="0" uly="3775">atteg, Goͤttel mehr aus dem Immen an Wachs und Honig vor⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="4008" ulx="0" uly="3854">asg ſchlug / als mein Weib hiebevor aus Rindviehe/ Schweinen und</line>
        <line lrx="2246" lry="4017" ulx="908" uly="3962">“ andern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_DkXI461e_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2335" lry="1225" type="textblock" ulx="366" uly="237">
        <line lrx="2334" lry="312" ulx="418" uly="237">490 Des Abenth eurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2334" lry="395" ulx="420" uly="299">anderm eroberte / konte ich mir eicht einbilden / daß ſie im uͤbrigen</line>
        <line lrx="1646" lry="481" ulx="417" uly="395">nichts verſchlaffen wurde. 2</line>
        <line lrx="2333" lry="561" ulx="502" uly="466">Einsmals ſpatzirte ich im Saurbrunn / mehr einen Trunck</line>
        <line lrx="2330" lry="645" ulx="417" uly="551">friſch Waſſer zu thun / als mich meiner vorigen Gewonheit nach / mit</line>
        <line lrx="2321" lry="725" ulx="366" uly="630">den Stutzern bekant zumachen / dann ich fing an / meiner angenom⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="804" ulx="415" uly="714">menen Eltern Alarheit nachzuaͤhmen / welche mir nicht riethen /</line>
        <line lrx="2335" lry="892" ulx="421" uly="800">daß ich mit den Leuten viel umgehen ſolte / die ihre und ihrer Eltern</line>
        <line lrx="2320" lry="979" ulx="393" uly="882">Haab / ſo unnützlich verſchwendeten: Gleichwo aber gerieth ich</line>
        <line lrx="2322" lry="1061" ulx="372" uly="966">zu einer Geſellſchafft mittelmaͤſſigen Standes / weil ſie von einer ſel⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1147" ulx="415" uly="1042">tzamen Sache / nemlich von dem Mummel⸗Scee diſcurirten /</line>
        <line lrx="2319" lry="1225" ulx="413" uly="1125">welcher unergruͤndlich / und in der Nachbarſchafft auff einen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1304" type="textblock" ulx="418" uly="1213">
        <line lrx="2359" lry="1304" ulx="418" uly="1213">den hoͤchſten Bergen gelegen ſey; ſie hatten auch unterſchiedli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1465" type="textblock" ulx="415" uly="1295">
        <line lrx="2319" lry="1402" ulx="416" uly="1295">che alte Bauers leute beſchickt / die e zehlen muſten / was einer oder</line>
        <line lrx="2318" lry="1465" ulx="415" uly="1379">der ander von dieſem wunderbarlichen See gehoret hatte / deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1550" type="textblock" ulx="416" uly="1458">
        <line lrx="2382" lry="1550" ulx="416" uly="1458">Relation ich dann mit groſſer Luſt zuhoͤrete / wiewol ichs vor eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2378" type="textblock" ulx="388" uly="1540">
        <line lrx="2341" lry="1637" ulx="413" uly="1540">Eabul hielt / dann es lautete alſo luͤgenhafftig / und laͤcherlich in mei⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1723" ulx="388" uly="1625">nen Ohren / als etliche Schwaͤncke des blini. “</line>
        <line lrx="2316" lry="1803" ulx="500" uly="1703">Einer ſagte / wann man ungerad / es ſeyn gleich Erbſen / Stein⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1890" ulx="416" uly="1787">lein oder etwas anders / in ein Maßtuͤchlein binde und hinein haͤn⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1971" ulx="416" uly="1872">ge / ſo veraͤndere es ſich in gerad / alſo auch wañ ma gerad hinein haͤn⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2053" ulx="413" uly="1958">ge / ſo finde man ungerad. Ein anderer / und zwar die meiſten gaben</line>
        <line lrx="2316" lry="2131" ulx="414" uly="2041">vor / und beſtaͤtigten es auch mit Exempeln: wann maneinen oder</line>
        <line lrx="2314" lry="2219" ulx="416" uly="2121">mehr Steine hinein würffe / ſo erhebe ſich gleich / (Gott gebe</line>
        <line lrx="2317" lry="2301" ulx="414" uly="2205">wie ſchoͤn auch der Himmel zuvor geweſen /) ein grauſam Unge⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2378" ulx="415" uly="2280">witter / mit ſchroͤcklichem Regen Schloſſen und Sturmwin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2463" type="textblock" ulx="416" uly="2358">
        <line lrx="2311" lry="2463" ulx="416" uly="2358">den. Von dieſem kamen ſie auch auff allerhand ſeltzame Hiſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2555" type="textblock" ulx="416" uly="2452">
        <line lrx="2381" lry="2555" ulx="416" uly="2452">rien / ſo ſich dabey zugetragen / und was ſich vor wunderbarliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3706" type="textblock" ulx="352" uly="2537">
        <line lrx="2313" lry="2635" ulx="417" uly="2537">Spectra von Erd⸗ und Waſſermaͤnnlein darbey ſehen laſſen / auch</line>
        <line lrx="2331" lry="2712" ulx="417" uly="2618">was ſie mit den Leuten geredet. Einer erzehlete / daß auffeine Zeit /</line>
        <line lrx="2317" lry="2800" ulx="416" uly="2700">da etliche Hirten ihr Viehe bey der See gehutet / ein brauner Stier</line>
        <line lrx="2316" lry="2881" ulx="417" uly="2780">heraus geſtiegen / welcher ſich zu dem andern Rindviehe geſellet / dem</line>
        <line lrx="2318" lry="2958" ulx="417" uly="2863">aber gleich ein kleines Waͤnnlein nachgefolget / ihn wieder zuruck</line>
        <line lrx="2315" lry="3038" ulx="416" uly="2950">in See zu treiben / er haͤtle aber nicht pariren wollen / biß ihm das</line>
        <line lrx="2316" lry="3118" ulx="352" uly="3029">WVMaͤnnlein gewuͤnſcht haͤtte / es ſolte ihn aller Menſchen Leiden</line>
        <line lrx="2314" lry="3207" ulx="419" uly="3117">ankommen / wann er nicht wieder zuruͤck kehre! Auffwelche Wor⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3297" ulx="414" uly="3196">te er und das Maͤnnlein ſich wieder in die See begeben haͤtten.</line>
        <line lrx="2316" lry="3387" ulx="420" uly="3283">Ein anderer ſagte / es ſey auffeine Zeit / als die See uͤberfroren ge⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="3458" ulx="416" uly="3363">weſen / ein Hauersmann mit ſeinen Ochſen und ellichen Ploͤchern /</line>
        <line lrx="2284" lry="3543" ulx="417" uly="3442">daraus man Thilen ſchneibet / über die See gefahren ohne eintzige</line>
        <line lrx="2321" lry="3623" ulx="418" uly="3529">Schaden / als ihm aber ſein Hund nachkommen / ſey das Eiß mit</line>
        <line lrx="2321" lry="3706" ulx="406" uly="3614">ihm gebrochen / und der arme Hund allein hinunter gefallen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3953" type="textblock" ulx="354" uly="3700">
        <line lrx="2324" lry="3815" ulx="354" uly="3700">von ſelbiger Zeit an nicht mehr geſehen worden. Noch ein anderer</line>
        <line lrx="2361" lry="3823" ulx="640" uly="3772">. 3 argſino Neeee, „1 . 7 . —</line>
        <line lrx="2355" lry="3888" ulx="415" uly="3779">behauptett bey groſſer Warheit / es ſey ein Schuͤtze aufſ der Spur</line>
        <line lrx="2360" lry="3953" ulx="419" uly="3857">des Wildes / bey der See voruͤber gangen / der haͤlte auff demſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="4107" type="textblock" ulx="418" uly="3944">
        <line lrx="2326" lry="4050" ulx="418" uly="3944">ben ein Waſſermaͤnnlein ſitzen ſehen / das einen Schos voll ge⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="4107" ulx="2123" uly="4025">müͤntzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="371" type="textblock" ulx="2411" uly="260">
        <line lrx="2624" lry="371" ulx="2411" uly="260">rteGol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="539" type="textblock" ulx="2366" uly="354">
        <line lrx="2625" lry="452" ulx="2366" uly="354">( ſach den</line>
        <line lrx="2623" lry="539" ulx="2408" uly="436">ſenreduckt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="620" type="textblock" ulx="2408" uly="527">
        <line lrx="2625" lry="620" ulx="2408" uly="527">ſeter / deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="704" type="textblock" ulx="2377" uly="623">
        <line lrx="2600" lry="704" ulx="2377" uly="623">Dainige reis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="868" type="textblock" ulx="2408" uly="698">
        <line lrx="2625" lry="791" ulx="2410" uly="698">Hiftu udeine</line>
        <line lrx="2625" lry="868" ulx="2408" uly="785">Das allerfeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="951" type="textblock" ulx="2366" uly="857">
        <line lrx="2623" lry="951" ulx="2366" uly="857">oreirigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1117" type="textblock" ulx="2417" uly="1026">
        <line lrx="2624" lry="1117" ulx="2417" uly="1026">oleißnmed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1217" type="textblock" ulx="2406" uly="951">
        <line lrx="2625" lry="1035" ulx="2406" uly="951">edeueinen⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1152" ulx="2607" uly="1116">11</line>
        <line lrx="2623" lry="1217" ulx="2409" uly="1113">ldilt / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1363" type="textblock" ulx="2392" uly="1189">
        <line lrx="2625" lry="1283" ulx="2392" uly="1189">Eubhenauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3702" type="textblock" ulx="2408" uly="1278">
        <line lrx="2621" lry="1372" ulx="2415" uly="1278">ſenſo olee</line>
        <line lrx="2625" lry="1466" ulx="2411" uly="1365">f hatte das</line>
        <line lrx="2621" lry="1616" ulx="2408" uly="1538">in das baſe</line>
        <line lrx="2624" lry="1707" ulx="2411" uly="1625">wortet))wann</line>
        <line lrx="2625" lry="1788" ulx="2413" uly="1693">Weyroder</line>
        <line lrx="2623" lry="1866" ulx="2417" uly="1785">ſte ich dos</line>
        <line lrx="2625" lry="1910" ulx="2422" uly="1860"> C. n!</line>
        <line lrx="2625" lry="1948" ulx="2417" uly="1866">PMauffraͤſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2032" ulx="2419" uly="1953">n Waſſerund</line>
        <line lrx="2625" lry="2114" ulx="2418" uly="2034">ſerſder ſch zn</line>
        <line lrx="2625" lry="2209" ulx="2418" uly="2120">Auſchlaßen;</line>
        <line lrx="2625" lry="2286" ulx="2416" uly="2208">Dageaufigeſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2357" ulx="2418" uly="2281">dasbemneld</line>
        <line lrx="2625" lry="2441" ulx="2420" uly="2370">und vor der</line>
        <line lrx="2625" lry="2530" ulx="2422" uly="2451">bie er ſich</line>
        <line lrx="2624" lry="2615" ulx="2419" uly="2534">licht unbilti</line>
        <line lrx="2619" lry="2702" ulx="2421" uly="2620">tamer uñ</line>
        <line lrx="2625" lry="2781" ulx="2421" uly="2703">lein geauttt</line>
        <line lrx="2621" lry="2874" ulx="2424" uly="2786">100. Jahre</line>
        <line lrx="2624" lry="2936" ulx="2422" uly="2862">Männlen</line>
        <line lrx="2625" lry="3032" ulx="2426" uly="2954">men / daßes</line>
        <line lrx="2625" lry="3116" ulx="2426" uly="3035">ſeye / welche</line>
        <line lrx="2625" lry="3199" ulx="2429" uly="3120">tcdaſelbe</line>
        <line lrx="2623" lry="3286" ulx="2430" uly="3201">neſo vielzi</line>
        <line lrx="2625" lry="3359" ulx="2428" uly="3283">ſchdann der</line>
        <line lrx="2515" lry="3526" ulx="2427" uly="3447">ſte /un</line>
        <line lrx="2625" lry="3606" ulx="2433" uly="3538">würden/ n</line>
        <line lrx="2625" lry="3702" ulx="2433" uly="3611">che Sahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="3505" type="textblock" ulx="2473" uly="3401">
        <line lrx="2486" lry="3505" ulx="2473" uly="3401">—— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3534" type="textblock" ulx="2426" uly="3364">
        <line lrx="2625" lry="3452" ulx="2426" uly="3364">Kleidernge</line>
        <line lrx="2622" lry="3534" ulx="2516" uly="3456">nddaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3547" type="textblock" ulx="2468" uly="3528">
        <line lrx="2478" lry="3547" ulx="2468" uly="3528">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3778" type="textblock" ulx="2401" uly="3697">
        <line lrx="2625" lry="3778" ulx="2401" uly="3697">(darinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3868" type="textblock" ulx="2436" uly="3780">
        <line lrx="2625" lry="3868" ulx="2436" uly="3780">ſicht geſtet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_DkXI461e_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="221" lry="367" type="textblock" ulx="0" uly="178">
        <line lrx="35" lry="225" ulx="0" uly="178">mi</line>
        <line lrx="221" lry="367" ulx="43" uly="246">Niſenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="211" lry="612" ulx="0" uly="487">Geneneang</line>
        <line lrx="216" lry="694" ulx="0" uly="592">nngten</line>
        <line lrx="221" lry="857" ulx="5" uly="764">hnmdihnn</line>
        <line lrx="218" lry="1102" ulx="0" uly="1016">Badſnm</line>
        <line lrx="219" lry="1186" ulx="0" uly="1092">ſchen innn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1302" type="textblock" ulx="54" uly="1276">
        <line lrx="152" lry="1302" ulx="54" uly="1276">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="200" lry="1402" ulx="36" uly="1350">ag . W 3</line>
        <line lrx="217" lry="1438" ulx="0" uly="1359">Gehoret W K</line>
        <line lrx="217" lry="1609" ulx="0" uly="1521">undlachgiern</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2695" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="215" lry="2280" ulx="1" uly="2198">angrauſanl</line>
        <line lrx="220" lry="2695" ulx="0" uly="2621">lete / daß aſn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3831" type="textblock" ulx="190" uly="3808">
        <line lrx="209" lry="3831" ulx="190" uly="3808">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3873" type="textblock" ulx="5" uly="3806">
        <line lrx="231" lry="3831" ulx="150" uly="3806">N AE</line>
        <line lrx="228" lry="3856" ulx="5" uly="3820">4 g 5 Nut  Oe</line>
        <line lrx="223" lry="3873" ulx="13" uly="3840">õs</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3968" type="textblock" ulx="7" uly="3887">
        <line lrx="226" lry="3909" ulx="164" uly="3887">KPeei</line>
        <line lrx="227" lry="3951" ulx="9" uly="3892">der bate auftc</line>
        <line lrx="194" lry="3968" ulx="7" uly="3925">Rer Watk ſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="4052" type="textblock" ulx="0" uly="4000">
        <line lrx="225" lry="4021" ulx="63" uly="4000">* 1R</line>
        <line lrx="224" lry="4052" ulx="0" uly="4001">eie. Oced</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="678" type="textblock" ulx="217" uly="463">
        <line lrx="223" lry="470" ulx="219" uly="463">.</line>
        <line lrx="221" lry="678" ulx="217" uly="667">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3852" type="textblock" ulx="300" uly="3766">
        <line lrx="1189" lry="3852" ulx="300" uly="3766">z nicht gefunden) beſchaffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="314" type="textblock" ulx="765" uly="204">
        <line lrx="2227" lry="314" ulx="765" uly="204">Erſten Theils / fnfften Buchs / 10. Cap. 497</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="811" type="textblock" ulx="7" uly="287">
        <line lrx="2225" lry="400" ulx="264" uly="287">muͤntzte Goldſorren gehabt / und gleichſam damit geſpielet haͤtte⸗/</line>
        <line lrx="2272" lry="486" ulx="7" uly="377">mrte, als er nach demſelbigen Feur geben wollen / haͤrte ſich das Vlaͤnn⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="545" ulx="22" uly="444">m leingeduckt / und dieſe Stimme horen laſſen:</line>
        <line lrx="2213" lry="644" ulx="214" uly="536">beten / deiner Armut zu Huͤlff zu kommen / ſo wolte ich dich und die</line>
        <line lrx="1442" lry="712" ulx="246" uly="628">Deinige reich genug gemacher haben.</line>
        <line lrx="2211" lry="811" ulx="190" uly="709">wauiſtu uñ deine Nachkoͤmmlinge / wol in de Armut verbleibemuͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="727" type="textblock" ulx="1521" uly="476">
        <line lrx="2210" lry="566" ulx="1674" uly="476">Wann du mich ge⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="727" ulx="1521" uly="638">Auff ſolche Weiſe aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1465" type="textblock" ulx="271" uly="793">
        <line lrx="2209" lry="900" ulx="273" uly="793">Das allerfabelhafftigſte aberdas ſie erzehletẽ war dieſes: Es jeye</line>
        <line lrx="2209" lry="976" ulx="271" uly="875">vor einigen Jahren ein kleines ! aͤnnlem / auffeinem paten A⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1052" ulx="272" uly="961">bend / zu einem Bauren auff die eyden Moff kommen / mit Bitt /</line>
        <line lrx="2211" lry="1142" ulx="274" uly="1040">er wolte ihme doch uͤber Nacht behalten / der Bauer haͤtte ſich ent⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1216" ulx="274" uly="1126">ſchuldiget / daß er keine ubrige Bette vermochte / wolte er aber in</line>
        <line lrx="2212" lry="1311" ulx="277" uly="1208">der Stuben auff der Banck / oder in der Scheur im Hen vorlieb neh⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1385" ulx="278" uly="1286">men / ſo wolte er ihme die Nachtherberg gern gonnen;: Dar⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1465" ulx="274" uly="1367">auff hatte das MWMaͤnnlein gebethen / er ſolte ihm nur erlauben in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1559" type="textblock" ulx="263" uly="1447">
        <line lrx="2207" lry="1559" ulx="263" uly="1447">ſeiner Manffraͤſen zu ſchlafſen / die ihm lieber ſeyh / als wann er ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3036" type="textblock" ulx="273" uly="1536">
        <line lrx="2218" lry="1636" ulx="273" uly="1536">in das baͤſte Bette legte. Meinethalben (haͤtte der Bauer geant⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1716" ulx="277" uly="1624">wortet /) wann dir damit gedienet iſt / ſo magſtu wol gar in dem</line>
        <line lrx="2220" lry="1805" ulx="274" uly="1702">Weyr oder Brunnen Crog ſchlaffen; auf ſolche Verwilligung/</line>
        <line lrx="2215" lry="1880" ulx="278" uly="1782">haͤtte ſich das Maͤnnlein in gegenwart des Bauren in die</line>
        <line lrx="2244" lry="1972" ulx="278" uly="1859">Hanffraͤſen begeben / und zwiſchen das binzechtig Gras⸗Gewaͤchs</line>
        <line lrx="2219" lry="2047" ulx="281" uly="1951">im Waſſer und Moraſt hinein gewuh er / wie ein Froſch / oder als ei⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2136" ulx="282" uly="2032">ner / der ſich zu kalter Zeit ins Heu vergraͤbel / darinnen uber Nacht</line>
        <line lrx="2215" lry="2219" ulx="283" uly="2117">zu ſchlafſen; Demnach nun der Bauer des WMorgens fruͤh am</line>
        <line lrx="2246" lry="2305" ulx="278" uly="2198">Tage auffgeſtanden / um ſein Geſind zur Arbeit auffzuwecken / da ſeye</line>
        <line lrx="2274" lry="2380" ulx="279" uly="2278">das bemeldt? Wannlein auch aus dem Waſſer herfuͤr kommen/</line>
        <line lrx="2216" lry="2464" ulx="282" uly="2360">und vor dem Bauern allerding mit trucknen Kleibern erſchienen/</line>
        <line lrx="2219" lry="2537" ulx="284" uly="2447">wie er ſich damit ins Waſſer gelegt / deſſen ſich dann der Hauer</line>
        <line lrx="2265" lry="2631" ulx="283" uly="2530">nicht unbillich verwundert / und geſagt/ du muſt mir wol ein ſel⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2706" ulx="285" uly="2610">tamer uñ wunderbarlicher Gaſt ſeynja/ haͤtte das Maͤnn⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2796" ulx="285" uly="2688">lein geantwortet / es kan wohl ſeyn / daß meines gleichen in etlich</line>
        <line lrx="2225" lry="2878" ulx="291" uly="2774">100. Jahren hier nicht übernachtet. Von ſolchen Reden ſey das</line>
        <line lrx="2231" lry="2958" ulx="287" uly="2856">Maͤnnlein mit dem Bauren endlich ſo weit ins Geſpraͤch kom⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="3036" ulx="289" uly="2943">men / daß es ihme vertrauet / was maſſen er ein Waſſermaͤnnlein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3126" type="textblock" ulx="227" uly="3024">
        <line lrx="2221" lry="3126" ulx="227" uly="3024">ſeye / welches ſein Gemahl verlohren / und in den Mumnmelſee wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="3122" type="textblock" ulx="456" uly="3112">
        <line lrx="485" lry="3122" ulx="456" uly="3112">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3869" type="textblock" ulx="288" uly="3108">
        <line lrx="2223" lry="3210" ulx="288" uly="3108">te / daſſelbe darinnen zu ſuchen / mit Bitt / Er / der Baner / wolte ih⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3292" ulx="290" uly="3190">me ſo viel zu Gefallen ſeyn / und ihme den Weg dahin weiſen / worzu</line>
        <line lrx="2226" lry="3371" ulx="290" uly="3270">ſich dann der Bauer gern bewegen laſſen / weil er bereits an ſeinen</line>
        <line lrx="2228" lry="3459" ulx="290" uly="3354">Kleidern geſehen / daß etwas ſeltnes an der Perſon ſelbſt ſeyn muͤ⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3540" ulx="290" uly="3438">ſte / und daß noch mehr verwunderliche Sachen an ihm zu ſehen ſeyn</line>
        <line lrx="2259" lry="3609" ulx="293" uly="3518">wuͤrden / unterwegs hatte der kleine dem Bauren viel wuͤnderli⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3695" ulx="292" uly="3602">che Sachen erzehlet / wie es hin und wieder in den Seen</line>
        <line lrx="2235" lry="3781" ulx="295" uly="3688">(darinnen er ſein entfuhrtes Weib bereils geſuchet und</line>
        <line lrx="2248" lry="3869" ulx="1239" uly="3775"> vornemlich / daß es viel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_DkXI461e_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="185" type="textblock" ulx="1170" uly="139">
        <line lrx="1320" lry="185" ulx="1170" uly="139">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="304" type="textblock" ulx="953" uly="226">
        <line lrx="1882" lry="304" ulx="953" uly="226">Des Abentheurlichen Simpllieiſſeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="475" type="textblock" ulx="403" uly="260">
        <line lrx="2246" lry="309" ulx="403" uly="260">492</line>
        <line lrx="2357" lry="393" ulx="410" uly="291">Ungezieffer / und ſonderlich im Schwartzen See / Froten ge⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="475" ulx="414" uly="374">be / ſo groß als ein Backoffen. Als ſie aber zum VMummel⸗See</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="719" type="textblock" ulx="398" uly="460">
        <line lrx="2339" lry="556" ulx="398" uly="460">kommen / haͤtte ſich das VMaͤnnlein hinunter gelaſſen / doch zuvor</line>
        <line lrx="2342" lry="641" ulx="418" uly="541">den Baumen gebeten / er wolte darbey / biß zu ſeiner Wiederkunfft/</line>
        <line lrx="2337" lry="719" ulx="418" uly="625">oder biß er ihme ein Waarzeichen ſchickte / verziehen; wie er nun ohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="809" type="textblock" ulx="421" uly="708">
        <line lrx="2398" lry="809" ulx="421" uly="708">gefaͤhr ein paar Stunden bey dem See auffgewartet / ſeye der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="957" type="textblock" ulx="420" uly="789">
        <line lrx="2338" lry="888" ulx="420" uly="789">Stecken / den das Maͤnnlein gehabt / ſampt einer paar MHand</line>
        <line lrx="2338" lry="957" ulx="420" uly="871">voll Bluts mitten im See durchs Waſſer herauff kommen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1052" type="textblock" ulx="422" uly="953">
        <line lrx="2382" lry="1052" ulx="422" uly="953">etliche Schuh hoch in die Lufft geſprungen / darbey der Baur wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1384" type="textblock" ulx="420" uly="1039">
        <line lrx="2337" lry="1139" ulx="420" uly="1039">haͤtte abnrhmen moͤgen / daß dieſes das Waarzeichen geweſen / wel⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1221" ulx="420" uly="1122">ches das Maͤnnlein zu geben verſprochen. Auffwelche Geſchicht</line>
        <line lrx="2337" lry="1303" ulx="422" uly="1205">dann / der Bauer den See wieder quitirt / und ſich nacher Hauſe</line>
        <line lrx="853" lry="1384" ulx="428" uly="1293">begeben haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1466" type="textblock" ulx="499" uly="1336">
        <line lrx="2392" lry="1466" ulx="499" uly="1336">Solche und dergleichen mehr Biſtorien / die mir alle als Maͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1791" type="textblock" ulx="418" uly="1451">
        <line lrx="2337" lry="1543" ulx="422" uly="1451">lein vorkamen / damit man die Kinder auffhaͤlt / hoͤrete ich an / ver⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1636" ulx="421" uly="1536">lachte ſie / und glaubte nicht einmal / daß ein ſolch unergruͤndlicher</line>
        <line lrx="2336" lry="1720" ulx="422" uly="1619">Seeauff einem hohen Berge ſeyn koͤnte / aber es fanden ſich noch</line>
        <line lrx="2339" lry="1791" ulx="418" uly="1701">andere Bauersleute / und zwar alte glaubwuͤrdige Maͤnner/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1881" type="textblock" ulx="423" uly="1781">
        <line lrx="2368" lry="1881" ulx="423" uly="1781">die erzehleten / daß noch bey ihrem und ihrer Vaͤtter Gedencken /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2628" type="textblock" ulx="414" uly="1867">
        <line lrx="2338" lry="1969" ulx="421" uly="1867">Hohe Fürſtliche Perſonen den beſagten See zubeſchauen ſich</line>
        <line lrx="2338" lry="2048" ulx="421" uly="1948">erhoben / wie dann ein regierende: Hertzog zu Wuͤrtenbeꝛg /e.</line>
        <line lrx="2339" lry="2130" ulx="414" uly="2034">einen Floß machen / und mit demſelbigen darauf hineinfahren laſſen/</line>
        <line lrx="2337" lry="2214" ulx="422" uly="2113">ſeine Tieffe abzumeſſen / nachdem die WMeſſer aber bereits neun</line>
        <line lrx="2335" lry="2293" ulx="421" uly="2195">Zwirn⸗Naͤtz (iſt ein Maß / das die Schwartzwaͤlder Bauren⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="2379" ulx="418" uly="2234">Weiber baͤſſer als ich oder ein ander Geometra verſtehen) mit ei⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2461" ulx="422" uly="2365">nem Senckel hinunter gelaſſen / und gleichwol noch keinen Boden</line>
        <line lrx="2335" lry="2545" ulx="422" uly="2433">gefunden / haͤtte das Floß / wider die Natur des Holtzes / anfahen</line>
        <line lrx="2336" lry="2628" ulx="425" uly="2527">zuſincken / alſo / daß die / ſo ſich darauff befunden / von ihrem Vorneh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2708" type="textblock" ulx="423" uly="2612">
        <line lrx="2352" lry="2708" ulx="423" uly="2612">men abſtehen / und ſich ans Land ſalviren muͤſſen / maſſen man noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2793" type="textblock" ulx="423" uly="2698">
        <line lrx="2331" lry="2793" ulx="423" uly="2698">heut zu Tag die Stuͤcken des Floſſes am Ufer der See / und zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2870" type="textblock" ulx="424" uly="2773">
        <line lrx="2406" lry="2870" ulx="424" uly="2773">Gedaͤchtnus dieſer Geſchicht das Fuͤrſtliche Wuͤrtenberg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3202" type="textblock" ulx="412" uly="2863">
        <line lrx="2331" lry="2959" ulx="425" uly="2863">ſche Wapen und andere Sachen mehr / in Stein gehauen vox Au⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3038" ulx="423" uly="2946">gen ſehe. Andere bewieſen mit vielen Zeugen / daß ein Ertz⸗Her⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3121" ulx="420" uly="3027">tzog von Oeſterreich / ꝛc. den See gar haͤtte wollen abgraben</line>
        <line lrx="2331" lry="3202" ulx="412" uly="3110">laſſen / es ſey ihm aber von vielen Leuten widerrathen / und durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3280" type="textblock" ulx="419" uly="3195">
        <line lrx="2358" lry="3280" ulx="419" uly="3195">Bitte der Landleute ſein Vornehmen hintertrieben worden / aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3451" type="textblock" ulx="413" uly="3277">
        <line lrx="2333" lry="3384" ulx="416" uly="3277">Furcht / das gantze Land moͤchte untergehen / und erſauffen: Uber</line>
        <line lrx="2331" lry="3451" ulx="413" uly="3358">das / haͤtten Hoͤchſtgedachte Fuͤrſten etliche Legeln voll Forel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3782" type="textblock" ulx="407" uly="3446">
        <line lrx="2420" lry="3531" ulx="412" uly="3446">len / in den See ſetzen laſſen / die ſeyen aber alle / eh als in einer Stun⸗·</line>
        <line lrx="2359" lry="3617" ulx="408" uly="3522">de / in ihrer Gegenwart abgeſtanden / und zum Auslauff der See</line>
        <line lrx="2362" lry="3703" ulx="412" uly="3603">hinans gefloſſen / unangeſehen das Waſſer / ſo unter dem Gebuͤrg</line>
        <line lrx="2387" lry="3782" ulx="407" uly="3690">darauf der See ligt / durch das Thal (ſo von dem See den NMamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4027" type="textblock" ulx="405" uly="3775">
        <line lrx="2332" lry="3866" ulx="408" uly="3775">habe / hinfleuſt) von Natur ſolche Fiſche hervorbringe / da doch der</line>
        <line lrx="2260" lry="4027" ulx="405" uly="3858">Auslauff des Sees in daſſelbe Waſſer ſich ergieſſe. Sch</line>
        <line lrx="2331" lry="4013" ulx="1109" uly="3956">lſe „Schau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3590" type="textblock" ulx="2533" uly="3460">
        <line lrx="2625" lry="3529" ulx="2533" uly="3460">Eimp</line>
        <line lrx="2625" lry="3590" ulx="2566" uly="3534">Dee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_DkXI461e_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="222" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="222" lry="1432" ulx="0" uly="1338">dienr ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="115" lry="1680" ulx="6" uly="1606">aa</line>
        <line lrx="231" lry="1772" ulx="0" uly="1672">dwirdieiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="261" lry="1941" ulx="0" uly="1845">er Beſcane</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="219" lry="2028" ulx="0" uly="1930">gWinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="226" lry="2180" ulx="0" uly="2101">eſſerö ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="214" lry="2357" ulx="0" uly="2274">peratgii</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="270" lry="2434" ulx="0" uly="2358">woelnechkine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3461" type="textblock" ulx="0" uly="2615">
        <line lrx="213" lry="2692" ulx="0" uly="2615">ſſen neſann</line>
        <line lrx="207" lry="3122" ulx="0" uly="3037">haͤtte wlaag</line>
        <line lrx="207" lry="3192" ulx="2" uly="3120">enethen /u</line>
        <line lrx="208" lry="3278" ulx="0" uly="3207">enmebanuum</line>
        <line lrx="208" lry="3372" ulx="0" uly="3289">ndeiuſn.</line>
        <line lrx="209" lry="3461" ulx="0" uly="3367">Legenalfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3546" type="textblock" ulx="0" uly="3450">
        <line lrx="249" lry="3546" ulx="0" uly="3450">eh hneie</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3881" type="textblock" ulx="0" uly="3540">
        <line lrx="213" lry="3636" ulx="0" uly="3540">n Austuſire</line>
        <line lrx="214" lry="3791" ulx="0" uly="3699">Geedenſm</line>
        <line lrx="214" lry="3881" ulx="0" uly="3782">thrinedidc</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1194" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="380" lry="1194" ulx="0" uly="1079">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="325" type="textblock" ulx="622" uly="191">
        <line lrx="1796" lry="325" ulx="622" uly="191">Erſten Theils / fünfften Bachs0. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="186" type="textblock" ulx="504" uly="108">
        <line lrx="520" lry="186" ulx="504" uly="108">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="391" type="textblock" ulx="376" uly="355">
        <line lrx="478" lry="391" ulx="376" uly="355">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1132" type="textblock" ulx="387" uly="496">
        <line lrx="1739" lry="580" ulx="559" uly="496">Gegrüuͤndet und geſetzt / ſchuff alles wunderbar /</line>
        <line lrx="1850" lry="654" ulx="388" uly="560">Er will von dem Geſchoͤpff / nicht uͤbermeiſtert werden/</line>
        <line lrx="2037" lry="723" ulx="387" uly="635">D Diß ſtellt der Mummel⸗See / uns Sonnen⸗klaͤrlich da.</line>
        <line lrx="2017" lry="798" ulx="405" uly="703">Offt ktommts uns ſeltzam füͤr / was die Natur verborgen,</line>
        <line lrx="1850" lry="856" ulx="463" uly="772">Esſcheinet Lugenhafft / und lugt man auch offt viel/</line>
        <line lrx="1681" lry="925" ulx="416" uly="839">Doch laſſet uns darum / nicht uͤbermaͤſſig ſorgen/</line>
        <line lrx="1949" lry="996" ulx="429" uly="910">NLWie dis und jens bewand / weils Gott nicht haben will.</line>
        <line lrx="1913" lry="1056" ulx="482" uly="973">Einmal dis iſt gewiß / der See iſt nicht er dichtet /</line>
        <line lrx="1801" lry="1132" ulx="556" uly="1050">Er iſtnach Sattel⸗Art / auf bohen Berg gegruͦnd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="779" type="textblock" ulx="428" uly="768">
        <line lrx="448" lry="779" ulx="428" uly="768">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2625" type="textblock" ulx="375" uly="1200">
        <line lrx="1294" lry="1244" ulx="971" uly="1200">t/</line>
        <line lrx="1804" lry="1338" ulx="375" uly="1253">Urnd deſſen Zeugen auch / das gantze Renchen ſind.</line>
        <line lrx="1653" lry="1399" ulx="487" uly="1322">Ein Flecken / welchen einſt / der Attila zerſtoͤhret /</line>
        <line lrx="1920" lry="1474" ulx="555" uly="1391">Als es ein Stadt noch war / darvon Fünffviertelſtund/</line>
        <line lrx="1767" lry="1538" ulx="489" uly="1459">Im Wald aufeiner Hoͤh / worvon wir erſt gehoͤret /</line>
        <line lrx="1843" lry="1609" ulx="503" uly="1529">Sich zeiget dieſer See / von ungegründten Grund;</line>
        <line lrx="1730" lry="1673" ulx="492" uly="1598">Es hat viel ſeltzams ſich / ſchon oͤffters da begeben /</line>
        <line lrx="1950" lry="1749" ulx="449" uly="1667">Doch ſetzt man mehr darzu / wie es die Welt jetzt macht /</line>
        <line lrx="1941" lry="1809" ulx="486" uly="1734">Daß auch Gewitter ſich / daroben offt erheben ,</line>
        <line lrx="1968" lry="1882" ulx="553" uly="1802">Kan wohl natürlich ſeyn / wann man die Hoͤh betracht /</line>
        <line lrx="1837" lry="1947" ulx="487" uly="1871">Zuſamt dem dicken Wald / der Daͤmpffe an ſich ziebet /</line>
        <line lrx="1910" lry="2012" ulx="557" uly="1941">Doch / daß ein mancher ſich / noch mehrers unterwind /</line>
        <line lrx="1960" lry="2083" ulx="491" uly="2008">Und zubeſchreiben gar / weitlaͤuftig ſich bemuͤhet /</line>
        <line lrx="1951" lry="2149" ulx="557" uly="2076">Was rare Wunderwerc / in ſolcher Tieffen ſind/</line>
        <line lrx="1758" lry="2216" ulx="491" uly="2144">Dis ſch einet allzuviel / und wuͤrdig zu belachen</line>
        <line lrx="1924" lry="2296" ulx="434" uly="2213">Wiie man vernehmen wird / daß Simplex noch erzehle/</line>
        <line lrx="1720" lry="2352" ulx="489" uly="2282">Als ob er ſelbſt geſehn / dergleichen rare Sachen /</line>
        <line lrx="1809" lry="2422" ulx="563" uly="2349">Wodurch er aber nur / die Narren. Weis fuͤrſtellt /</line>
        <line lrx="1899" lry="2491" ulx="494" uly="2417">Da mancher dis und jens / weis trefflich aufzuſchneiden/</line>
        <line lrx="2205" lry="2557" ulx="565" uly="2488">Der doch zu Hauſenur ſtehts hintern Ofen brut /</line>
        <line lrx="2193" lry="2625" ulx="498" uly="2555">Er hat es nur gehoͤrt / erzehlen von den Leuthen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2629" type="textblock" ulx="2167" uly="2614">
        <line lrx="2171" lry="2629" ulx="2167" uly="2614">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2718" type="textblock" ulx="563" uly="2621">
        <line lrx="2253" lry="2718" ulx="563" uly="2621">Und bild't fürwar ſich ein / was doch kein Menſch niche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3043" type="textblock" ulx="493" uly="2690">
        <line lrx="1868" lry="2764" ulx="927" uly="2690">ſieth/ MU⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2841" ulx="495" uly="2755">Nicht ohn iſts / tan auch ſeyn / daß viel ſich wahr befinde /</line>
        <line lrx="1698" lry="2905" ulx="568" uly="2830">Gott iſt ja wunderbar / in allen ſeinem Thun /</line>
        <line lrx="1914" lry="2968" ulx="493" uly="2895">Doch ſage keiner nicht / daß er es außergruͤnde /</line>
        <line lrx="1912" lry="3043" ulx="572" uly="2964">Visc ſcheinet Fabelhafft / wie bald wird ſolgen nun.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3238" type="textblock" ulx="267" uly="3082">
        <line lrx="2338" lry="3238" ulx="267" uly="3082">* 000 0 00 00 cocoοοο0οοϑ°ϑ0οοϑ°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="3373" type="textblock" ulx="975" uly="3249">
        <line lrx="1620" lry="3373" ulx="975" uly="3249">Das X I Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3596" type="textblock" ulx="441" uly="3437">
        <line lrx="1673" lry="3525" ulx="441" uly="3437">Simplexrecht wunderlich Danckſagen hoͤre /</line>
        <line lrx="1679" lry="3596" ulx="505" uly="3516">Drauf er zu h eiligen Gedancken ſich kehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3847" type="textblock" ulx="630" uly="3634">
        <line lrx="2274" lry="3771" ulx="630" uly="3634">Jeſeletztere Aus ſage machte / daß ich denen zuerſt beyna⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3847" ulx="632" uly="3747">he voͤlligen Glauben zuſtellete / und bewog meinen Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="4165" type="textblock" ulx="1718" uly="4151">
        <line lrx="1782" lry="4165" ulx="1718" uly="4151">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="489" type="textblock" ulx="477" uly="346">
        <line lrx="2345" lry="489" ulx="477" uly="346">Schau Gottes den nacht hier / der HERR ſo Meer und Erꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1222" type="textblock" ulx="452" uly="1114">
        <line lrx="2230" lry="1222" ulx="452" uly="1114">Im Schwartzwald / wie ihm ſelbſt / der dieſes ſchreibt / beſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="4014" type="textblock" ulx="633" uly="3834">
        <line lrx="2390" lry="3937" ulx="633" uly="3834">witz / das ich mich entſchloß / den wunderbaren See uu</line>
        <line lrx="2276" lry="4014" ulx="1306" uly="3923">Ji 2 beſchau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="4121" type="textblock" ulx="2473" uly="3746">
        <line lrx="2490" lry="4121" ulx="2473" uly="3746">. . . . . ᷓ̃. s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_DkXI461e_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2336" lry="1290" type="textblock" ulx="385" uly="187">
        <line lrx="1337" lry="288" ulx="402" uly="187">494 Des Ab i</line>
        <line lrx="1830" lry="373" ulx="385" uly="221">beſchauen; Von d enthentlichen Simplieiſſimt</line>
        <line lrx="2238" lry="391" ulx="456" uly="247">eel enen / ſo neben mir .</line>
        <line lrx="1763" lry="444" ulx="418" uly="291">ein . alle Erz</line>
        <line lrx="2336" lry="523" ulx="1223" uly="402">er lauffende Mer er⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="791" ulx="415" uly="550">See ebegenugſau uveeſchenaes unihnenleu einer mer⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="824" ulx="751" uly="655">ine Ti Veſen ſey / alſo / daß nicht Maſ⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="947" ulx="412" uly="699">ſe wal ale ſeine Eiſe ergruͤnden ſenne bi daſericht jeder ſeine Art</line>
        <line lrx="2331" lry="1042" ulx="413" uly="794">ter fangen haten giena vainn ſa ohe Derſ⸗ Rein ec Ricnn⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1117" ulx="412" uly="905">Jahr mein verſtorbenes Wei en jenigen Drt / allwoi n⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1273" ulx="409" uly="960"> nenlen rheſtes Weib das erſtemal ſahe  und funn</line>
        <line lrx="2165" lry="1290" ulx="493" uly="1147">Daſelbſten legte ich mich auffdas grüne Gras im Sch</line>
        <line lrx="2329" lry="1287" ulx="2168" uly="1228">atten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1381" type="textblock" ulx="410" uly="1281">
        <line lrx="1099" lry="1354" ulx="410" uly="1286">nider / ich ach ni</line>
        <line lrx="2274" lry="1381" ulx="511" uly="1281">er / ich achtete aber nicht mehr / als hiebevor / was die Nachtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2374" type="textblock" ulx="404" uly="1363">
        <line lrx="1202" lry="1436" ulx="412" uly="1368">len daher pfi .</line>
        <line lrx="2133" lry="1536" ulx="411" uly="1363">ich aher iſnne . betrachtete / was vor Veraͤnd</line>
        <line lrx="2332" lry="1618" ulx="406" uly="1392">eben demſelbigen Gerder Naftin elichen⸗ vor Augen/ daßichan</line>
        <line lrx="1899" lry="1699" ulx="410" uly="1541">zu einem Knec is emachet / aus ein</line>
        <line lrx="2328" lry="1785" ulx="410" uly="1536">Officirer  Bam Kiehezul, erd n d e ſeigenngrhe ncrerl</line>
        <line lrx="2308" lry="1852" ulx="408" uly="1666">man reichen Ba eil inen</line>
        <line lrx="2320" lry="1935" ulx="406" uly="1704">nem Wiwer einem Simplicio ein Mrichien, ang e⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2040" ulx="408" uly="1801">ein Gauch / u RM Ehemann / aus einem E aus el⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2117" ulx="404" uly="1871">waͤre Ztem H” Gauch wieder ein Witw hemann</line>
        <line lrx="2322" lry="2198" ulx="405" uly="1962">eines rechtſcha ſten aß ich aus eines Baurn Sohn zuei er worden</line>
        <line lrx="2146" lry="2295" ulx="405" uly="2056">Sohn meines Feens word eg Baf eichto wicderin</line>
        <line lrx="2320" lry="2350" ulx="404" uly="2146">mich ſeithero mein fatum; en. Daführete ich zu Gemuͤth/ wie</line>
        <line lrx="2321" lry="2362" ulx="514" uly="2200">H ſeithero mein fatum des Hertzbruders  u Gemuth wie</line>
        <line lrx="2330" lry="2374" ulx="1889" uly="2308">e nd hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2457" type="textblock" ulx="405" uly="2358">
        <line lrx="2318" lry="2457" ulx="405" uly="2358">gen vor ihm mit zwey alten Theleuten verſorget haͤtte; Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="4029" type="textblock" ulx="369" uly="2442">
        <line lrx="1284" lry="2528" ulx="403" uly="2442">gedachte an das gottſelige</line>
        <line lrx="1914" lry="2601" ulx="405" uly="2444">ters / an den erbaͤrmli ge keben und Abſterbe</line>
        <line lrx="2278" lry="2774" ulx="398" uly="2563">worffen geweſen / alſo daß i rungen  deren ich meinbebtag unte</line>
        <line lrx="2295" lry="2772" ulx="638" uly="2617">geweſen / alſo daß ich mich des wei ein ebtag unter</line>
        <line lrx="2316" lry="2848" ulx="396" uly="2642">te. Und indem ie b ich mich des weinens nie aunter</line>
        <line lrx="2313" lry="2858" ulx="667" uly="2700">indem ich zu Gemuth fuͤhrete / wi nicht enthalten kon⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2939" ulx="395" uly="2748">Tage meines Lebens gehab hfuͦhrete / wie viel ſchoͤn Geld ich die</line>
        <line lrx="2314" lry="2940" ulx="957" uly="2784">§ gehabt und leſi hoͤn Geld ich die</line>
        <line lrx="2223" lry="3013" ulx="394" uly="2862">und verſchwendet / zum d unnuͤtzlich durch die Gurgel gej</line>
        <line lrx="2313" lry="3187" ulx="390" uly="2972">Gliedergeſchiagen deywegenſedannet (denen die Cholieaindie</line>
        <line lrx="2281" lry="3197" ulx="417" uly="3030">Glieder geſchlagen / deßwegen ſie d en die Cholica indi</line>
        <line lrx="2311" lry="3259" ulx="388" uly="3054">dem Saverbrunn eßzwegen ſie dann erlahmet ie</line>
        <line lrx="2308" lry="3271" ulx="680" uly="3112">rerbrunn zu brauchen ent et / und das Bad ſamt</line>
        <line lrx="2084" lry="3350" ulx="385" uly="3195">zung bey mir nie r. en entſchloſſen w en) die ſe</line>
        <line lrx="2308" lry="3460" ulx="382" uly="3201">achle erdeurandern, weil es eine gute Bubeſtett galekt,n ſa</line>
        <line lrx="2309" lry="3534" ulx="377" uly="3290">ſeyn / der eine ſagte dern ſeine Ryih weilſte vermeinetenalt d</line>
        <line lrx="2314" lry="3607" ulx="379" uly="3384">einen / an deſſen Geſuncheiterverzzgiſel tmich hieher gevieſenas</line>
        <line lrx="1897" lry="3676" ulx="378" uly="3521">andern dem Wirth un erzweiffelt / oder als ei</line>
        <line lrx="2247" lry="3769" ulx="374" uly="3612">geſchickt / atisfation tht as Faͤßlein mit Butter ſo er ihm neuli</line>
        <line lrx="2305" lry="3850" ulx="374" uly="3610">Tage õ thun ſolle / ich wolee vagieg ine ſhun neulich</line>
        <line lrx="2309" lry="3938" ulx="369" uly="3699">fangs iin D tb niemals geſehen 1 ode daß entenener die</line>
        <line lrx="2302" lry="3965" ulx="943" uly="3779">runn gerathen haͤtte / ſo wuͤrde ichued Drr</line>
        <line lrx="2304" lry="4029" ulx="2156" uly="3949">mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3897" type="textblock" ulx="2393" uly="267">
        <line lrx="2625" lry="398" ulx="2432" uly="267">bdel</line>
        <line lrx="2612" lry="467" ulx="2430" uly="367">Gun ſchligt</line>
        <line lrx="2586" lry="551" ulx="2427" uly="467">emneinenn</line>
        <line lrx="2625" lry="635" ulx="2429" uly="542">ſrals icht</line>
        <line lrx="2625" lry="727" ulx="2405" uly="606">tgetc ,b</line>
        <line lrx="2592" lry="808" ulx="2406" uly="718">ſenſordern</line>
        <line lrx="2625" lry="901" ulx="2408" uly="775">ndeprehr</line>
        <line lrx="2618" lry="974" ulx="2407" uly="868">etiberfeten</line>
        <line lrx="2625" lry="1065" ulx="2407" uly="967">ſtfereinenn</line>
        <line lrx="2625" lry="1144" ulx="2410" uly="1036">ſche nehr un</line>
        <line lrx="2623" lry="1222" ulx="2411" uly="1136">Vammondre</line>
        <line lrx="2625" lry="1318" ulx="2414" uly="1204">ſfhinerfcla</line>
        <line lrx="2625" lry="1397" ulx="2413" uly="1297">Nsfeeinen d</line>
        <line lrx="2625" lry="1459" ulx="2440" uly="1388">Wiemgg</line>
        <line lrx="2625" lry="1556" ulx="2409" uly="1472">galdaßdie.</line>
        <line lrx="2625" lry="1638" ulx="2412" uly="1555">9der Beceptt</line>
        <line lrx="2625" lry="1728" ulx="2415" uly="1632">gughabeben</line>
        <line lrx="2625" lry="1818" ulx="2416" uly="1718">ſeniige Ban</line>
        <line lrx="2618" lry="1890" ulx="2419" uly="1816">len Signatur</line>
        <line lrx="2625" lry="1996" ulx="2423" uly="1894">Gereiggemi</line>
        <line lrx="2625" lry="2065" ulx="2424" uly="1992">leBedeutun</line>
        <line lrx="2625" lry="2148" ulx="2393" uly="2074">Eutweder /⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2230" ulx="2427" uly="2147">cinem?. gle</line>
        <line lrx="2624" lry="2327" ulx="2426" uly="2233">Zohl zehne.</line>
        <line lrx="2620" lry="2408" ulx="2424" uly="2321">chen Recep</line>
        <line lrx="2625" lry="2481" ulx="2425" uly="2401">Derumau</line>
        <line lrx="2625" lry="2556" ulx="2426" uly="2485">gecim,, und⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2662" ulx="2427" uly="2571"> ob man!</line>
        <line lrx="2625" lry="2727" ulx="2427" uly="2654">(Mannentr</line>
        <line lrx="2621" lry="2832" ulx="2430" uly="2732">6tönnr anch</line>
        <line lrx="2625" lry="2905" ulx="2431" uly="2819">does heiſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2989" ulx="2436" uly="2901">Kanchet Kr⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3071" ulx="2443" uly="2987">Coplogenlo</line>
        <line lrx="2625" lry="3146" ulx="2446" uly="3070">me. Dah</line>
        <line lrx="2625" lry="3227" ulx="2450" uly="3160">tland batie</line>
        <line lrx="2624" lry="3337" ulx="2393" uly="3239">hroderbe</line>
        <line lrx="2623" lry="3409" ulx="2454" uly="3326">ſuhret / w</line>
        <line lrx="2614" lry="3495" ulx="2455" uly="3407">ſcheieben.</line>
        <line lrx="2625" lry="3573" ulx="2501" uly="3504">Tequo</line>
        <line lrx="2625" lry="3638" ulx="2549" uly="3587">Nam</line>
        <line lrx="2625" lry="3739" ulx="2490" uly="3661">Dieſe i</line>
        <line lrx="2625" lry="3827" ulx="2452" uly="3741">Mher ich n</line>
        <line lrx="2625" lry="3897" ulx="2453" uly="3834">Medici mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3999" type="textblock" ulx="2456" uly="3909">
        <line lrx="2625" lry="3999" ulx="2456" uly="3909">Porgetie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="645" type="textblock" ulx="2420" uly="334">
        <line lrx="2452" lry="645" ulx="2420" uly="334">— =.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_DkXI461e_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="919" type="textblock" ulx="0" uly="139">
        <line lrx="61" lry="202" ulx="0" uly="139">ſ</line>
        <line lrx="230" lry="427" ulx="6" uly="315">tuednhn</line>
        <line lrx="233" lry="703" ulx="0" uly="568">unkhaſe</line>
        <line lrx="225" lry="759" ulx="0" uly="653">eniheſ d</line>
        <line lrx="222" lry="837" ulx="0" uly="729">cheng it</line>
        <line lrx="222" lry="919" ulx="4" uly="814">rſnn ſhte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="219" lry="1107" ulx="0" uly="987">lſgeſgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="221" lry="1346" ulx="42" uly="1318">. e</line>
        <line lrx="211" lry="1376" ulx="0" uly="1340">e .</line>
        <line lrx="222" lry="1429" ulx="0" uly="1332">WnrDonſn</line>
        <line lrx="130" lry="1464" ulx="102" uly="1442">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="8" lry="1441" ulx="0" uly="1427">4</line>
        <line lrx="220" lry="1466" ulx="35" uly="1431">Dr enes Net⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="1688">
        <line lrx="220" lry="1763" ulx="35" uly="1688">D</line>
        <line lrx="160" lry="1839" ulx="27" uly="1747">Mecheer /</line>
        <line lrx="215" lry="2511" ulx="4" uly="2434">dſterdenmadt</line>
        <line lrx="217" lry="2585" ulx="0" uly="2514">utter/mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2594" type="textblock" ulx="190" uly="2582">
        <line lrx="217" lry="2594" ulx="190" uly="2582">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3269" type="textblock" ulx="42" uly="3019">
        <line lrx="190" lry="3042" ulx="62" uly="3019">4 1</line>
        <line lrx="216" lry="3269" ulx="42" uly="3196">mn diſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3276" type="textblock" ulx="8" uly="3229">
        <line lrx="69" lry="3249" ulx="10" uly="3229">mare</line>
        <line lrx="152" lry="3276" ulx="8" uly="3242">NI Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3969" type="textblock" ulx="0" uly="3704">
        <line lrx="219" lry="3787" ulx="1" uly="3704">Gin ennie</line>
        <line lrx="220" lry="3873" ulx="0" uly="3791">gfermirgeh⸗</line>
        <line lrx="220" lry="3969" ulx="0" uly="3873">Urdeih alnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="301" type="textblock" ulx="746" uly="191">
        <line lrx="2241" lry="301" ulx="746" uly="191">Erſten Theits / fünfften Buchs / 1. Capitel. 4  *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="396" type="textblock" ulx="226" uly="273">
        <line lrx="2238" lry="396" ulx="226" uly="273">mehr Geld haben / oder geſuͤnder ſeyn / als etzt / dann der Sauer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1061" type="textblock" ulx="271" uly="362">
        <line lrx="2242" lry="473" ulx="275" uly="362">brunn ſchlaͤgt mir wol zu. Achantwortete der ander / ich dan⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="550" ulx="276" uly="440">cke meinem Gott daß er mir nicht mehr uͤberfluͤſſig Geld beſche⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="650" ulx="276" uly="527">ret hat / als ich vermag / dann haͤtte mein Doctor noch mehr hinter</line>
        <line lrx="2219" lry="728" ulx="276" uly="616">mir gewuſt / ſo hatte er mir noch lang nicht in Sauerbrunn gera⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="818" ulx="276" uly="691">then / ſondern ich haͤtte zuvor mit ihm und ſeinen Apotheckern / die</line>
        <line lrx="2227" lry="894" ulx="277" uly="770">ihn deßwegen alle Jahre ſchmieren/ theilen muͤſſen / und haͤtte ich</line>
        <line lrx="2220" lry="981" ulx="275" uly="854">darüuber ſterben und verderben ſollen;: Die Schabhaͤlſe rathen</line>
        <line lrx="2286" lry="1061" ulx="271" uly="943">unſer einem nicht eher an ein ſo heilſamen Ort / ſie getrauen dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1141" type="textblock" ulx="260" uly="1021">
        <line lrx="2217" lry="1141" ulx="260" uly="1021">nicht mehr zuhelffen / oder wiſſen nicht mehr an einem zurupffen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1309" type="textblock" ulx="278" uly="1101">
        <line lrx="2224" lry="1242" ulx="278" uly="1101">Wann man die Warheit bekennen will / ſo muß ihnen der jenige ſo</line>
        <line lrx="2260" lry="1309" ulx="284" uly="1186">ſich hinter ſie laͤſt / und hinter welchem ſie Geld wiſſen / nur lohnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="1392" type="textblock" ulx="260" uly="1298">
        <line lrx="1276" lry="1392" ulx="260" uly="1298">daß ſie einen Kranckenerhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2557" type="textblock" ulx="273" uly="1357">
        <line lrx="2222" lry="1466" ulx="353" uly="1357">* Wie mag es aber doch wohl kommen / hube der eine wiederum</line>
        <line lrx="2229" lry="1554" ulx="273" uly="1432">an / daß die Berren Doctores auffihren Aporhecker⸗Zetteln/</line>
        <line lrx="2230" lry="1643" ulx="280" uly="1525">vder Recepten / (deren ich eine groſſe Quantitaͤt / ſchon theuer ge⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1741" ulx="283" uly="1601">nug habe bezahlẽ muͤſſen) allezeit ein Lateiniſches X. oder di Krruſe⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="1809" ulx="277" uly="1685">foͤrmige Bauren⸗Zahl zehne zu ſetzen pflegen / beneben der ſo geſtal⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1889" ulx="279" uly="1759">ten Signatur (g&amp;.) Du biſt einfaͤltig / (verſetzte der andere / wel⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1989" ulx="284" uly="1852">cher ein gemilchterer Schalck / als jener war /)es hat eine ſonderba⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2061" ulx="282" uly="1942">re Bedeutung / und laͤſſet ſich dieſelbe gar unterſchiedlich auslegen:</line>
        <line lrx="2234" lry="2141" ulx="287" uly="2019">Entweder / es bedeutet ſo viel als per decem, dann das eine ſcheinet</line>
        <line lrx="2236" lry="2229" ulx="284" uly="2107">einem P. gleich / und der Kreutzſtrich / machet gleichſam die Bauren⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2319" ulx="282" uly="2182">Zahl zehne. Und dieſes darum vielleicht / dieweil unter zehen ſol⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2400" ulx="284" uly="2271">chen Recepten / kaum eines hilfft/ daß der Krancke darvon komme.</line>
        <line lrx="2237" lry="2477" ulx="289" uly="2350">Darum auch das Wort Medici, per Aagramma ſo viel heiſſe / als</line>
        <line lrx="2238" lry="2557" ulx="290" uly="2432">decim, und das Wort Medicina- ſo viel als an decimi? gleichſam/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2644" type="textblock" ulx="195" uly="2515">
        <line lrx="2237" lry="2644" ulx="195" uly="2515">als ob man fragen wolte: meineſtu wohl / ob der zehende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3061" type="textblock" ulx="288" uly="2598">
        <line lrx="2239" lry="2720" ulx="288" uly="2598">Mann entrinnen ſolte. Oder (ſo fuhre dieſer noch weiter fort/)</line>
        <line lrx="2242" lry="2806" ulx="293" uly="2681">es koͤnne auch ſo viel bedeuten / weil das Zehne / ein Creutz bezeichne/</line>
        <line lrx="2246" lry="2896" ulx="291" uly="2756">daß es heiſſe per Crucem, P. X. das iſt: Durchs Creutz/ weil</line>
        <line lrx="2237" lry="2980" ulx="294" uly="2845">mancher Krancker ſich offt muͤſſe ereutzigen / martern / peinigen und</line>
        <line lrx="2237" lry="3061" ulx="294" uly="2928">abplagen laſſen / biß er Baͤſſerung oder ein Maul voll Erden bekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4033" type="textblock" ulx="293" uly="3025">
        <line lrx="2277" lry="3136" ulx="293" uly="3025">me. Daherv auch vermuthlich das Wort Hatienten / von dd.</line>
        <line lrx="2232" lry="3216" ulx="296" uly="3091">ti und Patientia als leiden und gedulden entſprungen / und habe da⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3314" ulx="295" uly="3174">hero der beruͤhmte Poet Ovvenus gar gute Gedancken hieruͤber ge⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3397" ulx="301" uly="3258">fuͤhret / wann er in ſeinem l. 1. Cap. 44 dn einen Medicum alſo ge⸗</line>
        <line lrx="589" lry="3487" ulx="301" uly="3389">ſchrieben.</line>
        <line lrx="1804" lry="3556" ulx="387" uly="3456">Te quoniam patitur, patiens, tuus ergo vocatur,</line>
        <line lrx="2144" lry="3632" ulx="483" uly="3513">Nam plus quam morbus, torquet eum Medicas. *</line>
        <line lrx="2242" lry="3720" ulx="390" uly="3571">Dieſe zween hatten noch viel ſchmaͤhens uͤber ihre Dogtores/⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3807" ulx="310" uly="3679">aber ich mags darum nicht alles erzehlen / dann die Herren</line>
        <line lrx="2245" lry="3885" ulx="311" uly="3753">Medici moͤchten mir ſonſt feind werden / und kuͤnfftig eine</line>
        <line lrx="2246" lry="3984" ulx="316" uly="3828">Purgation eingeben / die mir die Seele austreiben moͤchte:</line>
        <line lrx="2186" lry="4033" ulx="1171" uly="3937">Ji J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_DkXI461e_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2313" lry="593" type="textblock" ulx="376" uly="203">
        <line lrx="2275" lry="278" ulx="376" uly="203">49 6 Des Abentheurlichen Simpliciſſim</line>
        <line lrx="2278" lry="360" ulx="378" uly="272">Ich meldte diß allein deßwegen / weil mich der letztere Patient mi</line>
        <line lrx="2313" lry="454" ulx="378" uly="356">ſeiner Danckſagung / daß ihm Gott nicht mehr Geld beſcheret /</line>
        <line lrx="2310" lry="593" ulx="383" uly="434">dergeſtalt troͤſtete / daß ich alle nſechtungen und ſchwere Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="616" type="textblock" ulx="386" uly="518">
        <line lrx="2353" lry="616" ulx="386" uly="518">cken / die ich damals des Geldes halber hatte / aus dem Sinn ſchlug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="946" type="textblock" ulx="376" uly="599">
        <line lrx="2321" lry="699" ulx="384" uly="599">Ich reſolvirte mich / weder mehr nach Ehren / noch Geld / noch</line>
        <line lrx="2311" lry="783" ulx="381" uly="682">nach etwas anders / das die Welt liebet / zutrachten; Ich nahm</line>
        <line lrx="2309" lry="860" ulx="379" uly="762">mir vor zu philoſophiren / und mich eines gottſeligen Lebens zube⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="946" ulx="376" uly="846">fleiſſen / umalen meine Unbußfertigkeit zubereuen / und mich zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1026" type="textblock" ulx="379" uly="928">
        <line lrx="2365" lry="1026" ulx="379" uly="928">erkuͤhnen (gleich meinem Vatter) auff die hoͤchſte Staffeln der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1099" type="textblock" ulx="383" uly="1008">
        <line lrx="1045" lry="1099" ulx="383" uly="1008">Cugenden zuſteigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1442" type="textblock" ulx="382" uly="1176">
        <line lrx="2306" lry="1282" ulx="382" uly="1176"> 00eODOODGOoOZGeGeODGO0 s</line>
        <line lrx="2174" lry="1442" ulx="1060" uly="1322">Das XII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1654" type="textblock" ulx="513" uly="1510">
        <line lrx="1720" lry="1580" ulx="513" uly="1510">Simplex mit Sylphis ins Centrum der Erden /</line>
        <line lrx="1699" lry="1654" ulx="578" uly="1580">Fahret uhrploͤtzlich / und ohne Beſchwerden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1990" type="textblock" ulx="698" uly="1720">
        <line lrx="2309" lry="1832" ulx="700" uly="1720">Je Begierde den Mummelſee zu beſchauen / vermeh⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1909" ulx="699" uly="1818">rete ſich bey mir / als ich von meinem Petter verſtund/</line>
        <line lrx="2310" lry="1990" ulx="698" uly="1897">daß er auch dabey geweſen / und den Weg darzu wiſſe / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2078" type="textblock" ulx="697" uly="1979">
        <line lrx="2389" lry="2078" ulx="697" uly="1979">er aber hoͤrete / daß ich durchaus auch darzu wolte / ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2410" type="textblock" ulx="293" uly="2065">
        <line lrx="2308" lry="2159" ulx="373" uly="2065">er: und was wordet ihr dann davon tragen / wann ihr gleich hin⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2244" ulx="293" uly="2143">kommt!? der Herr Sohn und Petter wird nichts anders ſehen /</line>
        <line lrx="2316" lry="2326" ulx="371" uly="2227">als ein Ebenbild eines Weyers / der mitten in einem groſſen</line>
        <line lrx="2305" lry="2410" ulx="372" uly="2304">Wald ligt / und wann er ſeine jetzige Luſt mit beſchwerlicher Unluſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2491" type="textblock" ulx="371" uly="2389">
        <line lrx="2375" lry="2491" ulx="371" uly="2389">gebuͤſſet / ſo wird er nichts anders als Reue / mu2ͤde Füſſe / (dann man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3721" type="textblock" ulx="311" uly="2473">
        <line lrx="2309" lry="2574" ulx="371" uly="2473">kan ſchwerlich hinreiten) und den Hergang vor den Hingang davon</line>
        <line lrx="2304" lry="2665" ulx="371" uly="2557">haben; Es ſolte mich kein Menſch hingebracht haben / wannich</line>
        <line lrx="2311" lry="2741" ulx="371" uly="2638">nicht haͤtte hinfliehen muͤſſen / als der Doctor Daniel (er wolte</line>
        <line lrx="2314" lry="2830" ulx="361" uly="2727">Duc de Anguin ſagen) mit ſeinen Kriegern das Land hinunter vor</line>
        <line lrx="962" lry="2972" ulx="368" uly="2802">ebenpeburgiog⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2997" ulx="345" uly="2888">ſeine Abmahnung / ſondern ich ſtellete einen Kerl / der mich hinfu—ͤhren</line>
        <line lrx="2309" lry="3079" ulx="363" uly="2969">ſolte / da er nun meinen Ernſt ſahe / ſagte er / weil die Haberſaat für⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3159" ulx="311" uly="3051">uüber / uñ auf dem Hof weder zuhauen noch zu erndten / wolte er ſelbſt</line>
        <line lrx="2309" lry="3244" ulx="369" uly="3139">mit mir gehen / und den Weg weiſen; dann er hatte mich ſo lieb / daß</line>
        <line lrx="2309" lry="3330" ulx="366" uly="3222">er mich ungern aus dem Geſicht ließ / und weil die Leute im Land</line>
        <line lrx="2313" lry="3416" ulx="366" uly="3296">glaubten / daß ich ſein leiblicher Sohn ſey / prangte er mit mir / und</line>
        <line lrx="2326" lry="3486" ulx="368" uly="3380">thaͤt gegen mir und jederman / wie etwan ein gemeiner armer Mann</line>
        <line lrx="2310" lry="3576" ulx="372" uly="3471">gegen ſeinem Sohn thun moͤchte / den das Gluͤck ohn ſein zu⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3721" ulx="372" uly="3551">Pun und Befoͤrderung zu einem groſſen Herrn gemachet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3840" type="textblock" ulx="440" uly="3729">
        <line lrx="2305" lry="3840" ulx="440" uly="3729">Alſo wanderten wir miteinander uber Berg und Thal / und ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3981" type="textblock" ulx="361" uly="3821">
        <line lrx="2622" lry="3981" ulx="361" uly="3821">men zu dem Mummelſee / eh wir 6. Stunden gegangen hatten / n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4003" type="textblock" ulx="2173" uly="3936">
        <line lrx="2313" lry="4003" ulx="2173" uly="3936">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2911" type="textblock" ulx="990" uly="2812">
        <line lrx="2381" lry="2911" ulx="990" uly="2812">hingegen kehrete ſich mein Fuͤrwitz nicht an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3595" type="textblock" ulx="2378" uly="3282">
        <line lrx="2386" lry="3310" ulx="2378" uly="3294">—</line>
        <line lrx="2415" lry="3595" ulx="2403" uly="3282">—— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1791" type="textblock" ulx="2424" uly="1284">
        <line lrx="2625" lry="1378" ulx="2424" uly="1284">uder Hitm</line>
        <line lrx="2605" lry="1465" ulx="2426" uly="1370">bemperirt</line>
        <line lrx="2625" lry="1544" ulx="2428" uly="1447">Soagmmehr,</line>
        <line lrx="2612" lry="1617" ulx="2429" uly="1545">Stein in</line>
        <line lrx="2605" lry="1705" ulx="2434" uly="1614">Hoͤrſage</line>
        <line lrx="2590" lry="1791" ulx="2433" uly="1704">laliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3785" type="textblock" ulx="2386" uly="1805">
        <line lrx="2503" lry="1870" ulx="2386" uly="1805">ien.</line>
        <line lrx="2625" lry="1946" ulx="2477" uly="1851">Slhhe</line>
        <line lrx="2625" lry="2041" ulx="2447" uly="1949">Handande</line>
        <line lrx="2625" lry="2131" ulx="2402" uly="2029">ſt ſo h</line>
        <line lrx="2625" lry="2199" ulx="2453" uly="2124">des Sees</line>
        <line lrx="2625" lry="2296" ulx="2459" uly="2198">ſrchei</line>
        <line lrx="2624" lry="2377" ulx="2466" uly="2291">tet/ daſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2463" ulx="2464" uly="2378">ſe imme</line>
        <line lrx="2625" lry="2545" ulx="2393" uly="2459">Enant.</line>
        <line lrx="2625" lry="2621" ulx="2468" uly="2541">nich dar</line>
        <line lrx="2625" lry="2694" ulx="2469" uly="2634">nuirte</line>
        <line lrx="2623" lry="2786" ulx="2472" uly="2702">Groͤſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2875" ulx="2477" uly="2785">ichherbe</line>
        <line lrx="2625" lry="2955" ulx="2482" uly="2875">Lufftan</line>
        <line lrx="2623" lry="3032" ulx="2489" uly="2960">chenein</line>
        <line lrx="2623" lry="3131" ulx="2488" uly="3042">Petter</line>
        <line lrx="2625" lry="3198" ulx="2488" uly="3123">meine</line>
        <line lrx="2625" lry="3278" ulx="2487" uly="3213">ren / dan</line>
        <line lrx="2625" lry="3373" ulx="2490" uly="3290">greiffe/o</line>
        <line lrx="2625" lry="3445" ulx="2495" uly="3382">orteter</line>
        <line lrx="2625" lry="3532" ulx="2501" uly="3467">ortenn</line>
        <line lrx="2625" lry="3610" ulx="2506" uly="3538">ein 1</line>
        <line lrx="2625" lry="3709" ulx="2507" uly="3626">ſch nid</line>
        <line lrx="2625" lry="3785" ulx="2505" uly="3713">fetgiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3793" type="textblock" ulx="2618" uly="3784">
        <line lrx="2625" lry="3793" ulx="2618" uly="3784">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3876" type="textblock" ulx="2550" uly="3779">
        <line lrx="2625" lry="3876" ulx="2550" uly="3779">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_DkXI461e_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="43" lry="1513" ulx="0" uly="1474">3/</line>
        <line lrx="33" lry="1581" ulx="0" uly="1546">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3512" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="222" lry="1960" ulx="0" uly="1895">U</line>
        <line lrx="240" lry="2305" ulx="0" uly="2222">ittenntimng</line>
        <line lrx="216" lry="2715" ulx="0" uly="2630">ttor denel en</line>
        <line lrx="174" lry="3512" ulx="0" uly="3485">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3835" type="textblock" ulx="0" uly="3765">
        <line lrx="211" lry="3835" ulx="0" uly="3765">1 Dhal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="3980" type="textblock" ulx="364" uly="3805">
        <line lrx="1688" lry="3939" ulx="364" uly="3805">doch nichts daran kehrte / verwandte ich die</line>
        <line lrx="1595" lry="3980" ulx="1413" uly="3895">Ji 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1782" type="textblock" ulx="304" uly="157">
        <line lrx="2252" lry="271" ulx="769" uly="157">Erſten Theils / fünfften Buchs /12 Caop. 4827</line>
        <line lrx="2248" lry="373" ulx="313" uly="233">dann mein Petter war noch ſo kefermaͤſſig / und ſo wol zu Fuß als</line>
        <line lrx="2246" lry="456" ulx="312" uly="320">ein Junger; Wir verzehreten daſelbſt was wir von Speiß und</line>
        <line lrx="2244" lry="528" ulx="307" uly="404">Tranck mit uns genommen / dann der weite Weg und die Hoͤhe des</line>
        <line lrx="2248" lry="625" ulx="305" uly="493">Bergs / aufſ welchem die See ligt / hatte unns hungerig und hellig ge⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="704" ulx="305" uly="572">macht; Nachdem wir ſich aber erquickt / beſchauete ich den See /</line>
        <line lrx="2278" lry="789" ulx="304" uly="651">und fand gleich etliche gezimmerte Hoͤltzer darin liegen / die ich</line>
        <line lrx="2245" lry="860" ulx="306" uly="732">und mein Knan vor rudera des Wuͤrtenbergiſchen Floſſes</line>
        <line lrx="2249" lry="955" ulx="307" uly="822">hielten; ich nahm oder maß die Laͤnge und Breite des Waſſers ver⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1034" ulx="306" uly="890">mittelſt der Geometriaͤ/ weil gar beſchwerlich war umb den See</line>
        <line lrx="2252" lry="1122" ulx="307" uly="981">zugehen / und denſelben mit Schritten und Schuhen zumeſſen / und</line>
        <line lrx="2257" lry="1204" ulx="309" uly="1063">brachte ſeine Beſchaffenheit vermittelſt des verjüngten aß⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1284" ulx="310" uly="1155">ſtabs in mein Schreibtaͤfelein / und als ich damit fertig / zuma⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1369" ulx="310" uly="1225">len der Himmel durchauß hell / und die Lufft gantz windſtill / und wol</line>
        <line lrx="2279" lry="1454" ulx="313" uly="1311">temperirt war / wolte ich auch probiren was Warheit an der</line>
        <line lrx="2256" lry="1533" ulx="320" uly="1386">Sagmehr waͤre / daß ein Ungewitter entſtehe wann man einen</line>
        <line lrx="2266" lry="1607" ulx="316" uly="1477">Stein in den See werfſe ; ſintemal ich allbereit die</line>
        <line lrx="2263" lry="1697" ulx="321" uly="1532">Böoͤrſage / daß der See keine Forellen leide/ am ine⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1782" ulx="313" uly="1639">raliſchen Geſchmack des Waſſers wahr zuſeyn befun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2017" type="textblock" ulx="323" uly="1789">
        <line lrx="454" lry="1854" ulx="323" uly="1789">den.</line>
        <line lrx="2268" lry="1944" ulx="398" uly="1802">Solche Probe nun ins Werck zuſetzen / gieng ich gegen der lincken</line>
        <line lrx="2270" lry="2017" ulx="391" uly="1885">and an dem See hin / an den jenigen Ort / da das Waſſer (welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2116" type="textblock" ulx="297" uly="1959">
        <line lrx="2272" lry="2116" ulx="297" uly="1959">ſonſt ſo hell iſt als eine Chryſtall) wegen der abſcheulichen Tieffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3513" type="textblock" ulx="320" uly="2049">
        <line lrx="2268" lry="2184" ulx="320" uly="2049">des Sees gleichſam kohlſchwartz zuſeyn ſcheinet / und deßwegen ſo</line>
        <line lrx="2332" lry="2287" ulx="321" uly="2131">foͤrchterlich außſiehet / daß man ſich auch nur vor dem Anblick entſe⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2363" ulx="331" uly="2212">tzet / daſelbſt fieng ich an ſo groſſe Stein hinein zuwerffen / als ich</line>
        <line lrx="2272" lry="2447" ulx="328" uly="2299">ſie immermehr erheben und ertrage konte; mein Petter oder</line>
        <line lrx="2274" lry="2515" ulx="330" uly="2375">Knan wolte mir nicht allein nicht helfſen / ſondern warnete und bat</line>
        <line lrx="2304" lry="2608" ulx="335" uly="2463">mich davon abzuſtehen / ſo viel ihm immer muͤglich/ ich aber conti⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2678" ulx="336" uly="2541">nuirte meine Arbeit emſig fort / und was ich von Steinen ihre</line>
        <line lrx="2395" lry="2772" ulx="338" uly="2625">Groͤſſe und Schwere halben nicht ertragen moͤchte / das walgerte</line>
        <line lrx="2343" lry="2859" ulx="339" uly="2707">ich herbey / bis ich deren uͤber 30. in die See brachte; Da fieng die</line>
        <line lrx="2278" lry="2938" ulx="343" uly="2787">Lufſt an / den Himmel mit ſchwartzen Wolcken zu bedecken / in wel⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3016" ulx="347" uly="2872">chen ein grauſames Donnern gehoͤret ward; Alſo daß mein</line>
        <line lrx="2280" lry="3113" ulx="343" uly="2954">Petter / welcher jenſeit dem See bey dem Außlauff ſtund / und uͤber</line>
        <line lrx="2280" lry="3180" ulx="345" uly="3033">meine Arbeit lamentirte / mir zuſchrie ich ſolte mich doch ſ. alvi⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3261" ulx="346" uly="3120">ren / damit uns der Regen und das ſchroͤckliche Wetter nicht er⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3355" ulx="349" uly="3203">greiffe / oder noch wol ein groͤſſer Unglück betreffe? Ich aber ant⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3431" ulx="353" uly="3290">wortete ihm hingegen / Vatter ich will bleiben und des Endes er⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="3513" ulx="354" uly="3373">warten / und ſolte es auch Hellebarten regnen; Ja antwor eete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3591" type="textblock" ulx="357" uly="3450">
        <line lrx="2286" lry="3591" ulx="357" uly="3450">mein Knan / ihr macht es wie alle verwegene Buben / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3764" type="textblock" ulx="353" uly="3536">
        <line lrx="2283" lry="3688" ulx="357" uly="3536">ſich nichts darum geheyen / wann gleich die gantze Welt un⸗</line>
        <line lrx="654" lry="3764" ulx="353" uly="3688">tergienge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3850" type="textblock" ulx="444" uly="3690">
        <line lrx="2285" lry="3850" ulx="444" uly="3690">Indem ich nun dieſem ſeinem Schmaͤlen ſo zuhoͤrete / und mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3942" type="textblock" ulx="1698" uly="3785">
        <line lrx="2292" lry="3876" ulx="1698" uly="3785">Augen nicht von der</line>
        <line lrx="2297" lry="3942" ulx="2130" uly="3860">Tieffe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_DkXI461e_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2534" lry="371" type="textblock" ulx="387" uly="118">
        <line lrx="1327" lry="180" ulx="1126" uly="118">–</line>
        <line lrx="2534" lry="307" ulx="387" uly="193">498 Des Abentheurlichen Simplieiſſimi VYV</line>
        <line lrx="2422" lry="371" ulx="394" uly="255">Tieffe des See/ in Meynung / etwanetliche Blatten oder Blaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="455" type="textblock" ulx="401" uly="342">
        <line lrx="2426" lry="455" ulx="401" uly="342">vom Grund deſſelbigen aufffteigen zu ſehen / wie zu geſchehen pfleget /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="536" type="textblock" ulx="398" uly="431">
        <line lrx="2320" lry="536" ulx="398" uly="431">wann man in andere Lieffe/ ſo ſtillſchweigende als ſlieſſende Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="700" type="textblock" ulx="394" uly="503">
        <line lrx="2366" lry="629" ulx="395" uly="503">Steine wirff / aber ich ward nichts dergleichen gewahr / ſondern ſa⸗.</line>
        <line lrx="2625" lry="700" ulx="394" uly="586">he ſehr weit gegen den Abyflum etliche Creaturen im Waſſer –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1191" type="textblock" ulx="380" uly="666">
        <line lrx="2343" lry="780" ulx="395" uly="666">herum fladern/ die mich der Geſtalt nach / an Froͤſche ermahnetem</line>
        <line lrx="2448" lry="866" ulx="396" uly="752">und gleichſam wie Schwermerlein aus einer auffgeſtiegenen=</line>
        <line lrx="2418" lry="949" ulx="391" uly="837">Raquet / die in der Lufft ihre Wurckung der Gebuͤhr nach vollbrin.</line>
        <line lrx="2312" lry="1033" ulx="391" uly="920">get / herum vagirten / und gleichwie ſich dieſelbige mir je laͤnger je</line>
        <line lrx="2453" lry="1117" ulx="389" uly="999">mehr naͤherten / alſo ſchienen ſie auch in meinen Augen deſto ahnli ⸗·</line>
        <line lrx="2439" lry="1191" ulx="380" uly="1084">cher / weßwegen mich dann erſtlich eine groſſe Verwunderun /und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1301" type="textblock" ulx="379" uly="1167">
        <line lrx="2618" lry="1301" ulx="379" uly="1167">endlich weil ich ſie ſo nahe bey mir hatte / ein Grauſen/ chre⸗ . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1861" type="textblock" ulx="373" uly="1247">
        <line lrx="2304" lry="1364" ulx="385" uly="1247">cken und Enrſetzen ankam : Ach! ſagte ich damahl/ vor Schre⸗</line>
        <line lrx="2480" lry="1459" ulx="378" uly="1333">cken und Verwunderung zu mir ſelber / und doch ſo laut / daß es mein “</line>
        <line lrx="2440" lry="1532" ulx="375" uly="1410">Znan / (der jenſeit der See ſtund) wohl hoͤren konte (wie wohl es</line>
        <line lrx="2405" lry="1600" ulx="376" uly="1493">ſchroͤcklich donnerte) wie ſeynd die Wunderwercke des</line>
        <line lrx="2480" lry="1695" ulx="377" uly="1576">Schoͤpffers auch ſo gar im Bauch der Erden / in der Tieffe des</line>
        <line lrx="2331" lry="1783" ulx="373" uly="1664">Wagſſers ſo groß! Kaum hatte ich dieſe Wort recht ausgeſpro⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1861" ulx="373" uly="1746">chen / da war ſchon eins von dieſen Sylphis oben auff dem Waſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="1954" type="textblock" ulx="369" uly="1834">
        <line lrx="2529" lry="1954" ulx="369" uly="1834">das antwortete: Sihe / das kenneſt du / ehe du etwas geſehen haſt / E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2024" type="textblock" ulx="372" uly="1910">
        <line lrx="2352" lry="2024" ulx="372" uly="1910">was wuͤrdeſt du wol ſagen / wann du erſt ſelbſt im centro terræ waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2132" type="textblock" ulx="362" uly="1993">
        <line lrx="2464" lry="2132" ulx="362" uly="1993">reſt/ uñ unſre Wohnung / die dein Fuͤrwitz beunrnhiget / beſchaue⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2267" type="textblock" ulx="360" uly="2076">
        <line lrx="2289" lry="2199" ulx="360" uly="2076">teſt? Unterdeſſen kamen noch mehr dergleichen Waſſer⸗A laͤnn⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="2267" ulx="363" uly="2157">lein hier und dort / gleich ſam wie die Taug⸗Entlein hervor / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2359" type="textblock" ulx="352" uly="2242">
        <line lrx="2298" lry="2359" ulx="352" uly="2242">mich alle anſahen / und die Steine wieder herauffbrachten/ die ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2511" type="textblock" ulx="356" uly="2322">
        <line lrx="2291" lry="2447" ulx="362" uly="2322">hinein geworffen / woruͤber ich gantz erſtaunete; Der erſte und</line>
        <line lrx="2293" lry="2511" ulx="356" uly="2408">vornehmſte aber unter ihnen / deſſen Kleidung / wie lauker Gold und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2601" type="textblock" ulx="355" uly="2489">
        <line lrx="2358" lry="2601" ulx="355" uly="2489">Silber glaͤntzete / warff mir einen leichten Stein zu / ſo groß als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3923" type="textblock" ulx="288" uly="2573">
        <line lrx="2307" lry="2686" ulx="352" uly="2573">Tauben⸗ Ey/ und ſo gruͤn und durchſichtig / als S chmaragd / mit</line>
        <line lrx="2299" lry="2761" ulx="353" uly="2655">dieſen Worten: Nimm hin dis Kleinod / damit du etwas von</line>
        <line lrx="2281" lry="2857" ulx="352" uly="2741">uns und dieſer See zu ſagen wiſſeſt: Ich hatte ihn aber kaum auff⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2940" ulx="347" uly="2819">gehoben und zu mir geſteckt / da ward mir nicht anderſt / als ob mich</line>
        <line lrx="2313" lry="3018" ulx="343" uly="2900">die Lufft haͤtte erſticken oder erſaͤuſſen wollen / derhalben ich mich</line>
        <line lrx="2286" lry="3097" ulx="342" uly="2986">dann nicht laͤnger auffrecht behalten konte / ſondern herumb tau⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="3182" ulx="341" uly="3068">melte wie eine Garnwinde / und endlich gar in den See hinun⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="3267" ulx="288" uly="3151">ter fiel: So bald ich aber ine Waſſer kam / erholete ich mich wie⸗</line>
        <line lrx="2460" lry="3347" ulx="340" uly="3235">der aufs nene / und brachte aus Krafft des Steins / den ich bey mirr</line>
        <line lrx="2300" lry="3435" ulx="338" uly="3313">hatte/ im Athmen das Waſſer an ſtatt der Lufft / ich konte auch</line>
        <line lrx="2285" lry="3514" ulx="338" uly="3399">gleich ſo wol als die Waſſermaͤnnlein mit geringer Muͤhe in dem</line>
        <line lrx="2283" lry="3599" ulx="336" uly="3477">See herum webeꝛn / maſſen ich mich mit denſelben im Abgrund hin⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="3682" ulx="333" uly="3564">ab thaͤt / ſo mich an nichts anders ermahnete / als wann ſich ein</line>
        <line lrx="2285" lry="3766" ulx="334" uly="3648">Schaar⸗Voͤgel mit Umſchweiffen aus dem oberſten Theil der</line>
        <line lrx="2219" lry="3923" ulx="332" uly="3735">temperirten Lufft gegen der Erde niderlaͤſſet. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_DkXI461e_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="1140" type="textblock" ulx="37" uly="1110">
        <line lrx="68" lry="1140" ulx="37" uly="1110">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1760" type="textblock" ulx="4" uly="1584">
        <line lrx="268" lry="1760" ulx="4" uly="1584">/ rct</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2552" type="textblock" ulx="0" uly="2285">
        <line lrx="306" lry="2443" ulx="0" uly="2285">uncte n</line>
        <line lrx="227" lry="2552" ulx="51" uly="2438">wirlag ned</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2539" type="textblock" ulx="205" uly="2530">
        <line lrx="209" lry="2539" ulx="205" uly="2530">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2647" type="textblock" ulx="3" uly="2485">
        <line lrx="251" lry="2647" ulx="3" uly="2485">nn 1 init</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3134" type="textblock" ulx="2" uly="2632">
        <line lrx="241" lry="2845" ulx="2" uly="2632">di na</line>
        <line lrx="264" lry="2947" ulx="5" uly="2821">chtar Ni 8</line>
        <line lrx="317" lry="3020" ulx="48" uly="2951">Arhthen H</line>
        <line lrx="278" lry="3134" ulx="34" uly="3036">ſonder nhm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="3386" type="textblock" ulx="893" uly="3277">
        <line lrx="1382" lry="3386" ulx="893" uly="3277">(D Ofen⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="3515" type="textblock" ulx="820" uly="3318">
        <line lrx="1172" lry="3515" ulx="820" uly="3318">Bierder</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="3473" type="textblock" ulx="796" uly="3367">
        <line lrx="812" lry="3466" ulx="796" uly="3404">—</line>
        <line lrx="816" lry="3473" ulx="806" uly="3381">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_DkXI461e_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="2205" type="textblock" ulx="313" uly="283">
        <line lrx="2625" lry="372" ulx="2434" uly="283">Da neir</line>
        <line lrx="2624" lry="459" ulx="2389" uly="362">des W.</line>
        <line lrx="2625" lry="570" ulx="2515" uly="456">trol</line>
        <line lrx="2620" lry="708" ulx="2448" uly="560">nai</line>
        <line lrx="2622" lry="808" ulx="2400" uly="652">emurfen</line>
        <line lrx="2624" lry="1090" ulx="313" uly="780">. retorß</line>
        <line lrx="2625" lry="1191" ulx="829" uly="923">lenestor</line>
        <line lrx="2625" lry="1128" ulx="2456" uly="1051">din nder</line>
        <line lrx="2625" lry="1208" ulx="2456" uly="1133">Etmamg</line>
        <line lrx="2625" lry="1477" ulx="512" uly="1209">girgend fi</line>
        <line lrx="2624" lry="1578" ulx="474" uly="1299">nee d</line>
        <line lrx="2625" lry="1722" ulx="2274" uly="1549">iin</line>
        <line lrx="2625" lry="1808" ulx="2401" uly="1732">nommen</line>
        <line lrx="2625" lry="1886" ulx="2458" uly="1804">geitzge</line>
        <line lrx="2625" lry="1981" ulx="2339" uly="1888">einem⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2051" ulx="2412" uly="1966">en nichte</line>
        <line lrx="2625" lry="2134" ulx="2366" uly="2047">ihttbe⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2205" ulx="2471" uly="2140">eedenwu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2346" type="textblock" ulx="2473" uly="2271">
        <line lrx="2625" lry="2346" ulx="2473" uly="2271">rde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2661" type="textblock" ulx="2519" uly="2534">
        <line lrx="2625" lry="2593" ulx="2519" uly="2534">Simp</line>
        <line lrx="2621" lry="2661" ulx="2571" uly="2602">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3974" type="textblock" ulx="849" uly="2724">
        <line lrx="2625" lry="2781" ulx="2514" uly="2724">Linius</line>
        <line lrx="2625" lry="2885" ulx="2510" uly="2808">Diony</line>
        <line lrx="2625" lry="2982" ulx="2489" uly="2888">hefunde</line>
        <line lrx="2625" lry="3054" ulx="2391" uly="2974">Dßeraus ſ</line>
        <line lrx="2624" lry="3125" ulx="2456" uly="3057">yrinenu</line>
        <line lrx="2620" lry="3222" ulx="2390" uly="3136">Furſtüber</line>
        <line lrx="2625" lry="3327" ulx="2362" uly="3225">Eeßoltvon</line>
        <line lrx="2604" lry="3554" ulx="849" uly="3312">ſad</line>
        <line lrx="2625" lry="3719" ulx="2483" uly="3583">ii d</line>
        <line lrx="2623" lry="3798" ulx="2412" uly="3708"> odet</line>
        <line lrx="2622" lry="3906" ulx="2413" uly="3788">ummerſte</line>
        <line lrx="2624" lry="3974" ulx="2466" uly="3899">ſee Stun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_DkXI461e_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2372" lry="2038" type="textblock" ulx="239" uly="220">
        <line lrx="2270" lry="309" ulx="404" uly="220">AArſten Theils / fuͤnfften Buchs / 1z. Cag. 409</line>
        <line lrx="2224" lry="392" ulx="375" uly="288">Da mein Knan diß Wunder zum Theil (nemlich ſo viel ober⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="473" ulx="284" uly="371">Alb des Waſſers geſchehen) ſamt meiner gehlingen Verzuckung ge⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="557" ulx="277" uly="426">ſehen / trollete er ſich von dem See hinweg / und heim zu / als ob ihm</line>
        <line lrx="2229" lry="644" ulx="273" uly="520">der Kopffbrennte / daſelbſt erzehlete er allen Verlauff / vornemlich a⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="723" ulx="278" uly="622">er / daß die Waſſermaͤnnlein die jenige Steine / ſo ich in den Hee</line>
        <line lrx="2251" lry="808" ulx="267" uly="706">geworffen / wieder in vollem Donnerwetter herauffgetragen / und an</line>
        <line lrx="2247" lry="891" ulx="298" uly="789">ihre vorige Statt gelegt / hingegen aber / mich mit ihnen hinunter</line>
        <line lrx="2232" lry="971" ulx="291" uly="873">genommen haͤtten: Etliche glaubten ihm/ die meiſte aber hiel⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1053" ulx="264" uly="956">ten es vor eine Label; Andere bildeten ſich ein / ich haͤtte mich wie</line>
        <line lrx="2269" lry="1140" ulx="239" uly="1043">ein anderer Empedocles Agrigentinus (welcher ſich in den Berg</line>
        <line lrx="2372" lry="1221" ulx="309" uly="1109">Etnam geſtuͤrtzt damit jederman gedencken ſolte / wann man inhg</line>
        <line lrx="2252" lry="1300" ulx="277" uly="1204">nirgend finde / er waͤre gen Himmel gefahren) ſelbſt in dem See er⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1381" ulx="310" uly="1284">traͤnckt / und meinem Vatter befohlen / ſolche Fabuln von mir aus⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1465" ulx="275" uly="1369">zugeben / um mir einen unſterblichen Namen zumachen; man</line>
        <line lrx="2267" lry="1544" ulx="268" uly="1450">haͤtte eine Zeitlang an meinem melancholiſchen Humor wol geſe⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1628" ulx="257" uly="1533">hen / daß ich halber deſperat geweſen waͤree. Andere haͤtten gern</line>
        <line lrx="2310" lry="1719" ulx="313" uly="1618">geglaubt / wann ſie meine Leibskraͤfften nicht gewuſt/ mein ange⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="1792" ulx="276" uly="1690">nommener Vatter / hFͤtte mich ſelbſt ermordet / damit er als ein</line>
        <line lrx="2255" lry="1881" ulx="312" uly="1775">geitziger alter Mann meiner loß wirde / und allein Herr auff</line>
        <line lrx="2279" lry="1955" ulx="248" uly="1849">meinem Hof ſeyn moͤchte Alſo / daß man um die Zeit von ſon⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2038" ulx="267" uly="1943">ſten nichts / als von dem Mummel⸗See / von mir und meiner Hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2173" type="textblock" ulx="246" uly="2023">
        <line lrx="2296" lry="2173" ulx="246" uly="2023">fahrt beydes im Sauerbrunn und auffdem Land zu ſagen und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2474" type="textblock" ulx="322" uly="2111">
        <line lrx="2482" lry="2210" ulx="322" uly="2111">reden wuſte. H</line>
        <line lrx="2486" lry="2349" ulx="323" uly="2225">õ 2* O 2 °  .α° Sο</line>
        <line lrx="2213" lry="2474" ulx="966" uly="2355">Das XIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2653" type="textblock" ulx="428" uly="2492">
        <line lrx="1682" lry="2578" ulx="428" uly="2492">Simplex / vom Printzen deß Mummelſee hoͤret /</line>
        <line lrx="1542" lry="2653" ulx="522" uly="2579">Wunderding / dran Er ſich wenig kehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3194" type="textblock" ulx="251" uly="2696">
        <line lrx="2269" lry="2781" ulx="444" uly="2696">Linius ſchreibet im Ende des zweyten Buchs vom Geometra</line>
        <line lrx="2264" lry="2865" ulx="442" uly="2780">Dionyſio Doro, daß deſſen Freunde einen Brieff in ſeinem Grab</line>
        <line lrx="2399" lry="2945" ulx="420" uly="2862">gefunden / den er (Dionyſiu?) geſchrieben / und darin berichtet.</line>
        <line lrx="2267" lry="3030" ulx="274" uly="2944">daß er aus ſeinem Grab / biß in das mittelſte Centrum der Erden ſey</line>
        <line lrx="2324" lry="3114" ulx="251" uly="3023">kommen / und befunden / daß 42 000. Stacna biß dahin ſenn; Der</line>
        <line lrx="2270" lry="3194" ulx="293" uly="3105">Fuͤrſt uͤber den Nummel⸗See aber / ſo mich begleitet / und obigeꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="3276" type="textblock" ulx="331" uly="3162">
        <line lrx="2500" lry="3276" ulx="331" uly="3162">Geſtalt vom Erdboden hinweg geholet hatte / ſagte mir vor gewiß,·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="4020" type="textblock" ulx="281" uly="3273">
        <line lrx="2313" lry="3358" ulx="330" uly="3273">daß ſie aus dem Centro Terræ biß an die Lufft / durch die halbe Erde /</line>
        <line lrx="2364" lry="3444" ulx="332" uly="3353">juſt 900. Teutſcher Meilen haͤtten / ſie wolten gleich in Ceutſch⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="3529" ulx="330" uly="3437">land / oder zu denen Antipodibus, und ſolche Raͤiſen muſten ſie al⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3608" ulx="281" uly="3521">le durch dergleichen See nehmen / deren hin und wieder ſo</line>
        <line lrx="2274" lry="3690" ulx="287" uly="3605">viel in der Welt / als Tag im Jahr ſeyn / welcher En⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3775" ulx="333" uly="3682">de oder Abgruͤnde alle bey ihres Roͤnigs Wohnung zu⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="3858" ulx="334" uly="3772">ſammen ſtieſſen. Dieſe groſſe Weite nun / paſſirten wir eh als in</line>
        <line lrx="2345" lry="3939" ulx="321" uly="3851">einer Stunde / alſo / daß wir mit unſerer ſchnellen Raͤiſe des</line>
        <line lrx="2280" lry="4020" ulx="1264" uly="3934">Ji 5 AMonden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_DkXI461e_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2328" lry="387" type="textblock" ulx="368" uly="183">
        <line lrx="2328" lry="307" ulx="368" uly="183">560 Des Abentheutlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2312" lry="387" ulx="369" uly="288">Monden Lauff ſehr wenig oder gar ohn alle Beſchwerung / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="470" type="textblock" ulx="368" uly="376">
        <line lrx="2335" lry="470" ulx="368" uly="376">ich nicht allein keine Muͤdigkeit empfand / ſondern auch in ſolchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="625" type="textblock" ulx="392" uly="452">
        <line lrx="2301" lry="549" ulx="395" uly="452">anfften Abfahren mit obgemeldten Mummelſeer⸗Printzen / al⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="625" ulx="392" uly="538">erhand diſcuriren konnte / dann da ich ſeine Freundlichkeit ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="714" type="textblock" ulx="367" uly="621">
        <line lrx="2356" lry="714" ulx="367" uly="621">merckte / fragte ich ihn / zu was Ende ſie mich einen ſo weiten / gefaͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1210" type="textblock" ulx="364" uly="704">
        <line lrx="2298" lry="798" ulx="364" uly="704">lichen / und allen Menſchen ungewoͤhnlichen Weg mit ſich nehmen?</line>
        <line lrx="2297" lry="875" ulx="366" uly="788">Da antwortete er mir gar beſcheiden / der Weg ſeye nicht weit / den</line>
        <line lrx="2297" lry="968" ulx="366" uly="869">man in einer Stunde ſpatziren koͤnte / und nicht gefaͤhrlich / dieweil</line>
        <line lrx="2295" lry="1053" ulx="365" uly="954">ich ihn und ſeine Geſellſchafft mit dem überreichten herrlichen</line>
        <line lrx="2292" lry="1131" ulx="365" uly="1037">Stein bey mir hatte / daß er mir aber ungewoͤhnlich vorkomme / ſey</line>
        <line lrx="2296" lry="1210" ulx="364" uly="1117">ſich nichts zuverwundern / ſonſt haͤtte er mich nicht allein aus ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1290" type="textblock" ulx="365" uly="1201">
        <line lrx="2382" lry="1290" ulx="365" uly="1201">Koͤnigs Befelch / der etwas mit mir zu reden / abgeholet / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3867" type="textblock" ulx="322" uly="1282">
        <line lrx="2288" lry="1372" ulx="364" uly="1282">daß ich auch gleich die ſeltzame Wunder der Natur / unter der</line>
        <line lrx="2289" lry="1460" ulx="363" uly="1370">Erde und in Waſſern beſchauen ſolte / deren ich mich zwar bereits</line>
        <line lrx="2294" lry="1541" ulx="363" uly="1452">auff dem Erdboden verwunderte / eh ich kaum noch einen Schatten</line>
        <line lrx="2292" lry="1636" ulx="347" uly="1536">davon geſehen. Darauffbgt ich ihn ferner / er wolte mich doch be⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1706" ulx="366" uly="1615">richten / zu was Ende der guͤtige Schoͤpffer ſo viel wunderbarli⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1790" ulx="364" uly="1701">che Seen erſchaffen / ſintemal ſie / wie mich duͤnckte / keinem Menſchen</line>
        <line lrx="2289" lry="1873" ulx="368" uly="1781">nichts nutzten / ſondern viel ehender Schaden bringen koͤnten? Er</line>
        <line lrx="2302" lry="1954" ulx="364" uly="1868">antwortete: du fragſt billich um das jenige / was du nicht weiſt oder</line>
        <line lrx="2290" lry="2038" ulx="365" uly="1950">verſtehſt / dieſe Seen ſind dreyerley Urſachen willen erſchaffen:</line>
        <line lrx="2288" lry="2123" ulx="367" uly="2022">Dann erſtlich werden durch ſie alle Meere / (wie die Namen ha⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2204" ulx="367" uly="2116">ben/) und ſonderlich der groſſe Oceanus, gleichſam wie mit Naͤ⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2287" ulx="367" uly="2201">geln an die Erde gehefftet; Zweytens werden von uns durch</line>
        <line lrx="2292" lry="2370" ulx="322" uly="2277">dieſe See (gleichſam als wir durch Teichel / Schlaͤuche oder</line>
        <line lrx="2291" lry="2452" ulx="368" uly="2362">Stiefeln bey einer Waſſer⸗Kunſt / deren ihr Menſchen auch ge⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2534" ulx="367" uly="2448">brauchet) die Waſſer aus dem abyſſu des Oceani in alle Quellen des</line>
        <line lrx="2295" lry="2615" ulx="368" uly="2531">Erdbodens getrieben / (welches dann unſer Geſchaͤfft iſt) wovon</line>
        <line lrx="2291" lry="2699" ulx="330" uly="2611">alsdann alle Bruͤnnen in der gantzen Welt flieſſen / die groſſen und</line>
        <line lrx="2293" lry="2783" ulx="365" uly="2697">kleinen Waſſerfluͤſſe entſtehen / der Erdboden befeuchtiget / die Ge⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2869" ulx="366" uly="2780">waͤchſe erguicket / und beydes Menſchen und Viehe getraͤncket wer⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2948" ulx="364" uly="2862">den Drittens / daß wir als vernuͤnfftige Creaturen Gottes /</line>
        <line lrx="2298" lry="3033" ulx="363" uly="2944">hierin leben / unſer Geſchaͤffte verrichten / und GOtt den Schoͤpf⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3118" ulx="365" uly="3030">fer in ſeinen groſſen Wunderwercken loben ſollen / Hierzu nun ſeynd</line>
        <line lrx="2296" lry="3202" ulx="364" uly="3109">wir und ſolche Seen erſchaffen / und werden auch biß an den Juͤng⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3286" ulx="369" uly="3194">ſten Tag beſtehen; Wann wir aber gegen derſelben letzten Zeit</line>
        <line lrx="2299" lry="3369" ulx="367" uly="3274">unſere Geſchaͤffte / darzu wir von Gott und der Natur erſchaffen</line>
        <line lrx="2302" lry="3452" ulx="364" uly="3361">und verordnet ſind / aus einer oder andern Urſache unterlaſſen muͤſ⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="3542" ulx="348" uly="3445">ſen / ſo muß auch nothwendig die Welt durchs Feur untergehen / ſo</line>
        <line lrx="2305" lry="3618" ulx="366" uly="3529">aber vermuthlich nicht ehender geſchehen kan / es ſey dann / daß ihr</line>
        <line lrx="2301" lry="3695" ulx="364" uly="3605">den Mond/ (donec auferatur luna, Pſal. 71.) Venerem poder Mar-</line>
        <line lrx="2307" lry="3782" ulx="365" uly="3691">tem, als Morgen und Abendſtern verlieret / dann es muͤſten die</line>
        <line lrx="2307" lry="3867" ulx="370" uly="3776">generati nes fructuum &amp; animalium erſt vergehen / und alle Waſſe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3958" type="textblock" ulx="366" uly="3859">
        <line lrx="2390" lry="3958" ulx="366" uly="3859">verſchwinden / eh ſich die Erdevon ſich ſelbſt durch der Sonnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="4105" type="textblock" ulx="2118" uly="3929">
        <line lrx="2316" lry="4030" ulx="2118" uly="3929">Bitze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2091" type="textblock" ulx="2382" uly="1933">
        <line lrx="2512" lry="2021" ulx="2382" uly="1933">ins</line>
        <line lrx="2625" lry="2091" ulx="2437" uly="1997">eerichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="347" type="textblock" ulx="2404" uly="226">
        <line lrx="2625" lry="347" ulx="2404" uly="226">Gigeeltiün</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1582" type="textblock" ulx="2409" uly="323">
        <line lrx="2612" lry="426" ulx="2418" uly="323">eebühren</line>
        <line lrx="2625" lry="497" ulx="2445" uly="406">ſas wir et</line>
        <line lrx="2604" lry="596" ulx="2409" uly="499">Pcherlalen.</line>
        <line lrx="2622" lry="665" ulx="2441" uly="571">Daich ihn</line>
        <line lrx="2619" lry="771" ulx="2411" uly="645">ſagte ichꝛob</line>
        <line lrx="2625" lry="840" ulx="2411" uly="744">Vat auch ei</line>
        <line lrx="2624" lry="941" ulx="2412" uly="836">ſterſehn/ ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1010" ulx="2417" uly="905">Geſpiffte</line>
        <line lrx="2625" lry="1086" ulx="2419" uly="993">Geiſter /on</line>
        <line lrx="2622" lry="1241" ulx="2421" uly="1084">nſcen</line>
        <line lrx="2625" lry="1256" ulx="2422" uly="1166">den Leiber</line>
        <line lrx="2625" lry="1336" ulx="2423" uly="1243">derbarinſei</line>
        <line lrx="2625" lry="1424" ulx="2425" uly="1332">gos dochw</line>
        <line lrx="2625" lry="1502" ulx="2425" uly="1414">lenſdaßdud</line>
        <line lrx="2625" lry="1582" ulx="2428" uly="1499">ren Gotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1841" type="textblock" ulx="2373" uly="1585">
        <line lrx="2625" lry="1684" ulx="2431" uly="1585">Veiſter il</line>
        <line lrx="2625" lry="1767" ulx="2373" uly="1658">ſel/ chon</line>
        <line lrx="2623" lry="1841" ulx="2377" uly="1754">uß ſe inen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1992" type="textblock" ulx="2440" uly="1832">
        <line lrx="2624" lry="1992" ulx="2440" uly="1832">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1993" type="textblock" ulx="2551" uly="1910">
        <line lrx="2625" lry="1993" ulx="2551" uly="1910">ient</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2164" type="textblock" ulx="2419" uly="2094">
        <line lrx="2625" lry="2164" ulx="2419" uly="2094">perden/vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2254" type="textblock" ulx="2395" uly="2169">
        <line lrx="2625" lry="2254" ulx="2395" uly="2169">tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2334" type="textblock" ulx="2454" uly="2248">
        <line lrx="2625" lry="2334" ulx="2454" uly="2248">Weißhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2420" type="textblock" ulx="2397" uly="2336">
        <line lrx="2625" lry="2420" ulx="2397" uly="2336">Mnahlun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2661" type="textblock" ulx="2460" uly="2421">
        <line lrx="2625" lry="2501" ulx="2460" uly="2421">henſaus</line>
        <line lrx="2615" lry="2578" ulx="2462" uly="2509">mit einer</line>
        <line lrx="2625" lry="2661" ulx="2465" uly="2587">henbildee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2760" type="textblock" ulx="2396" uly="2673">
        <line lrx="2623" lry="2760" ulx="2396" uly="2673">ſeſcch au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2909" type="textblock" ulx="2476" uly="2756">
        <line lrx="2625" lry="2840" ulx="2476" uly="2756">der gefe</line>
        <line lrx="2624" lry="2909" ulx="2482" uly="2843">warddie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3006" type="textblock" ulx="2478" uly="2924">
        <line lrx="2625" lry="3006" ulx="2478" uly="2924">diſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3932" type="textblock" ulx="2478" uly="3025">
        <line lrx="2625" lry="3090" ulx="2483" uly="3025">angereg</line>
        <line lrx="2625" lry="3173" ulx="2481" uly="3092">darauft</line>
        <line lrx="2625" lry="3258" ulx="2481" uly="3174">ge auff</line>
        <line lrx="2617" lry="3327" ulx="2533" uly="3280">errn</line>
        <line lrx="2625" lry="3422" ulx="2479" uly="3342">rungebe</line>
        <line lrx="2625" lry="3509" ulx="2479" uly="3425">malshat</line>
        <line lrx="2625" lry="3592" ulx="2478" uly="3504">Engeln</line>
        <line lrx="2625" lry="3675" ulx="2479" uly="3595">ſicht wuf</line>
        <line lrx="2625" lry="3761" ulx="2480" uly="3679">Und geſch</line>
        <line lrx="2625" lry="3846" ulx="2483" uly="3762">ichts ge⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3932" ulx="2486" uly="3846">rch de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_DkXI461e_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="207" type="textblock" ulx="0" uly="144">
        <line lrx="59" lry="207" ulx="0" uly="144">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="219">
        <line lrx="140" lry="314" ulx="0" uly="219">Deſcheenn,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="553" type="textblock" ulx="4" uly="468">
        <line lrx="237" lry="553" ulx="4" uly="468">freun unch</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="433" type="textblock" ulx="226" uly="386">
        <line lrx="238" lry="433" ulx="226" uly="386">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1073" type="textblock" ulx="11" uly="969">
        <line lrx="117" lry="988" ulx="11" uly="969">„</line>
        <line lrx="136" lry="1028" ulx="12" uly="1006">n 4</line>
        <line lrx="201" lry="1073" ulx="98" uly="1054">MN ,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="222" lry="1092" ulx="135" uly="1050">WW , 4</line>
        <line lrx="223" lry="1132" ulx="0" uly="1070">iche .</line>
        <line lrx="166" lry="1184" ulx="5" uly="1150">Nen  . 1.,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1565">
        <line lrx="206" lry="1594" ulx="0" uly="1565">l</line>
        <line lrx="217" lry="1684" ulx="29" uly="1647">4 NARS</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="78" lry="1695" ulx="20" uly="1684">4</line>
        <line lrx="249" lry="1712" ulx="0" uly="1680">rrzes ſe ,„</line>
        <line lrx="56" lry="1733" ulx="0" uly="1715">RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2098" type="textblock" ulx="285" uly="192">
        <line lrx="2241" lry="290" ulx="391" uly="192">Erſten Thells/ funfften Buchs / 13. Cap. zor</line>
        <line lrx="2233" lry="371" ulx="285" uly="252">Bitze enttzuͤnde / calcinire / und wiederum regenerire; Solches</line>
        <line lrx="2238" lry="455" ulx="289" uly="351">aber gebuͤhret uns nicht zuwiſſen / iſt auch allein Gott bekant / auſ⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="530" ulx="291" uly="438">ſer was wir etwan muthmaſſen / und eure Chymici aus ihrer Kunſt</line>
        <line lrx="1668" lry="616" ulx="298" uly="519">daher lallen.</line>
        <line lrx="2241" lry="701" ulx="374" uly="593">Da ich ihn ſo reden / und die Heil. Schrifft anziehen hoͤrete /</line>
        <line lrx="2243" lry="775" ulx="298" uly="684">fragte ich: ob ſie ſterbliche Creaturen waͤren / die nach der jetzigen</line>
        <line lrx="2242" lry="861" ulx="297" uly="768">Welt auch ein kuͤnfftiges Leben zu hofſen haͤtten? oder ob ſie Gei⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1019" ulx="298" uly="850">ſrſnn⸗ welche ſo lang die Welt ſtuͤnde / nur ihre anbefohlene</line>
        <line lrx="2246" lry="1024" ulx="303" uly="930">Geſchaͤffte verrichten? Darauff antwortete er: wir ſind keine</line>
        <line lrx="2248" lry="1104" ulx="304" uly="1014">Geiſter / ſondern ſterbliche Leutlein / die zwar von Gott wie ihr</line>
        <line lrx="2249" lry="1190" ulx="304" uly="1100">Menſchen mit vernuͤnfftigen Seelen begabet / welche aber ſamt</line>
        <line lrx="2266" lry="1279" ulx="303" uly="1185">den Leibern dahin ſterben und vergehen / GOtt iſt zwar ſo wun⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1359" ulx="302" uly="1264">derbar in ſeinen Wercken / daß ſie keine Creatur außzuſprechen ver⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="1438" ulx="304" uly="1351">mas / doch will ich dir / ſo viel unſre Art anbelanget / ſimpneier erzeh⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1520" ulx="302" uly="1431">len / daß du daraus faſſen kanſt / wie weit wir von den andern Crearu⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1609" ulx="306" uly="1513">ren Gottes / zu unterſcheiden ſeyn: Die heilige Engel ſind</line>
        <line lrx="2261" lry="1688" ulx="310" uly="1595">Geiſter / zum Ebenbild Gottes:gerecht / verſtaͤndig / frey / keuſch/</line>
        <line lrx="2262" lry="1776" ulx="307" uly="1680">hell / ſchoͤn / klar / geſchwind und unſterblich / zu dem End erſchaffen /</line>
        <line lrx="2259" lry="1852" ulx="308" uly="1761">daß ſie in ewiger Freude Gott loben / ruͤhmen / ehren und preiſen /</line>
        <line lrx="2274" lry="1935" ulx="310" uly="1842">in dieſer Zeitlichkeit aber / der Kirche Gottes hier auff Erden auff</line>
        <line lrx="2267" lry="2017" ulx="318" uly="1928">den Dienſt warten / und die Allerheiligſte Goͤttliche Befelche</line>
        <line lrx="2268" lry="2098" ulx="314" uly="2012">verrichten ſollen / deßwegen ſie dann auch zu Zeiten Nuncii genennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2180" type="textblock" ulx="36" uly="2081">
        <line lrx="2265" lry="2180" ulx="36" uly="2081">ad = werden / und ihrer ſeynd auff einmal ſo viel hundert tauſendmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2681" type="textblock" ulx="127" uly="2638">
        <line lrx="135" lry="2681" ulx="127" uly="2638">=</line>
        <line lrx="145" lry="2679" ulx="136" uly="2639">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2766" type="textblock" ulx="12" uly="2699">
        <line lrx="98" lry="2719" ulx="14" uly="2699">24</line>
        <line lrx="148" lry="2764" ulx="12" uly="2715">denchete.</line>
        <line lrx="125" lry="2766" ulx="13" uly="2744">Noeſmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2765" type="textblock" ulx="132" uly="2661">
        <line lrx="212" lry="2765" ulx="132" uly="2744">RRWV</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2780" type="textblock" ulx="123" uly="2750">
        <line lrx="208" lry="2780" ulx="123" uly="2750">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2856" type="textblock" ulx="2" uly="2785">
        <line lrx="176" lry="2832" ulx="92" uly="2785"> e</line>
        <line lrx="213" lry="2826" ulx="2" uly="2806">oſg ee e we</line>
        <line lrx="208" lry="2856" ulx="5" uly="2804">0KR he⸗ ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2764" type="textblock" ulx="164" uly="2716">
        <line lrx="180" lry="2731" ulx="164" uly="2716">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2991" type="textblock" ulx="0" uly="2883">
        <line lrx="209" lry="2939" ulx="0" uly="2883">Lrectuen Hotte</line>
        <line lrx="212" lry="2991" ulx="0" uly="2948">£ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3110" type="textblock" ulx="0" uly="3058">
        <line lrx="214" lry="3089" ulx="6" uly="3058">ℳ wein eſg ieet</line>
        <line lrx="212" lry="3110" ulx="0" uly="3086">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3620" type="textblock" ulx="2" uly="3535">
        <line lrx="206" lry="3549" ulx="126" uly="3535">.*</line>
        <line lrx="206" lry="3558" ulx="42" uly="3550">.</line>
        <line lrx="215" lry="3590" ulx="7" uly="3553">e Men aet</line>
        <line lrx="214" lry="3620" ulx="2" uly="3573">o eyeng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4038" type="textblock" ulx="0" uly="3792">
        <line lrx="214" lry="3826" ulx="150" uly="3792">WN</line>
        <line lrx="214" lry="3874" ulx="0" uly="3811">uDale e</line>
        <line lrx="145" lry="3901" ulx="112" uly="3876">£ℳ</line>
        <line lrx="202" lry="3934" ulx="3" uly="3894">„ℳ &amp; 1 5</line>
        <line lrx="218" lry="3993" ulx="0" uly="3891">Ho n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4016" type="textblock" ulx="318" uly="2175">
        <line lrx="2268" lry="2273" ulx="318" uly="2175">tauſend Millionen erſchaffen worden / als der Goͤttlichen</line>
        <line lrx="2272" lry="2351" ulx="322" uly="2257">Weißheit wolgefaͤllig geweſen / nachdem aber aus ihrer groſſen</line>
        <line lrx="2271" lry="2501" ulx="318" uly="2342">Anzahl unausſprechlich viel / die ſih ihres hohen Adels uͤberho⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2511" ulx="323" uly="2423">ben / aus Hoffart gefallen / ſeynd erſt eure erſte Eltern / von Gott</line>
        <line lrx="2269" lry="2602" ulx="323" uly="2506">mit einer vernuͤnfftigen und unſterblichen Seele / zu ſeinem E⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2683" ulx="323" uly="2590">benbild erſchaffen / und deßwegen mit Leibern begabet worden / daß</line>
        <line lrx="2278" lry="2762" ulx="323" uly="2673">ſie ſich aus ſich ſelbſten vermehren ſolten / biß ihr Geſchlecht die Zahl</line>
        <line lrx="2285" lry="2849" ulx="326" uly="2755">der gefallenen Engel wiederum erfulle / zu ſolchem Ende nun</line>
        <line lrx="2279" lry="2929" ulx="329" uly="2769">ward die Welt erſchafen nit allen andern Creaturen / daß der irr⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3010" ulx="322" uly="2923">diſche Menſch / biß ſich ſein Geſchlecht ſo weit vermehrete / damit die</line>
        <line lrx="2278" lry="3094" ulx="327" uly="3003">angeregte Zahl der gefallenen Engel damiterſetzt werden koͤnte /</line>
        <line lrx="2275" lry="3173" ulx="328" uly="3090">darauf wohnen / Gott loben / und ſich aller anderer erſchaffenen Din⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3261" ulx="329" uly="3168">ge auff der gantzen Erdkugel (als woruͤber ihn GOCTC zum</line>
        <line lrx="2278" lry="3341" ulx="332" uly="3249">Herrn gemachet) zu GOCES Ehren / und zu ſeines Nah⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3421" ulx="331" uly="3336">rung⸗bedaͤrfftigen Leibes Auffenthaltung bedienen ſolte / da⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3507" ulx="332" uly="3408">mals hatte der Menſch dieſen Unterſcheid zwiſchen ihm und den H.</line>
        <line lrx="2283" lry="3590" ulx="336" uly="3502">Engeln / daß er mit der irrdiſchen Buͤrde ſeines Leibes beladen / und</line>
        <line lrx="2282" lry="3743" ulx="338" uly="3583">nicht wuſte / was gut und boͤſe war / und dahero auch nicht 6 ſtarck</line>
        <line lrx="2295" lry="3755" ulx="336" uly="3669">und geſchwind als ein Engel ſeyn konte hatte hingegen aber auch</line>
        <line lrx="2285" lry="3843" ulx="339" uly="3750">nichts gemeines mit den unvernuͤnfftigen Thieren/ demnach er aber</line>
        <line lrx="2295" lry="4016" ulx="341" uly="3832">durch den Suͤndenfall im Paradies ſeinen Leib dem Tod uter⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="4002" ulx="2126" uly="3934">war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_DkXI461e_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="311" type="textblock" ulx="830" uly="240">
        <line lrx="1771" lry="311" ulx="830" uly="240">Des Abentheurkichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="723" type="textblock" ulx="345" uly="243">
        <line lrx="2288" lry="292" ulx="354" uly="243">702 L</line>
        <line lrx="2274" lry="401" ulx="350" uly="295">warff / ſchetzten wir ihn das Mittel zu ſeyn / zwiſchen den heiligen</line>
        <line lrx="2314" lry="484" ulx="352" uly="375">Engeln und den unvernuͤnfftigen Thieren / dann gleichwie eine hei⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="566" ulx="345" uly="464">lige entleibte Seele / eines zwar irrdiſchen / doch himmliſch geſinn⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="653" ulx="346" uly="549">ten Menſchen alle gute Eigenſchafft eines heiligen Engels an ſich</line>
        <line lrx="2286" lry="723" ulx="347" uly="629">hat / alſo iſt der entſeelte Leib eines irrdiſchen Menſchen (der Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="979" type="textblock" ulx="344" uly="712">
        <line lrx="2268" lry="818" ulx="344" uly="712">weſung nach) gleich einem andem Aas eines unvernunfftigen Thiers/</line>
        <line lrx="2270" lry="898" ulx="346" uly="796">uns ſelbſten aber / ſchaͤtzen wir vor das Mittel zwiſchen euch und al⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="979" ulx="345" uly="877">len andern lebendigen Creaturen der Welt / ſintemal / ob gleich wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1143" type="textblock" ulx="343" uly="962">
        <line lrx="2289" lry="1059" ulx="344" uly="962">wie ihr / vernuͤnfftige Seelen haben / ſo ſterben jedoch dieſelbige mit</line>
        <line lrx="2301" lry="1143" ulx="343" uly="1042">unſern Leibern gleich hinweg / gleichſam als wie die lebhaffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1283" type="textblock" ulx="342" uly="1115">
        <line lrx="2266" lry="1283" ulx="342" uly="1115">Ceiſter der unvernuͤnfftigen Thiere in ihrem Tod verſchwin⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="1282" ulx="384" uly="1229">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1384" type="textblock" ulx="376" uly="1282">
        <line lrx="2286" lry="1384" ulx="376" uly="1282">Zwar iſt uns kundbar / daß ihr durch den ewigen Sohn Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2879" type="textblock" ulx="295" uly="1380">
        <line lrx="2258" lry="1476" ulx="314" uly="1380">tes / durch welchen wir dann auch erſchaffen / aufs allerhoͤchſte ge⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1551" ulx="310" uly="1462">adelt worden / indem er euer Geſchlecht angenommen / der Goͤttli⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1636" ulx="344" uly="1543">chen Gerechtigkeit genug gethan / den Zorn Gottes geſtillet</line>
        <line lrx="2262" lry="1728" ulx="339" uly="1630">und euch die ewige Seligkeit wiederum erworben / welches alles</line>
        <line lrx="2262" lry="1800" ulx="340" uly="1710">euer Geſchlecht dem unſerigen weit vorziehet / Aber ich rede und</line>
        <line lrx="2260" lry="1894" ulx="339" uly="1792">verſtehe nichts von der Ewigkeit / weil wir deren zugenieſſen nicht</line>
        <line lrx="2265" lry="1966" ulx="343" uly="1876">faͤhig ſeyn / ſondern allein von dieſer Zeitlichkeit / in welcher der aller⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2053" ulx="342" uly="1958">guͤtigſte Schoͤpffer / uns genugſam beſeligt / als mit einer guten ge⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2132" ulx="346" uly="2044">ſunden Vernunfft / mit Erkaͤntnuͤß des allerheiligſten Willens</line>
        <line lrx="2276" lry="2218" ulx="295" uly="2124">Gottes / ſo viel uns vonnoͤthen / mit geſunden Leibern / mit langem</line>
        <line lrx="2280" lry="2300" ulx="338" uly="2206">Leben / mit der edlen Freyheit / mit gnugſamer Wiſſenſchafft / Kunſt</line>
        <line lrx="2254" lry="2379" ulx="340" uly="2292">und Verſtand aller natuͤrlichen Dinge / und endlich (ſo das allermei⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2469" ulx="339" uly="2372">ſte iſt /⸗ ſind wir keiner Suͤnde / und dannenhero auch keiner Straf⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2547" ulx="340" uly="2459">fe nach dem Jorn Gottes / ja nicht einmal der geringſten Kranck⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2633" ulx="337" uly="2541">heit unterworffen: Welches alles ich dir / darum ſo weitlaͤufftig</line>
        <line lrx="2258" lry="2716" ulx="335" uly="2613">erzehlet / und auch deßwegen der B. Engel / der irrdiſchen</line>
        <line lrx="2256" lry="2803" ulx="338" uly="2702">Menſchen und unvernuͤnfftigen Thieren gedacht / damit du mich</line>
        <line lrx="2260" lry="2879" ulx="335" uly="2789">deſto baͤſſer verſtehen koͤnneſt. Ich antwortete: es wolte mir dan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2966" type="textblock" ulx="338" uly="2872">
        <line lrx="2324" lry="2966" ulx="338" uly="2872">noch nicht im Kopff / da ſie keiner Miſſethat / und alſo auch keiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3369" type="textblock" ulx="275" uly="2957">
        <line lrx="2276" lry="3049" ulx="335" uly="2957">Straffe unterworfſen / wozu ſie dann eines Koͤnigs bedaͤrfftig?</line>
        <line lrx="2262" lry="3131" ulx="335" uly="3043">item / wie ſie ſich der Freyheit ruͤhmen koͤnten/ wann ſie einem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="3224" ulx="336" uly="3126">nig unterworffen? item / wie ſie geboren werden / und wieder ſter⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="3299" ulx="283" uly="3203">ben koͤnten / wann ſie gar keinen Schmertzen oder Kranckheit zu lei⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="3369" ulx="275" uly="3290">den geartet waͤren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3468" type="textblock" ulx="420" uly="3370">
        <line lrx="2277" lry="3468" ulx="420" uly="3370">Daraufantwortet mir das Printzlein: ſie haͤtten ihren Roͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3953" type="textblock" ulx="330" uly="3458">
        <line lrx="2275" lry="3583" ulx="336" uly="3458">nicht / daß er Juſtitiam adminiſtriren/ noch daß ſie ihm dienen ſolten/</line>
        <line lrx="2266" lry="3633" ulx="333" uly="3539">ſondern daß er wie der Koͤnig oder Weiſſel in einem Immen⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="3714" ulx="334" uly="3621">ſtock / ihre Geſchaͤffte diri girte / und gleichwie ihre Weiber in coi⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="3795" ulx="330" uly="3704">ru keine Wolluſt empfaͤnden / alſo ſeyn ſie hingegen auch in ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="3888" ulx="334" uly="3791">burten keinen Schmertzen unterworffen / welches ich etlicher maſſen</line>
        <line lrx="2268" lry="3953" ulx="1116" uly="3897">. “ am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1521" type="textblock" ulx="2343" uly="1153">
        <line lrx="2625" lry="1252" ulx="2370" uly="1153">noch zutn</line>
        <line lrx="2625" lry="1331" ulx="2352" uly="1236">urentweil</line>
        <line lrx="2625" lry="1424" ulx="2380" uly="1329">Id Midisk</line>
        <line lrx="2625" lry="1521" ulx="2343" uly="1443">en. Daral</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="777" type="textblock" ulx="2385" uly="265">
        <line lrx="2624" lry="387" ulx="2385" uly="265">ncranpeld</line>
        <line lrx="2625" lry="474" ulx="2388" uly="378">tSchmeien</line>
        <line lrx="2625" lry="590" ulx="2392" uly="472">alchnihtin</line>
        <line lrx="2625" lry="668" ulx="2413" uly="587">niger al,</line>
        <line lrx="2625" lry="777" ulx="2417" uly="655">gnnesſenez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="476" type="textblock" ulx="2387" uly="428">
        <line lrx="2394" lry="476" ulx="2387" uly="428">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="669" type="textblock" ulx="2392" uly="621">
        <line lrx="2411" lry="669" ulx="2392" uly="621">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="862" type="textblock" ulx="2393" uly="718">
        <line lrx="2415" lry="862" ulx="2393" uly="718">SE= =E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1137" type="textblock" ulx="2397" uly="769">
        <line lrx="2580" lry="866" ulx="2411" uly="769">erſamr de</line>
        <line lrx="2618" lry="966" ulx="2405" uly="845">gde ehe</line>
        <line lrx="2618" lry="1061" ulx="2397" uly="962">chen Ninſche</line>
        <line lrx="2625" lry="1137" ulx="2400" uly="1043">ſerdainſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="963" type="textblock" ulx="2393" uly="881">
        <line lrx="2406" lry="963" ulx="2393" uly="881">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2116" type="textblock" ulx="2409" uly="1535">
        <line lrx="2625" lry="1621" ulx="2409" uly="1535">Geſchlecht</line>
        <line lrx="2625" lry="1727" ulx="2409" uly="1634">ſigthals das</line>
        <line lrx="2622" lry="1822" ulx="2412" uly="1722">diget wannih</line>
        <line lrx="2625" lry="1911" ulx="2417" uly="1815">nauſorli</line>
        <line lrx="2625" lry="2004" ulx="2423" uly="1920">rer einer</line>
        <line lrx="2624" lry="2116" ulx="2425" uly="2013">Fteude aud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2206" type="textblock" ulx="2367" uly="2115">
        <line lrx="2625" lry="2206" ulx="2367" uly="2115">Eſchafun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3099" type="textblock" ulx="2426" uly="2209">
        <line lrx="2625" lry="2298" ulx="2426" uly="2209">bendaruum</line>
        <line lrx="2621" lry="2395" ulx="2429" uly="2313">ner Wied</line>
        <line lrx="2625" lry="2493" ulx="2431" uly="2424">davor / wan</line>
        <line lrx="2625" lry="2587" ulx="2437" uly="2517">Velt / un</line>
        <line lrx="2622" lry="2692" ulx="2440" uly="2589">ſchen Be</line>
        <line lrx="2625" lry="2755" ulx="2442" uly="2683">beenunfſti</line>
        <line lrx="2625" lry="2846" ulx="2446" uly="2759">nehr den</line>
        <line lrx="2625" lry="2936" ulx="2449" uly="2847">cher Verd</line>
        <line lrx="2625" lry="3015" ulx="2451" uly="2935">haben /</line>
        <line lrx="2625" lry="3099" ulx="2457" uly="3016">ſhlechtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3177" type="textblock" ulx="2459" uly="3094">
        <line lrx="2625" lry="3177" ulx="2459" uly="3094">chen Lebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3265" type="textblock" ulx="2367" uly="3175">
        <line lrx="2625" lry="3265" ulx="2367" uly="3175">dſie n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3508" type="textblock" ulx="2469" uly="3271">
        <line lrx="2595" lry="3338" ulx="2469" uly="3271">wollen.</line>
        <line lrx="2625" lry="3508" ulx="2512" uly="3430">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3829" type="textblock" ulx="2412" uly="3508">
        <line lrx="2625" lry="3600" ulx="2464" uly="3508">Eptcure</line>
        <line lrx="2625" lry="3676" ulx="2462" uly="3595">gen / lehr⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3759" ulx="2412" uly="3678">(ernihuffti</line>
        <line lrx="2579" lry="3829" ulx="2463" uly="3763">des ewi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_DkXI461e_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="1459" type="textblock" ulx="181" uly="1353">
        <line lrx="202" lry="1459" ulx="181" uly="1353">—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="205" lry="1788" ulx="28" uly="1754">1”</line>
        <line lrx="200" lry="1846" ulx="0" uly="1796">r ee⸗ ſn pit</line>
        <line lrx="205" lry="1869" ulx="28" uly="1810">Aneſent</line>
        <line lrx="206" lry="1888" ulx="8" uly="1862">. 1 .</line>
        <line lrx="195" lry="1917" ulx="0" uly="1883"> ßY”Ú”BUV</line>
        <line lrx="193" lry="1922" ulx="0" uly="1902">, e ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2034" type="textblock" ulx="2" uly="1963">
        <line lrx="98" lry="1977" ulx="2" uly="1963">* 4</line>
        <line lrx="110" lry="1987" ulx="3" uly="1970">men</line>
        <line lrx="201" lry="2015" ulx="2" uly="1975">BWweregte⸗</line>
        <line lrx="204" lry="2034" ulx="45" uly="2003">WY,</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3136" type="textblock" ulx="0" uly="2629">
        <line lrx="200" lry="2715" ulx="0" uly="2629">1/ Mmn</line>
        <line lrx="197" lry="3136" ulx="0" uly="3058">vannſtinn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3970" type="textblock" ulx="11" uly="3392">
        <line lrx="193" lry="3424" ulx="11" uly="3392">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="312" type="textblock" ulx="732" uly="226">
        <line lrx="2231" lry="312" ulx="732" uly="226">Erſten Theils / fünfften Buchs /3. Eaõ. 6 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="412" type="textblock" ulx="278" uly="280">
        <line lrx="2239" lry="412" ulx="278" uly="280">am Exempel der Katzen abnehmen und glauben koͤnte / die zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="511" type="textblock" ulx="283" uly="405">
        <line lrx="2243" lry="511" ulx="283" uly="405">mit Schmertzen empfahen / aber mit Wolluſt gebaͤren. So ſturben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="694" type="textblock" ulx="295" uly="598">
        <line lrx="2252" lry="694" ulx="295" uly="598">weniger aus Kranckheit / ſondern gleichſam als ein Liecht verloͤſche/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="2245" lry="794" ulx="291" uly="692">wann es ſeine Zeit geleuchtet habe / alſo verſchwinden auch ihre Lei⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="916" ulx="0" uly="782">KK ber ſampt der Seelen; gegen der Freyheit / deren er ſich geruͤhmt /</line>
        <line lrx="2260" lry="975" ulx="16" uly="872">ſey die Freyheit des allergroͤſten VNonarchen unter uns irrdi⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="1265" ulx="143" uly="1133">. tet / noch zu etwas unbeliebigem genoͤthiget / viel weniger befaͤngnuſt</line>
        <line lrx="2269" lry="1365" ulx="219" uly="1261">werden / weil ſie Feuer/ Waſſer / Lufft und Erde / ohn eintzige Muͤhe</line>
        <line lrx="2245" lry="1452" ulx="0" uly="1354"> und Muüdigkeit (von deren ſie gar nichts wuͤſten) durchgehen koͤn⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1597" ulx="0" uly="1449">nh⸗ ten. Darauff ſagte ich: wann es mit euch ſo beſchaffen / ſo iſt euer</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="206" lry="1656" ulx="0" uly="1610">Roren “</line>
        <line lrx="205" lry="1712" ulx="60" uly="1689">* RK</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1169" type="textblock" ulx="275" uly="970">
        <line lrx="2244" lry="1067" ulx="301" uly="970">ſchen Menſchen gar nichts / a nicht ſo viel als ein Schatten zu rech⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1169" ulx="275" uly="1069">nen / dann ſie koͤnten weder von uns noch andern Creaturen getod⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1737" type="textblock" ulx="289" uly="1542">
        <line lrx="2251" lry="1660" ulx="289" uly="1542">Geſchlecht von unſerm Schoͤpffer weit hoͤher geadelt und beſee⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1737" ulx="304" uly="1638">ligt / als das unſerige; Ach nein (antwortete der Fuͤrſt /) ihr ſuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2319" type="textblock" ulx="295" uly="2023">
        <line lrx="2254" lry="2129" ulx="311" uly="2023">Freude und Wonne / als unſer gantzes Geſchlecht von Anfang der</line>
        <line lrx="2254" lry="2219" ulx="315" uly="2104">Erſchaffung biß an den jungſten Tag geneuſt. Ich ſagte: was ha⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2319" ulx="295" uly="2217">ben darumb die Verdammte davon? Erxr antwortete mir mit ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2409" type="textblock" ulx="309" uly="2307">
        <line lrx="2335" lry="2409" ulx="309" uly="2307">ner Wieder⸗Frage / und ſagte: Was kan die Guͤte Gottes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2857" type="textblock" ulx="306" uly="2389">
        <line lrx="2249" lry="2504" ulx="306" uly="2389">davor / wann euer einer ſein ſelbſt vergiſſet / ſich der Creaturen der</line>
        <line lrx="2252" lry="2605" ulx="314" uly="2497">Welt / und deren ſchaͤndlichen Wollaͤſten ergiebet / ſeinen Viehi⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2694" ulx="314" uly="2583">ſchen Begierden den Zugel ſchieſſen laͤſſet / ſich dardurch dem un⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2769" ulx="311" uly="2664">vernuͤnfftigen Viehe / ja durch ſolchen Ungehorſam gegen Gotr/</line>
        <line lrx="2251" lry="2857" ulx="314" uly="2747">mehr den hoͤlliſchen als ſeeligen Geiſtern gleich machet? Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="2866" type="textblock" ulx="1926" uly="2830">
        <line lrx="1947" lry="2866" ulx="1926" uly="2830">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2996" type="textblock" ulx="314" uly="2825">
        <line lrx="2332" lry="2983" ulx="314" uly="2825">cher Verdammter ewiger Jammier/ worein ſie icht elbſt geſtuͤrtztt</line>
        <line lrx="2289" lry="2996" ulx="1860" uly="2909">del ihres Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3108" type="textblock" ulx="313" uly="2912">
        <line lrx="2172" lry="3019" ulx="313" uly="2912">haben / benimt darumb der Hoheit und dem Ade</line>
        <line lrx="2255" lry="3108" ulx="314" uly="2998">ſchlechtes nichts / ſintemal ſie ſo wol als andere / in ihrem zeitli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3272" type="textblock" ulx="262" uly="3076">
        <line lrx="2305" lry="3186" ulx="312" uly="3076">chen Leben / die ewige Seeligkeit haͤtten erlangen moͤgen /</line>
        <line lrx="2255" lry="3272" ulx="262" uly="3162">da ſie nur auff dem darzu verordneten Weg haͤtten wandeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3509" type="textblock" ulx="311" uly="3274">
        <line lrx="2233" lry="3368" ulx="311" uly="3274">wollen. B</line>
        <line lrx="2254" lry="3509" ulx="354" uly="3388">„ Dieſes Capitel ſolten billich alle ſichere und Athaͤiſtiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3605" type="textblock" ulx="313" uly="3492">
        <line lrx="2289" lry="3605" ulx="313" uly="3492">Epicurer leſen / und daraus ſich von denen der Seligkeit unfaͤhi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3674" type="textblock" ulx="489" uly="3570">
        <line lrx="2253" lry="3674" ulx="489" uly="3570">lehren laſſen; Was ein der Seligkeit faͤhiger Chriſt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3749" type="textblock" ulx="347" uly="3618">
        <line lrx="1998" lry="3673" ulx="347" uly="3618">en/ ahiger Chr</line>
        <line lrx="2254" lry="3749" ulx="803" uly="3656">enſchen⸗Creatur zuthun habe / wann ſie anderſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="798" lry="3758" type="textblock" ulx="307" uly="3668">
        <line lrx="798" lry="3758" ulx="307" uly="3668">vernuͤnfftige M1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3849" type="textblock" ulx="284" uly="3740">
        <line lrx="2460" lry="3849" ulx="284" uly="3740">deß ewigen ſeligen Anſchauens Gottes / und ungusſorechlichaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3979" type="textblock" ulx="309" uly="3824">
        <line lrx="2257" lry="3979" ulx="309" uly="3824">Freuden⸗Lebens nicht wollen verluſtiget werden? E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="607" type="textblock" ulx="113" uly="472">
        <line lrx="2408" lry="607" ulx="113" uly="472">entſie auch nicht mit Schmertzen / oder aus hohem gebrechlichem Alter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2031" type="textblock" ulx="263" uly="1731">
        <line lrx="2487" lry="1833" ulx="307" uly="1731">diget wann ihr diß glaubet / indem ihr die Guͤte GOCCE G</line>
        <line lrx="2450" lry="1935" ulx="305" uly="1833">unauffhoͤrlich anzuſchauen erſchaffen / in welchem ſeeligen Leben</line>
        <line lrx="2257" lry="2031" ulx="263" uly="1931">eurer einer der ſeelig wird / in einem eintzigen Augenblick mehr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_DkXI461e_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2309" lry="394" type="textblock" ulx="387" uly="237">
        <line lrx="1866" lry="323" ulx="387" uly="237">54 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2309" lry="394" ulx="472" uly="299">Es erkennen und loben die Allmacht und groſſe TChaten GOt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="740" type="textblock" ulx="380" uly="391">
        <line lrx="2437" lry="488" ulx="385" uly="391">tes / die untere Erden⸗Creaturen / und preiſen ſeine Guͤte / welche</line>
        <line lrx="2352" lry="571" ulx="383" uly="474">doch deren noch lang / und bey weitem nicht ſo viel / als der Edie</line>
        <line lrx="2379" lry="656" ulx="382" uly="556">Mienſch zugenieſſen haben / und wir ſind offt ſo tumm und unver</line>
        <line lrx="2361" lry="740" ulx="380" uly="638">ſtaͤndig / daß wir ſolche nicht einmal betrachten wollen. Was fragt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="897" type="textblock" ulx="378" uly="719">
        <line lrx="2304" lry="821" ulx="380" uly="719">der Viehiſche Athaͤiſt darnach / oder was achtet und glaubet er</line>
        <line lrx="2299" lry="897" ulx="378" uly="803">viel an Gott. Ob er zwar ein Menſch iſt / ſo lebet er doch gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="986" type="textblock" ulx="381" uly="886">
        <line lrx="2299" lry="986" ulx="381" uly="886">wohl als ein Vieh / ſtirbet auch wohl als ein Vieh. Aber das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1071" type="textblock" ulx="379" uly="972">
        <line lrx="2071" lry="1071" ulx="379" uly="972">richt / bringet die Thorheit ans Liecht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1253" type="textblock" ulx="378" uly="1058">
        <line lrx="2297" lry="1179" ulx="458" uly="1058">*Schaue hier du Gottloſer ſo erkennen dieſe elende Waſſer⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="1253" ulx="378" uly="1159">Creaturen ihren Schoͤpffer / die ſich doch ſeiner Guͤte und Gnade,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1520" type="textblock" ulx="375" uly="1243">
        <line lrx="2295" lry="1345" ulx="380" uly="1243">nicht einmal ſo viel zugetroͤſten haben / als du. Wann wirſt dann</line>
        <line lrx="2293" lry="1421" ulx="377" uly="1328">du es einmal erkennen lernen? Du glückſeliger Menſch / ma⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1520" ulx="375" uly="1409">cheſt dich ſelbſten durch dein unerkenntliches Leben / ſo ungluͤckſelig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1622" type="textblock" ulx="457" uly="1495">
        <line lrx="2625" lry="1622" ulx="457" uly="1495">Zwar / ſcheinet es / als ob dieſes mehr ein Gedicht / als Geſchicht m ngett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1860" type="textblock" ulx="377" uly="1575">
        <line lrx="2294" lry="1686" ulx="377" uly="1575">ſeye / kan auch wohlſeyn / aber darbey gedencke du Athaͤiſt! Daß</line>
        <line lrx="2282" lry="1771" ulx="377" uly="1662">doch der H. Geiſt auch dieſe Wort nicht umſonſt geredet;</line>
        <line lrx="2295" lry="1860" ulx="454" uly="1753">Die Erde iſt voll der Guͤte deß HErrn : Und wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1953" type="textblock" ulx="376" uly="1856">
        <line lrx="2343" lry="1953" ulx="376" uly="1856">um; Himmel /Erden / Meer und See / auch die Waſſer⸗Stroͤh ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2130" type="textblock" ulx="376" uly="1928">
        <line lrx="2293" lry="2041" ulx="376" uly="1928">me / loben den MErrn. Ein Vogel erhebt ſeine Kaͤhle deß Mor⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2130" ulx="377" uly="2021">gens und ſinget von. Hertzen ein friſches und froͤliches Liedlein ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2209" type="textblock" ulx="374" uly="2099">
        <line lrx="2321" lry="2209" ulx="374" uly="2099">Schoͤpffer / wann aber der Athaͤiſt / und Epicurer? Erdencket:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2972" type="textblock" ulx="368" uly="2193">
        <line lrx="1156" lry="2288" ulx="374" uly="2193">wann ich ſterbe / bin ich tod.</line>
        <line lrx="2294" lry="2402" ulx="458" uly="2295">Hier dieſes See⸗Maͤnnlein / ruͤhmet der Menſchen Gluͤckſe⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2486" ulx="373" uly="2379">ligkeit / und viel tauſend Menſchen ſtoſſen ſie doch mit Fuͤſſen hin⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2568" ulx="378" uly="2465">weg. Wir ſehen alle Tag den Himmel an / aber wie wenig / oder</line>
        <line lrx="2291" lry="2650" ulx="377" uly="2548">wie ſelten dencken wir / darbey; ſihe / welch ein ſchoͤnes Gebaͤu / ohne</line>
        <line lrx="2292" lry="2730" ulx="375" uly="2626">Stuͤtzen und Seulen! Was mus doch das für ein kuͤnſtlicher</line>
        <line lrx="2294" lry="2819" ulx="376" uly="2710">Mieiſter ſeyn / der es gemacht hat. So dencket der Athaͤiſt nicht /</line>
        <line lrx="2292" lry="2902" ulx="368" uly="2798">ſondern er meinet vielmehr / wir und die Welt / ſind ſo ungefaͤhr ge⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2972" ulx="376" uly="2882">worden / und ohngefaͤhr ſterben und gehen wir auch dahin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3935" type="textblock" ulx="509" uly="3046">
        <line lrx="2106" lry="3119" ulx="509" uly="3046">* Ach nein mein guter Chriſt fuͤbr ja nicht / ſolch Gedancken /</line>
        <line lrx="2091" lry="3188" ulx="640" uly="3118">Der Weg zur Seligkeit / iſt ohne dem gar ſchmal /</line>
        <line lrx="2083" lry="3259" ulx="574" uly="3185">Es iſt gar bald geſchehen / der Menſch ean leichtlich wancken /</line>
        <line lrx="1943" lry="3322" ulx="661" uly="3256">Die Ausred daͤrft hernach / gar klingen allzuk ahl /</line>
        <line lrx="1837" lry="3390" ulx="572" uly="3324">Kan dich die Creatur / ein baͤſſers gleichſamlehren/</line>
        <line lrx="1760" lry="3460" ulx="647" uly="3395">Die doch bey weitem nicht / wie da / ſo ſelig iſt /</line>
        <line lrx="1747" lry="3537" ulx="574" uly="3461">So haſtu warlich Zeit / dich zeitlich zubekehren /</line>
        <line lrx="1915" lry="3600" ulx="642" uly="3528">Weil du noch auf dem Weg / der Eitele eit hier biſt.</line>
        <line lrx="1873" lry="3668" ulx="578" uly="3599">Es moͤchte ſonſt einmal / der Richter dir dort ſagen:</line>
        <line lrx="1712" lry="3736" ulx="643" uly="3669">Ich hab dir fuͤrgeſtellt / ſo manche Creatur/</line>
        <line lrx="1878" lry="3808" ulx="574" uly="3735">Du haſt die Warnungen / boshaftig ausgeſchlagen/</line>
        <line lrx="2258" lry="3935" ulx="641" uly="3806">Und nicht einmal gedacht / an deine Lebens⸗Uhr / Deg</line>
        <line lrx="2309" lry="3935" ulx="1319" uly="3887">, ruͤnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="452" type="textblock" ulx="2502" uly="260">
        <line lrx="2625" lry="337" ulx="2502" uly="260">Druͤnſ⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="452" ulx="2503" uly="348">Und te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="736" type="textblock" ulx="2415" uly="625">
        <line lrx="2625" lry="736" ulx="2415" uly="625">0000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1098" type="textblock" ulx="2480" uly="968">
        <line lrx="2625" lry="1032" ulx="2480" uly="968">Ginpleyn</line>
        <line lrx="2622" lry="1098" ulx="2507" uly="1033">As Erv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1504" type="textblock" ulx="2553" uly="1178">
        <line lrx="2625" lry="1279" ulx="2553" uly="1178">G</line>
        <line lrx="2617" lry="1351" ulx="2578" uly="1270">hn</line>
        <line lrx="2625" lry="1421" ulx="2581" uly="1365">en</line>
        <line lrx="2625" lry="1504" ulx="2587" uly="1432">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="1523" type="textblock" ulx="2559" uly="1290">
        <line lrx="2586" lry="1523" ulx="2559" uly="1290">— – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3026" type="textblock" ulx="2425" uly="1609">
        <line lrx="2625" lry="1702" ulx="2427" uly="1609">in ſolce See</line>
        <line lrx="2625" lry="1775" ulx="2426" uly="1699">in Schwei</line>
        <line lrx="2623" lry="1851" ulx="2425" uly="1786">marina in c⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1947" ulx="2428" uly="1862">Gentſtanden.</line>
        <line lrx="2625" lry="2040" ulx="2428" uly="1945">Nͤſchveriſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2122" ulx="2428" uly="2032">lannesine⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2187" ulx="2428" uly="2116">Gndaraußs</line>
        <line lrx="2625" lry="2286" ulx="2427" uly="2200">üteinande</line>
        <line lrx="2625" lry="2359" ulx="2428" uly="2281">alſo daß die</line>
        <line lrx="2625" lry="2443" ulx="2428" uly="2361">naturlichen</line>
        <line lrx="2625" lry="2528" ulx="2427" uly="2446">muſten / wa</line>
        <line lrx="2625" lry="2607" ulx="2428" uly="2529">von uns hie</line>
        <line lrx="2619" lry="2684" ulx="2431" uly="2618">me damit</line>
        <line lrx="2625" lry="2780" ulx="2430" uly="2697">gen / abgeſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2850" ulx="2430" uly="2786">von den ve</line>
        <line lrx="2582" lry="2945" ulx="2434" uly="2864">ſchaffen.</line>
        <line lrx="2625" lry="3026" ulx="2436" uly="2949">gendleiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3113" type="textblock" ulx="2369" uly="3032">
        <line lrx="2623" lry="3113" ulx="2369" uly="3032">ſernyund wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3184" type="textblock" ulx="2436" uly="3117">
        <line lrx="2625" lry="3184" ulx="2436" uly="3117">wbir nurmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3278" type="textblock" ulx="2367" uly="3194">
        <line lrx="2622" lry="3278" ulx="2367" uly="3194">ich von al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3951" type="textblock" ulx="2443" uly="3280">
        <line lrx="2625" lry="3355" ulx="2443" uly="3280">deten. Un</line>
        <line lrx="2625" lry="3444" ulx="2444" uly="3359">fanſtdadie</line>
        <line lrx="2620" lry="3540" ulx="2444" uly="3446">nnal/ daob</line>
        <line lrx="2625" lry="3622" ulx="2448" uly="3530">dochtaͤgtie</line>
        <line lrx="2625" lry="3695" ulx="2454" uly="3608">ſchhinune</line>
        <line lrx="2625" lry="3794" ulx="2452" uly="3697">fr vohne</line>
        <line lrx="2625" lry="3880" ulx="2450" uly="3777">heGebain</line>
        <line lrx="2625" lry="3951" ulx="2447" uly="3868">Nherſtore</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_DkXI461e_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="238" lry="228" ulx="0" uly="167">ſe</line>
        <line lrx="217" lry="359" ulx="0" uly="245">ſang,</line>
        <line lrx="222" lry="428" ulx="0" uly="339">Aſene ite</line>
        <line lrx="239" lry="534" ulx="1" uly="412">/e</line>
        <line lrx="223" lry="609" ulx="0" uly="505">ſtſemummmnde</line>
        <line lrx="223" lry="769" ulx="0" uly="674">Scchtendid,</line>
        <line lrx="221" lry="850" ulx="0" uly="759">ſolebetats</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="877" type="textblock" ulx="5" uly="839">
        <line lrx="218" lry="877" ulx="5" uly="839">Nok ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1041">
        <line lrx="224" lry="1143" ulx="0" uly="1041">deſeänded</line>
        <line lrx="196" lry="1253" ulx="0" uly="1222">õ</line>
        <line lrx="166" lry="1722" ulx="0" uly="1654">ſouat grehe;</line>
        <line lrx="16" lry="1760" ulx="0" uly="1728">5</line>
        <line lrx="235" lry="2095" ulx="2" uly="2013">lchesdiclner</line>
        <line lrx="235" lry="2178" ulx="0" uly="2114">Ncre Uint</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="7" lry="1337" ulx="0" uly="1292">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2847" type="textblock" ulx="105" uly="2832">
        <line lrx="244" lry="2847" ulx="105" uly="2832">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3914" type="textblock" ulx="0" uly="3067">
        <line lrx="203" lry="3125" ulx="0" uly="3067">ſoch Gedentn</line>
        <line lrx="120" lry="3195" ulx="0" uly="3143">r ſcnal</line>
        <line lrx="99" lry="3408" ulx="0" uly="3359">lehren/</line>
        <line lrx="131" lry="3621" ulx="0" uly="3560">ithierbiſ.</line>
        <line lrx="110" lry="3704" ulx="0" uly="3640">tſigen:</line>
        <line lrx="28" lry="3763" ulx="0" uly="3724">4</line>
        <line lrx="107" lry="3842" ulx="0" uly="3785">4040n,</line>
        <line lrx="85" lry="3914" ulx="0" uly="3851">Aye/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="574" type="textblock" ulx="490" uly="229">
        <line lrx="1785" lry="304" ulx="786" uly="229">Erſten Thells / funfften Buchs / 14. Cap.</line>
        <line lrx="1747" lry="368" ulx="490" uly="301">Drüm ſichrer Athaͤiſt / hab dir nun auch den Lohn/</line>
        <line lrx="1866" lry="439" ulx="498" uly="372">Und trage Plag und Schmach / der Hoͤllen itzt darvon.</line>
        <line lrx="1611" lry="502" ulx="700" uly="439">Ach! wer es doch bedaͤcht von heune /</line>
        <line lrx="1676" lry="574" ulx="704" uly="506">Und waͤr der Wolluſt ſpinnen feind.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="909" type="textblock" ulx="310" uly="624">
        <line lrx="2243" lry="744" ulx="310" uly="624">₰ Ooeboeooooooocoeceoeeoe be⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="909" ulx="949" uly="808">Das XIV. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1123" type="textblock" ulx="441" uly="983">
        <line lrx="1450" lry="1055" ulx="441" uly="983">Simplez / noch weiter ſehr viel diſcurirt /</line>
        <line lrx="1578" lry="1123" ulx="507" uly="1057">Als Er vom Printzen wird weiter gefuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1541" type="textblock" ulx="598" uly="1201">
        <line lrx="2290" lry="1303" ulx="598" uly="1201">Ch ſagte zu dem Fürſtlein / weil ich auf dem Erdboden</line>
        <line lrx="2250" lry="1377" ulx="600" uly="1286">ohn das mehr Gelegenheit haͤtte / von dieſer Materia zu hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1461" ulx="598" uly="1370">ren / als ich mir zu Nutz machte / ſo wolte ich ihn gebethen</line>
        <line lrx="2254" lry="1541" ulx="600" uly="1453">haben / er wolte mir doch davor die Urſache erzehlen / war⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="324" type="textblock" ulx="2133" uly="249">
        <line lrx="2242" lry="324" ulx="2133" uly="249">cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1624" type="textblock" ulx="306" uly="1533">
        <line lrx="2254" lry="1624" ulx="306" uly="1533">um zu Zeiten ein ſo groß Ungewitter entſtehe / wann man Steine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3851" type="textblock" ulx="304" uly="1620">
        <line lrx="2251" lry="1709" ulx="310" uly="1620">in ſolche See werffe; dann ich erinnerte von dem Pilatus⸗See</line>
        <line lrx="2250" lry="1789" ulx="311" uly="1699">im Schweitzerland eben dergleichen gehoͤrt / und vom See Ca-</line>
        <line lrx="2254" lry="1870" ulx="311" uly="1784">marina in Sicilia ein ſolches geleſen zu haben / von welchem die Phra-</line>
        <line lrx="2255" lry="1953" ulx="311" uly="1868">ſis entſtanden, Camarinam movere; Ex antwortete: weil alles</line>
        <line lrx="2256" lry="2039" ulx="312" uly="1950">das ſchwer iſt / nicht eher gegen dem centro terræ zufallen auffhoͤret⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2115" ulx="317" uly="2035">wann es in ein Waſſer geworffen wird / es treffe dann einen Boden</line>
        <line lrx="2253" lry="2198" ulx="316" uly="2114">an / darauff es unterwegs liegen verbleibe / hingege dieſe Seen / alle</line>
        <line lrx="2254" lry="2284" ulx="310" uly="2198">miteinander biß auff das centrum gantz Bodenloß und offen ſeynd/</line>
        <line lrx="2252" lry="2366" ulx="312" uly="2281">alſo daß die Steine ſo hinein geworffen werden / nothwendig und</line>
        <line lrx="2253" lry="2450" ulx="312" uly="2363">natürlicher Weiſe in unſere Wohnung fallen / und liegen bleiben</line>
        <line lrx="2256" lry="2534" ulx="310" uly="2446">müſten / wann wir ſie nicht wieder zu eben dem Ort / da ſie herkomen⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2613" ulx="311" uly="2525">von uns hinaus ſchafften / als thun wir ſolches mit einem Ungeſtuͤ⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2708" ulx="313" uly="2612">me / damit der Muthwillen der jenigen / ſo ſie hinein zu werffen pfle⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2785" ulx="311" uly="2694">gen / abgeſchreckt / und im Zaum gehalten werden moͤgẽ / ſo dann eins</line>
        <line lrx="2251" lry="2867" ulx="309" uly="2769">von den vornemſten Stuͤcken unſers Geſchaͤffts iſt / darzu wir er⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2953" ulx="314" uly="2858">ſchaffen. Solten wir aber geſtatten / oder gleichſam ſtillſchwei⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3042" ulx="312" uly="2940">gend leiden / daß ohn dergleichen Ungewitter die Steine eingeſchmiſ⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="3125" ulx="313" uly="3024">ſen / und wieder ausgeſchafft wuͤrden / ſo kaͤme es endlich darzu / daß</line>
        <line lrx="2248" lry="3192" ulx="309" uly="3104">wir nur mit denen muthwilligen Leuten zu thun haͤtten / die uns taͤg⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3282" ulx="308" uly="3190">lich von allen Orten der Welt her / aus Kurtzweile Steine zuſen⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3363" ulx="310" uly="3273">deten. Und an dieſer einzigen Verrichtung die wir zu thun haben /</line>
        <line lrx="2249" lry="3446" ulx="311" uly="3351">kanſt du die Notwendigkeit unſers Geſchlechts abnehmen / ſinte⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="3527" ulx="309" uly="3439">mal / da obiger geſtalt die Steine von uns nicht ausgetragen / und</line>
        <line lrx="2266" lry="3613" ulx="308" uly="3519">doch taͤglich durch ſo viel dergleichen unterſchiedlichen Seen / die</line>
        <line lrx="2246" lry="3701" ulx="307" uly="3606">ſich hin und wieder in der Welt befinden / dem centro terræ, darinn</line>
        <line lrx="2244" lry="3777" ulx="304" uly="3684">wir wohnen / ſo viel zugeſchickt wuͤrden / ſo muſten endlich zugleich</line>
        <line lrx="2245" lry="3851" ulx="304" uly="3763">die Gebaͤude / damit das Meer an die Erde gehefftet / und beveſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3956" type="textblock" ulx="216" uly="3844">
        <line lrx="2247" lry="3956" ulx="216" uly="3844">o get / zerſtoret / und die Gaͤnge / dadurch die Quellen aus dem Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4034" type="textblock" ulx="2020" uly="3939">
        <line lrx="2249" lry="4034" ulx="2020" uly="3939">grund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_DkXI461e_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2328" lry="408" type="textblock" ulx="384" uly="234">
        <line lrx="1819" lry="316" ulx="384" uly="234">706 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2328" lry="408" ulx="403" uly="305">grund des Meers hin und wieder auffdie Erde geleitet / verſtopfft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1892" type="textblock" ulx="390" uly="468">
        <line lrx="2320" lry="634" ulx="401" uly="468">non 7 ſend der gantzen Welt Untergang mit ſich brin⸗</line>
        <line lrx="697" lry="651" ulx="401" uly="583">gen koͤnte.</line>
        <line lrx="2319" lry="735" ulx="449" uly="635">Ich bedanckte mich dieſer Communication, und ſagte: Weil ich</line>
        <line lrx="2315" lry="831" ulx="401" uly="712">verſtehe / daß euer Geſchlecht durch ſolche See alle Quellen und</line>
        <line lrx="2317" lry="906" ulx="400" uly="800">Flüͤſſe auff dem gantzen Erdboden mit Waſſer verſihet / ſo werdet</line>
        <line lrx="2316" lry="980" ulx="401" uly="884">ihr auch Bericht geben koͤnnen / warum ſich die Waſſer nicht alle</line>
        <line lrx="2313" lry="1068" ulx="401" uly="967">gleich befinden / beydes am Geruch / Geſchmack / ꝛ.. und der Kraft</line>
        <line lrx="2313" lry="1139" ulx="400" uly="1048">und Wuͤrckung da ſie doch ihre Wiederkehrung wie ich verſtanden)</line>
        <line lrx="2316" lry="1233" ulx="399" uly="1134">urſprünglich alle aus dem Abgrund des groſſen Occan hernehmen /</line>
        <line lrx="2264" lry="1311" ulx="398" uly="1217">darinn ſich alle Waſſer wiederum ergieſſen;</line>
        <line lrx="2309" lry="1391" ulx="482" uly="1292">Dann etliche Quellen ſeynd liebliche Sauerbruͤnnen / und</line>
        <line lrx="2308" lry="1479" ulx="398" uly="1381">taugen zu der Geſundheit / etliche ſind zwar ſaur / aber unfreundlich</line>
        <line lrx="2312" lry="1565" ulx="390" uly="1459">und ſchaͤdlich zu trinckenzund andere ſeynd gar toͤdlich und vergifſt/</line>
        <line lrx="2308" lry="1646" ulx="399" uly="1552">wie der jenige Brunn in Arcadia, damit Iolla, dem Alex ndro Ma-</line>
        <line lrx="2311" lry="1735" ulx="401" uly="1628">eno vergeben haben ſolle; etliche Brunnquellen ſeynd laulicht/</line>
        <line lrx="2311" lry="1815" ulx="400" uly="1712">etliche ſiedent⸗heiß / und andere Eißkalt / etliche freſſen durch Eiſen /</line>
        <line lrx="2314" lry="1892" ulx="400" uly="1791">als Aqua fort wie einer in Zepuſio oder der Graffſchafft Zips</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1976" type="textblock" ulx="402" uly="1877">
        <line lrx="2360" lry="1976" ulx="402" uly="1877">in Ungarn; Andere hingegen heilen alle Wunden / als ſich bann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2226" type="textblock" ulx="402" uly="1963">
        <line lrx="2329" lry="2063" ulx="403" uly="1963">einer in Cheſſalia befinden ſolle; etliche Waſſer werden zu Stein/</line>
        <line lrx="2308" lry="2163" ulx="402" uly="2040">andere zu Saltz / und etliche zu öVictriol; Der See bey Zirck⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2226" ulx="403" uly="2122">nitz in Vaͤrnten / hat nur Winterzeit Waſſer / und im Som⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2302" type="textblock" ulx="403" uly="2205">
        <line lrx="2338" lry="2302" ulx="403" uly="2205">mer ligt er allerdings trocken; der Brunn bey Aengſtlen / laufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3541" type="textblock" ulx="371" uly="2292">
        <line lrx="2311" lry="2381" ulx="402" uly="2292">nur Sommerszeit / und zwar nur zu gewiſſen Stunden / wann</line>
        <line lrx="2316" lry="2466" ulx="371" uly="2367">man das Viehe traͤncket; der Saͤndlebach bey Ober⸗Nahen⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2555" ulx="405" uly="2454">heim / laufft nicht eher / als wann ein Ungluͤck uͤbers Land kommen</line>
        <line lrx="2313" lry="2641" ulx="387" uly="2539">ſoll, Und der Fluvius Sabbathicus in Syria / bleibet allezeit den</line>
        <line lrx="2311" lry="2722" ulx="405" uly="2620">ſiebenden Cag gar aus. Woruͤber ich mich oftermal wann ich</line>
        <line lrx="2327" lry="2806" ulx="405" uly="2700">der Sache nachgedacht / und die Urſache nicht erſinnen koͤnnen zum</line>
        <line lrx="2321" lry="2884" ulx="401" uly="2780">allerhoͤch ſten verwundern muſte.</line>
        <line lrx="2315" lry="2961" ulx="489" uly="2868">Hierauff antwortete der Fuͤrſt: Dieſe Dinge alle miteinan⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="3044" ulx="407" uly="2949">der tten ihre naturliche Urſachen / welche dann von den Naͤtur⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3130" ulx="403" uly="3038">kuͤndigern unſers Geſchlechtes mehrentheils aus denen unter⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="3220" ulx="402" uly="3119">ſchiedlichen Geruchen / Geſchmaͤcken / Kraͤfftenund Wuͤrckungen der</line>
        <line lrx="2320" lry="3294" ulx="406" uly="3201">Waſſer / genugſam errathen abgenommen / und auf den Erdboden</line>
        <line lrx="2193" lry="3375" ulx="405" uly="3288">waͤren offenbaret und bekannt gemacht worden.</line>
        <line lrx="2336" lry="3454" ulx="489" uly="3361">Wann ein Waſſer von ihrer Wohnung / biß zu ſeinem Auslauff/</line>
        <line lrx="2325" lry="3541" ulx="407" uly="3446">welchen wir die Quelle nennen / nur durch allerhand Steine lauffft/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3710" type="textblock" ulx="406" uly="3530">
        <line lrx="2323" lry="3640" ulx="406" uly="3530">ſo verbleibt es allerdings kalt und ſuͤß / dafern es aber auff ſolchem</line>
        <line lrx="2367" lry="3710" ulx="406" uly="3610">We / durch und zwiſchen die Metalle paſhre, (dann der groſſe Bauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4027" type="textblock" ulx="407" uly="3693">
        <line lrx="2327" lry="3789" ulx="407" uly="3693">der Erden ſey innerhalb nicht an einem Ort wie am andern beſchaf⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="3881" ulx="409" uly="3776">fen) als da ſey Gold / Silber / Aupffer/ Zinn / Bley / Eiſen/</line>
        <line lrx="2331" lry="3958" ulx="410" uly="3858">Queckſilber / ꝛc. oder durch die halbe Mineralia, nemlich</line>
        <line lrx="2337" lry="4027" ulx="2061" uly="3936">Schwef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="705" type="textblock" ulx="2372" uly="662">
        <line lrx="2419" lry="705" ulx="2372" uly="662">MI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="386" type="textblock" ulx="2389" uly="269">
        <line lrx="2625" lry="386" ulx="2389" uly="269">Schweffel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="453" type="textblock" ulx="2398" uly="359">
        <line lrx="2622" lry="453" ulx="2398" uly="359">1 einima,lal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="474" type="textblock" ulx="359" uly="384">
        <line lrx="2402" lry="474" ulx="359" uly="384">werden / das dann nichts anders / als eine ſchaͤbliche Confu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3276" type="textblock" ulx="2387" uly="451">
        <line lrx="2624" lry="560" ulx="2387" uly="451">ſene Kc⸗ weiſſe</line>
        <line lrx="2623" lry="622" ulx="2390" uly="546">Ure, ngenl c/</line>
        <line lrx="2624" lry="694" ulx="2422" uly="602">monum, jiſi</line>
        <line lrx="2625" lry="786" ulx="2390" uly="701">nn c. ſo neh</line>
        <line lrx="2625" lry="874" ulx="2389" uly="771">Pircmgan ſi</line>
        <line lrx="2625" lry="963" ulx="2391" uly="866">erſchedichwer</line>
        <line lrx="2622" lry="1035" ulx="2420" uly="948">Uodcbendahe</line>
        <line lrx="2625" lry="1133" ulx="2392" uly="1027">eiſeyget/ und</line>
        <line lrx="2625" lry="1216" ulx="2393" uly="1124">lchſchwartz</line>
        <line lrx="2622" lry="1288" ulx="2394" uly="1197">(etaropiſche</line>
        <line lrx="2625" lry="1375" ulx="2395" uly="1288">0t. Beteeft</line>
        <line lrx="2625" lry="1459" ulx="2394" uly="1371">ele ihre H.</line>
        <line lrx="2620" lry="1540" ulx="2392" uly="1446">ſiches ſo woht</line>
        <line lrx="2625" lry="1613" ulx="2388" uly="1535">Und Camnine he</line>
        <line lrx="2622" lry="1699" ulx="2388" uly="1614">Hecha in Ißla</line>
        <line lrx="2625" lry="1786" ulx="2394" uly="1706">ag. Wasa</line>
        <line lrx="2625" lry="1868" ulx="2395" uly="1786">aſſer Son</line>
        <line lrx="2624" lry="1954" ulx="2396" uly="1862">geuund der 2</line>
        <line lrx="2625" lry="2031" ulx="2393" uly="1950">dens zugewiß</line>
        <line lrx="2625" lry="2117" ulx="2392" uly="2031">teſenſehn /</line>
        <line lrx="2569" lry="2199" ulx="2389" uly="2120">veklichtet.</line>
        <line lrx="2625" lry="2280" ulx="2438" uly="2197">Gleiche</line>
        <line lrx="2625" lry="2358" ulx="2392" uly="2279">Schendlibe</line>
        <line lrx="2621" lry="2431" ulx="2391" uly="2363">tes Leutlen</line>
        <line lrx="2625" lry="2541" ulx="2390" uly="2446">lobdadurch!</line>
        <line lrx="2623" lry="2611" ulx="2390" uly="2530">führet werdet</line>
        <line lrx="2622" lry="2697" ulx="2388" uly="2613">trift / pftegen</line>
        <line lrx="2625" lry="2779" ulx="2390" uly="2692">Cag feyern /</line>
        <line lrx="2625" lry="2862" ulx="2391" uly="2774">ſte Vrtunſe</line>
        <line lrx="2624" lry="2949" ulx="2393" uly="2867">ſegen dann e</line>
        <line lrx="2621" lry="3038" ulx="2394" uly="2941">den G choͤpf</line>
        <line lrx="2625" lry="3106" ulx="2429" uly="3026">Nach ſolch</line>
        <line lrx="2625" lry="3188" ulx="2400" uly="3107">ſc ſeyn konn</line>
        <line lrx="2625" lry="3276" ulx="2404" uly="3184">Wummelß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3350" type="textblock" ulx="2382" uly="3267">
        <line lrx="2623" lry="3350" ulx="2382" uly="3267">huiingen koͤnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3684" type="textblock" ulx="2406" uly="3358">
        <line lrx="2625" lry="3429" ulx="2409" uly="3358">s ur Gott</line>
        <line lrx="2616" lry="3509" ulx="2408" uly="3429">Vorltern</line>
        <line lrx="2625" lry="3609" ulx="2406" uly="3516">oſnaͤentro</line>
        <line lrx="2625" lry="3684" ulx="2408" uly="3615">Ceereuget / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3768" type="textblock" ulx="2385" uly="3683">
        <line lrx="2613" lry="3768" ulx="2385" uly="3683">ſocjauff den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3921" type="textblock" ulx="2401" uly="3761">
        <line lrx="2625" lry="3847" ulx="2401" uly="3761">GGe Ur Kle</line>
        <line lrx="2483" lry="3921" ulx="2403" uly="3859">Mu.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_DkXI461e_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2288" lry="3625" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="62" lry="223" ulx="0" uly="180">n</line>
        <line lrx="2185" lry="352" ulx="0" uly="234">NNees  Eerſten Theils / fuͤnfften Buchs / 14. Cap. 00</line>
        <line lrx="2250" lry="450" ulx="0" uly="263">ne Schweffel,/ Saltʒ mit allen ſeinen Gattungen / als naturale ſal</line>
        <line lrx="2202" lry="521" ulx="0" uly="396">n t ſal gemma, lal nativum, ſa radicum, ial nitrum, ſal armoniacum, ſal</line>
        <line lrx="2198" lry="586" ulx="171" uly="450">petiæ, &amp;c. weiſſe / rothe / gelbe und grune Farben / Victril, marchaſita</line>
        <line lrx="2194" lry="678" ulx="0" uly="558"> Wſei aurea , argentea, plumbea, feirea, lapis lazuli, alumena zarſenicum,</line>
        <line lrx="2202" lry="761" ulx="5" uly="632">Saih uantimonium, riſigallum , Electru m natu rale . Chriſocolla, ſublima-</line>
        <line lrx="2193" lry="846" ulx="0" uly="719">Kn tm, &amp;ec. ſo nehme es deren Geſchmack / Geruch/ Art / Krafft und</line>
        <line lrx="2194" lry="938" ulx="0" uly="797">D HD RH uͤrckung an ſich / alſo / daß es dem Menſchen entweder heilſam o⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1104" ulx="0" uly="965">en  Und eben daher haͤtten wir ſo unterſchiedlich Saltz / dann etli⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1176" ulx="3" uly="1048">iſches ſey gut / und etliches ſchlecht / zu Cervia und Camachio ſey es</line>
        <line lrx="2205" lry="1254" ulx="3" uly="1124">ndanſan zimlich ſchwartz zu Memplus rothlich / in Sicilia ſchneeweiß / das</line>
        <line lrx="2195" lry="1344" ulx="0" uly="1195">4 “ Lentaropiſche Purpurfaͤrbig / und das Cappadociſche gel⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1418" ulx="0" uly="1286">Dauerüm , bicht. Betrefſende aber die warme Waſſer (ſagte er/) ſo nehmen</line>
        <line lrx="2249" lry="1492" ulx="11" uly="1366">n hengg dieſelbe ihre Hitze von dem Feur an ſich: das in der Erde brennet /</line>
        <line lrx="2196" lry="1581" ulx="5" uly="1445">ntüdlihme welches ſo wohl als unſer See / hin und wieder ſeine Lufftloͤcher/</line>
        <line lrx="2244" lry="1655" ulx="6" uly="1530">eNn an und Camine hat / wie man am beruͤhmten Berg Æ1na in Sicilia /</line>
        <line lrx="2195" lry="1748" ulx="0" uly="1609">nelenfi Hecla in Ißland / Gu mapi in Banda und andern mehr abnehmen</line>
        <line lrx="2288" lry="1830" ulx="1" uly="1692">iceffnmh mag. Was aber den Zircknitzer See anlanget / ſo wird deſſen</line>
        <line lrx="2261" lry="1913" ulx="0" uly="1785"> Grefſhefg Waſſer Sommerszeit bey der Kaͤrntner Amipodibus geſe⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="1981" ulx="0" uly="1868">ntſen hen/ und der Aengſtler⸗Brunn/ an andern Orten des Erdbo⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2074" ulx="0" uly="1962">Rirmann er Ddens zu gewiſſen Stunden und Zeiten des Jahrs und Tags anzu⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2210" ulx="68" uly="2035">Rengſ rritih ſenn eben das jenige zuthun / was er bey den Schweitzern</line>
        <line lrx="2234" lry="2313" ulx="0" uly="2201">nAnges. Gleiche Beſchaffenheit hat es mit der Ober⸗Maͤheimer</line>
        <line lrx="2191" lry="2405" ulx="0" uly="2282">wiſen Einne Schaͤndlibach jwelche QOuellen alle durch unſers Geſchlech⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2485" ulx="0" uly="2363">higOs tes Leutlein nach dem Willen und Ordnung Gottes / um ſein</line>
        <line lrx="2201" lry="2564" ulx="0" uly="2450">uilsnm Lob dadurch bey euch zu vermehren / ſolcher Geſtalt geleitet und ge⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2643" ulx="0" uly="2532">ris What führet werden . Was den Fluvium Sabbathicum in Syria be⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2721" ulx="0" uly="2617">Hmictimin trifft / pfiegen wir in unſcer Wohnung / wann wir den ſiebenden</line>
        <line lrx="2196" lry="2812" ulx="59" uly="2696">m Cag feyern / uns in deſſen Urſprung und C anal / als das luſtig⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2892" ulx="227" uly="2777">ſte Ort unſers gantzen Æ a uatoris. ſich zu laͤgern und zu ruhen/ deß⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2976" ulx="6" uly="2866">dſe Dintin wegen dann ermeldter Fluß / nicht lauffen mag / ſo lang wir daſelbſt</line>
        <line lrx="2167" lry="3048" ulx="7" uly="2941">mm den Schoͤpffer zu Ehren feyerlich verharren.</line>
        <line lrx="2197" lry="3234" ulx="4" uly="3111"> en lich ſeyn koͤnte / daß er mich wieder durch einen andern als den</line>
        <line lrx="2198" lry="3319" ulx="0" uly="3189">e ummelſee/ auch ag ander Ort der Erden/ auff die Welt</line>
        <line lrx="2220" lry="3401" ulx="113" uly="3272">Pringen koͤnte /? Freylich / itwortete er / warum das nicht / wann</line>
        <line lrx="2198" lry="3477" ulx="0" uly="3353">eEs nur Gottes Wille iſt; dann auffſolche Weiſe hatten unſere</line>
        <line lrx="2196" lry="3556" ulx="123" uly="3435">Dcor⸗Eltern vor alte Zeiten etliche Cananeer / die dem Schwerd</line>
        <line lrx="2199" lry="3625" ulx="0" uly="3511">Beoſuaͤ entronnen / und ſich aus Delperationm in einen ſolchen See</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1021" type="textblock" ulx="203" uly="955">
        <line lrx="219" lry="1021" ulx="203" uly="955">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2753" type="textblock" ulx="12" uly="2741">
        <line lrx="17" lry="2753" ulx="12" uly="2741">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3574" type="textblock" ulx="131" uly="3513">
        <line lrx="214" lry="3529" ulx="210" uly="3513">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3875" type="textblock" ulx="0" uly="3603">
        <line lrx="2197" lry="3716" ulx="169" uly="3603">Aeſprenuget / in Amernc am gefuͤhret / maſſen deren Nachkoͤmmlinge</line>
        <line lrx="2202" lry="3790" ulx="0" uly="3677">voch auff den heutigen Tag den See zu weiſſen wiſſen / aus welchem</line>
        <line lrx="2199" lry="3875" ulx="0" uly="3749">4 de ihre Ur⸗Eltern anfaͤnglich entſprungen und hervor gekom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4045" type="textblock" ulx="216" uly="4010">
        <line lrx="230" lry="4045" ulx="216" uly="4010">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_DkXI461e_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2364" lry="1004" type="textblock" ulx="415" uly="249">
        <line lrx="2219" lry="339" ulx="415" uly="249">708 Des Abentheurlichen Simpliciſſime</line>
        <line lrx="2326" lry="420" ulx="505" uly="319">Als ich nun ſahe / daß er ſich uͤber meine Verwunderung verwun⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="504" ulx="422" uly="401">derte / gleichſam als ob ſeine Erzehlung nicht verwunderns wuͤrdig</line>
        <line lrx="2341" lry="590" ulx="434" uly="486">waͤre / ſagte ich zu ihm: Ob ſich dann nicht auch verwunderten /</line>
        <line lrx="1202" lry="674" ulx="433" uly="590">da ſie etwas</line>
        <line lrx="2364" lry="758" ulx="437" uly="650">Hierauffantwortete er: Wir verwundernuns an euch nichts meh⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="840" ulx="430" uly="729">rers / als daß ihr euch / da ihr doch zum ewigen ſeeligen Leben /</line>
        <line lrx="2335" lry="922" ulx="441" uly="815">und den unendlichen himmliſchen Freuden erſchaffen / durch die</line>
        <line lrx="2338" lry="1004" ulx="443" uly="899">zeitliche und irrdiſche Wolluͤſte⸗ die doch ſo wenig ohne Unluſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1111" type="textblock" ulx="443" uly="972">
        <line lrx="2430" lry="1111" ulx="443" uly="972">Schmertzen / als die Koſen ohne Doͤrner ſind / dergeſtalt bethoͤren (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2246" type="textblock" ulx="424" uly="1060">
        <line lrx="2366" lry="1170" ulx="444" uly="1060">laſſet / daß ihr dardurch eure Gerechtigkeir am Himmel verlie⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1250" ulx="445" uly="1142">ret / euch der froͤlichen Anſchauung des allerheiligen Angeſichts</line>
        <line lrx="2339" lry="1330" ulx="448" uly="1226">Gottes beraubet / und zu den verſtoſſenen Engeln in die ewige</line>
        <line lrx="2339" lry="1416" ulx="447" uly="1308">Verdamnus ſturtzet! Ach moͤchte unſer Geſchlecht an en⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="1495" ulx="449" uly="1392">rer Stelle ſeyn / wie wüͤrde ſich jeder befleiſſen / in dem Augenblick</line>
        <line lrx="2340" lry="1575" ulx="452" uly="1473">eurer nichtigen und fluchtigen Zeitlichkeit / die Probe baͤſſer zu hal⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="1662" ulx="443" uly="1558">ten / als ihr / dann das Leben ſo ihr habet / iſt nicht euer Leben ſon⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="1737" ulx="453" uly="1642">dern euer Leben / oder der Tod / wird euch erſt gegeben / wann ihr</line>
        <line lrx="2367" lry="1831" ulx="455" uly="1724">die Zeitlichkeit verlaſſet / das aber was ihr das Leben nennet / iſt</line>
        <line lrx="2341" lry="1914" ulx="460" uly="1806">gleichſam nur ein Mää und Augenblick/ ſo euch verliehen iſt /</line>
        <line lrx="2339" lry="1986" ulx="461" uly="1888">GGtt darinn zu erkennen / und ihm euch zu naͤhern / damit er euch</line>
        <line lrx="2344" lry="2079" ulx="424" uly="1971">zu ſich nehmen moͤge; dannenhero halten wir die Welt vor einen</line>
        <line lrx="2360" lry="2150" ulx="537" uly="2052">robierſtein Gottes / auf welchem der Allmaͤchtige die Men⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="2246" ulx="478" uly="2133">ſchen / gleich wie ſonſt ein reicher Mann das Gold und Silber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2332" type="textblock" ulx="462" uly="2216">
        <line lrx="2371" lry="2332" ulx="462" uly="2216">probiret / und nachdem er ihren kalon am Strich befindet / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2738" type="textblock" ulx="464" uly="2300">
        <line lrx="2346" lry="2405" ulx="464" uly="2300">nach dem ſie ſich durchs Feuer laͤutern laſſen / die gute und feine</line>
        <line lrx="2368" lry="2483" ulx="466" uly="2380">Gold⸗und Silberſorten / in ſeinen himmliſchen Schatzleget / die Bo⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="2574" ulx="464" uly="2467">ſe und Falſche aber / ins ewige Feuer wirfft / welches euch dann euer</line>
        <line lrx="2351" lry="2653" ulx="466" uly="2543">Heyland und unſer Schoͤpffer / mit dem Exempel vom Wai</line>
        <line lrx="2150" lry="2738" ulx="467" uly="2631">tzen und Unkraut gnugſam vorgeſagt und offenbaret hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3770" type="textblock" ulx="602" uly="2804">
        <line lrx="2006" lry="2874" ulx="602" uly="2804">* Kommt her in dieſe Schul / der Waſſer⸗Creaturen /</line>
        <line lrx="2116" lry="2943" ulx="668" uly="2868">Betrachtet Gottes Werck / und ſeine Allmachts⸗Spuren /</line>
        <line lrx="2085" lry="3012" ulx="734" uly="2930">Ihr / die ihr wenig wiſſt / von Gottes Wunder⸗Krafft/</line>
        <line lrx="2097" lry="3083" ulx="653" uly="3009">Gluͤckſelig ſeyd ihr zwar / nur daß ihrs nicht erkenne /</line>
        <line lrx="2176" lry="3148" ulx="670" uly="3074">Schaut / wie der See⸗Mann euch / ſo unverſtaͤndig nennet /</line>
        <line lrx="2143" lry="3212" ulx="734" uly="3144">Und wünſchet / daͤß er waͤr / in eurer Eigenſchafft:</line>
        <line lrx="1850" lry="3290" ulx="672" uly="3213">Glück ſelig ſo zu ſeyn / die ihr koͤnnt ſelig werden/</line>
        <line lrx="1942" lry="3345" ulx="666" uly="3281">Und dannoch euch vertieft / ins eitel⸗thun der Erden.</line>
        <line lrx="2007" lry="3420" ulx="735" uly="3353">Ach Chriſten thut es nicht es liegt viel Heil daran /</line>
        <line lrx="2180" lry="3485" ulx="652" uly="3415">Die Blumlein Kraut und Gras / ja auch die Voͤgel⸗Jungen/</line>
        <line lrx="2208" lry="3556" ulx="666" uly="3483">Die Fiſche in dem Meer / ſind gleichſam eitel Zungen /</line>
        <line lrx="1995" lry="3624" ulx="736" uly="3560">So ihres Schoͤpffers⸗Guͤt mit Lob laut zeigen an /</line>
        <line lrx="1989" lry="3695" ulx="669" uly="3621">So thn dann gleiches auch / du edles Menſchen Kind/</line>
        <line lrx="1991" lry="3770" ulx="664" uly="3690">Wohldenen / welche ſo / für Guts / ert aͤnntlich ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="663" type="textblock" ulx="793" uly="568">
        <line lrx="2336" lry="663" ulx="793" uly="568">ſeltenes und ungewoͤhnliches von uns Menſchen ſehen?/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="479" type="textblock" ulx="2390" uly="330">
        <line lrx="2618" lry="479" ulx="2390" uly="330">0000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="831" type="textblock" ulx="2443" uly="684">
        <line lrx="2613" lry="768" ulx="2443" uly="684">Eimplerſich</line>
        <line lrx="2620" lry="831" ulx="2474" uly="765">Welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1149" type="textblock" ulx="2535" uly="910">
        <line lrx="2621" lry="997" ulx="2535" uly="910">F</line>
        <line lrx="2625" lry="1075" ulx="2537" uly="997">Sitz</line>
        <line lrx="2625" lry="1149" ulx="2537" uly="1098">mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1235" type="textblock" ulx="2542" uly="1162">
        <line lrx="2625" lry="1235" ulx="2542" uly="1162">Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1050" type="textblock" ulx="2412" uly="985">
        <line lrx="2463" lry="1050" ulx="2412" uly="985">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1352" type="textblock" ulx="2380" uly="1257">
        <line lrx="2621" lry="1352" ulx="2380" uly="1257">fſeltung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1848" type="textblock" ulx="2397" uly="1340">
        <line lrx="2625" lry="1425" ulx="2404" uly="1340">(nler oden</line>
        <line lrx="2625" lry="1505" ulx="2400" uly="1425">Crabonte</line>
        <line lrx="2625" lry="1586" ulx="2398" uly="1500">ſarrn/ noch⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1669" ulx="2397" uly="1584">lellerlecker</line>
        <line lrx="2625" lry="1765" ulx="2398" uly="1668">fürſtenuͤben</line>
        <line lrx="2625" lry="1848" ulx="2400" uly="1756">Prcher ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1922" type="textblock" ulx="2356" uly="1837">
        <line lrx="2625" lry="1922" ulx="2356" uly="1837">uerhabendet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2164" type="textblock" ulx="2402" uly="1921">
        <line lrx="2625" lry="2015" ulx="2402" uly="1921">ſceichzugleie</line>
        <line lrx="2609" lry="2096" ulx="2405" uly="2006">golyten und</line>
        <line lrx="2625" lry="2164" ulx="2405" uly="2094">d Moluccer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2341" type="textblock" ulx="2385" uly="2178">
        <line lrx="2625" lry="2264" ulx="2385" uly="2178">amar  co ſl</line>
        <line lrx="2625" lry="2341" ulx="2385" uly="2255">ſber der !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2655" type="textblock" ulx="2400" uly="2338">
        <line lrx="2625" lry="2411" ulx="2400" uly="2338">ren allerdt</line>
        <line lrx="2625" lry="2498" ulx="2403" uly="2419">Seen zunech</line>
        <line lrx="2625" lry="2590" ulx="2401" uly="2501">leden Pila</line>
        <line lrx="2625" lry="2655" ulx="2402" uly="2584">ren Bart / li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2752" type="textblock" ulx="2378" uly="2668">
        <line lrx="2625" lry="2752" ulx="2378" uly="2668">licher Schr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3001" type="textblock" ulx="2404" uly="2755">
        <line lrx="2625" lry="2818" ulx="2404" uly="2755">Camarinahit</line>
        <line lrx="2619" lry="2923" ulx="2404" uly="2833">berden eine</line>
        <line lrx="2624" lry="3001" ulx="2407" uly="2916">ſhorenhaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3160" type="textblock" ulx="2324" uly="2997">
        <line lrx="2625" lry="3069" ulx="2324" uly="2997">ktekeinter</line>
        <line lrx="2625" lry="3160" ulx="2347" uly="3084">eennbuch / di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3252" type="textblock" ulx="2412" uly="3164">
        <line lrx="2625" lry="3252" ulx="2412" uly="3164">Finnen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="3332" type="textblock" ulx="2361" uly="3248">
        <line lrx="2509" lry="3332" ulx="2361" uly="3248">Velt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3411" type="textblock" ulx="2454" uly="3332">
        <line lrx="2625" lry="3411" ulx="2454" uly="3332">Ich bede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3502" type="textblock" ulx="2378" uly="3394">
        <line lrx="2622" lry="3502" ulx="2378" uly="3394">der Poͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3744" type="textblock" ulx="2403" uly="3497">
        <line lrx="2624" lry="3583" ulx="2418" uly="3497">den indemſe</line>
        <line lrx="2624" lry="3669" ulx="2415" uly="3576">gehafdudi⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3744" ulx="2403" uly="3658">ſſ einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3828" type="textblock" ulx="2403" uly="3737">
        <line lrx="2625" lry="3828" ulx="2403" uly="3737">furg/ weil hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3914" type="textblock" ulx="2346" uly="3828">
        <line lrx="2613" lry="3914" ulx="2346" uly="3828">)miaklopfſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_DkXI461e_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="253" type="textblock" ulx="0" uly="190">
        <line lrx="70" lry="253" ulx="0" uly="190">iſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="353" type="textblock" ulx="781" uly="238">
        <line lrx="1789" lry="353" ulx="781" uly="238">Erſten Theils / fünfften Buchs /5 Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="2297" lry="375" ulx="0" uly="273">enundennr . 709</line>
        <line lrx="2208" lry="556" ulx="0" uly="371">— ₰ O0OOOOOOOOOO 90000000900 90.</line>
        <line lrx="1541" lry="712" ulx="0" uly="532">ngi Das xXV. Capitel.</line>
        <line lrx="1569" lry="814" ulx="0" uly="694">hgenſellgnlt. Simplex ſich ſelbſt mit dem Koͤnig beſprachet /</line>
        <line lrx="1594" lry="886" ulx="0" uly="777">Nnerſhentn Welcher von ſehr vielen Dingen ihn fraͤget.</line>
        <line lrx="2271" lry="1072" ulx="4" uly="887">nit ß war das Ende unſers Geſpraͤchs / weil wir uns dem</line>
        <line lrx="2234" lry="1154" ulx="0" uly="1019">nn  Sitz des Koͤnigs naͤherten / vor welchen ich ohn Cere⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1229" ulx="0" uly="1112">ln ese —) monien oder Verluſt eintziger Zeit hingebracht ward:</line>
        <line lrx="2262" lry="1317" ulx="0" uly="1196">Eneeeg  Da hatte ich nun wol Urſache weder eine wolbeſtellte</line>
        <line lrx="2194" lry="1400" ulx="0" uly="1273">Gedin Hoffhaltung / noch eintziges Gepraͤng / ja aufſs wenigſte keinen</line>
        <line lrx="2244" lry="1483" ulx="0" uly="1360">unimin Cantzler oder geheime Kaͤthe / noch einzigen Dolmetſchen/ N⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1558" ulx="0" uly="1429">Prrdelin der Trabanten und Leibguardi / ja ſo gar keinen Scha cks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="263" lry="1625" ulx="0" uly="1535">iinicht areee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1644" type="textblock" ulx="265" uly="1526">
        <line lrx="2281" lry="1644" ulx="265" uly="1526">narrn / noch Koch / Keller / Page / noch eintzigen Fovoriten oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="2226" lry="1732" ulx="0" uly="1603">CLellerlecter nicht jahe / ſondern rings umb ihn her ſchwebten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="258" lry="1791" ulx="0" uly="1709">MAeene</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="265" lry="1886" ulx="0" uly="1790">etſteg mſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1815" type="textblock" ulx="266" uly="1688">
        <line lrx="2228" lry="1815" ulx="266" uly="1688">Fürſten uͤber alle Seen / die ſich in der gantzen Welt befinden / ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1900" type="textblock" ulx="266" uly="1773">
        <line lrx="2485" lry="1900" ulx="266" uly="1773">jedweder in der jenigen Landes Art aufßiehend / in wel ches ſch he H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1975" type="textblock" ulx="2" uly="1852">
        <line lrx="2184" lry="1975" ulx="2" uly="1852">Unihen Nnig. unterhabender Scevom Centro T erræ aus erſtreckte / d annenhero</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="230" lry="2135" ulx="0" uly="2046">Wicdnge</line>
        <line lrx="187" lry="2206" ulx="0" uly="2130">1 as Geden</line>
        <line lrx="195" lry="2298" ulx="0" uly="2217">n Stmiche</line>
        <line lrx="223" lry="2561" ulx="0" uly="2474">elches aun</line>
        <line lrx="226" lry="2640" ulx="0" uly="2551">Exrempel a</line>
        <line lrx="198" lry="2714" ulx="0" uly="2641">doſenbartte</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2404" type="textblock" ulx="193" uly="2164">
        <line lrx="222" lry="2370" ulx="215" uly="2355">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3790" type="textblock" ulx="0" uly="2819">
        <line lrx="136" lry="2869" ulx="0" uly="2819">Leeaturen</line>
        <line lrx="184" lry="2937" ulx="0" uly="2882">naches⸗Ermen</line>
        <line lrx="179" lry="3008" ulx="0" uly="2948">Junder Kuft</line>
        <line lrx="85" lry="3289" ulx="0" uly="3246">derden,</line>
        <line lrx="122" lry="3363" ulx="4" uly="3307">er Erden.</line>
        <line lrx="148" lry="3430" ulx="0" uly="3379">Heildarah</line>
        <line lrx="134" lry="3577" ulx="3" uly="3519">tut gungen</line>
        <line lrx="141" lry="3647" ulx="0" uly="3588">1t eigen an</line>
        <line lrx="137" lry="3712" ulx="2" uly="3652">ſhen Kind</line>
        <line lrx="130" lry="3790" ulx="0" uly="3719">ſcfind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3951" type="textblock" ulx="215" uly="3868">
        <line lrx="229" lry="3901" ulx="216" uly="3868">6</line>
        <line lrx="232" lry="3951" ulx="215" uly="3903">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2863" type="textblock" ulx="263" uly="1934">
        <line lrx="2277" lry="2051" ulx="268" uly="1934">ſahe ich zugleich die Ebenbilder der Chineſer und Africaner, Tro.</line>
        <line lrx="2213" lry="2138" ulx="269" uly="2023">glodyten und No razembler, Tartarn und Mexicaner, Samogeden</line>
        <line lrx="2255" lry="2211" ulx="266" uly="2104">und Moluccenſer, ja auch von denen / ſo unter den bolis: arctico und</line>
        <line lrx="2221" lry="2297" ulx="271" uly="2179">antarct co wohnen / das wol ein ſeltzames Spectacul war / die zween /</line>
        <line lrx="2185" lry="2383" ulx="271" uly="2263">ſo uͤber der wilden und ſchwartzen See die Iaſpection tru gen/</line>
        <line lrx="2286" lry="2468" ulx="263" uly="2349">waren allerdings bekleidet / wie der / ſo mich convoiirt / weil ihre</line>
        <line lrx="2304" lry="2549" ulx="269" uly="2426">Seen zunechſt am Miunmelſee gelegen / zog alſo der jenige / ſo u⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2623" ulx="265" uly="2511">ber den Pilatus⸗See die Obſtcht trug/ mit einem breiten ehrba⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="2711" ulx="266" uly="2592">ren Bart / und einem paar Bloderhoſen auff/wie ein repurier⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2784" ulx="264" uly="2675">licher Schweitzer / und der jenige / ſo uͤber den obgemelten S₰3e</line>
        <line lrx="2181" lry="2863" ulx="271" uly="2759">Camarin= die Auffſicht hatte / ſahe beydes mit Kleydern und Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3121" type="textblock" ulx="255" uly="2841">
        <line lrx="2253" lry="2958" ulx="256" uly="2841">berden einem Secilianer ſo aͤhnlich / daß einer 1000. Eyd ge⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3034" ulx="255" uly="2923">ſchworen haͤtte / er waͤre noch niemaln aus Sicilia kommen und</line>
        <line lrx="2175" lry="3121" ulx="255" uly="3005">könte kein teutſches Wort: Alſo ſah ich auch / wie in einem Crach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3197" type="textblock" ulx="263" uly="3086">
        <line lrx="2189" lry="3197" ulx="263" uly="3086">tenbuch / die Geſtalten der Perſer/ Japonier/ Moſcowiter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="4015" type="textblock" ulx="257" uly="3248">
        <line lrx="2088" lry="3336" ulx="257" uly="3248">Welt.</line>
        <line lrx="2240" lry="3447" ulx="345" uly="3333">Ich bedorſſte nicht viel Complimenten zu machen/ dann</line>
        <line lrx="2181" lry="3527" ulx="260" uly="3411">der König ſing an ſein gut und herrlich Teutſch mit mir zu re.</line>
        <line lrx="2180" lry="3615" ulx="259" uly="3501">den / indem ſein erſtes Wort war / das er fragte; Aus was Urſ⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3691" ulx="262" uly="3581">che haſt du dieh unterfangen / uns gleich ſam gantz muthwilliger Wei⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3775" ulx="258" uly="3661">ſe / ſo einen Hauffen Steine zuzuſchicken? Ich antwortete</line>
        <line lrx="2243" lry="3860" ulx="261" uly="3743">kurtz / weil bey einem jeden erlaubt iſt/ an einer verſchloſſenen Thur</line>
        <line lrx="2222" lry="3948" ulx="262" uly="3827">anzuklopfſen; Darquffſagte er: Wie / wann du aber den Lohn</line>
        <line lrx="2227" lry="4015" ulx="1225" uly="3919">Kk2 deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3289" type="textblock" ulx="256" uly="3168">
        <line lrx="2175" lry="3289" ulx="256" uly="3168">Finnen / Lappen / und aller andern Nationen / in der gantzen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_DkXI461e_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1870" lry="410" type="textblock" ulx="423" uly="232">
        <line lrx="1870" lry="341" ulx="423" uly="232">510 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="1856" lry="410" ulx="424" uly="306">deiner furwitzigen Importunitaͤt empfingeſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="496" type="textblock" ulx="427" uly="395">
        <line lrx="1517" lry="496" ulx="427" uly="395">te: ich kan mit keiner groͤſſern Straffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3456" type="textblock" ulx="430" uly="483">
        <line lrx="1107" lry="577" ulx="430" uly="483">ſterbe / ſintemal ich aber</line>
        <line lrx="1119" lry="663" ulx="435" uly="566">hen / die unter ſo viel</line>
        <line lrx="968" lry="743" ulx="433" uly="652">nicht hat / wurde m</line>
        <line lrx="968" lry="827" ulx="438" uly="732">gar keine Straffe</line>
        <line lrx="2334" lry="897" ulx="437" uly="800">lende Blindheit / (ſagte hierauff der Koͤnig /) und hub damit die</line>
        <line lrx="2334" lry="989" ulx="436" uly="890">Augen auff/ gleichwie einer der aus Verwunderung gen Xunmel</line>
        <line lrx="2334" lry="1076" ulx="440" uly="963">ſchauet / ferner ſagende: Ihr Mienſchen koͤnt nur einmal ſter⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="1155" ulx="435" uly="1042">ben / und ihr Chriſten ſoltet den Tod nicht eher getroſt zu uͤberſte⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1243" ulx="439" uly="1132">hen wiſſen / ihr waͤret dann vermittelſt euers Glaubens und Liebe</line>
        <line lrx="2336" lry="1325" ulx="433" uly="1217">gegen Gott / durch eine unzweiffelhaſfte Hoffnung verſichert / daß</line>
        <line lrx="2337" lry="1397" ulx="440" uly="1299">euere Seelen das Angeſicht des Moͤchſten eigentlich anſchau⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1476" ulx="479" uly="1377">nwürden / ſo bald der ſterbende Leib die Augen zuthaͤte: Aber ich</line>
        <line lrx="2200" lry="1574" ulx="445" uly="1471">habe vor dieſesmal weit anders mit dir zu reden.</line>
        <line lrx="2343" lry="1645" ulx="437" uly="1545">Darauff ſagte er / es iſt mir referirt worden / daß ſich die irrdi⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="1737" ulx="442" uly="1624">ſche Menſchen / und ſonderlich ihr Chriſten / des juͤngſten</line>
        <line lrx="2340" lry="1815" ulx="448" uly="1714">Tags eh ſie es ſich verſehen / (weilen nicht allein alle Weiſſagung/</line>
        <line lrx="2342" lry="1905" ulx="449" uly="1795">ſonderlich was die Sybillen hinterlaſſen erfüllet / ſondern auch al⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1973" ulx="451" uly="1872">les was auff Erden lebet / den Laſtern ſo ſchroͤcklich ergeben ſey⸗)</line>
        <line lrx="2348" lry="2066" ulx="456" uly="1960">Alſo daß der allmaͤchtige Gott nicht laͤnger verziehen werde / der</line>
        <line lrx="2338" lry="2143" ulx="452" uly="2040">Welt ihre Endſchafft zu geben; Weil dann nun unſer Ge⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2232" ulx="458" uly="2125">ſchlecht mit ſampt der Welt untergehen / und im Feuer (wiewohl</line>
        <line lrx="2345" lry="2316" ulx="450" uly="2207">wir des Waſſers gewohnt ſeyn) verderben muß / als entſetzen wir</line>
        <line lrx="2346" lry="2395" ulx="459" uly="2286">ſich nicht wenig wegen Zunahung ſolcher erſchroͤrklichen Zeit; ha⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2481" ulx="460" uly="2373">ben dich derowegen zu uns holen laſſen / umb zuvernehmen / was et⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2550" ulx="461" uly="2450">wan deßwegen vor Sorge / oder Hoffnung zu machen ſeyn moͤchte;</line>
        <line lrx="2345" lry="2636" ulx="452" uly="2536">wir zwar / koͤnnen aus dem Geſtirn noch nichts dergleichen abneh⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="2715" ulx="463" uly="2621">men / auch nichts an der Erdkugel vermercken / daß eine ſo nahe</line>
        <line lrx="2349" lry="2796" ulx="463" uly="2703">Veraͤnderung obhanden ſey / muſſen ſich derowegen von denen be⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2894" ulx="464" uly="2775">nachrichtigen laſſen / welchen hiebevor ihr Beyland ſelbſten etliche</line>
        <line lrx="2375" lry="2978" ulx="461" uly="2863">Wahrzeichen ſeiner Zuku nfft hinterlaſſen / erſuchen dich derowegen</line>
        <line lrx="2347" lry="3052" ulx="465" uly="2950">gantz holdſeelig / du wolleſt uns bekennen / ob der jenige Glaube noch</line>
        <line lrx="2351" lry="3131" ulx="464" uly="3030">auff Erden ſey oder nicht / welchen der zukuͤnfftige Kichter bey</line>
        <line lrx="2353" lry="3220" ulx="461" uly="3118">ſeiner Ankunfft ſchwerlich mehr finden wird? Ich antwortete dem</line>
        <line lrx="2353" lry="3306" ulx="462" uly="3197">Koͤnig / er haͤtte mich Sachen gefraget / die mir zu beantworten</line>
        <line lrx="2352" lry="3398" ulx="460" uly="3282">viel zu hoch ſeyn /zumaln kunfſtigs zu wiſſen: und ſonderlich die An⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="3456" ulx="456" uly="3368">kunfft des Errn allein Gott bekandt; nun wolan dann / (ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="809" type="textblock" ulx="974" uly="304">
        <line lrx="2327" lry="389" ulx="1935" uly="304">Ich antworte⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="480" ulx="1534" uly="391">beleget werden / als daß ich</line>
        <line lrx="2330" lry="561" ulx="1143" uly="471">eithero ſo viel Wunder erfahren und geſe⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="635" ulx="1126" uly="551">iillionen Vienſchen / keiner das Gluͤck</line>
        <line lrx="2333" lry="733" ulx="974" uly="636">ir mein Sterben ein geringes / und mein Tod vor</line>
        <line lrx="2332" lry="809" ulx="997" uly="720">zu rechnen oder aufzunehmen ſeyn; Ache⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3539" type="textblock" ulx="450" uly="3445">
        <line lrx="2393" lry="3539" ulx="450" uly="3445">wortete der Koͤmig hinwiederumb/) ſo ſage mir dann wie ſich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3928" type="textblock" ulx="462" uly="3532">
        <line lrx="2361" lry="3620" ulx="464" uly="3532">Staͤnde der Welt in ihrem Beruffhalten / damit ich daraus entwe⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="3722" ulx="463" uly="3613">der der Welt und unſ ers Geſchlechts Untergang / oder gleich meinen</line>
        <line lrx="2362" lry="3785" ulx="463" uly="3693">Worten mir und den Meinigen langes Leben und glüͤckſeelige Re⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="3876" ulx="462" uly="3778">gierung conjeéturiren koͤnne / hingegen will ich dich ſehen laſſen /</line>
        <line lrx="2366" lry="3928" ulx="2148" uly="3862">Pos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="673" type="textblock" ulx="2355" uly="267">
        <line lrx="2625" lry="379" ulx="2387" uly="267">mnenoch teni</line>
        <line lrx="2623" lry="459" ulx="2355" uly="346">urfeung ch</line>
        <line lrx="2616" lry="531" ulx="2434" uly="439">e/want dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="872" type="textblock" ulx="2389" uly="467">
        <line lrx="2625" lry="549" ulx="2404" uly="467">ſben/wannvi</line>
        <line lrx="2625" lry="629" ulx="2390" uly="531">filchtwieg,</line>
        <line lrx="2618" lry="721" ulx="2390" uly="617">ſgertun dan</line>
        <line lrx="2625" lry="793" ulx="2390" uly="688">Urſeneesnußd</line>
        <line lrx="2410" lry="872" ulx="2389" uly="821">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="560" type="textblock" ulx="2421" uly="549">
        <line lrx="2436" lry="560" ulx="2421" uly="549">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3946" type="textblock" ulx="2383" uly="800">
        <line lrx="2542" lry="875" ulx="2413" uly="800">IAK.</line>
        <line lrx="2623" lry="947" ulx="2497" uly="857">antrort</line>
        <line lrx="2625" lry="1036" ulx="2391" uly="942">n derthochſter</line>
        <line lrx="2625" lry="1125" ulx="2394" uly="1019">ſen Geiſtliche</line>
        <line lrx="2610" lry="1220" ulx="2395" uly="1122">Ceich vasvor</line>
        <line lrx="2624" lry="1285" ulx="2397" uly="1205">ſet Germon</line>
        <line lrx="2622" lry="1373" ulx="2400" uly="1283">he/Verme</line>
        <line lrx="2625" lry="1452" ulx="2398" uly="1363">Uetggedultigi,</line>
        <line lrx="2625" lry="1531" ulx="2399" uly="1439">nd Geldireie</line>
        <line lrx="2625" lry="1629" ulx="2400" uly="1530">hochmhthigg</line>
        <line lrx="2625" lry="1696" ulx="2402" uly="1616">Gott zu dien</line>
        <line lrx="2625" lry="1790" ulx="2400" uly="1691">enpel alg i</line>
        <line lrx="2625" lry="1874" ulx="2403" uly="1772">ebendie Wel</line>
        <line lrx="2625" lry="1958" ulx="2404" uly="1858">ſchetaufdieki</line>
        <line lrx="2625" lry="2037" ulx="2407" uly="1945">ſoakeinem iede</line>
        <line lrx="2625" lry="2123" ulx="2407" uly="2035">ſhnurgerad e</line>
        <line lrx="2625" lry="2213" ulx="2407" uly="2115">ſtd geichſon</line>
        <line lrx="2625" lry="2267" ulx="2406" uly="2215">porromcet,</line>
        <line lrx="2623" lry="2352" ulx="2408" uly="2279">nes,und Pach</line>
        <line lrx="2625" lry="2447" ulx="2409" uly="2365">Congregati</line>
        <line lrx="2625" lry="2526" ulx="2412" uly="2439">Die Kauflle</line>
        <line lrx="2625" lry="2615" ulx="2413" uly="2533">ſondern dan</line>
        <line lrx="2625" lry="2698" ulx="2383" uly="2610">ſlchemn En</line>
        <line lrx="2625" lry="2780" ulx="2420" uly="2699">heibringen,</line>
        <line lrx="2625" lry="2861" ulx="2419" uly="2779">wogenihre⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2942" ulx="2386" uly="2867">Hungeri⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3024" ulx="2425" uly="2946">ſe die Ben⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="3115" ulx="2385" uly="3026">mkdenund</line>
        <line lrx="2625" lry="3190" ulx="2393" uly="3112">cvs nicht ei</line>
        <line lrx="2622" lry="3276" ulx="2385" uly="3195">ohidan</line>
        <line lrx="2625" lry="3344" ulx="2432" uly="3277">vonkeigen</line>
        <line lrx="2623" lry="3440" ulx="2436" uly="3359">ihte Kunde</line>
        <line lrx="2609" lry="3522" ulx="2437" uly="3444">zuverſchen</line>
        <line lrx="2622" lry="3614" ulx="2443" uly="3522">Aug wehe</line>
        <line lrx="2625" lry="3688" ulx="2437" uly="3610">auchkeine</line>
        <line lrx="2625" lry="3764" ulx="2433" uly="3687">Bndnl G</line>
        <line lrx="2625" lry="3863" ulx="2435" uly="3774">er / vund</line>
        <line lrx="2625" lry="3946" ulx="2438" uly="3854">Getkiebeg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_DkXI461e_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="73" lry="225" ulx="0" uly="155">liß</line>
        <line lrx="71" lry="309" ulx="0" uly="232">ngeſt</line>
        <line lrx="214" lry="410" ulx="4" uly="324">r derden</line>
        <line lrx="230" lry="592" ulx="3" uly="477">ſchen kennies</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="305" type="textblock" ulx="75" uly="181">
        <line lrx="100" lry="305" ulx="75" uly="181"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="230" lry="608" ulx="0" uly="578">eungesn., S</line>
        <line lrx="136" lry="712" ulx="1" uly="658">mnehmnen .</line>
        <line lrx="97" lry="868" ulx="43" uly="830">Nopn</line>
        <line lrx="190" lry="878" ulx="52" uly="848">e ee, 1</line>
        <line lrx="225" lry="929" ulx="0" uly="836">rizen ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1143" type="textblock" ulx="153" uly="942">
        <line lrx="219" lry="975" ulx="177" uly="942">RWRM</line>
        <line lrx="167" lry="1143" ulx="153" uly="1119">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1149" type="textblock" ulx="104" uly="1111">
        <line lrx="179" lry="1135" ulx="123" uly="1111">ee</line>
        <line lrx="219" lry="1149" ulx="104" uly="1127">DEme</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1424" type="textblock" ulx="7" uly="1344">
        <line lrx="209" lry="1390" ulx="26" uly="1344">gen urzt,</line>
        <line lrx="220" lry="1424" ulx="7" uly="1351">Ahen utga X</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="50" lry="1458" ulx="0" uly="1429">„No</line>
        <line lrx="83" lry="1487" ulx="0" uly="1436">teden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1426" type="textblock" ulx="198" uly="1383">
        <line lrx="220" lry="1426" ulx="198" uly="1383">S:S</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="220" lry="1658" ulx="6" uly="1602">hriften/ Kiͤn</line>
        <line lrx="217" lry="1706" ulx="0" uly="1634">4 W</line>
        <line lrx="213" lry="1709" ulx="19" uly="1685">K. M .*</line>
        <line lrx="163" lry="1812" ulx="0" uly="1759">eſ ſye ſand,</line>
        <line lrx="103" lry="1860" ulx="33" uly="1846">„</line>
        <line lrx="195" lry="1888" ulx="0" uly="1860"> drockederz</line>
        <line lrx="79" lry="1975" ulx="0" uly="1949">e e</line>
        <line lrx="218" lry="2077" ulx="0" uly="2017">Beil dansanngt</line>
        <line lrx="206" lry="2095" ulx="0" uly="2051">!Ʒ”ÿ Wmg</line>
        <line lrx="112" lry="2147" ulx="82" uly="2123">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="363" type="textblock" ulx="229" uly="352">
        <line lrx="232" lry="363" ulx="229" uly="352">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2116" type="textblock" ulx="242" uly="2021">
        <line lrx="1688" lry="2116" ulx="242" uly="2021">ſchnurgerad ertheilen und wiederfahren laſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2610" type="textblock" ulx="75" uly="2192">
        <line lrx="721" lry="2291" ulx="103" uly="2192">(ba Borromæi, die</line>
        <line lrx="2200" lry="2415" ulx="94" uly="2253">a! nes, und Pachomi, und die uͤbrige RKaeligioſ. n miteinander wie die</line>
        <line lrx="861" lry="2444" ulx="75" uly="2359">m Congregation der</line>
        <line lrx="2224" lry="2525" ulx="262" uly="2418">dam Die Kaufſleute handeln nicht aus Geitz / oder umb Gewins willen /</line>
        <line lrx="2199" lry="2610" ulx="263" uly="2497">i ſondern damit ſie ihren Nebenmenſchen mit ihrer Wahre / die ſie zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="152" type="textblock" ulx="1599" uly="145">
        <line lrx="1622" lry="152" ulx="1599" uly="145">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2271" type="textblock" ulx="253" uly="221">
        <line lrx="2238" lry="306" ulx="275" uly="221">Erſten Theils / fuͤnfften Buchs / 15 Cap. rI.</line>
        <line lrx="2284" lry="385" ulx="271" uly="282">was noch wenig zu ſehen bekommen / und hernach mit einer ſolchen</line>
        <line lrx="2237" lry="472" ulx="271" uly="371">Verehrung abfertigen / deren du dich dein lebtag wirſt zu erfreuen</line>
        <line lrx="2200" lry="561" ulx="270" uly="450">haben / wann du mir nur die Warheit bekenneſt; Als ich nun hier⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="635" ulx="267" uly="528">auffſtillſchwieg / und mich bedachte / fuhr der Koͤnig ferner fort/ un</line>
        <line lrx="2220" lry="725" ulx="266" uly="614">ſagte: nun dran / dran / fang am hoͤchſten an / und beſchließ es am ni⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="863" ulx="269" uly="696">derſten/s muß doch ſeyn / wann du andeꝛſt wieder auff den Erdboden</line>
        <line lrx="2217" lry="971" ulx="347" uly="855">Ich antwortete: wann es dann nicht anders ſeyn kan / als daß ich</line>
        <line lrx="2215" lry="1048" ulx="268" uly="944">an dem hoͤchſten anfahen ſoll / ſo mache ich billich den Anfang an</line>
        <line lrx="2255" lry="1124" ulx="269" uly="1020">den Geiſtlichen / dieſelbe nun ſeynd gemeiniglich alle / ſie ſeyn auch</line>
        <line lrx="2225" lry="1211" ulx="268" uly="1101">gleich was vor Religion ſie immer wollen / wie ſie Euſebius in ei⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1293" ulx="267" uly="1186">ner Sermon beſchrieben / nemlich rechtſchaffene Veraͤchter der</line>
        <line lrx="2218" lry="1381" ulx="253" uly="1269">Ruhe / Vermeider der Wollüſte / inihrem Beruff/ begierig zur Ar⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1459" ulx="262" uly="1347">beit / gedultig in Verachtung / ungedultig zur Ehre / arm an Haab</line>
        <line lrx="2204" lry="1543" ulx="264" uly="1434">und Geld /reich am Gewiſſen / demuͤtig gegen ihren Verdienſten / und</line>
        <line lrx="1757" lry="1624" ulx="268" uly="1523">hochmuͤthig gegen den Laſtern / und gleichwie ſie ſich</line>
        <line lrx="2224" lry="1700" ulx="269" uly="1594">Gott zu dienen / und auch andere Menſchen mehr durch ihr Ex⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1793" ulx="264" uly="1677">empel als ihre Worte zum Reich Gottes zubringen; Alſo</line>
        <line lrx="2204" lry="1876" ulx="268" uly="1760">haben die Weltliche hohe Haͤupter und Vorſteher allein ihr Ab⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1957" ulx="266" uly="1841">ſehen auf die liebe juttimam, welche ſie dann ohn Anſehen der Per⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2038" ulx="268" uly="1925">ſon/ einem jedwedern / Armen und Reichen durch die Banck hinaus</line>
        <line lrx="2215" lry="2090" ulx="1768" uly="2010">Die Theelogi</line>
        <line lrx="2202" lry="2189" ulx="701" uly="2085">lauter Hieronymi und Bedæ , die Cardinaͤle eitel</line>
        <line lrx="2199" lry="2271" ulx="736" uly="2174">Biſchoͤffe Auguſtini, die Aebte andexre Hylano⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="2199" type="textblock" ulx="262" uly="2117">
        <line lrx="675" lry="2199" ulx="262" uly="2117">ſind gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2423" type="textblock" ulx="857" uly="2332">
        <line lrx="2263" lry="2423" ulx="857" uly="2332">Eremiten in der Chebaniſchen Wildnuͤ’ß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2694" type="textblock" ulx="1" uly="2579">
        <line lrx="2200" lry="2694" ulx="1" uly="2579">im Man ſolchem Ende mit groſſer Muhe und Gefahr auß fernen Landen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2935" type="textblock" ulx="0" uly="2680">
        <line lrx="2162" lry="2791" ulx="0" uly="2680">Nrovemmer herbringen / bedient ſeyn koͤnnen: licht det</line>
        <line lrx="2193" lry="2935" ulx="3" uly="2738">Heylandibint iggen re irthſhaſten ⸗nter er  nuen, and</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2869">
        <line lrx="205" lry="2919" ulx="0" uly="2869">erineſen ee</line>
        <line lrx="209" lry="2931" ulx="0" uly="2905"> URILURII.</line>
        <line lrx="208" lry="2994" ulx="0" uly="2966">Dor wenmny “</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3115" type="textblock" ulx="0" uly="3031">
        <line lrx="206" lry="3062" ulx="0" uly="3031">e“ „ e</line>
        <line lrx="203" lry="3115" ulx="0" uly="3031">fünfiige Nior</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="3200" type="textblock" ulx="55" uly="3187">
        <line lrx="68" lry="3200" ulx="55" uly="3187">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="3721" type="textblock" ulx="0" uly="3457">
        <line lrx="207" lry="3529" ulx="0" uly="3457">genir anndrt</line>
        <line lrx="189" lry="3721" ulx="119" uly="3702">„c 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3349" type="textblock" ulx="82" uly="3093">
        <line lrx="1279" lry="3183" ulx="264" uly="3093">cus nicht ſeinen Nutz / ſondern die</line>
        <line lrx="2125" lry="3271" ulx="265" uly="3183">um wohindann auch die Ap de Handwercker wifſſ</line>
        <line lrx="2191" lry="3349" ulx="82" uly="3234">wvon keinen Vorteln / Lügen und Betrug / ſondern befleiſſen ſich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3986" type="textblock" ulx="243" uly="3974">
        <line lrx="258" lry="3986" ulx="243" uly="3974">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2748" type="textblock" ulx="1292" uly="2658">
        <line lrx="2199" lry="2748" ulx="1292" uly="2658">Die Wirthe / treiben nicht deß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3964" type="textblock" ulx="259" uly="2828">
        <line lrx="2195" lry="2937" ulx="364" uly="2828">ungerige / Durſtige und Raͤiſende bey ihnen erquicken / und</line>
        <line lrx="2191" lry="3019" ulx="259" uly="2909">fie die Bewirthung als ein Werck der Barmhertzigkeit an den</line>
        <line lrx="2199" lry="3095" ulx="263" uly="2993">muͤden und krafftloſen Menſchen uͤben koͤnnen: Alſo ſuchet der Medi-</line>
        <line lrx="2208" lry="3165" ulx="1294" uly="3073">Geſundheit ſeines Patienten/</line>
        <line lrx="2195" lry="3259" ulx="882" uly="3154">Apothecker zielen: Die Handwercker wiſſen</line>
        <line lrx="2220" lry="3436" ulx="268" uly="3315">ihre Kunden mit daur haffter und rechtſchaffener Arbeit am baͤſten</line>
        <line lrx="2190" lry="3515" ulx="265" uly="3397">zuverſehen: Den Schneidern thut nichts Geſtohlens im</line>
        <line lrx="2192" lry="3598" ulx="272" uly="3477">Aug wehe / und die Weiber bleiben aus Redlichkeit ſo arm / daß ſich</line>
        <line lrx="2250" lry="3680" ulx="269" uly="3565">auch keine Mauß bey ihnen ernaͤhren koͤnnen / denen ſie etwan eiu</line>
        <line lrx="2187" lry="3752" ulx="268" uly="3646">Knaͤul Garn nachwerffen muͤſten: Man weiß von keinem Wu⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="3850" ulx="270" uly="3727">cher / ſondern der Wohlhabige hilfft dem Duͤrfftigen aus Chriſtli⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3964" ulx="270" uly="3838">cher Liebe gantz ungebeten: Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1597" type="textblock" ulx="1768" uly="1516">
        <line lrx="2323" lry="1597" ulx="1768" uly="1516">allein befleiſſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_DkXI461e_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2319" lry="1856" type="textblock" ulx="263" uly="1679">
        <line lrx="2319" lry="1780" ulx="263" uly="1679">ſondern Geſparſame keine Verſchwender / ſondern Frehgebige⸗kei⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1856" ulx="396" uly="1766">ne Kriegsgurgeln / ſo die Leute berauben und verderben / ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3819" type="textblock" ulx="323" uly="3714">
        <line lrx="2319" lry="3819" ulx="323" uly="3714">wolte / und alsdann ſo wolte er mich mit einer Verehrung abferti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="281" type="textblock" ulx="370" uly="209">
        <line lrx="1853" lry="281" ulx="370" uly="209">712 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="616" type="textblock" ulx="383" uly="521">
        <line lrx="2308" lry="616" ulx="383" uly="521">jeder weiß und bedenckt / daß er ſterblich iſt: Man mercket keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="936" type="textblock" ulx="337" uly="607">
        <line lrx="2319" lry="708" ulx="386" uly="607">Neid / dann es weiß und erkennet je einer den andern / weil ſie wiſſen/</line>
        <line lrx="2331" lry="788" ulx="337" uly="688">daß Chriſtus voꝛ alle gelittẽ und geſtorben: Man hoͤret vo kei⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="922" ulx="390" uly="770">ner Unkeuſchheit / oder unordentlichen fleiſchlichen Begierde / ſon⸗ ſuund</line>
        <line lrx="2595" lry="936" ulx="2374" uly="852"> mnsbeſenent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="946" type="textblock" ulx="385" uly="856">
        <line lrx="2313" lry="946" ulx="385" uly="856">dem was ſo voꝛgehet / das geſchiehet aus Begierde und Liebe zur Kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1692" type="textblock" ulx="389" uly="937">
        <line lrx="2318" lry="1029" ulx="390" uly="937">der zucht / damit das Reich Gottes gemehret werde Da findet</line>
        <line lrx="2299" lry="1111" ulx="391" uly="1018">man keine Trunckenbolbe oder Vollſaͤuffer / ſondern wann einer den</line>
        <line lrx="2317" lry="1194" ulx="389" uly="1102">andern mit einem Trunck ehret / ſo laſſen ſich beyde nur mit einem</line>
        <line lrx="2352" lry="1276" ulx="390" uly="1184">Chriſtlichen Raͤuſchlein begnugen: Da iſtkeine Traͤgheit im</line>
        <line lrx="2351" lry="1355" ulx="393" uly="1268">Gortesdienſt / dann ein jeder erzeiget einen emſigen Fleiß und</line>
        <line lrx="2299" lry="1441" ulx="394" uly="1349">Eifer / wie er vor allem andern Gott rechtſchaffen dienen moͤge /</line>
        <line lrx="2319" lry="1523" ulx="392" uly="1430">und eben deßwegen ſind jetzund ſo ſchwere Kriege auff Erden / weil</line>
        <line lrx="2346" lry="1610" ulx="392" uly="1515">je ein Theil vermeinet das andere diene Gott nicht recht / oder</line>
        <line lrx="2324" lry="1692" ulx="398" uly="1597">mehr und weniger als jenes: Es giebet keine Geitzige mehr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1936" type="textblock" ulx="395" uly="1848">
        <line lrx="2315" lry="1936" ulx="395" uly="1848">Soldaten / die das Varterland beſchirmen / keine muthwillige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2102" type="textblock" ulx="393" uly="1923">
        <line lrx="2330" lry="2026" ulx="393" uly="1923">faule Bettler / ſondern Veraͤchter der Reichthuͤmer / und Liebhaber</line>
        <line lrx="2342" lry="2102" ulx="1730" uly="2015">ein⸗Juden/ ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2697" type="textblock" ulx="373" uly="2008">
        <line lrx="1723" lry="2099" ulx="391" uly="2008">der freywilligen Armuth / keine Korn⸗ und W</line>
        <line lrx="2319" lry="2203" ulx="394" uly="2093">vorſichtige Leute / die den uͤberfluͤſſigen Vorrath auffden beſorgen⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2266" ulx="373" uly="2177">den kuͤnfftigen Nothfall / vor das Volck auff heben / und fein zuſam⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2369" ulx="394" uly="2261">men halten.</line>
        <line lrx="2317" lry="2543" ulx="373" uly="2394">„6OGOOOOOOOOODOOOOOOOOO=</line>
        <line lrx="1684" lry="2697" ulx="1012" uly="2568">Das XVI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2903" type="textblock" ulx="433" uly="2730">
        <line lrx="1635" lry="2827" ulx="433" uly="2730">Sinmplex ins Mare dei Zur / wird geführet/</line>
        <line lrx="1650" lry="2903" ulx="592" uly="2821">Da er ſehr ſeltzame Sachen verſpuͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3143" type="textblock" ulx="491" uly="2939">
        <line lrx="2305" lry="3077" ulx="491" uly="2939">Ch pauſirte ein wenig / und bedachte mich was ich noch</line>
        <line lrx="2325" lry="3143" ulx="676" uly="3051">(ferners vorbringen wolte / aber der Koͤnig ſagte / er haͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3642" type="textblock" ulx="384" uly="3218">
        <line lrx="2310" lry="3306" ulx="417" uly="3218">WOroͤthen / oder auffs wenigſte zuwiſſen begehre / wannich</line>
        <line lrx="2310" lry="3394" ulx="394" uly="3304">wolte / ſolten mich die Seinige gleich wieder an den Ort bringen / wo</line>
        <line lrx="2327" lry="3481" ulx="396" uly="3382">ſie mich genommen / wolte ich aber (dann ich ſehe wol / ſagte er / daß</line>
        <line lrx="2331" lry="3555" ulx="384" uly="3467">du zimlich curiès biſt) in ſeinem Keich noch eins und anders zu</line>
        <line lrx="2317" lry="3642" ulx="394" uly="3542">beſchauen / daß meines gleichen ohnzweifel ſeltzam ſeyn wuͤrde / ſo ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3736" type="textblock" ulx="334" uly="3631">
        <line lrx="2319" lry="3736" ulx="334" uly="3631">te ich in ſeiner ſurisd tion ſicher hin begleitet werden / wohin ich nuxr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3893" type="textblock" ulx="2197" uly="3807">
        <line lrx="2328" lry="3893" ulx="2197" uly="3807">gen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="4211" type="textblock" ulx="842" uly="4182">
        <line lrx="1585" lry="4211" ulx="842" uly="4182">7 —T—.— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="529" type="textblock" ulx="384" uly="247">
        <line lrx="2620" lry="373" ulx="461" uly="247">Und wann ein Armer nicht zubezahlen hat / ohn mercklichen Scha⸗ (dehich dam</line>
        <line lrx="2316" lry="462" ulx="384" uly="356">den und Abgang ſeiner Nahrung / ſo ſchenckt ihm der Keiche die</line>
        <line lrx="2341" lry="529" ulx="393" uly="426">Schuld von freyen Stuͤcken. Man ſpuͤret keine Hoffart/ dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3225" type="textblock" ulx="613" uly="3137">
        <line lrx="2349" lry="3225" ulx="613" uly="3137">Obbereits ſo viel gehoͤret / daß er nicht mehrers zu wiſſen von⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="371" type="textblock" ulx="2375" uly="299">
        <line lrx="2388" lry="371" ulx="2375" uly="307">—</line>
        <line lrx="2409" lry="350" ulx="2396" uly="299">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="431" type="textblock" ulx="2400" uly="366">
        <line lrx="2407" lry="431" ulx="2400" uly="366">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="851" type="textblock" ulx="2387" uly="317">
        <line lrx="2621" lry="425" ulx="2413" uly="317">cſer undi</line>
        <line lrx="2624" lry="514" ulx="2406" uly="369">n indenn 1</line>
        <line lrx="2625" lry="594" ulx="2408" uly="498">Nes wieasen</line>
        <line lrx="2625" lry="681" ulx="2451" uly="574">blet ſoe</line>
        <line lrx="2625" lry="764" ulx="2393" uly="650">jbidd tiederh</line>
        <line lrx="2625" lry="851" ulx="2387" uly="751">eteletterdes i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="448" type="textblock" ulx="2383" uly="371">
        <line lrx="2398" lry="448" ulx="2383" uly="371">—n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="517" type="textblock" ulx="2385" uly="469">
        <line lrx="2400" lry="517" ulx="2385" uly="469">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="689" type="textblock" ulx="2371" uly="553">
        <line lrx="2384" lry="687" ulx="2371" uly="642">—</line>
        <line lrx="2399" lry="681" ulx="2385" uly="553">= =</line>
        <line lrx="2442" lry="689" ulx="2421" uly="619">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="866" type="textblock" ulx="2372" uly="701">
        <line lrx="2391" lry="866" ulx="2372" uly="701">=S,Sg ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1874" type="textblock" ulx="2373" uly="933">
        <line lrx="2540" lry="1077" ulx="2373" uly="933">onga</line>
        <line lrx="2595" lry="1097" ulx="2376" uly="1019">den zeben</line>
        <line lrx="2625" lry="1189" ulx="2378" uly="1083">oc/ telches</line>
        <line lrx="2625" lry="1264" ulx="2383" uly="1161">Gtuiddes oh</line>
        <line lrx="2591" lry="1349" ulx="2382" uly="1256">Nr oraller</line>
        <line lrx="2618" lry="1435" ulx="2385" uly="1331">eie Opeiſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1515" ulx="2378" uly="1376">iatdann</line>
        <line lrx="2625" lry="1609" ulx="2375" uly="1505">ſheman ch</line>
        <line lrx="2620" lry="1677" ulx="2375" uly="1587">delſundſobreit</line>
        <line lrx="2625" lry="1759" ulx="2377" uly="1669">alsdie Feuſei</line>
        <line lrx="2625" lry="1874" ulx="2378" uly="1756">fi⸗ eerwa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1927" type="textblock" ulx="2348" uly="1832">
        <line lrx="2625" lry="1927" ulx="2348" uly="1832">arnlinit Om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2264" type="textblock" ulx="2382" uly="1922">
        <line lrx="2621" lry="2023" ulx="2384" uly="1922">6! hiren und</line>
        <line lrx="2618" lry="2108" ulx="2385" uly="2005">ſcheeſchatzten</line>
        <line lrx="2571" lry="2182" ulx="2385" uly="2097">huns die</line>
        <line lrx="2624" lry="2264" ulx="2382" uly="2171">Ga daſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2343" type="textblock" ulx="2349" uly="2245">
        <line lrx="2625" lry="2343" ulx="2349" uly="2245">ochin die H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2511" type="textblock" ulx="2382" uly="2332">
        <line lrx="2625" lry="2426" ulx="2382" uly="2332">ſtige Inſun</line>
        <line lrx="2625" lry="2511" ulx="2384" uly="2425">lüſtigenundt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2835" type="textblock" ulx="2203" uly="2501">
        <line lrx="2625" lry="2590" ulx="2326" uly="2501">mncherleyſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2668" ulx="2391" uly="2586">unnbewohne</line>
        <line lrx="2625" lry="2766" ulx="2203" uly="2669">lleren /die!</line>
        <line lrx="2625" lry="2835" ulx="2206" uly="2762">ertkeine grof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3254" type="textblock" ulx="2397" uly="2836">
        <line lrx="2625" lry="2924" ulx="2397" uly="2836">vagirenſah</line>
        <line lrx="2625" lry="3010" ulx="2402" uly="2924">dieſichzuede</line>
        <line lrx="2607" lry="3090" ulx="2409" uly="3005">erluſtiten /</line>
        <line lrx="2625" lry="3170" ulx="2397" uly="3088">(dann die S</line>
        <line lrx="2625" lry="3254" ulx="2413" uly="3173">mahls mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3337" type="textblock" ulx="2369" uly="3254">
        <line lrx="2625" lry="3337" ulx="2369" uly="3254">Hulten)kont⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3752" type="textblock" ulx="2415" uly="3338">
        <line lrx="2625" lry="3417" ulx="2415" uly="3338">ſtienſamptde</line>
        <line lrx="2623" lry="3501" ulx="2419" uly="3421">dernmuſte:</line>
        <line lrx="2621" lry="3576" ulx="2419" uly="3508">te mir/ wann</line>
        <line lrx="2625" lry="3663" ulx="2419" uly="3589">alles nochven</line>
        <line lrx="2625" lry="3752" ulx="2421" uly="3672">hon weitem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3830" type="textblock" ulx="2374" uly="3754">
        <line lrx="2623" lry="3830" ulx="2374" uly="3754">(qlifdem Lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3917" type="textblock" ulx="2419" uly="3835">
        <line lrx="2612" lry="3917" ulx="2419" uly="3835">ſchiene / als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_DkXI461e_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2202" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="2177" lry="327" ulx="1" uly="172">hnnnhet EEEFErſten Theils / vierdten Buchs / 16. Cap. —</line>
        <line lrx="2187" lry="387" ulx="0" uly="246">tinde Nec gen / daß ich damit zu frieden ſeyn koͤnte: da ich mich aber nichts ent⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="478" ulx="0" uly="328">une ſe ſchlieſſen / und ihm nicht antwoͤrten konte / wante er ſich zu etlichen /</line>
        <line lrx="2169" lry="546" ulx="30" uly="417">Unmenn die eben in dem Abgrund des Mare del Zur, ſich begeben: und dorten</line>
        <line lrx="2182" lry="620" ulx="182" uly="487">beydes wie aus einem Garten / und wie von einer Jagd / Nah⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="698" ulx="57" uly="567">en rung holen ſolten / zu denen ſagte er/ nehmet ihn mit / und bringet</line>
        <line lrx="2174" lry="792" ulx="7" uly="658">Glcerde ihn bald wieder her / damit er noch heut wieder auffden Erdboden</line>
        <line lrx="2175" lry="879" ulx="0" uly="741">en ageſtellet werde; zu mir aber ſagte er / ich koͤnte mich indeſſen auf et⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="961" ulx="0" uly="828">as beſinnen / daß in ſeiner Macht ſtuͤnde/ um ſolches mir zum Re-</line>
        <line lrx="2178" lry="1034" ulx="161" uly="902">conmpens und einer ewigen Gedaͤchtnůs / mit auff den Erdbo⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1105" ulx="250" uly="987">den zugeben; Alſo wiſchte ich mit den Sylphis davon durch ein</line>
        <line lrx="2202" lry="1190" ulx="191" uly="1069">Loch / welches etliche hundert Meilen lang war / eh wir auff den</line>
        <line lrx="2181" lry="1273" ulx="123" uly="1148">Brund des obgedachten friedſamen Nieers kamen / darauff ſtun⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="1355" ulx="193" uly="1231">den Corallenzincken ſo gros als die Eichbaͤume / von welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1015" type="textblock" ulx="31" uly="983">
        <line lrx="45" lry="1015" ulx="31" uly="992">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="2181" lry="1507" ulx="0" uly="1308">l ſ zur Speiſe mit ſich nahmen / was noch nicht erhartet und gelaͤr⸗</line>
        <line lrx="2178" lry="1548" ulx="0" uly="1395">n bet war / dann ſie zu eſſen/ wie wir die junge NHirſchgeweihe / da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3915" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="2176" lry="1633" ulx="101" uly="1479">ſahe man Schnecken⸗ Haͤußlein / ſo hoch / als ein ziemlich Ron⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1687" ulx="96" uly="1559">ngn del / und ſo breit als ein Scheurthor; Item / Perlen / ſo dick</line>
        <line lrx="2181" lry="1762" ulx="243" uly="1640"> nni als die Faͤuſte / welche ſie an ſtatt der Eyer aſſen / und andere viel ſel⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1870" ulx="25" uly="1724">naia  tzame L. eerwunder / die ich nicht alle erzehlen kan / der Boden lag</line>
        <line lrx="2178" lry="1939" ulx="0" uly="1809">n hums uͤberall mit Smaragden / Cuͤrckis Rubinen / Diamanten/</line>
        <line lrx="2191" lry="2032" ulx="0" uly="1885"> n Saphiren und andern dergleichen herrlichen von den Menſchen</line>
        <line lrx="2180" lry="2114" ulx="49" uly="1973">mn ung hochgeſchaͤtzten Steinduͤberſtreuet / gemeiniglich in der groͤſſe / wie</line>
        <line lrx="2179" lry="2204" ulx="0" uly="2053">chaſin bey uns die Wackenſteine / ſo hin und wieder in den Baͤchen lie⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2263" ulx="0" uly="2136">ehen /ms gen / da ſahe man hie und dort gewaltige Schraͤffen viel Meilwegs</line>
        <line lrx="2173" lry="2342" ulx="248" uly="2222">hoch in die Hoͤhe ragen / welche vor das Waſſer hinaus giengen / und</line>
        <line lrx="2214" lry="2427" ulx="246" uly="2300">luſtige Inſulen trugen / dieſe waren rund herum mit allerhand</line>
        <line lrx="2172" lry="2511" ulx="0" uly="2381">0600ℳ luſtigen und wunderbarlichen Meergewaͤchſen gezieret / und von</line>
        <line lrx="2184" lry="2590" ulx="251" uly="2463">mancherley ſeltzamen kriechenden / ſtehenden und gehenden Creatu⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2669" ulx="255" uly="2549">ren bewohnet / gleichſam / als wie der Erdboden mit Menſchen und</line>
        <line lrx="2185" lry="2756" ulx="253" uly="2626">Thieren / die Fiſche aber / deren wir groß und klein von unzahlbarer</line>
        <line lrx="2184" lry="2833" ulx="255" uly="2712">Art eine groſſe Menge hin und wieder ſiber uns im Waſſer herum</line>
        <line lrx="2184" lry="2923" ulx="252" uly="2788">vagiren ſahen / ermahneten mich allerdings / an ſo vielerley Voͤgel/</line>
        <line lrx="2180" lry="3026" ulx="8" uly="2874">die ſich zur Fruͤhlingszeit / und im Herbſt / bey uns in der Lufft</line>
        <line lrx="2182" lry="3085" ulx="1" uly="2961">geenin erluſtiren / und weil es eben Vollmond und eine helle Zeit war</line>
        <line lrx="2185" lry="3170" ulx="0" uly="3040">Bung imd (dann die Sonne damahls uͤber unſerm Honizont, alſo / daß ich da⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3251" ulx="0" uly="3124">mnenun mahls mit unſern antipodibus Nacht / die Europeer aber Tag</line>
        <line lrx="2178" lry="3355" ulx="0" uly="3204">ſrdecn hatten) konte ich durch das Waſſer hinauffden Mond und das Ge⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="3417" ulx="260" uly="3290">ndendni ſtirn ſampt dem Polo antarctico ſehen / deſſen ich mich wol verwun⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3493" ulx="264" uly="3368">edern muſte: Aber der / dem ich in ſeine Obhut befohlen war/ ſag⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3586" ulx="77" uly="3450">numn te mir / wann wir ſo wol den Tag haͤtten als die Nacht / ſo wuͤrde mir</line>
        <line lrx="2186" lry="3653" ulx="27" uly="3533">nſrumn alles noch verwunderlicher vorkommen / dann man koͤnte alsdann</line>
        <line lrx="2183" lry="3754" ulx="117" uly="3613">i von weitem ſehen / wie es ſo wol im Abctrund des Meers / als</line>
        <line lrx="2191" lry="3838" ulx="0" uly="3697">r Venheumg auff dem Land ſchoͤne Berge und Thaͤler abgebe / welches ſcho er</line>
        <line lrx="2322" lry="3915" ulx="271" uly="3779">ſchiene / als die ſchoͤnſte Landſchafft auffdem Erdboden; Als er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="4064" type="textblock" ulx="2188" uly="4033">
        <line lrx="2216" lry="4050" ulx="2188" uly="4033">27</line>
        <line lrx="2215" lry="4064" ulx="2210" uly="4052">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_DkXI461e_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1801" lry="342" type="textblock" ulx="382" uly="189">
        <line lrx="1801" lry="279" ulx="382" uly="189">514 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="1382" lry="342" ulx="392" uly="256">auch ſahe / daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="424" type="textblock" ulx="396" uly="263">
        <line lrx="1364" lry="355" ulx="781" uly="263">ich mich uͤber ihn un</line>
        <line lrx="1768" lry="424" ulx="396" uly="336">wunderte / daß ſie als Deruaner/ Braſtlianer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="430" type="textblock" ulx="1880" uly="346">
        <line lrx="2298" lry="430" ulx="1880" uly="346">exicaner/ Ja⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="752" type="textblock" ulx="393" uly="418">
        <line lrx="2594" lry="508" ulx="394" uly="418">paner/ Indoſtaner / und Inſulaner de los latronos auffgezogen /</line>
        <line lrx="2625" lry="591" ulx="398" uly="474">und dannoch ſo gut Teutſch redeten / da ſagte er / daß ſie nicht mehr de / o wird</line>
        <line lrx="2345" lry="674" ulx="397" uly="581">als eine Sprache koͤnten / die aber alle Voͤlcker auff dem gantzen Uum⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="752" ulx="393" uly="650">kreiß der Erden in ihrer Sprache verſtuͤnden / und ſie hingegen die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="352" type="textblock" ulx="1372" uly="236">
        <line lrx="2475" lry="352" ulx="1372" uly="236">dalle die ſo mit ihm waren ‚ver⸗ ArM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="839" type="textblock" ulx="394" uly="746">
        <line lrx="2337" lry="839" ulx="394" uly="746">ſelbe hinwiederum:welches daher komme / dieweil ihr Geſchlecht mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="929" type="textblock" ulx="401" uly="829">
        <line lrx="2349" lry="929" ulx="401" uly="829">der Thorheit / ſo bey dem Babyloniſchen Thurn vorgangen / nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="998" type="textblock" ulx="395" uly="912">
        <line lrx="877" lry="998" ulx="395" uly="912">zu ſchaffen haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="1012" type="textblock" ulx="931" uly="998">
        <line lrx="941" lry="1012" ulx="931" uly="998">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1412" type="textblock" ulx="390" uly="987">
        <line lrx="2346" lry="1091" ulx="476" uly="987">Als ſich nun meine Convoy genugſam proviantirt hatte / keh⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="1162" ulx="390" uly="1076">reten wir wiederumb durch eine andere Hoͤle auß dem Meer in das</line>
        <line lrx="2347" lry="1251" ulx="391" uly="1161">Centrum terræ, unter wegs erzehlete ich ihrer etlichen / daß ich ver⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1326" ulx="392" uly="1241">meint haͤtte / das C entrum der Erden waͤre inwendig hol / in welchem</line>
        <line lrx="2317" lry="1412" ulx="391" uly="1315">holen Theil die igmæi wie in einem Karnrad herum lieffen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1499" type="textblock" ulx="391" uly="1405">
        <line lrx="2301" lry="1499" ulx="391" uly="1405">alſo die gantze Erdkugel herum trilleten / damit ſie uͤberall von deꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1585" type="textblock" ulx="396" uly="1493">
        <line lrx="2323" lry="1585" ulx="396" uly="1493">Sonne / welche nach Ariſtar: hi und Copernic Meynung / mitten am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1661" type="textblock" ulx="391" uly="1571">
        <line lrx="2296" lry="1661" ulx="391" uly="1571">Himmel unbeweglich ſtill ſtunde / beſchienen wuͤrde; Welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1750" type="textblock" ulx="398" uly="1656">
        <line lrx="2323" lry="1750" ulx="398" uly="1656">Einfalt wegen / ich ſchrecklich ausgelachet ward / mit Bericht / ich ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1826" type="textblock" ulx="386" uly="1737">
        <line lrx="2297" lry="1826" ulx="386" uly="1737">te ſo wol deren obigen beyden Gelehrten Meynung / als meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1992" type="textblock" ulx="391" uly="1818">
        <line lrx="2325" lry="1922" ulx="395" uly="1818">gehabte Einbildung mir einen eiteln Craum ſeyn laſſen; Ich ſolte</line>
        <line lrx="2317" lry="1992" ulx="391" uly="1906">mich / (ſagten ſie /) an ſtatt dieſer Gedancken beſinnen / was ich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2241" type="textblock" ulx="387" uly="1985">
        <line lrx="2302" lry="2089" ulx="389" uly="1985">ihrem oͤnig vor eine Gabe begehren wolte / damit ich nicht mit</line>
        <line lrx="2304" lry="2174" ulx="389" uly="2067">leerer Hand wiederum auff den Erdboden daͤrffte; Ich antwor⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2241" ulx="387" uly="2153">tete / die vielfaͤltigen Wunder die ich ſeithero geſehen / haͤtten mich ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2324" type="textblock" ulx="389" uly="2228">
        <line lrx="2345" lry="2324" ulx="389" uly="2228">gar aus mir ſelbſt gebracht / daß ich mich auffnichts bedencken koͤnte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2486" type="textblock" ulx="378" uly="2316">
        <line lrx="2303" lry="2420" ulx="378" uly="2316">mit Bitte / ſie wolten mir doch rathen / was ich von dem Koͤnig be⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2486" ulx="394" uly="2402">gehren ſolte; Meine Meynung waͤre / (ſintemal er alle Brun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2567" type="textblock" ulx="390" uly="2481">
        <line lrx="2302" lry="2567" ulx="390" uly="2481">nenquellen in der Welt zu Dirigiren haͤtte) von ihm einen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2734" type="textblock" ulx="388" uly="2563">
        <line lrx="2308" lry="2668" ulx="391" uly="2563">ſund⸗Brunn auf meinen Hofzubegehren / wie die jenige waͤren /</line>
        <line lrx="2309" lry="2734" ulx="388" uly="2646">derer oͤffter vo ſich ſelbſt in Teutſchland entſprunge / die gleichwol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2815" type="textblock" ulx="384" uly="2723">
        <line lrx="2341" lry="2815" ulx="384" uly="2723">doch nur ſüß Waſſer fuͤhreten / der Fuͤrſt oder Regent uͤͤber das ſtil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2981" type="textblock" ulx="386" uly="2807">
        <line lrx="2301" lry="2912" ulx="389" uly="2807">le Meer und deſſen Hoͤlen / antwortete / ſolches wuͤrde in ſeines Roͤ⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2981" ulx="386" uly="2892">nigs Macht nicht ſtehen / und wann gleich es bey ihm ſtuͤnde/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3063" type="textblock" ulx="384" uly="2975">
        <line lrx="2322" lry="3063" ulx="384" uly="2975">er mir gern gratificiren wolte / ſo haͤtten jedoch dergleichen Heil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3146" type="textblock" ulx="383" uly="3056">
        <line lrx="2348" lry="3146" ulx="383" uly="3056">brunnen in die Laͤnge keinen Beſtand c. Ich bat ihn / er wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3641" type="textblock" ulx="383" uly="3139">
        <line lrx="2305" lry="3236" ulx="383" uly="3139">mir doch unbeſchwert die Urſache erzehlen / da antwortete er / es be⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3307" ulx="384" uly="3224">finden ſich hin und wieder in der Erden leere Staͤtte / die ſich nach</line>
        <line lrx="2304" lry="3392" ulx="386" uly="3305">und nach mit allerhand Metallen ausfuͤllen / weil ſie daſelbſt aus ei⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3476" ulx="386" uly="3393">ner exhalatione humida, viſcosa &amp; craſſa generiret werden / indem</line>
        <line lrx="2306" lry="3575" ulx="385" uly="3471">nun ſolche Generation geſchihet / ſchlaͤget ſie zu zeiten durch die</line>
        <line lrx="2309" lry="3641" ulx="388" uly="3555">Spaͤlte der Marchaſiræ aureæ vel argenteæ aus dem centro, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3719" type="textblock" ulx="389" uly="3632">
        <line lrx="2353" lry="3719" ulx="389" uly="3632">von alle Quellen getrieben werden / Waſſer darzu / welches dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3808" type="textblock" ulx="388" uly="3717">
        <line lrx="2309" lry="3808" ulx="388" uly="3717">um und zwiſchen den Metallis viel hundert Jahr ſich enthaͤlt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="308" type="textblock" ulx="2394" uly="145">
        <line lrx="2625" lry="202" ulx="2585" uly="145">Er</line>
        <line lrx="2625" lry="308" ulx="2394" uly="221">,ietallene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="500" type="textblock" ulx="2375" uly="306">
        <line lrx="2619" lry="431" ulx="2375" uly="306">enrſchdfind</line>
        <line lrx="2625" lry="500" ulx="2378" uly="403">ſnenſtarcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1332" type="textblock" ulx="2380" uly="559">
        <line lrx="2612" lry="677" ulx="2381" uly="559">galre riſhen</line>
        <line lrx="2625" lry="748" ulx="2381" uly="660">Prſſtean tih</line>
        <line lrx="2623" lry="829" ulx="2380" uly="737">gedaunandenen</line>
        <line lrx="2625" lry="909" ulx="2384" uly="817">Verckungdien</line>
        <line lrx="2625" lry="996" ulx="2387" uly="894">grſeches Va</line>
        <line lrx="2625" lry="1076" ulx="2387" uly="991">tet erfloſſen/</line>
        <line lrx="2625" lry="1163" ulx="2388" uly="1068">duneh eſelbig⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1240" ulx="2388" uly="1149">fane Cugen</line>
        <line lrx="2623" lry="1332" ulx="2390" uly="1227">Geind an c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1412" type="textblock" ulx="2391" uly="1320">
        <line lrx="2625" lry="1412" ulx="2391" uly="1320">fiftigtundd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1495" type="textblock" ulx="2360" uly="1402">
        <line lrx="2622" lry="1495" ulx="2360" uly="1402">6 ſagtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2242" type="textblock" ulx="2390" uly="1481">
        <line lrx="2625" lry="1578" ulx="2390" uly="1481">Bonigerſuch</line>
        <line lrx="2625" lry="1658" ulx="2394" uly="1577">welchenn er in</line>
        <line lrx="2625" lry="1734" ulx="2395" uly="1659">mendire / de</line>
        <line lrx="2625" lry="1823" ulx="2394" uly="1727">durch ein Ede</line>
        <line lrx="2622" lry="1900" ulx="2396" uly="1818">ſentnochten/</line>
        <line lrx="2620" lry="1982" ulx="2399" uly="1897">n und im F</line>
        <line lrx="2621" lry="2064" ulx="2400" uly="1988">Pfrealsdann</line>
        <line lrx="2625" lry="2155" ulx="2398" uly="2071">Gteſtinckende</line>
        <line lrx="2625" lry="2242" ulx="2404" uly="2154">ich dann oAlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2409" type="textblock" ulx="2371" uly="2231">
        <line lrx="2625" lry="2333" ulx="2373" uly="2231">fommederl</line>
        <line lrx="2624" lry="2409" ulx="2371" uly="2318">hervor / als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3813" type="textblock" ulx="2399" uly="2407">
        <line lrx="2622" lry="2489" ulx="2446" uly="2407">Ich wuf</line>
        <line lrx="2623" lry="2564" ulx="2405" uly="2487">war / doch</line>
        <line lrx="2625" lry="2654" ulx="2406" uly="2572">und ſagteri⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="2735" ulx="2408" uly="2656">tzig / mir</line>
        <line lrx="2625" lry="2815" ulx="2399" uly="2734">Menſchen</line>
        <line lrx="2624" lry="2898" ulx="2415" uly="2816">beingenkön</line>
        <line lrx="2625" lry="2980" ulx="2423" uly="2901">aber ueinen</line>
        <line lrx="2625" lry="3066" ulx="2431" uly="2987">gereichen n</line>
        <line lrx="2622" lry="3147" ulx="2473" uly="3069">Daraußf</line>
        <line lrx="2621" lry="3242" ulx="2427" uly="3154">teer mirſch</line>
        <line lrx="2620" lry="3316" ulx="2428" uly="3231">ſchafen deß</line>
        <line lrx="2622" lry="3403" ulx="2426" uly="3318">werde /leich</line>
        <line lrx="2625" lry="3475" ulx="2431" uly="3395">telpunctden</line>
        <line lrx="2624" lry="3575" ulx="2432" uly="3478">ſeinePrint</line>
        <line lrx="2625" lry="3653" ulx="2454" uly="3563">ſerechn</line>
        <line lrx="2625" lry="3727" ulx="2437" uly="3643">Eebranche.</line>
        <line lrx="2625" lry="3813" ulx="2436" uly="3731">beichgeſotte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3898" type="textblock" ulx="2371" uly="3812">
        <line lrx="2622" lry="3898" ulx="2371" uly="3812">ſliche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_DkXI461e_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="107">
        <line lrx="58" lry="165" ulx="0" uly="107">ſn</line>
        <line lrx="164" lry="371" ulx="0" uly="273">nerkteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="236" lry="450" ulx="5" uly="374">Anons S</line>
        <line lrx="239" lry="622" ulx="31" uly="549">Lufdem “D</line>
        <line lrx="238" lry="651" ulx="37" uly="614">l</line>
        <line lrx="237" lry="712" ulx="0" uly="643"> Aſehinggg</line>
        <line lrx="10" lry="746" ulx="0" uly="724">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="783" type="textblock" ulx="16" uly="555">
        <line lrx="34" lry="565" ulx="16" uly="555">4</line>
        <line lrx="23" lry="578" ulx="17" uly="567">1</line>
        <line lrx="236" lry="783" ulx="208" uly="763">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="64" lry="985" ulx="57" uly="966">R</line>
        <line lrx="234" lry="1047" ulx="12" uly="957">Prorinengt</line>
        <line lrx="101" lry="1063" ulx="0" uly="1036">io aus!</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1300" type="textblock" ulx="124" uly="1145">
        <line lrx="218" lry="1182" ulx="167" uly="1145">ie</line>
        <line lrx="228" lry="1300" ulx="124" uly="1277">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="189" lry="1333" ulx="0" uly="1294">hypnm</line>
        <line lrx="231" lry="1377" ulx="0" uly="1322">erun len,</line>
        <line lrx="231" lry="1392" ulx="118" uly="1368">„</line>
        <line lrx="198" lry="1418" ulx="16" uly="1380">) menene</line>
        <line lrx="232" lry="1462" ulx="16" uly="1390">lamit ſ S</line>
        <line lrx="230" lry="1522" ulx="23" uly="1483">0 ewun “</line>
        <line lrx="231" lry="1553" ulx="56" uly="1498">Rehacnren</line>
        <line lrx="189" lry="1671" ulx="41" uly="1631">RKr”l A. 4</line>
        <line lrx="212" lry="1761" ulx="69" uly="1739">wanmn,/„.</line>
        <line lrx="229" lry="1798" ulx="13" uly="1728">IMPUN,Er</line>
        <line lrx="219" lry="1837" ulx="1" uly="1801">† 6</line>
        <line lrx="229" lry="1887" ulx="0" uly="1816">Ameng Ac ſ</line>
        <line lrx="218" lry="2015" ulx="6" uly="1968">re, darnezchne</line>
        <line lrx="230" lry="2054" ulx="223" uly="2044">7</line>
        <line lrx="229" lry="2131" ulx="5" uly="2075">Mre; ſ</line>
        <line lrx="173" lry="2150" ulx="159" uly="2128">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="239" lry="2267" ulx="0" uly="2234">arichee den Sonb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="272" lry="2325" ulx="51" uly="2300">4 . 4</line>
        <line lrx="203" lry="2377" ulx="0" uly="2310">Kichoen dende</line>
        <line lrx="226" lry="2380" ulx="0" uly="2331">es e Nre</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3398" type="textblock" ulx="0" uly="3321">
        <line lrx="229" lry="3398" ulx="0" uly="3321">peilſie Nihi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="281" type="textblock" ulx="700" uly="137">
        <line lrx="1899" lry="281" ulx="700" uly="137">Erſten Theits / fuͤnfften Buchs / 16. Cay.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2501" type="textblock" ulx="291" uly="343">
        <line lrx="2243" lry="445" ulx="291" uly="343">wann ſich daun das Waſſer je langer je mehr vermehret / und durch</line>
        <line lrx="2243" lry="528" ulx="291" uly="426">ſeinen ſtarcken Trieb einen Auslaufſauff dem Erdboden ſuchet und</line>
        <line lrx="2249" lry="607" ulx="296" uly="510">ſindet / ſo wird das Waſſer / welches / ſo viel hundert oder tauſend</line>
        <line lrx="2246" lry="692" ulx="300" uly="588">Jahre zwiſchen den Tietallen verſchloſſen geweſen / und deſſen</line>
        <line lrx="2249" lry="774" ulx="299" uly="673">Kraͤffte an ſich genommen / zum allererſten ausgeſtoſſen / und thut</line>
        <line lrx="2252" lry="854" ulx="299" uly="759">alsdann an denen menſchlichen Coͤrpenn die jenige wunderbarliche</line>
        <line lrx="2249" lry="939" ulx="305" uly="834">Wuͤrckung / die man an ſolchen neuen Heilbrünnen ſihet / ſo bald</line>
        <line lrx="2250" lry="1018" ulx="304" uly="923">nun ſolches Waſſer / das ſich ſo lang zwiſchen den Metallen enthal⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1102" ulx="302" uly="1006">ten / verfloſſen / lo folget gemein Waſſer hernach / welches zwar auch</line>
        <line lrx="2253" lry="1185" ulx="305" uly="1087">durch dieſelbige Gaͤnge paſſiret / in ſeinem ſchnellen Lauff / aber</line>
        <line lrx="2249" lry="1270" ulx="304" uly="1164">keine Tugenden oder Kraͤfften von den Metallen ſo ge⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1352" ulx="309" uly="1254">ſchwind an ſich nehmen / und alſo auch nicht wie das erſte heilſam/</line>
        <line lrx="2245" lry="1431" ulx="307" uly="1331">kraͤfftig / und dem Menſchen zur Geſundheit dienlich ſeyn kan. Wan</line>
        <line lrx="2235" lry="1518" ulx="310" uly="1419">ich (ſagte er) die Geſundheit ſo ſehr affectire / ſo ſolte ich ſeinem</line>
        <line lrx="2240" lry="1590" ulx="309" uly="1495">Koͤnig erſuchen / daß er mich dem Koͤnig der Salam andræ, mit</line>
        <line lrx="2246" lry="1668" ulx="310" uly="1583">welchem er in guter Correſpondentz ſtunde/ in eine Cur recom⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1758" ulx="310" uly="1661">mendire / derſelbe koͤnne die Menſchliche corpora zurichten / und</line>
        <line lrx="2242" lry="1838" ulx="313" uly="1743">durch ein Edelgeſtein begaben / daß ſie in keinem Feuer verbren⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1927" ulx="313" uly="1825">nen moͤchten / wie eine ſonderbare Leinwat / die wir aufErden haͤt⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2007" ulx="314" uly="1913">ten / und im Feuer zu reinigen pflegten / wann ſie ſchmutzig woͤrden</line>
        <line lrx="2249" lry="2090" ulx="317" uly="1993">waͤre / alsdann ſetze man einen ſolchen Menſchen wie ein ſchleimige</line>
        <line lrx="2260" lry="2170" ulx="316" uly="2073">alte ſtinckende TCabackpfeiffen mitten ins Feuer / da verzehreten</line>
        <line lrx="2255" lry="2253" ulx="317" uly="2155">ſich dann alle boͤſe Humores und ſchaͤdliche Feuchtigkeiten / und</line>
        <line lrx="2256" lry="2338" ulx="322" uly="2239">komme der Patient wieder ſo jung / riſch/ geſund un neugeſchaffen</line>
        <line lrx="2263" lry="2418" ulx="319" uly="2324">hervor / als wann er das Elixier Theophraſti eingenommen haͤtte.</line>
        <line lrx="2263" lry="2501" ulx="400" uly="2405">Ich wuſte nicht ob mich der Kerl foppere oder ob es ihm ernſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="392" type="textblock" ulx="166" uly="255">
        <line lrx="2215" lry="377" ulx="169" uly="255">der Metallen edle Art und heilſame Eigenſchafften an ſich nimt/</line>
        <line lrx="2136" lry="392" ulx="166" uly="344"> e oſ V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2577" type="textblock" ulx="303" uly="2488">
        <line lrx="2266" lry="2577" ulx="303" uly="2488">war / doch bedanckte ich mich der vertraulichen Communication,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2742" type="textblock" ulx="321" uly="2569">
        <line lrx="2370" lry="2670" ulx="321" uly="2569">und ſagte: ich beſorge / dieſe Cur ſey mir als einem Colenco, zu hi.</line>
        <line lrx="2357" lry="2742" ulx="321" uly="2656">tzig / mir wuͤrde nichts liebers ſeyn / als wann ich meinen Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2827" type="textblock" ulx="299" uly="2733">
        <line lrx="2258" lry="2827" ulx="299" uly="2733">Menſchen eine heilſame rare Quelle mit mir auf den Erdboden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3972" type="textblock" ulx="316" uly="2814">
        <line lrx="2254" lry="2909" ulx="319" uly="2814">bringen könte / welches ihnen zunutz / ihrem Koͤnig zur Ehre: mir</line>
        <line lrx="2256" lry="2992" ulx="317" uly="2900">abeꝛ zu einem unſterblichen Namen / und ewige: Gedaͤchtnns</line>
        <line lrx="2071" lry="3065" ulx="319" uly="2982">gereichen wuͤrde; ”MV</line>
        <line lrx="2257" lry="3154" ulx="391" uly="3065">Darauffantwortete mir der Fürſt / wañ ich ſolches ſuche / ſo wol⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3240" ulx="316" uly="3148">te er mir ſchon ein gut Wort verleihen / wiewohl ihr Koͤnig ſo be⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="3320" ulx="319" uly="3228">ſchaffen / daß er der Ehre oder Schande ſo ihm auff Erden zugeleget</line>
        <line lrx="2255" lry="3396" ulx="318" uly="3311">werde / gleich viel achte; Mithin kamen wir wiederum in den Mit⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="3483" ulx="322" uly="3391">telpunct der Erden / und vor des Roͤnigs Angeſicht / als er und</line>
        <line lrx="2263" lry="3568" ulx="320" uly="3473">ſeine Printzen ſich eben ſpeiſen wolten. Es war eine Mahlzeit wie</line>
        <line lrx="2265" lry="3647" ulx="318" uly="3556">die Griechiſche Nephalia da man weder Wein noch ſtarck Getraͤn⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3731" ulx="322" uly="3640">cke brauchte / aber an ſtatt deſſen / tranckẽ ſie Perlen / wie rohe odeꝛ</line>
        <line lrx="2263" lry="3820" ulx="324" uly="3718">weichgeſottene Eyer aus / als welche noch nicht erhartet waren/ und</line>
        <line lrx="2188" lry="3899" ulx="326" uly="3803">treffliche Staͤrcke gaben / oder (wie die Bauern ſagen) fuͤterten.</line>
        <line lrx="2268" lry="3972" ulx="1296" uly="3892">Kk 5 Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_DkXI461e_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1856" lry="285" type="textblock" ulx="358" uly="191">
        <line lrx="1856" lry="285" ulx="358" uly="191">F6 Des Abentheurlichen Simpliciſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="695" type="textblock" ulx="326" uly="281">
        <line lrx="2340" lry="365" ulx="458" uly="281">Da obſervirte ich / wie die hellglaͤntzende Sonne einen See</line>
        <line lrx="2318" lry="461" ulx="376" uly="362">nach dem andern beſchiene / und ihre Stralen durch dieſelbige biß in</line>
        <line lrx="2312" lry="532" ulx="375" uly="445">die ſchroͤckliche Tieffe hinunter warff / alſo daß es dieſen Sylphis</line>
        <line lrx="2357" lry="614" ulx="326" uly="527">niemal an keinem Liecht nicht mangelte. Man ſahe ſie in dieſem Ab⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="695" ulx="376" uly="608">grund ſo heiter auff dem Erdboden leuchten / alſo daß ſie auch einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="949" type="textblock" ulx="333" uly="689">
        <line lrx="2288" lry="794" ulx="375" uly="689">Schatten warff: So / daß ihnen den Sylphis die Seen wie</line>
        <line lrx="1747" lry="883" ulx="374" uly="711">Tachloͤcher oder Fenſter taugten / durch ⸗“</line>
        <line lrx="2289" lry="949" ulx="333" uly="855">Waͤrme empfiengen / und wann ſich ſolches nicht uͤberall ſchickte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1027" type="textblock" ulx="373" uly="937">
        <line lrx="2320" lry="1027" ulx="373" uly="937">weil etliche Seen gar krumm hinum gingen / ward ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1299" type="textblock" ulx="370" uly="1019">
        <line lrx="2284" lry="1116" ulx="375" uly="1019">durch die reflexion erſetzt / weil die Natur hin und wieder in</line>
        <line lrx="2299" lry="1198" ulx="372" uly="1095">Winckeln gantze Felſen von Cryſtall / Diamanten und Car⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1299" ulx="370" uly="1188">funcklen geordnet / ſo die Hellung und Heitere hinunter fertigten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1622" type="textblock" ulx="371" uly="1321">
        <line lrx="2279" lry="1472" ulx="371" uly="1321">W 00000000oGGGGOO —</line>
        <line lrx="2275" lry="1622" ulx="563" uly="1490">e Das XVII. Capitel. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1826" type="textblock" ulx="338" uly="1671">
        <line lrx="1743" lry="1758" ulx="483" uly="1671">Simplex wird wieder auff die Erd gebracht /</line>
        <line lrx="1639" lry="1826" ulx="338" uly="1757">Aevaaufftgebaͤu / Grillen / Calender er macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2923" type="textblock" ulx="363" uly="1896">
        <line lrx="2291" lry="1984" ulx="592" uly="1896"> Ndeſſen hatte ſich die Zeit genaͤhert / daß ich wieder heim</line>
        <line lrx="2289" lry="2070" ulx="542" uly="1976"> EKſolte / derhalben befahl der Koͤnig / ich ſolte mich verneh⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2152" ulx="600" uly="2065">Pmenlaſſen / womit ich vermeine / daß er mir einen Gefal⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2236" ulx="469" uly="2144">Wjen thun koͤnte? Da ſagte ich: es koͤnte mir keine groͤſ⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="2319" ulx="366" uly="2230">ſere Gnad wiederfahren / als wann er mir einen rechtſchaffenen</line>
        <line lrx="2277" lry="2402" ulx="476" uly="2311">edicinaliſchen Saurbrunn auf meinem MHof wuͤrde zukom⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2484" ulx="365" uly="2389">menlaſſen; Iſt es nur das? antwortete der Koͤnig: Ich haͤtte</line>
        <line lrx="2283" lry="2563" ulx="363" uly="2477">vermeint / du wuͤrdeſt etliche groſſe Schmaragden auß dem A⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2645" ulx="364" uly="2559">mericaniſchen Meer mit dir genommen und gebeten haben / dir</line>
        <line lrx="2276" lry="2735" ulx="365" uly="2642">ſolche auf den Erdboden paſſiren zu laſſen? Jetzt ſehe ich / daß kein</line>
        <line lrx="2216" lry="2817" ulx="366" uly="2728">Geitz bey euch Chriſten iſt; ”JJMM</line>
        <line lrx="2280" lry="2923" ulx="384" uly="2836">Mithin reichte er mir einen Stein von ſeltzamen variirenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3009" type="textblock" ulx="364" uly="2917">
        <line lrx="2322" lry="3009" ulx="364" uly="2917">Farben / und ſagte: Dieſen ſtecke zu dir / und wo du ihn hin auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3171" type="textblock" ulx="365" uly="2997">
        <line lrx="2282" lry="3093" ulx="365" uly="2997">den Erdboden legen wirſt / daſelbſt wird er anfahen das Centrum</line>
        <line lrx="2283" lry="3171" ulx="365" uly="3078">wieder zuſuchen / und die bequemſte Mineralia durchgehen / biß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3251" type="textblock" ulx="367" uly="3165">
        <line lrx="2320" lry="3251" ulx="367" uly="3165">er wieder zu uns kommt / und dir unſertwegen eine herrliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3947" type="textblock" ulx="364" uly="3248">
        <line lrx="2289" lry="3354" ulx="369" uly="3248">Saurbrunnquelle zuſchicket / die dir ſo wohl bekommen und zu⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3504" ulx="364" uly="3334">Pongen ſol  ns du mit Eroͤffnung der Warheit um uns verdienet</line>
        <line lrx="2114" lry="3493" ulx="486" uly="3470">*</line>
        <line lrx="2286" lry="3590" ulx="374" uly="3494">Darauf nahm mich der Fuͤrſt des Mummelſees als⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3683" ulx="368" uly="3580">bald wieder in ſein Geleit / und paſſirte mit mir den</line>
        <line lrx="2288" lry="3749" ulx="366" uly="3662">Weg und See wieder zurück / durch welchen wir herkommen</line>
        <line lrx="2156" lry="3847" ulx="368" uly="3768">waren/e. =</line>
        <line lrx="2293" lry="3947" ulx="452" uly="3815">Dieſe Heimf ahrt / duͤnckte mich viel weiter als die Hinfahrt / al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="860" type="textblock" ulx="1736" uly="773">
        <line lrx="2305" lry="860" ulx="1736" uly="773">e ſie beydes Helle uñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="340" type="textblock" ulx="2407" uly="240">
        <line lrx="2420" lry="340" ulx="2407" uly="289">= /ßa</line>
        <line lrx="2441" lry="335" ulx="2428" uly="282">—</line>
        <line lrx="2476" lry="326" ulx="2458" uly="262">=☛</line>
        <line lrx="2495" lry="323" ulx="2478" uly="271">= V</line>
        <line lrx="2514" lry="333" ulx="2497" uly="248">=</line>
        <line lrx="2591" lry="302" ulx="2538" uly="240">S</line>
        <line lrx="2625" lry="296" ulx="2608" uly="245">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="423" type="textblock" ulx="2397" uly="316">
        <line lrx="2625" lry="423" ulx="2397" uly="316">Echvetzer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="507" type="textblock" ulx="2362" uly="397">
        <line lrx="2625" lry="507" ulx="2362" uly="397">etdeegeitſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="499" type="textblock" ulx="2431" uly="451">
        <line lrx="2440" lry="499" ulx="2431" uly="451">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="584" type="textblock" ulx="2359" uly="484">
        <line lrx="2625" lry="584" ulx="2359" uly="484">aalbioͤſich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="591" type="textblock" ulx="2398" uly="532">
        <line lrx="2405" lry="591" ulx="2398" uly="532">—</line>
        <line lrx="2415" lry="588" ulx="2408" uly="540">+☛R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="672" type="textblock" ulx="2399" uly="578">
        <line lrx="2623" lry="672" ulx="2399" uly="578">Nſoo. Jaht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="996" type="textblock" ulx="2398" uly="697">
        <line lrx="2449" lry="745" ulx="2433" uly="697">1.</line>
        <line lrx="2625" lry="837" ulx="2429" uly="744">Fnuͤbriget</line>
        <line lrx="2625" lry="921" ulx="2398" uly="830">dgro/ dag</line>
        <line lrx="2619" lry="996" ulx="2439" uly="899">etaothſchla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="770" type="textblock" ulx="2400" uly="688">
        <line lrx="2410" lry="770" ulx="2400" uly="688">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1089" type="textblock" ulx="2355" uly="995">
        <line lrx="2625" lry="1089" ulx="2355" uly="995">Rutmnchent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1760" type="textblock" ulx="2402" uly="1089">
        <line lrx="2618" lry="1183" ulx="2402" uly="1089">lendergſehn</line>
        <line lrx="2625" lry="1256" ulx="2404" uly="1162">Bedeſteau.</line>
        <line lrx="2625" lry="1344" ulx="2408" uly="1256">ſneingroeſes</line>
        <line lrx="2622" lry="1426" ulx="2408" uly="1328">fondurch n</line>
        <line lrx="2618" lry="1496" ulx="2404" uly="1417">en toolte/da;</line>
        <line lrx="2625" lry="1595" ulx="2405" uly="1489">igerden</line>
        <line lrx="2623" lry="1677" ulx="2408" uly="1573">che Bodgeſt</line>
        <line lrx="2625" lry="1760" ulx="2407" uly="1668">gelben / dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1919" type="textblock" ulx="2221" uly="1721">
        <line lrx="2624" lry="1842" ulx="2221" uly="1721">beſche</line>
        <line lrx="2625" lry="1919" ulx="2409" uly="1828">tleeigige Ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1998" type="textblock" ulx="2411" uly="1908">
        <line lrx="2625" lry="1998" ulx="2411" uly="1908">knchte aube</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2087" type="textblock" ulx="2357" uly="2001">
        <line lrx="2621" lry="2087" ulx="2357" uly="2001">ereitseinenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2344" type="textblock" ulx="2411" uly="2081">
        <line lrx="2622" lry="2171" ulx="2411" uly="2081">beyeinetn 5</line>
        <line lrx="2617" lry="2251" ulx="2411" uly="2170">allerleyrare</line>
        <line lrx="2625" lry="2344" ulx="2411" uly="2249">Henen Bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2502" type="textblock" ulx="2359" uly="2332">
        <line lrx="2625" lry="2434" ulx="2359" uly="2332">kerfriſchen</line>
        <line lrx="2625" lry="2502" ulx="2359" uly="2419">Eegotzenund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2578" type="textblock" ulx="2428" uly="2495">
        <line lrx="2623" lry="2578" ulx="2428" uly="2495">Da muſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2668" type="textblock" ulx="2356" uly="2576">
        <line lrx="2625" lry="2668" ulx="2356" uly="2576">ichhen Craa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3921" type="textblock" ulx="2414" uly="2659">
        <line lrx="2621" lry="2764" ulx="2414" uly="2659">hhen Qual</line>
        <line lrx="2625" lry="2842" ulx="2417" uly="2749">neinſchoͤne⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2914" ulx="2419" uly="2837">riß entwor</line>
        <line lrx="2623" lry="3014" ulx="2423" uly="2915">abwweſender</line>
        <line lrx="2569" lry="3080" ulx="2422" uly="2999">moͤchte;</line>
        <line lrx="2618" lry="3165" ulx="2473" uly="3081">Ich ließ</line>
        <line lrx="2625" lry="3249" ulx="2428" uly="3164">laſſen das</line>
        <line lrx="2625" lry="3345" ulx="2433" uly="3246">kein Bade</line>
        <line lrx="2590" lry="3412" ulx="2436" uly="3329">Gaͤſten /</line>
        <line lrx="2625" lry="3496" ulx="2441" uly="3416">kapffer uſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3585" ulx="2483" uly="3500">Mitſolea</line>
        <line lrx="2625" lry="3735" ulx="2425" uly="3672">hachte Pr.</line>
        <line lrx="2625" lry="3832" ulx="2426" uly="3738">Wummel</line>
        <line lrx="2625" lry="3921" ulx="2429" uly="3824">ſer miran</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_DkXI461e_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2289" lry="3017" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="2201" lry="319" ulx="0" uly="175">– . Erſten Theils / fuͤnfften Buchs / 17. Cap. 717</line>
        <line lrx="2231" lry="392" ulx="0" uly="267">ee ſo / daß ichs auff dritthalb tauſend / wolgemeſſener Teutſcher</line>
        <line lrx="2208" lry="473" ulx="32" uly="354">en chweitzer Mieilenrechnete / es war aber gewiß die Urſache / daß</line>
        <line lrx="2229" lry="558" ulx="0" uly="440">en mir die Zeit ſo lang ward / weil ich nichts mit meiner Convoy rede⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="637" ulx="1" uly="519">teü als bloͤhlich / daß ich von ihnen vernahm / ſie wuͤrden biß auffz. 4. o⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="770" ulx="0" uly="606">Pphsed deig Jahr alt / und ſolche Zeit lebten ſie ohne eintzige Kranck⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="859" ulx="362" uly="768"> eeiͤm uͤbrigen war ich im Sinn mit meinem Saurbrunn ſo reich</line>
        <line lrx="2216" lry="943" ulx="283" uly="855">und groß / daß alle meine Gedancken und Witz genug zuthun hatten/</line>
        <line lrx="2217" lry="1022" ulx="286" uly="933">zu berathſchlagen / wo ich ihn hinſetzen / und wie ich mir ihn zu</line>
        <line lrx="2217" lry="1109" ulx="287" uly="1018"> Unm. Nutz machen wolte; Da hatte ich albereit meine Anſchlaͤge / we⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1193" ulx="65" uly="1100">geen der anſehnlichen Gebaͤue / die ich darzu ſetzen muͤſte / damit die</line>
        <line lrx="2289" lry="1269" ulx="16" uly="1178">e. Badgaͤſte auch rechtſchaffen accommodirt ſeyn / und ich hinge⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1354" ulx="294" uly="1264">gen ein groſſes Loſament⸗Geld aufheben moͤchte; Icherſann</line>
        <line lrx="2240" lry="1437" ulx="0" uly="1327">0000s ſchon  durch was vor Schmiralia ich die WMedicos perſuadi⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1516" ulx="291" uly="1429">ren wolte / daß ſie meinen neuen Wunder⸗Saurbrunn allen andern /</line>
        <line lrx="2225" lry="1601" ulx="292" uly="1511">ja gar dem Schwalbacher vorziehen / und mir einen Haufſen rei⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1682" ulx="294" uly="1593">che Badgaͤſte zuſchaffen ſolten; Ich machte ſchon gantze Ber⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1766" ulx="293" uly="1677">ge eben / damit ſich die Ab⸗und Zufahrende uͤber keinen muͤheſamen</line>
        <line lrx="2245" lry="1849" ulx="296" uly="1761">Weg beſchwereten; Ich dingete ſchon verſchmitzte Haußknech⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1930" ulx="290" uly="1843">te / geitzige Koͤchinnen / vorſichtige Bett⸗Maͤgde / wachtſame Stall⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2011" ulx="294" uly="1924">knechte / ſaubere Bad⸗und Brunnen⸗Verwalter / und ſann auch all⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2096" ulx="297" uly="2006">bereits einen Platz aus / auf welchen ich mitten im wilden Gebuͤrge /</line>
        <line lrx="2233" lry="2180" ulx="194" uly="2087">bepy einem Hof / einen ſchoͤnen ebenen Luſt⸗Garten pflantzen / und</line>
        <line lrx="2248" lry="2273" ulx="105" uly="2173">allaIlllerley rare Gewaͤchſe darinn ziehen wolte / damit ſich die fremde</line>
        <line lrx="2249" lry="2366" ulx="0" uly="2248">eenen. Herren Badgaͤſte und ihre Frauen darinn erſpatziren / die Kran⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2460" ulx="0" uly="2329">, cce erfriſchen / und die Geſunde mit allerhand kurtzweiligen Spielen</line>
        <line lrx="1220" lry="2527" ulx="48" uly="2416">deer goͤtzen und erramlen koͤnnten.</line>
        <line lrx="2239" lry="2594" ulx="0" uly="2497">agdene. Da muſten mir die Medici/ doch umb die Gebuͤhr / einen herr⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="2673" ulx="0" uly="2578">ckeien  lichen Cractat von meinem Wunder⸗Brunn und deſſen koͤſtli⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2752" ulx="25" uly="2663">ein chen Qualitaͤten zu Papier bringen / welchen ich alsdann neben ei⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2834" ulx="306" uly="2737">nem ſchoͤnẽ Kupfferſtuͤck / darein mein Baurn⸗Hof im Grund⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2921" ulx="0" uly="2832">ma mum riß entworffen / wolte drucken laſſen / aus welchem ein jeder</line>
        <line lrx="2243" lry="3017" ulx="4" uly="2910">ahast abweſender Krancker ſich gleichſam halb geſund leſen und hoffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3987" type="textblock" ulx="0" uly="3074">
        <line lrx="2273" lry="3173" ulx="2" uly="3074">relalnhen Ich ließ alle meine Kinder von L. holen / ſie allerhand lernen zu⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3260" ulx="0" uly="3160">ern  laſſen / das ſich zu meinem neuen Bad ſchickte / doch dorffte mir keiner</line>
        <line lrx="2247" lry="3347" ulx="0" uly="3243">lemmm kein Bader werden / dann ich hatte mir vorgenommen / meinen</line>
        <line lrx="2251" lry="3426" ulx="0" uly="3320">SGGaͤſten/ obzwar nicht den Ruͤcken / doch aber ihren Beutel</line>
        <line lrx="2158" lry="3509" ulx="0" uly="3410">3 tapffer zu ſchrepffer. .</line>
        <line lrx="2248" lry="3599" ulx="23" uly="3481">Mummniterl Mit ſolchen reichen Gedancken und uüͤberglückſeeligem Sinn⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3682" ulx="0" uly="3569">ſſee  N Mandel /erreichte ich wiederum die Lufft / maſſen mich der vielge⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3762" ulx="0" uly="3652"> e n dachte Printz / allerdings mit trockenen Kleidern aus ſeinem</line>
        <line lrx="2254" lry="3818" ulx="2" uly="3732">cn ke Mummelſee wieder ans Land ſetzte / doch muſte ich das Kleinod/</line>
        <line lrx="2254" lry="3987" ulx="89" uly="3813">, edehri ſo er mir anfaͤnglich geben / als er mich abgeholet / kracs vontnit</line>
        <line lrx="2254" lry="3980" ulx="113" uly="3910">e . un/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_DkXI461e_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2298" lry="549" type="textblock" ulx="378" uly="213">
        <line lrx="2149" lry="304" ulx="383" uly="213">518 2 Des Abentheurlichen SimpliciſſiYii .</line>
        <line lrx="2296" lry="394" ulx="378" uly="281">thun / dann ich haͤtte ſonſt in der Lufſt ent weder erſauffen / oder Athem</line>
        <line lrx="2298" lry="472" ulx="381" uly="364">zu holen / den Kopff wieder ins Waſſer ſtecken muͤſſen weil gedach⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="549" ulx="380" uly="451">ter Stein ſolche Wuͤrckung vermogte. Da nun ſolches geſchehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="799" type="textblock" ulx="377" uly="530">
        <line lrx="2337" lry="630" ulx="381" uly="530">und er denſelben wieder zu ſich genommen / beſchirmten wir einan⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="712" ulx="379" uly="611">der als Leute / die einander nimmermehr wieder zuſehen wuͤrden be⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="799" ulx="377" uly="691">kommen / er duckte ſich nun wieder mit den Seinigen in einen Ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="779" type="textblock" ulx="834" uly="771">
        <line lrx="838" lry="779" ulx="834" uly="771">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="931" type="textblock" ulx="374" uly="773">
        <line lrx="2291" lry="931" ulx="374" uly="773">geundich aber gieng mit meinem Lapide, den mir der oͤnig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="964" type="textblock" ulx="417" uly="859">
        <line lrx="2308" lry="964" ulx="417" uly="859">en hatte / ſo voller Freuden davon / als wann ich das Guͤldene Fell</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1378" type="textblock" ulx="367" uly="938">
        <line lrx="2061" lry="1032" ulx="375" uly="938">aus der Inſel Colchis davon gebracht haͤtte.</line>
        <line lrx="2289" lry="1120" ulx="459" uly="1024">Aber ach! meine Freude / die ſich ſelbſt vergeblich auffeine im⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="1204" ulx="374" uly="1104">merwaͤhrenbe Beſtaͤndigkeit gruͤndete / waͤrete gar nicht lang / dann</line>
        <line lrx="2283" lry="1283" ulx="367" uly="1190">ich war kaum von dieſem Wunder⸗See hinweg / als ich bereits an⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1378" ulx="373" uly="1272">ing / in dem ungeheuren Wald mich zu verirren / weil ich nicht ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1522" type="textblock" ulx="371" uly="1440">
        <line lrx="743" lry="1522" ulx="371" uly="1440">bracht;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1778" type="textblock" ulx="372" uly="1516">
        <line lrx="2280" lry="1623" ulx="453" uly="1516">Ich ging ein gut Stuͤck Wegs fort / eh ich meiner Verirrung</line>
        <line lrx="2300" lry="1759" ulx="372" uly="1603">Keirahr ward / und machte noch immerfort C alender / wie ich den</line>
        <line lrx="2301" lry="1778" ulx="406" uly="1684">oͤſtlichen Sauerbrunn auff meinem Hof ſetzen / wol anlegen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2033" type="textblock" ulx="370" uly="1758">
        <line lrx="2295" lry="1879" ulx="374" uly="1758">mir dabey einen geruhigen Herrnhandel ſchaffen moͤchte? Der⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1954" ulx="373" uly="1852">geſtalt kam ich unvermerckt / je laͤnger je weiter von dem Ort / wohin</line>
        <line lrx="2287" lry="2033" ulx="370" uly="1936">ich am allermeiſten begehrete / und was das ſchlimſte war / ward ichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2286" type="textblock" ulx="371" uly="2019">
        <line lrx="2300" lry="2119" ulx="372" uly="2019">nicht eher inn / biß ſich die Sonne neigete / und ich mir nicht mehr zu⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2202" ulx="371" uly="2100">helfſen wuſte / daſtund ich mitten in einer Wildnus wie Matz von</line>
        <line lrx="2303" lry="2286" ulx="371" uly="2178">Dreßden / beydes ohne Speiß und Gewehr / deſſen ich gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3930" type="textblock" ulx="366" uly="2263">
        <line lrx="2181" lry="2354" ulx="371" uly="2263">bevorſtehende Nacht wol bedoͤrfſtig geweſen waͤre.</line>
        <line lrx="2281" lry="2441" ulx="451" uly="2345">Doch troͤſtete mich mein vortrefflicher Stein / den ich mit mir</line>
        <line lrx="2276" lry="2526" ulx="368" uly="2430">aus dem innerſten Eingeweide der Erden heraus gebracht hatte:</line>
        <line lrx="2275" lry="2606" ulx="369" uly="2510">Gedult! Gedult ! (ſagte ich zu mir ſelber) dieſer wird dich alleru⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2689" ulx="366" uly="2593">berſtandenen Noth wiederum ergotzen / gut Dinge will Weile</line>
        <line lrx="2295" lry="2770" ulx="366" uly="2676">haben / und vortreffliche Sachen werden ohne groſſe Muͤhe und</line>
        <line lrx="2292" lry="2856" ulx="368" uly="2760">Arbeit nicht erworben wer den Nußkern eſſen will / muß zuvor die</line>
        <line lrx="2291" lry="2935" ulx="367" uly="2841">harte Schalen aufbeiſſen / ſonſt wuͤrde jeder Narr ohn Schnau⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3023" ulx="367" uly="2925">fens und Bartwiſchens einen ſolchen edeln Sauerbrunn / wie</line>
        <line lrx="2295" lry="3102" ulx="368" uly="3010">du einen bey dir in der Taſche haſt / ſeines Gefallens zu wege brin⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3267" ulx="450" uly="3178">Da ich mir nun ſolcher Geſtalt zugeſprochen / faßte ich zugleich</line>
        <line lrx="2288" lry="3351" ulx="370" uly="3261">mit der neuen Reſolution auch neue Kraͤfte / maſſen ich weit tapffe⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3435" ulx="369" uly="3343">rer als zuvor auff die Solen trat / ob gleich mich die Nacht daruͤber</line>
        <line lrx="2287" lry="3517" ulx="375" uly="3422">ereilete? Der Vollmond leuchtete mir zwar fein / aber die hohe</line>
        <line lrx="2282" lry="3599" ulx="370" uly="3508">Tannen, lieſſen mir ſein Liecht nicht ſo wol gedeyen / als denſelben</line>
        <line lrx="2280" lry="3679" ulx="372" uly="3590">Tag das tiefſe Meer gethan hatte / doch kam ich ſo weit fort / biß ich</line>
        <line lrx="2279" lry="3762" ulx="374" uly="3676">um Mitternacht von weitem ein Feur gewahr ward/ auf welches ich</line>
        <line lrx="2279" lry="3849" ulx="375" uly="3759">den geraden Weg zuging / und von fern ſahe / daß ſich etliche Wald⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3930" ulx="373" uly="3834">Bauern darbey befanden / die mit dem Hartz zuthun hatten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4001" type="textblock" ulx="2145" uly="3928">
        <line lrx="2305" lry="4001" ulx="2145" uly="3928">Wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1460" type="textblock" ulx="372" uly="1356">
        <line lrx="2302" lry="1460" ulx="372" uly="1356">tung geben hatte / von wannen her mein Knan mich zur See ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1360" type="textblock" ulx="2400" uly="263">
        <line lrx="2625" lry="390" ulx="2438" uly="263">Werolun</line>
        <line lrx="2625" lry="454" ulx="2400" uly="360">nichdochdie⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="547" ulx="2402" uly="447">kprechen/</line>
        <line lrx="2625" lry="629" ulx="2404" uly="523">ſiechtoderg</line>
        <line lrx="2623" lry="713" ulx="2403" uly="623">ſe Varn⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="803" ulx="2402" uly="682">ucdnng</line>
        <line lrx="2625" lry="873" ulx="2414" uly="778">tcſetor e</line>
        <line lrx="2625" lry="954" ulx="2405" uly="859">rortenſoltene</line>
        <line lrx="2625" lry="1043" ulx="2406" uly="939">matlinech we</line>
        <line lrx="2625" lry="1126" ulx="2418" uly="1035">Ghvark Trau</line>
        <line lrx="2618" lry="1226" ulx="2409" uly="1103">gelithhände</line>
        <line lrx="2625" lry="1293" ulx="2406" uly="1186">ſetelle / kan</line>
        <line lrx="2625" lry="1360" ulx="2410" uly="1277">AA; Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1443" type="textblock" ulx="2368" uly="1351">
        <line lrx="2625" lry="1443" ulx="2368" uly="1351">urblieben ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2441" type="textblock" ulx="2400" uly="1441">
        <line lrx="2625" lry="1536" ulx="2405" uly="1441">Cholete/und</line>
        <line lrx="2624" lry="1620" ulx="2400" uly="1529">ich / daß esti</line>
        <line lrx="2620" lry="1704" ulx="2410" uly="1602">Cberverget</line>
        <line lrx="2625" lry="1787" ulx="2409" uly="1700">ſahrender e</line>
        <line lrx="2625" lry="1856" ulx="2406" uly="1784">und einen gan</line>
        <line lrx="2625" lry="1953" ulx="2412" uly="1861">Oho antwb</line>
        <line lrx="2625" lry="2026" ulx="2415" uly="1946">Ns ich den:</line>
        <line lrx="2625" lry="2105" ulx="2411" uly="2024">Schuͤler win</line>
        <line lrx="2625" lry="2196" ulx="2450" uly="2114">Hier /</line>
        <line lrx="2625" lry="2280" ulx="2409" uly="2194">pler vorgef</line>
        <line lrx="2625" lry="2359" ulx="2412" uly="2272">Theilsdieg</line>
        <line lrx="2625" lry="2441" ulx="2411" uly="2363">nen alles a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2525" type="textblock" ulx="2354" uly="2443">
        <line lrx="2625" lry="2525" ulx="2354" uly="2443">lUildet auche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3943" type="textblock" ulx="2408" uly="2520">
        <line lrx="2625" lry="2609" ulx="2412" uly="2520">Buͤndigen</line>
        <line lrx="2625" lry="2680" ulx="2413" uly="2611">ben / oderde</line>
        <line lrx="2622" lry="2775" ulx="2414" uly="2694">alch / die ve</line>
        <line lrx="2625" lry="2856" ulx="2410" uly="2777">und alſo in</line>
        <line lrx="2625" lry="2940" ulx="2410" uly="2860">und begreiff</line>
        <line lrx="2623" lry="3021" ulx="2409" uly="2943">machts⸗We</line>
        <line lrx="2625" lry="3107" ulx="2410" uly="3025">bet allhierg</line>
        <line lrx="2625" lry="3186" ulx="2408" uly="3109">ſchen⸗Kirder</line>
        <line lrx="2625" lry="3275" ulx="2409" uly="3192">Pircklich ſin</line>
        <line lrx="2624" lry="3357" ulx="2412" uly="3276">bieſebillich⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3452" ulx="2415" uly="3358">llſehnbbeſcha</line>
        <line lrx="2625" lry="3539" ulx="2415" uly="3444">bie ſe wacht</line>
        <line lrx="2625" lry="3612" ulx="2423" uly="3528">Sheiſtgenoſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3685" ulx="2430" uly="3601">Fabel Rarre</line>
        <line lrx="2625" lry="3778" ulx="2432" uly="3686">el Werheite</line>
        <line lrx="2625" lry="3862" ulx="2428" uly="3769">Schandene</line>
        <line lrx="2606" lry="3943" ulx="2421" uly="3857">geſehenht,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_DkXI461e_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="432" type="textblock" ulx="196" uly="407">
        <line lrx="202" lry="432" ulx="196" uly="407">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="447" type="textblock" ulx="154" uly="396">
        <line lrx="233" lry="447" ulx="154" uly="396">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="612" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="100" lry="612" ulx="0" uly="583">Nos e</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="114" lry="653" ulx="108" uly="643">1</line>
        <line lrx="86" lry="698" ulx="5" uly="685">4 piy⸗</line>
        <line lrx="121" lry="714" ulx="0" uly="694"> ge</line>
        <line lrx="85" lry="725" ulx="54" uly="715">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="723" type="textblock" ulx="119" uly="610">
        <line lrx="222" lry="649" ulx="126" uly="610">ſentet .</line>
        <line lrx="222" lry="657" ulx="119" uly="633">Ku</line>
        <line lrx="228" lry="702" ulx="173" uly="684">„ [</line>
        <line lrx="228" lry="723" ulx="214" uly="711">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="121" lry="2327" ulx="0" uly="2295">fon ve</line>
        <line lrx="133" lry="2344" ulx="0" uly="2320">Knma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3021" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="191" lry="2377" ulx="44" uly="2363">„ .</line>
        <line lrx="243" lry="2427" ulx="0" uly="2375">r. tenn A</line>
        <line lrx="243" lry="2435" ulx="35" uly="2402">Slemhehm,</line>
        <line lrx="205" lry="2465" ulx="35" uly="2449">. „t 4</line>
        <line lrx="241" lry="2493" ulx="0" uly="2465">ee,</line>
        <line lrx="207" lry="2515" ulx="33" uly="2469">er 45 Aeeen</line>
        <line lrx="243" lry="2577" ulx="0" uly="2534">4 N “ “</line>
        <line lrx="184" lry="2663" ulx="0" uly="2608">. α a</line>
        <line lrx="247" lry="2686" ulx="0" uly="2636">1 Omge w N</line>
        <line lrx="246" lry="2743" ulx="97" uly="2690">. 1es e</line>
        <line lrx="190" lry="2807" ulx="35" uly="2781">G 4 .*</line>
        <line lrx="247" lry="2830" ulx="16" uly="2805">eon R‚WE</line>
        <line lrx="215" lry="2889" ulx="153" uly="2868">8NI1</line>
        <line lrx="245" lry="2914" ulx="0" uly="2889">or PELRAE*</line>
        <line lrx="248" lry="3003" ulx="0" uly="2959">deln Sanerebnne</line>
        <line lrx="246" lry="3021" ulx="0" uly="2980">dein NKSENE</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3117" type="textblock" ulx="0" uly="3045">
        <line lrx="150" lry="3057" ulx="24" uly="3045">* 3</line>
        <line lrx="251" lry="3073" ulx="94" uly="3057">Ktond g ees s</line>
        <line lrx="215" lry="3117" ulx="0" uly="3089">LeWIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3545" type="textblock" ulx="0" uly="3287">
        <line lrx="248" lry="3308" ulx="204" uly="3287">4 ſ</line>
        <line lrx="245" lry="3338" ulx="0" uly="3294">„ ne n ich er</line>
        <line lrx="247" lry="3367" ulx="4" uly="3314">4 Mlſſen NRRNNN</line>
        <line lrx="249" lry="3484" ulx="101" uly="3457">. ☛ 4</line>
        <line lrx="253" lry="3511" ulx="26" uly="3479">Brer yr/ADer e</line>
        <line lrx="240" lry="3545" ulx="0" uly="3485">k ſenn eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="3555" type="textblock" ulx="168" uly="3541">
        <line lrx="229" lry="3555" ulx="168" uly="3541">114 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="3619" type="textblock" ulx="0" uly="3590">
        <line lrx="14" lry="3619" ulx="0" uly="3606">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3678" type="textblock" ulx="188" uly="3637">
        <line lrx="244" lry="3646" ulx="235" uly="3638">4</line>
        <line lrx="253" lry="3678" ulx="188" uly="3637"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="887" type="textblock" ulx="311" uly="222">
        <line lrx="2244" lry="308" ulx="749" uly="222">Erſten Theils / funfften Buchs /7. Cap.— 114</line>
        <line lrx="2232" lry="391" ulx="325" uly="303">Wiewol nun ſolchen Geſellen allezeit nicht zu trauen / ſo zwang</line>
