<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI403</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Spielerglück</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI403_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI403_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="829" lry="1531" type="textblock" ulx="322" uly="1495">
        <line lrx="829" lry="1531" ulx="322" uly="1495">N12c50O9510875 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="1651" type="textblock" ulx="324" uly="1598">
        <line lrx="675" lry="1651" ulx="324" uly="1598">UUIIEULHuIIIIuLITIIIaI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI403_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="586" type="textblock" ulx="250" uly="432">
        <line lrx="995" lry="586" ulx="250" uly="432">Spielerglück.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="942" type="textblock" ulx="268" uly="765">
        <line lrx="688" lry="816" ulx="594" uly="765">Ein</line>
        <line lrx="990" lry="942" ulx="268" uly="852">Luſtſpiel in fuͤnf Aufzuͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="1190" type="textblock" ulx="357" uly="1039">
        <line lrx="694" lry="1081" ulx="585" uly="1039">Rach</line>
        <line lrx="951" lry="1190" ulx="357" uly="1127">Regnard und Goldoni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1585" type="textblock" ulx="444" uly="1452">
        <line lrx="1033" lry="1538" ulx="444" uly="1452">Ceſpérance eſt un grand ſecoars.</line>
        <line lrx="1048" lry="1585" ulx="791" uly="1534">OuHNAULT.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI403_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="839" lry="377" type="textblock" ulx="472" uly="317">
        <line lrx="839" lry="377" ulx="472" uly="317">Perſonen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1605" type="textblock" ulx="217" uly="426">
        <line lrx="991" lry="476" ulx="239" uly="426">Baron Dallbeck, ein reicher Banquier.</line>
        <line lrx="1082" lry="542" ulx="237" uly="489">Moritz, deſſen Sohn, Spieler und Lieb⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="603" ulx="286" uly="552">haber des Fraͤulein Karoline von Mil⸗</line>
        <line lrx="763" lry="665" ulx="286" uly="614">denberg, Schweſter der</line>
        <line lrx="908" lry="726" ulx="235" uly="675">Graͤfin Dittmars, einer Wittwe.</line>
        <line lrx="1084" lry="795" ulx="235" uly="738">Juſtizrath Werten, Moritzens Oheim und</line>
        <line lrx="1084" lry="858" ulx="288" uly="802">Nebenbuhler bey dem Fräulein von Mil⸗</line>
        <line lrx="437" lry="915" ulx="286" uly="866">denberg.</line>
        <line lrx="1081" lry="981" ulx="234" uly="924">BGenry, vorgegebner Marquis von Ri⸗</line>
        <line lrx="483" lry="1037" ulx="285" uly="988">cheſource.</line>
        <line lrx="934" lry="1100" ulx="217" uly="1050">Lorchen, der Mildenberg Maͤdchen.</line>
        <line lrx="1082" lry="1198" ulx="232" uly="1114">Hektor, Bedienter des jungen von Dall⸗</line>
        <line lrx="360" lry="1219" ulx="283" uly="1180">beck.</line>
        <line lrx="987" lry="1290" ulx="231" uly="1240">Wildmer, ein Spieler von Profeßion.</line>
        <line lrx="1029" lry="1355" ulx="230" uly="1302">Aaron, ein Jude, Henrys Verwandter.</line>
        <line lrx="667" lry="1413" ulx="229" uly="1358">Reſch, ein Schneider.</line>
        <line lrx="802" lry="1477" ulx="228" uly="1428">Frau Adam, eine Sattlerin.</line>
        <line lrx="1004" lry="1545" ulx="228" uly="1490">Bedienter des Fraͤulein von Mildenberg.</line>
        <line lrx="853" lry="1605" ulx="228" uly="1548">Drey Bediente des Marquis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1824" type="textblock" ulx="351" uly="1771">
        <line lrx="949" lry="1824" ulx="351" uly="1771">Die Sceene iſt in einem Gaſthofe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI403_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="597" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="68" lry="533" ulx="0" uly="494">ieb⸗</line>
        <line lrx="65" lry="597" ulx="0" uly="556">lil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="63" lry="785" ulx="0" uly="748">und</line>
        <line lrx="63" lry="846" ulx="0" uly="809">Nil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="57" lry="970" ulx="0" uly="928">Ki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="53" lry="1160" ulx="0" uly="1126">all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="995" lry="595" type="textblock" ulx="369" uly="515">
        <line lrx="995" lry="595" ulx="369" uly="515">Erſter Aufzug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="800" type="textblock" ulx="249" uly="631">
        <line lrx="1115" lry="690" ulx="249" uly="631">Ein Vorſaal mit drey Thuͤren, wovon eine ins</line>
        <line lrx="1104" lry="749" ulx="251" uly="682">Billiardzimmer, eine auf die Treppe, und eine</line>
        <line lrx="937" lry="800" ulx="431" uly="745">zu Dallbecks Zimmern fuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="875" type="textblock" ulx="516" uly="835">
        <line lrx="1098" lry="875" ulx="516" uly="835">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1061" type="textblock" ulx="493" uly="978">
        <line lrx="871" lry="1061" ulx="493" uly="978">Erſter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1198" type="textblock" ulx="260" uly="1072">
        <line lrx="1110" lry="1142" ulx="260" uly="1072">Hektor (in einem Lehnſtuhle, reibt ſich die</line>
        <line lrx="876" lry="1198" ulx="501" uly="1143">Augen und gaͤhnt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1519" type="textblock" ulx="263" uly="1218">
        <line lrx="1117" lry="1303" ulx="263" uly="1218">Mi⸗ Seel! heller lichter Tag! — Schon hat</line>
        <line lrx="1119" lry="1356" ulx="267" uly="1287">der verdammte Haushahn ſich heiſcher gekraͤht;</line>
        <line lrx="1119" lry="1413" ulx="267" uly="1357">alle Feuereſſen in der Rachbarſchaft rauchen, und</line>
        <line lrx="1122" lry="1468" ulx="270" uly="1415">noch haben meine Augen kein Bette geſehn. —</line>
        <line lrx="1122" lry="1519" ulx="271" uly="1469">Eine verwuͤnſchte Sache, bey einem Spieler zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1576" type="textblock" ulx="257" uly="1522">
        <line lrx="1124" lry="1576" ulx="257" uly="1522">dienen! (Springt auf.) — Warum fuͤhrt mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1899" type="textblock" ulx="272" uly="1576">
        <line lrx="1126" lry="1629" ulx="272" uly="1576">nun mein Schickſal nicht zu irgend einem unſer</line>
        <line lrx="1128" lry="1686" ulx="274" uly="1633">Senatoren oder Tabakspaͤchter? Denn bey Her⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1741" ulx="274" uly="1689">ren des Hofs iſt ja auch lauter Lug und Trug;</line>
        <line lrx="1128" lry="1797" ulx="275" uly="1732">da kann man grau werden, ohne befoͤrdert zu</line>
        <line lrx="1127" lry="1852" ulx="277" uly="1799">ſeyn. Bey jenen hingegen haͤtt' ich wenig zu</line>
        <line lrx="1128" lry="1899" ulx="685" uly="1851">T 4 thun,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI403_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="721" lry="217" type="textblock" ulx="193" uly="164">
        <line lrx="721" lry="217" ulx="193" uly="164">296 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="994" type="textblock" ulx="184" uly="244">
        <line lrx="1042" lry="294" ulx="191" uly="244">thun, Eſſen vollauf, Sporteln die Menge:</line>
        <line lrx="1041" lry="345" ulx="190" uly="294">koͤnnte mich, als ein ehrlicher Deutſcher, des</line>
        <line lrx="1041" lry="399" ulx="192" uly="345">Abends beſaufen, und die Nacht drauf meinen</line>
        <line lrx="1041" lry="455" ulx="191" uly="406">Rauſch wieder ausſchlafen; wuͤrde mit der Zeit</line>
        <line lrx="1040" lry="511" ulx="189" uly="460">Kopiſt, Ausreiter, Kaßirer; iſts Gluͤck gut,</line>
        <line lrx="1038" lry="564" ulx="189" uly="515">wohl gar ein Aſſiſtente und ſo reich und vornehm,</line>
        <line lrx="1040" lry="617" ulx="188" uly="569">wie mein ehmaliger Herr. Dergleichen erlebt</line>
        <line lrx="1039" lry="671" ulx="189" uly="621">man ja eher. — Dann blaͤht ich mich in einem Wa⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="724" ulx="188" uly="676">gen, ſpeiste auf Porcellan und Silber, und</line>
        <line lrx="1040" lry="781" ulx="187" uly="730">ſchuriegelte meine Leute, als — haͤtt ich nie em⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="834" ulx="186" uly="775">pfunden, wie weh es thut. — Schnakiſch! daß</line>
        <line lrx="1039" lry="889" ulx="186" uly="839">einem das Schuriegeln ſogleich einfaͤllt, wenn</line>
        <line lrx="1036" lry="943" ulx="187" uly="891">man ſich vornehm denkt. (Horcht.) Aber zum</line>
        <line lrx="861" lry="994" ulx="184" uly="946">Henker, wer koͤmmt da ſo ehrbar her?</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="1100" type="textblock" ulx="380" uly="1039">
        <line lrx="832" lry="1100" ulx="380" uly="1039">Zweyter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1815" type="textblock" ulx="182" uly="1138">
        <line lrx="802" lry="1192" ulx="411" uly="1138">Hektor. Lorchen.</line>
        <line lrx="1036" lry="1268" ulx="269" uly="1217">Hektor. Je Lorchen! du ſo fruͤh hier?</line>
        <line lrx="650" lry="1315" ulx="183" uly="1271">Was willſt du?</line>
        <line lrx="1034" lry="1375" ulx="268" uly="1327">Lorchen. Mich erkundigen, was Dallbeck</line>
        <line lrx="307" lry="1420" ulx="183" uly="1379">macht?</line>
        <line lrx="626" lry="1481" ulx="267" uly="1429">Hektor. Er ſchlaͤft.</line>
        <line lrx="836" lry="1537" ulx="264" uly="1487">Lorchen. Ich muß ihn ſehen.</line>
        <line lrx="1031" lry="1593" ulx="266" uly="1541">Hektor.  geh, ſchlafend ſieht mein Herr</line>
        <line lrx="818" lry="1641" ulx="182" uly="1589">Niemanden.</line>
        <line lrx="995" lry="1701" ulx="266" uly="1650">Lorchen. Ich habe mit ihm zu ſprechen.</line>
        <line lrx="937" lry="1755" ulx="264" uly="1703">Hektor. Stille! nicht ſo laut geredt!</line>
        <line lrx="965" lry="1815" ulx="264" uly="1756">Lorchen. Ich muß hinein, ſag ich dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1874" type="textblock" ulx="278" uly="1864">
        <line lrx="282" lry="1874" ulx="278" uly="1864">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1925" type="textblock" ulx="280" uly="1906">
        <line lrx="286" lry="1925" ulx="280" uly="1906">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1921" type="textblock" ulx="902" uly="1867">
        <line lrx="1027" lry="1921" ulx="902" uly="1867">Hek tor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="344" type="textblock" ulx="1243" uly="301">
        <line lrx="1282" lry="344" ulx="1243" uly="301">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI403_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="293" type="textblock" ulx="7" uly="267">
        <line lrx="18" lry="293" ulx="7" uly="267">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="16" lry="942" ulx="0" uly="319">— — ,— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="209" type="textblock" ulx="559" uly="167">
        <line lrx="1075" lry="209" ulx="559" uly="167">—.— 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1813" type="textblock" ulx="231" uly="228">
        <line lrx="1085" lry="305" ulx="280" uly="228">Hertor. Da muͤßt ich doch auch dapon wiſ⸗</line>
        <line lrx="839" lry="373" ulx="231" uly="300">ſen. Denn ich bin Schweizer hier.</line>
        <line lrx="753" lry="398" ulx="317" uly="352">Lorchen. Albern Zeug!</line>
        <line lrx="1088" lry="457" ulx="320" uly="406">Hektor. Willſt du meinen Herrn im Hemde</line>
        <line lrx="350" lry="519" ulx="236" uly="468">ſehen?</line>
        <line lrx="878" lry="566" ulx="321" uly="511">Lorchen. Wann ſteht er auf?</line>
        <line lrx="1122" lry="622" ulx="322" uly="560">Hektor. Um aufzuſtehn, muß man ſich doch</line>
        <line lrx="635" lry="675" ulx="239" uly="629">erſt niedergelegt haben.</line>
        <line lrx="729" lry="724" ulx="326" uly="677">Lorchen. Das heißt?</line>
        <line lrx="779" lry="782" ulx="328" uly="730">Hektos. Ich bin ſtumm.</line>
        <line lrx="1096" lry="831" ulx="327" uly="783">Lorchen. Was gilts, er iſt noch nicht nach</line>
        <line lrx="373" lry="892" ulx="245" uly="848">Hauſe?</line>
        <line lrx="1098" lry="945" ulx="332" uly="892">Hektor. Nun, und wenns waͤre? was</line>
        <line lrx="505" lry="999" ulx="247" uly="951">haͤtts auf ſich?</line>
        <line lrx="1100" lry="1053" ulx="333" uly="999">Lorchen, (ſchreyt auf.) Wie? Er iſt alſo</line>
        <line lrx="878" lry="1103" ulx="250" uly="1051">wirklich noch nicht heim gekommen?</line>
        <line lrx="1103" lry="1159" ulx="335" uly="1105">Hektor. Nein, ſag ich! Mein Herr macht</line>
        <line lrx="1106" lry="1214" ulx="253" uly="1164">nicht ſo zeitig Tag; denn ſeine viele Geſchaͤfte noͤ⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1269" ulx="254" uly="1219">thigen ihn oft, die Nacht zu Hülfe zu nehmen.</line>
        <line lrx="1106" lry="1322" ulx="341" uly="1275">Lorchen. Ich verſtehe. Am Spieltiſch ſi⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1380" ulx="256" uly="1320">tzen, ſein Vermoͤgen verlieren, Gott und Men⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1431" ulx="257" uly="1381">ſchen zu fluchen. Eben dieſer Geſchaͤfte wegen</line>
        <line lrx="1109" lry="1488" ulx="258" uly="1438">ſchickt mich mein Fraͤulein her, ihm den Abſchied</line>
        <line lrx="1112" lry="1539" ulx="261" uly="1493">zu geben. Wie unzaͤhligemal hat er ihr mit den</line>
        <line lrx="1112" lry="1596" ulx="261" uly="1549">heiligſten Schwuͤren betheuert, weder Karten,</line>
        <line lrx="1113" lry="1647" ulx="261" uly="1600">noch Wuͤrfel, noch Queue je wieder in die Hand</line>
        <line lrx="1113" lry="1705" ulx="261" uly="1658">zu nehmen, und wenn Tonnen Goldes ihn lock⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1759" ulx="262" uly="1711">ten! Aber Verſprechungen eines Spielers, wer</line>
        <line lrx="958" lry="1813" ulx="263" uly="1767">denen traut, geht auf gebrochnem Eiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1917" type="textblock" ulx="674" uly="1873">
        <line lrx="1114" lry="1917" ulx="674" uly="1873">T „ Hektor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI403_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="753" lry="209" type="textblock" ulx="221" uly="170">
        <line lrx="753" lry="209" ulx="221" uly="170">29 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1615" type="textblock" ulx="194" uly="242">
        <line lrx="1077" lry="294" ulx="307" uly="242">Hektor. Haha! ich merks; Jungfer Lor⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="354" ulx="217" uly="297">chen beguͤnſtigt einen andern Freyer. Deshalb</line>
        <line lrx="798" lry="398" ulx="215" uly="351">ſchimpft ſie ſo auf meinen Herrn.</line>
        <line lrx="1073" lry="463" ulx="305" uly="407">Lorchen. Und wenn dem auch ſo waͤre;</line>
        <line lrx="1071" lry="510" ulx="214" uly="457">haͤtt ich wohl Unrecht? Hab ich mich nicht laut</line>
        <line lrx="1070" lry="561" ulx="212" uly="515">genug für den Juſtizrath Werten erklaͤrt? —</line>
        <line lrx="1069" lry="620" ulx="209" uly="569">Gewiß und wahrhaftig, mein Fraͤulein muͤßte,</line>
        <line lrx="1069" lry="668" ulx="215" uly="622">ich weiß nicht wohin denken, wenn ſie den ver⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="729" ulx="214" uly="674">ſchmaͤhte. Der vernuͤnftigſte Mann, der auch</line>
        <line lrx="910" lry="781" ulx="212" uly="729">die kleinſte Kleinigkeit mit Bedacht thut.</line>
        <line lrx="1065" lry="837" ulx="298" uly="785">Hektor. Bedaͤchtigkeit und Liebe ſind nicht</line>
        <line lrx="619" lry="884" ulx="212" uly="837">die beſten Freunde.</line>
        <line lrx="1065" lry="944" ulx="298" uly="895">Lorchen. Wohlgemacht, und dabey kein</line>
        <line lrx="389" lry="989" ulx="206" uly="948">Milchbart.</line>
        <line lrx="1061" lry="1050" ulx="291" uly="1002">Hektor. (zuckt die Achſeln.) Gewoͤhnlich</line>
        <line lrx="997" lry="1102" ulx="203" uly="1054">lieben die Maͤdchen den erſten Keim.</line>
        <line lrx="1060" lry="1160" ulx="291" uly="1111">Lorchen. Von dem beſten Herzen — der</line>
        <line lrx="1037" lry="1225" ulx="201" uly="1175">ſein Lebtage keine Karte in die Hand genommen.</line>
        <line lrx="984" lry="1279" ulx="287" uly="1230">Hektor. Aber mein Herr wird geliebt.</line>
        <line lrx="1056" lry="1345" ulx="287" uly="1297">Lorchen. Das iſts eben, was mich aͤrgert.</line>
        <line lrx="1055" lry="1394" ulx="199" uly="1347">Verwuͤnſcht! werd' ich denn nie die Weiber von</line>
        <line lrx="1053" lry="1454" ulx="197" uly="1407">dem albernen Geſchmack an ſolchen jungen faden</line>
        <line lrx="1050" lry="1507" ulx="196" uly="1454">Puͤppchen geheilt ſehen, deren ganzes Verdienſt</line>
        <line lrx="1048" lry="1562" ulx="195" uly="1512">in einer langen Figur, einer geſtickten Weſte,</line>
        <line lrx="1049" lry="1615" ulx="194" uly="1566">einem huͤbſch friſirten Haar, und, wenns hoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1670" type="textblock" ulx="151" uly="1620">
        <line lrx="1048" lry="1670" ulx="151" uly="1620">fkoͤmmt, in ein paar Verſen beſteht? die von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1888" type="textblock" ulx="190" uly="1677">
        <line lrx="1046" lry="1726" ulx="192" uly="1677">nichts ſchwatzen, als Schauſpiel und Ball; die</line>
        <line lrx="1047" lry="1781" ulx="191" uly="1730">Naſe voll Spaniol hoch empor tragen; ſich in die</line>
        <line lrx="1044" lry="1869" ulx="190" uly="1783">Lippen beiſfen, „damit ſie roth ſehen, und auſſer</line>
        <line lrx="1040" lry="1888" ulx="960" uly="1848">ihrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI403_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="19" lry="1805" ulx="0" uly="1417">: b OH– — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="317" type="textblock" ulx="238" uly="216">
        <line lrx="1105" lry="317" ulx="238" uly="216">ihrer werthen Verſen nichts kennen, noch wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1914" type="textblock" ulx="253" uly="302">
        <line lrx="677" lry="349" ulx="253" uly="302">noch wiſſen moͤgen.</line>
        <line lrx="1110" lry="403" ulx="349" uly="349">Hektor. Spar die Worte! Du kannſt Recht</line>
        <line lrx="1025" lry="460" ulx="257" uly="407">haben; aber es iſt nun ſo itzt einmal Sitte.</line>
        <line lrx="1113" lry="507" ulx="349" uly="459">Lorchen. Und doch will ich ſie abaͤndern —</line>
        <line lrx="1115" lry="564" ulx="263" uly="512">wills nicht leiden, daß man mein Fraͤulein be⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="620" ulx="262" uly="568">truge! — Wie? ſie ſollte einen Gauner, einen</line>
        <line lrx="1118" lry="673" ulx="265" uly="624">neugebacknen Edelmann, den Sohn einen Ban⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="728" ulx="268" uly="677">quiers heurathen, der von fruͤh bis Abends nichts</line>
        <line lrx="1121" lry="782" ulx="265" uly="733">thut, als Spiel⸗ und ich mag nicht ſagen, was</line>
        <line lrx="1124" lry="863" ulx="262" uly="783">fuͤr Oerter auszuſtoͤbern, die ihn geradeswages</line>
        <line lrx="755" lry="891" ulx="272" uly="835">ins Spital fuhren werden?</line>
        <line lrx="1128" lry="954" ulx="349" uly="885">Hektor. Deine Predigt iſt ſehr unverſchaͤmt.</line>
        <line lrx="1126" lry="1037" ulx="271" uly="942">Aber ſprich, predige, fluche, wie du willt; dein</line>
        <line lrx="749" lry="1051" ulx="274" uly="1003">Fraͤulein iſt doch die unſre.</line>
        <line lrx="1128" lry="1101" ulx="364" uly="1025">Lorchen. Wie? du meynſt alſo wohl, ſie</line>
        <line lrx="1129" lry="1161" ulx="276" uly="1111">ſey von einer unheilbaren Liebe angeſteckt? O</line>
        <line lrx="1131" lry="1214" ulx="278" uly="1164">ſachte! ſachte! Karoline hat Verſtand. Vielleicht,</line>
        <line lrx="1133" lry="1288" ulx="277" uly="1220">daß ſie noch dieſen Abend Werten ihre Hand</line>
        <line lrx="368" lry="1323" ulx="279" uly="1280">giebt.</line>
        <line lrx="1136" lry="1378" ulx="369" uly="1301">Hektor. Paperlepap! Sie iſt und bleibt In</line>
        <line lrx="524" lry="1428" ulx="283" uly="1386">unſerm Garn.</line>
        <line lrx="1139" lry="1487" ulx="372" uly="1414">Lorchen. Und ich, ich erklaͤre dirs, daß</line>
        <line lrx="943" lry="1539" ulx="294" uly="1496">ich ſie noch heute herausziehen werde.</line>
        <line lrx="1141" lry="1591" ulx="376" uly="1546">Hektor. Komm an! Komm an! wenn du</line>
        <line lrx="465" lry="1651" ulx="288" uly="1605">Herz haſt.</line>
        <line lrx="1143" lry="1699" ulx="376" uly="1653">Lorchen. Das hab ich — So wie Werten</line>
        <line lrx="836" lry="1754" ulx="292" uly="1712">die Vernunft auf ſeiner Seite.</line>
        <line lrx="1147" lry="1810" ulx="383" uly="1764">Hektor. Und wir die Liebe! Vor ibr ſchweigt</line>
        <line lrx="1042" lry="1866" ulx="293" uly="1820">Vernunft; zumal wenns blos weibliche iſt.</line>
        <line lrx="1146" lry="1914" ulx="981" uly="1873">Corchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="1926" type="textblock" ulx="500" uly="1910">
        <line lrx="504" lry="1926" ulx="500" uly="1910">)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI403_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="732" lry="217" type="textblock" ulx="197" uly="170">
        <line lrx="732" lry="217" ulx="197" uly="170">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1914" type="textblock" ulx="164" uly="238">
        <line lrx="1041" lry="285" ulx="279" uly="238">Lorchen. VBielleicht, daß du zu deinem</line>
        <line lrx="1041" lry="370" ulx="192" uly="293">Schaden bald das Gegentheil davon ſiehſt. Auch</line>
        <line lrx="1040" lry="397" ulx="191" uly="350">waͤrs wohl ein Wunder, da die Rede von einem</line>
        <line lrx="1043" lry="459" ulx="192" uly="398">ſo ſonderbaren Liebhaber, als Dallbeck, iſt! Sei⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="522" ulx="191" uly="456">ne Liebe iſt nichts mehr als ein abwechſelndes Fie⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="566" ulx="190" uly="511">ber: jezt tobt ſie ein paar Stunden, und dann</line>
        <line lrx="860" lry="623" ulx="189" uly="562">iſt keine Spur mehr davon vorhanden.</line>
        <line lrx="1041" lry="672" ulx="224" uly="620">Hertor. Richt doch! Gleich nach dem Spiel</line>
        <line lrx="757" lry="742" ulx="188" uly="675">iſt ſi e ſein Liebſtes auf der Welt.</line>
        <line lrx="1038" lry="776" ulx="272" uly="729">Lorchen. Ey ja! Wir kennen ſchon die Lei⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="854" ulx="167" uly="758">henſchaft, die ihn beherrſcht. — Wenn er Geld</line>
        <line lrx="931" lry="902" ulx="186" uly="836">hat, huſch iſt auch die Liebe verſchwunden.</line>
        <line lrx="1038" lry="951" ulx="263" uly="893">Hektor. Dafuͤr iſt er aber auch, wie du</line>
        <line lrx="1037" lry="1006" ulx="186" uly="944">ſelbſt geſtehen mußt, bis zur Raſerey verliebt,</line>
        <line lrx="558" lry="1061" ulx="185" uly="1002">ſobald dieß ihm fehlt.</line>
        <line lrx="1036" lry="1102" ulx="270" uly="1054">Lorchen. O! ich will ſchon dieſen Ausbruch</line>
        <line lrx="622" lry="1163" ulx="184" uly="1115">aufs kuͤnftige verhindern.</line>
        <line lrx="1037" lry="1216" ulx="272" uly="1164">Hektor. Geh, geh! wir fuͤrchten dich nicht.</line>
        <line lrx="1035" lry="1270" ulx="185" uly="1220">Noch geſtern hat das Fraͤulein meinem Herrn,</line>
        <line lrx="1036" lry="1333" ulx="184" uly="1273">zum Beweis ihrer Neigung, ihr Miniaturbild⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1385" ulx="164" uly="1324">niß, rund herum mit Brillanten beſetzt, verſpro⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1435" ulx="186" uly="1372">chen. Wir ſind Freunde von Koſtbarkeiten, und</line>
        <line lrx="830" lry="1487" ulx="184" uly="1439">erwartens mit der groͤßten Ungeduld. .</line>
        <line lrx="1039" lry="1541" ulx="269" uly="1487">Lorchen. Das Bildniß iſt fertig: aber Wer⸗</line>
        <line lrx="833" lry="1594" ulx="182" uly="1538">ten, nicht Dallbeck ſoll es erhalten.</line>
        <line lrx="1007" lry="1650" ulx="271" uly="1600">Hektor. Mach das einem andern weiß.</line>
        <line lrx="1035" lry="1713" ulx="266" uly="1644">Lorchen. Sag ſelbſt:: JIſt es nicht eine</line>
        <line lrx="1033" lry="1763" ulx="181" uly="1708">Schande fuͤr einen Menſchen von Familie, deſſon</line>
        <line lrx="1032" lry="1810" ulx="180" uly="1764">Vater noch am Leben und im Beſitz eines der</line>
        <line lrx="1033" lry="1868" ulx="181" uly="1817">groͤßten Haͤuſer hier in der Stadt iſt, ſchon ſeit</line>
        <line lrx="1031" lry="1914" ulx="946" uly="1870">Jahr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI403_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="209" type="textblock" ulx="576" uly="153">
        <line lrx="1092" lry="209" ulx="576" uly="153">— 2°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1915" type="textblock" ulx="243" uly="225">
        <line lrx="1096" lry="282" ulx="243" uly="225">Jahr und Tag, gleich einem Verbannten, in ei⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="357" ulx="245" uly="271">nein Wirthshauſe zu wohnen; ſo wie  Dallbeck</line>
        <line lrx="344" lry="391" ulx="245" uly="345">thut?</line>
        <line lrx="1099" lry="469" ulx="332" uly="352">Hektor. Und wohnſ du nicht auch drinn;</line>
        <line lrx="1108" lry="492" ulx="247" uly="434">du und dein Anhang?</line>
        <line lrx="1100" lry="546" ulx="333" uly="477">Lorchen. Ganz was anders! da mein Fraͤu⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="601" ulx="248" uly="533">lein und die verwittwete Graͤfin, ihre Schweſter,</line>
        <line lrx="1102" lry="665" ulx="248" uly="606">hier auch nicht Eine lebendige Seele zu Anver⸗</line>
        <line lrx="524" lry="709" ulx="248" uly="671">wandten haben.</line>
        <line lrx="1104" lry="785" ulx="339" uly="710">Hektor. Und an unſerm hieſigen Logis iſt</line>
        <line lrx="1138" lry="824" ulx="249" uly="764">gar nicht mein Herr, ſondern ſein lieber Papa</line>
        <line lrx="1104" lry="872" ulx="255" uly="818">Schuld. Waͤr dieſer ausgezogen, ſey verſichert,</line>
        <line lrx="1107" lry="934" ulx="253" uly="873">wir wohnten noch im vaͤterlichen Hauſe. Aber</line>
        <line lrx="1108" lry="985" ulx="255" uly="926">mit ſo einem Vater iſt gar kein Auskommen.</line>
        <line lrx="1109" lry="1045" ulx="258" uly="974">Denke, der unſrige verlangte — nur Eins dir</line>
        <line lrx="1110" lry="1119" ulx="259" uly="1032">zu ſagen — wir ſollten Tag fuͤr Tag Schlag zeh⸗</line>
        <line lrx="782" lry="1160" ulx="259" uly="1097">ne des Abends zu Hauſe ſeyn.</line>
        <line lrx="1111" lry="1209" ulx="344" uly="1139">Korch en. Entſezlich! — Dem ſey aber nun,</line>
        <line lrx="1112" lry="1249" ulx="260" uly="1201">wie ihm wolle; ſo ſag ich dir, daß ich meinem</line>
        <line lrx="1131" lry="1317" ulx="260" uly="1246">Fraͤulei⸗ n reinen Wein einſchenken werde: ſie ſoll</line>
        <line lrx="1114" lry="1358" ulx="261" uly="1295">haarklein erfahren, wie die Sachen ſtehen; daß</line>
        <line lrx="1116" lry="1413" ulx="265" uly="1351">Dallbeck ihrer Liebe nie wuͤrdig werden kann, daß</line>
        <line lrx="1132" lry="1468" ulx="267" uly="1417">er ſeine Zuſage von neuem gebrochen, geſpielt</line>
        <line lrx="1119" lry="1524" ulx="267" uly="1469">hat, eben jezt ſpielt, auch zeitlebens ſpielen wird.</line>
        <line lrx="1036" lry="1602" ulx="266" uly="1524">Und damit Gott befohlen! (Laͤuft ab.)</line>
        <line lrx="1121" lry="1633" ulx="354" uly="1575">Hektor. Gluͤck auf die Reiſe! — (Allein.)</line>
        <line lrx="1120" lry="1685" ulx="268" uly="1634">Eine bittre Feindin meines Herrn! — Je nun!</line>
        <line lrx="1121" lry="1739" ulx="268" uly="1686">Wahrheit bleibt Wahrheit! ſo gar Unrecht hat ſie</line>
        <line lrx="1122" lry="1797" ulx="270" uly="1746">nicht. Geld vermag er nicht zu hegen. — —</line>
        <line lrx="1122" lry="1872" ulx="271" uly="1794">Ha! ſieh da!  dor Wolf an der Wand! Und,</line>
        <line lrx="1123" lry="1915" ulx="1039" uly="1843">wey!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI403_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="678" lry="189" type="textblock" ulx="170" uly="142">
        <line lrx="678" lry="189" ulx="170" uly="142">302 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="333" type="textblock" ulx="168" uly="220">
        <line lrx="1017" lry="276" ulx="168" uly="220">weh! mit einer Miene, als ob er vergebens je⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="333" ulx="168" uly="274">manden ſuche, der ihm auf Wechſel leihen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="428" type="textblock" ulx="388" uly="369">
        <line lrx="809" lry="428" ulx="388" uly="369">Dritter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="522" type="textblock" ulx="165" uly="454">
        <line lrx="1032" lry="522" ulx="165" uly="454">Dallbeck (aͤußerſt verſtoͤhrt, wie ein Menſch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="645" type="textblock" ulx="214" uly="533">
        <line lrx="1013" lry="587" ulx="215" uly="533">der die ganze Nacht durch geſpielt hat.)</line>
        <line lrx="371" lry="645" ulx="214" uly="592">Bektor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1424" type="textblock" ulx="141" uly="673">
        <line lrx="742" lry="717" ulx="247" uly="673">Dallbeck. Welch Zeit iſts?</line>
        <line lrx="1014" lry="795" ulx="248" uly="722">Hektor. Welch Zeit? — Ich weiß es nicht.</line>
        <line lrx="766" lry="829" ulx="245" uly="786">Dallbeck. Du weißts nicht?</line>
        <line lrx="504" lry="882" ulx="244" uly="836">Hekior. Nein.</line>
        <line lrx="1013" lry="939" ulx="201" uly="891">Dallbeck. So weiß ichs, daß ich deiner</line>
        <line lrx="807" lry="990" ulx="160" uly="942">Unachtſamkeiten muͤde bin, Holunke!</line>
        <line lrx="1012" lry="1045" ulx="244" uly="1001">Hektor. (bey Seite.) Es iſt, wie ich ge⸗</line>
        <line lrx="392" lry="1102" ulx="159" uly="1058">ſagt habe.</line>
        <line lrx="948" lry="1153" ulx="247" uly="1103">Dallbeck. Meinen Schlafrock! Hurtig!</line>
        <line lrx="1010" lry="1208" ulx="243" uly="1163">Hektor. (langt den Schlafrock; vor ſich.)</line>
        <line lrx="735" lry="1260" ulx="141" uly="1212">Wie er mit den Zaͤhnen knirſcht!</line>
        <line lrx="1009" lry="1315" ulx="241" uly="1269">Dallbeck. Nun! ſoll ich noch lange warten?</line>
        <line lrx="757" lry="1371" ulx="245" uly="1328">Hektor. Da iſt er ja ſchon.</line>
        <line lrx="1007" lry="1424" ulx="242" uly="1380">Dallbeck. (geht auf und ab, Hektor folgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1481" type="textblock" ulx="156" uly="1436">
        <line lrx="1049" lry="1481" ulx="156" uly="1436">ihm mit ausgebreitem Schlafrocke.) Zweymal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1911" type="textblock" ulx="153" uly="1487">
        <line lrx="1006" lry="1535" ulx="156" uly="1487">debankirt zu werden! Alle Points contraͤr! Die</line>
        <line lrx="1006" lry="1587" ulx="154" uly="1542">Sieben! Aber was ſag ich von der Sieben? Der</line>
        <line lrx="1006" lry="1644" ulx="154" uly="1595">Bube! Die Fuͤnfe! Ja alle! alle! — Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1701" ulx="153" uly="1652">tes Faro! dich will ich noch auslernen, oder</line>
        <line lrx="1005" lry="1751" ulx="154" uly="1705">nicht mehr leben. — — Und du, boshaftes</line>
        <line lrx="1018" lry="1807" ulx="153" uly="1758">Schickſal! verlieren kannſt du mich machen; aber</line>
        <line lrx="983" lry="1890" ulx="154" uly="1810">auch bezahlen, da ich keinen Heller mehr habe?</line>
        <line lrx="1000" lry="1911" ulx="864" uly="1870">Hektor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1179" type="textblock" ulx="1263" uly="1087">
        <line lrx="1284" lry="1179" ulx="1263" uly="1087">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI403_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="531" type="textblock" ulx="188" uly="218">
        <line lrx="1074" lry="274" ulx="304" uly="218">Hektor. (immer noch mit dem Schlafrocke.)</line>
        <line lrx="1075" lry="318" ulx="188" uly="271">Wenns Ihnen gefaͤllig waͤre, Herr von Dallbeck.</line>
        <line lrx="1075" lry="382" ulx="307" uly="323">Dallbeck. Ich lache deiner Schlage! trotze</line>
        <line lrx="464" lry="424" ulx="225" uly="379">deiner Wuth!</line>
        <line lrx="1077" lry="487" ulx="308" uly="434">Hektor. Ihr Schlafrock, mein Herr! Hier</line>
        <line lrx="1072" lry="531" ulx="223" uly="489">iſt er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="594" type="textblock" ulx="306" uly="539">
        <line lrx="1117" lry="594" ulx="306" uly="539">Dallbeck. Pack dich ins Bette, Schurke, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1635" type="textblock" ulx="220" uly="598">
        <line lrx="1075" lry="652" ulx="223" uly="598">mach mich hier nicht den Kopf warm! — Zu</line>
        <line lrx="494" lry="692" ulx="227" uly="650">Bette, ſag ich!</line>
        <line lrx="1080" lry="757" ulx="313" uly="705">Hektor. Je, den Augenblick! (Wirft den</line>
        <line lrx="773" lry="803" ulx="225" uly="759">Schlafrock hin, und geht ab.)</line>
        <line lrx="1080" lry="866" ulx="309" uly="812">Dallbeck. Ich will in dieſem Lehnſtuhl ſchla⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="919" ulx="228" uly="867">fen. (Sezt ſich.) — — Ungluͤcklicher! wie koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="978" ulx="226" uly="920">teſt du das? Wen du anſiehſt, ſchuldig! Ohne</line>
        <line lrx="1084" lry="1030" ulx="226" uly="974">Hoffnung, ohn irgend eine Ausſicht, dech deines</line>
        <line lrx="1082" lry="1089" ulx="228" uly="1030">Verluſts wieder zu erholen. — — Nur zehn</line>
        <line lrx="1083" lry="1148" ulx="231" uly="1083">Dukaten, und im kurzen wollte ich wieder reich</line>
        <line lrx="1087" lry="1198" ulx="228" uly="1134">ſeyn. Freylich! blos an eine ſtarke Bank muͤßt</line>
        <line lrx="1086" lry="1249" ulx="232" uly="1193">ich mich wagen. — (Nimmt eine Karte, und</line>
        <line lrx="1089" lry="1303" ulx="236" uly="1244">zieht ab.) Vier Dukaten auf den Buben. Ge⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1365" ulx="233" uly="1300">wonnen! Paroli! Gleichfalls! Macht zwoͤlfe.</line>
        <line lrx="1088" lry="1418" ulx="220" uly="1351">Septleva! Brav! brav! ſchon acht und zwanzig</line>
        <line lrx="1084" lry="1471" ulx="236" uly="1408">mein! Der Satz dazu, ſind zwey und dreyßig.</line>
        <line lrx="1089" lry="1528" ulx="234" uly="1466">Nunmehr alles auf die Zwey. Gagne! gayné!</line>
        <line lrx="1091" lry="1573" ulx="234" uly="1518">Run Paroli — Doch nein! das waͤre zu viel —</line>
        <line lrx="1090" lry="1635" ulx="235" uly="1566">la paix! la paix! Unvergleichlich! ſchon wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1682" type="textblock" ulx="236" uly="1625">
        <line lrx="1115" lry="1682" ulx="236" uly="1625">vier und ſechzig Dukaten reicher. Noch vier Du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1843" type="textblock" ulx="236" uly="1680">
        <line lrx="1094" lry="1735" ulx="236" uly="1680">katen erborgt, und ich kann ſelbſt eine Bank von</line>
        <line lrx="1090" lry="1795" ulx="236" uly="1735">hundert machen. — Hektor! — Wie gluͤcklich der</line>
        <line lrx="962" lry="1843" ulx="237" uly="1783">Kerl iſt, ſchlafen zu koͤnnen! — Hektor!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1899" type="textblock" ulx="950" uly="1858">
        <line lrx="1100" lry="1899" ulx="950" uly="1858">Hektar.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI403_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="725" lry="187" type="textblock" ulx="529" uly="133">
        <line lrx="725" lry="187" ulx="529" uly="133">rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="417" type="textblock" ulx="188" uly="162">
        <line lrx="285" lry="195" ulx="193" uly="162">304</line>
        <line lrx="997" lry="271" ulx="273" uly="220">Hektor. (hinter der Seene.) Mein Herr!</line>
        <line lrx="1040" lry="321" ulx="274" uly="273">Dallbeck. Nun, Baͤrenhaͤuter! wirſt du</line>
        <line lrx="1038" lry="417" ulx="188" uly="323">kommen? Haſt etwa nicht lange genug geſchlafen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="488" type="textblock" ulx="189" uly="392">
        <line lrx="348" lry="454" ulx="189" uly="392">Elender?</line>
        <line lrx="1038" lry="488" ulx="248" uly="406">Hektor. (tritt halb ausgezogen herein und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="543" type="textblock" ulx="188" uly="492">
        <line lrx="1044" lry="543" ulx="188" uly="492">macht ſich wieder zurechte.) Lange geſchlafen²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="1416" type="textblock" ulx="151" uly="548">
        <line lrx="1037" lry="620" ulx="186" uly="548">Will verdammt ſeyn, wenn ich Zeit gehabt. habe,</line>
        <line lrx="516" lry="653" ulx="186" uly="608">mich niederzulegen.</line>
        <line lrx="899" lry="701" ulx="271" uly="657">Dallbeck. Kannſt es morgen thun.</line>
        <line lrx="1037" lry="787" ulx="255" uly="708">Hektor. (vor ſich.) Er hat den Teufel im</line>
        <line lrx="285" lry="811" ulx="186" uly="769">Leibe!</line>
        <line lrx="910" lry="865" ulx="271" uly="792">Dallbeck. Iſt jemand da geweſen?</line>
        <line lrx="1036" lry="919" ulx="270" uly="870">Hektor. Ein ganzes Heer Glaͤubiger, wie</line>
        <line lrx="1036" lry="979" ulx="185" uly="925">gewoͤhnlich. Dang ein großer Kerl, in einem</line>
        <line lrx="740" lry="1032" ulx="151" uly="982">ſchabichten gruͤnen Buͤffelrock —</line>
        <line lrx="647" lry="1079" ulx="268" uly="1035">Dallbeck. Tuͤffelrock.</line>
        <line lrx="1037" lry="1137" ulx="269" uly="1091">Hektor Gleichviel! Er ſieht aus wie ein</line>
        <line lrx="1037" lry="1193" ulx="186" uly="1142">Taſchenkuͤnſtler oder Hexenbeſchwoͤrer. — Ihr</line>
        <line lrx="1032" lry="1249" ulx="184" uly="1200">Klaviermeiſter war auch da. Sie werden bald</line>
        <line lrx="442" lry="1297" ulx="183" uly="1260">wiederkommen.</line>
        <line lrx="1034" lry="1352" ulx="268" uly="1305">Dallbeck. Gut! Und was ich dir aufgetra⸗</line>
        <line lrx="755" lry="1416" ulx="182" uly="1362">gen? Haſt du ihn ausgegattert?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1466" type="textblock" ulx="271" uly="1416">
        <line lrx="1053" lry="1466" ulx="271" uly="1416">Hektor. Wen? den Mauſchel, der Ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1889" type="textblock" ulx="180" uly="1469">
        <line lrx="983" lry="1517" ulx="182" uly="1469">aus chriſtlicher Liebe zu dreyßig Prorent leiht?</line>
        <line lrx="905" lry="1566" ulx="268" uly="1525">Dallbeck. Schon recht! Eben den:</line>
        <line lrx="1033" lry="1629" ulx="267" uly="1579">Hektor. O ja, ich hab ihn geſprochen. —</line>
        <line lrx="1034" lry="1678" ulx="182" uly="1631">Wie ſchwer mans heutzutage der Jugend macht,</line>
        <line lrx="1035" lry="1736" ulx="181" uly="1679">Geld zu erhalten und zu verthun! — Es iſt ein</line>
        <line lrx="1033" lry="1786" ulx="180" uly="1740">Satan, mein Herr, ſag ich Ihnen. — Mit der</line>
        <line lrx="1032" lry="1841" ulx="180" uly="1794">mir eignen Geſchicklichkeit bracht ich ihn indeß</line>
        <line lrx="1030" lry="1889" ulx="962" uly="1850">doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI403_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="191" type="textblock" ulx="551" uly="129">
        <line lrx="1065" lry="191" ulx="551" uly="129">—— 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1889" type="textblock" ulx="203" uly="220">
        <line lrx="1065" lry="266" ulx="220" uly="220">doch dahin, daß er mir mit vieler Hoͤflichkeit das</line>
        <line lrx="1063" lry="320" ulx="219" uly="277">Geleite gab, und glaube, Sie werden aufs bal⸗</line>
        <line lrx="525" lry="373" ulx="203" uly="317">digſte Geld haben.</line>
        <line lrx="1064" lry="429" ulx="300" uly="359">Dallbeck. Tauſend Thaler? — - (Springt</line>
        <line lrx="1062" lry="508" ulx="215" uly="437">auf.) Himmel! welch Gluͤck! Hektor, mein lieber</line>
        <line lrx="698" lry="535" ulx="213" uly="491">Hektor, laß dich umarmen!</line>
        <line lrx="1091" lry="594" ulx="299" uly="504">Hektor. Wie zaͤrtlich doch das Gend macht!</line>
        <line lrx="1060" lry="645" ulx="296" uly="601">Dallbeck. Und er ſollt' alſo wirlich meinen</line>
        <line lrx="508" lry="695" ulx="211" uly="653">Wechſel nehmen?</line>
        <line lrx="1059" lry="751" ulx="296" uly="708">Hektor. Je, warum nicht? Ihr Wechſel</line>
        <line lrx="1059" lry="809" ulx="212" uly="757">iſt ſo gut als irgend ein anderer; vorausgeſetzt</line>
        <line lrx="1057" lry="859" ulx="212" uly="811">daß er bezahlt wird — Und um ſich deſſen zu</line>
        <line lrx="1085" lry="915" ulx="211" uly="870">verſichern, verlangt er ein Pfand.</line>
        <line lrx="718" lry="965" ulx="292" uly="921">Dallbeck. Ein Pfand?</line>
        <line lrx="959" lry="1017" ulx="292" uly="974">Hektor. Ja, anders thut er's nicht.</line>
        <line lrx="1055" lry="1100" ulx="293" uly="1025">Dallbeck. Biſt du toll? Wo ſoll ich das</line>
        <line lrx="413" lry="1126" ulx="208" uly="1082">hernehmen?</line>
        <line lrx="1057" lry="1180" ulx="292" uly="1136">Hektor. Mein Treu, das weiß ich nicht!</line>
        <line lrx="1053" lry="1233" ulx="208" uly="1190">Wenn er Kartenblaͤtter nehmen wollte, dann</line>
        <line lrx="1056" lry="1291" ulx="207" uly="1245">koͤnnten wir ihm mit anſehnlicher Menge dienen;</line>
        <line lrx="1056" lry="1370" ulx="210" uly="1278">nur moͤgt' ihm fre hlich die Hypothek nicht allzu⸗</line>
        <line lrx="470" lry="1391" ulx="207" uly="1348">ſicher ſcheinen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1451" ulx="269" uly="1399">Dallbeck. So rede doch! Was fuͤr ein</line>
        <line lrx="880" lry="1502" ulx="208" uly="1454">Pfand koͤnnt ich ihm geben?</line>
        <line lrx="1056" lry="1559" ulx="290" uly="1508">Hektor. Ach, laſſen Sie das jetzt noch gut</line>
        <line lrx="1054" lry="1611" ulx="207" uly="1565">ſeyn! Er wird bald ſelbſt herkommen, und da</line>
        <line lrx="1057" lry="1665" ulx="207" uly="1618">wollen wir ihn ſchon herumkriegen. Um indeß</line>
        <line lrx="1055" lry="1719" ulx="205" uly="1675">von etwas anderm und wichtigerm zu reden; ſa⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1771" ulx="205" uly="1727">gen Sie mir einmal: Sind Sie wirklich noch in</line>
        <line lrx="1062" lry="1829" ulx="203" uly="1775">das Fraͤulein Mildenberg verliebt?</line>
        <line lrx="1053" lry="1889" ulx="213" uly="1832">vVil. Jand. Daͤllbeck.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI403_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1069" lry="322" type="textblock" ulx="220" uly="212">
        <line lrx="1069" lry="275" ulx="301" uly="212">Dalbeck. Ob ich's bin? Welche Frage!</line>
        <line lrx="499" lry="322" ulx="220" uly="280">Ich bete ſie an!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1030" type="textblock" ulx="211" uly="302">
        <line lrx="1282" lry="380" ulx="305" uly="302">Hektor. Deſto ſchlimmer! Das iſt ein ge⸗ Abe</line>
        <line lrx="1268" lry="433" ulx="218" uly="370">wiſſes Zeichen, daß Sie kein Geld haben. Denn die</line>
        <line lrx="1284" lry="483" ulx="226" uly="430">— unter uns geſagt — Ihre Boͤrſe iſt ein ſichres mae</line>
        <line lrx="1070" lry="539" ulx="211" uly="490">Thermometer Ihres Herzens; kalt oder warm,</line>
        <line lrx="1282" lry="592" ulx="221" uly="536">ſo wie jene niedrig oder hoch ſteht. unn</line>
        <line lrx="1071" lry="646" ulx="307" uly="599">Dallbeck. Affe! Was auch mein Schickſal</line>
        <line lrx="1230" lry="720" ulx="221" uly="650">im Spiel ſey; ſo werd ich doch nie dieſe liebens⸗ .</line>
        <line lrx="1282" lry="753" ulx="222" uly="689">wüuͤrdige Schoͤne aufgeben. 4 ihre</line>
        <line lrx="1262" lry="808" ulx="308" uly="760">Hektor. Ganz gut! Aber ich fürchte, daß .</line>
        <line lrx="1278" lry="862" ulx="231" uly="803">dieſe liebenswuͤrdige Schoͤne leicht Sie aufgeben wie</line>
        <line lrx="1282" lry="915" ulx="226" uly="847">duͤrfte, oder ſchon aufgegeben hat. Gel</line>
        <line lrx="1284" lry="991" ulx="222" uly="905">HDallbeck. Und worauf gruͤndet ſich dieſer Wi⸗</line>
        <line lrx="1281" lry="1030" ulx="225" uly="954">Verdacht? Saͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1077" type="textblock" ulx="308" uly="1013">
        <line lrx="1284" lry="1077" ulx="308" uly="1013">Hektor. Auf eine Rede von Jungfer Lor⸗ aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1241" type="textblock" ulx="227" uly="1079">
        <line lrx="1076" lry="1138" ulx="229" uly="1079">chen. Sie war eben hier. — Weil der Herr</line>
        <line lrx="1284" lry="1188" ulx="227" uly="1118">von Dallbeck, aller ſeiner Betheurungen ungeach⸗ geſ⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1241" ulx="228" uly="1194">tet, das Spielen nicht unterlaſſe; ſo haͤtte Fraͤoan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1877" type="textblock" ulx="224" uly="1224">
        <line lrx="1272" lry="1323" ulx="225" uly="1224">lein Mildenberg beſchloſſen, ſich fuͤr den Juſtiz⸗ die</line>
        <line lrx="1282" lry="1316" ulx="1225" uly="1276">ſche</line>
        <line lrx="1284" lry="1363" ulx="224" uly="1302">rath Werten zu erklaͤren. ben</line>
        <line lrx="1282" lry="1412" ulx="309" uly="1338">Dallbeck. Himmel! Was ſagſt du mir? e</line>
        <line lrx="1282" lry="1470" ulx="314" uly="1395">Hektor. Was ich ſo eben gehoͤrt habe. en</line>
        <line lrx="1077" lry="1510" ulx="310" uly="1462">Dallbeck. Unmoͤglich! Man hat dich zum</line>
        <line lrx="704" lry="1566" ulx="226" uly="1521">Beſten gehabt.</line>
        <line lrx="1076" lry="1617" ulx="310" uly="1571">Hektor. Sie ſind Ihrer Sache ſehr gewiß,</line>
        <line lrx="1278" lry="1691" ulx="225" uly="1630">wie es ſcheint. Wi</line>
        <line lrx="1284" lry="1724" ulx="312" uly="1666">Dallbeck. Das nicht! Aber in Vergleich⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1778" ulx="225" uly="1732">ung mit meinem Onkel! — Ohn' eben eitel zu</line>
        <line lrx="1282" lry="1877" ulx="224" uly="1785">ſeyn, hat doch kder Menſch ein Gefuͤhl ſeines De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1926" type="textblock" ulx="224" uly="1840">
        <line lrx="1108" lry="1926" ulx="224" uly="1840">Werthe. Hektor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI403_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="70" lry="272" ulx="0" uly="225">age!</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="71" lry="377" ulx="0" uly="344">ge⸗</line>
        <line lrx="71" lry="422" ulx="0" uly="389">denn</line>
        <line lrx="71" lry="480" ulx="0" uly="446">hres</line>
        <line lrx="71" lry="536" ulx="3" uly="504">vm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="72" lry="644" ulx="0" uly="601">ckſal</line>
        <line lrx="72" lry="693" ulx="0" uly="663">ens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="805" type="textblock" ulx="15" uly="763">
        <line lrx="72" lry="805" ulx="15" uly="763">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="74" lry="856" ulx="0" uly="821">eben</line>
        <line lrx="74" lry="968" ulx="0" uly="926">ieſer</line>
        <line lrx="75" lry="1067" ulx="8" uly="1033">Lor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="77" lry="1125" ulx="0" uly="1088">Herr</line>
        <line lrx="76" lry="1183" ulx="0" uly="1142">each⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="100" lry="1230" ulx="4" uly="1191">raͤat⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1289" ulx="0" uly="1247">uſtiz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="26" lry="1393" ulx="9" uly="1352">2</line>
        <line lrx="78" lry="1510" ulx="0" uly="1426">zutn</line>
        <line lrx="77" lry="1612" ulx="0" uly="1570">wiß,</line>
        <line lrx="78" lry="1716" ulx="0" uly="1676">leich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="78" lry="1771" ulx="0" uly="1731">el zu</line>
        <line lrx="77" lry="1819" ulx="0" uly="1785">eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="109" lry="1874" ulx="0" uly="1842">tor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="228" type="textblock" ulx="495" uly="187">
        <line lrx="1072" lry="228" ulx="495" uly="187">— 83307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1919" type="textblock" ulx="222" uly="226">
        <line lrx="1074" lry="305" ulx="298" uly="226">Hektor, Das ich nicht zu beſtreiten wage!</line>
        <line lrx="1074" lry="366" ulx="224" uly="297">Aber wenn doch die Sache ſi ſich ſo verhielte, wenn</line>
        <line lrx="1073" lry="443" ulx="223" uly="364">die Mildenberg untreu waͤr — was dann zu</line>
        <line lrx="368" lry="460" ulx="223" uly="419">machen?</line>
        <line lrx="1079" lry="545" ulx="305" uly="472">Dallbeck. FIn dem Fall — — Aber es iſt</line>
        <line lrx="619" lry="568" ulx="222" uly="523">unmoͤglich, ſag ich dir.</line>
        <line lrx="863" lry="625" ulx="307" uly="575">Hektor. Geſezt aber, es waͤre.</line>
        <line lrx="1076" lry="680" ulx="306" uly="633">Dallbeck. Je nun; ſo mußt ich mich an</line>
        <line lrx="1078" lry="732" ulx="222" uly="683">ihrer Schweſter, die verwittwete Graͤfin halten.</line>
        <line lrx="1077" lry="788" ulx="305" uly="739">Hektor. Bravo! Sie wiſſen ſich zu helfen,</line>
        <line lrx="1076" lry="843" ulx="224" uly="792">wie ich ſehe. Die vernuͤnftigſte Liebe, die nach</line>
        <line lrx="1078" lry="891" ulx="228" uly="844">Gelde freyt. — Schwer wuͤrde es Ihnen die</line>
        <line lrx="1081" lry="947" ulx="224" uly="898">Wittwe nicht machen; und es waͤre doch ein</line>
        <line lrx="1101" lry="1039" ulx="224" uly="951">Schwamm, aus dem ſi im Rothfall etwas ber⸗</line>
        <line lrx="475" lry="1049" ulx="224" uly="1008">auspreſſen ließ.</line>
        <line lrx="1078" lry="1115" ulx="267" uly="1043">Dallbeck. Eine Muͤhe, die ich, unter uns</line>
        <line lrx="963" lry="1160" ulx="230" uly="1115">geſagt, hoͤchſt ungern uͤbernehmen wuͤrde!</line>
        <line lrx="1079" lry="1219" ulx="309" uly="1169">Hektor. Freylich! Es iſt nun ſo ein Weib,</line>
        <line lrx="1080" lry="1273" ulx="227" uly="1221">die Frau Graͤfin. Eine Sproͤde dem erſten An⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1327" ulx="226" uly="1273">ſchein nach, und doch im aͤußerſten Grad koket;</line>
        <line lrx="1084" lry="1379" ulx="227" uly="1327">begieriger auf die Mannsperſonen, als ich aufs</line>
        <line lrx="1116" lry="1453" ulx="231" uly="1382">Trinkgeld, und die jeden, den ſie ſieht, von ih</line>
        <line lrx="699" lry="1484" ulx="229" uly="1438">ren Reizen gefeſſelt glaubt.</line>
        <line lrx="1086" lry="1540" ulx="315" uly="1483">Dallbeck. Wen ſie jetzt beguͤnſtigen muß?</line>
        <line lrx="1084" lry="1596" ulx="313" uly="1541">Hektor. Den Marquis von Richeſouree,</line>
        <line lrx="1084" lry="1647" ulx="228" uly="1598">ſagt man; der eben ſo große Luſt hat, eine reiche</line>
        <line lrx="1085" lry="1702" ulx="230" uly="1647">Wiitwe, als ſie einen jungen Geck zu heurathen.</line>
        <line lrx="1125" lry="1755" ulx="316" uly="1707">Dallbeck. Kenn ich denn dieſen Marquis ?2</line>
        <line lrx="1104" lry="1810" ulx="314" uly="1760">Hektor. O ja, ſicher vom Spiele her!</line>
        <line lrx="1089" lry="1892" ulx="231" uly="1811">Deun das und die Weiber haben ihn zum Mar⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1919" ulx="598" uly="1875">U 2 Auis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI403_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="730" lry="227" type="textblock" ulx="216" uly="189">
        <line lrx="730" lry="227" ulx="216" uly="189">3 08 rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="684" type="textblock" ulx="181" uly="254">
        <line lrx="1065" lry="308" ulx="219" uly="254">quis erhoben; da er vor wenig Jahren noch war,</line>
        <line lrx="1096" lry="358" ulx="219" uly="310">was ich bin. — Ein ſchnurige Seele, nicht uͤbel</line>
        <line lrx="1073" lry="415" ulx="221" uly="367">gebildet, ſehr brav, wie er ſelbſt ſagt, unterneh⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="466" ulx="217" uly="402">mend, der gern einen Mann von Wichtigkeit</line>
        <line lrx="1068" lry="526" ulx="208" uly="474">vorſtellt, und alle Frauenzimmer als ſeine gewiſſe</line>
        <line lrx="1066" lry="570" ulx="218" uly="526">Beute betrachtet. — Himmel und Erde! der</line>
        <line lrx="913" lry="631" ulx="181" uly="579">Papa koͤmmt. Laſſen Sie uns fluͤchten!</line>
        <line lrx="1065" lry="684" ulx="218" uly="633">(Sie wollen abgehn, der Baron tritt herein.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="872" type="textblock" ulx="345" uly="711">
        <line lrx="859" lry="786" ulx="431" uly="711">Fuͤnfter Auftritt.</line>
        <line lrx="944" lry="872" ulx="345" uly="822">Die Vorigen. Der Baron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1508" type="textblock" ulx="217" uly="871">
        <line lrx="1066" lry="948" ulx="302" uly="871">Der Baron. Nicht ſo eilig! — Mit dir,</line>
        <line lrx="1072" lry="1005" ulx="219" uly="955">mein Sohn, hab ich ein paar Werte zu reden —</line>
        <line lrx="1067" lry="1069" ulx="219" uly="1009">(Zu Hektor, der ihm in den Weg koͤmmt.) Und</line>
        <line lrx="829" lry="1110" ulx="220" uly="1065">dir einige Stockhiebe zu geben.</line>
        <line lrx="1069" lry="1165" ulx="305" uly="1111">Hektor. Bitt' um Entſchuldigung! kann</line>
        <line lrx="585" lry="1220" ulx="220" uly="1173">mich nicht aufhalten!</line>
        <line lrx="1016" lry="1269" ulx="304" uly="1221">Der Baron. Hier geblieben, Schurke!</line>
        <line lrx="1067" lry="1328" ulx="302" uly="1278">Hektor (bey Seite.) Mit dem iſt heute</line>
        <line lrx="490" lry="1382" ulx="220" uly="1340">nicht zu ſpaßen.</line>
        <line lrx="1066" lry="1434" ulx="305" uly="1364">Dallbeck. Guten Morgen, liebſter Papa!</line>
        <line lrx="1067" lry="1508" ulx="217" uly="1434">Wie ſehr freut es mich, Sie einmal hier zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1864" type="textblock" ulx="213" uly="1501">
        <line lrx="303" lry="1547" ulx="217" uly="1501">ſehn!</line>
        <line lrx="1068" lry="1592" ulx="305" uly="1545">Der Baron. Ja, aber gewiß zum lezten⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1651" ulx="219" uly="1597">male, wo du deine Lebensart nicht aͤnderſt. —</line>
        <line lrx="1066" lry="1702" ulx="220" uly="1652">Wie er ausſieht! Blaß, das Auge eingefallen,</line>
        <line lrx="1068" lry="1757" ulx="220" uly="1706">die Haare um den Kopf herumhangend. Man ſoll⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1812" ulx="221" uly="1761">te glauben, er haͤtte die vergangene Nacht im</line>
        <line lrx="810" lry="1864" ulx="213" uly="1820">Walde unter Raubern zu gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="786" type="textblock" ulx="224" uly="775">
        <line lrx="232" lry="786" ulx="224" uly="775">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1911" type="textblock" ulx="930" uly="1870">