        <line lrx="2310" lry="474" ulx="311" uly="388">mich doch die Noth / und riethe mir meine eigne Courage/ ihnen zu</line>
        <line lrx="2236" lry="556" ulx="312" uly="469">zuſprechen / ich hinterſchlich ſie unverſehens / und ſagte Gute</line>
        <line lrx="2236" lry="639" ulx="319" uly="550">Nacht / oder guten Cag/ guten Morgemoder guten Abend/</line>
        <line lrx="2239" lry="721" ulx="316" uly="635">ihr Herrn! Saget mir zuvor / um welche Zeit es ſey / damit ich</line>
        <line lrx="2243" lry="808" ulx="316" uly="718">euch darnach zu gruͤſſen wiſſe? Da ſtunden und ſahen ſie alle</line>
        <line lrx="2241" lry="887" ulx="318" uly="802">ſechſe vor Schrecken zitterend / und wuſten nicht / was ſie mir ant⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="969" type="textblock" ulx="300" uly="882">
        <line lrx="2240" lry="969" ulx="300" uly="882">worten ſolten / dann weil ich einer von den Laͤngſten bin und eben da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1548" type="textblock" ulx="318" uly="965">
        <line lrx="2245" lry="1053" ulx="318" uly="965">mahls noch wegen meines jüungſt⸗verſtorbnen Weibleins ſeel. ein</line>
        <line lrx="2243" lry="1138" ulx="322" uly="1042">ſchwartz Trauer⸗Kleid an hatte / zumalen eine ſchrecklichen Pruͤ⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1218" ulx="378" uly="1130">el in Haͤnden trug / auff welchen ich mich wie ein wilder Mann</line>
        <line lrx="2244" lry="1302" ulx="323" uly="1154">Kuerte kam ihnen meine Geſtalt recht abſcheulich und entſetzlich</line>
        <line lrx="2265" lry="1378" ulx="326" uly="1295">vor; Wie? ſagte ich / will mir dann keiner nicht antworten Sie</line>
        <line lrx="2247" lry="1474" ulx="324" uly="1375">verblieben aber noch eine gute Weile erſtaunt / biß ſich endlich einer</line>
        <line lrx="2249" lry="1548" ulx="326" uly="1453">erholete / und ſagte: Wear iſcht dan das BHair? Dahoͤrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1630" type="textblock" ulx="314" uly="1538">
        <line lrx="2249" lry="1630" ulx="314" uly="1538">ich / daß es eine Schwaͤbiſche NMation ſeyn muͤſte / die man zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3994" type="textblock" ulx="323" uly="1620">
        <line lrx="2251" lry="1714" ulx="330" uly="1620">(aber vergeblich) vor einfaͤltig ſchaͤtzet / ſagte derowegen / ich ſey ein</line>
        <line lrx="2251" lry="1803" ulx="331" uly="1701">fahrender Schuͤler / der jetzo erſt aus dem Venus⸗Berg komme/</line>
        <line lrx="2250" lry="1885" ulx="327" uly="1782">und einen gantzen Haufen wunderliche Buͤnſte gelernet haͤtte⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1958" ulx="332" uly="1866">Oho (antwortete der aͤlteſte Bauer/) jetz glaube ich Gott Lob/</line>
        <line lrx="2251" lry="2041" ulx="323" uly="1948">daß ich den Frieden wieder erleben werde / weil die fahrende</line>
        <line lrx="1887" lry="2120" ulx="332" uly="2037">Schuͤler wieder anfangen zu reien. “</line>
        <line lrx="2257" lry="2274" ulx="411" uly="2111">* Hier / und in eilichet vorhergehenden Capiteln / hat Sim⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2289" ulx="332" uly="2197">plex vorgeſtellet / die Luͤgner / und Großſprecher / wie auch guten</line>
        <line lrx="2256" lry="2369" ulx="335" uly="2278">Theils / die Kluͤgler und Griebel⸗Marren / welche meinen / daß man</line>
        <line lrx="2250" lry="2455" ulx="334" uly="2358">ihnen alles glauben / und was ſie ſich einbilden / wahr ſeyn muͤſſe. Er</line>
        <line lrx="2256" lry="2538" ulx="335" uly="2439">bildet auch gar artlich fuͤr die Fantaſtiſche uñ fabelhaffte Natur⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2618" ulx="336" uly="2522">Kuͤndiger / die da offtmals wollen den Himmel uñ was in demſel⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2700" ulx="337" uly="2606">ben / oder das Weer und was in und unter demſelben / deßgleichen</line>
        <line lrx="2259" lry="2782" ulx="340" uly="2690">auch / die verborgene Erdſchaͤtze ergründen / erſinnen / ausforſchen/</line>
        <line lrx="2261" lry="2863" ulx="337" uly="2772">und alſo in Gottes geheim Zimmer gehen / da ſie doch kaum wiſſen</line>
        <line lrx="2258" lry="2946" ulx="340" uly="2854">und begreiffen / noch mit ihrer Vernunfft erreichen koͤnnen / die All⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="3027" ulx="338" uly="2935">machts⸗Wercke Gottes / ſo da auff der Erde geſchehen. Er beſchrei⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3111" ulx="339" uly="3015">bet allhier gantz umgewendet / den Zuſtand aller Staͤnde der Men⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3195" ulx="339" uly="3100">ſchen⸗Kinder auff Erden / nicht zwar / wie ihre Tugenden an ihnen</line>
        <line lrx="2262" lry="3276" ulx="340" uly="3181">würcklich ſind / ob er es ſchon alſo zu Schein vorbringet) ſondern/</line>
        <line lrx="2261" lry="3360" ulx="337" uly="3266">wie ſie billich ſeyn ſolten. Aber zum wenigſten und ſelteſten / ſich alſo</line>
        <line lrx="2259" lry="3444" ulx="342" uly="3345">zu ſeyn / beſchaffen erweiſen. Er gedencket der Corallen⸗Baͤume⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="3524" ulx="340" uly="3428">wie ſie wachſen / und von denen Nieder⸗Creaturen der Welt zur</line>
        <line lrx="2260" lry="3608" ulx="343" uly="3514">Speiſe genoſſen werden / nicht / daß es wahr ſey / ſondern nur ſolche</line>
        <line lrx="2260" lry="3691" ulx="341" uly="3593">Fabel⸗Narren / die dergleichen Traͤnme ſich einbilden / und fur ei⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="3771" ulx="341" uly="3677">tel Warheiten in die Buͤcher ſetzen / darmit auszuhecheln und zu</line>
        <line lrx="2271" lry="3929" ulx="339" uly="3761">Schauden zu machen / alſo von etwas rede / das man nicht weis odeꝛ</line>
        <line lrx="2264" lry="3994" ulx="341" uly="3857">geſehen h Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_DkXI461e_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1838" lry="305" type="textblock" ulx="918" uly="230">
        <line lrx="1838" lry="305" ulx="918" uly="230">Des Abenthenrlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="742" type="textblock" ulx="409" uly="634">
        <line lrx="1869" lry="742" ulx="409" uly="634">ſchlieſſen / und gantze Buͤcher voller Luͦgen ſchreiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1392" type="textblock" ulx="392" uly="719">
        <line lrx="2317" lry="812" ulx="480" uly="719">* Derer Luͤgen⸗Schmiede es eine unzehlige Menzge in der Welt</line>
        <line lrx="2311" lry="901" ulx="392" uly="799">abgiebet: Und wird es heut zu Tage fuͤr ein Stuck der Beredſam⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="981" ulx="396" uly="884">keit und beſonders edle Gabe gehalten / wann einer wacker lugen /</line>
        <line lrx="2452" lry="1069" ulx="409" uly="965">auffſchneiden / plaudern / von groſſen Streichen / herrlichen Thaten, G</line>
        <line lrx="2344" lry="1159" ulx="394" uly="1049">gefaͤhren Reiſen / und mancherley Erfahrenheiten auffſchneiden / und</line>
        <line lrx="2363" lry="1236" ulx="407" uly="1132">Plaͤtze / daß man wohl Pferde daraufſumtummeln koͤnte / daher zu</line>
        <line lrx="2307" lry="1318" ulx="405" uly="1216">luͤgen weis. Wie hier mit dieſer Auffſchneiderey von dem Mnm⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="1392" ulx="407" uly="1297">mel⸗ See / (darvon ihrer viele alſo zu fabeln und offentlich zu ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1817" type="textblock" ulx="397" uly="1378">
        <line lrx="2305" lry="1481" ulx="403" uly="1378">ben / ſich nicht ſchaͤmen oder roth werden) gezielet / vorgeſtellet und</line>
        <line lrx="2270" lry="1565" ulx="397" uly="1477">angedeutet wird. “VMU</line>
        <line lrx="2303" lry="1644" ulx="483" uly="1543">* Von den Wercken und Wunder Allmachts⸗Thaten Gottes</line>
        <line lrx="2299" lry="1732" ulx="404" uly="1630">zu reden und zu ſchreiben / iſt gar wohl vergoͤnnet / und</line>
        <line lrx="2323" lry="1817" ulx="399" uly="1714">ſehr loͤblich gethan / aber Fabel⸗Poſſen daraus zu machen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1892" type="textblock" ulx="401" uly="1790">
        <line lrx="2357" lry="1892" ulx="401" uly="1790">von ſelbigen Maͤhrlein weis zu reden / iſt ſo ſchaͤdlich / als raͤthlich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2973" type="textblock" ulx="401" uly="1898">
        <line lrx="1599" lry="1980" ulx="401" uly="1898">noch weniger:</line>
        <line lrx="2041" lry="2082" ulx="533" uly="2010">* Drum laß das Luͦgen ſeyn / und die Grospralereyen/</line>
        <line lrx="2020" lry="2150" ulx="670" uly="2077">Erzehle was du weiſt / und was der Warheit gleich /</line>
        <line lrx="1929" lry="2216" ulx="596" uly="2147">Denck / daß es Narren⸗Werck / und eitte Dinge ſeyen /</line>
        <line lrx="1884" lry="2282" ulx="667" uly="2217">Die kein verſtaͤn diger belieb / noch von ſich zeig /</line>
        <line lrx="1812" lry="2353" ulx="597" uly="2286">Wohl reden iſt zwar fein / viel wiſſen iſt zu loben /</line>
        <line lrx="2079" lry="2420" ulx="667" uly="2350">Doch muß es Warheit ſeyn / ſonſt wird man außgelacht /</line>
        <line lrx="1970" lry="2492" ulx="597" uly="2418">Die Lügen laͤſſet ſich / nach der Vernunfft bald proben /</line>
        <line lrx="2024" lry="2555" ulx="669" uly="2488">Machs nlicht / wie es allhier / der Simplex hat gemacht.</line>
        <line lrx="1828" lry="2634" ulx="586" uly="2559">Er lacht nur dieſe aus / die ſolche Fabeln ſchrieben /</line>
        <line lrx="1991" lry="2699" ulx="670" uly="2625">Und glauben / daß es wahr / was keiner nicht geſeh'n /</line>
        <line lrx="2110" lry="2763" ulx="592" uly="2696">Drum laß die Warheit dir / die Lugen nicht belieben/</line>
        <line lrx="2106" lry="2829" ulx="665" uly="2762">Wann du den Simplex wilt und ſeine Schrifft verſteh'n /</line>
        <line lrx="2077" lry="2900" ulx="595" uly="2834">Er ſchreibt offtumgewend / was er doch anderſt meint /</line>
        <line lrx="1876" lry="2973" ulx="594" uly="2901">Und ſtellet alſo vor / die Thoren⸗ Welt anheunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3307" type="textblock" ulx="398" uly="3019">
        <line lrx="2294" lry="3172" ulx="398" uly="3019">W 00000 000 Go000000000  ⁵–—</line>
        <line lrx="1690" lry="3307" ulx="765" uly="3188">SDSDaas xXVIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="3524" type="textblock" ulx="527" uly="3365">
        <line lrx="1752" lry="3457" ulx="527" uly="3365">Simplex / verzehret am unrechten Ove/</line>
        <line lrx="1707" lry="3524" ulx="595" uly="3453">Seinen Saurbronnen und geht weiter fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3937" type="textblock" ulx="425" uly="3593">
        <line lrx="2303" lry="3692" ulx="425" uly="3593">I Lſo kamen ich und dieſe Bauren miteinander ins Geſpraͤch/</line>
        <line lrx="2298" lry="3771" ulx="630" uly="3681">und ich genoß ſo vieler Hoͤflichkeit von ihnen / daß ſie mich</line>
        <line lrx="2298" lry="3858" ulx="632" uly="3763">hieſſen niederſitzen / und mir ein Stuͤck ſchwartz Brod</line>
        <line lrx="2303" lry="3937" ulx="609" uly="3845">und magern Kuͤh⸗ Baͤß anboten / welche ich dann alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="4012" type="textblock" ulx="2122" uly="3929">
        <line lrx="2366" lry="4012" ulx="2122" uly="3929">beydes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="397" type="textblock" ulx="495" uly="271">
        <line lrx="2625" lry="397" ulx="495" uly="271">Es iſt zwar nicht ohn / daß / (wie obgedacht / Gott wunderbar in ebesarceßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="696" type="textblock" ulx="384" uly="386">
        <line lrx="2326" lry="491" ulx="398" uly="386">ſeinen Wercken / und bey ihm nichts unmuͤglich iſt/ aber weil wir dar⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="583" ulx="392" uly="470">von / was wir nicht wiſſen / ſehen / oder begreiffen koͤnnen / nur rathen</line>
        <line lrx="2625" lry="673" ulx="384" uly="555">und lallen muͤſſen / als ſolle man auch ſo geſchwind nichts gewiſſes die</line>
        <line lrx="2501" lry="696" ulx="2409" uly="642">mantla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="796" type="textblock" ulx="2397" uly="684">
        <line lrx="2624" lry="796" ulx="2397" uly="684">ſfuſchneide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="615" type="textblock" ulx="2406" uly="363">
        <line lrx="2625" lry="413" ulx="2412" uly="363">V. erergll</line>
        <line lrx="2625" lry="461" ulx="2414" uly="368">ſeſetertrat</line>
        <line lrx="2621" lry="542" ulx="2406" uly="403">nrr hi</line>
        <line lrx="2625" lry="615" ulx="2435" uly="509">Und wel i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1953" type="textblock" ulx="2405" uly="766">
        <line lrx="2625" lry="867" ulx="2406" uly="766">itich ihnn</line>
        <line lrx="2597" lry="946" ulx="2424" uly="865">eſentoilden</line>
        <line lrx="2613" lry="1032" ulx="2405" uly="889">ieinalerh</line>
        <line lrx="2625" lry="1121" ulx="2407" uly="1032">Fertröſtteſte</line>
        <line lrx="2621" lry="1203" ulx="2410" uly="1107">nerigtwolten</line>
        <line lrx="2625" lry="1289" ulx="2442" uly="1203">Und demnn</line>
        <line lrx="2620" lry="1375" ulx="2410" uly="1271">lgteich mich</line>
        <line lrx="2625" lry="1454" ulx="2410" uly="1360">ti ſiegefinn</line>
        <line lrx="2620" lry="1539" ulx="2411" uly="1440">ſicht mangel</line>
        <line lrx="2625" lry="1620" ulx="2414" uly="1530">te,jewachſat</line>
        <line lrx="2624" lry="1705" ulx="2415" uly="1622">Und fingenan</line>
        <line lrx="2625" lry="1777" ulx="2411" uly="1702">feinem Eo⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1862" ulx="2411" uly="1786">Kleid antrug</line>
        <line lrx="2623" lry="1953" ulx="2417" uly="1858">nihtſchtzen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2122" type="textblock" ulx="2362" uly="1948">
        <line lrx="2623" lry="2048" ulx="2363" uly="1948">undeneute</line>
        <line lrx="2625" lry="2122" ulx="2362" uly="2030">ſchenkäme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2361" type="textblock" ulx="2418" uly="2108">
        <line lrx="2625" lry="2200" ulx="2454" uly="2108">Zulegt be</line>
        <line lrx="2625" lry="2267" ulx="2418" uly="2190">wercks⸗G</line>
        <line lrx="2625" lry="2361" ulx="2423" uly="2280">Vorgebenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2445" type="textblock" ulx="2420" uly="2359">
        <line lrx="2623" lry="2445" ulx="2420" uly="2359">ſayen koͤnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2525" type="textblock" ulx="2420" uly="2445">
        <line lrx="2621" lry="2525" ulx="2420" uly="2445">darum nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2617" type="textblock" ulx="2371" uly="2528">
        <line lrx="2625" lry="2617" ulx="2371" uly="2528">ſch ſo verkl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2930" type="textblock" ulx="2416" uly="2614">
        <line lrx="2625" lry="2704" ulx="2416" uly="2614">digen /achde</line>
        <line lrx="2620" lry="2775" ulx="2419" uly="2700">das Aufſwa</line>
        <line lrx="2625" lry="2865" ulx="2421" uly="2779">indie Pfa</line>
        <line lrx="2625" lry="2930" ulx="2425" uly="2866">einanderde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3027" type="textblock" ulx="2423" uly="2946">
        <line lrx="2625" lry="3027" ulx="2423" uly="2946">ders anſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3111" type="textblock" ulx="2475" uly="3029">
        <line lrx="2625" lry="3111" ulx="2475" uly="3029">Indeſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3193" type="textblock" ulx="2368" uly="3091">
        <line lrx="2614" lry="3193" ulx="2368" uly="3091">nich dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3951" type="textblock" ulx="2413" uly="3198">
        <line lrx="2625" lry="3280" ulx="2425" uly="3198">oder drey</line>
        <line lrx="2507" lry="3357" ulx="2426" uly="3276">ſern.</line>
        <line lrx="2625" lry="3456" ulx="2431" uly="3359">Demnae</line>
        <line lrx="2625" lry="3524" ulx="2424" uly="3446">angſtigte/n</line>
        <line lrx="2625" lry="3616" ulx="2424" uly="3523">brungte⸗da</line>
        <line lrx="2625" lry="3702" ulx="2427" uly="3612">ja verlohre</line>
        <line lrx="2625" lry="3765" ulx="2430" uly="3689">ichmerckten</line>
        <line lrx="2617" lry="3858" ulx="2425" uly="3770">ichvor orn</line>
        <line lrx="2625" lry="3951" ulx="2413" uly="3856">nahecleir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_DkXI461e_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="182" lry="391" ulx="0" uly="260">Gannen</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="374" type="textblock" ulx="184" uly="292">
        <line lrx="245" lry="374" ulx="184" uly="292">hri</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="243" lry="603" ulx="5" uly="515">windeichet</line>
        <line lrx="243" lry="641" ulx="0" uly="573">Dreiden.⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="659" type="textblock" ulx="65" uly="625">
        <line lrx="96" lry="659" ulx="65" uly="625">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="239" lry="1365" ulx="46" uly="1338">. “</line>
        <line lrx="189" lry="1418" ulx="0" uly="1356">9 le</line>
        <line lrx="239" lry="1432" ulx="5" uly="1375">Ezielet/ mrhee</line>
        <line lrx="238" lry="1450" ulx="172" uly="1426">”H”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1639" type="textblock" ulx="48" uly="1529">
        <line lrx="148" lry="1549" ulx="101" uly="1529">„ RN</line>
        <line lrx="238" lry="1639" ulx="48" uly="1601">. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="183" lry="1739" ulx="0" uly="1709">ra 1</line>
        <line lrx="205" lry="1749" ulx="14" uly="1723">ILKN NLN</line>
        <line lrx="238" lry="1778" ulx="0" uly="1724">AU Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1876" type="textblock" ulx="220" uly="1864">
        <line lrx="225" lry="1876" ulx="220" uly="1864">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2758" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="138" lry="2055" ulx="0" uly="2013">eatcerhe⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2211" ulx="8" uly="2144">Aingeſeng</line>
        <line lrx="107" lry="2280" ulx="0" uly="2216">ſic zeig</line>
        <line lrx="106" lry="2339" ulx="0" uly="2295">u loben/</line>
        <line lrx="200" lry="2413" ulx="0" uly="2356">dman außgelct</line>
        <line lrx="192" lry="2561" ulx="3" uly="2497">ter hatgenaht.</line>
        <line lrx="100" lry="2620" ulx="0" uly="2569">hrieben</line>
        <line lrx="148" lry="2758" ulx="0" uly="2710">cht deeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2973" type="textblock" ulx="3" uly="2921">
        <line lrx="120" lry="2956" ulx="48" uly="2921">ee .</line>
        <line lrx="96" lry="2973" ulx="3" uly="2941">eunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3160" type="textblock" ulx="0" uly="3065">
        <line lrx="251" lry="3160" ulx="0" uly="3065">100000)</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="4030" type="textblock" ulx="0" uly="3611">
        <line lrx="248" lry="3636" ulx="194" uly="3611">8 /.</line>
        <line lrx="257" lry="3653" ulx="98" uly="3631">4 (Peſat</line>
        <line lrx="218" lry="3712" ulx="0" uly="3697">Kel</line>
        <line lrx="259" lry="3751" ulx="71" uly="3716">44“</line>
        <line lrx="233" lry="3799" ulx="0" uly="3782">—</line>
        <line lrx="187" lry="3836" ulx="2" uly="3807">* pir.</line>
        <line lrx="249" lry="3873" ulx="0" uly="3805">aut ſchwarh</line>
        <line lrx="261" lry="3908" ulx="0" uly="3861">Sm . 7 4</line>
        <line lrx="260" lry="3932" ulx="59" uly="3904">iae</line>
        <line lrx="261" lry="3989" ulx="89" uly="3956">. 491</line>
        <line lrx="239" lry="4030" ulx="235" uly="4018">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3806" type="textblock" ulx="255" uly="3787">
        <line lrx="259" lry="3806" ulx="255" uly="3787">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="561" type="textblock" ulx="303" uly="234">
        <line lrx="2253" lry="305" ulx="643" uly="234">Erſten Theils / funfften Buchs /18. Cap. (LI</line>
        <line lrx="2243" lry="405" ulx="303" uly="301">beydes acceptirte / als ſie mir ſolches zulangten. Endlich wurden</line>
        <line lrx="2242" lry="484" ulx="314" uly="382">ſie ſo vertraulich / daß ſie mir zumutheten / ich ſolte ihnen / als ein fah⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="561" ulx="306" uly="464">render Schuͤler gute Warheit ſagen: S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="641" type="textblock" ulx="386" uly="510">
        <line lrx="2244" lry="641" ulx="386" uly="510">Und weil ich mich ſo wol auffdie Phyliognomiam als Chiro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="721" type="textblock" ulx="279" uly="627">
        <line lrx="2246" lry="721" ulx="279" uly="627">mantiam um etwas verſtund / fing ich an / einem nach dem andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2207" type="textblock" ulx="309" uly="714">
        <line lrx="2244" lry="804" ulx="313" uly="714">auffzuſchneiden / was ich meinete / daß ſie contentiren wuͤrde / da⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="883" ulx="313" uly="792">mit ich bey ihnen meinen Credit nicht verliere / dann es war mir bey</line>
        <line lrx="2246" lry="981" ulx="309" uly="877">dieſen wilden Waldburſchen nicht allerdings heimlich. Sie be⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1065" ulx="314" uly="957">gehrten allerhand fuͤrwitzige Künſte von mir zu lernen/ ich aber</line>
        <line lrx="2246" lry="1133" ulx="314" uly="1043">vertroͤſtete ſie auff den kunfftigen Tag / und begehrete / daß ſie mich ein</line>
        <line lrx="2250" lry="1216" ulx="318" uly="1127">wenig wolten ruhen laſſen. H l</line>
        <line lrx="2249" lry="1297" ulx="394" uly="1205">Und demnach ich ſolcher Geſtalt einen Zigeuner agirt hatte⸗/</line>
        <line lrx="2247" lry="1384" ulx="318" uly="1289">legte ich mich ein wenig beyſeits / mehꝛ zu horchen und zu vernehmen</line>
        <line lrx="2282" lry="1466" ulx="317" uly="1368">wie ſie geſinnet / als daß ich groſſen Willen (wiewol es am Appetit</line>
        <line lrx="2267" lry="1550" ulx="321" uly="1454">nicht mangelte) zu ſchlaffen gehabt haͤtte; je mehr ich nun ſchnarch⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1632" ulx="318" uly="1532">te / je wach ſamer ſie ſich erzeigeten / ſie ſtieſſen die Koͤpffe zuſammen /</line>
        <line lrx="2257" lry="1712" ulx="325" uly="1617">und fingen an / um die Wette zu rathen / wer ich doch ſeyn moͤchte; vor</line>
        <line lrx="2253" lry="1791" ulx="323" uly="1700">keinem Soldaten wolten ſie mich halten / weil ich ein ſchwartz</line>
        <line lrx="2365" lry="1875" ulx="321" uly="1777">Kleid antrug / und vor keinen Buͤrgers⸗Kerl / konten ſie mich</line>
        <line lrx="2316" lry="1963" ulx="324" uly="1862">nicht ſchaͤtzen / weil ich zu einer ſolchen ungewoͤhnlichen Zeit / ſo fern</line>
        <line lrx="2247" lry="2033" ulx="326" uly="1943">von den Leuten in das Mücken⸗Loch (ſo heiſſet der Wald) ange⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="2129" ulx="323" uly="2041">ſtochen kaͤme. .</line>
        <line lrx="1200" lry="2207" ulx="401" uly="2118">Zuletzt beſchloſſen ſie / ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4006" type="textblock" ulx="311" uly="2090">
        <line lrx="2252" lry="2209" ulx="406" uly="2090">. muͤſte ,ein Lateiniſcher Band⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2286" ulx="326" uly="2194">wercks⸗Geſelle ſeyn / der verirret ware / oder meinem eigenen</line>
        <line lrx="2251" lry="2370" ulx="328" uly="2271">Vorgeben nach / ein fahrender Schuͤler / weil ich ſo trefflich wahr⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2451" ulx="325" uly="2355">ſagen koͤnte; Ja /fing dann ein ander an / und ſagte: Er hat</line>
        <line lrx="2254" lry="2536" ulx="328" uly="2433">darum nicht alles gewuſt / er iſt etwan ein loſer Krieger / und hat</line>
        <line lrx="2254" lry="2624" ulx="324" uly="2519">ſich ſo verkleidet / unſer Viehe und die Schliche im Wald auszukuͤn⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2700" ulx="324" uly="2602">digen / ach daß wir es wuͤſten / wir wolten ihn ſchlafſen legen / daß er</line>
        <line lrx="2328" lry="2781" ulx="327" uly="2680">das Auffwachen vergeſſen ſolte / es iſt nicht jedem zu trauen / Eyer</line>
        <line lrx="2281" lry="2871" ulx="327" uly="2766">in die Pfanne / ſo werden keine Jungen daraus. Geſchwind war</line>
        <line lrx="2288" lry="2944" ulx="324" uly="2849">ein ander da / der dieſem Widerſtandhielt / und mich vor etwas an⸗</line>
        <line lrx="1973" lry="3030" ulx="323" uly="2942">ders anſahe.</line>
        <line lrx="2252" lry="3113" ulx="408" uly="3014">Indeſſen lag ich dort / und ſpitzte die Ohren / ich gedachte / werden</line>
        <line lrx="2254" lry="3195" ulx="326" uly="3098">mich dieſe Knollfincken angreiffen / ſo muß mir zuvor einer</line>
        <line lrx="2321" lry="3279" ulx="328" uly="3179">oder drey ins Gras beiſſen / ehe ſie mich mitnehmen und aufopf ·</line>
        <line lrx="2240" lry="3351" ulx="353" uly="3299">ern.</line>
        <line lrx="2254" lry="3437" ulx="328" uly="3282">. Demnach nun dieſe ſo rathſchlagten / und ich mich mit Sorgen</line>
        <line lrx="2255" lry="3525" ulx="328" uly="3424">aͤngſtigte / ward mir gehling / als ob einer bey mir laͤge / der ins Bette</line>
        <line lrx="2253" lry="3607" ulx="311" uly="3510">bruntzte / dann ich lag unverſehens gantz naß / o mirum da war Tro⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3688" ulx="323" uly="3589">ja verlohren / und alle meine treffliche Anſchlaͤge waren dahin / dann</line>
        <line lrx="2253" lry="3768" ulx="314" uly="3674">ich merckte am Geruch / daß es mein Haurbrunn war / da gerieth</line>
        <line lrx="2250" lry="3856" ulx="324" uly="3755">ich vor Zorn und Unwillen in eine ſolche Kaſerex / daß ich mich bey⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="4006" ulx="316" uly="3839">nahe allein hinter die ſechs Bauern gelaſſen / und mit ihnen Nenm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_DkXI461e_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="186" type="textblock" ulx="1098" uly="159">
        <line lrx="1268" lry="186" ulx="1098" uly="159">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="305" type="textblock" ulx="912" uly="231">
        <line lrx="1840" lry="305" ulx="912" uly="231">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="482" type="textblock" ulx="404" uly="250">
        <line lrx="513" lry="301" ulx="417" uly="250">722</line>
        <line lrx="2406" lry="401" ulx="404" uly="297">geſchlagen haͤtte: Ihr gottloſe Flegel / (ſagte ich zu ihnen,</line>
        <line lrx="2397" lry="482" ulx="417" uly="327">als ich mit meinem ſchroͤcklichen Prugel auffgeſprungen war)an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="645" type="textblock" ulx="413" uly="468">
        <line lrx="2323" lry="568" ulx="413" uly="468">dieſem Saneꝛbrunn / de: auff meiner Lagerſtart hervor quiller/</line>
        <line lrx="2334" lry="645" ulx="415" uly="549">koͤnnet ihr mercken / wer ich ſey / es waͤre kein Wunder / ich ſtraffte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="805" type="textblock" ulx="398" uly="628">
        <line lrx="2313" lry="733" ulx="398" uly="628">euch alle / daz euch der Teuffel holen moͤchte! weil ihr ſo boͤſe Ge⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="805" ulx="415" uly="714">dancken in Sinn nehmen daͤrffet / machte darauff ſo bedrohliche und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="894" type="textblock" ulx="402" uly="793">
        <line lrx="2323" lry="894" ulx="402" uly="793">erſchroͤckliche Minen / daß ſie ſich alle vor mir entſetzten: Doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="967" type="textblock" ulx="414" uly="879">
        <line lrx="2311" lry="967" ulx="414" uly="879">kam ich gleich wieder zu mir ſelber / und merckte / was ich vor eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1965" type="textblock" ulx="392" uly="959">
        <line lrx="2313" lry="1054" ulx="396" uly="959">Thorheit beging Nein / (gedachte ich) baͤſſer iſt es den Sauer⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="1133" ulx="401" uly="1041">brunn / als das Leben verlohren / das du leicht einbuͤſſen kanſt / wann</line>
        <line lrx="2314" lry="1220" ulx="400" uly="1128">du dich hinter dieſe Limmel und Knollfincken macheſt: Gabe ih⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1300" ulx="408" uly="1208">nen derhalben wieder gute Worte / und ſagte: eh ſie ſich etwas an⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1381" ulx="406" uly="1283">ders entſinnen konten; MVDD</line>
        <line lrx="2291" lry="1463" ulx="462" uly="1370">Stehet auff und verſuchet den herrlichen Sauerbrunn / den</line>
        <line lrx="2297" lry="1547" ulx="407" uly="1458">ihr und alle Hartz⸗und Holtzmacher hinfort in dieſer Wildnus mei⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1634" ulx="392" uly="1540">netwegen zugenieſſen haben werdet! Sie konten ſich in mein Ge⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="1720" ulx="465" uly="1622">raͤch nicht richten / ſondern ſahen einander an / wie lebendige</line>
        <line lrx="2295" lry="1801" ulx="500" uly="1705">tockfiſch / biß ſie ſahen / daß ich fein nüchtern aus meinem Hut</line>
        <line lrx="2300" lry="1884" ulx="399" uly="1789">den erſten Trunck thaͤt / da ſtunden ſie nacheinander vom Feur auff/</line>
        <line lrx="2302" lry="1965" ulx="393" uly="1870">darum ſie geſeſſen / beſahen das Wunder / und verſuchten das Waſſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2046" type="textblock" ulx="406" uly="1950">
        <line lrx="2396" lry="2046" ulx="406" uly="1950">und an ſtat / daß ſie mir darum haͤtten danckbar ſeyn ſollen / fingen ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3774" type="textblock" ulx="368" uly="2036">
        <line lrx="2294" lry="2123" ulx="404" uly="2036">an zu laͤſtern / und ſagten: Sie wolten / daß ich mit meinem Sau⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2205" ulx="400" uly="2116">erbrunn an ein ander Ort gerathen waͤr / dann ſolte ihre Ber⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2307" ulx="397" uly="2198">ſchafft deſſen innwerden / ſo muͤſte das gantze Amt Dornenſtet</line>
        <line lrx="2300" lry="2375" ulx="398" uly="2285">froͤhnen / und Wege daraus machen / welches ihnen dann eine groſſe</line>
        <line lrx="2247" lry="2462" ulx="403" uly="2365">Beſchwerlichkeit ſeyn wuͤrde.</line>
        <line lrx="2325" lry="2538" ulx="483" uly="2449">Hingegen (ſagte ich) habet ihr deſſen alle zu genieſſen / euere Huͤ⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2627" ulx="401" uly="2524">ner / Eyer / Butter / Viehe und anders / koͤnnet ihr baͤſſer ans Geld</line>
        <line lrx="2299" lry="2708" ulx="368" uly="2601">bringen; Nein/ nein / (ſagten ſie ) Meinldie Herrſchafft</line>
        <line lrx="2325" lry="2790" ulx="396" uly="2694">ſetzt einen Wirth hin / der wird allein reich / und wir muͤſſen ſeine</line>
        <line lrx="2309" lry="2865" ulx="403" uly="2780">Narren ſeyn / ihm Wege und Stege erhalten / und werden noch kei⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2947" ulx="394" uly="2863">nen Danckh darzu davon haben!</line>
        <line lrx="2298" lry="3030" ulx="476" uly="2945">Zuletzt entzweyten ſie ſich / zween wolten den Saurbrunn behal⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3111" ulx="397" uly="3028">ten / und ihrer vier mutheten mir zu / ich ſolte ihn wieder abſchafſen/</line>
        <line lrx="2297" lry="3196" ulx="396" uly="3101">welches / da es in meiner Macht geſtanden waͤre / ich wol ohne ſie</line>
        <line lrx="2295" lry="3365" ulx="393" uly="3187">che gethan haben / es waͤre ihnen gleich lieb oder leid ge⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3350" ulx="454" uly="3298">eſen. Dr</line>
        <line lrx="2298" lry="3441" ulx="477" uly="3351">Weil dann nunmehr der Tag vorhanden war / und ich nichts meh⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3527" ulx="389" uly="3435">da zu thun hatte / zumahlen beſorgen muſte / wir wuͤrden da es noch</line>
        <line lrx="2299" lry="3623" ulx="395" uly="3523">lang hexrum ging / einander endlich in die Haare gerathen / ſagte ich:</line>
        <line lrx="2345" lry="3691" ulx="387" uly="3607">Wann ſie nicht wolten / daß alle Kuͤhe im gantzen Baversbrunner</line>
        <line lrx="2302" lry="3774" ulx="379" uly="3681">Thalrothe Milch geben ſolten / jo lang der Brunn lieſſe / ſo ſolten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3948" type="textblock" ulx="394" uly="3766">
        <line lrx="2303" lry="3871" ulx="394" uly="3766">mir alſobald den Weg in Seebach weiſen / deſſen fie dann wohl zu</line>
        <line lrx="2306" lry="3948" ulx="768" uly="3858">frieden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1198" type="textblock" ulx="2379" uly="269">
        <line lrx="2625" lry="368" ulx="2404" uly="269">fedentundfn</line>
        <line lrx="2624" lry="453" ulx="2398" uly="358">6rbeytmiefin</line>
        <line lrx="2625" lry="532" ulx="2419" uly="441">oſchiebte⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="617" ulx="2387" uly="527">cein wilten</line>
        <line lrx="2625" lry="698" ulx="2390" uly="611">ſeCannzaff</line>
        <line lrx="2624" lry="787" ulx="2388" uly="686">tgeotrelliche</line>
        <line lrx="2625" lry="883" ulx="2386" uly="772">llſcpreigend⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="947" ulx="2383" uly="847">NesGebirtöktn</line>
        <line lrx="2611" lry="1033" ulx="2379" uly="947">venigerkennen</line>
        <line lrx="2625" lry="1115" ulx="2383" uly="1024">Vnnet euch eur</line>
        <line lrx="2625" lry="1198" ulx="2382" uly="1095">ann ihe ſelglis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1288" type="textblock" ulx="2389" uly="1198">
        <line lrx="2623" lry="1288" ulx="2389" uly="1198">eneiget/ daun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2364" type="textblock" ulx="2369" uly="1281">
        <line lrx="2624" lry="1362" ulx="2391" uly="1281">idann der Fn</line>
        <line lrx="2625" lry="1444" ulx="2389" uly="1361">ſiten/ und in</line>
        <line lrx="2623" lry="1527" ulx="2389" uly="1438">ut mochen l</line>
        <line lrx="2625" lry="1613" ulx="2388" uly="1530">ren/daß wirun</line>
        <line lrx="2625" lry="1692" ulx="2386" uly="1603">virſoltenliehe</line>
        <line lrx="2625" lry="1777" ulx="2385" uly="1694">hrunn /blete /</line>
        <line lrx="2621" lry="1869" ulx="2384" uly="1778">ſen! IJhont</line>
        <line lrx="2620" lry="1950" ulx="2387" uly="1864">lichtmeppeidi</line>
        <line lrx="2622" lry="2037" ulx="2392" uly="1940">tolnen Vor.</line>
        <line lrx="2625" lry="2123" ulx="2388" uly="2031">Firſten ſoget</line>
        <line lrx="2625" lry="2203" ulx="2369" uly="2120">ſcsjeden ſeine</line>
        <line lrx="2625" lry="2277" ulx="2383" uly="2195">Narinnſchecli</line>
        <line lrx="2619" lry="2364" ulx="2383" uly="2280">ehrlich / einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2442" type="textblock" ulx="2327" uly="2362">
        <line lrx="2625" lry="2442" ulx="2327" uly="2362">it der Zeit n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3105" type="textblock" ulx="2382" uly="2443">
        <line lrx="2622" lry="2532" ulx="2382" uly="2443">linge reichlich</line>
        <line lrx="2625" lry="2610" ulx="2384" uly="2528">Fürſten zu</line>
        <line lrx="2625" lry="2694" ulx="2383" uly="2611">fahrt und Gen</line>
        <line lrx="2615" lry="2776" ulx="2384" uly="2692">ren / was ſolte</line>
        <line lrx="2625" lry="2858" ulx="2384" uly="2775">frohnte/ unde</line>
        <line lrx="2625" lry="2943" ulx="2384" uly="2862">dich / damit</line>
        <line lrx="2625" lry="3028" ulx="2386" uly="2944">me / im Fr</line>
        <line lrx="2625" lry="3105" ulx="2386" uly="3024">e5 maſten e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3281" type="textblock" ulx="2349" uly="3107">
        <line lrx="2625" lry="3200" ulx="2364" uly="3107">cel / undjan</line>
        <line lrx="2621" lry="3281" ulx="2349" uly="3166">ends gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3609" type="textblock" ulx="2387" uly="3277">
        <line lrx="2625" lry="3355" ulx="2389" uly="3277">ſch vieler</line>
        <line lrx="2615" lry="3432" ulx="2387" uly="3345">Bauern OHo</line>
        <line lrx="2619" lry="3518" ulx="2406" uly="3435">Enan zvor</line>
        <line lrx="2625" lry="3609" ulx="2497" uly="3528">nichts4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_DkXI461e_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1770" lry="338" type="textblock" ulx="754" uly="237">
        <line lrx="1770" lry="338" ulx="754" uly="237">Erſten Theils / fuͤnfften Buchs / 18 Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="2224" lry="397" ulx="41" uly="255">riga z frieden / und mir zu ſolchem Ende zwey met. ben/ weil ſich einer age</line>
        <line lrx="1809" lry="507" ulx="0" uly="381">nn iein bey mir irchter.</line>
        <line lrx="2383" lry="596" ulx="0" uly="444">nni Alſo ſchied ich von dannen / und obzwar dieſelbe gantze Gegendd</line>
        <line lrx="2322" lry="686" ulx="0" uly="537">R inem wuͤſten Arabien gleich / und ſehr unfruchtbar wa⸗/ und nichts</line>
        <line lrx="2186" lry="763" ulx="0" uly="624">— als Cannzapffen trug / ſe haͤtte ich ſe doch noch elender verfluchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3687" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="2189" lry="924" ulx="0" uly="800">e  ſtillichweigend mit meinen Wegweiſern fort / biß ich auff die Hoͤhe</line>
        <line lrx="2193" lry="995" ulx="7" uly="871">Dees Gebuͤrgs kam / allwo ich mich bem Gelaͤnder nach / wieder ein</line>
        <line lrx="2207" lry="1078" ulx="43" uly="947">efende wenig erkennen konte: Da ſagte ich zu ihnen: Ihr Herren</line>
        <line lrx="2210" lry="1169" ulx="0" uly="1009">aiiin könnet euch euren neuen Sauerbrunn trefflich zunntz machen/</line>
        <line lrx="2191" lry="1253" ulx="0" uly="1106">nte  wann ihr nemlich hingehet / und eurer Obrigkeit deſſen Urſprung</line>
        <line lrx="2195" lry="1327" ulx="0" uly="1194">Whlſig, anzeiget / dann da wurde es eine treffliche Verehrung ſetzen / weil</line>
        <line lrx="2286" lry="1493" ulx="0" uly="1364">en Semm bauen/ und zu Vermehrung leines Intereſſe aller Welt wird be.</line>
        <line lrx="2190" lry="1576" ulx="0" uly="1446">nkigſer  kant machen laſſen Za / (ſagten ſie /) da waͤren wir wohl Nar⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1660" ulx="0" uly="1534">tmmſcin ren / daß wir uns eine Ruthe auff unſern eigenen Hindern machten /</line>
        <line lrx="2221" lry="1736" ulx="0" uly="1615">Rau /  wir wolten lieber / daß dich der Leuffel mit ſampt deinem Sauer⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="1828" ulx="1" uly="1692">hemmnn brunn holete / du haſt genug gehoͤret / warum wir ihn nicht gern ſe.</line>
        <line lrx="2268" lry="1914" ulx="0" uly="1782">Nmmmn hen! Ich antworkete: ach ihr heilloſe Tropffen / ſolte ich euch</line>
        <line lrx="2194" lry="1981" ulx="0" uly="1870">mrem nicht meyneidige Schelmen ſchelten / daß ihr aus der Art eurer</line>
        <line lrx="2192" lry="2079" ulx="0" uly="1946">rfmini, frommen Vor⸗Elrern ſo fern abtrettet! dieſelbige waren ihrem</line>
        <line lrx="2194" lry="2148" ulx="0" uly="2038">hmnm Fiirſten ſo getreu / daß er ſich ihrer ruhmen dorffte / er getraue in ei⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2242" ulx="0" uly="2116"> umnt nes jepen ſeiner Unterthanen Schoos/ ſeinen Kopff zulegen und</line>
        <line lrx="2185" lry="2323" ulx="0" uly="2202">mee Angm darinn ſicherlich zu ſchlafſen / und ihr VWautzkoͤpffe ſeyd nicht ſo</line>
        <line lrx="2185" lry="2405" ulx="0" uly="2286">Sihmmma, ehrlich / einer beſorgenden geringen Arbeit willen / darum ihr doch</line>
        <line lrx="2195" lry="2489" ulx="218" uly="2369">mit der Zeit wieder ergötzt wurdet / und deren all euere Nachkoͤmm⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2564" ulx="0" uly="2454">eraeneſan linge reichlich zu genieſſen haͤtten / beydes eurem hochloͤblichen</line>
        <line lrx="2189" lry="2655" ulx="0" uly="2531">meirden Fürſten zu LAurz / und manchem elenden Krancken zur Wohl⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2731" ulx="8" uly="2613">Randie l fahrt und Geſundheit / dieſen heilſe amen Saurbrunn zu offenba⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2822" ulx="0" uly="2699">G umReras ren / was ſolte es ſeyn / wann gleich etwan jeder ein paar Tage darzu</line>
        <line lrx="2195" lry="2900" ulx="0" uly="2782">tumdmm froͤhnte / und es ihm ſauer werden lieſſe? Was / ſagten ſie / wir wolten</line>
        <line lrx="2183" lry="2977" ulx="256" uly="2868">dich / damit dein Saurbrunn ehender in Abgang kom⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3075" ulx="5" uly="2948">deGemm me/ im Frohn tod ſchlagen; Ihr Voͤgel (ſagte ich)</line>
        <line lrx="2192" lry="3146" ulx="0" uly="3029">eirrins es muͤſten eurer mehr ſeyn! zuckte darauff meinen Pruͤ⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3234" ulx="0" uly="3110">/ gel / und jagte ſie damit fuͤr alle Sanct Velten hinweg / gieng</line>
        <line lrx="2325" lry="3319" ulx="0" uly="3126">aech iun int⸗ Pigendes gegen Niedergang und Mittag / Berg abwerts/ und kam</line>
        <line lrx="2276" lry="3381" ulx="9" uly="3230">Kh don nach vieler Muͤhe und Arbeit gegen Abend wieder heim / auff meinen</line>
        <line lrx="2195" lry="3472" ulx="105" uly="3342">rdibes Bauern Hof / im Werck wahr zu ſeyn befindende / was mir mein</line>
        <line lrx="2173" lry="3557" ulx="0" uly="3413">nun een Knan zuvor geſaget hatte / daß ich nemlich von dieſer Wallfahrt</line>
        <line lrx="2009" lry="3633" ulx="113" uly="3518">ſnſiichts als müde Beine / und den Hergang vor den Hin⸗</line>
        <line lrx="1990" lry="3687" ulx="122" uly="3590">gang haben wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="2191" lry="843" ulx="0" uly="708">RK nen moͤgen / weil ich all meine Hoffnung daſelbſt verlohren / doch ging ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3954" type="textblock" ulx="0" uly="3822">
        <line lrx="2212" lry="3954" ulx="0" uly="3822">gdeſenfe nn Ll ODas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_DkXI461e_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="316" type="textblock" ulx="418" uly="237">
        <line lrx="1832" lry="316" ulx="418" uly="237">724 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="638" type="textblock" ulx="425" uly="350">
        <line lrx="2224" lry="506" ulx="425" uly="350">„OOOGODODeEZDOOOOGOOGOO000</line>
        <line lrx="1728" lry="638" ulx="1074" uly="544">Das XIX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="444" type="textblock" ulx="2259" uly="294">
        <line lrx="2334" lry="323" ulx="2259" uly="294">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="855" type="textblock" ulx="572" uly="705">
        <line lrx="1663" lry="793" ulx="572" uly="705">Simplex von den Wiedertaͤufern erzehlet /</line>
        <line lrx="1653" lry="855" ulx="602" uly="786">Welche in Ungarn zu wohnen erwehlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1851" type="textblock" ulx="432" uly="930">
        <line lrx="2342" lry="1036" ulx="644" uly="930">a; Ach meiner Heimkunfft / hielte ich mich gar eingezogen /</line>
        <line lrx="2356" lry="1121" ulx="595" uly="1014">(meine groͤſſeſte Freude und Ergoͤtzung war / hinter den</line>
        <line lrx="2363" lry="1185" ulx="729" uly="1098">Buͤchern zu ſitzen / deren ich mir dann viel beyſchaffte / die</line>
        <line lrx="2359" lry="1279" ulx="585" uly="1183">Ovon allerhand Sachen tractirtẽ / ſonderlich ſolche / die ei⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="1360" ulx="432" uly="1261">nes groſſen Nachſinnens bedorfften; das / was die Grammatic und</line>
        <line lrx="2352" lry="1443" ulx="438" uly="1345">Schulfuchſe wiſſen muͤſten / war mir bald erleidet / und eben alſo/</line>
        <line lrx="2337" lry="1527" ulx="439" uly="1427">ward ich der Arithmeticæ auch gleich uͤberdruͤſſig / was aber die</line>
        <line lrx="2357" lry="1605" ulx="436" uly="1510">Mulicam anbelanget / haſſete ich dieſelbige vorlaͤngſt wie die Peſti⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1689" ulx="434" uly="1595">lentze / wie ich dann meine Laute zu tauſend Stuͤcken ſchmiß: die</line>
        <line lrx="2358" lry="1766" ulx="437" uly="1678">Mathematica und Geomctris, fund noch Platz bey mir / ſo bald ich a⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="1851" ulx="436" uly="1763">ber von dieſen ein wenig zu der Aſtronomig geleitet ward / gab ich ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1937" type="textblock" ulx="441" uly="1841">
        <line lrx="2377" lry="1937" ulx="441" uly="1841">nen auch Feyerabend / und hing dieſer ſamt der Aſtrologia eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2019" type="textblock" ulx="439" uly="1923">
        <line lrx="2332" lry="2019" ulx="439" uly="1923">Zeitlang an / welche mich dann trefflich delectirten / endlich kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2117" type="textblock" ulx="437" uly="2006">
        <line lrx="2378" lry="2117" ulx="437" uly="2006">ſie mir auch falſch und ungewiß vor / alſo / daß ich mich auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="4003" type="textblock" ulx="383" uly="2093">
        <line lrx="2355" lry="2184" ulx="444" uly="2093">laͤnger mit ihnen ſchleppen mogte / ſondern griff nach der Kunſtkay.</line>
        <line lrx="2356" lry="2262" ulx="440" uly="2175">mundi Lulln, fand aber viel Geſchrey und wenig Wolle/ und weil</line>
        <line lrx="2329" lry="2351" ulx="439" uly="2255">ich ſie vor eine Topicam hielt / ließ ich ſie fahren / und machte mich</line>
        <line lrx="2330" lry="2433" ulx="438" uly="2325">hinter die Cabalam der Hebreer / und Hieroglyphicas der Egy⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2518" ulx="437" uly="2419">ptier / fand aber zu allerletzte und auß allen meinen Kuͤnſten und</line>
        <line lrx="2328" lry="2594" ulx="440" uly="2500">Wiſſenſchafften / daß keine baͤſſere Kunſt ſey / als die Theolo-</line>
        <line lrx="2368" lry="2677" ulx="438" uly="2581">gia, wann man vermittelſt derſelbigen Gott liebet und ihm dienet!</line>
        <line lrx="2329" lry="2758" ulx="436" uly="2667">Nach der Richtſchnur derſelben / erfand ich vor die Menſchen ei⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2840" ulx="383" uly="2750">ne Art zu leben / die mehr Engliſch als Menſchlich ſeyn koͤnte / wann</line>
        <line lrx="2366" lry="2925" ulx="438" uly="2833">ſich nemlich eine Geſellſchafft zumachen thaͤte / beydes von verehlich⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="3004" ulx="437" uly="2918">ten und ledigen / ſo Manns⸗als Weibsperſonen / die auff Wtanier</line>
        <line lrx="2368" lry="3086" ulx="429" uly="2995">der Wiedertaͤuffer / allein ſich beflieſſen / unter einem verſtaͤndigen</line>
        <line lrx="2346" lry="3178" ulx="426" uly="3083">Vorſteher / durch rer Haͤnde Arbeit ihren leiblichen Unterhalt zu⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3253" ulx="438" uly="3166">gewinnen / und ſich die üͤbrige Zeiten mit dbem Lob und Dienſt</line>
        <line lrx="2329" lry="3334" ulx="444" uly="3249">Gottes und ihrer Seelen Seligkeit zu bemuͤhen; dann ich hatte</line>
        <line lrx="2330" lry="3421" ulx="424" uly="3329">hiehevor in Ungarn aufſ den Wiedertaͤufferiſchen Hoͤfen / ein</line>
        <line lrx="2380" lry="3507" ulx="431" uly="3406">ſolches Leben geſehen / alſo / daß ich wofern dieſelbe gute Leute mit</line>
        <line lrx="2365" lry="3585" ulx="434" uly="3498">andern falſchen / und der allgemeinen Chriſtlichen Kirchen wider⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3665" ulx="433" uly="3576">wertigen ketzeriſchen Mexnung nicht waͤre verwickelt und ver⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3750" ulx="433" uly="3660">liefft geweſen / ich mich von freyen Stuͤcken zu ihnen geſchlagen / ode</line>
        <line lrx="2333" lry="3831" ulx="436" uly="3736">wenigſt ihr Leben vor das ſeligſte in der gantzen Welt geſchaͤtzet haͤt⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="3921" ulx="432" uly="3821">te/ dann ſie kamen mir in ihren Thun und Leben allerdings fuͤr / wie</line>
        <line lrx="2332" lry="4003" ulx="2160" uly="3914">Joſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="604" type="textblock" ulx="2397" uly="343">
        <line lrx="2623" lry="394" ulx="2402" uly="343">,attß N</line>
        <line lrx="2616" lry="448" ulx="2397" uly="352">Eiehattenet</line>
        <line lrx="2625" lry="520" ulx="2397" uly="419">ſerkeines W</line>
        <line lrx="2625" lry="604" ulx="2398" uly="514">lleh/Murmea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="513" type="textblock" ulx="2427" uly="477">
        <line lrx="2437" lry="513" ulx="2427" uly="477">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="684" type="textblock" ulx="2402" uly="550">
        <line lrx="2417" lry="684" ulx="2402" uly="552"> =</line>
        <line lrx="2436" lry="596" ulx="2428" uly="550">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="681" type="textblock" ulx="2297" uly="589">
        <line lrx="2621" lry="681" ulx="2297" uly="589">etekeinunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="692" type="textblock" ulx="2407" uly="672">
        <line lrx="2412" lry="692" ulx="2407" uly="672">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="768" type="textblock" ulx="2399" uly="675">
        <line lrx="2625" lry="768" ulx="2399" uly="675">Percktärtena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="851" type="textblock" ulx="2316" uly="768">
        <line lrx="2625" lry="851" ulx="2316" uly="768">ſeiſter unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1437" type="textblock" ulx="2394" uly="852">
        <line lrx="2625" lry="933" ulx="2398" uly="852">Kinder elbeſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1016" ulx="2397" uly="929">gutereinander.</line>
        <line lrx="2616" lry="1098" ulx="2394" uly="1004">des Gechlecht</line>
        <line lrx="2625" lry="1195" ulx="2401" uly="1103">ſundunmer</line>
        <line lrx="2621" lry="1281" ulx="2399" uly="1172">Ptge ihrer N</line>
        <line lrx="2625" lry="1354" ulx="2402" uly="1266">fuhwendigen</line>
        <line lrx="2625" lry="1437" ulx="2405" uly="1354">Nn / agdereft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1516" type="textblock" ulx="2372" uly="1429">
        <line lrx="2625" lry="1516" ulx="2372" uly="1429">Viegen mits</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2682" type="textblock" ulx="2402" uly="1511">
        <line lrx="2617" lry="1611" ulx="2403" uly="1511">Viſchenund</line>
        <line lrx="2622" lry="1692" ulx="2403" uly="1593">ſerners nicht</line>
        <line lrx="2625" lry="1765" ulx="2403" uly="1692">Dreyen getwiſe</line>
        <line lrx="2623" lry="1843" ulx="2402" uly="1761">bietenennodie</line>
        <line lrx="2625" lry="1932" ulx="2406" uly="1855">obzavartenn</line>
        <line lrx="2625" lry="2010" ulx="2405" uly="1928">dasweibliche</line>
        <line lrx="2625" lry="2096" ulx="2405" uly="2015">Uber diehund</line>
        <line lrx="2625" lry="2171" ulx="2407" uly="2105">einander ant</line>
        <line lrx="2624" lry="2266" ulx="2409" uly="2184">cherin died</line>
        <line lrx="2625" lry="2347" ulx="2407" uly="2258">dieffnſſte</line>
        <line lrx="2625" lry="2427" ulx="2416" uly="2351">und alſo auu</line>
        <line lrx="2625" lry="2511" ulx="2419" uly="2431">undgleichir</line>
        <line lrx="2625" lry="2595" ulx="2418" uly="2513">lich ausgetl</line>
        <line lrx="2625" lry="2682" ulx="2418" uly="2594">Juͤngling</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2760" type="textblock" ulx="2365" uly="2692">
        <line lrx="2625" lry="2760" ulx="2365" uly="2692">getzwungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3844" type="textblock" ulx="2416" uly="2764">
        <line lrx="2623" lry="2844" ulx="2420" uly="2764">oder dieſelb</line>
        <line lrx="2616" lry="2934" ulx="2421" uly="2847">auch beyde</line>
        <line lrx="2618" lry="3011" ulx="2422" uly="2931">wiewohl ſie</line>
        <line lrx="2610" lry="3081" ulx="2423" uly="3012">krancken /</line>
        <line lrx="2625" lry="3178" ulx="2416" uly="3097">undgernhig</line>
        <line lrx="2625" lry="3261" ulx="2418" uly="3181">anzutrefſen/</line>
        <line lrx="2625" lry="3341" ulx="2421" uly="3261">Stundenzun</line>
        <line lrx="2625" lry="3429" ulx="2427" uly="3347">id Spatten</line>
        <line lrx="2625" lry="3504" ulx="2438" uly="3430">tor esfua</line>
        <line lrx="2625" lry="3593" ulx="2440" uly="3509">ſpatzreten</line>
        <line lrx="2625" lry="3669" ulx="2437" uly="3589">ſe/ dawarke</line>
        <line lrx="2617" lry="3773" ulx="2441" uly="3673">Fiindſcheft</line>
        <line lrx="2625" lry="3844" ulx="2439" uly="3756">Geis kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_DkXI461e_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="215" type="textblock" ulx="0" uly="166">
        <line lrx="47" lry="215" ulx="0" uly="166">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="272" lry="1307" ulx="0" uly="1231">1d eGannr</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2480" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="217" lry="1731" ulx="0" uly="1643">lasennn id</line>
        <line lrx="218" lry="1981" ulx="2" uly="1912">Anirten edlot</line>
        <line lrx="215" lry="2480" ulx="0" uly="2409">Anmeinen Dutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3467" type="textblock" ulx="181" uly="3437">
        <line lrx="212" lry="3467" ulx="182" uly="3457">PTN</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3499" type="textblock" ulx="0" uly="3430">
        <line lrx="164" lry="3455" ulx="74" uly="3430">. 1. H</line>
        <line lrx="214" lry="3479" ulx="0" uly="3442"> Rrete ge nte kei!</line>
        <line lrx="209" lry="3499" ulx="0" uly="3454">A. NeA</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3520" type="textblock" ulx="121" uly="3507">
        <line lrx="174" lry="3520" ulx="121" uly="3507">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="131" type="textblock" ulx="222" uly="112">
        <line lrx="308" lry="131" ulx="222" uly="112">—ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="723" type="textblock" ulx="288" uly="206">
        <line lrx="2226" lry="306" ulx="755" uly="206">Erſten Theils / fuͤnfften Buchs / Cap. I</line>
        <line lrx="2212" lry="408" ulx="291" uly="268">Joſephus und andere mehr / die Judiſche Eſſeer beſchrieben⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="479" ulx="290" uly="357">Sie hatten er ſtlich groſſe Schaͤtze und uͤberfluͤſſige Nahrung / die ſie</line>
        <line lrx="2220" lry="551" ulx="291" uly="437">aber keines Wegs unnutzlich oder liederlich verſchwendeten/ kein</line>
        <line lrx="2210" lry="639" ulx="288" uly="523">Fluch / Murmelung noch Ungedult war bey ihnen geſpuret / ja man</line>
        <line lrx="2234" lry="723" ulx="289" uly="602">hoͤrete kein unnuͤtzes Wort / da ſahe ich die Handwercker in ihren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="803" type="textblock" ulx="250" uly="685">
        <line lrx="2212" lry="803" ulx="250" uly="685">Werckſtaͤtten arbeiten / als wann ſie es verdingt hatten / ihr Schul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2126" type="textblock" ulx="282" uly="772">
        <line lrx="2215" lry="891" ulx="294" uly="772">meiſter unterrichtete die Ingend / als wann ſie alle ſeine leibliche</line>
        <line lrx="2221" lry="979" ulx="291" uly="853">Kinder geweſen waͤren / nirgends ſahe ich Manns⸗ und Weibsbilder</line>
        <line lrx="2222" lry="1054" ulx="289" uly="940">unter inander vermiſcht / ſondern an jedem beſtimten Ort/ auch je⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1138" ulx="282" uly="1020">des Geſchlecht abſonderlich ſeine obliegende Arbeit verrichten Ich</line>
        <line lrx="2224" lry="1217" ulx="294" uly="1103">fand Zimmer / in welchen nur Kindbetterinnen waren / die ohn Ob⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1291" ulx="286" uly="1183">ſorge ihrer Maͤnner / durch ihre WMit⸗Schweſtern mit aller</line>
        <line lrx="2232" lry="1380" ulx="291" uly="1269">nothwendigen Pflege ſamt ihren Ri ndern /reichlich verſehen wur⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1457" ulx="292" uly="1351">den / andere fonderbare Saͤle hatten nichts anders in ſich / als viele</line>
        <line lrx="2223" lry="1537" ulx="289" uly="1432">Wiegen mit Saͤuglingen / die von hierzu beſtimten Weibern mit</line>
        <line lrx="2224" lry="1622" ulx="286" uly="1513">Wiſchen und Speiſen beobachtet wurden / daß ſich deren Muͤtter</line>
        <line lrx="2219" lry="1711" ulx="293" uly="1598">ferners nicht um ſie bekummern dorfften / als wann ſie taͤglich zu</line>
        <line lrx="2221" lry="1793" ulx="292" uly="1682">dreyen gewiſſen Zeiten kamen / ihnen ihre mildreiche Bruͤſte zu⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1866" ulx="290" uly="1760">bieten: und dieſes Geſchaͤfft / den Kindbetterinnen und Kindern /</line>
        <line lrx="2219" lry="1963" ulx="293" uly="1846">abzuwarten / war allein den Witwen anbefohlen / anderswo ſahe ich</line>
        <line lrx="2276" lry="2039" ulx="291" uly="1927">das weibliche Geſchlecht ſonſt nichts thun / als ſpinnen / alſo / daß man</line>
        <line lrx="2278" lry="2126" ulx="291" uly="2011">uͤber die hundert Kunckeln oder Spinurocken in einem Zimmer bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2193" type="textblock" ulx="255" uly="2094">
        <line lrx="2232" lry="2193" ulx="255" uly="2094">einander antraff / da war eine Waͤſcherin/ die andere eine Bettma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2286" type="textblock" ulx="293" uly="2172">
        <line lrx="2230" lry="2286" ulx="293" uly="2172">cherin / die dritte Vieh⸗Magd / die vierdte Schuͤſſelwaͤſcherin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2358" type="textblock" ulx="285" uly="2255">
        <line lrx="2231" lry="2358" ulx="285" uly="2255">die funffte Bellerin/ die ſech ſte hatte das weiſſe Zeug zu verwalten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3767" type="textblock" ulx="296" uly="2337">
        <line lrx="2230" lry="2455" ulx="296" uly="2337">und alſo auch die uͤbrige alle / wuſte eine jedwedre was ſie thun ſolte /</line>
        <line lrx="2227" lry="2528" ulx="297" uly="2425">und gleichwie die Aemter unter dem weiblichen Geſchlecht ordent⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2609" ulx="297" uly="2506">lich ausgetheilet waren / alſo wuſte auch unter den Maͤnnern und</line>
        <line lrx="2241" lry="2693" ulx="301" uly="2584">Juͤnglingen / jeder ſein Geſchaͤffte außf das ruͤhmlichſte und un⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2770" ulx="303" uly="2670">gezwungenſte zu verwalten / waͤrd einer oder eine kranck / ſo hatte er</line>
        <line lrx="2232" lry="2861" ulx="296" uly="2753">oder dieſelbe einen ſonderbaren Kranckenwarter oder Waͤrterin /</line>
        <line lrx="2236" lry="2937" ulx="302" uly="2834">auch beyde Theile einen allgemeinen Medicum und Apothecker/</line>
        <line lrx="2235" lry="3020" ulx="304" uly="2914">wiewohl ſie wegen lobl. Diaͤt und guter Ordnung / ſelten er⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3104" ulx="306" uly="3001">krancken / wie ich dann manchen feinen Mann in hohem geſundem</line>
        <line lrx="2237" lry="3193" ulx="300" uly="3082">und geruhigem Alter bey ihnen ſahe / dergleichen anderswo wenig</line>
        <line lrx="2242" lry="3272" ulx="308" uly="3164">anzutreffen / ſie hatten ihre gewiſſe Stunden zum Eſſen/ ihre gewiſſe</line>
        <line lrx="2243" lry="3354" ulx="311" uly="3246">Stunden zum Schlaffen / aber keine eintzige Minuten zum Spielen</line>
        <line lrx="2243" lry="3443" ulx="314" uly="3330">und Spatzteren / auſſerhalb die IJngend / welche mit ihrem Praͤcep⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3510" ulx="298" uly="3412">tor jedesmal nach dem Eſſen der Geſundheit halber / eine Stunde</line>
        <line lrx="2236" lry="3599" ulx="323" uly="3492">ſpatziereten: mithin aber beten / und geiſtliche Geſaͤnge ſingen mu⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3677" ulx="319" uly="3575">ſte / da war kein Zorn / kein Eifer / keine Nach gier / kein Reid / keine</line>
        <line lrx="2245" lry="3767" ulx="326" uly="3659">Feindſchafft / keine Sorge um Zeitliches / keine Hoffart / kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="3751" type="textblock" ulx="918" uly="3742">
        <line lrx="934" lry="3751" ulx="918" uly="3742">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3897" type="textblock" ulx="325" uly="3739">
        <line lrx="2242" lry="3894" ulx="325" uly="3739">Geitz / keine Spielſucht / keine Tin de Begierde keine Reue!</line>
        <line lrx="1398" lry="3897" ulx="1371" uly="3853">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_DkXI461e_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2319" lry="382" type="textblock" ulx="404" uly="219">
        <line lrx="2283" lry="306" ulx="404" uly="219">72 6G Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2319" lry="382" ulx="488" uly="285">In Summa / es war durchaus eine ſolche liebliche Harmonia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="463" type="textblock" ulx="407" uly="371">
        <line lrx="2369" lry="463" ulx="407" uly="371">die auff nichts anders angeſtimmt zu ſeyn ſchien / als das menſchliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="711" type="textblock" ulx="343" uly="449">
        <line lrx="2323" lry="550" ulx="343" uly="449">Geſſchlecht und das Keich GOttes in aller Erbarkeit zu vermeh⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="636" ulx="411" uly="535">ren / kein Mann ſahe ſein Weib / als wann er aufdie beſtimmte Zeit</line>
        <line lrx="2203" lry="711" ulx="408" uly="615">ſich mit derſelbigen in ſeiner Schlaffkammer befand / in welch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="795" type="textblock" ulx="408" uly="697">
        <line lrx="2368" lry="795" ulx="408" uly="697">ſein zugerichtes Bette / und ſonſt nichts darbey als ſein Nachtgeſchir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="961" type="textblock" ulx="405" uly="785">
        <line lrx="2323" lry="880" ulx="405" uly="785">neben einem Waſſerkrug und weiſſen Handzwell fand / damit er mit</line>
        <line lrx="2320" lry="961" ulx="409" uly="867">gewaſchenen Haͤnden beydes ſchlaffen gehen / und den Morgen wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1127" type="textblock" ulx="357" uly="947">
        <line lrx="2369" lry="1049" ulx="357" uly="947">der an ſeine Arbeit auffſtehen moͤchte; Uber das hieſſen ſie all einan⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="1127" ulx="408" uly="1032">der Schweſtern und Bruder / und war doch eine ſolche ehrbare Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1206" type="textblock" ulx="408" uly="1115">
        <line lrx="1657" lry="1206" ulx="408" uly="1115">traͤulichkeit / keine Urſache unkeuſch zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1539" type="textblock" ulx="361" uly="1195">
        <line lrx="2356" lry="1291" ulx="492" uly="1195">Ein ſolch edles und ſeeliges Leben / wie dieſe Widertaͤufferiſche</line>
        <line lrx="2428" lry="1380" ulx="407" uly="1280">RBetzer fuhren / haͤtte ich gern auch auffgebracht / dann ſo viel mich</line>
        <line lrx="2361" lry="1456" ulx="361" uly="1363">dunckte ſo üͤbertraff es auch das Cloͤſterliche: Ich gedachte / koͤnteſt</line>
        <line lrx="2359" lry="1539" ulx="401" uly="1445">du ein ſolches ehrbares Chriſtliches Thun auffbringen unter dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1701" type="textblock" ulx="406" uly="1529">
        <line lrx="2316" lry="1631" ulx="408" uly="1529">Schutz deiner Obrigkeit / ſo waͤreſt du ein anderer Dominicus oder</line>
        <line lrx="2317" lry="1701" ulx="406" uly="1614">Franciſcus; Ach ſagte ich offt / koͤnteſt du doch die Widertaͤuſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1793" type="textblock" ulx="407" uly="1692">
        <line lrx="2346" lry="1793" ulx="407" uly="1692">bekehren / daß ſie unſere Glaubensgenoſſen ihre Manier zu leben ler⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2117" type="textblock" ulx="408" uly="1782">
        <line lrx="2316" lry="1879" ulx="412" uly="1782">neten / wie waͤreſt du doch ſo ein ſeeliger Menſch! Oder wann du</line>
        <line lrx="2314" lry="1951" ulx="410" uly="1861">nur deine Mit⸗Chriſten bereden koͤnteſt / daß ſie wie dieſe Wider⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2036" ulx="409" uly="1943">taͤuffer ein ſolches (dem Schein nach) Chriſtliches und ehrbares</line>
        <line lrx="2312" lry="2117" ulx="408" uly="2028">moral⸗Leben fuͤhreten / was haͤtteſt du nicht ausgerichtet? Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2206" type="textblock" ulx="408" uly="2109">
        <line lrx="2317" lry="2206" ulx="408" uly="2109">ſagte zwar zu mir ſelber: NMarrxr was gehen dich andere Leute an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2288" type="textblock" ulx="403" uly="2194">
        <line lrx="2311" lry="2288" ulx="403" uly="2194">werde ein Capuciner / dir find ohn das alle Weibsbilder erleidet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2364" type="textblock" ulx="368" uly="2279">
        <line lrx="2335" lry="2364" ulx="368" uly="2279">Aber bald gedachte ich / du biſt Morgennicht wie heut / und wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2605" type="textblock" ulx="404" uly="2358">
        <line lrx="2317" lry="2460" ulx="404" uly="2358">weiß / was du kuͤnfftig vor Mittel beduͤrfftig / den Weg Chriſti recht</line>
        <line lrx="2311" lry="2533" ulx="406" uly="2445">zu gehen? Heut biſtu geneigt zur Keuſchheit / Morgen aber kanſt</line>
        <line lrx="1941" lry="2605" ulx="407" uly="2538">du brennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2698" type="textblock" ulx="485" uly="2610">
        <line lrx="2312" lry="2698" ulx="485" uly="2610">Mit ſolchen und dergleichen Gedancken / gieng ich lang um / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3194" type="textblock" ulx="400" uly="2693">
        <line lrx="2314" lry="2791" ulx="406" uly="2693">haͤtte gern ſo einer vereinigten Chriſtlichen Geſellſchafft / meinen</line>
        <line lrx="2318" lry="2878" ulx="400" uly="2777">Hof und gantzes Vermoͤgen zum baͤſten gegeben / unter derſelben ein</line>
        <line lrx="2312" lry="2960" ulx="400" uly="2856">Mitglied zu ſeyn. Aber mein Knan propheceyte mir ſtracks/</line>
        <line lrx="2305" lry="3037" ulx="400" uly="2941">daß ich wohl nimmermehr ſolche Burſche zuſammen bringen</line>
        <line lrx="2265" lry="3118" ulx="405" uly="3027">wuͤrde. —</line>
        <line lrx="2308" lry="3194" ulx="437" uly="3107">Es iſt nicht ohne / daß viel abſcheulige uñ irrige Ketzer / in etlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3274" type="textblock" ulx="397" uly="3192">
        <line lrx="2308" lry="3274" ulx="397" uly="3192">Stücks / die euſſerliche Moral⸗Sitte / belangende / ein weit ſcheinbar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3358" type="textblock" ulx="394" uly="3273">
        <line lrx="2309" lry="3358" ulx="394" uly="3273">lichers erbarersLeben fuhren / als theils der rein Evangeliſchen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3442" type="textblock" ulx="391" uly="3358">
        <line lrx="2347" lry="3442" ulx="391" uly="3358">in der wahren ſeeligmachenden Lehre Chriſti lebende Chriſten. Allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3936" type="textblock" ulx="355" uly="3438">
        <line lrx="2305" lry="3525" ulx="395" uly="3438">darnm noch nicht genug / weil ſie in demZweck uu Fundament gar uͤ⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3611" ulx="390" uly="3521">bel gegruͤndet ſeyn. Und Gott hergegen nicht auff die aͤnſſerliche</line>
        <line lrx="2311" lry="3692" ulx="379" uly="3606">Moralitaͤt allein / welche wohl gut) ſondern auch auff die innerli⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3777" ulx="391" uly="3689">Hertzens⸗Pictæt zugleich mit ſihet. Es waͤre zwar wohl fein / ver⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3936" ulx="355" uly="3768">traͤulich / einhellig / friedfertig und erba: leben / abe doch / daß man ſn</line>
        <line lrx="2207" lry="3926" ulx="2175" uly="3874">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="374" type="textblock" ulx="2406" uly="322">
        <line lrx="2420" lry="374" ulx="2406" uly="322">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="620" type="textblock" ulx="2401" uly="264">
        <line lrx="2625" lry="370" ulx="2423" uly="264">Gderenk</line>
        <line lrx="2622" lry="462" ulx="2459" uly="318">lehr 6</line>
        <line lrx="2625" lry="537" ulx="2401" uly="433">lben ſch a</line>
        <line lrx="2509" lry="620" ulx="2419" uly="540">Al:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="535" type="textblock" ulx="2402" uly="418">
        <line lrx="2429" lry="535" ulx="2402" uly="418">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="620" type="textblock" ulx="2405" uly="550">
        <line lrx="2417" lry="620" ulx="2405" uly="550">—</line>
        <line lrx="2438" lry="614" ulx="2430" uly="565">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1579" type="textblock" ulx="2505" uly="682">
        <line lrx="2625" lry="749" ulx="2505" uly="682">Lebe 0</line>
        <line lrx="2625" lry="884" ulx="2571" uly="823">Aſeo</line>
        <line lrx="2619" lry="1025" ulx="2530" uly="968">Geine</line>
        <line lrx="2625" lry="1161" ulx="2563" uly="1106">Die</line>
        <line lrx="2625" lry="1238" ulx="2535" uly="1177">Weil</line>
        <line lrx="2624" lry="1302" ulx="2574" uly="1245">Di</line>
        <line lrx="2625" lry="1443" ulx="2542" uly="1388">Unte</line>
        <line lrx="2625" lry="1579" ulx="2587" uly="1524">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1999" type="textblock" ulx="2376" uly="1896">
        <line lrx="2625" lry="1999" ulx="2376" uly="1896">4000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2364" type="textblock" ulx="2490" uly="2236">
        <line lrx="2625" lry="2299" ulx="2490" uly="2236">Gimpler</line>
        <line lrx="2625" lry="2364" ulx="2533" uly="2305">Reiſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3967" type="textblock" ulx="2368" uly="2454">
        <line lrx="2625" lry="2624" ulx="2407" uly="2454">R</line>
        <line lrx="2625" lry="2699" ulx="2534" uly="2638"> 1</line>
        <line lrx="2625" lry="2770" ulx="2575" uly="2701">N.</line>
        <line lrx="2625" lry="2880" ulx="2400" uly="2792">pig etbauet,</line>
        <line lrx="2625" lry="2959" ulx="2371" uly="2876">Abholten deßn</line>
        <line lrx="2625" lry="3043" ulx="2402" uly="2959">haſten Sache</line>
        <line lrx="2625" lry="3124" ulx="2402" uly="3040">mmeine Nachb</line>
        <line lrx="2625" lry="3206" ulx="2370" uly="3129">einreformin</line>
        <line lrx="2625" lry="3294" ulx="2373" uly="3212">ſlbe ſand inn</line>
        <line lrx="2625" lry="3372" ulx="2368" uly="3295">Ell nicht alle</line>
        <line lrx="2625" lry="3451" ulx="2412" uly="3373">Mathernatt</line>
        <line lrx="2625" lry="3541" ulx="2416" uly="3461">Fortſtcatio</line>
        <line lrx="2624" lry="3626" ulx="2414" uly="3544">Umngehenſchto</line>
        <line lrx="2625" lry="3708" ulx="2416" uly="3627">nenn Banerng</line>
        <line lrx="2625" lry="3796" ulx="2414" uly="3709">ne Beſcheffer</line>
        <line lrx="2625" lry="3876" ulx="2411" uly="3797">Uutrachten /</line>
        <line lrx="2625" lry="3967" ulx="2404" uly="3881">Unnntermiſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_DkXI461e_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="275" type="textblock" ulx="4" uly="238">
        <line lrx="8" lry="250" ulx="4" uly="238">.</line>
        <line lrx="60" lry="275" ulx="15" uly="250">kt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="2231" lry="444" ulx="0" uly="274">4 nicht deren ketzeriſchen Greule mit theilhafftig mache. Weil ſie in</line>
        <line lrx="2329" lry="518" ulx="0" uly="361">riſtnene der Lehr Gifft und Peſtilentz offtmalen ſeyn / ob ſie ſchon im</line>
        <line lrx="2305" lry="617" ulx="0" uly="442">dle, Leben ſich als Engel euſſerlich zu erweiſen ſcheinen. Derohal ⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="844" ulx="0" uly="676">i D Lebe Chriſtlich 4 nicht zum Schein / enſſerlich nur ſo zu le⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="876" ulx="50" uly="763">und Nt en / 0 dr e</line>
        <line lrx="2232" lry="946" ulx="15" uly="823">D H Alſo will es ja Gott nicht / dann er prüft des Hertzens</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1624" type="textblock" ulx="206" uly="1617">
        <line lrx="210" lry="1624" ulx="206" uly="1617">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1184" type="textblock" ulx="228" uly="1124">
        <line lrx="317" lry="1184" ulx="229" uly="1161">SU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1081" type="textblock" ulx="461" uly="922">
        <line lrx="1185" lry="979" ulx="980" uly="922">Grund /</line>
        <line lrx="1371" lry="1081" ulx="461" uly="975">Seine Lehr / die in der Schri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1047" type="textblock" ulx="1363" uly="935">
        <line lrx="2228" lry="1047" ulx="1363" uly="935">ifft / uns zuu Beyſpiel vorgege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1202" type="textblock" ulx="611" uly="1106">
        <line lrx="2127" lry="1202" ulx="611" uly="1106">Dieſe fordert er vonuns / teinen Ketzer Laͤſter⸗Mund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="2212" lry="1299" ulx="0" uly="1169">if Weil nur dieſes Woͤtffe ſeyn / in Schafskleider eingehuͤllee ½</line>
        <line lrx="2225" lry="1349" ulx="7" uly="1236">1Ot/ Mnrnidne Die voll Falſch und Gleißnerey / ſtellen Chriſti Kirchen</line>
        <line lrx="2229" lry="1521" ulx="0" uly="1377">uſirinnme Unter ſolchen Heuchelſchein / daß das Sprichwort werd er⸗</line>
        <line lrx="2003" lry="1608" ulx="0" uly="1473">Anr Domnat nohn an jenem groſſen Tag / HD</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="230" lry="1688" ulx="0" uly="1608">1dechde Whes</line>
        <line lrx="230" lry="1775" ulx="1" uly="1703">der Nmeglin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1898" type="textblock" ulx="8" uly="1861">
        <line lrx="162" lry="1898" ulx="8" uly="1861">de ſen 1;</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="129" lry="2040" ulx="16" uly="2025">1 .</line>
        <line lrx="223" lry="2075" ulx="0" uly="2034">Se uigorſche !</line>
        <line lrx="221" lry="2124" ulx="94" uly="2104">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2272" type="textblock" ulx="156" uly="2168">
        <line lrx="229" lry="2189" ulx="178" uly="2168">N</line>
        <line lrx="202" lry="2218" ulx="156" uly="2202">WM</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2667" type="textblock" ulx="163" uly="2641">
        <line lrx="234" lry="2667" ulx="163" uly="2641">Wmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2965" type="textblock" ulx="19" uly="2874">
        <line lrx="242" lry="2965" ulx="19" uly="2874">pphetennutfti</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2989" type="textblock" ulx="3" uly="2964">
        <line lrx="239" lry="2989" ulx="3" uly="2964">* 7 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2951" type="textblock" ulx="144" uly="2844">
        <line lrx="179" lry="2924" ulx="144" uly="2898">er</line>
        <line lrx="180" lry="2951" ulx="144" uly="2908">Eell</line>
      </zone>
      <zone lrx="461" lry="3133" type="textblock" ulx="235" uly="3058">
        <line lrx="461" lry="3133" ulx="235" uly="3058">meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3893" type="textblock" ulx="0" uly="3808">
        <line lrx="250" lry="3893" ulx="0" uly="3808">hesdochdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2026" type="textblock" ulx="243" uly="1854">
        <line lrx="2219" lry="2026" ulx="243" uly="1854"> eDeeDOOOGGODOOOOGOOOOO0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1615" type="textblock" ulx="522" uly="1519">
        <line lrx="1460" lry="1615" ulx="522" uly="1519">HZ Dorten ſey ihr Lohn dahin / einſt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1825" type="textblock" ulx="1124" uly="1744">
        <line lrx="1588" lry="1825" ulx="1124" uly="1744">der Ketzer⸗Rott *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1820" type="textblock" ulx="732" uly="1761">
        <line lrx="1121" lry="1820" ulx="732" uly="1761">Glaub nicht je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2164" type="textblock" ulx="935" uly="2053">
        <line lrx="1544" lry="2164" ulx="935" uly="2053">Sas XX. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2386" type="textblock" ulx="421" uly="2186">
        <line lrx="1902" lry="2318" ulx="421" uly="2186">Simplex vom Schwartzwald nach Moſcau in Rreuſſen /</line>
        <line lrx="1537" lry="2386" ulx="433" uly="2292">Reiſet / die Reiß iſt kurtzweilig zu heiſſen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4013" type="textblock" ulx="266" uly="2425">
        <line lrx="2274" lry="2543" ulx="307" uly="2425">—Enſelbigen Herbſt naͤherten ſich Frantzoͤſtſche /</line>
        <line lrx="2309" lry="2633" ulx="266" uly="2512">SEA Schwediſche und Heſſiſche Voͤlcker / ſich bey uns</line>
        <line lrx="2223" lry="2709" ulx="525" uly="2600">2 zu erfriſchen / und zugleich die Reichs⸗Stadt in unſrer</line>
        <line lrx="2217" lry="2785" ulx="500" uly="2667">ONachbar ſchafft / die von einem Englaͤndiſchen ͤ⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2887" ulx="287" uly="2761">nig erbauet / und nach ſeinem Namen genennet worden blocquirt</line>
        <line lrx="2218" lry="2969" ulx="290" uly="2844">zu halten / deßwegen dann jederman ſich ſelbſt ſamt ſeinem Viehe un</line>
        <line lrx="2215" lry="3052" ulx="291" uly="2924">baͤſten Sachen in die hohe Waͤlder flehete; Ich machte es wie</line>
        <line lrx="2228" lry="3128" ulx="472" uly="3006">Nachbarn / und ließ das Haus zimlich leer ſtehen / in welchem</line>
        <line lrx="2244" lry="3212" ulx="288" uly="3089">ein reformirter Schwediſcher Obriſter logiret ward; Der⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="3304" ulx="287" uly="3172">ſelbe fand in meinem Cabinet noch etliche Buͤcher / dann ich in der</line>
        <line lrx="2224" lry="3375" ulx="295" uly="3250">Eil nicht alles hinweg bringen konte / und unter andern eintzige</line>
        <line lrx="2210" lry="3464" ulx="289" uly="3343">Mathematiſche und Geometriſche Abriſſe / auch etwas vom</line>
        <line lrx="2207" lry="3544" ulx="291" uly="3423">Fortifications Weſen / womit vornemlich die Ingenieurs</line>
        <line lrx="2215" lry="3632" ulx="290" uly="3502">umgehen / ſchloß derhalben gleich / daß dis Quartier keinem gemei⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3700" ulx="293" uly="3586">nem Bauern zuſtaͤndig ſeyn müſte / fieng derowegen an/ ſich um mei⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="3795" ulx="291" uly="3666">ne Beſchaffenheit zuerkundigen / und meiner Perſon ſelbſten nach⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="3880" ulx="294" uly="3755">zutrachten / maſſen er ſelbſten durch cortonſe Zuentbietungen</line>
        <line lrx="1518" lry="4013" ulx="293" uly="3846">und untermiſchte Drohworte mich gahikt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3934" type="textblock" ulx="1524" uly="3810">
        <line lrx="2401" lry="3934" ulx="1524" uly="3810">rachte / daß ich mich zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_DkXI461e_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1830" lry="298" type="textblock" ulx="387" uly="228">
        <line lrx="1830" lry="298" ulx="387" uly="228">72⁸ Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="551" type="textblock" ulx="391" uly="279">
        <line lrx="934" lry="316" ulx="401" uly="279">4</line>
        <line lrx="2398" lry="462" ulx="391" uly="287">ih ⸗ mneinen aal begab nalelbſt tractirte er mich gar hoͤflich,</line>
        <line lrx="2320" lry="494" ulx="520" uly="361">hielt ſeine Leute dahin / daß ſie mir nichts unnutzlich verderben</line>
        <line lrx="2320" lry="551" ulx="397" uly="382">oder umbringen ſolten. Mit ſolcher Freundlichken Wachteer zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2450" type="textblock" ulx="362" uly="537">
        <line lrx="2306" lry="714" ulx="396" uly="537">Ggen da ich nhn⸗ aleemeine Ve hage heil⸗ vornemlich aber mein</line>
        <line lrx="2249" lry="724" ulx="528" uly="626">chlech erkomen vertraute. Darauf verwunderte er ſie</line>
        <line lrx="2173" lry="747" ulx="488" uly="650">3 5 „ £ . er</line>
        <line lrx="2315" lry="873" ulx="393" uly="631">daß i mitte im Krieg ſo nut Pfe Bauten wohnen / und aſchon</line>
        <line lrx="2177" lry="890" ulx="781" uly="793">ein er ſein Pferd an meinen 3</line>
        <line lrx="2309" lry="954" ulx="397" uly="797">da doch mit baͤſſern Ehr i meinen Zaun binde/</line>
        <line lrx="1977" lry="944" ulx="1220" uly="876">ren das Meinige</line>
        <line lrx="2308" lry="1042" ulx="397" uly="884">binden koͤnte / ich ſolte ( en wieder anhangen und</line>
        <line lrx="2021" lry="1058" ulx="493" uly="956">denk e(ſagte er) den Degen wieder anhaͤ</line>
        <line lrx="2306" lry="1110" ulx="393" uly="970">meine Gaben / die mir Gott verli dctc,nicht ſo huntesdemen</line>
        <line lrx="2093" lry="1135" ulx="557" uly="1041">G rliehen haͤtte / nicht ſo hinter</line>
        <line lrx="2303" lry="1163" ulx="437" uly="1050">. aben⸗ . er dem O⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1289" ulx="399" uly="1038">aai be dem Pflug verſchimlen laſſen / er wnſto wacich Schron</line>
        <line lrx="2306" lry="1375" ulx="393" uly="1198">diſ⸗ He Dieg ſee Aebuneumirpe 65 daß mich meine Qualitaͤ⸗</line>
        <line lrx="2078" lry="1369" ulx="892" uly="1270">Wiſſenſchafften / bald hoch anbringen wuͤrde</line>
        <line lrx="2183" lry="1522" ulx="393" uly="1305">Unn ich nrch zum vornehmen Cavalier ausſchlagen lauten</line>
        <line lrx="2308" lry="1609" ulx="516" uly="1437">mich hierzu gar kaltſinnig an / und ſagte: daß die Befoͤrderun⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1706" ulx="394" uly="1532">en inmeltenn raſenſſec⸗ lraun einer keine Freunde haͤtte / die</line>
        <line lrx="2123" lry="1702" ulx="999" uly="1618">egriffen; hingegen replicirte er: mei</line>
        <line lrx="2305" lry="1742" ulx="883" uly="1635">Ar. me ⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="1869" ulx="396" uly="1621">aeheten uirde,,nt honbehlts Pne un irhrie</line>
        <line lrx="1887" lry="1887" ulx="362" uly="1785">ſchaffen / uber das zweiffle er ni ht/ daß ich nicht Ver</line>
        <line lrx="2304" lry="1948" ulx="397" uly="1787">er r ar Wiffiet nicht Verwandte bey der</line>
        <line lrx="2114" lry="1955" ulx="1056" uly="1865">ipt⸗Armee antreffen wuͤrde / die auch</line>
        <line lrx="2310" lry="2110" ulx="395" uly="1868">geleent⸗ daun bey derſelben viel vornehme Schottiſche don Aurmnn</line>
        <line lrx="2308" lry="2198" ulx="470" uly="2006">Gider ihn rar aore er Erner⸗ ſey vom Torſten⸗Sohnein</line>
        <line lrx="2313" lry="2198" ulx="421" uly="2091">Kegiment verſprochen / wann ſolches gehalten wuͤrde / (wor</line>
        <line lrx="2306" lry="2284" ulx="396" uly="2131">dann gar nicht zweifele /) ſo wolte er mi ſeinem Obriſt⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2324" ulx="658" uly="2199">1 eer mich alsbald zu ſeinem Obriſt⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2435" ulx="398" uly="2203">Keutenenomalhen. M it ſolchen und dergleichen enanaſte</line>
        <line lrx="2313" lry="2450" ulx="506" uly="2364">nir das Maul gantz waͤſſerig / und weilen noch ſchlechte Hofſnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2533" type="textblock" ulx="396" uly="2446">
        <line lrx="2308" lry="2533" ulx="396" uly="2446">auff den Frieden zumachen war / und ich deßwegen ſo wohl fernerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="4107" type="textblock" ulx="331" uly="2595">
        <line lrx="2107" lry="2709" ulx="630" uly="2595">An! nit zumachen / und verſprach dem Obri⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2772" ulx="402" uly="2617">ſten / mich mit ihm zu bege en/woß ſprach dem Obri⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2781" ulx="956" uly="2691">zu begeben / wofern er mir ſein ten/</line>
        <line lrx="2250" lry="2817" ulx="494" uly="2697"> di iſt⸗Rogte e Parola halte</line>
        <line lrx="2307" lry="2922" ulx="398" uly="2692">uud die Obriſt⸗Leutenant Stelle bey een ſemneler Nahalten⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="3005" ulx="396" uly="2799">ge den und anvertrauen wolte. giment</line>
        <line lrx="2299" lry="3106" ulx="389" uly="2935">ter l kn, iarunert lerarſcn e ite neinen nen der Per⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3172" ulx="396" uly="3026">brunn / dem und ſeinem r noch mit meinem Vieh zu Bayriſch⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="3188" ulx="856" uly="3049">ind ſeinem Weib verſchrieb ich meinet en</line>
        <line lrx="2305" lry="3268" ulx="395" uly="3111">genthum / doch daß ihm nach ſei rſchrieb ich meinen Hofvor Ei⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3271" ulx="969" uly="3189">hm nach ſeinem Tod mein Baſtart / Sunpli</line>
        <line lrx="2305" lry="3354" ulx="331" uly="3190">cinus / der mir vor die Thuͤre geleget n Baſtart / Simpli⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="3381" ulx="431" uly="3269">. e geleget worden / ſamt aller de</line>
        <line lrx="2311" lry="3431" ulx="398" uly="3272">erben ſolte / weil keine eheliche E ſamt aller Zugehoͤrde</line>
        <line lrx="2306" lry="3434" ulx="1153" uly="3356">che Erben vorhanden; folgend z,</line>
        <line lrx="2305" lry="3517" ulx="395" uly="3358">mein Pferd / und was ich noch vor Geld handen, folgends holete ich</line>
        <line lrx="2272" lry="3512" ulx="969" uly="3438">§ ich noch vor Geld und Kleinodien h</line>
        <line lrx="2310" lry="3599" ulx="403" uly="3441">nachdem ich alle meine Sach „—0 E einodien hatte / und</line>
        <line lrx="1935" lry="3637" ulx="625" uly="3526">e c, neine Sachen richtig / und wegen Aufferzie</line>
        <line lrx="2314" lry="3748" ulx="388" uly="3523">SD ldten meines wilden Sohns Anſtair emechf ziearg</line>
        <line lrx="2310" lry="3844" ulx="398" uly="3682">hrech eecer 8 aupt ens auffgehoben / alſe dal wir auf⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3845" ulx="526" uly="3774">/ mn 8 „ 7 * „ — .</line>
        <line lrx="2319" lry="4002" ulx="391" uly="3773">ſche verſahen: aupt⸗Armee marchiren muſten / eh wir</line>
        <line lrx="1943" lry="4001" ulx="534" uly="3929">3 G irte bet * 4½14 % . 9 . .</line>
        <line lrx="2312" lry="4023" ulx="468" uly="3922">Ich agirte bey dieſem Obpriſten einen Hoffmeiſter / und er⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="4107" ulx="2193" uly="4018">hielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2159" type="textblock" ulx="2351" uly="2066">
        <line lrx="2358" lry="2159" ulx="2351" uly="2066">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1025" type="textblock" ulx="2358" uly="843">
        <line lrx="2625" lry="947" ulx="2358" uly="843">immer Hun</line>
        <line lrx="2574" lry="1025" ulx="2360" uly="947">rud nenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="524" type="textblock" ulx="2393" uly="242">
        <line lrx="2625" lry="360" ulx="2400" uly="242">emtk ſeinen⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="447" ulx="2397" uly="338">ſingmit</line>
        <line lrx="2625" lry="524" ulx="2393" uly="425">zuregirennte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="602" type="textblock" ulx="2412" uly="500">
        <line lrx="2624" lry="602" ulx="2412" uly="500">Die Corſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="695" type="textblock" ulx="2339" uly="584">
        <line lrx="2625" lry="695" ulx="2339" uly="584">n Hofſobrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="860" type="textblock" ulx="2382" uly="669">
        <line lrx="2622" lry="777" ulx="2382" uly="669">ſetebenſonder</line>
        <line lrx="2625" lry="860" ulx="2384" uly="761">eNchſlangeſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="937" type="textblock" ulx="2565" uly="930">
        <line lrx="2574" lry="937" ulx="2565" uly="930">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1113" type="textblock" ulx="2385" uly="1009">
        <line lrx="2618" lry="1113" ulx="2385" uly="1009">Gehrete / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1235" type="textblock" ulx="2375" uly="1095">
        <line lrx="2621" lry="1235" ulx="2375" uly="1095">rhete der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1850" type="textblock" ulx="2387" uly="1178">
        <line lrx="2573" lry="1277" ulx="2388" uly="1178">t/ einfri</line>
        <line lrx="2625" lry="1367" ulx="2390" uly="1260">ntdaßicht</line>
        <line lrx="2625" lry="1436" ulx="2390" uly="1352">lend fuhr.</line>
        <line lrx="2625" lry="1518" ulx="2387" uly="1437">in Regime</line>
        <line lrx="2625" lry="1601" ulx="2387" uly="1511">mer Edelme</line>
        <line lrx="2625" lry="1695" ulx="2388" uly="1590">zgebrachtesl</line>
        <line lrx="2623" lry="1767" ulx="2432" uly="1687">Obzwar hi</line>
        <line lrx="2620" lry="1850" ulx="2395" uly="1770">ren laſſen/ ſog</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2094" type="textblock" ulx="2354" uly="1848">
        <line lrx="2625" lry="1939" ulx="2354" uly="1848">Ecreibenvorn</line>
        <line lrx="2625" lry="2021" ulx="2396" uly="1930">(eeirem Vore</line>
        <line lrx="2625" lry="2094" ulx="2373" uly="2009">urdenmaße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2186" type="textblock" ulx="2399" uly="2096">
        <line lrx="2620" lry="2186" ulx="2399" uly="2096">richtiger und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2270" type="textblock" ulx="2367" uly="2177">
        <line lrx="2625" lry="2270" ulx="2367" uly="2177">er geich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2589" type="textblock" ulx="2398" uly="2263">
        <line lrx="2625" lry="2345" ulx="2402" uly="2263">der Gaͤnſew</line>
        <line lrx="2625" lry="2437" ulx="2400" uly="2352">Hoffnungen</line>
        <line lrx="2619" lry="2514" ulx="2400" uly="2431">Gelegenheit</line>
        <line lrx="2610" lry="2589" ulx="2398" uly="2514">ren: So⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2672" type="textblock" ulx="2368" uly="2605">
        <line lrx="2625" lry="2672" ulx="2368" uly="2605">und uns unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2927" type="textblock" ulx="2396" uly="2671">
        <line lrx="2625" lry="2759" ulx="2396" uly="2671">peinlich Off</line>
        <line lrx="2619" lry="2858" ulx="2399" uly="2758">wmeinem Ob</line>
        <line lrx="2625" lry="2927" ulx="2399" uly="2850">da ſeehen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3008" type="textblock" ulx="2367" uly="2931">
        <line lrx="2625" lry="3008" ulx="2367" uly="2931">undabgedang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4014" type="textblock" ulx="2405" uly="3017">
        <line lrx="2623" lry="3092" ulx="2405" uly="3017">ſoch immerer</line>
        <line lrx="2625" lry="3177" ulx="2407" uly="3091">er wiſe baͤſer</line>
        <line lrx="2625" lry="3258" ulx="2410" uly="3179">ſichtvielgelee</line>
        <line lrx="2625" lry="3341" ulx="2449" uly="3265">Noachdemt</line>
        <line lrx="2625" lry="3427" ulx="2411" uly="3345">heichokeichd</line>
        <line lrx="2625" lry="3510" ulx="2414" uly="3426">taglichtmide</line>
        <line lrx="2625" lry="3581" ulx="2416" uly="3512">ten/als den?</line>
        <line lrx="2625" lry="3676" ulx="2412" uly="3593">pfaͤfiſcho</line>
        <line lrx="2622" lry="3749" ulx="2407" uly="3682">erweckte / vie</line>
        <line lrx="2625" lry="3840" ulx="2407" uly="3765">er zielete; en</line>
        <line lrx="2625" lry="3943" ulx="2410" uly="3842">Priegſwiren</line>
        <line lrx="2622" lry="4014" ulx="2411" uly="3921">lgionanzun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_DkXI461e_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2192" lry="372" type="textblock" ulx="3" uly="167">
        <line lrx="2192" lry="342" ulx="3" uly="167">nicheetez Erſten Theils / fuͤnfften Buchs / 20. Cap⸗ .5</line>
        <line lrx="2187" lry="372" ulx="42" uly="244">hinßſig, hielt mit ſeinen Knechten und Pferden/ ihn und ſeine gantze Hauß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="2189" lry="494" ulx="0" uly="324">nen haltung mit Stehlen und Rauben / welches man auff Soldatiſch</line>
        <line lrx="872" lry="540" ulx="87" uly="453">ieeg fouragiren nennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3915" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="2270" lry="662" ulx="4" uly="489">ueil Die Corſtenſobniſche Promeſſen / mit deren er ſich auff mei⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="747" ulx="0" uly="575"> n nem Hof ſo breit gemachet / waren bey weitem nicht ſo groß / als er</line>
        <line lrx="2191" lry="834" ulx="0" uly="653">“M n vorgeben / ſondern wie mich beduͤnckte / ward er vielmehr nur über</line>
        <line lrx="2196" lry="909" ulx="0" uly="749"> Acnen die Achſel angeſehen . Ach! ſagte er dann gegen mir / was vor ein</line>
        <line lrx="2194" lry="962" ulx="60" uly="818"> ing nn ſchlimmer Hund hat mich bey der Generalitaͤt eingehauen / da</line>
        <line lrx="2196" lry="1051" ulx="133" uly="908">mmg wird meines Verbleibens nicht lang ſeyn. Und demnach er arg⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1117" ulx="118" uly="982">nnn, woͤhnete / daß ich mich bey ihm in die Laͤnge nicht gedulten wurde/</line>
        <line lrx="2195" lry="1221" ulx="0" uly="1063">eunſßt dichtete er Brieffe / als wann er in Lieffland / alwo er dann zu Hauß</line>
        <line lrx="2192" lry="1303" ulx="0" uly="1148">unmn ug war / einfriſe ch Regunent zu werben haͤtte / und uͤberredete mich</line>
        <line lrx="2200" lry="1360" ulx="262" uly="1227">udrnanmdt damit / daß ich gleich ihm / zu Wißmar auffſaß / und mit ihm in Lief⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1490" ulx="0" uly="1314">umin land fuhr. Da war es nun auch noes, dauner latenn t allein</line>
        <line lrx="2270" lry="1549" ulx="7" uly="1393">unndim kein Regiment zu werben / ſondern war auch ſonſten ein lutar⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1599" ulx="0" uly="1477">cm in mer delmann / und was er hatte / war ſeines Weibes Haabe und</line>
        <line lrx="2127" lry="1706" ulx="54" uly="1603">nun md zugebrachtes Gut.</line>
        <line lrx="2197" lry="1782" ulx="139" uly="1636">Obzwar nun ich mich zweymal betruͤgen / und ſo weit hinweg fuͤh⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1855" ulx="79" uly="1726">mmden ren laſſen/ſo gieng ich doch auch das drittemal an / dann er wieſe mir</line>
        <line lrx="2203" lry="1941" ulx="185" uly="1807">inhenze Schreiben vor  die er auß der Moſcau bekommen / in welchen ihm</line>
        <line lrx="2205" lry="2020" ulx="267" uly="1898">deſheundl (ſeinem Vorgeben nach) hohe Kriegs⸗Chargen angetragen</line>
        <line lrx="2207" lry="2098" ulx="4" uly="1975">Lertme wurden / maſſen er mir dieſelbige Schreiben ſo verteutſchte / und von</line>
        <line lrx="2205" lry="2188" ulx="123" uly="2046">aernn richtiger und guter Bezahlung trefflich auffſchnitte: Und weilen</line>
        <line lrx="2203" lry="2271" ulx="103" uly="2133"> er gleich mit Weib und Kindern auffbrach / dachte ich / er wird ja um</line>
        <line lrx="2202" lry="2349" ulx="185" uly="2223">Rdder Gaͤnſe willen nicht hinziehen; begab mich derowegen voll guter</line>
        <line lrx="2201" lry="2437" ulx="49" uly="2299">e Hoffnung / mit ihm auff den Weg / weil ich ohn das kein Mittel und</line>
        <line lrx="2201" lry="2531" ulx="2" uly="2378">— Gelegenheit ſahe / vor dißmal wieder zuruͤck in Ceutſchland zukeh⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2602" ulx="0" uly="2462">eerins ren: So bald wir aber uͤber die Reuſſiſche Grentze kamen /</line>
        <line lrx="2205" lry="2692" ulx="0" uly="2552">imdas und uns unterſchiedliche abgedanckte teutſche Soldaten / vor⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2785" ulx="0" uly="2628">r ſeinePad nemlich Officierer begegneten / fing mir an zu grauen / und ſagte zu</line>
        <line lrx="2205" lry="2863" ulx="0" uly="2705">iritazs meinem Obriſten: Was Teuffels machen wir? wo Krieg iſt</line>
        <line lrx="2205" lry="2925" ulx="125" uly="2785">aaoaziehen wir hinweg / und wo es Friede / und die Soldaten unwerth</line>
        <line lrx="2205" lry="3033" ulx="0" uly="2872">urumin Und abgedanckt worden / da kommen wir hin! Er aber gab mir</line>
        <line lrx="2213" lry="3117" ulx="0" uly="2954">ahn noch immer gnte Worte / und ſagte: Ich ſolte ihn nur ſorgen laſſen /</line>
        <line lrx="2208" lry="3202" ulx="2" uly="3041">iagn er wiſſe baͤſſer was zu thun ſey / als dieſe verzagte Kerls / an denen</line>
        <line lrx="1094" lry="3288" ulx="1" uly="3172">Baſen 6n nicht viel gelegen.</line>
        <line lrx="2206" lry="3368" ulx="6" uly="3201">e  „ Nachdem wir nun ſicher in der Stadt Moſcau ankommen / ſa⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3456" ulx="4" uly="3289">a hbeich gleich daß es gefehlet hatte / mein Obriſter conferirte zwar</line>
        <line lrx="2207" lry="3540" ulx="0" uly="3360">Bleinodehktt taͤglich mit den Magnaten / oder vielmehr mit den Metropoli⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="3625" ulx="0" uly="3447">uern An ten / als den Kneſen / welches mir gar nicht Sp aniſch / aber viel zu</line>
        <line lrx="2210" lry="3711" ulx="0" uly="3529">elernict pfaͤffiſch vorkam / ſo mir auch allerhand Grillen und Nachdencken</line>
        <line lrx="2212" lry="3802" ulx="1" uly="3605">e,ale iiet⸗ erweckte / wiewol ich nicht erſinnen konte / nach was vor einem Zweck</line>
        <line lrx="2214" lry="3856" ulx="31" uly="3698">eger zielete; endlich notificirte er mir / daß es nichts mehr mit dem</line>
        <line lrx="2214" lry="3915" ulx="0" uly="3774">Huennin  Krieg waͤre / und daß ihn ſein Gewiſſen treibe die Griechiſche Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4061" type="textblock" ulx="288" uly="3910">
        <line lrx="2234" lry="4004" ulx="288" uly="3910">ligion anzunehmen;</line>
        <line lrx="2248" lry="4061" ulx="1199" uly="3925">Ll 4 Seſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="4063" type="textblock" ulx="0" uly="3966">
        <line lrx="177" lry="4063" ulx="0" uly="3966">ffineſtn 1,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_DkXI461e_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1882" lry="235" type="textblock" ulx="393" uly="156">
        <line lrx="1882" lry="235" ulx="393" uly="156">730 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="585" type="textblock" ulx="412" uly="222">
        <line lrx="2382" lry="340" ulx="489" uly="222">Sein treuhertziger Rath waͤre / weil er mir ohn das nimmermehr</line>
        <line lrx="2349" lry="417" ulx="414" uly="305">nicht helffen koͤnte / wie er verſprochen / ich ſolte ihm nach olgen? Des</line>
        <line lrx="2353" lry="500" ulx="416" uly="386">Zaaren Majeſtaͤt haͤtte bereits gute Nachricht von meiner Per⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="585" ulx="412" uly="470">ſon und guten Qualitaͤten / die wuͤrden gnaͤdigſt belieben / woſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="655" type="textblock" ulx="412" uly="553">
        <line lrx="2321" lry="655" ulx="412" uly="553">ich mich accommodiren wolte / mich als einem verſuchten Ea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="836" type="textblock" ulx="408" uly="636">
        <line lrx="2385" lry="757" ulx="411" uly="636">valier / mit einem ſtattlichen Adelichen Gut und vpielen Untertha⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="836" ulx="408" uly="718">nen zu begnaͤdigen. Welches allergnaͤdigſte Anerbieten nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1086" type="textblock" ulx="406" uly="804">
        <line lrx="2320" lry="918" ulx="408" uly="804">auszuſchlagen waͤre / indem einem jedwedern rathſamer waͤre/ an</line>
        <line lrx="2316" lry="997" ulx="407" uly="886">einem ſolchen groſſen Monarchen mehr einen allergnaͤdigſten</line>
        <line lrx="2314" lry="1086" ulx="406" uly="971">errn/als einem ungeneigten Groß⸗ Fuͤrſten zu haben; Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1154" type="textblock" ulx="400" uly="1050">
        <line lrx="2334" lry="1154" ulx="400" uly="1050">ward hieruͤber gantz beſtuͤrtzt / und wuſte nichts zu antworten / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1323" type="textblock" ulx="397" uly="1129">
        <line lrx="2312" lry="1240" ulx="399" uly="1129">ich dem Obriſten / wann ich ihn an einem andern Ort gehabt / die</line>
        <line lrx="2315" lry="1323" ulx="397" uly="1216">Antwort lieber im Gefuͤhl als im Gehoͤr zuverſtehen geben haͤtte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1486" type="textblock" ulx="395" uly="1299">
        <line lrx="2338" lry="1417" ulx="397" uly="1299">muſte aber den Mantel nach dem Wind haͤngen / und meine Leyre</line>
        <line lrx="2337" lry="1486" ulx="395" uly="1387">anders ſtimmen / auch mich nach demjenigen Ort richten / darinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1663" type="textblock" ulx="394" uly="1466">
        <line lrx="2308" lry="1576" ulx="396" uly="1466">ich mich gleichſam wie ein Gefangener befand/ weßwegen ich dann /</line>
        <line lrx="2308" lry="1663" ulx="394" uly="1548">eh ich mich auff die Antwort reſolviren konte / ſo lang ſtillſchwiege:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1734" type="textblock" ulx="394" uly="1631">
        <line lrx="2333" lry="1734" ulx="394" uly="1631">Endlich ſagte ich zu ihm / ich waͤre zwar der Meynung kommen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2153" type="textblock" ulx="380" uly="1777">
        <line lrx="2227" lry="1898" ulx="384" uly="1777">der HBerr Obriſter mich daſelbſt veranlaßt haͤtte / ſeyn nun dieſe</line>
        <line lrx="2305" lry="1982" ulx="384" uly="1877">meiner Kriegsdienſte nicht bedaͤrfftig / ſo koͤnte ichs nicht aͤndern/</line>
        <line lrx="2302" lry="2065" ulx="382" uly="1958">viel weniger Derſelben Schuld zumeſſen / daß ich Ihrentwegen ei⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2153" ulx="380" uly="2041">nen ſo weiten Weg vergeblich gezogen / weil ſie mich nicht zu Ihro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1909" type="textblock" ulx="388" uly="1709">
        <line lrx="2304" lry="1909" ulx="388" uly="1709">Ihrs Zaariſche Majeſtaͤt / als ein Soldat zu dienen/ wuriude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2235" type="textblock" ulx="379" uly="2120">
        <line lrx="2323" lry="2235" ulx="379" uly="2120">zukommen beſchrieben / daß aber Dieſelbe mir eine ſo hohe Zaari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2317" type="textblock" ulx="379" uly="2201">
        <line lrx="2285" lry="2317" ulx="379" uly="2201">ſche Gnade allergnaͤdigſten wiederfahren zulaſſen geruheten / waͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2975" type="textblock" ulx="363" uly="2287">
        <line lrx="2337" lry="2393" ulx="376" uly="2287">re mir mehr ruͤhmlich / aller Welt zuruͤhmen / als ſolche allerunter⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2497" ulx="373" uly="2363">thaͤnigſt zu acceptiren und zuverdienen / weil ich mich meine Re⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2558" ulx="372" uly="2447">ligion zu mutiren noch zur Zeit nicht entſchlieſſen koͤnne / wuͤn⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2649" ulx="370" uly="2531">ſchende : daß ich wiederum am Schwartzwald auff meinem</line>
        <line lrx="2316" lry="2732" ulx="366" uly="2613">Baurenhoff ſaͤſſe / um niemanden ein ziges Anliegen noch Angelegen⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2813" ulx="363" uly="2695">heiten zumachen; Hierauff antwortete er / der Berr thue nach ſei⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2884" ulx="365" uly="2780">nem Belieben/ allein haͤtte ich vermeinet / wann ihn GOtt und das</line>
        <line lrx="2316" lry="2975" ulx="363" uly="2857">Gluͤck gruͤſſete / ſo ſolte er beyden billich dancken / wann er ihm aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3062" type="textblock" ulx="355" uly="2944">
        <line lrx="2282" lry="3062" ulx="355" uly="2944">ja nicht helffen laſſen / noch gleich ſam wie ein Printz leben will / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3225" type="textblock" ulx="356" uly="3023">
        <line lrx="2315" lry="3154" ulx="356" uly="3023">verhoffe ich gleichwol / er werde darvor halten / ich habe an ihm das</line>
        <line lrx="2313" lry="3225" ulx="360" uly="3112">meinige nach aͤuſſerſtem Vermoͤgen zuthun keinen Fleiß geſparet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3308" type="textblock" ulx="353" uly="3193">
        <line lrx="2281" lry="3308" ulx="353" uly="3193">darauffhin machte er einen tieffen Buͤckling/ ging ſeines Wegs uñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3390" type="textblock" ulx="350" uly="3276">
        <line lrx="2282" lry="3390" ulx="350" uly="3276">ließ mich dort ſitzen / ohn daß er zulaſſen wolte / ihm nur biß vor die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="3449" type="textblock" ulx="349" uly="3356">
        <line lrx="1157" lry="3449" ulx="349" uly="3356">Thuͤre das Geleite zugeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3724" type="textblock" ulx="340" uly="3443">
        <line lrx="2278" lry="3560" ulx="432" uly="3443">Als ich nungantz perplex dort ſaß / und meinen damaligen Zu⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3640" ulx="349" uly="3516">ſtand betrachtete / hoͤrete ich zween Reuſſiſche Waͤgen vor unſerm</line>
        <line lrx="2310" lry="3724" ulx="340" uly="3603">Eoſament / ſahe darauff zum Fenſter hinaus / und wie mein guter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3808" type="textblock" ulx="344" uly="3672">
        <line lrx="2276" lry="3808" ulx="344" uly="3672">Berr Obriſter mit ſeinen Soͤhnen in den einen / und die Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3974" type="textblock" ulx="340" uly="3767">
        <line lrx="2277" lry="3974" ulx="340" uly="3767">Obriſtin mit ihren Toͤchtern in den an dern einſtieg / es wcten d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1893" type="textblock" ulx="2232" uly="1823">
        <line lrx="2329" lry="1893" ulx="2232" uly="1823">lbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="330" type="textblock" ulx="2399" uly="225">
        <line lrx="2625" lry="330" ulx="2399" uly="225">Groß iir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="746" type="textblock" ulx="2420" uly="326">
        <line lrx="2624" lry="433" ulx="2420" uly="326">bepſodic</line>
        <line lrx="2625" lry="508" ulx="2438" uly="410">igten W.</line>
        <line lrx="2625" lry="579" ulx="2440" uly="494">Hierſtel</line>
        <line lrx="2625" lry="746" ulx="2424" uly="662">Eyffers/o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="997" type="textblock" ulx="2380" uly="735">
        <line lrx="2625" lry="827" ulx="2397" uly="735">Irdauffalett</line>
        <line lrx="2621" lry="908" ulx="2385" uly="816">ckenundab</line>
        <line lrx="2625" lry="997" ulx="2380" uly="909">urdenertotin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1089" type="textblock" ulx="2418" uly="995">
        <line lrx="2621" lry="1089" ulx="2418" uly="995">Cores nicht/1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1173" type="textblock" ulx="2381" uly="1073">
        <line lrx="2625" lry="1173" ulx="2381" uly="1073">Gferes We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1255" type="textblock" ulx="2421" uly="1154">
        <line lrx="2625" lry="1255" ulx="2421" uly="1154">ſiten Glan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1327" type="textblock" ulx="2396" uly="1243">
        <line lrx="2625" lry="1327" ulx="2396" uly="1243">anen vielden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1572" type="textblock" ulx="2422" uly="1324">
        <line lrx="2625" lry="1411" ulx="2422" uly="1324">dnicht ſole</line>
        <line lrx="2625" lry="1492" ulx="2423" uly="1414">ltnoch war</line>
        <line lrx="2623" lry="1572" ulx="2449" uly="1493">Manch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1657" type="textblock" ulx="2377" uly="1576">
        <line lrx="2625" lry="1657" ulx="2377" uly="1576">(erde / es gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1911" type="textblock" ulx="2418" uly="1661">
        <line lrx="2621" lry="1758" ulx="2418" uly="1661">leoder nicht</line>
        <line lrx="2625" lry="1844" ulx="2422" uly="1748">nancher wil</line>
        <line lrx="2625" lry="1911" ulx="2422" uly="1828">itroſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1987" type="textblock" ulx="2371" uly="1909">
        <line lrx="2625" lry="1987" ulx="2371" uly="1909">ten Neutral</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2164" type="textblock" ulx="2419" uly="1997">
        <line lrx="2625" lry="2080" ulx="2419" uly="1997">Leißtretter in</line>
        <line lrx="2625" lry="2164" ulx="2419" uly="2083">ligionengn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2239" type="textblock" ulx="2365" uly="2164">
        <line lrx="2625" lry="2239" ulx="2365" uly="2164">(cbermal aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2910" type="textblock" ulx="2407" uly="2252">
        <line lrx="2625" lry="2328" ulx="2419" uly="2252">gen dann al</line>
        <line lrx="2623" lry="2415" ulx="2419" uly="2333">groſſen Zaa</line>
        <line lrx="2619" lry="2493" ulx="2454" uly="2410">Oberihn</line>
        <line lrx="2625" lry="2576" ulx="2409" uly="2496">Olt geſtelet</line>
        <line lrx="2625" lry="2660" ulx="2408" uly="2581">hiel / welcheei</line>
        <line lrx="2625" lry="2745" ulx="2407" uly="2662">Ger. Hoheit</line>
        <line lrx="2625" lry="2814" ulx="2407" uly="2744">Vunderevie⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2910" ulx="2407" uly="2829">binmal ſchanſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2995" type="textblock" ulx="2358" uly="2911">
        <line lrx="2625" lry="2995" ulx="2358" uly="2911">orlieb nehinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3152" type="textblock" ulx="2404" uly="2991">
        <line lrx="2622" lry="3079" ulx="2407" uly="2991">Nhe Griſen</line>
        <line lrx="2620" lry="3152" ulx="2404" uly="3077">mnit Gott/und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3247" type="textblock" ulx="2374" uly="3161">
        <line lrx="2625" lry="3247" ulx="2374" uly="3161">undiſt gar mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3918" type="textblock" ulx="2393" uly="3244">
        <line lrx="2625" lry="3334" ulx="2451" uly="3244">Gimpls</line>
        <line lrx="2625" lry="3411" ulx="2412" uly="3324">doch geichww⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3498" ulx="2415" uly="3402">Gott / icht</line>
        <line lrx="2625" lry="3581" ulx="2408" uly="3487">ſoltenhierſcl</line>
        <line lrx="2622" lry="3659" ulx="2406" uly="3573">her inihren</line>
        <line lrx="2595" lry="3743" ulx="2400" uly="3651">Ger twejet.</line>
        <line lrx="2606" lry="3831" ulx="2393" uly="3741">nnd nurhi⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="3918" ulx="2443" uly="3820">ſch Oljf 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_DkXI461e_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2325" lry="3927" type="textblock" ulx="0" uly="119">
        <line lrx="1985" lry="256" ulx="0" uly="119">Erſt „—</line>
        <line lrx="2230" lry="287" ulx="0" uly="202">nsnianen, rſten Theils / fuͤnfften Buchs/20 Cap. Szt.</line>
        <line lrx="2255" lry="374" ulx="0" uly="227">nötad Groß⸗Kürſten Fuhren und Liberey/zumalen etliche Geiſtliche</line>
        <line lrx="2221" lry="458" ulx="0" uly="339">tunnnne dabey / ſo dieſem Ehevolck gleichſam auffwarteten/ und allen guten</line>
        <line lrx="2234" lry="531" ulx="1" uly="415">e geneigten Willen erzeigten. D MM</line>
        <line lrx="2217" lry="636" ulx="0" uly="510">ANeee  Pierſtellet Sunplex fuͤr ein recht ſeltenes und rares Exem⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="765" ulx="2" uly="590">udtne pel / deß iubruͤnſtigen und erbhatken Chriſtlichen Religtons⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="802" ulx="0" uly="668">e lnnnin Eyffers / worvon die verfuͤhriſche elila / die Welt/ alles Fleiſſes /</line>
        <line lrx="2243" lry="884" ulx="1" uly="759">R und auffallerley Weiß und Wege fromme und glaubige Chriſten zu</line>
        <line lrx="2232" lry="1001" ulx="0" uly="838">N lahen locken und abzureitzen trachtet. Abſonderlich aber / durch Poheit</line>
        <line lrx="2237" lry="1043" ulx="0" uly="921">ſinn und anerbottne Ehren⸗Stellen. Allein ein auffrichtiges Hertz</line>
        <line lrx="2263" lry="1129" ulx="0" uly="1008">an, khut es nicht / ſondern bleibet ſeinem lieben Gott getreu / und laͤſſet</line>
        <line lrx="2245" lry="1200" ulx="11" uly="1087">undenn ſich keines Wegs/ durch ſolche Seelen⸗und rechte Hoͤllen⸗Netze/ von</line>
        <line lrx="2223" lry="1283" ulx="1" uly="1174">in ſeinem Glauben abreitzen und verleiten. Gut warees / daß hier⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1367" ulx="278" uly="1258">¹1innen viel den beſtaͤndigen Entſchluß des Simplex allhier haͤtten</line>
        <line lrx="2241" lry="1446" ulx="282" uly="1343">deg. uUnd nicht ſolche Wanckelmütige Rohr / und Laodicaͤuſche / weder</line>
        <line lrx="1919" lry="1520" ulx="286" uly="1423">kalt noch warme Glaubens⸗Hertzen waͤren. Q?G</line>
        <line lrx="2220" lry="1608" ulx="357" uly="1510">Mancher meinet / wann er nur ein groſſer Hanns in der Welt</line>
        <line lrx="2216" lry="1691" ulx="279" uly="1592">werde / es gelt ihm eben gleich / ob er einem ſo was zu Gefallen glau⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1775" ulx="77" uly="1674">bee oder nicht. Wie hier dieſer Obriſter vielleicht auch gedacht /</line>
        <line lrx="2223" lry="1857" ulx="25" uly="1756">mancher will dem lieben Gott ſeinen Himmel abnoͤthigen / und ihn</line>
        <line lrx="2222" lry="1938" ulx="0" uly="1841">mit groſſer Heiligkeit verdienen / und ein mancher giebet einen gu⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2021" ulx="196" uly="1917">teen Neutraliſten / oder Sincretiſtiſchen Achſel⸗Craͤger und</line>
        <line lrx="2221" lry="2101" ulx="93" uly="2003">uun Leißtretter in ſeinem Glauben ab/ und meinet / daß bey allerley Re⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2187" ulx="198" uly="2084">ii ligionen gut leben / und im Himmel kommen ſey / deßgleichen dann</line>
        <line lrx="2282" lry="2267" ulx="1" uly="2163">ren s abermal auch dieſer Obriſte vielleicht mag gedacht haben / weßwe⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2347" ulx="172" uly="2254">gen dann anjetzo ſeineu Himmel auch in der Moſcau bey dem</line>
        <line lrx="2141" lry="2431" ulx="283" uly="2335">helm groſſen Zaaren geſuchet. .</line>
        <line lrx="2221" lry="2513" ulx="356" uly="2412">Nl. Ob er ihn aber allda wird gefunden haben / laſſen wir an ſeinem</line>
        <line lrx="2224" lry="2599" ulx="208" uly="2497">tt geſtellet. Einmal ſolcher Gaͤſte giebet es heut zu Tage gar</line>
        <line lrx="2225" lry="2680" ulx="0" uly="2574">aniddufm viel/ welche einem jeden zu Gefallen / und um eitler Ehr oder weltli⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2752" ulx="0" uly="2657">Uannhin cher Hoheit Willen / mit allen / offt alles glauben / und meinet man</line>
        <line lrx="2220" lry="2846" ulx="5" uly="2733">der Benm Wunder,ie es gebaͤfft oder getrofſen ſey / wann man die Keligion</line>
        <line lrx="2219" lry="2920" ulx="0" uly="2822">mihnhenn einmal ſchanſchiere / der liebe Gott mag ſchon warten / oder</line>
        <line lrx="2221" lry="3006" ulx="87" uly="2911">um m mt vorlieb nehmen / auffdie letzt / iſits auch Zeit Bußethun / dencken ſolche</line>
        <line lrx="2223" lry="3095" ulx="0" uly="2976">Dng beni Rohr⸗Chriſten. Aber ſolcher Hefen⸗Handel / des Glaubens</line>
        <line lrx="2212" lry="3171" ulx="62" uly="3075"> ihtenn mit Gott / und Schecher⸗Buße / gehet einem jeden auch nicht an/</line>
        <line lrx="1648" lry="3257" ulx="281" uly="3159">hinrzin und iſt gar mißlich / ſich dahin zu verlaſſen.</line>
        <line lrx="2247" lry="3340" ulx="0" uly="3240">lin ne  Simplex/ob er ſchon nicht allezeit der baͤſte geweſen / ſo hat er</line>
        <line lrx="2222" lry="3422" ulx="15" uly="3323">Nfumen doch gleichwohl hierzu keinen Magen / er will mit ſeinem lieben</line>
        <line lrx="2226" lry="3499" ulx="283" uly="3401">Gott / nicht ſo verwegen um den Himmel ſpielen. Alle Chriſten</line>
        <line lrx="2224" lry="3587" ulx="8" uly="3486">uadmig ſolten hier ſolche Simplex⸗Gedancken haben / und ſich andaͤch⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3678" ulx="0" uly="3565">Wigmum tiger in ihrem Glauben und Liebe zu Gott erweiſen / als ſich man⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3768" ulx="6" uly="3651">utetüns cher weiſet. Baͤſſer iſts Simplicianiſch / und gut einfaͤltig / doch</line>
        <line lrx="2225" lry="3853" ulx="0" uly="3734">rn min ſtandmuthig und Chriſtlich glauben / und darbey ſeeliz ſterben /</line>
        <line lrx="2221" lry="3927" ulx="0" uly="3813">e enm als ſich auff der Welt kaltſinniger Weiſe / durch die Religions⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_DkXI461e_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2306" lry="713" type="textblock" ulx="370" uly="163">
        <line lrx="2075" lry="319" ulx="877" uly="163">Des Abentheaelich en Simptleifflmi</line>
        <line lrx="2177" lry="384" ulx="378" uly="224">Bercnderungie einer feiſten Suppen / und Handvoll eitler</line>
        <line lrx="2306" lry="479" ulx="378" uly="347">re Willen / hoch ans Bret hinan ſchanſchiren / und dardurch ſich in</line>
        <line lrx="2301" lry="601" ulx="370" uly="454">die Hölle / oder ſeine Seele dem Teufſel zu politiſtren. Baͤſer iſts/</line>
        <line lrx="2300" lry="669" ulx="377" uly="479">hier ein armer und verachter Simpl! iciſſimus auff der Well / als</line>
        <line lrx="2297" lry="713" ulx="376" uly="622">dort ein geplagter Diabolus, in der Hoͤlle zu ſeyn. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="418" type="textblock" ulx="2441" uly="293">
        <line lrx="2625" lry="418" ulx="2441" uly="293">000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="662" type="textblock" ulx="2441" uly="587">
        <line lrx="2625" lry="662" ulx="2441" uly="587">Eimpley /ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3788" type="textblock" ulx="377" uly="667">
        <line lrx="2625" lry="718" ulx="2531" uly="672">ulvet</line>
        <line lrx="2527" lry="814" ulx="465" uly="667">Baͤſſer auff Erden / ein Chriſtlicher Lazarus/ ein blutarmer 32</line>
        <line lrx="2625" lry="894" ulx="377" uly="778">Irus. (wanns nur Chriſtlich / und in reinem Glauben b eſtaͤndig 1s eNDd</line>
        <line lrx="2625" lry="984" ulx="379" uly="859">in der verdammten Ewigkeit / ein reicher Crorlus ein wolluſtrender heim</line>
        <line lrx="2609" lry="1081" ulx="380" uly="945">Sardanapalus, und thoͤrichter Tantalus ſeyn. Deim Lazaro/ ihs</line>
        <line lrx="2618" lry="1189" ulx="381" uly="1034">bey ſeiner aͤuſſerſten Armuth / doch der reiche Vimmel⸗ Sch ecſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1206" ulx="379" uly="1120">noch uͤberblieben. fuicht riſſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1295" ulx="463" uly="1159">Simplex mag vielleicht dieſes auch bedacht und bey ſi⸗ chtiueracht</line>
        <line lrx="2609" lry="1454" ulx="378" uly="1224">tracht haben / und wohl gerhan⸗ man folge ihme hierinne nich, das zheni</line>
        <line lrx="2620" lry="1501" ulx="380" uly="1310">man ſich das irrdiſche und verfuͤhriſche chein⸗Gol ld / eitl luſchen</line>
        <line lrx="2617" lry="1628" ulx="381" uly="1450">Ehre nicht ſo geſchwind die Augen blenden laſſe.. Enn</line>
        <line lrx="2622" lry="1719" ulx="487" uly="1567">. Kein Rohr⸗Chriſt muß es ſeyn / wer Gokt will wolgefallen/ die Nibenmir</line>
        <line lrx="2591" lry="1789" ulx="542" uly="1682">Die Himmels⸗Hoheit geht / der Erden⸗ Hoheit fuͤr/ “ getheit in</line>
        <line lrx="2607" lry="1858" ulx="493" uly="1725">Dieeauff dem breiten Weg / der Wanckelmuth hier wallen / Sobe 4</line>
        <line lrx="2625" lry="1890" ulx="531" uly="1795">Dietommen nimmermehr / dort durch die enge Thuͤr, hbalͤte</line>
        <line lrx="2624" lry="2033" ulx="570" uly="1866">Ja / (denckt der Heuchler wol /) es ſind aomit ongtn Ueholtenentſc</line>
        <line lrx="2625" lry="2035" ulx="651" uly="1960">Ich nimm die Ehre an / und glaube / was mir nutzt / lin Stumn</line>
        <line lrx="2625" lry="2120" ulx="581" uly="2015">Wags immer hin / du Narr und fahr hier in Caroſſen/ u ſchtver / aK</line>
        <line lrx="2625" lry="2210" ulx="656" uly="2082">Es iſt fuͤrwar gar bald die Seeligteit vertrutzt. . ”ÿUD⸗ ihhattemei</line>
        <line lrx="2441" lry="2242" ulx="583" uly="2168">Nar an der letzten Fahrt / iſt alles Heil gelegen / ůͤ</line>
        <line lrx="2616" lry="2321" ulx="656" uly="2177">Was ſchads / daß Lazarus von Hunden kaum beſchmectt ” trenneteheun</line>
        <line lrx="2625" lry="2438" ulx="569" uly="2289">Die Seel war Freuden voll / und ſchoͤn verklaͤrt dargegen, naerti un</line>
        <line lrx="2625" lry="2469" ulx="652" uly="2370">Ob ſchon ſein armer Leib / voll Eiends hier geſteckt. dul etzt fi⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2525" ulx="415" uly="2399">Der Reiche fuhr ſich ſatt / und wurde ſchoͤn begraben emuai oher.</line>
        <line lrx="2474" lry="2609" ulx="536" uly="2509">Deen Armen warff man hin / auff einem hauffen Miſ /½ Gel</line>
        <line lrx="2619" lry="2660" ulx="506" uly="2534">Wiie meinſtu weſſen Leich / ſolt baͤſſern Nachdruck haben Gelegenhen⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2724" ulx="562" uly="2619">Deß Reichen denekſt du wohl / der wohl begrabeni. Edeſenlief</line>
        <line lrx="2625" lry="2789" ulx="583" uly="2701">Zweymal ſtarb dieſer Thor / hier zeitlich / ewig dorten, Dyohriſter ſal</line>
        <line lrx="2622" lry="2874" ulx="654" uly="2782">Der arme Lazarus / war kaum geſchlaffen eiin/ VM ſen anſeßnnic⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="2940" ulx="587" uly="2854">Da von den Eng eln ſchon / die Seel getragen worden/ VVtd.</line>
        <line lrx="2563" lry="3022" ulx="653" uly="2922">Ins Leben / wo kein Tod / in Ewigteit wird ſenn. Jè” Ounal</line>
        <line lrx="2621" lry="3067" ulx="524" uly="2956">Der Reiche in der Qual / rieff: Jammer / Ach! Erbarmen malsi</line>
        <line lrx="2622" lry="3127" ulx="522" uly="3031">Els halff kein Bitten mehr / in ſolchem Hoͤllen⸗Leid ,/ H Citheiniſchen</line>
        <line lrx="2625" lry="3267" ulx="578" uly="3117">Wie gerne haͤtt er doch getauſchet mit dem Armen Kn ehhoher</line>
        <line lrx="2625" lry="3277" ulx="653" uly="3197">Dis merck / und ehr dich nicht an ſolche Eitelkeit. “ den Arbeiternn</line>
        <line lrx="2615" lry="3374" ulx="587" uly="3262">Schau / daß du Glauben haͤlſt / und hab !ſt ein gut Gewiſſen / Frendenni 6</line>
        <line lrx="2218" lry="3400" ulx="623" uly="3333">Daas andre ſtell Gott heim / und weiche ja nicht ab/ MUV</line>
        <line lrx="2625" lry="3516" ulx="494" uly="3373">Dengck / daß der Teuffel nur / mach ſolche Hindernuͤſſen, nn Stc</line>
        <line lrx="2624" lry="3627" ulx="608" uly="3444">Daßer in ſeinem Neich  achftertet beuthe hab. “ Aſſoſchlugen</line>
        <line lrx="2625" lry="3620" ulx="2359" uly="3533">Eeener unde</line>
        <line lrx="2624" lry="3711" ulx="2336" uly="3576">ees ſiane⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="3788" ulx="2285" uly="3699">däinander in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_DkXI461e_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="213" lry="346" ulx="0" uly="247">Dmndetlern</line>
        <line lrx="214" lry="434" ulx="0" uly="329">nddedutzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="18" lry="637" ulx="0" uly="592">4</line>
        <line lrx="58" lry="643" ulx="15" uly="623">UR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="213" lry="853" ulx="0" uly="758">Nehabefiche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="126" lry="955" ulx="0" uly="932">. en!</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="105" lry="1508" ulx="0" uly="1428">ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3488" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="165" lry="1664" ulx="2" uly="1603">wi tt</line>
        <line lrx="125" lry="1729" ulx="7" uly="1671">Hehertſe</line>
        <line lrx="176" lry="1795" ulx="0" uly="1738">nuh herpelah</line>
        <line lrx="160" lry="2078" ulx="0" uly="2023">erin Lmiſen</line>
        <line lrx="68" lry="2214" ulx="0" uly="2175">kegen</line>
        <line lrx="187" lry="2282" ulx="0" uly="2232">ntaum beſchted</line>
        <line lrx="143" lry="2508" ulx="2" uly="2444">n hetteben</line>
        <line lrx="174" lry="2636" ulx="0" uly="2583">a Kuck haben</line>
        <line lrx="159" lry="2711" ulx="0" uly="2654">begrabeniſ,</line>
        <line lrx="144" lry="2795" ulx="0" uly="2728">wig dorten</line>
        <line lrx="88" lry="2848" ulx="0" uly="2802">fm an</line>
        <line lrx="150" lry="2922" ulx="0" uly="2868">uen votten⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2992" ulx="0" uly="2931">veiſen</line>
        <line lrx="125" lry="3205" ulx="0" uly="3147">1 Nna</line>
        <line lrx="117" lry="3277" ulx="0" uly="3224">Eitekkeit.</line>
        <line lrx="138" lry="3419" ulx="0" uly="3356">unctit</line>
        <line lrx="146" lry="3488" ulx="0" uly="3425">mderniſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3567" type="textblock" ulx="0" uly="3491">
        <line lrx="160" lry="3567" ulx="0" uly="3491">lanchehet</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="641" type="textblock" ulx="2" uly="502">
        <line lrx="226" lry="591" ulx="2" uly="502">usanſder i</line>
        <line lrx="213" lry="641" ulx="12" uly="587">M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="313" type="textblock" ulx="743" uly="228">
        <line lrx="2191" lry="313" ulx="743" uly="228">Erſten Theils / fünfften Buchs / 2r. Cap. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="580" type="textblock" ulx="264" uly="312">
        <line lrx="2192" lry="463" ulx="264" uly="312">W O νονο0 0οε%° 6ει0ρ9°7—6 6</line>
        <line lrx="2210" lry="580" ulx="905" uly="472">Das XXI. Capitel. HW H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="750" type="textblock" ulx="398" uly="608">
        <line lrx="1560" lry="682" ulx="398" uly="608">Simplex / ſagt wies ihm in Moſcau ergangen /</line>
        <line lrx="1427" lry="750" ulx="464" uly="683">Pulver zumachen hat er angefangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4016" type="textblock" ulx="274" uly="797">
        <line lrx="2213" lry="967" ulx="286" uly="797">8 On dieſer Zeit an / ward ich zwar nicht oͤffentlich / ſondern</line>
        <line lrx="2201" lry="967" ulx="547" uly="877">heimlich / durch etliche Strelitzen verwachet / ohn daß</line>
        <line lrx="2219" lry="1052" ulx="551" uly="963">ichs einmal gewuſt haͤtte / und mein Obriſter oder die</line>
        <line lrx="2202" lry="1132" ulx="518" uly="1041">Seinige / wurden mir nicht einmal mehr zu ſehen / alſo daß</line>
        <line lrx="2204" lry="1214" ulx="274" uly="1126">ichs nicht wiſſen konte / wo er hinkommen; damals ſatzte es / (wie</line>
        <line lrx="2206" lry="1297" ulx="277" uly="1204">leicht zu erachten /) ſeltzame Grillen / und ohn Zweiffel auch viel</line>
        <line lrx="2225" lry="1381" ulx="278" uly="1290">graue Haare auff meinem Kopff. Ich machte Kundſchafft mit den</line>
        <line lrx="2207" lry="1463" ulx="281" uly="1371">Ceutſchen / die ſich beydes von Kauff⸗ und Handwercksleuten in</line>
        <line lrx="2230" lry="1547" ulx="279" uly="1452">der Moſcau ordinari auffhalten / und klagte denſelben mein An⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1629" ulx="286" uly="1541">liegen / und welchergeſtalt ich mit Gefaͤhrten hintergangen worden /</line>
        <line lrx="2218" lry="1709" ulx="276" uly="1622">die gaben mir Troſt und Anleitung / wie ich wieder mit guter Ge⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1799" ulx="282" uly="1699">legenheit in Ceutſchland kommen koͤnnte:</line>
        <line lrx="2207" lry="1878" ulx="366" uly="1785">So bald ſie aber Wind bekamen / daß der Zaar mich im Land zu⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1955" ulx="281" uly="1867">behalten entſchloſſen / und mich hierzu dringen wolte / wurden ſie al⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2039" ulx="280" uly="1952">le zu Stummen an mir /ja ſie aͤuſſerten ſich auch meiner / und ward</line>
        <line lrx="2220" lry="2123" ulx="284" uly="2033">mir ſchwer / auch nur vor meinen Leib Herberge zubekommen / dann</line>
        <line lrx="2224" lry="2203" ulx="288" uly="2117">ich hatte mein Pferd ſamt Sattel und Zeug bereits verzehret / und</line>
        <line lrx="2226" lry="2282" ulx="290" uly="2193">trennete heut einen / und morgen den andern Ducaten aus / die ich</line>
        <line lrx="2222" lry="2368" ulx="285" uly="2282">hiebevor zum Vorrath ſo weißlich in meine Kleider vernaͤhet hatte.</line>
        <line lrx="2222" lry="2450" ulx="366" uly="2359">Zuletzt fing ich auch an / meine Ringe und Kleinodien zuverſil⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2539" ulx="292" uly="2446">bern / als der Hoffnung / mich ſo lang zuenthalten / biß ich eine gute</line>
        <line lrx="2224" lry="2614" ulx="291" uly="2525">Gelegenheit wieder in Teutſchland zukommen erharren moögte.</line>
        <line lrx="2225" lry="2695" ulx="291" uly="2610">Indeſſen lieff ein Viertel Jahr herum / nach welchem offtgemelter</line>
        <line lrx="2220" lry="2780" ulx="371" uly="2694">briſter / ſamt ſeinem Hausgeſind / wieder umgetaufft / und mit ei⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2929" ulx="287" uly="2776">nem Onſehnlichen Adelichen Gut nund vielen Unterthanen verſehen</line>
        <line lrx="1923" lry="2933" ulx="290" uly="2877">ward.</line>
        <line lrx="2218" lry="3025" ulx="324" uly="2936">Damals ging ein Mandat aus / daß man / gleichwie unter den</line>
        <line lrx="2222" lry="3121" ulx="300" uly="3016">Einheimiſchen / alſo auch unter den Fremden / keine Muͤſfiggaͤn⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="3193" ulx="294" uly="3106">ger bey hoher unausbleiblicher Straffe mehr leiden ſolte / als die</line>
        <line lrx="2224" lry="3269" ulx="290" uly="3189">den Arbeitern nur das Brod vor dem Maul weg freſſen / und was võ</line>
        <line lrx="2221" lry="3371" ulx="293" uly="3264">Fremden nicht arbeitẽ wolte / das ſolte das gantze Land in einẽ Mo⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3437" ulx="293" uly="3356">nat / die Stadt aber in vier und zwantzig Stunden raumen.</line>
        <line lrx="2224" lry="3520" ulx="292" uly="3432">Alſo ſchlugen ſich unſerer bey fuͤnfftzig zuͤſamen unter ſolcher Fau⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3606" ulx="294" uly="3517">lentzer und Muͤſſiggaͤnger⸗Zahl / der Meinung unſern Weg in Got⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3689" ulx="295" uly="3597">tes NMamen durch Podoliam nacher CTeutſchland mit⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3766" ulx="297" uly="3682">einander zu nehmen / wir wurden aber nicht gar zwo</line>
        <line lrx="2223" lry="3851" ulx="299" uly="3760">Stunden weit von der Stadt von etlichen Keuſſi⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="4016" ulx="300" uly="3832">ſchen Reutern wieder eingeholet / mit dem Vorwand des</line>
        <line lrx="2224" lry="3994" ulx="2194" uly="3944">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_DkXI461e_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="188" type="textblock" ulx="1115" uly="127">
        <line lrx="1324" lry="188" ulx="1115" uly="127">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="406" type="textblock" ulx="402" uly="236">
        <line lrx="1889" lry="325" ulx="406" uly="236">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2335" lry="406" ulx="402" uly="296">Ihre Zaariſche Majeſtaͤt ein groß Mißfallen haͤtte / daß wir uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="558" type="textblock" ulx="397" uly="382">
        <line lrx="2324" lry="478" ulx="397" uly="382">frevelhaffter Weiſe unterſtanden / in ſo groſſer Anzahl ſich zuſammen</line>
        <line lrx="2326" lry="558" ulx="399" uly="466">zurotten / und ohn Paß unſers Gefallens Dero Lande zu durchziehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="802" type="textblock" ulx="397" uly="633">
        <line lrx="2318" lry="724" ulx="397" uly="633">uns unſers groben Beginnens halber / nach Syberien zuſchicken.</line>
        <line lrx="2318" lry="802" ulx="398" uly="714">Auff demſelben Zuruckweg erfuhr ich mit groſſer Betruͤbnus / wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="887" type="textblock" ulx="324" uly="797">
        <line lrx="2312" lry="887" ulx="324" uly="797">mein Handelbeſchaffen war/ dann der jenige ſo den Troppen Reuter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1301" type="textblock" ulx="391" uly="878">
        <line lrx="2319" lry="970" ulx="391" uly="878">fuͤhrete / ſagte mir ausdruͤcklich / daß Ihre Zaariſche Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="2313" lry="1055" ulx="394" uly="964">mich nicht aus dem Land laſſen wuͤrden / ſein treuhertziger Rath waͤ⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1133" ulx="393" uly="1038">re / ich ſolte mich nach Dero Allergnaͤdigſten Willen accom⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1217" ulx="391" uly="1130">modiren / zu ihrer Religion verfuͤgen / und wie der Obriſter</line>
        <line lrx="2317" lry="1301" ulx="391" uly="1210">gethan / ein ſolch anſehnlich Adelich Gut nicht verachten / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1452" type="textblock" ulx="386" uly="1291">
        <line lrx="2321" lry="1452" ulx="386" uly="1291">Vrſicherung wo ich dieſes ausſchlagen / und bey ihnen nicht als ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1789" type="textblock" ulx="385" uly="1379">
        <line lrx="2310" lry="1468" ulx="445" uly="1379">Herr leben wolte / daß ich wider meinen Willen als ein Knecht</line>
        <line lrx="2306" lry="1549" ulx="388" uly="1459">dienen muͤſte; Und wuͤrden auch ihre Zaariſche Majeſtaͤt nicht</line>
        <line lrx="2310" lry="1631" ulx="389" uly="1544">zu verdencken ſeyn / daß ſie einen ſolchen wolerfahrnen Mann wie</line>
        <line lrx="2308" lry="1719" ulx="387" uly="1627">mich der offtgemelte Obriſter beſchaffen zu ſeyn beſchrieben / nicht</line>
        <line lrx="1213" lry="1789" ulx="385" uly="1711">aus dem Land laſſen wolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1874" type="textblock" ulx="445" uly="1777">
        <line lrx="2351" lry="1874" ulx="445" uly="1777">Ich verringerte mich hierauff/ und ſagte: Der Herr Obri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3370" type="textblock" ulx="377" uly="1871">
        <line lrx="2302" lry="1960" ulx="386" uly="1871">ſter wuͤrde mir vielleicht mehr Kuͤnſte / Lugenden und Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2048" ulx="384" uly="1954">ſchafften zugeſchrieben haben / als ich vermoͤgte / zwar waͤre ich</line>
        <line lrx="2303" lry="2123" ulx="383" uly="2035">darum ins Land kommen / Ihrer Zaariſchen Majeſtaͤt und der</line>
        <line lrx="2303" lry="2207" ulx="380" uly="2115">Loͤblichen Reuſſiſchen Nation / auch mit Darſetzung meines</line>
        <line lrx="2303" lry="2292" ulx="378" uly="2201">Bluts / wider dero Feinde zu dienen / daß ich aber meine Religion</line>
        <line lrx="2302" lry="2372" ulx="378" uly="2282">aͤndern ſolte / koͤnte ich mich noch nicht entſchlieſſen / wofern ich aber</line>
        <line lrx="2303" lry="2457" ulx="381" uly="2368">in einzigerley Wege Ihrer Zaariſchen Majeſtaͤt ohne</line>
        <line lrx="2304" lry="2538" ulx="379" uly="2450">Beſchwerung meines Gewiſſens wuͤrde dienen koͤnnen /</line>
        <line lrx="2306" lry="2703" ulx="379" uly="2524">lonen ich an meinem euſſerſten Vermoͤgen nichts erwinden</line>
        <line lrx="841" lry="2686" ulx="403" uly="2632">aſſen.</line>
        <line lrx="2302" lry="2789" ulx="463" uly="2700">Ich ward von den andern abgeſondert / und zu einem Kauff⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2871" ulx="377" uly="2778">herrn logiret / allwo ich nunmehr oͤffentlich verwachet / hingegen a⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2955" ulx="379" uly="2863">ber taͤglich mit herrlichen Speiſen und koͤſtlichen Getraͤnck von Hof</line>
        <line lrx="2301" lry="3037" ulx="380" uly="2948">aus / verſehen wurde / hatte auch taͤglich Leute die mir zuſprachen /</line>
        <line lrx="2296" lry="3118" ulx="380" uly="3031">und mich hin und wiede: zu Gaſt luden / ſonderlich war einer / dem ich</line>
        <line lrx="2298" lry="3205" ulx="379" uly="3115">ohnzweifſel inſonderheit befohlen war / (ein ſchlauer Mann/ ) der</line>
        <line lrx="2298" lry="3288" ulx="379" uly="3197">unterhielt mich taͤglich mit freundlichem Geſpraͤch / dann ich konte</line>
        <line lrx="2296" lry="3370" ulx="381" uly="3281">ſchon zimlich Renſſiſch reden / dieſer diſcurirte mehrentheils mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3516" type="textblock" ulx="380" uly="3362">
        <line lrx="2367" lry="3516" ulx="380" uly="3362">mir / von Aland Niechaniſchen Kuͤnſten / irem von Kriegs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="4031" type="textblock" ulx="381" uly="3448">
        <line lrx="2299" lry="3537" ulx="382" uly="3448">und andern Machinen / vom Fortifications⸗Weſen / und der</line>
        <line lrx="2220" lry="3611" ulx="384" uly="3530">Artollerevcc.</line>
        <line lrx="2296" lry="3700" ulx="463" uly="3613">Zuletzt / als er unterſchiedlichmal auff den Buſch geklopfſt / um zu</line>
        <line lrx="2317" lry="3785" ulx="381" uly="3693">vernehmen / ob ich mich endlich nicht ihres Zaaren Intention</line>
        <line lrx="2294" lry="3871" ulx="383" uly="3778">nach bequemen wolte / und keine. Hoffnung faſſen konte / daß ich mich</line>
        <line lrx="2300" lry="4031" ulx="381" uly="3856">im geringſten aͤndern würde / begehret er und lag mir ſehr an/ man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="543" type="textblock" ulx="2416" uly="268">
        <line lrx="2622" lry="385" ulx="2419" uly="268">ſhirnicht</line>
        <line lrx="2621" lry="476" ulx="2416" uly="355">zuar zu El</line>
        <line lrx="2625" lry="543" ulx="2416" uly="457">mncommmun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="640" type="textblock" ulx="399" uly="538">
        <line lrx="2625" lry="640" ulx="399" uly="538">mit fernerm Anhang / daß ihre Majeftaͤr nicht unbefugt waͤren, heikeitinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="713" type="textblock" ulx="2412" uly="622">
        <line lrx="2625" lry="713" ulx="2412" uly="622">alffantworte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="892" type="textblock" ulx="2380" uly="703">
        <line lrx="2625" lry="793" ulx="2380" uly="703">de Ihrer⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="892" ulx="2412" uly="773">ſrichenſoln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1868" type="textblock" ulx="2409" uly="869">
        <line lrx="2625" lry="961" ulx="2412" uly="869">ſlhſelherd</line>
        <line lrx="2618" lry="1052" ulx="2411" uly="959">geicham wi⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1133" ulx="2412" uly="1043">(onerartekeen</line>
        <line lrx="2625" lry="1208" ulx="2414" uly="1114">ijeſtt li</line>
        <line lrx="2606" lry="1297" ulx="2413" uly="1213">Giſen zuent</line>
        <line lrx="2625" lry="1382" ulx="2413" uly="1295">et? darun</line>
        <line lrx="2625" lry="1465" ulx="2412" uly="1376">leſorgen / esn</line>
        <line lrx="2524" lry="1549" ulx="2424" uly="1473">ghren.</line>
        <line lrx="2622" lry="1633" ulx="2449" uly="1545">Alernun</line>
        <line lrx="2625" lry="1716" ulx="2414" uly="1618">ſche lae</line>
        <line lrx="2623" lry="1794" ulx="2409" uly="1710">denſelber</line>
        <line lrx="2625" lry="1868" ulx="2409" uly="1789">Cberniemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1967" type="textblock" ulx="2378" uly="1876">
        <line lrx="2625" lry="1967" ulx="2378" uly="1876">ich der Zea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2297" type="textblock" ulx="2406" uly="1964">
        <line lrx="2625" lry="2053" ulx="2407" uly="1964">ſeſenzwanni</line>
        <line lrx="2625" lry="2128" ulx="2408" uly="2043">ukeute und</line>
        <line lrx="2625" lry="2217" ulx="2406" uly="2124">Perſonwolte</line>
        <line lrx="2621" lry="2297" ulx="2407" uly="2209">ches Aerg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2373" type="textblock" ulx="2356" uly="2299">
        <line lrx="2625" lry="2373" ulx="2356" uly="2299">ſbereitsgnug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2709" type="textblock" ulx="2403" uly="2375">
        <line lrx="2625" lry="2458" ulx="2409" uly="2375">treflichwol</line>
        <line lrx="2625" lry="2538" ulx="2457" uly="2461">Darauffe</line>
        <line lrx="2621" lry="2627" ulx="2408" uly="2545">Jaariſchen</line>
        <line lrx="2625" lry="2709" ulx="2403" uly="2625">gnadigſtge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2793" type="textblock" ulx="2389" uly="2711">
        <line lrx="2625" lry="2793" ulx="2389" uly="2711">ſo ſol an mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3211" type="textblock" ulx="2393" uly="2790">
        <line lrx="2625" lry="2872" ulx="2396" uly="2790">Keuſſe weld</line>
        <line lrx="2621" lry="2961" ulx="2393" uly="2875">lſtig,alio daß</line>
        <line lrx="2490" lry="3039" ulx="2394" uly="2958">ſcher.</line>
        <line lrx="2625" lry="3116" ulx="2435" uly="3047">Den andert</line>
        <line lrx="2578" lry="3211" ulx="2397" uly="3111">Oollmetſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3292" type="textblock" ulx="2364" uly="3208">
        <line lrx="2625" lry="3292" ulx="2364" uly="3208">des Zaaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3700" type="textblock" ulx="2393" uly="3289">
        <line lrx="2625" lry="3377" ulx="2397" uly="3289">fofeengiche</line>
        <line lrx="2622" lry="3460" ulx="2399" uly="3371">chen /und dier</line>
        <line lrx="2625" lry="3543" ulx="2400" uly="3458">wie ſe denſelb</line>
        <line lrx="2625" lry="3629" ulx="2398" uly="3541">mithinderferl</line>
        <line lrx="2619" lry="3700" ulx="2393" uly="3616">lehrete andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3789" type="textblock" ulx="2356" uly="3701">
        <line lrx="2619" lry="3789" ulx="2356" uly="3701">woyldesb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3961" type="textblock" ulx="2387" uly="3788">
        <line lrx="2624" lry="3873" ulx="2387" uly="3788">finliche Oua</line>
        <line lrx="2625" lry="3961" ulx="2389" uly="3879">uundbarneb⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_DkXI461e_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2279" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="179">
        <line lrx="2218" lry="335" ulx="0" uly="179">ien . Erſten Theils / fuͤnfften Buchs / 21. Cap. 3</line>
        <line lrx="2218" lry="404" ulx="0" uly="297">lt ich ja nicht Keuſſiſch werden wolte / ſo ſolte ich doch dem Groſſen</line>
        <line lrx="2219" lry="474" ulx="140" uly="381">BSZaar 31 Thren / ihrer Nation etwas von meinen Wiſſenſchaff⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="548" ulx="192" uly="467">ten communiciren und mittheilen / ihr Jaar wuͤrde meine Will⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="637" ulx="280" uly="545">faͤhrigkeiten mit hohen Kaͤyſerlichen Gnaden erkennen: Dar⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="719" ulx="281" uly="629">auffantwortete ich / meine Affection waͤre jederzeit dahin geſtan⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="804" ulx="102" uly="711">den / Ihrer Zaariſchen Majeſtaͤt unterthaͤnigſt zu dienen / maſ⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="888" ulx="168" uly="789">umnah ſen ich zu ſolchem Ende in Dero Landen kommen waͤre / ſey auch</line>
        <line lrx="2218" lry="972" ulx="100" uly="881">nooch ſolcher Geſtalt intentioniret / wiemol ich ſehe daß man mich</line>
        <line lrx="2221" lry="1051" ulx="260" uly="963">AgAleichſam wie einen Gefangenen auffhalte,: Ey nicht ſo Herr⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1136" ulx="36" uly="1047">nen (antwortete er/) ihr ſeyd nicht gefangen / ſondern Ihre Jaariſche</line>
        <line lrx="2223" lry="1217" ulx="287" uly="1129">Miajeſtaͤt lieben euch ſo hoch / daß ſie eurer Perſon ſchier nicht</line>
        <line lrx="2220" lry="1303" ulx="50" uly="1211">e wiſſen zuentbeeren: Warum (ſagte ich) werde ich dann verwa⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1407" ulx="0" uly="1290">Nnnldc chet? darum (antwortete er /) weil Ihre Zaariſche Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="2279" lry="1469" ulx="0" uly="1376">Alaiah beſorgen /es moͤchte euch etwas Leids und Widerwaͤrtiges wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="408" type="textblock" ulx="80" uly="389">
        <line lrx="87" lry="408" ulx="80" uly="389">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="1949" lry="1561" ulx="0" uly="1445">ſche ſit fahren.</line>
        <line lrx="2215" lry="1629" ulx="6" uly="1539">erfahmn hu Als er nun meine Offerten verſtund / ſagte er / daß Ihre Zaari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2394" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="2218" lry="1714" ulx="0" uly="1619">ſehnkintan ſche Majeſtaͤt Allergnaͤdigſt bedacht waͤren / in Dero Lan⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1815" ulx="140" uly="1707">„den ſelber Salpeter graben / und Dulver zurichten zulaſſen / weil</line>
        <line lrx="2221" lry="1873" ulx="0" uly="1785">rhm aber niemand unter ihnen waͤre / der damit umgehen konte / wuͤrde</line>
        <line lrx="2220" lry="1965" ulx="3" uly="1868">nendnm ich der Jaariſchen Majeſtaͤt einen angenehmen Dienſt er⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2045" ulx="280" uly="1955">mI am weiſen / wann ich mich des Wercks unterfinge / Sie wuͤrden mir hier⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2189" ulx="127" uly="2032">tn zu Leute und Mittelgenug an die Hand ſchaffen und er vor ſeine</line>
        <line lrx="2220" lry="2215" ulx="42" uly="2117">drumn Perſon wolte mich auffs treuhertzigſte gebeten haben / ich wolte ſol⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2295" ulx="201" uly="2201">Sbamin ches Allergnaͤdigſtes Anſinnen nicht abſchlagen / dieweil ſie</line>
        <line lrx="2218" lry="2394" ulx="5" uly="2277">heſenmeingt bereits gnugſame Rachricht haͤtten / daß ich mich auff dieſe Sachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3944" type="textblock" ulx="0" uly="2371">
        <line lrx="2164" lry="2458" ulx="2" uly="2371">en Meaat trefflich wol verſtͤnde. ”U</line>
        <line lrx="2218" lry="2536" ulx="0" uly="2433">de dn  Darauffantwortete ich / Herr/ ich ſage vor / wie nach / wann der</line>
        <line lrx="2219" lry="2626" ulx="0" uly="2531">en ham Zaariſchen Majeſtaͤt ich in etwas dienen kan / auſſer daß ſie</line>
        <line lrx="2217" lry="2714" ulx="283" uly="2612">gnaͤdigſt geruhen / mich in meiner Keligion paſſiren zulaſſen/</line>
        <line lrx="2216" lry="2791" ulx="0" uly="2698">und wemdt ſo ſoll an meinem Fleiß nichts erwinden. Hierauff ward dieſer</line>
        <line lrx="2213" lry="2869" ulx="281" uly="2778">Herrthein Meuſſe (welches einer von den vornehmſten Kneſen war) trefflich</line>
        <line lrx="2210" lry="2957" ulx="2" uly="2859">Illuſtig / alſo / daß er mir mit dem Trunck mehr zuſprach als ein Cent⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3113" ulx="135" uly="2957">inaunn ſch andern Tag kamen vom Zaar zween Kneſen und ein</line>
        <line lrx="2214" lry="3206" ulx="139" uly="3107">a Dollmetſch / die ein endliches mit mir beſchloſſen / und von wegen</line>
        <line lrx="2213" lry="3289" ulx="138" uly="3189">mct des Zaaren mir ein koͤſtliches Reuſſiſches Kleid verehreten.</line>
        <line lrx="2211" lry="3374" ulx="279" uly="3268">Alſo fieng ich gleich etliche Tage hernach an / Salpeter⸗Erde zuſu⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3469" ulx="0" uly="3353">Sm mtan dhen / und die jenige Reuſſen / ſo mir zugegeben waren / zulernen/</line>
        <line lrx="2209" lry="3558" ulx="0" uly="3438">mns tenn wie ſie denſelben von der Erde ſepariren und laͤutern ſolten / und</line>
        <line lrx="2208" lry="3622" ulx="62" uly="3516">nn mithin verferkigte ich die Abriſſe zu einer Dulver⸗Yuhle / und</line>
        <line lrx="2210" lry="3714" ulx="30" uly="3603"> i nandn lehrete andere die Kohlen brennen / daß wir alſo in gar kurtzer Zeit</line>
        <line lrx="2206" lry="3797" ulx="46" uly="3683">ſo wohl des baͤſten Burſchals des groben Stuͤck⸗Pulvers eine</line>
        <line lrx="2204" lry="3867" ulx="275" uly="3767">eaiemliche Quanrtitaͤt verfertigten / dann ich hatte Leute genug dar⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3944" ulx="0" uly="3850"> mmn‚ und barneben auch meine ſonderbare Diener / die mir auffwar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3703" type="textblock" ulx="78" uly="3650">
        <line lrx="89" lry="3661" ulx="82" uly="3653">.</line>
        <line lrx="109" lry="3703" ulx="79" uly="3687">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3727" type="textblock" ulx="0" uly="3659">
        <line lrx="74" lry="3708" ulx="0" uly="3659">. I</line>
        <line lrx="49" lry="3727" ulx="31" uly="3709">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4005" type="textblock" ulx="0" uly="3909">
        <line lrx="2168" lry="3969" ulx="0" uly="3909">Sar Mir ehe R .</line>
        <line lrx="2206" lry="4005" ulx="0" uly="3917">N mrN, ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_DkXI461e_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2330" lry="3610" type="textblock" ulx="398" uly="227">
        <line lrx="2009" lry="317" ulx="419" uly="227">53 6 Des Abenth euklichen Simpliciſſimit</line>
        <line lrx="2327" lry="389" ulx="422" uly="294">ten / oder (baſſer und Ceutſcher zuſagen) die mich huͤten und ver⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="476" ulx="423" uly="394">wahren ſolten.</line>
        <line lrx="2323" lry="557" ulx="560" uly="459">ls ich mich nun ſo wohl anließ / kam der vielgemeldte Obriſter</line>
        <line lrx="2323" lry="645" ulx="415" uly="548">zu mir in Reuſſiſchen Kleidern / und mit vielen Oienern gantz</line>
        <line lrx="2323" lry="732" ulx="413" uly="628">praͤchtig auffgezogen / ohne Zweiffel durch ſolche ſcheinbarliche</line>
        <line lrx="2316" lry="803" ulx="405" uly="711">Herrlichkeit mich zuperſuadiren / daß ich mich auch ſolte um⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="887" ulx="411" uly="792">tauffen laſſen; Aber ich wuſte wol / daß die Kleider aus des Zaars</line>
        <line lrx="2317" lry="967" ulx="420" uly="875">Kleider⸗Kaſten / und ihm nur angethan waren / mix die Jaͤhne</line>
        <line lrx="2309" lry="1079" ulx="402" uly="943">waͤſſerig zumachen / weil ſolches an dem Jaariſchen Hof der al⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1140" ulx="415" uly="1043">lergewoͤnlichſte Brauch iſt.</line>
        <line lrx="2318" lry="1217" ulx="492" uly="1120">Und daß der Leſer verſtehe / wie es damit pflege herzugehen / will</line>
        <line lrx="2330" lry="1304" ulx="412" uly="1204">ich ein Exempel von mir ſelbſt erzehlen: Ich war einsmals ge⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1395" ulx="416" uly="1284">ſchaͤfftig auff der Dulver⸗Aiuühlen / die ich auſſerhalb Moſcau</line>
        <line lrx="2309" lry="1469" ulx="398" uly="1374">an den Fluß bauen laſſen / Verordnung zu thun / was einer und an⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1550" ulx="417" uly="1454">der von meinen zugegebenen Leuten / denſelben und folgenden Tag</line>
        <line lrx="2261" lry="1630" ulx="414" uly="1535">vor Arbet verrichten ſolte / da ward unverſehens Alarm / weilen ſi</line>
        <line lrx="2311" lry="1711" ulx="412" uly="1619">die Cartarn bereits 4. Meilen weit / auff 100000. Pferde ſtarck</line>
        <line lrx="2308" lry="1807" ulx="409" uly="1703">befanden / das Land pluͤnderten / und alſo immerhin avancirten / da</line>
        <line lrx="2307" lry="1889" ulx="419" uly="1783">muſten ich und meine Leute / ſich alſobald und unverzuͤaglich nach</line>
        <line lrx="2309" lry="1969" ulx="423" uly="1866">Hoff begeben / allwo wir aus des Zaars Kuͤſt⸗Bammer und</line>
        <line lrx="2311" lry="2047" ulx="415" uly="1946">Marſtall mondirt wurden. Ich zwar / ward an ſtatt des Küriſ⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2138" ulx="413" uly="2026">ſes mit einem geſtopfften ſeidenen Pantzer angethan/ welcher einen</line>
        <line lrx="2311" lry="2228" ulx="414" uly="2114">jeden Pfeil auffhielt / aber vor keiner Kugel Schußfrey ſeyn konte/</line>
        <line lrx="2308" lry="2300" ulx="416" uly="2202">Stieffeln / Sporen / und eine Fuͤrſtliche Mauptzierde mit einem</line>
        <line lrx="2314" lry="2382" ulx="418" uly="2281">Reigerbuſch / ſamt einem Saͤbel der Haare ſchur / mit lauter</line>
        <line lrx="2310" lry="2535" ulx="417" uly="2366">Gold beſchlagen⸗ und mit Edelgeſteinen verſetzt / wurden mir</line>
        <line lrx="2315" lry="2545" ulx="416" uly="2444">dargegeben / und von des Zaarn Pferden ein ſolches vortreffliches</line>
        <line lrx="2314" lry="2629" ulx="414" uly="2529">untergezogen / dergleichen ich zuvor mein Lebtag keins geſehen / ge⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2714" ulx="419" uly="2612">ſchweige beritten; ich und das Pferdgezeug glaͤntzten von Gold /</line>
        <line lrx="2316" lry="2787" ulx="420" uly="2696">Silber / Edelgeſteinen und Perlen / ich hatte eine ſtaͤhlerne Streit⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2875" ulx="421" uly="2777">kolbe anhangen / die glitzerte wie ein Spiegel / und war ſo wohlge⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2959" ulx="420" uly="2855">macht und ſo gewichtig / daß ich einen jeden dem ich eins damit ver⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="3044" ulx="422" uly="2942">ſatzte / gar leicht tod ſchlug / alſo / daß der Zaar ſelbſt baͤſſer mondirt</line>
        <line lrx="2317" lry="3125" ulx="421" uly="3028">daher nicht reiten konte / mir folgete eine weiſſe Fahne mit einem</line>
        <line lrx="2318" lry="3212" ulx="414" uly="3107">doppelten Adlerwelcher von allen Orten und Winckeln gleich⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="3291" ulx="418" uly="3188">ſam Volck zuſchnie / alſo daß wir eher zwey Stunden vergiengen / bey</line>
        <line lrx="2321" lry="3372" ulx="423" uly="3269">viertzig⸗und nach vier Stunden bey ſechtzigtauſend Pferde</line>
        <line lrx="2317" lry="3452" ulx="415" uly="3339">ſtarck waren / mit welchen wir gegen die Cartarn fortruckten; Ich</line>
        <line lrx="2322" lry="3538" ulx="426" uly="3432">hatte alle Viertelſtunden neue mündliche Ordre von dem Groß⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="3610" ulx="424" uly="3528">FKüuͤrſten / die nichts anderſt in ſich hielten/ als:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4014" type="textblock" ulx="430" uly="3686">
        <line lrx="2327" lry="3797" ulx="430" uly="3686">damit ſein LIajeſtaͤt/ mich auch vor einen hallen underkennen</line>
        <line lrx="2330" lry="3879" ulx="432" uly="3774">konten: Alle Augenblicke vermehrte ſich unſer Haufſe beydes von</line>
        <line lrx="2331" lry="4014" ulx="432" uly="3847">Kleinen und Groſſen / ſo Troppen als Perſonen / und ich konte d</line>
        <line lrx="2337" lry="4003" ulx="2186" uly="3938">in ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3696" type="textblock" ulx="425" uly="3520">
        <line lrx="2366" lry="3631" ulx="743" uly="3520">e Kich /als: Ich ſolte mich heut</line>
        <line lrx="2364" lry="3696" ulx="425" uly="3603">als ein tauſſerer Soldat erzeigen / weil ich mich vor einen ausgeben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1135" type="textblock" ulx="2384" uly="252">
        <line lrx="2625" lry="378" ulx="2384" uly="252">lce i</line>
        <line lrx="2625" lry="453" ulx="2397" uly="358">ommmandire</line>
        <line lrx="2625" lry="535" ulx="2418" uly="428">Ech magebe</line>
        <line lrx="2625" lry="631" ulx="2384" uly="526">cenn Trefen</line>
        <line lrx="2620" lry="705" ulx="2384" uly="612">die Zortat!</line>
        <line lrx="2625" lry="782" ulx="2400" uly="692">ſlchineinen</line>
        <line lrx="2624" lry="878" ulx="2402" uly="774">ſennnalerv</line>
        <line lrx="2622" lry="964" ulx="2390" uly="863">Pridgreagin</line>
        <line lrx="2619" lry="1049" ulx="2391" uly="941">Yrten ungr</line>
        <line lrx="2618" lry="1135" ulx="2397" uly="1021">ſteorache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2034" type="textblock" ulx="2399" uly="1183">
        <line lrx="2623" lry="1275" ulx="2429" uly="1183">n andie Fe</line>
        <line lrx="2625" lry="1365" ulx="2400" uly="1278">irſawar.</line>
        <line lrx="2625" lry="1454" ulx="2399" uly="1361">termiſcht/ 0</line>
        <line lrx="2625" lry="1531" ulx="2399" uly="1445">Beauſſenflgete</line>
        <line lrx="2625" lry="1614" ulx="2406" uly="1528">tarnihren Angt</line>
        <line lrx="2625" lry="1703" ulx="2413" uly="1609">eine Flhttn</line>
        <line lrx="2617" lry="1784" ulx="2439" uly="1692">chthetie</line>
        <line lrx="2611" lry="1870" ulx="2403" uly="1779">Oeſperation</line>
        <line lrx="2625" lry="1940" ulx="2402" uly="1866">lenieder was!</line>
        <line lrx="2625" lry="2034" ulx="2402" uly="1946">ſeſen. Undd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1298" type="textblock" ulx="2364" uly="1105">
        <line lrx="2625" lry="1215" ulx="2364" uly="1105">ner ie einn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2114" type="textblock" ulx="2363" uly="2029">
        <line lrx="2625" lry="2114" ulx="2363" uly="2029">it ſo ſerſſigr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2776" type="textblock" ulx="2398" uly="2114">
        <line lrx="2625" lry="2199" ulx="2398" uly="2114">uſttogſo de</line>
        <line lrx="2625" lry="2284" ulx="2398" uly="2199">hattenlwode⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2351" ulx="2401" uly="2279">mneine Ermcl</line>
        <line lrx="2622" lry="2433" ulx="2400" uly="2359">Streit/ KRo</line>
        <line lrx="2493" lry="2517" ulx="2400" uly="2448">Pnte.</line>
        <line lrx="2625" lry="2609" ulx="2438" uly="2529">Eheich de</line>
        <line lrx="2625" lry="2695" ulx="2403" uly="2612">ſlcher Bint</line>
        <line lrx="2625" lry="2776" ulx="2405" uly="2697">ſche verkehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2862" type="textblock" ulx="2365" uly="2778">
        <line lrx="2622" lry="2862" ulx="2365" uly="2778">chober dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3100" type="textblock" ulx="2403" uly="2870">
        <line lrx="2621" lry="2932" ulx="2403" uly="2870">ten ward mir</line>
        <line lrx="2625" lry="3024" ulx="2403" uly="2944">lt/ihrem B</line>
        <line lrx="2625" lry="3100" ulx="2405" uly="3026">ie die Carta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3198" type="textblock" ulx="2364" uly="3113">
        <line lrx="2625" lry="3198" ulx="2364" uly="3113">(hatteunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4037" type="textblock" ulx="2411" uly="3199">
        <line lrx="2625" lry="3267" ulx="2411" uly="3199">NeGtadtden</line>
        <line lrx="2617" lry="3361" ulx="2413" uly="3280">Munſchen mit</line>
        <line lrx="2625" lry="3435" ulx="2415" uly="3361">cher von d</line>
        <line lrx="2625" lry="3534" ulx="2422" uly="3439">Groß furſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3611" ulx="2424" uly="3529">ſeineurſtln</line>
        <line lrx="2625" lry="3701" ulx="2426" uly="3610">derindeszaa</line>
        <line lrx="2625" lry="3775" ulx="2427" uly="3693">llſeſantden</line>
        <line lrx="2625" lry="3871" ulx="2427" uly="3776">Ukbeſudelt,</line>
        <line lrx="2625" lry="3956" ulx="2423" uly="3859">ihtendersye</line>
        <line lrx="2625" lry="4037" ulx="2422" uly="3935">Aſen geha</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_DkXI461e_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="242" lry="722" ulx="202" uly="692">D</line>
        <line lrx="241" lry="791" ulx="0" uly="714">tie Kleider P</line>
        <line lrx="228" lry="783" ulx="0" uly="757"> Aeke As d..</line>
        <line lrx="215" lry="797" ulx="21" uly="775">I e</line>
        <line lrx="241" lry="861" ulx="0" uly="820">En waren, nde te</line>
        <line lrx="240" lry="909" ulx="3" uly="881">„ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="998" type="textblock" ulx="28" uly="904">
        <line lrx="226" lry="938" ulx="35" uly="905">— 4 0 2</line>
        <line lrx="236" lry="998" ulx="28" uly="904">l ſſchen eer</line>
        <line lrx="235" lry="998" ulx="210" uly="982">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1607" type="textblock" ulx="0" uly="1480">
        <line lrx="239" lry="1505" ulx="158" uly="1480">H</line>
        <line lrx="131" lry="1533" ulx="0" uly="1495">ſebens J</line>
        <line lrx="191" lry="1607" ulx="168" uly="1594">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1582" type="textblock" ulx="26" uly="1575">
        <line lrx="34" lry="1582" ulx="26" uly="1575">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="237" lry="1994" ulx="20" uly="1972">4 4 .</line>
        <line lrx="236" lry="2049" ulx="42" uly="2026">angeen e⸗</line>
        <line lrx="233" lry="2148" ulx="5" uly="2091">1 2 ier “</line>
        <line lrx="235" lry="2167" ulx="0" uly="2131">VI.</line>
        <line lrx="102" lry="2200" ulx="9" uly="2156">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3366" type="textblock" ulx="0" uly="3119">
        <line lrx="222" lry="3157" ulx="11" uly="3119">n 19 effe G</line>
        <line lrx="237" lry="3183" ulx="0" uly="3141">TeI B</line>
        <line lrx="237" lry="3225" ulx="27" uly="3204">4 —?«”J́ÿU</line>
        <line lrx="230" lry="3245" ulx="9" uly="3217">– nden veret</line>
        <line lrx="237" lry="3268" ulx="48" uly="3221">unden Algce</line>
        <line lrx="222" lry="3325" ulx="2" uly="3299">Rrtetanſeno</line>
        <line lrx="227" lry="3351" ulx="0" uly="3293">chnigtalſen</line>
        <line lrx="220" lry="3366" ulx="35" uly="3351">¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3441" type="textblock" ulx="94" uly="3357">
        <line lrx="209" lry="3374" ulx="128" uly="3357">. .</line>
        <line lrx="232" lry="3400" ulx="148" uly="3375">peytiert</line>
        <line lrx="232" lry="3423" ulx="94" uly="3384">nib mh</line>
        <line lrx="237" lry="3441" ulx="231" uly="3433">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3851" type="textblock" ulx="98" uly="3779">
        <line lrx="228" lry="3797" ulx="164" uly="3779">—1</line>
        <line lrx="240" lry="3821" ulx="98" uly="3793">LU</line>
        <line lrx="239" lry="3851" ulx="98" uly="3806">3) ufebehck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3866" type="textblock" ulx="0" uly="3762">
        <line lrx="72" lry="3843" ulx="3" uly="3817">nſyp</line>
        <line lrx="97" lry="3866" ulx="0" uly="3838">er e</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3913" type="textblock" ulx="11" uly="3841">
        <line lrx="205" lry="3863" ulx="11" uly="3841">4 „fe ve⸗</line>
        <line lrx="243" lry="3885" ulx="142" uly="3863">“l</line>
        <line lrx="190" lry="3913" ulx="112" uly="3884">“l N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="4028" type="textblock" ulx="293" uly="3921">
        <line lrx="2042" lry="4028" ulx="293" uly="3921">Treffen gehalten / ſie ſolten mir zum wenigſten ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="4089" type="textblock" ulx="312" uly="225">
        <line lrx="2249" lry="307" ulx="813" uly="225">Erſten Theils / fuͤnfften Buchs /21. Cap. 737</line>
        <line lrx="2250" lry="395" ulx="314" uly="292">in ſolcher Eile keinen eintzigen erkennen / der das gantze Corpus</line>
        <line lrx="2296" lry="471" ulx="319" uly="380">commandiren / und die Battallia anordnen ſolte. H</line>
        <line lrx="2253" lry="555" ulx="401" uly="456">Ich mag eben nicht alles erzehlen / dann es iſt meiner Biſtori an</line>
        <line lrx="2253" lry="640" ulx="323" uly="542">dieſem Treffen nicht viel gelegen; Ich will allein diß ſagen / daß</line>
        <line lrx="2251" lry="718" ulx="322" uly="627">wir die Tartarn / ſo mit müden Pferden und Beuten beladen / ur⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="802" ulx="322" uly="704">ploͤtzlich in einem Thal oder tieffen Seelaͤnder antraffen / als ſie ſich</line>
        <line lrx="2255" lry="884" ulx="320" uly="793">deſſen am allerwenigſten verfahen / und von allen Orten mit ſolcher</line>
        <line lrx="2252" lry="967" ulx="324" uly="875">Furi darein gingen / daß wir ſie gleich im erſten Anfang trenneten⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1047" ulx="325" uly="956">Imerſten Angriffſagte ich zu meinen Nachfolgern auff die Keuſſi⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1132" ulx="331" uly="1036">ſche Sprache: Nun wolan es thue jeder wie ich! Solches</line>
        <line lrx="2253" lry="1212" ulx="324" uly="1123">ſchryen ſie einander alle zu / und damit rante ich mit verhaͤngtem</line>
        <line lrx="2257" lry="1296" ulx="322" uly="1202">Zaum an die Feinde / und ſchlug dem erſten / den ich antraff / welcher</line>
        <line lrx="2255" lry="1375" ulx="328" uly="1282">ein Mirſa war / den Bopff entzwey / alſo daß ſein Hirn mit Blut</line>
        <line lrx="2254" lry="1456" ulx="326" uly="1369">untermiſcht / an meinem ſtaͤhlernen Kolben haͤngen blieb. Die</line>
        <line lrx="2250" lry="1547" ulx="322" uly="1450">Reuſſen folgeten meinem heroiſchem Exempel /ſo / daß die Car⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1626" ulx="326" uly="1533">tarn ihren Angriff nicht erleiden moͤgten / ſondern ſich in eine allge⸗</line>
        <line lrx="2038" lry="1706" ulx="332" uly="1616">meine Flucht wanten: H</line>
        <line lrx="2255" lry="1784" ulx="407" uly="1696">Ich thaͤt wie ein Raſender / oder vielmehr wie einer / der aus</line>
        <line lrx="2251" lry="1874" ulx="328" uly="1770">Deſperation den Tod ſuchet / und nicht finden kan; Ich ſchlug al⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1955" ulx="324" uly="1862">les nieder was mir vorkam / es waͤre gleich Cartar oder Keuſſe ge⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2036" ulx="324" uly="1946">weſen. Und die / ſo vom Zaar auf mich beſtellet waren / trangen</line>
        <line lrx="2254" lry="2117" ulx="323" uly="2028">mir ſo fleiſſig nach / daß ich allezeit einen ſichern Ruͤcken behielt / die</line>
        <line lrx="2251" lry="2200" ulx="321" uly="2111">Lufft flog ſo voller Pfeile/ als wann Imen oder Bienen geſchwermt</line>
        <line lrx="2254" lry="2284" ulx="322" uly="2190">haͤtten / wovon mir dann einer im Arm zutheil ward / dann ich hatte</line>
        <line lrx="2251" lry="2358" ulx="323" uly="2276">meine Ermel hinter ſich geſtreifft / damit ich mit meinem Saͤbel und</line>
        <line lrx="2251" lry="2506" ulx="323" uly="2353">ſrreir⸗Kolbe deſto unverhinderlicher metzlen und todſchlagen</line>
        <line lrx="1779" lry="2523" ulx="352" uly="2433">Onte.</line>
        <line lrx="2249" lry="2607" ulx="406" uly="2521">Ehe ich den Pfeil aufffieng/ lachte mirs Hertz in meinem Leib / an</line>
        <line lrx="2246" lry="2694" ulx="322" uly="2601">ſolcher Blutvergieſſung / da ich aber mein eigen Blut flieſſen</line>
        <line lrx="2247" lry="2778" ulx="322" uly="2686">ſahe / verkehrte ſich das Lachen in eine unſinnige Wuth. Demnach</line>
        <line lrx="2248" lry="2854" ulx="324" uly="2768">ſich aber dieſe grimmige Feinde in eine hauptſaͤchliche Flucht wan⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2942" ulx="322" uly="2850">ten ward mir von etlichen Aneſen im Namen des Zaars beſoh⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3022" ulx="320" uly="2932">len / ihrem Kaͤyſer die froͤliche Bottſchafft zubringen / was geſtalt</line>
        <line lrx="2250" lry="3102" ulx="320" uly="3013">wir die Tartarn uͤberwunden; Alſo kehrete ich auff ihꝛ Wort zuruͤck /</line>
        <line lrx="2243" lry="3188" ulx="321" uly="3098">und hatte ungefehr hundert Pferde zur Nachfolge. Ich ritle durch</line>
        <line lrx="2246" lry="3264" ulx="321" uly="3180">die Stadt der Zaariſchen Wohnung zu / und ward voͤn allen</line>
        <line lrx="2244" lry="3354" ulx="321" uly="3261">Menſchen mit Frolocken und Gluͤckwuͤnſchung empfangen / ſo bald</line>
        <line lrx="2245" lry="3430" ulx="318" uly="3341">ich aber von dem Treffen Relation gethan hatte / obzwar der</line>
        <line lrx="2271" lry="3519" ulx="323" uly="3424">Groß⸗ Fuͤrſt von allem Verlauff ſchon Rachricht hatte / muſte ich</line>
        <line lrx="2239" lry="3609" ulx="321" uly="3507">meine Fuͤrſtliche Kleider fein ſauber wieder ablegen / welche wie⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3690" ulx="320" uly="3590">der in des Zaars Kleider Behaltnuͤs guffgehaben wurden / wie⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3763" ulx="319" uly="3670">wol ſie ſamt dem Pferd⸗Gezeug uͤber und uͤber mit Blut beſprengt</line>
        <line lrx="2247" lry="3847" ulx="321" uly="3756">und beſudelt / und alſo faſt gar zunicht gemacht waren / und ich alſo</line>
        <line lrx="2239" lry="3927" ulx="312" uly="3835">nicht anders vermeinet haͤtte / weil ich mich ſo ritterlich in dieſem</line>
        <line lrx="2238" lry="4011" ulx="2103" uly="3930">ſamt</line>
        <line lrx="2250" lry="4089" ulx="2112" uly="4015">dem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_DkXI461e_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1829" lry="386" type="textblock" ulx="390" uly="219">
        <line lrx="1829" lry="300" ulx="412" uly="219">73 57be Des Abentheurtichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="885" lry="386" ulx="390" uly="301">dem Pferd zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="879" type="textblock" ulx="392" uly="289">
        <line lrx="2337" lry="381" ulx="913" uly="289">Recompens uüͤberlaſſen worden ſeyn: Konte</line>
        <line lrx="2325" lry="465" ulx="412" uly="371">demnach hieraus wohl abnehmen / wie es mit der  uſſen Klei⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="555" ulx="409" uly="457">der⸗Pracht beſchaffen / deren ſich mein Obriſter bedient / weil es</line>
        <line lrx="2325" lry="636" ulx="408" uly="542">lauter gelehnte Wahre iſt / die dem Zaar / wie auch alle andere Sa⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="727" ulx="398" uly="619">chen / in gantz Keuſſen allein zu ſtaͤndig.</line>
        <line lrx="2320" lry="795" ulx="493" uly="708">* pPractica eſt multiplex, qui non intelligit Simplex, alſo heiſſet</line>
        <line lrx="2321" lry="879" ulx="392" uly="783">und lautet ſonſt / das bekante Lateiniſche Spruͤchwort / welches</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4013" type="textblock" ulx="325" uly="866">
        <line lrx="1941" lry="960" ulx="408" uly="866">etwan im Teutſchen alſo moͤchte gegeben werden:</line>
        <line lrx="2027" lry="1041" ulx="488" uly="951">* Man muß ſich in der Weit / offt vieles unterſtehen/</line>
        <line lrx="2163" lry="1133" ulx="575" uly="1036">Ein Simpel/ wers nicht kan / mag aus der ſelben gehen /</line>
        <line lrx="2314" lry="1217" ulx="406" uly="1118">Aber bey dem Simplex allhier / haͤtte es dieſer Erzehlung nach /</line>
        <line lrx="2314" lry="1296" ulx="392" uly="1199">wol umgewendet heiſſen moͤgen/ etwan al. —</line>
        <line lrx="2005" lry="1366" ulx="554" uly="1289">Practica eſt muluplex; qui hanc intelligit Simplex.</line>
        <line lrx="2071" lry="1459" ulx="568" uly="1365">Es laufft in der Welt / viel Rund und Buntes fuͤr /</line>
        <line lrx="2124" lry="1544" ulx="562" uly="1450">Der ſich drein ſchicken kan / iſt recht der Simplex hier/</line>
        <line lrx="2310" lry="1625" ulx="403" uly="1530">Die Voth hat kein Geſetz / ſie iſt eine Lehrmeiſterin offt der</line>
        <line lrx="2306" lry="1717" ulx="404" uly="1617">allerſeltzamſten Dinge. Um etwas zu erhalten oder manchem zu</line>
        <line lrx="2304" lry="1801" ulx="404" uly="1698">Gefallen / muß man ſich manches mahl auch etwas zu thun nicht ver⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1882" ulx="397" uly="1782">drieſſen oder frembd duncken laſſen / daran man wohl ſein Lebtage</line>
        <line lrx="2305" lry="1974" ulx="406" uly="1867">ſonſt nicht gedacht / noch weniger ſichs unterwunden oder vorge⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2044" ulx="340" uly="1962">nommen haͤtte. 2</line>
        <line lrx="2302" lry="2134" ulx="487" uly="2013">In der Noth / průffet Gott unſer Bertz / und unſern</line>
        <line lrx="2305" lry="2213" ulx="406" uly="2108">Glauben / ſo ein ſeltz ame Lehrmeiſterin iſt die Noth / daß ſie</line>
        <line lrx="2306" lry="2299" ulx="401" uly="2192">auch die allergottloſeſten ſo gar offt beten und zu Gott ruffen leh⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2371" ulx="405" uly="2276">ret. Und dieſes heiſt am Ende auch recht klug und politiſch in</line>
        <line lrx="2305" lry="2456" ulx="405" uly="2361">der Welt gehandelt / wann man noch im euſſerſten Nothfall / durch</line>
        <line lrx="2307" lry="2537" ulx="404" uly="2444">manierliches Mittel ſich zu conſerviren / durchzubringen / und</line>
        <line lrx="2098" lry="2629" ulx="405" uly="2526">ſeinen Vortheil zu behaupten oder abzupaſſen wei.</line>
        <line lrx="2314" lry="2710" ulx="423" uly="2602"> Solche Politic iſt auch noch guͤltig / ruͤhmlich / und loͤblich /</line>
        <line lrx="2305" lry="2783" ulx="402" uly="2690">wann man nur dieſelbige alſo anſtellet / daß darbey die Ehre undkeh⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2866" ulx="401" uly="2774">re GOCCNS das Gewiſſen und Seeligkeit nicht verwahr⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2958" ulx="325" uly="2857">loſet / verfuͤhret / oder verpolitiſtret werde. Ihrer viel ach⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3038" ulx="393" uly="2934">tens nicht / wie ſchon obgedacht / aber Simplex obſervirte ein ſol</line>
        <line lrx="2303" lry="3123" ulx="407" uly="3023">ches überaus wohl. Er wolte ſich eben ſo wenig / dem groſſen Zaar</line>
        <line lrx="2307" lry="3206" ulx="403" uly="3101">zu Ehren / ſeine Religion und Glauben zu aͤndern bequemen / als</line>
        <line lrx="2309" lry="3289" ulx="400" uly="3185">jene 7. Maccabaͤiſche Junglinge zum Schweinen⸗Fleiſch eſ⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3376" ulx="360" uly="3266">ſen / uñ jene drey bey dem Dani? das auffgerichtere Goͤtzen⸗/ Bild</line>
        <line lrx="2310" lry="3454" ulx="402" uly="3353">anzubeten. Das laß ich wohl bleiben / (dachte er) daß ich um eines</line>
        <line lrx="2311" lry="3542" ulx="401" uly="3434">ſterblichen Menſchen Willen / den ewigen wahren drey⸗einigen und</line>
        <line lrx="2311" lry="3619" ulx="401" uly="3515">unſterblichen Gott verlaͤugne / und ihme meinen Cauff und Chr⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="3701" ulx="345" uly="3602">ſten⸗Bund wieder auff age / und ſolte es auch gleich gehen od r</line>
        <line lrx="2310" lry="3785" ulx="404" uly="3684">brechen. Gute Gedaucken ſind es / wer ſo dencket. Sunplex⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="3865" ulx="344" uly="3764">ber / nach dieſer Erzehlung muß ſo gedacht haben / ſorſt wuͤrdeer</line>
        <line lrx="2314" lry="4011" ulx="408" uly="3841">nicht ſo beharrlich und ſtandfeſt auff ſeinem Glauben gebiſch</line>
        <line lrx="2300" lry="4013" ulx="2076" uly="3942">ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="943" type="textblock" ulx="2397" uly="836">
        <line lrx="2621" lry="943" ulx="2397" uly="836">omnner/eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="851" type="textblock" ulx="2426" uly="680">
        <line lrx="2625" lry="760" ulx="2459" uly="680">tabſagen/</line>
        <line lrx="2625" lry="851" ulx="2426" uly="757">gehen hait</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="841" type="textblock" ulx="2609" uly="832">
        <line lrx="2624" lry="841" ulx="2609" uly="832">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2335" type="textblock" ulx="2387" uly="1259">
        <line lrx="2625" lry="1353" ulx="2399" uly="1259">ſetrerlaſen/</line>
        <line lrx="2625" lry="1431" ulx="2399" uly="1345">d abtrünni</line>
        <line lrx="2625" lry="1514" ulx="2398" uly="1421">ch wiedernia</line>
        <line lrx="2625" lry="1603" ulx="2395" uly="1506">Bumplerg</line>
        <line lrx="2625" lry="1671" ulx="2393" uly="1596">berob/beinen</line>
        <line lrx="2617" lry="1756" ulx="2393" uly="1677">ſer Gott/ ver</line>
        <line lrx="2625" lry="1839" ulx="2395" uly="1755">lporſeinem</line>
        <line lrx="2625" lry="1928" ulx="2392" uly="1842">eſt nicht geda</line>
        <line lrx="2625" lry="2011" ulx="2391" uly="1923">nig dencken he</line>
        <line lrx="2625" lry="2087" ulx="2424" uly="2005">Csiſtab⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2167" ulx="2388" uly="2089">ten/ und Anf</line>
        <line lrx="2625" lry="2249" ulx="2389" uly="2171">Glauben auf</line>
        <line lrx="2625" lry="2335" ulx="2387" uly="2256">Leben verliehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2433" type="textblock" ulx="2342" uly="2341">
        <line lrx="2625" lry="2433" ulx="2342" uly="2341">Griſten Chan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3745" type="textblock" ulx="2348" uly="2422">
        <line lrx="2625" lry="2507" ulx="2348" uly="2422">liciſſimos</line>
        <line lrx="2625" lry="2588" ulx="2388" uly="2505">odert ſeinen</line>
        <line lrx="2625" lry="2683" ulx="2349" uly="2584">d / lnach⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2754" ulx="2348" uly="2675">gen der Ein</line>
        <line lrx="2625" lry="2837" ulx="2385" uly="2753">Gtſchtigernun</line>
        <line lrx="2624" lry="2917" ulx="2384" uly="2836">ſeines hriſtent</line>
        <line lrx="2625" lry="3003" ulx="2387" uly="2919">Glubens/nd⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3086" ulx="2403" uly="3003">iſts twoher d</line>
        <line lrx="2625" lry="3170" ulx="2364" uly="3093">(unter den Une</line>
        <line lrx="2621" lry="3255" ulx="2365" uly="3172">ikieleicht fr</line>
        <line lrx="2625" lry="3330" ulx="2396" uly="3255">onnſeiuwveilen</line>
        <line lrx="2599" lry="3421" ulx="2398" uly="3334">noc oltelich</line>
        <line lrx="2625" lry="3504" ulx="2400" uly="3413">WorGottiſts,</line>
        <line lrx="2625" lry="3590" ulx="2396" uly="3502">ldregeert dien</line>
        <line lrx="2625" lry="3673" ulx="2392" uly="3586">Pbttichertren</line>
        <line lrx="2625" lry="3745" ulx="2387" uly="3655">Gemmelneke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3753" type="textblock" ulx="2416" uly="3742">
        <line lrx="2424" lry="3753" ulx="2416" uly="3742">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3833" type="textblock" ulx="2386" uly="3746">
        <line lrx="2625" lry="3833" ulx="2386" uly="3746">ſtteals dir,⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_DkXI461e_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="320" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="180" lry="320" ulx="0" uly="243">Wrdenſegn</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="317" type="textblock" ulx="208" uly="274">
        <line lrx="218" lry="286" ulx="208" uly="274">„</line>
        <line lrx="235" lry="317" ulx="218" uly="297">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="342" type="textblock" ulx="205" uly="287">
        <line lrx="219" lry="342" ulx="205" uly="287">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="239" lry="363" ulx="0" uly="317">Mder R ad.n.</line>
        <line lrx="236" lry="431" ulx="106" uly="352">der Kſnl</line>
        <line lrx="173" lry="431" ulx="116" uly="411">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="509" type="textblock" ulx="145" uly="445">
        <line lrx="231" lry="467" ulx="145" uly="445">ent en</line>
        <line lrx="229" lry="509" ulx="208" uly="491">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="133" lry="530" ulx="0" uly="493">Negach on</line>
        <line lrx="149" lry="566" ulx="0" uly="518"> ake</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="697" type="textblock" ulx="1" uly="651">
        <line lrx="76" lry="697" ulx="1" uly="651">oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="236" lry="749" ulx="169" uly="717">HH</line>
        <line lrx="229" lry="767" ulx="0" uly="747">5 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1405" type="textblock" ulx="11" uly="1264">
        <line lrx="145" lry="1293" ulx="71" uly="1264">. 6</line>
        <line lrx="180" lry="1321" ulx="42" uly="1288">KL.</line>
        <line lrx="171" lry="1389" ulx="42" uly="1332">Buneeß⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1405" ulx="11" uly="1378">LVUIENR</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1500" type="textblock" ulx="1" uly="1370">
        <line lrx="80" lry="1437" ulx="62" uly="1422">*</line>
        <line lrx="203" lry="1469" ulx="1" uly="1435">er eme  .</line>
        <line lrx="200" lry="1500" ulx="5" uly="1446"> Simgey</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1624" type="textblock" ulx="27" uly="1504">
        <line lrx="226" lry="1540" ulx="27" uly="1504"> eHrmabniet</line>
        <line lrx="78" lry="1610" ulx="31" uly="1592"> 1</line>
        <line lrx="92" lry="1624" ulx="58" uly="1611">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="216" lry="1636" ulx="0" uly="1609">Paieen eemee.</line>
        <line lrx="124" lry="1662" ulx="0" uly="1621">424</line>
        <line lrx="17" lry="1684" ulx="9" uly="1674">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1667" type="textblock" ulx="186" uly="1646">
        <line lrx="231" lry="1667" ulx="186" uly="1646">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="600" type="textblock" ulx="165" uly="505">
        <line lrx="229" lry="549" ulx="165" uly="525">nde,</line>
        <line lrx="231" lry="557" ulx="176" uly="541">o.</line>
        <line lrx="236" lry="600" ulx="224" uly="586">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="177" type="textblock" ulx="1803" uly="144">
        <line lrx="1941" lry="177" ulx="1803" uly="144">OUWOUUð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="729" type="textblock" ulx="287" uly="211">
        <line lrx="1854" lry="303" ulx="761" uly="211">Erſten Theils / funfften Buchs / 21. Cagitel.</line>
        <line lrx="2256" lry="407" ulx="289" uly="250">ſeyn. Unterdeſſen aber muß man gleichwohl vfft etwas thun/ das</line>
        <line lrx="2222" lry="492" ulx="292" uly="367">man nicht gerne thut / die Noth ruhet dem Simplex fur der Thur /</line>
        <line lrx="2216" lry="568" ulx="291" uly="448">er ſuchet eh das euſſerſte herfur; gar recht / man ſoll auch eh alles/</line>
        <line lrx="2212" lry="642" ulx="290" uly="524">alß Gott verlaſſen. Er will eh lieber ein verhaßter Kaulentzer</line>
        <line lrx="2208" lry="729" ulx="287" uly="613">und Lands⸗verbottner fauler Cag⸗ODieb heiſſen / gls ſeinen lieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="787" type="textblock" ulx="232" uly="691">
        <line lrx="1510" lry="787" ulx="232" uly="691">Gott abſagen / und die Religion aͤndern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="901" type="textblock" ulx="370" uly="776">
        <line lrx="2211" lry="901" ulx="370" uly="776">* Zehen haͤtten lieber die angebottne Gnaden⸗Verheiſſung an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="981" type="textblock" ulx="284" uly="861">
        <line lrx="2223" lry="981" ulx="284" uly="861">genommen / eh ſie es ſo auff eine Noth / Zwang und Drang gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1149" type="textblock" ulx="285" uly="939">
        <line lrx="2207" lry="1052" ulx="285" uly="939">haͤtten gewaget und ankommen laſſen. Aber Sum lex vertraut</line>
        <line lrx="2208" lry="1149" ulx="286" uly="987">Gott / und wie wunderlich halffer ihm nicht auch inblich durch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1235" type="textblock" ulx="18" uly="1092">
        <line lrx="2212" lry="1235" ulx="18" uly="1092">duſtcen Wohlgewagt / wohl gewonnen / hieß es doch bey ihme zuletzt. Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1634" type="textblock" ulx="280" uly="1188">
        <line lrx="2202" lry="1283" ulx="284" uly="1188">ſo / er hat Gort vertrauet / der halffihm auch / er hat ſeinen (Foer</line>
        <line lrx="2213" lry="1388" ulx="285" uly="1204">nicht verlaſſen / oder die Keligion / n R</line>
        <line lrx="2214" lry="1468" ulx="285" uly="1354">und abtruͤnniger Kenegat verlaͤuguet / darum verließ er ihn</line>
        <line lrx="2247" lry="1552" ulx="285" uly="1437">auch wieder nicht. Wohlein kluger Simplex iſts/ wer ſo eing</line>
        <line lrx="2212" lry="1634" ulx="280" uly="1495">iſt. Ounplex gibt eh einen Dulvermacher und Salpeter⸗ (Sra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1715" type="textblock" ulx="224" uly="1600">
        <line lrx="2210" lry="1715" ulx="224" uly="1600">ber ab / als einen abfaͤlligen Chriſten. Er dencket / verlaͤugne ich mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1878" type="textblock" ulx="114" uly="1681">
        <line lrx="2210" lry="1798" ulx="114" uly="1681">un nen Gott / wer weiß / er daͤrffte mich etwan einmal wieber verlaͤug⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1878" ulx="153" uly="1766">rmnnnim nen / vor ſeinem himmliſchen Vatrer. Uñ gewißlich/ er kan auch an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2117" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="207" lry="2057" ulx="119" uly="2028">„ R</line>
        <line lrx="234" lry="2086" ulx="0" uly="2036">er e/</line>
        <line lrx="204" lry="2117" ulx="98" uly="2100">. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1853" type="textblock" ulx="1705" uly="1837">
        <line lrx="1719" lry="1853" ulx="1705" uly="1837">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1963" type="textblock" ulx="232" uly="1846">
        <line lrx="2217" lry="1963" ulx="232" uly="1846">derſt nicht gedacht haben / weil er ſo beſtaͤndig verblieben. Wenig ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2288" type="textblock" ulx="282" uly="1931">
        <line lrx="1973" lry="2033" ulx="284" uly="1931">nug dencken heut zu Tag ſo / ſonſt thaͤten ſie auch anderſt.</line>
        <line lrx="2228" lry="2115" ulx="364" uly="2010">Es iſt aber noch nicht genug / Gmplex gibt eh einen Solda.⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2203" ulx="282" uly="2094">ten / und Anfuͤhrer / wider ein Barbariſches⸗Volck/ eh er ſeinen</line>
        <line lrx="2212" lry="2288" ulx="284" uly="2175">Glauben auffgiebet. Er will lieber das irrdiſche / als das ewige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2370" type="textblock" ulx="58" uly="2258">
        <line lrx="2214" lry="2370" ulx="58" uly="2258">funmae Leben verliehren / und erhaͤlt zugleich beydes / wohl eine ſchoͤne kluge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2447" type="textblock" ulx="279" uly="2338">
        <line lrx="2215" lry="2447" ulx="279" uly="2338">Chriſten⸗That / von einem Simplex/ ach daß es viel ſolche Sim.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2525" type="textblock" ulx="54" uly="2415">
        <line lrx="2208" lry="2525" ulx="54" uly="2415">rimm Pliciſſimos abgebe! Der AMannnelnckiſche Obriſte ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2613" type="textblock" ulx="283" uly="2505">
        <line lrx="2219" lry="2613" ulx="283" uly="2505">andert ſeinen Glauben / um ein ſchoͤnes geborgtes und entlehntes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2768" type="textblock" ulx="5" uly="2581">
        <line lrx="2209" lry="2701" ulx="5" uly="2581"> Kleid / (nach Zaariſcher Hof Weiſe) anzulegen / und daher zu</line>
        <line lrx="2214" lry="2768" ulx="7" uly="2663">s darteſdeere⸗ ſtutzen / der Sumplex ſeiner Erzehlung nach bekommet einen weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2937" type="textblock" ulx="281" uly="2749">
        <line lrx="2215" lry="2856" ulx="282" uly="2749">praͤchtigern und herrlichen Mabit / ohnveraͤndert ſeinetz Religion /</line>
        <line lrx="2215" lry="2937" ulx="281" uly="2832">ſeines Chriſtenthums / ohnbemackelt / auch ſeines ſchoͤnen innerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3014" type="textblock" ulx="286" uly="2915">
        <line lrx="2216" lry="3014" ulx="286" uly="2915">EVllaubens / und geiſtlichen Seelen⸗Schmurks. Woher aber / alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3109" type="textblock" ulx="184" uly="2998">
        <line lrx="2214" lry="3109" ulx="184" uly="2998">dieſes? woher dem Simplex ſolches Gluͤck? Warum ſolche Eh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3663" type="textblock" ulx="0" uly="3080">
        <line lrx="2217" lry="3188" ulx="286" uly="3080">re / unter den Unglaubigen / dem / der es nicht mit ihnen haͤlt? ſo moͤcht</line>
        <line lrx="2218" lry="3260" ulx="0" uly="3163">man vielleicht fragen moͤgen. Und ſo fraget die politiſche Weit/</line>
        <line lrx="2217" lry="3340" ulx="69" uly="3246">mwmwmann je zu weilen etwas geſchiehet das ſie ihr nicht eingebildet haͤtte/</line>
        <line lrx="2216" lry="3433" ulx="290" uly="3323">wnooch alltaͤglich; Antwort: Ep woher ſolte es anderſt ſeyn?</line>
        <line lrx="2215" lry="3503" ulx="24" uly="3405">Voon Gott iſts / der gibt / der erhaͤlt / daß man nicht faͤllt / der leucket</line>
        <line lrx="2218" lry="3582" ulx="0" uly="3492">rn und regieret die Herßen der Menſchen wie er will. Wann man nur</line>
        <line lrx="2278" lry="3663" ulx="286" uly="3572">eihm wieder treu verbleibet. Mercke diß / du Wanckel⸗Rohr / du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3753" type="textblock" ulx="287" uly="3647">
        <line lrx="2217" lry="3753" ulx="287" uly="3647">Mammelnckiſcher⸗Renegat / viellieber dem Simpler nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3837" type="textblock" ulx="21" uly="3730">
        <line lrx="2217" lry="3837" ulx="21" uly="3730">hdt en gefolget / als dir / viel lieber beſtaͤndig geblieben/ als Wetter⸗wendig</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3882" type="textblock" ulx="0" uly="3777">
        <line lrx="238" lry="3803" ulx="0" uly="3777">VSe⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3882" ulx="0" uly="3866"> „ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3915" type="textblock" ulx="1147" uly="3822">
        <line lrx="2221" lry="3915" ulx="1147" uly="3822">Mein geworden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_DkXI461e_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2376" lry="1576" type="textblock" ulx="398" uly="247">
        <line lrx="2376" lry="327" ulx="421" uly="247">74% Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2345" lry="419" ulx="425" uly="315">geworden / viellieber ein ſeeliger Gottlieb dorten / alß ein unſeeli⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="504" ulx="398" uly="386">ger Welt⸗Ratz allhier / viel lieber als ein Saͤu⸗Hirt / gelitten und</line>
        <line lrx="2347" lry="579" ulx="437" uly="483">geſtritten / verlachet und verhoͤnet / und dort darfuͤr gekroͤnet. Deß</line>
        <line lrx="2352" lry="677" ulx="436" uly="563">Simplex Meinung war gut / und wer ihm darinn nachkommet/</line>
        <line lrx="2373" lry="744" ulx="452" uly="657">handelt kluͤglich. H</line>
        <line lrx="1883" lry="816" ulx="583" uly="750">* Gott würcket mit / wann wir was guts gedencken</line>
        <line lrx="1713" lry="891" ulx="721" uly="820">Er gibt Genad / er lenckt es wunderlich /</line>
        <line lrx="1917" lry="957" ulx="649" uly="883">Nur ſoll der Menſch / ſich nicht um eitles kraͤncken /</line>
        <line lrx="1629" lry="1021" ulx="715" uly="954">Das baͤſt / bedacht / es heiſſet uͤberſich!</line>
        <line lrx="2146" lry="1091" ulx="645" uly="1021">Wer Gott vertraut / den will er nicht verlaſſen;</line>
        <line lrx="2113" lry="1161" ulx="709" uly="1090">Kommt ſchon die Noth / ſchau / wies dem Simplex geht /</line>
        <line lrx="1870" lry="1228" ulx="652" uly="1156">Man muß ein Hertz / und ſteiffen Vorſatz faſſen /</line>
        <line lrx="1946" lry="1294" ulx="719" uly="1224">Gott würckt / und macht / daß es offt baͤſſer ſteht /</line>
        <line lrx="1788" lry="1370" ulx="651" uly="1295">Als man gedenckt / darum nur friſch beharret /</line>
        <line lrx="1796" lry="1435" ulx="714" uly="1366">Im Glauben feſt / und weiche nicht darvon /</line>
        <line lrx="1846" lry="1503" ulx="654" uly="1433">Ein Thor / der ſich / der Welet zu lieb vernarret /</line>
        <line lrx="1859" lry="1576" ulx="716" uly="1500">In ihren Tand / triegt Schad und Schand zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1867" type="textblock" ulx="436" uly="1613">
        <line lrx="2344" lry="1756" ulx="436" uly="1613"> GνG5Gοοωοι νο νοοοο97°ϑ6</line>
        <line lrx="2263" lry="1867" ulx="1062" uly="1755">Das XXII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2074" type="textblock" ulx="588" uly="1929">
        <line lrx="1760" lry="2006" ulx="588" uly="1929">Simplex / erzehlet durch was vor einen Gang /</line>
        <line lrx="1800" lry="2074" ulx="653" uly="2002">Er zum Knan kammen / von dem er war lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2551" type="textblock" ulx="728" uly="2132">
        <line lrx="2372" lry="2220" ulx="732" uly="2132">Olang meine Wunde zu heilen hatte / ward ich allerdings</line>
        <line lrx="2349" lry="2318" ulx="739" uly="2217">Fuͤrſtlich tractirt / ich gieng allezeit in einem Schlaff⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2391" ulx="739" uly="2295">beltz von guͤldenem Stück mit Zobeln gefuͤttert /</line>
        <line lrx="2371" lry="2469" ulx="738" uly="2379">wiewol der Schade weder toͤdlich noch gefaͤhrlich war /</line>
        <line lrx="2372" lry="2551" ulx="728" uly="2464">abe die Tage meines Lebens niemals keiner ſolchen fetten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1578" type="textblock" ulx="1876" uly="1473">
        <line lrx="2075" lry="1578" ulx="1876" uly="1473">Lohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2636" type="textblock" ulx="455" uly="2412">
        <line lrx="722" lry="2556" ulx="536" uly="2473">d ich h</line>
        <line lrx="2329" lry="2636" ulx="455" uly="2551">Küchen genoſſen / als eben damals / ſolches waren aber alle mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3620" type="textblock" ulx="398" uly="2631">
        <line lrx="2050" lry="2723" ulx="455" uly="2631">Beuten / die ich von meiner Arbeit hatte / ohn das Lob</line>
        <line lrx="2177" lry="2806" ulx="453" uly="2633">Zaar verliehe / welches mir aber aus Neyd etlicher b ſ</line>
        <line lrx="2142" lry="2876" ulx="455" uly="2807">tert ward.</line>
        <line lrx="2377" lry="2965" ulx="539" uly="2878">Als ich aber gaͤntzlich heil war / ward ich mit einem Schiffdie</line>
        <line lrx="2377" lry="3050" ulx="449" uly="2958">Walge hinüter nach Aſtracan geſchickt / daſelbſt wie in der Moſ⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="3132" ulx="398" uly="3042">can eine Pulvermacherey anzuordnen / weil dem Zaar unmuͤglich</line>
        <line lrx="2366" lry="3225" ulx="456" uly="3124">war / dieſelbe Grentz⸗Veſtungen allezeit von Moſcau aus / mit</line>
        <line lrx="2372" lry="3310" ulx="455" uly="3208">friſchem und gerechtem Pulver/ die man einen ſo weiten Weg</line>
        <line lrx="2349" lry="3376" ulx="455" uly="3288">auff dem Waſſer durch viel Gefaͤhrlichkeit hinfuͤhren muſte / zuver⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3463" ulx="453" uly="3372">ſehen. Ich ließ mich gern gebrauchen / weil ich Promeſſen hatte</line>
        <line lrx="2349" lry="3541" ulx="457" uly="3455">der Zaar wuͤrde mich nach Verrichtung ſolches Geſchaͤffts wieder⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="3620" ulx="425" uly="3528">um in Holland fertigen und mir ſeiner Hochheit / und meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2799" type="textblock" ulx="2189" uly="2713">
        <line lrx="2359" lry="2799" ulx="2189" uly="2713">verbit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3708" type="textblock" ulx="450" uly="3617">
        <line lrx="2391" lry="3708" ulx="450" uly="3617">Verdienſten gemaͤß / ein nahmhafftes Stuck Geld mit geben; A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3789" type="textblock" ulx="448" uly="3704">
        <line lrx="2348" lry="3789" ulx="448" uly="3704">ber ach!  wann wir in unſeren Hoffnungen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="4020" type="textblock" ulx="397" uly="3782">
        <line lrx="2405" lry="3882" ulx="425" uly="3782">machten Concepten am allerſtcherſten und gewiſſeſten zu</line>
        <line lrx="2379" lry="3951" ulx="397" uly="3862">ſtehen vermeinen / ſo kommt unverſehens ein Wind der</line>
        <line lrx="2389" lry="4020" ulx="2212" uly="3950">allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="803" type="textblock" ulx="2388" uly="271">
        <line lrx="2618" lry="447" ulx="2421" uly="271">en Penl</line>
        <line lrx="2574" lry="450" ulx="2402" uly="390">ir ſo lan</line>
        <line lrx="2616" lry="551" ulx="2474" uly="386">De G</line>
        <line lrx="2623" lry="651" ulx="2388" uly="531">Inn uldiih</line>
        <line lrx="2625" lry="724" ulx="2391" uly="622">ene Aiun</line>
        <line lrx="2625" lry="803" ulx="2414" uly="700">Eſfect meh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="891" type="textblock" ulx="2377" uly="789">
        <line lrx="2620" lry="891" ulx="2377" uly="789">tie ein Ban</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="979" type="textblock" ulx="2411" uly="870">
        <line lrx="2625" lry="979" ulx="2411" uly="870">beyden R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1130" type="textblock" ulx="2342" uly="967">
        <line lrx="2625" lry="1057" ulx="2342" uly="967">indondere!</line>
        <line lrx="2623" lry="1130" ulx="2349" uly="1043">eret/ ander</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1214" type="textblock" ulx="2416" uly="1133">
        <line lrx="2625" lry="1214" ulx="2416" uly="1133">berandere/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1290" type="textblock" ulx="2339" uly="1208">
        <line lrx="2625" lry="1290" ulx="2339" uly="1208">emmumhieclten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1882" type="textblock" ulx="2391" uly="1278">
        <line lrx="2625" lry="1384" ulx="2426" uly="1278">ghalbder .</line>
        <line lrx="2625" lry="1471" ulx="2391" uly="1378">(Cardich von</line>
        <line lrx="2625" lry="1557" ulx="2421" uly="1458">ſegeſtohlen</line>
        <line lrx="2625" lry="1626" ulx="2419" uly="1536">weitinihel⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1748" ulx="2420" uly="1635">Borimnh</line>
        <line lrx="2625" lry="1790" ulx="2429" uly="1711">endotſſfteid</line>
        <line lrx="2622" lry="1882" ulx="2418" uly="1723">ſigehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1962" type="textblock" ulx="2362" uly="1863">
        <line lrx="2625" lry="1962" ulx="2362" uly="1863">fmnh dem B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2451" type="textblock" ulx="2387" uly="1963">
        <line lrx="2625" lry="2042" ulx="2425" uly="1963">Vaſengemea</line>
        <line lrx="2625" lry="2133" ulx="2423" uly="2040">eſetſtward</line>
        <line lrx="2625" lry="2215" ulx="2422" uly="2118">ſcken ſichl</line>
        <line lrx="2625" lry="2284" ulx="2420" uly="2206">Kohr aoffd</line>
        <line lrx="2625" lry="2374" ulx="2424" uly="2288">fehrende /</line>
        <line lrx="2625" lry="2451" ulx="2387" uly="2381">danngar g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2714" type="textblock" ulx="2064" uly="2553">
        <line lrx="2542" lry="2619" ulx="2333" uly="2553">Macao</line>
        <line lrx="2625" lry="2714" ulx="2064" uly="2633">ſo mir der teten / gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2616" type="textblock" ulx="2422" uly="2453">
        <line lrx="2625" lry="2535" ulx="2422" uly="2453">tek/ die Fr</line>
        <line lrx="2624" lry="2616" ulx="2555" uly="2540">zud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3949" type="textblock" ulx="2384" uly="2709">
        <line lrx="2625" lry="2787" ulx="2426" uly="2709">ſeiner Heen</line>
        <line lrx="2625" lry="2869" ulx="2429" uly="2779">etlichen Ci</line>
        <line lrx="2625" lry="2953" ulx="2389" uly="2871">bern gefan</line>
        <line lrx="2621" lry="3026" ulx="2432" uly="2956">dem Meer</line>
        <line lrx="2623" lry="3122" ulx="2392" uly="3036">ſche Inſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3203" ulx="2390" uly="3115">chen Kauf</line>
        <line lrx="2625" lry="3282" ulx="2390" uly="3200">ieſelhe na</line>
        <line lrx="2625" lry="3363" ulx="2439" uly="3281">ch Conft</line>
        <line lrx="2625" lry="3461" ulx="2386" uly="3365">munluellche</line>
        <line lrx="2625" lry="3541" ulx="2409" uly="3449">gllan Rude</line>
        <line lrx="2625" lry="3610" ulx="2450" uly="3529">hre Chriſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3683" ulx="2453" uly="3619">worunteris</line>
        <line lrx="2625" lry="3778" ulx="2384" uly="3695">ſomuſeich</line>
        <line lrx="2622" lry="3862" ulx="2451" uly="3781">te nicht übe</line>
        <line lrx="2615" lry="3949" ulx="2385" uly="3879">Vunteyon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_DkXI461e_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2212" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="180">
        <line lrx="1876" lry="241" ulx="2" uly="180">n</line>
        <line lrx="2125" lry="336" ulx="0" uly="247">Nerten, Nz., Erſten Theils / funfften Buchs / 22 Cap.</line>
        <line lrx="2212" lry="442" ulx="0" uly="274">n lim allen Bettel auff einmal uͤbern Hauffen waͤhet woran</line>
        <line lrx="1655" lry="516" ulx="8" uly="391">en wir ſo lange Zeit gebauet.</line>
        <line lrx="2199" lry="593" ulx="0" uly="473">WRK 1 DDer Gubernator in A ſtracan / tractirte mich wie ſeinen</line>
        <line lrx="2200" lry="668" ulx="75" uly="542">nnd Zaar / und ich ſtellete alles in Kuͤrtze auffeinen guten Fuß/ eine ver⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="754" ulx="0" uly="645"> legene Munition / die allerdings faul und verſpoꝛt war / und keinen</line>
        <line lrx="2200" lry="830" ulx="48" uly="720">æffect mehr thun konte / goß ich gleichſam wieder von neuem um/</line>
        <line lrx="2198" lry="924" ulx="0" uly="808"> wie ein Kannengieſſer aus dem alten / neue zinneꝛneoͤffel machet /</line>
        <line lrx="2197" lry="1004" ulx="109" uly="892">ſo bey den Keuſſen damals ein ungehoͤrtes Ding war / weßwegen⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1081" ulx="0" uly="975">n und andere Wiſſenſchafften mehr mich dann theils vor einen Zau⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1167" ulx="0" uly="1047">eneze berer / andere vor einen neuen Heiligen und Propheten: und</line>
        <line lrx="2196" lry="1245" ulx="95" uly="1141">* aber andere / vor einen andern Empedoclem oder Georgium L con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1171" type="textblock" ulx="46" uly="1139">
        <line lrx="91" lry="1171" ulx="46" uly="1139">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="2199" lry="1333" ulx="49" uly="1196">ennnum hielten; Als ich aber im baͤſten Thun war / und mich auſ⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1413" ulx="0" uly="1300">nnn ſerhalb der Veſtung uͤber Nacht in einer Dulver⸗Muhle befand/</line>
        <line lrx="2194" lry="1488" ulx="0" uly="1388">Z ward ich von einer Schaar ſtreiffender Cartern diebi ſcher Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3774" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="2192" lry="1576" ulx="0" uly="1469">un ſe geſtohlen und auffgehoben / welche mich ſampt andern mehr / ſo</line>
        <line lrx="2196" lry="1658" ulx="273" uly="1550">weit in ihr Land hinein fuͤhreten / daß ich auch das Schafgewaͤchs</line>
        <line lrx="2204" lry="1748" ulx="0" uly="1612">000ee Borametz nicht allein wachſen ſehen konte / ſondern auch davon eſ⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1813" ulx="272" uly="1716">ſen dorffte; dieſe vertauſchten mich den Ninchiſchen Tartarn / um</line>
        <line lrx="2198" lry="1904" ulx="39" uly="1789">L etliche Chineſiſche Kauffmanns⸗Wahren welche mich her⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1979" ulx="0" uly="1876">n nach dem Koͤnig in Corea, mit welchem ſie eben Stillſtand der</line>
        <line lrx="2201" lry="2064" ulx="0" uly="1964">lz Waffen gemachet hatten / vor ein ſonderbares Praͤſent verehreten /</line>
        <line lrx="2200" lry="2150" ulx="278" uly="2044">daſelbſt wand ich werth gehalten / weil keiner meines gleichen in Du⸗</line>
        <line lrx="2193" lry="2220" ulx="279" uly="2126">ſecken ſich befinden ließ / und ich den Koͤnig lernete / wie er mit dem</line>
        <line lrx="2196" lry="2314" ulx="279" uly="2205">Rohr auffder Achſelliegend / und den Rucken gegen der Scheibe</line>
        <line lrx="2199" lry="2385" ulx="282" uly="2291">kehrende / dannoch das Schwartze treffen koͤnte / weßwegen er mir</line>
        <line lrx="2217" lry="2474" ulx="269" uly="2365">dann gar guͤnſtig wurde / und auch auff mein unterthaͤniges Anhal⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2557" ulx="278" uly="2452">ten / die Freyheit wieder ſchencrte / und mich durch Japonia nach</line>
        <line lrx="2196" lry="2639" ulx="24" uly="2534">Gumnt Macao zu den Hortugeſen abgefertigt / die aber meiner wenig ach⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="2718" ulx="20" uly="2618">wwulg teten / gieng derowege bey ihnen herum / wie ein Schat / das ſich von</line>
        <line lrx="2206" lry="2798" ulx="0" uly="2701">aliher uam ſeiner Heerde verirret / biß ich endlich wunderbarlicher Weiſe von</line>
        <line lrx="2205" lry="2880" ulx="285" uly="2778">etlichen Cuͤrckiſchen oder Mahometaniſchen Yeer⸗Raͤu⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2966" ulx="285" uly="2867">bern gefangen / und (nachdem ſie mich wol ein gantzes Jahr auff</line>
        <line lrx="2207" lry="3044" ulx="103" uly="2946">einem dem Meer bey ſeltzamen frembden Voͤlckern / ſo die Oſt⸗ Indiani⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3129" ulx="0" uly="3028">lnem ſche nſulen bewohnen / herum geſchleppet) von denſelben etli⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="3226" ulx="7" uly="3108">miſiſen chen Kauffleuten von Alexandria in Egypten verhandelt ward/</line>
        <line lrx="2202" lry="3305" ulx="106" uly="3193">nen dieſelbe nahmen mich mit ihren Kauffmanns⸗Agaren mit ſich</line>
        <line lrx="2204" lry="3382" ulx="122" uly="3268">mi nach Conſtantinopel / und weil der Turckiſche Kaͤyſer / eben da⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3468" ulx="7" uly="3348">i⸗ Proneſe maln etliche Galleren wider die Venediger ausrüuſtete / und Man⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3539" ulx="79" uly="3438">Ael an Ruderern erſchien / muſten viel Tuͤrckiſche Kauffleute</line>
        <line lrx="2208" lry="3650" ulx="0" uly="3509">her e: ihre Chriſtli che Sclaven jedoch um bahre Bezahlung/ hergeben/</line>
        <line lrx="2210" lry="3720" ulx="1" uly="3603">Senteen wWorunter ich mich dann / als ein junger ſtarche 1 Kerl auch befand / al⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3774" ulx="1" uly="3657">Gelomng ſo muſte ich lernen rudern / aber ſolche ſchwere Dienſtbarkeit waͤhre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1815" type="textblock" ulx="0" uly="1765">
        <line lrx="34" lry="1815" ulx="0" uly="1765">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3262" type="textblock" ulx="1" uly="3159">
        <line lrx="93" lry="3188" ulx="4" uly="3159">e von</line>
        <line lrx="96" lry="3207" ulx="1" uly="3186">õõä</line>
        <line lrx="98" lry="3262" ulx="16" uly="3246">* Sft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3992" type="textblock" ulx="0" uly="3725">
        <line lrx="2108" lry="3798" ulx="134" uly="3725">₰ℳ₰ 3 . „. . .</line>
        <line lrx="2205" lry="3874" ulx="0" uly="3727">ofnmnane te nicht über zween Monat / dann unſere Gallera ward in Le⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="3966" ulx="7" uly="3826">d ſoc vante von den Venetianern ritterlich uͤbermannet / und ich ſampt</line>
        <line lrx="660" lry="3992" ulx="0" uly="3922">hens en m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4019" type="textblock" ulx="1366" uly="3948">
        <line lrx="2219" lry="4019" ulx="1366" uly="3948">m 2 allen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_DkXI461e_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2337" lry="1138" type="textblock" ulx="398" uly="239">
        <line lrx="2276" lry="329" ulx="416" uly="239">742 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2334" lry="402" ulx="425" uly="308">allen meinen Geſpanen aus der Cuͤrcken Gewalt erlediget. Als</line>
        <line lrx="2337" lry="557" ulx="430" uly="395">nun beſagte Gallera / zu Venedig natr uher Beute und etlichen</line>
        <line lrx="2336" lry="581" ulx="428" uly="475">vornehmen Türckiſchen Gefangenen au</line>
        <line lrx="2332" lry="655" ulx="434" uly="557">auffreyen Fuß geſtellet / weil ich nach Rom und Loretta Pilger⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="729" ulx="398" uly="640">weiß wolte / ſelbige Oerter zu beſchauen / und Gott um meine Er⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="812" ulx="435" uly="719">ledigung zu dancken / zu ſolchem Ende / bekam ich gar leichtlich einen</line>
        <line lrx="2336" lry="903" ulx="436" uly="805">Paß / und von ehrlichen Leuten / ſonderlich etlichen Teutſchen / eine</line>
        <line lrx="2328" lry="982" ulx="441" uly="889">zimliche Steuer / alſo / daß ich mich mit einem langen Pilgerkleid</line>
        <line lrx="2293" lry="1061" ulx="437" uly="965">verſehen / und meine Reiſe antretten konte.</line>
        <line lrx="2316" lry="1138" ulx="511" uly="1050">Demnach begab ich mich den naͤchſten Weg auff Rom / allwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1226" type="textblock" ulx="439" uly="1136">
        <line lrx="2479" lry="1226" ulx="439" uly="1136">mirs trefflich zuſchlug / weil ich beydes von Groſſen und Kleinen ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2292" type="textblock" ulx="365" uly="1213">
        <line lrx="2330" lry="1311" ulx="441" uly="1213">viel erbettelte / und nachdem ich mich ungefaͤhr 6. Wochen daſelbſt</line>
        <line lrx="2331" lry="1391" ulx="439" uly="1298">auffgehalten / nahm ich meinen Weg mit andern Pilgern / darum⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="1477" ulx="435" uly="1382">ter auch Teutſche / und ſonderlich etliche Schweitzer waren / die</line>
        <line lrx="2327" lry="1554" ulx="437" uly="1464">wieder nach Hauß wolten / auf Loretta; von dannen kam ich uͤber</line>
        <line lrx="2327" lry="1635" ulx="436" uly="1546">den Gottart durchs Schweitzerland / wieder auff den</line>
        <line lrx="2331" lry="1721" ulx="365" uly="1622">Schwartzwald zu meinem lieben Knan / welcher meinen Hof</line>
        <line lrx="2325" lry="1800" ulx="439" uly="1707">bewahret / undunterdeſſen auffs baͤſte alles verwaltet hatte / und</line>
        <line lrx="2328" lry="1884" ulx="435" uly="1791">brachte nichts beſonders mit heim / als einen Bart / der mir in der</line>
        <line lrx="2218" lry="1967" ulx="437" uly="1868">frembde gewachſen war.</line>
        <line lrx="2327" lry="2064" ulx="458" uly="1952">Ich war drey Jahr und etliche Monaren ausgeweſen / in wel⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2144" ulx="440" uly="2038">cher Zeit ich etliche unterſchiedliche Meere üͤberfahren / und vieler⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2222" ulx="433" uly="2120">ley Voͤlcker geſehen / aber bey denenſelben gemeiniglich mehr hoͤſes</line>
        <line lrx="2321" lry="2292" ulx="436" uly="2207">als gutes empfangen / von welchem allem ein groſſes Buch zu ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2371" type="textblock" ulx="437" uly="2288">
        <line lrx="2346" lry="2371" ulx="437" uly="2288">ben waͤre; Indeſſen war der Teutſche Friede geſchloſſen worden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3763" type="textblock" ulx="383" uly="2368">
        <line lrx="2325" lry="2466" ulx="439" uly="2368">alſo / daß ich bey meinem Knan in ſichrer Ruhe leben konte / denſel⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2558" ulx="438" uly="2453">den ließ ich ſorgen und hauſen / ich aber ſatzte mich wieder hinter die</line>
        <line lrx="2316" lry="2625" ulx="435" uly="2536">Buͤcher / welches dann beydes meine Arbeit und Ergetzung</line>
        <line lrx="576" lry="2692" ulx="433" uly="2639">war.</line>
        <line lrx="2318" lry="2786" ulx="512" uly="2697">Simplex ſtellet hier gar artlich fuͤr / ein Landfahriſches Reiß⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2885" ulx="433" uly="2699">Leben / da er in kurtzer Zeit / ſehr weit herum Wbenmei, e deen</line>
        <line lrx="2318" lry="2968" ulx="429" uly="2864">get man im gemeinen Spruͤchwort / was nicht viel Nutz / komme am</line>
        <line lrx="2314" lry="3050" ulx="427" uly="2950">weileſten durch / dieweil ein jeder gemeiniglich ſolche Leuthe / wieder</line>
        <line lrx="2314" lry="3129" ulx="411" uly="3029">fort ſchicket. Simplex / (ob er wol der baͤſte auch nicht geweſen)</line>
        <line lrx="2314" lry="3199" ulx="383" uly="3112">ſo kame er doch nicht mit ſolcher / ſondern noch weit baͤſſerern Mia⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3282" ulx="423" uly="3194">nier / ſo weit durch ſo viel Laͤnder herum. Er fande noch uüͤberall gu⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3363" ulx="424" uly="3278">te Leute / welche ihme Steuer und Allmoſen mittheileten / daß er ſich</line>
        <line lrx="2315" lry="3461" ulx="418" uly="3360">wohl und ruͤhmlich darbey befande und erhalten kunte. Und ſchiene</line>
        <line lrx="2319" lry="3529" ulx="421" uly="3436">alſo demnach an ihme / das Sprüchwort wahr zu ſeyn / ſo da heiſ⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="3629" ulx="416" uly="3506">ſet: unſer Herr Gott verlaſſe keinen Ceutſchen / alſo auch</line>
        <line lrx="2318" lry="3763" ulx="416" uly="3605">ken Speſlarter und Schwartzwaͤldiſchen Simplex</line>
        <line lrx="1233" lry="3760" ulx="415" uly="3707">nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3854" type="textblock" ulx="419" uly="3750">
        <line lrx="2314" lry="3854" ulx="419" uly="3750"> Ihrer viele reiſen offt lang und weit herum / und wann ſie wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4023" type="textblock" ulx="342" uly="3850">
        <line lrx="2314" lry="3945" ulx="342" uly="3850">der heim kommen / ſo ſind ſie eben noch ſolche Narren / und ſo klug un</line>
        <line lrx="2312" lry="4023" ulx="2150" uly="3942">weife/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="578" type="textblock" ulx="1713" uly="479">
        <line lrx="2455" lry="578" ulx="1713" uly="479">gebracht war / ward ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="981" type="textblock" ulx="2385" uly="285">
        <line lrx="2625" lry="395" ulx="2422" uly="285">iſe,alsfen</line>
        <line lrx="2625" lry="470" ulx="2421" uly="391">ſelles, n0n ar</line>
        <line lrx="2609" lry="569" ulx="2385" uly="460">Heredetes</line>
        <line lrx="2625" lry="639" ulx="2416" uly="551">s iſtꝛes e</line>
        <line lrx="2625" lry="717" ulx="2386" uly="624">ae Welt Ei</line>
        <line lrx="2624" lry="800" ulx="2410" uly="705">id Sanfft</line>
        <line lrx="2622" lry="883" ulx="2410" uly="798">nan nitden</line>
        <line lrx="2623" lry="981" ulx="2409" uly="887">Pleguetlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1051" type="textblock" ulx="2364" uly="957">
        <line lrx="2625" lry="1051" ulx="2364" uly="957">wit gebracht/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2126" type="textblock" ulx="2373" uly="1051">
        <line lrx="2621" lry="1118" ulx="2492" uly="1051">len / ein</line>
        <line lrx="2619" lry="1218" ulx="2411" uly="1057">nn lnt</line>
        <line lrx="2624" lry="1383" ulx="2379" uly="1286">tonglerle</line>
        <line lrx="2625" lry="1469" ulx="2414" uly="1375">nd Religio</line>
        <line lrx="2625" lry="1544" ulx="2382" uly="1461">enneheiſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1623" ulx="2413" uly="1542">jen Liebe.</line>
        <line lrx="2623" lry="1711" ulx="2373" uly="1621">uithehrncht</line>
        <line lrx="2621" lry="1799" ulx="2412" uly="1714">gesundzuvor</line>
        <line lrx="2625" lry="1870" ulx="2415" uly="1786">Undtitgebra⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1966" ulx="2378" uly="1882">linenten /</line>
        <line lrx="2625" lry="2038" ulx="2409" uly="1949">tia derſprech</line>
        <line lrx="2625" lry="2126" ulx="2409" uly="2040">Chracht. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2213" type="textblock" ulx="2362" uly="2117">
        <line lrx="2625" lry="2213" ulx="2362" uly="2117">undruhmlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3362" type="textblock" ulx="2374" uly="2203">
        <line lrx="2625" lry="2283" ulx="2406" uly="2203">terundihres</line>
        <line lrx="2625" lry="2364" ulx="2451" uly="2285">*Golche</line>
        <line lrx="2625" lry="2445" ulx="2374" uly="2369">collen alles</line>
        <line lrx="2625" lry="2531" ulx="2405" uly="2450">dere Leuthe /</line>
        <line lrx="2624" lry="2609" ulx="2404" uly="2541">ain allerwen</line>
        <line lrx="2625" lry="2703" ulx="2404" uly="2618">geben: C</line>
        <line lrx="2625" lry="2773" ulx="2406" uly="2698">von Einbildt</line>
        <line lrx="2625" lry="2860" ulx="2405" uly="2787">ben. Diei⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2951" ulx="2406" uly="2866">chen das hin</line>
        <line lrx="2625" lry="3030" ulx="2404" uly="2953">werſſen/wied</line>
        <line lrx="2622" lry="3115" ulx="2408" uly="3036">Ofſt / wiema</line>
        <line lrx="2625" lry="3199" ulx="2407" uly="3115">len. Etlichee</line>
        <line lrx="2625" lry="3281" ulx="2409" uly="3200">ſen wohl gar.</line>
        <line lrx="2625" lry="3362" ulx="2413" uly="3280">geſehenhaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3447" type="textblock" ulx="2363" uly="3365">
        <line lrx="2625" lry="3447" ulx="2363" uly="3365">uulthſchſelb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3859" type="textblock" ulx="2411" uly="3446">
        <line lrx="2625" lry="3530" ulx="2416" uly="3446">Spiegelhinei</line>
        <line lrx="2616" lry="3614" ulx="2422" uly="3530">Weienihnen</line>
        <line lrx="2624" lry="3697" ulx="2411" uly="3620">pen mangeltin</line>
        <line lrx="2625" lry="3776" ulx="2418" uly="3695">chen ſind.Den</line>
        <line lrx="2625" lry="3859" ulx="2412" uly="3779">rerheitentwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3942" type="textblock" ulx="2358" uly="3860">
        <line lrx="2622" lry="3942" ulx="2358" uly="3860">olcheodermi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4027" type="textblock" ulx="2406" uly="3940">
        <line lrx="2625" lry="4027" ulx="2406" uly="3940">hinuͤber/ Ga</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_DkXI461e_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="364" type="textblock" ulx="0" uly="165">
        <line lrx="59" lry="251" ulx="0" uly="165">ſe</line>
        <line lrx="213" lry="364" ulx="0" uly="247">Nwalt W</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="230" lry="607" ulx="0" uly="501">derendh</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="850" type="textblock" ulx="7" uly="733">
        <line lrx="172" lry="804" ulx="7" uly="733">tlien Neeeet!</line>
        <line lrx="206" lry="850" ulx="9" uly="776">ſicha datin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="879" type="textblock" ulx="86" uly="847">
        <line lrx="172" lry="879" ulx="86" uly="847">46 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1355" type="textblock" ulx="3" uly="1087">
        <line lrx="206" lry="1111" ulx="65" uly="1087">5 1</line>
        <line lrx="207" lry="1355" ulx="3" uly="1331">3 Nnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="207" lry="1811" ulx="3" uly="1780">n Ber / en⸗</line>
        <line lrx="208" lry="1846" ulx="0" uly="1788">D/M</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2430" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="201" lry="2064" ulx="0" uly="2024">P aen e</line>
        <line lrx="208" lry="2150" ulx="0" uly="2111">k4e m</line>
        <line lrx="206" lry="2186" ulx="1" uly="2118">genmenmg⸗ “</line>
        <line lrx="173" lry="2207" ulx="95" uly="2177">. .„</line>
        <line lrx="210" lry="2238" ulx="0" uly="2200">n grg⸗ Eee.</line>
        <line lrx="170" lry="2311" ulx="0" uly="2273">“</line>
        <line lrx="204" lry="2321" ulx="20" uly="2297">pfeoſp  iee⸗</line>
        <line lrx="159" lry="2393" ulx="17" uly="2360">Peholoken</line>
        <line lrx="209" lry="2404" ulx="0" uly="2379"> ee e de</line>
        <line lrx="188" lry="2430" ulx="10" uly="2380">Ale her „ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2515" type="textblock" ulx="0" uly="2446">
        <line lrx="103" lry="2459" ulx="97" uly="2446">2</line>
        <line lrx="211" lry="2498" ulx="2" uly="2459">zte ich diedeen</line>
        <line lrx="210" lry="2515" ulx="0" uly="2491">Ree EE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2599" type="textblock" ulx="91" uly="2569">
        <line lrx="215" lry="2599" ulx="91" uly="2569">AEꝑI N</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2765" type="textblock" ulx="12" uly="2698">
        <line lrx="182" lry="2709" ulx="121" uly="2698">† .</line>
        <line lrx="217" lry="2746" ulx="12" uly="2710">S ANDNer N</line>
        <line lrx="216" lry="2765" ulx="15" uly="2741"> ääl</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2764" type="textblock" ulx="42" uly="2735">
        <line lrx="49" lry="2764" ulx="42" uly="2735">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2848" type="textblock" ulx="260" uly="208">
        <line lrx="2195" lry="296" ulx="730" uly="208">Erſten Theils / fünfften Buchs / 22. Laͤ. 44S</line>
        <line lrx="2186" lry="387" ulx="266" uly="284">weiſe / als ſie zu erſt waren. Und kan man von ſolchen billig ſagen⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="460" ulx="266" uly="373">Veſtes, non animum mutant, qui trans Mare currunt. Der Ceut⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="552" ulx="270" uly="442">ſche redet es kurtz alſo aus: Hans hinuͤber / Gans heruͤber.</line>
        <line lrx="2187" lry="635" ulx="269" uly="531">Das iſt:es ſeyen und bleiben gleichwohl ſolche Leute / welche nach</line>
        <line lrx="2218" lry="718" ulx="265" uly="615">der Welt Eitelkeit / nit aber nach Cugend / Werßheit / Demuth/</line>
        <line lrx="2239" lry="797" ulx="263" uly="696">und Sanfftmuth / oder auch ſchoͤne Wiſſenſchafften / und wie</line>
        <line lrx="2195" lry="875" ulx="264" uly="780">man mit den Leuten umgehen / und ſich in die Welt fuͤglich ſchicken</line>
        <line lrx="2193" lry="964" ulx="265" uly="866">ſolle / zu erlernen reiſen. Fraget oder ſihet man manchen nach / was er</line>
        <line lrx="2196" lry="1046" ulx="263" uly="945">mit gebracht / von ſeiner Reiſedſo iſts ein leerer Beutel / ein verwir.⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="1132" ulx="263" uly="1017">tes Hirn / ein grober Zwirn / ein zerſchliſſenes Kleid / und Frantzoͤ⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1212" ulx="266" uly="1103">ſiſches Unterfutter / und darbey auch / (welches das baͤſte noch</line>
        <line lrx="2193" lry="1295" ulx="263" uly="1190">ſeyn ſoll  einen zuſamm⸗geflickten / und wie einen Bettlers Man⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1371" ulx="263" uly="1268">tel / von allerley Secten / geſtuͤckten und zerſtimmelten Glauben</line>
        <line lrx="2193" lry="1454" ulx="263" uly="1355">und Religion / eine Eys⸗kalte Andacht / zur Gottesfurcht / und eine</line>
        <line lrx="2192" lry="1539" ulx="263" uly="1422">brenn⸗heiſſe Begierd / zur geilen Bocks⸗und veraͤchtlichen Bu⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1614" ulx="268" uly="1516">ren⸗Qiebe. Gehet es dann gar wohl zu / und daß man viel beſonders</line>
        <line lrx="2198" lry="1701" ulx="268" uly="1589">mitgebracht / ſo iſts etwan dieſes / daß man fur ein frommes einfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1785" ulx="268" uly="1680">ges und zuvor tummes Gemuth / eine verlogne Zunge eingetauſchet</line>
        <line lrx="2200" lry="1862" ulx="270" uly="1758">und mitgebracht hat. Daß man ein wenig Frantzoͤſiſche Com⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1953" ulx="268" uly="1844">plimenten / groſſe Wort / kleine Werck / luͤgen ohne roth werden /</line>
        <line lrx="2193" lry="2032" ulx="268" uly="1926">viel verſprechen und wenig zu halten oder leiſten / gelernet und mit⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2112" ulx="271" uly="2001">gebracht. Und dieſe haben alsdann ihre Zeit und Geld gar wohl</line>
        <line lrx="2194" lry="2193" ulx="260" uly="2086">und ruͤhmlich angewendet / ilicet: auff das wenigſte doch / nach ih⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2274" ulx="273" uly="2192">rer und ihres gleichen Meinung.</line>
        <line lrx="2187" lry="2357" ulx="351" uly="2248">* Solche Fantaſten / ſind alsdann die allerauffgeblaſenſten/</line>
        <line lrx="2189" lry="2432" ulx="264" uly="2336">wollen alles koͤnnen / und alles wiſſen / und bey ihnen müſſen alle an⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2519" ulx="268" uly="2412">dere Leuthe / nichts koͤnnen / und nichts wiſſen/ wann gleich ſie ſelbſten</line>
        <line lrx="2192" lry="2601" ulx="269" uly="2497">am allerwenigſten / oder wohl gar nichts wiſſen / oder noch baͤſſer zu</line>
        <line lrx="2191" lry="2691" ulx="268" uly="2576">geben: Es giebet / und werden offt ſolche Leuth / welche offt viel</line>
        <line lrx="2189" lry="2767" ulx="268" uly="2657">von Einbildungen / doch darbey nichts / als Waſſer und Schaum ha⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2848" ulx="270" uly="2742">ben. Die in dem Hirn gar übel und ſchlecht ſtaffirt / im Geſpraͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2938" type="textblock" ulx="273" uly="2826">
        <line lrx="2190" lry="2938" ulx="273" uly="2826">ennin chen das hinterſt zu foͤrderſt vorbringen: die Reden uͤbereinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="3183" type="textblock" ulx="89" uly="2937">
        <line lrx="1582" lry="3022" ulx="270" uly="2937">n werffen / wie der . unda</line>
        <line lrx="1617" lry="3105" ulx="89" uly="3006">ur offt / (wie man im Spruͤchwort redet) in die</line>
        <line lrx="1306" lry="3183" ulx="104" uly="3089">in len. Etliche auch / ob ſie ſchon noch ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3336" type="textblock" ulx="0" uly="3160">
        <line lrx="215" lry="3179" ulx="173" uly="3160">NIN</line>
        <line lrx="191" lry="3221" ulx="10" uly="3198">— 2 „ f</line>
        <line lrx="220" lry="3251" ulx="25" uly="3218">pann  e</line>
        <line lrx="221" lry="3310" ulx="82" uly="3293">K1 pe</line>
        <line lrx="216" lry="3336" ulx="0" uly="3291">fee eten/N ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3447" type="textblock" ulx="0" uly="3364">
        <line lrx="214" lry="3374" ulx="204" uly="3364">—</line>
        <line lrx="203" lry="3394" ulx="162" uly="3377">ſted</line>
        <line lrx="223" lry="3437" ulx="6" uly="3377">eyn znt adre</line>
        <line lrx="214" lry="3447" ulx="0" uly="3414">IRnRl WN,</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3481" type="textblock" ulx="46" uly="3455">
        <line lrx="222" lry="3481" ulx="46" uly="3455">4“ * 4N</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3952" type="textblock" ulx="0" uly="3882">
        <line lrx="183" lry="3917" ulx="0" uly="3889">Pappen/vpe</line>
        <line lrx="189" lry="3952" ulx="24" uly="3882">arreu vrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3963" type="textblock" ulx="0" uly="3918">
        <line lrx="60" lry="3963" ulx="0" uly="3918">ell</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3903" type="textblock" ulx="196" uly="3878">
        <line lrx="230" lry="3903" ulx="196" uly="3878">e!</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="4007" type="textblock" ulx="203" uly="3986">
        <line lrx="232" lry="4007" ulx="203" uly="3986">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3840" type="textblock" ulx="270" uly="2904">
        <line lrx="2186" lry="3009" ulx="735" uly="2904">Schuhmacher den Laiſt / und alſo mit der Stuben</line>
        <line lrx="2182" lry="3067" ulx="1647" uly="2982">Thuͤr hinein fal⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="3167" ulx="1323" uly="3063">Kauterwalſch ſich ſtellen / daͤrf⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3268" ulx="274" uly="3148">fen wohl gar die Welt / nicht anderſt / als elwan in einem Gemaͤhlde</line>
        <line lrx="2188" lry="3348" ulx="280" uly="3229">geſehen haben / und ſich dannoch ſo groß machen / ja wohlfur Hoch⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3428" ulx="277" uly="3316">muth ſich ſelbſt kaum kennen moͤgen / auſſer wann ſie irgend in den</line>
        <line lrx="2188" lry="3514" ulx="278" uly="3390">Spiegel hinein / und einen Marren mehr als drauſſen ſtehet / ehen.</line>
        <line lrx="2186" lry="3591" ulx="287" uly="3467">Weilen ihnen an dein Geſpaͤrr ihres ſenſus communs, ein Spar⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3678" ulx="270" uly="3556">ren mangelt / und etliche Ziegel in dem Dach ihres Hirns zerbro⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="3759" ulx="283" uly="3633">chen ſind. Denen auch der Verſtand durch den Regen der Unerfah⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="3840" ulx="276" uly="3724">renheit entweder verfaulet / oder ſonſten einen Anſtoß gelitten⸗ Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3976" type="textblock" ulx="282" uly="3812">
        <line lrx="2184" lry="3923" ulx="282" uly="3812">ſolche oder mit ſolchen Reißlingen / mag es billig heiſſen: AMans</line>
        <line lrx="2187" lry="3976" ulx="1448" uly="3881">Mm 3 Kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="4007" type="textblock" ulx="279" uly="3907">
        <line lrx="1081" lry="4007" ulx="279" uly="3907">hinuͤber / Gans heruͤber.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_DkXI461e_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2308" lry="354" type="textblock" ulx="388" uly="198">
        <line lrx="1843" lry="285" ulx="388" uly="198">544 Des Abeneh eurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2308" lry="354" ulx="398" uly="267">* Kein ſolcher ſtellet und weiſet ſich allhier abermahl der Sim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="447" type="textblock" ulx="409" uly="349">
        <line lrx="2333" lry="447" ulx="409" uly="349">plex zu ſeyn. Sondern er hat auffſeiner Wanderſchafft / trefflich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="524" type="textblock" ulx="411" uly="429">
        <line lrx="2315" lry="524" ulx="411" uly="429">wohl gelernet / und erlernet / das Verkehren / in dem Studiren / hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="855" type="textblock" ulx="409" uly="593">
        <line lrx="2313" lry="689" ulx="409" uly="593">logie. Er hat abgeben einen guten Redner / die Leuthe zur Barm⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="774" ulx="412" uly="678">hertzigkeit zu bewegen / und ſeinen guten Vorſatz zu Hauſe zu leben/</line>
        <line lrx="2311" lry="855" ulx="412" uly="754">hat er alſo gefaſſet / daß er mehr die Buͤcher als Becher hinfuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1015" type="textblock" ulx="409" uly="839">
        <line lrx="2389" lry="940" ulx="411" uly="839">lieben / und der Welt gantz abſagen wolte. Gibet alſo abermahl</line>
        <line lrx="2324" lry="1015" ulx="409" uly="919">ein gutes Exempel und Beyſpiel an die Hand / fuͤrnemlich denen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1098" type="textblock" ulx="411" uly="1005">
        <line lrx="2307" lry="1098" ulx="411" uly="1005">welche / wann ſie aus der Frembde / anheim kommen / geſchwind mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1266" type="textblock" ulx="408" uly="1069">
        <line lrx="2390" lry="1181" ulx="408" uly="1069">nen daß ſie ſchon ausgebackne Herren ſeyen / und ſich alſobalden</line>
        <line lrx="2326" lry="1266" ulx="1651" uly="1162">flaſter⸗Cretter⸗Hand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1436" type="textblock" ulx="408" uly="1169">
        <line lrx="1951" lry="1266" ulx="410" uly="1169">auff das Galaniſter / Courteſter / und</line>
        <line lrx="2309" lry="1353" ulx="408" uly="1254">werck legen und abgeben. Da es ihnen baͤſſer anſtuͤnde / wann ſie</line>
        <line lrx="2312" lry="1436" ulx="414" uly="1337">zu Haus ein gutes Buch in die Hand nehmen / oder ſonſt ihre Reiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1513" type="textblock" ulx="405" uly="1417">
        <line lrx="2308" lry="1513" ulx="405" uly="1417">Erfahrenheit baſſer beobachteten / und ſich es wie Simplex zu Nutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1673" type="textblock" ulx="409" uly="1497">
        <line lrx="2324" lry="1602" ulx="409" uly="1497">machten / was ſie gutes und loͤbliches geſehen und gehoͤret. Nicht</line>
        <line lrx="2331" lry="1673" ulx="409" uly="1585">aber / daß man mehr darzu luͤge / oder ein Hauffen groſſe Auffſchnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1763" type="textblock" ulx="406" uly="1663">
        <line lrx="2311" lry="1763" ulx="406" uly="1663">dereyen darvon fuͤhre. Wie jener Ertz Luͦgner / und tummer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1850" type="textblock" ulx="408" uly="1744">
        <line lrx="2324" lry="1850" ulx="408" uly="1744">Flegel / welcher einmals ſagte: daß er in Franckreich geweſen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3023" type="textblock" ulx="391" uly="1829">
        <line lrx="2312" lry="1923" ulx="409" uly="1829">als man ihme bey einer Gaſterey ein Eſſen Lucummern⸗oden</line>
        <line lrx="2311" lry="2022" ulx="408" uly="1909">Kümmerlinge⸗Salat (ſo er vielleicht niemalen weder genoſſen</line>
        <line lrx="2311" lry="2092" ulx="414" uly="1995">noch geſehen) fuͤrſetzte / und darbey fragte / ob er auch in Franck⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2182" ulx="409" uly="2076">reich dergleichen gegeſſen? ja ſagte der Auffſchneider / ich habe ſie</line>
        <line lrx="2310" lry="2266" ulx="413" uly="2161">offt ſelbſt von den Baͤumen ableſen / und zurichten helffen. Da ſahe</line>
        <line lrx="2311" lry="2336" ulx="415" uly="2244">und hoͤrte man den verlognen Ertz⸗Narren / und muſte der Toͤlpel</line>
        <line lrx="2310" lry="2429" ulx="408" uly="2327">fur die vermeinte Honorem, einen Pudorem, quffheben und darvon</line>
        <line lrx="1952" lry="2505" ulx="391" uly="2420">tragen.“</line>
        <line lrx="1977" lry="2610" ulx="547" uly="2540">Drum / wann ja einer reiſt / und etwan weit geweſen,</line>
        <line lrx="1973" lry="2674" ulx="682" uly="2612">So iſt es nicht genug / wann er nicht auch was weiß /</line>
        <line lrx="1933" lry="2744" ulx="614" uly="2677">Es laͤſſet ſich gar bald / aus Wort und Minen leſen /</line>
        <line lrx="2012" lry="2812" ulx="671" uly="2745">Die ſchoͤne Wiſſenſchafft / und guter Wunder Fleiß /</line>
        <line lrx="2054" lry="2880" ulx="500" uly="2812">Die Ochſen pfleg?e man offt / wol hundert Meil zu treiben /</line>
        <line lrx="1863" lry="2948" ulx="671" uly="2883">In frembde Laͤnder hin / ſie ſeh'n und hoͤren viel/</line>
        <line lrx="1880" lry="3023" ulx="605" uly="2952">Der Unterſcheid iſt der / daß ſie doch Ochſen bleiben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3153" type="textblock" ulx="670" uly="3009">
        <line lrx="2358" lry="3153" ulx="670" uly="3009">Doch / der vernunſſtige Menſch / brauch auch Vernunfft und</line>
        <line lrx="2268" lry="3136" ulx="1142" uly="3092">iel:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="3842" type="textblock" ulx="539" uly="3154">
        <line lrx="1935" lry="3219" ulx="609" uly="3154">Er reiß nicht als ein Ochs / der tumm zurucke kommet /</line>
        <line lrx="2007" lry="3290" ulx="678" uly="3224">Er flieg nicht als ein Gans / nur bloͤßlich uͤbers Meer/</line>
        <line lrx="1942" lry="3359" ulx="606" uly="3292">Viel ſehen nicht allein / viel hoͤren auch nicht frommet /</line>
        <line lrx="1848" lry="3427" ulx="672" uly="3361">So aber fruchtet es / daß mans mit Nutzen hoͤr/</line>
        <line lrx="1954" lry="3502" ulx="608" uly="3428">Mach es wie Simplex hier / (zuvor bey dieſen Zeiten)</line>
        <line lrx="1870" lry="3559" ulx="539" uly="3493">Beſihe viel / erwiegs / betracht es wol bey dir /</line>
        <line lrx="1791" lry="3635" ulx="606" uly="3564">Entferne dein Gemuͤth / von dieſen Eitelteiten/</line>
        <line lrx="1862" lry="3696" ulx="672" uly="3631">So viel / als moͤglich iſt / diß iſt die baͤſt Manier/</line>
        <line lrx="1918" lry="3761" ulx="609" uly="3698">Die man in dieſer Welt / durch Reiſen kan erlernen/</line>
        <line lrx="1948" lry="3842" ulx="565" uly="3766">Der Tugend nah zu ſeyn / den Laſtern ſich entfernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3981" type="textblock" ulx="2129" uly="3891">
        <line lrx="2309" lry="3981" ulx="2129" uly="3891">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="603" type="textblock" ulx="413" uly="509">
        <line lrx="2311" lry="603" ulx="413" uly="509">er ſich befliſſen neben der Politic / auch auff die Ethic und Cheo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="812" type="textblock" ulx="2482" uly="663">
        <line lrx="2625" lry="746" ulx="2482" uly="663">Ginperh</line>
        <line lrx="2625" lry="812" ulx="2516" uly="730">Wil ſck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1323" type="textblock" ulx="2426" uly="884">
        <line lrx="2625" lry="968" ulx="2563" uly="884">Gl</line>
        <line lrx="2625" lry="1044" ulx="2561" uly="964">x⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1131" ulx="2556" uly="1050">i</line>
        <line lrx="2625" lry="1221" ulx="2556" uly="1135">zur</line>
        <line lrx="2625" lry="1323" ulx="2426" uly="1223">derſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1402" type="textblock" ulx="2385" uly="1322">
        <line lrx="2621" lry="1402" ulx="2385" uly="1322"> von mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1814" type="textblock" ulx="2418" uly="1392">
        <line lrx="2625" lry="1483" ulx="2423" uly="1392">lichohnd</line>
        <line lrx="2611" lry="1575" ulx="2422" uly="1489">ſt kein Le</line>
        <line lrx="2594" lry="1664" ulx="2419" uly="1573">ihwerer 6</line>
        <line lrx="2625" lry="1740" ulx="2418" uly="1650">ſſeſchtere</line>
        <line lrx="2624" lry="1814" ulx="2421" uly="1731">Palfahrt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1900" type="textblock" ulx="2379" uly="1809">
        <line lrx="2625" lry="1900" ulx="2379" uly="1809">(ſchret/un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2224" type="textblock" ulx="2415" uly="1888">
        <line lrx="2625" lry="1978" ulx="2421" uly="1888">ſeefahelie</line>
        <line lrx="2625" lry="2061" ulx="2419" uly="1976">GecGluckund</line>
        <line lrx="2625" lry="2154" ulx="2419" uly="2057">Cogbaldkkle</line>
        <line lrx="2625" lry="2224" ulx="2415" uly="2144">ſeliebt/balde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2305" type="textblock" ulx="2368" uly="2227">
        <line lrx="2625" lry="2305" ulx="2368" uly="2227">uun du O⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2399" type="textblock" ulx="2416" uly="2317">
        <line lrx="2625" lry="2399" ulx="2416" uly="2317">Neiſe uwee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2476" type="textblock" ulx="2376" uly="2393">
        <line lrx="2625" lry="2476" ulx="2376" uly="2393">Gut/mein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3143" type="textblock" ulx="2417" uly="2475">
        <line lrx="2625" lry="2578" ulx="2419" uly="2475">full trägun</line>
        <line lrx="2621" lry="2649" ulx="2417" uly="2568">biſen angft</line>
        <line lrx="2625" lry="2728" ulx="2419" uly="2645">denuͤberhat</line>
        <line lrx="2625" lry="2813" ulx="2421" uly="2732">ſandverwwit</line>
        <line lrx="2624" lry="2904" ulx="2431" uly="2812">chloſſen /</line>
        <line lrx="2620" lry="2974" ulx="2422" uly="2900">Uberdiß alle</line>
        <line lrx="2625" lry="3067" ulx="2422" uly="2980">ſecligen Tod</line>
        <line lrx="2625" lry="3143" ulx="2429" uly="3065">kechtundre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3227" type="textblock" ulx="2315" uly="3145">
        <line lrx="2625" lry="3227" ulx="2315" uly="3145">HGHyatnhafti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3812" type="textblock" ulx="2426" uly="3228">
        <line lrx="2625" lry="3308" ulx="2426" uly="3228">lerlogen / h.</line>
        <line lrx="2625" lry="3391" ulx="2432" uly="3311">hekaſter ic</line>
        <line lrx="2625" lry="3476" ulx="2431" uly="3397">ſe Chreinae</line>
        <line lrx="2625" lry="3561" ulx="2433" uly="3478">gen Ichbeol</line>
        <line lrx="2625" lry="3643" ulx="2433" uly="3564">auzleeneſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3715" ulx="2437" uly="3644">Lchenhielne</line>
        <line lrx="2625" lry="3812" ulx="2438" uly="3728">ſllches ube</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3903" type="textblock" ulx="2440" uly="3812">
        <line lrx="2625" lry="3903" ulx="2440" uly="3812">ch ſhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_DkXI461e_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2331" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="116">
        <line lrx="2222" lry="186" ulx="0" uly="116">ſmi  et m—’——i—̃̃w!’”bĩũ,—y) me(wB</line>
        <line lrx="2213" lry="350" ulx="0" uly="141">anclrg, Erſten Theils / fuͤnfften Buchs /23.Cap. P⸗ 1ur</line>
        <line lrx="2331" lry="515" ulx="2" uly="304">AAs 0  ⁵. σ⁰ %ο 0ο *αd⁴d .</line>
        <line lrx="1645" lry="661" ulx="0" uly="465">a Das xXXIII. Capitel.</line>
        <line lrx="1457" lry="823" ulx="393" uly="660">Suntte oſpetehre ſein muhſ⸗ ames Leben /</line>
        <line lrx="1595" lry="822" ulx="562" uly="735">ill ſich bekehren / der Froͤmmkeit ergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3551" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="237" lry="979" ulx="0" uly="882">nd/fſrrnice</line>
        <line lrx="2213" lry="1257" ulx="0" uly="1111">ſſalme⸗ ☛W zur Antwort geben: Noſce te ipſum, das iſt / es ſolte ſich</line>
        <line lrx="2215" lry="1373" ulx="0" uly="1195">frſim ieder ſelbſt erkennen: Solcher machte / daß ich mich hinterſann /</line>
        <line lrx="2216" lry="1409" ulx="0" uly="1277">rin und von mir ſelbſt Rechnung uͤber mein gefuͤhrtes Leben begehrete /</line>
        <line lrx="2231" lry="1490" ulx="0" uly="1359">riomg weil ich ohn das muͤſſig war / da ſagte ich zu mir ſelber / dein Leben</line>
        <line lrx="2219" lry="1580" ulx="0" uly="1441">unde iſt kein Leben geweſen / ſondern ein TCod; deine Tage ein</line>
        <line lrx="2253" lry="1729" ulx="4" uly="1520">fentſ i ſcheweler Schatten / deine Jahre ein ſchwerer Traum / deine Wol⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1741" ulx="0" uly="1605">Limann luͤſte ſchwere Suͤnden / deine Jugend eine Phantaſey / und deine</line>
        <line lrx="2227" lry="1822" ulx="0" uly="1685">che Wolfahrt ein Alchim iſten⸗Schatz / der zum S chornſtein hin⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1908" ulx="0" uly="1766">Slumm aus faͤhret / und dich verlaͤſt / eh du dich deſſen verſiheſt! du biſt durch</line>
        <line lrx="2228" lry="1995" ulx="0" uly="1846">tnniarde viel Gefaͤhrlichkeiten / dem Krieg nachgezogen / und haſt in demſelben</line>
        <line lrx="2231" lry="2078" ulx="0" uly="1930">enink viel Glück undUngluͤck eingenommen / biſt bald hoch / bald nieder / bald</line>
        <line lrx="2228" lry="2158" ulx="0" uly="2010">ufnde großbald klein / bald reich / bald arm / bald froͤlich / bald betruͤbt / bald</line>
        <line lrx="2252" lry="2230" ulx="0" uly="2089">en  beliebt / bald verhaſt / bald geehrt / und bald veracht geweſen: Aber</line>
        <line lrx="2229" lry="2312" ulx="3" uly="2180">almmi nun du O meine arme Seele! was haft du von dieſer gantzen</line>
        <line lrx="2254" lry="2398" ulx="0" uly="2260"> uſdaneg Reiſe zuwege gebracht 7diß haſt du gewonnen: Ich bin arm an</line>
        <line lrx="2224" lry="2474" ulx="295" uly="2330">Gut / mein Hertz iſt beſchwert mit Sorgen / zu allem guten bin ich</line>
        <line lrx="2250" lry="2563" ulx="30" uly="2415">, faul / traͤg und verdeckt / und was das allerelendeſte / ſo iſt mein 6 Ge⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2697" ulx="0" uly="2505">ee wiſſen aͤngſtig und beeewert de ſelbſten aber / biſt mit vielen Sun⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2736" ulx="0" uly="2580">Na den uͤberhaufft / und a ſcheulich beſudelt! der Leib iſt muͤde / der Ver⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2810" ulx="2" uly="2670">Bmeh ſtand verwirrt / die Unſchuld iſt hin / meine baſte Jugend ver⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2888" ulx="2" uly="2744">as ſchloſſen / die edle Zeit verlohren / nichts iſt / das mich erfreuet / und</line>
        <line lrx="2296" lry="2977" ulx="0" uly="2832"> ber diß alles / bin ich mir ſelber feind; Als ich nach meines Vatters</line>
        <line lrx="2234" lry="3062" ulx="4" uly="2908">ee ſeeligen Todin dieſe Welt kam / da war ich ein faͤltig und rein / auff⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="3136" ulx="13" uly="2988">Ent ai vecht und redlich / warhafftig / demuͤtig / eingezogen / maͤſig / keuſch / Hr</line>
        <line lrx="2234" lry="3229" ulx="0" uly="3075">aumd ſchamhafftig / fromm und andaͤchtig: bin aber bald boßhafftig / falſch/</line>
        <line lrx="2234" lry="3305" ulx="0" uly="3157">enn verlogen / hoffaͤrtig/ unruhig / und uͤberall gantz gottloß worden / wel⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3390" ulx="0" uly="3242">enm che Laſter ich alle ohn einen Lehrmeiſter gelernet⸗ Ich nahm mei⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3476" ulx="0" uly="3320">nſe ne Ehre in acht / nicht ihrer ſelbſten/ ſondern meiner Erhoͤhung we⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3551" ulx="0" uly="3400">a, gen. Ich beobachtete die Zeit / nicht ſolche zu meiner Seeligkeit wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3631" type="textblock" ulx="11" uly="3485">
        <line lrx="1865" lry="3563" ulx="11" uly="3493">10 . 5  5 0☚</line>
        <line lrx="2271" lry="3631" ulx="312" uly="3485">anzulegen/ſ ondern meinem Leib zu Nutz zu machen; Ich habe mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1151" type="textblock" ulx="341" uly="850">
        <line lrx="2219" lry="987" ulx="341" uly="850">AEChlaſe einmals / was maſſen das Oraculum Apollinis den</line>
        <line lrx="2214" lry="1080" ulx="403" uly="951">Roͤmiſchen Abgeſandten / als ſie fragten was ſie thun</line>
        <line lrx="2293" lry="1151" ulx="402" uly="1037">Wmuͤſten / damit ihre Unterthanen friedlich regiert wuͤrden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3723" type="textblock" ulx="0" uly="3570">
        <line lrx="2273" lry="3723" ulx="0" uly="3570">Nma Leben vielmal in Gefahr geben / und habe mich doch niemal befliſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3790" type="textblock" ulx="546" uly="3648">
        <line lrx="2233" lry="3790" ulx="546" uly="3648">zu baſſern / damit ich auch getroſt und ſeelig ſterben koͤnte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3893" type="textblock" ulx="0" uly="3718">
        <line lrx="1860" lry="3803" ulx="0" uly="3718">etlernes/ ſolches 3 HS rmer zf fieſ</line>
        <line lrx="2241" lry="3893" ulx="0" uly="3731">em Ich ſahe nur auffdas Gegenwaͤrtige und meinen zeitlichen Nutz /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_DkXI461e_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="275" type="textblock" ulx="370" uly="195">
        <line lrx="1852" lry="275" ulx="370" uly="195">546 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="367" type="textblock" ulx="391" uly="272">
        <line lrx="2323" lry="367" ulx="391" uly="272">und gedachte nit einmal an das Zukuͤnftige / vielweniger / daß ich der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2333" type="textblock" ulx="350" uly="351">
        <line lrx="2303" lry="457" ulx="389" uly="351">maleins vor Gottes Angeſicht muſſe Rechenſchafft geben! Mit ſol⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="525" ulx="393" uly="434">chen Gedancken quaͤlete ich mich taͤglich / uñ eben damals kamen mir</line>
        <line lrx="2304" lry="612" ulx="391" uly="517">etliche Schrifften des Guevarræ unter die Haͤnde / davon ich etwas</line>
        <line lrx="2301" lry="689" ulx="392" uly="598">hieher ſetzen muß / weil ſie ſo kraͤfftig waren / mir die Welt vollends</line>
        <line lrx="1345" lry="765" ulx="392" uly="681">zuverleiten. Dieſe lauten alſo:</line>
        <line lrx="2297" lry="875" ulx="393" uly="779">26  °5  9 6 b 6 6 ν: 950 %90.</line>
        <line lrx="1739" lry="961" ulx="1028" uly="862">Das XxXIV. Capitel.</line>
        <line lrx="1586" lry="1022" ulx="530" uly="955">Simplex vermeldet / warumb er die Welt /</line>
        <line lrx="2085" lry="1100" ulx="589" uly="1022">Wieder verlaſſen / weils ihm nicht gefaͤllt.</line>
        <line lrx="2290" lry="1181" ulx="618" uly="1084">Dieu Welt! dann auff dich iſt nicht zu trauen / noch von dir</line>
        <line lrx="2296" lry="1302" ulx="385" uly="1099">Anct zu hoffen / in deinem Hauß iſt das Vergangene ſchon</line>
        <line lrx="2298" lry="1348" ulx="610" uly="1255">verſchwunden / das Gegenwaͤrtige verſchwindet uns unter</line>
        <line lrx="2295" lry="1433" ulx="383" uly="1332">den Haͤnden / das Zukunfſtige hat nie angefangen / das allerbeſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1512" ulx="387" uly="1416">digſte faͤllt / das allerſtaͤrckſte zerbricht / und das allere wigſte nimmt</line>
        <line lrx="2292" lry="1594" ulx="380" uly="1500">ein Ende; alſo / daß du ein Todter biſt unter den Codten / und in</line>
        <line lrx="1892" lry="1667" ulx="380" uly="1579">hundert Jahren laͤſt du uns nicht eine Stunde leben.</line>
        <line lrx="2293" lry="1767" ulx="462" uly="1665">Adieu Welt! dann du nimſt uns gefangen / und laͤſt uns nicht</line>
        <line lrx="2294" lry="1848" ulx="380" uly="1748">wieder ledig / du bindeſt uns / und loͤſeſt uns nicht wieder auff / du be⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1924" ulx="378" uly="1829">truͤbeſt und troͤſteſt nicht / du raubeſt / und giebeſt nichts wieder / du</line>
        <line lrx="2297" lry="2011" ulx="375" uly="1912">verklageſt uns / und haſt keine Urſache / du verurtheileſt / und hoͤreſt</line>
        <line lrx="2293" lry="2099" ulx="379" uly="1993">keine Dartheyzalſo / daß du uns toͤdteſt ohne Urtheil / und begraͤbeſt</line>
        <line lrx="2294" lry="2168" ulx="350" uly="2078">uns ohn Sterben! Bepy dir iſt keine Freude ohne Kummer / kein</line>
        <line lrx="2292" lry="2258" ulx="379" uly="2159">Fried ohn Uneinigkeit / keine Liebe ohne Argwohn / keine Ruhe / ohne</line>
        <line lrx="2294" lry="2333" ulx="375" uly="2241">Furcht / keine Fülle ohne Maͤngel / keine Ehre ohne Mackel / kein Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2423" type="textblock" ulx="371" uly="2322">
        <line lrx="2288" lry="2423" ulx="371" uly="2322">ohn boͤß Gewiſſen / kein Stand ohne Klage/ und keine Freundſchafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3413" type="textblock" ulx="358" uly="2406">
        <line lrx="866" lry="2487" ulx="381" uly="2406">ohne Falſchheit.</line>
        <line lrx="2289" lry="2584" ulx="443" uly="2486">Adieu Welt !dann in deinem Pallaſt verheiſſet man ohn Wil⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="2669" ulx="369" uly="2570">len zu geben / man dienet ohn Bezahlen / man liebkoſet um zu toͤden /</line>
        <line lrx="2288" lry="2749" ulx="372" uly="2651">man erhoͤhet um zu ſturtzen / man hilfft um zu faͤllen / man ehret um</line>
        <line lrx="2284" lry="2834" ulx="365" uly="2731">zu ſchaͤnden / man entlehnet um nicht wieder zu geben / man ſtraffet</line>
        <line lrx="2265" lry="2916" ulx="367" uly="2816">ohn verzeihen.</line>
        <line lrx="2282" lry="2999" ulx="443" uly="2896">Behnut dich Gott Welt ! dann in deinem Hauß werden die</line>
        <line lrx="2286" lry="3084" ulx="361" uly="2980">groſſe Merren und Favoriten geſtuͤrtzet / die Unwürdige herfur</line>
        <line lrx="2285" lry="3169" ulx="359" uly="3066">gezogen / die Verraͤther mit Gnaden angeſehen / die Getreue in einen</line>
        <line lrx="2286" lry="3247" ulx="358" uly="3145">Winckel geſtellet / die Boßhafftige ledig gelaſſen / und die Unſchuldige</line>
        <line lrx="2281" lry="3323" ulx="358" uly="3228">verurtheilt / den Weiſen und Qualificirten gibt man Urlaub / und</line>
        <line lrx="2285" lry="3413" ulx="364" uly="3313">den Ungeſchickten groſſe Beſoldung / den Hinterliſtigen wird geglau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3491" type="textblock" ulx="367" uly="3393">
        <line lrx="2291" lry="3491" ulx="367" uly="3393">bet / und die Auffrichtige und Redliche haben keinen Credit / ein jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4065" type="textblock" ulx="297" uly="3476">
        <line lrx="1662" lry="3570" ulx="359" uly="3476">thut was er will / und keiner was er thun ſoll.</line>
        <line lrx="2285" lry="3657" ulx="297" uly="3557">Adieu Welrt!dann in dir wird niemand mit ſeinem rechten Na⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3739" ulx="355" uly="3646">men genennet / den Vermeſſenen nennet man kuͤhn / den Verzagten</line>
        <line lrx="2279" lry="3821" ulx="358" uly="3723">fuͦrſichtig / den Ungeſtumen emſig / und den Nachlaͤſſigen friedſam⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="3905" ulx="358" uly="3805">Einen Verſchwender nennet man berrlich / und einen Kargen einge⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="4065" ulx="354" uly="3888">zogen / einen hinterliſtigen Schwaͤtzer und Plauderer/ nenneeman</line>
        <line lrx="2272" lry="4063" ulx="2097" uly="3993">eredt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2390" type="textblock" ulx="2369" uly="2328">
        <line lrx="2385" lry="2390" ulx="2369" uly="2328">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3594" type="textblock" ulx="2423" uly="450">
        <line lrx="2625" lry="533" ulx="2448" uly="450">uflat / ne</line>
        <line lrx="2625" lry="618" ulx="2444" uly="521">naleinen</line>
        <line lrx="2624" lry="756" ulx="2442" uly="600">ſen aſfnt</line>
        <line lrx="2625" lry="767" ulx="2465" uly="702">igevorde⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="859" ulx="2442" uly="707">icat.</line>
        <line lrx="2625" lry="946" ulx="2443" uly="855">tetheiſeſe</line>
        <line lrx="2610" lry="1034" ulx="2446" uly="942">den Gnnde</line>
        <line lrx="2620" lry="1121" ulx="2447" uly="1012">ſendilc</line>
        <line lrx="2625" lry="1189" ulx="2460" uly="1107">dorheinden</line>
        <line lrx="2620" lry="1268" ulx="2449" uly="1187">ouüden</line>
        <line lrx="2625" lry="1335" ulx="2481" uly="1266">Adien O.</line>
        <line lrx="2625" lry="1439" ulx="2440" uly="1355">ſoch Treue</line>
        <line lrx="2625" lry="1511" ulx="2436" uly="1444">dirtrauetn</line>
        <line lrx="2625" lry="1608" ulx="2435" uly="1521">ſͤrchtetwi</line>
        <line lrx="2619" lry="1690" ulx="2432" uly="1605">lohnet/ und</line>
        <line lrx="2625" lry="1773" ulx="2432" uly="1690">allermeiſte</line>
        <line lrx="2625" lry="1849" ulx="2430" uly="1772">nan dir giel</line>
        <line lrx="2625" lry="1936" ulx="2429" uly="1854">Vorte ſo m</line>
        <line lrx="2625" lry="2021" ulx="2428" uly="1936">Freundſcha</line>
        <line lrx="2625" lry="2104" ulx="2427" uly="2018">handeſt / l</line>
        <line lrx="2625" lry="2184" ulx="2428" uly="2105">lenhero w⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2265" ulx="2426" uly="2189">undjederm</line>
        <line lrx="2625" lry="2361" ulx="2423" uly="2272">als einande</line>
        <line lrx="2625" lry="2433" ulx="2425" uly="2354">biß zum ver</line>
        <line lrx="2621" lry="2536" ulx="2424" uly="2434">gen / undſi</line>
        <line lrx="2622" lry="2598" ulx="2472" uly="2514">Behuͤt</line>
        <line lrx="2625" lry="2683" ulx="2425" uly="2601">verkehretn</line>
        <line lrx="2625" lry="2766" ulx="2428" uly="2683">laufſen und</line>
        <line lrx="2625" lry="2854" ulx="2432" uly="2764">lber Bere</line>
        <line lrx="2622" lry="2930" ulx="2438" uly="2849">Waßſſerin</line>
        <line lrx="2611" lry="3008" ulx="2438" uly="2936">gewitter;</line>
        <line lrx="2625" lry="3101" ulx="2440" uly="3014">ſchmeltzen</line>
        <line lrx="2621" lry="3189" ulx="2442" uly="3099">Pfangenn</line>
        <line lrx="2625" lry="3262" ulx="2446" uly="3179">ſchlagene</line>
        <line lrx="2625" lry="3424" ulx="2445" uly="3345">lehrettman</line>
        <line lrx="2625" lry="3507" ulx="2441" uly="3425">themibelei</line>
        <line lrx="2625" lry="3594" ulx="2448" uly="3511">die Agenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4019" type="textblock" ulx="2432" uly="3745">
        <line lrx="2623" lry="3807" ulx="2443" uly="3745">in Gumman</line>
        <line lrx="2625" lry="3878" ulx="2478" uly="3814">Adien W.</line>
        <line lrx="2625" lry="3948" ulx="2440" uly="3878">Mörder / vi</line>
        <line lrx="2623" lry="4019" ulx="2432" uly="3944">r eybeitter / t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4095" type="textblock" ulx="2410" uly="4029">
        <line lrx="2625" lry="4092" ulx="2410" uly="4029">vengget Auff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_DkXI461e_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="158">
        <line lrx="47" lry="206" ulx="0" uly="158">m</line>
        <line lrx="193" lry="355" ulx="0" uly="305">ſs l</line>
        <line lrx="198" lry="496" ulx="5" uly="412">Roamnaiskena⸗</line>
        <line lrx="198" lry="538" ulx="0" uly="482">, Nd IN</line>
        <line lrx="199" lry="584" ulx="9" uly="521">WWſen</line>
        <line lrx="197" lry="666" ulx="48" uly="614">WMI</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="193" lry="804" ulx="0" uly="749">8 „Go.</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="199" lry="1159" ulx="0" uly="1078">Lnne</line>
        <line lrx="181" lry="1246" ulx="114" uly="1182">W</line>
        <line lrx="202" lry="1424" ulx="37" uly="1400">. 1</line>
        <line lrx="179" lry="1818" ulx="0" uly="1743">ncheiarnie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="212" lry="1877" ulx="0" uly="1839">Aaneedmteden</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1918">
        <line lrx="132" lry="1930" ulx="69" uly="1918">1 * 2</line>
        <line lrx="216" lry="1981" ulx="1" uly="1922">6 ethei ſe</line>
        <line lrx="109" lry="2044" ulx="0" uly="2006">„ i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3427" type="textblock" ulx="0" uly="3265">
        <line lrx="222" lry="3288" ulx="171" uly="3265">1†</line>
        <line lrx="222" lry="3319" ulx="0" uly="3274">aihemen ſeſeue</line>
        <line lrx="221" lry="3337" ulx="5" uly="3291">gios mantaa</line>
        <line lrx="224" lry="3382" ulx="44" uly="3356">12 . NE</line>
        <line lrx="214" lry="3427" ulx="0" uly="3382">RnRenWE—</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="4051" type="textblock" ulx="0" uly="3610">
        <line lrx="221" lry="3642" ulx="57" uly="3610">inemrechen.</line>
        <line lrx="231" lry="3800" ulx="88" uly="3763">Rrren ſii</line>
        <line lrx="228" lry="4051" ulx="0" uly="3955">wbertt/ Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="497" type="textblock" ulx="296" uly="217">
        <line lrx="2274" lry="327" ulx="300" uly="217">H Erſten Theils / funfften Buchs / 24. Cap. 1 74</line>
        <line lrx="2250" lry="418" ulx="296" uly="296">beredt / und den Stillen einen Narren oder Phantaſten / einen</line>
        <line lrx="2228" lry="497" ulx="308" uly="380">Ehebrecher und Jungferſchaͤnder / nennet man einen Buhler / einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="569" type="textblock" ulx="283" uly="466">
        <line lrx="2244" lry="569" ulx="283" uly="466">Unflat / nennet man einen Hoffmann / einen Rachgierigen / nennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="4118" type="textblock" ulx="300" uly="550">
        <line lrx="2229" lry="658" ulx="300" uly="550">man einen Eiſerigen / und einen Sanfſtmutigen / einen Phanra⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="736" ulx="300" uly="630">ſten / alſo / daß du uns das Gaͤbige vor das Ungaͤbige / und das Unga⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="818" ulx="302" uly="711">bige vor das Gaͤbige verkauffeſt.</line>
        <line lrx="2228" lry="902" ulx="384" uly="791">Adieu Welt! dann du verfuhreſt jederman / den Ehrgeitzigen</line>
        <line lrx="2231" lry="989" ulx="302" uly="874">verheiſſeſt du Ehre / den Unruhigen Veraͤnderung/ den Hoͤchtragen⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1074" ulx="303" uly="959">den Gnade bey Fuͤrſten / den Nachlaͤſſigen Aembter / den Geitzhaͤl⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1148" ulx="306" uly="1039">ſen viel Schaͤtze / den Freſſern und Unkeuſchen Freude und Wolluſt/</line>
        <line lrx="2251" lry="1230" ulx="319" uly="1122">den Feinden Rache / den Dieben Heimlichkeit / den Jungen langes</line>
        <line lrx="2238" lry="1318" ulx="306" uly="1204">Lebẽ / uñ den Favoriten veꝛheiſſeſt du beſtaͤndige Fuͤrſtliche Hulde.</line>
        <line lrx="2233" lry="1393" ulx="392" uly="1288">Adien Welt ! dann in deinem Pallaſt findet weder Warheit</line>
        <line lrx="2233" lry="1475" ulx="309" uly="1367">noch Treue ihre Herberge! wer mit dir redet / wird verſchamt / wer</line>
        <line lrx="2236" lry="1560" ulx="308" uly="1452">dir trauet wird betrogen / wer dir folget wird verfuͤhret / wer dich</line>
        <line lrx="2237" lry="1634" ulx="309" uly="1528">fuͤrchtet wird am allerubelſten gehalten / wer dich liebet wird übelbe⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1723" ulx="308" uly="1614">lohnet / und wer ſich am allermeiſten auff dich verlaͤſt / wird auch am</line>
        <line lrx="2242" lry="1803" ulx="312" uly="1702">allermeiſten zu Schanden gemacht / an dir hilfft kein Geſchencke ſo</line>
        <line lrx="2239" lry="1884" ulx="309" uly="1781">man dir giebet / kein Dienſt ſo man an dir erweiſet / keine liebliche</line>
        <line lrx="2240" lry="1964" ulx="311" uly="1862">Worte ſo man dir zuredet / keine Treue ſo man dir haͤlt / und keine</line>
        <line lrx="2244" lry="2050" ulx="311" uly="1945">Freundſchafft / ſo man dir erzeiget / ſondern du betrugeſt / ſtuͤrtzeſt /</line>
        <line lrx="2241" lry="2129" ulx="310" uly="2025">ſchaͤndeſt / beſudelſt / droheſt / verzehreſt und vergiſt jederman dan⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2207" ulx="317" uly="2111">nenhero weynet / ſeufftzet/ jammert / klaget und verdirbt jederman/</line>
        <line lrx="2252" lry="2292" ulx="313" uly="2195">und je derman nimmt ein Ende / bey dir ſihet und lernet man nichts /</line>
        <line lrx="2240" lry="2373" ulx="310" uly="2276">als einander haſſen / biß zum wuͤrgen / und reden biß zum luͦgen / lieben</line>
        <line lrx="2245" lry="2455" ulx="314" uly="2356">biß zum verzweiffeln / handeln biß zum ſtehlen / bitten bis zum betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1300" lry="2540" ulx="312" uly="2440">gen / und ſuͤndigen / biß zum ſterben.</line>
        <line lrx="2245" lry="2623" ulx="392" uly="2518">Behuͤte dich Gott Welt ! dann dieweil man dir nachgehet /</line>
        <line lrx="2245" lry="2772" ulx="310" uly="2604">verkehret man die Zeit in Vergeſſenheit / die Gugend mit rennen /</line>
        <line lrx="2244" lry="2797" ulx="312" uly="2686">lauffen und ſpringen uͤber Zaun und Steige / üͤber Weg und Stege /</line>
        <line lrx="2239" lry="2868" ulx="316" uly="2767">uͤber Berg und Thal / durch Wald und Wildnus / uͤber See und</line>
        <line lrx="2239" lry="2944" ulx="320" uly="2852">Waſſer / in Regen und Schnee / in Hitze und Kaͤlte / in Wind und Un⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3032" ulx="314" uly="2932">gewitter; die Mannheit wird verzehret mit Ertzſchneiden und</line>
        <line lrx="2246" lry="3110" ulx="309" uly="3016">ſchmeltzen / mit Steinhauen und ſchneiden / hacken und zimmern/</line>
        <line lrx="2241" lry="3198" ulx="307" uly="3097">pflantzen und bauen / in Gedancken dichten und trachten / in Rath⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="3280" ulx="312" uly="3178">ſchlaͤgen ordnen / Sorgen und Klagen / im Kauffen und Verkauffen /</line>
        <line lrx="2244" lry="3356" ulx="318" uly="3261">Zancken / Habern / Kriegen / Lugen und Betruͦgen; Das Alter / ver⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3442" ulx="315" uly="3345">zehret man in Jammer und Elend / der Geiſt wird ſchwach / der A⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3524" ulx="308" uly="3424">them uͤbelriechgud / das Angeſicht runtzlicht / die Laͤnge krum / und</line>
        <line lrx="2241" lry="3603" ulx="318" uly="3512">die Augen werden dunckel/ die Glieder zittern / die Naſe triefft / der</line>
        <line lrx="2240" lry="3689" ulx="313" uly="3590">Kopff wird kabl/ das Gehoͤr verfaͤllt / der Geruch verliert ſich / der</line>
        <line lrx="2239" lry="3757" ulx="319" uly="3676">Geſchmack gebet hinweg / er ſeufftzet und aͤchtzet / iſt faul und ſchwach / und hat</line>
        <line lrx="2124" lry="3825" ulx="310" uly="3742">in Summa nichts als Muͤhe / und Arbeit biß in den Tod.</line>
        <line lrx="2240" lry="3887" ulx="379" uly="3811">Adien Weit! dann niemand will in dir fromm ſeyn / taͤglich richtet man die</line>
        <line lrx="2240" lry="3951" ulx="315" uly="3877">Moͤrder / viertheilt die Verraͤther / haͤnget die Diebe / Stra ſſenraͤuber und</line>
        <line lrx="2240" lry="4031" ulx="310" uly="3946">Freybenter / topft Todſchlaͤger / verbrennt Za berer / ſtrafft Meineydige / und</line>
        <line lrx="2246" lry="4118" ulx="303" uly="4016">verjaget Auffruͤhrer. Mm 5 Behuͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_DkXI461e_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="166" type="textblock" ulx="1270" uly="152">
        <line lrx="1276" lry="166" ulx="1270" uly="152">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="198" type="textblock" ulx="1131" uly="171">
        <line lrx="1254" lry="198" ulx="1131" uly="171">N R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="284" type="textblock" ulx="876" uly="213">
        <line lrx="2034" lry="284" ulx="876" uly="213">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="364" type="textblock" ulx="372" uly="212">
        <line lrx="2256" lry="301" ulx="372" uly="212">54 ½</line>
        <line lrx="2342" lry="364" ulx="452" uly="275">Behuͤte dich Gott Welt dann deine Diener haben keine an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="452" type="textblock" ulx="372" uly="364">
        <line lrx="2305" lry="452" ulx="372" uly="364">dere Arbeit noch Kurtzweile / als Faullentzen / einander vexiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="614" type="textblock" ulx="372" uly="438">
        <line lrx="2361" lry="539" ulx="372" uly="438">und ausrichten / den Jungfern hoffiren / den ſchoͤnen Frauen auff⸗·</line>
        <line lrx="2345" lry="614" ulx="372" uly="527">warten / mit denſelben liebaͤuglen / mit Wuͤrfſeln und Kartenſpielen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1940" type="textblock" ulx="326" uly="608">
        <line lrx="2288" lry="692" ulx="372" uly="608">mit Kupplern tractiren / mit den Nachbarn kriegen / neue Zeitun⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="777" ulx="372" uly="690">gen erzehlen / neue Fünde erdencken / mit dem Judenſpieß rennen /</line>
        <line lrx="2178" lry="862" ulx="373" uly="775">neue Trachten erſinnen / neue Liſt auffbringen.</line>
        <line lrx="2282" lry="1012" ulx="460" uly="854">Adieu Welt! dann niemand iſt mit dir content oder zu feiben⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1032" ulx="373" uly="939">iſt er arm / ſo will er haben liſt er reich / ſo will er viel gelten iſt er ver⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1116" ulx="374" uly="1021">acht / ſo will er hoch ſteigenliſt er injurirt / ſo will er ſich raͤchenliſt er</line>
        <line lrx="2286" lry="1194" ulx="373" uly="1102">in Gnaden / ſo will er viel gebieten  iſt er laſterhafftig / ſo will er nur</line>
        <line lrx="2283" lry="1288" ulx="374" uly="1192">bey gutem Muth ſeyn! . .</line>
        <line lrx="2277" lry="1367" ulx="455" uly="1267">Adieu Welt dann bey dir iſt nichts beſtaͤndiges / die hohe Thuͤr⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="1454" ulx="374" uly="1353">ne werden vom Blitz erſchlagen / die Muͤhlen und Waſſer hinweg</line>
        <line lrx="2289" lry="1535" ulx="326" uly="1434">gefuͤhret / das Holtz wird von den Wuͤrmen / das Korn von Maͤuſen/</line>
        <line lrx="2293" lry="1608" ulx="373" uly="1517">die Fruͤchte von Raupen / und die Kleider von Schaben gefreſſen /</line>
        <line lrx="2286" lry="1689" ulx="374" uly="1601">das Viehe verdirbt vor Alter / und der arme Menſch vor Kranck⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1775" ulx="374" uly="1682">heit: Der eine hat den Grind / der ander den Krebs / der dritte den</line>
        <line lrx="2285" lry="1862" ulx="377" uly="1765">Wolff / der vierdte die Frantzoſen / der fuͤnfſte das Podagram / der</line>
        <line lrx="2289" lry="1940" ulx="376" uly="1850">ſechſte die Gicht / der fiebende die Waſſerſucht / der achte den Stein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2019" type="textblock" ulx="375" uly="1932">
        <line lrx="2324" lry="2019" ulx="375" uly="1932">der neunte den Gries / der zehende die Lungenſucht / der eilffte das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3014" type="textblock" ulx="375" uly="2016">
        <line lrx="2288" lry="2105" ulx="378" uly="2016">Fieber / der zwoͤlffte den Ausſatz / der dreyzehende das Hinfallen / und</line>
        <line lrx="2289" lry="2188" ulx="377" uly="2091">der vierzehende die Thorheit! In dir O Welt / thut nicht einer was</line>
        <line lrx="2302" lry="2270" ulx="375" uly="2180">der ander thut / dann wann einer weinet / ſo lachet der ander / einer</line>
        <line lrx="2301" lry="2357" ulx="376" uly="2261">ſeufftzet / der ander iſt froͤlich; einer faſtet / der ander zechet / einer ban⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="2437" ulx="380" uly="2343">quetirt / der ander leidet Hungerꝛeiner reitet / der ander gehet:einer</line>
        <line lrx="2309" lry="2519" ulx="377" uly="2429">redet / der ander ſchweiget:einer ſpielet / der ander arbeitet: und wann</line>
        <line lrx="2297" lry="2600" ulx="381" uly="2509">der eine gebohren wird / ſo ſtubt der ander. Alſo lebet auch nicht eineꝛ</line>
        <line lrx="2294" lry="2685" ulx="383" uly="2595">wie der ander / der eine herrſchet / der ander dienet / einer weidet die</line>
        <line lrx="2291" lry="2774" ulx="381" uly="2676">Menſcheẽ / ein ander huͤtet der Schweine: eineꝛ folget dem. Hof / der an⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2850" ulx="382" uly="2755">der den Pflug:einer reiſt auf de Meer / der ander faͤhret über Land auf</line>
        <line lrx="2317" lry="2940" ulx="384" uly="2843">die Jahr⸗und Wochen⸗Maͤrckte: einer arbeitet im Feuer / der ander</line>
        <line lrx="2296" lry="3014" ulx="383" uly="2923">in der Erde / einer fiſcht im Waſſer / und der ander faͤngt Voͤgel in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3097" type="textblock" ulx="385" uly="3006">
        <line lrx="2303" lry="3097" ulx="385" uly="3006">Luft / einer arbeitet haͤrtiglich / und der ande: ſtielet und beraubet das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3925" type="textblock" ulx="384" uly="3091">
        <line lrx="555" lry="3163" ulx="384" uly="3091">Land.</line>
        <line lrx="2292" lry="3261" ulx="468" uly="3170">OWelt / behuͤte dich Gott!dann in deinem Hauß fuͤhret man</line>
        <line lrx="2298" lry="3343" ulx="386" uly="3252">weder ein heiligbLeben / noch einen gleichmaͤſſigen Tod / der eine ſtuͤbt</line>
        <line lrx="2304" lry="3424" ulx="386" uly="3338">in der Wiege / der ander in der Jugend auff dem Bette / der dritte</line>
        <line lrx="2297" lry="3508" ulx="387" uly="3418">am Strick / der vierdte am Schwerdt / der funffte auff dem Rad/⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3590" ulx="387" uly="3499">der ſechſte auff dem Scheiterhauffen / der ſtebende im Weinglaß /</line>
        <line lrx="2304" lry="3672" ulx="386" uly="3584">der achte in einem Waſſerfluß / der neunte erſtickt im Freßhafen / der</line>
        <line lrx="2303" lry="3755" ulx="389" uly="3660">zehende erwuͤrgt am Gifſt / der eilffte ſtirbt gehling / der zwoͤlffte</line>
        <line lrx="2310" lry="3839" ulx="388" uly="3750">in einer Schlacht / der dreyzehende durch Zauberey / und der vier⸗</line>
        <line lrx="2001" lry="3925" ulx="388" uly="3825">Zehende ertraͤnckt ſeine arme Seele im Dintenfaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="4016" type="textblock" ulx="2118" uly="3901">
        <line lrx="2389" lry="4016" ulx="2118" uly="3901">Behů</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1085" type="textblock" ulx="2441" uly="244">
        <line lrx="2625" lry="337" ulx="2475" uly="244">vehuͤte</line>
        <line lrx="2598" lry="430" ulx="2447" uly="339">gnon das</line>
        <line lrx="2625" lry="510" ulx="2444" uly="421">tbeſtandig</line>
        <line lrx="2625" lry="592" ulx="2444" uly="508">ſesleben /</line>
        <line lrx="2625" lry="676" ulx="2442" uly="577">alsein</line>
        <line lrx="2621" lry="754" ulx="2442" uly="660">a / durch</line>
        <line lrx="2597" lry="839" ulx="2441" uly="752">narhetey</line>
        <line lrx="2607" lry="924" ulx="2441" uly="835">erkett des</line>
        <line lrx="2625" lry="1015" ulx="2505" uly="912">hſänich</line>
        <line lrx="2625" lry="1085" ulx="2449" uly="997">deinen Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3909" type="textblock" ulx="2430" uly="1197">
        <line lrx="2598" lry="1255" ulx="2445" uly="1197">gteſtund,</line>
        <line lrx="2625" lry="1340" ulx="2443" uly="1248">Uoͤfunloß/</line>
        <line lrx="2625" lry="1430" ulx="2440" uly="1335">Vireſchnett</line>
        <line lrx="2625" lry="1518" ulx="2439" uly="1425">chfre</line>
        <line lrx="2625" lry="1579" ulx="2438" uly="1507">ſen Betrigea</line>
        <line lrx="2625" lry="1670" ulx="2435" uly="1585">Aborundein</line>
        <line lrx="2625" lry="1745" ulx="2435" uly="1674">Nos inunt</line>
        <line lrx="2625" lry="1837" ulx="2438" uly="1752">eſung / vol</line>
        <line lrx="2625" lry="1920" ulx="2437" uly="1833">Schneichelt</line>
        <line lrx="2625" lry="2004" ulx="2437" uly="1925">Pinigenun</line>
        <line lrx="2625" lry="2086" ulx="2438" uly="2013">ogemerge</line>
        <line lrx="2625" lry="2172" ulx="2436" uly="2085">ſebiſſe Sch</line>
        <line lrx="2625" lry="2255" ulx="2433" uly="2170">ſder Men</line>
        <line lrx="2617" lry="2333" ulx="2433" uly="2253">lnd (welch</line>
        <line lrx="2625" lry="2414" ulx="2435" uly="2335">bie es derſ</line>
        <line lrx="2621" lry="2500" ulx="2430" uly="2419">le twelche d</line>
        <line lrx="2624" lry="2588" ulx="2434" uly="2505">und Uppig</line>
        <line lrx="2625" lry="2668" ulx="2435" uly="2584">bekehrtean</line>
        <line lrx="2625" lry="2738" ulx="2435" uly="2669">Cen aus de</line>
        <line lrx="2625" lry="2821" ulx="2439" uly="2750">Leibim Lel</line>
        <line lrx="2623" lry="2905" ulx="2438" uly="2838">von der S</line>
        <line lrx="2625" lry="2996" ulx="2441" uly="2913">Richterſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3075" ulx="2446" uly="3000">te dich G</line>
        <line lrx="2625" lry="3165" ulx="2448" uly="3081">wirſtabſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3233" ulx="2449" uly="3160">me Geele</line>
        <line lrx="2623" lry="3325" ulx="2447" uly="3243">ſondernan</line>
        <line lrx="2625" lry="3410" ulx="2454" uly="3323">fuchten/</line>
        <line lrx="2625" lry="3487" ulx="2496" uly="3418">Adieu</line>
        <line lrx="2625" lry="3570" ulx="2451" uly="3495">dannvonde</line>
        <line lrx="2625" lry="3665" ulx="2453" uly="3578">gehorſanet</line>
        <line lrx="2625" lry="3749" ulx="2454" uly="3667">nusderurt</line>
        <line lrx="2617" lry="3826" ulx="2454" uly="3741">algan ſtett</line>
        <line lrx="2625" lry="3909" ulx="2455" uly="3824">Ghens/Dunm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_DkXI461e_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="198" lry="926" ulx="0" uly="888">* l</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="909" type="textblock" ulx="60" uly="838">
        <line lrx="186" lry="909" ulx="60" uly="838">Noder A</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="55" lry="942" ulx="9" uly="920"> e</line>
        <line lrx="47" lry="961" ulx="0" uly="943"> U</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1229">
        <line lrx="192" lry="1291" ulx="0" uly="1249">n iges No habeN</line>
        <line lrx="207" lry="1317" ulx="0" uly="1277">GGed  eede</line>
        <line lrx="207" lry="1329" ulx="57" uly="1309">.</line>
        <line lrx="184" lry="1380" ulx="2" uly="1333">en und Matzet</line>
        <line lrx="204" lry="1405" ulx="4" uly="1368">EfN</line>
        <line lrx="154" lry="1403" ulx="147" uly="1397">8</line>
        <line lrx="191" lry="1443" ulx="1" uly="1411">N 6 zut</line>
        <line lrx="200" lry="1460" ulx="0" uly="1434"> en ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="203" lry="1526" ulx="67" uly="1497">2 .</line>
        <line lrx="191" lry="1540" ulx="14" uly="1521">Mmeee</line>
        <line lrx="127" lry="1566" ulx="0" uly="1515">da Sas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3985" type="textblock" ulx="296" uly="208">
        <line lrx="2211" lry="293" ulx="754" uly="208">Erſten Theils / fünfften Buchs 24. CaõA. 24</line>
        <line lrx="2235" lry="396" ulx="369" uly="238">Behüte dich Gott Welt / dann mich verdreußt deine Conver-</line>
        <line lrx="2220" lry="469" ulx="296" uly="363">ſation, das Leben ſo du uns giebeſt / iſt eine elende Pilgerfahrt / ein</line>
        <line lrx="2221" lry="547" ulx="296" uly="437">unbeſtaͤndiges / ungewiſſes / hartes / rauhes/ hinfluͤchtiges und unrei⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="629" ulx="300" uly="526">nes Leben / voll Armſeeligkeit und Irthum / welches vielmehr ein</line>
        <line lrx="2223" lry="713" ulx="298" uly="610">Tod als ein Leben zu nennen / in welchem wir alle Augenblicke ſter⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="792" ulx="300" uly="692">ben / durch viel Gebrechen der Unbeſtandigkeit / und durch</line>
        <line lrx="2224" lry="878" ulx="300" uly="774">mancherley Wege des Todes / Du laͤſſeſt dich der Bit⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="957" ulx="300" uly="857">terkeit des Todes mit deren du umgeben und durchſal⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1040" ulx="305" uly="937">tzen biſt / nicht genuͦgen / ſondern betruͤgſt noch darzu die meiſte mit</line>
        <line lrx="2237" lry="1124" ulx="311" uly="1025">deinem Schmeicheln / Anreitzung und falſchen Verheiſſungen / du</line>
        <line lrx="2225" lry="1208" ulx="304" uly="1105">giebeſt aus dem guldenen Kelch den du in deiner Hand haſt / Bit⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1283" ulx="303" uly="1187">terkeit und Falſchheit zu trincken / uñ macheſt ſie blind / taub / toll / voll/</line>
        <line lrx="2247" lry="1370" ulx="305" uly="1270">und ſinnloß / Ach! wie wol denen / die deine Gemeinſchafft aus ſchlagẽ:</line>
        <line lrx="2227" lry="1452" ulx="303" uly="1353">deine ſchnelle augenblicklich hinfahrende Freude verachte / deine Ge⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1535" ulx="303" uly="1435">ſellſchafft verwerffen / und nicht mit einer ſolchen argliſtigen verlohr⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1617" ulx="308" uly="1517">nen Betruͤgerin zu Grund gehen / dañ du macheſt aus einem fin ſtern</line>
        <line lrx="2227" lry="1697" ulx="303" uly="1599">Abgrund ein elendes Erdreich / ein Kind des Zorns / ein ſtinkendes</line>
        <line lrx="2228" lry="1782" ulx="304" uly="1682">Aas / ein unreines Geſchirr in der Miſtgrube / ein Geſchirr der Ver⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="1858" ulx="308" uly="1765">weſung / voller Geſtanck und Greuel / dann wann du uns lang wi</line>
        <line lrx="2149" lry="1942" ulx="305" uly="1848">Schmeicheln / Liebkoſen / Drohen / Schlagen / Plagen / Martern und</line>
        <line lrx="2104" lry="2024" ulx="305" uly="1931">Peinigen umgezogen und gequaͤlet haſt / ſo uͤberantworteſt du den</line>
        <line lrx="2224" lry="2107" ulx="308" uly="2014">ausgemergelten Coͤrper dem Grab / und ſetzeſt die Seele in eine un⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2188" ulx="307" uly="2098">gewiſſe Schantze. Dann ob wol nichts gewiſſers iſt als der Tod / ſo</line>
        <line lrx="2237" lry="2267" ulx="304" uly="2176">iſt der Menſch doch nicht verſichert / wie / wann und woer ſterben/</line>
        <line lrx="2278" lry="2355" ulx="307" uly="2260">und (welches das erbaͤrmlichſte iſt) wo ſeine Seele hinfahren / n b</line>
        <line lrx="2232" lry="2440" ulx="311" uly="2344">wie es derſelben ergehen wird? Wehe aber alsdann der armen See⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2519" ulx="298" uly="2422">le / welche dir O Welt / hat gedienet / gehorſamet / und deinen Luͤſten</line>
        <line lrx="2237" lry="2601" ulx="307" uly="2508">und Uppigkeiten gefolget / dann nachdem eine ſolche ſuͤndige und un⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2681" ulx="309" uly="2588">bekehrte arme Seele / mit einem ſchnellen und unverſehenen Schre⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2765" ulx="305" uly="2673">cken aus dem armſeligen Leib iſt geſchieden / wird ſie nicht wie der</line>
        <line lrx="2229" lry="2848" ulx="308" uly="2754">Leib im Leben mit Dienern und Befreunden umgeben ſeyn / ſondern</line>
        <line lrx="2231" lry="2928" ulx="304" uly="2839">von der Schaar ihrer allergreulichſten Feinde fuͤr den ſonderbaren</line>
        <line lrx="2228" lry="3003" ulx="306" uly="2916">Richterſtuhl Chriſti gefuͤhret werden: Darum/ O Welt behh⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3086" ulx="305" uly="3000">te dich Gott / weilich verſichert bin / daß du dermaleins von mir</line>
        <line lrx="2227" lry="3168" ulx="304" uly="3080">wirſt abſetzen und mich verlaſſen / nicht allein zwar / wann meine ar⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="3260" ulx="305" uly="3160">me Seele vor dem Angeſicht des ſtrengen Richters erſcheinen/</line>
        <line lrx="2241" lry="3335" ulx="304" uly="3245">ſondern auch / wann das allerſchroͤcklichſte Urtheil / BHehet ihr Der⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="3419" ulx="318" uly="3325">fluchten / ins ewige Feur/ꝛc. gefaͤllt / und ausgeſprochen wird.</line>
        <line lrx="2229" lry="3507" ulx="391" uly="3408">Adieu OWelt/Oſe chnoͤde Welt! Oſtinckendes elendes Fleiſch /</line>
        <line lrx="2301" lry="3582" ulx="305" uly="3496">dann von deinetwegen / und um daß man dir gefolget / gedienet und</line>
        <line lrx="2278" lry="3662" ulx="306" uly="3576">gehorſamet hat / wird der gottloſe Unbußfertige zur ewigen Verdam⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="3746" ulx="307" uly="3656">nus verurtheilet / in welcher in Ewigkeit anders nichts zu gewartẽ/</line>
        <line lrx="2236" lry="3847" ulx="306" uly="3739">als an ſtatt der verbrachten Freude / Leyd ohne Troſt / an ſtatt des Ze⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3982" ulx="311" uly="3822">chens / Durſt ohne Labung / an ſtatt des Freſſens / Hunger ohne Dul⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3985" ulx="2165" uly="3931">e⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_DkXI461e_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1255" lry="199" type="textblock" ulx="1096" uly="181">
        <line lrx="1255" lry="199" ulx="1096" uly="181">.ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="308" type="textblock" ulx="866" uly="239">
        <line lrx="1779" lry="308" ulx="866" uly="239">Des Abeneheurlichen Simpliciſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="562" type="textblock" ulx="382" uly="221">
        <line lrx="2336" lry="318" ulx="390" uly="221">gvo</line>
        <line lrx="2396" lry="413" ulx="382" uly="307">le / an ſtatt der Herrligkeit und Prachts / Finſternuß ohn Liecht an</line>
        <line lrx="2400" lry="490" ulx="386" uly="391">ſtatt der Wolluſte / Schmertzen ohne Linderung / an ſtatt des Do⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="562" ulx="382" uly="472">minirens und Criumphirens / Heulen / Weinen und Wehekla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2211" type="textblock" ulx="321" uly="552">
        <line lrx="2153" lry="644" ulx="379" uly="552">gen / ohne Auffhoͤren / Hitze ohne Kuͤhlung / Feuer ohne Leſch</line>
        <line lrx="2108" lry="750" ulx="386" uly="561">Käaͤtte ohne Maaß / und Elend ohne Ende. biedi</line>
        <line lrx="2288" lry="817" ulx="467" uly="714">Behüte dich Gott O Welt dann an ſtatt deiner verheiſſe⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="898" ulx="384" uly="798">nen Freude und Wollüſte / werden die boͤſe Geiſter an die unbußfer⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="983" ulx="381" uly="883">tige verdammte Seele Haͤnd anlegen / und ſie anders nichts ſehen</line>
        <line lrx="2286" lry="1061" ulx="383" uly="962">und hoͤren / als lauter erſchreckliche Geſtalten der Teuffel und Ver⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1148" ulx="379" uly="1047">damten / eitele Finſternus und Dampff/ Feuer ohn Glantz / Schrey⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1232" ulx="321" uly="1129">en / Heulen / Zaͤhnklappern und Gotteslaͤſtern; Alsdann iſt alle Hoff⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1317" ulx="380" uly="1208">nung der Gnade und Milterung aus / kein Anſehen der Perſon</line>
        <line lrx="2285" lry="1399" ulx="375" uly="1295">iſt vorhanden / je hoͤher einer geſtiegen / und je ſchwerer einer</line>
        <line lrx="2286" lry="1536" ulx="381" uly="1358">geſündi ger je tieffer er wird geſtuͤrtzt / und je haͤrtere Pein</line>
        <line lrx="2286" lry="1558" ulx="382" uly="1458">er muß leiden,dem viel gegeben iſt / von dem wird viel gefordert /</line>
        <line lrx="2282" lry="1638" ulx="385" uly="1536">und je mehr einer ſich bey dir Oarge ſchnoͤde Welt hat herrlich</line>
        <line lrx="2282" lry="1727" ulx="381" uly="1622">gemacht / je mehr ſchencket man ihm Qual und Leiden ein / dann alſo</line>
        <line lrx="2107" lry="1807" ulx="378" uly="1705">erforderts die goͤttliche Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="2281" lry="1880" ulx="466" uly="1783">Behüre dich Gott/ O Welt dann obwohl der Leib bey dir ei⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1972" ulx="370" uly="1867">ne Zeitlang in der Erde ligen bleibet und verfaulet / ſo wirder doch</line>
        <line lrx="2285" lry="2054" ulx="384" uly="1952">am Jungſten Tag wieder auffſtehen / und nach dem letzten Urtheil mit</line>
        <line lrx="2284" lry="2140" ulx="386" uly="2035">der Seele ein ewiger Hoͤllenbrand ſeyn muſſen; Alsdann wird die</line>
        <line lrx="2285" lry="2211" ulx="383" uly="2113">arme Seele ſagen: Verflucht ſeyſt du Welt weil ich durch dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2302" type="textblock" ulx="382" uly="2199">
        <line lrx="2341" lry="2302" ulx="382" uly="2199">Anſtifften Gottes und meiner ſelbſt vergeſſen / und in aller Uppig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2715" type="textblock" ulx="380" uly="2282">
        <line lrx="2286" lry="2379" ulx="380" uly="2282">keit / Boßheit / Suͤnde uñ Schande / die Tage meines Lebens gefolget</line>
        <line lrx="2286" lry="2466" ulx="386" uly="2362">habe Verflucht ſey die Stunde in deren ich Gott ſo offt frevent⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2546" ulx="385" uly="2450">lich verfucht! Verflucht ſey der Tag / darinn ich in dir / Oarge</line>
        <line lrx="2286" lry="2628" ulx="384" uly="2514">boͤſe Weit / gebohren bin! O ihr Berge / Buͤgel und Felſen /</line>
        <line lrx="2285" lry="2715" ulx="382" uly="2612">fallet auf mich / und verberget mich vor dem grimmigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="4010" type="textblock" ulx="376" uly="2692">
        <line lrx="2286" lry="2794" ulx="384" uly="2692">Zorn des Lams / vor dem Angeſticht deſſen der auff dem</line>
        <line lrx="2054" lry="2873" ulx="391" uly="2774">Stul ſitzet Ach wehe und aber wehe in Ewigfkeit.</line>
        <line lrx="2284" lry="2932" ulx="457" uly="2861">O Weit! du unreine Welt / derhalben beſchwere ich dich / ich bitte dich / ich er⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3015" ulx="376" uly="2931">ſuche dich / ich ermahne und proteſtire wider dich / du wolleſt kein Theil mehr an</line>
        <line lrx="2288" lry="3074" ulx="389" uly="3000">mir haben / und hingegen begehre ich auch nicht mehr in dich zu hoffen / dann</line>
        <line lrx="2287" lry="3143" ulx="382" uly="3068">du weiſt / daß ich mir habe ſuͤrgenommen / nemlich dieſes: Poſui finem curis,</line>
        <line lrx="1770" lry="3208" ulx="390" uly="3135">ſpes &amp; fortuna valete. =</line>
        <line lrx="2287" lry="3285" ulx="410" uly="3203">Alle dieſe Worte erwog ich mit Fleiß und ſtetigem Nachdencken / und be⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3352" ulx="386" uly="3273">wogen mich dermaſſen / daß ich die Welt verließ / und wieder ein Einſldel ward:</line>
        <line lrx="2281" lry="3421" ulx="389" uly="3340">Ich haͤtte gern bey meinem Gaurbrunn im Muckenloch gewohnet / aber die</line>
        <line lrx="2286" lry="3487" ulx="390" uly="3410">Bauren in der Nachbarſchafft / wolten es nicht leiden / wiewol es vor mich eine</line>
        <line lrx="2286" lry="3558" ulx="390" uly="3477">angenehme Wildnus war; Sie beſorgtenich wuͤrde den Brunnen verrathen /</line>
        <line lrx="2286" lry="3624" ulx="390" uly="3545">und ihre Obriakeit dahin vermoͤgen / daß ſie wegen nunmehr erlangten Frie⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3694" ulx="386" uly="3606">dens / Weg und Steg daͤrzu machen müſten Begab mich derohalben in eine</line>
        <line lrx="2289" lry="3761" ulx="392" uly="3681">andere Wildnus / und fing mein Speſſerter⸗Leben wieder an / ob ich aber wie</line>
        <line lrx="2291" lry="3830" ulx="392" uly="3749">mein Batter ſeel. bis an mein Ende darinn verhaͤrren werde / ſtehet dahin.</line>
        <line lrx="2291" lry="3899" ulx="396" uly="3813">Gott verlcihe uns allen ſeine Gnade / daß wir alleſamt das jenige von ihm er⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3958" ulx="629" uly="3886">langen / woran uns am meiſten gelegen / nemlich ein ſeeliges</line>
        <line lrx="1964" lry="4010" ulx="1197" uly="3950">E ND E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_DkXI461e_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="242" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="1788" lry="187" ulx="952" uly="171">. S</line>
        <line lrx="1843" lry="242" ulx="0" uly="171">o H S</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="244" lry="361" ulx="0" uly="212">hernn ſg</line>
        <line lrx="222" lry="429" ulx="0" uly="324">uganſirdeg N</line>
        <line lrx="222" lry="494" ulx="0" uly="402">Nunen Md</line>
        <line lrx="159" lry="579" ulx="134" uly="529">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="412" type="textblock" ulx="151" uly="358">
        <line lrx="160" lry="412" ulx="151" uly="365">Se</line>
        <line lrx="210" lry="384" ulx="197" uly="358">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="422" type="textblock" ulx="182" uly="366">
        <line lrx="189" lry="422" ulx="182" uly="366">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="508" type="textblock" ulx="163" uly="475">
        <line lrx="200" lry="508" ulx="163" uly="475">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="221" lry="619" ulx="0" uly="487">3 aohn S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="2010" lry="791" ulx="0" uly="654">nſrtd fun</line>
        <line lrx="168" lry="833" ulx="0" uly="736">ie Ade</line>
        <line lrx="220" lry="932" ulx="0" uly="762">dſes ande Gr .</line>
        <line lrx="1618" lry="1063" ulx="4" uly="917">nirh u Folget nun auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1080" type="textblock" ulx="128" uly="1064">
        <line lrx="176" lry="1080" ulx="128" uly="1064">WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="2120" lry="1202" ulx="0" uly="1058"> Des neueingerichteten und vielver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1325" type="textblock" ulx="759" uly="1209">
        <line lrx="1797" lry="1325" ulx="759" uly="1209">baͤſſerten gantz umgegoſſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="225" lry="1498" ulx="0" uly="1343">— i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1527" type="textblock" ulx="3" uly="1353">
        <line lrx="1896" lry="1527" ulx="3" uly="1353">n Abentheurlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1825" type="textblock" ulx="111" uly="1521">
        <line lrx="1892" lry="1825" ulx="111" uly="1521">SIMPLICISSI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1981" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="1424" lry="1863" ulx="0" uly="1749">weilirliü⸗ Fernere</line>
        <line lrx="233" lry="1981" ulx="1" uly="1842">erſue unntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="1722">
        <line lrx="2239" lry="2151" ulx="0" uly="1722">Foertſetzung und Sehi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="234" lry="2094" ulx="0" uly="1945">uſen. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2791" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="1400" lry="2173" ulx="2" uly="2092">Weulre Oder</line>
        <line lrx="2033" lry="2483" ulx="0" uly="2133">en Sech ſies undlettes Buch/</line>
        <line lrx="1430" lry="2440" ulx="0" uly="2349">Genſifm Seines</line>
        <line lrx="237" lry="2586" ulx="0" uly="2439">rigiik</line>
        <line lrx="1986" lry="2659" ulx="315" uly="2485">Lebens ⸗Lauffs.</line>
        <line lrx="1476" lry="2791" ulx="0" uly="2559">re⸗ Durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2886" type="textblock" ulx="0" uly="2773">
        <line lrx="230" lry="2886" ulx="0" uly="2773">ein Lri n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3479" type="textblock" ulx="0" uly="2668">
        <line lrx="2169" lry="2996" ulx="4" uly="2668">enden German Schleiffheim von</line>
        <line lrx="1876" lry="3190" ulx="0" uly="2984">— Sulltzfort.</line>
        <line lrx="2291" lry="3313" ulx="0" uly="3096">ehauns 20090 99OOOOOOOE eeeeooeeeese-</line>
        <line lrx="1601" lry="3479" ulx="0" uly="3233">n auerin . Im Jehr 169 3³.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3971" type="textblock" ulx="0" uly="3355">
        <line lrx="242" lry="3416" ulx="0" uly="3355">tutech ger ahtet a</line>
        <line lrx="241" lry="3516" ulx="0" uly="3430">den; Mnnlai SAN</line>
        <line lrx="241" lry="3554" ulx="0" uly="3447">ſde den de u Z</line>
        <line lrx="242" lry="3615" ulx="43" uly="3543">zurkeßt lme “</line>
        <line lrx="243" lry="3733" ulx="2" uly="3632">n m c “ ne</line>
        <line lrx="180" lry="3751" ulx="86" uly="3711">ran !et</line>
        <line lrx="244" lry="3841" ulx="30" uly="3723">ven wer „ ⸗</line>
        <line lrx="244" lry="3952" ulx="0" uly="3796">“ .*MR ni!</line>
        <line lrx="163" lry="3971" ulx="2" uly="3909">much⸗ inſee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_DkXI461e_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2361" lry="2327" type="textblock" ulx="338" uly="1730">
        <line lrx="2329" lry="1848" ulx="338" uly="1730">O wunderbares Thun! O unbeſtaͤndigs Stehen /</line>
        <line lrx="2361" lry="1947" ulx="429" uly="1833">Wann einer waͤhnt er ſteh / ſo muß er fuͤrter gehen,</line>
        <line lrx="2312" lry="2054" ulx="521" uly="1931">Oſchlipfferigſter Stand! dem vor vermeinte Ruh</line>
        <line lrx="2314" lry="2149" ulx="434" uly="2032">Schhnell und zugleich der Fall ſich naͤhert immerzu /</line>
        <line lrx="2357" lry="2327" ulx="427" uly="2121">Gleich wiedes od ſelbſt thut ? das ſolch hinfluͤchtig</line>
        <line lrx="1691" lry="2323" ulx="1032" uly="2249">Weſen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2472" type="textblock" ulx="155" uly="2289">
        <line lrx="2314" lry="2472" ulx="155" uly="2289">Denm Simplex zugefuͤgt / wird hierinn auch geleſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2670" type="textblock" ulx="458" uly="2427">
        <line lrx="2199" lry="2552" ulx="524" uly="2427">Wor auß zuſehen iſt / daß Unbeſtaͤndigkeit</line>
        <line lrx="2364" lry="2670" ulx="458" uly="2530">Allein beſtaͤndig ſey / ſo wohl in Freud als Leyd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3236" type="textblock" ulx="2394" uly="3166">
        <line lrx="2625" lry="3236" ulx="2394" uly="3166">lf. Simpler /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="651" type="textblock" ulx="2569" uly="303">
        <line lrx="2625" lry="651" ulx="2569" uly="303">S ESD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1305" type="textblock" ulx="2411" uly="1232">
        <line lrx="2625" lry="1305" ulx="2411" uly="1232"> Einpierfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1362" type="textblock" ulx="2504" uly="1305">
        <line lrx="2625" lry="1362" ulx="2504" uly="1305">Wase</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1439" type="textblock" ulx="2407" uly="1377">
        <line lrx="2625" lry="1439" ulx="2407" uly="1377">„Simplext</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1499" type="textblock" ulx="2513" uly="1443">
        <line lrx="2625" lry="1499" ulx="2513" uly="1443">Alserr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1585" type="textblock" ulx="2362" uly="1505">
        <line lrx="2625" lry="1585" ulx="2362" uly="1505">“ GSimplex!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2750" type="textblock" ulx="2396" uly="1577">
        <line lrx="2625" lry="1638" ulx="2527" uly="1577">Sih't</line>
        <line lrx="2625" lry="1721" ulx="2405" uly="1650">4. Simplex/</line>
        <line lrx="2625" lry="1784" ulx="2518" uly="1715">gwwiſch</line>
        <line lrx="2625" lry="1851" ulx="2406" uly="1787">Gimpler/</line>
        <line lrx="2621" lry="1915" ulx="2512" uly="1854">Faͤhrtz</line>
        <line lrx="2625" lry="1988" ulx="2410" uly="1925">6. Simpler</line>
        <line lrx="2625" lry="2052" ulx="2504" uly="1989">Wieil</line>
        <line lrx="2625" lry="2128" ulx="2405" uly="2065">„ Simptex</line>
        <line lrx="2625" lry="2193" ulx="2489" uly="2134">Juliut</line>
        <line lrx="2625" lry="2268" ulx="2404" uly="2202">3. Sicpler</line>
        <line lrx="2625" lry="2323" ulx="2530" uly="2272">Undd</line>
        <line lrx="2625" lry="2405" ulx="2401" uly="2340">9. Simplex</line>
        <line lrx="2625" lry="2470" ulx="2396" uly="2408">Bepyd</line>
        <line lrx="2625" lry="2545" ulx="2400" uly="2478">10. Simpler</line>
        <line lrx="2625" lry="2613" ulx="2519" uly="2548">Undge</line>
        <line lrx="2625" lry="2680" ulx="2398" uly="2618">II. Simplex</line>
        <line lrx="2625" lry="2750" ulx="2520" uly="2685">Seltza</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2818" type="textblock" ulx="2358" uly="2754">
        <line lrx="2625" lry="2818" ulx="2358" uly="2754">n. Simplex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3024" type="textblock" ulx="2390" uly="2824">
        <line lrx="2620" lry="2878" ulx="2399" uly="2824">Seine</line>
        <line lrx="2625" lry="2956" ulx="2390" uly="2890">13. Eimplex /</line>
        <line lrx="2622" lry="3024" ulx="2514" uly="2962">Erſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3097" type="textblock" ulx="2345" uly="3029">
        <line lrx="2625" lry="3097" ulx="2345" uly="3029">14. Gimplex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3164" type="textblock" ulx="2515" uly="3099">
        <line lrx="2625" lry="3164" ulx="2515" uly="3099">Weiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3302" type="textblock" ulx="2502" uly="3238">
        <line lrx="2625" lry="3302" ulx="2502" uly="3238">Das iht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3369" type="textblock" ulx="2396" uly="3302">
        <line lrx="2625" lry="3369" ulx="2396" uly="3302">l. Ginnpler / n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3432" type="textblock" ulx="2490" uly="3375">
        <line lrx="2625" lry="3432" ulx="2490" uly="3375">Wirodm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3514" type="textblock" ulx="2324" uly="3430">
        <line lrx="2622" lry="3514" ulx="2324" uly="3430">l. Gimplex/ nil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3572" type="textblock" ulx="2487" uly="3511">
        <line lrx="2625" lry="3572" ulx="2487" uly="3511">Wirdven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3646" type="textblock" ulx="2341" uly="3577">
        <line lrx="2621" lry="3646" ulx="2341" uly="3577">Il. Gunpler/als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3711" type="textblock" ulx="2493" uly="3651">
        <line lrx="2625" lry="3711" ulx="2493" uly="3651">Wirdwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3785" type="textblock" ulx="2340" uly="3713">
        <line lrx="2625" lry="3785" ulx="2340" uly="3713">1. Ginplerlei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4007" type="textblock" ulx="2390" uly="3786">
        <line lrx="2621" lry="3850" ulx="2493" uly="3786">Kommen</line>
        <line lrx="2625" lry="3924" ulx="2390" uly="3854">30, GEinpler ein</line>
        <line lrx="2621" lry="4007" ulx="2419" uly="3928">Deeihnp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_DkXI461e_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="251" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="238" lry="1819" ulx="0" uly="1696">ſandi et⸗</line>
        <line lrx="236" lry="1931" ulx="0" uly="1804">nuscriütege tah⸗</line>
        <line lrx="246" lry="2003" ulx="0" uly="1922">emvervamane</line>
        <line lrx="245" lry="2167" ulx="0" uly="2012">ſcnunn</line>
        <line lrx="248" lry="2219" ulx="19" uly="2120"> Meſethfii</line>
        <line lrx="251" lry="2418" ulx="0" uly="2257">Dhirim⸗ Wet</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2623" type="textblock" ulx="0" uly="2385">
        <line lrx="228" lry="2534" ulx="0" uly="2385">beſtinif⸗</line>
        <line lrx="249" lry="2623" ulx="0" uly="2523">l in e</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1795" type="textblock" ulx="190" uly="1734">
        <line lrx="238" lry="1795" ulx="190" uly="1734">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2533" type="textblock" ulx="310" uly="2463">
        <line lrx="1547" lry="2533" ulx="310" uly="2463">10. Simplex / der Eremit / wird ein Wallbruder /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="3088" type="textblock" ulx="263" uly="3010">
        <line lrx="1475" lry="3088" ulx="263" uly="3010">14. Simplex / poſſierliche Sachen bringt vor /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="405" type="textblock" ulx="1022" uly="180">
        <line lrx="1482" lry="405" ulx="1022" uly="180">06) 553. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1228" type="textblock" ulx="333" uly="762">
        <line lrx="2157" lry="1228" ulx="333" uly="762">Den Erſten Thells / ſechſin</line>
        <line lrx="1659" lry="1187" ulx="900" uly="1047">Buchs Inhalt. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1301" type="textblock" ulx="243" uly="1234">
        <line lrx="1329" lry="1301" ulx="243" uly="1234">1. Simplex / in einer Vorrede zeigt an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1511" type="textblock" ulx="305" uly="1305">
        <line lrx="1554" lry="1371" ulx="509" uly="1305">Was er im Einſidler Stand hab gethan.</line>
        <line lrx="1584" lry="1440" ulx="305" uly="1368">2. Simplex / meldt Lucifers gantzes Verhalten /</line>
        <line lrx="1657" lry="1511" ulx="508" uly="1429">Als er vom Teutſchen Fried Zeitung erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1581" type="textblock" ulx="260" uly="1490">
        <line lrx="1480" lry="1581" ulx="260" uly="1490">2. Simplex / Aufzuͤge der hoͤlliſchen Geiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1917" type="textblock" ulx="307" uly="1578">
        <line lrx="1581" lry="1644" ulx="516" uly="1578">Sih't mit Entſetzen ſampt ihren Meiſter.</line>
        <line lrx="1575" lry="1713" ulx="307" uly="1645">4. Simplex / hoͤreteinen vrrdrüßlichen Streit</line>
        <line lrx="1666" lry="1780" ulx="514" uly="1715">Zwiſchen Verſchwendung und der Geitzigkeit.</line>
        <line lrx="1674" lry="1848" ulx="309" uly="1781">5. Simplex / kommt auß ſeiner Wildnus aufs Meer/</line>
        <line lrx="1758" lry="1917" ulx="516" uly="1849">Faͤhrt zwiſchen Engelland und Franckreich daher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1985" type="textblock" ulx="314" uly="1918">
        <line lrx="1516" lry="1985" ulx="314" uly="1918">6. Simpler / des Juliiſein Reiſen beſchreibet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2191" type="textblock" ulx="306" uly="1986">
        <line lrx="1509" lry="2052" ulx="504" uly="1986">Wie ihm Avarus die Zeiten vertreibet.</line>
        <line lrx="1413" lry="2142" ulx="306" uly="2055">2. Simplex / ſiht wie der Avarus abſtihlt /</line>
        <line lrx="1551" lry="2191" ulx="516" uly="2123">Julius hingegen die Schulden wol fuͤhlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2260" type="textblock" ulx="252" uly="2191">
        <line lrx="1657" lry="2260" ulx="252" uly="2191">3. Simplex / dem Julius den Kopff ſiht abſchlagen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2326" type="textblock" ulx="516" uly="2261">
        <line lrx="1509" lry="2326" ulx="516" uly="2261">Und den Avarus am Galgen verzagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2396" type="textblock" ulx="308" uly="2328">
        <line lrx="1475" lry="2396" ulx="308" uly="2328">9. Simplex / mit Baldanders viel diſcuriret /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2460" type="textblock" ulx="512" uly="2395">
        <line lrx="1488" lry="2460" ulx="512" uly="2395">Bey dem er treffliche Kuͤnſte verſpuͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2601" type="textblock" ulx="502" uly="2533">
        <line lrx="1511" lry="2601" ulx="502" uly="2533">Und geraͤth wiederum zimlich ins Luder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2667" type="textblock" ulx="301" uly="2602">
        <line lrx="1573" lry="2667" ulx="301" uly="2602">II. Simplex /wird von einem vom Adel gaſtirt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2868" type="textblock" ulx="423" uly="2667">
        <line lrx="1636" lry="2745" ulx="516" uly="2667">Seltzam Diſcurs mit eim Schermeſſer fuͤhrt.</line>
        <line lrx="1446" lry="2804" ulx="423" uly="2737">Simplex / noch weiter am heimlichen Ort</line>
        <line lrx="1614" lry="2868" ulx="514" uly="2804">Seine Red mit dem Schermeſſer fuͤhrt fore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="2793" type="textblock" ulx="311" uly="2756">
        <line lrx="366" lry="2793" ulx="311" uly="2756">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2940" type="textblock" ulx="297" uly="2872">
        <line lrx="1427" lry="2940" ulx="297" uly="2872">Y3. Simplex / erzehlet / was vor eine Kunſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="3145" type="textblock" ulx="510" uly="2919">
        <line lrx="1600" lry="3020" ulx="516" uly="2919">Er ſeinen Gaſtwirth gelehrt vor die Gunſt.</line>
        <line lrx="1519" lry="3145" ulx="510" uly="3077">Welche nur glaubt ein einfaͤltiger Thor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="3217" type="textblock" ulx="308" uly="3145">
        <line lrx="1616" lry="3217" ulx="308" uly="3145">15. Simplex / ſiht ein Geſpenſt auf einem Schloß/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="3410" type="textblock" ulx="302" uly="3213">
        <line lrx="1721" lry="3281" ulx="515" uly="3213">Das ihn ſehr aͤngſtetund die Furcht macht groß.</line>
        <line lrx="1658" lry="3349" ulx="302" uly="3282">16. Simplex / nun aus dem Schloß wieder abſcheidet /</line>
        <line lrx="1604" lry="3410" ulx="508" uly="3350">Wird mit eim Rock von Ducaten bekleidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="3484" type="textblock" ulx="306" uly="3419">
        <line lrx="1451" lry="3484" ulx="306" uly="3419">17. Simplex / nun uͤber das Mittelmeer reiſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="3822" type="textblock" ulx="304" uly="3454">
        <line lrx="1748" lry="3560" ulx="507" uly="3454">Wird verfüuhrt an ein Ort / das roth Meer heiſt ·</line>
        <line lrx="1527" lry="3622" ulx="306" uly="3554">I8. Simplex / als wilder Mann umher gefüuͤhret /</line>
        <line lrx="1688" lry="3689" ulx="510" uly="3621">Wird wieder frey / und groß Glücke verſpuͤret.</line>
        <line lrx="1683" lry="3759" ulx="304" uly="3692">19. Simplex / leid Schiffbruch mit eim Zimmermann/</line>
        <line lrx="1441" lry="3822" ulx="505" uly="3758">Kommen in ein Inſul /richten ſich an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="3898" type="textblock" ulx="289" uly="3803">
        <line lrx="1462" lry="3898" ulx="289" uly="3803">20, Simplex / ein Koͤchin erlanget und kriegt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="4048" type="textblock" ulx="504" uly="3893">
        <line lrx="2338" lry="3973" ulx="504" uly="3893">Die ihn vergnůget / doch endlich betrͦüüt.</line>
        <line lrx="2292" lry="4048" ulx="1628" uly="3973">” 21. ESim.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_DkXI461e_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1878" lry="1256" type="textblock" ulx="409" uly="225">
        <line lrx="1878" lry="303" ulx="426" uly="225">574 Des Abentheurlichen Simpliciſſim⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="371" ulx="419" uly="304">a1. Simplex / und Zimmermann muͤſſen allein</line>
        <line lrx="1703" lry="438" ulx="623" uly="369">Seyn auf der Inſul / und ſchicken ſich drein.</line>
        <line lrx="1644" lry="506" ulx="415" uly="435">22. Simplex / allein auf der Inſul verbleibett/</line>
        <line lrx="1794" lry="577" ulx="587" uly="495">Weil der Tod ſeinen Zimmermann auffreibet⸗/</line>
        <line lrx="1747" lry="646" ulx="413" uly="569">2 3³. Simplex / der Muͤnch die Hiſtori beſchleuſt /</line>
        <line lrx="1814" lry="702" ulx="620" uly="637">Darmit das End ſeiner ſechs Buͤcher erweiſt.</line>
        <line lrx="1531" lry="780" ulx="411" uly="707">24. Jan Corneliſen / ein Schiffs⸗Capitain/</line>
        <line lrx="1773" lry="837" ulx="616" uly="774">Kommtan das Ort / wo war Simplex allein.</line>
        <line lrx="1538" lry="913" ulx="414" uly="842">27. Simplex / ſich in ſeiner Veſtung enthielt /</line>
        <line lrx="1663" lry="978" ulx="487" uly="912">Da die Leut werden indeſſen gantz wild.</line>
        <line lrx="1480" lry="1051" ulx="410" uly="983">26. Simplex /mit Cornelis wol accordirt /</line>
        <line lrx="1708" lry="1116" ulx="615" uly="1044">Seiner Leutjeder Vernunfft wieder ſpuhre.</line>
        <line lrx="1817" lry="1194" ulx="409" uly="1113">a7. Simplex / wünſcht Gluck den Hollaͤndern zur Reiß /</line>
        <line lrx="1734" lry="1256" ulx="616" uly="1178">Selbſten er bleibt auff der Inſul mit Fleiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1595" type="textblock" ulx="410" uly="1303">
        <line lrx="2338" lry="1427" ulx="410" uly="1303">NX Geoeeoeocecocecoceece ee</line>
        <line lrx="2284" lry="1595" ulx="1118" uly="1480">Das I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1803" type="textblock" ulx="543" uly="1664">
        <line lrx="1460" lry="1740" ulx="543" uly="1664">Simplex / in einer Vorrede zeigt an /</line>
        <line lrx="1662" lry="1803" ulx="609" uly="1735">WBas er im Einſidler Stand hab gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3875" type="textblock" ulx="370" uly="1882">
        <line lrx="2302" lry="1979" ulx="566" uly="1882"> Ann ihm jemand einbildet / ich erzehle nu darum meinen</line>
        <line lrx="2304" lry="2062" ulx="554" uly="1968"> Lebens⸗Lauff / damit ich einem andern die Zeit kuͤr⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2147" ulx="506" uly="2048"> FStzen: oder (wie die Schalcksnarren und Poſſen⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2227" ulx="534" uly="2135">eiſſer zu thun pflegen /) die Leute zum Lachen bewegen</line>
        <line lrx="2305" lry="2312" ulx="408" uly="2215">moͤgte; ſo findet ſich derſelbe weit betrogen! dann viel Lachen iſt</line>
        <line lrx="2336" lry="2395" ulx="406" uly="2299">mir ſelbſt ein Eckel/ und wer die edle unwiederbringliche</line>
        <line lrx="2306" lry="2550" ulx="406" uly="2375">Zeit vergeblich hinſtreichen laͤſſet der verſchwendet die</line>
        <line lrx="2307" lry="2563" ulx="405" uly="2464">jenige Goͤttliche Gnade unnuͤtzlich / die uns verliehen wird /</line>
        <line lrx="2304" lry="2645" ulx="409" uly="2547">unſrer Seelen Heil in und vermittelſt derſelbigen zuwuͤrcken: War⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2724" ulx="370" uly="2630">umſolte ich dann zu ſolcher eitelen Thorheit verhelffen: und ohne</line>
        <line lrx="2308" lry="2806" ulx="407" uly="2712">Urſache / vergebens anderer Leute kurtzweiliger Kath ſeyn?</line>
        <line lrx="2318" lry="2887" ulx="411" uly="2796">Gleichſam / als ob ich nicht wuͤſte / daß ich mich hierdurch fremder</line>
        <line lrx="2304" lry="2973" ulx="408" uly="2878">Suͤnden theilhafftig machte; mein lieber Leſer / ich beduͤncke mich</line>
        <line lrx="2307" lry="3057" ulx="407" uly="2962">gleichwohl zu ſolcher Profeſſion um etwas zu gut zu ſeyn / wer</line>
        <line lrx="2307" lry="3149" ulx="405" uly="3040">derowegen einen Narren haben will / der kauffe ihm zween / ſo</line>
        <line lrx="2305" lry="3223" ulx="408" uly="3124">hat er einen zum baͤſten / daß ich aber zu Zeiten etwas poſſierlich</line>
        <line lrx="2308" lry="3303" ulx="405" uly="3209">auffziehe/ geſchiehet der Zaͤrtlinge halber / die keine heilſame Pillu⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3386" ulx="405" uly="3292">len koͤnnen verſchlucken / ſie ſeyn dann zuvor etwas verzuckert und</line>
        <line lrx="2313" lry="3465" ulx="404" uly="3370">verguͤlt: geſchweige / daß auch etwan die allergravitaͤtiſche</line>
        <line lrx="2312" lry="3549" ulx="406" uly="3455">Miͤnner wann ſie lauter ernſtliche Schrifften leſen ſollen / das</line>
        <line lrx="2313" lry="3630" ulx="406" uly="3536">Buch ehender hinweg zu legen pflegen / als ein anders / das bey ihnẽ</line>
        <line lrx="2319" lry="3714" ulx="408" uly="3618">bißweilen ein kleines Laͤchlein heraus preſſet; Ich moͤchte vielleicht</line>
        <line lrx="2318" lry="3799" ulx="408" uly="3704">auch beſchuldiget werden / ob ging ich zuviel Satyrice, darein / deſſen</line>
        <line lrx="2325" lry="3875" ulx="397" uly="3785">bin ich aber gar nicht zu verdencken / weil maͤnniglich lieber gedultet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="4013" type="textblock" ulx="411" uly="3865">
        <line lrx="2320" lry="4013" ulx="411" uly="3865">daß die allgemeine Laſter Generaliter durchgehechelt und gelrher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="624" type="textblock" ulx="2282" uly="534">
        <line lrx="2491" lry="624" ulx="2282" uly="534">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="550" type="textblock" ulx="2272" uly="266">
        <line lrx="2625" lry="375" ulx="2331" uly="266">(Nehneli</line>
        <line lrx="2625" lry="455" ulx="2272" uly="353">Vryologiſche</line>
        <line lrx="2625" lry="550" ulx="2386" uly="446">ſorierteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1617" type="textblock" ulx="2358" uly="521">
        <line lrx="2625" lry="600" ulx="2508" uly="521">nnich d</line>
        <line lrx="2625" lry="700" ulx="2384" uly="611">(arckſchrey⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="844" ulx="2385" uly="700">Nertte⸗ .</line>
        <line lrx="2625" lry="873" ulx="2385" uly="787">te gute perg⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="961" ulx="2379" uly="795">ſucchenic,</line>
        <line lrx="2596" lry="1033" ulx="2384" uly="936">Pins Wuͤr</line>
        <line lrx="2619" lry="1123" ulx="2383" uly="1010">Sceehund oh</line>
        <line lrx="2620" lry="1201" ulx="2358" uly="1088">mer zulauff</line>
        <line lrx="2625" lry="1290" ulx="2385" uly="1184">nGirtſdern</line>
        <line lrx="2625" lry="1380" ulx="2386" uly="1280">nenanvertta</line>
        <line lrx="2499" lry="1458" ulx="2384" uly="1372">ſthun.</line>
        <line lrx="2625" lry="1524" ulx="2414" uly="1443">Demſeynun</line>
        <line lrx="2625" lry="1617" ulx="2380" uly="1521">ſeine Schuide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1694" type="textblock" ulx="2286" uly="1604">
        <line lrx="2625" lry="1694" ulx="2286" uly="1604">den Simnplic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2110" type="textblock" ulx="2376" uly="1685">
        <line lrx="2625" lry="1789" ulx="2376" uly="1685">dieleute elbſt</line>
        <line lrx="2623" lry="1870" ulx="2381" uly="1774">len wil: laſet</line>
        <line lrx="2614" lry="1952" ulx="2380" uly="1856">gelzundachtet</line>
        <line lrx="2625" lry="2031" ulx="2381" uly="1946">ervar / ags von</line>
        <line lrx="2625" lry="2110" ulx="2382" uly="2021">Cber gleichwo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2199" type="textblock" ulx="2354" uly="2108">
        <line lrx="2625" lry="2199" ulx="2354" uly="2108">aberichteneit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2691" type="textblock" ulx="2374" uly="2191">
        <line lrx="2625" lry="2279" ulx="2376" uly="2191">woichs im En</line>
        <line lrx="2625" lry="2360" ulx="2421" uly="2276">Daſelbſthe</line>
        <line lrx="2625" lry="2440" ulx="2374" uly="2358">ein Einſtdlen</line>
        <line lrx="2625" lry="2525" ulx="2376" uly="2454">derowegennu</line>
        <line lrx="2625" lry="2614" ulx="2377" uly="2529">holten : die</line>
        <line lrx="2625" lry="2691" ulx="2375" uly="2615">dauret:gings!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2786" type="textblock" ulx="2349" uly="2690">
        <line lrx="2625" lry="2786" ulx="2349" uly="2690">ſſen oder baͤſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3528" type="textblock" ulx="2374" uly="2773">
        <line lrx="2625" lry="2861" ulx="2376" uly="2773">beſendaͤmpff</line>
        <line lrx="2625" lry="2941" ulx="2374" uly="2858">weilich dem</line>
        <line lrx="2623" lry="3026" ulx="2375" uly="2945">nus auch nich</line>
        <line lrx="2625" lry="3109" ulx="2374" uly="3024">bey weitemnie</line>
        <line lrx="2625" lry="3195" ulx="2376" uly="3111">ge Anfechtunge</line>
        <line lrx="2625" lry="3277" ulx="2375" uly="3193">lin gedochte/</line>
        <line lrx="2625" lry="3361" ulx="2378" uly="3277">lirzugleichdi⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3444" ulx="2379" uly="3362">nddort genoſſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3528" ulx="2376" uly="3445">neinemgeiſtlic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3599" type="textblock" ulx="2336" uly="3525">
        <line lrx="2625" lry="3599" ulx="2336" uly="3525">Rinnert/ undde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4023" type="textblock" ulx="2361" uly="3601">
        <line lrx="2624" lry="3695" ulx="2361" uly="3601">gröſter Feind⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3773" ulx="2375" uly="3693">larworffen/ der</line>
        <line lrx="2612" lry="3864" ulx="2380" uly="3775">Eeſen / daß</line>
        <line lrx="2625" lry="3945" ulx="2384" uly="3856">Utharretichw</line>
        <line lrx="2625" lry="4023" ulx="2394" uly="3934">ſtein Stuͤckr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_DkXI461e_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2213" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="178">
        <line lrx="2213" lry="329" ulx="67" uly="178">4 Erſten Theils / ſechſten Buchs / 1 Cap. tep</line>
        <line lrx="2207" lry="413" ulx="0" uly="302">n. als die eigne Untugenden freundlich corrigiret werden; So iſt der</line>
        <line lrx="2201" lry="491" ulx="0" uly="377">Theologiſchesrylus, beh Merrn Omnes, (dem ich aber meine Gi⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="580" ulx="8" uly="454">ſtori erzehle) zu jetzigen Zeiten leyder auch nicht ſo gar angenehm/</line>
        <line lrx="2198" lry="656" ulx="0" uly="549"> doaß ich mich deſſen gebrauchen ſolte / ſolches kan man an einem</line>
        <line lrx="2206" lry="741" ulx="264" uly="628">Marckſchreyer ode:; Quackſalber(welche ſich ſelbſt vornehme</line>
        <line lrx="2199" lry="825" ulx="8" uly="699">aen. Aertʒte / Oculiſten / Bruͤch⸗ und Steinſchneider nennen / auch</line>
        <line lrx="2191" lry="912" ulx="261" uly="797">ihre gute pergamentine Brieffe und Siegel darüber haben)</line>
        <line lrx="2195" lry="1007" ulx="269" uly="870">augenſcheinlich abnehmen / wann er am offnen Marckt mit ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="2091" lry="1062" ulx="0" uly="959">. Vans Wurſt oder Mans Supp aufftritt / und auff den er</line>
        <line lrx="2200" lry="1154" ulx="266" uly="982">Schrey und phantaſtiſchen krummen Sprung ſeiniß S</line>
        <line lrx="2213" lry="1233" ulx="0" uly="1122">ui mehr Zulauffs und Anhoͤrer bekommt / als der eyferigſte See⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="1319" ulx="293" uly="1210">en⸗Mirt / der mit allen Glocken dreymal zuſammen laͤuten laſſen/</line>
        <line lrx="2202" lry="1444" ulx="0" uly="1288">1000 66 einen anvertrauten Schaͤflein / eine fruchtbare heilſame Predigt</line>
        <line lrx="2045" lry="1457" ulx="198" uly="1382">zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="4086" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="2197" lry="1555" ulx="0" uly="1456">4 Dem ſey nun wie ihm wolle / ich proteſtire hiemit vor aller Welt⸗/</line>
        <line lrx="2197" lry="1651" ulx="267" uly="1537">keine Schuld zu haben / wann ſich jemand deßwegenaͤrgert / daß ich</line>
        <line lrx="2200" lry="1729" ulx="261" uly="1618">den Simpliciſſimum auffdie jenige mode ausſtaffirt / welche</line>
        <line lrx="2202" lry="1810" ulx="0" uly="1700">u. die Leute ſelbſt erfordern / wann man ihnen etwas nutzliches beybrin⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="1891" ulx="274" uly="1781">gen will: laͤſſet ſich aber indeſſen ein und andrer / der Huͤlſen genu⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2004" ulx="0" uly="1868">hagemiem gen / und achtet den Kern nicht / der darinn verborgen ſtecket / ſo wird</line>
        <line lrx="2205" lry="2057" ulx="0" uly="1949">umi er zwar / als von einer furtzweiligen Hiſtori ſeine Zufriedenheit /</line>
        <line lrx="2203" lry="2140" ulx="0" uly="2031">Gsnmmn) aber gleichwohl das jenige bey weitem nicht erlangen / was ich ihn</line>
        <line lrx="2208" lry="2212" ulx="67" uly="2116">Cumeuneme zu berichten eigentlich bedacht geweſen: fahe demnach wiederum an /</line>
        <line lrx="1878" lry="2293" ulx="0" uly="2198"> dmn wo ichs im End des fuͤnfften Buchs bewenden laſſen.</line>
        <line lrx="2199" lry="2378" ulx="0" uly="2280">Neummdde Daſelbſt hat der geliebte Leſer verſtanden / daß ich wiederum</line>
        <line lrx="2207" lry="2462" ulx="44" uly="2362">demſhem ein Einſtdler worden / auch warum ſolches geſchehen: gebuͤhret mir</line>
        <line lrx="2203" lry="2549" ulx="0" uly="2445">hRemmin derowegen nunmehr zuerzehlen / wie ich mich in ſolchem Stand ver⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="2632" ulx="0" uly="2527">ehmanl halten: die erſte paar Monat alldieweil auch die erſte Hitze no</line>
        <line lrx="2208" lry="2715" ulx="0" uly="2608">Dauauret: gings trefflich wohl ab / die Begierde der fleiſchlichen Wollu⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2802" ulx="3" uly="2693">Ti ſten oder baͤſſer zu ſagen / Unluͤſte / denen ich ſonſt trefflich ergeben ge⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2885" ulx="3" uly="2771">mhie weſen / daͤmpffte ich gleich Anfangs imit zimlich geringeꝛ Muͤhe / dann</line>
        <line lrx="2207" lry="2958" ulx="0" uly="2856">ee en weil ich dem Bacho und der Cereri nicht mehr dienete / wolte Ve⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3047" ulx="35" uly="2937">mmnnns auch nicht mehr bey mireinkehren: aber darmit war ich darum</line>
        <line lrx="2207" lry="3128" ulx="0" uly="3017">derkenftcngt bey weitem nicht vollkommen / ſondern hatte ſtuͤndlich tauſendfaͤlti⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3203" ulx="7" uly="3101">ge Anfechtungen / wañ ich etwan an meine alte begangene loſe Stuͦc⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="3286" ulx="11" uly="3183">ſfeein gedachte / um eine Keue dardurch in mir zu erwecken / ſo kamen</line>
        <line lrx="2205" lry="3366" ulx="43" uly="3257">mir zugleich die Wolluſte mit ins Gedaͤchtnus / deren ich etwan da</line>
        <line lrx="2210" lry="3449" ulx="3" uly="3334">e und dort genoſſen / welches mir nicht allemahl geſund war / noch zu</line>
        <line lrx="2203" lry="3532" ulx="0" uly="3424">mneinem geiſtlichen Fortgang aufferbaulich; wie ich mich ſeithero</line>
        <line lrx="2206" lry="3613" ulx="112" uly="3516">innert / und der Sache nachgedacht / iſt der NMuͦſſiggang mein</line>
        <line lrx="2204" lry="3696" ulx="0" uly="3592">Alroͤſter Feind:Und die Freyheit (weil ich keinem Geiſtlichen un⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3777" ulx="279" uly="3683">ieerworffen / der meiner gepflegt und wargenomen haͤtte) dielrſach</line>
        <line lrx="2206" lry="3868" ulx="0" uly="3762">deevweſen / daß ich nicht in meinem angefangenem Leben beſtaͤndig</line>
        <line lrx="2268" lry="3945" ulx="0" uly="3844">verkharret;ich wohnete auf einem hohen Gebuͤrg die Moß genant /</line>
        <line lrx="2220" lry="4086" ulx="0" uly="3912">hehd iſo ein Stuͤck vom Schwartwaid: und uberall mit einem fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4108" type="textblock" ulx="2081" uly="4037">
        <line lrx="2220" lry="4108" ulx="2081" uly="4037">ſtern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_DkXI461e_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1882" lry="288" type="textblock" ulx="426" uly="190">
        <line lrx="1882" lry="288" ulx="426" uly="190">56 Des Abeneheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="464" type="textblock" ulx="437" uly="279">
        <line lrx="2382" lry="389" ulx="437" uly="279">ſtern Dannen⸗Wald uͤberwachſen iſt / von demſelben hatte ich ein</line>
        <line lrx="2433" lry="464" ulx="1634" uly="370">Oppenauer Chal und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="875" type="textblock" ulx="438" uly="369">
        <line lrx="1611" lry="461" ulx="440" uly="369">ſchoͤnes Ausſehen / gegen Auffgang in das</line>
        <line lrx="2336" lry="555" ulx="438" uly="448">deſſen Vleben Zincken; gegen Mittag in das Bintzinger</line>
        <line lrx="2341" lry="638" ulx="439" uly="533">Chal und die Graffſchafft Geroltzeck / allwo daſſelbe hohe</line>
        <line lrx="2346" lry="719" ulx="445" uly="616">Schloß zwiſchen ſeinen benachbarten Bergen das Anſehen hat /</line>
        <line lrx="2343" lry="793" ulx="440" uly="697">wie der Koͤnig in einem auffgeſetzten Kegel⸗Spiel / gegen Vie⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="875" ulx="442" uly="780">dergang konte ich das Ober⸗und Unter⸗Elſaß uͤberſehen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="955" type="textblock" ulx="440" uly="862">
        <line lrx="2358" lry="955" ulx="440" uly="862">gegen Wtitternacht der niedern Marggraffſchafft Baaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1457" type="textblock" ulx="444" uly="948">
        <line lrx="2335" lry="1036" ulx="444" uly="948">zu / den Kheinſtrom hinunter / in welcher Gegend die Stadt</line>
        <line lrx="2338" lry="1123" ulx="462" uly="1026">Straßburg mit ihrem hohen Muͤnſterthurn gleichſam wie das</line>
        <line lrx="2335" lry="1220" ulx="447" uly="1046">Berm mieten in einem Leib beſchloſſen hervor pranget:mit ſolchem</line>
        <line lrx="2335" lry="1286" ulx="447" uly="1192">Aus ſe hen uñ Betrachtungẽ ſo ſchoͤner Lands⸗Gegend delectirt</line>
        <line lrx="2336" lry="1378" ulx="446" uly="1281">ich mich mehr / als ich eiferig betete:worzu mich mein Perſpectiv/</line>
        <line lrx="2336" lry="1457" ulx="445" uly="1361">dem ich noch nicht reſignirt / trefflich anfriſchte: wann ich mich abeꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1536" type="textblock" ulx="444" uly="1445">
        <line lrx="2356" lry="1536" ulx="444" uly="1445">deſſelbigen wegen der duncklen Nacht nicht mehr gebrauchen konte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1874" type="textblock" ulx="440" uly="1531">
        <line lrx="2332" lry="1622" ulx="449" uly="1531">ſo nahm ich mein Inſtrument / (welches ich zu Staͤrckung des</line>
        <line lrx="2334" lry="1712" ulx="447" uly="1612">Gehoͤrs erfunden /) zu handen / und horchte dadurch wie etwan auff</line>
        <line lrx="2333" lry="1783" ulx="448" uly="1696">etliche Stunden Wegs weit / von mir die Bauren⸗Hunde bellten / o⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1874" ulx="440" uly="1777">der ſich ein Gewild / in meiner Nachbarſchafft regte; mit ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1950" type="textblock" ulx="447" uly="1859">
        <line lrx="2373" lry="1950" ulx="447" uly="1859">Thorheit gieng ich um / und ließ mil der Zeit zugleich arbeiten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2111" type="textblock" ulx="446" uly="1943">
        <line lrx="2327" lry="2039" ulx="446" uly="1943">beten bleiben / wodurch ſich hiebevor die alte Egyptiſche Einſi⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2111" ulx="448" uly="2026">del beydes leib und geiſtlicher Weiſe erhalten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2278" type="textblock" ulx="447" uly="2108">
        <line lrx="2420" lry="2212" ulx="527" uly="2108">Anfaͤnglich / als ich noch neu war / gieng ich von Hauß zu Hauß in.</line>
        <line lrx="2373" lry="2278" ulx="447" uly="2192">den naͤch ſten Thaͤlern herum / und ſuchte zu Auffenthaltung meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="4004" type="textblock" ulx="399" uly="2271">
        <line lrx="2333" lry="2369" ulx="445" uly="2271">Lebens / das Allmoſen / nahm auch nicht mehr / als was ich ploͤtzlich</line>
        <line lrx="2331" lry="2443" ulx="444" uly="2357">bedorffte / und ſonderlich verachtete ich das Geld / welches die umlie⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2527" ulx="445" uly="2439">gende Nachbarn vor ein groß Wunder: ja fuͤr eine ſonderbare A⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2614" ulx="444" uly="2520">pPoſtoliſche Heiligkeit an mir ſchaͤtzten / ſo bald aber meine Woh⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2694" ulx="451" uly="2605">nung bekant ward / kam kein Waldgenoß mehr in Wald / der mir</line>
        <line lrx="2329" lry="2780" ulx="444" uly="2684">nicht etwas von E£ſſen⸗Speiſen mit ſich gebracht haͤtte / dieſe ruͤh⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2860" ulx="445" uly="2768">meten meine Heiligkeit und ungewöhnliches Einſidleriſches</line>
        <line lrx="2327" lry="2942" ulx="443" uly="2855">Leben auch anderwerts / alſo / daß auch die etwas weiters wohnen⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3028" ulx="441" uly="2938">de Lente entweder aus Fuͤrwitz oder Andacht getrieben / mit groſ⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3106" ulx="439" uly="3019">ſer Muͤhe zu mir kamen / mich mit ihren Verehrungen beſuchten / da</line>
        <line lrx="2327" lry="3190" ulx="439" uly="3102">hatte ich an Brod / Butter / Saltz / Kaͤß / Speck / Eyern und derglei⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3273" ulx="431" uly="3186">chen / nicht allein keinen Mangel / ſondern auch einen Uberfluß / ward</line>
        <line lrx="2326" lry="3434" ulx="438" uly="3268">aber darum nicht deſto gottſeliger/ idudert je laͤnger je kaͤlter/</line>
        <line lrx="2325" lry="3440" ulx="437" uly="3350">ſaumſeeliger und ſchlimmer / alſo daß man mich bey nahe einen</line>
        <line lrx="2326" lry="3523" ulx="436" uly="3435">Heuchler oder heiligen Schalck haͤtte nennen moͤgen / doch unter⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="3606" ulx="433" uly="3518">ließ ich nicht / die Lugenden und Laſter zubetrachten / und zu geden⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3688" ulx="431" uly="3597">cken/was mir zu thun ſeyn moͤchte / wann ich in Himmel wolte Es</line>
        <line lrx="2326" lry="3769" ulx="399" uly="3683">geſchahe aber alles unordentlich / ohn rechtſchaffenen Rath und ei⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3860" ulx="432" uly="3762">nen feſten Vorſatz / hierzu einen Ernſt anzulegen / welchen mein</line>
        <line lrx="2229" lry="4001" ulx="427" uly="3846">Stand und deſſen Verhaͤſſerung / von mir erforderte. 6</line>
        <line lrx="2327" lry="4004" ulx="2118" uly="3942">* Schan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1652" type="textblock" ulx="2444" uly="283">
        <line lrx="2625" lry="344" ulx="2478" uly="283">*Schau</line>
        <line lrx="2623" lry="408" ulx="2554" uly="348">a</line>
        <line lrx="2625" lry="489" ulx="2509" uly="420">Dieſog</line>
        <line lrx="2623" lry="622" ulx="2481" uly="565">Der G</line>
        <line lrx="2624" lry="682" ulx="2556" uly="620">Doch</line>
        <line lrx="2625" lry="768" ulx="2516" uly="692">Goget</line>
        <line lrx="2625" lry="819" ulx="2555" uly="761">Auff</line>
        <line lrx="2620" lry="895" ulx="2444" uly="825">Cs hift</line>
        <line lrx="2625" lry="956" ulx="2506" uly="902">Wor</line>
        <line lrx="2622" lry="1033" ulx="2502" uly="971">Unddoch</line>
        <line lrx="2624" lry="1111" ulx="2530" uly="1029">Herge</line>
        <line lrx="2625" lry="1174" ulx="2499" uly="1114">Manwe</line>
        <line lrx="2625" lry="1233" ulx="2540" uly="1173">Sey</line>
        <line lrx="2625" lry="1309" ulx="2501" uly="1248">Gotthe</line>
        <line lrx="2625" lry="1447" ulx="2506" uly="1381">Die baͤf</line>
        <line lrx="2625" lry="1523" ulx="2514" uly="1455">It wal</line>
        <line lrx="2625" lry="1582" ulx="2556" uly="1523">Ein⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1652" ulx="2515" uly="1593">Deriſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1808" type="textblock" ulx="2403" uly="1688">
        <line lrx="2625" lry="1808" ulx="2403" uly="1688">000 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2116" type="textblock" ulx="2452" uly="1991">
        <line lrx="2625" lry="2050" ulx="2452" uly="1991">Sinnplexlm</line>
        <line lrx="2625" lry="2116" ulx="2500" uly="2061">Alberv⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3925" type="textblock" ulx="2403" uly="2364">
        <line lrx="2625" lry="2395" ulx="2613" uly="2364">(</line>
        <line lrx="2625" lry="2601" ulx="2403" uly="2502">nich dererft</line>
        <line lrx="2625" lry="2676" ulx="2405" uly="2597">guchdieſüſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2765" ulx="2408" uly="2683">ienur zuge</line>
        <line lrx="2625" lry="2838" ulx="2408" uly="2759">alen Thiere</line>
        <line lrx="2624" lry="2925" ulx="2410" uly="2842">lengte ichung</line>
        <line lrx="2625" lry="3008" ulx="2409" uly="2926">tzen Gedand</line>
        <line lrx="2625" lry="3087" ulx="2415" uly="3008">Verſchwen</line>
        <line lrx="2615" lry="3176" ulx="2414" uly="3092">ſagt meinen</line>
        <line lrx="2625" lry="3254" ulx="2410" uly="3174">as hatte ich</line>
        <line lrx="2625" lry="3339" ulx="2415" uly="3258">Noch nichts</line>
        <line lrx="2625" lry="3422" ulx="2421" uly="3345">indem me</line>
        <line lrx="2625" lry="3502" ulx="2415" uly="3425">irerſordert</line>
        <line lrx="2625" lry="3588" ulx="2411" uly="3500">Thorheitic</line>
        <line lrx="2625" lry="3671" ulx="2432" uly="3589">Wiedeſchigea</line>
        <line lrx="2625" lry="3751" ulx="2429" uly="3666">bereinſchie</line>
        <line lrx="2625" lry="3886" ulx="2422" uly="3747">Rr einen</line>
        <line lrx="2623" lry="3925" ulx="2422" uly="3842">den / undſol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_DkXI461e_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="227" lry="780" type="textblock" ulx="180" uly="625">
        <line lrx="197" lry="780" ulx="180" uly="625">—— —</line>
        <line lrx="227" lry="713" ulx="216" uly="645">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="39" lry="794" ulx="0" uly="463">— 2 2—</line>
        <line lrx="125" lry="847" ulx="100" uly="686">———=</line>
        <line lrx="142" lry="824" ulx="125" uly="695">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="838" type="textblock" ulx="180" uly="800">
        <line lrx="187" lry="838" ulx="180" uly="800">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1017" type="textblock" ulx="202" uly="889">
        <line lrx="220" lry="1017" ulx="202" uly="889">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1185" type="textblock" ulx="191" uly="1167">
        <line lrx="225" lry="1185" ulx="191" uly="1167">EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1098" type="textblock" ulx="207" uly="999">
        <line lrx="225" lry="1015" ulx="218" uly="999">4</line>
        <line lrx="219" lry="1067" ulx="207" uly="1054">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1395" type="textblock" ulx="3" uly="1353">
        <line lrx="220" lry="1373" ulx="32" uly="1353">ehes⸗ 4 .</line>
        <line lrx="191" lry="1395" ulx="3" uly="1368">REWe</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="227" lry="1509" ulx="0" uly="1417">hemeirpienhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="197" lry="1991" ulx="0" uly="1932">„dey Ne 1</line>
        <line lrx="234" lry="1999" ulx="0" uly="1965"> I röhiche</line>
        <line lrx="232" lry="2024" ulx="63" uly="1961">nſded</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2938" type="textblock" ulx="0" uly="2777">
        <line lrx="217" lry="2861" ulx="0" uly="2777">rliches Lußte</line>
        <line lrx="211" lry="2938" ulx="4" uly="2875">die etwa kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3163" type="textblock" ulx="217" uly="3128">
        <line lrx="238" lry="3148" ulx="217" uly="3128">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3737" type="textblock" ulx="0" uly="3293">
        <line lrx="239" lry="3391" ulx="0" uly="3293">vadern klumt</line>
        <line lrx="242" lry="3451" ulx="0" uly="3377">an michlenng</line>
        <line lrx="242" lry="3539" ulx="1" uly="3454">Mmennogel/ N</line>
        <line lrx="242" lry="3625" ulx="0" uly="3546">gbetrachten/ d</line>
        <line lrx="242" lry="3737" ulx="57" uly="3711">, Pehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3799" type="textblock" ulx="4" uly="3770">
        <line lrx="116" lry="3799" ulx="4" uly="3770">Lf</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3987" type="textblock" ulx="1" uly="3809">
        <line lrx="191" lry="3838" ulx="83" uly="3809">a</line>
        <line lrx="148" lry="3937" ulx="9" uly="3896">pfarderte</line>
        <line lrx="242" lry="3987" ulx="1" uly="3915">rerderl⸗ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1555" type="textblock" ulx="15" uly="1502">
        <line lrx="212" lry="1555" ulx="15" uly="1502">es iechn, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="935" type="textblock" ulx="316" uly="240">
        <line lrx="1809" lry="321" ulx="794" uly="240">Erſten Theils / ſechſten Buchs / 2. Cap.</line>
        <line lrx="1920" lry="386" ulx="357" uly="305">Schau die Scheinheiligkeit / wie ſich die Menſchen ſtellen /</line>
        <line lrx="1959" lry="457" ulx="556" uly="378">Man wolte offtmals wohl / wann nur das Fleiſch es litt /</line>
        <line lrx="1696" lry="519" ulx="441" uly="447">Die ſo gar heiliglich zum oͤfftern leben woͤllen,</line>
        <line lrx="1728" lry="588" ulx="374" uly="516">Diie leiſten es hernach / faſt im geringſten nit /</line>
        <line lrx="1743" lry="657" ulx="369" uly="582">Dev Einmptex nahm ſich für / gar heiliglich zu leben/</line>
        <line lrx="1777" lry="722" ulx="556" uly="653">Doch reitzte die Begier / der Welt / ihn wieder ab /</line>
        <line lrx="2207" lry="795" ulx="316" uly="720">So gehts / man pfleget ſich / in Eindd offt zu geben /</line>
        <line lrx="2211" lry="867" ulx="401" uly="786">Allluff daß man vor der Welt deſt baͤſſer Ruhe hab.</line>
        <line lrx="2066" lry="935" ulx="330" uly="855">Es hilfft doch gleichwohl nicht ein ſoſches Gleißner⸗ Wandeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="322" type="textblock" ulx="2131" uly="275">
        <line lrx="2220" lry="322" ulx="2131" uly="275">557</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1001" type="textblock" ulx="555" uly="925">
        <line lrx="1807" lry="1001" ulx="555" uly="925">Wor mit maͤn nur die Leuth verblaͤndet aͤuſſerlich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="1073" type="textblock" ulx="283" uly="991">
        <line lrx="2018" lry="1073" ulx="283" uly="991">Urnnd doch mit ſolch em Thun / und heuchleriſchen Handeln,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1682" type="textblock" ulx="291" uly="1063">
        <line lrx="1796" lry="1136" ulx="301" uly="1063">DSdergegen wider Gott / nur mehr verſuͤndigt ſich.</line>
        <line lrx="1820" lry="1196" ulx="304" uly="1127">Man werd kein Exemit / ſo ja man Gott wolt dienen /</line>
        <line lrx="1963" lry="1273" ulx="406" uly="1197">SEerypyfromm / und bet zu Hauß / nimm deine Seel in Acht /</line>
        <line lrx="2196" lry="1341" ulx="291" uly="1262">Gott hat gar keinen Luſt / an ſolchen Thor⸗Ereühnen, H</line>
        <line lrx="2065" lry="1412" ulx="499" uly="1332">Wann man wie Simplex hier / es ſo Scheinheilig macht.</line>
        <line lrx="1727" lry="1472" ulx="487" uly="1400">Die baͤſt Einſidlerey / die Gott gefaͤllt im Hertzen /</line>
        <line lrx="1792" lry="1541" ulx="369" uly="1472">Ilſt wahre Zoͤilner Buß und Meidung aller Suͤnd /</line>
        <line lrx="2099" lry="1614" ulx="513" uly="1535">Ein Hertz voll Ren und Leid / und ſchoͤner Glaubens⸗Kertzen/</line>
        <line lrx="2072" lry="1682" ulx="484" uly="1606">Der iſt kein Eremit / der ſolches nicht empfind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1847" type="textblock" ulx="295" uly="1678">
        <line lrx="2221" lry="1847" ulx="295" uly="1678"> eeeeseeeeeeeneeeeeeecee-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2068" type="textblock" ulx="408" uly="1958">
        <line lrx="2103" lry="2068" ulx="408" uly="1958">Simplex / meldt Lucifers gantzes Verhalten / H =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2128" type="textblock" ulx="289" uly="2056">
        <line lrx="1651" lry="2128" ulx="289" uly="2056">Als er vom Teutſchen Fried Zeitung erhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2756" type="textblock" ulx="306" uly="2164">
        <line lrx="2229" lry="2261" ulx="625" uly="2164">O Irleſen daß vor Zeiten bey denen Gott ergebenen hei⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2346" ulx="588" uly="2252">ligen Gliedern der Chriſtlichen Kirche die Mortifi⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2424" ulx="528" uly="2334">es non oder Abtoͤdtung des Fleiſches / vornemlich in de⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2518" ulx="407" uly="2420">ren faſten und wachen beſtanden gleichwie nun aber ich</line>
        <line lrx="2209" lry="2604" ulx="306" uly="2499">mich der erſten beyden Stuͤcke wenig beflieſſe / alſo lieſſe ich mich</line>
        <line lrx="2240" lry="2680" ulx="306" uly="2586">auch die ſuſte Betoberung des Schlaffs ſtracks uͤberwinden / ſo offt</line>
        <line lrx="2239" lry="2756" ulx="313" uly="2666">mir nur zugemuthet ward / ſolche Schuldigkeit / das wir dann mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2840" type="textblock" ulx="313" uly="2744">
        <line lrx="2242" lry="2840" ulx="313" uly="2744">allen Thieren gemein haben / der Marur abzulegen / einsmahls faul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2923" type="textblock" ulx="298" uly="2832">
        <line lrx="2299" lry="2923" ulx="298" uly="2832">leutzte ich unter einer Thanne im Schatten / und gab meinen unnu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3085" type="textblock" ulx="306" uly="2910">
        <line lrx="2255" lry="3013" ulx="306" uly="2910">tzen Gedancken Gehoͤr / die mich fragten / ob der Geitz oder die</line>
        <line lrx="2273" lry="3085" ulx="316" uly="2994">Verſchwendung das groͤſte oder aͤrgſte Laſter ſeye? Ich habe ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3249" type="textblock" ulx="297" uly="3079">
        <line lrx="2247" lry="3180" ulx="298" uly="3079">ſagt meinen unnutzen Gedanckenzund das ſagte ich noch dann lieber</line>
        <line lrx="2242" lry="3249" ulx="297" uly="3156">was hatte ich mich um die Verſchwendung zu bekummern / da ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3411" type="textblock" ulx="304" uly="3240">
        <line lrx="2246" lry="3342" ulx="304" uly="3240">doch nichts zuvenchwenden vemochte un was gieng mich der Geitz</line>
        <line lrx="2255" lry="3411" ulx="308" uly="3325">an / indem mein Stand / den ich mir ſelbſt freywillig erwaͤhlet / von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="3410" type="textblock" ulx="1370" uly="3403">
        <line lrx="1382" lry="3410" ulx="1370" uly="3403">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3495" type="textblock" ulx="304" uly="3397">
        <line lrx="2246" lry="3495" ulx="304" uly="3397">mir erforderte / in Armuth und Duͤrffeigkeit zu leben? aber O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3577" type="textblock" ulx="297" uly="3488">
        <line lrx="2252" lry="3577" ulx="297" uly="3488">Thorkheit /ich war dannoch ſo hart verbaſt/ ſolches zu wiſſen / daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="3589" type="textblock" ulx="1903" uly="3576">
        <line lrx="1920" lry="3589" ulx="1903" uly="3576">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3659" type="textblock" ulx="296" uly="3571">
        <line lrx="2258" lry="3659" ulx="296" uly="3571">mir die ſelbige Gedancken nit mehr ausſchlagen konte / ſondern bar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3907" type="textblock" ulx="306" uly="3650">
        <line lrx="2257" lry="3743" ulx="306" uly="3650">über einſchlmnmerte! womir einer wachend hantieret / dam ir</line>
        <line lrx="2257" lry="3836" ulx="360" uly="3733">flegt einer gemeiniglich auch tryoumend verirt zu wer⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3907" ulx="338" uly="3816">den / und ſolches wiederfuhr mir damals auch / dann ſo bald ich die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_DkXI461e_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2315" lry="402" type="textblock" ulx="396" uly="196">
        <line lrx="1836" lry="315" ulx="396" uly="196">778 Des Abencheuriichen Simpliciſſime</line>
        <line lrx="2315" lry="402" ulx="402" uly="299">Augen zugethan hatte / ſahe ich in einer tieffen abſcheulichen Grufft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="486" type="textblock" ulx="410" uly="389">
        <line lrx="2401" lry="486" ulx="410" uly="389">das klimmende hoͤlliſche Heer / und unter denenſelben den Groß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="563" type="textblock" ulx="409" uly="467">
        <line lrx="2318" lry="563" ulx="409" uly="467">Fürſten Lucifer / zwar auff ſeinem Regiments⸗Stuhl ſitzen / a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="638" type="textblock" ulx="412" uly="550">
        <line lrx="2429" lry="638" ulx="412" uly="550">ber mit einer Ketten angebunden / daß er ſeines Gefallens in der ier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="721" type="textblock" ulx="411" uly="629">
        <line lrx="2316" lry="721" ulx="411" uly="629">Welt nicht wuten konte / die viele der hoͤlliſchen Geiſter / mit denen er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="810" type="textblock" ulx="413" uly="716">
        <line lrx="2427" lry="810" ulx="413" uly="716">umgeben / begnüugten durch ihr fleiſſiges Auffwarten / die Groͤſſe ſei⸗ der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="890" type="textblock" ulx="412" uly="799">
        <line lrx="2316" lry="890" ulx="412" uly="799">ner hoͤlliſchen Macht / als ich nun dieſes. Hof Geſind betrachtete / kam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="972" type="textblock" ulx="415" uly="880">
        <line lrx="2412" lry="972" ulx="415" uly="880">unverſehens ein ſchneller Poſtilion durch die Lufft geflohen / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1969" type="textblock" ulx="410" uly="962">
        <line lrx="2267" lry="1056" ulx="410" uly="962">ließ ſich vorm Lucifer nieder und ſagte: O groſſer Fuͦ</line>
        <line lrx="2310" lry="1144" ulx="413" uly="962">ſchloſſene teutſche Friede hat bey nahe gantz Laſſer F Wrderug</line>
        <line lrx="2316" lry="1235" ulx="416" uly="1128">in Kuhe geſetzt: das Gloria in excelſis und Te Deum Laudamus</line>
        <line lrx="2314" lry="1395" ulx="412" uly="1210">eſchaten ſein reen gen Hinunelcund jederman wird ſich befleiſſi⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="1371" ulx="1031" uly="1301">einſtock und Fei um hin</line>
        <line lrx="2313" lry="1539" ulx="414" uly="1296">3 Auen Feigenbaum hinfoͤrder Gott</line>
        <line lrx="2280" lry="1548" ulx="497" uly="1461">So bald Lucifer dieſe Zeitung kriegte / erſchrack er anfaͤnglich</line>
        <line lrx="2318" lry="1650" ulx="421" uly="1463">ſo ſehr / als hefftig er den Menſchen ſolche Srſengera ennched</line>
        <line lrx="2315" lry="1734" ulx="419" uly="1622">indem er ſich aber wieder ein wenig erholete / und bey ſich ſelbſt er⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1809" ulx="417" uly="1708">wug / was vor Nachtheil und Schaden ſein hoͤlliſches Reich am biß⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1932" ulx="418" uly="1795">hero gewohnten!mrereſſe leyden muͤſte / grießgramete er ſchroͤck⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1969" ulx="419" uly="1878">lich !er knarpelte mit den Zaͤhnen ſo greulich / daß er weit und breit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2057" type="textblock" ulx="359" uly="1962">
        <line lrx="2321" lry="2057" ulx="359" uly="1962">foͤrchterlich zu hoͤren war / und ſeine Augen funckelten ſo grauſam voꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2140" type="textblock" ulx="419" uly="2045">
        <line lrx="2318" lry="2140" ulx="419" uly="2045">Zoꝛn undUngedult / daß ihm ſchweffelichte Feuerflammen / gleichſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2219" type="textblock" ulx="422" uly="2128">
        <line lrx="2341" lry="2219" ulx="422" uly="2128">wie der Blitz heraus ſchlugen / und ſeine gantze Wohnung erfuͤlleten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="4035" type="textblock" ulx="417" uly="2209">
        <line lrx="1933" lry="2321" ulx="421" uly="2211">alſo / das ſich nicht allein die arme verdamte Menſch</line>
        <line lrx="2321" lry="2415" ulx="423" uly="2209">hoͤ lliſche Geiſter / . ondern auch ſeine vornemſte Heftun agerner</line>
        <line lrx="2315" lry="2486" ulx="474" uly="2376">aͤimſte Kaͤthe ſelbſt davor entſetzten; zuletzt lieff er mit den Hoͤr⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2569" ulx="422" uly="2455">nern wide: die Felſen / daß die gantze Hoͤlle davon zitterte / uñ fing der⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2656" ulx="426" uly="2543">geſtalt an zu wuten und zu toben / daß die Seinige ſich nichts anders</line>
        <line lrx="2319" lry="2733" ulx="430" uly="2625">einbilden konten / als er wuͤrde entweder gar abreiſſen / oder gantztoll</line>
        <line lrx="2316" lry="2879" ulx="425" uly="2640">“ leeniſ werden maſſen ſich eine Zeitlang nentaudeeknhnen</line>
        <line lrx="2320" lry="3034" ulx="424" uly="2788">auge hm zunahen/ weniger ein eintziges Woͤrtlein mit ihm zu⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3045" ulx="491" uly="2919">Endlich ward Belial ſo keck und ſagte: großmaͤchtiger aͤrſt!</line>
        <line lrx="2320" lry="3181" ulx="427" uly="2952">mas ſeynd das vor Gebaͤrden von einer ſolchen dcheige Sril</line>
        <line lrx="2323" lry="3225" ulx="430" uly="3114">Hoheit? wie? hat der groͤſte Herr ſeiner ſelbſten vergeſſen? oder</line>
        <line lrx="2323" lry="3314" ulx="424" uly="3206">was ſoll uns doch dieſe ungewoͤhnliche Weiſe bedeuten / die euerer</line>
        <line lrx="2321" lry="3390" ulx="422" uly="3286">herrlichen Majeſt. weder nutzlich noch ruͤhmlich ſeyn kan? Ach!</line>
        <line lrx="2328" lry="3486" ulx="426" uly="3369">(antwortete Lucifer.) ach! ach! wir haben alleſamt verſchlaffen /</line>
        <line lrx="2327" lry="3559" ulx="426" uly="3437">und durch unſere eigene Faulheit zugelaſſen / das lerna malofum,</line>
        <line lrx="2327" lry="3649" ulx="423" uly="3538">unſer liebſtes Gewaͤchs / das wir auff dem gantzen Erdboden hatten/</line>
        <line lrx="2329" lry="3726" ulx="422" uly="3605">und mit ſo groſſer Muͤhe gepflantzet / mit ſo groſſem Fleiß erhalten /</line>
        <line lrx="2333" lry="3793" ulx="420" uly="3693">und die Fruͤchte davon/ jeweils mit ſo groſſem Wucher eingeſamlet /</line>
        <line lrx="2333" lry="3895" ulx="421" uly="3770">nunmeh: aus den teutſchen Graͤntzen gereutet:Auch wann win nicht</line>
        <line lrx="2333" lry="3967" ulx="417" uly="3868">anders darzu thun / beſorglich / ans gantz Europa geworffen wird! und</line>
        <line lrx="2331" lry="4035" ulx="2160" uly="3950">gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1771" type="textblock" ulx="2387" uly="1110">
        <line lrx="2546" lry="1191" ulx="2417" uly="1110">, Gget.</line>
        <line lrx="2622" lry="1273" ulx="2387" uly="1114">ni dieſen</line>
        <line lrx="2622" lry="1362" ulx="2391" uly="1264">ſtgligerede</line>
        <line lrx="2622" lry="1448" ulx="2391" uly="1342">Pekeal machtede</line>
        <line lrx="2623" lry="1532" ulx="2390" uly="1432">ſegen den Nu</line>
        <line lrx="2625" lry="1625" ulx="2389" uly="1514">ſhvtchen Ma</line>
        <line lrx="2625" lry="1693" ulx="2392" uly="1595">du ticht Ogr</line>
        <line lrx="2625" lry="1771" ulx="2391" uly="1681">darchs Schn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1865" type="textblock" ulx="2363" uly="1767">
        <line lrx="2625" lry="1865" ulx="2363" uly="1767">(hriſteneintl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2030" type="textblock" ulx="2397" uly="1846">
        <line lrx="2625" lry="1956" ulx="2398" uly="1846">amitſchbri</line>
        <line lrx="2625" lry="2030" ulx="2397" uly="1937">Nugbekant’</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2107" type="textblock" ulx="2366" uly="2012">
        <line lrx="2625" lry="2107" ulx="2366" uly="2012">lerchten / al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3858" type="textblock" ulx="2383" uly="2102">
        <line lrx="2623" lry="2183" ulx="2392" uly="2102">Vileaber iſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2281" ulx="2390" uly="2185">hremzeitlich</line>
        <line lrx="2625" lry="2358" ulx="2390" uly="2271">in ewwiger Qu</line>
        <line lrx="2625" lry="2432" ulx="2393" uly="2357">ben wird aß</line>
        <line lrx="2624" lry="2523" ulx="2394" uly="2431">ewige Gecl⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="2606" ulx="2383" uly="2519">iſenjabeyde</line>
        <line lrx="2623" lry="2693" ulx="2396" uly="2598">tigehalten S</line>
        <line lrx="2625" lry="2767" ulx="2398" uly="2684">nd Wunſchy</line>
        <line lrx="2609" lry="2855" ulx="2402" uly="2769">paverbeiben</line>
        <line lrx="2611" lry="2936" ulx="2405" uly="2855">kriegen ſol /</line>
        <line lrx="2625" lry="3019" ulx="2413" uly="2938">nichts erudin</line>
        <line lrx="2621" lry="3108" ulx="2389" uly="3022"> ² Nosdiee</line>
        <line lrx="2625" lry="3190" ulx="2419" uly="3107">gewieſenun</line>
        <line lrx="2625" lry="3272" ulx="2416" uly="3188">deß edlen F</line>
        <line lrx="2612" lry="3353" ulx="2417" uly="3276">ins gemein.</line>
        <line lrx="2624" lry="3437" ulx="2420" uly="3355">waltigabget</line>
        <line lrx="2625" lry="3510" ulx="2423" uly="3441">aber / willerd</line>
        <line lrx="2625" lry="3605" ulx="2428" uly="3522">chig offtmal</line>
        <line lrx="2625" lry="3689" ulx="2428" uly="3617">zertrennetun</line>
        <line lrx="2625" lry="3772" ulx="2473" uly="3690">Dadech!</line>
        <line lrx="2625" lry="3858" ulx="2426" uly="3773">de /ein Him</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3944" type="textblock" ulx="2383" uly="3854">
        <line lrx="2623" lry="3944" ulx="2383" uly="3854">ſens auf Eh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_DkXI461e_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="158">
        <line lrx="101" lry="236" ulx="0" uly="158">ſiiſin</line>
        <line lrx="212" lry="383" ulx="0" uly="239">Nrhhais</line>
        <line lrx="238" lry="594" ulx="0" uly="504">ger ac e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="580" type="textblock" ulx="188" uly="531">
        <line lrx="243" lry="556" ulx="188" uly="531">aK. .</line>
        <line lrx="240" lry="580" ulx="189" uly="543">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="243" lry="646" ulx="0" uly="559">liſchens Oſaln</line>
        <line lrx="239" lry="689" ulx="0" uly="609">Ans nmee</line>
        <line lrx="241" lry="735" ulx="64" uly="681">Wrten/N</line>
        <line lrx="234" lry="750" ulx="121" uly="699">n/deg</line>
        <line lrx="241" lry="781" ulx="0" uly="736">S  t AE</line>
        <line lrx="208" lry="826" ulx="0" uly="766">930,Oeiadherns</line>
        <line lrx="239" lry="910" ulx="0" uly="834">Achiekrit ns</line>
        <line lrx="238" lry="923" ulx="57" uly="884">(A  gen</line>
        <line lrx="230" lry="1012" ulx="76" uly="957">Böſſer fini⸗</line>
        <line lrx="237" lry="1060" ulx="0" uly="1003">ants Enne .</line>
        <line lrx="237" lry="1103" ulx="14" uly="1040">RWN N</line>
        <line lrx="237" lry="1108" ulx="148" uly="1088">a</line>
        <line lrx="237" lry="1195" ulx="158" uly="1156"> N</line>
        <line lrx="234" lry="1268" ulx="44" uly="1237">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="234" lry="1303" ulx="0" uly="1263">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1627" type="textblock" ulx="2" uly="1428">
        <line lrx="217" lry="1498" ulx="37" uly="1428">rſch „</line>
        <line lrx="229" lry="1581" ulx="2" uly="1454">Sice nus</line>
        <line lrx="223" lry="1627" ulx="156" uly="1611">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="232" lry="1634" ulx="0" uly="1612">e 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2217" type="textblock" ulx="0" uly="1730">
        <line lrx="239" lry="1828" ulx="5" uly="1730">n ſ NS</line>
        <line lrx="228" lry="1809" ulx="92" uly="1791">„ .</line>
        <line lrx="235" lry="1865" ulx="1" uly="1800">Anbameh</line>
        <line lrx="210" lry="1895" ulx="2" uly="1859">edes</line>
        <line lrx="240" lry="1946" ulx="54" uly="1925">.</line>
        <line lrx="228" lry="1976" ulx="0" uly="1952">en eunedolesnis aare</line>
        <line lrx="232" lry="2063" ulx="8" uly="2005">„ „£ 1 e</line>
        <line lrx="236" lry="2110" ulx="34" uly="2041">Noerſtanmene</line>
        <line lrx="124" lry="2128" ulx="91" uly="2113">—</line>
        <line lrx="125" lry="2195" ulx="1" uly="2124">anse</line>
        <line lrx="109" lry="2217" ulx="90" uly="2198">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2272" type="textblock" ulx="0" uly="2178">
        <line lrx="235" lry="2191" ulx="206" uly="2178">D</line>
        <line lrx="201" lry="2201" ulx="194" uly="2192">7</line>
        <line lrx="159" lry="2224" ulx="0" uly="2200">. c.</line>
        <line lrx="230" lry="2241" ulx="7" uly="2214">mfe  ohen ende</line>
        <line lrx="236" lry="2272" ulx="0" uly="2220">R Uerc. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2377" type="textblock" ulx="24" uly="2278">
        <line lrx="228" lry="2310" ulx="24" uly="2278">., 11.Mε</line>
        <line lrx="113" lry="2377" ulx="52" uly="2366">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2447" type="textblock" ulx="74" uly="2400">
        <line lrx="115" lry="2434" ulx="74" uly="2400">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="3182" type="textblock" ulx="0" uly="3154">
        <line lrx="21" lry="3182" ulx="0" uly="3154">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3294" type="textblock" ulx="12" uly="3132">
        <line lrx="124" lry="3141" ulx="117" uly="3132">.</line>
        <line lrx="197" lry="3211" ulx="190" uly="3200">„</line>
        <line lrx="211" lry="3264" ulx="45" uly="3213">. Nont⸗</line>
        <line lrx="233" lry="3262" ulx="27" uly="3236"> odettte /</line>
        <line lrx="221" lry="3294" ulx="12" uly="3241">ehe ebellten /n</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3102" type="textblock" ulx="155" uly="3048">
        <line lrx="230" lry="3059" ulx="197" uly="3048">1</line>
        <line lrx="239" lry="3102" ulx="155" uly="3065">erg e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3144" type="textblock" ulx="93" uly="3136">
        <line lrx="99" lry="3144" ulx="93" uly="3136">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3175" type="textblock" ulx="108" uly="3152">
        <line lrx="125" lry="3175" ulx="108" uly="3152">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3563" type="textblock" ulx="0" uly="3182">
        <line lrx="18" lry="3258" ulx="0" uly="3224">2</line>
        <line lrx="22" lry="3288" ulx="0" uly="3250">4</line>
        <line lrx="235" lry="3322" ulx="0" uly="3293">t  tE. ien</line>
        <line lrx="180" lry="3344" ulx="17" uly="3321">am en ee</line>
        <line lrx="236" lry="3462" ulx="0" uly="3396">ben aleſant verde</line>
        <line lrx="238" lry="3511" ulx="0" uly="3470">„DAW rnz</line>
        <line lrx="220" lry="3563" ulx="216" uly="3548">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3728" type="textblock" ulx="0" uly="3638">
        <line lrx="239" lry="3728" ulx="0" uly="3638">greſen Juit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="716" type="textblock" ulx="288" uly="178">
        <line lrx="2223" lry="284" ulx="769" uly="178">Erſten Theils / ſechſten Buchs / 2. Cap. . 59</line>
        <line lrx="2290" lry="387" ulx="293" uly="262">gleichwohl iſt keiner unter euch allen / der ſolches recht behertzige! Iſt</line>
        <line lrx="2226" lry="475" ulx="294" uly="349">es uns nicht allen eine Schande / daß wir die wenige Taͤglein welche</line>
        <line lrx="2222" lry="546" ulx="291" uly="427">die Welt noch voꝛ ſich hat / ſo liederlich verſtreichen laſſen / ihꝛ ſchlaͤf/</line>
        <line lrx="2222" lry="635" ulx="288" uly="514">ferige Maulaffen / wiſſet ihr nicht / daß wir in dieſer letzten Zeit</line>
        <line lrx="2223" lry="716" ulx="291" uly="594">unſere reicheſte Erndte haben ſollen; das iſt mir gegen dem Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="788" type="textblock" ulx="214" uly="682">
        <line lrx="2251" lry="788" ulx="214" uly="682">der Welt auff Erden ſchon dommjet / wann wir wie die alten Hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2114" type="textblock" ulx="288" uly="763">
        <line lrx="2221" lry="880" ulx="289" uly="763">de zur Jagt verdroſſen und untuͤchtig werden wollen / de: Anfang und</line>
        <line lrx="2223" lry="965" ulx="290" uly="850">Fortgang des Kriegs ſahe unſerm verhofften Fertenſchnitt zwar</line>
        <line lrx="2224" lry="1046" ulx="288" uly="919">gleich / was haben wir aber jetzt zu hoffen? da iars Ruropam biß</line>
        <line lrx="2230" lry="1209" ulx="289" uly="1006">auff ae quitiret / dem lerna malorum auff dem Fuß nachzufol⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="1213" ulx="291" uly="1134">gen pfleget. H</line>
        <line lrx="2222" lry="1286" ulx="370" uly="1171">Als er dieſe Meynuug voꝛ Boßheit und Zorn mehr heraus gedon⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1375" ulx="293" uly="1250">nert / als geredet hatte / wolt er die vorige Wut wieder angehen aber</line>
        <line lrx="2229" lry="1451" ulx="293" uly="1338">Belal machte daß er ſichs noch enthielt / da er ſagte / wir muͤſſen deß⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1539" ulx="293" uly="1420">wegen den Muth nicht ſincken laſſen / noch ſich gleich ſtellen wie die</line>
        <line lrx="2230" lry="1626" ulx="293" uly="1491">ſchwachen Menſchen / die ein widerwertiger Wind anblaͤſet/ weiſt</line>
        <line lrx="2229" lry="1705" ulx="297" uly="1570">du nicht O groſſer Fuͤrſt / daß mehr durch den Wein als</line>
        <line lrx="2227" lry="1781" ulx="294" uly="1666">durchs Schwerd fallen? ſolte dem Menſchen / und zwar den</line>
        <line lrx="2220" lry="1867" ulx="296" uly="1746">Chriſten ein ungeruhiger Friede / welcher die Wolluſt auff dem Ru⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1948" ulx="297" uly="1826">cken mit ſich bringet / nichts ſchaͤdlicher ſeyn als der Mars? iſt nicht</line>
        <line lrx="2231" lry="2034" ulx="297" uly="1907">genug bekant / daß die Lugenden der Braut Chriſti nie heller</line>
        <line lrx="2230" lry="2114" ulx="295" uly="1991">leuchten / als mitten in hoͤchſtem Truͤbſal! Mein Wunſch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2190" type="textblock" ulx="295" uly="2071">
        <line lrx="2230" lry="2190" ulx="295" uly="2071">Wille aber iſt / (antwortete Luciter,) daß die Menſchen ſo wohl in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3099" type="textblock" ulx="291" uly="2155">
        <line lrx="2267" lry="2283" ulx="291" uly="2155">ihrem zeitlichen Leben in lauter Ungluck / als nach ihrem Hinſterben /</line>
        <line lrx="2224" lry="2361" ulx="291" uly="2237">in ewiger Qual ſeyn ſollen; da gegen unſere Saumſahl endlich zuge⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2439" ulx="299" uly="2318">ben wird / daß ſie zeitliche Wolfahrt genieſſen: Und endlich darzu die</line>
        <line lrx="2230" lry="2527" ulx="298" uly="2402">ewige Seeligkeit beſitzen werden; hal (antwortete Belial.) wir</line>
        <line lrx="2231" lry="2609" ulx="299" uly="2481">wiſſen ja beyde meine Profeſſion vermittelſt deren ich wenig Feyer⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2695" ulx="297" uly="2561">taͤge halten: Sondern mich dergeſtalt tumlen werde / deinen Willen</line>
        <line lrx="2232" lry="2771" ulx="301" uly="2647">und Wunſch zuerlangen / daß lerna malorum noch laͤnger bey Euro-</line>
        <line lrx="2235" lry="2862" ulx="302" uly="2727">pa verbleiben; oder doch dieſe Dam andere Kletten ins Haar</line>
        <line lrx="2235" lry="2938" ulx="303" uly="2785">kriegen ſoll / allein wird deine Hochheit auch bedencken / daß ich</line>
        <line lrx="2111" lry="3020" ulx="307" uly="2885">nichts erzwingen kan / wann ihr das Numen ein anders goͤnnet.</line>
        <line lrx="2233" lry="3099" ulx="383" uly="2979">* Aus dieſem Capitul iſt zuſehen / wird auch klaͤrlich darinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3191" type="textblock" ulx="191" uly="3054">
        <line lrx="2237" lry="3191" ulx="191" uly="3054">gewieſen und vorgeſtellet / die Kaltſinnigkeit und Geringachtung /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3978" type="textblock" ulx="305" uly="3130">
        <line lrx="2236" lry="3272" ulx="305" uly="3130">deß edlen Friedens / abſonderlich aber / unter uns Teutſchen Chriſten</line>
        <line lrx="2235" lry="3352" ulx="305" uly="3216">ins gemein. Da doch der Teuffel ſelbſt daruͤber lamentire und ge⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3434" ulx="307" uly="3293">waltig abgetobet / als er einesmals geſchloſſen worden. Gleichwohl</line>
        <line lrx="2234" lry="3511" ulx="309" uly="3375">aber / will er doch ſo ſchlecht beobachtet / ſo liederlich und Bundsbruͤ⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3604" ulx="315" uly="3460">chig offtmalen gehalten / und ſo leichtſinnig wiederum gebrochen /</line>
        <line lrx="2179" lry="3689" ulx="312" uly="3583">zertrennet und zernichtiget werden.</line>
        <line lrx="2231" lry="3760" ulx="394" uly="3618">Da doch hierauſſen gantz unſchwer zu ſehen / daß der Edle Frie⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3848" ulx="316" uly="3710">de / ein Himmels⸗Gut/ der heutige Krieg aber/ (weil er ſich mei⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="3978" ulx="315" uly="3788">ſtens auf Ehrſucht / Meineyd/ un Hinterliſt gruͤndet / eine c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="3981" type="textblock" ulx="1235" uly="3924">
        <line lrx="1414" lry="3981" ulx="1235" uly="3924">5 n 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_DkXI461e_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2361" lry="873" type="textblock" ulx="384" uly="213">
        <line lrx="1798" lry="342" ulx="384" uly="213">760 Des Abentheurtichen Simpliciſſimit</line>
        <line lrx="2361" lry="412" ulx="392" uly="232">Teuffels⸗Brut zunennen würdig waͤre. Welche Gott oftmale</line>
        <line lrx="2359" lry="496" ulx="393" uly="388">weilen die ſtoͤrrigen undunr ruhigen Menſchen nicht anders wollen /</line>
        <line lrx="2310" lry="601" ulx="394" uly="507">auch mehr zu ihrem eigenen Schaden / als Nutzen uͤber ſie verhaͤnget</line>
        <line lrx="2304" lry="694" ulx="394" uly="570">und geſchehen laͤſſet / wie es dann Belial / ein ſo ausgeſchickter T Teuf⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="840" ulx="396" uly="689">fel und Ungluͤcks⸗Bothe / ſelbſten bekennet / und die Verhaͤngnuͤß dem</line>
        <line lrx="1022" lry="873" ulx="397" uly="786">Numen zuſchreibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1115" type="textblock" ulx="393" uly="862">
        <line lrx="2359" lry="1012" ulx="477" uly="862">Worbey dann auch zu ſehen / was dieſer hoͤ liſchen Geſandten</line>
        <line lrx="2308" lry="1115" ulx="393" uly="1010">Verrichtung / und wie gewaltig ſie ſich bemuͤhen Ungluͤck anzurich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1423" type="textblock" ulx="394" uly="1098">
        <line lrx="2318" lry="1195" ulx="403" uly="1098">ten / und den Wohlſtand der Glüuͤckſeligen und von Gott geſegneten</line>
        <line lrx="2299" lry="1359" ulx="397" uly="1189">Menſchen ihrem Oberhaupt / dem Lucifer tmit groſſer Veiriie⸗</line>
        <line lrx="873" lry="1423" ulx="394" uly="1294">nuͦs fuͤrtragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1866" type="textblock" ulx="303" uly="1352">
        <line lrx="2296" lry="1524" ulx="404" uly="1352">Urnd was ſolte oder wolte auch wohl⸗ die Arbeit mancher groſe</line>
        <line lrx="2299" lry="1620" ulx="388" uly="1444">Herren Raͤthe / Beamten / und ſo unruhiger Politiſcher Koͤpffe an⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1710" ulx="402" uly="1614">ders ſeyn / als eine ſolche Teuffliſche Einblaſung / deren er ſich zu ſei⸗</line>
        <line lrx="2042" lry="1866" ulx="303" uly="1707">“ nemn Vortheil bedienet / als bequemer Werckzeuge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2621" type="textblock" ulx="357" uly="1788">
        <line lrx="2310" lry="1955" ulx="405" uly="1788">Dann wannoff ſolcheſchbͤne Ahitophels, und Abſolons⸗ode</line>
        <line lrx="2323" lry="2053" ulx="387" uly="1863">Rehabeamo⸗Narhen icht waͤren / ſo wuͤrde es auch gewißlichen</line>
        <line lrx="2348" lry="2120" ulx="394" uly="2029">viel Freunds⸗verſtaändlicher unter denen groſſen Welt⸗Haͤuptern</line>
        <line lrx="2301" lry="2221" ulx="374" uly="2115">dahergehen. Dah ingegen dieſe Krummacher / und Politiſche</line>
        <line lrx="2323" lry="2352" ulx="398" uly="2170">Naſendr aͤher / allerley Kunſt⸗Grifflein und Aafſirlerentn hervor</line>
        <line lrx="2350" lry="2439" ulx="396" uly="2204">ſuchen / um ihre Staats⸗ lnnnteen und loſe Zindendardurchſen</line>
        <line lrx="2341" lry="2451" ulx="399" uly="2364">hen zulaſſen / welcher ſie ſich dañ hernach / wañ ſie alſo zuſamm gehut⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="2575" ulx="357" uly="2427">ſchet / in die Fauſt hinein lachen / und ihren ei genen Kitzel oder Eigen⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2621" ulx="397" uly="2515">Nutz / als deß Herren ſelbſt darunter ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3113" type="textblock" ulx="398" uly="2663">
        <line lrx="2300" lry="2748" ulx="475" uly="2663">Damit ſie ſich eine wackere Pfeifſe ſchneiden oder ihrer Mei⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2830" ulx="401" uly="2747">nung nach / weil ihnen der Gegentheil etwan einmal hinter etwas</line>
        <line lrx="2302" lry="2932" ulx="403" uly="2825">kommen / ſie geſtraffet und beleidiget / oder auch bloß darum / weil ſie</line>
        <line lrx="2302" lry="3054" ulx="399" uly="2910">dieſer Nation oder Volck niemalen recht guͤnſtig ſeyn koͤnnen. De⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="3113" ulx="398" uly="2989">ſtomehrer eingeſpiehen / und angetriefelt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3528" type="textblock" ulx="392" uly="3125">
        <line lrx="2343" lry="3212" ulx="472" uly="3125">*Zwar kan man / dem gemeinen Sprichwort nach / nicht laͤn.</line>
        <line lrx="2303" lry="3295" ulx="395" uly="3206">ger Friede haben / und halten / als offt der Nachbar will /</line>
        <line lrx="2304" lry="3379" ulx="392" uly="3221">Pooch muß ſich auch jener alſo halten / und erwieſen ha⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3528" ulx="395" uly="3362">ben / daß der Nachbar friedfertig und in Ruhe haͤttebleiben koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3953" type="textblock" ulx="402" uly="3520">
        <line lrx="2329" lry="3707" ulx="466" uly="3520">Undn⸗ er wirdauch wohl dieſe heutige Feindſchafftund Unruhe/</line>
        <line lrx="2306" lry="3757" ulx="402" uly="3666">zwiſchen Daͤnnemarck und Schweden / als zweyen</line>
        <line lrx="2307" lry="3953" ulx="402" uly="3717">Oriſtlichen und rein⸗ Epandeliſchen Welt ⸗ Häupeern en</line>
        <line lrx="2268" lry="3915" ulx="2218" uly="3861">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="498" type="textblock" ulx="2347" uly="336">
        <line lrx="2625" lry="498" ulx="2372" uly="401">Vrrchzeuge di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="455" type="textblock" ulx="2438" uly="287">
        <line lrx="2625" lry="392" ulx="2438" uly="287">fangericht⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="455" ulx="2572" uly="389">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="902" type="textblock" ulx="2391" uly="439">
        <line lrx="2621" lry="589" ulx="2393" uly="439">Unſen</line>
        <line lrx="2624" lry="687" ulx="2394" uly="592">Ceranden regen</line>
        <line lrx="2623" lry="800" ulx="2421" uly="707">Werhat das</line>
        <line lrx="2625" lry="902" ulx="2391" uly="815">Auformirten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="409" type="textblock" ulx="2407" uly="319">
        <line lrx="2416" lry="400" ulx="2407" uly="348">=</line>
        <line lrx="2428" lry="398" ulx="2417" uly="346">—</line>
        <line lrx="2449" lry="409" ulx="2431" uly="319">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1003" type="textblock" ulx="2377" uly="901">
        <line lrx="2625" lry="1003" ulx="2377" uly="901">eunckreich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1168" type="textblock" ulx="2391" uly="1003">
        <line lrx="2622" lry="1168" ulx="2391" uly="1003">Lufi  di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1460" type="textblock" ulx="2350" uly="1100">
        <line lrx="2625" lry="1284" ulx="2355" uly="1100">ohen hen</line>
        <line lrx="2621" lry="1366" ulx="2350" uly="1279">en Schad</line>
        <line lrx="2625" lry="1460" ulx="2357" uly="1371">unncken habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1954" type="textblock" ulx="2351" uly="1397">
        <line lrx="2625" lry="1565" ulx="2390" uly="1397">nerlich che</line>
        <line lrx="2625" lry="1655" ulx="2390" uly="1568">Abgeſandte.</line>
        <line lrx="2486" lry="1760" ulx="2351" uly="1659">fir.</line>
        <line lrx="2625" lry="1850" ulx="2428" uly="1771">lin vie vie</line>
        <line lrx="2625" lry="1954" ulx="2387" uly="1863">n ſch der?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2046" type="textblock" ulx="2366" uly="1958">
        <line lrx="2622" lry="2046" ulx="2366" uly="1958">uutſchland</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2505" type="textblock" ulx="2392" uly="2046">
        <line lrx="2622" lry="2174" ulx="2394" uly="2046">llich/demſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2224" ulx="2392" uly="2138">ein Edles C</line>
        <line lrx="2611" lry="2329" ulx="2392" uly="2169">eeſchti</line>
        <line lrx="2624" lry="2416" ulx="2394" uly="2334">oder erweiſe</line>
        <line lrx="2462" lry="2505" ulx="2396" uly="2442">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2735" type="textblock" ulx="2393" uly="2550">
        <line lrx="2625" lry="2643" ulx="2441" uly="2550">Aber jam</line>
        <line lrx="2625" lry="2735" ulx="2393" uly="2645">nd Auffwie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2922" type="textblock" ulx="2360" uly="2734">
        <line lrx="2623" lry="2834" ulx="2360" uly="2734">ohlgetroffe</line>
        <line lrx="2622" lry="2922" ulx="2360" uly="2833">machen moͤg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3715" type="textblock" ulx="2370" uly="2964">
        <line lrx="2622" lry="3054" ulx="2456" uly="2964">Gleich w</line>
        <line lrx="2625" lry="3137" ulx="2403" uly="3050">tern undlach</line>
        <line lrx="2625" lry="3234" ulx="2401" uly="3150">liebe Engel/</line>
        <line lrx="2625" lry="3344" ulx="2403" uly="3247">daß ſchdieo⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3431" ulx="2370" uly="3344">ſicht mehe ſtt</line>
        <line lrx="2621" lry="3577" ulx="2485" uly="3513">Golche</line>
        <line lrx="2621" lry="3715" ulx="2405" uly="3623">(t ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_DkXI461e_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1677" lry="351" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="1677" lry="351" ulx="0" uly="227">dche Hin f Erſten Theils / ſechſten Buchs / 2. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="409" type="textblock" ulx="181" uly="189">
        <line lrx="2212" lry="305" ulx="192" uly="189">UMM 55656r</line>
        <line lrx="2371" lry="409" ulx="181" uly="292"> derſt angerichtet haben / als eben der Teuffel / durch ſolche ſeiirie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="199" lry="440" ulx="0" uly="330">anihtnde</line>
        <line lrx="2197" lry="546" ulx="0" uly="387">Auniiriens Werckzeuge / die Politiſchen Staats⸗Raͤthe / Commiſſarien/</line>
        <line lrx="2197" lry="593" ulx="34" uly="480">ODbbriſten / Geſandten / und andere / es ſeyen gleich Frantzoͤſiſch /</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="640" type="textblock" ulx="62" uly="570">
        <line lrx="208" lry="640" ulx="62" uly="570">ageſchik</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="433" type="textblock" ulx="181" uly="400">
        <line lrx="191" lry="433" ulx="181" uly="400">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3319" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="1716" lry="750" ulx="0" uly="609">nnin oder andere geweſen. S”</line>
        <line lrx="2215" lry="831" ulx="353" uly="694">Wie“er hat das ſchaͤndliche und ſchaͤdliche Reformiren / wider die</line>
        <line lrx="2191" lry="975" ulx="0" uly="789">ſaſatzege Reformirten in Franckreich / und auch anderer Orten auſſer</line>
        <line lrx="2205" lry="1054" ulx="0" uly="881">K’M Franckreich / in Ceutſchland mehr angeſtellet / als eben auch der</line>
        <line lrx="2210" lry="1144" ulx="0" uly="974">— Teuffel 7 durch ſeine Politiſche Einblaͤſer oder ſchmeichleriſche</line>
        <line lrx="2273" lry="1246" ulx="0" uly="1070">RHr” Fuchsbaͤlge oder Leiß⸗Tretter ? Daran offt mancher ſolcher</line>
        <line lrx="2212" lry="1342" ulx="137" uly="1167">k groſſer Herr / wohl nimmermehr gedͤchle / und es doch letzlich mit</line>
        <line lrx="2229" lry="1380" ulx="283" uly="1261">ſeinem Schaden erfaͤhret / was er darmit gewonnen / und wem ers zu</line>
        <line lrx="2215" lry="1485" ulx="0" uly="1345">ielianhn dancken habe / wann indeſſen Land und Leuthe verderbet / und jaͤm⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1590" ulx="0" uly="1440"> Panerf, merlich verheeret worden. Solches alles bringen die Lucifers</line>
        <line lrx="2213" lry="1680" ulx="0" uly="1546">min. Abgeſandten gar mit groſſen Freuden ihren Aerren</line>
        <line lrx="2268" lry="1903" ulx="0" uly="1723">dasicifſen Um wie viel mehr nun groſſe Herren hie raus vorgebildet ſehen /</line>
        <line lrx="2221" lry="2005" ulx="3" uly="1838">rianin daß ſich der Teuffel hoͤchſtens uͤber den eingefuhrten Frieden in</line>
        <line lrx="2245" lry="2092" ulx="22" uly="1921">RKr Teutſchland ereiffert und entruͤſtet / deſto eiffriger ſolten ſie auch</line>
        <line lrx="2221" lry="2171" ulx="0" uly="2010">ucer/ ule billich / demſelben zu Trutz darüber halten / und bedencken / was fuͤr</line>
        <line lrx="2241" lry="2247" ulx="96" uly="2107">een Edles Gut / Kleinod und Gabe Gottes es ſeyn muͤſſe / in</line>
        <line lrx="2224" lry="2341" ulx="119" uly="2195">denme ſich dieſer ſo mißvergnüuget und verunruhiget / daruͤber befinde</line>
        <line lrx="2288" lry="2421" ulx="8" uly="2286">ri gm. oder erweiſe / daß ſie auch ſolche nimmermehr von ſich laſſen ſol⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2626" ulx="381" uly="2490">Aber ja wohl gefehlet! Man ſuchet ehe allerhand Gruͤblereyen</line>
        <line lrx="2223" lry="2735" ulx="0" uly="2587">in G und Auffwicklungen ſelbſten / damit man nur offt fein bald einen</line>
        <line lrx="2231" lry="2836" ulx="4" uly="2679">mmdmin wohlgetroffenen Frieden / wiederum umſtoͤſſig und ſelbſt⸗bruͤchig</line>
        <line lrx="2126" lry="2932" ulx="0" uly="2821">rancirnn machen moͤge.  ð r</line>
        <line lrx="2231" lry="3072" ulx="0" uly="2892">gaizfnin Gleich wie nun der Teuffel und ſeine Werckzeuge darüber küt⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3123" ulx="5" uly="2991">n ernunblachen / alſo weinet hergegen zweiffelsfrey Gott und ſeine</line>
        <line lrx="2280" lry="3239" ulx="0" uly="3077">Gumnt mi m liebe Engel / welche ihme es fuͤrtragen / villeicht von Hertzen darube:</line>
        <line lrx="2231" lry="3319" ulx="0" uly="3183">drliihen daß ſich die offt unbaͤndigen Menſchen ſeinen/ (als Gottes Geiſt /)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3466" type="textblock" ulx="3" uly="3296">
        <line lrx="1801" lry="3466" ulx="3" uly="3296">ni nicht mehr ſtraffen / ziehen oder warnen laſſen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1420" type="textblock" ulx="76" uly="1389">
        <line lrx="95" lry="1402" ulx="89" uly="1389">f</line>
        <line lrx="87" lry="1420" ulx="76" uly="1411">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3557" type="textblock" ulx="449" uly="3444">
        <line lrx="2234" lry="3557" ulx="449" uly="3444">* Solche Teuffels⸗Raͤth vermeide / wer ein rechter Chriſt⸗Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3770" type="textblock" ulx="0" uly="3579">
        <line lrx="2236" lry="3719" ulx="0" uly="3579">Eeidſhefud Er lieb Fried / und halts mit dieſem / bleib darbey nnabge⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3770" ulx="0" uly="3672">veden „ wiendt/ MU</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3796" type="textblock" ulx="155" uly="3774">
        <line lrx="165" lry="3796" ulx="155" uly="3774">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_DkXI461e_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2312" lry="415" type="textblock" ulx="601" uly="177">
        <line lrx="2089" lry="281" ulx="884" uly="177">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2312" lry="378" ulx="601" uly="264">Nimmk ſchon Gott / Er gibt auch wieder / nur dem Teuffel nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2006" lry="415" ulx="1027" uly="351">trauet/ “</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="258" type="textblock" ulx="396" uly="201">
        <line lrx="499" lry="258" ulx="396" uly="201">562</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="497" type="textblock" ulx="610" uly="392">
        <line lrx="2325" lry="497" ulx="610" uly="392">Der reiſt ſelbſt ſein Heil darnider / der mehr Zeit als Helbaͤum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="943" type="textblock" ulx="600" uly="480">
        <line lrx="1192" lry="531" ulx="1035" uly="480">bauet.</line>
        <line lrx="2320" lry="672" ulx="603" uly="538">Her mit / was den Teuffel ſchmertzet / GOTTerhalt bey uns den</line>
        <line lrx="1246" lry="669" ulx="1080" uly="618">ried'n/</line>
        <line lrx="2307" lry="771" ulx="607" uly="677">Ein Regent / ders recht beherzet / hilfft zu ſolchem treulich</line>
        <line lrx="2102" lry="818" ulx="1039" uly="743">ſchmied'n.</line>
        <line lrx="2308" lry="908" ulx="600" uly="812">Fort nur / mit den Krieges⸗Gurgeln / aus dem Reich und Teutſchen</line>
        <line lrx="1986" lry="943" ulx="1032" uly="887">Landen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1052" type="textblock" ulx="599" uly="950">
        <line lrx="2317" lry="1052" ulx="599" uly="950">Friede grun! das Himmels⸗Kleinod / Krieg / fahr zu den Garaman⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1184" type="textblock" ulx="573" uly="1033">
        <line lrx="1197" lry="1094" ulx="1043" uly="1033">ten /</line>
        <line lrx="2307" lry="1184" ulx="573" uly="1086">Mercket dis / Ihr Friedens⸗Stoͤhrer / ſchaut / wer euer Meiſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1362" type="textblock" ulx="596" uly="1165">
        <line lrx="1230" lry="1224" ulx="1022" uly="1165">ſeoy)/</line>
        <line lrx="2300" lry="1358" ulx="596" uly="1222">Und deß Ungiluͤcke Stifftungs⸗Lehrer / er heiſt Teuffel / bleibt dar⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1362" ulx="1060" uly="1302">ey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1558" type="textblock" ulx="396" uly="1443">
        <line lrx="2314" lry="1558" ulx="396" uly="1443">o ᷣ· O do· 9ρ ασ  △ %% %% %%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1708" type="textblock" ulx="1093" uly="1606">
        <line lrx="1651" lry="1708" ulx="1093" uly="1606">Das III. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1921" type="textblock" ulx="506" uly="1774">
        <line lrx="1573" lry="1848" ulx="506" uly="1774">Simplex / Aufzůͤge der hoͤlliſchen Geiſter</line>
        <line lrx="1652" lry="1921" ulx="592" uly="1846">Sihet mit Entſetzen ſampt ihren Meiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3989" type="textblock" ulx="363" uly="1996">
        <line lrx="2292" lry="2111" ulx="411" uly="1996">4 As freundliche Geſpraͤche dieſer zweyen hoͤlliſchen Gei⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2186" ulx="707" uly="2080">ſter / war ſo ungeſtum uñ ſchroͤcklich / daß es einẽ Haupt⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2259" ulx="413" uly="2161">Vaͤrmen in der gantzen Hoͤllen erregte / maſſen in einer</line>
        <line lrx="2294" lry="2343" ulx="704" uly="2247">geſchwinde / das gantze hoͤlliſche Heer zuſam⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2427" ulx="387" uly="2329">men kam / um zu vernehmen / was etwan zu thun ſeyn</line>
        <line lrx="2299" lry="2510" ulx="381" uly="2406">moͤchte / da erſchien Lucifers erſtes Kind / die Hoffart mit ih⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="2595" ulx="387" uly="2490">ren Coͤchtern / der Geitz mit ſeinen Kindern / der Zorn ſampt</line>
        <line lrx="2296" lry="2676" ulx="381" uly="2570">Neid / Haß / Rachgier / Mißgunſt / Verleumdung / und was</line>
        <line lrx="2291" lry="2766" ulx="379" uly="2655">ihnen weiters verwant war / ſo dann auch Wolluſt mit ſeinem An⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2840" ulx="373" uly="2740">hang / als Geilheit / Fraß / Muͤſſiggang und dergleichen / item</line>
        <line lrx="2300" lry="2925" ulx="373" uly="2824">die Faulheit / die Untreue / der Muthwill / die Luͤgen / der Füͦr⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3007" ulx="376" uly="2907">witz ſo Jungfern theuer machet / die Falſchheit mit ihrem</line>
        <line lrx="2290" lry="3091" ulx="371" uly="2985">Toͤchterlein der Schmeicheley / die an ſtatt der Windfach einẽ Fuchs⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3174" ulx="370" uly="3068">ſchwantz trug / welches alles einen ſeltzamen Aufßzug abgab / und ver⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3254" ulx="372" uly="3155">wunderlich zu ſehen war / dann jedes kam in ſonderbarer eigner Lie⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3343" ulx="370" uly="3233">berey daher / ein Theil war auffs praͤchtigſte heraus geputzt / das an⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3484" ulx="372" uly="3312">degeubbet elbaſtin angethan / und das dritte / als die Unſcham⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3500" ulx="365" uly="3394">ha tigkeit und dergleichen / gieng beynahe uͤberall nackend / ein</line>
        <line lrx="2287" lry="3588" ulx="367" uly="3481">Theil war ſo fett und wohl⸗leibig wie ein Bachus / das ander ſo</line>
        <line lrx="2295" lry="3683" ulx="370" uly="3564">gelb blaͤhlich und mager / wie eine alte duͤrre Ackermaͤre / ein Theil</line>
        <line lrx="2288" lry="3755" ulx="367" uly="3647">ſchien ſo lieblich und anmuthig wie eine Venus / das ander ſahe ſo</line>
        <line lrx="2292" lry="3903" ulx="365" uly="3727">ſaur wie Saturnus / das nritteſn grimmig wie Mars / das vierte</line>
        <line lrx="2294" lry="3931" ulx="363" uly="3812">ſo tuͤckiſch und dockmaͤufig wie Nercurius / ein Theil ſo ſtarck wie</line>
        <line lrx="2294" lry="3989" ulx="784" uly="3938">erci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="362" type="textblock" ulx="2391" uly="176">
        <line lrx="2625" lry="362" ulx="2391" uly="252">Hercules idde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="448" type="textblock" ulx="2390" uly="328">
        <line lrx="2596" lry="448" ulx="2390" uly="328">ltlahmm und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2146" type="textblock" ulx="2389" uly="423">
        <line lrx="2625" lry="517" ulx="2402" uly="423">ſedlicherſelt⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="613" ulx="2389" uly="450">fiie hpt</line>
        <line lrx="2625" lry="694" ulx="2394" uly="597">lichen Ding</line>
        <line lrx="2621" lry="863" ulx="2392" uly="769">ſichegand ver</line>
        <line lrx="2625" lry="963" ulx="2449" uly="880">Adieſemun</line>
        <line lrx="2622" lry="1060" ulx="2396" uly="893">Wünech</line>
        <line lrx="2625" lry="1137" ulx="2431" uly="1050">erſon inſond</line>
        <line lrx="2625" lry="1224" ulx="2398" uly="1133">lleſteddaß dun</line>
        <line lrx="2623" lry="1302" ulx="2399" uly="1211">niſen/er muf</line>
        <line lrx="2625" lry="1398" ulx="2398" uly="1297">ſgen Bancker</line>
        <line lrx="2625" lry="1478" ulx="2397" uly="1375">Pöliſches</line>
        <line lrx="2625" lry="1552" ulx="2396" uly="1461">luterſchleiffe</line>
        <line lrx="2625" lry="1655" ulx="2440" uly="1569">Demnach!</line>
        <line lrx="2623" lry="1752" ulx="2396" uly="1659">ſebißherober</line>
        <line lrx="2623" lry="1838" ulx="2397" uly="1740">tedarneben</line>
        <line lrx="2625" lry="1925" ulx="2406" uly="1838">tolte /von we</line>
        <line lrx="2625" lry="1988" ulx="2406" uly="1908">fetalnts⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2085" ulx="2410" uly="1997">ſchren worde</line>
        <line lrx="2625" lry="2146" ulx="2406" uly="2082">Giones und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="658" type="textblock" ulx="2411" uly="638">
        <line lrx="2416" lry="658" ulx="2411" uly="638">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2244" type="textblock" ulx="2377" uly="2162">
        <line lrx="2625" lry="2244" ulx="2377" uly="2162">nen ddie ſich t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2344" type="textblock" ulx="2454" uly="2275">
        <line lrx="2625" lry="2344" ulx="2454" uly="2275">Da es nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2436" type="textblock" ulx="2352" uly="2360">
        <line lrx="2625" lry="2436" ulx="2352" uly="2360">endigen; 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2524" type="textblock" ulx="2405" uly="2440">
        <line lrx="2625" lry="2524" ulx="2405" uly="2440">gehen wolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2602" type="textblock" ulx="2358" uly="2522">
        <line lrx="2625" lry="2602" ulx="2358" uly="2522">her Kerlau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3268" type="textblock" ulx="2379" uly="2605">
        <line lrx="2625" lry="2688" ulx="2406" uly="2605">ſche ſo verhun</line>
        <line lrx="2625" lry="2771" ulx="2404" uly="2690">ſchonlange4</line>
        <line lrx="2625" lry="2851" ulx="2408" uly="2768">gentwaͤre; di</line>
        <line lrx="2625" lry="2941" ulx="2411" uly="2851">ſich eiuen</line>
        <line lrx="2625" lry="3022" ulx="2379" uly="2943">werth tapff</line>
        <line lrx="2624" lry="3104" ulx="2414" uly="2957">Kldmmn</line>
        <line lrx="2625" lry="3196" ulx="2413" uly="3102">die Stegren</line>
        <line lrx="2625" lry="3268" ulx="2416" uly="3187">Mundſeck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3357" type="textblock" ulx="2372" uly="3271">
        <line lrx="2625" lry="3357" ulx="2372" uly="3271">dee Hußfbeſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3436" type="textblock" ulx="2371" uly="3351">
        <line lrx="2625" lry="3436" ulx="2371" uly="3351">Dchero man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3874" type="textblock" ulx="2378" uly="3434">
        <line lrx="2625" lry="3526" ulx="2378" uly="3434">hertlich/ pr⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3607" ulx="2419" uly="3521">wie eine Rof</line>
        <line lrx="2625" lry="3688" ulx="2415" uly="3599">ſie einenhal</line>
        <line lrx="2623" lry="3766" ulx="2408" uly="3684">len ihren Ge⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3874" ulx="2402" uly="3755">nah Haer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_DkXI461e_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="221" lry="326" type="textblock" ulx="213" uly="287">
        <line lrx="219" lry="305" ulx="213" uly="287">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="803" type="textblock" ulx="15" uly="774">
        <line lrx="136" lry="803" ulx="15" uly="774">den Res</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1140" type="textblock" ulx="29" uly="939">
        <line lrx="187" lry="959" ulx="111" uly="939"> Mee R</line>
        <line lrx="218" lry="1002" ulx="111" uly="945">enGre</line>
        <line lrx="115" lry="1103" ulx="29" uly="1047">ſch ne</line>
        <line lrx="219" lry="1140" ulx="30" uly="1074">Na de D</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1281" type="textblock" ulx="10" uly="1191">
        <line lrx="87" lry="1226" ulx="10" uly="1191">eheig</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="219" lry="1520" ulx="0" uly="1427">Nh</line>
        <line lrx="20" lry="1651" ulx="0" uly="1581">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="21" lry="1859" ulx="0" uly="1838">.</line>
        <line lrx="29" lry="1875" ulx="0" uly="1861">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="150" lry="2001" ulx="126" uly="1988">e</line>
        <line lrx="191" lry="2031" ulx="0" uly="1997">eeee ulte</line>
        <line lrx="188" lry="2146" ulx="0" uly="2106">CH N „ KE</line>
        <line lrx="221" lry="2201" ulx="1" uly="2170">eppoges Ken 4</line>
        <line lrx="165" lry="2275" ulx="0" uly="2233">ner.</line>
        <line lrx="192" lry="2319" ulx="0" uly="2245">Aiſche Hen</line>
        <line lrx="191" lry="2372" ulx="50" uly="2339">een ie ſ</line>
        <line lrx="155" lry="2396" ulx="0" uly="2335">awen  in</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="2408">
        <line lrx="220" lry="2461" ulx="50" uly="2418">Nde oere</line>
        <line lrx="219" lry="2492" ulx="0" uly="2435">Nd fa</line>
        <line lrx="224" lry="2535" ulx="0" uly="2506"> Ne „</line>
        <line lrx="222" lry="2574" ulx="9" uly="2518">indera/ Ndee</line>
        <line lrx="174" lry="2607" ulx="0" uly="2581">. 8</line>
        <line lrx="224" lry="2739" ulx="1" uly="2660">DD ll ſ mitee</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2953" type="textblock" ulx="82" uly="2911">
        <line lrx="224" lry="2953" ulx="82" uly="2911">A 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3101" type="textblock" ulx="8" uly="3007">
        <line lrx="215" lry="3025" ulx="133" uly="3007">7₰</line>
        <line lrx="256" lry="3078" ulx="9" uly="3008">de Vindicchanide .</line>
        <line lrx="229" lry="3082" ulx="8" uly="3054">e e</line>
        <line lrx="216" lry="3101" ulx="174" uly="3078">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3761" type="textblock" ulx="0" uly="3032">
        <line lrx="145" lry="3079" ulx="52" uly="3032">Vne</line>
        <line lrx="235" lry="3424" ulx="0" uly="3344">nrecledibit</line>
        <line lrx="233" lry="3506" ulx="0" uly="3431">Neibentluen</line>
        <line lrx="234" lry="3687" ulx="0" uly="3593">ne Maminnn</line>
        <line lrx="227" lry="3761" ulx="0" uly="3688">us/ Möad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="384" type="textblock" ulx="265" uly="214">
        <line lrx="2199" lry="298" ulx="702" uly="214">Erſten Theits / ſechſten Buchs / 3. Capß. 563</line>
        <line lrx="2196" lry="384" ulx="265" uly="267">Hercules / oder ſo gerad und ſchnell wie Bippomenes / das an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="466" type="textblock" ulx="193" uly="364">
        <line lrx="2219" lry="466" ulx="193" uly="364"> ag dere lahm und hinckend wie Vulcanus / alſo / daß man ſo unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="629" type="textblock" ulx="266" uly="448">
        <line lrx="2208" lry="552" ulx="266" uly="448">ſchiedlicher ſeltzamen Arten und Aufzuͦge halber vermeinen moͤgen/</line>
        <line lrx="2207" lry="629" ulx="269" uly="536">es ware das wutende Heer geweſen / davon uns die alte ſo viel wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="791" type="textblock" ulx="270" uly="615">
        <line lrx="2208" lry="717" ulx="274" uly="615">derlichen Dings erzehlet haben / und ohne dieſe obgenante / erſchie⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="791" ulx="270" uly="698">nen noch viel / die ich nicht kante / noch zu nennen weiß / maſſen auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="872" type="textblock" ulx="268" uly="779">
        <line lrx="1768" lry="872" ulx="268" uly="779">etliche gantz vermummet und verkappt auffgezogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2249" type="textblock" ulx="272" uly="891">
        <line lrx="2204" lry="991" ulx="347" uly="891">Zu dieſem ungeheuren Schwarm / thaͤt Lucifer eine ſcharffe</line>
        <line lrx="2211" lry="1081" ulx="276" uly="968">Rede / in welcher er den gantzen Haunffen in genere und in einer jeden</line>
        <line lrx="2208" lry="1157" ulx="274" uly="1058">Perſon inſonderheit ihre Nachlaͤſſigkeit verwieſe / und allen auff⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1242" ulx="273" uly="1141">rupffte / daß durch ihre Saumſal leipa malorum Europam raumen</line>
        <line lrx="2207" lry="1324" ulx="275" uly="1227">muͤſſen / er muſterte auch gleich die Faulheit aus / als einen untuͤch⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1402" ulx="275" uly="1308">tigen Banckert / der ihm die ſeinige verderbe / ja er verwieſe ihr ſein</line>
        <line lrx="2210" lry="1486" ulx="274" uly="1388">hoͤlliſches Reich auffewig / mit Befelch: daß ſie gleichwol ihren</line>
        <line lrx="1596" lry="1564" ulx="272" uly="1472">Unterſchleiff auff dem Erdboden ſuchen ſolte.</line>
        <line lrx="2218" lry="1681" ulx="306" uly="1583">Demnach hetzte er die uͤbrige alles Ernſtes zu groͤſſerm Fleiß / als</line>
        <line lrx="2217" lry="1755" ulx="274" uly="1662">ſie bißhero bezeugete / ſich bey den Menſchen einzuniſteln? bedro⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1838" ulx="275" uly="1748">hete darneben ſchrecklich / mit was vor Straffen er die jenige anſehen</line>
        <line lrx="2215" lry="1920" ulx="283" uly="1833">wolte / von welcher er kuͤnfftig im geringſten verſpuͤre / daß durch de⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2003" ulx="277" uly="1912">ren Amts⸗Geſchaͤffte ſeiner intentoo gemaͤß nicht eyferig genug ver⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2084" ulx="284" uly="1996">fahren worden waͤre / er theilete ihnen benebens auch neue inſtru⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2168" ulx="278" uly="2085">ctiones und memorial qus/ und that ſtattliche promeſlen gegen de</line>
        <line lrx="1422" lry="2249" ulx="278" uly="2162">nen / die ſich tapffer gebrauchen wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3919" type="textblock" ulx="282" uly="2269">
        <line lrx="2221" lry="2357" ulx="362" uly="2269">Da es nun ſahe / als wann dieſe Reichs⸗Verſammlung ſich</line>
        <line lrx="2224" lry="2439" ulx="282" uly="2354">endigen; Und alle hoͤlliſche Staͤnde wiederum an ihre Geſchaͤffte</line>
        <line lrx="2223" lry="2522" ulx="282" uly="2436">gehen wolten / ritt ein zerlumpter / und vom Angeſicht ſehr blei⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2604" ulx="288" uly="2517">cher Kerl auff einem kalen ſchaͤbigen Wolff hervor / Roß und Mann</line>
        <line lrx="2224" lry="2685" ulx="286" uly="2600">ſahe ſo verhungert / mager / matt und hinfaͤllig aus / als wann beydes</line>
        <line lrx="2225" lry="2768" ulx="283" uly="2683">ſchon lange Zeit in einem Grab / oder auff der Schindgrube gele⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2850" ulx="291" uly="2761">gen waͤre; dieſer beklagte ſich uber eine anſehnliche Dame / die</line>
        <line lrx="2226" lry="2938" ulx="294" uly="2846">ſich auff einem Neapolitaniſchen Pferd von 100. Piſtoleten</line>
        <line lrx="2227" lry="3015" ulx="292" uly="2931">werth / tapffer vor ihm tummelte / alles an ihren und des Pferdes</line>
        <line lrx="2228" lry="3100" ulx="292" uly="3010">Kleidungen und Zierde glaͤntzte von Perlen und Edelgeſteinen/</line>
        <line lrx="2228" lry="3179" ulx="286" uly="3092">die Stegreiffen / die Buckeln / die Stangen / alle Rincken / das</line>
        <line lrx="2224" lry="3264" ulx="288" uly="3175">Mundſtuͤck oder Gebiß ſampt der Kinketten / war von klarem Gold /</line>
        <line lrx="2228" lry="3345" ulx="288" uly="3258">die Huffbeſchlaͤge aber an des Pferdes Fuͤſſen von feinem Silber:</line>
        <line lrx="2228" lry="3428" ulx="293" uly="3342">Dahero man ſie auch keine Huffeiſen nennen kan ſie ſelbſt ſahe gantz</line>
        <line lrx="2230" lry="3511" ulx="290" uly="3421">herrlich / praͤchtig und trotzig auff / bluͤhete darneben im Angeſicht</line>
        <line lrx="2231" lry="3590" ulx="294" uly="3506">wie eine Roſe am Stock / oder war doch wenigſt anzuſehen / als wann</line>
        <line lrx="2230" lry="3675" ulx="293" uly="3588">ſie einen halben Rauſch gehabt haͤtte / maſſen ſie ſich auch ſonſt in al⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3757" ulx="292" uly="3670">len ihren Gebaͤrden ſo friſch ſtellete; es roch um ſie herum ſo ſtarck</line>
        <line lrx="2232" lry="3917" ulx="296" uly="3750">nach Haarpulver / Balſ. am / Anbra und andern Aromaton</line>
        <line lrx="2224" lry="3919" ulx="1242" uly="3853">Nun § aß</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="4004" type="textblock" ulx="182" uly="3948">
        <line lrx="225" lry="3969" ulx="193" uly="3948">AA/</line>
        <line lrx="279" lry="4004" ulx="182" uly="3959">7ℳ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_DkXI461e_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1202" lry="224" type="textblock" ulx="1073" uly="193">
        <line lrx="1202" lry="224" ulx="1073" uly="193">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="307" type="textblock" ulx="412" uly="223">
        <line lrx="1813" lry="307" ulx="412" uly="223">764 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="399" type="textblock" ulx="411" uly="291">
        <line lrx="2332" lry="399" ulx="411" uly="291">daß wohl einer andern als ſie war / die Mutter haͤtte rebelliſch wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="557" type="textblock" ulx="399" uly="388">
        <line lrx="2311" lry="489" ulx="399" uly="388">den moͤgen. In Summa es war alles ſo koſtbarlich um ſie beſtellt/</line>
        <line lrx="2310" lry="557" ulx="406" uly="466">daß ich ſie vor die allermaͤchtigſte Roͤnigin gehalten haͤtte / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="805" type="textblock" ulx="403" uly="547">
        <line lrx="2322" lry="657" ulx="408" uly="547">ſie nuꝛ auch ware gekroͤnet geweſen / wie ſie dann auch eine ſeyn muß/</line>
        <line lrx="2320" lry="740" ulx="409" uly="633">weil man von ihr ſaget / ſie allein herrſche uͦber das Geld / und das</line>
        <line lrx="2220" lry="805" ulx="403" uly="714">Geld nicht uͤber ſie: Gab mir derowegen anfaͤnglich wunder /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="980" type="textblock" ulx="399" uly="796">
        <line lrx="2216" lry="897" ulx="399" uly="796">vbengedachter elender Schindhund auff dem Wolffwider ſie mu</line>
        <line lrx="2064" lry="980" ulx="405" uly="878">dorſſte / aber er machte ſich mau ſiger / als ich ihm zugetraut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="898" type="textblock" ulx="2221" uly="728">
        <line lrx="2410" lry="813" ulx="2221" uly="728">daß ſ</line>
        <line lrx="2325" lry="898" ulx="2221" uly="821">tzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1142" type="textblock" ulx="412" uly="1011">
        <line lrx="2303" lry="1142" ulx="412" uly="1011">%%. 50. 20 gbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1305" type="textblock" ulx="1022" uly="1206">
        <line lrx="1676" lry="1305" ulx="1022" uly="1206">Das IV. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1522" type="textblock" ulx="447" uly="1357">
        <line lrx="1596" lry="1458" ulx="447" uly="1357">Simplex / hoͤrt einen verdruͤßlichen Streit/</line>
        <line lrx="1768" lry="1522" ulx="574" uly="1449">Zwiſchen Verſchwendung und der Geitzigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1203" type="textblock" ulx="2393" uly="272">
        <line lrx="2625" lry="388" ulx="2398" uly="272">ero, bife</line>
        <line lrx="2625" lry="482" ulx="2396" uly="375">ſher Vereg,</line>
        <line lrx="2625" lry="552" ulx="2396" uly="455">ſor bey den</line>
        <line lrx="2624" lry="646" ulx="2393" uly="529">n anf ſlche</line>
        <line lrx="2625" lry="714" ulx="2393" uly="628">Ctriebentperd</line>
        <line lrx="2625" lry="796" ulx="2412" uly="702">mndigen La</line>
        <line lrx="2620" lry="1046" ulx="2393" uly="956">UadFrenalsd</line>
        <line lrx="2625" lry="1130" ulx="2396" uly="1037">gortherichtsn</line>
        <line lrx="2625" lry="1203" ulx="2418" uly="1118">ODenuach d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1372" type="textblock" ulx="2362" uly="1213">
        <line lrx="2625" lry="1295" ulx="2363" uly="1213">nhanden vo⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1372" ulx="2362" uly="1295">evertoundert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1465" type="textblock" ulx="2276" uly="1367">
        <line lrx="2625" lry="1465" ulx="2276" uly="1367">eſchanut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1685" type="textblock" ulx="521" uly="1596">
        <line lrx="2308" lry="1685" ulx="521" uly="1596">Ann er trang ſich vor den Lucifer ſelbſten und ſagte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2015" type="textblock" ulx="404" uly="1764">
        <line lrx="2218" lry="1859" ulx="419" uly="1764">l.Erdboden iſt mir niemand mehr zuwider / als eben</line>
        <line lrx="2215" lry="1934" ulx="452" uly="1843">— genwaͤrtige Braͤckin / die ſich bey den Menſchen vor</line>
        <line lrx="2212" lry="2015" ulx="404" uly="1927">Freygebigkeit ausgiebet / um unter ſolchem Namen mit Huͤlffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1766" type="textblock" ulx="575" uly="1678">
        <line lrx="2300" lry="1766" ulx="575" uly="1678">.) )großmaͤchtigſter Fuͤrſt! beynahe auff dem gantzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2003" type="textblock" ulx="2225" uly="1787">
        <line lrx="2302" lry="1862" ulx="2233" uly="1787">ge⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1920" ulx="2230" uly="1855">die</line>
        <line lrx="2304" lry="2003" ulx="2225" uly="1936">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2760" type="textblock" ulx="372" uly="2010">
        <line lrx="2299" lry="2097" ulx="466" uly="2010">offart: Deß Wolluſtes und des Fraſſes mich allerdings</line>
        <line lrx="2312" lry="2179" ulx="407" uly="2084">in Vernichtung zubringen und zu unterdrucken: dieſe iſts / die ſich u⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2263" ulx="407" uly="2178">berall wie das Gebroſe in einer Wanne hervor wirfft / mich in mei⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2347" ulx="372" uly="2262">nen Wercken und Geſchaͤfften zuverhindern / und wieder niderzureiſ⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2428" ulx="408" uly="2344">ſen / was ich zu Auffnehmung und Rutzen deines Reichs / mit groſſer</line>
        <line lrx="2298" lry="2510" ulx="409" uly="2425">Muͤhe und Arbeit aufferbaue; iſt nicht dem gantzen hoͤlliſchen Reich</line>
        <line lrx="2299" lry="2594" ulx="405" uly="2506">bekant / daß mich die Menſchen⸗Kinder ſelbſt eine Wurtzel alles U⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2678" ulx="407" uly="2590">bels nennen; was vor Freude oder was vor Ehre habe ich mich a⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2760" ulx="406" uly="2671">ber von einem ſolchen herrlichen Tirul zu getroͤſten / wann mir dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2843" type="textblock" ulx="408" uly="2755">
        <line lrx="2220" lry="2843" ulx="408" uly="2755">iunge Rot naſe will vorgezogen werden? ſoll ich erleben / daß i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2838" type="textblock" ulx="2224" uly="2757">
        <line lrx="2299" lry="2838" ulx="2224" uly="2757">ch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2933" type="textblock" ulx="387" uly="2839">
        <line lrx="2302" lry="2933" ulx="387" uly="2839">ich ſage ichlichl der wohlverdienteſten Kaths⸗Perſonen und vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3008" type="textblock" ulx="389" uly="2921">
        <line lrx="2220" lry="3008" ulx="389" uly="2921">nehmeſten Diener einer oder groͤſſeſter Befoͤrderer deines Sta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2990" type="textblock" ulx="2224" uly="2927">
        <line lrx="2303" lry="2990" ulx="2224" uly="2927">ats</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3423" type="textblock" ulx="342" uly="2991">
        <line lrx="2301" lry="3093" ulx="403" uly="2991">und hoͤlliſchen Intreſſe / dieſer Jungen in Wolluſt und Bof⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3175" ulx="406" uly="3084">fart erzeigten Mauskoͤpffin / von meinem Gedencken und Thun jetzt</line>
        <line lrx="2300" lry="3257" ulx="406" uly="3170">erſt in meinem Alter weichen: Und ihr den Vorzug laſſen muß / nim⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="3342" ulx="342" uly="3234">maermehr nicht! Großmaͤchtigſter Fuͤrſt wuͤrde es deiner Ho⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3423" ulx="406" uly="3333">heit anſtehen / noch deiner intention nachgelebet ſeyn / die du haſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3506" type="textblock" ulx="330" uly="3414">
        <line lrx="2342" lry="3506" ulx="330" uly="3414">das Menſchliche Geſchlecht ſo wol hie als dort zu quaͤlen / wann du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3588" type="textblock" ulx="406" uly="3499">
        <line lrx="2300" lry="3588" ulx="406" uly="3499">dieſer allamode Naͤrrin gewonnen gebeſt /daß ſie in ihrer Verfah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3671" type="textblock" ulx="405" uly="3582">
        <line lrx="2353" lry="3671" ulx="405" uly="3582">rung wider mich recht handele / ich habe zwar mißgeredet / indem ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3839" type="textblock" ulx="402" uly="3668">
        <line lrx="2303" lry="3765" ulx="402" uly="3668">geſagt / recht handelt; dann mir iſt recht und unrecht eines wie das</line>
        <line lrx="2304" lry="3839" ulx="407" uly="3751">ander / ich wolte ſo viel damit ſagen / es gereiche zu Schmaͤhlerung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3945" type="textblock" ulx="397" uly="3835">
        <line lrx="2222" lry="3945" ulx="397" uly="3835">deines Reichs / wann mein Fleiß / den ich von unvordencklichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="4016" type="textblock" ulx="2226" uly="3832">
        <line lrx="2318" lry="3913" ulx="2226" uly="3832">ah⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="4016" ulx="2227" uly="3931">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3963" type="textblock" ulx="2391" uly="1460">
        <line lrx="2620" lry="1535" ulx="2393" uly="1460">lodes Acalo</line>
        <line lrx="2625" lry="1632" ulx="2391" uly="1541">(ate ſie)eint</line>
        <line lrx="2623" lry="1717" ulx="2391" uly="1568">eteCnein</line>
        <line lrx="2625" lry="1800" ulx="2393" uly="1704">Unirderſelben</line>
        <line lrx="2625" lry="1868" ulx="2395" uly="1790">Gir auffdaßi</line>
        <line lrx="2625" lry="1968" ulx="2398" uly="1873">Uterſolchenm⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2038" ulx="2401" uly="1961">hhringen ein</line>
        <line lrx="2625" lry="2126" ulx="2397" uly="2038">meine Handi</line>
        <line lrx="2625" lry="2198" ulx="2397" uly="2127">nerunter alle</line>
        <line lrx="2625" lry="2297" ulx="2397" uly="2212">ſtaltſann der</line>
        <line lrx="2625" lry="2375" ulx="2398" uly="2287">Engel des /</line>
        <line lrx="2617" lry="2456" ulx="2398" uly="2373">nenehtme ſich</line>
        <line lrx="2621" lry="2539" ulx="2399" uly="2456">ekanklopfft .H</line>
        <line lrx="2625" lry="2623" ulx="2397" uly="2540">keit? ſolte i</line>
        <line lrx="2625" lry="2713" ulx="2399" uly="2621">Nein tmit nich</line>
        <line lrx="2620" lry="2798" ulx="2394" uly="2708">tenelnwirſich</line>
        <line lrx="2623" lry="2871" ulx="2397" uly="2789">fen muͤſſenbiß</line>
        <line lrx="2622" lry="2943" ulx="2399" uly="2884">Unsundermer</line>
        <line lrx="2625" lry="3042" ulx="2400" uly="2959">nenrechtſchaf</line>
        <line lrx="2625" lry="3121" ulx="2403" uly="3042">tergchen habe</line>
        <line lrx="2625" lry="3211" ulx="2405" uly="3122">laußfen)hoͤre⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="3291" ulx="2405" uly="3209">und ſagterich</line>
        <line lrx="2625" lry="3372" ulx="2408" uly="3289">die herſchn</line>
        <line lrx="2625" lry="3453" ulx="2409" uly="3372">folgetnit /ſok</line>
        <line lrx="2625" lry="3541" ulx="2409" uly="3455">laß michbeyd</line>
        <line lrx="2614" lry="3611" ulx="2413" uly="3538">von Gottes</line>
        <line lrx="2625" lry="3694" ulx="2414" uly="3624">der / vann d</line>
        <line lrx="2625" lry="3781" ulx="2415" uly="3707">weil du als⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3891" ulx="2416" uly="3790">nen können,</line>
        <line lrx="2625" lry="3963" ulx="2419" uly="3872">muͤchtigften</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_DkXI461e_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="233" lry="607" ulx="20" uly="580">e Nn. N</line>
        <line lrx="167" lry="658" ulx="12" uly="585">Wé E6</line>
        <line lrx="225" lry="633" ulx="0" uly="614">E</line>
        <line lrx="233" lry="653" ulx="59" uly="623"> /</line>
        <line lrx="175" lry="686" ulx="3" uly="624"> e 4</line>
        <line lrx="127" lry="703" ulx="35" uly="674">Infonel</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="849" type="textblock" ulx="32" uly="774">
        <line lrx="195" lry="789" ulx="154" uly="774">Ne.</line>
        <line lrx="230" lry="849" ulx="32" uly="823">1 h</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="138" lry="874" ulx="0" uly="839">. . Ree</line>
        <line lrx="235" lry="1111" ulx="33" uly="1011"> e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="45" lry="1227" ulx="0" uly="1159">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1470" type="textblock" ulx="0" uly="1411">
        <line lrx="89" lry="1470" ulx="0" uly="1411">igtnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="233" lry="1643" ulx="0" uly="1563">Ucifer Gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1748" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="208" lry="1638" ulx="116" uly="1608">E l</line>
        <line lrx="229" lry="1725" ulx="0" uly="1662">thadheafNn ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1765" type="textblock" ulx="5" uly="1748">
        <line lrx="30" lry="1765" ulx="5" uly="1748">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1773" type="textblock" ulx="24" uly="1749">
        <line lrx="124" lry="1773" ulx="24" uly="1749">epee</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="221" lry="1945" ulx="72" uly="1920">N</line>
        <line lrx="221" lry="1978" ulx="2" uly="1942">m Kun ,</line>
        <line lrx="114" lry="2013" ulx="18" uly="1985">92. .-r</line>
        <line lrx="231" lry="2030" ulx="0" uly="2004">. ſfoagichee</line>
        <line lrx="234" lry="2068" ulx="36" uly="2009">3 leſks R</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="126" lry="2103" ulx="0" uly="2084">P X½</line>
        <line lrx="124" lry="2136" ulx="0" uly="2119">nnb.</line>
        <line lrx="6" lry="2182" ulx="0" uly="2174">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2227" type="textblock" ulx="13" uly="2160">
        <line lrx="208" lry="2169" ulx="148" uly="2160">SS</line>
        <line lrx="232" lry="2202" ulx="13" uly="2176">Mä</line>
        <line lrx="226" lry="2227" ulx="13" uly="2196">WERENNH</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2591" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="234" lry="2456" ulx="0" uly="2414">m gangen halidr!</line>
        <line lrx="213" lry="2479" ulx="72" uly="2440">R Ne.</line>
        <line lrx="171" lry="2516" ulx="14" uly="2485">* 1 * .</line>
        <line lrx="232" lry="2533" ulx="25" uly="2515">l</line>
        <line lrx="232" lry="2541" ulx="93" uly="2525">* 4</line>
        <line lrx="232" lry="2574" ulx="8" uly="2509">ſelbſt H</line>
        <line lrx="210" lry="2591" ulx="9" uly="2572">. 1 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3097" type="textblock" ulx="0" uly="2834">
        <line lrx="171" lry="2902" ulx="11" uly="2834">„ hs 6</line>
        <line lrx="180" lry="2955" ulx="57" uly="2919">4 N RK</line>
        <line lrx="238" lry="3031" ulx="141" uly="3000">tNe</line>
        <line lrx="239" lry="3075" ulx="0" uly="3003">nin Woluſtun.</line>
        <line lrx="219" lry="3097" ulx="189" uly="3081">Rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3251" type="textblock" ulx="0" uly="3181">
        <line lrx="58" lry="3192" ulx="38" uly="3181">*à</line>
        <line lrx="119" lry="3207" ulx="34" uly="3192">2 7</line>
        <line lrx="117" lry="3224" ulx="0" uly="3197"> KArt</line>
        <line lrx="170" lry="3251" ulx="35" uly="3209">Milg</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3377" type="textblock" ulx="0" uly="3266">
        <line lrx="235" lry="3335" ulx="0" uly="3266">ſt wurde e</line>
        <line lrx="244" lry="3377" ulx="81" uly="3341">2 , ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3761" type="textblock" ulx="0" uly="3681">
        <line lrx="235" lry="3761" ulx="0" uly="3681">rdunrecht kie</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3859" type="textblock" ulx="2" uly="3756">
        <line lrx="246" lry="3808" ulx="55" uly="3756">en Schmade</line>
        <line lrx="248" lry="3859" ulx="2" uly="3778">nichenn SCnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3947" type="textblock" ulx="1" uly="3843">
        <line lrx="251" lry="3947" ulx="1" uly="3843">1mworenith⸗)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="150" type="textblock" ulx="1752" uly="125">
        <line lrx="1962" lry="138" ulx="1950" uly="125">7*</line>
        <line lrx="1952" lry="150" ulx="1752" uly="140">J8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="310" type="textblock" ulx="747" uly="206">
        <line lrx="2195" lry="310" ulx="747" uly="206">Eeſten Theils / ſechſten Buchs / 4. Cap. o/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="569" type="textblock" ulx="180" uly="297">
        <line lrx="2187" lry="406" ulx="180" uly="297">ren hero/ biſt auff dieſe Stunde ſo unverdroſſen vorgeſpannet / mit</line>
        <line lrx="2184" lry="481" ulx="272" uly="385">ſolcher Verachtung belohnet: Mein Anſehen/ linmation und</line>
        <line lrx="2195" lry="569" ulx="214" uly="465">Valor bey den Menſchen dadurch verringert: Und endlich ich ſelb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="730" type="textblock" ulx="275" uly="548">
        <line lrx="2199" lry="649" ulx="276" uly="548">ſten auff ſolche Weiſe aus ihrer aller Hertzen gar ausgeloſchet und</line>
        <line lrx="2197" lry="730" ulx="275" uly="631">vertrieben werden folte befiehl derohalben dieſer jungen unver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="725" type="textblock" ulx="872" uly="712">
        <line lrx="884" lry="725" ulx="872" uly="712">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="802" type="textblock" ulx="227" uly="710">
        <line lrx="2195" lry="802" ulx="227" uly="710">ſtaͤndigen Landlaͤufferin / daß ſie mir als einem Aeltern wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1707" type="textblock" ulx="274" uly="792">
        <line lrx="2193" lry="896" ulx="279" uly="792">chen: Forthin meinem Beginnen nachgeben: Und mich in deinen</line>
        <line lrx="2195" lry="970" ulx="274" uly="879">Reichs⸗Geſchaͤften unverhindert fuͤrfahren laſſen ſolle / in aller Maß</line>
        <line lrx="2194" lry="1056" ulx="277" uly="963">und Form als vor dieſem beſchehen / da man in der gantzen Welt</line>
        <line lrx="2199" lry="1221" ulx="330" uly="1127">Demnach der Geitz dieſe Meinung mit noch weit mehrern</line>
        <line lrx="2199" lry="1300" ulx="279" uly="1209">Umſtaͤnden vorgebracht hatte antwortete die Verſchwendung /</line>
        <line lrx="2204" lry="1383" ulx="283" uly="1295">es verwunderte ſie nichts mehrers / als daß ihr Großvarter ſo un⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1461" ulx="278" uly="1373">verſchaͤmt in ſein eigen Geſchlecht hinein / gleichwie ein anderer He⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1544" ulx="281" uly="1459">rodes Aſcalonita in das Seinige wuͤthen doͤrffe; Er nennet mich</line>
        <line lrx="2204" lry="1626" ulx="282" uly="1536">(ſagte ſie) eine Braͤckin; ſolcher Titul gebuͤhret mir zwar / weil ich</line>
        <line lrx="2255" lry="1707" ulx="280" uly="1620">leine Encklin bin / meiner eignen Qualitaͤten halber aber / wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1961" type="textblock" ulx="63" uly="1704">
        <line lrx="2205" lry="1805" ulx="282" uly="1704">mir derſelbe nimmermehr zugeſchrieben werden koͤnnen; Er ruckte</line>
        <line lrx="2205" lry="1892" ulx="162" uly="1782">mir auff / daß ich mich bißweilen vor die Freygebigkeit ausgebe / und</line>
        <line lrx="2211" lry="1961" ulx="63" uly="1871">uuUunter ſolchem Schein meine Geſchaͤffte verrichte / ach ein einfaͤltiges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2123" type="textblock" ulx="281" uly="1946">
        <line lrx="2210" lry="2057" ulx="286" uly="1946">Anbringen eines alten Gecken! welches mehr zuverlachen / als</line>
        <line lrx="2208" lry="2123" ulx="281" uly="2033">meine Handlungen zubeſtrafſen / weiß der alte Narr nicht / daß kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2201" type="textblock" ulx="285" uly="2115">
        <line lrx="2209" lry="2201" ulx="285" uly="2115">ner unter allen holliſchen Geiſtern iſt / der ſich zu Zeiten nicht nach ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2283" type="textblock" ulx="282" uly="2201">
        <line lrx="2198" lry="2283" ulx="282" uly="2201">ſtaltſam der Sache und erheiſchender Nothdurfſſt nach / in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2450" type="textblock" ulx="208" uly="2271">
        <line lrx="2270" lry="2381" ulx="289" uly="2271">Engel des Liechts verſtelle? zwar mein ehrbarer Herr Aeh⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2450" ulx="208" uly="2359">ne nehme ſich bey der Naſen / uͤberredet er nicht die Menſchen wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2692" type="textblock" ulx="291" uly="2445">
        <line lrx="2217" lry="2531" ulx="292" uly="2445">er anklopfft Herberge bey ihnen zu ſuchen / er ſey die Geſparſam⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2630" ulx="291" uly="2528">keit ? ſolte ich ihn darum deßwegen tadeln oder gar verklagen?</line>
        <line lrx="2217" lry="2692" ulx="295" uly="2608">Nein / mit nichten? Ich bin ihm deßwegen nicht einmal gehaͤſſig! ſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2776" type="textblock" ulx="227" uly="2692">
        <line lrx="2229" lry="2776" ulx="227" uly="2692">temaln wit ſich alle mit dergleichen Vorteln und Betruͤgereyẽ behelf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3189" type="textblock" ulx="290" uly="2775">
        <line lrx="2219" lry="2858" ulx="291" uly="2775">fen muͤſſen / biß wir bey den Menſchen einen Zutritt bekommen / und</line>
        <line lrx="2216" lry="2939" ulx="291" uly="2856">uns unvermerckt eingeſchleichet haben / und moͤchte ich mir wol ei⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3024" ulx="290" uly="2940">nen rechtſchaffenen frommen Menſchen die wir aber allein zu hin⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3105" ulx="292" uly="3023">tergehen haben / dann die Gottloſe werden uns ohne das nicht ent⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3189" ulx="293" uly="3102">lauffen) hoͤren was er ſagte / wann eines von uns angeſtochen kaͤme/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3270" type="textblock" ulx="179" uly="3183">
        <line lrx="2223" lry="3270" ulx="179" uly="3183">in und ſagte: ich bin der Geitz / ich will dich zur Hoͤllen bringenlich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4011" type="textblock" ulx="295" uly="3267">
        <line lrx="2223" lry="3355" ulx="297" uly="3267">die Verſchwendungich will dich verderben / Ich bin der Neid/</line>
        <line lrx="2220" lry="3436" ulx="297" uly="3336">folge mir / ſo komſtn in die ewige Verdamnus / ich bin die Hoffart /</line>
        <line lrx="2222" lry="3519" ulx="295" uly="3432">laß mich bey dir einkehren/ ſo mache ich dich dem Teufelgleich / der</line>
        <line lrx="2222" lry="3602" ulx="299" uly="3514">von Gottes Angeſicht verſtoſſen worden / ich bin dieſer oder</line>
        <line lrx="2226" lry="3679" ulx="299" uly="3593">der / wann du mir nachaͤhmeſt / ſo wird es dich viel zu ſpat reuen/</line>
        <line lrx="2225" lry="3764" ulx="300" uly="3679">weil du alsdann der ewigen Pein nimmermehr wirſt entrin⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3844" ulx="303" uly="3758">nen koͤnnen / meineſt du nicht (ſagte ſie zum Lucifer) groß⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="4011" ulx="310" uly="3843">maͤchtigſter Fürſt / ein ſolcher Menſch werde ſagen / rn ts</line>
        <line lrx="2150" lry="4009" ulx="1935" uly="3941">geſchwi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_DkXI461e_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1826" lry="295" type="textblock" ulx="409" uly="221">
        <line lrx="1826" lry="295" ulx="409" uly="221">766 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="794" type="textblock" ulx="349" uly="456">
        <line lrx="2319" lry="545" ulx="411" uly="456">laß mich zu frieden / wer iſt unter euch allen / (ſprach ſie darauff zum</line>
        <line lrx="2321" lry="629" ulx="415" uly="537">gantzen Umſtand /) dem nicht ſolcher Geſtalt abgedanckt worden/</line>
        <line lrx="2316" lry="720" ulx="415" uly="619">wann er mit der Warheit / die ohn das uͤberall verhaſtiſt / aufßuzi⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="794" ulx="349" uly="698">hen ſich unterſtanden? ſolte ich dann allein der Narr ſeyn / mich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="882" type="textblock" ulx="412" uly="781">
        <line lrx="2446" lry="882" ulx="412" uly="781">der Warheit ſchleppen? und unſer aller Großvartern nicht en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="964" type="textblock" ulx="413" uly="862">
        <line lrx="2243" lry="964" ulx="413" uly="862">nachfolgen daͤrffen? deſſen groͤſſeſte Arcana die Luͤgen ſeynd?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1624" type="textblock" ulx="413" uly="1031">
        <line lrx="2315" lry="1132" ulx="439" uly="1031">Eben ſo kahl kommt es / wann der alte Pfetzpfenning zu mei⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1209" ulx="415" uly="1099">ner Verkleinerung vorgeben will / die Boffart und die Wolluſt</line>
        <line lrx="2315" lry="1295" ulx="414" uly="1197">ſeyn meine Beyſtaͤnder / und zwar / wann ſie es ſeyn / ſo thun ſie erſt</line>
        <line lrx="2314" lry="1375" ulx="416" uly="1277">was ihre Schuldigkeit und die Vermehrung des hoͤlliſchen</line>
        <line lrx="2314" lry="1456" ulx="414" uly="1359">Reichs von ihnen erfodert / das giebet mich aber Wunder / daß er</line>
        <line lrx="2317" lry="1537" ulx="414" uly="1445">mir mißgoͤnnen will / was er ſelbſt nicht entbeeren kan / weiſet es nicht</line>
        <line lrx="2315" lry="1624" ulx="413" uly="1527">das hoͤlliſche Drotocoll aus / daß dieſe beyde manchem armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1707" type="textblock" ulx="414" uly="1612">
        <line lrx="2315" lry="1707" ulx="414" uly="1612">Troͤpfen ins Hertz geſtiegen / und dem Geitz den Weg bereitet / ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3695" type="textblock" ulx="414" uly="1692">
        <line lrx="2314" lry="1787" ulx="415" uly="1692">er / der Geitz / einmahl gedachte oder ſich erkuͤhnen dorffte einen ſol⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1874" ulx="418" uly="1778">chen Menſchen zu attaquiren? Man ſchlage nur nach / entwe⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="1954" ulx="418" uly="1859">der zuvor die Hoffart eingeblaſen / ſie muͤſſen zuvor etwas haben / ehe</line>
        <line lrx="2315" lry="2037" ulx="414" uly="1943">ſie ſich ſehen laſſen zu prangen / oder daß ihnen die Reitzung des Wol⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2119" ulx="416" uly="2028">luſts gerathen / ſie muͤſſen zuvor etwas zuſammen ſchachern / ehe ſie in</line>
        <line lrx="2313" lry="2203" ulx="418" uly="2112">Freude und Wolluſt leben koͤnnen / warum will mir dann nun dieſer</line>
        <line lrx="2310" lry="2286" ulx="417" uly="2192">mein ſchoͤner Großvatter / die jenige nicht helffen laſſen / die ihm</line>
        <line lrx="2313" lry="2380" ulx="416" uly="2273">doch ſelbſt ſo manchen guten Dienſt gethan / was aber den Fraß und</line>
        <line lrx="2311" lry="2451" ulx="419" uly="2355">die Fullerey anbelangt / kan ich nichts darvor / daß der Geitz ſeine</line>
        <line lrx="2317" lry="2532" ulx="420" uly="2440">Unterſaſſen ſo hart haͤlt / daß ſie ſich ihrer wie die Meinige nicht eben</line>
        <line lrx="2315" lry="2619" ulx="419" uly="2526">ſo wohl auch annehmen daͤrffen / ich zwar halte ſie darzu / weil es mei⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2705" ulx="423" uly="2606">ner Profeſſion iſt / und er laͤſt ſie die ſeinige auch nicht auschla⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2781" ulx="420" uly="2689">gen / wann es nur nicht uüber ihren Seckel gehet / und</line>
        <line lrx="2316" lry="2865" ulx="422" uly="2777">ich ſage dannoch nicht / daß er etwas ungereimtes dar⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2948" ulx="420" uly="2855">an begehe / ſintemal es in unſerm hoͤlliſchen Reich ein altes</line>
        <line lrx="2320" lry="3034" ulx="419" uly="2927">Herkommen / daß je ein Mitglied dem andern die Hand bie⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="3115" ulx="422" uly="3020">ten / und wir alleſamt gleichſam wie eine Kette aneinander hangen</line>
        <line lrx="2321" lry="3196" ulx="420" uly="3103">ſollen. Betrefſende meines Anherrn Titul / daß er nemlich je und</line>
        <line lrx="2319" lry="3289" ulx="421" uly="3187">allwege / wie dann auch noch / die Wurtzel alles Ubels genennet wor⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3363" ulx="424" uly="3271">den / uñ daß ich beſorglich ihm durch mein Auffnehmen verkleineꝛm:o⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="3455" ulx="420" uly="3354">der ihm gar vorgezogen werden moͤchte / daruͤber iſt meine Antwort /</line>
        <line lrx="2319" lry="3537" ulx="423" uly="3433">daß ich ihm ſeine gebuͤhrende und wohlhergebrachte Ehre / die ihm</line>
        <line lrx="2323" lry="3616" ulx="423" uly="3517">die Menſchen⸗Kinder ſelbſt geben / weder mißgoͤnne noch ihm ſolche</line>
        <line lrx="2323" lry="3695" ulx="425" uly="3599">abzurauben trachte / allein wird mich auch niemand unter allen hoͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3784" type="textblock" ulx="425" uly="3685">
        <line lrx="2372" lry="3784" ulx="425" uly="3685">liſchen Geiſtern verdencken / wann ich mich befleiſſe / durch meine ei ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4004" type="textblock" ulx="427" uly="3764">
        <line lrx="2326" lry="3872" ulx="427" uly="3764">gene Qualitaͤten meinen Großvatter zu uͤbertreffen / oder ihm</line>
        <line lrx="2330" lry="4004" ulx="430" uly="3848">doch wenigſt gleich geſchaͤtzt zu werden / welches ihm dann mg zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="462" type="textblock" ulx="413" uly="258">
        <line lrx="2416" lry="397" ulx="413" uly="258">geſchwind in allen hunderten tauſendẽ Namen / in Abgrund der</line>
        <line lrx="2331" lry="462" ulx="416" uly="374">Hoͤllen / u deinem Großvatter hinunter / der dich geſand hat? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2546" type="textblock" ulx="2384" uly="869">
        <line lrx="2625" lry="957" ulx="2473" uly="869">ſcchteun</line>
        <line lrx="2622" lry="1046" ulx="2392" uly="886">ſcurn in</line>
        <line lrx="2625" lry="1147" ulx="2393" uly="1039">hetenu zwa</line>
        <line lrx="2625" lry="1222" ulx="2394" uly="1114">telmeh</line>
        <line lrx="2625" lry="1297" ulx="2393" uly="1202">egeichihm</line>
        <line lrx="2613" lry="1394" ulx="2393" uly="1302">ſonuten: der</line>
        <line lrx="2625" lry="1474" ulx="2390" uly="1367">lnteholiſc</line>
        <line lrx="2623" lry="1561" ulx="2386" uly="1458">Lnſdaß erdie</line>
        <line lrx="2625" lry="1639" ulx="2385" uly="1538">ſen: michhin</line>
        <line lrx="2625" lry="1725" ulx="2387" uly="1625">hoher Standt</line>
        <line lrx="2625" lry="1809" ulx="2384" uly="1707">ſrenlaſenſol.</line>
        <line lrx="2625" lry="1874" ulx="2425" uly="1791">Man ſehent</line>
        <line lrx="2625" lry="1971" ulx="2390" uly="1876">Hſen abſond</line>
        <line lrx="2625" lry="2051" ulx="2391" uly="1963">Gen. Wie i</line>
        <line lrx="2625" lry="2126" ulx="2387" uly="2045">Kleidmehr we</line>
        <line lrx="2622" lry="2212" ulx="2386" uly="2127">Wosfue Del</line>
        <line lrx="2625" lry="2300" ulx="2390" uly="2212">beich nichtan</line>
        <line lrx="2625" lry="2383" ulx="2388" uly="2294">ſte Lake / ⸗a</line>
        <line lrx="2600" lry="2460" ulx="2384" uly="2378">aufftiehet?</line>
        <line lrx="2625" lry="2546" ulx="2386" uly="2456">nicht an Ceu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2617" type="textblock" ulx="2352" uly="2537">
        <line lrx="2625" lry="2617" ulx="2352" uly="2537">denen Oam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3884" type="textblock" ulx="2385" uly="2630">
        <line lrx="2625" lry="2712" ulx="2386" uly="2630">genehtmn/undt</line>
        <line lrx="2602" lry="2781" ulx="2385" uly="2713">valiers / die</line>
        <line lrx="2625" lry="2866" ulx="2389" uly="2798">undandere d</line>
        <line lrx="2617" lry="2970" ulx="2393" uly="2881">ten/ und wie</line>
        <line lrx="2619" lry="3038" ulx="2394" uly="2959">Authoritaͤt</line>
        <line lrx="2625" lry="3121" ulx="2392" uly="3045">chen Erndte</line>
        <line lrx="2625" lry="3211" ulx="2386" uly="3129">hieleicht / dieſ</line>
        <line lrx="2625" lry="3301" ulx="2389" uly="3210">Flgverdienel</line>
        <line lrx="2625" lry="3375" ulx="2429" uly="3295">Welchen t.</line>
        <line lrx="2625" lry="3461" ulx="2389" uly="3374">dem Wolſf)</line>
        <line lrx="2625" lry="3543" ulx="2388" uly="3462">Uorgus ſeiner</line>
        <line lrx="2625" lry="3631" ulx="2387" uly="3542">undſtilſchweig</line>
        <line lrx="2625" lry="3705" ulx="2393" uly="3625">was ſenurerde</line>
        <line lrx="2625" lry="3800" ulx="2398" uly="3703">drüberhindur⸗a</line>
        <line lrx="2625" lry="3884" ulx="2397" uly="3801">zuverunniten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_DkXI461e_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2245" lry="3890" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="2228" lry="348" ulx="0" uly="212">ſanmnihen Erſten Theils / ſechſten Buchs / 4. Cap. 7567</line>
        <line lrx="2203" lry="418" ulx="0" uly="313">ree Ehre als Schande gereichen wird / weil ich aus ihm meinen Ur⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="511" ulx="33" uly="392">mnhſehn ſprung zu haben bekenne: zwar hat er meines Herkommens halber</line>
        <line lrx="2210" lry="597" ulx="0" uly="480">lieumn etwas irriges auff die Bahne gebracht / weil er ich meiner ſchaͤmete</line>
        <line lrx="2223" lry="678" ulx="0" uly="564">lntin indem ich nicht wie er vorgiebet / des Wolluſtes / ſondern eigentlich</line>
        <line lrx="2209" lry="764" ulx="0" uly="646">lmem ſeines Sohns des Uberfluſſes Tochter bin: welcher mich aus der</line>
        <line lrx="2231" lry="846" ulx="59" uly="724">Gngn Boffart des allergroͤſten Fürſtenaͤltiſten Cochter: und eben</line>
        <line lrx="2209" lry="928" ulx="0" uly="806">nadiel DWA damals die Wolluſt aus der Chorheit erzeuget: dieweil dann nun</line>
        <line lrx="2209" lry="996" ulx="281" uly="893">Geſchlechtes und Herkommens halber / ich eben ſo Edel bin / als</line>
        <line lrx="2210" lry="1092" ulx="0" uly="977">Pfenpfmm. VMamimon immer ſeyn mag / zumalen durch meine Beſchaffen⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1168" ulx="0" uly="1058">fmmgt heiten (ob zwar ich nicht ſo gar klug zu ſeyn ſchiene) eben ſo viel ja</line>
        <line lrx="2215" lry="1240" ulx="280" uly="1139">een e noch wohl mehr als dieſer alter Bracher zu nutzen getraue? als ge⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1332" ulx="0" uly="1216">hrung en dencke ich ihm nicht zu weichen / ſondern noch gar den Vorzug zu be⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1413" ulx="281" uly="1306">em haupten: verſehe mich auch gaͤntzlich / der Groß⸗Fuͤrſt und das</line>
        <line lrx="2214" lry="1500" ulx="279" uly="1371">gantze hoͤlliſche Heer werde mir Beyfall geben / und ihm anfferle⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1588" ulx="4" uly="1473">enemen gen / daß er die wider mich ausgegoſſene Schmaͤhworte widerruf⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1666" ulx="0" uly="1553">ian ſen: mich hinfort in meinem Thun unmoleſtiret: und als einen</line>
        <line lrx="2223" lry="1739" ulx="0" uly="1635">odhen Stand und vornehmſtes Mitglied des hoͤlliſchen Reichs paſ⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1820" ulx="279" uly="1724">ſir en laſſen ſoll. H</line>
        <line lrx="2211" lry="1906" ulx="360" uly="1800">Man ſehe nur an / wie ich mich an ſo vieler groſſen Potentaten</line>
        <line lrx="2213" lry="1999" ulx="280" uly="1884">Hoͤfen / abſonderlich aber in Franckreich / ſo manierlich eingeſchli⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2071" ulx="61" uly="1964">Ichhen. Wie ich zu Wege gebracht / daß man offt auffein einiges</line>
        <line lrx="2214" lry="2154" ulx="280" uly="2042">nen. dleid mehr wendet / als ein gantzes Regiment zu erhalten koſtet.</line>
        <line lrx="2214" lry="2232" ulx="126" uly="2128">im Was fuͤr Delicatezen, was fuͤr Schmuͤncken und Haar⸗Pudern? ha⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="2315" ulx="0" uly="2211">Le⸗erich nicht angebracht und auserdacht? Daß auch wohl der gering⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2400" ulx="0" uly="2293">unnuiah ſte Lakey / pompoͤſer und praͤchtiger / als der Teutſche Graf offt</line>
        <line lrx="2245" lry="2490" ulx="0" uly="2373">rer / unhe auffziehet? Und wa fuͤr artliche Sauff. Inventiones habe ich</line>
        <line lrx="2215" lry="2564" ulx="6" uly="2452">wede Mum nicht an Ceutſchen Hoͤfen auffgebracht? Wie bin ich auch nicht</line>
        <line lrx="2211" lry="2649" ulx="13" uly="2536">leſedenn denen Damen / mit den Garnituren und Geklemperwerck ſo an⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="2797" ulx="111" uly="2626">e  genehm / und wie ſehen ſie es doch ſo gerne / wann ich die Gencee⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2798" ulx="0" uly="2703">en St valiers / die Kauffmanns⸗Bürſchlein / die Gaden⸗Diener /</line>
        <line lrx="2210" lry="2897" ulx="22" uly="2787">eds mmm und andere dergleichen Speckfincken / als Stutzer/ Studen⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="2975" ulx="152" uly="2868">Aihen a ten M/ und wie ſie Namen haben moͤgen / wacker zu ſpendiren / und die</line>
        <line lrx="2206" lry="3106" ulx="0" uly="2956">mademgta Authoritaͤt ſehen zu laſſen nreite: Ann ſolte ich bey ſolcher rei⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="3150" ulx="0" uly="3039"> Kunmug chen Erndte und Zufuhre in dein Reich großmaͤchtigſter Pluto</line>
        <line lrx="2210" lry="3221" ulx="0" uly="3119">nl Mam vielleicht / dieſes alten Schabhals ſeiner Meinung nach / einen derben</line>
        <line lrx="1999" lry="3312" ulx="0" uly="3205">arslbdsmm Filtz verdienet / oder mein Amt nicht recht verwaltet haben 9</line>
        <line lrx="2214" lry="3386" ulx="0" uly="3286">Arfuhmum Welchen wolte es nicht ſchmertzen / antwortete der Geitz auff</line>
        <line lrx="2203" lry="3469" ulx="10" uly="3370">Urihrimmm dem Wolff /) wann einer ſo widerwertige Kinder erzeuget / die ſo</line>
        <line lrx="2210" lry="3561" ulx="0" uly="3444">lmnhehn gar aus ſeiner Art ſchlagen: und ich ſoll mich noch dar zu verkriechen</line>
        <line lrx="2209" lry="3644" ulx="1" uly="3532">mimmncn und ſtillſchweigen / wann dieſer Schleppſack minnicht allein alles/</line>
        <line lrx="2200" lry="3723" ulx="0" uly="3617">ummbumd was ſie nur erdencken kan / zu wider thut / ſondern was mehr iſt / noch</line>
        <line lrx="2219" lry="3808" ulx="0" uly="3694">. leci ußn druͤberhin durch ſolche Widerſpenſtigkeit mein anſehnlich Alter</line>
        <line lrx="1898" lry="3890" ulx="0" uly="3778">aemmag zuverunnuützen: und üͤber mich ſelbſt zu ſteigen gedencket:</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="160" lry="1385" ulx="0" uly="1352">mm ſon</line>
        <line lrx="123" lry="1409" ulx="9" uly="1385">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3219" type="textblock" ulx="128" uly="3124">
        <line lrx="138" lry="3132" ulx="133" uly="3124">.</line>
        <line lrx="183" lry="3164" ulx="128" uly="3142">W</line>
        <line lrx="183" lry="3187" ulx="128" uly="3164">N</line>
        <line lrx="147" lry="3219" ulx="142" uly="3211">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_DkXI461e_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2327" lry="657" type="textblock" ulx="424" uly="223">
        <line lrx="2287" lry="326" ulx="434" uly="223">56 ½ Des Abentheurlichen Simpliciſſimi WM</line>
        <line lrx="2327" lry="400" ulx="430" uly="302">O Alter antwortete die Verſchwendung / es hat wohleher ein</line>
        <line lrx="2320" lry="486" ulx="429" uly="371">Vatter Rinder erzeuget / die baſſer geweſen / als er/ aber noch oͤfſten/</line>
        <line lrx="2315" lry="572" ulx="431" uly="457">(antwort te ammon /) haben die Eltern uͤber ihre ungera⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="657" ulx="424" uly="545">thene Kinder zuklagen gehabt. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="651" type="textblock" ulx="1164" uly="630">
        <line lrx="1177" lry="651" ulx="1164" uly="630">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="728" type="textblock" ulx="440" uly="602">
        <line lrx="2312" lry="728" ulx="440" uly="602">Vorzu dienet diß Gezanck / (ſagte Qucifer/) jedes Theil erwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="825" type="textblock" ulx="427" uly="716">
        <line lrx="2333" lry="825" ulx="427" uly="716">ſe was es vor dem andern unſerm Keich vor Nutzen ſchaffe/ ſo wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1228" type="textblock" ulx="421" uly="801">
        <line lrx="2309" lry="896" ulx="427" uly="801">len wir daraus judiciren / welchem unter euch der Vorzug gebuh⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="982" ulx="421" uly="870">re/ als um welchen es vornemlich zu thun / und in ſolchem unſerm</line>
        <line lrx="2314" lry="1068" ulx="426" uly="960">Urtheil wollen wir weder Alternoch Jugend / noch Geſchlecht/</line>
        <line lrx="2306" lry="1153" ulx="423" uly="1041">noch icht was anders anſehen: dann wer den groſſen Y amen ain</line>
        <line lrx="2312" lry="1228" ulx="424" uly="1119">allermeiſten zuwider / und den Menſchen am ſchaͤdlichſten zu ſeyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1236" type="textblock" ulx="906" uly="1225">
        <line lrx="923" lry="1236" ulx="906" uly="1225">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2824" type="textblock" ulx="406" uly="1214">
        <line lrx="2309" lry="1321" ulx="424" uly="1214">befunden wird / ſoll unſerm alten Gebrauch / und Herkonmmennach/</line>
        <line lrx="2174" lry="1403" ulx="424" uly="1295">auch der vornemſte Maan in Borb ſeyen. =</line>
        <line lrx="2306" lry="1481" ulx="504" uly="1369">Sintemal groſſer Furſtimir zugelaſſen iſt (antwortete Mam⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1566" ulx="424" uly="1452">mon) meine Qualitaͤten und auff wie vielerley weiſe</line>
        <line lrx="2303" lry="1658" ulx="420" uly="1539">ich mich dadurch bey dem hoͤlliſchen Staat verdient ma⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="1743" ulx="421" uly="1616">che / an Tag zulegen: ſo zweifelt mir nicht / wann ich anders recht ge⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="1827" ulx="420" uly="1702">hoͤret: Und alles umbſtaͤndlich und gluͤcklich genng vorbringen</line>
        <line lrx="2307" lry="1901" ulx="420" uly="1790">würde / daß mir nicht allein das gantze hoͤlliſche Reich den Vorzug</line>
        <line lrx="2308" lry="1978" ulx="421" uly="1860">vor der Verſchwendung zuſprechen: ſondern noch darzu die Ehre</line>
        <line lrx="2308" lry="2074" ulx="423" uly="1949">und den Sitz des alten abgangnen Plutonis, unter welchem Na⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2154" ulx="406" uly="2036">men ich ehemalen vor das hoͤchſte Oberhaupt allhier relpectint</line>
        <line lrx="2307" lry="2232" ulx="418" uly="2118">worden / wiederum goͤnnen uñ einraumen werde / als welcher Stand</line>
        <line lrx="1676" lry="2319" ulx="425" uly="2215">und Ehren⸗Rang / mir billich gebuͤhret: “</line>
        <line lrx="2307" lry="2406" ulx="417" uly="2285">Zwar will ich nicht ruͤhmen / daß mich die Men chen ſelbſt die</line>
        <line lrx="2327" lry="2489" ulx="425" uly="2372">Wurtzel alles ubels: das iſt ein Urſprung / Cloac und Grundſuppe</line>
        <line lrx="2306" lry="2564" ulx="427" uly="2454">nennen / alles des jenigen was ihnen an Leib und Seele ſchaͤdlich /</line>
        <line lrx="2311" lry="2653" ulx="420" uly="2528">und hingegen unſerm hoͤlliſchen Reich nutz ſeyn mag: denn ſolches</line>
        <line lrx="2310" lry="2744" ulx="419" uly="2615">ſeynd nun allbereit ſo bekante Sachen / daß ſie auch die Kinder wiſ⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2824" ulx="422" uly="2704">ſen! will auch nicht heraus ſtreichen / wie mich deßwegen die / ſo dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2905" type="textblock" ulx="428" uly="2785">
        <line lrx="2346" lry="2905" ulx="428" uly="2785">groſſen Namen beygethan ſeyn / taͤglich loben / und wie das ſaure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2981" type="textblock" ulx="431" uly="2868">
        <line lrx="2313" lry="2981" ulx="431" uly="2868">Bier ausſchreyen / mich bey allen Menſchen verhaſt zumachen / wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3058" type="textblock" ulx="426" uly="2952">
        <line lrx="2335" lry="3058" ulx="426" uly="2952">wol mirs zu nichtgeringer Ehregereichet / wann hierauß erſcheinet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3484" type="textblock" ulx="389" uly="3032">
        <line lrx="2310" lry="3150" ulx="427" uly="3032">daß ich unangeſehen aller ſolchen Numinaliſchen Verfolgun⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3236" ulx="428" uly="3113">gen / dannoch bey dem Menſchen meinen Zugang erpracticire; mir</line>
        <line lrx="2314" lry="3315" ulx="428" uly="3199">einen veſten Sitz ſtelle / und auch endlich wider alle ſolche Sturm⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3393" ulx="389" uly="3280">winde behaupte / waͤre mir dieſes allein nit Ehre genus/ daß ich die</line>
        <line lrx="2323" lry="3484" ulx="433" uly="3365">jenige gleichwol beherſche / denen das Numen ſelbſt treuhertziger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="3488" type="textblock" ulx="891" uly="3460">
        <line lrx="1050" lry="3488" ulx="891" uly="3460">„ „. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3556" type="textblock" ulx="432" uly="3448">
        <line lrx="2322" lry="3556" ulx="432" uly="3448">Warnungsweiſe ſagte: ſie konten ihm und mir nicht zugleich diene;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3723" type="textblock" ulx="432" uly="3529">
        <line lrx="2343" lry="3653" ulx="432" uly="3529">und daß ſein Wort unter mir / wie der gute Samen unter den Dor⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="3723" ulx="433" uly="3608">nern erſtickt / hiervon aber / will ich durchaus ſtillſchweigen / weil es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4007" type="textblock" ulx="435" uly="3688">
        <line lrx="2323" lry="3812" ulx="437" uly="3688">(wie gemeldet /) ſchon ſo alte Poſſen ſeyn / die bereits gar zu bekant!</line>
        <line lrx="2327" lry="3897" ulx="435" uly="3766">aber deſſen (ſagte ich) will ich mich ruͤhmen/ daß keiner unter al⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="3972" ulx="438" uly="3815">len Geiſtern und Witgi</line>
        <line lrx="2334" lry="4007" ulx="2090" uly="3955">Intention</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3953" type="textblock" ulx="1269" uly="3855">
        <line lrx="2342" lry="3953" ulx="1269" uly="3855">edern des hoͤlliſchen Reichs / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1548" type="textblock" ulx="2377" uly="271">
        <line lrx="2625" lry="379" ulx="2379" uly="271">tentoon unſe</line>
        <line lrx="2622" lry="476" ulx="2378" uly="354">ßbonndeelt</line>
        <line lrx="2625" lry="542" ulx="2381" uly="440">Gen ſotvohl i</line>
        <line lrx="2625" lry="632" ulx="2378" uly="527">ſicliches:als</line>
        <line lrx="2625" lry="727" ulx="2378" uly="619">enieſenſolen</line>
        <line lrx="2625" lry="846" ulx="2413" uly="696">W</line>
        <line lrx="2625" lry="878" ulx="2389" uly="795">beniu uiet</line>
        <line lrx="2619" lry="967" ulx="2377" uly="808">ſeutiſi</line>
        <line lrx="2624" lry="1043" ulx="2382" uly="952">Ouartier ben</line>
        <line lrx="2623" lry="1129" ulx="2386" uly="1041">dieinegendeſſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1213" ulx="2385" uly="1119">nihbauch ein</line>
        <line lrx="2625" lry="1292" ulx="2383" uly="1201">areinziger hol</line>
        <line lrx="2625" lry="1386" ulx="2385" uly="1294">hrervermog</line>
        <line lrx="2618" lry="1464" ulx="2383" uly="1387">ch zu unſerm</line>
        <line lrx="2624" lry="1548" ulx="2380" uly="1451">Schlaß/welh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="644" type="textblock" ulx="2376" uly="493">
        <line lrx="2382" lry="644" ulx="2376" uly="493"> =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1629" type="textblock" ulx="2356" uly="1537">
        <line lrx="2623" lry="1629" ulx="2356" uly="1537">erfodelt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2128" type="textblock" ulx="2376" uly="1632">
        <line lrx="2625" lry="1711" ulx="2377" uly="1632">abzulegenez⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="1799" ulx="2377" uly="1712">hingegen derge</line>
        <line lrx="2623" lry="1870" ulx="2376" uly="1793">Craltnen /daße</line>
        <line lrx="2625" lry="1966" ulx="2379" uly="1868">hofendielme</line>
        <line lrx="2625" lry="2037" ulx="2380" uly="1956">Tanckauchalt</line>
        <line lrx="2625" lry="2128" ulx="2380" uly="2037">reichdie woh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2219" type="textblock" ulx="2348" uly="2127">
        <line lrx="2625" lry="2219" ulx="2348" uly="2127">fegeneund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2293" type="textblock" ulx="2388" uly="2208">
        <line lrx="2625" lry="2293" ulx="2388" uly="2208">ge zathätel ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2379" type="textblock" ulx="2344" uly="2282">
        <line lrx="2625" lry="2379" ulx="2344" uly="2282">ligſte Bettl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4037" type="textblock" ulx="2384" uly="2376">
        <line lrx="2625" lry="2453" ulx="2384" uly="2376">Luſt/ undin</line>
        <line lrx="2625" lry="2543" ulx="2393" uly="2461">Geſchweiged</line>
        <line lrx="2622" lry="2623" ulx="2394" uly="2542">küſſerſtediej</line>
        <line lrx="2625" lry="2706" ulx="2393" uly="2627">cher/ und ſic</line>
        <line lrx="2625" lry="2788" ulx="2389" uly="2711">denen doch a</line>
        <line lrx="2625" lry="2881" ulx="2388" uly="2791">regtt / verſal</line>
        <line lrx="2625" lry="2959" ulx="2388" uly="2876">Junglinge</line>
        <line lrx="2623" lry="3029" ulx="2390" uly="2959">teln: Die</line>
        <line lrx="2625" lry="3134" ulx="2386" uly="3040">ehſſerſuchtis</line>
        <line lrx="2625" lry="3205" ulx="2390" uly="3126">groſſeſte Ere</line>
        <line lrx="2620" lry="3283" ulx="2390" uly="3205">Grainen/ un</line>
        <line lrx="2620" lry="3389" ulx="2393" uly="3292">ntt ſchwerer</line>
        <line lrx="2625" lry="3472" ulx="2391" uly="3382">um ein wenig</line>
        <line lrx="2619" lry="3549" ulx="2396" uly="3456">Holehaͤrtig</line>
        <line lrx="2625" lry="3632" ulx="2442" uly="3539">Ichgeſtat</line>
        <line lrx="2625" lry="3710" ulx="2388" uly="3622">daß ſieaus gn</line>
        <line lrx="2613" lry="3781" ulx="2388" uly="3707">ger leiden /</line>
        <line lrx="2622" lry="3874" ulx="2389" uly="3788">geſchiehet je</line>
        <line lrx="2599" lry="3965" ulx="2389" uly="3873"> Gefalen</line>
        <line lrx="2625" lry="4037" ulx="2391" uly="3946">let beibes un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_DkXI461e_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="243" lry="345" type="textblock" ulx="0" uly="147">
        <line lrx="145" lry="218" ulx="5" uly="147">ngleſit</line>
        <line lrx="243" lry="345" ulx="0" uly="227">ng, Kzlne</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="513" type="textblock" ulx="87" uly="416">
        <line lrx="241" lry="432" ulx="87" uly="416">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1029" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="76" lry="579" ulx="0" uly="541">. .</line>
        <line lrx="240" lry="788" ulx="0" uly="733">Ueer ench de⸗ .</line>
        <line lrx="243" lry="857" ulx="3" uly="818">Bn § 4 D</line>
        <line lrx="239" lry="1029" ulx="1" uly="997">er dener g.. .!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1313" type="textblock" ulx="89" uly="1196">
        <line lrx="1617" lry="1313" ulx="89" uly="1196">mfin einziger hoͤlliſche: Geiſt einen groͤſſern oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="238" lry="1368" ulx="2" uly="1321">n . 4</line>
        <line lrx="214" lry="1386" ulx="0" uly="1353">Renmn antwher⸗</line>
        <line lrx="242" lry="1420" ulx="36" uly="1364">Am arwerce</line>
        <line lrx="218" lry="1459" ulx="0" uly="1422">in mte⸗ l.</line>
        <line lrx="232" lry="1498" ulx="80" uly="1446"> weknee</line>
        <line lrx="20" lry="1613" ulx="0" uly="1594">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1629" type="textblock" ulx="11" uly="1607">
        <line lrx="221" lry="1629" ulx="11" uly="1607">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1744">
        <line lrx="194" lry="1787" ulx="0" uly="1744">kttect. „ 5</line>
        <line lrx="243" lry="1928" ulx="21" uly="1859">AAENörN</line>
        <line lrx="124" lry="1957" ulx="112" uly="1949">N</line>
        <line lrx="236" lry="2044" ulx="0" uly="1996">Naen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="237" lry="2144" ulx="0" uly="2103"> epde Nle we de</line>
        <line lrx="236" lry="2175" ulx="0" uly="2117">Auwerde Aed</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3452" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="239" lry="2393" ulx="0" uly="2364">“cä</line>
        <line lrx="204" lry="2595" ulx="0" uly="2542">s E.</line>
        <line lrx="238" lry="2772" ulx="0" uly="2699">ieich einen</line>
        <line lrx="236" lry="2818" ulx="168" uly="2792">*“</line>
        <line lrx="240" lry="3117" ulx="0" uly="3029">minaliſhen oſ</line>
        <line lrx="239" lry="3158" ulx="28" uly="3127">„ eer</line>
        <line lrx="234" lry="3197" ulx="0" uly="3136">a Dugens Eyrn</line>
        <line lrx="239" lry="3283" ulx="0" uly="3215">Hridereleſtch</line>
        <line lrx="232" lry="3342" ulx="17" uly="3295">,Ehregengs/ N</line>
        <line lrx="185" lry="3369" ulx="0" uly="3312">I Chre genls m.</line>
        <line lrx="238" lry="3408" ulx="98" uly="3371">4 It  wee</line>
        <line lrx="232" lry="3452" ulx="0" uly="3395">umnen alküche</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3673" type="textblock" ulx="1" uly="3542">
        <line lrx="233" lry="3562" ulx="194" uly="3542">RK’”</line>
        <line lrx="223" lry="3578" ulx="41" uly="3548">—„  e</line>
        <line lrx="239" lry="3608" ulx="3" uly="3564">. Smen Unlar</line>
        <line lrx="169" lry="3620" ulx="1" uly="3583">õ</line>
        <line lrx="234" lry="3653" ulx="56" uly="3628">eEe .  6</line>
        <line lrx="234" lry="3673" ulx="31" uly="3648">e ien /</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3979" type="textblock" ulx="0" uly="3797">
        <line lrx="239" lry="3836" ulx="90" uly="3797">b.: “</line>
        <line lrx="236" lry="3916" ulx="24" uly="3880">II Pen Netcs</line>
        <line lrx="157" lry="3979" ulx="0" uly="3881">olliſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="418" type="textblock" ulx="293" uly="307">
        <line lrx="2228" lry="418" ulx="293" uly="307">intenrion unſers Groß⸗Fuͤrſten baͤſſer ins Werck ſetze als eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="330" type="textblock" ulx="790" uly="236">
        <line lrx="2179" lry="330" ulx="790" uly="236">Erſten Theils / ſechſten Buchs / 4 Cap. 76</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="498" type="textblock" ulx="290" uly="390">
        <line lrx="2255" lry="498" ulx="290" uly="390">ich / dann deꝛſelbe will und wuͤnſchet nichts anders / als daß die Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="580" type="textblock" ulx="240" uly="469">
        <line lrx="2250" lry="580" ulx="240" uly="469">ſchen ſowohl ihrer Zeitlichkeit kein geruhiges / vergnuͤgtes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1084" type="textblock" ulx="287" uly="552">
        <line lrx="2222" lry="661" ulx="294" uly="552">friedliches: als auch in der Ewigkeit kein ſeeliges Leben haben und</line>
        <line lrx="2228" lry="829" ulx="382" uly="720">Sehet doch alle euren blauen Wunder / wie ſich die jenige an⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="906" ulx="299" uly="800">fahen zu quaͤlen / bey denen ich nur einen geringen Zutritt bekomme/</line>
        <line lrx="2229" lry="996" ulx="287" uly="882">wie unablaͤſſig ſich die jenige angſtigen / die mir ihr Wertz zum</line>
        <line lrx="2229" lry="1084" ulx="302" uly="961">Quartier beginnen einzuraͤumen: und betrachtet nur ein wenig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1162" type="textblock" ulx="302" uly="1053">
        <line lrx="2232" lry="1162" ulx="302" uly="1053">e die / wegen deſſen ich gantz beſeſſen und eingenommen: darnach ſaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1743" type="textblock" ulx="293" uly="1130">
        <line lrx="2228" lry="1249" ulx="302" uly="1130">mir / ob auch eine elendre Creatur auff Erden lebe / oder ob jemalen</line>
        <line lrx="2227" lry="1321" ulx="1622" uly="1235">tandhafftigen Mlaͤr⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1406" ulx="293" uly="1306">tyrer vermogt und zugerichtet habe / als eben derſelbige einer iſt / den</line>
        <line lrx="2227" lry="1486" ulx="301" uly="1380">ich zu unſerm Reich ziehe: ich beneh me ihm continuirlich den</line>
        <line lrx="2229" lry="1581" ulx="299" uly="1461">Schlaßf / welchen doch ſeine eigne Narur ſelbſt ſo ernſtlich von ihm</line>
        <line lrx="2232" lry="1660" ulx="299" uly="1546">erfodert / und wann gleich er ſolche Schuldigkeit nach Nothdurfft</line>
        <line lrx="2230" lry="1743" ulx="298" uly="1627">abzulegen gezwungen wird / ſo tribulire und vexire ich ihn jedoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1818" type="textblock" ulx="269" uly="1709">
        <line lrx="2244" lry="1818" ulx="269" uly="1709">hingegen dergeſtalt / mit allerhand ſorgſamen und beſchwerlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2229" type="textblock" ulx="295" uly="1790">
        <line lrx="2232" lry="1904" ulx="295" uly="1790">Traumen / daß er nicht allein nicht ruhen kan / ſondern auch ſo gar im</line>
        <line lrx="2231" lry="1984" ulx="297" uly="1875">ſchlaffen vielmehr / als mancher wachend ſuͤndiget: mit Speiß und</line>
        <line lrx="2232" lry="2059" ulx="297" uly="1958">Tranck auch allen andern angenehmen Leibs⸗Verpflegungen / tracti⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2174" ulx="295" uly="2040">re ich die wohlhabige vielſchmaͤle /als andere duͤrftigſte zugenieſſen</line>
        <line lrx="2231" lry="2229" ulx="297" uly="2125">pflegen: und waß ich der MHoffart zugefallen nicht bißweilen ein Au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2317" type="textblock" ulx="260" uly="2205">
        <line lrx="2222" lry="2317" ulx="260" uly="2205">ge zuthaͤte / ſo muͦſten ſie ſich auch elender bekleiden / als die armſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2567" type="textblock" ulx="293" uly="2281">
        <line lrx="2230" lry="2391" ulx="298" uly="2281">ligſte Bettler:ich goͤnne ihnen keine Ruhe / keinen Frieden/ keine</line>
        <line lrx="2230" lry="2484" ulx="293" uly="2372">Luſt / und in Gunnna:nichts das gut genennet und ihren Leibern/</line>
        <line lrx="2231" lry="2567" ulx="295" uly="2454">geſchweige denen Seelen zum baͤſten gedeyen mag: ja auch auff das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2648" type="textblock" ulx="187" uly="2536">
        <line lrx="2229" lry="2648" ulx="187" uly="2536">euſſerſte die jenige Wolluͤſte nicht / die andere Welt⸗Kinder ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3633" type="textblock" ulx="286" uly="2620">
        <line lrx="2230" lry="2728" ulx="301" uly="2620">chen / und ſich dadurch zu uns ſtuͤrtzen: die fleiſchliche Wolluͦſte ſelbſt/</line>
        <line lrx="2224" lry="2807" ulx="297" uly="2701">denen doch alles von Narur nachhaͤnget / was ſich nur auff Erden</line>
        <line lrx="2231" lry="2890" ulx="293" uly="2782">reget / verſaltzte ich ihnen mit Bitterkeit: indem ich die bluͤhende</line>
        <line lrx="2225" lry="2971" ulx="293" uly="2861">Juͤnglinge mit alten abgelebten unfruchtbaren garſtigen Ver⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3057" ulx="286" uly="2946">teln: Die allerholdſeeligſte Jungfern aber mit Ei pgrauen</line>
        <line lrx="2256" lry="3137" ulx="292" uly="3030">eyfſerſuͤchtigen Manreyern verkuppele und beunſeelige : ihre</line>
        <line lrx="2221" lry="3220" ulx="295" uly="3111">groſſeſte Ergoͤtzung muß ſeyn / ſich mit Sorg und Bekuͤmmernuß zu</line>
        <line lrx="2219" lry="3298" ulx="290" uly="3194">graͤmen / und ihr hoͤchſtes Contentament iſt / wann ſie ihr Leben</line>
        <line lrx="2251" lry="3385" ulx="294" uly="3279">mit ſchwerer ſaurer Muͤhe und Arbeit verſchlieſſen / ſich bemuͤhen/</line>
        <line lrx="2224" lry="3469" ulx="292" uly="3362">um ein wenig rothe Erde / die ſie doch nicht mitnehmen koͤnnen/) die</line>
        <line lrx="2091" lry="3549" ulx="297" uly="3440">Hoͤlle haͤrtiglich zueraruen. SJM</line>
        <line lrx="2219" lry="3633" ulx="377" uly="3525">Ich geſtatte ihnen kein rechtſchaffenes Gebet/ noch weniger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3717" type="textblock" ulx="284" uly="3609">
        <line lrx="2219" lry="3717" ulx="284" uly="3609">daß ſie aus guter Meinung Allmoſen geben / und vb zwar ſie oft Hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3800" type="textblock" ulx="286" uly="3693">
        <line lrx="2215" lry="3800" ulx="286" uly="3693">ger leiden / das ihnen der Bauch zerſpringen moͤchte / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4043" type="textblock" ulx="281" uly="3772">
        <line lrx="2218" lry="3880" ulx="285" uly="3772">geſchiehet jedoch ſolches nicht Andacht halber ſondern mir</line>
        <line lrx="2213" lry="3969" ulx="282" uly="3858">zu Gefallen etwas zu erſparen; ich jage ſie in Gefaͤhrlich⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="4043" ulx="281" uly="3938">keit Leibes und Lebens / nicht allein mit Schifſen uͤber Meer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="4129" type="textblock" ulx="2108" uly="4048">
        <line lrx="2217" lry="4129" ulx="2108" uly="4048">ſo n⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_DkXI461e_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="311" type="textblock" ulx="922" uly="229">
        <line lrx="1851" lry="311" ulx="922" uly="229">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1740" type="textblock" ulx="415" uly="465">
        <line lrx="2332" lry="574" ulx="419" uly="465">und wann etwas in derLufft zu fiſchen waͤre / ſo müſten ſie mir auch</line>
        <line lrx="2328" lry="669" ulx="419" uly="551">fiſchen lernen / ich will nicht ſagen von den Kriegen die ich anſtiffte/</line>
        <line lrx="2326" lry="746" ulx="420" uly="631">noch von dem Ubel / das daraus entſtehet; dann ſolches iſt aller Welt</line>
        <line lrx="2324" lry="822" ulx="419" uly="713">bekant; will auch nicht erzehlen / wie viel Wucherer / Beutel⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="914" ulx="453" uly="795">chneider / Diebe / Raͤuber und Moͤrder ich mache / weilich</line>
        <line lrx="2325" lry="997" ulx="418" uly="882">mich deſſen zum hoͤchſte ruͤhme / daß ſich alles was mir beygethan iſt /</line>
        <line lrx="2319" lry="1073" ulx="417" uly="955">mit bitrer Sorge / Angſt / N oth/ Mühe und Arbeit ſchleppen</line>
        <line lrx="2323" lry="1162" ulx="418" uly="1049">muß / und gleichwie ich ſie am Leib ſo greulich martere / daß ſie keines</line>
        <line lrx="2318" lry="1242" ulx="417" uly="1130">andern Henckers bedoͤrffen / alſo peinige ich ſie auch in ihrem</line>
        <line lrx="2320" lry="1365" ulx="417" uly="1212">Gemuͤth / daß kein anderer hsluſcher Geiſt weiters vonnoͤthen /</line>
        <line lrx="2321" lry="1423" ulx="415" uly="1286">ſie den Vorgeſchmack der Hoͤl e empfinden zulaſſen / geſch weige</line>
        <line lrx="2321" lry="1497" ulx="419" uly="1379">in unſerer Andacht zubehalten / ich angſtige den Keichen / ich unter⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1571" ulx="418" uly="1462">drucke den Armen! ich verblende die juſtuiam, ich verjage die</line>
        <line lrx="2320" lry="1666" ulx="420" uly="1547">Chriſtliche Liebe / ohn welche niemand ſeelig wird / ja auch ſo gar</line>
        <line lrx="2204" lry="1740" ulx="424" uly="1626">die Barmhertzigkeit ſelbſt findet bey mir keine ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2051" type="textblock" ulx="421" uly="1757">
        <line lrx="2317" lry="1936" ulx="421" uly="1757">„ℳ₰ 0000009000 900000000000</line>
        <line lrx="2268" lry="2051" ulx="1105" uly="1947">Das V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2194" type="textblock" ulx="1240" uly="2127">
        <line lrx="1843" lry="2194" ulx="1240" uly="2127">Wildnus aufs Meer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2266" type="textblock" ulx="532" uly="2111">
        <line lrx="1221" lry="2223" ulx="532" uly="2111">Simplex/kommt auß ſeiner</line>
        <line lrx="1880" lry="2266" ulx="1720" uly="2192">daher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3645" type="textblock" ulx="424" uly="2199">
        <line lrx="1702" lry="2282" ulx="624" uly="2199">Faͤhrt zwiſchen Engelland und Franckreich</line>
        <line lrx="2323" lry="2403" ulx="563" uly="2298"> dem nun der Geitz ſo daher plauderte / ſich ſelbſt zu lo⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2485" ulx="560" uly="2378">Oben / und der Verſchwendung vorzuziehen / kam ein</line>
        <line lrx="2319" lry="2564" ulx="686" uly="2466">Wdwoͤlliſcher Geiſt daher gefladert / der vor Alter gleich⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2680" ulx="548" uly="2548">O ſam hinfaͤllig / ausgemaͤrgelt / kahm und buckglt zu ſeyn</line>
        <line lrx="2324" lry="2743" ulx="428" uly="2633">ſchiene / er ſchnauffte wie ein Baͤr / oder als wanner einen Haſen er⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2826" ulx="426" uly="2711">loffen haͤtte / weßwegen dann alle Abweſende die Ohren ſpiteten/</line>
        <line lrx="2324" lry="2908" ulx="430" uly="2792">zuvernehmen was er neues braͤchte / oder pvoͤr ein Wildpraͤt gefangen</line>
        <line lrx="2325" lry="2994" ulx="428" uly="2875">haͤtte / dann er hatte hierzu vor andern Geiſtern den Kuhm einer</line>
        <line lrx="791" lry="3078" ulx="426" uly="2988">ſonderbaren</line>
        <line lrx="2325" lry="3149" ulx="430" uly="3045">nihil, und ein niſi darhinter / das ihn an ſeiner Verrichtung verhin⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3231" ulx="429" uly="3124">dert / dann da ihm ſtatt geben ward / Relation zu thun/ verſtunde</line>
        <line lrx="2327" lry="3325" ulx="429" uly="3211">man gleich / daß er jalo einem Edelmann aus Engeland und</line>
        <line lrx="2328" lry="3409" ulx="429" uly="3292">ſeinem Diener àAvaré (die miteinander aus ihrem Vatterland in</line>
        <line lrx="2328" lry="3495" ulx="431" uly="3377">Franckreich raͤiſeten) vergeblich auffgewartet / entweder beyde / v⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3561" ulx="435" uly="3454">der einen allein zu beruͤcken dem erſten haͤtte er wegen ſeiner edlen</line>
        <line lrx="2332" lry="3645" ulx="424" uly="3541">Art und rtugendlichen Aufferziehung: Dem andern aber we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="3651" type="textblock" ulx="1343" uly="3644">
        <line lrx="1350" lry="3651" ulx="1343" uly="3644">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3738" type="textblock" ulx="433" uly="3618">
        <line lrx="2334" lry="3738" ulx="433" uly="3618">gen ſeiner einfaͤltigen Froͤmmigkeit nicht bey kommen moͤgen / bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3815" type="textblock" ulx="435" uly="3710">
        <line lrx="2348" lry="3815" ulx="435" uly="3710">derowegen / den Lucifer / daß er ihm mehr Succurs zuordnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3991" type="textblock" ulx="434" uly="3823">
        <line lrx="623" lry="3896" ulx="434" uly="3823">wolte.</line>
        <line lrx="2340" lry="3991" ulx="520" uly="3867">Eben damals hatte es das Anſehen / als wann Mammon ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="4042" type="textblock" ulx="2254" uly="3967">
        <line lrx="2386" lry="4042" ulx="2254" uly="3967">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3069" type="textblock" ulx="808" uly="2965">
        <line lrx="2343" lry="3069" ulx="808" uly="2965">Dexteritat / da ſie es aber beymbiecht beſahen / war es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="502" type="textblock" ulx="420" uly="264">
        <line lrx="2620" lry="426" ulx="420" uly="264">ſondern auch gar unter die Wellen in deſſelbigen Abgrund hinunter / M. Qiſcurs</line>
        <line lrx="2620" lry="502" ulx="420" uly="337">ja ſie muſſen mir das inner ſte Eingeweid der Erden durchwuͤhlen / gerhatte auft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2113" type="textblock" ulx="2367" uly="441">
        <line lrx="2625" lry="533" ulx="2375" uly="441">ſieler Worte⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="622" ulx="2379" uly="522">leyden Gegen</line>
        <line lrx="2625" lry="699" ulx="2379" uly="600">derdie Handt</line>
        <line lrx="2625" lry="784" ulx="2377" uly="676">uchſeine B</line>
        <line lrx="2624" lry="865" ulx="2378" uly="762">id/bißdaken</line>
        <line lrx="2625" lry="955" ulx="2382" uly="847">Gtickegebte</line>
        <line lrx="2625" lry="1031" ulx="2384" uly="936">Und weches</line>
        <line lrx="2625" lry="1126" ulx="2382" uly="1011">ſileſinonher</line>
        <line lrx="2625" lry="1206" ulx="2386" uly="1106">UndiePraͤen</line>
        <line lrx="2624" lry="1278" ulx="2385" uly="1182">iaclehoͤlliſch</line>
        <line lrx="2623" lry="1377" ulx="2385" uly="1268">henſch ſelbſte</line>
        <line lrx="2583" lry="1442" ulx="2367" uly="1369">Avarum, un</line>
        <line lrx="2624" lry="1533" ulx="2388" uly="1446">menſolten/m</line>
        <line lrx="2625" lry="1619" ulx="2381" uly="1523">Thei dem an</line>
        <line lrx="2625" lry="1701" ulx="2380" uly="1604">thnnnoch ſch</line>
        <line lrx="2625" lry="1783" ulx="2378" uly="1691">ot enks ſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1871" ulx="2377" uly="1774">daſelbie aupd</line>
        <line lrx="2625" lry="1951" ulx="2380" uly="1862">hobenwie die</line>
        <line lrx="2625" lry="2029" ulx="2378" uly="1940">ſenihre Geſel</line>
        <line lrx="2625" lry="2113" ulx="2378" uly="2033">auch die gante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2197" type="textblock" ulx="2304" uly="2109">
        <line lrx="2625" lry="2197" ulx="2304" uly="2109">eig fiaecker W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3946" type="textblock" ulx="2369" uly="2191">
        <line lrx="2625" lry="2283" ulx="2375" uly="2191">dem Geiß / ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2363" ulx="2379" uly="2271">zwiſchen En⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="2441" ulx="2378" uly="2362">Schif nider</line>
        <line lrx="2625" lry="2527" ulx="2378" uly="2445">außſteigen w</line>
        <line lrx="2625" lry="2606" ulx="2434" uly="2523">Die Hof</line>
        <line lrx="2625" lry="2698" ulx="2384" uly="2610">ſagte:tapffer</line>
        <line lrx="2625" lry="2769" ulx="2380" uly="2691">ein fremnbo be</line>
        <line lrx="2625" lry="2859" ulx="2381" uly="2756">mich zar Ha</line>
        <line lrx="2625" lry="2939" ulx="2383" uly="2859">durcheine ſo</line>
        <line lrx="2622" lry="3012" ulx="2385" uly="2939">Edelmann</line>
        <line lrx="2625" lry="3109" ulx="2385" uly="3026">ſproſſen ſeyd⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3196" ulx="2386" uly="3105">doch gebuͤhre</line>
        <line lrx="2625" lry="3274" ulx="2388" uly="3185">was Engele</line>
        <line lrx="2625" lry="3356" ulx="2438" uly="3273">Daraufft</line>
        <line lrx="2625" lry="3438" ulx="2389" uly="3353">Patron die</line>
        <line lrx="2625" lry="3522" ulx="2388" uly="3440">holdſeeligen</line>
        <line lrx="2625" lry="3612" ulx="2390" uly="3527">Herr den?</line>
        <line lrx="2625" lry="3701" ulx="2369" uly="3602">vielmahleine</line>
        <line lrx="2622" lry="3783" ulx="2392" uly="3687">Hofortzun</line>
        <line lrx="2625" lry="3873" ulx="2392" uly="3775">wird / derde</line>
        <line lrx="2625" lry="3946" ulx="2390" uly="3850">ihmnhutten ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_DkXI461e_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="211" type="textblock" ulx="0" uly="146">
        <line lrx="95" lry="211" ulx="0" uly="146">ſaſſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="2220" lry="331" ulx="0" uly="221">Erſten Theils / ſechſten Buchs / y. Cap. 71</line>
        <line lrx="2198" lry="420" ulx="13" uly="259">in neu Diſcurs beſchlieſſen: Und die Verſchwendung den ihri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="505" type="textblock" ulx="173" uly="370">
        <line lrx="2195" lry="505" ulx="173" uly="370">gen haͤtte anfahen wollen: Aber Lucifer ſagte / es bedarff nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="2187" lry="588" ulx="22" uly="414">Kunn wvieler Worte / das Werck lobet den Meiſter/ einem jeden von euch</line>
        <line lrx="2193" lry="662" ulx="6" uly="515">dn ace beyden Gegentheilen ſey aufferlegt / einen von dieſen Englaͤndern</line>
        <line lrx="2183" lry="744" ulx="2" uly="617">Wuzen vor die Hand zu nehmen / ihn anzuwenden /zuverſuchen / zu hetzen / uñ</line>
        <line lrx="2185" lry="835" ulx="0" uly="685">rderiönn  durch ſeine Kunſt und Geſchicklichkeit anzufechten / ſo lang und ſo</line>
        <line lrx="2193" lry="923" ulx="2" uly="783">Sn viel / biß daß ein und ander Theil den Seinigen angefeſſelt / in ſeine</line>
        <line lrx="2231" lry="994" ulx="0" uly="863">eind r Stricke gebracht / und unſerm hoͤlliſchen Reich einverleibt hatte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="542" type="textblock" ulx="158" uly="444">
        <line lrx="166" lry="487" ulx="158" uly="444">=</line>
        <line lrx="180" lry="542" ulx="168" uly="444">S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3221" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="2190" lry="1066" ulx="124" uly="946">und welches Theil den ſeinigen alsdann am gewiſſeſten und wol⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="1167" ulx="88" uly="1028">cLeileſten anherſchaffet / oder heimbringet / der ſoll den Preiß gewonen /</line>
        <line lrx="2195" lry="1234" ulx="206" uly="1116">und die Praͤeminent; vor den andern haben: dieſen Beſcheid lob⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1323" ulx="0" uly="1193">ten alle hoͤlliſche Geiſter / und die beyde ſtreitige Partheyen vergli⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1396" ulx="0" uly="1272">ue chen ſich ſelbſtguͦtlich / aus Rath der Hoffart / daß NMammon den</line>
        <line lrx="2190" lry="1490" ulx="0" uly="1331">acai Avarum, und die Verſchwendung den Julum / vor die Hand neh⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1568" ulx="253" uly="1451">iim men ſolten / mit dem außdruͤcklichen Geding und Vorbehalt / daß kein</line>
        <line lrx="2178" lry="1653" ulx="0" uly="1515">umda Theil dem andern bey dem ſeinigen den geringſten Eintrag nicht</line>
        <line lrx="2178" lry="1730" ulx="0" uly="1603">umn inſt thnn: noch ſich unterſtehen ſolte / ſolchen au ſeine anderwertige Art</line>
        <line lrx="2179" lry="1808" ulx="69" uly="1701">aan zu neigen / es ſey dann Sache / daß des hoͤlliſchen Reichs intereſſe</line>
        <line lrx="2176" lry="1901" ulx="1" uly="1751">d0oodoen daſſelbige außdruͤcklich erfodere. Da ſolte man Wunder geſehen</line>
        <line lrx="2179" lry="1986" ulx="244" uly="1862">haben / wie die andere Laſter dieſen beyden Gluͤck wuͤnſchten / und ih⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2082" ulx="238" uly="1946">nen ihre Geſellſchafft / Hulffe und Dienſt anerboten: mithin ſchied</line>
        <line lrx="2190" lry="2150" ulx="238" uly="2031">auch die gantze hoͤlliſche Verſammlung von einander / worauff ſich</line>
        <line lrx="2173" lry="2224" ulx="0" uly="2090">n ein ſtarcker Wind erhub / der mich mit ſamt der Verſchwendung und</line>
        <line lrx="2192" lry="2309" ulx="0" uly="2178">deem Geitz/ ſamt ihren Anhaͤngen und Beyſtaͤndern / in einem nu /</line>
        <line lrx="2186" lry="2394" ulx="128" uly="2272">uhn g zwiſchen Engeland und Eranckreich fuͤhrete / und in das jenige</line>
        <line lrx="2166" lry="2481" ulx="233" uly="2358">emiin à Schifniderließ / worinn beyde Englaͤnder uͤberfuͤhren und gleich</line>
        <line lrx="1751" lry="2545" ulx="0" uly="2432">rales außſteigen wolten. S r</line>
        <line lrx="2174" lry="2636" ulx="315" uly="2506">Die Hoffart machte ſich den geraden Weg zum Julo und</line>
        <line lrx="2176" lry="2727" ulx="146" uly="2604">mnamahe ſagte:tapfferer Cavalier / ich bin die Keputation / und weil ihr jetzt</line>
        <line lrx="2251" lry="2806" ulx="0" uly="2686">leimg ein frembh Land betretet / wird mir nicht uͤbel anſtehen / wann ihr</line>
        <line lrx="2197" lry="2950" ulx="177" uly="2769"> mich zur Hoffmeiſterin behaltet / hier koͤnnt 3 die Einwohner</line>
        <line lrx="2206" lry="2969" ulx="155" uly="2844">durch eine ſonderbare perelegans ſehen laſſen / da ihr kein ſchlechter</line>
        <line lrx="2174" lry="3049" ulx="77" uly="2928">KEdelmann / ſondern aus dem Stamm der alten Koͤnige ent⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3134" ulx="194" uly="3012">ſproſſen ſeyd / und wann gleich ſolches nicht ware / ſo wuͤrde euch je.·</line>
        <line lrx="2230" lry="3221" ulx="131" uly="3091">doch gebuhren / euerer Nation zu Ehren / den Frantzoſen zuweiſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4046" type="textblock" ulx="0" uly="3172">
        <line lrx="1871" lry="3300" ulx="0" uly="3172">en was Engeland vor wackere Leute trage:</line>
        <line lrx="2257" lry="3389" ulx="95" uly="3262"> Darauffließ Julus durch Avarum ſeinen Diener dem Schiff ½</line>
        <line lrx="2163" lry="3501" ulx="0" uly="3339">DDatron die Sracht in lauter wie wol groben: jedoch anmuthig und</line>
        <line lrx="2169" lry="3545" ulx="41" uly="3424"> en holdſeeligen Goldſorten entrichten / weßwegen dann der Schiff⸗</line>
        <line lrx="2165" lry="3624" ulx="236" uly="3511">Herr dem Julo einen demuͤthigen Buͤckling machte / und ihn gar</line>
        <line lrx="2200" lry="3707" ulx="131" uly="3582">n vielmahl einen gnaͤdigen Herrn nannte: ſolches machte ihm die</line>
        <line lrx="2204" lry="3789" ulx="3" uly="3675">Hoffart zu nutz / und ſagte zum Avaro, ſchauet wie einer geehret</line>
        <line lrx="2166" lry="3870" ulx="0" uly="3744">Ouccni i wird / der dieſer Geſellen viel beherberget! der Geitz aber ſagte zu</line>
        <line lrx="2188" lry="3968" ulx="61" uly="3835">manme ahm / hFaͤtten ſie ſolcher Gaͤſte ſo viel beſeſſen / als dein Herr nur jetzt</line>
        <line lrx="2201" lry="4046" ulx="0" uly="3899">nn Mlan HOo qus gie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_DkXI461e_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2337" lry="1145" type="textblock" ulx="384" uly="227">
        <line lrx="2218" lry="330" ulx="384" uly="227">5y72 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2325" lry="406" ulx="405" uly="301">ausgibet / du ſolteſt ſie wol anders angelegt haben; dann weit baͤſſes</line>
        <line lrx="2337" lry="488" ulx="407" uly="381">iſt es / der Vorrath und Uberfluß werde zu Hauß auff ein gewiſſes in.</line>
        <line lrx="2328" lry="568" ulx="410" uly="473">tereſſe angeleget / damit man küͤnfftig etwas davon zugenieſſen ha⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="651" ulx="413" uly="551">be/ als daß man denſelbigen auff einer Reiſe / die ohn das voller Muͤ⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="738" ulx="414" uly="635">he / Sorgen und Gefahr ſtecket / ſo unnuͤtzlich durchjaget.</line>
        <line lrx="2328" lry="809" ulx="502" uly="719">So bald betraten beyde Juͤnglinge das veſte Land nicht / als</line>
        <line lrx="2330" lry="896" ulx="417" uly="799">Hoffart die Verſchwendung vertreulich accilirte / daß ſie nicht</line>
        <line lrx="2324" lry="980" ulx="416" uly="883">allein einen Zutritt: ſondern allen Vermuthen nach / einen unbeweg⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1066" ulx="416" uly="967">lichen Sitz auffihr erſtes anklopffen in des Juli Mertzen bekom⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1145" ulx="416" uly="1047">men / mit angehengter Erinnerung / ſie moͤchte noch mehrer ander⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1234" type="textblock" ulx="417" uly="1131">
        <line lrx="2422" lry="1234" ulx="417" uly="1131">wertigen Aitentz ſich bewerben / damit ſie deſto ſicher und gewiſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1981" type="textblock" ulx="348" uly="1215">
        <line lrx="2341" lry="1322" ulx="417" uly="1215">ihr Vorhaben ins Wera ſtellen koͤnte: ſie wolle ihr zwar nicht weit</line>
        <line lrx="2339" lry="1405" ulx="417" uly="1300">von der Hand gehen / aber gleichwol müſte ſie ihrem Gegentheil</line>
        <line lrx="2326" lry="1478" ulx="417" uly="1383">dem Geißz / eben ſo groſſe Huͤlffe leiſten / als ſie (Verſchwendung)</line>
        <line lrx="2292" lry="1577" ulx="423" uly="1476">von ihr zuhoffen: l</line>
        <line lrx="2316" lry="1668" ulx="461" uly="1543">WMein großguͤnſtig er hochgeehrter Leſer / wannich eine</line>
        <line lrx="2323" lry="1736" ulx="425" uly="1631">Niſtori zuerzehlen haͤtte / ſo wolte ichs kuͤrtzer begreiffen / und hier</line>
        <line lrx="2319" lry="1818" ulx="424" uly="1714">nicht ſo viel Umſtaͤnde machen: ich muß ſelbſt geſtehen / das mein</line>
        <line lrx="2323" lry="1902" ulx="348" uly="1796">eigner Vorwitz von jedem Geſchicht⸗Schreiber ſtracks erfordert /</line>
        <line lrx="2320" lry="1981" ulx="424" uly="1879">mit ſeinen Schrifften niemand lang auffzuhalten. aber dieſes / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2065" type="textblock" ulx="423" uly="1964">
        <line lrx="2360" lry="2065" ulx="423" uly="1964">ich vortrage / iſt eine Viſion oder Craum / und alſo weit ein anders:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2978" type="textblock" ulx="391" uly="2045">
        <line lrx="2335" lry="2152" ulx="427" uly="2045">Ich darffnicht ſo geſchwind zum Ende eylen / ſondern muß etliche</line>
        <line lrx="2317" lry="2235" ulx="426" uly="2127">geringe Darticularitaͤten / und Umſtaͤnde mit einbringen / damit</line>
        <line lrx="2321" lry="2315" ulx="427" uly="2213">ich etwas vollkomner erzehlen moͤge / was ich den Leuten dieſes Orts</line>
        <line lrx="2324" lry="2398" ulx="433" uly="2296">zu communiciren vorhabens: welches dann nichts anders iſt / als</line>
        <line lrx="2322" lry="2479" ulx="432" uly="2377">ein Exempel zuweiſen / wie aus einem geringen Fuͤncklein / allge⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2561" ulx="391" uly="2460">mach ein groß Feuer werde / wann man die Vorſichtigkeit nicht be⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2644" ulx="433" uly="2543">obachtet: dann gleichwie ſelten jemand in dieſer Welt auffeinmal</line>
        <line lrx="2325" lry="2726" ulx="431" uly="2626">den hoͤchſten Gradum der Herrlichkeit erlanget / alſo wird auch</line>
        <line lrx="2320" lry="2812" ulx="426" uly="2709">gehling / und (ſo zuſagen) in einem Augenblick aus einem Fromen</line>
        <line lrx="2319" lry="2893" ulx="424" uly="2790">zu einein Schelmen / ſondern jeder Theil ſteiget allgemach / ſacht uñ</line>
        <line lrx="2327" lry="2978" ulx="428" uly="2870">ſacht fein Staffelweiſe hinan: welche Staffeln des Verderbens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3144" type="textblock" ulx="428" uly="2958">
        <line lrx="2374" lry="3072" ulx="428" uly="2958">dann in dieſem meinem Geſicht billich nicht auſſer Acht zulaſſen / dg⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3144" ulx="431" uly="3040">mit ſich ein jeder zeitlich darvor zu huͤten wiſſe: zu welchem Endeich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3561" type="textblock" ulx="423" uly="3119">
        <line lrx="2325" lry="3221" ulx="426" uly="3119">dann vo nemlich ſolche beſchreibe / maſſen es dieſen beyden Juͤng⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3311" ulx="426" uly="3207">lingen gangen / wie einem jungen Stuͤck Wild / welches / wann es</line>
        <line lrx="2319" lry="3391" ulx="423" uly="3288">den Jaͤger ſiehet / anfaͤnglich nicht weiß / ob es fliehen ode: ſtehen ſoll/</line>
        <line lrx="2317" lry="3472" ulx="427" uly="3371">oder doch ehender gefaͤllet wird / als es den Schuͤtzen erkennet: zwar</line>
        <line lrx="2325" lry="3561" ulx="427" uly="3453">gingen ſie etwas geſchwinder als gewoͤhnlich / ins Netz / aber ſolches</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="3561" type="textblock" ulx="981" uly="3552">
        <line lrx="999" lry="3561" ulx="981" uly="3552">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3643" type="textblock" ulx="424" uly="3533">
        <line lrx="2326" lry="3643" ulx="424" uly="3533">war die Urſache / daß bey jedem der Zunder bequem war / die Funcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3714" type="textblock" ulx="421" uly="3622">
        <line lrx="2369" lry="3714" ulx="421" uly="3622">des einen und andern Laſters alſo gleich zufangen: dann wie das jun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3988" type="textblock" ulx="417" uly="3703">
        <line lrx="2323" lry="3812" ulx="423" uly="3703">ge Vieh / (wann es wohl ausgewintert iſt / und im Fruͤhling aus dem</line>
        <line lrx="2326" lry="3894" ulx="417" uly="3785">verdrießlichen Stall auff die luſtige Waide gelaſſen wird /) anfaͤhet</line>
        <line lrx="2326" lry="3988" ulx="418" uly="3864">zu gampen / und ſolte es auch zu ſeinem Verderben in eine Spalte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1777" type="textblock" ulx="2380" uly="603">
        <line lrx="2594" lry="704" ulx="2380" uly="603"> mangell.</line>
        <line lrx="2625" lry="778" ulx="2413" uly="687">Das obgenn</line>
        <line lrx="2592" lry="869" ulx="2381" uly="775">Veilenuder</line>
        <line lrx="2625" lry="947" ulx="2382" uly="855">exoſclbſten⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1034" ulx="2383" uly="947">Cammeradet</line>
        <line lrx="2625" lry="1118" ulx="2384" uly="1011">detetegen rich</line>
        <line lrx="2620" lry="1193" ulx="2403" uly="1118">hredu Arar</line>
        <line lrx="2625" lry="1285" ulx="2389" uly="1186">6Cefſtbaund</line>
        <line lrx="2622" lry="1378" ulx="2391" uly="1274">ſnen Kuecht</line>
        <line lrx="2625" lry="1458" ulx="2392" uly="1359">ſbarden eine</line>
        <line lrx="2625" lry="1536" ulx="2391" uly="1436">okomtes e</line>
        <line lrx="2625" lry="1619" ulx="2394" uly="1535">vor einen gn</line>
        <line lrx="2625" lry="1701" ulx="2394" uly="1618">tractiret he</line>
        <line lrx="2625" lry="1777" ulx="2388" uly="1690">Teerherkom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1861" type="textblock" ulx="2355" uly="1770">
        <line lrx="2625" lry="1861" ulx="2355" uly="1770">Meſchen zug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2188" type="textblock" ulx="2390" uly="1859">
        <line lrx="2615" lry="1958" ulx="2391" uly="1859">6 Cſheitett</line>
        <line lrx="2619" lry="2026" ulx="2393" uly="1937">ein Belphin⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2117" ulx="2390" uly="2035">Portentrunde</line>
        <line lrx="2623" lry="2188" ulx="2391" uly="2111">Volcken (dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2281" type="textblock" ulx="2354" uly="2191">
        <line lrx="2625" lry="2281" ulx="2354" uly="2191">Schifſoruchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3607" type="textblock" ulx="2393" uly="2276">
        <line lrx="2625" lry="2371" ulx="2393" uly="2276">gehenkoͤnnen</line>
        <line lrx="2624" lry="2441" ulx="2396" uly="2361">du biſt ſo wo</line>
        <line lrx="2625" lry="2528" ulx="2400" uly="2444">vorgezogen</line>
        <line lrx="2625" lry="2610" ulx="2401" uly="2533">und ſagte wa</line>
        <line lrx="2625" lry="2697" ulx="2404" uly="2608">eh ihim die F</line>
        <line lrx="2625" lry="2781" ulx="2402" uly="2694">daß ſolches d</line>
        <line lrx="2623" lry="2855" ulx="2404" uly="2779">es was er iſt⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="2940" ulx="2405" uly="2857">Geld aus ih</line>
        <line lrx="2625" lry="3030" ulx="2405" uly="2943">laſſemichgen</line>
        <line lrx="2625" lry="3107" ulx="2409" uly="3024">keit nichteben</line>
        <line lrx="2625" lry="3199" ulx="2414" uly="3110">gen: undihnn</line>
        <line lrx="2624" lry="3353" ulx="2410" uly="3192">ſc nac</line>
        <line lrx="2625" lry="3354" ulx="2453" uly="3277">So hatten</line>
        <line lrx="2625" lry="3443" ulx="2413" uly="3356">ſichtolinſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3529" ulx="2418" uly="3436">Uachzhange</line>
        <line lrx="2625" lry="3607" ulx="2427" uly="3519">Beißnachre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_DkXI461e_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="147">
        <line lrx="90" lry="213" ulx="0" uly="147">iſen</line>
        <line lrx="220" lry="337" ulx="5" uly="213">WB</line>
        <line lrx="227" lry="356" ulx="53" uly="315">ee.</line>
        <line lrx="160" lry="406" ulx="0" uly="322">Mhauſenn</line>
        <line lrx="236" lry="516" ulx="0" uly="470">”VM</line>
        <line lrx="235" lry="676" ulx="0" uly="574">dh.</line>
        <line lrx="142" lry="971" ulx="0" uly="903">SI “</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="486" type="textblock" ulx="207" uly="462">
        <line lrx="232" lry="486" ulx="207" uly="462">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="592" type="textblock" ulx="194" uly="458">
        <line lrx="209" lry="592" ulx="194" uly="458">== =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="184" lry="1385" ulx="0" uly="1339">1Npe/Mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1503">
        <line lrx="229" lry="1604" ulx="0" uly="1503">ner Leſr du</line>
        <line lrx="229" lry="1843" ulx="0" uly="1775">Schraceihre</line>
        <line lrx="231" lry="2012" ulx="0" uly="1938">nurdasriinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="202" lry="2143" ulx="0" uly="2113">nomtt”n</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2746" type="textblock" ulx="0" uly="2233">
        <line lrx="223" lry="2261" ulx="0" uly="2233">.MU</line>
        <line lrx="194" lry="2312" ulx="10" uly="2277">Nannet . )</line>
        <line lrx="214" lry="2346" ulx="10" uly="2296">Wan ics HHL</line>
        <line lrx="194" lry="2404" ulx="6" uly="2360">e „ e 8</line>
        <line lrx="227" lry="2408" ulx="8" uly="2382">eop den Enneiie</line>
        <line lrx="210" lry="2443" ulx="89" uly="2381">4 Fude</line>
        <line lrx="79" lry="2442" ulx="1" uly="2433">4 .</line>
        <line lrx="223" lry="2523" ulx="9" uly="2483">WR A e</line>
        <line lrx="229" lry="2574" ulx="26" uly="2550">„  eH e e</line>
        <line lrx="228" lry="2598" ulx="11" uly="2550">1 e Wlaatt</line>
        <line lrx="167" lry="2635" ulx="163" uly="2618">4</line>
        <line lrx="221" lry="2658" ulx="0" uly="2633">argee le ee.</line>
        <line lrx="228" lry="2686" ulx="0" uly="2638">erianset? .</line>
        <line lrx="216" lry="2720" ulx="39" uly="2693">cr</line>
        <line lrx="229" lry="2746" ulx="7" uly="2719"> ee Atts einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2846" type="textblock" ulx="162" uly="2831">
        <line lrx="227" lry="2846" ulx="162" uly="2831">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2855" type="textblock" ulx="7" uly="2791">
        <line lrx="131" lry="2804" ulx="119" uly="2791">11</line>
        <line lrx="158" lry="2831" ulx="7" uly="2803">geraie</line>
        <line lrx="156" lry="2855" ulx="14" uly="2827">äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2889" type="textblock" ulx="183" uly="2867">
        <line lrx="195" lry="2889" ulx="183" uly="2867">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2940" type="textblock" ulx="11" uly="2872">
        <line lrx="229" lry="2924" ulx="20" uly="2872">2 1 /</line>
        <line lrx="225" lry="2940" ulx="11" uly="2895">2 aſein õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3239" type="textblock" ulx="48" uly="3211">
        <line lrx="226" lry="3239" ulx="48" uly="3221">,X 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3533" type="textblock" ulx="13" uly="3385">
        <line lrx="215" lry="3452" ulx="13" uly="3403">0 M n</line>
        <line lrx="224" lry="3487" ulx="31" uly="3455">. .e</line>
        <line lrx="224" lry="3491" ulx="29" uly="3475">. R 4</line>
        <line lrx="223" lry="3533" ulx="16" uly="3488">0 nd RchR</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3797" type="textblock" ulx="0" uly="3495">
        <line lrx="13" lry="3510" ulx="8" uly="3495">4</line>
        <line lrx="216" lry="3548" ulx="9" uly="3525">. 4</line>
        <line lrx="227" lry="3596" ulx="11" uly="3548">,mterm m Nee</line>
        <line lrx="200" lry="3656" ulx="8" uly="3643">* 9</line>
        <line lrx="224" lry="3681" ulx="17" uly="3639">* ze⸗Naßf</line>
        <line lrx="225" lry="3732" ulx="95" uly="3710">“SS</line>
        <line lrx="217" lry="3745" ulx="100" uly="3726">tEA</line>
        <line lrx="222" lry="3778" ulx="0" uly="3724">nim Krühlirat</line>
        <line lrx="192" lry="3797" ulx="22" uly="3764">WII5)*</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3876" type="textblock" ulx="0" uly="3803">
        <line lrx="223" lry="3825" ulx="48" uly="3803">1.</line>
        <line lrx="211" lry="3843" ulx="39" uly="3817">aſeſt ir</line>
        <line lrx="183" lry="3876" ulx="0" uly="3820">drlaften wat</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3967" type="textblock" ulx="0" uly="3893">
        <line lrx="221" lry="3967" ulx="0" uly="3893">Nderknn SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="660" type="textblock" ulx="263" uly="222">
        <line lrx="2246" lry="312" ulx="747" uly="222">Erſten Theils / ſechſten Buchs, Casñ. 8</line>
        <line lrx="2210" lry="409" ulx="263" uly="257">pder Zaunſtecken ſpringen / alſo machet es auch die unbeſonnene Ju⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="496" ulx="268" uly="377">gend / wann ſir ſich nicht mehr unter der Ruthe der vaͤtterlichen</line>
        <line lrx="2199" lry="579" ulx="263" uly="458">Zucht / ſondern aus der Eirern Augen in der lang erwuͤnſchtẽ Frey⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="660" ulx="263" uly="539">heit befindet / als deren gemeiniglich Erfahrenheit und Vorſichtig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="703" type="textblock" ulx="238" uly="626">
        <line lrx="650" lry="703" ulx="238" uly="626">keit mangelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1313" type="textblock" ulx="264" uly="699">
        <line lrx="2123" lry="806" ulx="345" uly="699">Das obgemelte (ſagte die Hoffart) nicht nur vor die lan</line>
        <line lrx="2198" lry="898" ulx="266" uly="753">Weile u der Verſchwendung /ſondern wante ſich gleich zu dein</line>
        <line lrx="2208" lry="982" ulx="266" uly="871">Ayaro ſelbſten / bey dem ſie den Neid und Mißgunſt fand/ welche</line>
        <line lrx="2221" lry="1062" ulx="265" uly="949">Cammeraden der Geitz geſchickt hatte / ihm den Weg zubereiten/</line>
        <line lrx="2212" lry="1145" ulx="264" uly="1038">derowegen riche ete ſie ihren bite us darnach ein/ und ſagte zu ihm:</line>
        <line lrx="2237" lry="1233" ulx="272" uly="1116">Höͤre du Arare hiſt du nicht ſo wohl ein Engelaͤnder als Julus 7</line>
        <line lrx="2224" lry="1313" ulx="269" uly="1195">was iſt dann das daß man ihneinen gnaͤdigen Herrn: und dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1392" type="textblock" ulx="208" uly="1279">
        <line lrx="2229" lry="1392" ulx="208" uly="1279">ſeinen Knecht nennel hat euch beyde dann nicht Engeland? und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2122" type="textblock" ulx="269" uly="1364">
        <line lrx="2204" lry="1474" ulx="272" uly="1364">zwar den einen wie den andeꝛn gebohren und auf die Welt gebracht?</line>
        <line lrx="2231" lry="1554" ulx="269" uly="1449">wo komt es her / daß er hier im Land / da er ſo wenig eignes hat als du/</line>
        <line lrx="2202" lry="1627" ulx="270" uly="1525">vor einen gnaͤdigen Herrn gehalten: du aber als ein Sclav</line>
        <line lrx="2232" lry="1716" ulx="276" uly="1615">tractiret werdeſt / ſeyd nicht ihr beyde einer wie der ander uber</line>
        <line lrx="2225" lry="1802" ulx="271" uly="1697">Meer herkommen ? haͤtte er nicht ſo wohl als du und ihr beyde als</line>
        <line lrx="2222" lry="1882" ulx="269" uly="1778">Menſchen zugleich erſauffen muͤſſen / wann euer Schiff unter We⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1961" ulx="274" uly="1863">ges geſcheitert? oder waͤre er/ weil er ein Edelman iſt / etwan wie</line>
        <line lrx="2230" lry="2049" ulx="276" uly="1936">ein Delphin unter den Wellen der Ungeſtume in einen ſichern</line>
        <line lrx="2218" lry="2122" ulx="271" uly="2026">Port entrunnen? oder haͤtte er ſich vielleicht als ein Adler uber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2298" type="textblock" ulx="161" uly="2106">
        <line lrx="2230" lry="2212" ulx="220" uly="2106">Wolcken (darum ſich der Anfang und die grauſame Urſache euers</line>
        <line lrx="2226" lry="2298" ulx="161" uly="2191">nt Schiffbruchs enthalten) ſchwingen / und alſo dem Untergang ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3269" type="textblock" ulx="275" uly="2273">
        <line lrx="2165" lry="2367" ulx="275" uly="2273">gehen koͤnnen? nein àvare: Julus iſt ſo wohl ein Menſch als du / und</line>
        <line lrx="2226" lry="2462" ulx="278" uly="2292">du biſt ſo wohl ein Menſch als er! warum aber ſhe ſo 1 1</line>
        <line lrx="2229" lry="2533" ulx="279" uly="2434">vorgezogen? mit dem ſiel Mammon der Hoffart in die Rede</line>
        <line lrx="2224" lry="2621" ulx="276" uly="2522">und ſagte / was iſt das vor ein Handel einen zum fliegenanzuſporen /</line>
        <line lrx="2222" lry="2709" ulx="277" uly="2603">eh ihm die Federn gewachſen? gleichſam als wann man nicht wuͦſte/</line>
        <line lrx="2230" lry="2793" ulx="278" uly="2685">daß ſolches das Geld ſey was Julas iſt! ſein Geld ſein Geld iſt</line>
        <line lrx="2231" lry="2874" ulx="280" uly="2766">es / was er iſt / und ſonſt iſt er nichts nichts ſage ich / iſt er / als was ſein</line>
        <line lrx="2229" lry="2951" ulx="284" uly="2847">Geld aus ihm machet / der gute Geſelle harre nur ein wenig / und</line>
        <line lrx="2240" lry="3033" ulx="278" uly="2929">laſſe mich gewaͤhren / ob ich dem Avaro durch Fleiß und Gehorſam⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3119" ulx="283" uly="3010">keit nicht eben ſo viel Geld/ als Julus verſchwendet/ zuwege brin⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3197" ulx="286" uly="3094">gen: und ihn dadurch zu einem ſolchen Stutzer / wie Julus einer</line>
        <line lrx="2182" lry="3269" ulx="280" uly="3179">iſt / gleich machen moͤgte. 4 s einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3453" type="textblock" ulx="287" uly="3241">
        <line lrx="2226" lry="3358" ulx="313" uly="3241">So hatten des Avari erſte Anfechtungen / eine Geſtalt/ denen er</line>
        <line lrx="2228" lry="3453" ulx="287" uly="3322">nicht allein fleiſſig Gehoͤr gab / ſondern ſich auch entſchloß/ denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3529" type="textblock" ulx="288" uly="3420">
        <line lrx="2225" lry="3529" ulx="288" uly="3420">nach zuhaͤngen / ſo unterließ Julus auch nicht dem jenigen mit allem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="3601" type="textblock" ulx="252" uly="3505">
        <line lrx="1652" lry="3601" ulx="252" uly="3505">Fleiß nachzuleben / was ihm die Hoffart eingab;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3930" type="textblock" ulx="1203" uly="3823">
        <line lrx="2231" lry="3930" ulx="1203" uly="3823">bo ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_DkXI461e_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="307" type="textblock" ulx="382" uly="192">
        <line lrx="1832" lry="307" ulx="382" uly="192">57 ½ Des Abentheurlichen Simpliciffime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="504" type="textblock" ulx="398" uly="343">
        <line lrx="2395" lry="504" ulx="398" uly="343">to ν6οπο°7%965066</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="624" type="textblock" ulx="1041" uly="515">
        <line lrx="1665" lry="624" ulx="1041" uly="515">Das vI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="866" type="textblock" ulx="445" uly="676">
        <line lrx="1980" lry="782" ulx="445" uly="676">Simplexr / des Julus ſein Reiſen beſchreibet /</line>
        <line lrx="1991" lry="866" ulx="589" uly="768">Wieihm Avarus die Zeiten vertreibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1906" type="textblock" ulx="389" uly="872">
        <line lrx="2318" lry="981" ulx="722" uly="872">Er gnaͤdige Herr / das iſt Herr Julus / übernachte⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1143" ulx="659" uly="895">4 te an den ler de duniranzei —</line>
        <line lrx="2100" lry="1142" ulx="674" uly="1063">SOden andern Tag und die folgende Nacht noch darzu da⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1246" ulx="445" uly="1060">— ſelbſten / damit er ausruhen / ſeinen chrn chanzud</line>
        <line lrx="2313" lry="1365" ulx="394" uly="1226">und Anſtalt machen moͤchte / von dar durch die Spaniſchen Ni⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1407" ulx="395" uly="1304">derlande in Holland zu paſſiren / welche vereinigte Provin⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1492" ulx="394" uly="1390">ten er nicht allein zu beſehen verlangte / ſondern auch / daß erſolches</line>
        <line lrx="2312" lry="1574" ulx="389" uly="1407">thun ſolte / von ſeinem Herrn Vatter ausdrücklichen Beſeſ hat⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="1659" ulx="390" uly="1554">teshierzu dingte er eine ſonderbare Land⸗Kutſche / zwar nur allein</line>
        <line lrx="2319" lry="1737" ulx="394" uly="1639">vor ſich und ſeinem Diener Avarum, aber beydes Hoffart und</line>
        <line lrx="2311" lry="1830" ulx="392" uly="1720">Verſchwendung ſammt dem Geitz und ihrer aller Anfaͤnger /</line>
        <line lrx="2320" lry="1906" ulx="396" uly="1806">wolten gleichfals nicht zuruck verbleiben / ſondern ein jeder Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1992" type="textblock" ulx="417" uly="1888">
        <line lrx="2342" lry="1992" ulx="417" uly="1888">atzte ſich wohin er konte / Hoffart oben an die Dicke / Verſchwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3966" type="textblock" ulx="371" uly="1964">
        <line lrx="2251" lry="2071" ulx="396" uly="1964">dung an des Julit Seiten / der Geitz in des Avari Bertz/ und</line>
        <line lrx="2310" lry="2156" ulx="395" uly="1994">ich hockte und behalff mich an dem Narren⸗Kiſtlein / wen e</line>
        <line lrx="2205" lry="2244" ulx="393" uly="2141">muth nicht vorhanden war / denſelbigen Platz einzunehmen.</line>
        <line lrx="2303" lry="2325" ulx="477" uly="2222">Alſo hatte ich das Gluͤck im Schlaff viel ſchoͤner Staͤdte zube⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="2407" ulx="394" uly="2308">ſchauen / die unter tauſenden kaum einem wachend ins Geſicht kom⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2502" ulx="394" uly="2391">men / oder zuſehen werden / die Reiſe ging gluͤcklich ab / und wann</line>
        <line lrx="2297" lry="2578" ulx="394" uly="2476">ſchon gefaͤhrliche Ungelegenheiten ſich ereigneten / ſo uͤberwand je⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2656" ulx="395" uly="2557">doch des Juli ſchwerer Saͤckel ſolche alle / weil er ſich kein Geld</line>
        <line lrx="2307" lry="2741" ulx="390" uly="2643">dauren lieſſe / und ſich um ſolches (weil wir durch unterſchiedliche</line>
        <line lrx="2294" lry="2829" ulx="391" uly="2727">widerwertige Guarniſonen reiſen muſten) aller Orten mit noth⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2904" ulx="387" uly="2807">wendigen Convoyen und Daß⸗Brieffen verſehenlieſſe / ich achte⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2992" ulx="388" uly="2892">te der ſenigen Sachen ſo ſonſt in dieſen Landen ſehenswuͤrdig ſeyn /</line>
        <line lrx="2308" lry="3081" ulx="389" uly="2977">nicht ſonderlich / ſondern betrachtete nur / wie beyde Jünglingenach</line>
        <line lrx="2293" lry="3166" ulx="391" uly="3062">und nach / von den obgemelten Laſtern je mehr und mehr eingenom⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="3242" ulx="389" uly="3145">mẽ wurden / zu welchem ſich je laͤnger je mehr ſamletẽ / da ſahe ich wie</line>
        <line lrx="2285" lry="3332" ulx="392" uly="3225">julus auch vo den Vorwitz uñ der Unkeuſchheit welche davoꝛ ge⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3413" ulx="387" uly="3298">halten wird / daß ſie eine Suͤnde ſey / damit der Hoffart geſtrafft</line>
        <line lrx="2293" lry="3494" ulx="385" uly="3396">werde) angerennet und eingenommen ward / weßwegen wir dann</line>
        <line lrx="2289" lry="3578" ulx="386" uly="3477">offt an den Oertern da ſich dieleichte Dirnen befanden / laͤnger ſtill</line>
        <line lrx="2287" lry="3659" ulx="371" uly="3558">liegen muſten und mehr Geldes verthaͤten / als ſonſt wol die Noth⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3738" ulx="385" uly="3643">durfft erſoderte / andern theils quaͤlete ſich Ayvarus. Geld zuſamen</line>
        <line lrx="2288" lry="3831" ulx="386" uly="3713">zuſchrapen / wie er mogte / er bezwackte nicht allein ſeinen Herrn /</line>
        <line lrx="2288" lry="3910" ulx="385" uly="3808">ſondern auch die Wirthe und Gaſtgeber wo er zukommen moͤg⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="3966" ulx="2213" uly="3900">te;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1080" type="textblock" ulx="1804" uly="986">
        <line lrx="2492" lry="1080" ulx="1804" uly="986">ndet / und verblieb nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="500" type="textblock" ulx="2371" uly="382">
        <line lrx="2622" lry="500" ulx="2371" uly="382">ichthie undd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="590" type="textblock" ulx="2380" uly="468">
        <line lrx="2625" lry="590" ulx="2380" uly="468">ſitees auchn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="748" type="textblock" ulx="2212" uly="558">
        <line lrx="2625" lry="650" ulx="2212" uly="558">tenwirdu</line>
        <line lrx="2621" lry="748" ulx="2229" uly="591">“ Pecland /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3312" type="textblock" ulx="2377" uly="742">
        <line lrx="2547" lry="828" ulx="2417" uly="742">rantzo</line>
        <line lrx="2625" lry="904" ulx="2384" uly="813">dasluſtigſett</line>
        <line lrx="2625" lry="988" ulx="2378" uly="891">ontezſeinen/</line>
        <line lrx="2622" lry="1125" ulx="2493" uly="970">neke</line>
        <line lrx="2625" lry="1153" ulx="2385" uly="1064">denchen olte /</line>
        <line lrx="2624" lry="1245" ulx="2383" uly="1141">delcuffwartet</line>
        <line lrx="2621" lry="1322" ulx="2386" uly="1237">guch voreinen</line>
        <line lrx="2625" lry="1402" ulx="2387" uly="1308">Lauteniſten</line>
        <line lrx="2625" lry="1487" ulx="2384" uly="1397">terund einen</line>
        <line lrx="2625" lry="1570" ulx="2383" uly="1477">le Buͤnſtenn</line>
        <line lrx="2621" lry="1659" ulx="2381" uly="1561">che Kaut / die</line>
        <line lrx="2584" lry="1741" ulx="2383" uly="1653">zulalſen bor</line>
        <line lrx="2625" lry="1819" ulx="2377" uly="1727">Artimmmerbekan</line>
        <line lrx="2625" lry="1913" ulx="2384" uly="1811">ſf auch ſont</line>
        <line lrx="2625" lry="1991" ulx="2385" uly="1891">Gripſenpfieg</line>
        <line lrx="2625" lry="2066" ulx="2382" uly="1975">gerſchwend</line>
        <line lrx="2624" lry="2229" ulx="2381" uly="2059">8 eingelader</line>
        <line lrx="2503" lry="2225" ulx="2405" uly="2156">Afen.</line>
        <line lrx="2621" lry="2318" ulx="2429" uly="2217">Wfanglich</line>
        <line lrx="2618" lry="2406" ulx="2379" uly="2318">gel rennen/</line>
        <line lrx="2625" lry="2482" ulx="2383" uly="2394">Und ehrlichen</line>
        <line lrx="2625" lry="2564" ulx="2384" uly="2480">te/genugen;</line>
        <line lrx="2625" lry="2652" ulx="2385" uly="2561">diejenige Oe</line>
        <line lrx="2625" lry="2734" ulx="2386" uly="2644">zuſaßte biße</line>
        <line lrx="2624" lry="2822" ulx="2386" uly="2733">ſchwermnte / i3</line>
        <line lrx="2622" lry="2898" ulx="2390" uly="2812">nigs Artur</line>
        <line lrx="2625" lry="2982" ulx="2393" uly="2896">nichtſchlecht</line>
        <line lrx="2620" lry="3066" ulx="2395" uly="2977">franndſiſch</line>
        <line lrx="2625" lry="3133" ulx="2398" uly="3069">tractirte; mn</line>
        <line lrx="2625" lry="3230" ulx="2396" uly="3147">len geſtunde</line>
        <line lrx="2625" lry="3312" ulx="2395" uly="3233">meiriglich da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3383" type="textblock" ulx="2346" uly="3312">
        <line lrx="2622" lry="3383" ulx="2346" uly="3312">Mocen det B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3554" type="textblock" ulx="2395" uly="3398">
        <line lrx="2625" lry="3480" ulx="2399" uly="3398">undaufſſtunde</line>
        <line lrx="2625" lry="3554" ulx="2395" uly="3482">Geld /mitwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3642" type="textblock" ulx="2357" uly="3567">
        <line lrx="2625" lry="3642" ulx="2357" uly="3567">als einem frem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3980" type="textblock" ulx="2387" uly="3652">
        <line lrx="2625" lry="3724" ulx="2398" uly="3652">glles mit Golk</line>
        <line lrx="2620" lry="3816" ulx="2387" uly="3737">nat/indemer</line>
        <line lrx="2625" lry="3904" ulx="2397" uly="3818">er ichtſeinen</line>
        <line lrx="2625" lry="3980" ulx="2389" uly="3895">don Natup e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_DkXI461e_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="3774" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="227" lry="1138" ulx="0" uly="1091">en Pten</line>
        <line lrx="226" lry="1245" ulx="0" uly="1176">M M</line>
        <line lrx="196" lry="1227" ulx="1" uly="1207">S</line>
        <line lrx="221" lry="1287" ulx="0" uly="1186">de Sheiſ</line>
        <line lrx="220" lry="1313" ulx="0" uly="1270">M4</line>
        <line lrx="223" lry="1366" ulx="168" uly="1352">.</line>
        <line lrx="221" lry="1448" ulx="0" uly="1357">rdenenhen</line>
        <line lrx="223" lry="1449" ulx="30" uly="1420">* W</line>
        <line lrx="225" lry="1485" ulx="0" uly="1443">usdeneßli⸗s,e Ne</line>
        <line lrx="226" lry="1536" ulx="0" uly="1451">licher</line>
        <line lrx="227" lry="1639" ulx="80" uly="1599">7 4 5 4</line>
        <line lrx="221" lry="1740" ulx="8" uly="1712">un pen alte.</line>
        <line lrx="221" lry="1868" ulx="0" uly="1795">1/ſuden inik</line>
        <line lrx="229" lry="1877" ulx="191" uly="1864">TVNN</line>
        <line lrx="222" lry="2053" ulx="0" uly="1971">ube Wen</line>
        <line lrx="227" lry="2117" ulx="0" uly="2036">ren Biſten /1</line>
        <line lrx="205" lry="2149" ulx="87" uly="2127">4 4 1</line>
        <line lrx="226" lry="2203" ulx="1" uly="2125">enr Pltenne</line>
        <line lrx="225" lry="2249" ulx="12" uly="2193">— ct a</line>
        <line lrx="219" lry="2628" ulx="0" uly="2579">RHRH Lua e</line>
        <line lrx="228" lry="2808" ulx="0" uly="2740">Nien Kerun</line>
        <line lrx="193" lry="2844" ulx="0" uly="2808">7 ““</line>
        <line lrx="232" lry="2929" ulx="103" uly="2899">l N</line>
        <line lrx="232" lry="3019" ulx="187" uly="2978">9frnis</line>
        <line lrx="231" lry="3143" ulx="0" uly="3071">Nefe und erin</line>
        <line lrx="229" lry="3188" ulx="143" uly="3152">Kae</line>
        <line lrx="229" lry="3264" ulx="30" uly="3235">. 4 N</line>
        <line lrx="233" lry="3364" ulx="152" uly="3317">Tee</line>
        <line lrx="230" lry="3613" ulx="45" uly="3573">“</line>
        <line lrx="224" lry="3654" ulx="0" uly="3590">alsſonſ wod</line>
        <line lrx="232" lry="3688" ulx="150" uly="3655">K. e</line>
        <line lrx="231" lry="3774" ulx="42" uly="3742">. 25 ,,6</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3913" type="textblock" ulx="0" uly="3828">
        <line lrx="233" lry="3913" ulx="0" uly="3828"> woer wknamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="911" type="textblock" ulx="271" uly="229">
        <line lrx="2213" lry="348" ulx="305" uly="229">Erſten Thells / ſechſten Bachs/6. Cap. 75</line>
        <line lrx="2218" lry="433" ulx="276" uly="286">ke; gab mithin einen trefflichen Kuppler ab / und ſcheuete ſich</line>
        <line lrx="2223" lry="504" ulx="280" uly="380">nicht / hie und da unterwegs unſere Herberger zu beſtehlen / und</line>
        <line lrx="2226" lry="589" ulx="277" uly="458">haͤtte es auch nur ein ſilberner Loͤffel ſeyn ſollen / ſolcher Geſtalt paſ⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="679" ulx="271" uly="539">ſtrten wir durch Flandern / Brabent / Bennegau/ Holland/</line>
        <line lrx="2218" lry="762" ulx="279" uly="622">Seeland / Zurphen / Geldern / Mecheln / und folgends an die</line>
        <line lrx="2225" lry="845" ulx="279" uly="708">Frantzoͤſiſche Graͤntze / endlich gar auf Hariß / allwo Julus</line>
        <line lrx="2220" lry="911" ulx="277" uly="791">das luſtigſte und bequemſte Loſament beſtellete / das er haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="989" type="textblock" ulx="164" uly="873">
        <line lrx="2223" lry="989" ulx="164" uly="873">ie konte ſeinen Avarumkleidete er edelmaͤnniſch / und nennete ihn ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="4020" type="textblock" ulx="269" uly="958">
        <line lrx="2224" lry="1077" ulx="269" uly="958">nen Juncker / damit jederman ihn ſelbſt deſto hoͤher halten / und ge⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1155" ulx="276" uly="1034">dencken ſolte / er muͤſte kein kleiner Hanß ſeyn / weil ihm einer von A⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1239" ulx="276" uly="1122">del auffwartete / der ihn einen gnaͤdigen NHerrn hieß / maſſen er</line>
        <line lrx="2224" lry="1326" ulx="279" uly="1205">auch voꝛ einen Grafen gehalten ward / er verdingte ſich gleich einem</line>
        <line lrx="2231" lry="1404" ulx="282" uly="1281">Lauteniſten / einem Fechter / einem Cantzmeiſter / einem Berei⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1506" ulx="278" uly="1365">ter / und einem Ballmeiſter / mehr ſich ſehen zu laſſen / als ihnen ih⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1567" ulx="277" uly="1447">re Kuͤnſte und Wiſſenſchafften abzulernen / dieſe waren lauter ſol⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1667" ulx="277" uly="1531">che Kautzẽ / die dergleichen neu ausgeflogenen Gaͤſten das ihrige ab⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1753" ulx="272" uly="1616">zulauſen vor Meiſter paſſirten / ſie machten ihn bald beym Frau⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1814" ulx="271" uly="1691">enzimmer bekant / da es ohn ſpendiren nicht abgieng / und brachten</line>
        <line lrx="2223" lry="1897" ulx="271" uly="1780">ihn auch ſonſt zu allerley Geſellſchafften / da man den Beutel zu</line>
        <line lrx="2232" lry="1984" ulx="277" uly="1862">ſchraͤpffen pflegte / und er allen den Riemen ziehen muſſte / dañ die</line>
        <line lrx="2245" lry="2063" ulx="273" uly="1938">Verſchwendung hatte bereits die Wolluſt mit allen ihren Toͤch⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2234" ulx="278" uly="2024">henn eingeladen / dieſen Julum beſtreiten und caput machen zu</line>
        <line lrx="2255" lry="2311" ulx="345" uly="2183">Anfaͤnglich zwar / ließ er ſich nur mit den Ballenſchlagen / Rin⸗½</line>
        <line lrx="2217" lry="2402" ulx="271" uly="2266">gel rennen / den Comoͤdien / Balleten und dergleichen zulaͤſſigen</line>
        <line lrx="2229" lry="2477" ulx="279" uly="2353">und ehrlichen Ubungen / denen er beygewohnet / und ſelbſt mit mach⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2558" ulx="269" uly="2438">te / genugen; da er aber erwarmete und bekant ward / kam er auch an</line>
        <line lrx="2229" lry="2642" ulx="269" uly="2515">die jenige Oerter / da man ſeinem Geld mit Wuͤrffeln und Karten</line>
        <line lrx="2223" lry="2727" ulx="277" uly="2599">zuſatzte; biß er endlich auch die vornemſte Buren⸗Maͤuſer durch⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2814" ulx="277" uly="2677">ſchwermte / in ſeigem Coſament aber / ging es zu / wie bey des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2891" ulx="282" uly="2762">nigs Arturi Hoffhaltung / da er taͤglich viel Schmarotzer</line>
        <line lrx="2225" lry="2974" ulx="285" uly="2847">nicht ſchlecht hinweg mit Kraut oder Rüben / ſondern mit theuren</line>
        <line lrx="2140" lry="3058" ulx="285" uly="2918">frantzoͤſiſchen Bottagien und ſpaniſchen Olla Batriden koͤſtli</line>
        <line lrx="2220" lry="3130" ulx="288" uly="3008">tractirte; maſſen ihn offt ein eintziger Ambis uͤber 25. Piſto⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="3219" ulx="283" uly="3096">len geſtund / ſonderlich wann man die Spielleut rechnete / die er ge⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="3300" ulx="285" uly="3176">meiniglich dabey zu haben pflegte / uber dieſes brachten ihn die neue</line>
        <line lrx="2219" lry="3383" ulx="276" uly="3252">Moden der Kleidungen / welche geſchwind nacheinanderfolgten</line>
        <line lrx="2213" lry="3465" ulx="288" uly="3340">und auffſtunden / und ſich bald wieder veraͤnderten / um ein groſſes</line>
        <line lrx="2214" lry="3542" ulx="281" uly="3419">Geld / mit welcher Thorheit er auch deſto mehr prangte / weil ihm/</line>
        <line lrx="2219" lry="3624" ulx="288" uly="3501">als einem frembden Cavalier, keine Tracht verboten war / da muſte</line>
        <line lrx="2217" lry="3708" ulx="290" uly="3579">alles mit Gold geſtickt und verbraͤmt ſeyn / und verging kein Mo⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3789" ulx="294" uly="3662">nat / in dem er nicht ein neues Kleid angezogen / und kein Tag / daran</line>
        <line lrx="2211" lry="3882" ulx="299" uly="3746">er nicht ſeine Paruͤcke etlichmal gepudert haͤtte / dann wiewol er</line>
        <line lrx="2212" lry="3959" ulx="293" uly="3831">von Yarur ein ſchoͤnes Haar hatte / ſo beredete ihn doch die</line>
        <line lrx="2214" lry="4020" ulx="1107" uly="3900">Oo 3 Hoffart</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_DkXI461e_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1124" lry="222" type="textblock" ulx="1017" uly="192">
        <line lrx="1124" lry="222" ulx="1017" uly="192">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="318" type="textblock" ulx="875" uly="207">
        <line lrx="1837" lry="318" ulx="875" uly="207">Des Abeneh eurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="472" type="textblock" ulx="370" uly="218">
        <line lrx="769" lry="312" ulx="370" uly="218">47</line>
        <line lrx="2320" lry="405" ulx="384" uly="289">Hofffart / daß er ſolches abſchneiden / und ſich mit Fremden zieren</line>
        <line lrx="2454" lry="472" ulx="385" uly="385">laſſen ſolte / weil es ſo der Brauch war / dann ſie ſagte / die Soͤnderlin⸗ Gerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="969" type="textblock" ulx="381" uly="463">
        <line lrx="2304" lry="567" ulx="391" uly="463">ge / ſo ſich mit ihrem natuͤrlichen Hasr behelffen / wann ſolches gleich⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="643" ulx="390" uly="548">wol ſchoͤn ſey / geben damit nichts anders zu verſtehen / als daß ſie</line>
        <line lrx="2300" lry="724" ulx="390" uly="631">arme Schuͤrcken ſeyn / die nicht ſo viel vermoͤgen / ein kal hundert</line>
        <line lrx="2300" lry="813" ulx="381" uly="703">Ducaten an ein paar ſchoͤne Paruͤcken zu verwenden. In Sum⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="896" ulx="387" uly="799">ma, es muſte alles ſo koſtbarlich hergehen und beſtellet ſeyn / als es</line>
        <line lrx="2304" lry="969" ulx="398" uly="881">die Hoffart immermehr erſinnen / und ihm die Verſchwendung ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1160" type="textblock" ulx="486" uly="1011">
        <line lrx="2328" lry="1160" ulx="486" uly="1011">Ob zwar nun dem Geitz / welcher den Avarum ſchon gantz beſaß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1384" type="textblock" ulx="361" uly="1126">
        <line lrx="2298" lry="1228" ulx="361" uly="1126">eine ſolche Art zu leben durchaus wider wertig zu ſeyn erſchien; ſo</line>
        <line lrx="2297" lry="1305" ulx="380" uly="1210">ließ er Avarus / ihm jedoch ſolche wolgefallen / weil er ſie ihm wohl</line>
        <line lrx="2300" lry="1384" ulx="382" uly="1291">zu Nutz zu machen gedachte; dann WMammon hatte ihn allbereit</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1387" type="textblock" ulx="429" uly="1380">
        <line lrx="434" lry="1387" ulx="429" uly="1380">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3289" type="textblock" ulx="381" uly="1381">
        <line lrx="2301" lry="1468" ulx="441" uly="1381">beweget / ſich der Untreu zuergeben / wann er anders etwas proſpe⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1554" ulx="381" uly="1461">riren wolte; weßwegen er dann keine Gelegenheit voruͤber lauffen</line>
        <line lrx="2295" lry="1638" ulx="383" uly="1527">ließ / ſeinem Herrn / der ohn das ſein Geld ſo unnutzlich hinaus</line>
        <line lrx="2299" lry="1721" ulx="384" uly="1625">ſchlauderte / abzuzwacken was er konte: im wenigſten bezahlete er kei⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1808" ulx="382" uly="1706">ne Naͤherin oder Waͤſcherin / deren er ihren gewoͤhnlichen Lohn</line>
        <line lrx="2301" lry="1887" ulx="388" uly="1794">nicht allein ringerte / und was er denen abbrach / heimlich in ſeinen</line>
        <line lrx="2300" lry="1968" ulx="384" uly="1874">Beutel ſteckte: kein Kleidflicker oder Schuhſchmirer⸗Lohn/</line>
        <line lrx="2308" lry="2056" ulx="393" uly="1947">war ſo klein / den er ſeinem Herrnnicht vergroͤſſerte / und den UÜbere</line>
        <line lrx="2299" lry="2128" ulx="389" uly="2041">fluß zu ſich ſchob; geſchweige / wie er in groſſen Außgaben per fas &amp;</line>
        <line lrx="2302" lry="2214" ulx="398" uly="2120">net⸗s zu ſich rapte und ſackte / wo er nur konte und mochte: die Saͤſ⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2298" ulx="399" uly="2200">ſeltraͤger / mit denen ſein Herr viel Geld hinrichtete / veraͤnderte er</line>
        <line lrx="2307" lry="2379" ulx="394" uly="2289">gleich / wann ſie ihm nicht Part an ihren Verdienſt gaben / der Pa⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2474" ulx="390" uly="2354">ſtetenbecker / der Garkoch / der Weinſchencke / der Holtze</line>
        <line lrx="2307" lry="2546" ulx="399" uly="2451">haͤndler / der Fiſchverkauffer / der Becker: und alſo andere Vi⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2627" ulx="404" uly="2535">ctualiſten mehr / muſten beynahe ihren Gewinn mit ihm theilen/</line>
        <line lrx="2306" lry="2706" ulx="396" uly="2618">wolten ſie anders an dem Iulo laͤnger einen guten Kunden behql⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2798" ulx="401" uly="2702">ten: dann er war dergeſtalt eingenommen / ſeinem Herrn durch Be⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2882" ulx="393" uly="2782">ſitzung vielen Gelds und Gutes gleich zu werden / als etwan hiebe⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2967" ulx="400" uly="2866">vor Lucifer / da er wegen ſeiner vom allerhoͤchſten verliehenen Ga⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3039" ulx="398" uly="2949">ben erkuͤhnete / ſeinen Stul an den maͤchtigen Thron des groſſen</line>
        <line lrx="2303" lry="3126" ulx="400" uly="3031">Gottes zuſetzen: alſo lebten beyde Juͤnglinge / ohn alle andere</line>
        <line lrx="2299" lry="3205" ulx="396" uly="3115">Anfechtungen zwar dahin / eh ſie warnahmen wie ſie lebeten dann</line>
        <line lrx="2301" lry="3289" ulx="398" uly="3195">Julus war an zeitlicher Habe ja ſo reich/ als Avarus bedaͤrfftig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3371" type="textblock" ulx="402" uly="3279">
        <line lrx="2354" lry="3371" ulx="402" uly="3279">und deßwegen vermeinte jeder er verfuͤhre ſeinem Stand nach gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3643" type="textblock" ulx="384" uly="3365">
        <line lrx="2303" lry="3465" ulx="400" uly="3365">recht und wol / ich will ſagen / wie es eines jeden Stand und Gelegen⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3552" ulx="384" uly="3446">heit erfodere: jener zwar / ſeinem Reichthum gemaͤß ſich herrlich</line>
        <line lrx="2305" lry="3643" ulx="402" uly="3528">und praͤchttg zuerzeigen / dieſer aber ſeiner Armuth zu Hulffe zukom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3703" type="textblock" ulx="402" uly="3615">
        <line lrx="2360" lry="3703" ulx="402" uly="3615">men und etwas zu proſperiren / und ſich der gegenwaͤrtigen Gele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3885" type="textblock" ulx="414" uly="3686">
        <line lrx="2308" lry="3790" ulx="414" uly="3686">genheit zu bedienen / die ihm ſein verthunlicher Herr an die Hand</line>
        <line lrx="2307" lry="3885" ulx="415" uly="3776">gab; jedoch unterließ der innerliche Waͤchter / das Liecht der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3954" type="textblock" ulx="1968" uly="3856">
        <line lrx="2337" lry="3954" ulx="1968" uly="3856">Vernunft/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1369" type="textblock" ulx="2362" uly="256">
        <line lrx="2621" lry="365" ulx="2429" uly="256">gunfter</line>
        <line lrx="2621" lry="453" ulx="2365" uly="302">he⸗ iſſenſind</line>
        <line lrx="2585" lry="688" ulx="2362" uly="490">her; emna 3</line>
        <line lrx="2611" lry="712" ulx="2363" uly="615">hosſenigeſolt</line>
        <line lrx="2625" lry="803" ulx="2363" uly="693">diellicht nii⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="882" ulx="2364" uly="777">rer Scteligkeſl</line>
        <line lrx="2625" lry="962" ulx="2367" uly="869">Hielmeht legen</line>
        <line lrx="2622" lry="1045" ulx="2369" uly="931">Gott der eb</line>
        <line lrx="2625" lry="1127" ulx="2375" uly="1017">Rechenſchaft</line>
        <line lrx="2617" lry="1198" ulx="2415" uly="1104">ber dieſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1299" ulx="2377" uly="1191">ſeklichen guͤie</line>
        <line lrx="2618" lry="1369" ulx="2380" uly="1275">fſisſſigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1452" type="textblock" ulx="2352" uly="1368">
        <line lrx="2625" lry="1452" ulx="2352" uly="1368">Bernheuter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3936" type="textblock" ulx="2379" uly="1444">
        <line lrx="2625" lry="1538" ulx="2379" uly="1444">ieich meinen</line>
        <line lrx="2622" lry="1625" ulx="2387" uly="1519">Schurckenbe</line>
        <line lrx="2625" lry="1704" ulx="2384" uly="1603">fonmmnens i</line>
        <line lrx="2623" lry="1786" ulx="2383" uly="1701">niger wie ein</line>
        <line lrx="2617" lry="1878" ulx="2383" uly="1729">ſhifine NKe</line>
        <line lrx="2619" lry="1953" ulx="2382" uly="1859">Enfale /die</line>
        <line lrx="2625" lry="2047" ulx="2386" uly="1949">ſoche Gegent</line>
        <line lrx="2625" lry="2142" ulx="2390" uly="2029">inermahnen⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2282" ulx="2394" uly="2195">der deſuchtt</line>
        <line lrx="2625" lry="2374" ulx="2394" uly="2274">ſellſchafft/</line>
        <line lrx="2623" lry="2447" ulx="2408" uly="2362">ger / und end</line>
        <line lrx="2625" lry="2527" ulx="2444" uly="2450">Nicht wen</line>
        <line lrx="2625" lry="2619" ulx="2396" uly="2532">zuſprechenen</line>
        <line lrx="2625" lry="2696" ulx="2396" uly="2620">thums zug</line>
        <line lrx="2625" lry="2780" ulx="2399" uly="2701">mit fernerer</line>
        <line lrx="2625" lry="2866" ulx="2403" uly="2782">geben worde</line>
        <line lrx="2620" lry="2944" ulx="2407" uly="2866">den zu wend</line>
        <line lrx="2625" lry="3045" ulx="2413" uly="2956">Herdenanzun</line>
        <line lrx="2609" lry="3108" ulx="2417" uly="3031">vornemich</line>
        <line lrx="2625" lry="3196" ulx="2437" uly="3114">1 heben un</line>
        <line lrx="2625" lry="3285" ulx="2416" uly="3134">6 keiſſe /</line>
        <line lrx="2623" lry="3367" ulx="2420" uly="3280">helfteitem</line>
        <line lrx="2625" lry="3450" ulx="2426" uly="3360">GOttden</line>
        <line lrx="2621" lry="3533" ulx="2425" uly="3445">fromninen &amp;</line>
        <line lrx="2625" lry="3614" ulx="2425" uly="3532">getreblichen</line>
        <line lrx="2622" lry="3698" ulx="2424" uly="3614">ſten uveran</line>
        <line lrx="2620" lry="3767" ulx="2420" uly="3704">en / und</line>
        <line lrx="2625" lry="3867" ulx="2416" uly="3783">Vertvarloſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3936" ulx="2412" uly="3865">derderbt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4035" type="textblock" ulx="2415" uly="3951">
        <line lrx="2623" lry="4035" ulx="2415" uly="3951">den? Hie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_DkXI461e_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="220" type="textblock" ulx="0" uly="151">
        <line lrx="114" lry="220" ulx="0" uly="151">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="221" lry="344" ulx="48" uly="268">Un Gende</line>
        <line lrx="218" lry="408" ulx="1" uly="323">mie Wedeee</line>
        <line lrx="237" lry="479" ulx="0" uly="412">R Wonnſte</line>
        <line lrx="233" lry="761" ulx="103" uly="732">M r</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="231" lry="1122" ulx="0" uly="998">rmmſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1589" type="textblock" ulx="187" uly="1560">
        <line lrx="221" lry="1589" ulx="187" uly="1560">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1707" type="textblock" ulx="169" uly="1688">
        <line lrx="200" lry="1707" ulx="169" uly="1688">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="232" lry="1593" ulx="205" uly="1574">*D</line>
        <line lrx="233" lry="1755" ulx="6" uly="1691">er hren . “</line>
        <line lrx="210" lry="1843" ulx="0" uly="1778">l</line>
        <line lrx="224" lry="1869" ulx="129" uly="1837">* 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2433" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="232" lry="2433" ulx="0" uly="2355">anſchentte</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3341" type="textblock" ulx="0" uly="3143">
        <line lrx="225" lry="3196" ulx="0" uly="3143">mer vie le</line>
        <line lrx="233" lry="3240" ulx="9" uly="3207"> A1 .</line>
        <line lrx="232" lry="3341" ulx="30" uly="3296">ſ “ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3948" type="textblock" ulx="0" uly="3705">
        <line lrx="233" lry="3763" ulx="63" uly="3705">* , n y</line>
        <line lrx="183" lry="3836" ulx="156" uly="3801">4</line>
        <line lrx="230" lry="3919" ulx="0" uly="3811">chter/ Nerl</line>
        <line lrx="233" lry="3948" ulx="169" uly="3895">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1042" type="textblock" ulx="275" uly="198">
        <line lrx="1765" lry="298" ulx="511" uly="198">Erſten Theits / ſechſten Buchs / 6. Caß.</line>
        <line lrx="2227" lry="386" ulx="275" uly="246">Vernunft / der Zeuge der nimmer gar ſtillſe⸗ chweiget / nemlich das</line>
        <line lrx="2219" lry="468" ulx="282" uly="342">Gewiſſen  in deſſen nicht / einem jeden ſeine Fehler zeitlich genug</line>
        <line lrx="2176" lry="553" ulx="277" uly="449">vorzuhalten / und ihn eines andern zuerinnlern. “</line>
        <line lrx="2220" lry="636" ulx="366" uly="502">Gemach! gemach! ward zu dem Julo geſprochen / halt ein</line>
        <line lrx="2219" lry="726" ulx="282" uly="592">das jenige ſo unnuͤtzlich zuverſchwenden / welches deine Vorderen</line>
        <line lrx="2219" lry="810" ulx="282" uly="664">vielleicht mit ſaurer Muͤhe und Arbeit: Ja wohl mit Verluſt ih⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="886" ulx="279" uly="747">rer Seeligkeit erworben: und dir ſo getreulich vorgeſparet haben:</line>
        <line lrx="2235" lry="965" ulx="282" uly="839">vielmehr lege es alſo an / damit du kuͤnfſtig deßwegen beydes vor</line>
        <line lrx="2220" lry="1042" ulx="289" uly="913">Gott / der erbarn Welt / und deinen Nachkommen beſtehen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1132" type="textblock" ulx="206" uly="1028">
        <line lrx="1493" lry="1132" ulx="206" uly="1028">Rechenſchafft darum geben moͤgeſt!ꝛ c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1296" type="textblock" ulx="290" uly="1067">
        <line lrx="2245" lry="1230" ulx="365" uly="1067">Aber dieſen und dergleichen heylſamen Erinnerungen oder in⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="1296" ulx="290" uly="1167">nerlichen guten Einſprechungen / wormit die den Julum zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1377" type="textblock" ulx="293" uly="1241">
        <line lrx="2228" lry="1377" ulx="293" uly="1241">Maaͤſſigkeit reitzen wolten / ward geantwortet / was ich bin kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1454" type="textblock" ulx="295" uly="1322">
        <line lrx="2245" lry="1454" ulx="295" uly="1322">Bernheuter noch Schimmel⸗Jud / ſondern ein Cavalier / ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1544" type="textblock" ulx="196" uly="1408">
        <line lrx="2244" lry="1544" ulx="196" uly="1408">te ich meine adeliche Exercitia in Geſtalt eines Bettelhundes odes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4069" type="textblock" ulx="293" uly="1491">
        <line lrx="2239" lry="1628" ulx="296" uly="1491">Schurcken begreiffen? nein / das iſt nicht der Gebrauch noch Her⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1704" ulx="293" uly="1571">kommens lich bin nicht hier Hunger und Durſt zu leiden / viel we⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1795" ulx="300" uly="1649">niger wie ein alter karger Filtz zuſchachern / ſondern als ein recht⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1878" ulx="298" uly="1740">ſchaffener Kerlvon meinen Renten zu leben! wann aber die gute</line>
        <line lrx="2229" lry="1956" ulx="298" uly="1816">Einfalle / (die er melancholiſche Gedancken zunennen pflegte / auch</line>
        <line lrx="2242" lry="2045" ulx="300" uly="1898">ſolche Gegenwuͤrffe dannoch nicht ablaſſen wolten / ihn auffs baͤſte⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2123" ulx="305" uly="1980">zuermahnen: ſo ließ er ihm das Lied: Laſt uns unſer Cag ge⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2200" ulx="300" uly="2066">nieſſen / GOtt weiß wo wir morgen ſeyn / ꝛc. aufſſpielen / o⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2286" ulx="305" uly="2136">der beſuchte das Frauenzimmer/ oder ſonſt eine luſtige Ge⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2372" ulx="307" uly="2238">ſellſchafft / mit deren er einen Rauſch ſoff / wovon er je laͤnger je ar⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2458" ulx="312" uly="2332">ger / und endlich gar zu einem Epicurer ward.</line>
        <line lrx="2278" lry="2530" ulx="390" uly="2389">Nicht weniger ward auch andern Theils Avarus don innerlichk</line>
        <line lrx="2246" lry="2617" ulx="313" uly="2473">zuſprechen erinnert / daß dieſer Weg / den er zum Beſitz des Keich⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2695" ulx="312" uly="2550">thums zugehen antrette / die allergroͤſte Untreu von der Welt ſey /</line>
        <line lrx="2238" lry="2779" ulx="315" uly="2644">mit fernerer Ermahnung / er ſey ſeinem Herrn nicht allein mitge⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2864" ulx="311" uly="2719">geben worden ihm zu dienen / ſondern auch durchaus ſeinen Scha⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2942" ulx="315" uly="2804">den zu wenden / ſeinen Nutzen zufoͤrdern / ihn zu allen ehrlichen Tu⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3020" ulx="363" uly="2885">enden anzureitzen / vor allen ſchaͤndlichen Laſtern zu warnen/ und</line>
        <line lrx="2236" lry="3103" ulx="317" uly="2974">vornemlich ſeine zeitliche Habe nach muͤglichſten Fleiß zuſanmnen</line>
        <line lrx="2234" lry="3190" ulx="352" uly="3048">n heben und zu beobachten: welche er aber im Gegentheil ſelbſt zu</line>
        <line lrx="2233" lry="3283" ulx="316" uly="3127">ſichreiſſe / und ihn Iulum / noch darzu in allerhand Laſter ſturten</line>
        <line lrx="2259" lry="3364" ulx="322" uly="3218">helffe: item / auff was Weiſe er wohl vermeine/ daß er ſolches gegen</line>
        <line lrx="2254" lry="3432" ulx="325" uly="3290">GGtt / dem er um alles Rechenſchafft geben muͤſte:gegen des Juli</line>
        <line lrx="2240" lry="3530" ulx="320" uly="3380">frommen Eltern/ die ihm ihren eintzigen Sohn anvertrauet/ und</line>
        <line lrx="2242" lry="3610" ulx="320" uly="3457">getreulich zu beobachten befohlen:und endlich gegen dem Inlo ſelb⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3694" ulx="320" uly="3541">ſten zuverantworten getraue / wann derſelbe zu ſeinen Tagen kom⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3773" ulx="323" uly="3625">men / und heut oder morgen verſtehen werde/ daß aus ſeiner</line>
        <line lrx="2261" lry="3850" ulx="327" uly="3714">Verwarloſung und Untreu/ beydes ſeine Derſon zu allen gueen</line>
        <line lrx="2265" lry="3930" ulx="324" uly="3795">verderbt / und ſein Reichthum unnützlich verſchwendet wor⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="4017" ulx="327" uly="3877">den ? Hiemit zwar / O Avare/ iſt es noch nicht genug/</line>
        <line lrx="2303" lry="4069" ulx="1269" uly="3957">Do 4 dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_DkXI461e_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2340" lry="2688" type="textblock" ulx="359" uly="220">
        <line lrx="1845" lry="303" ulx="383" uly="220">5777 DOeß Abencheurlichen Simpliciſſime</line>
        <line lrx="2340" lry="379" ulx="391" uly="279">dañ uͤber ſolche ſchwere Verantwortung / die du mir des Juli Per⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="461" ulx="400" uly="367">ſon und Geldes wegen auffbuͤrdeſt / beſudelſt du dich ſelbſt auch mit</line>
        <line lrx="2322" lry="547" ulx="398" uly="446">dem ſchaͤndlichen Laſter des Diebſtals / und macheſt dich des</line>
        <line lrx="2311" lry="631" ulx="387" uly="531">Stranges und Galgenswuͤrdig; du unterwirfffi deine vernuͤnfftige</line>
        <line lrx="2317" lry="703" ulx="395" uly="614">ja himmliſche Seele / dem Schlam der irrdiſchen Guter die du un⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="866" ulx="397" uly="697">getreuer und hochſtraͤfflicher Weiſe annien zu ſcharren geden⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="880" ulx="359" uly="779">ckeſt / welche doch der Heide Crates Chebanus ins Meer warff/</line>
        <line lrx="2314" lry="959" ulx="391" uly="863">damit ſie ihn nicht verderben ſolten / wiewol er ſolche rechtmaͤſſig be⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="1045" ulx="386" uly="945">ſaß / wie vielmehr / kanſt du wohl erachten / werden ſie dein Untergang</line>
        <line lrx="2307" lry="1122" ulx="384" uly="1028">ſeyn ꝛindem du ſolche im Gegenſpiel auß dem groſſen Meer deiner</line>
        <line lrx="2308" lry="1211" ulx="389" uly="1111">Untreu erfiſchen wilſt ! ſolteſt du dir wol einbilden daͤrffen / ſie</line>
        <line lrx="2309" lry="1272" ulx="391" uly="1195">werden dir wol gedeyen?</line>
        <line lrx="2308" lry="1370" ulx="471" uly="1276">Solche und dergleichen mehr gute Ermahnungen / beydes von des</line>
        <line lrx="2304" lry="1449" ulx="383" uly="1358">geſunden Vernunfft und ſeinem Gewiſſen / empfand zwar Avarus</line>
        <line lrx="2304" lry="1543" ulx="382" uly="1439">in ſich ſelbſten / aber es mangelte ihm hingegen mitnichten an Ent⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1619" ulx="378" uly="1523">ſchuldigungen / ſein boͤſes Beginnen zubeſchoͤnen und gut zuſprechen⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="1703" ulx="380" uly="1608">was? ſagte er mit Salomone Proverb. 16. Wegen des Juli Per⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1783" ulx="378" uly="1686">ſon: Was ſoll dem Narren Ehre / Geld und gute Cage?</line>
        <line lrx="2305" lry="1862" ulx="380" uly="1765">ſie koͤnnens doch nicht brauchen! Zudem / hat er ohne das</line>
        <line lrx="2306" lry="2003" ulx="382" uly="1850">ganng und wer weiß / wie es ſeine Eltern gewonnen habenꝛiſt es nit</line>
        <line lrx="2306" lry="2031" ulx="429" uly="1937">aͤſſer / ich packe ſelbſt das jenige an / das er doch ſonſt ohn mich ver⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="2119" ulx="383" uly="2019">ſchwendet / als daß ichs unter Fremde kommen laſſe?</line>
        <line lrx="2303" lry="2191" ulx="462" uly="2097">Dergeſtalt folgten beyde Juͤnglinge ihren verblendeten Be⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2273" ulx="373" uly="2180">gierden / und erſaͤufften ſich mithin in Abgrund der Wolluſt / bis</line>
        <line lrx="2302" lry="2357" ulx="373" uly="2263">endlich Julus die liebe Frantzoſen bekam / und eine Woche o⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2441" ulx="373" uly="2346">der 4. ſchwitzen: und beydes ſeinen Leib und Beutel purgiren laſ⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2525" ulx="365" uly="2428">ſen muſte / welches ihn darum nicht baͤſſer machte / oder ihm zur</line>
        <line lrx="2299" lry="2609" ulx="375" uly="2512">Warnung gediehe; dann er machte das gemeine Sprichwort war:</line>
        <line lrx="2283" lry="2688" ulx="369" uly="2595">Da der Kranck genaß/e aͤrger er was.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2957" type="textblock" ulx="372" uly="2727">
        <line lrx="2296" lry="2852" ulx="372" uly="2727">26 0000000000 000000000000 .</line>
        <line lrx="2221" lry="2957" ulx="1030" uly="2852">Das vVII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3674" type="textblock" ulx="360" uly="2988">
        <line lrx="2286" lry="3064" ulx="423" uly="2988">Sinmplex / ſiht wie der Avarus abſtihlt /</line>
        <line lrx="2219" lry="3145" ulx="581" uly="3059">Julus hingegen die Schulden wol fuͤhlt. ”M</line>
        <line lrx="2291" lry="3258" ulx="360" uly="3157">%Varus ſtahl ſo viel Geld zuſammen / daß ihm Angft</line>
        <line lrx="2293" lry="3340" ulx="537" uly="3243">dabey war / maſſen er nit wuſte wo er damit hin ſolte / damit</line>
        <line lrx="2294" lry="3424" ulx="608" uly="3328">dem Julo ſeine Untreue verborgen bliebe erſonn derowe⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="3509" ulx="607" uly="3411">gen dieſe Liſt ihm ein Auge zuverkleiben / verwechſelte zum</line>
        <line lrx="2295" lry="3590" ulx="362" uly="3488">Theil ſein Gold in grobe teutſche Silberne Sorten / thaͤt ſolche</line>
        <line lrx="2292" lry="3674" ulx="364" uly="3577">in ein groſſes Felleiſen / und kam damit bey naͤchtlicher Weile vor ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3752" type="textblock" ulx="351" uly="3641">
        <line lrx="2421" lry="3752" ulx="351" uly="3641">nes Herrn Bette geloffen / mit gelehrten Wortẽ daher lugende / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3839" type="textblock" ulx="362" uly="3735">
        <line lrx="2292" lry="3839" ulx="362" uly="3735">hoͤflicher zu reden / daher erzehlende / was ihm vor ein Fund gerathen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3936" type="textblock" ulx="357" uly="3808">
        <line lrx="2323" lry="3936" ulx="357" uly="3808">waͤre; gnaͤdiger Herr / ſagte er / ich ſtolperte uͤber dieſe Beute /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4025" type="textblock" ulx="1406" uly="3902">
        <line lrx="2292" lry="4025" ulx="1406" uly="3902">22ðWMB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="455" type="textblock" ulx="2401" uly="258">
        <line lrx="2625" lry="370" ulx="2404" uly="258">Glch nct</line>
        <line lrx="2621" lry="455" ulx="2401" uly="320">tundr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1030" type="textblock" ulx="2398" uly="426">
        <line lrx="2624" lry="531" ulx="2427" uly="426">ſentonſh</line>
        <line lrx="2625" lry="625" ulx="2400" uly="465">ſunche thut/</line>
        <line lrx="2625" lry="716" ulx="2400" uly="590">grfenhnt</line>
        <line lrx="2605" lry="855" ulx="2399" uly="690">unta</line>
        <line lrx="2625" lry="873" ulx="2413" uly="775">chtniſtgena⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="952" ulx="2398" uly="795">ſui</line>
        <line lrx="2625" lry="1030" ulx="2400" uly="944">wortete ulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1862" type="textblock" ulx="2370" uly="1096">
        <line lrx="2625" lry="1205" ulx="2406" uly="1096">neſieende</line>
        <line lrx="2625" lry="1292" ulx="2405" uly="1187">fitetichen</line>
        <line lrx="2625" lry="1366" ulx="2406" uly="1265">Gldnaerſehe</line>
        <line lrx="2617" lry="1528" ulx="2401" uly="1348">genſo ſel</line>
        <line lrx="2625" lry="1524" ulx="2431" uly="1458">eapegen/n</line>
        <line lrx="2623" lry="1620" ulx="2401" uly="1458">guhmn</line>
        <line lrx="2625" lry="1697" ulx="2370" uly="1609">dorſelbigenein</line>
        <line lrx="2621" lry="1850" ulx="2389" uly="1687">ſſuei biel</line>
        <line lrx="2625" lry="1862" ulx="2398" uly="1768">lſchen Bau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2015" type="textblock" ulx="2389" uly="1854">
        <line lrx="2625" lry="2015" ulx="2389" uly="1854">Zun ſereits</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3030" type="textblock" ulx="2365" uly="1943">
        <line lrx="2625" lry="2023" ulx="2372" uly="1943">ANvori Thune⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2110" ulx="2385" uly="2023">Cberſolchesnie</line>
        <line lrx="2625" lry="2202" ulx="2385" uly="2109">kinmerte / da</line>
        <line lrx="2625" lry="2264" ulx="2382" uly="2191">be bemeldten⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2358" ulx="2365" uly="2272">licht geben ſol</line>
        <line lrx="2625" lry="2439" ulx="2381" uly="2356">delmannhal</line>
        <line lrx="2624" lry="2524" ulx="2384" uly="2440">vofern ſieihmn</line>
        <line lrx="2625" lry="2605" ulx="2384" uly="2526">der gutmachen</line>
        <line lrx="2611" lry="2693" ulx="2384" uly="2607">nicht baͤſern/</line>
        <line lrx="2623" lry="2844" ulx="2384" uly="2696">Vinge. enter</line>
        <line lrx="2432" lry="2843" ulx="2404" uly="2792">.</line>
        <line lrx="2625" lry="2943" ulx="2436" uly="2855">Julus wa</line>
        <line lrx="2616" lry="3030" ulx="2395" uly="2935">keine Vorſag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3109" type="textblock" ulx="2335" uly="3025">
        <line lrx="2625" lry="3109" ulx="2335" uly="3025">ter ubegnuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3686" type="textblock" ulx="2362" uly="3107">
        <line lrx="2625" lry="3190" ulx="2362" uly="3107">wolſe/ſo waͤr</line>
        <line lrx="2625" lry="3265" ulx="2399" uly="3183">ſhon oMbereit</line>
        <line lrx="2625" lry="3360" ulx="2399" uly="3266">lenrediter</line>
        <line lrx="2625" lry="3452" ulx="2398" uly="3346">cſſcermen</line>
        <line lrx="2617" lry="3589" ulx="2398" uly="3435">niender</line>
        <line lrx="2625" lry="3600" ulx="2425" uly="3537">t tielen ſpe</line>
        <line lrx="2624" lry="3686" ulx="2393" uly="3532">nteen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3862" type="textblock" ulx="2392" uly="3700">
        <line lrx="2625" lry="3790" ulx="2420" uly="3700">Aer an biele</line>
        <line lrx="2625" lry="3862" ulx="2392" uly="3765">Nennichtalein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_DkXI461e_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2236" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="2209" lry="317" ulx="753" uly="214">Erſten Theils / ſechſten Buchs/7. Capttel. . 779</line>
        <line lrx="2215" lry="406" ulx="0" uly="212">WNNS als ich von tlichen von dero Liebſten Loſament gejagt ward/</line>
        <line lrx="2220" lry="484" ulx="0" uly="304">chſecn und wann der Thon des gemuͤntzten Mietals nicht einen andern</line>
        <line lrx="2236" lry="573" ulx="0" uly="399">„dncheſ Klang von ſich geben haͤtte / als das Eingewaid eines Abgeſtorbe⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="643" ulx="0" uly="482">Inkiemm nen nicht thut / ſo haͤtte ich geſchworen / ich waͤre über einen Todten</line>
        <line lrx="2220" lry="738" ulx="0" uly="555">eringt⸗ geloffen / damit ſchuͤttete er das Geld aus / und ſagte ferner / was ge⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="799" ulx="0" uly="656">mnaſtmns ben mir Tuere Gnaden wol fuͤr einen Rath / daß diß Geld ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3450" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="2228" lry="890" ulx="0" uly="740">msſng aͤſſigen Berrn wieder zukommt/ ich verhoffte derſelbe ſolte</line>
        <line lrx="2220" lry="966" ulx="0" uly="782">eiihneng rechtm ſige ttlich Trinckgeld zu kommen laſſen; Narr / (ant⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="963" ulx="0" uly="868">EHEE mir wol ein ſta 1</line>
        <line lrx="2225" lry="1047" ulx="0" uly="913">ermlimn wortete ulus /) haſt du was ſo behalts / was bringſt du aber vor</line>
        <line lrx="2224" lry="1153" ulx="0" uly="947">meniacnig eine Kr V tion von der Jungfer ? ich konte / lantwortete Ava⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1291" ulx="2" uly="1065">SS rus) dieſen Abend mit ihr nicht zuſprechen kommen / weil nch wſe</line>
        <line lrx="2209" lry="1315" ulx="401" uly="1193">irt / etlichen mit groſſer Gefahr entrinnen müſſen / und mir dieſet</line>
        <line lrx="2227" lry="1376" ulx="0" uly="1193">ammice Vrori chen ns iageſtandenalſv behalff ſich Avarus mit Luͤ⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1394" ulx="11" uly="1261">en Geld unverſehe tanden / al⸗ is mit Luͤ⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1503" ulx="1" uly="1337">mnpfandehe gen ſo gut er konte / wie es alle junge angehende Diebe zu ma⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1573" ulx="0" uly="1423">Enman chen pflegen / wann ſie vorgeben ſie haben gefunden was ſie geſtolen:</line>
        <line lrx="2226" lry="1650" ulx="0" uly="1460">Genundnn. Ehen damalbekam ulus von ſeinem Vatter Briefe / undin</line>
        <line lrx="2155" lry="1793" ulx="0" uly="1596">Wegmtell denſelbigen ineg ſhar en Verweid daf er ſhargerlich ler⸗⸗ ud</line>
        <line lrx="2206" lry="1808" ulx="0" uly="1672">bedmmlt ſchrecklich viel Geldes verſchwendet / dann er von</line>
        <line lrx="2229" lry="1949" ulx="118" uly="1688">Wrirclkt ſchrval Kauff herren die mit ihm correſpondireten/ und den</line>
        <line lrx="2264" lry="2004" ulx="32" uly="1844">unheie Julo jeweils ſeine Wechſel entrichteten / allerdes Juli und ſeines</line>
        <line lrx="2229" lry="2067" ulx="55" uly="1858">Giricn⸗ Aole Thun erfahren / ohne daß dieſer ſeinen Verrn beſtahl / jener</line>
        <line lrx="2230" lry="2197" ulx="102" uly="2021">Aber ſolches nicht merckte / weßwegen er ſich dann ſolcher Geſtalt be⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2282" ulx="18" uly="2097">Uen miſam kuͤmmerte / daß er daruber in eine ſchwere Kranckheit fiel / er ſchr 2</line>
        <line lrx="2203" lry="2369" ulx="0" uly="2181">rundderhan be beeltten euffherren . ſe Purhin Einen Sehu mel rer</line>
        <line lrx="2120" lry="2388" ulx="35" uly="2270"> mmde nicht geben ſolten / als die bloſſe Nothdurfft / gem</line>
        <line lrx="2230" lry="2481" ulx="0" uly="2271">imn Acht ebe ſae muͤſte / ſich in Pariß zu behelffen / mit dem Anhang /</line>
        <line lrx="2229" lry="2625" ulx="4" uly="2424">nrcte, i wofern ſie ihm mehr reichen wuͤrden / daß er inen ſolches =</line>
        <line lrx="2229" lry="2702" ulx="0" uly="2520">ein nrihnn der gutmachen wolte: Den J nlinn aber ſedre hete Anoglerſt 3</line>
        <line lrx="2226" lry="2778" ulx="290" uly="2602">nicht baͤſſern / und ein ander Leben anſtellen wu aper .</line>
        <line lrx="2179" lry="2820" ulx="128" uly="2687">“ dann gar enterben und nimmermehr vor ſeinen Sohn halten wo</line>
        <line lrx="2226" lry="2977" ulx="437" uly="2848">ulus ward zwar daruͤber trefflich beſturtzt / faſſete aber darum</line>
        <line lrx="2222" lry="3083" ulx="290" uly="2849">keigamartag geſparſamer zu leben / und wann gleich er ſeinen Vat⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3192" ulx="292" uly="3014">ter zubegnuͤgen vor den gewoͤhnlichen groſſen uvgaben haͤte ſinn</line>
        <line lrx="2220" lry="3218" ulx="285" uly="3098">wollen / ſo waͤre es ihm vor dißmal doch unmüuglich geweſen / weil er</line>
        <line lrx="2234" lry="3301" ulx="0" uly="3168">mmen/ Mal ſchon allbereit viel zu tieff in den Schulden ſtack/ er haͤtte dann ſei⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="3450" ulx="28" uly="3258">antbatus nen Credit erſtlich bey ſeinen Creditoren und enſ. ranenter ach</line>
        <line lrx="2024" lry="3442" ulx="6" uly="3336">lcke an  bey jederman verlieren wollen / welches ihm aber die HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4007" type="textblock" ulx="0" uly="3383">
        <line lrx="2219" lry="3608" ulx="0" uly="3383">– maͤchtig widerrieth / weil es wiper ſeine Reccegen iotem bieer</line>
        <line lrx="2219" lry="3690" ulx="0" uly="3505">Snmhit mit vielen ſpendiren erworben  der ger delete er ſine</line>
        <line lrx="2167" lry="3780" ulx="3" uly="3584">gedn Lands⸗Leute an und ſagte: Ihr Sae ren wn . 8 e Heir</line>
        <line lrx="2253" lry="3859" ulx="0" uly="3661">Seglammtn Varter an vielen Schiffen die beydes nach èaWe en</line>
        <line lrx="2075" lry="3941" ulx="0" uly="3748">Nrcgndihin gehen / nicht allein part / ſondern auch in unſrer Beimat A</line>
        <line lrx="2151" lry="4007" ulx="0" uly="3844">creiberdiſ⸗i o 5 te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="4003" type="textblock" ulx="229" uly="3859">
        <line lrx="254" lry="3883" ulx="233" uly="3859">/</line>
        <line lrx="255" lry="3948" ulx="244" uly="3925">1</line>
        <line lrx="254" lry="3964" ulx="236" uly="3941">. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_DkXI461e_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1819" lry="334" type="textblock" ulx="861" uly="250">
        <line lrx="1819" lry="334" ulx="861" uly="250">Deß Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="499" type="textblock" ulx="408" uly="323">
        <line lrx="2326" lry="427" ulx="416" uly="323">Guͤtern jaͤhrlich bey 4 biß 7000. Schaſe zu ſchaͤren hat / alſo daß</line>
        <line lrx="2315" lry="499" ulx="408" uly="413">es ihm auch kein Cavalter im Land gleich / noch weniger vorzuthun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="587" type="textblock" ulx="412" uly="492">
        <line lrx="2332" lry="587" ulx="412" uly="492">vermag / ich geſchweige jetzt der Baarſchafft und der liegenden Guͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="668" type="textblock" ulx="411" uly="576">
        <line lrx="2318" lry="668" ulx="411" uly="576">ter / ſo er beſitzet: auch wiſſet ihr / daß ich alles ſeines Vermoͤgens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="749" type="textblock" ulx="412" uly="654">
        <line lrx="2314" lry="749" ulx="412" uly="654">heut oder Morgen ein eintziger Erb bin/ und daß gedachter mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2977" type="textblock" ulx="384" uly="724">
        <line lrx="2313" lry="833" ulx="414" uly="724">Herr Vatter allerdings auff der Grube gehet / wer wolte mir dañ</line>
        <line lrx="2311" lry="909" ulx="412" uly="818">nun zu muthen / daß ich hier als ein Bern heuter leben ſolte? waͤre</line>
        <line lrx="2308" lry="994" ulx="404" uly="895">ſolches / wann ich es thaͤte / nit unſerer gantzen Marion eine Schan⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1081" ulx="410" uly="973">de? ihr Herren / ich bitte / laſſet mich in ſolche Schande nicht gera⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="1162" ulx="412" uly="1071">then / ſondern helffet mir aus / wie bißher / mit einem Stuͤck Geld/</line>
        <line lrx="2309" lry="1245" ulx="411" uly="1152">welches ich euch wieder danckbarlich erſetzen / und biß zur Bezahlung</line>
        <line lrx="2309" lry="1332" ulx="407" uly="1236">mit Kauffmanns⸗Intereſſe verpenſtoniren / auch einem je⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1414" ulx="413" uly="1318">den inſonderheit mit einer ſolchen Verehrung begegnen will / daß er</line>
        <line lrx="2307" lry="1497" ulx="415" uly="1406">mit mir zu frieden ſeyn wirrdged</line>
        <line lrx="2308" lry="1578" ulx="421" uly="1482">Hieruͤber zogen etliche die Achſel ein / und entſchuldigten ſich / ſie</line>
        <line lrx="2310" lry="1659" ulx="414" uly="1563">haͤtten der Zeit nicht ubrige Mittel / in Warheit aber waren ſie ehr⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1742" ulx="438" uly="1644">ich geſinnet / und wolten des Juli Vatter nicht erzoͤrnen / die ande⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1822" ulx="412" uly="1725">re aber gedachten / was ſie vor einen Vogel zu rupffen bekaͤmen / wann</line>
        <line lrx="2308" lry="1910" ulx="410" uly="1808">fie den Julum in die Klauen kriegten / wer weiß ſagten ſie zu ſich</line>
        <line lrx="2315" lry="1988" ulx="416" uly="1898">ſelbſten / wie lang der Alte lebet / zudem will ein Sparer einen Ver⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2073" ulx="418" uly="1975">zehrer haben / will ihn der Vatter gleich enterben / ſo kan er ihm doch</line>
        <line lrx="2315" lry="2157" ulx="405" uly="2061">das Mütterliche nicht benehmen: In Summa / dieſe ſchoſſen dem</line>
        <line lrx="2312" lry="2321" ulx="417" uly="2138">n ſte⸗ 1000. Ducaten dar / wovor er ihnen verpfaͤndet was</line>
        <line lrx="2314" lry="2322" ulx="424" uly="2227">ſie ſelbſt begehrten / und ihnen jaͤhrlich acht pro cento verſprach /</line>
        <line lrx="2312" lry="2408" ulx="406" uly="2308">welches dann alles in baͤſter Formn verſchrieben ward / damitreichte</line>
        <line lrx="2310" lry="2555" ulx="419" uly="2389">Zums nicht weit hinaus / dann biß er ſeine Schulden bezahlete / uñ</line>
        <line lrx="2315" lry="2571" ulx="497" uly="2472">Avarus ſein Part hinweg zwackte / verblieb wenig mehr übrig/</line>
        <line lrx="2312" lry="2647" ulx="420" uly="2556">maſſen er in balde wieder entlehnen / und neue Unterpfande geben</line>
        <line lrx="2313" lry="2736" ulx="415" uly="2635">muſte / welches ſeinem Vatter von andern Engellaͤndern die</line>
        <line lrx="2312" lry="2815" ulx="416" uly="2718">nicht intereſſirt waren / zeitlich aviſirt ward / daruͤber ſich der Alte</line>
        <line lrx="2309" lry="2905" ulx="423" uly="2793">dergeſtalt erzoͤrnete / daß er denen ſo ſeinem Sohn uͤber ſeine Or⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2977" ulx="384" uly="2886">Dre Geld geben haͤtten / eine Droteſtation inſtnuiren / und ſie ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3061" type="textblock" ulx="422" uly="2966">
        <line lrx="2308" lry="3061" ulx="422" uly="2966">nes vorigen Schreibens erinnern / benebens andeuten lieſſe / daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3230" type="textblock" ulx="408" uly="3051">
        <line lrx="2358" lry="3151" ulx="408" uly="3051">ihnen keinen Heller wiederum darvor gut machen / ſondern ſie noch</line>