        <line lrx="1055" lry="1911" ulx="930" uly="1870">Hektor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI403_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="192" type="textblock" ulx="560" uly="156">
        <line lrx="1090" lry="192" ulx="560" uly="156">SA— 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1788" type="textblock" ulx="228" uly="215">
        <line lrx="1088" lry="289" ulx="228" uly="215">Herktor. Oder in einem Laufgraben, wo er</line>
        <line lrx="1089" lry="353" ulx="238" uly="273">Sturm gelaufen, und zuruͤckgeſchlagen worden.</line>
        <line lrx="760" lry="389" ulx="238" uly="340">Der Vergleich waͤr doch edler.</line>
        <line lrx="1091" lry="438" ulx="327" uly="391">Der Baron. Ich habe dir mein Haus ver⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="509" ulx="240" uly="443">ſchließen muͤſſen, weil ichs muͤde war, alle Aben⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="549" ulx="240" uly="499">de bis zum andern Morgen auf dich warten zu</line>
        <line lrx="1091" lry="602" ulx="241" uly="550">laſſen. Aber von nun an will ich nicht einmal,</line>
        <line lrx="1093" lry="657" ulx="241" uly="599">daß du mit mir in Einer Stadt lebſt; dur ſollſt</line>
        <line lrx="1094" lry="711" ulx="243" uly="650">es fuͤhln, was es heißt, einen beleidigten Vater</line>
        <line lrx="582" lry="764" ulx="244" uly="720">wider ſich zu haben.</line>
        <line lrx="1114" lry="851" ulx="327" uly="764">Hektor (halb vor ſich. ) Vortreflich geſord⸗</line>
        <line lrx="333" lry="879" ulx="246" uly="831">chen!</line>
        <line lrx="1097" lry="922" ulx="329" uly="872">Der Baron. Ich weiß, daß du auf mei⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="978" ulx="247" uly="924">nen Namen Schulden machſt; rechne darauf,</line>
        <line lrx="1100" lry="1034" ulx="246" uly="979">daß ich ſie nicht bezahle. Du biſt vom aͤußerſten</line>
        <line lrx="1102" lry="1087" ulx="246" uly="1033">Elende nur noch einen Schritt entfernt; thu ihn,</line>
        <line lrx="1101" lry="1140" ulx="248" uly="1084">aber ich rette dich nicht. Deine Freunde haben</line>
        <line lrx="1100" lry="1197" ulx="246" uly="1145">dich ausgepluͤndert. Mein Mitleid wirſt du nie</line>
        <line lrx="1106" lry="1281" ulx="245" uly="1196">erwerben; ; denn ich warnte dich, und du ſuchteſt</line>
        <line lrx="1108" lry="1304" ulx="248" uly="1251">ſie. — In einem Holze voll Spitzbuben hat's we⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1356" ulx="249" uly="1281">niger Gefahr fuͤr einen jungen Menſchen, als auf</line>
        <line lrx="1111" lry="1410" ulx="249" uly="1350">den meiſten Kaffeehaͤuſern. Alles wimmelt auf</line>
        <line lrx="1104" lry="1464" ulx="250" uly="1413">ihnen, ſeit dem lezten Kriege, von Spielern;</line>
        <line lrx="1106" lry="1514" ulx="250" uly="1469">und man muß ſelbſt ein Schurke ſeyn, wenn man</line>
        <line lrx="907" lry="1569" ulx="249" uly="1524">von ihnen nicht betrogen werden will.</line>
        <line lrx="1105" lry="1628" ulx="335" uly="1569">Hektor. Je, ſo freuen Sie ſich doch, daß</line>
        <line lrx="1122" lry="1683" ulx="250" uly="1623">Ihr Herr Sohn betrogen wird, ſtatt zu betruͤgen.</line>
        <line lrx="1141" lry="1731" ulx="335" uly="1672">Der Baron. Halt's Maul, du! — Ein</line>
        <line lrx="755" lry="1788" ulx="253" uly="1742">Kluger vermeidet die Gefahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1880" type="textblock" ulx="620" uly="1837">
        <line lrx="1112" lry="1880" ulx="620" uly="1837">u 3 He ktor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI403_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="1863" type="textblock" ulx="142" uly="112">
        <line lrx="729" lry="158" ulx="176" uly="112">310 r—</line>
        <line lrx="1053" lry="254" ulx="289" uly="195">Hektor. Es iſt wahr, aus allen den Hazard⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="304" ulx="203" uly="247">ſpielen koͤmmt mein Tage nichts Gutes. — Ich</line>
        <line lrx="1052" lry="362" ulx="201" uly="296">lobe mir die Spiele, wobey der Verſtand etwas</line>
        <line lrx="1051" lry="428" ulx="203" uly="359">zu thun hat. Einwerfen zum Exempel „ das iſt</line>
        <line lrx="740" lry="454" ulx="199" uly="410">gewiß recht huͤbſch.</line>
        <line lrx="1048" lry="517" ulx="285" uly="453">Der Baron. Soll ich mit deinem Bedien⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="571" ulx="199" uly="517">ten reden? — Sage, was hab ich von dir zu</line>
        <line lrx="1018" lry="621" ulx="200" uly="570">erwarten? Willſt du es mit mir aufnehmen?</line>
        <line lrx="1046" lry="677" ulx="284" uly="607">Dallbeck. Ich verſpreche Ihnen heilig, mein</line>
        <line lrx="1045" lry="735" ulx="198" uly="675">Vater, nie wieder zu ſpielen. Nur leider! daß</line>
        <line lrx="832" lry="778" ulx="196" uly="728">ich zu ſpaͤt meinen Ihrthum erkenne.</line>
        <line lrx="1043" lry="839" ulx="279" uly="784">Hektor (vor ſich.) Wenn er Wort haͤlt,</line>
        <line lrx="639" lry="898" ulx="195" uly="831">werd ich roͤmiſcher Pabſt.</line>
        <line lrx="1042" lry="943" ulx="278" uly="878">Der Baron. Schon huntertmal haſt du</line>
        <line lrx="1043" lry="996" ulx="191" uly="947">mir das verſprochen, und ſchon hundertmal wie⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1066" ulx="192" uly="996">der angefangen, wo du es gelaſſen hatteſt. Dein</line>
        <line lrx="1043" lry="1113" ulx="191" uly="1048">Mund thut dieß Verſprechen; dein Herz weiß</line>
        <line lrx="1043" lry="1158" ulx="195" uly="1105">nichts davon. Das Laſter iſt ſo feſt bey dir ein⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1213" ulx="181" uly="1158">gewurzelt, daß du dich nicht davon losmachen</line>
        <line lrx="1081" lry="1265" ulx="187" uly="1206">wirſt, eh als du fuͤhlſt, in welch elenden Zuſtand</line>
        <line lrx="1037" lry="1319" ulx="186" uly="1266">es dich verſezt hat, und wie püunktlich es eintrift,</line>
        <line lrx="1039" lry="1375" ulx="157" uly="1317">was ich ſo oft dir geſagt habe, daß beym Spiel</line>
        <line lrx="1037" lry="1428" ulx="184" uly="1375">weder Gluͤck noch Stern iſt. Der Gewinner ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1481" ulx="147" uly="1428">praßt ein ſo leicht gewonnenes Vermoͤgen eben ſo</line>
        <line lrx="1035" lry="1534" ulx="180" uly="1477">leicht wvieder, und der Verlierer ſucht es umſonſt</line>
        <line lrx="1033" lry="1588" ulx="179" uly="1536">zuruͤck zu ſeufzen. Den Gewinnſt von zehn Aben⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1641" ulx="179" uly="1586">den verzehrt Eine ungluͤckliche Stunde, und mehr</line>
        <line lrx="1028" lry="1696" ulx="176" uly="1646">als zu oft iſt der Verlnſt ſelbſt nicht halb ſo</line>
        <line lrx="1030" lry="1752" ulx="146" uly="1699">ſchlimm, als der ſcheinbar erhaltene Vortheil,</line>
        <line lrx="1028" lry="1810" ulx="142" uly="1743">gener oͤfnet wenigſtens zuweilen, obſchon ſpaͤt,</line>
        <line lrx="1025" lry="1863" ulx="978" uly="1820">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI403_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="1882" type="textblock" ulx="233" uly="113">
        <line lrx="447" lry="138" ulx="433" uly="113">3</line>
        <line lrx="1110" lry="191" ulx="564" uly="139">XX— 311</line>
        <line lrx="1106" lry="275" ulx="233" uly="216">die Augen; dieſer lockt und reizt unaufhoͤrlich:</line>
        <line lrx="1082" lry="324" ulx="234" uly="273">bis der Elende mit zerruͤttetem Kopf, mit geleer⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="384" ulx="233" uly="323">tem Beutel und gebrandmarkter Seele, keine</line>
        <line lrx="1085" lry="439" ulx="236" uly="378">Ausflucht der Rettung mehr weiß. — Schaͤndli⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="491" ulx="235" uly="434">ches Bild eines Spielers, der ewig von falſchen</line>
        <line lrx="1083" lry="545" ulx="237" uly="486">Freunden umringt, unertraͤglich im Gluͤck und</line>
        <line lrx="1085" lry="597" ulx="237" uly="531">verlachungswerth im Ungluͤck iſt; der Sitten,</line>
        <line lrx="1095" lry="651" ulx="235" uly="595">Wohlſtand, Geſez' und Liebe vergißt; ſein eignes</line>
        <line lrx="1088" lry="704" ulx="239" uly="649">Vermoͤgen verſchwendet, und Andrer ihres zu</line>
        <line lrx="723" lry="765" ulx="239" uly="712">rauben ſucht.</line>
        <line lrx="1091" lry="809" ulx="321" uly="753">Dallbeck. Ich erſchrecke vor mir ſelbſt. Sie</line>
        <line lrx="1092" lry="868" ulx="238" uly="811">haben mir einen Spiegel vor die Augen gehalten,</line>
        <line lrx="1094" lry="921" ulx="242" uly="861">mein Vater, in dem ich den elenden Zuſtand ei⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="974" ulx="244" uly="919">nes Spielers aufs deutlichſte ſehe. — Noch heute</line>
        <line lrx="1095" lry="1025" ulx="245" uly="972">will ich dies Haus verlaſſen, meine Schulden</line>
        <line lrx="1012" lry="1088" ulx="243" uly="1023">bezahlen, und eine neue Lebensars anfangen.</line>
        <line lrx="1096" lry="1128" ulx="328" uly="1084">Der Baron. Ein Entſchluß, der, wenn er</line>
        <line lrx="1136" lry="1197" ulx="244" uly="1136">aufrichtig iſt, mich entzuͤcken ſollte!</line>
        <line lrx="1098" lry="1242" ulx="330" uly="1183">Hektor (leiſe zu ſeinem Herrn.) Bezahlen?</line>
        <line lrx="1022" lry="1297" ulx="247" uly="1248">Mit was fuͤr Muͤnze denn? ð</line>
        <line lrx="1100" lry="1342" ulx="331" uly="1293">Dallbeck. Schweig! — (Zu ſeinem Vater.)</line>
        <line lrx="1100" lry="1400" ulx="247" uly="1346">Die Spielſucht hat der Liebe Plaz gemacht. Ich</line>
        <line lrx="1100" lry="1457" ulx="250" uly="1402">denke zu heirathen, Herr Vater! Der ſicherſte</line>
        <line lrx="1101" lry="1504" ulx="249" uly="1455">Beweis einer veraͤnderten Denkungsart. — Und</line>
        <line lrx="1102" lry="1557" ulx="250" uly="1509">da es Karoline von Mildenberg iſt, die ich liebe;</line>
        <line lrx="1103" lry="1621" ulx="250" uly="1564">ſo boff ich leicht Ihre Einwilligung zu erhalten.</line>
        <line lrx="1104" lry="1673" ulx="251" uly="1618">Zwar macht mein Onkel auch Anſpruͤche auf das</line>
        <line lrx="1117" lry="1726" ulx="251" uly="1672">Fraͤulein; aber ich werd ihm zeigen, daß ein</line>
        <line lrx="1105" lry="1791" ulx="253" uly="1729">Herz, von mir beſiegt, ſo leicht keinem Andern</line>
        <line lrx="1062" lry="1835" ulx="253" uly="1793">zu Theil werde. 2</line>
        <line lrx="1103" lry="1882" ulx="636" uly="1832">U 4 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI403_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="210" type="textblock" ulx="212" uly="162">
        <line lrx="283" lry="210" ulx="212" uly="162">312</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="654" type="textblock" ulx="181" uly="230">
        <line lrx="1058" lry="277" ulx="294" uly="230">Der Baron. Es ſſoll mir ſehr lieb ſeyn!</line>
        <line lrx="1009" lry="331" ulx="214" uly="286">Mein Schwager iſt ein Narr mit ſeiner Liebe.</line>
        <line lrx="1056" lry="384" ulx="297" uly="340">Hektor. Richts iſt leichter! Ein zweyund⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="440" ulx="210" uly="392">vierzigjaͤhriger Philoſoph iſt bald ausgeſtochen.</line>
        <line lrx="1055" lry="492" ulx="295" uly="448">Der Baron. Nur wollt, ich, die Sache</line>
        <line lrx="1055" lry="546" ulx="209" uly="491">haͤtte ſchon ihre Richtigkeit. Es waͤr ein großes</line>
        <line lrx="1054" lry="600" ulx="181" uly="550">Gluͤck fuͤr dich, Junge! Sie iſt reich, die Mil⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="654" ulx="195" uly="602">denberg; iſt Herr uͤber ihre Hand, und — was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="709" type="textblock" ulx="208" uly="660">
        <line lrx="1054" lry="709" ulx="208" uly="660">jetzt ein ſehr ſeltner Fall iſt — ganz und gar kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1883" type="textblock" ulx="201" uly="713">
        <line lrx="408" lry="751" ulx="208" uly="713">ne Kokette.</line>
        <line lrx="1051" lry="816" ulx="292" uly="764">Dallbeck. Ich geh, ich eil', ich fliege zu</line>
        <line lrx="1051" lry="869" ulx="206" uly="820">ihr, mein Vater. — — (Koͤmmt zuruͤck.) In⸗</line>
        <line lrx="812" lry="918" ulx="206" uly="873">deß, Eine Bitte haͤtt' ich wohl —</line>
        <line lrx="968" lry="974" ulx="283" uly="929">Der Baron. Was iſt? Was beliebt?</line>
        <line lrx="1051" lry="1039" ulx="221" uly="985">Dallbeck. Um mit Eins aus aller Verwir⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1083" ulx="206" uly="1038">rung zu⸗ kommen, meiner Braut ſtandesmaͤßige</line>
        <line lrx="1050" lry="1134" ulx="204" uly="1088">Geſchenke machen zu koͤnnen, braucht ich unge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1190" ulx="204" uly="1141">faͤhr anderthalb tauſend Thaler. — Wollten Sie</line>
        <line lrx="968" lry="1243" ulx="204" uly="1197">nun wohl die Guͤte haben, liebſter Papa —</line>
        <line lrx="1048" lry="1296" ulx="286" uly="1251">Der Baron. Aha, ich verſtehe! Nein,</line>
        <line lrx="1048" lry="1352" ulx="204" uly="1306">nein! du haſt mich ſchon zu oft mit aͤhnlichen</line>
        <line lrx="1050" lry="1407" ulx="207" uly="1361">Erfindungen angefuͤhrt. Bezahle deine Schul⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1459" ulx="209" uly="1416">den, wie du kannſt; es geht mich nichts an.</line>
        <line lrx="967" lry="1523" ulx="205" uly="1467">Fuͤr die Geſchenke will ich ſorgen.</line>
        <line lrx="1049" lry="1570" ulx="290" uly="1517">Dallberk. Leihen Sie mir mindeſtens tau⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1621" ulx="201" uly="1577">ſend Thaler. Ich will ſie von dem Heirathgut</line>
        <line lrx="560" lry="1678" ulx="201" uly="1628">meiner Frau erſetzen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1749" ulx="283" uly="1685">Hektor. Und wir geben Intereſſe — zehn</line>
        <line lrx="339" lry="1782" ulx="201" uly="1740">Prozent.</line>
        <line lrx="1003" lry="1839" ulx="282" uly="1755">Dallbeck. Theuerſter, beſter Papa! —</line>
        <line lrx="1040" lry="1883" ulx="968" uly="1851">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="596" type="textblock" ulx="1275" uly="396">
        <line lrx="1284" lry="596" ulx="1275" uly="396"> fS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI403_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="197" type="textblock" ulx="512" uly="153">
        <line lrx="1055" lry="197" ulx="512" uly="153">———— 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1893" type="textblock" ulx="181" uly="226">
        <line lrx="1061" lry="290" ulx="284" uly="226">Der Baron. Bin ich darum hergekom⸗</line>
        <line lrx="371" lry="331" ulx="211" uly="292">men? —</line>
        <line lrx="1066" lry="394" ulx="298" uly="309">Dallbeck. Der Himmel ſtrafe mich, wo</line>
        <line lrx="1061" lry="441" ulx="212" uly="391">ich dasmal Sie zu hintergehn denke! — Ja, um</line>
        <line lrx="1065" lry="507" ulx="215" uly="433">Sie außer allem Zweifel deshalb zu ſetzen — be⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="549" ulx="190" uly="500">halten Sie das Geld in Haͤnden, und bezahlen</line>
        <line lrx="601" lry="605" ulx="213" uly="557">ſelbſt meine Glaͤubiger.</line>
        <line lrx="1063" lry="684" ulx="301" uly="579">Hektor. Das iſt wahrlich ein Vorſchlag</line>
        <line lrx="382" lry="736" ulx="214" uly="661">zur Guͤte!</line>
        <line lrx="1064" lry="756" ulx="269" uly="712">Der Baron. Und wie viel müßt ich denn</line>
        <line lrx="890" lry="818" ulx="216" uly="766">wohl in die Haͤnde nehmen? F</line>
        <line lrx="1064" lry="902" ulx="299" uly="809">Dallbeck (freudig. 5 Wie viel Eie wollen,</line>
        <line lrx="1068" lry="921" ulx="216" uly="868">mein Vater!</line>
        <line lrx="890" lry="972" ulx="247" uly="884">Der Baron. WNWie viel ich wia</line>
        <line lrx="1065" lry="1030" ulx="305" uly="984">Hektor. Ein paar hundert Thaler mehr</line>
        <line lrx="1077" lry="1085" ulx="217" uly="1032">oder weniger; was thut das? Wenn Sie ihn als</line>
        <line lrx="1067" lry="1139" ulx="222" uly="1091">einen rechten geſezten ehrbaren Mann kuͤnftig her⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1198" ulx="220" uly="1148">umgehen ſehen, ſo wird Ihnen die Ausgabe ge⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1253" ulx="219" uly="1199">wiß nicht gereuen. — Wir wollens uͤberdem ſo</line>
        <line lrx="693" lry="1303" ulx="218" uly="1252">billig als moͤglich machen.</line>
        <line lrx="1067" lry="1367" ulx="302" uly="1276">Der Baron. Hoͤrt! Roche einen lezten Ver⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1411" ulx="181" uly="1361">ſuch will ich wagen. — Aber wo du mich dieß —</line>
        <line lrx="1068" lry="1465" ulx="305" uly="1411">Dallbeck (unterbricht ihn.) Seyn Sie ganz</line>
        <line lrx="1068" lry="1517" ulx="223" uly="1471">außer Sorgen! — Ich will jetzt mich umkleiden;</line>
        <line lrx="1069" lry="1567" ulx="221" uly="1523">und dann meiner Geliebten aufwarten, und ihren</line>
        <line lrx="1105" lry="1628" ulx="221" uly="1572">Zorn beſaänftigen. — (Kuͤßt ſeinem Vater die</line>
        <line lrx="1069" lry="1714" ulx="221" uly="1629">Hand.) Den verbindlichſten Dank fuͤr Ihre</line>
        <line lrx="559" lry="1733" ulx="222" uly="1690">Guͤte! (Eilt ab.)</line>
        <line lrx="1070" lry="1787" ulx="303" uly="1703">Hektor. Und ich will ſogleich an einem Ver⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1843" ulx="221" uly="1791">zeichniß unſrer Schulden arbeiten!, welches ich</line>
        <line lrx="1070" lry="1893" ulx="572" uly="1846">u S bald</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI403_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="982" lry="187" type="textblock" ulx="978" uly="177">
        <line lrx="982" lry="187" ulx="978" uly="177">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="198" type="textblock" ulx="216" uly="159">
        <line lrx="727" lry="198" ulx="216" uly="159">314 r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="439" type="textblock" ulx="180" uly="228">
        <line lrx="1055" lry="278" ulx="211" uly="228">bald die Ehre haben werde Ihren Haͤnden zu uͤber⸗</line>
        <line lrx="332" lry="328" ulx="180" uly="286">liefern.</line>
        <line lrx="952" lry="382" ulx="298" uly="336">Der Baron. O, uͤbereil dich nicht!</line>
        <line lrx="904" lry="439" ulx="591" uly="391">(Hektor geht ab.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="635" type="textblock" ulx="258" uly="483">
        <line lrx="847" lry="555" ulx="403" uly="483">Sechster Auftritt.</line>
        <line lrx="1001" lry="635" ulx="258" uly="581">Der Baron von Dallbeck (allein.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1033" type="textblock" ulx="204" uly="659">
        <line lrx="1055" lry="708" ulx="289" uly="659">Gewiß! meinem Herrn Schwager wirditz</line>
        <line lrx="1054" lry="759" ulx="210" uly="715">bey dieſer Freyerey gehn, wie's ihm ſchon ſo</line>
        <line lrx="1055" lry="815" ulx="206" uly="768">vielmal gegangen iſt: aus lauter Vorſicht und</line>
        <line lrx="1054" lry="866" ulx="206" uly="822">Weisheit wird er das Nachſehn haben. — —</line>
        <line lrx="1053" lry="924" ulx="205" uly="875">Deſto beſſer! deſto beſſer! So bleibt er ledig,</line>
        <line lrx="1053" lry="978" ulx="205" uly="932">und Moritz wird ſein Erbe. — Waͤr's auch nur</line>
        <line lrx="1055" lry="1033" ulx="204" uly="989">deswegen, ſo wollt ich ſeine Liebesflamme zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1085" type="textblock" ulx="207" uly="1039">
        <line lrx="1062" lry="1085" ulx="207" uly="1039">ſticken ſuchen. Aber ich werd auf die Art zwey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1314" type="textblock" ulx="204" uly="1093">
        <line lrx="1053" lry="1137" ulx="205" uly="1093">Vergnuͤgen zugleich haben: dem hochweiſen Herrn</line>
        <line lrx="1051" lry="1193" ulx="205" uly="1146">Schwager einen Streich zu ſpielen, und meinen</line>
        <line lrx="720" lry="1255" ulx="204" uly="1203">Sohn zu verheirathen.</line>
        <line lrx="978" lry="1314" ulx="279" uly="1231">(Will abgehn ; Wildmer begegnet ihm.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1489" type="textblock" ulx="355" uly="1317">
        <line lrx="862" lry="1411" ulx="381" uly="1317">Siebenter Auftritt.</line>
        <line lrx="894" lry="1489" ulx="355" uly="1445">Der Baron. Wildmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1892" type="textblock" ulx="199" uly="1518">
        <line lrx="1047" lry="1571" ulx="244" uly="1518">Wildmer. Ihr ganz unterthaͤnigſter Knecht,</line>
        <line lrx="1049" lry="1629" ulx="203" uly="1579">mein Herr Baron! Johann Wildmer, Stabs⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1682" ulx="202" uly="1634">Chirurgus bey den fuͤr Holland errichteten Frey⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1739" ulx="200" uly="1687">jaͤgern, ungerechter weiſe von Ihro Hochmoͤgen⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1791" ulx="201" uly="1737">den den Herren General⸗Staaten verabſchiedet,</line>
        <line lrx="1046" lry="1865" ulx="199" uly="1797">da der Krieg mit dem Kaiſer nicht zu Stande</line>
        <line lrx="1042" lry="1892" ulx="956" uly="1854">kam,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI403_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="1879" type="textblock" ulx="217" uly="215">
        <line lrx="1063" lry="263" ulx="221" uly="215">kam, und nun genoͤthigt Unterricht im Spiel</line>
        <line lrx="1065" lry="315" ulx="220" uly="268">zu geben, deſſen Sie ſich, wie ich gehoͤrt habe,</line>
        <line lrx="1066" lry="366" ulx="218" uly="323">guͤtigſt bedienen wollen: der alle Spiele nicht et⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="424" ulx="219" uly="377">wa blos aus Routine kann, ſondern gruͤndlich</line>
        <line lrx="1065" lry="476" ulx="219" uly="429">ſtudiert, ja ſelbſt einen weitlaͤuftigen Traktat,</line>
        <line lrx="1064" lry="527" ulx="219" uly="485">den verbeſſerten Palamedes redivivius betitult,</line>
        <line lrx="1067" lry="595" ulx="217" uly="536">daruͤber geſchrieben, und hiedurch den allgemei⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="641" ulx="220" uly="577">nen Namen des Profeſſors auf den Kaffeehaͤulern</line>
        <line lrx="1069" lry="707" ulx="218" uly="645">ſich erworben hat, legt all ſein Wiſſen zu Ihren</line>
        <line lrx="330" lry="743" ulx="220" uly="701">Fuͤßen.</line>
        <line lrx="1066" lry="795" ulx="302" uly="753">Der Baron. Ein verdorbener Barbier al⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="852" ulx="218" uly="806">ſo! — Mag's eben nicht aufheben ſein herrliches</line>
        <line lrx="1065" lry="908" ulx="218" uly="861">Wiſſen, und wundre mich nur, daß der Herr</line>
        <line lrx="1068" lry="973" ulx="220" uly="912">Profeſſor nicht laͤngſt im Raſpelhauſe philoſophirt,</line>
        <line lrx="1067" lry="1019" ulx="305" uly="958">Wildmer, Wie? — (Bey Seite.) Mit</line>
        <line lrx="1068" lry="1069" ulx="220" uly="1018">was fuͤr einen Menſchen hab ich zu thun! (Laut.)</line>
        <line lrx="1068" lry="1120" ulx="220" uly="1076">Ich behaupte, mein Herr, daß man auf allen</line>
        <line lrx="1067" lry="1177" ulx="219" uly="1130">Akademien, jg auf allen Gymnaſiien einen Pro⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1230" ulx="218" uly="1185">feſſor fuͤr den Unterricht im Spiel anſtellen ſollte,</line>
        <line lrx="1067" lry="1282" ulx="220" uly="1239">Dies gllein iſt ja die Wiſſenſchaft aller Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1335" ulx="217" uly="1291">ſchaften. — Zu einer adlichen Erziehung gehoͤrt</line>
        <line lrx="1066" lry="1393" ulx="218" uly="1339">nothwendig, daß der junge Herr fruͤher die Kar⸗</line>
        <line lrx="737" lry="1444" ulx="217" uly="1398">ten, als die Buchſtaben kennt.</line>
        <line lrx="1064" lry="1504" ulx="301" uly="1451">Der Baron. Leider! denken vpiele Aeltern,</line>
        <line lrx="1075" lry="1550" ulx="218" uly="1505">wie Sie. .</line>
        <line lrx="1065" lry="1608" ulx="304" uly="1559">Wildmer, Zu was nuͤtzt einem jungen</line>
        <line lrx="1065" lry="1661" ulx="220" uly="1615">Menſchen der gauze Schwarm von Sprachmei⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1713" ulx="220" uly="1665">ſtern, Muſikmeiſtern, Tanzmeiſtern et cetera?</line>
        <line lrx="1064" lry="1767" ulx="220" uly="1720">Erhaͤlt er eher ein Amt, weil er Komoͤdien ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1822" ulx="218" uly="1770">ben, Verſe machen, die Floͤte blaſen, oder eine</line>
        <line lrx="1062" lry="1879" ulx="920" uly="1838">Mennelt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI403_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="764" lry="207" type="textblock" ulx="232" uly="167">
        <line lrx="764" lry="207" ulx="232" uly="167">316 X—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1899" type="textblock" ulx="194" uly="212">
        <line lrx="1072" lry="301" ulx="222" uly="212">Menuett ſanzen kann? Nimut der Kaufmann</line>
        <line lrx="1073" lry="347" ulx="225" uly="299">eine Ode an Ehloris, oder eine Abhandlung uͤber</line>
        <line lrx="1071" lry="395" ulx="221" uly="352">das Fruchtkorn, ſtatt der Bezahlung, auch nur</line>
        <line lrx="1071" lry="451" ulx="221" uly="400">für ein Paor Beinkleider? — Mit wie viel groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="504" ulx="219" uly="457">ſerm Vortheil wuͤrd er ſich daher in meine Schule</line>
        <line lrx="1071" lry="559" ulx="220" uly="510">begeben! Ich lehr ihm Standhaftigkeit im Un⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="622" ulx="218" uly="564">gluͤck, ruhige Bedachtſamkeit im Gluͤck. Meine</line>
        <line lrx="1069" lry="664" ulx="217" uly="619">Kunſt iſt die einzige, welche Gewinn mit Ver⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="721" ulx="217" uly="668">gnuͤgen paart, uod ohne Schweiß zu koſten reich</line>
        <line lrx="330" lry="763" ulx="222" uly="728">macht.</line>
        <line lrx="971" lry="827" ulx="300" uly="773">Der Baron. Sind Sie denn reich?</line>
        <line lrx="1065" lry="884" ulx="299" uly="832">Wildmer. Wie viele Menſchen ernaͤhrt</line>
        <line lrx="1064" lry="934" ulx="213" uly="867">nicht das Spiel! Papiermacher, Stempelſchnei⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="987" ulx="212" uly="939">der, Kartenmacher, Kaffeetiers; uns reduzirte</line>
        <line lrx="757" lry="1041" ulx="210" uly="994">Herren vom Militaͤr vorzuͤglich!</line>
        <line lrx="1061" lry="1095" ulx="299" uly="1019">Der Baron. Rechnen Sie ſich doch nicht</line>
        <line lrx="483" lry="1138" ulx="210" uly="1099">unter's Militaͤr.</line>
        <line lrx="1062" lry="1201" ulx="295" uly="1155">Wildmer. Wie viel mehr Frauen wuͤrden</line>
        <line lrx="1062" lry="1254" ulx="210" uly="1205">ausſchweifen, wenn das Spiel ſie nicht beſchaͤf⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1308" ulx="209" uly="1256">tigte! Nichts bringt ſo ſehr das Geld in Umlauf!</line>
        <line lrx="1057" lry="1362" ulx="208" uly="1315">Nichts unſer Blut in eine ſtaͤrkere Bewegung! —</line>
        <line lrx="1057" lry="1418" ulx="206" uly="1367">Praͤmien, Praͤmien ſollte die Regierung ausſo⸗</line>
        <line lrx="838" lry="1466" ulx="205" uly="1424">zen, um die Spieler zu ermuntern!</line>
        <line lrx="1055" lry="1522" ulx="289" uly="1477">Der Baron. An Beredſamkeit fehlt's Ih⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1576" ulx="198" uly="1532">nen nicht. Aber, mein Freund, Sie denken</line>
        <line lrx="1053" lry="1631" ulx="203" uly="1583">nicht an die, welche das Spiel ungluͤcklich macht,</line>
        <line lrx="1054" lry="1683" ulx="201" uly="1637">oder zu Niedertraͤchtigkeiten, zu Spitzbuͤbereyen</line>
        <line lrx="1053" lry="1736" ulx="199" uly="1692">ſogar verleitet. Gegen Einen, der durch's Spiel</line>
        <line lrx="1050" lry="1793" ulx="198" uly="1745">reich worden, giebt's gewiß tauſend, die es jetzt</line>
        <line lrx="1049" lry="1844" ulx="194" uly="1799">umſonſt bereuen, ihr Vermoͤgen auf eine Karte</line>
        <line lrx="1046" lry="1899" ulx="958" uly="1860">geſezt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI403_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="12" lry="1283" ulx="0" uly="1151">‚— K —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="201" type="textblock" ulx="558" uly="167">
        <line lrx="1073" lry="201" ulx="558" uly="167">ress 3 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1889" type="textblock" ulx="224" uly="230">
        <line lrx="1081" lry="282" ulx="230" uly="230">geſezt zu haben. — Eben deshalb haß ich auch</line>
        <line lrx="1079" lry="331" ulx="228" uly="291">Lotterien und Lotto. Immer dreyßig Ver ieren</line>
        <line lrx="1078" lry="395" ulx="226" uly="345">gegen einen Gewinner. Glauben Sie mir, zehn</line>
        <line lrx="1079" lry="439" ulx="227" uly="398">Thaler durch Arbeit erworben, ſind mehr, und</line>
        <line lrx="1080" lry="524" ulx="227" uly="450">machen gluͤcklicher, als hundert durch den Zufall</line>
        <line lrx="373" lry="548" ulx="228" uly="510">erhalten.</line>
        <line lrx="1079" lry="605" ulx="312" uly="521">Wildmer. Ich pflicht' Ihrer Denkungtart</line>
        <line lrx="1092" lry="655" ulx="227" uly="606">bey. — Aber da man einmal das Spiel nicht</line>
        <line lrx="1106" lry="713" ulx="227" uly="664">entbehren kann, ſo beweiſt dies nur noch mehr</line>
        <line lrx="1078" lry="762" ulx="227" uly="719">die Nothwendigkeit meines Unterrichts. Wer</line>
        <line lrx="1077" lry="818" ulx="227" uly="775">meine Geheimniſſe weiß, hat vom Zufall wenig</line>
        <line lrx="1079" lry="871" ulx="227" uly="828">zu beſorgen. Ich ſchlage die Volte mit einer</line>
        <line lrx="1077" lry="931" ulx="227" uly="881">Adreſſe, uͤber die Sie ſich verwundern werden;</line>
        <line lrx="1078" lry="979" ulx="228" uly="934">kneipe die Wüͤrfel nach meinem Gefallen; be⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1032" ulx="227" uly="988">zeichne, ohne daß irgend jemand es merkt, die</line>
        <line lrx="1079" lry="1087" ulx="224" uly="1042">wichtigſten Blaͤtter, und habe, wenn ich gebe,</line>
        <line lrx="1009" lry="1140" ulx="228" uly="1098">ſicher Spadille und Baſte zu meinem Gebote.</line>
        <line lrx="1078" lry="1196" ulx="312" uly="1151">Der Baron. Und er hat die Dreiſtigkeit,</line>
        <line lrx="979" lry="1246" ulx="231" uly="1203">das laut zu ſagen?</line>
        <line lrx="1004" lry="1299" ulx="312" uly="1258">Wildmer. Warum nicht, mein Herr?</line>
        <line lrx="1077" lry="1355" ulx="314" uly="1307">Der Baron. Weil Er fuͤrchten ſollte, die</line>
        <line lrx="881" lry="1407" ulx="231" uly="1362">Treppe hinunter geworfen zu werden.</line>
        <line lrx="1080" lry="1466" ulx="313" uly="1420">Wildmer. Da ich die gute Abſicht habe,</line>
        <line lrx="1046" lry="1517" ulx="230" uly="1469">Sie an meinen arcanis Theil nehmen zu laſſen?</line>
        <line lrx="1076" lry="1569" ulx="312" uly="1526">Der Baron. Verdammter Schurke! Den</line>
        <line lrx="1075" lry="1653" ulx="228" uly="1577">Augenblick aus'm Hauſe! (Stoͤßt ihn mit dem</line>
        <line lrx="373" lry="1675" ulx="228" uly="1636">Stocke.)</line>
        <line lrx="1073" lry="1734" ulx="311" uly="1691">Wiſdmer. Gewiß nicht eher, als bis ich</line>
        <line lrx="1097" lry="1785" ulx="228" uly="1742">Ihnen Stunde gegeben habe.</line>
        <line lrx="833" lry="1839" ulx="310" uly="1795">Der Baron. Mir Stunde?</line>
        <line lrx="1079" lry="1889" ulx="895" uly="1855">Wildmer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI403_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="744" lry="201" type="textblock" ulx="230" uly="163">
        <line lrx="744" lry="201" ulx="230" uly="163">3198</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1145" type="textblock" ulx="202" uly="240">
        <line lrx="1065" lry="303" ulx="305" uly="240">Wildmer. Binnen drey Monaten ſollen</line>
        <line lrx="1065" lry="356" ulx="222" uly="290">Sie alle Handgriffe mit gleicher Fertigkeit, wie</line>
        <line lrx="1033" lry="394" ulx="221" uly="343">ich ſelber machen.</line>
        <line lrx="1064" lry="471" ulx="273" uly="398">Der Baron (faßt ihn bey den Schuldern.)</line>
        <line lrx="1062" lry="518" ulx="217" uly="450">Ich weiß nicht, was mich abhaͤlt, mich an dir</line>
        <line lrx="925" lry="565" ulx="215" uly="508">zu vergreifen — — Aber marſch, oder!</line>
        <line lrx="1061" lry="627" ulx="299" uly="555">Wildmer (ganz gelaſſen.) Da Sie heute</line>
        <line lrx="1060" lry="681" ulx="212" uly="616">zu unruhig ſind, um meinen Unterweiſungen mit</line>
        <line lrx="1057" lry="740" ulx="211" uly="662">Aufmerkſamkeit zuzuhoͤren; ſo werd ich morgen</line>
        <line lrx="991" lry="784" ulx="210" uly="719">die Ehre haben zum zweytenmale zu kommen.</line>
        <line lrx="1053" lry="837" ulx="294" uly="777">Der Baron (außer Athem.) Komm nur!</line>
        <line lrx="786" lry="877" ulx="207" uly="827">Komm</line>
        <line lrx="1052" lry="948" ulx="292" uly="885">Wildmer. Waͤr es Ihnen gefaͤllig, den</line>
        <line lrx="686" lry="989" ulx="207" uly="937">Monat voraus zu bezahlen?</line>
        <line lrx="1049" lry="1058" ulx="289" uly="994">Der Baron. Wirſt du gehn, eigentliches</line>
        <line lrx="1048" lry="1118" ulx="202" uly="1044">Wilpret fuͤr'n Galgen! (Stoͤßt ihn zur Thuͤre</line>
        <line lrx="1055" lry="1145" ulx="203" uly="1098">hinaus.) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="1360" type="textblock" ulx="400" uly="1196">
        <line lrx="814" lry="1269" ulx="427" uly="1196">Achter Auftritt.</line>
        <line lrx="840" lry="1360" ulx="400" uly="1293">Der Baron (allein.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1920" type="textblock" ulx="188" uly="1373">
        <line lrx="1041" lry="1432" ulx="281" uly="1373">Kaum kann ich Othem ſchoͤpfen! — —</line>
        <line lrx="1041" lry="1492" ulx="196" uly="1425">Welch ein Spitzbube! — Nur ein Gluͤck, daß</line>
        <line lrx="1040" lry="1542" ulx="193" uly="1478">er meinen Sohn verfehlte! — — Der Eſel nahm</line>
        <line lrx="1038" lry="1590" ulx="193" uly="1532">mich fuüͤr ihn. Seh' auch aus, als ob ich Un⸗</line>
        <line lrx="1037" lry="1657" ulx="192" uly="1586">terricht im Spiel brauchte! — Guter Purſche,</line>
        <line lrx="1037" lry="1702" ulx="191" uly="1639">ich weiß beſſer, wie Geld zu verdienen iſt. —</line>
        <line lrx="1035" lry="1753" ulx="191" uly="1695">Wenn's nur wirklich zum Kriege kaͤme! Da wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1809" ulx="189" uly="1746">de das Commercium doch wieder offen. In den</line>
        <line lrx="1036" lry="1864" ulx="188" uly="1802">langweiligen Friedenszeiten iſt fuͤr den Kaufmann</line>
        <line lrx="1033" lry="1920" ulx="398" uly="1869">. nichts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="492" type="textblock" ulx="1274" uly="254">
        <line lrx="1284" lry="492" ulx="1274" uly="254"> , „ ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI403_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1085" lry="595" type="textblock" ulx="237" uly="225">
        <line lrx="1085" lry="273" ulx="240" uly="225">nichts zu thun. — Aber wahrhaftig! ich muß nur</line>
        <line lrx="1083" lry="327" ulx="239" uly="283">machen, daß Moritz aus dieſem Hauſe koͤmmt;</line>
        <line lrx="1084" lry="381" ulx="239" uly="337">muß nur alles thun, um ſeine Heirath zu Stan⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="435" ulx="237" uly="391">de zu bringen. — Will auch ſogleich mit meinem</line>
        <line lrx="727" lry="487" ulx="240" uly="444">Advokaten daruͤber ſprechen!</line>
        <line lrx="1081" lry="544" ulx="303" uly="497">(Geht, an den Fingern zaͤhlend, und in ſich</line>
        <line lrx="718" lry="595" ulx="391" uly="553">hineinredend, ab.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="842" type="textblock" ulx="311" uly="761">
        <line lrx="965" lry="842" ulx="311" uly="761">Zweyter Aufzug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1031" type="textblock" ulx="243" uly="879">
        <line lrx="1085" lry="928" ulx="243" uly="879">Spielt anfaͤnglich in des Fraͤulein von Mildenberg</line>
        <line lrx="1042" lry="980" ulx="283" uly="936">Zimmer; nachher im Vorſaale zu Dalbecks</line>
        <line lrx="747" lry="1031" ulx="583" uly="989">Zimmern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="1096" type="textblock" ulx="551" uly="1088">
        <line lrx="593" lry="1096" ulx="551" uly="1088">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="1208" type="textblock" ulx="464" uly="1147">
        <line lrx="865" lry="1208" ulx="464" uly="1147">Erſter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="1291" type="textblock" ulx="443" uly="1245">
        <line lrx="880" lry="1291" ulx="443" uly="1245">Karoline. Lorchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1445" type="textblock" ulx="244" uly="1311">
        <line lrx="1092" lry="1388" ulx="244" uly="1311">(Beyde an der Toilette. Karoline ſitzt, Lorchen</line>
        <line lrx="1013" lry="1445" ulx="394" uly="1389">iſt beſchaͤftigt, ſie zu putzen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="757" lry="1517" type="textblock" ulx="574" uly="1484">
        <line lrx="757" lry="1517" ulx="574" uly="1484">Karoline.</line>
      </zone>
      <zone lrx="523" lry="1525" type="textblock" ulx="519" uly="1515">
        <line lrx="523" lry="1525" ulx="519" uly="1515">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1890" type="textblock" ulx="242" uly="1521">
        <line lrx="1086" lry="1623" ulx="244" uly="1521">We ſchwach muͤßte mein Herz ſeyn, wenn ich,</line>
        <line lrx="1088" lry="1675" ulx="245" uly="1624">nach ſo mannichfaltigen Proben ſeiner Falſchheit,</line>
        <line lrx="1086" lry="1727" ulx="245" uly="1679">noch einige Liebe fuͤr ihn hegte! Nein! ich hab ihn</line>
        <line lrx="1087" lry="1780" ulx="243" uly="1733">auf ewig vergeſſen, mag ihn weder ſehen noch</line>
        <line lrx="1084" lry="1836" ulx="242" uly="1787">ſprechen, und fuͤhl es, daß mein Herz wieder</line>
        <line lrx="1082" lry="1890" ulx="571" uly="1848">. frey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI403_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="728" lry="181" type="textblock" ulx="527" uly="163">
        <line lrx="728" lry="181" ulx="527" uly="163">NrWrrE—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1802" type="textblock" ulx="187" uly="229">
        <line lrx="1052" lry="283" ulx="207" uly="229">frey geworden. Wenn dir daher meine Gunſt</line>
        <line lrx="968" lry="333" ulx="207" uly="285">werth iſt, ſo wags nie, ihn zu vertheidigen.</line>
        <line lrx="1051" lry="384" ulx="294" uly="336">Lorchen. Ich ihn vertheidigen? Eher ver⸗</line>
        <line lrx="668" lry="439" ulx="205" uly="396">lier ich Zung und Sprache.</line>
        <line lrx="1049" lry="488" ulx="288" uly="445">Karoline. Ruͤhme mir nicht etwa von ihm,</line>
        <line lrx="1050" lry="548" ulx="206" uly="500">daß er ein ſchoͤner Mann, voll Witz, Geiſt und</line>
        <line lrx="1051" lry="614" ulx="207" uly="550">Geſchmack, ein wahrer Kenner der Welt und die</line>
        <line lrx="729" lry="654" ulx="205" uly="606">Seele jeder Geſellſchaft ſey!“—</line>
        <line lrx="1051" lry="704" ulx="288" uly="658">Lorchen. Er, die Seele der Geſellſchaft?</line>
        <line lrx="1046" lry="760" ulx="204" uly="713">Er? der wetterlauniſcher als wir Maͤdchen, und</line>
        <line lrx="1048" lry="826" ulx="187" uly="764">immer mit ſeinen Gedanken beym Spiel iſt? deſ⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="873" ulx="203" uly="822">ſen Lebhaftigkeit einzig von einer Karte, oder von</line>
        <line lrx="770" lry="925" ulx="203" uly="874">einem gluͤcklichen Wurf abhaͤngt?</line>
        <line lrx="1046" lry="976" ulx="287" uly="903">Karoline. Es ſey. Ich wenigſtens bin mei⸗</line>
        <line lrx="768" lry="1034" ulx="202" uly="986">nes Siegs uͤber mich ſelbſt gewiß.</line>
        <line lrx="1045" lry="1084" ulx="292" uly="1024">Lorchen. Und doch geben Sie Acht! Lieb</line>
        <line lrx="948" lry="1140" ulx="203" uly="1090">nimmt oft die Maſke des Haſſes voer.</line>
        <line lrx="1046" lry="1191" ulx="286" uly="1142">Karoline. Fuͤr dießmal iſt ſie in jeder Ge⸗</line>
        <line lrx="613" lry="1253" ulx="200" uly="1205">ſtalt auf ewig verbannt.</line>
        <line lrx="1046" lry="1298" ulx="285" uly="1216">Lorchen. Aber wie, wenn er jetz herein⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1371" ulx="200" uly="1299">traͤte, und mit dem einſchmeichelnden unterthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1413" ulx="200" uly="1360">nigen Ton, der ihm ſo eigen iſt, ſich zu Ihren</line>
        <line lrx="1043" lry="1467" ulx="200" uly="1414">Fuͤßen wuͤrfe? (Kniet nieder.) Wenn er dann</line>
        <line lrx="1043" lry="1522" ulx="200" uly="1467">ſpraͤche: „Anbetungswuͤrdiges Fraͤulein! ich kann</line>
        <line lrx="1045" lry="1575" ulx="201" uly="1520">„und ich will jetzt Ihrem ſo verdienten Zorne</line>
        <line lrx="1041" lry="1633" ulx="199" uly="1565">„nichts als die wenigen Worte entgegenſetzen:</line>
        <line lrx="1042" lry="1684" ulx="201" uly="1629">„Ich liebe Sie, liebe nur Sie allein! Alle meine</line>
        <line lrx="1042" lry="1737" ulx="200" uly="1668">„Vergehen (ſo groß ſie auch ſeyn moͤgen) haben</line>
        <line lrx="1041" lry="1802" ulx="201" uly="1734">„ dieſer heiligen Flamme, die in dem Innerſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1887" type="textblock" ulx="199" uly="1790">
        <line lrx="1055" lry="1846" ulx="199" uly="1790">„meines Herzens brennt, feinen Eintrag gethan</line>
        <line lrx="1040" lry="1887" ulx="939" uly="1843">7 und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1347" type="textblock" ulx="1265" uly="1311">
        <line lrx="1285" lry="1347" ulx="1265" uly="1311">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1408" type="textblock" ulx="1268" uly="1399">
        <line lrx="1285" lry="1408" ulx="1268" uly="1399">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI403_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="357">
        <line lrx="11" lry="376" ulx="0" uly="357">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="631" type="textblock" ulx="205" uly="166">
        <line lrx="1049" lry="237" ulx="205" uly="166">. —— 321</line>
        <line lrx="1055" lry="295" ulx="209" uly="249">„ und nun entſcheiden Sie uͤber mein Schickſal. —</line>
        <line lrx="1057" lry="349" ulx="211" uly="301">„— Wie? Sie ſchweigen? Sie wenden ſich weg?</line>
        <line lrx="1056" lry="406" ulx="210" uly="354">„(Steht auf. Sie verlangen meinen Tod? Wohl!</line>
        <line lrx="1055" lry="463" ulx="211" uly="412">„es geſchehe! Wenn er ſich dann mit geball⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="511" ulx="212" uly="463">ter Fauſt vor die Stirn ſchluͤg, eine Hand voll</line>
        <line lrx="1056" lry="565" ulx="211" uly="517">Haare aus dem falſchen Toupee riſſe, und mit</line>
        <line lrx="1055" lry="631" ulx="213" uly="571">dem Kopfe wider den Kamin zu laufen drohte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="673" type="textblock" ulx="200" uly="623">
        <line lrx="1058" lry="673" ulx="200" uly="623">wuͤrden Sie dann wohl ſtandhaft bleiben? wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="813" type="textblock" ulx="216" uly="679">
        <line lrx="813" lry="730" ulx="216" uly="679">Ihr Herzchen kein Mitleid fühlen?</line>
        <line lrx="1061" lry="813" ulx="297" uly="722">Karo.ine. Gewiß nicht Laß mich nur ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="837" type="textblock" ulx="194" uly="793">
        <line lrx="305" lry="837" ulx="194" uly="793">chen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1014" type="textblock" ulx="216" uly="827">
        <line lrx="1060" lry="895" ulx="301" uly="827">Korchen. Nun, wenigſtens hab ich Sie</line>
        <line lrx="1061" lry="944" ulx="219" uly="895">nach möglichſten Kraͤften vorbereitet; wenn Sie</line>
        <line lrx="1064" lry="1014" ulx="216" uly="949">wanken ſo iſt die Schuld ganz allein die Ihrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1107" type="textblock" ulx="416" uly="1043">
        <line lrx="895" lry="1107" ulx="416" uly="1043">Zweyter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1855" type="textblock" ulx="225" uly="1111">
        <line lrx="948" lry="1200" ulx="348" uly="1111">Die Vorigen. Die Graͤfin.</line>
        <line lrx="1069" lry="1252" ulx="306" uly="1204">Die Graͤſin. Iſts wahr, Schweſter, was</line>
        <line lrx="1071" lry="1306" ulx="225" uly="1258">man ſagt, (das Fraͤulein ſteht auf,) daß du end⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1356" ulx="225" uly="1311">lich deinen eignen Vortheil einſaͤheſt, und den</line>
        <line lrx="955" lry="1417" ulx="225" uly="1363">Juſtizrath Werten zu heirathen gedauͤchteſt?</line>
        <line lrx="761" lry="1468" ulx="309" uly="1420">Karoline. Voͤllig wahr!</line>
        <line lrx="1073" lry="1520" ulx="310" uly="1472">Die Graͤfin. Das ſollte mich freuen! in⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1574" ulx="231" uly="1526">nigſt freuen! — Dallbeck war kein Mann fuͤr dich.</line>
        <line lrx="1075" lry="1654" ulx="232" uly="1582">Er würde dein Vermoͤgen in kurzem bis auf den</line>
        <line lrx="717" lry="1682" ulx="233" uly="1640">lezten Heller verſpielt haben.</line>
        <line lrx="1017" lry="1741" ulx="315" uly="1692">Karoline. Ich bin eben der Meynung.</line>
        <line lrx="1078" lry="1788" ulx="315" uly="1744">Die Graͤfin. Roch einmal ſo zut bin ich</line>
        <line lrx="1087" lry="1855" ulx="234" uly="1796">dir, Schweſter, nun du ſo uͤber dich geſiegt haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1441" type="textblock" ulx="1080" uly="1431">
        <line lrx="1087" lry="1441" ulx="1080" uly="1431">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1895" type="textblock" ulx="273" uly="1852">
        <line lrx="1079" lry="1895" ulx="273" uly="1852">VII. Band. X Unter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI403_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="738" lry="202" type="textblock" ulx="211" uly="165">
        <line lrx="738" lry="202" ulx="211" uly="165">322 ðͦð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="922" type="textblock" ulx="178" uly="226">
        <line lrx="1057" lry="278" ulx="178" uly="226">— Unter uns geſagt, deine Liebe zu Dallbeck war</line>
        <line lrx="1057" lry="331" ulx="209" uly="288">eine jugendliche Thorheit. Man muß die Ver⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="384" ulx="210" uly="342">nunft bey der Wahl eines Ehegatten zu Rathe</line>
        <line lrx="689" lry="441" ulx="209" uly="394">ziehn und nicht ſeine Augen.</line>
        <line lrx="716" lry="490" ulx="295" uly="444">Baroline. Ganz recht!</line>
        <line lrx="1058" lry="544" ulx="292" uly="497">Die Graͤfin. Kein Mann aber in der gan⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="601" ulx="209" uly="553">zen Welt iſt gefaͤhrlicher zu heirathen, als ein</line>
        <line lrx="1056" lry="652" ulx="210" uly="607">Spieler! Viel lieber einen, der arm, geizig,</line>
        <line lrx="1056" lry="706" ulx="209" uly="661">haͤßlich, jaͤhzornig, eiferſuͤchtig, dumm — o dumm,</line>
        <line lrx="1057" lry="759" ulx="209" uly="712">iſt zuweilen gar eine ſchoͤne Eigenſchaft an einem</line>
        <line lrx="1056" lry="811" ulx="211" uly="766">Manne — ein Saͤufer, Verſchwender, ja uns</line>
        <line lrx="1056" lry="868" ulx="210" uly="823">untreu iſt, als ſo einen Kartenkoͤnig, wie der</line>
        <line lrx="462" lry="922" ulx="185" uly="880">junge Dallbeck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="974" type="textblock" ulx="294" uly="919">
        <line lrx="1068" lry="974" ulx="294" uly="919">Karoline. Ich raͤums dir ein, Spielſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1788" type="textblock" ulx="175" uly="985">
        <line lrx="772" lry="1029" ulx="212" uly="985">iſt eines der ſchrecklichſten Laſter.</line>
        <line lrx="1055" lry="1084" ulx="295" uly="1038">Die Graͤſin. Und du wirſt ihn alſo gewiß</line>
        <line lrx="1049" lry="1136" ulx="212" uly="1089">nicht heirathen?</line>
        <line lrx="750" lry="1191" ulx="300" uly="1143">Karoline. Gewiß nicht!</line>
        <line lrx="1060" lry="1241" ulx="270" uly="1198">Lorchen. Er hat ſeinen Abſchied in optima</line>
        <line lrx="472" lry="1295" ulx="209" uly="1254">forma erhalten.</line>
        <line lrx="1058" lry="1353" ulx="252" uly="1304">Die Graͤfin. Das iſt ja unvergleichlich! —</line>
        <line lrx="1055" lry="1404" ulx="211" uly="1360">Weil du denn keine Anſpruͤche mehr auf ihn</line>
        <line lrx="1057" lry="1464" ulx="214" uly="1413">machſt; ſo kanns dich nicht verdrießen, wenn ich</line>
        <line lrx="401" lry="1515" ulx="213" uly="1473">ihn nehme.</line>
        <line lrx="846" lry="1567" ulx="273" uly="1520">Karoline. Wen? Dallbecken?</line>
        <line lrx="1056" lry="1622" ulx="294" uly="1567">Dio Graͤfin. Noch heute ſoll er mein Ja⸗</line>
        <line lrx="867" lry="1677" ulx="175" uly="1627">wourt erhalten.</line>
        <line lrx="1055" lry="1731" ulx="294" uly="1678">Karoline. Dieſer Spieler, deſſen Lob du</line>
        <line lrx="542" lry="1788" ulx="211" uly="1739">ſo eben geprieſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1876" type="textblock" ulx="987" uly="1841">
        <line lrx="1057" lry="1876" ulx="987" uly="1841">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI403_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="592" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="12" lry="592" ulx="0" uly="566">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="13" lry="857" ulx="0" uly="629">Nh —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1784" type="textblock" ulx="209" uly="155">
        <line lrx="1062" lry="203" ulx="536" uly="155">S 823</line>
        <line lrx="1063" lry="282" ulx="301" uly="191">Die Graͤfin. O! ich will ihn ſchon bekeh⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="352" ulx="219" uly="285">ren — Ich weiß freylich, was ich unternehme;</line>
        <line lrx="778" lry="385" ulx="219" uly="341">aber ich kenn auch meine Kraͤfte.</line>
        <line lrx="1063" lry="440" ulx="299" uly="393">Karoline. Du, mit dieſer andaͤchtigen Mie⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="495" ulx="218" uly="442">ne, — noch in Trauer um deinen ſeligen Herrn,</line>
        <line lrx="1062" lry="550" ulx="217" uly="499">ob er gleich zwoͤlf Monate ſchon tod iſt, — eine</line>
        <line lrx="1061" lry="600" ulx="214" uly="554">ſo fleißige Beſucherin der Wochenpredigten? —</line>
        <line lrx="1062" lry="657" ulx="213" uly="607">Wirklich, Schweſterchen, ich haͤtte darauf ge⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="707" ulx="216" uly="663">wettet, daß du nicht wieder heirathen wuͤrdeſt.</line>
        <line lrx="1061" lry="762" ulx="297" uly="714">Die Graͤfin. Und warum das, liebſte Ka⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="815" ulx="215" uly="768">roline? Iſt es denn ſo tadelnswerth, die Flamm</line>
        <line lrx="1061" lry="876" ulx="215" uly="817">einer geſetzmaͤßigen Liebe wieder anzuzuͤnden? —</line>
        <line lrx="1062" lry="925" ulx="214" uly="876">Zwar hab ich das Geluͤbde einer ewigen Wittwen⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="978" ulx="212" uly="930">ſchaft gethan. Dieß Bildniß, glaubt ich, (zieht</line>
        <line lrx="1060" lry="1029" ulx="214" uly="977">es aus der Schnuͤrbruſt hervor.) wuͤrde ſein An⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1085" ulx="212" uly="1038">denken ewig lebhaft in mir erhalten: auch hat es</line>
        <line lrx="1058" lry="1135" ulx="212" uly="1091">manche meiner betruͤbten Stunden in etwas ver⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="1195" ulx="210" uly="1146">ſuͤßt: aber was iſt ein Bild, wenn man feurig</line>
        <line lrx="1056" lry="1271" ulx="209" uly="1200">liebt? Nur ein lebender Gemahl kann uns füͤr</line>
        <line lrx="659" lry="1296" ulx="211" uly="1254">einen verſtorbenen troͤſten.</line>
        <line lrx="1056" lry="1360" ulx="294" uly="1282">Corchen. Die Frau Graͤfin lieben alſo nicht</line>
        <line lrx="668" lry="1403" ulx="212" uly="1357">die gemalten Ehemaͤnner?</line>
        <line lrx="1057" lry="1463" ulx="294" uly="1411">Die Graͤfin. Wie koͤnnten ſie einen ſo har⸗</line>
        <line lrx="558" lry="1512" ulx="209" uly="1466">ten Verluſt erſetzen?</line>
        <line lrx="1054" lry="1568" ulx="292" uly="1497">Baroline. Du kennſt den Eheſtand, und</line>
        <line lrx="1057" lry="1620" ulx="209" uly="1571">kannſt ſo waͤhlen! Mit Dallbeck dich zu vereini⸗</line>
        <line lrx="710" lry="1669" ulx="209" uly="1628">gen!</line>
        <line lrx="1053" lry="1730" ulx="241" uly="1679">Die Graͤfin. Findſt du nicht, daß er mei⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1784" ulx="212" uly="1736">nem ſelgen Gemahle viel aͤhnlich ſieht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1882" type="textblock" ulx="629" uly="1846">
        <line lrx="1070" lry="1882" ulx="629" uly="1846">X 2 Karok.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI403_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="1271" type="textblock" ulx="219" uly="248">
        <line lrx="1066" lry="306" ulx="303" uly="248">Karoline. Aber weißt du denn, ob er dich</line>
        <line lrx="884" lry="364" ulx="219" uly="307">liebt? .</line>
        <line lrx="1066" lry="408" ulx="303" uly="357">Die Graͤfin. Ah, Schweſter, das war eine</line>
        <line lrx="1066" lry="475" ulx="221" uly="410">Beleidigung! Ich ſollte glauben, meine Perſon,</line>
        <line lrx="1067" lry="527" ulx="224" uly="466">meine Reize, meine Munterkeit „ mein Stand</line>
        <line lrx="1067" lry="580" ulx="221" uly="526">ſi cherten mir jede Eroberung, die mir zu machen</line>
        <line lrx="339" lry="619" ulx="224" uly="584">beliebt.</line>
        <line lrx="1068" lry="677" ulx="308" uly="630">Karoline. Nach einem ſo langen Gebrauche</line>
        <line lrx="1068" lry="732" ulx="223" uly="682">derſelben mußt du freylich wiſſen, was du damit</line>
        <line lrx="979" lry="786" ulx="224" uly="736">ausrichten kannſt.</line>
        <line lrx="1070" lry="836" ulx="311" uly="788">Die Graͤfin. Auch glaub ich, kann ich dae</line>
        <line lrx="880" lry="893" ulx="227" uly="847">mit nach meinem Gefallen ſchalten.</line>
        <line lrx="1071" lry="950" ulx="295" uly="891">Karoline. Ohne Wiederrede! ſo wie mit</line>
        <line lrx="1073" lry="1014" ulx="228" uly="945">deinem Vermoͤgen. Achtzigtauſend Thaler ſind i in</line>
        <line lrx="1073" lry="1069" ulx="229" uly="1008">der That die beredteſten Vorſprecher fuͤr was man</line>
        <line lrx="381" lry="1104" ulx="230" uly="1068">nur will.</line>
        <line lrx="1074" lry="1174" ulx="313" uly="1102">Die Graͤfin. Sprich, wie dirs beliebt; du</line>
        <line lrx="1076" lry="1217" ulx="231" uly="1169">wirſt mich nicht aufbringen. Sanftmuth war von</line>
        <line lrx="1075" lry="1271" ulx="230" uly="1220">jeher meine Tugend. Und wie leicht verzeiht man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1324" type="textblock" ulx="232" uly="1274">
        <line lrx="1087" lry="1324" ulx="232" uly="1274">der beleidigten Liebhaberin! Nur laß dir ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1838" type="textblock" ulx="233" uly="1331">