        <line lrx="2360" lry="3230" ulx="423" uly="3127">darzu / wann ſie wieder in Engelland anlangen wuͤrden / als Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3592" type="textblock" ulx="407" uly="3210">
        <line lrx="2309" lry="3310" ulx="407" uly="3210">der ber der Jugend / und die ſeinem Sohn zu ſolcher Ver⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3398" ulx="411" uly="3298">ſchwendung verhoͤlffen geweſen / vorm Parlament verklagen</line>
        <line lrx="2309" lry="3477" ulx="423" uly="3375">wolte / dem Inlo ſelbſt aber / ſchrieb er mit eigner Hand / daß er ſich</line>
        <line lrx="2312" lry="3592" ulx="422" uly="3460">hinfuͤhro nit ſeinen Sohn mehr nennen / noch vor ſein Angeſicht kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3890" type="textblock" ulx="347" uly="3558">
        <line lrx="2211" lry="3638" ulx="420" uly="3558">men ſolte.</line>
        <line lrx="2316" lry="3728" ulx="502" uly="3624">Als ſolche Zeitungen einlieffen / fing des J uli Sache abermal an</line>
        <line lrx="2316" lry="3818" ulx="347" uly="3710">uu hincken/ er hatte zwar noch ein wenig Geld / aber viel zu wenig / we⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3890" ulx="426" uly="3788">der ſeinen verſchwenderiſchen Pracht hinaus zu fuhren / noch ſich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3969" type="textblock" ulx="430" uly="3881">
        <line lrx="2346" lry="3969" ulx="430" uly="3881">eine Reiſe zu mondiren / irgends einem Merrn mit einem paar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="4041" type="textblock" ulx="2110" uly="3955">
        <line lrx="2329" lry="4041" ulx="2110" uly="3955">Pferden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="264" type="textblock" ulx="2608" uly="209">
        <line lrx="2625" lry="264" ulx="2608" uly="209">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1131" type="textblock" ulx="2428" uly="287">
        <line lrx="2625" lry="387" ulx="2440" uly="287">detinßrie</line>
        <line lrx="2625" lry="468" ulx="2446" uly="370">hlnurhe</line>
        <line lrx="2622" lry="609" ulx="2472" uly="452">leͤ⸗/ ſe</line>
        <line lrx="2624" lry="632" ulx="2448" uly="552">gefunden/</line>
        <line lrx="2620" lry="719" ulx="2428" uly="569">er Gn</line>
        <line lrx="2625" lry="813" ulx="2442" uly="712">ſnundſotn</line>
        <line lrx="2625" lry="968" ulx="2437" uly="883">tbeſcheret /</line>
        <line lrx="2625" lry="1057" ulx="2450" uly="958">Pſeinen R</line>
        <line lrx="2625" lry="1131" ulx="2444" uly="1049">Ukuim ſo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="496" type="textblock" ulx="2393" uly="319">
        <line lrx="2409" lry="496" ulx="2393" uly="330">=</line>
        <line lrx="2431" lry="473" ulx="2408" uly="319">S</line>
        <line lrx="2445" lry="469" ulx="2425" uly="336">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="435" type="textblock" ulx="2395" uly="382">
        <line lrx="2403" lry="404" ulx="2395" uly="382">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="508" type="textblock" ulx="2394" uly="500">
        <line lrx="2397" lry="508" ulx="2394" uly="500">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="526" type="textblock" ulx="2418" uly="508">
        <line lrx="2422" lry="526" ulx="2418" uly="508">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1398" type="textblock" ulx="2383" uly="505">
        <line lrx="2416" lry="1398" ulx="2383" uly="513">—  = = – — =</line>
        <line lrx="2431" lry="1384" ulx="2385" uly="674"> e  — = S= = = =—</line>
        <line lrx="2443" lry="1382" ulx="2411" uly="505">— — — =ẽ = — — — Sr,</line>
        <line lrx="2462" lry="1384" ulx="2428" uly="1001">=SZ =ẽ = —</line>
        <line lrx="2483" lry="1293" ulx="2451" uly="999">— =  SS=</line>
        <line lrx="2482" lry="1292" ulx="2471" uly="1246">=—</line>
        <line lrx="2503" lry="1292" ulx="2479" uly="916">— = =</line>
        <line lrx="2529" lry="1289" ulx="2499" uly="1138">=S =—</line>
        <line lrx="2547" lry="1288" ulx="2524" uly="1159">— —</line>
        <line lrx="2562" lry="1284" ulx="2547" uly="1145">— —.—</line>
        <line lrx="2578" lry="1283" ulx="2563" uly="1148">— —</line>
        <line lrx="2599" lry="1294" ulx="2580" uly="1148">—. =</line>
        <line lrx="2624" lry="1276" ulx="2596" uly="1144">= =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1478" type="textblock" ulx="2389" uly="1381">
        <line lrx="2400" lry="1470" ulx="2389" uly="1422">=</line>
        <line lrx="2413" lry="1467" ulx="2402" uly="1392">S=— *</line>
        <line lrx="2426" lry="1468" ulx="2415" uly="1419">—</line>
        <line lrx="2436" lry="1466" ulx="2428" uly="1418">—</line>
        <line lrx="2451" lry="1478" ulx="2439" uly="1398">—</line>
        <line lrx="2474" lry="1465" ulx="2450" uly="1398">=S</line>
        <line lrx="2484" lry="1459" ulx="2475" uly="1401">—</line>
        <line lrx="2503" lry="1473" ulx="2486" uly="1391">=</line>
        <line lrx="2518" lry="1458" ulx="2506" uly="1410">—</line>
        <line lrx="2534" lry="1454" ulx="2520" uly="1407">—</line>
        <line lrx="2561" lry="1452" ulx="2545" uly="1390">—</line>
        <line lrx="2607" lry="1461" ulx="2577" uly="1381">=</line>
        <line lrx="2625" lry="1443" ulx="2616" uly="1382">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1650" type="textblock" ulx="2388" uly="1486">
        <line lrx="2413" lry="1650" ulx="2388" uly="1486">— =</line>
        <line lrx="2443" lry="1563" ulx="2425" uly="1501">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2721" type="textblock" ulx="2389" uly="1542">
        <line lrx="2625" lry="1641" ulx="2402" uly="1542">Gchecedend</line>
        <line lrx="2625" lry="1728" ulx="2393" uly="1633">tigenkebens</line>
        <line lrx="2625" lry="1808" ulx="2392" uly="1720">nichdadurcha</line>
        <line lrx="2625" lry="1891" ulx="2393" uly="1810">chtochetwan.</line>
        <line lrx="2625" lry="1975" ulx="2398" uly="1887">leſte mir diel</line>
        <line lrx="2625" lry="2059" ulx="2398" uly="1969">teni ſollich</line>
        <line lrx="2625" lry="2143" ulx="2390" uly="2052">Lygellaͤnden</line>
        <line lrx="2622" lry="2225" ulx="2390" uly="2139">ſirde berteits</line>
        <line lrx="2621" lry="2307" ulx="2400" uly="2214">hobenwir E</line>
        <line lrx="2625" lry="2393" ulx="2396" uly="2307">ſchsbeholten/</line>
        <line lrx="2621" lry="2469" ulx="2392" uly="2388">bonck / welch</line>
        <line lrx="2625" lry="2551" ulx="2391" uly="2477">unneines ero⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2640" ulx="2419" uly="2557">Dieſe Wort</line>
        <line lrx="2622" lry="2721" ulx="2389" uly="2640">len er ſchweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2805" type="textblock" ulx="2383" uly="2718">
        <line lrx="2625" lry="2805" ulx="2383" uly="2718">Aert ghörenge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3302" type="textblock" ulx="2388" uly="2803">
        <line lrx="2625" lry="2887" ulx="2397" uly="2803">idberſchwe</line>
        <line lrx="2625" lry="2971" ulx="2388" uly="2888">leickichrerſcht</line>
        <line lrx="2625" lry="3043" ulx="2392" uly="2970">von Wverobr</line>
        <line lrx="2625" lry="3134" ulx="2409" uly="3053">ſtohlnes Gade</line>
        <line lrx="2625" lry="3220" ulx="2412" uly="3133">lohnſangde</line>
        <line lrx="2625" lry="3302" ulx="2410" uly="3219">vor habenkon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3388" type="textblock" ulx="2381" uly="3303">
        <line lrx="2625" lry="3388" ulx="2381" uly="3303">cnto idhrlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3975" type="textblock" ulx="2396" uly="3385">
        <line lrx="2625" lry="3476" ulx="2408" uly="3385">und Penſio⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3561" ulx="2396" uly="3465">Jlohon ſein</line>
        <line lrx="2625" lry="3629" ulx="2401" uly="3556">fändet werder</line>
        <line lrx="2625" lry="3728" ulx="2401" uly="3635">dern Engel</line>
        <line lrx="2625" lry="3798" ulx="2403" uly="3718">ſchahe / unt</line>
        <line lrx="2625" lry="3894" ulx="2406" uly="3799">NPfund</line>
        <line lrx="2625" lry="3975" ulx="2411" uly="3877">ſſtes Srikt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_DkXI461e_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="84" lry="229" ulx="0" uly="167">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="239" lry="635" ulx="19" uly="595">d Naß R</line>
        <line lrx="189" lry="634" ulx="76" uly="615">4</line>
        <line lrx="235" lry="682" ulx="46" uly="669">† „ E.</line>
        <line lrx="238" lry="709" ulx="0" uly="680">. noge⸗ .</line>
        <line lrx="239" lry="779" ulx="10" uly="735">. èſH”</line>
        <line lrx="238" lry="814" ulx="0" uly="752">hent⸗ ..  r</line>
        <line lrx="126" lry="835" ulx="0" uly="780">Menerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="947" type="textblock" ulx="5" uly="837">
        <line lrx="236" lry="898" ulx="5" uly="837">coy 7 D</line>
        <line lrx="119" lry="883" ulx="7" uly="868">AVY *</line>
        <line lrx="229" lry="896" ulx="5" uly="874">RK 15</line>
        <line lrx="235" lry="947" ulx="12" uly="910">4 U N</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="116" lry="971" ulx="51" uly="943">„LCe</line>
        <line lrx="223" lry="989" ulx="0" uly="956"> Oans ens</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1025" type="textblock" ulx="81" uly="976">
        <line lrx="233" lry="1025" ulx="81" uly="976">Se lne</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1272" type="textblock" ulx="199" uly="1262">
        <line lrx="231" lry="1272" ulx="199" uly="1262">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1356" type="textblock" ulx="1" uly="1283">
        <line lrx="201" lry="1307" ulx="16" uly="1286">ung bee 4</line>
        <line lrx="227" lry="1320" ulx="1" uly="1283">er egegnann n</line>
        <line lrx="234" lry="1356" ulx="2" uly="1308">49U H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1643" type="textblock" ulx="16" uly="1541">
        <line lrx="2302" lry="1643" ulx="16" uly="1541">i am ſolche Gaben Gottes nicht in acht nehmen / und zu meinem kunſſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="649" type="textblock" ulx="9" uly="301">
        <line lrx="753" lry="328" ulx="743" uly="314">.</line>
        <line lrx="2219" lry="419" ulx="9" uly="301">whdeiene Pferden im Krieg zu dienen / worzu ihn beydes Hoffart und Ver⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="488" ulx="179" uly="382">eeen ſchwendung anhetzte / und weil ihm auch hierzu niemand nichts vor⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="569" ulx="138" uly="464">ſectzen wolte / flehete er ſeinen getreuen Avarum an / ihm von dem</line>
        <line lrx="2228" lry="649" ulx="190" uly="560">was er gefunden / die Nothdurfft vorzuſtrecken: Avarus antwor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="321" type="textblock" ulx="763" uly="239">
        <line lrx="2220" lry="321" ulx="763" uly="239">Erſten Theils / ſechſten Buchs /. Capttel. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="818" type="textblock" ulx="232" uly="638">
        <line lrx="2235" lry="739" ulx="232" uly="638">tete: Euer Gnaden wiſſen wohl / daß ich ein armer Schuͤler bin</line>
        <line lrx="2249" lry="818" ulx="297" uly="723">geweſen / und ſonſt nichts vermag / als was mir neulich Gott beſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="899" type="textblock" ulx="302" uly="808">
        <line lrx="2234" lry="899" ulx="302" uly="808">ret / (ach heuchleriſcher Schalck / gedachte ich /) hat dir das nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="984" type="textblock" ulx="288" uly="881">
        <line lrx="2231" lry="984" ulx="288" uly="881">Gott beſcheret / was du deinem Berrn abgeſtohlen haſt / ſolteſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1149" type="textblock" ulx="303" uly="973">
        <line lrx="2229" lry="1075" ulx="303" uly="973">ihm in ſeinen Nöͤthen nicht mit dem Seinigen zu Hulffkommen /</line>
        <line lrx="2236" lry="1149" ulx="305" uly="1059">und das um ſo viel deſto ehender / dieweil du / ſo lang er etwas hatte⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1237" type="textblock" ulx="288" uly="1142">
        <line lrx="2244" lry="1237" ulx="288" uly="1142">mitgemachet / und das Seinige haſt verfreſſen / verſauffen / verhuren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1315" type="textblock" ulx="304" uly="1219">
        <line lrx="2237" lry="1315" ulx="304" uly="1219">verbuben / verſpielen und verpanchetiren helffen? O Vogel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1396" type="textblock" ulx="289" uly="1304">
        <line lrx="2242" lry="1396" ulx="289" uly="1304">(gedachte ich /) du biſt zwar aus England kommen wie ein Schaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1562" type="textblock" ulx="304" uly="1386">
        <line lrx="2245" lry="1481" ulx="304" uly="1386">abe: ſeither dich de; Geitz beſeſſen / in Franckreich zu einem Fuchs⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1562" ulx="304" uly="1475">ja gar zu einem Wolff worden.) Solte ich nun (ſagte er weiter /)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2060" type="textblock" ulx="305" uly="1636">
        <line lrx="2251" lry="1736" ulx="305" uly="1636">tigen Lebens⸗Auffenthalt anlegen / ſo müſte ich ſorgen / ich moͤchte</line>
        <line lrx="2242" lry="1811" ulx="308" uly="1720">mich dadurch alles meines kuͤnfftigen Glücks unwuͤrdig machen / das</line>
        <line lrx="2238" lry="1901" ulx="308" uly="1802">ich noch etwan zu hoffen wen Gott gruͤſſet / der ſoll ihm dancken / es</line>
        <line lrx="2241" lry="1979" ulx="310" uly="1883">doͤrffte mir vielleicht mein Lebenlang kein ſolcher Fund wieder ge⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2060" ulx="311" uly="1968">rathen / ſoll ich nun dieſes an ein Orth hingeben / dahin auch reiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2142" type="textblock" ulx="199" uly="2018">
        <line lrx="2243" lry="2142" ulx="199" uly="2018">6 Engellaͤnder nichts mehr lehnen wollen / weil ſie die baͤſte Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2228" type="textblock" ulx="190" uly="2130">
        <line lrx="2242" lry="2228" ulx="190" uly="2130">umn pfaͤnde bereits hinweg haben/ wer ſolte mir ſolches rathen? Zu dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2551" type="textblock" ulx="313" uly="2212">
        <line lrx="2247" lry="2309" ulx="313" uly="2212">haben mir LCuer Gnaden ſelbſt geſagt / wann ich etwas habe / ſo ſolt</line>
        <line lrx="2241" lry="2393" ulx="315" uly="2299">ichs behalten / und uͤber diß alles / liget mein Geld auff der Wechſel⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2475" ulx="313" uly="2380">banck / welches ich nicht kriegen kan wann ich will / ich wolte mich</line>
        <line lrx="1490" lry="2551" ulx="314" uly="2465">dann eines groſſen Intereſſe verzeihen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2637" type="textblock" ulx="289" uly="2549">
        <line lrx="2243" lry="2637" ulx="289" uly="2549">e Dieſe Worte waren dem Julo zwar ſchwer zuverdauen / als de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2806" type="textblock" ulx="5" uly="2628">
        <line lrx="2252" lry="2729" ulx="5" uly="2628">den Emli ren er ſich weder von ſeinem getreuen Diener verſehen: noch von an⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2806" ulx="29" uly="2707">demaie dern zu hoͤren gewohnet war: aber der Schuh / den ihm Hoffart</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3463" type="textblock" ulx="0" uly="3186">
        <line lrx="221" lry="3209" ulx="54" uly="3186">Neblerre E</line>
        <line lrx="230" lry="3298" ulx="10" uly="3225">Sohnzvſohhe</line>
        <line lrx="232" lry="3398" ulx="0" uly="3309">Perlanent</line>
        <line lrx="229" lry="3420" ulx="123" uly="3383">ei e</line>
        <line lrx="228" lry="3463" ulx="0" uly="3396">eigner Honm N</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3859" type="textblock" ulx="0" uly="3631">
        <line lrx="195" lry="3642" ulx="189" uly="3631">.</line>
        <line lrx="227" lry="3681" ulx="94" uly="3634">2, e dReee</line>
        <line lrx="231" lry="3695" ulx="34" uly="3668">1 1 VIDNX MI</line>
        <line lrx="194" lry="3715" ulx="0" uly="3657">Jut SWEKEW</line>
        <line lrx="227" lry="3756" ulx="2" uly="3730">—„ 1 ſeit etnt</line>
        <line lrx="228" lry="3803" ulx="2" uly="3783">“</line>
        <line lrx="204" lry="3811" ulx="0" uly="3797">* 1</line>
        <line lrx="228" lry="3836" ulx="69" uly="3814">— 4E</line>
        <line lrx="227" lry="3859" ulx="10" uly="3827">74 eIEren</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3987" type="textblock" ulx="0" uly="3893">
        <line lrx="235" lry="3929" ulx="8" uly="3893">„ it  ofte⸗</line>
        <line lrx="229" lry="3975" ulx="0" uly="3923">DermhWnnen</line>
        <line lrx="34" lry="3987" ulx="0" uly="3953">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2884" type="textblock" ulx="314" uly="2793">
        <line lrx="2249" lry="2884" ulx="314" uly="2793">nnd Verſchwendung angeleget / druckte ihn ſo hart / daß er ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3050" type="textblock" ulx="188" uly="2874">
        <line lrx="2253" lry="2972" ulx="292" uly="2874"> leichtlich verſchmertzete , vor billich hielt / und durch bitten ſoviel</line>
        <line lrx="2249" lry="3050" ulx="188" uly="2958">vonm Avaro brachte / daß er ihm alles ſein erſchundenes und abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3469" type="textblock" ulx="314" uly="3041">
        <line lrx="2249" lry="3127" ulx="317" uly="3041">ſtohlnes Geld vorliehe / mit dem Geding / daß ſein des Avari Lied⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3217" ulx="322" uly="3121">lohn ſampt dem jenigen ſo er noch in 4. Wochen an Intreſſe da⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3302" ulx="318" uly="3195">von haben koͤnnen/ zur Haupt Summa geſchlagen/ mit acht pro</line>
        <line lrx="2248" lry="3385" ulx="314" uly="3284">cento jaͤhrlich verzinſet / und / damit er um die Haupt⸗Summa</line>
        <line lrx="2243" lry="3469" ulx="319" uly="3371">und Penſion verſichert ſeyn moͤchte / ihm ein frey adelich Gut / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3710" type="textblock" ulx="298" uly="3452">
        <line lrx="2252" lry="3549" ulx="298" uly="3452">Julo von ſeiner Mutter Schweſter vermachet worden / ver⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3635" ulx="302" uly="3538">pfaͤndet werden ſolte / welches auch alſobalden in Gegenwart / der</line>
        <line lrx="2299" lry="3710" ulx="314" uly="3617">andern Engelaͤnder als erbetene Zeugen in der allerbaͤſten Form</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4039" type="textblock" ulx="315" uly="3700">
        <line lrx="2244" lry="3811" ulx="315" uly="3700">geſchahe / und belieff ſich die Gimmma allerdings auff ſechshun⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3887" ulx="315" uly="3783">dert Pfund Sterling / welches nach unſer WMuͤntze ein nam⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="4033" ulx="320" uly="3865">hafftes Stuck Geldes machet. *</line>
        <line lrx="2238" lry="4039" ulx="2090" uly="3976">aum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_DkXI461e_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2328" lry="1320" type="textblock" ulx="367" uly="243">
        <line lrx="1874" lry="321" ulx="375" uly="243">782 Des Abentheurlichen Simpliciſſime</line>
        <line lrx="2297" lry="487" ulx="390" uly="395">fertiget / und das Geld dargezehlet / da kam Julo die Verkundigun</line>
        <line lrx="2328" lry="636" ulx="383" uly="432">eines irenlichen Leibes / daß nemlich ſein Herr Varter⸗ de,</line>
        <line lrx="2326" lry="664" ulx="416" uly="551">Schuld der Natur bezahlet haͤtte / weßwegen er dann gleichſam</line>
        <line lrx="2326" lry="745" ulx="408" uly="644">eine Fuͤrſtliche Traur anlegte / und ſich gefaſt machte / ehiſtens nach</line>
        <line lrx="2324" lry="897" ulx="412" uly="721">Engeland zu derrou ner mehr die Erbſchafft anzutretten / als</line>
        <line lrx="2320" lry="910" ulx="414" uly="806">ſeine Mutter zu troͤſten: da ſahe ich meine Wunder / wie Julus</line>
        <line lrx="2323" lry="995" ulx="411" uly="897">wieder einen Hauffen Freunde bekam / weder er vor etlichen Tagen</line>
        <line lrx="2320" lry="1129" ulx="408" uly="970">gehabt auch ward ich gewahr / wie er heuchlen konte / dann wann er</line>
        <line lrx="2318" lry="1159" ulx="455" uly="1058">ey den Leuten war / ſo ſtellete er ſich um ſeinen Vatter gar leidig / a⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1233" ulx="409" uly="1138">ber dem Avaro allein ſagte er: waͤre der Alte noch laͤnger leben⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1320" ulx="367" uly="1222">dig blieben / ſo haͤtte ich endlich heim bettlen muͤſſen / ſonder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1420" type="textblock" ulx="389" uly="1304">
        <line lrx="2335" lry="1420" ulx="389" uly="1304">lich wann du Avare / mir mit deinem Geld nicht waͤreſt zu Huͤlff</line>
      </zone>
      <zone lrx="959" lry="1482" type="textblock" ulx="404" uly="1387">
        <line lrx="959" lry="1482" ulx="404" uly="1387">kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="417" type="textblock" ulx="497" uly="298">
        <line lrx="2445" lry="417" ulx="497" uly="298">Kaum war obiger Contract geſchloſſen / die Verſchreibung ge⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1679" type="textblock" ulx="383" uly="1522">
        <line lrx="2358" lry="1679" ulx="383" uly="1522">ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1815" type="textblock" ulx="1065" uly="1706">
        <line lrx="1784" lry="1815" ulx="1065" uly="1706">Das VII”I. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2027" type="textblock" ulx="551" uly="1859">
        <line lrx="1751" lry="1963" ulx="551" uly="1859">Simplex / dem Julus den Kopff ſiht abſchlagen /</line>
        <line lrx="1615" lry="2027" ulx="610" uly="1956">Und den A varus am Galgen verzagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2208" type="textblock" ulx="401" uly="2062">
        <line lrx="2315" lry="2208" ulx="401" uly="2062">Emnach machte ſich Julus mit Avaro ſchleunig auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2278" type="textblock" ulx="677" uly="2193">
        <line lrx="2337" lry="2278" ulx="677" uly="2193">ydem Weg / nachdem er zuvor ſein ander Geſind / als La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="4017" type="textblock" ulx="330" uly="2275">
        <line lrx="2311" lry="2362" ulx="729" uly="2275">queyen / Pagen und dergleichen unnutzer gefraͤſſiger</line>
        <line lrx="2311" lry="2448" ulx="341" uly="2358">oder verthunlicher Leute mit guten Ehren abgeſchaffet /</line>
        <line lrx="2312" lry="2535" ulx="402" uly="2423">wolte ich nun der VNiſtori ein Ende ſehen / ſo müſte ich wol mit / aber</line>
        <line lrx="2318" lry="2614" ulx="403" uly="2518">wir reiſeten mit gar ungleicher Commoditæt ; Julus ritt auff</line>
        <line lrx="2309" lry="2698" ulx="332" uly="2601">einem anſehnlichen Hengſt / weil er nunmehr nichts baͤſſers als das</line>
        <line lrx="2308" lry="2780" ulx="403" uly="2679">Reiten gelernet hatte / und hinter ihm ſaſſe die Verſchwendung /</line>
        <line lrx="2307" lry="2860" ulx="393" uly="2757">gleichſam als ob ſie eine Bochzeiterin oder Liebſte geweſen waͤ⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2939" ulx="330" uly="2844">re; Avarus ſaß auffeinen Minchen oder Wallachen / (wie man ſie</line>
        <line lrx="2305" lry="3021" ulx="402" uly="2935">nennet /) und fuͤhrete hinter ſich den Geitz / das hatte eben ein Anſe⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3111" ulx="354" uly="3009">hen / als wann ein Marckſchreyer oder Storger mit ſeinen Af⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="3188" ulx="344" uly="3093">fen / auffeine Rirchmeſſe geritten waͤre / die Boffart hingegen</line>
        <line lrx="2324" lry="3277" ulx="405" uly="3177">flog hoch in der Lufft daher / eben als wann ſie die Reiſe nicht ſonder⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3353" ulx="394" uly="3258">lich angangen haͤtt / die uͤbrige aſſiſtirende Laſter aber / marchir⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="3445" ulx="398" uly="3344">ten beneben her / wie die Beylaͤuffer zu thun pflegen / ich aber hielt</line>
        <line lrx="2302" lry="3523" ulx="406" uly="3426">mich bald da / bald dort einem Pferd an den Schwantz / damitich</line>
        <line lrx="2304" lry="3604" ulx="402" uly="3511">auch mit fortkommen / und England beſchauen moͤchte / dieweil ich</line>
        <line lrx="2308" lry="3685" ulx="406" uly="3595">mir einbildete / ich haͤtte bereits viel Laͤnder geſehen / dagegen mir</line>
        <line lrx="2306" lry="3767" ulx="405" uly="3679">dieſes Enge ein ſeltener Anblick ſeyn würde / wir erlangten bald den</line>
        <line lrx="2309" lry="3851" ulx="387" uly="3762">Ort der Schifflaͤnde / allwo wir hiebevor auch ausgeſtiegen wa⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="4017" ulx="339" uly="3845">ren / und ſegelten in kurtzer Zeit mit gutem Wind glüͤcklich ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1131" type="textblock" ulx="2377" uly="263">
        <line lrx="2622" lry="418" ulx="2443" uly="263">glus ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="450" ulx="2432" uly="365">1en /</line>
        <line lrx="2617" lry="548" ulx="2377" uly="375">ſeſgen</line>
        <line lrx="2620" lry="612" ulx="2430" uly="508">tboren Jah</line>
        <line lrx="2623" lry="711" ulx="2434" uly="599">ſiter Alter</line>
        <line lrx="2620" lry="784" ulx="2429" uly="672">liederbaſe</line>
        <line lrx="2620" lry="877" ulx="2401" uly="770">dſteerbeder</line>
        <line lrx="2625" lry="970" ulx="2395" uly="844">engbidd</line>
        <line lrx="2621" lry="1042" ulx="2383" uly="935">lben ub nahm</line>
        <line lrx="2621" lry="1131" ulx="2388" uly="1013">Vifrindknnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="707" type="textblock" ulx="2394" uly="491">
        <line lrx="2409" lry="707" ulx="2394" uly="491">= ☛ = —</line>
        <line lrx="2430" lry="633" ulx="2407" uly="504">= 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="873" type="textblock" ulx="2391" uly="656">
        <line lrx="2412" lry="873" ulx="2391" uly="741">= =</line>
        <line lrx="2428" lry="785" ulx="2404" uly="656"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1205" type="textblock" ulx="2361" uly="1097">
        <line lrx="2625" lry="1205" ulx="2361" uly="1097">ſoſhem G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2122" type="textblock" ulx="2383" uly="1179">
        <line lrx="2625" lry="1286" ulx="2387" uly="1179">n ereiter e⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1369" ulx="2389" uly="1285">zutſcher ipee</line>
        <line lrx="2625" lry="1459" ulx="2387" uly="1361">NrgeichenHof</line>
        <line lrx="2592" lry="1536" ulx="2387" uly="1451">den Avero/</line>
        <line lrx="2625" lry="1619" ulx="2436" uly="1526">oſfmeiſtern</line>
        <line lrx="2625" lry="1704" ulx="2385" uly="1603">teerſchhernnid</line>
        <line lrx="2622" lry="1787" ulx="2383" uly="1700">cdenih Gn ſer</line>
        <line lrx="2625" lry="1871" ulx="2387" uly="1777">Geupt Gumm</line>
        <line lrx="2621" lry="1963" ulx="2387" uly="1848">hndeigengh</line>
        <line lrx="2625" lry="2043" ulx="2386" uly="1947">cettvar in ⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2122" ulx="2383" uly="2026">nigt alein gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2208" type="textblock" ulx="2363" uly="2111">
        <line lrx="2625" lry="2208" ulx="2363" uly="2111">geſehngebohre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3961" type="textblock" ulx="2379" uly="2200">
        <line lrx="2625" lry="2289" ulx="2379" uly="2200">Uikgaetſoden⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2362" ulx="2381" uly="2281">Arturi entſcro⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2459" ulx="2385" uly="2360">das Endder!</line>
        <line lrx="2622" lry="2527" ulx="2428" uly="2445">udernthei</line>
        <line lrx="2625" lry="2621" ulx="2385" uly="2532">ſchen undſeine</line>
        <line lrx="2622" lry="2700" ulx="2385" uly="2619">mehrals uvo⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2786" ulx="2387" uly="2696">Jude das loſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2864" ulx="2386" uly="2782">daß er ſich m.</line>
        <line lrx="2620" lry="3019" ulx="2385" uly="2860">pawaten</line>
        <line lrx="2625" lry="3030" ulx="2387" uly="2944">gen iberdrent</line>
        <line lrx="2625" lry="3113" ulx="2385" uly="3031">er ihr dochſell</line>
        <line lrx="2622" lry="3196" ulx="2384" uly="3116">entſchlieſenko</line>
        <line lrx="2625" lry="3277" ulx="2384" uly="3196">den holherin</line>
        <line lrx="2625" lry="3362" ulx="2386" uly="3281">ins Mittel /ieß</line>
        <line lrx="2622" lry="3447" ulx="2386" uly="3364">Netencrehender</line>
        <line lrx="2621" lry="3547" ulx="2386" uly="3440">Cchenhtſnedur</line>
        <line lrx="2624" lry="3614" ulx="2393" uly="3531">ſerniſchzwack</line>
        <line lrx="2625" lry="3696" ulx="2393" uly="3612">verdoppeite,und</line>
        <line lrx="2625" lry="3786" ulx="2395" uly="3691">ſolanghhfhnnne</line>
        <line lrx="2623" lry="3878" ulx="2393" uly="3776">genzterſchon</line>
        <line lrx="2624" lry="3961" ulx="2435" uly="3861">Comnar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_DkXI461e_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1742" lry="287" type="textblock" ulx="1727" uly="264">
        <line lrx="1742" lry="287" ulx="1727" uly="264">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3731" type="textblock" ulx="0" uly="178">
        <line lrx="2221" lry="324" ulx="0" uly="178">nſte . Erfſten Theils / ſechſten Buchs / 8. Cag. 388</line>
        <line lrx="2220" lry="405" ulx="0" uly="279">eſerig. Julus ſand ſeine Fran Mutter zu ſeiner Ankunfft auch in</line>
        <line lrx="2224" lry="493" ulx="0" uly="360">enr Ni⸗ letzten Zugen / maſſen ſie noch gleich denſelben Tag ihren Abſchied</line>
        <line lrx="2225" lry="557" ulx="19" uly="440">erm nahm / alſo daß anch ein eintziger Erbe / der nunmehr aus ſeinen</line>
        <line lrx="2225" lry="646" ulx="0" uly="518">aprermnieh vogtbaren Jahren getretten/ zu einem mahl Merr und Meiſter</line>
        <line lrx="2228" lry="729" ulx="0" uly="609">ulmncteſn über ſeiner Eltern Verlaſſenſchafft ward / da gieng nun das gute</line>
        <line lrx="2231" lry="819" ulx="0" uly="707">aftumm Leben wieder baͤſſer an als zu Paris / weil er eine namhaffte Baar⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="901" ulx="1" uly="785">n Anenmg ſchafft ererbet / der lebete wie der reiche Mann Luca am 16. Jg wie</line>
        <line lrx="2316" lry="976" ulx="2" uly="870">rirmeli ein Printz / bald hatte er Gaͤſte / und bald ward er wieder zu Gaſt ges</line>
        <line lrx="2226" lry="1054" ulx="0" uly="935">grtau mn laden / und nahm ſeine Converſation faſt taͤglich zu / erfuͤhrete zu</line>
        <line lrx="2228" lry="1138" ulx="0" uly="1020">nerbanm, Waſſer und Land / anderer Leut Toͤchter und Weiber na Enge⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1232" ulx="0" uly="1102">Aenhlm laͤndiſchem Gebrauch ſpatzieren / hielteeinen eignen rompe⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1304" ulx="0" uly="1188">nbentlenniſn ter / Bereiter / Cammerdiener / Schalcksnarrn / Reitknecht /</line>
        <line lrx="2237" lry="1394" ulx="5" uly="1277">Ghngn Kutſcher /zween Laquaͤyen / einen Page / Jaͤger / Koch / und</line>
        <line lrx="2230" lry="1477" ulx="287" uly="1372">dergleichen Hoffgeſind / gegen ſolchen (inſonderheit aber gegen</line>
        <line lrx="2230" lry="1549" ulx="284" uly="1456">dem Avaro / den er als ſeinen getreuen Reiß⸗Geſellen zu ſeinem</line>
        <line lrx="2231" lry="1638" ulx="0" uly="1532">7s Boffmeiſter und Factor oder Fae totum gemachet hatte)  zeig⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1720" ulx="232" uly="1621">te er ſich gar mild / wie er dann auch gedachtem Avaro das jenige</line>
        <line lrx="2230" lry="1810" ulx="2" uly="1701">tel adelich Gut / ſo er ihm zuvor in Franckreich verhypotheciret. vor</line>
        <line lrx="2226" lry="1889" ulx="290" uly="1782">Haupt⸗ Summa / Intereſſe und ſeinen Liedlohn vor frey le⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1971" ulx="0" uly="1869">uge dig und eigen gab / und verſchreiben ließ / wiewol es viel ein mehrers</line>
        <line lrx="2227" lry="2119" ulx="288" uly="1954">wehrt war / in Summa / er verhielt ſich gegen jederman/ A6 ich</line>
        <line lrx="2226" lry="2139" ulx="288" uly="2037">nicht allein glaubte / er muͤſte aus dem Geſchlecht der alten Koͤni⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2224" ulx="0" uly="2104"> Ne ier ge ſeyn gebohren worden / wie er ſich deſſen in Franckreich offt ge⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2301" ulx="0" uly="2199">undein  ruͤhmet / ſondern ich hielt veſtiglich davor / er waͤre aus dem Stamm</line>
        <line lrx="2239" lry="2384" ulx="0" uly="2278">hm migf Arturi entfproſſen / welcher das Lob ſeiner Freygebigkeit biß an</line>
        <line lrx="1909" lry="2456" ulx="0" uly="2368">aum Ehrmit das End der Welt behalten wird.</line>
        <line lrx="2225" lry="2552" ulx="0" uly="2447">ſmiſtne Anderntheilz unterlieſſe Avarus nicht / in ſolchem Waſſer zu fi⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2649" ulx="0" uly="2525">rt; u ſchen / und ſeine Schantze in acht zu nehmen / er beſtahl ſeinen Herꝛn</line>
        <line lrx="2227" lry="2718" ulx="80" uly="2617">Nchr nheshiml mehr als zuvo⸗ / und ſchacherte darneben aͤrger als ein .0. jaͤhriger</line>
        <line lrx="2229" lry="2799" ulx="0" uly="2699">ſeirhaſhum Jund: das loſeſte Stucklein aber / das er dem Julo thaͤt / war dieſes /</line>
        <line lrx="2227" lry="2883" ulx="4" uly="2777">aaͤfent daß er ſich mit einer Dame von ehrlichem Geſchlecht ver⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3023" ulx="0" uly="2846">e Vaelihenn⸗ plemnerre ſolgenda ſelbige ſeinem Merrn kuppelte / und demſelbi⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3058" ulx="1" uly="2945">dhentan gen uͤber dren viertel Jahr den jungen Balg zuſchreiben ieß / den</line>
        <line lrx="2235" lry="3134" ulx="0" uly="3028">Bemgguin er ihr doch ſelbſt angehaͤngthatte / und weil ſich Inlus gar nicht</line>
        <line lrx="2226" lry="3215" ulx="0" uly="3113"> deBifm entſchlieſſen konte / ſelbige zu ehelichen / gleichwol abe: ihrer Befreun⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3307" ulx="3" uly="3192"> deinten den halber in Gefahr ſtehen muſte / trat der auffrichtige Avarus</line>
        <line lrx="2231" lry="3379" ulx="0" uly="3278">dehir n ins Mittel / ließ ſich bereden / die jenige wieder zu Ehren zu bringen /</line>
        <line lrx="2223" lry="3475" ulx="3" uly="3362">ungien in deren er ehender und mehr als Julus genoſſen / und ſie ſelbſt zu Fall</line>
        <line lrx="2232" lry="3567" ulx="0" uly="3439">MSten uI gebracht / wodurch er abermahl ein namhafftes von des Juli Guͤ⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3638" ulx="0" uly="3526">ungn Lern zu ſich zwackte / und durch ſolche Treueſeines Herren Gunſt</line>
        <line lrx="2263" lry="3731" ulx="0" uly="3606">—KMW  verdoppelte / und dannoch unterließ er nicht / da und dort zu rupffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="4030" type="textblock" ulx="0" uly="3693">
        <line lrx="2218" lry="3789" ulx="0" uly="3693">ſſo lang Pflaumfedern vorhanden / und als es auff die Stupffen loß</line>
        <line lrx="2215" lry="3886" ulx="5" uly="3776">Aleng / verſchonete er deren auch niht.</line>
        <line lrx="2229" lry="4030" ulx="0" uly="3849">Vadgüttte Eins mals fuhr Aulus auffder Cems / in einem Aunſt⸗Schiff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_DkXI461e_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2335" lry="732" type="textblock" ulx="408" uly="232">
        <line lrx="1889" lry="324" ulx="408" uly="232">24 . Des Abentheuͤrlichen Simpliciſſimt⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="402" ulx="415" uly="295">mit ſeinen naͤheſten Verwandten ſpatziren / unter welchen ſich ſeines</line>
        <line lrx="2335" lry="494" ulx="413" uly="371">Vatters Bruder / in ſehr weiſer und verſtaͤndiger Merr / auch</line>
        <line lrx="2335" lry="585" ulx="410" uly="441">befand / dieſer redete damal etwas vertreulicher mit ihm als ſonſten 4</line>
        <line lrx="2324" lry="663" ulx="413" uly="547">und fuhrete ihm mit hoͤffichen Worten und glimpfflicher Straffe</line>
        <line lrx="2327" lry="732" ulx="412" uly="623">zu Gemuüth / daß er keine guten Haußhalter abgebe werde / er ſolte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="810" type="textblock" ulx="410" uly="714">
        <line lrx="2392" lry="810" ulx="410" uly="714">und das Seinige baͤſſer beobachten / als er bißhero gethan/ ꝛc. wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3964" type="textblock" ulx="384" uly="793">
        <line lrx="2325" lry="900" ulx="409" uly="793">die Jugend wuͤſte / was das Alter brauchet / ſo wuͤrde ſie einen Onca⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="995" ulx="413" uly="861">ten eher 100. mal umkehren / als einmal ausgeben / ꝛc. Julus lachte</line>
        <line lrx="2323" lry="1073" ulx="411" uly="945">darüber/ zog einen Ring vom Finger / warffihn in die Tems / und</line>
        <line lrx="2334" lry="1152" ulx="406" uly="1035">ſagte: Merr Vetter / ſo wenig als mir dieſer Ring wieder zu Han⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="1230" ulx="412" uly="1116">den kommen mag / ſo wenig werdeich das Meinige verthun koͤnnen⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1313" ulx="411" uly="1186">aber der Alte ſeuffſtzete und antwortete / gemach Herr Vetter/ es</line>
        <line lrx="2319" lry="1413" ulx="411" uly="1276">laͤſſet ſich wol eines Bonigs Gut verthun / und ein Brunn</line>
        <line lrx="2311" lry="1490" ulx="408" uly="1368">erſchoͤpffen / ſehet was ihr thut: abe Julus kehrete ſich von ihm / und</line>
        <line lrx="2318" lry="1568" ulx="412" uly="1441">haſſete ihn ſolcher getreuen Vermahnung wegen mehr / als er ihn</line>
        <line lrx="2315" lry="1642" ulx="413" uly="1526">darum ſolte geliebet habbbeW.</line>
        <line lrx="2319" lry="1719" ulx="490" uly="1605">Unlaͤngſt hernach / kamenetliche Kaufherꝛen aus Franckreich /</line>
        <line lrx="2306" lry="1803" ulx="408" uly="1693">die wolten um das Hauptgut ſo ſie ihm zu Daris vorgeſezet / ſamyt</line>
        <line lrx="2315" lry="1893" ulx="413" uly="1776">dem Intereſſe bezahlt ſeyn / weil ſie gewiſſe Zeitung hatten wie</line>
        <line lrx="2312" lry="1981" ulx="416" uly="1870">Julus lebte / und daß ihm ein reichbeladenes Schiff ſo ſeine Elteꝛn</line>
        <line lrx="2314" lry="2058" ulx="414" uly="1949">nach Alexandriam geſchicket hatten / von den Seeraͤnbern auff</line>
        <line lrx="2320" lry="2143" ulx="415" uly="2025">dem Mittellaͤndiſchen Meer / waͤre hinweg genommen worden:</line>
        <line lrx="2318" lry="2226" ulx="412" uly="2091">er bezahlte ſie mit lauter Kleinodien welches eine gewiſſe Anzei⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2310" ulx="411" uly="2199">gung war / daß es mit der Baarſchafft an die Neigegieng / uber</line>
        <line lrx="2304" lry="2396" ulx="384" uly="2268">das / kam die gewiſſe Nachricht ein / daß ihm ein ander Schiffam</line>
        <line lrx="2307" lry="2474" ulx="415" uly="2368">Geſtad von Praſtlien geſcheitert / und eine Engliſche Flotte</line>
        <line lrx="2314" lry="2555" ulx="412" uly="2442">an deren des Juli Eltern am allermeiſten intereſſiret geweſen /</line>
        <line lrx="2307" lry="2641" ulx="414" uly="2528">unweit den Wolucciſchen Inſulen / von den Hollaͤndern zum</line>
        <line lrx="2303" lry="2728" ulx="417" uly="2619">Theilruinirt/ und der Reſt gefangen worden: ſolches alles ward</line>
        <line lrx="2304" lry="2823" ulx="417" uly="2689">bald landkündig / dannenhero ein jeder der etwas an Inſulen zu</line>
        <line lrx="2320" lry="2872" ulx="465" uly="2785">raͤtendiren / ſich um die Bezahlung anmeldete / alſo daß es das An⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3039" ulx="416" uly="2855">Eeher hatte / als wann ihn das Ungluͤck von allen Enden der Welt</line>
        <line lrx="2306" lry="3063" ulx="445" uly="2951">eſtreiten wolte: Aber alle ſolche Stuͤrme erſchreckten ihn nicht ſo</line>
        <line lrx="2309" lry="3150" ulx="416" uly="3030">ſehr als ſein Koch / der ihm Wunders wegen einen guͤldenen Ring</line>
        <line lrx="2312" lry="3232" ulx="416" uly="3114">wieſe / den er in einem Fiſch gefunden / weil er denſelbigen gleich vor</line>
        <line lrx="2315" lry="3288" ulx="417" uly="3191">den Seinigenerkante / und ſich noch nur zu wohl erinnern wuſte / mit</line>
        <line lrx="2029" lry="3383" ulx="416" uly="3281">was vor Worten er denſelbigen in die Cems geworfſen.</line>
        <line lrx="2313" lry="3468" ulx="504" uly="3356">Er war zwar gantz betrubt / und bey nahe deſt perat / ſchaͤmte ſich</line>
        <line lrx="2315" lry="3557" ulx="416" uly="3448">aber doch vor den Leutẽ ſcheine zu laſſen / wie es ihm ums Hertz war /</line>
        <line lrx="2324" lry="3631" ulx="417" uly="3524">indem vernimt er / daß des enthaupten Roͤnigs aͤltiſter Printz</line>
        <line lrx="2332" lry="3728" ulx="421" uly="3593">mit einer Axmee in Schottland ankommen waͤre / haͤlte auch</line>
        <line lrx="2331" lry="3812" ulx="421" uly="3690">glücklichen Oucceſs und gute Hoffnung ſeines Herrn Vatters</line>
        <line lrx="2321" lry="3901" ulx="423" uly="3768">Boͤnigreich wiederum zu erobemiſolche Gelegenheit gedachte ihm</line>
        <line lrx="2334" lry="3964" ulx="425" uly="3852">Julus zu Nutz zu machen / und ſeine Reputation dadurch zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="713" type="textblock" ulx="2385" uly="278">
        <line lrx="2625" lry="376" ulx="2417" uly="278">er tbertte</line>
        <line lrx="2625" lry="446" ulx="2473" uly="366">hernoch</line>
        <line lrx="2625" lry="550" ulx="2411" uly="448">iter zuſannun</line>
        <line lrx="2625" lry="630" ulx="2388" uly="520">uiihinghld</line>
        <line lrx="2625" lry="713" ulx="2385" uly="618">Portoand /dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="795" type="textblock" ulx="2390" uly="705">
        <line lrx="2624" lry="795" ulx="2390" uly="705">ind/ gienge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="395" type="textblock" ulx="2389" uly="317">
        <line lrx="2402" lry="395" ulx="2389" uly="317">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="465" type="textblock" ulx="2400" uly="341">
        <line lrx="2415" lry="465" ulx="2400" uly="341"> —</line>
        <line lrx="2427" lry="460" ulx="2411" uly="409">=</line>
        <line lrx="2441" lry="456" ulx="2428" uly="404">=</line>
        <line lrx="2476" lry="462" ulx="2462" uly="380">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1215" type="textblock" ulx="2383" uly="851">
        <line lrx="2625" lry="970" ulx="2383" uly="851">ſen orpo</line>
        <line lrx="2625" lry="1053" ulx="2385" uly="946">nigdamhlohe</line>
        <line lrx="2625" lry="1136" ulx="2400" uly="1037">erſtitertoenir</line>
        <line lrx="2605" lry="1215" ulx="2386" uly="1127">Fuddorßten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1297" type="textblock" ulx="2362" uly="1196">
        <line lrx="2625" lry="1297" ulx="2362" uly="1196">aten ſe ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1959" type="textblock" ulx="2386" uly="1289">
        <line lrx="2625" lry="1389" ulx="2390" uly="1289">ſhmit Raude</line>
        <line lrx="2625" lry="1467" ulx="2390" uly="1366">nt und hine</line>
        <line lrx="2625" lry="1538" ulx="2389" uly="1458">nd Avarus!</line>
        <line lrx="2556" lry="1640" ulx="2386" uly="1549">hüttt.</line>
        <line lrx="2625" lry="1713" ulx="2434" uly="1611">Hierüberk⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1793" ulx="2386" uly="1706">ſigſe us dennn</line>
        <line lrx="2625" lry="1877" ulx="2390" uly="1784">ſech/ hieltend⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1959" ulx="2390" uly="1868">berſchwende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2032" type="textblock" ulx="2367" uly="1948">
        <line lrx="2625" lry="2032" ulx="2367" uly="1948">terden konne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2209" type="textblock" ulx="2390" uly="2030">
        <line lrx="2625" lry="2126" ulx="2392" uly="2030">bigkeitunde</line>
        <line lrx="2592" lry="2209" ulx="2390" uly="2122">ZNumhalte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4023" type="textblock" ulx="2402" uly="2210">
        <line lrx="2624" lry="2286" ulx="2428" uly="2210">teiß dabon</line>
        <line lrx="2625" lry="2379" ulx="2402" uly="2284">ſenochtäglic</line>
        <line lrx="2618" lry="2429" ulx="2476" uly="2376">Schau</line>
        <line lrx="2625" lry="2492" ulx="2560" uly="2442">Wie</line>
        <line lrx="2625" lry="2630" ulx="2556" uly="2581">Unde</line>
        <line lrx="2625" lry="2709" ulx="2512" uly="2650">Ach teh</line>
        <line lrx="2625" lry="2773" ulx="2545" uly="2719">Dar</line>
        <line lrx="2624" lry="2845" ulx="2500" uly="2788">Werni</line>
        <line lrx="2625" lry="2986" ulx="2474" uly="2926">Es iſtzn</line>
        <line lrx="2625" lry="3055" ulx="2546" uly="2997">Daß</line>
        <line lrx="2625" lry="3121" ulx="2518" uly="3063">Dardu</line>
        <line lrx="2625" lry="3184" ulx="2555" uly="3136">Unde</line>
        <line lrx="2625" lry="3261" ulx="2506" uly="3202">Der ſon</line>
        <line lrx="2622" lry="3326" ulx="2539" uly="3271">Doch</line>
        <line lrx="2625" lry="3399" ulx="2495" uly="3338">Daß erd</line>
        <line lrx="2625" lry="3472" ulx="2538" uly="3411">Und f</line>
        <line lrx="2625" lry="3529" ulx="2504" uly="3475">Schand</line>
        <line lrx="2625" lry="3602" ulx="2540" uly="3548">Dude</line>
        <line lrx="2625" lry="3670" ulx="2505" uly="3610">Wieun</line>
        <line lrx="2622" lry="3739" ulx="2538" uly="3686">Wiee</line>
        <line lrx="2616" lry="3814" ulx="2487" uly="3750">Bißeine</line>
        <line lrx="2625" lry="3876" ulx="2527" uly="3824">Wann</line>
        <line lrx="2624" lry="3965" ulx="2484" uly="3883">Bofolgte</line>
        <line lrx="2625" lry="4023" ulx="2516" uly="3961">Ginc/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_DkXI461e_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="1270" type="textblock" ulx="0" uly="158">
        <line lrx="104" lry="221" ulx="0" uly="158">ſſiet⸗</line>
        <line lrx="224" lry="313" ulx="1" uly="245">Werſacenzz</line>
        <line lrx="231" lry="512" ulx="0" uly="397">he mtini</line>
        <line lrx="233" lry="596" ulx="0" uly="491">dumſſtre</line>
        <line lrx="229" lry="838" ulx="0" uly="755">ſdirſtind</line>
        <line lrx="231" lry="921" ulx="0" uly="830">Pgrbener ne</line>
        <line lrx="230" lry="1013" ulx="0" uly="918">Xfihrneln</line>
        <line lrx="186" lry="1173" ulx="0" uly="1083">Meinuyeir</line>
        <line lrx="225" lry="1270" ulx="0" uly="1174">emnach Snde</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="924" type="textblock" ulx="189" uly="782">
        <line lrx="198" lry="840" ulx="189" uly="797">=</line>
        <line lrx="212" lry="924" ulx="192" uly="799">E =</line>
        <line lrx="221" lry="917" ulx="205" uly="782">= —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1183" type="textblock" ulx="189" uly="971">
        <line lrx="229" lry="1000" ulx="213" uly="971">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2531" type="textblock" ulx="0" uly="2367">
        <line lrx="224" lry="2454" ulx="0" uly="2367">deine ugſe</line>
        <line lrx="227" lry="2531" ulx="0" uly="2454">tenimtereſinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3991" type="textblock" ulx="0" uly="3123">
        <line lrx="217" lry="3208" ulx="0" uly="3123">eile Anthinng</line>
        <line lrx="230" lry="3305" ulx="0" uly="3220">wohlenmnd</line>
        <line lrx="238" lry="3586" ulx="0" uly="3475">iels nm ,</line>
        <line lrx="238" lry="3647" ulx="1" uly="3535">Zaenigbaliſh</line>
        <line lrx="155" lry="3747" ulx="1" uly="3655">mungt</line>
        <line lrx="196" lry="3804" ulx="0" uly="3734">ſeines Henme</line>
        <line lrx="223" lry="3914" ulx="0" uly="3804">Gelnerriti</line>
        <line lrx="235" lry="3991" ulx="0" uly="3895">gutatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3244" type="textblock" ulx="213" uly="3142">
        <line lrx="232" lry="3154" ulx="221" uly="3142">1</line>
        <line lrx="219" lry="3170" ulx="214" uly="3159">4</line>
        <line lrx="230" lry="3186" ulx="213" uly="3174">N</line>
        <line lrx="224" lry="3244" ulx="217" uly="3226">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="4023" type="textblock" ulx="273" uly="224">
        <line lrx="2241" lry="373" ulx="637" uly="224">Erſten Thells / ſechſten Buchs / 8. aacbh. ni⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="392" ulx="273" uly="299">halten: derowegen mondirte er ſich und ſeine Leute mit dem jeni⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="475" ulx="316" uly="383">en / ſo er noch uͤbrig hatte / und brachte eine ſchoͤne Compagnie</line>
        <line lrx="2218" lry="561" ulx="346" uly="465">euter zuſammen / ůber welche er Avarum zum Leutenant mach⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="642" ulx="275" uly="549">te / uñ ihm guͤldene Berge verhieß / daß er mit gieng / alles unter dem</line>
        <line lrx="2213" lry="723" ulx="280" uly="634">Vorwand / dem Protector zu dienen / als er aber ſich reißfertig be⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="806" ulx="278" uly="715">fand / gieng er mit ſeiner Compagnie in ſchnellen WMarch dem</line>
        <line lrx="2216" lry="889" ulx="275" uly="796">jungen Schottiſchen Koͤnig entgegen und conjungirte ſich mit</line>
        <line lrx="2210" lry="977" ulx="279" uly="882">deſſen Corpo / haͤtte auch wohl gehandelt gehabt / wann es dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1054" ulx="279" uly="965">nig damahls geglückt / als aber Cromwell dieſelbe Kriegsmacht</line>
        <line lrx="2223" lry="1139" ulx="279" uly="1047">zerſtoͤberte / entrrannen Julus und Avarus kaum mit dem Leben/</line>
        <line lrx="2212" lry="1222" ulx="279" uly="1129">und dorfften ſich doch nirgends mehr ſehen laſſen: Derowegen</line>
        <line lrx="2217" lry="1319" ulx="285" uly="1210">muſten ſie ſich wie die wilden Thiere in den Waͤldern behelffen / und</line>
        <line lrx="2217" lry="1386" ulx="277" uly="1296">ſich mit Rauben und Stehlen ernehren / biß ſie endlich daruͤber er⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="1468" ulx="279" uly="1379">apt und hingerichtet wurden: Julus zwar mit dem Baͤil/</line>
        <line lrx="2218" lry="1631" ulx="279" uly="1459">nnd Avarus mit dem Strang /welchen er ſchon laͤngſt verdienet</line>
        <line lrx="2222" lry="1715" ulx="368" uly="1626">Hieruͤber kam ich wieder zu mir ſelber / oder erwachte aufs we⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1802" ulx="284" uly="1712">nigſte aus dem Schlaff / und dachte meinem Traum oder Geſchicht</line>
        <line lrx="2227" lry="1879" ulx="288" uly="1793">nach / hielt endlich dafur / daß die Freygebigkeit leichtlich zu einer</line>
        <line lrx="2225" lry="1962" ulx="284" uly="1874">Verſchwendung / und die Geſparſamkeit leicht zum Geitz</line>
        <line lrx="2219" lry="2049" ulx="287" uly="1956">werden koͤnne / wann die Weißheit nicht vorhanden / welche Frexge⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2129" ulx="286" uly="2037">bigkeit und Geſparſam keit durch Maͤſſigkeit regiere und im</line>
        <line lrx="2228" lry="2213" ulx="287" uly="2123">Zaum halte. Ob aber der Geitz oder die Verſchwendung den</line>
        <line lrx="2287" lry="2292" ulx="363" uly="2207">reiß davon getragen / kanich nicht ſagen / glaube jedoch wokdas</line>
        <line lrx="2227" lry="2379" ulx="308" uly="2288">ie noch taͤglich miteinander zu Feld ligen/ uñ um den Vorzug ſtreitẽ.</line>
        <line lrx="1930" lry="2439" ulx="431" uly="2376">* Schau hier des Teuffels Ranck / wie er den Seelen ſtellet/ .</line>
        <line lrx="2222" lry="2510" ulx="564" uly="2443">Wie er ſein Schuppen⸗Heer / in alle Weit verſchickt /</line>
        <line lrx="2222" lry="2583" ulx="476" uly="2510">Und jeder ſich bemüh / biß er die Chriſten faͤllet H</line>
        <line lrx="2178" lry="2645" ulx="557" uly="2577">Und aus der Gottes Gnad/ in Suͤnd und Schand verruck.</line>
        <line lrx="2188" lry="2715" ulx="489" uly="2646">Ach kehre ſich doch nur / an dis Lehr⸗reiche Traͤumen/ ?J́S”Sùꝗ</line>
        <line lrx="2221" lry="2785" ulx="556" uly="2714">Darinnen Simplex hier / den Greul der Laſter weiſt/</line>
        <line lrx="2019" lry="2854" ulx="489" uly="2785">Wer nicht den Himmel will und Gottes Gnad verſaͤumen/</line>
        <line lrx="1961" lry="2923" ulx="560" uly="2855">Ein jeder merck es wohl / und lieb was Tugend heiſt/</line>
        <line lrx="1948" lry="2989" ulx="426" uly="2921">Es iſt zu ſolchem End / darum hier beygeſetzet/</line>
        <line lrx="1852" lry="3057" ulx="501" uly="2987">Daß man ein Abſcheu krag / vor jeder Laſter⸗Sünd/</line>
        <line lrx="1901" lry="3128" ulx="497" uly="3056">Dardurch die Seele wird / beſtecket und verletzet /</line>
        <line lrx="1887" lry="3188" ulx="561" uly="3126">Und machet manchem offt / zu einem Teuffels⸗Kind/</line>
        <line lrx="2120" lry="3263" ulx="462" uly="3195">Der ſonſt von guter Art / und Chriſtlich aufferzogen /</line>
        <line lrx="2028" lry="3329" ulx="553" uly="3260">Doch durch Geſellſchafft wird verführetund verlei è</line>
        <line lrx="2222" lry="3399" ulx="480" uly="3330">Daß er den Laſtern ſich / erzeiget Lieb⸗gewogen / R .</line>
        <line lrx="1882" lry="3468" ulx="516" uly="3398">Und fehlt dadurch des Wegs / derwahren Seeligkeit/</line>
        <line lrx="1735" lry="3533" ulx="491" uly="3466">Schau dieſen Julus an / Avarum ſelben gleichen/</line>
        <line lrx="1785" lry="3602" ulx="553" uly="3535">Du der du dieſes lieſt / denck was der Teuffel thut/</line>
        <line lrx="1586" lry="3669" ulx="486" uly="3601">Wie unverdroſſen er / fich pfleger zuerz eigen /</line>
        <line lrx="2168" lry="3739" ulx="551" uly="3672">Wie er und ſeine Schaar / nicht im gerꝛngſten ruht.</line>
        <line lrx="2216" lry="3809" ulx="472" uly="3736">Biß eine Seel erhaſcht / dte ihrem Reich beywohne/ ;</line>
        <line lrx="1928" lry="3873" ulx="550" uly="3808">Wann ſie dann gnug genaſcht / und alles ſich erkuhnt /</line>
        <line lrx="1922" lry="3943" ulx="464" uly="3876">Ho folgt der groſſe Danck und der verdiente Lohne,</line>
        <line lrx="2009" lry="4023" ulx="480" uly="3943">Hitrxrick / Gaigen / Holl und Tod/ s elder verſtuchten Gund:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_DkXI461e_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2169" lry="729" type="textblock" ulx="394" uly="147">
        <line lrx="1101" lry="184" ulx="999" uly="147">—–</line>
        <line lrx="1899" lry="332" ulx="394" uly="235">V8 6 Des Abentheurlichen Simpliciſſime</line>
        <line lrx="1844" lry="455" ulx="495" uly="384">Ein jeder ſpiegle ſich / der Teuffeltobt und wuͦt/</line>
        <line lrx="2169" lry="525" ulx="588" uly="445">Ach es iſt hohe Zeit / daß keiner fſich verſaume, “</line>
        <line lrx="2062" lry="595" ulx="656" uly="519">Maneil / und ſchertze nicht / mit Gottes Gnaden⸗Guͤt /</line>
        <line lrx="2060" lry="658" ulx="611" uly="587">Der / ſo nach dieſem Traum / ſein Leben baͤſſer richt /</line>
        <line lrx="2057" lry="729" ulx="615" uly="655">Der handelt weis und klug / und wird ihm reuen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="868" type="textblock" ulx="411" uly="730">
        <line lrx="2319" lry="868" ulx="411" uly="730">GOOODOOGOOGOGOOOOGOOOOGO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1368" type="textblock" ulx="532" uly="852">
        <line lrx="1678" lry="954" ulx="605" uly="852">S Das 1X. Capitel.</line>
        <line lrx="1586" lry="1035" ulx="532" uly="960">Simplex / mit Baldanders viel diſcuriret /</line>
        <line lrx="2311" lry="1100" ulx="616" uly="1023">Bey dem er treffliche Kuͦnſte verſpuͤret.</line>
        <line lrx="2311" lry="1207" ulx="573" uly="1088">1 Oh ſpatzierte einsmals im Wald herum / meinen eitelen</line>
        <line lrx="2315" lry="1299" ulx="699" uly="1137">Gedancken Gehoͤr zu geben / da fand ich ein ſteinan</line>
        <line lrx="2312" lry="1368" ulx="687" uly="1268">Bildniß ligen / in Lebens Groͤſſe / das hatte das Anſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3108" type="textblock" ulx="388" uly="1436">
        <line lrx="2193" lry="1525" ulx="613" uly="1436">Helden ſen waͤre / dann ſie hatte eine al</line>
        <line lrx="2191" lry="1541" ulx="513" uly="1436">en Helden gewe re/ hatte eine alt fraͤncki</line>
        <line lrx="2304" lry="1629" ulx="398" uly="1443">Lbech von Romaniſcher Soldaten Kleidung fce riſce</line>
        <line lrx="2307" lry="1713" ulx="398" uly="1599">nem groſſen Schwaben⸗Latz / und war meinem Beduͤncken nach /</line>
        <line lrx="2301" lry="1788" ulx="398" uly="1687">überaus kuͤnſtlich und natuͤrlich ausgehauen: wie ich nun ſo da</line>
        <line lrx="2302" lry="1879" ulx="396" uly="1773">ſtund / das Bild betrachtete / auch mich verwunderte / wie es doch in</line>
        <line lrx="2303" lry="1962" ulx="395" uly="1853">dieſe Wildnuß kommen ſeyn moͤchte / kam mir im Sinn / es muͤſte</line>
        <line lrx="2302" lry="2043" ulx="399" uly="1931">irgends an dieſem Gebuͤrg vor langen Jahren / ein Beidniſcher</line>
        <line lrx="2301" lry="2127" ulx="395" uly="2016">Tempel geſianden: und dieſes der Abgott darinn geweſen ſeyn: ſa⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2210" ulx="394" uly="2104">he mich derowegen um / ob ich nichts mehr von deſſen Fundament</line>
        <line lrx="2302" lry="2297" ulx="394" uly="2186">ſehen kunte / ward aber nichts dergleichen gewahr / ſondern dieweil</line>
        <line lrx="2300" lry="2378" ulx="394" uly="2248">ich einen Hebel fand / den etwan ein Holtz auer ligen laſſen / nahm</line>
        <line lrx="2300" lry="2461" ulx="393" uly="2353">ich denſelben / und trat an dieſe Bildnuß / ſie umzukehren / umzuſehen/</line>
        <line lrx="2296" lry="2538" ulx="394" uly="2437">wie ſie auf der andern Seite eine Beſchaffenheit haͤtte / ich hatte a⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2625" ulx="395" uly="2520">ber derſelben den Hebel kaum untern Halß geſteckt / und zu kupffen</line>
        <line lrx="2294" lry="2706" ulx="392" uly="2605">angefangen / da fing ſie ſelbſt an / ſich zu regen und zu ſagen / laß mich</line>
        <line lrx="2293" lry="2793" ulx="390" uly="2687">mit frieden / ich bin Baldanders / ich erſchrack zwar heftig doch er⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2877" ulx="391" uly="2772">holte ich mich gleich wiederum / und ſagte: ich ſehe wol daß du bald</line>
        <line lrx="2297" lry="2951" ulx="390" uly="2852">anderſt biſt / dann erſt wareſt du ein todter Stein/jetzt biſt du aben</line>
        <line lrx="2296" lry="3031" ulx="389" uly="2934">ein beweglicher Leib / wer biſt du aber ſonſt / der Teuffel oder ſeine</line>
        <line lrx="2290" lry="3108" ulx="388" uly="3017">Mutter? Nein antwortete es / ich bin deren keins / ſondern Bald⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3195" type="textblock" ulx="388" uly="3102">
        <line lrx="2346" lry="3195" ulx="388" uly="3102">anders / maſſen du mich ſelbſt ſo genañt und darvor erkant haſt / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3535" type="textblock" ulx="383" uly="3187">
        <line lrx="2294" lry="3277" ulx="388" uly="3187">konte es auch wohl muglich ſeyn / daß du mich nicht kennen ſolteſt / da</line>
        <line lrx="2293" lry="3366" ulx="389" uly="3270">ich doch alle Zeit und Daͤge deines Lebens bin bey dir geweſen? daß ich</line>
        <line lrx="2295" lry="3491" ulx="388" uly="3351">aber niemal mit dir muͤndlich geredet habe / wie etwan An. 1534. den</line>
        <line lrx="2299" lry="3535" ulx="383" uly="3436">letzten Julii mit Hans Sachſen dem Schuſter von Nürnbeꝛg /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3700" type="textblock" ulx="385" uly="3519">
        <line lrx="2295" lry="3616" ulx="385" uly="3519">iſt die Urſache / daß du meiner niemalen geachtet haſt / unangeſehẽ ich</line>
        <line lrx="2297" lry="3700" ulx="389" uly="3601">dich mehꝛ als andereLeute bald groß / bald klein / bald reich / bald am /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="4037" type="textblock" ulx="379" uly="3673">
        <line lrx="2296" lry="3793" ulx="387" uly="3673">hald hoch / bald nieder / bald luſtig / bald traurig / bald boͤß / bald gut / uñ</line>
        <line lrx="2296" lry="3874" ulx="379" uly="3765">in Suma bald ſo / und bald anders gemachet habe / ich ſagte: wañ du</line>
        <line lrx="2297" lry="4009" ulx="390" uly="3848">ſonſt nichts kaſt als diß / ſo waͤreſtu wol voꝛ dißmal auch võ mihe</line>
        <line lrx="2294" lry="4037" ulx="516" uly="3937">“ ald⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="639" type="textblock" ulx="619" uly="307">
        <line lrx="2556" lry="390" ulx="619" uly="307">Steh ab mein guter Chriſt / von deinem Laſter⸗Tranume⸗ gehender</line>
        <line lrx="2625" lry="464" ulx="2319" uly="358">inadis ſh u</line>
        <line lrx="2625" lry="548" ulx="2358" uly="457">eoo wet</line>
        <line lrx="2625" lry="639" ulx="2322" uly="532">hr in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1452" type="textblock" ulx="443" uly="1352">
        <line lrx="2327" lry="1452" ulx="443" uly="1352">Bhen / als wann es irgend eine Statua eines alten teut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="378" type="textblock" ulx="2424" uly="194">
        <line lrx="2625" lry="378" ulx="2424" uly="285">(Henders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="886" type="textblock" ulx="2383" uly="633">
        <line lrx="2550" lry="713" ulx="2412" uly="633">Elei:</line>
        <line lrx="2622" lry="806" ulx="2383" uly="695">tuae,asſenund</line>
        <line lrx="2614" lry="886" ulx="2383" uly="787">Otluntwortet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1099" type="textblock" ulx="2308" uly="869">
        <line lrx="2625" lry="968" ulx="2343" uly="869">ucſemitalle</line>
        <line lrx="2621" lry="1099" ulx="2308" uly="948">ifhen nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1714" type="textblock" ulx="2378" uly="1041">
        <line lrx="2566" lry="1131" ulx="2393" uly="1041">nichſlches</line>
        <line lrx="2618" lry="1230" ulx="2385" uly="1058">dhinſi</line>
        <line lrx="2625" lry="1301" ulx="2387" uly="1203">fteinem Duce</line>
        <line lrx="2625" lry="1383" ulx="2387" uly="1288">er Baldan</line>
        <line lrx="2623" lry="1470" ulx="2385" uly="1363">ſelchlhrenka</line>
        <line lrx="2625" lry="1552" ulx="2382" uly="1460">ſehlich oneven</line>
        <line lrx="2625" lry="1621" ulx="2378" uly="1531">nein Buch ,⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1714" ulx="2378" uly="1624">Schreiber vetn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2024" type="textblock" ulx="2378" uly="1719">
        <line lrx="2427" lry="1787" ulx="2378" uly="1719">iſt.</line>
        <line lrx="2623" lry="1878" ulx="2407" uly="1780">h irder</line>
        <line lrx="2621" lry="1948" ulx="2409" uly="1870">Moooha, gilos</line>
        <line lrx="2625" lry="2024" ulx="2380" uly="1950">Aadele neuacoid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2159" type="textblock" ulx="2360" uly="2041">
        <line lrx="2622" lry="2159" ulx="2360" uly="2041">ecter gagan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3955" type="textblock" ulx="2358" uly="2116">
        <line lrx="2625" lry="2188" ulx="2377" uly="2116">lendile di ſilae</line>
        <line lrx="2625" lry="2276" ulx="2375" uly="2200">an; Vindon d⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2355" ulx="2374" uly="2284">Glede, ronoda</line>
        <line lrx="2625" lry="2434" ulx="2373" uly="2372">loloſtabas oron</line>
        <line lrx="2625" lry="2518" ulx="2373" uly="2450">timini ſiſac, hel</line>
        <line lrx="2625" lry="2621" ulx="2373" uly="2534">ge gagoe hanan</line>
        <line lrx="2625" lry="2696" ulx="2359" uly="2614">ler diß ge</line>
        <line lrx="2615" lry="2780" ulx="2375" uly="2697">halo darauftn</line>
        <line lrx="2621" lry="2864" ulx="2375" uly="2780">undetſehens zul</line>
        <line lrx="2624" lry="2947" ulx="2376" uly="2866">mochte ſchzu e</line>
        <line lrx="2625" lry="3027" ulx="2374" uly="2946">he/  eigem 3</line>
        <line lrx="2625" lry="3194" ulx="2371" uly="3030">ſdrs neinen</line>
        <line lrx="2625" lry="3211" ulx="2358" uly="3116">ſeidenen Teppt</line>
        <line lrx="2624" lry="3319" ulx="2374" uly="3193">ilterindrt</line>
        <line lrx="2625" lry="3372" ulx="2373" uly="3278">ie Hans Sa</line>
        <line lrx="2625" lry="3455" ulx="2378" uly="3360">alſiedlichen /</line>
        <line lrx="2622" lry="3526" ulx="2380" uly="3441">ſolſtenirgends</line>
        <line lrx="2625" lry="3625" ulx="2383" uly="3522">hntthdemals</line>
        <line lrx="2625" lry="3755" ulx="2383" uly="3608">ſack vonde</line>
        <line lrx="2625" lry="3789" ulx="2397" uly="3694">hetiſenroder⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3866" ulx="2378" uly="3770">Eiflcirzverſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3955" ulx="2382" uly="3864">Pefſenden/ das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3870" type="textblock" ulx="2433" uly="3856">
        <line lrx="2443" lry="3870" ulx="2433" uly="3856">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_DkXI461e_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="177">
        <line lrx="94" lry="241" ulx="0" uly="177">ſeiſſint</line>
        <line lrx="159" lry="325" ulx="0" uly="257">ſer Namne</line>
        <line lrx="72" lry="381" ulx="0" uly="327">/</line>
        <line lrx="31" lry="437" ulx="0" uly="401">1</line>
        <line lrx="164" lry="543" ulx="0" uly="461">aaden Biͤ</line>
        <line lrx="94" lry="590" ulx="0" uly="539">rnche</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="259" lry="847" ulx="0" uly="697">9800609.</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="237" lry="1333" ulx="0" uly="1251">Dſ das henedese</line>
        <line lrx="237" lry="1505" ulx="0" uly="1422">Nrreitealtftihct</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="234" lry="1581" ulx="0" uly="1502">Wedung enn</line>
        <line lrx="232" lry="1601" ulx="112" uly="1556">9 WUNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1718" type="textblock" ulx="26" uly="1678">
        <line lrx="227" lry="1698" ulx="26" uly="1678">* . 1</line>
        <line lrx="195" lry="1718" ulx="37" uly="1692"> . e ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="233" lry="1793" ulx="0" uly="1763">wundenee ts aa e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1797">
        <line lrx="205" lry="1831" ulx="187" uly="1797">1</line>
        <line lrx="137" lry="1869" ulx="0" uly="1843">mee? 2</line>
        <line lrx="231" lry="1916" ulx="4" uly="1858">IWr C S</line>
        <line lrx="160" lry="1949" ulx="139" uly="1917">a</line>
        <line lrx="162" lry="1966" ulx="146" uly="1947">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1970" type="textblock" ulx="3" uly="1908">
        <line lrx="239" lry="1970" ulx="3" uly="1936">ren en erNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3536" type="textblock" ulx="0" uly="2411">
        <line lrx="232" lry="2470" ulx="0" uly="2411">cE itnn</line>
        <line lrx="238" lry="2682" ulx="0" uly="2616">n mnd zu ſaen</line>
        <line lrx="237" lry="2728" ulx="110" uly="2693">S mn ze Koftie i⸗</line>
        <line lrx="237" lry="2770" ulx="3" uly="2703">racr wwar heſtnee</line>
        <line lrx="243" lry="2815" ulx="149" uly="2774">1 NN</line>
        <line lrx="242" lry="2854" ulx="4" uly="2777">ichſchemelzu</line>
        <line lrx="244" lry="2906" ulx="15" uly="2859">4 2 . “</line>
        <line lrx="241" lry="2931" ulx="0" uly="2879">Oternesoac</line>
        <line lrx="244" lry="3015" ulx="40" uly="2936">derbe eſede</line>
        <line lrx="240" lry="3020" ulx="0" uly="2964">Der Ceu felche</line>
        <line lrx="241" lry="3065" ulx="29" uly="3031">4 51 ſ N 4</line>
        <line lrx="241" lry="3186" ulx="0" uly="3126">ddarvorakanen</line>
        <line lrx="238" lry="3277" ulx="0" uly="3200">hnichtkennen</line>
        <line lrx="246" lry="3417" ulx="80" uly="3369">ed⸗ An e</line>
        <line lrx="242" lry="3536" ulx="0" uly="3464">huſteronklinme</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="3611" type="textblock" ulx="0" uly="3599">
        <line lrx="10" lry="3611" ulx="0" uly="3599">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3785" type="textblock" ulx="20" uly="3700">
        <line lrx="248" lry="3785" ulx="20" uly="3700">beldboßbio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4007" type="textblock" ulx="5" uly="3787">
        <line lrx="2069" lry="3865" ulx="17" uly="3787">babeich ſtgtend E Wer vp.</line>
        <line lrx="2220" lry="4007" ulx="5" uly="3805"> verſtanden / daß er mit baſſern a ren den Mond in ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3961" type="textblock" ulx="0" uly="3877">
        <line lrx="178" lry="3961" ulx="0" uly="3877">nalatchti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1722" type="textblock" ulx="277" uly="232">
        <line lrx="2207" lry="309" ulx="541" uly="232">L Erſten Theils / ſechſten Buchs / 9. Cap. 187</line>
        <line lrx="2213" lry="399" ulx="278" uly="302">Baldanders antwortete: gleichwie mein Urſprung aus dem</line>
        <line lrx="2211" lry="541" ulx="277" uly="387">Paaden iſt / und mein Thun und Weſen beſtehet ſo lange die Welt</line>
        <line lrx="2208" lry="561" ulx="317" uly="469">leibet / alſo werde ich dich auch nimmermehr gar verlaſſen / biß du</line>
        <line lrx="2213" lry="647" ulx="278" uly="549">wieder zur Erde wirſt davon du herkommen / es ſey dir gleich lieb</line>
        <line lrx="2224" lry="731" ulx="277" uly="632">oder leid: ich fragte ihn / ob er dann den Menſchen zu ſonſt nichts</line>
        <line lrx="2229" lry="809" ulx="277" uly="716">tauge / als ſie und alle ihre Handel ſo mannigfaltig zu veraͤndern?</line>
        <line lrx="2209" lry="895" ulx="277" uly="800">O ja (antwortete Baldanders) ich kan ſie eine Kunſt lehren / da⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="973" ulx="278" uly="884">durch ſie mit allen Sachen ſo ſonſt von Natur ſtumm ſeyn / als mit</line>
        <line lrx="2209" lry="1049" ulx="279" uly="963">Stluͤhlen und Baͤncken / Keſſeln und Haͤfen / ꝛc. reden koͤnnen / maſ⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1150" ulx="279" uly="1035">ſen ich ſolches Hans Sachſen auch unterwieſen / wie dann in ſei⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="1223" ulx="282" uly="1132">nem Buch zu ſehen / darinn er ein paar Geſpraͤche erzehlet / die er</line>
        <line lrx="2173" lry="1299" ulx="283" uly="1214">mit einem Ducaten und einer Roßhaut gehalten: auch (ſagte ich</line>
        <line lrx="2213" lry="1386" ulx="284" uly="1294">lieber Baldanders! wann du mich dieſe Kunſt mit Gottes Huͤlf⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="1543" ulx="285" uly="1375">fe auch lehren koͤnteſt / ſo wolte ich dich mein debtaglienhaben /ja</line>
        <line lrx="2222" lry="1544" ulx="286" uly="1458">freyllch (antwortete er) das wil ich gern thun: Ich nahm darauff</line>
        <line lrx="2212" lry="1626" ulx="282" uly="1541">mein Buch ſo ich eben bey mir hatte / und nachdem er ſich in einen</line>
        <line lrx="2214" lry="1722" ulx="284" uly="1623">Schreiber verwandelt / ſchrieb er mir nachfolgende Worte dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2039" type="textblock" ulx="287" uly="1726">
        <line lrx="400" lry="1778" ulx="287" uly="1726">ein.</line>
        <line lrx="2140" lry="1874" ulx="363" uly="1785">Ich bin der Anfang und das Ende / und gelte an allen Orten.</line>
        <line lrx="2216" lry="1956" ulx="366" uly="1872">Modnoha, gilos, timad, iſaſer, ſale, Jacob, ſalet, enm nacob idil</line>
        <line lrx="2216" lry="2039" ulx="288" uly="1955">dadele neuaco ide eges Eli neme meodi eledit emonatan deſi nego-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2449" type="textblock" ulx="79" uly="2038">
        <line lrx="2214" lry="2121" ulx="148" uly="2038">h gag editer gaga naneg eriden, hore ritatan avilac, hohe illamen eri-</line>
        <line lrx="2215" lry="2186" ulx="287" uly="2118">R den dile di ſiſae uſur ſodalet avar, amu ſalif ononer marcheli reto-</line>
        <line lrx="2214" lry="2272" ulx="141" uly="2192">UWUII ran; Vilidon dat amu oſſoſſon, Gedal amu bede neuavv, aliis,</line>
        <line lrx="2224" lry="2364" ulx="79" uly="2282">NH dilede, ronodavv agnoh regnoh eni tatæ hyn lamini celotah, iſis</line>
        <line lrx="2215" lry="2449" ulx="194" uly="2363">toloſtabas oronatha aſſis tobulu, Wiera ſaladit cgrivi nanon * gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3844" type="textblock" ulx="283" uly="2444">
        <line lrx="2216" lry="2531" ulx="290" uly="2444">timini ſiſac, helioſole Ramelu ononor vvindelisha timinitur, bago-</line>
        <line lrx="2229" lry="2614" ulx="291" uly="2530">ge gagoe hananor elimitat.</line>
        <line lrx="2216" lry="2693" ulx="374" uly="2603">Als er diß geſchrieben / ward er zu einem groſſen Eichbaum/</line>
        <line lrx="2213" lry="2772" ulx="296" uly="2690">bald darauff zu einer Sau / geſchwind zu einer Bratwurſt / und</line>
        <line lrx="2217" lry="2861" ulx="294" uly="2770">unverſehens zu einem groſſen Baurendreck; (mit Gunſt) er</line>
        <line lrx="2217" lry="2953" ulx="296" uly="2850">machte ſich zu einem ſchoͤnen Kleewaſen / und ehe ich mich verſa⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="3019" ulx="296" uly="2933">he / zu einem Kuͤhfladen / item / zu einer ſchoͤnen Blumen oder</line>
        <line lrx="2218" lry="3106" ulx="293" uly="3014">Zweig / zu einem Maulbeerbaum / und darauff in einen ſchoͤnen</line>
        <line lrx="2219" lry="3197" ulx="293" uly="3098">ſeidenen Teppich / ꝛc. biß er ſich endlich wieder in menſchliche Ge⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3269" ulx="297" uly="3179">ſtalt veraͤnderte / und dieſelbe oͤffter verwechſelte / als ſolche gedach⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3349" ulx="295" uly="3261">ter Hans Sachs von ihm beſchrieben; und weil ich von ſo unter⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3433" ulx="283" uly="3346">terſchiedlichen ſchnellen Verwandlungen / weder im Ovidis noch</line>
        <line lrx="2219" lry="3516" ulx="302" uly="3428">ſonſten nirgends geleſen (dann den mehrgedachten Hans Sachſen</line>
        <line lrx="2218" lry="3595" ulx="305" uly="3510">hatte ich damals noch nicht geſehen) gedachte ich / der alte Proteus</line>
        <line lrx="2220" lry="3746" ulx="304" uly="3592">ſen wieder von den Todten aufferſtanden / mich mit ſeiner Gaucke⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3761" ulx="330" uly="3673">ey zu aͤffen: oder es ſey vielleicht der Teufſel ſelbſt / mich als einen</line>
        <line lrx="2245" lry="3844" ulx="297" uly="3758">Einſfiedler zu verſuchen / und zu betriegen:nachdem ich aber von ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4013" type="textblock" ulx="1393" uly="3920">
        <line lrx="2223" lry="4013" ulx="1393" uly="3920">p Wapen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_DkXI461e_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2382" lry="3173" type="textblock" ulx="399" uly="200">
        <line lrx="2372" lry="300" ulx="408" uly="200">588 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2382" lry="371" ulx="409" uly="277">Wapen fuͤhre / als der Tuͤrckiſche KBaͤyſer / item / daß die Unbo⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="454" ulx="407" uly="357">ſtaͤndigkeit ſein Auffenthalt: die Beſtaͤndigkeit aber ſeine</line>
        <line lrx="2335" lry="533" ulx="405" uly="445">aͤrgſte Feindin ſey / um welche er ſich gleichwol keine Schnalle</line>
        <line lrx="2334" lry="622" ulx="412" uly="525">ſchere / weil er mehrentheils ſie flüchtig mache; veraͤnderte er ſich</line>
        <line lrx="2356" lry="783" ulx="406" uly="609">Pbyinen Vogel flohe ſchnell davon / und ließ mir das Nach⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="781" ulx="436" uly="706">ehen. H</line>
        <line lrx="2363" lry="866" ulx="492" uly="773">Darauff ſatzte ich mich nieder in das Gras / und fieng an die je⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="944" ulx="408" uly="853">nige Worte zu betrachten / die mir Baldanders hinterlaſſen / die</line>
        <line lrx="2368" lry="1033" ulx="416" uly="937">Kunſt ſo ich von ihm zu lernen hatte / daraus zu begreiffen / ich hatte</line>
        <line lrx="2344" lry="1109" ulx="417" uly="1021">aber nicht das Hertz ſelbige auszuſprechen / weil ſie mir vorkamen /</line>
        <line lrx="2325" lry="1194" ulx="411" uly="1101">wie die jenige damit die Teuffelsbanner die hoͤlliſchen Geiſter be⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="1279" ulx="408" uly="1183">ſchweren / und andere Zauberey treiben / maſſen ſie dann auch eben</line>
        <line lrx="2323" lry="1363" ulx="409" uly="1266">ſo ſeltzam / unteutſch und unverſtaͤndlich ſchienen / ich ſagte zu mir</line>
        <line lrx="2325" lry="1446" ulx="403" uly="1347">ſelber / wirſt du ſie anfahen zu reden / wer weiß was du alsdann vor</line>
        <line lrx="2327" lry="1526" ulx="407" uly="1423">Hexengeſt penſt damit herbey lockeſt / vielleicht iſt dieſer Bald⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1608" ulx="404" uly="1513">anders der Satan geweſen / der dich hierdurch verfuhren wil / weiſt</line>
        <line lrx="2320" lry="1689" ulx="407" uly="1597">du nicht / wie es den alten Einſidlern ergangen? Aber gleichwol</line>
        <line lrx="2316" lry="1769" ulx="407" uly="1679">unterließ mein Vorwitz nicht / die geſchriebene Worte ſtetig anzu⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="1854" ulx="405" uly="1759">ſchauen und zu betrachten / weil ich gern mit ſtummen Dingen haͤt⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1936" ulx="405" uly="1845">te moͤgen reden koͤnnen / ſintemalen auch andere die unvernuͤnfftige</line>
        <line lrx="2376" lry="2019" ulx="404" uly="1927">Thiere verſtanden haben ſollen; ward demnach je laͤnger je verpich</line>
        <line lrx="2314" lry="2102" ulx="405" uly="2006">ter darauff / und weil ich ohn Ruhm zu melden / ein zimlicher Zif⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="2180" ulx="406" uly="2092">ferant bin / und meine geringſte Kunſt iſt / einen Brieff au⸗f einen</line>
        <line lrx="2313" lry="2264" ulx="402" uly="2175">Faden / oder wohl gar auff ein Haar zu ſchreiben / den wohl kein</line>
        <line lrx="2355" lry="2345" ulx="402" uly="2257">Menſch wird ausſinnen oder errathen koͤnnen / zumalen auch vor⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2428" ulx="403" uly="2340">laͤngſten wohl andere verborgene Schrifften ausſpeculiret / als die</line>
        <line lrx="2317" lry="2511" ulx="403" uly="2425">Steganographia Lrythemii ſeyn mag / ſahe ich aunch dieſe Schrifft</line>
        <line lrx="2310" lry="2590" ulx="403" uly="2506">mit andern Augen an / und fand gleich / daß Baldanders mir die</line>
        <line lrx="2307" lry="2676" ulx="403" uly="2590">Kunſt nicht allein mit Exempeln / ſondern auch in obiger Schrifft /</line>
        <line lrx="2312" lry="2760" ulx="403" uly="2674">mit guten teutſchen Worten viel auffrichtiger communiciret / als</line>
        <line lrx="2308" lry="2843" ulx="402" uly="2757">ich ihm zugetrauet / damit war ich nun wol zu frieden / und achtete</line>
        <line lrx="2307" lry="2923" ulx="401" uly="2838">meiner neuen Wiſſenſchafft nit ſonderlich / ſondern gieng zu meiner</line>
        <line lrx="2312" lry="3012" ulx="401" uly="2921">Wohnung / und las die Legenden der alten Heiligen / nicht allein</line>
        <line lrx="2306" lry="3089" ulx="399" uly="3004">durch gute Beyſpiele mich in meinem abgeſonderten Leben geiſtlich</line>
        <line lrx="2313" lry="3173" ulx="402" uly="3085">zu erbauen / ſondern auch die Zeit zu paſſiren. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3826" type="textblock" ulx="395" uly="3222">
        <line lrx="2306" lry="3301" ulx="398" uly="3222"> 60  05e  te. ee 0 5ee a. 50 e 163</line>
        <line lrx="2310" lry="3433" ulx="1078" uly="3321">Das X. Capitel.</line>
        <line lrx="1827" lry="3540" ulx="710" uly="3478">Simplex der Eremit wird ein Wallbruder/</line>
        <line lrx="2261" lry="3618" ulx="711" uly="3546">Und geraͤht wiederum zimlich ins Luder.</line>
        <line lrx="2336" lry="3804" ulx="395" uly="3637">B As Leben des heiligen Alexii kam mir im erſten Griff unter</line>
        <line lrx="2300" lry="3826" ulx="460" uly="3734">W  die Augen/ als ich das Buch auffſchlug; da fand ich mit was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="395" type="textblock" ulx="2413" uly="291">
        <line lrx="2621" lry="395" ulx="2413" uly="291">Prerer Vera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="478" type="textblock" ulx="2420" uly="380">
        <line lrx="2622" lry="478" ulx="2420" uly="380">rerlaſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2058" type="textblock" ulx="2408" uly="460">
        <line lrx="2622" lry="566" ulx="2414" uly="460">ſchebeſuchet</line>
        <line lrx="2624" lry="644" ulx="2412" uly="553">leter einer E</line>
        <line lrx="2624" lry="729" ulx="2408" uly="636">Gedultund</line>
        <line lrx="2625" lry="819" ulx="2409" uly="711">chlnleih⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="898" ulx="2410" uly="798">auferfnulen</line>
        <line lrx="2625" lry="982" ulx="2412" uly="893">Keraleinit/</line>
        <line lrx="2625" lry="1072" ulx="2415" uly="975">nt iſcsnid</line>
        <line lrx="2625" lry="1146" ulx="2417" uly="1063">Diinndente</line>
        <line lrx="2624" lry="1226" ulx="2416" uly="1141">Ne Einſanmen</line>
        <line lrx="2625" lry="1316" ulx="2417" uly="1229">Geddeßmet</line>
        <line lrx="2625" lry="1401" ulx="2416" uly="1306">Car/wie wit</line>
        <line lrx="2625" lry="1475" ulx="2414" uly="1385">lirge mitE</line>
        <line lrx="2623" lry="1567" ulx="2414" uly="1475">Nachbarn de</line>
        <line lrx="2623" lry="1651" ulx="2415" uly="1568">jetzunderwiet</line>
        <line lrx="2625" lry="1729" ulx="2416" uly="1634">Dichricheineh</line>
        <line lrx="2622" lry="1815" ulx="2415" uly="1724">ſattheſen / d</line>
        <line lrx="2625" lry="1898" ulx="2416" uly="1801">helfdir Got</line>
        <line lrx="2622" lry="1983" ulx="2422" uly="1891">Ptheicherf</line>
        <line lrx="2623" lry="2058" ulx="2421" uly="1969">lheſtardigke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2149" type="textblock" ulx="2420" uly="2060">
        <line lrx="2625" lry="2149" ulx="2420" uly="2060">geichen Aufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2230" type="textblock" ulx="2373" uly="2141">
        <line lrx="2622" lry="2230" ulx="2373" uly="2141">Ghmichendii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3895" type="textblock" ulx="2411" uly="2227">
        <line lrx="2625" lry="2310" ulx="2427" uly="2227">derPilger;</line>
        <line lrx="2614" lry="2389" ulx="2465" uly="2310">Dennnach</line>
        <line lrx="2625" lry="2470" ulx="2417" uly="2393">yeinenlangen</line>
        <line lrx="2625" lry="2559" ulx="2411" uly="2476">ſlang cint</line>
        <line lrx="2624" lry="2628" ulx="2414" uly="2556">nd Oberbetts</line>
        <line lrx="2624" lry="2725" ulx="2414" uly="2641">ic dargufſund</line>
        <line lrx="2622" lry="2825" ulx="2417" uly="2721">lltich Sie</line>
        <line lrx="2625" lry="2889" ulx="2418" uly="2808">talnmochte/ de</line>
        <line lrx="2625" lry="2975" ulx="2420" uly="2891">lichen Jecob⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="3053" ulx="2424" uly="2969">Ubelkenichel</line>
        <line lrx="2625" lry="3139" ulx="2426" uly="3058">gleicher ſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3219" ulx="2424" uly="3139">lgengetraue</line>
        <line lrx="2625" lry="3303" ulx="2423" uly="3223">ſomnner Sd</line>
        <line lrx="2625" lry="3395" ulx="2421" uly="3304">Elißetreſſiua</line>
        <line lrx="2622" lry="3473" ulx="2424" uly="3401">lanunnertpe</line>
        <line lrx="2625" lry="3552" ulx="2462" uly="3475">Ellcher 6</line>
        <line lrx="2624" lry="3647" ulx="2427" uly="3553">Scheppech/</line>
        <line lrx="2622" lry="3726" ulx="2424" uly="3638">Urkundedegic</line>
        <line lrx="2625" lry="3807" ulx="2420" uly="3728">getundocebet</line>
        <line lrx="2623" lry="3895" ulx="2454" uly="3814">eſtirhittnd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_DkXI461e_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="210" type="textblock" ulx="0" uly="145">
        <line lrx="60" lry="210" ulx="0" uly="145">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="330" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="287" lry="330" ulx="0" uly="227">t trn</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="339" type="textblock" ulx="211" uly="291">
        <line lrx="227" lry="339" ulx="211" uly="291">ES=</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="200" lry="408" ulx="0" uly="314">andigket ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="164" lry="942" ulx="0" uly="917">ie Negee</line>
        <line lrx="172" lry="961" ulx="0" uly="933">l</line>
        <line lrx="172" lry="987" ulx="9" uly="933">Aenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1319" type="textblock" ulx="6" uly="1254">
        <line lrx="178" lry="1285" ulx="15" uly="1255">Mennt eht</line>
        <line lrx="185" lry="1319" ulx="6" uly="1254">Oienen/ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1454" type="textblock" ulx="168" uly="1431">
        <line lrx="228" lry="1454" ulx="168" uly="1431">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1489" type="textblock" ulx="4" uly="1424">
        <line lrx="122" lry="1457" ulx="4" uly="1424">pieiſeicn</line>
        <line lrx="132" lry="1489" ulx="29" uly="1429">Kellench</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1751" type="textblock" ulx="1" uly="1718">
        <line lrx="233" lry="1751" ulx="1" uly="1718">VE H</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1912" type="textblock" ulx="8" uly="1848">
        <line lrx="219" lry="1877" ulx="12" uly="1848">an Nee,  aneznne,</line>
        <line lrx="234" lry="1912" ulx="8" uly="1859">Albere 1 enere</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2762" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="234" lry="2631" ulx="73" uly="2568">4 . 1. 21</line>
        <line lrx="242" lry="2762" ulx="0" uly="2699">iger cocmunce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="3789" type="textblock" ulx="0" uly="3247">
        <line lrx="244" lry="3317" ulx="2" uly="3247">4</line>
        <line lrx="21" lry="3428" ulx="0" uly="3384">J</line>
        <line lrx="30" lry="3453" ulx="0" uly="3432">*</line>
        <line lrx="62" lry="3647" ulx="0" uly="3602">nde.</line>
        <line lrx="248" lry="3789" ulx="0" uly="3704">mir merſe⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="259" lry="1337" ulx="197" uly="1316">A</line>
        <line lrx="250" lry="1375" ulx="0" uly="1334">wein aee 1. RH</line>
        <line lrx="240" lry="1431" ulx="11" uly="1361">d A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="319" type="textblock" ulx="793" uly="249">
        <line lrx="2264" lry="319" ulx="793" uly="249">Erſten Theils / ſechſten Buchs / 10. Cap. 2ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="490" type="textblock" ulx="171" uly="295">
        <line lrx="2209" lry="341" ulx="473" uly="295">. . . . QJ ę„</line>
        <line lrx="2285" lry="424" ulx="171" uly="300">let Kor einer Verachtung der Ruhe / er das reiche Haus ſeines Vat⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="490" ulx="323" uly="408">ters verlaſſen / die heiligen Oerter hin und wieder mit groſſer An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="112" type="textblock" ulx="2269" uly="97">
        <line lrx="2448" lry="112" ulx="2269" uly="97">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="580" type="textblock" ulx="327" uly="488">
        <line lrx="2326" lry="580" ulx="327" uly="488">dacht beſuchet / und endlich beydes ſeine Dilgerſchafft und Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1076" type="textblock" ulx="225" uly="574">
        <line lrx="2474" lry="660" ulx="326" uly="574">unnter einer Stiegen in hochſter Armuth / mit unvergleichlicher</line>
        <line lrx="2452" lry="742" ulx="225" uly="655">Gedult und wunderbarer Beſtaͤndigkeit ſeeliglich beſchloſſen hätte:</line>
        <line lrx="2253" lry="828" ulx="303" uly="741">ach! agle ich zu mir ſelbſt / Simplici was thuſt du? du liegſt hier</line>
        <line lrx="2255" lry="907" ulx="320" uly="823">auff der faulen Baͤrenhaut und dienſt weder Gott noch Menſchen!</line>
        <line lrx="2258" lry="994" ulx="316" uly="905">wer allein iſt / wann derſelbe faͤllet / wer wird ihm wieder auffhelf⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="1076" ulx="288" uly="988">fen? iſt es nicht baͤſſer du dieneſt deinem Neben⸗Menſchen / und ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1157" type="textblock" ulx="329" uly="1074">
        <line lrx="2311" lry="1157" ulx="329" uly="1074">dir hingegen hinwiederum / als daß du hier ohn alle Leutſceligkeit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1239" type="textblock" ulx="331" uly="1154">
        <line lrx="2284" lry="1239" ulx="331" uly="1154">der Einſame ſitzeſt wie eine Nacht⸗Eule? biſt du nicht ein todtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1406" type="textblock" ulx="331" uly="1235">
        <line lrx="2261" lry="1332" ulx="334" uly="1235">Glied deß menſchlichen Geſchlechts / wann du hier verharreſt? und</line>
        <line lrx="2263" lry="1406" ulx="331" uly="1319">zwar / wie wirſt du den Winter ausdauren koͤnnen / wann diß Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1493" type="textblock" ulx="303" uly="1403">
        <line lrx="2260" lry="1493" ulx="303" uly="1403">bhuͤrge mit Schnree bedeckt / und dir nicht mehr / wie jetzt / von den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1575" type="textblock" ulx="332" uly="1485">
        <line lrx="2263" lry="1575" ulx="332" uly="1485">Nachbarn dein Unterhalt gebracht wird? zwar dieſe ehren dich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1657" type="textblock" ulx="332" uly="1569">
        <line lrx="2422" lry="1657" ulx="332" uly="1569">jetzunder wie ein Oracul, wann du aber verraſet haſt / werden ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1823" type="textblock" ulx="334" uly="1650">
        <line lrx="2265" lry="1752" ulx="335" uly="1650">dich nicht mehr wuͤrdigen / uͤber eine Achſel anzuſchauen / ſondern an</line>
        <line lrx="2271" lry="1823" ulx="334" uly="1735">ſtatt deſſen / das ſie dir jetzt hertragen / dich vor ihren Thuͤren mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2003" type="textblock" ulx="181" uly="1815">
        <line lrx="2377" lry="1917" ulx="331" uly="1815">helff dir Gott abſpeiſen / vielleicht iſt dir Baldanders darum</line>
        <line lrx="2384" lry="2003" ulx="181" uly="1900">H perſohnlich erſchienen / damit du dich beyzeiten vorſehen / und in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2067" type="textblock" ulx="334" uly="1983">
        <line lrx="2263" lry="2067" ulx="334" uly="1983">Unbeſtaͤndigkeit dieſer Welt ſchicken ſolleſt / mit ſolchen und der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2243" type="textblock" ulx="230" uly="2066">
        <line lrx="2266" lry="2155" ulx="268" uly="2066">gleichen Anfechtungen und Gedancken / ward ich geguaͤlet / biß</line>
        <line lrx="2259" lry="2243" ulx="230" uly="2148">ichh mich endlich entſchloß / aus einem Wald⸗ ein Wallbruder o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2250" type="textblock" ulx="6" uly="2178">
        <line lrx="228" lry="2199" ulx="47" uly="2178">L. 4</line>
        <line lrx="235" lry="2221" ulx="6" uly="2194">eegen desee</line>
        <line lrx="279" lry="2250" ulx="47" uly="2200">ſcheuden WWe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2482" type="textblock" ulx="336" uly="2233">
        <line lrx="2124" lry="2331" ulx="336" uly="2233">der Pilger zu werden. .</line>
        <line lrx="2264" lry="2418" ulx="420" uly="2316">Demnach ertappte ich unverſehens meine Scheere / und ſtutzte</line>
        <line lrx="2260" lry="2482" ulx="337" uly="2399">meinen langen Rock / der mir allerdings auff die Fuͤſſe gieng / (und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2594" type="textblock" ulx="1" uly="2477">
        <line lrx="2265" lry="2584" ulx="1" uly="2477">ſo lang ich ein Einſidel geweſen / an ſtatt eines Kleides auch Unter⸗</line>
        <line lrx="658" lry="2594" ulx="1" uly="2555">ðõä .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2650" type="textblock" ulx="338" uly="2555">
        <line lrx="2328" lry="2650" ulx="338" uly="2555">und Oberbetts gedienet hatte) die abgeſchnittne Stücke aber ſatzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2819" type="textblock" ulx="308" uly="2646">
        <line lrx="2390" lry="2746" ulx="338" uly="2646">ich darauff und darunter / wie es ſich ſchickte / doch alſo / daß es mir</line>
        <line lrx="2265" lry="2819" ulx="308" uly="2727">zugleich Saͤcke und Taſchen abgab / das jenige / ſo ich etwan erbet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2895" type="textblock" ulx="333" uly="2810">
        <line lrx="2266" lry="2895" ulx="333" uly="2810">teln moͤchte / darin zu verwahren / und weil ich keinen proportionir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2978" type="textblock" ulx="340" uly="2889">
        <line lrx="2314" lry="2978" ulx="340" uly="2889">lichen Jacobs ſtab mit ſeinen getraͤheten Knoͤpffen haben koͤnte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3058" type="textblock" ulx="343" uly="2970">
        <line lrx="2266" lry="3058" ulx="343" uly="2970">uͤberkam ich einen wilden Aepffel⸗Stamm / damit ich einen / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3226" type="textblock" ulx="344" uly="3057">
        <line lrx="2306" lry="3157" ulx="345" uly="3057">gleich er ſeinen Degen in der Fauſt gehabt gar wol ſchlaffen zu</line>
        <line lrx="2315" lry="3226" ulx="344" uly="3138">legen getrauet / welchen boͤhnuſchen Ohrloͤffel mir folgends ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3726" type="textblock" ulx="335" uly="3222">
        <line lrx="2267" lry="3308" ulx="348" uly="3222">frommer Schloſſer / auff meiner Wanderſchafft mit einer ſtarcken</line>
        <line lrx="2271" lry="3388" ulx="335" uly="3303">Spitze trefflich verſehen / damit ich mich von den Woͤlffen / die mir et⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3468" ulx="346" uly="3382">wau unterwegs begegnen moͤchten / erwehren konte.</line>
        <line lrx="2270" lry="3554" ulx="429" uly="3467">Solcher Geſtalt ausſtaffirt / machte ich mich in das wilde</line>
        <line lrx="2269" lry="3639" ulx="351" uly="3552">Schappach / und erbettelte von ſelbigen Paſtor einen Schein oder</line>
        <line lrx="2269" lry="3726" ulx="347" uly="3634">Urkund / daß ich mich unweit ſeiner Pfarr / als ein Eremut erzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3902" type="textblock" ulx="349" uly="3715">
        <line lrx="2408" lry="3817" ulx="350" uly="3715">get und gelebet haͤtte / nunmehr aber Willens waͤre / die heilige</line>
        <line lrx="2269" lry="3902" ulx="349" uly="3793">Oerter hin und wieder andaͤchtig zu beſuchen / unangeſehe / mir der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4006" type="textblock" ulx="1445" uly="3888">
        <line lrx="2274" lry="4006" ulx="1445" uly="3888">Pp 2 ſelbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_DkXI461e_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="344" type="textblock" ulx="932" uly="266">
        <line lrx="1851" lry="344" ulx="932" uly="266">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="437" type="textblock" ulx="379" uly="295">
        <line lrx="532" lry="350" ulx="379" uly="295">590</line>
        <line lrx="1929" lry="437" ulx="436" uly="343">ſelbe vorhielte / daß er mir nicht recht trauete / i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="599" type="textblock" ulx="438" uly="503">
        <line lrx="2350" lry="599" ulx="438" uly="503">daß du deine Wohnung ſo uhrploͤtzlich verlaͤſſeſt / oder habeſt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="932" type="textblock" ulx="440" uly="577">
        <line lrx="2430" lry="672" ulx="440" uly="577">Sinn / einen andern Empedoclem Agrigentinum abzugeben/ wel⸗ 4</line>
        <line lrx="2488" lry="766" ulx="440" uly="665">cher ſich in den Feuerberg Ftnam ſtuͤrtzte / damit man glauben ſol⸗ e</line>
        <line lrx="2425" lry="837" ulx="440" uly="727">te / er waͤre / weil man ihn ſonſt nirgends finden koͤnte / gen Himmel</line>
        <line lrx="2376" lry="932" ulx="442" uly="835">gefahren: wie waͤre es / wann es mit dir nun eine von ſolchen Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1094" type="textblock" ulx="444" uly="912">
        <line lrx="2345" lry="1019" ulx="444" uly="912">nugen haͤtte / und ich dir mit Ertheilung meiner baͤſſern Zeugnuß</line>
        <line lrx="2359" lry="1094" ulx="444" uly="997">auch darein baͤſſer huͤlffe? ich wuſte ihm aber mit meinem guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1258" type="textblock" ulx="441" uly="1080">
        <line lrx="2371" lry="1180" ulx="441" uly="1080">Niaul⸗Leder unter dem Schein frommer Einfalt und heiliger</line>
        <line lrx="2379" lry="1258" ulx="443" uly="1160">auffrichtiger Meinung / dergeſtalt zu begegnen / daß er mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1993" type="textblock" ulx="389" uly="1241">
        <line lrx="2342" lry="1345" ulx="390" uly="1241">gleichwol angeregte Urkund mittheilete / und beduͤnckte mich/ ich</line>
        <line lrx="2339" lry="1426" ulx="443" uly="1325">ſpuͤrete einen heiligen Neid oder Eifer an ihm / und daß er meine</line>
        <line lrx="2339" lry="1503" ulx="448" uly="1410">Weg⸗Kunſſt gern ſehe / weil der gemeine Mann / wegen eines ſo un⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="1589" ulx="395" uly="1490">gewoͤhnlichen ſtrengen und exemplariſchen Lebens / mehr von</line>
        <line lrx="2340" lry="1671" ulx="447" uly="1573">mir hielt / als von etlichen Geiſtlichen in der Nachbarſchafft (un⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="1754" ulx="447" uly="1656">angeſehen / ich ein ſchlimmer liederlicher Kund war) wann man</line>
        <line lrx="2337" lry="1836" ulx="389" uly="1738">mich gegen den rechten wahren Geiſtlichen und Dienern GOttes</line>
        <line lrx="1106" lry="1919" ulx="448" uly="1831">haͤtte abſchaͤtzen ſollen. .</line>
        <line lrx="2338" lry="1993" ulx="528" uly="1902">Damal war ich zwar noch nicht ſo gar gottloß / wie ich hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2161" type="textblock" ulx="446" uly="1987">
        <line lrx="2391" lry="2089" ulx="446" uly="1987">ward / ſondern haͤtte noch wol vor einen ſolchen der eine gute Mei⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2161" ulx="447" uly="2067">nung und Vorſatz hat / paſſiren koͤnnen / ſo bald ich aber mit andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2988" type="textblock" ulx="387" uly="2150">
        <line lrx="2333" lry="2243" ulx="446" uly="2150">alten Landſtoͤrtzern bekant ward / und mit denſelben vielfaͤltig um⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2325" ulx="446" uly="2233">gieng und converlirte / ward ich je laͤnger je aͤrger; alſo / daß ich zu⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="2420" ulx="445" uly="2317">letzt gar wol vor einen Vorſteher / Zunfftmeiſter und Præceptor</line>
        <line lrx="2340" lry="2492" ulx="445" uly="2401">der jenigen Geſellſchafſt haͤtte paſſiren moͤgen / die aus der Land⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="2575" ulx="447" uly="2485">fahrerey zu keinem andern Ende eine Profeſſion machen / als ihre</line>
        <line lrx="2338" lry="2664" ulx="387" uly="2564">Nahrung damit zu gewinnen / hierzu war mein Habit und Leibes</line>
        <line lrx="2338" lry="2738" ulx="449" uly="2646">Geſtalt faſt beguem und befoͤrderlich / ſonderlich die Leut zur Frey⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2821" ulx="390" uly="2731">gebigkeit zu bewegen / wann ich dann in einen Flecken kam/ oder in</line>
        <line lrx="2342" lry="2902" ulx="450" uly="2809">eine Stadt gelaſſen ward / vornemlich an Sonn⸗ und Feyertaͤgen /</line>
        <line lrx="2338" lry="2988" ulx="447" uly="2893">ſo kriegte ich gleich von Jungennnd Alten einen groͤſſern Umſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3065" type="textblock" ulx="448" uly="2975">
        <line lrx="2393" lry="3065" ulx="448" uly="2975">als der baͤſte Marckſchreyer der ein paar Narren / Affen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3153" type="textblock" ulx="450" uly="3057">
        <line lrx="2341" lry="3153" ulx="450" uly="3057">Meerkatzen mit ſich fuͤhret / alsdannn hielten mich theils wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3233" type="textblock" ulx="449" uly="3142">
        <line lrx="2371" lry="3233" ulx="449" uly="3142">meines langen Haars und wilden Barts / vor einen alten Prophe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3567" type="textblock" ulx="442" uly="3222">
        <line lrx="2339" lry="3322" ulx="446" uly="3222">ten / weil ich / es war gleich Wetter wie es wolte / barhaͤuptig</line>
        <line lrx="2342" lry="3399" ulx="444" uly="3311">gieng / andere ſahen mich vor ſonſt einen ſeltzamen Wundermann</line>
        <line lrx="2343" lry="3480" ulx="446" uly="3390">an / die allermeiſten aber / vor den ewigen Inden / der biß an den</line>
        <line lrx="2341" lry="3567" ulx="442" uly="3471">juͤngſten Tag in der Welt herum laufſen ſoll: ich nahm kein Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3652" type="textblock" ulx="384" uly="3556">
        <line lrx="2396" lry="3652" ulx="384" uly="3556">zum Almoſen an / weil ich wuſte / was mir ſolche Gewohnheit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3817" type="textblock" ulx="443" uly="3643">
        <line lrx="2344" lry="3727" ulx="443" uly="3643">meiner Eremitage genutzet / und wann mich jemand deſſen etwas zu</line>
        <line lrx="2341" lry="3817" ulx="443" uly="3712">nehmen dringen wolte / ſagte ich: die Bettler ſollen kein Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3898" type="textblock" ulx="442" uly="3805">
        <line lrx="2400" lry="3898" ulx="442" uly="3805">haben / damit brachte ich zuwegen / wo ich etwan ein paar Heller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3964" type="textblock" ulx="2214" uly="3883">
        <line lrx="2345" lry="3964" ulx="2214" uly="3883">meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="4034" type="textblock" ulx="441" uly="3883">
        <line lrx="2343" lry="4034" ulx="441" uly="3883">verſchmaͤhete / daß mir hingegen beydes an Speiſe und Tranck .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="520" type="textblock" ulx="439" uly="318">
        <line lrx="2455" lry="427" ulx="1936" uly="318">ch ſchaͤtz / mein</line>
        <line lrx="2415" lry="520" ulx="439" uly="420">Freund (ſagte er) du habeſt ent weder ein ſchlim Stück begangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1537" type="textblock" ulx="2378" uly="772">
        <line lrx="2609" lry="862" ulx="2400" uly="772">inſden da</line>
        <line lrx="2621" lry="961" ulx="2400" uly="798">nſſfe,</line>
        <line lrx="2624" lry="1049" ulx="2403" uly="933">ſchneh ticen</line>
        <line lrx="2625" lry="1136" ulx="2405" uly="1017">tlcenvchha</line>
        <line lrx="2625" lry="1218" ulx="2378" uly="1117">pevzurd bar⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1297" ulx="2410" uly="1205">llereiſter J</line>
        <line lrx="2625" lry="1374" ulx="2411" uly="1272">Efendirlſc</line>
        <line lrx="2592" lry="1454" ulx="2411" uly="1362">nd etlche</line>
        <line lrx="2557" lry="1537" ulx="2409" uly="1451">werffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1674" type="textblock" ulx="2412" uly="1572">
        <line lrx="2625" lry="1674" ulx="2412" uly="1572">ℳ“ 0000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3160" type="textblock" ulx="2386" uly="1836">
        <line lrx="2625" lry="1891" ulx="2563" uly="1836">Gin</line>
        <line lrx="2625" lry="1962" ulx="2560" uly="1908">Gelt</line>
        <line lrx="2625" lry="2068" ulx="2516" uly="1999">LOEn</line>
        <line lrx="2625" lry="2164" ulx="2584" uly="2085">e</line>
        <line lrx="2625" lry="2318" ulx="2497" uly="2256">WV—</line>
        <line lrx="2624" lry="2429" ulx="2434" uly="2334">ichen Lind</line>
        <line lrx="2625" lry="2507" ulx="2434" uly="2422">velche ſor</line>
        <line lrx="2622" lry="2591" ulx="2438" uly="2505">Moſcau⸗/</line>
        <line lrx="2622" lry="2676" ulx="2442" uly="2587">Antipodib.</line>
        <line lrx="2625" lry="2744" ulx="2386" uly="2672">lauter Velt</line>
        <line lrx="2625" lry="2840" ulx="2444" uly="2755">Raguſa/</line>
        <line lrx="2625" lry="2921" ulx="2450" uly="2837">egenichi</line>
        <line lrx="2625" lry="3002" ulx="2454" uly="2922">tern zaſag</line>
        <line lrx="2625" lry="3077" ulx="2457" uly="3003">Lndernur</line>
        <line lrx="2625" lry="3160" ulx="2459" uly="3088">Samuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3936" type="textblock" ulx="2470" uly="3861">
        <line lrx="2625" lry="3936" ulx="2470" uly="3861">er Tortat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_DkXI461e_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="75" lry="250" ulx="0" uly="188">iſia</line>
        <line lrx="192" lry="372" ulx="0" uly="275">eie / ich h</line>
        <line lrx="239" lry="474" ulx="0" uly="347">Hin i</line>
        <line lrx="240" lry="540" ulx="0" uly="443">aſeii lder “</line>
        <line lrx="235" lry="690" ulx="25" uly="601">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="460" type="textblock" ulx="230" uly="417">
        <line lrx="240" lry="460" ulx="230" uly="417">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="617" type="textblock" ulx="196" uly="573">
        <line lrx="215" lry="617" ulx="196" uly="573">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="229" lry="878" ulx="0" uly="779">mmeimun aihn</line>
        <line lrx="231" lry="950" ulx="0" uly="857">mine iſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="938" type="textblock" ulx="156" uly="919">
        <line lrx="163" lry="938" ulx="156" uly="919">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="701" type="textblock" ulx="198" uly="685">
        <line lrx="206" lry="701" ulx="198" uly="685">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="842" type="textblock" ulx="204" uly="721">
        <line lrx="209" lry="728" ulx="204" uly="721">.</line>
        <line lrx="230" lry="761" ulx="219" uly="747">8</line>
        <line lrx="232" lry="795" ulx="215" uly="767">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="868" type="textblock" ulx="198" uly="731">
        <line lrx="215" lry="868" ulx="198" uly="731">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="963" type="textblock" ulx="168" uly="883">
        <line lrx="178" lry="941" ulx="168" uly="896">—2</line>
        <line lrx="191" lry="946" ulx="179" uly="900">—</line>
        <line lrx="211" lry="963" ulx="197" uly="883">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1009" type="textblock" ulx="205" uly="902">
        <line lrx="236" lry="928" ulx="208" uly="902">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1035" type="textblock" ulx="199" uly="987">
        <line lrx="214" lry="1035" ulx="199" uly="987">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="187" lry="1110" ulx="0" uly="1037">ler Eudtnd</line>
        <line lrx="228" lry="1215" ulx="14" uly="1102">Aben/N</line>
        <line lrx="218" lry="1288" ulx="0" uly="1159">udchir</line>
        <line lrx="189" lry="1319" ulx="0" uly="1283">. e m</line>
        <line lrx="226" lry="1369" ulx="15" uly="1301">Tun mer</line>
        <line lrx="226" lry="1535" ulx="0" uly="1446">chenlehens n</line>
        <line lrx="217" lry="1580" ulx="69" uly="1538">Pac  :</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1028" type="textblock" ulx="20" uly="956">
        <line lrx="199" lry="1028" ulx="20" uly="956">Gar Nit en</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1120" type="textblock" ulx="210" uly="1005">
        <line lrx="223" lry="1033" ulx="220" uly="1025">.</line>
        <line lrx="219" lry="1120" ulx="216" uly="1109">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1142" type="textblock" ulx="194" uly="1048">
        <line lrx="208" lry="1142" ulx="194" uly="1048">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1670" type="textblock" ulx="36" uly="1627">
        <line lrx="226" lry="1670" ulx="36" uly="1627">t Kundapeeer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1790" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="221" lry="1755" ulx="20" uly="1711">en end Niest N</line>
        <line lrx="225" lry="1790" ulx="0" uly="1719">um dang</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="206" lry="1916" ulx="2" uly="1878">* 4,  t</line>
        <line lrx="224" lry="1960" ulx="0" uly="1894">r pechi dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2040" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="57" lry="1974" ulx="30" uly="1961">†</line>
        <line lrx="223" lry="2008" ulx="1" uly="1976">ſg Hen or ges zw</line>
        <line lrx="218" lry="2040" ulx="0" uly="1984">ichende aee D</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="4000" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="221" lry="2124" ulx="0" uly="2043">Pbaldichien</line>
        <line lrx="221" lry="2218" ulx="0" uly="2132">enſeben uit</line>
        <line lrx="221" lry="2297" ulx="10" uly="2221">ärr de</line>
        <line lrx="221" lry="2384" ulx="0" uly="2301">ſtmeiſer mer</line>
        <line lrx="223" lry="2468" ulx="0" uly="2395">gen / Ne u</line>
        <line lrx="221" lry="2541" ulx="0" uly="2474">ethon llen</line>
        <line lrx="224" lry="2642" ulx="0" uly="2558">r mein i n</line>
        <line lrx="224" lry="2721" ulx="0" uly="2641">derlchrkur,</line>
        <line lrx="223" lry="2810" ulx="0" uly="2726">nen Feining</line>
        <line lrx="227" lry="2897" ulx="18" uly="2810">Snmn wi</line>
        <line lrx="227" lry="2985" ulx="0" uly="2898">neinmngtient</line>
        <line lrx="227" lry="3052" ulx="0" uly="2973">arſimm</line>
        <line lrx="222" lry="3143" ulx="0" uly="3058">hickten nihthel</line>
        <line lrx="227" lry="3226" ulx="0" uly="3145">poreinndun</line>
        <line lrx="228" lry="3309" ulx="3" uly="3228">ets dolt /e</line>
        <line lrx="230" lry="3486" ulx="0" uly="3395">den Mii</line>
        <line lrx="230" lry="3566" ulx="3" uly="3478">l: ih uiniin</line>
        <line lrx="230" lry="3650" ulx="0" uly="3557">irſeihenin</line>
        <line lrx="232" lry="3746" ulx="0" uly="3648">emunddeſnc⸗</line>
        <line lrx="232" lry="3827" ulx="0" uly="3732">ttlerſolenkent⸗</line>
        <line lrx="233" lry="3932" ulx="0" uly="3820">Hararemnin ,</line>
        <line lrx="230" lry="4000" ulx="0" uly="3914">Seſeumd utn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4035" type="textblock" ulx="214" uly="4002">
        <line lrx="224" lry="4015" ulx="221" uly="4002">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1121" type="textblock" ulx="209" uly="1099">
        <line lrx="255" lry="1121" ulx="209" uly="1099">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="279" type="textblock" ulx="741" uly="211">
        <line lrx="1618" lry="279" ulx="741" uly="211">Erſten Theils / ſechſten Buchs / II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="397" type="textblock" ulx="95" uly="159">
        <line lrx="2210" lry="275" ulx="1646" uly="159">Cav. 79 1</line>
        <line lrx="2253" lry="393" ulx="95" uly="262">ii hien rers geben ward / weder ich ſonſt um ein paar Kopffſtuͤck haͤtte kauf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1537" type="textblock" ulx="277" uly="385">
        <line lrx="2208" lry="454" ulx="302" uly="394">en moͤgen. . H</line>
        <line lrx="2308" lry="545" ulx="280" uly="385">. Oliſwmarchirte ich die Guttach hinauff / über den Schwart⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="621" ulx="277" uly="514">wald auff Villingen / dem Schweitzerland zu / auff welchem</line>
        <line lrx="2266" lry="707" ulx="280" uly="601">Weg mir nichts notables oder ungewoͤhnliches begegnete / als was</line>
        <line lrx="2264" lry="786" ulx="287" uly="675">ich allererſt gemeldet: von dannen wuſte ich den Weg ſelbſt auff</line>
        <line lrx="2214" lry="876" ulx="282" uly="760">Einſidlen / daß ich deßwegen niemand fragen dorffte: und da ich</line>
        <line lrx="2220" lry="963" ulx="279" uly="848">Schaff hauſen erlangte / ward ich nicht allein eingelaſſe en / ſondern</line>
        <line lrx="2270" lry="1048" ulx="284" uly="939">auch nach vielem Fatzwerck / ſo das Volck mit mir hatte / von einem</line>
        <line lrx="2221" lry="1123" ulx="287" uly="1013">ehrlichen wolhabigen Buͤrger freundlich zur Herberge auffgenom⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="1200" ulx="287" uly="1097">men / und zwar / ſo war es Zeit / daß er kam und ſich meiner / als ein</line>
        <line lrx="2275" lry="1289" ulx="291" uly="1178">wolgereiſter Juncker (der ohn Zweifel in der Frembde auff ſeinen</line>
        <line lrx="2226" lry="1370" ulx="291" uly="1259">Raͤiſen viel ſauers und ſuͤſſes erfahren) erbarmete / weil gegen A⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="1448" ulx="292" uly="1338">bend etliche boͤſe Buben anfiengen / mich mit Gaſſen⸗ oth zu</line>
        <line lrx="2283" lry="1537" ulx="289" uly="1446">werffen; J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1784" type="textblock" ulx="297" uly="1523">
        <line lrx="2229" lry="1666" ulx="297" uly="1523"> 00000eDO9GGGOOOGG —</line>
        <line lrx="1590" lry="1784" ulx="1000" uly="1690">Das XI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3996" type="textblock" ulx="313" uly="1830">
        <line lrx="1676" lry="1904" ulx="625" uly="1830">Simplex wird von ein vom Adel gaſtiert /</line>
        <line lrx="1785" lry="1978" ulx="618" uly="1890">Seltzam Diſeurs mit eim Scheermeſſer fuͤhrt.</line>
        <line lrx="2292" lry="2084" ulx="632" uly="1983">Ein Gaſtherr hatte ein halbes Tummelchen da er mich</line>
        <line lrx="2244" lry="2168" ulx="634" uly="2072">heimbrachte / dahero wolte er deſto genauer von mir wiſ⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2266" ulx="638" uly="2144">ſen / woher? wohin? was Profeſſion? und dergleichen?</line>
        <line lrx="2246" lry="2337" ulx="325" uly="2235">WRN.Und da er hoͤrte / daß ich ihm von ſo vielen unterſchied⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2420" ulx="313" uly="2313">lichen Laͤndern / die ich mein Tage durch trichen / zu ſagen wu ſe /</line>
        <line lrx="2247" lry="2501" ulx="315" uly="2403">welche ſonſt nicht bald einem jeden zu ſehen werden / als von der</line>
        <line lrx="2252" lry="2586" ulx="320" uly="2478">Moſcau/ Tartarey / Perſien / China / Tuͤrckey / und unſern</line>
        <line lrx="2255" lry="2670" ulx="323" uly="2565">Antipodibus / verwunderte er ſich trefflich / und Kactirte mich mit</line>
        <line lrx="2257" lry="2748" ulx="321" uly="2643">lauter Veltliner und Oetſch⸗Wein / er hatte ſelbſt RKom / Venedig /</line>
        <line lrx="2257" lry="2832" ulx="317" uly="2729">Raguſa / Conſtantinopel und Alexandriam geſehen / als dero⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2917" ulx="329" uly="2810">wegen ich ihm viel Warzeichen und Gebraͤuche von ſolchen Oer⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2995" ulx="332" uly="2894">tern zu ſagen wuſte / glaubte er mir auch was ich ihm von fernern</line>
        <line lrx="2259" lry="3079" ulx="334" uly="2974">Laͤndern und Staͤdten auffſchnitt / dann ich regulirete mich nach</line>
        <line lrx="1737" lry="3167" ulx="338" uly="3058">Samuel von Golau Keym / wann er ſpricht:</line>
        <line lrx="1589" lry="3242" ulx="604" uly="3143">Wer luͤgen wil / der luͤg von fern!</line>
        <line lrx="1630" lry="3319" ulx="651" uly="3223">Wer zieht dahin / erfaͤhrets gern?</line>
        <line lrx="2297" lry="3436" ulx="344" uly="3323">Und da ich ſahe / daß es mir ſo wol gelung / kam ich mit meiner Er⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3514" ulx="350" uly="3347">zehlung ſl in der gantzen Welt herum / da war ich ſelbſt in deß Pli⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3594" ulx="352" uly="3493">nii dicken Wald geweſen / welchen man bißweilen bey den Curolns</line>
        <line lrx="2279" lry="3678" ulx="355" uly="3571">antreffe / denſelben aber hernach / wann man ihn mit hoͤchſten Fleiß</line>
        <line lrx="2298" lry="3760" ulx="356" uly="3649">ſuche / gleichwol weder bey Tag und Nacht mehr finden koͤnne/ ich</line>
        <line lrx="2282" lry="3848" ulx="360" uly="3737">hatte ſelbſt von dem lieblichen Wunder Gewaͤchs Borametz in</line>
        <line lrx="2281" lry="3924" ulx="361" uly="3820">der Tartarey geſſen / und wiewol ich daſſelbe mein Tage nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="3996" ulx="1065" uly="3908">Pp z ſehen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_DkXI461e_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1099" lry="160" type="textblock" ulx="1068" uly="128">
        <line lrx="1099" lry="160" ulx="1068" uly="128">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="548" type="textblock" ulx="307" uly="220">
        <line lrx="1826" lry="293" ulx="307" uly="220">792 Des Abentheurlichen Simptliciſſimi</line>
        <line lrx="2283" lry="387" ulx="370" uly="290">ſehen / ſo konte ich jedoch meinem Wirth von deſſen anmuthigem</line>
        <line lrx="2286" lry="464" ulx="368" uly="374">Geſchmack dermaſſen diſcuriren / daß ihm das Maul waͤſſerig davon</line>
        <line lrx="2283" lry="548" ulx="369" uly="458">ward / ich ſagte: es hat ein Fleiſchlein wie ein Krebs / das hat eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="641" type="textblock" ulx="364" uly="536">
        <line lrx="2312" lry="641" ulx="364" uly="536">Farbe wie ein Rubin oder rother Pferſig / und ein Geruch / der ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="795" type="textblock" ulx="364" uly="620">
        <line lrx="2287" lry="723" ulx="364" uly="620">beydes den Melonen und Pomerantzen vergleichet / benebens er⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="795" ulx="367" uly="703">zehlete ich ihm auch in was Schlachten / Scharmuͤtzlen und Belaͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="885" type="textblock" ulx="363" uly="787">
        <line lrx="2359" lry="885" ulx="363" uly="787">gerungen ich mein Tage geweſen waͤre / log aber auch etwas meh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1124" type="textblock" ulx="359" uly="868">
        <line lrx="2279" lry="968" ulx="361" uly="868">rers darzu / weil ich ſahe / daß ers ſo haben wolte / maſſen er ſich</line>
        <line lrx="2279" lry="1050" ulx="364" uly="953">mit ſolchen und dergleichen Geſchwaͤtz / wie die Kinder mit dem</line>
        <line lrx="2280" lry="1124" ulx="359" uly="1035">Maͤhrlein auffziehen ließ / biß er darüber einſchlieff / und ich in eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1208" type="textblock" ulx="358" uly="1119">
        <line lrx="2322" lry="1208" ulx="358" uly="1119">wohl⸗accommodirte Cammer zu Bett gefuͤhret ward / da ich dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2283" type="textblock" ulx="345" uly="1204">
        <line lrx="2276" lry="1299" ulx="354" uly="1204">in einem ſanfften Bett uneingewigt einſchlieſſe / welches mir lang</line>
        <line lrx="1712" lry="1370" ulx="359" uly="1288">nicht wiederfahren war.</line>
        <line lrx="2264" lry="1454" ulx="442" uly="1370">Ich erwachte viel fruͤher als die Hausgenoſſen ſelbſt / kunte aber</line>
        <line lrx="2270" lry="1543" ulx="356" uly="1455">darum nicht aus der Kammer kommen / eine Laſt abzulegen / die</line>
        <line lrx="2271" lry="1620" ulx="353" uly="1536">zwar nicht groß / aber doch ſehr beſchwerlich war / ſie uͤber die be⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1709" ulx="355" uly="1621">ſtimmte Zeit zu tragen / fand mich aber hinter einer Tapezerey mit</line>
        <line lrx="2272" lry="1791" ulx="354" uly="1700">einem hierzu beſtimten Ort / welchen etliche eine Cantzley zu nen⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1878" ulx="355" uly="1786">nen pflegen / viel baͤſſer verſehen / als ich in ſolcher Noth haͤtte hoffen</line>
        <line lrx="2272" lry="1956" ulx="356" uly="1867">daͤrffen / daſelbſt hin ſatzte ich mich eilend Gericht / und bedachte /</line>
        <line lrx="2269" lry="2032" ulx="350" uly="1951">wie weit meine edle Wildnus dieſer wohlgezierten Cammer vor⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2121" ulx="350" uly="2033">zuziehen waͤre / als in welcher beydes frembd und heimiſch / an jeden</line>
        <line lrx="2288" lry="2205" ulx="352" uly="2116">Orten und Enden ohn Erdulden einer ſolchen Angſt und Drang⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2283" ulx="345" uly="2196">ſal / die ich dazumal uͤberſtanden hatte / ſtracks niederhocken koͤnte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2365" type="textblock" ulx="353" uly="2277">
        <line lrx="2297" lry="2365" ulx="353" uly="2277">nach Eroͤrterung der Sache / als ich eben an des Baldanders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3284" type="textblock" ulx="340" uly="2366">
        <line lrx="2267" lry="2454" ulx="347" uly="2366">Lehre und Kunſt gedachte / langte ich aus einem neben mir han⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2537" ulx="348" uly="2451">genden Carnier / ein Octar von einem Bogen Papier / an demſelben</line>
        <line lrx="2274" lry="2616" ulx="348" uly="2535">zu exequiren / worzu es / neben andern mehr ſeinen Cameraden /</line>
        <line lrx="2267" lry="2702" ulx="346" uly="2616">condemniret / und daſelbſt gefangen war; ach! (ſagte daſſelbige / ſo</line>
        <line lrx="2263" lry="2783" ulx="348" uly="2699">muß ich dann nun auch / vor meine treue geleiſte Dienſte und lange</line>
        <line lrx="2272" lry="2869" ulx="343" uly="2778">Zeit uͤberſtandene vielfaͤltige Peinigungen / zugenoͤthigte Gefahren /</line>
        <line lrx="2268" lry="2950" ulx="344" uly="2864">Arbeiten / Aengſten / Elend und Jammer / nun allererſt den allge⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="3038" ulx="344" uly="2950">meinen Danck der ungetreuen Welt erfahren und einnehmen? ach</line>
        <line lrx="2270" lry="3120" ulx="342" uly="3033">warum hat mich nicht gleich in meiner Jugend / ein Funck oder</line>
        <line lrx="2265" lry="3205" ulx="340" uly="3115">ſonſt etwas auffgefreſſen / und alſobald Dreck aus mir gemachet / ſo</line>
        <line lrx="2263" lry="3284" ulx="341" uly="3196">haͤtte ich doch meiner Mutter der Erden gleich wiederum dienen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3366" type="textblock" ulx="339" uly="3279">
        <line lrx="2322" lry="3366" ulx="339" uly="3279">und durch meine angeborne Feiſtigkeit / ihro ein liebliches Wald⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3616" type="textblock" ulx="336" uly="3356">
        <line lrx="2270" lry="3458" ulx="338" uly="3356">Bluͤmlein oder Kraͤutlein herfuͤr bringen helffen koͤnnen / eh daß</line>
        <line lrx="2268" lry="3536" ulx="336" uly="3448">ich einem ſolchen Landfahrer den Hindern haͤtte wiſchen / und mei⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="3616" ulx="339" uly="3533">nen endlichen Untergang im Scheißhaus nehmen muͤſſen / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3697" type="textblock" ulx="339" uly="3610">
        <line lrx="2323" lry="3697" ulx="339" uly="3610">warum werde ich nicht in eines Aônigs von Franckreich Secret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3955" type="textblock" ulx="336" uly="3698">
        <line lrx="2269" lry="3791" ulx="336" uly="3698">gebrauchet / dem der von Navarra den Arſch wiſchet? wovon</line>
        <line lrx="2269" lry="3873" ulx="336" uly="3779">ich dann viel groͤſſere Ehre gehabt haͤtte / als einem entlauffenen</line>
        <line lrx="2276" lry="3955" ulx="338" uly="3860">Monacho zn Dienſt zu ſiehen? Ich autwortete: ich hoͤre an deinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="645" type="textblock" ulx="2372" uly="541">
        <line lrx="2625" lry="645" ulx="2372" uly="541">(er Belrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2727" type="textblock" ulx="2375" uly="2676">
        <line lrx="2383" lry="2727" ulx="2375" uly="2676">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1961" type="textblock" ulx="2387" uly="1912">
        <line lrx="2468" lry="1961" ulx="2387" uly="1912">ͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="564" type="textblock" ulx="2407" uly="275">
        <line lrx="2625" lry="389" ulx="2438" uly="275">epeld</line>
        <line lrx="2622" lry="479" ulx="2426" uly="369">erihruffti</line>
        <line lrx="2625" lry="564" ulx="2407" uly="472">grſedenreid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="892" type="textblock" ulx="2407" uly="615">
        <line lrx="2625" lry="670" ulx="2452" uly="615">elh</line>
        <line lrx="2596" lry="721" ulx="2428" uly="624">ſe etbuit</line>
        <line lrx="2620" lry="820" ulx="2407" uly="661">unſea</line>
        <line lrx="2620" lry="892" ulx="2411" uly="784">Den nenhich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1309" type="textblock" ulx="2348" uly="878">
        <line lrx="2621" lry="973" ulx="2348" uly="878">Priecenſoman</line>
        <line lrx="2620" lry="1069" ulx="2348" uly="957">lſefiftl</line>
        <line lrx="2620" lry="1138" ulx="2382" uly="1052"> Deinenn N</line>
        <line lrx="2591" lry="1220" ulx="2382" uly="1150">aa. .</line>
        <line lrx="2625" lry="1309" ulx="2377" uly="1216">ickauftal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1475" type="textblock" ulx="2419" uly="1288">
        <line lrx="2625" lry="1395" ulx="2429" uly="1288">derſtich</line>
        <line lrx="2625" lry="1475" ulx="2419" uly="1375">Uaſecußiht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1561" type="textblock" ulx="2377" uly="1456">
        <line lrx="2625" lry="1561" ulx="2377" uly="1456">Geſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1632" type="textblock" ulx="2428" uly="1544">
        <line lrx="2625" lry="1632" ulx="2428" uly="1544">einwildes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1797" type="textblock" ulx="2376" uly="1637">
        <line lrx="2625" lry="1713" ulx="2379" uly="1637">Vettborde/</line>
        <line lrx="2625" lry="1797" ulx="2376" uly="1704">DorßGold</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1969" type="textblock" ulx="2433" uly="1789">
        <line lrx="2625" lry="1878" ulx="2433" uly="1789">anauch Ge</line>
        <line lrx="2618" lry="1969" ulx="2470" uly="1881">lhen Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1928" type="textblock" ulx="2464" uly="1912">
        <line lrx="2468" lry="1928" ulx="2464" uly="1912">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2045" type="textblock" ulx="2437" uly="1962">
        <line lrx="2615" lry="2045" ulx="2437" uly="1962">lda wachſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2211" type="textblock" ulx="2376" uly="2057">
        <line lrx="2625" lry="2139" ulx="2376" uly="2057">(ln meine</line>
        <line lrx="2625" lry="2211" ulx="2380" uly="2134">enn Krag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3969" type="textblock" ulx="2449" uly="2214">
        <line lrx="2621" lry="2292" ulx="2449" uly="2214">1e urdmi</line>
        <line lrx="2622" lry="2375" ulx="2455" uly="2300">nem Baue</line>
        <line lrx="2625" lry="2465" ulx="2449" uly="2382">Geſtertin</line>
        <line lrx="2625" lry="2552" ulx="2454" uly="2460">gen andt</line>
        <line lrx="2625" lry="2640" ulx="2456" uly="2553">an mir get</line>
        <line lrx="2618" lry="2705" ulx="2457" uly="2641">den erſten</line>
        <line lrx="2625" lry="2786" ulx="2461" uly="2715">oin Krar</line>
        <line lrx="2625" lry="2868" ulx="2468" uly="2797">laren Ack</line>
        <line lrx="2625" lry="2952" ulx="2476" uly="2881">andern</line>
        <line lrx="2625" lry="3046" ulx="2479" uly="2962">mir ſelbſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3128" ulx="2479" uly="3049">ſchmichn</line>
        <line lrx="2625" lry="3212" ulx="2475" uly="3133">ſer Jug</line>
        <line lrx="2623" lry="3305" ulx="2473" uly="3215">fruchthar</line>
        <line lrx="2615" lry="3367" ulx="2474" uly="3300">Kornlein</line>
        <line lrx="2609" lry="3461" ulx="2478" uly="3381">nen nicht</line>
        <line lrx="2625" lry="3543" ulx="2484" uly="3465">cher eiuge</line>
        <line lrx="2625" lry="3616" ulx="2486" uly="3548">bon diclen</line>
        <line lrx="2625" lry="3715" ulx="2484" uly="3628">ſer Icken</line>
        <line lrx="2625" lry="3793" ulx="2477" uly="3713">Glſobolden</line>
        <line lrx="2625" lry="3880" ulx="2473" uly="3799">no hinwe</line>
        <line lrx="2625" lry="3969" ulx="2469" uly="3879">ſtſehren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_DkXI461e_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="355" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="240" lry="355" ulx="0" uly="255">eſel ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="215" lry="442" ulx="171" uly="405">“</line>
        <line lrx="118" lry="498" ulx="0" uly="429">Krbs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="457" type="textblock" ulx="177" uly="416">
        <line lrx="219" lry="457" ulx="177" uly="416">KW</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="203" lry="386" ulx="0" uly="346">antedn.</line>
        <line lrx="209" lry="441" ulx="0" uly="340">Aulldiſnſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="774" type="textblock" ulx="6" uly="684">
        <line lrx="208" lry="774" ulx="6" uly="684">Oarimkernd;</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="119" lry="971" ulx="0" uly="938">e ie ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="216" lry="1020" ulx="118" uly="1002">Wi lge</line>
        <line lrx="162" lry="1066" ulx="0" uly="1014">ſchlies, ged</line>
        <line lrx="44" lry="1218" ulx="3" uly="1186">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1148" type="textblock" ulx="98" uly="1128">
        <line lrx="254" lry="1148" ulx="98" uly="1128">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="416" type="textblock" ulx="302" uly="205">
        <line lrx="2153" lry="346" ulx="518" uly="205">Erſten Theils / ſechſten Buchs / 1I. Cap. r .</line>
        <line lrx="2075" lry="416" ulx="302" uly="309">Reden wol / daß du ein nichtswertiger Geſell/und keiner ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="507" type="textblock" ulx="299" uly="392">
        <line lrx="2262" lry="507" ulx="299" uly="392">Begraͤbnuß wurdig ſeyſt / als eben der jenigen / daꝛein ich dich jetzun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="663" type="textblock" ulx="301" uly="463">
        <line lrx="2230" lry="595" ulx="301" uly="463">der ſenden werde / und wird gleich gelten / ob du durch einen Konig</line>
        <line lrx="2237" lry="663" ulx="302" uly="556">oder Bettler an einen ſolchen ſtinckenden Ort begraben wirſt / davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="671" type="textblock" ulx="1058" uly="662">
        <line lrx="1073" lry="671" ulx="1058" uly="662">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1003" type="textblock" ulx="159" uly="637">
        <line lrx="2302" lry="757" ulx="303" uly="637">du ſo grob und unhoͤfflich ſprechen darffft / deſſen aber ich mich hin⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="844" ulx="223" uly="723">gegen hertzlich gefreuet/ haſt du aber etwas deiner Unſchuld / und</line>
        <line lrx="2250" lry="926" ulx="159" uly="811">dem menſchlichen Geſchlecht treugeleiſter Dienſte wegen vorzu⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1003" ulx="276" uly="890">bringen / ſo magſt du es thun / ich wil dir gern/ weil noch jederman im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1000" type="textblock" ulx="1399" uly="986">
        <line lrx="1408" lry="1000" ulx="1399" uly="986">»„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1091" type="textblock" ulx="314" uly="972">
        <line lrx="2244" lry="1091" ulx="314" uly="972">Hauſe ſchlaͤfft / Audientz geben / und dich nach befindenden Dingen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1181" type="textblock" ulx="309" uly="1055">
        <line lrx="2321" lry="1181" ulx="309" uly="1055">von deinem gegenwaͤrtigen Untergang und Verderben conſervi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1339" type="textblock" ulx="308" uly="1182">
        <line lrx="2238" lry="1255" ulx="308" uly="1182">ren.</line>
        <line lrx="2254" lry="1339" ulx="312" uly="1219">Hierauffantwortete das Scheermeſſer / meine Voreltern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1439" type="textblock" ulx="79" uly="1298">
        <line lrx="2255" lry="1439" ulx="79" uly="1298">H ſeynd erſtlich nach Phinin Zeugnuß lib 10 cap. 23. in einem Wald/</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3049" type="textblock" ulx="189" uly="2995">
        <line lrx="233" lry="3015" ulx="206" uly="2995">4</line>
        <line lrx="234" lry="3049" ulx="189" uly="3023">RE</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3057" type="textblock" ulx="1" uly="2996">
        <line lrx="186" lry="3034" ulx="1" uly="2996">en png Sinn⸗nn;</line>
        <line lrx="198" lry="3057" ulx="1" uly="3005">nn 30 eituenaed</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3184" type="textblock" ulx="5" uly="3070">
        <line lrx="234" lry="3115" ulx="5" uly="3070">”” Tance</line>
        <line lrx="229" lry="3184" ulx="11" uly="3166">5 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3319" type="textblock" ulx="0" uly="3247">
        <line lrx="151" lry="3285" ulx="1" uly="3247">metoyr</line>
        <line lrx="221" lry="3319" ulx="0" uly="3263">cich wicherum.S</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3551" type="textblock" ulx="65" uly="3359">
        <line lrx="225" lry="3551" ulx="65" uly="3490">fnäum</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3549" type="textblock" ulx="213" uly="3520">
        <line lrx="237" lry="3549" ulx="213" uly="3523">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3743" type="textblock" ulx="0" uly="3661">
        <line lrx="242" lry="3743" ulx="0" uly="3661">1franckrechn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1502" type="textblock" ulx="317" uly="1389">
        <line lrx="2254" lry="1502" ulx="317" uly="1389">da ſie auff ihrem eignem Erdreich in erſter Freyheit wohneten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1663" type="textblock" ulx="317" uly="1471">
        <line lrx="2401" lry="1585" ulx="317" uly="1471">ihr Geſchlecht ausbreiteten / gefunden / in menſchliche Dienſte als</line>
        <line lrx="2299" lry="1663" ulx="326" uly="1545">ein wildes Gewaͤchs gezwungen und ſamentlich Hanff genen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2983" type="textblock" ulx="322" uly="1639">
        <line lrx="2261" lry="1747" ulx="322" uly="1639">net worden / von denſelbigen bin ich zu Zeiten Wenceslai in dem</line>
        <line lrx="2271" lry="1827" ulx="333" uly="1709">Dorff Goldſcheur unweit Straßb. Banauiſchen Gebiets / wo</line>
        <line lrx="2272" lry="1911" ulx="335" uly="1805">man auch Geld fiſchet / als ein Samen entſproſſen und erziehlt; von</line>
        <line lrx="2269" lry="1997" ulx="338" uly="1883">welchem Ort man ſagt / daß der baͤſte Hanffſamen in der Welt</line>
        <line lrx="2267" lry="2080" ulx="338" uly="1966">allda wachſe / daſelbſt nahm mich mein Erzihler von den Sten⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2168" ulx="340" uly="2049">geln meiner Elrern / und verkaufſte mich gegen den Fruͤhling ei⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2238" ulx="343" uly="2133">nem Kramer der mich unter andern frembden Hanffſamen miſch⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2321" ulx="349" uly="2219">te / und mit uns ſchacherte / derſelbe Kraͤmer gab mich folgends ei⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="2417" ulx="358" uly="2303">nem Bauer in der Nachbarſchafft zu kauffen / und gewann an jedem</line>
        <line lrx="2277" lry="2491" ulx="348" uly="2381">Seſter / einen halben Goldguͤlden / weil wir unverſehens auffſchlu⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2576" ulx="356" uly="2464">gen and theuer wurden / war alſo gemeldter Kramer der zweyte / ſo</line>
        <line lrx="2285" lry="2652" ulx="355" uly="2546">an mir gewann / weil mein Erzihler / der mich anfaͤnglich verkauffte/</line>
        <line lrx="2283" lry="2733" ulx="359" uly="2628">den erſten Gewinn ſchon hinweg hatte / der Bauer aber / ſo mich</line>
        <line lrx="2295" lry="2818" ulx="359" uly="2713">vom Kramer erhandelt / warff mich in einen wolgebauten frucht⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2893" ulx="368" uly="2791">baren Acker / allwo ich im Geſtanck des Roß⸗Schwein⸗Kuͤhe⸗ und</line>
        <line lrx="2290" lry="2983" ulx="372" uly="2879">andern Miſts vermodernund erſterben muſte / doch brachte ich aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="3071" type="textblock" ulx="376" uly="2957">
        <line lrx="1661" lry="3071" ulx="376" uly="2957">mir ſelbſten einen hohen ſtoltzen Hanffſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3319" type="textblock" ulx="379" uly="3126">
        <line lrx="2295" lry="3232" ulx="379" uly="3126">ner Jugend ſagte / nun wirſt du gleich deinen Vrahnen ein</line>
        <line lrx="2297" lry="3319" ulx="379" uly="3210">fruchtbarer Vermehrer deines Geſchlechts werden / und mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3396" type="textblock" ulx="381" uly="3292">
        <line lrx="2383" lry="3396" ulx="381" uly="3292">Koͤrnlein Saamen hervorbringen / als jemahls einer aus ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3735" type="textblock" ulx="385" uly="3376">
        <line lrx="2300" lry="3478" ulx="385" uly="3376">nen nicht gethan / aber kaum hatte ſich meine Freyheit mit ſol⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3563" ulx="389" uly="3457">cher eingebildeten Hoffnung ein wenig gekitzelt / da muſte ich</line>
        <line lrx="2307" lry="3648" ulx="390" uly="3544">von vielen Voruͤbergehenden hoͤren: Schauet was vor ein groſ⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="3735" ulx="390" uly="3622">ſer Acker voll Galgenkraut! welches ich und meine Bruͤder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3811" type="textblock" ulx="393" uly="3704">
        <line lrx="2378" lry="3811" ulx="393" uly="3704">alſobalden vor kein gut Omen vor uns hielten / doch troͤſteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3894" type="textblock" ulx="394" uly="3789">
        <line lrx="2314" lry="3894" ulx="394" uly="3789">uns hinwiederum / etlicher erbarn alten Banren⸗Reden / wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="3906" type="textblock" ulx="498" uly="3897">
        <line lrx="512" lry="3906" ulx="498" uly="3897">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3150" type="textblock" ulx="374" uly="2961">
        <line lrx="2318" lry="3085" ulx="537" uly="2961">B el hervor / in welchen</line>
        <line lrx="2293" lry="3150" ulx="374" uly="3043">ich mich nach und nach veraͤnderte / und ſtracks zu mir ſelbſt in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="4063" type="textblock" ulx="396" uly="3859">
        <line lrx="2384" lry="3985" ulx="396" uly="3859">ſie ſagten: Sehet! was vor ein ſchoͤner treflicher Hanf iſt das ?</line>
        <line lrx="2443" lry="4063" ulx="923" uly="3960">aberx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="4077" type="textblock" ulx="2469" uly="4064">
        <line lrx="2486" lry="4077" ulx="2469" uly="4064">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_DkXI461e_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2579" lry="4029" type="textblock" ulx="353" uly="223">
        <line lrx="1823" lry="297" ulx="415" uly="223">594 Deß Abentheurlichen Simplitiſſimi</line>
        <line lrx="2311" lry="387" ulx="415" uly="294">aber leyder! wir wurden bald hernach gewahr / daß wir von den</line>
        <line lrx="2314" lry="475" ulx="410" uly="374">Menſchen beydes wegen ihres Geitzes und ihrer armſeligen Be⸗</line>
        <line lrx="2469" lry="557" ulx="410" uly="451">duͤrfftigkeit nicht dagelaſſen wurden / unſer Geſchlecht ferner zu</line>
        <line lrx="2313" lry="639" ulx="407" uly="542">propagiren; Allermaſſen / als wir bald Samen zu bringen vermei⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="722" ulx="404" uly="624">neten / wir von unterſchiedlichen ſtarcken Geſellen gantz unbarmher⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="802" ulx="402" uly="704">ßziger Weiſe aus dem Erdreich gezogen / und als gefangene Ubelthaͤ.</line>
        <line lrx="2313" lry="882" ulx="402" uly="786">ter in groſſe Gebund zuſammen gekuppelt worden / vor welche Ar⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="974" ulx="401" uly="863">beit ſie dann ihren Lohn / und alſo den dritten Gewinn empfingen/ ſo</line>
        <line lrx="2158" lry="1048" ulx="406" uly="952">die Menſchen von uns einzuziehen pflegen.</line>
        <line lrx="2304" lry="1141" ulx="480" uly="1033">Damit aber war es noch lang nicht genug / ſondern unſer Leiden</line>
        <line lrx="2313" lry="1207" ulx="396" uly="1116">und der Menſchen Tyranney / fing allererſt an / aus uns / einem nam⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="1306" ulx="399" uly="1197">hafften Gewaͤchs! ein pures Menſchen⸗Gedicht (wie etliche das</line>
        <line lrx="2308" lry="1385" ulx="392" uly="1280">liebe Bier nennen) zu verkuͤnſtlen; dann man ſchleppte uns in eine</line>
        <line lrx="2308" lry="1462" ulx="396" uly="1365">tieſſe Grube / packte uns uͤbereinander / und beſchwerte uns der</line>
        <line lrx="2301" lry="1548" ulx="395" uly="1449">maſſen mit Steinen / gleichſam als wann wir in einer Preſſe geſte:</line>
        <line lrx="2375" lry="1632" ulx="394" uly="1527">cket waͤren; und hiervon kam der vierdte Gewinn den jenigen zu,</line>
        <line lrx="2303" lry="1705" ulx="393" uly="1613">die ſolche Arbeit verrichteten / folgends ließ man die Gruben voll</line>
        <line lrx="2306" lry="1794" ulx="390" uly="1694">Waſſer lauffen / alſo daß wir uberſchwemmet wurden / gleichſam gals Y</line>
        <line lrx="2311" lry="1871" ulx="393" uly="1775">ob man uns allererſt haͤtte ertraͤncken wollen! unangeſehen allbe⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1964" ulx="394" uly="1860">reit ſchwache Kraͤfften mehr bey uns waren / in ſolcher Peiſſe ließ Pa</line>
        <line lrx="2303" lry="2032" ulx="391" uly="1943">man uns ſitzen / biß die Zierde unſerer ohn das bereits verwelckten</line>
        <line lrx="2311" lry="2117" ulx="389" uly="2023">Blaͤtter folgends verfaulte / und wir ſelbſt bey nahe erſtickten und</line>
        <line lrx="2533" lry="2211" ulx="387" uly="2108">verdurben: gloͤdann ließ man allererſt das Wafſer wieder ablauf⸗·</line>
        <line lrx="2579" lry="2280" ulx="386" uly="2190">fen / trug uns aus / und ſetzte uns auff einen gruͤnen Waſen / allo</line>
        <line lrx="2475" lry="2367" ulx="385" uly="2271">uns bald Sonne / bald Regen / bald Wind zuſetzte / alſo daß ſich die KS</line>
        <line lrx="2354" lry="2458" ulx="382" uly="2354">liebliche Lufft ſelbſten ob unſerm Jammer und Elend entſetzte / ver⸗ 1</line>
        <line lrx="2296" lry="2532" ulx="382" uly="2432">aͤnderte / und alles um uuns herum verſtaͤnckerte / daß ſchier niemand</line>
        <line lrx="2311" lry="2618" ulx="385" uly="2519">bey uns voruͤber ging / der nicht die Naſe zuhielt / oder doch we⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2698" ulx="382" uly="2601">nigſt ſagte: pfuy Teuffel; Aber aleichwol bekamen die jenigen / ſo</line>
        <line lrx="2241" lry="2783" ulx="381" uly="2689">mit uns umgingen den fuͤnfften Gewinn zu Lohn: In ſolche</line>
        <line lrx="2312" lry="2863" ulx="380" uly="2769">Stand muſten wir verharren biß beydes Sonne und Wind uns</line>
        <line lrx="2310" lry="2944" ulx="379" uly="2852">unſerer letzteren Feuchtigkeit beraubet: und uns mit ſamt dem</line>
        <line lrx="2310" lry="3028" ulx="376" uly="2933">Regen wol gebleicht hatten: darauffwurden wir von unſern Bau⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3115" ulx="378" uly="3018">ern einem Hanffer oder Hanffbereiter / um den ſechſten Gewiñ ver⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="3203" ulx="376" uly="3096">kaufft. Alſo bekamen wir den vierdten Herrn / ſeit ich nur ein</line>
        <line lrx="2311" lry="3282" ulx="373" uly="3180">Samköͤrnlein geweſen war / derſelbe legte uns unter einen Schopff /</line>
        <line lrx="2503" lry="3376" ulx="372" uly="3262">in eine kurtze Ruhe / nemlich ſo lang / biß er anderer Geſchaͤfften hal⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3444" ulx="370" uly="3340">ber / der weil hatte / und Tagloͤhner haben koͤnte / uns ferners zu quaͤ⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3526" ulx="370" uly="3424">len / da dann der Herbſt und andere Feldarbeiten vorbey waren /</line>
        <line lrx="2294" lry="3610" ulx="369" uly="3509">nahm er uns nacheinander hervor / ſtellete uns zwey Dutzet weiß</line>
        <line lrx="2312" lry="3690" ulx="370" uly="3592">in ein kleines Stübel hinter dem Ofen / und heitzte dermaſſen ein /</line>
        <line lrx="2309" lry="3773" ulx="367" uly="3676">als wann wir die Frantzoſen haͤtten ausſchwisen ſollen / in welcher</line>
        <line lrx="2293" lry="3857" ulx="369" uly="3753">hoͤlliſchen Noth und Gefahr / ich offt gedachte / wir wuͤrden dermal⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="4029" ulx="353" uly="3836">eins ſamt dem Haus in Flammen gen Himmel fahr en / (wie nua R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_DkXI461e_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="1530" type="textblock" ulx="7" uly="1219">
        <line lrx="206" lry="1266" ulx="60" uly="1219">7</line>
        <line lrx="216" lry="1349" ulx="88" uly="1251">lonu</line>
        <line lrx="260" lry="1434" ulx="40" uly="1330">Nihnenn</line>
        <line lrx="223" lry="1530" ulx="7" uly="1432">ni ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="14" lry="1299" ulx="9" uly="1285">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="3302" type="textblock" ulx="0" uly="2947">
        <line lrx="270" lry="3024" ulx="18" uly="2947">wirermnen da</line>
        <line lrx="310" lry="3117" ulx="7" uly="3018">enſehin eniie e</line>
        <line lrx="299" lry="3209" ulx="0" uly="3116">en / ſtihwe .</line>
        <line lrx="293" lry="3302" ulx="0" uly="3196">umer in tſi, e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3300" type="textblock" ulx="167" uly="3219">
        <line lrx="191" lry="3268" ulx="173" uly="3244">V</line>
        <line lrx="179" lry="3300" ulx="167" uly="3279">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="3672" type="textblock" ulx="701" uly="3330">
        <line lrx="1672" lry="3411" ulx="701" uly="3330">. Ahies</line>
        <line lrx="1685" lry="3524" ulx="710" uly="3374">We 1 te de . Dimplex ſtellet</line>
        <line lrx="1618" lry="3672" ulx="831" uly="3483">li⸗ verwildte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="3681" type="textblock" ulx="1211" uly="3590">
        <line lrx="1531" lry="3681" ulx="1211" uly="3590">Ohrel</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3962" type="textblock" ulx="10" uly="3872">
        <line lrx="236" lry="3962" ulx="10" uly="3872">ſhren eſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3475" type="textblock" ulx="1728" uly="3435">
        <line lrx="1754" lry="3475" ulx="1728" uly="3435">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="3479" type="textblock" ulx="1756" uly="3428">
        <line lrx="1835" lry="3479" ulx="1756" uly="3428">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3482" type="textblock" ulx="1845" uly="3377">
        <line lrx="1864" lry="3395" ulx="1845" uly="3377">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3437" type="textblock" ulx="1875" uly="3402">
        <line lrx="1885" lry="3437" ulx="1875" uly="3402">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_DkXI461e_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="3788" type="textblock" ulx="2084" uly="184">
        <line lrx="2625" lry="347" ulx="2362" uly="184">4 in</line>
        <line lrx="2542" lry="453" ulx="2384" uly="287">ſern</line>
        <line lrx="2623" lry="608" ulx="2381" uly="422">nge nnt</line>
        <line lrx="2623" lry="709" ulx="2362" uly="547">nen le</line>
        <line lrx="2623" lry="792" ulx="2363" uly="666">iden Radzu</line>
        <line lrx="2519" lry="878" ulx="2348" uly="731">unete</line>
        <line lrx="2625" lry="967" ulx="2354" uly="857">ſoſſeuber heran</line>
        <line lrx="2625" lry="1086" ulx="2281" uly="923">. mduſſlirt</line>
        <line lrx="2574" lry="1128" ulx="2292" uly="1016">uhein Di</line>
        <line lrx="2619" lry="1216" ulx="2261" uly="1039">guönant</line>
        <line lrx="2457" lry="1297" ulx="2289" uly="1219">Mug.</line>
        <line lrx="2624" lry="1394" ulx="2320" uly="1270">Vir gedahte</line>
        <line lrx="2623" lry="1474" ulx="2276" uly="1358">“ arger zu hein</line>
        <line lrx="2623" lry="1579" ulx="2333" uly="1443">Panitt undtn</line>
        <line lrx="2623" lry="1647" ulx="2318" uly="1489">kin fet warer d</line>
        <line lrx="2618" lry="1736" ulx="2326" uly="1605">ſe⸗ ſondernjedtd</line>
        <line lrx="2617" lry="1804" ulx="2359" uly="1681">Grihter half</line>
        <line lrx="2623" lry="1880" ulx="2329" uly="1779"> lda wirſeſchern</line>
        <line lrx="2625" lry="2002" ulx="2325" uly="1864">n lund mit einen</line>
        <line lrx="2625" lry="2057" ulx="2084" uly="1957">G((s wann ma</line>
        <line lrx="2625" lry="2183" ulx="2149" uly="2025">“ u Uoder wenigſte</line>
        <line lrx="2625" lry="2197" ulx="2235" uly="2111">ca und von ſolch</line>
        <line lrx="2621" lry="2320" ulx="2279" uly="2146">“S  tde ht,</line>
        <line lrx="2625" lry="2374" ulx="2324" uly="2285">(bigen Taog/ n</line>
        <line lrx="2625" lry="2459" ulx="2327" uly="2342">tfle eiſten</line>
        <line lrx="2617" lry="2541" ulx="2309" uly="2394">Ger glendent⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="2621" ulx="2351" uly="2474">ſchn, dann ,</line>
        <line lrx="2622" lry="2698" ulx="2392" uly="2616">heln dermaen</line>
        <line lrx="2622" lry="2791" ulx="2292" uly="2623">“ nden grob</line>
        <line lrx="2625" lry="2907" ulx="2271" uly="2769">“ (ihen ſchlechte</line>
        <line lrx="2625" lry="2952" ulx="2317" uly="2863">(Az rter Hanft</line>
        <line lrx="2625" lry="3040" ulx="2328" uly="2950">Derigrſſiiich</line>
        <line lrx="2624" lry="3143" ulx="2288" uly="2969">agumn</line>
        <line lrx="2625" lry="3199" ulx="2343" uly="3116">eſeo ſchwererſet</line>
        <line lrx="2615" lry="3300" ulx="2331" uly="3200">Irge Ruhe und</line>
        <line lrx="2625" lry="3382" ulx="2324" uly="3282">(tſelen beides</line>
        <line lrx="2623" lry="3499" ulx="2352" uly="3366">Uncen ſo not</line>
        <line lrx="2618" lry="3598" ulx="2351" uly="3446">Ve i terden</line>
        <line lrx="2625" lry="3631" ulx="2352" uly="3531">ſerbaren Tro⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="3689" ulx="2311" uly="3618">(Edeneu</line>
        <line lrx="2624" lry="3788" ulx="2457" uly="3702">glanger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="619" type="textblock" ulx="2130" uly="387">
        <line lrx="2450" lry="493" ulx="2365" uly="387">Uin</line>
        <line lrx="2398" lry="619" ulx="2130" uly="485">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_DkXI461e_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2294" lry="1966" type="textblock" ulx="282" uly="237">
        <line lrx="2221" lry="319" ulx="395" uly="237">Erſten Theils/ ſechſten Buchs/ 11. Cap. 1095</line>
        <line lrx="2228" lry="403" ulx="314" uly="303">ch offt geſchiehet:) wann wir dann durch ſolche Hitz viel Feuer⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="484" ulx="301" uly="387">higer wurden / als die baͤſte Schweffel⸗Hoͤltzlein / uberantwortete</line>
        <line lrx="2225" lry="564" ulx="372" uly="474">urns doch einem ſirengen Hencker / welcher uns handvollweiß un⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="646" ulx="282" uly="556">r die Preſſe nahm / und alle unſere innerliche Gliedmaſſen hun⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="729" ulx="305" uly="639">ert tauſend mal kleiner zerſtieſſe / als man dem aͤrgſten Ertz⸗Moͤr⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="814" ulx="302" uly="723">der mit dem Rad zu thun pfleget: uns hernach aus allen Kraͤfften</line>
        <line lrx="2227" lry="894" ulx="298" uly="804">am einen Stock herum ſchlagende / damit unſere zerbrochene Glied⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="980" ulx="297" uly="884">maſſen ſauber heraus fallen ſolten / alſo / daß es ein Anſehen hatte / als</line>
        <line lrx="2229" lry="1059" ulx="295" uly="968">wann er unſinnig worden waͤre / und ihm der Schweiß / und zu Zei⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1141" ulx="294" uly="1043">ten auch ein Ding ſo ſich darauff reimet / daruͤber ausging;</line>
        <line lrx="2232" lry="1301" ulx="302" uly="1134">— ward dieſes der ſiebende / ſo unſertwegen einen Gewinn</line>
        <line lrx="2272" lry="1295" ulx="298" uly="1234">hintrug.</line>
        <line lrx="2237" lry="1387" ulx="422" uly="1297">Wir gedachten / nunmehr koͤnte nichts mehr erſonnen werden /</line>
        <line lrx="2232" lry="1472" ulx="294" uly="1378">uns aͤrger zu peinigen / vornemlich weil wir der geſtalt voneinander</line>
        <line lrx="2232" lry="1556" ulx="298" uly="1464">eparirt / und hingegen doch mit einander alſo conjungirt und ver⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1637" ulx="301" uly="1549">wirret waren / daß jeder ſich ſelbſt und das Seinige nicht mehr ken⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1717" ulx="301" uly="1630">te: ſondern jedweder Haar und Bart geſtehen muſte / wir waͤren</line>
        <line lrx="2294" lry="1801" ulx="297" uly="1709">gebraͤchter Hanff; aber man brachte uns allererſt auff eine Plaul /</line>
        <line lrx="2232" lry="1888" ulx="297" uly="1795">allda wir ſolcher maſſen geſtampfft / geſtoſſen / zerquetſcht / geſchwun⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1966" ulx="304" uly="1880">gen / und mit einem Wort zu ſagen / zerrieben und abgeplaulet wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2049" type="textblock" ulx="241" uly="1961">
        <line lrx="2234" lry="2049" ulx="241" uly="1961">den / als wann man lauter Amiathum. Abesſton, Bitinum, Sey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2213" type="textblock" ulx="293" uly="2043">
        <line lrx="2225" lry="2136" ulx="303" uly="2043">den / oder wenigſt einen zarten Flachs / aus uns haͤtte machen wol⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2213" ulx="293" uly="2126">len / und von ſolcher Arbeit genoß der Plauler den achten Gewinn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2295" type="textblock" ulx="278" uly="2209">
        <line lrx="2233" lry="2295" ulx="278" uly="2209">den die Menſchen von mir und meines gleichen ſchoͤpfften. Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2460" type="textblock" ulx="302" uly="2289">
        <line lrx="2234" lry="2387" ulx="302" uly="2289">ſelbigen Tag / ward ich als ein wolgeplaulter und geſchwungener</line>
        <line lrx="2235" lry="2460" ulx="303" uly="2371">Hanff / allererſt etlichen alten Weibern und jungen Lehr⸗Dienern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2540" type="textblock" ulx="278" uly="2452">
        <line lrx="2235" lry="2540" ulx="278" uly="2452">ubergeben / die mir die allergroͤſte Marter anthaͤten / als ich noch nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2795" type="textblock" ulx="306" uly="2538">
        <line lrx="2243" lry="2634" ulx="306" uly="2538">erfahren / dann ſie anatomuren mich auffihren unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="2237" lry="2716" ulx="306" uly="2618">Hecheln dermaſſen / daß es nicht auszuſprechen iſt / da hechelte man</line>
        <line lrx="2236" lry="2795" ulx="307" uly="2700">erſtlichen den groben Kuder / folgends den Spinnhanff / und zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2872" type="textblock" ulx="283" uly="2770">
        <line lrx="2238" lry="2872" ulx="283" uly="2770">etzt den ſchlechten Hanff / von mir hinweg / bißich endlich als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3203" type="textblock" ulx="306" uly="2865">
        <line lrx="2236" lry="2952" ulx="311" uly="2865">ein zarter Hanff;/ und feines Kauffmanns⸗Gut gelobet / und zum</line>
        <line lrx="2236" lry="3030" ulx="308" uly="2947">Verkauff zimlich geſtrichen / eingepackt und in einen feuchten Kel⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3118" ulx="306" uly="3029">ler geleget ward / damit ich im Angrißdeſto linder / und am Gewicht</line>
        <line lrx="2235" lry="3203" ulx="308" uly="3112">deſto ſchwerer ſeyn ſolte; ſolcher geſtalt erlangte ich abermal eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3282" type="textblock" ulx="277" uly="3196">
        <line lrx="2246" lry="3282" ulx="277" uly="3196">kurtze Ruhe / und freute mich daß ich dermaleins durch Uberſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3610" type="textblock" ulx="309" uly="3278">
        <line lrx="2232" lry="3368" ulx="309" uly="3278">ſo vielen Leides und Leidens / zu einer Materi worden / die euch</line>
        <line lrx="2244" lry="3448" ulx="310" uly="3356">Menſchen ſo noͤthig und nützlich waͤre: Indeſſen hatten beſagte</line>
        <line lrx="2233" lry="3527" ulx="314" uly="3440">Weibsbilder den neunten Lohn von mir dahin / welches mir einen</line>
        <line lrx="2236" lry="3610" ulx="310" uly="3523">ſonderbaren Troſt und Hoffnung gab / wir wuͤrden nunmehr (weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3704" type="textblock" ulx="276" uly="3606">
        <line lrx="2305" lry="3704" ulx="276" uly="3606">wir die neunte als eine Engliſche und allerwunderbarlichſte Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3862" type="textblock" ulx="552" uly="3686">
        <line lrx="1999" lry="3776" ulx="552" uly="3686">erlanget und erſtritten haͤtten aller Marter uͤber⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="3862" ulx="1086" uly="3770">haben ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4053" type="textblock" ulx="1355" uly="3936">
        <line lrx="2236" lry="4053" ulx="1355" uly="3936">PpS5 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_DkXI461e_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="357" type="textblock" ulx="417" uly="281">
        <line lrx="1863" lry="357" ulx="417" uly="281">596 Des Abentheurlichen Simpliciſſmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="530" type="textblock" ulx="418" uly="408">
        <line lrx="2334" lry="530" ulx="418" uly="408">* O000000000 60000000000 .0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="618" type="textblock" ulx="1034" uly="530">
        <line lrx="1714" lry="618" ulx="1034" uly="530">Das XII Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="799" type="textblock" ulx="744" uly="667">
        <line lrx="1768" lry="739" ulx="744" uly="667">Simplex / noch weiter am beimlichen Ort</line>
        <line lrx="1997" lry="799" ulx="871" uly="734">Seine Red mit dem Schcecrmeſſer fuͤhrt fort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="918" type="textblock" ulx="738" uly="824">
        <line lrx="2336" lry="918" ulx="738" uly="824">—En nechſten Marck⸗Tag trug mich mein Herr in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1166" type="textblock" ulx="739" uly="1078">
        <line lrx="2335" lry="1166" ulx="739" uly="1078">Wahre erkant / und abgewogen / folgends einem Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1251" type="textblock" ulx="427" uly="1159">
        <line lrx="2336" lry="1251" ulx="427" uly="1159">kaͤuffler verhaudelt / verzollet auffeinem Wagen verdingt / nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1829" type="textblock" ulx="418" uly="1242">
        <line lrx="2336" lry="1334" ulx="420" uly="1242">Straßburg gefuͤhret / ins Kauffhaus geliefert / abermals geſchau⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="1414" ulx="422" uly="1326">et / vor gut erkant / ver zollet / und einem Kauffherrn verkaufft / wel⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="1503" ulx="424" uly="1408">cher mich durch die Kaͤrchelzieher nach Haus fuͤhren / und in ein</line>
        <line lrx="2331" lry="1586" ulx="418" uly="1494">ſauber Zimmer auffheben ließ / bey welchem Acta mein geweſener</line>
        <line lrx="2331" lry="1669" ulx="421" uly="1576">Herr der Haͤnffer / den zehenden; der Hanffſchauer den eilfften:</line>
        <line lrx="2334" lry="1744" ulx="423" uly="1655">der Waͤger den zwoͤlfften: der Zoͤllner den dreyzehenden: der Vor⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1829" ulx="422" uly="1740">kaͤuffler den vierzehenden / der Fuhrmann den funffzehenden / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1914" type="textblock" ulx="422" uly="1825">
        <line lrx="2395" lry="1914" ulx="422" uly="1825">Kaufſhaus den ſechszehenden: und die Karchelzieher / die mich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2091" type="textblock" ulx="420" uly="1906">
        <line lrx="2333" lry="2011" ulx="420" uly="1906">Kauffmann heimfuͤhrten / den ſiebenzehenden Gewinn bekamen /</line>
        <line lrx="2334" lry="2091" ulx="422" uly="1989">dieſelbe nahmen auch mit ihrem Lohn den achtzehenden Gereinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2165" type="textblock" ulx="427" uly="2067">
        <line lrx="2383" lry="2165" ulx="427" uly="2067">hin / da ſie mich auffihren Kaͤrchen zu Schiff brachten / auff welchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3829" type="textblock" ulx="419" uly="2154">
        <line lrx="2328" lry="2245" ulx="424" uly="2154">ich den Rhein hinunter biß nach Zwoll gebracht ward / und iſt mir</line>
        <line lrx="2334" lry="2324" ulx="424" uly="2234">unmuͤglich alles zu erzehlen / wer als unterwegs ſeine Gebuͤhr an</line>
        <line lrx="2335" lry="2412" ulx="423" uly="2323">Zoͤllen und andern / und alſo auch einen Gewinn von meinetwe⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2498" ulx="427" uly="2401">gen empfangen / dann ich war dergeſtalt eingepacket / daß ichs nicht</line>
        <line lrx="1015" lry="2589" ulx="424" uly="2491">wiſſen konte. .</line>
        <line lrx="2334" lry="2672" ulx="508" uly="2566">Zu Zwoll genoß ich wiederum eine kurtze Ruhe / dann ich ward</line>
        <line lrx="2334" lry="2740" ulx="429" uly="2647">daſelbſten von der Mittlern oder Engelaͤndiſchen Wahre ans⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="2824" ulx="429" uly="2736">geſondert / wiederum von neuem anatomiret und gemartert / in der</line>
        <line lrx="2339" lry="2903" ulx="428" uly="2816">Mitten voneinander geriſſen/ geklopfft und gehechelt / biß ich ſo rein</line>
        <line lrx="2338" lry="2986" ulx="432" uly="2898">und zart ward / daß man wol reiner Ding als Kloſter⸗Zwirnaus</line>
        <line lrx="2336" lry="3072" ulx="427" uly="2981">mir haͤtte ſpinnen moͤgen / darnach ward ich nach Amſt erdam ge⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="3155" ulx="430" uly="3062">fertiget / alldorten gekaufft und verkaufſt / und dem weiblichen Ge⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="3240" ulx="431" uly="3144">ſchlecht uͤbergeben / welche mich auch zu zartem Garn machten/</line>
        <line lrx="2343" lry="3320" ulx="434" uly="3224">und mich unter ſolcher Arbeit gleichſam alle Augenblicke kuͤſten</line>
        <line lrx="2341" lry="3401" ulx="433" uly="3309">und leckten / alſo daß ich mir einbilden muͤſte / alles mein Leiden</line>
        <line lrx="2345" lry="3483" ulx="433" uly="3394">wuͤrde dermaleins ſeine Endſchafft erreichet haben / aber kurs dar⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="3569" ulx="435" uly="3473">nach ward ich gewaſchen / gewunden / dem Weber unter die Haͤnde</line>
        <line lrx="2351" lry="3652" ulx="433" uly="3565">geben / geſpult / mit einer Schlichen am Weberſtul geſpannet / gewe⸗</line>
        <line lrx="2352" lry="3733" ulx="435" uly="3642">bet und zu einem ſeinen Bollaͤndiſchen Leinwad gemachet/</line>
        <line lrx="2353" lry="3829" ulx="419" uly="3723">folgends gebleicht und einem Kauffherrn verkaufft / welcher mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3897" type="textblock" ulx="436" uly="3811">
        <line lrx="2405" lry="3897" ulx="436" uly="3811">wiederum Elenweis verhandelte / biß ich aber ſo weit kam / erlitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3994" type="textblock" ulx="441" uly="3889">
        <line lrx="2361" lry="3994" ulx="441" uly="3889">ich viel Abgang / das erſie und groͤbſte Werck / ſo von mir abging</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1105" type="textblock" ulx="441" uly="912">
        <line lrx="2381" lry="1013" ulx="739" uly="912">ℳo.) Zimmer / welches man eine Faß⸗ oder Pack⸗Cammer</line>
        <line lrx="2377" lry="1105" ulx="441" uly="997">)nennet / da ward ich geſchauet / vor gerechte Kauffmans⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="542" type="textblock" ulx="2471" uly="463">
        <line lrx="2615" lry="542" ulx="2471" uly="463">Garwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1140" type="textblock" ulx="2379" uly="798">
        <line lrx="2625" lry="910" ulx="2379" uly="798">wonhe,esnen</line>
        <line lrx="2617" lry="962" ulx="2444" uly="870">eneealer</line>
        <line lrx="2606" lry="1076" ulx="2412" uly="961">ſ cereus</line>
        <line lrx="2625" lry="1140" ulx="2384" uly="1037">(onnein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2146" type="textblock" ulx="2380" uly="1115">
        <line lrx="2625" lry="1238" ulx="2430" uly="1115">encterzch</line>
        <line lrx="2623" lry="1307" ulx="2388" uly="1216"> chopßet.</line>
        <line lrx="2625" lry="1390" ulx="2387" uly="1297">ityar Kn</line>
        <line lrx="2625" lry="1468" ulx="2442" uly="1383">Pon obgenn</line>
        <line lrx="2625" lry="1565" ulx="2417" uly="1466">Fantwelched</line>
        <line lrx="2625" lry="1646" ulx="2417" uly="1560">Uin Nluen F</line>
        <line lrx="2625" lry="1727" ulx="2418" uly="1634">ſehrentheis'n</line>
        <line lrx="2625" lry="1813" ulx="2387" uly="1719">ei/welcheti</line>
        <line lrx="2625" lry="1903" ulx="2422" uly="1792">Merfkhtich</line>
        <line lrx="2621" lry="1979" ulx="2425" uly="1883"> Mnnnicht</line>
        <line lrx="2625" lry="2065" ulx="2426" uly="1976">fen, wnſte</line>
        <line lrx="2625" lry="2146" ulx="2380" uly="2047">(hehottenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1223" type="textblock" ulx="2416" uly="1078">
        <line lrx="2435" lry="1223" ulx="2416" uly="1078">&amp; =S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1388" type="textblock" ulx="2420" uly="1241">
        <line lrx="2434" lry="1388" ulx="2420" uly="1241">=S,‚Soæão =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3975" type="textblock" ulx="2387" uly="1980">
        <line lrx="2625" lry="2149" ulx="2454" uly="2065">ſeiattenl</line>
        <line lrx="2625" lry="2232" ulx="2401" uly="2132">(önalsſelb</line>
        <line lrx="2625" lry="2302" ulx="2401" uly="2231">ſer depwege</line>
        <line lrx="2625" lry="2386" ulx="2427" uly="2306">Vernhuffige</line>
        <line lrx="2625" lry="2481" ulx="2428" uly="2391">ſeundlichen</line>
        <line lrx="2625" lry="2564" ulx="2432" uly="2475">ſerddaßthen</line>
        <line lrx="2625" lry="2637" ulx="2431" uly="2571">fltbegen zuſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2723" ulx="2387" uly="2640">cheinſohn</line>
        <line lrx="2624" lry="2793" ulx="2437" uly="2721">Korteker lie</line>
        <line lrx="2625" lry="2888" ulx="2442" uly="2804">ee Abeitſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2971" ulx="2481" uly="2890">Heranff</line>
        <line lrx="2622" lry="3053" ulx="2445" uly="2970">terſchihrbe</line>
        <line lrx="2625" lry="3131" ulx="2445" uly="3057">uud hrachte</line>
        <line lrx="2625" lry="3225" ulx="2445" uly="3141">undder Fi⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3301" ulx="2447" uly="3220">lſamtne</line>
        <line lrx="2625" lry="3383" ulx="2393" uly="3298">üſe eine t</line>
        <line lrx="2625" lry="3462" ulx="2450" uly="3401">Nertatreten,</line>
        <line lrx="2623" lry="3551" ulx="2453" uly="3473">vellſtelnebe</line>
        <line lrx="2622" lry="3647" ulx="2409" uly="3556">(Adohter n</line>
        <line lrx="2612" lry="3715" ulx="2407" uly="3636">ſe Eel</line>
        <line lrx="2620" lry="3818" ulx="2455" uly="3714">ſer tarkuf</line>
        <line lrx="2625" lry="3897" ulx="2453" uly="3808">Ufiſnen</line>
        <line lrx="2621" lry="3975" ulx="2450" uly="3893">nen Ce⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_DkXI461e_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1769" lry="353" type="textblock" ulx="763" uly="264">
        <line lrx="1769" lry="335" ulx="763" uly="264">Erſten Theils/ ſech en Buchs /12 Caß.</line>
        <line lrx="1324" lry="353" ulx="1308" uly="335">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="2112" lry="464" ulx="0" uly="334">Wdd ward zu Londen geſponnen / in Kuͤhedreck geſotten / und hern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="508" type="textblock" ulx="282" uly="411">
        <line lrx="2216" lry="508" ulx="282" uly="411">verbrand / ans dem andern Abgang ſpanneten die alten Weiber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="588" type="textblock" ulx="283" uly="500">
        <line lrx="2273" lry="588" ulx="283" uly="500">grobes Garn / welches zu Zwilch und vacktaffel gewebet ward /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="2502" lry="686" ulx="3" uly="582">ad der dritte Abgang / gab ein zimlich grobes Garn / welches man</line>
        <line lrx="2441" lry="767" ulx="0" uly="663">e Baͤrtlein Garn nennet / und doch vor Haͤnſſin verkaufft ward/</line>
        <line lrx="2237" lry="839" ulx="238" uly="751">aus dem vierdten Abgang / ward zwar ein feines Garn und Tuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="148" lry="812" ulx="0" uly="785"> miek e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="953" type="textblock" ulx="12" uly="821">
        <line lrx="2228" lry="953" ulx="12" uly="821">znen gemachet / es mogte mir aber nicht gleichen (geſchweige jetzt der ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="995" type="textblock" ulx="57" uly="919">
        <line lrx="150" lry="946" ulx="57" uly="919">„E</line>
        <line lrx="124" lry="995" ulx="121" uly="983">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1004" type="textblock" ulx="182" uly="910">
        <line lrx="2208" lry="1004" ulx="182" uly="910">ir waltigen Saͤuler / die aus meinen Cameraden den andern Hanff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1002" type="textblock" ulx="14" uly="963">
        <line lrx="114" lry="1002" ulx="14" uly="963">or *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1165" type="textblock" ulx="1" uly="986">
        <line lrx="2230" lry="1106" ulx="78" uly="986">Pͤrſk ſtenglen / daraus man Schleiß⸗Hanff machte) zugerichtet worden.</line>
        <line lrx="2218" lry="1165" ulx="1" uly="1073"> Al1ſo/ daß mein Geſchlecht den Menſchen treſſlich nutz / ich auch bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="2209" lry="1248" ulx="0" uly="1136">unm,  nahe nicht erzehlen kan / was ein und anders vor Gewinn von den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="2272" lry="1333" ulx="0" uly="1237">Eelben ſchöpfſet. Den letzten Abgang litte ich ſelbſt / als der We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1349" type="textblock" ulx="13" uly="1320">
        <line lrx="193" lry="1349" ulx="13" uly="1320">N Deppn er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="2235" lry="1593" ulx="0" uly="1476">en tunit Frau / welche das gantze Stuͤck⸗Tuch zerſchnitte und ihrem Geſind</line>
        <line lrx="2242" lry="1670" ulx="0" uly="1569">enſheunhs zum Neuen⸗Jahr verehrete / da ward die jenige Particul davon ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1752" type="textblock" ulx="2" uly="1644">
        <line lrx="2213" lry="1752" ulx="2" uly="1644">uhngea  mehrentheils meinen Urſprung habe / der Cammer⸗Magd zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1994" type="textblock" ulx="0" uly="1729">
        <line lrx="2234" lry="1837" ulx="0" uly="1729">mndeininn Theil / welche ein. Hemd daraus machte und trefflich mit mir prang⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1931" ulx="0" uly="1800">rcheitnſen te / da erfuhr ich / daß es nicht alle Jungfern ſeynd / die man ſo nen⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1994" ulx="0" uly="1900">endabank net / dann nicht allein der Schreiber / ſondern auch der Berr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2164" type="textblock" ulx="3" uly="2063">
        <line lrx="2215" lry="2164" ulx="3" uly="2063">ifbenchinn ſolches hatte aber die Laͤnge keinen Beſtand / dann die Frau ſahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="2149">
        <line lrx="2278" lry="2245" ulx="0" uly="2149">Merhereng einsmals ſelbſten / wie ihre Magd ihre Stelle vertratt / ſie bollerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="2215" lry="2331" ulx="4" uly="2239">Nene ſn aber deßwegen darum nicht ſo gar greulich / ſondern that als eine</line>
        <line lrx="2213" lry="2410" ulx="0" uly="2314">nGammem vernuͤnfftige Dame / zahlte ihre Magd aus / und gab ihr einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2573" type="textblock" ulx="2" uly="2405">
        <line lrx="2225" lry="2507" ulx="2" uly="2405">unie it freundlichen Abſchied: dem Juncker aber gefiel es nicht beym baͤ⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2573" ulx="278" uly="2490">ſten / daß ihm ſolch Fleiſch aus den Zaͤhnen gezogen ward / ſagte de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3075" type="textblock" ulx="0" uly="2569">
        <line lrx="2211" lry="2657" ulx="0" uly="2569">re e du rowegen zu ſeiner Frau / warum ſie dieſe Magd abſchaffe / die</line>
        <line lrx="2208" lry="2745" ulx="1" uly="2654">lledſchendn doch ein ſo hurtig / geſchicktes und fleiſſiaes Menſch ſey: ſie aber ant⸗</line>
        <line lrx="1945" lry="2821" ulx="0" uly="2734">N wortete: lieber Juncker /ſeyd nur unbekuͤmmert / ich we</line>
        <line lrx="2210" lry="2993" ulx="80" uly="2900">1 Bireom SHieraufſ begab ſich meine Jungfer mit ihrer Bagage / darnn⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3075" ulx="7" uly="2981">Sus Amiedn ker ich ihr baͤſtes Hembd war / in ihre Heimat nach Cammerich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3072" type="textblock" ulx="105" uly="3038">
        <line lrx="195" lry="3072" ulx="105" uly="3038">NAIIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3241" type="textblock" ulx="0" uly="3067">
        <line lrx="2204" lry="3168" ulx="0" uly="3067">uuund brachte einen ſehr ſchweren Beutel mit ſich weil ſie vom Herrn</line>
        <line lrx="2204" lry="3241" ulx="0" uly="3151">enm und der Frau zimlich viel verdienet / und ſolchen ihren Lohn ſleiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3500" type="textblock" ulx="0" uly="3417">
        <line lrx="243" lry="3446" ulx="87" uly="3417">. [. e</line>
        <line lrx="244" lry="3478" ulx="0" uly="3435">ſe⸗ N Pe</line>
        <line lrx="236" lry="3500" ulx="0" uly="3470">ReD! “</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3302" type="textblock" ulx="133" uly="3263">
        <line lrx="224" lry="3302" ulx="133" uly="3263"> en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3823" type="textblock" ulx="0" uly="3482">
        <line lrx="2207" lry="3572" ulx="284" uly="3482">weil ſie eine brof ſhon daraus machte/ und ſich damit zu ernaͤhren</line>
        <line lrx="2204" lry="3656" ulx="286" uly="3563">Ageedachte: unter ſolchen war ein junger Schnantzhan/ dem</line>
        <line lrx="2207" lry="3741" ulx="0" uly="3644">üſiie das Scil über die Hoörner warff / und ſich vor eine Jung⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3823" ulx="68" uly="3727">fer verkauffte/ die Hochzeit ward gehalten: weil aber nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3985" type="textblock" ulx="17" uly="3802">
        <line lrx="2203" lry="3911" ulx="17" uly="3802">vwveerfloſſenem Kuß⸗Nionat/ gnugſam erſchien / daß ſich bey</line>
        <line lrx="2210" lry="3985" ulx="207" uly="3894">uuungen Ehe⸗Leuten das Vermögen und Einkommen nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2078" type="textblock" ulx="4" uly="1984">
        <line lrx="2233" lry="2078" ulx="4" uly="1984">den ahemng ſelbſten / wuſten ſich bey ihr zu behelffen / weil ſie nicht heßlich war /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3485" type="textblock" ulx="246" uly="3231">
        <line lrx="2234" lry="3331" ulx="283" uly="3231">ſig zuſammen geſparet hatte / daſelbſt fand ſie keine ſo fette Kuͤchen/</line>
        <line lrx="2205" lry="3419" ulx="286" uly="3315">als ſie eine verlaſſen muͤſſen / aber wol etliche Buler / die ſich in fie</line>
        <line lrx="2232" lry="3485" ulx="246" uly="3398">verngrreten / und ihr beydes zu waͤſchen und zu naͤhen brachten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1497" type="textblock" ulx="3" uly="1331">
        <line lrx="2297" lry="1432" ulx="111" uly="1331">beer ein par Kneul Garn von mir nach den diebiſchen Maͤuſen warff.</line>
        <line lrx="2392" lry="1497" ulx="3" uly="1392">Dusfüfenm Von obgemeldtem Kauffherrn / erhandelte mich eine del:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_DkXI461e_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2319" lry="817" type="textblock" ulx="407" uly="245">
        <line lrx="1815" lry="323" ulx="407" uly="245">598 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2319" lry="407" ulx="407" uly="310">weit erſtrecke / ſie zu unterhalten / wie ſie bißher bey ihren Herrn</line>
        <line lrx="2318" lry="490" ulx="410" uly="388">gewohnet geweſen / zumalen eben damal im Land von Luͤtzenburg/</line>
        <line lrx="2317" lry="568" ulx="412" uly="417">Mangel an Soldaten erſchiene: als ward meiner jungen Frau 1</line>
        <line lrx="2316" lry="646" ulx="413" uly="560">Mann ein Cornet / vielleicht deßwegen / weil ihm ein anderer den</line>
        <line lrx="2316" lry="739" ulx="412" uly="640">Raum abgehoben / und Hoͤrner auffgeſetzet hatte. Damal fieng</line>
        <line lrx="2317" lry="817" ulx="412" uly="727">ich an zimlich duͤrr und brechhafft zu werden / derowegen zerſchnitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="898" type="textblock" ulx="412" uly="805">
        <line lrx="2342" lry="898" ulx="412" uly="805">mich meine Frau zu Windeln / weil ſie ehiſtens eines jun gen Erben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="985" type="textblock" ulx="408" uly="886">
        <line lrx="2312" lry="985" ulx="408" uly="886">gewaͤrtig war / von demſelbigen Banckart / ward ich nachgehends</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1062" type="textblock" ulx="415" uly="970">
        <line lrx="2316" lry="1062" ulx="415" uly="970">als ſie geneſen / taͤglich verunreiniget / und eben ſo offt wieder aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2057" type="textblock" ulx="416" uly="1048">
        <line lrx="2310" lry="1149" ulx="416" uly="1048">gewaſchen / welches uns dann endlich ſo bloͤd machte / daß wir hier⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1231" ulx="417" uly="1140">zu auch nichts mehr tauchten: Und derowegen von meiner Frau</line>
        <line lrx="2311" lry="1315" ulx="416" uly="1219">gar hingeworfſen: von der Wirthin im Haus aber (welche gar ei⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1397" ulx="417" uly="1297">ne gute Haushalterin war) wieder auffgehoben / ausgewaͤſchen / und</line>
        <line lrx="2319" lry="1479" ulx="418" uly="1377">zu andern dergleichen alten Lumpen auff die obere Buͤhne geleget/</line>
        <line lrx="2315" lry="1563" ulx="417" uly="1463">daſelbſt muſten wir verharren biß ein Kerl von Spienal kam / der</line>
        <line lrx="2318" lry="1636" ulx="416" uly="1549">uns von allen Orten und Enden her verſamlet / und mit ſich heim in</line>
        <line lrx="2309" lry="1729" ulx="417" uly="1631">eine Papiermuͤhle fuͤhrete / allda wurden wir etlichen alten Weibern</line>
        <line lrx="2318" lry="1808" ulx="416" uly="1715">üͤbergeben / bdie uns gleichſam zu lauter Streichpeltzen zerriſſen / all⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1886" ulx="417" uly="1795">wo wir dann mit einem rechten Jammer⸗Geſchrey unſer Elend</line>
        <line lrx="2316" lry="1973" ulx="421" uly="1878">einander klagten / damit hatte es aber darum noch kein Ende / ſon⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2057" ulx="420" uly="1959">dern wir wurden in der Papiermuͤhle gleich einem Kinderbrey zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2223" type="textblock" ulx="421" uly="2042">
        <line lrx="2347" lry="2155" ulx="421" uly="2042">ſtoſſen / daß man uns wol vor keinen Hanff oder Flachsgewaͤchs</line>
        <line lrx="2376" lry="2223" ulx="421" uly="2128">mehr haͤtte erkennen moͤgen / ja enblich eingebaitzt / in Kalck und A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2388" type="textblock" ulx="423" uly="2209">
        <line lrx="2316" lry="2326" ulx="423" uly="2209">laun und gar im Waſſer zerfioſt / alſo daß man wol von uns mit</line>
        <line lrx="2322" lry="2388" ulx="424" uly="2291">Warheit haͤtte ſagen koͤnnen / wir ſeyn gantz vergangen geweſen / a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2470" type="textblock" ulx="426" uly="2374">
        <line lrx="2371" lry="2470" ulx="426" uly="2374">ber unverſehens ward ich zu einem feinen Bogen Schreibpapier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3970" type="textblock" ulx="426" uly="2459">
        <line lrx="2327" lry="2550" ulx="426" uly="2459">creirt / durch andere mehr Arbeiten neben anderen meinen Cam⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2647" ulx="432" uly="2541">meraden mehr / erſtlich in ein Buch/ endlich in ein Rieß / und als⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2719" ulx="428" uly="2625">dann erſt wieder unter die Preſſe gefordert / zuletzt zu einen Ballen</line>
        <line lrx="2333" lry="2821" ulx="429" uly="2703">gepackt / und die einſtehende Meſſe nach JZurz ach gebracht / daſelbſt</line>
        <line lrx="2331" lry="2883" ulx="429" uly="2792">einem Kauffmann nach Zurch verhandelt / welcher uns nach Hau⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2972" ulx="432" uly="2873">ſe brachte / und das jenige Riß darinn ich mich befand / einem Factor</line>
        <line lrx="2335" lry="3051" ulx="450" uly="2956">oder Haushalter eines groſſen Herrn wieder verkauffte / der ein</line>
        <line lrx="2333" lry="3153" ulx="433" uly="3038">groß Buch oder Journal aus mir machte: biß aber ſolches geſchahe /</line>
        <line lrx="2334" lry="3212" ulx="435" uly="3120">ging ich den Leuten wol ſechs und dreiſſig mal durch die Haͤnde / ſeit⸗</line>
        <line lrx="1198" lry="3299" ulx="440" uly="3213">her ich ein Lump geweſen.</line>
        <line lrx="2339" lry="3379" ulx="518" uly="3284">Dieſes Buch nun / worinn ichals ein rechtſchaffner Bogen</line>
        <line lrx="2339" lry="3541" ulx="435" uly="3368">Pevier auch die Stelle zweyer Blaͤtter vertrat / liebte der Factor</line>
        <line lrx="2340" lry="3547" ulx="442" uly="3452">ſo ho /als Alexanden Magnus den Homerum, es war ſein Virgi-</line>
        <line lrx="2344" lry="3626" ulx="439" uly="3536">lius, darinn Auguſtus ſo fleiſſig ſtudirt/ ſein Oppianus, darinn An-</line>
        <line lrx="2344" lry="3713" ulx="441" uly="3618">tonius Kaͤyſers Severi Sohn ſo emſig geleſen / ſeine Commentaru</line>
        <line lrx="2350" lry="3805" ulx="442" uly="3693">Plinii Junioris, welche Largius Licmius ſo werth gehalten / ſein Ter-</line>
        <line lrx="2350" lry="3890" ulx="442" uly="3780">tullianus, den Cyprianus allezeit in Haͤnden gehabt / ſeine podia</line>
        <line lrx="2351" lry="3970" ulx="444" uly="3863">Cyri, welche ihm Scipio ſo gemein gemachet: ſein Philolaus Pytha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4028" type="textblock" ulx="2140" uly="3953">
        <line lrx="2354" lry="4028" ulx="2140" uly="3953">goricus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1143" type="textblock" ulx="2406" uly="291">
        <line lrx="2625" lry="364" ulx="2450" uly="291">s, Mtan</line>
        <line lrx="2557" lry="409" ulx="2419" uly="311">cls,de</line>
        <line lrx="2623" lry="500" ulx="2415" uly="384">u, dalan</line>
        <line lrx="2526" lry="505" ulx="2483" uly="475">zgf</line>
        <line lrx="2625" lry="575" ulx="2412" uly="469">Kipſer a⸗</line>
        <line lrx="2597" lry="645" ulx="2409" uly="565">Cnolus late⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="732" ulx="2406" uly="649">Naſummarufn,</line>
        <line lrx="2625" lry="833" ulx="2407" uly="709">berntdefr⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="918" ulx="2409" uly="804">chenn, ef e</line>
        <line lrx="2624" lry="985" ulx="2410" uly="877">enickehed</line>
        <line lrx="2625" lry="1066" ulx="2430" uly="973">n omalide</line>
        <line lrx="2622" lry="1143" ulx="2446" uly="1061">fikbennun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1248" type="textblock" ulx="2371" uly="1141">
        <line lrx="2625" lry="1248" ulx="2371" uly="1141">thert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1400" type="textblock" ulx="2413" uly="1227">
        <line lrx="2625" lry="1314" ulx="2425" uly="1227">eſeicheimez</line>
        <line lrx="2622" lry="1400" ulx="2413" uly="1268">urd Duch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1497" type="textblock" ulx="2383" uly="1385">
        <line lrx="2623" lry="1497" ulx="2383" uly="1385">er gebtauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2235" type="textblock" ulx="2412" uly="1475">
        <line lrx="2623" lry="1565" ulx="2412" uly="1475">ſe Rokgeen</line>
        <line lrx="2625" lry="1654" ulx="2415" uly="1560">Schedenline</line>
        <line lrx="2625" lry="1741" ulx="2415" uly="1649">bieder Auspea</line>
        <line lrx="2625" lry="1811" ulx="2418" uly="1745">demmenſchlic</line>
        <line lrx="2625" lry="1901" ulx="2422" uly="1814">udlichen Unte</line>
        <line lrx="2624" lry="1980" ulx="2425" uly="1902">ſer wolerrel</line>
        <line lrx="2625" lry="2070" ulx="2457" uly="1987">chantto⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2157" ulx="2427" uly="2062">Feſtigkeitde</line>
        <line lrx="2625" lry="2235" ulx="2426" uly="2143">Choltentwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2319" type="textblock" ulx="2372" uly="2237">
        <line lrx="2621" lry="2319" ulx="2372" uly="2237">euſangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2887" type="textblock" ulx="2428" uly="2313">
        <line lrx="2625" lry="2392" ulx="2428" uly="2313">Und vonſole</line>
        <line lrx="2625" lry="2483" ulx="2429" uly="2397">ſic/ daß dun</line>
        <line lrx="2625" lry="2565" ulx="2429" uly="2480">auchdein eit</line>
        <line lrx="2625" lry="2650" ulx="2429" uly="2561">theil / aberd</line>
        <line lrx="2625" lry="2732" ulx="2429" uly="2646">mirprocedi</line>
        <line lrx="2625" lry="2813" ulx="2432" uly="2728">ich nemlich</line>
        <line lrx="2625" lry="2887" ulx="2434" uly="2809">berdenbiſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2979" type="textblock" ulx="2373" uly="2894">
        <line lrx="2625" lry="2979" ulx="2373" uly="2894">ardigmalh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3195" type="textblock" ulx="2484" uly="3061">
        <line lrx="2618" lry="3115" ulx="2484" uly="3061">Schau</line>
        <line lrx="2625" lry="3195" ulx="2546" uly="3132">Dißn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3605" type="textblock" ulx="2528" uly="3271">
        <line lrx="2625" lry="3325" ulx="2534" uly="3271">Schan</line>
        <line lrx="2624" lry="3405" ulx="2528" uly="3340">Bißlen</line>
        <line lrx="2625" lry="3605" ulx="2533" uly="3546">DieDe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3819" type="textblock" ulx="2542" uly="3686">
        <line lrx="2625" lry="3744" ulx="2542" uly="3686">Docſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3819" ulx="2543" uly="3755">Dfn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_DkXI461e_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="85" lry="227" ulx="0" uly="167">iſſimt</line>
        <line lrx="154" lry="299" ulx="11" uly="232">hüherden</line>
        <line lrx="219" lry="422" ulx="0" uly="315">nemine</line>
        <line lrx="240" lry="496" ulx="0" uly="413">=</line>
        <line lrx="239" lry="598" ulx="0" uly="463">Minikt</line>
        <line lrx="236" lry="703" ulx="0" uly="664">Nen ⸗Ne⸗</line>
        <line lrx="240" lry="773" ulx="0" uly="670">Ndnn ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="845" type="textblock" ulx="207" uly="755">
        <line lrx="216" lry="766" ulx="212" uly="755">3</line>
        <line lrx="211" lry="845" ulx="208" uly="834">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="262" lry="1021" ulx="0" uly="914">dchndoft</line>
        <line lrx="262" lry="1099" ulx="0" uly="1010">edmgen ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="267" lry="1350" ulx="0" uly="1255">hben enee</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="236" lry="1939" ulx="0" uly="1858">runnoknu</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="14" lry="1490" ulx="0" uly="1479">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="265" lry="2017" ulx="0" uly="1940">eich aaen Kudae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2272" type="textblock" ulx="1" uly="2201">
        <line lrx="238" lry="2272" ulx="1" uly="2201">Nsan An</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2288">
        <line lrx="272" lry="2369" ulx="0" uly="2288">ntnagnenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2795" type="textblock" ulx="0" uly="2367">
        <line lrx="242" lry="2449" ulx="0" uly="2367">eirn Dan n</line>
        <line lrx="244" lry="2524" ulx="0" uly="2455">er andern nal</line>
        <line lrx="244" lry="2795" ulx="0" uly="2706">zurzachfnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2956" type="textblock" ulx="0" uly="2873">
        <line lrx="244" lry="2901" ulx="62" uly="2873">1t 2</line>
        <line lrx="272" lry="2956" ulx="0" uly="2882">Hnichbeimdemt</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3050" type="textblock" ulx="0" uly="2959">
        <line lrx="246" lry="3002" ulx="44" uly="2959">4 „ e</line>
        <line lrx="245" lry="3050" ulx="0" uly="2962">wieder ainmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3223" type="textblock" ulx="0" uly="3134">
        <line lrx="244" lry="3223" ulx="0" uly="3134">mintkh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3471" type="textblock" ulx="0" uly="3382">
        <line lrx="252" lry="3471" ulx="0" uly="3382">tnartrat ichei</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3549" type="textblock" ulx="0" uly="3476">
        <line lrx="255" lry="3549" ulx="0" uly="3476">nemum es ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3637" type="textblock" ulx="0" uly="3552">
        <line lrx="295" lry="3637" ulx="0" uly="3552">u0pnans, rm</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3717" type="textblock" ulx="0" uly="3697">
        <line lrx="104" lry="3717" ulx="0" uly="3697">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3893" type="textblock" ulx="0" uly="3804">
        <line lrx="260" lry="3893" ulx="0" uly="3804">un ghiit ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="363" type="textblock" ulx="31" uly="247">
        <line lrx="259" lry="363" ulx="31" uly="247">aigfaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="419" type="textblock" ulx="319" uly="221">
        <line lrx="1996" lry="335" ulx="384" uly="221">Erſten Theils / ſechſten Buchs / 12. Cap.</line>
        <line lrx="2045" lry="419" ulx="319" uly="318">goricus, daran Plato ſo groſſen Wolgefallen getragen: ſeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="506" type="textblock" ulx="314" uly="404">
        <line lrx="2293" lry="506" ulx="314" uly="404">uppus, den Ariftoteles ſo hoch geliebet: ſein Cornelius Tacitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="743" type="textblock" ulx="311" uly="569">
        <line lrx="2235" lry="672" ulx="314" uly="569">Carolus Quintus vor allen Seribenten hochgeachtet / und in ſum —</line>
        <line lrx="2285" lry="743" ulx="311" uly="651">ma ſummarum: Seine Bibel / darinn er Tag und Nacht ſtudirete /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1069" type="textblock" ulx="310" uly="732">
        <line lrx="2242" lry="833" ulx="313" uly="732">zwar nicht deßwegen / daß die Rechnung auffrichtig und juſt ſeyn /</line>
        <line lrx="2235" lry="920" ulx="310" uly="811">ſondern / daß er ſeine Diebs griffe bemaͤnteln / ſeine Untreu und</line>
        <line lrx="2249" lry="994" ulx="312" uly="898">Buben ſuͤcke bedecken / und alles dergeſtalt ſetzen moͤgte / daß es mit</line>
        <line lrx="2037" lry="1069" ulx="313" uly="986">dem ĩournalübereinſtimme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1901" type="textblock" ulx="291" uly="1061">
        <line lrx="2241" lry="1165" ulx="390" uly="1061">Nachdem nun bemeltes Buch überſchrieben war / ward es hinge⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="1246" ulx="311" uly="1149">ſtellet biß Herr und Frau den Weg aller Welt giengen / und damit</line>
        <line lrx="2294" lry="1331" ulx="311" uly="1228">genoſſe ich eine zimliche Ruhe / als aber die Erben getheilet hatten /</line>
        <line lrx="2351" lry="1406" ulx="293" uly="1314">ward das Buch von denſelben zerriſſen / und zu allerhand Pack⸗Pa⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="1493" ulx="308" uly="1396">pier gebraucht / bey welcher Occaſion ich zwiſchen einen verbrem⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="1572" ulx="309" uly="1477">ten Rock gelegt ward / damit beydes Zeug und Poſamenten keinen</line>
        <line lrx="2483" lry="1656" ulx="291" uly="1560">Schaden lidten / und alſo ward ich hiehergefuͤhret / und nach der</line>
        <line lrx="2286" lry="1734" ulx="309" uly="1643">wieder Auspackung / an dieſen Ort condemmirt / den Lohn meiner</line>
        <line lrx="2395" lry="1818" ulx="293" uly="1724">dem menſchlichen Geſchlecht treu⸗geleiſten Dienſte? mit meinen</line>
        <line lrx="2300" lry="1901" ulx="313" uly="1809">endlichen Untergang und Verderben zu empfangen / wovor du mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1977" type="textblock" ulx="315" uly="1896">
        <line lrx="1092" lry="1977" ulx="315" uly="1896">aber wol erretten koͤnteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2154" type="textblock" ulx="317" uly="1975">
        <line lrx="2269" lry="2075" ulx="395" uly="1975">Ich antwortete: weil dein Wachsthum und Fortziehung aus</line>
        <line lrx="2330" lry="2154" ulx="317" uly="2059">Feiſtigkeit der Erde / welche durch die exerementa der animalien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2396" type="textblock" ulx="315" uly="2139">
        <line lrx="2245" lry="2233" ulx="315" uly="2139">erhalten werden muß / ihren Urſprung / Herkommen und Nahrung</line>
        <line lrx="2245" lry="2321" ulx="318" uly="2223">empfangen / zumalen du auch ohn das ſolcher Materi gewohnet /</line>
        <line lrx="2249" lry="2396" ulx="315" uly="2303">und von ſolchen Sachen zu reden / ein grober Geſell biſt / ſo iſt bil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2563" type="textblock" ulx="314" uly="2386">
        <line lrx="2268" lry="2485" ulx="314" uly="2386">lich / daß du wieder zu deinem Urſprung kehreſt / worzu dich dann.</line>
        <line lrx="2264" lry="2563" ulx="317" uly="2471">auch dein eigner Herr verdamt hat / damit exequitte ich das Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2647" type="textblock" ulx="317" uly="2553">
        <line lrx="2246" lry="2647" ulx="317" uly="2553">theil / aber das Scheermeſſer ſagte / gleichwie du jetzunder mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2730" type="textblock" ulx="316" uly="2635">
        <line lrx="2269" lry="2730" ulx="316" uly="2635">mir procedireſt / alſo wird auch der Tod mit dir verfahren / wann er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2810" type="textblock" ulx="311" uly="2720">
        <line lrx="2244" lry="2810" ulx="311" uly="2720">dich nemlich wieder zur Erden machen wird / davon du genommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2994" type="textblock" ulx="307" uly="2796">
        <line lrx="2296" lry="2909" ulx="321" uly="2796">worden biſt / und davor wird dichs nicht friſten moͤgen / wie du mich</line>
        <line lrx="2252" lry="2994" ulx="307" uly="2886">vor dißmal haͤtteſt erhalten koͤnnen. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3874" type="textblock" ulx="400" uly="3049">
        <line lrx="2221" lry="3122" ulx="400" uly="3049">* Schau wie ſich das Papier / ſo elend muß zerleiden /</line>
        <line lrx="2002" lry="3190" ulx="529" uly="3120">Biß man es letzlich gar / in Truͤmmer pflegt zu ſchneiden/</line>
        <line lrx="2148" lry="3253" ulx="841" uly="3187">Und oſt ſo ſpoͤttlich braucht / ”UMMẽ</line>
        <line lrx="1806" lry="3323" ulx="527" uly="3253">Schau ſeinen Urſprung an / der weitiſt hergeleitet /</line>
        <line lrx="1780" lry="3394" ulx="499" uly="3323">Biß letzlich ein Papier / aus ſolchem wird bereitet /</line>
        <line lrx="1828" lry="3457" ulx="834" uly="3388">Das zu viel Dingen taugt.</line>
        <line lrx="2143" lry="3527" ulx="500" uly="3459">Go laͤſſet Gott uns noch / in unſrem gantzen Leben/</line>
        <line lrx="1956" lry="3599" ulx="525" uly="3526">Viel Dinge groſſen NRutz / Gewinn / und Vortheil geben.</line>
        <line lrx="1992" lry="3670" ulx="694" uly="3596">Daaß man ſie braucher hier /</line>
        <line lrx="1772" lry="3732" ulx="516" uly="3666">Doch ſind wir ſo geart / und widerſinns dargegen⸗</line>
        <line lrx="1927" lry="3805" ulx="486" uly="3729">Dafß wir gar ſchlechten Danck / fuͤr ſolche Gnad ablegen⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="3874" ulx="812" uly="3799">Gleichwie auch das Papier. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2486" type="textblock" ulx="2378" uly="2470">
        <line lrx="2385" lry="2486" ulx="2378" uly="2470">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_DkXI461e_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1916" lry="319" type="textblock" ulx="931" uly="230">
        <line lrx="1916" lry="319" ulx="931" uly="230">Des Abentheurlichen Simplieiſſimia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="938" type="textblock" ulx="430" uly="244">
        <line lrx="2621" lry="361" ulx="636" uly="244">Auulſalbiher</line>
        <line lrx="2625" lry="446" ulx="631" uly="335">Für alle treue Dienſt / zulett wird maculiret/ ”M i ndu</line>
        <line lrx="2623" lry="505" ulx="571" uly="385">So wird von uns offt auch / gar ſchlechter Danck gefuͤhret, Belegerun</line>
        <line lrx="2619" lry="574" ulx="1061" uly="457">Für ſo unzehlich Guts / eGee</line>
        <line lrx="2591" lry="612" ulx="602" uly="517">Diß iſts / was Simplex hier / mit Kurtzweil wil bemelden, R elſchere⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="685" ulx="629" uly="575">Drum laſſe man hinfür tein indancks⸗Tranckgeld gelten / (ahen⸗ nilhe</line>
        <line lrx="2609" lry="824" ulx="660" uly="676">Und werde danckbaren Muth)o. vlauc</line>
        <line lrx="2623" lry="938" ulx="430" uly="757">.”ù”ůð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1020" type="textblock" ulx="1071" uly="919">
        <line lrx="1764" lry="1020" ulx="1071" uly="919">Das XIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1652" type="textblock" ulx="426" uly="1047">
        <line lrx="1891" lry="1130" ulx="742" uly="1047">Gimplex / erzehlet / was vor eine Kunſt/</line>
        <line lrx="1923" lry="1200" ulx="799" uly="1132">Er ſeinen Gaſtwirth gelehrt vor die Gunſt.</line>
        <line lrx="2270" lry="1327" ulx="594" uly="1225">Ch hatte den Abend zuvor eine Specification verlohr⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1407" ulx="712" uly="1307">aller meiner gewiſſen Kuͤnſte / die ich etwan hiebevor ge</line>
        <line lrx="2269" lry="1487" ulx="684" uly="1390">bet und auffgeſchrieben hatte / damit ich ſolche ſo leichtli⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1569" ulx="442" uly="1475">Wnicht vergeſſen ſolte / es ſtund aber darum nicht dabe⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1652" ulx="426" uly="1558">welcher Geſtalt und durch was Mittel dieſelben zu prachecire</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="1517" type="textblock" ulx="450" uly="1474">
        <line lrx="624" lry="1517" ulx="450" uly="1474">.—NR—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1032" type="textblock" ulx="2381" uly="906">
        <line lrx="2625" lry="1032" ulx="2381" uly="906">Ghregh goubenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1521" type="textblock" ulx="2391" uly="1439">
        <line lrx="2434" lry="1521" ulx="2415" uly="1439">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1266" type="textblock" ulx="2398" uly="995">
        <line lrx="2625" lry="1100" ulx="2398" uly="995">eſe Kneben</line>
        <line lrx="2624" lry="1179" ulx="2415" uly="1084">,l Italisg</line>
        <line lrx="2528" lry="1199" ulx="2458" uly="1165">De</line>
        <line lrx="2617" lry="1266" ulx="2403" uly="1164"> die Fhſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1265" type="textblock" ulx="2395" uly="1135">
        <line lrx="2415" lry="1265" ulx="2395" uly="1135">=Ss S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1510" type="textblock" ulx="2333" uly="1332">
        <line lrx="2625" lry="1436" ulx="2333" uly="1332">eſchenwerlend</line>
        <line lrx="2598" lry="1510" ulx="2402" uly="1418">(e ensneſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1361" type="textblock" ulx="2386" uly="1285">
        <line lrx="2406" lry="1361" ulx="2386" uly="1285">=</line>
        <line lrx="2416" lry="1344" ulx="2408" uly="1296">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1429" type="textblock" ulx="2392" uly="1381">
        <line lrx="2399" lry="1429" ulx="2392" uly="1382">—,w</line>
        <line lrx="2409" lry="1429" ulx="2400" uly="1381">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1597" type="textblock" ulx="2399" uly="1499">
        <line lrx="2625" lry="1597" ulx="2399" uly="1499">det ubenrtbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2268" type="textblock" ulx="370" uly="1596">
        <line lrx="2625" lry="1647" ulx="2403" uly="1600">inemn Corpor</line>
        <line lrx="2615" lry="1770" ulx="370" uly="1596">zum Exempel / ſetzte ich den Anfang ſolcher Verzeichnuß hieher. Tindce</line>
        <line lrx="2606" lry="1846" ulx="504" uly="1700">Lunten oder Zindſtrick zuzurichten / daß ſie nicht riechen / als mein⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1919" ulx="419" uly="1792">durch welchen Geruch/ vft die Mußquetirer verrathen / und dero 8 Kerene</line>
        <line lrx="2622" lry="2019" ulx="422" uly="1873">Anſchlaͤge zu nicht werden. ”ä D</line>
        <line lrx="2625" lry="2103" ulx="503" uly="1941">Lunten zuzurichten / daß ſie brennen / wann gleich ſie naß wer⸗ in Undſob</line>
        <line lrx="2625" lry="2130" ulx="370" uly="2073">den. elune igo</line>
        <line lrx="2625" lry="2268" ulx="501" uly="2089">Pulver zuzurichten / daß es nicht brenne / wann man gleich ein Eekun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2562" type="textblock" ulx="417" uly="2221">
        <line lrx="2266" lry="2322" ulx="420" uly="2221">gluͤhenden Stahl hinein ſiecket / welches den Veſtungen nutzlie</line>
        <line lrx="2281" lry="2471" ulx="417" uly="2306">8 deß gefaͤhrlichen Gaſtes eine groſſe Quantitaͤt herbergen mu</line>
        <line lrx="2261" lry="2562" ulx="417" uly="2468">Menſchen oder Voͤgel / allein mit Pulver zu ſchieſſen / daß ſie ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2652" type="textblock" ulx="418" uly="2555">
        <line lrx="2370" lry="2652" ulx="418" uly="2555">Zeitlans vor todt liegen bleiben / hernach aber ohn allen Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2975" type="textblock" ulx="413" uly="2637">
        <line lrx="2232" lry="2719" ulx="413" uly="2637">wieder auffſtehen.</line>
        <line lrx="2357" lry="2817" ulx="499" uly="2721">Einem Menſchen eine doppelte Staͤrcke ohn Ebers⸗Wurtzel</line>
        <line lrx="2265" lry="2892" ulx="414" uly="2804">und dergleichen verbottene Sachen zu wegen zu briagen.</line>
        <line lrx="2321" lry="2975" ulx="493" uly="2888">Wann man im Ausfallen verhindert wird / dem Feind ſeine Stuͦ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3233" type="textblock" ulx="460" uly="3131">
        <line lrx="2358" lry="3233" ulx="460" uly="3131">Einem ein Khor zu verderben / daß er alles Wildbret damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="3314" type="textblock" ulx="1447" uly="3306">
        <line lrx="1451" lry="3314" ulx="1447" uly="3306">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="3394" type="textblock" ulx="380" uly="3306">
        <line lrx="1391" lry="3394" ulx="380" uly="3306">dusgeputzet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3805" type="textblock" ulx="412" uly="3467">
        <line lrx="2358" lry="3556" ulx="416" uly="3467">das Rohr auff die Achſel leget / und der Scheibe den Ruͤcken keh⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="3640" ulx="412" uly="3549">ret / als wann man gemeinem Gebrauch nach / auffleget und an⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="3805" ulx="494" uly="3711">Eine gewiſſe Kung / daß dich keine Kugel treffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3976" type="textblock" ulx="384" uly="3786">
        <line lrx="2379" lry="3901" ulx="384" uly="3786">Ein In krement zu; urichten / vermittelſt deſſen man/ ſonbet.</line>
        <line lrx="2405" lry="3976" ulx="415" uly="3878">lich bey ſtiller Nacht / wunderbarlicher Weiſe alles horen kan / was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2429" type="textblock" ulx="2396" uly="2263">
        <line lrx="2625" lry="2349" ulx="2399" uly="2263">ange Zeitdeß</line>
        <line lrx="2625" lry="2429" ulx="2396" uly="2343">hhen behalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2928" type="textblock" ulx="2342" uly="2422">
        <line lrx="2625" lry="2510" ulx="2385" uly="2422">cCenſtreich geft</line>
        <line lrx="2625" lry="2603" ulx="2342" uly="2507">tirirt/ aufih</line>
        <line lrx="2622" lry="2678" ulx="2386" uly="2596">Vermuthende</line>
        <line lrx="2625" lry="2762" ulx="2388" uly="2678">ponnt /hinte</line>
        <line lrx="2625" lry="2845" ulx="2391" uly="2762">in Feldmar</line>
        <line lrx="2625" lry="2928" ulx="2410" uly="2843">eengchabt / en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2910" type="textblock" ulx="2392" uly="2842">
        <line lrx="2408" lry="2910" ulx="2392" uly="2842">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3177" type="textblock" ulx="414" uly="2928">
        <line lrx="2618" lry="3087" ulx="414" uly="2928">cke zu vernageln / ſolche in Eil zuzurichten / daß ſie zerſpringen muͤſ⸗ Nidru</line>
        <line lrx="2622" lry="3177" ulx="1991" uly="3086"> eohtengedeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3473" type="textblock" ulx="387" uly="3200">
        <line lrx="2623" lry="3341" ulx="387" uly="3200">zu Holtz ſcheng / biß es wiederum mit einer andern gewiſſen Materi cden “</line>
        <line lrx="2616" lry="3473" ulx="501" uly="3347">Das Schwartze in der Scheibe ehender zu treffen / wann man ſianlae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3500" type="textblock" ulx="2399" uly="3421">
        <line lrx="2625" lry="3500" ulx="2399" uly="3421">derliche Gne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3681" type="textblock" ulx="2334" uly="3506">
        <line lrx="2618" lry="3603" ulx="2376" uly="3506">denn Gehlece</line>
        <line lrx="2625" lry="3681" ulx="2334" uly="3584">Eenköntterni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3854" type="textblock" ulx="2393" uly="3668">
        <line lrx="2625" lry="3770" ulx="2443" uly="3668">Jchammnon</line>
        <line lrx="2625" lry="3854" ulx="2393" uly="3750">Noee nrzig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_DkXI461e_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2317" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="1939" lry="212" ulx="0" uly="155">hiie</line>
        <line lrx="1789" lry="312" ulx="398" uly="219">D . Erſten Theils / ſech ſten Buchs / 1½. Catz.</line>
        <line lrx="2075" lry="399" ulx="0" uly="286">en iu unglaublicher Ferne thoͤnet / oder geredet wird (ſo ſor</line>
        <line lrx="2291" lry="468" ulx="0" uly="365"> d en menſchlich und unmüglich) den Schilswachten: und ſonderlie “D</line>
        <line lrx="2246" lry="561" ulx="2" uly="456">nid in den Belaͤgerungen ſehr nutzlicD'u.</line>
        <line lrx="2283" lry="640" ulx="0" uly="530">e deutege Solcher Geſtalt waren in beſagter Specification viel Kuͤnſte be⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="715" ulx="43" uly="605">ana ſchrieben/ welche mein Gaſt⸗Herr gefunden und auffgehoben</line>
        <line lrx="2317" lry="810" ulx="0" uly="704">n hatte  derowegen trat er ſelber zu mir in die Cammer / wieſe mir</line>
        <line lrx="2241" lry="881" ulx="15" uly="771">hcht die Verzeichnuß / und fragte / ob wol muͤglich ſey / daß dieſe Stuͤcke</line>
        <line lrx="2278" lry="962" ulx="322" uly="867">natürlicher Weiſe verrichtet werden koͤnten / er zwar konte es</line>
        <line lrx="2249" lry="1043" ulx="99" uly="951">cchherlich glauben / doch muͤſte er geſtehen / daß in ſeiner Jugend/</line>
        <line lrx="2313" lry="1126" ulx="310" uly="1036">alllls er ſich Knabenweiſe bey dem Feldmarſchall von Schauen⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1211" ulx="7" uly="1116">bryunrg in Italia auffgehalten / von etlichen waͤren ausgeben wor⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1293" ulx="2" uly="1194">heirn den/ die Fuͤrſten von Savoya ſeynd alle vor den Kugeln verſi⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1372" ulx="0" uly="1271">GHGhert? ſolches haͤtte gedachter Feldmarſchall an Printz Thomaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="42" lry="580" ulx="32" uly="558">5</line>
        <line lrx="42" lry="651" ulx="0" uly="599">dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1534" type="textblock" ulx="2" uly="1356">
        <line lrx="2284" lry="1470" ulx="21" uly="1356">Namtſh i ver ſuchen wollen / den er in einer Veſtung belaͤgert gehalten / dann</line>
        <line lrx="2245" lry="1534" ulx="2" uly="1448"> aͤerd als ſie einsmals beyderſeits eine Stunde Stillſtand beliebet / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3523" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="2312" lry="1619" ulx="309" uly="1526">Todte zu begraben / und Unterredung miteinander zu pflegen / haͤtte</line>
        <line lrx="2239" lry="1706" ulx="308" uly="1612">er einem Corporal von ſeinem Regiment / der vor den gewiſſeſten—</line>
        <line lrx="2253" lry="1794" ulx="76" uly="1697">ngens. Schuͤtzen unter der gantzen Armee gehalten worden / Befelch ge⸗</line>
        <line lrx="2397" lry="1867" ulx="0" uly="1773">Nr  ben: mit ſeinem Rohr / damit er auff fuͤnfftzig Schritte eine bren⸗.</line>
        <line lrx="2479" lry="1950" ulx="237" uly="1858">nende Kertze unausgeloͤſcht butzen koͤnnen / gedachten Printzen / der</line>
        <line lrx="2451" lry="2043" ulx="0" uly="1944">/wengecen ſich zur Conferentz auff die Bruſtwehre deß Walls begeben / auffu ⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2119" ulx="303" uly="2025">vaſſen / und ſo bald die beſtimmte Stunde deß Stillſtandes verfloſ/ſ⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2202" ulx="0" uly="2108">mopete ſen / ihme eine Kugel zuzuſchicken / dieſer Corporal hatte nun die</line>
        <line lrx="2238" lry="2278" ulx="0" uly="2193">eeen. Zeitfleiſſig in acht genommen / und mehrermeldten Printz / die</line>
        <line lrx="2236" lry="2363" ulx="131" uly="2274">gantze Zeit deß Stillſtandes fleiſſig im Geſicht / und vor ſeinem Ab⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2443" ulx="302" uly="2355">ſedhen behalten / auch / als ſich der Stillſtand mit dem erſten Glo⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2532" ulx="302" uly="2434">RerSei, Eenſtreich geaͤndert / und jeder von beyden Theilen in Sicherheit</line>
        <line lrx="2230" lry="2618" ulx="0" uly="2521">SEHen retirirt / auff ihn loß gedruckt / das Rohr haͤtte ihm aber wieder alles</line>
        <line lrx="2237" lry="2693" ulx="22" uly="2603">Vermuthen verſagt / und ſey der Printz biß der Corporal wieder</line>
        <line lrx="2232" lry="2775" ulx="0" uly="2685">een, Beſpannt /hinter die Bruſtwehre kommen / worauff der Corporal</line>
        <line lrx="2229" lry="2857" ulx="47" uly="2769">deen Feldmarſchall / der ſich auch zu ihm in den Lauffgraben bege⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2938" ulx="300" uly="2847">ben gehabt / einen Schweitzer aus deß Drintzen Guarde ge⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="3041" ulx="0" uly="2934">wieſen / auff welchen er gezielet / und denſelben dergeſtalt getroſſen</line>
        <line lrx="2370" lry="3110" ulx="93" uly="3014">um daß er uͤber und über geburtzelt: woraus dann handgreifflich abzu.</line>
        <line lrx="2261" lry="3217" ulx="71" uly="3099">rale Nüdkt nehmen geweſen / daß etwas in der Sache ſey / daß nemlich kein Fuͤrſt</line>
        <line lrx="2253" lry="3273" ulx="0" uly="3171">t von Savoya von Buͤchſen⸗Schuͤſſen getroffen / oder beſchadigt</line>
        <line lrx="2216" lry="3353" ulx="8" uly="3241">mmdemgnſeln werden moͤge: ob nun ſolches auch durch dergleichen Kuͤnſte zu⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3436" ulx="125" uly="3340">giieng / oder ob vielleicht daſſelbe hohe Fürſtl. Haus / eine abſon⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3523" ulx="0" uly="3422">n n derliche Gnade von Gott habe / weil es (wie man ſaget) aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2909" type="textblock" ulx="53" uly="2830">
        <line lrx="62" lry="2873" ulx="53" uly="2831">—</line>
        <line lrx="131" lry="2874" ulx="115" uly="2830">—,</line>
        <line lrx="156" lry="2909" ulx="133" uly="2833">7 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3881" type="textblock" ulx="0" uly="3490">
        <line lrx="2211" lry="3604" ulx="0" uly="3490">tehedan lin dem Geſchlecht deß Koͤnigli chen Propheten Davids entſproſ⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3679" ulx="12" uly="3579">nichAanfnt ſen / koͤnte er nicht wiſſen. ààYJYV—ʒ</line>
        <line lrx="2281" lry="3777" ulx="373" uly="3671">Ich antwortete / ſo weiß ichs auch nicht / aber diß weiß ich gewiß⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="3881" ulx="3" uly="3744">lneffe daß die verzeichnere RBuͤnſte natuͤrlich und keine Zauberey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4025" type="textblock" ulx="2" uly="3821">
        <line lrx="243" lry="3830" ulx="212" uly="3821">*</line>
        <line lrx="2209" lry="3889" ulx="11" uly="3861">IIt PN 9</line>
        <line lrx="2292" lry="3900" ulx="2" uly="3872">bren moan! . .</line>
        <line lrx="2203" lry="3937" ulx="72" uly="3881">len! eyn⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="4025" ulx="2191" uly="4013">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4020" type="textblock" ulx="33" uly="3906">
        <line lrx="255" lry="3942" ulx="50" uly="3915">M</line>
        <line lrx="167" lry="3990" ulx="33" uly="3965">, 1</line>
        <line lrx="245" lry="4020" ulx="218" uly="3992">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_DkXI461e_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2345" lry="1064" type="textblock" ulx="410" uly="234">
        <line lrx="2030" lry="307" ulx="415" uly="234">600 Des Abentheurlichen Simpliciſſſi</line>
        <line lrx="2327" lry="403" ulx="415" uly="305">ſeyn / und wann er ja ſolches nicht glauben wolte / ſo ſolte er mir nur</line>
        <line lrx="2325" lry="486" ulx="413" uly="386">ſagen / welche er vor die wunderlichſte und unmuͤglichſte halte / ſo</line>
        <line lrx="2325" lry="564" ulx="414" uly="467">wolte ich ihm dieſelbige gleich probiren / doch ſo fern es eine ſey / die</line>
        <line lrx="2325" lry="649" ulx="416" uly="551">nicht laͤnger Zeit und andere Gelegenheit erfordere / als ich ubrig</line>
        <line lrx="2322" lry="733" ulx="410" uly="633">haͤtte / ſolche ins Werck zu ſetzen / weil ich gleich fortwandern / und</line>
        <line lrx="2324" lry="814" ulx="413" uly="713">meine vorhabende Reiſe befördern muͤſte darauff ſagte er: diß kaͤ⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="896" ulx="415" uly="793">me ihm am unmüͤglichſten vor / daß das Buͤchſen⸗Hulver nicht</line>
        <line lrx="2345" lry="975" ulx="412" uly="880">brennen ſoll / wann Feuer darzu komme / ich wuͤrde dann zuvor das</line>
        <line lrx="2344" lry="1064" ulx="410" uly="962">Pulver ins Waſſer ſchuͤtten / wann ich ſolches natuͤrlicher Weiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1151" type="textblock" ulx="413" uly="1042">
        <line lrx="2348" lry="1151" ulx="413" uly="1042">probiren konne / ſo wolle er von den andern Kuͤnſten allen / deren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2053" type="textblock" ulx="411" uly="1128">
        <line lrx="2320" lry="1230" ulx="413" uly="1128">gleichwol uͤber die 5. waren / glauben was er nicht ſehe / und von</line>
        <line lrx="2325" lry="1313" ulx="412" uly="1212">ſolcher Prob nicht glauben koͤnne / ich antwortete: er ſolte mir nur</line>
        <line lrx="2322" lry="1395" ulx="412" uly="1294">geſchwind einen eintzigen Schuß Pulver und noch eine Materi die</line>
        <line lrx="2319" lry="1475" ulx="413" uly="1375">ich darzu brauchen muͤſte / ſamt Feuer herbringen / ſo wuͤrde er gleich</line>
        <line lrx="2320" lry="1561" ulx="411" uly="1458">ſehen / daß die Kunſt juſt ſey / als ſolches geſchahe / ließ ich ihn der</line>
        <line lrx="2312" lry="1645" ulx="474" uly="1536">ehoͤr nach procediren / folgends anzuͤnden aber da vermochte er</line>
        <line lrx="2320" lry="1726" ulx="414" uly="1623">nicht mehr / als etwan ein paar Koͤrnlein zu verbrennen / wiewol er</line>
        <line lrx="2320" lry="1798" ulx="416" uly="1709">etwan eine viertel Stunde damit umgieng / und damit nichts an⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1893" ulx="417" uly="1786">ders ausrichtete / als daß er ſo wol gluͤende Eiſen / als Lunten und</line>
        <line lrx="2339" lry="1973" ulx="416" uly="1870">Kohlen / im Pulver ſelbſt / uͤber ſolcher Arbeit ausloͤſchete / ja ſagte</line>
        <line lrx="845" lry="2053" ulx="418" uly="1971">er zuletzt / ietzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2214" type="textblock" ulx="483" uly="2118">
        <line lrx="2321" lry="2214" ulx="483" uly="2118">ender man ſechzehen zehlen konte / daß es hinbrante / da eis mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2304" type="textblock" ulx="417" uly="2139">
        <line lrx="2355" lry="2304" ulx="417" uly="2139">Feuen kanm anruͤhrte; Ach! (ſagte er /) haͤtte Zürch dieſe Kunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3611" type="textblock" ulx="370" uly="2284">
        <line lrx="2324" lry="2382" ulx="422" uly="2284">gewuſt / ſo haͤtten ſie verwichenſo groſſen Schaden nicht gelitten / als</line>
        <line lrx="1689" lry="2464" ulx="410" uly="2325">das Wetter in ihren Dulverthurn ſchlug.</line>
        <line lrx="2351" lry="2535" ulx="496" uly="2446">Wie er nun die Gewißheit dieſer natürlichen Kunſt geſehen /</line>
        <line lrx="2325" lry="2706" ulx="413" uly="2531">wolte er kurhen auch wiſſen / durch was Mittel ein Menſch ſich</line>
        <line lrx="2326" lry="2717" ulx="407" uly="2613">vor den Buͤchſen⸗Kugeln verſichern koͤnte: aber ſolches ihm zu</line>
        <line lrx="2352" lry="2794" ulx="413" uly="2689">communiciren war mir ungelegen/ er ſatzte mir zu mit Liebkoſung</line>
        <line lrx="2327" lry="2876" ulx="411" uly="2778">und Verheiſſungen / ich aber ſagte / ich bedoͤrffte weder Geld noch</line>
        <line lrx="2321" lry="2957" ulx="415" uly="2863">Reichthum / er wandte ſich zu Bedrohungen / ich aber antwortete/</line>
        <line lrx="2325" lry="3040" ulx="412" uly="2944">man muͤſie die Dilger nach Einſidlen paſſiren laſſen / er ruckte</line>
        <line lrx="2322" lry="3112" ulx="414" uly="3026">mir vor / die Undanckbarkeit vor empfangene freundliche Bewir⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="3208" ulx="370" uly="3106">thung / hingegen hielt ich ihm vor / er haͤtte bereits genug von mir</line>
        <line lrx="2328" lry="3286" ulx="415" uly="3190">davor gelernet / demnach er aber gar nicht von mir ablaſſen wol⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="3372" ulx="414" uly="3274">te / gedachte ich ihn zu betruͤgen / dann wer ſolche Kunſt von mir ent⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="3443" ulx="417" uly="3359">weder mit Liebe oder Gewalt erfahren wollen / haͤtte ein</line>
        <line lrx="2329" lry="3539" ulx="419" uly="3438">Perſon ſeyn muͤſſen / und weil ich merckte / daß ers nicht achtete / obs</line>
        <line lrx="2332" lry="3611" ulx="417" uly="3518">mit Woͤrtern oder Creutzen zugieng / wann er nur nicht geſchof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3701" type="textblock" ulx="416" uly="3604">
        <line lrx="2357" lry="3701" ulx="416" uly="3604">ſen würde / beſchlug ich ihn auff den Schlag wie mich Baldanders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3870" type="textblock" ulx="419" uly="3685">
        <line lrx="2338" lry="3789" ulx="419" uly="3685">beſchlagen / damit ich gleichwol nicht zum Luͤgner würde / und er</line>
        <line lrx="2338" lry="3870" ulx="421" uly="3771">doch die rechte Kunſt wüſte / maſſen ich ihm folgenden Zettel davor</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="3956" type="textblock" ulx="434" uly="3870">
        <line lrx="567" lry="3956" ulx="434" uly="3870">gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2137" type="textblock" ulx="418" uly="1953">
        <line lrx="2354" lry="2044" ulx="868" uly="1953">iſt aber das Pulver verderbt / ich aber antwortete</line>
        <line lrx="2321" lry="2137" ulx="418" uly="2036">ihm mit dem Werck / und machte das Pulver ohn eintzigen Koſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3436" type="textblock" ulx="2163" uly="3350">
        <line lrx="2356" lry="3436" ulx="2163" uly="3350">hoͤhere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="400" type="textblock" ulx="2355" uly="201">
        <line lrx="2625" lry="400" ulx="2355" uly="278">Dr Mief</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1232" type="textblock" ulx="2365" uly="406">
        <line lrx="2625" lry="559" ulx="2371" uly="406">ſ on u</line>
        <line lrx="2624" lry="645" ulx="2369" uly="556">e, nhoresoe⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="726" ulx="2375" uly="630">el,ita, he,e</line>
        <line lrx="2597" lry="811" ulx="2381" uly="711">an Veloſchis,</line>
        <line lrx="2598" lry="883" ulx="2376" uly="807">Snben elachi</line>
        <line lrx="2625" lry="978" ulx="2365" uly="850">geihihndie</line>
        <line lrx="2625" lry="1062" ulx="2370" uly="955">evnetsſokuut</line>
        <line lrx="2619" lry="1129" ulx="2447" uly="1046">ſermeinete/</line>
        <line lrx="2625" lry="1232" ulx="2375" uly="1127">riherlos uudt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="888" type="textblock" ulx="2365" uly="670">
        <line lrx="2380" lry="810" ulx="2365" uly="670"> —.</line>
        <line lrx="2396" lry="888" ulx="2383" uly="830">E.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1091" type="textblock" ulx="2399" uly="1077">
        <line lrx="2403" lry="1091" ulx="2399" uly="1077">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1146" type="textblock" ulx="2373" uly="1085">
        <line lrx="2403" lry="1146" ulx="2373" uly="1093">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1315" type="textblock" ulx="2348" uly="1221">
        <line lrx="2625" lry="1315" ulx="2348" uly="1221">aſden Ves</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2378" type="textblock" ulx="2375" uly="1282">
        <line lrx="2623" lry="1406" ulx="2379" uly="1282">ningebiuedl</line>
        <line lrx="2623" lry="1553" ulx="2378" uly="1388">nun</line>
        <line lrx="2613" lry="1557" ulx="2377" uly="1474">8hein hinuntere</line>
        <line lrx="2617" lry="1644" ulx="2375" uly="1480">lhenrghin</line>
        <line lrx="2625" lry="1725" ulx="2377" uly="1631">Pranſentheisfſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1801" ulx="2405" uly="1718">Dolnahls fen</line>
        <line lrx="2625" lry="1895" ulx="2382" uly="1802">bethan/inden</line>
        <line lrx="2619" lry="1982" ulx="2389" uly="1881">ſondlch bereir</line>
        <line lrx="2609" lry="2068" ulx="2389" uly="1966">Pevieleicht</line>
        <line lrx="2625" lry="2131" ulx="2389" uly="2052">Piter kunfte</line>
        <line lrx="2620" lry="2236" ulx="2381" uly="2130">ſegeniſſe Se</line>
        <line lrx="2625" lry="2308" ulx="2384" uly="2216">al in wondch</line>
        <line lrx="2620" lry="2378" ulx="2381" uly="2299">berden / eheſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2469" type="textblock" ulx="2345" uly="2385">
        <line lrx="2618" lry="2469" ulx="2345" uly="2385">ſders ſchuldig/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3873" type="textblock" ulx="2384" uly="2467">
        <line lrx="2624" lry="2553" ulx="2384" uly="2467">Viderruffſ thr</line>
        <line lrx="2625" lry="2636" ulx="2386" uly="2555">ltdie Kluppen</line>
        <line lrx="2625" lry="2718" ulx="2388" uly="2637">nir doch wen</line>
        <line lrx="2623" lry="2802" ulx="2384" uly="2714">lers nach Eg</line>
        <line lrx="2620" lry="2886" ulx="2393" uly="2803">halberge / und</line>
        <line lrx="2625" lry="2968" ulx="2393" uly="2886">geldes: Er</line>
        <line lrx="2625" lry="3047" ulx="2391" uly="2968">fich nochmal</line>
        <line lrx="2620" lry="3136" ulx="2398" uly="3052">Heem wieder</line>
        <line lrx="2625" lry="3215" ulx="2397" uly="3131">der Herr mot</line>
        <line lrx="2625" lry="3303" ulx="2400" uly="3216">Und Gort per</line>
        <line lrx="2622" lry="3379" ulx="2404" uly="3300">e Schieſſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3460" ulx="2409" uly="3381">Nunſterlaͤt</line>
        <line lrx="2625" lry="3548" ulx="2416" uly="3468">lernnmd Schat</line>
        <line lrx="2625" lry="3625" ulx="2453" uly="3548">D Mitte</line>
        <line lrx="2519" lry="3707" ulx="2416" uly="3627">eltrft.</line>
        <line lrx="2624" lry="3794" ulx="2449" uly="3713">llhes ver</line>
        <line lrx="2625" lry="3873" ulx="2410" uly="3789">ſer Vort / n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3889" type="textblock" ulx="2411" uly="3875">
        <line lrx="2619" lry="3889" ulx="2411" uly="3875">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3957" type="textblock" ulx="2404" uly="3885">
        <line lrx="2622" lry="3957" ulx="2404" uly="3885">l den mittl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_DkXI461e_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="138">
        <line lrx="85" lry="206" ulx="0" uly="138">ſaſn</line>
        <line lrx="179" lry="316" ulx="0" uly="209">lnſtſlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="645" type="textblock" ulx="245" uly="237">
        <line lrx="2215" lry="340" ulx="745" uly="237">Erſten Theils / ſechſten Buchs/ 13. Cap. 605</line>
        <line lrx="2212" lry="478" ulx="275" uly="312">ki a Mittel folgender Schrifft behuͤtet / daß dich keine Kugel</line>
        <line lrx="2215" lry="560" ulx="245" uly="483">Alra, vitom, tahoremathi, ahe menalem renah, oremi, naſiore</line>
        <line lrx="2215" lry="645" ulx="251" uly="563">ene, nahores, ore, eldit, ita, ardes, inabe, ine, nie, nei alomade,</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="657" type="textblock" ulx="230" uly="543">
        <line lrx="233" lry="550" ulx="230" uly="543">1</line>
        <line lrx="251" lry="639" ulx="239" uly="627">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="343" type="textblock" ulx="234" uly="289">
        <line lrx="245" lry="340" ulx="234" uly="289">=</line>
        <line lrx="258" lry="343" ulx="247" uly="294">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="417" type="textblock" ulx="180" uly="271">
        <line lrx="190" lry="319" ulx="180" uly="271">=</line>
        <line lrx="227" lry="417" ulx="219" uly="373">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="525" type="textblock" ulx="209" uly="452">
        <line lrx="234" lry="525" ulx="209" uly="452">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="244" lry="643" ulx="1" uly="504">gni</line>
        <line lrx="226" lry="649" ulx="81" uly="602">N ndern,</line>
        <line lrx="2213" lry="737" ulx="38" uly="614">wuſſnene ſas, ani, ita, ahe, elime, amam, aſa, locre, rahel, nei, vivet, areſoli,</line>
        <line lrx="2214" lry="819" ulx="0" uly="723">5 hi ditan, Veloſelas, Herodan, ebi, meniſes, alſa, elitita, eve, harſarie-</line>
        <line lrx="1226" lry="897" ulx="2" uly="802">hnkeng rida, ſacer, elachimai, nei eleriſa.</line>
        <line lrx="2211" lry="990" ulx="0" uly="880">henniie. Als ich ihm dieſen ettel zuſtellete / gab er demſelbigen auch Glau⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1083" ulx="0" uly="968">n Kn E ben / weil es ſo kauderwelſche Worte waren / die niemand verſtehet/</line>
        <line lrx="2217" lry="1164" ulx="0" uly="1056">enite m wie er vermeinete / aber gleichwol würckte ich mich ſolcher Geſtalt</line>
        <line lrx="2218" lry="1246" ulx="0" uly="1142">detn eeung von ihm loß / und verdiente die Gnade / daß er mir ein paar Thaler</line>
        <line lrx="2211" lry="1330" ulx="0" uly="1224">undne auff den Weg zur Zehrung mitgeben wolte / aber ich ſchlug die An⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1407" ulx="0" uly="1305">rigengra nehmung ab / und ließ mich mehr als zehenmal bitten/ doch endlich</line>
        <line lrx="2274" lry="1485" ulx="1" uly="1388">hite ee nur mit einem Fruhſtuck abfertigen. Alſo marchirte ich den</line>
        <line lrx="2222" lry="1565" ulx="3" uly="1468">aher Khein hinunter auff Egliſau zu / unterwegs aber bliebe ich ſitzen /</line>
        <line lrx="2220" lry="1658" ulx="9" uly="1552">demae. wo er / der Khein ſeinen Fall hat / und mit groſſem Sauſen und</line>
        <line lrx="2108" lry="1744" ulx="0" uly="1637"> mi. Brauſen theils ſeines Waſſers gleichſam in Staub verwandelt.</line>
        <line lrx="2220" lry="1827" ulx="0" uly="1717">S . Damahls fieng ich an zu bedencken / ob ich der Sache nicht zu</line>
        <line lrx="2218" lry="1906" ulx="0" uly="1801">viel gethan / indem ich meinen Gaſt⸗Herrn / der mich gleichwol ſo</line>
        <line lrx="2221" lry="1975" ulx="0" uly="1878">ſfreundlich bewirthet / mit Dargebung der Kunſt hinters Liecht ge⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2057" ulx="275" uly="1963">üuiuhret / vielleicht / gedachte ich / wird er dieſe Schrifft und naͤrriſche</line>
        <line lrx="2221" lry="2200" ulx="0" uly="2030">Wörter künfftig ſeinen Kindern oder ſonſt ſeinen Freunden / als</line>
        <line lrx="2219" lry="2247" ulx="0" uly="2132"> eine gewiſſe Sache communiciren / die ſich alsdann darauff verlaſ⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2316" ulx="0" uly="2211"> ſen / in unnoͤthige Gefahr geben / und daruͤber ins Gras beiſſen</line>
        <line lrx="2221" lry="2389" ulx="0" uly="2280">aawerder / ehe ſie zeitig / wer waͤre alsdann an ihrem fruͤhen Tod an⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2462" ulx="279" uly="2376">ders ſchuldig / ab du? wolte derowegen wieder zurück lauffen / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="588" type="textblock" ulx="246" uly="578">
        <line lrx="249" lry="588" ulx="246" uly="578">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="655" type="textblock" ulx="191" uly="609">
        <line lrx="200" lry="655" ulx="191" uly="609">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1503" type="textblock" ulx="223" uly="1442">
        <line lrx="240" lry="1503" ulx="223" uly="1442">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2536" type="textblock" ulx="0" uly="2356">
        <line lrx="27" lry="2377" ulx="0" uly="2356">1</line>
        <line lrx="38" lry="2400" ulx="0" uly="2375">1.</line>
        <line lrx="223" lry="2439" ulx="20" uly="2420">r „</line>
        <line lrx="233" lry="2492" ulx="0" uly="2425">Urinchen Oeni gets</line>
        <line lrx="231" lry="2500" ulx="15" uly="2454">UA ADNRRVY</line>
        <line lrx="55" lry="2524" ulx="24" uly="2512">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2546" type="textblock" ulx="223" uly="2457">
        <line lrx="2220" lry="2546" ulx="223" uly="2457">Widerruff thun / weil ich aber ſorgen muſte / wann ich ihm wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2794" type="textblock" ulx="0" uly="2537">
        <line lrx="2219" lry="2693" ulx="0" uly="2537">in die Kluppen kaͤme / wuͤrde er mich haͤrter als zuvor halten⸗ oder</line>
        <line lrx="2223" lry="2722" ulx="1" uly="2612">e n eat mir doch wenigſt den Betrug eintraͤncken / alſo begab ich mich fer⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2794" ulx="0" uly="2696">n  ners nach Eglifſan / daſelbſt erbettelte ich Speiſe/ Tranck / Nacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4029" type="textblock" ulx="0" uly="2773">
        <line lrx="2216" lry="2876" ulx="1" uly="2773">drſing i herberge / und einen halben Bogen Papier / darauff ſchrieb ich fol⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2963" ulx="0" uly="2868">n he gendes : Edler / frommer und hochgeehrter Herr / ich bedancke“</line>
        <line lrx="2222" lry="3040" ulx="0" uly="2950">urn m en mich nochmalen der guten Herberge / und bitte Gott / daß ers dem</line>
        <line lrx="2220" lry="3121" ulx="114" uly="3030"> Hernm wieder tauſendfaͤltig vergelten wolle / ſonſt habe ich Sorge /</line>
        <line lrx="2221" lry="3210" ulx="36" uly="3117">Nnd ug der Herr moöͤchte ſich vielleicht kunfftig zu weit in Gefahr wagen</line>
        <line lrx="2221" lry="3287" ulx="21" uly="3198">emi und Gott verſuchen / weil er ſo eine treffliche Kunſt von mir wider</line>
        <line lrx="2219" lry="3366" ulx="169" uly="3282">Edas Schieſſen gelernet / als habe ich den Herrn warnen / und ihm e⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3448" ulx="0" uly="3362">INLNANMNEdie Kunſt erlaͤutern wollen / damit ſie ihm vielleicht nicht zu Unſtat⸗“</line>
        <line lrx="1921" lry="3531" ulx="5" uly="3434">gsniht ten und Schaden gereiche /ich habe geſchrieben.“</line>
        <line lrx="2221" lry="3613" ulx="0" uly="3519">manr  Das Mittel der folgenden Schrifft / behutet / daß dich keine Ku⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3783" ulx="1" uly="3687">AmerruN Solches verſtehe der Herr recht / und nehme aus jedem unteut⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3868" ulx="0" uly="3771">Ann uk ſchen Wort / als welche weder zauberiſch noch ſonſt von Kraͤfften</line>
        <line lrx="2221" lry="3947" ulx="295" uly="3855">feyn / den mittlern Buchſtaben heraus / ſetze ſie der Ordnung nach</line>
        <line lrx="2224" lry="4029" ulx="1341" uly="3936">OQa zuſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3991" type="textblock" ulx="211" uly="3952">
        <line lrx="228" lry="3991" ulx="211" uly="3952">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_DkXI461e_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2342" lry="747" type="textblock" ulx="434" uly="220">
        <line lrx="1864" lry="328" ulx="438" uly="220">60 Des Abentheurlichen Simpliciſſime</line>
        <line lrx="2139" lry="507" ulx="434" uly="410">ſo biſt du ſicher. Deme folge der Herr / dencke meiner zum</line>
        <line lrx="2342" lry="585" ulx="440" uly="492">und bezeihe mich keines Betrugs / womit ich uns beyderſeits in</line>
        <line lrx="1984" lry="659" ulx="442" uly="574">Gottes Schutz befehle / der allein beſchützet. .</line>
        <line lrx="2342" lry="747" ulx="524" uly="655">Des andern Tages wolte man mich nicht paſſiren laſſen / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="501" type="textblock" ulx="439" uly="326">
        <line lrx="2426" lry="497" ulx="439" uly="326">zuſammen / ſo wird es heiſſen / ſtehe an ein Ort da niemand hinſchieſt</line>
        <line lrx="2344" lry="501" ulx="2188" uly="435">aͤſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="579" type="textblock" ulx="2404" uly="221">
        <line lrx="2625" lry="404" ulx="2440" uly="295">Endduntg</line>
        <line lrx="2625" lry="488" ulx="2416" uly="385">9. Baſert</line>
        <line lrx="2625" lry="579" ulx="2404" uly="464">eet Schof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="648" type="textblock" ulx="2358" uly="548">
        <line lrx="2625" lry="648" ulx="2358" uly="548">eerdemecrh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="804" type="textblock" ulx="2401" uly="639">
        <line lrx="2623" lry="737" ulx="2401" uly="639">ſhat nochel.</line>
        <line lrx="2622" lry="804" ulx="2401" uly="728">Cropf / hal el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="822" type="textblock" ulx="439" uly="738">
        <line lrx="2504" lry="822" ulx="439" uly="738">ich kein Geld hatte / den Zoll zu entrichten / muſte derwegen wol zwo Lropf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1236" type="textblock" ulx="439" uly="818">
        <line lrx="2369" lry="910" ulx="439" uly="818">Stunden ſitzen bleiben / biß ein ehrlicher Mann kam / der die Gebuhr</line>
        <line lrx="2343" lry="992" ulx="440" uly="897">um Gottes willen vor mich darlegte / daſſelbe muß mir aber ſonſt</line>
        <line lrx="2449" lry="1071" ulx="440" uly="982">niemand als ein Hencker geweſen ſeyn / dann der Zoͤllner ſagte zu li</line>
        <line lrx="2376" lry="1153" ulx="440" uly="1060">ihm / wie dunckt euch Meiſter Chriſtian / getrauet ihr wol an die⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="1236" ulx="441" uly="1145">ſem Kerl einen zeitlichen Feyerabend zu machen? ich weiß nicht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1315" type="textblock" ulx="440" uly="1228">
        <line lrx="2340" lry="1315" ulx="440" uly="1228">antwortete Meiſter Chriſtian / ich habe meine Kunſt noch nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1647" type="textblock" ulx="437" uly="1309">
        <line lrx="2343" lry="1403" ulx="440" uly="1309">an den Pilgern probiert wie an eures gleichen Zoͤllnern / davon</line>
        <line lrx="2373" lry="1487" ulx="439" uly="1391">kriegte der Zoͤllner eine lange Naſe / ich aber trollte fort nacher</line>
        <line lrx="2367" lry="1567" ulx="437" uly="1474">Juͤrch zu: allwo ich auch erſt mein Schreiben zuruͤck auff</line>
        <line lrx="2337" lry="1647" ulx="441" uly="1556">Schaffhauſen beſtellete / weil mir nicht geheur bey der Sache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1718" type="textblock" ulx="443" uly="1663">
        <line lrx="1370" lry="1718" ulx="443" uly="1663">war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1891" type="textblock" ulx="521" uly="1712">
        <line lrx="2556" lry="1815" ulx="521" uly="1712">* Allhier ſtellet der Simplex fuͤr / die Luͤſter Narren / zu ver⸗. aiſchadi</line>
        <line lrx="2625" lry="1891" ulx="2370" uly="1810">c den Seche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2546" type="textblock" ulx="434" uly="1799">
        <line lrx="2329" lry="1886" ulx="438" uly="1799">bottenen Kuͤnſten / die da immer dichten und dencken / dieſes oder</line>
        <line lrx="2334" lry="1972" ulx="435" uly="1884">jenes zu koͤnnen / und zu erlernen / welches vielleicht ihnen / oder ih⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2054" ulx="434" uly="1963">rem Raͤchſten mehr ſchaͤdlich als nuͤtzlich iſt. Ihnen / wann ſie ſol⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2135" ulx="434" uly="2047">che Sachen zu wiſſen / und zu erſinnen oder auszuforſchen verkan⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2217" ulx="436" uly="2126">gen / welche mit verbottnen Ceuffels⸗Grifflein / Zauber⸗See⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2302" ulx="437" uly="2211">gen / Charactern / und dergleichen beſchaffen und zugehen / dar⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2380" ulx="442" uly="2294">durch dann die arme Seele Schaden leidet / und ihrer viele ſich in</line>
        <line lrx="2331" lry="2462" ulx="438" uly="2374">die Hoͤlle und zum Teuffel hinein kuͤnſteln / dergleichen die ſogenann⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2546" ulx="434" uly="2454">te Paſſauer⸗Kunſt / Veſtmachen / unſichtbar ſeyn wollen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2626" type="textblock" ulx="440" uly="2537">
        <line lrx="2369" lry="2626" ulx="440" uly="2537">Schuͤſſe verſagen / Kugeln abweiſen / und dergleichen viel Din⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2956" type="textblock" ulx="434" uly="2620">
        <line lrx="2335" lry="2709" ulx="436" uly="2620">ge mehr ſind. Dem Naͤchſten kan man dardurch ſchaͤdlich und</line>
        <line lrx="2331" lry="2792" ulx="437" uly="2705">nachtheilig werden / weilen ſich niemand vor ſolchen kloſen Dingen/</line>
        <line lrx="2328" lry="2876" ulx="434" uly="2788">allezeit genugſam vorſehen / und ſichern kan / auch ſo einige auff ſol⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2956" ulx="438" uly="2868">che Weiſe / und mit dergleichen Grifflein ja beſchaͤdiget wurden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3039" type="textblock" ulx="433" uly="2949">
        <line lrx="2369" lry="3039" ulx="433" uly="2949">hernach auch deſto incurabler und gefaͤhrlicher zu heilen ſeyn. Man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3366" type="textblock" ulx="428" uly="3032">
        <line lrx="2326" lry="3122" ulx="438" uly="3032">cher miſtfauler / ſchichterer und bloͤder Schlingel / der etman dar⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3202" ulx="434" uly="3116">um / weil er nicht arbeiten hat moͤgen / ſich in den Krieg begeben /</line>
        <line lrx="2324" lry="3288" ulx="430" uly="3199">und ein Graben⸗Fuͤller worden / (unerachtet er weder Hertz noch</line>
        <line lrx="2328" lry="3366" ulx="428" uly="3281">Eourage hat) der ſpendiret / und iſt bedacht auffdie Veſtigkeit / daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3535" type="textblock" ulx="427" uly="3365">
        <line lrx="2346" lry="3468" ulx="427" uly="3365">ihme keine Kugel ſchaden ſolle / damit der Narr ſein tapfferes Leben</line>
        <line lrx="2325" lry="3535" ulx="430" uly="3445">erhalten moͤge / welches doch auff der Well zu anderſt nichts nutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3940" type="textblock" ulx="423" uly="3527">
        <line lrx="2335" lry="3615" ulx="428" uly="3527">iſt / als daß er dem Teuffel dar mit diene / an Gott hat er wol die Ta⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3698" ulx="425" uly="3612">ge ſeines Lebens nicht / oder gar wenig / und mit kalter Andacht ge⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="3779" ulx="429" uly="3694">dacht. Er friſſet ein beſchmirtes Papierlein / den Zwerk ſeiner</line>
        <line lrx="2328" lry="3861" ulx="428" uly="3776">Kunſt / und alſo den Teuffel mit hinein / Gott gebe / wie es der Seele</line>
        <line lrx="1884" lry="3940" ulx="423" uly="3867">bekomme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3954" type="textblock" ulx="2305" uly="3873">
        <line lrx="2625" lry="3954" ulx="2305" uly="3873">ſfſiſſeraohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1806" type="textblock" ulx="2401" uly="807">
        <line lrx="2620" lry="917" ulx="2401" uly="807">Nienen wolen .</line>
        <line lrx="2625" lry="991" ulx="2404" uly="892">hebernrde</line>
        <line lrx="2625" lry="1058" ulx="2420" uly="974">ſen. Erven</line>
        <line lrx="2623" lry="1147" ulx="2413" uly="1044">PeDenſbarte</line>
        <line lrx="2584" lry="1236" ulx="2413" uly="1139">Glitees Ge</line>
        <line lrx="2625" lry="1312" ulx="2414" uly="1228">Gedvonſeint</line>
        <line lrx="2625" lry="1398" ulx="2413" uly="1303">ſch ider hait</line>
        <line lrx="2625" lry="1473" ulx="2411" uly="1382">Einglaubten</line>
        <line lrx="2625" lry="1566" ulx="2408" uly="1465">cch Eichihn</line>
        <line lrx="2610" lry="1635" ulx="2407" uly="1564">ne bder wyſſe.</line>
        <line lrx="2625" lry="1731" ulx="2407" uly="1636">ſheligennn</line>
        <line lrx="2625" lry="1806" ulx="2405" uly="1725">letfeſerdie gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2624" type="textblock" ulx="2402" uly="1879">
        <line lrx="2625" lry="1975" ulx="2407" uly="1879">geneder eöken</line>
        <line lrx="2625" lry="2046" ulx="2409" uly="1971">6 Neſer zumn</line>
        <line lrx="2625" lry="2142" ulx="2407" uly="2046">groſen Ra</line>
        <line lrx="2625" lry="2229" ulx="2404" uly="2135">iche eine ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2297" ulx="2402" uly="2215">(batidſen Kun</line>
        <line lrx="2624" lry="2376" ulx="2402" uly="2297">wort dergottl</line>
        <line lrx="2621" lry="2469" ulx="2403" uly="2381">Schimpfswe</line>
        <line lrx="2625" lry="2542" ulx="2404" uly="2468">beit billigere</line>
        <line lrx="2620" lry="2624" ulx="2403" uly="2550">Veränderung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2716" type="textblock" ulx="2367" uly="2633">
        <line lrx="2625" lry="2716" ulx="2367" uly="2633">helffeihmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2878" type="textblock" ulx="2439" uly="2797">
        <line lrx="2625" lry="2878" ulx="2439" uly="2797">Maacher h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2962" type="textblock" ulx="2370" uly="2883">
        <line lrx="2625" lry="2962" ulx="2370" uly="2883">(lte ſch ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3293" type="textblock" ulx="2406" uly="2962">
        <line lrx="2625" lry="3045" ulx="2406" uly="2962">herumſchlagen</line>
        <line lrx="2623" lry="3127" ulx="2407" uly="3046">ſedarvontrug</line>
        <line lrx="2625" lry="3209" ulx="2408" uly="3128">Gegner / ieg</line>
        <line lrx="2625" lry="3293" ulx="2412" uly="3213">nannhafſtiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3377" type="textblock" ulx="2372" uly="3289">
        <line lrx="2625" lry="3377" ulx="2372" uly="3289">(erindeſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3876" type="textblock" ulx="2399" uly="3373">
        <line lrx="2625" lry="3471" ulx="2417" uly="3373">hiter/ erge</line>
        <line lrx="2625" lry="3537" ulx="2418" uly="3452">ZBuͤnſtleinen</line>
        <line lrx="2620" lry="3629" ulx="2406" uly="3533">ſluſſterſche</line>
        <line lrx="2624" lry="3708" ulx="2402" uly="3621">der Saußfna</line>
        <line lrx="2624" lry="3798" ulx="2401" uly="3702">Orktroſſen,n</line>
        <line lrx="2624" lry="3876" ulx="2399" uly="3790">re Norhen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_DkXI461e_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="190" type="textblock" ulx="1734" uly="157">
        <line lrx="1742" lry="190" ulx="1738" uly="180">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="415" type="textblock" ulx="188" uly="244">
        <line lrx="2203" lry="342" ulx="188" uly="244">„ eEeerſten Theils/ſechſten Bnchs/1, CLahy. „.</line>
        <line lrx="2349" lry="415" ulx="382" uly="320">Unrnd damit glaubt er / daß er nun Steiu⸗Stahl⸗ und Eiſen⸗ vett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="578" type="textblock" ulx="215" uly="487">
        <line lrx="2340" lry="578" ulx="215" uly="487">ſeinen Schoͤpfeer / als an den ohnmaͤchtigen Teuffel / den Ertz⸗Luͤgs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="830" type="textblock" ulx="192" uly="717">
        <line lrx="2299" lry="830" ulx="192" uly="717">Tropff/ hat etwan zuvor einem einigen Herrn oder Meiſter nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="2229" lry="929" ulx="0" uly="795">kNi id dienen wollen / und muß ſich hernach von ſo vielen Herren und Be⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1022" ulx="0" uly="888">Nnin in fehlshabern oder Officirern befehlen/ commandiren / und tribuliren</line>
        <line lrx="177" lry="1022" ulx="0" uly="975">unda n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1074" type="textblock" ulx="299" uly="984">
        <line lrx="2230" lry="1074" ulx="299" uly="984">laſſen. Er verkauſſet ſeine gantze Haut / ja ſo gar ſein Leben / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="2242" lry="1174" ulx="0" uly="1031">an kn die Oienſtbarkeit / und zur faſt ſtuͤndlichen Todtes⸗Gefahr / um ein</line>
        <line lrx="179" lry="1187" ulx="24" uly="1141">WRK. We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4051" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="2291" lry="1258" ulx="303" uly="1148">geringes Geld / da doch mancher Vernunffſtiger nicht gerne ein</line>
        <line lrx="2231" lry="1347" ulx="0" uly="1234">haen Glied von ſeinem Finger darum gebe. Erxr thaͤte es aber vielleicht</line>
        <line lrx="2274" lry="1430" ulx="0" uly="1311">a „MU nicht / oder haͤtte es auch offt nicht gethan / wann er nicht in ſeinem</line>
        <line lrx="2227" lry="1520" ulx="0" uly="1397">Schri Sinn glauble und ſich beredete / daß er veſt waͤre / und weder Schuß</line>
        <line lrx="2230" lry="1585" ulx="0" uly="1482">aden een noch Stich ihme durch giengen / weil er ſo eine cvurioͤſe Kunſt koͤn⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1655" ulx="0" uly="1538">gchen hre ne oder wiſſe. Allein wie betrogen finden ſich offt ſolche Hirn⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1757" ulx="0" uly="1644">er e,, ſchoͤllige Narren / es gibet etwan einen ungelehrten Teuffelab / der</line>
        <line lrx="2238" lry="1834" ulx="0" uly="1720">en verſtehet die geſchriebene/ geſtochene oder gedruckte Kunſt / oder</line>
        <line lrx="2222" lry="1917" ulx="0" uly="1797">nfmini auch den Seegen nicht / welchen der Narr gefreſſen oder geſpro⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="2000" ulx="0" uly="1873">incriric chen / oder es kommt ein anderer / der hat einen geſchicktern Teuffel/</line>
        <line lrx="2224" lry="2066" ulx="74" uly="1968">u als dieſer zum Lehrmeiſter gehabt / der die Kunſt auffthut / und</line>
        <line lrx="2223" lry="2146" ulx="2" uly="2049">abeitan den groſſen Narren mit einem kleinen Kügelei darnieder leget.</line>
        <line lrx="2223" lry="2233" ulx="0" uly="2125">Bufen zune Welche eine ſchoͤne Himmelfahrt giebet es alsdann / mit ſolchen</line>
        <line lrx="2219" lry="2310" ulx="0" uly="2199">haſunnn  courioſen Kuͤnſtlern ab? Und mochte man alsdann wol die Spott⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2401" ulx="0" uly="2294">uhe wort der gottloſen Juden/welche ſie unſerm Allerliebſten Heiland</line>
        <line lrx="2219" lry="2476" ulx="6" uly="2371">Nlihnm Schimpfſsweiſe / und unbillig zugeleget / und zu Gehor geredet/</line>
        <line lrx="2230" lry="2563" ulx="0" uly="2455">iceherſnm weit billiger einen ſolchen betrognen Deuffelskuͤnſtler mit dieſer</line>
        <line lrx="2253" lry="2645" ulx="0" uly="2544">denckechnd Veraͤnderung zuſprechen: Er hat dem Teuffel vertraut / der</line>
        <line lrx="797" lry="2777" ulx="17" uly="2626">wei helffe ihm nun.</line>
        <line lrx="2228" lry="2792" ulx="3" uly="2715">ber ſeichen adn SL</line>
        <line lrx="2211" lry="2892" ulx="0" uly="2796">e Mancher hat einen Haß oder heimlichen Groll auff einen / er</line>
        <line lrx="2253" lry="2975" ulx="0" uly="2878">hechhm wolte ſich gerne rächen / er wolte ſich auch wohl mit ihme eins</line>
        <line lrx="2287" lry="3057" ulx="0" uly="2963">Ganzinak herum ſchlagen / wann er nur wuͤſte / daß er nicht die baͤſten Stoͤſ⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3138" ulx="0" uly="3046">Glind menm ſe darvon truͤge / und etwan einbuͤſſete. Weil er weiß / daß ſein</line>
        <line lrx="2212" lry="3228" ulx="3" uly="3122">Gamkm Gegner / irgend reſolut / unverzagt / auffrichtig / tapffer und</line>
        <line lrx="2214" lry="3315" ulx="0" uly="3212">arit mannhafft iſt / und jederman frey unter Augen gehet. Was thut</line>
        <line lrx="2215" lry="3396" ulx="4" uly="3289">uſtei aber indeſſen der heimtuckiſche und hintertrachtige Feind / dieſes</line>
        <line lrx="2212" lry="3485" ulx="0" uly="3372">ir ſen mimdt. thut er / er gehet hin / und ſihet / wie er etliche ſolche Ceuffels⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3563" ulx="0" uly="3453">NImII Ruͤnſtlein erlerne / damit er fuͤr ſeine Perſon und Leibe ſicher ſey/</line>
        <line lrx="2209" lry="3643" ulx="11" uly="3534">Suafraul ſaͤuffet er ſich einen Rauſch / und ſuchet Occaſion, er findet ſie auch /</line>
        <line lrx="2211" lry="3726" ulx="2" uly="3622">milinln der Sauffnarr / harr dencket er / ich wil dich ſchon auff den rechten</line>
        <line lrx="2212" lry="3816" ulx="0" uly="3704"> /MN Ort kreffen / und meine Kunſt⸗Yrobe erweiſen / der anderebrauchet</line>
        <line lrx="2332" lry="3892" ulx="0" uly="3782">1gientame ſeine Nothwehre / er gehet in Hottes Namen friſch an / weils</line>
        <line lrx="2214" lry="3964" ulx="25" uly="3850">3 in dieſer alſo haben wil / und ſuchet ihme geraͤde einen Stoß / den er</line>
        <line lrx="2279" lry="4051" ulx="288" uly="3958">R 22½² ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1221" type="textblock" ulx="4" uly="1175">
        <line lrx="184" lry="1221" ulx="4" uly="1195">OAAN 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="493" type="textblock" ulx="143" uly="397">
        <line lrx="2355" lry="493" ulx="143" uly="397">in ſey. Baͤſſer thare er / er glaubte alſo an den Allmaͤchtigen GOtt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="742" type="textblock" ulx="147" uly="576">
        <line lrx="2229" lry="676" ulx="196" uly="576">ner / deme er hiemit dienct / zu Hofe reitet / und ſeine arme Seele obe.</line>
        <line lrx="2232" lry="742" ulx="147" uly="655">ligat machet. Der thorichte tumme Kopff / und ein ſolcher fauler</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_DkXI461e_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2621" lry="929" type="textblock" ulx="368" uly="206">
        <line lrx="2621" lry="358" ulx="368" uly="206">604 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt e</line>
        <line lrx="2615" lry="429" ulx="416" uly="316">ſich wol ſelbſt nicht alſo ſcharff eingebildet; die Straff⸗Verhaͤngnuß Pumſetniht,n</line>
        <line lrx="2620" lry="508" ulx="419" uly="373">Gottes ſpielet etwan auch mit darein / da lieget alsdann der veſt⸗ Neſtetif</line>
        <line lrx="2619" lry="589" ulx="417" uly="452">vermeinte Narr / und faͤllet mit Leib und Seele in deſſen Herrſchafſt / DNneen</line>
        <line lrx="2534" lry="754" ulx="411" uly="538">ver uelehen er im neben gebener er faͤllet in die Grube / die er ſei⸗ gee</line>
        <line lrx="2621" lry="762" ulx="406" uly="662">nem Naͤch ſten gegraben / und findet alſo ſein ſelbſt eigenes Gr 900</line>
        <line lrx="2618" lry="856" ulx="415" uly="665">Schoͤne Puͤnſte! Deren leidige Cleſrennkrober aat icrad 0ℳ000</line>
        <line lrx="2359" lry="929" ulx="413" uly="821">tzam / unter den Chriſten / ſo Hohen als Niedern zu ſeyn pflegen. Wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1088" type="textblock" ulx="409" uly="913">
        <line lrx="2625" lry="1032" ulx="419" uly="913">ſeine Tapfferkeit und Courage erſt mit ſolcher Gefahr und groſſen Gingtet</line>
        <line lrx="2622" lry="1088" ulx="409" uly="987">Seelen⸗Verluſt kauffen ſolle und wil / wann er ſonſt weder Hertz atter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1258" type="textblock" ulx="421" uly="1075">
        <line lrx="2358" lry="1172" ulx="421" uly="1075">noch Reſolution hat / der thaͤte weit baͤſſer / daß er zu Haus bliebe /</line>
        <line lrx="2622" lry="1187" ulx="676" uly="1085">SS“ “ J iebe /</line>
        <line lrx="2624" lry="1258" ulx="422" uly="1103">und Aepffel hintern Ofen brate. ji une</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2897" type="textblock" ulx="413" uly="1269">
        <line lrx="2620" lry="1419" ulx="431" uly="1269"> Faſt auff gleichen Schlag / ware auch in dieſem Capitel / dieſer den,</line>
        <line lrx="2623" lry="1452" ulx="876" uly="1339">.0 L R dieſer 6 Gel</line>
        <line lrx="2625" lry="1505" ulx="424" uly="1382">gute und ehrbare Mann / welcher den ſchlauen Sumplex / als einen d</line>
        <line lrx="2612" lry="1591" ulx="424" uly="1441">Jacobs⸗Bruder gaſtirte / und Ehr anthate / er haͤtte auch gerne nShhfd</line>
        <line lrx="2625" lry="1676" ulx="413" uly="1523">ſolche eurioͤſe Kunſtſtuͤcklein wiſſen moͤgen / welche Semplex auff nnſeih nh</line>
        <line lrx="2625" lry="1750" ulx="425" uly="1599">einen Zettel verzeichnet hatte / der luͤſterne Wille war ſchon da / aber ibergeii</line>
        <line lrx="2620" lry="1830" ulx="416" uly="1702">der betrogene und verlogene Simplex / ſtunde auch nicht weit dar⸗ lihſils ert</line>
        <line lrx="2623" lry="1909" ulx="424" uly="1777">von. Gar recht geſchiehet ſolchen Haſen⸗Koöpffen / wann ſie fein AMhreſen/ un</line>
        <line lrx="2622" lry="2001" ulx="416" uly="1855">wacker betrogen / und hinter das Liecht gefuͤhret werden / weil ſie es Unben/ indh</line>
        <line lrx="2625" lry="2079" ulx="429" uly="1958">nicht baſſer haben wollen / Varren muß man mit Kolben lau⸗ lin mnn</line>
        <line lrx="2625" lry="2238" ulx="427" uly="2038">En⸗ ſolche Kuͤnſte zu wiſſen und zu koͤnnen / iſt unnoͤthig / weil es nur lkeitfwegen</line>
        <line lrx="2621" lry="2248" ulx="498" uly="2114">erſuchungen Gottes ſind / und die Menſchen dardurch ſicher zu tieteich de</line>
        <line lrx="2625" lry="2337" ulx="427" uly="2199">ſuͤndigen gemachet werden. Dieſe betruͤbte Weiſe / iſt ſonſt zwar hand Stor</line>
        <line lrx="2625" lry="2406" ulx="431" uly="2285">unter den Chriſten gar gemein / daß man mehr nach dem verbotte⸗ ſengeſehen /</line>
        <line lrx="2617" lry="2487" ulx="432" uly="2362">nenals gebottenen gelüͤſtet / gut waͤre es / wann mancher ſo begierig uch gar nicht</line>
        <line lrx="2624" lry="2575" ulx="434" uly="2451">und gefliſſen zur Chriſtlichen Bet⸗Kunſt / als wie zur teuffliſchen Siibentennn</line>
        <line lrx="2623" lry="2671" ulx="430" uly="2534">Paſſauer⸗Kunſt / waͤre. Unſichtbahr / ſolten wir ſeyn / alſo / daß veben ,len</line>
        <line lrx="2621" lry="2750" ulx="432" uly="2614">wir niemalen in Suͤnden⸗Begaͤngnuͤſſen / geſehen oder angetrof⸗ Crempels wei</line>
        <line lrx="2625" lry="2839" ulx="435" uly="2700">fen wurden / ſo wil man es nur darum unſichtbar ſeyn / daß man Et ſo Iyb</line>
        <line lrx="2625" lry="2897" ulx="436" uly="2781">Suünde / Schand und Laſter deſto baͤſſer und ſicherer begehen moͤge ipfſel: inden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1701" type="textblock" ulx="2388" uly="1636">
        <line lrx="2401" lry="1701" ulx="2388" uly="1636">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2195" type="textblock" ulx="2390" uly="1821">
        <line lrx="2406" lry="2195" ulx="2390" uly="1821">—  —  =—</line>
        <line lrx="2420" lry="2194" ulx="2401" uly="1984">— — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2278" type="textblock" ulx="2389" uly="2213">
        <line lrx="2402" lry="2278" ulx="2389" uly="2213">=,</line>
        <line lrx="2416" lry="2276" ulx="2405" uly="2228">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2358" type="textblock" ulx="2390" uly="2295">
        <line lrx="2406" lry="2358" ulx="2390" uly="2295">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3364" type="textblock" ulx="436" uly="2864">
        <line lrx="2621" lry="2979" ulx="436" uly="2864">und koͤnne. * bebieſeſolches</line>
        <line lrx="2625" lry="3029" ulx="2354" uly="2949">aach)beydem</line>
        <line lrx="2624" lry="3207" ulx="471" uly="3033">*O ders grauſam groſſen Nerren de⸗ ſich ſe auff Künſt⸗ legen/ AVbtſendie n</line>
        <line lrx="2621" lry="3205" ulx="708" uly="3114">uchen ſtarck und veſt zu ſeyn und ſind doch im Glauben ſchwa elignuß/ ale</line>
        <line lrx="2622" lry="3279" ulx="505" uly="3118">Daß ſie ihrer Seelen Heltl / nicht verſtehn noch ſehen moͤgen/ ſchwach/ 4 ſtznn</line>
        <line lrx="2621" lry="3360" ulx="645" uly="3256">Leben nur der Luͤſterkeit / und verboſten Willen nach/ lnin diczn</line>
        <line lrx="2591" lry="3364" ulx="2367" uly="3324">1 MId, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="3415" type="textblock" ulx="504" uly="3339">
        <line lrx="2029" lry="3415" ulx="504" uly="3339">Du / der du ein Chriſt wilt ſeyn / glaube nicht an ſolche Gaͤſte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3483" type="textblock" ulx="643" uly="3365">
        <line lrx="2625" lry="3483" ulx="643" uly="3365">Die dir alſo pfeiffen fur/ ihre Kunſt iſt Ertz⸗verdammt / hes Npolloni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3967" type="textblock" ulx="503" uly="3442">
        <line lrx="2622" lry="3573" ulx="503" uly="3442">Trau auff Gott/ ſed fromm darbey dieſe Veſtung iſt die baͤſte ,/ Ichrenmmit de</line>
        <line lrx="2625" lry="3617" ulx="640" uly="3529">Jene iſt der Geel zu Schad / weil ſie von dem Teuffel ſtamme habttoclche⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="3638" ulx="911" uly="3535">CSecel meilſie von che</line>
        <line lrx="2616" lry="3688" ulx="522" uly="3617">Wer ſich alſo wie allhier / der von Simplex / ind betrogen/ nd an edenn</line>
        <line lrx="2616" lry="3773" ulx="640" uly="3637">Der mag noch zu Frieden ſeyn / weil es nur ein Poſſen war/ . n</line>
        <line lrx="2625" lry="3835" ulx="509" uly="3702">Aber der mit ſolcher Kunſt / ſich ſchon in die Hoͤll gelogen / gungworha</line>
        <line lrx="2625" lry="3902" ulx="642" uly="3777">Durch verboſte Sicherheit / deſſen Seele leidt Gefahr. Ghe / wie Creſi</line>
        <line lrx="2625" lry="3967" ulx="2364" uly="3859">m iau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="4028" type="textblock" ulx="2202" uly="3969">
        <line lrx="2345" lry="4028" ulx="2202" uly="3969">Drum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_DkXI461e_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2106" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="2038" lry="370" ulx="2" uly="250">Snnſs Erſten Theils / ſechſten Buchs / 14. Cap. H</line>
        <line lrx="2106" lry="440" ulx="2" uly="322">get nn H Drum ſey nicht auff ſolche Ding / die dir ſchaͤdtich ſind / beſtiſſen“</line>
        <line lrx="1860" lry="502" ulx="0" uly="391">ndeſ. lr Veſtigkeit iſt Zauberey / und wird Gott verſucht dami /</line>
        <line lrx="1903" lry="563" ulx="85" uly="463">ſahe Wehr dich lieber deiner Fauſt / und erhalt ein guts Gewiſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="378" type="textblock" ulx="210" uly="331">
        <line lrx="219" lry="378" ulx="210" uly="331">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="480" type="textblock" ulx="207" uly="416">
        <line lrx="215" lry="463" ulx="207" uly="416">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="523">
        <line lrx="2446" lry="669" ulx="10" uly="523">kf D Erbar⸗Froͤmmkeit / Gottesfurcht / dieſe Künſte ſchaden ni.</line>
        <line lrx="2233" lry="834" ulx="0" uly="690">ulkrin ₰50OOOOOOOO&amp;*:O.:  OOOOO</line>
        <line lrx="1578" lry="949" ulx="0" uly="796">g Das XIV. Capitel.</line>
        <line lrx="1638" lry="1036" ulx="0" uly="947">mari d Simplex / poſſirliche Sachen bringt vor/</line>
        <line lrx="1619" lry="1113" ulx="1" uly="1034">Waahen Welche nur glaubt / ein einfaͤltiger Thor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1299" type="textblock" ulx="507" uly="1113">
        <line lrx="2228" lry="1220" ulx="507" uly="1113">— Amalerfuhrich / daß einer nicht in der Welt fort komt/</line>
        <line lrx="2218" lry="1299" ulx="590" uly="1211">der kein Geld hat / wann gleich einer deſſen zu ſeines Le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="2328" lry="1395" ulx="7" uly="1283">e —bens Auffenthalt gern entberen wolte: andere Dilger /</line>
        <line lrx="2292" lry="1461" ulx="0" uly="1369">e — die Geld hatten / und auch nach Einſtdlen wolten / ſaſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="4039" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="2225" lry="1555" ulx="0" uly="1456">e /efIn, ſen zu Schiff/ und lieſſen ſich die See hinauff fuͤhren / da hingegen</line>
        <line lrx="2228" lry="1632" ulx="0" uly="1542">dhn muſte ich durch Unwege zu Fuß fort tantzen / keiner andern Urſach</line>
        <line lrx="2406" lry="1714" ulx="0" uly="1617">Weri halber/als weil ich den Fergen nicht zu bezahlen vermogte: ich lies</line>
        <line lrx="2277" lry="1794" ulx="0" uly="1706">iundenenge mich ſolches aber mit nichten anfechten / ſondern machte deſto kuͤrtze⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1878" ulx="0" uly="1790"> Rin am re Tagreiſen / und nahm mit allen Herbergen verlieb / wie ſie mir</line>
        <line lrx="2222" lry="1958" ulx="0" uly="1870">nandn anſtunden / und haͤtte ich auch in einem Bein⸗Haͤuſel uͤbernach⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2041" ulx="10" uly="1955">menma dan ten ſollen / wann mich aber irgends ein Fuͤrwitziger meiner Sel⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2125" ulx="0" uly="2035">Wmcs tzamkeit wegen auffnahm / etwas wunderlichs von mir zu hoͤren / ſo</line>
        <line lrx="2224" lry="2216" ulx="0" uly="2120">ſchendenze kractierte ich denſelben wie ers haben wolte / und erzehlete ihm al⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2301" ulx="0" uly="2201"> Wie ie lerhand Storgen / die ich hin und wieder auff meinen weiten Rei⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2374" ulx="0" uly="2284">nhrmcae ſen geſehen / gehoͤret und erfahren zu haben vorgab / ſchaͤmt mich</line>
        <line lrx="2227" lry="2457" ulx="0" uly="2365">md auch gar nicht / die Einfaͤlle / Luͤgen und Grillen der alten</line>
        <line lrx="2238" lry="2541" ulx="23" uly="2452">eEE. Scribenten und Poeten vorzubringen / und vor eine Warheit dar⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2636" ulx="3" uly="2532">antas zugeben / als wann ich ſelbſt uͤberall mit und dabey geweſen waͤre⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2722" ulx="5" uly="2612">aenlen Erxempels weiſe: Ich hatte ein Geſchlecht der Dontiſchen Voͤl⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2806" ulx="0" uly="2695">SSnn Cet / ſo Thybi genannt / geſehen / die in einem Aug zween Aug⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2870" ulx="52" uly="2779">aAͤbffel: in dem andern die Bildnuß eines Pferds haben / und</line>
        <line lrx="2231" lry="3011" ulx="301" uly="2864">bewieſe ſolches mit vhilarchi Zeugnuß / ich war uzinen Vorgeben</line>
        <line lrx="2233" lry="3037" ulx="300" uly="2947">nach) bey dem Urſorung deß Fluſſes Gangis, bey den Aſtomis</line>
        <line lrx="2234" lry="3137" ulx="0" uly="3028">Ensun geweſet / die weder eſſen noch Maͤuler haben / ſondern nach blimii</line>
        <line lrx="2235" lry="3206" ulx="0" uly="3111">Zeugnuß / allein durch die Naſe vom Geruch ſich ernehren; item/</line>
        <line lrx="2237" lry="3288" ulx="0" uly="3189">ſhen ign bey den Bythiniſchen Weibern in Scytbia, und den Tribalis in</line>
        <line lrx="2239" lry="3365" ulx="0" uly="3260">SaH 1 UIyria, dic zween Augaͤpffel in jedem Aug haben; maſſen ſol⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3447" ulx="0" uly="3356">rhie ches Apollonides und Heſigonus bezeugen: Ich hatte vor etlichen</line>
        <line lrx="2240" lry="3550" ulx="0" uly="3434">mnnae Jahren mit den Einwohnern deß Berges Mili gute Kundſchafft ge⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3627" ulx="0" uly="3517">m in habt / welche⸗ (wie Megaſtenes ſaget:) Fuͤſſe haben wie die Fuͤchſe/</line>
        <line lrx="2244" lry="3696" ulx="0" uly="3605">belngen und an jedem Fuß acht Zehen: bey den Troalodytis gegen Nieder⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3783" ulx="2" uly="3688">a Lenmn rang warhafftig harte ich mich auch eine Welle auffgehalten / wel⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="3871" ulx="4" uly="3769">ee che /wie Oreſias bezeuget / weder Kopffnoch Hals / ſondern Au⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="4011" ulx="0" uly="3846">E“ gen/Maul und Naſe auffder Bruͤß ſtehen haben / nicht weniger</line>
        <line lrx="2243" lry="4039" ulx="210" uly="3951">= 221 3 bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="4240" type="textblock" ulx="1438" uly="4188">
        <line lrx="1579" lry="4205" ulx="1448" uly="4188">12 An</line>
        <line lrx="1640" lry="4240" ulx="1438" uly="4192">rr”</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_DkXI461e_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1847" lry="330" type="textblock" ulx="410" uly="261">
        <line lrx="1847" lry="330" ulx="410" uly="261">606 Des Abentheurlichen Simplicifſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="419" type="textblock" ulx="410" uly="306">
        <line lrx="2435" lry="419" ulx="410" uly="306">bey Monoſeellis oder Sciopedibus, die nur einen Fuß haben / da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="750" type="textblock" ulx="402" uly="413">
        <line lrx="2311" lry="498" ulx="408" uly="413">mit ſie den gantzen Leib vor Regen und Sonnenſchein beſchirmen:</line>
        <line lrx="2311" lry="580" ulx="405" uly="494">und dannoch mit ſolchem eintzigen groſſen Fuß / einen Hirſch uͤber⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="662" ulx="402" uly="573">lauffen koͤnnen: ich hatte geſehen die ntropephagos in Scythia,</line>
        <line lrx="2311" lry="750" ulx="404" uly="654">und die Caclies in India / die Menſchen⸗Fleiſch freſſen: die Anda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1321" type="textblock" ulx="397" uly="739">
        <line lrx="2316" lry="828" ulx="404" uly="739">bari, ſo mit zugethanen Augen ſtreiten und in den Hauffen ſchlagen/</line>
        <line lrx="2355" lry="907" ulx="402" uly="820">Agriophani, die Loͤwen⸗ und Panterthier⸗Fleiſch freſſen: die A.</line>
        <line lrx="2322" lry="988" ulx="401" uly="901">rimphæ, ſo unter den Baͤumen ohn alle Verwahrung ſicher hinein</line>
        <line lrx="2306" lry="1072" ulx="401" uly="983">ſchlaffen / die Bactriam, welche ſo maͤſſig leben / daß bey ihnen kein</line>
        <line lrx="2304" lry="1157" ulx="400" uly="1067">Laſter verhaſſter iſt / als Freſſen und Sauffen: die Samogeden die</line>
        <line lrx="2431" lry="1237" ulx="397" uly="1150">hinter der Moſcau unter dem Schnee wohnen / die Inſulaner im</line>
        <line lrx="2319" lry="1321" ulx="399" uly="1234">ſinu Periarum, als zu Ormus., die wegen groſſer Hitze im Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2641" type="textblock" ulx="394" uly="1312">
        <line lrx="2300" lry="1403" ulx="399" uly="1312">ſchlaffen: die Graͤnlaͤnder / deren Weiber Hoſen tragen:die ber⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1485" ulx="400" uly="1397">beri, welche alle die ſo uͤber 5. Jahre leben / ſchlachten / und ihren</line>
        <line lrx="2300" lry="1570" ulx="402" uly="1478">Goͤttern opffern: die Indianer hinter der Magellaniſchen Straſ⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1652" ulx="399" uly="1561">ſe / am Mare bacico, deren Weiber kurtze Haar / die Maͤnner ſelbſt</line>
        <line lrx="2300" lry="1731" ulx="399" uly="1645">aber / lange Zoͤpfſe tragen; die Condei die ſich von Schlangen er⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1814" ulx="402" uly="1728">naͤhren / die Unteutſche hinter Lieffland / die ſich zu gewiſſen Zei⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1897" ulx="400" uly="1808">ten deß Jahres/ in Waͤrwoͤlffe verwandeln / die Gapu. welche ihre</line>
        <line lrx="2290" lry="1980" ulx="404" uly="1893">Eltern nach erlangtem ſiebentzigſtem Jahr mit Hunger hinrichten⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2061" ulx="397" uly="1971">die ſchwartze Tartern / deren Kinder ihre Zaͤhne mit auff die</line>
        <line lrx="2296" lry="2143" ulx="398" uly="2057">Welt bringen: die Gcræ, ſo alle Dinge / auch die Weiber gemein</line>
        <line lrx="2299" lry="2225" ulx="397" uly="2139">haben: die Himatopodes, welche auff der Erde kriechen wie die</line>
        <line lrx="2300" lry="2308" ulx="398" uly="2223">Schlangen; die Braſtlianer / ſo die Frembde mit Weinen / und</line>
        <line lrx="2295" lry="2390" ulx="394" uly="2305">die Moſtneci / ſo ihre Gaͤſte mit Pruͤgeln empfangen/ ja ich</line>
        <line lrx="2294" lry="2474" ulx="396" uly="2387">haͤtte auch die Selenitiſche Weiber geſehen / welche (wie Hero-</line>
        <line lrx="2295" lry="2555" ulx="395" uly="2473">dotus behauptet /) Eyer legen / und Menſchen draus hecken / die ze⸗</line>
        <line lrx="1943" lry="2641" ulx="394" uly="2552">henmal groͤſſer werden / als wie in Europa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3055" type="textblock" ulx="391" uly="2718">
        <line lrx="2301" lry="2803" ulx="475" uly="2718">Alſo hatte ich auch viel wunderbarliche Brunnen geſehen zu ha⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2888" ulx="391" uly="2801">ben auffgeſchnitten / als am Urſprung der Weixel einen / deſſen</line>
        <line lrx="2008" lry="2968" ulx="391" uly="2884">Waſſer zu Stein wird / daraus man Haͤuſer bauet:</line>
        <line lrx="2296" lry="3055" ulx="392" uly="2965">Brunn bey JZebuſto / ſo in Ungarn / welches Waſſer Eiſſen verzeh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3179" type="textblock" ulx="391" uly="3047">
        <line lrx="2606" lry="3178" ulx="391" uly="3047">ret / oder baͤſſer zu reden / in eine Materiam veraͤndert / aus deren D</line>
        <line lrx="2625" lry="3179" ulx="2346" uly="3140">Lech bebelder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3301" type="textblock" ulx="390" uly="3125">
        <line lrx="2294" lry="3234" ulx="390" uly="3125">hernach dunchs Feuer Kupfſer gemachet wird / da ſich der Regen in</line>
        <line lrx="2295" lry="3301" ulx="390" uly="3214">Victril veraͤndert / mehr / daſelbſt einen gifftigen Brunnen / deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3384" type="textblock" ulx="390" uly="3298">
        <line lrx="2338" lry="3384" ulx="390" uly="3298">Waſſer / wo der Erdboden damit gewaͤſſert wird / nichts anders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3467" type="textblock" ulx="391" uly="3379">
        <line lrx="2296" lry="3467" ulx="391" uly="3379">als Wolffskraut herfur bringet / welcher wie der Mond ab⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3549" type="textblock" ulx="387" uly="3464">
        <line lrx="2344" lry="3549" ulx="387" uly="3464">zunimmet / mehr daſelbſt einen Brunnen / der Winterszeit warm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3997" type="textblock" ulx="390" uly="3549">
        <line lrx="2297" lry="3631" ulx="390" uly="3549">im Sommer aber nichts als lauter Eiß iſt / den Wein damit zu</line>
        <line lrx="2300" lry="3715" ulx="392" uly="3626">kuͤhlen / ich hatte die zween Brunnen in Irrland geſehen / darin⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3795" ulx="391" uly="3714">nen das eine Waſſer / wann es getruncken wird / alt und grau/</line>
        <line lrx="2303" lry="3882" ulx="391" uly="3794">das ander aber huͤbſch jung machet / den Brunnen zu Aengſtlen</line>
        <line lrx="2310" lry="3997" ulx="393" uly="3872">im Schweitzerland / welcher nie laufft / als wann das Viehe auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2964" type="textblock" ulx="2054" uly="2888">
        <line lrx="2349" lry="2964" ulx="2054" uly="2888">item den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1377" type="textblock" ulx="2383" uly="1209">
        <line lrx="2625" lry="1298" ulx="2386" uly="1209">ene Haarewie</line>
        <line lrx="2625" lry="1377" ulx="2383" uly="1278">Webernind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1461" type="textblock" ulx="2354" uly="1380">
        <line lrx="2625" lry="1461" ulx="2354" uly="1380">Clytumno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1875" type="textblock" ulx="2377" uly="1453">
        <line lrx="2600" lry="1554" ulx="2379" uly="1453">ſedaluthedet/</line>
        <line lrx="2625" lry="1620" ulx="2393" uly="1531">len: der Irn⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1718" ulx="2377" uly="1619">Gberttd /dan⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1791" ulx="2380" uly="1707">en der uneentu</line>
        <line lrx="2624" lry="1875" ulx="2382" uly="1780">d Wevenchnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1950" type="textblock" ulx="2353" uly="1858">
        <line lrx="2625" lry="1950" ulx="2353" uly="1858">wer nan ſchkn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2118" type="textblock" ulx="2384" uly="1945">
        <line lrx="2618" lry="2045" ulx="2384" uly="1945">rnlauterzus</line>
        <line lrx="2625" lry="2118" ulx="2384" uly="2023">Eten, Sumpff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2283" type="textblock" ulx="2350" uly="2109">
        <line lrx="2625" lry="2215" ulx="2353" uly="2109">zickmiß / ind</line>
        <line lrx="2625" lry="2283" ulx="2350" uly="2201">ſetlaſt foigende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2541" type="textblock" ulx="2378" uly="2282">
        <line lrx="2625" lry="2375" ulx="2378" uly="2282">6bgenahetunde</line>
        <line lrx="2620" lry="2471" ulx="2381" uly="2360">ou ſchſelſ n</line>
        <line lrx="2625" lry="2541" ulx="2382" uly="2449">es den knftt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2623" type="textblock" ulx="2346" uly="2527">
        <line lrx="2625" lry="2623" ulx="2346" uly="2527">unbaͤſten geb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2685" type="textblock" ulx="2384" uly="2619">
        <line lrx="2625" lry="2685" ulx="2384" uly="2619">omondo in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2781" type="textblock" ulx="2346" uly="2699">
        <line lrx="2625" lry="2781" ulx="2346" uly="2699">Neitenlang/a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3113" type="textblock" ulx="2388" uly="2783">
        <line lrx="2619" lry="2870" ulx="2388" uly="2783">aſſelhat / die</line>
        <line lrx="2625" lry="2949" ulx="2390" uly="2865">Hin vudhergetr</line>
        <line lrx="2625" lry="3030" ulx="2389" uly="2948">in Schtaben /</line>
        <line lrx="2619" lry="3113" ulx="2394" uly="3031">Guf den Berg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3364" type="textblock" ulx="2394" uly="3206">
        <line lrx="2625" lry="3278" ulx="2397" uly="3206">Egyoten, hon</line>
        <line lrx="2625" lry="3364" ulx="2394" uly="3284">Kinia, poln leo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3445" type="textblock" ulx="2358" uly="3371">
        <line lrx="2625" lry="3445" ulx="2358" uly="3371">i ofn Traſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3873" type="textblock" ulx="2411" uly="3451">
        <line lrx="2625" lry="3520" ulx="2411" uly="3451">Rlanandern me</line>
        <line lrx="2625" lry="3611" ulx="2443" uly="3531">Eteich an</line>
        <line lrx="2623" lry="3689" ulx="2414" uly="3612">Alͦ Rhenunde</line>
        <line lrx="2623" lry="3770" ulx="2411" uly="3695">ſen/  olde</line>
        <line lrx="2625" lry="3873" ulx="2412" uly="3774">Poge n N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_DkXI461e_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1388" lry="177" type="textblock" ulx="1375" uly="161">
        <line lrx="1388" lry="177" ulx="1375" uly="161">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="395" type="textblock" ulx="4" uly="246">
        <line lrx="2240" lry="347" ulx="4" uly="246">Cunen Frglehe⸗ Et ſten Tbeils / ſechſten Buchs / 14. Caß 50r7</line>
        <line lrx="2217" lry="395" ulx="82" uly="312">er Weide zur Traͤncke kommt: item / unterſchiedliche Brunnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="2214" lry="518" ulx="10" uly="354">du rtk in Ißland / da einer heiß / der ander kalt Waſſer / der dritte Schwe⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="584" ulx="4" uly="474">ikeel / der vierdte geſchmoltzen Wax herfuͤrbringet: mehr die Waſ⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="661" ulx="0" uly="560">iee e ſer⸗Gruben zu St. Stephan gegen Sanen⸗Land in der Eidgenoß⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="734" ulx="95" uly="642">ſchchafft / welche die Leute vor einen Calender brauchen / weil das</line>
        <line lrx="2222" lry="825" ulx="31" uly="717">Waſſer trüb wird / wañ es regnen wil / uñ hingegen ſich klar erzeiget /</line>
        <line lrx="2222" lry="938" ulx="40" uly="805">* mn⸗ wann ſchoͤn Wetter obhanden: nicht weniger den Schandlibach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="2221" lry="995" ulx="0" uly="877">Veyv ober Naͤhenheim im Elſaß / welcher nicht eh fleuſt / es ſolle</line>
        <line lrx="2223" lry="1058" ulx="17" uly="971">Hdann ein groß Ungluͤck / als Hunger / Sterben oder Krieg uͤbers</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1057" type="textblock" ulx="2" uly="1044">
        <line lrx="5" lry="1051" ulx="2" uly="1044">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="698" type="textblock" ulx="2" uly="682">
        <line lrx="12" lry="698" ulx="2" uly="682">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="739" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="86" lry="714" ulx="0" uly="687">mn der</line>
        <line lrx="94" lry="739" ulx="0" uly="701">Vden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="2305" lry="1156" ulx="0" uly="1050">LLaand gehen / den gifftigen Brunnen in Arcadia/ der Alexandrum</line>
        <line lrx="2250" lry="1223" ulx="119" uly="1138">Magnum ums Leben brachte: die Waſſer zu Sibaris, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="52" lry="1217" ulx="0" uly="1201">““</line>
        <line lrx="224" lry="1234" ulx="13" uly="1214">reß eibe e n</line>
        <line lrx="204" lry="1260" ulx="0" uly="1210">Alſer MlIge e</line>
        <line lrx="135" lry="1283" ulx="5" uly="1264">. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3370" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="2225" lry="1306" ulx="5" uly="1219">AAraue Haare wieder ſchwartz machen / die Aquæ Sueſſanæ, die</line>