        <line lrx="1078" lry="1381" ulx="233" uly="1331">gute Karoline, daß es mir nie an Bewunderern,</line>
        <line lrx="1079" lry="1440" ulx="235" uly="1383">meiner ſelbſt wegen, geſehlt hat. Umſonſt mach</line>
        <line lrx="1080" lry="1488" ulx="234" uly="1440">ich die Sproͤde. Je grauſamer ich den Manns⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1542" ulx="235" uly="1490">perſonen begegne, je mehr verfolgen ſie mich.</line>
        <line lrx="1083" lry="1597" ulx="237" uly="1544">Baron Lugau, Geheimerath Vogelsberg, Juſtiz⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1650" ulx="237" uly="1600">rath Werten, Marquis de la Richeſource, und</line>
        <line lrx="1081" lry="1719" ulx="237" uly="1652">noch zehn Andre bewerben ſich um meine Hand.</line>
        <line lrx="1082" lry="1761" ulx="239" uly="1705">Mein iſt Ausleſen und Schalten; wie mirs gut</line>
        <line lrx="1084" lry="1838" ulx="237" uly="1759">daͤucht. Aber wenn ich mich wieder ehelich ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1855" type="textblock" ulx="984" uly="1816">
        <line lrx="1116" lry="1855" ulx="984" uly="1816">binde,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI403_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1587" type="textblock" ulx="5" uly="1544">
        <line lrx="39" lry="1587" ulx="5" uly="1544">ize⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1855" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="38" lry="1748" ulx="0" uly="1710">ut</line>
        <line lrx="40" lry="1794" ulx="0" uly="1759">er⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1855" ulx="0" uly="1821">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="201" type="textblock" ulx="552" uly="152">
        <line lrx="1070" lry="201" ulx="552" uly="152">— 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1350" type="textblock" ulx="216" uly="224">
        <line lrx="1076" lry="276" ulx="227" uly="224">binde, ſo iſts mit dem jungen Dallbeck. Ich will</line>
        <line lrx="876" lry="330" ulx="227" uly="286">den Menſchen vom Verderben retten.</line>
        <line lrx="1103" lry="379" ulx="307" uly="335">Karoline. Und die Moͤglichkeit dieſer Ret⸗</line>
        <line lrx="604" lry="441" ulx="224" uly="393">tung gruͤndet ſich?</line>
        <line lrx="1083" lry="534" ulx="306" uly="442">Die Graͤfin. Schoͤne Frage! auf meire,</line>
        <line lrx="874" lry="546" ulx="221" uly="498">Verdienſte, auf meine Geſchicklichkeit.</line>
        <line lrx="1068" lry="598" ulx="306" uly="550">Karoſine. Ah! Freylich beſitzt dieſe nur</line>
        <line lrx="445" lry="647" ulx="225" uly="605">eine Wittwe.</line>
        <line lrx="1068" lry="706" ulx="307" uly="658">Die Graͤfin. Allerdings! allerdings! in ſo</line>
        <line lrx="1070" lry="766" ulx="221" uly="712">ſpoͤttiſchein Tone du es auch ſagſt. — Man muß</line>
        <line lrx="1071" lry="815" ulx="221" uly="767">gewiſſe Jahre, Kenntniß der Welt und eine feſt⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="875" ulx="220" uly="822">geſetzte Schoͤnheit haben, um einen Mann im Re⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="923" ulx="219" uly="870">ſpekt zu erhalten: vollends ſo einen Fluͤchtling,</line>
        <line lrx="1068" lry="973" ulx="221" uly="931">wie Dallbeck. Kaum hatt er mich geſehen, ſo</line>
        <line lrx="1068" lry="1031" ulx="222" uly="985">warſt du vergeſſen. Im Vertrauen, Kind! wir</line>
        <line lrx="1069" lry="1085" ulx="220" uly="1032">müſſen nicht zuſammen leben; ich thue dir CEin⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1139" ulx="216" uly="1099">trag.</line>
        <line lrx="1068" lry="1191" ulx="304" uly="1142">Lorchen. Die Frau Graͤfin haben zu viel</line>
        <line lrx="891" lry="1244" ulx="220" uly="1202">voraus, um mit ihr Schritt zu halten.</line>
        <line lrx="1063" lry="1300" ulx="276" uly="1235">Karoline. Je nun; ich kann die Zeit recht</line>
        <line lrx="894" lry="1350" ulx="220" uly="1307">wohl erwarten, bis ich ihr nachkomme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="1459" type="textblock" ulx="432" uly="1385">
        <line lrx="852" lry="1459" ulx="432" uly="1385">Dritter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1617" type="textblock" ulx="216" uly="1475">
        <line lrx="1064" lry="1554" ulx="216" uly="1475">Die Vorigen. Ein Bedienter. Gleich dar⸗</line>
        <line lrx="827" lry="1617" ulx="451" uly="1562">auf der Marquis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1739" type="textblock" ulx="216" uly="1642">
        <line lrx="1065" lry="1687" ulx="299" uly="1642">Bedienter. (zur Graͤfin.) Der Marquis</line>
        <line lrx="955" lry="1739" ulx="216" uly="1693">von Richeſource!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1841" type="textblock" ulx="638" uly="1801">
        <line lrx="1064" lry="1841" ulx="638" uly="1801">X 3 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI403_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1066" lry="1915" type="textblock" ulx="174" uly="258">
        <line lrx="1064" lry="309" ulx="303" uly="258">Die Graͤfin. Der Marquis? Ich habe</line>
        <line lrx="1063" lry="367" ulx="219" uly="310">nichts mit ihm zu ſprechen. — Doch da iſt er</line>
        <line lrx="320" lry="411" ulx="217" uly="363">ſchon!</line>
        <line lrx="856" lry="467" ulx="425" uly="423">(Der Bediente geht ab.)</line>
        <line lrx="1066" lry="524" ulx="305" uly="473">Der Marquis. (putzt ſich waͤhrend der Re⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="576" ulx="220" uly="525">de.) Ganz verſtoͤrt, gnaͤdige Frau, ganz verſtoͤrt</line>
        <line lrx="1066" lry="630" ulx="207" uly="579">muß ich erſcheinen, und deshalb um Entſchuldi⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="681" ulx="218" uly="634">gung bitten. Ein verdammter Zufall mit meinem</line>
        <line lrx="1065" lry="739" ulx="219" uly="689">Wagen, der mit noch einigen ins Gedraͤnge ge⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="793" ulx="205" uly="742">rieth, noͤthigte mich zweyhundert Schritt von hier</line>
        <line lrx="1065" lry="848" ulx="218" uly="793">abzuſteigen. Noch, glaub ich, ſtuͤnd ich unter der</line>
        <line lrx="1065" lry="901" ulx="215" uly="850">gaffenden Menge, haͤtte die Liebe mich nicht auf</line>
        <line lrx="787" lry="953" ulx="215" uly="902">ihren Fluͤgeln zu Ihnen getragen.</line>
        <line lrx="1062" lry="1009" ulx="302" uly="961">Die Graͤfin. Zu polit, lieber Marquis:!</line>
        <line lrx="1063" lry="1062" ulx="216" uly="1009">wirklich zu polit! Ohne mir das Compliment an⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1121" ulx="216" uly="1067">zunehmen, muß ich doch die Art, es zu ſagen,</line>
        <line lrx="409" lry="1156" ulx="208" uly="1122">bewundern.</line>
        <line lrx="1061" lry="1225" ulx="301" uly="1173">Der Marquis. Ihr unterthaͤnigſter Knecht,</line>
        <line lrx="1062" lry="1278" ulx="217" uly="1227">ſchoͤnſte Graͤfin! Ich werde mich jederzeit beflei⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1329" ulx="215" uly="1282">ßigen, Ihnen zu gefallen. — — Aber der Tau⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1385" ulx="174" uly="1334">ſend! welch eine bewundrungswuͤrdige Schoͤnheit?</line>
        <line lrx="934" lry="1437" ulx="208" uly="1390">(Beſieht das Fraͤulein durch den Gucker.)</line>
        <line lrx="955" lry="1490" ulx="300" uly="1447">Die Grafin. Blos meine Schweſter.</line>
        <line lrx="1063" lry="1545" ulx="300" uly="1500">Der Marquis. Ihre Schweſter? — Pardie!</line>
        <line lrx="1060" lry="1601" ulx="215" uly="1553">ich weiß es Ihnen unendlichen Dank, eine ſo</line>
        <line lrx="1060" lry="1654" ulx="213" uly="1606">ſchoͤne Schweſter zu haben: ganz ſo liebreizend,</line>
        <line lrx="1059" lry="1724" ulx="213" uly="1659">wie Ihro Gnaden; und vermuthlich von gleichem</line>
        <line lrx="694" lry="1761" ulx="210" uly="1716">Alter? Zwillinge wohl gar?</line>
        <line lrx="1057" lry="1821" ulx="293" uly="1745">Die Graͤfin. Wie fein er ſich ausdruͤckt!</line>
        <line lrx="1058" lry="1871" ulx="212" uly="1821">Welche Wendung er allem, was er ſagt, zu ge⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="1915" ulx="1001" uly="1881">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="729" type="textblock" ulx="1262" uly="312">
        <line lrx="1284" lry="729" ulx="1262" uly="312">— 6gF — C — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="838" type="textblock" ulx="1272" uly="797">
        <line lrx="1284" lry="838" ulx="1272" uly="797">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1264" type="textblock" ulx="1265" uly="907">
        <line lrx="1284" lry="1264" ulx="1265" uly="907">— — — —  —2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI403_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="630" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="42" lry="527" ulx="0" uly="488">e⸗</line>
        <line lrx="42" lry="575" ulx="0" uly="540">rt</line>
        <line lrx="42" lry="630" ulx="0" uly="596">di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="41" lry="745" ulx="0" uly="713">ge⸗</line>
        <line lrx="41" lry="790" ulx="0" uly="758">ier</line>
        <line lrx="41" lry="844" ulx="0" uly="817">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="41" lry="907" ulx="0" uly="863">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1332" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="37" lry="1231" ulx="0" uly="1192">t,</line>
        <line lrx="38" lry="1275" ulx="0" uly="1241">ei⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1332" ulx="3" uly="1307">u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1390" type="textblock" ulx="24" uly="1380">
        <line lrx="33" lry="1390" ulx="24" uly="1380">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1544" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="39" lry="1544" ulx="0" uly="1506">ie!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1866" type="textblock" ulx="241" uly="255">
        <line lrx="1087" lry="304" ulx="246" uly="255">ben weiß! (Gegen ihn gewandt.) Man erkennt</line>
        <line lrx="491" lry="358" ulx="249" uly="318">den Hofmann.</line>
        <line lrx="1089" lry="409" ulx="275" uly="360">Der Marquis. Den Hofmann? Richts</line>
        <line lrx="1089" lry="477" ulx="247" uly="415">weniger! Der hiefige Hof ennuyirt mich: auch</line>
        <line lrx="1089" lry="519" ulx="246" uly="474">bin ich viel zu aufrichtig, um an irgend einem</line>
        <line lrx="1089" lry="575" ulx="244" uly="526">Hofe mein Gluͤck zu machen. Ich ſehe nur zu⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="637" ulx="242" uly="576">weilen Seine Durchlaucht; des Wohlſtands we⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="682" ulx="246" uly="622">gen, oder um ihm Nachrichten von der franzoͤſi⸗</line>
        <line lrx="675" lry="737" ulx="242" uly="692">ſchen Litteratur zu geben.</line>
        <line lrx="1089" lry="786" ulx="332" uly="740">Lorchen. Seine Durchlaucht ſind Ihnen</line>
        <line lrx="794" lry="844" ulx="248" uly="797">fuͤr dieſe Muͤhe ſehr verbunden.</line>
        <line lrx="1089" lry="893" ulx="326" uly="844">Der Marquis. Ma foi, es wird noch viel</line>
        <line lrx="1107" lry="952" ulx="243" uly="901">Zeit dazu gehoͤren, bevor die Deutſchen Eſprit</line>
        <line lrx="1088" lry="1003" ulx="243" uly="956">bekommen. Man kommt mit ihnen nicht vom</line>
        <line lrx="1089" lry="1058" ulx="244" uly="1010">Flecke. Alles noch der alte Schlendrian! Zumal</line>
        <line lrx="1090" lry="1112" ulx="241" uly="1062">die hieſigen Miniſters — die ſind noch zehnmal</line>
        <line lrx="1091" lry="1169" ulx="242" uly="1119">ſchlimmer in dem Stuͤck, als unſre Parlaments⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1244" ulx="241" uly="1170">herren. Mag ein andrer ihre Allongeparigen zu⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1277" ulx="244" uly="1217">rechte ſchuͤtteln; fuͤr mich iſts keine Sache!</line>
        <line lrx="1088" lry="1320" ulx="328" uly="1278">Karoline. Die Damen des Hofs werden</line>
        <line lrx="859" lry="1382" ulx="245" uly="1331">mehr nach Ihrem Geſchmacke ſeyn?</line>
        <line lrx="1091" lry="1430" ulx="327" uly="1385">Marquis. Eben ſo wenig! Es braucht ei⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1488" ulx="242" uly="1436">nen ellenlangen Titel, um ihnen zu gefallen. —</line>
        <line lrx="1087" lry="1546" ulx="241" uly="1495">Da Sie Freinde ſind, kann ichs ja wohl ſagen.</line>
        <line lrx="1089" lry="1594" ulx="247" uly="1548">— — Den Bürgerfamilien hier zu Lande muß</line>
        <line lrx="1088" lry="1665" ulx="243" uly="1588">ichs nachruͤhmen, die haben eine wahre Rage, ſich</line>
        <line lrx="1089" lry="1709" ulx="242" uly="1647">zu franzoͤſiren. Weib, Kind, Magd, alles ge⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1760" ulx="244" uly="1711">raͤth in Entzuͤckung, fobald man ins Haus tritt,</line>
        <line lrx="1089" lry="1832" ulx="243" uly="1762">und Ehemaͤnner und Vaͤter ſind ſo gefaͤllig, uns</line>
        <line lrx="1087" lry="1866" ulx="667" uly="1816">X 4 mmit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI403_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="321" type="textblock" ulx="215" uly="150">
        <line lrx="728" lry="186" ulx="215" uly="150">328 ——</line>
        <line lrx="1064" lry="291" ulx="217" uly="224">mit Madam oder Mademoiſell Stundenlang al⸗</line>
        <line lrx="449" lry="321" ulx="216" uly="279">lein zu laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="427" type="textblock" ulx="218" uly="335">
        <line lrx="1064" lry="385" ulx="303" uly="335">Lorchen. Die Sache mag ihr Angenehmes</line>
        <line lrx="325" lry="427" ulx="218" uly="385">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="489" type="textblock" ulx="304" uly="426">
        <line lrx="1095" lry="489" ulx="304" uly="426">Aarquis. Worauf ich aber doch werde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1233" type="textblock" ulx="216" uly="494">
        <line lrx="1065" lry="568" ulx="217" uly="494">Verzicht thun muͤſſen, da ich mich Hymens gold⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="601" ulx="217" uly="550">nen Ketten zu unterwerfen gedenke. Hier ſteht</line>
        <line lrx="1066" lry="649" ulx="219" uly="602">meine Feßlerin. Auf Ehre, Graͤfn! ich brenne</line>
        <line lrx="1064" lry="709" ulx="217" uly="657">vor Verlangen, mich unterjocht zu ſehn, bin ganz</line>
        <line lrx="842" lry="753" ulx="218" uly="709">Glut vom Scheitel bis zur Fußſohle.</line>
        <line lrx="1064" lry="813" ulx="302" uly="761">Graͤfin. Pfuy, kleiner Schaͤker! Mehr</line>
        <line lrx="1065" lry="867" ulx="219" uly="815">Zuruͤckhaltung! Sie treiben einem die Roͤthe ins</line>
        <line lrx="1064" lry="920" ulx="216" uly="866">Geſicht. Mit mir muß man ſo nicht ſprechen.</line>
        <line lrx="961" lry="981" ulx="216" uly="923">Das bloße Wort Liebe macht mir Vapeurs.</line>
        <line lrx="1063" lry="1031" ulx="301" uly="982">Marquis. Die Sache ſelbſt wirds noch</line>
        <line lrx="411" lry="1072" ulx="217" uly="1031">mehr thun.</line>
        <line lrx="1063" lry="1134" ulx="300" uly="1085">Lorchen. Ah! die Sache ſelbſt iſt manchen</line>
        <line lrx="1064" lry="1192" ulx="217" uly="1139">Damen ſo unangenehm nicht; nur ſprechen ſolt</line>
        <line lrx="699" lry="1233" ulx="216" uly="1191">man mit ihnen nicht davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1295" type="textblock" ulx="300" uly="1246">
        <line lrx="1080" lry="1295" ulx="300" uly="1246">Karoline. Nachdem es fällt, Lorchen! Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1836" type="textblock" ulx="205" uly="1298">
        <line lrx="1063" lry="1351" ulx="217" uly="1298">in dem Munde des Herrn Marquis beleidigt,</line>
        <line lrx="1066" lry="1412" ulx="205" uly="1351">wuͤrde vielleicht von einem Andern mit Vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="544" lry="1457" ulx="215" uly="1405">gen gehoͤrt.</line>
        <line lrx="1062" lry="1509" ulx="297" uly="1458">Graͤfin. Von einem Andern? Den moͤcht</line>
        <line lrx="1065" lry="1564" ulx="215" uly="1515">ich wiſſen. — Sprich doch! rede! Wem haͤtt ich</line>
        <line lrx="1063" lry="1619" ulx="215" uly="1571">erlaubt, mir in meinem betruͤbten Wittwenſtande</line>
        <line lrx="1062" lry="1673" ulx="214" uly="1625">Schmeicheleyen zu ſagen? Ich fodre jeden heraus,</line>
        <line lrx="1062" lry="1725" ulx="208" uly="1675">den kleinſten Flecken auf meine Ehrbarkeit zu brin⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1827" ulx="213" uly="1736">gen, oder nur eines zwendeutigen Wortes mich</line>
        <line lrx="373" lry="1836" ulx="214" uly="1778">zu zeih en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1893" type="textblock" ulx="873" uly="1850">
        <line lrx="1060" lry="1893" ulx="873" uly="1850">Marquis,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI403_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1802" type="textblock" ulx="118" uly="1366">
        <line lrx="127" lry="1802" ulx="118" uly="1366">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1794" type="textblock" ulx="241" uly="245">
        <line lrx="1087" lry="288" ulx="323" uly="245">Marquis. Eine Wittwe und ſo ſchamhaft!</line>
        <line lrx="1085" lry="376" ulx="287" uly="299">Karoline. Da du aber doch Willens biſt,</line>
        <line lrx="839" lry="396" ulx="241" uly="355">Herrn von Dallbeck zu nehmen —</line>
        <line lrx="1087" lry="451" ulx="329" uly="409">Marquis. Wer iſt das, Herr von Dall⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="505" ulx="244" uly="461">beck? — Ein Andrer liebt meine Goͤttin? Iſt</line>
        <line lrx="1088" lry="558" ulx="244" uly="509">gluͤcklich in ſeiner Liebe? — Wenn ich es wuͤßte;</line>
        <line lrx="1089" lry="613" ulx="244" uly="562">morbleu! ich wollt ihm zeigen — Wo wohnt er?</line>
        <line lrx="626" lry="665" ulx="328" uly="622">Lorchen. Hier!</line>
        <line lrx="1090" lry="724" ulx="329" uly="646">Marquis. (geht auf die Thuͤre zu, kehrt</line>
        <line lrx="1091" lry="779" ulx="246" uly="730">aber wieder um.) Pardie! Wir werden uns ſpre⸗</line>
        <line lrx="325" lry="822" ulx="249" uly="784">chen.</line>
        <line lrx="1093" lry="882" ulx="331" uly="814">Graͤfin. Aber was fuͤr ein Recht haben Sie</line>
        <line lrx="441" lry="933" ulx="249" uly="888">uͤber mich?</line>
        <line lrx="1093" lry="990" ulx="333" uly="938">Marquis. Das Recht der Eroberung und</line>
        <line lrx="1097" lry="1043" ulx="250" uly="1000">der Uebergabe. — Die ganze Stadt ſpricht von</line>
        <line lrx="1096" lry="1099" ulx="250" uly="1053">unſrer Liebe. Jedermann weiß, daß Sie mir ge⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1151" ulx="250" uly="1106">fallen, und parbleu! ich Ihnen nicht minder.</line>
        <line lrx="1077" lry="1206" ulx="337" uly="1160">Graͤfin. Sind Sie unſinnig, Marquis?</line>
        <line lrx="1099" lry="1259" ulx="336" uly="1216">Marquis. Le diable m'emporte, wenn</line>
        <line lrx="727" lry="1327" ulx="254" uly="1265">ich nicht die Waͤhrheit rede!</line>
        <line lrx="1101" lry="1377" ulx="339" uly="1318">Graͤfin. Welche Verbindung kann unter</line>
        <line lrx="666" lry="1416" ulx="255" uly="1373">uns ſtatt finden?</line>
        <line lrx="1103" lry="1474" ulx="340" uly="1429">Marquis. Die Liebe! Gegenſeitige Gunſt⸗</line>
        <line lrx="705" lry="1529" ulx="258" uly="1481">bezeigungen, mein Engel!</line>
        <line lrx="1105" lry="1584" ulx="343" uly="1535">Graͤfin. Wie? Gunſtbezeigungen? Was</line>
        <line lrx="724" lry="1635" ulx="258" uly="1589">wollen Sie damit ſagen?</line>
        <line lrx="1105" lry="1689" ulx="342" uly="1625">Marquis. O! ich nehme nicht die Trom⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1773" ulx="258" uly="1696">pete in die Hand, um mein Gluck auszupoſau⸗</line>
        <line lrx="712" lry="1794" ulx="259" uly="1761">nen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1910" type="textblock" ulx="682" uly="1854">
        <line lrx="1103" lry="1910" ulx="682" uly="1854">X 5 Barek.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI403_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1046" lry="776" type="textblock" ulx="194" uly="245">
        <line lrx="1042" lry="290" ulx="287" uly="245">Karoline. Das wird ernſthaft, Schweſter.</line>
        <line lrx="1046" lry="344" ulx="247" uly="295">mMarquis. Genug! Trauen Sie meiner</line>
        <line lrx="1045" lry="400" ulx="201" uly="356">Verſchwiegenheit. Ich habe wohl mehr derglei⸗</line>
        <line lrx="778" lry="457" ulx="199" uly="402">chen Geheimniſſe auf dem Herzen.</line>
        <line lrx="1042" lry="511" ulx="284" uly="464">Graͤfin. Ohne Zweifel wollen Sie ſcherzen.</line>
        <line lrx="969" lry="561" ulx="197" uly="515">Meine eingezogne Lebensart iſt zu ſonnenklar.</line>
        <line lrx="1039" lry="623" ulx="281" uly="570">Marquis. Nein, gewiß! ich ſcherze nicht.</line>
        <line lrx="1040" lry="669" ulx="196" uly="619">Monſieur de Dallbeck ſoll's erfahren. Ich wills</line>
        <line lrx="1039" lry="721" ulx="196" uly="675">ihm weiſen, was es ſagen will, im meinem Ge⸗</line>
        <line lrx="974" lry="776" ulx="194" uly="732">hege zu jagen, comme diſſent les Allemands.</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="881" type="textblock" ulx="389" uly="823">
        <line lrx="839" lry="881" ulx="389" uly="823">Vierter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1037" type="textblock" ulx="195" uly="921">
        <line lrx="1034" lry="979" ulx="195" uly="921">Die Vorigen. Drey Bedienten des Mar⸗</line>
        <line lrx="930" lry="1037" ulx="300" uly="987">quis treten nach einander herein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1918" type="textblock" ulx="158" uly="1057">
        <line lrx="1033" lry="1115" ulx="278" uly="1057">Erſter Bedienter. Monſieur le Marquis!</line>
        <line lrx="784" lry="1165" ulx="191" uly="1124">ein Billet von der dicken Oberſtin.</line>
        <line lrx="1034" lry="1222" ulx="274" uly="1179">Marquis. (ſteckt es ein.) Ich werds nach⸗</line>
        <line lrx="346" lry="1278" ulx="187" uly="1236">her leſen.</line>
        <line lrx="1030" lry="1330" ulx="248" uly="1288">zweyter Bedienter. Die Frau von Nim⸗</line>
        <line lrx="758" lry="1385" ulx="188" uly="1341">mers erwartet Sie zum Spiel.</line>
        <line lrx="796" lry="1437" ulx="268" uly="1397">Marquis. Sie mag warten.</line>
        <line lrx="938" lry="1492" ulx="268" uly="1449">Dritter Bedienter. Gnaͤdiger Herr!</line>
        <line lrx="1030" lry="1557" ulx="268" uly="1501">Marquis. Noch mehr? Beym Himmel!?</line>
        <line lrx="807" lry="1599" ulx="184" uly="1556">ich werd' aufs Land fluͤchten muͤſſen.</line>
        <line lrx="1030" lry="1657" ulx="265" uly="1611">Bedienter. Ich komme von der Frau Holz⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1709" ulx="181" uly="1664">inſpektorn; ſie laͤßt Ihnen ſagen, ihr Mann wer⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="1761" ulx="181" uly="1718">de dieſe Racht nicht nach Hauſe kommen: wenn</line>
        <line lrx="1026" lry="1818" ulx="180" uly="1769">daher Ihr Gnaden ſo des Abends bey der Hin⸗</line>
        <line lrx="361" lry="1874" ulx="158" uly="1829">terthuͤr —</line>
        <line lrx="1027" lry="1918" ulx="921" uly="1885">Mar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI403_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="12" lry="393" ulx="0" uly="279">N  ☛ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="573" type="textblock" ulx="255" uly="520">
        <line lrx="338" lry="573" ulx="255" uly="520">ab.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="221" type="textblock" ulx="1031" uly="189">
        <line lrx="1099" lry="221" ulx="1031" uly="189">331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="520" type="textblock" ulx="259" uly="253">
        <line lrx="1104" lry="301" ulx="375" uly="253">Narquis. Schon gut! Nimm meinen</line>
        <line lrx="1108" lry="360" ulx="259" uly="311">grauen Ueberrock, und erwarte mich punkt acht</line>
        <line lrx="1108" lry="411" ulx="262" uly="363">auf dem Weydendamm in der erſten Allee, wie</line>
        <line lrx="1121" lry="466" ulx="261" uly="422">vorgeſtern, du weißt — .</line>
        <line lrx="1105" lry="520" ulx="347" uly="474">Bedienter. Ja, ja, ich weiß ſchon. (Geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="841" type="textblock" ulx="262" uly="581">
        <line lrx="1105" lry="629" ulx="347" uly="581">Marquis. Man ſollte von Stahl und Ei⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="679" ulx="262" uly="633">ſen ſeyn, um das in der Laͤnge auszuhalten. —</line>
        <line lrx="1108" lry="732" ulx="263" uly="690">— Sie ſehen, meine Damen, ich habe nothwen⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="791" ulx="264" uly="744">dige Geſchaͤfte: aber bald werd ich mich aller</line>
        <line lrx="1107" lry="841" ulx="264" uly="795">entledigen, und dann ſollen Sie, ſchoͤnſte Graͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="917" type="textblock" ulx="251" uly="848">
        <line lrx="766" lry="917" ulx="251" uly="848">fin, mich ganz allein beſitzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1268" type="textblock" ulx="264" uly="898">
        <line lrx="1109" lry="947" ulx="348" uly="898">Graͤfin. Waͤre mein Herz frey, ſo koͤnnts</line>
        <line lrx="710" lry="1001" ulx="265" uly="959">vielleicht fuͤr Sie ſchlagen.</line>
        <line lrx="1111" lry="1089" ulx="350" uly="1011">Marquis. Adieu, einziger Gegenſtand all</line>
        <line lrx="1110" lry="1109" ulx="266" uly="1065">meiner Wuͤnſche! Ich bin in Verzweiflung Sie</line>
        <line lrx="1133" lry="1164" ulx="266" uly="1119">verlaſſen zu muͤſſen. Wie beſchwerlich iſts oft,</line>
        <line lrx="1111" lry="1219" ulx="264" uly="1174">Verdienſte zu haben! Votre trés humble ſervi-</line>
        <line lrx="870" lry="1268" ulx="266" uly="1224">teur, Mesdames, toutes enſemble!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1322" type="textblock" ulx="852" uly="1279">
        <line lrx="1046" lry="1322" ulx="852" uly="1279">(Geht ab.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1522" type="textblock" ulx="343" uly="1369">
        <line lrx="926" lry="1434" ulx="460" uly="1369">Fuͤnfter Auftritt.</line>
        <line lrx="1041" lry="1522" ulx="343" uly="1437">Die Graͤſin. Karoline. Lorchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1814" type="textblock" ulx="269" uly="1550">
        <line lrx="1112" lry="1595" ulx="352" uly="1550">Lorchen. Der Menſch, gnaͤdige Graͤſin,</line>
        <line lrx="606" lry="1648" ulx="269" uly="1607">liebt Sie ungemein.</line>
        <line lrx="1112" lry="1704" ulx="352" uly="1639">Karoline. Ich wußte gar nicht, daß du</line>
        <line lrx="964" lry="1763" ulx="272" uly="1715">eine ſo wichtige Froberung gemacht haſt.</line>
        <line lrx="855" lry="1814" ulx="337" uly="1769">Die Graͤfin. Er iſt lebhaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1908" type="textblock" ulx="933" uly="1872">
        <line lrx="1115" lry="1908" ulx="933" uly="1872">Karoline.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI403_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="752" lry="204" type="textblock" ulx="233" uly="166">
        <line lrx="752" lry="204" ulx="233" uly="166">332</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="662" type="textblock" ulx="219" uly="235">
        <line lrx="1066" lry="287" ulx="311" uly="235">Baroline. Und beſizt jenes den Franzoſen</line>
        <line lrx="1018" lry="342" ulx="224" uly="287">allein eigne Feuer. =</line>
        <line lrx="1064" lry="395" ulx="311" uly="344">Die Grafin. Die Liebe zu mir, glaub ich,</line>
        <line lrx="1065" lry="451" ulx="221" uly="396">hat ihm das Gehirn verruͤckt. Und doch ſah er</line>
        <line lrx="1027" lry="492" ulx="221" uly="450">mich heute das andremal.</line>
        <line lrx="1063" lry="563" ulx="306" uly="498">Corchen. O es giebt Feſtungen, die nur</line>
        <line lrx="1062" lry="613" ulx="221" uly="536">Eines Angriffs beduͤrfen. — Doch da iſt Herr</line>
        <line lrx="813" lry="662" ulx="219" uly="610">von Dallbeck, wenn ich recht ſehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1897" type="textblock" ulx="175" uly="705">
        <line lrx="868" lry="766" ulx="408" uly="705">Sechster Auftritt.</line>
        <line lrx="905" lry="869" ulx="369" uly="797">Die Vorigen. Dallbeck.</line>
        <line lrx="1054" lry="961" ulx="258" uly="884">Die Graͤfin. Auch ihn fuͤhrt die Liebe zu</line>
        <line lrx="357" lry="980" ulx="175" uly="939">mir her.</line>
        <line lrx="759" lry="1039" ulx="297" uly="993">Corchen. Wie er zittert!</line>
        <line lrx="1054" lry="1096" ulx="297" uly="1045">Die Graͤfin. Ein furchtſamer Liebhaber iſt</line>
        <line lrx="1053" lry="1146" ulx="212" uly="1098">noch um eins ſo viel werth. Wahre Liebe iſt ſtets</line>
        <line lrx="1054" lry="1214" ulx="211" uly="1147">zaghaft. — —– Naͤher, Herr von Dallbeck, naͤ⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1256" ulx="209" uly="1199">her! Entdecken Sie Ihr Herz. — Du wirſt ſe⸗</line>
        <line lrx="504" lry="1303" ulx="210" uly="1261">hen, Schweſter!</line>
        <line lrx="1049" lry="1365" ulx="292" uly="1297">Dallbeck. Welche himmliſche Guͤte „Frau</line>
        <line lrx="1050" lry="1423" ulx="207" uly="1364">Graͤfin! Wie ſehr muß ſie mich Ihnen verpflich⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1472" ulx="195" uly="1419">ten! — (Zum Fraͤulein.) Und welche Freude,</line>
        <line lrx="1063" lry="1538" ulx="201" uly="1474">Ihnen ſagen zu koͤnnen, daß ich Sie anbethe,</line>
        <line lrx="1047" lry="1590" ulx="203" uly="1528">gnadiges Fraͤulein! daß es der heißeſte Wunſch</line>
        <line lrx="1044" lry="1635" ulx="200" uly="1587">teiner Seele iſt, Verzeihung von Ihnen zu er⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1716" ulx="199" uly="1636">halten, Ihnen meine Hand und mein Herz an⸗</line>
        <line lrx="486" lry="1737" ulx="199" uly="1692">bieten zu duͤrfen.</line>
        <line lrx="1041" lry="1797" ulx="285" uly="1718">Graͤſin. Er ſchwaͤrmt, glaub ich. — Was</line>
        <line lrx="619" lry="1843" ulx="199" uly="1798">machen Sie, Dallbeck?</line>
        <line lrx="1041" lry="1897" ulx="875" uly="1860">Dallbeck.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI403_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="16" lry="1239" ulx="0" uly="1107">NWα R</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="12" lry="1403" ulx="0" uly="1384"> „</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="10" lry="1670" ulx="0" uly="1445">NW— f—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="507" type="textblock" ulx="251" uly="239">
        <line lrx="1096" lry="291" ulx="334" uly="239">Dallbeck. Das, wozu Ihr Gnaden mir</line>
        <line lrx="696" lry="350" ulx="251" uly="297">ſelbſt die Erlaubniß gaben.</line>
        <line lrx="1113" lry="429" ulx="338" uly="327">Lorchen. Eine kleine Verwechelung, gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="459" ulx="253" uly="407">dige Frau.</line>
        <line lrx="1099" lry="507" ulx="339" uly="459">Dallbeck. (zum Fraͤulein.) Wie unaus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="618" type="textblock" ulx="218" uly="511">
        <line lrx="1100" lry="572" ulx="257" uly="511">ſprechlich gluͤcklich waͤr ich, wenn Sie noch ein⸗</line>
        <line lrx="760" lry="618" ulx="218" uly="574">mal mir zu hoffen erlaubten!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1913" type="textblock" ulx="261" uly="623">
        <line lrx="824" lry="671" ulx="342" uly="623">Graͤfin. Sie verirren ſich.</line>
        <line lrx="1102" lry="721" ulx="343" uly="670">Dallbeck. Gewiß nicht! — — Schoͤnſtes,</line>
        <line lrx="1114" lry="783" ulx="261" uly="718">theureſtes Fraͤulein! reißen Sie mein Herz aus</line>
        <line lrx="1105" lry="847" ulx="263" uly="774">der Ungewißheit; es iſt ganz das Ihrige — und</line>
        <line lrx="1106" lry="903" ulx="264" uly="835">gewiß hat nie ein Herz von einer reinern Flamme</line>
        <line lrx="1073" lry="945" ulx="264" uly="900">gebrannt.</line>
        <line lrx="908" lry="993" ulx="351" uly="944">Graͤfin. Fraͤulein?</line>
        <line lrx="1111" lry="1047" ulx="278" uly="995">Dallbeck. Zu Ihren Fuͤßen fleh ich, ent⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1124" ulx="269" uly="1050">ſcheiden Sie zwiſchen mir und meinem Onkel.</line>
        <line lrx="1111" lry="1156" ulx="354" uly="1093">Graͤfin. Ich glaubte, Herr von Dallbeck,</line>
        <line lrx="968" lry="1213" ulx="270" uly="1162">Ihre Neigung haͤtt eine andre Richtung.</line>
        <line lrx="1136" lry="1262" ulx="275" uly="1213">Dallbeck. (ſteht auf.) Verzeihn Sie, gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1314" ulx="273" uly="1267">dige Graͤfin, wenn ich Sie heute nicht ſo unter⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1370" ulx="275" uly="1321">halte, wie ich ſollte. Ich bin in zu groſſer Be⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1424" ulx="276" uly="1371">wegung. Wenn ſo ſchoͤne Augen (auf das Fraͤu⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1478" ulx="277" uly="1427">lein zeigend) auf uns zurnen; kann dann wohl</line>
        <line lrx="1159" lry="1553" ulx="268" uly="1470">irgend etwas in der ganzen Natur unſce Auf⸗</line>
        <line lrx="620" lry="1586" ulx="279" uly="1542">merkſamkeit feſſeln?</line>
        <line lrx="1122" lry="1638" ulx="281" uly="1587">HGrafin. Aber, mein Herr, ſo haͤtten Sie</line>
        <line lrx="1175" lry="1712" ulx="281" uly="1636">ſich auch immer mit dieſen Augen beſchaͤftigen</line>
        <line lrx="381" lry="1754" ulx="281" uly="1696">ſollen.</line>
        <line lrx="1128" lry="1798" ulx="364" uly="1725">Dallbeck. Sollte ich ſo ungluͤcklich geweſen</line>
        <line lrx="1148" lry="1870" ulx="279" uly="1805">ſeyn gnaͤdige Frau/, durch allgemeine Hoͤflich⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1913" ulx="1007" uly="1858">keitsbe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI403_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="722" lry="214" type="textblock" ulx="214" uly="155">
        <line lrx="722" lry="214" ulx="214" uly="155">33 3 —4 Ar—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="379" type="textblock" ulx="211" uly="198">
        <line lrx="1056" lry="279" ulx="211" uly="198">keitsbezei gungen Verdacht von Untreue gegen das</line>
        <line lrx="687" lry="325" ulx="211" uly="280">Fraͤulein gegeben zu haben?</line>
        <line lrx="852" lry="379" ulx="294" uly="335">Graͤfin. Wem ſagen Sie das?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="444" type="textblock" ulx="292" uly="390">
        <line lrx="1060" lry="444" ulx="292" uly="390">Karoline. Man muß die Schoͤnheit eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1242" type="textblock" ulx="193" uly="443">
        <line lrx="1051" lry="493" ulx="207" uly="443">reifern Alters haben, um einen ſo jungen Fluͤcht⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="546" ulx="206" uly="490">ling feſtzuhalten. Wars nicht ſo, Schweſter?</line>
        <line lrx="1049" lry="629" ulx="294" uly="534">Graͤfin. Sie thaͤten beſſer , Fraͤulein,</line>
        <line lrx="554" lry="648" ulx="204" uly="603">Sie ſchwiegen!</line>
        <line lrx="1045" lry="709" ulx="288" uly="660">Dallheck, Eine Dame von Ihrem Stande,</line>
        <line lrx="1045" lry="763" ulx="203" uly="709">Reichthum, Witz, Geſchmack und Schoͤnheit:</line>
        <line lrx="1014" lry="823" ulx="201" uly="768">wie viele Anbether muß dieſe unter denen finden</line>
        <line lrx="838" lry="867" ulx="198" uly="812">deren Herz noch uneingenommen iſt!</line>
        <line lrx="799" lry="917" ulx="284" uly="873">Graͤfin. Sie ſind ein Narr!</line>
        <line lrx="1040" lry="977" ulx="283" uly="931">Baroline. Die dir ſo gewoͤhnliche Sanft⸗</line>
        <line lrx="887" lry="1033" ulx="199" uly="982">muth, liebe Schweſter, vergiß ſie nicht.</line>
        <line lrx="1039" lry="1085" ulx="283" uly="1037">Graͤfin. Ein ſolcher Taugenichts verdient</line>
        <line lrx="1037" lry="1134" ulx="196" uly="1091">es auch, daß man ſich ſeinetwegen erzuͤrnte, Er</line>
        <line lrx="939" lry="1191" ulx="193" uly="1144">iſt ganz deiner wuͤrdig. (Geht ab).</line>
        <line lrx="1037" lry="1242" ulx="276" uly="1198">Lorchen. (bey Seite.) Sie kennt ihre Leute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1353" type="textblock" ulx="367" uly="1274">
        <line lrx="872" lry="1353" ulx="367" uly="1274">Siebenter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1445" type="textblock" ulx="245" uly="1389">
        <line lrx="950" lry="1445" ulx="245" uly="1389">Dallbeck. Karoline. Lorchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1891" type="textblock" ulx="166" uly="1458">
        <line lrx="1033" lry="1520" ulx="267" uly="1458">Dallbeck. Immer ſchmaͤhe ſie! Meiner</line>
        <line lrx="1031" lry="1572" ulx="190" uly="1523">Zartlichkeit Geſinnungen aͤndert nichts. — O,</line>
        <line lrx="1030" lry="1652" ulx="189" uly="1580">daß ich tauſend Zungen haͤtte, um Jhnen zu ſa⸗</line>
        <line lrx="745" lry="1684" ulx="166" uly="1634">gen, wie ſehr ich Sie liebe!“</line>
        <line lrx="1041" lry="1733" ulx="269" uly="1660">Lorchen. (dem Fraͤulein zufluͤſternd. )</line>
        <line lrx="1030" lry="1787" ulx="186" uly="1741">Standhaft, Fraͤulein! Jezt iſt der entſcheidende</line>
        <line lrx="370" lry="1842" ulx="185" uly="1799">Augenblick.</line>
        <line lrx="1028" lry="1891" ulx="172" uly="1848">KRaro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="753" type="textblock" ulx="1254" uly="452">
        <line lrx="1284" lry="753" ulx="1254" uly="452">☚△ν= e ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="809" type="textblock" ulx="1257" uly="783">
        <line lrx="1284" lry="809" ulx="1257" uly="783">vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="972" type="textblock" ulx="1255" uly="829">
        <line lrx="1284" lry="972" ulx="1255" uly="829">2 —☛ O◻</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI403_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1060" lry="195" type="textblock" ulx="552" uly="126">
        <line lrx="1060" lry="195" ulx="552" uly="126">rrrrrr 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1889" type="textblock" ulx="212" uly="230">
        <line lrx="1066" lry="273" ulx="304" uly="230">Karoline. (leiſe.) Verlaß mich nur nicht!</line>
        <line lrx="1063" lry="329" ulx="302" uly="284">Lorchen. (leiſe.) O nein! Was ich thun</line>
        <line lrx="851" lry="381" ulx="221" uly="337">kann, ſoll treulich geſchehn.</line>
        <line lrx="1064" lry="435" ulx="303" uly="369">Dallbeck. Aber was hilft es mir, daß mein</line>
        <line lrx="1064" lry="488" ulx="218" uly="444">Herz Ihnen den Vorzug giebt? was hilft mir</line>
        <line lrx="1067" lry="543" ulx="218" uly="490">das offenherzige Geſtaͤndniß meiner Geſinnung?</line>
        <line lrx="1065" lry="595" ulx="218" uly="549">Sie hoͤren mich nicht! Sie verachten meine Lie⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="653" ulx="218" uly="603">be! — Und doch iſt ſie das Werk Ihrer Augen,</line>
        <line lrx="1063" lry="709" ulx="216" uly="660">Grauſame! — — Ja, ich erkenne, daß es eine</line>
        <line lrx="1064" lry="761" ulx="221" uly="708">Beleidigung Ihrer Reize iſt, wenn ein Herz,</line>
        <line lrx="1064" lry="814" ulx="219" uly="764">voll des Wunſches von Ihnen geliebt zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1066" lry="868" ulx="218" uly="822">Ihnen nicht ganz zugehoͤrt, wenn die unſinnige</line>
        <line lrx="1065" lry="922" ulx="219" uly="872">Neigung zum Spiel es zur Haͤlfte beherrſcht.</line>
        <line lrx="958" lry="982" ulx="217" uly="929">Aber ſeyn Sie verſichert —</line>
        <line lrx="1063" lry="1027" ulx="302" uly="983">Karoline. Nicht weiter, Herr von Dall⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1084" ulx="221" uly="1035">beck! Hat Liebe dieſe Reigung nicht ausgerottet;</line>
        <line lrx="1062" lry="1138" ulx="218" uly="1088">wie koͤnnt es eheliche Freundſchaft thun! Folgen</line>
        <line lrx="1061" lry="1192" ulx="217" uly="1145">Sie dieſer Reigung immerhin; mir gilt es gleich.</line>
        <line lrx="1060" lry="1247" ulx="300" uly="1201">Dallbeck. Kann ein Liebhaber immer bey</line>
        <line lrx="1061" lry="1298" ulx="215" uly="1250">ſeiner Geliebten ſeyn? Der CEhemann kann es.</line>
        <line lrx="1059" lry="1380" ulx="217" uly="1304">Sie beſitzen, und fuͤr alles, was nicht Sie ſind,</line>
        <line lrx="551" lry="1401" ulx="218" uly="1359">todt ſeyn, iſt Eins.</line>
        <line lrx="1075" lry="1460" ulx="300" uly="1411">Karoline. (mit zaͤrtlicherm Tone.) Wir</line>
        <line lrx="1060" lry="1520" ulx="216" uly="1463">ſind von nun an auf immer getrennt. Unter⸗</line>
        <line lrx="643" lry="1565" ulx="215" uly="1520">laſſen Sie Ihre Beſuche.</line>
        <line lrx="1067" lry="1630" ulx="300" uly="1577">Lorchen. (ihr zuraunend.) Sie wanken,</line>
        <line lrx="382" lry="1672" ulx="217" uly="1627">Fraͤulein!</line>
        <line lrx="1061" lry="1734" ulx="302" uly="1684">Dallbeck. Auf immer getrennt? Sie ver⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1783" ulx="215" uly="1736">bieten mir, Sie zu ſehn? O, das heißt meinen</line>
        <line lrx="1092" lry="1846" ulx="212" uly="1789">Tod verlangt! Denn was ſoll mir dieſes Licht ?</line>
        <line lrx="1058" lry="1889" ulx="992" uly="1859">was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI403_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="718" lry="201" type="textblock" ulx="212" uly="160">
        <line lrx="718" lry="201" ulx="212" uly="160">336 —.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="286" type="textblock" ulx="209" uly="234">
        <line lrx="1077" lry="286" ulx="209" uly="234">was ſoll ich in der ganzen Natur ſehen, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1575" type="textblock" ulx="208" uly="293">
        <line lrx="1050" lry="342" ulx="208" uly="293">ich Sie nicht ſehen darf? Sie, fuͤr die ich ein⸗</line>
        <line lrx="911" lry="396" ulx="209" uly="347">zig nur da zu ſeyn wuͤnſche? .</line>
        <line lrx="1051" lry="450" ulx="292" uly="402">Karoline. Sollten Sie nicht fuͤrs Pick⸗</line>
        <line lrx="630" lry="497" ulx="209" uly="454">As noch oͤfterer daſeyn?</line>
        <line lrx="1051" lry="554" ulx="293" uly="508">Dallbeck. Sie ſind ruhig genug, mein</line>
        <line lrx="1052" lry="609" ulx="209" uly="558">Fraͤulein, um zu ſpotten? Wohlan! Ihr Wille</line>
        <line lrx="980" lry="667" ulx="208" uly="614">geſchehe! (Will den Degen ziehen.)</line>
        <line lrx="1051" lry="715" ulx="295" uly="670">Karoline. (ihm den Arm haltend.) Was</line>
        <line lrx="619" lry="764" ulx="211" uly="722">machen Sie, Dallbeck?</line>
        <line lrx="1050" lry="821" ulx="291" uly="777">Lorchen. Laſſen Sie ihn doch! Auf die Art</line>
        <line lrx="952" lry="873" ulx="210" uly="828">werden Sie beruͤhmt, wie Werthers Lotte.</line>
        <line lrx="1053" lry="928" ulx="295" uly="886">Dalibeck. Wenig Minuten, und mein De⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="984" ulx="208" uly="940">gen durchbohrt unfehlbar dieß Herz, wenn Sie</line>
        <line lrx="677" lry="1034" ulx="209" uly="991">auf dieſer Haͤrte beharren!</line>
        <line lrx="1051" lry="1092" ulx="293" uly="1032">Karoline. So ſoll ich gezwungen werden? —</line>
        <line lrx="1052" lry="1143" ulx="294" uly="1099">Corchen. (ihr zufluͤſternd.) Fraͤulein! hab</line>
        <line lrx="1053" lry="1200" ulx="210" uly="1153">ich Ihnen dieſe Balladenſcene nicht vorher geſagt?</line>
        <line lrx="1052" lry="1248" ulx="296" uly="1208">Karoline. Aber nicht, daß er ſich vor mei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1309" ulx="211" uly="1259">nen Augen wuͤrde erſtechen wollen. Du weißt,</line>
        <line lrx="975" lry="1360" ulx="211" uly="1312">daß ich ſchon vor einem bloßen Degen zittre.</line>
        <line lrx="1053" lry="1416" ulx="295" uly="1370">Corchen. (bey Seite.) Was die Verliebten</line>
        <line lrx="426" lry="1463" ulx="211" uly="1422">Kinder ſind!</line>
        <line lrx="1053" lry="1523" ulx="297" uly="1478">Dallbeck. (mit Innigkeit.) Alſo nehmen</line>
        <line lrx="1052" lry="1575" ulx="211" uly="1531">Sie noch Antheil an meinem Leben? Alſo verzei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1632" type="textblock" ulx="212" uly="1584">
        <line lrx="1071" lry="1632" ulx="212" uly="1584">hen Sie mir? — Was nuͤtzte mir ſonſt Ihr Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="1891" type="textblock" ulx="196" uly="1638">
        <line lrx="1052" lry="1685" ulx="212" uly="1638">leid? — — Ja, Sie verzeihen mir; Sie ſchen⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1743" ulx="211" uly="1693">ken mir Ihr Herz wieder: dieß Herz, ohne wel⸗</line>
        <line lrx="1053" lry="1790" ulx="212" uly="1747">ches mir mein Leben das druͤckendſte Elend duͤn⸗</line>
        <line lrx="397" lry="1841" ulx="196" uly="1798">ken wuͤrde.</line>
        <line lrx="1055" lry="1891" ulx="940" uly="1859">Karo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="991" type="textblock" ulx="1253" uly="804">
        <line lrx="1284" lry="991" ulx="1253" uly="804"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1108" type="textblock" ulx="1250" uly="1059">
        <line lrx="1283" lry="1108" ulx="1250" uly="1059">ſp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI403_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="30" lry="1672" ulx="0" uly="1652">n12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="406" type="textblock" ulx="227" uly="169">
        <line lrx="1075" lry="237" ulx="563" uly="169">xe— 839</line>
        <line lrx="1075" lry="300" ulx="313" uly="249">Karoline. (halb leiſe.) Lorchen! was</line>
        <line lrx="428" lry="354" ulx="227" uly="310">meynſt du?</line>
        <line lrx="1077" lry="406" ulx="313" uly="359">CLorchen. Ich meyne nichts! — (Vor ſich.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="513" type="textblock" ulx="227" uly="418">
        <line lrx="584" lry="463" ulx="227" uly="418">Sie folgt doch nicht.</line>
        <line lrx="1085" lry="513" ulx="311" uly="468">Dallbeck. Gnade, mein Fraͤulein! — Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="567" type="textblock" ulx="194" uly="522">
        <line lrx="1077" lry="567" ulx="194" uly="522">leid und Gnade erheben die Menſchen zu Goͤttern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1809" type="textblock" ulx="228" uly="574">
        <line lrx="1077" lry="621" ulx="313" uly="574">Karoline. Wenn ich wuͤßte — Wenn Sie</line>
        <line lrx="718" lry="680" ulx="230" uly="625">mir verſpraͤchen —</line>
        <line lrx="1080" lry="730" ulx="313" uly="682">Dallbeck. Bey Ihren Reizen ſchwoͤr ichs —</line>
        <line lrx="1079" lry="785" ulx="231" uly="738">nie ſoll der fluͤchtigſte Gedanke ans Spiel mir</line>
        <line lrx="1078" lry="833" ulx="231" uly="794">wieder in Sinn kommen. Ueber alle meine</line>
        <line lrx="1079" lry="891" ulx="232" uly="846">Schritte ſollen Sie kuͤnftig gebiethen. Jeder mei⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="947" ulx="231" uly="899">ner Gedanken, jeder meiner Wuͤnſche wird Sie,</line>
        <line lrx="791" lry="1000" ulx="232" uly="954">nur Sie zum Gegenſtand haben.</line>
        <line lrx="1080" lry="1053" ulx="316" uly="1007">Lorchen. (gegen das Fraͤulein.) Mit Ver⸗</line>
        <line lrx="662" lry="1109" ulx="228" uly="1063">ſprechungen iſt er ſchnell.</line>
        <line lrx="1092" lry="1162" ulx="316" uly="1116">Karoline. So empfangen Sie meine Hand</line>
        <line lrx="1078" lry="1217" ulx="231" uly="1170">aufs neue, Undankbarer! Moͤchte Ihr Herz ſo</line>
        <line lrx="768" lry="1282" ulx="231" uly="1227">feurig, wie Ihr Mund, ſeyn!</line>
        <line lrx="1080" lry="1330" ulx="291" uly="1259">Dallbeck. (kuͤßt ihr die Hand) Ah ! welche</line>
        <line lrx="622" lry="1376" ulx="231" uly="1331">überſchwengliche Guͤte!</line>
        <line lrx="1077" lry="1437" ulx="316" uly="1389">Karoline. Und um Ihnen ganz zu zeigen,</line>
        <line lrx="1103" lry="1488" ulx="232" uly="1437">wie ſehr ich Sie liebe; ſo fuͤg ich zum Geſchenke</line>
        <line lrx="1089" lry="1541" ulx="233" uly="1495">meines Herzens noch dieſes Bildniß hier. (Giebt</line>
        <line lrx="1078" lry="1644" ulx="230" uly="1546">ſer ein Minlaturgemaͤlde, mit Brillanten be⸗</line>
        <line lrx="341" lry="1644" ulx="243" uly="1606">ſezt.)</line>
        <line lrx="1079" lry="1704" ulx="316" uly="1657">Lorchen. (vor ſich.) Hab ich doch gepre⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1762" ulx="232" uly="1710">digt! Mit dem gewoͤhnlichen Erxfolg der Prediger!</line>
        <line lrx="606" lry="1809" ulx="230" uly="1765">Gehoͤrt und vergeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1918" type="textblock" ulx="250" uly="1853">
        <line lrx="1078" lry="1918" ulx="250" uly="1853">VII. Band. Y Dall⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI403_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="188" type="textblock" ulx="129" uly="178">
        <line lrx="134" lry="188" ulx="129" uly="178">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="705" lry="223" type="textblock" ulx="190" uly="176">
        <line lrx="705" lry="223" ulx="190" uly="176">2331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="731" type="textblock" ulx="176" uly="250">
        <line lrx="1039" lry="297" ulx="275" uly="250">Dallbeck. (küßt mit Entzuͤcken das Gemaͤl⸗</line>
        <line lrx="755" lry="351" ulx="190" uly="307">de.) Welches nie gehofte Gluͤck!</line>
        <line lrx="1040" lry="404" ulx="273" uly="361">Karoline. Berwahren Sies, als das Un⸗</line>
        <line lrx="703" lry="458" ulx="176" uly="412">terpfand meiner Liebe.</line>
        <line lrx="1038" lry="514" ulx="264" uly="467">Dallbeck. Verwahren? Gleich meinem Aug⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="568" ulx="187" uly="524">apfel! — Hier an dieſem Herzen ſolls ruhn, ſo</line>
        <line lrx="1036" lry="627" ulx="187" uly="576">lang ich lebe. — Was ſag ich? Selbſt der Tod</line>
        <line lrx="1036" lry="674" ulx="185" uly="610">ſolls mir nicht entreißen! ( Selbſt ins Grab ſoll</line>
        <line lrx="850" lry="731" ulx="185" uly="686">dieſes koſtbare Geſchenk mich begleiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="839" type="textblock" ulx="185" uly="737">
        <line lrx="1043" lry="783" ulx="235" uly="737">Karoline. Hintergehn Sie mich nicht wei⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="839" ulx="185" uly="789">ter, Dallbeck! Sie wurden machen, daß ich mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1054" type="textblock" ulx="181" uly="846">
        <line lrx="1033" lry="891" ulx="184" uly="846">ner mich ſelbſt ſchaͤmte. — (Nimmt Faͤchel und</line>
        <line lrx="1033" lry="948" ulx="181" uly="902">Handſchuh.) Ich muß ausfahren: bin aber bald</line>
        <line lrx="635" lry="1001" ulx="182" uly="955">wieder hier, mein Lieber!</line>
        <line lrx="1033" lry="1054" ulx="257" uly="1009">Dallbeck. (indem er ſie begleitet.) Ich wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1134" type="textblock" ulx="182" uly="1055">
        <line lrx="1043" lry="1134" ulx="182" uly="1055">de jede Minute bis zu Ihrer Zuruͤckkunft zaͤhlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1214" type="textblock" ulx="182" uly="1120">
        <line lrx="397" lry="1167" ulx="182" uly="1120">(Beyde ab.)</line>
        <line lrx="1030" lry="1214" ulx="266" uly="1150">Korchen. (vor ſich. ) Welch ein ſonderbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1272" type="textblock" ulx="180" uly="1226">
        <line lrx="1043" lry="1272" ulx="180" uly="1226">veraͤnderlich Ding um das Herz eines jungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="1383" type="textblock" ulx="179" uly="1276">
        <line lrx="1030" lry="1329" ulx="179" uly="1276">Frauenzimmers! — Der arme Onkel! (Folgt.)</line>
        <line lrx="1009" lry="1383" ulx="200" uly="1334">(Der Schauplatz verwandelt ſich in den Saal.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="1487" type="textblock" ulx="400" uly="1427">
        <line lrx="802" lry="1487" ulx="400" uly="1427">Achter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="1636" type="textblock" ulx="331" uly="1522">
        <line lrx="804" lry="1575" ulx="403" uly="1522">Dallbeck. Hektor.</line>
        <line lrx="898" lry="1636" ulx="331" uly="1585">(Treten zur Mittelthuͤre herein.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1929" type="textblock" ulx="173" uly="1658">
        <line lrx="1027" lry="1708" ulx="261" uly="1658">Dallbeck. Sage, giebts wohl auf der groſ⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1766" ulx="177" uly="1715">ſen, weiten Erde einen gluͤcklichern Sterblichen,</line>
        <line lrx="1027" lry="1817" ulx="176" uly="1768">als mich? Karoline ſchenkt mir ihr Herz wieder,</line>
        <line lrx="1027" lry="1888" ulx="177" uly="1823">erfuͤllt meine Wuͤnſche, uͤberhaͤuft mich mit Gunſt⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1929" ulx="173" uly="1877">bezeugangen — Hektor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1426" type="textblock" ulx="1267" uly="1293">
        <line lrx="1284" lry="1426" ulx="1267" uly="1293">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI403_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="997" type="textblock" ulx="239" uly="240">
        <line lrx="1088" lry="297" ulx="321" uly="240">Hektor. Und ich, Herr von Dallbeck, was</line>
        <line lrx="695" lry="348" ulx="239" uly="301">ich erſt bringe! —</line>
        <line lrx="1089" lry="397" ulx="323" uly="344">Dallbeck. Meine Seel iſt außer ſich! Sieh,</line>
        <line lrx="1087" lry="455" ulx="239" uly="397">ſtaun und bewundere! Dieß koſtbare Geſchenk</line>
        <line lrx="770" lry="510" ulx="239" uly="460">empfing ich aus ihren Haͤnden.</line>
        <line lrx="1090" lry="561" ulx="323" uly="509">Hektor. Sapperherrig, ſind die Diaman⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="616" ulx="240" uly="560">ten groß! und blitzen — — Aber der Rabe mit</line>
        <line lrx="1090" lry="669" ulx="240" uly="614">dem Geldbeutel, daß uns der nicht druͤber da⸗</line>
        <line lrx="832" lry="724" ulx="240" uly="681">von laͤuft. èð .</line>
        <line lrx="644" lry="776" ulx="327" uly="730">Dallbeck. Wer?</line>
        <line lrx="1072" lry="833" ulx="324" uly="773">Hektor. Jeremias Aaron, unſer Hofjude.</line>
        <line lrx="952" lry="884" ulx="327" uly="833">Dallbeck. Geſchwinde! wo iſt er?</line>
        <line lrx="1096" lry="940" ulx="328" uly="885">Hektor. (oͤfnet eine Seitenthuͤre, und ruft)</line>
        <line lrx="643" lry="997" ulx="243" uly="946">Hier durch, Mauſchel!</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1094" type="textblock" ulx="449" uly="1022">
        <line lrx="907" lry="1094" ulx="449" uly="1022">Neunter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1189" type="textblock" ulx="428" uly="1138">
        <line lrx="925" lry="1189" ulx="428" uly="1138">Die Vorigen. Aaron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1537" type="textblock" ulx="249" uly="1213">
        <line lrx="1101" lry="1265" ulx="332" uly="1213">Dallbeck. (geht ihm entgegen.) Ey, ey,</line>
        <line lrx="1100" lry="1322" ulx="249" uly="1266">mein guter alter Herzensfreund! (ſchuͤttelt ihm</line>
        <line lrx="1102" lry="1373" ulx="249" uly="1321">die Hand) lann er ſich wohl vorſtellen, wie groß</line>
        <line lrx="1102" lry="1427" ulx="252" uly="1374">meine Freude ihn zu ſehen iſt? Wahrhaftig, ich</line>
        <line lrx="1105" lry="1482" ulx="249" uly="1427">ich muß ihn kuͤſſen — (Kuͤßt ihn.) Ein herrli⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1537" ulx="253" uly="1481">cher Bart! (reibt ſich das Kinn) das muß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1592" type="textblock" ulx="209" uly="1533">
        <line lrx="1106" lry="1592" ulx="209" uly="1533">ſagen! — Wie kommt denn ſein niedlich junges</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1806" type="textblock" ulx="254" uly="1598">
        <line lrx="697" lry="1644" ulx="254" uly="1598">Weibchen dabey zurechte?</line>
        <line lrx="1110" lry="1694" ulx="337" uly="1644">Aaron. Gewohnheit, Eur Gnaden! Ge⸗</line>
        <line lrx="426" lry="1754" ulx="256" uly="1708">wohnheit!</line>
        <line lrx="1108" lry="1806" ulx="339" uly="1755">Hektor. Und ſag mir nur, Jude, warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1914" type="textblock" ulx="257" uly="1812">
        <line lrx="740" lry="1863" ulx="257" uly="1812">du immer ſo ſchwarz gehſt?</line>
        <line lrx="1108" lry="1914" ulx="678" uly="1850">P 2 Dall⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI403_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="703" lry="231" type="textblock" ulx="225" uly="180">
        <line lrx="703" lry="231" ulx="225" uly="180">340</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1820" type="textblock" ulx="180" uly="254">
        <line lrx="1035" lry="306" ulx="309" uly="254">Dallbeck. Pinſel! Trauert nicht der Hof?</line>
        <line lrx="1077" lry="360" ulx="309" uly="313">Aaron. Nicht das, Eur Gnaden! nicht</line>
        <line lrx="1075" lry="413" ulx="225" uly="359">das! Ich traure, — weil mich der Hof nicht</line>
        <line lrx="348" lry="463" ulx="225" uly="420">bezahlt.</line>
        <line lrx="1076" lry="537" ulx="309" uly="468">Dallbeck. Spitzkopf! — Er bringt mir</line>
        <line lrx="609" lry="569" ulx="225" uly="520">Geld, wie ich hoͤre?</line>
        <line lrx="961" lry="625" ulx="309" uly="580">Aaron. Ja, Eur Gnaden, Geld!</line>
        <line lrx="1073" lry="681" ulx="310" uly="630">Dallbek. Hier iſt der Wechſel. Er ſieht,</line>
        <line lrx="1073" lry="741" ulx="224" uly="687">ich habe die Intereſſe gleich mit hineingeſetzt.</line>
        <line lrx="1072" lry="806" ulx="225" uly="741">Zwoͤlfhundert fuͤr tauſend, und nur auf drey</line>
        <line lrx="368" lry="835" ulx="223" uly="800">Moͤnate.</line>
        <line lrx="1071" lry="934" ulx="306" uly="846">Hektor. (bey Seite) Der billigſte Zins</line>
        <line lrx="529" lry="944" ulx="180" uly="898">unter der Sonne.</line>
        <line lrx="1070" lry="1010" ulx="308" uly="923">Aaron. Ein gut Wechſelchen: aber was ſoll</line>
        <line lrx="329" lry="1052" ulx="223" uly="1009">mirs?</line>
        <line lrx="1070" lry="1116" ulx="305" uly="1059">Dallbeck. Nun, ich koͤnnte ſterben, und</line>
        <line lrx="1069" lry="1167" ulx="222" uly="1118">er waͤr um ſein Geld — So darf er ſich nur</line>
        <line lrx="741" lry="1220" ulx="223" uly="1171">bey meinem Vater melden —</line>
        <line lrx="1068" lry="1302" ulx="304" uly="1228">Hektor. Oder bey mir. Ich indoßir ihn</line>
        <line lrx="668" lry="1326" ulx="218" uly="1284">auch gleich, wenn er will.</line>
        <line lrx="892" lry="1389" ulx="304" uly="1320">Aaron. Iſt nichts! Iſt nichts!</line>
        <line lrx="826" lry="1431" ulx="302" uly="1391">Dallbeck. Was will er denn?</line>
        <line lrx="1067" lry="1505" ulx="304" uly="1445">Aaron. Wie der Herr ſagt, der Herr koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1551" ulx="223" uly="1488">te ſterben, und Jeremias Aaron waͤre gepreillt</line>
        <line lrx="1068" lry="1602" ulx="219" uly="1550">um tauſend Thaler. Auweih! — Hat der Herr</line>
        <line lrx="1066" lry="1657" ulx="218" uly="1606">keine alte Mobilien, die der Herr gerade nicht</line>
        <line lrx="1067" lry="1712" ulx="220" uly="1657">braucht, und die er mir kann geben zum Pfand?</line>
        <line lrx="1066" lry="1762" ulx="218" uly="1716">So etwas von der ſelgen Mama: diamantne</line>
        <line lrx="963" lry="1820" ulx="221" uly="1768">Kreuze, Ohrringe, goldne Becher — He?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1925" type="textblock" ulx="916" uly="1882">
        <line lrx="1063" lry="1925" ulx="916" uly="1882">Dallbeck.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI403_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="195" type="textblock" ulx="561" uly="157">
        <line lrx="1089" lry="195" ulx="561" uly="157">XMXwſ 841</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1899" type="textblock" ulx="246" uly="225">
        <line lrx="1093" lry="280" ulx="301" uly="225">Dallbeck. Ich habe nichts, das ich nicht</line>
        <line lrx="1094" lry="335" ulx="247" uly="283">brauchte. Goldne Becher, Ohrringe, Kreuzer:</line>
        <line lrx="1095" lry="392" ulx="247" uly="337">wo ſollten die bey einem freyledigen jungen Mann</line>
        <line lrx="875" lry="455" ulx="246" uly="396">herkommen?</line>
        <line lrx="1096" lry="500" ulx="334" uly="446">Hektor. Wahrhaftig, wir gehn ſtets aus,</line>
        <line lrx="1082" lry="556" ulx="251" uly="496">ohn uns vor Dieben zu fuͤrchten.</line>
        <line lrx="1097" lry="602" ulx="334" uly="552">Aaron. Je nun, ſo wollen wir warten,</line>
        <line lrx="761" lry="658" ulx="250" uly="609">bis der Herr welche bekoͤmmt.</line>
        <line lrx="1100" lry="714" ulx="336" uly="655">Hektor. Bedenk, Jude, wenn man ein</line>
        <line lrx="1101" lry="769" ulx="254" uly="711">Kreuz bey dir faͤnde; mein Seel, man hielte</line>
        <line lrx="848" lry="825" ulx="254" uly="763">dich für einen heimlichen Chriſten!</line>
        <line lrx="1102" lry="870" ulx="289" uly="813">Aaron. Wenn man den Monſieur faͤnde</line>
        <line lrx="1103" lry="931" ulx="256" uly="872">bey mir; wuͤrde man mich nehmen fuͤr einen</line>
        <line lrx="865" lry="992" ulx="256" uly="937">Schelm?</line>
        <line lrx="707" lry="1044" ulx="340" uly="979">Hektor. Spitzbube!</line>
        <line lrx="1104" lry="1088" ulx="340" uly="1036">Dallbeck. Ich muß Geld haben, Aaron!</line>
        <line lrx="1104" lry="1145" ulx="258" uly="1090">oder ich bringe mich um, und dann haſt dus zu</line>
        <line lrx="495" lry="1202" ulx="258" uly="1162">perantworten.</line>
        <line lrx="1107" lry="1248" ulx="344" uly="1190">Aaron. O nein! der Herr wird ja nicht</line>
        <line lrx="615" lry="1311" ulx="259" uly="1259">ſeyn ein Kind?!</line>
        <line lrx="1107" lry="1370" ulx="341" uly="1305">Dallbeck. Herzens⸗Aaron, ſchaff mir Geld,</line>
        <line lrx="1108" lry="1413" ulx="261" uly="1358">und du ſollſt mir ſtatt aller Muſen ſeyn; in</line>
        <line lrx="1108" lry="1471" ulx="260" uly="1413">zwanzig Oden und ſechzig Epigrammen will ich</line>
        <line lrx="1109" lry="1522" ulx="260" uly="1460">dich verewigen; alle Muſenalmanache des naͤch⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1582" ulx="262" uly="1520">ſten Jahrs ſollen deinen Namen wiedertoͤnen: ja,</line>
        <line lrx="1111" lry="1632" ulx="262" uly="1576">ich dedicir dir meine ſaͤmtlichen Gedichte, und</line>
        <line lrx="824" lry="1689" ulx="263" uly="1637">laß dich dafuͤr in Kupfer fſtechen.</line>
        <line lrx="1111" lry="1741" ulx="293" uly="1684">Hefktor. Und ich kleb dich dann an meinen</line>
        <line lrx="1112" lry="1795" ulx="265" uly="1737">Brodſchrank, und verehr dich, wie einen Hei⸗</line>
        <line lrx="352" lry="1847" ulx="266" uly="1803">ligen.</line>
        <line lrx="1114" lry="1899" ulx="670" uly="1846">P 3 Aaron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1765" type="textblock" ulx="1125" uly="1751">
        <line lrx="1135" lry="1765" ulx="1125" uly="1751">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI403_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="1911" type="textblock" ulx="181" uly="239">
        <line lrx="1071" lry="296" ulx="306" uly="239">Aaron. Was geht mich der Chriſtentanz an!</line>
        <line lrx="648" lry="340" ulx="181" uly="287">— Ich kann nicht.</line>
        <line lrx="998" lry="401" ulx="304" uly="349">Hektor. Nimm dich in Acht, Jude —</line>
        <line lrx="587" lry="444" ulx="304" uly="404">Aaron. Nun?</line>
        <line lrx="914" lry="506" ulx="303" uly="457">Hektor. Wenn ich boͤſe werde —</line>
        <line lrx="584" lry="558" ulx="302" uly="512">Aaron. Nun?</line>
        <line lrx="1064" lry="621" ulx="300" uly="563">Hektor. So gehts ſchnell mit dir zur Thuͤr</line>
        <line lrx="338" lry="660" ulx="216" uly="618">hinaus.</line>
        <line lrx="850" lry="715" ulx="300" uly="674">Aaron. Nun? h</line>
        <line lrx="1061" lry="785" ulx="298" uly="728">Hektor. Es iſt mit dem Kerl nichts anzu⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="835" ulx="212" uly="778">fangen! — (Zu Dallbeck.) Laſſen wir ihn laufen!</line>
        <line lrx="1059" lry="892" ulx="211" uly="834">Seine ganze Nazion hat ſteinerne Herzen. Und</line>
        <line lrx="1058" lry="947" ulx="210" uly="890">wenn ich ihn todt pruͤgelte, wir bekaͤmen doch</line>
        <line lrx="910" lry="989" ulx="209" uly="943">ohn Unterpfand keinen Groſchen heraus.</line>
        <line lrx="1055" lry="1059" ulx="294" uly="997">Dallbeck. Aber wo eines hernehmen? Sa⸗</line>
        <line lrx="360" lry="1093" ulx="206" uly="1050">ge, wo?</line>
        <line lrx="1051" lry="1160" ulx="290" uly="1102">Hekter. Warten Sie! — Es iſt aber doch</line>
        <line lrx="1052" lry="1211" ulx="204" uly="1157">erſchrecklich, einen Wechſel auszuſchlagen, den</line>
        <line lrx="1050" lry="1254" ulx="202" uly="1210">ich indoßire!</line>
        <line lrx="820" lry="1315" ulx="286" uly="1269">Dallbeck. So denk doch nach!</line>
        <line lrx="1048" lry="1385" ulx="284" uly="1322">Hektor. Laſſen Sie mich nur gehn! Ich ſuche</line>
        <line lrx="751" lry="1421" ulx="198" uly="1373">bereits in meinem Gehirnkaſten.</line>
        <line lrx="1044" lry="1493" ulx="282" uly="1431">Dallbeck. (leiſe zu Hektor.) Hoͤre! — Wir</line>
        <line lrx="1044" lry="1541" ulx="195" uly="1481">haben da das Bildniß — In außerordentlicher</line>
        <line lrx="1042" lry="1592" ulx="193" uly="1538">Noth muß man verzweifelte Huͤlfsmittel ergrei⸗</line>
        <line lrx="277" lry="1633" ulx="192" uly="1588">fen.</line>
        <line lrx="1037" lry="1697" ulx="276" uly="1645">Hektor. Was ſagen Sie? — Himmel!</line>
        <line lrx="973" lry="1755" ulx="189" uly="1692">Sie werden doch das nicht verſetzen wollen?</line>
        <line lrx="1034" lry="1807" ulx="273" uly="1753">Dallbeck. Freylich ſollt ich nicht! Aber die</line>
        <line lrx="408" lry="1847" ulx="184" uly="1803">Umſtaͤnde —</line>
        <line lrx="1028" lry="1911" ulx="922" uly="1877">Aaron</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI403_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="711" type="textblock" ulx="214" uly="214">
        <line lrx="1075" lry="275" ulx="309" uly="214">Aaron. Ich muß fort. — Ein andermal</line>
        <line lrx="1031" lry="330" ulx="214" uly="271">können wir ſchon weiter mit einander handeln.</line>
        <line lrx="1076" lry="383" ulx="312" uly="322">Dallbeck. Nur Geduld! — (Zu Hektorn.)</line>
        <line lrx="1076" lry="440" ulx="230" uly="368">Du weißt, wie noͤthig ich Geld brauche. Werd</line>
        <line lrx="1078" lry="493" ulx="223" uly="429">ich ſie darum weniger lieben, weil ich ſie nicht</line>
        <line lrx="1080" lry="552" ulx="231" uly="479">gemalt beſitze? Und hab ichs nicht ſo lange ſchon</line>
        <line lrx="653" lry="604" ulx="232" uly="547">visher gelaſſen entbehrt?</line>
        <line lrx="1081" lry="657" ulx="318" uly="587">Hektor. Das geb ich zu. Es ſcheint mir</line>
        <line lrx="1082" lry="711" ulx="236" uly="645">aber doch immer ſo einer Untreue aͤhnlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="767" type="textblock" ulx="222" uly="725">
        <line lrx="343" lry="767" ulx="222" uly="725">ſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="814" type="textblock" ulx="321" uly="754">
        <line lrx="1115" lry="814" ulx="321" uly="754">Dallbeck. Mags! wenns nur nicht iſt. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1841" type="textblock" ulx="223" uly="803">
        <line lrx="1087" lry="876" ulx="223" uly="803">Hab ich dir ſchon geſagt, daß zwey reiche Ruſſen</line>
        <line lrx="1089" lry="931" ulx="237" uly="859">hier ſind, die dieſen Nachmittag wieder aufs</line>
        <line lrx="1089" lry="982" ulx="241" uly="916">Kaffeehaus kommen wollen, und die ich zu ziehn</line>
        <line lrx="394" lry="1040" ulx="242" uly="993">gedenke?</line>
        <line lrx="1093" lry="1086" ulx="328" uly="1028">Aaron. Mein! Ich kann nicht laͤnger war⸗</line>
        <line lrx="958" lry="1146" ulx="243" uly="1081">ten, gnaͤdiger Herr! Mein Negotz leidet!</line>
        <line lrx="1095" lry="1195" ulx="317" uly="1132">Dallbeck. Ins Henkers Namen! was haft</line>
        <line lrx="1097" lry="1251" ulx="246" uly="1185">du denn zu verſaͤumen? — (Zu Hektorn.) Auf</line>
        <line lrx="1099" lry="1304" ulx="247" uly="1242">alle Faͤlle erhalt ich ja von meinem Vater noch</line>
        <line lrx="1101" lry="1361" ulx="248" uly="1297">heute Geld, um mich mit Ehren aus der Sache</line>
        <line lrx="392" lry="1419" ulx="250" uly="1372">zu ziehn.</line>
        <line lrx="1103" lry="1468" ulx="335" uly="1409">Hektor. Aber bedenken Sie nur, was das</line>
        <line lrx="1106" lry="1522" ulx="242" uly="1461">Fraͤulein ſagen wird, wenn ſie hoͤrt, daß ihr</line>
        <line lrx="835" lry="1577" ulx="251" uly="1527">liebes Portraͤt zu Gevattern ſteht.</line>
        <line lrx="1105" lry="1625" ulx="339" uly="1569">Dallbeck. Woher ſoll ſies erfahren? —</line>
        <line lrx="1105" lry="1703" ulx="249" uly="1620">In Einer Stunde aufs laͤngſte loͤs ichs wieder</line>
        <line lrx="315" lry="1733" ulx="256" uly="1707">ein.</line>
        <line lrx="846" lry="1792" ulx="341" uly="1740">Hektor. In Einer Stunde?</line>
        <line lrx="1097" lry="1841" ulx="343" uly="1796">Dallbeck. Unfehlbar!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1775" type="textblock" ulx="1124" uly="1762">
        <line lrx="1129" lry="1775" ulx="1124" uly="1762">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI403_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="1886" type="textblock" ulx="166" uly="226">
        <line lrx="777" lry="271" ulx="310" uly="226">Hektor. Wenn das iſt —</line>
        <line lrx="1073" lry="336" ulx="312" uly="257">Dallbeck. Im Nothfall ſetz ich mich ſelbſt</line>
        <line lrx="446" lry="378" ulx="227" uly="334">zum Pfande.</line>
        <line lrx="1073" lry="434" ulx="310" uly="372">Hektor. (ihn betrachtend.) Sie moͤchten</line>
        <line lrx="1074" lry="490" ulx="226" uly="426">doch auf dieſe Koſtbarkeit nicht viel geliehn be⸗</line>
        <line lrx="372" lry="533" ulx="224" uly="491">kommen.</line>
        <line lrx="1073" lry="627" ulx="308" uly="527">Dallbeck. Man verliert nicht immer: man</line>
        <line lrx="587" lry="644" ulx="222" uly="600">gewinnt auch wieder.</line>
        <line lrx="1067" lry="709" ulx="307" uly="637">Hektor. Ihre Gruͤnde ſind ſehr triftig:</line>
        <line lrx="1069" lry="774" ulx="220" uly="708">nur Schade, daß Sie ſo leicht niemand uͤberzeu⸗</line>
        <line lrx="551" lry="808" ulx="218" uly="764">gen, als ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1065" lry="869" ulx="300" uly="802">Dallbeck. Gieb Acht, es geht alles gut. —</line>
        <line lrx="1064" lry="920" ulx="218" uly="871">— (Zum Juden.) Kann man, ohne zu viel zu</line>
        <line lrx="1064" lry="983" ulx="217" uly="896">verlangen „hierauf die Summe zu erhalten hof⸗</line>
        <line lrx="801" lry="1028" ulx="215" uly="975">fen? (Zeigt ihm das Gemaͤlde.)</line>
        <line lrx="1061" lry="1083" ulx="295" uly="1033">Aaron. Ah! (Betrachtet es.) Das iſt</line>
        <line lrx="374" lry="1127" ulx="211" uly="1085">werth —</line>
        <line lrx="1059" lry="1190" ulx="237" uly="1123">Dallbeck. Laß das! Und gieb mir das Geld,</line>
        <line lrx="929" lry="1238" ulx="209" uly="1193">wenn du willſt. — Hier iſt der Wechſel.</line>
        <line lrx="803" lry="1295" ulx="292" uly="1247">Aaron Soll ichs aufzaͤhlen?</line>
        <line lrx="944" lry="1350" ulx="288" uly="1304">Dallbeck. Nein, nein! Ich trau dir.</line>
        <line lrx="927" lry="1403" ulx="288" uly="1358">Aaron. Iſt verſiegelt von der Bank.</line>
        <line lrx="1053" lry="1456" ulx="285" uly="1409">Dallbeck. Gut! gut! (Steckt die Rollen</line>
        <line lrx="1053" lry="1512" ulx="201" uly="1460">ein.) — — Komm dieſen Nachmittag wieder</line>
        <line lrx="1009" lry="1565" ulx="200" uly="1516">her; ich werde das Bildniß unfehlbar einloͤſen.</line>
        <line lrx="1049" lry="1618" ulx="284" uly="1568">Aaron. Recht wohl! (Zur Seite.) Muß mir</line>
        <line lrx="1049" lry="1672" ulx="198" uly="1625">doch werden mein Intereſſe! hab ja das Wechſel⸗</line>
        <line lrx="1047" lry="1726" ulx="198" uly="1676">chen — — (Zu Dallbeck.) Nu! wenn Sie</line>
        <line lrx="1046" lry="1782" ulx="166" uly="1728">ſonſt was zu ſchachern haben; machs ſo billig, als</line>
        <line lrx="1043" lry="1839" ulx="194" uly="1785">irgend ein andrer. Legen Sies her, wenn ich</line>
        <line lrx="1042" lry="1886" ulx="920" uly="1847">wieder⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI403_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="335" type="textblock" ulx="216" uly="213">
        <line lrx="1059" lry="282" ulx="216" uly="213">wiederkomme den Nachmittag. — Wenden muß</line>
        <line lrx="1097" lry="335" ulx="216" uly="268">ſichs Geldchen, wenn herauskommen ſoll ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="441" type="textblock" ulx="216" uly="348">
        <line lrx="337" lry="396" ulx="216" uly="348">Profit.</line>
        <line lrx="1073" lry="441" ulx="303" uly="374">Dallbeck. Schon gut! Wir ſprechen uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="497" type="textblock" ulx="214" uly="431">
        <line lrx="855" lry="497" ulx="214" uly="431">— Puncto halb drey. Vergiß nicht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="985" type="textblock" ulx="222" uly="484">
        <line lrx="1068" lry="558" ulx="257" uly="484">Aaron. Adies denn! Werde ja haben ein</line>
        <line lrx="644" lry="603" ulx="222" uly="552">Gedauͤchtniß! (Geht ab.)</line>
        <line lrx="1072" lry="656" ulx="314" uly="594">Hektor. Geh zum Teufel! — — Herr</line>
        <line lrx="1074" lry="709" ulx="228" uly="647">Baron! Here Baron! mir iſt gav nicht wohl bey</line>
        <line lrx="602" lry="763" ulx="226" uly="716">der Sache zu Muthe⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="816" ulx="233" uly="755">Dallbeck. Mir deſto beſſer! — Beym Sturm</line>
        <line lrx="1093" lry="868" ulx="230" uly="810">erkennt man den Feldherrn. — Dieſes Geld⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="926" ulx="232" uly="866">mir gleichſam aus den Haͤnden der Liebe zuge⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="985" ulx="235" uly="916">ſchickt, weiſſagt mir ein gewiſſes Gluͤck. (Geht ab.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1091" type="textblock" ulx="447" uly="1016">
        <line lrx="1000" lry="1091" ulx="447" uly="1016">Zehnter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="1173" type="textblock" ulx="495" uly="1116">
        <line lrx="840" lry="1173" ulx="495" uly="1116">Hektor (allein.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1742" type="textblock" ulx="241" uly="1186">
        <line lrx="1135" lry="1247" ulx="321" uly="1186">Der Himmel geb ſein Gedeihen! — Die</line>
        <line lrx="1093" lry="1307" ulx="241" uly="1242">Hofnung iſt bey ſolchen Weiſſagungen nur immer</line>
        <line lrx="1094" lry="1356" ulx="242" uly="1296">das Beſte! (Pauſe.) Meinthalben! Will er nicht</line>
        <line lrx="1108" lry="1416" ulx="243" uly="1344">hoͤren, ſo mag er fuͤhlen! — Koͤmmts auf aͤrgſte,</line>
        <line lrx="1096" lry="1468" ulx="245" uly="1403">ſo dien ich, in jetzig kriegeriſcher Zeit, dem Koͤ⸗</line>
        <line lrx="681" lry="1523" ulx="247" uly="1471">nig und dem VBaterland.</line>
        <line lrx="952" lry="1581" ulx="330" uly="1528">Und ſtreit'“, ein tapfrer Grenadir,</line>
        <line lrx="889" lry="1628" ulx="402" uly="1584">Von Laudons Muth erfüuͤllt!</line>
        <line lrx="862" lry="1687" ulx="335" uly="1639">Was acht ich es, ob uͤber mir</line>
        <line lrx="805" lry="1742" ulx="408" uly="1691">Kanonendonner bruͤllt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1895" type="textblock" ulx="254" uly="1752">
        <line lrx="1104" lry="1814" ulx="254" uly="1752">(Dreht ſich militaͤriſch herum, und geht ab.)</line>
        <line lrx="1107" lry="1895" ulx="622" uly="1825">Y 5 Drit⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI403_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="924" lry="432" type="textblock" ulx="350" uly="350">
        <line lrx="924" lry="432" ulx="350" uly="350">Dritter Aufzug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="528" type="textblock" ulx="427" uly="480">
        <line lrx="834" lry="528" ulx="427" uly="480">Die Scene iſt im Saal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="898" type="textblock" ulx="410" uly="641">
        <line lrx="854" lry="714" ulx="424" uly="641">Erſter Auftritt.</line>
        <line lrx="836" lry="819" ulx="410" uly="747">Werten. Lorchen.</line>
        <line lrx="825" lry="898" ulx="414" uly="852">Lorchen (ſchluchzend.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1586" type="textblock" ulx="151" uly="920">
        <line lrx="1045" lry="991" ulx="305" uly="920">kommen Sie nur, kommen Sie! Laſſen</line>
        <line lrx="417" lry="1041" ulx="192" uly="993">ſich erzaͤhlen!</line>
        <line lrx="1043" lry="1100" ulx="277" uly="1053">Werten. So in Thraͤnen? Ich zittr' im</line>
        <line lrx="701" lry="1149" ulx="187" uly="1105">voraus.</line>
        <line lrx="1041" lry="1205" ulx="275" uly="1158">Lorchen. Fuͤrwahr, wir haben Beid' auch</line>
        <line lrx="1041" lry="1260" ulx="189" uly="1212">nicht Urſache zu lachen. (Noch ſtaͤrker ſchluchzend.)</line>
        <line lrx="1040" lry="1311" ulx="185" uly="1266">Unſer Gilck — muͤſſen wir — nun — anders⸗</line>
        <line lrx="362" lry="1363" ulx="182" uly="1322">wo ſuchen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1425" ulx="268" uly="1356">Werten. Was ſagt Sie? Iſt Sie abge⸗</line>
        <line lrx="302" lry="1464" ulx="151" uly="1425">dankt?</line>
        <line lrx="1034" lry="1533" ulx="267" uly="1482">Corchen.  nein! Sie ſelbſt vielmehr ſind</line>
        <line lrx="1033" lry="1586" ulx="180" uly="1534">es. Mein Fraͤulein, die leichtſinnigſte weibliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1640" type="textblock" ulx="176" uly="1587">
        <line lrx="1077" lry="1640" ulx="176" uly="1587">Seele, liebt den jungen Dallbeck wieder mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1933" type="textblock" ulx="171" uly="1645">
        <line lrx="283" lry="1685" ulx="175" uly="1645">als je.</line>
        <line lrx="1029" lry="1753" ulx="261" uly="1702">Werten. Eine traurige Nachricht! Doch</line>
        <line lrx="1029" lry="1802" ulx="173" uly="1747">ich erwartete ſie. Stets ſchien das Fraͤulein nur</line>
        <line lrx="1044" lry="1890" ulx="171" uly="1808">dann mir zu lacheln, wesn ſe mit meinem Neffen</line>
        <line lrx="1029" lry="1933" ulx="913" uly="1870">zuͤrnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="756" type="textblock" ulx="1246" uly="262">
        <line lrx="1284" lry="756" ulx="1246" uly="262"> n  eH e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1790" type="textblock" ulx="1275" uly="1604">
        <line lrx="1284" lry="1790" ulx="1275" uly="1604">‚;Ä—R——  „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI403_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="716" lry="172" type="textblock" ulx="704" uly="163">
        <line lrx="716" lry="172" ulx="704" uly="163">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="835" type="textblock" ulx="207" uly="215">
        <line lrx="1064" lry="303" ulx="207" uly="215">zuͤrnte. Ewig werd ich ſie lieben: aber dieſen</line>
        <line lrx="638" lry="343" ulx="209" uly="299">Ort von nun an meiden.</line>
        <line lrx="1065" lry="403" ulx="302" uly="338">Corchen. Wenn Sie wuͤßten, wie ich fuͤr</line>
        <line lrx="648" lry="455" ulx="215" uly="404">Sie geſprochen habe! —</line>
        <line lrx="1066" lry="502" ulx="298" uly="452">Werten. Ich glaub es; und hier nehm</line>
        <line lrx="1067" lry="562" ulx="214" uly="506">Sie dieß, als eine kleine Belohnung Ihres Eifers,</line>
        <line lrx="1068" lry="621" ulx="214" uly="554">an. (Schenkt ihr einen Ring.) — Sage Sie</line>
        <line lrx="1070" lry="674" ulx="214" uly="618">Ihrem Fraͤulein: ihr Gluͤck mache das meinige.</line>
        <line lrx="1026" lry="721" ulx="217" uly="669">Moͤchte ſie es doch mit meinem Neffen finden!</line>
        <line lrx="1076" lry="775" ulx="302" uly="722">Lorchen (weint) Ach! ach! Ich kann nicht</line>
        <line lrx="894" lry="835" ulx="220" uly="778">mehr. Sie brechen einem das Herz!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1038" type="textblock" ulx="223" uly="874">
        <line lrx="957" lry="941" ulx="434" uly="874">Zweyter Auftritt.</line>
        <line lrx="1076" lry="1038" ulx="223" uly="965">Die Vorigen. Der Baron. Hektor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1897" type="textblock" ulx="223" uly="1049">
        <line lrx="1078" lry="1106" ulx="308" uly="1049">Hektor (zum Baron im Hereintreten.)</line>
        <line lrx="1077" lry="1158" ulx="225" uly="1087">Sie koͤnnen's glauben, Herr Baron! Es geht</line>
        <line lrx="893" lry="1217" ulx="228" uly="1166">ſelbſt beſſer, als wir vermutheten.</line>
        <line lrx="1117" lry="1262" ulx="309" uly="1202">Baron. Das freut mich! das freut mich!</line>
        <line lrx="1083" lry="1317" ulx="223" uly="1264">— Sieh da, Herr Bruder! ſind Sie hier? —</line>
        <line lrx="1087" lry="1373" ulx="231" uly="1319">Nun, wie geht's? — Der Henler! Sie ſehen</line>
        <line lrx="1085" lry="1430" ulx="229" uly="1373">ja gewaltig blaß. Wo fehlt's? — Luſtig! luſtig?</line>
        <line lrx="1083" lry="1480" ulx="230" uly="1430">Es giebt hier bald Hochzeit, und da ſoll alles</line>
        <line lrx="467" lry="1533" ulx="231" uly="1492">munter ſeyn!</line>
        <line lrx="1086" lry="1587" ulx="316" uly="1534">Werten. Sehr natuͤrlich, daß Sie ſich uͤber</line>
        <line lrx="1088" lry="1641" ulx="236" uly="1588">das Gluͤck Ihres Sohns freuen; aber das koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1707" ulx="237" uly="1646">ten Sie ohne deshalb meiner zu ſpotten. —</line>
        <line lrx="1092" lry="1750" ulx="238" uly="1697">Seyn Sie verſichert, ich halt es mehr fuͤr Ge⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1805" ulx="237" uly="1755">winnſt, als Verluſt, ein Herz nicht zu erhalten,</line>
        <line lrx="748" lry="1861" ulx="240" uly="1812">das Ihr Sohn feſſeln konnte.</line>
        <line lrx="1089" lry="1897" ulx="945" uly="1862">Baron.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI403_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1080" lry="1920" type="textblock" ulx="187" uly="243">
        <line lrx="1079" lry="290" ulx="315" uly="243">Baron. Das heißt doch noch großmuͤthig</line>
        <line lrx="1080" lry="349" ulx="230" uly="299">geſprochen! Recht wie ein Held auf dem fran⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="401" ulx="228" uly="352">hoͤſiſchen Theater! — Warum ließen Sie ſich</line>
        <line lrx="1079" lry="450" ulx="229" uly="402">denn in Wettſtreit ein, wenn Sie ſo dachten?</line>
        <line lrx="1078" lry="503" ulx="314" uly="457">Werten. Die Wahrheit zu ſagen, weil ich</line>
        <line lrx="1079" lry="562" ulx="228" uly="512">ihn für unwürdig hielt, das Fraͤulein zu beſitzen;</line>
        <line lrx="1077" lry="613" ulx="228" uly="565">weil ich nicht glaubte, daß fie ihn noch lieben</line>
        <line lrx="1078" lry="667" ulx="222" uly="620">würde, ſobald ſie ihn naͤher kennen lernte. Aber</line>
        <line lrx="1077" lry="722" ulx="226" uly="672">ich ſehe, bey beiden Geſchlechtern waͤhlt das Auge.</line>
        <line lrx="1079" lry="774" ulx="220" uly="727">Liebe iſt ein Kind, das nur mit dem andern Kin⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="831" ulx="223" uly="782">de, Jugend, ſpielt. Hat man das vierzigſte</line>
        <line lrx="1076" lry="906" ulx="224" uly="834">Jahr erreicht, ſo iſt Freundſchaft unſer einziges</line>
        <line lrx="311" lry="936" ulx="225" uly="900">Loos.</line>
        <line lrx="1074" lry="993" ulx="307" uly="942">Baron. Allerliebſt, daß Sie die Sache</line>
        <line lrx="1075" lry="1046" ulx="220" uly="999">ſo nehmen. — Junggeſellentod und meine Freund⸗</line>
        <line lrx="720" lry="1099" ulx="220" uly="1056">ſchaft iſt Ihnen dafuͤr gewiß.</line>
        <line lrx="1072" lry="1151" ulx="309" uly="1079">Werten. Eigenutz, Herr Bruder, iſt nicht</line>
        <line lrx="1071" lry="1208" ulx="219" uly="1158">Freundſchaft. — Ich hoffe Mann genug zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1071" lry="1260" ulx="219" uly="1209">um mich von dieſer verderblichen Leidenſchaft zu</line>
        <line lrx="788" lry="1325" ulx="187" uly="1268">entfeſſeln. — Ihr diener! (ab.)</line>
        <line lrx="1068" lry="1368" ulx="305" uly="1322">Baron. Wenn Eure Wohledlen Piſtolen</line>
        <line lrx="1068" lry="1424" ulx="222" uly="1375">brauchen, ſchicken Sie zu mir. — Ha, ha! Ein</line>
        <line lrx="1073" lry="1477" ulx="214" uly="1430">Zweyundvierziger und macht noch den Verliebten.</line>
        <line lrx="1068" lry="1531" ulx="215" uly="1483">— Doch nein! Lachen waͤre hier Suͤnde. Wahr⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1617" ulx="216" uly="1539">haftig, ich glaub e er erregt weit eher mein</line>
        <line lrx="402" lry="1635" ulx="217" uly="1595">Mitleiden!</line>
        <line lrx="1066" lry="1698" ulx="299" uly="1646">Lorchen (im Abgehn.) Bey mir das innig⸗</line>
        <line lrx="823" lry="1750" ulx="213" uly="1699">ſte. Ich habe Beweiſe ſeiner Guͤte.</line>
        <line lrx="1062" lry="1802" ulx="296" uly="1753">Hektor. Ich will ihr weinen helfen. —</line>
        <line lrx="1066" lry="1856" ulx="210" uly="1809">Der arme Mann! — (Bricht in Lachen aus.),</line>
        <line lrx="1059" lry="1920" ulx="208" uly="1857">Hahaha! Drit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1675" type="textblock" ulx="1265" uly="1466">
        <line lrx="1284" lry="1675" ulx="1265" uly="1466">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI403_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="40" lry="297" ulx="0" uly="255">is</line>
        <line lrx="41" lry="345" ulx="0" uly="320">ne</line>
        <line lrx="40" lry="401" ulx="0" uly="363">ich</line>
        <line lrx="40" lry="452" ulx="0" uly="412">12</line>
        <line lrx="39" lry="506" ulx="0" uly="466">ich</line>
        <line lrx="40" lry="563" ulx="0" uly="529">n;</line>
        <line lrx="38" lry="608" ulx="1" uly="583">en</line>
        <line lrx="39" lry="662" ulx="0" uly="636">er</line>
        <line lrx="38" lry="723" ulx="0" uly="691">ge.</line>
        <line lrx="40" lry="772" ulx="3" uly="747">14</line>
        <line lrx="38" lry="828" ulx="0" uly="793">ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="35" lry="991" ulx="0" uly="951">he</line>
        <line lrx="36" lry="1041" ulx="2" uly="1009">d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1153" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="33" lry="1153" ulx="0" uly="1114">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1177">
        <line lrx="32" lry="1210" ulx="0" uly="1177">,</line>
        <line lrx="32" lry="1264" ulx="0" uly="1230">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="29" lry="1418" ulx="0" uly="1385">in</line>
        <line lrx="29" lry="1475" ulx="0" uly="1449">n.</line>
        <line lrx="29" lry="1525" ulx="0" uly="1502">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="27" lry="1580" ulx="0" uly="1545">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="419" type="textblock" ulx="395" uly="270">
        <line lrx="837" lry="330" ulx="415" uly="270">Dritter Auftritt.</line>
        <line lrx="902" lry="419" ulx="395" uly="361">Der Baron. Zektor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1930" type="textblock" ulx="205" uly="443">
        <line lrx="1054" lry="499" ulx="290" uly="443">Hektor (zieht einen zuſammengerollten Pa⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="566" ulx="205" uly="501">pierbogen hervor  in dem eine Menge, gleich</line>
        <line lrx="1057" lry="615" ulx="208" uly="552">Rechnungen zuſammengeſchlagner Papiere liegen.)</line>
        <line lrx="1059" lry="661" ulx="209" uly="600">Nun, mein guͤtigſter liebſter gnaͤdger Herr, hab</line>
        <line lrx="1060" lry="717" ulx="209" uly="662">ich das Vergnuͤgen, Ihnen hier das Schulven⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="786" ulx="210" uly="710">verzeichniß Ihres Herrn Sohns zu uberreichen.</line>
        <line lrx="1060" lry="824" ulx="213" uly="775">Sie ſehn, er haͤlt Ihnen pünktlich ſein Wort,</line>
        <line lrx="1061" lry="912" ulx="214" uly="830">und hoft, daß Sie eben ſo bereit ſepn n werden,</line>
        <line lrx="590" lry="933" ulx="215" uly="889">das Ihrige zu halten.</line>
        <line lrx="1065" lry="1013" ulx="299" uly="914">Baron. Wir wollen ſehn. Mach nur . daß</line>
        <line lrx="481" lry="1041" ulx="216" uly="988">du fertig wirſt.</line>
        <line lrx="1070" lry="1100" ulx="285" uly="1031">Hektor, Es kann mit zwey Woͤrten abge⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1150" ulx="218" uly="1094">than ſeyn; mit einem: Ich bezahle, von Ihrer</line>
        <line lrx="1075" lry="1201" ulx="220" uly="1153">Seite. Und mit dem: Ich danke! von der unſ⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1268" ulx="219" uly="1203">rigen. — Wahrhaftig eben zu rechter Zeit ka⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1308" ulx="223" uly="1260">men Sie uns zu Huͤlfe. Einen Tag ſpaͤter, und</line>
        <line lrx="567" lry="1375" ulx="223" uly="1316">wir waren verloren.</line>
        <line lrx="790" lry="1417" ulx="306" uly="1366">Baron. Ich glaub's wohl.</line>
        <line lrx="1077" lry="1475" ulx="307" uly="1427">Hektor, Laſſen Sie ſich ja hier ein paar</line>
        <line lrx="1080" lry="1525" ulx="226" uly="1475">Thaler nicht ans Herz greifen. Ich kann auf Ehre</line>
        <line lrx="1117" lry="1590" ulx="227" uly="1533">keinen Groſchen ablaſſen! Alles iſt bereits aufs</line>
        <line lrx="1082" lry="1636" ulx="229" uly="1587">billigſte angeſezt: obſchon gewiß auch nichts ver⸗</line>
        <line lrx="330" lry="1688" ulx="229" uly="1647">geſſen.</line>
        <line lrx="842" lry="1742" ulx="313" uly="1688">Baron. So mach ein Ende!</line>
        <line lrx="1086" lry="1798" ulx="264" uly="1747">hHerktor. Ey ja, man muß ſich heutzutage</line>
        <line lrx="1085" lry="1885" ulx="235" uly="1799">vorſehen. — (Lieſt:) Kurzes und wahres Schul⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1930" ulx="932" uly="1860">denver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI403_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="758" lry="226" type="textblock" ulx="225" uly="183">
        <line lrx="758" lry="226" ulx="225" uly="183">350 r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1815" type="textblock" ulx="189" uly="251">
        <line lrx="1074" lry="300" ulx="225" uly="251">„denverzeichniß Herrn Moritz Edlen von Dallbeck⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="354" ulx="189" uly="306">„jffuͤr deſſen Herrn Vater, Kaſimir Edler von</line>
        <line lrx="1077" lry="408" ulx="223" uly="357">„Dallbeck, aufgeſezt; welcher fuͤr jenen zu bezah⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="481" ulx="222" uly="404">„len ſich anheiſchig gemacht hat, und hierdurch</line>
        <line lrx="568" lry="517" ulx="221" uly="469">„anheiſchig macht.“</line>
        <line lrx="1074" lry="566" ulx="310" uly="521">Baron. Ob ich bezahle oder nicht, das</line>
        <line lrx="739" lry="625" ulx="222" uly="574">geht dir nichts an. — Lies!</line>
        <line lrx="1075" lry="677" ulx="306" uly="627">Hektor. Das war ſo eben meine Abſicht</line>
        <line lrx="1073" lry="730" ulx="222" uly="685">— (Lieſt:) „Erſtens; ſoll an Richard Knirps,</line>
        <line lrx="1074" lry="786" ulx="223" uly="733">„fuͤr fuͤnf Jahr Lohn, Koſtgeld und kleine Aus⸗</line>
        <line lrx="831" lry="841" ulx="223" uly="791">„gaben — 163 Thlr. 4 Gr. 9 Pf.</line>
        <line lrx="998" lry="889" ulx="304" uly="846">Baron. Wer iſt der Richard Knirps?</line>
        <line lrx="1073" lry="947" ulx="306" uly="901">Hektor. Meine Wanigkeit, Ihnen zu die⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="997" ulx="218" uly="953">nen. — Da der Name ſich fuͤr den Valet de</line>
        <line lrx="1073" lry="1062" ulx="217" uly="1009">Chambre eines Spielers nicht ſchickte; ſo taufte</line>
        <line lrx="1071" lry="1108" ulx="218" uly="1066">mich mein Herr von neuem, nach dem Valet in</line>
        <line lrx="590" lry="1160" ulx="191" uly="1114">der Karte — Hektor.</line>
        <line lrx="828" lry="1211" ulx="301" uly="1164">Baron. Schoͤne Erfindung!</line>
        <line lrx="1073" lry="1270" ulx="302" uly="1222">Hektor. Ah! daran iſt er reich: denn er</line>
        <line lrx="1073" lry="1329" ulx="217" uly="1280">iſt Poet. — (Lieſt:) „Zweytens; an Jeremias</line>
        <line lrx="1072" lry="1406" ulx="219" uly="1330">„Aaron, ſeines Handwerks ein Wechsler, ſeiner</line>
        <line lrx="625" lry="1436" ulx="217" uly="1390">„Religion ein Jude —</line>
        <line lrx="1071" lry="1522" ulx="301" uly="1419">Baron. St! An Juden bezahl ich nichts.</line>
        <line lrx="530" lry="1546" ulx="213" uly="1494">Streich das weg!</line>
        <line lrx="1071" lry="1597" ulx="299" uly="1512">Hektor. Gut, ich laſſe mir’s gefallen! —</line>
        <line lrx="1070" lry="1657" ulx="211" uly="1601">(Lieſt:) „Drittens; an, an, an — vierund⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1711" ulx="213" uly="1657">„zwanzig chriſtliche Haudwerksleute: ihr Name,</line>
        <line lrx="1072" lry="1763" ulx="213" uly="1709">Stand und Gewerbe iſt der Lange nach verzeich⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1815" ulx="215" uly="1764">net, und die Rechnungen liegen im Original bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1916" type="textblock" ulx="215" uly="1819">
        <line lrx="1071" lry="1871" ulx="215" uly="1819">— ſie haben bereits einen Verhaftsbefehl gegen</line>
        <line lrx="1069" lry="1916" ulx="952" uly="1868">meinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="335" type="textblock" ulx="1235" uly="255">
        <line lrx="1285" lry="284" ulx="1235" uly="255">me</line>
        <line lrx="1285" lry="335" ulx="1236" uly="310">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="549" type="textblock" ulx="1234" uly="410">
        <line lrx="1285" lry="455" ulx="1234" uly="410">Pf</line>
        <line lrx="1285" lry="523" ulx="1234" uly="463">ſein</line>
        <line lrx="1285" lry="549" ulx="1239" uly="512">tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="711" type="textblock" ulx="1236" uly="570">
        <line lrx="1281" lry="603" ulx="1238" uly="570">mi</line>
        <line lrx="1284" lry="711" ulx="1236" uly="675">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="991" type="textblock" ulx="1237" uly="783">
        <line lrx="1285" lry="818" ulx="1238" uly="783">wil</line>
        <line lrx="1285" lry="877" ulx="1237" uly="838">ſch⸗</line>
        <line lrx="1285" lry="932" ulx="1239" uly="892">ſiel</line>
        <line lrx="1285" lry="991" ulx="1237" uly="943">Pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1194" type="textblock" ulx="1240" uly="1171">
        <line lrx="1285" lry="1194" ulx="1240" uly="1171">mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1309" type="textblock" ulx="1236" uly="1225">
        <line lrx="1285" lry="1255" ulx="1236" uly="1225">„i</line>
        <line lrx="1285" lry="1309" ulx="1237" uly="1277">ℳ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI403_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="48" lry="352" ulx="0" uly="327">on</line>
        <line lrx="52" lry="413" ulx="0" uly="373">ah⸗</line>
        <line lrx="50" lry="467" ulx="4" uly="430">rch</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="49" lry="570" ulx="0" uly="540">das</line>
        <line lrx="50" lry="686" ulx="0" uly="643">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="48" lry="739" ulx="0" uly="704">ps,</line>
        <line lrx="49" lry="787" ulx="0" uly="757">486</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="48" lry="1269" ulx="15" uly="1243">er</line>
        <line lrx="48" lry="1325" ulx="0" uly="1289">ias</line>
        <line lrx="47" lry="1379" ulx="0" uly="1353">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="46" lry="1486" ulx="0" uly="1453">ts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="45" lry="1645" ulx="0" uly="1610">d⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1705" ulx="0" uly="1674">ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="46" lry="1814" ulx="0" uly="1781">dey</line>
        <line lrx="46" lry="1867" ulx="0" uly="1836">en</line>
        <line lrx="44" lry="1914" ulx="0" uly="1889">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1921" type="textblock" ulx="209" uly="179">
        <line lrx="1057" lry="226" ulx="539" uly="179">— 351</line>
        <line lrx="1066" lry="297" ulx="210" uly="252">meinen Herrn auswirken wollen, oder gar ſchon</line>
        <line lrx="1068" lry="351" ulx="211" uly="307">ausgewirkt — (ſieht wieder in das Blatt) „die</line>
        <line lrx="1062" lry="404" ulx="211" uly="361">Summe von 3426 Thalern, 16 Groſchen, 8</line>
        <line lrx="1064" lry="467" ulx="209" uly="413">Pfennig — wofuͤr ſie ihn ein ganzes Jahr, auf</line>
        <line lrx="1064" lry="514" ulx="209" uly="468">ſein Ehrenwort, bekleidet, beſchuht, geſpeiſt, ge⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="565" ulx="214" uly="521">traͤnkt, friſirt, raſirt, gefahren, getragen, und</line>
        <line lrx="828" lry="618" ulx="213" uly="576">mit allem Noͤthigen verſorgt haben.</line>
        <line lrx="1064" lry="688" ulx="293" uly="629">Baron. Gefahren, getragen — Was fuͤr</line>
        <line lrx="727" lry="727" ulx="211" uly="683">eine abgeſchmackte Rechnung?</line>
        <line lrx="1064" lry="787" ulx="296" uly="738">Hektor. Wenn Sie mir nicht glauben, ſo</line>
        <line lrx="1066" lry="836" ulx="213" uly="791">will ich Ihnen morgen früuh alle die Leute zu⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="891" ulx="212" uly="847">ſchicken. Sie finden ſich hier jeden Tag Schlag,</line>
        <line lrx="1075" lry="945" ulx="214" uly="901">ſieben Uhr des Morgens mit der vortreflichſten,</line>
        <line lrx="503" lry="1000" ulx="212" uly="952">Puͤnktlichkeit ein.</line>
        <line lrx="852" lry="1052" ulx="298" uly="1006">Baron. Ein ſchoͤner Hofſtaat!</line>
        <line lrx="1066" lry="1111" ulx="297" uly="1062">Hektor (lieſt:) „Viertens; an Madame</line>
        <line lrx="1073" lry="1163" ulx="213" uly="1117">N. N. — ſie will ihren Namen nicht bekannt ge⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1214" ulx="215" uly="1170">macht wiſſen — „fuͤr Abmiethung eines wohl</line>
        <line lrx="1077" lry="1269" ulx="211" uly="1223">„moͤblirten Hauſes in der Vorſtadt, auf ein gan⸗</line>
        <line lrx="663" lry="1320" ulx="212" uly="1278">„zes Jahr, 250 Thaler.“</line>
        <line lrx="950" lry="1375" ulx="299" uly="1330">Baron. Zu was hat er das Haus?</line>
        <line lrx="1080" lry="1437" ulx="299" uly="1378">Hektor. Um die freye Luft zu genießen ; 3,</line>
        <line lrx="1077" lry="1485" ulx="217" uly="1425">im Sommer daſelbſt zu baden, zu ſchlafen, und.</line>
        <line lrx="1082" lry="1538" ulx="218" uly="1490">dergleichen. Es hat die ſchoͤnſte Ausſicht auf den.</line>
        <line lrx="1069" lry="1592" ulx="216" uly="1547">Strom. Ihr Herr Sohn lebt daſelbſt, wie ein</line>
        <line lrx="1071" lry="1648" ulx="218" uly="1596">aͤchter griechiſcher Weiſe: die ſchoͤne lebendige Na⸗</line>
        <line lrx="578" lry="1699" ulx="216" uly="1654">tur iſt ſein Studium.</line>
        <line lrx="988" lry="1756" ulx="300" uly="1711">Baron. Und du glaubſt, Schurke —</line>
        <line lrx="1072" lry="1811" ulx="300" uly="1763">Hektor (unterbricht ihn.) Wir wollen das</line>
        <line lrx="1081" lry="1870" ulx="219" uly="1813">Blatt umwenden. — (Lieſt:) „Verzeichniß unſ⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="1921" ulx="991" uly="1890">„rer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI403_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="759" lry="236" type="textblock" ulx="227" uly="188">
        <line lrx="759" lry="236" ulx="227" uly="188">352 AN L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1912" type="textblock" ulx="223" uly="260">
        <line lrx="1076" lry="315" ulx="225" uly="260">„rer ausſtehenden Schulden.“ Sie werden ſehn,</line>
        <line lrx="1077" lry="367" ulx="225" uly="317">daß ſie nicht viel weniger, als unſre zu bezahlen⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="420" ulx="225" uly="369">den, betragen. Wer nur auf ihre Eintreibung</line>
        <line lrx="483" lry="469" ulx="223" uly="424">warten koͤnnte!</line>
        <line lrx="687" lry="522" ulx="310" uly="478">Baron. Laß hoͤren!</line>
        <line lrx="1076" lry="581" ulx="310" uly="528">Hektor (lieſt:) „Erſtlich; Baſanio di Ve-</line>
        <line lrx="822" lry="632" ulx="225" uly="582">nezia? — Er iſt Ihnen bekannt?</line>
        <line lrx="1076" lry="682" ulx="311" uly="630">Baron. Mir und aller Welt! Er iſt ja</line>
        <line lrx="850" lry="742" ulx="227" uly="692">der reichſte Italiener hier im Lande.</line>
        <line lrx="1078" lry="795" ulx="311" uly="743">Hektor. Ey, wir geben Ihnen keine ver⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="852" ulx="228" uly="797">ſchimmelten Dokumente; die unſrigen ſind ſo gut,</line>
        <line lrx="1077" lry="898" ulx="228" uly="849">als baar Geld. — Nun, dieſer reiche Baſanio</line>
        <line lrx="1079" lry="956" ulx="227" uly="902">di Venezia. Ihnen und aller Welt bekannt, —</line>
        <line lrx="780" lry="1013" ulx="227" uly="961">iſt uns eigentlich nichts ſchuldig.</line>
        <line lrx="930" lry="1059" ulx="315" uly="1019">Baron. Wie? .</line>
        <line lrx="1078" lry="1118" ulx="312" uly="1065">Hektor. Aber ſein Vetter, der Lieutenant,</line>
        <line lrx="940" lry="1174" ulx="232" uly="1121">1500 Thaler, wie dieſer Wechſel bezeugt.</line>
        <line lrx="1079" lry="1225" ulx="273" uly="1167">Baron. Mein Treu, ein Dokument, auf</line>
        <line lrx="712" lry="1281" ulx="230" uly="1227">das ihr ſicher geborgt kriegt.</line>
        <line lrx="1081" lry="1334" ulx="315" uly="1279">Hektor. O, allerdings! Haͤtte der ver⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1390" ulx="230" uly="1332">zweifelte Tollhaus ſich im Duell neulich nur nicht</line>
        <line lrx="1082" lry="1442" ulx="228" uly="1389">todtſchießen laſſen. — (Lieſt:) „Zweytens; Hy⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1498" ulx="230" uly="1443">„pothek auf zwoͤlf Partien Billiard mit dem Ka⸗</line>
        <line lrx="505" lry="1556" ulx="227" uly="1502">„pitaͤn Fiſak —</line>
        <line lrx="1051" lry="1606" ulx="310" uly="1547">Baron. Was iſt das?</line>
        <line lrx="1078" lry="1657" ulx="312" uly="1595">Hektor. Mein Herr hat mit dem Kapitaͤn</line>
        <line lrx="1080" lry="1713" ulx="230" uly="1657">um zweyhundert Louisd'or gewettet, daß er ihm</line>
        <line lrx="1080" lry="1770" ulx="229" uly="1712">zwoͤlf Partien hinter einander abgewinnen will,</line>
        <line lrx="1081" lry="1821" ulx="230" uly="1766">und giebt ihm noch ſix à point auf jedes Spiel</line>
        <line lrx="1080" lry="1877" ulx="232" uly="1821">vor, Das macht, wir wiſſen zu ſprengen, und</line>
        <line lrx="1080" lry="1912" ulx="1039" uly="1877">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="606" type="textblock" ulx="1251" uly="504">
        <line lrx="1285" lry="552" ulx="1253" uly="504">ei</line>
        <line lrx="1285" lry="606" ulx="1251" uly="573">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="712" type="textblock" ulx="1251" uly="685">
        <line lrx="1285" lry="712" ulx="1251" uly="685">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI403_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="342" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="46" lry="296" ulx="0" uly="255">jn,</line>
        <line lrx="48" lry="342" ulx="0" uly="319">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="48" lry="404" ulx="0" uly="370">ing</line>
        <line lrx="47" lry="556" ulx="0" uly="523">e-</line>
        <line lrx="47" lry="668" ulx="17" uly="627">ja</line>
        <line lrx="49" lry="772" ulx="3" uly="744">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="48" lry="830" ulx="1" uly="794">ut,</line>
        <line lrx="48" lry="875" ulx="0" uly="845">nio</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1098" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="49" lry="1098" ulx="0" uly="1061">nt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="50" lry="1205" ulx="0" uly="1161">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="52" lry="1308" ulx="0" uly="1281">er⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1367" ulx="0" uly="1327">cht</line>
        <line lrx="53" lry="1422" ulx="0" uly="1383">y⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1474" ulx="0" uly="1438">Ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="227" type="textblock" ulx="569" uly="173">
        <line lrx="1101" lry="227" ulx="569" uly="173">— 353</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1261" type="textblock" ulx="213" uly="239">
        <line lrx="1089" lry="291" ulx="228" uly="239">an Feſtigkeit des Stoßes uͤbertrift uns kein Mar⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="349" ulx="228" uly="301">guenr. Sobald nur die Reoue vorbey iſt, haben</line>
        <line lrx="1082" lry="392" ulx="227" uly="352">wir das Geld im Sacke. . 7</line>
        <line lrx="1083" lry="455" ulx="310" uly="407">Baron (giebt ihm eine Ohrfeige.) Und du</line>
        <line lrx="1082" lry="510" ulx="227" uly="456">hier ein Trinkgeld fuͤr die Frechheit, mir ſolch</line>
        <line lrx="1081" lry="566" ulx="225" uly="511">eine Rechnung vorzulegen. Bring das Geld dem,</line>
        <line lrx="811" lry="607" ulx="222" uly="565">der dich ſchickt. .</line>
        <line lrx="1077" lry="673" ulx="306" uly="619">Hektor. Er wird nur die Muͤnze nicht neh⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="707" ulx="222" uly="675">men wollen. .</line>
        <line lrx="1075" lry="779" ulx="309" uly="724">Baron. Unverſchaͤmter Schlingel! Komm</line>
        <line lrx="1077" lry="835" ulx="222" uly="779">mir noch einmal mit deinem Billiard, (Geht ab.)</line>
        <line lrx="1075" lry="888" ulx="302" uly="835">Hektor (ihm nachrufend.) Er macht zehn</line>
        <line lrx="1079" lry="937" ulx="219" uly="888">Kugeln, Ihr Herr Sohn, bevor der Kapitaͤn</line>
        <line lrx="1073" lry="995" ulx="217" uly="941">Eine. — (Allein.) Deß ſeine Hand iſt zum Schla⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1051" ulx="217" uly="998">gen, nicht zum Geben fertig. Mein Herr hat</line>
        <line lrx="1068" lry="1101" ulx="215" uly="1050">wohlgethan, ſich anderſtwo zu beſchaͤftigen. —</line>
        <line lrx="1069" lry="1158" ulx="215" uly="1097">Sieh! da kommt er. Gerade zur rechten Zeit!</line>
        <line lrx="1081" lry="1213" ulx="213" uly="1154">— Seine Augen funkeln. Sollt er wohl gar</line>
        <line lrx="781" lry="1261" ulx="214" uly="1208">endlich einmal gewonnen haben ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1457" type="textblock" ulx="429" uly="1289">
        <line lrx="853" lry="1366" ulx="429" uly="1289">Vierter Auftritt.</line>
        <line lrx="861" lry="1457" ulx="439" uly="1397">Dallbeck. Zektor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1912" type="textblock" ulx="205" uly="1477">
        <line lrx="1061" lry="1534" ulx="295" uly="1477">(Dallbeck zaͤhlt, im Hereitreten, Gold in</line>
        <line lrx="1059" lry="1611" ulx="360" uly="1520">ſeinen Hut, der ganz damit angefuͤllt</line>
        <line lrx="1057" lry="1698" ulx="217" uly="1640">Hektor. Ich habe, Ihrem Befehl zufolge,</line>
        <line lrx="1064" lry="1747" ulx="207" uly="1685">Dero gnaͤdgen Herrn Papa geſprochen, der aber</line>
        <line lrx="1075" lry="1805" ulx="220" uly="1743">ehr ungnaͤdig mit mir umgegangen iſt. Er hat</line>
        <line lrx="1057" lry="1861" ulx="205" uly="1795">unſre Rechnung mit einer Muͤnze bezaͤhlt, die</line>
        <line lrx="1058" lry="1912" ulx="243" uly="1851">VII. Band. . fuͤhlbar/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI403_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="724" lry="221" type="textblock" ulx="197" uly="185">
        <line lrx="724" lry="221" ulx="197" uly="185">354 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1842" type="textblock" ulx="181" uly="256">
        <line lrx="1051" lry="300" ulx="194" uly="256">fuͤhlbar, aber nicht brauchbar iſt. — Allhier ſtieß</line>
        <line lrx="1050" lry="354" ulx="199" uly="307">mir auch Ihr Onkel auf. Himmel, der iſt trau⸗</line>
        <line lrx="641" lry="408" ulx="197" uly="365">rig!</line>
        <line lrx="1052" lry="462" ulx="283" uly="418">Dallbeck (zaͤhlt immer fort.) Macht tau⸗</line>
        <line lrx="950" lry="521" ulx="197" uly="467">ſend zweyhuntert und fuͤnfzig.</line>
        <line lrx="1051" lry="575" ulx="285" uly="526">Hektor (bey Site.) Verteufelt viel Geld!</line>
        <line lrx="1051" lry="624" ulx="201" uly="581">Das wird unſre Actien heben. — (Zu ihm.)</line>
        <line lrx="1053" lry="717" ulx="201" uly="631">Auch Ihre Braut hab ich deſehn. Sie laͤßt ſich</line>
        <line lrx="497" lry="730" ulx="196" uly="688">Ihnen empfehlen.</line>
        <line lrx="1052" lry="786" ulx="285" uly="714">Dallbeck (ſtampft mit dem Fuße.) Die</line>
        <line lrx="1054" lry="839" ulx="196" uly="795">verfluchten Sieben! Wenn ich auf ſie kein Quin⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="895" ulx="197" uly="847">zZeleva wagte, gewann ich noch zweyhundert Louis⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="947" ulx="196" uly="903">dior mehr. Fuͤhlt es doch beym Einbeugen,</line>
        <line lrx="1051" lry="1005" ulx="197" uly="952">wie's Herz bey dieſer Sieben mir ſchlug. Aber</line>
        <line lrx="1052" lry="1056" ulx="196" uly="1008">der vermaledeyte Grundſaz, ſtets auf den vierten</line>
        <line lrx="1050" lry="1112" ulx="197" uly="1062">Point zu halten — und der mir jederzeit fehl⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1168" ulx="195" uly="1108">ſchlaͤgt, und den ich ſo oft bezahlen muͤſſen!</line>
        <line lrx="546" lry="1212" ulx="196" uly="1169">Verdammtes Gluͤck!</line>
        <line lrx="1051" lry="1273" ulx="282" uly="1224">Hektor (bey Seite.) Da haben wir's; nie</line>
        <line lrx="1051" lry="1330" ulx="197" uly="1280">iſt er zufrieden! Verliert er, ſo klagt er; ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1384" ulx="181" uly="1329">winnt er, ſo iſt er toll, weil er nicht ſoviel ge⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="1432" ulx="197" uly="1391">wonnen hat, als er wollt und konnte. Wie elend</line>