        <line lrx="2229" lry="1386" ulx="14" uly="1299">uum den Weibern in der Inſul Enaria Grieß und Stein vertreiben / die</line>
        <line lrx="2226" lry="1473" ulx="2" uly="1386">uau Clytumno, darinnen die Ochſen weiß werden / wann man</line>
        <line lrx="2230" lry="1551" ulx="196" uly="1467">ulmen, ſie damit badet / die zu Solenmo, welche die Wunden der Liebe</line>
        <line lrx="2227" lry="1635" ulx="141" uly="1547">rRehm heilen: den Brunnen Alxos, dadurch das Feuer der Liebe ent⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1716" ulx="14" uly="1629">meg zuͤndet wird / den Brunnen in Perſia. daraus lauter Oehl / und ei⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1797" ulx="308" uly="1711">auſ, nen der unfern von Cronweiſſenburg / daraus nuxr Karchſalb</line>
        <line lrx="2238" lry="1882" ulx="89" uly="1792"> und Wagenſchmier quillet: die Waſſer in der Inſul Maxo / dar⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1961" ulx="316" uly="1879"> innen man ſich kan truncken trincken: den Brunnen Arithuſam,</line>
        <line lrx="2232" lry="2043" ulx="227" uly="1957">darinn lauter Zucker⸗Waſſer: auch wuſte ich alle beruͤhmte Paludes,</line>
        <line lrx="2231" lry="2131" ulx="0" uly="2040">e Seen / Suͤmpffe und Lachen zu beſchreiben: als die See bey</line>
        <line lrx="2238" lry="2215" ulx="0" uly="2123">Ende Zirckmiß / in Kaͤrnten / deſſen Waſſer Fiſche zwo Elen lang hin⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2296" ulx="0" uly="2206">renldememt derläaſt / folgends wann ſolche gefangen / von den Bauren beſamet /</line>
        <line lrx="2239" lry="2373" ulx="0" uly="2287">tnham abgemaͤhet und eingeerndtet / hernach aber aufſdem Herbſt wieder</line>
        <line lrx="2236" lry="2461" ulx="315" uly="2371">arn von ſich ſelbſt achtzehen Elen tieff mit Waſſer angefullet wird / wel⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2542" ulx="319" uly="2454">Sehmh ches den kuͤnfftigen Fruͤhling abermal eine ſolche Menge Fiſche</line>
        <line lrx="2236" lry="2623" ulx="4" uly="2536">be. zum baͤſten giebet. Das Todte⸗Meer in Judea / die See Le-</line>
        <line lrx="2249" lry="2702" ulx="268" uly="2619">omondo in der Landſchafft Lemnos, welche vier und zwantzig</line>
        <line lrx="2235" lry="2789" ulx="0" uly="2700">Demmenee Meilen lang / und viel Inſulen / darunter auch eine ſchwimmende</line>
        <line lrx="2244" lry="2876" ulx="7" uly="2780"> Wade Inſul hat / die mit Viehe und allem was darauff iſt / vom Wind</line>
        <line lrx="2238" lry="2960" ulx="4" uly="2867"> n hin und her getrieben wird: ich wuſte zu ſagen vom Feder⸗See</line>
        <line lrx="2242" lry="3045" ulx="77" uly="2947">enm in Schwaben / vom Bodenſee bey Coſtnuͤtz / vom Pilatus⸗See</line>
        <line lrx="2238" lry="3123" ulx="0" uly="3032">n wri Gr auff dem Berg Fractmont, vom Camarin in Siciha, von dem</line>
        <line lrx="2251" lry="3209" ulx="1" uly="3112">Lacu Bebeide in Theſſalia, vom Gigeo in Tydia, vom Mateote in</line>
        <line lrx="2247" lry="3300" ulx="2" uly="3198">inen Deumn F gypten, vom Stymphalide in Arcadia, vom Laſconio in By-</line>
        <line lrx="2253" lry="3370" ulx="3" uly="3280">e t r thinia, vom leomede in gthiopia, vom Theſprotio in Ambra:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3948" type="textblock" ulx="1" uly="3345">
        <line lrx="2247" lry="3473" ulx="1" uly="3345">Ernehr hut tia: vom Traſimeno in Umbria, pom Meeotide in Scythia, und</line>
        <line lrx="2084" lry="3545" ulx="7" uly="3444">vielen andern mehr, .</line>
        <line lrx="2244" lry="3625" ulx="89" uly="3521">Seoeo hatte ich auch alle nahmhaffte Fluͤſſe in der Welt geſehen/</line>
        <line lrx="2246" lry="3689" ulx="11" uly="3602">alls Rhein und Thonau in Teutſchland / die Elbe in Sach⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="3787" ulx="155" uly="3684"> ſen / die Moldau in Boͤhmen; den Inn in Bayern / die</line>
        <line lrx="2250" lry="3875" ulx="165" uly="3766">Pholgau in Reuſſen / die Chems in Engeland / den</line>
        <line lrx="2246" lry="3948" ulx="1334" uly="3856">24 Tagum</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3733" type="textblock" ulx="0" uly="3651">
        <line lrx="262" lry="3673" ulx="163" uly="3651"> e</line>
        <line lrx="262" lry="3713" ulx="0" uly="3664">. . ſoſe leß/ W—</line>
        <line lrx="251" lry="3733" ulx="2" uly="3678">rrucn Kechen N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_DkXI461e_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2354" lry="3784" type="textblock" ulx="389" uly="244">
        <line lrx="2270" lry="313" ulx="403" uly="244">608 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2324" lry="410" ulx="403" uly="300">Tagum in Biſpania: den Amphtiſum in Theſſalia, den Nilum</line>
        <line lrx="2310" lry="478" ulx="405" uly="399">in Æ gypten, den Jordan in Judæa, den Hippanim in Scythia, den</line>
        <line lrx="2310" lry="559" ulx="403" uly="478">Bagradam in Africa, den Gangem in india, Rio dela platta in Ame-</line>
        <line lrx="2307" lry="638" ulx="403" uly="558">rica, den Eurotam in Laconia, den Euphratem in Meſopotamia,</line>
        <line lrx="2348" lry="734" ulx="400" uly="641">die Tyber in Italia, den Cidnum in Cicilia, den Acheloum zwiſchen .</line>
        <line lrx="2322" lry="800" ulx="404" uly="721">Ftolia und Acarnania, den Boriſtenem in Thracia, und den Sabat⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="892" ulx="403" uly="798">ſicum in Syria, der nur 6. Tage fleuſt / und im ſiebenden verſchwin⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="975" ulx="404" uly="881">det: item in Sicilia einen Fluß / in welchem nach Ariſtoteli Zeug⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1060" ulx="401" uly="961">nuß die erwuͤrgte und erſtickte Voͤgel und Thiere wieder lebendig</line>
        <line lrx="2354" lry="1133" ulx="398" uly="1045">werden; ſo dann auch den Gallum in Phrygia, welcher nach Ovidi</line>
        <line lrx="2303" lry="1219" ulx="400" uly="1128">Meinung unſinnig machet / wann man daraus trincket; ich hatte</line>
        <line lrx="2305" lry="1297" ulx="398" uly="1206">auch deß Plion Brunnen zu Dodona geſehen / und ſelbſt probiret/</line>
        <line lrx="2302" lry="1383" ulx="397" uly="1288">daß ſich die brennende Kertzen ausleſchen / die ausgeleſchte aber</line>
        <line lrx="2299" lry="1468" ulx="395" uly="1370">anzuͤnden / wann man ſolches daran haͤlt; ſo war ich auch bey dem</line>
        <line lrx="2337" lry="1547" ulx="396" uly="1454">Brunnen zu Apollonia geweſen/ deß Nymphai Becher genant /</line>
        <line lrx="2304" lry="1632" ulx="394" uly="1539">welcher denen / ſo daraus trincken (wie Theopompus meldet) alles</line>
        <line lrx="2236" lry="1708" ulx="392" uly="1619">Ungluͤck zu verſtehen gibet / ſo ihnen noch begegnen wird.</line>
        <line lrx="2300" lry="1797" ulx="478" uly="1705">Gleichermaſſen / wuſte ich auch von andern munderbarlichen</line>
        <line lrx="2306" lry="1879" ulx="397" uly="1785">Dingen in der Welt auffzuſchneiden / als von den Calaminiſchen</line>
        <line lrx="2341" lry="1957" ulx="398" uly="1864">Waͤldern / die ſich von einem Ort zum andern treiben laſſen / wo</line>
        <line lrx="2329" lry="2041" ulx="397" uly="1952">man ſie nur haben wil⸗ ſo ich auch in dem Ciminiſch n Wald ge⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2124" ulx="396" uly="2034">weſen / allwo ich meinen Dilgerſtab nicht in die Erde ſtecken dorf⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2206" ulx="398" uly="2113">te / weil alles was dort in die Erde kom̃t / ſtracks einwurtzelt / daß</line>
        <line lrx="2306" lry="2288" ulx="396" uly="2200">man es nicht wieder heraus kriegen kan / ſondern geſchwind zu einem</line>
        <line lrx="2306" lry="2372" ulx="398" uly="2276">groſſen Baum wird. ſo hatte ich auch zween Waͤlder geſehen/</line>
        <line lrx="2303" lry="2457" ulx="396" uly="2368">deren Plinius gedencket / welche bißweilen dreyeckicht / bißweilen</line>
        <line lrx="2300" lry="2537" ulx="394" uly="2382">viereckicht / und bißweilen ſtumpff ky nicht weniger den Felſen/</line>
        <line lrx="2349" lry="2619" ulx="393" uly="2533">den man zuzeiten mit einem Finger / bißweilen aber mit keiner Ge⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2697" ulx="395" uly="2615">walt bewegen kan.</line>
        <line lrx="2297" lry="2786" ulx="413" uly="2699">In ſumma ſummarum, ich wuſte von ſeltzamen und verwunde⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2867" ulx="395" uly="2778">rungs wuͤrdigen Sachen / nicht allein etwas daher zu luͤgen / ſon⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2951" ulx="393" uly="2860">dern hatte alles ſelbſt mit meinen Augen geſehen / und ſolten es auch</line>
        <line lrx="2301" lry="3026" ulx="393" uly="2943">beruͤhmte Gebaͤn / als die ſteben Wunderwercke der Welt / der</line>
        <line lrx="2353" lry="3116" ulx="392" uly="3023">Babyloniſche Thurn / und dergleichen Sachen geweſen ſeyn / ſo</line>
        <line lrx="2354" lry="3199" ulx="392" uly="3110">vor vielen hundert Jahren abgangen: alſo machte ich es auch</line>
        <line lrx="2300" lry="3279" ulx="390" uly="3188">wann ich von Voͤgeln / Chieren / Fiſchen und Erdgewaͤchſen</line>
        <line lrx="2302" lry="3363" ulx="393" uly="3275">zu reden kam/ meinen Beherbergern / die ſolches begehrten / die Oh⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3449" ulx="389" uly="3356">ren damit zu krauen / wann ich aber verſtaͤndige Leute vor mir hatte /</line>
        <line lrx="2297" lry="3528" ulx="391" uly="3439">ſo hieb ich bey weitem nicht ſo weit uber die Schnur / und alſo</line>
        <line lrx="2346" lry="3609" ulx="390" uly="3518">brachte ich mich nach inſidlen / verrichtete dort meine Andacht /</line>
        <line lrx="2305" lry="3696" ulx="391" uly="3601">und begab mich gegen Born zu / nicht allein auch ſelbige Stadt</line>
        <line lrx="2319" lry="3784" ulx="420" uly="3685">u beſehen / ſondern von dar / durch Savoya in Italia zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="4028" type="textblock" ulx="1988" uly="3852">
        <line lrx="2307" lry="3933" ulx="1988" uly="3852">n Buͤcher⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="4028" ulx="2031" uly="3937">ſchreiber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="3949" type="textblock" ulx="400" uly="3846">
        <line lrx="1984" lry="3949" ulx="400" uly="3846">Allhier ſtellet der Simplex fuͤr / die verlogene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="806" type="textblock" ulx="2348" uly="719">
        <line lrx="2475" lry="806" ulx="2348" uly="719">ſbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="1050" type="textblock" ulx="2351" uly="873">
        <line lrx="2521" lry="967" ulx="2387" uly="873">e Vaod</line>
        <line lrx="2516" lry="1050" ulx="2351" uly="962">Wal,ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2123" type="textblock" ulx="2372" uly="2052">
        <line lrx="2408" lry="2123" ulx="2372" uly="2052">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2371" type="textblock" ulx="2337" uly="2130">
        <line lrx="2592" lry="2212" ulx="2337" uly="2130">(ammmen ſcht</line>
        <line lrx="2625" lry="2301" ulx="2345" uly="2200">ſ(dereinhold D</line>
        <line lrx="2616" lry="2371" ulx="2351" uly="2286">Einerſchreiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1218" type="textblock" ulx="2386" uly="191">
        <line lrx="2625" lry="241" ulx="2611" uly="191">6</line>
        <line lrx="2623" lry="387" ulx="2404" uly="258">Peberind</line>
        <line lrx="2625" lry="458" ulx="2463" uly="365">en Dingel</line>
        <line lrx="2621" lry="558" ulx="2388" uly="430">ſdetund Ncdend</line>
        <line lrx="2622" lry="665" ulx="2386" uly="535">nn nenn</line>
        <line lrx="2625" lry="673" ulx="2449" uly="626">a neEi</line>
        <line lrx="2625" lry="712" ulx="2408" uly="631">kiſfen. C</line>
        <line lrx="2619" lry="773" ulx="2501" uly="690">len Di</line>
        <line lrx="2625" lry="858" ulx="2492" uly="777">rathen,</line>
        <line lrx="2618" lry="957" ulx="2533" uly="853">vach</line>
        <line lrx="2625" lry="1016" ulx="2523" uly="942">Lande</line>
        <line lrx="2625" lry="1138" ulx="2415" uly="1031">e, Die</line>
        <line lrx="2625" lry="1218" ulx="2414" uly="1105">ſchger D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="476" type="textblock" ulx="2393" uly="389">
        <line lrx="2462" lry="476" ulx="2393" uly="389">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="898" type="textblock" ulx="2386" uly="805">
        <line lrx="2490" lry="898" ulx="2386" uly="805">ſnitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1388" type="textblock" ulx="2388" uly="1060">
        <line lrx="2567" lry="1290" ulx="2481" uly="1209">ft zu</line>
        <line lrx="2534" lry="1302" ulx="2391" uly="1230">ſenoff</line>
        <line lrx="2619" lry="1388" ulx="2388" uly="1277">ſiher here</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1227" type="textblock" ulx="2392" uly="1079">
        <line lrx="2416" lry="1143" ulx="2392" uly="1079">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1459" type="textblock" ulx="2352" uly="1370">
        <line lrx="2625" lry="1459" ulx="2352" uly="1370">veteinfallet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1555" type="textblock" ulx="2384" uly="1458">
        <line lrx="2625" lry="1555" ulx="2384" uly="1458">ſeilich n ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1624" type="textblock" ulx="2384" uly="1524">
        <line lrx="2625" lry="1624" ulx="2384" uly="1524">nd usffhriig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1711" type="textblock" ulx="2381" uly="1618">
        <line lrx="2623" lry="1711" ulx="2381" uly="1618">lnd ſedie rohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1789" type="textblock" ulx="2355" uly="1695">
        <line lrx="2625" lry="1789" ulx="2355" uly="1695">emroft ſebkein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1954" type="textblock" ulx="2383" uly="1780">
        <line lrx="2625" lry="1885" ulx="2383" uly="1780">ſer uſſchnedde</line>
        <line lrx="2622" lry="1954" ulx="2384" uly="1867">fetberiognern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2035" type="textblock" ulx="2351" uly="1938">
        <line lrx="2625" lry="2035" ulx="2351" uly="1938">ee Varhetzuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2196" type="textblock" ulx="2384" uly="2034">
        <line lrx="2625" lry="2117" ulx="2384" uly="2034">Olnnan doch</line>
        <line lrx="2625" lry="2196" ulx="2537" uly="2117">ſchm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2619" type="textblock" ulx="2383" uly="2372">
        <line lrx="2625" lry="2471" ulx="2384" uly="2372">noſſen Verrn</line>
        <line lrx="2624" lry="2548" ulx="2383" uly="2454">genſchafft</line>
        <line lrx="2625" lry="2619" ulx="2383" uly="2535">ſemlichſclligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2700" type="textblock" ulx="2386" uly="2621">
        <line lrx="2625" lry="2700" ulx="2386" uly="2621">einemgroſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3033" type="textblock" ulx="2387" uly="2700">
        <line lrx="2625" lry="2778" ulx="2387" uly="2700">Bocks⸗Blut</line>
        <line lrx="2625" lry="2876" ulx="2427" uly="2785">Eiſtiwar⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2954" ulx="2391" uly="2871">Untachtet/daf</line>
        <line lrx="2625" lry="3033" ulx="2394" uly="2957">lung /oderne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3115" type="textblock" ulx="2349" uly="3036">
        <line lrx="2625" lry="3115" ulx="2349" uly="3036">Steineinſabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3447" type="textblock" ulx="2398" uly="3121">
        <line lrx="2625" lry="3201" ulx="2398" uly="3121">hige mitgang</line>
        <line lrx="2625" lry="3285" ulx="2399" uly="3202">Streiche terſc</line>
        <line lrx="2617" lry="3368" ulx="2399" uly="3286">lid genug bey</line>
        <line lrx="2623" lry="3447" ulx="2401" uly="3370">Pandeoderd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3530" type="textblock" ulx="2376" uly="3451">
        <line lrx="2623" lry="3530" ulx="2376" uly="3451">Ein gates Bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3867" type="textblock" ulx="2402" uly="3536">
        <line lrx="2625" lry="3618" ulx="2408" uly="3536">mantſo weich</line>
        <line lrx="2625" lry="3700" ulx="2408" uly="3618">vieleſchreiben</line>
        <line lrx="2621" lry="3771" ulx="2404" uly="3699">Wunderwurd</line>
        <line lrx="2625" lry="3867" ulx="2402" uly="3781">Erben ſchbeft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3950" type="textblock" ulx="2367" uly="3866">
        <line lrx="2614" lry="3950" ulx="2367" uly="3866">Oinheoder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_DkXI461e_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="157">
        <line lrx="93" lry="219" ulx="0" uly="157">nt</line>
        <line lrx="129" lry="305" ulx="0" uly="233">Theſhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="437" type="textblock" ulx="1" uly="327">
        <line lrx="115" lry="356" ulx="1" uly="327">R .</line>
        <line lrx="200" lry="410" ulx="4" uly="335">RDammin Rt</line>
        <line lrx="201" lry="437" ulx="43" uly="406">.„ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="357" type="textblock" ulx="132" uly="260">
        <line lrx="256" lry="357" ulx="132" uly="260">1 AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="243" lry="918" ulx="0" uly="832">Nang, Pitoredh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="828" type="textblock" ulx="209" uly="776">
        <line lrx="212" lry="785" ulx="209" uly="776">1</line>
        <line lrx="219" lry="793" ulx="215" uly="781">1</line>
        <line lrx="213" lry="828" ulx="210" uly="820">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2518" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="233" lry="1713" ulx="0" uly="1691"> endeenn c.</line>
        <line lrx="247" lry="1756" ulx="8" uly="1698">MaNENer</line>
        <line lrx="247" lry="1769" ulx="9" uly="1733">. èH</line>
        <line lrx="230" lry="1794" ulx="5" uly="1767">ð .</line>
        <line lrx="237" lry="1814" ulx="3" uly="1785">4 R 4</line>
        <line lrx="237" lry="1865" ulx="133" uly="1854">4 7</line>
        <line lrx="228" lry="1899" ulx="15" uly="1857">nderel 1</line>
        <line lrx="246" lry="1964" ulx="0" uly="1926">* 4 .</line>
        <line lrx="134" lry="1974" ulx="79" uly="1957">*</line>
        <line lrx="251" lry="2011" ulx="0" uly="1943">KCumnn Wde</line>
        <line lrx="250" lry="2033" ulx="19" uly="1993">. V D</line>
        <line lrx="226" lry="2091" ulx="0" uly="2060">nnh Ale Nree</line>
        <line lrx="114" lry="2171" ulx="44" uly="2120">aas</line>
        <line lrx="251" lry="2270" ulx="9" uly="2224">mi. All</line>
        <line lrx="224" lry="2315" ulx="18" uly="2272">mem he</line>
        <line lrx="247" lry="2316" ulx="77" uly="2298">. H N</line>
        <line lrx="250" lry="2354" ulx="16" uly="2289">zween WeRN Ne.</line>
        <line lrx="238" lry="2406" ulx="3" uly="2378">Ar reperkteht .</line>
        <line lrx="251" lry="2436" ulx="2" uly="2377">ennrheckicht A</line>
        <line lrx="233" lry="2466" ulx="29" uly="2446">2 /</line>
        <line lrx="242" lry="2497" ulx="7" uly="2462">cenemn er e ⸗</line>
        <line lrx="249" lry="2518" ulx="5" uly="2474">ðMẽB —</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="2541">
        <line lrx="235" lry="2575" ulx="0" uly="2541">orten Ner me H</line>
        <line lrx="248" lry="2605" ulx="0" uly="2548">enten dber n “</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3796" type="textblock" ulx="0" uly="2699">
        <line lrx="239" lry="2714" ulx="26" uly="2699">* 4 .</line>
        <line lrx="245" lry="2838" ulx="0" uly="2786">mas Maher e</line>
        <line lrx="246" lry="2990" ulx="108" uly="2954">Nℳ,e e</line>
        <line lrx="242" lry="3023" ulx="0" uly="2973">erwerckelk N</line>
        <line lrx="208" lry="3089" ulx="3" uly="3039">„ 8£. Aor R</line>
        <line lrx="240" lry="3117" ulx="3" uly="3074">ü</line>
        <line lrx="244" lry="3157" ulx="113" uly="3126">A⸗ A Ke</line>
        <line lrx="234" lry="3220" ulx="220" uly="3198">1</line>
        <line lrx="242" lry="3321" ulx="15" uly="3286">. 4 1 . 3</line>
        <line lrx="245" lry="3454" ulx="0" uly="3396">Die Leute Me</line>
        <line lrx="246" lry="3578" ulx="194" uly="3542">edr</line>
        <line lrx="243" lry="3622" ulx="0" uly="3545">Kedert mene</line>
        <line lrx="251" lry="3646" ulx="126" uly="3622">,K. ,4</line>
        <line lrx="243" lry="3677" ulx="4" uly="3638">1 5 ie 4</line>
        <line lrx="193" lry="3709" ulx="0" uly="3630">in anch eebir</line>
        <line lrx="249" lry="3755" ulx="202" uly="3718">4 ½ 4</line>
        <line lrx="250" lry="3796" ulx="0" uly="3707">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3684" type="textblock" ulx="229" uly="3656">
        <line lrx="253" lry="3684" ulx="229" uly="3656">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3917" type="textblock" ulx="250" uly="3891">
        <line lrx="252" lry="3917" ulx="250" uly="3907">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4042" type="textblock" ulx="0" uly="3865">
        <line lrx="249" lry="3973" ulx="0" uly="3865">verlogenn bit</line>
        <line lrx="253" lry="4042" ulx="168" uly="3948">ſheh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="76" type="textblock" ulx="1723" uly="7">
        <line lrx="1726" lry="32" ulx="1723" uly="19">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="174" type="textblock" ulx="1931" uly="64">
        <line lrx="1963" lry="102" ulx="1959" uly="84">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="302" type="textblock" ulx="764" uly="215">
        <line lrx="2285" lry="302" ulx="764" uly="215">Erſten Theils / ſechſten Buchs / 14. Cap 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="392" type="textblock" ulx="298" uly="301">
        <line lrx="2238" lry="392" ulx="298" uly="301">ſchreiber und Auffſchneiderey⸗Narren / die da alles wiſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="671" type="textblock" ulx="244" uly="386">
        <line lrx="2239" lry="486" ulx="247" uly="386">von allen Dingen Bericht ertheiſen / und worvon mau nur immer</line>
        <line lrx="2253" lry="563" ulx="244" uly="471">redet und gedencket / auch mit einſtimmen wollen / da ſie doch in</line>
        <line lrx="2222" lry="636" ulx="298" uly="555">Summa  weniger als nichts / ja gar nichts offtmalen von einer Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="887" type="textblock" ulx="294" uly="634">
        <line lrx="2289" lry="732" ulx="298" uly="634">che wiſſen. Sie ſind uͤberall geweſen / ſie haben alles geſehen / ſie</line>
        <line lrx="2216" lry="813" ulx="294" uly="720">ſind bey allen Diſcurſen mit geſeſſen / ſie haben zu allen Geheimnuſ⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="887" ulx="296" uly="803">ſen mit gerathen / und kurtz / ſie haben das Gras und den Iſop aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="967" type="textblock" ulx="240" uly="883">
        <line lrx="2219" lry="967" ulx="240" uly="883">der Wand wachſen hoͤren. Solcher Narren iſt heut zu Tage / die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1042" type="textblock" ulx="298" uly="964">
        <line lrx="2227" lry="1042" ulx="298" uly="964">Welt / alle Laͤnder und Staͤdte / wie von einem Unkraut voll und an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1381" type="textblock" ulx="160" uly="1046">
        <line lrx="2248" lry="1135" ulx="299" uly="1046">gefullet. Die gröſten und einbildiſchten Lägen⸗Narren / unter⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1218" ulx="160" uly="1131">ſtehen ſich gar Buͤcher und gantze Tomos von ſolchen Auffſchneide⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1301" ulx="237" uly="1217">ecpyen offt zu ſchreiben / damit ſie nur andere ihnen nach / und zu</line>
        <line lrx="2228" lry="1381" ulx="226" uly="1300">Lleeicher Thorheit anlocken. Sie ſetzen offt was ihnen nur trau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1553" type="textblock" ulx="300" uly="1378">
        <line lrx="2232" lry="1477" ulx="301" uly="1378">met / einfaͤllet / gutduͤncket / und ihren hirnſchoͤlligen Verſtand / be⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1553" ulx="300" uly="1463">greifflich zu ſeyn daucht / in ein Buch hinein / und ſchreiben ſo netto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1631" type="textblock" ulx="231" uly="1543">
        <line lrx="2237" lry="1631" ulx="231" uly="1543">nil und ausfuͤhrlich davon / gleich als ob es Artickuls⸗Brieffe waͤren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4028" type="textblock" ulx="300" uly="1629">
        <line lrx="2228" lry="1714" ulx="300" uly="1629">und ſie die Probe und Augenſchein der Warheit von dieſem und je⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1796" ulx="301" uly="1708">nem offt ſelbſt eingenommen haͤtten. Zum Überfluß / darffein ſol⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1881" ulx="301" uly="1787">cher Auffſchneider / in ſeinen Luͤgen⸗Schrifften offt noch einen</line>
        <line lrx="2235" lry="1958" ulx="302" uly="1875">weitverlognern Authorem. zum Fundament ſeines Beweißthums /</line>
        <line lrx="2237" lry="2041" ulx="304" uly="1957">der Warheit zu ſteuer / unterweilen fein derb und ſicher anziehen.</line>
        <line lrx="2240" lry="2125" ulx="305" uly="2039">Da man doch / wann man dofft ſo ein paar Lugen⸗Authores/</line>
        <line lrx="2238" lry="2210" ulx="304" uly="2125">zuſammen ſchmeltzte / kaum manchesmal die Qumtam Eſſentism.</line>
        <line lrx="2235" lry="2292" ulx="303" uly="2202">oder ein halb Quintlein Warheit von allen beyden / herausbraͤchte.</line>
        <line lrx="2239" lry="2375" ulx="311" uly="2287">Einer ſchreibet von den Natur⸗Sachen / er ſtreichet heraus mit</line>
        <line lrx="2238" lry="2456" ulx="311" uly="2368">groſſen Verwunderungen und Beweißthuͤmern / die Art und Ti⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2542" ulx="304" uly="2455">genſchafft deß alleredelſten Steins deß Diamants / wie man</line>
        <line lrx="2240" lry="2623" ulx="306" uly="2533">nemlich ſelbigen wegen ſeiner ſonder⸗ und wunderbaren Haͤrte / mit</line>
        <line lrx="2239" lry="2707" ulx="309" uly="2620">keinem groſſen Hammer zerſchlagen / oder mit nichts anders / als</line>
        <line lrx="1243" lry="2783" ulx="309" uly="2700">Bocks⸗Blut erweichen koͤnne.</line>
        <line lrx="2241" lry="2870" ulx="395" uly="2783">Es iſt zwar fuͤr einmal oder auff eine Ladung / genug gelogen.</line>
        <line lrx="2241" lry="2954" ulx="310" uly="2865">Unerachtet / daß doch mancher Goldſchmied / durch Verunglüuͤk⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="3034" ulx="313" uly="2948">kung / oder Unachtſamkeit / ſchon manchesmal / wann er dergleichen</line>
        <line lrx="2236" lry="3118" ulx="317" uly="3031">Steine in ſubtile zierliche Ringe verſetzen / oder einfaſſen ſollen / ſel⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="3200" ulx="313" uly="3112">bige mit gantz kleinen und leichten Haͤmmerlein / durch mißratheue</line>
        <line lrx="2240" lry="3283" ulx="314" uly="3197">Streiche zerſchlagen und zertrummert / denen es auch manchesmal</line>
        <line lrx="2243" lry="3365" ulx="314" uly="3278">leid genug bey der Sache iſt / zugeſchweigen / daß man erſt groſſe</line>
        <line lrx="2243" lry="3447" ulx="314" uly="3361">Pfund⸗ oder Viertels⸗Centnerige Haͤmmer darzu gebrauchen ſolte.</line>
        <line lrx="2240" lry="3528" ulx="320" uly="3439">Ein gutes Bocks⸗Blut muͤſte es auch ſeyn / welches einen Dia⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="3611" ulx="318" uly="3525">mant ſo weich / daß man ihn druͤcken koͤnte / machen ſolte. Ihrer</line>
        <line lrx="2238" lry="3696" ulx="318" uly="3611">viele ſchreiben / melden / diſeuriren und erzehlen / von herrlichen</line>
        <line lrx="2243" lry="3776" ulx="320" uly="3693">Wunderwuͤrdigen / weitentlegenen / ja wol offt gar am Ende der</line>
        <line lrx="2243" lry="3859" ulx="321" uly="3775">Erden ſich befindenden Laͤndern / was ſelbige fuͤr rare und ſonderba⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="4019" ulx="322" uly="3851">re Dinge oder Eigenſchafften in ſich hahben die ſie doch die ae</line>
        <line lrx="2282" lry="4028" ulx="1452" uly="3953">„. 24 5 hre „.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_DkXI461e_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2310" lry="4032" type="textblock" ulx="381" uly="255">
        <line lrx="1825" lry="319" ulx="399" uly="255">610 Des Abentheurlichen Simpliciſſeni</line>
        <line lrx="2299" lry="409" ulx="398" uly="321">ihres Lebens / wohl anderſt nicht / als auff dem Papier oder in ei⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="494" ulx="403" uly="404">ner Land⸗Charte / (und manchesmal auch dieſes kaum /) geſehen.</line>
        <line lrx="2300" lry="571" ulx="401" uly="487">Und zwar / ſie thun noch recht / daß ſie ſein weit entfernete Ort be⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="663" ulx="394" uly="567">namſen und benennen / damit man ihnen nicht ſo geſchwind nach⸗</line>
        <line lrx="2074" lry="732" ulx="387" uly="646">forſchen oder ſuchen / und ſie ihrer Lugen uͤberzeugen koͤnne.</line>
        <line lrx="2297" lry="825" ulx="481" uly="731">Ihrer viele / unterſtehen ſich von dem Himmel / ſeinem Lauff/</line>
        <line lrx="2294" lry="894" ulx="392" uly="813">und der Sterne Wiſſenſchafft / zu ſchreiben und zu reden / Nativi⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="983" ulx="397" uly="891">kaͤt zu ſtellen / zukuͤnfftige Dinge zu verkuͤnden / und dergleichen / da</line>
        <line lrx="2291" lry="1060" ulx="398" uly="975">doch offt die albern Schepſe ſelbſt nicht wiſſen / was fuͤr elende</line>
        <line lrx="2297" lry="1150" ulx="399" uly="1055">Tropffen ſie ſeyn / und was fuͤr verwirrte und zerſchindelte Dach⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="1231" ulx="402" uly="1137">Sparren / ſie in dem Gebaͤu ihres Hirn⸗Haͤußleins haben.</line>
        <line lrx="2295" lry="1317" ulx="399" uly="1220">Nicht zwar / iſt hiermit die ſchoͤne Wiſſenſchafft / der verſtaͤndigen</line>
        <line lrx="2292" lry="1388" ulx="401" uly="1305">und klugen Phyſicorum, Hiſtoricorum, Geographorum, pder A-</line>
        <line lrx="2290" lry="1474" ulx="399" uly="1384">ſtronomorum allerdings und gaͤntzlich verworffen / ſondern nur</line>
        <line lrx="2296" lry="1560" ulx="401" uly="1469">die jenige / welche ſich unterſtehen / von einer Sache Buͤcher zu</line>
        <line lrx="2292" lry="1642" ulx="402" uly="1551">ſchreiben / zu diſcuriren / und Argunen zu machen / da ſie doch ſol⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1716" ulx="401" uly="1632">che ſo ſchlecht / oder gar nicht verſtehen. Es kommet alsdann ein</line>
        <line lrx="2290" lry="1806" ulx="401" uly="1711">einfaͤltiger / leßbegieriger / oder ſonſt ein Einbilder / (der ſich gerne</line>
        <line lrx="2290" lry="1885" ulx="401" uly="1797">deß Auffſchneidens / von dieſem und jenem bedienet /) daruͤber / er</line>
        <line lrx="2293" lry="1964" ulx="401" uly="1880">lieſet ſolche Lagen⸗Schrifften / beglaubt / und meinet Wunder / wie</line>
        <line lrx="2299" lry="2056" ulx="405" uly="1964">er ſich daraus erbauet / er erzehlet darvon / bringet Diſcurſe auff die</line>
        <line lrx="2294" lry="2137" ulx="406" uly="2045">Bahn / und wil groſſe Streiche / ja gantze Strahlen ſeiner Weiß⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2221" ulx="404" uly="2128">heit und Wilſſenſchafft ſehen und leuchten laſſen. Biß ers endlich</line>
        <line lrx="2298" lry="2302" ulx="405" uly="2211">vfftmalen ſo grob und unverſchaͤmt machet / daß mans mit Haͤnden</line>
        <line lrx="2303" lry="2385" ulx="405" uly="2295">greiſfen / taſten und fangen kan / daß es (ſalv. ven.) erlogen. Gleich</line>
        <line lrx="2298" lry="2465" ulx="405" uly="2374">es jenem gienge / welcher ſagte: daß er zu Venedig geweſen / und</line>
        <line lrx="2293" lry="2547" ulx="404" uly="2459">was für rare und denckwuͤrdige Begebenheiten er allda geſehen / da⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2628" ulx="381" uly="2543">von er auch ein langes und breites daher zu ſchwaͤtzen wuſte. Als</line>
        <line lrx="2298" lry="2709" ulx="403" uly="2627">ihn aber von ohngefehr einer fragte / gantz guter Meinung / was ge⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2794" ulx="405" uly="2709">ſtalt / oder mit was Gelegenheit er dahin kommen waͤre / nacher Ve⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="2877" ulx="407" uly="2792">nedig / gabe er zur Antwort / daß er auff der Landkutſchen hinein</line>
        <line lrx="2299" lry="2960" ulx="407" uly="2873">gefahren ſey. Und nahme alſo ſeine Luͤgen / einen laͤcherlich⸗ und</line>
        <line lrx="2300" lry="3043" ulx="404" uly="2956">ſchimpflichen Ausgang / der es dam mit nichts baͤſſers hernach zu</line>
        <line lrx="2302" lry="3201" ulx="405" uly="3037">vemäntelu und ſich zu excuſiren wuſte / als daß er ſagte / er habe es</line>
        <line lrx="2280" lry="3205" ulx="403" uly="3142">geleſen.</line>
        <line lrx="2299" lry="3287" ulx="489" uly="3200">Was fuͤr ungegruͤndete / und aufſſchneideriſche Tractaͤte von der</line>
        <line lrx="2308" lry="3370" ulx="404" uly="3286">Goldmacherey und Alchymiſtiſchen Dingen / vom Auro auræ. von</line>
        <line lrx="2304" lry="3455" ulx="402" uly="3369">denen atomis, oder guldnen Sonnen⸗Staͤublein / wie ſolche zu</line>
        <line lrx="2297" lry="3538" ulx="393" uly="3451">fangen und zu nutzen / auch andere Proceſſe mehr / vorhanden und</line>
        <line lrx="2300" lry="3621" ulx="405" uly="3530">daraus ſeyn / (die guten Authores unverachtet) und wie ſo manche</line>
        <line lrx="2303" lry="3705" ulx="405" uly="3611">ſchon zu Narren daruͤber worden / der ſich arm / kranck / und tod/</line>
        <line lrx="2309" lry="3786" ulx="381" uly="3690">erlaboriret / und zerprocediret / und dannoch nichts gefunden dann</line>
        <line lrx="2305" lry="3868" ulx="396" uly="3713">das ſie ſich nur irre gemachet / und offt baͤſſere Concepta verlaſſen /</line>
        <line lrx="2310" lry="4032" ulx="406" uly="3857">gls ſie andern nachgegangen / waͤre hier weitlaͤufftig zu gedrneſit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="498" type="textblock" ulx="2399" uly="303">
        <line lrx="2533" lry="353" ulx="2523" uly="332">5</line>
        <line lrx="2610" lry="413" ulx="2402" uly="303">Gtſechentie</line>
        <line lrx="2621" lry="498" ulx="2399" uly="377">,iGfr Goid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1976" type="textblock" ulx="2352" uly="471">
        <line lrx="2625" lry="579" ulx="2394" uly="471">rhſhtnn</line>
        <line lrx="2625" lry="665" ulx="2415" uly="567">ſederſreig/</line>
        <line lrx="2621" lry="748" ulx="2405" uly="648">ſheterinnmet</line>
        <line lrx="2625" lry="822" ulx="2409" uly="728">ergluubet /de</line>
        <line lrx="2622" lry="924" ulx="2395" uly="801">G tenbhaftu</line>
        <line lrx="2623" lry="994" ulx="2352" uly="886">acheticht t</line>
        <line lrx="2615" lry="1085" ulx="2400" uly="984">rens Vateit</line>
        <line lrx="2617" lry="1163" ulx="2352" uly="1057">ſſeignen Ein</line>
        <line lrx="2621" lry="1235" ulx="2393" uly="1145">erGaubenbe</line>
        <line lrx="2623" lry="1323" ulx="2395" uly="1215">cuchen/ auchi</line>
        <line lrx="2619" lry="1412" ulx="2361" uly="1320">iſen  ſordern</line>
        <line lrx="2625" lry="1494" ulx="2383" uly="1403">ſuno / in eine</line>
        <line lrx="2625" lry="1577" ulx="2382" uly="1490">bangezogenen</line>
        <line lrx="2613" lry="1657" ulx="2360" uly="1524"> eden ic geic</line>
        <line lrx="2622" lry="1729" ulx="2412" uly="1645">acher/ der</line>
        <line lrx="2625" lry="1812" ulx="2380" uly="1729">elberlichen/</line>
        <line lrx="2625" lry="1895" ulx="2397" uly="1810">eobernicht kda</line>
        <line lrx="2625" lry="1976" ulx="2428" uly="1892">liegeſundd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1239" type="textblock" ulx="2385" uly="537">
        <line lrx="2407" lry="1239" ulx="2385" uly="537">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1320" type="textblock" ulx="2386" uly="1256">
        <line lrx="2394" lry="1320" ulx="2386" uly="1256">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2988" type="textblock" ulx="2355" uly="2229">
        <line lrx="2625" lry="2320" ulx="2361" uly="2229">roſen Balcken</line>
        <line lrx="2625" lry="2392" ulx="2381" uly="2315">ern/ Lhognern/</line>
        <line lrx="2616" lry="2485" ulx="2381" uly="2393">loli gedachte</line>
        <line lrx="2615" lry="2564" ulx="2382" uly="2483">ſichts nutze/</line>
        <line lrx="2625" lry="2651" ulx="2355" uly="2562">ril/ſowilicht</line>
        <line lrx="2625" lry="2726" ulx="2381" uly="2646">ſan den klugen</line>
        <line lrx="2625" lry="2818" ulx="2383" uly="2728">ſeicht: Reder</line>
        <line lrx="2625" lry="2896" ulx="2383" uly="2815">ſan ſolches aue</line>
        <line lrx="2545" lry="2988" ulx="2383" uly="2899">Demuach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3540" type="textblock" ulx="2405" uly="3062">
        <line lrx="2625" lry="3131" ulx="2405" uly="3062">Mun tagni⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3264" ulx="2494" uly="3203">Esſchrei</line>
        <line lrx="2625" lry="3473" ulx="2474" uly="3412">Daß ſolche</line>
        <line lrx="2625" lry="3540" ulx="2409" uly="3477">e rird nicht ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3676" type="textblock" ulx="2472" uly="3619">
        <line lrx="2624" lry="3676" ulx="2472" uly="3619">Der redets</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_DkXI461e_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2459" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="1982" lry="356" ulx="0" uly="237">fdenpeing Erſten Theils/ ſechſten Bachs / 14. Caß.</line>
        <line lrx="2361" lry="442" ulx="0" uly="319">Ndeſsiem 8 Mit ſolchen kitzlichen Dingen aber/ vernarret man Witz / und iſt</line>
        <line lrx="2459" lry="519" ulx="0" uly="408">etninnei curios / fuͤr Gold/ Wiſſenſchafften und andere Denckwuͤrdigkeiten</line>
        <line lrx="2366" lry="633" ulx="0" uly="496">rcheſtrizan in Nachſuchung deren / Lugen einzuſchneiden / weil mancher Aufſf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="2251" lry="669" ulx="28" uly="580">nmin ſchneider weiß / daß man gerne davon reden hoͤret oder lieſet. So</line>
        <line lrx="2301" lry="699" ulx="22" uly="627">i ll. . . . T „ „ a . — J</line>
        <line lrx="2316" lry="767" ulx="0" uly="664">umn /um machet er immer ſo einen Lugen⸗Faͤhndrich daher / daß er offt</line>
        <line lrx="2224" lry="843" ulx="103" uly="746">umduunde, ſelben glaubet / daß es wahr ſey / oder ſeyn koͤnne / weil es ſo ſchein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="2228" lry="947" ulx="0" uly="828">r nimii lich/ glaubhafft und anmuthig in das Gehoͤr faͤllet. Deßwegen aber</line>
        <line lrx="237" lry="1018" ulx="77" uly="964">, W e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="2249" lry="1001" ulx="300" uly="909">ſeyn eben nicht alle eurioͤſe Seribenten und Dicurtores (welche ſich</line>
        <line lrx="2229" lry="1075" ulx="1" uly="996">end ee bey der Warheit halten / und der Natur etwas genan hgehen/</line>
        <line lrx="2197" lry="1099" ulx="14" uly="1003">mdphe bey der Warheit halten / und der Natur etwas genaner nachgehen</line>
        <line lrx="2233" lry="1180" ulx="0" uly="1078">Dm hnils ihren eignen Einfaͤllen und Gutduͤnckel nicht ſelbſt zu viel Trauen</line>
        <line lrx="2230" lry="1262" ulx="0" uly="1160">knſhen/de n oder Glauben beymeſſen / ſondern den Verſtand wol und recht zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="2229" lry="1353" ulx="0" uly="1239">etun brauchen / auch ihre Zunge und Feder zu zaͤhmen und einzuhalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2651" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="2364" lry="1431" ulx="0" uly="1325">enkfn/, wiſſen /) ſondern nur die jenige allhier corriret / und vom Sumpli⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1527" ulx="1" uly="1409">mntinr Sgeit ciſſimo / in ſeiner eignen Perſon / vorgeſtellet / welche denen ſchon</line>
        <line lrx="2256" lry="1612" ulx="0" uly="1490">unncen ni bbange zogenen / nichts⸗ und doch alles⸗wiſſenden / oder wiſſen⸗wol⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1742" ulx="39" uly="1650">Mancher/ der von ſolchen Aufſſchneidernliſet / darff offt wohl</line>
        <line lrx="2274" lry="1823" ulx="281" uly="1738">daruͤber lachen / ſpotten / oder gar ausſpitzen; Er weiß und geden⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="1908" ulx="291" uly="1817">cket aber nicht / daß er ſelbſt in dieſen Spital gehoͤre / oder darinnen</line>
        <line lrx="2230" lry="2026" ulx="0" uly="1902">nkrue nt kranck liege / und daß / wann er anhebe / er es nicht um ein Haar</line>
        <line lrx="2233" lry="2098" ulx="0" uly="1986">ne mniiind baͤſſer mache. So fleiſſig und wohl ſind die Menſchen ins gemein</line>
        <line lrx="2236" lry="2177" ulx="0" uly="2059">erkin Nnc abgerichtet / daß immer ein Eſel den andern Lang⸗Ohr heiſſet/</line>
        <line lrx="2260" lry="2258" ulx="12" uly="2149">crin n ſeines Naͤchſten Sparren oder Splitter / aber ſelbſt ſeinen eignen</line>
        <line lrx="2237" lry="2318" ulx="4" uly="2223">vVvVrrypſſen Balcken nicht ſihet. O wer da offt von ſolchen Auffſchnei⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2404" ulx="30" uly="2312">Deern / Luͤgnern / Ruhmern und Großſprechern / allezeit an die Wort</line>
        <line lrx="2234" lry="2484" ulx="312" uly="2398">äſauli gedaͤchte;: Der da ſagt: Es iſt mir ja das Ruͤhmen</line>
        <line lrx="2279" lry="2567" ulx="314" uly="2476">eit nichts nütze / ſo ich mich aber ja etwas ruͤhmen ſol oder</line>
        <line lrx="2239" lry="2651" ulx="310" uly="2557">wil / ſo wil ich mich meiner Schwachheit ruͤhmen / oder daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2676" type="textblock" ulx="125" uly="2627">
        <line lrx="256" lry="2645" ulx="125" uly="2627">WP .</line>
        <line lrx="267" lry="2676" ulx="155" uly="2646">een</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1810" type="textblock" ulx="7" uly="1775">
        <line lrx="270" lry="1810" ulx="7" uly="1775">en dedtener, uee n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="181" lry="1881" ulx="0" uly="1866">.</line>
        <line lrx="252" lry="1904" ulx="1" uly="1868">.ZƷẽÜ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2820" type="textblock" ulx="0" uly="2644">
        <line lrx="2256" lry="2747" ulx="0" uly="2644">un Rm z man den klugen Rath Sirachs fein in Obacht nehme / der da</line>
        <line lrx="2238" lry="2820" ulx="310" uly="2726">ſpricht: Rede nicht mehr / als du verantworten kanſt. Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2911" type="textblock" ulx="306" uly="2805">
        <line lrx="2234" lry="2911" ulx="306" uly="2805">man ſolches auch im Reden und Schreiben baͤſſer beobachtete;</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="2985" type="textblock" ulx="314" uly="2898">
        <line lrx="638" lry="2985" ulx="314" uly="2898">Demnach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3687" type="textblock" ulx="0" uly="3053">
        <line lrx="2239" lry="3132" ulx="346" uly="3053">* Man trag nicht gleich in Bücher ein / was man von dem und jenem hoͤ⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3286" ulx="16" uly="3195">H Es ſchr eibt ſich zwar ein Ding gar bald / doch wils hernach bewieſen</line>
        <line lrx="2206" lry="3420" ulx="0" uly="3316">r, den unde Wie die Erfahrung offtermals / nachgehends ſpoͤttlich hat gelehret,/</line>
        <line lrx="2237" lry="3481" ulx="0" uly="3385">Stäublen/ ng Daß ſolche Buͤcher Lugen⸗Saͤtz / nicht mit der Warheit ſtim̃ten ein</line>
        <line lrx="2236" lry="3546" ulx="0" uly="3472">nehr Es wird nicht nur der Author dann / auch der es ließt und druckt / betro⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3687" ulx="0" uly="3610">Karm/Eand, N. Der redets nach / weils der gedruckt / der druckts / weils jener erſtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="4029" type="textblock" ulx="0" uly="3715">
        <line lrx="1743" lry="3760" ulx="122" uly="3715">“ N . SS . . , S</line>
        <line lrx="1953" lry="3823" ulx="0" uly="3728">vchaid SS Und alſo macht der Erſte dann / daß jene beyde ſind verlogen ,</line>
        <line lrx="2107" lry="3895" ulx="0" uly="3814">ſert Coneeſt  in Und einer von dem andern zeugt / er ſey ein recht verlogner Dieb.</line>
        <line lrx="2092" lry="4029" ulx="793" uly="3961">Ntlinfizer V NR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4180" type="textblock" ulx="930" uly="4121">
        <line lrx="1844" lry="4155" ulx="930" uly="4121">* .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="656" type="page" xml:id="s_DkXI461e_656">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_656.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2243" lry="899" type="textblock" ulx="393" uly="250">
        <line lrx="1843" lry="335" ulx="393" uly="250">612 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="1618" lry="495" ulx="1014" uly="423">ſtehe/</line>
        <line lrx="1626" lry="563" ulx="590" uly="490">Wann man ſo groſſe Streiche macht / un</line>
        <line lrx="1296" lry="611" ulx="1025" uly="573">an.</line>
        <line lrx="2243" lry="766" ulx="502" uly="691">Ein Sptiegel deſſen / zeiget hier / recht der Diſcurs deß Simplex an:</line>
        <line lrx="2240" lry="830" ulx="458" uly="757">Der auch darum iſt fuͤrgeſtellt / die Lugen⸗Büuͤcher / Pralereyen,</line>
        <line lrx="2121" lry="899" ulx="594" uly="826">Und denen es ſo wol gefaͤllt / was Thorh eit es ſey / buden fur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1100" type="textblock" ulx="566" uly="975">
        <line lrx="1179" lry="1027" ulx="1021" uly="975">leyen/</line>
        <line lrx="1457" lry="1100" ulx="566" uly="1032">Viel baͤſſer / daß man wenig liſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1460" type="textblock" ulx="394" uly="1106">
        <line lrx="1149" lry="1168" ulx="1019" uly="1106">Zier.</line>
        <line lrx="2278" lry="1241" ulx="394" uly="1162">(Wwer titzlich iſt / zu wiſſen viel / und laͤſt ſich gerne was fuͤrſchwaͤtzen,</line>
        <line lrx="2313" lry="1306" ulx="539" uly="1235">Der wird alsdann auch ſo bezahlt / weil er nur bloſſes Schwaͤtzwerck</line>
        <line lrx="2322" lry="1364" ulx="1027" uly="1301">liebt /</line>
        <line lrx="1548" lry="1460" ulx="467" uly="1375">Die Schwaͤtzer / hat man niemals nicht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1633" type="textblock" ulx="595" uly="1343">
        <line lrx="2313" lry="1456" ulx="1581" uly="1343">gar pflegen allzuhoch zu ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="1633" ulx="595" uly="1507">Nur den haͤlt man ner klug und weiß / der wenig Wort doch Warheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1957" type="textblock" ulx="1021" uly="1845">
        <line lrx="1672" lry="1957" ulx="1021" uly="1845">Das xXV. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2143" type="textblock" ulx="716" uly="1992">
        <line lrx="2164" lry="2071" ulx="722" uly="1992">Gimplex / ſiht ein Geſpenſt auff einem Schlo;,</line>
        <line lrx="2164" lry="2143" ulx="716" uly="2074">Das ihn ſehr aͤngſtet / und die Furcht macht groo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="437" type="textblock" ulx="401" uly="323">
        <line lrx="2372" lry="437" ulx="401" uly="323">. Man ſchreib / und druck / und red was wahr / und ſp egle ſich / wie wüſt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="694" type="textblock" ulx="459" uly="601">
        <line lrx="2425" lry="694" ulx="459" uly="601">So man es probt und überlegt / und recht die Sach beym Liecht beſehe / “”WYDWD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1111" type="textblock" ulx="463" uly="883">
        <line lrx="2311" lry="975" ulx="463" uly="883">Man red und ſchreib was nützlich iſt / und nicht von ſolchen Quacke⸗</line>
        <line lrx="2463" lry="1111" ulx="1478" uly="1013">/ und haͤlt ſich an der Warheit n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1316" type="textblock" ulx="2357" uly="1236">
        <line lrx="2375" lry="1251" ulx="2361" uly="1236">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2137" type="textblock" ulx="2252" uly="1802">
        <line lrx="2625" lry="1899" ulx="2252" uly="1802">mnettelic⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2068" ulx="2290" uly="1959">(ifiles wasid</line>
        <line lrx="2625" lry="2137" ulx="2266" uly="2044">(Kpfe ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2281" type="textblock" ulx="587" uly="2146">
        <line lrx="2320" lry="2281" ulx="587" uly="2146">5⁵ % S glückte mir zimlich auff dem Weg / weil ich treuhertzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2525" type="textblock" ulx="394" uly="2436">
        <line lrx="2323" lry="2525" ulx="394" uly="2436">ſto lieber / weil ſie ſahen / daß ich nirgends weder Geld fo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3028" type="textblock" ulx="382" uly="2846">
        <line lrx="2372" lry="2952" ulx="382" uly="2846">wuſte noch nicht / daß ſolche Soͤhne darum ſo jung heyrathen / damit</line>
        <line lrx="2372" lry="3028" ulx="410" uly="2932">ſie deſto ehender Staats⸗Perſonen abgeben / und deſto fruͤher auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3995" type="textblock" ulx="335" uly="3180">
        <line lrx="2372" lry="3276" ulx="335" uly="3180">ich konte keinen Hut vor ihm abthun / weil ich barhaͤuptig gieng) bey</line>
        <line lrx="2372" lry="3359" ulx="414" uly="3263">ihm vorüber paſſiren wolte / ohn daß ich etlicher unverſchaͤmten</line>
        <line lrx="2373" lry="3435" ulx="418" uly="3346">Bettler⸗Brauch nach / ihn auff der Gaſſe angelofſen haͤtte grieff er</line>
        <line lrx="2368" lry="3517" ulx="417" uly="3428">im Sack / und ſagte / ha warum forderſtu mir kein Allmoſen</line>
        <line lrx="2368" lry="3606" ulx="419" uly="3510">ab / ſiehe hier / da haſt du auch ein LQutzer / ich antwortete Herr / ich</line>
        <line lrx="2371" lry="3682" ulx="420" uly="3596">konte mir leicht einbilden / daß er kein Brod bey ſich traͤget / darum</line>
        <line lrx="2340" lry="3774" ulx="422" uly="3678">habe ich ihn auch nicht bemuͤhet / ſo trachte ich auch nicht nach Geld /</line>
        <line lrx="2340" lry="3855" ulx="420" uly="3761">weil den Bettlern ſolches zu haben nicht gebuͤhret; indeſſen ſamle⸗</line>
        <line lrx="2370" lry="3991" ulx="424" uly="3845">te ſich ein Umſtand von allexhand Perſonen / deſſen ich dann ſchen</line>
        <line lrx="2322" lry="3995" ulx="350" uly="3941">“ wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="404" type="textblock" ulx="2455" uly="281">
        <line lrx="2621" lry="404" ulx="2455" uly="281">tlrein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="556" type="textblock" ulx="2423" uly="358">
        <line lrx="2625" lry="471" ulx="2439" uly="358">lzerBettl</line>
        <line lrx="2617" lry="556" ulx="2423" uly="414">nahile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1567" type="textblock" ulx="2402" uly="1126">
        <line lrx="2625" lry="1237" ulx="2406" uly="1126">nſo wenig</line>
        <line lrx="2625" lry="1308" ulx="2404" uly="1212">tierothſan</line>
        <line lrx="2625" lry="1399" ulx="2403" uly="1303">lekeen / un</line>
        <line lrx="2625" lry="1477" ulx="2402" uly="1380">Nlgee,itden</line>
        <line lrx="2625" lry="1567" ulx="2403" uly="1463">udenſehede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1725" type="textblock" ulx="2343" uly="1555">
        <line lrx="2625" lry="1643" ulx="2351" uly="1555">oogenenen</line>
        <line lrx="2625" lry="1725" ulx="2343" uly="1623">tßrr haa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1816" type="textblock" ulx="2402" uly="1704">
        <line lrx="2625" lry="1816" ulx="2402" uly="1704">ndaureinl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1976" type="textblock" ulx="2420" uly="1893">
        <line lrx="2622" lry="1976" ulx="2420" uly="1893">ehtnegt was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2215" type="textblock" ulx="2406" uly="2132">
        <line lrx="2621" lry="2215" ulx="2406" uly="2132">ein Wieths</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2885" type="textblock" ulx="388" uly="2218">
        <line lrx="2625" lry="2391" ulx="659" uly="2218">Leute fand / die mir von ihrem Uberfluß beydes Merberg K</line>
        <line lrx="2621" lry="2467" ulx="609" uly="2330">Jund Mahrung gern mittheileten / und das um ſo viel de⸗ 6 un</line>
        <line lrx="2625" lry="2612" ulx="411" uly="2467">derte noch annahm / wann gleich man mir ein Aengſter oder zween en Weg ebe</line>
        <line lrx="2625" lry="2718" ulx="409" uly="2604">geben wolte: in der Stadt ſahe ich einen ſehr jungen wohlgeputzten calsichbe</line>
        <line lrx="2625" lry="2791" ulx="408" uly="2686">Menſchen ſtehen / um welchen etliche Kinder lieffen / die ihn Vatter das W</line>
        <line lrx="2625" lry="2885" ulx="388" uly="2743">nenneten / weßwegen ich mich dann verwundern muſte / dann ich nene De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2636" type="textblock" ulx="2440" uly="2555">
        <line lrx="2625" lry="2636" ulx="2440" uly="2555">Alſo entran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2974" type="textblock" ulx="2410" uly="2885">
        <line lrx="2622" lry="2974" ulx="2410" uly="2885">uffterfah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3105" type="textblock" ulx="412" uly="2967">
        <line lrx="2619" lry="3105" ulx="412" uly="2967">die oræfecturen geſetzet werden moͤgten / dieſer ſahe mich vor etlichen ltenauche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3217" type="textblock" ulx="412" uly="3096">
        <line lrx="2625" lry="3217" ulx="412" uly="3096">Thuren bettlen / und da ich mit einem tieffen Buͦckling (dann datiuffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3142" type="textblock" ulx="2414" uly="3051">
        <line lrx="2625" lry="3142" ulx="2414" uly="3051">Gpionoder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3966" type="textblock" ulx="2400" uly="3216">
        <line lrx="2625" lry="3302" ulx="2415" uly="3216">ſhaͤtte mich</line>
        <line lrx="2619" lry="3392" ulx="2400" uly="3277">lnbten/tch</line>
        <line lrx="2625" lry="3464" ulx="2417" uly="3388">danggethau⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3551" ulx="2419" uly="3469">ſendaß ich n</line>
        <line lrx="2625" lry="3634" ulx="2425" uly="3550">Wirthüͤbern</line>
        <line lrx="2625" lry="3715" ulx="2425" uly="3630">lngeheet ic</line>
        <line lrx="2625" lry="3799" ulx="2418" uly="3718">damitließer</line>
        <line lrx="2625" lry="3889" ulx="2463" uly="3803">Den ,ol</line>
        <line lrx="2625" lry="3966" ulx="2426" uly="3880">Hens /dasr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="657" type="page" xml:id="s_DkXI461e_657">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_657.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="232" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="56" lry="232" ulx="0" uly="171">ſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="222" lry="370" ulx="0" uly="287">age ſt diedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="479" type="textblock" ulx="34" uly="348">
        <line lrx="181" lry="479" ulx="34" uly="419">docht li</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="663" type="textblock" ulx="4" uly="572">
        <line lrx="199" lry="620" ulx="50" uly="572">dench ſies 4.</line>
        <line lrx="225" lry="639" ulx="17" uly="598">. . Wichtbete⸗</line>
        <line lrx="223" lry="663" ulx="4" uly="631">eer er</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="765" type="textblock" ulx="1" uly="651">
        <line lrx="143" lry="678" ulx="26" uly="651">Rdee</line>
        <line lrx="199" lry="683" ulx="79" uly="669">tb</line>
        <line lrx="231" lry="714" ulx="121" uly="669">Ohlk 8</line>
        <line lrx="89" lry="724" ulx="1" uly="699">M</line>
        <line lrx="143" lry="748" ulx="2" uly="716"> Pkaterepe⸗</line>
        <line lrx="163" lry="765" ulx="84" uly="736">che;</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="894" type="textblock" ulx="3" uly="813">
        <line lrx="182" lry="834" ulx="161" uly="813">den füͤr</line>
        <line lrx="188" lry="874" ulx="50" uly="827">, I.</line>
        <line lrx="164" lry="894" ulx="3" uly="857">„KR von ſota</line>
        <line lrx="213" lry="894" ulx="73" uly="875">Deelsee &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1065" type="textblock" ulx="192" uly="1009">
        <line lrx="215" lry="1065" ulx="192" uly="1009">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1047" type="textblock" ulx="220" uly="1022">
        <line lrx="238" lry="1047" ulx="220" uly="1022">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="195" lry="1194" ulx="3" uly="1129">ds ſüſchniz</line>
        <line lrx="193" lry="1217" ulx="0" uly="1188">W „</line>
        <line lrx="206" lry="1238" ulx="0" uly="1205">* lt Noſſes Kee:</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1538" type="textblock" ulx="4" uly="1469">
        <line lrx="216" lry="1538" ulx="4" uly="1469">demg Ver “</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="243" lry="1781" ulx="0" uly="1699">vee</line>
        <line lrx="26" lry="1907" ulx="0" uly="1841">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3083" type="textblock" ulx="192" uly="2409">
        <line lrx="209" lry="2974" ulx="192" uly="2439">ð =</line>
        <line lrx="219" lry="3056" ulx="202" uly="2410">S2 -ð 2 -</line>
        <line lrx="233" lry="3083" ulx="211" uly="2409">=— — =☛ ð S= SSE-</line>
        <line lrx="247" lry="2993" ulx="231" uly="2411">2 = 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="319" type="textblock" ulx="784" uly="247">
        <line lrx="2250" lry="319" ulx="784" uly="247">Erſten Theils / ſechſten Buchs / 1. Cap. 61¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="405" type="textblock" ulx="307" uly="309">
        <line lrx="2258" lry="405" ulx="307" uly="309">wol gewohnet war / er aber antwortete mir: du magſt mir wol ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1818" type="textblock" ulx="323" uly="393">
        <line lrx="2259" lry="490" ulx="325" uly="393">ſtoltzer Bettler ſeyn / wann du das Geld verſchmaͤheſt: Nein</line>
        <line lrx="2259" lry="575" ulx="326" uly="477">Herr / er beliebe mir nur zu glauben / (ſagte ich /) daß ich daſſelbe da⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="653" ulx="326" uly="567">rum veracht / damit es mich nicht ſtoltz machen ſoll; er fragte wo</line>
        <line lrx="2263" lry="736" ulx="323" uly="650">wilſtu aber herbergen / wann du kein Geld haſt: ich antwortete:</line>
        <line lrx="2270" lry="816" ulx="325" uly="724">wenn mir GOtt und gute Leute goͤnnen / unter dieſem Schopffe</line>
        <line lrx="2267" lry="901" ulx="328" uly="807">meine Ruhe zunehmen/ der ich jetzt trefflich wol bedarff / ſo bin ich</line>
        <line lrx="2270" lry="992" ulx="328" uly="897">ſchon verſorgt und wohl content, er lachte und ſagte darauff: wann</line>
        <line lrx="2271" lry="1073" ulx="330" uly="976">ich wüſte / daß du keine Laͤuſe hatteſt / ſo wolte ich dich herbergen</line>
        <line lrx="2273" lry="1156" ulx="332" uly="1059">und in ein gut Bett legen: ich hingegen antwortete / ich haͤtte</line>
        <line lrx="2277" lry="1235" ulx="334" uly="1131">zwar ſo wenig Laͤuſe als Heller / wuͤſte aber gleichwol nicht /</line>
        <line lrx="2274" lry="1318" ulx="332" uly="1225">ob mir rathſam waͤre in einem Bette zu ſchlaffen / weil mich ſolches</line>
        <line lrx="2271" lry="1403" ulx="332" uly="1310">verleckern / und von meiner Gewonheit hart zu leben / abziehen</line>
        <line lrx="2277" lry="1483" ulx="331" uly="1393">moͤgte / mit dem kam noch ein feiner reputirlicher alter Herr daher/</line>
        <line lrx="2276" lry="1568" ulx="335" uly="1478">zu dem ſagte der Junge: ſchauet um Gottes willen einen andern</line>
        <line lrx="2272" lry="1650" ulx="334" uly="1559">Diogenem Cyoicum, ey / ey / Herr Vetter / (ſagte der Alte) was re⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="1732" ulx="335" uly="1639">det ihr? hat er dann ſchon jemand angebollen oder gebiſſen / gebet</line>
        <line lrx="2278" lry="1818" ulx="331" uly="1724">ihm davor ein Almoſen / und laſſet ihn ſeines Weges gehen; der Jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1899" type="textblock" ulx="299" uly="1805">
        <line lrx="2277" lry="1899" ulx="299" uly="1805">ge antwortet: Herr Vetter! er wil keim Geld / auch ſonſt nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3306" type="textblock" ulx="336" uly="1891">
        <line lrx="2285" lry="1983" ulx="336" uly="1891">annehmen / was man ihm Gutesthun wil; erzehlte dem Alten dar⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2065" ulx="337" uly="1973">auffalles was ich geredet und gethan hatte: ha! (ſagte der Alte /)</line>
        <line lrx="2278" lry="2148" ulx="337" uly="2056">viel Koͤpffe viel Sinne: gab darauff ſeinen Dienern Befelch / mich</line>
        <line lrx="2277" lry="2230" ulx="337" uly="2135">in ein Wirths haus zu fuͤhren/ und dem Wirth gutzuſprechen fuͤr</line>
        <line lrx="2275" lry="2311" ulx="336" uly="2222">alles / was ich dieſelbige Nacht uͤber verzehren wurde: der Junge a⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2397" ulx="336" uly="2301">ber ſchrie mir nach / ich ſolte bey Leib und Leben morgenfruͤhe</line>
        <line lrx="2285" lry="2478" ulx="336" uly="2381">wieder zu ihm kommen / er wolte mir eine kalte Buͤche mit auff</line>
        <line lrx="2242" lry="2560" ulx="340" uly="2473">den Weg geben.</line>
        <line lrx="2279" lry="2642" ulx="420" uly="2549">Alſo entran ich aus meinem Umſtand / da man mich mehr gehe⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2729" ulx="339" uly="2619">tzet / als ich beſchreibe: kam aber aus dem Fegfeuer in die Boͤlle/</line>
        <line lrx="2281" lry="2808" ulx="339" uly="2717">dann das Wirthshaus ſtack voller trunckener und toller Leute / die</line>
        <line lrx="2276" lry="2891" ulx="341" uly="2798">mir mehr Dampffs anthaten / als ich noch nie auff meiner Pilger⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2977" ulx="344" uly="2883">ſchafft erfahren: jeder wolte gern mein Narr ſeyn / und ihr viele</line>
        <line lrx="2276" lry="3057" ulx="340" uly="2963">wolten auch gar wiſſen / wer ich waͤre? der eine ſagte / ich waͤre ein</line>
        <line lrx="2276" lry="3145" ulx="344" uly="3045">Spion oder Kundſchaffter / der ander ſagte / ich ſey ein Wie⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3219" ulx="342" uly="3128">dertaͤuffer / der dritte hielt mich vor einen Narrn / der vierdte</line>
        <line lrx="2277" lry="3306" ulx="346" uly="3213">ſchaͤtzte mich vor einen heiligen Propheren / die allermeiſten aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3396" type="textblock" ulx="190" uly="3284">
        <line lrx="2302" lry="3396" ulx="190" uly="3284">ir 6 glaubten ich waͤre der ewige Jude / davon ich bereits oben Mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4031" type="textblock" ulx="340" uly="3380">
        <line lrx="2276" lry="3466" ulx="346" uly="3380">dung gethau; alſo daß ſie mich bey nahe dahin brachten auffzuwei⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3559" ulx="342" uly="3462">ſen / daß ich nicht beſchnitten waͤre: endlich erbarmete ſich der</line>
        <line lrx="2277" lry="3634" ulx="348" uly="3542">Wirth uͤber mich / riß mich von ihnen und ſagte/ laſſet mir den Mann</line>
        <line lrx="2274" lry="3717" ulx="348" uly="3624">ungeheyet / ich weiß nicht ob er oder ihr die groͤſſere Narren ſeynd /</line>
        <line lrx="1336" lry="3803" ulx="340" uly="3712">damit ließ er mich ſchlaffen fuͤhren.</line>
        <line lrx="2271" lry="3886" ulx="430" uly="3794">Den folgenden Tazz verfugte ich mich vor des jungen Herrn</line>
        <line lrx="2272" lry="3967" ulx="349" uly="3878">Haus / das verſprochene Fruͤhſtuck zu empfangen; aber der Herr</line>
        <line lrx="2271" lry="4031" ulx="2154" uly="3976">war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="658" type="page" xml:id="s_DkXI461e_658">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_658.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2337" lry="738" type="textblock" ulx="423" uly="251">
        <line lrx="1849" lry="328" ulx="431" uly="251">614 Des Abentheurlichen Simpliciſſime</line>
        <line lrx="2337" lry="411" ulx="429" uly="323">war nicht daheim / doch kam ſeine Frau mit ihren Kindern herunter/</line>
        <line lrx="2331" lry="503" ulx="426" uly="406">vielleicht meine Seltzamkeit zu ſehen / davon ihr der Mann geſagt</line>
        <line lrx="2329" lry="577" ulx="426" uly="484">haben moͤchte / ich verſtund gleich aus ihrem Diſcurs (gleichſam als</line>
        <line lrx="2327" lry="666" ulx="426" uly="567">ob ichs haͤtte wiſſen muſſen) daß ihr Mann beym Senat waͤre / und</line>
        <line lrx="2328" lry="738" ulx="423" uly="650">ungezweiffelte Hoffnung haͤtte / denſelben Tag die Stelle eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="831" type="textblock" ulx="421" uly="726">
        <line lrx="2385" lry="831" ulx="421" uly="726">Land⸗Vogts oder Land⸗Amtmanns zu bekommen / ich ſolte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1564" type="textblock" ulx="389" uly="812">
        <line lrx="2325" lry="910" ulx="420" uly="812">(ſagte ſie) nur noch ein wenig verziehen / er wuͤrde bald wieder da⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="996" ulx="418" uly="900">heim ſeyn; wie wir nun ſo miteinander redeten / triet er die Gaſſen</line>
        <line lrx="2328" lry="1076" ulx="415" uly="978">dort her / und ſahe meinem beduncken bey weitem ſo luſti nicht aus /</line>
        <line lrx="2321" lry="1160" ulx="418" uly="1062">als geſtern Abend; ſo bald er unter die Thüre kam/ ſagte ſie zu ihm:</line>
        <line lrx="2315" lry="1245" ulx="414" uly="1144">Ach Schatz / was ſeyd ihr worden / er aber lieff die Stieg hinauff/</line>
        <line lrx="2320" lry="1322" ulx="401" uly="1225">und im vorbeygehen ſagte er zu ihr / ein Mundsfurt bin ich wor⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1399" ulx="412" uly="1310">Den / da gedachte ich / hic wird es vor dißmal ſchlechten guten Willen</line>
        <line lrx="2314" lry="1493" ulx="410" uly="1392">ſetzen / ſchlich derowegen allgemach von der Thuͤr hinweg / die Kin⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1564" ulx="389" uly="1474">der aber folgeten mir nach / ſich uͤber gnug zu verwundern / dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1736" type="textblock" ulx="405" uly="1558">
        <line lrx="2381" lry="1658" ulx="414" uly="1558">es geſelleten ſich andere zu / welche ſie mit groſſen Freuden ruh⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="1736" ulx="405" uly="1636">meten / was ihr Vatter vor ein Ehren⸗Amt bekommen; ja /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2721" type="textblock" ulx="389" uly="1722">
        <line lrx="2309" lry="1865" ulx="403" uly="1722">ſagten ſie zu jeglichem das zu ihnen kam / unſer Vatter iſt ein</line>
        <line lrx="2339" lry="1972" ulx="411" uly="1804">Fundeltltt worden / welcher Einfalt und Thorheit ich wol la⸗</line>
        <line lrx="739" lry="1967" ulx="405" uly="1911">chen muſte.</line>
        <line lrx="2308" lry="2068" ulx="488" uly="1967">Da ich nun merckte / daß es mir in den Staͤdten bey weiten nicht</line>
        <line lrx="2307" lry="2145" ulx="405" uly="2053">ſo wol ging / als auff dem Land / ſatzte ich mir vor / auch in keine</line>
        <line lrx="2324" lry="2229" ulx="405" uly="2134">Staͤdt mehr zu kommen / wann es anders muͤglich ſeyn koͤnte / ſolche</line>
        <line lrx="2307" lry="2309" ulx="402" uly="2218">umzugehen / alſo behalff ich mich auff dem Land mit Milch / Raͤſe/</line>
        <line lrx="2304" lry="2391" ulx="404" uly="2301">Ziger / Butter / und etwan ein wenig Brods / das mir der Land⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2474" ulx="401" uly="2381">mann mittheilete / biß ich bey nahe die Havoyſche Graͤntzen uber⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2554" ulx="399" uly="2467">ſchritten hatte; Einesmals wandelte ich in derſelben Gegend im</line>
        <line lrx="2305" lry="2640" ulx="394" uly="2543">Koth daher / biß uͤber die Knoͤchel / gegen einem adelichen Sitz / als</line>
        <line lrx="2308" lry="2721" ulx="389" uly="2629">es eben regnete / als wann mans mit Kuͤbeln herunter gegoſſen haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2798" type="textblock" ulx="392" uly="2712">
        <line lrx="2375" lry="2798" ulx="392" uly="2712">te; da ich nun demſelben Haus naͤherte / ſahe mich zu allem Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2885" type="textblock" ulx="393" uly="2795">
        <line lrx="2306" lry="2885" ulx="393" uly="2795">der Schloß⸗Herr ſelbſten / dieſer verwunderte ſich nicht allein uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2966" type="textblock" ulx="390" uly="2878">
        <line lrx="2380" lry="2966" ulx="390" uly="2878">meinen ſeltſamen Auffzug / ſondern auch uͤber meine Gedult / uñn weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3967" type="textblock" ulx="381" uly="2964">
        <line lrx="2302" lry="3049" ulx="387" uly="2964">ich in ſolchem ſtarcken Regenwetter nicht einmal unterzuſtehen be⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3134" ulx="389" uly="3044">gehrte / unangeſehen / ich daſelbſt Gelegenheit genug darzu hatte/</line>
        <line lrx="2304" lry="3217" ulx="381" uly="3128">hielt er mich beynahe vor einen puren Narrn: doch ſchickte er einen</line>
        <line lrx="2301" lry="3298" ulx="386" uly="3214">von ſeinen Dienern herunter / nicht weiß ich ob es aus Mitleiden</line>
        <line lrx="2336" lry="3382" ulx="388" uly="3294">oder Fuͤrwitz geſchahe / der ſagte / ſein Herr begehrte zu wiſſen / wer⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3467" ulx="387" uly="3376">ich ſey / und was es zu bedeuten habe / daß ich ſo in dem grauſamen</line>
        <line lrx="1654" lry="3545" ulx="390" uly="3461">RNegenwetter um ſein Haus daherum gehe.</line>
        <line lrx="2308" lry="3630" ulx="473" uly="3543">Ich antwortete / mein Freund / ſaget eunerm Herrnwiederum/ ich</line>
        <line lrx="2308" lry="3718" ulx="413" uly="3618">ey ein Ball deß wandelbaren Gluͤcks/ ein Exemplar der</line>
        <line lrx="2308" lry="3796" ulx="460" uly="3702">eraͤnderung / und ein Spiegel der Unbeſtaͤndigkeit deß</line>
        <line lrx="2308" lry="3879" ulx="387" uly="3787">menſchlich en Weſen: daß ich aber ſo im Ungewitter wandele/</line>
        <line lrx="2307" lry="3967" ulx="387" uly="3868">bebeute nichts anders / als daß mich ſeyt es zu regnen angefangen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="4043" type="textblock" ulx="2187" uly="3963">
        <line lrx="2355" lry="4043" ulx="2187" uly="3963">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1234" type="textblock" ulx="2383" uly="1213">
        <line lrx="2434" lry="1234" ulx="2383" uly="1213">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="711" type="textblock" ulx="2442" uly="517">
        <line lrx="2625" lry="572" ulx="2443" uly="517">ſts rled</line>
        <line lrx="2625" lry="654" ulx="2442" uly="563">eankeinen.</line>
        <line lrx="2625" lry="711" ulx="2501" uly="636">dindie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1468" type="textblock" ulx="2427" uly="879">
        <line lrx="2623" lry="981" ulx="2427" uly="879">Diruvali</line>
        <line lrx="2625" lry="1045" ulx="2497" uly="983">rrecel</line>
        <line lrx="2625" lry="1135" ulx="2431" uly="1048">ikoler ſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1219" ulx="2483" uly="1139">des undtr</line>
        <line lrx="2625" lry="1302" ulx="2509" uly="1219">heſcee</line>
        <line lrx="2625" lry="1385" ulx="2501" uly="1299">ergeron</line>
        <line lrx="2624" lry="1468" ulx="2434" uly="1390">GOerter hunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="963" type="textblock" ulx="2488" uly="914">
        <line lrx="2498" lry="963" ulx="2488" uly="914">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1069" type="textblock" ulx="2403" uly="988">
        <line lrx="2417" lry="1069" ulx="2403" uly="1020">=2</line>
        <line lrx="2427" lry="1065" ulx="2419" uly="1017">—</line>
        <line lrx="2437" lry="1064" ulx="2428" uly="1015">—</line>
        <line lrx="2460" lry="1060" ulx="2442" uly="993">—</line>
        <line lrx="2476" lry="1051" ulx="2468" uly="1006">SSS</line>
        <line lrx="2490" lry="1048" ulx="2479" uly="988">=</line>
        <line lrx="2501" lry="1044" ulx="2493" uly="1005">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1166" type="textblock" ulx="2405" uly="1085">
        <line lrx="2417" lry="1166" ulx="2405" uly="1085">—</line>
        <line lrx="2432" lry="1149" ulx="2418" uly="1101">=</line>
        <line lrx="2463" lry="1137" ulx="2451" uly="1092">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1219" type="textblock" ulx="2447" uly="1164">
        <line lrx="2466" lry="1219" ulx="2447" uly="1164">S</line>
        <line lrx="2481" lry="1217" ulx="2468" uly="1171">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1212" type="textblock" ulx="2410" uly="1178">
        <line lrx="2417" lry="1212" ulx="2410" uly="1186">.</line>
        <line lrx="2438" lry="1212" ulx="2428" uly="1178">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1259" type="textblock" ulx="2427" uly="1243">
        <line lrx="2447" lry="1259" ulx="2427" uly="1243">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1264" type="textblock" ulx="2429" uly="1256">
        <line lrx="2436" lry="1264" ulx="2429" uly="1256">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1281" type="textblock" ulx="2414" uly="1268">
        <line lrx="2417" lry="1281" ulx="2414" uly="1268">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1314" type="textblock" ulx="2464" uly="1236">
        <line lrx="2487" lry="1314" ulx="2464" uly="1236">=–</line>
        <line lrx="2502" lry="1298" ulx="2490" uly="1251">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1310" type="textblock" ulx="2423" uly="1255">
        <line lrx="2462" lry="1303" ulx="2448" uly="1257">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1343" type="textblock" ulx="2413" uly="1329">
        <line lrx="2426" lry="1343" ulx="2413" uly="1329">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1396" type="textblock" ulx="2399" uly="1271">
        <line lrx="2425" lry="1396" ulx="2399" uly="1271"> =</line>
        <line lrx="2466" lry="1385" ulx="2455" uly="1344">E</line>
        <line lrx="2499" lry="1381" ulx="2467" uly="1314">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1398" type="textblock" ulx="2446" uly="1324">
        <line lrx="2463" lry="1398" ulx="2446" uly="1324">=6ͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1388" type="textblock" ulx="2436" uly="1346">
        <line lrx="2445" lry="1388" ulx="2436" uly="1346">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2212" type="textblock" ulx="2405" uly="1919">
        <line lrx="2625" lry="2060" ulx="2405" uly="1980">Pfenmit den</line>
        <line lrx="2621" lry="2212" ulx="2453" uly="2055">ſi⸗ wolge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2351" type="textblock" ulx="2383" uly="2219">
        <line lrx="2619" lry="2351" ulx="2383" uly="2219">endektuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2402" type="textblock" ulx="2392" uly="2313">
        <line lrx="2625" lry="2402" ulx="2392" uly="2313">chesgegenmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2475" type="textblock" ulx="2379" uly="2393">
        <line lrx="2625" lry="2475" ulx="2379" uly="2393">h / das Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2550" type="textblock" ulx="2395" uly="2480">
        <line lrx="2621" lry="2550" ulx="2395" uly="2480">ſeinan r gue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2631" type="textblock" ulx="2370" uly="2556">
        <line lrx="2625" lry="2631" ulx="2370" uly="2556">er unterdie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2807" type="textblock" ulx="2396" uly="2643">
        <line lrx="2625" lry="2736" ulx="2396" uly="2643">Keer umn nol</line>
        <line lrx="2624" lry="2807" ulx="2445" uly="2725">Mßerkein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3568" type="textblock" ulx="2414" uly="3465">
        <line lrx="2625" lry="3568" ulx="2414" uly="3465">PendudGer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3980" type="textblock" ulx="2397" uly="3662">
        <line lrx="2622" lry="3731" ulx="2479" uly="3662">Shonen:</line>
        <line lrx="2625" lry="3980" ulx="2397" uly="3887">thlerrihen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="659" type="page" xml:id="s_DkXI461e_659">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_659.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2295" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="239">
        <line lrx="2257" lry="331" ulx="751" uly="239">Erſten Theils / ſechſten Buchs / 15. Cap. 6157</line>
        <line lrx="2229" lry="413" ulx="198" uly="308">m noch niemand zur Herberge eingenommen; als der Diener ſolches</line>
        <line lrx="2231" lry="493" ulx="233" uly="406">ſeinem Herrn wieder hinterbrachte / ſagte er / diß ſeynd keine Wor⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="579" ulx="95" uly="487"> te eines Narren / zudem / iſt es gegen Nacht / und ſo elend Wetter /</line>
        <line lrx="2293" lry="677" ulx="103" uly="556">daß man keinen Hund hinaus jagen ſolte! ließ mich derowegen ins</line>
        <line lrx="2236" lry="770" ulx="6" uly="645">Uhetunne 4 Schloß und in die Geſindſtube fuhren / allwo ich meine Fuͤſſe wuſch/</line>
        <line lrx="2295" lry="856" ulx="0" uly="723">ine Und meinen Rock wieder trocknete. H</line>
        <line lrx="238" lry="921" ulx="143" uly="851">Mne</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="220" type="textblock" ulx="0" uly="157">
        <line lrx="54" lry="220" ulx="0" uly="157">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1481" type="textblock" ulx="5" uly="894">
        <line lrx="2232" lry="1000" ulx="172" uly="894">Diieſer Cavalier / hatte einen Kerl / der war ſein Schaffner / ſei⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1081" ulx="173" uly="977"> ner Kinder Præceptor und zugleich ſein Schreiber / oder wie ſie jetzt</line>
        <line lrx="2231" lry="1164" ulx="5" uly="1063">nees, heiſſen wollen / ſein Secretarius, der examiniret mich woher / wohin /</line>
        <line lrx="2237" lry="1254" ulx="92" uly="1145">mwDas Landes und was Standes Lich aber bekante ihm alles wie mei⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1334" ulx="81" uly="1208">nin ne Sache beſchaffen / wo ich nemlich haushaͤblich / und auch als ein</line>
        <line lrx="2230" lry="1401" ulx="304" uly="1313">EkEinſidler gewohnet / und daß ich nunmehr willens waͤre / die heili⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1480" ulx="103" uly="1390">Age Oerter hin und wieder zu beſuchen / ſolches aber hinterbrachte</line>
        <line lrx="2236" lry="1481" ulx="301" uly="1408">ge Oerter hin und wieder zu beſuche ches aber hinterbraͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1732" type="textblock" ulx="26" uly="1450">
        <line lrx="2232" lry="1582" ulx="26" uly="1450">enünk er ſeinem Herrn wiederum / derowegen / ließ mich derſelbe bey dem</line>
        <line lrx="2231" lry="1664" ulx="31" uly="1551">en Nachteſſen an ſeine Taffel ſitzen / da ich nicht uͤbel tractirt ward / und</line>
        <line lrx="2231" lry="1732" ulx="67" uly="1640">auffdeß Schloß⸗Herrn Begehren / alles wiederholen muſte / was ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3067" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="2235" lry="1814" ulx="0" uly="1702">„uerln zuvor ſeinem Schreiber von meinem Thun und Weſen erzehlet hat⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1900" ulx="0" uly="1791">mlighn te/ auch er fragte alle varticularitaͤten ſo genau nach / als wañ er auch</line>
        <line lrx="2232" lry="1996" ulx="0" uly="1891">Doeoert zu Haus geweſen waͤre / und da man mich ſchlaffen fuͤhrete / ging</line>
        <line lrx="2228" lry="2078" ulx="13" uly="1973">rrere ſelbſten mit dein Diener / der mir vorleuchtete / und fuͤhrete mich</line>
        <line lrx="2232" lry="2204" ulx="12" uly="2045">ur / in in ein ſuc wolgeruͤſtes Gemach / daß auch ein Graff darinn haͤtte</line>
        <line lrx="2223" lry="2231" ulx="0" uly="2114">gichſcntnt vorlieb nehmen koͤnnen / über welche allzugroſſe Hoͤfligkeit ich mich</line>
        <line lrx="2230" lry="2323" ulx="0" uly="2207">dmtliad verwunderte / und mir nichts anders einbilden konte / als thaͤte er</line>
        <line lrx="2229" lry="2392" ulx="6" uly="2297">edmm ſolches gegen mir aus lauter Andacht / weil ich meiner Einbildung</line>
        <line lrx="2227" lry="2472" ulx="0" uly="2373">wopſcheheh nach / das Anſehen eines gottſeeligen Pilgers haͤtte: aber es</line>
        <line lrx="2291" lry="2553" ulx="0" uly="2459">nlhaGat ſtack ein ander que darhinter⸗ dann da er mit dem Liecht und ſeinem</line>
        <line lrx="2227" lry="2652" ulx="0" uly="2542">nedchnel Diener unter die Thuͤre kam ich mich auch bereits geleget hatte/</line>
        <line lrx="2224" lry="2722" ulx="3" uly="2620">hammngent ſagte er: nun wolan Berr Sumplici! er ſchlafe wol! ich weiß</line>
        <line lrx="2222" lry="2803" ulx="0" uly="2711">Henh unmel zwar / daß er kein Geſpenſt zu fuͤrchten pfleget / aber ich verſichere</line>
        <line lrx="2220" lry="2883" ulx="0" uly="2795">Ateſchnlag ihn / daß die jenige ſo in dieſem Zimmer gehen / ſich mit keiner Kar⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2971" ulx="0" uly="2879">rminGcin batſch verjagen laſſen: damit ſchloß er das Zimmer zu / und ließ</line>
        <line lrx="1279" lry="3067" ulx="0" uly="2960">mmal nctünnn mich in Sorgen und Angſt liegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3129" type="textblock" ulx="1" uly="3056">
        <line lrx="26" lry="3066" ulx="22" uly="3056">†</line>
        <line lrx="251" lry="3078" ulx="219" uly="3066">TE</line>
        <line lrx="250" lry="3125" ulx="1" uly="3095">Rn Hellho) N</line>
        <line lrx="148" lry="3129" ulx="86" uly="3119">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4056" type="textblock" ulx="0" uly="3129">
        <line lrx="2219" lry="3221" ulx="0" uly="3129"> Gcen, Ich gedachte hin und her / und konte lang nicht erſinnen / woher</line>
        <line lrx="2228" lry="3303" ulx="7" uly="3213">Grbsmin mich dieſer Herr erkennen muſte / oder gekant haben moͤgte / daß</line>
        <line lrx="2215" lry="3390" ulx="3" uly="3294">refnenrinn er mich ſo eigentlich mit meinem vorigen Namen nante’: aber nach</line>
        <line lrx="2215" lry="3475" ulx="0" uly="3372">— langem Nachdeucken fiel mir ein daß ich eins mals / nachdem mein</line>
        <line lrx="2214" lry="3545" ulx="1" uly="3456">8 Freund und Hertz⸗Bruder geſtorben / im Sauer⸗Brunn von</line>
        <line lrx="2211" lry="3633" ulx="0" uly="3533">ghemtenm den Nachtgeiſtern mit etlichen Casglieren und Studenten zu</line>
        <line lrx="2212" lry="3728" ulx="6" uly="3616">en krmier reden kommen: unter welchen zween Schweitzer ſo Gebrüder</line>
        <line lrx="2213" lry="3809" ulx="0" uly="3705">befinging geweſen ,/ Wunder erzehlet / weicher geſtal es inihres Batters</line>
        <line lrx="2211" lry="3912" ulx="0" uly="3787">inei Haus nicht nur bey Nacht / ſondern auch eſſt bey Tag rumore, de⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="4056" ulx="2" uly="3870">tagnnmgſun nen ich aber widerpart gehalten / und mehr als vermeſſen behaͤnzte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2026" type="textblock" ulx="188" uly="1967">
        <line lrx="238" lry="1981" ulx="227" uly="1967">7</line>
        <line lrx="241" lry="2026" ulx="188" uly="2003">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3441" type="textblock" ulx="246" uly="3397">
        <line lrx="256" lry="3441" ulx="246" uly="3397">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="660" type="page" xml:id="s_DkXI461e_660">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_660.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2592" lry="4009" type="textblock" ulx="385" uly="214">
        <line lrx="1869" lry="331" ulx="439" uly="214">616 — Abentheurlichen Simpliciſſimt e⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="416" ulx="438" uly="317">daß der jenige ſo ſich vor Nachtgeiſtern fuͤrchte / ſonſt ein feiger</line>
        <line lrx="2358" lry="499" ulx="436" uly="400">Tropfſſey: darauff ſich der eine aus ihnen weiß angezogen / ſich bey</line>
        <line lrx="2357" lry="573" ulx="385" uly="485">Nacht in mein Zimmer practieirt / und angefangen zu rumpeln / der</line>
        <line lrx="2357" lry="662" ulx="439" uly="557">Meinung / mich zu aͤngſtigen und alsdann / wann ich mich entſetzen /</line>
        <line lrx="2358" lry="740" ulx="435" uly="642">und aus Furcht ſtill liegen bleiben wuͤrde / mir die Decke zu nehmen/</line>
        <line lrx="2357" lry="828" ulx="434" uly="727">nachgehends aber / wann der Poſſe ſolcher geſtalt abgehe / mich</line>
        <line lrx="2250" lry="902" ulx="433" uly="809">ſchrecklich zu vexiren / und alſo meine Vermeſſenheit zu ſtraffen: a⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="982" ulx="438" uly="892">ber wie dieſer anfieng zu agiren / alſo daß ich daruͤber erwachte / wi⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="1075" ulx="435" uly="976">ſchete ich aus dem Bette / und ertapte ungefehr eine Karbatſche /</line>
        <line lrx="2357" lry="1153" ulx="435" uly="1055">kriegte auch gleich den Geiſt beym Fluͤgel / und ſagte: holla Kerl/</line>
        <line lrx="2286" lry="1287" ulx="436" uly="1137">wann die Geiſter weiß gehen/ P pflegen die Maͤgde wie man ſa</line>
        <line lrx="2304" lry="1320" ulx="438" uly="1223">zu Weibern zu werden: aber hie wird der Herr Geiſt irr ſey</line>
        <line lrx="2305" lry="1398" ulx="437" uly="1304">gangen / ſchlug damit tapffer zu / biß er ſich endlich von mir entriß un</line>
        <line lrx="2357" lry="1477" ulx="432" uly="1394">die Thuͤre traff “</line>
        <line lrx="2358" lry="1564" ulx="510" uly="1469">Da ich nun an dieſe Hiſtori gedachte / und meines Gaſt⸗Herrn</line>
        <line lrx="2357" lry="1648" ulx="430" uly="1553">letztere Worte betrachtete / konte ich mir unſchwer einbilden / was</line>
        <line lrx="2352" lry="1727" ulx="433" uly="1634">die Glocke geſchlagen: ich ſagte zu mir ſelber / haben ſie von den</line>
        <line lrx="2358" lry="1813" ulx="431" uly="1719">foͤrchterlichen Geſpenſtern in ihres Vatters Haus die Warheit</line>
        <line lrx="2351" lry="1898" ulx="436" uly="1800">geſaget / ſo ligſtu ohn Zweiffel in eben dem jenigen Zimmer / darinn</line>
        <line lrx="2356" lry="1978" ulx="432" uly="1882">ſie am alleraͤrgſten poltern; haben ſie aber nur vor die lange weile</line>
        <line lrx="2358" lry="2059" ulx="402" uly="1965">auffgeſchnitten / ſo werden ſie dich gewißlich wieder karbatſchen laſ⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2140" ulx="433" uly="2046">ſen / daß du eine weile daran zu dauen haben wirſt: in ſolchen Ge⸗.</line>
        <line lrx="2470" lry="2221" ulx="434" uly="2133">dancken ſtund ich auff / der Meinung / irgends zum Fenſter hinaus</line>
        <line lrx="2473" lry="2304" ulx="436" uly="2212">zu ſpringen / es war aber uͤberall mit Eiſen ſo wol vergittert / daß</line>
        <line lrx="2424" lry="2386" ulx="435" uly="2293">mirs unmoͤglich ins Werck zu ſetzen / und was das aͤrgſte war / ſo⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="2469" ulx="436" uly="2374">hatte ich auch kein Gewaͤhr: Ja auffs aͤuſſerſte auch meinen kraͤffti⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="2551" ulx="432" uly="2462">gen Pilgernab unicht bey mir / mit welchem ich mich auff den</line>
        <line lrx="2285" lry="2633" ulx="431" uly="2542">Nothfall trefflich wolte gewehret haben: legte mich deroweg</line>
        <line lrx="2354" lry="2712" ulx="429" uly="2623">wieder ins Bette / wiewol ich nicht ſchlaffen konte / mit Sorg und</line>
        <line lrx="2592" lry="2815" ulx="428" uly="2707">Angſt erwartende / wie mir dieſe herbe Nacht gedeyen wuͤrde.</line>
        <line lrx="2376" lry="2873" ulx="476" uly="2785">Als es nun um Mitternacht ward / oͤffnete ſich die Thuͤr / wie⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2960" ulx="435" uly="2868">wol ich ſie inwendig wol verrigelt hatte / der erſte ſo hineintrat / wor</line>
        <line lrx="2361" lry="3044" ulx="432" uly="2953">eine anſehnliche gravitaͤtiſche Perſon / mit einem langen Bart/</line>
        <line lrx="2367" lry="3124" ulx="436" uly="3033">auff die antiquit er ſche Manier / mit einem langen Calar von weiſ⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="3207" ulx="425" uly="3116">ſen Arlaß und guͤldenen Blumen mit Genet gefuttert / bekleide/</line>
        <line lrx="2526" lry="3289" ulx="427" uly="3198">ihm folgten drey auch anſehnliche Maͤnner / und indem ſie ein dNW⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="3371" ulx="428" uly="3284">giengen / ward auch das gantze Zimmer ſo hell / als wann ſie FD e /E</line>
        <line lrx="2551" lry="3455" ulx="433" uly="3365">ckeln mit ſich gebracht bhaͤtten / obwol ich eigentlich kein Liecht vdet</line>
        <line lrx="2526" lry="3533" ulx="436" uly="3439">etwas dergleichen ſahe; ich ſteckte die Schnantze unter die DOD.</line>
        <line lrx="2439" lry="3615" ulx="433" uly="3529">cke / und behiat nichts hauſſen / als die Augen / wie ein erſchrockenes /</line>
        <line lrx="2356" lry="3701" ulx="395" uly="3611">und forchtſames Maͤuslein / das da in ſeiner Hoͤle ſitzet und auffpaß⸗</line>
        <line lrx="2430" lry="3786" ulx="433" uly="3696">ſet / zu ſehen / ob es plaſy ſey oder nicht / hervor zu kommen / ſie hin</line>
        <line lrx="2345" lry="3865" ulx="436" uly="3776">gegen traten vor mein Bette / und beſchaueten mich wol / und ich ſie</line>
        <line lrx="2347" lry="3952" ulx="434" uly="3859">dingegen auch / als ſolches ein gar kleine Weile gewaͤret hatte trag⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="4009" ulx="2207" uly="3953">ten ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="661" type="page" xml:id="s_DkXI461e_661">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_661.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="80" lry="232" ulx="0" uly="169">iſin</line>
        <line lrx="173" lry="359" ulx="0" uly="245">rche/ ſef</line>
        <line lrx="166" lry="430" ulx="0" uly="329">i; igen 1</line>
        <line lrx="91" lry="496" ulx="0" uly="406">ſungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="467" type="textblock" ulx="154" uly="292">
        <line lrx="166" lry="441" ulx="154" uly="381">Se</line>
        <line lrx="193" lry="359" ulx="159" uly="320">=</line>
        <line lrx="231" lry="467" ulx="209" uly="301">— R -⸗</line>
        <line lrx="250" lry="392" ulx="230" uly="327">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="579" type="textblock" ulx="1361" uly="519">
        <line lrx="1513" lry="579" ulx="1361" uly="519">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="680" type="textblock" ulx="1200" uly="539">
        <line lrx="1751" lry="655" ulx="1200" uly="571">D</line>
        <line lrx="1414" lry="680" ulx="1369" uly="670">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="968" type="textblock" ulx="1148" uly="628">
        <line lrx="1182" lry="767" ulx="1148" uly="717">R</line>
        <line lrx="1731" lry="968" ulx="1253" uly="628">= N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="946" type="textblock" ulx="1215" uly="839">
        <line lrx="1415" lry="946" ulx="1215" uly="839">S D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1213" type="textblock" ulx="1739" uly="1097">
        <line lrx="1768" lry="1213" ulx="1739" uly="1097">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="284" lry="1326" ulx="0" uly="1167">ri hndſin M</line>
        <line lrx="247" lry="1377" ulx="32" uly="1281">Wep ninin</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="2111" type="textblock" ulx="639" uly="1968">
        <line lrx="833" lry="2008" ulx="680" uly="1968">S</line>
        <line lrx="757" lry="2057" ulx="639" uly="1977">G</line>
        <line lrx="778" lry="2079" ulx="650" uly="2041">W</line>
        <line lrx="825" lry="2111" ulx="647" uly="2038">iriſkit 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="3141" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="227" lry="2202" ulx="0" uly="2094"> mzairſin</line>
        <line lrx="365" lry="2295" ulx="40" uly="2192">lranrm “</line>
        <line lrx="325" lry="2361" ulx="0" uly="2285"> Niſe ,</line>
        <line lrx="214" lry="2482" ulx="0" uly="2362">kug ntinnk</line>
        <line lrx="197" lry="2534" ulx="1" uly="2447">chen chen ich icher</line>
        <line lrx="477" lry="2616" ulx="0" uly="2485">r nin Nnm.</line>
        <line lrx="525" lry="2748" ulx="0" uly="2583">bue/ e</line>
        <line lrx="187" lry="2782" ulx="0" uly="2707">gedehenmrce</line>
        <line lrx="213" lry="2864" ulx="0" uly="2785">eſch e ,n</line>
        <line lrx="247" lry="2999" ulx="0" uly="2834">e hteſi nn⸗ N</line>
        <line lrx="218" lry="3067" ulx="25" uly="2955">uuninn</line>
        <line lrx="303" lry="3141" ulx="0" uly="2978">4 Uirun R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3311" type="textblock" ulx="0" uly="3044">
        <line lrx="1681" lry="3311" ulx="0" uly="3044">rlinett Rr? S erdel Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3707" type="textblock" ulx="12" uly="3244">
        <line lrx="1943" lry="3401" ulx="12" uly="3244">6, AS.</line>
        <line lrx="1906" lry="3609" ulx="715" uly="3262">e) re  Anah⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="3707" ulx="852" uly="3469">ith Ben ſſich/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="3807" type="textblock" ulx="0" uly="3457">
        <line lrx="201" lry="3542" ulx="0" uly="3457">teyn terdie</line>
        <line lrx="1750" lry="3807" ulx="961" uly="3653">ver g 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3363" type="textblock" ulx="192" uly="3203">
        <line lrx="228" lry="3363" ulx="192" uly="3203">— -</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3579" type="textblock" ulx="184" uly="3371">
        <line lrx="235" lry="3579" ulx="184" uly="3371">= = 2= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3598" type="textblock" ulx="191" uly="3534">
        <line lrx="200" lry="3598" ulx="191" uly="3534">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3860" type="textblock" ulx="0" uly="3537">
        <line lrx="226" lry="3614" ulx="0" uly="3537">vieein erſchrece,</line>
        <line lrx="216" lry="3750" ulx="0" uly="3594">itmnf</line>
        <line lrx="186" lry="3860" ulx="5" uly="3709">ubic nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3779" type="textblock" ulx="173" uly="3554">
        <line lrx="184" lry="3779" ulx="173" uly="3554">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="662" type="page" xml:id="s_DkXI461e_662">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_662.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="2559" type="textblock" ulx="459" uly="1464">
        <line lrx="2621" lry="1596" ulx="459" uly="1464">= Girmen; 1</line>
        <line lrx="2625" lry="1658" ulx="2393" uly="1476">—</line>
        <line lrx="2625" lry="1739" ulx="2395" uly="1597">ener wi,</line>
        <line lrx="2625" lry="1821" ulx="2362" uly="1673">ajnlimin</line>
        <line lrx="2620" lry="1934" ulx="2394" uly="1759">intin</line>
        <line lrx="2623" lry="1977" ulx="2390" uly="1886">mocht ſtehe</line>
        <line lrx="2621" lry="2119" ulx="2403" uly="1926">iunh</line>
        <line lrx="2620" lry="2165" ulx="2378" uly="2001">eurce</line>
        <line lrx="2624" lry="2309" ulx="2334" uly="2135">cen</line>
        <line lrx="2625" lry="2319" ulx="2326" uly="2223">Pechiecht R</line>
        <line lrx="2618" lry="2475" ulx="2316" uly="2302">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3006" type="textblock" ulx="2393" uly="2642">
        <line lrx="2622" lry="2815" ulx="2398" uly="2642">kachen</line>
        <line lrx="2625" lry="2888" ulx="2393" uly="2809">nmerckliche</line>
        <line lrx="2623" lry="3006" ulx="2394" uly="2886">e Ece/un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3974" type="textblock" ulx="2248" uly="3245">
        <line lrx="2473" lry="3306" ulx="2457" uly="3245">6</line>
        <line lrx="2614" lry="3393" ulx="2371" uly="3312">llich dieſe</line>
        <line lrx="2619" lry="3497" ulx="2374" uly="3313">midſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3563" ulx="2312" uly="3480">fanntengrun</line>
        <line lrx="2625" lry="3659" ulx="2248" uly="3544">n / hllden</line>
        <line lrx="2625" lry="3800" ulx="2250" uly="3631">eerut</line>
        <line lrx="2625" lry="3815" ulx="2333" uly="3727">Vich ſolteih</line>
        <line lrx="2625" lry="3884" ulx="2366" uly="3804">ekales hen</line>
        <line lrx="2625" lry="3974" ulx="2364" uly="3892">Auunkeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="663" type="page" xml:id="s_DkXI461e_663">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_663.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="23" lry="1928" ulx="0" uly="1745">ℳGℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1342" type="textblock" ulx="295" uly="252">
        <line lrx="2224" lry="354" ulx="431" uly="252">EErſten Theils / ſechſten Buchs/ 1 Cap. 612</line>
        <line lrx="2232" lry="430" ulx="296" uly="333">ten ſie miteinander in eine Ecke deß Zimmers / huben eine ſteinerne</line>
        <line lrx="2225" lry="518" ulx="297" uly="417">Plate auff / damit der Ort beſetzt war / und langten alldort alle Zu⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="594" ulx="298" uly="496">gehoͤre heraus / die ein Barbierer zu brauchen pfleget / wann er je⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="678" ulx="298" uly="580">mand den Bart putzet; mit ſolchen Inſtrumenten kamen ſie wie⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="760" ulx="297" uly="666">der zu mir / ſatzten einen Stul in die Mitte des Zimmers / und ga⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="845" ulx="295" uly="747">ben mit Wincken und Deuten zu verſtehen / daß ich mich aus dem</line>
        <line lrx="2226" lry="923" ulx="297" uly="828">Bette begeben / auff den Stul ſitzen / und mich von ihnen barbiren</line>
        <line lrx="2221" lry="1011" ulx="296" uly="910">laſſen ſolte / weil ich aber ſtill liegen blieb / griff der Vornehmſte</line>
        <line lrx="2291" lry="1086" ulx="296" uly="994">ſelbſt an das Oeckbett / ſolches auffzuheben / und mich mit Gewalt</line>
        <line lrx="2223" lry="1178" ulx="295" uly="1077">auffden Stul zu ſetzen / da kan jeder wol dencken wie mir die Katze</line>
        <line lrx="2220" lry="1258" ulx="295" uly="1155">den Ruͤcken hinauff geloffen / ich hielte die Decke feſt und ſag⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1342" ulx="296" uly="1242">te / ihr Herren / was wollet ihr / was habet ihr mich zu ſcheren? ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1424" type="textblock" ulx="263" uly="1324">
        <line lrx="2221" lry="1424" ulx="263" uly="1324">bin ein armer Pilger / der ſonſt nichts / als ſeine eigene Haar hat /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1503" type="textblock" ulx="294" uly="1408">
        <line lrx="2221" lry="1503" ulx="294" uly="1408">ſeinen Kopff beydes von Regen / Wind und Sonnenſchein zu be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1585" type="textblock" ulx="259" uly="1490">
        <line lrx="2218" lry="1585" ulx="259" uly="1490">ſchirmen; zudem ſehe ich euch auch vor kein Scherer⸗Geſindel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2327" type="textblock" ulx="287" uly="1575">
        <line lrx="2222" lry="1670" ulx="292" uly="1575">an / darum laſſet mich ungeſchorn / darauff antwortete der Vor⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1754" ulx="292" uly="1652">nehmſte / wir ſeynd freylich Ertz⸗Scherer / aber du kanſt uns helf⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1834" ulx="291" uly="1736">fen / muſt uns auch zu helffen verſprechen / wann du anderſt unge⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="1916" ulx="290" uly="1818">ſchoren bleiben wilſt! Ich antwortete: wann euer Huͤlſſe in mei⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2001" ulx="292" uly="1902">ner Macht ſtehet / ſo verſpreche ich zu thun / alles was mir muͤglich/</line>
        <line lrx="2211" lry="2081" ulx="291" uly="1984">und zu eurer Huͤlffe vonnoͤthen ſey: werdet mir derowegen ſagen/</line>
        <line lrx="2207" lry="2167" ulx="290" uly="2067">wie ich euch helffen ſoll? hierauff ſagte der Alte / ich bin deß jetzigen</line>
        <line lrx="2208" lry="2237" ulx="291" uly="2147">Schloß⸗Herrn Uraͤhne geweſen / und habe mit meinem Vetter von</line>
        <line lrx="2212" lry="2327" ulx="287" uly="2230">Geſchlecht N. um zwey Doͤrffer N. N. die er rechtmaͤſſig inhatte /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2410" type="textblock" ulx="262" uly="2312">
        <line lrx="2208" lry="2410" ulx="262" uly="2312">einen unrechtmaͤſſigen Hader angefangen / und durch Argliſt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4060" type="textblock" ulx="269" uly="2395">
        <line lrx="2213" lry="2496" ulx="285" uly="2395">Spitzfindigkeit die Sache dahin gebracht / daß dieſe drey zu unſern</line>
        <line lrx="2204" lry="2580" ulx="285" uly="2475">willkuͤhrlichen Kichtern erwaͤhlet wurden / welche ich ſo wohl</line>
        <line lrx="2204" lry="2659" ulx="285" uly="2560">durch Verheiſſung und Bedrohung dahin brachte / daß ſie mir be⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="2744" ulx="285" uly="2641">meldte beyde Doͤrffer zuerkandten; daraufffieng ich an / dieſelbigen</line>
        <line lrx="2201" lry="2827" ulx="282" uly="2726">Unterthanen dergeſtalt zu ſcheeren / ſchrepffen und zwagen / daß ich</line>
        <line lrx="2198" lry="2909" ulx="285" uly="2807">ein mercklich Stuck Geld zuſammen brachte / ſolches nun lieget in</line>
        <line lrx="2199" lry="2982" ulx="283" uly="2890">jener Ecke / und iſt bißher mein Schaͤrzeug geweſen / damit mir mei⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3065" ulx="284" uly="2971">ne Schaͤrerey wieder vergolten werde; wann nun diß Geld wie⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3159" ulx="284" uly="3056">der unter die Menſchen kommt (dann beyde Dorffſchafften ſeynd</line>
        <line lrx="2196" lry="3240" ulx="269" uly="3137">gleich nach meinem Tode wieder an ihre rechtmaͤſſige Herrn ge⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="3313" ulx="283" uly="3219">langet) ſo iſt mir ſo weit geholffen / als du mir helffen kanſt / wann du</line>
        <line lrx="2194" lry="3397" ulx="283" uly="3302">nemlich dieſe Beſchaffenheit meinem Uraͤnckel erzaͤhleſt / und da⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3486" ulx="277" uly="3381">mit er deſto baͤſſer Glauben zuſtelle / ſo laß dich morgen in den ſo ge⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="3570" ulx="281" uly="3464">nannten gruͤnen Saal fuͤhren / da wirſt du mein Conterfeit fin⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3646" ulx="281" uly="3549">den / vor demſelben erzehle ihm / was du von mir gehoͤret haſt; da er</line>
        <line lrx="2189" lry="3742" ulx="281" uly="3631">ſolches vorgebracht hatte / ſtreckte er mir die Hand dar / und begehr⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3819" ulx="279" uly="3715">te / ich ſolte ihm mit gegebener Hand⸗Trene verſichern / daß ich ſol⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3907" ulx="280" uly="3795">ches alles verrichten wolte; weil ich aber vielmal gehoͤret hatte / daß</line>
        <line lrx="2192" lry="4042" ulx="279" uly="3874">man keinem Geiſt die Hand geben ſlte Kreckte ich ihm den Zipfel</line>
        <line lrx="2188" lry="4060" ulx="1493" uly="3981">1 vom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="664" type="page" xml:id="s_DkXI461e_664">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_664.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="4044" type="textblock" ulx="406" uly="240">
        <line lrx="2543" lry="326" ulx="459" uly="240">618 Des Abentheurlichen Simpliciſſims</line>
        <line lrx="2602" lry="412" ulx="444" uly="315">vom Leylachen dar / das brante alſobald hinweg / ſo weit ers in die NMelmhl</line>
        <line lrx="2625" lry="491" ulx="450" uly="378">Hand kriegete / die Geiſter aber trugen ihre Schaͤr⸗Inſtrumenten hſ daltit</line>
        <line lrx="2625" lry="573" ulx="464" uly="478">wieder an voriges Ort / deckten den Stein wieder daruber / ſtelleten n chatten.</line>
        <line lrx="2625" lry="667" ulx="449" uly="553">auch den Stul hin / wo er zuvor geſtanden / und giengen wieder iſhe deuf</line>
        <line lrx="2620" lry="737" ulx="464" uly="626">nach einander zum Zimmer hinaus: indeſſen ſchwitzte ich wie ein em Engel</line>
        <line lrx="2620" lry="846" ulx="451" uly="726">Braten beym Feuer / und war doch noch ſo kuhn in ſolcher Angſt een dchen</line>
        <line lrx="2625" lry="909" ulx="467" uly="813">einzuſchlaffen. Hlen)</line>
        <line lrx="2625" lry="988" ulx="449" uly="891">Es giebet allhier bey dieſer närriſchen Geiſter⸗Begebenheit / neel / w⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1083" ulx="456" uly="916">auch die Beragaſſung etwas von Geſpenſtern und Poltergei⸗ gra le /wi</line>
        <line lrx="2624" lry="1156" ulx="442" uly="1057">ſtern und von dem naͤrriſchen Aberglauben mit ſelbigen zu geden⸗ anthen</line>
        <line lrx="2625" lry="1243" ulx="406" uly="1140">cken und anzumercken / davon iſt nun der Kuͤrtze nach / ſo viel zu wiſ⸗ Gſ Geichfat</line>
        <line lrx="2625" lry="1317" ulx="454" uly="1218">ſen / daß ſolche keine verſtorbene Menſchen⸗Seelen / ſondern Oßnemlich</line>
        <line lrx="2625" lry="1409" ulx="442" uly="1303">der verdammte / verfuͤhriſche betrogne und verlogne Deuſſel oder eigen Mann</line>
        <line lrx="2609" lry="1484" ulx="457" uly="1389">ſeine mit ihme verſtoſſene Geiſter ſelbſt ſeyen / welcher um vielerley umngen icht</line>
        <line lrx="2625" lry="1567" ulx="452" uly="1471">Urſachen Willen / erſcheinet / und ſein Larven⸗Werck / darmit er Schandſectn</line>
        <line lrx="2625" lry="1646" ulx="446" uly="1552">uns nur irre und von Gott abwendig zu machen fuhre. Fuͤrnem⸗ durch ſohere</line>
        <line lrx="2624" lry="1732" ulx="449" uly="1633">lich aber / und fuͤr das Erſte darum: Damit er die H. Schrifft / und feden h</line>
        <line lrx="2625" lry="1820" ulx="448" uly="1719">das klare und wahre Wort Gottes ſolcher Geſtalt zu einer Luͤgne⸗ n rnnrihn</line>
        <line lrx="2625" lry="1902" ulx="454" uly="1802">rin mache / als welches von nichts / dann nur von Himmel und Hoͤl. Slche Gauce</line>
        <line lrx="2621" lry="1981" ulx="451" uly="1885">le meldet / und keines dritten Orts der Seelen Aufſenthalts / noch ſamcen / und</line>
        <line lrx="2625" lry="2063" ulx="431" uly="1962">weniger aber / daß ſolche nach deß Leibes Abſterben / wiederkomen / ſee derſtorde</line>
        <line lrx="2625" lry="2144" ulx="448" uly="2044">und denen Lebenden Relation oder Erzehlung abſtatten / und alſo ſcenſolen.</line>
        <line lrx="2625" lry="2231" ulx="444" uly="2126">im Finſtern herum ſchleichen ſolten / oder koͤnten / im geringſten ge⸗ cfein wacke</line>
        <line lrx="2625" lry="2310" ulx="445" uly="2210">deneket. Dann wie gerne waͤre doch der reiche Schlaͤmmer wie⸗ igleſerungen</line>
        <line lrx="2621" lry="2393" ulx="446" uly="2293">der kommen / nur ſeine Bruͤder zu warnen / daß ſie ſich huͤten ſolten vaerteiben)</line>
        <line lrx="2620" lry="2468" ulx="442" uly="2373">vor ſolcher Hoͤllen⸗Qual / darein er gerathen / ſolte es auch nur ein ch undindie</line>
        <line lrx="2625" lry="2556" ulx="442" uly="2457">kurtzer Augenblick (um dardurch ſich etwas zu erkuͤhlen) geweſen Geſt uzeete</line>
        <line lrx="2625" lry="2639" ulx="443" uly="2541">ſeyn. So wuͤrde auch vielleicht der ſeelige Lazarus / uns gerne ge Nartenin</line>
        <line lrx="2624" lry="2723" ulx="483" uly="2621">egoͤnnet und gewuͤnſchet haben / die unaus ſprechliche Freude / dar⸗ ſircke doßſe</line>
        <line lrx="2621" lry="2805" ulx="472" uly="2706">n er auffgenommen worden / nur zu erzehlen / und ſolche ſeine Suͤſ⸗ geichdarvon</line>
        <line lrx="2625" lry="2887" ulx="441" uly="2789">ſigkeit / und himmliſche Wolluſt wiſſen zu machen. Allein es mel⸗ lmngenundzi</line>
        <line lrx="2590" lry="2970" ulx="439" uly="2869">det der H. Geiſt / daß zwiſchen ihm und dem Reichen / und alſo auch deerhalte⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3055" ulx="439" uly="2955">noch mehr zwiſchen ihm und uns / eine groſſe Klufft beveſtiget / daß wwannihnene</line>
        <line lrx="2622" lry="3139" ulx="440" uly="3033">keines mehr / biß nach deß Leibes Abſterben zu dem andern kommen wolſokihſe</line>
        <line lrx="2623" lry="3216" ulx="438" uly="3120">koͤnne / oder ihme zugelaſſen ſey. Sind alſo dieſes keine verſtorbne hegebetetſich</line>
        <line lrx="2624" lry="3295" ulx="433" uly="3194">Mienſchen⸗Seelen / ſondern Teuffel / welche erſcheinen. Und golen. Eod</line>
        <line lrx="2625" lry="3386" ulx="435" uly="3282">flieſſet daraus gleich die andere Urſache / warum ſolches geſchehe? ſittenoͤgene</line>
        <line lrx="2625" lry="3470" ulx="434" uly="3364">daß uns nemlich dieſer ſchlaue Geiſt / in der reinen Glaubens⸗Leh⸗ ichurlaſe</line>
        <line lrx="2622" lry="3544" ulx="433" uly="3448">re / und in Gottes Wort zweiffelhafft und irre / ſchichter / bloͤd / zag⸗ treſbenandd</line>
        <line lrx="2625" lry="3627" ulx="434" uly="3531">hafft / und folgends auch / (welches daraus erfolget) aberglaubig und der Eſden</line>
        <line lrx="2625" lry="3720" ulx="429" uly="3608">ſuͤndhafft mache. Daß man ſolchen Larven⸗Geſpenſt mehr als Gott der Lenfele</line>
        <line lrx="2625" lry="3796" ulx="433" uly="3696">glaubet / es mehr als Gott füͤrchtet / und gewiß darfür haͤlt / es ſeye petchen tſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3884" ulx="424" uly="3777">dieſe oder jene Seele / dieſes oder dieſes verſtorbenen Menſchen/ ttes iſerli</line>
        <line lrx="2625" lry="3979" ulx="428" uly="3856">der offt wol ein guter fromer Chriſt geweſen / und eine ſeelige auser⸗ 606–</line>
        <line lrx="2501" lry="4044" ulx="429" uly="3942">wehlte Himmels⸗Seele geworden. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="1141" type="textblock" ulx="2507" uly="993">
        <line lrx="2529" lry="1141" ulx="2507" uly="993">e —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="665" type="page" xml:id="s_DkXI461e_665">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_665.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="1669" type="textblock" ulx="1" uly="1602">
        <line lrx="209" lry="1669" ulx="1" uly="1631">* N 4 6 ſ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="266" lry="1802" ulx="0" uly="1706">kalt Mena</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1961" type="textblock" ulx="7" uly="1877">
        <line lrx="223" lry="1915" ulx="7" uly="1877">Nng Oi</line>
        <line lrx="230" lry="1961" ulx="30" uly="1881">Wuſemcheks</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2006" type="textblock" ulx="3" uly="1962">
        <line lrx="47" lry="1971" ulx="43" uly="1962">.</line>
        <line lrx="225" lry="2006" ulx="3" uly="1970">erder/wi e 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2123" type="textblock" ulx="5" uly="2045">
        <line lrx="100" lry="2057" ulx="69" uly="2045">1</line>
        <line lrx="259" lry="2092" ulx="5" uly="2059">ug Abttatten/end  ⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2123" ulx="8" uly="2060">lig Wlaltten</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2196" type="textblock" ulx="4" uly="2137">
        <line lrx="225" lry="2171" ulx="4" uly="2137">ney, , Nobin dhen</line>
        <line lrx="224" lry="2196" ulx="5" uly="2154">Ak/ ua Doe</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="224" lry="2214" ulx="128" uly="2166">NRelKI</line>
        <line lrx="230" lry="2253" ulx="2" uly="2215">peh O . .</line>
        <line lrx="232" lry="2261" ulx="12" uly="2234">die E e Ee</line>
        <line lrx="230" lry="2339" ulx="15" uly="2298">Nage “</line>
        <line lrx="228" lry="2370" ulx="15" uly="2321">066 Ke RO N</line>
        <line lrx="230" lry="2433" ulx="6" uly="2383">. 4 7 A zuſtene⸗</line>
        <line lrx="234" lry="2453" ulx="0" uly="2386">en ſoltecscuim</line>
        <line lrx="172" lry="2492" ulx="93" uly="2467">e. H</line>
        <line lrx="229" lry="2510" ulx="14" uly="2490"> SEene ſtg</line>
        <line lrx="229" lry="2596" ulx="19" uly="2552">L* t e</line>
        <line lrx="166" lry="2636" ulx="22" uly="2570">Lazarus /</line>
        <line lrx="229" lry="2679" ulx="54" uly="2639">Hiche Tenier</line>
        <line lrx="235" lry="2677" ulx="18" uly="2660">oehnche Neeen</line>
        <line lrx="235" lry="2718" ulx="2" uly="2657">Rechlh. Fa 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2770" type="textblock" ulx="49" uly="2730">
        <line lrx="113" lry="2770" ulx="49" uly="2730">nN 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2795" type="textblock" ulx="0" uly="2718">
        <line lrx="236" lry="2785" ulx="0" uly="2718">8 lcheſche 6</line>
        <line lrx="276" lry="2795" ulx="6" uly="2749">Ku ehe MeN.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2873" type="textblock" ulx="1" uly="2807">
        <line lrx="213" lry="2825" ulx="136" uly="2807">Ig. 7. .5</line>
        <line lrx="234" lry="2844" ulx="1" uly="2815">ben ien G</line>
        <line lrx="236" lry="2873" ulx="4" uly="2824">achen. Ansn</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="2887">
        <line lrx="212" lry="2912" ulx="26" uly="2887">v. e</line>
        <line lrx="238" lry="2932" ulx="5" uly="2900">roeimhen NAK1</line>
        <line lrx="238" lry="2960" ulx="0" uly="2906">4 Rechen A</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3212" type="textblock" ulx="1" uly="3137">
        <line lrx="234" lry="3159" ulx="1" uly="3137">. „ „ „</line>
        <line lrx="233" lry="3179" ulx="30" uly="3155">5 õõ</line>
        <line lrx="218" lry="3187" ulx="5" uly="3160">8 Dipſes feine er</line>
        <line lrx="235" lry="3212" ulx="4" uly="3177">9 „ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3302" type="textblock" ulx="0" uly="3228">
        <line lrx="239" lry="3247" ulx="122" uly="3228">*</line>
        <line lrx="206" lry="3302" ulx="0" uly="3269">Rleel lkeke</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3706" type="textblock" ulx="179" uly="3634">
        <line lrx="246" lry="3706" ulx="179" uly="3634">tle</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3695" type="textblock" ulx="165" uly="3641">
        <line lrx="175" lry="3695" ulx="165" uly="3641">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3729" type="textblock" ulx="0" uly="3657">
        <line lrx="161" lry="3684" ulx="2" uly="3657">‚ . 6</line>
        <line lrx="173" lry="3729" ulx="0" uly="3665">Geſpenmnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3932" type="textblock" ulx="26" uly="3730">
        <line lrx="244" lry="3752" ulx="26" uly="3730">. DEAXA</line>
        <line lrx="244" lry="3932" ulx="181" uly="3896">ge g</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3745" type="textblock" ulx="225" uly="3735">
        <line lrx="240" lry="3745" ulx="225" uly="3735">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3780" type="textblock" ulx="222" uly="3769">
        <line lrx="230" lry="3780" ulx="222" uly="3769">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3947" type="textblock" ulx="226" uly="3902">
        <line lrx="236" lry="3947" ulx="226" uly="3902">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4031" type="textblock" ulx="230" uly="3961">
        <line lrx="247" lry="4031" ulx="230" uly="3961">2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="676" type="textblock" ulx="302" uly="248">
        <line lrx="2230" lry="345" ulx="558" uly="248">Etrſten The ils / ſochſten Buchs / 1y. CapD. 8t9</line>
        <line lrx="2234" lry="427" ulx="310" uly="330">Der einfaͤltige ſchichtere Menſch / ſihet ſolche angenommene</line>
        <line lrx="2234" lry="506" ulx="303" uly="418">und ſo verkleidete oder vielmehr aus derLufft angenommene Leibs⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="590" ulx="304" uly="501">und Schatten⸗Geſtalt an / (welches dieſer alte Phyſicus der ver⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="676" ulx="302" uly="584">fuͤhriſche Teuffel und ſeine Geiſter noch wohl thun koͤnnen / zumalen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="760" type="textblock" ulx="221" uly="666">
        <line lrx="2239" lry="760" ulx="221" uly="666">ſiie reine Engel und alſo verklarte ſeelige Geiſter vor dem Fall ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="925" type="textblock" ulx="304" uly="752">
        <line lrx="2241" lry="849" ulx="304" uly="752">weſen / daherv auch noch einige vergeiſterte Eigenſchafften an ſich</line>
        <line lrx="2246" lry="925" ulx="304" uly="836">behalten) und meinet ſo dann / es ſeye dieſes oder jenes verſtorbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1256" type="textblock" ulx="267" uly="916">
        <line lrx="2246" lry="1009" ulx="267" uly="916">nen Scele / weil ſie ſich in ſolcher Geſtalt und Gleich aͤhnlichkeit</line>
        <line lrx="2246" lry="1093" ulx="269" uly="1002">præſemret / wie etwan jene auf der Welt im Fleiſch gewandelt und</line>
        <line lrx="2244" lry="1175" ulx="269" uly="1082">ausgeſehen; und alſo beſchiehet hier mit de ſem hoͤlliſchen Mord⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1256" ulx="267" uly="1165">geiſt / gleichſam eine gedoppelte Dienſtleiſtung und Wohlgefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1336" type="textblock" ulx="306" uly="1247">
        <line lrx="2249" lry="1336" ulx="306" uly="1247">Daß nemlich erſtlich die Seele / dieſes oder jenes fromen und gott⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1583" type="textblock" ulx="206" uly="1328">
        <line lrx="2249" lry="1426" ulx="206" uly="1328">ſeeligen Manns oder Weibs / deren er im Leben mit ſeinen Verfuͤh⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1511" ulx="266" uly="1411"> rungen nicht beyzukommen vermocht / noch erſt im Tod einen</line>
        <line lrx="2254" lry="1583" ulx="212" uly="1494">Schandſlecken und Spott⸗Klette und boͤſe Nachrede / von ihme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1669" type="textblock" ulx="307" uly="1575">
        <line lrx="2253" lry="1669" ulx="307" uly="1575">durch ſolche verlarvete Anſtifftung bekommen / und doch wenigſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1756" type="textblock" ulx="269" uly="1658">
        <line lrx="2253" lry="1756" ulx="269" uly="1658">auffErden haben ſolle / ob ſie ſchon in der ſeeligen Himels⸗freude deſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2496" type="textblock" ulx="303" uly="1742">
        <line lrx="2302" lry="1832" ulx="303" uly="1742">ſen gar wenig achte und darnach frage. Zum andern / daß auch die,/</line>
        <line lrx="2252" lry="1914" ulx="306" uly="1825">ſo ſolche Gauckeley und Verblendung anſehen / ſich dardurch ver⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1990" ulx="307" uly="1906">ſuͤndigen / und zu ſolcher Schandbetrugerey als Mitverlaͤumdern</line>
        <line lrx="2250" lry="2072" ulx="309" uly="1987">ihres verſtorbenen Naͤchſten Ehre beſchneiden / bemackeln und be⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2164" ulx="312" uly="2071">klecken ſollen. Oder auch / daß ſie nach allgemeiner beglaubter Thor⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2237" ulx="315" uly="2154">heit / fein wacker fluchen / und gantze Schiffe und Galleren voll Got⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2330" ulx="314" uly="2235">teslaͤſterungen / Donner / Wetter und Sacrament / (ihn dardurch</line>
        <line lrx="2251" lry="2411" ulx="315" uly="2319">zu vertreiben) fluchen und herausſtoſſen / und folgends ſich von Gott</line>
        <line lrx="2250" lry="2496" ulx="316" uly="2399">ab⸗ und in die Hoͤlle hinein ſchweren. Es darff auch dieſer ſchlaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2575" type="textblock" ulx="264" uly="2484">
        <line lrx="2261" lry="2575" ulx="264" uly="2484">Geiſt zu Zeiten wohl ein wenig weichen / damit er ſolche aberglaubi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3651" type="textblock" ulx="317" uly="2566">
        <line lrx="2253" lry="2664" ulx="319" uly="2566">ge Narren in ihrer Ruchloſigkeit und Unglauben deſto baͤſſer ver⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2743" ulx="317" uly="2644">ſtaͤrcke / daß ſie meinen / er koͤnne nicht fluchen hoͤren / ſondern er muͦſſe</line>
        <line lrx="2297" lry="2825" ulx="319" uly="2729">gleich darvon zuruͤck weichen / (welches ſein einiger Wunſch / Ver⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2905" ulx="317" uly="2812">langen und Zweck iſt) daß er ſie in ſolchen Unglauben deſto beharren⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="2989" ulx="320" uly="2897">der erhalte. Wie dann auch manche ſichere und gottloſe Flucher/</line>
        <line lrx="2257" lry="3071" ulx="318" uly="2979">wann ihnen zuweilen ſo aus Gottes Verhaͤngnuß etwas auffſtoͤſſet/</line>
        <line lrx="2251" lry="3155" ulx="323" uly="3061">wol ſo kuͤhn ſeyn und ſagen oder ſich deſſen ruͤhmen doͤrffen: Ich ha⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3237" ulx="320" uly="3141">be gebetet / ich habe geſungẽ / es hat nichts geholffen / es hat nit weichẽ</line>
        <line lrx="2253" lry="3322" ulx="324" uly="3224">wollen. So bald ich aber zu fluchẽ habe angehoben / dʒ ſich der Himel</line>
        <line lrx="2255" lry="3406" ulx="322" uly="3304">haͤtte moͤgen aufthun / ſo iſt das Teuffels⸗geſpenſt gewichen / und hat</line>
        <line lrx="2257" lry="3483" ulx="327" uly="3391">mich verlaſſen. Ey eine ſchoͤne Kunſt / den Teuffel mit fluchen zu veꝛ⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3567" ulx="327" uly="3472">treiben / und die Geſpenſter zu verjagen mit fluchen. Dem Urheber</line>
        <line lrx="2252" lry="3651" ulx="329" uly="3551">der Suͤnden mit ſuͤndigen zu widerſtehen. Du Narr/ meinſt du daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3735" type="textblock" ulx="294" uly="3634">
        <line lrx="2252" lry="3735" ulx="294" uly="3634">der Teuffel oder das Geſpenſt darum gewichen / oder nicht gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4069" type="textblock" ulx="328" uly="3720">
        <line lrx="2250" lry="3811" ulx="328" uly="3720">weichen wollen / weilen du entweder ſo Himmel⸗ſchreyend / und</line>
        <line lrx="2252" lry="3952" ulx="332" uly="3797">gotteslaͤſterlich geflucht / oder vieleicht hoe nicht genug geflucht</line>
        <line lrx="2250" lry="3974" ulx="331" uly="3881">und GOTD gelaͤſtert / auch ſo folglich deine arme Seele in die</line>
        <line lrx="2247" lry="4069" ulx="1359" uly="3973">Rrꝛz Hölle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="666" type="page" xml:id="s_DkXI461e_666">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_666.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="876" type="textblock" ulx="411" uly="130">
        <line lrx="1039" lry="157" ulx="1023" uly="130">1.</line>
        <line lrx="2621" lry="360" ulx="439" uly="250">620 – Des Abentheurlichen Simpliciſſmi ſht</line>
        <line lrx="2625" lry="425" ulx="428" uly="297">Hoͤlle hinein gelaͤſtert haſt? ach du irreſt. Dann dieſes war eben unneniten</line>
        <line lrx="2622" lry="516" ulx="411" uly="372">das Abſehen deß hoͤlliſchen Geiſtes / daß Gott durch ſolches Fluchen Eder zutze</line>
        <line lrx="2546" lry="581" ulx="437" uly="471">und Laͤſtern ſeine Gnaden⸗Hand abziehen / und ihme den Gewalt habbein</line>
        <line lrx="2591" lry="690" ulx="441" uly="551">und Verhaͤngnuß uͤber die ſichere Suͤnder⸗Seele geben wolle. Oh⸗ hſobert,⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="743" ulx="442" uly="618">ne welchen Zulaß / der arme ohnmaͤchtige Teuffel / nur ſchrecken aber zamuele/</line>
        <line lrx="2527" lry="876" ulx="439" uly="695">nicht toͤdten / oder ſonſt eine arme Laus machen noch beſchaͤdigen funn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2146" type="textblock" ulx="239" uly="865">
        <line lrx="2623" lry="992" ulx="516" uly="865">* Eltliche / welche gar klug in ſolchen Sachen ſeyn wollen / die igeltemunder</line>
        <line lrx="2623" lry="1076" ulx="417" uly="938">diſtinguren / zwiſchen der Erſcheinung ſchleichenden Schreck⸗oder ir ſtetich</line>
        <line lrx="2621" lry="1159" ulx="431" uly="1037">Polter⸗Geiſter / und wollen alſo behaupten: daß noch ein Unter⸗ enn ſſeſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1242" ulx="440" uly="1129">ſcheid / zwiſchen ihnen / und derſelben / theils gute / und theils boͤſe ſeteinungn</line>
        <line lrx="2625" lry="1328" ulx="440" uly="1193">Geiſter waͤren. Jhre ablurde und naͤrriſche Beweißthſimer ſind  O ltil</line>
        <line lrx="2623" lry="1410" ulx="441" uly="1290">ſolgende / daß mancher ſaget: Ach ich habe da und dort einen mMiifltigen</line>
        <line lrx="2625" lry="1492" ulx="436" uly="1368">guten Geiſt geſehen / er iſt gantz weiß geweſen / er hat die ſer de hande</line>
        <line lrx="2625" lry="1568" ulx="445" uly="1464">Haͤnde gewunden / er hat geweiner und gewinſelt / er wil unne neia</line>
        <line lrx="2625" lry="1654" ulx="250" uly="1549">unnd kan er oͤſt werden / er hat mich auch nicht angeblaſen / dain ench dee⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1768" ulx="239" uly="1622">ßeondern nur geſeufftzet. Iſt eitel Thorheit: Es iſt der mnitimeattdh</line>
        <line lrx="2625" lry="1817" ulx="441" uly="1716">Teuffel / er ſey gleich weiß oden ſchwartz / und durch ſolche (obet / pei</line>
        <line lrx="2625" lry="1898" ulx="439" uly="1787">Gauckel⸗Poſſen wil er die Menſchen nur leichtglaubig machen/ daß henmht hit</line>
        <line lrx="2618" lry="1984" ulx="439" uly="1874">ſie ſeinen Narren⸗Werck ſollen nachgeben / und ſich von dem Ver⸗ eſcltigfeinen</line>
        <line lrx="2625" lry="2065" ulx="394" uly="1968">trauen zu ihrem Gott abwendig machen laſſen. Waͤre es ein guter echet / ſeldi</line>
        <line lrx="2625" lry="2146" ulx="443" uly="2047">Geiſt / er wuͤrde nicht offt in ſo unſaubern und unflaͤtigen wuͤſten wheine gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2427" type="textblock" ulx="440" uly="2134">
        <line lrx="2622" lry="2223" ulx="440" uly="2134">Winckeln herum ſchleichen / dann: (Eucht gee</line>
        <line lrx="2613" lry="2346" ulx="596" uly="2242">Gott iſt ein reiner Geiſt / und pflegt auch reine Seelen, „ m</line>
        <line lrx="2623" lry="2427" ulx="597" uly="2306">Zu ſeinem Dienſt⸗Geleiſt / im Gimmel zu erwehlen. Ameniel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4030" type="textblock" ulx="396" uly="2428">
        <line lrx="2620" lry="2553" ulx="441" uly="2428">* Nicht auff Erden / in allen ſtaubichten Winckeln / und ſumpfigten D n liter</line>
        <line lrx="2624" lry="2563" ulx="1102" uly="2505">1 . 6 erhe tp</line>
        <line lrx="2623" lry="2638" ulx="445" uly="2542">Keller⸗Gruben. Waͤre es ein guter Geiſt / er wuͤrde auch keinen Fhnen atnn</line>
        <line lrx="2625" lry="2718" ulx="443" uly="2627">erſchrecken oder entgeiſtern / wie hier dem Simplex / ſondern viel⸗. rn mi</line>
        <line lrx="2356" lry="2800" ulx="445" uly="2705">mehr erfreuen und ergetzen. Waͤre ein ſolches Geſpenſt / welches</line>
        <line lrx="2625" lry="2880" ulx="442" uly="2788">man fuͤr gut haͤlt / ein guter Geiſt / man wuͤrde es vor Glantz und Enpobethannt</line>
        <line lrx="2625" lry="2964" ulx="441" uly="2873">Klarheit kaum anſehen / und ſeine Schoͤnheit nicht gnug bewundern Wumſtſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3042" ulx="442" uly="2944">koͤnnen. Wie ſchoͤn wird nicht der Engel Knab geprieſen / wel⸗ Nhüffſit</line>
        <line lrx="2619" lry="3150" ulx="442" uly="3010">cher der Suſannen Unſchuld wider die geilen Alten rettete? Das ) Prte</line>
        <line lrx="2622" lry="3213" ulx="441" uly="3099">war ein guter Geiſt. Was vor einen ſchoͤnen und lieblichen Engel⸗ 1 luadͤ</line>
        <line lrx="2347" lry="3298" ulx="409" uly="3208">Jungling / ſahe man nicht dorten unter den dreyen Maͤnnern im</line>
        <line lrx="2625" lry="3382" ulx="503" uly="3279">euer⸗Ofen herum gehen? das war ein guter Geiſt. Was für Dee Delkſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3460" ulx="441" uly="3368">ein feiner / ſchoͤner und beſcheidener Juͤngling oder Jung⸗Mann /</line>
        <line lrx="2625" lry="3547" ulx="396" uly="3447">war nicht dorten der Begleiter deß jungen Tobiaͤ anzuſehen/ das Aute</line>
        <line lrx="2625" lry="3625" ulx="443" uly="3536">war ein Engel (Raphael genannt) und dannenhero auch ein guter Egiaun</line>
        <line lrx="2625" lry="3707" ulx="445" uly="3619">Geiſt / dann die Engel ſind Geiſter. Und was vor eine Menge Dehe</line>
        <line lrx="2346" lry="3793" ulx="445" uly="3699">ſolcher Exempel / koͤnte man von Abraham und Loch / von Ja⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="3882" ulx="445" uly="3780">cob/ von Manoa und dergleichen anziehen? wo hat man aber</line>
        <line lrx="2363" lry="3968" ulx="446" uly="3865">gehoͤret / daß ein ſolcher erſchienener guter Geiſt / oder ſeelige Seele</line>
        <line lrx="2346" lry="4030" ulx="1200" uly="3965">jeman⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="667" type="page" xml:id="s_DkXI461e_667">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_667.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2267" lry="1491" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="509" lry="300" ulx="0" uly="181">n W</line>
        <line lrx="2240" lry="454" ulx="0" uly="276">nieug jen anden erſchrecket / geaͤngſtet / veriret und verfuͤhret habe. Der</line>
        <line lrx="2237" lry="525" ulx="17" uly="393">ing h von der Zauberin zu Endor hervorgeruffene Samuel/ machte</line>
        <line lrx="2204" lry="610" ulx="0" uly="482">8 nn A vorherv ein Gemuͤrmel / und darbey auch einen Schrecken / dem⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="771" ulx="0" uly="646">n en Samuels / ſondern der Teuffel. Ein beſtuͤrtztes Entſetzen und</line>
        <line lrx="2226" lry="826" ulx="37" uly="716">nihdeen Erſtaunen hat man wol empfunden / welches bey ſo erſcheinenden</line>
        <line lrx="2225" lry="958" ulx="0" uly="809">afnt guten Engel⸗Geiſtern / aber vielmehr aus einem erſtaunenden Hei⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1037" ulx="0" uly="897">eihenane iigen verwundern und zugleich innerlicher Freudigkeit / als aus ei⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1117" ulx="0" uly="977">. —“ er erſchrecklichen Angſt und Bangigkeit herzuruͤhren ſcheinet. A⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="1185" ulx="0" uly="1060">* nell ber man laſſe ſeyn / daß ſolche ſo weiß erſcheinende Geſpenſter / etli⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1265" ulx="125" uly="1137">nli cher Meinung nach) gute Geiſter ſeyn / wie kommts dann/ daß ſol⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1358" ulx="0" uly="1231">HGHe (der alltaͤglichen Erfahrung nach) wann ſich einige ſchichtere</line>
        <line lrx="2267" lry="1440" ulx="0" uly="1311">e NE und einfaͤltige zu Zeiten bereden laſſen / ſelbige anzugreiffen / oder</line>
        <line lrx="2236" lry="1491" ulx="49" uly="1395">meſen ic ihnen die Haͤnde zu bieten / ſich offt abſcheulich und ſchrecklich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1486" type="textblock" ulx="2054" uly="1477">
        <line lrx="2077" lry="1486" ulx="2054" uly="1477">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="2234" lry="1604" ulx="0" uly="1472">— brennet / unerachtet ſie doch gantz weis geſehen haben / geſtalten</line>
        <line lrx="2254" lry="1659" ulx="0" uly="1547">ndemn, dann auch dieſer / welcher allhier dem Sunplex erſchiene / und</line>
        <line lrx="2236" lry="1736" ulx="20" uly="1631">Uukt. Gft mit ihme geredet / ebenmaͤſſig ein gutes Anſehen / und Geſtalt / gleich</line>
        <line lrx="2249" lry="1821" ulx="0" uly="1723">dn, miig als ob er in weiſſen Atlas gekleidet ware / præſentiret und vorſtel⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="1910" ulx="6" uly="1803">hnngme lig gemacht hat. Allein er wuͤrde ihme gleichwohlen / wann er ſo</line>
        <line lrx="2234" lry="1994" ulx="0" uly="1890"> emſhmint einfaͤltig ſeinem Namen nach geweſen ware / daß er ihme die Hand</line>
        <line lrx="2254" lry="2071" ulx="9" uly="1972">n. Ingit gereichet / ſelbige gleichwie das Leilach zugerichtet / uͤbel bezahlet /</line>
        <line lrx="2241" lry="2152" ulx="0" uly="2055">n mmin auch eine gute Premſe zum Anzeichen eines ſo guten Geiſtes/ als er</line>
        <line lrx="1935" lry="2244" ulx="290" uly="2140">vielleicht geweſen / ihme hinterlaſſen haben / Demnach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2723" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="2104" lry="2402" ulx="0" uly="2303">mel garehe Trau man den Geiſtern nicht / und halt ſie nicht fuͤr ſolche Seelen /</line>
        <line lrx="2236" lry="2444" ulx="149" uly="2373">e zin Die da erloͤſet wolten ſeyn / und gottloß auff der Erd geweſt/</line>
        <line lrx="2070" lry="2544" ulx="2" uly="2434">Winkelrondinnre Als ob ſie haͤtten Uberdruß / deß marterhafften Hoͤllen⸗Quaͤlen / H</line>
        <line lrx="2228" lry="2595" ulx="2" uly="2505">i r geenlt Und gerne wolten ſeyn hiervon / durch Menſchen⸗Huͤlffe abgeloͤſt /</line>
        <line lrx="2139" lry="2657" ulx="0" uly="2575">uINIEe Ach nein / es iſt nur Blenderey / und eine Larve von den Boͤſenͤ,</line>
        <line lrx="2248" lry="2723" ulx="2" uly="2643">Eimnia oom Fuͤrwar mein Chriſt / es koſtet viel / und iſt in keines Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2972" type="textblock" ulx="0" uly="2810">
        <line lrx="2014" lry="2892" ulx="10" uly="2810">vürdes N Ein ſo verdammte Sünder⸗Seel / nach Leibs⸗Ableiben zu erloͤſen /</line>
        <line lrx="2247" lry="2972" ulx="0" uly="2880">heit nichenug urt Wann ſie ſchon an den Qualen⸗Ort / iſt zu den Teuffeln hingebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3092" type="textblock" ulx="0" uly="2952">
        <line lrx="2119" lry="3058" ulx="0" uly="2952">gel Bndgepiar Die Huͤlffe iſt als dann zu ſpat / vorhers kan man noch wohl retten /</line>
        <line lrx="2137" lry="3092" ulx="2" uly="3017">Demnach ſo ſeh man fleiſſig vor / und faſſe ſolche Lehr hierbey /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3563" type="textblock" ulx="0" uly="3068">
        <line lrx="2052" lry="3160" ulx="1" uly="3068">Pelen Aunutee, Daß viel Verdammten wolten jetzt / daß ſie vorher gefolget haͤtten.</line>
        <line lrx="2278" lry="3236" ulx="0" uly="3146">Nen dſaichn Und daß mit dem Geſpenſter⸗Werck / es nur ein Teuffels Blendnuß</line>
        <line lrx="2330" lry="3397" ulx="21" uly="3317">auter Geii⸗ Der Weiß ſo gut als auch der Schwartz / der Teuffel pflegt ſich zu verftele</line>
        <line lrx="2134" lry="3563" ulx="42" uly="3480">bibanpefet Nur daß er uns verleiten moͤg / in viel und mancherley Geſtalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3992" type="textblock" ulx="0" uly="3550">
        <line lrx="2244" lry="3647" ulx="0" uly="3550">mtenherbancend Er ſuchet tauſend Kunſt und Weg / doch / die ſich vor ihm huͦten woͤllen.</line>
        <line lrx="2229" lry="3734" ulx="0" uly="3620">1 n ter eie . Die halten im Gebet nur an / was gilts / er flieht und werchet bald.</line>
        <line lrx="2192" lry="3815" ulx="0" uly="3737">mund Aot)/M/ DUDʒ</line>
        <line lrx="2259" lry="3992" ulx="2" uly="3857">Geiſ,ortigeee Rr z Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="315" type="textblock" ulx="759" uly="209">
        <line lrx="2378" lry="315" ulx="759" uly="209">Erſten Theils / ſechſten Buchs / 1. Cap. 6²1 H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="668" type="page" xml:id="s_DkXI461e_668">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_668.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2326" lry="702" type="textblock" ulx="405" uly="246">
        <line lrx="2215" lry="332" ulx="405" uly="246">2:2 Des Abentheurlichen Simplieiſſimi “</line>
        <line lrx="2326" lry="442" ulx="405" uly="336">50060900600226:000 Heee D6e⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="554" ulx="674" uly="458">. Das XVI. Capitel.</line>
        <line lrx="1769" lry="645" ulx="523" uly="569">Simpley / nun aus dem Schloß wieder abſcheidet /</line>
        <line lrx="1725" lry="702" ulx="600" uly="639">Wird mit eim Rock von Ducaten bekleidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1744" type="textblock" ulx="392" uly="1311">
        <line lrx="2318" lry="1413" ulx="395" uly="1311">tet er ſich noch nicht vor den Geiſtern? ich antwortete : daß ein</line>
        <line lrx="2308" lry="1493" ulx="396" uly="1392">kurtzweilig Ding um die Geiſter ſey / werde ich nimmermehr ſagen⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1575" ulx="393" uly="1475">daß ich ſie darum aber eben foͤrchte / werde ich nimmermehr / geſte⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1655" ulx="392" uly="1557">hen; aber wie es abgegangen / bezeuget zum Theil diß verbrannte</line>
        <line lrx="2304" lry="1744" ulx="396" uly="1637">Leylachen / und ich werde es dem Herrn erzehlen / ſo bald er mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1829" type="textblock" ulx="392" uly="1722">
        <line lrx="2333" lry="1829" ulx="392" uly="1722">nur in ſeinen gruͤnen Saal fuͤhret / allwo ich ihm deß Principal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2071" type="textblock" ulx="395" uly="1798">
        <line lrx="2317" lry="1913" ulx="395" uly="1798">Geiſtes / der bißher hierin gangen / wahres Conterfeit weiſen ſoll/</line>
        <line lrx="2310" lry="1995" ulx="397" uly="1888">er ſahe mich mit Verwunderung an / und konte ſich leicht einbilden /</line>
        <line lrx="2308" lry="2071" ulx="398" uly="1970">daß ich mit den Geiſtern geredet haben mußſte / weil ich nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2230" type="textblock" ulx="396" uly="2055">
        <line lrx="2327" lry="2159" ulx="396" uly="2055">vom gruͤnen Saal zu ſagen wuſte / den ich noch nie ſonſt von je⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2230" ulx="397" uly="2138">mand hatte nennen hoͤren / ſondern auch / weil das verbrannte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3062" type="textblock" ulx="328" uly="2219">
        <line lrx="2306" lry="2324" ulx="391" uly="2219">Leyxylachen ſolches bezeugte; ſo glaubet er dann nun (ſagte er) was</line>
        <line lrx="2308" lry="2406" ulx="396" uly="2305">ich ihm hievor im Saur⸗Brunn erzehlet habe? ich antwortete / was</line>
        <line lrx="2306" lry="2490" ulx="328" uly="2388">bedarff ich deß Glaubens / wann ich ein Ding ſelbſt weiß und erfah⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2573" ulx="396" uly="2471">ren habe? ja ſagte er weiters / tauſend Gulden wolte ich darum</line>
        <line lrx="2306" lry="2652" ulx="394" uly="2555">ſchuldig ſeyn / wann ich diß Ereutz aus dem Haus haͤtte / ich antwor⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2730" ulx="393" uly="2641">tete: der Herr gebe ſich nur zu frieden / er wird davon erlediget wer⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2818" ulx="396" uly="2722">den / ohne daß es ihme einen Heller koſten ſolle? ja er wird noch Geld</line>
        <line lrx="2255" lry="2901" ulx="401" uly="2809">darzu empfangen.</line>
        <line lrx="2309" lry="2989" ulx="480" uly="2891">Mithin ſtund ich auff / und wir giengen ſtracks miteinander dem</line>
        <line lrx="2310" lry="3062" ulx="397" uly="2974">gruͤnen Saal zu/ welches zugleich ein Luſtzimmer und eine Kunſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3146" type="textblock" ulx="396" uly="3056">
        <line lrx="2325" lry="3146" ulx="396" uly="3056">kammer war / unterwegs kam deß Schloßherrn Bruder an / den ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="4063" type="textblock" ulx="381" uly="3137">
        <line lrx="2307" lry="3234" ulx="396" uly="3137">im Saurbrunn karbeitſcht hatte / dann ihn ſeyn Bruder meinent⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3318" ulx="394" uly="3226">wegen von ſeinem Sitz / der etwaͤn zwo Stunden von dannen lag /</line>
        <line lrx="2301" lry="3396" ulx="397" uly="3305">eilends holen laſſen / und weil er zimlich muͤrriſch aus ſahe / beſorgte</line>
        <line lrx="2309" lry="3479" ulx="393" uly="3389">ich mich er ſey et wan auffeine Rache bedacht / doch erzeigte ich im</line>
        <line lrx="2308" lry="3560" ulx="394" uly="3470">geringſten keine Furcht / ſondern als wir in den gedachten Saal ka⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3649" ulx="393" uly="3552">men / ſahe ich unter andern kunſtreichen Gemaͤhlden und Anriqui-</line>
        <line lrx="2312" lry="3735" ulx="392" uly="3634">taten eben das jenige Conterfeit das ich ſuchte / dieſer (ſagte ich zu</line>
        <line lrx="2314" lry="3819" ulx="381" uly="3710">beyden Gebrudern )iſt ein Uraͤhne geweſen / und hat dem Geſchlecht</line>
        <line lrx="2312" lry="3894" ulx="396" uly="3797">von N. zwey Doͤrfſer als R. und N. unrechtmaͤſſiger Weiſe abge⸗</line>
        <line lrx="693" lry="3961" ulx="395" uly="3875">krungen /</line>
        <line lrx="2319" lry="4063" ulx="2128" uly="3978">wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1326" type="textblock" ulx="395" uly="734">
        <line lrx="2348" lry="835" ulx="610" uly="734">*S war ſchon zimlich lang Tag geweſen / als der Schloß⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="913" ulx="655" uly="813"> Herr mit ſeinem Diener / wieder vor mein Bette kam:⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="998" ulx="397" uly="885">wohl! Herr Simplici/ (ſagte er) wie hats ihm heint</line>
        <line lrx="2338" lry="1082" ulx="525" uly="982">— Nacht zugeſchlagen / hat er keine Karbatſche vonnoͤthen</line>
        <line lrx="2411" lry="1165" ulx="395" uly="1061">gehabt? Nein Monſieur, antwortete ich / dieſe ſo hierin zu wohnen 6</line>
        <line lrx="2343" lry="1238" ulx="437" uly="1146">flegen / brauchen es nicht wie der jenige / ſo mich im Saurbrunn</line>
        <line lrx="2337" lry="1326" ulx="421" uly="1231">bppen wolte / wie iſt es aber abgegangen? (fragte er weiters) ſoͤrch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3978" type="textblock" ulx="728" uly="3882">
        <line lrx="2340" lry="3978" ulx="728" uly="3882">welche Doͤrffer aber jetzunder ihre rechtmaͤſſige Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2303" type="textblock" ulx="2372" uly="198">
        <line lrx="2620" lry="428" ulx="2395" uly="277">ſden ufhe</line>
        <line lrx="2625" lry="484" ulx="2391" uly="369">rheftes ti</line>
        <line lrx="2623" lry="568" ulx="2390" uly="459">igen Zimmer</line>
        <line lrx="2625" lry="647" ulx="2389" uly="546">zzurbtunnin</line>
        <line lrx="2624" lry="739" ulx="2382" uly="610">Generdantſ</line>
        <line lrx="2625" lry="827" ulx="2385" uly="705">hreclic ſche</line>
        <line lrx="2625" lry="900" ulx="2383" uly="784">6Hans ii</line>
        <line lrx="2619" lry="982" ulx="2380" uly="880">,nlegen ⸗ ſer</line>
        <line lrx="2625" lry="1061" ulx="2382" uly="962">ſzuner,,hwert</line>
        <line lrx="2621" lry="1144" ulx="2403" uly="1049">tesNemnen</line>
        <line lrx="2617" lry="1229" ulx="2383" uly="1125">erſonchees</line>
        <line lrx="2625" lry="1321" ulx="2383" uly="1217">te⸗ gedacht</line>
        <line lrx="2625" lry="1391" ulx="2382" uly="1297">ſeuch ichtli</line>
        <line lrx="2621" lry="1481" ulx="2409" uly="1366">gein Schlef</line>
        <line lrx="2624" lry="1555" ulx="2379" uly="1464">nrausdie Gen⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1649" ulx="2379" uly="1553">geſtekket hitten</line>
        <line lrx="2625" lry="1729" ulx="2415" uly="1625">ſen ſo ch</line>
        <line lrx="2625" lry="1805" ulx="2375" uly="1719">Gtereobermitt</line>
        <line lrx="2582" lry="1893" ulx="2382" uly="1797">ediegefaſte</line>
        <line lrx="2625" lry="1975" ulx="2376" uly="1875">dersfalenlieſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2060" ulx="2385" uly="1961">icͤdermahlein</line>
        <line lrx="2625" lry="2146" ulx="2373" uly="2050">teidertwunder</line>
        <line lrx="2622" lry="2220" ulx="2372" uly="2152">ten Tom. 9. in</line>
        <line lrx="2625" lry="2303" ulx="2374" uly="2214">techorgenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2391" type="textblock" ulx="2368" uly="2300">
        <line lrx="2625" lry="2391" ulx="2368" uly="2300">den Hafenundt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3049" type="textblock" ulx="2381" uly="2384">
        <line lrx="2625" lry="2479" ulx="2382" uly="2384">Schloß⸗ Herrin</line>
        <line lrx="2625" lry="2557" ulx="2382" uly="2461">Feet/ undeeht</line>
        <line lrx="2625" lry="2639" ulx="2381" uly="2553">erenpfenettn</line>
        <line lrx="2625" lry="2719" ulx="2381" uly="2633">lon ſchſelotenen</line>
        <line lrx="2625" lry="2816" ulx="2384" uly="2718">ſe  a O⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2885" ulx="2383" uly="2800">eſchendthigs</line>
        <line lrx="2625" lry="2971" ulx="2384" uly="2885">Purtegeweſenn</line>
        <line lrx="2625" lry="3049" ulx="2386" uly="2966">kunder Mito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3216" type="textblock" ulx="2355" uly="3052">
        <line lrx="2625" lry="3152" ulx="2362" uly="3052">der Cenucche</line>
        <line lrx="2625" lry="3216" ulx="2355" uly="3138">ſbel,deßmanmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3473" type="textblock" ulx="2393" uly="3219">
        <line lrx="2621" lry="3304" ulx="2393" uly="3219">leſache doßich</line>
        <line lrx="2621" lry="3386" ulx="2395" uly="3306">ſheiden mort</line>
        <line lrx="2625" lry="3473" ulx="2406" uly="3386">aſerſchreck</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3977" type="textblock" ulx="2396" uly="3553">
        <line lrx="2623" lry="3633" ulx="2446" uly="3553">Ichmuſter⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3708" ulx="2397" uly="3636">nicht kräncker</line>
        <line lrx="2625" lry="3800" ulx="2396" uly="3718">tefflichneben</line>
        <line lrx="2625" lry="3895" ulx="2396" uly="3802">de Geheuber</line>
        <line lrx="2625" lry="3977" ulx="2398" uly="3895">onnmen geſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="669" type="page" xml:id="s_DkXI461e_669">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_669.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="166" type="textblock" ulx="1886" uly="151">
        <line lrx="1900" lry="166" ulx="1886" uly="151">“W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="2212" lry="357" ulx="0" uly="228">0Ceg . Erſten Theits / ſechſten Buchs/ 16. Cañ. 65</line>
        <line lrx="2214" lry="407" ulx="119" uly="301">ab wieder innhaben / von denſelbigen Oörffern hat euer Urahne ein</line>
        <line lrx="2216" lry="485" ulx="0" uly="390">. namhafftes Stuck Geld erhoben / und bey ſeinen Lebzeiten in dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="2217" lry="570" ulx="264" uly="469">jenigen Zimmer / darinn ich heint gebuͤſſet / was ich hiebevor im</line>
        <line lrx="2226" lry="650" ulx="4" uly="546">4 Saurbrunn mit der Karbeitſch begangen / einmauren laſſen / weß⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="760" ulx="1" uly="636">e as en wegen er dann ſamt ſeinen Helffern bißherv an hieſigem Haus ſo er⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="851" ulx="0" uly="721">r e ſchrecklich ſich erzeiget / wolten ſie nun / daß er zur Ruhe komme / und</line>
        <line lrx="2190" lry="903" ulx="46" uly="802">rudt das Haus hinfort geheur ſey / ſo moͤchten ſie das Geld erheben / und</line>
        <line lrx="2192" lry="1022" ulx="0" uly="892">gge aulegen wie ſie vermeinten / daß ſie es gegen Gott verantworten</line>
        <line lrx="2228" lry="1064" ulx="111" uly="972">ſenn können / ich zwar wolte es ihnen weiſen wo es lege / und alsdann in</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="935" type="textblock" ulx="76" uly="884">
        <line lrx="90" lry="915" ulx="76" uly="884">☛☚</line>
        <line lrx="111" lry="935" ulx="102" uly="890">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1146" type="textblock" ulx="174" uly="1056">
        <line lrx="2249" lry="1146" ulx="174" uly="1056"> Gottes Namen meinen Weg weiters ſuchen; weilen ich nun wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2808" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="2232" lry="1263" ulx="0" uly="1131">nimm der Perſon ihres Uraͤhnen und beyder Dorffer die Warheit geredet</line>
        <line lrx="2199" lry="1344" ulx="23" uly="1216">nin  hatte / gedachten ſie wol ich wuͤrde deß verborgenen Schabes hal⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1416" ulx="34" uly="1296"> i ber auch nicht luͤgen/ verfuͤgten ſich derowegen mit mir wiederumb</line>
        <line lrx="2203" lry="1487" ulx="127" uly="1381">Gumm in mein Schlaff⸗Zimmer / allwo wir die ſteinerne Platte erhuben/</line>
        <line lrx="2203" lry="1561" ulx="121" uly="1465">ne daraus die Geiſter den Scharer⸗Zeug genommen/ und wieder hin⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1661" ulx="0" uly="1552">nuhn geſtecket hatten / wir funden aber anders nichts / als zween irrdene</line>
        <line lrx="2224" lry="1747" ulx="2" uly="1632">e len Häafen / ſo noch gantz neu ſchienen / davon der eine mit rothem der</line>
        <line lrx="2207" lry="1820" ulx="0" uly="1710">ihin om andere aber mit weiſſem Sand gefuͤllet war / weßwegen beyde Bruͤ⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1895" ulx="4" uly="1800">irfinſtl der die gefaſſte Hoffnung diß Orts einen Schatz zu fiſchen / aller⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1988" ulx="41" uly="1881">ti Dings fallen lieſſen / ich aber verzagte darum nicht/ ſondern freuete</line>
        <line lrx="2207" lry="2072" ulx="0" uly="1956">t mhut mich dermahleins die Gelegenheit zu haben / daß ich probiren koͤnte/</line>
        <line lrx="2249" lry="2149" ulx="87" uly="2042">ihnhnen was der wunderbarliche Theophraſtus Parace ſus in ſeinen Schriff⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2230" ulx="0" uly="2130">AN ten Tom. 9. in bhiloſophia occulta von der Transmutation der</line>
        <line lrx="2245" lry="2321" ulx="0" uly="2209">emm u verborgenen Schaͤtze ſchreibet / wanderte dervwegen / mit den bey⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2394" ulx="0" uly="2296">eelihamen den Haͤfen und in ſich habenden Materien / in die Schmiede die der</line>
        <line lrx="2215" lry="2477" ulx="0" uly="2376">lhinis Schloß⸗Herr im Vor⸗Hoffdeß Schloſſes ſtehen hatte / ſatßzte ſie ins</line>
        <line lrx="2213" lry="2560" ulx="195" uly="2459">Shralein Feuer / und gab ihnen ihre gebuͤhrliche Hitze / wie man ſonſt zu pro⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="2641" ulx="0" uly="2542">hushiteihe ced ren pfleget / wann man Metall ſchmeltzen wil / und nachdem ichs</line>
        <line lrx="2252" lry="2722" ulx="286" uly="2626">ammannene von ſich ſelbſten erkalten ließ / fanden wir in dem einen Hafen eine</line>
        <line lrx="2248" lry="2808" ulx="0" uly="2709">uerth groſſe Maſſa Ducaten⸗Gold / in dem andern aber einen Klumpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3391" type="textblock" ulx="0" uly="2793">
        <line lrx="2234" lry="2887" ulx="291" uly="2793">vierzehen⸗loͤthig Silber / und konten alſo nicht wiſſen / was es vor</line>
        <line lrx="2224" lry="2974" ulx="0" uly="2875">erce ene Muͤntze geweſen war; biß wir nun mit dieſer Arbeit fertig wurden /</line>
        <line lrx="2256" lry="3049" ulx="34" uly="2952">kanm der Mittag berbey / bey welchem Imbis mir nicht allein we⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3133" ulx="304" uly="3040">u der Eſſen noch Trincken ſchmecken wolte / ſondern mir ward auch ſo</line>
        <line lrx="2255" lry="3214" ulx="303" uly="3120"> ubel / daß man mich zu Bette bringen muſte / nicht weiß ich / ob es die</line>
        <line lrx="2235" lry="3307" ulx="62" uly="3203">uUrſache / daß ich mich etliche Tage zuvor im Regenwetter gar unbe⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3391" ulx="5" uly="3288">chheiden mortificjret / oder daß mich die verwichne Nacht die Gei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="102" lry="1065" ulx="0" uly="1026">olelel</line>
        <line lrx="147" lry="1062" ulx="0" uly="1049">ſ</line>
        <line lrx="163" lry="1116" ulx="2" uly="1090">„⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="26" lry="1428" ulx="0" uly="1278"> N—</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3037" type="textblock" ulx="33" uly="3014">
        <line lrx="122" lry="3037" ulx="33" uly="3014">ramne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4035" type="textblock" ulx="20" uly="3530">
        <line lrx="2243" lry="3629" ulx="397" uly="3530">Ich muſte wol 12. Tage deß Bettes hüten / und haͤtte ohn ſterben</line>
        <line lrx="2242" lry="3705" ulx="193" uly="3616">nicht kraͤncker werden koͤnnen; eine eintzige Aderlaͤſſe bekam mir</line>
        <line lrx="2245" lry="3792" ulx="318" uly="3699">trefflich neben der Gutwartung die ich empſing / indeſſen hatten bey⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3896" ulx="253" uly="3783">et de Gebruͤder ohn mein Wiſſen / einen Goldſchmied holen / und die</line>
        <line lrx="2244" lry="3973" ulx="20" uly="3865">e in zuſammen geſchmoltzene Maſſaten probiven laſſen / weil ſie ſich</line>
        <line lrx="2250" lry="4035" ulx="49" uly="3952">n ſt Rr 4 eines</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="670" type="page" xml:id="s_DkXI461e_670">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_670.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2325" lry="378" type="textblock" ulx="408" uly="214">
        <line lrx="1861" lry="303" ulx="408" uly="214">624 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi P</line>
        <line lrx="2325" lry="378" ulx="411" uly="280">eines Betruges beſorgeten / nachdem ſie nun dieſelbige juſt befun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1046" type="textblock" ulx="398" uly="437">
        <line lrx="2430" lry="548" ulx="406" uly="437">wuſten ſie bey nahe nicht zu erſinnen / was ſie mir vor Ehr und n</line>
        <line lrx="2391" lry="714" ulx="1953" uly="621">und der ihnen</line>
        <line lrx="2390" lry="780" ulx="2368" uly="723">4</line>
        <line lrx="2504" lry="873" ulx="400" uly="766">um in richtigen Stand zu ſetzen / derowegen kam der Schloß⸗Herr Milſit</line>
        <line lrx="2423" lry="876" ulx="783" uly="805">. zu ſetze Schloß⸗Herr N</line>
        <line lrx="2344" lry="955" ulx="398" uly="798">ſelbſt ſchier nie von meinem Bette / ſondern freuete ſich/ wann heir</line>
        <line lrx="2401" lry="1046" ulx="399" uly="929">mit mir diſcuriren konnte / ſolches waͤhrete / biß ich meine vorige Ge⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="790" type="textblock" ulx="400" uly="518">
        <line lrx="2323" lry="619" ulx="407" uly="518">Dienſt erweiſen ſolten / ja ſie hielten mich allerdings vor einen hei⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="706" ulx="403" uly="568">ligen Mann / dem alle Heimlichkeiten unverborgen / un</line>
        <line lrx="2327" lry="790" ulx="400" uly="682">von Gott inſonderheit waͤre zugeſchicket worden / ihr Haus wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1101" type="textblock" ulx="395" uly="1009">
        <line lrx="1343" lry="1101" ulx="395" uly="1009">ſundheit wieder voͤllig erlangte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1210" type="textblock" ulx="483" uly="1077">
        <line lrx="2341" lry="1210" ulx="483" uly="1077">In ſolcher Zeit erzehlete mir der Schloßherr gantz offenhertzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1520" type="textblock" ulx="354" uly="1174">
        <line lrx="2324" lry="1281" ulx="397" uly="1174">daß (als er noch ein junger Knabe geweſen) ſich ein freveler Land⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1378" ulx="394" uly="1254">ſtoͤrtzer bey ſeinem Herrn Vatter angemeldet / und verſprochen/</line>
        <line lrx="2319" lry="1454" ulx="354" uly="1340">den Geiſt zu fragen / und dadurch das Haus von ſolchem Ungeheu⸗</line>
        <line lrx="2000" lry="1520" ulx="391" uly="1428">xen zu entledigen / wie er ſich dann auch em 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1700" type="textblock" ulx="390" uly="1587">
        <line lrx="2318" lry="1700" ulx="390" uly="1587">da ſeyn aber eben die jenige Geiſter in ſolcher Geſtalt / wie ich ſie be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1772" type="textblock" ulx="390" uly="1668">
        <line lrx="2326" lry="1772" ulx="390" uly="1668">ſchrieben hatte / uͤber ihn hergewiſchet: haͤtten ihn aus dem Bett</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2275" type="textblock" ulx="385" uly="1758">
        <line lrx="2059" lry="1847" ulx="388" uly="1758">gezogen / auffeinen Seſſel geſetzet / ihn ſeines Bedunckens</line>
        <line lrx="2319" lry="1935" ulx="389" uly="1794">geſchoren / und bey etlichen Stunden geüvagt,</line>
        <line lrx="2319" lry="2027" ulx="389" uly="1917">aͤngſtiget / daß man ihn am Morgen halb tod dort liegend gefunden:</line>
        <line lrx="2315" lry="2110" ulx="388" uly="2001">es ſey ihm auch Bart und Haar/ dieſelbige Nacht gantz grau wor⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2187" ulx="388" uly="2086">den / wiewohl er den Abend als ein dreiſſig⸗jaͤhriger Mann mit</line>
        <line lrx="2312" lry="2275" ulx="385" uly="2166">ſchwartzen Haaren zu Bette gangen ſey: Er geſtund mir auch dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2360" type="textblock" ulx="384" uly="2251">
        <line lrx="2325" lry="2360" ulx="384" uly="2251">neben / daß er mich keiner andern Urſachen halber in ſolches Zimer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3019" type="textblock" ulx="377" uly="2335">
        <line lrx="2309" lry="2440" ulx="385" uly="2335">geleget / als ſeinen Bruder an mir zu revan giren/ und mich glauben</line>
        <line lrx="2311" lry="2527" ulx="383" uly="2421">zu machen / was er vor etlichen Jahren von dieſen Geiſtern erzeh⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2605" ulx="383" uly="2501">let / und ich nicht glauben wollen: bat mich mit hin gleich um Ver⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2693" ulx="381" uly="2584">zeihung und obligirte ſich die Tage ſeines Lebens / mein getreuer</line>
        <line lrx="2250" lry="2761" ulx="378" uly="2668">Freund und Diener zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1603" lry="2844" ulx="465" uly="2751">Als ich nun allerdings geſund worden/</line>
        <line lrx="2315" lry="2937" ulx="382" uly="2834">nehmen wolte / offenrte er mir die Pferde / Kleidungen / und ein</line>
        <line lrx="2314" lry="3019" ulx="377" uly="2919">Stuck Geld zur Zehrung: weil ich aber alles rund abſchlug / wolte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3102" type="textblock" ulx="379" uly="3002">
        <line lrx="2380" lry="3102" ulx="379" uly="3002">er mich auch nicht hinweg laſſen: mit Bitte / ich wolte ihn doch nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="4008" type="textblock" ulx="325" uly="3089">
        <line lrx="2306" lry="3184" ulx="377" uly="3089">zum allerundanckbarſten Menſchen in der Welt machen: ſondern</line>
        <line lrx="2310" lry="3268" ulx="376" uly="3167">auffs wenigſte ein Stuͦck Geld mit auff den Weg annehmen / wann</line>
        <line lrx="2312" lry="3349" ulx="380" uly="3250">ich je in ſolchem armſeligen Habit meine Wallfahrt zu vollenden</line>
        <line lrx="2310" lry="3432" ulx="375" uly="3330">bedacht waͤre / ver weiß (ſagte er) wo es der Herr bedarff? ich mu⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3514" ulx="373" uly="3412">ſte lachen / und ſagte: mein Herr / es gibt mich Wunder / wie er mich</line>
        <line lrx="2297" lry="3600" ulx="372" uly="3499">einen Herrn nennen mag / da er doch ſiehet / daß ich mit Fleiß ein ar⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3681" ulx="371" uly="3580">mer Bettler zu verbleiben ſuche / wol (antwortete er) ſo verbleibe er</line>
        <line lrx="2309" lry="3764" ulx="367" uly="3660">dann ſein Lebtag bey mir/ und nehme ſein Almoſen taͤglich an mei⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3849" ulx="366" uly="3743">ner Tafel: Herr (ſagte ich hingegen) wann ich ſolches thaͤte / ſo</line>
        <line lrx="2311" lry="3932" ulx="325" uly="3822">waͤre ich ein ſo groſſer Herr / als er ſelbſten? wie wuͤrde aber als⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="4008" ulx="2163" uly="3937">dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1618" type="textblock" ulx="390" uly="1443">
        <line lrx="2343" lry="1535" ulx="859" uly="1443">n wpie dan zu ſolchem Ende in das</line>
        <line lrx="2324" lry="1618" ulx="390" uly="1503">Zimmer / (darinn ich uͤber Nacht liegen muͤſſen) einſperren laſſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1949" type="textblock" ulx="1518" uly="1851">
        <line lrx="2373" lry="1949" ulx="1518" uly="1851">dergeſtalt tribuhret und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2858" type="textblock" ulx="1630" uly="2764">
        <line lrx="2326" lry="2858" ulx="1630" uly="2764">und meinen Weg ferner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="468" type="textblock" ulx="408" uly="168">
        <line lrx="2624" lry="222" ulx="2586" uly="168">Er</line>
        <line lrx="2620" lry="364" ulx="2389" uly="238">lrirthirie</line>
        <line lrx="2588" lry="468" ulx="408" uly="347">den / zumalen ſich kein Geſpenſt im gantzen Haus mehr mercken ließ/ heNinn 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="601" type="textblock" ulx="2418" uly="553">
        <line lrx="2429" lry="601" ulx="2418" uly="553">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="638" type="textblock" ulx="2399" uly="628">
        <line lrx="2403" lry="638" ulx="2399" uly="628">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="817" type="textblock" ulx="2497" uly="761">
        <line lrx="2625" lry="817" ulx="2497" uly="761">ger mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="949" type="textblock" ulx="2378" uly="890">
        <line lrx="2419" lry="949" ulx="2378" uly="890">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1182" type="textblock" ulx="2438" uly="1088">
        <line lrx="2447" lry="1176" ulx="2438" uly="1117">=</line>
        <line lrx="2457" lry="1174" ulx="2447" uly="1127">—</line>
        <line lrx="2474" lry="1182" ulx="2464" uly="1120">—</line>
        <line lrx="2492" lry="1168" ulx="2476" uly="1120">=</line>
        <line lrx="2516" lry="1162" ulx="2500" uly="1098">=S=</line>
        <line lrx="2533" lry="1160" ulx="2520" uly="1109">—</line>
        <line lrx="2558" lry="1155" ulx="2541" uly="1088">—</line>
        <line lrx="2575" lry="1154" ulx="2561" uly="1106">—</line>
        <line lrx="2596" lry="1153" ulx="2576" uly="1088">—</line>
        <line lrx="2613" lry="1148" ulx="2600" uly="1102">—</line>
        <line lrx="2624" lry="1144" ulx="2617" uly="1099">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3014" type="textblock" ulx="2370" uly="1121">
        <line lrx="2624" lry="1279" ulx="2371" uly="1141">7 lthiges zub</line>
        <line lrx="2625" lry="1369" ulx="2405" uly="1266">uls dieſen</line>
        <line lrx="2619" lry="1485" ulx="2370" uly="1347">nektich nez</line>
        <line lrx="2625" lry="1530" ulx="2372" uly="1437">6d ſhertenind</line>
        <line lrx="2618" lry="1619" ulx="2371" uly="1447">alln D</line>
        <line lrx="2625" lry="1691" ulx="2372" uly="1607">Rder Vernbgiun</line>
        <line lrx="2625" lry="1768" ulx="2373" uly="1675">ſsͦer it</line>
        <line lrx="2623" lry="1876" ulx="2408" uly="1763">,verborgent</line>
        <line lrx="2625" lry="1940" ulx="2387" uly="1843"> en naturiid</line>
        <line lrx="2625" lry="2021" ulx="2406" uly="1929">elodurch de⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2101" ulx="2415" uly="2011">wengerothen</line>
        <line lrx="2624" lry="2191" ulx="2389" uly="2110">ſichtig genug</line>
        <line lrx="2625" lry="2266" ulx="2381" uly="2182">els Goldod⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2358" ulx="2385" uly="2264">ſelerſeyr. D</line>
        <line lrx="2625" lry="2435" ulx="2386" uly="2348">lentreuer iften</line>
        <line lrx="2625" lry="2524" ulx="2387" uly="2434">tennufenen,</line>
        <line lrx="2625" lry="2606" ulx="2386" uly="2510">lwchr Wort.</line>
        <line lrx="2625" lry="2686" ulx="2378" uly="2601">le Jaheeess</line>
        <line lrx="2625" lry="2769" ulx="2414" uly="2681">enbonihmet</line>
        <line lrx="2625" lry="2847" ulx="2424" uly="2771">chnung von den</line>
        <line lrx="2625" lry="2943" ulx="2375" uly="2850">tdunahlbahee</line>
        <line lrx="2625" lry="3014" ulx="2375" uly="2939">lendienenl und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1273" type="textblock" ulx="2397" uly="1231">
        <line lrx="2404" lry="1273" ulx="2397" uly="1231">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2842" type="textblock" ulx="2387" uly="2777">
        <line lrx="2394" lry="2842" ulx="2387" uly="2777">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3353" type="textblock" ulx="2379" uly="3103">
        <line lrx="2625" lry="3186" ulx="2379" uly="3103">Weltheiſet.</line>
        <line lrx="2621" lry="3281" ulx="2386" uly="3188">eleralsdann</line>
        <line lrx="2624" lry="3353" ulx="2383" uly="3270">biſch⸗berſctel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3949" type="textblock" ulx="2369" uly="3438">
        <line lrx="2625" lry="3519" ulx="2384" uly="3438">Pcht darzu he</line>
        <line lrx="2625" lry="3614" ulx="2396" uly="3522">Cenesmnalso</line>
        <line lrx="2625" lry="3688" ulx="2369" uly="3605">ſeee auberern</line>
        <line lrx="2625" lry="3770" ulx="2393" uly="3692">danngareinen</line>
        <line lrx="2625" lry="3855" ulx="2395" uly="3773">! Deſesab⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3949" ulx="2400" uly="3853">EGeit/ Re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="671" type="page" xml:id="s_DkXI461e_671">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_671.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2237" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="213">
        <line lrx="2233" lry="322" ulx="0" uly="213">uieſhirit . Erſten Theils / ſechſten Buchs/ 16. Cap. 6 2</line>
        <line lrx="2232" lry="401" ulx="0" uly="287">emen ei dann mein thieriſcher Leib beſtehen/ wann er ſo ohn Sorge wie der</line>
        <line lrx="2232" lry="484" ulx="0" uly="380">e en reiche Mann auff den alten Vaͤyſer hinein lebte / wuͤrden ihn ſo</line>
        <line lrx="2232" lry="576" ulx="0" uly="457">nnm  gute Tag nicht gumpen machen? wil mein Herr mir aber je eine</line>
        <line lrx="2237" lry="646" ulx="0" uly="533">derdoren e Verehrung thun / ſo bitte ich er laſſe mir meinen Rock fuͤttern / weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="2232" lry="745" ulx="0" uly="612">eden V es jetzt auf den Winter loßgehet: Nun Gort Lob (antwortete</line>
        <line lrx="2241" lry="833" ulx="61" uly="709">winke n⸗ er) daß ſich gleichwol etwas findet meine Danckbarkeit zu bezeugen/</line>
        <line lrx="2241" lry="910" ulx="38" uly="792">ſeuneſcen d araufflie ner mir einen Schlaffpeltz geben/ bißmein Nockgefiittert</line>
        <line lrx="2237" lry="982" ulx="0" uly="876">lienn ward / welches mir wüllenem Tuch geſchahe / weil ich kein ander Fut⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1057" ulx="114" uly="945">ter annehmen wolte; Als ſolches geſchehen / ließ er mich paſſiren /</line>
        <line lrx="2225" lry="1171" ulx="3" uly="1040">lihen ge iuc und gab mir etliche Schreiben mit / ſelbige unterwegs an ſeine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1552" type="textblock" ulx="22" uly="1124">
        <line lrx="2235" lry="1223" ulx="22" uly="1124">en  wandte zu beſtellen / mehr mich ihnen zu recommendiren / als daß er</line>
        <line lrx="2003" lry="1297" ulx="130" uly="1206">viel Noͤthiges zu berichten gehabt haͤtte. *</line>
        <line lrx="2251" lry="1381" ulx="251" uly="1290">Aus dieſem Capitel laͤſſet ſich unterſchiedliches anmercken /</line>
        <line lrx="2237" lry="1471" ulx="298" uly="1367">fuͤrnemlich die Frage: Ob dann der Teuffel auch Geld / Schaͤtze</line>
        <line lrx="2242" lry="1552" ulx="298" uly="1456">und ſchon gemuntzte Praͤg⸗Sorten dem Menſchen geben und mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1515" type="textblock" ulx="244" uly="1456">
        <line lrx="259" lry="1487" ulx="245" uly="1456">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1634" type="textblock" ulx="3" uly="1520">
        <line lrx="2236" lry="1634" ulx="3" uly="1520">. is theilen koͤnne? Die Antwort iſt dieſe: daß es aus ſeinen Kraͤfften</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="131" lry="1450" ulx="102" uly="1393">6</line>
        <line lrx="227" lry="1437" ulx="12" uly="1420">in in „*</line>
        <line lrx="181" lry="1454" ulx="0" uly="1435">7 chem</line>
        <line lrx="242" lry="1494" ulx="35" uly="1436">A em Enken</line>
        <line lrx="245" lry="1499" ulx="33" uly="1478">. E</line>
        <line lrx="243" lry="1525" ulx="3" uly="1495">manen e. . 6</line>
        <line lrx="245" lry="1541" ulx="64" uly="1521"> Anſnene.. .)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1800" type="textblock" ulx="104" uly="1617">
        <line lrx="2237" lry="1731" ulx="104" uly="1617">odder Vermoͤgen nicht geſchehe / und er nichts andern geben koͤnne/</line>
        <line lrx="2239" lry="1800" ulx="237" uly="1704"> als was er ſtehle / oder aus ſo geſtohlnen vergrabnen Diebsgut/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2132" type="textblock" ulx="139" uly="1786">
        <line lrx="2239" lry="1884" ulx="194" uly="1786">ig oder verborgenen Schaͤtzen der Geitz⸗Hamſter hernehme / ſo</line>
        <line lrx="2240" lry="1964" ulx="139" uly="1869">da ſchon naturliches Metall und in Menſchen Haͤnden geweſen/</line>
        <line lrx="2237" lry="2046" ulx="160" uly="1948">uint undalſo durch verbottne und ſuͤndliche Weiſe / in ſeine Gewalt und</line>
        <line lrx="2239" lry="2132" ulx="297" uly="2035">Klauen gerathen. Anderſt iſt er fuͤr ſich (der arme Teuffel) nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2295" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="2238" lry="2220" ulx="296" uly="2114">nöchtig genug / ohne Blendnuß / recht wuͤrckliches Geld / und Me⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2295" ulx="0" uly="2202">faall/ als Gold oder Silber zu bereiten / ſolte es auch nur ein Drey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3038" type="textblock" ulx="7" uly="2281">
        <line lrx="2241" lry="2377" ulx="248" uly="2281">heller ſeyn. Dannenhero man auch von denen Hexen und Unhol⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2458" ulx="294" uly="2366">mndngg den / wegen ihrer Dienſt⸗Lohnung / ſo ſie von dem betrogenen Teuf⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2541" ulx="15" uly="2445"> le fel zu empfangen pflegen / das Spruͤchwort / und auch wohl als</line>
        <line lrx="2232" lry="2625" ulx="37" uly="2521">ulngihn ein wahr Wort gebrauchet: daß ſie alle ſieben Jahr (etliche ſagen</line>
        <line lrx="2239" lry="2707" ulx="7" uly="2606">Aen Lung alle Jahr) eines Dreyhellerers reich / und uͤber ihr voriges Ver⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2789" ulx="125" uly="2688">moögen von ihme Gewinnhafft werden. Fuͤrwahr ein groſſe Be⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2876" ulx="26" uly="2772">mmnhiim lohnung von dem verlognen und betrognen Teuffel! fuͤr ſo groſſen</line>
        <line lrx="2239" lry="3023" ulx="62" uly="2859">ümm mg und unzahlbahren Seelenverlutt / deren / die ihm als getreue Baſal⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3038" ulx="250" uly="2944">len dienen / und ſich von ihme abplagen / ja der ewigen Seeligkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3000" type="textblock" ulx="6" uly="2976">
        <line lrx="63" lry="3000" ulx="6" uly="2987"> õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="3013" type="textblock" ulx="293" uly="2940">
        <line lrx="313" lry="3013" ulx="293" uly="2940">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="4040" type="textblock" ulx="0" uly="3022">
        <line lrx="2237" lry="3127" ulx="24" uly="3022">eSriu verluſtiget machen laſſen. Unerachtet er doch der Fuüͤrſt dieſer</line>
        <line lrx="2237" lry="3208" ulx="77" uly="3106">na e. Welt heiſſet. Und wer weiß auch / wo er dieſe arme und geringe</line>
        <line lrx="2238" lry="3292" ulx="301" uly="3191">1Damuhm Heller alsdann hernimmet / und etwan manchen gottloſen/ ſpitz⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3366" ulx="0" uly="3271">Dlam g bubiſch⸗verſpielten und fluchenden Bettler / (welcher ohne dem des</line>
        <line lrx="2235" lry="3449" ulx="2" uly="3355">NHerbehmiin heiligen Almoſen nicht wuͤrdig / weßwegen er auch beſto baͤſſere</line>
        <line lrx="2239" lry="3528" ulx="0" uly="3438">Vmdermem Macht darzu hat) dieſelben ſtielet und abzwacket. Dann / kunte</line>
        <line lrx="2237" lry="3622" ulx="303" uly="3521">Nihmten er jenesmals ohne ſondern Gottes Zulaß / nicht eine armeLaus durch</line>
        <line lrx="2239" lry="3699" ulx="142" uly="3600">tana)tamh ſeine Zauberer und getreue Werckzeuge zuwege bringen: wie ſolte</line>
        <line lrx="2234" lry="3781" ulx="169" uly="3687">nuentinighun er dann gar einen Muͤntzmeiſter oder Wechsler erſt abgeben koͤn⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3863" ulx="39" uly="3770"> he nen? Dieſes aber iſt gewiß / daß er alle ſo verborgene / entweder</line>
        <line lrx="2237" lry="4022" ulx="298" uly="3850">aus Geitz / Raub oder Diebſtall Nohu der Menſchen Wiſen⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="4040" ulx="1374" uly="3961">N rS henne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="672" type="page" xml:id="s_DkXI461e_672">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_672.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1813" lry="316" type="textblock" ulx="379" uly="248">
        <line lrx="1813" lry="316" ulx="379" uly="248">626 Des Abentheurlichen Simplliciſſmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="820" type="textblock" ulx="369" uly="399">
        <line lrx="2290" lry="490" ulx="370" uly="399">als gleichſam ein verfluchtes / verbanntes / und ſeinen Klauen einge⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="572" ulx="371" uly="483">haͤndigtes Gut / in der gantzen Welt wiſſe. Die er auch ſich als</line>
        <line lrx="2295" lry="652" ulx="372" uly="564">eigenthuͦmlich ſo dann zuſchreibet / teuffliſche Huͤter von ſeinen ver⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="738" ulx="369" uly="648">dammten Geiſtern darzu ſetzet / und gar ſelten mehr einen aus ſeinen</line>
        <line lrx="2293" lry="820" ulx="371" uly="728">Maͤchten (es ſey dann daß er vorhero etliche Seelen dardurch an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="920" type="textblock" ulx="370" uly="812">
        <line lrx="2287" lry="920" ulx="370" uly="812">gekoͤtert / und ſichs gleichſam verſichert gemachet) entlaͤſſet voder in</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="915" type="textblock" ulx="586" uly="893">
        <line lrx="901" lry="915" ulx="586" uly="893">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="984" type="textblock" ulx="370" uly="895">
        <line lrx="1808" lry="984" ulx="370" uly="895">der Menſchen Haͤnde wieder giebet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1154" type="textblock" ulx="378" uly="961">
        <line lrx="2365" lry="1075" ulx="455" uly="961">* Welche Huter ſo dann auch / ihrem Obligo nach / ſich gar tapf /</line>
        <line lrx="2318" lry="1154" ulx="378" uly="1061">fer darein ſchicken / Blendwerck machen / Polter⸗ und Schleiche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1401" type="textblock" ulx="370" uly="1143">
        <line lrx="2290" lry="1240" ulx="370" uly="1143">reyen darbey anſtellen / offtmals den Schatz gantz wie frey und ſicht⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1315" ulx="375" uly="1223">bar geben / damit die Menſchen lüuͤſter zu machen / daß ſie ihren Gott</line>
        <line lrx="2292" lry="1401" ulx="370" uly="1309">verſuchen / ſolchen Teuffels⸗Poſſen / den verborgenen Schatz zu he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1480" type="textblock" ulx="370" uly="1390">
        <line lrx="2326" lry="1480" ulx="370" uly="1390">ben / nachgehen / ſich dardurch verfuͤndigen / auch ihnen offt gar von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2747" type="textblock" ulx="300" uly="1473">
        <line lrx="2299" lry="1569" ulx="370" uly="1473">ihnen die Köpffe umgedrehet oder ſonſt uͤbel zugerichtet werden /</line>
        <line lrx="2295" lry="1645" ulx="370" uly="1559">und doch gleichwol nicht einen Heller bekommen. Wann ſie auch</line>
        <line lrx="2290" lry="1737" ulx="300" uly="1640">noch ſo diel Beſchwerungen/ Characteres und Gremantzens da⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1821" ulx="371" uly="1720">her machten / und indeme ſie Schaͤtz und Reichthuͤmer ſuchen / dar⸗</line>
        <line lrx="2054" lry="1899" ulx="370" uly="1808">fuͤr ihre arme Seelen verfluchen. “</line>
        <line lrx="2297" lry="2008" ulx="454" uly="1916">* Daß nun hier der Geiſt oder die Seele ſelbſt mit dem Sim⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2096" ulx="377" uly="2000">plex geredet / und alles was er auff der Welt geſtifftet / wie er an die⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="2176" ulx="380" uly="2081">ſe Stelle / und der vergrabene Schatz in den Ort hineinkommen/</line>
        <line lrx="2292" lry="2254" ulx="379" uly="2165">ordentlich erzehlet habe / in ſeiner Geſtalt und Kleidung / deßglei⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="2335" ulx="378" uly="2246">chen auch die / ſo darzu geholffen / und alſo die wircklichen Thaͤter</line>
        <line lrx="2298" lry="2423" ulx="379" uly="2330">ſelbſt geweſen / wolle niemand glauben / ſondern es war der Teuffel /</line>
        <line lrx="2299" lry="2507" ulx="378" uly="2413">welcher deren Geſtalt und Kleidung / wie ſie auff der Welt geweſen/</line>
        <line lrx="2299" lry="2587" ulx="378" uly="2494">und geſuͤndiget / nur vorſtellte / und ſie zu erkennen gabe / ihren Ver⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2666" ulx="378" uly="2574">wandten zum Schimpff / damit ſie ſehen ſolten / was fuͤr ſchoͤne Vor⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="2747" ulx="382" uly="2667">Eltern ſie gehabt haben. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2869" type="textblock" ulx="462" uly="2729">
        <line lrx="2318" lry="2869" ulx="462" uly="2729">* So machts der heimtuͤrkiſche Teuffel/ daß er auch noch nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3022" type="textblock" ulx="381" uly="2857">
        <line lrx="2306" lry="2951" ulx="382" uly="2857">dem Tode deren die ihm doch ſo treu gedienet / und ſeinen Stri⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3022" ulx="381" uly="2937">cken zugerennet / noch beſchimpffet und Schandflecken anhaͤnget /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3105" type="textblock" ulx="381" uly="3018">
        <line lrx="2320" lry="3105" ulx="381" uly="3018">dann ſolte er den Edlen Menſchen⸗Creaturen (um deren wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="4026" type="textblock" ulx="297" uly="3101">
        <line lrx="2303" lry="3188" ulx="378" uly="3101">len er verſtoſſen / und aus einem ſchoͤnen Engel / zu einem ſchwartzen</line>
        <line lrx="2303" lry="3270" ulx="380" uly="3187">Teuffel gemachet worden) mehr Ehr und Gluͤckſeligkeit / als ſich</line>
        <line lrx="2316" lry="3355" ulx="381" uly="3268">ſelbſt goͤnnen / daß er ihnen nicht allenthalben wo moͤglich einen</line>
        <line lrx="2309" lry="3510" ulx="381" uly="3346">egand ſetken und Nota benè gleichſam anhaͤnge? das ließ er wol</line>
        <line lrx="2309" lry="3602" ulx="464" uly="3518">Noch weniger / und zu geſchweigen / daß er erſt der VWerdammten</line>
        <line lrx="2313" lry="3688" ulx="378" uly="3599">Seele / aus ihrer Qual und Marter in der Hoͤlle / wann er auch</line>
        <line lrx="2321" lry="3771" ulx="384" uly="3684">gleich koͤnnte / (ſo jedoch weder in ſeinen Maͤchten / noch ihme zuge⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3853" ulx="384" uly="3766">aſſen) ſo viel Luck und Ergetzung zulieſſe / und ihr / daß ſie noch auff</line>
        <line lrx="2316" lry="3939" ulx="297" uly="3849">her Welt nach ihrem Ableiben/ an dem Ort/wo ſie geſündiget her⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="4026" ulx="1813" uly="3934">umſchleiche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="411" type="textblock" ulx="371" uly="309">
        <line lrx="2313" lry="411" ulx="371" uly="309">heimlich⸗vertuſchte / vergrabene / und ihnen mißgoͤnnete Schaͤtze/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1184" type="textblock" ulx="2438" uly="717">
        <line lrx="2482" lry="767" ulx="2468" uly="717">l</line>
        <line lrx="2625" lry="858" ulx="2442" uly="765">Neigſeine</line>
        <line lrx="2625" lry="943" ulx="2438" uly="856">rettlaſen,s</line>
        <line lrx="2625" lry="1028" ulx="2444" uly="933">ſedocht</line>
        <line lrx="2623" lry="1100" ulx="2475" uly="1012">dabon ka</line>
        <line lrx="2625" lry="1184" ulx="2469" uly="1105">giaſeine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1597" type="textblock" ulx="2368" uly="1237">
        <line lrx="2625" lry="1346" ulx="2392" uly="1237">Thorenftdr</line>
        <line lrx="2625" lry="1436" ulx="2368" uly="1334">erhatmirhen</line>
        <line lrx="2625" lry="1520" ulx="2368" uly="1419">ſeret wie töhn</line>
        <line lrx="2625" lry="1597" ulx="2370" uly="1492">entndtetde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2214" type="textblock" ulx="2385" uly="1619">
        <line lrx="2625" lry="1734" ulx="2399" uly="1619">Perdlcnnr</line>
        <line lrx="2625" lry="1796" ulx="2401" uly="1707">itenn Vorthei</line>
        <line lrx="2623" lry="1895" ulx="2391" uly="1789">fih erhehenla</line>
        <line lrx="2624" lry="1978" ulx="2388" uly="1873">chſcherſchobi</line>
        <line lrx="2625" lry="2046" ulx="2406" uly="1961">accketer dichy</line>
        <line lrx="2624" lry="2139" ulx="2398" uly="2043">lleichbedach</line>
        <line lrx="2625" lry="2214" ulx="2385" uly="2129">ſhetdir einenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1964" type="textblock" ulx="2370" uly="1752">
        <line lrx="2380" lry="1899" ulx="2370" uly="1757">——</line>
        <line lrx="2393" lry="1964" ulx="2372" uly="1752">— = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2050" type="textblock" ulx="2383" uly="1982">
        <line lrx="2391" lry="2050" ulx="2383" uly="2003">=☛</line>
        <line lrx="2404" lry="2046" ulx="2393" uly="1982">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2061" type="textblock" ulx="2374" uly="2053">
        <line lrx="2380" lry="2061" ulx="2374" uly="2053">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2131" type="textblock" ulx="2384" uly="2084">
        <line lrx="2396" lry="2131" ulx="2384" uly="2084">SSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2228" type="textblock" ulx="2375" uly="2218">
        <line lrx="2380" lry="2228" ulx="2375" uly="2218">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2308" type="textblock" ulx="2347" uly="2213">
        <line lrx="2623" lry="2308" ulx="2347" uly="2213">ſige arme Seet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2640" type="textblock" ulx="2374" uly="2310">
        <line lrx="2619" lry="2396" ulx="2377" uly="2310">el. B</line>
        <line lrx="2625" lry="2460" ulx="2403" uly="2392"> Undmanſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2553" ulx="2374" uly="2469">kergleichen Eren</line>
        <line lrx="2625" lry="2640" ulx="2375" uly="2551">Hleichendes Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2392" type="textblock" ulx="2374" uly="2321">
        <line lrx="2382" lry="2392" ulx="2374" uly="2321">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2720" type="textblock" ulx="2314" uly="2636">
        <line lrx="2625" lry="2720" ulx="2314" uly="2636">biſchen / ſund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3221" type="textblock" ulx="2372" uly="2721">
        <line lrx="2625" lry="2803" ulx="2372" uly="2721">et Vogel / od</line>
        <line lrx="2622" lry="2885" ulx="2372" uly="2802">elche ihme oh</line>
        <line lrx="2625" lry="2969" ulx="2378" uly="2887">Erhebungder</line>
        <line lrx="2622" lry="3061" ulx="2374" uly="2968">ſbchiget, und n</line>
        <line lrx="2625" lry="3136" ulx="2378" uly="3051">röfnunſten / die</line>
        <line lrx="2625" lry="3221" ulx="2381" uly="3139">hichtereunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3437" type="textblock" ulx="2377" uly="3273">
        <line lrx="2625" lry="3367" ulx="2408" uly="3273">Doransh</line>
        <line lrx="2625" lry="3437" ulx="2377" uly="3354">elen: daß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3526" type="textblock" ulx="2371" uly="3435">
        <line lrx="2623" lry="3526" ulx="2371" uly="3435">allender Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3947" type="textblock" ulx="2386" uly="3524">
        <line lrx="2625" lry="3608" ulx="2389" uly="3524">leHaten beruf</line>
        <line lrx="2625" lry="3690" ulx="2386" uly="3605">Wlgeſchoſſen</line>
        <line lrx="2617" lry="3774" ulx="2387" uly="3684">Ge Ruhe/ an ſo</line>
        <line lrx="2625" lry="3848" ulx="2387" uly="3771">Ulendie Seelen</line>
        <line lrx="2625" lry="3947" ulx="2396" uly="3849">Eine uglru</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="673" type="page" xml:id="s_DkXI461e_673">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_673.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="233" type="textblock" ulx="1" uly="174">
        <line lrx="88" lry="233" ulx="1" uly="174">Cſnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="2251" lry="357" ulx="0" uly="243">niinne . Erſten Theils/ ſechſten Buchs / 16. Cap. 5652²7</line>
        <line lrx="2230" lry="431" ulx="2" uly="304">dſenen di umſchleiche / ſich abkuͤhlen / andere warnen / und ihr verfluchtes Gut</line>
        <line lrx="2227" lry="520" ulx="56" uly="389">Neermnd noch gleichwol / wem ſie wolte / goͤnnen und uͤberlaſſen moͤge / Ver⸗</line>
        <line lrx="952" lry="583" ulx="0" uly="467">en e laub gebe.</line>
        <line lrx="2228" lry="665" ulx="3" uly="551">e Ein Vogler / ob er noch ſo ſuͤß und lieblich pfeiffet / er ſtreuet Koͤr⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="749" ulx="0" uly="642">n ner / er ſchleichet / locket und aͤtzet an / ſo iſt er doch gleichwol der Voͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="451" type="textblock" ulx="223" uly="412">
        <line lrx="235" lry="451" ulx="223" uly="412">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="592" type="textblock" ulx="140" uly="544">
        <line lrx="150" lry="592" ulx="140" uly="544">= £</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="676" type="textblock" ulx="149" uly="632">
        <line lrx="158" lry="676" ulx="149" uly="632">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="764" type="textblock" ulx="77" uly="596">
        <line lrx="216" lry="682" ulx="80" uly="596">Preinnene</line>
        <line lrx="158" lry="764" ulx="77" uly="687">clen</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="739" type="textblock" ulx="150" uly="704">
        <line lrx="162" lry="739" ulx="150" uly="704">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1295" type="textblock" ulx="203" uly="1160">
        <line lrx="220" lry="1287" ulx="203" uly="1241">==</line>
        <line lrx="237" lry="1295" ulx="222" uly="1160">SEð</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1378" type="textblock" ulx="226" uly="1332">
        <line lrx="236" lry="1378" ulx="226" uly="1332">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="2229" lry="844" ulx="1" uly="718">ea en gel Freund nicht / ſondern ihr Feind / weil er ſie zu fͤllen ſuchet / und</line>
        <line lrx="2232" lry="911" ulx="46" uly="805">ui wird er die in ſeinem Garn einmal gefangene / wohl nimmermehr</line>
        <line lrx="2244" lry="1015" ulx="0" uly="898">–R wieder entlaſſen / es waͤre dann / daß ihme ja einer zu ſeinem groſſen</line>
        <line lrx="2262" lry="1104" ulx="16" uly="974">Pilr man Glücken (ſo doch unter hundert nicht einem widerfaͤhret) noch ent⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1178" ulx="2" uly="1053">enndi riſſe und davon kaͤme; Alſo verhaͤlt es ſich auch mit dem Teuffel /</line>
        <line lrx="2200" lry="1277" ulx="4" uly="1143">R und denen in ſeine Klauen bekommenen armen Seelen.</line>
        <line lrx="2236" lry="1389" ulx="0" uly="1278">horgen e  Thoren ſind es auch / die da ſagen / mir hats der Geiſt gezei⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1464" ulx="2" uly="1351">chihnae n, get / er hat mir gewuncken / und mit ſich gehem heiſſen / es iſt mir be⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1576" ulx="0" uly="1445">lmrthen ſcheret / wie es vielleicht mancher auch allhier von dem Simplex</line>
        <line lrx="2090" lry="1630" ulx="1" uly="1529">mmn. Vmin lagen moͤchte oder daͤchte. Z</line>
        <line lrx="2250" lry="1688" ulx="9" uly="1612">und Gremeneng 7 . .</line>
        <line lrx="2267" lry="1775" ulx="0" uly="1624">enen Aber du Narr !der Teuffel goͤnnet keinem Menſchen nichts / oh⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1834" ulx="0" uly="1719">umm ſhn , ne ſeinem Vortheil / ſonſt wuͤrde er es nicht ſo verblendet und muͤh⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1919" ulx="0" uly="1827">ſamlich erheben laſſen. Er ſchachert und handelt aͤrger / als ein</line>
        <line lrx="2236" lry="2012" ulx="0" uly="1901">alllimaen diebiſcher ſchoͤbichter Jud; Indeme er dir etwas anbietet / ſo</line>
        <line lrx="2254" lry="2087" ulx="1" uly="1986">Trifnnm gedencket er dich zu faͤllen / und wann er es ſchon darreichet / ſo iſt er</line>
        <line lrx="2223" lry="2169" ulx="3" uly="2074">nnamm auch gleich bedacht / doppelt ſo viel darfuͤr wieder zu nehmen. Er</line>
        <line lrx="2226" lry="2250" ulx="0" uly="2156"> Adun en giebet dir einen ſcheinbaren Ertz⸗Klumpen / und ſuchet dardurch</line>
        <line lrx="2232" lry="2334" ulx="1" uly="2236">Weriithain deine arme Seele zu fangen; ſo ein ſchlauer Dieb iſt der Teuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="2201" lry="2416" ulx="0" uly="2322">Nensrrgen fel. ðJ—M</line>
        <line lrx="2230" lry="2496" ulx="0" uly="2406">uuſte  * Und man ſehe auch / oder mercke wol darauff (weilen man doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3249" type="textblock" ulx="0" uly="2488">
        <line lrx="2227" lry="2580" ulx="5" uly="2488">fmanhe ing dergleichen Exempel gar offt erfaͤhret) ob auch jemalen ſo ein</line>
        <line lrx="2225" lry="2671" ulx="2" uly="2570">niſtſhu ſchleichendes Teuffels⸗Geſpenſt einen leichtfertigen / gottloſen / ſpitz⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2759" ulx="288" uly="2649">bubiſchen / ſundlichen / aberglaubiſchen / verruchten und verfluch⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2849" ulx="0" uly="2738">Nsudns ten Vogel / oder eine freche Schand⸗Dirne und diebiſche Hure/</line>
        <line lrx="2226" lry="2936" ulx="114" uly="2821">iact, wieen (welche ihme ohne dem lauter gewiſſe Leute ſeyn) auffgewecket / und</line>
        <line lrx="2243" lry="3004" ulx="0" uly="2902">uii Erhebung dergleichen Schaͤtze gezupffet / gerupffet/ geruffen / ge⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3075" ulx="0" uly="2968">Maiſhtchäne noͤthiget / und mit ſich gehen heiſſen? ſondern allezeit wird er die</line>
        <line lrx="2247" lry="3158" ulx="0" uly="3053">n min frömmſten / die einfaͤltigſten / und gottsförchtigſten / auch wol bloͤd⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="3249" ulx="2" uly="3141"> ſſchichtere und zaghaffte Hertzen anpacken und alſo aͤngſtigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4047" type="textblock" ulx="0" uly="3204">
        <line lrx="2127" lry="3284" ulx="0" uly="3204">Glirfſelakek/ ut</line>
        <line lrx="2220" lry="3379" ulx="0" uly="3278">ben e n * Daraus dann etliche abermal aus thoͤrichter Aberwitz/ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3461" ulx="0" uly="3364">ine lien ſen wollen: daß es eben auch daher ein guter und ſeliger / oder noch</line>
        <line lrx="2226" lry="3553" ulx="293" uly="3445">zu erloͤſender Geiſt ſeyn muͤſſe / weil er ſo gute fromme und gottſeli⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="3632" ulx="2" uly="3533">Perfterbahmm ge Hertzen beruffet / und ihnen ſeinen Schatz goͤnnen wolle. Ja/</line>
        <line lrx="2225" lry="3711" ulx="12" uly="3614">/K Wol geſchoſſen / welcher ſeliger Geiſt / wird dir alſo im Finſtern</line>
        <line lrx="2228" lry="3802" ulx="3" uly="3693">euwchin  ohne Ruhe / an ſo verborgnen garſtigen Winckeln chleichen 2 ſinte⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3870" ulx="7" uly="3773">Se deecu malen die Seelen der Gerechten ja in Gottes Baͤnden, und</line>
        <line lrx="2222" lry="4025" ulx="64" uly="3857">EAd Leine Qualruͤhrt ſie mehꝛ. (wie ſchon oben an eine Ort neralei⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="4047" ulx="1932" uly="3975">dchen ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4031" type="textblock" ulx="131" uly="3956">
        <line lrx="219" lry="3970" ulx="175" uly="3956">„f1</line>
        <line lrx="257" lry="4008" ulx="133" uly="3956">“</line>
        <line lrx="256" lry="4031" ulx="131" uly="3990">I Mice</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="674" type="page" xml:id="s_DkXI461e_674">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_674.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="311" type="textblock" ulx="384" uly="246">
        <line lrx="1790" lry="311" ulx="384" uly="246">628 Des Abentheurlichen Simplieiſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="653" type="textblock" ulx="384" uly="559">
        <line lrx="2301" lry="653" ulx="384" uly="559">durch dann der Teuffel in deren Geſtaltung / ihre gute Tage und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1225" type="textblock" ulx="379" uly="641">
        <line lrx="2435" lry="730" ulx="379" uly="641">Wohlleben / ſo ſie genieſſen / abermalen ihnen zu einer Beſchimpf⸗ ſeſ</line>
        <line lrx="2403" lry="814" ulx="381" uly="723">fung ſelbſt andeutet / und gleichſam abbildet. Dannoch aber giebt</line>
        <line lrx="2450" lry="894" ulx="382" uly="804">es ſo thoͤrichte Leute ab / welche ſich ſo ungereimte Sachen einbil⸗ Nich</line>
        <line lrx="2392" lry="982" ulx="380" uly="888">den konnen / und nicht bedencken / daß er vielmehr darum die Ein⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1062" ulx="380" uly="970">faͤltigen anpacke / damit er ſie deſto eher / als ein tauſendliſtiger</line>
        <line lrx="2483" lry="1143" ulx="381" uly="1053">Geiſt / bereden / betriegen und beluͤgen koͤnne. Die Gottesfürch⸗ Fhe</line>
        <line lrx="2430" lry="1225" ulx="379" uly="1139">tigen / andaͤchtigen und frommen Hertzen aber / damit er ſie irr und ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1392" type="textblock" ulx="379" uly="1219">
        <line lrx="2301" lry="1320" ulx="381" uly="1219">in ihrer Andacht verhinderlich mache; die Geiſtreichen und Ge⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1392" ulx="379" uly="1301">lehrten / daß ſie zweiffelhafftig und luſter werden; und dann die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1559" type="textblock" ulx="381" uly="1383">
        <line lrx="2295" lry="1487" ulx="382" uly="1383">Furchtſchichtern und Bloͤden / damit ſie ſich entweder in ſolchen</line>
        <line lrx="2307" lry="1559" ulx="381" uly="1469">Schrecken vergehen / und ſelbſt ein Ungluck zufuͤgen/ oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1723" type="textblock" ulx="381" uly="1552">
        <line lrx="2317" lry="1658" ulx="381" uly="1552">wacker in den Tag hinein / (der Meinung es zu vertreiben) fluchen /</line>
        <line lrx="2305" lry="1723" ulx="382" uly="1636">gottslaͤſtern und ſich verſuͤndigen ſollen. Denen er dann zu gefal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1807" type="textblock" ulx="384" uly="1718">
        <line lrx="2329" lry="1807" ulx="384" uly="1718">len ſich alſo ſtellet / als ob er gleich davon wiche und trefflich erſchre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1888" type="textblock" ulx="386" uly="1799">
        <line lrx="2323" lry="1888" ulx="386" uly="1799">cke / da er ſichs doch heimlich in die Fauſt hinein lachet / und nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="1970" type="textblock" ulx="387" uly="1885">
        <line lrx="703" lry="1970" ulx="387" uly="1885">mehr wüunf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2221" type="textblock" ulx="385" uly="2131">
        <line lrx="2305" lry="2221" ulx="385" uly="2131">ſtoſſen worden. Und darum auch noch bißher / alle Menſchen ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2300" type="textblock" ulx="394" uly="2215">
        <line lrx="2330" lry="2300" ulx="394" uly="2215">cher kuͤnfftigen Gluͤckſeligkeit zu genieſſen / beneidet. Dieſes nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2464" type="textblock" ulx="388" uly="2292">
        <line lrx="2315" lry="2398" ulx="388" uly="2292">iſt die einige Maxime, und verfuͤhriſche Politic deß ſchlauen Teuffels.</line>
        <line lrx="2314" lry="2464" ulx="390" uly="2377">Wann er offt den Menſchen erſcheinet / abſonderlich denen (wie erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2553" type="textblock" ulx="390" uly="2459">
        <line lrx="2334" lry="2553" ulx="390" uly="2459">gedacht /) und ſie ihnen Schaͤtze und Reichthuͤmer zu weiſen und zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="4025" type="textblock" ulx="388" uly="2548">
        <line lrx="2294" lry="2640" ulx="389" uly="2548">goͤnnen / mit ſich gehen heiſſet.</line>
        <line lrx="2309" lry="2713" ulx="469" uly="2628"> Daß aber gemeiniglich an allen Orten / wo ſolche Sachen ver⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2798" ulx="391" uly="2710">graben liegen / oder wo die Menſchen geſuͤndiget / ſolche Teuffels⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2882" ulx="388" uly="2791">Geſpenſter umgehen und ſich ſehen laſſen / ſolches laͤſſet Gott darum</line>
        <line lrx="2321" lry="2962" ulx="393" uly="2877">geſchehen / damit die noch Lebenden ſich daran ſpiegeln / und der⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="3052" ulx="392" uly="2958">gleichen Ubelthaten nicht begehen ſollen / ſondern ſich ein augen⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="3135" ulx="393" uly="3040">ſcheinliches Exempel und taͤgliche Erinnerung daran nehmen/</line>
        <line lrx="2317" lry="3214" ulx="393" uly="3123">und abmercken ſollen / ſonſten wuͤrde auch dem ohnmaͤchtigen Teuf⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="3303" ulx="395" uly="3210">ſel / nicht einmal ſo viel zugelaſſen ſeyn.</line>
        <line lrx="2319" lry="3375" ulx="475" uly="3288">*Und endlich auch / wie kan ein ſo ſchleichender und ſich zeigen⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3460" ulx="397" uly="3365">der Geiſt zu erloͤſen ſeyn / von den ſuͤndigen Menſchen? Da doch</line>
        <line lrx="2322" lry="3542" ulx="395" uly="3453">eine einige Seele zu erloͤſen / ſo viel koſtet / daß wir es wol</line>
        <line lrx="2321" lry="3624" ulx="400" uly="3527">muͤſſen laſſen anſtehen / (wie der H. Geiſt redet) und iſt nur</line>
        <line lrx="2323" lry="3708" ulx="398" uly="3621">ein einiger Seelen⸗Erloͤſer jemalen auff der Welt geweſen / nemlich</line>
        <line lrx="1176" lry="3789" ulx="400" uly="3704">der Sohn Gottes ſelbſt.</line>
        <line lrx="2326" lry="3876" ulx="481" uly="3786">Iſt alſo gar vermeſſentlich und gottloß geredet / wann manches</line>
        <line lrx="2331" lry="4024" ulx="400" uly="3868">ſaget: Ich habe dieſe Seele erloͤſet / dazumal / als ich bielen</line>
        <line lrx="2297" lry="4025" ulx="2228" uly="3972">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="565" type="textblock" ulx="382" uly="311">
        <line lrx="2370" lry="407" ulx="382" uly="311">chen gedacht) ſind alſo dieſes keine ſeelige Geiſter / weil ſie keine</line>
        <line lrx="2373" lry="494" ulx="385" uly="391">Ruhe haben / und zudeme auch keine Qual⸗loſe Geiſter / weilen</line>
        <line lrx="2372" lry="565" ulx="385" uly="477">man ſie gemeiniglich winſeln / weinen und ſchnupffen hoͤret / dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2140" type="textblock" ulx="382" uly="1883">
        <line lrx="2332" lry="1989" ulx="710" uly="1883">chet / dann daß man ſo fortfahren moͤchte. Dann wie</line>
        <line lrx="2330" lry="2069" ulx="384" uly="1967">ſolte er ſich deß ſuͤndigens furchten oder Scheu tragen / da er doch</line>
        <line lrx="2329" lry="2140" ulx="382" uly="2050">ſelbſt um der Suͤnde willen verdammt / und aus dem Himmel ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1714" type="textblock" ulx="2379" uly="1367">
        <line lrx="2619" lry="1474" ulx="2381" uly="1367">ftzuihrer iſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1551" ulx="2400" uly="1459">icht'wontern</line>
        <line lrx="2625" lry="1633" ulx="2402" uly="1546">en u Hofatt/</line>
        <line lrx="2625" lry="1714" ulx="2379" uly="1617">Und / gdic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1789" type="textblock" ulx="2392" uly="1712">
        <line lrx="2625" lry="1789" ulx="2392" uly="1712">.leronberer ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1795" type="textblock" ulx="2380" uly="1748">
        <line lrx="2389" lry="1795" ulx="2380" uly="1748">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1892" type="textblock" ulx="2381" uly="1792">
        <line lrx="2605" lry="1892" ulx="2381" uly="1792">Gunalzpleſe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1961" type="textblock" ulx="2380" uly="1872">
        <line lrx="2607" lry="1961" ulx="2380" uly="1872">ſir gerichtet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2381" type="textblock" ulx="2376" uly="1959">
        <line lrx="2624" lry="2051" ulx="2380" uly="1959">ſichamdie</line>
        <line lrx="2625" lry="2133" ulx="2380" uly="2039">geſchiehet.</line>
        <line lrx="2625" lry="2210" ulx="2380" uly="2121">Hern/einen</line>
        <line lrx="2625" lry="2297" ulx="2377" uly="2204">deh Teuſes D</line>
        <line lrx="2625" lry="2381" ulx="2376" uly="2293">Vucher Narre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2469" type="textblock" ulx="2371" uly="2372">
        <line lrx="2624" lry="2469" ulx="2371" uly="2372">ſeichſnm n ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3043" type="textblock" ulx="2379" uly="2458">
        <line lrx="2625" lry="2549" ulx="2379" uly="2458">lbrauchtt / ode</line>
        <line lrx="2625" lry="2633" ulx="2379" uly="2540">öchatgrher⸗J</line>
        <line lrx="2625" lry="2717" ulx="2381" uly="2627">firen Werckzen</line>
        <line lrx="2625" lry="2792" ulx="2382" uly="2713">Pocher vieler</line>
        <line lrx="2625" lry="2875" ulx="2383" uly="2791">ſen ſo verftuch</line>
        <line lrx="2625" lry="2967" ulx="2383" uly="2879">ſo ſeineftomme</line>
        <line lrx="2625" lry="3043" ulx="2385" uly="2961">Henauffunehli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3126" type="textblock" ulx="2372" uly="3043">
        <line lrx="2625" lry="3126" ulx="2372" uly="3043">henſorchihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3182" type="textblock" ulx="2394" uly="3154">
        <line lrx="2401" lry="3182" ulx="2394" uly="3154">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3462" type="textblock" ulx="2386" uly="3131">
        <line lrx="2620" lry="3201" ulx="2386" uly="3131">ee Seelendie M.</line>
        <line lrx="2625" lry="3282" ulx="2399" uly="3212">3/undberebenft</line>
        <line lrx="2625" lry="3371" ulx="2409" uly="3297">Wirlaſenab</line>
        <line lrx="2625" lry="3462" ulx="2395" uly="3381">Mihn arch hien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="3534" type="textblock" ulx="2402" uly="3454">
        <line lrx="2609" lry="3534" ulx="2402" uly="3454">SchecGerrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3960" type="textblock" ulx="2377" uly="3542">
        <line lrx="2625" lry="3630" ulx="2377" uly="3542">Daundbeneiger</line>
        <line lrx="2623" lry="3713" ulx="2379" uly="3630">in der Wa /daß</line>
        <line lrx="2625" lry="3960" ulx="2408" uly="3879">Mytionnrkenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="675" type="page" xml:id="s_DkXI461e_675">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_675.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="255" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="216" lry="316" ulx="26" uly="243">Seis Wont,</line>
        <line lrx="239" lry="405" ulx="13" uly="247">Genn Welſts</line>
        <line lrx="249" lry="632" ulx="40" uly="524">ine e dn</line>
        <line lrx="253" lry="711" ulx="60" uly="614">Aena di</line>
        <line lrx="92" lry="731" ulx="58" uly="698">N.</line>
        <line lrx="252" lry="802" ulx="89" uly="695">uunchinnge</line>
        <line lrx="254" lry="873" ulx="0" uly="780">eute Ethenteß</line>
        <line lrx="251" lry="954" ulx="3" uly="857">neht uundet</line>
        <line lrx="255" lry="1163" ulx="0" uly="1098">er/damie ,e, 4</line>
        <line lrx="254" lry="1290" ulx="0" uly="1189">eGeiſreihand 8</line>
        <line lrx="189" lry="1360" ulx="13" uly="1281">werden mnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1536" type="textblock" ulx="233" uly="1515">
        <line lrx="237" lry="1536" ulx="233" uly="1515">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="255" lry="1629" ulx="0" uly="1541">Kdermien fige</line>
        <line lrx="256" lry="1792" ulx="1" uly="1697">hemdmſih gin</line>
        <line lrx="257" lry="1874" ulx="0" uly="1786">mneiglahg/ wr</line>
        <line lrx="257" lry="1966" ulx="0" uly="1874">mumchte. Iunn</line>
        <line lrx="257" lry="2053" ulx="0" uly="1970">ceunaer Nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2397">
        <line lrx="257" lry="2462" ulx="0" uly="2397">horderiic Manae</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3386" type="textblock" ulx="0" uly="3306">
        <line lrx="240" lry="3320" ulx="169" uly="3306">c 5H</line>
        <line lrx="265" lry="3355" ulx="14" uly="3318">Koender nd eite⸗</line>
        <line lrx="265" lry="3386" ulx="0" uly="3320">ichender ud r</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3416" type="textblock" ulx="106" uly="3384">
        <line lrx="212" lry="3416" ulx="106" uly="3384">K,9</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3557" type="textblock" ulx="0" uly="3440">
        <line lrx="209" lry="3466" ulx="108" uly="3440">Men! O</line>
        <line lrx="266" lry="3557" ulx="0" uly="3489">oſtet / deß wires</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3732" type="textblock" ulx="3" uly="3642">
        <line lrx="270" lry="3696" ulx="27" uly="3642">““</line>
        <line lrx="270" lry="3732" ulx="3" uly="3660">Weltgereſennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4041" type="textblock" ulx="3" uly="3804">
        <line lrx="271" lry="3837" ulx="262" uly="3810">4</line>
        <line lrx="271" lry="3895" ulx="3" uly="3804">medet/ vamnnt</line>
        <line lrx="271" lry="4041" ulx="245" uly="3985">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2313" type="textblock" ulx="321" uly="250">
        <line lrx="2252" lry="329" ulx="761" uly="250">Erſten Theils / ſechſten Buchs / 16. Cap. 629</line>
        <line lrx="2259" lry="420" ulx="322" uly="319">und dieſen Schatz erhaben / daß man ſie anitzo nimmer ſiehet oder</line>
        <line lrx="2259" lry="498" ulx="323" uly="399">hoͤret. O Einfalt / aus der Möoͤlle iſt keine Erloͤſung mehr</line>
        <line lrx="2261" lry="579" ulx="326" uly="489">zu hoffen: Dnu haſt nur das in den Klauen deß TDeuffels geweſe⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="659" ulx="323" uly="571">ne und beſeſſene Gut (wann du ja etwas gethan haſt) nicht aber⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="743" ulx="324" uly="649">die ſuͤndige und ſchon verdammte Seele erloͤſet. Welche noch erſt</line>
        <line lrx="2264" lry="829" ulx="322" uly="735">ihres voͤlligen Urtheils und Sententzes an jenem groſſen</line>
        <line lrx="2267" lry="911" ulx="323" uly="817">Krichter⸗ag aller Welt / erwarten muß / indeſſen aber gleichwol</line>
        <line lrx="2265" lry="995" ulx="323" uly="900">ſchon hoͤlliſche Qual und Gewiſſensmarter leidet. Dann ihr Muꝛm</line>
        <line lrx="2266" lry="1082" ulx="325" uly="987">(verſtehe das nagende Gewiſſen) wird nicht ſterben / wie das</line>
        <line lrx="2266" lry="1154" ulx="323" uly="1064">Buͤch lein der Weißheit / und die DH. Schrifft an vielen Orten</line>
        <line lrx="673" lry="1239" ulx="336" uly="1158">mehr redet.</line>
        <line lrx="2261" lry="1327" ulx="404" uly="1230">Daß aber ihrer etliche zuweilen ſolche verborgene Schaͤtze auch</line>
        <line lrx="2267" lry="1407" ulx="329" uly="1317">heben / und aus deß Teuffels Klauen reiſſen / ſtehet dahin / ob es nicht</line>
        <line lrx="2266" lry="1488" ulx="324" uly="1398">offt zu ihrer eigenen Seelen⸗Verdamnuß geſchiehet. Und er viel⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1569" ulx="323" uly="1480">leicht (wann er nicht wüſte / oder abmerckte / daß ſie es uͤbel anwen⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1655" ulx="323" uly="1563">den / zu Hoffart / Suͤnd / Schand / allen Laſtern und Uppigkeiten/</line>
        <line lrx="2318" lry="1735" ulx="324" uly="1644">und ſo folglich zu ihrer Verdamnuß, nebſt der Verfuͤhrung noch</line>
        <line lrx="2267" lry="1813" ulx="322" uly="1728">vieler anderer mehr gebrauchen wuͤrden) ihnen ein ſolches wohl nit</line>
        <line lrx="2268" lry="1899" ulx="327" uly="1813">einmal zulieſſe / oder einraumete. Dann ſeine Art nur meiſtens</line>
        <line lrx="2267" lry="1984" ulx="325" uly="1891">dahin gerichtet / daß er durch ſolche Schaͤtz⸗ Abtrettung wie</line>
        <line lrx="2267" lry="2069" ulx="327" uly="1975">gleichſam die Wurſt nach den Backen werffe / ſo doch gar ſel⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="2152" ulx="323" uly="2058">ten geſchiehet. Und halte ich nicht bald / daß ein gottſeeliges</line>
        <line lrx="2265" lry="2233" ulx="327" uly="2143">Hertz / einen Schatz finden werde / welcher alſo verborgen / und in</line>
        <line lrx="2267" lry="2313" ulx="321" uly="2225">deß Teuffels Maͤchten geweſen / ſondern gemeiniglich Geitzhaͤlſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2405" type="textblock" ulx="303" uly="2308">
        <line lrx="2266" lry="2405" ulx="303" uly="2308">Wucher⸗Narren und unbarmhertzige Schinder / welche der Teuffel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3390" type="textblock" ulx="321" uly="2390">
        <line lrx="2265" lry="2486" ulx="321" uly="2390">gleichſam zu ſeinen Mammons⸗Huͤtern ſchon auff der Welt</line>
        <line lrx="2262" lry="2564" ulx="323" uly="2473">gebrauchet / oder zauberiſche / Seegen⸗ſprecheriſche / Gottloſe und</line>
        <line lrx="2262" lry="2650" ulx="323" uly="2556">Schatzgraͤber⸗Voͤgel / denen er es nur zur Lockſpeiſe anderer / als</line>
        <line lrx="2261" lry="2729" ulx="331" uly="2636">ſeinen Werckzeugen dieweil uͤberlaͤſſet / damit es ihme mit reichem</line>
        <line lrx="2259" lry="2808" ulx="325" uly="2720">Wucher vieler Seelen wieder einkomme. Dann was ſolte bey</line>
        <line lrx="2257" lry="2892" ulx="324" uly="2801">einem ſo verfluchten Gut wohl fu-ͤr ein beſonderer Seegen ſeyn?</line>
        <line lrx="2260" lry="2981" ulx="325" uly="2884">Und ſeine fromme oder gottſelige Hertzen / weiß doch der gute Gott</line>
        <line lrx="2257" lry="3065" ulx="324" uly="2968">ſchon anff unzehlige Weiſe und Wege anderſt zu ſegnen / reich zu ma⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3142" ulx="327" uly="3049">chen / auch ihnen Schaͤtze und Guter / nebenſt dem guten Vorrath an</line>
        <line lrx="2255" lry="3219" ulx="325" uly="3132">der Seelen die Menge zu geben / daß ſie keinen Mangel leiden doͤrf⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3309" ulx="325" uly="3218">fen / und benebenſt einem guten Gewiſſen / in allem genug haben.</line>
        <line lrx="2254" lry="3390" ulx="400" uly="3299">*Wir laſſen aber ſolches alles an ſeinem Ort geſtellet / und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3472" type="textblock" ulx="313" uly="3374">
        <line lrx="2255" lry="3472" ulx="313" uly="3374">mercken auch hierbey die abſonderliche Danck⸗Liebe/ dieſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="4038" type="textblock" ulx="325" uly="3463">
        <line lrx="2266" lry="3550" ulx="328" uly="3463">Schloß⸗HBerrn / daß er ſich gleichwol gegen dem Sunplex ſo</line>
        <line lrx="2267" lry="3636" ulx="326" uly="3543">Danck⸗begierig erweiſet. Heut zu Tag iſt der loͤbliche Gbrauch</line>
        <line lrx="2253" lry="3715" ulx="325" uly="3629">in der Welt / daß man nur vor Empfahung der Freunds⸗Dienſte</line>
        <line lrx="2249" lry="3805" ulx="325" uly="3713">und Wolthaten gute geſchmaltzne / geſchmierte / verlogne / und be⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3884" ulx="325" uly="3794">trogne Wört ausgiebet / hernach aber ſich ſtellet / als ob man einan⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3969" ulx="325" uly="3877">der nimmer kenne / dieſes iſt und heiſſet auch eine Politie, ſo aber</line>
        <line lrx="2241" lry="4038" ulx="2134" uly="3980">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="676" type="page" xml:id="s_DkXI461e_676">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_676.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2608" lry="358" type="textblock" ulx="876" uly="255">
        <line lrx="2608" lry="358" ulx="876" uly="255">Des Abentheurlichen Simpliciſſimi L naren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="410" type="textblock" ulx="2587" uly="365">
        <line lrx="2623" lry="410" ulx="2587" uly="365">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="394" type="textblock" ulx="2389" uly="293">
        <line lrx="2400" lry="394" ulx="2389" uly="338">—</line>
        <line lrx="2413" lry="388" ulx="2401" uly="335">—</line>
        <line lrx="2442" lry="379" ulx="2419" uly="325">=</line>
        <line lrx="2455" lry="373" ulx="2443" uly="321">—</line>
        <line lrx="2465" lry="368" ulx="2457" uly="303">——</line>
        <line lrx="2482" lry="394" ulx="2467" uly="316">2 =</line>
        <line lrx="2498" lry="361" ulx="2484" uly="308">—</line>
        <line lrx="2510" lry="356" ulx="2499" uly="293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="997" type="textblock" ulx="361" uly="273">
        <line lrx="878" lry="326" ulx="415" uly="273">6 0</line>
        <line lrx="2410" lry="418" ulx="361" uly="324">von dem Teuffel erlernet. Und allhier von dieſem Schloßherrn !</line>
        <line lrx="2395" lry="503" ulx="426" uly="404">ein baͤſſeres in acht zu nehmen / welches vielleicht auch Simplex</line>
        <line lrx="2337" lry="591" ulx="424" uly="435">zu ſolchem Ende hierinnen ſo weitlaͤufftig erzehlet und vorgeſtellel</line>
        <line lrx="2303" lry="655" ulx="434" uly="569">haben wil. Demnach: J</line>
        <line lrx="2301" lry="729" ulx="498" uly="664">Betracht was gut / lieb Danckbarkeit vor allen / H</line>
        <line lrx="2030" lry="795" ulx="631" uly="731">So dir was guts geſchicht / vergilts mit gleicher Maas/</line>
        <line lrx="2131" lry="868" ulx="494" uly="796">Denck / daß ein danckbars Hertz / Gott ſelbſt koͤnn wohlgefallen /</line>
        <line lrx="2015" lry="932" ulx="464" uly="867">Ein Undanck⸗voller Menſch / iſt gleichſam als ein Aas.</line>
        <line lrx="1933" lry="997" ulx="492" uly="937">Das nur Geſtanck und Greul erweiſet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2286" type="textblock" ulx="417" uly="1000">
        <line lrx="2433" lry="1070" ulx="481" uly="1000">Den / der es doch mit Wolthat ſpeiſet. nr</line>
        <line lrx="2402" lry="1136" ulx="520" uly="1070">Wohl dem / der Danckbarkeit hoch haͤlt / 1</line>
        <line lrx="2436" lry="1214" ulx="627" uly="1139">Sie iſt zum Beyſpiel vorgeſtellt / e</line>
        <line lrx="2473" lry="1286" ulx="629" uly="1208">Und ein Lehr⸗Spiegel aller Welt. 3 teemi</line>
        <line lrx="2624" lry="1367" ulx="417" uly="1274"> Trau auch dem Teuffel nicht / ob er dir Schaͤtz wolt geben / ſfoter voni⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="1439" ulx="629" uly="1314">Er iſt ein Lugen⸗Geiſt / der nur zu Schaden fuͤhrt/ hlii Varhe</line>
        <line lrx="2625" lry="1499" ulx="494" uly="1402">Und laͤſſt zuweilen wohl / ein kleines Schaͤtzlein heben/ Gnnte</line>
        <line lrx="2614" lry="1551" ulx="627" uly="1449">Darfuͤr raubt er die Seel / ſo ih me nicht gebuͤhrt. Teeifnterſchna</line>
        <line lrx="2625" lry="1627" ulx="491" uly="1544">Mit Schaͤtzen iſts gefaͤhrt / man ſetzt viel auff den Platz/ Nareichalenan</line>
        <line lrx="2619" lry="1719" ulx="492" uly="1616">Bet fleiſſig / fuͤrchte Gott / diß iſt der baͤſte Schatz / 4 ſteguchron</line>
        <line lrx="2625" lry="1771" ulx="626" uly="1656">Wenr dieſen hat / der danck darfuͤr / ichh otrne</line>
        <line lrx="2625" lry="1873" ulx="625" uly="1731">Diß lehrt / und weiſt der Schloß⸗Herr hier. leukerd</line>
        <line lrx="2607" lry="1858" ulx="2441" uly="1818">,perkbge</line>
        <line lrx="2625" lry="1998" ulx="423" uly="1859"> e „ d&amp; d  . Hs5o „5 .  den vs de ds  d , tunn ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2072" ulx="1043" uly="1959">Das xVII. Capirel. ferulleſiſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2121" ulx="2381" uly="2052">llinetivegen zu</line>
        <line lrx="2625" lry="2215" ulx="537" uly="2119">Simplex / nun uͤber das Mittelm eer reiſt / ſten zudancken</line>
        <line lrx="2625" lry="2286" ulx="627" uly="2190">Wird verfuͤhrt an ein Ort / das roth Meer heiſt· . don welan we</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4012" type="textblock" ulx="371" uly="2282">
        <line lrx="2625" lry="2377" ulx="664" uly="2282">Lſo wanderte ich dahin deß Vorſatzes / die allerheiligſte und moͤhter wiehe</line>
        <line lrx="2624" lry="2460" ulx="666" uly="2369">beruͤhmteſte Oerter der Welt in ſolchem armen Stand zu verderihrs edn</line>
        <line lrx="2623" lry="2544" ulx="647" uly="2453">beſuchen / dann ich bildete mir ein / daß Gott einen ſonder⸗ ſeicht oderir</line>
        <line lrx="2625" lry="2620" ulx="667" uly="2534">baren gnaͤdigen Blick auff mich geworffen / ich gedachte / er eedavon / ds wa</line>
        <line lrx="2625" lry="2711" ulx="424" uly="2618">haͤtte ein Wolgefallen an meiner Gedult und freywilligen Armuth / ch genchtr</line>
        <line lrx="2625" lry="2791" ulx="406" uly="2699">und wuͤrde mir derowegen wol durchhelffen / wie ich dann deſſen piija uinmermn</line>
        <line lrx="2625" lry="2870" ulx="422" uly="2781">Huͤlffe und Gnade handgreifflich verſpuͤret und genoſſen / in meiner erde  nein S</line>
        <line lrx="2625" lry="2958" ulx="423" uly="2864">erſten Nacht⸗Herberge / geſellete ſich ein Bottenlaͤuffer zu mir / der meinenſo weit</line>
        <line lrx="2625" lry="3041" ulx="420" uly="2946">vorgab / er ſey bedacht / eben den Weg zu gehen / den ich vor mir haͤt⸗ heraußßuruyſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3116" ulx="371" uly="3030">te / nemlich auff Lorerto / weiln ich nun den Weg nicht wuſte / noch wasanders dar</line>
        <line lrx="2625" lry="3202" ulx="416" uly="3112">die Sprache recht verſtund / er aber vorgab / daß er kein ſonderlicher daß er unter d</line>
        <line lrx="2625" lry="3290" ulx="418" uly="3195">ſchneller Lauffer waͤre / wurden wir eins / beyeinander zu bleiben und ſen/ alſo daß</line>
        <line lrx="2625" lry="3372" ulx="419" uly="3278">einander Geſellſchafft zu leiſten; dieſer hatte gemeiniglich auch an doon getragen</line>
        <line lrx="2625" lry="3455" ulx="421" uly="3360">den Enden zu thun / wo ich meines Schloß⸗ Herrn Schreiben abzu⸗ Michgewol!</line>
        <line lrx="2625" lry="3528" ulx="419" uly="3443">legen hatte / allwo man uns dann Fuͤrſtl. tracttirte / wann er aber Gedancenwo</line>
        <line lrx="2625" lry="3622" ulx="407" uly="3524">in einem Wirthshaus einkehren muſte / noͤthigte er mich zu ihm und bald gdactei</line>
        <line lrx="2625" lry="3710" ulx="382" uly="3607">zahlte vor mich aus / welches ich die Laͤnge nicht annehmen wolte / vieder tinehe</line>
        <line lrx="2624" lry="3787" ulx="420" uly="3690">weil mich daͤuchte ich wuͤrde ihm auff ſolche Weiſe ſeinen Lohn / den Pfruͤndezukin</line>
        <line lrx="2625" lry="3879" ulx="419" uly="3772">er ſo ſaͤurlich verdienen muſte / verſchwenden helffen / er aber ſagte/ llſclemm ubeſe</line>
        <line lrx="2624" lry="4007" ulx="424" uly="3857">er genieſſe meiner auch / wo ich Schreiben zu beſtellen habe / als u Demucchte</line>
        <line lrx="2349" lry="4012" ulx="2071" uly="3956">er meinet⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="677" type="page" xml:id="s_DkXI461e_677">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_677.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="174" type="textblock" ulx="1801" uly="156">
        <line lrx="1837" lry="174" ulx="1801" uly="156">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="409" type="textblock" ulx="328" uly="244">
        <line lrx="2254" lry="336" ulx="681" uly="244">Errſten Theils / ſechſten Buchs/17 Cap. 6;1</line>
        <line lrx="2255" lry="409" ulx="328" uly="315">er meinetwegen ſchmarotzen; und ſein Geld ſparen koͤnne / ſolcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="501" type="textblock" ulx="18" uly="388">
        <line lrx="2258" lry="501" ulx="18" uly="388">etten  Geſtalt uͤberwanden wir das hohe Gebuͤrg / und kamen mit einan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2314" type="textblock" ulx="303" uly="484">
        <line lrx="2256" lry="578" ulx="326" uly="484">der in das fruchtbare Italia / da mir mein Gefaͤhrt allererſt er⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="656" ulx="327" uly="564">zehlete / daß er von obgedachtem Schloß⸗Herrn abgefertigt waͤre/</line>
        <line lrx="2264" lry="742" ulx="326" uly="651">mich zu begleiten / und zehrfrey zu halten / bat mich derowegen / daß</line>
        <line lrx="2266" lry="821" ulx="325" uly="738">ich ja bey ihm verlieb nehmen / und das freywillige Allmoſen / das</line>
        <line lrx="2267" lry="905" ulx="328" uly="816">mir ſein Herr nachſchickte / nicht verſchmaͤhen / ſondern lieber als</line>
        <line lrx="2270" lry="986" ulx="329" uly="903">das jenige genieſſen wolte / das ich allererſt von allerhand unwilli⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1070" ulx="313" uly="984">gen Leuten erpreſſen muͤſte / ich verwunderte mich uͤber dieſes Herrn</line>
        <line lrx="2268" lry="1151" ulx="328" uly="1067">redlich Gemuͤht / wolte aber darum nicht / daß der verſtellte Bott</line>
        <line lrx="2264" lry="1241" ulx="327" uly="1150">laͤnger bey mir bleiben / noch etwas mehrers vor mich auslegen</line>
        <line lrx="2268" lry="1319" ulx="327" uly="1235">ſolte / mit Vorwand : daß ich allbereit mehr als zu viel Ehr und</line>
        <line lrx="2267" lry="1400" ulx="328" uly="1318">Gutthaten von ihm empfangen / die ich nicht zu wiedergelten ge⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1485" ulx="326" uly="1399">traute / in Warheit aber / hatte ich mir vorgeſetzt allen menſchlichen</line>
        <line lrx="2269" lry="1569" ulx="323" uly="1482">Troſt zu verſchmaͤhen / und in niedrigſter Demuth / Creutz und Lei⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1653" ulx="325" uly="1564">den mich allein an den lieben Gott zu ergeben / und ihm zugelaſſen:</line>
        <line lrx="2267" lry="1734" ulx="308" uly="1645">ich haͤtte auch von dieſem Gefaͤhrten weder Wegweiſung noch Zeh⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1817" ulx="305" uly="1731">rung angenommen / wann mir bekant geweſen / daß er zu ſolchem</line>
        <line lrx="1283" lry="1896" ulx="332" uly="1813">Ende waͤre abgefertiget worden.</line>
        <line lrx="2265" lry="1985" ulx="404" uly="1897">Als er nun ſahe / daß ich kurtz rund ſeine Beywohnung nicht mehr</line>
        <line lrx="2268" lry="2068" ulx="303" uly="1978">haben wolte / ſondern mich von ihm wandte / mit Bitt ſeinen Herrn</line>
        <line lrx="2266" lry="2146" ulx="325" uly="2061">meinetwegen zu gruͤſſen / und ihm nochmalen für alle erzeigte Wol⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2230" ulx="323" uly="2146">thaten zu dancken: nam er einen traurigen Abſchied und ſagte / nun</line>
        <line lrx="2266" lry="2314" ulx="323" uly="2226">dann wolan werther Simplici / ob zwar ihr jetzt nicht glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2411" type="textblock" ulx="4" uly="2291">
        <line lrx="2262" lry="2411" ulx="4" uly="2291">e eihün moͤchtet / wie hertzlich gern euch mein Herr gutes thun moͤchte / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2728" type="textblock" ulx="319" uly="2394">
        <line lrx="2265" lry="2479" ulx="322" uly="2394">werdet ihrs jedoch erfahren / wann euch das Futter im Rock zer⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2563" ulx="319" uly="2472">bricht / oder ihr denſelben ſonſt ausbaͤſſern wollet: und damit ging</line>
        <line lrx="1593" lry="2642" ulx="322" uly="2560">er davon / als wann ihn der Wind hinjagte.</line>
        <line lrx="2257" lry="2728" ulx="400" uly="2643">Ich gedacht was mag der Kerl mit dieſen Worten andeuten / ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2824" type="textblock" ulx="101" uly="2711">
        <line lrx="2259" lry="2824" ulx="101" uly="2711">n giaf wil ja nimmermehr glauben / daß ſeinen Herrn diß Futter reuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3719" type="textblock" ulx="315" uly="2804">
        <line lrx="2258" lry="2891" ulx="318" uly="2804">werde? nein Simplici (ſagte ich zu mir ſelbſt) er hat dieſen Bot⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2979" ulx="318" uly="2889">ten einen ſo weiten Weg auff ſeine Koſten nicht geſchicket / mir erſt</line>
        <line lrx="2257" lry="3057" ulx="318" uly="2968">hier auffzurupffen / daß er meinen Rock fuͤttern laſſen / es ſtecket et⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="3143" ulx="318" uly="3056">was anders darhinter: wie ich nun den Rock vititite; befand ich</line>
        <line lrx="2255" lry="3225" ulx="317" uly="3135">daß er unter die Naͤht einen Ducaten an den andern hatte naͤhen</line>
        <line lrx="2253" lry="3301" ulx="320" uly="3217">laſſen / alſo / daß ich ohn mein Wiſſen ein groß Stuͤck Geld mit mir</line>
        <line lrx="2253" lry="3392" ulx="315" uly="3300">davon getragen / davon wurd mir mein Gemuͤht gantz unruhig / alſo</line>
        <line lrx="2247" lry="3480" ulx="323" uly="3382">daß ich gewolt / er haͤtte das Seinige behalten / ich machte allerhand</line>
        <line lrx="2252" lry="3556" ulx="320" uly="3467">Gedancken / worzu ich ſolches Geld anlegen und gebrauchen wolte/</line>
        <line lrx="2248" lry="3641" ulx="318" uly="3545">bald gedachte ichs wieder zuruck zu tragen / und bald vermeinte ich</line>
        <line lrx="2248" lry="3719" ulx="316" uly="3633">wieder eine Haushaltung damit anzuſtellen / oder mir irgend eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3807" type="textblock" ulx="315" uly="3710">
        <line lrx="2245" lry="3807" ulx="315" uly="3710">Pfruünde zu kauffen aber endlich beſchloß ich durch ſolche Mittel Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4048" type="textblock" ulx="318" uly="3796">
        <line lrx="2245" lry="3900" ulx="318" uly="3796">ruſalem zu beſchauen/ welche Reiſe ohne Geld nicht zu vollbringen.</line>
        <line lrx="2244" lry="3973" ulx="394" uly="3877">Demnach begab ich mich den geraden Weg auff Loretto / und</line>
        <line lrx="2238" lry="4048" ulx="2133" uly="3994">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="678" type="page" xml:id="s_DkXI461e_678">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_678.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2306" lry="670" type="textblock" ulx="388" uly="266">
        <line lrx="1802" lry="339" ulx="393" uly="266">632 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2306" lry="433" ulx="398" uly="335">von dannen nach Rom: als ich mich daſelbſt eine Zeitlang auffge⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="516" ulx="399" uly="418">halten / meine Andacht verrichtet / und Kundſchafft zu etlichen Pil⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="599" ulx="453" uly="503">ern gemacht hatte / die auch geſinnet waren / das heilige Land zu</line>
        <line lrx="2306" lry="670" ulx="388" uly="581">beſchauen / gieng ich mit einem Geneſer aus ihnen / in ſein Vatter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="750" type="textblock" ulx="397" uly="651">
        <line lrx="2443" lry="750" ulx="397" uly="651">land / daſelbſt ſahen wir ſich nach Gelegenheit um / uͤber das mittel⸗ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="843" type="textblock" ulx="395" uly="744">
        <line lrx="2308" lry="843" ulx="395" uly="744">laͤndiſche Weer zu kommen / traffen auch auff geringe Nachfrage</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="921" type="textblock" ulx="397" uly="817">
        <line lrx="2418" lry="921" ulx="397" uly="817">gleich ein geladen Schiffan / welches fertig ſtund mit Kauffmanns⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1001" type="textblock" ulx="400" uly="908">
        <line lrx="2305" lry="1001" ulx="400" uly="908">Guͤtern nach Alexandriam zu fahren / und nur auff guten Wind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1095" type="textblock" ulx="399" uly="986">
        <line lrx="2392" lry="1095" ulx="399" uly="986">wartete; (ein wunderliches / ja Goͤttliches Ding iſts ums Geld bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1229" type="textblock" ulx="399" uly="1076">
        <line lrx="2610" lry="1211" ulx="399" uly="1076">den Weltmenſchen) der Parron oder Schiffherr haͤtte mich meines cnhenkanen</line>
        <line lrx="2567" lry="1229" ulx="2339" uly="1157">N Henmnentat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1252" type="textblock" ulx="398" uly="1156">
        <line lrx="2305" lry="1252" ulx="398" uly="1156">elenden Auffzugs halber nicht angenommen / wann gleich ich eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1338" type="textblock" ulx="400" uly="1234">
        <line lrx="2415" lry="1338" ulx="400" uly="1234">güldene Andacht und hingegen nur bleyern Geld gehabt haͤt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2819" type="textblock" ulx="378" uly="1321">
        <line lrx="2266" lry="1408" ulx="398" uly="1321">te/ dann da er mich das erſte mal ſahe und hoͤrete / ſchlua er mei</line>
        <line lrx="2301" lry="1507" ulx="402" uly="1343">Begehren rund ab; ſo bald ich ihm aber eine Handolli Ducaten</line>
        <line lrx="2302" lry="1582" ulx="394" uly="1489">wieß / die zu meiner Reiſe emplouit werden ſolten / war der Handel</line>
        <line lrx="2302" lry="1659" ulx="397" uly="1571">ohn eintziges ferneꝛes Bitten bey ihm ſchon richtig / ohne daß wir uns</line>
        <line lrx="2304" lry="1749" ulx="396" uly="1654">um den Schifflohn mit einander verglichen / worauffer mich ſelber</line>
        <line lrx="2305" lry="1823" ulx="398" uly="1739">inſtruirte / mit was vor Proviant und andern Nothwendigkeiten /</line>
        <line lrx="2300" lry="1911" ulx="396" uly="1820">ich mich auff die Reiſe verſehen ſolte / ich folgte ihm wie er mir gera⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1998" ulx="397" uly="1894">then / und fuhr alſo in GOttes Namen dahin.</line>
        <line lrx="2299" lry="2089" ulx="469" uly="1986">Wir hatten auff der gantzen Fahrt Ungewitters: oder wider⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2152" ulx="398" uly="2068">waͤrtigen Windes halber keine eintzige Gefahr: aber den Meer⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2239" ulx="398" uly="2152">raubern die ſich etliche mal mercken lieſſen und Minen machten/</line>
        <line lrx="2299" lry="2332" ulx="394" uly="2233">uns anzugreiffen / muſte unſer Schiffherr offt entgehen / maſſen er</line>
        <line lrx="2303" lry="2415" ulx="396" uly="2317">wol wuſte / daß er wegen ſeines Schiffs Geſchwindigkeit / mehn mit</line>
        <line lrx="2299" lry="2485" ulx="390" uly="2397">der Flucht / als ſich zu wehren / gewinnen koͤnte / und alſo langten wir</line>
        <line lrx="2298" lry="2581" ulx="393" uly="2483">zu Alexandria an/ ehender als ſichs alle Seefahrer auff unſerm</line>
        <line lrx="2299" lry="2671" ulx="393" uly="2566">Schiff verſehen hatten / welches ich vor ein gut Omen hielt / meine</line>
        <line lrx="2300" lry="2735" ulx="397" uly="2647">Reiſe gluͤcklich zu vollenden. Ich bezahlete meine Fracht / und</line>
        <line lrx="2300" lry="2819" ulx="378" uly="2734">kehrete bey den Frantzoſen ein / die alldorten jeweils ſich auffzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2990" type="textblock" ulx="333" uly="2814">
        <line lrx="2321" lry="2915" ulx="333" uly="2814">halten pflegen / von welchen ich erfuhr / daß vor dißmals meine Rei⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2990" ulx="390" uly="2895">ſe nach Jeruſalem fortzuſetzen unmüglich ſey / indem der Tuͤrcki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3151" type="textblock" ulx="391" uly="2978">
        <line lrx="2300" lry="3086" ulx="397" uly="2978">ſche Baſſa zu Damaſco eben damals in Armss begriffen / und</line>
        <line lrx="2303" lry="3151" ulx="391" uly="3064">gegen ſeinem Raͤyſer rebelliſch war / alſo / daß keine Carawane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3235" type="textblock" ulx="390" uly="3150">
        <line lrx="2327" lry="3235" ulx="390" uly="3150">ſie waͤre gleich ſtarck oder ſchwach geweſen / aus gypren in judæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="402" type="textblock" ulx="2381" uly="206">
        <line lrx="2625" lry="402" ulx="2381" uly="280">dlihen Eigle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="485" type="textblock" ulx="2378" uly="380">
        <line lrx="2622" lry="485" ulx="2378" uly="380">Pegsondert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="715" type="textblock" ulx="2362" uly="456">
        <line lrx="2621" lry="595" ulx="2364" uly="456">emeenih l</line>
        <line lrx="2625" lry="654" ulx="2362" uly="543">eſtcenuere-</line>
        <line lrx="2625" lry="715" ulx="2413" uly="632">er tir ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1140" type="textblock" ulx="2364" uly="703">
        <line lrx="2619" lry="812" ulx="2364" uly="703">Etedt/ neſche</line>
        <line lrx="2586" lry="892" ulx="2370" uly="802">tgiebekesn</line>
        <line lrx="2625" lry="940" ulx="2539" uly="880">lran</line>
        <line lrx="2625" lry="1041" ulx="2554" uly="955">in</line>
        <line lrx="2624" lry="1140" ulx="2377" uly="1049">thet iuuge hhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1053" type="textblock" ulx="2363" uly="887">
        <line lrx="2537" lry="977" ulx="2363" uly="887">edlertcsn</line>
        <line lrx="2536" lry="1053" ulx="2367" uly="969">Linwohner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3046" type="textblock" ulx="2348" uly="1217">
        <line lrx="2625" lry="1302" ulx="2365" uly="1217">gift wartengenn</line>
        <line lrx="2622" lry="1400" ulx="2385" uly="1303">ch habeſvertt</line>
        <line lrx="2625" lry="1477" ulx="2361" uly="1385">ideestrl,ri</line>
        <line lrx="2625" lry="1565" ulx="2359" uly="1475">etictsdeſßeni</line>
        <line lrx="2625" lry="1652" ulx="2359" uly="1560">unmnengetnn/n</line>
        <line lrx="2625" lry="1729" ulx="2358" uly="1633">lchleiſtie Rech</line>
        <line lrx="2625" lry="1802" ulx="2357" uly="1718">ſerenieyſ der⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1892" ulx="2356" uly="1798"> Wegſcherwerde</line>
        <line lrx="2625" lry="1979" ulx="2357" uly="1884">bſſcherzvethang</line>
        <line lrx="2625" lry="2062" ulx="2356" uly="1964">Schenzubeſe</line>
        <line lrx="2624" lry="2143" ulx="2350" uly="2066">ndernwar ſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2226" ulx="2356" uly="2137">ebeſchtigteichee</line>
        <line lrx="2625" lry="2294" ulx="2354" uly="2225">es Dharaoo's Und</line>
        <line lrx="2625" lry="2396" ulx="2352" uly="2305">eirein daßobſchon</line>
        <line lrx="2622" lry="2472" ulx="2352" uly="2390">Kdorſſte. ſberes</line>
        <line lrx="2625" lry="2556" ulx="2348" uly="2471">Uutalsicheinsnal</line>
        <line lrx="2625" lry="2644" ulx="2351" uly="2556">ſelg Auma nßole</line>
        <line lrx="2625" lry="2725" ulx="2349" uly="2641">seinige Reubera</line>
        <line lrx="2618" lry="2811" ulx="2350" uly="2721">pfünger ufengen</line>
        <line lrx="2623" lry="2891" ulx="2353" uly="2808">fen/ und führte</line>
        <line lrx="2625" lry="2963" ulx="2361" uly="2888">ſhe Meer /ale</line>
        <line lrx="2390" lry="3046" ulx="2366" uly="2996">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3197" type="textblock" ulx="2347" uly="3111">
        <line lrx="2624" lry="3197" ulx="2347" uly="3111"> o ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2973" type="textblock" ulx="2373" uly="2890">
        <line lrx="2397" lry="2973" ulx="2373" uly="2890">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3317" type="textblock" ulx="394" uly="3228">
        <line lrx="2299" lry="3317" ulx="394" uly="3228">am paſſiren moͤgen / ſie haͤtte ſich dann freventlich alles zu verlieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3482" type="textblock" ulx="395" uly="3319">
        <line lrx="1114" lry="3401" ulx="395" uly="3319">in Gefahr geben wollen.</line>
        <line lrx="2303" lry="3482" ulx="475" uly="3395">Es war damals eben zu Alexandria / welches ohne das unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3573" type="textblock" ulx="389" uly="3479">
        <line lrx="2356" lry="3573" ulx="389" uly="3479">ſunde Lufft zu haben pfleget / eine gifftige Contagion eingeriſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3736" type="textblock" ulx="390" uly="3562">
        <line lrx="2303" lry="3670" ulx="390" uly="3562">weßwegen ſich viele von dar anderwertlichen hin reterirten / ſon⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3736" ulx="390" uly="3642">derlich Europaͤrſche Kquffleut / ſo das Sterben mehr ſoͤrchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3813" type="textblock" ulx="391" uly="3724">
        <line lrx="2382" lry="3813" ulx="391" uly="3724">als Tuͤrcken und Araber / mit einer ſolchen Compagnia begab ich S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="4053" type="textblock" ulx="1417" uly="3801">
        <line lrx="2306" lry="3894" ulx="1417" uly="3801">einen groſſen Flecken am Vilo</line>
        <line lrx="2306" lry="3990" ulx="2045" uly="3888">Nilo mi</line>
        <line lrx="2310" lry="4053" ulx="2073" uly="3977">voͤlligem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="3999" type="textblock" ulx="390" uly="3808">
        <line lrx="1364" lry="3912" ulx="390" uly="3808">mich uͤber Land / auff Ro ſeten /</line>
        <line lrx="2013" lry="3999" ulx="394" uly="3891">gelegen / daſelbſt ſaſſen wir zu Schiff und fuhren auff dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3953" type="textblock" ulx="2353" uly="3358">
        <line lrx="2625" lry="3422" ulx="2401" uly="3358">Eimpler/als wil</line>
        <line lrx="2617" lry="3487" ulx="2448" uly="3430">Wird wieder</line>
        <line lrx="2625" lry="3604" ulx="2476" uly="3527">Gaber!</line>
        <line lrx="2625" lry="3877" ulx="2470" uly="3763">Beand</line>
        <line lrx="2625" lry="3953" ulx="2353" uly="3861">berte/gehocht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="3674" type="textblock" ulx="2499" uly="3612">
        <line lrx="2506" lry="3674" ulx="2499" uly="3612">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="679" type="page" xml:id="s_DkXI461e_679">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_679.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="152" lry="352" ulx="0" uly="250">Reinze</line>
        <line lrx="153" lry="437" ulx="4" uly="339">Ncheftnn</line>
        <line lrx="153" lry="687" ulx="0" uly="604">Neitnumid.</line>
        <line lrx="146" lry="771" ulx="0" uly="673">R</line>
        <line lrx="143" lry="857" ulx="1" uly="773">und ſit</line>
        <line lrx="164" lry="947" ulx="3" uly="857">ndemeuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1109" type="textblock" ulx="152" uly="1098">
        <line lrx="157" lry="1109" ulx="152" uly="1098">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="270" type="textblock" ulx="247" uly="263">
        <line lrx="250" lry="270" ulx="247" uly="263">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="677" type="textblock" ulx="245" uly="326">
        <line lrx="2281" lry="427" ulx="307" uly="326">woͤlligem Segel auffwerts / biß an ein Ort / ungefehr eine Stunde</line>
        <line lrx="2381" lry="511" ulx="245" uly="411">Welgs von der groſſen Stadt Alkayr gelegen / ſo auch alt Alkayr</line>
        <line lrx="2261" lry="595" ulx="316" uly="498">genennet wird und nachdem wir allda ſchier um Mitternacht aus⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="677" ulx="313" uly="573">geſtiegen / unſere Herbergen genommen / und deß Tages erwartet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="366" type="textblock" ulx="154" uly="291">
        <line lrx="162" lry="353" ulx="154" uly="305">=</line>
        <line lrx="170" lry="356" ulx="163" uly="291">=</line>
        <line lrx="183" lry="363" ulx="172" uly="309">S</line>
        <line lrx="195" lry="366" ulx="184" uly="318">E—</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="406" type="textblock" ulx="230" uly="344">
        <line lrx="238" lry="406" ulx="230" uly="344">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="394" type="textblock" ulx="177" uly="385">
        <line lrx="180" lry="394" ulx="177" uly="385">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="465" type="textblock" ulx="176" uly="386">
        <line lrx="208" lry="465" ulx="176" uly="386">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="479" type="textblock" ulx="240" uly="413">
        <line lrx="247" lry="479" ulx="240" uly="413">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="552" type="textblock" ulx="180" uly="435">
        <line lrx="190" lry="533" ulx="180" uly="485">ßr</line>
        <line lrx="200" lry="535" ulx="192" uly="490">=</line>
        <line lrx="216" lry="544" ulx="207" uly="484">–</line>
        <line lrx="237" lry="552" ulx="218" uly="435"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="586" type="textblock" ulx="166" uly="468">
        <line lrx="175" lry="476" ulx="173" uly="468">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="633" type="textblock" ulx="205" uly="559">
        <line lrx="232" lry="633" ulx="205" uly="559">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="636" type="textblock" ulx="234" uly="617">
        <line lrx="242" lry="636" ulx="234" uly="617">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="619" type="textblock" ulx="188" uly="573">
        <line lrx="198" lry="619" ulx="188" uly="573">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="701" type="textblock" ulx="154" uly="634">
        <line lrx="164" lry="689" ulx="154" uly="643">—,</line>
        <line lrx="179" lry="695" ulx="169" uly="634">—</line>
        <line lrx="191" lry="701" ulx="181" uly="653">=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="724" type="textblock" ulx="192" uly="646">
        <line lrx="203" lry="703" ulx="192" uly="646">—</line>
        <line lrx="232" lry="715" ulx="207" uly="665">E</line>
        <line lrx="252" lry="724" ulx="233" uly="675">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="773" type="textblock" ulx="230" uly="715">
        <line lrx="251" lry="729" ulx="248" uly="715">8</line>
        <line lrx="235" lry="749" ulx="230" uly="738">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="927" type="textblock" ulx="238" uly="741">
        <line lrx="2240" lry="846" ulx="241" uly="741">Stadt / in welcher ich gleichſam allerhand Nationen antraff / da⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="927" ulx="238" uly="821">ſelbſt giebet es auch eben ſo vielerley ſeltzume Gewaͤchſe als Leu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="816" type="textblock" ulx="178" uly="717">
        <line lrx="239" lry="816" ulx="213" uly="732">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="792" type="textblock" ulx="203" uly="741">
        <line lrx="213" lry="792" ulx="203" uly="741">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="873" type="textblock" ulx="148" uly="726">
        <line lrx="160" lry="860" ulx="148" uly="726">E —</line>
        <line lrx="172" lry="864" ulx="153" uly="733">— =</line>
        <line lrx="198" lry="873" ulx="185" uly="822">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="888" type="textblock" ulx="199" uly="827">
        <line lrx="238" lry="888" ulx="199" uly="827">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="961" type="textblock" ulx="161" uly="897">
        <line lrx="172" lry="959" ulx="161" uly="897">—</line>
        <line lrx="185" lry="952" ulx="173" uly="904">S=</line>
        <line lrx="205" lry="957" ulx="197" uly="912">t6e</line>
        <line lrx="219" lry="961" ulx="207" uly="914">= =£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2662" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="2243" lry="1009" ulx="307" uly="908">te / aber was mir am allerſeltzamſten vorkam / war dieſes / daß die</line>
        <line lrx="2240" lry="1090" ulx="308" uly="983">Einwohner hin und wieder in darzu gemachten Gefen viel</line>
        <line lrx="2242" lry="1170" ulx="252" uly="1070">hundert junge Huͤner ausbrüͤteten / zu welchen Eyern nicht einmal</line>
        <line lrx="2241" lry="1262" ulx="231" uly="1156">die Hennen kamen /ſeyt ſie ſolches gelegt hatten / und ſolchem Ge⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="1359" ulx="0" uly="1234">* 4 ſchͤfft warten gemeiniglich alte Weiber ab. Oe⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1453" ulx="0" uly="1322">er henhhi Idch habe zwar memalen keine ſo groſſe volckreiche Stadt geſe⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="1532" ulx="48" uly="1400">nmer hen / da es wol leiler zu zehren / als eben an dieſem Ort: gleichwie a⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="1617" ulx="4" uly="1485">unihtntine⸗ ber nichts deſtoweniger meine übrige Ducaten nach und nach zu</line>
        <line lrx="2235" lry="1690" ulx="0" uly="1568">mnn ſannnen giengen / wans ſchon nicht theur war / alſo konte ich mir</line>
        <line lrx="2232" lry="1774" ulx="2" uly="1653">uch leicht die Rechnung machen / daß ich nicht wuͤrde verharren</line>
        <line lrx="2282" lry="1857" ulx="9" uly="1731">— koͤnnen / biß ſich der Auffruhr deß Baſſaͤ vor Damaſco legen: und</line>
        <line lrx="2231" lry="1935" ulx="0" uly="1815">rnamg der Weg ſicher werden wurde / meinem Vorhaben nach / Jeruſalem</line>
        <line lrx="2252" lry="2039" ulx="0" uly="1896">n 4 zu beſuchen / verhaͤngte derowegen meinen Begierden den Zuͤgel an⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2111" ulx="0" uly="1986">Oere Sachen zu beſchauen/ worzu mich der Forwitz anreitzete: un⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2172" ulx="3" uly="2063">n: uinſt ter andern war jenſeit deß Nili ein Ort / da man die Mumiag graͤbt/</line>
        <line lrx="2224" lry="2255" ulx="0" uly="2146">en mmg das beſichtigte ich etlichmal / item an einem Ortſdie beyde Pyrami-</line>
        <line lrx="2279" lry="2340" ulx="0" uly="2234">EMirkh i des Pharaonis und Rodope: machte mir auch den Weg dahin ſo</line>
        <line lrx="2220" lry="2424" ulx="3" uly="2305">Geſhrinikinmn gemein / daß obſchon ich frembd und unkennlich alleinig dahin fuͤh⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2509" ulx="2" uly="2398">eren dorffte: aber es gelung mir zum letztenmal nicht beym baͤſten:</line>
        <line lrx="2218" lry="2580" ulx="0" uly="2483">Reaſhrmm dann als ich einsmals mit etlichen zu den Egyptiſchen Graͤbern</line>
        <line lrx="2218" lry="2662" ulx="0" uly="2565">umOne ſln gieng / Muma zu holen / wohin auch fuͤnff Pyramides ſtehen / kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2753" type="textblock" ulx="165" uly="2647">
        <line lrx="2232" lry="2753" ulx="165" uly="2647">n uns einige Kauber auff die Hanbe / welche der Orten die Strauſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="954" type="textblock" ulx="188" uly="940">
        <line lrx="194" lry="954" ulx="188" uly="940">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="973" type="textblock" ulx="226" uly="951">
        <line lrx="240" lry="973" ulx="226" uly="951">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1003" type="textblock" ulx="178" uly="978">
        <line lrx="185" lry="988" ulx="182" uly="978">.</line>
        <line lrx="201" lry="1003" ulx="178" uly="989">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1035" type="textblock" ulx="154" uly="983">
        <line lrx="185" lry="1035" ulx="154" uly="983">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1146" type="textblock" ulx="162" uly="1069">
        <line lrx="191" lry="1118" ulx="162" uly="1069">E</line>
        <line lrx="239" lry="1137" ulx="215" uly="1084">==</line>
        <line lrx="259" lry="1146" ulx="238" uly="1083">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="156" lry="1280" ulx="0" uly="1192">Lermn</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1198" type="textblock" ulx="180" uly="1142">
        <line lrx="188" lry="1198" ulx="180" uly="1155">=</line>
        <line lrx="208" lry="1186" ulx="197" uly="1142">☛☚n£</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1245" type="textblock" ulx="218" uly="1154">
        <line lrx="220" lry="1161" ulx="218" uly="1154">1</line>
        <line lrx="224" lry="1230" ulx="222" uly="1222">1</line>
        <line lrx="221" lry="1245" ulx="218" uly="1233">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1219" type="textblock" ulx="217" uly="1153">
        <line lrx="231" lry="1219" ulx="217" uly="1153">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1265" type="textblock" ulx="99" uly="1134">
        <line lrx="108" lry="1185" ulx="99" uly="1171">S=S</line>
        <line lrx="180" lry="1265" ulx="162" uly="1134"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1285" type="textblock" ulx="190" uly="1241">
        <line lrx="198" lry="1285" ulx="190" uly="1241">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1288" type="textblock" ulx="167" uly="1245">
        <line lrx="218" lry="1268" ulx="167" uly="1245">AIN</line>
        <line lrx="217" lry="1288" ulx="168" uly="1266">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1295" type="textblock" ulx="216" uly="1273">
        <line lrx="228" lry="1295" ulx="216" uly="1273">E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1380" type="textblock" ulx="153" uly="1300">
        <line lrx="187" lry="1380" ulx="153" uly="1300">S☛</line>
        <line lrx="210" lry="1370" ulx="188" uly="1326">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1462" type="textblock" ulx="196" uly="1383">
        <line lrx="227" lry="1462" ulx="196" uly="1383">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2729">
        <line lrx="2219" lry="2837" ulx="0" uly="2729">Ornmtich ſenfaͤnger zu fangen ausgangen waren / dieſe kriegten uns bey den</line>
        <line lrx="2282" lry="2912" ulx="0" uly="2810">Nturdimn Kdpffen / und fuͤhrten uns durch Wildnuſſen und Abwege an das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3051" type="textblock" ulx="2" uly="2888">
        <line lrx="2217" lry="3051" ulx="2" uly="2888">hhſgunnl rothe Meer / allwo ſie den einen hier / den andern dort verkauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3208" type="textblock" ulx="0" uly="3078">
        <line lrx="2278" lry="3208" ulx="0" uly="3078">e knären .ùẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3236" type="textblock" ulx="0" uly="3176">
        <line lrx="258" lry="3203" ulx="0" uly="3176">Ra ardked</line>
        <line lrx="255" lry="3236" ulx="0" uly="3180">, us K N DS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="3506" type="textblock" ulx="0" uly="3220">
        <line lrx="1695" lry="3341" ulx="0" uly="3220">Nentichclagnr ODas xXVIII. Capitel.</line>
        <line lrx="1999" lry="3461" ulx="30" uly="3351">„mlitnirene Simplex / als wilder Mann umher geführet/</line>
        <line lrx="2080" lry="3506" ulx="0" uly="3422">/ wchaifſne Wird wieder frey / und groß Glücke verſpuͤrekt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3654" type="textblock" ulx="0" uly="3509">
        <line lrx="2272" lry="3654" ulx="0" uly="3509">n (1 Chaber blieb uͤbrig / dann als viel vornehme Raͤuber ſao.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4056" type="textblock" ulx="0" uly="3598">
        <line lrx="2206" lry="3733" ulx="37" uly="3598">29 hen / daß die naͤrriſche Leute ſich uber meinen großmaͤch⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="3827" ulx="0" uly="3693">rCennumn  Een en Schweitzer⸗oder Capyeiner⸗Bart und langes</line>
        <line lrx="2205" lry="3896" ulx="0" uly="3774">Sõ Haar /dergleichen ſie zu ſehen / nicht gewohnt waren / ver⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="3994" ulx="0" uly="3848">nſn naghe wundert/ gebachten ſie ſich ſolches zu nutz zu machen/ nahmen mich</line>
        <line lrx="2273" lry="4056" ulx="0" uly="3945">hemanfdn “R 4 Dderxowe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4062" type="textblock" ulx="203" uly="4030">
        <line lrx="266" lry="4062" ulx="203" uly="4030">WVN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="760" type="textblock" ulx="240" uly="657">
        <line lrx="2273" lry="760" ulx="240" uly="657">begeben wir uns vollends nach Alkayr / der jetzigen rechten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="680" type="page" xml:id="s_DkXI461e_680">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_680.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2335" lry="3789" type="textblock" ulx="350" uly="144">
        <line lrx="1809" lry="216" ulx="764" uly="144">W</line>
        <line lrx="1954" lry="327" ulx="399" uly="231">634 Des Abentheurlichen Simpliciſſim·</line>
        <line lrx="2318" lry="405" ulx="401" uly="302">derowegen vor ihren Bart / ſonderten ſich von ihrer uͤbrigen Geſell⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="492" ulx="402" uly="389">ſchafft / zogen mir meinen Rock aus / und bekleideten mich umb die</line>
        <line lrx="2315" lry="567" ulx="399" uly="468">Scham mit einer ſchoͤnen Art Moß / ſo in Arabia bFelice in den</line>
        <line lrx="2317" lry="654" ulx="406" uly="552">Waͤldern an etlichen Baͤumen zu wachſen pfleget / und weil ich ohne</line>
        <line lrx="2320" lry="730" ulx="409" uly="636">das barfuß und barhaͤuptig zu gehen gewohnt war / gab ſolches ein</line>
        <line lrx="2319" lry="811" ulx="405" uly="717">überaus ſeltzames und fremdes Anſehen: ſolcher Geſtalt fuͤhrten</line>
        <line lrx="2321" lry="898" ulx="407" uly="799">ſie mich als einen wilden Mann in den Flecken und Staͤdten an dem</line>
        <line lrx="2320" lry="973" ulx="407" uly="882">rothen Mieer herunter / und lieſſen mich um Geld ſehen / mit Vor⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1058" ulx="412" uly="966">geben / ſie haͤtten mich in Arabia deſerta, fern von aller menſchli⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1142" ulx="408" uly="1047">chen Wohnung gefunden und gefangen bekommen: ich dorffte bey</line>
        <line lrx="2321" lry="1214" ulx="408" uly="1130">den Leuten kein Wort reden / weil ſie mir / wann ich es thun wuͤrde/</line>
        <line lrx="2313" lry="1300" ulx="410" uly="1212">den Tod droheten / welches mich ſchwer ankam / dieweil ich allbereit</line>
        <line lrx="2319" lry="1382" ulx="413" uly="1295">etwas wenigs Arabiſch lallen konte / hingegen war es mir erlaubt/</line>
        <line lrx="2315" lry="1473" ulx="412" uly="1378">wann ich mich allein bey ihnen befand: da lieſſe ich mich dann gegen</line>
        <line lrx="2316" lry="1556" ulx="412" uly="1461">ihnen vernehmen / daß mir ihr Handel wolgefalle / welches ich auch</line>
        <line lrx="2311" lry="1637" ulx="350" uly="1544">genofß / dann ſie unterhielten mich mit Speiſe und Tranck / ſo gut /</line>
        <line lrx="2322" lry="1719" ulx="411" uly="1627">als ſie es ſelbſt gebrauchten / welches gemeiniglich Reiß und Schafſ⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1806" ulx="411" uly="1708">fleiſch war / ſo erhielt ich auch von ihnen / daß ich mich bey Nacht und</line>
        <line lrx="2313" lry="1889" ulx="413" uly="1790">ſonſt unter Tags auffder Reiſe wan es etwas kalt war/ mit meinem</line>
        <line lrx="2265" lry="1968" ulx="418" uly="1874">Rock beſchirmen dorffte / in welchem noch etliche Oucaten ſiacken.</line>
        <line lrx="2324" lry="2055" ulx="473" uly="1953">Solcher Geſtalt fuͤhr ich uͤber das rothe Aieer / weil meine 4.</line>
        <line lrx="2318" lry="2137" ulx="416" uly="2040">Herren den Staͤdten und Marckflecken die beyderſeits daran gele⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2217" ulx="417" uly="2120">gen / nachgezogen: die ſamleten mit mir in kurtzer Zeit ein groſſes</line>
        <line lrx="2320" lry="2297" ulx="421" uly="2205">Geld / biß wir endlich in eine groſſe Handelſtatt kamen / allwo ein</line>
        <line lrx="2320" lry="2383" ulx="419" uly="2287">Tuͤrckiſcher Baſſa Hofhaͤlt / und ſich eine Menge Leute von aller⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2468" ulx="418" uly="2370">hand Nationen aus der gantzen Welt befinden / weil alldorten die</line>
        <line lrx="2333" lry="2619" ulx="420" uly="2454">3 ndianiſche Kauffmanns⸗Guüter ausgeladen / und von dannen u⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="2654" ulx="465" uly="2535">er Land nach Aleppo und Alkayr: von dorten aber fuͤrders auf</line>
        <line lrx="2326" lry="2715" ulx="419" uly="2621">das mittellaͤndiſche Weer geſchaffet werden / daſelbſten giengen</line>
        <line lrx="2324" lry="2800" ulx="423" uly="2696">zween von meinen Herren / nachdem ſie Erlaubnuß von der Obrig⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2876" ulx="422" uly="2784">keit bekommen / mit Schalmeyen an die fuͤrnehmſte Oerter der</line>
        <line lrx="2330" lry="2962" ulx="421" uly="2868">Stadt / und ſchryen ihrer Gewonheit nach ans / wer einen wilden</line>
        <line lrx="2285" lry="3048" ulx="420" uly="2943">Mann ſehen wolte / der in der Wuͤſtenev deß ſteinigten Arabi</line>
        <line lrx="2326" lry="3129" ulx="421" uly="3032">waͤre gefangen worden / der ſolte ſich da und dahin verfuͤgen / indeſ⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="3218" ulx="420" uly="3115">fen ſaſſen die andere beyde bey mir im Loſament / und zierten mich/</line>
        <line lrx="2325" lry="3297" ulx="424" uly="3199">das iſt / ſie kaͤmpelten mir Haar und Bart beym zierlichſten / und</line>
        <line lrx="2335" lry="3382" ulx="422" uly="3283">hatten groͤſſere Sorge darzu / als ich mein Tage jemal gethan / da⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3462" ulx="418" uly="3361">mit ja kein Haͤrlein davon verlohren wuͤrde / weil es ihnen ſo viel</line>
        <line lrx="693" lry="3544" ulx="424" uly="3467">eintrug /</line>
        <line lrx="2327" lry="3625" ulx="424" uly="3530">mit groſſem Gedraͤng / unter welchem ſich auch Herren befanden /</line>
        <line lrx="2326" lry="3706" ulx="424" uly="3607">denen ich an der Kleidung wohl anſahe / daßes Europaͤer waren⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="3789" ulx="423" uly="3694">Nun (gedachte ich jetzt wird deine Erloͤſung nahen / und deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="4005" type="textblock" ulx="425" uly="3774">
        <line lrx="2431" lry="3887" ulx="425" uly="3774">Herren Betrug und Buͤberey ſich offenbaren / jedoch ſchwieg ich</line>
        <line lrx="2424" lry="3962" ulx="778" uly="3856">ſtille/ biß ich etliche aus ihnen hoch⸗und nieder⸗teur ch/ &amp;</line>
        <line lrx="2337" lry="4005" ulx="2314" uly="3953">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4020" type="textblock" ulx="425" uly="3868">
        <line lrx="2309" lry="4020" ulx="425" uly="3868">noch ſo lang 3</line>
        <line lrx="2215" lry="4012" ulx="2104" uly="3946">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3547" type="textblock" ulx="746" uly="3445">
        <line lrx="2456" lry="3547" ulx="746" uly="3445">hernach ſamlete ſich das Volck in unglaublicher Menge n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="265" type="textblock" ulx="2610" uly="213">
        <line lrx="2625" lry="265" ulx="2610" uly="213">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="735" type="textblock" ulx="2367" uly="279">
        <line lrx="2603" lry="304" ulx="2591" uly="279">4</line>
        <line lrx="2625" lry="436" ulx="2396" uly="281">che fengc,</line>
        <line lrx="2602" lry="494" ulx="2388" uly="391">vneitedn</line>
        <line lrx="2625" lry="583" ulx="2386" uly="469">ſich tlinen</line>
        <line lrx="2625" lry="659" ulx="2381" uly="548">iten (din</line>
        <line lrx="2624" lry="735" ulx="2367" uly="635">ſſchenſelen)ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1895" type="textblock" ulx="2362" uly="708">
        <line lrx="2622" lry="826" ulx="2380" uly="708">c Eetnntund</line>
        <line lrx="2623" lry="910" ulx="2365" uly="800">nchelderdſee</line>
        <line lrx="2625" lry="984" ulx="2390" uly="889">eiggjectualinn</line>
        <line lrx="2619" lry="1078" ulx="2364" uly="975">einuerten ſeinen</line>
        <line lrx="2625" lry="1157" ulx="2379" uly="1052">erhtierel ern</line>
        <line lrx="2619" lry="1237" ulx="2363" uly="1145">cfdettenſein</line>
        <line lrx="2622" lry="1323" ulx="2364" uly="1223">ſſchlichbin ein</line>
        <line lrx="2625" lry="1410" ulx="2363" uly="1296">ruſtlemtal</line>
        <line lrx="2625" lry="1488" ulx="2364" uly="1384">rdenen Baſ</line>
        <line lrx="2623" lry="1582" ulx="2373" uly="1474">leteſerſekerrae</line>
        <line lrx="2621" lry="1644" ulx="2375" uly="1558">nen ochte/ſond</line>
        <line lrx="2621" lry="1738" ulx="2373" uly="1645">genei merertie</line>
        <line lrx="2625" lry="1813" ulx="2362" uly="1730">Reriuaberleſag</line>
        <line lrx="2625" lry="1895" ulx="2373" uly="1802">Mchecher Weiſeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1002" type="textblock" ulx="2378" uly="920">
        <line lrx="2390" lry="1002" ulx="2378" uly="920">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1970" type="textblock" ulx="2318" uly="1883">
        <line lrx="2625" lry="1970" ulx="2318" uly="1883">ln ielooo. Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1971" type="textblock" ulx="2373" uly="1904">
        <line lrx="2381" lry="1971" ulx="2373" uly="1904">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3472" type="textblock" ulx="2358" uly="1969">
        <line lrx="2623" lry="2068" ulx="2373" uly="1969">ſeclten mich de</line>
        <line lrx="2625" lry="2156" ulx="2374" uly="2052">atenim wolten</line>
        <line lrx="2622" lry="2230" ulx="2360" uly="2143">hen teilen abe</line>
        <line lrx="2625" lry="2307" ulx="2371" uly="2225">Moyr herdort</line>
        <line lrx="2622" lry="2396" ulx="2369" uly="2303">Ochrinihrem B</line>
        <line lrx="2625" lry="2475" ulx="2370" uly="2387">len ſchdie Lur⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2556" ulx="2360" uly="2475">eine4. Hatrent</line>
        <line lrx="2625" lry="2646" ulx="2358" uly="2557">höter Klieund</line>
        <line lrx="2625" lry="2726" ulx="2359" uly="2641">ANocht etkemtud⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2807" ulx="2360" uly="2722">eGellrt hietierc)</line>
        <line lrx="2625" lry="2888" ulx="2369" uly="2807">ſfdie Galeerenin</line>
        <line lrx="2624" lry="2967" ulx="2370" uly="2887">ſen gebrechtes</line>
        <line lrx="2614" lry="3056" ulx="2359" uly="2971">ſebehelleberin</line>
        <line lrx="2625" lry="3143" ulx="2361" uly="3049">eusgeſtden Een</line>
        <line lrx="2625" lry="3219" ulx="2362" uly="3138">Perſonenſſo irn</line>
        <line lrx="2623" lry="3307" ulx="2375" uly="3219">bſer verden ſt</line>
        <line lrx="2621" lry="3386" ulx="2378" uly="3305">Mhrochen / ſond</line>
        <line lrx="2625" lry="3472" ulx="2391" uly="3389">mnnn Freyheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3975" type="textblock" ulx="2377" uly="3480">
        <line lrx="2466" lry="3535" ulx="2402" uly="3480">fund.</line>
        <line lrx="2625" lry="3638" ulx="2399" uly="3551">Mihruntme</line>
        <line lrx="2617" lry="3711" ulx="2377" uly="3637">entollencann</line>
        <line lrx="2613" lry="3796" ulx="2387" uly="3714">Nock peherumnd</line>
        <line lrx="2625" lry="3881" ulx="2433" uly="3807">6ſo prlgnnt,</line>
        <line lrx="2625" lry="3975" ulx="2394" uly="3883">Ahropſiſcheng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3892" type="textblock" ulx="2417" uly="3874">
        <line lrx="2425" lry="3892" ulx="2417" uly="3874">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="681" type="page" xml:id="s_DkXI461e_681">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_681.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="264" lry="951" type="textblock" ulx="36" uly="830">
        <line lrx="264" lry="874" ulx="36" uly="830">um Gede,</line>
        <line lrx="259" lry="951" ulx="85" uly="926">18 a</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="126" lry="948" ulx="121" uly="934">8</line>
        <line lrx="253" lry="960" ulx="20" uly="946">1  ee ,</line>
        <line lrx="252" lry="1008" ulx="78" uly="934">Le Uern 4</line>
        <line lrx="259" lry="1026" ulx="0" uly="981">“ . Ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1108" type="textblock" ulx="318" uly="257">
        <line lrx="2269" lry="352" ulx="788" uly="257">Erſtch Theils / ſechſten Buchs /18. Cau.</line>
        <line lrx="2293" lry="439" ulx="323" uly="324">etliche Frantzoͤſiſch / und andere Italiaͤniſch reden hoͤrete / als</line>
        <line lrx="2251" lry="524" ulx="322" uly="412">nun einer diß und der ander jenes Urtheil von mir faͤllete / konte ich</line>
        <line lrx="2248" lry="603" ulx="326" uly="493">mich nicht laͤnger enthalten / ſondern brachte noch ſo viel verlegen</line>
        <line lrx="2251" lry="682" ulx="320" uly="576">Latein (damit mich alle Nationen in Europa auff einmal ver⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="767" ulx="319" uly="661">ſtehen ſollen) zuſammen / daß ich ſagen kon e: Ihr Herren / ich bitte</line>
        <line lrx="2252" lry="848" ulx="320" uly="747">euch alleſame um Chriſti unſers Erloſers willen/ daß ihr mich aus</line>
        <line lrx="2250" lry="933" ulx="321" uly="825">den Haͤnden dieſer Raͤuber erretten wollet / die ſchelmiſcher Wei⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="1023" ulx="318" uly="911">ſe ein Spectacul mit mir anſtellen / ſo bald ich ſolches geſagt / wiſchte</line>
        <line lrx="2257" lry="1108" ulx="327" uly="996">einer von meinen Herrn mit dem Saͤbel heraus / mir das reden zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="2250" lry="1191" ulx="0" uly="1075">un hamg legen / wiewoler mich nicht verſtanden / aber die redliche Europaͤer</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="1173" type="textblock" ulx="720" uly="1161">
        <line lrx="736" lry="1173" ulx="720" uly="1161">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="2247" lry="1267" ulx="0" uly="1135">nim 4 enverkhinderten ſein Beginnen / darauff ſagte ich ferner auff Frantzoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1321" type="textblock" ulx="62" uly="1267">
        <line lrx="172" lry="1291" ulx="62" uly="1267">n dr</line>
        <line lrx="199" lry="1321" ulx="94" uly="1274">Are</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1354" type="textblock" ulx="116" uly="1280">
        <line lrx="253" lry="1289" ulx="232" uly="1280">“</line>
        <line lrx="251" lry="1314" ulx="184" uly="1290">epe</line>
        <line lrx="255" lry="1342" ulx="153" uly="1300">Wy</line>
        <line lrx="255" lry="1354" ulx="116" uly="1337">. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="2252" lry="1675" ulx="0" uly="1566">iee. men moͤchte / ſondern mich eine Zeitlang zu Alkayr aufhielt Gele⸗</line>
        <line lrx="2081" lry="1762" ulx="27" uly="1640">gi Giena genheit zu erwarten; meine Reiſe zu vollenden / haben mich</line>
        <line lrx="1318" lry="1820" ulx="315" uly="1732">Kerlunweit beſagter Stadt neben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1591" type="textblock" ulx="316" uly="1239">
        <line lrx="2250" lry="1357" ulx="323" uly="1239">ſiſch / ich bin ein Leutſcher / und als ich Pilgers⸗Weiſe nach</line>
        <line lrx="2249" lry="1439" ulx="320" uly="1321">Jeruſalem wallfarten wolte / auch mit gnugſamen Paßbrieffen</line>
        <line lrx="2247" lry="1516" ulx="316" uly="1404">von denen Baſſen zu Alexandria und dem zu Alkayr verſehen</line>
        <line lrx="2252" lry="1591" ulx="316" uly="1483">geweſen / aber wegen deß Damaſceniſchen Kriegs nicht fortkom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1837" type="textblock" ulx="1390" uly="1684">
        <line lrx="2279" lry="1765" ulx="2112" uly="1684">dieſe</line>
        <line lrx="2246" lry="1837" ulx="1390" uly="1751">ndern mehr ehrlichen Leuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2008" type="textblock" ulx="10" uly="1797">
        <line lrx="2244" lry="1926" ulx="69" uly="1797">heiid⸗ u R diebiſcher Weiſe hinweggefuͤhret / und bißher Geld mit mir zu ſam⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2008" ulx="10" uly="1897"> len / viel 1000. Menſchen betrogen; folgends bat ich die Teutſche/</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2394" type="textblock" ulx="22" uly="2373">
        <line lrx="35" lry="2394" ulx="22" uly="2373">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2421" type="textblock" ulx="25" uly="2367">
        <line lrx="255" lry="2406" ulx="41" uly="2367">oy ef H</line>
        <line lrx="230" lry="2421" ulx="25" uly="2401">Wen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2516" type="textblock" ulx="2" uly="2394">
        <line lrx="253" lry="2431" ulx="128" uly="2394">Rd. IIRN</line>
        <line lrx="248" lry="2485" ulx="50" uly="2446">eüan 8 4</line>
        <line lrx="253" lry="2516" ulx="2" uly="2464">Kucheceegi oliee</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2399" type="textblock" ulx="6" uly="2376">
        <line lrx="17" lry="2384" ulx="14" uly="2376">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="2613">
        <line lrx="199" lry="2625" ulx="149" uly="2613">IER</line>
        <line lrx="255" lry="2657" ulx="0" uly="2624">U</line>
        <line lrx="227" lry="2694" ulx="222" uly="2684">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2730" type="textblock" ulx="60" uly="2716">
        <line lrx="118" lry="2730" ulx="60" uly="2716">ayn</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2765" type="textblock" ulx="122" uly="2696">
        <line lrx="233" lry="2722" ulx="139" uly="2696">=</line>
        <line lrx="253" lry="2749" ulx="122" uly="2713">pen</line>
        <line lrx="248" lry="2765" ulx="124" uly="2744">nnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2851" type="textblock" ulx="185" uly="2789">
        <line lrx="199" lry="2800" ulx="194" uly="2789">4</line>
        <line lrx="231" lry="2821" ulx="197" uly="2801">“</line>
        <line lrx="255" lry="2851" ulx="185" uly="2820">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3022" type="textblock" ulx="0" uly="2743">
        <line lrx="23" lry="2809" ulx="14" uly="2794">„</line>
        <line lrx="231" lry="2880" ulx="26" uly="2864">4 R</line>
        <line lrx="256" lry="2907" ulx="1" uly="2868">3 88 ℳ E N</line>
        <line lrx="254" lry="2933" ulx="2" uly="2907"> ü</line>
        <line lrx="253" lry="2989" ulx="3" uly="2965">. Non  eEN.</line>
        <line lrx="183" lry="2996" ulx="0" uly="2976">— 4 //</line>
        <line lrx="257" lry="3022" ulx="6" uly="2973">KRewkI ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3102" type="textblock" ulx="0" uly="3028">
        <line lrx="247" lry="3062" ulx="163" uly="3028">„* 4</line>
        <line lrx="207" lry="3079" ulx="0" uly="3051">r er de</line>
        <line lrx="251" lry="3102" ulx="13" uly="3071">UANRINKIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3986" type="textblock" ulx="0" uly="3854">
        <line lrx="256" lry="3986" ulx="0" uly="3854">Gmniigin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="3732" type="textblock" ulx="294" uly="3624">
        <line lrx="1683" lry="3732" ulx="294" uly="3624">nen wilden Mann herumgeſchleppet / entledigt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2426" type="textblock" ulx="173" uly="1981">
        <line lrx="2247" lry="2089" ulx="202" uly="1981">ſie wolten mich doch der Landsmannſchafft wegen nicht verlaͤſſen/</line>
        <line lrx="2244" lry="2170" ulx="313" uly="2068">interim, wolten ſich meine unrechtmaͤſſige Herren nicht zu frieden</line>
        <line lrx="2244" lry="2251" ulx="314" uly="2146">geben / weilen aber unterm Umſtand Leute von der Obrigkeit von</line>
        <line lrx="2293" lry="2336" ulx="173" uly="2227">Allkfayr hervor traten / die bezeugeten / das ſie mich vor einem halben</line>
        <line lrx="2243" lry="2426" ulx="285" uly="2311">Jahr in ihrem Vatterland bekleidet geſehen haͤtten; hierauffberuff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2589" type="textblock" ulx="309" uly="2394">
        <line lrx="2241" lry="2503" ulx="309" uly="2394">ten ſich die Europaͤer von den Baſſa / vor welchem zu erſcheinen</line>
        <line lrx="2233" lry="2589" ulx="309" uly="2478">meine 4. Herren genoͤthiget worden / von demſelben ward nach ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2759" type="textblock" ulx="305" uly="2554">
        <line lrx="2234" lry="2672" ulx="305" uly="2554">hoͤrter Klage und Antwort auch der beyden Zeugen Auſſage zu</line>
        <line lrx="2236" lry="2759" ulx="309" uly="2642">Recht erkant und ausgeſprochen / daß ich wieder aufffreyen Fuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2834" type="textblock" ulx="248" uly="2723">
        <line lrx="2238" lry="2834" ulx="248" uly="2723">geſtellet: die vier Raͤuber / weil ſie der Baſſen Paßbrieff violret/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3170" type="textblock" ulx="306" uly="2808">
        <line lrx="2235" lry="2918" ulx="309" uly="2808">auff die Galeeren im mittellaͤndiſchen Meer verdammt;ihr zuſam⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2994" ulx="310" uly="2887">men gebrachtes Geld halber dein Filco verfallen ſeyn: der andere</line>
        <line lrx="2235" lry="3084" ulx="306" uly="2969">halbe Theil aber in zwey Theile getheilet / mir ein Theil vor mein</line>
        <line lrx="2235" lry="3170" ulx="309" uly="3053">ausgeſtanden Elend zugeſtellet / aus dem andern aber/ die jenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3543" type="textblock" ulx="126" uly="3135">
        <line lrx="2242" lry="3242" ulx="176" uly="3135">mmg. Perſonen / ſo mit mir gefangen und verkaufft worden / wieder aus⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3329" ulx="126" uly="3216">nm gelöſet werden ſolten / diß Urtheil ward nicht allein offentlich aus⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="3419" ulx="312" uly="3301">nl eel geſprochen / ſondern auch alſobald vollzogen/ wodurch mir neben</line>
        <line lrx="2232" lry="3543" ulx="312" uly="3385">zend⸗ Freyheit mein Rock und eine ſchoͤne Summa Geldes zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="4073" type="textblock" ulx="315" uly="3467">
        <line lrx="494" lry="3531" ulx="364" uly="3467">und.</line>
        <line lrx="2226" lry="3659" ulx="338" uly="3543">Als ich nun meiner Ketten / daran mich die Maußkoͤpfſe wie ei⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3739" ulx="1708" uly="3657">mit meinem alten</line>
        <line lrx="2226" lry="3821" ulx="315" uly="3710">Rock wiederumb bekleidet / und mir das Geld / das mir der</line>
        <line lrx="2229" lry="3912" ulx="315" uly="3787">Baſſa zuerkannt/ eingehaͤndiget worden / wolte mich einer jeden</line>
        <line lrx="2223" lry="4004" ulx="318" uly="3869">Europaͤiſchen Natisn Vorſtche oder Reſident mit ſich heimfuͤh⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="4073" ulx="1419" uly="3974">Sſa ren:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="682" type="page" xml:id="s_DkXI461e_682">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_682.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="320" lry="354" type="textblock" ulx="148" uly="131">
        <line lrx="320" lry="354" ulx="148" uly="131">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="980" type="textblock" ulx="382" uly="242">
        <line lrx="2092" lry="326" ulx="388" uly="242">636 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2317" lry="402" ulx="382" uly="312">ren: die Hollaͤnder zwar darum / weil ſie mich vor ihren Lands⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="494" ulx="387" uly="393">mann hielten / die uͤbrige aber / weil ich ihrer Religion zu ſeyn</line>
        <line lrx="2312" lry="577" ulx="385" uly="477">ſchiene; ich bedanckte mich gegen allen vornemlich aber darum / daß</line>
        <line lrx="2313" lry="664" ulx="388" uly="560">ſie mich mit geſamter Hand ſo Chriſtlich aus neiner zwar naͤrri⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="739" ulx="388" uly="639">ſchen / aber doch gefaͤhrlichen Gefangenſchafft entledigt hat⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="818" ulx="386" uly="726">ten / bebachte mich anbey wie ich etwan nun meine Sache anſtellen</line>
        <line lrx="2309" lry="909" ulx="386" uly="808">moͤchte / weil ich nunmehr auch wider meinen Willen und Hoͤff⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="980" ulx="391" uly="888">nung wiederum viel Geld und Freunde bekommen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1119" type="textblock" ulx="346" uly="1024">
        <line lrx="2306" lry="1119" ulx="346" uly="1024">26 OO GELOGO9ZGEcEZoGEEO%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1424" type="textblock" ulx="520" uly="1148">
        <line lrx="1740" lry="1239" ulx="1061" uly="1148">Das XIX Capitel.</line>
        <line lrx="1783" lry="1356" ulx="520" uly="1289">Simplex / leid Schiffbruch mit eim Zimmermann/</line>
        <line lrx="1543" lry="1424" ulx="592" uly="1359">Kommen in ein Inſul richten ſich an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1627" type="textblock" ulx="438" uly="1429">
        <line lrx="2307" lry="1553" ulx="438" uly="1429">. 5 Eine Landsleute ſprachen mir zu / daß ich mich anders</line>
        <line lrx="2307" lry="1627" ulx="720" uly="1534">kleiden lieſſe / und weil ich nichts zu thun hatte / machte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1709" type="textblock" ulx="725" uly="1615">
        <line lrx="2343" lry="1709" ulx="725" uly="1615">ich Kundſchafft zu allen Europaern / die mich beydes aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2115" type="textblock" ulx="391" uly="1699">
        <line lrx="2307" lry="1792" ulx="722" uly="1699">Chriſtlicher Liebe und meiner wunderbarlichen Begeg⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="1876" ulx="393" uly="1781">nuß halber / um ſich hatten / und offt zu Gaſt luden: und demnach</line>
        <line lrx="2313" lry="1960" ulx="395" uly="1858">ſich ſchlechte Hoffnung erzeigte / daß der Damaſceniſche Krieg</line>
        <line lrx="2270" lry="2032" ulx="391" uly="1948">in Syria und Judea bald ein Loch gewinnen wuͤrde / damit ie</line>
        <line lrx="2305" lry="2115" ulx="392" uly="2030">meine Reiſe nach Jeruſalem wiederum vornehmen und vollen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2291" type="textblock" ulx="355" uly="2112">
        <line lrx="2328" lry="2210" ulx="397" uly="2112">den moͤchte / ward ich anders Sinnes / und en! ſchloß mich mit einer</line>
        <line lrx="2308" lry="2291" ulx="355" uly="2194">groſſen Portugeſiſchen Kracke (ſo mit groſſem Kauffmanſchatz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2448" type="textblock" ulx="396" uly="2280">
        <line lrx="2308" lry="2378" ulx="396" uly="2280">nach Haus zu fahren wegfertig ſtund) in Portugall zu begeben/</line>
        <line lrx="2305" lry="2448" ulx="399" uly="2362">und an ſtatt der Wallfahrt nach Jeruſalem/ S. Jacob zu Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2617" type="textblock" ulx="395" uly="2530">
        <line lrx="2305" lry="2617" ulx="395" uly="2530">tzen / und das jenige ſo mir Gott beſcheret / zu verzehren: und damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2699" type="textblock" ulx="339" uly="2610">
        <line lrx="2303" lry="2699" ulx="339" uly="2610">ſolches ohn meinen fondern Koſten (dann ſo bald ich ſo viel Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4030" type="textblock" ulx="389" uly="2691">
        <line lrx="2305" lry="2782" ulx="398" uly="2691">kriegte / fieng ich an zu kargen) beſchehen koͤnte / bedingte ich mit</line>
        <line lrx="2306" lry="2867" ulx="389" uly="2775">dem Dortugeſiſchen Ober⸗Kauffmann auffdem Schiff / daß</line>
        <line lrx="2307" lry="2946" ulx="399" uly="2861">er alles mein Geld annehmen / ſeibiges in ſeinen Nutzen verwenden:</line>
        <line lrx="2308" lry="3033" ulx="399" uly="2947">mir aber ſolches in Dortugal wieder zuſtellen / und interm an ſtatt</line>
        <line lrx="2304" lry="3116" ulx="398" uly="3027">intereſſe, mich auff das Schiff an ſeine Taffel nehmen und mit ſich</line>
        <line lrx="2303" lry="3201" ulx="398" uly="3112">nach Haus fuͤhren ſolte: dahingegen ſolte ich mich zu allen Dien⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3282" ulx="398" uly="3196">ſten zu Waſſer und Land wie es die Gelegenheit und deß Schiffs</line>
        <line lrx="2305" lry="3365" ulx="397" uly="3277">Nothdurfft erfordern wuͤrde unverdroſſen gebrauchen laſſen; alſo</line>
        <line lrx="2306" lry="3449" ulx="400" uly="3360">machte ich die Zeche ohn den Wirth / weil ich nicht wuſte was der</line>
        <line lrx="2306" lry="3530" ulx="397" uly="3443">liebe Gott mit mir zu verſchaffen vorhatte / und nahm ich dieſe wei⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3612" ulx="398" uly="3526">te und gefaͤhrliche Reiſe um ſo viel deſto begieriger vor / weil die</line>