        <line lrx="806" lry="1487" ulx="197" uly="1440">iſt doch das Leben eines Spielers!</line>
        <line lrx="1052" lry="1540" ulx="281" uly="1494">Dallbeck. Kuͤnftig will ich auch blos den</line>
        <line lrx="1052" lry="1597" ulx="197" uly="1548">Eingebungen meines Herzens folgen. Fühl</line>
        <line lrx="1052" lry="1650" ulx="199" uly="1601">ichs nicht ordentlich, wie bey guͤnſtigen Blaͤttern</line>
        <line lrx="1052" lry="1703" ulx="200" uly="1656">mir die Seel in Fingern zuckt, und wie bey je⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1757" ulx="198" uly="1713">dem uungluͤcklichen meine Hand mir zittert? O,</line>
        <line lrx="964" lry="1842" ulx="199" uly="1768">ich moͤchte verruͤckt werden uͤber die Sieben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1915" type="textblock" ulx="915" uly="1836">
        <line lrx="1051" lry="1915" ulx="915" uly="1836">Hektor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="419" type="textblock" ulx="1232" uly="354">
        <line lrx="1283" lry="419" ulx="1232" uly="354">Fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="580" type="textblock" ulx="1229" uly="484">
        <line lrx="1279" lry="517" ulx="1230" uly="484">bis</line>
        <line lrx="1284" lry="580" ulx="1229" uly="537">ſtee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="680" type="textblock" ulx="1229" uly="647">
        <line lrx="1272" lry="680" ulx="1229" uly="647">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="793" type="textblock" ulx="1231" uly="752">
        <line lrx="1284" lry="793" ulx="1231" uly="752">Hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="951" type="textblock" ulx="1228" uly="914">
        <line lrx="1284" lry="951" ulx="1228" uly="914">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1113" type="textblock" ulx="1229" uly="1028">
        <line lrx="1263" lry="1059" ulx="1229" uly="1028">es</line>
        <line lrx="1283" lry="1113" ulx="1232" uly="1080">bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1355" type="textblock" ulx="1229" uly="1188">
        <line lrx="1284" lry="1228" ulx="1229" uly="1188">nich</line>
        <line lrx="1284" lry="1355" ulx="1233" uly="1295">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1490" type="textblock" ulx="1230" uly="1410">
        <line lrx="1281" lry="1435" ulx="1231" uly="1410">ver</line>
        <line lrx="1273" lry="1490" ulx="1230" uly="1454">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1704" type="textblock" ulx="1232" uly="1563">
        <line lrx="1284" lry="1600" ulx="1233" uly="1563">das</line>
        <line lrx="1284" lry="1652" ulx="1232" uly="1614">ner</line>
        <line lrx="1284" lry="1704" ulx="1235" uly="1668">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI403_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="57" lry="341" ulx="2" uly="315">au⸗</line>
        <line lrx="59" lry="449" ulx="0" uly="425">au⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="58" lry="557" ulx="0" uly="520">ld!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="235" type="textblock" ulx="564" uly="193">
        <line lrx="1080" lry="235" ulx="564" uly="193">————— 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1827" type="textblock" ulx="235" uly="264">
        <line lrx="1090" lry="313" ulx="322" uly="264">Hektor. Ich muß ihm nur recht ſcharf ins</line>
        <line lrx="1089" lry="384" ulx="241" uly="317">Geſicht reden — (Sehr ſtark.) Gewiß, das</line>
        <line lrx="843" lry="418" ulx="240" uly="370">Fraͤulein liebt Sie uͤberaus zaͤrtlich.</line>
        <line lrx="1089" lry="477" ulx="322" uly="425">Dallbeck. Dieſe Dukaten ſind ſicher fuͤnf</line>
        <line lrx="1088" lry="528" ulx="238" uly="478">bis ſechs As zu leicht; die will ich bey Seite</line>
        <line lrx="1087" lry="582" ulx="237" uly="531">ſtecken: wenn ich verliere, ſollen ſie zuerſt dran.</line>
        <line lrx="1088" lry="638" ulx="236" uly="586">— Auch Thalheim iſt mir noch zweyhundert Tha⸗</line>
        <line lrx="641" lry="687" ulx="236" uly="639">ler auf Parole ſchuldig.</line>
        <line lrx="1086" lry="744" ulx="322" uly="681">Hektor (zieht ihn beym Aermel.) Aber,</line>
        <line lrx="1089" lry="800" ulx="238" uly="747">Herr Baron, ſo merken Sie doch auf! Ich ſpre⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="866" ulx="240" uly="800">che da ſchon eine ganze Weile von Ihrer Braut.</line>
        <line lrx="1088" lry="911" ulx="319" uly="857">Dallbeck. Ah! von Karolinen. — Nun,</line>
        <line lrx="699" lry="959" ulx="235" uly="908">wie ſteh ich mit ihr?</line>
        <line lrx="1088" lry="1012" ulx="323" uly="958">Hektor. Man kann nicht beſſer! — O9!</line>
        <line lrx="1089" lry="1074" ulx="236" uly="1016">es iſt ein herrliches Maͤdchen. Was ich vergnuͤgt</line>
        <line lrx="913" lry="1120" ulx="239" uly="1074">bin, Ste mit ihr ausgeſoͤhnt zu ſehen!</line>
        <line lrx="1088" lry="1203" ulx="324" uly="1130">Dallbeck. Ich muß ſagen, es iſt mir ſelbſt</line>
        <line lrx="486" lry="1225" ulx="236" uly="1182">nicht zuwieder.</line>
        <line lrx="1089" lry="1287" ulx="323" uly="1236">Hektor. Wie? Auf einmal wieder ſo kalt?</line>
        <line lrx="1089" lry="1343" ulx="240" uly="1289">Und vor zwey Stunden lauter Glut? — Hab</line>
        <line lrx="1090" lry="1393" ulx="238" uly="1343">ich nun Unrecht, wenn ich ſage, daß Sie nur</line>
        <line lrx="1087" lry="1447" ulx="238" uly="1400">verliebt ſind, wenn Sie kein Geld haben? Gold</line>
        <line lrx="973" lry="1507" ulx="237" uly="1454">im Beutel verjagt die Liebe aus'm Herzen.</line>
        <line lrx="1088" lry="1557" ulx="324" uly="1504">Dallbeck. Lern beſſer urtheilen! Ich liebe</line>
        <line lrx="1090" lry="1609" ulx="240" uly="1554">das Fraͤulein ſo ſehr, als je. Aber ich habe von</line>
        <line lrx="1091" lry="1662" ulx="240" uly="1611">neuem uͤber meine Leidenſchaft nachgedacht. An⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1716" ulx="242" uly="1663">derwandte, Kinder, Frau, Wirthſchaft: all das</line>
        <line lrx="957" lry="1770" ulx="239" uly="1717">macht mir Angſt. Ich liebe die Freyheit.</line>
        <line lrx="940" lry="1827" ulx="326" uly="1773">Hektor. Und die Ausſchweifung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1927" type="textblock" ulx="605" uly="1885">
        <line lrx="1089" lry="1927" ulx="605" uly="1885">3 2 Dallb.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI403_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="415" type="textblock" ulx="208" uly="258">
        <line lrx="1061" lry="309" ulx="296" uly="258">Dallbeck. Hektor! es giebt in der That kei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="362" ulx="212" uly="318">nen angenehmern Stand, als den eines Spielers.</line>
        <line lrx="1064" lry="415" ulx="208" uly="370">Freud und Wohlleben ſind auf allen ſeinen We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="471" type="textblock" ulx="208" uly="423">
        <line lrx="1077" lry="471" ulx="208" uly="423">gen, und der Ueberfluß folgt ihm auf dem Fuße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1820" type="textblock" ulx="210" uly="479">
        <line lrx="1063" lry="524" ulx="210" uly="479">Seine Taſchen gleichen einer Schatzkammer. Uh⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="577" ulx="211" uly="533">ren, Ringe, Doſen, alt⸗ und neumodiſche,</line>
        <line lrx="1066" lry="632" ulx="213" uly="586">traͤgt er zu Dutzenden bey ſich. Unter ſeinen</line>
        <line lrx="929" lry="686" ulx="212" uly="639">gluͤcklichen Haͤnden wird Kupfer zu Gold.</line>
        <line lrx="819" lry="738" ulx="295" uly="696">Hektor. Und Gold zu nichts.</line>
        <line lrx="1064" lry="793" ulx="296" uly="748">Dallbeck. Jeden Tag laden ihn zwanzig</line>
        <line lrx="1063" lry="847" ulx="210" uly="802">Karten der vornehmſten Damen zum Spiel ein,.</line>
        <line lrx="1067" lry="901" ulx="211" uly="854">Er kommt, und die ganze Geſellſchaft, die ihn</line>
        <line lrx="1064" lry="958" ulx="213" uly="903">mit Ungeduld erwartete, jauchzt ihm entgegen.</line>
        <line lrx="1066" lry="1016" ulx="211" uly="959">Alles geraͤth in Bewegung. Weiber, die ſonſt</line>
        <line lrx="1066" lry="1070" ulx="213" uly="1016">nie den Mund zuthun, verſtummen; der junge</line>
        <line lrx="1066" lry="1118" ulx="211" uly="1072">Herr vergißt im Spiegel zu gucken und ſeine</line>
        <line lrx="1066" lry="1172" ulx="212" uly="1126">eignen Einfaͤlle zu belachen; die alte Dame den</line>
        <line lrx="1067" lry="1226" ulx="213" uly="1176">Vorſaz, ihre Zahnlucken zu verbergen; die Bet⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1282" ulx="212" uly="1228">ſchweſter flucht, und die keuſche Lukretia laͤßt ſich</line>
        <line lrx="1069" lry="1333" ulx="212" uly="1285">küſſen. Welcher Stoff zum Lachen fuͤr einen poe⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1389" ulx="212" uly="1339">tiſchen Kopf! Kann man ſein Leben vergnuͤgter</line>
        <line lrx="417" lry="1445" ulx="210" uly="1395">hinbringen?</line>
        <line lrx="1068" lry="1495" ulx="298" uly="1448">Hektor. Ich geb es zu! — Aber dann,</line>
        <line lrx="1068" lry="1544" ulx="213" uly="1502">wenn man verliert, mag auch alles das weidlich</line>
        <line lrx="368" lry="1603" ulx="210" uly="1561">ekel ſeyn.</line>
        <line lrx="1069" lry="1655" ulx="301" uly="1572">Dallbeck. Das Spiel hebt alle Staͤnde</line>
        <line lrx="1068" lry="1711" ulx="212" uly="1661">auf. Beym Farotiſche gilt der Kaufmann ſa</line>
        <line lrx="1069" lry="1763" ulx="214" uly="1719">viel als der ſtolzierende Rathsherr, der Lega⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1820" ulx="216" uly="1773">tionsſekretaͤr ſo viel als ſein Geſandter; und gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1869" type="textblock" ulx="1021" uly="1827">
        <line lrx="1070" lry="1869" ulx="1021" uly="1827">oft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI403_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="53" lry="295" ulx="0" uly="260">kei⸗</line>
        <line lrx="54" lry="351" ulx="0" uly="321">ers.</line>
        <line lrx="56" lry="404" ulx="0" uly="372">We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="69" lry="464" ulx="0" uly="418">iße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="55" lry="516" ulx="0" uly="478">Uh⸗</line>
        <line lrx="57" lry="571" ulx="0" uly="533">he,</line>
        <line lrx="58" lry="619" ulx="0" uly="594">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="212" type="textblock" ulx="583" uly="169">
        <line lrx="1102" lry="212" ulx="583" uly="169">——— 357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="299" type="textblock" ulx="242" uly="240">
        <line lrx="1105" lry="299" ulx="242" uly="240">oft debankirt eine Banquiersfrau die arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1910" type="textblock" ulx="251" uly="299">
        <line lrx="1105" lry="354" ulx="253" uly="299">Hofdame. Der Niedrigſte im Volk kann ſich</line>
        <line lrx="1107" lry="408" ulx="254" uly="352">hier am Eigenſinn des Schickſals raͤchen. Er</line>
        <line lrx="1108" lry="462" ulx="253" uly="408">ſey der geſchickteſte Spieler, und er wird der An⸗</line>
        <line lrx="823" lry="514" ulx="251" uly="465">geſehnſte in der Geſellſchaft ſeyn.</line>
        <line lrx="1107" lry="566" ulx="339" uly="513">Hektor. Dieſer prachtvollen Rede nach zu</line>
        <line lrx="1110" lry="620" ulx="257" uly="566">urtheilen, ſind Sie jetzt wohl mit Gelde verſehn.</line>
        <line lrx="1110" lry="674" ulx="255" uly="621">Deſto beſſer! Sie koͤnnen ſonach Karolinens Bild⸗</line>
        <line lrx="587" lry="728" ulx="254" uly="683">niß wieder einloͤſen.</line>
        <line lrx="857" lry="779" ulx="341" uly="732">Dallbeck. Wir wollen ſehn.</line>
        <line lrx="1110" lry="838" ulx="345" uly="781">Hektor. Geben Sie mir tauſned Thaler</line>
        <line lrx="665" lry="887" ulx="261" uly="846">davon, und ich hol es.</line>
        <line lrx="1112" lry="939" ulx="343" uly="888">Dollbeck. Behuͤte der Himmel! Das iſt</line>
        <line lrx="1017" lry="996" ulx="260" uly="945">Geld, das mir aufzuheben gegeben worden.</line>
        <line lrx="910" lry="1050" ulx="337" uly="1005">Hektor. Bedenken Sie doch —</line>
        <line lrx="1114" lry="1124" ulx="255" uly="1049">Dallbeck. Ich muß den Augenblick wieder</line>
        <line lrx="375" lry="1160" ulx="259" uly="1116">ſpielen.</line>
        <line lrx="1115" lry="1211" ulx="346" uly="1157">Hektor. Wenigſtens bezahlen Sie mir mei⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1264" ulx="263" uly="1223">nen Lohn, um doch etwas zu retten.</line>
        <line lrx="1051" lry="1313" ulx="347" uly="1265">Dallbeck. Wie? Ich bin dir ſchuldig?</line>
        <line lrx="1110" lry="1370" ulx="352" uly="1320">Hektor. Je, ſo lang ich bey Ihnen bin,</line>
        <line lrx="1115" lry="1428" ulx="261" uly="1376">ſeit fuͤnf Jahren hab ich noch keine fuͤnf Heller</line>
        <line lrx="405" lry="1478" ulx="263" uly="1440">erhalten</line>
        <line lrx="1116" lry="1527" ulx="336" uly="1482">Dallbeck. Mein Vater wird dich bezahlen.</line>
        <line lrx="909" lry="1586" ulx="261" uly="1543">Der Artikel iſt auf der Rechnung.</line>
        <line lrx="1117" lry="1642" ulx="349" uly="1590">Hektor. Zapft's Meer ab, und ihr findt</line>
        <line lrx="1120" lry="1694" ulx="267" uly="1643">Fiſche. Sein Geld iſt ſchwer, aber nicht guͤltig.</line>
        <line lrx="1116" lry="1747" ulx="350" uly="1700">Dallbeck. Laß es gut ſeyn! Ich werde</line>
        <line lrx="1117" lry="1807" ulx="268" uly="1752">deine Rechnung ein andermal unterſuchen und</line>
        <line lrx="812" lry="1883" ulx="266" uly="1806">titgen. — Jetzt koͤmmt jemand.</line>
        <line lrx="1118" lry="1910" ulx="628" uly="1863">3 3 Hektor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI403_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="753" lry="200" type="textblock" ulx="210" uly="158">
        <line lrx="753" lry="200" ulx="210" uly="158">358 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="680" type="textblock" ulx="202" uly="234">
        <line lrx="1063" lry="288" ulx="297" uly="234">Hektor (ſieht durchs Fenſter.) Die Frau</line>
        <line lrx="1062" lry="348" ulx="212" uly="286">Sattlerin. Sie geht der Spur des Geldes nach.</line>
        <line lrx="1061" lry="394" ulx="295" uly="342">Dallbeck (ſteckt geſchwind das Gold in die</line>
        <line lrx="1058" lry="449" ulx="208" uly="395">Taſchen.) Wir muͤſſen ſie loszuwerden ſuchen.</line>
        <line lrx="661" lry="496" ulx="206" uly="449">— (Ruft:) Nur herein!</line>
        <line lrx="1054" lry="559" ulx="290" uly="504">Hektor. Auch Herr Reſch, Ihr ehrlicher</line>
        <line lrx="1040" lry="601" ulx="202" uly="551">Schneider.</line>
        <line lrx="811" lry="680" ulx="290" uly="611">Dallbeck. Sehr zur Unzeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="836" lry="787" type="textblock" ulx="413" uly="696">
        <line lrx="836" lry="787" ulx="413" uly="696">Fuͤnfter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="861" type="textblock" ulx="199" uly="773">
        <line lrx="1051" lry="861" ulx="199" uly="773">Die Vorigen. Frau Adam. Reſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1852" type="textblock" ulx="179" uly="882">
        <line lrx="1049" lry="934" ulx="273" uly="882">Dallbeck. Ihr Diener, meine liebe Frau</line>
        <line lrx="1048" lry="989" ulx="198" uly="935">Adam! Es iſt ja recht lange, daß ich nicht das</line>
        <line lrx="863" lry="1041" ulx="195" uly="989">Vergnuͤgen gehabt habe, Sie zu ſehn.</line>
        <line lrx="1047" lry="1097" ulx="249" uly="1045">Frau Adam. Und doch komm ich oft,</line>
        <line lrx="1046" lry="1150" ulx="190" uly="1097">ſehr oft her. Aber nie trift man Sie zu Hauſe.</line>
        <line lrx="1040" lry="1206" ulx="189" uly="1152">Des Nachts ſpielen Sie, und am Tage ſchlafen</line>
        <line lrx="260" lry="1246" ulx="187" uly="1210">Sie.</line>
        <line lrx="1039" lry="1314" ulx="272" uly="1262">Dallbeck. Sie koͤmmt wegen der lezten</line>
        <line lrx="1040" lry="1367" ulx="185" uly="1315">engliſchen Chaiſe, gruͤn mit Gold ausgeſchlagen?</line>
        <line lrx="1036" lry="1420" ulx="268" uly="1371">Frau Adam. Ganz recht gnaͤdiger Herr!</line>
        <line lrx="1037" lry="1480" ulx="269" uly="1425">Dallbeck. Nun, ſieht Sie, ich weiß es recht</line>
        <line lrx="1034" lry="1527" ulx="183" uly="1478">gut. Ich bin ſehr zufrieden mit der Arbeit, und</line>
        <line lrx="1034" lry="1586" ulx="187" uly="1530">Sie ſoll bezahlt werden. — (Leiſe zu Hektorn.)</line>
        <line lrx="1033" lry="1635" ulx="182" uly="1586">Find ein Mittel, mich von dieſer traurigen Un⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1689" ulx="181" uly="1642">terredung zu befreyen. — Sie, lieber Reſch, was</line>
        <line lrx="443" lry="1736" ulx="179" uly="1692">fuͤhrt Sie her?</line>
        <line lrx="1031" lry="1799" ulx="260" uly="1751">Reſch. Ich wollte nur ergebenſt aufragen —</line>
        <line lrx="383" lry="1852" ulx="368" uly="1823">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI403_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="50" lry="286" ulx="0" uly="256">rau</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="49" lry="342" ulx="0" uly="304">ich.</line>
        <line lrx="48" lry="391" ulx="2" uly="359">die</line>
        <line lrx="45" lry="446" ulx="0" uly="419">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="555" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="41" lry="555" ulx="0" uly="526">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="36" lry="928" ulx="0" uly="905">au</line>
        <line lrx="35" lry="985" ulx="0" uly="955">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="34" lry="1097" ulx="4" uly="1062">t,</line>
        <line lrx="33" lry="1149" ulx="0" uly="1113">ſe.</line>
        <line lrx="27" lry="1200" ulx="0" uly="1176">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1284">
        <line lrx="27" lry="1475" ulx="0" uly="1284">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="21" lry="1686" ulx="0" uly="1492">△  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1764" type="textblock" ulx="245" uly="231">
        <line lrx="1097" lry="286" ulx="326" uly="231">Hektor. Ob wir was fuͤr ihn zu thun haͤt⸗</line>
        <line lrx="592" lry="342" ulx="245" uly="293">ten? Vorjetzt nicht!</line>
        <line lrx="691" lry="394" ulx="324" uly="347">Reſch. Und bitten?</line>
        <line lrx="1099" lry="447" ulx="327" uly="395">Hektor. Wir ſind gar nicht mit Ihm zu⸗</line>
        <line lrx="402" lry="504" ulx="245" uly="459">frieden.</line>
        <line lrx="613" lry="557" ulx="328" uly="502">Reſch. Sie —</line>
        <line lrx="1036" lry="609" ulx="329" uly="523">Hektor. Seine Leute naäͤhen ſo ſchlecht.</line>
        <line lrx="604" lry="661" ulx="331" uly="620">Reſch. Ich —</line>
        <line lrx="1101" lry="716" ulx="330" uly="663">Hektor. Die lezten Beinkleider fuͤr mich</line>
        <line lrx="913" lry="772" ulx="251" uly="723">ſind ſchon an ſechs Orten aufgetrennt.</line>
        <line lrx="1103" lry="823" ulx="334" uly="747">Frau Adam. Ich will ſetzt mein aͤlteſtes</line>
        <line lrx="637" lry="875" ulx="249" uly="835">Maͤdchen verheirathen.</line>
        <line lrx="1106" lry="933" ulx="337" uly="863">Dallbdck. Ah! Sie iſt lebhaft und. ange⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="987" ulx="253" uly="937">nehm; ihr kuͤnftiger Mann kann ſich freuen.</line>
        <line lrx="1105" lry="1035" ulx="336" uly="991">Frau Adam. Und wie man nun bey ſolchen</line>
        <line lrx="1085" lry="1092" ulx="254" uly="1048">Gelegenheiten immer etwas Geld braucht —</line>
        <line lrx="1106" lry="1148" ulx="338" uly="1096">Dallbeck. Ich will des Todes ſeyn, Frau</line>
        <line lrx="854" lry="1205" ulx="251" uly="1157">Adam, wenn ich itzt welches habe.</line>
        <line lrx="1107" lry="1252" ulx="340" uly="1205">Frau Adam. Bedenken Sie aber nur, wie</line>
        <line lrx="803" lry="1307" ulx="259" uly="1265">lange ſchon die Rechnung ſteht.</line>
        <line lrx="1110" lry="1357" ulx="340" uly="1312">Dallbeck. Seit ſechs Monaten hab ich kei⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1413" ulx="258" uly="1368">nen Dreyer in meine Haͤnde genommen. Kein</line>
        <line lrx="674" lry="1470" ulx="256" uly="1429">Teufel bezahlt.</line>
        <line lrx="1111" lry="1522" ulx="341" uly="1466">Hektor. Wir zehren an uns ſelbſt. Mach</line>
        <line lrx="510" lry="1572" ulx="258" uly="1531">Sie's auch ſo!</line>
        <line lrx="1111" lry="1663" ulx="277" uly="1580">Reſch. Laſſen Sie ſich mein Elend ruͤhren,</line>
        <line lrx="1120" lry="1685" ulx="259" uly="1634">gnaͤdger Herr! Meine Frau verſieht ſich ſtuͤndlich</line>
        <line lrx="1117" lry="1764" ulx="260" uly="1686">ihrer Niederkunft. Geben Sie wir hundert Tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1799" type="textblock" ulx="235" uly="1742">
        <line lrx="529" lry="1799" ulx="235" uly="1742">ler auf Abſchlag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1895" type="textblock" ulx="687" uly="1849">
        <line lrx="1105" lry="1895" ulx="687" uly="1849">3 4 Hektor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI403_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="752" lry="216" type="textblock" ulx="217" uly="168">
        <line lrx="752" lry="216" ulx="217" uly="168">36⁶ ᷑a.νπα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1807" type="textblock" ulx="165" uly="246">
        <line lrx="1062" lry="298" ulx="300" uly="246">Hektor. Wer Henker heißt ihm, ſich mit</line>
        <line lrx="1022" lry="350" ulx="213" uly="301">Kindermachen abgeben. Mach er mir Kleider!</line>
        <line lrx="906" lry="424" ulx="233" uly="353">Reſch. Achtzig Thaler wenigſtens.</line>
        <line lrx="1058" lry="459" ulx="276" uly="409">Dallbeck. Kinder! — wenn ich ſie haͤtte!</line>
        <line lrx="1061" lry="516" ulx="212" uly="463">— — Kein Menſch bezahlt lieber, als ich. Fragt</line>
        <line lrx="658" lry="557" ulx="186" uly="517">meinen Kerl da! Aber —</line>
        <line lrx="1059" lry="621" ulx="295" uly="569">Hektor. Wenn er bey Kaſſe waͤr, wuͤrd er</line>
        <line lrx="1058" lry="676" ulx="209" uly="622">mir nicht den ſeit fuͤnf Jahren ruͤckſtaͤndigen Lohn</line>
        <line lrx="1060" lry="751" ulx="209" uly="677">bezahlen? Meine Schuldfoderung iſt doch wohl</line>
        <line lrx="583" lry="775" ulx="207" uly="731">ſo gut, als die eure?</line>
        <line lrx="1058" lry="839" ulx="291" uly="770">Frau Adam. Aber — wenn ſoll ich denn</line>
        <line lrx="480" lry="884" ulx="208" uly="839">wiederkommen?</line>
        <line lrx="1058" lry="946" ulx="241" uly="890">HDallbeck. Wenn Sie will, mein Kind!</line>
        <line lrx="674" lry="992" ulx="190" uly="948">Morgen. Was weiß ichs?</line>
        <line lrx="1058" lry="1055" ulx="291" uly="1003">Hektor. Ich wills Ihr ſchon ſagen, wenns</line>
        <line lrx="469" lry="1099" ulx="204" uly="1055">Zeit ſeyn wird.</line>
        <line lrx="1055" lry="1157" ulx="289" uly="1112">Reſch. Was mich betrift, ich gehe nicht an⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1212" ulx="203" uly="1165">ders von hier, als man muß mich bezahlen, oder</line>
        <line lrx="840" lry="1267" ulx="202" uly="1218">hinauswerfen. .</line>
        <line lrx="990" lry="1319" ulx="289" uly="1270">Hektor. Ueber den halsſtarrigen Vock!</line>
        <line lrx="1053" lry="1373" ulx="289" uly="1322">Dallbeck. (nimmt Beyde beym Arm, und</line>
        <line lrx="1055" lry="1428" ulx="204" uly="1378">zieht ſie an ſich.) Hoͤrt! Ich will euch eine Sache</line>
        <line lrx="1053" lry="1483" ulx="204" uly="1432">vertraun, uͤber die ihr viel Freude haben werdet,</line>
        <line lrx="1053" lry="1536" ulx="165" uly="1480">und die in der Folge euch ſehr nuͤtzlich ſeyn kann.</line>
        <line lrx="1054" lry="1588" ulx="201" uly="1541">Ich heirathe Fraͤulein Mildenberg, und mein Va⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1643" ulx="197" uly="1596">ter befriedigt bey dieſer Gelegenheit alle meine</line>
        <line lrx="379" lry="1692" ulx="202" uly="1641">Glaͤusiger.</line>
        <line lrx="819" lry="1747" ulx="285" uly="1687">Hektor. Auf die Art alſo —</line>
        <line lrx="1014" lry="1807" ulx="283" uly="1759">Frau Adam. Aber ich brauche jetzt Geld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1911" type="textblock" ulx="910" uly="1859">
        <line lrx="1048" lry="1911" ulx="910" uly="1859">Hektor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI403_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="45" lry="848" ulx="3" uly="821">nu</line>
        <line lrx="45" lry="955" ulx="0" uly="914">de</line>
        <line lrx="44" lry="1063" ulx="0" uly="1033">ns</line>
        <line lrx="42" lry="1170" ulx="0" uly="1142">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="41" lry="1224" ulx="0" uly="1193">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1381" type="textblock" ulx="1" uly="1348">
        <line lrx="40" lry="1381" ulx="1" uly="1348">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="227" type="textblock" ulx="527" uly="169">
        <line lrx="1083" lry="227" ulx="527" uly="169">——— 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1174" type="textblock" ulx="241" uly="260">
        <line lrx="1088" lry="313" ulx="324" uly="260">Hektor. Wollt ihr die Kundſchaft verlieren?</line>
        <line lrx="1089" lry="367" ulx="241" uly="315">Habt ihrs Geld nicht ſo gut als im Sacke? —</line>
        <line lrx="928" lry="422" ulx="241" uly="372">Macht nun, daß ihr fort kommt!</line>
        <line lrx="1092" lry="472" ulx="322" uly="423">Reſch. Wird denn die Hochzeit bald ſeyn?</line>
        <line lrx="1093" lry="537" ulx="326" uly="479">Hektor. Sehr bald! — Ich moͤchte raſend</line>
        <line lrx="452" lry="578" ulx="244" uly="539">werden!</line>
        <line lrx="960" lry="634" ulx="330" uly="586">Frau Adam. Roch dieſen Monat?</line>
        <line lrx="1097" lry="700" ulx="330" uly="633">Hektor. Ja, ja! — Nur fort! — — Wir</line>
        <line lrx="1097" lry="738" ulx="247" uly="690">erwarten die Braut. Wenn ſie euch hier traͤfe,</line>
        <line lrx="886" lry="798" ulx="246" uly="732">koͤnnte die Sache rückgaͤngig werden.</line>
        <line lrx="1101" lry="851" ulx="332" uly="801">Frau Adam. Sie verſprechen mir alſo ge⸗</line>
        <line lrx="367" lry="906" ulx="249" uly="864">wiß —</line>
        <line lrx="1101" lry="958" ulx="285" uly="902">Hektor. Verlaß Sie ſich auf mich, und</line>
        <line lrx="924" lry="1017" ulx="250" uly="959">geh Sie! (Treibt Beyde gegen Thuͤre.)</line>
        <line lrx="1103" lry="1085" ulx="334" uly="1012">Frau Adam und Reſch. (zugleich.) Aber,</line>
        <line lrx="527" lry="1124" ulx="253" uly="1082">Herr Baron —</line>
        <line lrx="1105" lry="1174" ulx="335" uly="1124">Hektor. (ſtoͤßt ſie zur Thuͤre hinaus) Welch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1228" type="textblock" ulx="237" uly="1177">
        <line lrx="1107" lry="1228" ulx="237" uly="1177">ein Schnak, ihr verdammten Philiſter: —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1333" type="textblock" ulx="253" uly="1218">
        <line lrx="1106" lry="1283" ulx="253" uly="1218">(Schließt die Thuͤre ab, lacht und koͤmmt zurdck.)</line>
        <line lrx="1106" lry="1333" ulx="253" uly="1285">So muß man Glaͤubiger abfuüͤhren! — — Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1389" type="textblock" ulx="241" uly="1342">
        <line lrx="901" lry="1389" ulx="241" uly="1342">Sie aber doch jetzt bey Gelde ſind —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1630" type="textblock" ulx="254" uly="1392">
        <line lrx="1108" lry="1442" ulx="339" uly="1392">Dallbeck. Nichts zieht gewiſſer Ungluͤck im</line>
        <line lrx="1095" lry="1495" ulx="254" uly="1448">Spiele nach ſich, als wenn man Schulden bezahlt</line>
        <line lrx="1110" lry="1548" ulx="341" uly="1501">Hektor. Ah! nun weiß ich, warum ſo viele</line>
        <line lrx="1110" lry="1630" ulx="255" uly="1554">Hofleute ſie niemals bezahlen. — (Man hoͤrt po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1659" type="textblock" ulx="218" uly="1615">
        <line lrx="651" lry="1659" ulx="218" uly="1615">chen.) Schon wieder?</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="1766" type="textblock" ulx="313" uly="1660">
        <line lrx="983" lry="1709" ulx="313" uly="1660">Dallbeck. Keinen Glaͤubiger herein!</line>
        <line lrx="718" lry="1766" ulx="327" uly="1721">Hertor. Schon gut!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1919" type="textblock" ulx="682" uly="1861">
        <line lrx="1105" lry="1919" ulx="682" uly="1861">3 5⁵ Secs⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI403_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="881" lry="309" type="textblock" ulx="414" uly="238">
        <line lrx="881" lry="309" ulx="414" uly="238">Sechster Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="383" type="textblock" ulx="454" uly="337">
        <line lrx="833" lry="383" ulx="454" uly="337">Dallbeck. (allein.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="782" type="textblock" ulx="212" uly="406">
        <line lrx="1073" lry="451" ulx="301" uly="406">Wenn ich nur erſt zehntauſend Dukaten ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="508" ulx="215" uly="462">wonnen habe, ſo ſpiel ich nicht mehr — Zwar</line>
        <line lrx="1069" lry="563" ulx="214" uly="513">— zehntauſend ſind noch ſo gar viel nicht! Bey</line>
        <line lrx="1068" lry="614" ulx="214" uly="564">meinem Glück, bey meiner Einſicht kann ich weit</line>
        <line lrx="1070" lry="670" ulx="214" uly="624">mehr gewinnen. Dreyßigtauſend wenigſtens, oder</line>
        <line lrx="1067" lry="726" ulx="212" uly="675">hunderttauſend? O ja, und nichts iſt leichter!</line>
        <line lrx="1066" lry="782" ulx="212" uly="728">Geſezt, daß ich auch jeden Tag, einen in andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="837" type="textblock" ulx="212" uly="783">
        <line lrx="1098" lry="837" ulx="212" uly="783">gerechnet, nur hundert Dukaten gewoͤnne; auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1533" type="textblock" ulx="211" uly="841">
        <line lrx="1067" lry="885" ulx="212" uly="841">das macht in Einem Jahre ſchon ſechs und drey⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="942" ulx="212" uly="895">ßigtauſend fuͤnfhundert aus. — Aber freylich, man⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="994" ulx="213" uly="949">che Tage gewinn ich auch mehr als hundert Du⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1059" ulx="213" uly="1002">katen. — Kurz, in einem einzigen Jahre kann</line>
        <line lrx="1066" lry="1102" ulx="212" uly="1042">ich reich werden. Dann kauf ich mir ein Ritter⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1159" ulx="212" uly="1107">gut, einen Titel, laß mir einen praͤchtigen Pa⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1210" ulx="213" uly="1162">laſt bauen, ihn nach dem neueſten Geſchmack aus⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="1264" ulx="213" uly="1218">moͤbliren, und in groß Folio mein Bildniß ſtechen.</line>
        <line lrx="1073" lry="1317" ulx="214" uly="1273">Alle Maͤdchen ſollen mir dann nachlaufen. Zwar.</line>
        <line lrx="1073" lry="1375" ulx="212" uly="1314">ſpiel ich noch zuweilen, als ein vernuͤnftiger Menſch:</line>
        <line lrx="1063" lry="1430" ulx="212" uly="1380">aber ich weiß meine gluͤckliche Zeit abzupaſſen;</line>
        <line lrx="1068" lry="1483" ulx="211" uly="1431">und es iſt unmoͤglich, daß ich in der Laͤnge nicht</line>
        <line lrx="791" lry="1533" ulx="212" uly="1485">noch immer mehr gewinnen ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="1728" type="textblock" ulx="274" uly="1574">
        <line lrx="887" lry="1638" ulx="397" uly="1574">Siebenter Auftritt.</line>
        <line lrx="1001" lry="1728" ulx="274" uly="1677">Dallbeck. Der Marquis. Bektor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="1861" type="textblock" ulx="213" uly="1761">
        <line lrx="1063" lry="1806" ulx="297" uly="1761">Hektor. (ruft herein.) Ihr Rival bey der</line>
        <line lrx="337" lry="1861" ulx="213" uly="1820">Graͤfin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1901" type="textblock" ulx="964" uly="1869">
        <line lrx="1064" lry="1901" ulx="964" uly="1869">Dall⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="615" type="textblock" ulx="1254" uly="566">
        <line lrx="1284" lry="615" ulx="1254" uly="566">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI403_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="45" lry="461" ulx="0" uly="426">ge⸗</line>
        <line lrx="42" lry="505" ulx="0" uly="481">ar</line>
        <line lrx="41" lry="577" ulx="0" uly="531">ey</line>
        <line lrx="40" lry="615" ulx="1" uly="580">eit</line>
        <line lrx="42" lry="670" ulx="0" uly="643">er</line>
        <line lrx="39" lry="724" ulx="0" uly="685">r1</line>
        <line lrx="38" lry="777" ulx="1" uly="752">rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="69" lry="836" ulx="0" uly="799">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="39" lry="892" ulx="0" uly="859">y⸗</line>
        <line lrx="40" lry="938" ulx="0" uly="914">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="211" type="textblock" ulx="547" uly="164">
        <line lrx="1070" lry="211" ulx="547" uly="164">— 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1053" type="textblock" ulx="226" uly="248">
        <line lrx="993" lry="288" ulx="314" uly="248">Dallbeck. Was Teufel will der Narr?</line>
        <line lrx="1077" lry="345" ulx="312" uly="303">Marquis. (im Hereintreten zu ſeinen Be⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="400" ulx="228" uly="356">dienten.) Mein Wagen ſoll in der andern Straße</line>
        <line lrx="1058" lry="455" ulx="229" uly="411">warten. Ihr entfernt euch. Ich bin incognito.</line>
        <line lrx="1019" lry="507" ulx="607" uly="464">(Geht vollends herein.)</line>
        <line lrx="1079" lry="565" ulx="316" uly="478">Pertor. (ihm nach; vor ſich.) Was wird</line>
        <line lrx="566" lry="625" ulx="226" uly="571">da herauskommen?</line>
        <line lrx="1008" lry="677" ulx="312" uly="622">Marquis. Nennen Sie ſich Dallbeck?</line>
        <line lrx="750" lry="720" ulx="297" uly="682">Dallbeck. Nicht anders.</line>
        <line lrx="1079" lry="782" ulx="314" uly="701">Marquis. J'en fuis charms! — Heiſſen</line>
        <line lrx="909" lry="835" ulx="228" uly="769">Sie doch Ihren Bedeenten hinausgehn.</line>
        <line lrx="827" lry="887" ulx="312" uly="839">Dallbeck. (zu Hektor.) Geh!</line>
        <line lrx="634" lry="940" ulx="315" uly="897">Hektor. Aber —</line>
        <line lrx="979" lry="990" ulx="313" uly="939">Dallbeck. Soll ich's zweymal ſagen?</line>
        <line lrx="926" lry="1053" ulx="618" uly="1002">(Hektor geht ab.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1167" type="textblock" ulx="451" uly="1096">
        <line lrx="849" lry="1167" ulx="451" uly="1096">Achter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1244" type="textblock" ulx="384" uly="1197">
        <line lrx="929" lry="1244" ulx="384" uly="1197">Dallbeck. Der Margnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1908" type="textblock" ulx="229" uly="1278">
        <line lrx="878" lry="1320" ulx="314" uly="1278">Marquis. Kennen Sie mich?</line>
        <line lrx="945" lry="1375" ulx="317" uly="1332">Dallbeck. Ich habe nicht die Ehre.</line>
        <line lrx="1083" lry="1430" ulx="315" uly="1378">Marquis. (bey Seite.) Courage, Mar⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1484" ulx="231" uly="1441">quis! Er ſcheint furchtſam. — (Laut.) Und doch</line>
        <line lrx="1083" lry="1537" ulx="231" uly="1494">bin ich am Hof und in der Stadt allgemein be⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1592" ulx="231" uly="1547">kannt. Aber leicht moͤglich, daß Sie bey der</line>
        <line lrx="1085" lry="1644" ulx="229" uly="1600">bonne Compagnie und den Großen keinen Zu⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1698" ulx="231" uly="1653">tritt haben. Wiſſen Sie demnach, daß ich mit</line>
        <line lrx="1081" lry="1758" ulx="233" uly="1705">den Praͤlaten, Kardinalen„Ducs, Archiducs</line>
        <line lrx="1081" lry="1811" ulx="234" uly="1763">und erſten Pairs von Frankreich in Verwandt⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1890" ulx="231" uly="1805">ſchaeft und Verbindung ſtehe. Haͤtte Ludewig der</line>
        <line lrx="1078" lry="1908" ulx="984" uly="1871">Vier⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI403_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="740" lry="230" type="textblock" ulx="221" uly="188">
        <line lrx="740" lry="230" ulx="221" uly="188">364 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1003" type="textblock" ulx="182" uly="261">
        <line lrx="1074" lry="309" ulx="218" uly="261">Vierzehnte meinen Urgroßvater, Vice-Baillif de</line>
        <line lrx="1074" lry="365" ulx="217" uly="314">Meine, nebſt allen ſeinen hunderttauſend Anhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="417" ulx="218" uly="368">gern, aus Furcht nicht verjagt; ſo muͤßt ich ſeyn,</line>
        <line lrx="1071" lry="463" ulx="217" uly="422">Marechal des Armées, o Miniſtre detàt. So</line>
        <line lrx="1071" lry="520" ulx="182" uly="477">bin ich freylich blos Homme de lettres, die Seele</line>
        <line lrx="1070" lry="574" ulx="216" uly="528">der Geſellſchaft, der Kenner des Schoͤnen, der</line>
        <line lrx="1070" lry="630" ulx="218" uly="581">Freund der Großen, das Schrecken der Ehemaͤne</line>
        <line lrx="1067" lry="683" ulx="218" uly="638">ner, und der Liebling des andern Geſchlechts.</line>
        <line lrx="1067" lry="736" ulx="216" uly="685">Mein Muth iſt bekannt; ſi je me bats, je tue. —</line>
        <line lrx="1069" lry="791" ulx="214" uly="745">Nun noch mein Rame! Jean Theodor Fréderic</line>
        <line lrx="1066" lry="841" ulx="214" uly="799">Marie Victor, Marquis de la Richeſouree &amp; des</line>
        <line lrx="1065" lry="901" ulx="213" uly="852">pays inconnus; und Sie werden glauben, daß</line>
        <line lrx="1015" lry="951" ulx="218" uly="907">ich Ihnen viel Ehre erzeige, Sie zu beſuchen.</line>
        <line lrx="1014" lry="1003" ulx="299" uly="954">Dallbeck. Die ich erkenne, wie ich ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1056" type="textblock" ulx="300" uly="1014">
        <line lrx="1086" lry="1056" ulx="300" uly="1014">Marquis. Ich habe mich mit einer Dame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1859" type="textblock" ulx="209" uly="1067">
        <line lrx="1063" lry="1111" ulx="212" uly="1067">aus der Probinz, ohn es abgezweckt zu haben,</line>
        <line lrx="1065" lry="1163" ulx="216" uly="1121">in eine verliebte Verbindung eingelaſſen. Sie iſt</line>
        <line lrx="1063" lry="1219" ulx="214" uly="1173">nicht ſchoͤn; aber ſie hat ſich nun einmal in mich</line>
        <line lrx="1066" lry="1272" ulx="212" uly="1227">verliebt. Die Natur gab ſich die Muͤhe, mich mit</line>
        <line lrx="1063" lry="1325" ulx="210" uly="1281">Schoͤnheit zu beſchenken, und ich wuchre mit mei⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1381" ulx="211" uly="1339">nem Pfunde. Meinem einmal gefaßten Entſchluß</line>
        <line lrx="1061" lry="1436" ulx="211" uly="1392">ſich daher entgegenſetzen, heißt einen Strom in</line>
        <line lrx="592" lry="1491" ulx="209" uly="1446">ſeinem Lauf aufhalten.</line>
        <line lrx="1061" lry="1543" ulx="294" uly="1499">Dallbeck. Ich kann nicht glauben, daß je⸗</line>
        <line lrx="712" lry="1596" ulx="210" uly="1554">mand ſo verwegen ſeyn ſollte.</line>
        <line lrx="1062" lry="1683" ulx="294" uly="1605">Marquis. Und doch verſichert man wich,</line>
        <line lrx="732" lry="1705" ulx="209" uly="1662">daß Sie dieſe Eitelkeit hegten.</line>
        <line lrx="585" lry="1759" ulx="291" uly="1717">Dallbeck. Ich?</line>
        <line lrx="1057" lry="1852" ulx="292" uly="1754">marquis. Daß, ohn Achtung fuͤr Rang</line>
        <line lrx="1054" lry="1859" ulx="990" uly="1828">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="287" type="textblock" ulx="1235" uly="254">
        <line lrx="1284" lry="287" ulx="1235" uly="254">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="350" type="textblock" ulx="1237" uly="310">
        <line lrx="1282" lry="350" ulx="1237" uly="310">He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="462" type="textblock" ulx="1237" uly="398">
        <line lrx="1281" lry="462" ulx="1237" uly="398">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI403_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="61" lry="299" ulx="22" uly="267">de</line>
        <line lrx="61" lry="354" ulx="0" uly="318">aͤn⸗</line>
        <line lrx="58" lry="415" ulx="3" uly="383">yn,</line>
        <line lrx="58" lry="467" ulx="2" uly="430">So</line>
        <line lrx="58" lry="515" ulx="0" uly="482">eele</line>
        <line lrx="57" lry="569" ulx="4" uly="534">der</line>
        <line lrx="57" lry="622" ulx="1" uly="585">aͤn⸗</line>
        <line lrx="54" lry="685" ulx="0" uly="645">ts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="56" lry="783" ulx="0" uly="752">eric</line>
        <line lrx="53" lry="836" ulx="1" uly="804">des</line>
        <line lrx="52" lry="896" ulx="0" uly="856">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="73" lry="1056" ulx="0" uly="1028">ime</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1084">
        <line lrx="50" lry="1113" ulx="0" uly="1084">n,</line>
        <line lrx="52" lry="1166" ulx="16" uly="1127">iſt</line>
        <line lrx="50" lry="1220" ulx="0" uly="1179">rich</line>
        <line lrx="53" lry="1271" ulx="0" uly="1235">nit</line>
        <line lrx="50" lry="1327" ulx="0" uly="1299">ei⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1384" ulx="0" uly="1344">luß</line>
        <line lrx="48" lry="1429" ulx="17" uly="1396">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1542" type="textblock" ulx="7" uly="1505">
        <line lrx="48" lry="1542" ulx="7" uly="1505">je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="220" type="textblock" ulx="547" uly="179">
        <line lrx="1067" lry="220" ulx="547" uly="179">———— 36⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1910" type="textblock" ulx="222" uly="254">
        <line lrx="1074" lry="296" ulx="222" uly="254">und Wuͤrde, Sie ſich einfallen ließen, mir das</line>
        <line lrx="776" lry="357" ulx="224" uly="314">Herz der Dame zu verrammeln.</line>
        <line lrx="1075" lry="409" ulx="251" uly="358">Dallbeck. Bloße Verlaͤumdung! Ich kenne</line>
        <line lrx="878" lry="461" ulx="224" uly="414">den Abſtand zwiſchen mir und Ihnen.</line>
        <line lrx="1074" lry="519" ulx="309" uly="469">Marquis. (zur Seite) Er zittert. — (Laut)</line>
        <line lrx="1075" lry="566" ulx="225" uly="523">Wiſſen Sie, Monſu aus der Kartenfabrik, daß</line>
        <line lrx="1074" lry="620" ulx="225" uly="576">es mir ein leichtes iſt, Ihre Bank auf immer zu</line>
        <line lrx="400" lry="679" ulx="224" uly="633">ſprengen?</line>
        <line lrx="748" lry="727" ulx="311" uly="685">Dallbeck. Ich weiß es.</line>
        <line lrx="1077" lry="782" ulx="311" uly="734">Marquis. Meynt Er in ſeinem thoͤrichten</line>
        <line lrx="1101" lry="843" ulx="225" uly="792">Wahn wohl mit Leuten meiner Art umſpringen.</line>
        <line lrx="800" lry="894" ulx="229" uly="844">zu koͤnnen, wie mit Karobuben?</line>
        <line lrx="968" lry="943" ulx="311" uly="898">Dallbeck. Behuͤte, Herr Marquis!</line>
        <line lrx="1078" lry="997" ulx="312" uly="951">Marquis. (zur Seite.) Das geht gut. —</line>
        <line lrx="1102" lry="1055" ulx="230" uly="1004">(Laut) Und doch macht Er den Wichtigen, klei⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1130" ulx="227" uly="1062">ner Raſenſtuͤber⸗Edelmann, gepfropft auf den</line>
        <line lrx="430" lry="1159" ulx="230" uly="1119">Geldmaͤkler.</line>
        <line lrx="862" lry="1213" ulx="317" uly="1164">Dal beck. (ſezt den Hut auf.)</line>
        <line lrx="1079" lry="1268" ulx="314" uly="1222">Marquis. (zur Seite.) Ma foi, ich glaud,</line>
        <line lrx="1080" lry="1324" ulx="230" uly="1275">er hat Herz. — (Laut) Ich will voritzt meinen</line>
        <line lrx="530" lry="1376" ulx="230" uly="1332">Zorn maͤßigen —</line>
        <line lrx="1081" lry="1430" ulx="318" uly="1358">Dallbeck. (legt die Hand an den Degen.)</line>
        <line lrx="1081" lry="1484" ulx="234" uly="1440">Nicht noͤthig! Ich bin bereit.</line>
        <line lrx="1009" lry="1541" ulx="316" uly="1490">Marquis. Schon gut! Dazu lach ich.</line>
        <line lrx="1085" lry="1590" ulx="318" uly="1532">Dallbeck. Ihr Lachen ſteht mir ſo wenig</line>
        <line lrx="1087" lry="1658" ulx="235" uly="1588">an, als Ihre vorige unverſchaͤmte Auffuͤhrung. —</line>
        <line lrx="742" lry="1701" ulx="237" uly="1653">Sie ſind ein Nichtswuͤrdiger!</line>
        <line lrx="1087" lry="1759" ulx="319" uly="1673">Marquis. Es beliebt Ihnen nur ſo zu ſa⸗</line>
        <line lrx="302" lry="1800" ulx="235" uly="1765">gen.</line>
        <line lrx="1085" lry="1863" ulx="321" uly="1807">Dallbeck. Ein Schuft! — Ein Haſenfuß</line>
        <line lrx="1087" lry="1910" ulx="957" uly="1872">Marg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI403_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="726" lry="234" type="textblock" ulx="213" uly="182">
        <line lrx="726" lry="234" ulx="213" uly="182">366 —.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1869" type="textblock" ulx="194" uly="265">
        <line lrx="912" lry="308" ulx="294" uly="265">Marquis. Sie ſcherzen, weiß ich.</line>
        <line lrx="1060" lry="365" ulx="296" uly="316">Dallbeck. (geht mit gezogenem Degen auf</line>
        <line lrx="1059" lry="418" ulx="210" uly="375">ihn los.) Ich muß doch ſehn, ob Ludwig der</line>
        <line lrx="1060" lry="490" ulx="209" uly="424">Vierzehnte Recht hatte, das Geſchlecht der Vice-</line>
        <line lrx="737" lry="523" ulx="208" uly="475">Baillifs von Meine zu fuͤrchten.</line>
        <line lrx="1058" lry="580" ulx="295" uly="534">Marquis. Mais, mon Dien, wer wird ſich</line>
        <line lrx="1061" lry="634" ulx="209" uly="584">denn um einer ſolchen Bagatelle willen entzweyen?</line>
        <line lrx="1061" lry="684" ulx="279" uly="636">Dalibeck. Der Degen iſt einmal aus der</line>
        <line lrx="980" lry="741" ulx="207" uly="691">Scheide, Herr Franzmann! Er fodert Blut.</line>
        <line lrx="1058" lry="793" ulx="212" uly="741">mMMarquis. (ſchreyt und kriecht hinter einen</line>
        <line lrx="864" lry="850" ulx="205" uly="801">Stuhl.) Oh! oh! ich bin des Todes!</line>
        <line lrx="852" lry="953" ulx="407" uly="892">RNeunter Auftritt.</line>
        <line lrx="877" lry="1051" ulx="384" uly="990">Die Vorigen. Hektor.</line>
        <line lrx="981" lry="1121" ulx="259" uly="1075">Hektor. Wrs iſts? Was giebts denn?</line>
        <line lrx="1057" lry="1174" ulx="291" uly="1131">Marquis. (legt die Hand an den Degen.)</line>
        <line lrx="942" lry="1231" ulx="194" uly="1178">Ha! wenn man mirs auch ſo nahe legt —</line>
        <line lrx="980" lry="1284" ulx="288" uly="1235">Hektor. Nur gemach, Herr Marquis!</line>
        <line lrx="730" lry="1340" ulx="289" uly="1278">Marquis. Laß er mich!</line>
        <line lrx="736" lry="1392" ulx="289" uly="1346">Hektor. Sachte! ſachte!</line>
        <line lrx="1053" lry="1445" ulx="273" uly="1399">Dallbeck. Geh weg! Es iſt ein Elender,</line>
        <line lrx="1055" lry="1498" ulx="204" uly="1450">den ich ſo wenig zu fuͤrchten brauche, als das</line>
        <line lrx="1030" lry="1556" ulx="203" uly="1505">Schooshuͤndchen der Dame, fuͤr welche er ſicht.</line>
        <line lrx="948" lry="1607" ulx="209" uly="1558">HhHektor. Aber was haben Sie denn?</line>
        <line lrx="1054" lry="1663" ulx="211" uly="1616">Marquis. (trotzig.) Sein Herr da iſt von</line>
        <line lrx="1055" lry="1722" ulx="202" uly="1668">uͤbler Laune, — (ſanfter) und nimmt alles ſo</line>
        <line lrx="1055" lry="1772" ulx="203" uly="1723">ganz ſchief. — Ich komme hieher, mich wegen ei⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1869" ulx="204" uly="1773">ner gewiſſen Sache en  bon ami zu erkundigen;</line>
        <line lrx="1055" lry="1869" ulx="821" uly="1842">* er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="342" type="textblock" ulx="1214" uly="243">
        <line lrx="1284" lry="289" ulx="1214" uly="243">er n</line>
        <line lrx="1284" lry="342" ulx="1216" uly="307">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="566" type="textblock" ulx="1220" uly="470">
        <line lrx="1284" lry="508" ulx="1220" uly="470">nich</line>
        <line lrx="1284" lry="566" ulx="1220" uly="526">her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="829" type="textblock" ulx="1216" uly="628">
        <line lrx="1284" lry="663" ulx="1220" uly="628">alte</line>
        <line lrx="1282" lry="726" ulx="1218" uly="685">Her</line>
        <line lrx="1284" lry="778" ulx="1216" uly="738">ſern</line>
        <line lrx="1284" lry="829" ulx="1219" uly="791">kom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1257" type="textblock" ulx="1221" uly="1005">
        <line lrx="1281" lry="1041" ulx="1221" uly="1005">diel</line>
        <line lrx="1284" lry="1102" ulx="1226" uly="1061">hab</line>
        <line lrx="1283" lry="1148" ulx="1222" uly="1110">das</line>
        <line lrx="1282" lry="1206" ulx="1227" uly="1171">daß</line>
        <line lrx="1284" lry="1257" ulx="1222" uly="1223">abtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI403_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="64" lry="369" ulx="6" uly="326">auf</line>
        <line lrx="63" lry="416" ulx="11" uly="382">der</line>
        <line lrx="64" lry="467" ulx="0" uly="436">ice-</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="62" lry="584" ulx="10" uly="543">ſich</line>
        <line lrx="65" lry="636" ulx="0" uly="594">en?</line>
        <line lrx="65" lry="685" ulx="13" uly="654">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="792" type="textblock" ulx="4" uly="766">
        <line lrx="62" lry="792" ulx="4" uly="766">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1496" type="textblock" ulx="1" uly="1416">
        <line lrx="57" lry="1449" ulx="3" uly="1416">er,</line>
        <line lrx="59" lry="1496" ulx="1" uly="1463">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="58" lry="1656" ulx="0" uly="1628">von</line>
        <line lrx="59" lry="1718" ulx="0" uly="1676">ſo</line>
        <line lrx="59" lry="1764" ulx="21" uly="1730">ei⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1827" ulx="4" uly="1793">en;</line>
        <line lrx="59" lry="1873" ulx="26" uly="1846">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="229" type="textblock" ulx="993" uly="191">
        <line lrx="1062" lry="229" ulx="993" uly="191">3⁰2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1915" type="textblock" ulx="218" uly="244">
        <line lrx="1072" lry="303" ulx="218" uly="244">er macht den Aufgebrachten, ohne mich zu hoͤren,</line>
        <line lrx="1072" lry="359" ulx="220" uly="310">Ce n'eſt pas poli, Monſieur! Ce n'eſt Pas poli!</line>
        <line lrx="1060" lry="418" ulx="306" uly="366">Hektor. Welche Sache aber?</line>
        <line lrx="1073" lry="465" ulx="308" uly="416">Marquis. Pure Bagatelle! weniger als</line>
        <line lrx="1072" lry="538" ulx="224" uly="470">nichts! Die Frau Graͤfin Dittmars fuͤhrte mich</line>
        <line lrx="289" lry="570" ulx="224" uly="530">her.</line>
        <line lrx="1076" lry="626" ulx="311" uly="579">Hektor. Um dieſe alſo? Pfuh Teufel, einer</line>
        <line lrx="1076" lry="680" ulx="224" uly="632">alten Frau wegen ſich zu ſchlagen! — Und Sie,</line>
        <line lrx="1077" lry="738" ulx="222" uly="689">Herr Marquis, Sie haben das Herz, nach un⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="818" ulx="220" uly="734">ſerm Erbtheil luͤſterne Huͤnde auszuſtrecken, und</line>
        <line lrx="1079" lry="899" ulx="311" uly="828">Marquis. Alle Welt! Ich liebe ſ e nicht.</line>
        <line lrx="690" lry="957" ulx="228" uly="902">Sie iſts, die mich anbetet.</line>
        <line lrx="1102" lry="1018" ulx="275" uly="942">Dallbeck. 9) Sie koͤnnen ſie lieben, ſo</line>
        <line lrx="1081" lry="1060" ulx="225" uly="993">viel es Ihnen gefaͤltt. Sie ſind ein wuͤrdiger Lieb⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1112" ulx="230" uly="1064">haber fuͤr die Frau Graͤfin, und ich bin ſo weit</line>
        <line lrx="1083" lry="1169" ulx="226" uly="1114">davon entfernt, Sie um dieſes Gut zu beneiden,</line>
        <line lrx="1083" lry="1246" ulx="231" uly="1171">daß ich Ihnen willig alle meine Rechte darauf</line>
        <line lrx="356" lry="1261" ulx="226" uly="1227">abtrete.</line>
        <line lrx="1085" lry="1330" ulx="317" uly="1277">Heitor. Auf die Perſon verſteht ſich, nicht</line>
        <line lrx="1085" lry="1395" ulx="233" uly="1333">auf das Vermoͤgen. (Spricht einige Worte heim⸗</line>
        <line lrx="981" lry="1433" ulx="233" uly="1383">lich mit ſeinem Herrn⸗)</line>
        <line lrx="1087" lry="1493" ulx="317" uly="1443">Marquis. (bey Seite) Ich wußts ja wohl,</line>
        <line lrx="1089" lry="1546" ulx="233" uly="1493">daß ich am Ende Recht erhalten wuͤrde. Auf die</line>
        <line lrx="891" lry="1599" ulx="234" uly="1549">Art muß man ſich aus Haͤndeln ziehn.</line>
        <line lrx="1090" lry="1670" ulx="320" uly="1591">Hektor. (zum Marquis.) Sollten Sie i in⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1706" ulx="236" uly="1648">deß etwas Arquebuſade noͤthig haben?</line>
        <line lrx="1090" lry="1758" ulx="253" uly="1708">Miarquis. Vorizt nicht, mein Freund. —</line>
        <line lrx="1090" lry="1815" ulx="236" uly="1755">(Zu Dallbeck.) Ich bin erfreut, mein Herr, zu</line>
        <line lrx="1092" lry="1889" ulx="235" uly="1807">ſehen, daß Sie brav denken, und daß dem allen</line>
        <line lrx="1090" lry="1915" ulx="1058" uly="1889">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI403_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="741" lry="207" type="textblock" ulx="200" uly="166">
        <line lrx="741" lry="207" ulx="200" uly="166">368 —.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="502" type="textblock" ulx="213" uly="235">
        <line lrx="1068" lry="285" ulx="213" uly="235">in Guͤte abzuhelfen geweſen. Sie und ich neh⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="337" ulx="215" uly="294">mens jeder mit zwey andern auf. Von nun an</line>
        <line lrx="1067" lry="390" ulx="214" uly="348">rechne ich Sie zu meinen Freunden. — Votre</line>
        <line lrx="1044" lry="445" ulx="213" uly="400">trés humble! Votres trés humble! (Eilt ab.)</line>
        <line lrx="1066" lry="502" ulx="299" uly="451">Dallbeck. Ich Sie nicht zu den meinigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="693" type="textblock" ulx="418" uly="544">
        <line lrx="845" lry="606" ulx="418" uly="544">Zehnter Auftritt.</line>
        <line lrx="863" lry="693" ulx="450" uly="643">Dallbeck. Hektor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1907" type="textblock" ulx="203" uly="719">
        <line lrx="1067" lry="776" ulx="272" uly="719">Dallbeck. Das war alſo dein Marquis 5</line>
        <line lrx="1041" lry="825" ulx="213" uly="775">dieſer furchtbare Rebenbuͤhler?</line>
        <line lrx="1000" lry="885" ulx="298" uly="832">Hektor. Ja, mein Herr, das war er.</line>
        <line lrx="1065" lry="929" ulx="297" uly="882">Dallbeck. Ein erbaͤrmlicher Schaͤcher! —</line>