        <line lrx="2310" lry="3695" ulx="397" uly="3604">verwichene auff dem Mittellaͤndiſchen Meer ſo glüͤcklich ab⸗</line>
        <line lrx="2041" lry="3773" ulx="439" uly="3715">angen.</line>
        <line lrx="2309" lry="3854" ulx="401" uly="3717">. Als wir nun zu Schiffgangen/ vom Sinu Arabico oder rothen</line>
        <line lrx="2314" lry="4030" ulx="400" uly="3849">Mieer auff den Oceanum kommen und erwuͤnſchten Wind abenn</line>
        <line lrx="2314" lry="4030" ulx="2090" uly="3958">nahmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="539" type="textblock" ulx="2373" uly="488">
        <line lrx="2380" lry="539" ulx="2373" uly="488">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="652" type="textblock" ulx="2371" uly="420">
        <line lrx="2397" lry="646" ulx="2380" uly="580">=</line>
        <line lrx="2413" lry="640" ulx="2396" uly="420">S</line>
        <line lrx="2445" lry="652" ulx="2420" uly="485">S=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="637" type="textblock" ulx="2449" uly="457">
        <line lrx="2471" lry="637" ulx="2449" uly="494">S.A —</line>
        <line lrx="2483" lry="541" ulx="2471" uly="480">—</line>
        <line lrx="2496" lry="536" ulx="2484" uly="488">—</line>
        <line lrx="2533" lry="544" ulx="2520" uly="461">—</line>
        <line lrx="2555" lry="525" ulx="2536" uly="476">—</line>
        <line lrx="2569" lry="521" ulx="2558" uly="462">=ꝛ</line>
        <line lrx="2582" lry="516" ulx="2570" uly="464">—</line>
        <line lrx="2597" lry="516" ulx="2583" uly="474">—</line>
        <line lrx="2625" lry="510" ulx="2604" uly="457">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1483" type="textblock" ulx="2359" uly="530">
        <line lrx="2625" lry="637" ulx="2471" uly="530">Gnber In</line>
        <line lrx="2625" lry="719" ulx="2422" uly="622">iergeſtum</line>
        <line lrx="2620" lry="828" ulx="2389" uly="715">ſtlhesberne</line>
        <line lrx="2624" lry="902" ulx="2397" uly="803">ſtohheuen nd</line>
        <line lrx="2612" lry="993" ulx="2403" uly="870">ſtouſend</line>
        <line lrx="2531" lry="1137" ulx="2403" uly="969">ſu</line>
        <line lrx="2625" lry="1136" ulx="2359" uly="1055">lennd hinunter.</line>
        <line lrx="2625" lry="1224" ulx="2384" uly="1127">und treſich a</line>
        <line lrx="2625" lry="1312" ulx="2366" uly="1219">feinederbergete</line>
        <line lrx="2623" lry="1397" ulx="2365" uly="1305">Ebifſtnittnnſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="733" type="textblock" ulx="2393" uly="657">
        <line lrx="2414" lry="733" ulx="2393" uly="657">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="814" type="textblock" ulx="2367" uly="767">
        <line lrx="2385" lry="814" ulx="2367" uly="767">S=</line>
        <line lrx="2395" lry="811" ulx="2386" uly="772">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="903" type="textblock" ulx="2368" uly="874">
        <line lrx="2383" lry="903" ulx="2370" uly="887">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="921" type="textblock" ulx="2356" uly="835">
        <line lrx="2395" lry="921" ulx="2356" uly="835">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="983" type="textblock" ulx="2366" uly="920">
        <line lrx="2399" lry="979" ulx="2385" uly="932">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1063" type="textblock" ulx="2379" uly="999">
        <line lrx="2401" lry="1063" ulx="2379" uly="999">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1153" type="textblock" ulx="2367" uly="1077">
        <line lrx="2395" lry="1148" ulx="2367" uly="1077">=</line>
        <line lrx="2409" lry="1153" ulx="2396" uly="1092">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1195" type="textblock" ulx="2382" uly="1181">
        <line lrx="2389" lry="1195" ulx="2382" uly="1181">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1889" type="textblock" ulx="2346" uly="1383">
        <line lrx="2625" lry="1487" ulx="2346" uly="1383">jänmerlchzn</line>
        <line lrx="2625" lry="1573" ulx="2362" uly="1478">endgeichanint,</line>
        <line lrx="2623" lry="1652" ulx="2361" uly="1543">ternvonm Shiftl</line>
        <line lrx="2625" lry="1730" ulx="2362" uly="1633">ſſereuf det Wel</line>
        <line lrx="2623" lry="1815" ulx="2362" uly="1731">le/ orderſenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1979" type="textblock" ulx="2358" uly="1803">
        <line lrx="2625" lry="1899" ulx="2360" uly="1803"> lererſen in d</line>
        <line lrx="2625" lry="1979" ulx="2358" uly="1879">enlwrerggngb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2067" type="textblock" ulx="2269" uly="1964">
        <line lrx="2625" lry="2067" ulx="2269" uly="1964">b ud ein Zimm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2394" type="textblock" ulx="2348" uly="2052">
        <line lrx="2625" lry="2152" ulx="2348" uly="2052">Eiſftwelcheet</line>
        <line lrx="2622" lry="2232" ulx="2354" uly="2149">ielten/uneina</line>
        <line lrx="2625" lry="2316" ulx="2354" uly="2228">ne Wallenale</line>
        <line lrx="2625" lry="2394" ulx="2359" uly="2308">eers ſch nochun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2533" type="textblock" ulx="396" uly="2397">
        <line lrx="2625" lry="2472" ulx="1604" uly="2397">,R; 4 Veritgetebteſua</line>
        <line lrx="2470" lry="2533" ulx="396" uly="2412">poſtel zu beſuchen / nachgehends aber / mich irgends in Ruhe zu ſe⸗ fetſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2893" type="textblock" ulx="2355" uly="2474">
        <line lrx="2625" lry="2568" ulx="2355" uly="2474">Gnl dosesdes A</line>
        <line lrx="2625" lry="2644" ulx="2356" uly="2556">erhercberſtuſſtn</line>
        <line lrx="2625" lry="2727" ulx="2357" uly="2645">0tbelcherzeit wirn</line>
        <line lrx="2624" lry="2814" ulx="2358" uly="2726">hinmnelmtederklan</line>
        <line lrx="2623" lry="2893" ulx="2356" uly="2815">chen vir vermer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2915" type="textblock" ulx="2450" uly="2902">
        <line lrx="2465" lry="2915" ulx="2450" uly="2902">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2968" type="textblock" ulx="2344" uly="2900">
        <line lrx="2625" lry="2968" ulx="2344" uly="2900">Ser Saiten Mrcrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3990" type="textblock" ulx="2347" uly="2983">
        <line lrx="2622" lry="3063" ulx="2357" uly="2983">copnom hiteintri</line>
        <line lrx="2625" lry="3144" ulx="2357" uly="3062">gen Tagwirdedch</line>
        <line lrx="2625" lry="3219" ulx="2354" uly="3147">bnten; wiendl</line>
        <line lrx="2624" lry="3313" ulx="2347" uly="3228">uderbarnlichen</line>
        <line lrx="2625" lry="3394" ulx="2371" uly="3313">ſchensinneſvurde</line>
        <line lrx="2625" lry="3485" ulx="2380" uly="3393">Heien der Zin</line>
        <line lrx="2622" lry="3554" ulx="2348" uly="3484">dammit vlrte er</line>
        <line lrx="2625" lry="3648" ulx="2374" uly="3563">Seitenicht wole</line>
        <line lrx="2622" lry="3733" ulx="2373" uly="3653">te/und ungwveif</line>
        <line lrx="2625" lry="3818" ulx="2377" uly="3730">ükandgeholſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3905" ulx="2383" uly="3810">,den tuerem⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3990" ulx="2385" uly="3903">in:wellesſof</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="683" type="page" xml:id="s_DkXI461e_683">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_683.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2402" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="2243" lry="364" ulx="30" uly="254">ich Weiheene, Erſten Theils / ſechſten Buchs / 1 9. Cap ezz</line>
        <line lrx="2242" lry="447" ulx="0" uly="334">rn en nahmen wir unſern Lauff das Caput bonæ ſperanze zu paſſiren/ ſe⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="540" ulx="5" uly="414">nenlihren gelten auch etliche Wochen ſo gluͤcklich dahin / daß wir uns kein an⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="624" ulx="0" uly="508">eni en der Wetter haͤtte wuͤnſchen koͤnen da wir aber vermeinten / nunmehr</line>
        <line lrx="2402" lry="708" ulx="0" uly="583">denſcheſt g bald gegen der Inſul Maqdagaſcar uͤber zu ſeyn / erhub ſich gehling</line>
        <line lrx="2251" lry="802" ulx="1" uly="645">nmie izene ſolch ein Ungeſtum / daß wir kaum Zeit hatten die Segel einzuneh⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="883" ulx="26" uly="758">dener Nnge. Men, ſolches vermehrte ſich je laͤnger je mehr/ alſo daß wir auch die</line>
        <line lrx="2238" lry="960" ulx="0" uly="840">ne. Maſt abhauen / und das Schiff den Wellen und Gewalt der Wel⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="1040" ulx="4" uly="924">„„„len laſſen muſten / dieſelbe fuͤhrten uns in die Hoͤhe / gleich ſam an die</line>
        <line lrx="2280" lry="1110" ulx="4" uly="1009">Whddgg Wolcken / und im Augenblick ſenckten ſie uns wiederum biß auf den</line>
        <line lrx="2268" lry="1194" ulx="0" uly="1088">l. Abgrund hinunter / welches bey einer halben Stunde waͤhrete /</line>
        <line lrx="2295" lry="1276" ulx="0" uly="1166">RK und uns trefflich andaͤchtig beten lernete / endlich warffen ſie uns</line>
        <line lrx="2244" lry="1356" ulx="0" uly="1257">an auff eine verborgene Stein⸗Klippe mit ſolcher Staͤrcke / daß das</line>
        <line lrx="2240" lry="1440" ulx="286" uly="1341">Schiff mit grauſamen Krachen zu Stuͤcken zerbrach / wovon ſich</line>
        <line lrx="2241" lry="1529" ulx="0" uly="1422">/Nini, ein jaͤmmerliches und elendes Geſchrey erhub / da ward dieſelbe Ge⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1610" ulx="294" uly="1510">gend gleichſam in einem Augenblick mit Kiſten/ Ballen und Truͤm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="140" lry="1558" ulx="0" uly="1527">e ehnn</line>
        <line lrx="220" lry="1564" ulx="5" uly="1550">.</line>
        <line lrx="216" lry="1601" ulx="0" uly="1548">H Min,</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="675" type="textblock" ulx="219" uly="609">
        <line lrx="226" lry="622" ulx="223" uly="609">1</line>
        <line lrx="222" lry="675" ulx="219" uly="662">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="2241" lry="1690" ulx="0" uly="1591">uNe mern vom Schiffuͤberſtreuet / da ſahe und hoͤrte man hie und dort/</line>
        <line lrx="2241" lry="1773" ulx="0" uly="1671">ugeg,s; bben auff den Wellen / und unten in der Tieffe die ungluͤckſeligen</line>
        <line lrx="2237" lry="1888" ulx="0" uly="1752">uSüinnm Leute, an den jenigen Sachen hangen / die ihnen in ſolcher Roth</line>
        <line lrx="2240" lry="1956" ulx="0" uly="1843">Smne amm allererſten in die Haͤnde gerathen waren / mit elendem Geheul</line>
        <line lrx="2240" lry="2028" ulx="299" uly="1921">ine d ihren Untergang bejammerten / und ihre Seelen Gott befohlen/</line>
        <line lrx="2239" lry="2101" ulx="67" uly="1996">enn ich und ein Zimmermann lagen auff einem groſſen Stuck vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3184" type="textblock" ulx="0" uly="2086">
        <line lrx="2240" lry="2188" ulx="127" uly="2086">Schiff / welches etliche Zwerchhoͤltzer behalten hatte / daran wir ſich</line>
        <line lrx="2243" lry="2271" ulx="3" uly="2167">Ni feſt hielten / uñ einander zuſprachen mithin legten ſich auch die grau⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2367" ulx="12" uly="2251">Demmd  ſame Wellen allgemach / davon die wuͤtende Wellen deß zornigen</line>
        <line lrx="2247" lry="2453" ulx="0" uly="2336">nE n Meers ſich nach uñ nach beſaͤufftigten uñ geringer wurden; hingegen</line>
        <line lrx="2242" lry="2540" ulx="4" uly="2417">iinnit, aber folgete die ſtockfinſtere Nacht mit einem ſchrecklichen Platz⸗Re⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2619" ulx="0" uly="2504">Agen / daß es das Anſehen hatte / als haͤtten wir mitten im Meer von</line>
        <line lrx="2235" lry="2695" ulx="94" uly="2581">eeben herab er aͤufft werden ſollen das waͤhrete biß um Mitternacht /</line>
        <line lrx="2238" lry="2766" ulx="62" uly="2656">iiin welcher Zeit wir groſſe Noth erlitten hatten; darauff ward der</line>
        <line lrx="2237" lry="2856" ulx="0" uly="2742">Kenl eien Himmel wieder klar /alſo / daß wir das Geſtirn ſehen konten / an</line>
        <line lrx="2231" lry="2949" ulx="2" uly="2819">unnnn welchem wir vermerckten / daß uns der Wind je langer je mehr von</line>
        <line lrx="2245" lry="3014" ulx="295" uly="2920">dDder Seiten Africæ in das weite Meer gegen Terram Aufſtralem in-</line>
        <line lrx="2241" lry="3099" ulx="0" uly="2991">osg nitam hinein triebe / welches uns beyde ſehr beſtuͤrtzt machte / ge⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3184" ulx="0" uly="3074">Ven Tag wurd es abermal ſo dunckel / daß wir einander nicht ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3265" type="textblock" ulx="47" uly="3165">
        <line lrx="2240" lry="3265" ulx="47" uly="3165">onken; wiewol wir nahe beyeinander lagen / in dieſer Finſternuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="4092" type="textblock" ulx="0" uly="3245">
        <line lrx="2245" lry="3342" ulx="302" uly="3245">und erbaͤrmlichen Zuſtand trieben wir immer fort / biß wir unver⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3437" ulx="251" uly="3322">ſechens inne wurden / daß wir auff dem Grund ſitzen blieben und ſtill</line>
        <line lrx="2247" lry="3510" ulx="170" uly="3411">wielten; der Zimmermann hatte eine Axt in ſeinem Guͤrtel ſtecken/</line>
        <line lrx="2245" lry="3591" ulx="227" uly="3500">damit viſttirte er die Tieffe deß Waſſers / und fand auffder einen</line>
        <line lrx="2243" lry="3675" ulx="8" uly="3572">n . Seite nicht wol Schuh tieff Waſſers / welches uns hertzlich erfren⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="3762" ulx="0" uly="3645">n hrballii ete / und unzweiffeliche Hoffnung gab / GOtt hatte uns irgends hin</line>
        <line lrx="2239" lry="3846" ulx="311" uly="3746">an Land geholfſen / daß uns auch ein lieblicher Geruch zu perſiehen</line>
        <line lrx="2228" lry="3925" ulx="1" uly="3820">den gab / den wir empfanden / als wir wieder ein wenig zu uns ſelbſt ka⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="4082" ulx="0" uly="3900">nuſßein men; weil er ſo finſter und wir depde Vad abgemattet / zumahlen</line>
        <line lrx="2254" lry="4092" ulx="216" uly="3988">n Sſ ; deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3549" type="textblock" ulx="0" uly="3472">
        <line lrx="236" lry="3486" ulx="139" uly="3472">“</line>
        <line lrx="244" lry="3541" ulx="5" uly="3489">WM.M nd dht te</line>
        <line lrx="245" lry="3549" ulx="0" uly="3510">äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4052" type="textblock" ulx="237" uly="4002">
        <line lrx="273" lry="4052" ulx="237" uly="4002">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="684" type="page" xml:id="s_DkXI461e_684">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_684.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="4023" type="textblock" ulx="337" uly="247">
        <line lrx="2625" lry="359" ulx="395" uly="247">6³⁸ Des Abentheurlichen Simpliciſſimt H hin</line>
        <line lrx="2625" lry="419" ulx="396" uly="305">deß Tages ehiſtes gewaͤrtig waren / hatten wir nicht das Hertz ſich Menr 1</line>
        <line lrx="2625" lry="517" ulx="340" uly="372">ins Waſſer zu legen und ſolches Land zu ſuchen / unangeſehen wir ulleſuſſen</line>
        <line lrx="2615" lry="564" ulx="394" uly="456">allbereit weit von uns etliche Voͤgel ſingen zu hoͤren vermeineten, ſſete uie n</line>
        <line lrx="2624" lry="656" ulx="393" uly="532">wie es dann auch nicht anders war; ſo bald ſich aber der liebe Tag ſichſunſchern</line>
        <line lrx="2614" lry="757" ulx="393" uly="620">im Oſten ein wenig erzeigte / ſahen wir durch die Ouͤſtere ein wenig gent gen</line>
        <line lrx="2625" lry="820" ulx="395" uly="709">Land mit Buͤſchen bewachſen / allernechſt vor uns liegen / derowegen hen reſennl</line>
        <line lrx="2625" lry="909" ulx="396" uly="789">begaben wir ſich alſobald gegen demſelbigen ins Waſſer / welches je Cdenſſel,9</line>
        <line lrx="2620" lry="979" ulx="394" uly="856">laͤnger je ſeichter ward/ biß wir endlich mit groſſen Freuden auf das tir 4e inni</line>
        <line lrx="2617" lry="1062" ulx="397" uly="956">truckene Land kamen; da fielen wir nider auff die Knie / kuſten den muſen, puren</line>
        <line lrx="2625" lry="1144" ulx="401" uly="1029">Erdboden / und danckten Gott im Himmel / daß er uns ſo vaͤtter⸗ a /tn libſle</line>
        <line lrx="2625" lry="1225" ulx="400" uly="1113">lich erhalten / und ans Land gebracht hatte / und ſolcher Geſtalt bin bc hten ſin</line>
        <line lrx="2625" lry="1310" ulx="400" uly="1207">ich in dieſe Inſel kommen.  Wns nichtere</line>
        <line lrx="2624" lry="1388" ulx="487" uly="1281">Wir konten noch nicht wiſſen / ob wir auff einem bewohnten vo⸗ eet Eer elh</line>
        <line lrx="2625" lry="1478" ulx="400" uly="1375">der unbewohnten / auffeinem feſten Land / oder nur auff einer In⸗ ſirgehetuter /</line>
        <line lrx="2615" lry="1556" ulx="400" uly="1459">ſul waren / gber das merckten wir gleich / daß es ein trefflicher e/ teches i⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="1642" ulx="392" uly="1544">fruchtbarer Erdboden ſeyn muͤſte / weil alles vor uns gleichſam ſo Niſt Nd hebe</line>
        <line lrx="2622" lry="1722" ulx="399" uly="1616">dick wie ein Hanff⸗Acker mit Buͤſchen und Baͤumen bewachſen maleienenegttn</line>
        <line lrx="2625" lry="1804" ulx="401" uly="1704">war / alſo / daß wir kaum dadurch kommen konten / als es aber vollig Omelunere Vol</line>
        <line lrx="2625" lry="1888" ulx="404" uly="1796">Tag worden / und wir etwan eine viertel Stunde Wegs vom Ge⸗ Aſolhertene</line>
        <line lrx="2625" lry="1977" ulx="406" uly="1873">ſtad an / durch die Buͤſche geſchloffen / und der Orten nicht allein hmorthtals in</line>
        <line lrx="2610" lry="2051" ulx="405" uly="1963">keine einzige Anzeigung eintziger menſchlichen Wohnung verſpuͤren voder Gebe</line>
        <line lrx="2625" lry="2134" ulx="407" uly="2041">konten / ſondern noch darzu hin und wieder viel frembde Voͤgel / (die en mein Canen</line>
        <line lrx="2623" lry="2216" ulx="405" uly="2127">ſich gar nichts vor uns ſcheueten / ja mit den Haͤnden fangen lieſſen) achewir gernd</line>
        <line lrx="2621" lry="2300" ulx="405" uly="2213">antraffen konten wir unſchwer erachten / daß wir aufſ einer zwar artor u kaufe</line>
        <line lrx="2625" lry="2387" ulx="411" uly="2294">unbekanten/ jedoch aber ſehr fruchtbaren Inſel ſeyn muſten / wir nichts nut/nwe</line>
        <line lrx="2625" lry="2465" ulx="408" uly="2378">fanden Citron?/ Domerantzen und Coquos, mit welchen Fruͤch⸗ mit ginkrautge</line>
        <line lrx="2625" lry="2547" ulx="406" uly="2457">ten wir uns trefflich wol erquickten / und als die Sonne aufſging / Deey wer) en</line>
        <line lrx="2625" lry="2629" ulx="410" uly="2539">kamen wir auff eine Ebne / welche uͤberall mit Dalmen / (davon alegetnitlei</line>
        <line lrx="2621" lry="2715" ulx="409" uly="2628">man den Vin de Palm hat) bewachſen war / welches mein Camerad cpolen vonden</line>
        <line lrx="2620" lry="2799" ulx="408" uly="2711">der denſelbigen nur viel zu gern tranck / auch mehr als zu viel er⸗ eenen Neſerdur</line>
        <line lrx="2625" lry="2884" ulx="410" uly="2793">freuete: daſelbſt hin ſatzten wir uns nider / an die Sonne / unſere ſchcherftenet n</line>
        <line lrx="2617" lry="2965" ulx="409" uly="2876">Kleider zu truͤcknen / welche wir auszogen: und zu ſolchem Ende Eaſg/Bredund</line>
        <line lrx="2625" lry="3048" ulx="412" uly="2957">an die Baͤume auffhaͤngten / vor uns ſelbſt aber / in Hemdern her⸗ Aaſen/ ſoht</line>
        <line lrx="2625" lry="3131" ulx="412" uly="3041">um ſpatzierten: mein Zimmermann hieb mit ſeiner Axt in einem Wattechetere</line>
        <line lrx="2625" lry="3222" ulx="413" uly="3124">Palmiten⸗Baum / und befand / daß ſie recht von Wein waren / chſtegetchnen</line>
        <line lrx="2625" lry="3296" ulx="412" uly="3204">wir hatten aber darum kein Geſchirr / ſolchen auffzufangen / wie wir gigiſt Gond</line>
        <line lrx="2625" lry="3377" ulx="413" uly="3290">dann auch beyde unſere Huͤte im Schiffbruch verloren. Pirfgen</line>
        <line lrx="2625" lry="3476" ulx="474" uly="3368">Als die liebe Sonne nun unſere Kleider wieder getrucknet / zogen chenher</line>
        <line lrx="2625" lry="3543" ulx="414" uly="3450">wir ſelbige an / und ſtiegen auff das felſichte hohe Gebuͤrge/ ſo anſf Jalgmnan i</line>
        <line lrx="2625" lry="3627" ulx="415" uly="3536">der rechten Hand gegen Mitternacht / zwiſchen dieſer Ebne und (berſheſfem</line>
        <line lrx="2621" lry="3715" ulx="351" uly="3615">dem Meer lieget / und ſahen uns um: befanden auch gleich / daß mns/nnnest</line>
        <line lrx="2625" lry="3795" ulx="337" uly="3699">wir auffkeinem feſten Land / ſondern nur in dieſer Inſul waren/ ſhinmen / we</line>
        <line lrx="2624" lry="3877" ulx="420" uly="3780">welche im Umkreiß uͤber anderthalbe Stunde gehens nicht begriffe / ſund uſeyng⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3965" ulx="420" uly="3860">und weil wir weder nahe noch fern keine Landſchafft / ſondern nur Conen f</line>
        <line lrx="2619" lry="4023" ulx="1075" uly="3949">e och! chagt / ſanden ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="476" type="textblock" ulx="2394" uly="444">
        <line lrx="2401" lry="476" ulx="2394" uly="444">=—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="685" type="page" xml:id="s_DkXI461e_685">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_685.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="93" lry="263" ulx="0" uly="181">im</line>
        <line lrx="242" lry="369" ulx="0" uly="268">ur iht ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="141" lry="393" ulx="35" uly="357">4</line>
        <line lrx="258" lry="481" ulx="0" uly="361">8 umngeſed⸗</line>
        <line lrx="191" lry="604" ulx="0" uly="515">Wdſchede</line>
        <line lrx="244" lry="782" ulx="0" uly="693">beruſign ⸗</line>
        <line lrx="251" lry="869" ulx="5" uly="804">Klmns Diſe gr</line>
        <line lrx="255" lry="961" ulx="203" uly="902">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="476" type="textblock" ulx="236" uly="454">
        <line lrx="257" lry="476" ulx="236" uly="454">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="711" type="textblock" ulx="233" uly="502">
        <line lrx="256" lry="542" ulx="236" uly="508">N</line>
        <line lrx="275" lry="555" ulx="247" uly="541">N</line>
        <line lrx="251" lry="584" ulx="244" uly="565">1</line>
        <line lrx="259" lry="633" ulx="245" uly="610">6</line>
        <line lrx="262" lry="688" ulx="246" uly="668">.</line>
        <line lrx="256" lry="711" ulx="254" uly="691">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="709" type="textblock" ulx="232" uly="664">
        <line lrx="249" lry="709" ulx="232" uly="664">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="765" type="textblock" ulx="248" uly="704">
        <line lrx="253" lry="714" ulx="251" uly="704">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="887" type="textblock" ulx="258" uly="762">
        <line lrx="261" lry="772" ulx="258" uly="762">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="263" lry="949" ulx="16" uly="864">rbſſan rendeng</line>
        <line lrx="212" lry="986" ulx="0" uly="945">auſ dieKen!</line>
        <line lrx="239" lry="1067" ulx="0" uly="1026">We, Daden te 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1109" type="textblock" ulx="176" uly="840">
        <line lrx="260" lry="965" ulx="233" uly="930">NR</line>
        <line lrx="262" lry="1014" ulx="214" uly="987">en</line>
        <line lrx="256" lry="1035" ulx="215" uly="1007">K</line>
        <line lrx="225" lry="1062" ulx="217" uly="1036">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="261" lry="1551" ulx="39" uly="1532">RW R</line>
        <line lrx="193" lry="1745" ulx="0" uly="1719">nkeneen ne.</line>
        <line lrx="168" lry="1819" ulx="24" uly="1789">8 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1733" type="textblock" ulx="49" uly="1724">
        <line lrx="56" lry="1733" ulx="49" uly="1724">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1812" type="textblock" ulx="8" uly="1787">
        <line lrx="73" lry="1812" ulx="8" uly="1787">4R</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1809" type="textblock" ulx="146" uly="1802">
        <line lrx="154" lry="1809" ulx="146" uly="1802">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2798" type="textblock" ulx="11" uly="2730">
        <line lrx="216" lry="2742" ulx="88" uly="2730">* 1 1„</line>
        <line lrx="262" lry="2774" ulx="49" uly="2746">anch meſt die ge</line>
        <line lrx="262" lry="2798" ulx="11" uly="2759"> Aeäf3NEWS</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2420" type="textblock" ulx="6" uly="2394">
        <line lrx="25" lry="2401" ulx="19" uly="2394">.</line>
        <line lrx="107" lry="2420" ulx="6" uly="2406">̃ððð,</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2965" type="textblock" ulx="0" uly="2814">
        <line lrx="170" lry="2829" ulx="119" uly="2814">Q</line>
        <line lrx="263" lry="2856" ulx="0" uly="2829">oe an dee ſer,/ E</line>
        <line lrx="261" lry="2881" ulx="64" uly="2856">NNNN VeE/ S</line>
        <line lrx="257" lry="2914" ulx="179" uly="2895">11. 4</line>
        <line lrx="265" lry="2965" ulx="0" uly="2935">?”ò”ùꝗU K 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3054" type="textblock" ulx="13" uly="2977">
        <line lrx="262" lry="3017" ulx="35" uly="2977">* 4 1</line>
        <line lrx="266" lry="3054" ulx="13" uly="2997">Klon Dend D</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3222" type="textblock" ulx="1" uly="3061">
        <line lrx="252" lry="3084" ulx="30" uly="3061">. S”</line>
        <line lrx="207" lry="3114" ulx="5" uly="3071">4 me e e</line>
        <line lrx="251" lry="3136" ulx="6" uly="3107">Pchl MW</line>
        <line lrx="220" lry="3171" ulx="41" uly="3149">. :</line>
        <line lrx="216" lry="3222" ulx="1" uly="3196"> ELeLLALEEERE</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3211" type="textblock" ulx="228" uly="3166">
        <line lrx="263" lry="3180" ulx="230" uly="3166"> 8</line>
        <line lrx="263" lry="3211" ulx="228" uly="3192">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3477" type="textblock" ulx="1" uly="3417">
        <line lrx="120" lry="3477" ulx="1" uly="3417">oß ried</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3615" type="textblock" ulx="63" uly="3440">
        <line lrx="247" lry="3487" ulx="63" uly="3440">R uin</line>
        <line lrx="267" lry="3566" ulx="71" uly="3526">OR ARR!</line>
        <line lrx="178" lry="3615" ulx="123" uly="3578">n Nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3650" type="textblock" ulx="0" uly="3504">
        <line lrx="82" lry="3548" ulx="0" uly="3517">ener</line>
        <line lrx="268" lry="3620" ulx="1" uly="3544">M 4 . . hn</line>
        <line lrx="254" lry="3613" ulx="182" uly="3586">e Den!</line>
        <line lrx="267" lry="3623" ulx="39" uly="3602">tiefen LUNE</line>
        <line lrx="254" lry="3650" ulx="37" uly="3605">Wichel E</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3766" type="textblock" ulx="0" uly="3727">
        <line lrx="234" lry="3766" ulx="0" uly="3727">. .B .,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="4008" type="textblock" ulx="0" uly="3760">
        <line lrx="182" lry="3777" ulx="102" uly="3760">NR1**</line>
        <line lrx="162" lry="3818" ulx="3" uly="3766">mur im Ve</line>
        <line lrx="235" lry="3833" ulx="1" uly="3797">, w „</line>
        <line lrx="276" lry="3855" ulx="43" uly="3825">. 4— Ae d EE</line>
        <line lrx="249" lry="3905" ulx="0" uly="3861">1 N eek ,enn.</line>
        <line lrx="192" lry="3915" ulx="187" uly="3906">.</line>
        <line lrx="277" lry="3933" ulx="71" uly="3909">„ - ee fi</line>
        <line lrx="278" lry="3960" ulx="77" uly="3919">N/ ſeece</line>
        <line lrx="279" lry="4008" ulx="242" uly="3974">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="4046" type="textblock" ulx="0" uly="3899">
        <line lrx="223" lry="3928" ulx="18" uly="3899">. 4</line>
        <line lrx="279" lry="4018" ulx="0" uly="3941">nd, ,</line>
        <line lrx="271" lry="4046" ulx="229" uly="4029">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="752" type="textblock" ulx="313" uly="259">
        <line lrx="2238" lry="335" ulx="793" uly="259">Erſten Theils/ ſechſten Buchs / 19. Caßp. 6 9</line>
        <line lrx="2239" lry="418" ulx="317" uly="327">Waſſer und Himmel ſahen / wurden wir beyde betruͤbt / und verlo⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="501" ulx="318" uly="409">ren alle Hoffnung / ins kunfftige wiederum Menſchen zu ſehen / doch</line>
        <line lrx="2248" lry="588" ulx="318" uly="497">troͤſtete uns hinwiederum / daß uns die Guͤte GOttes an dieſen</line>
        <line lrx="2249" lry="670" ulx="313" uly="577">gleichſam ſichern / und allerfruchtbarſten / und nicht an einen ſol⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="752" ulx="322" uly="664">chen Ort geſendet hatte / der etwan unfruchtbar / oder mit Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="920" type="textblock" ulx="292" uly="743">
        <line lrx="2257" lry="846" ulx="307" uly="743">ſchen⸗Freſſern bewohnet geweſen waͤre / daraufffingen wir an zu</line>
        <line lrx="2259" lry="920" ulx="292" uly="823">gedenckeu / was uns zu thun / oder zu laſſen ſeyn moͤchte? und weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3976" type="textblock" ulx="319" uly="910">
        <line lrx="2248" lry="1003" ulx="322" uly="910">wir gleichſam wie Gefangene in dieſer Inſul bey einander leben</line>
        <line lrx="2297" lry="1084" ulx="319" uly="990">muſten / ſchwuren wir einander beſtaͤndige Treu: das beſagte Ge⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1166" ulx="319" uly="1077">buͤrge ſaß und flog nicht allein voller Voͤgel von unterſchiedlichen</line>
        <line lrx="2257" lry="1246" ulx="325" uly="1158">Geſchlechten / ſondern es lag auch ſo voll Neſter mit Eyern / daß</line>
        <line lrx="2254" lry="1330" ulx="323" uly="1241">wir uns nicht gnugſam daruͤber verwundern konten! wir trancken</line>
        <line lrx="2256" lry="1415" ulx="324" uly="1326">deren Eyer etliche aus / und nahmen noch mehr mit uns das Ge⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1498" ulx="325" uly="1408">buͤrge herunter / an welchem wir die Quelle deß ſuſſen Waſſers fan⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1591" ulx="322" uly="1490">den / welches ſich gegen Oſten ſo ſtarck / daß es wol ein geringes</line>
        <line lrx="2257" lry="1660" ulx="328" uly="1573">Mühl⸗Rad treiben koͤnte / in das Meer ergeuſt / daruͤber wir aber⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1746" ulx="328" uly="1646">mal eine neue Freude empfiengen / und miteinander bey derſelbigen</line>
        <line lrx="1693" lry="1825" ulx="326" uly="1742">Quell/ unſere Wohnung anzuſtellen.</line>
        <line lrx="2228" lry="1909" ulx="409" uly="1823">Zu ſolcher neuen Haushaltung / hatten wir beyde keinen ander</line>
        <line lrx="2264" lry="1994" ulx="332" uly="1903">Hausraht als eine Axt / einen Leffel / drey Meſſer / eine Pi⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="2069" ulx="333" uly="1985">ron oder Gabel / und eine Scheer / ſonſten war nichts vorhan⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2154" ulx="332" uly="2071">den / mein Camerad hatte zwar ein Ducaten oder dreiſſig bey ſich/</line>
        <line lrx="2272" lry="2242" ulx="333" uly="2152">welche wir gern vor einen Feuerzeug gegeben / wann wir nur eines</line>
        <line lrx="2273" lry="2321" ulx="336" uly="2233">darvor zu kauffen gewuſt haͤtten / aber ſie waren uns nirgends zu</line>
        <line lrx="2264" lry="2408" ulx="335" uly="2318">nichts nutz / ja weniger werth / als mein Pulver⸗Horn / welches noch</line>
        <line lrx="2308" lry="2489" ulx="338" uly="2397">mit Zintkraut gefuͤllet / daſſelbe duͤrrete ich (weil es ſo weich als ein</line>
        <line lrx="2273" lry="2566" ulx="337" uly="2485">Brey war) an der Sonne / zettelte davon auff einen Stein/</line>
        <line lrx="2274" lry="2653" ulx="339" uly="2566">belegte es mit leichter Materia / deren es von Moos und Baum⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2734" ulx="345" uly="2645">wollen von den Coquos- Baͤumen gnugſam gab / ſtrich darauff mit</line>
        <line lrx="2280" lry="2816" ulx="340" uly="2733">einem Meſſer durch das Pulver / und fing alſo Feuer / welches uns</line>
        <line lrx="2278" lry="2905" ulx="345" uly="2810">ſo hoch erfreuete / als die Erloͤſung aus dem Meer / und wañ wir nur</line>
        <line lrx="2280" lry="2985" ulx="345" uly="2894">Saltz / Brod und Geſchirr gehabt haͤtten / unſer Getraͤncke hinein</line>
        <line lrx="2280" lry="3066" ulx="351" uly="2978">zu faſſen / ſo haͤtten wir ſich vor die allergluͤckſeligſte Kerl in der</line>
        <line lrx="2280" lry="3147" ulx="352" uly="3061">Welt geſchaͤtzet / obwohl wir vor 24. Stunden / unter die unglück⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3229" ulx="352" uly="3144">lichſte gerechnet werden mochten; ſo gut / getreu und barmher⸗</line>
        <line lrx="1951" lry="3313" ulx="357" uly="3224">zig iſt Gott / dem ſey Ehre in Ewigkeit / Amen.</line>
        <line lrx="2291" lry="3402" ulx="446" uly="3309">Wir fingen gleich etwas von Gefluͤgel / deſſen die Menge bey uns</line>
        <line lrx="2330" lry="3482" ulx="364" uly="3389">ohn Scheu herum ging / rupfftens / wuſchens / und ſtecktens a einen</line>
        <line lrx="2291" lry="3558" ulx="366" uly="3470">hoͤltzernen Spiß; da fing ich an Braten zu wenden / mein Camerad</line>
        <line lrx="2304" lry="3644" ulx="367" uly="3556">aber ſchaffte mir indeſſen Holtz herbey / und verfertigte eine Huͤtte</line>
        <line lrx="2300" lry="3721" ulx="370" uly="3636">uns / wann es vielleicht wieder regnen wuͤrde / vor demſelben zu be⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3804" ulx="371" uly="3718">ſchirmen / weil der Indianiſche Regen gegen Africa ſehr unge⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3898" ulx="372" uly="3802">ſund zu ſeyn pfleget / und was uns an Saltz abging / erſatzten wir mit</line>
        <line lrx="2047" lry="3976" ulx="367" uly="3885">Citronen⸗Safft / unſere Speiſen geſchmackſam zu machen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="686" type="page" xml:id="s_DkXI461e_686">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_686.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="315" type="textblock" ulx="361" uly="224">
        <line lrx="1843" lry="315" ulx="361" uly="224">640 DODes Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1146" type="textblock" ulx="341" uly="1050">
        <line lrx="2404" lry="1146" ulx="341" uly="1050">der Erkaͤntnuß ſeiner groſſen Ketrer⸗Guͤte / daß man ſolche ja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="241" type="textblock" ulx="2586" uly="188">
        <line lrx="2625" lry="241" ulx="2586" uly="188">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1064" type="textblock" ulx="390" uly="319">
        <line lrx="1763" lry="402" ulx="523" uly="319">„ Qui neſcit orare, diſcat navigare.</line>
        <line lrx="1697" lry="484" ulx="651" uly="393">Wer nicht kan gottfuͤrchtig leben/</line>
        <line lrx="2439" lry="563" ulx="512" uly="475">Kaan ſich auff das Meer begeben. NAN</line>
        <line lrx="2473" lry="650" ulx="398" uly="555">*Die Bet⸗Kunſt / und die dringende Noth zum Beten/ ſamt ae</line>
        <line lrx="2455" lry="733" ulx="394" uly="637">Betrachtung der Wunder⸗Allmacht / und Erhaltung GOtte?/ li</line>
        <line lrx="2454" lry="813" ulx="393" uly="722">auch in der allergroͤſten Gefahr / wird hier vorgeſtellet / darvon und Eee</line>
        <line lrx="2407" lry="894" ulx="391" uly="803">darbey / (weil es ja Jammerhafft und ausfuͤhrlich genug beſchrie</line>
        <line lrx="2182" lry="978" ulx="392" uly="886">ben) mehrers nichts zu gedencken und zu erinnern fuͤr noͤthig era</line>
        <line lrx="2316" lry="1064" ulx="390" uly="970">te / als die anhaltende Gebets⸗Andacht / und Gottesfurcht / ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1143" type="textblock" ulx="2376" uly="1035">
        <line lrx="2389" lry="1143" ulx="2376" uly="1062">—</line>
        <line lrx="2411" lry="1123" ulx="2397" uly="1054">==</line>
        <line lrx="2455" lry="1116" ulx="2431" uly="1062">=</line>
        <line lrx="2472" lry="1110" ulx="2457" uly="1059">—</line>
        <line lrx="2491" lry="1103" ulx="2474" uly="1042">S-</line>
        <line lrx="2528" lry="1102" ulx="2499" uly="1048">=</line>
        <line lrx="2545" lry="1096" ulx="2532" uly="1047">—</line>
        <line lrx="2558" lry="1093" ulx="2548" uly="1047">=</line>
        <line lrx="2610" lry="1088" ulx="2580" uly="1035">=</line>
        <line lrx="2625" lry="1082" ulx="2614" uly="1037">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1158" type="textblock" ulx="2383" uly="1147">
        <line lrx="2386" lry="1158" ulx="2383" uly="1147">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1282" type="textblock" ulx="2390" uly="1140">
        <line lrx="2403" lry="1208" ulx="2390" uly="1140">S</line>
        <line lrx="2420" lry="1282" ulx="2412" uly="1216">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1557" type="textblock" ulx="386" uly="1109">
        <line lrx="2625" lry="1227" ulx="392" uly="1109">wol erwege und ſich zu Gemüuͤth ziehe. Ein gottloſer verwegener aaFruͤchte</line>
        <line lrx="2620" lry="1337" ulx="393" uly="1203">und ſicher⸗roher Menſch / der niemals viel an Gott geglaubet / noch mind genae</line>
        <line lrx="2620" lry="1396" ulx="395" uly="1275">weniger denſelben gefurchtet / oder angebetet / kan in ſolchem Fall rur Geſelſe</line>
        <line lrx="2601" lry="1471" ulx="386" uly="1372">lernen / wer und was Gott fuͤr ein allmaͤchtiger und groſſer Wun⸗ hondene</line>
        <line lrx="2623" lry="1557" ulx="393" uly="1448">der⸗Herr ſey? und wie weit wir Menſchen zwiſchen Noth und Tod/ nia /wir lanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3885" type="textblock" ulx="387" uly="1526">
        <line lrx="2612" lry="1643" ulx="394" uly="1526">in unſerem Leben auff Erden ſeyn.* et Mnſchal</line>
        <line lrx="2624" lry="1791" ulx="597" uly="1706">* So mercks / du ſichrer Suͤnder doh AYYS r,</line>
        <line lrx="2622" lry="1868" ulx="714" uly="1779">Schau Gottes Wunder⸗Allmacht an /  ten/ voldart</line>
        <line lrx="2625" lry="1941" ulx="546" uly="1850">Er meints ja Hertz⸗gut mit uns noch / ſercen/undſein</line>
        <line lrx="2595" lry="1982" ulx="775" uly="1893">aß er uns nicht verderben kan/ nl Naek</line>
        <line lrx="2520" lry="2060" ulx="598" uly="1965">Wann wir offt ſchon in Noͤthen ſind/ “ tcenief</line>
        <line lrx="2623" lry="2136" ulx="710" uly="2029">Und faſt abſincken in dem Pful/ ”ôôM (Eeten/ ſahenn</line>
        <line lrx="2625" lry="2204" ulx="594" uly="2124">So füuührt er erſt das Menſchen⸗Kind / “ (elches wir</line>
        <line lrx="2625" lry="2288" ulx="707" uly="2197">In ſeine Wunder⸗Allmachts⸗Schu/ fienols es an ſi</line>
        <line lrx="2623" lry="2369" ulx="595" uly="2262">Er lehrt / und weift uns in Gefahr / —— ſer Irſule</line>
        <line lrx="2620" lry="2437" ulx="711" uly="2298">Wie eitel doch diß unſer Lebn/ “Ml gunſet., F</line>
        <line lrx="2625" lry="2477" ulx="601" uly="2382">Ach nimm mein Chriſe deſſelben wahr, (Flluffeiner ,</line>
        <line lrx="2625" lry="2544" ulx="635" uly="2453">Urd ſey nicht ſo der Suͤnd ergebn/ eKiſten eingeſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2626" ulx="591" uly="2537">Folg Simplex nach / ertenn es fein / ß truckenand</line>
        <line lrx="2623" lry="2708" ulx="708" uly="2604">Bet / ſieh / und ruff hertzinnigliicck ndetlchereiche</line>
        <line lrx="2623" lry="2789" ulx="503" uly="2678">Herr / wird es dir gefaͤllig ſeyn / O= 6 ſſerChriſtin h</line>
        <line lrx="2580" lry="2819" ulx="603" uly="2725">So hoͤre und errette mich / “ e Miſenn</line>
        <line lrx="2623" lry="2893" ulx="590" uly="2790">Auff ſolche Weiß iſts wohl gebett Pbſ ubring</line>
        <line lrx="2625" lry="2957" ulx="647" uly="2875">Und iſt kein zweiffel wer es thut/ Pſolches mitel</line>
        <line lrx="2625" lry="3038" ulx="590" uly="2953">Der wird wie Simplex auch errett (ckinet,ab den</line>
        <line lrx="2622" lry="3125" ulx="707" uly="3025">Durch Gottes Gnade Schutz und Hut.“ (Wnhhe efen:</line>
        <line lrx="2625" lry="3226" ulx="387" uly="3124"> e  5t= 6 t e he Hee  e e eg. de  te e ee. (Aigfulhbeyun</line>
        <line lrx="2625" lry="3392" ulx="511" uly="3255">Das XX. Capitel. ((EitroneS</line>
        <line lrx="2625" lry="3470" ulx="423" uly="3373">EGrmnplex / ein Koͤchin ertanget und eriegt / itſchtteln zu</line>
        <line lrx="2625" lry="3542" ulx="496" uly="3455">Diie ihn vergnüget / doch endlich betrugt. W tugeſeſch an</line>
        <line lrx="2617" lry="3708" ulx="668" uly="3543"> Jeſes war der erſte Imbiß / den wir auff unſrer Inſul KKnne</line>
        <line lrx="2621" lry="3788" ulx="457" uly="3648">Opeinnahmen / und nachdem mir ſolchen vollbracht / thaͤten hfhe n</line>
        <line lrx="2618" lry="3885" ulx="532" uly="3729"> wir nichts anders / als durr Holtz zuſammen ſuchen / un⸗ Gfatanih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3940" type="textblock" ulx="2393" uly="3884">
        <line lrx="2408" lry="3940" ulx="2393" uly="3884">=</line>
        <line lrx="2413" lry="3937" ulx="2406" uly="3888">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4007" type="textblock" ulx="710" uly="3825">
        <line lrx="2499" lry="3893" ulx="725" uly="3827">er Fe P 4 5 ir hatten ger ſlei . SeE</line>
        <line lrx="2625" lry="4007" ulx="710" uly="3825">ſer Feur zu unterhalten / wir hatten gern gleich le ſutſſnud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="687" type="page" xml:id="s_DkXI461e_687">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_687.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="591" lry="175" type="textblock" ulx="513" uly="145">
        <line lrx="591" lry="175" ulx="569" uly="163">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="2368" lry="412" ulx="269" uly="290">tze Inſul vollends beſichtiget« aber wegen uͤberſtandener Abmat:</line>
        <line lrx="2325" lry="483" ulx="0" uly="393">. tung / trang uns der Schlaff / daß wir ſich zur Ruhe legen muſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="2229" lry="601" ulx="0" uly="476">Dochmg att welche wir auch contmunten biß an den lichten Morgen / als wir</line>
        <line lrx="213" lry="599" ulx="191" uly="570">EI</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="591" type="textblock" ulx="178" uly="544">
        <line lrx="188" lry="591" ulx="178" uly="544">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="663" type="textblock" ulx="14" uly="565">
        <line lrx="141" lry="577" ulx="137" uly="565">4</line>
        <line lrx="123" lry="616" ulx="23" uly="587">aund L.t</line>
        <line lrx="151" lry="633" ulx="35" uly="600">Id Fyhe</line>
        <line lrx="159" lry="663" ulx="14" uly="591">N Bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="759" type="textblock" ulx="161" uly="628">
        <line lrx="174" lry="673" ulx="161" uly="628">==</line>
        <line lrx="192" lry="759" ulx="175" uly="628"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="723">
        <line lrx="2232" lry="927" ulx="12" uly="803">miment gen Groͤſſe als mittelmaͤſſige Salmen / oder groſſe Karpffen / dem</line>
        <line lrx="2232" lry="1000" ulx="1" uly="887">nd Setunntg ſuſſen Waſſer nach / ins Fluͤßlein hinauff zog / alſo daß es ſchiene / als</line>
        <line lrx="2238" lry="1090" ulx="0" uly="958">Bute⸗ teoh man eine groſſe Heerde Schweine mit Gewalt hineingetrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1178" type="textblock" ulx="15" uly="1056">
        <line lrx="2238" lry="1178" ulx="15" uly="1056">En ſrin ll haͤtte / und weil wir auch etliche Bonanas Batrades antrafſen / ſo treff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1092" type="textblock" ulx="199" uly="984">
        <line lrx="213" lry="1092" ulx="199" uly="984">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1224">
        <line lrx="2239" lry="1331" ulx="1" uly="1224">Uhemn iniid fenland genug / (ob zwar kein vierfuſſig Thier vorhanden) wann</line>
        <line lrx="2251" lry="1432" ulx="0" uly="1304">Gi —R wir nur Geſellſchafft haͤtten / beydes die Fruchtbarkeit / als auch die</line>
        <line lrx="2244" lry="1529" ulx="18" uly="1381">——R vorhandene Fiſche und Voͤgel dieſer edlen Inſul genieſſen zu helf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1484" type="textblock" ulx="246" uly="1471">
        <line lrx="253" lry="1484" ulx="246" uly="1471">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="2368" lry="1562" ulx="16" uly="1456">berceinih fen/ja / wir konten auch kein eintzis Merckzeichen ſpuͤren / daß jema⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="1642" ulx="281" uly="1560">len Menſchen daſelbſten geweſen waͤren.</line>
        <line lrx="2246" lry="1736" ulx="335" uly="1639">Als wir derowegen anfiengen zu berathſchlagen / wie wir unſre</line>
        <line lrx="2246" lry="1814" ulx="0" uly="1723">n Haushaltung ferner anſtellen: und wo wir Geſchirr nehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2141" type="textblock" ulx="309" uly="1807">
        <line lrx="2237" lry="1892" ulx="310" uly="1807">wolten / ſo wol darinn zu kochen / als den Wein von Palmen hinein</line>
        <line lrx="2237" lry="1972" ulx="309" uly="1888">zu fangen / und ſeiner Art nach verjaͤren zu laſſen / damit wir ihn</line>
        <line lrx="2247" lry="2058" ulx="309" uly="1971">recht genieſſen koͤnten / und in ſolchem Geſpraͤch ſo am Ufer herum</line>
        <line lrx="2247" lry="2141" ulx="311" uly="2056">ſpatzireten / ſahen wir auff der Weite deß Meers etwas daher trei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2135">
        <line lrx="2267" lry="2243" ulx="0" uly="2135">Stnd ben / welches wir in der Fern nicht ſehen konten / wiewol es groͤſſer</line>
        <line lrx="2273" lry="2309" ulx="311" uly="2218">ſchien als es an ſich ſelbſten war / dann nachdem es ſich naͤherte / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2392" type="textblock" ulx="278" uly="2304">
        <line lrx="2253" lry="2392" ulx="278" uly="2304">an unſer Inſul geſtrandet / war es ein halb todtes Weibsbild / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2557" type="textblock" ulx="0" uly="2385">
        <line lrx="2251" lry="2484" ulx="87" uly="2385">hhhrees auff einer Kiſten lag / und beyde Haͤnde in die Handhaben an</line>
        <line lrx="2248" lry="2557" ulx="0" uly="2467">, der Kiſten eingeſchloſſen hatte; wir zogen ſie aus Chriſtlicher Liebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3464" type="textblock" ulx="0" uly="2718">
        <line lrx="2252" lry="2807" ulx="295" uly="2718">ſiner Chriſtin hielten / waren wir deſto geſchaͤfftiger / ſie wieder zu</line>
        <line lrx="2254" lry="2893" ulx="278" uly="2802">ſich ſelbſt zu bringen / maſſen wir ſie / jedoch mit aller Erbarkeit / als</line>
        <line lrx="2255" lry="2974" ulx="279" uly="2882">ſich ſolches mit ehrlichen Weibsbildern in ſolchen Faͤllen zu thun</line>
        <line lrx="2255" lry="3057" ulx="22" uly="2966">geziemet / auff den Kopff ſtelleten / biß eine ziemliche Maͤnge Waſſer</line>
        <line lrx="2254" lry="3138" ulx="314" uly="3050">von ihr geloffen; und ob zwar wir nichts lebhafftiges zu ferner Er⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3228" ulx="0" uly="3127"> weHve* guickung bey uns hatten / als Citronen / ſo lieſſen wir doch nicht nach /</line>
        <line lrx="2256" lry="3323" ulx="256" uly="3209">ihro die ſpiritualſche Feuchtigkeit / die ſich in dem aͤuſſerſten Ende</line>
        <line lrx="2256" lry="3390" ulx="0" uly="3285">tel der Citronen⸗Schelle enthaͤlt / unter die Naſe zu truͤcknen / und ſie</line>
        <line lrx="2250" lry="3464" ulx="326" uly="3378">mit ſchuͤtteln zu bewegen / biß ſie ſich endlich von ſich ſelbſt regte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3635" type="textblock" ulx="0" uly="3463">
        <line lrx="2300" lry="3559" ulx="0" uly="3463">. Portugeſiſch anfieng zu reden / ſo bald mein Camerad ſolches hoͤre⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3635" ulx="210" uly="3548">te / und ſich in ihrem Angeſicht wiederum eine lebhaffte Farbe erzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3825" type="textblock" ulx="5" uly="3616">
        <line lrx="2263" lry="3743" ulx="7" uly="3616">i enc gete / ſagte er zu mir: dieſe Abyſſinerin iſt einmal auff unſerm</line>
        <line lrx="2263" lry="3825" ulx="5" uly="3702">ſhantllot Schiff bey einer vornehmen Portugeſtſchen Fran eine Magd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="4034" type="textblock" ulx="1" uly="3795">
        <line lrx="2254" lry="3889" ulx="328" uly="3795">geweſen / dann ich habe ſie beyde wohl gekant / ſie ſeynd zu Anacao</line>
        <line lrx="1427" lry="4034" ulx="1" uly="3864">ns g guffgeſeſſen / und waren Willens/ultt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="4041" type="textblock" ulx="1376" uly="3961">
        <line lrx="1464" lry="4041" ulx="1376" uly="3961">ſS</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3999" type="textblock" ulx="266" uly="3890">
        <line lrx="281" lry="3999" ulx="266" uly="3890">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4026" type="textblock" ulx="230" uly="3949">
        <line lrx="248" lry="4026" ulx="230" uly="3949">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4022" type="textblock" ulx="253" uly="4001">
        <line lrx="265" lry="4022" ulx="253" uly="4001">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="311" type="textblock" ulx="716" uly="237">
        <line lrx="2286" lry="311" ulx="716" uly="237">Erſten Theils / ſechſten Buchs/20 Cap. 64 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="2254" lry="689" ulx="192" uly="561">a ſolchen erlebet / giengen wir dem Baͤchlein oder Reſter nach hinun⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="764" ulx="1" uly="634">targeſele d⸗ ter / biß an Mund / da es ins Meer ſich ergeuſt / und ſahen mit hoͤch</line>
        <line lrx="2269" lry="861" ulx="0" uly="730">irihen 8 ſter Verwunderung / wie ſich eine unſaͤgliche Menge Fiſche in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1256" type="textblock" ulx="53" uly="1135">
        <line lrx="2267" lry="1256" ulx="53" uly="1135">aeneemn lich gute Fruͤchte ſeyn / ſagten wir zuſamen / wir haͤtten Schlauraf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2720" type="textblock" ulx="280" uly="2548">
        <line lrx="2305" lry="2651" ulx="298" uly="2548">auff trucken Land / und demnach wir ſie beydes wegen der Kleidung</line>
        <line lrx="2320" lry="2720" ulx="280" uly="2632">und etlicher Zeichen halber / die ſie im Geſicht hatte / vor eine Abyſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3969" type="textblock" ulx="1428" uly="3881">
        <line lrx="2284" lry="3969" ulx="1428" uly="3881">ins in die Inſul Annabon zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1186" type="textblock" ulx="2397" uly="1173">
        <line lrx="2432" lry="1186" ulx="2397" uly="1173">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="688" type="page" xml:id="s_DkXI461e_688">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_688.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1850" lry="326" type="textblock" ulx="918" uly="261">
        <line lrx="1850" lry="326" ulx="918" uly="261">Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="427" type="textblock" ulx="360" uly="274">
        <line lrx="2375" lry="346" ulx="360" uly="274">642 1 . 2</line>
        <line lrx="2446" lry="427" ulx="411" uly="329">ſchiffen; ſo bald jene dieſen reden hoͤrete / erzeigete ſie ſich ſehr fro⸗ W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="507" type="textblock" ulx="413" uly="412">
        <line lrx="2494" lry="507" ulx="413" uly="412">lich / nante ihn mit Namen / und erzehlete nicht allein ihre gantze Unln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="580" type="textblock" ulx="412" uly="495">
        <line lrx="2434" lry="580" ulx="412" uly="495">Reiſe / ſondern auch wiſſe ſie wohl / daß ſie und er / noch im Leben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="745" type="textblock" ulx="411" uly="572">
        <line lrx="2511" lry="675" ulx="413" uly="572">als auch / daß ſie als Bekante einander aufftruckenem Land und nl⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="745" ulx="411" uly="657">auſſer aller Gefahr wieder angetroffen haͤtten / hierauff fragte mein .Oi⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="832" type="textblock" ulx="410" uly="739">
        <line lrx="2414" lry="832" ulx="410" uly="739">Zimermanñ / was wohl vor Waaren in der Kiſte ſeyn moͤchten / dar⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1240" type="textblock" ulx="413" uly="821">
        <line lrx="2327" lry="911" ulx="413" uly="821">auff antwortet ſie / es waͤren etliche Chineſtſche Stuͤcke Gewand/</line>
        <line lrx="2328" lry="996" ulx="414" uly="907">etliche Gewehr und Waffen / und dann unterſchiedliche ſo groß als</line>
        <line lrx="2325" lry="1083" ulx="413" uly="987">kleine porcelanen Geſchirr ſo in Portugall / einem vornehmẽ Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1162" ulx="414" uly="1071">ſtẽ von ihrem Herrn haͤtten geſchicket werde ſollen / ſolches erfreuete</line>
        <line lrx="2325" lry="1240" ulx="413" uly="1153">uns trefflich / weil es lauter Sachen / deren wir am allermeiſten be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1323" type="textblock" ulx="411" uly="1235">
        <line lrx="2389" lry="1323" ulx="411" uly="1235">dürfftig waren. Demnach erſuchte ſie uns / wir wolten ihr doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1414" type="textblock" ulx="413" uly="1315">
        <line lrx="2325" lry="1414" ulx="413" uly="1315">ſolche Leutſeeligkeit erweiſen / und ſie bey uns behalten / ſie wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1489" type="textblock" ulx="413" uly="1401">
        <line lrx="2394" lry="1489" ulx="413" uly="1401">te uns gern mit kochen / waͤſchen und andern Dienſten / als eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1574" type="textblock" ulx="415" uly="1483">
        <line lrx="2319" lry="1574" ulx="415" uly="1483">Magd an die Hand gehen / und uns als eine leibeigene Selavin un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1656" type="textblock" ulx="327" uly="1564">
        <line lrx="2322" lry="1656" ulx="327" uly="1564">terthaͤnig ſeyn / wann wir ſie nur in unſerm Schutz behalten / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1983" type="textblock" ulx="412" uly="1646">
        <line lrx="2324" lry="1749" ulx="413" uly="1646">ihr den Lebens⸗Unterhalt ſo gut als es das Gluͤck und die Natur</line>
        <line lrx="2325" lry="1821" ulx="412" uly="1732">in dieſer Gegend beſchere / neben uns mit zu genieſſen goͤnnen wol⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="1896" ulx="416" uly="1828">ten.</line>
        <line lrx="2333" lry="1983" ulx="497" uly="1893">Darauff trugen wir beyde mit groſſer Muͤhe und Arbeit die Ki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2074" type="textblock" ulx="416" uly="1980">
        <line lrx="2361" lry="2074" ulx="416" uly="1980">ſte an den jenigen Ort / den wir uns zur Wohnung auserkoren hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3808" type="textblock" ulx="410" uly="2061">
        <line lrx="2318" lry="2148" ulx="415" uly="2061">ten; daſelbſten oͤffneten wir ſie / und fanden ſo beſchaffene Sachen</line>
        <line lrx="2326" lry="2232" ulx="410" uly="2144">darin / die wir zu unſerm damahligen Zuſtand und Beruff unſerer</line>
        <line lrx="2328" lry="2322" ulx="416" uly="2225">Haushaltung nimmermehr anders haͤtten wuͤnſchen moͤgen; wir</line>
        <line lrx="2328" lry="2411" ulx="420" uly="2309">packten aus / und truͤckneten ſolche Waare an der Sonnen / worzu</line>
        <line lrx="2324" lry="2494" ulx="417" uly="2389">ſich unſere neue Koͤchin gar fleiſſig und dienſtbar erzeigte; fol⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="2566" ulx="417" uly="2473">gends fiengen wir an Gefluͤgel zu metzgen / zu ſieden und zu braten /</line>
        <line lrx="2331" lry="2645" ulx="418" uly="2560">und indem mein Zimmermann hinging Palm⸗Wein zu gewinnen/</line>
        <line lrx="2329" lry="2731" ulx="422" uly="2639">ſtieg ich auffs Gebuͤrge vor uns Eyer auszunehmen / ſolche hart zu</line>
        <line lrx="2333" lry="2815" ulx="420" uly="2722">ſieden / und an ſtatt deß liebẽ Brods zu brauchen / unterwegs betrach⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="2898" ulx="421" uly="2805">tete ich mit hertzlicher Danckſagung die groſſe Gaben Gottes / die</line>
        <line lrx="2333" lry="2977" ulx="421" uly="2888">uns deſſen barmhertzige Vorſehung ſo vaͤttermildiglich mitgetheilt /</line>
        <line lrx="2318" lry="3057" ulx="421" uly="2970">und ferners zu genieſſen vor Augen ſtellete / ich fiel nieder auffdas</line>
        <line lrx="2332" lry="3153" ulx="423" uly="3053">Angeſicht und ſagte mit ausgeſtreckten Armen und erhabenem Her⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="3231" ulx="426" uly="3135">tzen: ach! ach! du allerguͤtigſter himmliſcher Vatter / nun</line>
        <line lrx="2336" lry="3316" ulx="427" uly="3217">empfinde ich im Werck ſelbſten / daß du williger biſt uns zu geben /</line>
        <line lrx="2329" lry="3390" ulx="425" uly="3301">als wir von dir zu bitten? ja allerliebſter Herr / du haſt uns mit dem</line>
        <line lrx="2337" lry="3474" ulx="424" uly="3383">UÜberfluß deiner Goͤttlichen Reichthuͤmer ehender und mehrers</line>
        <line lrx="2338" lry="3561" ulx="428" uly="3468">verſehen / als wir arme Ereaturen bedacht waren / im geringſten et⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="3645" ulx="428" uly="3549">was dergleichen von dir zu begehren; Ach getreuer Vatter / dei⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3720" ulx="432" uly="3629">ner unausſprechlichen Barmhertzigkeit wolle allergnaͤdigſt</line>
        <line lrx="2337" lry="3808" ulx="432" uly="3715">gefallen / uns zu verleihen / daß wir dieſe deine Gaben und Gnaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3957" type="textblock" ulx="433" uly="3797">
        <line lrx="2342" lry="3956" ulx="433" uly="3797">nicht ganders gebrauchen / als wie es deinem allerheiligſten Wilen</line>
        <line lrx="2306" lry="3957" ulx="2239" uly="3898">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1803" type="textblock" ulx="2376" uly="1453">
        <line lrx="2621" lry="1546" ulx="2376" uly="1453">knſeſchinmin</line>
        <line lrx="2622" lry="1638" ulx="2378" uly="1520">Gechiheeringe</line>
        <line lrx="2625" lry="1716" ulx="2429" uly="1617">nieſunndiet</line>
        <line lrx="2625" lry="1803" ulx="2415" uly="1697">almntimmmde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3192" type="textblock" ulx="2373" uly="2205">
        <line lrx="2625" lry="2293" ulx="2373" uly="2205">ſerhabenknne</line>
        <line lrx="2614" lry="2381" ulx="2373" uly="2292">vohnenſolte,</line>
        <line lrx="2625" lry="2454" ulx="2374" uly="2367">Cnmerad)tiei</line>
        <line lrx="2625" lry="2542" ulx="2376" uly="2456">ſich heuraßter/</line>
        <line lrx="2621" lry="2631" ulx="2393" uly="2547">rihn zum Corn</line>
        <line lrx="2625" lry="2708" ulx="2375" uly="2625">icheinenhaſern.</line>
        <line lrx="2594" lry="2797" ulx="2376" uly="2706">Inſn (die wol</line>
        <line lrx="2625" lry="2875" ulx="2400" uly="2785">ſchliche Geſc</line>
        <line lrx="2620" lry="2956" ulx="2393" uly="2872">Aleeheliche⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3041" ulx="2390" uly="2961">ahrodern.</line>
        <line lrx="2625" lry="3124" ulx="2402" uly="3042">ſe Tuchter mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2617" type="textblock" ulx="2380" uly="2567">
        <line lrx="2390" lry="2617" ulx="2380" uly="2567">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3031" type="textblock" ulx="2379" uly="2815">
        <line lrx="2396" lry="3031" ulx="2379" uly="2815">— — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3469" type="textblock" ulx="2369" uly="3066">
        <line lrx="2625" lry="3214" ulx="2382" uly="3129">n Fimmertna</line>
        <line lrx="2620" lry="3293" ulx="2377" uly="3210">ohren ſehnals</line>
        <line lrx="2625" lry="3378" ulx="2371" uly="3295">chbeyden die</line>
        <line lrx="2625" lry="3469" ulx="2369" uly="3376">oahervatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3619" type="textblock" ulx="2368" uly="3458">
        <line lrx="2625" lry="3558" ulx="2368" uly="3458">uulenbiſent</line>
        <line lrx="2417" lry="3619" ulx="2368" uly="3557">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3878" type="textblock" ulx="2389" uly="3462">
        <line lrx="2625" lry="3627" ulx="2418" uly="3544">Pteriſichan</line>
        <line lrx="2625" lry="3710" ulx="2389" uly="3623">ſilch daß ein i⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3796" ulx="2390" uly="3709">Aer Mann neh</line>
        <line lrx="2625" lry="3878" ulx="2396" uly="3797">criedie Sae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="689" type="page" xml:id="s_DkXI461e_689">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_689.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="281" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="269" lry="605" ulx="147" uly="560">Uein kenge</line>
        <line lrx="190" lry="644" ulx="33" uly="616">en/Meune⸗</line>
        <line lrx="275" lry="774" ulx="0" uly="677">S</line>
        <line lrx="275" lry="881" ulx="0" uly="770">ſſche iſge en</line>
        <line lrx="281" lry="955" ulx="0" uly="855">merſchchtchet 8e</line>
        <line lrx="197" lry="965" ulx="0" uly="925">kell n.</line>
        <line lrx="183" lry="1018" ulx="0" uly="932">ll einenternee</line>
        <line lrx="276" lry="1171" ulx="0" uly="1098"> dir Milenen</line>
        <line lrx="272" lry="1388" ulx="0" uly="1284">Mhns bchäln ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="780" type="textblock" ulx="186" uly="735">
        <line lrx="198" lry="780" ulx="186" uly="735">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1286" type="textblock" ulx="237" uly="1170">
        <line lrx="249" lry="1214" ulx="237" uly="1170">=</line>
        <line lrx="264" lry="1286" ulx="256" uly="1200">☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="3232" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="260" lry="1469" ulx="96" uly="1431">HR</line>
        <line lrx="271" lry="1555" ulx="0" uly="1450">neleiheignin,</line>
        <line lrx="278" lry="1723" ulx="9" uly="1622">das Gusm l</line>
        <line lrx="278" lry="1803" ulx="6" uly="1718">itn kufrginn</line>
        <line lrx="301" lry="3232" ulx="0" uly="3150">immliſche Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3250" type="textblock" ulx="72" uly="3237">
        <line lrx="234" lry="3250" ulx="72" uly="3237">„ “ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3320" type="textblock" ulx="82" uly="3261">
        <line lrx="119" lry="3278" ulx="87" uly="3261">„</line>
        <line lrx="116" lry="3320" ulx="111" uly="3312">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3748" type="textblock" ulx="0" uly="3570">
        <line lrx="284" lry="3651" ulx="0" uly="3570">Mcbgamun binn</line>
        <line lrx="283" lry="3748" ulx="2" uly="3661">5 zutd</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3833" type="textblock" ulx="24" uly="3736">
        <line lrx="285" lry="3788" ulx="41" uly="3736">ine Gerhe dee</line>
        <line lrx="284" lry="3833" ulx="24" uly="3760">deine, 0N Innd N</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3906" type="textblock" ulx="77" uly="3850">
        <line lrx="280" lry="3874" ulx="77" uly="3850">ARerfiet t</line>
        <line lrx="276" lry="3906" ulx="120" uly="3853">he INW</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3906" type="textblock" ulx="0" uly="3859">
        <line lrx="127" lry="3906" ulx="0" uly="3859">enn duer</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="818" type="textblock" ulx="220" uly="739">
        <line lrx="291" lry="818" ulx="220" uly="739">nſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="318" type="textblock" ulx="687" uly="224">
        <line lrx="2271" lry="318" ulx="687" uly="224">Erſten Theils / ſechſten Buchs/26. Caß 64 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="574" type="textblock" ulx="290" uly="288">
        <line lrx="2235" lry="414" ulx="303" uly="288">und Wolgefallen beliebet / und zu deines groſſen unausſprechlichen</line>
        <line lrx="2238" lry="504" ulx="290" uly="394">Namens Ehre gereichet / damit wir dich neben allen Auserwehlten</line>
        <line lrx="2248" lry="574" ulx="307" uly="477">hier zeitlich und dort ewiglich loben / ehren / und preiſen moͤgenzmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2886" type="textblock" ulx="316" uly="564">
        <line lrx="2333" lry="655" ulx="326" uly="564">ſolchen und vielmehr dergleichen Worten / die alle aus dem inner⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="740" ulx="316" uly="640">ſten Grund meiner Seelen gantz hertzlich und andaͤchtiglich daher</line>
        <line lrx="2245" lry="822" ulx="319" uly="728">floſſen / ging ich um / biß ich die Nothdurfft an Eyern hatte / und da⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="909" ulx="319" uly="802">mit wiederum zu unſerer Huͤtte kam / allwo die Abendmahlzeit auff</line>
        <line lrx="2251" lry="988" ulx="323" uly="895">der Kiſte (die wir ſelbigen Tag ſamt der Koͤchin aus dem Meer ge⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1067" ulx="324" uly="973">fiſchet / und mein Camerad an ſtat eines Liſches / gebrauchte) haͤ⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1150" ulx="324" uly="1060">ſtens bereit ſtund.</line>
        <line lrx="2278" lry="1233" ulx="404" uly="1140">Indeſſen ich nun um obige Eyer ausgeweſen/ hatte mein Came⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1313" ulx="329" uly="1221">rad (welcher ein Kerl von etlich zwantzig Jahren / ich aber uͤber die</line>
        <line lrx="2263" lry="1398" ulx="328" uly="1303">viertzig Jahr alt) mit unſerer Kochin einen Accord gemacht / der</line>
        <line lrx="2263" lry="1479" ulx="331" uly="1384">beydes zu ſeinem und meinem Verderben gereichen ſolte; dann nach</line>
        <line lrx="2268" lry="1561" ulx="331" uly="1470">dem ſie ſich in meiner Abweſenheit allein befanden / und von alten</line>
        <line lrx="2267" lry="1651" ulx="331" uly="1555">Geſchichten / zugleich aber auch von der Fruchtbarkeit und groſſen</line>
        <line lrx="2303" lry="1729" ulx="333" uly="1635">Nutz⸗nieſſung dieſer uberaus geſegneten / ja mehr als gluͤckſeeligen</line>
        <line lrx="2271" lry="1812" ulx="335" uly="1717">Inſul miteinander geſprochen / wurden ſie ſo vertraulich / daß ſie</line>
        <line lrx="2333" lry="1891" ulx="340" uly="1802">auch von einer Trauung zwiſchen ihnen beyden zu reden begunten /</line>
        <line lrx="2325" lry="1976" ulx="337" uly="1883">von welcher aber / die vermeinte Abyſſinerin nichts hoͤren wolte /</line>
        <line lrx="2274" lry="2058" ulx="337" uly="1966">es waͤre dann Sache / daß mein Camerad der Zimmermann ſich al⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2142" ulx="337" uly="2055">lein zum Herrn der Inſul machte / und mich aus dem Weg raume⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2241" ulx="340" uly="2132">es waͤre (ſagte ſie) unmuͤglich / daß ſie eine friedſame Ehe miteinan⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2312" ulx="337" uly="2214">der haben koͤnnen / wann noch ein unverheurahteter neben ihnen</line>
        <line lrx="2321" lry="2391" ulx="341" uly="2300">wohnen ſolte; er bedencke nur ſelbſt / (ſagte ſie ferner zu meinem</line>
        <line lrx="2286" lry="2472" ulx="343" uly="2381">Camerad) wie ihn Argwohn und Eiferſuücht plagen wuͤrde / wann er</line>
        <line lrx="2286" lry="2555" ulx="341" uly="2462">mich heurahtet / und der Alte taͤglich mit mir converpret / ob gleich</line>
        <line lrx="2287" lry="2637" ulx="355" uly="2547">er ihn zum Cornuto zu machen / niemal in Sinn nehme kzwar weiß</line>
        <line lrx="2288" lry="2718" ulx="345" uly="2628">ich einen baͤſſern Raht wann ich mich je vermaͤhlen / und auffdieſer</line>
        <line lrx="2289" lry="2806" ulx="347" uly="2711">Inſul (die wol 1000. oder mehr Perſonen ernaͤhrens kan) das</line>
        <line lrx="2289" lry="2886" ulx="352" uly="2792">menſchliche Geſchlecht vermehren ſoll; nemlich dieſen: daß mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2969" type="textblock" ulx="357" uly="2855">
        <line lrx="2515" lry="2969" ulx="357" uly="2855">der Alte eheliche; dann wann ſolches geſchehe / ſo waͤre es nur um “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3955" type="textblock" ulx="352" uly="2964">
        <line lrx="2294" lry="3050" ulx="353" uly="2964">ein Jahr oder 12. oder langſt 14. zu thun / in welcher Zeit wir etwan</line>
        <line lrx="2297" lry="3135" ulx="359" uly="3042">eine Tochter miteinander erzeugen werden / ihm ſolche / verſtehe</line>
        <line lrx="2295" lry="3217" ulx="361" uly="3127">dem Zimmermann // ehelich beyzulegen / alsdann wird er auch ſo bey</line>
        <line lrx="2298" lry="3307" ulx="361" uly="3209">Jahren ſeyn / als jetzunder der Alte iſt / und wuͤrde interim zwiſchen</line>
        <line lrx="2304" lry="3384" ulx="352" uly="3291">euch beyden die unzweiffliche Hofſnung / daß der erſte deß andern</line>
        <line lrx="2300" lry="3464" ulx="364" uly="3374">Schwaͤhervatter: und der ander deß erſten Tochtermann werden</line>
        <line lrx="2298" lry="3548" ulx="365" uly="3457">ſolte / allen boͤſen Argwahn / aus dem Weg thun: und mich aller Ge⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3630" ulx="367" uly="3538">fahr / dar iñ ich anderwaͤrts gerahten moͤchte / befreye / zwar iſt es na⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3719" ulx="366" uly="3623">turlich / daß ein junges Weibsbild wie ich bin / lieber einen jungen alg</line>
        <line lrx="2301" lry="3804" ulx="367" uly="3707">alten Mann nehmen wird; aber vir müſſen ſich jetzunder mitein⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="3955" ulx="369" uly="3788">ander in die Sache ſchicken / wie es unſer gegenwaͤrtiger Zuſandet⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="690" type="page" xml:id="s_DkXI461e_690">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_690.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2334" lry="1069" type="textblock" ulx="353" uly="240">
        <line lrx="1837" lry="307" ulx="420" uly="240">644 Des Abentheurlichen Gimpliciſſimi</line>
        <line lrx="2275" lry="470" ulx="412" uly="384">moͤchten / das ſichere ſpielen.</line>
        <line lrx="2331" lry="567" ulx="494" uly="468">Durch vieſen Oiſeurs / der ſich weit auff ein mehrers erſtreckte/</line>
        <line lrx="2334" lry="665" ulx="410" uly="547">und quseinander zohe / als ich jetzunder beſchriebe / wie auch durch</line>
        <line lrx="2329" lry="730" ulx="409" uly="630">der vermeinten Abyſſinerin Schoͤnheit (ſo beym Feur in meines</line>
        <line lrx="2327" lry="812" ulx="407" uly="714">Camerads Augen vortrefflicher herum glaͤntzete als zuvor) und</line>
        <line lrx="2318" lry="892" ulx="404" uly="799">durch ihre hurtige Geberden / ward mein guter Zimmermann der⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="985" ulx="406" uly="878">geſtalt eingenommen und bethoͤret / daß er ſich nicht entbloͤædete zu</line>
        <line lrx="2328" lry="1069" ulx="353" uly="967">ſagen / er wolte eh den Alten (mich vermeinende) ins Meer werffen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1245" type="textblock" ulx="402" uly="1049">
        <line lrx="2432" lry="1158" ulx="402" uly="1049">und die gantze Inſul ruiniren / eh er ihm eine ſolche Dame wie ſie</line>
        <line lrx="2448" lry="1245" ulx="402" uly="1124">waͤre / uberlaſſen wolte; und hierauff ward auch obengedachter Ac⸗ Ot/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1390" type="textblock" ulx="398" uly="1215">
        <line lrx="2314" lry="1324" ulx="399" uly="1215">cord zwiſchen ihnen beyden beſchloſſen / doch dergeſtalt / daß er mich</line>
        <line lrx="2319" lry="1390" ulx="398" uly="1297">hinterrucks oder im Schlaff / mit ſeiner Axt erſchlagen ſolte / weil er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1476" type="textblock" ulx="397" uly="1379">
        <line lrx="2339" lry="1476" ulx="397" uly="1379">ſich ſo wol vor meiner Leibs⸗Staͤrcke / als meinem Stab / den er mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1729" type="textblock" ulx="393" uly="1460">
        <line lrx="2154" lry="1566" ulx="394" uly="1460">ſelbſt wie einen Boͤhmiſchen Ohr⸗Loͤffel verfertiget / entſatzte.</line>
        <line lrx="2316" lry="1649" ulx="430" uly="1545">Nach ſolchem Vergleich zeigte ſie meinem Camerad zunaͤheſt an</line>
        <line lrx="2308" lry="1729" ulx="393" uly="1621">unſerer Wohnung / eine ſchoͤne Art Hafner⸗Erde / aus welchem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1810" type="textblock" ulx="392" uly="1709">
        <line lrx="2358" lry="1810" ulx="392" uly="1709">ſie nach Art der Indianiſchen Weiber / ſo am Guineiſchen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2640" type="textblock" ulx="385" uly="1790">
        <line lrx="2309" lry="1901" ulx="393" uly="1790">ſtad wohnen / ſchon irrden Geſchirr zu machen getraue / thaͤte auch</line>
        <line lrx="2304" lry="1978" ulx="391" uly="1876">allerley Vorſchlaͤge / wie ſie ſich und ihr Geſchlecht auff dieſer Inſul</line>
        <line lrx="2313" lry="2057" ulx="391" uly="1959">ausbringen/ ernehren / und biß in das hundertſte Glied ihnen ein ge⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2144" ulx="392" uly="2043">ruhiges und vergnuͤgſames Leben verſchaffen wolte; da wuſte ſie</line>
        <line lrx="2312" lry="2238" ulx="392" uly="2125">gnugſam zu ruhmen / was ſie vor Nutzen aus den Coquos Baͤumen</line>
        <line lrx="2299" lry="2302" ulx="390" uly="2208">ziehen / und aus der Baumwolle ſo ſelbige tragen oder hervorbrin⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2389" ulx="390" uly="2292">gen / ſich und aller ihrer Nachkoͤmlingen Nachkoͤmmlinge/ mit Klei⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="2460" ulx="391" uly="2376">dungen verſehen koͤnte: ðMD 4</line>
        <line lrx="2300" lry="2559" ulx="422" uly="2456">Ich armer Stern kam und wuſte kein Haar von dieſem Schluß</line>
        <line lrx="2309" lry="2640" ulx="385" uly="2540">und Laugen⸗Guß / ſondern ſatzte mich zu genieſſen / was zugerichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2720" type="textblock" ulx="388" uly="2622">
        <line lrx="2325" lry="2720" ulx="388" uly="2622">da ſtund / ſprach nach Chriſtlichem und hochloͤblichem Brauch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3202" type="textblock" ulx="384" uly="2708">
        <line lrx="2302" lry="2806" ulx="427" uly="2708">enedicite, ſo hald ich aber das Creutz beydes uͤber die Speiſen und</line>
        <line lrx="2302" lry="2886" ulx="384" uly="2790">meine Mit⸗Eſſer machte / und den Goͤttlichen Segen anruffte / ver⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2971" ulx="385" uly="2869">ſchwand beydes unſre Koͤchin und die Kiſte / ſamt allem dem / was</line>
        <line lrx="2309" lry="3054" ulx="384" uly="2950">in beſagter Kiſten geweſen war / und ließ einen ſolchen grauſamen</line>
        <line lrx="2317" lry="3191" ulx="386" uly="3028">Gelianch hinter ſich / daß meinem Cameraden gantz ohnmaͤchtig da⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="3202" ulx="386" uly="3129">von ward.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="4056" type="textblock" ulx="380" uly="3281">
        <line lrx="2312" lry="3398" ulx="380" uly="3281">SHEeeeeeee,</line>
        <line lrx="2106" lry="3516" ulx="1025" uly="3417">Das XXI. Capitel.</line>
        <line lrx="1697" lry="3623" ulx="484" uly="3542">Simptlex / und Zimmermann muͤſſen allein</line>
        <line lrx="2050" lry="3714" ulx="529" uly="3610">Seryn auf der Inſul / und ſchicken ſich drein.</line>
        <line lrx="2305" lry="3826" ulx="664" uly="3710">*Obald er ſich wiederum erkobert hatte / und zu ſeinen ſie⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3905" ulx="443" uly="3795">ben Sinnen kommen war / kiete er vor mir nieder / faltete</line>
        <line lrx="2299" lry="3984" ulx="436" uly="3876">beyde Haͤnde / und ſagte wol eine halbe Viertelſtunde nach</line>
        <line lrx="2307" lry="4056" ulx="587" uly="3987">35 einander/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="407" type="textblock" ulx="414" uly="307">
        <line lrx="2412" lry="407" ulx="414" uly="307">fodert um vorzuſehen / daß ich / und die ſo aus mir geboren werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3718" type="textblock" ulx="2361" uly="1382">
        <line lrx="2623" lry="1462" ulx="2459" uly="1382">eßwenen⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="1533" ulx="2511" uly="1462">Aleinſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1628" ulx="2509" uly="1535">ſhetund</line>
        <line lrx="2623" lry="1719" ulx="2424" uly="1625">Gor lelrfen</line>
        <line lrx="2615" lry="1799" ulx="2491" uly="1720">Nuſen/</line>
        <line lrx="2625" lry="1881" ulx="2378" uly="1788">ie Cenre/küſet</line>
        <line lrx="2613" lry="1973" ulx="2379" uly="1869">lchderauffan</line>
        <line lrx="2625" lry="2058" ulx="2378" uly="1958">fintdererrtit</line>
        <line lrx="2625" lry="2129" ulx="2377" uly="2047">lteine Be chafe</line>
        <line lrx="2625" lry="2230" ulx="2371" uly="2136">hindie Arme n</line>
        <line lrx="2622" lry="2312" ulx="2375" uly="2219">ſerzcheneva</line>
        <line lrx="2625" lry="2385" ulx="2374" uly="2309">ſeichteteer mie⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2467" ulx="2373" uly="2386">Obyſſinerinpo</line>
        <line lrx="2623" lry="2560" ulx="2371" uly="2469">cer Gott /wide</line>
        <line lrx="2625" lry="2639" ulx="2371" uly="2552">er das Geſet t</line>
        <line lrx="2625" lry="2721" ulx="2368" uly="2632">ſchworen / beyl</line>
        <line lrx="2624" lry="2798" ulx="2372" uly="2718">Pmit ſolchen W.</line>
        <line lrx="2625" lry="2881" ulx="2369" uly="2799">Rere und zerkni</line>
        <line lrx="2527" lry="2962" ulx="2369" uly="2903">nentogre.</line>
        <line lrx="2623" lry="3052" ulx="2368" uly="2966">Mhtroͤſteteih</line>
        <line lrx="2613" lry="3139" ulx="2361" uly="3052">ielecht ſolches</line>
        <line lrx="2625" lry="3214" ulx="2366" uly="3131">inſtig vor deß⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="3297" ulx="2369" uly="3218">rſehen: undin</line>
        <line lrx="2625" lry="3384" ulx="2368" uly="3298">liſche ſſeinerb⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3463" ulx="2388" uly="3384">ſchlagtn bitten,</line>
        <line lrx="2625" lry="3555" ulx="2371" uly="3465">imn ſeine H</line>
        <line lrx="2625" lry="3631" ulx="2372" uly="3542">Cteolih aus de</line>
        <line lrx="2625" lry="3718" ulx="2379" uly="3632">bihnvorſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1473" type="textblock" ulx="2379" uly="1419">
        <line lrx="2395" lry="1470" ulx="2387" uly="1422">Se</line>
        <line lrx="2409" lry="1467" ulx="2397" uly="1419">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1556" type="textblock" ulx="2377" uly="1472">
        <line lrx="2423" lry="1556" ulx="2377" uly="1474">E</line>
        <line lrx="2492" lry="1552" ulx="2463" uly="1472">SE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1631" type="textblock" ulx="2493" uly="1484">
        <line lrx="2504" lry="1631" ulx="2493" uly="1484">— =</line>
        <line lrx="2513" lry="1617" ulx="2506" uly="1573">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1652" type="textblock" ulx="2376" uly="1571">
        <line lrx="2404" lry="1652" ulx="2376" uly="1584">=</line>
        <line lrx="2438" lry="1634" ulx="2405" uly="1571">SS</line>
        <line lrx="2491" lry="1623" ulx="2478" uly="1573">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1720" type="textblock" ulx="2376" uly="1659">
        <line lrx="2389" lry="1720" ulx="2376" uly="1659">—</line>
        <line lrx="2403" lry="1717" ulx="2390" uly="1668">=</line>
        <line lrx="2417" lry="1716" ulx="2402" uly="1668">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1802" type="textblock" ulx="2425" uly="1645">
        <line lrx="2442" lry="1793" ulx="2425" uly="1743">=8</line>
        <line lrx="2460" lry="1802" ulx="2441" uly="1742">—</line>
        <line lrx="2494" lry="1784" ulx="2473" uly="1645">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1760" type="textblock" ulx="2372" uly="1744">
        <line lrx="2374" lry="1760" ulx="2372" uly="1744">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1796" type="textblock" ulx="2406" uly="1748">
        <line lrx="2424" lry="1796" ulx="2406" uly="1748">= †</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1867" type="textblock" ulx="2472" uly="1821">
        <line lrx="2480" lry="1866" ulx="2472" uly="1821">—</line>
        <line lrx="2491" lry="1867" ulx="2481" uly="1833">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2036" type="textblock" ulx="2430" uly="1808">
        <line lrx="2459" lry="2035" ulx="2430" uly="1808">— = 2</line>
        <line lrx="2477" lry="2036" ulx="2461" uly="1891">= =</line>
        <line lrx="2492" lry="2034" ulx="2480" uly="1989">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1921" type="textblock" ulx="2481" uly="1914">
        <line lrx="2486" lry="1921" ulx="2481" uly="1914">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="1950" type="textblock" ulx="2479" uly="1904">
        <line lrx="2493" lry="1950" ulx="2479" uly="1904">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3804" type="textblock" ulx="2346" uly="3719">
        <line lrx="2624" lry="3804" ulx="2346" uly="3719">ns pounöthen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3968" type="textblock" ulx="2362" uly="3799">
        <line lrx="2625" lry="3879" ulx="2382" uly="3799">in der Weltun</line>
        <line lrx="2625" lry="3968" ulx="2362" uly="3878">ander,odertpi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="691" type="page" xml:id="s_DkXI461e_691">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_691.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="240" lry="376" ulx="0" uly="243">sni ünne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="2227" lry="390" ulx="1752" uly="292">. Vat⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="465" ulx="1454" uly="254">chs / 21. Cap er! ach ger</line>
        <line lrx="2224" lry="559" ulx="1000" uly="252">heils / ſechſten urc, ach rroene ſolche,</line>
        <line lrx="2236" lry="638" ulx="759" uly="255">chts/ als: Ach Va ſ mit Wiede luren kein un⸗</line>
        <line lrx="2108" lry="652" ulx="595" uly="318">ſ nſt nichts / a d fieng dhalle vor wag ich mir</line>
        <line lrx="1753" lry="652" ulx="241" uly="296">einander / ſo er! und inen / da nte / alſo</line>
        <line lrx="1526" lry="650" ulx="302" uly="329">Reinan ach Pnkehich ehu heraus bringen v</line>
        <line lrx="1159" lry="652" ulx="0" uly="397">ſni ter rte / ſp inilichet herar</line>
        <line lrx="860" lry="642" ulx="8" uly="424">anmim Wor iches Worten</line>
        <line lrx="584" lry="671" ulx="0" uly="490">rick/n c ſtaͤndliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="4062" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="2239" lry="719" ulx="1936" uly="654">gerſtandes</line>
        <line lrx="2278" lry="789" ulx="1841" uly="653">ſeines Verſtandes</line>
        <line lrx="2241" lry="901" ulx="1425" uly="655">Geſalck ſeine nich nachlaſ.</line>
        <line lrx="2278" lry="1051" ulx="124" uly="499">* uſte durch Sch eraber mie marnnn bat⸗ mich doch gin</line>
        <line lrx="2241" lry="1146" ulx="2" uly="562">kenzrtn Ebnadeuhtäninwen zmerhin n wridioen. uar, wie euch in</line>
        <line lrx="2242" lry="1192" ulx="480" uly="756">ger  eun era ich immerh euch verzeihe doe ch habe wider</line>
        <line lrx="2242" lry="1220" ulx="0" uly="677">inteteg in ſeyn ber ud mich im ll ich euch et mir nn ich habe e vo⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="1233" ulx="160" uly="799">r nen  ſ olte/ und as ſo bet? ſaget e ich / dann er ſein</line>
        <line lrx="2242" lry="1313" ulx="0" uly="761">irämman ſen wo Serund  ereilnat hn ibirit i danneſtng agte: ich</line>
        <line lrx="2219" lry="1419" ulx="116" uly="903">an Uebſier Freundin egſunetlind lang / biß ich nabegan</line>
        <line lrx="2242" lry="1494" ulx="0" uly="933">endeſns eren deſenſtg verzen elbſt geſt ſie auch ſo eichwol etw lte ichs</line>
        <line lrx="2244" lry="1582" ulx="0" uly="1015">hnrſicheden te helffen monr ka al nlteſ fern er alei oͤchte / ſo iut Her⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="1651" ulx="0" uly="1112">anchtnencht Gott/ lage wieder hm/ iſſen ma Grund m h wi</line>
        <line lrx="2226" lry="1672" ulx="9" uly="1175">hdergiintne E »Klage  von ih Zewiſſen ſe / von Gr n er ſich B</line>
        <line lrx="2252" lry="1734" ulx="0" uly="1185">Danſtignn rige Kla⸗ ls boͤſes vo ein Ge traͤffe / ch / wan Hegnaͤ⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1804" ulx="0" uly="1272">aſhlagn in⸗ wuſie deßwegen el es mi ſonden ertzigkeit nckel in</line>
        <line lrx="2061" lry="1814" ulx="250" uly="1384">n llun eee haben / ſt rmhertzigk Schenckel in</line>
        <line lrx="2236" lry="1886" ulx="0" uly="1363">Ninen Sianieen gen/ icht allein egeben ſen Ba »meine ich und be⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1966" ulx="25" uly="1433">inn icht nd ver ihn deſſen B ſete er meine lich u it</line>
        <line lrx="2208" lry="1968" ulx="0" uly="1452">nn,nſg ihm n eziehen un ben ihn d te faſſete e ſo klag dni</line>
        <line lrx="2130" lry="2000" ulx="5" uly="1480">freri . dee n/ne⸗ RS LVor ich ne /und</line>
        <line lrx="2240" lry="2134" ulx="0" uly="1534">en Cmennd nie⸗ ber Gutr verg il v außf ſolche W. nnd i n eruturnilsen R n</line>
        <line lrx="2237" lry="2136" ulx="0" uly="1615">nen Tde Rni der G anruffe eine K euͦber gleich emehr ber freund⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2186" ulx="197" uly="1714">a4 Der S kuͤſſete meine ruͤber gl ermehr erfreund⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2307" ulx="4" uly="1695">— diner Arn e// küſ⸗ daß ich dari es buch iunach ich eBtau</line>
        <line lrx="2144" lry="2325" ulx="0" uly="1795">Gen Ene thinig ſe lich darauf konte öchte / demn drurkte / mit moͤch</line>
        <line lrx="2238" lry="2383" ulx="367" uly="1900">ctuftenn len ich daran ahten ko ben moͤch Bruſt ſen ſeyn moͤe n</line>
        <line lrx="2195" lry="2384" ulx="4" uly="1858">ſchetrafhiſn weg der errah it habe neine zu helfſen ſeyn neinte</line>
        <line lrx="2238" lry="2466" ulx="43" uly="1936">6, t en oder . ffenhe d anm ie ihm zu it der vern §</line>
        <line lrx="2197" lry="2480" ulx="5" uly="1955">derch Gidinnen wiſſer Beſchaff hm/ un iund wie er mit er beyde</line>
        <line lrx="2190" lry="2551" ulx="0" uly="2050">Mirn dalt Nnt vo⸗ in die Arn „ i anleg „ herau id uͤbern und w</line>
        <line lrx="2238" lry="2626" ulx="2" uly="2076">Wtane m die en as ihn rklein h fuhret / und Liebe / iter</line>
        <line lrx="2152" lry="2625" ulx="0" uly="2130">s NnCinziz lich . aͤhlen / wa lles haa iſcurs gefuh riſtliche ſolenni</line>
        <line lrx="2003" lry="2631" ulx="177" uly="2216">RKWr  8 Ur , Chriſt 2 8 1 ◻</line>
        <line lrx="2101" lry="2799" ulx="0" uly="2286">Nachtmmlimenus ſſineri jder die ndſcha bt hatte/ ine inbruͤn</line>
        <line lrx="2236" lry="2895" ulx="11" uly="2339">* Abyſſi⸗ twider d⸗ reun geha eine inbe eh⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2892" ulx="362" uly="2483">ider Gott / reuer F chloſſeng daraus ſeine abzun</line>
        <line lrx="1960" lry="2882" ulx="166" uly="2473">ne wider G Geſetz treu bſt beſchl arden / da n / oder</line>
        <line lrx="1843" lry="2889" ulx="6" uly="2462">Hanr vordiene w das Geſe ich ſelbſt beſe baͤrde thmaſſen /</line>
        <line lrx="2232" lry="3047" ulx="74" uly="2550">mniſen umg der er / bey ſi nd Gebe u muth t haͤtte</line>
        <line lrx="2230" lry="3180" ulx="4" uly="2637">hlnlendn 9 it ſolch irſchtes und ſag nit wir ſich</line>
        <line lrx="2147" lry="3225" ulx="0" uly="2730">des derdeenn e eue und ze ch immer rhaͤng en deſto baͤf</line>
        <line lrx="2232" lry="3352" ulx="85" uly="2807">Hen Santmm Reu are. v gut ich in uber uns ver ſuchungen aͤtte zwar</line>
        <line lrx="2227" lry="3441" ulx="0" uly="2807">hen *Kjqjü  chereſteteih Warnungt n und Aer ſolten / lich uin Ver⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="3461" ulx="5" uly="2892">iſe Krüman J es zur?⸗ Stricken leben tzlie er</line>
        <line lrx="2222" lry="3542" ulx="0" uly="2996">tünn ſitapen ielleich ß Deu Gottesf ber / Go igkeit ſey e ihn ſo</line>
        <line lrx="2195" lry="3592" ulx="142" uly="3067">Nnamd mite pieleie vor de in ſtaͤliger illigung halber/ 0 uldigke er ihn ſ⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3628" ulx="0" uly="3075">Nngeng Mnci kuͤnfftig  und in ſte Einwilligut röſſere Sch ke; indem en⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3714" ulx="300" uly="3222">vorſehe iner boͤſe noch ein hertzigkeit allſtri ur⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="3736" ulx="229" uly="3305">Urſache / ſein r / aber noch mhertzigkeit und F itte / es wuͤr</line>
        <line lrx="2227" lry="3877" ulx="167" uly="3300">E ihalhe z gietes ute en unanaie nehu ethäͤte wir mi</line>
        <line lrx="2228" lry="3876" ulx="488" uly="3489">n ſei deß leidie nd ewige ndeln / a ſolte einer oder</line>
        <line lrx="2219" lry="3961" ulx="305" uly="3469">ihm um aſeinet einicheng iger zu wandeln ſolte einer den</line>
        <line lrx="2135" lry="3964" ulx="441" uly="3553">itrerlich aus jeitlichen tiger dann vrhand</line>
        <line lrx="2218" lry="4062" ulx="301" uly="3553">vaͤtte vor ſeinem; n / vor ſich oohneten niemand vorh ſeyn/</line>
        <line lrx="1599" lry="3973" ulx="304" uly="3634">und ihn oͤthen ſeyn/ Volck wuͤrde</line>
        <line lrx="1402" lry="3966" ulx="263" uly="3718">de uns vonn elt unter d beyde fallen / ſo</line>
        <line lrx="813" lry="3975" ulx="0" uly="3781">unc uni in te der / oder wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="4002" type="textblock" ulx="0" uly="3976">
        <line lrx="150" lry="3995" ulx="144" uly="3980">5</line>
        <line lrx="138" lry="4002" ulx="0" uly="3976">ache Hunei</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="381" type="textblock" ulx="246" uly="337">
        <line lrx="253" lry="381" ulx="246" uly="337">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1054" type="textblock" ulx="235" uly="831">
        <line lrx="249" lry="861" ulx="238" uly="831">S=</line>
        <line lrx="257" lry="922" ulx="235" uly="833">2⸗ =</line>
        <line lrx="260" lry="1054" ulx="240" uly="916">—  ==</line>
        <line lrx="262" lry="1046" ulx="252" uly="998">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="3494" type="textblock" ulx="28" uly="3321">
        <line lrx="164" lry="3368" ulx="121" uly="3321">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="3522" type="textblock" ulx="0" uly="3477">
        <line lrx="33" lry="3522" ulx="0" uly="3477">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="3522" type="textblock" ulx="37" uly="3478">
        <line lrx="46" lry="3522" ulx="37" uly="3478">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="3946" type="textblock" ulx="30" uly="3937">
        <line lrx="45" lry="3946" ulx="30" uly="3937">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4072" type="textblock" ulx="194" uly="4016">
        <line lrx="260" lry="4072" ulx="194" uly="4037">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="692" type="page" xml:id="s_DkXI461e_692">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_692.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1920" lry="320" type="textblock" ulx="455" uly="249">
        <line lrx="1920" lry="320" ulx="455" uly="249">646 Des Abentheurlichen Simpliciſſims</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="499" type="textblock" ulx="444" uly="313">
        <line lrx="2387" lry="413" ulx="444" uly="313">ſeyn / der uns wiederum auffhülffe / als der liebe Gott / den wir dero⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="499" ulx="445" uly="399">wegen deſto fleiſſiger vor Augen haben / und ihn ohn Unterlaß umb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="562" type="textblock" ulx="446" uly="477">
        <line lrx="1526" lry="562" ulx="446" uly="477">Hülffund Beyſtand anflehen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="659" type="textblock" ulx="532" uly="559">
        <line lrx="2404" lry="659" ulx="532" uly="559">Von ſolchen und dergleichen zuſprechen / ward er zwar um etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="917" type="textblock" ulx="439" uly="636">
        <line lrx="2348" lry="751" ulx="446" uly="636">getroͤſtet / er wolte ſich aber nichts deſto weniger nicht allerdings</line>
        <line lrx="2344" lry="838" ulx="445" uly="722">zu frieden geben / ſondern bat auffs demuhtigſte / ich wolte ihm doch</line>
        <line lrx="2341" lry="917" ulx="439" uly="805">wegen ſeines Verbrechens / eine Buſſe aufflegen / damit ich nun ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1004" type="textblock" ulx="437" uly="878">
        <line lrx="2461" lry="1004" ulx="437" uly="878">niedergeſchlagenes Gemuͤth nach Muͤglichkeit wiederum etwas auf⸗ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1082" type="textblock" ulx="436" uly="970">
        <line lrx="2343" lry="1082" ulx="436" uly="970">richten moͤchte / ſagte ich: dieweil er ohne das ein Zimmermann ſey /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3295" type="textblock" ulx="404" uly="1135">
        <line lrx="2289" lry="1222" ulx="404" uly="1135">Ort / wo ſo wol wir / als unſere Teuffeliſche Koͤchin geſtran</line>
        <line lrx="2338" lry="1327" ulx="419" uly="1156">Ufer deß Meers ein Creutz auffrichten / damit wurde 4 icgr alen</line>
        <line lrx="2341" lry="1406" ulx="438" uly="1301">ein Gott wohlgefallig Bußwerck verrichten / ſondern auch zuwegen</line>
        <line lrx="2335" lry="1487" ulx="434" uly="1381">bringen / daß kuͤnfftig der boͤſe Geiſt / welcher das Zeichen deß heili⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="1569" ulx="436" uly="1466">gen Creutzes ſcheue / unſre Inſul nicht mehr ſo leichtlich anfallen</line>
        <line lrx="2333" lry="1643" ulx="435" uly="1545">wuͤrde. Ach! (antwortete er) nicht nur ein Creutz in der Nide⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1735" ulx="427" uly="1632">re / ſondern auch zwey auff das Gebuͤrge / ſollen von mir verfertiget</line>
        <line lrx="2332" lry="1864" ulx="430" uly="1714">und auffgerichtet herden wann ich nur / O Vatter / deine Huld und</line>
        <line lrx="2334" lry="1897" ulx="433" uly="1798">Gnade wieder habe / und mich der Verzeihung von Gottgetroͤſten</line>
        <line lrx="2335" lry="1983" ulx="436" uly="1881">darff! er ging in ſolchem Ei fer auch gleich hin / und hoͤrete nicht auff</line>
        <line lrx="2335" lry="2054" ulx="435" uly="1958">zu arbeiten / biß er die drey Creutze ver ertiget hatte / davon wir eins</line>
        <line lrx="2338" lry="2142" ulx="436" uly="2046">am Strand deß Meers / und die andere zwey jedes beſonder auff</line>
        <line lrx="2331" lry="2281" ulx="430" uly="2125">di hoͤchſte Gipfſel deß Gebuͤrges mit folgender Inſcription auffrich⸗</line>
        <line lrx="2010" lry="2282" ulx="461" uly="2227">eten.</line>
        <line lrx="2327" lry="2393" ulx="514" uly="2285">GGtt dem allmaͤchtigen zu Ehren / und dem Feind deß</line>
        <line lrx="2329" lry="2467" ulx="425" uly="2371">menſchlichen Geſchlechts zum Verdruß / hat Sunon Mie⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="2553" ulx="429" uly="2456">ron von Liſabon aus Portugall / mic Raht und Huͤlffe ſeines</line>
        <line lrx="2336" lry="2630" ulx="429" uly="2543">getreuen Freundes Simplicis Simpliciſſimi eines hochteut⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2720" ulx="423" uly="2621">ſchen / diß Zeichen deß Leidens unſers Erloͤſers / aus Chriſt⸗</line>
        <line lrx="2045" lry="2797" ulx="417" uly="2705">licher Wolmeinung verfertiget / und hieher auffgerichtet.</line>
        <line lrx="2330" lry="2875" ulx="509" uly="2786">Von dar an / fingen wir an / etwas gottſeliger zu leben weder wir</line>
        <line lrx="2328" lry="2965" ulx="425" uly="2868">zuvor gethan hatten / und damit wir den Sabbath auch heiligen uñ</line>
        <line lrx="2323" lry="3045" ulx="420" uly="2953">feyern moͤchten / ſchnitt ich an ſtatt eines Calenders / alle Tage eine</line>
        <line lrx="2344" lry="3131" ulx="421" uly="3032">Kerbe auffeinen Stecken / und am Sontag ein Creutz; alsdann faſ⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="3211" ulx="419" uly="3117">ſen wir zuſammen / und redeten miteinander von heiligen und goͤtt⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3295" ulx="421" uly="3199">lichen Sachen; und dieſe Weiſe muſte ich gebrauchen / weil ich noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="3299" type="textblock" ulx="1711" uly="3291">
        <line lrx="1729" lry="3299" ulx="1711" uly="3291">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3375" type="textblock" ulx="418" uly="3276">
        <line lrx="2327" lry="3375" ulx="418" uly="3276">nichts erſonnen hatte / mich damit an ſtatt deß Papiers und Dinten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3477" type="textblock" ulx="420" uly="3363">
        <line lrx="2377" lry="3477" ulx="420" uly="3363">zu behelffen / dadurch ich etwas ſchrifftliches haͤtte zu unſrer Nach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4027" type="textblock" ulx="418" uly="3443">
        <line lrx="1173" lry="3544" ulx="421" uly="3443">richt auffzeichnen moͤgen.</line>
        <line lrx="2328" lry="3624" ulx="505" uly="3528">Hier muß ich zum Beſchluß dieſes Capitels einer artlichen Sa⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3707" ulx="421" uly="3611">che gedencken / die uns den Abend / als unſre feine Kochin von uns</line>
        <line lrx="2332" lry="3790" ulx="423" uly="3695">Abſchied genommen / gewaltig erſchreckte und aͤngſtigte / deren wir</line>
        <line lrx="2336" lry="3877" ulx="422" uly="3773">die erſte Nacht nicht wahrgenommen / weil uns der Schlaff wegen</line>
        <line lrx="2341" lry="3958" ulx="418" uly="3858">uberſtandener Abmattung und groſſer Müdigkeit / gleich uberwun⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="4027" ulx="2222" uly="3959">den/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="368" type="textblock" ulx="2459" uly="255">
        <line lrx="2625" lry="368" ulx="2459" uly="255">peree</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="382" type="textblock" ulx="2422" uly="295">
        <line lrx="2520" lry="382" ulx="2422" uly="295">s⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="938" type="textblock" ulx="2385" uly="341">
        <line lrx="2609" lry="466" ulx="2408" uly="341">ſrtenſend iſt,</line>
        <line lrx="2623" lry="554" ulx="2394" uly="436">ſvtetdelkentr</line>
        <line lrx="2622" lry="646" ulx="2388" uly="510">nlanſthh</line>
        <line lrx="2620" lry="717" ulx="2388" uly="601">ſuteſchent</line>
        <line lrx="2625" lry="798" ulx="2388" uly="686">ſceruahligen</line>
        <line lrx="2625" lry="880" ulx="2391" uly="778">eeaecheeine</line>
        <line lrx="2625" lry="938" ulx="2385" uly="860">gkiehte on den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1039" type="textblock" ulx="2403" uly="947">
        <line lrx="2625" lry="1039" ulx="2403" uly="947">cnegneten wn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1044" type="textblock" ulx="2390" uly="993">
        <line lrx="2401" lry="1044" ulx="2390" uly="993">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1159" type="textblock" ulx="442" uly="1029">
        <line lrx="2625" lry="1159" ulx="442" uly="1029">und ſeine Axt noch im Vorraht haͤtte / als ſolte er an dem jenigen cuns ugni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2102" type="textblock" ulx="2386" uly="1104">
        <line lrx="2612" lry="1220" ulx="2391" uly="1104">encber end</line>
        <line lrx="2617" lry="1290" ulx="2390" uly="1201">rintwurn</line>
        <line lrx="2625" lry="1380" ulx="2389" uly="1286">che aus eie</line>
        <line lrx="2624" lry="1462" ulx="2388" uly="1354">ſſcſerddieeke</line>
        <line lrx="2625" lry="1552" ulx="2386" uly="1435">btennendel</line>
        <line lrx="2622" lry="1630" ulx="2387" uly="1520">Bochtnehren,</line>
        <line lrx="2625" lry="1713" ulx="2386" uly="1606">Aaund i⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1786" ulx="2386" uly="1705">roner or hhi</line>
        <line lrx="2625" lry="1899" ulx="2411" uly="1824">Millefaudu</line>
        <line lrx="2625" lry="1993" ulx="2515" uly="1934">Der Ter</line>
        <line lrx="2625" lry="2060" ulx="2524" uly="2001">Er laſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2325" type="textblock" ulx="2532" uly="2142">
        <line lrx="2625" lry="2196" ulx="2532" uly="2142">Undde</line>
        <line lrx="2625" lry="2267" ulx="2543" uly="2213">Gom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3938" type="textblock" ulx="2371" uly="2434">
        <line lrx="2625" lry="2533" ulx="2382" uly="2434">Oderkkunt</line>
        <line lrx="2625" lry="2608" ulx="2382" uly="2516">Geinegroͤſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2693" ulx="2383" uly="2603">gei/ die Mirl</line>
        <line lrx="2615" lry="2772" ulx="2383" uly="2685">lhet niemalen</line>
        <line lrx="2625" lry="2849" ulx="2382" uly="2768">Uid er von ihn</line>
        <line lrx="2625" lry="2937" ulx="2383" uly="2852">Dieſerſchlaue</line>
        <line lrx="2625" lry="3029" ulx="2384" uly="2936">Kbruer der W</line>
        <line lrx="2624" lry="3104" ulx="2385" uly="3022">chen Criſtdied</line>
        <line lrx="2625" lry="3188" ulx="2386" uly="3107">ulett das See</line>
        <line lrx="2624" lry="3256" ulx="2387" uly="3190">Sinne dienen</line>
        <line lrx="2621" lry="3354" ulx="2388" uly="3271">das. Hert⸗)</line>
        <line lrx="2625" lry="3435" ulx="2375" uly="3352">ledtmit Baſemm!</line>
        <line lrx="2625" lry="3520" ulx="2407" uly="3437">Dich die</line>
        <line lrx="2623" lry="3597" ulx="2386" uly="3516">Gen Vrluſt u</line>
        <line lrx="2621" lry="3687" ulx="2373" uly="3596">trlolichen Ble,</line>
        <line lrx="2624" lry="3761" ulx="2371" uly="3685">bir eine Sund</line>
        <line lrx="2625" lry="3854" ulx="2385" uly="3773">ſt vann ſolche</line>
        <line lrx="2625" lry="3938" ulx="2388" uly="3853">Nd eſſevns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="693" type="page" xml:id="s_DkXI461e_693">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_693.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="392" lry="163" type="textblock" ulx="390" uly="161">
        <line lrx="392" lry="163" ulx="390" uly="161">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="220" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="92" lry="220" ulx="0" uly="169">Wiciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="440" type="textblock" ulx="49" uly="303">
        <line lrx="176" lry="343" ulx="168" uly="303">.</line>
        <line lrx="206" lry="440" ulx="49" uly="344">Mlhthlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="694" type="textblock" ulx="33" uly="506">
        <line lrx="141" lry="555" ulx="33" uly="506">Wakder;</line>
        <line lrx="176" lry="607" ulx="49" uly="539">M</line>
        <line lrx="173" lry="694" ulx="123" uly="671">1 R</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="743" type="textblock" ulx="113" uly="699">
        <line lrx="190" lry="743" ulx="113" uly="699">GOp</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="63" lry="610" ulx="5" uly="593">mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="762" type="textblock" ulx="177" uly="548">
        <line lrx="263" lry="640" ulx="177" uly="548">tne</line>
        <line lrx="265" lry="762" ulx="178" uly="632">tet</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="729" type="textblock" ulx="14" uly="623">
        <line lrx="81" lry="640" ulx="21" uly="623">”Z</line>
        <line lrx="66" lry="668" ulx="60" uly="661">.</line>
        <line lrx="32" lry="699" ulx="14" uly="670">1</line>
        <line lrx="81" lry="729" ulx="63" uly="702">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="991" type="textblock" ulx="6" uly="953">
        <line lrx="175" lry="991" ulx="6" uly="953">Wuynm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="68" lry="1025" ulx="17" uly="996">12 7</line>
        <line lrx="101" lry="1066" ulx="0" uly="1010">Nls ſote</line>
        <line lrx="174" lry="1132" ulx="0" uly="1078">he . 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1150" type="textblock" ulx="1" uly="1121">
        <line lrx="60" lry="1150" ulx="1" uly="1121">Me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1081" type="textblock" ulx="107" uly="971">
        <line lrx="141" lry="1002" ulx="110" uly="985">IlI</line>
        <line lrx="110" lry="1041" ulx="108" uly="1032">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="541" type="textblock" ulx="261" uly="448">
        <line lrx="2234" lry="541" ulx="261" uly="448">rin verderben wollen / und dannenhero nicht ſchlaffen konten / ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1211" type="textblock" ulx="136" uly="772">
        <line lrx="2293" lry="881" ulx="197" uly="772"> welche anch einen ſolchen hellen Glantz von ſich gaben / duß wir die</line>
        <line lrx="2243" lry="963" ulx="304" uly="867">Fruchte an den Baͤumen vor dem Laub unterſcheiden konten / da</line>
        <line lrx="2240" lry="1105" ulx="306" uly="949">vermeyneten wir / es waͤr abermal ein nener Fund deß Widerſa⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1129" ulx="247" uly="1041">chers / uns zu quaͤlen / wurden derowegen gantz</line>
        <line lrx="2247" lry="1211" ulx="136" uly="1111">Winn fanden aber endlich / daß es eine Art der Johannes Fuͤncklein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="217" type="textblock" ulx="2055" uly="207">
        <line lrx="2060" lry="217" ulx="2055" uly="207">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="293" type="textblock" ulx="765" uly="176">
        <line lrx="2333" lry="293" ulx="765" uly="176">Erſten Theits / ſechſten Buchs / 21. Cap. 64,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="405" type="textblock" ulx="155" uly="272">
        <line lrx="2175" lry="405" ulx="155" uly="272">nnihn den / es war aber dieſes; als wir noch vor Augen hatten / durch wae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="463" type="textblock" ulx="318" uly="354">
        <line lrx="2231" lry="463" ulx="318" uly="354">ſuͤr tauſend Liſt / uns der leidige Teuffel in Geſtalt der Abyſſine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="629" type="textblock" ulx="299" uly="530">
        <line lrx="2256" lry="629" ulx="299" uly="530">dern lang wachend die Zeit / und zwar mehrentheils im Gebet zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="796" type="textblock" ulx="300" uly="617">
        <line lrx="2292" lry="713" ulx="300" uly="617">brachten / ſahen wir (ſo bald es ein wenig finſter war) um uns her</line>
        <line lrx="2242" lry="796" ulx="303" uly="698">einen unzaͤhligen Hauffen der Liechter in der Lufft herum ſchweben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1121" type="textblock" ulx="1697" uly="1032">
        <line lrx="2243" lry="1121" ulx="1697" uly="1032">ill und ruhſam / be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1196">
        <line lrx="2244" lry="1293" ulx="0" uly="1196">ioder Zintwuͤrmlein (wie man ſie in Ceutſchland nennet) waren /</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1707" type="textblock" ulx="8" uly="1308">
        <line lrx="222" lry="1326" ulx="186" uly="1308">cn</line>
        <line lrx="257" lry="1485" ulx="8" uly="1437">Rehr ſn e . 4 “</line>
        <line lrx="240" lry="1496" ulx="37" uly="1463">R eete KKe</line>
        <line lrx="266" lry="1707" ulx="240" uly="1688">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1756" type="textblock" ulx="6" uly="1701">
        <line lrx="186" lry="1756" ulx="6" uly="1701">O Wrter hein</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1787" type="textblock" ulx="248" uly="1743">
        <line lrx="257" lry="1787" ulx="248" uly="1743">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2093" type="textblock" ulx="3" uly="1913">
        <line lrx="169" lry="1990" ulx="29" uly="1963">get Natts d</line>
        <line lrx="266" lry="2029" ulx="3" uly="1965">l N Wwun</line>
        <line lrx="267" lry="2037" ulx="226" uly="2019">WI</line>
        <line lrx="268" lry="2093" ulx="197" uly="2060">Seey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2116" type="textblock" ulx="223" uly="2088">
        <line lrx="266" lry="2116" ulx="223" uly="2088">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2221" type="textblock" ulx="2" uly="2037">
        <line lrx="189" lry="2072" ulx="2" uly="2037">— n  t d [</line>
        <line lrx="268" lry="2221" ulx="216" uly="2180">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2332" type="textblock" ulx="107" uly="2295">
        <line lrx="206" lry="2332" ulx="107" uly="2295"> Ner 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2451" type="textblock" ulx="3" uly="2372">
        <line lrx="265" lry="2406" ulx="24" uly="2372">N 3 ½ . * R*</line>
        <line lrx="265" lry="2451" ulx="3" uly="2388">rorus N Onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2609" type="textblock" ulx="3" uly="2534">
        <line lrx="194" lry="2609" ulx="3" uly="2534">liciſſimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3235" type="textblock" ulx="0" uly="2962">
        <line lrx="269" lry="3008" ulx="36" uly="2975">eE/ H</line>
        <line lrx="269" lry="3093" ulx="9" uly="3051">Nre eene ze 4</line>
        <line lrx="268" lry="3208" ulx="0" uly="3153">.! Dom Menmgen M</line>
        <line lrx="267" lry="3235" ulx="55" uly="3214">4 1 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3454" type="textblock" ulx="22" uly="3346">
        <line lrx="270" lry="3371" ulx="22" uly="3346">dep veb</line>
        <line lrx="268" lry="3396" ulx="200" uly="3380">. 4</line>
        <line lrx="270" lry="3431" ulx="201" uly="3383">PN</line>
        <line lrx="270" lry="3454" ulx="200" uly="3404">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4029" type="textblock" ulx="0" uly="3544">
        <line lrx="272" lry="3593" ulx="28" uly="3544">7 13 e , zei ſe 7</line>
        <line lrx="270" lry="3630" ulx="1" uly="3568">vitelsciver artuchat</line>
        <line lrx="271" lry="3833" ulx="73" uly="3800">„ d(JI,E,</line>
        <line lrx="264" lry="3993" ulx="0" uly="3907">g NleN in</line>
        <line lrx="275" lry="4029" ulx="251" uly="3980">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4030" type="textblock" ulx="262" uly="4001">
        <line lrx="272" lry="4009" ulx="270" uly="4001">.</line>
        <line lrx="275" lry="4030" ulx="262" uly="4011">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1782" type="textblock" ulx="120" uly="1728">
        <line lrx="268" lry="1773" ulx="120" uly="1728">NAAIne.Ne</line>
        <line lrx="241" lry="1782" ulx="211" uly="1766">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="2250" lry="1412" ulx="0" uly="1278"> eim welche aus einer Art faulen Holtzes entſtehen / ſo auff dieſer Inſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="1448" type="textblock" ulx="237" uly="1366">
        <line lrx="257" lry="1407" ulx="242" uly="1381">.</line>
        <line lrx="274" lry="1428" ulx="241" uly="1408">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1544" type="textblock" ulx="309" uly="1366">
        <line lrx="2247" lry="1462" ulx="309" uly="1366">waͤchſet / dieſe leuchten ſo hell / daß man ſie gar wol an ſtatt einer</line>
        <line lrx="2269" lry="1544" ulx="309" uly="1450">hellbrennenden Kertze gebrauchen kan / maſſen ich nachgehends diß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1625" type="textblock" ulx="269" uly="1529">
        <line lrx="2247" lry="1625" ulx="269" uly="1529">Buch mehrentheils dabey geſchrieben / und wann ſie in Furopa /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2360" type="textblock" ulx="303" uly="1611">
        <line lrx="2303" lry="1730" ulx="303" uly="1611">Aſta und Africa / ſo gemein waͤren als hier / ſo wuͤrden die Liecht⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="1788" ulx="308" uly="1702">Kraͤmer gar ſchlechte Loſung haben.</line>
        <line lrx="1905" lry="1931" ulx="347" uly="1833">* Mille fraudum artifex, Nequam Diabolus duplex.</line>
        <line lrx="1474" lry="2007" ulx="619" uly="1944">Der Teuffel iſt ein ſchlauer Gaſt /</line>
        <line lrx="1505" lry="2084" ulx="627" uly="2011">Er laͤſt uns weder Ruh noch Raſt /</line>
        <line lrx="1612" lry="2146" ulx="765" uly="2075">Biß er uns mit der Günd beſtrick /</line>
        <line lrx="1422" lry="2214" ulx="630" uly="2150">Und daß es ibm nur gehet an /</line>
        <line lrx="1582" lry="2286" ulx="639" uly="2217">So wendt er allen Fleiß daran)</line>
        <line lrx="1790" lry="2360" ulx="766" uly="2283">Und brauchet tauſend Schelmen⸗Stuck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2771" type="textblock" ulx="313" uly="2426">
        <line lrx="2247" lry="2524" ulx="313" uly="2426">* Oder (kurtz zu ſagen) der Teuffel iſt ein Tau ſendkuͤnſtler/</line>
        <line lrx="2246" lry="2608" ulx="314" uly="2516">Seine groͤſte Arbeit iſts / ſeine ſauerſte Sorge / und muͤhſamſter</line>
        <line lrx="2246" lry="2690" ulx="314" uly="2596">Fleiß / die Menſchen zu verfuͤhren / und zur Suͤnde anzureitzen. Er</line>
        <line lrx="2288" lry="2771" ulx="314" uly="2680">ruhet niemalen / und indeme der Menſch ruhet und muͤſſig gehet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2947" type="textblock" ulx="152" uly="2765">
        <line lrx="2248" lry="2859" ulx="152" uly="2765">mwird er von ihme am meiſten gelocket und nachgeſtellet werden.</line>
        <line lrx="2247" lry="2947" ulx="179" uly="2849">Diieſer ſchlaue Geiſt gleichet einem Vogelſteller / er ſtreuet allerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3266" type="textblock" ulx="311" uly="2927">
        <line lrx="2247" lry="3022" ulx="317" uly="2927">Koͤruer der Wolluſt / uns dardurch anzukoͤdern / und luͤſtern zu ma⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="3102" ulx="317" uly="3013">chen; Er iſt die verfuͤhriſche Delil‚die uns alle heimliche Krafft  und</line>
        <line lrx="2258" lry="3185" ulx="319" uly="3096">zuletzt das Seelen⸗Kleinod / abzuſchmeicheln ſuchet. Unſere fuͤnff</line>
        <line lrx="2250" lry="3266" ulx="311" uly="3179">Sinne dienen ihme gleichſam als funff offne Fenſter / wordurch er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3363" type="textblock" ulx="251" uly="3262">
        <line lrx="2242" lry="3363" ulx="251" uly="3262">in das Hertz⸗Zimmer hinein ſiehet / und gleichſam betrachtet / wie al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4006" type="textblock" ulx="314" uly="3343">
        <line lrx="2134" lry="3438" ulx="314" uly="3343">les mit Baͤſem darinnen geſchmüuͤcket und angefuͤllet. W</line>
        <line lrx="2276" lry="3518" ulx="347" uly="3425">Durch die Augen, reitzet er uns am allermeiſten zur fleiſchli⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="3613" ulx="319" uly="3510">chen Wolluſt und Lüuſterkeit an / er mahlet uns offt als in einem be⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="3681" ulx="319" uly="3592">truͤglichen Blend⸗ Spiegel / ein ſchoͤnes Bilb ſo lang fuͤr / biß</line>
        <line lrx="2243" lry="3761" ulx="319" uly="3676">wir eine Suͤnde begehen / oder doch wengiſtens darein gewilli⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3858" ulx="321" uly="3760">get / wann ſolches geſchehen / ſo kehret er den Spiegel alsdann um/</line>
        <line lrx="2251" lry="4000" ulx="319" uly="3841">und weiſet uns eine garſtige Larve / oder Hoͤllen⸗furie / die un⸗ naet</line>
        <line lrx="2203" lry="4006" ulx="2025" uly="3950">uiuß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="694" type="page" xml:id="s_DkXI461e_694">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_694.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2337" lry="570" type="textblock" ulx="429" uly="237">
        <line lrx="2216" lry="315" ulx="434" uly="237">6438 Des Abentheurlichen Simpliciſſimt</line>
        <line lrx="2334" lry="403" ulx="434" uly="308">und plaget: das boͤſe Gewiſſen / welches ſich dann offtmalen ver⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="495" ulx="429" uly="391">ſchweſtert mit der Verzweiffelung / und uns auff das allerſchaͤrffe⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="570" ulx="432" uly="471">ſte / in uns ſelbſten / anklagen / richten / und verdammen. Unſer Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="658" type="textblock" ulx="429" uly="555">
        <line lrx="2331" lry="658" ulx="429" uly="555">wiſſen iſt zugleich Zeug und Hencker / die Verzweiffelung der Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="805" type="textblock" ulx="425" uly="632">
        <line lrx="2332" lry="735" ulx="429" uly="632">ter / dieſe ſpricht ein uͤbel⸗geſtelltes / und offt uͤbereiltes Urtheil aus /</line>
        <line lrx="2048" lry="805" ulx="425" uly="714">und heiſſet uns alsdann an der Gnade Gottes verzagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="902" type="textblock" ulx="502" uly="774">
        <line lrx="2370" lry="902" ulx="502" uly="774">* So machet der verfüͤhriſche Teuffel die erſtlich federleichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2219" type="textblock" ulx="391" uly="880">
        <line lrx="2329" lry="978" ulx="424" uly="880">Suͤnde / hernachmalen recht bley⸗ und centner⸗ſchwer / wann er das</line>
        <line lrx="2327" lry="1063" ulx="423" uly="962">Garn uͤber die Seele zugezogen. Auff gleichen Schlag/ hatte er</line>
        <line lrx="2326" lry="1144" ulx="391" uly="1041">es mit Simplexr und dem Zimmermann allhier geſpielet / er</line>
        <line lrx="2326" lry="1226" ulx="421" uly="1128">ſtellet ihnen fur / dieſe vermeinte Wolluſt⸗Larve an der vermeinten</line>
        <line lrx="2325" lry="1309" ulx="400" uly="1208">Schiffbruch⸗leidenden Abyſſinerin / wie zermuͤhen und zerarbei⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1404" ulx="417" uly="1294">ten ſich / auff dieſem einoͤdigen Ort / dieſe zwey nicht / biß ſie dieſe</line>
        <line lrx="2321" lry="1470" ulx="420" uly="1376">Teufflin ans Land bringen / und vermeinen errettet zu haben. Eben</line>
        <line lrx="2319" lry="1557" ulx="421" uly="1459">alſo bemuͤhen wir uns auch offtmalen / ja es wird uns noch blut⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1642" ulx="418" uly="1542">ſauer darzu / biß wir eine Suͤnde begehen / und uns mit Muͦhe und</line>
        <line lrx="2311" lry="1727" ulx="417" uly="1626">Arbeit in die Hoͤlle hinein dringen. Dieſer nichtige / und nur ſo</line>
        <line lrx="2314" lry="1803" ulx="414" uly="1707">ſchoͤn⸗ſcheinende Sodoms⸗Apffel / oder verſtellte Ceufflin / und</line>
        <line lrx="2315" lry="1889" ulx="415" uly="1790">vermeinte Abyſſinerin / umſtiege gar bald durch betriegliche Au⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="1974" ulx="416" uly="1877">gen⸗Luſt / denen beyden durch die Augen / auch in das Hertz / Sim⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2055" ulx="419" uly="1959">plex verſuͤndigte ſich ſchon allgemach mit der Zunge / indeme er ein</line>
        <line lrx="2321" lry="2138" ulx="407" uly="2041">fuͤrtreffliches und ungebüuhrendes luſtrendes Lob⸗Waſſer von ihrer</line>
        <line lrx="2310" lry="2219" ulx="415" uly="2126">Schoͤnheit daher machte / jener / ſein Camerad aber / ſuͤndigte gar in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2306" type="textblock" ulx="411" uly="2209">
        <line lrx="2363" lry="2306" ulx="411" uly="2209">den Gedancken / und war bereits einer geilen Luſt zu genieſſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2469" type="textblock" ulx="411" uly="2289">
        <line lrx="2313" lry="2396" ulx="412" uly="2289">ſchon auff Mord⸗Sinnen und dergleichen boͤſe Anſchlaͤge über ſei⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2469" ulx="411" uly="2375">nen Cameraden den Simplex / bedacht. Letztlich aber kame bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2548" type="textblock" ulx="409" uly="2459">
        <line lrx="2331" lry="2548" ulx="409" uly="2459">dieſen die Ren / und der Teuffliſche Betrug / nach beſchloſſener und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2635" type="textblock" ulx="410" uly="2537">
        <line lrx="1475" lry="2635" ulx="410" uly="2537">ſchon eingewilligter Suͤnde hernach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2714" type="textblock" ulx="487" uly="2607">
        <line lrx="2362" lry="2714" ulx="487" uly="2607">So machts der Teuffel / er nimmet etwas / und giebet nichts dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3636" type="textblock" ulx="332" uly="2706">
        <line lrx="2308" lry="2799" ulx="332" uly="2706">fuür. Nicht gerne ziehet er gantz leer ab / ſolte es auch nur mit der</line>
        <line lrx="2308" lry="2878" ulx="404" uly="2790">allerkleinſten Suͤnde ſeyn. Wer ſeiner und der Welt Wolluſt ge⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2964" ulx="402" uly="2874">nieſſet / der faͤnget ein eitel nichtigen und fluͤchtigen Schatten / kauf⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3051" ulx="401" uly="2958">fet ſich Ren / und ein nagendes Gewiſſen / fur kurtze Augen⸗Luſt / und</line>
        <line lrx="2305" lry="3129" ulx="398" uly="3040">vergaͤngliche Eitelkeit ein / wie hier der klagende Zuimmermann</line>
        <line lrx="2299" lry="3217" ulx="397" uly="3096">ſich erweiſet. Das verſchwundene Weibsbild ſtellet gar fuͤglich</line>
        <line lrx="2300" lry="3298" ulx="393" uly="3205">und ſinnreich fur / die eitle und ſchnelle Fluͤchtigkeit unſerer in Wol⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3381" ulx="392" uly="3289">luſt zugebrachten jungen Lebens⸗Jahre / deren dann die Reue / und</line>
        <line lrx="2308" lry="3467" ulx="392" uly="3372">heimliche Gewiſſens Plage auff dem Fuß nachfolget / daß man als⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="3549" ulx="394" uly="3454">dann / wann es noch wol / und gar gluͤcklich und Buß⸗reuig zugehet/</line>
        <line lrx="1713" lry="3636" ulx="391" uly="3538">gleichſam das klaͤgliche Lamento anſtimmet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="3873" type="textblock" ulx="679" uly="3704">
        <line lrx="1428" lry="3798" ulx="679" uly="3704">* Meine Klag und Reu/</line>
        <line lrx="1378" lry="3873" ulx="746" uly="3790">Wird mir itzund neu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4031" type="textblock" ulx="2151" uly="3952">
        <line lrx="2314" lry="4031" ulx="2151" uly="3952">Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1634" type="textblock" ulx="2372" uly="1046">
        <line lrx="2625" lry="1142" ulx="2398" uly="1046">Per adenn</line>
        <line lrx="2625" lry="1317" ulx="2421" uly="1227">htkte der</line>
        <line lrx="2426" lry="1394" ulx="2374" uly="1321">Gli</line>
        <line lrx="2559" lry="1485" ulx="2373" uly="1409">herdesrti</line>
        <line lrx="2624" lry="1572" ulx="2372" uly="1471">Gorhetteienn. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1828" type="textblock" ulx="2372" uly="1076">
        <line lrx="2386" lry="1117" ulx="2374" uly="1076">4</line>
        <line lrx="2625" lry="1242" ulx="2375" uly="1144">Got eitengete</line>
        <line lrx="2622" lry="1388" ulx="2376" uly="1233">eifkud ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="1474" ulx="2413" uly="1383">eedeirkännn</line>
        <line lrx="2625" lry="1651" ulx="2372" uly="1553">Uhtenſectesde</line>
        <line lrx="2625" lry="1733" ulx="2387" uly="1637">/anetel</line>
        <line lrx="2625" lry="1828" ulx="2379" uly="1733">ſeſc icergute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1893" type="textblock" ulx="2373" uly="1823">
        <line lrx="2498" lry="1893" ulx="2373" uly="1823">etngnen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2700" type="textblock" ulx="2429" uly="1942">
        <line lrx="2622" lry="2022" ulx="2429" uly="1942"> Gelttbdi</line>
        <line lrx="2625" lry="2076" ulx="2478" uly="2015">Ounlebich</line>
        <line lrx="2623" lry="2141" ulx="2511" uly="2086">Gott w</line>
        <line lrx="2625" lry="2289" ulx="2478" uly="2226">In Gnad</line>
        <line lrx="2625" lry="2359" ulx="2494" uly="2291">Und ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2423" ulx="2483" uly="2362">Der Wil</line>
        <line lrx="2625" lry="2495" ulx="2484" uly="2431">Det Wil</line>
        <line lrx="2623" lry="2558" ulx="2536" uly="2502">9Go</line>
        <line lrx="2623" lry="2634" ulx="2463" uly="2570">De Wi</line>
        <line lrx="2625" lry="2700" ulx="2501" uly="2643">Daß al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2763" type="textblock" ulx="2581" uly="2717">
        <line lrx="2625" lry="2763" ulx="2581" uly="2717">tin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3805" type="textblock" ulx="2351" uly="2822">
        <line lrx="2625" lry="2899" ulx="2360" uly="2822">Dennach/ ſolaßt</line>
        <line lrx="2625" lry="2956" ulx="2447" uly="2899">Die Reu  ein</line>
        <line lrx="2620" lry="3028" ulx="2450" uly="2971">Derthutam</line>
        <line lrx="2623" lry="3103" ulx="2351" uly="3036">(MWiehierder Zim</line>
        <line lrx="2625" lry="3172" ulx="2391" uly="3106">Der Gimpleptr</line>
        <line lrx="2625" lry="3239" ulx="2459" uly="3176">Gomnachts⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3305" ulx="2448" uly="3242">DVertrauetſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3383" ulx="2358" uly="3308">rſchittihn au</line>
        <line lrx="2625" lry="3452" ulx="2358" uly="3375">acht hier Go⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3517" ulx="2429" uly="3448">Die ernnsoͤf</line>
        <line lrx="2619" lry="3588" ulx="2397" uly="3517">Ob Welktund</line>
        <line lrx="2615" lry="3649" ulx="2395" uly="3575">ſb ſch dasluͤſtein</line>
        <line lrx="2625" lry="3719" ulx="2433" uly="3654">Gotraumant</line>
        <line lrx="2625" lry="3805" ulx="2434" uly="3715">bigehenſets,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="695" type="page" xml:id="s_DkXI461e_695">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_695.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="230" type="textblock" ulx="0" uly="164">
        <line lrx="134" lry="230" ulx="0" uly="164">NPlitiſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="534" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="1636" lry="443" ulx="0" uly="330">eumanſes e ea Mein Jammer ſich vermehret;</line>
        <line lrx="1704" lry="534" ulx="2" uly="412">Grdem de Groß Leid ich trag / daß meine Tag⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1021" type="textblock" ulx="708" uly="514">
        <line lrx="1658" lry="609" ulx="716" uly="514">So ſchlecht ich hab verzehret.</line>
        <line lrx="1391" lry="682" ulx="797" uly="593">Der Jugend⸗Kron/</line>
        <line lrx="1645" lry="774" ulx="752" uly="677">Jlinnn darvon,</line>
        <line lrx="1640" lry="856" ulx="708" uly="756">Mit Fleiſches⸗Luſt verſchertzet /</line>
        <line lrx="1662" lry="940" ulx="814" uly="843">Die Reu kommt faſt zu ſpat/</line>
        <line lrx="2073" lry="1021" ulx="807" uly="928">O Herr! erzeig mir Gnad! HS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="2250" lry="1198" ulx="312" uly="1075">e. *. Wann alsdann in ſolchen Faͤllen / niche offt der Grund⸗gute</line>
        <line lrx="2253" lry="1290" ulx="12" uly="1158">Dnn GDtt / einen getreu und auffrichtigen frommen Chriſten⸗Sim⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1365" ulx="2" uly="1238">ane piex ſchickete / der da guten Troſt zuſpraͤche / ſo wuͤrde es manches⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1439" ulx="0" uly="1325">ne mal ubel um uns ſtehen und dahergehen. Da hergegen / wann die</line>
        <line lrx="2258" lry="1531" ulx="41" uly="1399">ee Augen deß Erkaͤntnuß recht auffgehen / und die fruchtloſe Sünden⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="1619" ulx="80" uly="1485">NDThorheit / wie mit dem Zimmermann allhier / uns ſelbſt unter die</line>
        <line lrx="2252" lry="1699" ulx="224" uly="1578">Augen ſcheinet / alsdann laͤſſet ſich der ſchwartze Teuffel nimmer ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="2252" lry="1798" ulx="176" uly="1670">ermichius ven / ſondern eitel Geſtanck und Undanck nach ſich dahinden. Und</line>
        <line lrx="2254" lry="1866" ulx="0" uly="1732">en laͤſſet ſich wieder guter Vorſatz faſſen / und die froͤliche Danck⸗weiſe</line>
        <line lrx="2215" lry="1928" ulx="223" uly="1822">Aauauonſtimmen: S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2595" type="textblock" ulx="497" uly="1964">
        <line lrx="1442" lry="2044" ulx="497" uly="1964">t* Gott Lob die Laſt iſt auch vorbey/</line>
        <line lrx="1498" lry="2112" ulx="611" uly="2036">Nun leb ich wieder franck und frey /</line>
        <line lrx="2139" lry="2194" ulx="644" uly="2107">HGott woll mich meiner Günden/ N</line>
        <line lrx="1961" lry="2246" ulx="612" uly="2169">Daß ich ſo thoͤrlich hab gethan/</line>
        <line lrx="1468" lry="2320" ulx="611" uly="2243">In Gnunaden doch entbinden</line>
        <line lrx="1600" lry="2392" ulx="701" uly="2305">Urnd fuͤhren auff det rechten Bahb.</line>
        <line lrx="1608" lry="2457" ulx="618" uly="2375">Der Will iſt hinfortfromm zu ſeyn /</line>
        <line lrx="1529" lry="2517" ulx="611" uly="2444">Der Will iſt gut / doch du allein,</line>
        <line lrx="1521" lry="2595" ulx="639" uly="2519">O Goset! kanſt es ſo rich ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2817" type="textblock" ulx="0" uly="2582">
        <line lrx="1599" lry="2667" ulx="60" uly="2582">”SÿMM Daaß Will und Werck beyſammen ſeyY /</line>
        <line lrx="1727" lry="2745" ulx="0" uly="2634">w undgiebetnpt Daß all mein Sinn und Dichten/</line>
        <line lrx="1747" lry="2817" ulx="0" uly="2714"> ſoltets ac rade Stimm deinem Wort und Ordnung bey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="3501" type="textblock" ulx="0" uly="2819">
        <line lrx="1751" lry="2921" ulx="4" uly="2819">i  , Demnach / ſo laß man ſich nicht boͤſer Luſt gelüſten,</line>
        <line lrx="1971" lry="2997" ulx="0" uly="2904">ſüchtigen ocani Die Reu ;/ ein fauler Gſell / kommt manches mal zu pat/</line>
        <line lrx="1907" lry="3065" ulx="206" uly="2967"> Der tthut am End noch recht / der Reu im Hertzen Hat ,g</line>
        <line lrx="1724" lry="3133" ulx="365" uly="3034">Wie hier der Zimmermann / auff dieſer oͤden Wuͤſten/</line>
        <line lrx="1739" lry="3199" ulx="363" uly="3111">Der Simplex troͤſtet ihn / den er doch morden wolte/</line>
        <line lrx="1850" lry="3271" ulx="503" uly="3179">So machts ein guter Chriſt / er thut dein Feinde quts /</line>
        <line lrx="1750" lry="3341" ulx="147" uly="3245"> Vertrauet ſeinem Gott /iſt darbey gutes Muths/</line>
        <line lrx="2030" lry="3413" ulx="0" uly="3307">Ormdun a Der ſchuütztihn auch vor dem / das ihm begegnen ſotte;</line>
        <line lrx="2080" lry="3501" ulx="0" uly="3379">1 nachilnt nn Betracht hier Gottes Schutz/ und Wunder⸗Allmachts⸗Wege /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3675" type="textblock" ulx="0" uly="3444">
        <line lrx="1811" lry="3544" ulx="0" uly="3444">BBWBSBiie er uns oͤffters führt / und gleichwol doch erhaͤlt /</line>
        <line lrx="2280" lry="3620" ulx="4" uly="3486">ihmd Dscerg Ob Welt und Teuffel ſchon / uns noch ſo liſtig ſtellt / H</line>
        <line lrx="2285" lry="3675" ulx="0" uly="3568">mi: Uns ſich das luͦſtern Fleiſch / gleich an den Laden lege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="3817" type="textblock" ulx="497" uly="3649">
        <line lrx="1917" lry="3754" ulx="498" uly="3649">So trau man Gott / und bet / und habe friſchen Muth/</line>
        <line lrx="1761" lry="3817" ulx="497" uly="3708">Es gehe wie es geht / er ſchickt und macht es gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4111" type="textblock" ulx="413" uly="3960">
        <line lrx="2218" lry="4111" ulx="413" uly="3960"> 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="696" type="page" xml:id="s_DkXI461e_696">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_696.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="1185" type="textblock" ulx="420" uly="223">
        <line lrx="2624" lry="398" ulx="420" uly="223">Gα Des Abentheurlichen Gempliciſſimt deſe</line>
        <line lrx="2620" lry="444" ulx="950" uly="346">e 4 . . Spen .</line>
        <line lrx="2623" lry="528" ulx="435" uly="388">„₰ OOOOOODOO6: : e Oe e. ann, du</line>
        <line lrx="2625" lry="637" ulx="1064" uly="478">Das xXXII. Capitel. nind</line>
        <line lrx="2622" lry="701" ulx="1358" uly="565">II. Capiter. buunn e</line>
        <line lrx="2625" lry="715" ulx="2380" uly="656">(ho 1</line>
        <line lrx="2619" lry="795" ulx="541" uly="665">Simplex / allein auf der Inſul verbleibet / ieti ne /</line>
        <line lrx="2619" lry="884" ulx="629" uly="747">Weil der Tod ſeinen Zimmermann auffreibet. Ggiglefe,</line>
        <line lrx="2625" lry="1036" ulx="749" uly="906">Jeweil wir nun ſahen / daß wir verbleiben muſten wo ee un ni ſe n</line>
        <line lrx="2613" lry="1110" ulx="460" uly="1001">S) ſwir waren / fiengen wir auch unſere Haus haltung an⸗ uftencnn⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1185" ulx="540" uly="1068">Poderſt an: Mein Camerad machte von einem ſchwartzen Gnctonlafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1236" type="textblock" ulx="2515" uly="1143">
        <line lrx="2529" lry="1236" ulx="2515" uly="1171">—</line>
        <line lrx="2587" lry="1208" ulx="2573" uly="1162">—</line>
        <line lrx="2617" lry="1203" ulx="2599" uly="1143">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1259" type="textblock" ulx="2391" uly="1155">
        <line lrx="2615" lry="1259" ulx="2391" uly="1155">ict degnird</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1359" type="textblock" ulx="438" uly="1178">
        <line lrx="2571" lry="1273" ulx="501" uly="1178">Holtz/ welches ſich bey nahe dem Eiſen vergleichet / wañ ie enmd</line>
        <line lrx="2623" lry="1359" ulx="438" uly="1242">es durr wird / vor uns beyde Hauen und Schaufflen / durch welche ſtlännrt,l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4046" type="textblock" ulx="187" uly="1332">
        <line lrx="2612" lry="1451" ulx="381" uly="1332">wir erſtlich die obgeſetzte drey Creutzen eingeuben / zweytens das 60dren Zet/de</line>
        <line lrx="2624" lry="1520" ulx="432" uly="1410">Meer in Gruben laiteten / da es ſich / wie ich zu Alexandria in eteleshle⸗ l</line>
        <line lrx="2625" lry="1608" ulx="433" uly="1483">Aegypten geſehen / in Saltz verwandelte / drittens fingen wir an/ ſckkündehrndi</line>
        <line lrx="2625" lry="1687" ulx="434" uly="1570">einen luſtigen Garten zu machen / weil wir den Muͤſſiggang vor den Cclermttbltede</line>
        <line lrx="2625" lry="1773" ulx="435" uly="1665">Anfang unſers Verderbens ſchaͤtzten / vierdtens / gruben wir das hemmder</line>
        <line lrx="2625" lry="1857" ulx="439" uly="1739">Baͤchlein ab / alſo daß wir daſſelbe nach unſerm Belieben ander⸗ unſetil wrrd</line>
        <line lrx="2625" lry="1938" ulx="435" uly="1827">waͤrts hinwenden / den alten Fluß trocken legen / und Fiſche und che biß ſenn</line>
        <line lrx="2625" lry="2021" ulx="437" uly="1909">Krebſe ſo viel wir wolten / gleichſam mit trockenen Haͤnden und n mauetde</line>
        <line lrx="2625" lry="2106" ulx="436" uly="1994">Fuͤſſen darauff auffheben konten; funfftens / befanden wir neben ihtdietein</line>
        <line lrx="2625" lry="2182" ulx="437" uly="2076">dem beſagten Flußlein / eine uberaus ſchoͤne Haffner⸗Erde / und ob mennennacken</line>
        <line lrx="2624" lry="2269" ulx="447" uly="2145">zwar wir weder Scheibe noch Rad / zumahlen auch keinen Bohrer derchelb Jec⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2352" ulx="439" uly="2248">oder andere Inſtrumenten hatten / uns dergleichen etwas zuzurich⸗ deret Wetter⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2439" ulx="187" uly="2329">teen / um uns allerhand Geſchirr zu trehen (ob wohl auch wir das gſehn fegte⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2518" ulx="444" uly="2411">Handwerck nicht gelernet /) ſo erſonnen wir doch einen Vortel/ Zet ubegen⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2595" ulx="274" uly="2494">durch welchen wir zu wegen brachten / was wir wolten / dann nach⸗ anchalhietvor</line>
        <line lrx="2625" lry="2668" ulx="444" uly="2574">dem wir die Erde geknaͤtet und zubereitet hatten / wie ſie ſeyn ſolte/ woſliherf. Vi</line>
        <line lrx="2625" lry="2760" ulx="448" uly="2656">machten wir Wuͤrſte daraus / in der Dicke und Laͤnge / wie die Eng⸗ Penoltenun</line>
        <line lrx="2625" lry="2845" ulx="443" uly="2739">liſche Tabacks Pfeiffen ſeyn / ſolche kleibten wir ſchneckenweiß auff⸗ Mochnihtneede</line>
        <line lrx="2625" lry="2916" ulx="447" uly="2823">einander / und kormuten Geſchirr daraus / wie wirs haben wolten / giſche heiſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3008" ulx="441" uly="2903">beydes groß und klein / Haͤfen und Schuͤßlein / zum kochen und trin⸗ werfiſige ie</line>
        <line lrx="2623" lry="3078" ulx="447" uly="2985">cken / wie uns unn der erſte Brand geriethe / hatten wir keine Urſa⸗ Balgem Kie</line>
        <line lrx="2625" lry="3173" ulx="451" uly="3068">che mehr / uns uͤber einigen Mangel zu beklagen / dann obwohl uns gnmtdengt</line>
        <line lrx="2625" lry="3260" ulx="442" uly="3150">das Brod abging / hatten wir jedoch hingegen duͤrre Fiſche vollauf/ e Hantenhe</line>
        <line lrx="2625" lry="3325" ulx="451" uly="3230">die wir vor Brod brauchten / mit der Zeit ging uns der Vortel mit ans Mangelb</line>
        <line lrx="2625" lry="3422" ulx="448" uly="3312">dem Saltz auch an / alſo daß wir endlich gar nicht zu klagen hatten/ ſen nichtrech</line>
        <line lrx="2619" lry="3505" ulx="449" uly="3394">ſondern wie die Leute in der erſten guͤldnen Zeit lebeten: daler⸗ benen und</line>
        <line lrx="2625" lry="3583" ulx="448" uly="3478">neten wir nach und nach / wie wir aus Eyern / duͤrren Fiſchen und gelſchan de</line>
        <line lrx="2625" lry="3662" ulx="448" uly="3563">Citronen⸗Schaͤlen / welche beyde ketztere Stuͤcke wir zwiſchen zweh: geng/ vrk</line>
        <line lrx="2622" lry="3741" ulx="454" uly="3646">en Steinen zu zartem Meel rieben / in Voͤgel⸗Schmaltz / ſo wir von Cumerdd / n</line>
        <line lrx="2625" lry="3824" ulx="454" uly="3725">den Walchen ſo genannten Voͤgeln bekamen / an ſtatt des Brods anhrnen Be</line>
        <line lrx="2625" lry="3914" ulx="451" uly="3809">wolgeſchmackte Kuchen backen ſolten: ſo wuſte mein Camerad den ſe Domm nn</line>
        <line lrx="2625" lry="4042" ulx="451" uly="3882">Palmwein gar arllich in groſſe Hafen zu gewinnen / und denſel ſnht/ li</line>
        <line lrx="2359" lry="4046" ulx="2206" uly="3984">en ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3897" type="textblock" ulx="2412" uly="3816">
        <line lrx="2423" lry="3897" ulx="2412" uly="3816">—,——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="697" type="page" xml:id="s_DkXI461e_697">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_697.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="97" lry="273" ulx="0" uly="202">ſtiſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="159" type="textblock" ulx="1614" uly="120">
        <line lrx="1635" lry="159" ulx="1614" uly="120">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="243" type="textblock" ulx="1662" uly="202">
        <line lrx="1794" lry="243" ulx="1662" uly="202">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="387" type="textblock" ulx="741" uly="295">
        <line lrx="1800" lry="387" ulx="741" uly="295">Erſten Theils / ſechſten Buchs/ 22. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="2237" lry="473" ulx="0" uly="324">000000nge ben ein paar Tage ſtehen zu laſſen / biß er verjoren / hernach ſoffer ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2676" type="textblock" ulx="4" uly="2395">
        <line lrx="55" lry="2402" ulx="50" uly="2395">S</line>
        <line lrx="149" lry="2495" ulx="4" uly="2417">1 tir d</line>
        <line lrx="245" lry="2676" ulx="199" uly="2659">11, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2818" type="textblock" ulx="6" uly="2773">
        <line lrx="30" lry="2785" ulx="6" uly="2773">„„*</line>
        <line lrx="122" lry="2806" ulx="20" uly="2774">enſotre</line>
        <line lrx="78" lry="2818" ulx="10" uly="2806">dnnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2904" type="textblock" ulx="0" uly="2836">
        <line lrx="237" lry="2858" ulx="150" uly="2836">LA</line>
        <line lrx="254" lry="2882" ulx="14" uly="2853">Hüyg e ſe</line>
        <line lrx="253" lry="2904" ulx="0" uly="2858">5/ Me virs eeaner</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2961" type="textblock" ulx="2" uly="2923">
        <line lrx="254" lry="2961" ulx="2" uly="2923">1 mm ke N</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3073" type="textblock" ulx="6" uly="3006">
        <line lrx="272" lry="3027" ulx="6" uly="3006">4 † .* 4 7</line>
        <line lrx="253" lry="3073" ulx="8" uly="3023">N alendu elel</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4025" type="textblock" ulx="0" uly="3085">
        <line lrx="235" lry="3111" ulx="15" uly="3085">4 . 1</line>
        <line lrx="251" lry="3125" ulx="16" uly="3105">„* NR1 ſfe</line>
        <line lrx="248" lry="3256" ulx="0" uly="3197">Neersͤd Wie</line>
        <line lrx="251" lry="3285" ulx="28" uly="3256">. 7 v ℳ</line>
        <line lrx="249" lry="3478" ulx="0" uly="3402">A 2 bger N</line>
        <line lrx="251" lry="3502" ulx="0" uly="3446">nen Zeitlcalehe.</line>
        <line lrx="254" lry="3631" ulx="0" uly="3589">e5 4 7 Geſte</line>
        <line lrx="255" lry="3669" ulx="0" uly="3587">tuckt wirtoichet</line>
        <line lrx="190" lry="3712" ulx="35" uly="3671">2 m e</line>
        <line lrx="255" lry="3781" ulx="0" uly="3683">el Shmnet; n</line>
        <line lrx="247" lry="3803" ulx="72" uly="3760">a 174</line>
        <line lrx="255" lry="3887" ulx="3" uly="3790">mn. Nn</line>
        <line lrx="251" lry="3924" ulx="5" uly="3854">Lie nein Cem,</line>
        <line lrx="255" lry="3965" ulx="127" uly="3945">„ fr</line>
        <line lrx="244" lry="4025" ulx="2" uly="3944">Aeimnen/ Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="4067" type="textblock" ulx="218" uly="4037">
        <line lrx="248" lry="4067" ulx="218" uly="4037">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="962" type="textblock" ulx="323" uly="455">
        <line lrx="2251" lry="554" ulx="330" uly="455">ſo voll darinn / daß. er dorckelte / und ſolches thaͤt er au die Letzte</line>
        <line lrx="2234" lry="647" ulx="327" uly="473">gleich ſam alle Tage / GOtt gebe was ich darwider ebelei daint ee</line>
        <line lrx="2250" lry="725" ulx="324" uly="618">ſagte / wann man ihn uͤber die Zeit ſtehen lieſſe / ſo wuͤrde er zu Eſ⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="808" ulx="324" uly="703">ſig / welches zwar nicht ohne iſt / antwortete ich ihm dann / er ſolte auf</line>
        <line lrx="2240" lry="890" ulx="323" uly="784">einmal nicht ſo viel / ſondern die bloſſe Nothdurfft gewinnen / ſo ſag⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="962" ulx="323" uly="868">te er hingegen / es ſey Suͤnde / wann man die Gaben GOttes ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1058" type="textblock" ulx="257" uly="947">
        <line lrx="2241" lry="1058" ulx="257" uly="947">achte / man muͤſſe die Dalmen bey Zeiten zu Ader laſſen / damit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1713" type="textblock" ulx="320" uly="1033">
        <line lrx="2251" lry="1137" ulx="326" uly="1033">nicht in ihrem eignem Blut erſtickten / alſo muſte ich einen Begier⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1222" ulx="322" uly="1116">den den Zaum laßen / wolte ich anderſt nicht mehr hoͤren/ ich goͤnne</line>
        <line lrx="1589" lry="1285" ulx="326" uly="1200">ihm nicht / daß wir die Fuͤlle umſonſt haͤtten.</line>
        <line lrx="2245" lry="1382" ulx="340" uly="1281">Al†ſo lebten wir / (wie obgemeldet) als die erſte Menſchen in der</line>
        <line lrx="2247" lry="1474" ulx="322" uly="1365">guldnen Zeit / da der guͤtige Himmel denſelbigen ohn eintzige</line>
        <line lrx="2241" lry="1551" ulx="320" uly="1447">Arbeit alles gutes aus der Erde hervor wachſen laſſen: gleichwie</line>
        <line lrx="2243" lry="1636" ulx="323" uly="1531">aber kein Leben in dieſer Welt ſo ſuͤß und gluͤckſelig iſt / das nicht biß⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1713" ulx="323" uly="1615">weilen mit Galle deß Leidens verbittert werde / alſo geſchahe uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1804" type="textblock" ulx="319" uly="1695">
        <line lrx="2235" lry="1804" ulx="319" uly="1695">uuch / dann um wieviel ſich taͤglich unſere Kuͤche und Keller aͤſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1888" type="textblock" ulx="318" uly="1783">
        <line lrx="2257" lry="1888" ulx="318" uly="1783">te / um ſo viel wurden unſere Kleidungen von Tag zu Tag je langer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1957" type="textblock" ulx="235" uly="1858">
        <line lrx="2240" lry="1957" ulx="235" uly="1858">je bloͤder / biß ſie uns endlich gar an den Leibern verfauleten / das baͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2039" type="textblock" ulx="320" uly="1944">
        <line lrx="2243" lry="2039" ulx="320" uly="1944">ſte vor uns war dieſes / daß wir bißhero noch niemal keinen Winter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2127" type="textblock" ulx="317" uly="2027">
        <line lrx="2250" lry="2127" ulx="317" uly="2027">jg nicht die geringſte Kaͤlte inworden/ wiewol wir damal als wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2865" type="textblock" ulx="318" uly="2111">
        <line lrx="2240" lry="2206" ulx="319" uly="2111">anfiengen nackend zu werde meinen Kerbhoͤltzern nach/ bereits uͤber</line>
        <line lrx="2237" lry="2296" ulx="318" uly="2193">anderthalb Jahr auff dieſer Inſul zugebracht/ ſondern es war je⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="2381" ulx="318" uly="2274">derzeit Wetter / wie es bey den Europaͤern im Majo und Junio</line>
        <line lrx="2235" lry="2451" ulx="319" uly="2358">zu ſeyn pflegte / auſſer / daß es ungefaͤhr im Auguſto / und etwas</line>
        <line lrx="2232" lry="2538" ulx="318" uly="2440">Zeit zuvor / gewaltig ſtarck zu regnen und zu wittern pflegte/ ſo wird</line>
        <line lrx="2267" lry="2628" ulx="318" uly="2521">auch allhier von einem Solſtitio zum andern / Tag und Nacht nicht</line>
        <line lrx="2237" lry="2702" ulx="318" uly="2602">wohl uͤber 5. Viertel Stund laͤnger und kuͤrtzer/ als das andermal.</line>
        <line lrx="2230" lry="2782" ulx="319" uly="2688">Wiewol wir nun allein ſich auf der Inſul befanden / ſo wolten wir</line>
        <line lrx="2230" lry="2865" ulx="321" uly="2769">doch nicht wie das unvernuͤnfftige Vieh alſo nackend / ſondern als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2950" type="textblock" ulx="286" uly="2848">
        <line lrx="2232" lry="2950" ulx="286" uly="2848">ehrliche Chriſten aus Europa/ bekieidet gehen: haͤtten wir nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4133" type="textblock" ulx="317" uly="2931">
        <line lrx="2233" lry="3041" ulx="318" uly="2931">vierfuͤſſige Thiere gehabt / ſo waͤre uns ſchon geholffen geweſen / ihre</line>
        <line lrx="2263" lry="3124" ulx="321" uly="3012">Baͤlge zur Kleidung anzuwenden / in Mangel derſelbigen aber / zo⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3201" ulx="325" uly="3095">gen wir dem groſſen Geflugel / als den Walchen und Pingwins</line>
        <line lrx="2231" lry="3285" ulx="318" uly="3181">die Hauteab / und machten uns Niderkleider draus / weil wir ſie nun</line>
        <line lrx="2225" lry="3361" ulx="320" uly="3262">aus Mangel beydes der Inſtrumenten und zugehoͤrigen Materia⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3446" ulx="317" uly="3344">lien / nicht recht auff die Daur bereiten konten / wurden ſie hart / un⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="3536" ulx="320" uly="3424">bequem / und zerſtoben uns vom Leib hinweg / eh wir ſich deſſen</line>
        <line lrx="2229" lry="3614" ulx="318" uly="3505">verſahen; die Coquos-Baͤume / trugen uns zwar Baumwolle</line>
        <line lrx="2223" lry="3695" ulx="321" uly="3589">genug / wir konten ſie aber weder weben noch ſpinnen / aber mein</line>
        <line lrx="2228" lry="3780" ulx="322" uly="3670">Camerad / welcher etliche Jahre in Indien geweſen / wieß mir</line>
        <line lrx="2224" lry="3873" ulx="319" uly="3752">an denen Blaͤttern forn an den Spitzen ein Ding / wie ein ſcharf⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="3947" ulx="317" uly="3831">fer Dorn / wann man ſelbiges abbricht / und am Grad deß Blats hin⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="4032" ulx="320" uly="3918">zeucht / gleichſam wie man mit den Bonen⸗Schelfen / Phaſeoli</line>
        <line lrx="2254" lry="4133" ulx="1331" uly="4009">Ttl 2 genannt /</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="698" type="page" xml:id="s_DkXI461e_698">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_698.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="860" lry="232" type="textblock" ulx="716" uly="207">
        <line lrx="860" lry="232" ulx="716" uly="207">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="425" type="textblock" ulx="379" uly="241">
        <line lrx="1862" lry="345" ulx="382" uly="241">g Des Abentheurlichen Simpliciſſimt H</line>
        <line lrx="2310" lry="425" ulx="379" uly="317">genannt / umgehet / wann man ſelbige von ihren Graͤthen gerefniget /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="503" type="textblock" ulx="380" uly="402">
        <line lrx="2311" lry="503" ulx="380" uly="402">ſo verbleiber an demſelbigen ſpitzigen Dorn / ein Faden hangen / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="582" type="textblock" ulx="382" uly="486">
        <line lrx="2360" lry="582" ulx="382" uly="486">lang als der Grad oder das Blat iſt / alſo / daß man daſſelbige an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="670" type="textblock" ulx="385" uly="567">
        <line lrx="2312" lry="670" ulx="385" uly="567">ſtatt Nadel und Faden brauchen kan ſolches gab mir Urſache und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="743" type="textblock" ulx="384" uly="651">
        <line lrx="2316" lry="743" ulx="384" uly="651">Gelegenheit an die Hand / daß ich uns aus denſelben Blaͤttern NRie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="996" type="textblock" ulx="380" uly="735">
        <line lrx="2313" lry="847" ulx="385" uly="735">derkleider machte / und ſolche mit obgemeldten Faß en ihres eigenen</line>
        <line lrx="2020" lry="921" ulx="380" uly="821">Gewaͤchs zuſammen ſtach.</line>
        <line lrx="2313" lry="996" ulx="471" uly="899">Indem wir nun ſo miteinander hauſeten / und unſere Sache ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1074" type="textblock" ulx="388" uly="984">
        <line lrx="2321" lry="1074" ulx="388" uly="984">weit gebracht / daß wir keine Urſache mehr hatter / uns über einige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1160" type="textblock" ulx="388" uly="1066">
        <line lrx="2318" lry="1160" ulx="388" uly="1066">Arbeitſeligkeit / Abgang / Mangel oder Truͤbſal zu beſchweren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1244" type="textblock" ulx="386" uly="1147">
        <line lrx="2401" lry="1244" ulx="386" uly="1147">zechte mein Camerad im Dalmen⸗Wein immerhin taͤglich fort/ (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1835" type="textblock" ulx="384" uly="1233">
        <line lrx="2308" lry="1327" ulx="384" uly="1233">wie ers angefangen / und nunmehr gewohnt halte / biß er endlich</line>
        <line lrx="2313" lry="1412" ulx="387" uly="1316">Lung und Leber entzuͤndete / und ehe ich mich recht verſahe / mich / die</line>
        <line lrx="2312" lry="1503" ulx="387" uly="1397">Inſul / und den Vin de Palm, durch einen fruͤhzeitigen Tod zugleich</line>
        <line lrx="2316" lry="1583" ulx="397" uly="1480">quittirte / ich begrub ihn ſo gut als ich konte / und indem ich deß</line>
        <line lrx="2313" lry="1664" ulx="394" uly="1557">menſchlichen Weſens Unbeſtandigkeit und anders mehr betrachte⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1740" ulx="396" uly="1646">te / machte ich ihm nachſolgende Grabſchrifft von Knittel⸗Verſen/</line>
        <line lrx="864" lry="1835" ulx="394" uly="1747">alſo zuſammen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2405" type="textblock" ulx="333" uly="1893">
        <line lrx="2071" lry="1996" ulx="333" uly="1893">Daß ich hier / und nicht ins WMeer bin worden begraben /</line>
        <line lrx="2166" lry="2078" ulx="333" uly="1978">Auch nicht in die Hoͤll / macht daß um mich geſtritten haben/</line>
        <line lrx="1766" lry="2157" ulx="486" uly="2062">Drey Ding / das erſte der wuͤtende Ocean,</line>
        <line lrx="2071" lry="2239" ulx="486" uly="2140">Das zweyt / der grauſam Feind / der hoͤlliſche Sagthan!</line>
        <line lrx="2056" lry="2327" ulx="405" uly="2221">Dieſen entran ich durch Gottes Huͤlffaus mein Nuͤlhen/</line>
        <line lrx="2042" lry="2405" ulx="405" uly="2304">Aber vom Palm⸗Wein / den dritten / ließ ich mich toͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3900" type="textblock" ulx="403" uly="2468">
        <line lrx="2320" lry="2574" ulx="405" uly="2468">Alſo ward ich allein ein Herr der gantzen Inſul / und fieng wieder⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="2650" ulx="411" uly="2556">um ein einſidleriſches Leben an / worzu ich dann nicht allein mehr</line>
        <line lrx="2327" lry="2738" ulx="412" uly="2640">als genugſame Gelegenheit / ſondern auch einen ſteiſſen Willen und</line>
        <line lrx="2324" lry="2821" ulx="408" uly="2722">Vorſatz hatte; ich machte mir die Güter und Gaben dieſes Orts</line>
        <line lrx="2327" lry="2905" ulx="410" uly="2804">zwar wol zu nutz / mit hertzlicher Danckſagung gegen Gott / als deſſen</line>
        <line lrx="2318" lry="2980" ulx="406" uly="2884">Güte und Allmacht allein / mir ſolche ſo reichlich beſcheret hatte/ be⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="3066" ulx="412" uly="2965">fliß mich darneben / daß ich deren Überfluß nicht mißbrauchte / ich</line>
        <line lrx="2324" lry="3150" ulx="410" uly="3050">wuͤnſchte offt / daß ehrliche Chriſten⸗Menſchen bey mir waͤren / die</line>
        <line lrx="2323" lry="3239" ulx="407" uly="3128">anderwerts Armut und Mangel leiden muͤſſen / ſich der gegenwaͤr⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="3314" ulx="409" uly="3215">tigen Gaben Gottes zu gebrauchen / weil ich aber wol wuſte / daß</line>
        <line lrx="2326" lry="3395" ulx="403" uly="3297">Gott dem Allmaͤchtigen mehr als muͤglich (dafern es anders ſein</line>
        <line lrx="2323" lry="3486" ulx="407" uly="3383">Goͤttlicher Wille waͤre) mehr Menſchen leichtlicher und wunder⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3560" ulx="404" uly="3457">barlicher Weiſe hieher zu verſetzen / als ich hergebracht worden / gab</line>
        <line lrx="2326" lry="3645" ulx="411" uly="3544">mir ſolches offt Urſache / ihm um Goͤttliche Vorſehung / (und daß</line>
        <line lrx="2337" lry="3728" ulx="403" uly="3631">er mich ſo vaͤtterlich vor andern viel tauſend Menſchenwerſorget/</line>
        <line lrx="2333" lry="3810" ulx="407" uly="3714">und in einen ſolchen geruhigen und friedſamen Stand geſetzet hatte)</line>
        <line lrx="1070" lry="3900" ulx="411" uly="3808">demuͤhtig zu dancken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1908" type="textblock" ulx="2438" uly="1808">
        <line lrx="2451" lry="1908" ulx="2438" uly="1847">=</line>
        <line lrx="2466" lry="1894" ulx="2454" uly="1844">—</line>
        <line lrx="2494" lry="1888" ulx="2478" uly="1827">—</line>
        <line lrx="2504" lry="1884" ulx="2497" uly="1839">=</line>
        <line lrx="2528" lry="1884" ulx="2516" uly="1834">— =</line>
        <line lrx="2625" lry="1876" ulx="2605" uly="1808">2—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2329" type="textblock" ulx="2381" uly="2010">
        <line lrx="2497" lry="2064" ulx="2381" uly="2010">Sben.</line>
        <line lrx="2625" lry="2168" ulx="2422" uly="2058">Nitſolchene</line>
        <line lrx="2625" lry="2241" ulx="2394" uly="2163">fichumein in</line>
        <line lrx="2625" lry="2329" ulx="2394" uly="2245">ſich einer Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2410" type="textblock" ulx="2351" uly="2315">
        <line lrx="2622" lry="2410" ulx="2351" uly="2315">Geiſ ausſthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3844" type="textblock" ulx="2379" uly="2402">
        <line lrx="2625" lry="2500" ulx="2397" uly="2402">dann alsichen</line>
        <line lrx="2625" lry="2584" ulx="2397" uly="2495">Ptenließgien</line>
        <line lrx="2625" lry="2670" ulx="2387" uly="2572">ſen deß Gebdr</line>
        <line lrx="2625" lry="2745" ulx="2383" uly="2661">Weſers/das:</line>
        <line lrx="2625" lry="2882" ulx="2388" uly="2743">ſe ichtmeine</line>
        <line lrx="2625" lry="2912" ulx="2391" uly="2831">den Fingernin</line>
        <line lrx="2625" lry="2993" ulx="2383" uly="2907">Rſeacen) doch</line>
        <line lrx="2625" lry="3076" ulx="2410" uly="2993">Bezeichnun</line>
        <line lrx="2621" lry="3169" ulx="2415" uly="3077">unddachte /e⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3295" ulx="2386" uly="3159">ſuruuffund</line>
        <line lrx="2625" lry="3326" ulx="2416" uly="3244">ſon in ſolchen</line>
        <line lrx="2625" lry="3414" ulx="2379" uly="3326">(ld dafes</line>
        <line lrx="2625" lry="3502" ulx="2395" uly="3410">krrſeire⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="3596" ulx="2393" uly="3495">ngenanin</line>
        <line lrx="2625" lry="3673" ulx="2390" uly="3583">wuitcſdiͤer</line>
        <line lrx="2620" lry="3741" ulx="2388" uly="3660">enentecte</line>
        <line lrx="2625" lry="3844" ulx="2385" uly="3739">Sedhaſs d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3923" type="textblock" ulx="2435" uly="3826">
        <line lrx="2619" lry="3923" ulx="2435" uly="3826">Prdsr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="4034" type="textblock" ulx="2181" uly="3943">
        <line lrx="2341" lry="4034" ulx="2181" uly="3943">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="699" type="page" xml:id="s_DkXI461e_699">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_699.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="1606" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="141" lry="1606" ulx="0" uly="1551"> els</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="174" lry="1887" ulx="0" uly="1860">igeen</line>
        <line lrx="171" lry="1909" ulx="19" uly="1868">er</line>
        <line lrx="154" lry="1935" ulx="16" uly="1901">ͦðͦͦM</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1985" type="textblock" ulx="52" uly="1947">
        <line lrx="116" lry="1953" ulx="113" uly="1947">.</line>
        <line lrx="175" lry="1985" ulx="52" uly="1955"> aeter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2243" type="textblock" ulx="62" uly="2201">
        <line lrx="175" lry="2221" ulx="157" uly="2201">“</line>
        <line lrx="176" lry="2240" ulx="62" uly="2205">or Pit</line>
        <line lrx="200" lry="2243" ulx="130" uly="2230">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2865" type="textblock" ulx="188" uly="2840">
        <line lrx="251" lry="2865" ulx="188" uly="2840">““</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2948" type="textblock" ulx="235" uly="2883">
        <line lrx="250" lry="2894" ulx="246" uly="2883">.</line>
        <line lrx="255" lry="2921" ulx="235" uly="2903">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3554" type="textblock" ulx="0" uly="3299">
        <line lrx="249" lry="3346" ulx="0" uly="3299">/ann  bee</line>
        <line lrx="216" lry="3513" ulx="1" uly="3475">a if agrd</line>
        <line lrx="228" lry="3554" ulx="0" uly="3477">berzebrattorcde</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3273" type="textblock" ulx="169" uly="3241">
        <line lrx="197" lry="3273" ulx="169" uly="3241">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3809" type="textblock" ulx="0" uly="3485">
        <line lrx="250" lry="3507" ulx="233" uly="3485">9</line>
        <line lrx="252" lry="3768" ulx="39" uly="3728">Lennds b,r 19e</line>
        <line lrx="210" lry="3809" ulx="0" uly="3737">1Standeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4040" type="textblock" ulx="207" uly="3979">
        <line lrx="255" lry="4040" ulx="207" uly="3979">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="260" lry="1409" ulx="223" uly="1390">4) 11</line>
        <line lrx="262" lry="1448" ulx="218" uly="1412">H</line>
        <line lrx="191" lry="1476" ulx="0" uly="1443">nunee, und e .</line>
        <line lrx="254" lry="1500" ulx="15" uly="1459">WWI! und indn</line>
        <line lrx="259" lry="1535" ulx="187" uly="1474">W</line>
        <line lrx="275" lry="1621" ulx="166" uly="1570">hrlhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2514" type="textblock" ulx="34" uly="2421">
        <line lrx="2285" lry="2514" ulx="34" uly="2421">edann als ich an einem Abend abermal etwas vermerckte / das ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3800" type="textblock" ulx="214" uly="3749">
        <line lrx="249" lry="3800" ulx="214" uly="3749">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="345" type="textblock" ulx="729" uly="231">
        <line lrx="2498" lry="345" ulx="729" uly="231">Erſten Theit / ſechſten Buchs/ 23. Cap. sz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="648" type="textblock" ulx="901" uly="532">
        <line lrx="1675" lry="648" ulx="901" uly="532">Das XXIII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="779" type="textblock" ulx="72" uly="706">
        <line lrx="1550" lry="779" ulx="72" uly="706">eee Semplex / der Muͤnch die Hiſtori beſchleuſt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="850" type="textblock" ulx="537" uly="778">
        <line lrx="1693" lry="850" ulx="537" uly="778">Darmit das End ſeiner ſechs Bücher erweiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1269" type="textblock" ulx="582" uly="926">
        <line lrx="2281" lry="1022" ulx="582" uly="926">Ein Camerad war noch keine Woche tod geweſen / als</line>
        <line lrx="2283" lry="1102" ulx="659" uly="1012">ich ein Ungeheur um meine Wohnung herum vermerck⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1195" ulx="634" uly="1099">te / nun wolan / (gedachte ich ) Sumpliei / du biſt al⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1269" ulx="618" uly="1178">lein / ſolte dich nicht der boͤſe Geiſt zu vexiren unterſtehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1351" type="textblock" ulx="340" uly="1256">
        <line lrx="2286" lry="1351" ulx="340" uly="1256">meineſtu nicht dieſer Schadenfroh / werde dir dein Leben ſaur ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1775" type="textblock" ulx="339" uly="1343">
        <line lrx="2298" lry="1441" ulx="342" uly="1343">chen / was fragſtu aber nach ihm / wann du Gott zum Freund haſt?</line>
        <line lrx="2332" lry="1522" ulx="339" uly="1427">du muſt nur etwas haben das dich uͤbet / dann ſonſt wuͤrde dich der</line>
        <line lrx="2334" lry="1603" ulx="339" uly="1505">Muͤſſiggang und Uberfluß zu Fall ſtuͤrtzen / haſt du doch ohn dieſen</line>
        <line lrx="2334" lry="1685" ulx="342" uly="1591">ſonſt niemand zum Feind als dich ſelbſten / und dieſer Inſul Uber⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1775" ulx="341" uly="1675">fluß und Luſtbarkeit / darum mache dich nur gefaſt zu ſtreiten / mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1849" type="textblock" ulx="340" uly="1759">
        <line lrx="2285" lry="1849" ulx="340" uly="1759">demjenigen / der ſich am allerſtaͤrckſten zu ſeyn beduͤnckt / wird der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1933" type="textblock" ulx="323" uly="1837">
        <line lrx="2283" lry="1933" ulx="323" uly="1837">ſelbige durch GOttes Huͤlffe uberwunden / ſo wuͤrdeſt du ja (ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2427" type="textblock" ulx="341" uly="1925">
        <line lrx="2336" lry="2077" ulx="341" uly="1925">Gol wil) vermittelſt deſſen Gnade / auch dein eigner Meiſter ver⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="2196" ulx="424" uly="2088">Mit ſolchen Gedancken / gieng ich ein paar Tage um / welche</line>
        <line lrx="2289" lry="2278" ulx="344" uly="2173">mich um ein zimliches baͤſſerten und andaͤchtig machten: weil ich</line>
        <line lrx="2306" lry="2358" ulx="344" uly="2257">mich einer Kencontra verſahe / die ich ohn zweiffel mit dem boͤſen</line>
        <line lrx="2285" lry="2427" ulx="343" uly="2337">Geiſt ausſtehen müſte / aber ich betrog mich vor dißmal ſelbſten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2597" type="textblock" ulx="337" uly="2499">
        <line lrx="2361" lry="2597" ulx="337" uly="2499">hoͤren ließ / gieng ich vor meine Hütte / welche zunechſt an einem Fel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2680" type="textblock" ulx="343" uly="2587">
        <line lrx="2345" lry="2680" ulx="343" uly="2587">ſen deß Gebuͤrgs ſtund/ (worunter die Hauptquelle deß ſüſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="4010" type="textblock" ulx="340" uly="2752">
        <line lrx="2289" lry="2843" ulx="347" uly="2752">ſahe ich meinen Camerad an der ſteinern Wand ſtehen / wie er mit</line>
        <line lrx="2345" lry="2930" ulx="348" uly="2837">den Fingern in deren Spalt gruͤbelte / ich erſchrack (wie leicht zu ge⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3014" ulx="347" uly="2919">deacken) doch faſſete ich ſtracks wieder ein Hertz/ befahl mich mit</line>
        <line lrx="2286" lry="3095" ulx="340" uly="2998">Bezeichnung deß heiligen Cꝛeutzes in Gottes Schutz /</line>
        <line lrx="2292" lry="3177" ulx="353" uly="3083">und dachte / es muß einmal ſeyn / baͤſſer iſt es heut als morgen / gieng</line>
        <line lrx="2286" lry="3255" ulx="351" uly="3166">darauff zum Geiſt / und brauchte gegen ihm die jenige Worte / die</line>
        <line lrx="2288" lry="3342" ulx="352" uly="3250">man in ſolchen Begebenheiten zu reden pfleget: da verſtund ich al⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3423" ulx="352" uly="3331">ſobald / daß es mein verſtorbener Camerad war/ welcher bey ſeinen</line>
        <line lrx="2340" lry="3506" ulx="357" uly="3413">Lebzeiten ſeine Oucaten dorthin verborgen hatte / der Meinung /</line>
        <line lrx="2371" lry="3590" ulx="359" uly="3494">wann etwan uͤber kurtz oder lang ein Schiff an die Inſul kommen</line>
        <line lrx="2288" lry="3679" ulx="363" uly="3575">wuͤrde / daß er alsdann ſolche wieder erheben / und mit ſich davon</line>
        <line lrx="2388" lry="3758" ulx="364" uly="3660">nehmen wolte: er gab mir auch zu verſtehen / daß er auff diß jenige</line>
        <line lrx="2224" lry="3848" ulx="365" uly="3744">Geld / als dadurch er wieder nach Haus zu kommen verhoffet / ſi</line>
        <line lrx="2293" lry="4010" ulx="367" uly="3821">mehr als aufl GOit verlaſſen / weſſenttegen er dann mit ſnicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="512" type="textblock" ulx="384" uly="329">
        <line lrx="2476" lry="512" ulx="384" uly="329">üeOeOOOOO-GÜG6οονοοοϑ0..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2763" type="textblock" ulx="321" uly="2654">
        <line lrx="2444" lry="2763" ulx="321" uly="2654">Waſſers / das vom Gebürg durch dieſe Inſul ins Meer rinnet) da H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="700" type="page" xml:id="s_DkXI461e_700">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_700.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1818" lry="298" type="textblock" ulx="398" uly="222">
        <line lrx="1818" lry="298" ulx="398" uly="222">654 Des Abeneheurlichen Simpliciſſmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="384" type="textblock" ulx="387" uly="283">
        <line lrx="2594" lry="384" ulx="387" uly="283">Unruhe nach ſeinem Tod büuſſen / und mir auch wider ſeinen Willen in &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="461" type="textblock" ulx="399" uly="372">
        <line lrx="2309" lry="461" ulx="399" uly="372">Ungelegenheit machen muſſen: ich nahm auff ſein Begehren das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="551" type="textblock" ulx="396" uly="427">
        <line lrx="2548" lry="551" ulx="396" uly="427">Gold heraus / achtete es aber weniger als nichts / welches man mir icl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="786" type="textblock" ulx="394" uly="537">
        <line lrx="2308" lry="636" ulx="395" uly="537">deſto ehender glauben kan / weil ichs auch zu nichts zu gebrauchen</line>
        <line lrx="2320" lry="718" ulx="396" uly="618">wuſte / dieſes nun war der erſte Schrecken / den ich einnahm / ſeither</line>
        <line lrx="2313" lry="786" ulx="394" uly="701">ich mich allein befand / aber nachgehends ward mir wohl von andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="889" type="textblock" ulx="391" uly="784">
        <line lrx="2428" lry="889" ulx="391" uly="784">Geiſtern zugeſetzt / als dieſer einer geweſen / davon ich aber weiters en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2189" type="textblock" ulx="261" uly="868">
        <line lrx="2314" lry="959" ulx="261" uly="868">nichts melden / ſondern nur noch dieſes ſagen wil / daß ich vermittel ſt</line>
        <line lrx="2308" lry="1040" ulx="320" uly="947">Goͤttlicher Hulff und Gnad dahin kam / daß ich keinen eintzigen</line>
        <line lrx="2313" lry="1118" ulx="391" uly="1031">Feind mehr ſpuͤrete / als meine eigne Gedancken/ die offt gar varia-</line>
        <line lrx="2317" lry="1206" ulx="396" uly="1112">bel ſtunden / dann dieſe ſeynd nicht Zoll frey vor GOꝛ/</line>
        <line lrx="2315" lry="1284" ulx="392" uly="1198">wie man ſonſt menſchlicher Weiſe zu ſagen pfleget / ſondern es wird</line>
        <line lrx="2311" lry="1365" ulx="397" uly="1280">zu ſeiner Zeit ihrentwegen auch Rechenſchafft gefodert werden.</line>
        <line lrx="2315" lry="1449" ulx="397" uly="1360">Dapmit mich nun dieſelbige deſtoweniger mit Suͤnden beſtecken</line>
        <line lrx="2317" lry="1534" ulx="394" uly="1442">ſolten / befliß ich mich nicht allein auszuſchlagen was nichts taugte/</line>
        <line lrx="2315" lry="1617" ulx="393" uly="1527">ſondern ich gab mir ſelbſt alle Tage eine leibliche Arbeit auff / ſolche</line>
        <line lrx="2329" lry="1702" ulx="393" uly="1610">neben dem gewoͤhnlichen Gebet zu verrichten / dann gleichwie der</line>
        <line lrx="2316" lry="1783" ulx="390" uly="1694">Menſch zur Arbeit / wie der Vogel zum Fliegen geboren iſt / alſo</line>
        <line lrx="2334" lry="1864" ulx="392" uly="1772">verurſachet hingegen der Muͤſſiggang beydes der Seelen und dem</line>
        <line lrx="2316" lry="1945" ulx="393" uly="1856">Leib ihre Kranckheiten / und zuletzt / wann mans am wenigſten war⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2024" ulx="396" uly="1941">nim̃t / das endliche Verderben / derowegen pflantzete ich einen Gar⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2107" ulx="395" uly="2022">ten / deſſen ich doch weniger als der Wagen deß fuͤnfften Rads be⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2189" ulx="393" uly="2105">dorffte / weilen die gantze Inſul nichts anders / als ein lieblicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2357" type="textblock" ulx="392" uly="2186">
        <line lrx="2378" lry="2292" ulx="392" uly="2186">Luſtgarten haͤtte moͤgen genannt werden; meine Arbeit taugte</line>
        <line lrx="2375" lry="2357" ulx="394" uly="2271">auch zu ſonſt nichts / als daß ich eins und anders in eine wolſtaͤndi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3678" type="textblock" ulx="334" uly="2352">
        <line lrx="2319" lry="2441" ulx="398" uly="2352">gere Ordnung brachte / obwol manchem die natuͤrliche Unordnung</line>
        <line lrx="2320" lry="2524" ulx="334" uly="2434">der Gewaͤchſe / (wie ſie da untereinander ſtunden) anmuhtiger vor⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2604" ulx="394" uly="2515">kommen ſeyn moͤchte; und dann / daß ich wie obgemeldet / den Muͤſſig⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2690" ulx="395" uly="2602">gang abſchaffete; O wie offt wuͤnſchte ich mir / wann ich meineneib</line>
        <line lrx="2335" lry="2769" ulx="392" uly="2681">abgemattet hatte / und demſelben ſeine Ruhe geben muſte / geiſtliche</line>
        <line lrx="2331" lry="2854" ulx="395" uly="2763">Buͤcher / mich ſelbſt darinn zu ttoͤſten / zu ergoͤtzen und auffzubauen/</line>
        <line lrx="2327" lry="2935" ulx="393" uly="2847">aber ich hatte ſolche darumb nicht. Demnach ich aber vor dieſem</line>
        <line lrx="2324" lry="3019" ulx="396" uly="2931">von einem heiligen Mann geleſen / daß er geſagt / die gantze wei⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="3097" ulx="399" uly="3008">te Welt / ſey ihm ein groſſes Buch / darinn er die Wunder⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3188" ulx="395" uly="3090">wercke GOttes erkennen und zu deſſen Lob angefriſchet werden</line>
        <line lrx="2325" lry="3264" ulx="399" uly="3177">moͤchte. Als gedachte ich demſelbigen nachzufolgen / wiewol ich /</line>
        <line lrx="2331" lry="3350" ulx="398" uly="3257">(ſo zu ſagen) nicht mehr in der Welt war/ die kleine Inſul muſte mir</line>
        <line lrx="2332" lry="3430" ulx="397" uly="3341">die gantze Welk ſeyn / und in derſelbigen ein jedes Ding / ja ein jeder</line>
        <line lrx="2332" lry="3511" ulx="390" uly="3421">Baum / ein Antrieb zur Gottſeligkeit / und eine Erinnerung zu de⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3598" ulx="334" uly="3508">nen Gedancken die ein rechter Chriſt haben ſoll; alſo ſahe ich ein</line>
        <line lrx="1919" lry="3678" ulx="399" uly="3586">ſtachelicht Gewaͤchs / ſo erinnert ich mich der D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3854" type="textblock" ulx="383" uly="3667">
        <line lrx="2337" lry="3773" ulx="383" uly="3667">Chriſti / ſahe ich einen Apffel oder Granat / ſo gedachte ich an</line>
        <line lrx="2334" lry="3854" ulx="398" uly="3754">den Fall unſter erſten Eltern / und bejammerte denſelbigen / ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3666" type="textblock" ulx="1925" uly="3592">
        <line lrx="2342" lry="3666" ulx="1925" uly="3592">örnen⸗Crone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1866" type="textblock" ulx="2385" uly="863">
        <line lrx="2621" lry="1068" ulx="2385" uly="863">nihrn 1</line>
        <line lrx="2625" lry="1138" ulx="2417" uly="1019">ſcung</line>
        <line lrx="2625" lry="1200" ulx="2388" uly="1087">ſeiaaude</line>
        <line lrx="2622" lry="1288" ulx="2389" uly="1160">ſ deſichtic</line>
        <line lrx="2625" lry="1400" ulx="2390" uly="1262">gihentni</line>
        <line lrx="2625" lry="1466" ulx="2391" uly="1342">ſrtichendi</line>
        <line lrx="2622" lry="1525" ulx="2417" uly="1437">Edichetfend</line>
        <line lrx="2617" lry="1622" ulx="2392" uly="1522">ice Gnttunen</line>
        <line lrx="2625" lry="1699" ulx="2397" uly="1591">Enſtternſct</line>
        <line lrx="2625" lry="1781" ulx="2399" uly="1681">ſerti Ghelen</line>
        <line lrx="2620" lry="1866" ulx="2402" uly="1755">ehr orhenih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1115" type="textblock" ulx="2406" uly="1068">
        <line lrx="2418" lry="1115" ulx="2406" uly="1068">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3846" type="textblock" ulx="2416" uly="2765">
        <line lrx="2625" lry="2853" ulx="2439" uly="2765">butehichet</line>
        <line lrx="2625" lry="2947" ulx="2418" uly="2853">tenkonnen</line>
        <line lrx="2625" lry="3031" ulx="2446" uly="2947">hent oderm</line>
        <line lrx="2625" lry="3106" ulx="2454" uly="3026">Dihfidenu</line>
        <line lrx="2623" lry="3180" ulx="2481" uly="3112">Drinn ont</line>
        <line lrx="2625" lry="3283" ulx="2424" uly="3197">ſweige</line>
        <line lrx="2625" lry="3356" ulx="2425" uly="3276">igern / ſo</line>
        <line lrx="2623" lry="3439" ulx="2468" uly="3355">Gechichte</line>
        <line lrx="2625" lry="3518" ulx="2422" uly="3437">nzendol</line>
        <line lrx="2623" lry="3686" ulx="2416" uly="3605">nlth nih</line>
        <line lrx="2625" lry="3770" ulx="2485" uly="3690">ne guch i</line>
        <line lrx="2625" lry="3846" ulx="2484" uly="3771">herderbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="701" type="page" xml:id="s_DkXI461e_701">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_701.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="251" type="textblock" ulx="0" uly="184">
        <line lrx="112" lry="251" ulx="0" uly="184">ch wid</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="263" type="textblock" ulx="63" uly="216">
        <line lrx="96" lry="263" ulx="63" uly="216">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="240" type="textblock" ulx="174" uly="229">
        <line lrx="178" lry="240" ulx="174" uly="229">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="2246" lry="352" ulx="16" uly="211">afi nN B Erſten Theils / ſ⸗ echſten Buchs 2. Cap. 6 /5½</line>
        <line lrx="2260" lry="430" ulx="6" uly="286">“ endigidt⸗ wann ich Palmwein aus einem Baun / ſo bildete ich mir vor / wie</line>
        <line lrx="2242" lry="457" ulx="0" uly="364">i Ne mildiglich mein Erloͤſer am Stamm deß heiligen Creutzes</line>
        <line lrx="2253" lry="549" ulx="249" uly="449">ſein Blut vorgoſſen; ſahelich das Meer oder die Berge / ſo erin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3919" type="textblock" ulx="109" uly="615">
        <line lrx="2232" lry="713" ulx="316" uly="615">ſchichten / ſo unſer Heyland an dergleichen Orten begangen / fand</line>
        <line lrx="2234" lry="791" ulx="316" uly="696">ich einen oder mehr Steine ſo zum werfſen bequem warer / ſo ſtellte</line>
        <line lrx="2230" lry="876" ulx="205" uly="784">ich mir vor Augen / wie die Juden Chriſtum ſteinigen wolten;</line>
        <line lrx="2241" lry="958" ulx="316" uly="862">war ich in meinem Garten / ſo gedachte ich an das aͤngſtige Gebet</line>
        <line lrx="2238" lry="1040" ulx="316" uly="947">am Oelberg / oder an das Grab Chriſti / und wie er nach der</line>
        <line lrx="2239" lry="1131" ulx="319" uly="1032">Aufferſtehung Maridà Magdalenaͤ/ im Garten erſchienen / c.</line>
        <line lrx="2239" lry="1222" ulx="119" uly="1111">en nen Mit ſolchen und dergleichen Gedancken / hantierte ich taglich; ich</line>
        <line lrx="2300" lry="1298" ulx="109" uly="1196">ring. aß nie daß ich nicht an das letzte Abendmahl Chriſti gedachte /</line>
        <line lrx="2243" lry="1385" ulx="222" uly="1276">unnd kochte mir niemal keine Speiſe / daß mich das gegenwaͤrtige</line>
        <line lrx="1927" lry="1464" ulx="318" uly="1359">Feur / nicht an die ewige Pein der Hoͤllen erinnert haͤtte.</line>
        <line lrx="2244" lry="1539" ulx="393" uly="1441">Endlich erfand ich / daß mit Praͤſilien⸗Safft deſſen es unterſchied⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="1621" ulx="314" uly="1529">liche Gattungen auff dieſer Inſul giebet / wann ſolche mit Citronen⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1702" ulx="319" uly="1604">Safft vermiſcht werden / gar wohl auffeine Art groſſer Dalmblaͤt⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="1788" ulx="318" uly="1691">ter zu ſchreiben ſeye / welches mich hoͤchlich erfreuete / weil ich nun⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1868" ulx="318" uly="1775">mehr ordentliche Gebet concipiren und auffſchreiben konte; zuletzt</line>
        <line lrx="2303" lry="1952" ulx="319" uly="1850">als ich mit hertzlicher Reu meinen gantzen gefuͤhrten Lebens⸗Lauff</line>
        <line lrx="2255" lry="2043" ulx="320" uly="1938">betrachtete / und meine Bubenſtuͤcke die ich von Jugendauff began⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2120" ulx="324" uly="2016">gen / mir ſelbſten vor Augen ſtellete / und zu Gemuͤth fuͤhrete / daß</line>
        <line lrx="2253" lry="2207" ulx="327" uly="2103">gleichwoͤl der barmhertzige Gott unangeſehen aller ſolchen groben</line>
        <line lrx="2258" lry="2289" ulx="330" uly="2181">Suͤnden / mich bißher nicht allein von der ewigen Verdamnuß be⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="2365" ulx="328" uly="2269">wahret / ſondern auch Zeit und Gelegenheit gegeben hatte / mich zu</line>
        <line lrx="2258" lry="2448" ulx="334" uly="2353">baͤſſern / zu bekehren / ihn um Verzeihung zu bitten / und um ſeine</line>
        <line lrx="2266" lry="2529" ulx="335" uly="2436">Gutthaten zu dancken / beſchrieb ich alles / was mir noch eingefallen /</line>
        <line lrx="2260" lry="2614" ulx="334" uly="2518">in dieſes Buch / ſo ich von obgemeldten Blaͤttern gemachet / und</line>
        <line lrx="2280" lry="2696" ulx="339" uly="2601">legte es ſamt obgedachten meines Camerades hinterlaſſenen Du⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2774" ulx="347" uly="2682">caten an dieſen Ort / damit / wann vielleicht uͤber kurtz oder lang/</line>
        <line lrx="2266" lry="2858" ulx="343" uly="2762">Leute hieher kommen ſolten / ſie ſolches finden und daraus abneh⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2938" ulx="350" uly="2850">men koͤnnen / wer etwan hiebevor dieſe Inſul bewohnet; wird nun</line>
        <line lrx="2267" lry="3029" ulx="349" uly="2932">heut oder morgen / entweder vor oder nach meinem Tod / jemand</line>
        <line lrx="2270" lry="3107" ulx="353" uly="3010">diß finden und leſen / denſelben bitte ich / dafern er etwan Woͤrter</line>
        <line lrx="2269" lry="3186" ulx="356" uly="3098">darinn antreffe / die einem / der ſich gern baͤſſerte nicht zu reden / ge⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3275" ulx="362" uly="3179">ſchweige zu ſchreiben / wohl anſtehen / er wolle ſich darum nicht</line>
        <line lrx="2278" lry="3356" ulx="361" uly="3259">aͤrgern / ſondern gedencken / daß die Erzehlung leichter Haͤndel und</line>
        <line lrx="2279" lry="3439" ulx="368" uly="3345">Geſchichten auch bequeme Worte erfordere / ſolche an Tag zu ge⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3520" ulx="366" uly="3427">ben; uud gleichwie die Maur Kaut von keinem Regen leichtlich</line>
        <line lrx="2286" lry="3605" ulx="374" uly="3511">naß wird / alſo kan auch ein rechtſchaffenes gottſeliges Ge⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3685" ulx="375" uly="3591">muͤth nicht ſo gleich von einem jedwederen Diſeurs (er ſchei⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3768" ulx="379" uly="3675">ne auch ſo leichtfertig als er wolle) angeſteckt / vergifftet / und</line>
        <line lrx="2290" lry="3917" ulx="378" uly="3749">verderbet werden; ein ehrlich geſennter Chriſt licher Leſer⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3919" ulx="1398" uly="3844">k 4 wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="975" type="textblock" ulx="165" uly="623">
        <line lrx="183" lry="799" ulx="165" uly="697">==</line>
        <line lrx="200" lry="890" ulx="181" uly="679">= —</line>
        <line lrx="209" lry="861" ulx="194" uly="677"> –—</line>
        <line lrx="225" lry="969" ulx="208" uly="688">S S  =</line>
        <line lrx="239" lry="975" ulx="223" uly="694"> eee</line>
        <line lrx="265" lry="836" ulx="245" uly="623">— = =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2902" type="textblock" ulx="2" uly="2828">
        <line lrx="208" lry="2852" ulx="14" uly="2828">1er t .</line>
        <line lrx="221" lry="2884" ulx="2" uly="2855">n ſer ſ⸗ 1</line>
        <line lrx="197" lry="2902" ulx="3" uly="2881">Rrlo R</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2970" type="textblock" ulx="7" uly="2930">
        <line lrx="195" lry="2969" ulx="7" uly="2930"> ie gees</line>
        <line lrx="217" lry="2970" ulx="16" uly="2953">ſſe⸗ ew</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="626" type="textblock" ulx="318" uly="520">
        <line lrx="2347" lry="626" ulx="318" uly="520">nerte ich mich deß einen oder andern Wunderzeichens und Ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="702" type="page" xml:id="s_DkXI461e_702">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_702.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1835" lry="286" type="textblock" ulx="403" uly="217">
        <line lrx="1835" lry="286" ulx="403" uly="217">Sr6 Des Abentheurlichen Simplieiſſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="555" type="textblock" ulx="390" uly="278">
        <line lrx="2328" lry="391" ulx="396" uly="278">wird ſich vielmehr verwundern / und die Goͤttliche Barmhertzigkeit</line>
        <line lrx="2351" lry="469" ulx="392" uly="362">preiſen / wann er findet / daß ſo ein ſchlimmer Geſelle / wie ich gewe⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="555" ulx="390" uly="440">ſen / dannoch die Gnade von Gott gehabt / der Welt zu religniven/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="788" type="textblock" ulx="389" uly="527">
        <line lrx="2319" lry="637" ulx="390" uly="527">und in einem ſolchen Stand zu leben / darinn er / vermittelſt dem</line>
        <line lrx="2327" lry="723" ulx="389" uly="603">heiligen Leiden deß Erloͤſers / zur ewigen Glory zu kommen /zu ex⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="788" ulx="389" uly="686">langen verhoffet / durch ein ſeliges  nten ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1204" type="textblock" ulx="383" uly="1000">
        <line lrx="2314" lry="1204" ulx="383" uly="1000">S3808888062 282. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1417" type="textblock" ulx="348" uly="1256">
        <line lrx="2398" lry="1417" ulx="348" uly="1256">Relation Jean Corneliſſen pvon Har-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1871" type="textblock" ulx="384" uly="1408">
        <line lrx="2310" lry="1587" ulx="384" uly="1408">lem, eines Hollaͤndiſchen Schiff Capi⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1692" ulx="497" uly="1574">taͤͤnns an Germann Schleiffheim von</line>
        <line lrx="1909" lry="1780" ulx="779" uly="1679">Sulsfort ſeinen guten Freund / vom</line>
        <line lrx="1621" lry="1871" ulx="943" uly="1769">SEimpliciſſimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2173" type="textblock" ulx="377" uly="1900">
        <line lrx="2317" lry="2029" ulx="377" uly="1900">e de s e e ee. e D e. e 50. 06 5c Pg e e e he⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2173" ulx="1000" uly="2070">Das XXVI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2384" type="textblock" ulx="494" uly="2238">
        <line lrx="1503" lry="2318" ulx="494" uly="2238">Jan Corneliſen / ein Schiffs⸗Capicain/</line>
        <line lrx="1753" lry="2384" ulx="574" uly="2304">Kommt an das Ort / wo war Simplex allein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3295" type="textblock" ulx="287" uly="2427">
        <line lrx="2307" lry="2525" ulx="578" uly="2427">22 S weiß ſich ohn zweiffel derſelbe noch wohl zu erinnern/</line>
        <line lrx="2308" lry="2612" ulx="407" uly="2512"> wDas maſſen ich bey unſerer Abreiſe verſprochen / ihm die</line>
        <line lrx="2313" lry="2701" ulx="349" uly="2586">BOallergroͤſte Raritaͤt mitzubringen / die mir in gantz India</line>
        <line lrx="2324" lry="2781" ulx="362" uly="2670">„oder auffunſrer Reiſe zuſtehe / nun hab ich zwar etliche</line>
        <line lrx="2307" lry="2920" ulx="360" uly="2751">ſetgeme Meer⸗ und Erd⸗Gewaͤchſe geſamlet / damit der Herr wohl</line>
        <line lrx="2307" lry="2946" ulx="392" uly="2837">eine Kunſt⸗Kammer zieren kan; aber was mich am allermeiſten</line>
        <line lrx="2308" lry="3029" ulx="360" uly="2921">Verwunderungs und Auffhebens werth zu ſeyn beduͤncket / iſt ge⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3118" ulx="354" uly="3005">genwaͤrtiges Buch jwelches ein hochteutſcher Mann in einer In⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3198" ulx="287" uly="3084">ſul gleichſam mitten im Meer allein wohnhafftig / wegen Mangel</line>
        <line lrx="2305" lry="3295" ulx="346" uly="3158">Papiers aus Palmblaͤttern gemachet / und ſeinen gantzen Lebens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3357" type="textblock" ulx="231" uly="3247">
        <line lrx="2308" lry="3357" ulx="231" uly="3247">Lauff darinn beſchrieben / wie mir aber ſolches Buch zuhanden kom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="4033" type="textblock" ulx="344" uly="3335">
        <line lrx="2315" lry="3441" ulx="347" uly="3335">men / auch was beſagter Teutſcher vor ein Leben fuͤhre / muß ich dem</line>
        <line lrx="2311" lry="3532" ulx="346" uly="3417">Herrn ein wenig ausführlich erzehlen / ob zwar er ſelbſt ſolches in</line>
        <line lrx="2322" lry="3605" ulx="344" uly="3500">gemeldtem ſeinem Buch zimlicher maſſen an Tag gegeben.</line>
        <line lrx="2303" lry="3694" ulx="379" uly="3583">Al1s wir in denen Molucciſchen Inſuln unſere Ladung</line>
        <line lrx="2304" lry="3770" ulx="344" uly="3666">Hollig bekommen / und unſern Laͤuffgegen dem Capo bonæ ſpe-</line>
        <line lrx="2301" lry="3860" ulx="348" uly="3751">ranza zunahmen/ ſonreten wir / daß ſich unſere Heimreiſe nicht be⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="4033" ulx="344" uly="3830">ſchleunigen wolte/ wie wir wol Aufangs gehoſſet/ duan dee Pinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="505" type="textblock" ulx="2405" uly="174">
        <line lrx="2621" lry="235" ulx="2563" uly="174">Eiß</line>
        <line lrx="2625" lry="391" ulx="2419" uly="266">ilien</line>
        <line lrx="2625" lry="438" ulx="2405" uly="353">ſe und auſe</line>
        <line lrx="2623" lry="505" ulx="2456" uly="436">der Atm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="384" type="textblock" ulx="2394" uly="330">
        <line lrx="2411" lry="384" ulx="2394" uly="330">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1199" type="textblock" ulx="2394" uly="1010">
        <line lrx="2625" lry="1130" ulx="2394" uly="1010">ectesverſeh</line>
        <line lrx="2623" lry="1199" ulx="2448" uly="1101">Fiſalkän</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1098" type="textblock" ulx="2381" uly="1065">
        <line lrx="2388" lry="1072" ulx="2385" uly="1065">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1126" type="textblock" ulx="2389" uly="1073">
        <line lrx="2402" lry="1126" ulx="2389" uly="1073">=S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1365" type="textblock" ulx="2410" uly="1194">
        <line lrx="2442" lry="1365" ulx="2410" uly="1229">— =S=</line>
        <line lrx="2456" lry="1363" ulx="2436" uly="1226"> =</line>
        <line lrx="2469" lry="1273" ulx="2458" uly="1224">—</line>
        <line lrx="2507" lry="1349" ulx="2483" uly="1219">— *: =</line>
        <line lrx="2515" lry="1348" ulx="2495" uly="1198">—</line>
        <line lrx="2535" lry="1347" ulx="2516" uly="1214">+ —</line>
        <line lrx="2562" lry="1342" ulx="2550" uly="1293">—</line>
        <line lrx="2582" lry="1337" ulx="2563" uly="1194">=S —</line>
        <line lrx="2604" lry="1348" ulx="2584" uly="1201">— —</line>
        <line lrx="2614" lry="1330" ulx="2604" uly="1200">— =—ũ,—</line>
        <line lrx="2625" lry="1336" ulx="2616" uly="1206">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1628" type="textblock" ulx="2391" uly="1353">
        <line lrx="2624" lry="1449" ulx="2414" uly="1353">emn die Fi⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1542" ulx="2444" uly="1450">Sciſtben den</line>
        <line lrx="2625" lry="1628" ulx="2391" uly="1543">ſbettrautene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1546" type="textblock" ulx="2391" uly="1378">
        <line lrx="2412" lry="1537" ulx="2391" uly="1378"> =</line>
        <line lrx="2442" lry="1546" ulx="2415" uly="1464">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1714" type="textblock" ulx="2352" uly="1608">
        <line lrx="2625" lry="1714" ulx="2352" uly="1608">Uen Witd /M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1958" type="textblock" ulx="2393" uly="1687">
        <line lrx="2612" lry="1784" ulx="2396" uly="1687">orde nuſetg</line>
        <line lrx="2625" lry="1872" ulx="2398" uly="1785">e ventg aot</line>
        <line lrx="2625" lry="1958" ulx="2393" uly="1875">onderenſditn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2034" type="textblock" ulx="2399" uly="1946">
        <line lrx="2625" lry="2034" ulx="2399" uly="1946">nderVinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2538" type="textblock" ulx="2402" uly="2114">
        <line lrx="2625" lry="2208" ulx="2428" uly="2114">Flſolchenn</line>
        <line lrx="2625" lry="2288" ulx="2402" uly="2200">ſit den Kran</line>
        <line lrx="2622" lry="2374" ulx="2402" uly="2285">bit gegen Oſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2457" ulx="2404" uly="2363">ingigen Fele</line>
        <line lrx="2622" lry="2538" ulx="2404" uly="2460">ſung/etwaeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2621" type="textblock" ulx="2353" uly="2536">
        <line lrx="2625" lry="2621" ulx="2353" uly="2536">ſergeichenin!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3793" type="textblock" ulx="2395" uly="2618">
        <line lrx="2625" lry="2711" ulx="2406" uly="2618">Llegen)dantt</line>
        <line lrx="2625" lry="2798" ulx="2396" uly="2696">gen Eeite ni</line>
        <line lrx="2623" lry="2880" ulx="2397" uly="2781">ſeirites hohe</line>
        <line lrx="2625" lry="2967" ulx="2412" uly="2869">eltigin Me⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="3044" ulx="2413" uly="2952">darenaugtlan</line>
        <line lrx="2625" lry="3118" ulx="2415" uly="3039">Geruch daßt</line>
        <line lrx="2625" lry="3194" ulx="2414" uly="3116">hemnelden Gel</line>
        <line lrx="2625" lry="3288" ulx="2402" uly="3203">ſelbe betracht</line>
        <line lrx="2623" lry="3366" ulx="2420" uly="3286">(reutzen ge</line>
        <line lrx="2625" lry="3448" ulx="2421" uly="3371">urch menſcht</line>
        <line lrx="2625" lry="3621" ulx="2397" uly="3538">ſinurn /und ’</line>
        <line lrx="2625" lry="3703" ulx="2395" uly="3620">geb/ein zuar</line>
        <line lrx="2625" lry="3793" ulx="2422" uly="3701">ſpein Enn we</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="703" type="page" xml:id="s_DkXI461e_703">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_703.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2316" lry="495" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="2316" lry="434" ulx="0" uly="284">n  een mehrentheils comtrari und ſo variabel gingen / daß wir lang umge⸗.</line>
        <line lrx="2254" lry="495" ulx="210" uly="372">n trieben und auffgehalten wurden; weſſentwegen dann auff allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="2221" lry="582" ulx="0" uly="432"> e Schiffen der Armada wir mercklich viel Krancken bekamen; Unſer</line>
        <line lrx="2221" lry="658" ulx="0" uly="532">innen Admiral thaͤt einen Schuß/ ſteckte eine Flagge aus / und ließ alſo</line>
        <line lrx="2227" lry="726" ulx="178" uly="618">n alle Capitaͤins von der Flotte auffſein Schiff kommen / da wurd</line>
        <line lrx="2231" lry="819" ulx="292" uly="718">gerathſchlaget und beſchloſſen / daß man ſich der Inſul St. Hele⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="903" ulx="293" uly="802">na zu erlangen / und daſelbſten die Kraucke zu erfriſchen und an⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="982" ulx="292" uly="882">ſtaͤndiges Wetter zu erwarten / bemuͤhen ſolte; Item / es ſolten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="2244" lry="1077" ulx="0" uly="950">ragg (wann die Armada vielleicht durch Ungewitter deſſen wir uns nicht</line>
        <line lrx="2230" lry="1147" ulx="36" uly="1050">Dee vergebens verſqhen zertrennet wuͤrde) die erſte Schifſe ſo an be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1669" type="textblock" ulx="6" uly="1136">
        <line lrx="2228" lry="1228" ulx="207" uly="1136">meldte Inſul kaͤmen / eine Zeit von 14. Tagen aufſdie uübrige war⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1343" ulx="6" uly="1216">llen Pend. ten / welches dann wol ausgeſonnen und beſchloſſen worden/ maſ⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1400" ulx="124" uly="1268">nhr. ſen es uns ergieng wie wir beſorget hatten/ indem durch einen</line>
        <line lrx="2291" lry="1527" ulx="22" uly="1389">S ge. Sturm die Flotte dergeſtalt zerſtreuet wad⸗ daß kein eintziges</line>
        <line lrx="2233" lry="1570" ulx="56" uly="1448">lſen Schiff bey dem andern verblieb; als ich mich nun mit meinem</line>
        <line lrx="2239" lry="1669" ulx="27" uly="1553">ſin g anvertrauten Schiffallein hefand / und zugleich mit widerwaͤrtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1738" type="textblock" ulx="4" uly="1626">
        <line lrx="2397" lry="1738" ulx="4" uly="1626">n gem Wind / Mangel an ſuͤſſem Waſſer und viel Krancken geplaget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="2295" lry="1811" ulx="299" uly="1718">ward / muſte ich mich kuͤmmerlich mit laviren behelffen / wormit ich</line>
        <line lrx="2387" lry="1904" ulx="251" uly="1784">aber wenig ausrichtete / mehrbeſagte Inſul Helenaͤ zu erlangen</line>
        <line lrx="2373" lry="1991" ulx="0" uly="1883">egeee, (von deren wir noch 400. Meilen zu ſeyn ſchätzeten) es haͤtte ſch</line>
        <line lrx="2271" lry="2052" ulx="217" uly="1959">dann der Wind geaͤndert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2469" type="textblock" ulx="294" uly="2130">
        <line lrx="2234" lry="2220" ulx="373" uly="2130">Inſolchem umſchweiffen und ſchlechten Zuſtand / indem es ſich</line>
        <line lrx="2263" lry="2304" ulx="295" uly="2214">milt den Krancken aͤrgerte / und ihr kaͤglich mehr wurden/ ſahen</line>
        <line lrx="2296" lry="2384" ulx="294" uly="2296">wir gegen Oſten weit ins Meer hinein / unſers Beduͤnckens / einen</line>
        <line lrx="2246" lry="2469" ulx="299" uly="2381">eintzigen Felſen liegen/ dahin richteten wir unſern Lauff / der Hoff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3712" type="textblock" ulx="0" uly="2461">
        <line lrx="2245" lry="2556" ulx="124" uly="2461">rrnnung / etwa ein Land deren Enden anzutreffen / (wiewol wir nichts</line>
        <line lrx="2247" lry="2636" ulx="20" uly="2539">cn nk dergleichen in unſeren Mappen angezeiget fanden / ſo der Enden</line>
        <line lrx="2248" lry="2731" ulx="0" uly="2620">n  gelegen) da wir ſich nun deinſelben Felſen auff der Mitternaͤchti⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2804" ulx="0" uly="2704">unrth gen Seite naͤherten / ſchaͤtzten wir dem Anſehen nach / daß es ein</line>
        <line lrx="2246" lry="2887" ulx="0" uly="2785">mi k ſteinigtes hohes / unfruchtbares Gebuͤrgeſeyn muͤſte / welches ſo</line>
        <line lrx="2251" lry="2964" ulx="0" uly="2869">mndmt eintzig im Meer lage / daß auch an derſelben Seite zu beſteigen/ ob</line>
        <line lrx="2251" lry="3051" ulx="0" uly="2954">minit /, daran anzulaͤnden / unmuͤglich ſchiene / doch empfanden wir am</line>
        <line lrx="2252" lry="3130" ulx="0" uly="3035">emnem) Geruch / daß wir nahe an einem guten Gelaͤnd ſeyn muͤſten. In</line>
        <line lrx="2286" lry="3210" ulx="0" uly="3119">fum in bemelden Gebürge / ſaß und flogs voller Voͤgel / und indem wir die⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3302" ulx="80" uly="3206">ueemalin ſelbe betrachteten / wurden wir auff den hoͤchſten Gipffein zweyer</line>
        <line lrx="2275" lry="3377" ulx="85" uly="3286">Ißhedmen. Creutzen gewahr/ daran wir wohl abnehmen konten / daß ſolche</line>
        <line lrx="2250" lry="3462" ulx="0" uly="3367">üem im durch menſchliche Haͤnde auffgerichtet worden / und dannenhero</line>
        <line lrx="2259" lry="3548" ulx="0" uly="3449">eelhihss das Gebuͤrge twol zu beſteigen waͤre / derowegen ſchifften wir offt</line>
        <line lrx="2255" lry="3638" ulx="0" uly="3536">Grgeeher. hinum / und fanden auff der andern Seiten deß gemeldten Gebuͤr⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="3712" ulx="0" uly="3621">uln mnſeelen ges / ein zwar kleines / aber ſolches uſtiges Gelaͤnd / dergleichen ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3892" type="textblock" ulx="0" uly="3783">
        <line lrx="2253" lry="3892" ulx="0" uly="3783">Betngendth wir legten ſich 10. Klafſſteyn tieff auff den Aucker im guten Sang⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3913" type="textblock" ulx="5" uly="3874">
        <line lrx="212" lry="3913" ulx="5" uly="3874">en dſ, Minß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="704" type="page" xml:id="s_DkXI461e_704">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_704.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2158" lry="310" type="textblock" ulx="904" uly="230">
        <line lrx="2158" lry="310" ulx="904" uly="230">Des Abentheurlichen Simplieiſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="324" type="textblock" ulx="1698" uly="309">
        <line lrx="1716" lry="324" ulx="1698" uly="309">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="405" type="textblock" ulx="416" uly="259">
        <line lrx="517" lry="313" ulx="418" uly="259">658</line>
        <line lrx="2386" lry="405" ulx="416" uly="313">grund / und ſchickten einen Nachen mit 8. Maͤnnern zu Land / um zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="655" type="textblock" ulx="412" uly="391">
        <line lrx="1990" lry="491" ulx="412" uly="391">ſuchen / ob daſelbſten keine Eyfriſchung zu bekommen.</line>
        <line lrx="2336" lry="578" ulx="497" uly="482">Dieſe kamen bald wieder / und bracht en einen groſſen Uberfluß</line>
        <line lrx="2330" lry="655" ulx="416" uly="567">von allerhand Früchten / als Citronen / Pomerantzen / Coquos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="742" type="textblock" ulx="414" uly="645">
        <line lrx="2421" lry="742" ulx="414" uly="645">Bonanes, Batates, und was uns zum hoͤchſten erfreuete / auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1805" type="textblock" ulx="414" uly="729">
        <line lrx="2348" lry="822" ulx="429" uly="729">die Zeitung mit ſich / daß trefflich gut Trinck⸗Waſſer auff der Inſul</line>
        <line lrx="2345" lry="909" ulx="428" uly="798">zu bekommen. Item / ob zwar ſie einen Hochteutſchen auffder</line>
        <line lrx="2338" lry="989" ulx="423" uly="895">Inſul angetroffen / der allem Anſehen nach ſich ſchon lange Zeit all⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="1080" ulx="415" uly="976">da befunden / ſo laufſe jedoch der Ort ſo voller Geflugel / die ſich mit</line>
        <line lrx="2342" lry="1152" ulx="417" uly="1061">den Haͤnden fangen laſſen / daß ſie den Nachen voll zu bekommen/</line>
        <line lrx="2333" lry="1237" ulx="417" uly="1141">Und mit Stecken tod zu ſchlagen getrauet haͤtten: von gemelotem</line>
        <line lrx="2335" lry="1314" ulx="415" uly="1225">Teutſchen glaubten ſie / daß er irgends auffeinem Schiff / eine</line>
        <line lrx="2346" lry="1398" ulx="414" uly="1306">Ubelthat begangen / und dannenhero zur Straffe auff dieſe Inſul</line>
        <line lrx="2334" lry="1486" ulx="417" uly="1390">geſetzet worden: welches wir dann auch darvor hielten / uͤber das</line>
        <line lrx="2341" lry="1564" ulx="416" uly="1470">(ſagten ſie vor gewiß) daß der Keil nicht bey ſich ſelbſt / ſondern ein</line>
        <line lrx="2338" lry="1644" ulx="417" uly="1553">purer Narr ſeyn muͤſte / als von welchem ſie keine eintzige richtige</line>
        <line lrx="2335" lry="1719" ulx="425" uly="1633">Rede und Antwort haben moͤgen.</line>
        <line lrx="2336" lry="1805" ulx="501" uly="1719">Gleich wie nun durch dieſe Zeitung das gantze Schiff⸗Volck / in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1889" type="textblock" ulx="424" uly="1803">
        <line lrx="2337" lry="1889" ulx="424" uly="1803">ſonderheit aber die Krancken hertzlich erfreuet wurden / alſo verlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1973" type="textblock" ulx="418" uly="1885">
        <line lrx="2335" lry="1973" ulx="418" uly="1885">gete auch jederman auffs Land / ſich wiederum zu erquicken / ich ſchi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2052" type="textblock" ulx="419" uly="1960">
        <line lrx="2419" lry="2052" ulx="419" uly="1960">clete derowegen einen Nachen voll nach dem andern hin / nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3439" type="textblock" ulx="355" uly="2049">
        <line lrx="2338" lry="2134" ulx="418" uly="2049">den Krancken ihre Geſundheit wieder zu erholen / ſondern auch das</line>
        <line lrx="2338" lry="2224" ulx="420" uly="2130">Schiffmit friſchem Waſſer zu verſehen / welches uns beydes noͤthig</line>
        <line lrx="2338" lry="2300" ulx="420" uly="2214">war / alſo / daß wir mehrentheils auff die Inſul kamen/ da fanden</line>
        <line lrx="2338" lry="2386" ulx="355" uly="2293">wir mehr ein irrdiſch Paradeis / als einen oden unbekanten Ort /</line>
        <line lrx="2338" lry="2471" ulx="421" uly="2375">ich vermerckte auch gleich / daß bemeldter Ceutſcher/ kein ſolcher</line>
        <line lrx="2337" lry="2550" ulx="423" uly="2457">Thor ſeyn muͤſte / viel weniger ein Übelthaͤter / wie die Unſerige An⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="2637" ulx="425" uly="2539">fangs darvor gehalten: dann alle Baͤume / die von Art eine glatte</line>
        <line lrx="2340" lry="2723" ulx="431" uly="2627">Rinde krugen / hatte er mit Bibliſchen und andern ſchonen Spruͤ⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="2806" ulx="423" uly="2709">chen gezeichnet / ſeinen Chriſtlichen Geiſt dardurch auffzumuntern/</line>
        <line lrx="2343" lry="2892" ulx="423" uly="2792">und das Gemuͤht zu GDD zu erheben / wo aber keine ggantze</line>
        <line lrx="2343" lry="2971" ulx="426" uly="2874">Sprüch ſtunden / da befanden ſich wenigſt die vier Buchſta⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3051" ulx="426" uly="2957">ben der Überſchrifft CHRJSTJam Creutz / als I. N. R. I.</line>
        <line lrx="2348" lry="3134" ulx="430" uly="3034">oder der Name JEſu und Maria/ als irgends nur ein Inſtru⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="3227" ulx="409" uly="3118">ment deß Leidens Chriſti / daraus wir muthmaſſeten / daß er ohne</line>
        <line lrx="2341" lry="3294" ulx="429" uly="3202">Zweiffel ein Papiſt ſeyn müuͤſte / weil uns alles ſo Paͤpſtiſch vor⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="3409" ulx="381" uly="3284">kam / da ſtund memento mori Auff Latein/ dopten Jeſchua Ha-</line>
        <line lrx="1399" lry="3439" ulx="1345" uly="3388">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3454" type="textblock" ulx="432" uly="3365">
        <line lrx="2348" lry="3454" ulx="432" uly="3365">noſri Melech Haichudim quff LMebraͤiſch / an einem andern Ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="701" type="textblock" ulx="2403" uly="169">
        <line lrx="2623" lry="339" ulx="2502" uly="254">nichtte</line>
        <line lrx="2620" lry="456" ulx="2410" uly="324">gceranlſe</line>
        <line lrx="2621" lry="535" ulx="2407" uly="411">D</line>
        <line lrx="2625" lry="701" ulx="2403" uly="592">ſ nanuten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1359" type="textblock" ulx="2379" uly="671">
        <line lrx="2623" lry="769" ulx="2437" uly="671">fchelauter</line>
        <line lrx="2620" lry="862" ulx="2398" uly="731">eehnele</line>
        <line lrx="2625" lry="942" ulx="2393" uly="828">i reſhel</line>
        <line lrx="2625" lry="1024" ulx="2393" uly="914">niſedderviel</line>
        <line lrx="2625" lry="1118" ulx="2379" uly="999">gier Reind</line>
        <line lrx="2625" lry="1192" ulx="2400" uly="1086">Pinfteunſe,</line>
        <line lrx="2613" lry="1273" ulx="2400" uly="1163">oufſchrie</line>
        <line lrx="2625" lry="1359" ulx="2400" uly="1252">hn nas Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1603" type="textblock" ulx="2380" uly="1410">
        <line lrx="2625" lry="1518" ulx="2424" uly="1410">chelerho</line>
        <line lrx="2622" lry="1603" ulx="2380" uly="1513">Daof an do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1102" type="textblock" ulx="2415" uly="1035">
        <line lrx="2424" lry="1102" ulx="2415" uly="1055">=</line>
        <line lrx="2451" lry="1097" ulx="2438" uly="1035">Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3147" type="textblock" ulx="2400" uly="2061">
        <line lrx="2625" lry="2152" ulx="2400" uly="2061">Igdeſendu</line>
        <line lrx="2622" lry="2237" ulx="2401" uly="2142">fel aletha</line>
        <line lrx="2625" lry="2322" ulx="2410" uly="2237">abringen/n</line>
        <line lrx="2622" lry="2403" ulx="2409" uly="2309">holendeß h</line>
        <line lrx="2625" lry="2488" ulx="2411" uly="2401">Verlanvenen</line>
        <line lrx="2625" lry="2562" ulx="2415" uly="2483">Uegeheure 9</line>
        <line lrx="2625" lry="2644" ulx="2415" uly="2554">deg erſegamt</line>
        <line lrx="2625" lry="2737" ulx="2417" uly="2645">ieſctbekorten</line>
        <line lrx="2622" lry="2813" ulx="2419" uly="2729">Coſſer Firſter</line>
        <line lrx="2623" lry="2893" ulx="2420" uly="2810">Und Pech⸗Rin</line>
        <line lrx="2618" lry="2977" ulx="2424" uly="2894">uoſtiten /o</line>
        <line lrx="2625" lry="3059" ulx="2402" uly="2977">hrſſtrethin</line>
        <line lrx="2624" lry="3147" ulx="2433" uly="3063">hinbrachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3296" type="textblock" ulx="2390" uly="3210">
        <line lrx="2625" lry="3296" ulx="2390" uly="3210"> N 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3536" type="textblock" ulx="431" uly="3449">
        <line lrx="2350" lry="3536" ulx="431" uly="3449">dergleichen etwas auff Griechiſch / Teutſch / Arabiſch oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3620" type="textblock" ulx="434" uly="3535">
        <line lrx="2347" lry="3620" ulx="434" uly="3535">Aiulueciſch (welche Sprache durch gantz Indien gehet) zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3956" type="textblock" ulx="437" uly="3615">
        <line lrx="2352" lry="3721" ulx="437" uly="3615">keinem andern Ende / als ſich der himmliſchen Goͤttlichen Dinge</line>
        <line lrx="2354" lry="3802" ulx="438" uly="3699">dabey Chriſtlich zu erinnern: wir fanden auch ſeines Camerades</line>
        <line lrx="2354" lry="3873" ulx="442" uly="3778">Grabmal / davon der Ceutſche ſelbſt in ſeines Lebens Erzehlung</line>
        <line lrx="2367" lry="3956" ulx="2147" uly="3871">meldet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3671" type="textblock" ulx="2483" uly="3546">
        <line lrx="2625" lry="3611" ulx="2483" uly="3546">Gimplet/</line>
        <line lrx="2620" lry="3671" ulx="2516" uly="3618">Da die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3922" type="textblock" ulx="2482" uly="3746">
        <line lrx="2625" lry="3816" ulx="2482" uly="3746">((wirnt</line>
        <line lrx="2625" lry="3922" ulx="2485" uly="3832">Htionth⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="705" type="page" xml:id="s_DkXI461e_705">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_705.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="227" type="textblock" ulx="0" uly="161">
        <line lrx="88" lry="227" ulx="0" uly="161">teiſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="181" lry="410" ulx="0" uly="269">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="474" type="textblock" ulx="319" uly="177">
        <line lrx="2210" lry="353" ulx="742" uly="177">Erſten D helts, ſech ſten Aauce/2 Cap. 8/9</line>
        <line lrx="2237" lry="395" ulx="339" uly="270">eldet/ nicht weniger auch die drey Creutzen / welche ſie beyde mit⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="474" ulx="319" uly="361">inander am Ufer deß Meers auffgerichtet hatten / weſſent wegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="255" lry="525" ulx="0" uly="418">Leinen gſibſerbe</line>
        <line lrx="203" lry="610" ulx="15" uly="513">Cmeraneen/</line>
        <line lrx="146" lry="753" ulx="0" uly="584">hin Rar</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="634" type="textblock" ulx="189" uly="555">
        <line lrx="263" lry="634" ulx="189" uly="555">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="709" type="textblock" ulx="228" uly="658">
        <line lrx="256" lry="709" ulx="228" uly="658">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="695" type="textblock" ulx="247" uly="678">
        <line lrx="249" lry="695" ulx="247" uly="678">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="22" lry="792" ulx="0" uly="706">—</line>
        <line lrx="113" lry="826" ulx="46" uly="677">=</line>
        <line lrx="165" lry="764" ulx="153" uly="717">E</line>
        <line lrx="181" lry="782" ulx="168" uly="702">.</line>
        <line lrx="204" lry="857" ulx="180" uly="642">= – =</line>
        <line lrx="217" lry="862" ulx="206" uly="650">= = —</line>
        <line lrx="231" lry="752" ulx="218" uly="718">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1048" type="textblock" ulx="218" uly="792">
        <line lrx="234" lry="1048" ulx="219" uly="971">=</line>
        <line lrx="277" lry="1027" ulx="218" uly="792">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1211" type="textblock" ulx="225" uly="1024">
        <line lrx="240" lry="1122" ulx="225" uly="1072">S</line>
        <line lrx="255" lry="1211" ulx="241" uly="1024">ðòðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="52" lry="1074" ulx="41" uly="1031">—</line>
        <line lrx="91" lry="1083" ulx="56" uly="1032">S=</line>
        <line lrx="147" lry="1104" ulx="95" uly="1029">S</line>
        <line lrx="135" lry="1022" ulx="110" uly="962">—</line>
        <line lrx="166" lry="1101" ulx="134" uly="1035">=</line>
        <line lrx="177" lry="1106" ulx="167" uly="1059">=—</line>
        <line lrx="189" lry="1106" ulx="179" uly="1040">—.—</line>
        <line lrx="202" lry="1110" ulx="190" uly="1062">—</line>
        <line lrx="224" lry="1116" ulx="205" uly="1066">E</line>
        <line lrx="239" lry="1187" ulx="229" uly="1141">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="253" lry="1830" ulx="0" uly="1692">A e6 uehfihe</line>
        <line lrx="251" lry="1872" ulx="37" uly="1746">Aber N rinn</line>
        <line lrx="191" lry="1983" ulx="0" uly="1827">HSð nitn</line>
        <line lrx="250" lry="2097" ulx="3" uly="1955">nan enunkit</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2038" type="textblock" ulx="227" uly="2001">
        <line lrx="249" lry="2038" ulx="227" uly="2001">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2470" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="354" lry="2227" ulx="4" uly="2084">e genſetiig e</line>
        <line lrx="247" lry="2296" ulx="40" uly="2203">UAlma, RI ſn</line>
        <line lrx="246" lry="2413" ulx="0" uly="2295">n6 den 1ahtinnd</line>
        <line lrx="247" lry="2470" ulx="0" uly="2375">Leut ſhe fmniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2527" type="textblock" ulx="1" uly="2474">
        <line lrx="131" lry="2527" ulx="1" uly="2474">ter/wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3597" type="textblock" ulx="0" uly="2605">
        <line lrx="249" lry="2765" ulx="0" uly="2605">ummntu⸗ S</line>
        <line lrx="248" lry="2798" ulx="18" uly="2712">rdurch uuſunun</line>
        <line lrx="249" lry="2882" ulx="0" uly="2762">* r hute</line>
        <line lrx="248" lry="2978" ulx="0" uly="2843">f die ti d</line>
        <line lrx="250" lry="3081" ulx="0" uly="2960">vu 46 IXI</line>
        <line lrx="245" lry="3183" ulx="0" uly="3046">nnguan</line>
        <line lrx="225" lry="3213" ulx="0" uly="3139">Utbmaſen  e</line>
        <line lrx="246" lry="3320" ulx="0" uly="3171">sthiſi⸗</line>
        <line lrx="248" lry="3378" ulx="0" uly="3313">n/ dokten Kum</line>
        <line lrx="251" lry="3459" ulx="5" uly="3390">meinchail ND—</line>
        <line lrx="255" lry="3597" ulx="0" uly="3472">ſ, 1 lih</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3674" type="textblock" ulx="0" uly="3555">
        <line lrx="257" lry="3674" ulx="0" uly="3555">15  Inden , a)</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3742" type="textblock" ulx="0" uly="3614">
        <line lrx="308" lry="3742" ulx="0" uly="3614">r i ſihen 1DS</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3886" type="textblock" ulx="0" uly="3723">
        <line lrx="259" lry="3830" ulx="0" uly="3723">uch ſind eCona eN</line>
        <line lrx="243" lry="3886" ulx="5" uly="3807">es el SErg</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3960" type="textblock" ulx="2" uly="3838">
        <line lrx="76" lry="3886" ulx="2" uly="3838">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3955" type="textblock" ulx="231" uly="3889">
        <line lrx="239" lry="3955" ulx="231" uly="3889">Se=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1211" type="textblock" ulx="225" uly="461">
        <line lrx="2212" lry="562" ulx="361" uly="461">ann unſer Schiff⸗Volck den Ort (vornemlich / weil gleichſam an</line>
        <line lrx="2257" lry="635" ulx="269" uly="538">allen Baͤumen auch Creutzer angeſchnitten ſtunden /) die Creutz⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="730" ulx="494" uly="621">nannten / doch waren uns alle ſolche kurtze und ſinnreiche</line>
        <line lrx="2219" lry="810" ulx="367" uly="707">pruͤche lauter raͤtheriſch und dunckele Oracula, aus denen wir a⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="926" ulx="225" uly="790"> ber gleichwol abnehmen konten / daß ihr Author kein N arr / ſondern</line>
        <line lrx="2224" lry="963" ulx="248" uly="876">ein ſinnreicher Poet/ inſonderheit aber ein gottſeliger Chriſt ſeyn</line>
        <line lrx="2221" lry="1068" ulx="225" uly="881"> müͤſe/ der viel mit Betrachtung himmliſcher Dinge gingehe⸗ fol⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1185" ulx="225" uly="1041">u gender Reim / den wir aucht in einem Baum eingeſchnitten fanden/</line>
        <line lrx="2225" lry="1211" ulx="233" uly="1121">beduͤnckte unſern Siechen⸗Troͤſter / der mit mir herum gieng / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1377" type="textblock" ulx="141" uly="1206">
        <line lrx="2231" lry="1351" ulx="141" uly="1206">Scf /a viel auffſchrieb was er fand / der vornehmſte iu ſeyn/ vielleicht wei</line>
        <line lrx="2292" lry="1377" ulx="256" uly="1288">er ihm was Neues war / er lautet alſo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1662" type="textblock" ulx="374" uly="1408">
        <line lrx="2041" lry="1540" ulx="374" uly="1408">Ach allerhoͤchſtes Gut! du wohnſt in ſolchem Lischt!</line>
        <line lrx="2010" lry="1662" ulx="380" uly="1535">Daß man vor Klarheit groß / den Glantz kan ſehen nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2032" type="textblock" ulx="298" uly="1659">
        <line lrx="2232" lry="1804" ulx="298" uly="1659">denn er / der Siechen⸗ Troͤſter / welches ein uͤberaus gelehrter Mann</line>
        <line lrx="2368" lry="1889" ulx="301" uly="1780">war / ſagt / ſo weit kommt ein Menſch auff dieſer Welt und nicht</line>
        <line lrx="2378" lry="1992" ulx="299" uly="1862">hoͤher / es wolle ihm dann Gott das hoͤchſte Gut aus Gnaden H</line>
        <line lrx="973" lry="2032" ulx="302" uly="1950">mehr offenbaren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2479" type="textblock" ulx="299" uly="2013">
        <line lrx="2240" lry="2171" ulx="379" uly="2013">Indeſſen durchſtrichen meine geſunde Schiff⸗ Burſche die gantze</line>
        <line lrx="2250" lry="2250" ulx="299" uly="2164">Inſul/ allerhand Erfriſchungen vor ſich und die Krancke zuſammen</line>
        <line lrx="2241" lry="2328" ulx="301" uly="2244">zu bringen / und bemeldten Teutſchen zu ſuchen / den alle Princi⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="2479" ulx="299" uly="2331">palen deß Schiffs gu ſehen und mit ihm zu conferiren / ein guoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2739" type="textblock" ulx="158" uly="2411">
        <line lrx="2246" lry="2493" ulx="158" uly="2411">Verlangen trugen: ſie trafſen ihn dannoch nicht an / aber wol eine</line>
        <line lrx="2254" lry="2601" ulx="188" uly="2468">int ungeheure Hoͤle / voller Waſſer in Steinfelſen / darin ſie ſchaͤtzten/</line>
        <line lrx="2288" lry="2739" ulx="242" uly="2568">daß er ſeyn muͤſte / weil ein zimlicher enger Ragaa hinein gieng / in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3190" type="textblock" ulx="237" uly="2658">
        <line lrx="2291" lry="2740" ulx="237" uly="2658">die ſelbe konte man aber wegen deß darinn ſtehenden Waſſers und</line>
        <line lrx="2257" lry="2841" ulx="301" uly="2741">groſſer Finſternuß nicht kommen / und wann man gleich Fackeln</line>
        <line lrx="2258" lry="2976" ulx="313" uly="2822">und Pech⸗ Ringe anzuͤndete / ſich damit zu behelſſen / und die Hoͤle</line>
        <line lrx="2259" lry="2993" ulx="313" uly="2906">zu viſitiren / ſo loͤſchte jedoch alles aus / ehe ſie einen halben Stein⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3144" ulx="318" uly="2983">wurff weit hinein kamen / mit welcher Ardelkſit viel Zeit umbſonſt</line>
        <line lrx="2291" lry="3190" ulx="238" uly="3073">hinbrachten. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="3472" type="textblock" ulx="324" uly="3160">
        <line lrx="2052" lry="3365" ulx="324" uly="3160">0 e 6 t⸗ 4  0 dee Ds de⸗ De 80. 82 „ 3e</line>
        <line lrx="1621" lry="3472" ulx="962" uly="3343">Das XXV. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="3688" type="textblock" ulx="447" uly="3551">
        <line lrx="1463" lry="3617" ulx="447" uly="3551">Simplex / ſich in ſeiner Veſtung enthielt /</line>
        <line lrx="1528" lry="3688" ulx="530" uly="3621">Da die Leut werden indeſſen gantz wild.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="3975" type="textblock" ulx="405" uly="3702">
        <line lrx="2057" lry="3834" ulx="462" uly="3702">Ls wir nun unſere Leute von dieſer ihrer vergeblichen Ar</line>
        <line lrx="2078" lry="3975" ulx="405" uly="3766">vlation thaͤten / uñ ich ſelber hingehẽ wolte / den Ort zu beſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="4000" type="textblock" ulx="2069" uly="3682">
        <line lrx="2300" lry="3843" ulx="2069" uly="3682">beit re⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="4000" ulx="2083" uly="3827">cgtiae⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="706" type="page" xml:id="s_DkXI461e_706">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_706.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="3317" type="textblock" ulx="345" uly="259">
        <line lrx="2625" lry="363" ulx="445" uly="259">660 Des Abentheurlichen Simpliciſſimi icch</line>
        <line lrx="2565" lry="427" ulx="442" uly="314">und zu ſehen was etwan zu thun ſeyn moͤchte / damit wir den beſag⸗ er</line>
        <line lrx="2352" lry="503" ulx="440" uly="410">ten Teutſchen zur Hand bringen koͤnten / erregte ſich nicht allein</line>
        <line lrx="2352" lry="594" ulx="441" uly="491">ein grauſames Erdbiden / daß meine Leute vermeineten die gantze</line>
        <line lrx="2556" lry="675" ulx="439" uly="572">Inſul wuͤrde alle Augenblick untergehen / ſondern ich ward auch  N.</line>
        <line lrx="2615" lry="751" ulx="436" uly="637">eiligſt zum Schiff⸗Volck bernffen / welche ſich mehrentheils (ſo viel neßnegen</line>
        <line lrx="2434" lry="838" ulx="438" uly="736">deren guffdem Land waren) in einem faſt wunderlichen und ſehr N</line>
        <line lrx="2404" lry="917" ulx="439" uly="817">ſorgſamen Zuſtand befanden: dann da ſtund einer mit bloſſem De⸗</line>
        <line lrx="2405" lry="1000" ulx="438" uly="900">gen vor einem Baum / ſochte mit demſelbigen und gab vor / er haͤt⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="1088" ulx="439" uly="979">te den allergröͤſten Rieſen zu beſtreiten: an einem andern Ort ſahe</line>
        <line lrx="2427" lry="1161" ulx="440" uly="1064">einer mit froͤlichem Angeſicht gen Himmel / und zeigte den andern 6</line>
        <line lrx="2625" lry="1252" ulx="440" uly="1140">vor eine gruͤndliche Warheit an / er ſehe Gott und das gantze him⸗ Nngendekvon</line>
        <line lrx="2407" lry="1335" ulx="441" uly="1231">liſche Heer / in der himmliſchen Freude beyſammen / hingegen ſahe!</line>
        <line lrx="2411" lry="1412" ulx="438" uly="1316">ein anberer auffden Erdboden/ mit Furcht und Zittern / vorgebend /</line>
        <line lrx="2625" lry="1502" ulx="439" uly="1398">er ſeherin vor ſich habender ſchroͤcklichen Grube den leidigen Teuf⸗ ann</line>
        <line lrx="2625" lry="1579" ulx="399" uly="1474">fel ſamt ſeinem Anhang: die alſo / wie in einem Abgrund / herumb Neinung denn</line>
        <line lrx="2624" lry="1667" ulx="439" uly="1550">wimmelten: ein anderer hatte einen Pruͤgel und ſchlug um ſich/ Freund Gon</line>
        <line lrx="2616" lry="1749" ulx="437" uly="1623">daß ihm niemand naͤhern doͤrffte / und ſchrye doch / man ſolte ihm Uitd hlen</line>
        <line lrx="2625" lry="1835" ulx="435" uly="1718">wieder die viele Woͤlffe helffen / die ihn zerreiſſen wolten: hier ſaß rry,nnoinſi</line>
        <line lrx="2625" lry="1915" ulx="436" uly="1805">einer auffeinem Waſſer⸗Faß (als welche wir zuzurichten und zu WMnden leſbe</line>
        <line lrx="2624" lry="1993" ulx="433" uly="1893">fuͤllen an Land gebracht hatten) gab demſelben die Sporen / und Unen /Mtir</line>
        <line lrx="2625" lry="2078" ulx="441" uly="1978">wolte es wie ein Pferd tummeln: dort fiſchete einer auff trockenem ticheterin</line>
        <line lrx="2625" lry="2165" ulx="434" uly="2062">Land mit dem Angel / und zeigete den andern was ihm vor Fiſche hen undinm</line>
        <line lrx="2622" lry="2254" ulx="434" uly="2076">anbeiſſen wuͤrden: In Sarme dahieſſeeswol  wiel Korſſe eGealt⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2328" ulx="434" uly="2220">viel Sinne / dann ein jeder hatte ſeine ſonderbare Anfechtung / wel⸗  mdlihte</line>
        <line lrx="2624" lry="2404" ulx="436" uly="2312">che ſich mit deß andern im wenigſten nicht vergliche / es kam einer er miden me⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2491" ulx="433" uly="2387">zu mir geloffen / der ſagte gantz ernſtlich / Herr Capitain / ich Meliinhn</line>
        <line lrx="2624" lry="2568" ulx="427" uly="2467">bitte ihn doch um hundert tauſend Gottes willen / er wolle Mſcotfen</line>
        <line lrx="2624" lry="2653" ulx="428" uly="2554">Juſtitiam adminiſtriren/ und mich vor den greulichen Kerlen be⸗ falftntthitce</line>
        <line lrx="2625" lry="2745" ulx="433" uly="2633">ſchuͤtzen; Als ich ihn nun fragte / wer ihn dann beleidiget haͤtte/ Ktictnen</line>
        <line lrx="2622" lry="2824" ulx="431" uly="2722">antwortete er: (und wieſe mit der Hand auff die ubrige du eben ſo eenunſen Aen</line>
        <line lrx="2625" lry="2905" ulx="345" uly="2810">naͤrriſch und vertollet in den Kuͤpffen waren als er) dieſe Cyran⸗ Oickrnunſ⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="2996" ulx="363" uly="2889">nen wollen mich zwingen / ich ſoll zwo Tonnen Heringe / ſechs Aillhein mn</line>
        <line lrx="2625" lry="3075" ulx="432" uly="2968">Weſtphaͤliſche Schincken / und zwoͤlff Hollaͤndiſche Kaͤſe / eaten tun</line>
        <line lrx="2623" lry="3159" ulx="433" uly="3053">ſamt einer Conne Burter auffeinmal aufffreſſen. Herr Capi⸗ Ceſſtmmdarft</line>
        <line lrx="2619" lry="3237" ulx="434" uly="3141">tain (ſagte er ferner) wie wolte das Ding ſeyn koͤnnen? es Unphennſttte</line>
        <line lrx="2421" lry="3317" ulx="432" uly="3220">iſt ja unmüglich / und ich muͤſte ja erworgen oder zerboͤrſten! mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="570" type="textblock" ulx="2407" uly="432">
        <line lrx="2426" lry="570" ulx="2407" uly="445">— –</line>
        <line lrx="2439" lry="562" ulx="2422" uly="432">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="654" type="textblock" ulx="2403" uly="578">
        <line lrx="2412" lry="654" ulx="2403" uly="589">—</line>
        <line lrx="2429" lry="646" ulx="2413" uly="600">=</line>
        <line lrx="2437" lry="642" ulx="2426" uly="578">= –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="890" type="textblock" ulx="2396" uly="681">
        <line lrx="2420" lry="819" ulx="2396" uly="699">= —</line>
        <line lrx="2433" lry="779" ulx="2410" uly="681">= =S</line>
        <line lrx="2449" lry="890" ulx="2435" uly="758">— = W</line>
        <line lrx="2475" lry="801" ulx="2452" uly="751">S=</line>
        <line lrx="2490" lry="796" ulx="2478" uly="748">=</line>
        <line lrx="2508" lry="790" ulx="2497" uly="740">—</line>
        <line lrx="2551" lry="784" ulx="2519" uly="714">W☚W☚</line>
        <line lrx="2561" lry="779" ulx="2552" uly="750">——</line>
        <line lrx="2575" lry="771" ulx="2568" uly="711">—</line>
        <line lrx="2596" lry="773" ulx="2579" uly="724">=</line>
        <line lrx="2607" lry="780" ulx="2600" uly="737">—</line>
        <line lrx="2625" lry="767" ulx="2611" uly="720">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="919" type="textblock" ulx="2453" uly="732">
        <line lrx="2489" lry="884" ulx="2453" uly="815">S</line>
        <line lrx="2507" lry="874" ulx="2493" uly="826">—</line>
        <line lrx="2538" lry="919" ulx="2510" uly="753">=  —</line>
        <line lrx="2556" lry="864" ulx="2538" uly="734">= S</line>
        <line lrx="2575" lry="866" ulx="2534" uly="732">S=</line>
        <line lrx="2584" lry="857" ulx="2568" uly="809">=</line>
        <line lrx="2605" lry="866" ulx="2588" uly="806">☛-.</line>
        <line lrx="2623" lry="833" ulx="2615" uly="809">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="985" type="textblock" ulx="2418" uly="910">
        <line lrx="2435" lry="976" ulx="2418" uly="910">=ͤ</line>
        <line lrx="2451" lry="985" ulx="2437" uly="922">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1133" type="textblock" ulx="2455" uly="1033">
        <line lrx="2501" lry="1125" ulx="2486" uly="1077">—</line>
        <line lrx="2517" lry="1124" ulx="2504" uly="1075">—</line>
        <line lrx="2537" lry="1119" ulx="2520" uly="1070">=☛</line>
        <line lrx="2563" lry="1113" ulx="2546" uly="1068">=,q</line>
        <line lrx="2584" lry="1109" ulx="2567" uly="1062">—</line>
        <line lrx="2603" lry="1105" ulx="2586" uly="1047">S=</line>
        <line lrx="2625" lry="1107" ulx="2615" uly="1033">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1474" type="textblock" ulx="2406" uly="1426">
        <line lrx="2418" lry="1474" ulx="2406" uly="1427">S=</line>
        <line lrx="2433" lry="1473" ulx="2419" uly="1426">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1888" type="textblock" ulx="2396" uly="1683">
        <line lrx="2412" lry="1888" ulx="2396" uly="1683">ee = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1968" type="textblock" ulx="2417" uly="1920">
        <line lrx="2437" lry="1968" ulx="2417" uly="1920">S=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2063" type="textblock" ulx="2429" uly="1984">
        <line lrx="2441" lry="2063" ulx="2429" uly="1984">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2080" type="textblock" ulx="2401" uly="2073">
        <line lrx="2405" lry="2080" ulx="2401" uly="2073">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2218" type="textblock" ulx="2397" uly="1908">
        <line lrx="2446" lry="2218" ulx="2417" uly="2070">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2305" type="textblock" ulx="2397" uly="2165">
        <line lrx="2406" lry="2305" ulx="2397" uly="2165">ð</line>
        <line lrx="2417" lry="2301" ulx="2407" uly="2232">SS</line>
        <line lrx="2436" lry="2301" ulx="2418" uly="2169">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2426" type="textblock" ulx="2395" uly="2306">
        <line lrx="2407" lry="2426" ulx="2395" uly="2306">= =</line>
        <line lrx="2436" lry="2384" ulx="2422" uly="2336">—</line>
        <line lrx="2469" lry="2383" ulx="2445" uly="2331">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2479" type="textblock" ulx="2428" uly="2398">
        <line lrx="2455" lry="2479" ulx="2428" uly="2398">=</line>
        <line lrx="2471" lry="2462" ulx="2457" uly="2408">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2547" type="textblock" ulx="2420" uly="2479">
        <line lrx="2432" lry="2547" ulx="2420" uly="2487">==-</line>
        <line lrx="2474" lry="2547" ulx="2449" uly="2479">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2640" type="textblock" ulx="2427" uly="2574">
        <line lrx="2439" lry="2631" ulx="2427" uly="2580">—</line>
        <line lrx="2477" lry="2640" ulx="2462" uly="2574">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2632" type="textblock" ulx="2417" uly="2585">
        <line lrx="2425" lry="2632" ulx="2417" uly="2585">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2647" type="textblock" ulx="2395" uly="2638">
        <line lrx="2410" lry="2647" ulx="2395" uly="2638">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2793" type="textblock" ulx="2415" uly="2580">
        <line lrx="2430" lry="2713" ulx="2415" uly="2665">—</line>
        <line lrx="2446" lry="2713" ulx="2434" uly="2664">—</line>
        <line lrx="2464" lry="2793" ulx="2447" uly="2580">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2742" type="textblock" ulx="2403" uly="2729">
        <line lrx="2439" lry="2742" ulx="2403" uly="2729">1165</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2801" type="textblock" ulx="2402" uly="2749">
        <line lrx="2427" lry="2799" ulx="2419" uly="2749">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2795" type="textblock" ulx="2436" uly="2749">
        <line lrx="2445" lry="2795" ulx="2436" uly="2749">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2881" type="textblock" ulx="2426" uly="2813">
        <line lrx="2450" lry="2881" ulx="2426" uly="2813">2—</line>
        <line lrx="2465" lry="2876" ulx="2453" uly="2828">==</line>
        <line lrx="2493" lry="2878" ulx="2470" uly="2825">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2972" type="textblock" ulx="2403" uly="2894">
        <line lrx="2441" lry="2962" ulx="2428" uly="2903">S-</line>
        <line lrx="2473" lry="2961" ulx="2450" uly="2912">S</line>
        <line lrx="2496" lry="2972" ulx="2474" uly="2894">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3045" type="textblock" ulx="2460" uly="2974">
        <line lrx="2472" lry="3045" ulx="2460" uly="2974">E</line>
        <line lrx="2484" lry="3043" ulx="2473" uly="2996">=</line>
        <line lrx="2495" lry="3043" ulx="2485" uly="2996">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3052" type="textblock" ulx="2396" uly="2961">
        <line lrx="2424" lry="3044" ulx="2414" uly="2998">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="3124" type="textblock" ulx="2482" uly="3076">
        <line lrx="2497" lry="3124" ulx="2482" uly="3076">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3141" type="textblock" ulx="2406" uly="3059">
        <line lrx="2436" lry="3130" ulx="2406" uly="3059">S</line>
        <line lrx="2455" lry="3141" ulx="2442" uly="3073">—</line>
        <line lrx="2465" lry="3128" ulx="2438" uly="3080">=</line>
        <line lrx="2480" lry="3125" ulx="2467" uly="3079">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="3210" type="textblock" ulx="2443" uly="3143">
        <line lrx="2459" lry="3210" ulx="2443" uly="3151">=ꝛ=ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3211" type="textblock" ulx="2408" uly="3158">
        <line lrx="2426" lry="3211" ulx="2408" uly="3158">E</line>
        <line lrx="2443" lry="3208" ulx="2429" uly="3162">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3270" type="textblock" ulx="2477" uly="3225">
        <line lrx="2487" lry="3270" ulx="2477" uly="3225">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3292" type="textblock" ulx="2447" uly="3234">
        <line lrx="2458" lry="3292" ulx="2447" uly="3234">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3907" type="textblock" ulx="432" uly="3230">
        <line lrx="2621" lry="3296" ulx="2462" uly="3230">Poannrich</line>
        <line lrx="2625" lry="3404" ulx="432" uly="3305">ſolchen und dergleichen Grillen giengen ſie um / welches recht kurtz⸗ Gn Ana</line>
        <line lrx="2625" lry="3481" ulx="432" uly="3388">weilig geweſen waͤre / dafern man nur gewuſt haͤtte / daß es auch wie⸗ Uictbeugnun</line>
        <line lrx="2625" lry="3565" ulx="433" uly="3472">der ein Ende nehmen / und ohn Schaden abgehen wuͤrde / aber was UMalhmn dern</line>
        <line lrx="2625" lry="3650" ulx="436" uly="3553">mich unb die uͤbrige / ſo noch beym Verſtand waren / anbelanget / Uaſceehench</line>
        <line lrx="2625" lry="3729" ulx="438" uly="3639">ward uns rechtſchaffen angſt / vornemlichen / weil wir dieſer ver⸗ MCſtunſe</line>
        <line lrx="2625" lry="3817" ulx="437" uly="3718">vuckten Leut / je laͤnger je mehr kriegten / und ſelbſten nicht wu⸗ a/ miſcte</line>
        <line lrx="2620" lry="3907" ulx="437" uly="3798">ſten/ wit lange wir vor ſolchem ſeltzamen Zuſtand wuͤrden befreyt umbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="3961" type="textblock" ulx="399" uly="3925">
        <line lrx="587" lry="3946" ulx="399" uly="3925">. KeE</line>
        <line lrx="645" lry="3961" ulx="467" uly="3948"> vy. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3294" type="textblock" ulx="2413" uly="3247">
        <line lrx="2446" lry="3294" ulx="2435" uly="3247">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3364" type="textblock" ulx="2436" uly="3310">
        <line lrx="2447" lry="3364" ulx="2436" uly="3310">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="707" type="page" xml:id="s_DkXI461e_707">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_707.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1805" lry="147" type="textblock" ulx="1648" uly="122">
        <line lrx="1805" lry="147" ulx="1648" uly="122">MhmmmI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="230">
        <line lrx="2247" lry="346" ulx="0" uly="230">H antdtn, Erſten Theils / ſechſten Buchs/ ⸗, Cap. 661</line>
        <line lrx="2215" lry="426" ulx="0" uly="313"> Unſer Siechen⸗Troͤſter / der ein ſafftmuͤthiger fromer Mann</line>
        <line lrx="2220" lry="506" ulx="0" uly="392">edeninente war / und etliche andere / hielten darvor / der offt beruͤhrte Teutſche</line>
        <line lrx="2218" lry="574" ulx="0" uly="464">amn nz den die Unſerige anfaͤnglich auff der Inſul angetroffen / muͤſte ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2229" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="2219" lry="739" ulx="0" uly="647">ne ſeyn: weßwegen wir dann / weil ihm die Unſerige mit Abhauung der</line>
        <line lrx="2225" lry="816" ulx="0" uly="702">e nn Baͤume / Erloſung der Fruchte und Todſchlagung deß Gefluͤgels/</line>
        <line lrx="2177" lry="941" ulx="1" uly="815">iermn Aun ſeine Wohnung u airken / mit ſolcher Strafſe vom Himmel hera</line>
        <line lrx="2221" lry="1013" ulx="9" uly="894">mneirnnd n beleget wuͤrden . hingegen aber ſagten andere Officianten, er koͤnte</line>
        <line lrx="2225" lry="1092" ulx="64" uly="970">S auch wol ein ZJauberer ſeyn/ welcher uns durch ſeine Kuͤnfte mit</line>
        <line lrx="2224" lry="1176" ulx="12" uly="1059">DR ne Erdbidmen und ſolcher Wahnwitzigkeit plage/ um uns wiederumb</line>
        <line lrx="2225" lry="1238" ulx="140" uly="1145">deſto ehender von der Inſul zu bringen / oder uns gar darauff zu</line>
        <line lrx="2226" lry="1322" ulx="57" uly="1226">verderben / deßwegen dann / waͤre am baſten (ſagten ſie) daß man</line>
        <line lrx="2240" lry="1431" ulx="14" uly="1302">5 ihn gefangen kriegte / und zwinge / den Unſerigen wiede zum Ver⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1505" ulx="0" uly="1395">tne ſtand zu helffen / in ſolchem Zwyſpalt behauptete jedes Theil ſeine</line>
        <line lrx="2226" lry="1585" ulx="0" uly="1465">riun S Meinung  die mich beyde aͤngſtigten / dann ich gedachte / iſt er ein</line>
        <line lrx="2227" lry="1670" ulx="0" uly="1560"> KFreund Gortes / ünd dieſe Straffe uns ſeinet halben zukommen/</line>
        <line lrx="2223" lry="1800" ulx="0" uly="1644">Meg, mt ſo wird ihn auch Gott wohl vor uns beſchuͤtzen: iſt er aber ein Zau⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="1816" ulx="0" uly="1726"> unle h berer / und kan ſolche Sachen verrichten / die wir vor Augen ſehen/</line>
        <line lrx="2225" lry="1901" ulx="61" uly="1806">Kunan und in den Leibern empfinden / ſo wird er ohn zweiffel noch mehr</line>
        <line lrx="2224" lry="1981" ulx="5" uly="1890">äköͤnnen / daß wir ihn nicht erhaſchen moͤgen: und wer weiß / viel⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="2067" ulx="12" uly="1970">uemmn leicht ſtehet er unſichtbar unter uns? endlich beſchloſſen wir ihn zu</line>
        <line lrx="2226" lry="2150" ulx="3" uly="2057">um duhgz ſuchen / und in unſere Gewalt zu bringen / es geſchehe gleich mit Guͤ⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2229" ulx="1" uly="2141">tte oder Gewalt; giengen demnach wieder mit Fackeln / Bechkraͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2313" type="textblock" ulx="3" uly="2218">
        <line lrx="2221" lry="2313" ulx="3" uly="2218">Wrimin zen / und Liechtern in Laternen in obgenannte Hoͤle / es gieng uns a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1222" type="textblock" ulx="1" uly="1184">
        <line lrx="70" lry="1222" ulx="1" uly="1184">RKr</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2348" type="textblock" ulx="59" uly="2333">
        <line lrx="68" lry="2348" ulx="59" uly="2333">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2393" type="textblock" ulx="62" uly="2303">
        <line lrx="2220" lry="2393" ulx="62" uly="2303">he/ amg ber wieder / wie es zuvor andern ergangen war / daß wir nemlich kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="2386">
        <line lrx="2220" lry="2487" ulx="26" uly="2386">eui Liecht hinein bringen: und alſo auch ſelbſt vor Waſſer / Finſternuß</line>
        <line lrx="2220" lry="2569" ulx="0" uly="2468">Guns mlan und ſcharffen Felſen / nicht furders kommen konten / ob zwar wir ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2536">
        <line lrx="2222" lry="2639" ulx="0" uly="2536">ngalhafe ches offt probireten; da finge ein Theil ans uns an zu beten / das an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2813" type="textblock" ulx="226" uly="2633">
        <line lrx="2222" lry="2733" ulx="226" uly="2633">dere aber vielmehr zu ſchweren / und wuſten wir nicht / was wir zu</line>
        <line lrx="1635" lry="2813" ulx="243" uly="2716">dieſen unſern Aengſten thun oder laſſen ſolten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2915" type="textblock" ulx="73" uly="2785">
        <line lrx="2220" lry="2915" ulx="73" uly="2785">u Da wir nun ſo in der finſtern Hoͤle ſtunden / und wuſten nicht wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2972" type="textblock" ulx="16" uly="2782">
        <line lrx="197" lry="2972" ulx="16" uly="2916">ongen Nng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2734" type="textblock" ulx="21" uly="2642">
        <line lrx="168" lry="2655" ulx="164" uly="2646">.</line>
        <line lrx="179" lry="2690" ulx="21" uly="2642">en daen hele</line>
        <line lrx="168" lry="2707" ulx="48" uly="2683">E R</line>
        <line lrx="77" lry="2734" ulx="67" uly="2727">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3551" type="textblock" ulx="0" uly="2880">
        <line lrx="2219" lry="2970" ulx="48" uly="2880">uenGent  aus noch ein / maſſen jeder nichts anders thaͤt / als daß er lamen tir-</line>
        <line lrx="2224" lry="3054" ulx="0" uly="2963">Sallehen te; hoͤreten wir noch weit von uns den Teutſchen uns folgender</line>
        <line lrx="2218" lry="3146" ulx="0" uly="3048">ſn Ind Geſtalt aus der finſtern Höle zu ſchreyen: ihr Herren (ſagte er)</line>
        <line lrx="2223" lry="3232" ulx="0" uly="3133">Zingſanfem, was bemuhet ihr euch umſonſt zu mir oder ſonſt herein zu kommen/</line>
        <line lrx="2219" lry="3313" ulx="0" uly="3215">r a eihut ſehet ihr dann nicht / daß es eine pure Unmuͤglichkeit iſt? wann ihr</line>
        <line lrx="2222" lry="3387" ulx="143" uly="3294">euch mit denen Erfriſchungen die ench Gott auff dem Land beſche⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3472" ulx="80" uly="3382">e ret / nicht vergnügen laſſen / ſondern an mir / einem nackenden ar⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3551" ulx="17" uly="3461">emen Mann / der nichts als das Leben hat / reich werden wollet; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3642" type="textblock" ulx="0" uly="3541">
        <line lrx="2216" lry="3642" ulx="0" uly="3541">ewerſichere ich euch / daß ihr leer Stroh treſchet darum bitte ich euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3900" type="textblock" ulx="0" uly="3622">
        <line lrx="2219" lry="3728" ulx="73" uly="3622"> eure um Chriſti unſers Erloͤſers willen / laſſet ab von  euerm Begin⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3812" ulx="0" uly="3709">mihinmt nen / genieſſet gleichwol die Früchte deß Landes zu eurer Erfri⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3900" ulx="7" uly="3791">ſſſſchung / und laſſet mich in dieſer meiner Sicherheit / dahin mich eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3965" type="textblock" ulx="2064" uly="3880">
        <line lrx="2212" lry="3965" ulx="2064" uly="3880">Bey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="3234" type="textblock" ulx="67" uly="3227">
        <line lrx="77" lry="3234" ulx="67" uly="3227">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3389" type="textblock" ulx="0" uly="3324">
        <line lrx="177" lry="3339" ulx="126" uly="3324">t .</line>
        <line lrx="176" lry="3355" ulx="31" uly="3341">8 A/Ro</line>
        <line lrx="175" lry="3371" ulx="0" uly="3344"> E/Meiſis</line>
        <line lrx="171" lry="3389" ulx="0" uly="3377">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3384" type="textblock" ulx="134" uly="3366">
        <line lrx="150" lry="3384" ulx="134" uly="3366">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="2215" lry="665" ulx="0" uly="565">ee heiliger Mann / und Gottes wolgefailiger Diener und Freund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="708" type="page" xml:id="s_DkXI461e_708">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_708.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2349" lry="533" type="textblock" ulx="385" uly="271">
        <line lrx="2270" lry="348" ulx="385" uly="271">ss: V Des Abentheurlichen Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2349" lry="451" ulx="456" uly="347">Beynahe / tyranniſche und ſonſt betrohliche Reden (die ich geſtern</line>
        <line lrx="2347" lry="533" ulx="454" uly="430">in meiner Hütte vernehmen muſſen) zu fliehen verurſachet / mit frie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="859" type="textblock" ulx="453" uly="511">
        <line lrx="2448" lry="611" ulx="454" uly="511">den / eh ihr (da der liebe Gott vor ſeyn wolle) daruͤber in Ungluͤck</line>
        <line lrx="2448" lry="697" ulx="456" uly="592">kommelt; da war nun guter Rath theur / aber unſer Siechentroͤſter</line>
        <line lrx="2502" lry="766" ulx="453" uly="670">ſchrye ihn hinwieder zu / und ſagte: hat euch geſtern jemand mole. M</line>
        <line lrx="2416" lry="859" ulx="454" uly="757">ſtiret / ſo iſt es uns von Grund unſers Hertzens leid / es iſt vom gro⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1106" type="textblock" ulx="422" uly="837">
        <line lrx="2342" lry="946" ulx="422" uly="837">ben Schiff Volckgeſchehen / das von keiner Dilcretion nichts weiß/</line>
        <line lrx="2341" lry="1021" ulx="454" uly="920">wir kommen nicht euch zu pluͤndern / noch Beute zu machen / ſondern</line>
        <line lrx="2344" lry="1106" ulx="456" uly="1003">nur um Raht zu bitten / wie den Unſerigen wieder zu helffen ſey? die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1273" type="textblock" ulx="438" uly="1087">
        <line lrx="2412" lry="1187" ulx="438" uly="1087">mehrentheils auff dieſer Inſul ihre Sinne verloren / ohn daß wir 1</line>
        <line lrx="2403" lry="1273" ulx="451" uly="1166">auch gern mit euch als einem Chriſten und Lands mann reden / euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1505" type="textblock" ulx="449" uly="1250">
        <line lrx="2336" lry="1347" ulx="453" uly="1250">dem letzten Gebot unſers Erloͤſers gemaß / alle Liebe / Ehre / Treue</line>
        <line lrx="2342" lry="1436" ulx="451" uly="1334">und Freundſchafft erweiſen / und wann es euch beliebet / wieder mit</line>
        <line lrx="1771" lry="1505" ulx="449" uly="1418">uns in euer Vatterland heimfuhren moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1603" type="textblock" ulx="530" uly="1494">
        <line lrx="2398" lry="1603" ulx="530" uly="1494">Hierauffkriegten wir zur Antwort / er haͤtte geſtern zwar wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2579" type="textblock" ulx="441" uly="1584">
        <line lrx="2336" lry="1670" ulx="447" uly="1584">vernommen / wie wir gegen ihm geſinnet waͤren doch wolte er dem</line>
        <line lrx="2339" lry="1757" ulx="454" uly="1665">Geſetz unſers Heylandes zu folge / boͤſes mit gutem bezahlen / und</line>
        <line lrx="2335" lry="1843" ulx="449" uly="1749">uns nicht verhalten / wie den Unſerigen wieder von ihrem unſinni⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1927" ulx="451" uly="1830">gen Wahnwitz zu helſſen ſey; wir ſolten / (ſagte er) die jenigen / ſo</line>
        <line lrx="2337" lry="2001" ulx="452" uly="1912">mit ſolchem Zuſtand behafftet waͤren / nur von den Pflaumen / dar⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2083" ulx="452" uly="1996">inn ſie ihren Verſtand verfreſſen / vie Kernen eſſen laſſen / ſo wuͤrde</line>
        <line lrx="2336" lry="2173" ulx="452" uly="2078">es ſich mit allen in einem Augenblick wieder baͤſſern / welches wir</line>
        <line lrx="2334" lry="2248" ulx="441" uly="2158">vhn ſeinen Raht an den Pferſigen haͤtten abnehmen ſollen / als an</line>
        <line lrx="2335" lry="2335" ulx="449" uly="2243">welchen die hitzigen Kern / wann man ſie mit genieſſe / die ſchaͤdliche</line>
        <line lrx="2339" lry="2420" ulx="451" uly="2325">Kaͤlte deß Pferſigs ſelbſt hintertreiben / dafern wir auch vielleicht</line>
        <line lrx="2334" lry="2504" ulx="452" uly="2405">die Baͤume / ſo ſolche Pflaumen truͤgen / nicht kennen wuͤrden / ſo ſol⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="2579" ulx="445" uly="2489">ten wir nur Achtung geben / an welchen geſchrieben ſtuͤnde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2827" type="textblock" ulx="653" uly="2654">
        <line lrx="1701" lry="2755" ulx="654" uly="2654">Verwunder dich uͤber meine Natur /</line>
        <line lrx="1872" lry="2827" ulx="653" uly="2738">Ich mach es wie Circe die zaubriſche Hur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4055" type="textblock" ulx="367" uly="2898">
        <line lrx="2334" lry="2990" ulx="525" uly="2898">Durch dieſe Antwort und deß Teutſchen erſte Rede / konten wir</line>
        <line lrx="2327" lry="3073" ulx="442" uly="2983">uns wohl verſichert halten / daß er von den Unſerigen / ſo wir erſts⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="3158" ulx="438" uly="3064">mals auff die Inſul geſandt / erſchrecket / und gemuͤſſiget worden / in</line>
        <line lrx="2338" lry="3241" ulx="435" uly="3145">dieſe Hoͤle ſich zu rerriren; item / daß er ein Kerl von rechtſchaffe⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3324" ulx="439" uly="3231">nem teutſchen Gemuͤth ſeyn müſſe / weil er uns / unangeſehen er von</line>
        <line lrx="2333" lry="3411" ulx="430" uly="3312">den Unſerizen moleſtret worden,/ nichts deſto weniger erzeigte /</line>
        <line lrx="2333" lry="3486" ulx="431" uly="3395">durch was die Unſerige ihre Sinne verlohren / und wodurch ſie wie⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="3571" ulx="432" uly="3477">der zu recht gebracht werden moͤchten: Da bedachten wir erſt mit</line>
        <line lrx="2333" lry="3654" ulx="427" uly="3557">hoͤchſter Rene / was vor boͤſe Gedancken und falſches Urtheil wir</line>
        <line lrx="2335" lry="3738" ulx="367" uly="3640">von ihm gefaſſet / und deſſentwegen zu billiger Straffe in dieſe ge⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="3814" ulx="427" uly="3723">faͤhrliche finſtere Hoͤle gerathen waͤren / aus welcher ohn Liecht zu</line>
        <line lrx="2334" lry="3903" ulx="431" uly="3805">kommen unmuͤglich zu ſeyn ſchiene / weil wir uns viel zu weit hinein</line>
        <line lrx="2330" lry="4055" ulx="426" uly="3888">verliefft hatten: derowegen erhub unſer Siechen⸗ Croͤſter fe ne</line>
        <line lrx="2339" lry="4055" ulx="2093" uly="3983">Stimme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="645" type="textblock" ulx="2420" uly="294">
        <line lrx="2624" lry="359" ulx="2453" uly="294">6ene viede</line>
        <line lrx="2588" lry="408" ulx="2445" uly="315">Ppenee</line>
        <line lrx="2625" lry="488" ulx="2420" uly="345">hanen,</line>
        <line lrx="2625" lry="563" ulx="2455" uly="459">Nbenbeke</line>
        <line lrx="2618" lry="645" ulx="2469" uly="556">Leutevonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="726" type="textblock" ulx="2446" uly="624">
        <line lrx="2620" lry="726" ulx="2446" uly="624">Copitain/ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1809" type="textblock" ulx="2387" uly="718">
        <line lrx="2625" lry="816" ulx="2418" uly="718">Verzeihun</line>
        <line lrx="2625" lry="899" ulx="2397" uly="809">Grenjagar n</line>
        <line lrx="2625" lry="994" ulx="2393" uly="882">ſcuid euc d</line>
        <line lrx="2625" lry="1070" ulx="2395" uly="976">tederumnaus</line>
        <line lrx="2620" lry="1153" ulx="2414" uly="1051">amn i nehtnt</line>
        <line lrx="2617" lry="1239" ulx="2405" uly="1141">erdeß guten</line>
        <line lrx="2598" lry="1316" ulx="2392" uly="1225">l uſetnd</line>
        <line lrx="2625" lry="1398" ulx="2390" uly="1301">Gittlcher Gn</line>
        <line lrx="2625" lry="1481" ulx="2391" uly="1383">Petgrigungel</line>
        <line lrx="2625" lry="1559" ulx="2397" uly="1467">n Ortentbit</line>
        <line lrx="2598" lry="1651" ulx="2389" uly="1565">in Kuropam</line>
        <line lrx="2625" lry="1732" ulx="2388" uly="1645">ergntfamend</line>
        <line lrx="2625" lry="1809" ulx="2387" uly="1724">euprußiesin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1990" type="textblock" ulx="2388" uly="1881">
        <line lrx="2625" lry="1990" ulx="2388" uly="1881">vNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2347" type="textblock" ulx="2446" uly="2217">
        <line lrx="2625" lry="2288" ulx="2446" uly="2217">Einglepitmt</line>
        <line lrx="2625" lry="2347" ulx="2495" uly="2287">Geiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3910" type="textblock" ulx="2373" uly="2402">
        <line lrx="2625" lry="2486" ulx="2411" uly="2402">h</line>
        <line lrx="2625" lry="2578" ulx="2546" uly="2491">ſhen</line>
        <line lrx="2625" lry="2649" ulx="2546" uly="2579">as</line>
        <line lrx="2625" lry="2749" ulx="2546" uly="2663">Unsn</line>
        <line lrx="2625" lry="2820" ulx="2374" uly="2740">nochten / ali</line>
        <line lrx="2625" lry="2906" ulx="2389" uly="2824">gen hofen / w</line>
        <line lrx="2625" lry="2989" ulx="2390" uly="2907">raſeten Der</line>
        <line lrx="2625" lry="3067" ulx="2392" uly="2987">tendie lerbaͤf</line>
        <line lrx="2623" lry="3142" ulx="2394" uly="3079">er uns aus der</line>
        <line lrx="2621" lry="3238" ulx="2391" uly="3155">biß wirendlich</line>
        <line lrx="2625" lry="3320" ulx="2377" uly="3237">fandgarbewe</line>
        <line lrx="2625" lry="3402" ulx="2376" uly="3317">Ring Theil demn</line>
        <line lrx="2625" lry="3489" ulx="2373" uly="3400">WcRekönnen;</line>
        <line lrx="2624" lry="3570" ulx="2400" uly="3489">(uss Hattnack</line>
        <line lrx="2625" lry="3653" ulx="2397" uly="3573">wegenammſane</line>
        <line lrx="2614" lry="3736" ulx="2374" uly="3652">dem Anhang⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="3814" ulx="2373" uly="3732">Undteer unsd</line>
        <line lrx="2622" lry="3910" ulx="2390" uly="3814">craus ſcleyn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="709" type="page" xml:id="s_DkXI461e_709">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_709.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="269" lry="1597" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="126" lry="274" ulx="0" uly="205">pltaſin</line>
        <line lrx="167" lry="324" ulx="26" uly="280">o Nee.</line>
        <line lrx="190" lry="412" ulx="0" uly="357">Uiehengenn,,</line>
        <line lrx="221" lry="474" ulx="27" uly="387">Neudenſahe</line>
        <line lrx="90" lry="475" ulx="19" uly="448">Kaff.</line>
        <line lrx="118" lry="632" ulx="53" uly="613">2 .</line>
        <line lrx="170" lry="704" ulx="10" uly="625">uchgeſen</line>
        <line lrx="125" lry="729" ulx="0" uly="709">9 5 1.</line>
        <line lrx="212" lry="784" ulx="0" uly="710">tens leid/E</line>
        <line lrx="265" lry="821" ulx="28" uly="760">eN. ge</line>
        <line lrx="263" lry="868" ulx="0" uly="793">ner⸗ lanmion vi .</line>
        <line lrx="265" lry="927" ulx="0" uly="830">HBeree  Aht</line>
        <line lrx="266" lry="939" ulx="0" uly="862">Genen 4e</line>
        <line lrx="266" lry="1079" ulx="0" uly="1007">ne Pen en ng</line>
        <line lrx="252" lry="1139" ulx="0" uly="1053">e berloten N</line>
        <line lrx="268" lry="1226" ulx="0" uly="1164">. mmnee</line>
        <line lrx="266" lry="1400" ulx="78" uly="1369">VeNhel are</line>
        <line lrx="168" lry="1507" ulx="0" uly="1464"> Riets e</line>
        <line lrx="269" lry="1557" ulx="0" uly="1477">A hätte geſtenngye</line>
        <line lrx="245" lry="1597" ulx="0" uly="1542">“ „  EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="146" lry="1674" ulx="0" uly="1639">Qmitane,.</line>
        <line lrx="222" lry="1716" ulx="0" uly="1652">Smitgutenzhez</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1737" type="textblock" ulx="169" uly="1653">
        <line lrx="175" lry="1665" ulx="171" uly="1653">.</line>
        <line lrx="271" lry="1737" ulx="169" uly="1690">NMene</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="661" type="textblock" ulx="200" uly="591">
        <line lrx="263" lry="661" ulx="200" uly="591">gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2156" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="271" lry="1762" ulx="0" uly="1727">n wieer ag te,. .</line>
        <line lrx="261" lry="1783" ulx="2" uly="1743">u e aeger re</line>
        <line lrx="266" lry="1912" ulx="0" uly="1839">40 Mnar Deſner</line>
        <line lrx="265" lry="1900" ulx="195" uly="1881">E</line>
        <line lrx="183" lry="1930" ulx="3" uly="1907">nie pen den</line>
        <line lrx="165" lry="1993" ulx="119" uly="1980">el.</line>
        <line lrx="257" lry="2024" ulx="0" uly="1994">ernenenen eteeee</line>
        <line lrx="269" lry="2070" ulx="184" uly="2057">IE</line>
        <line lrx="254" lry="2116" ulx="0" uly="2062">ſederheſen /nis⸗</line>
        <line lrx="274" lry="2151" ulx="9" uly="2092">Ehel Nien “</line>
        <line lrx="273" lry="2156" ulx="201" uly="2133">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="236" lry="2157" ulx="56" uly="2146">† † 7</line>
        <line lrx="272" lry="2233" ulx="0" uly="2169">RCneſanen ela gi</line>
        <line lrx="272" lry="2252" ulx="153" uly="2220">. WNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1986" type="textblock" ulx="220" uly="1856">
        <line lrx="264" lry="1903" ulx="220" uly="1856">E</line>
        <line lrx="273" lry="1986" ulx="224" uly="1956">IWE</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2726" type="textblock" ulx="2" uly="2678">
        <line lrx="72" lry="2710" ulx="5" uly="2678">tur/</line>
        <line lrx="67" lry="2726" ulx="2" uly="2705">ͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="417" type="textblock" ulx="319" uly="218">
        <line lrx="2257" lry="343" ulx="331" uly="218">HM Erſten Theils / ſechſten Buchs / ꝛs. Cag. 6z)</line>
        <line lrx="2270" lry="417" ulx="319" uly="323">Stimme wiederum gantz erbaͤrmlich und ſagte: Ach redlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="667" type="textblock" ulx="167" uly="406">
        <line lrx="2249" lry="511" ulx="167" uly="406"> Landsmann! Die jenige ſo euch geſtern mit ihren ungeſchliffe⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="595" ulx="301" uly="492">nen Reden beleidiget haben / ſeynd grobe / und zwar die ungeſchliff⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="667" ulx="324" uly="577">neſte Leute von unſerm Schiffgeweſen: hingegen ſtehet jetzt hier /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1406" type="textblock" ulx="322" uly="656">
        <line lrx="2256" lry="756" ulx="322" uly="656">der Capitain / ſamt denen vornehmſten Offieirern / euch wiederumb</line>
        <line lrx="2259" lry="842" ulx="333" uly="743">um Verzeihung zu bitten / auch freundlich zu begruͤſſen / und zu tra⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="913" ulx="331" uly="824">ctiren / ja gar mitzutheilen / was etwan in unſerm Vermoͤgen befind⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="997" ulx="322" uly="907">lich und euch dienlich ſeyn moͤchte / ſo wann ihr ſelber wollet / euch</line>
        <line lrx="2297" lry="1086" ulx="328" uly="988">wiederum aus dieſer verdruͤßlichen Einſamkeit / mit uns in Euro⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1166" ulx="329" uly="1072">pam zu nehmen: Aber es ward uns zur Antwort / er bedancke ſich</line>
        <line lrx="2264" lry="1243" ulx="325" uly="1154">zwar deß guten Anerbietens / ſey aber gantz nicht bedacht / etwas</line>
        <line lrx="2273" lry="1330" ulx="325" uly="1237">von unſern Offerten anzunehmen / dann gleichwie er vermittelſt</line>
        <line lrx="2264" lry="1406" ulx="330" uly="1318">Goͤttlicher Gnade nunmehr uͤber fuͤnffzehen Jahr lang mit hoͤchſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1491" type="textblock" ulx="303" uly="1401">
        <line lrx="2295" lry="1491" ulx="303" uly="1401">Vergnuͤgung aller menſchlichen Huͤlffund Beywohnung / an die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2149" type="textblock" ulx="325" uly="1484">
        <line lrx="2299" lry="1584" ulx="326" uly="1484">ſem Ort entbaͤren koͤnnen / alſo begehre er auch noch nicht wieder</line>
        <line lrx="2257" lry="1669" ulx="326" uly="1568">in Europam zu kehren / um ſo thoͤrichter Weiſe ſeinen jetzigen</line>
        <line lrx="2268" lry="1744" ulx="327" uly="1650">vergnuͤgſamen Stand / durch eine ſo weite und gefaͤhrliche Reiſe / in</line>
        <line lrx="1925" lry="1835" ulx="326" uly="1732">ein unruhiges immerwehrendes Elend zu verwechslen.</line>
        <line lrx="2254" lry="2013" ulx="325" uly="1882">õõ</line>
        <line lrx="2307" lry="2149" ulx="958" uly="2034">Das XxVI. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2364" type="textblock" ulx="455" uly="2209">
        <line lrx="1471" lry="2304" ulx="455" uly="2209">Simplex / mit Cornelis wolaccordirt ⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2364" ulx="533" uly="2293">Seiner Leut jeder Vernunfft wieder ſpuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2829" type="textblock" ulx="329" uly="2408">
        <line lrx="2281" lry="2502" ulx="616" uly="2408">Ach Vernehmung dieſer Meinung / waͤre uns der Teut⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2581" ulx="617" uly="2495">ſche zwar wohl geſeſſen geweſen / wann wir nur wieder</line>
        <line lrx="2262" lry="2663" ulx="618" uly="2570">aus ſeiner Hoͤle haͤtten kommen koͤnnen / aber ſolches war</line>
        <line lrx="2251" lry="2752" ulx="618" uly="2660">uns unmuͤglich; dann gleichwie wir ohn Liechts nicht ver⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2829" ulx="329" uly="2740">mochten / alſs dorfſten wir auch auff keine Huͤlffe von den Unſeri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2915" type="textblock" ulx="277" uly="2825">
        <line lrx="2255" lry="2915" ulx="277" uly="2825">gen hoffen / welche auff der Inſul in ihrer Dollerey noch herumb</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3611" type="textblock" ulx="106" uly="3578">
        <line lrx="279" lry="3611" ulx="106" uly="3578">.  r. leſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3680" type="textblock" ulx="200" uly="3670">
        <line lrx="205" lry="3680" ulx="200" uly="3670">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3750" type="textblock" ulx="0" uly="3673">
        <line lrx="280" lry="3703" ulx="27" uly="3673">.  E in Nsbe</line>
        <line lrx="279" lry="3750" ulx="0" uly="3681">igiger Sacdte nn Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3921" type="textblock" ulx="162" uly="3814">
        <line lrx="2053" lry="3921" ulx="162" uly="3814">tlfs heraus ſchleppen / (wie er dann auch beſorglich auff der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3076" type="textblock" ulx="327" uly="2907">
        <line lrx="2260" lry="3009" ulx="327" uly="2907">raſeten. Derowegen ſtunden wir in groſſen Aengſten / und ſuch.</line>
        <line lrx="2307" lry="3076" ulx="327" uly="2989">ten die allerbaͤſten Worte herfuͤr / den Teutſchen zu berſuadren/ daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3159" type="textblock" ulx="330" uly="3063">
        <line lrx="2399" lry="3159" ulx="330" uly="3063">er uns aus der Hoͤle helffen ſolte / welche er aber alle nichts achtete ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3977" type="textblock" ulx="324" uly="3157">
        <line lrx="2308" lry="3247" ulx="327" uly="3157">biß wir endlich (nachdem wir ihm unſern und der Unſerigen Zu⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3322" ulx="324" uly="3235">ſtand gar beweglich zu Gemuͤth gefuͤhret / er auch ſelbſt ermaß / daß</line>
        <line lrx="2255" lry="3407" ulx="329" uly="3318">kein Theil dem andern von uns ohn ſeinen Beyſtand nicht helfſen</line>
        <line lrx="2277" lry="3486" ulx="331" uly="3400">wuͤrde koͤnnen) vor Gott dem Allmaͤchtigen proteſtiten / daß er uns</line>
        <line lrx="2252" lry="3570" ulx="330" uly="3483">aus Hartnaͤckigkeit ſterben und verderben lieſſe / und daß er deſſent⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3655" ulx="327" uly="3564">wegen am juͤngſten Gericht / wuͤrde Rechenſchafft geben muͤſſen / mit</line>
        <line lrx="2250" lry="3736" ulx="326" uly="3646">dem Anhang / wolte er uns nicht lebendig aus der Höoͤle helffen / ſo</line>
        <line lrx="2250" lry="3818" ulx="326" uly="3731">muͤſte er uns doch endlich / wann wir darinn geſtorben waͤren / tod</line>
        <line lrx="2249" lry="3901" ulx="2078" uly="3819">Inſul</line>
        <line lrx="2246" lry="3977" ulx="2067" uly="3900">Todte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="710" type="page" xml:id="s_DkXI461e_710">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_710.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2333" lry="4034" type="textblock" ulx="369" uly="237">
        <line lrx="1857" lry="388" ulx="410" uly="237">Tot Des drrznndtir, Simpliciſſimi</line>
        <line lrx="2263" lry="406" ulx="459" uly="305">todte genug finden wuͤrde) und wir auch die ewige Rache uͤber ihn</line>
        <line lrx="2333" lry="492" ulx="420" uly="316">zu ſchreyen Urſach haͤtten / um weillen ihnen ie che e ſant</line>
        <line lrx="2328" lry="593" ulx="420" uly="435">men / eh ſie einander vielleicht (wie zu foͤrchten /) in ihrem naſtunt</line>
        <line lrx="2330" lry="654" ulx="404" uly="542">gen Zuſtand ſelbſten entleibten; durch diß Zuſprechen erlan ten</line>
        <line lrx="2333" lry="764" ulx="418" uly="600">wir endlich / daß er verſprache / uns aus der Hoͤle zu fuhren/ ſeboch</line>
        <line lrx="2329" lry="825" ulx="419" uly="715">muſten wir ihm zuvor folgende funff Puncten / wahr / ſtaͤt / veſt und</line>
        <line lrx="2326" lry="900" ulx="414" uly="799">unzerbrichlich zu halten / bey Chriſtlicher Treue und Alt⸗Teutſchen</line>
        <line lrx="2329" lry="1049" ulx="411" uly="844">Bicermanns glanben verſprechen: eſchei</line>
        <line lrx="2328" lry="1059" ulx="460" uly="952">Erſtlich / daß wir die jenige ſo wir anfaͤnglich auff die Inſul ge⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="1151" ulx="421" uly="977">ſaͤndet / wegen deſſen / damit ſie ſich gegen ihen erar un weninzdt</line>
        <line lrx="2327" lry="1237" ulx="422" uly="1131">Worten noch Wercken nicht ſtraſſen ſolten; zweytens / daß hinge⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1323" ulx="417" uly="1214">gen auch vergeſſen / tod und ab ſeyn ſolte / daß er der Teutſche / ſich</line>
        <line lrx="2327" lry="1401" ulx="414" uly="1295">vor uns verborgen / und ſo lang nicht in unſer Bitten und Begeh⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1492" ulx="410" uly="1340">ren verwilligen wollen; Ortttens / daß wir ihn als eine freye Per⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1569" ulx="414" uly="1462">ſon / die niemand unterworffen / wider ſeinen Willen nicht muͤſſi⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="1645" ulx="413" uly="1531">gen wolten / mit uns wiederum in Europam zu ſchiffen⸗ Vierdtens/</line>
        <line lrx="2320" lry="1730" ulx="411" uly="1628">daß wir keinen aus den Unſerigen auff der Inſul hinterlaſſen wol⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1812" ulx="409" uly="1709">ten / und Fuͤnfftens / daß wir niemand / weder ſchrifft⸗noch muͤnd⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1893" ulx="410" uly="1793">lich / viel weniger durch eine Mappakund oder oſſenbar machen</line>
        <line lrx="2317" lry="1977" ulx="415" uly="1877">wolten / wo / oder unter welchem Gradu dieſe Inſul gelegen; nach⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="2062" ulx="414" uly="1960">dem wir nun ſolches zu halten betheuret / ließ er ſich gleich mit vie⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2143" ulx="410" uly="2044">len Liechtern ſehen / welche aus dem Finſtern wie die hellen Ster⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2225" ulx="414" uly="2123">ne hervor glaͤntzeten / wir ſahen wol / daß es kein Feur war / weil</line>
        <line lrx="2319" lry="2310" ulx="409" uly="2202">ihm Haar und Bart voll hieng / welches auff ſolchen Fall verbrañt</line>
        <line lrx="2321" lry="2393" ulx="415" uly="2285">waͤre / hielten es derowegen vor eitel Carfunckelſteine / die / wie man</line>
        <line lrx="2313" lry="2472" ulx="410" uly="2371">ſaget / im Finſtern leuchten ſollen; da ſtieg er einen Felſen auf den</line>
        <line lrx="2322" lry="2553" ulx="406" uly="2455">andern ab / und muſte auch an etlichen Orten durchs Waſſer waden /</line>
        <line lrx="2318" lry="2643" ulx="411" uly="2533">alſo / daß er durch ſeltzame Kruͤmme und Umwege / (welche uns un⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2722" ulx="408" uly="2620">muͤglich zu finden geweſen / wann gleich wir / wie er mit ſolchen Liech⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2816" ulx="403" uly="2695">tern verſehen geweſen waͤren) ſich gegen uns naͤhern muſte: Es ſahe</line>
        <line lrx="2321" lry="2886" ulx="402" uly="2786">alles mehr einem Traum / als einer wahren Geſchichte / der Teutſche</line>
        <line lrx="2318" lry="2968" ulx="403" uly="2867">ſelbſt aber / mehr einem Geſpenſt / als einem wahrhafften Menſchen</line>
        <line lrx="2316" lry="3103" ulx="409" uly="2947">gleich⸗ Alſo / daß ſich etlich e einbildeten/ wir waͤren auch gleich un⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="3198" ulx="400" uly="3033">Fegtekenten auff der Inſul mit einer aberwitzigen Wahnſucht be⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="3297" ulx="485" uly="3197">Als er nun nach einer halben Stunde (dann ſo lange Zeit muſte</line>
        <line lrx="2317" lry="3378" ulx="400" uly="3279">er mit auff⸗ und abſteigen zubringen / eher zu uns kommen konte /)</line>
        <line lrx="2321" lry="3462" ulx="369" uly="3358">bey uns anlangte / gab er jedem nach Teutſchem Gebrauch die</line>
        <line lrx="2316" lry="3550" ulx="401" uly="3442">Hand/ hieß uns freundlich willkommen / und bat / wir wolten ihm</line>
        <line lrx="2318" lry="3641" ulx="404" uly="3521">ve rzeihen / daß er aus Mißtrauen ſo lang verzogen haͤtte / uns wie⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="3710" ulx="391" uly="3611">der an deß Tages⸗Liecht zu bringen: reichte darauff jedem eins von</line>
        <line lrx="2323" lry="3793" ulx="399" uly="3690">ſeinen Liechtern / welches aber keine Edelgeſteine / ſondern ſchwartze</line>
        <line lrx="2326" lry="3878" ulx="397" uly="3748">Kaͤfer waren / in der Groͤſſe/ als die Schroͤter in Tentſchland/ diz,</line>
        <line lrx="2321" lry="3959" ulx="400" uly="3853">ſe hatten unten am Hals einen weiſen Flecken ſo groß als ein Pfen⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="4034" ulx="2171" uly="3962">Xing/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="423" type="textblock" ulx="2431" uly="307">
        <line lrx="2623" lry="423" ulx="2431" uly="307">der lelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="505" type="textblock" ulx="2384" uly="400">
        <line lrx="2625" lry="505" ulx="2384" uly="400"> durc,die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="658" type="textblock" ulx="2415" uly="478">
        <line lrx="2625" lry="588" ulx="2415" uly="478">icrciitli</line>
        <line lrx="2607" lry="658" ulx="2451" uly="582">Ervarelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="749" type="textblock" ulx="2376" uly="652">
        <line lrx="2625" lry="749" ulx="2376" uly="652">foden Glder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2157" type="textblock" ulx="2375" uly="732">
        <line lrx="2625" lry="836" ulx="2398" uly="732">lihen ſhne</line>
        <line lrx="2619" lry="922" ulx="2404" uly="825">avorzen ℳ</line>
        <line lrx="2625" lry="1003" ulx="2392" uly="905">eken behgren</line>
        <line lrx="2625" lry="1093" ulx="2392" uly="985">Hiſ/undder</line>
        <line lrx="2625" lry="1157" ulx="2403" uly="1073">Ctetreinen</line>
        <line lrx="2625" lry="1246" ulx="2391" uly="1154">erbreiten Hn</line>
        <line lrx="2625" lry="1329" ulx="2376" uly="1233">ſeoenhatte/</line>
        <line lrx="2624" lry="1406" ulx="2387" uly="1312">Ebenerſcheitte</line>
        <line lrx="2625" lry="1488" ulx="2378" uly="1400">s wiedieani,</line>
        <line lrx="2625" lry="1569" ulx="2401" uly="1483">nserteltennd</line>
        <line lrx="2625" lry="1655" ulx="2375" uly="1566">euefanſereert</line>
        <line lrx="2617" lry="1737" ulx="2386" uly="1650">ommendnin</line>
        <line lrx="2617" lry="1833" ulx="2385" uly="1727">Iednoven rch</line>
        <line lrx="2622" lry="1914" ulx="2392" uly="1827">eſe darufe</line>
        <line lrx="2625" lry="1991" ulx="2394" uly="1892">tetenſeines</line>
        <line lrx="2625" lry="2063" ulx="2409" uly="1987">nette/andas</line>
        <line lrx="2622" lry="2157" ulx="2415" uly="2063">igin Finni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2649" type="textblock" ulx="2372" uly="1854">
        <line lrx="2398" lry="1987" ulx="2386" uly="1918">.</line>
        <line lrx="2414" lry="2147" ulx="2384" uly="2080">u</line>
        <line lrx="2624" lry="2240" ulx="2419" uly="2153">Dhaa am 2.</line>
        <line lrx="2625" lry="2328" ulx="2381" uly="2233">ſchſofeeventlic</line>
        <line lrx="2625" lry="2412" ulx="2378" uly="2323">en Cumeradtn⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2497" ulx="2372" uly="2405">ſneinerkundtge</line>
        <line lrx="2625" lry="2575" ulx="2379" uly="2490">/(weil ſonſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2649" ulx="2373" uly="2573">fimmermmehrtmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2837" type="textblock" ulx="2337" uly="2651">
        <line lrx="2621" lry="2739" ulx="2350" uly="2651">ver. Hutten / ſo</line>
        <line lrx="2448" lry="2837" ulx="2337" uly="2739">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3317" type="textblock" ulx="2378" uly="2736">
        <line lrx="2623" lry="2817" ulx="2411" uly="2736">ſmnichheftian</line>
        <line lrx="2625" lry="2902" ulx="2403" uly="2818">lechen ddaß i</line>
        <line lrx="2625" lry="2984" ulx="2383" uly="2902">lſeter ſch ſelb⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3066" ulx="2385" uly="2987">Wnund Befeh</line>
        <line lrx="2625" lry="3153" ulx="2388" uly="3071">GBeetſreleicht</line>
        <line lrx="2625" lry="3236" ulx="2378" uly="3155">eptvcet nd Beyn</line>
        <line lrx="2625" lry="3317" ulx="2389" uly="3234">Shuiſten und zw⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3402" type="textblock" ulx="2350" uly="3315">
        <line lrx="2625" lry="3402" ulx="2350" uly="3315">Landoleuthe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3486" type="textblock" ulx="2390" uly="3403">
        <line lrx="2625" lry="3486" ulx="2390" uly="3403">ehnung ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3988" type="textblock" ulx="2373" uly="3559">
        <line lrx="2613" lry="3643" ulx="2373" uly="3559">ſeen dener</line>
        <line lrx="2625" lry="3790" ulx="2376" uly="3647">fucten U</line>
        <line lrx="2625" lry="3807" ulx="2427" uly="3730">Pühn; doe</line>
        <line lrx="2625" lry="3907" ulx="2409" uly="3815">ſhetletfettin</line>
        <line lrx="2624" lry="3988" ulx="2398" uly="3893">ele chane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="711" type="page" xml:id="s_DkXI461e_711">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_711.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="191" lry="301" ulx="4" uly="254">e ewins G.:,</line>
        <line lrx="219" lry="464" ulx="0" uly="353">nnihtſrcg</line>
        <line lrx="165" lry="481" ulx="1" uly="434">R ſe</line>
        <line lrx="233" lry="552" ulx="0" uly="455">“ I Pnnm</line>
        <line lrx="235" lry="607" ulx="0" uly="528">3 Dtthen ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="204" lry="688" ulx="148" uly="641">,</line>
        <line lrx="236" lry="799" ulx="0" uly="722">. ““ 4</line>
        <line lrx="200" lry="871" ulx="102" uly="819">. Gllge</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1046" type="textblock" ulx="64" uly="959">
        <line lrx="200" lry="1025" ulx="64" uly="959">0 he</line>
        <line lrx="195" lry="1046" ulx="127" uly="1030">* V</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="926">
        <line lrx="53" lry="960" ulx="0" uly="926">nal</line>
        <line lrx="237" lry="1146" ulx="60" uly="1119">montgee</line>
        <line lrx="240" lry="1219" ulx="13" uly="1156">rMM</line>
        <line lrx="240" lry="1230" ulx="13" uly="1203">abes de N. 17H</line>
        <line lrx="242" lry="1284" ulx="12" uly="1198">czer de Ae</line>
        <line lrx="240" lry="1399" ulx="0" uly="1358">Nepilm at  2. „</line>
        <line lrx="240" lry="1563" ulx="1" uly="1527">minſehtg. N. 1.</line>
        <line lrx="240" lry="1655" ulx="40" uly="1608">Nnin .</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1646" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="111" lry="1646" ulx="0" uly="1616"> ateel</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1688" type="textblock" ulx="39" uly="1647">
        <line lrx="123" lry="1658" ulx="73" uly="1647">in!</line>
        <line lrx="124" lry="1688" ulx="39" uly="1648">AMu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="781" type="textblock" ulx="306" uly="285">
        <line lrx="2238" lry="372" ulx="306" uly="285">Erſten Theils / ſechſten Buchs / 16. Cap⸗. 65</line>
        <line lrx="2233" lry="446" ulx="316" uly="354">ning / der leuchtete in der Finſtere viel heller als eine Kertze / maſſen</line>
        <line lrx="2232" lry="531" ulx="311" uly="438">wir durch dieſe wunderbarliche Liechter mit unſerm Ceutſchen</line>
        <line lrx="1705" lry="606" ulx="316" uly="519">wie der gluͤcklich aus der grauſamen Hoͤle kamen.</line>
        <line lrx="2235" lry="697" ulx="399" uly="603">Er war ein langer ſtarcker wohl proportionirter Mann / mit ge⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="781" ulx="308" uly="681">raden Gliedern / lebhaffter ſchoͤner Farbe / corallenrothen Leſſtzen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="860" type="textblock" ulx="287" uly="765">
        <line lrx="2232" lry="860" ulx="287" uly="765">lieblichen ſchwartzen Augen / ſehr heller Stimme / und einem langen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1023" type="textblock" ulx="309" uly="849">
        <line lrx="2235" lry="958" ulx="309" uly="849">ſchwartzen Haar und Bart / hier und da mit ſehr wenigen grauen</line>
        <line lrx="2240" lry="1023" ulx="311" uly="932">Haaren beſprenget / die Haupt⸗Haare hiengen ihm biß uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1111" type="textblock" ulx="213" uly="1011">
        <line lrx="2241" lry="1111" ulx="213" uly="1011">Huͤffte / und der Bart / biß uͤber ven Nabel hinunter um die Scham</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1266" type="textblock" ulx="310" uly="1091">
        <line lrx="2239" lry="1203" ulx="310" uly="1091">hatte er einen Schurtz von Dal m⸗Blaͤttern/ und auffdem Haupt</line>
        <line lrx="2245" lry="1266" ulx="311" uly="1176">einen breiten Hut / den er aus Binſen geflochten / und mit Gumme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1353" type="textblock" ulx="296" uly="1259">
        <line lrx="2236" lry="1353" ulx="296" uly="1259">uͤberzogen hatte / der ihn wie ein Cyriſol / beydes vor Regen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1606" type="textblock" ulx="310" uly="1341">
        <line lrx="2291" lry="1441" ulx="313" uly="1341">Sonnen ſchein beſchuͤtzen konte; und im uͤbrigen / ſahe er bey nahe</line>
        <line lrx="2298" lry="1526" ulx="312" uly="1431">aus / wie die Papiſten ihren Sanctum Onoffrium abzumahlen pfle⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1606" ulx="310" uly="1510">gen; er wolte in der Hoͤle mit uns nicht reden / aber ſo bald er her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1690" type="textblock" ulx="218" uly="1587">
        <line lrx="2239" lry="1690" ulx="218" uly="1587">auskam / ſagte er uns die Urſache / nemlich / daß ſie die Art an ſich /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1852" type="textblock" ulx="309" uly="1671">
        <line lrx="2240" lry="1774" ulx="309" uly="1671">wann man darinn ein groſſes Getoͤſe haͤtte / daß alsdann die gantze</line>
        <line lrx="2238" lry="1852" ulx="310" uly="1757">Inſul davon erſchuͤttere / und ein ſolches Erdbidem erzeige / daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1935" type="textblock" ulx="180" uly="1824">
        <line lrx="2238" lry="1935" ulx="180" uly="1824">. jenige ſo darauff ſeyn / vermeinen / ſie wuͤrde untergehen / ſo er bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2089" type="textblock" ulx="309" uly="1919">
        <line lrx="2240" lry="2026" ulx="309" uly="1919">Lebzeiten ſeines Cameradens vielmal probiert haͤtte / welches uns</line>
        <line lrx="2239" lry="2089" ulx="310" uly="2005">erinnerte / an das jenige Loch in der Erden / unweit der Stadt Vie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2176" type="textblock" ulx="309" uly="2083">
        <line lrx="2279" lry="2176" ulx="309" uly="2083">byuyurg in Finnland / davon Johann Rauhe / in ſeiner Colmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="246" lry="2314" ulx="16" uly="2280">1 N</line>
        <line lrx="217" lry="2335" ulx="0" uly="2304">4411* ſe 4</line>
        <line lrx="218" lry="2340" ulx="81" uly="2321">Pyfff wo Ne</line>
        <line lrx="247" lry="2374" ulx="0" uly="2313">4 mel enn NI</line>
        <line lrx="247" lry="2378" ulx="205" uly="2365">Au.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2677" type="textblock" ulx="306" uly="2167">
        <line lrx="2237" lry="2263" ulx="331" uly="2167">graphia am 22. Cap. ſchreibet: Er verwieſe uns darneben / daß wir</line>
        <line lrx="2234" lry="2350" ulx="309" uly="2188">ſeb ſo freventlich hinein begeben / und erzehlte zugleich / daß er und</line>
        <line lrx="2242" lry="2427" ulx="306" uly="2331">ſein Camerad wohl ein gantz Jahr zugebracht / eh ſie ſich deß Wegs</line>
        <line lrx="2233" lry="2514" ulx="309" uly="2416">hinein erkundiger / welches ihnen aber gleichwol ohne gedachte Ke⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2592" ulx="309" uly="2498">fer / (weil ſonſt alle Feur darinn ausloͤſchen /) in vielen Jahren/</line>
        <line lrx="2236" lry="2677" ulx="311" uly="2580">nimmermehr müuͤglich geweſen waͤre/; mithin naͤherten wir ſich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2753" type="textblock" ulx="240" uly="2662">
        <line lrx="2240" lry="2753" ulx="240" uly="2662">ſeiner Huͤtten / ſo die Unſerige  liret und allerdings ruim ret / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2997" type="textblock" ulx="129" uly="2744">
        <line lrx="2247" lry="2856" ulx="129" uly="2744">hees mich hefflig verdroß / er aber ſahe ſie kaltſinnig an/ und thaͤt nit</line>
        <line lrx="2241" lry="2934" ulx="146" uly="2827">dergleichen / daß ihm ein Leid dardurch wiederfahren waͤre / doch</line>
        <line lrx="2241" lry="2997" ulx="309" uly="2909">trroͤſtete er ſich ſelbſt mit Entſchuldigung / daß ſolches wider meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3043" type="textblock" ulx="20" uly="3001">
        <line lrx="233" lry="3043" ulx="20" uly="3021">üõü</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3130" type="textblock" ulx="0" uly="3062">
        <line lrx="233" lry="3093" ulx="134" uly="3062">Wahuin</line>
        <line lrx="242" lry="3106" ulx="0" uly="3081">Wmot ten e3</line>
        <line lrx="238" lry="3130" ulx="0" uly="3085">Wihigen Wol 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3808" type="textblock" ulx="0" uly="3741">
        <line lrx="211" lry="3781" ulx="0" uly="3741">„ ſtp ep e</line>
        <line lrx="217" lry="3808" ulx="5" uly="3767">elk/Yoen ,ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4042" type="textblock" ulx="1" uly="3903">
        <line lrx="219" lry="3930" ulx="46" uly="3903">—7</line>
        <line lrx="255" lry="3954" ulx="1" uly="3919">en 8 rod rse</line>
        <line lrx="236" lry="4028" ulx="222" uly="4000">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="4035" type="textblock" ulx="237" uly="3896">
        <line lrx="244" lry="3905" ulx="239" uly="3896">.</line>
        <line lrx="250" lry="3933" ulx="237" uly="3914">84</line>
        <line lrx="250" lry="3949" ulx="246" uly="3940">.</line>
        <line lrx="250" lry="4005" ulx="240" uly="3991">44</line>
        <line lrx="244" lry="4035" ulx="242" uly="4027">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3424" type="textblock" ulx="312" uly="2992">
        <line lrx="2242" lry="3097" ulx="312" uly="2992">Willen und Befehl geſchehen / Gott gebe auff was Verhaͤngnuß und</line>
        <line lrx="2238" lry="3167" ulx="314" uly="3076">Befehl / vielleicht ihm zu erkennen zu geben / wieweit er ſich der Ge⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="3247" ulx="313" uly="3161">genwart und Beywohnung der Menſchen / vornemlich aber der</line>
        <line lrx="2237" lry="3332" ulx="318" uly="3238">Chriſten / und zwar der Chriſten / und zwar ſeiner Yuropaͤiſchẽ</line>
        <line lrx="2235" lry="3424" ulx="317" uly="3321">Lands leuthe zu erfreuen; die Beuth / ſo die Zerſtoͤrer ſeiner ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3496" type="textblock" ulx="316" uly="3405">
        <line lrx="2238" lry="3496" ulx="316" uly="3405">ul men Wohnung gemacht haͤtten / wuͤrde uͤber dreyſſig Bucaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3659" type="textblock" ulx="319" uly="3489">
        <line lrx="2235" lry="3592" ulx="322" uly="3489">in ſpecie nicht ſeyn / die er ihnen gern goͤnne / hingegen waͤre der groͤ⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3659" ulx="319" uly="3566">ſte Verluſt / den er erlitten / ein Buch / das er mit groſſer Muͤhe von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3823" type="textblock" ulx="0" uly="3628">
        <line lrx="2236" lry="3802" ulx="0" uly="3628">Ernſtnmnt ſeinen gantzen Lebenslauff/ und wie er in dieſe Inſul kommen/</line>
        <line lrx="2268" lry="3823" ulx="363" uly="3732">eſchrieben; doch koͤnte ers auch leicht verſchmertzen / weil er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3904" type="textblock" ulx="323" uly="3815">
        <line lrx="2297" lry="3904" ulx="323" uly="3815">anders verfertigen koͤnte / wann wir ihm anders die Dalmbaͤume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="4052" type="textblock" ulx="304" uly="3897">
        <line lrx="2262" lry="4052" ulx="304" uly="3897">nicht alle abhauen / und ihm ſelbſt des Leben laſſen wuͤrden; darauf</line>
        <line lrx="1428" lry="4050" ulx="1393" uly="3997">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4089" type="textblock" ulx="1971" uly="3998">
        <line lrx="2237" lry="4089" ulx="1971" uly="3998">exinnerte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="712" type="page" xml:id="s_DkXI461e_712">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_712.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2358" lry="676" type="textblock" ulx="404" uly="262">
        <line lrx="1874" lry="339" ulx="442" uly="262">666 Dees Abentheurlichen Simplieiſſimt</line>
        <line lrx="2351" lry="437" ulx="440" uly="333">erinnerte er ſelbſt zu eilen / damit wir denen ſo ihre Vernunfft in den</line>
        <line lrx="2351" lry="586" ulx="438" uly="416">Pſchunen verfreſſen hatten / fein zeitlich wieder zu Huͤlff kommen</line>
        <line lrx="2134" lry="571" ulx="404" uly="510">möchten.</line>
        <line lrx="2358" lry="676" ulx="518" uly="575">Alſo gelangten wir zu angeregten Baͤumen / dabey die Unſerige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="757" type="textblock" ulx="438" uly="659">
        <line lrx="2400" lry="757" ulx="438" uly="659">beydes Krancke und Geſunde ihr Laͤger auffgerichtet / da ſahe man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="665" type="textblock" ulx="2469" uly="571">
        <line lrx="2625" lry="665" ulx="2469" uly="571">ℳ 00</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="835" type="textblock" ulx="431" uly="743">
        <line lrx="2380" lry="835" ulx="431" uly="743">nun ein wunderbakꝛliches abentheurliches Weſen / kein eintziger unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1326" type="textblock" ulx="432" uly="826">
        <line lrx="2354" lry="924" ulx="436" uly="826">allen war noch bey Sinnen / die jenige aber ſo ihre Vernunfft noch</line>
        <line lrx="2353" lry="1001" ulx="438" uly="907">hatten / waren zerſtoben / und von den Verruckten entweder auff das</line>
        <line lrx="2354" lry="1087" ulx="436" uly="990">Schiff oder ſonſten hin in die Inſul geflohen; der erſte der uns auff⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="1229" ulx="434" uly="1072">ſies war ein Buͤchſenmeiſter / der kroch auff allen vieren daher/</line>
        <line lrx="2346" lry="1254" ulx="466" uly="1152">raͤchzete wie eine Saue / und ſagte immerfort / Maltz / Maltz/</line>
        <line lrx="2348" lry="1326" ulx="432" uly="1236">der Meinung / weil er ſich einbildete / er waͤre zu einer Sau worden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1409" type="textblock" ulx="424" uly="1316">
        <line lrx="2403" lry="1409" ulx="424" uly="1316">wir ſolten ihm Maltz zu freſſen geben; derohalben gab ich ihm aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2311" type="textblock" ulx="428" uly="1395">
        <line lrx="2349" lry="1499" ulx="432" uly="1395">Rath deß Gochteutſchen / ein paar Kernen von denen Pflaumen/</line>
        <line lrx="2348" lry="1576" ulx="431" uly="1484">darinn ſie alle ihren Witz verfreſſen / mit Verſprechen / wann er ſol⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1663" ulx="433" uly="1568">che wuͤrde geſſen haben / er alſobald geſund werde; da er nun ſolche</line>
        <line lrx="2350" lry="1740" ulx="432" uly="1647">zu ſich genommen / alſo daß ſie kaum warm bey ihm worden richtete</line>
        <line lrx="2350" lry="1822" ulx="436" uly="1732">er ſich wieder auff / und fieng an vernünfftig zu reden und ſolcher ge⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="1904" ulx="432" uly="1815">ſtalt brachten wir alle / ehender als in einer Stund wieder zu recht:</line>
        <line lrx="2342" lry="1985" ulx="436" uly="1896">da kan ſich nun jeder wohl einbilden / wie hoch mich ſolches erfreue⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="2072" ulx="428" uly="1959">te / und was geſtalten ich mich obgedachten Hochteutſchen ver⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="2154" ulx="432" uly="2060">bunden zu ſeyn erkante / ſintemal wir ohne ſeine Hülffe und Raht /</line>
        <line lrx="2350" lry="2233" ulx="433" uly="2143">mit allem Volck / ſamt dem Schiff und Gutern / ohn allen Zweiffel</line>
        <line lrx="1192" lry="2311" ulx="444" uly="2225">haͤtten verderben muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2444" type="textblock" ulx="515" uly="2359">
        <line lrx="2183" lry="2444" ulx="515" uly="2359">*Sæpe etiam ſub palliolo ſordido, latet ſumma fapientia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2634" type="textblock" ulx="742" uly="2463">
        <line lrx="1812" lry="2555" ulx="742" uly="2463">Es hat auch offt ein ſchlechter Mann</line>
        <line lrx="1847" lry="2634" ulx="745" uly="2548">Gut Rath bey mancher Sach gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3942" type="textblock" ulx="376" uly="2709">
        <line lrx="2339" lry="2801" ulx="435" uly="2709">* So lautet ſonſten das gemeine Spruͤch⸗Wort / und es iſt auch</line>
        <line lrx="2335" lry="2879" ulx="431" uly="2795">wohl ein Wahr⸗Wort / daß auch offt unter einem ſchlechten und ge⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2964" ulx="431" uly="2875">ringen Kleid / ſtecken kluge und ſinnreiche Leuth / die heutige politi⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3046" ulx="429" uly="2960">ſche Welt aber / ſihet gar wenig hierauff / vielmehr ſuchet ſie unter</line>
        <line lrx="2341" lry="3129" ulx="425" uly="2986">herrlich⸗gepuderten Haaren / performirten Kleidern / Franhöß⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3214" ulx="428" uly="3126">ſchem Bart / und allerle haſirenden Moda⸗Trachten / hohe Witz/</line>
        <line lrx="2335" lry="3290" ulx="420" uly="3204">klugen Verſtand / guten Rath / und ſinnreiche Anſchlaͤge. Wie es</line>
        <line lrx="2339" lry="3373" ulx="404" uly="3288">offt gefehlet ſey / gibt die Erfahrung; Niemand haͤtte hier gedacht /</line>
        <line lrx="2339" lry="3460" ulx="429" uly="3370">daß in dieſem verwilderten Simplex / ſo viel Witz / guter Raht / und</line>
        <line lrx="2333" lry="3540" ulx="376" uly="3453">Teultſche Auffrichtigkeit ſtecke / weil ſie ihn alle bald fuͤr dieſen / und</line>
        <line lrx="1780" lry="3619" ulx="430" uly="3533">bald fuͤr etwas anders anſahen.* Demnach:</line>
        <line lrx="1994" lry="3737" ulx="564" uly="3661">e So ſeh man nicht allz eit auff groſſe Compiementen /</line>
        <line lrx="2137" lry="3805" ulx="742" uly="3736">Auff kolle Moda⸗Tracht / wer irgend Weißheit ſacht/</line>
        <line lrx="2045" lry="3873" ulx="659" uly="3806">Da/ wo es ſpreiſſens gilt / und fechtens mit den Haͤnden/</line>
        <line lrx="2082" lry="3942" ulx="740" uly="3874">Ds iſt gemeiniglich / der Thorheit Bluͤht und Frucht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3998" type="textblock" ulx="2214" uly="3938">
        <line lrx="2341" lry="3998" ulx="2214" uly="3938">Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="961" type="textblock" ulx="2522" uly="842">
        <line lrx="2625" lry="901" ulx="2522" uly="842">Einmp</line>
        <line lrx="2625" lry="961" ulx="2570" uly="907">CℳN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2060" type="textblock" ulx="2394" uly="1401">
        <line lrx="2621" lry="1485" ulx="2443" uly="1401">ſreuetumg</line>
        <line lrx="2625" lry="1565" ulx="2443" uly="1477">her Delen⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1650" ulx="2446" uly="1555">ſertlun</line>
        <line lrx="2625" lry="1719" ulx="2443" uly="1635">dieundert</line>
        <line lrx="2625" lry="1814" ulx="2437" uly="1724">ſchen (Nr</line>
        <line lrx="2625" lry="1895" ulx="2431" uly="1809">llete/onzden</line>
        <line lrx="2623" lry="1977" ulx="2432" uly="1883">Npecet,ſolch</line>
        <line lrx="2486" lry="2060" ulx="2394" uly="1982">ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2477" type="textblock" ulx="2392" uly="1914">
        <line lrx="2471" lry="1977" ulx="2448" uly="1914">t /N</line>
        <line lrx="2617" lry="2053" ulx="2439" uly="1972">linen Fuſen</line>
        <line lrx="2615" lry="2135" ulx="2426" uly="2059">enſondern</line>
        <line lrx="2625" lry="2233" ulx="2392" uly="2140">egenſeines</line>
        <line lrx="2625" lry="2301" ulx="2422" uly="2220">Konn gleichit</line>
        <line lrx="2625" lry="2387" ulx="2425" uly="2307">dochnichtine</line>
        <line lrx="2623" lry="2477" ulx="2419" uly="2387">Herr hiehent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2558" type="textblock" ulx="2370" uly="2461">
        <line lrx="2623" lry="2558" ulx="2370" uly="2461">irerdabeyin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3967" type="textblock" ulx="2370" uly="2555">
        <line lrx="2625" lry="2638" ulx="2382" uly="2555">Mhlieſe ne</line>
        <line lrx="2625" lry="2725" ulx="2381" uly="2635">Weſtohahſc</line>
        <line lrx="2624" lry="2802" ulx="2380" uly="2718">fſidenund</line>
        <line lrx="2624" lry="2883" ulx="2379" uly="2804">Geonzurhun</line>
        <line lrx="2623" lry="2970" ulx="2381" uly="2888">darlbehalffſch</line>
        <line lrx="2625" lry="3053" ulx="2380" uly="2969">ſten Sheiſe, pe</line>
        <line lrx="2625" lry="3137" ulx="2413" uly="3055">dGenorhei</line>
        <line lrx="2625" lry="3209" ulx="2413" uly="3142">Vin debalmgu</line>
        <line lrx="2625" lry="3294" ulx="2377" uly="3219">olte weder</line>
        <line lrx="2625" lry="3399" ulx="2371" uly="3302">Mherzeite e</line>
        <line lrx="2625" lry="3484" ulx="2370" uly="3390">iſe Fren</line>
        <line lrx="2625" lry="3556" ulx="2373" uly="3473">Einer ſcnelen</line>
        <line lrx="2625" lry="3624" ulx="2370" uly="3549">Dernnalendſd</line>
        <line lrx="2625" lry="3722" ulx="2410" uly="3628">ſonderlichſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3811" ulx="2406" uly="3711">langegohrbe</line>
        <line lrx="2625" lry="3889" ulx="2402" uly="3811">nnhſen er mit.</line>
        <line lrx="2625" lry="3967" ulx="2403" uly="3891">iwgn an defn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="713" type="page" xml:id="s_DkXI461e_713">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_713.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="225" lry="1290" ulx="0" uly="1241">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="231" lry="1634" ulx="0" uly="1554">werde, Nant</line>
        <line lrx="235" lry="1890" ulx="0" uly="1796">rSend dihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="217" lry="2447" ulx="0" uly="2355">2 ſummn ſigin</line>
        <line lrx="18" lry="2498" ulx="0" uly="2469">1</line>
        <line lrx="255" lry="2539" ulx="0" uly="2464">Em</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2926" type="textblock" ulx="48" uly="2887">
        <line lrx="251" lry="2926" ulx="48" uly="2887">4 RR 4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3099" type="textblock" ulx="25" uly="2971">
        <line lrx="249" lry="3014" ulx="32" uly="2975">4 1 4 . 4 R</line>
        <line lrx="250" lry="3061" ulx="25" uly="2971">viehnehe Kr</line>
        <line lrx="245" lry="3099" ulx="55" uly="3055">Nt. H Caze</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3136" type="textblock" ulx="0" uly="3071">
        <line lrx="248" lry="3102" ulx="0" uly="3071"> U NN Kege</line>
        <line lrx="250" lry="3136" ulx="48" uly="3076">en Kleidetn/ Pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3167" type="textblock" ulx="48" uly="3151">
        <line lrx="67" lry="3167" ulx="48" uly="3151">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3303" type="textblock" ulx="164" uly="3245">
        <line lrx="251" lry="3303" ulx="164" uly="3245">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3556" type="textblock" ulx="0" uly="3482">
        <line lrx="230" lry="3556" ulx="0" uly="3482">alebald ie eſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4006" type="textblock" ulx="0" uly="3709">
        <line lrx="171" lry="3764" ulx="3" uly="3709">mnptemekten/</line>
        <line lrx="195" lry="3899" ulx="0" uly="3840">git den Handen</line>
        <line lrx="265" lry="3981" ulx="2" uly="3908">he and ine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="809" type="textblock" ulx="628" uly="259">
        <line lrx="2297" lry="378" ulx="780" uly="259">erſten Theils / ſechſten Buchs / 27. Cas. ec,</line>
        <line lrx="2175" lry="457" ulx="674" uly="370">Man denck / daß offt ein ſchlechter Mann H“ HW</line>
        <line lrx="1852" lry="536" ulx="628" uly="453">Auch etwas gutes rathen kan. ρ H</line>
        <line lrx="2499" lry="710" ulx="799" uly="594">0eG00EGGOGOGOGOGOGG =„ℳ</line>
        <line lrx="2511" lry="809" ulx="967" uly="719">Das XXVII. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="992" type="textblock" ulx="474" uly="834">
        <line lrx="1763" lry="932" ulx="474" uly="834">Simpler / wünſcht Gluͤck den Hollaͤndern zur Reiß⸗/</line>
        <line lrx="1615" lry="992" ulx="564" uly="927">Selbſten er bleibt auff der Inſul mit Fleiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1253" type="textblock" ulx="541" uly="1048">
        <line lrx="2286" lry="1177" ulx="541" uly="1048">—Aich mich nun wiederum in einem ſolchen guten Stand</line>
        <line lrx="2291" lry="1253" ulx="673" uly="1156">befand / ließ ich durch den Trompeter dem Volck zuſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="1418" type="textblock" ulx="336" uly="1217">
        <line lrx="2419" lry="1336" ulx="336" uly="1217">Bblaſen / weil die wenige Geſunde / ſo noch ihre Witz behalle.</line>
        <line lrx="2514" lry="1418" ulx="422" uly="1323">ten / wie obgemeldet / hin und wieder auff der Inſul zer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1503" type="textblock" ulx="357" uly="1380">
        <line lrx="2293" lry="1503" ulx="357" uly="1380">ſtreuet umgiengen. Als ſie ſich nun ſamleten / fand ich / daß in ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1584" type="textblock" ulx="341" uly="1488">
        <line lrx="2357" lry="1584" ulx="341" uly="1488">cher Dollerey kein eintziger verlohren worden; derowegen that un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2738" type="textblock" ulx="354" uly="1567">
        <line lrx="2288" lry="1658" ulx="359" uly="1567">ſer Caplan oder Siechen⸗Troͤſter eine ſchoͤne Predigt / in deren er</line>
        <line lrx="2291" lry="1738" ulx="357" uly="1653">die Wunder Gottes prieſe / vornemlich aber vielgemeldtem Teut⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1831" ulx="359" uly="1733">ſchen; (der zwar alles bey nahe mit Verdruß anhoͤrete) dergeſtalt</line>
        <line lrx="2291" lry="1903" ulx="356" uly="1813">lobete / daß der jenige Miatroſe / ſo ſein Buch und 3z0. Ducaten an⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1996" ulx="354" uly="1899">gepacket / ſolches von freyen Stuͤcken wieder hervor brachte / und zu</line>
        <line lrx="2290" lry="2081" ulx="357" uly="1979">ſeinen Fuͤſſen legte; er wolte aber das Geld nicht wieder anneh⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2153" ulx="358" uly="2062">men / ſondern bat mich / ich wolte es mit in Holland nehmen / und</line>
        <line lrx="2289" lry="2239" ulx="359" uly="2146">wegen ſeines verſtorbenen Cameradens armen Leuthen geben / dann</line>
        <line lrx="2348" lry="2327" ulx="359" uly="2230">wann gleich ich (ſagte er) viel Tonnen Goldes haͤtte / wuͤſte ichs</line>
        <line lrx="2309" lry="2405" ulx="358" uly="2312">doch nicht zu gebrauchen / was aber das gegenwaͤrtige Buch / ſo der</line>
        <line lrx="2293" lry="2492" ulx="358" uly="2394">Herr hiebey zu empfangen / anbelanget / ſchenckete er mir daſſelbige /</line>
        <line lrx="2032" lry="2562" ulx="356" uly="2476">ſeiner dabey im beſten zu gedencken. ”́́”UłꝑũW e</line>
        <line lrx="2286" lry="2655" ulx="444" uly="2559">Ich lieſſe vom Schiff Areca / Spaniſchen Wein / ein paar</line>
        <line lrx="2285" lry="2738" ulx="358" uly="2636">Weſtphaͤliſche Schincken / Reiß und anders bringen / auch dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2818" type="textblock" ulx="288" uly="2718">
        <line lrx="2287" lry="2818" ulx="288" uly="2718">in auff ſiden und braten / dieſen Teutſchen zu gaſtiren / und ihm alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3727" type="textblock" ulx="354" uly="2805">
        <line lrx="2287" lry="2896" ulx="360" uly="2805">Ehre anzuthun / aber er nahm allerdings keine Lourboiſie an / ſon⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2984" ulx="357" uly="2887">dern behalff ſich mit ſehr wenigem / und zwar mit der allerſchlechte⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3064" ulx="361" uly="2969">ſten Speiſe / welches / (wie man ſaget) wider aller Teutſchen Art</line>
        <line lrx="2286" lry="3149" ulx="360" uly="3054">uud Gewonheit laufft; die Unſerigen hatten ihm ſeinen vorraͤthigen</line>
        <line lrx="2284" lry="3227" ulx="361" uly="3134">Vin de Palm ausgeſoffen / derowegen betrug er ſich mit Waſſer / und</line>
        <line lrx="2327" lry="3309" ulx="354" uly="3217">wolte weder Spaniſchen noch Rheiniſchen Wein trincken /</line>
        <line lrx="2282" lry="3398" ulx="365" uly="3300">doch erzeigte er ſich froͤlich / weil er ſahe / daß wir luſtig waren: ſei⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3470" ulx="362" uly="3377">ne groͤſte Freude erwieß er mit den Krancken umzugehen / die eralle</line>
        <line lrx="2324" lry="3561" ulx="368" uly="3462">einer ſchnellen Geſundheit vertroͤſtete / und ſagte: er erfreute ſich</line>
        <line lrx="2280" lry="3639" ulx="366" uly="3546">dermaleins / daß er den Menſchen / vornehmlich aber Chriſten / und</line>
        <line lrx="2325" lry="3727" ulx="367" uly="3628">ſonderlich ſeinen Landsleuten einmal dienen könte / welcher er ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3811" type="textblock" ulx="332" uly="3709">
        <line lrx="2283" lry="3811" ulx="332" uly="3709">lange Jahr beraubt geweſen waͤre er war beydes ihr Koch unñ Artzt /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="4056" type="textblock" ulx="364" uly="3794">
        <line lrx="2330" lry="3886" ulx="364" uly="3794">maſſen er mit unſerm Medico und Bar bierer fleiſſig conternte/ was</line>
        <line lrx="2281" lry="3980" ulx="367" uly="3873">etwan an dem einen und andern zu thun und zu laſſen ſeyn mochte /</line>
        <line lrx="2365" lry="4056" ulx="366" uly="3964">r Uun⸗2 weßwegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="714" type="page" xml:id="s_DkXI461e_714">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_714.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2338" lry="1238" type="textblock" ulx="286" uly="251">
        <line lrx="1952" lry="331" ulx="413" uly="251">668 Des Abentheurlichen Simpliciſſinmg</line>
        <line lrx="2338" lry="423" ulx="415" uly="325">weßwegen ihn dann beydeß die Officianten und das Volck gleich⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="507" ulx="416" uly="410">ſam wie einen Abgott ehreen.</line>
        <line lrx="2325" lry="590" ulx="503" uly="478">5 Ich ſelbſt bedachte mich / wie ich ihm dienen moͤchte/ ich behielt</line>
        <line lrx="2334" lry="675" ulx="286" uly="508">oi bey mir / und ließ ohn ſein Wiſſen / durch unſere Zimmerleuthe</line>
        <line lrx="2328" lry="748" ulx="418" uly="651">wiederum eine neue Huͤtte auffrichten / in der Form / wie die luſtige</line>
        <line lrx="2316" lry="831" ulx="419" uly="731">Gartenhaͤuſer bey uns ein Anſehen haben / dann ich ſahe wohl / daß</line>
        <line lrx="2322" lry="902" ulx="417" uly="815">er weit ein mehrers meritute / als ich ihm authun konte / oder er an⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="992" ulx="420" uly="900">nehmen wolte: Seine Convertſation war ſehr holdſeelig / hingegen</line>
        <line lrx="2318" lry="1075" ulx="418" uly="982">aber mehr als viel zu kurtz / und wann ich ihn etwas ſeiner Perſon</line>
        <line lrx="2318" lry="1161" ulx="418" uly="1062">halber fragte / wieß er mich in gegenwaͤrtiges Buch / und ſagte: in</line>
        <line lrx="2322" lry="1238" ulx="415" uly="1146">demſelbigen haͤtte er nach Genuge beſchrieben / davon ihn jetzt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1323" type="textblock" ulx="416" uly="1222">
        <line lrx="2350" lry="1323" ulx="416" uly="1222">gedencken verdrieſſe; Als ich ihn aber erinnerte / er ſolte ſich gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1904" type="textblock" ulx="412" uly="1311">
        <line lrx="2322" lry="1399" ulx="420" uly="1311">wol wieder zu den Leuten begeben / damit er nicht ſo einſam / wie ein</line>
        <line lrx="2318" lry="1490" ulx="415" uly="1395">unvernunfftig Vieh dahin ſterbe / worzu er dann jetzt gute Gele⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1570" ulx="416" uly="1479">genheit haͤtte / ſich mit uns wieder in ſein Vatterland zu machen?</line>
        <line lrx="2322" lry="1652" ulx="412" uly="1552">Antwortet er: mein Gott! was wollet ihr mich ziehen? Bier</line>
        <line lrx="2327" lry="1736" ulx="414" uly="1643">iſt Friede / dort iſt Krieg; hier weiß ich nichts vom Hoffart /</line>
        <line lrx="2322" lry="1817" ulx="422" uly="1726">vom Geitz / vom Zorn / vom Neid / vom Eifer / von Falſchheit / vom</line>
        <line lrx="2321" lry="1904" ulx="419" uly="1809">Betrug / von allerhand Sorgen / beydes um Nahrung und Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2151" type="textblock" ulx="405" uly="1893">
        <line lrx="2398" lry="1996" ulx="417" uly="1893">dung / noch um Ehre und Reputation, hier iſt eine ſtille Einſame /</line>
        <line lrx="2324" lry="2080" ulx="415" uly="1976">ohne Zorn / Hader und Zanck: Eine Sicheyheit vor eitlen Begier⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="2151" ulx="405" uly="2060">den / eine Veſtung wider alles unordentliche Verlangen / ein Schutz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2229" type="textblock" ulx="411" uly="2141">
        <line lrx="2321" lry="2229" ulx="411" uly="2141">wider die vielfaͤltigen Stricke der Welt / und eine ſtille Ruhe / dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2310" type="textblock" ulx="411" uly="2222">
        <line lrx="2432" lry="2310" ulx="411" uly="2222">inn man dem Allerhoͤchſten allein dienen / ſeine Wunder betrachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2613" type="textblock" ulx="416" uly="2210">
        <line lrx="2319" lry="2396" ulx="416" uly="2306">und ihn loben und preiſen kan; Als ich noch in Europa lebte / war</line>
        <line lrx="2419" lry="2529" ulx="2386" uly="2451">1</line>
        <line lrx="2420" lry="2613" ulx="2402" uly="2561">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2565" type="textblock" ulx="414" uly="2390">
        <line lrx="2318" lry="2494" ulx="415" uly="2390">alles (ach Jammer / daß ich ſolches von Chri ſteu zeugen ſoll / mit</line>
        <line lrx="2316" lry="2565" ulx="414" uly="2475">Krieg / Brand / Mord / Raub / Pluͤnderung / Frauen / und Jung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2649" type="textblock" ulx="415" uly="2550">
        <line lrx="2388" lry="2649" ulx="415" uly="2550">fern / ſchaͤnden / ꝛc. erfuͤllet: Als aber die Guͤte Gottes ſolche Pla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="4050" type="textblock" ulx="401" uly="2640">
        <line lrx="2316" lry="2791" ulx="412" uly="2640">gen ſamt der ſchroͤcklichen Peſtilentz und dem grauſamen Punger</line>
        <line lrx="2317" lry="2814" ulx="413" uly="2724">hinweg nahm / und dem armen bedrangten Volck zum baͤſten den</line>
        <line lrx="2317" lry="2896" ulx="411" uly="2806">edlen Frieden wieder ſandte / da kamen allerhand Laſter der Wol⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2977" ulx="410" uly="2891">luſt / als Freſſen / Sauffen und Spielen/ Huren und Buben und</line>
        <line lrx="2320" lry="3061" ulx="413" uly="2972">Ehebrechen / welche den gantzen Schwarm der andern Laſter alle</line>
        <line lrx="2310" lry="3147" ulx="401" uly="3055">nach ſich ziehen / biß es endlich ſo weit kommen / daß je einer durch</line>
        <line lrx="2310" lry="3222" ulx="409" uly="3139">Unterdruckung deß andern / ſich groß zu machen / offentlich practici-</line>
        <line lrx="2299" lry="3312" ulx="408" uly="3223">ret / dabey dann keine Liſt / kein Betrug / und keine politiſche Spitz⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3391" ulx="407" uly="3303">findigkeit geſparet wird; und was das alleraͤrgſte / iſt dieſes / daß kei⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="3472" ulx="410" uly="3391">ne Baͤſſerung zu hoffen / indem jeder vermeinet / wann er nur zu 8.</line>
        <line lrx="2300" lry="3556" ulx="404" uly="3469">Lagen / wann es wohl geraͤht / dem Gottesdienſt beywohne / und ſich</line>
        <line lrx="2305" lry="3639" ulx="408" uly="3549">etwan das Jahr einmal vermeintlich mit GOtt verſuͤhne / er habe</line>
        <line lrx="2308" lry="3720" ulx="406" uly="3635">es als ein frommer Chriſt / nicht allein alles wohl ausgerichtet / ſon⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3804" ulx="406" uly="3719">dern Gott ſey ihm noch darzu um ſolche laue Andacht viel ſchuldig:</line>
        <line lrx="2309" lry="3884" ulx="406" uly="3799">Solte ich uun wieder zu ſolchem Volck verlangen? Müuͤſte ich nicht</line>
        <line lrx="2311" lry="4048" ulx="401" uly="3880">beſorgen / wann ich dieſe Inſul / in welche mich der liebe E</line>
        <line lrx="2279" lry="4050" ulx="2176" uly="3981">gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3536" type="textblock" ulx="2412" uly="3227">
        <line lrx="2625" lry="3383" ulx="2412" uly="3290">eDftchtgeſte</line>
        <line lrx="2607" lry="3469" ulx="2415" uly="3377">anfmngen.</line>
        <line lrx="2619" lry="3536" ulx="2445" uly="3456">ſilchein /n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3622" type="textblock" ulx="2364" uly="3532">
        <line lrx="2625" lry="3622" ulx="2364" uly="3532">ichmnzeitmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3969" type="textblock" ulx="2387" uly="3616">
        <line lrx="2625" lry="3698" ulx="2414" uly="3616">Krncemn St</line>
        <line lrx="2625" lry="3787" ulx="2415" uly="3697">ronkſinene</line>
        <line lrx="2625" lry="3874" ulx="2402" uly="3787">MrinEtßtwa⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3969" ulx="2387" uly="3866">Megvorkrnfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="715" type="page" xml:id="s_DkXI461e_715">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_715.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2326" lry="2556" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="2264" lry="309" ulx="749" uly="241">Erſten Theils / ſechſten Buchs / 27. Cap. 69</line>
        <line lrx="2261" lry="404" ulx="319" uly="296">gantz wunderbarlicher Weiſe verſetzet / wiederum quittirte / es wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="481" ulx="316" uly="390">de mir auff dem Meer wie dem Jonaͤ ergehen? nein (ſagte er) vor</line>
        <line lrx="2300" lry="571" ulx="313" uly="476">ſolchen Beginnen wolle mich Gott behuͤten.</line>
        <line lrx="2277" lry="651" ulx="357" uly="552">Wie ich nun ſahe / daß er ſo gar keine Luſt hatte / mit uns abzu⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="733" ulx="316" uly="635">fahren / fing ich einen andern Diſcurs an / und fragte ihn / wie er ſich</line>
        <line lrx="2235" lry="819" ulx="313" uly="721">dann ſo eintzig und allein ernaͤhren und behelffen koͤnte? Item / ob er</line>
        <line lrx="2326" lry="900" ulx="313" uly="801">ſich / indem er ſo viel hundert und tauſend Meilen von andern lieben</line>
        <line lrx="2281" lry="982" ulx="319" uly="882">Chriſten⸗Menſchen abgeſondert lebe/ nicht foͤrchte / ſondenlich ob</line>
        <line lrx="2278" lry="1067" ulx="319" uly="972">er nicht bedencke / wann ſein Sterbſtuͤndlein herbey komme / wer</line>
        <line lrx="2282" lry="1151" ulx="9" uly="1051">um, ihm alsdann mit Troſt / Gebet / geſchweige mit Handreichung / ſo</line>
        <line lrx="2241" lry="1232" ulx="43" uly="1135"> ihm in ſeiner Kranckheit vonnoͤthen ſeyn wuͤrde / zu Hülffe und ſtat⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1315" ulx="128" uly="1220">er ten kommen werde / ob er alsdann nicht von aller Welt verlaſſen</line>
        <line lrx="2246" lry="1407" ulx="5" uly="1300">neſtenen ſeyn (und wie ein wildes Thier oder Vieh dahin ſterben) muͤſte?</line>
        <line lrx="2250" lry="1485" ulx="59" uly="1385">erdemſeg, darauff antwortete er mir: was ſeine Nahrung anlangete / verſorge</line>
        <line lrx="2245" lry="1565" ulx="0" uly="1462">Oumlman ihn die Guͤte Gottes mit mehrerm als ſeiner kauſend genieſſen koͤn⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="1643" ulx="63" uly="1550">emhiah ten, er haͤtte gleichſam alle Monate durch das Jahr eine ſondere</line>
        <line lrx="2248" lry="1726" ulx="0" uly="1631">ceun Art Fiſche zu genieſſen / die in und vor dem ſuſſen Waſſer der Inſul</line>
        <line lrx="2251" lry="1810" ulx="0" uly="1717">Bam icte, zu leichen ankaͤmen; ſolche Wolthaten Gottes / genieſſe er auch von</line>
        <line lrx="2290" lry="1893" ulx="0" uly="1794">unIm, dem Gefluͤgel ſo von einer Zeit zu der andern ſich bey ihm niderlieſ⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1975" ulx="12" uly="1881">ufaflenn ſen / entweder zu ruhen und ſich zu ſpeiſen / oder Eyer zu legen / und</line>
        <line lrx="2246" lry="2057" ulx="321" uly="1961">Junge zu hecken / wolte jetzt von der Inſul Fruchtbarkeit als die ich</line>
        <line lrx="2252" lry="2141" ulx="321" uly="2042">ſelbſt vor Augen ſehe / nichts melden: betreffende die Huͤlffe der</line>
        <line lrx="2291" lry="2222" ulx="326" uly="2126">Menſchen / deren er bey ſeinem Abſchied beraubt ſeyn muͤſte / be⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2305" ulx="226" uly="2209">kuͤmmere ihm ſolches im geringſten nichts / wanner nur GOTT</line>
        <line lrx="2256" lry="2402" ulx="70" uly="2295">MhEmgan zum Freund habe / ſo lang er bey den Menſchen in der Welt gewe⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="2475" ulx="0" uly="2375">n  lern / haͤtte er jeweils mehr Verdruß von Feinden / als Vergnugung</line>
        <line lrx="2269" lry="2556" ulx="75" uly="2459">en 12 von Freunden empfangen / und machten einem die Freunde ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3910" type="textblock" ulx="0" uly="2539">
        <line lrx="2256" lry="2655" ulx="0" uly="2539">Gere Gotane Offt. mehr Ungelegenheit/ als einer Freundſchafft von ih⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2721" ulx="253" uly="2623">nen zu hoffen; haͤtte er hier ſchon keine Freunde die ihn liebten</line>
        <line lrx="2290" lry="2804" ulx="180" uly="2707">unm  und bedienten / ſo haͤtte er doch auch keine Feinde / die ihn haſſen /</line>
        <line lrx="2254" lry="2891" ulx="1" uly="2786">weelche beyde Arten der Menſchen einen jeden zum ſuͤndigen bringe</line>
        <line lrx="2254" lry="2981" ulx="0" uly="2873"> em koönten  deren beyden aber er uͤberhoben / und alſo Gott deſto geru⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3054" ulx="199" uly="2955">Rlhiger dienen koͤnte; zwar / haͤtte er anfaͤnglich viel Verſuchung bey⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="3127" ulx="334" uly="3036">dDdees von ihm ſelbſten und dem Erbfeind aller Menſchen erdulden</line>
        <line lrx="2257" lry="3212" ulx="338" uly="3119">und uͤberſtehen muͤſſen / er haͤtte aber allwegen durch Goͤttliche</line>
        <line lrx="2255" lry="3290" ulx="340" uly="3201">Gnade in den Wunden ſeines Erloͤſers (dahin noch ſeine ein⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="3384" ulx="340" uly="3286">tzige Zuflucht geſtellet ſey) Huͤlffe / Troſt und Errettung gefunden</line>
        <line lrx="2249" lry="3465" ulx="347" uly="3376">und empfangen. .</line>
        <line lrx="2259" lry="3538" ulx="431" uly="3447">Mit ſolchem / und gleichmaͤſſigenmehrerm Geſpraͤch / brachte</line>
        <line lrx="2257" lry="3623" ulx="355" uly="3535">ich meine Zeit mit dem Teutſchen zu / indeſſen ward es mit unſern</line>
        <line lrx="2261" lry="3699" ulx="352" uly="3613">Krancken von Stund zu Stund baͤſſer / ſo / daß wir den vierdten</line>
        <line lrx="2260" lry="3851" ulx="0" uly="3699">Qag auch keinen eingigen mehr hatten / der ſich klagte; wir baͤſſer⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="3910" ulx="2" uly="3786">ten im Schiff was zu ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3500" type="textblock" ulx="0" uly="3402">
        <line lrx="269" lry="3438" ulx="245" uly="3413">K</line>
        <line lrx="271" lry="3482" ulx="0" uly="3425">manf vanne P</line>
        <line lrx="269" lry="3497" ulx="24" uly="3460">eune Wam F.</line>
        <line lrx="17" lry="3500" ulx="0" uly="3492">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3582" type="textblock" ulx="0" uly="3498">
        <line lrx="270" lry="3532" ulx="103" uly="3498">*  e</line>
        <line lrx="262" lry="3568" ulx="0" uly="3521">Kent DenNNN</line>
        <line lrx="265" lry="3582" ulx="7" uly="3558">Doenſeee e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3985" type="textblock" ulx="0" uly="3781">
        <line lrx="2259" lry="3887" ulx="965" uly="3781">baͤſſern war / nahmen friſch Waſſer / und an⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="3985" ulx="0" uly="3865">n el bers  von der Inſul ein / und fuͤhren / nachdem wir 6. Tage ſich auff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="716" type="page" xml:id="s_DkXI461e_716">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_716.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2324" lry="955" type="textblock" ulx="348" uly="220">
        <line lrx="1885" lry="297" ulx="380" uly="220">67 5 Des Abentheurlichen Simplieiſſimi</line>
        <line lrx="2305" lry="380" ulx="374" uly="291">der Inſul gnugſam ergetzet und er friſchet / den 2. Tag aber gegen der</line>
        <line lrx="2292" lry="461" ulx="372" uly="364">Inſul S. Helenaͤ/ allwo wir theils Schiffe von unſerer Armada</line>
        <line lrx="2289" lry="546" ulx="348" uly="456">Fanden / die auch der ihren Krancken pflegten / und der ubrigen</line>
        <line lrx="2321" lry="629" ulx="367" uly="535">Schiffe erwarteten / von dannen wir nachgehends glücklich allhier</line>
        <line lrx="2033" lry="692" ulx="369" uly="606">in Holland ankaumhhen.</line>
        <line lrx="2324" lry="788" ulx="457" uly="699">Hierbey hat der Herr auch ein paar von den leuchtenden Kaͤ</line>
        <line lrx="2324" lry="871" ulx="373" uly="782">fern zu empfangen / vermittelſt deren ich mit offtgemeldtem Teut⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="955" ulx="371" uly="860">ſchen in obgeſagte Hoͤle komen / welches wohl eine grauſame Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1040" type="textblock" ulx="367" uly="946">
        <line lrx="2360" lry="1040" ulx="367" uly="946">der⸗Speluncke iſt / ſie war zimlich provionriret mit Eyern/ welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1536" type="textblock" ulx="304" uly="1027">
        <line lrx="2316" lry="1121" ulx="304" uly="1027">ſich (wie mir der Teurſche ſagte) in derſelbigen uͤbers Jahr hal⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="1206" ulx="368" uly="1108">ten / weil das Ort mehr kuͤhl / als kalt iſt; in dem hinterſten Winckel</line>
        <line lrx="2318" lry="1287" ulx="368" uly="1191">der Hoͤle / hatte er viel hundert dieſer Kaͤfer / davon es ſo hell war /</line>
        <line lrx="2295" lry="1369" ulx="370" uly="1272">als in einem Zimmer / darinn uͤberfluſſig Liechter brennen / er berich⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="1451" ulx="373" uly="1355">tete mich / daß ſie zu einer gewiſſen Zeit deß Jahrs / auff der Inſul</line>
        <line lrx="2315" lry="1536" ulx="370" uly="1440">von einer ſondern Art Holtz wachſen / wuͤrden aber innerhalb vier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1701" type="textblock" ulx="369" uly="1524">
        <line lrx="2294" lry="1622" ulx="370" uly="1524">Wochen von einer Gattung frembder Voͤgel / die zu derſelben Zeit</line>
        <line lrx="2320" lry="1701" ulx="369" uly="1607">ankommen / und Junge hecken / alle miteinander auffgefreſſen als⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1794" type="textblock" ulx="367" uly="1686">
        <line lrx="2426" lry="1794" ulx="367" uly="1686">Dann müͤſſe er die Nothdurfft brauchen / ſich deren das Jahr hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3103" type="textblock" ulx="363" uly="1770">
        <line lrx="2315" lry="1861" ulx="368" uly="1770">durch / an ſtatt der Liechter / (ſonderlich in beſagter Hoͤle) zu bedie⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1951" ulx="370" uly="1850">nen / in der Hoͤle behalten ſie ihre Krafft uͤbers Jahr / in der Lufſt a⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2030" ulx="368" uly="1934">ber trucknet die leuchtende Feuchtigkeit aus / daß ſie den geringſten</line>
        <line lrx="2321" lry="2108" ulx="374" uly="2018">Schein nicht mehr von ſich geben / wann ſie nur acht Tage tod gewe⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2194" ulx="369" uly="2102">ſen / und gleichwie allein durch dieſe geringe Kaͤkfer / der Teutſche ſich</line>
        <line lrx="2308" lry="2275" ulx="368" uly="2182">der Hoͤlen erkundiget / und ihm ſelbige zu ſeinem ſichern Auffenthalt</line>
        <line lrx="2311" lry="2356" ulx="372" uly="2265">zu Nutz gemachet / alſo haͤtten wir ihm auch mit keiner menſchlichen</line>
        <line lrx="2317" lry="2438" ulx="364" uly="2351">Gewalt / wann gleich wir 100000. Mann ſtarck geweſen waͤren /</line>
        <line lrx="2303" lry="2522" ulx="368" uly="2430">ohn feinen Willen nicht heraus bringen koͤnnen; wir ſchenckten ihm</line>
        <line lrx="2311" lry="2605" ulx="365" uly="2513">bey unſerer Abreiſe eine Engliſche Brille / damit er Feur von der</line>
        <line lrx="2314" lry="2687" ulx="365" uly="2594">Sonne anzünden koͤnte / welches auch das eintzige war / ſo er von</line>
        <line lrx="2307" lry="2769" ulx="363" uly="2677">uns bittlich begehrete / und ob zwar er ſonſt nichts von uns anneh⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2853" ulx="367" uly="2763">men wolte / ſo hinterlieſſen wir ihm doch eine Axt / eine Schauffel/</line>
        <line lrx="2308" lry="2939" ulx="372" uly="2845">eine Haue / zwey Stücke baumwollene Zeuge von Bengala / ein halb</line>
        <line lrx="2314" lry="3020" ulx="370" uly="2926">Dutzet Meſſer/ eine Schaͤre / zween kupffern Haͤfen / und ein paar</line>
        <line lrx="2315" lry="3103" ulx="376" uly="3010">Caninchen / zu probieren / ob ſie ſich auff der Inſul vermehren wol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3196" type="textblock" ulx="372" uly="3094">
        <line lrx="2336" lry="3196" ulx="372" uly="3094">ten womit wir dann einen ſehr freundlichen Abſchied voneinander</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3600" type="textblock" ulx="371" uly="3176">
        <line lrx="2307" lry="3267" ulx="372" uly="3176">geno mmen / und haͤlte ich dieſe Inſul vor den allergeſundeſten Ort</line>
        <line lrx="2308" lry="3349" ulx="371" uly="3261">in der Welt / weil unſere Krancken innerhalb fuͤnff Dagen / alle mit⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="3438" ulx="371" uly="3340">eina nder wiederum zu Kraͤfften kommen / und der Teutſche ſelbſt</line>
        <line lrx="2145" lry="3522" ulx="594" uly="3424">die gantze Zeit ſo er daſelbſt geweſen / von Kranckhei⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="3600" ulx="979" uly="3509">teen nichts gewahr worden. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2841" type="textblock" ulx="2383" uly="2131">
        <line lrx="2625" lry="2269" ulx="2534" uly="2131">ſein</line>
        <line lrx="2625" lry="2418" ulx="2390" uly="2268">ſpſeiner)</line>
        <line lrx="2625" lry="2543" ulx="2389" uly="2423">t tochain</line>
        <line lrx="2625" lry="2709" ulx="2385" uly="2540">vmurſeu</line>
        <line lrx="2625" lry="2841" ulx="2383" uly="2703">Veſſchun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3537" type="textblock" ulx="2376" uly="2843">
        <line lrx="2620" lry="3030" ulx="2379" uly="2843">und Gern</line>
        <line lrx="2625" lry="3285" ulx="2376" uly="3123">runir,</line>
        <line lrx="2625" lry="3406" ulx="2378" uly="3275">ne Sa</line>
        <line lrx="2625" lry="3537" ulx="2413" uly="3419">che/ n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3697" type="textblock" ulx="2213" uly="3558">
        <line lrx="2622" lry="3697" ulx="2213" uly="3558">Vlſ ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3833" type="textblock" ulx="2414" uly="3711">
        <line lrx="2619" lry="3833" ulx="2414" uly="3711">iyfelnenm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="717" type="page" xml:id="s_DkXI461e_717">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_717.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2256" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="2256" lry="338" ulx="0" uly="228">Dhege Erſten Theils / ſechſten Buchs/ 27. Cap. 67 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="792" type="textblock" ulx="293" uly="349">
        <line lrx="2218" lry="540" ulx="293" uly="349">ð</line>
        <line lrx="1556" lry="792" ulx="942" uly="617">Beſchluß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2136" type="textblock" ulx="1" uly="814">
        <line lrx="2282" lry="1017" ulx="536" uly="814">Ochgeehrter großguͤnſtiger lieber</line>
        <line lrx="2221" lry="1155" ulx="536" uly="1012">Leſer / ꝛc. Dieſer Simpliciſſimus</line>
        <line lrx="2224" lry="1291" ulx="534" uly="1151">iſt ein Werck von Samuel Greif⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1449" ulx="1" uly="1296">ſenſon von Hirſchfeld / maſſen ich nicht</line>
        <line lrx="2227" lry="1572" ulx="293" uly="1435">ullein dieſes nach ſeinem Abſterben / unter</line>
        <line lrx="2222" lry="1719" ulx="292" uly="1577">ſeinen hinterlaſſenen Schrifften gefun⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1859" ulx="259" uly="1718">Den / ſondern er beziehet ſich auch ſelbſt in</line>
        <line lrx="2234" lry="2010" ulx="186" uly="1859">dDdieſem Buch auff den keuſchen Joſeph/</line>
        <line lrx="2242" lry="2136" ulx="293" uly="2000">urnd in ſeinem Satyriſchen Pilger auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4014" type="textblock" ulx="0" uly="2282">
        <line lrx="2227" lry="2426" ulx="156" uly="2282">nnn  ſeiner Jugend zum theil geſchrieben / als</line>
        <line lrx="2235" lry="2560" ulx="300" uly="2423"> er noch ein Mußquetier geweſen; aus</line>
        <line lrx="2234" lry="2706" ulx="0" uly="2565">was Urſache er aber ſeinen Namen durch</line>
        <line lrx="2235" lry="2847" ulx="0" uly="2708">Verſetzung der Buchſtaben veraͤndert /</line>
        <line lrx="2236" lry="2987" ulx="306" uly="2848">und German Schleifheim von Sulsfort /</line>
        <line lrx="2238" lry="3127" ulx="301" uly="2988">an ſiatt deſſen auff den Titul geſetzet / iſt</line>
        <line lrx="2239" lry="3267" ulx="314" uly="3132">muiuiuiuinr unwiſſend: fonſten hat er noch mehr</line>
        <line lrx="2241" lry="3493" ulx="0" uly="3264">ſeine Satyriſche Gedichte hinterlaſſen /</line>
        <line lrx="2241" lry="3765" ulx="11" uly="3483">ſe wohl auch durch den Druck k vermehrter</line>
        <line lrx="2244" lry="3838" ulx="340" uly="3697">in meinem dritten Theil an Tag gegeben</line>
        <line lrx="2240" lry="4014" ulx="159" uly="3847">N un⸗ wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="718" type="page" xml:id="s_DkXI461e_718">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_718.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="2426" type="textblock" ulx="148" uly="148">
        <line lrx="2301" lry="311" ulx="250" uly="148">672 D.s Abent. Simpl. 1. Theils / 6. Buch / 27. Cap. “</line>
        <line lrx="2308" lry="457" ulx="148" uly="300">werden koͤnten; ſo ich dem Leſer zur Nach⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="576" ulx="416" uly="444">richt nicht bergen wollen: dieſen Schluß</line>
        <line lrx="2475" lry="729" ulx="295" uly="580">habe ich nicht hinterlaſſen moͤgen / weil er</line>
        <line lrx="2332" lry="869" ulx="410" uly="720">die erſten fuͤnff Theile bereits bey ſeinen</line>
        <line lrx="1895" lry="997" ulx="413" uly="853">Lebzeiten in Druck gegeben.</line>
        <line lrx="2397" lry="1154" ulx="444" uly="997">Der bLeſer lebe wohl / und verſichere</line>
        <line lrx="2319" lry="1299" ulx="408" uly="1137">ſich / daß der Author auff gefaͤlliges Be⸗</line>
        <line lrx="2398" lry="1441" ulx="402" uly="1286">lieben dieſes verbeſſerten Wercks / noch</line>
        <line lrx="2315" lry="1576" ulx="405" uly="1421">ferners hin / mit Stieffel und Sporen ſich</line>
        <line lrx="2393" lry="1720" ulx="402" uly="1574">werde parat und geflieſſen halten / ſeine</line>
        <line lrx="2624" lry="1879" ulx="401" uly="1701">Feder ins kuͤnfftige mehrer zu ſpitzen / und</line>
        <line lrx="2580" lry="2015" ulx="363" uly="1853">zu verbleiben aller dieſes Wercks geneigten</line>
        <line lrx="2330" lry="2153" ulx="367" uly="1985">Liebhaberen dereinſten mit einem Drit⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2284" ulx="491" uly="2140">ten Theil / beharrlichſter Auffwaͤ⸗r⸗⸗</line>
        <line lrx="1554" lry="2426" ulx="557" uly="2290">er ohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3765" type="textblock" ulx="2455" uly="3124">
        <line lrx="2625" lry="3226" ulx="2455" uly="3124">ALand / .</line>
        <line lrx="2613" lry="3765" ulx="2458" uly="3649">bens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3980" type="textblock" ulx="2060" uly="3826">
        <line lrx="2321" lry="3980" ulx="2060" uly="3826">Des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="719" type="page" xml:id="s_DkXI461e_719">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_719.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2383" lry="900" type="textblock" ulx="385" uly="128">
        <line lrx="2383" lry="483" ulx="385" uly="128">Deß Weltberuffenen</line>
        <line lrx="2369" lry="900" ulx="535" uly="443">MPLICIS AIMI “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="995" type="textblock" ulx="537" uly="633">
        <line lrx="2081" lry="858" ulx="537" uly="633">Pral lerey und Gepraͤngin</line>
        <line lrx="1582" lry="995" ulx="1149" uly="819">ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="2241" lry="1413" ulx="129" uly="1020"> Jeverunnn glrhen / wanns</line>
        <line lrx="2287" lry="1586" ulx="0" uly="1272">c ſeyn kan / ohne Lachen zu le,ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="1431" lry="1700" ulx="0" uly="1535">gin n erlaubt</line>
        <line lrx="1356" lry="1728" ulx="1190" uly="1663">von</line>
        <line lrx="1759" lry="2020" ulx="0" uly="1686">a uſphnin Sgncur 8 Meßmahl.</line>
        <line lrx="256" lry="2029" ulx="0" uly="1842">Mtmit</line>
        <line lrx="727" lry="2134" ulx="0" uly="2009">nt enn e</line>
        <line lrx="279" lry="2286" ulx="0" uly="2142">i Aft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3441" type="textblock" ulx="270" uly="2873">
        <line lrx="2320" lry="3149" ulx="308" uly="2873">Gedruckt unter der Preß / in dem jenigen</line>
        <line lrx="2110" lry="3254" ulx="270" uly="3133">Land / darinnen daſſelbe lobwuͤrdig Ge⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="3344" ulx="729" uly="3240">ſchirr erſtmahls erfunden</line>
        <line lrx="1483" lry="3441" ulx="1113" uly="3349">worden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4019" type="textblock" ulx="153" uly="3386">
        <line lrx="2238" lry="3563" ulx="302" uly="3386">Ar.s ſelne Llebe Inwohner / neben ander</line>
        <line lrx="2314" lry="3788" ulx="277" uly="3535">Voͤl Ckern anf lengen / Den lahren ltſſers</line>
        <line lrx="2134" lry="3858" ulx="473" uly="3648">Hells nach In gL el Cher Zahl.</line>
        <line lrx="2108" lry="3891" ulx="670" uly="3780">zV ehLen</line>
        <line lrx="1664" lry="4019" ulx="153" uly="3860">g M. DC LXXIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="720" type="page" xml:id="s_DkXI461e_720">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_720.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="758" lry="3143" type="textblock" ulx="719" uly="3029">
        <line lrx="758" lry="3143" ulx="719" uly="3029">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1859" type="textblock" ulx="2393" uly="1765">
        <line lrx="2623" lry="1859" ulx="2393" uly="1765">ctonefre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1126" type="textblock" ulx="2399" uly="999">
        <line lrx="2622" lry="1126" ulx="2399" uly="999">bNEpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1279" type="textblock" ulx="2362" uly="1168">
        <line lrx="2625" lry="1279" ulx="2362" uly="1168">Oytten de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1351" type="textblock" ulx="2405" uly="1255">
        <line lrx="2625" lry="1351" ulx="2405" uly="1255">eenn mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1422" type="textblock" ulx="2494" uly="1343">
        <line lrx="2625" lry="1422" ulx="2494" uly="1343">lnd per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1604" type="textblock" ulx="2419" uly="1506">
        <line lrx="2625" lry="1604" ulx="2419" uly="1506">Croherdente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1611" type="textblock" ulx="2551" uly="1599">
        <line lrx="2556" lry="1611" ulx="2551" uly="1599">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1674" type="textblock" ulx="2502" uly="1587">
        <line lrx="2625" lry="1674" ulx="2502" uly="1587">brigder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1929" type="textblock" ulx="2487" uly="1845">
        <line lrx="2625" lry="1929" ulx="2487" uly="1845">Auteden)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2105" type="textblock" ulx="2357" uly="2011">
        <line lrx="2625" lry="2105" ulx="2357" uly="2011">Dcswiderde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2371" type="textblock" ulx="2391" uly="2092">
        <line lrx="2625" lry="2183" ulx="2391" uly="2092">AIrxkor</line>
        <line lrx="2625" lry="2267" ulx="2488" uly="2178">ſchwerled</line>
        <line lrx="2625" lry="2371" ulx="2491" uly="2261">Undent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2579" type="textblock" ulx="2353" uly="2484">
        <line lrx="2625" lry="2579" ulx="2353" uly="2484">Meinerdeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2813" type="textblock" ulx="2472" uly="2565">
        <line lrx="2625" lry="2643" ulx="2472" uly="2565">Gurken be</line>
        <line lrx="2623" lry="2730" ulx="2478" uly="2656">Nangen / D</line>
        <line lrx="2581" lry="2813" ulx="2477" uly="2731">Nlegſol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2978" type="textblock" ulx="2268" uly="2878">
        <line lrx="2625" lry="2978" ulx="2268" uly="2878">Aunebetnoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3049" type="textblock" ulx="2525" uly="2990">
        <line lrx="2625" lry="3049" ulx="2525" uly="2990">ut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3312" type="textblock" ulx="2381" uly="3221">
        <line lrx="2625" lry="3312" ulx="2381" uly="3221">eContinuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3395" type="textblock" ulx="2475" uly="3314">
        <line lrx="2625" lry="3395" ulx="2475" uly="3314">chen Kur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3652" type="textblock" ulx="2384" uly="3557">
        <line lrx="2624" lry="3652" ulx="2384" uly="3557">Von denenſeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3722" type="textblock" ulx="2483" uly="3653">
        <line lrx="2614" lry="3722" ulx="2483" uly="3653">Und was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="721" type="page" xml:id="s_DkXI461e_721">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_721.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="346" type="textblock" ulx="1017" uly="182">
        <line lrx="1477" lry="346" ulx="1017" uly="182">₰0) , (o=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="898" type="textblock" ulx="251" uly="165">
        <line lrx="2286" lry="565" ulx="251" uly="165">AS Mlrt s S88S</line>
        <line lrx="2127" lry="898" ulx="291" uly="541">Inbalt dieſer pra lerhafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="855" type="textblock" ulx="1002" uly="754">
        <line lrx="1518" lry="855" ulx="1002" uly="754">Scartecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1293" type="textblock" ulx="287" uly="938">
        <line lrx="1518" lry="1037" ulx="951" uly="938">Das I. Capitel.</line>
        <line lrx="1177" lry="1142" ulx="287" uly="1018">Lob der Sprach kuͤndigen</line>
        <line lrx="1807" lry="1200" ulx="917" uly="1097">SDaslI. Capitel.</line>
        <line lrx="2219" lry="1293" ulx="296" uly="1130">Daß einem drum an der Vollkommenheit nothwendig nichtsͤ abge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1440" type="textblock" ulx="482" uly="1269">
        <line lrx="2233" lry="1427" ulx="489" uly="1269">hen müſte wann er gleich nur ſeine Mutter⸗ Sprach redet</line>
        <line lrx="895" lry="1440" ulx="482" uly="1354">und verſtehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2411" type="textblock" ulx="261" uly="1431">
        <line lrx="1525" lry="1541" ulx="963" uly="1431">Das III. Capitel.</line>
        <line lrx="2225" lry="1664" ulx="261" uly="1438">Von abſonderlicher Hoffarth / etlicher Sprachhelden / die Gnen wo</line>
        <line lrx="1163" lry="1683" ulx="375" uly="1597">uͤbbrig verbleiben koͤnte.</line>
        <line lrx="1535" lry="1791" ulx="944" uly="1678">Das IV. Capitel.</line>
        <line lrx="2216" lry="1867" ulx="289" uly="1719">Noch von einer andern Art Sprach⸗Verbaͤſſerer / oder (warhaffter</line>
        <line lrx="1474" lry="1934" ulx="491" uly="1850">zu reden) Teutſch⸗Verderber.</line>
        <line lrx="1537" lry="2018" ulx="951" uly="1926">Das V. Capitel.</line>
        <line lrx="2221" lry="2106" ulx="297" uly="2012">Daß es wider der alten Teutſchen Gewonheit / und bey ihnen nicht</line>
        <line lrx="2230" lry="2194" ulx="315" uly="2086">Herkommens/ ſondern vielmehr ſehr unbequem und be⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2343" ulx="500" uly="2172">ſchwerlich / ja gleichſann. unmuͤglich ſey /auen frembden Din⸗</line>
        <line lrx="1385" lry="2411" ulx="490" uly="2255">gen Tentſche R tamen zu geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2740" type="textblock" ulx="296" uly="2390">
        <line lrx="1588" lry="2487" ulx="914" uly="2390">Das vVI. Capitel.</line>
        <line lrx="2228" lry="2567" ulx="296" uly="2412">Von einer dritten Gattung Sprachhelden / ſo zwar in Wweyerley</line>
        <line lrx="2225" lry="2647" ulx="362" uly="2560">Soorten beſtehen / von welcher noch niemal kein Gebot aus⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="2740" ulx="489" uly="2643">gangen / daß man ſie bey hoher Straff / keine Narren nen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2977" type="textblock" ulx="303" uly="2724">
        <line lrx="744" lry="2805" ulx="513" uly="2724">nen ſoll.</line>
        <line lrx="1855" lry="2898" ulx="935" uly="2803">Das VII. Capitel.</line>
        <line lrx="2287" lry="2977" ulx="303" uly="2847">Vermeldet noch von unterſchiedlichen Geckereyen / deren „die ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3074" type="textblock" ulx="463" uly="2942">
        <line lrx="2436" lry="3074" ulx="463" uly="2942">auff verſchiedene Weiſe / durch die Sprach groß und anſehn⸗ . .“M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3457" type="textblock" ulx="307" uly="3049">
        <line lrx="1057" lry="3173" ulx="495" uly="3049">lich machen woll en.</line>
        <line lrx="1834" lry="3226" ulx="820" uly="3128">Daas VIII. Capitel.</line>
        <line lrx="2228" lry="3321" ulx="307" uly="3159">Eine Continuation voriger Materi, ſane Erzehlung der laͤcherli⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="3457" ulx="509" uly="3298">chen K Kurtzweil/ welche zween Welſche anzuſtellen veran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3651" type="textblock" ulx="304" uly="3384">
        <line lrx="655" lry="3463" ulx="463" uly="3384">laßt.</line>
        <line lrx="1760" lry="3570" ulx="905" uly="3433">Das IX. Capitel.</line>
        <line lrx="2231" lry="3651" ulx="304" uly="3465">Von denen/ ſo ſich eigene Sprüchwoͤrter ohnwiſſend augewöhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3848" type="textblock" ulx="440" uly="3623">
        <line lrx="2233" lry="3778" ulx="503" uly="3623">und was ſich deßwegen offt vor lacherliche Schickungen und</line>
        <line lrx="1229" lry="3848" ulx="440" uly="3703">Begebeuheiten zutragen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="722" type="page" xml:id="s_DkXI461e_722">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_722.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2319" lry="825" type="textblock" ulx="407" uly="241">
        <line lrx="1877" lry="349" ulx="422" uly="241">676 Deß Simpliclaniſch/teutſchen Michels</line>
        <line lrx="1890" lry="422" ulx="615" uly="321">BDas X. Capitel.</line>
        <line lrx="1645" lry="506" ulx="407" uly="412">Was gehey ich mich drum?</line>
        <line lrx="1655" lry="583" ulx="1039" uly="484">Das XI. Capitel.</line>
        <line lrx="1918" lry="661" ulx="423" uly="571">Wo das baͤſte Teutſch zu finden? “</line>
        <line lrx="2022" lry="734" ulx="863" uly="647">Das XII. Capitel.</line>
        <line lrx="2319" lry="825" ulx="422" uly="730">Der Teutſchen Sprach ſonderbare Art und Eigenſchafft / ſambt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="913" type="textblock" ulx="598" uly="811">
        <line lrx="2368" lry="913" ulx="598" uly="811">Anregung / deren Reichthums von vielen uͤberfluſſigen Woͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2644" type="textblock" ulx="424" uly="960">
        <line lrx="1988" lry="1088" ulx="435" uly="960"> S083 XxlII. Capieelll</line>
        <line lrx="2347" lry="1154" ulx="424" uly="1060">Daß es nicht jederzeit rahtſam ſey / ſich mit ſein en frembden Spra⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1249" ulx="453" uly="1152">chhenan den Laden zu legen.</line>
        <line lrx="2321" lry="1390" ulx="429" uly="1282">₰ℳ O0000000006 06066060000060 0</line>
        <line lrx="2149" lry="1505" ulx="1098" uly="1397">Das I. Capitel.</line>
        <line lrx="2242" lry="1639" ulx="847" uly="1529">vvoeob der Sprachkuͤndigen.</line>
        <line lrx="2037" lry="1751" ulx="765" uly="1670">Der Sprachen Wiſſenſchafft iſt ſchoͤn /</line>
        <line lrx="2112" lry="1820" ulx="726" uly="1752">Hoch ohne kitzlichs unterſtehn/ SS”́”MRMG</line>
        <line lrx="1736" lry="1889" ulx="828" uly="1818">Man muß ſich nicht zu weit vergehn/</line>
        <line lrx="1696" lry="1959" ulx="825" uly="1891">Diß zeigt der Teutſche Michel an /</line>
        <line lrx="2246" lry="2053" ulx="771" uly="1954">Wie man es nutz⸗ gebrauchen kan. ü</line>
        <line lrx="2347" lry="2164" ulx="459" uly="2037">,WEhr als gewiß iſis / und es wirds auch nimmermehr</line>
        <line lrx="2339" lry="2240" ulx="522" uly="2132">etein Verſtaͤndiger verneinen / daß es einem Manns⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2357" ulx="450" uly="2215">A. Menſchen (die Weibsbilder. werden billich von dieſem</line>
        <line lrx="2336" lry="2457" ulx="753" uly="2299">Geſchaͤfft in ſeiner gewiſſen Maas ausgeſchloſſen / weil</line>
        <line lrx="2341" lry="2492" ulx="429" uly="2380">nicht viel auff die geraiſte Frauen und erfahrne Jungfrauen gehal⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="2573" ulx="428" uly="2464">ten wird) nicht uͤbel / ſondern recht wohl / zier⸗ und loͤblich anſrehet /</line>
        <line lrx="2343" lry="2644" ulx="431" uly="2548">wann er vieler Sprachen erfahren; Und wann ein ſolcher das</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="977" type="textblock" ulx="585" uly="917">
        <line lrx="745" lry="977" ulx="585" uly="917">tern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3713" type="textblock" ulx="408" uly="2713">
        <line lrx="2344" lry="2814" ulx="435" uly="2713">baͤſten / und ſeinem Naͤchſten zum Nutzen anzulegen geneigt und</line>
        <line lrx="2346" lry="2907" ulx="427" uly="2796">befliſſen iſt / ſo iſt er billich mehr zu ehren und hervor zu ziehen / als</line>
        <line lrx="2345" lry="2988" ulx="433" uly="2877">ſonſt tauſend ſeiner andern Landsleuthe / die nur hinterm Ofen ge⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3058" ulx="436" uly="2961">ſeſſen / und nichts anders koͤnnen / als Aepffel oder Birn braten.</line>
        <line lrx="2350" lry="3152" ulx="518" uly="3041">Der Elephant und das Naßhorn uͤbertreffen den Menſchen</line>
        <line lrx="2352" lry="3231" ulx="441" uly="3120">mit der Groͤſſe: die Birſchen kommen ihnen zuvor/ mit ihrem</line>
        <line lrx="2360" lry="3319" ulx="438" uly="3198">ſchnellen Lauf / die Ochſen mit ihrer Staͤrck; die Luͤchſe mit ih⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="3382" ulx="439" uly="3287">rem Geſicht; die Loͤwen / mit ihrer hertzhafftigen Großmüuͤtigkeit /</line>
        <line lrx="2350" lry="3463" ulx="408" uly="3370">die Affen mit der Geſchwindigkeit / die Bunde mit ihrem Ge⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="3565" ulx="446" uly="3451">ruch / ꝛc. Aber der Menſch / gehet ihnen allen vor mit der Sprach!</line>
        <line lrx="2360" lry="3650" ulx="442" uly="3541">Man lieſet zwar / daß etliche Raben / Atzeln und Staaren geredet /</line>
        <line lrx="2361" lry="3713" ulx="448" uly="3615">hoͤret es auch noch taͤglich an den Papegeyen / und ch ſelbſt habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3874" type="textblock" ulx="455" uly="3704">
        <line lrx="2395" lry="3810" ulx="455" uly="3704">ein Dole abgerichtet / daß ſie unterſchiedliche Woͤrter ausgeſpro⸗</line>
        <line lrx="2395" lry="3874" ulx="455" uly="3789">chen; Aber es iſt ein groſſer Unterſcheid / zwiſchen ihrer / und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="4044" type="textblock" ulx="451" uly="3867">
        <line lrx="2367" lry="4020" ulx="451" uly="3867">Menſchen Red/bey dieſer erzeiget ſich Vernunfft und Verſtand</line>
        <line lrx="2334" lry="4044" ulx="471" uly="3964">welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1316" type="textblock" ulx="2436" uly="1188">
        <line lrx="2625" lry="1245" ulx="2436" uly="1188">4</line>
        <line lrx="2625" lry="1316" ulx="2453" uly="1242">Vennnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1484" type="textblock" ulx="2419" uly="1323">
        <line lrx="2625" lry="1405" ulx="2419" uly="1323">ſen Thierent</line>
        <line lrx="2625" lry="1484" ulx="2430" uly="1404">Ateaund zut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1672" type="textblock" ulx="2279" uly="1481">
        <line lrx="2625" lry="1573" ulx="2279" uly="1481">tbeſdesdi</line>
        <line lrx="2621" lry="1672" ulx="2416" uly="1553">hrechhuter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1734" type="textblock" ulx="2457" uly="1645">
        <line lrx="2615" lry="1734" ulx="2457" uly="1645">Soiſench</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1740" type="textblock" ulx="2579" uly="1729">
        <line lrx="2591" lry="1740" ulx="2579" uly="1729">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1822" type="textblock" ulx="2229" uly="1739">
        <line lrx="2624" lry="1822" ulx="2229" uly="1739">((oſeloſenhey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2489" type="textblock" ulx="2395" uly="1900">
        <line lrx="2625" lry="1982" ulx="2398" uly="1900">ſchereleebe Ten</line>
        <line lrx="2622" lry="2071" ulx="2397" uly="1982">Duitetlandbe</line>
        <line lrx="2624" lry="2156" ulx="2395" uly="2064">cerugſamn bet</line>
        <line lrx="2625" lry="2243" ulx="2407" uly="2153">(lsein wilde⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="2324" ulx="2396" uly="2243">Aegyptier/</line>
        <line lrx="2625" lry="2405" ulx="2403" uly="2321">Sergethan /</line>
        <line lrx="2625" lry="2489" ulx="2400" uly="2404">Sprach begun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2066" type="textblock" ulx="2411" uly="1932">
        <line lrx="2451" lry="2066" ulx="2411" uly="1932"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2160" type="textblock" ulx="2411" uly="2101">
        <line lrx="2423" lry="2160" ulx="2411" uly="2101">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2905" type="textblock" ulx="430" uly="2489">
        <line lrx="2625" lry="2563" ulx="2392" uly="2489">einem und de</line>
        <line lrx="2625" lry="2734" ulx="430" uly="2631">Lobwuͤrdige / ſo er gelernet und begriffen / ſeinem Vatterland zum cerjurchſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2809" ulx="2392" uly="2736">und Willens</line>
        <line lrx="2625" lry="2905" ulx="2393" uly="2822">hoſen in dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3819" type="textblock" ulx="2395" uly="2898">
        <line lrx="2625" lry="2983" ulx="2395" uly="2898">elttinnenmoͤ</line>
        <line lrx="2625" lry="3070" ulx="2395" uly="2990">Danngleie</line>
        <line lrx="2623" lry="3156" ulx="2400" uly="3074">er Sprachen</line>
        <line lrx="2625" lry="3236" ulx="2398" uly="3153">zibenden gen</line>
        <line lrx="2623" lry="3319" ulx="2397" uly="3239">lechten: M</line>
        <line lrx="2625" lry="3403" ulx="2406" uly="3322">Einditnq ſeint</line>
        <line lrx="2625" lry="3487" ulx="2403" uly="3404">nllecerhand/</line>
        <line lrx="2625" lry="3565" ulx="2402" uly="3487">Nuorfhen wied</line>
        <line lrx="2625" lry="3663" ulx="2403" uly="3568">Wfliche!</line>
        <line lrx="2625" lry="3747" ulx="2402" uly="3651">odiee</line>
        <line lrx="2625" lry="3819" ulx="2434" uly="3741">elltſcheun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3829" type="textblock" ulx="2436" uly="3814">
        <line lrx="2441" lry="3829" ulx="2436" uly="3814">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3909" type="textblock" ulx="2440" uly="3815">
        <line lrx="2625" lry="3909" ulx="2440" uly="3815">lhne wetd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3915" type="textblock" ulx="2455" uly="3902">
        <line lrx="2459" lry="3915" ulx="2455" uly="3902">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3993" type="textblock" ulx="2453" uly="3905">
        <line lrx="2624" lry="3993" ulx="2453" uly="3905">in Finſteen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3968" type="textblock" ulx="2415" uly="3747">
        <line lrx="2446" lry="3968" ulx="2415" uly="3747"> e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="723" type="page" xml:id="s_DkXI461e_723">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_723.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2320" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="160">
        <line lrx="809" lry="242" ulx="3" uly="160">Re⸗ 6 ⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="358" ulx="832" uly="259">verſtimmeltes Sprach⸗G epraͤng. 77</line>
        <line lrx="2229" lry="439" ulx="267" uly="324">welches allerdings bey ihnen manglet; Die Haͤher / die man auch</line>
        <line lrx="2233" lry="517" ulx="286" uly="410">Schecken nennet / aͤhmen der Hunde bellen / der Geiſſen und Schaa⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="598" ulx="298" uly="493">fe blecken / der Huͤner gackſen und andern Thieren mehr dergleichen</line>
        <line lrx="2320" lry="682" ulx="0" uly="567">4 Dings nach / ſie wiſſen aber drum ſelbſt nicht warum? Alſo lernen</line>
        <line lrx="2277" lry="758" ulx="0" uly="658">ds,, zwar etliche Voͤgel / einige deutliche Woͤrter ausſprechen / wiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="2235" lry="831" ulx="0" uly="732">cen iente icht / was ſie gelernet und geredet haben / wie im</line>
        <line lrx="2200" lry="848" ulx="0" uly="745">lbene und verſtehen aber nicht / was ſie gelernet und g haben</line>
        <line lrx="2409" lry="948" ulx="105" uly="770">nüik Gegentheil der Menſch thut; Dannenhero ohn Zweiffel die Grie⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="1001" ulx="0" uly="910">tel chen beydes die Red und den Verſtand mit einem Namen X  ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1000">
        <line lrx="2229" lry="1118" ulx="2" uly="1000">ſafatge, genennet / weil ſie mit einem unzertrennlichen Band zuſammen ge⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1181" ulx="113" uly="1078">bhunden / zumalen eine Rede ohne Verſtand / vor keine Red zu hal⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1362" ulx="0" uly="1225">e00n Wann nun der Menſch um ſeiner vernuͤnfftigen Sprach willen /</line>
        <line lrx="2235" lry="1441" ulx="296" uly="1334">allen Thieren vorzuziehen / um wie viel hoͤher iſt dann der jenig zu</line>
        <line lrx="2233" lry="1527" ulx="285" uly="1416">halten und zu ehren / der unterſchiedlicher Sprach kuͤndig/ und da⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="1602" ulx="0" uly="1495">digen⸗ mit beydes die unvernuͤnfftige Thier und andere Menſchen / die nur</line>
        <line lrx="2284" lry="1670" ulx="294" uly="1582">ihre Mutter⸗Sprach reden koͤnnen / uͤbertrifftt 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2112" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="2228" lry="1769" ulx="0" uly="1638">ſe So iſt auch der Nutz / den man von den Sprachkuͤndigen hat / an</line>
        <line lrx="2231" lry="1851" ulx="293" uly="1748">ſich ſelbſten bey nahe unaus ſprechlich / und zwar / wann man nur</line>
        <line lrx="2249" lry="1939" ulx="295" uly="1832">ſchlechthin bedenckt / was vor Kuͤnſte und Wiſſenſchafften unſere ge⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="2007" ulx="3" uly="1915">lehrte liebe Teutſche / durch Uberſetzung frembder Buͤcher / ihrem</line>
        <line lrx="2221" lry="2112" ulx="0" uly="1998">t uhtm Bakterland beygebracht und mitgetheilet haben / maſſen mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="4026" type="textblock" ulx="0" uly="2080">
        <line lrx="2232" lry="2175" ulx="295" uly="2080">genugſam bekandt / daß unſere kriegeriſche rohe Vorfahren ſich</line>
        <line lrx="2226" lry="2251" ulx="320" uly="2164">als ein wildes Volck) nicht ſo bald der Weisheit befliſſen / wie die</line>
        <line lrx="2223" lry="2357" ulx="360" uly="2242">egyptier / Hebraͤ,er / Griechen / Lateiner/ und andere Voͤl⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2427" ulx="282" uly="2330">cker gethan / die auch anfaͤnglich / und zwar gar zeitlich zu ihrer</line>
        <line lrx="2223" lry="2509" ulx="94" uly="2411">SSvpprach bequeme Buchſtaben erfunden; daß nun Teutſchland zu</line>
        <line lrx="2223" lry="2600" ulx="0" uly="2474">eiinem und dem andern gelangt / hat man ſonſt niemand als den</line>
        <line lrx="2222" lry="2677" ulx="0" uly="2557">nn Sprachkündigen zu danckenja nicht nur dieſes / ſondern auch / daß</line>
        <line lrx="2222" lry="2747" ulx="15" uly="2643">n nne wir durch ſie die Erkandtnuß GOttes und ſeines heiligen Worts</line>
        <line lrx="2260" lry="2834" ulx="0" uly="2728">ngngt und Willens empfangen / wannenhero wir die ſeelige Ewigkeit zu</line>
        <line lrx="2242" lry="2922" ulx="0" uly="2806">n ini hoffen/ in deren Ermanglung wir hingegen der Verdamnus nicht</line>
        <line lrx="2290" lry="2988" ulx="0" uly="2882">eir ium def entrinnen moͤchten. S</line>
        <line lrx="2264" lry="3088" ulx="0" uly="2969">andne Dann gleichwie GOtt zu Nimrods Zeiten durch Zertheilung</line>
        <line lrx="2219" lry="3163" ulx="0" uly="3049">umini der Sprachen die Menſchen voneinander getrennet / daß ſie den vor⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3244" ulx="0" uly="3145">un unn i habenden gewaltigen Thurn zu Babylon nicht auszubauen ver⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3333" ulx="0" uly="3213">t delihef mochten⸗ Alſo hat er nach der Himmelfahrt unſers Erloͤſers / durch</line>
        <line lrx="2209" lry="3430" ulx="0" uly="3302">in euni. Sendung ſeines H. Geiſtes den Apoſteln die Gaben geben/ mit</line>
        <line lrx="2215" lry="3514" ulx="0" uly="3391">Sunden iind mancherhand Zungen zu reden / damit ſie durch ſolches Mittel die</line>
        <line lrx="2208" lry="3584" ulx="0" uly="3477">kum mie. Menſchen wieder in Einigkeit zuſammen bringen / und ihme alſo</line>
        <line lrx="1851" lry="3652" ulx="0" uly="3556">undEmmae die Chriſiliche Kirch aufferbauen koͤnten.</line>
        <line lrx="2207" lry="3750" ulx="0" uly="3631">n undihli Iſt alſo die Gab unterſchiedliche Sprachen zu reden / nicht allein</line>
        <line lrx="2207" lry="3835" ulx="0" uly="3727">de Ven an  eine nutzliche und hoͤchſtnothwendige / ſondern auch eine Goͤttliche</line>
        <line lrx="2207" lry="3918" ulx="0" uly="3800">ſchen mm Gab / ohne welche die hiebevor barbariſch geweſene Voͤlcker/ imer⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="4026" ulx="1" uly="3883">nunft ond Ne hin im Finſtern leben / und wie das Viehe ſierben muſten / da ſie hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2335" type="textblock" ulx="35" uly="2118">
        <line lrx="234" lry="2155" ulx="35" uly="2118">Nob  e ee</line>
        <line lrx="188" lry="2238" ulx="40" uly="2204">ee ltt Kgen Weee</line>
        <line lrx="173" lry="2335" ulx="80" uly="2289">eoſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="2283">
        <line lrx="239" lry="2313" ulx="0" uly="2283">„2 4.</line>
        <line lrx="236" lry="2335" ulx="0" uly="2312">“ NIN</line>
        <line lrx="207" lry="2356" ulx="0" uly="2312">eAꝗN</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2399" type="textblock" ulx="18" uly="2365">
        <line lrx="224" lry="2399" ulx="18" uly="2365">. V 4 41</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="724" type="page" xml:id="s_DkXI461e_724">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_724.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2343" lry="517" type="textblock" ulx="451" uly="258">
        <line lrx="2248" lry="353" ulx="456" uly="258">678 Deß Simplicianiſch⸗keutſchen Mich els .</line>
        <line lrx="2341" lry="439" ulx="456" uly="339">gegen in Genieſſung derſelben / jetzunder das jenige / worzu ſie als</line>
        <line lrx="2343" lry="517" ulx="451" uly="420">Menſchen erſchaffen / vollbringen / und ihrer Seelen Heyl wuͤrcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="594" type="textblock" ulx="451" uly="501">
        <line lrx="2395" lry="594" ulx="451" uly="501">koͤnnen; und wol dem / der dieſe hohe Gab (welche der H. Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1015" type="textblock" ulx="450" uly="585">
        <line lrx="2343" lry="685" ulx="450" uly="585">der Gab der Propheceyung verglichen) durch Gottes Gnad beſitzt/</line>
        <line lrx="2342" lry="763" ulx="452" uly="667">und ſolche zu ſeines Schoͤpffers Ehr / zu ſeiner Seelen Heyl / und</line>
        <line lrx="2026" lry="841" ulx="452" uly="749">zu ſeines Naͤchſten und Vatterlands Nutz wol anleget.</line>
        <line lrx="2343" lry="928" ulx="536" uly="833">Derohalben wie die Apoſtel und andere Glaubige in der erſten</line>
        <line lrx="2338" lry="1015" ulx="454" uly="913">Kirch damit begabt / alſo haben auch alle Chriſtliche Theologi ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1086" type="textblock" ulx="459" uly="997">
        <line lrx="2403" lry="1086" ulx="459" uly="997">derſelben befliſſen; und beklaget der H. Auguſtinus lib. Confeſhio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3312" type="textblock" ulx="415" uly="1081">
        <line lrx="2344" lry="1180" ulx="457" uly="1081">num, daß er ſich in ſeiner Jugend in den Sprachen nicht mehr ge⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1253" ulx="460" uly="1158">ubt / welche ihm jetzund zu Erklaͤrung H. Schriſfſt ſo trefflich zu ſtat⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1343" ulx="457" uly="1246">ten kaͤmen bezeugt auch lib de doctrina Chriſtians, daß die Latei⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="1417" ulx="456" uly="1327">ner zum rechten Verſtand der Heil. Schrifft / der andern beyden</line>
        <line lrx="2342" lry="1506" ulx="460" uly="1410">Sprachen / nemlich der Griechiſchen und Hebraͤiſchen hoͤchſt be⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="1589" ulx="453" uly="1492">doͤrfftig / und ſcheinet / daß Chriſtus ſelbſt dieſe drey Sprachen hier⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1667" ulx="453" uly="1577">zu am H. Creutze geheiliget / allwo ſie auff ſeinem ſieghafften Titul</line>
        <line lrx="2269" lry="1765" ulx="458" uly="1659">geſtanden. . .</line>
        <line lrx="2348" lry="1831" ulx="511" uly="1741">Die Juriſten / müſſen ebenmaͤſſig frembder Sprachen kuͤndig</line>
        <line lrx="2348" lry="1917" ulx="452" uly="1826">ſeyn / ſintemal der Codex Juſtinianeus ſo viel Griechiſche Woͤrter</line>
        <line lrx="2346" lry="2008" ulx="456" uly="1904">in ſich haͤlt / daß zu vermuthen / er ſey erſtlich in derſelben Sprach be⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="2080" ulx="461" uly="1988">ſchrieben worden; Und wie koͤnnen die rechtſchaffene Medici frem⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="2159" ulx="461" uly="2069">der Sprachen entbaͤhren? wann ſie den Hebraͤiſchen Iſaac Rabbi</line>
        <line lrx="2352" lry="2242" ulx="455" uly="2156">Levi: die Arabiſche Aertzt Avicennam, und den Averroes, den Grie⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2330" ulx="464" uly="2239">chiſchen Hippocratem und Galenum, und anderer Nationen Au-</line>
        <line lrx="2353" lry="2408" ulx="467" uly="2320">thores, ſo von der Medicin in ihrer Sprach geſchrieben / ver⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="2580" ulx="415" uly="2402">L ſehen wollen? Und eben alſo iſts auch / mit den Mathematicis be⸗</line>
        <line lrx="723" lry="2565" ulx="479" uly="2510">ſchaffen.</line>
        <line lrx="2356" lry="2664" ulx="546" uly="2565">Und wie wil ein Soldat in die Laͤng beſtehen oder eine Nation</line>
        <line lrx="2356" lry="2820" ulx="464" uly="2648">Vaulenin regiert werden koͤnnen / wann deroſelben vornehmſte</line>
        <line lrx="2385" lry="2818" ulx="462" uly="2731">Vorſteher und Regenten der benachbarten Sprach (mit denen ſich</line>
        <line lrx="2359" lry="2903" ulx="464" uly="2813">gleichſam taͤglich irrige Haͤndel und Spaͤnn zutragen) nicht verſte⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="2986" ulx="464" uly="2897">hen? Muͤſte nicht alles / was ſonſt durch eine freundliche Unterre⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="3065" ulx="463" uly="2980">dung guͤtlich beygelegt werden koͤnte / auff Verbitterung und bluti⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="3161" ulx="457" uly="3064">ge Krieg hinaus lauffen? Und zwar / ſo iſt es auch denen / ſo Krieg</line>
        <line lrx="2384" lry="3242" ulx="489" uly="3146">uͤhren / ſo noͤthig / ihrer Feinde und deß Lands Sprach / darinn ſie</line>
        <line lrx="2359" lry="3312" ulx="461" uly="3227">kriegen / zu verſtehen / als noͤthig ihnen Gewehr und Waffen / Vwres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3391" type="textblock" ulx="458" uly="3310">
        <line lrx="2398" lry="3391" ulx="458" uly="3310">und Munition immer ſeyn mag Was wollen wir aber vom Kauff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="4035" type="textblock" ulx="463" uly="3391">
        <line lrx="2363" lry="3484" ulx="467" uly="3391">handel ſagen / der mit Auslaͤndiſchen getrieben werden muß? Wie</line>
        <line lrx="2362" lry="3572" ulx="463" uly="3475">wuͤrde ſichs immermehr ſchicken / wann man daſſelbe wichtige Ge⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="3642" ulx="463" uly="3553">ſchaͤffte (das in ſo vielen unterſchiedlichen oder abſonderlichen Stu⸗</line>
        <line lrx="2368" lry="3726" ulx="466" uly="3638">cken beſtehet / als man beynahe Wahren und Geldſorten findet / und</line>
        <line lrx="2369" lry="3806" ulx="466" uly="3721">welches itzige Welt weder entbaͤhren wil / kan noch mag) nur mit</line>
        <line lrx="2370" lry="3890" ulx="467" uly="3802">deuten / wie man mit den Stummen handeln muß / verrichten wol⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="3988" ulx="468" uly="3887">te? Wuͤrde es nicht gehen / wie man findet / daß es den Athenienſern</line>
        <line lrx="2370" lry="4035" ulx="2280" uly="3971">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3057" type="textblock" ulx="2394" uly="1324">
        <line lrx="2557" lry="1402" ulx="2421" uly="1324">liſegen⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1483" ulx="2419" uly="1386">ſenansgehen</line>
        <line lrx="2623" lry="1570" ulx="2419" uly="1468">Niinckenunbs</line>
        <line lrx="2623" lry="1644" ulx="2420" uly="1551">Gherineines</line>
        <line lrx="2625" lry="1742" ulx="2435" uly="1641">Ceſennihtn</line>
        <line lrx="2625" lry="1817" ulx="2420" uly="1722">lhorten hi</line>
        <line lrx="2625" lry="1902" ulx="2417" uly="1816">ſhetteer ſer.</line>
        <line lrx="2625" lry="1973" ulx="2394" uly="1888">. Del B</line>
        <line lrx="2625" lry="2062" ulx="2418" uly="1971">ſithen / ſuch</line>
        <line lrx="2625" lry="2146" ulx="2428" uly="2058">cilgehen den</line>
        <line lrx="2625" lry="2222" ulx="2412" uly="2136">Ser es halff</line>
        <line lrx="2625" lry="2317" ulx="2409" uly="2228">eſch dor den</line>
        <line lrx="2617" lry="2390" ulx="2407" uly="2315">undrieß dem</line>
        <line lrx="2625" lry="2468" ulx="2406" uly="2388">vs vor elc</line>
        <line lrx="2625" lry="2558" ulx="2448" uly="2473">Seyndalf</line>
        <line lrx="2624" lry="2645" ulx="2406" uly="2561">ſer Ehren we</line>
        <line lrx="2625" lry="2716" ulx="2408" uly="2642">Undpitlen an</line>
        <line lrx="2622" lry="2811" ulx="2405" uly="2722">Hen: Nönige</line>
        <line lrx="2625" lry="2890" ulx="2404" uly="2809">Cgemeine l.</line>
        <line lrx="2625" lry="2982" ulx="2404" uly="2889">andern muſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3057" ulx="2403" uly="2975">Neſenigerecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3707" type="textblock" ulx="2524" uly="3130">
        <line lrx="2625" lry="3200" ulx="2543" uly="3130">Sor</line>
        <line lrx="2625" lry="3282" ulx="2539" uly="3215">Wat</line>
        <line lrx="2618" lry="3373" ulx="2534" uly="3297">Zuim</line>
        <line lrx="2625" lry="3449" ulx="2530" uly="3380">Nur.</line>
        <line lrx="2595" lry="3531" ulx="2529" uly="3463">Ein</line>
        <line lrx="2622" lry="3627" ulx="2524" uly="3545">Daß!</line>
        <line lrx="2625" lry="3707" ulx="2529" uly="3629">Es i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1740" type="textblock" ulx="2420" uly="1663">
        <line lrx="2436" lry="1740" ulx="2420" uly="1663">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="725" type="page" xml:id="s_DkXI461e_725">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_725.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="150" lry="817" ulx="0" uly="767">ere G nhe⸗</line>
        <line lrx="236" lry="863" ulx="20" uly="768">16 Ahige geg</line>
        <line lrx="235" lry="946" ulx="20" uly="884">H che Thehzn</line>
        <line lrx="236" lry="962" ulx="88" uly="938">4 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1325" type="textblock" ulx="2" uly="1014">
        <line lrx="235" lry="1076" ulx="6" uly="1014">1Sen RU</line>
        <line lrx="236" lry="1190" ulx="2" uly="1120">Schriſtſonesz</line>
        <line lrx="171" lry="1325" ulx="164" uly="1312">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="184" lry="1335" ulx="0" uly="1291">N/ z</line>
        <line lrx="237" lry="1370" ulx="65" uly="1319">6 KAlauchne</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1459" type="textblock" ulx="1" uly="1362">
        <line lrx="226" lry="1408" ulx="1" uly="1362">y) . 1. dee,</line>
        <line lrx="229" lry="1459" ulx="62" uly="1447">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1281" type="textblock" ulx="54" uly="1272">
        <line lrx="66" lry="1281" ulx="54" uly="1272">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="1955">
        <line lrx="127" lry="1971" ulx="39" uly="1955">122 .</line>
        <line lrx="248" lry="2048" ulx="0" uly="1957">t ſchefen Neof</line>
        <line lrx="248" lry="2072" ulx="73" uly="2038">4 „</line>
        <line lrx="249" lry="2296" ulx="1" uly="2223">W anderer ünt</line>
        <line lrx="201" lry="2353" ulx="0" uly="2294">Srß ſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2391" type="textblock" ulx="42" uly="2384">
        <line lrx="47" lry="2391" ulx="42" uly="2384">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2891" type="textblock" ulx="0" uly="2640">
        <line lrx="250" lry="2674" ulx="64" uly="2640">deegtol on ozin</line>
        <line lrx="249" lry="2787" ulx="0" uly="2724">en Sench ate</line>
        <line lrx="251" lry="2803" ulx="0" uly="2749">1 NIIVVY A A</line>
        <line lrx="251" lry="2846" ulx="10" uly="2804">* 9 7 4</line>
        <line lrx="251" lry="2891" ulx="1" uly="2827">ann zurrunr aMre</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3138" type="textblock" ulx="2" uly="3079">
        <line lrx="220" lry="3138" ulx="2" uly="3079">4 6 Auc) Men 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3221" type="textblock" ulx="0" uly="3146">
        <line lrx="231" lry="3167" ulx="3" uly="3146">— ☛ 1 4</line>
        <line lrx="249" lry="3188" ulx="0" uly="3165">1 l ee</line>
        <line lrx="102" lry="3221" ulx="21" uly="3155">kands</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3221" type="textblock" ulx="0" uly="3187">
        <line lrx="102" lry="3221" ulx="0" uly="3187">NUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3280" type="textblock" ulx="14" uly="3229">
        <line lrx="259" lry="3261" ulx="61" uly="3229">“</line>
        <line lrx="248" lry="3280" ulx="14" uly="3254">e WV N</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3627" type="textblock" ulx="95" uly="3564">
        <line lrx="194" lry="3580" ulx="97" uly="3567">„ 1</line>
        <line lrx="250" lry="3627" ulx="95" uly="3564">. derlihor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3729" type="textblock" ulx="0" uly="3648">
        <line lrx="254" lry="3698" ulx="49" uly="3648">2 N ““</line>
        <line lrx="254" lry="3700" ulx="50" uly="3675">efZ</line>
        <line lrx="249" lry="3729" ulx="0" uly="3668">1Seddſortanſnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3869" type="textblock" ulx="2" uly="3741">
        <line lrx="254" lry="3811" ulx="2" uly="3741">tn g/ n .</line>
        <line lrx="235" lry="3813" ulx="14" uly="3766">õõõ</line>
        <line lrx="252" lry="3842" ulx="103" uly="3822">. 3 N</line>
        <line lrx="251" lry="3869" ulx="12" uly="3831">ſ mir  e AI</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4001" type="textblock" ulx="240" uly="3988">
        <line lrx="253" lry="4001" ulx="240" uly="3988">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="344" type="textblock" ulx="820" uly="229">
        <line lrx="1765" lry="344" ulx="820" uly="229">verflimmeltes Sprach⸗Gepraͤng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="424" type="textblock" ulx="245" uly="255">
        <line lrx="2255" lry="340" ulx="408" uly="255">„9</line>
        <line lrx="2261" lry="424" ulx="245" uly="313">mit einem Narrn gangen / welchen ihnen die Roͤmer / als ſie von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2247" type="textblock" ulx="325" uly="414">
        <line lrx="2264" lry="511" ulx="340" uly="414">nen Geſetze begehrt / zu einer ſtummen Diſputation vorgeſtellt / um</line>
        <line lrx="2296" lry="591" ulx="326" uly="497">zu erfahren / ob ſie die Roͤmer / auch wuͤrdig waͤren / ſolche heilſame</line>
        <line lrx="2269" lry="675" ulx="346" uly="579">Recht und Geſetz zu empfahen oder nicht? Allwo die Weiſe von</line>
        <line lrx="2300" lry="758" ulx="343" uly="668">dem Narrn betrogen worden. WK’ MU</line>
        <line lrx="2263" lry="835" ulx="344" uly="747">Man ſagt von einem Frantzoſen / welcher ſich von ſeiner Ge⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="919" ulx="338" uly="821">ſellſchafft in Coͤlln verirret / und ſo lang herum gelauffen / biß ihme</line>
        <line lrx="2283" lry="1004" ulx="337" uly="911">der Hunger dermaſſen im Magen vexiert / daß er allerdings krafft⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1085" ulx="337" uly="995">loß darvon worden / weil er auff Teutſch weder Speiß noch Tranck</line>
        <line lrx="2261" lry="1169" ulx="334" uly="1075">fordern / viel weniger nach ſeiner Herberg fragen koͤnnen / biß ihm</line>
        <line lrx="2265" lry="1251" ulx="333" uly="1158">endlich einer von ſeinen Landsleuten / den er an der Kleidertracht</line>
        <line lrx="2262" lry="1337" ulx="336" uly="1240">erkant / auffgeſtoſſen / welchem er ſeine Noth geklagt / der ihn in eine</line>
        <line lrx="2260" lry="1414" ulx="333" uly="1325">Gaſſe gewieſen / und geſagt / er werde dort ein Haus finden / mit ei⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1499" ulx="332" uly="1404">nem ausgehenckten rothen Schild / allwo man ihm genug Eſſen und</line>
        <line lrx="2279" lry="1585" ulx="331" uly="1488">Trincken umbs Geld geben wuͤrde; Der gute Kerl folgt / gerieth</line>
        <line lrx="2260" lry="1667" ulx="332" uly="1571">aber in eines Balbiers Hauß / das auch einen rothen Schild hatte/</line>
        <line lrx="2262" lry="1749" ulx="333" uly="1654">(maſſen nicht nur die Wirths⸗ſondern auch andere Haͤuſer mehr</line>
        <line lrx="2265" lry="1823" ulx="333" uly="1738">alldorten Schild zu haben pflegen) und deutete damit ins Manl/</line>
        <line lrx="2258" lry="1913" ulx="331" uly="1819">als haͤtte er ſprechen wollen: man ſolte ihm etwas zu freſſen herge⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="1995" ulx="331" uly="1900">ben. Der Barbierer aber verſtehet / er ſolte ihm einen Zahn aus⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2071" ulx="333" uly="1983">brechen / ſucht derowegen ſeine Inſtrumenten hervor / das Werck</line>
        <line lrx="2261" lry="2163" ulx="325" uly="2066">anzugehen / dem ſich aber der Welſche von allen Kꝛaͤfften widerſetzte /</line>
        <line lrx="2259" lry="2247" ulx="325" uly="2146">aber es halff nichts / dann weil der Barbierer vermeinte / er entſetz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2329" type="textblock" ulx="297" uly="2231">
        <line lrx="2252" lry="2329" ulx="297" uly="2231">te ſich vor dem Schmertzen / nahm er ſeine beyde Geſellen zu Huͤlff /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2902" type="textblock" ulx="314" uly="2313">
        <line lrx="2250" lry="2412" ulx="322" uly="2313">und rieß dem Tropffen wider ſeinen Danck und Willen einen Zahn</line>
        <line lrx="2134" lry="2487" ulx="315" uly="2396">aus / vor welche Muͤhe er ihm noch darzu lohnen mnſte.</line>
        <line lrx="2249" lry="2575" ulx="402" uly="2478">Seynd alſo die Sprachkuͤndige nicht allein alles Lobs und groſ⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2656" ulx="315" uly="2558">ſer Ehren werth / ſondern ſie koͤnnen auch mit jederman umgehen /</line>
        <line lrx="2289" lry="2741" ulx="316" uly="2642">und vielen andern verholffen ſeyn / welche die Sprache nicht verſte⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2826" ulx="315" uly="2722">hen; Koͤnige und Potentaten koͤnnen der Dolmetſchen ſo wenig</line>
        <line lrx="2242" lry="2902" ulx="314" uly="2808">als gemeine Leut entbaͤren / wenn ſie mit Frembden zu thun haben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2989" type="textblock" ulx="193" uly="2888">
        <line lrx="2240" lry="2989" ulx="193" uly="2888">r ſondern muͤſſen ſie / wo nicht unter ihre Liebling / doch wenigſt unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3127" type="textblock" ulx="2107" uly="3094">
        <line lrx="2223" lry="3127" ulx="2107" uly="3094">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="3789" type="textblock" ulx="315" uly="2973">
        <line lrx="2070" lry="3064" ulx="315" uly="2973">die jenige rechnen und auffnehmen / die ſtetig um ſie ſonn.</line>
        <line lrx="1771" lry="3209" ulx="625" uly="3122">So nutzt die Sprachen⸗Kunſt ſehr viel/</line>
        <line lrx="1839" lry="3294" ulx="620" uly="3207">Wan man ſie recht gebrauchen wil/</line>
        <line lrx="1879" lry="3391" ulx="619" uly="3289">Zum Pracht⸗Schein nicht / noch Ubermuth/</line>
        <line lrx="1712" lry="3456" ulx="617" uly="3371">Nur / wann es hoͤchſt vonnoͤthen thut/</line>
        <line lrx="1771" lry="3538" ulx="621" uly="3453">Ein Sprachen⸗Kuͤndiger iſt werth /</line>
        <line lrx="1571" lry="3624" ulx="615" uly="3536">Daß man ihn halte hochgeehrt/</line>
        <line lrx="1717" lry="3706" ulx="555" uly="3616">Es iſt ein Stuͤck / das noth und Nütz /</line>
        <line lrx="1755" lry="3789" ulx="610" uly="3701">Wer recht wil ſchaͤrffen ſeinen Witz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4038" type="textblock" ulx="2017" uly="3955">
        <line lrx="2223" lry="4038" ulx="2017" uly="3955">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="726" type="page" xml:id="s_DkXI461e_726">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_726.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1892" lry="358" type="textblock" ulx="426" uly="233">
        <line lrx="1892" lry="358" ulx="426" uly="233">630 Des Simplicianiſch⸗kentſchen Michels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="477" type="textblock" ulx="429" uly="365">
        <line lrx="2365" lry="477" ulx="429" uly="365">.òẽũò39ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="594" type="textblock" ulx="1137" uly="495">
        <line lrx="1964" lry="594" ulx="1137" uly="495">Das II. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2693" type="textblock" ulx="384" uly="611">
        <line lrx="2333" lry="719" ulx="431" uly="611">Daß einem drum an der Vollkommenheit nothwendig</line>
        <line lrx="2207" lry="786" ulx="585" uly="693">nichts abgehen muͤſſe / wann er gleich nur ſeiner</line>
        <line lrx="2145" lry="865" ulx="851" uly="775">Miutter⸗Sprach redet/ und ver.</line>
        <line lrx="1507" lry="943" ulx="1305" uly="860">ſtehet.</line>
        <line lrx="1718" lry="1039" ulx="666" uly="968">* Die Mutter⸗Sprach a lein iſt gut /</line>
        <line lrx="1656" lry="1105" ulx="735" uly="1042">Wem uͤndre nicht belieben thut/</line>
        <line lrx="1823" lry="1183" ulx="805" uly="1111">Kein Muß / auff vielen Sprachen ruht.</line>
        <line lrx="1565" lry="1247" ulx="762" uly="1180">Doch / wer in ferne Laͤnder reiſt /</line>
        <line lrx="2314" lry="1323" ulx="761" uly="1249">Der findt / was es für Nutzen weiſt. *</line>
        <line lrx="2332" lry="1437" ulx="709" uly="1342">Ott hat durch ſeine allerwei ſeſte und guͤtigſte Vorſehung</line>
        <line lrx="2328" lry="1512" ulx="713" uly="1428">einem jeden ODing / das er dem einen oder andern Men⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1607" ulx="690" uly="1506">ſchen als eine ſonderbare Gab vor andern verliehen / ſo</line>
        <line lrx="2331" lry="1685" ulx="561" uly="1592">ihn aber die Hoffart reitzen moͤchte / etwas entgegen geſe⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1772" ulx="384" uly="1675">tzet / das ihne in den Schrancken der Demuth zu verbleiben / und</line>
        <line lrx="2331" lry="1858" ulx="413" uly="1758">mit ſeiner Erkantnuß wahrzunehmen erinnert; Das alerſchoͤnſte</line>
        <line lrx="2333" lry="1936" ulx="415" uly="1841">Frauenzim̃er hat die allergroͤſte Gefahr an ſeiner Ehr und Keuſch⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2018" ulx="436" uly="1925">heit am allererſten Schiffbruch zu leiden; Die allerheiligſte Men⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="2106" ulx="432" uly="2006">ſchen werden vom Teuffel am mehriſten verſucht; Die tapfferſte</line>
        <line lrx="2334" lry="2185" ulx="437" uly="2088">Helden⸗Gemuͤther muͤſſen die groͤſte Gefahr uͤberſtehen; Das Ehr⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="2265" ulx="415" uly="2173">wuͤrdige Alter hat durch Erfahrung groſſe Weißheit auch mehrere</line>
        <line lrx="2362" lry="2347" ulx="435" uly="2257">Gebrechlichkeiten / als die unbeſonnene Jugend / auff daß er nicht</line>
        <line lrx="2335" lry="2429" ulx="436" uly="2340">zu auffgeblaſen werde; Man agt ſonſt auch: Je gelehrter / je</line>
        <line lrx="2337" lry="2511" ulx="431" uly="2421">verkehrter / und weiß noch nicht / ob Hemoſihenes und Cicero mit</line>
        <line lrx="2338" lry="2595" ulx="419" uly="2506">ihrer Witz und Wolredenheit dem gemeinen Nutz mehr geſchadet</line>
        <line lrx="2337" lry="2693" ulx="438" uly="2586">oder genutzet haben? * weil ſie zugleich Heyden / und mit verteuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2667" type="textblock" ulx="1279" uly="2590">
        <line lrx="1337" lry="2667" ulx="1279" uly="2590">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="4056" type="textblock" ulx="423" uly="2667">
        <line lrx="2336" lry="2799" ulx="423" uly="2667">felter Goͤtzen⸗ und Goͤtter⸗Lehre / uübertaͤubet und augeſtecket wa⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2921" ulx="515" uly="2834">Gleichwie wir aber das Gute ſelten erkennen / und das / was uns</line>
        <line lrx="2340" lry="3004" ulx="440" uly="2919">zur Demuth / dem Fundament aller Tugenden / weiſet / noch lang⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3087" ulx="432" uly="3000">ſamer annehmen / Alſo bilden ſich theils Sprachkuͤndige ein / wol⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3168" ulx="437" uly="3082">len auch andere Leuch ſo bereden / ſie allein hoͤren das Gras wach⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="3253" ulx="435" uly="3166">ſen; Iſt aber ein irriger Wahn und groſſer Fehler unſerer Zeit/</line>
        <line lrx="2339" lry="3332" ulx="437" uly="3250">wann man ungezweifſelt darvor halten wil / es muͤſſe ein jeder Teut⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="3421" ulx="438" uly="3329">ſcher Weltmann nothwendig Latein⸗ Frantzoͤſ⸗ und Sclavo⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3514" ulx="440" uly="3414">niſch / Ein jeder Geiſtlicher gber neben ſeinem Latein auch</line>
        <line lrx="2339" lry="3580" ulx="439" uly="3491">Griechiſch und Gebraͤiſch verſtehen / reden und ſchreiben koͤnen /</line>
        <line lrx="2344" lry="3664" ulx="444" uly="3579">ſoll man anders jenen vor klug und erfahren / dieſen aber vor gelehrt</line>
        <line lrx="2348" lry="3747" ulx="438" uly="3663">genug halten / gleichſam als wann Gott Weißheit und Verſtand/</line>
        <line lrx="2347" lry="3827" ulx="444" uly="3743">ja alle Kuͤnſt und Wiſſenſchafften nur in die fremde Sprachen ver⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="3912" ulx="439" uly="3825">borgen / und eines jeden Mutterſprach / oder vielmehr die jenige / ſo</line>
        <line lrx="2318" lry="4056" ulx="443" uly="3909">nur eine Sprach reden / allein leer gelaſſen haͤtte. E</line>
        <line lrx="2351" lry="4055" ulx="2285" uly="4003">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3968" type="textblock" ulx="2379" uly="388">
        <line lrx="2624" lry="486" ulx="2463" uly="388">rd wieſt</line>
        <line lrx="2622" lry="573" ulx="2460" uly="467">erude</line>
        <line lrx="2623" lry="641" ulx="2468" uly="549">datbehſch</line>
        <line lrx="2625" lry="726" ulx="2453" uly="648">machen /</line>
        <line lrx="2625" lry="808" ulx="2458" uly="717">l /e</line>
        <line lrx="2625" lry="895" ulx="2443" uly="795">Oorrthef</line>
        <line lrx="2625" lry="970" ulx="2438" uly="891">itnitſoini</line>
        <line lrx="2625" lry="1058" ulx="2432" uly="969">on'undni/</line>
        <line lrx="2625" lry="1143" ulx="2426" uly="1035">hſereherte</line>
        <line lrx="2625" lry="1229" ulx="2423" uly="1130">eeiſede</line>
        <line lrx="2625" lry="1302" ulx="2425" uly="1220">ech einen</line>
        <line lrx="2625" lry="1399" ulx="2421" uly="1291">ndlichen⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="1460" ulx="2438" uly="1377">gliren und</line>
        <line lrx="2625" lry="1547" ulx="2418" uly="1472">Herls henng</line>
        <line lrx="2625" lry="1644" ulx="2422" uly="1540">Fntteftund</line>
        <line lrx="2613" lry="1723" ulx="2417" uly="1631">horanchet,</line>
        <line lrx="2625" lry="1806" ulx="2409" uly="1704">he Exonpel</line>
        <line lrx="2625" lry="1884" ulx="2411" uly="1789">erOrentert</line>
        <line lrx="2625" lry="1976" ulx="2395" uly="1875">geentzͤſtſch</line>
        <line lrx="2625" lry="2056" ulx="2403" uly="1972">fOvnanreiſ</line>
        <line lrx="2622" lry="2139" ulx="2390" uly="2041">ſtiehund me</line>
        <line lrx="2625" lry="2218" ulx="2405" uly="2127">ſeſchoneund</line>
        <line lrx="2622" lry="2305" ulx="2394" uly="2214">t/ heil ſe an</line>
        <line lrx="2625" lry="2379" ulx="2399" uly="2298">nddebſthet)</line>
        <line lrx="2625" lry="2465" ulx="2394" uly="2379">ſauffber gun</line>
        <line lrx="2624" lry="2546" ulx="2405" uly="2462">Eiſſolcherhe</line>
        <line lrx="2624" lry="2639" ulx="2382" uly="2546">lnch eini</line>
        <line lrx="2625" lry="2715" ulx="2394" uly="2628">ſſonableerſ</line>
        <line lrx="2621" lry="2797" ulx="2394" uly="2716">elichgenng)</line>
        <line lrx="2625" lry="2880" ulx="2393" uly="2800">rich ſebt g</line>
        <line lrx="2625" lry="2964" ulx="2388" uly="2883">tffrnchenſund</line>
        <line lrx="2623" lry="3048" ulx="2392" uly="2965">ll nnehe ls ſen</line>
        <line lrx="2625" lry="3130" ulx="2390" uly="3050">letnet. Das ſind</line>
        <line lrx="2625" lry="3215" ulx="2391" uly="3133">vohlauchden</line>
        <line lrx="2573" lry="3303" ulx="2392" uly="3216">lommen.</line>
        <line lrx="2617" lry="3368" ulx="2427" uly="3294">Virkönnen</line>
        <line lrx="2615" lry="3464" ulx="2379" uly="3386">Crdei keinti,</line>
        <line lrx="2625" lry="3555" ulx="2387" uly="3453">Wunderma</line>
        <line lrx="2625" lry="3638" ulx="2388" uly="3541">ſPPünnſch</line>
        <line lrx="2625" lry="3714" ulx="2389" uly="3626">rehenaſten</line>
        <line lrx="2625" lry="3886" ulx="2383" uly="3794">ſeden Cund g</line>
        <line lrx="2625" lry="3968" ulx="2391" uly="3880">neientnsfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2044" type="textblock" ulx="2410" uly="1938">
        <line lrx="2420" lry="1972" ulx="2410" uly="1938">—</line>
        <line lrx="2431" lry="2044" ulx="2421" uly="1996">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2964" type="textblock" ulx="2422" uly="2886">
        <line lrx="2433" lry="2964" ulx="2422" uly="2886">S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="727" type="page" xml:id="s_DkXI461e_727">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_727.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="260" type="textblock" ulx="9" uly="184">
        <line lrx="101" lry="260" ulx="9" uly="184">Rig</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="217" lry="664" ulx="0" uly="548">nenhet niihee</line>
        <line lrx="220" lry="751" ulx="14" uly="638">Nachnnſen</line>
        <line lrx="140" lry="802" ulx="0" uly="729">Vundyer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="26" lry="961" ulx="0" uly="928">R</line>
        <line lrx="85" lry="1080" ulx="6" uly="1062">wenb⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1088" ulx="38" uly="1075">y</line>
        <line lrx="86" lry="1111" ulx="2" uly="1073">alphe</line>
        <line lrx="38" lry="1229" ulx="0" uly="1204">9</line>
        <line lrx="48" lry="1239" ulx="0" uly="1223">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="189" lry="1344" ulx="0" uly="1305">N e N</line>
        <line lrx="210" lry="1359" ulx="0" uly="1332">. Entt Pe</line>
        <line lrx="229" lry="1432" ulx="0" uly="1390">leinen gdevzg. i.</line>
        <line lrx="224" lry="1520" ulx="52" uly="1482">in dor  ule .</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2474" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="221" lry="1619" ulx="0" uly="1569">ie/ inogs enrae.</line>
        <line lrx="226" lry="1659" ulx="64" uly="1640">4 4 35</line>
        <line lrx="222" lry="1679" ulx="13" uly="1658">nmneh e I</line>
        <line lrx="187" lry="1694" ulx="34" uly="1673">Ret oeAe</line>
        <line lrx="228" lry="1705" ulx="104" uly="1685">1REDEee</line>
        <line lrx="209" lry="1728" ulx="35" uly="1678">*5 Urhtze</line>
        <line lrx="230" lry="1789" ulx="3" uly="1736">npope Re</line>
        <line lrx="233" lry="1791" ulx="1" uly="1772">.d. ſetber</line>
        <line lrx="234" lry="1820" ulx="107" uly="1784">VWa,</line>
        <line lrx="214" lry="1850" ulx="0" uly="1823">n orage Gt</line>
        <line lrx="232" lry="1878" ulx="2" uly="1836">ſenner Ehe unde</line>
        <line lrx="236" lry="1907" ulx="91" uly="1867">EPS</line>
        <line lrx="230" lry="1950" ulx="64" uly="1912">13 4 4</line>
        <line lrx="239" lry="1969" ulx="34" uly="1944">““</line>
        <line lrx="236" lry="1995" ulx="77" uly="1959">„We N</line>
        <line lrx="239" lry="2032" ulx="160" uly="2004">eee</line>
        <line lrx="164" lry="2053" ulx="3" uly="2030">8</line>
        <line lrx="242" lry="2073" ulx="83" uly="2053">. . RN</line>
        <line lrx="241" lry="2119" ulx="0" uly="2079">dahe  deveteg,g. Neeg.</line>
        <line lrx="233" lry="2148" ulx="2" uly="2110">Rlk NS</line>
        <line lrx="240" lry="2167" ulx="3" uly="2137">4 VEN</line>
        <line lrx="185" lry="2180" ulx="40" uly="2157">W.ger :,</line>
        <line lrx="240" lry="2238" ulx="8" uly="2193">ñü RR A</line>
        <line lrx="240" lry="2261" ulx="166" uly="2246"> „</line>
        <line lrx="239" lry="2321" ulx="0" uly="2289">AAhe! m</line>
        <line lrx="199" lry="2353" ulx="62" uly="2327">K. J, e</line>
        <line lrx="243" lry="2402" ulx="17" uly="2370">M</line>
        <line lrx="237" lry="2413" ulx="116" uly="2397">„ RAhw/</line>
        <line lrx="238" lry="2450" ulx="4" uly="2428">mwaſthener ſtnd, ee,</line>
        <line lrx="133" lry="2474" ulx="13" uly="2445">1 691 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2573" type="textblock" ulx="0" uly="2498">
        <line lrx="178" lry="2511" ulx="68" uly="2498">„ .</line>
        <line lrx="244" lry="2573" ulx="0" uly="2531">d Al,</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2593">
        <line lrx="246" lry="2629" ulx="5" uly="2593">) * N weee</line>
        <line lrx="221" lry="2639" ulx="0" uly="2617">EDE afit</line>
        <line lrx="243" lry="2653" ulx="11" uly="2625">rlne</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2705" type="textblock" ulx="2" uly="2657">
        <line lrx="237" lry="2705" ulx="2" uly="2667">K. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3118" type="textblock" ulx="0" uly="2845">
        <line lrx="230" lry="2856" ulx="179" uly="2845">„5</line>
        <line lrx="249" lry="2905" ulx="0" uly="2849">enner N o .</line>
        <line lrx="245" lry="2906" ulx="8" uly="2856">ennen/u X WG</line>
        <line lrx="247" lry="2992" ulx="2" uly="2918">eonden r lhle</line>
        <line lrx="246" lry="3001" ulx="2" uly="2957">Nenh. õõ N</line>
        <line lrx="125" lry="3024" ulx="8" uly="3008">R 5</line>
        <line lrx="244" lry="3077" ulx="4" uly="3005">Sorachkudecn</line>
        <line lrx="246" lry="3076" ulx="0" uly="3035">Sllg Rt V</line>
        <line lrx="224" lry="3103" ulx="175" uly="3092">„ .</line>
        <line lrx="225" lry="3118" ulx="173" uly="3105">4 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3156" type="textblock" ulx="136" uly="3137">
        <line lrx="236" lry="3156" ulx="136" uly="3137">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3273" type="textblock" ulx="8" uly="3144">
        <line lrx="239" lry="3192" ulx="35" uly="3173">,———— „ 14</line>
        <line lrx="154" lry="3219" ulx="116" uly="3196">Se</line>
        <line lrx="285" lry="3247" ulx="8" uly="3191">bſſer Wehertacghe .</line>
        <line lrx="228" lry="3273" ulx="90" uly="3245">—„ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3704" type="textblock" ulx="0" uly="3289">
        <line lrx="2242" lry="3391" ulx="81" uly="3289">Mink Wir koͤnnen nicht eitel Mirandulani, Scaligeri, Salmaſii. Voſſii</line>
        <line lrx="2245" lry="3485" ulx="0" uly="3367">) Grotii, Heinſii. Birckheimer / und dergleichen Sprachkuͤndige</line>
        <line lrx="1356" lry="3548" ulx="276" uly="3454">Wundermaͤnner ſeyn / welche ohn</line>
        <line lrx="2255" lry="3640" ulx="280" uly="3538">ſo duͤnn geſaͤet / als die annoch verhandene gewichtige Koſeno bel/</line>
        <line lrx="1343" lry="3704" ulx="280" uly="3623">die ehemahlen aus Raimundi Lullii</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3365" type="textblock" ulx="3" uly="3262">
        <line lrx="243" lry="3294" ulx="131" uly="3262">7 n</line>
        <line lrx="245" lry="3315" ulx="4" uly="3281">es ſeetn N</line>
        <line lrx="235" lry="3331" ulx="3" uly="3298">l inhſeimſen</line>
        <line lrx="18" lry="3365" ulx="6" uly="3351">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3563" type="textblock" ulx="0" uly="3450">
        <line lrx="188" lry="3470" ulx="0" uly="3450">ee orſeeett E,</line>
        <line lrx="203" lry="3563" ulx="26" uly="3510">. 5 4 1</line>
        <line lrx="241" lry="3552" ulx="86" uly="3526">„Abet Nof</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3694" type="textblock" ulx="2" uly="3608">
        <line lrx="239" lry="3626" ulx="134" uly="3608">* /*</line>
        <line lrx="226" lry="3671" ulx="2" uly="3649">MWLNESDYVE E</line>
        <line lrx="235" lry="3694" ulx="199" uly="3671">Py</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3759" type="textblock" ulx="3" uly="3736">
        <line lrx="115" lry="3748" ulx="81" uly="3736">—“</line>
        <line lrx="75" lry="3759" ulx="3" uly="3744">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3841" type="textblock" ulx="2" uly="3757">
        <line lrx="221" lry="3767" ulx="216" uly="3757">72</line>
        <line lrx="252" lry="3788" ulx="39" uly="3765">. Kre</line>
        <line lrx="251" lry="3841" ulx="2" uly="3808">N limdge SP .</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3887" type="textblock" ulx="56" uly="3845">
        <line lrx="251" lry="3887" ulx="56" uly="3845">„ AK⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="4012" type="textblock" ulx="5" uly="3961">
        <line lrx="67" lry="3986" ulx="5" uly="3961">72</line>
        <line lrx="77" lry="4012" ulx="12" uly="3988">806</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1245" type="textblock" ulx="287" uly="248">
        <line lrx="2250" lry="328" ulx="326" uly="248">verſtimmeltes Sprach⸗Gepraͤng. Ssvxr</line>
        <line lrx="2243" lry="415" ulx="356" uly="318">Ein Sprachen⸗Kuͤndiger / oder gar Sprachen⸗Lehrer /</line>
        <line lrx="2237" lry="501" ulx="296" uly="406">(und wie ſie heut zu Tage genennet werden) ein Sprachmeiſter</line>
        <line lrx="2237" lry="659" ulx="301" uly="491">ſeyn und heiſſen / iſt zwar was Pdelaggetra aber daß man eben</line>
        <line lrx="2241" lry="662" ulx="316" uly="572">darbey ſich einen Hauffen einbilden / groſſe Pralerey und Streiche</line>
        <line lrx="2246" lry="744" ulx="288" uly="654">machen / und ſich uͤber die Maß hervor thun / und am Laden liegen</line>
        <line lrx="2229" lry="830" ulx="302" uly="736">woͤlle / gleich ob man vielmehr und baͤſſer als andere waͤre / das iſt</line>
        <line lrx="2241" lry="916" ulx="298" uly="817">Thorenhafftig und ſchaͤndlich. Ein einfaͤltiger frommer Menſch/</line>
        <line lrx="2233" lry="1001" ulx="306" uly="898">kan mit ſeiner Edlen Ceutſchen einfachen Helden⸗Sprache/ ja ſo</line>
        <line lrx="2234" lry="1077" ulx="297" uly="981">klug / und witzig ſeyn / als der ſo zehen oder zwolfferley verſtehet. Und</line>
        <line lrx="2239" lry="1165" ulx="291" uly="1063">die ſes eben iſt heut zu Tage bey uns Ceutſchen / die betruͤbte garſti⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1245" ulx="287" uly="1145">ge Weiſe daß man aus dem loͤblichen Bey⸗Nutzen / eines Dinges/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1328" type="textblock" ulx="285" uly="1229">
        <line lrx="2237" lry="1328" ulx="285" uly="1229">glelch einen nothwendigen Gebrauch machet / und darmit einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1415" type="textblock" ulx="288" uly="1308">
        <line lrx="2232" lry="1415" ulx="288" uly="1308">ſchaͤndlichen Mißbrauch begehet. Wer nur viel Sprachen daher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1497" type="textblock" ulx="272" uly="1392">
        <line lrx="2240" lry="1497" ulx="272" uly="1392">parliren und aufſchneiden kan / der iſt ſchon weiß und tapfferer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1746" type="textblock" ulx="286" uly="1474">
        <line lrx="2245" lry="1583" ulx="286" uly="1474">Ferls genug / wann er auch gleich in allen andern Sachen ein Ertz⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1664" ulx="290" uly="1559">Fantaſt und General⸗Narr ſich erweiſet / diß heiſſet das Gute</line>
        <line lrx="2233" lry="1746" ulx="292" uly="1642">mißbrauchet. Und findet man alle Tag / ja faſt an allen Orten ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1912" type="textblock" ulx="275" uly="1722">
        <line lrx="2234" lry="1827" ulx="275" uly="1722">che Exempel. Daß / wann mancher nur kaum das Gelb hinter</line>
        <line lrx="2239" lry="1912" ulx="285" uly="1807">den Ohren verlohren / und Buchſtabiren gelernet / ſo muß er ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1991" type="textblock" ulx="295" uly="1889">
        <line lrx="2238" lry="1991" ulx="295" uly="1889">Frantzoͤſtſch lernen / (waͤre wohl gut wann er recht TCeutſch koͤñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2308" type="textblock" ulx="222" uly="1973">
        <line lrx="2239" lry="2075" ulx="279" uly="1973">te) ja / man reiſet wohl gar ſelbſt in Franckreich / und verzehret vfft</line>
        <line lrx="2239" lry="2158" ulx="222" uly="2056">ſo viel / und mehr als Sprach und Kerl werth ſind / (nicht daß man</line>
        <line lrx="2236" lry="2241" ulx="267" uly="2138">die ſchoͤne und zierliche Sprache an ſich ſelbſt verachte / ſondem</line>
        <line lrx="1584" lry="2308" ulx="278" uly="2222">nur / weil ſie an manchem nichts werth / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2324" type="textblock" ulx="1601" uly="2238">
        <line lrx="2240" lry="2324" ulx="1601" uly="2238">es nicht zu nutzen weis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2643" type="textblock" ulx="279" uly="2305">
        <line lrx="2239" lry="2409" ulx="280" uly="2305">und verſtehet) Offt auch wohl mehr Frantzoͤſiſch in den Hoſen /</line>
        <line lrx="2191" lry="2475" ulx="298" uly="2386">als auff der Zunge mitbringet. r J</line>
        <line lrx="2231" lry="2566" ulx="377" uly="2459">Ein ſolcher halbgebachner Sprach⸗Hans / kommet ſo dann</line>
        <line lrx="2233" lry="2643" ulx="279" uly="2550">hernach heim / und meinet Wunder / was fuͤr ein Cavalier und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2738" type="textblock" ulx="294" uly="2633">
        <line lrx="2233" lry="2738" ulx="294" uly="2633">reſonable Perſon er ſeye / weil er Frantzoͤſiſch / (villeicht auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2818" type="textblock" ulx="279" uly="2715">
        <line lrx="2229" lry="2818" ulx="279" uly="2715">liederlich genug) koͤnne / oder wohl gar ſeine Kunſt aus Fruͤnck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2901" type="textblock" ulx="291" uly="2794">
        <line lrx="2234" lry="2901" ulx="291" uly="2794">reich ſelbſt geholet. Thuͤr und Chor ſolte man alsdann gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3050" type="textblock" ulx="281" uly="2878">
        <line lrx="2237" lry="3050" ulx="281" uly="2878">aufmachen / und den Narren ohne Anſtoß uerehſtalgen laſſen. Daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3069" type="textblock" ulx="298" uly="2960">
        <line lrx="2239" lry="3069" ulx="298" uly="2960">er mehr als ſeine Mutter⸗Sprache (nund wohl keine recht) ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3150" type="textblock" ulx="276" uly="3045">
        <line lrx="2235" lry="3150" ulx="276" uly="3045">lernet. Das ſind Mißbraͤuche / welche eben nicht ſeyn muͤſſen / ob ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3159" type="textblock" ulx="9" uly="3103">
        <line lrx="278" lry="3142" ulx="9" uly="3103">y npen es egs</line>
        <line lrx="188" lry="3159" ulx="9" uly="3132">. õäü</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="3283" type="textblock" ulx="298" uly="3214">
        <line lrx="809" lry="3283" ulx="298" uly="3214">kommen. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3245" type="textblock" ulx="294" uly="3131">
        <line lrx="2252" lry="3245" ulx="294" uly="3131">wohl auch dem / der ſie recht anwendet / nutzlich ſeyn und zuſtatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3554" type="textblock" ulx="1375" uly="3470">
        <line lrx="2246" lry="3554" ulx="1375" uly="3470">das unter allerhand Staͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3725" type="textblock" ulx="1365" uly="3630">
        <line lrx="2263" lry="3725" ulx="1365" uly="3630">Kunfrtgold gemuͤntzt worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3972" type="textblock" ulx="195" uly="3696">
        <line lrx="2252" lry="3810" ulx="195" uly="3696">M ſeyn ſollen; dann es iſt nicht jedem gegeben mir Zungen zu</line>
        <line lrx="2247" lry="3891" ulx="252" uly="3789">reden (und gleichwohl haben wir keinen Mangel an erfahrnen/</line>
        <line lrx="2251" lry="3972" ulx="283" uly="3876">weiſen / tapfſern / knuſtreichen / und allerhand geſchickten Leutende⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4051" type="textblock" ulx="1270" uly="3980">
        <line lrx="2251" lry="4051" ulx="1270" uly="3980">x ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="728" type="page" xml:id="s_DkXI461e_728">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_728.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2370" lry="1155" type="textblock" ulx="427" uly="227">
        <line lrx="2135" lry="330" ulx="446" uly="227">682 Deß Simplicianiſch⸗keutſchen Michels</line>
        <line lrx="2360" lry="415" ulx="451" uly="296">ren man gemeiniglich mehr als der Sprachkündigen findet.) De</line>
        <line lrx="2370" lry="499" ulx="459" uly="385">Engel iſt dieſe Gab eigen / und den heiligen Dienern Gottes</line>
        <line lrx="2361" lry="578" ulx="457" uly="465">wird ſie bißweilen zu Außbreitung ſeines allerheiligſten Nahmens</line>
        <line lrx="2330" lry="663" ulx="459" uly="551">Ehr verliehen / wie wir von den Apoſteln und andern mehr leſen.</line>
        <line lrx="2358" lry="732" ulx="580" uly="633">* Wer die Sprachen nicht hoͤchſt nothwen dig zu untzen</line>
        <line lrx="2350" lry="824" ulx="458" uly="712">und zu brauchen weis / derlaß es bleiben / zum bloſſen Fuͤrwitz</line>
        <line lrx="2352" lry="909" ulx="427" uly="794">und praviren ſind ſie nicht gegeben. Dem Lehrer / dem Ban⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="976" ulx="459" uly="878">delsmann / dem Regenten / dienen ſie wol / gaber den Ofenſi⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="1078" ulx="440" uly="975">tzern / ſindſie nichts nuͤtze. r</line>
        <line lrx="2354" lry="1155" ulx="430" uly="1037">3Zwar iſts eine gewiſſe Anzeigung einer vortrefflichen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1236" type="textblock" ulx="433" uly="1124">
        <line lrx="2426" lry="1236" ulx="433" uly="1124">daͤchtnus / wann ein Menſch viel Sprachen lernen und behal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1311" type="textblock" ulx="434" uly="1206">
        <line lrx="2356" lry="1311" ulx="434" uly="1206">ten kan / und dahero zu ſchlieſſen / ein ſolcher werde auch im uͤbrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1399" type="textblock" ulx="442" uly="1288">
        <line lrx="2388" lry="1399" ulx="442" uly="1288">keinen hoͤltzern Kopffhaben / in welchem ſich kein Hirn befindet Abeꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1733" type="textblock" ulx="432" uly="1375">
        <line lrx="2355" lry="1479" ulx="432" uly="1375">in Warheit dieſer Wahn betreugt offt. Einsmals begah ſichs / daß</line>
        <line lrx="2355" lry="1573" ulx="461" uly="1453">ſich ein ſolcher Sprachheld bey einem vornehmen Obriſten um</line>
        <line lrx="2356" lry="1646" ulx="460" uly="1541">Dienſt anmeldet; er wurde gefragt: was er koͤnte / und was vor</line>
        <line lrx="2364" lry="1733" ulx="437" uly="1622">Dienſte er zuverſehen getrauete? Seine Antwort war:ich rede mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1891" type="textblock" ulx="432" uly="1697">
        <line lrx="2389" lry="1821" ulx="454" uly="1697">ne Sprachen / Latein / Frantzoͤſiſch / Italianiſch / Spaniſch</line>
        <line lrx="2381" lry="1891" ulx="432" uly="1789">und Böhmiſch / mit den Geberden aber gab er genugſam zuver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2061" type="textblock" ulx="435" uly="1872">
        <line lrx="2362" lry="1983" ulx="435" uly="1872">nehmen / daß er entweder wenig bey rechtſchaffnen Leuten geweſen /</line>
        <line lrx="2364" lry="2061" ulx="464" uly="1949">oder daß ihm ſonſten durch Einladung ſo vieler Sprachen / die Hirn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2140" type="textblock" ulx="468" uly="2036">
        <line lrx="2373" lry="2140" ulx="468" uly="2036">kammer dermaſſen angefüllt worden / daß kein Winckel mehr uͤbrig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="4006" type="textblock" ulx="361" uly="2118">
        <line lrx="2361" lry="2232" ulx="361" uly="2118">noch etwas nutzliches hinein zu packen / kurtz geſagt: er ſahe auß / wie</line>
        <line lrx="2363" lry="2307" ulx="372" uly="2203">einer / dems ins Tach regnet. Der Obriſt antwortet ihm: die Atzlen</line>
        <line lrx="2360" lry="2390" ulx="467" uly="2284">koͤnnen auch ſchwaͤtzen / aber die loſen Voͤgel koͤnnen auch ſonſt nichts</line>
        <line lrx="2366" lry="2477" ulx="466" uly="2336">anderſt / als das Geldvertragen  Und damit hatte der gute Kerl</line>
        <line lrx="2359" lry="2564" ulx="466" uly="2451">ſeine Abfertigung / haͤtte er aber darneben auch Pulver ſchmecken</line>
        <line lrx="2363" lry="2635" ulx="376" uly="2532">koͤnnen/und auff den Nothfall die Hand mit an den Oegen zu legen</line>
        <line lrx="2365" lry="2727" ulx="391" uly="2617">getraut / welches viel Einſpracher geſchwindlernen / ſo waͤre eꝛohn</line>
        <line lrx="2363" lry="2812" ulx="441" uly="2698">Zweiffel bey dieſem Herrn willkommner geweſen / wann er gleich</line>
        <line lrx="2165" lry="2891" ulx="382" uly="2787">ein par Sprachen weniger gekoͤnt. “</line>
        <line lrx="2361" lry="2969" ulx="539" uly="2858">Es iſt ſich aber nicht druͤber zu verwundern / wann einer druͤber</line>
        <line lrx="2360" lry="3055" ulx="400" uly="2941">zum Narren wird / der neben dem Teutſchen auch vollkommen La⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="3132" ulx="431" uly="3032">teiniſch / Bebraͤiſch und Sclavoniſch lernen will/ dann au</line>
        <line lrx="2361" lry="3219" ulx="424" uly="3107">dem Hebraͤiſchen kommt; Syriſch / C haldaͤꝛſch / Arabiſch /</line>
        <line lrx="2360" lry="3295" ulx="544" uly="3192">erſi ch / Mediſch / Tuͤrckiſch / aus dem Sclavoniſchen:</line>
        <line lrx="2361" lry="3375" ulx="440" uly="3274">Polniſch / Boͤhmiſch / Ruſſiſch / Croatiſch / Wendiſch ꝛc.</line>
        <line lrx="2364" lry="3463" ulx="396" uly="3351">Auß dem Lateiniſchen: Italiaͤniſch / Spaniſch / Frantzoͤſiſch /</line>
        <line lrx="2361" lry="3543" ulx="460" uly="3438">und mancherlen Rebſteckenwelſch / gleichwie auß dem rechten</line>
        <line lrx="2363" lry="3624" ulx="409" uly="3518">Teutſchen: Baollaͤndiſch / En gliſch / Daͤniſch / Schwediſch /</line>
        <line lrx="2361" lry="3705" ulx="412" uly="3601">Kordwegiſch c entſprungen: Wann nun einer alle Kraͤffte ſei⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="3789" ulx="459" uly="3687">nes Verſtands anlegt / dieſe Sprachen zulernen / maſſen viel Witz in</line>
        <line lrx="2363" lry="3871" ulx="411" uly="3763">einem guten Kopffhierzu erfordert wird / Lieber! was wird ihme uͦ⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="3999" ulx="459" uly="3850">brig verbleiben / ſolches zu andern Sachen zugebrauchen? Sehen</line>
        <line lrx="2366" lry="4006" ulx="2135" uly="3947">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="2096" type="textblock" ulx="2399" uly="2014">
        <line lrx="2609" lry="2096" ulx="2399" uly="2014">lteiniſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1389" type="textblock" ulx="2422" uly="1019">
        <line lrx="2481" lry="1351" ulx="2459" uly="1133"> –— =–</line>
        <line lrx="2502" lry="1346" ulx="2474" uly="1060"> = = =</line>
        <line lrx="2515" lry="1342" ulx="2491" uly="1056">= S</line>
        <line lrx="2527" lry="1372" ulx="2508" uly="1053">— = £ S=</line>
        <line lrx="2560" lry="1389" ulx="2522" uly="1031">E =</line>
        <line lrx="2558" lry="1084" ulx="2551" uly="1050">S=</line>
        <line lrx="2572" lry="1112" ulx="2558" uly="1038">— =</line>
        <line lrx="2603" lry="1325" ulx="2569" uly="1021">◻ =</line>
        <line lrx="2607" lry="1075" ulx="2600" uly="1027">—</line>
        <line lrx="2625" lry="1071" ulx="2618" uly="1028">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3010" type="textblock" ulx="2408" uly="1594">
        <line lrx="2625" lry="1685" ulx="2452" uly="1594">encherin</line>
        <line lrx="2625" lry="1779" ulx="2449" uly="1678">Gfinihen</line>
        <line lrx="2625" lry="1846" ulx="2445" uly="1766">leldern/ht</line>
        <line lrx="2625" lry="1929" ulx="2444" uly="1846">dehellig</line>
        <line lrx="2625" lry="2016" ulx="2445" uly="1928">Cheldaſch</line>
        <line lrx="2622" lry="2186" ulx="2439" uly="2092">ge oyrachtt</line>
        <line lrx="2625" lry="2266" ulx="2438" uly="2179">Zuindigken</line>
        <line lrx="2624" lry="2355" ulx="2408" uly="2264">chennichtan</line>
        <line lrx="2625" lry="2436" ulx="2432" uly="2349">dern ſoſi</line>
        <line lrx="2625" lry="2510" ulx="2457" uly="2430">Oergoſea</line>
        <line lrx="2625" lry="2599" ulx="2427" uly="2510">eſtteinengb,</line>
        <line lrx="2621" lry="2677" ulx="2425" uly="2597">Leſens und</line>
        <line lrx="2625" lry="2762" ulx="2424" uly="2672">ntehellee.</line>
        <line lrx="2623" lry="2839" ulx="2426" uly="2761">lit/ die Veis</line>
        <line lrx="2625" lry="2922" ulx="2424" uly="2845">Dlkemmmenheie</line>
        <line lrx="2625" lry="3010" ulx="2408" uly="2929">eihrolliefſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3104" type="textblock" ulx="2331" uly="3008">
        <line lrx="2625" lry="3104" ulx="2331" uly="3008">ß (nenſeenend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3245" type="textblock" ulx="2423" uly="3094">
        <line lrx="2625" lry="3177" ulx="2423" uly="3094">ſeRerhs apfl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3922" type="textblock" ulx="2402" uly="3260">
        <line lrx="2625" lry="3328" ulx="2454" uly="3260">Eolteden</line>
        <line lrx="2625" lry="3420" ulx="2403" uly="3338">Ehacer Kr</line>
        <line lrx="2625" lry="3518" ulx="2403" uly="3420">n Snece</line>
        <line lrx="2625" lry="3600" ulx="2402" uly="3502">ſhone i</line>
        <line lrx="2625" lry="3666" ulx="2404" uly="3583">ergegenſ⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3752" ulx="2448" uly="3671">nid ohne</line>
        <line lrx="2625" lry="3835" ulx="2447" uly="3750">Vosifte</line>
        <line lrx="2625" lry="3922" ulx="2437" uly="3829">ge Gora</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="729" type="page" xml:id="s_DkXI461e_729">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_729.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="349" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="54" lry="249" ulx="1" uly="159">66</line>
        <line lrx="182" lry="349" ulx="0" uly="236">digenſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="181" lry="361" ulx="21" uly="334">Be „</line>
        <line lrx="163" lry="490" ulx="1" uly="410">eigine</line>
        <line lrx="177" lry="695" ulx="0" uly="630">um . D</line>
        <line lrx="179" lry="845" ulx="11" uly="760">Ahrer n</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="835">
        <line lrx="124" lry="868" ulx="0" uly="835">8l, al.</line>
        <line lrx="180" lry="914" ulx="5" uly="841">N1Gerdage</line>
        <line lrx="180" lry="930" ulx="151" uly="907">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="180" lry="1087" ulx="7" uly="1005">wordefficze⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1117" ulx="7" uly="1065">&amp;α 4</line>
        <line lrx="182" lry="1179" ulx="0" uly="1079">nlemen le</line>
        <line lrx="183" lry="1176" ulx="161" uly="1161">K</line>
        <line lrx="184" lry="1198" ulx="47" uly="1177">Ne anch teit</line>
        <line lrx="161" lry="1450" ulx="154" uly="1439">ſl</line>
        <line lrx="189" lry="1515" ulx="0" uly="1427">mnen Drte</line>
        <line lrx="139" lry="1624" ulx="24" uly="1604">8 .</line>
        <line lrx="180" lry="1911" ulx="1" uly="1863">Pues Lentengen</line>
        <line lrx="58" lry="1948" ulx="47" uly="1934">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1928" type="textblock" ulx="59" uly="1897">
        <line lrx="176" lry="1928" ulx="59" uly="1897">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1921" type="textblock" ulx="165" uly="1912">
        <line lrx="170" lry="1921" ulx="165" uly="1912">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2051" type="textblock" ulx="1" uly="1934">
        <line lrx="132" lry="2004" ulx="1" uly="1934">Serhe</line>
        <line lrx="195" lry="1993" ulx="2" uly="1974">N</line>
        <line lrx="195" lry="2012" ulx="43" uly="1975">R 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1956" type="textblock" ulx="177" uly="1887">
        <line lrx="194" lry="1898" ulx="183" uly="1887">“</line>
        <line lrx="186" lry="1956" ulx="182" uly="1949">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2767" type="textblock" ulx="0" uly="2697">
        <line lrx="193" lry="2710" ulx="45" uly="2697">. 4</line>
        <line lrx="209" lry="2742" ulx="0" uly="2715">een! wane e</line>
        <line lrx="172" lry="2767" ulx="0" uly="2720">enn W</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3019" type="textblock" ulx="0" uly="2871">
        <line lrx="210" lry="2910" ulx="0" uly="2871">„/ penneiner det</line>
        <line lrx="208" lry="2932" ulx="6" uly="2886">1 Vannkner dche</line>
        <line lrx="202" lry="2994" ulx="48" uly="2945"> aalta ne</line>
        <line lrx="211" lry="2995" ulx="11" uly="2972">en aaermen,?</line>
        <line lrx="211" lry="3019" ulx="9" uly="2974">nc RM</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3083" type="textblock" ulx="7" uly="3039">
        <line lrx="129" lry="3054" ulx="7" uly="3039">.</line>
        <line lrx="208" lry="3083" ulx="7" uly="3044">ſornen wed/ Mree</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3188" type="textblock" ulx="4" uly="3112">
        <line lrx="87" lry="3145" ulx="5" uly="3115">1 *——</line>
        <line lrx="219" lry="3188" ulx="4" uly="3112">daſch Achr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3623" type="textblock" ulx="0" uly="3358">
        <line lrx="213" lry="3453" ulx="0" uly="3358">nſch frarſi</line>
        <line lrx="214" lry="3623" ulx="2" uly="3534">nnſchce</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3790" type="textblock" ulx="0" uly="3654">
        <line lrx="29" lry="3679" ulx="0" uly="3654">1 „</line>
        <line lrx="26" lry="3699" ulx="3" uly="3680">*</line>
        <line lrx="210" lry="3790" ulx="3" uly="3701">1 eſentel d</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3825" type="textblock" ulx="188" uly="3798">
        <line lrx="201" lry="3825" ulx="188" uly="3798">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3844" type="textblock" ulx="188" uly="3811">
        <line lrx="196" lry="3844" ulx="188" uly="3828">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3839" type="textblock" ulx="203" uly="3796">
        <line lrx="220" lry="3805" ulx="206" uly="3796">4</line>
        <line lrx="219" lry="3827" ulx="203" uly="3806">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="4010" type="textblock" ulx="15" uly="3863">
        <line lrx="214" lry="3903" ulx="15" uly="3863">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1703" type="textblock" ulx="288" uly="221">
        <line lrx="2239" lry="302" ulx="678" uly="221">veerſtimmeltes Sprach⸗Gepraͤng. 68½</line>
        <line lrx="2232" lry="387" ulx="312" uly="288">wir doch taͤglich / wie gecliſch ſich theils der Unſerigen beydes in Kici⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="468" ulx="307" uly="378">dung Sitten und Gebaͤrden ſtellen / wann ſie auß Franckreich</line>
        <line lrx="2220" lry="550" ulx="305" uly="462">kommen / und kaum anderthalbe Sprachen gelernet / wie wüͤrden ſie</line>
        <line lrx="1905" lry="634" ulx="307" uly="544">ererſt thun / wann ſie deren noch mehr koͤnten?</line>
        <line lrx="2223" lry="716" ulx="329" uly="624">Aber geſetzt / es waͤre irgends ein ſolcher Wunder⸗Menſch (die</line>
        <line lrx="2223" lry="800" ulx="299" uly="708">liebe Heilige neben den guten und boͤſen Englen werden hier aupge⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="881" ulx="302" uly="789">nommen) der Aie obige Sprachen / und noch darzu Malaiſch/</line>
        <line lrx="2220" lry="965" ulx="307" uly="871">Chineſiſch / Japoniſch / Americaniſch / Griech ſch / Abiſſi⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1043" ulx="302" uly="955">niſch / und in SHumma: alle Sprachen die ſich unter der Son⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="1124" ulx="301" uly="1038">nen befinden / mit und bey guter geſunder Vernunfft verſtehen / re⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1212" ulx="298" uly="1118">den und ſchreiben koͤnte? Lieber! was waͤrs alsdann wol mehr.</line>
        <line lrx="2210" lry="1292" ulx="299" uly="1201">Mirhridates ein Roͤnig in Ponto redete 22. Sprachen / und der</line>
        <line lrx="2212" lry="1377" ulx="298" uly="1280">Roͤmer Craflus, konte ſeinen Untergebenen in Aſia durch fuͤnffun⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1463" ulx="288" uly="1366">terſchiedliche hiale ctos der Griechiſchen Sprach recht ſprechen/</line>
        <line lrx="2223" lry="1537" ulx="297" uly="1450">aber waren dieſe beyde Sprachkuͤndige drumb baͤſſer / edler /</line>
        <line lrx="2224" lry="1618" ulx="291" uly="1532">weiſer / kluͤger / (und was das meiſte iſt /) gluͤckſeeliger als andere</line>
        <line lrx="2214" lry="1703" ulx="294" uly="1616">Menſchen ihrer Zeit / die nur ihre eintzzige Mutter⸗Sprach geredet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1785" type="textblock" ulx="253" uly="1698">
        <line lrx="2214" lry="1785" ulx="253" uly="1698">Es iſt nicht ohn/ man hat Urſach ſich uber ſolche und andere zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2034" type="textblock" ulx="290" uly="1777">
        <line lrx="2217" lry="1884" ulx="290" uly="1777">wundern / haͤtten ſie aber ſo heilig gelebt / und waͤren ſo ſelig geſtorbẽ</line>
        <line lrx="2216" lry="1955" ulx="290" uly="1857">als der heilige Kirchenlehrer Hieronymus, welcher Bebraͤiſch/</line>
        <line lrx="2211" lry="2034" ulx="291" uly="1940">Chaldaͤnſch / Perſiſch / Mediſch / Arabiſch / Griechiſch und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2120" type="textblock" ulx="179" uly="2007">
        <line lrx="2214" lry="2120" ulx="179" uly="2007">W. Lateiniſch gekont / ſo hielte ichs vor kein Wunder / wann ſich etli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2529" type="textblock" ulx="289" uly="2108">
        <line lrx="2235" lry="2198" ulx="291" uly="2108">che Sprachkundige unterſtunden den Unwiſſenden einzubilden / die</line>
        <line lrx="2208" lry="2278" ulx="313" uly="2185">Buͤndigkeit vieler unterſchiedlicher Sprachen / mache die Men⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2366" ulx="289" uly="2272">ſchen nicht allein vollkommen / geſcheid / klug / und baͤſſer als andere /</line>
        <line lrx="2016" lry="2444" ulx="290" uly="2355">ſondern ſie ſey auch noͤthig zu dem hoͤchſten Gut zu gelangen.</line>
        <line lrx="2214" lry="2529" ulx="364" uly="2433">Der groſſe beruͤhmte Einſtdel Antonius konte nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2532" type="textblock" ulx="1482" uly="2521">
        <line lrx="1499" lry="2532" ulx="1482" uly="2521">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2610" type="textblock" ulx="288" uly="2513">
        <line lrx="2217" lry="2610" ulx="288" uly="2513">ſonſt keine / als ſeiner Mutter⸗Sprach / ſondern war auch gar des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2697" type="textblock" ulx="229" uly="2599">
        <line lrx="2207" lry="2697" ulx="229" uly="2599">Leſens und Schreibens ohnerfahren / und dannoch wuſte er die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3958" type="textblock" ulx="286" uly="2678">
        <line lrx="2216" lry="2781" ulx="288" uly="2678">gantze heilige Sprifft ſampt ihrer Auslegung! Er war nicht ge⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="2863" ulx="290" uly="2765">reiſt / die Weisheit in der Frembde zu ſuchen / noch ſie und ſeine</line>
        <line lrx="2210" lry="2940" ulx="287" uly="2846">Vollkommenheit in den Auslaͤndiſchen Sprachen zu ergreiffen / uñ</line>
        <line lrx="2216" lry="3030" ulx="290" uly="2923">gleich wol lieſſe alle Welt: ja der Kaͤvſer ſelbſt ſendet zu ihm / als zu</line>
        <line lrx="2212" lry="3111" ulx="286" uly="3010">einem ſeltenen Wundermann / jene von ihm zu lernen / dieſer ſei⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="3244" ulx="287" uly="3091">nes Raths zu pflegen / beyde Theil aber ſich in ſein Gebet zubeſeh⸗</line>
        <line lrx="398" lry="3247" ulx="312" uly="3197">en.</line>
        <line lrx="2215" lry="3347" ulx="369" uly="3255">* Solte dann nun dieſer / etwas geringer oder unedler / als die</line>
        <line lrx="2215" lry="3429" ulx="294" uly="3338">Sprachen⸗Kuͤndigen geweſen ſeyn. Es ſcheinet Mein. O wie man⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3512" ulx="298" uly="3419">chen Sprachgelehrten / wird es dermaleinſt in der Hoͤlle / (weiler die</line>
        <line lrx="2211" lry="3594" ulx="299" uly="3497">ſchoͤne Gabe ſo mißbrauchet und uͤbel angewendet) abgeben. Da</line>
        <line lrx="2227" lry="3692" ulx="299" uly="3581">hergegen ſo viel Millionen Tauſend Einſprachige in dem Him⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="3753" ulx="303" uly="3664">mel ohne Zweiffel ſeyn werden. “”</line>
        <line lrx="2284" lry="3851" ulx="307" uly="3742">Was iſt aber heut zu Tag wohl ſtoͤltzer und einbildiſcher / als ſol⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3958" ulx="293" uly="3824">che Sprachhanſen und Parlier⸗Meiſter daß man offt daͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4017" type="textblock" ulx="2059" uly="3930">
        <line lrx="2231" lry="4017" ulx="2059" uly="3930">hieſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="730" type="page" xml:id="s_DkXI461e_730">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_730.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2328" lry="870" type="textblock" ulx="390" uly="255">
        <line lrx="2257" lry="376" ulx="391" uly="255">*84 Deß Simplicianiſch⸗teueſchen MicheMls</line>
        <line lrx="2322" lry="463" ulx="390" uly="324">dieſer oder jener waͤre ein Graff / ein hoher Befelchshaber und</line>
        <line lrx="2324" lry="544" ulx="395" uly="410">Fuͤrſtlicher Bedienter/ kommis dan heraus / wer er iſ / ſo heiſts:</line>
        <line lrx="2325" lry="614" ulx="401" uly="464">Ein Frantzoͤſiſcher oder Welſe cher Sprachmeiſt er ‚der man⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="708" ulx="401" uly="573">chen Teutſchen um vieles Geld eine zerſtimmelte Sprache lehret/</line>
        <line lrx="2328" lry="792" ulx="404" uly="653">denn er wohl noch ſo viel darzu geben ſoltt / daß er deſſen Edle voll⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="870" ulx="407" uly="740">kommene ungeborgte reine Leutſche Helden⸗Sprache von ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="942" type="textblock" ulx="409" uly="859">
        <line lrx="822" lry="942" ulx="409" uly="859">nen lernete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1034" type="textblock" ulx="433" uly="877">
        <line lrx="2341" lry="1034" ulx="433" uly="877">e deund verbleibt demnach ein blinder Wahn / derendie davor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1190" type="textblock" ulx="405" uly="993">
        <line lrx="2323" lry="1122" ulx="405" uly="993">halten / und andere Leute auch alſo zu glauben bereden wollen: man</line>
        <line lrx="2323" lry="1190" ulx="410" uly="1072">koͤnne nicht recht verſtaͤndig ſeyn / noch vor vollkomen genug gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1273" type="textblock" ulx="404" uly="1155">
        <line lrx="2389" lry="1273" ulx="404" uly="1155">ten werden / man habe ſich dann zuvor durch Begreiffung frembder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1524" type="textblock" ulx="408" uly="1239">
        <line lrx="2323" lry="1369" ulx="412" uly="1239">Sprachen darzu bequemt und einen Weg zur Witz gemacht / den</line>
        <line lrx="2324" lry="1448" ulx="410" uly="1319">Verſtand dardurch erhoͤhet; die Vernunfft geſchaͤrfſt! die Sinne</line>
        <line lrx="2324" lry="1524" ulx="408" uly="1406">erleuchtet / und in Summa: alle gute Gaben (die aber / wie der H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1610" type="textblock" ulx="407" uly="1485">
        <line lrx="2343" lry="1610" ulx="407" uly="1485">Geiſt ſagt: von oben herab kommen) durch die Thüͤr der frembden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1858" type="textblock" ulx="348" uly="1571">
        <line lrx="2320" lry="1708" ulx="348" uly="1571">Woͤrter erhaſcht / und ſich zugeeignet; dannenhero komts / daß ſich</line>
        <line lrx="2330" lry="1780" ulx="407" uly="1652">bißhero noch kein verſtaͤndiger Teutſcher zu tod gegraͤmt / viel we⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1858" ulx="413" uly="1742">niger ſich gar erhenckt / umb willen weil er keine andere / als ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1937" type="textblock" ulx="501" uly="1819">
        <line lrx="2342" lry="1937" ulx="501" uly="1819">zutter⸗Sprach begreiffen moͤgen; wirds auch fuͤrterhin noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2107" type="textblock" ulx="408" uly="1906">
        <line lrx="2329" lry="2107" ulx="408" uly="1906">kener thun / wann er keine ſonderbare groſſe Urſach darzu hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2600" type="textblock" ulx="494" uly="2145">
        <line lrx="2087" lry="2256" ulx="536" uly="2145">* Die Teutſche Helden⸗ Sprach / iſt zierlich / ſchoͤn / und rein /</line>
        <line lrx="2056" lry="2327" ulx="494" uly="2222">AUUmnd kan fur audern auch / die Edelſte wohl ſeyn,</line>
        <line lrx="1862" lry="2398" ulx="510" uly="2297">Wer dieſe wohl verſteht / und iſt da rbey auch klug /</line>
        <line lrx="1914" lry="2465" ulx="559" uly="2368">Der iſt ſchon lobens werth / und kan fuͤr ſich genug.</line>
        <line lrx="2106" lry="2525" ulx="619" uly="2428">Ein jedem ſeine Mutter⸗Sprach / ““</line>
        <line lrx="1596" lry="2600" ulx="618" uly="2509">Iſt gut wann er ſich richt darnach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2821" type="textblock" ulx="421" uly="2632">
        <line lrx="2326" lry="2821" ulx="421" uly="2632"> eeGeOOeAGOGOGGGGο†ο .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3178" type="textblock" ulx="414" uly="2945">
        <line lrx="2323" lry="3137" ulx="414" uly="2945">Von abſonderlicher Hoffart etlicher . ach Seſdendie</line>
        <line lrx="2242" lry="3178" ulx="434" uly="3059">eeehhhrnen wol übrig verbleiben koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="3595" type="textblock" ulx="567" uly="3238">
        <line lrx="1531" lry="3316" ulx="590" uly="3238">2 (Was es fur Nerren gebe doch /</line>
        <line lrx="1630" lry="3398" ulx="567" uly="3305">Die ſich mit Sprachen blaͤhen hoch/</line>
        <line lrx="1758" lry="3460" ulx="729" uly="3365">Und koͤnnen kaum recht Teutſch offt noch/</line>
        <line lrx="1591" lry="3528" ulx="586" uly="3448">Von ſoilchen / und dergleichen Helden /</line>
        <line lrx="1540" lry="3595" ulx="625" uly="3516">Wird dis Capitel klaͤrlich melden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="4076" type="textblock" ulx="487" uly="3638">
        <line lrx="2330" lry="3763" ulx="693" uly="3638">¶d Leich wie es vor einen groben inverſtand zuhalten/jemand</line>
        <line lrx="2335" lry="3851" ulx="487" uly="3733"> Rumb deſſentwegen zu tablen / der frembde Sprachen</line>
        <line lrx="2335" lry="3930" ulx="696" uly="3807">zu lernen ſich bemuͤhet / ja einen ſolchen Cadler ſeinen Un⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="4012" ulx="697" uly="3895">verſtand mehr vor eine Suͤnd als eine Grobheit außzn⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="4076" ulx="2124" uly="3985">rechnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2870" type="textblock" ulx="2434" uly="1616">
        <line lrx="2625" lry="1708" ulx="2454" uly="1616">lkeraf.</line>
        <line lrx="2622" lry="1780" ulx="2451" uly="1694">GNezuberie</line>
        <line lrx="2623" lry="1875" ulx="2446" uly="1780">ſ⸗ len</line>
        <line lrx="2625" lry="1952" ulx="2446" uly="1866">leſcheneu⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2027" ulx="2446" uly="1934">erdenectie</line>
        <line lrx="2625" lry="2125" ulx="2441" uly="2024">Fonndeben</line>
        <line lrx="2625" lry="2194" ulx="2441" uly="2105">tedann Ead</line>
        <line lrx="2625" lry="2280" ulx="2438" uly="2188">ſeletvas nel</line>
        <line lrx="2625" lry="2375" ulx="2442" uly="2275">ranhhoſt</line>
        <line lrx="2624" lry="2444" ulx="2441" uly="2360">nie Thiereſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2532" ulx="2465" uly="2443">Eſhetit</line>
        <line lrx="2625" lry="2611" ulx="2441" uly="2531">ſecunſche⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="2698" ulx="2446" uly="2611">Schater</line>
        <line lrx="2625" lry="2783" ulx="2444" uly="2699">Geerhen 1</line>
        <line lrx="2625" lry="2870" ulx="2434" uly="2778">ſhen Geii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2947" type="textblock" ulx="2388" uly="2863">
        <line lrx="2625" lry="2947" ulx="2388" uly="2863">nſe, ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3187" type="textblock" ulx="2437" uly="2948">
        <line lrx="2621" lry="3047" ulx="2437" uly="2948">ſgenheſende</line>
        <line lrx="2625" lry="3124" ulx="2440" uly="3034">aerſhen e⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3187" ulx="2438" uly="3116">Vantaberu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3355" type="textblock" ulx="2396" uly="3197">
        <line lrx="2625" lry="3279" ulx="2435" uly="3197">itenttigt.</line>
        <line lrx="2625" lry="3355" ulx="2396" uly="3284">Cerden /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3953" type="textblock" ulx="2439" uly="3366">
        <line lrx="2625" lry="3456" ulx="2447" uly="3366">Mranerere</line>
        <line lrx="2622" lry="3531" ulx="2453" uly="3448">hrſeonderſ</line>
        <line lrx="2625" lry="3615" ulx="2452" uly="3535">ſichtghiterd</line>
        <line lrx="2624" lry="3699" ulx="2456" uly="3615">reniſcird</line>
        <line lrx="2625" lry="3784" ulx="2457" uly="3700">ernttſrn</line>
        <line lrx="2625" lry="3857" ulx="2443" uly="3784">fomntnensuen</line>
        <line lrx="2625" lry="3953" ulx="2439" uly="3870">bites ſolchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="731" type="page" xml:id="s_DkXI461e_731">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_731.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="216" lry="1027" ulx="0" uly="931">nberden in</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1195" type="textblock" ulx="42" uly="1099">
        <line lrx="222" lry="1154" ulx="48" uly="1099">pe 2</line>
        <line lrx="203" lry="1150" ulx="42" uly="1127">Lüpffennet. t.</line>
        <line lrx="93" lry="1195" ulx="91" uly="1193">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1227" type="textblock" ulx="27" uly="1191">
        <line lrx="191" lry="1227" ulx="27" uly="1191">e W,</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1266" type="textblock" ulx="1" uly="1258">
        <line lrx="12" lry="1266" ulx="1" uly="1258">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="166" lry="1328" ulx="0" uly="1275">114 z. ,</line>
        <line lrx="205" lry="1318" ulx="17" uly="1302">Rdeche</line>
        <line lrx="215" lry="1418" ulx="1" uly="1353">„ Die ahe, 4</line>
        <line lrx="218" lry="1445" ulx="0" uly="1384">1 Meaber / ie</line>
        <line lrx="223" lry="1518" ulx="0" uly="1447">die Dürzein</line>
        <line lrx="227" lry="1552" ulx="46" uly="1523"> eß</line>
        <line lrx="225" lry="1572" ulx="0" uly="1549">non e</line>
        <line lrx="231" lry="1665" ulx="3" uly="1616">end gaang end.</line>
        <line lrx="210" lry="1742" ulx="0" uly="1720">foine zu ee Rer</line>
        <line lrx="231" lry="1822" ulx="21" uly="1783">R 5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1969" type="textblock" ulx="13" uly="1877">
        <line lrx="129" lry="1910" ulx="20" uly="1877">„ R—</line>
        <line lrx="230" lry="1969" ulx="13" uly="1929">„ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="133" lry="2163" ulx="0" uly="2130">Keg wee</line>
        <line lrx="56" lry="2233" ulx="11" uly="2205">tet⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2259" ulx="0" uly="2218">Myr.</line>
        <line lrx="44" lry="2288" ulx="38" uly="2277">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="100" lry="2413" ulx="0" uly="2349">aung</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2880" type="textblock" ulx="0" uly="2650">
        <line lrx="239" lry="2731" ulx="0" uly="2650">60000*</line>
        <line lrx="20" lry="2880" ulx="0" uly="2812">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3139" type="textblock" ulx="0" uly="2973">
        <line lrx="238" lry="3054" ulx="17" uly="2973">SortoHeden</line>
        <line lrx="155" lry="3139" ulx="0" uly="3087">en konmt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3844" type="textblock" ulx="4" uly="3661">
        <line lrx="245" lry="3756" ulx="4" uly="3661">nümphltten</line>
        <line lrx="243" lry="3844" ulx="9" uly="3745">Fembde Od</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2698" type="textblock" ulx="338" uly="187">
        <line lrx="2294" lry="268" ulx="1705" uly="187">9. 85</line>
        <line lrx="2271" lry="375" ulx="341" uly="249">rechnen waͤre / wann er dergleichen etwas wider einen Sprach⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="454" ulx="338" uly="335">kuͤndigen auff die Bahn braͤchte / der das jenig / was er erlernet / wol</line>
        <line lrx="2271" lry="537" ulx="339" uly="423">anlegt / und beydes ſeinem Vatrerland und Neben⸗LNenſchen</line>
        <line lrx="2297" lry="624" ulx="340" uly="508">damit dienet: Alſo iſt es hingegen unmoͤglich das Lachen zu ver⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="711" ulx="341" uly="579">halten / wann man ſihet / wie hochtrabend ein mancher Ceutſcher</line>
        <line lrx="2279" lry="795" ulx="342" uly="673">herein tritt / ſo bald er nur ein wenig von unſerer Nachbarn zuſamen</line>
        <line lrx="2292" lry="876" ulx="345" uly="757">geflickten Sprachen verſtehen und daher lallen kan / ob ſie gleich un⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="961" ulx="345" uly="837">ſerer vollkommenen in / an / und vor ſich ſelbſt beſtehenden Ceut⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1044" ulx="344" uly="923">ſchen Helden⸗Sprach weder an Guͤte noch Alterthumb das</line>
        <line lrx="2256" lry="1123" ulx="344" uly="1017">Waſſer nicht zu bieten vermoͤgen. D</line>
        <line lrx="2277" lry="1199" ulx="416" uly="1089">Dann Lieber! wer wolte nicht lachen (er wolte dann mit aller</line>
        <line lrx="2276" lry="1292" ulx="345" uly="1171">Gewalt ſich zwingen ein Heraclitus zu ſeyn) wann er ſihet / daß ein</line>
        <line lrx="2279" lry="1375" ulx="341" uly="1258">ſolcher Phantaſt auch durch naͤrriſche Veraͤnderung der Sitten</line>
        <line lrx="2276" lry="1454" ulx="341" uly="1339">und Kleydungen ſich verlarven / mit allem Fleiß zum dinteutſchen</line>
        <line lrx="2278" lry="1538" ulx="339" uly="1419">machen / und ſeine redliche Landsleut verachten will / weilen ſie</line>
        <line lrx="2275" lry="1621" ulx="348" uly="1503">nicht ſo meiſterlich als er / auff Boͤhmiſch zu ſtehlen / auff Cretiſch</line>
        <line lrx="2283" lry="1705" ulx="342" uly="1588">zu luͤgen / auff Italiaͤniſch zu lefflen / auff Spaniſch zu ſchmeichlen</line>
        <line lrx="2280" lry="1784" ulx="341" uly="1663">und zu betruͤgen / auſſ Ruſſiſch zu pralen / und auff gut Frantzoͤ⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="1871" ulx="339" uly="1754">ſiſch zu potzmartern wiſſen; welches dann bey theilen gemeiniglich</line>
        <line lrx="2272" lry="1954" ulx="341" uly="1834">die ſchoͤne Lugenden und ſteben Sachen zu ſeyn pflegen / die ſie</line>
        <line lrx="2276" lry="2032" ulx="340" uly="1918">neben den erlernten Sprachen umb ihr gut Teutſch Geld in der</line>
        <line lrx="2277" lry="2123" ulx="339" uly="2005">Frembbde begriffen / und mit ſich nach Hauß gebracht haben: es wa⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2194" ulx="340" uly="2080">re dann Sach / daß der ein oder ander gelehrnige Kopffauch erfah⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2288" ulx="338" uly="2167">ren / was neben einem boͤſen Gewiſſen die Spant ſche Blattern:</line>
        <line lrx="2282" lry="2372" ulx="338" uly="2249">Frantzoͤſtſche Kraͤtze und Italiaͤniſche Druͤſen vor grauſa⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2448" ulx="338" uly="2335">me Thiere ſeyen. M</line>
        <line lrx="2271" lry="2544" ulx="396" uly="2410">Es ſihet ihm gleich / wann die Indianiſche Pfauen und Ca⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2613" ulx="342" uly="2500">lecutiſche Hanen mit hangenden Fluͤgeln und ausgeſpreiten</line>
        <line lrx="2277" lry="2698" ulx="346" uly="2580">Schwaͤntzen prangen / als ob ſie mit ſolchen hoffaͤrtigen naͤrriſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="279" type="textblock" ulx="846" uly="201">
        <line lrx="1755" lry="279" ulx="846" uly="201">verſtimmeltes Sprach⸗Gepraͤng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2783" type="textblock" ulx="312" uly="2665">
        <line lrx="2277" lry="2783" ulx="312" uly="2665">Gebaͤrden / und ſtoltzem Schnupfſen und Gekoller / unſerm teut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="4022" type="textblock" ulx="340" uly="2743">
        <line lrx="2281" lry="2868" ulx="341" uly="2743">ſchen Gefluͤgel auffrupfften und ruͤhmten: aus wie fernen Lan⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2946" ulx="345" uly="2830">den ſie / als ein vortreffliche edle Art / zu ihnen hergeholet worden</line>
        <line lrx="2274" lry="3031" ulx="340" uly="2910">ſeyen / deſſen dann unſer teutſch Gefluͤgel / wann es ihm ſowol als den</line>
        <line lrx="2275" lry="3113" ulx="347" uly="2989">Menſchen gegeben worden waͤre / ſich ſatt genug lachen moͤchte⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="3194" ulx="344" uly="3072">Wann aber unſere eingeborne Lands⸗Kinder ſo aufziehen / und</line>
        <line lrx="2313" lry="3276" ulx="341" uly="3157">in unnoͤthiger Herweiſung der erlernten Sprach / der naͤrriſchen</line>
        <line lrx="2276" lry="3355" ulx="345" uly="3243">Gebaͤrden / der frembden Kleyder⸗Tracht und erſt kuͤrtzlich auge⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3436" ulx="347" uly="3328">nommener auslaͤndiſchen Sitten / ſich quszuaͤrtlen ſcheinen; was</line>
        <line lrx="2273" lry="3527" ulx="348" uly="3406">thun ſie anderſt / als daß ſie ihre ernſthaffte redliche Landsleuth / die</line>
        <line lrx="2272" lry="3610" ulx="349" uly="3490">nicht gleicher Thorheit mit ihnen ergeben / verachten? (ſo viel an ih⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3693" ulx="354" uly="3572">nen iſt ) ihr Vaͤtterland verlaͤugnen: und ſambt ſeinen Einwoh⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3774" ulx="355" uly="3654">nern verſchmaͤhen wollen? in und vor ſich ſelbſt aber / ſich ihres Her⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3855" ulx="352" uly="3732">kommens unwurdig machen. Wie aber die Sitten und Gebaͤrden</line>
        <line lrx="2271" lry="3943" ulx="354" uly="3816">eines ſolchen Phantaſten beſchaffen / hat meine nahe Baaß Ca⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="4022" ulx="509" uly="3905">Er ͤS äharin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="4019" type="textblock" ulx="1909" uly="3977">
        <line lrx="2017" lry="3989" ulx="1909" uly="3977">””</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="732" type="page" xml:id="s_DkXI461e_732">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_732.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2303" lry="485" type="textblock" ulx="393" uly="232">
        <line lrx="1853" lry="400" ulx="393" uly="232">ee in (di Defß Senngtanſt keuetben Nice</line>
        <line lrx="2148" lry="412" ulx="397" uly="307">tharin (die mir zwar keine Verwandſchafft geſtehet / ſondern mich</line>
        <line lrx="2303" lry="485" ulx="396" uly="329">un Gaibader Pogher,iewel ie dieren eriſte Erd Aier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="569" type="textblock" ulx="401" uly="477">
        <line lrx="2353" lry="569" ulx="401" uly="477">ren in der Welt auffeinen Wurff/ gleichwie ich den Sunpliciſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2877" type="textblock" ulx="373" uly="556">
        <line lrx="2264" lry="647" ulx="402" uly="556">mum gebohrn) in ihrem Kindbeth am 20. Capitel mit lebendige</line>
        <line lrx="2302" lry="729" ulx="390" uly="591">Farben geiſtreich genug abgemahlet / allwo ſich der großs nſtra</line>
        <line lrx="2304" lry="890" ulx="396" uly="643">Leſer a achte erholen mag. vo ſich der grotzgunſtige</line>
        <line lrx="2284" lry="903" ulx="526" uly="804">Es iſt aber ſchon vorlaͤngſt eine allgemeine Sucht eingeriſſen / de</line>
        <line lrx="2305" lry="985" ulx="373" uly="822">Art / daß die jenige / ſo daran kranck ligen / weit von ihrem Vare⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="1072" ulx="397" uly="970">land geburtig zu ſeyn wuͤnſchen dieſe wurde ſo hefftig / daß auch aus</line>
        <line lrx="2301" lry="1167" ulx="395" uly="1047">ſelbiger ungereimten Thorheit ein Sprichwort entſprungen:</line>
        <line lrx="2296" lry="1238" ulx="398" uly="1115">welches man zu denen geſagt / die man verachten wollen⸗ (nemlich)</line>
        <line lrx="2301" lry="1320" ulx="392" uly="1213">Du biſt nicht weit her! Wann nun ein Narrheit die andere</line>
        <line lrx="2298" lry="1396" ulx="400" uly="1299">entſchuldigen koͤnnte / ſo muͤſte dieſe denen / welche aus Ceutſchge⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="1498" ulx="397" uly="1381">bornen zu der auslandiſchen Nationen Affen worden / umb et⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1566" ulx="398" uly="1469">was wenigs zum baͤſten gedeyen (vornemlich / weil ohne das kein</line>
        <line lrx="2300" lry="1646" ulx="396" uly="1548">Prophet in ſeinem Vatterland etwas gilt) alſo daß man ſie</line>
        <line lrx="2226" lry="1746" ulx="396" uly="1627">noch neben andern Bloͤdhirnigen gedulden moͤchte.</line>
        <line lrx="2301" lry="1822" ulx="480" uly="1712">Doch behuͤte mich mein Gott / daß ich einen / der gelerniger als</line>
        <line lrx="2303" lry="1921" ulx="396" uly="1790">ich / klluͦger als ich / erfahrner als ich/ hoͤfflicher als ich / geſchickter als</line>
        <line lrx="2302" lry="1976" ulx="398" uly="1879">ich / verſtaͤndiger als ich / kunſtreicher als ich/ct. darumben unter die</line>
        <line lrx="2303" lry="2072" ulx="399" uly="1960">Narren zehlen ſolte / weil ich ſelbſt ein gaorant und grober unge⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2152" ulx="391" uly="2039">ſchickter / unwiſſender Eſel zuverbleiben prædeſtinirt ſeyn / und nicht</line>
        <line lrx="2304" lry="2282" ulx="398" uly="2126">D tauſendſten Theil ſo viel Witz haben moͤchte / mich / (wie ſie es</line>
        <line lrx="2310" lry="2311" ulx="431" uly="2212">oͤnnen/) durch die lauffige mode unſerer Zeit / bey jederman beliebt</line>
        <line lrx="2303" lry="2418" ulx="396" uly="2295">und angenehm zu machen⸗ Nein ſo weit treibet mich der Neyd nnd</line>
        <line lrx="2302" lry="2483" ulx="398" uly="2367">Mißgunſt nicht! Aber gleichwohl erinnert mich der Eyfer/</line>
        <line lrx="2304" lry="2565" ulx="395" uly="2452">vor die ehemahls ſo hochberuͤhmte teutſche Standhafftigkeit/</line>
        <line lrx="2302" lry="2660" ulx="392" uly="2532">die jenige Wanckelmuͤthige / ſo (aus obiger Kranckheit angetrieben)</line>
        <line lrx="2299" lry="2736" ulx="395" uly="2620">ihrem Vatterland frembd werden wollen / zu dem weiſen Thale in</line>
        <line lrx="2298" lry="2811" ulx="379" uly="2706">die Schul zu ſchicken / welcher dem Glück eben ſo hoch gedauckt / daß</line>
        <line lrx="2296" lry="2877" ulx="392" uly="2777">er ein Griech und kein Barbarus / als daß er kein Weib ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2961" type="textblock" ulx="400" uly="2874">
        <line lrx="2327" lry="2961" ulx="400" uly="2874">ein Mann/ja kein unvernuͤnfftig Thier / ſondern ein Menſch geboh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4115" type="textblock" ulx="363" uly="2957">
        <line lrx="2298" lry="3047" ulx="402" uly="2957">ren worden und hierzu veranlaſt mich vornemlich diß / daß ich taͤg⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="3139" ulx="395" uly="2957">lich ſehe / wie etliche unſerer Landsleute ſich ſelbſ, rdeſceund</line>
        <line lrx="2295" lry="3230" ulx="392" uly="3116">ihrer teutſchen Art abſterben / wann ſie ſich neben Ergreiffung frem⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="3296" ulx="393" uly="3202">der Sprachen / auch frembder delicater Speiſen / praͤchtiger Kley⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="3397" ulx="395" uly="3270">dungen Gebrauchs / und im uͤbrigen durchaus ein zaͤrtlich weibiſch /</line>
        <line lrx="2296" lry="3462" ulx="391" uly="3370">ja ſchier viehiſches Leben angewoͤhnet / und ſich alſo ihres Herkom⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="3557" ulx="397" uly="3452">mens / Standes und Namens entwuͤrdigt haben.</line>
        <line lrx="2297" lry="3640" ulx="478" uly="3534">Schoͤn ſtehets / (wie auch ſchon oben gemeldet /) wann einer</line>
        <line lrx="2294" lry="3717" ulx="392" uly="3617">Sprachkündig iſt / u gereiſet hat!; Aber gleichwol ſchaͤtzte das O⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3805" ulx="398" uly="3699">racul zu Delphis, Aglaum Pſophidium vor den aller gluͤckſeeligſten</line>
        <line lrx="2301" lry="3884" ulx="395" uly="3773">Menſchen ſeiner Zeit / ob er gleich niemalen keinen Fuß aus ſeinem</line>
        <line lrx="2303" lry="3968" ulx="397" uly="3859">geringen Bauren⸗Gut geſetzt / noch eine andere Sprach / als die</line>
        <line lrx="2300" lry="4037" ulx="363" uly="3937">ſeine Mutter geredet / gelernet hatte; Uber das haben die nahm⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="4115" ulx="644" uly="4027">haffte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="474" type="textblock" ulx="2432" uly="320">
        <line lrx="2622" lry="474" ulx="2432" uly="320">ie ſohets</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1304" type="textblock" ulx="2426" uly="449">
        <line lrx="2623" lry="556" ulx="2432" uly="449">atdentanfeͤ</line>
        <line lrx="2625" lry="636" ulx="2436" uly="535">Stenbete.</line>
        <line lrx="2625" lry="722" ulx="2431" uly="616">Ngfngd</line>
        <line lrx="2624" lry="802" ulx="2478" uly="712">vort</line>
        <line lrx="2604" lry="886" ulx="2435" uly="791">eloſokoni</line>
        <line lrx="2625" lry="967" ulx="2433" uly="860">rleut</line>
        <line lrx="2625" lry="1069" ulx="2434" uly="941">ſec kr</line>
        <line lrx="2625" lry="1135" ulx="2430" uly="1032">Biyfre</line>
        <line lrx="2625" lry="1224" ulx="2428" uly="1121">ſſehſern</line>
        <line lrx="2619" lry="1304" ulx="2426" uly="1208">nukend ge .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1458" type="textblock" ulx="2423" uly="1275">
        <line lrx="2625" lry="1379" ulx="2423" uly="1275">perckbißte</line>
        <line lrx="2625" lry="1458" ulx="2449" uly="1369">Ohrarmner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1549" type="textblock" ulx="2423" uly="1441">
        <line lrx="2623" lry="1549" ulx="2423" uly="1441">ug d erfch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1644" type="textblock" ulx="2399" uly="1532">
        <line lrx="2625" lry="1644" ulx="2399" uly="1532">cnigtten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3958" type="textblock" ulx="2404" uly="1617">
        <line lrx="2625" lry="1709" ulx="2420" uly="1617">Pondereutſ</line>
        <line lrx="2625" lry="1797" ulx="2420" uly="1698">Tlecdtiſten</line>
        <line lrx="2625" lry="1883" ulx="2418" uly="1784">chtogberte</line>
        <line lrx="2625" lry="1957" ulx="2417" uly="1866">ſcſdecllerde</line>
        <line lrx="2625" lry="2046" ulx="2418" uly="1956">lslndandets</line>
        <line lrx="2625" lry="2120" ulx="2416" uly="2043">gareinwenige</line>
        <line lrx="2625" lry="2202" ulx="2417" uly="2113">Geblütentſer</line>
        <line lrx="2609" lry="2294" ulx="2413" uly="2194">ſtochtenldaß</line>
        <line lrx="2618" lry="2367" ulx="2414" uly="2291">kotnmendderen</line>
        <line lrx="2619" lry="2442" ulx="2407" uly="2366">Cals, miche</line>
        <line lrx="2625" lry="2532" ulx="2408" uly="2459">et/ etlernerun</line>
        <line lrx="2625" lry="2624" ulx="2407" uly="2525">liſecher Re⸗a</line>
        <line lrx="2620" lry="2705" ulx="2406" uly="2614">Behnhden</line>
        <line lrx="2625" lry="2796" ulx="2404" uly="2695">ainale wirenſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2871" ulx="2406" uly="2786">Neunngſiozerdel</line>
        <line lrx="2625" lry="2953" ulx="2408" uly="2866">lrih gbegre</line>
        <line lrx="2625" lry="3037" ulx="2409" uly="2948">ſchen Ceſtte de</line>
        <line lrx="2625" lry="3127" ulx="2406" uly="3031">Kednng in ek</line>
        <line lrx="2622" lry="3198" ulx="2408" uly="3119">Clerneite iſt /</line>
        <line lrx="2625" lry="3285" ulx="2407" uly="3205">lng ſclenundan</line>
        <line lrx="2621" lry="3366" ulx="2437" uly="3285">iſetihruiche</line>
        <line lrx="2625" lry="3535" ulx="2416" uly="3454">3uGeodcongent</line>
        <line lrx="2625" lry="3621" ulx="2419" uly="3537">gen Deenelen</line>
        <line lrx="2625" lry="3704" ulx="2415" uly="3617">en ERedenn</line>
        <line lrx="2619" lry="3785" ulx="2421" uly="3703">Wiſetihente</line>
        <line lrx="2623" lry="3857" ulx="2414" uly="3782">Volcksninene</line>
        <line lrx="2625" lry="3958" ulx="2407" uly="3871">don ihnen eu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="733" type="page" xml:id="s_DkXI461e_733">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_733.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2297" lry="3972" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="2279" lry="304" ulx="331" uly="198">verſtimmeltes Strach⸗Gepraͤng. 68</line>
        <line lrx="2232" lry="399" ulx="299" uly="268">haffteſten Voͤlcker ihr Vatterland uñ deſſen gemeinen Nutzen je⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="481" ulx="299" uly="357">weils hoͤher geachtet / als ihr eigen Reputation, Ehr u Leben / maſſen</line>
        <line lrx="2292" lry="566" ulx="296" uly="439">anden tapffern Spartanern abzuſehen / uñ welcher es mit frembden</line>
        <line lrx="2248" lry="643" ulx="307" uly="527">Sitten beſleckt / hat ſchlechte Ehr davon getragen/ wie noͤch an dem</line>
        <line lrx="2297" lry="733" ulx="297" uly="615">Nachklang des Roͤmers Scipionis A ſiatici wahr zunehmen.</line>
        <line lrx="2243" lry="812" ulx="383" uly="685">Und zwar ihr neugierige verderbte Landsleuthe! machts wie ihr</line>
        <line lrx="2221" lry="897" ulx="302" uly="773">wolt / ſo koͤnt ihr euch ſelbſt doch nicht ande:ſt machen / ihr muͤſſet ein⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="975" ulx="299" uly="854">vor alle mahl gebohrne Ceutſe che ſeyn und verbleiben / und ſolt ihr</line>
        <line lrx="2231" lry="1068" ulx="299" uly="938">gleich die Vorhaͤut auff Juͤdiſch oder uͤrckiſch / eben als wie die</line>
        <line lrx="2251" lry="1137" ulx="301" uly="1022">Baͤrt auff Frantzoͤſiſch / Spaniſch / oder Croatiſch beſchneiden</line>
        <line lrx="2256" lry="1227" ulx="298" uly="1110">laſſen / ja wann ihr gleich Cartariſch reden / mit den Indianern</line>
        <line lrx="2240" lry="1300" ulx="302" uly="1183">nackend gehen / oder euch gleich den Novazemblern in Beltz⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1385" ulx="297" uly="1280">werck biß uͤber die Ohren verkleyden wurdet.</line>
        <line lrx="2228" lry="1474" ulx="335" uly="1346">Ihr arme Tropffen ſeyd ſchier zu bedauren / die ihr ſonſt ſo</line>
        <line lrx="2223" lry="1559" ulx="300" uly="1432">klug und erfahren ſeyn wollet / und billich ſeyn ſollet / daß ihr euch</line>
        <line lrx="2227" lry="1642" ulx="296" uly="1515">ſelbſt nicht kennet / ſondern verkleinert / wiſſet ihr dann nicht / daß ihr</line>
        <line lrx="2230" lry="1713" ulx="299" uly="1590">von den Teutſchen der Allertapfferſten: der Alleredelſten:der</line>
        <line lrx="2233" lry="1794" ulx="302" uly="1679">Alleraͤltiſten Nation unter der Sonnen entſprungen Wiſſet ihr</line>
        <line lrx="2231" lry="1886" ulx="300" uly="1764">nicht / daß bey nahe die vornehmſte Geſchlechterꝛund es manglet we⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2000" ulx="298" uly="1840">nig / die allerdurchleuchtigſte Haͤuſer in Hi Panig⸗ in Ita⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2039" ulx="300" uly="1926">lia / und anderswo mehr / ſich vor eine groſſe Ehr halten / wañ ſie ſich</line>
        <line lrx="2223" lry="2124" ulx="297" uly="2010">nur ein wenig zu ruͤhme vermoͤge / ihre Vorfahrẽ ſeyen aus tein tſche</line>
        <line lrx="2224" lry="2225" ulx="190" uly="2091">Geblüt entſproſſen; Seyd ihꝛ dañ ſo unwiſſend oder wolt ihr ſonſt</line>
        <line lrx="2226" lry="2297" ulx="299" uly="2173">Init achten? daß die jetzige Frantzoſen ſelbſt / von den Ceutſchẽ ab⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2387" ulx="210" uly="2259">kommen,deren unteutſchen Sitten (die ſie vielleicht von den alten</line>
        <line lrx="2224" lry="2471" ulx="114" uly="2340">n MN“ Gallis, welche ihre alte teutſche Vorfahren ritterlich uberwun⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="2533" ulx="300" uly="2423">den / erlernet und angenommen  ihr jetzo nachaͤhmet? und vermit⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="2636" ulx="168" uly="2508">telſt ſolcher Nachaͤffung euerem Vatterland zum Spott und</line>
        <line lrx="2221" lry="2704" ulx="297" uly="2588">a Hohn euch dem einen oder anderen zum Sclaven macht / gleich⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2797" ulx="187" uly="2664">ſan  / als waͤren ſelbige von unſerenloͤblichen Vorfahren mit Fleiß in</line>
        <line lrx="2222" lry="2868" ulx="303" uly="2753">die umbliegende Laͤnder geſchickt worden / frembde Sitten und Ge⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="2965" ulx="230" uly="2837">Praͤuch zu begreiffen / damit ſie euch kuͤnfftig / wie jetzt vor Augen zu</line>
        <line lrx="2219" lry="3040" ulx="306" uly="2917"> ſehen / Geſaͤtze vorſchreiben und euch lehren ſolten / wie ihr euch in</line>
        <line lrx="2219" lry="3121" ulx="22" uly="3002">enn Kleidungs / in Gebaͤrden / in Eſſen und Trincken ꝛc. ꝛc. ꝛc. und was das</line>
        <line lrx="2257" lry="3201" ulx="111" uly="3081">allermeiſte iſt / in Beobachtung euers Vatterlands ſelbſt Erhal⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="3288" ulx="298" uly="3193">tung ſtellen und anlaſſen ſolt!</line>
        <line lrx="2222" lry="3367" ulx="381" uly="3247">Wiſſet ihr nicht / daß die alte kluge Egyptier / und ihr gewalti⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="3455" ulx="307" uly="3323">ges Roͤnigreich / die ihres gleichen in der Welt nicht gehabt /</line>
        <line lrx="2218" lry="3537" ulx="308" uly="3411">zu Grund gangen?Wiſſet ihr nicht/ daß die alte Phaͤnicier abgan⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="3623" ulx="183" uly="3499">ma gen / die ehemals wegen ſo vieler ſinnreichen Erfindungen dem gan⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3705" ulx="243" uly="3578">tzen Erdboden mit ihrem annoch unſterblichen Lob durchſtralet?</line>
        <line lrx="2241" lry="3791" ulx="135" uly="3657">EI Wiſſet ihr nicht / daß die Herrlich keit und Majeſtaͤt des Roͤm.</line>
        <line lrx="2245" lry="3883" ulx="24" uly="3741">en Volcks von euren edlen Voreltern gedemuͤtigt / und der Adler</line>
        <line lrx="2215" lry="3972" ulx="0" uly="3826">derEmrhun vön ihnen aus ſeinem Neſt zu uns CTeutſchen geholet worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3800" type="textblock" ulx="6" uly="3720">
        <line lrx="106" lry="3752" ulx="61" uly="3720">7*7</line>
        <line lrx="126" lry="3778" ulx="6" uly="3745">„Nor eienr</line>
        <line lrx="127" lry="3800" ulx="6" uly="3771">mnmane.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="734" type="page" xml:id="s_DkXI461e_734">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_734.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1885" lry="285" type="textblock" ulx="410" uly="191">
        <line lrx="1885" lry="285" ulx="410" uly="191">688 — Deß Simßlictaniſch⸗teutſchen Michels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1365" type="textblock" ulx="332" uly="443">
        <line lrx="2325" lry="542" ulx="419" uly="443">wohl als die Frantzoſen / von ihren Muͤttern / beſchlagenlaſſen</line>
        <line lrx="2328" lry="623" ulx="416" uly="524">muͤſſen; Was habt ihr vor Urſach den Griechen nachzuahmen?</line>
        <line lrx="2346" lry="765" ulx="420" uly="609">Z haben zwar gegen andern Voͤlckern zu rechnen / ſo wol als die</line>
        <line lrx="2330" lry="788" ulx="415" uly="688">Bebraͤer / Chaldeer und Araber auch vortreffliche Leuth der</line>
        <line lrx="2326" lry="870" ulx="422" uly="774">Welt geboren und dargeben; aber ſehet! ſie ſeyn auch ſo wohl als</line>
        <line lrx="2322" lry="948" ulx="419" uly="855">dieſe / zu Sclaven woꝛden / ſo / daß bey ihren Nachkoͤmmlingen kaum</line>
        <line lrx="2321" lry="1039" ulx="419" uly="938">ein geringer Schatten von dem Glantz ihres hiebevorigen Ruhms</line>
        <line lrx="2341" lry="1120" ulx="414" uly="1022">uͤbrig verblieben! Wo hingegen euere liebe Vorfahren nicht al⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="1191" ulx="407" uly="1104">lein ſeit unſers Großvatters des Aſchenatz Zeiten ihr Vat⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1288" ulx="332" uly="1185">terland unvermiſcht und rein erhalten / beſtaͤndig bewohnet / und</line>
        <line lrx="2342" lry="1365" ulx="348" uly="1270">gegen alle andere Außlaͤnder beſchuͤtzt / ſondern noch darzu daſſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1454" type="textblock" ulx="410" uly="1352">
        <line lrx="2390" lry="1454" ulx="410" uly="1352">mit der frembden Kimſten / Wiſſenſchaffte(geſchweige hier ihrer eig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1613" type="textblock" ulx="413" uly="1434">
        <line lrx="2324" lry="1531" ulx="413" uly="1434">nen Erfindung / als der Zeig⸗ und Schlag⸗Uhren / der Dru⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="1613" ulx="415" uly="1518">ckerev/ deß Bůchſen⸗Hulvers) ja was noch mehr iſt / ſo gar mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1686" type="textblock" ulx="416" uly="1595">
        <line lrx="2354" lry="1686" ulx="416" uly="1595">der Roͤmiſchen Monarchia illuſtrirt und gezieret: und in Gum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1858" type="textblock" ulx="405" uly="1684">
        <line lrx="2339" lry="1786" ulx="414" uly="1684">ma es ſo weit gebracht haben / daß nunmehr zufragen ſtuͤnde / was</line>
        <line lrx="2330" lry="1858" ulx="405" uly="1768">guts und nutzlichs doch immermehr jetzigerZeit die Außlaͤnder noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1946" type="textblock" ulx="412" uly="1849">
        <line lrx="2343" lry="1946" ulx="412" uly="1849">ubrig haͤtten / daß wir nicht ſo wol als ſie / vorlaͤngſt beſeſſen; was es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2110" type="textblock" ulx="414" uly="1933">
        <line lrx="2324" lry="2031" ulx="414" uly="1933">waͤre / das der Muͤhe noch lohne / daß umb deſſentwillen ein teut⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="2110" ulx="415" uly="2015">ſcher Sinn durchLernung frembder Sprachen den Kopffzerbreche?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2295" type="textblock" ulx="414" uly="2100">
        <line lrx="2399" lry="2193" ulx="416" uly="2100">Es nehme der eine oder andere der Schacherey halber die Muh</line>
        <line lrx="2342" lry="2295" ulx="414" uly="2180">auff ſich / darvon er aber wenig Ruhm und Urſach zu pralen haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="780" lry="2353" type="textblock" ulx="422" uly="2266">
        <line lrx="780" lry="2353" ulx="422" uly="2266">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2684" type="textblock" ulx="416" uly="2426">
        <line lrx="2334" lry="2532" ulx="502" uly="2426">Darumb mein lieber teutſcher Landsmann / uͤberhebe dich</line>
        <line lrx="2338" lry="2612" ulx="418" uly="2513">nicht in deiner Einbildung / wann du gleich ein paar vermiſchter</line>
        <line lrx="2326" lry="2684" ulx="416" uly="2595">Sprachen von deinen auch vermiſchten Nachbarn / oder auch wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2825" type="textblock" ulx="412" uly="2665">
        <line lrx="2340" lry="2825" ulx="412" uly="2665">Par die drey ſo genannte Haupt⸗Sprachen (das eintzig Uber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3014" type="textblock" ulx="410" uly="2759">
        <line lrx="2324" lry="2850" ulx="451" uly="2759">leibſel der Juden / Griechen und Roͤmer) gelernet haͤtteſt;</line>
        <line lrx="2333" lry="2934" ulx="416" uly="2832">Gott gab ſeinen Apoſteln Gnad mit allerhand Zungen zu re⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="3014" ulx="410" uly="2926">den / worbey ſie danoch demuͤthig verblieben / als welche wol wuſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3100" type="textblock" ulx="410" uly="3005">
        <line lrx="2333" lry="3100" ulx="410" uly="3005">daß hingegen andere die Gab hatten zu weiſſagen / Teuffel aus zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3349" type="textblock" ulx="407" uly="3088">
        <line lrx="1266" lry="3184" ulx="407" uly="3088">treiben / Todte zu erwecken :c.</line>
        <line lrx="2326" lry="3349" ulx="429" uly="3228">Wann Witz / Weißheit und Verſtand oder Tugend/ und Tapffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3428" type="textblock" ulx="415" uly="3334">
        <line lrx="2340" lry="3428" ulx="415" uly="3334">keit allein in den frembden Sprachen verborgen laͤge / ſo wuͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3591" type="textblock" ulx="405" uly="3404">
        <line lrx="2332" lry="3512" ulx="411" uly="3404">beydes Bebraͤer / Griechen und Lateiner die Herzlichkeit ih⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="3591" ulx="405" uly="3501">rer Reiche im Flor / und ihre ſo glückſeelige und wolgeſegnete Spra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3778" type="textblock" ulx="411" uly="3582">
        <line lrx="2333" lry="3687" ulx="413" uly="3582">chen / bey ihrer Reinigkeit erhalten haben / welche aber ſich ſelbſten</line>
        <line lrx="2472" lry="3778" ulx="411" uly="3667">jetzunder bey ihnen ſo ſchlimm antreffen laſſen / als wann ſie ſich ih ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3852" type="textblock" ulx="405" uly="3744">
        <line lrx="1267" lry="3852" ulx="405" uly="3744">rer ſchaͤnmten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3913" type="textblock" ulx="2202" uly="3839">
        <line lrx="2334" lry="3913" ulx="2202" uly="3839">Dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="462" type="textblock" ulx="421" uly="278">
        <line lrx="2350" lry="385" ulx="421" uly="278">Woruͤber ſie dann auch ihre eigene Sprach das reine Latein nicht</line>
        <line lrx="2326" lry="462" ulx="423" uly="365">behaupten moͤgen / ſondern ſie mit einer zuſammen geſtickelten / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="621" type="textblock" ulx="2511" uly="366">
        <line lrx="2624" lry="422" ulx="2511" uly="366">Hh</line>
        <line lrx="2624" lry="501" ulx="2535" uly="431">Hinn</line>
        <line lrx="2625" lry="547" ulx="2568" uly="495">IInd</line>
        <line lrx="2625" lry="621" ulx="2566" uly="562">We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1114" type="textblock" ulx="2525" uly="713">
        <line lrx="2625" lry="768" ulx="2532" uly="713">Dieiwe</line>
        <line lrx="2624" lry="835" ulx="2534" uly="771">Eteliſe</line>
        <line lrx="2616" lry="899" ulx="2563" uly="845">c</line>
        <line lrx="2625" lry="966" ulx="2567" uly="914">G</line>
        <line lrx="2625" lry="1044" ulx="2533" uly="981">Deſole</line>
        <line lrx="2625" lry="1114" ulx="2525" uly="1050">Teutſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1301" type="textblock" ulx="2400" uly="1208">
        <line lrx="2625" lry="1301" ulx="2400" uly="1208">40000</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1627" type="textblock" ulx="2425" uly="1547">
        <line lrx="2625" lry="1627" ulx="2425" uly="1547">Noch vone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1688" type="textblock" ulx="2563" uly="1638">
        <line lrx="2625" lry="1688" ulx="2563" uly="1638">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2123" type="textblock" ulx="2526" uly="1794">
        <line lrx="2625" lry="1843" ulx="2526" uly="1794">ot</line>
        <line lrx="2625" lry="1919" ulx="2556" uly="1862">Diee</line>
        <line lrx="2625" lry="1984" ulx="2553" uly="1928">Mite</line>
        <line lrx="2625" lry="2050" ulx="2546" uly="1996">Gibt</line>
        <line lrx="2625" lry="2123" ulx="2543" uly="2065">Wus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2202" type="textblock" ulx="2536" uly="2132">
        <line lrx="2625" lry="2160" ulx="2537" uly="2132">O m (O</line>
        <line lrx="2593" lry="2202" ulx="2536" uly="2149">gum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3209" type="textblock" ulx="2411" uly="2369">
        <line lrx="2625" lry="2438" ulx="2529" uly="2369">unt</line>
        <line lrx="2625" lry="2526" ulx="2524" uly="2452">Getnn</line>
        <line lrx="2622" lry="2613" ulx="2521" uly="2537">er</line>
        <line lrx="2625" lry="2710" ulx="2412" uly="2625">hoclker/un</line>
        <line lrx="2592" lry="2788" ulx="2423" uly="2707">iehr Nrch</line>
        <line lrx="2624" lry="2865" ulx="2411" uly="2789">ſchie Abimſt</line>
        <line lrx="2625" lry="2953" ulx="2412" uly="2875">Gimmn alfddenh</line>
        <line lrx="2625" lry="3042" ulx="2414" uly="2956">Uelabounhefre</line>
        <line lrx="2622" lry="3126" ulx="2414" uly="3041">ſcchrtſecherh</line>
        <line lrx="2625" lry="3209" ulx="2432" uly="3125">hbniriche D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="3394" type="textblock" ulx="2422" uly="3379">
        <line lrx="2515" lry="3394" ulx="2422" uly="3379">8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3694" type="textblock" ulx="2406" uly="3380">
        <line lrx="2618" lry="3476" ulx="2417" uly="3380">Nrunſgetoen</line>
        <line lrx="2625" lry="3558" ulx="2418" uly="3480">nſenerſittew</line>
        <line lrx="2625" lry="3625" ulx="2406" uly="3551">lands einere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3819" type="textblock" ulx="2451" uly="3799">
        <line lrx="2463" lry="3819" ulx="2451" uly="3799">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3877" type="textblock" ulx="2405" uly="3802">
        <line lrx="2625" lry="3877" ulx="2405" uly="3802">WVatter unte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3976" type="textblock" ulx="2362" uly="3886">
        <line lrx="2625" lry="3976" ulx="2362" uly="3886">ure Minter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="735" type="page" xml:id="s_DkXI461e_735">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_735.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="130">
        <line lrx="91" lry="283" ulx="0" uly="130">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="376" lry="606" ulx="0" uly="238">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="81" lry="455" ulx="0" uly="392">ern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="226" lry="1512" ulx="0" uly="1326">An</line>
        <line lrx="222" lry="1639" ulx="0" uly="1496">uchue ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1656" type="textblock" ulx="1" uly="1582">
        <line lrx="38" lry="1604" ulx="2" uly="1582">N „</line>
        <line lrx="99" lry="1619" ulx="1" uly="1596">Dgener</line>
        <line lrx="123" lry="1656" ulx="1" uly="1601">EKhaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="70" lry="1899" ulx="0" uly="1839">wvorl</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1929" type="textblock" ulx="65" uly="1835">
        <line lrx="229" lry="1929" ulx="65" uly="1835">lun lie N</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="206" lry="2002" ulx="0" uly="1920">mo) rnian</line>
        <line lrx="241" lry="2095" ulx="0" uly="2018">tachendendi⸗ 4</line>
        <line lrx="241" lry="2235" ulx="0" uly="2072">nnia</line>
        <line lrx="209" lry="2265" ulx="5" uly="2182">Wlricgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2276" type="textblock" ulx="191" uly="2231">
        <line lrx="243" lry="2276" ulx="191" uly="2231">Hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2757" type="textblock" ulx="0" uly="2434">
        <line lrx="243" lry="2523" ulx="0" uly="2434">emem itit</line>
        <line lrx="248" lry="2654" ulx="0" uly="2519">ihanrnt</line>
        <line lrx="229" lry="2757" ulx="5" uly="2604">Man r</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3120" type="textblock" ulx="0" uly="2809">
        <line lrx="217" lry="2972" ulx="0" uly="2809">iihin⸗ n</line>
        <line lrx="252" lry="3016" ulx="0" uly="2948">Nas dei</line>
        <line lrx="254" lry="3120" ulx="0" uly="2997">Neiſngen d i</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3791" type="textblock" ulx="0" uly="3273">
        <line lrx="257" lry="3356" ulx="0" uly="3273">der Tugen uln</line>
        <line lrx="264" lry="3463" ulx="0" uly="3359">orzrnlig  /nn</line>
        <line lrx="264" lry="3543" ulx="0" uly="3441">neiner ehe in</line>
        <line lrx="266" lry="3634" ulx="0" uly="3525">eund wllpenr uf</line>
        <line lrx="269" lry="3716" ulx="0" uly="3604">/ racheaigſi⸗</line>
        <line lrx="269" lry="3791" ulx="0" uly="3693">ſen/ swa i</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3927" type="textblock" ulx="240" uly="3873">
        <line lrx="253" lry="3927" ulx="240" uly="3874">2—</line>
        <line lrx="268" lry="3921" ulx="256" uly="3873">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1199" type="textblock" ulx="431" uly="164">
        <line lrx="2247" lry="387" ulx="801" uly="164">dverſtimmeltes Einec Gepring. Sse</line>
        <line lrx="2131" lry="373" ulx="618" uly="332">.* MM</line>
        <line lrx="2100" lry="538" ulx="454" uly="355">*Dis merck mein Teutſcher Freund /mit deiner Helden⸗ Seach</line>
        <line lrx="1948" lry="568" ulx="461" uly="450">Haͤng nicht / wie leyder heut / den frembden Dingen nach/</line>
        <line lrx="1786" lry="604" ulx="570" uly="532">Und bild dir irgend ein / du ſeyeſt hoch geſeſſen /</line>
        <line lrx="2253" lry="747" ulx="536" uly="523">Wann du durch fremds Gemaſch 3 der M aErkagtaee</line>
        <line lrx="1257" lry="734" ulx="899" uly="677">ſen</line>
        <line lrx="2228" lry="814" ulx="431" uly="692">“ Die zweymal Edier doch / als alle, andre ſenn / = MMB</line>
        <line lrx="1955" lry="890" ulx="519" uly="770">Stellſolches Miſch⸗Gemaſch/und Sprach⸗ Parliren ein</line>
        <line lrx="2002" lry="951" ulx="555" uly="878">Ach ſolten heut zu Tag / aufſtehn die alten Teutſchen,</line>
        <line lrx="1947" lry="1014" ulx="546" uly="937">Sie würden ſolche Narren aus ihrem Lande peitſch'n/</line>
        <line lrx="1896" lry="1083" ulx="472" uly="1014">Die ſolch ein Sprach⸗Geflick / und Moda aufgebracht/</line>
        <line lrx="1977" lry="1199" ulx="469" uly="1074">Teutſch/ iſt ein Edie Sprach / man nehm es woht in acht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1525" type="textblock" ulx="316" uly="1159">
        <line lrx="2257" lry="1394" ulx="316" uly="1159">—5 "ροοσ%οοοορ c&amp;ο.oο o</line>
        <line lrx="1608" lry="1525" ulx="736" uly="1362">SDa.aas IV. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="351" type="textblock" ulx="346" uly="324">
        <line lrx="452" lry="351" ulx="346" uly="324">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1791" type="textblock" ulx="223" uly="1496">
        <line lrx="2271" lry="1661" ulx="223" uly="1496">Voch von einer anderen Art Sprach⸗ Verbeſſerer. oder</line>
        <line lrx="2191" lry="1791" ulx="586" uly="1639">warhaffter zu reden/ Ceutſch⸗ Verderber. Hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2263" type="textblock" ulx="492" uly="1789">
        <line lrx="1397" lry="1876" ulx="639" uly="1789">Noch eine andre Narren Art/</line>
        <line lrx="1677" lry="1949" ulx="492" uly="1884">Diie gar verkehret ſich gebaͤrt /</line>
        <line lrx="1632" lry="2040" ulx="545" uly="1946">Mit reiner Teutſcher Helden⸗Sprach /</line>
        <line lrx="1418" lry="2088" ulx="581" uly="2018">Gibt dis Capitel hier am Tag /</line>
        <line lrx="1519" lry="2176" ulx="598" uly="2084">Was manfür tolle Schreiber ſind/</line>
        <line lrx="1570" lry="2263" ulx="614" uly="2155">Zum Spiegel deren / die ſo find.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="4106" type="textblock" ulx="242" uly="2250">
        <line lrx="2258" lry="2414" ulx="579" uly="2250">Hne dieſe erzehlte ohnaͤrtige Art Vatterlands und</line>
        <line lrx="2259" lry="2491" ulx="560" uly="2385">NWutterſprach⸗Veraͤchter / gibts noch eine andere</line>
        <line lrx="2260" lry="2623" ulx="596" uly="2447">Gattung Sprach⸗Helden welcheſenen zu wider /</line>
        <line lrx="2269" lry="2657" ulx="614" uly="2553">unſer Trutſches / gleich wie die Affen ihre Junge / nur gar</line>
        <line lrx="2260" lry="2719" ulx="327" uly="2633">zu hoch lieben / und daſſelbe durch Erfindung neuer Woͤrter: oder</line>
        <line lrx="2265" lry="2822" ulx="242" uly="2653">ielmeht durch eine neue zuvor unerhoͤrte Orthographiam:</line>
        <line lrx="2328" lry="2891" ulx="327" uly="2757">wie die Alchimiſten die unvollkommene Metall durch ihr Elixir</line>
        <line lrx="2314" lry="2971" ulx="326" uly="2882">divinum, auff den hoͤchſten Grad zu bringen ſich bemuͤhen / umb ih⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="3123" ulx="327" uly="2964">nen bey deꝛ unbeſtaͤndigen neugierigen Welt ein Anſel gen zu machen⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3153" ulx="330" uly="3049">gleich wie ſie aber hierin nur ihr eigne Ehr ſuchen? alſo bringen ſie</line>
        <line lrx="2263" lry="3241" ulx="330" uly="3130">auch ſo naͤr riſche Ding / ſo laͤcherliche Fratzen / ſo lal hme Zeiten / und</line>
        <line lrx="2298" lry="3371" ulx="329" uly="3216">ſo elende Mißgeburten auffdie Wah daf ich mich kuͤhnlich verſi⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3387" ulx="335" uly="3299">chert halten kan / wann ich meinem Schulmeiſter mit dergleichen</line>
        <line lrx="2254" lry="3488" ulx="332" uly="3382">Grillen auffgezogen kommen waͤre / wie ſie zu thun pflegen / er mich</line>
        <line lrx="2260" lry="3553" ulx="335" uly="3461">dermaſſen zerfitzt wuͤrde haben daß ich gumpen muͤſſen wie ein Eſel /</line>
        <line lrx="2266" lry="3700" ulx="335" uly="3550">dem irgends einer eine Hänede voll ſcharffer Diſtel oder Brenn⸗Neſ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="3761" ulx="340" uly="3629">ſel unter den S Schwantz, gelegt.</line>
        <line lrx="2253" lry="3803" ulx="372" uly="3710">Evy dann ihr elende Tropffen! was bildet ihr euch ein? daß ihr</line>
        <line lrx="2259" lry="3887" ulx="339" uly="3796">euere Vaͤtter unterſtehet zu lernen / wie ſie Kinder zur Schul thun /</line>
        <line lrx="2257" lry="4106" ulx="332" uly="3839">und euere Mutter / wie ſie ihnen inc mit eurer durchſaurten/</line>
        <line lrx="2255" lry="4045" ulx="1381" uly="3981">X 5 an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="736" type="page" xml:id="s_DkXI461e_736">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_736.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2306" lry="1400" type="textblock" ulx="379" uly="251">
        <line lrx="2238" lry="330" ulx="391" uly="251">65 Deß Simplicianiſch⸗keutſchen Michels</line>
        <line lrx="2297" lry="419" ulx="384" uly="319">anſtatt der wahren und rechten natuͤrlichen Mutter milch einfloͤßen</line>
        <line lrx="2293" lry="500" ulx="387" uly="403">ſollen? Warhafftig ihr dauret mich / wann ihr durch ſolche Thorheit</line>
        <line lrx="2295" lry="578" ulx="385" uly="481">und vergebliche Muhe hoffen wollet / bey der allerlobwuͤrdigſten</line>
        <line lrx="2300" lry="660" ulx="386" uly="564">Fruchtbringenden Geſellſchafft / euern Banner anzubringen/</line>
        <line lrx="2293" lry="744" ulx="381" uly="650">und euerer Teutſchverderberey wegen / an ſelbigem hoͤchſtruͤhm⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="835" ulx="384" uly="733">lichſten Ort einen Ehren⸗Platrz zufinden / und ach! daß ihn nur</line>
        <line lrx="2297" lry="907" ulx="385" uly="817">nicht ſchon etliche gefunden haͤtten: allwo man auch billicher mit</line>
        <line lrx="2290" lry="986" ulx="385" uly="894">Ruthen zu ſtaͤupen / als mit Ehr und Lob zu bekroͤnen / befugt waͤre.</line>
        <line lrx="2297" lry="1076" ulx="468" uly="978">Betrachtet doch / ich bitt euch umb Gottes Willen betrachtet</line>
        <line lrx="2290" lry="1165" ulx="384" uly="1061">doch ſelbſt / was ein rechtſchaffener / ehrlicher alrer Teutſcher ge⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1237" ulx="382" uly="1146">dencken und ſagen moͤchte? wann er ſihet / daß ihr Fader fuͤr Vat⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="1316" ulx="379" uly="1226">ter: ſlaͤckt vor ſchlecht: entſlagen vor entſchlagen: Rwaͤll vor</line>
        <line lrx="2285" lry="1400" ulx="382" uly="1311">Quell / fon fuͤr von / ſleichen vor ſchleichen / fer vor ver / ſil vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1481" type="textblock" ulx="384" uly="1389">
        <line lrx="2348" lry="1481" ulx="384" uly="1389">viel / aͤdel vor edel / faͤſt vor veſt / Kwaal vor Quahl / und ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2891" type="textblock" ulx="365" uly="1476">
        <line lrx="2287" lry="1566" ulx="382" uly="1476">fortan (was dergleichen Salbadereyen mehr ſeyn ) ſchreibet?doͤrfft</line>
        <line lrx="2304" lry="1650" ulx="378" uly="1560">ihr euch wohl einbilden / er werde vermeinen / ſolches ſeyerecht</line>
        <line lrx="2287" lry="1739" ulx="380" uly="1642">und wohlgeſchrieben? Ach nein ein ſolcher alter / oder auch wol</line>
        <line lrx="2289" lry="1817" ulx="381" uly="1720">aus unſern Nachkoͤmmlingen ein jeder junger Teutſcher / werden</line>
        <line lrx="2286" lry="1898" ulx="385" uly="1805">im erſten Anblick / wann ſie uͤber euere Schrifften kommen / urtheln</line>
        <line lrx="2286" lry="1982" ulx="383" uly="1885">und ſchlieſſen / entweder der Schreiber ſey ein Weib oder A. B. C</line>
        <line lrx="2288" lry="2066" ulx="386" uly="1972">Schütz / wo nicht gar ein Narr / oder der unſchuldige Setzer</line>
        <line lrx="2277" lry="2144" ulx="383" uly="2039">und Corrector in der Druckerey waͤren hinlaͤſſige Dudler und</line>
        <line lrx="2022" lry="2233" ulx="384" uly="2142">ungelehrte Tropffen geweſen.</line>
        <line lrx="2287" lry="2314" ulx="466" uly="2216">Ein ſolches Lob / verdienet ihr mit eurer Kunſt / ihr Teutſch⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="2393" ulx="365" uly="2303">Verderber! die ihr nit einmal ſo endlich ſeyd / das Maulrecht auf⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2480" ulx="391" uly="2384">zumachen und friſch auszuſprechen / welches euere neue Schreib⸗Art</line>
        <line lrx="2284" lry="2558" ulx="395" uly="2467">znerkennen giebet / wie traͤg und Miſtfaul ſolche in der pronuncia-</line>
        <line lrx="1940" lry="2642" ulx="385" uly="2560">tion heraus kommet. *</line>
        <line lrx="2286" lry="2718" ulx="421" uly="2626">Und wann vor Alters einer die redlich Ceut ſche Sprache</line>
        <line lrx="2286" lry="2809" ulx="386" uly="2714">alſo verketzert und radbrecht geſchrieben / wie unſere heutige Teut⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2891" ulx="385" uly="2792">ſche Klůgel⸗Witz und Spitzler zum Theil / (die doch Meiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2974" type="textblock" ulx="385" uly="2880">
        <line lrx="2343" lry="2974" ulx="385" uly="2880">und Kuͤnſtler derſelben ſeyn / und heiſſen wollen) zu thun pflegen / ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3947" type="textblock" ulx="381" uly="2962">
        <line lrx="2309" lry="3052" ulx="383" uly="2962">wuͤrden die lieben Alten ihn fur einen ausgeſtochnen Narren / und</line>
        <line lrx="2292" lry="3145" ulx="385" uly="3043">ungeſchickten Doͤlpel / welcher weder Schreiben noch recht Buchſta⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="3220" ulx="384" uly="3127">biren koͤnne / gehalten haben. Ja / es haͤtten auch wohl / ſie ſo heut zu</line>
        <line lrx="2284" lry="3302" ulx="382" uly="3210">Tage alſo ſeyn / und (um ihnen nur einen groſſen Namen zumachen)</line>
        <line lrx="2287" lry="3386" ulx="384" uly="3292">ſolche Albertaͤten und Poſſen aufgebracht haben / vor einen 20. und</line>
        <line lrx="2307" lry="3473" ulx="381" uly="3371">mehr Jahren zurück / noch wohl fuͤr Narren ſchelten daͤrffen / dem /</line>
        <line lrx="2296" lry="3555" ulx="386" uly="3456">der alſo geſchrieben und Ceutſch geredet haͤtte / wie ſie an heute</line>
        <line lrx="2291" lry="3673" ulx="385" uly="3540">thun . ſo weit iſt es mit der reinen Teutſchen Sprache kom⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3711" ulx="385" uly="3652">men. *</line>
        <line lrx="2298" lry="3798" ulx="461" uly="3701">Liebe Landsleuthe! gebt doch Gott und eurem Vatterland die</line>
        <line lrx="2306" lry="3940" ulx="384" uly="3788">Ehr / und geſtehet / wann ihr das C. und 1. neben dem V. und ⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="3947" ulx="1196" uly="3882">L üuuagalzs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2105" type="textblock" ulx="2387" uly="1965">
        <line lrx="2625" lry="2048" ulx="2387" uly="1965">elesrorlerg</line>
        <line lrx="2602" lry="2105" ulx="2535" uly="2053">VE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3045" type="textblock" ulx="2371" uly="2902">
        <line lrx="2450" lry="2973" ulx="2439" uly="2902">1</line>
        <line lrx="2463" lry="3045" ulx="2371" uly="2974">ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="565" type="textblock" ulx="2436" uly="276">
        <line lrx="2625" lry="401" ulx="2441" uly="276">Puntentſ</line>
        <line lrx="2625" lry="480" ulx="2439" uly="384">450, 6</line>
        <line lrx="2625" lry="565" ulx="2436" uly="451">leunſhnich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="646" type="textblock" ulx="2388" uly="542">
        <line lrx="2621" lry="646" ulx="2388" uly="542">crken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1153" type="textblock" ulx="2420" uly="632">
        <line lrx="2617" lry="728" ulx="2429" uly="632">Perſardiger</line>
        <line lrx="2622" lry="812" ulx="2427" uly="719">eſchlagen</line>
        <line lrx="2624" lry="909" ulx="2426" uly="788">fiuthel</line>
        <line lrx="2625" lry="976" ulx="2425" uly="881">ſichtrecht,</line>
        <line lrx="2625" lry="1058" ulx="2422" uly="949">ſheelt g</line>
        <line lrx="2595" lry="1153" ulx="2420" uly="1053">ſtuun⸗ r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1226" type="textblock" ulx="2390" uly="1134">
        <line lrx="2625" lry="1226" ulx="2390" uly="1134">(cccneticher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1466" type="textblock" ulx="2415" uly="1212">
        <line lrx="2625" lry="1301" ulx="2422" uly="1212">ter, obenan</line>
        <line lrx="2625" lry="1362" ulx="2418" uly="1281">ſateiniſchen</line>
        <line lrx="2594" lry="1393" ulx="2418" uly="1307">Lateiniſch</line>
        <line lrx="2622" lry="1466" ulx="2415" uly="1382">t/Ab das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1563" type="textblock" ulx="2386" uly="1459">
        <line lrx="2625" lry="1563" ulx="2386" uly="1459">geichvie ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1979" type="textblock" ulx="2412" uly="1543">
        <line lrx="2624" lry="1637" ulx="2415" uly="1543">iret / undihn</line>
        <line lrx="2621" lry="1710" ulx="2415" uly="1632">Grammatic he</line>
        <line lrx="2605" lry="1806" ulx="2415" uly="1706">prmioniſhl</line>
        <line lrx="2625" lry="1891" ulx="2414" uly="1797">Crtorden</line>
        <line lrx="2623" lry="1979" ulx="2412" uly="1886">ſuekdrftig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2044" type="textblock" ulx="2618" uly="2036">
        <line lrx="2625" lry="2044" ulx="2618" uly="2036">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2200" type="textblock" ulx="2532" uly="2121">
        <line lrx="2625" lry="2200" ulx="2532" uly="2121">Dashe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2289" type="textblock" ulx="2386" uly="2213">
        <line lrx="2625" lry="2289" ulx="2386" uly="2213">Pocoolauto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2713" type="textblock" ulx="2403" uly="2291">
        <line lrx="2625" lry="2387" ulx="2408" uly="2291">ſheptenhbint</line>
        <line lrx="2622" lry="2469" ulx="2408" uly="2385">Praſeigt / un</line>
        <line lrx="2625" lry="2548" ulx="2406" uly="2457">Giſne hirn</line>
        <line lrx="2625" lry="2639" ulx="2403" uly="2542">ſketundſrnd</line>
        <line lrx="2617" lry="2713" ulx="2415" uly="2630">posnle ware/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2786" type="textblock" ulx="2363" uly="2656">
        <line lrx="2625" lry="2786" ulx="2363" uly="2716">eWerce/ried</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3892" type="textblock" ulx="2399" uly="2798">
        <line lrx="2625" lry="2880" ulx="2431" uly="2798">Uerichbitee</line>
        <line lrx="2625" lry="2964" ulx="2404" uly="2881">et echieben</line>
        <line lrx="2622" lry="3046" ulx="2404" uly="2966">Esſcchetornihr</line>
        <line lrx="2625" lry="3135" ulx="2402" uly="3046">ſeffnit ſeph⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3214" ulx="2403" uly="3135">Unddergehenan</line>
        <line lrx="2623" lry="3301" ulx="2401" uly="3219">ler Cridtsſchre</line>
        <line lrx="2625" lry="3389" ulx="2407" uly="3296">erimiche⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3462" ulx="2409" uly="3381">Dbrichtein</line>
        <line lrx="2623" lry="3551" ulx="2405" uly="3466">ſe. Deſs ſalge</line>
        <line lrx="2621" lry="3636" ulx="2399" uly="3549">chic / as Cen</line>
        <line lrx="2625" lry="3728" ulx="2402" uly="3632">ſhKlunete</line>
        <line lrx="2625" lry="3798" ulx="2406" uly="3713">Ueſennichtmnt</line>
        <line lrx="2617" lry="3892" ulx="2410" uly="3797">lenbegandern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3966" type="textblock" ulx="2409" uly="3883">
        <line lrx="2621" lry="3966" ulx="2409" uly="3883">chcltenurd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3938" type="textblock" ulx="2396" uly="3629">
        <line lrx="2409" lry="3938" ulx="2396" uly="3629">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="737" type="page" xml:id="s_DkXI461e_737">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_737.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="248" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="248" lry="621" ulx="0" uly="521">Denmneſe</line>
        <line lrx="248" lry="700" ulx="55" uly="580">limgeis</line>
        <line lrx="245" lry="938" ulx="0" uly="838">uhekröa in</line>
        <line lrx="220" lry="1114" ulx="0" uly="1011">Nr alera,</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="951" type="textblock" ulx="197" uly="909">
        <line lrx="204" lry="951" ulx="197" uly="909">ES</line>
        <line lrx="223" lry="946" ulx="214" uly="923">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1206" type="textblock" ulx="50" uly="1178">
        <line lrx="284" lry="1206" ulx="50" uly="1178">. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="244" lry="1290" ulx="233" uly="1268">6</line>
        <line lrx="80" lry="1312" ulx="56" uly="1287">en</line>
        <line lrx="203" lry="1387" ulx="0" uly="1344">n⸗ 4</line>
        <line lrx="232" lry="1409" ulx="55" uly="1376">N</line>
        <line lrx="246" lry="1556" ulx="0" uly="1529">R aAe .</line>
        <line lrx="250" lry="1668" ulx="52" uly="1590">* 4 1</line>
        <line lrx="250" lry="1701" ulx="19" uly="1634">Mar Keracn</line>
        <line lrx="244" lry="1753" ulx="0" uly="1704">nger Ceutſcherenen</line>
        <line lrx="252" lry="1813" ulx="2" uly="1714">Nao Ode</line>
        <line lrx="221" lry="1947" ulx="21" uly="1912">, 6</line>
        <line lrx="187" lry="1991" ulx="0" uly="1953">er os nſehel ⸗</line>
        <line lrx="253" lry="2067" ulx="42" uly="2008">.  d</line>
        <line lrx="149" lry="2117" ulx="5" uly="2060">I Aanlge</line>
        <line lrx="250" lry="2288" ulx="75" uly="2219">Aunſt A</line>
        <line lrx="250" lry="2334" ulx="30" uly="2296">“M</line>
        <line lrx="243" lry="2419" ulx="0" uly="2374">4 Lerpys „ 4 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="2479">
        <line lrx="249" lry="2527" ulx="0" uly="2479"> bichen Arnr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2706" type="textblock" ulx="1" uly="2623">
        <line lrx="257" lry="2706" ulx="1" uly="2623">dich Ceutſhene</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="2717">
        <line lrx="229" lry="2735" ulx="108" uly="2717">„ „</line>
        <line lrx="274" lry="2761" ulx="10" uly="2733">e ſnwre genfid eHI</line>
        <line lrx="166" lry="2782" ulx="0" uly="2736">K Aetege</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2845" type="textblock" ulx="16" uly="2753">
        <line lrx="250" lry="2786" ulx="169" uly="2753">AI,L</line>
        <line lrx="41" lry="2822" ulx="16" uly="2802">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="2898">
        <line lrx="259" lry="2910" ulx="253" uly="2898">4</line>
        <line lrx="260" lry="2944" ulx="245" uly="2934">S</line>
        <line lrx="261" lry="3039" ulx="0" uly="2995">den HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2933" type="textblock" ulx="0" uly="2890">
        <line lrx="111" lry="2933" ulx="0" uly="2890">woles</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3146" type="textblock" ulx="217" uly="3050">
        <line lrx="245" lry="3085" ulx="231" uly="3050">4</line>
        <line lrx="221" lry="3146" ulx="217" uly="3135">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3127" type="textblock" ulx="239" uly="3115">
        <line lrx="242" lry="3127" ulx="239" uly="3115">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="3648" type="textblock" ulx="0" uly="3556">
        <line lrx="234" lry="3648" ulx="0" uly="3556">eutſhen Eyrigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3810" type="textblock" ulx="0" uly="3714">
        <line lrx="270" lry="3810" ulx="0" uly="3714">euremDenahdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3943" type="textblock" ulx="10" uly="3800">
        <line lrx="267" lry="3943" ulx="10" uly="3800">1. Kben dan, 14</line>
        <line lrx="255" lry="3943" ulx="243" uly="3908">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2899" type="textblock" ulx="10" uly="2816">
        <line lrx="272" lry="2876" ulx="10" uly="2816">Dei/dedecNA.</line>
        <line lrx="212" lry="2899" ulx="157" uly="2884">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="180" type="textblock" ulx="1539" uly="157">
        <line lrx="1583" lry="180" ulx="1539" uly="157">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1068" type="textblock" ulx="315" uly="245">
        <line lrx="2227" lry="326" ulx="393" uly="245">verſiimmelees Sprach⸗Gepraͤng. 691</line>
        <line lrx="2225" lry="408" ulx="318" uly="312">als unteutſche Buchſtaben (eurer albern Meinung nach) aus</line>
        <line lrx="2264" lry="491" ulx="320" uly="398">dem A B C. gemuſtert haben werdet / daß ihr alsdaun das Wort</line>
        <line lrx="2243" lry="578" ulx="323" uly="485">Ceutſch nicht mehr recht / wie es geſprochen wird / ſchreiben werdet</line>
        <line lrx="2277" lry="655" ulx="320" uly="559">koͤnnen; Ihr moͤgt es aber geſtehen oder nicht / ſo wird doch ein jedes</line>
        <line lrx="2233" lry="740" ulx="315" uly="648">Verſtaͤndiger / der ſein geſundes Gehoͤr noch hat / wann erſlagen</line>
        <line lrx="2243" lry="822" ulx="315" uly="733">vor ſchlagen: oder Slagt vor Schlacht leſen und ausſprechen</line>
        <line lrx="2248" lry="907" ulx="316" uly="818">hoͤret urtheilen / es lautet / als wañ ein Kind lallet / den, die Zung</line>
        <line lrx="2297" lry="987" ulx="316" uly="902">nicht recht geloͤſet worden! Aber ihr gute Herrn machts / wie et⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1068" ulx="315" uly="982">liche alte Schulfuchs / welche (vielleicht damit ſie auch geſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1157" type="textblock" ulx="290" uly="1062">
        <line lrx="2239" lry="1157" ulx="290" uly="1062">ſeyn: und vor fuͤrtreffliche Leuth gehalten werden moͤchten) vor euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3634" type="textblock" ulx="310" uly="1146">
        <line lrx="2245" lry="1234" ulx="317" uly="1146">wegen etlicher Buchſtaben mit ihres gleichen geſtritten: Etliche</line>
        <line lrx="2239" lry="1315" ulx="315" uly="1231">zwar / ob man das V und ? allein in dem Griechiſchen / oder im</line>
        <line lrx="2247" lry="1398" ulx="320" uly="1315">Lateiniſchen gebrauchen ſolte? Andere haben drumb diſpu-</line>
        <line lrx="2241" lry="1480" ulx="311" uly="1397">tirt / ob das 1 (welchem KRuſccllius auff ewig das Land verwieſen:</line>
        <line lrx="2247" lry="1565" ulx="313" uly="1478">gleichwie andere dem guten ehrlichen teutſchen K. das ihr ſo hoch</line>
        <line lrx="2244" lry="1648" ulx="316" uly="1559">ehret / und ihm alles Guts goͤnnet / keinen Platz in der Lateiniſchen</line>
        <line lrx="2243" lry="1729" ulx="318" uly="1647">Grammatic geſtatten wollen) auch ein Buchſtab: oder nur ein Nota</line>
        <line lrx="2241" lry="1811" ulx="319" uly="1726">aſpirationis ſey? Und hinwiederumb andere / goͤnneten dem C die</line>
        <line lrx="2240" lry="1897" ulx="318" uly="1811">Ehr vor dem X. und wolten nicht glauben / noch zugeben / daß man</line>
        <line lrx="2247" lry="1978" ulx="311" uly="1887">ſeiner bedoͤrfftig / weil man vor Alters pacs vor pax: Arcs vor Arx,</line>
        <line lrx="2238" lry="2058" ulx="315" uly="1972">und lees vor lex geſchrieben. O Narren! Narren Nauter Narrn!</line>
        <line lrx="2248" lry="2143" ulx="479" uly="2059">L.'⸗ YZ⸗ Stock⸗und Fleder⸗Wiſch/</line>
        <line lrx="1656" lry="2227" ulx="534" uly="2139">Das heiſſen auf Teutſch Zwifelfiſch.</line>
        <line lrx="2228" lry="2308" ulx="386" uly="2222">Nun wolan / von Hertzen geliebte Herren Lar sleuthe/</line>
        <line lrx="2246" lry="2393" ulx="311" uly="2305">ich ehre euch billich von wegen euers Eyfers / und deß Fleiſſes / den</line>
        <line lrx="2244" lry="2478" ulx="313" uly="2379">ihr erzeigt / unſere teutſche Heldenſprach durch euere wolge⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2556" ulx="312" uly="2472">ſchliffene Hirn / gleichwie das Gold durchs Feur / von aller Unrei⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="2638" ulx="311" uly="2553">nigkeit und frembden Ankleibungen zu ſaͤubern: Wann es nur auch</line>
        <line lrx="2244" lry="2720" ulx="315" uly="2633">etwas nuͤtz waͤre / und das Vollbringen ſo gut / als das Wollen / oder</line>
        <line lrx="1493" lry="2807" ulx="317" uly="2721">die Wercke / wie der Wille ſeyn moͤchten.</line>
        <line lrx="2246" lry="2888" ulx="392" uly="2804">Aber ich bitte euch darneben / ihr wollet doch in Abſchaffung etli⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="2970" ulx="315" uly="2884">cher Buchſtaben / auch nur ein wenig Achtung geben / wie ſchaͤndlich</line>
        <line lrx="2229" lry="3057" ulx="316" uly="2967">es ſtehet / wann ihr Kaſpar vor Caſpar: Zizero vor Ciero: Jo⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3140" ulx="311" uly="3048">ſeff vor Joſeph: Jakoff vor Jacob: Sofokles vor Sophocles.</line>
        <line lrx="2238" lry="3219" ulx="317" uly="3132">und dergleichen auslaͤndiſche Ramen gantz falſch: ja ſo gar Kriſtus</line>
        <line lrx="2237" lry="3303" ulx="310" uly="3218">vor Chritus ſchreibet! * Pfuy Teuffel ſchaͤmet euch / daß ihr ſol⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3387" ulx="326" uly="3297">che naͤrriſche Caſpari ſeyd / und ſolche Albertaͤten daher kaͤſperlt.</line>
        <line lrx="2237" lry="3465" ulx="327" uly="3383">Daß ihr nicht einmal euere Namen recht ſchreiben koͤnnet oder moͤ⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3552" ulx="324" uly="3465">get. Die ſes ſoll geſchickt / gelehrt uñ ſinnreich heiſſen. Welches</line>
        <line lrx="2240" lry="3634" ulx="314" uly="3546">doch ich / als Teutſcher Michel / und viel meines gleichen / fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3716" type="textblock" ulx="308" uly="3628">
        <line lrx="2241" lry="3716" ulx="308" uly="3628">laͤppiſch / Kluͤgelwitzig / und Spitznaͤrriſch anſehen * Und wofern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4055" type="textblock" ulx="313" uly="3713">
        <line lrx="2239" lry="3802" ulx="313" uly="3713">ihr deſſen nicht muͤſſig gehet / ſo will ich euch verſichern / daß ihr nicht</line>
        <line lrx="2236" lry="3884" ulx="316" uly="3796">allein bey andern des barbariſim bezuͤchtigt: ſondern gar vor Hære-</line>
        <line lrx="2174" lry="3965" ulx="320" uly="3879">tici gehalten und ausgeſchryen werden ſollet.</line>
        <line lrx="2237" lry="4055" ulx="1986" uly="3967">Fuhret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="738" type="page" xml:id="s_DkXI461e_738">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_738.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2328" lry="648" type="textblock" ulx="417" uly="223">
        <line lrx="1877" lry="322" ulx="421" uly="223">692 Deß Simplicianiſch⸗keutſchen Michels</line>
        <line lrx="2325" lry="407" ulx="503" uly="296">Fuͤhret doch ſelber ohne meiner Wenigkeit geringfuͤgiges Erin⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="484" ulx="420" uly="383">nern zu Gemuth / wie viel unterſchiedliche Retzer ſich an der Der⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="569" ulx="420" uly="469">ſon unſers Heylands ſo erſchroͤcklich vergreiffen / wann nemblich</line>
        <line lrx="2328" lry="648" ulx="417" uly="549">der eine / ſeine allerheiligſte Geburt / die andere / ſeine waͤhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="726" type="textblock" ulx="420" uly="627">
        <line lrx="2365" lry="726" ulx="420" uly="627">NMienſchheit / der dritte / ſeine ungezweiffelte Gotrheit / der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="890" type="textblock" ulx="417" uly="712">
        <line lrx="2329" lry="823" ulx="421" uly="712">vierdte / und der uͤbrige gantze Schwarm / ſonſt etwas / wiher des</line>
        <line lrx="2352" lry="890" ulx="417" uly="794">allgemeinen Chriſtlichen Glaubens Lehr beſtritten / worunter ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="974" type="textblock" ulx="419" uly="879">
        <line lrx="2365" lry="974" ulx="419" uly="879">aber gleichwol bishero / noch keiner gefunden / der ſich ſo kecklich un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3635" type="textblock" ulx="363" uly="964">
        <line lrx="2328" lry="1058" ulx="418" uly="964">terſtanden / auch ſeinen allerheiligſten Namen mie Verzwack⸗und</line>
        <line lrx="2333" lry="1141" ulx="416" uly="1047">Verwechſelung einiger Buchſtaben anzufechten und zu verunehren /</line>
        <line lrx="2334" lry="1222" ulx="421" uly="1129">wie ihr thut / wann ihr nemlich das C mit dem  vertauſcht / und das</line>
        <line lrx="2327" lry="1309" ulx="422" uly="1211">E gar hinwerfft! O ihr Chriſtus⸗C(oder wie ihr ſchreibet:) Kri⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="1387" ulx="424" uly="1295">ſtus⸗Maͤrterer! ſchaͤmet euch. èZM</line>
        <line lrx="2328" lry="1470" ulx="452" uly="1375">Pbilo den ihr Filo ſchreiben wollet) hat in ſeinem Hexamero und</line>
        <line lrx="2330" lry="1553" ulx="422" uly="1459">Erklaͤrung der zehen Gebott / es ſeyen in dem Namen Goktes jeho-</line>
        <line lrx="2332" lry="1637" ulx="421" uly="1538">va, wann er mit Hebraͤiſchen Buchſtaben recht geſchrieben wird/</line>
        <line lrx="2332" lry="1722" ulx="424" uly="1627">drey Zahlen begriffen / nemlich 10. im jod, ſechs im Vau, und in</line>
        <line lrx="2332" lry="1812" ulx="429" uly="1710">zweyen He zweymal fuͤnff / ſo auch zehen macht / aus welchem er zu</line>
        <line lrx="2334" lry="1883" ulx="425" uly="1792">Gottes Thre ſchleuſt und die Auslegung hervor gibt: daß durch</line>
        <line lrx="2335" lry="1973" ulx="426" uly="1875">Zehen (ſo ein Begriff iſt aller Zahlen /) die genugſame Fulle aller</line>
        <line lrx="2336" lry="2054" ulx="425" uly="1957">Weisheit und Wiſſenſchafft: durch Sechſe aber / die Vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2137" ulx="421" uly="2046">heit aller Ding bedeutet und angezeigt werde; .“</line>
        <line lrx="2335" lry="2216" ulx="511" uly="2110">Dann da muß man wiſſen: daß im Hebraͤiſchen Aleph Eins:</line>
        <line lrx="2326" lry="2304" ulx="425" uly="2212">Beth Zwey: Gimel 3. Daleth 4. He s5. Vaué. Zain 7. Chet 8. Thet 9</line>
        <line lrx="2338" lry="2396" ulx="425" uly="2290">Jod 10. Caph 20 Lamed 30 Mem. (wann es offen/) 41. wann es</line>
        <line lrx="2336" lry="2471" ulx="427" uly="2381">aber geſchloſſen/ nur 40. Nun 56. Samech 60. Ayn 70. Pe 80. Tza-</line>
        <line lrx="2341" lry="2546" ulx="430" uly="2453">di 90. Kuph 100. Riſch 200. Schin 300 und Thau 400. bedeutet;</line>
        <line lrx="2338" lry="2636" ulx="428" uly="2534">Ebenmaͤſſige Bewandtnus hat es auch / bey den Griechen da hin⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="2722" ulx="428" uly="2620">gegen die Lateiner und wir Teutſche ſo die Buchſtaben ohnezweif⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="2805" ulx="425" uly="2701">fel von ihnen empfangen / nicht mehꝛ als ſteben Zahl⸗Buchſtaben</line>
        <line lrx="2343" lry="2888" ulx="425" uly="2786">vermoͤgen / wo nemlich bey Doctoren und Bauren das M 1000.</line>
        <line lrx="2333" lry="2966" ulx="429" uly="2873">das D 500. das C 100. das L5o. das X10. Vy. und das nur eins</line>
        <line lrx="2355" lry="3060" ulx="427" uly="2955">gilt oder ausweiſet. .</line>
        <line lrx="2339" lry="3131" ulx="511" uly="3035">Wann nun dem alſo / und es gewißiſt / daß die eigene Namen und</line>
        <line lrx="2345" lry="3218" ulx="363" uly="3120">Woͤrter der heiligen Schrifft auff dieſe Weiſe voller Geheimnuſſen</line>
        <line lrx="2344" lry="3304" ulx="426" uly="3202">flecken / (zumahlen jeder Buchſtaben / ſeine ſonderbare Bedeutung</line>
        <line lrx="2342" lry="3389" ulx="429" uly="3281">hat/) wer macht euch naßweiſe Spaͤtling dann ſo kuͤhn / das ein oder</line>
        <line lrx="2342" lry="3466" ulx="430" uly="3365">andere zu veraͤndern? vermeinet ihr Herren wol / es ſey nur umb</line>
        <line lrx="2343" lry="3549" ulx="428" uly="3448">der Gaͤnſe Willen / oder ungefaͤhr und vor die lange Weil geſche⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="3635" ulx="428" uly="3533">hen / daß Gott ſelbſt dem Abram mit Zuthuung eines Buchſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3714" type="textblock" ulx="424" uly="3617">
        <line lrx="2370" lry="3714" ulx="424" uly="3617">bens / ſeinen Namen verlaͤngert / als er ihn Abraham / ſeiner Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3798" type="textblock" ulx="428" uly="3697">
        <line lrx="2348" lry="3798" ulx="428" uly="3697">rai einen hinweg nam / und ſie Sara nennet ? oder / als Er den Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3883" type="textblock" ulx="429" uly="3773">
        <line lrx="2351" lry="3883" ulx="429" uly="3773">men Aacob gantz in Iſrael veraͤndert? Ihr moͤchtet mir vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="4021" type="textblock" ulx="431" uly="3860">
        <line lrx="2364" lry="4021" ulx="431" uly="3860">amworten und vorhalten: diß ſey ein Werckzeug Jug nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4014" type="textblock" ulx="2176" uly="3944">
        <line lrx="2354" lry="4014" ulx="2176" uly="3944">ebraͤi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1886" type="textblock" ulx="2415" uly="1206">
        <line lrx="2625" lry="1295" ulx="2426" uly="1206">ſuontantumn!</line>
        <line lrx="2619" lry="1387" ulx="2422" uly="1309">okumeruse</line>
        <line lrx="2615" lry="1479" ulx="2421" uly="1373">n dieſch l</line>
        <line lrx="2625" lry="1560" ulx="2416" uly="1459">Geſchnne nd</line>
        <line lrx="2624" lry="1651" ulx="2420" uly="1545">derinnbanrf</line>
        <line lrx="2613" lry="1725" ulx="2452" uly="1631">Dergeihen</line>
        <line lrx="2625" lry="1792" ulx="2416" uly="1712">mnnemittlit</line>
        <line lrx="2625" lry="1886" ulx="2415" uly="1801">Atenum elten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2111" type="textblock" ulx="2390" uly="2091">
        <line lrx="2393" lry="2111" ulx="2390" uly="2091">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1978" type="textblock" ulx="2393" uly="1880">
        <line lrx="2625" lry="1978" ulx="2393" uly="1880">lſererdieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2728" type="textblock" ulx="2405" uly="1963">
        <line lrx="2625" lry="2053" ulx="2413" uly="1963">Nyenpeler</line>
        <line lrx="2625" lry="2139" ulx="2411" uly="2050">Eblichen Temm</line>
        <line lrx="2624" lry="2212" ulx="2410" uly="2136">domns etbahet</line>
        <line lrx="2625" lry="2297" ulx="2407" uly="2216">dee Griechiſa</line>
        <line lrx="2620" lry="2374" ulx="2406" uly="2307">delta dier / das</line>
        <line lrx="2625" lry="2470" ulx="2405" uly="2386">her Tempel ſ</line>
        <line lrx="2625" lry="2549" ulx="2407" uly="2474">Undvoltkommmna</line>
        <line lrx="2620" lry="2640" ulx="2447" uly="2557">Auchtrolen</line>
        <line lrx="2624" lry="2728" ulx="2410" uly="2644">Cypnianus nech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3897" type="textblock" ulx="2400" uly="2807">
        <line lrx="2625" lry="2896" ulx="2401" uly="2807">eerRennnegeſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2971" ulx="2403" uly="2889">demerſchaffen</line>
        <line lrx="2625" lry="3047" ulx="2401" uly="2981">ſſen worden/ d⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3146" ulx="2401" uly="3057">ſkionenten, gen</line>
        <line lrx="2625" lry="3226" ulx="2401" uly="3149">deczlum gegen!</line>
        <line lrx="2625" lry="3311" ulx="2401" uly="3235">Kon igel geget</line>
        <line lrx="2625" lry="3390" ulx="2403" uly="3317">Nium Meridien</line>
        <line lrx="2625" lry="3486" ulx="2405" uly="3395">Putung dief</line>
        <line lrx="2623" lry="3562" ulx="2402" uly="3480">langſtiſtoffe</line>
        <line lrx="2625" lry="3646" ulx="2400" uly="3560">en Griechiſe</line>
        <line lrx="2624" lry="3726" ulx="2400" uly="3648">Nmrumbers</line>
        <line lrx="2625" lry="3809" ulx="2402" uly="3733">Cuüpumus ſi</line>
        <line lrx="2625" lry="3897" ulx="2401" uly="3813">Ortumgque,oe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="739" type="page" xml:id="s_DkXI461e_739">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_739.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="239" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="80" lry="239" ulx="0" uly="155">hnices</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="358" type="textblock" ulx="202" uly="308">
        <line lrx="213" lry="358" ulx="202" uly="308">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="413" type="textblock" ulx="138" uly="361">
        <line lrx="171" lry="383" ulx="142" uly="361">wd</line>
        <line lrx="171" lry="413" ulx="138" uly="374">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="438" type="textblock" ulx="196" uly="391">
        <line lrx="214" lry="438" ulx="196" uly="391">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="429" type="textblock" ulx="210" uly="420">
        <line lrx="213" lry="429" ulx="210" uly="420">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="450" type="textblock" ulx="2" uly="414">
        <line lrx="128" lry="450" ulx="2" uly="414">Are donit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="125" lry="569" ulx="0" uly="500">Kenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1560" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="61" lry="1560" ulx="0" uly="1527">ente</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1605" type="textblock" ulx="61" uly="1469">
        <line lrx="157" lry="1560" ulx="61" uly="1519">⸗ . 6</line>
        <line lrx="232" lry="1605" ulx="85" uly="1594">4 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1593">
        <line lrx="212" lry="1617" ulx="13" uly="1593">†* „ 14</line>
        <line lrx="230" lry="1688" ulx="0" uly="1632">, KchöV</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1768" type="textblock" ulx="20" uly="1727">
        <line lrx="236" lry="1768" ulx="20" uly="1727">””</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1935" type="textblock" ulx="18" uly="1863">
        <line lrx="121" lry="1935" ulx="18" uly="1863">uegenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2868" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="229" lry="2152" ulx="0" uly="2095">4 23 8</line>
        <line lrx="244" lry="2157" ulx="6" uly="2138">.</line>
        <line lrx="248" lry="2322" ulx="97" uly="2287">„ * . . 6</line>
        <line lrx="236" lry="2396" ulx="38" uly="2379">4  2»*</line>
        <line lrx="169" lry="2575" ulx="163" uly="2565">5</line>
        <line lrx="159" lry="2647" ulx="34" uly="2626">„— 1 2 .</line>
        <line lrx="253" lry="2831" ulx="153" uly="2807">nNee</line>
        <line lrx="257" lry="2868" ulx="5" uly="2796">und Bꝛurcnds</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2952" type="textblock" ulx="0" uly="2886">
        <line lrx="258" lry="2925" ulx="0" uly="2886">“</line>
        <line lrx="258" lry="2952" ulx="0" uly="2901">10. f. Adͤ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3112" type="textblock" ulx="231" uly="3084">
        <line lrx="238" lry="3112" ulx="231" uly="3084">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3214" type="textblock" ulx="0" uly="3132">
        <line lrx="153" lry="3183" ulx="3" uly="3132"> aallen</line>
        <line lrx="184" lry="3214" ulx="0" uly="3148">Weiſroberd</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3297" type="textblock" ulx="0" uly="3231">
        <line lrx="118" lry="3252" ulx="71" uly="3231">(N</line>
        <line lrx="110" lry="3275" ulx="4" uly="3246">ne a</line>
        <line lrx="116" lry="3297" ulx="0" uly="3267">I. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3447" type="textblock" ulx="107" uly="3311">
        <line lrx="232" lry="3347" ulx="107" uly="3311">. e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3911" type="textblock" ulx="18" uly="3744">
        <line lrx="251" lry="3785" ulx="37" uly="3744">e  gDer,dls Kr</line>
        <line lrx="226" lry="3911" ulx="18" uly="3886">N Runne</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3864" type="textblock" ulx="248" uly="3799">
        <line lrx="273" lry="3864" ulx="248" uly="3799">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="328" type="textblock" ulx="753" uly="250">
        <line lrx="1690" lry="328" ulx="753" uly="250">verſtimmeltes Sprach⸗Gepraͤng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="487" type="textblock" ulx="300" uly="261">
        <line lrx="2217" lry="487" ulx="300" uly="261">Hebraͤiſcher Phantaſey / der Chalmurhiſten urd Cadeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="493" type="textblock" ulx="276" uly="397">
        <line lrx="2228" lry="493" ulx="276" uly="397">ſten / müſt mir aber hingegen auch geſtehen / daß Chriſtus ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="759" type="textblock" ulx="298" uly="488">
        <line lrx="2229" lry="584" ulx="299" uly="488">nicht umbſonſt dem H. Petro ſeinen Namen verwechslet / ſo dem</line>
        <line lrx="2233" lry="669" ulx="303" uly="572">Apoſtel Paulo / der ehebevor Saul hieſſe/ gleichfalls widerfahren /</line>
        <line lrx="2233" lry="759" ulx="298" uly="655">daß ihr aber ſolches Chriſto thun wollet / kompt euch noch lang nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="754" type="textblock" ulx="1257" uly="743">
        <line lrx="1267" lry="754" ulx="1257" uly="743">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="830" type="textblock" ulx="305" uly="738">
        <line lrx="2233" lry="830" ulx="305" uly="738">zu / wann ihr gleich nach dem verjuͤngté Maßſtab euerer Spitz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="923" type="textblock" ulx="301" uly="814">
        <line lrx="2388" lry="923" ulx="301" uly="814">findigkeit wichtigere Urſachen auf die Bahn zu bringen haͤttet / alls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1491" type="textblock" ulx="301" uly="904">
        <line lrx="2090" lry="992" ulx="301" uly="904">euere neuerfundene verlachenswuͤrdige Orthographiaam.</line>
        <line lrx="2295" lry="1078" ulx="384" uly="983">Der ehrwuͤrdige Beda, bringt etliche ſchoͤne Geheimnuſſen ans</line>
        <line lrx="2278" lry="1157" ulx="303" uly="1069">dem allerheiligſten Namen unſers Heylands lib. comment. Luc. ſoj</line>
        <line lrx="2239" lry="1247" ulx="301" uly="1152">in den Zahlen beſtehen / da er ſpricht: Hujus ſacroſancti nominis Je-</line>
        <line lrx="2238" lry="1324" ulx="306" uly="1240">ſu non tantum Ethymologiæ, ſed &amp; ipſe, qui literis comprchendi-</line>
        <line lrx="2247" lry="1408" ulx="303" uly="1318">tur, numerus, perpetuæ ſalutis myſteria redolet, das iſt: die Ethymo-</line>
        <line lrx="2244" lry="1491" ulx="307" uly="1400">logia dieſes allerheiligſten NMamens JESu hat nicht allein ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1575" type="textblock" ulx="308" uly="1488">
        <line lrx="2242" lry="1575" ulx="308" uly="1488">Geſchmack und Anzeigung unſers ewigen Heyls / ſondern die Zahl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1747" type="textblock" ulx="308" uly="1565">
        <line lrx="2173" lry="1662" ulx="308" uly="1565">ſo darinn begriffen / zeiget eben daſſelbig Geheimnus auch an.</line>
        <line lrx="2246" lry="1747" ulx="383" uly="1653">Dergleichen thut auch der H. Auguſtinus tract. 10. ſuper Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1825" type="textblock" ulx="179" uly="1732">
        <line lrx="2245" lry="1825" ulx="179" uly="1732">annem in Erklaͤrung der Wort Chriſti/ quadraginta &amp; ſex annis æ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3153" type="textblock" ulx="305" uly="1814">
        <line lrx="2249" lry="1908" ulx="305" uly="1814">dificatum eſt templum hoc, dieſer Cempel iſt in 46. Jahrẽ erbaut/</line>
        <line lrx="2249" lry="1991" ulx="305" uly="1900">daruͤber er die ſe Erlaͤuterung gibt / daß die Zahl der 46. Jahrẽ / darin</line>
        <line lrx="2250" lry="2075" ulx="306" uly="1982">der Cempel erbanet worden / eine Andeutung geweſen ſey / ſeines</line>
        <line lrx="2248" lry="2157" ulx="305" uly="2068">leiblichen Tempels / welchen er Ihme ſelbſt aus dem Fleiſch A⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2238" ulx="310" uly="2151">dams erbauet / dann gleich wie in dem Namen Adam die Zahl</line>
        <line lrx="2252" lry="2322" ulx="307" uly="2232">der Griechiſchen Buchſtaben 46. machen / nemlich Alpha eins/</line>
        <line lrx="2249" lry="2407" ulx="307" uly="2320">delta vier / das ander alpha wieder eins / und mi viertzig / alſo ſey auch</line>
        <line lrx="2248" lry="2491" ulx="307" uly="2399">der Tempel ſeines Leibs in 46. Tagen in Murterleib gantz fertig</line>
        <line lrx="2276" lry="2559" ulx="310" uly="2485">und voilkommen worden. ꝗM</line>
        <line lrx="2247" lry="2655" ulx="390" uly="2569">Auch wollen erſtermeldter Auguſtinus ſuper Joannem: nach ihm</line>
        <line lrx="2251" lry="2737" ulx="312" uly="2651">Cyprianus tractat: de Sinai &amp; Sion, und nach dieſen beyden Beda in</line>
        <line lrx="2262" lry="2822" ulx="307" uly="2731">ſeinem Commentario ͦber Joannem, qus den Buchſtaben / damit</line>
        <line lrx="2316" lry="2905" ulx="308" uly="2814">dieſer Name geſchrieben wird / erweiſen: daß die Erde/ darauß A⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2986" ulx="314" uly="2897">damerſchaffen / von den vier Enden der Welr hergenom⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="3066" ulx="313" uly="2979">men woͤrden / dann / (ſagen ſie/) das erſte à bedeute Anatolin, das</line>
        <line lrx="2251" lry="3153" ulx="311" uly="3063">iſt: orientem, gegen Auffgang oder Oſten O bedeut Diſin das iſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3813" type="textblock" ulx="1" uly="3144">
        <line lrx="2246" lry="3238" ulx="311" uly="3144">occaſum, gegen Nidergang oder Weſt / das zweyte A bedeuteAr-.</line>
        <line lrx="2247" lry="3315" ulx="313" uly="3228"> on, id eſt, gegen Nord oder Mitternacht / und Mbedent Meſim-</line>
        <line lrx="268" lry="3507" ulx="123" uly="3462">ſan “</line>
        <line lrx="2221" lry="3730" ulx="1" uly="3644"> rchene“ Nimirum Deus is finxit Tetragrammaton Adam,</line>
        <line lrx="2234" lry="3813" ulx="243" uly="3731">Qui primus fictus eſt, &amp; qui nomine complet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3655" type="textblock" ulx="310" uly="3309">
        <line lrx="2249" lry="3404" ulx="312" uly="3309">briam, Metidiean gegen Mittag oder Sud/ welche Erklaͤrung uñ</line>
        <line lrx="2246" lry="3488" ulx="314" uly="3395">Bedeutung dieſes Namens / von der Sibylla lib.2 oraculorum auch</line>
        <line lrx="2245" lry="3564" ulx="312" uly="3477">vorlaͤngft iſt offenbahrt worden / in nach folgenden Verſen, die aus</line>
        <line lrx="2173" lry="3655" ulx="310" uly="3559">dem Griechiſchen alſo in das Latein ſeynd uͤberſetzt worben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="3658" type="textblock" ulx="559" uly="3643">
        <line lrx="1737" lry="3658" ulx="559" uly="3643">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3901" type="textblock" ulx="313" uly="3806">
        <line lrx="2229" lry="3901" ulx="313" uly="3806">Ortumque, occaſumque, auſtrum Boreamque rigentem.  ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4079" type="textblock" ulx="1053" uly="3886">
        <line lrx="2279" lry="3998" ulx="1053" uly="3886">Macht Teutſch: cN</line>
        <line lrx="2243" lry="4079" ulx="1250" uly="3986">n Den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="740" type="page" xml:id="s_DkXI461e_740">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_740.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2324" lry="1978" type="textblock" ulx="423" uly="233">
        <line lrx="1942" lry="331" ulx="437" uly="233">694 Deß Simplicigniſch⸗keutſchen Michels</line>
        <line lrx="1890" lry="411" ulx="436" uly="308">Denerſten AUenſchen hat Gotterſchaffen,</line>
        <line lrx="1695" lry="488" ulx="523" uly="392">Und ihn mit Mamen Adam genennt/</line>
        <line lrx="1958" lry="576" ulx="431" uly="477">Welch vier Buchſtaben uns erbſnen—</line>
        <line lrx="2001" lry="654" ulx="516" uly="553">Daß er genommen ſey von der Welt End.</line>
        <line lrx="2140" lry="799" ulx="640" uly="630">* In ſanbet rein Teueſchen Verſen / moͤchte es alſo</line>
        <line lrx="1749" lry="804" ulx="930" uly="728">ß ciſſen</line>
        <line lrx="2046" lry="904" ulx="430" uly="795">Der erſte Menſch / den Gott gemacht mit eigner Hand/</line>
        <line lrx="2109" lry="980" ulx="510" uly="881">Und ihn zum Denck⸗Gemerck / auch Adam hat genannt</line>
        <line lrx="1754" lry="1053" ulx="1044" uly="967">(weil er von Erden war)</line>
        <line lrx="2023" lry="1157" ulx="429" uly="1044">Zeigt ſeinem Namen nach / wie ihn der Schoͤpffer nennt/</line>
        <line lrx="1895" lry="1228" ulx="513" uly="1130">Daß er genommen ſey / von vier der Erden End/</line>
        <line lrx="2324" lry="1300" ulx="563" uly="1215">(So etwas ſonderbar.*)</line>
        <line lrx="2321" lry="1396" ulx="425" uly="1292">Und iſt diß Vorbringen auch billich zu glauben / weilen des erſten</line>
        <line lrx="2319" lry="1479" ulx="430" uly="1378">Menſchen Nachkoͤmling ſich in alle vier Winckel der Weit ſolche zu</line>
        <line lrx="2319" lry="1560" ulx="429" uly="1461">bewohnen / ausgetheilt / und ein jeder an ſeinem Orth nach ſeinem</line>
        <line lrx="2322" lry="1639" ulx="428" uly="1544">Tod der Erden das ihrig wieder gibt / ſo daſelbſt von ihr in der</line>
        <line lrx="2071" lry="1731" ulx="426" uly="1625">Schoͤpffung genommen / oder vielmehr entlehnet worden.</line>
        <line lrx="2319" lry="1806" ulx="432" uly="1707">We5lches recht gute Sinn⸗reich und lobwürdige Gedancken</line>
        <line lrx="2322" lry="1886" ulx="423" uly="1790">warẽ. Uber diß alles befilcht der H. Geiſt ſelbſten in der Offenbah⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="1978" ulx="426" uly="1871">rung Joannis am 13. Capitel / daß man die Zahl des Antichriſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2151" type="textblock" ulx="427" uly="1955">
        <line lrx="2393" lry="2066" ulx="427" uly="1955">zehlen ſoll / mit dieſen Worten / wer Verſtand hat/ der uͤberlege die</line>
        <line lrx="2392" lry="2151" ulx="428" uly="2040">Zahl des Thiers / dann es iſt eines Menſchen Zahl/ und ſeine Zahl iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="4124" type="textblock" ulx="417" uly="2119">
        <line lrx="2319" lry="2221" ulx="424" uly="2119">666. Wordurch dann angedeutet wird / nach WM.inung vieler</line>
        <line lrx="2327" lry="2308" ulx="419" uly="2204">V. Vaͤtter und Kirchenlehrer / daß der Name deß Antichriſts</line>
        <line lrx="2259" lry="2399" ulx="430" uly="2289">ſolche Zahl⸗Buchſtaben / werden in ſich haben / die 066. machen.</line>
        <line lrx="2319" lry="2474" ulx="512" uly="2366">Wann ihr Herren nun die Namen dergeſtalt / wie ihr ange⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="2562" ulx="429" uly="2452">fangen / radbrechen / verſtumplen/ verkehren und verketzern wolt; ſo</line>
        <line lrx="2319" lry="2639" ulx="427" uly="2537">entziehet ihr nicht allein Chott ſelbſt ſeine Ehr / und verdunckelt dar⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2721" ulx="431" uly="2620">durch wiederumb die Verwunderungswüͤrdige Geheimnuſſen/</line>
        <line lrx="2324" lry="2804" ulx="428" uly="2700">welche heilige gelehrte und ſonſt fromme Leut Gort zu lob und</line>
        <line lrx="2327" lry="2887" ulx="433" uly="2782">Preiß / den Andaͤchtigen aber zum Troſt und ihres Glaubens</line>
        <line lrx="2321" lry="2962" ulx="425" uly="2863">Staͤrckung / anß den allerheiligſten Gottes und ſonſt Namendie</line>
        <line lrx="2324" lry="3051" ulx="429" uly="2948">zulaſſige Cabalam eroͤffnet; ſondern ihr werdet auch verurſachen/</line>
        <line lrx="2324" lry="3132" ulx="417" uly="3032">daß man ins kuͤnfftig an der Namens⸗Zahl die abſcheuliche Beſtia,</line>
        <line lrx="2328" lry="3203" ulx="426" uly="3112">darvor uns die H. Schrifft ſo treulich warnet / nicht erkennen/</line>
        <line lrx="2314" lry="3294" ulx="427" uly="3198">noch die vorgeſagte 666. wird finden k—oͤnnen.</line>
        <line lrx="2326" lry="3370" ulx="508" uly="3274">Den alten Roͤmern iſts noch etlicher maſſen zu gut zuhalten/</line>
        <line lrx="2329" lry="3461" ulx="429" uly="3360">daß ſie unſerer Vorfahren tentſche Namen beydes der einzelen</line>
        <line lrx="2326" lry="3547" ulx="424" uly="3441">Perſohnen ul gantzer Voͤlckerſchaften unverſtaͤndlich gemacht / um</line>
        <line lrx="2329" lry="3625" ulx="426" uly="3525">willen ſie ſolche ſelbit nicht verſtanden: Wann aber ein gelehrter</line>
        <line lrx="2334" lry="3705" ulx="427" uly="3601">Ceutſcher / der die Namen der Außlaͤnder verſtehet / und weiß / wie</line>
        <line lrx="2327" lry="3792" ulx="426" uly="3689">ſie in ihrer Art geſchrieben und außgeſprochen werden ſollen / dan⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="3871" ulx="427" uly="3768">noch Filoſofus vor Ph loſophas ſetzet / ſo ſcheinets eben ſo laͤcherli⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="3955" ulx="425" uly="3849">cher als wann ein ungelehrter Teutſcher/ der nur bloͤßlich leſen kan/</line>
        <line lrx="2337" lry="4029" ulx="428" uly="3929">Ph-otphu nach ſeiner RBunſt Pileſopus außſpricht / und alſo iſts</line>
        <line lrx="2338" lry="4124" ulx="426" uly="4014">mit andern frembden Woͤrtern auch beſchaffen.  Dem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="999" type="textblock" ulx="2553" uly="831">
        <line lrx="2625" lry="948" ulx="2610" uly="930">2</line>
        <line lrx="2622" lry="999" ulx="2600" uly="966">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1137" type="textblock" ulx="2406" uly="1023">
        <line lrx="2619" lry="1137" ulx="2406" uly="1023">sS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1509" type="textblock" ulx="2404" uly="1170">
        <line lrx="2624" lry="1283" ulx="2404" uly="1170">Oßesmid</line>
        <line lrx="2625" lry="1361" ulx="2464" uly="1264">en nch</line>
        <line lrx="2625" lry="1436" ulx="2487" uly="1364">bequen</line>
        <line lrx="2625" lry="1509" ulx="2547" uly="1430">lih /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1790" type="textblock" ulx="2545" uly="1590">
        <line lrx="2625" lry="1656" ulx="2549" uly="1590">der</line>
        <line lrx="2625" lry="1722" ulx="2549" uly="1663">hofet</line>
        <line lrx="2622" lry="1790" ulx="2545" uly="1738">Codis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1869" type="textblock" ulx="2539" uly="1802">
        <line lrx="2618" lry="1869" ulx="2539" uly="1802">Wern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3283" type="textblock" ulx="2377" uly="1869">
        <line lrx="2625" lry="1960" ulx="2521" uly="1869">zr let</line>
        <line lrx="2625" lry="2051" ulx="2520" uly="1962">ſhert</line>
        <line lrx="2625" lry="2123" ulx="2517" uly="2039">tſchh</line>
        <line lrx="2625" lry="2218" ulx="2511" uly="2128">duͤbeyn</line>
        <line lrx="2625" lry="2296" ulx="2388" uly="2209">Elereleufne</line>
        <line lrx="2625" lry="2389" ulx="2410" uly="2297">Ohendiepo</line>
        <line lrx="2622" lry="2472" ulx="2388" uly="2376">nerunerhe</line>
        <line lrx="2622" lry="2549" ulx="2388" uly="2468">e Meumdaß es</line>
        <line lrx="2625" lry="2629" ulx="2377" uly="2544">Cegleuchter!</line>
        <line lrx="2625" lry="2723" ulx="2403" uly="2623">MornundChä</line>
        <line lrx="2624" lry="2787" ulx="2405" uly="2711">gupernund G</line>
        <line lrx="2625" lry="2888" ulx="2404" uly="2799"> dir oder P</line>
        <line lrx="2625" lry="2960" ulx="2413" uly="2883">ſilal nan</line>
        <line lrx="2625" lry="3048" ulx="2418" uly="2963">ſingoder</line>
        <line lrx="2625" lry="3141" ulx="2415" uly="3053">Meme!daüm</line>
        <line lrx="2467" lry="3212" ulx="2411" uly="3142">haf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2783" type="textblock" ulx="2458" uly="2656">
        <line lrx="2476" lry="2783" ulx="2458" uly="2656"> =—=⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2927" type="textblock" ulx="2458" uly="2807">
        <line lrx="2471" lry="2927" ulx="2458" uly="2807">S„=</line>
        <line lrx="2482" lry="2904" ulx="2475" uly="2897">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3444" type="textblock" ulx="2409" uly="3134">
        <line lrx="2623" lry="3233" ulx="2459" uly="3134">upunde</line>
        <line lrx="2618" lry="3320" ulx="2409" uly="3212">ſftans ſonſ</line>
        <line lrx="2623" lry="3444" ulx="2409" uly="3299">linmR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3472" type="textblock" ulx="2377" uly="3383">
        <line lrx="2625" lry="3472" ulx="2377" uly="3383">rſeiunſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3480" type="textblock" ulx="2446" uly="3466">
        <line lrx="2449" lry="3480" ulx="2446" uly="3466">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3890" type="textblock" ulx="2409" uly="3462">
        <line lrx="2625" lry="3559" ulx="2420" uly="3462">Fünderndet</line>
        <line lrx="2625" lry="3653" ulx="2417" uly="3548">Nikgeſene</line>
        <line lrx="2625" lry="3727" ulx="2409" uly="3630">iſe sn</line>
        <line lrx="2625" lry="3801" ulx="2420" uly="3712">Kiißbretein⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3890" ulx="2409" uly="3803">ncſforten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4053" type="textblock" ulx="2391" uly="3816">
        <line lrx="2625" lry="3905" ulx="2400" uly="3816">icſforten</line>
        <line lrx="2589" lry="3989" ulx="2392" uly="3873">ſchendeket</line>
        <line lrx="2625" lry="4053" ulx="2391" uly="3955">ſhenomernn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="741" type="page" xml:id="s_DkXI461e_741">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_741.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="229" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="104" lry="229" ulx="0" uly="155">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="181" lry="617" ulx="0" uly="576">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="190" lry="928" ulx="0" uly="834">anſazun</line>
        <line lrx="58" lry="1002" ulx="0" uly="929">N.</line>
        <line lrx="169" lry="1085" ulx="0" uly="1000">abſſenan</line>
        <line lrx="199" lry="1686" ulx="0" uly="1599">Kchnet woden</line>
        <line lrx="248" lry="2107" ulx="0" uly="2023">haa ehludſr</line>
        <line lrx="252" lry="2277" ulx="0" uly="2196">der Remedkit</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2785" type="textblock" ulx="0" uly="2716">
        <line lrx="259" lry="2785" ulx="0" uly="2716">me Lant Gapn</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2798" type="textblock" ulx="206" uly="2789">
        <line lrx="211" lry="2798" ulx="206" uly="2789">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3633" type="textblock" ulx="0" uly="2873">
        <line lrx="263" lry="2962" ulx="0" uly="2873">nes ldſn lan</line>
        <line lrx="263" lry="3036" ulx="0" uly="2952">rerdet Eniſe</line>
        <line lrx="263" lry="3220" ulx="0" uly="3119">9 warnt/nht</line>
        <line lrx="85" lry="3292" ulx="0" uly="3243">n.</line>
        <line lrx="272" lry="3554" ulx="0" uly="3455">mrertinicene</line>
        <line lrx="272" lry="3633" ulx="22" uly="3550">Vunn cöctn o</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3734" type="textblock" ulx="264" uly="3713">
        <line lrx="272" lry="3734" ulx="264" uly="3713">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3761" type="textblock" ulx="256" uly="3743">
        <line lrx="265" lry="3761" ulx="256" uly="3743">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3806" type="textblock" ulx="213" uly="3782">
        <line lrx="289" lry="3806" ulx="213" uly="3782">II.=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1298" type="textblock" ulx="299" uly="1179">
        <line lrx="1881" lry="1298" ulx="299" uly="1179">Daß es wider der alten Teutſchen Gewonheit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="3719" type="textblock" ulx="320" uly="3627">
        <line lrx="1635" lry="3719" ulx="320" uly="3627">uñ Pfortẽ / das Burgerecht bey ihre; Sprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="653" type="textblock" ulx="519" uly="237">
        <line lrx="1719" lry="316" ulx="536" uly="237">V verſtimmeltes Sprach⸗Gepraͤng.</line>
        <line lrx="2141" lry="391" ulx="545" uly="306">Denmnach ihr Teutſchen Sprachen⸗Affern</line>
        <line lrx="1792" lry="451" ulx="553" uly="376">Laſt ſolche boͤſe Weiß / wie man ſie pflegt anheuntt/</line>
        <line lrx="2032" lry="522" ulx="519" uly="441">Send eurer edlen Sprach / nicht ſo grisgraͤmiſch feindd S</line>
        <line lrx="1875" lry="586" ulx="527" uly="517">Verkehrt ſie nicht / mit Unbedacht/</line>
        <line lrx="1634" lry="653" ulx="649" uly="586">Denckt / daß man euch fuͤr Narren acht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="338" type="textblock" ulx="2092" uly="298">
        <line lrx="2341" lry="338" ulx="2092" uly="328">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="728" type="textblock" ulx="657" uly="639">
        <line lrx="2120" lry="728" ulx="657" uly="639">Sie hat vorhin genugſam Glantz / ððMUÿ HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1210" type="textblock" ulx="336" uly="720">
        <line lrx="1552" lry="789" ulx="640" uly="720">Ob ſchon ihrs nicht verketzert gantz/</line>
        <line lrx="1436" lry="851" ulx="652" uly="790">Es iſt ein übles Thun mit euch/</line>
        <line lrx="1550" lry="921" ulx="644" uly="856">Ihr werdet doch darmit nicht reich /</line>
        <line lrx="1476" lry="1001" ulx="649" uly="923">Biel lieber ſtellt den Fürwitz ein /</line>
        <line lrx="2195" lry="1059" ulx="587" uly="992">Dier wird das baͤſte Mittel ſeyn.*</line>
        <line lrx="2265" lry="1151" ulx="336" uly="1054">06  e ee e .e.  eee. 22 50 ₰ 50 ⅝  ee e 5e⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1210" ulx="1015" uly="1117">Das V. Capitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1015" type="textblock" ulx="1971" uly="993">
        <line lrx="2004" lry="1015" ulx="1971" uly="993">HW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1892" type="textblock" ulx="411" uly="1221">
        <line lrx="2186" lry="1293" ulx="1992" uly="1221">und b</line>
        <line lrx="2264" lry="1385" ulx="411" uly="1244">ihnen nicht herkommens: ſondern vielmehr ſehr e</line>
        <line lrx="2243" lry="1471" ulx="472" uly="1371">bequem und beſchwerlich / ja gleichſamb unmuͤg</line>
        <line lrx="2096" lry="1546" ulx="558" uly="1451">lich ſey / allen frembden Dingen teutſche</line>
        <line lrx="2115" lry="1619" ulx="688" uly="1530">HM Namen zugeben. HMZ</line>
        <line lrx="1613" lry="1693" ulx="573" uly="1614">Der Edel⸗Teutſchen Sprach zur Ehr/</line>
        <line lrx="1982" lry="1765" ulx="649" uly="1686">Go faß die Teutſche Michels Lehr/ HW</line>
        <line lrx="1932" lry="1820" ulx="651" uly="1752">So dis Capittel vor wird ſtellen / ·ð</line>
        <line lrx="1890" lry="1892" ulx="605" uly="1820">Wer nicht wird Teutſch verkoͤtzern wollen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4059" type="textblock" ulx="323" uly="1872">
        <line lrx="2265" lry="1986" ulx="363" uly="1872">—Hr lieben Herrn Landsleuthe die ihr euch vor teut⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2108" ulx="373" uly="1914">AX ſche SOprach polierer ausgebt / uñ alles miteinander pur</line>
        <line lrx="2266" lry="2161" ulx="442" uly="2054">Ilteutſch haben wollet / ich muß euch noch etwas verweiſen /</line>
        <line lrx="2267" lry="2243" ulx="346" uly="2141"> das beynahe einer unnutzen Thorheit gleich ſihet: wañ ihr</line>
        <line lrx="2269" lry="2327" ulx="333" uly="2221">es nur wohl aufnehmen und unterlaſſen werdet / uñ iſt dieſes:daß ihꝛ</line>
        <line lrx="2262" lry="2403" ulx="336" uly="2305">alle Sachen / die von den Frembden zu uns gelangen / mit neuen teut⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2492" ulx="338" uly="2386">ſchen zuvor unerhoͤrten Namen nennen wollet. Wann ihr ein ken⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2568" ulx="340" uly="2472">ſter / darum daß es lateiniſch klingt / nicht mehr Fenſter: ſondern ei⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="2658" ulx="338" uly="2549">nen Cagleuchter benahmet / warum nennet ihr dann nicht auch die</line>
        <line lrx="2260" lry="2788" ulx="339" uly="2631">Ptereen und Thuͤren anders / deren Namen ebenmaͤſſig von den</line>
        <line lrx="2264" lry="2818" ulx="403" uly="2716">ateinern und Griechen herſtammen? Wie ſolte man aber wol</line>
        <line lrx="2266" lry="2905" ulx="342" uly="2800">eine Thuͤr oder Pforten auff euer nagelneu rein Teutſch tauffen</line>
        <line lrx="2257" lry="3036" ulx="345" uly="2883">muͤſſen? Soll man ſ den Eingang oder den Ausgangedie Be⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="3062" ulx="337" uly="2966">ſchlieſſung oder Deffnung des Hau ſes / Hoffs / Stalls vder Gar⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="3145" ulx="343" uly="3052">tens nennen? dañ man braucht ja dieſelbe Schlupffloͤcher / und das /</line>
        <line lrx="2259" lry="3230" ulx="344" uly="3129">was ſie zuthut / und eine vollkommene Thuͤr macht / zu allen den Ge⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3323" ulx="345" uly="3212">ſchaͤfften / das ſonſt von euerem retormuten Teutſchen einen abſon⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3398" ulx="341" uly="3297">derlichen eignen Namen erfordert wie wolte ſich dann ein Name al⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3484" ulx="327" uly="3379">lein ſchicken? Unſere alte Ceutſche Vorfahren ſeyn warlich keine</line>
        <line lrx="2255" lry="3565" ulx="350" uly="3461">Kinder: ſondern dene / die im Aubegin die Teutſche Sprach geredet /</line>
        <line lrx="2254" lry="3646" ulx="337" uly="3545">viel naͤher geweſen als ihr; welche auch dẽ Woͤrtern: denſter / Chuͤr</line>
        <line lrx="2254" lry="3733" ulx="403" uly="3645">Pfo⸗ Buͤrge rach freywillig geſchenckt /</line>
        <line lrx="2253" lry="3814" ulx="342" uly="3710">als ſie aufhoͤretẽ in Hutten zu wohnẽ/ dariñen weder Len /ter / Chuͤ⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3901" ulx="335" uly="3796">ren noch Pforten niemals geſehen wordẽ; Nachbein ſie nemiich die</line>
        <line lrx="2247" lry="3976" ulx="323" uly="3873">Nothwendigkeit uñ den Gebrauch ſolcher Ding bey den LQateini⸗</line>
        <line lrx="2094" lry="4059" ulx="329" uly="3956">ſchen Roͤmern wahrgenommen / und ſelbige nennen hören.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4127" type="textblock" ulx="2116" uly="4070">
        <line lrx="2248" lry="4127" ulx="2116" uly="4070">Eben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="742" type="page" xml:id="s_DkXI461e_742">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_742.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2333" lry="3898" type="textblock" ulx="386" uly="251">
        <line lrx="2324" lry="328" ulx="401" uly="251">696 Deß Simplicianiſch⸗keutſchen Michels—</line>
        <line lrx="2333" lry="424" ulx="503" uly="320">Eben dieſelbige alte Ceutſche haben zu ihrer Zeit viel Gewaͤchs</line>
        <line lrx="2326" lry="500" ulx="415" uly="403">beydes von Baͤumen / Wurtzlen / Fruͤchten und Krautern / von den</line>
        <line lrx="2323" lry="583" ulx="416" uly="487">Frembden bekommen / oder wenigſt deren Gebrauch von ihnen er⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="669" ulx="415" uly="569">lernet / ihnen auch ihre mitgebrachte Namen ſo viel ihr alt Leutſch</line>
        <line lrx="2325" lry="750" ulx="414" uly="653">ime: zulaſſen moͤgen / nicht genommen;Solten wir nun erſt jetzt alle</line>
        <line lrx="2318" lry="834" ulx="413" uly="733">ſolche Ding umbtaufſen muͤſſen / dieweil es nach dem Latein und</line>
        <line lrx="2322" lry="920" ulx="413" uly="817">andern Sprachen ſchmackt (dann wir wiſſen / daß Oſterlucey von</line>
        <line lrx="2317" lry="995" ulx="413" uly="899">ariſtolonga, Spargen von alparago, Lorbeer von Baccalauri,</line>
        <line lrx="2319" lry="1076" ulx="413" uly="983">Boragenvon Borrago, Rappes von Capitata, Buxbaum von</line>
        <line lrx="2320" lry="1152" ulx="410" uly="1068">Buxus, Calmes von Calamus, Kalch von Calx, Bibernellen von</line>
        <line lrx="2311" lry="1246" ulx="411" uly="1146">Pimpinella. Pfeffervon Piper, Camillen von Chamemelon Di⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="1334" ulx="411" uly="1229">preſſen von Cypariſſo, Meſpen von Meſpila, Balſam von Ba ſia-</line>
        <line lrx="2316" lry="1410" ulx="386" uly="1313">mum., Bortzel von Portulaca, Kirſchen von Cerala, Pferſing vo</line>
        <line lrx="2319" lry="1493" ulx="412" uly="1397">Perſica: Paſtnägel von bPaſtinaca, und dergleichen unzahlbar viel</line>
        <line lrx="2315" lry="1576" ulx="413" uly="1473">Namen mehr von frembden Sprachen kommen. Herr Gott wie</line>
        <line lrx="2312" lry="1657" ulx="413" uly="1565">wuͤrde es ein ſeltzames miſchmaſch abgeben: Wo wolte man genug⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1750" ulx="410" uly="1645">ſame Gevatterleut nehmen? wer wuͤrde ſie hierzu erbilten? auffweſ⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1832" ulx="413" uly="1732">ſen Unkoſten muͤſte man die neue Namen in den weitlaͤuſſtigen Graͤn⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1916" ulx="414" uly="1814">tzen unſers groſſen Teutſchlands ausbreiten und verkundigen? und</line>
        <line lrx="2319" lry="1990" ulx="409" uly="1898">wer weiß / ob alsdann des einen und andeꝛn frembden Dings neu er⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="2082" ulx="409" uly="1981">ſonnene Namen allen Ceutſchen genehm ſeyn wuͤrden oder nit? ob</line>
        <line lrx="2179" lry="2165" ulx="411" uly="2061">ihnen allen auch die Cauffpaten beliebten oder nich?·</line>
        <line lrx="2321" lry="2236" ulx="498" uly="2144">Das Gummi Arabicum mag man wol auff gut Leutſch Arabiſch⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2319" ulx="409" uly="2226">und das Colophonium, Geigenhartz nennen; wie aber das Ca-</line>
        <line lrx="2318" lry="2399" ulx="419" uly="2318">ranna? das Tacamahaca, Copat, Animi, Camphor. Galbanum, am-</line>
        <line lrx="2326" lry="2496" ulx="418" uly="2390">moniacum und dergleichen 2 Ail. afotida nennen wir wegen ſeines</line>
        <line lrx="2322" lry="2575" ulx="408" uly="2476">boͤſen Geruchs Ceuffelsoreck / was gebuͤhrt aber hingegen dem</line>
        <line lrx="2321" lry="2662" ulx="422" uly="2564">Aſla dulcis vor ein Teuſcher neuer Name wegen ſeiner Lieblichkeit?</line>
        <line lrx="2322" lry="2744" ulx="416" uly="2641">vielleicht Engelsdreck? Ey pfuy / das war ja naͤrriſch und</line>
        <line lrx="1957" lry="2828" ulx="421" uly="2726">gottlos geredet / als unflaͤtig und ſchaͤndlich es lantet.</line>
        <line lrx="2322" lry="2901" ulx="479" uly="2813">Wird demnach ſchwer und ſchier ohnmuͤglich fallen / wann man</line>
        <line lrx="2325" lry="2986" ulx="418" uly="2895">allen frembden Gewaͤchſen und Materialien, die jetziger Zeit aus der</line>
        <line lrx="2320" lry="3073" ulx="419" uly="2978">Frembde zu uns gebracht werden / und ihre eigene Namen ſelbſt mit</line>
        <line lrx="2318" lry="3158" ulx="415" uly="3060">ſich bringen / anders nennen muͤſte / wie eine kauderwelſche Sprach</line>
        <line lrx="2318" lry="3229" ulx="409" uly="3143">wurden wir bekommen? was wuͤrde es nur fuͤr eine neue Babylo⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="3317" ulx="420" uly="3226">niſche Verwirrung in den Apothecken darvor ſetzen? Ich kan</line>
        <line lrx="2323" lry="3401" ulx="411" uly="3310">auch nimmermehr glauben / daß dieſelbe gute Herren eine ſolche</line>
        <line lrx="2326" lry="3483" ulx="411" uly="3392">Reformarion zugeben wuͤrden / weilen ihnen dran gelegen / daß die</line>
        <line lrx="2328" lry="3567" ulx="413" uly="3474">jenige Maulaffen / ſo ihrer Wahr bedöoͤrfftig / einen ſtaͤrckern Glau⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="3646" ulx="421" uly="3557">ben dran haben / wann ſie mit Arabiſchen und ſonſt frembden Ra⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3730" ulx="408" uly="3638">men genennet werden / wie die herrliche Zedel an ihren Buchſen /</line>
        <line lrx="2328" lry="3816" ulx="415" uly="3723">Glaͤſern und Schachteln ausweiſen / ob ſie gleich in unſerm teut⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="3898" ulx="420" uly="3804">ſchen Erdboden / vielleicht zu naͤchſt vorm Dhor oder gar in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3623" type="textblock" ulx="2368" uly="291">
        <line lrx="2620" lry="395" ulx="2461" uly="291">ſtcute</line>
        <line lrx="2622" lry="480" ulx="2457" uly="378">Gtehund</line>
        <line lrx="2625" lry="568" ulx="2455" uly="473">ſitiſsen</line>
        <line lrx="2625" lry="639" ulx="2452" uly="553">Tuipdlo⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="728" ulx="2465" uly="626">3 humm,ſu</line>
        <line lrx="2625" lry="811" ulx="2465" uly="714">, derhen</line>
        <line lrx="2616" lry="1058" ulx="2490" uly="889">Rei</line>
        <line lrx="2625" lry="1047" ulx="2483" uly="973">eige G</line>
        <line lrx="2564" lry="1135" ulx="2433" uly="977">gi,</line>
        <line lrx="2625" lry="1226" ulx="2429" uly="1132">gen/ Gas l</line>
        <line lrx="2624" lry="1298" ulx="2427" uly="1202">mnern)oieer 1</line>
        <line lrx="2625" lry="1371" ulx="2421" uly="1290">Hena bonden</line>
        <line lrx="2623" lry="1452" ulx="2420" uly="1392">Lominus venen</line>
        <line lrx="2625" lry="1555" ulx="2420" uly="1466">leron geleni⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1634" ulx="2418" uly="1548">ſen genii/</line>
        <line lrx="2625" lry="1710" ulx="2417" uly="1624">Ceurſchßeſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1797" ulx="2413" uly="1704">ſeſnice/de</line>
        <line lrx="2603" lry="1884" ulx="2409" uly="1783">nieir Gifft</line>
        <line lrx="2625" lry="1962" ulx="2407" uly="1867">echtchunde</line>
        <line lrx="2622" lry="2051" ulx="2383" uly="1955">Aeckets /</line>
        <line lrx="2625" lry="2135" ulx="2400" uly="2034">Eedichtang/n</line>
        <line lrx="2624" lry="2212" ulx="2398" uly="2133">Vortbergeſſen</line>
        <line lrx="2625" lry="2296" ulx="2396" uly="2213">ſrdert/ weft</line>
        <line lrx="2625" lry="2379" ulx="2394" uly="2298">gang wr de</line>
        <line lrx="2621" lry="2461" ulx="2394" uly="2376">ſen ſeinenn We</line>
        <line lrx="2625" lry="2529" ulx="2391" uly="2452">Und bleibt Ce</line>
        <line lrx="2625" lry="2621" ulx="2378" uly="2538">Vblckernbehel</line>
        <line lrx="2621" lry="2696" ulx="2403" uly="2629">cotiana, Hetb</line>
        <line lrx="2625" lry="2767" ulx="2398" uly="2710">LAHerbe el'A</line>
        <line lrx="2625" lry="2867" ulx="2393" uly="2787">unndheythe</line>
        <line lrx="2625" lry="2950" ulx="2392" uly="2872">ſchtoeoulden n</line>
        <line lrx="2625" lry="3044" ulx="2383" uly="2954">ndieſeletzte</line>
        <line lrx="2625" lry="3122" ulx="2379" uly="3041">worden ſeyn/, l⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3204" ulx="2414" uly="3119">Aer es iſt</line>
        <line lrx="2625" lry="3293" ulx="2390" uly="3207">nund ſolte</line>
        <line lrx="2625" lry="3390" ulx="2376" uly="3287">ie Sprach</line>
        <line lrx="2625" lry="3459" ulx="2374" uly="3376">len undonder</line>
        <line lrx="2625" lry="3537" ulx="2371" uly="3455">ſen / dannſolten</line>
        <line lrx="2625" lry="3623" ulx="2368" uly="3533">tenlaſſenintet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3962" type="textblock" ulx="2380" uly="3609">
        <line lrx="2620" lry="3707" ulx="2380" uly="3609">Taufßetatenn</line>
        <line lrx="2625" lry="3779" ulx="2383" uly="3702">Ungeheumn, mne.</line>
        <line lrx="2625" lry="3867" ulx="2384" uly="3782">Lahmntum qu</line>
        <line lrx="2625" lry="3962" ulx="2387" uly="3863">ſn Und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4042" type="textblock" ulx="2377" uly="3950">
        <line lrx="2625" lry="4042" ulx="2377" uly="3950">lben eder heren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3053" type="textblock" ulx="2381" uly="2951">
        <line lrx="2389" lry="3053" ulx="2381" uly="2951">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="743" type="page" xml:id="s_DkXI461e_743">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_743.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2265" lry="4110" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="2265" lry="318" ulx="855" uly="231">verſtimmeltes Sprach⸗ Gepraͤng. 697</line>
        <line lrx="2259" lry="411" ulx="334" uly="291">anffgebutzte Köpff den Hintern einer leichtfertigen ſchaͤndlichen</line>
        <line lrx="2256" lry="488" ulx="325" uly="382">Vettel / und ein anſehenlicher Titul/ ein ſonſt ſchlimmes Buch / aber</line>
        <line lrx="2251" lry="555" ulx="327" uly="466">hier iſts ein anders / und nicht mehr als dorten dran gelegen biß man</line>
        <line lrx="2249" lry="644" ulx="316" uly="540">Tutia, Aloe, Turbith. Rhebarbara, Myrrha, Alkikenga, opium, lau-</line>
        <line lrx="2255" lry="727" ulx="329" uly="630">danum, jujuba, Opopan: cum, Scabioſa, Rhapontica, und noch wol</line>
        <line lrx="2246" lry="806" ulx="326" uly="717">77. dergleichen Namen vergiſt und Teutſch darvor lernet / koͤnten</line>
        <line lrx="2119" lry="891" ulx="312" uly="796">wohl 1700. Krancke ſchlaffen gehen und verwahrloſet werden.</line>
        <line lrx="2249" lry="982" ulx="406" uly="880">Nims ab an dem eintzigen Bezoar (von den Edelgeſteinen</line>
        <line lrx="2250" lry="1065" ulx="315" uly="959">ſchweige ich gern / dann ich werde doch deren mein Lebtag / ſo wohl</line>
        <line lrx="2261" lry="1195" ulx="319" uly="1041">als theils hrachhelden keinend entner ſchwer zuſammen brin⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="1224" ulx="0" uly="1126">geen / was ſolte ich mich dann viel umb ihr teutſche Namen bekum⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="1321" ulx="50" uly="1202">mern ) dieſer wird von den Indianern Bezar. von den Perſern</line>
        <line lrx="2247" lry="1399" ulx="28" uly="1287">Blezaa, von den Arabern Pazar, von den Bebraͤern Belzaar, quaſi</line>
        <line lrx="2250" lry="1471" ulx="316" uly="1366">dominus veneni, das iſt: ein Berr uͤbers Gifft / von uns aber</line>
        <line lrx="2254" lry="1559" ulx="315" uly="1460">Bezoar genennet / wann wir ihn nun umbtaufften und ſeinen Quali⸗</line>
        <line lrx="2252" lry="1650" ulx="316" uly="1529">taͤten gemaͤß / gleich wie die Bebraͤer / einen Gifftherrn auff</line>
        <line lrx="2245" lry="1721" ulx="188" uly="1610">Ceutſch hieſſen/ und nach ihm in eine Apoteck ſchickten / vermei⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1805" ulx="182" uly="1698">miim neſt du nicht / der Apotecker wuͤrde dir eben ſo bald Teriack oder</line>
        <line lrx="2243" lry="1896" ulx="1" uly="1780">ſonſt ein Gifft⸗Latwergelin ſenden? Wann nun durch derglei⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1979" ulx="4" uly="1864">nfmaſ chen Irrthumb ein Schad geſchehe / ſo waͤre die Schuld nicht des</line>
        <line lrx="2243" lry="2068" ulx="0" uly="1943">Ii. Apoteckers / ſondern dein / gleich wie jenes Bauren vom kurtzen</line>
        <line lrx="2241" lry="2139" ulx="0" uly="2023">ne Gedaͤchtnuß / welcher ſeinem Weib Alte holen ſolte / und als er das</line>
        <line lrx="2235" lry="2249" ulx="10" uly="2109">AufINe Wort vergeſſen / vom Apotecker vor zween Kreutzer gute N acht</line>
        <line lrx="2236" lry="2314" ulx="5" uly="2194">sum  fordert / weßwegen er wieder laͤer heimkehren / und den Hin⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2399" ulx="19" uly="2281">n mlim gang vor den Hergang haben muſte „ Gott geb wer indeß</line>
        <line lrx="2240" lry="2483" ulx="24" uly="2361">nn NIN ſen ſeinem Weib geholffen. Einmal / ihr Berren / der Caback iſt</line>
        <line lrx="2233" lry="2561" ulx="0" uly="2440">Nlnieien und bleibt Caback /hat auch dieſen ſeinen Namen bißher bey allen</line>
        <line lrx="2226" lry="2644" ulx="303" uly="2519">N Voͤlckern behalten / ob er gleich von den Frantzoſen anfaͤnglich Ni⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="2720" ulx="36" uly="2614">DITEINEE cotiana, Herbe de la Royne mere, Herbe du grand Priour, und</line>
        <line lrx="2232" lry="2790" ulx="0" uly="2689">lich elmt. Herbe de L'Ambaſſadeur, bey den Italiaͤnern aber/ Herba San-</line>
        <line lrx="2226" lry="2898" ulx="0" uly="2767">nSaa ctazund bey theils Teutſchen und Ceutſchinen / die ſeinen Rauch</line>
        <line lrx="2226" lry="2970" ulx="5" uly="2853">richt gedulden moͤgen / Teuffelsgeſtanck genannt worden / waͤre</line>
        <line lrx="2219" lry="3059" ulx="3" uly="2932">ihnm dieſer letztere Name geblieben / ſo doͤrffte er wol nit ſo gemein</line>
        <line lrx="1651" lry="3122" ulx="3" uly="3017">wporden ſeyn / als er jetzunder iſt?</line>
        <line lrx="2224" lry="3228" ulx="101" uly="3099">Aber es iſt meines Darvorhaltens viel an den Taufpaten gele⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="3318" ulx="91" uly="3185">Aen / und ſolte ich Gevatterleute gewinnen / ſo wolte ich warhafftig</line>
        <line lrx="2223" lry="3385" ulx="6" uly="3262">keine Sprachhelden / ſondern nur ein fältige Bauren nehmen / ei⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3480" ulx="5" uly="3352">em und andern frembden Ding neue teutſche Namen zu ſchopf⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="3564" ulx="0" uly="3429">fen / dann ſolte man euch (da Gort vor ſey) gewaͤhren und fortfah⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="3644" ulx="0" uly="3512">reen laſſen / wie ihrs angefangen / geſchweige gar beypflichten und zu</line>
        <line lrx="2214" lry="3726" ulx="0" uly="3591">nmmirinnt Tauffpaten hierzu erwahl en / ſo würdet ihr in kurtzer Zeit ein ſolchen</line>
        <line lrx="2251" lry="3803" ulx="2" uly="3677">edn ungeheuren: mit allerhand naͤrriſchen/ raͤcherſchen/ verworrneon</line>
        <line lrx="2216" lry="3896" ulx="0" uly="3751">Labyrint hum aus der tapffern Teutſchen Helden⸗Sprach</line>
        <line lrx="2186" lry="3957" ulx="7" uly="3825">un n machen und aufferbauen / baß ſich niemand mehr hinei</line>
        <line lrx="2224" lry="4020" ulx="46" uly="3901">Don mini finden voder heraus mickeln / ja entweder der Lenfeſen ein</line>
        <line lrx="2222" lry="4110" ulx="293" uly="3969">ſinden! wis Py„ er der Truffel noch ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4137" type="textblock" ulx="1997" uly="4063">
        <line lrx="2227" lry="4137" ulx="1997" uly="4063">Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2259" type="textblock" ulx="72" uly="2215">
        <line lrx="87" lry="2259" ulx="72" uly="2215">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2263" type="textblock" ulx="88" uly="2239">
        <line lrx="153" lry="2263" ulx="88" uly="2239">AR</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2425" type="textblock" ulx="0" uly="2372">
        <line lrx="18" lry="2425" ulx="0" uly="2372">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3267" type="textblock" ulx="50" uly="3193">
        <line lrx="168" lry="3207" ulx="54" uly="3193">õ</line>
        <line lrx="215" lry="3267" ulx="50" uly="3230">Nee ſofen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3463" type="textblock" ulx="7" uly="3413">
        <line lrx="116" lry="3436" ulx="8" uly="3413">HE de</line>
        <line lrx="110" lry="3449" ulx="18" uly="3433">e</line>
        <line lrx="113" lry="3463" ulx="7" uly="3443">” .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="744" type="page" xml:id="s_DkXI461e_744">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_744.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="387" type="textblock" ulx="928" uly="287">
        <line lrx="1914" lry="387" ulx="928" uly="287">Deß Simplicianiſch⸗keutſchen Michels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="476" type="textblock" ulx="416" uly="316">
        <line lrx="2171" lry="383" ulx="424" uly="316">798 . ie Sphinx ſelbſt ni</line>
        <line lrx="2362" lry="476" ulx="416" uly="357">Mu tter verſtehen / oder einiger Oedipus, ja die Sphinx ſelbſt nicht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1314" type="textblock" ulx="367" uly="443">
        <line lrx="2348" lry="570" ulx="367" uly="443">ſolche Verwandlungen und dunckle Dollmetſchungen errathenund</line>
        <line lrx="2276" lry="646" ulx="427" uly="515">aufloſen koͤnte / was ein Ceutſcher von dem andern haben wolte.</line>
        <line lrx="2346" lry="721" ulx="581" uly="603">ingegen verbleibt ein Baur fein im Glaiß ſeiner Einfalt /</line>
        <line lrx="2346" lry="809" ulx="433" uly="690">er laͤſts bey den alten Loͤchern bleiben / und ſucht gar nit / wie ihr zum</line>
        <line lrx="2349" lry="895" ulx="431" uly="769">Theil euch damit kutzlet / durch Erfindung neuer Woͤrter großge⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="977" ulx="429" uly="856">acht zu werden / weil er baͤſſer / als viel andere nicht thun / ſeine unver⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="1057" ulx="435" uly="940">moͤgliche Gebrechlichkeit erkennet/ einesmals ſpatzierte (potz! luſt⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="1136" ulx="396" uly="1023">wandelte ſolte ich auffnen Ceutſch geſagt haben) ich mit einem ſol⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="1231" ulx="441" uly="1105">chen in ſeinem Krautgarten herumber / worinn ich die Angelicam</line>
        <line lrx="2353" lry="1314" ulx="439" uly="1185">ſchoͤn bluͤhen fande / ich fragte ihn / wie er daſſelbe Gewaͤchs nenne?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1384" type="textblock" ulx="443" uly="1267">
        <line lrx="2362" lry="1384" ulx="443" uly="1267">Er antwortete Kahillika / ich ſagte: es heiſt Angelica, er aber hielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2306" type="textblock" ulx="410" uly="1354">
        <line lrx="2351" lry="1462" ulx="508" uly="1354">ir Widerpart und antwortet: alle meine Nachbarn die dieſes ha⸗</line>
        <line lrx="2351" lry="1560" ulx="432" uly="1406">Den ſagen ign Kahillika / auch der hats ſo genennet / von dem wirs</line>
        <line lrx="2351" lry="1636" ulx="441" uly="1519">bekommen haben? ſolte ich ihm dann nicht mehr glaubenals euch?</line>
        <line lrx="2352" lry="1730" ulx="437" uly="1605">der ihr mir allein einen andern Nainen fuͤrſchwaͤtzen wolletleben</line>
        <line lrx="2350" lry="1811" ulx="441" uly="1686">alſo daͤrffts euch Sprachſaͤuberern auch gehen ſo fern ihr zu der</line>
        <line lrx="2352" lry="1891" ulx="410" uly="1770">angeregten Gevatterſchafft erkohren werden ſoltet; Indeſ⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="1979" ulx="444" uly="1853">ſen hat mich dieſes Bauren Antwort zu glauben veranlaßt / daß ſei⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="2057" ulx="444" uly="1935">nes gleichen hiebevor auch aus amaren= Amarellen: aus Pyra</line>
        <line lrx="2357" lry="2133" ulx="437" uly="2019">Birn/ aus Petroſelinom Peterlin/aus Prun: Pflaumen / aus o.</line>
        <line lrx="2354" lry="2234" ulx="445" uly="2094">rion Coriander / gleichwol aber nicht aus Ctori⸗ Siegwurtz/</line>
        <line lrx="2359" lry="2306" ulx="447" uly="2183">noch aus Palma Chriſti Fuͤnfffinger Wurtzel gemacht haben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2490" type="textblock" ulx="452" uly="2262">
        <line lrx="2380" lry="2379" ulx="519" uly="2262">orbey ichs dann bewenden laſſe / und euch freundlich bitte / ihr wol⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="2490" ulx="452" uly="2300">le⸗ ech he dhrwer belieben lafen / das eiltft Capitel in dem luſti ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3883" type="textblock" ulx="453" uly="2430">
        <line lrx="2357" lry="2560" ulx="457" uly="2430">gen Tractaͤtlein von den dreyen groͤſten Ertzʒ⸗ VNarren in der</line>