        <line lrx="1065" lry="1016" ulx="203" uly="938">Ich fuͤrchte nur, meine Ruſſen ſind daruber forte</line>
        <line lrx="1063" lry="1042" ulx="207" uly="993">gegangen. Ich habe ſie zu lange warten laſſen,</line>
        <line lrx="1061" lry="1096" ulx="211" uly="1047">und muß eilen. — Hektor! mein Herz ſagt mir</line>
        <line lrx="411" lry="1146" ulx="210" uly="1109">Gutes zu.</line>
        <line lrx="1060" lry="1201" ulx="298" uly="1117">Hektor. Trauen Sie ihrm nicht zu ſehr.</line>
        <line lrx="1062" lry="1257" ulx="213" uly="1205">Dieſe Eingebungen kommen ſehr oft vom Verſu⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1313" ulx="213" uly="1263">cher da unten! Ich will Sie gewarnt haben.</line>
        <line lrx="1071" lry="1370" ulx="250" uly="1313">Dallbeck. Pah! Ich bin ein Spieler, der</line>
        <line lrx="1064" lry="1419" ulx="211" uly="1371">ſich zu maͤßigen weiß. Ich gewinne, weil ich Ue⸗</line>
        <line lrx="475" lry="1471" ulx="210" uly="1428">berlegung habe.</line>
        <line lrx="1002" lry="1526" ulx="295" uly="1473">Hektor. Aber die Sieben! die Sieben!</line>
        <line lrx="1068" lry="1576" ulx="294" uly="1532">Dallbeck. Ja, die vermaledeyte Sieben!</line>
        <line lrx="663" lry="1636" ulx="209" uly="1585">Ich ſetze nie mehr auf ſie!</line>
        <line lrx="1062" lry="1690" ulx="209" uly="1613">Hektor. Und lezthin, da Sie zweymal de⸗</line>
        <line lrx="1061" lry="1738" ulx="207" uly="1694">bankirt wurden; was war Ihnen denn da fuͤr ein</line>
        <line lrx="473" lry="1793" ulx="207" uly="1749">Blatt zuwider?</line>
        <line lrx="900" lry="1855" ulx="291" uly="1800">Dabeck. Damals alle.</line>
        <line lrx="1061" lry="1907" ulx="326" uly="1852">Hektor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="450" type="textblock" ulx="1245" uly="423">
        <line lrx="1284" lry="450" ulx="1245" uly="423">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="558" type="textblock" ulx="1244" uly="523">
        <line lrx="1284" lry="558" ulx="1244" uly="523">nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="718" type="textblock" ulx="1245" uly="684">
        <line lrx="1284" lry="718" ulx="1245" uly="684">wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1742" type="textblock" ulx="1245" uly="1389">
        <line lrx="1284" lry="1421" ulx="1247" uly="1389">de</line>
        <line lrx="1284" lry="1531" ulx="1245" uly="1487">lei</line>
        <line lrx="1284" lry="1640" ulx="1245" uly="1613">an</line>
        <line lrx="1280" lry="1742" ulx="1247" uly="1717">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1854" type="textblock" ulx="1248" uly="1812">
        <line lrx="1284" lry="1854" ulx="1248" uly="1812">eis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI403_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="56" lry="290" ulx="0" uly="246">eh⸗</line>
        <line lrx="56" lry="337" ulx="16" uly="313">an</line>
        <line lrx="55" lry="389" ulx="0" uly="363">tre</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="54" lry="503" ulx="0" uly="473">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="56" lry="777" ulx="0" uly="714">is 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="53" lry="983" ulx="0" uly="953">ete</line>
        <line lrx="51" lry="1043" ulx="0" uly="1015">en,</line>
        <line lrx="49" lry="1091" ulx="0" uly="1058">nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="48" lry="1201" ulx="0" uly="1164">hre</line>
        <line lrx="50" lry="1259" ulx="0" uly="1218">ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="59" lry="1361" ulx="0" uly="1328">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1417" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="52" lry="1417" ulx="0" uly="1384">Ue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="56" lry="1573" ulx="0" uly="1539">n 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="50" lry="1700" ulx="0" uly="1645">de⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1740" ulx="0" uly="1701">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1867">
        <line lrx="49" lry="1902" ulx="0" uly="1867">or.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="214" type="textblock" ulx="573" uly="169">
        <line lrx="1082" lry="214" ulx="573" uly="169">XN 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="319" type="textblock" ulx="317" uly="219">
        <line lrx="1087" lry="319" ulx="317" uly="219">Hektor. Alſo — der Krug geht ſo lange zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="407" lry="352" type="textblock" ulx="187" uly="311">
        <line lrx="407" lry="352" ulx="187" uly="311">Waſſer —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="727" type="textblock" ulx="232" uly="358">
        <line lrx="1085" lry="403" ulx="317" uly="358">Dallbeck. Stille! Du wirſt mir in mei⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="455" ulx="233" uly="411">nem Alter Sittenpredigen halten. (Geht fort.)</line>
        <line lrx="1084" lry="512" ulx="317" uly="463">Hektor. An Ihre Braut haben Sie mir</line>
        <line lrx="573" lry="569" ulx="232" uly="519">nichts aufzutragen?</line>
        <line lrx="1034" lry="621" ulx="316" uly="566">Dallbeck. Nein! (Vollends ab.</line>
        <line lrx="1092" lry="680" ulx="316" uly="616">Hektor. Vielleicht deſto mehr, wenn er</line>
        <line lrx="839" lry="727" ulx="233" uly="681">wieder koͤmmt. (Geht ihm nach.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="796" type="textblock" ulx="867" uly="773">
        <line lrx="1082" lry="796" ulx="867" uly="773">mNNEETNEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="943" type="textblock" ulx="306" uly="828">
        <line lrx="1027" lry="943" ulx="306" uly="828">Vierter Aufzug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1016" type="textblock" ulx="420" uly="971">
        <line lrx="897" lry="1016" ulx="420" uly="971">Die Scene bleibt im Saal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1280" type="textblock" ulx="445" uly="1133">
        <line lrx="848" lry="1206" ulx="464" uly="1133">Erſter Auftritt.</line>
        <line lrx="869" lry="1280" ulx="445" uly="1231">Karoline. Lorchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1382" type="textblock" ulx="222" uly="1287">
        <line lrx="1084" lry="1382" ulx="222" uly="1287">Lachen. (oͤfnet die Thuͤre.) O ſo kommen Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1910" type="textblock" ulx="233" uly="1382">
        <line lrx="979" lry="1433" ulx="235" uly="1382">doch! Es iſt gewiß ſo, wie ich Ihnen ſage.</line>
        <line lrx="1099" lry="1496" ulx="237" uly="1437">Karoline. (tritt herein.) Wozu du mich ver⸗</line>
        <line lrx="640" lry="1539" ulx="233" uly="1493">leiteſt! Wenn er kaͤme!</line>
        <line lrx="1085" lry="1589" ulx="278" uly="1542">Lorchen. Er koͤmmt nicht! Er hat kaum</line>
        <line lrx="608" lry="1651" ulx="233" uly="1605">angefangen zu ſpielen.</line>
        <line lrx="1088" lry="1722" ulx="319" uly="1623">Karoline. Alſo glaubſt du wirklich daß</line>
        <line lrx="513" lry="1757" ulx="235" uly="1714">er ſpielt?</line>
        <line lrx="1087" lry="1812" ulx="320" uly="1730">Lorchen. Ob ichs glaube? Ich hads mit</line>
        <line lrx="1087" lry="1864" ulx="236" uly="1812">eignen Augen ja geſehn. Und bald koͤnnen Sie's</line>
        <line lrx="1084" lry="1910" ulx="276" uly="1863">VII. Band. A 4 auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI403_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="711" lry="222" type="textblock" ulx="197" uly="178">
        <line lrx="711" lry="222" ulx="197" uly="178">37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="783" type="textblock" ulx="188" uly="240">
        <line lrx="1049" lry="320" ulx="195" uly="240">auch ſelbſt von ſeinem Bedienten hoͤren, der in</line>
        <line lrx="688" lry="352" ulx="195" uly="306">kurzem herauskommen wird.</line>
        <line lrx="1051" lry="414" ulx="282" uly="360">Karoline. Und wenn ichs nun hoͤre; was</line>
        <line lrx="722" lry="461" ulx="188" uly="403">meynſt du, daß ich thun ſoll?</line>
        <line lrx="1047" lry="541" ulx="280" uly="467">Corchen. Einen Menſchen aufgeben, der</line>
        <line lrx="946" lry="570" ulx="196" uly="522">ehſter Tage ſeine Ohren verſpielt. .</line>
        <line lrx="1050" lry="629" ulx="280" uly="577">Karoline. Vielleicht, daß ihm die Zeit</line>
        <line lrx="613" lry="674" ulx="195" uly="629">noch die Augen aufthut.</line>
        <line lrx="1048" lry="736" ulx="279" uly="685">Lorchen. Oder vielmehr das ſchwache Auge</line>
        <line lrx="622" lry="783" ulx="190" uly="739">vollends ſtockblind macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="842" type="textblock" ulx="281" uly="794">
        <line lrx="1079" lry="842" ulx="281" uly="794">Karoline. Lorchen! alle deine Muͤhe iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1917" type="textblock" ulx="159" uly="846">
        <line lrx="1046" lry="896" ulx="192" uly="846">vergebens. Du kannſt Recht haben: aber es giebt</line>
        <line lrx="1045" lry="947" ulx="192" uly="898">Verbindungen, die unter ungluͤcklichen Geſtirnen</line>
        <line lrx="1044" lry="1003" ulx="240" uly="957">ſchloſſen ſind, und welche die Menſchen umſonſt</line>
        <line lrx="1046" lry="1058" ulx="204" uly="1010">ſich zu zerreiſſen bemuͤhen. Vernunft, Freundes⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1109" ulx="190" uly="1064">rath, nichts vermag dagegen. Man erkennt den</line>
        <line lrx="1046" lry="1164" ulx="189" uly="1118">rechten Weg, aber man betritt den entgegenge⸗</line>
        <line lrx="451" lry="1215" ulx="188" uly="1168">ſezten.</line>
        <line lrx="1045" lry="1272" ulx="278" uly="1226">Lorchen. Nun, meinetwegen! ſo gehen Sie</line>
        <line lrx="1045" lry="1335" ulx="190" uly="1280">dann auf demſelben bis zum Ziele des Elendes;</line>
        <line lrx="1043" lry="1381" ulx="188" uly="1334">heirathen Sie einen Menſchen, bey dem Sie, ſtets</line>
        <line lrx="1044" lry="1435" ulx="189" uly="1389">ſeiner Neigung zum Spiel aufgeopfert, ſelbſt des</line>
        <line lrx="1043" lry="1493" ulx="190" uly="1441">Rothwendigen entbehren werden; der, ſtets trau⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1543" ulx="190" uly="1497">rig oder zornig, immer gegen den Himmel tobt,</line>
        <line lrx="1042" lry="1597" ulx="190" uly="1550">Eſſen und Trinken, Weib und Kind vergißt, um</line>
        <line lrx="1045" lry="1652" ulx="189" uly="1598">einen Juden aufzuſuchen, welcher ihm auf Pfand</line>
        <line lrx="1045" lry="1706" ulx="159" uly="1657">leihe, und Ihre aͤchten Juwelen fuͤr boͤhmiſche</line>
        <line lrx="1045" lry="1761" ulx="188" uly="1711">Steine eintauſche. Fuͤr ihn ſind die Stühle in</line>
        <line lrx="1044" lry="1815" ulx="186" uly="1765">ſeinem Hauſe mit Dornen gepolſtert. Er verlaͤßt</line>
        <line lrx="1046" lry="1895" ulx="188" uly="1816">Sie des Morgens, um erſt ſpaͤt des Nachts zu⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1917" ulx="967" uly="1879">ruck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="373" type="textblock" ulx="1238" uly="274">
        <line lrx="1284" lry="312" ulx="1239" uly="274">rin</line>
        <line lrx="1273" lry="373" ulx="1238" uly="341">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="480" type="textblock" ulx="1239" uly="441">
        <line lrx="1284" lry="480" ulx="1239" uly="441">He</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="526" type="textblock" ulx="1215" uly="497">
        <line lrx="1284" lry="526" ulx="1215" uly="497">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="584" type="textblock" ulx="1242" uly="549">
        <line lrx="1284" lry="584" ulx="1242" uly="549">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1069" type="textblock" ulx="1242" uly="658">
        <line lrx="1284" lry="690" ulx="1242" uly="658">der</line>
        <line lrx="1284" lry="745" ulx="1243" uly="712">bie</line>
        <line lrx="1284" lry="853" ulx="1245" uly="818">nie</line>
        <line lrx="1284" lry="915" ulx="1246" uly="875">lee</line>
        <line lrx="1284" lry="968" ulx="1246" uly="931">lat</line>
        <line lrx="1283" lry="1069" ulx="1248" uly="1037">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1186" type="textblock" ulx="1250" uly="1145">
        <line lrx="1284" lry="1186" ulx="1250" uly="1145">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1454" type="textblock" ulx="1253" uly="1416">
        <line lrx="1284" lry="1454" ulx="1253" uly="1416">(</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI403_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="305" type="textblock" ulx="4" uly="269">
        <line lrx="37" lry="305" ulx="4" uly="269">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="413" type="textblock" ulx="2" uly="383">
        <line lrx="39" lry="413" ulx="2" uly="383">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="33" lry="947" ulx="0" uly="922">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="485" type="textblock" ulx="226" uly="276">
        <line lrx="1078" lry="325" ulx="227" uly="276">ruckzukehren, und dann mit Fluchen Ihre Ruhe</line>
        <line lrx="1089" lry="383" ulx="226" uly="328">zu unterbrechen. Ihnen ſelbſt wird er veraͤchtlich</line>
        <line lrx="1079" lry="431" ulx="226" uly="384">begegnen, und doch Sie noͤthigen, wenn nun</line>
        <line lrx="1084" lry="485" ulx="227" uly="433">Hab und Gut ſchon verſetzt iſt, ſich mit zu un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="539" type="textblock" ulx="204" uly="492">
        <line lrx="1079" lry="539" ulx="204" uly="492">terzeichnen, um ihn vom Arreſt und ſich vom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1191" type="textblock" ulx="228" uly="546">
        <line lrx="1082" lry="592" ulx="230" uly="546">Schimpfe zu retten. Noch gluͤcklich, wenn das</line>
        <line lrx="1089" lry="647" ulx="228" uly="597">hilft! und nicht wenig Monate drauf Ihre Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="701" ulx="230" uly="654">dereyen angeſchlagen und Ihre Betten den Meiſt⸗</line>
        <line lrx="733" lry="755" ulx="232" uly="713">bietenden feilgeboten werden!</line>
        <line lrx="1095" lry="805" ulx="316" uly="762">Karoline. Welcher Qualgeiſt! Ich will mich</line>
        <line lrx="1089" lry="862" ulx="233" uly="816">nicht im voraus aͤngſtigen. Der Erfolg wider⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="920" ulx="234" uly="869">legt oft die Vorherſagung. — Er wird das Spiel</line>
        <line lrx="1032" lry="977" ulx="234" uly="925">laſſen. .</line>
        <line lrx="1093" lry="1030" ulx="321" uly="974">Lorchen. Kann ein Mohr ſeine Haut aͤn⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1081" ulx="236" uly="1029">dern, und ein Parther ſeine Flecken? Der dieß</line>
        <line lrx="1096" lry="1136" ulx="238" uly="1083">geſagt hat, kannte die Menſchen. — Aber St!</line>
        <line lrx="556" lry="1191" ulx="239" uly="1146">Ich hoͤre kommen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1874" type="textblock" ulx="241" uly="1234">
        <line lrx="876" lry="1297" ulx="451" uly="1234">Zweyter Auftritt.</line>
        <line lrx="1083" lry="1383" ulx="415" uly="1318">Die Vorigen. Hektor.</line>
        <line lrx="1095" lry="1460" ulx="241" uly="1410">(erſchrickt, da er die Frauenzimmer gewahr wird.)</line>
        <line lrx="1096" lry="1522" ulx="327" uly="1477">Karoline. Warum ſo beſtuͤrzt, Monſieur</line>
        <line lrx="716" lry="1582" ulx="242" uly="1534">Hektor? Wo iſt ſein Herr?</line>
        <line lrx="1098" lry="1633" ulx="330" uly="1584">Hektor. (verlegen.) Wo er auch ſey, ſo ſteh</line>
        <line lrx="1098" lry="1702" ulx="245" uly="1640">ich fuͤr ſeine Ergebenheit. Er hat das treuſte Herz</line>
        <line lrx="483" lry="1734" ulx="246" uly="1699">von der Welt.</line>
        <line lrx="1104" lry="1797" ulx="331" uly="1747">Lorchen (hitzig.) Wer hat danach gefragt,</line>
        <line lrx="509" lry="1874" ulx="248" uly="1796">Herr Gaudieb? 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1941" type="textblock" ulx="651" uly="1870">
        <line lrx="1100" lry="1941" ulx="651" uly="1870">As 2 Hektor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI403_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="1925" type="textblock" ulx="189" uly="269">
        <line lrx="1078" lry="319" ulx="311" uly="269">Hektor (kalt.) Gaudieb? Ich merks, man</line>
        <line lrx="680" lry="369" ulx="189" uly="326">verkennt mich. (Will ab.)</line>
        <line lrx="1079" lry="458" ulx="310" uly="380">Lorchen (haͤlt ihn.) O nein! ſo haben wir</line>
        <line lrx="469" lry="476" ulx="225" uly="434">nicht gewettet.</line>
        <line lrx="1078" lry="532" ulx="312" uly="485">Hektor. Ich muß fort! Ich bin beordert.</line>
        <line lrx="1077" lry="587" ulx="306" uly="542">Lorchen. Erſt eine Frage beantwortet! —</line>
        <line lrx="1077" lry="677" ulx="224" uly="596">iſt Dallbeck hier nebenbey in der Villiardſtube?</line>
        <line lrx="558" lry="687" ulx="219" uly="646">und was macht er?</line>
        <line lrx="1067" lry="752" ulx="303" uly="678">Hektor. Oho! Das iſt wider den Akkord;</line>
        <line lrx="930" lry="805" ulx="216" uly="757">denn's ſind zwey Fragen.</line>
        <line lrx="1072" lry="857" ulx="307" uly="804">Baroline. Scherz bey Seite! Hier iſt</line>
        <line lrx="1071" lry="912" ulx="219" uly="864">Geld. Sag Er mir aufrichtig: ſpielt ſein Herr?</line>
        <line lrx="1068" lry="961" ulx="302" uly="917">Hektor (nimmt das Geld.) Sicher! Si⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1015" ulx="218" uly="969">cher iſt er von dieſer Raſerey geheilt, und wird</line>
        <line lrx="800" lry="1068" ulx="223" uly="1024">ſein Lebstage nicht wieder ſpielen.</line>
        <line lrx="1066" lry="1125" ulx="221" uly="1080">Karoline. Run, Lorchen! ſiehſt du, wie</line>
        <line lrx="680" lry="1174" ulx="216" uly="1131">falſch dein Verdacht war?</line>
        <line lrx="1065" lry="1232" ulx="296" uly="1184">Lorchen. Luͤgner Er! ſoll ich aufmachen?</line>
        <line lrx="1063" lry="1284" ulx="297" uly="1240">Hektor. Mach Sie auf! Und Sie wird</line>
        <line lrx="816" lry="1339" ulx="208" uly="1291">hoͤren, wie er die Karten verflucht.</line>
        <line lrx="867" lry="1395" ulx="294" uly="1348">Karoline. Alſo ſpielt er doch?</line>
        <line lrx="1062" lry="1449" ulx="292" uly="1403">Hektor (verlegen.) Er ſpielt, die Wahrheit</line>
        <line lrx="1061" lry="1501" ulx="195" uly="1455">zu ſagen, gnaͤdiges Fraͤulein; aber blos — aus</line>
        <line lrx="1059" lry="1555" ulx="205" uly="1510">Edelmuth; um ſich des gewonnenen Geldes zu</line>
        <line lrx="1059" lry="1613" ulx="205" uly="1564">entledigen, (dreiſt) und um kuͤnftig ganz allein</line>
        <line lrx="822" lry="1665" ulx="207" uly="1615">an Ihren Reizen ſich zu vergnüͤgen.</line>
        <line lrx="1058" lry="1717" ulx="287" uly="1670">Lorchen. Nun, Fraͤulein! hab ich Erſchei⸗</line>
        <line lrx="348" lry="1768" ulx="201" uly="1725">nungen?</line>
        <line lrx="1056" lry="1825" ulx="287" uly="1779">Hektor. Laſſen Sie ihn nur heute noch!</line>
        <line lrx="1055" lry="1884" ulx="199" uly="1831">Ganz gewiß wird exr endlich jetzt, auf morgen</line>
        <line lrx="1051" lry="1925" ulx="987" uly="1891">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI403_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="418" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="25" lry="418" ulx="0" uly="382">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="24" lry="635" ulx="0" uly="493">☛☚ 1I O</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="18" lry="951" ulx="0" uly="815">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="14" lry="1008" ulx="0" uly="977">–☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="7" lry="1596" ulx="0" uly="1429">—  d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1309" type="textblock" ulx="233" uly="153">
        <line lrx="1080" lry="192" ulx="1008" uly="153">373</line>
        <line lrx="1085" lry="289" ulx="233" uly="225">und auf alle komminde Tage, durch Schaden</line>
        <line lrx="311" lry="348" ulx="233" uly="303">kiug.</line>
        <line lrx="1072" lry="394" ulx="318" uly="344">Karoline. Wie?</line>
        <line lrx="1089" lry="453" ulx="322" uly="385">Hektor. Bewundern Sie ſeine Gewiſſen⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="509" ulx="235" uly="440">haftigkeit! Sein Geld ausdruͤcklich deshalb zu</line>
        <line lrx="1089" lry="557" ulx="238" uly="495">verlieren, um nicht weiter verſucht werden zu</line>
        <line lrx="1092" lry="609" ulx="237" uly="540">koͤnnen! Er kennt die Schwaͤche des menſchlichen</line>
        <line lrx="1095" lry="670" ulx="239" uly="597">Herzens, und ſichert ſich dagegen. Fuͤrwahr ei⸗</line>
        <line lrx="974" lry="722" ulx="242" uly="653">ne Vorſicht, die kaum ihres gleichen hat!</line>
        <line lrx="1097" lry="768" ulx="328" uly="699">Karoline (mit dem Ton des Schmerzens.)</line>
        <line lrx="1087" lry="832" ulx="243" uly="770">Zu ſpielen? ungeachtet ſeines Eides —</line>
        <line lrx="1083" lry="882" ulx="328" uly="805">Hektor. Es iſt das leztemal, gnaͤdges Fraͤu</line>
        <line lrx="1114" lry="933" ulx="245" uly="869">lein! Muß das leztemal ſeyn! — Noch iſt er</line>
        <line lrx="1100" lry="991" ulx="246" uly="921">zwar auf dem Kampfplaz, und vertheitigt ſich</line>
        <line lrx="1104" lry="1039" ulx="247" uly="974">wie ein Loͤwe: aber blos um mit Ehren zu fal⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1096" ulx="249" uly="1036">len, und ſein Leben dem Sieger theuer zu ver⸗</line>
        <line lrx="373" lry="1151" ulx="248" uly="1109">kaufen.</line>
        <line lrx="1106" lry="1199" ulx="336" uly="1140">Corchen. Und warum hat er ſeinen Herrn</line>
        <line lrx="897" lry="1258" ulx="253" uly="1206">in dieſer Noth verlaſſen?</line>
        <line lrx="1109" lry="1309" ulx="338" uly="1240">Hektor. Um unſre Auxiliartruppen anruͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="843" type="textblock" ulx="1084" uly="783">
        <line lrx="1088" lry="790" ulx="1084" uly="783">.</line>
        <line lrx="1088" lry="800" ulx="1084" uly="792">.</line>
        <line lrx="1100" lry="843" ulx="1084" uly="821">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1372" type="textblock" ulx="237" uly="1303">
        <line lrx="1108" lry="1372" ulx="237" uly="1303">zu laſſen. Ein Herr von Thalheim iſt ihm zwey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1796" type="textblock" ulx="255" uly="1357">
        <line lrx="1112" lry="1421" ulx="255" uly="1357">hundert Thaler Schuldig, und die hab ich ſo eben</line>
        <line lrx="1113" lry="1472" ulx="257" uly="1405">geholt. Auch haben wir noch einige Koſtbarkeiten;</line>
        <line lrx="1114" lry="1522" ulx="258" uly="1463">unter andern eine Lorenzodoſe, die uns bey jeder</line>
        <line lrx="1115" lry="1578" ulx="263" uly="1516">aus ihr genommenen Priſe Gelaſſenheit im Leiden</line>
        <line lrx="1118" lry="1634" ulx="260" uly="1565">verſchaft. Nur Schade, daß ſie blos von Schild⸗</line>
        <line lrx="546" lry="1688" ulx="261" uly="1639">kroͤten iſt!</line>
        <line lrx="1117" lry="1740" ulx="348" uly="1672">Corchen. Mein Fraͤulein, haben Sie genug?</line>
        <line lrx="1116" lry="1796" ulx="353" uly="1734">Hektor. Darf ein unterthaͤniger Diener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1889" type="textblock" ulx="266" uly="1784">
        <line lrx="1120" lry="1849" ulx="266" uly="1784">ſich unterſtehen, hier einen Rath zu geben? —</line>
        <line lrx="1121" lry="1889" ulx="647" uly="1841">A g 3 Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI403_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1053" lry="453" type="textblock" ulx="173" uly="165">
        <line lrx="717" lry="210" ulx="206" uly="165">374 —</line>
        <line lrx="1053" lry="289" ulx="193" uly="222">Wenn Sie meinen Herrn heirathen, ſo machen</line>
        <line lrx="1053" lry="372" ulx="202" uly="296">Sie, daß Sie aus dieſer Stadt ſormmen; und</line>
        <line lrx="699" lry="391" ulx="173" uly="349">es wird alles gut gehn!</line>
        <line lrx="1051" lry="453" ulx="284" uly="398">Kaͤroline. Ich wills uͤberlegen. Jetzt geh Er!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="554" type="textblock" ulx="201" uly="457">
        <line lrx="1050" lry="508" ulx="285" uly="457">Hektor. Unterthaͤniger Diener, Jungfer</line>
        <line lrx="346" lry="554" ulx="201" uly="508">Lorchen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="756" type="textblock" ulx="198" uly="600">
        <line lrx="834" lry="668" ulx="412" uly="600">Dritter Auftritt.</line>
        <line lrx="1049" lry="756" ulx="198" uly="684">Karoline. Lorchen. Nachher Werten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1806" type="textblock" ulx="185" uly="784">
        <line lrx="1052" lry="828" ulx="287" uly="784">Lorchen. Wie nun, gnaͤdges Fraͤulein?</line>
        <line lrx="1052" lry="884" ulx="199" uly="838">Werden Sie noch Dallbecken das Wort reden?</line>
        <line lrx="1050" lry="938" ulx="199" uly="893">Roch glauben, daß Sterne Sie zwingen ihn zu</line>
        <line lrx="1053" lry="991" ulx="199" uly="946">heirathen? Nicht fie, unſer Herz macht unſer</line>
        <line lrx="1052" lry="1047" ulx="196" uly="999">Ungluͤck — Halt! (Freudig.) Wahrhaftig, wie</line>
        <line lrx="809" lry="1098" ulx="194" uly="1054">gerufen! Der Juſtizrath!</line>
        <line lrx="1044" lry="1154" ulx="278" uly="1109">Karoline. Ah, laß uns fortgehn! Unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1236" ulx="191" uly="1157">lich kann ich mich in dieſem Zuſtand vor ihm ſehn</line>
        <line lrx="410" lry="1261" ulx="190" uly="1218">laſſen. (ab.)</line>
        <line lrx="1048" lry="1316" ulx="276" uly="1273">Werten, (der hereingetreten, eilt Karoli⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1372" ulx="191" uly="1324">nen nach.) Sie fliehen, gnaͤdges Fraͤulein,</line>
        <line lrx="1047" lry="1434" ulx="192" uly="1371">Kiehn „ weil ich das Zimmer betrete? Bleiben</line>
        <line lrx="1050" lry="1482" ulx="189" uly="1426">Sie, und hoͤren mich wenigſtens! — (Ergreift</line>
        <line lrx="1046" lry="1537" ulx="187" uly="1485">Lorchen.) Lorchen! was heißt das? — Doch auch</line>
        <line lrx="1046" lry="1585" ulx="190" uly="1538">Sie will mich nicht hoͤren? Iſt denn alles in die⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1641" ulx="187" uly="1595">ſem Hauſe gegen mich verſchworen?</line>
        <line lrx="1038" lry="1693" ulx="267" uly="1649">Lorchen. Mit nichten! Ich diene Ihnen</line>
        <line lrx="1042" lry="1749" ulx="186" uly="1695">noch immer mit dem groͤßten Eifer; aber laſſen</line>
        <line lrx="637" lry="1806" ulx="185" uly="1757">Sie mich jetzt! (Eilt ab.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="1905" type="textblock" ulx="887" uly="1867">
        <line lrx="1041" lry="1905" ulx="887" uly="1867">Werten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI403_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="11" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="11" lry="1057" ulx="0" uly="750">⏑ O.— — ☚ W S—⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="8" lry="1589" ulx="0" uly="1365">+ — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="573" type="textblock" ulx="237" uly="238">
        <line lrx="1085" lry="300" ulx="317" uly="238">Werten (allein.) Himmel! dieſer Streich</line>
        <line lrx="1089" lry="360" ulx="238" uly="298">ſchlaͤtt mich zu Boden! Selbſt die gewoͤhnlichſten</line>
        <line lrx="1091" lry="415" ulx="239" uly="346">Hoͤflichkeitsbezeisungen werden mir verſagt! Viel⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="476" ulx="237" uly="405">leicht daß eine ſchwarze Verlaͤumdung — Ich</line>
        <line lrx="1093" lry="519" ulx="242" uly="461">muß das Geheimniß ergruͤnden! (Will abgehn;</line>
        <line lrx="842" lry="573" ulx="241" uly="521">die Grafin vertritt ihm den Weg.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="691" type="textblock" ulx="448" uly="609">
        <line lrx="901" lry="691" ulx="448" uly="609">Vierter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="765" type="textblock" ulx="385" uly="691">
        <line lrx="921" lry="765" ulx="385" uly="691">Die Graͤfin. Werten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1919" type="textblock" ulx="252" uly="787">
        <line lrx="950" lry="845" ulx="335" uly="787">Graͤfin. Wohin, lieber Werten?</line>
        <line lrx="1104" lry="896" ulx="334" uly="843">Werten (praͤllt zuruͤck; vor ſich.) Verdamm⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="956" ulx="254" uly="890">ter Zufall! Wer hier fort waͤre? — Ich wags!</line>
        <line lrx="444" lry="1009" ulx="252" uly="966">(Will ab.)</line>
        <line lrx="1110" lry="1058" ulx="340" uly="1000">Graͤfin. So bleiben Sie doch! Ich hab</line>
        <line lrx="1112" lry="1118" ulx="255" uly="1055">Ihnen etwas ſehr Angenehmes zu ſagen. — Doch</line>
        <line lrx="1113" lry="1168" ulx="260" uly="1105">nein! Gehn Sie! Eine geheime Zuſammenkunft</line>
        <line lrx="1116" lry="1220" ulx="259" uly="1167">mit einer Mannsperſon! Schon der Schatten,</line>
        <line lrx="1119" lry="1280" ulx="260" uly="1217">ſchon der Gedanke davon macht mich in den heiße⸗</line>
        <line lrx="683" lry="1338" ulx="261" uly="1286">ſten Hundstagen frieren.</line>
        <line lrx="1057" lry="1383" ulx="276" uly="1335">wWerten. Ich gehorche.</line>
        <line lrx="1124" lry="1439" ulx="354" uly="1373">Graͤfin. Warten Sie! — Wie zuverſicht⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1491" ulx="268" uly="1433">lich auch Ihre Hofnung ſeyn duͤrfte; ſo wird</line>
        <line lrx="1127" lry="1548" ulx="268" uly="1491">doch, hoff ich, Ehrfurcht die Liebe im Zaum</line>
        <line lrx="850" lry="1602" ulx="270" uly="1556">halten. Nicht?</line>
        <line lrx="861" lry="1650" ulx="362" uly="1606">Werten. Gnaͤdge Frau —</line>
        <line lrx="1133" lry="1707" ulx="361" uly="1648">Graͤfin. Die Liebhaber jeziger Zeit ſind ſo</line>
        <line lrx="1163" lry="1762" ulx="274" uly="1704">thaͤtig bey unſerm Geſchlechte. — Und doch iſts</line>
        <line lrx="1137" lry="1816" ulx="276" uly="1759">nicht genug, tugendhaft zu ſeyn; man muß es</line>
        <line lrx="1107" lry="1871" ulx="278" uly="1821">auch ſcheinen, lieber Werten!</line>
        <line lrx="1135" lry="1919" ulx="310" uly="1866">Aa 4 Werter.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI403_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="752" lry="216" type="textblock" ulx="212" uly="163">
        <line lrx="752" lry="216" ulx="212" uly="163">26 . AXX..e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1907" type="textblock" ulx="184" uly="242">
        <line lrx="801" lry="291" ulx="301" uly="242">Werten. Gnaͤdge Frau —</line>
        <line lrx="1067" lry="346" ulx="300" uly="300">Graͤfin. Recht ſehr bedaur ich, daß meine</line>
        <line lrx="1065" lry="399" ulx="216" uly="353">Schweſter Ihre Neigung ſo ſchlecht erwiedert.</line>
        <line lrx="1064" lry="454" ulx="212" uly="404">Haͤtt ich nicht das Geluͤbde einer Ewigen Wittwen⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="510" ulx="212" uly="458">ſchaft gethan, Sie waͤren dann grade der Mann,</line>
        <line lrx="1060" lry="562" ulx="210" uly="513">dem ich gut ſeyn koͤnnte. — O wehe! was iſt mir</line>
        <line lrx="1063" lry="617" ulx="212" uly="567">entſchluͤpft! — Wenn Sie Folgerungen daraus</line>
        <line lrx="753" lry="668" ulx="210" uly="619">ziehn, ſo fall ich in Ohnmacht!</line>
        <line lrx="792" lry="723" ulx="302" uly="678">Werten. Gnaͤdge Frau —</line>
        <line lrx="1063" lry="777" ulx="294" uly="729">Graͤfin. Ihr ſanfter Ton, Ihr beſcheidnes</line>
        <line lrx="1058" lry="832" ulx="209" uly="780">und zaͤrtliches Weſen wuͤrden mich, ſtatt der</line>
        <line lrx="1058" lry="883" ulx="207" uly="837">Ueberraſchung, nur noch mehr erbittern. Unter⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="940" ulx="206" uly="886">druͤcken Sie daher — ich ſag es Ihnen im vor⸗</line>
        <line lrx="1057" lry="995" ulx="205" uly="947">aus — unterdruͤcken Sie Ihre Neigung: denn</line>
        <line lrx="1013" lry="1046" ulx="202" uly="997">nie wird ich mich zur Lieb entſchließen koͤnnen!</line>
        <line lrx="1053" lry="1102" ulx="290" uly="1043">Werten. In der That, gnaͤdge Frau, es</line>
        <line lrx="1053" lry="1158" ulx="201" uly="1105">fiel mir auch gar nicht ein, Sie damit zu be⸗</line>
        <line lrx="334" lry="1202" ulx="199" uly="1159">helligen.</line>
        <line lrx="1054" lry="1266" ulx="238" uly="1208">Graͤſin. Wie, mein Herr? Ihre Antwort,</line>
        <line lrx="1052" lry="1319" ulx="196" uly="1268">ich geſtehs, iſt ſehr abgeſchmackt. Glauben Sie</line>
        <line lrx="1049" lry="1372" ulx="197" uly="1324">denn, daß es mir an Liebhabern fehlt? Ich ha⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="1428" ulx="195" uly="1378">be deren ſo viele, daß mich oft ihr Weihrauch</line>
        <line lrx="1050" lry="1478" ulx="193" uly="1430">ſchwindlich macht. — Sie nehmen ſich ſonderbare</line>
        <line lrx="977" lry="1536" ulx="193" uly="1486">Freyheiten bey einer Dame heraus. Gewiß!</line>
        <line lrx="770" lry="1591" ulx="280" uly="1541">Werten. Gnaͤdge Frau —</line>
        <line lrx="1043" lry="1643" ulx="279" uly="1593">Graͤfin. Ich mag nichts weiter hoͤren,</line>
        <line lrx="834" lry="1694" ulx="190" uly="1647">und verbann Sie aus meiunen Augen.</line>
        <line lrx="1002" lry="1750" ulx="273" uly="1705">Werten. Meine innigſte Hochachtung —</line>
        <line lrx="1040" lry="1805" ulx="275" uly="1754">Graͤfin. Hochachtung! Hochachtung iſt,</line>
        <line lrx="1041" lry="1902" ulx="184" uly="1809">nach ſolch einer Satiſe⸗ ſehr an der unrechten</line>
        <line lrx="1042" lry="1907" ulx="945" uly="1872">Stelle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI403_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1311" type="textblock" ulx="115" uly="1076">
        <line lrx="125" lry="1311" ulx="115" uly="1076">——-----ʒ—ʒ—ʒ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="826" type="textblock" ulx="250" uly="235">
        <line lrx="1101" lry="283" ulx="250" uly="235">Stelle. Mir ſagt man ſo etwas nicht ungeſtraft</line>
        <line lrx="1102" lry="335" ulx="250" uly="289">ins Geſicht! Und wenn alle meine Anbeter mich</line>
        <line lrx="1100" lry="389" ulx="251" uly="343">verließen, ſo wuͤrd ich doch keinen ſolchen Acten⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="446" ulx="250" uly="396">ſchmierer um Entſchaͤdigung anſprechen. Mir mit</line>
        <line lrx="1104" lry="500" ulx="251" uly="449">Hochachtung zu kommen! Sonderbares Geſchoͤpf!</line>
        <line lrx="1100" lry="550" ulx="336" uly="503">werten. Verzeihung, gnaͤdge Frau, wenn</line>
        <line lrx="1100" lry="609" ulx="252" uly="559">ich geirrt habe! Ich glaubte, daß Ihr Alter Ih⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="662" ulx="251" uly="612">nen auf Hochachtung Anſpruͤche gaͤbe. Der Herr</line>
        <line lrx="1097" lry="716" ulx="252" uly="666">Marquis, der ſich ſchon vor der Thuͤr ankuͤndigt,</line>
        <line lrx="1101" lry="769" ulx="252" uly="722">wird, als Franzos, beſſer wiſſen, was ſich ge⸗</line>
        <line lrx="906" lry="826" ulx="254" uly="777">ziemt. Ihm uͤberlaß ich meinen Plaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="930" type="textblock" ulx="467" uly="869">
        <line lrx="888" lry="930" ulx="467" uly="869">Fuͤnfter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1016" type="textblock" ulx="459" uly="966">
        <line lrx="896" lry="1016" ulx="459" uly="966">Die Graͤfin (allein.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1474" type="textblock" ulx="251" uly="1047">
        <line lrx="1104" lry="1099" ulx="297" uly="1047">Wahrhaftig, es iſt aus mit dem lieben Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1150" ulx="257" uly="1101">land! Hielten nicht noch oft die ſußen Gallier</line>
        <line lrx="1103" lry="1203" ulx="257" uly="1158">uns ſchadlos, ſo wollt ich eben ſo gern auf'm</line>
        <line lrx="1105" lry="1258" ulx="254" uly="1211">Dorfe, als hier in dieſem zweyten Athen leben.</line>
        <line lrx="1106" lry="1307" ulx="253" uly="1264">— 9 Galanterie, Galanterie voriger Zeiten, wo</line>
        <line lrx="1105" lry="1367" ulx="251" uly="1315">biſt du hingeflogen? — Ich muß heirathen, um</line>
        <line lrx="1107" lry="1417" ulx="256" uly="1371">nur ein mäaͤnnliches Geſchoͤpf wieder in meinen</line>
        <line lrx="1106" lry="1474" ulx="256" uly="1423">Dienſten zu ſehn. — Ha! da iſt mein Marquis!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1746" type="textblock" ulx="344" uly="1519">
        <line lrx="936" lry="1588" ulx="442" uly="1519">Sechster Auftritt.</line>
        <line lrx="1005" lry="1672" ulx="360" uly="1611">Die Graͤfin. Der Marquis.</line>
        <line lrx="1107" lry="1746" ulx="344" uly="1689">Marquis. Viktoria, gnaͤdige Frau! Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="1808" type="textblock" ulx="237" uly="1742">
        <line lrx="787" lry="1808" ulx="237" uly="1742">ſind nun gaͤnzlich die Meinige!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1902" type="textblock" ulx="622" uly="1852">
        <line lrx="1103" lry="1902" ulx="622" uly="1852">Aa 35 Graͤſin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI403_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1054" lry="1864" type="textblock" ulx="156" uly="222">
        <line lrx="1054" lry="323" ulx="287" uly="222">Graͤfin. Was rollen Sie damit ſagen ,</line>
        <line lrx="473" lry="343" ulx="201" uly="297">Herr Marquis?</line>
        <line lrx="1054" lry="399" ulx="284" uly="353">Maquis. Ich habe Sie gewonnen, wie</line>
        <line lrx="906" lry="451" ulx="200" uly="407">noch keine Schoͤne gewonnen worden iſt.</line>
        <line lrx="862" lry="509" ulx="285" uly="461">Graͤfin. Reden Sie deutlicher!</line>
        <line lrx="1049" lry="556" ulx="282" uly="517">Marquis. Monſieur be Dallbeck, mein</line>
        <line lrx="1048" lry="616" ulx="197" uly="562">Nebenbuhler, hat das Feld geraͤumt. Ich hab</line>
        <line lrx="851" lry="668" ulx="197" uly="623">ihm den Degen durch den Leib gejagt.</line>
        <line lrx="786" lry="728" ulx="279" uly="674">Graͤfin. Um Gottes willen!</line>
        <line lrx="1045" lry="783" ulx="278" uly="732">Mäarquis. Auf die Bruſt geſezt, wollt ich</line>
        <line lrx="1044" lry="830" ulx="203" uly="787">ſagen, und dann edelmuͤthig ihm das Leben ge⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="885" ulx="194" uly="840">ſchenkt. Mort de ma vie! er wird ſich nicht wie⸗</line>
        <line lrx="777" lry="946" ulx="194" uly="892">der mit einem Franzoſen ſchlagen.</line>
        <line lrx="771" lry="995" ulx="276" uly="950">Gräſien. Iſts moͤglich? —</line>
        <line lrx="1042" lry="1051" ulx="269" uly="1005">Marquis. Herz hat der Purſche, das muß</line>
        <line lrx="1042" lry="1102" ulx="186" uly="1059">man ſagen. Aber waͤre er tapfrer als Scander⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1155" ulx="190" uly="1108">beck, und kecker als Karl der Zwoͤlfte, ich haͤtt</line>
        <line lrx="1040" lry="1209" ulx="188" uly="1164">ihn gebunden im Triumph aufgefuͤhrt. Element!</line>
        <line lrx="1039" lry="1268" ulx="186" uly="1213">wer wagt's mir zu wiederſtehn? — Alle ſeine</line>
        <line lrx="1036" lry="1319" ulx="187" uly="1274">Rechte auf dieß koſtbare kleine Herz (die Hand</line>
        <line lrx="994" lry="1373" ulx="156" uly="1326">auf ihre Bruſt legend) mußt er mir abtreten.</line>
        <line lrx="771" lry="1429" ulx="269" uly="1381">Graͤfin. Der Poltron der!</line>
        <line lrx="1034" lry="1479" ulx="266" uly="1437">MWarquis. Was wollt er machen? —</line>
        <line lrx="1034" lry="1537" ulx="182" uly="1491">(Entbloͤßt den Degen.) So gieng ich auf ihn zu!</line>
        <line lrx="1032" lry="1593" ulx="257" uly="1541">Graͤfin. Steecken Sie ein, lieber Merquis!</line>
        <line lrx="452" lry="1643" ulx="180" uly="1598">ſtecken Sie ein!</line>
        <line lrx="1033" lry="1700" ulx="266" uly="1650">Marquis (ſtoͤßt in eine gepolſterte Stul⸗</line>
        <line lrx="844" lry="1748" ulx="175" uly="1701">lehne.) Und dann bat er um Gnade.</line>
        <line lrx="1029" lry="1805" ulx="262" uly="1762">Graͤfin. Um alles in der Welt, Marquis,</line>
        <line lrx="842" lry="1864" ulx="173" uly="1814">ſtecken Sie ein! Mir wird ſchwindlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1017" type="textblock" ulx="199" uly="1007">
        <line lrx="205" lry="1017" ulx="199" uly="1007">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1913" type="textblock" ulx="844" uly="1873">
        <line lrx="1024" lry="1913" ulx="844" uly="1873">Marquis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="416" type="textblock" ulx="1251" uly="274">
        <line lrx="1284" lry="416" ulx="1251" uly="274">„„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="548" type="textblock" ulx="1264" uly="460">
        <line lrx="1284" lry="548" ulx="1264" uly="460">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI403_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="307" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="31" lry="307" ulx="0" uly="273">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="31" lry="408" ulx="0" uly="372">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="22" lry="791" ulx="0" uly="751">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="21" lry="894" ulx="0" uly="816"> N</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="1145" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="19" lry="1145" ulx="0" uly="1021">—☛W</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1592" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="17" lry="1592" ulx="0" uly="1133">— ‧ 2  „  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1683">
        <line lrx="10" lry="1705" ulx="0" uly="1683">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1960" type="textblock" ulx="232" uly="241">
        <line lrx="1111" lry="299" ulx="322" uly="241">Marquis (thuts.) FSur mon honneur,</line>
        <line lrx="1095" lry="386" ulx="242" uly="294">gnaͤdge Frau! befehlen Sie, und ich ſchlage mich</line>
        <line lrx="755" lry="416" ulx="239" uly="358">Ihrentwegen noch mit zehnen.</line>
        <line lrx="1095" lry="458" ulx="325" uly="411">Graͤſin. Malen Sie den Boͤſen nicht an</line>
        <line lrx="1097" lry="512" ulx="241" uly="466">die Wand; er koͤmmt wohl ungerufen — Noch</line>
        <line lrx="950" lry="566" ulx="245" uly="518">kennen Sie nicht alle Ihre Nebenbuhler.</line>
        <line lrx="1098" lry="619" ulx="331" uly="568">Marquis. Die waͤren? — bardie, ich</line>
        <line lrx="1099" lry="676" ulx="246" uly="627">brenne vor Begierde, Bekanntſchaft mit ihnen zu</line>
        <line lrx="1102" lry="732" ulx="232" uly="681">machen. Ihr Herz iſt ohnedem fuͤr einen Sieg</line>
        <line lrx="587" lry="788" ulx="240" uly="742">ein zu hoher Preiß.</line>
        <line lrx="1102" lry="839" ulx="332" uly="790">Graͤfin. Daß ich Sie ohn Unterlaß neuen</line>
        <line lrx="1092" lry="893" ulx="250" uly="842">Gefahren ausſezte! — Ich werde mich huͤten</line>
        <line lrx="1103" lry="945" ulx="335" uly="890">Marquis. O, ohne Umſtaͤnde! die waͤren?</line>
        <line lrx="1106" lry="995" ulx="254" uly="952">— Warten Sie! — Doch nicht der geadelte</line>
        <line lrx="1108" lry="1052" ulx="254" uly="1000">Kaufmann, der einzig, um mit ſechs Pferden</line>
        <line lrx="1110" lry="1110" ulx="254" uly="1058">fahren zu koͤnnen, ſich immer hier aufhielt, weil</line>
        <line lrx="1111" lry="1165" ulx="254" uly="1115">der arme Teufel, wie man ſagt, in ſeinem Va⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1218" ulx="258" uly="1168">terſtaͤdtchen das nicht thun darf? Verliebt wie</line>
        <line lrx="1114" lry="1272" ulx="251" uly="1222">ein Spaz, und doch ausgemergelt wie ein Ske⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1325" ulx="256" uly="1276">lett; wie Manna ſuͤß, und wie eine Puppe</line>
        <line lrx="390" lry="1382" ulx="257" uly="1337">hoͤlzern.</line>
        <line lrx="1113" lry="1431" ulx="347" uly="1384">Graͤfin. Sie malen brav! Aber mit dem,</line>
        <line lrx="1124" lry="1520" ulx="263" uly="1438">guter M arquis, kann ich ohne fremde Huͤlfe fer</line>
        <line lrx="473" lry="1540" ulx="260" uly="1495">tig werden.</line>
        <line lrx="1149" lry="1592" ulx="347" uly="1515">Marquis. So wett ich, es iſt der junge</line>
        <line lrx="1119" lry="1647" ulx="264" uly="1598">Doktor, der kuͤrzlich von Wien zuruͤckgekommen,</line>
        <line lrx="1118" lry="1700" ulx="266" uly="1653">und waͤhrend ſeines ſechsmonatlichen Aufenthalts</line>
        <line lrx="1122" lry="1762" ulx="263" uly="1708">daſelbſt die reine deutſche Ausſprache eben ſo</line>
        <line lrx="1145" lry="1811" ulx="265" uly="1758">ganz vergeſſen hat, als es gewoͤhnlich ſeine Lands⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1901" ulx="268" uly="1808">leute mit ihrer Mutterſprache in Paris zu halten</line>
        <line lrx="1122" lry="1960" ulx="980" uly="1863">Eſlegen:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI403_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="726" type="textblock" ulx="213" uly="180">
        <line lrx="922" lry="221" ulx="226" uly="180">380 3</line>
        <line lrx="1077" lry="295" ulx="222" uly="243">pflegen! Ein Kerlchen ſo loſtbar und nett in ſei⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="355" ulx="222" uly="307">ner Kleidung, wie ein Frauenzimmer. — Ihm</line>
        <line lrx="1074" lry="409" ulx="221" uly="357">den zu haͤufiigen Puder aus ſeinen Haaren zu</line>
        <line lrx="1074" lry="461" ulx="217" uly="412">klopfen, und die geſtickte Weſte ein wenig mit</line>
        <line lrx="1072" lry="514" ulx="218" uly="465">Blut zu faͤrben, waͤr ſo gerade, was ich wuͤnſchte.</line>
        <line lrx="1072" lry="568" ulx="302" uly="521">Graͤſin. Welche Uebereilung! Sie verleitet</line>
        <line lrx="1070" lry="624" ulx="217" uly="573">Sie, den rechten zu uͤberſehn — den Juſtizrath</line>
        <line lrx="401" lry="664" ulx="213" uly="630">Werten</line>
        <line lrx="1068" lry="726" ulx="297" uly="684">Marquis. Fi done, Madam! mit was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="784" type="textblock" ulx="214" uly="733">
        <line lrx="1077" lry="784" ulx="214" uly="733">fuͤr Leuten geben Sie ſich ab? — Einen deutſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1914" type="textblock" ulx="189" uly="791">
        <line lrx="1066" lry="836" ulx="212" uly="791">Philoſophen zum Liebhaber zu haben! C'eſt une</line>
        <line lrx="503" lry="879" ulx="210" uly="845">bête ſi froide —</line>
        <line lrx="1061" lry="945" ulx="294" uly="899">Graͤfin. Wenn er mich nun aber ohn Un⸗</line>
        <line lrx="968" lry="994" ulx="206" uly="951">terlaß verfolgt? — .</line>
        <line lrx="1062" lry="1053" ulx="290" uly="1001">Magquis. don bonheur, daß ich nichts da⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1109" ulx="207" uly="1062">von wußte, als er mir vorhin begegnete. Ich</line>
        <line lrx="1058" lry="1160" ulx="204" uly="1112">haͤtt ihm die Muͤhe erſpart, die Treppe hinunter</line>
        <line lrx="358" lry="1213" ulx="202" uly="1169">zu gehen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1268" ulx="287" uly="1220">Graͤfin. Sie ſind wirklich zu raſch, Mar⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1320" ulx="200" uly="1273">quis! — Waͤren Sie etwas geſezter —</line>
        <line lrx="1053" lry="1374" ulx="219" uly="1327">Miarquis. Geſezt, gnaͤdge Frau? — O</line>
        <line lrx="1051" lry="1433" ulx="199" uly="1382">um Vergebung, ſchoͤner Engel! ich bin ſo poſé,</line>
        <line lrx="768" lry="1479" ulx="198" uly="1431">wie ein deutſcher Urthelsſprecher.</line>
        <line lrx="1050" lry="1538" ulx="281" uly="1487">Graͤfin. Im Ernſt, Marquis! ob mir ſchon</line>
        <line lrx="1049" lry="1593" ulx="198" uly="1542">von jeher vor aller Verbindung ekelte; ſo koͤnnt</line>
        <line lrx="1049" lry="1643" ulx="198" uly="1598">ich mich doch vielleicht mit Ihnen in eine Affaire</line>
        <line lrx="505" lry="1692" ulx="197" uly="1651">de cœur einlaſſen.</line>
        <line lrx="1047" lry="1748" ulx="192" uly="1707">Marquis. Affaire de cœur! — Sie ent⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1807" ulx="189" uly="1753">zuͤcken mich! — Was verſtehn Ihr Gnaden un⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1858" ulx="193" uly="1812">ter affaire de coeur?</line>
        <line lrx="1043" lry="1914" ulx="897" uly="1870">Graͤfin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="847" type="textblock" ulx="1274" uly="712">
        <line lrx="1285" lry="847" ulx="1274" uly="712">— „5„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="901" type="textblock" ulx="1278" uly="876">
        <line lrx="1285" lry="901" ulx="1278" uly="876">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI403_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1048" lry="221" type="textblock" ulx="514" uly="174">
        <line lrx="1048" lry="221" ulx="514" uly="174">rrr 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1331" type="textblock" ulx="211" uly="248">
        <line lrx="1059" lry="311" ulx="296" uly="248">Graͤfin. Was auch Sie, wie ich hoffe,</line>
        <line lrx="956" lry="362" ulx="212" uly="305">darunter verſtehn werden — eine Heirath.</line>
        <line lrx="1062" lry="416" ulx="297" uly="354">Marquis. C'eſt juſtement comme je l'en-</line>
        <line lrx="718" lry="470" ulx="211" uly="409">tens! Eine Heirath! .</line>
        <line lrx="1063" lry="522" ulx="299" uly="463">Graͤfin. Ich gebe mein Herz nicht anders,</line>
        <line lrx="1065" lry="574" ulx="215" uly="520">als vor dem Altare weg; das ſag ich Ihnen. —</line>
        <line lrx="1050" lry="636" ulx="217" uly="573">Ehrbar und zuͤchtig muß alles bey mir zugehn.</line>
        <line lrx="1068" lry="684" ulx="301" uly="616">Marquis. Ha! ſind wir doch wie fuͤr ein⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="740" ulx="219" uly="683">ander geboren! Ehrbarkeit iſt meine Haupttu⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="798" ulx="220" uly="734">gend. — Ich uüͤbergebe mich Ihnen mit Leib und</line>
        <line lrx="1072" lry="850" ulx="220" uly="784">Seele, ob ich gleich dadurch mehr denn Ein Maͤd⸗</line>
        <line lrx="1023" lry="905" ulx="223" uly="843">chen vor der Zeit in die Grube ſchicken werde.</line>
        <line lrx="1075" lry="956" ulx="309" uly="896">Graͤfin. Unſere Herzen werden einander</line>
        <line lrx="920" lry="1015" ulx="225" uly="952">ewig treu bleiben; das bin ich verſichert.</line>
        <line lrx="1077" lry="1072" ulx="242" uly="1003">Marquis. Parbleu! Getreu, wie ein Paar</line>
        <line lrx="1080" lry="1117" ulx="227" uly="1059">Turteltaͤubchen. Ein erzpatriarchaliſches Leben</line>
        <line lrx="1081" lry="1170" ulx="230" uly="1105">wollen wir fuͤhren, das Beyſpiel der ganzen Ge⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1231" ulx="231" uly="1169">gend werden, und ſogar der Enkel nach uns. —</line>
        <line lrx="926" lry="1279" ulx="232" uly="1216">Wenn ſoll ich den Schwarzrock beſtellen?</line>
        <line lrx="1084" lry="1331" ulx="318" uly="1272">Graͤfin. Warten Sie! Ich muß meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1391" type="textblock" ulx="236" uly="1327">
        <line lrx="1092" lry="1391" ulx="236" uly="1327">Schweſter doch ein Wort von der Sache ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1902" type="textblock" ulx="237" uly="1380">
        <line lrx="1085" lry="1443" ulx="237" uly="1380">— In einer Stund, daͤcht ich, kaͤmen Sie</line>
        <line lrx="358" lry="1488" ulx="237" uly="1454">wieder.</line>
        <line lrx="1089" lry="1544" ulx="323" uly="1479">Marquis. Ah, Grauſame! Schon wieder</line>
        <line lrx="806" lry="1598" ulx="241" uly="1550">die Verbannung einer Ewigkeit!</line>
        <line lrx="1092" lry="1652" ulx="329" uly="1593">Graͤfin. Auch mich ſchmerzt ſie: aber ich</line>
        <line lrx="970" lry="1707" ulx="244" uly="1656">kann nicht anders! (Will gehen.) .</line>
        <line lrx="997" lry="1762" ulx="324" uly="1699">Marquis. Einen Kuß zum Abſchied!</line>
        <line lrx="1103" lry="1816" ulx="308" uly="1758">Graͤfin (reicht ihm die Wange.) Vor der</line>
        <line lrx="1099" lry="1871" ulx="247" uly="1808">Hochzeit ſollte nichts gereicht werden. — (Druͤckt</line>
        <line lrx="1097" lry="1902" ulx="1034" uly="1863">ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI403_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1044" lry="429" type="textblock" ulx="191" uly="192">
        <line lrx="705" lry="238" ulx="196" uly="192">382 rrrr</line>
        <line lrx="1044" lry="319" ulx="192" uly="265">ihm die Hand) Nun, bvergeſſen Sie auch meiner</line>
        <line lrx="287" lry="367" ulx="191" uly="318">nicht!</line>
        <line lrx="1039" lry="429" ulx="275" uly="376">Marquis (begleitet ſie bis an die Thuͤre.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="482" type="textblock" ulx="189" uly="427">
        <line lrx="1047" lry="482" ulx="189" uly="427">Sie ſind mein einziger Gedanke, wenn der Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="577" type="textblock" ulx="187" uly="488">
        <line lrx="1038" lry="537" ulx="188" uly="488">gen graut, und wenn der Mond die Flur ver⸗</line>
        <line lrx="297" lry="577" ulx="187" uly="535">ſilbert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="785" type="textblock" ulx="367" uly="633">
        <line lrx="852" lry="693" ulx="377" uly="633">Siebenter Auftritt.</line>
        <line lrx="854" lry="785" ulx="367" uly="729">Der Marquis (allein.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1942" type="textblock" ulx="165" uly="809">
        <line lrx="1032" lry="860" ulx="225" uly="809">Luſtig, Marquis! — Du ſiehſt, das Schick⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="917" ulx="179" uly="861">ſal will dir wohl, und die unbeſtaͤndige Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="976" ulx="181" uly="915">goͤttin vergißt in Abſicht deiner ihre Wankelmuth.</line>
        <line lrx="1035" lry="1021" ulx="181" uly="971">Rang, Frau, Vermoͤgen werden dir nun in kur⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="1075" ulx="178" uly="1027">zem zu Theil. — Ehmals — mais, mon Dieu!</line>
        <line lrx="1028" lry="1132" ulx="180" uly="1081">wer wird daran denken, was man ſonſt war? —</line>
        <line lrx="1027" lry="1184" ulx="183" uly="1133">Saute Marquis ?  Macht ein Entrechat.) — —</line>
        <line lrx="1025" lry="1237" ulx="178" uly="1182">Die Sonne ſchien bey deiner Geburt im mildeſten</line>
        <line lrx="1027" lry="1294" ulx="173" uly="1243">Glanze; und die Grazien, glaub ich, reichten dir</line>
        <line lrx="1026" lry="1348" ulx="173" uly="1295">ihre Bruſt. Biſt du ꝛnicht gemacht, um den Lie⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="1405" ulx="173" uly="1351">besgott vorzuſtellen? — (Tritt vor den Spiegel.)</line>
        <line lrx="1021" lry="1459" ulx="173" uly="1404">Die Raſe vom Apollo, die Augen vom Amor,</line>
        <line lrx="1025" lry="1512" ulx="172" uly="1460">den Mund vom Bacchus, den Leib vom Mars,</line>
        <line lrx="1022" lry="1568" ulx="172" uly="1512">den kleinen niedlichen Fuß von einer Taͤnzerin ;</line>
        <line lrx="1018" lry="1622" ulx="171" uly="1569">und das Ganze im harmoniſchen Einklang, zu</line>
        <line lrx="1019" lry="1673" ulx="167" uly="1620">jeglicher Leibesuͤbung geſchickt. — Allons. ſaute</line>