        <line lrx="2354" lry="2652" ulx="458" uly="2516">gantzen Welt / auffuſchlagen / umzuſehen / ob ihr dorten nicht baͤſ⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="2724" ulx="453" uly="2600">ſer / als hier bey der Gevatterſa chafft mit der Wahl / angeſehen und</line>
        <line lrx="2145" lry="2800" ulx="462" uly="2691">beobacht worden / den Vorzug zu haben.</line>
        <line lrx="2116" lry="2858" ulx="679" uly="2777">*Der Teutſche Michel ſtellet hier / .</line>
        <line lrx="1795" lry="2927" ulx="773" uly="2841">Die Teutſch⸗Verderbers Narren fuͤr /</line>
        <line lrx="1663" lry="2988" ulx="835" uly="2913">Er meint es gut / und raͤthet fein /</line>
        <line lrx="1768" lry="3066" ulx="726" uly="2979">Jgedoch / was hilffts? man thut es nicht /</line>
        <line lrx="1588" lry="3133" ulx="773" uly="3051">Dieweil ſo viel der Kitzel ſticht /</line>
        <line lrx="1774" lry="3202" ulx="843" uly="3118">Sprach⸗Narrenin der Welt zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1650" lry="3267" ulx="778" uly="3190">Der Kunſt veraͤndert dis und das /</line>
        <line lrx="1772" lry="3334" ulx="778" uly="3259">Und Quintiſirt ohn Unterlaß /</line>
        <line lrx="1923" lry="3399" ulx="842" uly="3323">Bis er den Sprach⸗Laut gar verſtimmt /</line>
        <line lrx="1873" lry="3468" ulx="776" uly="3399">Und radbreche es ſo manch erley / B</line>
        <line lrx="1734" lry="3543" ulx="774" uly="3461">Daß man nicht weis recht / was es ſey /</line>
        <line lrx="1869" lry="3607" ulx="843" uly="3535">Auch jedem / ders hoͤrt / wunder nimmt /</line>
        <line lrx="1532" lry="3679" ulx="777" uly="3608">Daß / die ſo viel ſich bilden ein/</line>
        <line lrx="1626" lry="3746" ulx="779" uly="3668">So groſſe Teutſche Narrxen ſeyn /</line>
        <line lrx="1771" lry="3811" ulx="716" uly="3738">Druͤm mercke dis / wer weis und klug /</line>
        <line lrx="1781" lry="3883" ulx="838" uly="3809">Die Teutſche Sprach iſt rein genng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3960" type="textblock" ulx="2334" uly="3907">
        <line lrx="2366" lry="3960" ulx="2334" uly="3907">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1611" type="textblock" ulx="2474" uly="1460">
        <line lrx="2488" lry="1611" ulx="2474" uly="1460">— 2</line>
        <line lrx="2496" lry="1526" ulx="2489" uly="1477">—</line>
        <line lrx="2512" lry="1526" ulx="2498" uly="1474">=,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1616" type="textblock" ulx="2499" uly="1531">
        <line lrx="2516" lry="1616" ulx="2499" uly="1538">E</line>
        <line lrx="2528" lry="1603" ulx="2517" uly="1558">SS</line>
        <line lrx="2540" lry="1599" ulx="2531" uly="1552">=☛</line>
        <line lrx="2550" lry="1600" ulx="2542" uly="1551">—</line>
        <line lrx="2584" lry="1594" ulx="2565" uly="1544">=</line>
        <line lrx="2596" lry="1590" ulx="2586" uly="1540">=</line>
        <line lrx="2607" lry="1588" ulx="2597" uly="1537">—</line>
        <line lrx="2625" lry="1596" ulx="2610" uly="1531">—,ᷣ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1858" type="textblock" ulx="2474" uly="1683">
        <line lrx="2497" lry="1858" ulx="2474" uly="1683">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1955" type="textblock" ulx="2475" uly="1873">
        <line lrx="2486" lry="1943" ulx="2475" uly="1877">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2171" type="textblock" ulx="2486" uly="2019">
        <line lrx="2505" lry="2116" ulx="2486" uly="2035">S</line>
        <line lrx="2522" lry="2100" ulx="2511" uly="2052">=</line>
        <line lrx="2535" lry="2100" ulx="2524" uly="2037">=☛</line>
        <line lrx="2546" lry="2150" ulx="2536" uly="2027">S =</line>
        <line lrx="2556" lry="2145" ulx="2548" uly="2048">EZ =</line>
        <line lrx="2565" lry="2093" ulx="2557" uly="2045">=</line>
        <line lrx="2582" lry="2089" ulx="2566" uly="2044">=</line>
        <line lrx="2590" lry="2159" ulx="2583" uly="2053">☛ =ẽq,</line>
        <line lrx="2604" lry="2171" ulx="2592" uly="2027">— —</line>
        <line lrx="2625" lry="2099" ulx="2609" uly="2019">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2487" type="textblock" ulx="2471" uly="2386">
        <line lrx="2487" lry="2487" ulx="2471" uly="2386">— —</line>
        <line lrx="2497" lry="2434" ulx="2484" uly="2387">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3290" type="textblock" ulx="2432" uly="3276">
        <line lrx="2436" lry="3290" ulx="2432" uly="3276">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3357" type="textblock" ulx="2276" uly="3270">
        <line lrx="2625" lry="3357" ulx="2276" uly="3270">(glithigdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3439" type="textblock" ulx="2416" uly="3358">
        <line lrx="2623" lry="3439" ulx="2416" uly="3358">Mebsſtoſieen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3675" type="textblock" ulx="2342" uly="3441">
        <line lrx="2625" lry="3523" ulx="2342" uly="3441">(en diemitih</line>
        <line lrx="2625" lry="3611" ulx="2343" uly="3516">een Odunet</line>
        <line lrx="2625" lry="3675" ulx="2346" uly="3608">wnweinent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4028" type="textblock" ulx="2403" uly="3681">
        <line lrx="2625" lry="3775" ulx="2415" uly="3681">Nohereteutſch</line>
        <line lrx="2625" lry="3862" ulx="2403" uly="3762">Griehhiſch</line>
        <line lrx="2625" lry="3946" ulx="2415" uly="3853">ndihnenpotn</line>
        <line lrx="2625" lry="4028" ulx="2407" uly="3930">Ne Gnr beſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="745" type="page" xml:id="s_DkXI461e_745">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_745.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="399" type="textblock" ulx="1" uly="284">
        <line lrx="161" lry="325" ulx="1" uly="284">N A.</line>
        <line lrx="202" lry="399" ulx="47" uly="295">Phinr is</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="197" lry="464" ulx="0" uly="368">D</line>
        <line lrx="192" lry="554" ulx="0" uly="456">Ndenſchan</line>
        <line lrx="201" lry="643" ulx="0" uly="546">Näßſimin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="93" lry="951" ulx="0" uly="894">ls ſ⸗</line>
        <line lrx="205" lry="945" ulx="18" uly="913">5 ee  ,</line>
        <line lrx="209" lry="985" ulx="29" uly="916"> Mkkecw</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="199" lry="1008" ulx="0" uly="972">Ahomd . .</line>
        <line lrx="211" lry="1065" ulx="108" uly="1049">7 ;</line>
        <line lrx="212" lry="1160" ulx="1" uly="1128">. KR Kl</line>
        <line lrx="212" lry="1227" ulx="2" uly="1140">eGenien</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1307" type="textblock" ulx="5" uly="1251">
        <line lrx="207" lry="1277" ulx="7" uly="1251">P Proe 3 D 1</line>
        <line lrx="213" lry="1307" ulx="5" uly="1258">elli, Khete</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2505" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="214" lry="1528" ulx="6" uly="1490">mehy, 4 NRel</line>
        <line lrx="212" lry="1614" ulx="4" uly="1583">ify ton tal e</line>
        <line lrx="184" lry="1687" ulx="0" uly="1656">ah  SeA</line>
        <line lrx="204" lry="1773" ulx="50" uly="1736">o Non ig!</line>
        <line lrx="220" lry="1820" ulx="0" uly="1757">Rerden eret; i</line>
        <line lrx="220" lry="1852" ulx="40" uly="1812">. 1 4 9.</line>
        <line lrx="228" lry="2123" ulx="3" uly="2075">2U % S.. 8</line>
        <line lrx="228" lry="2248" ulx="0" uly="2163">Wurnelcan</line>
        <line lrx="228" lry="2384" ulx="0" uly="2335">. .. ſ.  u t</line>
        <line lrx="227" lry="2419" ulx="0" uly="2357">Uffe Cepntdlmgm.</line>
        <line lrx="149" lry="2434" ulx="0" uly="2417">— „S</line>
        <line lrx="224" lry="2458" ulx="18" uly="2436">. 4</line>
        <line lrx="229" lry="2505" ulx="0" uly="2434">den Nn EAnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2574" type="textblock" ulx="54" uly="2515">
        <line lrx="228" lry="2559" ulx="54" uly="2515">Aide Metenze</line>
        <line lrx="217" lry="2574" ulx="168" uly="2548">1 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2576" type="textblock" ulx="0" uly="2529">
        <line lrx="198" lry="2576" ulx="0" uly="2529">en/e ReMNE</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2680" type="textblock" ulx="12" uly="2595">
        <line lrx="230" lry="2639" ulx="12" uly="2595">„N. „NM 4 “</line>
        <line lrx="232" lry="2680" ulx="29" uly="2600">deVihlace</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="179" type="textblock" ulx="1427" uly="118">
        <line lrx="1726" lry="179" ulx="1427" uly="118">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2128" type="textblock" ulx="293" uly="274">
        <line lrx="2242" lry="360" ulx="321" uly="274">verſtimmeltes Sprach⸗Gepraͤng. 699</line>
        <line lrx="2237" lry="506" ulx="315" uly="342"> 0 %  5 eage 6 °% σ%. 5%6</line>
        <line lrx="2164" lry="520" ulx="303" uly="450">as VI. Capitel. HZ</line>
        <line lrx="2233" lry="603" ulx="304" uly="498">Von einer dritten Gattung Sprach⸗Helden / ſo zwar in</line>
        <line lrx="2235" lry="686" ulx="305" uly="597">zweyerley Sorten beſtehen / von welcher wegen noch nie⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="769" ulx="386" uly="677">mahl kein Gebott ausgangen / daß man ſte bey hoher</line>
        <line lrx="1818" lry="847" ulx="607" uly="760">Straff keine Narren nennen ſoli.</line>
        <line lrx="1408" lry="914" ulx="624" uly="846">Noch eine Gattung ſtellet hier /</line>
        <line lrx="1506" lry="982" ulx="558" uly="915">Der Teutſche Michel kenntlich fuͤr /</line>
        <line lrx="1408" lry="1049" ulx="626" uly="987">Darbey es keinem iſt verwerth/</line>
        <line lrx="2206" lry="1118" ulx="485" uly="1053">Daß man vor Narren ſie erklaͤrt.</line>
        <line lrx="2282" lry="1210" ulx="484" uly="1117">d Leichwie der Muͤntzen ohne die Kupfferne zweyerley pflege</line>
        <line lrx="2228" lry="1290" ulx="570" uly="1196">zu ſeyn / Guͤlden und Silberne / darauß aber wegen der</line>
        <line lrx="2221" lry="1376" ulx="566" uly="1281">Nuxruren der Metallen ein dritte Gattung entſtehet⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1459" ulx="491" uly="1363">Alſo befindẽ ſich auch vornemlich zween Orden artlicheꝛ</line>
        <line lrx="2223" lry="1544" ulx="295" uly="1449">Leuthe / die mit frembden Sprachen prangen / gelehrte und unge⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="1624" ulx="294" uly="1531">lehrt / worzwiſchen ſich die dritte finden / die weder Bund noͤch</line>
        <line lrx="2269" lry="1711" ulx="297" uly="1613">Fuchs (von Haſen ſag ich nichts) weder unter die Gelehrte noch</line>
        <line lrx="2223" lry="1791" ulx="293" uly="1697">Ungelehrte zu rechnen ſeyn / und iſt unter ihnen (gleich wie unter der</line>
        <line lrx="2220" lry="1879" ulx="300" uly="1778">Schiedmuͤntz / darunter ſich ſechzehnerley loͤtig Silber befindet)</line>
        <line lrx="2278" lry="1954" ulx="295" uly="1861">ihrem Valor und Gehalt nach / auch ein groſſer Unterſcheid</line>
        <line lrx="2225" lry="2040" ulx="354" uly="1944">Die erſte / welche billich dem holden Gold verglichen werden / habe</line>
        <line lrx="2222" lry="2128" ulx="296" uly="2023">ich allbereits hievon im erſten Capitel gelobt / und werde ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2201" type="textblock" ulx="276" uly="2108">
        <line lrx="2215" lry="2201" ulx="276" uly="2108">nimmermehr ſchelten; Gleich wie ſich aber unter den guten Du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3934" type="textblock" ulx="271" uly="2192">
        <line lrx="2220" lry="2288" ulx="289" uly="2192">caten auch ſchlimme befinden / die entweder zu leicht / geloͤthet / o⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2376" ulx="293" uly="2275">der wol gar falſch ſeyn / wie das Venediſche Glaß / denſelben habe ich</line>
        <line lrx="2222" lry="2457" ulx="300" uly="2354">zum Fruͤhſtuͦck das zweyte Capitel auffgeſetzt; Wolte ſie auch baͤſ⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="2533" ulx="300" uly="2438">ſer tractirn, wanns nur thunlich waͤre / einem jeden von ſo unter⸗</line>
        <line lrx="2212" lry="2611" ulx="297" uly="2521">ſchiedlichen Leuten auf einmal uͤber einer Tafel / wie es ſeine Meriten</line>
        <line lrx="2214" lry="2699" ulx="296" uly="2605">erfordern / dienſtlich auffzuwarten. Hier will ich nur erzehlen und</line>
        <line lrx="2207" lry="2788" ulx="291" uly="2689">Wahrzeichen geben / wer an dieſen meinen Tiſch gehoͤrig / kriegte ich</line>
        <line lrx="2209" lry="2873" ulx="286" uly="2768">dann Gaͤſt / ſo kriegte ich verhoffentlich auch einen guten Trunck/ ih⸗</line>
        <line lrx="1999" lry="2947" ulx="286" uly="2854">nen beydes beym Imbs und Confecttapffer einzuſchencken.</line>
        <line lrx="2203" lry="3026" ulx="365" uly="2935">Dieſe nun ſeynds / die hieher gehoͤren / welche / damit jeder Baͤn⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3117" ulx="276" uly="3018">ne wiſſe / was ſie vor gelehrte / erfahrne und vieler Sprachen⸗kuͤndige</line>
        <line lrx="2205" lry="3195" ulx="277" uly="3101">Leut ſeyen / oder / daß ſie wenigſt jederman darvor halten / ehren und</line>
        <line lrx="2200" lry="3289" ulx="279" uly="3183">anſehen ſoll / beydes ihre Reden und Schrifften / wann es gleich gantz</line>
        <line lrx="2204" lry="3357" ulx="284" uly="3263">ohnnoͤthig / dermaſſen mit frembden Wöoͤrtern anfuͤllen / verbremen</line>
        <line lrx="2202" lry="3450" ulx="276" uly="3347">und ausſtaffiren / daß Calepinus ſelbſt nicht genungſam waͤre / den je⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3527" ulx="276" uly="3431">nigen die mit ihnen converſiren oder correſpondiren muſſen / vor ei⸗</line>
        <line lrx="2201" lry="3616" ulx="280" uly="3508">nen Dolmetſchen zu dienen. Ich bin auch ſo freygebig / dieſelbe</line>
        <line lrx="2202" lry="3699" ulx="273" uly="3598">von meinen Lractamenten nicht auszuſchlieſſen / die ihre eigne ange⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3792" ulx="273" uly="3675">bohrne teutſche Tauffund Zunahmen verlateiniſtren oder gantz</line>
        <line lrx="2217" lry="3862" ulx="271" uly="3756">Griechiſch dargeben / und ob ſie gleich einige deßwegen anfechten /</line>
        <line lrx="2195" lry="3934" ulx="271" uly="3842">und ihnen vorwerſſen wolten / daß ſie hierdurch ihrem Vatterland</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4027" type="textblock" ulx="243" uly="3921">
        <line lrx="2203" lry="4027" ulx="243" uly="3921">die Ehr beſtehlen / und ſolche anderen Nationen anhencken / daß es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4114" type="textblock" ulx="1204" uly="4011">
        <line lrx="2194" lry="4114" ulx="1204" uly="4011">Yy⸗2 ſo er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="746" type="page" xml:id="s_DkXI461e_746">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_746.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2355" lry="874" type="textblock" ulx="414" uly="250">
        <line lrx="1891" lry="375" ulx="414" uly="250">700 Deß Simplicianiſch⸗keutſchen Michels</line>
        <line lrx="2349" lry="457" ulx="424" uly="318">ſo erleuchte Maͤnner an ihnen gebohren und hervor gebracht (m af</line>
        <line lrx="2354" lry="533" ulx="426" uly="406">ſen die Nachwelt aus denen verunteutſchten Namen / die ſie ihren</line>
        <line lrx="2352" lry="611" ulx="431" uly="481">Schrifften vorzuſetzen pflegen / ſie mehr vor Griechen oder La⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="681" ulx="433" uly="565">teiner / als gebohrne Ceutſche halten wuͤrde) ſo ſeynd ſie mir</line>
        <line lrx="2355" lry="771" ulx="438" uly="639">doch liebe Gaͤſt; ſtehets doch einen jeden frey / ſich einen Flegel ſchel⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="874" ulx="438" uly="734">ten zu laſſen / warumb ſolten wir uns ſelbſt dann unſer Gebuhr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="944" type="textblock" ulx="438" uly="855">
        <line lrx="694" lry="944" ulx="438" uly="855">goͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1019" type="textblock" ulx="520" uly="882">
        <line lrx="2487" lry="1019" ulx="520" uly="882">Ach wie wird es alsdann ſo ſchoͤn und herrlich lauten / und ſolu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1109" type="textblock" ulx="440" uly="976">
        <line lrx="2353" lry="1109" ulx="440" uly="976">ſtig zu hoͤren ſeyn / wann alle Diſcurs und Geſpraͤche ſo bund uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1268" type="textblock" ulx="433" uly="1061">
        <line lrx="2482" lry="1181" ulx="433" uly="1061">meiner Taffel fallen / wie die edle Schecken Bayriſche Ratzen</line>
        <line lrx="2426" lry="1268" ulx="442" uly="1147">und Cygerhund wann es ein ſolch Gehack untereinander gibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1605" type="textblock" ulx="362" uly="1230">
        <line lrx="2357" lry="1353" ulx="444" uly="1230">daß es nicht gleich ein jeder Idiot verſtehen / noch wiſſen kan / ob es</line>
        <line lrx="2356" lry="1433" ulx="362" uly="1311">in Knack⸗oder Leberwürſt gefullt werden ſoll! Aber da muͤſ⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="1525" ulx="442" uly="1393">ſen wir keine Alles⸗teutſch geber hinzukommen laſſen / ſie moͤch⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="1605" ulx="396" uly="1478">ten euch ſonſt nach ihrer ſo vielfaltigen Abzwagung auch außtreiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1680" type="textblock" ulx="444" uly="1561">
        <line lrx="2411" lry="1680" ulx="444" uly="1561">wollen / dann ihr handelt hierinnen ihrer Meinung allerdings zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1684" type="textblock" ulx="878" uly="1674">
        <line lrx="896" lry="1684" ulx="878" uly="1674">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1857" type="textblock" ulx="398" uly="1641">
        <line lrx="2426" lry="1768" ulx="398" uly="1641">wider / und diß ſey von denen Ducaten geredet / welche zwar an nn⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="1857" ulx="449" uly="1725">gewiſſer Schuld anzunehmen / gleichwol aber wegen einiger Maͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2096" type="textblock" ulx="448" uly="1810">
        <line lrx="2262" lry="1941" ulx="448" uly="1810">gel zu tadeln / und bey weitem nicht ſo gut als die Vollkommene.</line>
        <line lrx="2361" lry="2011" ulx="533" uly="1893">Das andere Geſchlecht / ſo wickdaͤrme oder Zwitter / ſeynd</line>
        <line lrx="2359" lry="2096" ulx="452" uly="1975">die / an welchen man die allergroͤſte Kurtzweil und Ergetzung haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2268" type="textblock" ulx="456" uly="2059">
        <line lrx="2417" lry="2174" ulx="456" uly="2059">kan / wann nemlich die vorderſie aus ihnen auslaͤndiſche Woͤrter / ſe</line>
        <line lrx="2360" lry="2268" ulx="456" uly="2140">moͤgen ſich gleich ſchicken: und ihre Perſon / ihre Reden und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2682" type="textblock" ulx="449" uly="2222">
        <line lrx="2364" lry="2346" ulx="460" uly="2222">Schrifren zieren oder nicht / ſie koͤnnens gleich baͤſſer teutſch geben</line>
        <line lrx="2357" lry="2427" ulx="449" uly="2310">oder nicht? mit den Haaren herbey ziehen / ja bey nahe von unſeren</line>
        <line lrx="2361" lry="2515" ulx="458" uly="2388">Antipodibus herauffholen / v ermeintlich dardurch groß zu ſcheinen⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="2594" ulx="458" uly="2469">Will bey ihnen Spaniſch Italiaͤniſch / Frantzoͤſiſch und der⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="2682" ulx="463" uly="2550">gleichen nicht fort / ſo behelfſen ſie ſich auffs wenigſt allein des La⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2760" type="textblock" ulx="461" uly="2636">
        <line lrx="2368" lry="2760" ulx="461" uly="2636">teiniſchen / und ſtellen ſich daß man vermeint es waͤre nun bald an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="4123" type="textblock" ulx="440" uly="2720">
        <line lrx="2359" lry="2843" ulx="460" uly="2720">ihnen / das Teutſche gantz zu verſchweren / da wird man dann der al⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="2921" ulx="458" uly="2802">lerartlichſten Aufſzuͦg gewahr / und kan das Lachen kaum verhalten /</line>
        <line lrx="2361" lry="3003" ulx="459" uly="2879">wann man ſihet / wie alles ſo Ertz⸗ Petantiſch hinauß laufft? Eins⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="3090" ulx="461" uly="2972">mals ſagte einer aus dieſer Gattung / zu mir banus veſper Domine</line>
        <line lrx="2359" lry="3172" ulx="464" uly="3045">Simplice, ich bin advertirt worden / er werde Morgen in des Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="2358" lry="3260" ulx="453" uly="3140">ſchen mper Lilien Stadt abripirn, habe ihn derowegen depræca-</line>
        <line lrx="2363" lry="3329" ulx="454" uly="3221">npen wollen / ohnſchwer gegenwaͤrtig Miſiv in das aromatorium an</line>
        <line lrx="2361" lry="3408" ulx="460" uly="3299">der Cerere Marck zu pralentirn / die Medicamenta, die man ihm da⸗</line>
        <line lrx="2362" lry="3506" ulx="457" uly="3383">ſelbſt præ ſtanren wird / zu acceptixn / uñ mir großgunſtig zu deferrimn /</line>
        <line lrx="2356" lry="3588" ulx="458" uly="3467">welches ich reciproce auf alle begebende occaſiones hinwieder re⸗</line>
        <line lrx="972" lry="3665" ulx="460" uly="3585">meritirn werde.</line>
        <line lrx="2364" lry="3746" ulx="539" uly="3618">Von dieſen kompt die Einmiſchung ſo vieler frembden Woͤrter/</line>
        <line lrx="2366" lry="3829" ulx="456" uly="3707">unker die teutſche Sprach / worwider unſere Sprach⸗Helden ſo</line>
        <line lrx="2368" lry="3916" ulx="455" uly="3791">hefſtig ſchmaͤhen/ undbillich (dann neue frembde Woͤrter brin⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="4007" ulx="440" uly="3863">Zen ſelten etwas guts/ ſondern bedeuten je und allweg etwas boͤſes</line>
        <line lrx="2370" lry="4120" ulx="452" uly="3957">Wie grauſain / wie erſchroͤcklich? wie landverderblich iſt uns nen das</line>
        <line lrx="2360" lry="4123" ulx="2160" uly="4052">eintzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="786" type="textblock" ulx="2419" uly="273">
        <line lrx="2625" lry="371" ulx="2419" uly="273">gtedan</line>
        <line lrx="2623" lry="449" ulx="2472" uly="320">mumflt</line>
        <line lrx="2607" lry="593" ulx="2465" uly="450">nnni</line>
        <line lrx="2625" lry="621" ulx="2464" uly="536">tuug euie</line>
        <line lrx="2625" lry="703" ulx="2465" uly="608">Gedv</line>
        <line lrx="2623" lry="786" ulx="2467" uly="688">oalenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4034" type="textblock" ulx="2406" uly="1793">
        <line lrx="2624" lry="1873" ulx="2498" uly="1793">cket /4</line>
        <line lrx="2619" lry="1942" ulx="2499" uly="1876">wannſe</line>
        <line lrx="2623" lry="2032" ulx="2496" uly="1950">muß das</line>
        <line lrx="2625" lry="2105" ulx="2499" uly="2033">mern i</line>
        <line lrx="2625" lry="2198" ulx="2498" uly="2114">ohttan9</line>
        <line lrx="2622" lry="2286" ulx="2416" uly="2194">Uclicer</line>
        <line lrx="2625" lry="2356" ulx="2494" uly="2288">itcarum</line>
        <line lrx="2625" lry="2440" ulx="2488" uly="2363">ynyng</line>
        <line lrx="2623" lry="2532" ulx="2482" uly="2447">Chebento</line>
        <line lrx="2623" lry="2614" ulx="2472" uly="2527">ſicht / ſom</line>
        <line lrx="2625" lry="2700" ulx="2467" uly="2608">ſhauen/he</line>
        <line lrx="2625" lry="2784" ulx="2416" uly="2701">ndernes</line>
        <line lrx="2625" lry="2862" ulx="2455" uly="2780">nigers dan</line>
        <line lrx="2625" lry="2940" ulx="2494" uly="2859">Aberth</line>
        <line lrx="2625" lry="3032" ulx="2409" uly="2944">mahl gehe</line>
        <line lrx="2625" lry="3113" ulx="2406" uly="3028">Schhſeln</line>
        <line lrx="2625" lry="3198" ulx="2407" uly="3113">Tagenbee</line>
        <line lrx="2625" lry="3281" ulx="2407" uly="3198">(gus ſchin</line>
        <line lrx="2624" lry="3350" ulx="2451" uly="3274">einer Rot</line>
        <line lrx="2625" lry="3442" ulx="2455" uly="3364">ernochm</line>
        <line lrx="2625" lry="3515" ulx="2454" uly="3450">Undmitre</line>
        <line lrx="2621" lry="3696" ulx="2455" uly="3521">ſaune</line>
        <line lrx="2625" lry="3684" ulx="2471" uly="3617">enſwiterd</line>
        <line lrx="2625" lry="3764" ulx="2494" uly="3699">tpar /genn</line>
        <line lrx="2625" lry="3825" ulx="2451" uly="3764">haßeranund</line>
        <line lrx="2625" lry="3888" ulx="2443" uly="3835">ben gin T vore</line>
        <line lrx="2624" lry="3959" ulx="2434" uly="3900">be wider die Ar</line>
        <line lrx="2623" lry="4034" ulx="2432" uly="3968">ſpricht and den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3846" type="textblock" ulx="2393" uly="3643">
        <line lrx="2401" lry="3846" ulx="2393" uly="3643">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="747" type="page" xml:id="s_DkXI461e_747">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_747.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="568" type="textblock" ulx="150" uly="480">
        <line lrx="205" lry="510" ulx="202" uly="501">3</line>
        <line lrx="201" lry="568" ulx="198" uly="557">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4086" type="textblock" ulx="294" uly="197">
        <line lrx="2258" lry="283" ulx="825" uly="197">verſtimmeltes Sprach⸗Gepraͤng. 71</line>
        <line lrx="2254" lry="392" ulx="294" uly="258">eintzige damahls gantz neue uns ungewoͤhnliche Wort Contri-</line>
        <line lrx="2248" lry="457" ulx="295" uly="341">bution in verwichenem 30. jaͤhrigẽ Krieg geweſen? das eintzige Woꝛt</line>
        <line lrx="2236" lry="539" ulx="297" uly="420">marchiren, brachte damahls zwar bißweilen unſeren Landsleuthen</line>
        <line lrx="2237" lry="627" ulx="298" uly="509">ein unglaublichen Bertzens⸗CTroſt / aber Lieber! wie viel Millio⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="704" ulx="297" uly="594">nen Gelds / wie viel tauſend ſchoͤner Flecken und Doͤrffer / und (was</line>
        <line lrx="2246" lry="788" ulx="301" uly="670">am allermeiſten zu bejammern, wie vieler hundert tauſend Chri⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="879" ulx="300" uly="756">ſten⸗Menſchen Leben hat es gekoſtet / die durch Hunger / Peſt und</line>
        <line lrx="2235" lry="959" ulx="300" uly="842">Wafſen umbkommern / biß es unſer Ceutſchland gelernet / recht ver⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1050" ulx="303" uly="920">ſtanden / und nach dem Frieden⸗Schluß mit Freuden voͤllig ins</line>
        <line lrx="2252" lry="1127" ulx="305" uly="1006">Werck ſetzen ſehen? Nun iſts ſo gemein worden / daß es auch die</line>
        <line lrx="2257" lry="1209" ulx="305" uly="1089">Maͤgd brauchen / wann ſie in das Graß gehen wollen / aber ein Bau⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1286" ulx="307" uly="1172">ren⸗Knaͤblein legts anderſt aus  dann als ſein Vatter gen Wald</line>
        <line lrx="2238" lry="1381" ulx="307" uly="1256">fahren wolte / und zu ſeinem Knecht ſagte: Hannß ſpann an / wir</line>
        <line lrx="2255" lry="1453" ulx="308" uly="1339">wollen marchiren / antwortet ihm der Knab / Vatter marchiren</line>
        <line lrx="2238" lry="1548" ulx="313" uly="1420">heiſt nicht Boltz holen / ſondeꝛn die Schelmen wollen fort.</line>
        <line lrx="2258" lry="1623" ulx="396" uly="1498">Gleich wie nun dieſe Lateiniſche Handwercks⸗Kerl / ihre Brieff</line>
        <line lrx="2255" lry="1712" ulx="316" uly="1581">hin und wieder / ſo dick mit frembden Woͤrtern / als wie die Koͤch</line>
        <line lrx="2239" lry="1795" ulx="314" uly="1667">ihre Haaſen / die jetzt an Spieß gejagt werden ſollen mit Speck ſpi⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1870" ulx="315" uly="1747">cken / alſo thun auch die albere unwiſſende teutſche Wichel/</line>
        <line lrx="2231" lry="1956" ulx="316" uly="1833">wann ſie ſchon nichts als Teurſch koͤnnen reden und verſtehen / da</line>
        <line lrx="2253" lry="2041" ulx="315" uly="1904">muß das Laus Deo bey den Apoteckern / Kauffleuten und Kraͤ⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2111" ulx="319" uly="1997">mern in allen Conten obenan ſtehen / eben als wie bey theils Ge⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2205" ulx="319" uly="2080">lehrten das Griechiſch alpha und omegs, Unten muß ſichs mit</line>
        <line lrx="2236" lry="2291" ulx="320" uly="2168">goͤttlicher brotection Empfehlung nechſt freundlichersalutation,</line>
        <line lrx="2239" lry="2361" ulx="321" uly="2244">mit datum, Ann), por tibtum, manu propria und Lateiniſche</line>
        <line lrx="2246" lry="2446" ulx="318" uly="2326">Nennung der Monats⸗Laͤge ſchlieſſen / der jenig / an den der Brief</line>
        <line lrx="2240" lry="2537" ulx="322" uly="2410">abgeben wird / mag ſolches gleich verſtehen oder nicht? verſtehet ers</line>
        <line lrx="2236" lry="2620" ulx="319" uly="2490">nicht / ſo mag ers verſitzen / oder ſich umb einen Dolmetſchen umb⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2705" ulx="324" uly="2574">ſchauen / hats doch offt der jenig nicht verſtanden / der es geſchrieben!</line>
        <line lrx="2234" lry="2784" ulx="317" uly="2661">fondern es iſt genug / wann man ihms nur zutrauet / weßwegen allei⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2866" ulx="318" uly="2743">nig ers dann auch in ſeinem Brief gemahlet / uñ diß ſeynd die dritte.</line>
        <line lrx="2237" lry="2948" ulx="399" uly="2825">Aber theils aus ihnen moͤgen Sorg tragen / daß es ihnen nicht ein⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3032" ulx="314" uly="2910">mahl gehet wie jenem bey einer alten Kaͤyſerin / welcher / als erzwey</line>
        <line lrx="2233" lry="3117" ulx="317" uly="2992">Schuͤſſeln mit heiſſen Speiſen aufftrug / die ihne zu unleydlich an die</line>
        <line lrx="2234" lry="3201" ulx="318" uly="3072">Tatzen brennten / ſo / daß er es mit ungeſtuͤme niderſetzen muſte / her⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3283" ulx="318" uly="3156">aus ſchwur / o Cazo! und als ihn die Kaͤyſerin / deren Angeſicht mit</line>
        <line lrx="2227" lry="3356" ulx="308" uly="3235">einer Roͤthe entweder aus Scham oder Zorn uͤberlofſen / fragte: ob</line>
        <line lrx="2232" lry="3443" ulx="320" uly="3322">er noch mehr Italiuͤniſch koͤnte? er aber die Warheit bekennen /</line>
        <line lrx="2225" lry="3519" ulx="318" uly="3405">und mit nein antworten / gleich dieſen teutſchen unangenehmen Be⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="3701" ulx="311" uly="3487">ſchei⸗ hoͤren muſte / ſo bleib uns ein andermal auch mit dieſem drauſ⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="3688" ulx="336" uly="3589">en / wie er dann auch ſo gleich abgeſchafft worden.</line>
        <line lrx="2221" lry="3760" ulx="385" uly="3654">Zwar / gerathen nit alle in ſolche Gefahr / aber ihnen wiederfaͤhrt gar oft /</line>
        <line lrx="2224" lry="3828" ulx="314" uly="3725">daß der ein und ander/ weil ers nicht baͤſſer weiß / noch verſtehet / im ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3887" ulx="314" uly="3790">ben ein  vor ein D, und hinwiederumb ein D vor ein T machet / die eine Syl⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="3958" ulx="312" uly="3863">be wider die Art der Sprach / die er gern reden wolte / lang oderkurtz aus⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="4086" ulx="313" uly="3921">ſpricht / und durch mehr dergleichen eigerſeine hoffaͤrtige Eſels⸗Ohren . llẽ</line>
        <line lrx="2221" lry="4084" ulx="1342" uly="4013"> 3 en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="748" type="page" xml:id="s_DkXI461e_748">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_748.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2349" lry="531" type="textblock" ulx="403" uly="208">
        <line lrx="1875" lry="292" ulx="403" uly="208">geor Deß Simplicianiſch⸗keutſchen Michels</line>
        <line lrx="2347" lry="368" ulx="413" uly="277">Orten hervorragenlaͤſt / und damit gelehrten und verſtaͤndigenLeu⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="458" ulx="414" uly="360">ten genugſame Urſach gibt / wo nicht laut zuſagen / doch bey ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2290" lry="531" ulx="424" uly="444">heimlich zugedencken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="603" type="textblock" ulx="503" uly="527">
        <line lrx="1809" lry="603" ulx="503" uly="527">O Coridon, Coridon, quæ te dementia cepit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="694" type="textblock" ulx="500" uly="592">
        <line lrx="2359" lry="694" ulx="500" uly="592">Hier moͤchte mir nun jemand entweder heimlich ins Ohr / oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2680" type="textblock" ulx="328" uly="688">
        <line lrx="2353" lry="780" ulx="421" uly="688">ofſentlich ins Geſicht / oder hinterrucks nachſagen / Simplex nimb</line>
        <line lrx="2345" lry="867" ulx="415" uly="770">dich ſelbſt bey der Naſen; Mein Freund / du thaͤteſt mir ererſt recht/</line>
        <line lrx="2349" lry="951" ulx="418" uly="854">aber wiſſe / daß ichs mache wie die gute Prediger / die in Beſtraffung</line>
        <line lrx="2343" lry="1041" ulx="371" uly="936">der Laſter kein Blat vors Maul nehmen / ſondern nicht ſtillſchwei⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1117" ulx="419" uly="1018">gen koͤnnen / wann ſie gleich wiſſen / daß ſie ſich ſelbſten offt / ja mehr</line>
        <line lrx="2348" lry="1202" ulx="414" uly="1104">als offt treffen / und wol einem ſolchen / der befliſſen iſt / auff dieſe</line>
        <line lrx="2339" lry="1288" ulx="418" uly="1183">Weiß ſo wol ſich ſelbſten als ſeine Zuhoͤrer zu baͤſſern.</line>
        <line lrx="2348" lry="1368" ulx="499" uly="1269">Hieher gehoͤret auch die vierdte Art der groben Knollfincken / die</line>
        <line lrx="2336" lry="1444" ulx="418" uly="1350">weder in die Schul / noch ihr Lebtag weiter als ein Muͤhlkarch kom⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1538" ulx="418" uly="1434">men / ſondern wann ſie etwan hier oder dort von gelehrten gereiſten</line>
        <line lrx="2340" lry="1610" ulx="417" uly="1517">und ſonſt ſprachkuͤndigen Leuten ein frembd Wort mit ihren Eſels⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1691" ulx="422" uly="1602">Ohren erſchnappt / und vermeintlich in ihr unpolirtes Hirn recht</line>
        <line lrx="2345" lry="1778" ulx="419" uly="1684">gefaſt haben / ſolches hernach geſchicklich anbringen wollen / wann ſie</line>
        <line lrx="2339" lry="1858" ulx="415" uly="1766">nemlich andern weit geſchicktern und verſtaͤndigern Leuten / als ſie</line>
        <line lrx="2344" lry="1941" ulx="416" uly="1847">nimermehr nit werden koͤnnen / weiſen wollen / daß ſie keine ſo ſchlim⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="2036" ulx="418" uly="1933">me Tropffen ſeyn wie man etwan vermeinen moͤchte Es kompt abeꝛ</line>
        <line lrx="2333" lry="2118" ulx="416" uly="2014">oͤffters und gemeiniglich allezeit ſo naͤrriſch heraus / daß man ſich zu</line>
        <line lrx="2340" lry="2200" ulx="421" uly="2099">Stuͤcken lachen muͤſte / wann nur einſten Leber und Miltz darzu be⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="2277" ulx="417" uly="2181">ſchaffen waͤre / wie jener der ſagen wolte / es waͤre ihm ein Fluß auff</line>
        <line lrx="2335" lry="2354" ulx="415" uly="2265">die Lung gefallen / und es alſo verlateiniſirte / es waͤre ihm ein Ca⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="2439" ulx="328" uly="2349">talogus quff die plumplones deciterirt⸗Weil aber dieſes Capitel ſei⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2528" ulx="424" uly="2427">ne Groͤſſe ſchon erlangt / will ich in das folgende noch mehr Exem⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2603" ulx="419" uly="2509">pel von dergleichen g Eſellen ſetzen / weil auch andere Geſchlechter</line>
        <line lrx="1840" lry="2680" ulx="418" uly="2590">laͤcherlicher Sprachgecken darinn gedacht wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2766" type="textblock" ulx="495" uly="2654">
        <line lrx="2398" lry="2766" ulx="495" uly="2654">* Was es vor einen Zuſtand und Beſchaffenheit zu dieſer unſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3004" type="textblock" ulx="410" uly="2761">
        <line lrx="2333" lry="2859" ulx="416" uly="2761">rer Zeit / mit der redlichen Teutſchen Sprach habe / das iſt nun ley⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="3004" ulx="410" uly="2842">nben MW zu viel / hell und klar am Tag / und bedarff nicht viel Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3096" type="textblock" ulx="487" uly="2983">
        <line lrx="2383" lry="3096" ulx="487" uly="2983">Wie ſchaͤndlich / wie heßlich dieſelbe / mit auslaͤndiſchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3185" type="textblock" ulx="417" uly="3086">
        <line lrx="2329" lry="3185" ulx="417" uly="3086">fremden Woͤrtern / als eine rechte Kraupe oder Olopatrite / be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3260" type="textblock" ulx="410" uly="3170">
        <line lrx="2397" lry="3260" ulx="410" uly="3170">ſudelt / vermiſchet / und verunreiniget werde / ſo gar / daß man kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3997" type="textblock" ulx="376" uly="3250">
        <line lrx="2336" lry="3342" ulx="412" uly="3250">drey oder vier Woͤrter ohne Einmiſchung außlaͤndiſcher Sprachen</line>
        <line lrx="2291" lry="3440" ulx="413" uly="3261">offt reden kan / iſt nur zuviel wahr und offenbar. ſcher n ge</line>
        <line lrx="2335" lry="3524" ulx="492" uly="3413">Mancher Soͤlpel / der wohl nicht recht Teutſch kan / un⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="3589" ulx="412" uly="3498">terſtehet ſich / Frantzoͤſiſch und andere Sprachen einzuwenden / uñ</line>
        <line lrx="2336" lry="3684" ulx="415" uly="3583">fremde Brocken unterzuwerffen / aber / daß es ſich offt wie ein Fauſt</line>
        <line lrx="2337" lry="3756" ulx="412" uly="3667">auf ein Aug reime / ſihet und hoͤret man alltaͤglich. Ein ſo dergleichen</line>
        <line lrx="2340" lry="3849" ulx="411" uly="3748">Haſenkopff oder Fantaſt / wolte einesmals einem einen trefflichen</line>
        <line lrx="2342" lry="3927" ulx="408" uly="3828">Reſpect erweiſen / und ſagte. Mein Herr Monſieur, ich bitte / er</line>
        <line lrx="2344" lry="3997" ulx="376" uly="3924">wolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="358" type="textblock" ulx="2422" uly="249">
        <line lrx="2625" lry="358" ulx="2422" uly="249">icht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="438" type="textblock" ulx="2473" uly="350">
        <line lrx="2625" lry="438" ulx="2473" uly="350">einwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="529" type="textblock" ulx="2354" uly="420">
        <line lrx="2625" lry="529" ulx="2354" uly="420">med</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1347" type="textblock" ulx="2408" uly="506">
        <line lrx="2620" lry="608" ulx="2471" uly="506">Stucfſch</line>
        <line lrx="2625" lry="689" ulx="2443" uly="596">ceibeſen</line>
        <line lrx="2625" lry="779" ulx="2479" uly="675">dnrl</line>
        <line lrx="2625" lry="855" ulx="2418" uly="756">utters</line>
        <line lrx="2625" lry="951" ulx="2485" uly="859">ſoteinpr</line>
        <line lrx="2625" lry="1026" ulx="2485" uly="946">ligtten</line>
        <line lrx="2625" lry="1087" ulx="2525" uly="1018">E</line>
        <line lrx="2613" lry="1195" ulx="2408" uly="1106">(fellen/</line>
        <line lrx="2625" lry="1279" ulx="2418" uly="1187">Uunbeyn</line>
        <line lrx="2625" lry="1347" ulx="2470" uly="1258">attichh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1437" type="textblock" ulx="2390" uly="1347">
        <line lrx="2625" lry="1437" ulx="2390" uly="1347">ihtaleit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3351" type="textblock" ulx="2390" uly="1425">
        <line lrx="2625" lry="1524" ulx="2466" uly="1425">ſitriche⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1608" ulx="2412" uly="1516">(n Feis</line>
        <line lrx="2623" lry="1693" ulx="2463" uly="1605">ſoch zur⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1762" ulx="2461" uly="1685">glen Stan</line>
        <line lrx="2625" lry="1853" ulx="2460" uly="1762">un ſeine⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1945" ulx="2458" uly="1851">Perſichen</line>
        <line lrx="2625" lry="2026" ulx="2458" uly="1926">mißgeſd</line>
        <line lrx="2623" lry="2112" ulx="2456" uly="2018">ſee Keind</line>
        <line lrx="2625" lry="2167" ulx="2455" uly="2102">ſeurmitei</line>
        <line lrx="2618" lry="2262" ulx="2454" uly="2180">Vort daß</line>
        <line lrx="2625" lry="2351" ulx="2467" uly="2269">cheidein</line>
        <line lrx="2624" lry="2446" ulx="2454" uly="2273">8 Her</line>
        <line lrx="2625" lry="2518" ulx="2455" uly="2431">Nicht mel</line>
        <line lrx="2625" lry="2601" ulx="2461" uly="2522">ſet esjoder</line>
        <line lrx="2625" lry="2683" ulx="2395" uly="2602">derbereye</line>
        <line lrx="2625" lry="2768" ulx="2459" uly="2683">ſen mocht</line>
        <line lrx="2625" lry="2838" ulx="2501" uly="2767">Solt</line>
        <line lrx="2625" lry="2933" ulx="2458" uly="2852">zugedencke</line>
        <line lrx="2625" lry="3016" ulx="2457" uly="2933">wasfirei</line>
        <line lrx="2618" lry="3111" ulx="2454" uly="3016">rrn wurde</line>
        <line lrx="2625" lry="3185" ulx="2459" uly="3104">geſtochenrt</line>
        <line lrx="2625" lry="3268" ulx="2393" uly="3185">emn Veft</line>
        <line lrx="2625" lry="3351" ulx="2390" uly="3268">Vxrydn ſer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3429" type="textblock" ulx="2330" uly="3352">
        <line lrx="2625" lry="3429" ulx="2330" uly="3352">(per Wecl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3844" type="textblock" ulx="2435" uly="3433">
        <line lrx="2625" lry="3504" ulx="2438" uly="3433">Alöobmann</line>
        <line lrx="2625" lry="3599" ulx="2435" uly="3522">gemeinagane</line>
        <line lrx="2617" lry="3684" ulx="2437" uly="3602">lenec. Ouß</line>
        <line lrx="2625" lry="3768" ulx="2443" uly="3685">Zuiten,ſodl</line>
        <line lrx="2625" lry="3844" ulx="2447" uly="3775">tetoder verd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3925" type="textblock" ulx="2586" uly="3858">
        <line lrx="2621" lry="3925" ulx="2586" uly="3858">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3967" type="textblock" ulx="2604" uly="3944">
        <line lrx="2621" lry="3967" ulx="2604" uly="3944">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="749" type="page" xml:id="s_DkXI461e_749">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_749.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2267" lry="3358" type="textblock" ulx="0" uly="177">
        <line lrx="2250" lry="324" ulx="121" uly="177">ne . verſtimmeltes S prach⸗ Gepraͤng. 70 ⅓</line>
        <line lrx="2267" lry="371" ulx="121" uly="232"> . wolle nicht ſchaluſiren / wann⸗ ich etwan mit Worten und Gebaͤr⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="446" ulx="197" uly="319"> den ein wenig die Dicretion der Hoͤfligkeit uber ſcandirt haͤtle. Das</line>
        <line lrx="2247" lry="525" ulx="301" uly="403">war ein Narr / und wers nicht glaubt / iſt auch einer; Es haͤtte dieſer</line>
        <line lrx="2239" lry="620" ulx="307" uly="485">Stockfiſch nur daͤrffen ſein gutes Ceutſch reden / ſo wuͤrde es ihme</line>
        <line lrx="2253" lry="699" ulx="308" uly="567">weit baſſer angeſtanden ſeyn. Iſt dannenhero eine rechte Schand /</line>
        <line lrx="2248" lry="783" ulx="312" uly="654">und wohl zuerbarmen / daß dieſe unſere Edle Teutſche Haupt⸗und</line>
        <line lrx="2255" lry="880" ulx="315" uly="735">Mutter⸗Sprache / als welche von Woͤrtern ſo ſchoͤn / ſo weitlaͤufftig /</line>
        <line lrx="2252" lry="1023" ulx="311" uly="815">ſo rein prachtig und vollkommen / ſo ſchaͤndlicher Weiſe verunrei⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1035" ulx="315" uly="961">niget werde.</line>
        <line lrx="2246" lry="1111" ulx="396" uly="985">* Ein jedes Land befleiſſiget ſich / ſeine Sprache rein und lauker zu</line>
        <line lrx="2249" lry="1195" ulx="317" uly="1069">erhalten / aber die armen und albern Teutſchen nur / welche ohne</line>
        <line lrx="2251" lry="1278" ulx="317" uly="1147">dem beynahe ihre groſſe Freyheite/ Haab⸗un Guͤter verlohren / ach⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="1363" ulx="316" uly="1232">ten nicht hoch / auch ihre herrliche Sprach zu verlieren / in deme ſie</line>
        <line lrx="2248" lry="1447" ulx="315" uly="1321">nicht allein ſelbige nicht lauter und rein fortpflantzen / und allerley</line>
        <line lrx="2249" lry="1536" ulx="319" uly="1402">naͤrriſche Wicken oder Radel mit einmengen / ſondern auch mit</line>
        <line lrx="2250" lry="1614" ulx="317" uly="1486">allem Fleiß fremder Woͤrter und Gramantzens / (ihres Bedunckens</line>
        <line lrx="2248" lry="1695" ulx="319" uly="1570">noch zur Zierde) ſich bedienen / und ſolches alſo durchgehend faſt in</line>
        <line lrx="2260" lry="1774" ulx="319" uly="1654">allen Staͤnden/findet ſich dergleichen Miſchmaſ⸗ ch. Der Kaufmann</line>
        <line lrx="2258" lry="1863" ulx="321" uly="1738">kan ſeine Verſicherung oder Bekraͤfftigungen / etwas mit einem</line>
        <line lrx="2260" lry="1945" ulx="319" uly="1810">Verſichert / oder Fürwar / oder / es iſt gewiß ! nicht beſtaͤtigen/</line>
        <line lrx="2258" lry="2028" ulx="321" uly="1896">ſo muß geſchwind ein ma foi. ein par ma foi, oder par Dieu, darbey</line>
        <line lrx="2256" lry="2110" ulx="321" uly="1989">ſeyn. Keine kan man kein? Herꝛnmehꝛ neñen / da muß gleich das Mon-</line>
        <line lrx="2264" lry="2193" ulx="324" uly="2065">ſieur mit eingeſchleppet ſeyn / uñ iſt dieſes das allerſchlimſte an ſolche</line>
        <line lrx="2262" lry="2275" ulx="324" uly="2155">Wort / daß bald ein jeder Bernheuter/ alſo betittelt und ohne Unter⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="2366" ulx="325" uly="2233">ſcheid ein Monſieur, geheiſſen wird. Man kan nicht mehr ſprechen</line>
        <line lrx="2261" lry="2435" ulx="326" uly="2317">des Herrn Diener / ſondern Serviteur Monſieur, mus es heiſſen.</line>
        <line lrx="2265" lry="2525" ulx="326" uly="2397">Nicht mehr koͤnnen ſie ſagen / Mein Bruder / ſondernmon frer heiſ⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="2632" ulx="7" uly="2481">nbeg ſet es/ oder votre cher frere, und wer wolte alle ſolche Teutſch⸗Ver⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2779" ulx="196" uly="2557">tNl. derbizen erzehlen koͤnnen? welches ja wohl ein rechtes pudeat heiſ⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2870" ulx="139" uly="2723">kach e Niun * Solte manjetzunder / (der Frantzoͤſiſchen Poſſen nicht mehr</line>
        <line lrx="2267" lry="2940" ulx="5" uly="2811">und ariadh zugedencken) erſt die Kauffmanns⸗Brieſſe durchgehen und beſehen /</line>
        <line lrx="2267" lry="3032" ulx="157" uly="2901">was fuͤr ein Haufſen Laus Deo, Adi, paſſato, addre ſſiven und dati-</line>
        <line lrx="2264" lry="3118" ulx="40" uly="2981">rai ren wuͤrde man finden / das mancher nicht weis / ob es gehaut oder</line>
        <line lrx="2263" lry="3200" ulx="0" uly="3063">erOm geſtochen iſt. Ohne was die Lateiniſchen Handwercks Geſellen / mit</line>
        <line lrx="2263" lry="3280" ulx="0" uly="3143">de Wnn ihrem Veſtra Dominatio, recommando me, und permaneo fuͤr Ca⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="3358" ulx="0" uly="3226">uinſeen pern daher ſchneiden / uñ was dergleichen Complimenten mehr ſind /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="3339" type="textblock" ulx="1586" uly="3321">
        <line lrx="1591" lry="3339" ulx="1586" uly="3321">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4084" type="textblock" ulx="0" uly="3310">
        <line lrx="2259" lry="3450" ulx="0" uly="3310">d. als per Wechſel / in currant Muͤntz / condo. per credit, &amp;c. gleich</line>
        <line lrx="2261" lry="3524" ulx="0" uly="3394">raceendn als ob man nicht ſagen koͤnte: auff Wechſel / oder durch Wechſel / in</line>
        <line lrx="2261" lry="3603" ulx="338" uly="3476">gemeiner gangbarer Muͤntz / auf Rechnung / auf gut Trau uñ Glau⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="3690" ulx="342" uly="3560">ben/ꝛc. Daß man dahero wol heut zu Tage ſagen moͤchte: Wie die</line>
        <line lrx="2260" lry="3774" ulx="340" uly="3641">Zeiten / ſo die Wort / und hinwiederum / wie die Wort ſo auch diezei⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="3863" ulx="0" uly="3769">leine ten/ oder verba ut nummi.</line>
        <line lrx="1512" lry="3954" ulx="46" uly="3830">Nunbenn iffit Wie das Geld / ſo ſind anheut /</line>
        <line lrx="1630" lry="4012" ulx="227" uly="3910">4 Wort und Wercke / Leut und Zeit.</line>
        <line lrx="2273" lry="4084" ulx="1312" uly="3966">Yy 4 Alles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="750" type="page" xml:id="s_DkXI461e_750">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_750.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2309" lry="483" type="textblock" ulx="375" uly="189">
        <line lrx="2151" lry="331" ulx="375" uly="189">704 Deß Simpliclaniſchteutſchen Miches</line>
        <line lrx="2303" lry="469" ulx="382" uly="310">Alles ſchlechegenug Und iſt unſere gute Teutſche Sprach dismal</line>
        <line lrx="2309" lry="483" ulx="390" uly="393">in ein recht Kipper⸗Jahr gerathen / ein jeder beſchneidet und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="571" type="textblock" ulx="392" uly="474">
        <line lrx="2310" lry="571" ulx="392" uly="474">ſtimmelt dieſelbe / wie er will / gibt ihr einen Halt und Zuſatz wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="641" type="textblock" ulx="390" uly="555">
        <line lrx="1786" lry="641" ulx="390" uly="555">will / eben auch wie es mit dem Muͤntzen zugehet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1220" type="textblock" ulx="390" uly="719">
        <line lrx="2312" lry="817" ulx="477" uly="719">*Mancher guter ehrlicher alter Teutſcher Mann / ſitzet bey eineꝛ</line>
        <line lrx="2323" lry="906" ulx="392" uly="802">Gaſtung / oder freundlichen Zuſammenkunfft / in Geſellſchafft mit /</line>
        <line lrx="2322" lry="976" ulx="394" uly="886">er hoͤret mit Verwunderung die heutigen Geſpraͤch und Tiſchreden</line>
        <line lrx="2320" lry="1066" ulx="390" uly="970">an / und weis offt die Helfſtenicht was die Leute Reden / ob es Roth⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1149" ulx="395" uly="1053">welſch / Hoch⸗oder Nider Teutſch / und was fur ein Hak und Mak</line>
        <line lrx="2145" lry="1220" ulx="400" uly="1137">ſie untereinander machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2472" type="textblock" ulx="361" uly="1301">
        <line lrx="2309" lry="1390" ulx="470" uly="1301">Da gehet es an ein Salus pertout à la compagnia, a la ſante vo-</line>
        <line lrx="2307" lry="1475" ulx="384" uly="1383">ſtre Maiſtreſſe, und was der Geckſchoſen mehr ſind. Ein gebohrner</line>
        <line lrx="2307" lry="1555" ulx="389" uly="1467">ehrlicher Teutſcher / weis alsdann nicht ob er verrathen oder ver⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1636" ulx="388" uly="1548">kaufſt? ob er unter Narren oder Klugen ſitze / kommt etwan ein Ge⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1728" ulx="384" uly="1631">fluͤgel auff den Tiſch / ſo heiſts gleich der Herr mus tranchieren / wer</line>
        <line lrx="2314" lry="1808" ulx="385" uly="1715">nun dieſes Wort nicht gehoͤret / und nichts als ſein auffrichtiges</line>
        <line lrx="2316" lry="1885" ulx="386" uly="1799">Teutſch verſtehet / der gedencket Wunder / was man doch mit dem</line>
        <line lrx="2314" lry="1974" ulx="387" uly="1881">Gefluͤgel anfangen werde? Gibt es ein Geſpraͤch oder Unterredung/</line>
        <line lrx="2316" lry="2050" ulx="392" uly="1965">ſo werffen ſie dann und wann ſo ein Haufſen Cavalliers, Infanterie,</line>
        <line lrx="2311" lry="2138" ulx="361" uly="2049">Bataglie, Artollerie, und Cavallerie mit ein / da hat man chargiret/</line>
        <line lrx="2304" lry="2214" ulx="387" uly="2127">dort approchiret / dieſer iſt diſarmiret / und ein anderer gar mondi-</line>
        <line lrx="2304" lry="2301" ulx="384" uly="2212">ret und recrutiret worden / und gleichwol heiſſen es lauter wackere</line>
        <line lrx="2304" lry="2384" ulx="387" uly="2295">Teutſche Leute / die alſo mit ihrer Sprache / als ein Siech mit ſeinem</line>
        <line lrx="1858" lry="2472" ulx="389" uly="2377">geflickten Bettlers Mantel prangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2630" type="textblock" ulx="470" uly="2541">
        <line lrx="2337" lry="2630" ulx="470" uly="2541">* Auch in der Geiſtlichkeit unter uns Teutſchẽ gehet es nicht baͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2794" type="textblock" ulx="382" uly="2625">
        <line lrx="2310" lry="2716" ulx="382" uly="2625">ſer daher / und wird auf denen Teutſchen Predigſtulen / das gemar⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2794" ulx="388" uly="2713">terte Confitiren/ Abſolviren/ demonſtriren/ reguliren / obſerviren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2877" type="textblock" ulx="391" uly="2790">
        <line lrx="2367" lry="2877" ulx="391" uly="2790">attentiren / die Confitentz / die Penitentz / die Pietaͤt / und dergleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3053" type="textblock" ulx="387" uly="2869">
        <line lrx="2306" lry="3043" ulx="391" uly="2869">uub ar iniſche Wort nach der Dauer heruͤmgezogen und herabge⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3053" ulx="387" uly="2973">worffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3949" type="textblock" ulx="353" uly="3123">
        <line lrx="2308" lry="3209" ulx="452" uly="3123">mKommet man in die Cantzleyen / Rathhaͤuſer / und unter die</line>
        <line lrx="2305" lry="3293" ulx="388" uly="3207">Rechtsgelehrten. Da hat ſichs auch viel zu braten. Mit dem</line>
        <line lrx="2309" lry="3375" ulx="353" uly="3291">concipiren/ referiren/ dictiren/ irrotuliren/ reſpondiren/revociren /</line>
        <line lrx="2311" lry="3459" ulx="390" uly="3376">appelliven/ ſuppliciren/ Judiciren/ abcopiren/ indiciren/mundiren/</line>
        <line lrx="2309" lry="3545" ulx="385" uly="3454">nece ſſirn/ purgirn/ urgirn/ vidimirn/ replicirn / citirn/ differirn/ diſ-</line>
        <line lrx="2309" lry="3623" ulx="389" uly="3539">famirn/ proclamirn/ acceptirn / und compenſirn / und was des Ge⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3709" ulx="388" uly="3618">waͤſches mehr iſt. Da man ja wohl rein Teutſch reden und ſagen</line>
        <line lrx="2312" lry="3789" ulx="387" uly="3701">koͤnnte / für concipiren / aufſetzen / fuͤr reteriren / vorbringen / fur re⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="3949" ulx="384" uly="3785">ſpondiren / antworten / fuͤr rexociren / widerruffen / und ſo ſear</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="403" type="textblock" ulx="2487" uly="307">
        <line lrx="2625" lry="403" ulx="2487" uly="307">eches,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="500" type="textblock" ulx="2485" uly="402">
        <line lrx="2622" lry="500" ulx="2485" uly="402">nd Teut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1171" type="textblock" ulx="2454" uly="506">
        <line lrx="2625" lry="578" ulx="2528" uly="506">Die</line>
        <line lrx="2625" lry="680" ulx="2485" uly="599">Hiſeun</line>
        <line lrx="2625" lry="840" ulx="2473" uly="749">nnit iftl</line>
        <line lrx="2625" lry="910" ulx="2469" uly="839">Vomitivl</line>
        <line lrx="2625" lry="1018" ulx="2460" uly="913">gechen</line>
        <line lrx="2620" lry="1111" ulx="2459" uly="1001">Deuſchen</line>
        <line lrx="2625" lry="1171" ulx="2454" uly="1089">ratten Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1373" type="textblock" ulx="2444" uly="1197">
        <line lrx="2625" lry="1293" ulx="2489" uly="1197">En orde</line>
        <line lrx="2625" lry="1373" ulx="2444" uly="1278">ſieetißna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1626" type="textblock" ulx="2439" uly="1369">
        <line lrx="2622" lry="1442" ulx="2442" uly="1369">Msfebnsten</line>
        <line lrx="2620" lry="1540" ulx="2441" uly="1446">chalesgut</line>
        <line lrx="2625" lry="1626" ulx="2439" uly="1527">MtlenKnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1693" type="textblock" ulx="2414" uly="1604">
        <line lrx="2625" lry="1693" ulx="2414" uly="1604">(tenitinb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2182" type="textblock" ulx="2429" uly="1725">
        <line lrx="2625" lry="1803" ulx="2461" uly="1725">Der Kreea</line>
        <line lrx="2621" lry="1898" ulx="2433" uly="1821">Ceroiten/ ran</line>
        <line lrx="2479" lry="1999" ulx="2431" uly="1919">e.</line>
        <line lrx="2625" lry="2083" ulx="2459" uly="1999">lnd wos ſ</line>
        <line lrx="2620" lry="2182" ulx="2429" uly="2092">noſeenund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="751" type="page" xml:id="s_DkXI461e_751">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_751.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="213" lry="1537" ulx="0" uly="1455">erdertechathe</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1622" type="textblock" ulx="3" uly="1535">
        <line lrx="270" lry="1622" ulx="3" uly="1535">kumm mnnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2287" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="227" lry="2040" ulx="0" uly="1957">Calen, lung,</line>
        <line lrx="228" lry="2125" ulx="0" uly="2035">1Ahrnna</line>
        <line lrx="227" lry="2287" ulx="3" uly="2205">heiſantslaueerr</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2373" type="textblock" ulx="4" uly="2324">
        <line lrx="231" lry="2373" ulx="4" uly="2324">KeWN ſden</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="2549">
        <line lrx="226" lry="2584" ulx="48" uly="2549">4140⁰ ei</line>
        <line lrx="226" lry="2655" ulx="60" uly="2627">. ei</line>
        <line lrx="230" lry="2714" ulx="0" uly="2635">Nerdigiln N</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2762" type="textblock" ulx="23" uly="2718">
        <line lrx="220" lry="2762" ulx="23" uly="2718">6 4 ee her t</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3960" type="textblock" ulx="0" uly="3397">
        <line lrx="244" lry="3474" ulx="0" uly="3397">n/ mdictluin</line>
        <line lrx="250" lry="3738" ulx="0" uly="3650">Duntſcndume</line>
        <line lrx="252" lry="3825" ulx="0" uly="3735">tmn rinen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3967" type="textblock" ulx="233" uly="3946">
        <line lrx="238" lry="3967" ulx="233" uly="3946">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3962" type="textblock" ulx="196" uly="3915">
        <line lrx="208" lry="3962" ulx="196" uly="3915">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="431" type="textblock" ulx="264" uly="286">
        <line lrx="2254" lry="431" ulx="264" uly="286">welches ja loͤblicher und baͤſſer waͤre / weil es unter Teutſchen ſeyn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="857" type="textblock" ulx="317" uly="227">
        <line lrx="2250" lry="331" ulx="807" uly="227">verſtimmeltes Sprach⸗Gepraͤng. yer</line>
        <line lrx="2247" lry="521" ulx="317" uly="420">und Teutſch heiſſen ſolle. MMMV</line>
        <line lrx="2263" lry="632" ulx="376" uly="513"> Die Teutſche Herrn Medici und Apothecker / machen es nicht</line>
        <line lrx="2258" lry="695" ulx="323" uly="601">baͤſſer / und hat es auch ein Hauffen præſerviren/ purgiren/ cauteriſi-</line>
        <line lrx="2260" lry="791" ulx="323" uly="685">ren/ Anatomiren/ præparqen / und tinctirn / unter ihnen / daß man es</line>
        <line lrx="2259" lry="857" ulx="326" uly="772">mit Loͤffeln freſſen koͤnnte / da giebet es auch Pillulen/ Morſellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="940" type="textblock" ulx="275" uly="853">
        <line lrx="2264" lry="940" ulx="275" uly="853">Vomitiv, Laxativ, Purgation, Unguent. Olitdt/Emblaſtrum, uſi der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1022" type="textblock" ulx="273" uly="931">
        <line lrx="2263" lry="1022" ulx="273" uly="931">gleichen ab. Welches man ja bey Leib und Lebens Straff / nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1106" type="textblock" ulx="326" uly="1018">
        <line lrx="2263" lry="1106" ulx="326" uly="1018">Deutſch nennen daͤrfte. Dieſer hat keinen Strauchen⸗Fluß ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1183" type="textblock" ulx="306" uly="1104">
        <line lrx="1904" lry="1183" ulx="306" uly="1104">nur einen Cathar / O du Narr⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1299" type="textblock" ulx="408" uly="1203">
        <line lrx="2263" lry="1299" ulx="408" uly="1203">Ein anderer weis von keinem Zipperlein / aber das Podagra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1465" type="textblock" ulx="309" uly="1294">
        <line lrx="2311" lry="1389" ulx="309" uly="1294">ſchieret ihn gewaltig ab. Er hat kein dreytaͤgiges Fieber / aber</line>
        <line lrx="2269" lry="1465" ulx="326" uly="1380">das Febris tertiana thut ihm viel Leyds an / gleich als ob man nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1549" type="textblock" ulx="328" uly="1458">
        <line lrx="2268" lry="1549" ulx="328" uly="1458">auch alles gut Teutſch reden koͤnte / fuͤr Purgation / Reinigung / fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="1567" type="textblock" ulx="928" uly="1546">
        <line lrx="945" lry="1567" ulx="928" uly="1546">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1657" type="textblock" ulx="326" uly="1536">
        <line lrx="2269" lry="1657" ulx="326" uly="1536">Pillulen / Kuͤgelein / fur Morſellen. Zeltlein oder Krafft Grieben / fuͦr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1723" type="textblock" ulx="277" uly="1628">
        <line lrx="1840" lry="1723" ulx="277" uly="1628">cauteriſiren / brennen / und dergleichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1921" type="textblock" ulx="331" uly="1722">
        <line lrx="2272" lry="1839" ulx="409" uly="1722">Der Kriegsmann oder Soldat / hat von nichts / als pedartiren /</line>
        <line lrx="2272" lry="1921" ulx="331" uly="1821">chargiren / rancontriren / duelliren / Narriren / Sparriren / ꝛ. zuſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2191" type="textblock" ulx="330" uly="2094">
        <line lrx="1712" lry="2191" ulx="330" uly="2094">Jungfern / und einem jeden Speckfincken ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="4009" type="textblock" ulx="548" uly="2269">
        <line lrx="1484" lry="2338" ulx="563" uly="2269">* Faſt jeder Schneider/</line>
        <line lrx="1490" lry="2409" ulx="650" uly="2337">Will jetzund leyder/ ”</line>
        <line lrx="1425" lry="2476" ulx="703" uly="2409">Der Sprach erfahren ſeyn /</line>
        <line lrx="1137" lry="2531" ulx="721" uly="2477">Und redt Latein /</line>
        <line lrx="1284" lry="2613" ulx="651" uly="2544">Teutſch und Frantzoͤfiſch /</line>
        <line lrx="1164" lry="2681" ulx="649" uly="2616">Halb Japponeſiſch/</line>
        <line lrx="1308" lry="2746" ulx="649" uly="2682">Wann er iſt doll und voll /</line>
        <line lrx="1969" lry="2818" ulx="654" uly="2750">Der grobe Knoll /</line>
        <line lrx="1979" lry="2882" ulx="653" uly="2820">Der Knecht Matthies /</line>
        <line lrx="1175" lry="2951" ulx="660" uly="2889">Spricht bona Dies,</line>
        <line lrx="1376" lry="3024" ulx="658" uly="2957">Wann er gut Morgen ſagt /</line>
        <line lrx="1212" lry="3093" ulx="652" uly="3026">Und grüßt die Magd /</line>
        <line lrx="1247" lry="3164" ulx="548" uly="3094">* Die traͤht den Kragen /</line>
        <line lrx="1268" lry="3229" ulx="650" uly="3164">Thutihm Danck ſagen /</line>
        <line lrx="1255" lry="3300" ulx="660" uly="3232">Sprichte: Deo gratias,</line>
        <line lrx="1095" lry="3367" ulx="649" uly="3304">Herr Hippocras.</line>
        <line lrx="1213" lry="3431" ulx="661" uly="3369">Ihr boͤſen Teutſchen!</line>
        <line lrx="1346" lry="3497" ulx="662" uly="3438">Man ſolt euch peitſchen /</line>
        <line lrx="1440" lry="3571" ulx="662" uly="3500">Daß ihr der Mutter⸗Sprach /</line>
        <line lrx="1406" lry="3637" ulx="660" uly="3576">Nicht kommet nach:</line>
        <line lrx="1265" lry="3704" ulx="664" uly="3643">Ihr thut alles miſchen/</line>
        <line lrx="1444" lry="3773" ulx="669" uly="3709">Mit faulen Fiſchen /</line>
        <line lrx="1446" lry="3845" ulx="666" uly="3775">Und macht ein Miſchgemoaͤſch /</line>
        <line lrx="1145" lry="3916" ulx="614" uly="3845">Ein wüſte Waͤſch/</line>
        <line lrx="1623" lry="4009" ulx="1351" uly="3926">YByS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2114" type="textblock" ulx="327" uly="1980">
        <line lrx="2308" lry="2114" ulx="327" uly="1980">und was ſoll man erſt von den Liebes⸗Narren / den Alemods</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4032" type="textblock" ulx="2186" uly="3926">
        <line lrx="2295" lry="4032" ulx="2186" uly="3926">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="251" type="textblock" ulx="2311" uly="233">
        <line lrx="2430" lry="251" ulx="2311" uly="233">. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="752" type="page" xml:id="s_DkXI461e_752">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_752.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2310" lry="3777" type="textblock" ulx="369" uly="206">
        <line lrx="1870" lry="297" ulx="390" uly="206">7066 Deß Simplicianiſch⸗keutſchen Michets</line>
        <line lrx="1915" lry="356" ulx="430" uly="285">“ In eurem Batterland/ P</line>
        <line lrx="1380" lry="420" ulx="622" uly="350">Pfßup / pfuy / der Schand.</line>
        <line lrx="1991" lry="483" ulx="528" uly="414">* Demnach / ſo merckets fein / und ſeyd nicht ſolche Narren/</line>
        <line lrx="2025" lry="556" ulx="443" uly="483">Miit eurer Edlen Sprach / man lachet euch naur aus/</line>
        <line lrx="2182" lry="620" ulx="495" uly="545">Daß Ihr beym reinen Teurſch / nicht koͤnnt / noch wolt verharren /</line>
        <line lrx="2145" lry="688" ulx="658" uly="618">Und machet alſo nur / ein Bettlers⸗Mantel draus.</line>
        <line lrx="2115" lry="754" ulx="592" uly="691">Ein jeder bleib bey ſeiner Sprach / SðYMW</line>
        <line lrx="2306" lry="827" ulx="587" uly="753">Und aͤff nicht fremder Zunge nach“.</line>
        <line lrx="2306" lry="909" ulx="391" uly="825">65 οG◻☚ ι0020005000000000066</line>
        <line lrx="2310" lry="992" ulx="1048" uly="901">Das VII. Capitel.</line>
        <line lrx="2306" lry="1075" ulx="388" uly="987">Vermeldet noch unterſchiedliche Geckereyen / deren / die</line>
        <line lrx="2275" lry="1164" ulx="404" uly="1070">ſich durch die Sprach auff verſchiedene Weiß groß</line>
        <line lrx="2065" lry="1242" ulx="480" uly="1153">und anſehnlich machen wollen.</line>
        <line lrx="1513" lry="1311" ulx="650" uly="1224">Hier weiſt ſich ferner maͤncherley</line>
        <line lrx="2306" lry="1374" ulx="404" uly="1309">Von Teutſcher Sprach⸗Verderberey/ .</line>
        <line lrx="2032" lry="1444" ulx="399" uly="1372">WWas für ein ſchaͤndlichs Thun es ſey.</line>
        <line lrx="2303" lry="1613" ulx="386" uly="1443">R He ich zu andern Gecken ſchreite / ſolcher Narrethey auff</line>
        <line lrx="2303" lry="1620" ulx="550" uly="1529">v„ den Schauplatz zu fuͤhren / will ich zuvor noch ein paar Ex⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1716" ulx="386" uly="1611">(MWempel erzehlen / ſo mir etliche Groſſe ausden Groben an die</line>
        <line lrx="2304" lry="1790" ulx="581" uly="1694">— Hand geben. Nenlich kam ein ſolche Jockel / der ein Obriſt</line>
        <line lrx="2306" lry="1867" ulx="385" uly="1774">unter den Bauren / wie Zachaͤus ein Obriſter unter den Zoͤll⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1949" ulx="386" uly="1861">nern war / zu mir in meinem Blumen⸗Garten / der eben mit ſeinen</line>
        <line lrx="2305" lry="2037" ulx="369" uly="1944">Gewaͤchſen in ſeiner allerbeſten Zierde prangete; Er verwunderte</line>
        <line lrx="2302" lry="2116" ulx="386" uly="2024">ſich beydes uͤber die vielfaͤrbige Tulipanen / und uͤͤber die artliche</line>
        <line lrx="2305" lry="2198" ulx="387" uly="2108">Austheilung der Laͤnder oder Beth / darinn ſie ſtunden / umb Willen</line>
        <line lrx="2304" lry="2284" ulx="383" uly="2193">der Tropf dergleichen noch niemals geſehen / und damit er auch ſeine</line>
        <line lrx="2301" lry="2367" ulx="386" uly="2278">Wiſſenſchafften hoͤren laſſen moͤchte / nannte er das Beth mitten im</line>
        <line lrx="2304" lry="2451" ulx="390" uly="2356">Blumenſtuͤck / ſo wie ein Creutz formirt, ein ſchoͤnes Nammedele,</line>
        <line lrx="2293" lry="2533" ulx="386" uly="2445">welches auffrechtlateiniſch Agnus Dei geſagt ſeyn ſolte / und das da⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="2620" ulx="388" uly="2528">hero / weil wir die Capfulen oder Behaltnuſſen der H. Reliquien</line>
        <line lrx="2299" lry="2701" ulx="387" uly="2610">alſo zu nennen pflegen / darumb / dieweil gemeiniglich ein Lammlein/</line>
        <line lrx="2296" lry="2779" ulx="387" uly="2693">wie man Joanni Baptiſta eins zumahlet / darauff entworffen / er wu⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2865" ulx="392" uly="2777">ſte / daß wir ſo wol mit dem ſo genannten Agnus Deials den Tubo-</line>
        <line lrx="2296" lry="2952" ulx="388" uly="2860">riner S. Valentini und Spaniſchen Creutzen / joannæ Corallen und</line>
        <line lrx="2298" lry="3030" ulx="385" uly="2934">ſonſt unterſchiedlichen Ablaß⸗Pfenningen unſere Roſenkraͤntz zu un⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="3118" ulx="382" uly="3021">terzeichnen / und ſelbige den Kindern untereinander anzuhaͤngen im</line>
        <line lrx="2299" lry="3194" ulx="388" uly="3105">Brauch haben / vermeinte derowegen ſie wuͤrden auch alle mit einer⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3279" ulx="384" uly="3189">ley Namen genennet; Ich botte ihmeinen Trunck Kraͤute:⸗Wein an/</line>
        <line lrx="2301" lry="3361" ulx="390" uly="3275">der im Magen nuͤchtern getruncken / nicht ungeſund ſeyn ſoll / er a⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="3442" ulx="388" uly="3354">ber antwortete / er haͤtte noch keinen Appetit darzu / wann aber ein</line>
        <line lrx="2303" lry="3527" ulx="386" uly="3438">guter Accafik vorhanden waͤre wolte er ihn gem atcettiren; Was</line>
        <line lrx="2304" lry="3610" ulx="386" uly="3519">er aber dem einem und andern Gewaͤchs vor ſeltzame Namen geben /</line>
        <line lrx="1719" lry="3693" ulx="387" uly="3606">hab ich ſeither vergeſſen.</line>
        <line lrx="2305" lry="3777" ulx="471" uly="3684">Eben derſelbig klagte mir / er haͤtte geſtern etliche Bazienten (hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3858" type="textblock" ulx="388" uly="3771">
        <line lrx="2332" lry="3858" ulx="388" uly="3771">Gaͤſt heiſſen ſollen) revidirt (heiſt auff Teutſch eingeladen) und mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="4037" type="textblock" ulx="383" uly="3851">
        <line lrx="2308" lry="3956" ulx="383" uly="3851">denſelben ſo weidlich in den Banutſch hinein ſehlamppampt gehabt /</line>
        <line lrx="2223" lry="4037" ulx="386" uly="3937">daß ihm noch heut das Capritollium gautz mallatter darvon ſeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1868" type="textblock" ulx="2402" uly="1292">
        <line lrx="2415" lry="1868" ulx="2402" uly="1292">—.— —.== ——==—=====—=—=—-—-—-———ʒ—ʒ—ʒ— V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4086" type="textblock" ulx="2154" uly="4017">
        <line lrx="2330" lry="4086" ulx="2154" uly="4017">Wor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="865" type="textblock" ulx="2484" uly="256">
        <line lrx="2625" lry="351" ulx="2498" uly="256">Vleft</line>
        <line lrx="2621" lry="527" ulx="2484" uly="432">ltigtich</line>
        <line lrx="2623" lry="623" ulx="2488" uly="522">terſchet⸗a</line>
        <line lrx="2625" lry="705" ulx="2492" uly="616">cpieſez</line>
        <line lrx="2625" lry="780" ulx="2493" uly="686">Peigtund</line>
        <line lrx="2625" lry="865" ulx="2491" uly="764">Tiſhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="942" type="textblock" ulx="2421" uly="844">
        <line lrx="2625" lry="942" ulx="2421" uly="844">(clsh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1032" type="textblock" ulx="2486" uly="949">
        <line lrx="2625" lry="1032" ulx="2486" uly="949">ſtig zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1108" type="textblock" ulx="2424" uly="1034">
        <line lrx="2625" lry="1108" ulx="2424" uly="1034">Velcher’⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3272" type="textblock" ulx="2465" uly="1106">
        <line lrx="2622" lry="1198" ulx="2489" uly="1106">thentnd</line>
        <line lrx="2625" lry="1281" ulx="2496" uly="1184">zianete</line>
        <line lrx="2625" lry="1351" ulx="2492" uly="1277">hrechte</line>
        <line lrx="2625" lry="1439" ulx="2488" uly="1361">undihre⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="1520" ulx="2489" uly="1437">unddahe</line>
        <line lrx="2625" lry="1605" ulx="2496" uly="1527">der Syr</line>
        <line lrx="2621" lry="1683" ulx="2538" uly="1605">Noch</line>
        <line lrx="2625" lry="1763" ulx="2498" uly="1695">Adelun</line>
        <line lrx="2625" lry="1863" ulx="2494" uly="1771">Manne</line>
        <line lrx="2623" lry="1954" ulx="2489" uly="1863">ſtauen/</line>
        <line lrx="2625" lry="2012" ulx="2492" uly="1951">Deren nan</line>
        <line lrx="2625" lry="2111" ulx="2488" uly="2021">ſcen B.</line>
        <line lrx="2625" lry="2185" ulx="2488" uly="2107">Veißtni</line>
        <line lrx="2618" lry="2270" ulx="2483" uly="2192">ie ener</line>
        <line lrx="2625" lry="2361" ulx="2483" uly="2274">gehernde</line>
        <line lrx="2625" lry="2439" ulx="2480" uly="2356">che Kley</line>
        <line lrx="2624" lry="2513" ulx="2474" uly="2434">Kuthen</line>
        <line lrx="2624" lry="2605" ulx="2478" uly="2521">algugehe</line>
        <line lrx="2625" lry="2677" ulx="2482" uly="2610">Vorten</line>
        <line lrx="2625" lry="2773" ulx="2478" uly="2690">geliebete</line>
        <line lrx="2624" lry="2857" ulx="2465" uly="2773">Dringenn.</line>
        <line lrx="2625" lry="2939" ulx="2467" uly="2857">gen Frar</line>
        <line lrx="2625" lry="3022" ulx="2466" uly="2935">Haͤtteergge</line>
        <line lrx="2625" lry="3108" ulx="2469" uly="3023">ieleicht</line>
        <line lrx="2620" lry="3189" ulx="2510" uly="3106">Hieher</line>
        <line lrx="2625" lry="3272" ulx="2465" uly="3191">Teutſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3359" type="textblock" ulx="2451" uly="3274">
        <line lrx="2625" lry="3359" ulx="2451" uly="3274">maſſon gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3946" type="textblock" ulx="2445" uly="3352">
        <line lrx="2625" lry="3438" ulx="2462" uly="3352">geichſome</line>
        <line lrx="2625" lry="3521" ulx="2463" uly="3439">recht ſagen</line>
        <line lrx="2625" lry="3603" ulx="2464" uly="3522">Hernna</line>
        <line lrx="2625" lry="3687" ulx="2466" uly="3608">lung ſepnt</line>
        <line lrx="2625" lry="3762" ulx="2468" uly="3684">he,Nidr</line>
        <line lrx="2625" lry="3865" ulx="2470" uly="3771">Eiiifrc</line>
        <line lrx="2625" lry="3946" ulx="2445" uly="3854">ſiaechlef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="753" type="page" xml:id="s_DkXI461e_753">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_753.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="198" type="textblock" ulx="0" uly="130">
        <line lrx="63" lry="198" ulx="0" uly="130">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="340">
        <line lrx="117" lry="423" ulx="0" uly="340">g</line>
        <line lrx="104" lry="489" ulx="0" uly="427">zming</line>
        <line lrx="161" lry="569" ulx="0" uly="489">aeſe</line>
        <line lrx="176" lry="623" ulx="0" uly="538">ARrasg. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="182" lry="1124" ulx="171" uly="1076">.</line>
        <line lrx="48" lry="1143" ulx="28" uly="1108">K</line>
        <line lrx="196" lry="1183" ulx="0" uly="1064">Mlen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1503" type="textblock" ulx="8" uly="1404">
        <line lrx="173" lry="1455" ulx="8" uly="1404">g 6 4</line>
        <line lrx="213" lry="1503" ulx="8" uly="1408">ſher Amts</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="229" lry="2105" ulx="23" uly="2019">ud  r</line>
        <line lrx="231" lry="2178" ulx="0" uly="2103">iſeſindam d</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2420" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="208" lry="2403" ulx="1" uly="2354">181 4 „ J</line>
        <line lrx="231" lry="2420" ulx="0" uly="2374">INXZ es le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2867" type="textblock" ulx="0" uly="2769">
        <line lrx="231" lry="2867" ulx="0" uly="2769">grueci</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3267" type="textblock" ulx="134" uly="3149">
        <line lrx="196" lry="3222" ulx="134" uly="3202"> X</line>
        <line lrx="237" lry="3267" ulx="190" uly="3240">MW</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3638" type="textblock" ulx="0" uly="3452">
        <line lrx="251" lry="3537" ulx="0" uly="3452">õ</line>
        <line lrx="235" lry="3553" ulx="26" uly="3513">S .</line>
        <line lrx="251" lry="3625" ulx="0" uly="3544"> elsemRamge</line>
        <line lrx="80" lry="3638" ulx="34" uly="3622">PO</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3322" type="textblock" ulx="202" uly="3205">
        <line lrx="207" lry="3213" ulx="202" uly="3205">.</line>
        <line lrx="210" lry="3322" ulx="204" uly="3303">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3795" type="textblock" ulx="0" uly="3696">
        <line lrx="257" lry="3795" ulx="0" uly="3696"> lche unni</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4076" type="textblock" ulx="0" uly="3797">
        <line lrx="257" lry="3826" ulx="22" uly="3797">777 eee</line>
        <line lrx="245" lry="3966" ulx="0" uly="3883">1lampem</line>
        <line lrx="235" lry="4016" ulx="56" uly="3970">„ Narpeſete⸗</line>
        <line lrx="259" lry="4076" ulx="0" uly="3983">Halla tet Nnee</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4100" type="textblock" ulx="222" uly="4074">
        <line lrx="253" lry="4100" ulx="222" uly="4074">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3927" type="textblock" ulx="251" uly="3907">
        <line lrx="254" lry="3927" ulx="251" uly="3907">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="242" type="textblock" ulx="290" uly="220">
        <line lrx="298" lry="242" ulx="290" uly="220">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="4010" type="textblock" ulx="313" uly="207">
        <line lrx="2247" lry="279" ulx="466" uly="207">H verſtimmeltes Sprach⸗Gepraͤng. 2907</line>
        <line lrx="2284" lry="374" ulx="365" uly="271">Worfuͤr iſt aber / wann ich gleich dieſer Schnacken noch mehr er⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="461" ulx="313" uly="357">zehle / kan man deren doch genug von ſolchen Sprachmeiſtern</line>
        <line lrx="2255" lry="544" ulx="318" uly="432">alltaͤglich ſelbſt hoͤren / wann man ſich nur darmit lectirn will. Ich</line>
        <line lrx="2262" lry="627" ulx="318" uly="522">verſichere / wañ ein groſſer Herr eine aus ihnen bey ſich haͤtte / der/</line>
        <line lrx="2298" lry="714" ulx="324" uly="609">(wie ſie zu ſeyn pflegen /) hoffaͤrtig genug waͤre / und recht gehetzt / ge⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="793" ulx="327" uly="690">beitzt und angeſtimmt wuͤrde / daß er keines andern kurtzweiligen</line>
        <line lrx="2260" lry="875" ulx="332" uly="771">Tiſchraths mehr begehrte / ja einen ſolchen S tock fiſch lieber hoͤre⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="958" ulx="321" uly="850">te / als Harpffen / Geigen und Lauten! Ihre Dicurs ſeynd nicht allein</line>
        <line lrx="2281" lry="1041" ulx="321" uly="937">luſtig zu hoͤren / ſondern man koͤnte auch daraus eigentlich ſehen /</line>
        <line lrx="2260" lry="1120" ulx="325" uly="1016">welcher geſtalten vor dieſem aus dem Lateiniſchen durch die Go⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1205" ulx="329" uly="1103">then und Lombarder / das Italiaͤniſch / und durch die Teutſche</line>
        <line lrx="2275" lry="1286" ulx="334" uly="1185">Francken das Frantzoͤſiſch umbgegoſſen worden / welche gerad⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1369" ulx="333" uly="1269">brechte Sprachen unſere jetzige Ceutſche zu koͤnnen wuͤnſchen /</line>
        <line lrx="2277" lry="1455" ulx="332" uly="1352">und ihnen vor die groͤſte Ehr halten / wann ſie etwas davon verſtehen</line>
        <line lrx="2274" lry="1535" ulx="332" uly="1440">und daher lallen / das Spanniſch hat gleichen Urſprung / wie je⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="1618" ulx="334" uly="1530">der Sprachkuͤndige erachtenkan. l</line>
        <line lrx="2276" lry="1697" ulx="420" uly="1604">Noch eine Art laͤcherliche Sprachkuͤnſtler gibts beydes unte⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1775" ulx="341" uly="1688">Adel und Unadel / unter Gelehrten und Ungelehrten / unter</line>
        <line lrx="2268" lry="1859" ulx="338" uly="1770">Maͤnnern und Weibern / unter Jungen Geſellen und Jung⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="1948" ulx="335" uly="1850">frauen / ja gar unter groben Bauren / ihren Knechten und Maͤgden /</line>
        <line lrx="2273" lry="2030" ulx="341" uly="1937">deren naͤrriſchen Hoffart ich lachen muß / wann ſie alle Wort einem</line>
        <line lrx="2278" lry="2114" ulx="340" uly="2023">jedem Buchſtaben nach ausſp echen wollen; welche gezwungene</line>
        <line lrx="2276" lry="2192" ulx="345" uly="2103">Weiß mich ermahnet / als wolten ſie andere ereꝛſt recht reden leꝛnen /</line>
        <line lrx="2275" lry="2277" ulx="344" uly="2181">wie jener alte Krebs ſeinen Jungen das gravitaͤtiſche Fuͤrſich⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2363" ulx="344" uly="2266">gehen⸗;dann es ſtehet ihnen offt an / wie dem Zaunſtecken Menſchli⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2443" ulx="346" uly="2347">che Kleyder / und lautet / als wann man einen t. h. Kuͤbedreck mit</line>
        <line lrx="2348" lry="2536" ulx="344" uly="2429">Ruthen hauet ; pflegen auch mit ſolcher ihrer Uberſteigung oͤffters</line>
        <line lrx="2280" lry="2609" ulx="348" uly="2517">anzugehen / wie einſten einer / welcher einer Jungfer mit dieſen</line>
        <line lrx="2275" lry="2694" ulx="357" uly="2598">Worten eines zubrachte: Ich wollte von Hertzenn gern meiner viel⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2777" ulx="360" uly="2682">geliebetenn Jungfrauenn diſes kal eine Galaͤſeleinn mit Weine zu⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2860" ulx="345" uly="2765">bringenn. Welchem die Jungfer antwortet: Wann ihrs eurer Jun⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2940" ulx="354" uly="2847">gen Frauen wolt zubringen / ſo daͤrfft ihr zu mir nicht kommen/</line>
        <line lrx="2281" lry="3025" ulx="352" uly="2928">haͤtte er geredet / wie ers von ſeiner Mutter gelernet / ſo waͤre er</line>
        <line lrx="2348" lry="3109" ulx="360" uly="3015">vielleicht ſo hoͤniſch nicht abgewieſen worden. r”</line>
        <line lrx="2283" lry="3188" ulx="436" uly="3096">Hieher gehoͤren auch dieſelbige / welche nimmermehr ein recht</line>
        <line lrx="2282" lry="3269" ulx="363" uly="3181">Teutſch Wort mit einer Sylben außſprechen / ſondern dem E der⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3360" ulx="344" uly="3262">maſſen gewogen ſeyn / daß ſie es immerzu hinten an flicken / ob es</line>
        <line lrx="2285" lry="3440" ulx="359" uly="3342">gleich ſo wenig als der Wagen deß fuͤnfften Rads noͤthig; Als da ſie</line>
        <line lrx="2288" lry="3521" ulx="359" uly="3428">recht ſagen koͤnten und ſolten / Mann / Weib / Kind Knecht / Magd /</line>
        <line lrx="2286" lry="3603" ulx="361" uly="3512">Her Nar⸗ und dergleichen / ſie hingegen aus Hoffart / und der Mei⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3683" ulx="365" uly="3591">nung ſie machen es viel baͤſſer / zuſprechen pflegen / Manne / Wei⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="3767" ulx="369" uly="3674">be / Kinde / Knechte / Maͤgde/ Herre / Narre / ..</line>
        <line lrx="2287" lry="3865" ulx="369" uly="3745">Es gibt auch eine Art weiſe Sprach⸗Herren / die darffich hier</line>
        <line lrx="2288" lry="4010" ulx="363" uly="3839">nicht aus ſchlieſſen / wil ſie aber auch nicht einfuͤhren ober i geſtyrt</line>
        <line lrx="2287" lry="3999" ulx="2154" uly="3944">aben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="754" type="page" xml:id="s_DkXI461e_754">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_754.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2311" lry="3219" type="textblock" ulx="364" uly="242">
        <line lrx="2127" lry="330" ulx="393" uly="242">es Desß Simplietaniſch⸗keutſchen Michels .</line>
        <line lrx="2311" lry="414" ulx="394" uly="312">haben ſie zu verlachen / dann ſie ſeyn gelehrte Leuthe / welche uͤber ein</line>
        <line lrx="2308" lry="498" ulx="387" uly="395">jedes Wort oder Sylbe diſp utiren, etbymologrirn, ſtreiten / fechten</line>
        <line lrx="2306" lry="572" ulx="389" uly="482">und zancken koͤnnen / da ein jeder recht und das Schwartze in der</line>
        <line lrx="2301" lry="657" ulx="389" uly="561">Scheib getroffen haben will / von dieſen (ſag ich /) behuͤt mich</line>
        <line lrx="2306" lry="737" ulx="394" uly="644">Gott / daß ich mich in ihre Haͤndel legen / geſchweige ſie verlachen /</line>
        <line lrx="2309" lry="822" ulx="389" uly="728">oder ihrer Meinungen welche zwar ſo unterſchiedlich als die viel⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="906" ulx="387" uly="806">faͤltige Bruͤhen zu ſeyn pflegen / ſo die Wirth und Garkfoͤch uͤber</line>
        <line lrx="2304" lry="985" ulx="386" uly="893">das alt verſchimmelt Gebratens wiſſen zu machen) widerſprechen</line>
        <line lrx="2303" lry="1074" ulx="383" uly="979">ſolte / indeſſen wird mich aber auch niemand verdencken / wann es</line>
        <line lrx="2302" lry="1156" ulx="383" uly="1061">meinen abgeſonderten Sinn contentirt und mir um etwas kuͤrr und</line>
        <line lrx="2300" lry="1242" ulx="379" uly="1139">ſanfft thut / wann ich jenen zweyen Welſchen zuhoͤre / welche der</line>
        <line lrx="2298" lry="1321" ulx="376" uly="1226">teutſchen Sprach halber / einander ſchalten / da beyde von einem Re⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1408" ulx="380" uly="1303">gen genetzt wurden / und der eine ſagte: Gotz dauſig ! das Reg</line>
        <line lrx="2293" lry="1484" ulx="380" uly="1389">mack mir naß! Der andere aber antwortet: Phy ſcha⸗</line>
        <line lrx="2295" lry="1562" ulx="379" uly="1470">men dir / biſt du ſteben teutſchen Landen in der Jahr ge⸗</line>
        <line lrx="2296" lry="1651" ulx="364" uly="1484">weſt / und kanſt das Teutſch nit guter ſpreck? Es heiſſen</line>
        <line lrx="2306" lry="1730" ulx="381" uly="1635">nich / das Reg mack mir naß / es heiſſet / die Reg mack my</line>
        <line lrx="2298" lry="1818" ulx="378" uly="1720">naß / dieſe Hiſtori gab einmal einer luſtigen Geſellſchafft Urſach / eine</line>
        <line lrx="2296" lry="1902" ulx="380" uly="1801">Kurtzweil anzuſtellen / daruber ſie ſich ſchier zu ſtuͤcken lachte davon</line>
        <line lrx="2296" lry="1983" ulx="380" uly="1885">ich unten im folgenden Capitel etwas zu erzehlen Urſach haben</line>
        <line lrx="2289" lry="2065" ulx="380" uly="1966">werde) und Lieber ſchauldannoch kan ich mich obigen verſtaͤndigen</line>
        <line lrx="1883" lry="2144" ulx="379" uly="2050">Sprachherren zu Ehren des Lachens enthalten.</line>
        <line lrx="2291" lry="2235" ulx="455" uly="2083">Bie will ich nur verlachen / welche frembde Sprachen mehr als</line>
        <line lrx="2290" lry="2314" ulx="377" uly="2216">die / ſo ſie von ihrer Mutteꝛgelernet / lieben und verehren / und durch</line>
        <line lrx="2294" lry="2398" ulx="378" uly="2300">ſolche laͤppiſche Affection ſich allerdings ſtellen / als wann ſie ihr</line>
        <line lrx="2289" lry="2482" ulx="380" uly="2380">Herkommen verleugnen / das Teutſch verſchwoͤren und ihre Nation</line>
        <line lrx="2293" lry="2562" ulx="379" uly="2463">mit Fleiß in ein andere veraͤndern wolten / und damit man ja ſehe /</line>
        <line lrx="2289" lry="2642" ulx="376" uly="2547">daß es Theilen ein gruͤndlicher Ernſt ſeye / muͤſſen auch ihre Kinder</line>
        <line lrx="2289" lry="2724" ulx="374" uly="2632">frembde Tauffnamen tragen / kompt aber hernach artlich / wann ſol⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2805" ulx="376" uly="2712">che an ſtatt Vicarius Viox / an ſtatt Quirinus Kyri / an ſtatt Domi-</line>
        <line lrx="2286" lry="2888" ulx="376" uly="2789">nicus Sonntag/ an ſtatt Cyriacus Zilliox / an ſtatt aber Ehu Ein⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2974" ulx="371" uly="2878">hod genannt werden / wie man dann ſagt / daß ein paar Ehevolck von</line>
        <line lrx="2289" lry="3056" ulx="377" uly="2962">der reinen Religion ihren Sohn alſo genannt / getaufft haben wol⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3139" ulx="370" uly="3043">te / welchen Namen aber die Goͤttel nicht behalten koͤnten / ſondern</line>
        <line lrx="1765" lry="3219" ulx="370" uly="3130">ihn beym Tauffausgeſprochen wie letzt gemeldt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3301" type="textblock" ulx="461" uly="3169">
        <line lrx="2354" lry="3301" ulx="461" uly="3169">Was aber ſolche Thorheit anzuzeigen und zu bedeuten pflegt / ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3381" type="textblock" ulx="370" uly="3290">
        <line lrx="2284" lry="3381" ulx="370" uly="3290">ben wir / wann wir gleich von den Roͤmern wiſſen / bey dem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3469" type="textblock" ulx="365" uly="3373">
        <line lrx="2346" lry="3469" ulx="365" uly="3373">ſchichtſchreiber Joſepho zu erlernen / nemblichen bey Regierung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="4104" type="textblock" ulx="304" uly="3457">
        <line lrx="2286" lry="3552" ulx="367" uly="3457">der letzten Alamoneer, oder Machabaͤern / als kurtz vor Herodis</line>
        <line lrx="2286" lry="3631" ulx="369" uly="3541">Aſcalo nitæ Zeiten / der Juden Koͤnigreich / Gottesdienſt und</line>
        <line lrx="2284" lry="3721" ulx="362" uly="3618">Freyheit / auf Steltzen angefangen zu gehen / als beydes Koͤnig und</line>
        <line lrx="2280" lry="3802" ulx="362" uly="3704">hohe Prieſter / Edel und Unedel / Gelehrte und Ungelehrte / ſich</line>
        <line lrx="2287" lry="3879" ulx="362" uly="3788">lieber aſon, Menelaus, Anrtipater und dergleichen auff Griechiſch/</line>
        <line lrx="2282" lry="3959" ulx="364" uly="3859">als wie ihre alte Vorfahren auf Hebraͤiſch wolten nennen laſſen/</line>
        <line lrx="2283" lry="4047" ulx="304" uly="3941">und gleichwie die Catholiſche der Heiligen lateiniſchen Na⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="4104" ulx="729" uly="4051">WM men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="1959" type="textblock" ulx="2492" uly="1814">
        <line lrx="2514" lry="1952" ulx="2502" uly="1851">= S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2035" type="textblock" ulx="2539" uly="1887">
        <line lrx="2572" lry="1945" ulx="2539" uly="1896">S</line>
        <line lrx="2590" lry="2035" ulx="2570" uly="1892">. =</line>
        <line lrx="2625" lry="1931" ulx="2595" uly="1887">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2122" type="textblock" ulx="2504" uly="2016">
        <line lrx="2512" lry="2122" ulx="2504" uly="2016">— =S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2289" type="textblock" ulx="2495" uly="2137">
        <line lrx="2506" lry="2289" ulx="2495" uly="2160">r re</line>
        <line lrx="2539" lry="2289" ulx="2503" uly="2137"> =—</line>
        <line lrx="2537" lry="2166" ulx="2534" uly="2153">S</line>
        <line lrx="2578" lry="2279" ulx="2563" uly="2234">=</line>
        <line lrx="2590" lry="2274" ulx="2581" uly="2233">=.</line>
        <line lrx="2606" lry="2272" ulx="2591" uly="2227">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2485" type="textblock" ulx="2526" uly="2321">
        <line lrx="2542" lry="2485" ulx="2526" uly="2321">— 1s</line>
        <line lrx="2597" lry="2415" ulx="2584" uly="2382">—</line>
        <line lrx="2614" lry="2441" ulx="2598" uly="2397">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2656" type="textblock" ulx="2542" uly="2610">
        <line lrx="2564" lry="2656" ulx="2542" uly="2610">=</line>
        <line lrx="2599" lry="2652" ulx="2585" uly="2619">—</line>
        <line lrx="2618" lry="2652" ulx="2601" uly="2618">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3425" type="textblock" ulx="2513" uly="3239">
        <line lrx="2624" lry="3299" ulx="2527" uly="3239">Kanige</line>
        <line lrx="2625" lry="3354" ulx="2519" uly="3299">Adadhr</line>
        <line lrx="2625" lry="3425" ulx="2513" uly="3367">NWan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3724" type="textblock" ulx="2390" uly="3441">
        <line lrx="2625" lry="3512" ulx="2499" uly="3441">Eier</line>
        <line lrx="2625" lry="3572" ulx="2487" uly="3516">[fPvwan</line>
        <line lrx="2625" lry="3650" ulx="2390" uly="3581">Ed</line>
        <line lrx="2625" lry="3724" ulx="2461" uly="3655">Won/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4052" type="textblock" ulx="2425" uly="3723">
        <line lrx="2622" lry="3774" ulx="2566" uly="3723">Ten</line>
        <line lrx="2625" lry="3851" ulx="2438" uly="3787">Ngor ind ruhr</line>
        <line lrx="2624" lry="3927" ulx="2431" uly="3854">f Hahriſch</line>
        <line lrx="2625" lry="3991" ulx="2425" uly="3926"> gann d</line>
        <line lrx="2621" lry="4052" ulx="2428" uly="3995">ndere mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="755" type="page" xml:id="s_DkXI461e_755">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_755.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="220" lry="1982" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="175" lry="908" ulx="0" uly="840">hnachen nidenr</line>
        <line lrx="215" lry="988" ulx="0" uly="862">rin nßl</line>
        <line lrx="217" lry="1115" ulx="0" uly="1028">ur medeir,</line>
        <line lrx="214" lry="1230" ulx="33" uly="1173">gende 88</line>
        <line lrx="145" lry="1303" ulx="9" uly="1278">„ 3—</line>
        <line lrx="214" lry="1530" ulx="0" uly="1447">enin de</line>
        <line lrx="220" lry="1610" ulx="10" uly="1556"> . Lehen</line>
        <line lrx="144" lry="1674" ulx="39" uly="1609">N 5 Nen</line>
        <line lrx="193" lry="1734" ulx="1" uly="1692">Poſolirch Elten</line>
        <line lrx="195" lry="1817" ulx="4" uly="1782"> ſenekon ochre</line>
        <line lrx="93" lry="1982" ulx="58" uly="1949">. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="228" lry="2156" ulx="61" uly="2119">„.  1</line>
        <line lrx="228" lry="2198" ulx="0" uly="2123">dde Epergark</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2961" type="textblock" ulx="0" uly="2199">
        <line lrx="137" lry="2216" ulx="108" uly="2199">4</line>
        <line lrx="225" lry="2284" ulx="3" uly="2212">taahramire</line>
        <line lrx="230" lry="2361" ulx="0" uly="2293">ula/ Kenze</line>
        <line lrx="226" lry="2444" ulx="0" uly="2373">titmnmd inh</line>
        <line lrx="224" lry="2527" ulx="20" uly="2466"> Mnertt</line>
        <line lrx="230" lry="2614" ulx="2" uly="2544">miſenarcieh</line>
        <line lrx="231" lry="2707" ulx="0" uly="2632">rncc 1 en</line>
        <line lrx="232" lry="2793" ulx="5" uly="2713"> Brininde</line>
        <line lrx="230" lry="2868" ulx="0" uly="2795">uſintugi</line>
        <line lrx="235" lry="2961" ulx="1" uly="2883">jein aer rie</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3039" type="textblock" ulx="0" uly="2984">
        <line lrx="236" lry="3016" ulx="0" uly="2984">um Let ur N</line>
        <line lrx="236" lry="3039" ulx="0" uly="2990">zunl Llauſ WW</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3212" type="textblock" ulx="0" uly="3189">
        <line lrx="69" lry="3212" ulx="0" uly="3189">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3896" type="textblock" ulx="0" uly="3562">
        <line lrx="243" lry="3674" ulx="0" uly="3562">ic⸗ bargei⸗</line>
        <line lrx="243" lry="3725" ulx="5" uly="3642">1bedes Bonit</line>
        <line lrx="238" lry="3896" ulx="0" uly="3798">cheranfhrtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4078" type="textblock" ulx="0" uly="3978">
        <line lrx="257" lry="4078" ulx="0" uly="3978">enlreinſcn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="308" type="textblock" ulx="856" uly="238">
        <line lrx="1717" lry="308" ulx="856" uly="238">verſtimmelktes Sprach⸗Gepraͤng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="477" type="textblock" ulx="333" uly="245">
        <line lrx="2260" lry="294" ulx="2153" uly="245">70</line>
        <line lrx="2260" lry="400" ulx="333" uly="302">men mehr als die Lutheriſche affechyen / alſo lieben die von der</line>
        <line lrx="2255" lry="477" ulx="335" uly="378">reinen Religion mehr als dieſe / die alte Bebraͤiſche Namen (de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="561" type="textblock" ulx="303" uly="468">
        <line lrx="2267" lry="561" ulx="303" uly="468">ren ſich doch die Juden ſelbſt / wie obgemeldt / geſchaͤmet) und ſuchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3769" type="textblock" ulx="334" uly="553">
        <line lrx="2268" lry="647" ulx="335" uly="553">ſie wieder vor ihre Kinder hervor / gleichſam als wann wir nicht an</line>
        <line lrx="2270" lry="724" ulx="334" uly="638">uralten ſchoͤnen teutſchen Namen / die viel heilige Leute getragen/</line>
        <line lrx="2271" lry="807" ulx="335" uly="718">einen groſſen Uberfluß haͤtten? Allbereit iſts ſo weit kommen / daß ei⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="889" ulx="338" uly="803">ner / der nur ein kleines Ebenbild eines guten udici hat / aus des ei⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="974" ulx="340" uly="883">nen und andern Namen beylaͤuffig errathen kan / wie ſein Vatter</line>
        <line lrx="2255" lry="1062" ulx="350" uly="975">beſchaffen geweſen.</line>
        <line lrx="2275" lry="1143" ulx="421" uly="1046">Ich habe einsmals im Winter⸗Quartier neben meinem Lo⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="1237" ulx="346" uly="1131">ſament einen Calviniſchen Nachbarn gehabt / deſſen drey Soh⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1310" ulx="352" uly="1217">ne von ungefaͤhr 8. biß in 12. Jahren alt / nach der Ordnung ihres</line>
        <line lrx="2280" lry="1386" ulx="348" uly="1299">Alters / Abraham / Iſaac und Jacob geheiſſen / wann nun die</line>
        <line lrx="2282" lry="1467" ulx="348" uly="1383">Knaben / wie die Jugend zu thun pflegt / auff der Gaſſen herum ſtrol⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1565" ulx="356" uly="1465">ten / und die Mutter ihrer manglete / ſtund ſie unter die Thuͤr und</line>
        <line lrx="2274" lry="1644" ulx="358" uly="1545">ſchrye aus vollem Halß: Abraham / Iſaac / Jacob! das ermah⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="1722" ulx="361" uly="1630">nete mich allzeit / als wann eine Judin den Gott ihrer Vaͤtter</line>
        <line lrx="2281" lry="1807" ulx="364" uly="1712">angeruffen / und wann ich nicht gewuͤſt / daß ſie eine Chriſtin gewe⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1891" ulx="362" uly="1796">ſen waͤre / ſo haͤtte ich glauben muͤſſen / daß ſie mehr von der Beſchnei⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1974" ulx="365" uly="1876">dung (zwar wider aller Weiber Art) als von dem Tauff gehal⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2049" ulx="366" uly="1964">ten; Es hat auch eben damals / als wir das Winter⸗Quartier an⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2140" ulx="370" uly="2047">faͤnglich bezogen / ein Soldat / nachdem er dieſe Namen vom Weib</line>
        <line lrx="2286" lry="2222" ulx="373" uly="2130">offt ruffen hoͤren / den Haußwirth vor einen Juden gehalten / und ih⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2300" ulx="368" uly="2209">me etwas zu verſchachern gebracht / er waͤre aber uͤbel angangen / und</line>
        <line lrx="2288" lry="2392" ulx="369" uly="2296">eben ſo ubel abgefertigt worden / dafern wir damahls nicht Meiſter</line>
        <line lrx="1638" lry="2472" ulx="374" uly="2383">am ſelbigen Orth geweſen waͤren.</line>
        <line lrx="1596" lry="2532" ulx="525" uly="2461">* So ſind die Teutſchen Simpel⸗Narren/</line>
        <line lrx="1506" lry="2601" ulx="564" uly="2533">Die nicht bey ihrer Sprach verharren /</line>
        <line lrx="1374" lry="2670" ulx="493" uly="2604">Urnd immer etwas neus geluͤſten /</line>
        <line lrx="1360" lry="2737" ulx="565" uly="2673">Ach daß die liebe Alten wůuͤſten.</line>
        <line lrx="2289" lry="2826" ulx="387" uly="2742"> α  ☚  — °◻ . %  ₰ι °  %  % 0*</line>
        <line lrx="2296" lry="2909" ulx="870" uly="2813">Das VIII. Capitel.</line>
        <line lrx="2291" lry="2990" ulx="376" uly="2896">Continustion voriger Materi / ſampt Erzehlung der laͤcher⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="3076" ulx="451" uly="2982">lichen Kurtzweil / welche zween Welſche anzuſtellen</line>
        <line lrx="2039" lry="3156" ulx="765" uly="3065">. veranlaßt.</line>
        <line lrx="1956" lry="3220" ulx="515" uly="3153">* Noch mehrer / vom Teutſchen Verſtimmelungs⸗Reden/</line>
        <line lrx="1518" lry="3292" ulx="568" uly="3222">Wie einige ſolche zermartelen thaͤten/</line>
        <line lrx="1752" lry="3355" ulx="565" uly="3291">Wird allhier dem Leſer zur Naͤchricht gewieſen /</line>
        <line lrx="1934" lry="3428" ulx="565" uly="3354">Mit Wünſchung: daß ſolche / es bleiben doch lieſſen.</line>
        <line lrx="2286" lry="3497" ulx="481" uly="3425">4 Eiters / gibts eine Gattung einfacher Schüutzen / die zu verlachen /</line>
        <line lrx="2286" lry="3562" ulx="699" uly="3492">wañ ſie vermeinen ihr Kolb ſey der ſchoͤnſte. Ich wolte ſagen Leu⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3632" ulx="698" uly="3562">te / die zwar nur ihrer Mutter⸗Sprach koͤnnen / ſich aber einbil⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="3699" ulx="701" uly="3632">den / ſie ſey die ſchoͤnſte und baͤſte unter allen Sprachen des gantzẽ</line>
        <line lrx="2289" lry="3769" ulx="700" uly="3697">Teutſchlands / da foppt man die Schweitzer mit ihrem Kilcha gho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3847" type="textblock" ulx="346" uly="3762">
        <line lrx="2288" lry="3847" ulx="346" uly="3762">und gar ind ruͤhra / weil es thonet / als waͤnn ſie es noch mitten im Halß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="4116" type="textblock" ulx="361" uly="3836">
        <line lrx="2288" lry="3914" ulx="363" uly="3836">auff Hebraͤiſch gebaͤren muſten. Die Schwaben / mit ihrem Auu Auu</line>
        <line lrx="2291" lry="3983" ulx="361" uly="3904">la mi gaun / die Wetterauer / mit ihrem Naut im Schanck / und</line>
        <line lrx="2289" lry="4043" ulx="364" uly="3973">andere / mit etwas gnders; ja es iſt bey nahe kein Dorff / ge⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="4116" ulx="2086" uly="4046">ſchwelge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="756" type="page" xml:id="s_DkXI461e_756">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_756.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="149" type="textblock" ulx="942" uly="140">
        <line lrx="1031" lry="149" ulx="942" uly="140">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="680" type="textblock" ulx="391" uly="267">
        <line lrx="2202" lry="355" ulx="392" uly="267">„10 Deß Simplicianiſch⸗keutſchen Michels</line>
        <line lrx="2309" lry="444" ulx="396" uly="339">ſchweige eine Statt / ſo mil der andern gleiche Ausſprach hat / und</line>
        <line lrx="2310" lry="523" ulx="394" uly="423">deßwegen nicht von ſeinen naͤchſten Nachbarn / geſchweige / von wei⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="603" ulx="392" uly="505">ters Entſeſſene gefoppt und ausgehoͤnet werde / da heiſt je ein Haaß</line>
        <line lrx="2312" lry="680" ulx="391" uly="588">den andern Langohr / und die ſo andere vexiren / bringen aber ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="764" type="textblock" ulx="392" uly="669">
        <line lrx="2315" lry="764" ulx="392" uly="669">Waar zu Marckt / wie jene / ſo ſich leyden muͤſſen / diß Sprachgerben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="928" type="textblock" ulx="389" uly="754">
        <line lrx="2312" lry="858" ulx="389" uly="754">waͤret dann bißweilen ſo lang / biß man einander hinter</line>
        <line lrx="2306" lry="928" ulx="389" uly="839">das Leder kompt / und die Fell zerreiſt / maſſen ich ſelbſt darbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1024" type="textblock" ulx="387" uly="922">
        <line lrx="2375" lry="1024" ulx="387" uly="922">zu ſeyn und zu ſehen die Ehr gehabt / daß etliche aus dieſem Wort⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1429" type="textblock" ulx="386" uly="1007">
        <line lrx="1275" lry="1100" ulx="388" uly="1007">Krieg blutige Koͤpff getragen.</line>
        <line lrx="2309" lry="1201" ulx="470" uly="1033">Vornemlich ſchelten die Geſterreicher die Hochteutſche/</line>
        <line lrx="2307" lry="1269" ulx="390" uly="1169">welche zu ihnen hinunter kommen / ſaͤmptlich und ohne Unterſcheid</line>
        <line lrx="2306" lry="1354" ulx="388" uly="1253">Schwaber / weil ſie vermeinen / ſie allein reden unter allen das baͤſte</line>
        <line lrx="2305" lry="1429" ulx="386" uly="1332">Teutſch / uñ nicht wiſſen / was ihre Sprach vor Maͤngel uñ Kranck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1523" type="textblock" ulx="387" uly="1415">
        <line lrx="2341" lry="1523" ulx="387" uly="1415">heiten hat: Ich muſte mich einsmals ebenmaͤſſig võ meinem Wirth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2585" type="textblock" ulx="342" uly="1504">
        <line lrx="2306" lry="1598" ulx="386" uly="1504">darunten deßhalber gewaltig leyden /er zog mir ein jedes Wort aus</line>
        <line lrx="2305" lry="1676" ulx="388" uly="1582">dem Maul / durch die Hechel / an ihm ſelbſt aber / konte man ohn⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1776" ulx="342" uly="1672">ſchwer mercken / wie er ſich zwang / alles Orthographicè auszuſpre⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="1852" ulx="388" uly="1750">chen / wann er mit mir oder einem andern NHochteutſchen redete⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="1939" ulx="387" uly="1835">Ich ſchlieffe neben ſeiner Schlaſ⸗Kammer / da man vermittelſt eine:</line>
        <line lrx="2304" lry="2017" ulx="385" uly="1921">duͤnnen Wand  alles / was in der einen geredet wurde / in der andern</line>
        <line lrx="2304" lry="2103" ulx="387" uly="2000">hoͤren konte / einsmals kam ſein Weib zu ihm mit einem Rauſch be⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2175" ulx="384" uly="2081">laden / dann ſie war bey einer Kindsſchencke oder Hochzeit geweſen /</line>
        <line lrx="2308" lry="2259" ulx="385" uly="2164">die bewillkombte er mit dieſen Worten / Pfoich Caiffel Wey d'</line>
        <line lrx="2306" lry="2354" ulx="386" uly="2239">ſtinckſt holt wia Niltsbolg / vermahn d' hobſt ins Bee⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2429" ulx="389" uly="2327">mat gſchiſſn? Sie antwortet / halmay Ma / ich hob holt a</line>
        <line lrx="2297" lry="2511" ulx="388" uly="2412">tlans Pfaiſtrl wolln laſſn auſſa ſtraichn / da is ma d⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2585" ulx="387" uly="2496">Treeck mittananda auſſe gepfitzt/ ihns Heembt und auff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2671" type="textblock" ulx="383" uly="2580">
        <line lrx="2344" lry="2671" ulx="383" uly="2580">d'Stoͤgen: ich muſte lachen / daß die Bethladen zittert / und wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3094" type="textblock" ulx="382" uly="2661">
        <line lrx="2305" lry="2750" ulx="387" uly="2661">mein Wirth und Wirthin vernommen / daß ichs gehoͤrt und ver⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2847" ulx="385" uly="2743">ſtanden / wie ſauber ſein rein Oeſterreichiſch gegen meinem</line>
        <line lrx="2303" lry="2923" ulx="386" uly="2829">Schwaͤbiſchen ſey/ lieſſe er mich nicht allein fürterhin zu frieden/</line>
        <line lrx="2303" lry="3015" ulx="382" uly="2912">ſondern ich krigte auch hinfoꝛt ſo magere Suppen / daß ich mein Koſt⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="3094" ulx="383" uly="3000">hauß veraͤndern muſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3168" type="textblock" ulx="466" uly="3077">
        <line lrx="2301" lry="3168" ulx="466" uly="3077">So ſind auch die nicht zu loben / ſondern vielmehr zu ſchelten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3838" type="textblock" ulx="378" uly="3157">
        <line lrx="2302" lry="3263" ulx="382" uly="3157">zuverlachen / welche ein Ding mit weitlaͤufftigen Umſtaͤnden vor⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3334" ulx="383" uly="3240">bringen / ſo ſie auff Spartaniſch gar wol kurtz und gut geben koͤn⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3428" ulx="381" uly="3328">ten / wie jener Stadtſchreiber / der auch ein ſonderbar neu Teurſch</line>
        <line lrx="2304" lry="3504" ulx="379" uly="3410">welches gar zier⸗und hoͤfflich ſeyn ſolte / auffbringen wollen / vielleicht</line>
        <line lrx="2304" lry="3580" ulx="378" uly="3491">wann es auffkaͤm / daß es mehr Schreibtax ertragen / und ihme alſo</line>
        <line lrx="2300" lry="3679" ulx="383" uly="3570">haͤſſer als eine laconiſche Art in die Kuche tragen moͤchte. Aber</line>
        <line lrx="2307" lry="3761" ulx="381" uly="3657">wer ihm zuhoͤrete / wann ihm beym halben Rauſch die Tauben recht</line>
        <line lrx="2013" lry="3838" ulx="383" uly="3743">ſtigen / der haͤtte ſich krumm oder bucklicht lachen moͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3911" type="textblock" ulx="459" uly="3812">
        <line lrx="2370" lry="3911" ulx="459" uly="3812">Seinem Jungen / gaber einsmals dieſen Befelch: hoͤre mein lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="4058" type="textblock" ulx="314" uly="3904">
        <line lrx="2304" lry="4004" ulx="314" uly="3904">per getreuer weniger als ich / bequeme dich vermoͤg deiner gehorſa⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="4058" ulx="2187" uly="4004">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1831" type="textblock" ulx="2511" uly="1751">
        <line lrx="2625" lry="1831" ulx="2511" uly="1751">Mrochte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1993" type="textblock" ulx="2516" uly="1944">
        <line lrx="2525" lry="1993" ulx="2516" uly="1945">—</line>
        <line lrx="2538" lry="1992" ulx="2525" uly="1944">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3837" type="textblock" ulx="2485" uly="3420">
        <line lrx="2625" lry="3501" ulx="2485" uly="3420">ongherd</line>
        <line lrx="2625" lry="3583" ulx="2490" uly="3501">ichkocen</line>
        <line lrx="2625" lry="3657" ulx="2491" uly="3586">lenwirei</line>
        <line lrx="2615" lry="3753" ulx="2493" uly="3672">Dordurch</line>
        <line lrx="2625" lry="3837" ulx="2488" uly="3753">Mfengsſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3917" type="textblock" ulx="2481" uly="3834">
        <line lrx="2625" lry="3917" ulx="2481" uly="3834">Henbhelter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4001" type="textblock" ulx="2420" uly="3922">
        <line lrx="2623" lry="4001" ulx="2420" uly="3922">„ Des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="757" type="page" xml:id="s_DkXI461e_757">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_757.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2020" lry="197" type="textblock" ulx="2016" uly="185">
        <line lrx="2020" lry="197" ulx="2016" uly="185">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4092" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="2255" lry="345" ulx="748" uly="266">verſtimmeltes Sprach⸗Gepraͤng. —83</line>
        <line lrx="2259" lry="434" ulx="322" uly="341">men Schuldigkeit / mit den dienſtbaren Gliedern deines Leibs / zu der</line>
        <line lrx="2262" lry="513" ulx="319" uly="428">Perſohn deines eintzigenlieben Gebieters / und entledige dieſelbe</line>
        <line lrx="2262" lry="596" ulx="321" uly="509">von denen zur Züchtigung verfertigten Tribulirern ſeines Pferds/</line>
        <line lrx="2263" lry="694" ulx="190" uly="593">eebenmaͤſſig auch von dem zwar beſchwerlichen doch rittermaͤſſigen</line>
        <line lrx="2264" lry="769" ulx="114" uly="680">Zeierrath / wordurch die Saͤulen / worauff der Pallaſt deß irrdiſchen</line>
        <line lrx="2264" lry="851" ulx="197" uly="762">BGeebaͤus ſeiner Seelen Wohnung ruhet / vor Regen und Wind:vor</line>
        <line lrx="2260" lry="934" ulx="329" uly="845">Kaͤlt und Hitz; vor Unreinigkeit / Schnee und allem Ungewitter be⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="1019" ulx="329" uly="926">ſchirmt werden; Alle dieſe Umbſtaͤnd / waren keines andern Inn⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1101" ulx="11" uly="1012">Ne N halts / als Jung / zeuch mir Sporren und Stieffel ab.</line>
        <line lrx="2259" lry="1190" ulx="0" uly="1089">nelte Seiner Magd / befahl er folgends: du Ebenbild der jenigen</line>
        <line lrx="2266" lry="1280" ulx="194" uly="1177">Bleichfoͤrmigkeit / die uns wahren Menſchen auß der lincken Sey⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1350" ulx="5" uly="1255">fkten beydes zum Spaß und zur dienſtlichen Huͤlffe / im Anbegin zum</line>
        <line lrx="2265" lry="1433" ulx="76" uly="1341">bhbaaͤſten erſchaffen worden / dieſe truͤbſelige Zeitlichkeit mit ihren Be⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1519" ulx="0" uly="1425">ſcwhchwerden deſto leydenlicher zuͤberſtehen; Ergreiſſe den</line>
        <line lrx="2269" lry="1601" ulx="50" uly="1510">enigen Sackk/ der auß dem Flachs Jovis (iſt zu Teutſch Zinn) durch</line>
        <line lrx="2271" lry="1681" ulx="6" uly="1594">deie verarbeite der Jovial: und Saturniſchen Metallen / geſponnen/</line>
        <line lrx="2270" lry="1831" ulx="337" uly="1671">gewebet und außgenaͤhet:auch mit meinem anſehulichen wohlheꝛge⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1850" ulx="0" uly="1758">brrachten Wappen ſignirt worden: mit demſelben begebe dich in die⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1931" ulx="340" uly="1839">ſem Augenblick / in das allerunterſte Gewoͤlbe meines Hauſes / da</line>
        <line lrx="2271" lry="2014" ulx="38" uly="1922">wwiirſt du finden ein großbauch⸗maͤſſiges hoͤltzern Geſchir⸗ / mit vieler</line>
        <line lrx="2269" lry="2099" ulx="339" uly="2009">Rundigkeit umbgeben / darauß gewinne mir ſo viel vom edlen Safft</line>
        <line lrx="2268" lry="2191" ulx="341" uly="2092">der nimmer genugſam belobten Reben / daß deſſen genugſam ſey/</line>
        <line lrx="2270" lry="2265" ulx="340" uly="2174">darmit zugleich die Brodſtras auszufloͤtzen: meine lechzende Kehl zu</line>
        <line lrx="2267" lry="2347" ulx="345" uly="2258">erguicken meine traurige Gedancken zu vertreiben / und die edle</line>
        <line lrx="2183" lry="2427" ulx="343" uly="2330">Hirngeiſter zu beluſtigen.</line>
        <line lrx="2266" lry="2509" ulx="385" uly="2418">Zu ſeinem Weib der Frau Stadtſchreiberin / ſagte er / als er</line>
        <line lrx="2269" lry="2602" ulx="345" uly="2503">bald ſchlaffen gehen wolte: Du meines Leibs untergebener Schlepp⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2679" ulx="0" uly="2586">ounu ſack ‚/ laſſe dir belieben / dich alſobald in das mittlere Theil unſerer</line>
        <line lrx="2273" lry="2764" ulx="3" uly="2668">ene haͤußlichen Wohnung zuverfuͤgen / und daſelbſt in ſolcher Geſtalt/</line>
        <line lrx="2269" lry="2852" ulx="6" uly="2753">enm als wie dich die Natur zu ſolchem Dienſte aufaͤnglich hervor ge⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2926" ulx="35" uly="2834">umII brachtin die Lindigkeit des Waſſer Geflugels zu begeben / umb allda</line>
        <line lrx="2269" lry="3006" ulx="0" uly="2918">enden vor Ankunfft meiner ſelbſteignen Perſon / die eingeſchlichne Art des</line>
        <line lrx="2273" lry="3099" ulx="343" uly="3001">Mitternaͤchtigen Luffts zu miltern und meinem Gefuͤhl angenehm</line>
        <line lrx="2276" lry="3185" ulx="0" uly="3087">mkenenn zu machen / damit alsdann beydes das Zitterſchlagen / und unluſtige</line>
        <line lrx="2270" lry="3262" ulx="342" uly="3167">irrmime Gekloͤpper meiner Muͤhlſtein / ſich anzumelden kein Urſach habe⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3351" ulx="338" uly="3253">doch ſchaue zu / daß bey dieſem deinem auffgetragenen und dienſt⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="3421" ulx="339" uly="3333">ſchuldigem Geſchaͤffte / der warme Weſtwind / den du vom Nider⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="3505" ulx="345" uly="3415">gaag her waͤhen zu laſſen pflegeſt / nicht gebraucht werde / damit wañ</line>
        <line lrx="2272" lry="3593" ulx="346" uly="3499">ich kom̃e / mit dir die jenige Sachen abzuhandlen / umb welcher Wil⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3676" ulx="346" uly="3586">len wir ein Paar genannt werden / meines Hirns Diſtillirſchnabel/</line>
        <line lrx="2267" lry="3765" ulx="346" uly="3665">dardurch ſich die Wohnung meines Verſtands reinigt / nicht gleich</line>
        <line lrx="2263" lry="3850" ulx="206" uly="3747">Annfangs ſchimpfflich betrubt / und alſo der gantze angenehme Luſt⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3930" ulx="0" uly="3830">A  handel verderbt werde. .</line>
        <line lrx="2267" lry="4092" ulx="0" uly="3913">N eH  Das war ein Narr / und ſolte einer eine ſo kurtze Arhei non</line>
        <line lrx="2267" lry="4087" ulx="193" uly="4012">4 einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1701" type="textblock" ulx="158" uly="1676">
        <line lrx="223" lry="1701" ulx="158" uly="1676">Ritte,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="758" type="page" xml:id="s_DkXI461e_758">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_758.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2336" lry="1539" type="textblock" ulx="397" uly="197">
        <line lrx="1913" lry="301" ulx="407" uly="197">712 — Deß Simplicianiſch⸗keutſchen Michels</line>
        <line lrx="2336" lry="388" ulx="406" uly="283">ſeinem Weibe / mit ſolchen langen Worten zufuͤhren / faſt verdrüß⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="475" ulx="405" uly="369">lich werden. Von einem andern / habe ich einsmals gehoͤret / daß er</line>
        <line lrx="2334" lry="549" ulx="405" uly="449">ein etwas kuͤrtzeres Compliment ſein Weib zu deponiren / abge⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="629" ulx="403" uly="531">leget: alſo: Weiblich beſteige dich / nicht aus fleiſchlicher</line>
        <line lrx="2324" lry="723" ulx="402" uly="609">Wolluſt / ſondern die Welt zu vermehren Allein es iſt gleich⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="790" ulx="401" uly="694">wol eine uͤberfluͤſſige und abſurde Zierlichkeit / ſolche Leutſche Rad⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="874" ulx="399" uly="779">brecherey / zu ſolcher Zeit zugebrauchen. Kurtz und gut / und ein</line>
        <line lrx="2316" lry="1037" ulx="398" uly="860">ülemleng und wohlausgeſprochen / auch fein deutlich/ ſcheinet</line>
        <line lrx="2069" lry="1037" ulx="398" uly="963">am baͤſten. “</line>
        <line lrx="2317" lry="1119" ulx="437" uly="1020">Nicht weniger kompts auch laͤcherlich heraus / wañ einer entweder</line>
        <line lrx="2307" lry="1216" ulx="397" uly="1113">aus Ubereylung / aus Unachtſamkeit / Zorn / Forcht / oder wol gar mit</line>
        <line lrx="2310" lry="1298" ulx="398" uly="1193">Fleiß / eine Sach / wie obengedachter Welſche ſein gut Teutſch / das</line>
        <line lrx="2049" lry="1382" ulx="397" uly="1277">hinterſt zum voͤrderſten vorbringt.</line>
        <line lrx="2332" lry="1459" ulx="483" uly="1361">Dieſes verurſachte naͤchſtverwichenen May einſten eine luſtige</line>
        <line lrx="2312" lry="1539" ulx="398" uly="1443">Gartengeſellſchafft / als welche auch auff die Aderlaͤſſe (nur Froͤlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1627" type="textblock" ulx="382" uly="1526">
        <line lrx="2302" lry="1627" ulx="382" uly="1526">keit wegen beyſammen war /) ein Gebott zu machen / beliebte / daß je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3597" type="textblock" ulx="387" uly="1610">
        <line lrx="2146" lry="1710" ulx="396" uly="1610">der Anweſende etwas auffſolche Weiß vorbringen muſte?</line>
        <line lrx="2310" lry="1800" ulx="450" uly="1691">Der Erſte ſagte: Alſo befahl neulich eine Bauerin ihrer</line>
        <line lrx="2299" lry="1879" ulx="392" uly="1774">Magd: Boͤr Kettu / wir haben viel Richten zu vermor⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1965" ulx="397" uly="1858">gen / darum muſt du better aus dem Fruͤhe / wird aber noch</line>
        <line lrx="2303" lry="2036" ulx="401" uly="1943">Haan genug ſeyn / wann die Zeiten das zweytemal kraͤhe⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2124" ulx="400" uly="2009">Als dann heb das Bett aus dem Hintern / teige den Knett /</line>
        <line lrx="2303" lry="2210" ulx="395" uly="2107">und mach Bachofen ins Feuer / ich ſchaudere am Em⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="2297" ulx="395" uly="2176">pfinden / daß ich den Balßz am Rothlauff hab / liege dero⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2373" ulx="395" uly="2269">wegen / ich werde ſchwitzẽ fruh ſorgen bleiben muͤſſen / biß</line>
        <line lrx="2305" lry="2460" ulx="395" uly="2356">ich ein wenig ausgemorgt habe / wanns aber auffſtehen</line>
        <line lrx="2304" lry="2531" ulx="387" uly="2429">kan / ſo will ich muͤglich ſeyn / wo nicht / ſo melcke die Huͤ⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2615" ulx="397" uly="2520">ner / greiffe den Saͤuen / und geb den Kühen Traͤnck / und</line>
        <line lrx="2304" lry="2694" ulx="396" uly="2591">mach daß die Hirten bey Zeiten vor das Viehe getrieben</line>
        <line lrx="2304" lry="2780" ulx="394" uly="2686">werden; Ich will dir vor deinen Marck fuͤnfftigen</line>
        <line lrx="2301" lry="2866" ulx="393" uly="2765">Fleißtag einen Kram herſchnüren.</line>
        <line lrx="2303" lry="2939" ulx="477" uly="2851">Der ander brachte eines Weibs Klag uͤber ihren Mann folgen⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="3023" ulx="392" uly="2932">der Geſtalt vor: Iſts nicht ein Cag und ein Nacht? Mein</line>
        <line lrx="2307" lry="3114" ulx="389" uly="3017">ſchoͤn Wirthshauß ſttzt Schand und Spott im Mann!</line>
        <line lrx="2308" lry="3186" ulx="392" uly="3101">und laͤſt mich daheim mit den armen kleinen Bungern</line>
        <line lrx="2300" lry="3271" ulx="390" uly="3179">bittere ſchwartze Rinder leyden! dann ich / ſampt den ar⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3362" ulx="392" uly="3255">men Haͤnſern haben kein Rind im Brodt: kein Holtz im</line>
        <line lrx="2302" lry="3455" ulx="391" uly="3336">Saltzfaß: keine Kuchel im Saltz: und keiner Baſelnuß</line>
        <line lrx="2310" lry="3533" ulx="442" uly="3426">roß Waſſerſuppen / daß ich nur ein kahles Schmaitz voll</line>
        <line lrx="2307" lry="3597" ulx="393" uly="3513">Schüſſel vor uns kochen koͤnte / er hat allbercit in drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3686" type="textblock" ulx="387" uly="3586">
        <line lrx="2382" lry="3686" ulx="387" uly="3586">Hellern keine Woch mehr verſetzt / ſondern ein paar Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3833" type="textblock" ulx="390" uly="3677">
        <line lrx="2309" lry="3833" ulx="390" uly="3677">den einem Leylachen verdienet; Tanr ſitzt er im Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="3846" type="textblock" ulx="393" uly="3758">
        <line lrx="1546" lry="3846" ulx="393" uly="3758">und verſaufft das Wirthshauß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="4016" type="textblock" ulx="2083" uly="3927">
        <line lrx="2316" lry="4016" ulx="2083" uly="3927">che hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3942" type="textblock" ulx="391" uly="3746">
        <line lrx="2377" lry="3862" ulx="837" uly="3746"> 3 8 waͤre kein Baußs /</line>
        <line lrx="2320" lry="3942" ulx="391" uly="3842">wann ich auch ſo wunderte! Ich arm⸗ Nachr ſitz man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2041" type="textblock" ulx="2432" uly="570">
        <line lrx="2566" lry="660" ulx="2442" uly="570">geit</line>
        <line lrx="2625" lry="726" ulx="2474" uly="626">meine 6</line>
        <line lrx="2625" lry="808" ulx="2432" uly="720">undher</line>
        <line lrx="2625" lry="892" ulx="2484" uly="796">nemn Lei</line>
        <line lrx="2620" lry="968" ulx="2481" uly="894">das min</line>
        <line lrx="2620" lry="1053" ulx="2489" uly="962">Hanrer</line>
        <line lrx="2625" lry="1132" ulx="2490" uly="1059">enwen</line>
        <line lrx="2625" lry="1207" ulx="2522" uly="1127">Der N</line>
        <line lrx="2623" lry="1299" ulx="2487" uly="1203">UenS</line>
        <line lrx="2625" lry="1376" ulx="2486" uly="1305">dont ill</line>
        <line lrx="2625" lry="1475" ulx="2485" uly="1376">gſchleg</line>
        <line lrx="2625" lry="1537" ulx="2486" uly="1460">wapn d</line>
        <line lrx="2625" lry="1623" ulx="2487" uly="1537">Schuln</line>
        <line lrx="2625" lry="1713" ulx="2488" uly="1616">ſu</line>
        <line lrx="2625" lry="1793" ulx="2486" uly="1710">Geſchm</line>
        <line lrx="2625" lry="1868" ulx="2486" uly="1796">Betton/</line>
        <line lrx="2612" lry="1960" ulx="2487" uly="1886">ein har</line>
        <line lrx="2615" lry="2041" ulx="2487" uly="1951">denpec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2121" type="textblock" ulx="2398" uly="2026">
        <line lrx="2625" lry="2121" ulx="2398" uly="2026">4 drdenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3347" type="textblock" ulx="2407" uly="2117">
        <line lrx="2621" lry="2193" ulx="2524" uly="2117">Derb</line>
        <line lrx="2625" lry="2285" ulx="2414" uly="2203">Schhreſde</line>
        <line lrx="2625" lry="2357" ulx="2407" uly="2282">Abeiti</line>
        <line lrx="2625" lry="2453" ulx="2484" uly="2368">hein bi</line>
        <line lrx="2625" lry="2526" ulx="2419" uly="2454">Arbeite</line>
        <line lrx="2625" lry="2619" ulx="2488" uly="2531">ſoviel f</line>
        <line lrx="2625" lry="2692" ulx="2488" uly="2617">daheim.</line>
        <line lrx="2625" lry="2777" ulx="2486" uly="2694">liſten</line>
        <line lrx="2625" lry="2850" ulx="2485" uly="2775">ter einkl</line>
        <line lrx="2625" lry="2951" ulx="2482" uly="2867">gerneint</line>
        <line lrx="2625" lry="3032" ulx="2481" uly="2939">vielihre</line>
        <line lrx="2625" lry="3110" ulx="2479" uly="3027">imubrig</line>
        <line lrx="2611" lry="3199" ulx="2476" uly="3114">ſn.</line>
        <line lrx="2625" lry="3274" ulx="2512" uly="3188">Derftn</line>
        <line lrx="2625" lry="3347" ulx="2473" uly="3277">bie der ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3761" type="textblock" ulx="2450" uly="3358">
        <line lrx="2625" lry="3439" ulx="2470" uly="3358">einonols</line>
        <line lrx="2625" lry="3511" ulx="2468" uly="3442">Uundalsert</line>
        <line lrx="2625" lry="3608" ulx="2464" uly="3524">ſels dieh⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3687" ulx="2460" uly="3606">Bauch not</line>
        <line lrx="2625" lry="3761" ulx="2450" uly="3686">lendter Sa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3940" type="textblock" ulx="2440" uly="3771">
        <line lrx="2620" lry="3926" ulx="2440" uly="3771">gern</line>
        <line lrx="2625" lry="3940" ulx="2458" uly="3854">voſen zer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="759" type="page" xml:id="s_DkXI461e_759">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_759.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="3926" type="textblock" ulx="0" uly="3520">
        <line lrx="174" lry="3586" ulx="22" uly="3520">4 “”VMä</line>
        <line lrx="170" lry="3591" ulx="11" uly="3556">„* õü</line>
        <line lrx="172" lry="3645" ulx="56" uly="3613">IN NAX</line>
        <line lrx="140" lry="3678" ulx="0" uly="3626">emeinpen</line>
        <line lrx="173" lry="3713" ulx="21" uly="3691">. K.N</line>
        <line lrx="164" lry="3732" ulx="14" uly="3706">ſetter ſſt</line>
        <line lrx="171" lry="3766" ulx="12" uly="3718">Uler W</line>
        <line lrx="167" lry="3802" ulx="12" uly="3764"> r., ſens</line>
        <line lrx="166" lry="3897" ulx="0" uly="3856">. Heſie fn</line>
        <line lrx="171" lry="3926" ulx="0" uly="3871">o ⸗ f</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="4003" type="textblock" ulx="109" uly="3936">
        <line lrx="167" lry="3955" ulx="117" uly="3936">. 1n.</line>
        <line lrx="167" lry="4003" ulx="109" uly="3973">PMN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="311" type="textblock" ulx="782" uly="239">
        <line lrx="1746" lry="311" ulx="782" uly="239">verſtimmeltes Sprach⸗Gepraͤng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="399" type="textblock" ulx="195" uly="271">
        <line lrx="2226" lry="399" ulx="195" uly="271">che balbe Runckel bey der Troͤpffin / und ſchlage biß die lie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="899" type="textblock" ulx="288" uly="394">
        <line lrx="2217" lry="484" ulx="299" uly="394">be zwoͤlff Glocken ſpinnet / welchen Wein chlauch der</line>
        <line lrx="2213" lry="577" ulx="292" uly="414">heylloſe Gewinn nachgehends allein durch ſeine Jag guͤr⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="652" ulx="292" uly="561">gelt / aber koch / ich wills ihmanders harren? Ich will</line>
        <line lrx="2210" lry="734" ulx="288" uly="641">meine Nachbarn ſcheeren / wie es mein Beltz auch macht/</line>
        <line lrx="2206" lry="811" ulx="292" uly="725">und hernach die Zehr verwollen: Wann ichs nur mei⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="899" ulx="292" uly="808">nem Leid zur Geelen thun wolte / ſo wiſſte ich prav Geld /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="980" type="textblock" ulx="282" uly="883">
        <line lrx="2202" lry="980" ulx="282" uly="883">das mir einen wackern Kerl zu verdienen gebe / meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3124" type="textblock" ulx="272" uly="957">
        <line lrx="2201" lry="1064" ulx="294" uly="957">Hanrey zum YMann zu machen / aber ich will mich noch</line>
        <line lrx="1944" lry="1138" ulx="293" uly="1050">ein wenig baͤſſern / biß er ſich etwan facicntirt.</line>
        <line lrx="2208" lry="1225" ulx="366" uly="1139">Der dritte ſagte: Alſo pflegte mich mein Mutter auffzuwecken/</line>
        <line lrx="2203" lry="1312" ulx="288" uly="1219">uñ zu Schuele zu weiſen: Du heylloß Faulbert / wannwirſt du</line>
        <line lrx="2195" lry="1390" ulx="288" uly="1300">dann nun einmal aus dem Siebenſchlaͤffer? haſt du nicht</line>
        <line lrx="2200" lry="1481" ulx="287" uly="1383">geſchlagen / daß die Glock ſchon Achte gehoͤret hat 7 Ach</line>
        <line lrx="2194" lry="1563" ulx="286" uly="1467">wann dir der Qintern mit einem guten handvoͤlligen</line>
        <line lrx="2200" lry="1639" ulx="286" uly="1541">Schulmeiſter uͤber die Ruthe kaͤm / ich wolte ihm noch ein</line>
        <line lrx="2195" lry="1715" ulx="286" uly="1623">Neu Jahr mehr als ſonſten zum Dreybaͤtzner verehren⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="1805" ulx="284" uly="1707">Geſchwind mach dich aus den Bleydern / und zeug das</line>
        <line lrx="2201" lry="1893" ulx="283" uly="1788">Bett an/leſe die Haͤnd und waͤſche den Morgenſegen/ eſſe</line>
        <line lrx="2192" lry="1971" ulx="282" uly="1871">ein paar Suppen voll Loͤffel / und alsdann ſchuel dich in</line>
        <line lrx="2201" lry="2062" ulx="283" uly="1952">den Pack / und fieiß lernig / oder dein Farnſchwantz wird</line>
        <line lrx="2143" lry="2129" ulx="283" uly="2034">dir den Vatter mit dem Buckel abraumen muͤſſen.</line>
        <line lrx="2192" lry="2213" ulx="361" uly="2121">Der vierdte erzehlet / wie ſeine Nachbarin vor Jahren den</line>
        <line lrx="2189" lry="2291" ulx="282" uly="2192">Schneider beſtellt: Ein gurer Banß Aleiſter Abend/ mein</line>
        <line lrx="2187" lry="2379" ulx="280" uly="2274">Arbeit laͤßt euch haugwirthen / ihr wollet uns morgen da⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2457" ulx="277" uly="2361">heim bitten; Ich haͤtt euch unſer Bauß gern in ener</line>
        <line lrx="2190" lry="2536" ulx="281" uly="2446">Ar beit geben / ſo hab ich aber vor mein Kind und Maͤnner</line>
        <line lrx="2187" lry="2633" ulx="280" uly="2524">ſo viel Fürfuͤß zu ſtruͤmpffen / daß ich ſolche Verrichtung</line>
        <line lrx="2186" lry="2701" ulx="277" uly="2611">daheim Flickereyen laſſen muß / ſo ſollet ihr auch meinem</line>
        <line lrx="2189" lry="2793" ulx="276" uly="2693">aͤltiſten Rock ein gantz neues Kleidlin/ und meiner Coch⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="2880" ulx="277" uly="2774">ter ein kleines Rind machen; Über das / haͤtte mein NMiutz</line>
        <line lrx="2190" lry="2951" ulx="274" uly="2854">gern ein neuen Mann / ſolleuch derowegen fragen/ wie</line>
        <line lrx="2183" lry="3033" ulx="272" uly="2932">viel ihr Stepff loͤcher zu der Knoͤpff ſeiden braucht? will</line>
        <line lrx="2192" lry="3124" ulx="273" uly="3021">im uͤbrigen eigentlich kommen / ihr werdet morgen hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4006" type="textblock" ulx="270" uly="3123">
        <line lrx="398" lry="3170" ulx="303" uly="3123">en.</line>
        <line lrx="2184" lry="3289" ulx="353" uly="3179">Der funffte lieſſe lauten / er waͤre von ſeiner Mutter ebenmaͤſſig</line>
        <line lrx="2181" lry="3370" ulx="277" uly="3268">wie der obengemeldte dritte inſtriurt worden; Sie haͤtte ihn</line>
        <line lrx="2184" lry="3441" ulx="277" uly="3348">einsmals hinter die Naſe gewieſen die Chuͤr zu ſchneutzen/</line>
        <line lrx="2183" lry="3525" ulx="279" uly="3432">und als er in ſeiner kindlichen Jugend wegen des verknuͤpfften Ne⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3608" ulx="277" uly="3512">ſtels die Hoſen umb ſo viel voͤller gefullt / heimgebracht / als er den</line>
        <line lrx="2185" lry="3694" ulx="279" uly="3592">Bauch nothdruͤngentlich außlaͤhren muͤſſen / haͤtte ſie ihm nach vol⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3784" ulx="270" uly="3674">lendter Saͤuberung / dieſen Rath mit einer Ruthen eingeblaͤuet / daß</line>
        <line lrx="2188" lry="3850" ulx="275" uly="3757">er/ ehe er wiederumb ſh. in den Neſtel ſcheiſſe / ehender die</line>
        <line lrx="2194" lry="3954" ulx="275" uly="3774">Poſen zerſchneiden ſolte / welches er auch nachgehends</line>
        <line lrx="1397" lry="4006" ulx="1316" uly="3942">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="4031" type="textblock" ulx="2038" uly="3951">
        <line lrx="2193" lry="4031" ulx="2038" uly="3951">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="4057" type="textblock" ulx="1899" uly="4038">
        <line lrx="1916" lry="4057" ulx="1899" uly="4038">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="760" type="page" xml:id="s_DkXI461e_760">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_760.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1896" lry="326" type="textblock" ulx="889" uly="231">
        <line lrx="1896" lry="326" ulx="889" uly="231">Deß Simplicianiſch⸗keutſchen Michels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="419" type="textblock" ulx="446" uly="304">
        <line lrx="2398" lry="419" ulx="446" uly="304">nach ihren Worten gethan / aber übler empfangen worden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="655" type="textblock" ulx="451" uly="382">
        <line lrx="2200" lry="506" ulx="451" uly="382">ſey / da er den Balſam mit heimgebracht.</line>
        <line lrx="2354" lry="579" ulx="531" uly="458">Noch viel unterſchiedliche dergleichen Schnacken / wurden da⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="655" ulx="453" uly="541">mals von unſerer luſtigen Geſellſchafft vorgebracht / deren wir ſo ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="831" type="textblock" ulx="454" uly="628">
        <line lrx="2255" lry="746" ulx="456" uly="628">nug lachten / daß wir die Baͤuch mit beyden Haͤnden heben / und end.</line>
        <line lrx="2346" lry="831" ulx="454" uly="630">lich aufhoͤren muſten / etwas weiters zuerzehlen zagac wirandre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="989" type="textblock" ulx="455" uly="798">
        <line lrx="2142" lry="910" ulx="456" uly="798">nicht kranck uͤbrigen Lachens werden Welche thorechte Fr</line>
        <line lrx="2354" lry="989" ulx="455" uly="801">wolnicht ankommen waͤre / wann wir von gottſe digen icrhobe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1074" type="textblock" ulx="437" uly="965">
        <line lrx="2417" lry="1074" ulx="437" uly="965">wenigfſi von ernſthafften und nutzlichen Sachen diſcurirt haͤtten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1234" type="textblock" ulx="456" uly="1047">
        <line lrx="2294" lry="1153" ulx="456" uly="1047">vornemlich / weil wir wenig daran gedachten / daß man von einem</line>
        <line lrx="2346" lry="1234" ulx="462" uly="1075">den unnützen Wort Rechenſchafft geben muß. inem g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1317" type="textblock" ulx="538" uly="1173">
        <line lrx="2385" lry="1317" ulx="538" uly="1173">Aber baͤſſer mißredet als mißthan / habi mir doch von einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1487" type="textblock" ulx="455" uly="1293">
        <line lrx="2348" lry="1422" ulx="456" uly="1293">hochgelehrten tiefffinnigen Mann erzehlen laſſen / daß ſelbiger bey</line>
        <line lrx="2350" lry="1487" ulx="455" uly="1378">einer Mahlzeit / da er ein Stuck Fleiſch aus der Schuͤſſel auff den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1570" type="textblock" ulx="457" uly="1463">
        <line lrx="2411" lry="1570" ulx="457" uly="1463">Teller nehmen / und zugleich auf den Boden ſpeyen wollen / das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1661" type="textblock" ulx="457" uly="1544">
        <line lrx="2355" lry="1661" ulx="457" uly="1544">Fleiſch wider die Erde geſchmiſſen / und hingegen auff den Teller ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2135" type="textblock" ulx="464" uly="1662">
        <line lrx="1093" lry="1745" ulx="464" uly="1662">ſpyhen.</line>
        <line lrx="1873" lry="1790" ulx="691" uly="1709">„ Nichts / Nichts / mit ſolchem Rad⸗ Gepraͤch /</line>
        <line lrx="1765" lry="1861" ulx="696" uly="1780">Ein ſchoͤnes Teutſches Rein⸗Geſpraͤch/</line>
        <line lrx="1681" lry="1931" ulx="775" uly="1854">Steht woͤller / und laut ſchoͤner auch /</line>
        <line lrx="1694" lry="1995" ulx="776" uly="1919">Man bleibe bey dem rechten Brauch /</line>
        <line lrx="1955" lry="2064" ulx="773" uly="1990">Und tehr die guten Wort nicht um /</line>
        <line lrx="1908" lry="2135" ulx="775" uly="2054">Sonſt macht man nur / aus graden / krumm. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2270" type="textblock" ulx="394" uly="2079">
        <line lrx="2361" lry="2270" ulx="394" uly="2079">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3213" type="textblock" ulx="459" uly="2202">
        <line lrx="1712" lry="2307" ulx="819" uly="2202">Daas 1X. Capitel.</line>
        <line lrx="2366" lry="2387" ulx="459" uly="2272">Von denen ſo ſich unwiſſend eigene Sprichwoͤrter ange⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2473" ulx="559" uly="2361">wehnen / und was ſich deßwegen offt für laͤcherliche</line>
        <line lrx="1938" lry="2539" ulx="913" uly="2452">Schick zutragen</line>
        <line lrx="1509" lry="2621" ulx="660" uly="2544"> Wieviele aus Un wiſſenheit /</line>
        <line lrx="1708" lry="2685" ulx="766" uly="2609">Die Teutſche Sprach verziehen weit/</line>
        <line lrx="1665" lry="2744" ulx="772" uly="2672">Und meynen nicht / wie wüſt es ſteh/</line>
        <line lrx="1578" lry="2815" ulx="768" uly="2740">Wanns alſo ſchnurli murl geh/</line>
        <line lrx="1715" lry="2884" ulx="773" uly="2810">Und welch ein wuͤſter Brauch dis ſey /</line>
        <line lrx="2120" lry="2962" ulx="771" uly="2873">Zeigt dis Cavitelklar hier bey. =</line>
        <line lrx="2366" lry="3065" ulx="620" uly="2941">* S ſeynd ihrer viel / die nehmen unvermerckt ſonderbare</line>
        <line lrx="2365" lry="3141" ulx="706" uly="3025">Woͤrter und Sprach an ſich / welche ſie ihnen dermaſſen</line>
        <line lrx="2368" lry="3213" ulx="684" uly="3107">angewoͤhnen und in ihrem Maul ſo laͤuffig machen / daß ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3297" type="textblock" ulx="580" uly="3188">
        <line lrx="2389" lry="3297" ulx="580" uly="3188">Dſelhige endlich in allen ihren Reden vorbringen / ſie moͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="4000" type="textblock" ulx="441" uly="3274">
        <line lrx="2365" lry="3383" ulx="453" uly="3274">gleich dahin taugen und ſich ſchicken oder nicht! darauß entſtehen</line>
        <line lrx="2366" lry="3463" ulx="449" uly="3350">dann offt ſo artliche Bebegenheiten daß man darüber lachen muß /</line>
        <line lrx="2177" lry="3543" ulx="449" uly="3440">man wolle oder woll nicht.</line>
        <line lrx="2360" lry="3643" ulx="528" uly="3515">Die Angeſpehnung iſt eigentlich zwar kein Mangel ſondern viel⸗</line>
        <line lrx="2360" lry="3722" ulx="444" uly="3599">mehr ein Uberſfluß zu nennen / ſie ſtehet einem nicht wol an / ſie kompt</line>
        <line lrx="2356" lry="3794" ulx="447" uly="3670">doch nicht vom Unverſtand / ſondern von der Unachtſamkeit her / und</line>
        <line lrx="2354" lry="3894" ulx="441" uly="3758">wurtzelt endlich durch die Gewonheit ſo ſteiffein / daß ein ſolch Wort</line>
        <line lrx="2352" lry="3958" ulx="442" uly="3841">oder Spruch weniger vergeſſen und ſich abgewehnet werden kan/</line>
        <line lrx="2348" lry="4000" ulx="2073" uly="3933">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4193" type="textblock" ulx="2196" uly="4175">
        <line lrx="2293" lry="4193" ulx="2196" uly="4175">Fa e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3911" type="textblock" ulx="2430" uly="303">
        <line lrx="2625" lry="408" ulx="2456" uly="303">Pdenhin</line>
        <line lrx="2625" lry="491" ulx="2462" uly="402">dompeſe .</line>
        <line lrx="2625" lry="581" ulx="2467" uly="475">dcer B</line>
        <line lrx="2625" lry="645" ulx="2511" uly="559">Cuther</line>
        <line lrx="2625" lry="741" ulx="2477" uly="631">nezon⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="821" ulx="2478" uly="736">Glnl)ne⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="905" ulx="2461" uly="809">Kort ol</line>
        <line lrx="2625" lry="995" ulx="2483" uly="904">hetinſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1061" ulx="2483" uly="1007">dets</line>
        <line lrx="2625" lry="1148" ulx="2492" uly="1056">Ktietee</line>
        <line lrx="2625" lry="1236" ulx="2497" uly="1155">Ncen!</line>
        <line lrx="2625" lry="1315" ulx="2501" uly="1243">gernut</line>
        <line lrx="2625" lry="1405" ulx="2498" uly="1314">Stadt</line>
        <line lrx="2625" lry="1486" ulx="2430" uly="1393">en i</line>
        <line lrx="2625" lry="1570" ulx="2504" uly="1482">daunde</line>
        <line lrx="2625" lry="1640" ulx="2511" uly="1562">uudalt</line>
        <line lrx="2623" lry="1734" ulx="2514" uly="1654">ſter /u</line>
        <line lrx="2619" lry="1802" ulx="2519" uly="1742">mmeine</line>
        <line lrx="2625" lry="1891" ulx="2513" uly="1808">hergli</line>
        <line lrx="2625" lry="1981" ulx="2522" uly="1894">fAltige</line>
        <line lrx="2625" lry="2050" ulx="2455" uly="1974">Gn⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2145" ulx="2465" uly="2064">und</line>
        <line lrx="2625" lry="2223" ulx="2475" uly="2142">beſonn</line>
        <line lrx="2625" lry="2309" ulx="2471" uly="2229">(ſede</line>
        <line lrx="2622" lry="2374" ulx="2482" uly="2314">ders/</line>
        <line lrx="2625" lry="2465" ulx="2483" uly="2384">Me</line>
        <line lrx="2625" lry="2539" ulx="2546" uly="2489">neret</line>
        <line lrx="2622" lry="2627" ulx="2442" uly="2555">Aeud</line>
        <line lrx="2624" lry="2718" ulx="2432" uly="2653">Ayſet</line>
        <line lrx="2625" lry="2783" ulx="2478" uly="2715">rwll</line>
        <line lrx="2625" lry="2949" ulx="2553" uly="2875"> indt</line>
        <line lrx="2625" lry="3029" ulx="2431" uly="2965">ide</line>
        <line lrx="2623" lry="3127" ulx="2555" uly="3045"> ind</line>
        <line lrx="2625" lry="3206" ulx="2517" uly="3131"> id</line>
        <line lrx="2625" lry="3616" ulx="2533" uly="3540"> meiſ</line>
        <line lrx="2624" lry="3783" ulx="2478" uly="3703">fſan</line>
        <line lrx="2625" lry="3840" ulx="2588" uly="3786">J’</line>
        <line lrx="2625" lry="3911" ulx="2465" uly="3853">Beyn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="761" type="page" xml:id="s_DkXI461e_761">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_761.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="231" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="223" lry="853" ulx="0" uly="819">“ 4 1. 7 H</line>
        <line lrx="231" lry="902" ulx="40" uly="820">Mherie</line>
        <line lrx="227" lry="924" ulx="0" uly="893">ASahe. d. N.</line>
        <line lrx="224" lry="1015" ulx="18" uly="975">Men'dadm. N</line>
        <line lrx="64" lry="1172" ulx="27" uly="1142">“</line>
        <line lrx="225" lry="1248" ulx="2" uly="1173">MWrn⸗</line>
        <line lrx="222" lry="1261" ulx="0" uly="1235">“ .</line>
        <line lrx="224" lry="1336" ulx="0" uly="1240">Nanlgſen “</line>
        <line lrx="225" lry="1335" ulx="0" uly="1307">4 D</line>
        <line lrx="225" lry="1363" ulx="75" uly="1332">“ .  .,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="208" lry="1436" ulx="10" uly="1401">Pen ..</line>
        <line lrx="88" lry="1522" ulx="0" uly="1492">Sõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1438" type="textblock" ulx="187" uly="1327">
        <line lrx="205" lry="1347" ulx="198" uly="1336">—</line>
        <line lrx="220" lry="1438" ulx="210" uly="1327">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="39" lry="1917" ulx="0" uly="1877">14</line>
        <line lrx="25" lry="1983" ulx="0" uly="1949">.</line>
        <line lrx="108" lry="2122" ulx="0" uly="2078">D</line>
        <line lrx="163" lry="2281" ulx="48" uly="2240">—„ 4</line>
        <line lrx="252" lry="2340" ulx="3" uly="2254">MU</line>
        <line lrx="226" lry="2440" ulx="0" uly="2330">nefifülieih</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2699" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="38" lry="2627" ulx="0" uly="2590">e/</line>
        <line lrx="13" lry="2681" ulx="2" uly="2651">4.</line>
        <line lrx="10" lry="2699" ulx="1" uly="2685">3D</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2839" type="textblock" ulx="0" uly="2803">
        <line lrx="39" lry="2830" ulx="0" uly="2803">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="3445" type="textblock" ulx="4" uly="3315">
        <line lrx="136" lry="3340" ulx="107" uly="3315">.</line>
        <line lrx="259" lry="3445" ulx="4" uly="3364">AMnelchenmg</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3099" type="textblock" ulx="218" uly="3032">
        <line lrx="228" lry="3092" ulx="218" uly="3047">Se⸗</line>
        <line lrx="241" lry="3099" ulx="229" uly="3032">Se=</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4032" type="textblock" ulx="0" uly="3528">
        <line lrx="255" lry="3607" ulx="0" uly="3528">Witel ordennig</line>
        <line lrx="254" lry="3693" ulx="0" uly="3610">,aulen/ ſelnnt</line>
        <line lrx="251" lry="3772" ulx="0" uly="3694">cfſamkarep erd</line>
        <line lrx="248" lry="3856" ulx="0" uly="3778">Nuprin ialßWaor</line>
        <line lrx="242" lry="3934" ulx="0" uly="3865">nur erckgnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="178" type="textblock" ulx="1863" uly="139">
        <line lrx="1901" lry="152" ulx="1897" uly="149">*</line>
        <line lrx="1969" lry="178" ulx="1863" uly="139">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="278" type="textblock" ulx="2145" uly="207">
        <line lrx="2233" lry="278" ulx="2145" uly="207">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="841" type="textblock" ulx="298" uly="258">
        <line lrx="2249" lry="337" ulx="871" uly="258">verſtimmeltes Sprach⸗Gepraͤng. t/</line>
        <line lrx="2247" lry="418" ulx="307" uly="333">als den Kindern das Lullen; Simonid: Athenmienſi das laut reden/</line>
        <line lrx="2285" lry="512" ulx="300" uly="419">Pompejo ſich mit einem Finger zu kratzen / und Caton Uticenſi, mit</line>
        <line lrx="2004" lry="591" ulx="325" uly="511">beyden Backen zu freſſen. DH HKM</line>
        <line lrx="2230" lry="690" ulx="303" uly="521">Pntherens derelom.. Jenenſi fol. 446. In der Vermah⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="767" ulx="298" uly="668">nung zum Tuͤrcken / von etlichen Staͤdten die er Dreckſtaͤdtlein (mit</line>
        <line lrx="2229" lry="841" ulx="323" uly="749">Gunſt) nennet: Eine aus dieſen hat zu des groſſen Roͤnigs Gu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="921" type="textblock" ulx="147" uly="833">
        <line lrx="2235" lry="921" ulx="147" uly="833"> ſtavi Adolphiin Schweden Zeiten einen Stadtſchreiber / wel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3554" type="textblock" ulx="315" uly="912">
        <line lrx="2234" lry="1013" ulx="322" uly="912">cher in ſeinen Reden immerhin zu ſagen pflegte / Nit viel beſon⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1098" ulx="316" uly="998">ders; Als nun hoͤchſtgedachter Boͤnig mit ſeinem ſieghafften</line>
        <line lrx="2237" lry="1169" ulx="325" uly="1083">Kriegs⸗Heer ſich derſelben naͤhert / und Perſoͤhnlich darinn uͤber⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1265" ulx="326" uly="1166">nachten wolte / zog ihm der gantze Magukrat mit ſampt den Predi⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1334" ulx="322" uly="1250">gern und Schtilern hinaus entgegen / ihme die Schluͤſſel der</line>
        <line lrx="2233" lry="1414" ulx="319" uly="1331">Stadt zu peælentiren / und damit ſich und die Stadrt ſelbſten mit</line>
        <line lrx="2278" lry="1500" ulx="317" uly="1411">ihren Einwohnern in ſeinen Schutz zu begeben / bey welchem 5tau</line>
        <line lrx="2243" lry="1585" ulx="316" uly="1496">dann der obgemeldte Stadtſchreiber das Wort thun muſte/</line>
        <line lrx="2240" lry="1668" ulx="315" uly="1575">und alſo anfieng; Allerdurchleuchtigſter / Großmaͤchtig⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1746" ulx="318" uly="1657">ſter / und unuͤberwindlichſter Boͤnig / nicht viel beſonders /</line>
        <line lrx="2230" lry="1822" ulx="329" uly="1741">meine Herren der Stadt Bemit viel beſonders / haben mit</line>
        <line lrx="2234" lry="1908" ulx="318" uly="1823">hertzlicher Erfreuung vernommen die herrliche und viel⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="1999" ulx="328" uly="1905">faͤltige Sieg / nicht viel beſonders / welche der Allmaͤchtig</line>
        <line lrx="2238" lry="2080" ulx="321" uly="1987">Gott Ihrer Boͤnigl. Maj. nit viel beſonders / zu unſerer</line>
        <line lrx="2239" lry="2158" ulx="322" uly="2066">und unſers Vatterlands Frevyheit und Erloͤſung nit viel</line>
        <line lrx="2236" lry="2242" ulx="321" uly="2149">beſonders / aus Gnaden vaͤtterlich verliehen / weßwegen</line>
        <line lrx="2236" lry="2323" ulx="321" uly="2214">ſte dem Hoͤchſten ſchuldigen Danck ſagen / nit viel beſon⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2401" ulx="329" uly="2314">ders / und denſelben flehentlich anruffen / daß er Euer Koͤn.</line>
        <line lrx="2240" lry="2488" ulx="332" uly="2394">Maji. gluckliche Waffen / nit viel beſonders / mit noch fer⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2572" ulx="335" uly="2460">neren Sieg / Gluͤck und Heyl / aller ſelbſt allergnaͤdigſten</line>
        <line lrx="2239" lry="2664" ulx="334" uly="2562">deſiderrenden proſperitæt, nit viel beſonders / gnoͤdiglich ſe⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="2744" ulx="334" uly="2639">gnen wolle; Es thun auch erſtgemeldte meine Merren nit</line>
        <line lrx="2240" lry="2819" ulx="335" uly="2724">viel beſonders / ſich ihre Stadt / deren Einwohner / ihr</line>
        <line lrx="2244" lry="2897" ulx="336" uly="2791">Weib und Rinder / Baab und Guͤter nicht viel beſonders /</line>
        <line lrx="2237" lry="2983" ulx="334" uly="2885">in Ener Roͤnigliche Majeſtaͤt großmaͤchtigen Schuz</line>
        <line lrx="2243" lry="3066" ulx="332" uly="2970">und Schirnm/nicht viel beſonders / demüthig ꝛc. Hier fiele</line>
        <line lrx="2286" lry="3150" ulx="337" uly="3045">ihm der Koͤnig in die Red und ſagte: es iſt ſchon gut / gehe nur hin</line>
        <line lrx="2282" lry="3232" ulx="433" uly="3137">deinen Merren und ſag ihnen / du ſeyeſt nicht viel beſon⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="3286" ulx="387" uly="3239">ers. .</line>
        <line lrx="2240" lry="3394" ulx="411" uly="3300">Der Autor des wunderbarlichen Vogel⸗Meſts hat pag. 27. ei⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3480" ulx="336" uly="3380">ne Hiſtori von einen Bauern / der ebenmaͤſſig ein dergleichen</line>
        <line lrx="2243" lry="3554" ulx="343" uly="3465">Sprichwort an ſich gehabt / der aber hingegen ſeinen Rennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3640" type="textblock" ulx="299" uly="3546">
        <line lrx="2243" lry="3640" ulx="299" uly="3546">meiſter damit beſchlagen / gleichwie dieſer Koͤnig obgemeldten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3947" type="textblock" ulx="342" uly="3624">
        <line lrx="2239" lry="3738" ulx="345" uly="3624">Stadtſchreiber abgefertigt und weil ſie ſich hieher ſchickt / will ich</line>
        <line lrx="2063" lry="3796" ulx="342" uly="3710">ſie auch von Wort zu Wort hieher ſetzen.</line>
        <line lrx="2247" lry="3879" ulx="422" uly="3792">Mein Nachbar Belte / der unachibarlich Narr (ſagt der Baur zum</line>
        <line lrx="2252" lry="3947" ulx="343" uly="3861">Renntmeiſter) wie es dann auch wahr iſt / hat mich gezyh en / ich hab ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4029" type="textblock" ulx="1302" uly="3946">
        <line lrx="2253" lry="4029" ulx="1302" uly="3946">2 ſeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="762" type="page" xml:id="s_DkXI461e_762">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_762.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2340" lry="761" type="textblock" ulx="413" uly="232">
        <line lrx="1855" lry="351" ulx="425" uly="232">„ Deß Simplicianiſch⸗keueſchen Michels</line>
        <line lrx="2340" lry="524" ulx="413" uly="404">hat mich und meine Frau einen Schelmen und einen Died / eine</line>
        <line lrx="2333" lry="601" ulx="428" uly="493">Hur und eine Hex geſcholten / wie es dann auch wahr iſt; ſo</line>
        <line lrx="2335" lry="687" ulx="430" uly="573">hab ich wollen gar gnaͤdiglich fragen / wie ich mich gegen ihm verhal⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="761" ulx="428" uly="656">ten ſoll? Bitt derohalben der geſtrenge Oerr Renntmeiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="838" type="textblock" ulx="432" uly="736">
        <line lrx="2384" lry="838" ulx="432" uly="736">als meine liebe Obrigkeit wie es dann auch wahr iſt / wolle mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="924" type="textblock" ulx="430" uly="821">
        <line lrx="2336" lry="924" ulx="430" uly="821">einen Rath mittheilen / der Kenntmeiſter antwortet / wann es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1014" type="textblock" ulx="430" uly="904">
        <line lrx="2369" lry="1014" ulx="430" uly="904">wahr iſt (wie du ſagſt) ſo geb ich dir den Rath daß du ihn nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1258" type="textblock" ulx="431" uly="984">
        <line lrx="2331" lry="1098" ulx="432" uly="984">klageſt. Mein geſtrenger und gnaͤdiger Merr Renntmeiſter</line>
        <line lrx="2331" lry="1180" ulx="431" uly="1069">(antwortet der Laur) Baur wolt ich ſagen / ihr verſtehet den Han⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1258" ulx="431" uly="1150">del noch nicht recht / wie es dann auch wahr iſt / wann euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1430" type="textblock" ulx="382" uly="1236">
        <line lrx="2393" lry="1342" ulx="382" uly="1236">einer einen Schelmen und Dieb hieſſe / wie es dann auch wahr</line>
        <line lrx="2369" lry="1430" ulx="432" uly="1318">iſt / und hieſſe euner Weib ein Hur und ein Hex / wie es dann auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1758" type="textblock" ulx="418" uly="1398">
        <line lrx="2321" lry="1505" ulx="431" uly="1398">wahr iſt / und zyhe euch ihr hattet geſtohlen / wie es dann auch</line>
        <line lrx="2328" lry="1588" ulx="418" uly="1481">wahr iſt / woltet ihrs von ihm leyden? Mein Baur das war ein</line>
        <line lrx="2325" lry="1675" ulx="433" uly="1564">anders / ſagte der Kenntmeiſter / und hieſſe ihn damit fortziehen</line>
        <line lrx="2325" lry="1758" ulx="431" uly="1648">und ſampt ſeinem Gegentheil vor kunfftigem Ampt⸗Tag erſchei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2255" type="textblock" ulx="362" uly="1774">
        <line lrx="1924" lry="1833" ulx="435" uly="1774">nen. Y</line>
        <line lrx="2326" lry="1921" ulx="518" uly="1808">Das gehet nun noch alles wol hin / und iſt auch bißweilen luſtig zu</line>
        <line lrx="2328" lry="2010" ulx="435" uly="1896">hoͤren / hingegen diß erſchroͤcklich und entſetzlich / wann ein leichtfer⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="2106" ulx="376" uly="1974">tiger Menſch ſich angewoͤhnet / al Augenbligk zu ſagen der Teuffel</line>
        <line lrx="2322" lry="2174" ulx="362" uly="2058">ſoll ihn holen oder der Donner oder Hagel ſoll ihn erſchla⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="2255" ulx="425" uly="2143">gen Wann einer ſich angewoͤhnet nichtiger und liederlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2333" type="textblock" ulx="444" uly="2221">
        <line lrx="2369" lry="2333" ulx="444" uly="2221">Ding weger / die offt keiner Lauß werth ſeynd / das Ebenbild Got⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2580" type="textblock" ulx="415" uly="2307">
        <line lrx="2330" lry="2460" ulx="438" uly="2307">tes / ſein edle Seel / ſeinen allerhoͤchſten Schatz den ihm tgeben,</line>
        <line lrx="2323" lry="2494" ulx="434" uly="2391">und dieſelbige der ewigen Seeligkeit gleich ſeinen heiligen Englen</line>
        <line lrx="2321" lry="2580" ulx="415" uly="2473">zu beſitzen faͤhig gemacht / ſie auch hierzu mit dem allerkoſtbarlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2664" type="textblock" ulx="433" uly="2554">
        <line lrx="2394" lry="2664" ulx="433" uly="2554">ſten Werth ſo theuer erkaufft / dem boͤſen Geiſt / Gortes und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2745" type="textblock" ulx="431" uly="2634">
        <line lrx="2322" lry="2745" ulx="431" uly="2634">eigenen alleraͤrgſten Feind hinzugeben und zu verpfaͤnden! Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2906" type="textblock" ulx="432" uly="2721">
        <line lrx="2393" lry="2834" ulx="432" uly="2721">einer ſich angewoͤhnet hat / edes Ding / es mag gleich gewiß oder un⸗</line>
        <line lrx="2346" lry="2906" ulx="436" uly="2803">gewiß ſeyn / es mag wahr oder erlogen ſeyn / ohn allen Vorbedacht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2988" type="textblock" ulx="433" uly="2883">
        <line lrx="2321" lry="2988" ulx="433" uly="2883">mit ſeinem Ayd bekraͤfftiget / durch das angewoͤhnte Wort: bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3126" type="textblock" ulx="429" uly="2965">
        <line lrx="2625" lry="3123" ulx="429" uly="2965">Gott / zu beſtaͤttigen / oder auch wohl gar wiſſentlich ſeinem Naͤch⸗ Kn⸗</line>
        <line lrx="2593" lry="3126" ulx="2431" uly="3048">eeichet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3157" type="textblock" ulx="427" uly="3061">
        <line lrx="1187" lry="3157" ulx="427" uly="3061">ſten ein Aug zuverkleiben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3232" type="textblock" ulx="505" uly="3097">
        <line lrx="2400" lry="3232" ulx="505" uly="3097">Auffſolche Weiß / gieng jener Schwab trefflich artlich an / da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3476" type="textblock" ulx="425" uly="3217">
        <line lrx="2320" lry="3326" ulx="425" uly="3217">nemlich etwas unwarhafftiges mit einem Trunck betheurn wolte / uñ</line>
        <line lrx="2318" lry="3415" ulx="427" uly="3299">(maſſen ſolches noch viel zuthun pflegen) als er trincken wolte /</line>
        <line lrx="2317" lry="3476" ulx="427" uly="3383">Gott daruͤber anruſſete mit dieſem Wunſch: wann es nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3562" type="textblock" ulx="423" uly="3460">
        <line lrx="2409" lry="3562" ulx="423" uly="3460">waur iſcht / ſo gea GOtt / daß dieſer Wain a Gifftund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3649" type="textblock" ulx="419" uly="3543">
        <line lrx="2320" lry="3649" ulx="419" uly="3543">Popperment in mir weard / da er aber den bittern Geſchmack</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3806" type="textblock" ulx="417" uly="3630">
        <line lrx="2352" lry="3747" ulx="419" uly="3630">(dann es war Wermut⸗Wein) empfangen / und dannenhero von</line>
        <line lrx="2349" lry="3806" ulx="417" uly="3710">nichts anders einbildet / er wuͤrde nun auf den letzten Loch pfeiffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="4027" type="textblock" ulx="413" uly="3788">
        <line lrx="2316" lry="3906" ulx="415" uly="3788">muͤſſen / aus gaͤhlingen Schroͤcken aufſchrye / Aun nu ſey GGitt</line>
        <line lrx="2319" lry="3969" ulx="413" uly="3872">meiner armen Seelen gneydig! Aun aun main arm Weib</line>
        <line lrx="2312" lry="4027" ulx="1930" uly="3959">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="450" type="textblock" ulx="404" uly="298">
        <line lrx="2614" lry="450" ulx="404" uly="298">ſeinen Holtzſchlegel geſtohlen / wie es dann auch wahr iſt / und d Binn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="492" type="textblock" ulx="2445" uly="370">
        <line lrx="2620" lry="492" ulx="2445" uly="370">ſch weare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="560" type="textblock" ulx="2394" uly="448">
        <line lrx="2625" lry="560" ulx="2394" uly="448">6bllich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="922" type="textblock" ulx="2451" uly="536">
        <line lrx="2623" lry="645" ulx="2451" uly="536">nietenned</line>
        <line lrx="2625" lry="714" ulx="2528" uly="654"> Ein</line>
        <line lrx="2625" lry="787" ulx="2555" uly="725">Wir</line>
        <line lrx="2624" lry="854" ulx="2557" uly="802">Dem</line>
        <line lrx="2625" lry="922" ulx="2558" uly="863">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1115" type="textblock" ulx="2468" uly="1012">
        <line lrx="2625" lry="1115" ulx="2468" uly="1012">/0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2716" type="textblock" ulx="2428" uly="2631">
        <line lrx="2625" lry="2716" ulx="2428" uly="2631"> gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3030" type="textblock" ulx="2467" uly="2710">
        <line lrx="2623" lry="2797" ulx="2495" uly="2710">irfhren</line>
        <line lrx="2625" lry="2875" ulx="2467" uly="2791"> ſedol</line>
        <line lrx="2625" lry="2963" ulx="2492" uly="2879">Salen</line>
        <line lrx="2625" lry="3030" ulx="2494" uly="2955">terClis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3870" type="textblock" ulx="2460" uly="3122">
        <line lrx="2624" lry="3209" ulx="2490" uly="3122">ſteſchi</line>
        <line lrx="2625" lry="3294" ulx="2484" uly="3207">Hetels</line>
        <line lrx="2625" lry="3373" ulx="2483" uly="3290">ſachttert</line>
        <line lrx="2625" lry="3466" ulx="2483" uly="3373">geregelot</line>
        <line lrx="2625" lry="3538" ulx="2483" uly="3459">neſern de</line>
        <line lrx="2623" lry="3624" ulx="2480" uly="3543">Genzwili</line>
        <line lrx="2625" lry="3716" ulx="2460" uly="3621">ſrige hr</line>
        <line lrx="2625" lry="3786" ulx="2472" uly="3713">taußtna</line>
        <line lrx="2624" lry="3870" ulx="2467" uly="3791">Hand frind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3962" type="textblock" ulx="2401" uly="3871">
        <line lrx="2625" lry="3962" ulx="2401" uly="3871">(bungde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="763" type="page" xml:id="s_DkXI461e_763">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_763.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="247" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="86" lry="247" ulx="0" uly="172">Nias</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="542" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="182" lry="324" ulx="0" uly="256">nn</line>
        <line lrx="228" lry="422" ulx="0" uly="264">udngie</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="172" lry="580" ulx="0" uly="427">gmadr⸗</line>
        <line lrx="232" lry="633" ulx="33" uly="513">Onheeien</line>
        <line lrx="160" lry="688" ulx="0" uly="609">er en</line>
        <line lrx="226" lry="814" ulx="0" uly="675">chmhfe</line>
        <line lrx="227" lry="883" ulx="0" uly="771">terand</line>
        <line lrx="133" lry="975" ulx="35" uly="916">422</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="225" lry="1009" ulx="0" uly="893">Nen ur</line>
        <line lrx="228" lry="1073" ulx="0" uly="983">4 . hee</line>
        <line lrx="209" lry="1098" ulx="0" uly="1042">ihrderirg,;</line>
        <line lrx="225" lry="1169" ulx="0" uly="1063">Wwehrſß de</line>
        <line lrx="221" lry="1292" ulx="0" uly="1199">Neesennd</line>
        <line lrx="205" lry="1312" ulx="9" uly="1278">Ron .</line>
        <line lrx="203" lry="1362" ulx="1" uly="1298">a wiecz do⸗</line>
        <line lrx="200" lry="1519" ulx="8" uly="1443">Niia rN⸗</line>
        <line lrx="221" lry="1538" ulx="48" uly="1479">4 Nrroyr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="223" lry="1619" ulx="0" uly="1550">Neſeiha driae</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="210" lry="1662" ulx="0" uly="1620">igem Annn⸗ . .</line>
        <line lrx="223" lry="1706" ulx="0" uly="1636">en Anoe eree</line>
        <line lrx="224" lry="1722" ulx="185" uly="1701">„ ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1875" type="textblock" ulx="3" uly="1780">
        <line lrx="162" lry="1816" ulx="3" uly="1780">6 12</line>
        <line lrx="225" lry="1875" ulx="23" uly="1812">ren lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="218" lry="1918" ulx="0" uly="1880">slrch/waenentt.</line>
        <line lrx="225" lry="1961" ulx="1" uly="1903">lich/ranerte⸗</line>
        <line lrx="227" lry="2048" ulx="6" uly="1974">tu ſanr ads</line>
        <line lrx="163" lry="2077" ulx="4" uly="2037">„ „ 1 4</line>
        <line lrx="226" lry="2129" ulx="7" uly="2063">Pagelſolinett</line>
        <line lrx="226" lry="2134" ulx="33" uly="2113">2</line>
        <line lrx="205" lry="2178" ulx="0" uly="2138">neherger y⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="2204">
        <line lrx="227" lry="2244" ulx="35" uly="2204">R nekh. A.</line>
        <line lrx="236" lry="2298" ulx="0" uly="2216">ALendee</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2381" type="textblock" ulx="14" uly="2296">
        <line lrx="165" lry="2320" ulx="15" uly="2296">14 . „</line>
        <line lrx="211" lry="2340" ulx="14" uly="2308">Me R 8 4</line>
        <line lrx="228" lry="2381" ulx="61" uly="2368">„ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2379">
        <line lrx="219" lry="2423" ulx="0" uly="2394">en veſnen vnlr en hes</line>
        <line lrx="229" lry="2467" ulx="0" uly="2379">ich Wer elhendn</line>
        <line lrx="210" lry="2506" ulx="47" uly="2472">e ec</line>
        <line lrx="229" lry="2543" ulx="0" uly="2479">1 n Enketre⸗</line>
        <line lrx="219" lry="2569" ulx="0" uly="2539">e⸗e</line>
        <line lrx="191" lry="2625" ulx="0" uly="2566">ent Gonesred</line>
        <line lrx="170" lry="2679" ulx="98" uly="2637">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2666" type="textblock" ulx="180" uly="2585">
        <line lrx="220" lry="2600" ulx="196" uly="2585">e</line>
        <line lrx="232" lry="2631" ulx="207" uly="2616">R</line>
        <line lrx="211" lry="2666" ulx="180" uly="2649">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3064" type="textblock" ulx="0" uly="2975">
        <line lrx="229" lry="3000" ulx="55" uly="2975">. t2 4/</line>
        <line lrx="233" lry="3045" ulx="0" uly="2980">4 wentt ande</line>
        <line lrx="233" lry="3059" ulx="0" uly="3022">S NV</line>
        <line lrx="228" lry="3064" ulx="225" uly="3053">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3725" type="textblock" ulx="0" uly="3316">
        <line lrx="233" lry="3385" ulx="30" uly="3316">Ga rinis</line>
        <line lrx="236" lry="3481" ulx="1" uly="3397">1ch: wemeſit</line>
        <line lrx="238" lry="3558" ulx="0" uly="3478">r Vrnt Gfin</line>
        <line lrx="238" lry="3643" ulx="0" uly="3563">r Nr uan bet</line>
        <line lrx="240" lry="3725" ulx="47" uly="3650">Mdarine</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4045" type="textblock" ulx="0" uly="3731">
        <line lrx="241" lry="3811" ulx="0" uly="3731">n rtn ig i</line>
        <line lrx="241" lry="3900" ulx="0" uly="3808">Am nuſr</line>
        <line lrx="241" lry="3982" ulx="0" uly="3892">m meinanted</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="964" type="textblock" ulx="303" uly="232">
        <line lrx="2223" lry="318" ulx="862" uly="232">verſtimmeltes Sprach⸗Gepräng. „17</line>
        <line lrx="2229" lry="421" ulx="307" uly="287">und Rinn! Aun ihr Haira hairet umb Gottes willa / es</line>
        <line lrx="2224" lry="507" ulx="304" uly="370">iſch wearle als nicht waur was ich gſeit haun! und ſo ſolte</line>
        <line lrx="2227" lry="579" ulx="303" uly="450">es billich allen gehen / wie dieſem S waben / welche auch</line>
        <line lrx="1983" lry="661" ulx="305" uly="541">wie er eine Gewonheit haben / ob ſie ſich vielleicht baͤſſerten.</line>
        <line lrx="1832" lry="754" ulx="450" uly="661">* Ein Spruͤchwort / das offt gar wohl taugt /</line>
        <line lrx="1491" lry="819" ulx="506" uly="741">Wird offt von Narren mißgebraucht /</line>
        <line lrx="1428" lry="889" ulx="510" uly="814">Demnach / ſo halt man fein das Ziel /</line>
        <line lrx="1548" lry="964" ulx="498" uly="874">Und brauch eins Dinges nicht zu viel. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1450" type="textblock" ulx="315" uly="981">
        <line lrx="2228" lry="1155" ulx="315" uly="981">2600 OOODOOOOOOO GOOeOOODOOo⸗-</line>
        <line lrx="2247" lry="1300" ulx="896" uly="1179">Das X. Capitel.</line>
        <line lrx="1760" lry="1450" ulx="774" uly="1343">Was gehey ich mich drumb?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1809" type="textblock" ulx="451" uly="1517">
        <line lrx="1384" lry="1611" ulx="451" uly="1517">* Mein Leſer ſey doch unverdroſſen /</line>
        <line lrx="1353" lry="1678" ulx="520" uly="1586">Zu hoͤren mehr ſolch albre Poſſen /</line>
        <line lrx="1473" lry="1737" ulx="519" uly="1659">Wie unſre Kluͤffelwitzgen Teutſchen /</line>
        <line lrx="1534" lry="1809" ulx="523" uly="1722">Offt ſelbſt ihr edle Sprach zerpeitſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2809" type="textblock" ulx="325" uly="1788">
        <line lrx="2261" lry="1857" ulx="1780" uly="1788">„ H</line>
        <line lrx="2309" lry="1977" ulx="570" uly="1852">, Ch komme aber wiederumb auff unſere Sprach⸗Helden /</line>
        <line lrx="2235" lry="2056" ulx="456" uly="1933">als mit welchen ich vor dißmal mehrentheils zuthun / die</line>
        <line lrx="2240" lry="2153" ulx="352" uly="2017"> zwar / ſo die rechte teutſche Sprach bey ihrer Reinig⸗</line>
        <line lrx="2237" lry="2221" ulx="360" uly="2096">„ kiit zuerhallen ihnen angelegen ſeyn laſſen / ſeynd billich</line>
        <line lrx="2240" lry="2301" ulx="328" uly="2178">mit allen andern rechtſchaffenen Ceuiſchen/ ſo vor die Ehr</line>
        <line lrx="2258" lry="2397" ulx="325" uly="2264">ihres Vatterlands eyfferen / mit hoͤchſtem Lob zubecroͤnen; Was</line>
        <line lrx="2239" lry="2474" ulx="329" uly="2345">aber auß ihnen ſo ungereimbte Quackeley vorbringt / in dem ſie ent⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="2553" ulx="327" uly="2429">weder das alte Ceutſch mit Verwechslung der Buchſtaben refor-</line>
        <line lrx="2237" lry="2637" ulx="331" uly="2508">mwiren: Nagelneue von ihnen ſelbſt erfundene / oder die alte ver⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2729" ulx="331" uly="2593">legene vor r000. Jahren abgangene Woͤrter / mit Gewalt wieder</line>
        <line lrx="2235" lry="2809" ulx="340" uly="2670">einfuͤhren: theils Buchſtaben gar deß Teutſchlands verweiſen (al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2887" type="textblock" ulx="281" uly="2754">
        <line lrx="2238" lry="2887" ulx="281" uly="2754">wo ſie doch durch Verjaͤhrung ſo langer Zeit / einen unſtreitbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3997" type="textblock" ulx="302" uly="2834">
        <line lrx="2231" lry="2975" ulx="334" uly="2834">Sitz erlangt) wann ſie nemlich KRwal für Qual/ Fader fur Vat⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="3047" ulx="338" uly="2919">ter / Mieder / fuͤr Mutter auff ſtoltz Straßburgiſch / und der⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3135" ulx="329" uly="2996">gleichen ſchreiben wollen / wannenhero an ſtatt zierlicher Woͤrter</line>
        <line lrx="2235" lry="3219" ulx="335" uly="3084">eytel Mißgeburten erſcheinen müſſen / oder es wenigſt das Anſehen</line>
        <line lrx="2233" lry="3303" ulx="331" uly="3157">hat / als wolte ſich das tapffer Teutſch wie die Narren in der Faß⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="3382" ulx="334" uly="3247">nacht verkleyden / dieſelbe naßweiſe Stuͤmpler moͤgen die obenan⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="3475" ulx="334" uly="3329">geregte lobwuͤrdige Teutſche mit allem Recht zu den klugen Chi⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3545" ulx="332" uly="3411">neſern verweiſen / die in ihrer gantzen Sprach das a nicht brau⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3632" ulx="339" uly="3497">chen;will ihnen auch gang nicht verwehren / wann ſie ihnen auch die</line>
        <line lrx="2226" lry="3718" ulx="302" uly="3578">jenige Großduͤncker mit auffden Weg geben / die ein Handwerck</line>
        <line lrx="2240" lry="3790" ulx="334" uly="3659">darauß machen / der vollkommenen Teutſchen Sprach aller⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3879" ulx="335" uly="3742">hand frembde Woͤrter beyzuflicken / und durch ſolche unnoͤthige An⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="3997" ulx="336" uly="3821">kleybung die jenige mehr verſtellen / als zieren⸗ ja ihr gleichſen u</line>
        <line lrx="2187" lry="3978" ulx="2052" uly="3924">ſchan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="3974" type="textblock" ulx="1344" uly="3951">
        <line lrx="1422" lry="3974" ulx="1344" uly="3951">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="4026" type="textblock" ulx="1275" uly="3937">
        <line lrx="1424" lry="4026" ulx="1275" uly="3937">3 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="764" type="page" xml:id="s_DkXI461e_764">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_764.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1843" lry="319" type="textblock" ulx="854" uly="239">
        <line lrx="1843" lry="319" ulx="854" uly="239">Deß Simplicianiſch⸗keutſchen Michels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="402" type="textblock" ulx="340" uly="251">
        <line lrx="2321" lry="329" ulx="340" uly="251">718 an 1</line>
        <line lrx="2287" lry="402" ulx="396" uly="311">Schand anthun / als wann ſie in und vor ſich ſelbſt unvollkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="575" type="textblock" ulx="395" uly="393">
        <line lrx="2300" lry="494" ulx="395" uly="393">und ſo mangelhafftig ſey / daß ſie frembde Woͤrter nicht entbaͤren</line>
        <line lrx="2303" lry="575" ulx="399" uly="477">koͤnnte / ſondern das ein und andere von den Außlaͤndiſchen entleh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="657" type="textblock" ulx="399" uly="556">
        <line lrx="2324" lry="657" ulx="399" uly="556">nen / oder wol gar erbettlen muſte da doch die Tropffen ſelbſt ihre ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1804" type="textblock" ulx="386" uly="635">
        <line lrx="2175" lry="730" ulx="400" uly="635">gne Mutterſprach nicht voͤllig gelernet / noch recht verſiehen.</line>
        <line lrx="2295" lry="820" ulx="386" uly="720">Das Wort Gehey iſt bey uns Ceutſchen ſo verhaſſet / daß ſichs</line>
        <line lrx="2302" lry="902" ulx="401" uly="803">ein ehrlicher Mann ſchaͤmbt außzuſprechen / und wann es jemand</line>
        <line lrx="2300" lry="986" ulx="399" uly="884">ungefaͤhr im Zorn oder ſonſt entwiſcht / ſo wirds einem vor eine</line>
        <line lrx="2301" lry="1056" ulx="396" uly="971">ſchaͤndliche Red gerechnet / dahero es etliche verzwirken / wann ſie es</line>
        <line lrx="2307" lry="1147" ulx="393" uly="1055">jemand alſo nachſagen / was geſchneids mich? Iſt aber gefaͤhlet/</line>
        <line lrx="2301" lry="1229" ulx="397" uly="1137">weil diſes ſchoͤne Wort jetziger Zeit unter vielen tauſend Teutſchen /</line>
        <line lrx="2299" lry="1308" ulx="397" uly="1220">kein einiger mehr recht verſtehet; Neulich wurde einer von einem</line>
        <line lrx="2300" lry="1470" ulx="394" uly="1301">Priage⸗ vor der Obrigkeit verklagt / er haͤtte ihn hinterrucks ge⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1478" ulx="428" uly="1386">chmaͤhet / indem er geſagt: was gehey ich mich umb den Pfaffen?</line>
        <line lrx="2020" lry="1555" ulx="395" uly="1468">Beklagter verantwortet ſich hingegen folgender Geſtalt:</line>
        <line lrx="2298" lry="1639" ulx="474" uly="1551">Daß ich dieſe Wort geredet hab / kan und wil ich nicht laͤugnen/</line>
        <line lrx="2303" lry="1724" ulx="393" uly="1630">daß ich aber ſeine Ehrwuͤrde damit beſchimpfft / kan ich nimermeh⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="1804" ulx="393" uly="1714">geſtehen dann das uralte Wort Ey / welches beydes Griechen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1886" type="textblock" ulx="390" uly="1791">
        <line lrx="2341" lry="1886" ulx="390" uly="1791">Lateiner Hei ſchreiben und außſprechen / ect interiectio ingemiſcen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2466" type="textblock" ulx="393" uly="1884">
        <line lrx="2292" lry="1973" ulx="395" uly="1884">tis, gleichſamb ein ſeufftzendes Ach! Wann ich mich nun nichts umb</line>
        <line lrx="2303" lry="2057" ulx="393" uly="1964">den Prieſter oder ſeine Wolfahrt grame / bekummere / geheye / oder</line>
        <line lrx="2304" lry="2139" ulx="396" uly="2047">ſeinetwegen aͤchtze / ſo kans ihm weder zum Schimpff noch zum</line>
        <line lrx="2305" lry="2231" ulx="395" uly="2127">Spott / oder zur Schand gereichen: und zwe / wer will mich zwin⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2300" ulx="396" uly="2214">gen / mir ſeinetwegen viel graue Haar wachſen zulaſſen? Er iſt wedeꝛ</line>
        <line lrx="2314" lry="2385" ulx="399" uly="2295">mein Vetter noch Pfarrherr oder Seelſorger / befinde mich auch</line>
        <line lrx="2306" lry="2466" ulx="395" uly="2378">auffandere Weeg / ihne nicht verbunden zu ſeyn / mich ſeinetwegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2549" type="textblock" ulx="399" uly="2455">
        <line lrx="2369" lry="2549" ulx="399" uly="2455">zu todt zubekummern ꝛc. Der Prieſter hingegen brachte vor / e ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2962" type="textblock" ulx="392" uly="2542">
        <line lrx="2308" lry="2632" ulx="397" uly="2542">landkuͤndig / daß diß garſtige Wort niemahlen gebraucht werde / es</line>
        <line lrx="2315" lry="2717" ulx="398" uly="2630">geſchehe dann jemand damit zuverſchimpffen / dahero ſcheuen ſich</line>
        <line lrx="2309" lry="2794" ulx="403" uly="2710">ehrliche Leuth ſolches nur ins Maul zunehmen / uͤber das / wann ihn</line>
        <line lrx="2303" lry="2882" ulx="392" uly="2789">Beklagter nicht ſchmaͤhen wollen / warumber ihn dann ſo veraͤcht⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2962" ulx="392" uly="2875">lich einen Pfaffen genennet? Darauff antwortet Beklagter: das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3123" type="textblock" ulx="391" uly="2951">
        <line lrx="2414" lry="3060" ulx="395" uly="2951">Wort Geheven ſeye nicht garſtig / auch nicht ſo unhoͤflich / daß ſich</line>
        <line lrx="2319" lry="3123" ulx="391" uly="3040">von deſſentwegen ein Biderman ſchaͤmen muͤſſe / ſolches zu gebrau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3702" type="textblock" ulx="391" uly="3123">
        <line lrx="2316" lry="3214" ulx="392" uly="3123">chen ſondern gleich wie aus dem Grund der Sprach erſcheine / daß</line>
        <line lrx="2318" lry="3291" ulx="391" uly="3204">geeven oder geheyen wider ehrlichen Wolſtand und die Hoͤfflich⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="3374" ulx="398" uly="3288">keit nicht laufſe / und nichts anders heiſſe / als ſich mit Aechtzen und</line>
        <line lrx="2317" lry="3455" ulx="395" uly="3367">Graͤmen / hertzlich bekuͤmmeren / oder inniglich betruͤben (als wann</line>
        <line lrx="2317" lry="3613" ulx="395" uly="3447">man ſagt / was geheyts Wmich heiſtera⸗ kraͤuckts mich; was gehey</line>
        <line lrx="2312" lry="3622" ulx="397" uly="3532">ich mich muyb ihn / heiſts: was hab ich mich umdb ihn zu quaͤlen</line>
        <line lrx="2318" lry="3702" ulx="401" uly="3617">und ſo fortan:) Alſs wolle er hingegen gern geſtehen / daß die Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3957" type="textblock" ulx="286" uly="3699">
        <line lrx="2340" lry="3799" ulx="409" uly="3699">nung und der Sinn der Wort / ſie wuͤrden nun gleich / was gehey o⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="3883" ulx="395" uly="3782">d er was bekummereich mich umb ihn / ausgeſprochen / wider die At</line>
        <line lrx="2320" lry="3957" ulx="286" uly="3864">der wahren Chriſtlichen Liebe lauffe / weſſentwegen dann auch viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="4031" type="textblock" ulx="2180" uly="3948">
        <line lrx="2325" lry="4031" ulx="2180" uly="3948">leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="486" type="textblock" ulx="2402" uly="284">
        <line lrx="2625" lry="391" ulx="2478" uly="284">gt dieat</line>
        <line lrx="2625" lry="486" ulx="2402" uly="315">hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="645" type="textblock" ulx="2448" uly="466">
        <line lrx="2621" lry="582" ulx="2448" uly="466">ſoſenenee</line>
        <line lrx="2529" lry="645" ulx="2478" uly="566">auu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="962" type="textblock" ulx="2461" uly="644">
        <line lrx="2625" lry="732" ulx="2461" uly="644">Nlehenin</line>
        <line lrx="2624" lry="816" ulx="2465" uly="705">uhralter .</line>
        <line lrx="2625" lry="894" ulx="2465" uly="800">Varter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="982" type="textblock" ulx="2400" uly="898">
        <line lrx="2603" lry="982" ulx="2400" uly="898">Viſthutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1141" type="textblock" ulx="2462" uly="962">
        <line lrx="2625" lry="1056" ulx="2481" uly="962">ud; n</line>
        <line lrx="2622" lry="1141" ulx="2462" uly="1056">erahrwut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1223" type="textblock" ulx="2463" uly="1128">
        <line lrx="2624" lry="1223" ulx="2463" uly="1128">ſgende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2458" type="textblock" ulx="2407" uly="1214">
        <line lrx="2625" lry="1306" ulx="2465" uly="1214">oteſeirer</line>
        <line lrx="2625" lry="1387" ulx="2464" uly="1288">ichoice</line>
        <line lrx="2625" lry="1479" ulx="2470" uly="1389">ccentor</line>
        <line lrx="2616" lry="1550" ulx="2469" uly="1470">gebeſerſe.</line>
        <line lrx="2625" lry="1640" ulx="2472" uly="1531">hianunf</line>
        <line lrx="2625" lry="1725" ulx="2421" uly="1626">ſen/De</line>
        <line lrx="2625" lry="1814" ulx="2407" uly="1713">Snonde</line>
        <line lrx="2625" lry="1878" ulx="2468" uly="1790">Gerntebel⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="1974" ulx="2469" uly="1877">CdenVe</line>
        <line lrx="2625" lry="2054" ulx="2472" uly="1968"> lcheſreh⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2127" ulx="2471" uly="2049">adtegeich</line>
        <line lrx="2624" lry="2223" ulx="2471" uly="2127">Crheengt</line>
        <line lrx="2625" lry="2296" ulx="2473" uly="2202">erners⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="2387" ulx="2480" uly="2295">lopert</line>
        <line lrx="2625" lry="2458" ulx="2511" uly="2376">Difd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2114" type="textblock" ulx="2562" uly="1953">
        <line lrx="2614" lry="2114" ulx="2562" uly="1953">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3201" type="textblock" ulx="2392" uly="3105">
        <line lrx="2402" lry="3196" ulx="2392" uly="3105">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="765" type="page" xml:id="s_DkXI461e_765">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_765.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="2307" type="textblock" ulx="7" uly="1979">
        <line lrx="226" lry="2033" ulx="190" uly="1979">HRK</line>
        <line lrx="202" lry="2083" ulx="17" uly="2027">ur e .</line>
        <line lrx="212" lry="2135" ulx="7" uly="2112">W 1</line>
        <line lrx="225" lry="2195" ulx="32" uly="2183">. W</line>
        <line lrx="238" lry="2228" ulx="28" uly="2196">e eet er. 2 .</line>
        <line lrx="196" lry="2307" ulx="106" uly="2283">*„ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2291">
        <line lrx="76" lry="2313" ulx="12" uly="2293">e</line>
        <line lrx="230" lry="2356" ulx="0" uly="2291">forger leindezen</line>
        <line lrx="40" lry="2368" ulx="35" uly="2360">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3203" type="textblock" ulx="0" uly="3129">
        <line lrx="117" lry="3165" ulx="31" uly="3129">Bad</line>
        <line lrx="161" lry="3203" ulx="0" uly="3153">Ofeachecho</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3281" type="textblock" ulx="0" uly="3217">
        <line lrx="226" lry="3249" ulx="19" uly="3226">* a) N</line>
        <line lrx="228" lry="3281" ulx="0" uly="3217">Gind mdehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3378" type="textblock" ulx="0" uly="3296">
        <line lrx="228" lry="3378" ulx="0" uly="3296">ichnt eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3629" type="textblock" ulx="0" uly="3542">
        <line lrx="227" lry="3629" ulx="0" uly="3542">umbihnzunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="417" type="textblock" ulx="325" uly="277">
        <line lrx="2233" lry="417" ulx="325" uly="277">leicht die alte andaͤchtige fromme teutſche Chriſten ſolches Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="326" type="textblock" ulx="832" uly="217">
        <line lrx="1697" lry="326" ulx="832" uly="217">verſtimmeltes Sprach⸗ Gepraͤn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="202" type="textblock" ulx="2208" uly="175">
        <line lrx="2214" lry="184" ulx="2209" uly="175">.</line>
        <line lrx="2214" lry="202" ulx="2208" uly="186">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="273" type="textblock" ulx="2149" uly="232">
        <line lrx="2231" lry="273" ulx="2149" uly="232">719</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="826" type="textblock" ulx="310" uly="371">
        <line lrx="2226" lry="495" ulx="311" uly="371">als unchriſtlich: aber nicht als unhoͤflich verworffen / und ſolches zu</line>
        <line lrx="2283" lry="584" ulx="310" uly="449">haſſen angefangen haben möchtenzaber betreffend das Wort Pfaf /</line>
        <line lrx="2233" lry="663" ulx="312" uly="535">damit haͤtte er Herrn Klaͤgern eben ſo wenig zu ſchelten: als mit</line>
        <line lrx="2232" lry="747" ulx="314" uly="619">vorigem zu ſchaͤnden gemeint / fintemahl daſſelbige der Geiſtlichen</line>
        <line lrx="2233" lry="826" ulx="316" uly="694">uhralter Ehren⸗Nam geweſt; uUnd aus dem Wort bs pa, das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="907" type="textblock" ulx="312" uly="817">
        <line lrx="1242" lry="907" ulx="312" uly="817">Vatter / her entſprungen ſey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="885" type="textblock" ulx="1324" uly="781">
        <line lrx="2225" lry="885" ulx="1324" uly="781">Zoge auch damit zu ſolchem Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1077" type="textblock" ulx="312" uly="862">
        <line lrx="2260" lry="993" ulx="316" uly="862">weißthumb einen alten pergementinen Brieff hervor / alſo anfa⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1077" ulx="312" uly="948">hend; Kund ſey maͤnniglich mit dieſem Brieffe / daß heut zwiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1151" type="textblock" ulx="314" uly="1063">
        <line lrx="1019" lry="1151" ulx="314" uly="1063">der ehrwuͤrdigen Pfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1142" type="textblock" ulx="1024" uly="1035">
        <line lrx="2255" lry="1142" ulx="1024" uly="1035">ffheit zu N. und der ehrbaren Gemeind zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1239" type="textblock" ulx="319" uly="1114">
        <line lrx="2238" lry="1239" ulx="319" uly="1114">N. folgende Rachtung getroffen worden/c. mit Bitt / der Richter</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="1400" type="textblock" ulx="317" uly="1240">
        <line lrx="617" lry="1321" ulx="317" uly="1240">wolle ſeine</line>
        <line lrx="630" lry="1400" ulx="320" uly="1321">durch dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1314" type="textblock" ulx="622" uly="1193">
        <line lrx="2239" lry="1314" ulx="622" uly="1193">rbeywohnenden Weißheit nach erkennen / daß Klaͤger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1392" type="textblock" ulx="644" uly="1281">
        <line lrx="2238" lry="1392" ulx="644" uly="1281">Wort von ihne Beklagten weder geſchimpffet noch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1488" type="textblock" ulx="316" uly="1363">
        <line lrx="2241" lry="1488" ulx="316" uly="1363">ſcholten worden / wie es dann auch in Warheit ſo boͤß nit gemeinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1651" type="textblock" ulx="323" uly="1484">
        <line lrx="2263" lry="1570" ulx="323" uly="1484">geweſen ſey. D MMU</line>
        <line lrx="2234" lry="1651" ulx="407" uly="1527">Hierauff fiele der Beſcheid: wann Beklagter bey ſeinem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1732" type="textblock" ulx="324" uly="1614">
        <line lrx="1635" lry="1732" ulx="324" uly="1614">wiſſen / Treuen und Glauben behalten koͤnte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="567" lry="1900" type="textblock" ulx="329" uly="1732">
        <line lrx="563" lry="1818" ulx="329" uly="1732">ſchaͤnd u</line>
        <line lrx="567" lry="1900" ulx="329" uly="1828">gern ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1712" type="textblock" ulx="1674" uly="1607">
        <line lrx="2244" lry="1712" ulx="1674" uly="1607">daß die vermeintlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1739" type="textblock" ulx="846" uly="1720">
        <line lrx="863" lry="1739" ulx="846" uly="1720">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1890" type="textblock" ulx="570" uly="1690">
        <line lrx="2252" lry="1823" ulx="570" uly="1690">ndehrenruͤhrige Wort von ihme nicht der Meinung / Klaͤ⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1890" ulx="571" uly="1776">raͤchtlich zu beſchimpffen: ſondern nach Art und in keinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2639" type="textblock" ulx="328" uly="1856">
        <line lrx="2247" lry="1976" ulx="333" uly="1856">andern Verſtand / als wie ihr erlaͤuterts Alterthumb mit ſich bringt/</line>
        <line lrx="2249" lry="2059" ulx="337" uly="1944">ausgeſprochen worden; wuͤrde er zwar von der Anklag ledig er⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="2140" ulx="335" uly="2020">kandt / gleichwol aber darvor gehalten / daß er in Betracht⸗oder Be⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2225" ulx="328" uly="2102">obachtung des Gebotts der Chriſtlichen Liebe / welches wil / daß wir</line>
        <line lrx="2243" lry="2304" ulx="331" uly="2190">uͤber unſers Naͤchſten: wie uͤber unſer eigen Ungefaͤll trauern und</line>
        <line lrx="1927" lry="2397" ulx="336" uly="2287">Mitleyden tragen ſollen / zu wenig gethan. L</line>
        <line lrx="2252" lry="2468" ulx="419" uly="2350">Diß iſt denen geſagt / welche / weil ſie ihre Mutterſorach vielleicht</line>
        <line lrx="2259" lry="2547" ulx="335" uly="2432">vollkommen verſtehen / oder reden koͤnnen / ſich frembder Woͤrter be⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2639" ulx="339" uly="2518">helffen ob ſie nun deßwegen auch mitandern in China zu verweiſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="2720" type="textblock" ulx="340" uly="2636">
        <line lrx="729" lry="2720" ulx="340" uly="2636">ſtehet dahin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2703" type="textblock" ulx="811" uly="2599">
        <line lrx="2252" lry="2703" ulx="811" uly="2599">Aber die jenige welche aus Hoffart / und damit ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3543" type="textblock" ulx="333" uly="2682">
        <line lrx="2254" lry="2803" ulx="345" uly="2682">geſehen ſeyn moͤchten / einen Hauffen unteutſche Woͤrter einzumi⸗</line>
        <line lrx="2258" lry="2886" ulx="346" uly="2766">ſchen pflegen / welche weder ſie ſelbſten noch andere die mit ihnen</line>
        <line lrx="2256" lry="2970" ulx="346" uly="2850">ſprachen / verſtehen / geſchweige recht reden koͤnnen / wir den</line>
        <line lrx="2256" lry="3052" ulx="333" uly="2933">Sprachkuͤndigen und Gelehrten (als deren Affen ſie ohne das</line>
        <line lrx="2257" lry="3134" ulx="343" uly="3012">ſeynd) zu Gefallen im Land laſſen/ nicht allein ſelbſt ihre Kurtzweil</line>
        <line lrx="2255" lry="3213" ulx="344" uly="3096">an ihnen zu haben / wann ſie ſo werckliche Woͤrter vorbringen / ſon⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3290" ulx="342" uly="3180">dern auch ſich in ihren Reden zu ſpieglen und wahr zu nehmen / wie</line>
        <line lrx="2254" lry="3374" ulx="344" uly="3260">naͤrriſch es ſtehe / wann ein Teutſcher mit Fleiß und ohn alle Noth</line>
        <line lrx="2257" lry="3473" ulx="347" uly="3342">frembd redet / da er die Sach in ſeiner eigne n Mutterſprach viel ver⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="3543" ulx="345" uly="3438">ſtändlicher und zierlicher vorbringen koͤtte.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="3565" type="textblock" ulx="572" uly="3544">
        <line lrx="595" lry="3565" ulx="572" uly="3544">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="3865" type="textblock" ulx="665" uly="3529">
        <line lrx="1491" lry="3597" ulx="665" uly="3529">Red lieber Teutſch einfaͤltig rein/</line>
        <line lrx="1395" lry="3673" ulx="666" uly="3599">Und laß die Albertaͤten ſeyn /</line>
        <line lrx="1442" lry="3737" ulx="667" uly="3664">Es laut gleich ach loder Gebey /</line>
        <line lrx="1421" lry="3799" ulx="669" uly="3733">So dencke / daß es naͤrriſch ſey.</line>
        <line lrx="1671" lry="3865" ulx="669" uly="3797">Und wann mans ſchon aufs baͤſt erweiſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="4022" type="textblock" ulx="649" uly="3864">
        <line lrx="1687" lry="4022" ulx="649" uly="3864">So heiſt es doch ein Sched Vich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="4021" type="textblock" ulx="1356" uly="3903">
        <line lrx="2265" lry="4021" ulx="1356" uly="3903">4 D056</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="766" type="page" xml:id="s_DkXI461e_766">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_766.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="309" type="textblock" ulx="392" uly="235">
        <line lrx="1851" lry="309" ulx="392" uly="235">726 Deß Simplicianiſch⸗teutſchen Michels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="502" type="textblock" ulx="415" uly="365">
        <line lrx="2402" lry="502" ulx="415" uly="365">eνοοοο6 666666</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="819" type="textblock" ulx="799" uly="527">
        <line lrx="1664" lry="645" ulx="1088" uly="527">Das XI. Capitel.</line>
        <line lrx="1935" lry="819" ulx="799" uly="691">Wo das baͤſte Teutſch zu finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1159" type="textblock" ulx="633" uly="877">
        <line lrx="1607" lry="945" ulx="633" uly="877">Hier zeigen ſich / noch welche Staͤdt /</line>
        <line lrx="1687" lry="1019" ulx="718" uly="947">In denen man gut Rein⸗Teutſch redt;</line>
        <line lrx="1532" lry="1082" ulx="726" uly="1014">Worbey jedoch mit angehaͤngt /</line>
        <line lrx="1873" lry="1159" ulx="721" uly="1082">Der Mißbrauch / den man drein vermengt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1351" type="textblock" ulx="699" uly="1212">
        <line lrx="2314" lry="1351" ulx="699" uly="1212">Ch habe etwan einen groben Eſel / einen andern ſeines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1416" type="textblock" ulx="696" uly="1312">
        <line lrx="2341" lry="1416" ulx="696" uly="1312">gleichen / auffdie Kuͤrbe laden hoͤren / oder eine ſchandli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1502" type="textblock" ulx="695" uly="1389">
        <line lrx="2301" lry="1502" ulx="695" uly="1389">che Arbeit welche gleichwol kein Herrn Gebott iſt) mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1580" type="textblock" ulx="694" uly="1480">
        <line lrx="2371" lry="1580" ulx="694" uly="1480">unflaͤtigen Worten thun heiſſen / daran er henckte: diß iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1830" type="textblock" ulx="401" uly="1564">
        <line lrx="2305" lry="1670" ulx="402" uly="1564">gut Teutſch; Ich kan aber ſolche garſtige Zotten nicht loben/</line>
        <line lrx="2313" lry="1812" ulx="401" uly="1647">wann ſie gleich noch 1 fein Teutſch / ſo viel die Ansſprach anlanget</line>
        <line lrx="2310" lry="1830" ulx="403" uly="1730">klingen und heraus flieſſen / als wann einem der Halß mit Speck ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2000" type="textblock" ulx="398" uly="1808">
        <line lrx="2377" lry="1911" ulx="401" uly="1808">ſchmiert waͤre; begehre auch hier nichts darvon zu melden / ſondern</line>
        <line lrx="2374" lry="2000" ulx="398" uly="1897">nur zu ſagen / wo⸗und durch welche Leut das baͤſte und zierlichſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2063" type="textblock" ulx="396" uly="1978">
        <line lrx="1103" lry="2063" ulx="396" uly="1978">Teutſch gerebet werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2154" type="textblock" ulx="481" uly="2057">
        <line lrx="2493" lry="2154" ulx="481" uly="2057">Den Ruhm dieſer Ehr hat von langen Zeiten her / zwar die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2236" type="textblock" ulx="398" uly="2139">
        <line lrx="2306" lry="2236" ulx="398" uly="2139">Stadt Mayntz gehabt / welches ich ihr als meiner lieben Lands⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2490" type="textblock" ulx="394" uly="2221">
        <line lrx="2344" lry="2324" ulx="398" uly="2221">maͤnnin von Hertzen gern goͤnnen moͤchte / aber ich ſorge daß ſolcher</line>
        <line lrx="2384" lry="2404" ulx="394" uly="2309">jetziger Zeit nicht ihr: ſondern vorihr und allen anderen Staͤdten</line>
        <line lrx="2366" lry="2490" ulx="395" uly="2388">und Provintzen in gantz Teutſchland der Stadt Speyr und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2570" type="textblock" ulx="401" uly="2460">
        <line lrx="2302" lry="2570" ulx="401" uly="2460">ihrem naͤchſten Bezirck gebuͤhre / dann da wird man einen guten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2727" type="textblock" ulx="400" uly="2550">
        <line lrx="2337" lry="2668" ulx="400" uly="2550">Strich biß uberhalb Durlach und Baden hinauff auch bey man⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="2727" ulx="404" uly="2636">chen Bauren / beſſer Teutſch finden / als in vielen vornehmen Stad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2897" type="textblock" ulx="359" uly="2718">
        <line lrx="2302" lry="2827" ulx="359" uly="2718">ten / welches meines Davorhaltens das Kaͤyſerl. alldorten befind⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2897" ulx="395" uly="2797">liche Cammer⸗Gericht / die Kuͤrſtl: Bad: Durlach: uñ Baden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3145" type="textblock" ulx="383" uly="2877">
        <line lrx="2366" lry="2983" ulx="388" uly="2877">Bad: wie auch die Biſchoͤffl: Speyeriſch: Hoffhaltungen in der</line>
        <line lrx="2292" lry="3066" ulx="386" uly="2962">Nachbarſchafft: und dan ſo viel gelehrte geiſtlich und weltliche / die</line>
        <line lrx="2374" lry="3145" ulx="383" uly="3045">ſich immer in ſelbiger Stadt auffhalten / verur ſachen; dann diß iſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3561" type="textblock" ulx="379" uly="3128">
        <line lrx="2298" lry="3230" ulx="382" uly="3128">wiß / wer mehr lißt und ſchreibt / als er mit Leuten die nit recht Teutſch</line>
        <line lrx="2300" lry="3314" ulx="382" uly="3209">reden / muͤndlich converlit / der lernet unvermerckt eins und anders</line>
        <line lrx="2302" lry="3393" ulx="386" uly="3295">alſo ausſprechen / wie ers zu leſen und zu ſchreiben pflegt; wann dann</line>
        <line lrx="2302" lry="3473" ulx="386" uly="3377">zween odeꝛ mehr zierlich redende Literati von andern gehoͤret weden /</line>
        <line lrx="2302" lry="3561" ulx="379" uly="3457">die gleichwol ungelehrte oder wol gar nur Weiber ode Kinde⸗ ſeyn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3640" type="textblock" ulx="382" uly="3536">
        <line lrx="2326" lry="3640" ulx="382" uly="3536">ſo oͤhmen ſie jenen alſobalden entweder ongefaͤhr / oder auch wol mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3879" type="textblock" ulx="357" uly="3623">
        <line lrx="2302" lry="3742" ulx="357" uly="3623">Fleiß ihre Sprach nach / dahero es dann kompt/ daß Speyer und</line>
        <line lrx="2296" lry="3810" ulx="376" uly="3705">ſeine Benachbarte / wegen vieler Gelehrten beſta"ͤndigen Beywoh⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="3879" ulx="390" uly="3788">nung je laͤnger je baͤſſer Teutſch machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="4047" type="textblock" ulx="456" uly="3850">
        <line lrx="2302" lry="4047" ulx="456" uly="3850">Auff der kleinen Seiten zu Prag wird ſo gut Teutſch gre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3954" type="textblock" ulx="2482" uly="3875">
        <line lrx="2625" lry="3954" ulx="2482" uly="3875">hce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="394" type="textblock" ulx="2454" uly="274">
        <line lrx="2470" lry="394" ulx="2454" uly="327">—WñG</line>
        <line lrx="2498" lry="381" ulx="2480" uly="319">=</line>
        <line lrx="2524" lry="375" ulx="2499" uly="304">SS</line>
        <line lrx="2541" lry="368" ulx="2526" uly="304">—</line>
        <line lrx="2557" lry="359" ulx="2548" uly="294">—</line>
        <line lrx="2571" lry="359" ulx="2559" uly="307">= *</line>
        <line lrx="2602" lry="353" ulx="2575" uly="295">=</line>
        <line lrx="2625" lry="342" ulx="2604" uly="274">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1812" type="textblock" ulx="2465" uly="869">
        <line lrx="2625" lry="964" ulx="2495" uly="869">enihr</line>
        <line lrx="2625" lry="1067" ulx="2465" uly="916">6 Gbget</line>
        <line lrx="2625" lry="1132" ulx="2469" uly="1049">lerſunge</line>
        <line lrx="2625" lry="1229" ulx="2471" uly="1127">ſerbehen</line>
        <line lrx="2625" lry="1298" ulx="2475" uly="1205">nitdendS</line>
        <line lrx="2625" lry="1378" ulx="2474" uly="1296">Etidtene</line>
        <line lrx="2625" lry="1467" ulx="2473" uly="1370">Mſonſt</line>
        <line lrx="2625" lry="1557" ulx="2480" uly="1455">ſrarſche</line>
        <line lrx="2555" lry="1618" ulx="2525" uly="1569">.</line>
        <line lrx="2625" lry="1812" ulx="2484" uly="1691">weſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3366" type="textblock" ulx="2478" uly="2541">
        <line lrx="2625" lry="2635" ulx="2490" uly="2541">ſtbenun</line>
        <line lrx="2625" lry="2705" ulx="2491" uly="2625">undſenre</line>
        <line lrx="2625" lry="2788" ulx="2489" uly="2705">fohtmnite</line>
        <line lrx="2625" lry="2871" ulx="2485" uly="2786">nigenel</line>
        <line lrx="2624" lry="2945" ulx="2486" uly="2876">enderoen</line>
        <line lrx="2625" lry="3033" ulx="2512" uly="2958">Poneine</line>
        <line lrx="2625" lry="3117" ulx="2480" uly="3038">tiegenet</line>
        <line lrx="2625" lry="3200" ulx="2478" uly="3117">NieBanffl</line>
        <line lrx="2625" lry="3275" ulx="2481" uly="3202">Goldeten</line>
        <line lrx="2615" lry="3366" ulx="2479" uly="3286">Schreben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3604" type="textblock" ulx="2486" uly="3542">
        <line lrx="2625" lry="3604" ulx="2486" uly="3542">fen werde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="767" type="page" xml:id="s_DkXI461e_767">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_767.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1967" lry="207" type="textblock" ulx="0" uly="136">
        <line lrx="1967" lry="207" ulx="0" uly="136"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="2258" lry="302" ulx="881" uly="232">verſtimmeltes Sprach⸗Gepraͤng. 72</line>
        <line lrx="2293" lry="417" ulx="0" uly="284">R dge det / als irgendswo in gantz Teutſchlad;das macht / daß die Tent ſch⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="477" ulx="199" uly="372">rebdende keine bauriſche Nachbarn auff den umbliegenden Doͤrffern</line>
        <line lrx="2267" lry="564" ulx="358" uly="458">haben / die ihnen ihre Sprach verderben; dahingegen die Franck⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="647" ulx="0" uly="542">furter von den Wetterauern / die Straßburger von den RKo⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="731" ulx="0" uly="624">nnden cherſpergern / die Tuͤbinger von den Schwaben / die Regen⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="816" ulx="365" uly="699">ſpurger von den Bayern/ die Warpurger von den Heſſen / die</line>
        <line lrx="2270" lry="897" ulx="360" uly="793">Leiptziger von den Mieiſſnern / und alſo auch andere von ihren</line>
        <line lrx="2270" lry="977" ulx="355" uly="876">grobteuſchredenden Nachbarn viel Unzierden an ſich nehmen muͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="2267" lry="1072" ulx="0" uly="967">Gnn: ſen; ob gleich ihrer viel ziemlich gelehrte Leuth: ja gar Academien</line>
        <line lrx="2271" lry="1135" ulx="89" uly="1049">4 voller jungen Studenten haben/ die ſich alle eines zierlichen Teut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1554" type="textblock" ulx="85" uly="1128">
        <line lrx="2279" lry="1225" ulx="85" uly="1128">Eel / , ſchen befleiſſen. Sintemal das Volck mehr mit denen Bauern / als</line>
        <line lrx="2273" lry="1303" ulx="226" uly="1211">e mit den Gelehrten zu handlen hat. Unter allen teutſchen namhafften</line>
        <line lrx="2274" lry="1390" ulx="362" uly="1296">Staͤdten aber / bedunckt mich keine laͤppiſcher Teutſch reden / als</line>
        <line lrx="2295" lry="1476" ulx="361" uly="1373">das ſonſt Majeſtaͤtiſche Coͤln / deren Sprach ſonſt niemand baͤſ⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="1554" ulx="365" uly="1455">ſer anſtehet als dem Weibervolck; doch nun denen die ſonſt auch ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3539" type="textblock" ulx="360" uly="1555">
        <line lrx="704" lry="1637" ulx="395" uly="1570">eyn.</line>
        <line lrx="2275" lry="1714" ulx="371" uly="1555">. An den Schweitzern ſcheinet / als ob ſie ihre Woͤrter wie die</line>
        <line lrx="2268" lry="1795" ulx="363" uly="1710">welſche Hanen hinten im Rachen oder oben im Gaumen formir⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="1879" ulx="360" uly="1788">tenz die Schwaben moͤcht einen beduncken / brauchen die Naaſe</line>
        <line lrx="2274" lry="1964" ulx="366" uly="1876">auch zu ihrer Ausſprach; die Francken nehmen das Maul gar zu</line>
        <line lrx="2279" lry="2042" ulx="364" uly="1954">voll wann ſie reden; die Bayern und Oeſterreicher ziehen etliche</line>
        <line lrx="2278" lry="2126" ulx="366" uly="2039">Wöoͤrter laͤnger als der Schuſter das Leder / und etliche ſtutzen ſie</line>
        <line lrx="2278" lry="2212" ulx="365" uly="2122">kurtz ab / wie die Frantzoſen die Schwaͤntz an ihren Pferden; die</line>
        <line lrx="2281" lry="2288" ulx="373" uly="2202">Niderlaͤnder / (und was gut alt Saͤchſtſch Ceutſch oder Weſt⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="2380" ulx="366" uly="2286">phaͤliſch redet /) verfertigen ihre Woͤrter gleichſam vornen im</line>
        <line lrx="2283" lry="2455" ulx="369" uly="2368">Mund zwiſchen den Lefſtzen und vordern Zaͤhnen; die Meiſſner</line>
        <line lrx="2283" lry="2538" ulx="369" uly="2453">und ihre Nachbarn / brauchen zuviel uͤberfluͤſſige Woͤrter und Buch⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2624" ulx="370" uly="2536">ſtaben und wann man aus jeder Art dieſer Sprachen einen nehme</line>
        <line lrx="2281" lry="2703" ulx="370" uly="2617">und ſie zuſammen ſperrete / ſo wuͤrden ſie mit der Zeit entweder ein</line>
        <line lrx="2283" lry="2785" ulx="370" uly="2699">recht mittelmaͤſſig Teutſch zuſammen bringen / odeꝛ alleſammen dem</line>
        <line lrx="2284" lry="2870" ulx="369" uly="2782">jenigen nachoͤhmen / der entweder die leichteſte Ausſprach hat / oder</line>
        <line lrx="1491" lry="2950" ulx="370" uly="2866">dem / der am allermehriſten papplet.</line>
        <line lrx="2282" lry="3037" ulx="445" uly="2945">Von eintzelen Perſonen aber / reden am baͤſten Teutſch / erſtlich</line>
        <line lrx="2285" lry="3119" ulx="370" uly="3028">wie gemeldt / die Gelehrte / ſo viel leſen und ſchreiben; Zweytens /</line>
        <line lrx="2286" lry="3201" ulx="367" uly="3113">die Kauff leuthe und andere / die viel reiſen / worunter auch die</line>
        <line lrx="2283" lry="3284" ulx="364" uly="3195">Soldaten zu rechnen; das allerbaͤſte aber / beydes im Reden und</line>
        <line lrx="2284" lry="3370" ulx="372" uly="3279">Schreiben / wird hin und wieder in den Fuͤrſtlichen Cantzleyen</line>
        <line lrx="2283" lry="3451" ulx="382" uly="3356">gefunden / allwo man einen weit andern und anſehnlichern Srylum</line>
        <line lrx="2283" lry="3539" ulx="373" uly="3381">ſubetals bey etlichen Sprach⸗Belden / die zwar darvor gehal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3980" type="textblock" ulx="0" uly="3522">
        <line lrx="2281" lry="3618" ulx="52" uly="3522">een werden wollen / ob wuͤſten ſie allein die teutſche Sprach zu refor-</line>
        <line lrx="2283" lry="3709" ulx="94" uly="3606">um Wirn / und ſie von aller Unſauberkeit / (gleich wie der Dreſcher den</line>
        <line lrx="2279" lry="3801" ulx="0" uly="3690">Wiaitzen zu laͤutern / da ſie doch ihre eigene Sitten nicht corriairn⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3875" ulx="231" uly="3772">deieſe ver meine ich / welche das Teutſch von allen frembden Woͤr⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="3980" ulx="6" uly="3859">em dutm Lern gereiniget und gelaͤutert wiſſen wollen ihre Leiber und Gemuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="4042" type="textblock" ulx="208" uly="3940">
        <line lrx="2280" lry="4042" ulx="208" uly="3940">4 3 ½ 5 ther</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="768" type="page" xml:id="s_DkXI461e_768">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_768.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="345" type="textblock" ulx="367" uly="264">
        <line lrx="1814" lry="345" ulx="367" uly="264">722 Deß Simplicianiſch⸗teutſchen Michels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="673" type="textblock" ulx="377" uly="581">
        <line lrx="2277" lry="673" ulx="377" uly="581">zieren und tragen; ja (wanns nur ſeyn koͤnte /)wol was anders mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="757" type="textblock" ulx="373" uly="666">
        <line lrx="2279" lry="757" ulx="373" uly="666">auf Frantzoͤſiſch thun: und dardurch / ſo viel an ihnen iſt/ das aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="922" type="textblock" ulx="361" uly="748">
        <line lrx="2282" lry="844" ulx="361" uly="748">gotts baͤſte Teutſch (welches da iſt ohn allen Gefaͤhrden / Falſch⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="922" ulx="374" uly="830">heit/ Untreu / und Argeliſt / fein redlich / auffrichtig / treu⸗ und offenher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1008" type="textblock" ulx="371" uly="915">
        <line lrx="2344" lry="1008" ulx="371" uly="915">tzig / unerſchrocken / ernſt⸗Mann und ſtandhafft / gerecht/c. und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3457" type="textblock" ulx="370" uly="998">
        <line lrx="2277" lry="1104" ulx="371" uly="998">vor dergleichen teutſche Eigenſchafften mehr ſich finden / ſeyn und</line>
        <line lrx="2276" lry="1180" ulx="370" uly="1078">leben) verderben helffen moͤchten und daͤrfften; Jener Weiſe ſagt</line>
        <line lrx="2277" lry="1267" ulx="370" uly="1166">recht und wohl / gegenwertiger Zeit Worter ſoll man ſich gebrauchen</line>
        <line lrx="2275" lry="1345" ulx="373" uly="1253">und der alten Sitten nachfolgen.</line>
        <line lrx="2270" lry="1421" ulx="422" uly="1324">Iſt dieſem nach der jenige der allerbaͤſte Teutſche / welcher ſich</line>
        <line lrx="2271" lry="1503" ulx="374" uly="1412">der alten Ceutſchen Tugenden uͤbet und liebet / wann er gleich</line>
        <line lrx="2272" lry="1584" ulx="374" uly="1489">nicht baͤſſer oder zierlicher redet / als ein kropffiger Pingauer / und</line>
        <line lrx="1903" lry="1670" ulx="372" uly="1578">bey einem ſolchen iſt auch das baͤſte Teutſch zu finden.</line>
        <line lrx="1959" lry="1735" ulx="689" uly="1665">Zu wüͤnſchen waͤrs / daß aller Orten/</line>
        <line lrx="1705" lry="1799" ulx="690" uly="1733">Das Teutſch nie waͤr veraͤnd ert worden /</line>
        <line lrx="2025" lry="1870" ulx="600" uly="1802">Urnd unverfaͤlſchet rein geblieben / .</line>
        <line lrx="1663" lry="1932" ulx="696" uly="1871">Wie würde man die Teutſchen lieben?</line>
        <line lrx="2273" lry="2025" ulx="384" uly="1938">90900000006: %00O</line>
        <line lrx="1781" lry="2104" ulx="389" uly="2017">dR as XII. Capitel.</line>
        <line lrx="2277" lry="2191" ulx="374" uly="2098">Der Teutſchen Sprach ſonderbare Art und Eigenſchaft /</line>
        <line lrx="2133" lry="2276" ulx="536" uly="2182">ſampt Anregung deren Reichthuimb von vielen</line>
        <line lrx="1745" lry="2353" ulx="950" uly="2266">uͤberfluͤſſigen Wortern.</line>
        <line lrx="1732" lry="2418" ulx="696" uly="2353">Der Edlen Teutſch⸗Sprach Eigenthum/</line>
        <line lrx="1468" lry="2488" ulx="694" uly="2422">Und ihren alten Ehren Ruhm/</line>
        <line lrx="1680" lry="2555" ulx="703" uly="2490">Wie ſie vor andern werth zu preiſen /</line>
        <line lrx="2185" lry="2623" ulx="700" uly="2556">Soll dieſes zwoͤlfft Capitelweiſen.</line>
        <line lrx="2277" lry="2772" ulx="702" uly="2623">Er fleiſſige teutſche Scribent Zeilerus meldet in ſeinen</line>
        <line lrx="2279" lry="2794" ulx="702" uly="2706">neuverkurtzten teutſchen Reißbuch 1662. zu Ulm ge⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="2877" ulx="701" uly="2788">druckt / cap. 1. pag. 3 daß in der teutſchen Sprach / mehr</line>
        <line lrx="2275" lry="2957" ulx="701" uly="2869">dann 1170. teutſche Woͤrter von einer Sylben / ſol⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="3040" ulx="379" uly="2957">len gefunden werden; aber was wolt dieſe Zahl ſeyn / wann man er⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3126" ulx="380" uly="3035">wigt daß der teutſchen Sprach eigene Art iſt / beynahe alle ihre</line>
        <line lrx="2281" lry="3214" ulx="374" uly="3118">Grund⸗oder Stamm⸗Woͤrter(ſo ſonſten bey keiner andern Sprach</line>
        <line lrx="2282" lry="3292" ulx="381" uly="3199">in der Welt befindlich) nur mit einer Sylbe darzugeben? und ich</line>
        <line lrx="2283" lry="3372" ulx="381" uly="3279">wuͤrde leicht zu uberreden ſeyn / daß ich glaubte / alle Woͤrter der</line>
        <line lrx="2285" lry="3457" ulx="379" uly="3361">gantzen teutſchen Sprach / waͤren anfaͤnglich nur in einer Sylbe be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3540" type="textblock" ulx="380" uly="3446">
        <line lrx="2340" lry="3540" ulx="380" uly="3446">ſtanden / wann ich vornemblich erwege / daß noch die mehriſte nam ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3790" type="textblock" ulx="375" uly="3529">
        <line lrx="2290" lry="3643" ulx="379" uly="3529">haffte uñ gebraͤuchlich ſte Ding / ſo die Leutſche vor Alters gehabt /</line>
        <line lrx="2294" lry="3719" ulx="375" uly="3608">mit einer Sylb genañt werden;wir mollen nur auf ein Baurnhof</line>
        <line lrx="2291" lry="3790" ulx="380" uly="3688">gehen / da finden wir gleich Mauß / Hof / Gart / Scheur / Stall/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3958" type="textblock" ulx="377" uly="3767">
        <line lrx="2347" lry="3881" ulx="383" uly="3767">Pferd / Kuh / Kalb / Ochs / Schwein / Haan/ Benn/ Ganß/</line>
        <line lrx="2298" lry="3958" ulx="377" uly="3838">Aendt / Pflug / Wagn / Kaꝛch / Gꝛaß / Hen/ Gehm̃t / Holtz/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="4101" type="textblock" ulx="388" uly="3924">
        <line lrx="2304" lry="4101" ulx="388" uly="3924">Stroh/ Miſi/ Baum/ Laub/ BPlat/ Schaaf/ Lamb / Hund/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="431" type="textblock" ulx="379" uly="315">
        <line lrx="2532" lry="431" ulx="379" uly="315">ther aber nichts deſtoweniger mit Frantzoͤſiſchen Kleidungen / 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="595" type="textblock" ulx="376" uly="403">
        <line lrx="2314" lry="525" ulx="378" uly="403">Baruquen und kleinen wintzigen Knobelbartgern (wann ſie nichts</line>
        <line lrx="2326" lry="595" ulx="376" uly="499">mehrers vermoͤgen) gleich den naturlichen Erantzoſen verſtellen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="2220" type="textblock" ulx="2333" uly="2065">
        <line lrx="2566" lry="2220" ulx="2333" uly="2126">è”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2393" type="textblock" ulx="2394" uly="371">
        <line lrx="2625" lry="480" ulx="2443" uly="371">Pecdd</line>
        <line lrx="2625" lry="567" ulx="2448" uly="456">GidC</line>
        <line lrx="2625" lry="646" ulx="2394" uly="560">Hoho/Oe</line>
        <line lrx="2625" lry="730" ulx="2456" uly="635">Genzundrn</line>
        <line lrx="2625" lry="814" ulx="2457" uly="713">Hihtnnchn</line>
        <line lrx="2625" lry="897" ulx="2402" uly="803">betbet</line>
        <line lrx="2625" lry="977" ulx="2461" uly="888">inz Chpe</line>
        <line lrx="2625" lry="1074" ulx="2459" uly="969">ſober n</line>
        <line lrx="2625" lry="1149" ulx="2463" uly="1053">Cauſhel</line>
        <line lrx="2623" lry="1233" ulx="2459" uly="1134">ſordkiid</line>
        <line lrx="2622" lry="1306" ulx="2465" uly="1215">Ner Etelen</line>
        <line lrx="2625" lry="1387" ulx="2495" uly="1307">Danntt</line>
        <line lrx="2625" lry="1488" ulx="2403" uly="1388">l</line>
        <line lrx="2625" lry="1553" ulx="2469" uly="1470">Nr hl</line>
        <line lrx="2625" lry="1631" ulx="2475" uly="1548">Portertti</line>
        <line lrx="2625" lry="1716" ulx="2476" uly="1632">letentet</line>
        <line lrx="2625" lry="1811" ulx="2475" uly="1721">ſflhe/nen</line>
        <line lrx="2625" lry="1878" ulx="2394" uly="1803">(Wte,/rie</line>
        <line lrx="2625" lry="1974" ulx="2477" uly="1879">ſurechen</line>
        <line lrx="2625" lry="2041" ulx="2478" uly="1958">ſlernbeſd</line>
        <line lrx="2625" lry="2138" ulx="2480" uly="2047">eherind</line>
        <line lrx="2624" lry="2193" ulx="2568" uly="2140">ſhe</line>
        <line lrx="2625" lry="2300" ulx="2480" uly="2207">Geriſnc</line>
        <line lrx="2624" lry="2393" ulx="2484" uly="2298">(iebrhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3383" type="textblock" ulx="2405" uly="2804">
        <line lrx="2625" lry="2880" ulx="2480" uly="2804">Nutneren</line>
        <line lrx="2625" lry="2963" ulx="2527" uly="2887">Ctung</line>
        <line lrx="2621" lry="3039" ulx="2480" uly="2975">Uen/derau</line>
        <line lrx="2622" lry="3120" ulx="2478" uly="3051">ſeranbenel</line>
        <line lrx="2625" lry="3217" ulx="2453" uly="3134">i detſcben</line>
        <line lrx="2625" lry="3299" ulx="2478" uly="3217">Reſoernci</line>
        <line lrx="2625" lry="3383" ulx="2405" uly="3302">ifei fctr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3981" type="textblock" ulx="2401" uly="3857">
        <line lrx="2624" lry="3932" ulx="2401" uly="3857">agsgene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="769" type="page" xml:id="s_DkXI461e_769">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_769.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="189" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="101" lry="266" ulx="0" uly="169">Ne</line>
        <line lrx="189" lry="366" ulx="0" uly="236">ſſdan</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="190" lry="533" ulx="28" uly="437">frenſn</line>
        <line lrx="174" lry="642" ulx="11" uly="604">Riel anitre e</line>
        <line lrx="201" lry="707" ulx="2" uly="659">S lloe</line>
        <line lrx="201" lry="797" ulx="0" uly="776">RA .</line>
        <line lrx="206" lry="824" ulx="0" uly="790">D epsre</line>
        <line lrx="215" lry="873" ulx="10" uly="787">Guptrene</line>
        <line lrx="225" lry="931" ulx="0" uly="866">eſſ/gerecenen</line>
        <line lrx="170" lry="950" ulx="6" uly="924">4 .</line>
        <line lrx="236" lry="1141" ulx="105" uly="1068">Nm Ee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1215" type="textblock" ulx="159" uly="1203">
        <line lrx="201" lry="1215" ulx="159" uly="1203">Ry</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1384" type="textblock" ulx="1" uly="1270">
        <line lrx="79" lry="1346" ulx="2" uly="1270">4 Cen</line>
        <line lrx="224" lry="1363" ulx="1" uly="1322">Ehh Ne e en</line>
        <line lrx="228" lry="1384" ulx="16" uly="1353">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1436" type="textblock" ulx="15" uly="1378">
        <line lrx="119" lry="1414" ulx="15" uly="1378">eher</line>
        <line lrx="115" lry="1436" ulx="16" uly="1407">e/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="410" type="textblock" ulx="209" uly="380">
        <line lrx="216" lry="398" ulx="209" uly="380">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="415" type="textblock" ulx="220" uly="408">
        <line lrx="224" lry="415" ulx="220" uly="408">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="481" type="textblock" ulx="187" uly="386">
        <line lrx="211" lry="460" ulx="187" uly="386">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="552" type="textblock" ulx="186" uly="493">
        <line lrx="199" lry="534" ulx="186" uly="493">=2</line>
        <line lrx="226" lry="552" ulx="210" uly="505">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="621" type="textblock" ulx="192" uly="577">
        <line lrx="200" lry="621" ulx="192" uly="577">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="638" type="textblock" ulx="212" uly="587">
        <line lrx="231" lry="638" ulx="212" uly="587">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="620" type="textblock" ulx="200" uly="573">
        <line lrx="241" lry="620" ulx="202" uly="598">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="723" type="textblock" ulx="202" uly="656">
        <line lrx="212" lry="711" ulx="202" uly="656">=</line>
        <line lrx="222" lry="716" ulx="214" uly="670">S</line>
        <line lrx="244" lry="722" ulx="231" uly="678">=⁰—</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="773" type="textblock" ulx="200" uly="703">
        <line lrx="238" lry="756" ulx="200" uly="729">Ane</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="784" type="textblock" ulx="185" uly="736">
        <line lrx="201" lry="745" ulx="198" uly="736">.</line>
        <line lrx="202" lry="784" ulx="185" uly="772">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="893" type="textblock" ulx="202" uly="739">
        <line lrx="210" lry="812" ulx="202" uly="751">=</line>
        <line lrx="229" lry="893" ulx="211" uly="739"> E-</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="884" type="textblock" ulx="213" uly="839">
        <line lrx="221" lry="884" ulx="213" uly="839">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1034" type="textblock" ulx="212" uly="1004">
        <line lrx="219" lry="1034" ulx="212" uly="1004">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="503" type="textblock" ulx="284" uly="310">
        <line lrx="1024" lry="423" ulx="313" uly="310">Katz / Mauß / Nien</line>
        <line lrx="1011" lry="503" ulx="284" uly="410">Viagd / Bub / Berg/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1404" type="textblock" ulx="299" uly="244">
        <line lrx="2250" lry="329" ulx="821" uly="244">verſtimmeltes Sprach⸗Geptaͤng. 223</line>
        <line lrx="2225" lry="411" ulx="844" uly="300">AMienſch / WMan / Weib / Kind / Enecht /</line>
        <line lrx="2226" lry="506" ulx="1019" uly="325">WeWatr⸗ Feld / Tiſch / Stul / Bãck /</line>
        <line lrx="2252" lry="586" ulx="326" uly="464">Haͤrd / Chur / Korn / Frucht / Wartz / Speltz / Linß/ Erbß /</line>
        <line lrx="2249" lry="670" ulx="322" uly="550">Bohn / Saam / Kraut / Rub / Blum/ Ros / Gilg / und derglei⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="757" ulx="326" uly="622">chen⸗Und wer wird mich immermehr anders uͤberreden koͤnnen / daß</line>
        <line lrx="2251" lry="832" ulx="299" uly="714">nicht noch mehr einſylbige Woͤrter geweſen / welche etliche Sprach⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="989" ulx="331" uly="803">verderber (derẽ Srrc heutigs Tags viel findet / wie ich hievorn</line>
        <line lrx="2247" lry="1002" ulx="332" uly="877">im 7. Capi el vom Eein Exempel vorgebracht) zweyſylbig gemacht</line>
        <line lrx="2240" lry="1083" ulx="328" uly="969">haben? maſſen es gewiß iſt / und ſich laͤglich hoͤren laͤſt / daß wir</line>
        <line lrx="2241" lry="1161" ulx="337" uly="1050">CTeutſche mit dem E mehr verſchwenderiſch / als freygebig / umbge⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1250" ulx="333" uly="1134">hen / das iſt: daß wirs mehr brauchen / wo es nicht vonnoͤthen/ als an</line>
        <line lrx="1772" lry="1317" ulx="339" uly="1229">den Stellen / wo wirs nothwendig haben muͤſſen;</line>
        <line lrx="2250" lry="1404" ulx="418" uly="1296">Dann wir pflegen bitter / betten / Mangel / und ſo fortan zu ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="2286" lry="1533" ulx="0" uly="1385">KHH ben / allwo in jedem Wort das hinterſt E ein Uberfluß / maſſen ein je⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1572" ulx="0" uly="1464">Dder Judenbub  der nur leſen und ſchreiben kan / dieſe und dergleichen</line>
        <line lrx="2269" lry="1658" ulx="32" uly="1553">afme. Worter in ihrem End hart aus ſprechen und vor bitter / bitterr / vor</line>
        <line lrx="2261" lry="1745" ulx="0" uly="1632">d betien / bettenn / vor Mangel / Mangell ſagen wuͤrde ſo aber nicht ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="43" lry="1886" ulx="0" uly="1839">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1748" type="textblock" ulx="893" uly="1736">
        <line lrx="901" lry="1748" ulx="893" uly="1736">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2064" type="textblock" ulx="322" uly="1715">
        <line lrx="2266" lry="1822" ulx="322" uly="1715">ſchehe / wann wir bittr / bettn / Mang! c. zu ſchreiben noch gewohnt</line>
        <line lrx="2262" lry="1917" ulx="349" uly="1796">waͤren / wie zum Theil bey etlichen B wvern / Oberpfaͤltzern /</line>
        <line lrx="2296" lry="1986" ulx="350" uly="1874">ſterreichern / Saltzburgern / Baͤrntnern / Steyrn und Ty⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2064" ulx="351" uly="1959">rolern beydes im ſchreiben und in der Ausſprach lieblich. Uñ gleich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2394" type="textblock" ulx="0" uly="2045">
        <line lrx="2273" lry="2181" ulx="6" uly="2045">Anmdbme wie hier im End deren Woͤrter das E zu viel / alſo iſt es auch im An⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="2248" ulx="0" uly="2134">hund dnre fang / etlicher anderer ein überfluß ſo / daß wir gar wol und mit guten</line>
        <line lrx="2271" lry="2317" ulx="0" uly="2211">tmm. Gewiſſen gleich erſtgedachten gegen Auffgang wohnenden Teutſchẽ/</line>
        <line lrx="2271" lry="2394" ulx="0" uly="2294">M (die warhafftig ihre Sprach nicht unter das verderbte Teutſch ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2476" type="textblock" ulx="362" uly="2375">
        <line lrx="2276" lry="2476" ulx="362" uly="2375">rechnet wollen haben) vieldreyſylbige Woͤrter wiederumben einſyl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="2461">
        <line lrx="2274" lry="2561" ulx="0" uly="2461">1 big machen koͤnten; wann wir nemblich / zum Exempel.: vor gewe⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="2647" ulx="316" uly="2540">ſen / getragen / beſchimpffet / berogen / c. geweſn / getragn/ bſchimpfft /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2723" type="textblock" ulx="0" uly="2623">
        <line lrx="2160" lry="2723" ulx="0" uly="2623">lenem nehktütn btrogn / und ſo fortan ſchreiben wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3295" type="textblock" ulx="0" uly="3043">
        <line lrx="241" lry="3123" ulx="0" uly="3043">ttii / Meur hi</line>
        <line lrx="243" lry="3295" ulx="0" uly="3212">dedarzartn d</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3997" type="textblock" ulx="12" uly="3956">
        <line lrx="244" lry="3997" ulx="12" uly="3956">** MN</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4126" type="textblock" ulx="216" uly="4082">
        <line lrx="240" lry="4126" ulx="231" uly="4112">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3558" type="textblock" ulx="369" uly="2720">
        <line lrx="2276" lry="2813" ulx="399" uly="2720">Wanns nun die teutſche Sprach adell / und ihr zu ſonderbarem</line>
        <line lrx="2296" lry="2895" ulx="369" uly="2802">Ruhm gereicht; zumahlen ihr Alterthum: und daß Aſchenatz vor</line>
        <line lrx="2286" lry="2976" ulx="370" uly="2880">Erbauung des Babyloniſchen Thurns in Teutſchland kom⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3063" ulx="373" uly="2969">men / daraus er wieſen wird (wie gedachter redliche teutſche Zei⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3142" ulx="369" uly="3048">ler an bemeldtem Ort erinnert) ſo fern ſich viel einſylbige Woͤrter</line>
        <line lrx="2286" lry="3232" ulx="371" uly="3131">in derſelben befinden; ſo wolte ich unſern heutigen Sprachhelden /</line>
        <line lrx="2287" lry="3311" ulx="372" uly="3216">die ſo ernſtlich ſur ihr Vatterland eyffern / und daſſelbe bey der Rei⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="3397" ulx="375" uly="3298">nigkeit ſeiner in ihr ſelbſt beſtehenden Sprach zu erhalten ſich ange⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3481" ulx="377" uly="3380">legen ſeyn laſſen / getreulich gerathen haben / ſie moͤchten doch Fleiß</line>
        <line lrx="2289" lry="3558" ulx="382" uly="3465">anlegen / ſich mehr ſolcher einſylbigen Woͤlrter / als ihrer neu erfun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3636" type="textblock" ulx="335" uly="3547">
        <line lrx="2293" lry="3636" ulx="335" uly="3547">denen Fratzen zu gebrauchen,; dañ werden ſie nit nur 2. oder z000.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="4008" type="textblock" ulx="387" uly="3629">
        <line lrx="2290" lry="3717" ulx="388" uly="3629">derſelbigen zuſamen bringen / ſondem gar nahe mehr als noch ſo viel;</line>
        <line lrx="2287" lry="3782" ulx="389" uly="3714">wird auch baͤſſer Teutſch klingen / wann ſie Fenſter vor Taͤgleuchtere ſchrei⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="3923" ulx="387" uly="3780">Hrae⸗ Ja/es werden ihnen gleich alle Bauern nachoͤhmen / ſondertich die</line>
        <line lrx="2290" lry="3927" ulx="435" uly="3850">Preißgauer/ die vorlaͤngſt gewohnt ſeyn / mit 3. Sylben zu ſagen/</line>
        <line lrx="2303" lry="4008" ulx="406" uly="3865">3 RGn  ere “ Mit. welchs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="770" type="page" xml:id="s_DkXI461e_770">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_770.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1852" lry="325" type="textblock" ulx="863" uly="211">
        <line lrx="1852" lry="325" ulx="863" uly="211">Deß Simplielaniſch⸗keutſchen Michels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="485" type="textblock" ulx="398" uly="261">
        <line lrx="2293" lry="333" ulx="401" uly="261">7²4 . 3„. „ V</line>
        <line lrx="2387" lry="413" ulx="402" uly="310">welchs wenger haun? da hingegen die hoffaͤrtige Sprach⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="485" ulx="398" uly="392">Helden mit 7. Sylben ſprechen: welches wollet ihr haben?/ uñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="653" type="textblock" ulx="395" uly="474">
        <line lrx="2288" lry="586" ulx="395" uly="474">alsdann werden die gute Haußhaͤlter mit dem OPapier hinaus lan⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="653" ulx="397" uly="558">gen moͤgen! Da werden wir dann mit dem Reichthum und Adel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="816" type="textblock" ulx="378" uly="637">
        <line lrx="2314" lry="746" ulx="378" uly="637">unſerer Heldenſprach prangen / wañ wir den Auslaͤndern weiſen /</line>
        <line lrx="2367" lry="816" ulx="396" uly="721">daß wir aus dem eintzigen E. dem allergebraͤuchlichſten / aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="966" type="textblock" ulx="2368" uly="876">
        <line lrx="2625" lry="966" ulx="2368" uly="876">eVorne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1642" type="textblock" ulx="390" uly="804">
        <line lrx="2293" lry="970" ulx="395" uly="804">fuͤnff Stimm⸗Buchſtaben (die doch ſo e en thahren viel</line>
        <line lrx="2287" lry="982" ulx="396" uly="886">100. hinweg zu werſſen habentwird der TCeutſehen Sprach auch</line>
        <line lrx="2288" lry="1064" ulx="395" uly="971">baͤſſer anſtehen / als wann man deren eben ſo viel ſo hinten als vorn</line>
        <line lrx="2292" lry="1142" ulx="394" uly="1054">wie an einem Bettlers⸗Mantel ohnnoͤthig anflickt: maſſen einige</line>
        <line lrx="2298" lry="1231" ulx="396" uly="1137">Scrbentẽ zu thun pflegẽ / die ſich keine geringe Kerl zu ſeyn beduncke.</line>
        <line lrx="2288" lry="1314" ulx="477" uly="1219">Ich bin zwar von keiner ſo hohen Einbildung / daß ich mich un⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1397" ulx="394" uly="1303">terſtehen dorffte / unſere Sprach zu reformirn / ſondern war nur des</line>
        <line lrx="2288" lry="1479" ulx="391" uly="1384">Sinns / ſolche zu loben und zuerinnern / daß ſie ihren Landskindern /</line>
        <line lrx="2285" lry="1560" ulx="391" uly="1468">wann ſie gleich keiner Auslaͤndiſchen kuͤndig / genugſam ſey / in ihr zu</line>
        <line lrx="2290" lry="1642" ulx="390" uly="1551">lernen und zu begreiffen / ſo viel immermehr einem Menſchen zu wiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1731" type="textblock" ulx="392" uly="1631">
        <line lrx="2307" lry="1731" ulx="392" uly="1631">ſen vonnoͤthen; doch werde ich nicht unterlaſſen / ſondern erkuͤhnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2229" type="textblock" ulx="338" uly="1712">
        <line lrx="2290" lry="1815" ulx="388" uly="1712">nechſtkuͤnfftig mein Galgen⸗Naͤnnlein (das iſt / ein curioͤſes kur⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1899" ulx="371" uly="1801">ßes ſo genanntes Tractatlein) mit dieſem wieder neu⸗zugerichteten</line>
        <line lrx="2294" lry="1980" ulx="338" uly="1882">Suimplicianiſchen Stylo ausmondirt / in die Welt zu ſchicken/</line>
        <line lrx="2289" lry="2060" ulx="392" uly="1962">welches im Vorbeygehen neben andern ſeinen Nutzbarkeiten auch</line>
        <line lrx="2291" lry="2142" ulx="390" uly="2045">lehren und erinnern wird / auff was Weiß man mi dem guten ehrli⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2229" ulx="393" uly="2125">chen E. geſparſamer umbgehen: und die einſylbige Woͤrter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2309" type="textblock" ulx="394" uly="2207">
        <line lrx="2367" lry="2309" ulx="394" uly="2207">unſerer teutſchen Sprach wiederum vermehren moͤge gefaͤllts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3212" type="textblock" ulx="391" uly="2294">
        <line lrx="2291" lry="2387" ulx="394" uly="2294">den Meißnern und ihren Nachbarn nicht als ein Landsmann / ſo</line>
        <line lrx="2286" lry="2468" ulx="395" uly="2375">werdens doch die Oeſterreicher und ihre Anſtoͤſſer nicht verſtoſſen:</line>
        <line lrx="2293" lry="2555" ulx="394" uly="2461">ich wolte ſagen / bekompt es gleich ſeine Tadler? ſo wirds doch auch</line>
        <line lrx="2282" lry="2635" ulx="394" uly="2542">Lober und Beyſtaͤnder: und wer weiß? vielleicht auch Nachfolger</line>
        <line lrx="2289" lry="2721" ulx="393" uly="2620">finden dann viel Koͤpff viel Sinn / jedem gefaͤlit ſeine Kap⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="2806" ulx="393" uly="2642">pe; Der Ertz⸗teutſche Riſt bezeugt / daß ſich einer die lateiniſche</line>
        <line lrx="2291" lry="2886" ulx="393" uly="2787">Sprach zu reden geſchaͤmt / aus Furcht / er moͤchte vor keinen Potz⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="2965" ulx="393" uly="2872">marterer uñ Blutvergieſſer!ſondeꝛn nur voꝛ einen Schulfuchs</line>
        <line lrx="2292" lry="3048" ulx="392" uly="2954">gehalten werden / da hingegen andere Gerngroſſe viel lieber Latein</line>
        <line lrx="2287" lry="3124" ulx="391" uly="3037">reden wolten / wann ſie es nur koͤnten; muß man derowegen einen je⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="3212" ulx="392" uly="3119">den mit ſeinem Kolben ſeines Weegs gehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3296" type="textblock" ulx="475" uly="3197">
        <line lrx="2319" lry="3296" ulx="475" uly="3197">Sonſten ſcheinets / als wann die teutſche Sprach auch viel uů⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3456" type="textblock" ulx="392" uly="3283">
        <line lrx="2292" lry="3388" ulx="392" uly="3283">berfluͤſſiger Woͤrter haͤtte / die einerley bedeuten (welche von den</line>
        <line lrx="2289" lry="3456" ulx="395" uly="3369">Griechen und Lateinern Synonyma genannt werden) von de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3707" type="textblock" ulx="389" uly="3446">
        <line lrx="2306" lry="3548" ulx="392" uly="3446">nen man als ohnnoͤthig ihrer viel entrathen koͤnte als Roß / Gaul /</line>
        <line lrx="2366" lry="3632" ulx="389" uly="3529">Pferd; Frau / Weib; Knab / Bub / Jüg / Iungling⸗Butter / Schmalt /</line>
        <line lrx="2363" lry="3707" ulx="389" uly="3614">Ancken holdſelig / freundlich /lieblich / un dergleichen / ſo nur ein Ding</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="4116" type="textblock" ulx="389" uly="3693">
        <line lrx="2293" lry="3786" ulx="392" uly="3693">bedeutet;aber unter dieſen und mehr ſolchen Woͤrtern / ſeyn drumb</line>
        <line lrx="2297" lry="3872" ulx="391" uly="3778">keine Auswuͤrffling: ſondern ſie ſeynd alle lanter Zeugen / zu bewei⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3965" ulx="389" uly="3857">ſen wie vollkommen reich und nett das Teutſch in und an ſich ſelbſt</line>
        <line lrx="2304" lry="4116" ulx="394" uly="3933">ſeyzeins und anders fein ausdruͤcklich zu unterſcheiden / ſo; daß nnas</line>
        <line lrx="2247" lry="4097" ulx="2179" uly="4043">au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1144" type="textblock" ulx="2404" uly="959">
        <line lrx="2625" lry="1047" ulx="2404" uly="959">Derende</line>
        <line lrx="2573" lry="1144" ulx="2409" uly="1063">ihelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1225" type="textblock" ulx="2391" uly="1125">
        <line lrx="2620" lry="1225" ulx="2391" uly="1125">4 Prhtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1717" type="textblock" ulx="2489" uly="1210">
        <line lrx="2623" lry="1306" ulx="2489" uly="1210">ſedesdet</line>
        <line lrx="2623" lry="1390" ulx="2492" uly="1287">ſeitwo,</line>
        <line lrx="2625" lry="1474" ulx="2492" uly="1366">fteundl</line>
        <line lrx="2625" lry="1540" ulx="2500" uly="1466">Unddute</line>
        <line lrx="2625" lry="1637" ulx="2503" uly="1551">ſelignn</line>
        <line lrx="2625" lry="1717" ulx="2509" uly="1633">ulang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1386" type="textblock" ulx="2412" uly="1366">
        <line lrx="2420" lry="1386" ulx="2412" uly="1366">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2853" type="textblock" ulx="2558" uly="2789">
        <line lrx="2622" lry="2853" ulx="2558" uly="2789">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="771" type="page" xml:id="s_DkXI461e_771">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_771.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="233" lry="1408" ulx="0" uly="1341">ihren kerds,</line>
        <line lrx="234" lry="1554" ulx="24" uly="1511">egem WMoee 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2178" type="textblock" ulx="2" uly="2104">
        <line lrx="196" lry="2178" ulx="2" uly="2104">keinſchren</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2191" type="textblock" ulx="164" uly="2143">
        <line lrx="235" lry="2184" ulx="164" uly="2143">Wo</line>
        <line lrx="235" lry="2191" ulx="190" uly="2169">Nlc</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2227" type="textblock" ulx="4" uly="2203">
        <line lrx="234" lry="2227" ulx="4" uly="2203">oppg. . 611</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2440" type="textblock" ulx="72" uly="2415">
        <line lrx="225" lry="2440" ulx="72" uly="2415">Rernh k. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2599" type="textblock" ulx="0" uly="2526">
        <line lrx="266" lry="2599" ulx="0" uly="2526">elleichen  Pae .</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3253" type="textblock" ulx="0" uly="2613">
        <line lrx="216" lry="2638" ulx="101" uly="2613">. „. „</line>
        <line lrx="224" lry="2698" ulx="0" uly="2619">xmgefältſan</line>
        <line lrx="61" lry="2797" ulx="38" uly="2782">7</line>
        <line lrx="224" lry="2926" ulx="3" uly="2873">,</line>
        <line lrx="226" lry="2941" ulx="4" uly="2895">. Roremencude</line>
        <line lrx="208" lry="3074" ulx="67" uly="3052">Nopg  ee ese</line>
        <line lrx="52" lry="3148" ulx="11" uly="3127">1. †</line>
        <line lrx="86" lry="3194" ulx="0" uly="3146">lanen.</line>
        <line lrx="226" lry="3253" ulx="49" uly="3211">Ze derd</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3886" type="textblock" ulx="0" uly="3794">
        <line lrx="222" lry="3886" ulx="0" uly="3794">er Nue e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="232" type="textblock" ulx="1826" uly="144">
        <line lrx="1859" lry="182" ulx="1826" uly="144">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="411" type="textblock" ulx="345" uly="217">
        <line lrx="2261" lry="345" ulx="652" uly="217">veerſtimmeltes Sprach, Gepraͤg. n⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="411" ulx="345" uly="316">auch gantz keiner frembden Woͤrter beduͤrfftig / wann man dieſe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="734" type="textblock" ulx="295" uly="407">
        <line lrx="2263" lry="500" ulx="309" uly="407">andere nur recht gebraucht⸗Roß / Pferd und Gaul bedeute zwar nur</line>
        <line lrx="2359" lry="584" ulx="295" uly="490">ein:gleichwie Frau und Weih ein anders Thier; aber wann man ſaggt</line>
        <line lrx="2293" lry="660" ulx="330" uly="571">Gaul / ſo bedeuts daß ein Pferd groß: wann man ſagt Roß / daß es ar⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="734" ulx="314" uly="658">beitſam: und wan man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2549" type="textblock" ulx="344" uly="653">
        <line lrx="2300" lry="759" ulx="976" uly="653">Pferd ſagt/ daß es ſchoͤn un zierlich ſey gleich⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="830" ulx="353" uly="733">wie Frau eigentlich eine Berſcherin; Weib aber / nur eine Ver⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="907" ulx="344" uly="817">maͤhlte bedeutet;alſo gebuhrt Knab eigentlich einem wolgezoge⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="999" ulx="352" uly="903">nen Vornehmen: Bub einem ſchlechten Ungerathenen: Jung einẽ</line>
        <line lrx="2269" lry="1076" ulx="349" uly="985">Dienenden: und Juͤngling einem beynah erwachſenen Sohnoder</line>
        <line lrx="2265" lry="1156" ulx="352" uly="1071">jungen Mannsbild; Burter wird der rohe genandt / wie er ausge⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1252" ulx="353" uly="1150">plumbt wird / der geſottene aber Ancken / und Schmaltz heiſt ein</line>
        <line lrx="2262" lry="1322" ulx="351" uly="1235">jedes Fett / damit mã die Speiſen ſchmaͤltzet; ſo kan auch eine Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1410" ulx="355" uly="1316">heit wohl holdſeelig und liebreitzend ſeyn / ob ſie gleich nicht</line>
        <line lrx="2265" lry="1494" ulx="353" uly="1397">freundlich / und eine ſonſt nicht Schoͤne ſich freundlicher erzeigen /</line>
        <line lrx="2275" lry="1577" ulx="358" uly="1483">und durch eine angenommene Lieblichkeit ſich liebwuͤrdig und hold⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="1659" ulx="354" uly="1563">ſeelig machen; Aber genug hiervon / diß Capitel moͤcht mir ſonſt</line>
        <line lrx="2184" lry="1735" ulx="360" uly="1649">zu lang weren..</line>
        <line lrx="2211" lry="1804" ulx="357" uly="1733">* Hieraus erſeh ein jeder klar /</line>
        <line lrx="1600" lry="1865" ulx="564" uly="1803">Wie unſre Teutſche Sprach ſo rar /</line>
        <line lrx="1582" lry="1937" ulx="704" uly="1869">Und überflüſſig Woͤrter⸗Reich /</line>
        <line lrx="1459" lry="2007" ulx="671" uly="1936">Man rede ſie fein / klar und rein /</line>
        <line lrx="1465" lry="2072" ulx="657" uly="2007">Und laß die Stimplereyen ſeyn /</line>
        <line lrx="1539" lry="2139" ulx="737" uly="2076">Und dencke nicht / es gelte gleich /</line>
        <line lrx="1545" lry="2208" ulx="672" uly="2143">Hat ſie in Woͤrtern Uberfluß,;,</line>
        <line lrx="1633" lry="2276" ulx="675" uly="2210">So wiß; daß man ihn brauchen muß /</line>
        <line lrx="2224" lry="2348" ulx="736" uly="2280">Zum Hochmutnicht / zum Unterſcheid/ H</line>
        <line lrx="2165" lry="2413" ulx="675" uly="2347">Wer jedes Wort wend richtig an / MD H</line>
        <line lrx="2199" lry="2483" ulx="673" uly="2414">Und braucht es / als ein Teutſcher Mann /</line>
        <line lrx="1907" lry="2549" ulx="712" uly="2483">Der hat dierechte Zierlichkeit. “ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1674" type="textblock" ulx="2229" uly="1663">
        <line lrx="2254" lry="1674" ulx="2229" uly="1663">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="2675" type="textblock" ulx="363" uly="2513">
        <line lrx="2506" lry="2675" ulx="363" uly="2513"> 668  006666  6eeeeeeeeeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3368" type="textblock" ulx="361" uly="2628">
        <line lrx="2211" lry="2718" ulx="368" uly="2628">Das XIII. Capitel. H</line>
        <line lrx="2265" lry="2802" ulx="361" uly="2707">Daß es nicht jederzeit rathſam ſey / ſich mit ſeinen fremb⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="2884" ulx="441" uly="2795">den Sprachen an den Laden zu legen / auch von den</line>
        <line lrx="2136" lry="2964" ulx="402" uly="2876">H alleraͤrgſten Teutſchverderbern. MZMB</line>
        <line lrx="1607" lry="3030" ulx="524" uly="2962">* Wie ſchaͤndlich es offt manchem ſteh /</line>
        <line lrx="1640" lry="3095" ulx="671" uly="3028">Der ſich mit frembden Sprachen blaͤh/</line>
        <line lrx="1586" lry="3164" ulx="693" uly="3095">Uind trefflich an den Laden loͤhne /</line>
        <line lrx="1726" lry="3234" ulx="675" uly="3164">Und was die aͤrgſten Teutſch⸗Vertuſcher /</line>
        <line lrx="1658" lry="3298" ulx="675" uly="3235">Und allerhand der Sprachen Pfuſcher /</line>
        <line lrx="1633" lry="3368" ulx="741" uly="3301">Weiſt dis Capitel trefflich ſchoͤne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3552" type="textblock" ulx="568" uly="3450">
        <line lrx="2274" lry="3552" ulx="568" uly="3450">Burgermeiſter und Rath uͤber eine wichtige Sach ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3867" type="textblock" ulx="349" uly="3592">
        <line lrx="2261" lry="3717" ulx="391" uly="3592"> mlich kirr zu werden pflegen / wann ſie gleich keine Stime</line>
        <line lrx="2260" lry="3796" ulx="354" uly="3690">haben)fieng an / etlichen gelehrten Raths verwandte ſeine Meinung</line>
        <line lrx="2262" lry="3867" ulx="349" uly="3778">ohnbefragt auff Lateiniſch zuvernehmen zu geben aber der Bur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3953" type="textblock" ulx="305" uly="3864">
        <line lrx="2258" lry="3953" ulx="305" uly="3864">germeiſter / ob er ihn gleich als ein meratus wol verſtunde / ſagt ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4035" type="textblock" ulx="1822" uly="3948">
        <line lrx="2257" lry="4035" ulx="1822" uly="3948">Als ſich nun der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="4134" type="textblock" ulx="353" uly="3946">
        <line lrx="1743" lry="4037" ulx="353" uly="3946">me / er ſolt das Maul halten / oder teutſch reden⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="4134" ulx="2036" uly="4037">Stadt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="3625" type="textblock" ulx="557" uly="3345">
        <line lrx="2500" lry="3476" ulx="557" uly="3345">Ch weiß in unſerer Nachbarſchafft ein Stadt / darinnen</line>
        <line lrx="2297" lry="3625" ulx="645" uly="3529">Bberathſchlagten / der Stadtſchreiber (welche Leuth dnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="772" type="page" xml:id="s_DkXI461e_772">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_772.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="778" lry="212" type="textblock" ulx="696" uly="162">
        <line lrx="778" lry="178" ulx="770" uly="162">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="330" type="textblock" ulx="902" uly="255">
        <line lrx="1888" lry="330" ulx="902" uly="255">Deß Simplicianiſch⸗teutſchen Michels</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="576" type="textblock" ulx="429" uly="330">
        <line lrx="2324" lry="432" ulx="429" uly="330">Stadtſchreiber beſchimpfft zu ſeyn vermeinte/ und ſich gegen dem</line>
        <line lrx="2383" lry="509" ulx="435" uly="411">Burgermeiſter abermal in Latein dieſes Inhalls entſchuldigen</line>
        <line lrx="2379" lry="576" ulx="433" uly="490">wolte / er hoffte nicht unrecht gethan zu haben / weil er und die vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="672" type="textblock" ulx="433" uly="573">
        <line lrx="2321" lry="672" ulx="433" uly="573">nehmſte Rathsherren ihn ja ſo wol verſtanden / als wann er Teutſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="916" type="textblock" ulx="429" uly="656">
        <line lrx="2411" lry="751" ulx="429" uly="656">geredetAntwortet ihm jener: du muſt wiſſen / daß alles was hier ab⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="839" ulx="429" uly="738">gehandelt wird / auf Teutſch geredet / verſtanden / berathſchlagt / ge⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="916" ulx="433" uly="820">ſchloſſen / und auch auff Teutſch biß zu ſeiner Zeit verſchwiegen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3883" type="textblock" ulx="387" uly="904">
        <line lrx="2320" lry="998" ulx="426" uly="904">halten werden muß; Es iſt nicht umb mich / dich uñ andere Sprach⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="1082" ulx="424" uly="985">kuͤndige Rathsfreund allein: ſoͤndern umb die jenige zu thun / die</line>
        <line lrx="2318" lry="1168" ulx="431" uly="1071">kein Latein verſtehen / und dannenhero nicht zu verdencrenſeyn wür⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="1283" ulx="423" uly="1147">den / wann ſie Argwohnen moͤchten / wir gebrauchten daſſelbe wie die</line>
        <line lrx="2320" lry="1334" ulx="428" uly="1234">Juden ihr Hebraͤiſch / welche ſelbige Sprachen gemeiniglich zu</line>
        <line lrx="2316" lry="1420" ulx="426" uly="1318">reden anfangen / wann ſie einen Chriſten / der ſie nicht verſtehen kan/</line>
        <line lrx="2316" lry="1500" ulx="426" uly="1401">in der Handlung zu betruͤgen beſchloſſen: damit nun dieſe ehrliche</line>
        <line lrx="2316" lry="1579" ulx="426" uly="1483">Rathsfreund / die das Latein nicht gelernet / keine Gedancken ma⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="1664" ulx="424" uly="1568">chen koͤnten / du und andere ſeyn ſolche Maußkopff wie die Juden/ ſo</line>
        <line lrx="2318" lry="1745" ulx="427" uly="1650">bleib ein andermal mit deinem Latein vom Rahthauß; es ſey dann</line>
        <line lrx="2316" lry="1831" ulx="427" uly="1733">daß du wolleſt / ich ſoll auch deiner Perſon gar die Rathſtuben⸗Thuͦr</line>
        <line lrx="1908" lry="1911" ulx="424" uly="1827">verſperren. .</line>
        <line lrx="2319" lry="1969" ulx="500" uly="1897">Dieſen ſcharffen Verweiß hat gedachter Stadtſchreiber durch Lateiniſch⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2039" ulx="422" uly="1968">Reden: ein Stabhalter aber ohnweit von dannen einen trefflichen Vorthel</line>
        <line lrx="2316" lry="2110" ulx="423" uly="2037">durch Latein⸗Verſchweigen zu wegen gebracht / derſelbe war / will nicht ſagen</line>
        <line lrx="2321" lry="2171" ulx="429" uly="2103">von Sitten: ſondern von Geſtalt / Kleidung / Bart / Haaͤr / Gebaͤrdẽ in Suma/</line>
        <line lrx="2318" lry="2242" ulx="425" uly="2173">nach aller uͤbrigen Beſchaffenheit des Leibs alſo anzuſehen / daß einer / der thn</line>
        <line lrx="2322" lry="2317" ulx="431" uly="2242">zuvor nicht gekandt / und ihn unter einem Hauffen groben Bauern ſuchen und</line>
        <line lrx="2320" lry="2386" ulx="423" uly="2309">heraus leſen ſollen / wohl ein paar Pfund Liechter verbrennen haͤtt muͤſſen / ehe</line>
        <line lrx="2319" lry="2451" ulx="431" uly="2378">er ihn gefunden; dann er war gegen toͤdlichen Abgang ſeiner wothabigen El⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="2519" ulx="422" uly="2445">tern / die ihn ſtudiren laſſen / aus der Schulen zu ſeines Vatters Pflug gerathẽ /</line>
        <line lrx="2338" lry="2588" ulx="431" uly="2514">und dannenhero einem jedem Bauern ſo aͤhnlich: dargegen aber auch zum</line>
        <line lrx="2325" lry="2655" ulx="429" uly="2582">Stabhalter worden / weiches die hoͤchſte Würd iſt / darzu ein gemeiner Mann</line>
        <line lrx="2318" lry="2722" ulx="425" uly="2651">in ſeinem Heymath gelangen kan; Als er nun Krafft ſeines tragen den Ampts</line>
        <line lrx="2318" lry="2791" ulx="420" uly="2718">in verſtrichenem langwuͤrigen teutſchen Krieg zu dem Gubernator uñ Kriegs⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2863" ulx="430" uly="2789">Comm ſlario einer nahe gelegenen Gualniſon geſchickt wurde / wegen ſeines</line>
        <line lrx="2316" lry="2929" ulx="433" uly="2856">Stabs unter gehoͤrigen der Monatlichen Contribution halber auff ein lei⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2997" ulx="426" uly="2926">denlichs zu tractiren; wurde er anfaͤnglich / wie zu geſchehẽ pſegt / rauch ange⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="3063" ulx="419" uly="2993">fahren / und ihme mehꝛ gefor dert / als er zu geben getraut; In Gumma:er wur⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="3134" ulx="421" uly="3061">de / wic ſeine Kleyder dargaben / wie ein Baur bewillkommt; er ſtund da wie ein</line>
        <line lrx="2324" lry="3199" ulx="424" uly="3130">Stockfiſch / und als der Obriſte und Commiſſarius a llerley Anſchlaͤg in Latein</line>
        <line lrx="2323" lry="3263" ulx="421" uly="3195">machten / durch was vor Voͤrthel / Bedrohungen/ Executionen/ und andere</line>
        <line lrx="2321" lry="3341" ulx="422" uly="3265">militariſche Mittel die neu aſſignirte Contribuenten zum Bahren zu bringen /</line>
        <line lrx="2325" lry="3410" ulx="426" uly="3334">ſtellt er ſich ſchlechter und einfaͤltiger als Davus; wuſte aber indeſſen ſeine</line>
        <line lrx="2340" lry="3470" ulx="425" uly="3404">Schantz ſo wohl in acht zu nehmen / ſein Spiel ſo kluͤglich zu karten / und allen</line>
        <line lrx="2324" lry="3542" ulx="417" uly="3472">Anlaͤuffen ſo artlich uñ ſinnreich zu parirn / ja ſich und ſeines Ampts Angehoͤ⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="3609" ulx="387" uly="3539">rige dermaſſen auszuhaifftern / daß er endlich unter dem Schein einer puren</line>
        <line lrx="2324" lry="3673" ulx="421" uly="3606">Einfalt / die Summ der Gelder nach Wunſch auff ein leydentlichs brachte;</line>
        <line lrx="2346" lry="3746" ulx="418" uly="3677">welches ihm wol nimmermehr ſo leichtlich gelungen waͤre / wann er ſich vor ein</line>
        <line lrx="2333" lry="3812" ulx="417" uly="3741">weiſen ſprachkuͤndigen Mann dargeſtellt haͤ7tte</line>
        <line lrx="2332" lry="3883" ulx="449" uly="3809">Als er nachgehends das erſte Monat⸗Gelddem Commiſſario liefferte / und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3951" type="textblock" ulx="416" uly="3880">
        <line lrx="2352" lry="3951" ulx="416" uly="3880">der Obriſte indeſſen erfahren / was er vor einen gelehrten Baurn vor ſich ge⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4091" type="textblock" ulx="407" uly="3946">
        <line lrx="2337" lry="4027" ulx="407" uly="3946">habt/lieſſe er ihn zu ſich holen/ und an ſeine Tafel ſetzen / (welches nicht bald ei⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="4091" ulx="2227" uly="4039">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1650" type="textblock" ulx="2531" uly="1600">
        <line lrx="2541" lry="1650" ulx="2531" uly="1600">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1755" type="textblock" ulx="2510" uly="1480">
        <line lrx="2536" lry="1755" ulx="2510" uly="1502">— — —</line>
        <line lrx="2556" lry="1748" ulx="2533" uly="1480"> r „  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2186" type="textblock" ulx="2515" uly="1737">
        <line lrx="2541" lry="2186" ulx="2515" uly="1770">—, — — e =</line>
        <line lrx="2556" lry="1898" ulx="2530" uly="1769"> =</line>
        <line lrx="2590" lry="1988" ulx="2566" uly="1762">= S==</line>
        <line lrx="2602" lry="1784" ulx="2593" uly="1758">=</line>
        <line lrx="2623" lry="1976" ulx="2587" uly="1737">E S=Sm=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3933" type="textblock" ulx="2518" uly="2319">
        <line lrx="2625" lry="2412" ulx="2537" uly="2319">ſe</line>
        <line lrx="2625" lry="2497" ulx="2534" uly="2408">behie</line>
        <line lrx="2623" lry="2575" ulx="2540" uly="2483">abet</line>
        <line lrx="2625" lry="2647" ulx="2544" uly="2574">ſeacku</line>
        <line lrx="2625" lry="2731" ulx="2542" uly="2659">je</line>
        <line lrx="2625" lry="2809" ulx="2582" uly="2744">D</line>
        <line lrx="2625" lry="2895" ulx="2545" uly="2825">ſende</line>
        <line lrx="2624" lry="2963" ulx="2547" uly="2907">Watl</line>
        <line lrx="2625" lry="3040" ulx="2545" uly="2972">ſack</line>
        <line lrx="2622" lry="3120" ulx="2547" uly="3044">dien</line>
        <line lrx="2625" lry="3180" ulx="2549" uly="3119">cherſ⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3249" ulx="2588" uly="3181">E</line>
        <line lrx="2625" lry="3332" ulx="2542" uly="3267">perd⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3417" ulx="2542" uly="3342">aleg</line>
        <line lrx="2624" lry="3513" ulx="2540" uly="3434">ſehen</line>
        <line lrx="2625" lry="3596" ulx="2535" uly="3515">Mlopi</line>
        <line lrx="2625" lry="3683" ulx="2533" uly="3604">hewwi⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="3764" ulx="2532" uly="3687">Frant</line>
        <line lrx="2625" lry="3836" ulx="2527" uly="3765">veilal</line>
        <line lrx="2625" lry="3933" ulx="2518" uly="3851">ſein ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3988" type="textblock" ulx="2513" uly="3937">
        <line lrx="2625" lry="3988" ulx="2513" uly="3937">Hjañ von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="773" type="page" xml:id="s_DkXI461e_773">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_773.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="2134" type="textblock" ulx="10" uly="2095">
        <line lrx="209" lry="2134" ulx="10" uly="2095">EAe ebten 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="377" type="textblock" ulx="343" uly="206">
        <line lrx="2281" lry="306" ulx="870" uly="206">verſtimmeltes Sprach⸗Gepraͤng. 727</line>
        <line lrx="2252" lry="377" ulx="343" uly="303">nem jeden widerfuhr) da er ihm dann ſo viel Ehr anthaͤt / als ſonſt ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="450" type="textblock" ulx="344" uly="374">
        <line lrx="2252" lry="450" ulx="344" uly="374">gem gelehrten Mann von ihm zu widerfahren pflegte; er geſtund ihm auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="722" type="textblock" ulx="345" uly="443">
        <line lrx="1963" lry="515" ulx="345" uly="443">unverholen / daß ihn nie keiner ſo meiſterlich betrogen / als eben er!</line>
        <line lrx="2323" lry="581" ulx="412" uly="512">Darum ſoll man nicht all weg / ohne Noth ſo geſchwind mit den erlerntemn</line>
        <line lrx="2259" lry="655" ulx="353" uly="580">Sprachen heraus wiſchen / wie ein Gauckler mit ſeinen Bechern aus der Ta⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="722" ulx="350" uly="648">ſchen / umb groß und verſtaͤndig zu ſch einen; die Alte haben nicht umbſonſt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="794" type="textblock" ulx="327" uly="717">
        <line lrx="2258" lry="794" ulx="327" uly="717">ſagt: Thue nicht alles was du kanſt: Red nicht alles was du weiſt / ꝛc. ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="4014" type="textblock" ulx="352" uly="786">
        <line lrx="2107" lry="859" ulx="352" uly="786">ſchweige / daß Schweigen eben ſo offt nutzlich / als Reden gefaͤhrlich iſt.</line>
        <line lrx="2318" lry="946" ulx="433" uly="844">Uber das haben wir von unſern Voraͤltern ein Sprichwort / ſa</line>
        <line lrx="2323" lry="1036" ulx="356" uly="936">heutigs Tags wiederholet wird / wann ſich bey einer auffrichtigen ⸗/</line>
        <line lrx="2264" lry="1110" ulx="352" uly="1018">teutſchgeſinnten und vertraͤulichen Geſellſchafft die Sprach veraͤn⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1193" ulx="352" uly="1101">dert; nemblich / pflegt man alsdann zuſagen: Ein jeder hab Sorg</line>
        <line lrx="2266" lry="1272" ulx="358" uly="1186">zu ſeinem Beutel! woraus genugſam abzumercken / daß die Alt⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1365" ulx="357" uly="1264">Teutſche darvor gehalten haben mochten / der jenige haͤtte nichts</line>
        <line lrx="2266" lry="1438" ulx="359" uly="1347">guts: vielleicht gar ein Diebsſtuck im Sinn / der in Gegenwart fei⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1531" ulx="360" uly="1425">ner ehrlichen teutſchen Landsleuth eine frembde ihnen unverſtaͤnd⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1602" ulx="358" uly="1512">liche Sprach aufſvie Bahn braͤchte! Hier moͤchte zwar ein Auslaͤn⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="1685" ulx="362" uly="1597">der / oder auch wol gar ein auffgeblaſener ſprachkündiger Landsman</line>
        <line lrx="2276" lry="1770" ulx="358" uly="1680">ſagen und fragen: warumb ſeyd ihr forchtſame Haſen ſo mißtrauig?</line>
        <line lrx="2275" lry="1849" ulx="361" uly="1764">wer nicht traut / dem iſt nicht zu trauen! darauff gieb ich die Antwort:</line>
        <line lrx="2275" lry="1934" ulx="362" uly="1846">das Mißtrauen ſey gantz wider die Art der auffrichtigen redlichen</line>
        <line lrx="2275" lry="2017" ulx="358" uly="1923">Deutſchen; und wan ſie nicht baͤffer traute als die Auslaͤnder / ſo wuͤr⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2099" ulx="364" uly="2012">dẽ ſie nit ſo oft von ihnen betroge worden ſeyn; zu dem weiß ein jeder</line>
        <line lrx="2275" lry="2184" ulx="368" uly="2088">nur mehꝛ als zu wol / daß die Bettler / Landsknecht / Strolchen /</line>
        <line lrx="2274" lry="2267" ulx="367" uly="2174">Zigeuner und andere Maußkoͤpffe / ſich keiner andern Urſachen</line>
        <line lrx="2274" lry="2347" ulx="369" uly="2259">halber deren von ihnen ſelbſt erſonnenen ſo genannten Rothwel⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="2432" ulx="370" uly="2341">ſchen Sprachen gebrauchen / als andere ehrlichebeut / die ſolche nit</line>
        <line lrx="2312" lry="2512" ulx="368" uly="2424">verſtehen / zu betruͦgen / und zu hintergehen / zu uͤbervortheln und gar</line>
        <line lrx="2283" lry="2595" ulx="373" uly="2504">zu beſtehlen: und Lieber / warumb ſolten ſie dir baͤſſer trauen als je⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2681" ulx="374" uly="2590">nen? indem ſie dich ſo wenig als ſelbige verſtehen / dir auch ſo wenig</line>
        <line lrx="1546" lry="2760" ulx="368" uly="2670">als jenen ins Hertz ſehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="2276" lry="2847" ulx="453" uly="2750">Doch gehen offt ſolche Dockmaͤuſer gewaltig an / wann man ih⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2924" ulx="375" uly="2840">nen die Hand im Sack erwiſcht / wie jene zween Landsknecht / die im</line>
        <line lrx="2280" lry="2994" ulx="377" uly="2924">Wirthshauß ein Halbs tran cke / da einer zu andeꝛn ſagt / doꝛt ſtehet ein Bley⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="3060" ulx="373" uly="2991">ſack (Kandel) und paar Trittling (Schuch) ich wills bracken (ſtehlen) dem aber</line>
        <line lrx="2282" lry="3130" ulx="376" uly="3060">die Magd antwortet: Ihr Leñinger (Soldatẽ)laſſts brackẽ ſeyn / oderder Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="3205" ulx="379" uly="3127">cher (Wirth) ſoll euch grandige Kuffen ſtecken / das iſt / ſchwere Schlaͤg gebẽ.</line>
        <line lrx="2347" lry="3286" ulx="459" uly="3195">Endlich halte ich dieſe / voꝛ die alleꝛ aͤgſte uñ ſchadlichſte Teutſch⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3375" ulx="374" uly="3278">verderber / deren Sinn / Sitten / Gebaͤrden und Kleidungen gantz</line>
        <line lrx="2283" lry="3444" ulx="373" uly="3358">auslaͤndiſch ſeyn / ob ſie wol kein eintzig frembd Wontreden oder ver⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="3535" ulx="373" uly="3440">ſtehen koͤnnen; au welchen ſonſt nichts Teutſches mehꝛ uͤbrig iſt / als</line>
        <line lrx="2282" lry="3618" ulx="369" uly="3525">bloͤßlich ihre Mutterſprach;dieſen allen wuͤnſche ich / daß es ihnen ge⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3704" ulx="369" uly="3605">he wie jenem Teutſchen Frantzoſen / welchen einige natuͤrliche</line>
        <line lrx="2288" lry="3782" ulx="368" uly="3691">Frantzoſen auf ihre Sprach mit tieffen Comphimenten gruͤſſten/</line>
        <line lrx="2286" lry="3868" ulx="367" uly="3774">weil abe wedeꝛ er noch ſein Kleid nit antworte konte / leide muſte / daß</line>
        <line lrx="2287" lry="3945" ulx="367" uly="3856">ſein Rock ihme auff dem Buckel / als ein grober unhoͤflicher Lands⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="4014" ulx="372" uly="3940">mañ von den gruͤſſenden Frantzoͤſiſchen Roͤcke zimlich hart ans geſtaͤubt wurde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="4090" type="textblock" ulx="2208" uly="4027">
        <line lrx="2288" lry="4090" ulx="2208" uly="4027">Iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="774" type="page" xml:id="s_DkXI461e_774">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_774.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2476" lry="3218" type="textblock" ulx="217" uly="231">
        <line lrx="2200" lry="324" ulx="383" uly="231">72 (£½ Deß Simpicianiſch⸗tentſchen Michels</line>
        <line lrx="2411" lry="415" ulx="491" uly="313">Iſt ein ſchlimm omen, wann eine Nation den Auslaͤndern nach⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="494" ulx="407" uly="396">oͤhmet! Ja es iſt ein Schand / wan ein ſonſt von Art hartes / ernſthaf ⸗½</line>
        <line lrx="2376" lry="569" ulx="406" uly="478">tig und gravnaͤtiſch Volck allerley laͤppiſche Uopichkeiten annimbt 0/</line>
        <line lrx="2298" lry="658" ulx="374" uly="555">und mitten in dem Vatterland ſeiner maͤnnlichen Vorfahren / ſo</line>
        <line lrx="2368" lry="747" ulx="402" uly="638">zaͤrtlich wie die Weiber zu leben anfaͤngt; So bald Scipio die Aſta⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="824" ulx="301" uly="723">tiſch niedliche Wolluſtbarkeiten nach Rom gepflanßzt/ geriethe die</line>
        <line lrx="2295" lry="900" ulx="435" uly="802">Berrlichkeit und Aiajeſtaͤt der groſſen Weltherrſcherin</line>
        <line lrx="2293" lry="983" ulx="397" uly="888">ins Abnehmen / biß ſie endlich zum Raub vieler Voͤlcker wurde: Wie</line>
        <line lrx="2419" lry="1067" ulx="390" uly="970">ſibel dem Hannibal ſein fettes Quartier zu Capus bekommen / hat</line>
        <line lrx="2296" lry="1148" ulx="396" uly="1054">er mit Schmertzen beklagtz aber wann man ein Volck mit Waſſen nit</line>
        <line lrx="2321" lry="1237" ulx="353" uly="1136">zwingen noch im Zaum halten kan / ſo muß man Seitenſpiel ge⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="1317" ulx="399" uly="1217">brauchen. Darum lobe ich ie Ruſſen oder Moſcowitter / daß ſie</line>
        <line lrx="2399" lry="1405" ulx="393" uly="1302">ihre Inheimiſche zu Hauß behalten / und ſich nach Muͤglichkeit be⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1491" ulx="393" uly="1386">fleiſſen / keine ſolche ſchaͤdliche Neuerungen bey ihnen einſchleichen</line>
        <line lrx="2293" lry="1570" ulx="394" uly="1464">zu laſſen. Ob wir ſie im ubrigen gleich vor grobe Barbaren halten</line>
        <line lrx="2384" lry="1645" ulx="336" uly="1564">moͤchten. “</line>
        <line lrx="2359" lry="1733" ulx="329" uly="1630">(moͤchte mancher ſagen /) ſoll man drum keine Sprachen</line>
        <line lrx="2352" lry="1815" ulx="300" uly="1714">lernen / ſondern ein unwiſſender gEſell bleiben / wie du vielleicht ei⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="1900" ulx="386" uly="1789">ner biſt? Nein/ mein Freundlbehüt Gott / das rath ich nicht; die</line>
        <line lrx="2366" lry="1985" ulx="253" uly="1845">, frembde Sprachẽ ſchaden an ſich ſelbſt nichts / ſondern die angenomn ⸗·</line>
        <line lrx="2295" lry="2052" ulx="217" uly="1964">mmaene mit eingeſchlichene Sitten; Als einsmals ein Schmied mit</line>
        <line lrx="2298" lry="2136" ulx="387" uly="2047">neuen Aexten durch einen Wald zu Marckt gieng / erſchracken alle</line>
        <line lrx="2302" lry="2229" ulx="386" uly="2127">Baͤum und aviſirten ihren Koͤnig / was vor eine groſſe Menge ihreꝛ:</line>
        <line lrx="2299" lry="2309" ulx="382" uly="2210">Feind und Verderber vorhanden waͤre? Der Koͤnig fragte:ob</line>
        <line lrx="2303" lry="2393" ulx="383" uly="2293">auch jemand aus ihnen bey den Feinden ſich befande? das iſt: ob die</line>
        <line lrx="2294" lry="2467" ulx="382" uly="2377">Aext auch Helm haͤtten? Und als ihm daraufſ mit Nein geantwor⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2553" ulx="380" uly="2459">tet wurde / ſagte er: ſo hats noch lang keine Noth mit uns; Wie wer⸗</line>
        <line lrx="2302" lry="2643" ulx="381" uly="2542">den aber wir beſtehen / wann uns ein Volck bekriegen und unter ſich</line>
        <line lrx="2473" lry="2721" ulx="386" uly="2627">zwingen wolte / deſſen Sprache wir ſchon reden / deſſen Lebens⸗Art</line>
        <line lrx="2476" lry="2799" ulx="380" uly="2707">uns wolgefäͤllt / deſſen Kleidung wir bereits tragen / deſſen TChun uun</line>
        <line lrx="2297" lry="2880" ulx="382" uly="2787">Wandel wir lieben / und ihme in allem nachaͤffen? Ich ſchlieſſe aber</line>
        <line lrx="2299" lry="2972" ulx="329" uly="2870">hiemit kurtz / und ſage noch einmal / gegenwertiger Zeit Woͤrter mag</line>
        <line lrx="2299" lry="3047" ulx="372" uly="2957">man ſich wol gebrauchen / man ſoll aber de Alten Sitten: vornemlich</line>
        <line lrx="2300" lry="3135" ulx="378" uly="3039">aber ihrer Standhafftigkeit und Tugend nachfolgen; Und diß iſt</line>
        <line lrx="2291" lry="3218" ulx="369" uly="3124">das hierinn geſuchte Ziel und Ende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="3835" type="textblock" ulx="532" uly="3286">
        <line lrx="1603" lry="3355" ulx="532" uly="3286">* Dies iſt das End vom Erſten Theile/</line>
        <line lrx="2035" lry="3422" ulx="696" uly="3356">Es mercke dieſe letzte Zeile/</line>
        <line lrx="1820" lry="3490" ulx="711" uly="3426">Wer ſich dis Werck zu Nutz will machen/</line>
        <line lrx="1886" lry="3563" ulx="695" uly="3492">Er rede / wie es loͤbuich heiſſe /</line>
        <line lrx="1711" lry="3625" ulx="693" uly="3561">Und wie man ſich Rein⸗Teutſch beſleiſſe /</line>
        <line lrx="1780" lry="3694" ulx="762" uly="3628">Sonſt daͤrft man ſeiner Narrheik lachen.</line>
        <line lrx="1535" lry="3760" ulx="693" uly="3695">Dis hab mein Leſer in der Guͤten /</line>
        <line lrx="1782" lry="3835" ulx="679" uly="3766">Bitt / woll ſich vor dem Mißbrauch huͦͤten.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="4017" type="textblock" ulx="1086" uly="3887">
        <line lrx="1599" lry="4017" ulx="1086" uly="3887">E N D E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="775" type="page" xml:id="s_DkXI461e_775">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_775.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="2023" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="196" lry="2023" ulx="0" uly="1892">2 K ⸗ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2133" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="228" lry="2133" ulx="0" uly="2000">ina en</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2227" type="textblock" ulx="2" uly="2095">
        <line lrx="225" lry="2227" ulx="2" uly="2095">ten WũüH, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2176">
        <line lrx="237" lry="2311" ulx="18" uly="2176">R Angin</line>
        <line lrx="241" lry="2369" ulx="0" uly="2287">Ne Ade; ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2483" type="textblock" ulx="20" uly="2354">
        <line lrx="235" lry="2483" ulx="20" uly="2354">fn⸗ Nuge gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2542" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="200" lry="2530" ulx="0" uly="2437">l⸗ Dnn 6,D</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2632" type="textblock" ulx="0" uly="2481">
        <line lrx="243" lry="2632" ulx="0" uly="2481">tuntine .</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2731" type="textblock" ulx="3" uly="2574">
        <line lrx="178" lry="2605" ulx="123" uly="2574">uc</line>
        <line lrx="249" lry="2673" ulx="108" uly="2622">ſen Lotens d</line>
        <line lrx="251" lry="2731" ulx="3" uly="2621">Nn/ Neſer e Dür</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2824" type="textblock" ulx="20" uly="2711">
        <line lrx="177" lry="2824" ulx="20" uly="2711">nd deſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2628" type="textblock" ulx="235" uly="2597">
        <line lrx="248" lry="2628" ulx="244" uly="2617">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2783" type="textblock" ulx="5" uly="2715">
        <line lrx="62" lry="2783" ulx="5" uly="2715">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3126" type="textblock" ulx="0" uly="2953">
        <line lrx="195" lry="3126" ulx="0" uly="2953">– n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="776" type="page" xml:id="s_DkXI461e_776">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_776.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="777" type="page" xml:id="s_DkXI461e_777">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_777.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="778" type="page" xml:id="s_DkXI461e_778">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_778.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="779" type="page" xml:id="s_DkXI461e_779">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI461e/DkXI461e_779.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2295" lry="1502" type="textblock" ulx="431" uly="980">
        <line lrx="1846" lry="1203" ulx="799" uly="980">Brlaäͤuterung.</line>
        <line lrx="2295" lry="1334" ulx="561" uly="1208">. der gedoppelten</line>
        <line lrx="2266" lry="1502" ulx="431" uly="1307">Titul und Meben⸗Kupffer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1725" type="textblock" ulx="385" uly="1502">
        <line lrx="2103" lry="1667" ulx="385" uly="1502">SEhau hier des Simplex Wapen⸗Bild /</line>
        <line lrx="2011" lry="1725" ulx="665" uly="1608">Sein / und der Seinigen Geſtalten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1830" type="textblock" ulx="381" uly="1696">
        <line lrx="2366" lry="1830" ulx="381" uly="1696">Und lerne (wann du wiſſen wilt / was hier in dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2415" type="textblock" ulx="363" uly="1806">
        <line lrx="1651" lry="1930" ulx="893" uly="1806">Werck enthalten:)</line>
        <line lrx="1963" lry="2021" ulx="620" uly="1901">Das beygefuͤgte Bildnuͤß kennen;</line>
        <line lrx="2229" lry="2127" ulx="379" uly="1994">Das ſich in Damen⸗Moda⸗Art/ alſo verſtellet</line>
        <line lrx="1569" lry="2222" ulx="363" uly="2108">J —hier erweiſet /</line>
        <line lrx="2223" lry="2332" ulx="363" uly="2188">Und ob ſichs naͤrriſch ſchon gebart / doch gleichwol</line>
        <line lrx="1713" lry="2415" ulx="870" uly="2305">keine Vaͤrrin heiſſet /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2518" type="textblock" ulx="550" uly="2395">
        <line lrx="2045" lry="2518" ulx="550" uly="2395">Man pflegt es Warheit ſonſt zu nennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3512" type="textblock" ulx="347" uly="2490">
        <line lrx="2215" lry="2614" ulx="363" uly="2490">Die Welt liebt itt nur Luſt und Schwaͤnck / wer</line>
        <line lrx="1871" lry="2714" ulx="630" uly="2598">ihr die Warheit grob wolt ſagen /</line>
        <line lrx="2195" lry="2822" ulx="349" uly="2689">Der leget ſchlechte Ehren ein / weil ſie es nicht wol</line>
        <line lrx="1514" lry="2912" ulx="755" uly="2801">kan vertragen/</line>
        <line lrx="2000" lry="3016" ulx="475" uly="2886">Darußm geſchieh'ts mit Poſſen reiſſen!</line>
        <line lrx="2194" lry="3122" ulx="347" uly="2978">Wie hier Simplicius auch thut / in ſeinem gantzem</line>
        <line lrx="1768" lry="3205" ulx="927" uly="3093">Werckund Schrifften.</line>
        <line lrx="2188" lry="3321" ulx="350" uly="3175">Darinn verdeckte Warheit ruh't / wer ſo ſein</line>
        <line lrx="1823" lry="3409" ulx="716" uly="3292">Schreib⸗Art an kan ſtifften /</line>
        <line lrx="1972" lry="3512" ulx="658" uly="3389">Der  wird ihr angenehmlich heiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="4279" type="textblock" ulx="972" uly="4236">
        <line lrx="1096" lry="4255" ulx="1008" uly="4236">—</line>
        <line lrx="1098" lry="4279" ulx="972" uly="4247">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1489" type="textblock" ulx="2345" uly="1451">
        <line lrx="2374" lry="1489" ulx="2345" uly="1451">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2678" type="textblock" ulx="2344" uly="2639">
        <line lrx="2373" lry="2678" ulx="2344" uly="2639">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="3536" type="textblock" ulx="2383" uly="1231">
        <line lrx="2702" lry="3536" ulx="2383" uly="1231">H ILI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="2039" type="textblock" ulx="2724" uly="1312">
        <line lrx="2784" lry="2039" ulx="2724" uly="1312">Focus O Salance Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="2198" type="textblock" ulx="2725" uly="2153">
        <line lrx="2780" lry="2198" ulx="2725" uly="2153">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="3033" type="textblock" ulx="3206" uly="2983">
        <line lrx="3243" lry="3033" ulx="3207" uly="3017">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="4890" type="textblock" ulx="3202" uly="4874">
        <line lrx="3238" lry="4890" ulx="3202" uly="4874">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="4809" type="textblock" ulx="3263" uly="3347">
        <line lrx="3334" lry="4809" ulx="3263" uly="3347">₰— Copyright 4/71999 VxVMaster Gmbha wwwW.XVmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="1447" type="textblock" ulx="3288" uly="411">
        <line lrx="3327" lry="1447" ulx="3288" uly="411">VierFarbSelector Standard* -Euroskala Offset</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