        <line lrx="1018" lry="1732" ulx="168" uly="1674">Marquis! (Geht vom Spiegel.) Dein Witz thut</line>
        <line lrx="1017" lry="1789" ulx="167" uly="1731">Wunder; dein Muth ſtralt in tauſend Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1016" lry="1835" ulx="166" uly="1786">ten. — Zwar biſt du ihr einziger Erzaͤhler: aber</line>
        <line lrx="1015" lry="1894" ulx="165" uly="1841">was thut das? Iſt es jetzt nicht Sitte, ſein eig⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1942" ulx="954" uly="1915">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1649" type="textblock" ulx="1259" uly="1423">
        <line lrx="1284" lry="1649" ulx="1259" uly="1423">z n☚1 e ee 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1912" type="textblock" ulx="1147" uly="1791">
        <line lrx="1156" lry="1912" ulx="1147" uly="1791">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1775" type="textblock" ulx="1260" uly="1674">
        <line lrx="1279" lry="1775" ulx="1260" uly="1674">— ⏑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI403_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="21" lry="513" ulx="0" uly="375">AN N —</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1916" type="textblock" ulx="124" uly="1803">
        <line lrx="133" lry="1916" ulx="124" uly="1803">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="227" type="textblock" ulx="556" uly="189">
        <line lrx="1078" lry="227" ulx="556" uly="189">L 3 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="627" type="textblock" ulx="229" uly="259">
        <line lrx="1081" lry="306" ulx="230" uly="259">ner Biograph zu ſeyn? — Selbſt die Hafpagen</line>
        <line lrx="1081" lry="361" ulx="229" uly="314">muͤſſen mich beneiden! — Du ſingſt artig, tanzſt</line>
        <line lrx="1121" lry="421" ulx="229" uly="365">vortreflich, ſpielſt gluͤcklich, lachſt unaufhoͤrlich,</line>
        <line lrx="1081" lry="467" ulx="230" uly="419">und kannſt mit Caͤſar von dem andern Geſchlechte</line>
        <line lrx="1081" lry="540" ulx="229" uly="474">ſagen: Ich komme, ſehe, ſiege! — — barbleu!</line>
        <line lrx="1079" lry="602" ulx="230" uly="522">die Graͤfin iſt allzugluͤcklich! — Allons, ſaute</line>
        <line lrx="385" lry="627" ulx="230" uly="580">Marquis!</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="823" type="textblock" ulx="388" uly="632">
        <line lrx="866" lry="746" ulx="444" uly="632">Achter Auftritt.</line>
        <line lrx="928" lry="823" ulx="388" uly="773">Der Marquis. Hektor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1500" type="textblock" ulx="233" uly="855">
        <line lrx="1086" lry="899" ulx="320" uly="855">Hektor (im hereintreten.) Was Henker</line>
        <line lrx="1085" lry="955" ulx="235" uly="909">giebts da? — Je, Herr Marquis! Sie hier?</line>
        <line lrx="852" lry="1008" ulx="233" uly="957">Sie ſind ja uͤber die Maßen luſtig?</line>
        <line lrx="1106" lry="1066" ulx="318" uly="1019">Marquis (ein wenig betreten.) Ich probirt</line>
        <line lrx="1110" lry="1117" ulx="235" uly="1074">ein pas de ballet. B</line>
        <line lrx="1086" lry="1173" ulx="278" uly="1120">Hektor. Warten Sie! Mein Herr wirds</line>
        <line lrx="537" lry="1230" ulx="234" uly="1182">Ihnen lehren.</line>
        <line lrx="1024" lry="1281" ulx="318" uly="1228">Marquis. Was ſagt Er? Sein Herr?</line>
        <line lrx="1090" lry="1338" ulx="322" uly="1285">Hektor. Er wird den Augenblick hier ſeyn!</line>
        <line lrx="1086" lry="1390" ulx="323" uly="1335">Marquis. So will ich mich fortmachen.</line>
        <line lrx="1087" lry="1446" ulx="238" uly="1394">— Er kann die Franzoſen nicht leiden, und ich,</line>
        <line lrx="1089" lry="1500" ulx="242" uly="1446">der ich verdammt hitzig vor der Stirne bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1555" type="textblock" ulx="201" uly="1502">
        <line lrx="1121" lry="1555" ulx="201" uly="1502">nehme mich natuͤrlich meiner Nation an. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1764" type="textblock" ulx="237" uly="1554">
        <line lrx="1092" lry="1604" ulx="240" uly="1554">giebt dann Laͤrm; und den muß man vermeiden!</line>
        <line lrx="1090" lry="1664" ulx="240" uly="1610">— Es iſt am beſten, wir weichen einander noch</line>
        <line lrx="1092" lry="1719" ulx="238" uly="1665">einige Zeit aus. — Allons, ſaute Marquis!</line>
        <line lrx="458" lry="1764" ulx="237" uly="1720">(Eilt ab.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1919" type="textblock" ulx="971" uly="1870">
        <line lrx="1093" lry="1919" ulx="971" uly="1870">Neun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI403_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="501" type="textblock" ulx="276" uly="277">
        <line lrx="849" lry="333" ulx="405" uly="277">Neunter Auftritt.</line>
        <line lrx="792" lry="425" ulx="447" uly="376">Hektor (allein.)</line>
        <line lrx="1047" lry="501" ulx="276" uly="453">Allons, ſaute Marquis! — Blitznaͤrliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1055" lry="553" type="textblock" ulx="192" uly="509">
        <line lrx="1055" lry="553" ulx="192" uly="509">Kerls die Franzoſen! Immer luſtig, immer ver⸗</line>
        <line lrx="834" lry="553" ulx="820" uly="531">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="661" type="textblock" ulx="192" uly="564">
        <line lrx="1047" lry="610" ulx="193" uly="564">gnuͤgt! Es geh Berg auf, es geh Berg ab. —</line>
        <line lrx="1049" lry="661" ulx="192" uly="616">So dumm iſts, mein Seel, nicht! Was in al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="716" type="textblock" ulx="194" uly="669">
        <line lrx="1061" lry="716" ulx="194" uly="669">ler Welt geht uͤber Herzensfroͤhlichkeit? — Wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1424" type="textblock" ulx="187" uly="723">
        <line lrx="1044" lry="771" ulx="193" uly="723">ich meinen Herrn dagegen betrachte! Mit zwan⸗</line>
        <line lrx="1046" lry="829" ulx="191" uly="779">zig — was ſag ich zwanzig? — mit hundertmal</line>
        <line lrx="1046" lry="903" ulx="192" uly="834">mehr Verſtand, Talent, Kenntn iſſen; mit weit</line>
        <line lrx="1051" lry="937" ulx="191" uly="876">vorzuͤglicher koͤrperlicher Schoͤnheit; und doch wie</line>
        <line lrx="1037" lry="990" ulx="190" uly="941">ungluͤcklich gegen ihn! — Beide ſind Speeler.</line>
        <line lrx="1037" lry="1041" ulx="189" uly="996">Aber dieſer leicht und luͤftig; ſchlau, wenns</line>
        <line lrx="1043" lry="1100" ulx="191" uly="1050">gilt; luſtig, wenn er gewinnt; gleichguͤltig,</line>
        <line lrx="1049" lry="1146" ulx="191" uly="1103">wenn er verliert: jener bruͤtet mit ganzer Seele</line>
        <line lrx="1041" lry="1202" ulx="189" uly="1157">uͤber den Karten, und ſucht in Hazardſpielen</line>
        <line lrx="1042" lry="1261" ulx="188" uly="1211">Grundſaͤtze, um ohne Betrug zu gewinnen. Wel⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1331" ulx="189" uly="1261">cher Unſinn! — — Doch halt; Was kommt da</line>
        <line lrx="1044" lry="1371" ulx="187" uly="1319">geraſt? — Gewiß mein Herr! — (Indem Dall⸗</line>
        <line lrx="766" lry="1424" ulx="187" uly="1376">beck hereintritt.) Wie ich dachte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="1627" type="textblock" ulx="400" uly="1477">
        <line lrx="824" lry="1542" ulx="400" uly="1477">Zehnter Auftritt.</line>
        <line lrx="809" lry="1627" ulx="410" uly="1577">Dallbeck. Hektor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="1921" type="textblock" ulx="184" uly="1656">
        <line lrx="1037" lry="1705" ulx="269" uly="1656">Dallbeek. Ha! Hoͤlle und du ganzes Herr</line>
        <line lrx="1037" lry="1761" ulx="185" uly="1709">der Furien, habt ihr je ſo eure vereinte Wuth</line>
        <line lrx="1039" lry="1810" ulx="185" uly="1763">ber einen Sterblichen ausgegoſſen? — Ver⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1890" ulx="184" uly="1819">wuͤnſchtes Geſchuͤck! Ich lobe dich, daß du deine</line>
        <line lrx="1036" lry="1921" ulx="899" uly="1866">Schlaͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="339" type="textblock" ulx="1249" uly="300">
        <line lrx="1284" lry="339" ulx="1249" uly="300">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="441" type="textblock" ulx="1247" uly="413">
        <line lrx="1284" lry="441" ulx="1247" uly="413">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="601" type="textblock" ulx="1245" uly="525">
        <line lrx="1282" lry="547" ulx="1245" uly="525">ne</line>
        <line lrx="1283" lry="601" ulx="1247" uly="566">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="712" type="textblock" ulx="1245" uly="687">
        <line lrx="1282" lry="712" ulx="1245" uly="687">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="1575" type="textblock" ulx="1242" uly="1557">
        <line lrx="1258" lry="1575" ulx="1242" uly="1557">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1730" type="textblock" ulx="1241" uly="1648">
        <line lrx="1284" lry="1680" ulx="1241" uly="1648">zur</line>
        <line lrx="1284" lry="1730" ulx="1242" uly="1703">ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI403_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="35" lry="491" ulx="0" uly="453">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="539" type="textblock" ulx="5" uly="514">
        <line lrx="42" lry="539" ulx="5" uly="514">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="37" lry="647" ulx="0" uly="616">al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="49" lry="699" ulx="0" uly="677">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="732">
        <line lrx="32" lry="752" ulx="0" uly="732">n⸗</line>
        <line lrx="34" lry="808" ulx="3" uly="776">al</line>
        <line lrx="34" lry="862" ulx="0" uly="831">it</line>
        <line lrx="39" lry="917" ulx="0" uly="886">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="25" lry="1028" ulx="0" uly="999">18</line>
        <line lrx="31" lry="1089" ulx="0" uly="1057">,</line>
        <line lrx="37" lry="1133" ulx="0" uly="1104">le</line>
        <line lrx="29" lry="1187" ulx="0" uly="1164">n</line>
        <line lrx="30" lry="1240" ulx="4" uly="1207">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="32" lry="1350" ulx="0" uly="1319">ll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1191" type="textblock" ulx="228" uly="1154">
        <line lrx="357" lry="1191" ulx="228" uly="1154">ſoncca!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="215" type="textblock" ulx="1002" uly="173">
        <line lrx="1074" lry="215" ulx="1002" uly="173">9885</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1156" type="textblock" ulx="232" uly="239">
        <line lrx="1101" lry="294" ulx="236" uly="239">Schlaͤge uͤber mich verdoppelt haſt! Jetzt, jetzt</line>
        <line lrx="1089" lry="343" ulx="237" uly="296">iſt mir nichts mehr zu verlieren uͤbrig — deine</line>
        <line lrx="1089" lry="402" ulx="236" uly="347">Wuͤnſche ſind erfuͤllt, und auch ich bin uͤber dich</line>
        <line lrx="1088" lry="448" ulx="235" uly="405">erhaben! — Worinnen, da ich alles verloren,</line>
        <line lrx="1089" lry="503" ulx="235" uly="456">kann ich deiner Grauſamkeit noch zum Ziel die⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="558" ulx="233" uly="508">nen? Such dir ein anderes Opfer! (Zerreißt</line>
        <line lrx="726" lry="604" ulx="235" uly="561">eine Menge Kartenblaͤtter.)</line>
        <line lrx="1087" lry="662" ulx="319" uly="616">Hektor (bey Seite.) Er iſt auf dem Trock⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="717" ulx="233" uly="670">nen! B</line>
        <line lrx="1086" lry="771" ulx="319" uly="729">Dallbeek. Schlangen nagen an meinem</line>
        <line lrx="1085" lry="829" ulx="234" uly="779">Herzen! Die ganze Schoͤpfung hat ſich wider mich</line>
        <line lrx="1087" lry="892" ulx="234" uly="832">verſchworen! — (Faßt Hektorn beym Arme.)</line>
        <line lrx="1087" lry="933" ulx="237" uly="885">Rede, Schurke! — hHaſt du je den Eigenſinn</line>
        <line lrx="1088" lry="989" ulx="232" uly="940">des Schickſals einen Menſchen mit ſo meuchel⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1048" ulx="234" uly="988">moͤrderiſcher Liſt umbringen ſehn? Jedes Paroli!</line>
        <line lrx="1089" lry="1107" ulx="235" uly="1043">jedes Septleva ſtand feſt wie Eiſen wider mich!</line>
        <line lrx="1087" lry="1156" ulx="232" uly="1100">Jedes Blatt gewann viermal! Jeder hohe Saz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1794" type="textblock" ulx="229" uly="1209">
        <line lrx="1088" lry="1258" ulx="315" uly="1209">Hektor. Aber iſt denn das meine Schuld?</line>
        <line lrx="1086" lry="1316" ulx="316" uly="1261">Dallbeck. Ja, verraͤtheriſches Gluͤck, du</line>
        <line lrx="1085" lry="1367" ulx="237" uly="1308">haſt geſiegt! Du ſchmeichelteſt mir Augenblicke,</line>
        <line lrx="1087" lry="1422" ulx="238" uly="1367">um mich Jahre lang ins Elend zu ſtuͤzen! O! ich</line>
        <line lrx="1087" lry="1474" ulx="231" uly="1422">will ſie nicht tragen deine langſamen Martern!</line>
        <line lrx="1104" lry="1531" ulx="229" uly="1474">— Im gegennaͤrtigen Zuſtand der Verzweiflung</line>
        <line lrx="1087" lry="1585" ulx="229" uly="1527">hab ich zu jeder Unternehmung Kraft und Muth.</line>
        <line lrx="1085" lry="1640" ulx="314" uly="1584">Hektor (bey Seite.) Und doch duͤrfts „</line>
        <line lrx="1087" lry="1696" ulx="229" uly="1637">zum Gluͤck fuͤr ihn, uns jetzt auch leicht am lez⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1744" ulx="230" uly="1695">ten Heller, zum Strickeinkauf fehlen. — Wollen</line>
        <line lrx="445" lry="1794" ulx="230" uly="1747">Sie ſpeiſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1901" type="textblock" ulx="270" uly="1851">
        <line lrx="1083" lry="1901" ulx="270" uly="1851">VII. Band. £b Dallbeck.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI403_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="712" lry="202" type="textblock" ulx="509" uly="182">
        <line lrx="712" lry="202" ulx="509" uly="182">Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="298" type="textblock" ulx="270" uly="251">
        <line lrx="1046" lry="298" ulx="270" uly="251">Dallbeck. Daß dich das Wetter erſchlage!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1918" type="textblock" ulx="186" uly="308">
        <line lrx="1042" lry="352" ulx="186" uly="308">— — Ah! liebenswuͤrdige Mildenberg, du allein</line>
        <line lrx="1042" lry="405" ulx="186" uly="362">biſt das Einzige, was noch an dieſe Welt mich</line>
        <line lrx="1041" lry="461" ulx="190" uly="413">feſſelt; dich nur lieb ich! werde dich ewig lieben!</line>
        <line lrx="1042" lry="513" ulx="190" uly="465">— Selbſt in meiner aͤußerſten Wuth fühl ich</line>
        <line lrx="1043" lry="569" ulx="190" uly="523">mich durch deine Gegenneigung weniger ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="252" lry="623" ulx="191" uly="582">lich.</line>
        <line lrx="1043" lry="676" ulx="236" uly="627">Hektor. (bey Seite.) Die Boͤrs iſt gefallen,</line>
        <line lrx="454" lry="728" ulx="190" uly="683">die Liebe ſteigt!</line>
        <line lrx="1043" lry="781" ulx="274" uly="737">Dallbeck. Wohlan! Ich will mich zu beru⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="838" ulx="195" uly="791">higen ſuchen! — Hektor! einen Stuhl und ein</line>
        <line lrx="296" lry="895" ulx="192" uly="847">Buch!</line>
        <line lrx="1044" lry="946" ulx="224" uly="900">Hektor. (den Stuhl bringend.) Was wol⸗</line>
        <line lrx="847" lry="1000" ulx="197" uly="953">len Sie denn in Ihrem Leiden leſen</line>
        <line lrx="1045" lry="1053" ulx="280" uly="1006">Dallbeck. (vor ſich.) Was es ſey! Das</line>
        <line lrx="981" lry="1113" ulx="194" uly="1062">Erſte, das Beſte, ſo dir in die Hand koͤmmt.</line>
        <line lrx="1044" lry="1162" ulx="279" uly="1117">Hektor. (nimmt ein Buch auf.) Da liegt</line>
        <line lrx="1043" lry="1214" ulx="196" uly="1169">— Seneka von der Ruhe der Seelen. — Das</line>
        <line lrx="625" lry="1275" ulx="194" uly="1222">iſt ja wohl gerade recht?</line>
        <line lrx="552" lry="1323" ulx="278" uly="1279">Dallbeck. Lies!</line>
        <line lrx="873" lry="1380" ulx="278" uly="1330">Hektor. Ich, den Seneka leſen?</line>
        <line lrx="988" lry="1430" ulx="279" uly="1384">Dallbeck. Nun! Kannſt du nicht leſen?</line>
        <line lrx="1046" lry="1488" ulx="279" uly="1441">Hektor. O, das wohl! Kalendergeſchichten;</line>
        <line lrx="1045" lry="1540" ulx="197" uly="1495">das Vademetum fuͤr luſtige Leute. — Aber den</line>
        <line lrx="343" lry="1593" ulx="199" uly="1552">Seneka!</line>
        <line lrx="1047" lry="1647" ulx="282" uly="1602">Dallbeck. Narr! Es iſt alles eins! — Lies!</line>
        <line lrx="921" lry="1704" ulx="282" uly="1658">Hektor. Nun! Ich will aufſchlagen.</line>
        <line lrx="860" lry="1755" ulx="283" uly="1711">Dallbeck. Lies, ſag ich! oder —</line>
        <line lrx="1045" lry="1811" ulx="283" uly="1765">Hektor. Gleich! gleich! (Liest.) „ Das</line>
        <line lrx="1046" lry="1899" ulx="199" uly="1816">„achte Kapitel. Ven der Verachtung des Reich⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="1918" ulx="875" uly="1876">„thums. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="458" type="textblock" ulx="1230" uly="256">
        <line lrx="1284" lry="297" ulx="1233" uly="256">„t</line>
        <line lrx="1284" lry="348" ulx="1232" uly="312">„72</line>
        <line lrx="1284" lry="408" ulx="1231" uly="363">h</line>
        <line lrx="1284" lry="458" ulx="1230" uly="417">„ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="564" type="textblock" ulx="1230" uly="489">
        <line lrx="1263" lry="510" ulx="1236" uly="489">,7</line>
        <line lrx="1284" lry="564" ulx="1230" uly="532">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="889" type="textblock" ulx="1229" uly="620">
        <line lrx="1284" lry="676" ulx="1229" uly="620">Kat</line>
        <line lrx="1284" lry="779" ulx="1231" uly="743">und</line>
        <line lrx="1284" lry="889" ulx="1231" uly="851">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1208" type="textblock" ulx="1230" uly="959">
        <line lrx="1284" lry="999" ulx="1234" uly="959">„</line>
        <line lrx="1284" lry="1055" ulx="1233" uly="1012">„ſ</line>
        <line lrx="1284" lry="1107" ulx="1230" uly="1074">/</line>
        <line lrx="1282" lry="1162" ulx="1230" uly="1130">/e</line>
        <line lrx="1281" lry="1208" ulx="1232" uly="1183">rin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1427" type="textblock" ulx="1232" uly="1342">
        <line lrx="1284" lry="1368" ulx="1233" uly="1342">ans</line>
        <line lrx="1282" lry="1427" ulx="1232" uly="1388">(Li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1480" type="textblock" ulx="1232" uly="1442">
        <line lrx="1284" lry="1480" ulx="1232" uly="1442">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1544" type="textblock" ulx="1205" uly="1494">
        <line lrx="1284" lry="1544" ulx="1205" uly="1494">„I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1692" type="textblock" ulx="1231" uly="1550">
        <line lrx="1284" lry="1591" ulx="1231" uly="1550">„ſ</line>
        <line lrx="1284" lry="1643" ulx="1232" uly="1606">„72</line>
        <line lrx="1284" lry="1692" ulx="1234" uly="1659">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1854" type="textblock" ulx="1230" uly="1764">
        <line lrx="1283" lry="1806" ulx="1230" uly="1764">ſoll</line>
        <line lrx="1284" lry="1854" ulx="1232" uly="1820">Lie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI403_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="33" lry="305" ulx="0" uly="267">e!</line>
        <line lrx="29" lry="355" ulx="0" uly="322">in</line>
        <line lrx="29" lry="415" ulx="1" uly="376">ch</line>
        <line lrx="27" lry="460" ulx="0" uly="427">1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="30" lry="569" ulx="0" uly="538">k⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="29" lry="784" ulx="0" uly="761">42</line>
        <line lrx="31" lry="838" ulx="0" uly="804">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="30" lry="944" ulx="0" uly="912">12</line>
        <line lrx="31" lry="940" ulx="0" uly="932">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="31" lry="1168" ulx="2" uly="1132">gt</line>
        <line lrx="30" lry="1216" ulx="0" uly="1188">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="222" type="textblock" ulx="539" uly="180">
        <line lrx="1067" lry="222" ulx="539" uly="180">rα 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1547" type="textblock" ulx="216" uly="256">
        <line lrx="1067" lry="308" ulx="220" uly="256">„thums.  — „Das Gluͤck zeigt menſchlichen</line>
        <line lrx="1068" lry="360" ulx="219" uly="304">„Augen nur blendende Phantomen. Alle Guͤter</line>
        <line lrx="1068" lry="416" ulx="218" uly="358">„hienieden ſind vergaͤnglich und falſch. Ihr Be⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="475" ulx="217" uly="418">„ ſitz beunruhigt, ihr Verluſt iſt geringe. Der</line>
        <line lrx="1067" lry="521" ulx="223" uly="472">„Weiſe gewinnt, indem er ſich von ihnen los⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="575" ulx="217" uly="525">„macht.  — Gewiß hatte Herr Seneka, gleich</line>
        <line lrx="1067" lry="658" ulx="216" uly="573">Ihnen, ſein Geld verloren, da er diel ſchoͤne</line>
        <line lrx="472" lry="687" ulx="216" uly="641">Kapitel ſchrieb,</line>
        <line lrx="1070" lry="769" ulx="304" uly="652">Dallbeck. (ſpringt auf.) Zwanzig Paroli</line>
        <line lrx="1069" lry="792" ulx="218" uly="732">und drey Septleva! (Legr die Hand an den Kopf.)</line>
        <line lrx="1069" lry="847" ulx="218" uly="786">Die Welt geht mit mir herum! — (Setzt ſi ſch</line>
        <line lrx="592" lry="903" ulx="218" uly="851">wieder.) Fahr fort!</line>
        <line lrx="1069" lry="959" ulx="305" uly="898">Hektor. (liest.) „So dachte Diogenes,</line>
        <line lrx="1070" lry="1010" ulx="221" uly="952">„der wirklich eine große Seele beſaß, und ſezte</line>
        <line lrx="1069" lry="1066" ulx="220" uly="1008">„ſich ſelbſt in den Zuſtand, in welchem es un⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1119" ulx="217" uly="1065">„moͤglich war, ihm etwas zu rauben oder zu</line>
        <line lrx="1071" lry="1195" ulx="217" uly="1118">„ entziehn.“ — Dem Himmel ſey Dank! da⸗</line>
        <line lrx="594" lry="1223" ulx="219" uly="1180">rinnen ſind wir auch!</line>
        <line lrx="879" lry="1275" ulx="302" uly="1220">Dallbeck. Ohne Anmerkungen!</line>
        <line lrx="1070" lry="1327" ulx="303" uly="1270">Hektor. Ey! Anmerkungen find die Bruͤhe</line>
        <line lrx="1068" lry="1383" ulx="220" uly="1330">ans Eſſen. Nur muͤſſen beyde nicht zu lang ſeyn.</line>
        <line lrx="1069" lry="1438" ulx="219" uly="1384">(Liest.) „Das Gold gleicht einer ſchoͤnen Frau.</line>
        <line lrx="1069" lry="1491" ulx="219" uly="1441">„Man kann beydes nicht anruͤhren, ohne Ge⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1547" ulx="219" uly="1492">„luſt darnach zu empfinden. Geluſt nach irdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1602" type="textblock" ulx="192" uly="1550">
        <line lrx="1067" lry="1602" ulx="192" uly="1550">„ſchen Dingen aber verhindert die Seele am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1940" type="textblock" ulx="217" uly="1605">
        <line lrx="1068" lry="1654" ulx="219" uly="1605">„Denken. — Der ſpielt den Weibern, wie</line>
        <line lrx="575" lry="1713" ulx="221" uly="1663">dem Goſde, mit.</line>
        <line lrx="1071" lry="1757" ulx="303" uly="1692">Dallb eck. Theuerſte Karoline! du allein</line>
        <line lrx="1072" lry="1840" ulx="217" uly="1766">ſollſt kuͤnftig uͤber mich zu gebieten haben: —</line>
        <line lrx="457" lry="1873" ulx="219" uly="1828">dies zu Ende!</line>
        <line lrx="1071" lry="1913" ulx="622" uly="1873">Bb 2 Hektor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1975" type="textblock" ulx="941" uly="1941">
        <line lrx="968" lry="1975" ulx="941" uly="1941">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI403_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="1923" type="textblock" ulx="178" uly="250">
        <line lrx="1032" lry="297" ulx="294" uly="250">Hektor. „Wie wenig —</line>
        <line lrx="1057" lry="357" ulx="293" uly="305">Dallbeck. (unterbricht ihn.) Ich ſegne</line>
        <line lrx="1053" lry="412" ulx="210" uly="357">mein Ungluͤck, weil es mich zu dir zuruͤckbringt,</line>
        <line lrx="891" lry="458" ulx="207" uly="412">himmliſches Maͤdchen! — Nur weiter!</line>
        <line lrx="1055" lry="518" ulx="288" uly="468">Hektor. (liest.) „Wie wenig bedarf der</line>
        <line lrx="1051" lry="574" ulx="207" uly="519">„Menſch! Je mehr Reichthum, je mehr Sorge.</line>
        <line lrx="1054" lry="627" ulx="202" uly="572"> Gluͤcksguͤter entbehren koͤnnen, heißt ſie beſi⸗</line>
        <line lrx="1051" lry="679" ulx="203" uly="630">„tzen. — Was das ſchoͤn geſagt iſt! Ein herr⸗</line>
        <line lrx="1050" lry="737" ulx="201" uly="682">licher Mann, der Senela! Iſt er vielleicht Pro⸗</line>
        <line lrx="471" lry="779" ulx="201" uly="734">feſſor in Halle?</line>
        <line lrx="1048" lry="845" ulx="283" uly="791">Dallbeck. Pinſel! laͤngſt todt. — Zehn</line>
        <line lrx="622" lry="885" ulx="198" uly="843">Sieben hinter einander!</line>
        <line lrx="1048" lry="957" ulx="287" uly="898">Hektor. Ja, die Sieben bringen uns noch</line>
        <line lrx="396" lry="992" ulx="196" uly="955">ums Leben!</line>
        <line lrx="953" lry="1053" ulx="286" uly="1007">Dallbeck. Daß Selbſtmord Suͤnde!</line>
        <line lrx="1046" lry="1117" ulx="280" uly="1061">Hektor. Oho! Sprechen Sie doch nicht</line>
        <line lrx="1044" lry="1162" ulx="194" uly="1110">ſolch Zeug! — Ihr Klaviermeiſter hat die neue</line>
        <line lrx="1045" lry="1218" ulx="192" uly="1168">Oper gebracht. Kommen Sie herein, und ſin⸗</line>
        <line lrx="439" lry="1264" ulx="190" uly="1219">gen eine Arie!</line>
        <line lrx="957" lry="1327" ulx="275" uly="1275">Dallbeck. (faͤhrt gauf.) Ich ſingen?</line>
        <line lrx="886" lry="1379" ulx="275" uly="1329">Hektor. Muſik iſt gut fuͤrn Zorn,</line>
        <line lrx="1038" lry="1436" ulx="274" uly="1384">Dallbeck. Ich ſingen, Holunke! — Ich</line>
        <line lrx="1037" lry="1489" ulx="189" uly="1435">will mich ermorden! Das Leben iſt eine Laſt füͤr</line>
        <line lrx="489" lry="1531" ulx="186" uly="1488">den Ungluͤcklichen.</line>
        <line lrx="1035" lry="1596" ulx="271" uly="1545">Hektor. Sie fandens doch noch vor kurzem</line>
        <line lrx="1033" lry="1651" ulx="183" uly="1599">ſehr angenehm. — Der Spieler, ſagten Sie „</line>
        <line lrx="1033" lry="1703" ulx="182" uly="1651">iſt der gluͤcklichſte Menſch: ſeine Taſche gleicht ei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1763" ulx="182" uly="1707">ner Schazkammer; unter ſeinen Haͤnden wird</line>
        <line lrx="468" lry="1810" ulx="178" uly="1760">Kupfer zu Gold.</line>
        <line lrx="987" lry="1868" ulx="262" uly="1816">Dallbeck. Ich tobe, und du ſchwazeſt!</line>
        <line lrx="1027" lry="1923" ulx="903" uly="1878">Hektor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="375" type="textblock" ulx="1226" uly="317">
        <line lrx="1284" lry="375" ulx="1226" uly="317">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="678" type="textblock" ulx="1229" uly="644">
        <line lrx="1284" lry="678" ulx="1229" uly="644">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="949" type="textblock" ulx="1233" uly="865">
        <line lrx="1283" lry="898" ulx="1233" uly="865">unt</line>
        <line lrx="1284" lry="949" ulx="1234" uly="912">nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1064" type="textblock" ulx="1233" uly="1022">
        <line lrx="1284" lry="1064" ulx="1233" uly="1022">hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1220" type="textblock" ulx="1238" uly="1187">
        <line lrx="1265" lry="1220" ulx="1238" uly="1187">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1330" type="textblock" ulx="1236" uly="1288">
        <line lrx="1284" lry="1330" ulx="1236" uly="1288">loſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI403_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="408" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="53" lry="353" ulx="0" uly="319">gne</line>
        <line lrx="48" lry="408" ulx="0" uly="370">3t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="51" lry="513" ulx="1" uly="476">der</line>
        <line lrx="47" lry="570" ulx="0" uly="539">ge.</line>
        <line lrx="50" lry="623" ulx="0" uly="584">eſi⸗</line>
        <line lrx="47" lry="672" ulx="0" uly="646">er⸗</line>
        <line lrx="46" lry="726" ulx="0" uly="700">ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="44" lry="841" ulx="3" uly="800">hn</line>
        <line lrx="44" lry="949" ulx="0" uly="906">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="42" lry="1109" ulx="0" uly="1069">cht</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="40" lry="1156" ulx="0" uly="1132">ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="217" type="textblock" ulx="994" uly="174">
        <line lrx="1066" lry="217" ulx="994" uly="174">289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="300" type="textblock" ulx="306" uly="239">
        <line lrx="1069" lry="300" ulx="306" uly="239">Hektor. Beſaͤnftigen Sie ſich! Ich wittre</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="359" type="textblock" ulx="222" uly="314">
        <line lrx="405" lry="359" ulx="222" uly="314">den Papa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="549" type="textblock" ulx="344" uly="400">
        <line lrx="847" lry="459" ulx="426" uly="400">Eilfter Auftritt.</line>
        <line lrx="957" lry="549" ulx="344" uly="497">Die Vorigen. Der Baron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="679" type="textblock" ulx="225" uly="582">
        <line lrx="1074" lry="623" ulx="310" uly="582">Baron. Was ſchreyſt du denn, daß mans</line>
        <line lrx="1074" lry="679" ulx="225" uly="631">unten auf der Gaſſe hoͤrt? — (Zu Hektor.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="736" type="textblock" ulx="226" uly="687">
        <line lrx="907" lry="736" ulx="226" uly="687">Haſt du Schurke ihn in Hitze gebracht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="896" type="textblock" ulx="229" uly="739">
        <line lrx="1075" lry="785" ulx="313" uly="739">Dallbeck. Nicht das, gnaͤdger Herr Vater!</line>
        <line lrx="1076" lry="842" ulx="311" uly="794">Hektor. Es ſind moraliſche Duͤnſte, die</line>
        <line lrx="1077" lry="896" ulx="229" uly="850">uns zu Kopfe geſtiegen, und die hier vom Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="945" type="textblock" ulx="230" uly="908">
        <line lrx="467" lry="945" ulx="230" uly="908">neka kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1000" type="textblock" ulx="313" uly="954">
        <line lrx="1096" lry="1000" ulx="313" uly="954">Baron. Vom Seneka? — Was ſoll das</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="1060" type="textblock" ulx="229" uly="1016">
        <line lrx="363" lry="1060" ulx="229" uly="1016">heißen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1446" type="textblock" ulx="231" uly="1065">
        <line lrx="1079" lry="1111" ulx="314" uly="1065">Hektor. Sehn Sie nur, Herr Baron!</line>
        <line lrx="1080" lry="1165" ulx="231" uly="1120">weil wir nicht mehr ſpielen — wie wir denn al⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="1220" ulx="234" uly="1169">le Kartenblaͤtter zerriſſen haben — (zeigt auf die</line>
        <line lrx="1081" lry="1272" ulx="234" uly="1226">Erde) ſo iſt unſer einziger Zeitvertreib die Phi⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1326" ulx="232" uly="1278">loſophie, und da haben wir den Seneka geleſen.</line>
        <line lrx="1082" lry="1386" ulx="318" uly="1344">Baron. Er ſoll viel Gutes ſagen, der al⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1446" ulx="231" uly="1397">te Heide. Aber Nelkenbrechers Taſchenbuch iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="1501" type="textblock" ulx="231" uly="1459">
        <line lrx="632" lry="1501" ulx="231" uly="1459">auch nicht zu vergeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1840" type="textblock" ulx="219" uly="1512">
        <line lrx="1096" lry="1564" ulx="317" uly="1512">Hektor. Ey, Sie ſollten nur hoͤren, was</line>
        <line lrx="1082" lry="1619" ulx="232" uly="1570">er vom Reichthume ſpricht! Wie man ihn ver⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1672" ulx="233" uly="1624">achten muͤſſe, und wie man eine Frau nicht an⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1726" ulx="233" uly="1681">ruͤhren koͤnne, ohne kleben zu bleiben: daß man</line>
        <line lrx="1083" lry="1781" ulx="233" uly="1736">gewinnt, indem man verliert; und Gold und</line>
        <line lrx="1082" lry="1840" ulx="219" uly="1788">Maͤdels am Denken hindern. — Der Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="1886" type="textblock" ulx="628" uly="1845">
        <line lrx="730" lry="1886" ulx="628" uly="1845">Bb 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1881" type="textblock" ulx="992" uly="1843">
        <line lrx="1083" lry="1881" ulx="992" uly="1843">kennt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI403_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1064" lry="1820" type="textblock" ulx="162" uly="258">
        <line lrx="1064" lry="300" ulx="217" uly="258">kennt die Weiber, und giebts ihnen und den</line>
        <line lrx="395" lry="358" ulx="215" uly="314">Geizhaͤlſen.</line>
        <line lrx="1058" lry="413" ulx="297" uly="364">Baron. Hektor iſt ja guf einmal zum Dok⸗</line>
        <line lrx="444" lry="465" ulx="212" uly="425">tor geworden,</line>
        <line lrx="1055" lry="518" ulx="297" uly="469">Hektor. Was wollt ich nicht? Ich werde</line>
        <line lrx="951" lry="576" ulx="209" uly="529">bald den ganzen Senekg auswendig wiſſen.</line>
        <line lrx="1052" lry="626" ulx="292" uly="582">Dallbeck. Er hat Unwerſitaͤten beſucht. —</line>
        <line lrx="1054" lry="680" ulx="290" uly="637">Baron. Und vermuthlich mit ſeinem Herrn</line>
        <line lrx="1051" lry="735" ulx="204" uly="690">gleiche Collegia gehoͤrt. — Doch das mag gut</line>
        <line lrx="1051" lry="788" ulx="203" uly="744">ſeyn! Ich kam her, um dir zu ſagen, daß alles</line>
        <line lrx="1052" lry="843" ulx="201" uly="799">nach Wunſch geht. Der Mildenberg Advokate</line>
        <line lrx="1049" lry="899" ulx="201" uly="853">hat mich ein wenig in ihre Sachen gucken laſſen;</line>
        <line lrx="1050" lry="950" ulx="198" uly="908">und ich kann dich verſichern, ſie ſtehen ſogar beſ⸗</line>
        <line lrx="1048" lry="1005" ulx="199" uly="962">ſer, als ich gedacht hatte. Wir haben mit ein⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="1062" ulx="198" uly="988">ander die Eheſtiftung verabredet, und es haͤngt</line>
        <line lrx="1043" lry="1113" ulx="195" uly="1067">nun blos von der Fraͤulein ab — Du biſt doch</line>
        <line lrx="623" lry="1164" ulx="194" uly="1122">wieder bey ihr geweſen?</line>
        <line lrx="1038" lry="1217" ulx="277" uly="1170">Dallbeck. Noch nicht, mein Vater! —</line>
        <line lrx="884" lry="1274" ulx="190" uly="1224">Eine unangenehme Verhinderung — —</line>
        <line lrx="1039" lry="1326" ulx="275" uly="1285">Baron. Verdammt kalt fuͤr einen Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1382" ulx="187" uly="1339">tigam! — In deinen Schuhen laͤßt man ſich</line>
        <line lrx="1046" lry="1438" ulx="184" uly="1388">ſonſt durch nichts abhalten; wenigſtens that ichs</line>
        <line lrx="1034" lry="1492" ulx="184" uly="1447">nicht, als ich darinnen ſteckte. — Und wohnſt</line>
        <line lrx="1032" lry="1547" ulx="183" uly="1502">noch dazu in Einem Hauſe! — Mach, daß du</line>
        <line lrx="1031" lry="1600" ulx="162" uly="1555">hinauf koͤmmſt! Vermeld ihr meinen Gruß, ich</line>
        <line lrx="1031" lry="1655" ulx="178" uly="1610">freute mich herzlich der Verbindung, und wuͤrde</line>
        <line lrx="1029" lry="1710" ulx="179" uly="1662">bald ſelbſt kommen, ſie als Tochter zu umarmen.</line>
        <line lrx="1029" lry="1801" ulx="265" uly="1716">Hektor. Die Umarmung wird der berr</line>
        <line lrx="651" lry="1820" ulx="180" uly="1772">Sohn auch gllein beſorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1917" type="textblock" ulx="877" uly="1878">
        <line lrx="1023" lry="1917" ulx="877" uly="1878">Dallbeck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="672" type="textblock" ulx="1241" uly="323">
        <line lrx="1284" lry="353" ulx="1245" uly="323">we</line>
        <line lrx="1284" lry="408" ulx="1241" uly="369">ſag</line>
        <line lrx="1284" lry="455" ulx="1244" uly="422">ein</line>
        <line lrx="1284" lry="567" ulx="1242" uly="527">ſei</line>
        <line lrx="1284" lry="672" ulx="1245" uly="629">jur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="797" type="textblock" ulx="1247" uly="737">
        <line lrx="1280" lry="797" ulx="1247" uly="737">vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="949" type="textblock" ulx="1247" uly="916">
        <line lrx="1284" lry="949" ulx="1247" uly="916">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1067" type="textblock" ulx="1247" uly="1035">
        <line lrx="1284" lry="1067" ulx="1247" uly="1035">Bi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI403_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="54" lry="296" ulx="0" uly="262">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="512" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="46" lry="512" ulx="0" uly="478">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="41" lry="733" ulx="0" uly="697">zut</line>
        <line lrx="42" lry="784" ulx="0" uly="752">les</line>
        <line lrx="43" lry="837" ulx="0" uly="808">ate</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1062" type="textblock" ulx="1" uly="909">
        <line lrx="41" lry="948" ulx="1" uly="909">eſ⸗</line>
        <line lrx="39" lry="999" ulx="2" uly="975">n⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1062" ulx="3" uly="1025">gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1077" type="textblock" ulx="232" uly="253">
        <line lrx="1082" lry="298" ulx="320" uly="253">Dallbeck. Eben auf dieſen Ihren Befehl</line>
        <line lrx="1082" lry="353" ulx="236" uly="311">wartete ich nur noch, um meiner Karoline alles</line>
        <line lrx="1081" lry="412" ulx="232" uly="362">ſagen zu koͤnnen, was mir mein Herz für ſie</line>
        <line lrx="1082" lry="463" ulx="235" uly="414">eingiebt. — — Komm, Hektor! Ich muß mein</line>
        <line lrx="1082" lry="513" ulx="236" uly="470">Toupee nur erſt in Ordnung bringen. (Geht in</line>
        <line lrx="914" lry="567" ulx="233" uly="523">ſein Zimmer.) .</line>
        <line lrx="1082" lry="623" ulx="321" uly="573">Baron. Was das fuͤr Umſtaͤnde jezt unter</line>
        <line lrx="573" lry="677" ulx="236" uly="629">jungen Leuten ſind!</line>
        <line lrx="1085" lry="738" ulx="321" uly="685">Hektor. Darf ichs wagen, ein gewiſſes Pa⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="786" ulx="238" uly="741">pier Ihnen in Erinnerung zu bringen, das Sie</line>
        <line lrx="1084" lry="843" ulx="241" uly="791">dieſen Morgen mit einer Hitze von ſich wiefßen — —</line>
        <line lrx="1085" lry="908" ulx="322" uly="854">Baron. Schon gut! Laß die Hochzeit vor⸗</line>
        <line lrx="939" lry="959" ulx="238" uly="912">bey ſeyn, und das alles wird ſich geben.</line>
        <line lrx="1082" lry="1027" ulx="324" uly="980">Hektor. Ich will es mittlerweile Ihrem</line>
        <line lrx="907" lry="1077" ulx="238" uly="1032">Buchhalter einhaͤndigen. (Ab.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1283" type="textblock" ulx="440" uly="1127">
        <line lrx="912" lry="1188" ulx="440" uly="1127">Zwoͤlfter Auftritt.</line>
        <line lrx="914" lry="1283" ulx="455" uly="1228">Der Baron (allein.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1841" type="textblock" ulx="238" uly="1300">
        <line lrx="1084" lry="1353" ulx="320" uly="1300">Dem Himmel ſey Dank! endlich iſt mein</line>
        <line lrx="1084" lry="1407" ulx="238" uly="1355">Sohn auf gutem Wege, und ich allein habe das</line>
        <line lrx="1085" lry="1461" ulx="239" uly="1408">Verdienſt, ihn darauf gebracht zu haben. —</line>
        <line lrx="1086" lry="1516" ulx="241" uly="1463">Wenn ſie denn nur noch endlich hoͤren, die Bu⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1570" ulx="239" uly="1518">ben; dann muß ein Vater in jezigen Zeiten ſchon</line>
        <line lrx="1087" lry="1623" ulx="241" uly="1573">zufrieden ſeyn. — und die Freude uͤber die Wie⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1676" ulx="240" uly="1626">derfindung eines verlornen Schafes, vergilt tau⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1736" ulx="240" uly="1680">ſendfach den Harm uͤbern Verluſt. — Hat doch</line>
        <line lrx="1087" lry="1792" ulx="242" uly="1736">ein gutes Herz, der Junge! So eine wichtige</line>
        <line lrx="1086" lry="1841" ulx="241" uly="1789">Sache nicht ohne meine Einwilligung vornehmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1895" type="textblock" ulx="1054" uly="1867">
        <line lrx="1085" lry="1895" ulx="1054" uly="1867">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI403_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1061" lry="297" type="textblock" ulx="216" uly="245">
        <line lrx="1061" lry="297" ulx="216" uly="245">zu wollen! — Nun, Alter! das war heut fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="399" type="textblock" ulx="206" uly="297">
        <line lrx="636" lry="351" ulx="206" uly="297">dich ein gluͤcklicher Tag!</line>
        <line lrx="988" lry="399" ulx="791" uly="358">(Geht ab.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="921" lry="621" type="textblock" ulx="353" uly="545">
        <line lrx="921" lry="621" ulx="353" uly="545">Fuͤnfter Aufzug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="768" type="textblock" ulx="217" uly="662">
        <line lrx="1063" lry="716" ulx="217" uly="662">Spielt im gemeinſchaftlichen Putzzimmer der Graͤ⸗</line>
        <line lrx="977" lry="768" ulx="302" uly="715">fin und des Fraͤuleins von Mildenberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="1075" type="textblock" ulx="440" uly="926">
        <line lrx="830" lry="988" ulx="446" uly="926">Erſter Auftritt.</line>
        <line lrx="848" lry="1075" ulx="440" uly="1025">Werten. Lorchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1461" type="textblock" ulx="217" uly="1098">
        <line lrx="1063" lry="1191" ulx="218" uly="1098">Lorchen⸗ (oͤfnet die Thuͤre, und laͤßt den Ju⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1248" ulx="217" uly="1196">ſtitztath hereingehen.) Treten Sie herein; das</line>
        <line lrx="1064" lry="1299" ulx="217" uly="1246">Fraͤulein wird den Augenblick kommen. Wir</line>
        <line lrx="895" lry="1349" ulx="218" uly="1303">wollen ſie zwiſchen zwey Feuer nehmen.</line>
        <line lrx="1064" lry="1408" ulx="220" uly="1350">Werten. Wie kann ich gegen meinen Ref⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1461" ulx="220" uly="1411">fen ſprechen? (Lorchen iſt abgegangen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="1660" type="textblock" ulx="415" uly="1513">
        <line lrx="865" lry="1580" ulx="415" uly="1513">Zweyter Auftritt.</line>
        <line lrx="820" lry="1660" ulx="464" uly="1615">Werten (allein.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="1940" type="textblock" ulx="218" uly="1690">
        <line lrx="1064" lry="1739" ulx="306" uly="1690">Und doch handl' ich gegen ihn? — Zwar,</line>
        <line lrx="1067" lry="1797" ulx="220" uly="1746">unrecht thu ich hieran nicht! Haͤtt' es in dieſem</line>
        <line lrx="1067" lry="1854" ulx="218" uly="1798">Fall nicht den Anſchein der Verlaͤumdung, ich</line>
        <line lrx="1069" lry="1889" ulx="973" uly="1851">wuͤrd'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1265" type="textblock" ulx="1236" uly="1144">
        <line lrx="1284" lry="1174" ulx="1239" uly="1144">rat</line>
        <line lrx="1284" lry="1217" ulx="1236" uly="1182">ken</line>
        <line lrx="1284" lry="1265" ulx="1237" uly="1233">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1849" type="textblock" ulx="1238" uly="1762">
        <line lrx="1284" lry="1796" ulx="1238" uly="1762">der</line>
        <line lrx="1284" lry="1849" ulx="1239" uly="1803">ſei⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI403_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="294" type="textblock" ulx="7" uly="249">
        <line lrx="58" lry="294" ulx="7" uly="249">fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="55" lry="486" ulx="0" uly="451">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="60" lry="1183" ulx="0" uly="1140">Ju⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1228" ulx="3" uly="1198">das</line>
        <line lrx="61" lry="1284" ulx="0" uly="1249">Wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="61" lry="1398" ulx="0" uly="1357">def⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1452" ulx="0" uly="1412">n.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="60" lry="1733" ulx="0" uly="1700">ar,</line>
        <line lrx="64" lry="1790" ulx="0" uly="1747">ſem</line>
        <line lrx="64" lry="1835" ulx="24" uly="1802">ich</line>
        <line lrx="66" lry="1887" ulx="0" uly="1851">urd'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="281" type="textblock" ulx="241" uly="233">
        <line lrx="1085" lry="281" ulx="241" uly="233">wuͤrd' ihn geradezu entlarven. — Wie kann der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="322" type="textblock" ulx="203" uly="280">
        <line lrx="1085" lry="322" ulx="203" uly="280">ein Haus regieren, der ſich ſelbſt nicht regieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1862" type="textblock" ulx="198" uly="1852">
        <line lrx="203" lry="1862" ulx="198" uly="1852">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="623" type="textblock" ulx="234" uly="322">
        <line lrx="1082" lry="366" ulx="241" uly="322">fann? — Rur dann iſt jung freyen gut, wenn</line>
        <line lrx="1081" lry="406" ulx="238" uly="365">es hier (die Hand ans Herz richtig iſt. Brau⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="448" ulx="236" uly="407">ſende Koͤpf und verdorbne Herzen taugen nicht</line>
        <line lrx="1082" lry="490" ulx="238" uly="448">fuͤr den Eheſtand. — Sie wird, ſie muß mit</line>
        <line lrx="1081" lry="531" ulx="235" uly="488">ihm unglucklich ſeyn! dieſer Engel, jedes Gluͤckes</line>
        <line lrx="1083" lry="575" ulx="234" uly="529">ſo werth! — O daß es mir gelaͤnge! Daß ſie</line>
        <line lrx="1082" lry="623" ulx="235" uly="572">mein würde! Und ich dann ſie glücklich machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="780" type="textblock" ulx="234" uly="615">
        <line lrx="807" lry="668" ulx="234" uly="615">koͤnnte! . .</line>
        <line lrx="866" lry="712" ulx="445" uly="654">Dritter Auftritt.</line>
        <line lrx="991" lry="780" ulx="329" uly="733">Werten. Karoline. Lorchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1692" type="textblock" ulx="232" uly="800">
        <line lrx="1081" lry="845" ulx="318" uly="800">Werten. (geht dem Fraͤulein entgegen.)</line>
        <line lrx="1122" lry="929" ulx="235" uly="844">Verteinung „daß ich Sie gleichſam zwinge, mich</line>
        <line lrx="1052" lry="929" ulx="234" uly="890">zu ſehn!</line>
        <line lrx="1081" lry="970" ulx="320" uly="924">Karoline Zwingen? O nein! Ihre Gegen⸗</line>
        <line lrx="733" lry="1008" ulx="235" uly="970">wart iſt mir immer ſehr lieb.</line>
        <line lrx="1080" lry="1057" ulx="317" uly="1007">Werren. Sagt das Ihr Herz oder Ihr</line>
        <line lrx="1096" lry="1096" ulx="234" uly="1049">Mund, mein Fraͤulein?</line>
        <line lrx="1081" lry="1142" ulx="320" uly="1096">Karoline. Gewiß das erſtere, Herr Juſtiz⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="1182" ulx="236" uly="1139">rath! — Glauben Sie, daß ich Ihr n Werth</line>
        <line lrx="1079" lry="1224" ulx="233" uly="1178">kenne, daß ich Sie verehre, und es fuͤhle, wie</line>
        <line lrx="1011" lry="1272" ulx="234" uly="1225">ungerecht ich gegen Sie gehandelt — —</line>
        <line lrx="1007" lry="1311" ulx="322" uly="1266">Werten. O, mein Fraͤulein! —</line>
        <line lrx="1110" lry="1351" ulx="315" uly="1305">Karoline. Doch das iſt vorbey! Ich ſehe</line>
        <line lrx="1079" lry="1418" ulx="233" uly="1345">ſchon jezt in Ihnen meinen zweyten Bater; (nnt</line>
        <line lrx="1080" lry="1437" ulx="232" uly="1361">ſerzyafterm Tone.) und Sie ſollen gewiß eine</line>
        <line lrx="1029" lry="1480" ulx="233" uly="1433">gehorſame Tochter an mir haben. 2èêð</line>
        <line lrx="1042" lry="1517" ulx="318" uly="1473">Werten, Und ſo brechen Sie den Stab?</line>
        <line lrx="1078" lry="1564" ulx="318" uly="1517">Karoline. Ich? — Da ich Sie zun Rich⸗</line>
        <line lrx="874" lry="1606" ulx="237" uly="1560">ter meiner Handlungen mache?</line>
        <line lrx="967" lry="1646" ulx="320" uly="1599">Werten. Alle Hofnung dahin! —</line>
        <line lrx="1074" lry="1692" ulx="287" uly="1641">„Lorchen. (naͤhert fich dem Fraͤulein) Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="1731" type="textblock" ulx="240" uly="1682">
        <line lrx="618" lry="1731" ulx="240" uly="1682">gnaͤdges Fraͤulein! —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1903" type="textblock" ulx="237" uly="1726">
        <line lrx="1083" lry="1776" ulx="320" uly="1726">Karoline. Schweig, Lorchen! — (Wen⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1820" ulx="269" uly="1768">t ſich zum Juſtizrath, und legt die Hand auf</line>
        <line lrx="1084" lry="1864" ulx="237" uly="1803">ſeinen Arm.) O, mein Herr! wie weit gluck⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1903" ulx="282" uly="1848">VII. Band. Ce licher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI403_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="752" lry="235" type="textblock" ulx="218" uly="178">
        <line lrx="752" lry="235" ulx="218" uly="178">394 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1930" type="textblock" ulx="176" uly="256">
        <line lrx="1060" lry="308" ulx="214" uly="256">licher ſind Sie, als ich! Wie bald wird dieſer</line>
        <line lrx="1064" lry="353" ulx="215" uly="301">jezige Schmerz aufhoren! Ein Mann wie Sie,</line>
        <line lrx="1064" lry="396" ulx="215" uly="343">findet in Geſchaͤften, Lektuͤre, Denken, ſo leicht</line>
        <line lrx="1063" lry="437" ulx="176" uly="385">Zerſtreuung, Unterhaltung, Vergnuͤgen, daß ein</line>
        <line lrx="1064" lry="475" ulx="216" uly="428">Mäͤdchen wie ich gar bald aus ſeinem Gedaͤcht⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="520" ulx="220" uly="471">niſſe ſchwindet. — Ich hingegen, hingeriſſen von</line>
        <line lrx="1062" lry="560" ulx="218" uly="513">einer Leidenſchaft, die mich wahrſcheinlicherweiſe</line>
        <line lrx="1063" lry="603" ulx="219" uly="558">in den Abgrund ziehen wird, — wo ſoll ich Troſt</line>
        <line lrx="1066" lry="646" ulx="222" uly="596">finden, wenn mich meine Erwartung taͤuſcht?</line>
        <line lrx="1063" lry="685" ulx="216" uly="638">Wem werd ich mein Elend auch nur klagen duͤr⸗</line>
        <line lrx="980" lry="731" ulx="219" uly="683">fen, da ich der Schoͤpfer deſſelben bin? —</line>
        <line lrx="1064" lry="790" ulx="304" uly="729">Werten. Und bey dieſen Geſinnungen koͤn⸗</line>
        <line lrx="598" lry="826" ulx="220" uly="780">nen Sies wagen — 2</line>
        <line lrx="1066" lry="871" ulx="305" uly="820">Karoline. Steht es mir zu, Ihren Neffen</line>
        <line lrx="1066" lry="913" ulx="222" uly="861">deshalb zu ſtrafen, weil er ſo wenig Gewalt uͤber</line>
        <line lrx="1067" lry="983" ulx="218" uly="906">ſeine Neigungen hat, da ich im gleichen Falle</line>
        <line lrx="521" lry="993" ulx="220" uly="958">dinꝰ</line>
        <line lrx="1066" lry="1034" ulx="305" uly="986">Werten. Welcher Unterſchied! Sie fuͤhlen</line>
        <line lrx="994" lry="1079" ulx="221" uly="1036">die Wunde, er glaubt ſich geſund.</line>
        <line lrx="1066" lry="1120" ulx="304" uly="1071">Karoline. Um ſo ſchlimmer fuͤr mich! —</line>
        <line lrx="1064" lry="1165" ulx="220" uly="1116">— Noch weiß ich keine Niedertraächtigkeit von</line>
        <line lrx="1064" lry="1209" ulx="209" uly="1158">ihm; wuͤßt ich eine — ich entſagt ihm, was es</line>
        <line lrx="1067" lry="1254" ulx="223" uly="1200">meinem Herzen auch koſtete. — — Er hat Ver⸗</line>
        <line lrx="1068" lry="1297" ulx="187" uly="1243">ſtand: ſollte dieſer nicht endlich uber ſeine Thor⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="1335" ulx="221" uly="1285">heit ſiegen? Sollte Entfernung von hier nicht</line>
        <line lrx="836" lry="1381" ulx="221" uly="1328">ſeiner Spielſucht ein Ende machen?</line>
        <line lrx="1068" lry="1417" ulx="306" uly="1367">Werten. Gott geb es! denn ich wuͤnſche</line>
        <line lrx="900" lry="1464" ulx="221" uly="1417">Sie gluͤcklich.</line>
        <line lrx="1068" lry="1503" ulx="308" uly="1452">Karoline. Sagen Sie ſelbſt: war es nicht</line>
        <line lrx="1068" lry="1548" ulx="222" uly="1497">Unrecht, ihm jezt meine Hülfe zu entziehn, da</line>
        <line lrx="1069" lry="1593" ulx="226" uly="1537">ich ihm dieſe Hulfe verſprochen habe, ob ich ihn</line>
        <line lrx="1072" lry="1633" ulx="223" uly="1577">ſchon als Spieler kannte? wurde ihn dieſe Ent⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1719" ulx="222" uly="1616">nenun⸗ nicht vielleicht noch tiefer ins Verderben</line>
        <line lrx="903" lry="1719" ulx="235" uly="1685">ſtuͤrzen?</line>
        <line lrx="1069" lry="1764" ulx="221" uly="1707">Werten. Was kann ich ſagen? Sie ſind das</line>
        <line lrx="1070" lry="1803" ulx="208" uly="1751">vortreflichſte Geſchoͤpf; ganz ſo, wie ich ſchon lang</line>
        <line lrx="1068" lry="1845" ulx="223" uly="1793">es vergebens ſuchte! und jezt muß ichs finden,</line>
        <line lrx="1068" lry="1889" ulx="217" uly="1836">um es zu verlieren? (Es wird gepocht; Lorchen</line>
        <line lrx="1069" lry="1930" ulx="224" uly="1875">geht an die Thuͤre.) Ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="336" type="textblock" ulx="1219" uly="298">
        <line lrx="1284" lry="336" ulx="1219" uly="298">touͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="379" type="textblock" ulx="1219" uly="341">
        <line lrx="1281" lry="379" ulx="1219" uly="341">Gluͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="647" type="textblock" ulx="1213" uly="605">
        <line lrx="1284" lry="647" ulx="1213" uly="605">geirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="819" type="textblock" ulx="1216" uly="724">
        <line lrx="1284" lry="778" ulx="1217" uly="724">imitt</line>
        <line lrx="1283" lry="819" ulx="1216" uly="777">LTr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="946" type="textblock" ulx="1214" uly="817">
        <line lrx="1284" lry="860" ulx="1215" uly="817">Jun</line>
        <line lrx="1284" lry="946" ulx="1214" uly="903">gieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1068" type="textblock" ulx="1216" uly="991">
        <line lrx="1275" lry="1025" ulx="1216" uly="991">nen</line>
        <line lrx="1284" lry="1068" ulx="1216" uly="1026">ſtoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1114" type="textblock" ulx="1215" uly="1068">
        <line lrx="1284" lry="1114" ulx="1215" uly="1068">Geſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1315" type="textblock" ulx="1214" uly="1192">
        <line lrx="1272" lry="1267" ulx="1215" uly="1192">den</line>
        <line lrx="1284" lry="1280" ulx="1237" uly="1244">rey</line>
        <line lrx="1284" lry="1315" ulx="1214" uly="1275">fuͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI403_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="88" lry="297" ulx="0" uly="256">dieſer</line>
        <line lrx="91" lry="380" ulx="10" uly="345">leicht</line>
        <line lrx="91" lry="426" ulx="0" uly="385">aß ein</line>
        <line lrx="92" lry="465" ulx="0" uly="428">daͤcht⸗</line>
        <line lrx="94" lry="516" ulx="0" uly="480">n von</line>
        <line lrx="90" lry="552" ulx="0" uly="513">weiſe</line>
        <line lrx="91" lry="592" ulx="4" uly="558">Troſt</line>
        <line lrx="94" lry="638" ulx="0" uly="596">iſcht?</line>
        <line lrx="91" lry="675" ulx="18" uly="638">duͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="92" lry="769" ulx="0" uly="733">koͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="94" lry="859" ulx="0" uly="820">deffen</line>
        <line lrx="94" lry="897" ulx="0" uly="861">uͤber</line>
        <line lrx="94" lry="946" ulx="14" uly="906">Falle</line>
        <line lrx="94" lry="1032" ulx="0" uly="986">uͤhlen</line>
        <line lrx="94" lry="1114" ulx="0" uly="1066">1—</line>
        <line lrx="92" lry="1149" ulx="34" uly="1125">von</line>
        <line lrx="92" lry="1200" ulx="0" uly="1162">das es</line>
        <line lrx="95" lry="1237" ulx="13" uly="1200">Ver⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1282" ulx="0" uly="1245">Thor⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1327" ulx="19" uly="1285">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="96" lry="1410" ulx="0" uly="1367">unſche</line>
        <line lrx="96" lry="1493" ulx="19" uly="1452">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1498">
        <line lrx="96" lry="1535" ulx="0" uly="1498">1, da</line>
        <line lrx="97" lry="1576" ulx="0" uly="1536">h ihn</line>
        <line lrx="100" lry="1615" ulx="0" uly="1577">Ent⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1657" ulx="0" uly="1625">derben</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="97" lry="1741" ulx="0" uly="1707">id das</line>
        <line lrx="98" lry="1790" ulx="0" uly="1751">i lang</line>
        <line lrx="96" lry="1829" ulx="0" uly="1793">nden,</line>
        <line lrx="96" lry="1871" ulx="0" uly="1839">orchen</line>
        <line lrx="97" lry="1910" ulx="24" uly="1876">Ka⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1924" type="textblock" ulx="239" uly="260">
        <line lrx="1091" lry="307" ulx="282" uly="260">Baroline. So ganz nicht. O; wenn Sie</line>
        <line lrx="1090" lry="354" ulx="247" uly="299">wüßten, wie ſehr der Plan imeiner künftigen</line>
        <line lrx="1068" lry="390" ulx="247" uly="341">Gluͤckſeligkeit mit auf Ihnen beruhte!</line>
        <line lrx="876" lry="489" ulx="443" uly="422">Vierter Auftritt.</line>
        <line lrx="911" lry="552" ulx="416" uly="499">Die Vorigen. Aaron.</line>
        <line lrx="1086" lry="618" ulx="329" uly="563">Aaron. (in der Thuͤre.) O weih! Hab mich</line>
        <line lrx="920" lry="654" ulx="241" uly="602">geirrt! eäl</line>
        <line lrx="1058" lry="700" ulx="328" uly="648">Korchen. Wen ſuchſt du, Jude?</line>
        <line lrx="1086" lry="738" ulx="281" uly="691">Aaron. Ein Cavalier hat imich den Nach⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="782" ulx="245" uly="730">mittag wieder beſtellt: muß hier herum ſeyn —</line>
        <line lrx="1085" lry="826" ulx="245" uly="777">(Tritt herein.) Will Sie was ſchachern, ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1009" lry="868" ulx="243" uly="817">Jungferchen D</line>
        <line lrx="1084" lry="931" ulx="320" uly="857">Koͤrchen. Wenn du deine Ringe wohlfeiler</line>
        <line lrx="1033" lry="953" ulx="242" uly="901">giebſt. — Gnaͤdiges Fraͤulein</line>
        <line lrx="1084" lry="1000" ulx="331" uly="947">Aaron. Ah! es is wahr; ſollte geſtern ei⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1034" ulx="244" uly="987">nen Ring hier verkaufen, fuͤr'n Schandgeld. Ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1096" ulx="240" uly="1020">ſtohlen mißt ich ihn haben, wenn ichs koͤnnte!</line>
        <line lrx="1041" lry="1123" ulx="243" uly="1068">Geſtohlen! und bin doch ein ehrlicher Mann!</line>
        <line lrx="1041" lry="1162" ulx="261" uly="1115">Baroline.: (tritt herzu) Was giebts da?</line>
        <line lrx="1083" lry="1206" ulx="245" uly="1157">Aaron. Ganz ergebner Diener, Ihro Gna⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1248" ulx="243" uly="1196">den! Hier iſt der Ring! Iſt unter Bruͤdern werth</line>
        <line lrx="1084" lry="1292" ulx="243" uly="1237">dreyhundert Friedrichsdor, und ſollen ihn haben</line>
        <line lrx="1064" lry="1334" ulx="243" uly="1275">fuͤr hundert und achtzig. Nu! SDYDUD</line>
        <line lrx="1082" lry="1375" ulx="242" uly="1327">— wWerten. (tritt ans Klavier, ünd ſieht die</line>
        <line lrx="1061" lry="1422" ulx="241" uly="1361">Muſikatien Burch))z););·qKͤ</line>
        <line lrx="1083" lry="1466" ulx="272" uly="1406">Karoline. Ich hab ja ſchon ſonſt mit dir</line>
        <line lrx="1083" lry="1504" ulx="242" uly="1446">gehandelt, Jude, und willſt mich hier prellen?</line>
        <line lrx="1082" lry="1547" ulx="242" uly="1487">Alaron. Will ewig ſeyn ein Schuhhader/ wenn</line>
        <line lrx="1082" lry="1590" ulx="240" uly="1530">ich nehme einen Dreyer Profit. Wuͤrde ja nicht</line>
        <line lrx="1082" lry="1627" ulx="240" uly="1569">ſo handeln bey einem ſchoͤnen Fraͤlein. — Schau⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1674" ulx="243" uly="1619">en Sie dieſen da! (Zeigt einen andern Ring)</line>
        <line lrx="1130" lry="1716" ulx="263" uly="1663">at lange nicht das Feuer, wie jener, und der</line>
        <line lrx="1121" lry="1756" ulx="241" uly="1707">— wie heißt der Geſandte, der da auf der Köz</line>
        <line lrx="1083" lry="1797" ulx="241" uly="1742">nigsſtraße wohnt? Mag er heißen, wie et will!</line>
        <line lrx="1083" lry="1850" ulx="241" uly="1786"> muß mir geben tauſend Thaler. Soll ein Ge⸗</line>
        <line lrx="933" lry="1924" ulx="239" uly="1821">ſchenk werden fur ne fee moſiſche Altriee.</line>
        <line lrx="1094" lry="1920" ulx="668" uly="1889">( 2 8 Lôr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI403_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="732" lry="216" type="textblock" ulx="531" uly="190">
        <line lrx="732" lry="216" ulx="531" uly="190">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="385" type="textblock" ulx="225" uly="254">
        <line lrx="1062" lry="306" ulx="305" uly="254">Korchen. Und jener fuͤr einen Spieler;</line>
        <line lrx="842" lry="344" ulx="225" uly="301">muß alſo viel wohlfeiler ſeyn .</line>
        <line lrx="1063" lry="385" ulx="304" uly="340">Raroline. (ſie ſcharf anſehend.) Lorchen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="481" type="textblock" ulx="432" uly="419">
        <line lrx="856" lry="481" ulx="432" uly="419">Fuͤnfter Auftritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1653" type="textblock" ulx="204" uly="495">
        <line lrx="875" lry="546" ulx="398" uly="495">Die Graͤfin. Vorige.</line>
        <line lrx="1062" lry="591" ulx="306" uly="544">Graͤfin. (dazu kommend.) Ih, was wird</line>
        <line lrx="1064" lry="630" ulx="220" uly="588">denn da Schoͤnes gekauft? Ein Ring. Wohl</line>
        <line lrx="1061" lry="678" ulx="222" uly="630">gar fuͤr meinen zukuͤnftisen Herrn Schwager.</line>
        <line lrx="1066" lry="714" ulx="221" uly="669">Und wen werd ich denn noch ſo nennen müͤſſen?</line>
        <line lrx="796" lry="763" ulx="220" uly="714">Iſt die Wahl endlich zu Stande?</line>
        <line lrx="1061" lry="799" ulx="223" uly="754">KRKaro ine O ja! Und ich verſpreche mir deie</line>
        <line lrx="968" lry="847" ulx="225" uly="800">nen Beyfall, da ſie vorher die deinige war.</line>
        <line lrx="1063" lry="883" ulx="304" uly="841">wWwerten. hat ſich vom Klavier gewandt,</line>
        <line lrx="1063" lry="928" ulx="222" uly="884">und macht der Graͤfin ein ſtummes Kompliment.)</line>
        <line lrx="1062" lry="973" ulx="306" uly="925">Graͤſin. Der Herr alſo ? — Hat Ihr ewi⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1019" ulx="221" uly="966">ges Seufzen doch endlich Eindruck gemacht?</line>
        <line lrx="1061" lry="1053" ulx="219" uly="1011">. Werten. Das ich mich nicht ruͤhmen kann,</line>
        <line lrx="1063" lry="1102" ulx="220" uly="1052">gnaͤdge Frau. Zwar wenn das Fraͤulein Schwe⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1144" ulx="222" uly="1096">ſter ihr Herz dem treuſten Liebhaber ſchenken woll⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1186" ulx="224" uly="1140">te, ſo haͤtt ich vielleicht Hofnung es zu erhalten,</line>
        <line lrx="1062" lry="1227" ulx="307" uly="1178">Grafin. Getroſt, mein lieber Juſtizrath!</line>
        <line lrx="1064" lry="1318" ulx="218" uly="1220">Der Verluſt iſt ſo groß nicht; er laͤßt ſich er⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="1361" ulx="246" uly="1278">5 Werten. (ſpoͤttiſch.) Meynen Sie wirklich?</line>
        <line lrx="1062" lry="1398" ulx="221" uly="1349">— (Die Thuͤre wird geoͤfnet; verdruͤßlich vor</line>
        <line lrx="1064" lry="1440" ulx="222" uly="1390">ſich.) O, der Marquis!. (Er geht zum Fraͤu⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="1482" ulx="220" uly="1434">lein, und will ſich empfehlen: dieſe noͤthigt ihn</line>
        <line lrx="1063" lry="1527" ulx="220" uly="1479">zu bleiben. Er tritt wieder zum Klavier, und</line>
        <line lrx="1065" lry="1564" ulx="221" uly="1518">nimmt an der Handlung keinen Antheil, außer</line>
        <line lrx="1060" lry="1616" ulx="220" uly="1560">daß das Fraͤulein von Zeit zu Zeit zu ihm koͤmmt,</line>
        <line lrx="853" lry="1653" ulx="204" uly="1608">und ihm ein paar Worte zufluͤſtert.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1888" type="textblock" ulx="194" uly="1688">
        <line lrx="888" lry="1751" ulx="413" uly="1688">Sechster Auftritt.</line>
        <line lrx="974" lry="1796" ulx="311" uly="1747">Der Marquis. Die Vorigen.</line>
        <line lrx="1063" lry="1841" ulx="194" uly="1792">Marquis. (eilt auf die Graͤfin zu, und</line>
        <line lrx="1064" lry="1888" ulx="220" uly="1834">kuͤßt ihr die Hond.) Alles in Ordnung, gnaͤd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="352" type="textblock" ulx="1222" uly="270">
        <line lrx="1284" lry="316" ulx="1222" uly="270">ge?</line>
        <line lrx="1282" lry="352" ulx="1222" uly="320">einz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="393" type="textblock" ulx="1225" uly="356">
        <line lrx="1284" lry="393" ulx="1225" uly="356">fele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="430" type="textblock" ulx="1220" uly="397">
        <line lrx="1284" lry="430" ulx="1220" uly="397">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="515" type="textblock" ulx="1220" uly="481">
        <line lrx="1283" lry="515" ulx="1220" uly="481">kenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="638" type="textblock" ulx="1224" uly="525">
        <line lrx="1284" lry="563" ulx="1224" uly="525">ſchi</line>
        <line lrx="1284" lry="638" ulx="1224" uly="605">huanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="813" type="textblock" ulx="1194" uly="773">
        <line lrx="1284" lry="813" ulx="1194" uly="773">Bri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="948" type="textblock" ulx="1226" uly="904">
        <line lrx="1284" lry="948" ulx="1226" uly="904">daz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1063" type="textblock" ulx="1228" uly="997">
        <line lrx="1278" lry="1034" ulx="1229" uly="997">ver</line>
        <line lrx="1284" lry="1063" ulx="1228" uly="1032">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1253" type="textblock" ulx="1225" uly="1134">
        <line lrx="1284" lry="1166" ulx="1225" uly="1134">gunm</line>
        <line lrx="1281" lry="1208" ulx="1226" uly="1168">ſun</line>
        <line lrx="1284" lry="1253" ulx="1228" uly="1208">Ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1285" type="textblock" ulx="1234" uly="1253">
        <line lrx="1283" lry="1285" ulx="1234" uly="1253">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1532" type="textblock" ulx="1227" uly="1340">
        <line lrx="1284" lry="1369" ulx="1227" uly="1340">und</line>
        <line lrx="1284" lry="1532" ulx="1227" uly="1507">nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1789" type="textblock" ulx="1229" uly="1667">
        <line lrx="1284" lry="1703" ulx="1229" uly="1667">das</line>
        <line lrx="1284" lry="1789" ulx="1229" uly="1751">Harf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1826" type="textblock" ulx="1229" uly="1793">
        <line lrx="1281" lry="1826" ulx="1229" uly="1793">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI403_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="296" type="textblock" ulx="3" uly="256">
        <line lrx="81" lry="296" ulx="3" uly="256">eler;</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="379" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="82" lry="379" ulx="0" uly="341">hen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="81" lry="579" ulx="6" uly="544">wird</line>
        <line lrx="83" lry="625" ulx="0" uly="588">Bohl</line>
        <line lrx="80" lry="670" ulx="0" uly="638">ager.</line>
        <line lrx="85" lry="712" ulx="8" uly="669">ſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="80" lry="790" ulx="0" uly="754">deie</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="82" lry="880" ulx="0" uly="842">ndt,</line>
        <line lrx="82" lry="930" ulx="0" uly="884">ent.)</line>
        <line lrx="81" lry="959" ulx="12" uly="934">ewi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="80" lry="1050" ulx="0" uly="1020">ann,</line>
        <line lrx="82" lry="1091" ulx="0" uly="1056">hwe⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1140" ulx="0" uly="1100">woll⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1171" ulx="0" uly="1140">ilten.</line>
        <line lrx="81" lry="1219" ulx="0" uly="1178">ath!</line>
        <line lrx="83" lry="1261" ulx="0" uly="1231">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="83" lry="1348" ulx="0" uly="1305">klich?t</line>
        <line lrx="81" lry="1386" ulx="25" uly="1359">vor</line>
        <line lrx="83" lry="1431" ulx="0" uly="1390">raͤu⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1475" ulx="0" uly="1436">t ihn</line>
        <line lrx="82" lry="1511" ulx="18" uly="1479">und</line>
        <line lrx="84" lry="1557" ulx="0" uly="1518">außer</line>
        <line lrx="79" lry="1601" ulx="0" uly="1563">umt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="82" lry="1845" ulx="20" uly="1795">und</line>
        <line lrx="83" lry="1877" ulx="0" uly="1839">naͤde⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1918" ulx="50" uly="1886">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1925" type="textblock" ulx="239" uly="265">
        <line lrx="1086" lry="311" ulx="241" uly="265">ge Frau! Ich kann noch dieſen Abend bey Ihnen</line>
        <line lrx="1087" lry="352" ulx="241" uly="309">einziehen. — Sechs Fräulein, ſor mon bonneur!</line>
        <line lrx="1087" lry="394" ulx="244" uly="351">felen bey der Nachricht in Ohnmacht; ich ließ ſie</line>
        <line lrx="710" lry="442" ulx="239" uly="397">in ſolcher, und flog hieher.</line>
        <line lrx="1084" lry="477" ulx="311" uly="434">Aaron. (zur Seite.) Mai, das Geſicht</line>
        <line lrx="1085" lry="518" ulx="239" uly="477">kenn ich! Iſts nicht der Racker, der mich ſo be⸗</line>
        <line lrx="993" lry="563" ulx="243" uly="522">ſchummeit? (Spricht heimlich mit Lorchen.)</line>
        <line lrx="1087" lry="607" ulx="330" uly="563">Marquis. (zum Franlein.) Votre trés-</line>
        <line lrx="1087" lry="641" ulx="243" uly="600">humble, Mademoifelle, ma trés-chere ſoeur!</line>
        <line lrx="1033" lry="683" ulx="244" uly="643">— Et auſſi de vous, Monfſieur le Confeiller!</line>
        <line lrx="1047" lry="733" ulx="327" uly="688">Werten. (macht eine kalte Verbeugung)</line>
        <line lrx="1088" lry="775" ulx="330" uly="729">Marquis. (will das Fraͤulein kuͤſſen) Als</line>
        <line lrx="1041" lry="816" ulx="246" uly="771">Bruder darf ich mir wohl die Freyheit nehmen?</line>
        <line lrx="1088" lry="858" ulx="332" uly="815">Karo ine Erſt dann, wenn Sie es ſind.</line>
        <line lrx="1091" lry="903" ulx="246" uly="858">— Und, Schweſter, willſt du ihm denn wirklich</line>
        <line lrx="847" lry="948" ulx="245" uly="902">dazu ein Recht geben?</line>
        <line lrx="1090" lry="988" ulx="329" uly="941">Grafin. Die Heurath, denk ich, wird unſ⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1026" ulx="248" uly="982">ver Familie mehr Ehre machen, als die deinige.</line>
        <line lrx="752" lry="1071" ulx="247" uly="1027">Ein aͤchter franzoͤſiſcher Adel.</line>
        <line lrx="1093" lry="1124" ulx="336" uly="1079">Marquis. Graͤfn, ſo aͤcht — als der Bur⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1167" ulx="244" uly="1126">gunderwein, den ich dieſen Mittag auf Ihre Ge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1210" ulx="245" uly="1166">ſundheit trank. — (Ihr vertraulich ins Ohr.) Die</line>
        <line lrx="1094" lry="1255" ulx="247" uly="1210">Hochzeitnacht ſolls erweiſen. Ein Franzos iſt ganz</line>
        <line lrx="1094" lry="1290" ulx="253" uly="1251">ein andrer Kerl, als ein phlegmatiſcher Deutſche.</line>
        <line lrx="1092" lry="1336" ulx="245" uly="1292">Schoͤn gebildet ſollen unſre Soͤhne ſeyn, wie Amor,</line>
        <line lrx="1013" lry="1379" ulx="246" uly="1337">und unſre Toͤchter reizend, wie die Mutter.</line>
        <line lrx="794" lry="1422" ulx="331" uly="1377">Graͤfin. Schaͤker Sie!</line>
        <line lrx="807" lry="1460" ulx="330" uly="1420">Aaron. Er iſts! Er iſts!</line>
        <line lrx="1092" lry="1506" ulx="330" uly="1459">Marquis. (der dies hoͤrt, und den Juden</line>
        <line lrx="1089" lry="1548" ulx="246" uly="1502">nun erſt bemerkt.) Was, Eiement! machen Ihr</line>
        <line lrx="729" lry="1589" ulx="246" uly="1543">Gnaden mit dieſem Juden?</line>
        <line lrx="953" lry="1634" ulx="332" uly="1583">Lorchen. Sie kennen ihn?</line>
        <line lrx="1094" lry="1673" ulx="330" uly="1629">Narquis. Ich? — — Ich ſeh ihn heut</line>
        <line lrx="529" lry="1710" ulx="248" uly="1667">das erſtemal.</line>
        <line lrx="1094" lry="1757" ulx="328" uly="1711">Aaron. Pfuy dich an, uͤber den Laͤgner!</line>
        <line lrx="1094" lry="1800" ulx="248" uly="1751">Hat gemacht der Schandbube, daßt ich miiſſen in</line>
        <line lrx="978" lry="1840" ulx="248" uly="1793">der Synagoge gehn drey Monate baarfuß.</line>
        <line lrx="1095" lry="1885" ulx="331" uly="1840">Marquis. (unruhig lachend.) Hahaha!</line>
        <line lrx="948" lry="1925" ulx="681" uly="1894"> 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI403_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="272" lry="222" type="textblock" ulx="202" uly="178">
        <line lrx="272" lry="222" ulx="202" uly="178">39 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="316" type="textblock" ulx="200" uly="262">
        <line lrx="1075" lry="316" ulx="200" uly="262">Ein Ehriſt hat einmal einen Juden betrogen; das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="1916" type="textblock" ulx="147" uly="306">
        <line lrx="443" lry="346" ulx="201" uly="306">iſt ſcharmant!</line>
        <line lrx="1043" lry="397" ulx="283" uly="348">Korchen. (leiſe zum Fraͤulein.) Das wird</line>
        <line lrx="716" lry="439" ulx="198" uly="389">luſtig, geben Sie Acht!</line>
        <line lrx="1043" lry="487" ulx="281" uly="432">Aaron. Zahl mir mein Geld „oder ich reiß</line>
        <line lrx="631" lry="516" ulx="200" uly="472">dir vom Leibe dein Kleid.</line>
        <line lrx="1042" lry="567" ulx="281" uly="516">arquis. Ich glaube, du ſchwaͤrmſt, Jude!</line>
        <line lrx="1043" lry="607" ulx="279" uly="559">Graſin. (tritt dazwiſchen.) Er wird un⸗</line>
        <line lrx="780" lry="646" ulx="194" uly="595">verſchaͤmt.</line>
        <line lrx="1041" lry="694" ulx="178" uly="645">. Anron. Kenn ich dich nicht? Biſt du nicht</line>
        <line lrx="1039" lry="741" ulx="180" uly="683">ein Baſtert von meinem Bruder, dem Boͤſewicht!</line>
        <line lrx="960" lry="777" ulx="194" uly="727">und der ſchoͤnen Franzoͤſin, deiner Mutter?</line>
        <line lrx="788" lry="820" ulx="275" uly="771">Grafin. (erſtaunt.) Was?</line>
        <line lrx="1039" lry="862" ulx="276" uly="815">Marquis. Halts Maul, Jude, oder du</line>
        <line lrx="1037" lry="903" ulx="189" uly="854">mußt zur Thuͤr hinaus! — (Vor ſich.) Man-</line>
        <line lrx="533" lry="940" ulx="189" uly="896">greblen des parens!</line>
        <line lrx="1040" lry="990" ulx="193" uly="939">„Aaron. Ey das hat wohl Noth! — (Zur</line>
        <line lrx="1039" lry="1028" ulx="147" uly="976">Graͤfin.) Will gleich auf der Stelle verkrummen,</line>
        <line lrx="1038" lry="1071" ulx="186" uly="1023">Eur Gnaden, wesn ich nicht rede die lautere</line>
        <line lrx="1038" lry="1120" ulx="187" uly="1065">Wahrheit. Das Menſch lebt noch: is ſo ein Putz⸗</line>
        <line lrx="968" lry="1154" ulx="186" uly="1101">macher maͤdel.</line>
        <line lrx="1030" lry="1192" ulx="273" uly="1150">Marquis. (vor ſich) Ich berſte! .</line>
        <line lrx="1037" lry="1243" ulx="268" uly="1191">Aaron. Hab ihm gegeben, als Buͤbel, ein</line>
        <line lrx="1038" lry="1284" ulx="187" uly="1233">Almoſen, und hat mich angefuͤhrt, daß ich noch</line>
        <line lrx="1034" lry="1325" ulx="185" uly="1273">moͤchte ſchreyen uͤberlaut. — Will auch in mei⸗</line>
        <line lrx="838" lry="1367" ulx="185" uly="1320">nem Leben nicht wieder ſeyn mitleidig.</line>
        <line lrx="1032" lry="1410" ulx="271" uly="1360">Lorchen. Wer wird ſo denken? Wenn er</line>
        <line lrx="842" lry="1452" ulx="185" uly="1404">nun des Herrn Marquis Pathe waͤre!</line>
        <line lrx="1032" lry="1496" ulx="205" uly="1445">Graͤfin. Ich fall in Ohnmacht! (Wirft</line>
        <line lrx="998" lry="1534" ulx="182" uly="1486">ſich zur Seite auf einen Stuhl.)</line>
        <line lrx="1031" lry="1578" ulx="270" uly="1531">Marquis. (naͤhert ſich ihr furchtſam.) Ihr</line>
        <line lrx="924" lry="1622" ulx="181" uly="1572">Gnaden werden ja feinem Juden glauben?</line>
        <line lrx="823" lry="1659" ulx="266" uly="1614">Grafin. Fort, Unverſchaͤmter!</line>
        <line lrx="1027" lry="1707" ulx="262" uly="1656">Marquis. (dreiſter.) Qwimporte la naiſ-</line>
        <line lrx="1027" lry="1749" ulx="179" uly="1697">ſance? Was man iſt, iſt man durch ſich ſelbſt.</line>
        <line lrx="1025" lry="1785" ulx="177" uly="1739">Pour moi même vous m'avez aime. Eh bien!</line>
        <line lrx="1024" lry="1828" ulx="177" uly="1781">je ſuis encore taujours le méme, mein Vater</line>
        <line lrx="1023" lry="1880" ulx="176" uly="1823">ſey Jud' oder Chriſt, Baron oder Kaufmann.</line>
        <line lrx="1023" lry="1916" ulx="177" uly="1866">Comment être fure de ſon pere? Karol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="339" type="textblock" ulx="1201" uly="293">
        <line lrx="1284" lry="339" ulx="1201" uly="293">ſich f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="465" type="textblock" ulx="1207" uly="379">
        <line lrx="1284" lry="417" ulx="1207" uly="379">haber</line>
        <line lrx="1284" lry="465" ulx="1209" uly="423">heut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="592" type="textblock" ulx="1201" uly="506">
        <line lrx="1284" lry="549" ulx="1201" uly="506">fin n</line>
        <line lrx="1278" lry="592" ulx="1206" uly="551">quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1133" type="textblock" ulx="1208" uly="639">
        <line lrx="1267" lry="672" ulx="1209" uly="639">que</line>
        <line lrx="1284" lry="748" ulx="1212" uly="713">Plic</line>
        <line lrx="1284" lry="796" ulx="1208" uly="759">Schr</line>
        <line lrx="1274" lry="838" ulx="1208" uly="799">6 eh</line>
        <line lrx="1284" lry="883" ulx="1213" uly="843">Frey</line>
        <line lrx="1281" lry="965" ulx="1211" uly="925">mich</line>
        <line lrx="1284" lry="1042" ulx="1214" uly="1009">verd</line>
        <line lrx="1266" lry="1091" ulx="1212" uly="1060">gen</line>
        <line lrx="1284" lry="1133" ulx="1213" uly="1096">ausg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1214" type="textblock" ulx="1210" uly="1136">
        <line lrx="1283" lry="1174" ulx="1210" uly="1136">fend</line>
        <line lrx="1284" lry="1214" ulx="1211" uly="1180">Feue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1262" type="textblock" ulx="1176" uly="1222">
        <line lrx="1284" lry="1262" ulx="1176" uly="1222">Glat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1332" type="textblock" ulx="1205" uly="1299">
        <line lrx="1284" lry="1332" ulx="1205" uly="1299">Mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1463" type="textblock" ulx="1216" uly="1428">
        <line lrx="1284" lry="1463" ulx="1216" uly="1428">zu 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1719" type="textblock" ulx="1216" uly="1511">
        <line lrx="1284" lry="1546" ulx="1216" uly="1511">Maſ</line>
        <line lrx="1284" lry="1584" ulx="1216" uly="1552">Mes</line>
        <line lrx="1281" lry="1629" ulx="1218" uly="1593">eine</line>
        <line lrx="1284" lry="1673" ulx="1220" uly="1636">ſo v</line>
        <line lrx="1284" lry="1719" ulx="1217" uly="1679">Jud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1754" type="textblock" ulx="1218" uly="1723">
        <line lrx="1278" lry="1754" ulx="1218" uly="1723">rire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1890" type="textblock" ulx="1211" uly="1854">
        <line lrx="1268" lry="1890" ulx="1211" uly="1854">wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI403_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="308" type="textblock" ulx="10" uly="264">
        <line lrx="123" lry="308" ulx="10" uly="264">z das</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="91" lry="390" ulx="13" uly="350">wird</line>
        <line lrx="91" lry="480" ulx="0" uly="434">reiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="89" lry="560" ulx="0" uly="518">Jude!</line>
        <line lrx="91" lry="600" ulx="0" uly="566">d un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="89" lry="692" ulx="14" uly="645">nicht</line>
        <line lrx="66" lry="758" ulx="0" uly="689">jicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="87" lry="849" ulx="0" uly="816">r du</line>
        <line lrx="85" lry="889" ulx="0" uly="857">Mau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="88" lry="982" ulx="1" uly="941">(Zur</line>
        <line lrx="87" lry="1021" ulx="0" uly="993">men,</line>
        <line lrx="86" lry="1063" ulx="4" uly="1031">utere</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1118" type="textblock" ulx="2" uly="1069">
        <line lrx="86" lry="1118" ulx="2" uly="1069">Putz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1314" type="textblock" ulx="2" uly="1189">
        <line lrx="85" lry="1239" ulx="2" uly="1189">/ ein</line>
        <line lrx="85" lry="1277" ulx="15" uly="1239">noch</line>
        <line lrx="82" lry="1314" ulx="11" uly="1288">mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="80" lry="1397" ulx="0" uly="1372">in er</line>
        <line lrx="80" lry="1489" ulx="0" uly="1447">Virft</line>
        <line lrx="79" lry="1571" ulx="14" uly="1531">Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="75" lry="1690" ulx="1" uly="1659">naiſ-</line>
        <line lrx="75" lry="1739" ulx="0" uly="1701">elbſt.</line>
        <line lrx="72" lry="1777" ulx="0" uly="1741">ien!</line>
        <line lrx="72" lry="1821" ulx="0" uly="1790">ater</line>
        <line lrx="71" lry="1866" ulx="0" uly="1838">ann.</line>
        <line lrx="70" lry="1903" ulx="0" uly="1870">rol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="197" type="textblock" ulx="564" uly="162">
        <line lrx="1092" lry="197" ulx="564" uly="162">— 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="911" type="textblock" ulx="249" uly="234">
        <line lrx="1095" lry="278" ulx="333" uly="234">Karoline. Nur daß ein ehrlicher Mann</line>
        <line lrx="1055" lry="327" ulx="249" uly="278">ſich fuͤr nichts anders ausgiebt, als was er iſt.</line>
        <line lrx="1098" lry="372" ulx="264" uly="315">Marquis. Mon Dien! gnaͤdges Fraͤulein,</line>
        <line lrx="1098" lry="410" ulx="255" uly="359">haben Sie ſich nie geſchminkt? Wer maskirt nicht</line>
        <line lrx="774" lry="458" ulx="257" uly="404">heutzutage Geſicht und Herz?</line>
        <line lrx="1098" lry="490" ulx="333" uly="440">Lorchen. Am Ende bekommt die Frau Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="542" ulx="249" uly="488">fin wohl gar einen Juden, da an dem Herrn Mar⸗</line>
        <line lrx="701" lry="585" ulx="254" uly="532">quis alles Verſtellung iſt?</line>
        <line lrx="1101" lry="618" ulx="338" uly="572">Marquis. Pardieu! je vous puis prouver</line>
        <line lrx="412" lry="665" ulx="257" uly="632">que non.</line>
        <line lrx="1106" lry="702" ulx="339" uly="655">Karoline. (giebt Lorchen einen ſtrafenden</line>
        <line lrx="1104" lry="744" ulx="260" uly="697">Plick.) Lorchen! — (Zur Graͤſin.) Wahrhaftig,</line>
        <line lrx="1102" lry="789" ulx="256" uly="740">Schweſter, du dauerſt mich. — — (Zum Juden.)</line>
        <line lrx="1104" lry="831" ulx="256" uly="782">Geh Er nicht weiter! Er hat ſich ſchon zu viele</line>
        <line lrx="974" lry="876" ulx="261" uly="828">Freyheit in dieſem Zim er genommen.</line>
        <line lrx="1108" lry="911" ulx="342" uly="865">Aaron. Mein! warum wollte die Krabbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="958" type="textblock" ulx="259" uly="907">
        <line lrx="946" lry="958" ulx="259" uly="907">mich nicht kennen? mich, ſeinen Onkel?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1212" type="textblock" ulx="258" uly="948">
        <line lrx="1111" lry="998" ulx="326" uly="948">Marquis. (vor ſich.) Daß man auf dieſer</line>
        <line lrx="1113" lry="1041" ulx="262" uly="993">ve dammten Welt nicht iſolirt ſeyn kann! — (Ge⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1084" ulx="260" uly="1035">gen die Graͤfin gewandt.) die Bande der Liebe</line>
        <line lrx="1113" lry="1126" ulx="261" uly="1077">ausgenommen — (Sich ihr ſchnell zu Fuͤßen wer⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1168" ulx="258" uly="1119">fend.) Abgott meines Herzens! nie war mein</line>
        <line lrx="1113" lry="1212" ulx="259" uly="1160">Feuer ſo heftig! nie ſtralten Ihre Reize in hoͤherm</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="1255" type="textblock" ulx="225" uly="1215">
        <line lrx="560" lry="1255" ulx="225" uly="1215">Glanze —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1294" type="textblock" ulx="346" uly="1242">
        <line lrx="1113" lry="1294" ulx="346" uly="1242">Graͤfin. (unterbricht ihn.) Weg, Schlange!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1335" type="textblock" ulx="253" uly="1290">
        <line lrx="1115" lry="1335" ulx="253" uly="1290">Mir aus dem Geſicht, oder ich rufe meine Leute —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1922" type="textblock" ulx="259" uly="1336">
        <line lrx="1100" lry="1380" ulx="349" uly="1336">Marquis. (ſpringt auf.) .</line>
        <line lrx="1116" lry="1421" ulx="348" uly="1371">Karoline. Sie treiben die Unverſchaͤmtheit</line>
        <line lrx="1043" lry="1462" ulx="264" uly="1412">zu weit, Herr! — Gehen Sie Ihrer Wege!</line>
        <line lrx="1116" lry="1507" ulx="392" uly="1459">arquis. So begegnet man hier einem</line>
        <line lrx="1118" lry="1546" ulx="264" uly="1503">Manne von Verdienſt? — Tant pis pour vous,</line>
        <line lrx="1115" lry="1591" ulx="264" uly="1540">Mesdames! — Ich werde dieſe drole d'affoire in</line>
        <line lrx="1120" lry="1635" ulx="266" uly="1582">einen Roman bringen, welcher mir wenigſtens</line>
        <line lrx="1122" lry="1673" ulx="268" uly="1626">ſo viel einbringen ſoll, daß ich dieſen verdammten</line>
        <line lrx="1122" lry="1720" ulx="265" uly="1667">Juden nicht mehr fürchten darf — &amp; qui fera</line>
        <line lrx="1102" lry="1751" ulx="266" uly="1709">rire tout le monde. — Allons, fante Marquis!</line>
        <line lrx="1025" lry="1794" ulx="736" uly="1753">. (Geht ab.)</line>
        <line lrx="1122" lry="1846" ulx="355" uly="1795">Karoline. Lachen werden wir allerdings —</line>
        <line lrx="1086" lry="1885" ulx="259" uly="1837">wo nicht über das Buch, doch über den Autor.</line>
        <line lrx="1124" lry="1922" ulx="707" uly="1880">CEc 4 Aaron.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI403_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="389" lry="236" type="textblock" ulx="191" uly="192">
        <line lrx="389" lry="236" ulx="191" uly="192">400° —R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="310" type="textblock" ulx="283" uly="238">
        <line lrx="1043" lry="310" ulx="283" uly="238">Aaron. (ſpeyt ihm nach.) Daß du einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="353" type="textblock" ulx="197" uly="307">
        <line lrx="1070" lry="353" ulx="197" uly="307">Bart kriegteſt zehn Ellen lang, und jedes haar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="904" type="textblock" ulx="189" uly="348">
        <line lrx="914" lry="395" ulx="197" uly="348">dir wurde ſchwer wie zehn Zentner Bley!</line>
        <line lrx="1044" lry="437" ulx="269" uly="392">Grafip. (ſteht auf. Ich ſehe wohl, wie das</line>
        <line lrx="1045" lry="480" ulx="199" uly="433">alles hier zuſammenhaͤngt, und ziehe mich zuruͤck.</line>
        <line lrx="1042" lry="521" ulx="195" uly="477">— Mach nun, was dir bel ebt, Schweſter!</line>
        <line lrx="1043" lry="565" ulx="196" uly="519">Scheleß und heb Verbindungen auf, heirath und</line>
        <line lrx="1042" lry="610" ulx="195" uly="563">laß dich ſcheiden: mir gilt es gleich! — Aber Zeit</line>
        <line lrx="1044" lry="648" ulx="197" uly="605">genug, weiß ich, wirds dich reuen, den Rath ei⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="694" ulx="196" uly="646">ner aͤltern Schweſter, die ſo manche Erfahrung</line>
        <line lrx="1041" lry="735" ulx="196" uly="687">in der Welt gemacht hat, hintenangeſezt zu haben</line>
        <line lrx="1041" lry="775" ulx="195" uly="732">— ſee, die alles ans Licht bringt, wird auch meine</line>
        <line lrx="1039" lry="817" ulx="194" uly="774">Unſchuld offenbaren. Und damit lebt wohl! Wenns</line>
        <line lrx="1038" lry="865" ulx="189" uly="816">euch ſchlimm geht, ſo denkt, daß ihrs um die</line>
        <line lrx="878" lry="904" ulx="195" uly="859">Graͤßn Dittmars verdient habt. (ab.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="1098" type="textblock" ulx="217" uly="939">
        <line lrx="855" lry="998" ulx="372" uly="939">Siebenter Auftritt.</line>
        <line lrx="1010" lry="1098" ulx="217" uly="1041">Baroline. Lorchen. Wetten. Aaron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1204" type="textblock" ulx="189" uly="1105">
        <line lrx="1036" lry="1168" ulx="278" uly="1105">gorchen. Wahrhaftig, die hat noch oben⸗</line>
        <line lrx="406" lry="1204" ulx="189" uly="1162">drein Recht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1251" type="textblock" ulx="275" uly="1187">
        <line lrx="1059" lry="1251" ulx="275" uly="1205">Aaron. Jungferchen, ſag Sie doch an!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1927" type="textblock" ulx="180" uly="1249">
        <line lrx="862" lry="1293" ulx="188" uly="1249">ich verſtehe kein Woͤrtchen vom Handel.</line>
        <line lrx="1034" lry="1336" ulx="271" uly="1293">Aoſchen. Das macht, weil's nicht zum Scha⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="1377" ulx="191" uly="1334">cher g hoͤrt, Jude! — Hahaha! Er hat hier den</line>
        <line lrx="1036" lry="1422" ulx="189" uly="1378">Miniſter und Doctor vorgeſtellt, einen falſchen</line>
        <line lrx="1033" lry="1463" ulx="186" uly="1420">Marquis (der Jude ſpeyt aus) demarquiſirt,</line>
        <line lrx="888" lry="1501" ulx="184" uly="1463">und eine alte Dame von der Liebe kurirt.</line>
        <line lrx="1031" lry="1548" ulx="270" uly="1505">Aaron. Mein, ſo bezahlt mich auch wie</line>
        <line lrx="1035" lry="1590" ulx="185" uly="1547">nen Memſter und Doctor. — Hier iſt der Ring;</line>
        <line lrx="1035" lry="1632" ulx="184" uly="1589">hier ſind Obrbammeln, Braſeletten, Steinſchnal⸗</line>
        <line lrx="1030" lry="1679" ulx="183" uly="1632">len, goldne Doſen — was man nur will. (Packt</line>
        <line lrx="957" lry="1721" ulx="183" uly="1672">auf einem Tiſch aus.)</line>
        <line lrx="1032" lry="1759" ulx="270" uly="1717">Karo ine. (die einige Augenblicke in Gedan⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1805" ulx="185" uly="1755">ken geſtanden, iſt jetzt zum Juſtizrath getreten,</line>
        <line lrx="1029" lry="1845" ulx="180" uly="1797">der die ganze Zeit ein und daſſelbe Gedicht gele⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1927" ulx="181" uly="1843">ſen, und die Diſcantſtimme leiſe geſpielt ar⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1920" ulx="483" uly="1895">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1655" type="textblock" ulx="1252" uly="1572">
        <line lrx="1284" lry="1655" ulx="1252" uly="1572"> Gο</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI403_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="297" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="55" lry="297" ulx="0" uly="274">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="341" type="textblock" ulx="2" uly="316">
        <line lrx="82" lry="341" ulx="2" uly="316">aar—</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="56" lry="423" ulx="0" uly="394">das</line>
        <line lrx="57" lry="468" ulx="0" uly="431">lick.</line>
        <line lrx="54" lry="511" ulx="0" uly="474">er!</line>
        <line lrx="55" lry="553" ulx="0" uly="520">und</line>
        <line lrx="54" lry="600" ulx="0" uly="561">geit</line>
        <line lrx="56" lry="637" ulx="15" uly="604">ei⸗</line>
        <line lrx="54" lry="688" ulx="0" uly="655">ung</line>
        <line lrx="53" lry="721" ulx="0" uly="689">ben</line>
        <line lrx="53" lry="765" ulx="0" uly="730">ine</line>
        <line lrx="51" lry="819" ulx="0" uly="778">ins</line>
        <line lrx="50" lry="851" ulx="5" uly="816">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="479" lry="178" type="textblock" ulx="462" uly="171">
        <line lrx="479" lry="178" ulx="462" uly="171">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="220" type="textblock" ulx="565" uly="175">
        <line lrx="1097" lry="220" ulx="565" uly="175">. 4 01</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="303" type="textblock" ulx="232" uly="255">
        <line lrx="1107" lry="303" ulx="232" uly="255">Sie ſcheinen mir an dem komiſchen Vorgange we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="596" type="textblock" ulx="261" uly="299">
        <line lrx="1109" lry="346" ulx="262" uly="299">nig Anheil genommen zu haben, Herr Juſtizrath?</line>
        <line lrx="1106" lry="386" ulx="278" uly="342">werter., Wirklich nicht viel, mein Fraͤu⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="426" ulx="265" uly="386">lein: — Dieſe vortrefliche Melodie *) da hat mich</line>
        <line lrx="1053" lry="474" ulx="262" uly="427">beſchaͤftigt =</line>
        <line lrx="783" lry="510" ulx="350" uly="467">Karoline. Zeigen Sie!</line>
        <line lrx="1108" lry="553" ulx="348" uly="511">Werten. Wenn Sie erlauben, ſing' und</line>
        <line lrx="1086" lry="596" ulx="261" uly="553">ſpiel' ich Iynen das Stuͤck. (Spielt und ſingt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1132" type="textblock" ulx="269" uly="616">
        <line lrx="954" lry="665" ulx="269" uly="616"> Sproͤde, deines Herzens Kaͤlte,</line>
        <line lrx="995" lry="706" ulx="350" uly="660">Wie fuͤhr ich ſie! wie beugt ſie mich!</line>
        <line lrx="922" lry="757" ulx="311" uly="704">Doch keine meiner innern Klagen,</line>
        <line lrx="921" lry="792" ulx="349" uly="746">So heiß ſie ſtoͤhnt, betruͤbe dich!</line>
        <line lrx="957" lry="832" ulx="347" uly="788">Kein Vorwurf bleiche dein Geſicht!</line>
        <line lrx="959" lry="875" ulx="352" uly="832">Ich ſterbe dir, doch ſag ichs nicht.</line>
        <line lrx="1064" lry="917" ulx="305" uly="872">Wie koͤnnt' ich zuͤrnen, daß mein Feuer</line>
        <line lrx="1028" lry="957" ulx="352" uly="912">Nicht auch dein Herz zugleich entglaht?</line>
        <line lrx="868" lry="999" ulx="308" uly="956">Ich kenne ſie, die ſtolze Goͤrtin,</line>
        <line lrx="948" lry="1045" ulx="347" uly="998">Die jeden Zwang der Regel flieht,</line>
        <line lrx="936" lry="1085" ulx="348" uly="1040">Und die, dem Wechſel ewig treu,</line>
        <line lrx="944" lry="1132" ulx="348" uly="1085">Nicht fragt, was uns gefaͤllig ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1409" type="textblock" ulx="267" uly="1150">
        <line lrx="1022" lry="1195" ulx="285" uly="1150">Wenn nur Dein Leben Fruͤhlings⸗heiter,</line>
        <line lrx="942" lry="1235" ulx="273" uly="1196">UVnnnd unbewoͤlkt Dein Schickſal iſt,</line>
        <line lrx="1031" lry="1277" ulx="307" uly="1236">Was acht' ichs, ob die Gruft des Grabes</line>
        <line lrx="966" lry="1324" ulx="349" uly="1276">Mein banges Herze bald verſchließt?</line>
        <line lrx="961" lry="1369" ulx="268" uly="1320">Mein lezter Blick noch ſegnet dich;</line>
        <line lrx="1004" lry="1409" ulx="267" uly="1361">AUnrnd ewig ſchwebt mein Geiſt um dich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1786" type="textblock" ulx="264" uly="1419">
        <line lrx="1113" lry="1475" ulx="264" uly="1419">(Thraͤnen fallen ihm aus den Augen.) O, mein</line>
        <line lrx="1093" lry="1520" ulx="264" uly="1467">Fraͤulein, haͤtten Sie mich doch weggehn laſſen!</line>
        <line lrx="1111" lry="1575" ulx="351" uly="1522">Karoline. Guter Mann! Warum mußt'ich</line>
        <line lrx="1114" lry="1608" ulx="265" uly="1564">Sie ſo ſpaͤt kennen lernen? warum mußte mein</line>
        <line lrx="734" lry="1655" ulx="264" uly="1606">Herz ſchon verſchenkt ſeyn?</line>
        <line lrx="1111" lry="1709" ulx="307" uly="1661">(Lorchen hat unterdeß des Juden Sachen durch⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1752" ulx="415" uly="1704">ſucht und gefeilſcht: ſie trift itzt auf das</line>
        <line lrx="1107" lry="1786" ulx="681" uly="1749">Cc 5 Kaͤſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="756" type="textblock" ulx="980" uly="743">
        <line lrx="987" lry="756" ulx="980" uly="743">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1920" type="textblock" ulx="262" uly="1830">
        <line lrx="1130" lry="1882" ulx="304" uly="1830">*) Von Herrn Hiller im Vademecum fuͤr Lied⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="1920" ulx="262" uly="1876">haber des Geſangs und Klaviers. S. 74.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI403_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="711" lry="219" type="textblock" ulx="185" uly="176">
        <line lrx="711" lry="219" ulx="185" uly="176">4902 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="291" type="textblock" ulx="335" uly="243">
        <line lrx="1048" lry="291" ulx="335" uly="243">Kaͤſtchen, worin des Fraͤuleins Bildniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1365" type="textblock" ulx="175" uly="289">
        <line lrx="1026" lry="334" ulx="333" uly="289">ſich beundet, und woruͤber der Jude vor⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="379" ulx="336" uly="331">her ſeine Hand gehalten. Indem ſie's</line>
        <line lrx="960" lry="428" ulx="293" uly="371">aufmachen will, ſagt dieſer.)</line>
        <line lrx="1023" lry="460" ulx="265" uly="416">Aaron. Ein rar Stuck, aber nicht zum</line>
        <line lrx="829" lry="507" ulx="182" uly="460">Verkauf — hat's verſezt ein Cavalier.</line>
        <line lrx="1025" lry="550" ulx="187" uly="501">Lorchen. (laut aufſchreyend.) Himmel und</line>
        <line lrx="515" lry="592" ulx="179" uly="549">Erde! was ſeh ich?</line>
        <line lrx="1025" lry="635" ulx="266" uly="581">Karoline. (ſich umwendend.) Was iſt dir?</line>
        <line lrx="1025" lry="682" ulx="245" uly="628">Lorchen. Ihr Bildniß, Fraͤulein! Ihr</line>
        <line lrx="682" lry="727" ulx="183" uly="675">Bildniß!</line>
        <line lrx="1026" lry="759" ulx="265" uly="714">Karoline. Mein Bildniß? — Biſt du ge⸗</line>
        <line lrx="875" lry="822" ulx="179" uly="762">ſcheut? .</line>
        <line lrx="1024" lry="848" ulx="265" uly="802">Lorchen. (weinerlich.) Ach, meine arme</line>
        <line lrx="1026" lry="892" ulx="179" uly="843">Gebieterin, ſollen Sie ſo auf dem Troͤdel ausge⸗</line>
        <line lrx="437" lry="940" ulx="179" uly="896">haͤngt werden!</line>
        <line lrx="1026" lry="986" ulx="182" uly="924">Aaron. (dazwiſchen ſchreyend.) Mein Gut!</line>
        <line lrx="846" lry="1020" ulx="184" uly="971">Gebt mir wieder mein Gut!</line>
        <line lrx="1025" lry="1062" ulx="263" uly="1005">Karoline. (zu Lorchen.) Du irrſt dich!</line>
        <line lrx="616" lry="1106" ulx="179" uly="1062">Weiß doch her!</line>
        <line lrx="1022" lry="1146" ulx="264" uly="1096">Lorchen. (giebt ihr das Bild, noch immer</line>
        <line lrx="1027" lry="1189" ulx="178" uly="1140">weinerlich.) Nun wird Ihnen doch wohl der Glau⸗</line>
        <line lrx="615" lry="1234" ulx="178" uly="1185">be in die Hand kommen?</line>
        <line lrx="1024" lry="1272" ulx="260" uly="1219">Karoline. Gott! — Lorchen, du haſt Recht!</line>
        <line lrx="1024" lry="1321" ulx="175" uly="1268">— (Mit einer Thraͤne im Auge.) Es ſollt' ihm</line>
        <line lrx="838" lry="1365" ulx="175" uly="1314">heilig ſeyn, wie ſeine Augen, ſagt' er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1403" type="textblock" ulx="262" uly="1354">
        <line lrx="1036" lry="1403" ulx="262" uly="1354">Aaron. (noch immer aͤngſtlich beſorgt.) Mey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1901" type="textblock" ulx="174" uly="1399">
        <line lrx="826" lry="1453" ulx="175" uly="1399">ich habe drauf geliehn tauſend Thaler.</line>
        <line lrx="817" lry="1487" ulx="259" uly="1439">Karoline. Gerechter Himmel!</line>
        <line lrx="933" lry="1530" ulx="260" uly="1485">Lorchen. Der Schurke!</line>
        <line lrx="1020" lry="1574" ulx="258" uly="1523">Werten. (nimmt das Bild.) O, laſſen Sie</line>
        <line lrx="1024" lry="1623" ulx="175" uly="1560">mich ſehn! (Kuͤßt es.) Ganz Sie! Ganz Sie ſelbſt!</line>
        <line lrx="1022" lry="1660" ulx="258" uly="1606">Aaron. Ich will wieder haben mein Bild!</line>
        <line lrx="1022" lry="1703" ulx="174" uly="1653">— Verdammt ſey das Haus! (Verſucht das Bild</line>
        <line lrx="873" lry="1750" ulx="181" uly="1705">zu nehmen.) .</line>
        <line lrx="1021" lry="1795" ulx="257" uly="1737">Werten. (zum Juden.) Nur noch wenige</line>
        <line lrx="1022" lry="1833" ulx="174" uly="1781">Augenblicke! — — (Vor ſich.) Ich ſeh einen</line>
        <line lrx="558" lry="1877" ulx="174" uly="1829">Strahl von Hofnung!</line>
        <line lrx="1021" lry="1901" ulx="895" uly="1864">Karol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="330" type="textblock" ulx="1268" uly="303">
        <line lrx="1284" lry="330" ulx="1268" uly="303">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="541" type="textblock" ulx="1263" uly="382">
        <line lrx="1285" lry="541" ulx="1263" uly="382">+ – —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="884" type="textblock" ulx="1268" uly="631">
        <line lrx="1285" lry="884" ulx="1268" uly="631">— —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI403_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="18" lry="357" ulx="0" uly="238">ℛi N</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="15" lry="442" ulx="0" uly="418">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="17" lry="655" ulx="0" uly="495">— — —☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="15" lry="1680" ulx="0" uly="1527">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="883" type="textblock" ulx="255" uly="178">
        <line lrx="1104" lry="222" ulx="458" uly="178">— 403</line>
        <line lrx="1109" lry="300" ulx="346" uly="247">Baroline., Lorchen, es iſt geſchehn! Ich</line>
        <line lrx="1056" lry="340" ulx="260" uly="288">entſag' ihm auf ewig.</line>
        <line lrx="1109" lry="377" ulx="349" uly="333">Lorchen. Mein Treu, wenn er als Braͤu⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="421" ulx="257" uly="373">tigam Ihr Bild verſezt, ſo verkauft er Sie als</line>
        <line lrx="1108" lry="466" ulx="259" uly="416">Ehemann in eigner Perſon. — — (Man hoͤrt</line>
        <line lrx="1105" lry="509" ulx="255" uly="457">pochen.) Das wird er ſeyn! -— (Zum Juden.)</line>
        <line lrx="699" lry="544" ulx="258" uly="498">Geſchwind auf die Seite!</line>
        <line lrx="1099" lry="583" ulx="293" uly="539">Aaron. Warum? warum?</line>
        <line lrx="1107" lry="636" ulx="340" uly="585">Werten. (zum Juden.) Sey Er wegen des</line>
        <line lrx="1112" lry="675" ulx="261" uly="625">Portraͤts ohne Sorgen.</line>
        <line lrx="1104" lry="716" ulx="347" uly="669">Aaron. Wenn ich's in Haͤnden haͤtte, waͤr's</line>
        <line lrx="1108" lry="756" ulx="263" uly="714">doch beſſer. — (Lorchen ſchiebt ihn in einen Win⸗</line>
        <line lrx="832" lry="799" ulx="260" uly="754">kel, und oͤfnet dann die Thuͤre.)</line>
        <line lrx="1102" lry="843" ulx="343" uly="801">Haroſine. (zum Juſtizrath, der abtreten</line>
        <line lrx="843" lry="883" ulx="260" uly="839">will.) Beiben Sieeeses—«—</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="1048" type="textblock" ulx="424" uly="916">
        <line lrx="870" lry="979" ulx="478" uly="916">Achter Auftritt.</line>
        <line lrx="950" lry="1048" ulx="424" uly="992">Die Vorigen. Dallbeck.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1192" type="textblock" ulx="258" uly="1056">
        <line lrx="1102" lry="1110" ulx="278" uly="1056">Dallbeck (ſchnell.) Anbetungswuͤrdige Ge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1157" ulx="264" uly="1099">liebte! Mit dem groͤßten Entzuͤcken eil' ich in Ihre</line>
        <line lrx="1106" lry="1192" ulx="258" uly="1146">Arme. Die Verbindung mit Ihnen ſoͤhnt mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1231" type="textblock" ulx="235" uly="1184">
        <line lrx="1128" lry="1231" ulx="235" uly="1184">gaͤnzlich nit meinem Vater aus. Er wird gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1827" type="textblock" ulx="242" uly="1224">
        <line lrx="1103" lry="1274" ulx="247" uly="1224">ſeioſt kommen. — Aber, Himmel! Lorchen, was</line>
        <line lrx="1100" lry="1318" ulx="250" uly="1264">iſt hier vorgegangen? — Dieſes ſonſt holde Auge,</line>
        <line lrx="1046" lry="1363" ulx="253" uly="1311">warum iſt es jetzt ſo truͤbe?</line>
        <line lrx="1102" lry="1401" ulx="337" uly="1348">Lorchen. Wir Maͤdchen ſind wetterlauniſch,</line>
        <line lrx="839" lry="1435" ulx="248" uly="1391">Herr von Dallbeck.</line>
        <line lrx="1123" lry="1486" ulx="284" uly="1433">Dallbeck. Ihre Geſinnung gegen mich ſo</line>
        <line lrx="575" lry="1526" ulx="246" uly="1477">ploͤzlich veraͤndert5</line>
        <line lrx="1102" lry="1569" ulx="253" uly="1520">B'sroline. Sie koͤnnen ruhig ſeyn, Herr</line>
        <line lrx="1100" lry="1612" ulx="245" uly="1564">von Dallbeck, wie misvergnuͤgt ich auch ſcheine.</line>
        <line lrx="1102" lry="1658" ulx="245" uly="1605">Iſt nicht mein Bud, zum Unterpfand meiner Treue,</line>
        <line lrx="576" lry="1692" ulx="250" uly="1649">in Ihren Haͤnden?</line>
        <line lrx="1102" lry="1739" ulx="331" uly="1692">Dallbeck. O, um alles in der Welt wollt'</line>
        <line lrx="1099" lry="1789" ulx="243" uly="1733">ich auch nicht die Quelle dieſes Misvergnuͤgens</line>
        <line lrx="1093" lry="1827" ulx="242" uly="1776">ſeyn! (Mit bedeutendem Blick auf ſeinem Onkel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1868" type="textblock" ulx="239" uly="1819">
        <line lrx="1094" lry="1868" ulx="239" uly="1819">dem er jetzt erſt ein kaltes Compliment macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1905" type="textblock" ulx="1035" uly="1875">
        <line lrx="1098" lry="1905" ulx="1035" uly="1875">nd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkXI403_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="691" lry="219" type="textblock" ulx="182" uly="188">
        <line lrx="691" lry="219" ulx="182" uly="188">404 .ú</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="728" type="textblock" ulx="177" uly="257">
        <line lrx="1025" lry="295" ulx="180" uly="257">und fich dann ſchnell wieder zum Fraͤulein wen⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="341" ulx="180" uly="298">det.) Aber dem ungeachtet Sie nicht heiter zu</line>
        <line lrx="1027" lry="386" ulx="178" uly="342">ſon, wie ſchmerzt dieß mein nur ganz fuͤr ſie</line>
        <line lrx="893" lry="427" ulx="177" uly="383">ſchlagendes Herz!</line>
        <line lrx="1029" lry="469" ulx="265" uly="426">Karoline. Sich geirrt zu haben, iſt unſ⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="511" ulx="181" uly="469">rer Eigenliebe freylich empfindlich. Wenn man's</line>
        <line lrx="1026" lry="553" ulx="179" uly="511">denn aber nur noch zu rechter Zeit merkt. — Ge⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="600" ulx="177" uly="552">nug! wer mein Portraͤt, beſitzt, kann, ohne Furcht,</line>
        <line lrx="968" lry="641" ulx="180" uly="597">meiner Hand und meines Herzens gewiß ſeyn.</line>
        <line lrx="1025" lry="682" ulx="265" uly="638">Dallheck. Wie gluͤcklich macht mich dieſer</line>
        <line lrx="766" lry="728" ulx="178" uly="678">Ausſpruch! (Kuͤßt ihr die Hand.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="766" type="textblock" ulx="265" uly="723">
        <line lrx="1059" lry="766" ulx="265" uly="723">Lorchen. (leiſe zum Juſtizrath.) Dein Gluͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="1921" type="textblock" ulx="161" uly="767">
        <line lrx="947" lry="809" ulx="181" uly="767">wird nur gemalt ſeyn. Meynen Sie nicht?</line>
        <line lrx="1030" lry="851" ulx="267" uly="808">Karo ine. Und Sie, Herr Juſtizrath, ſind</line>
        <line lrx="1024" lry="895" ulx="176" uly="851">Sie auch damit zufrieden? (Giebt ihm einen</line>
        <line lrx="635" lry="937" ulx="173" uly="894">Wink, nicht loszubrechen.)</line>
        <line lrx="1022" lry="979" ulx="261" uly="935">Werten. Wie koͤnnt' ich anders? Ich gebe</line>
        <line lrx="1027" lry="1025" ulx="177" uly="979">mein Schickſal ganz in Ihre Haͤnde, und unter⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1066" ulx="175" uly="1022">werfe mich, mit dem willigſten Herzen, all Ih⸗</line>
        <line lrx="405" lry="1104" ulx="176" uly="1066">ren Befehlen.</line>
        <line lrx="1025" lry="1151" ulx="260" uly="1107">Karoline. Sie ſehn, Herr von Dallbeck,</line>
        <line lrx="804" lry="1194" ulx="175" uly="1146">was ich fuͤr Sie thue.</line>
        <line lrx="1028" lry="1229" ulx="258" uly="1188">Dallbeck Nie werd' ich auch dieſe Guͤte ver⸗</line>
        <line lrx="726" lry="1279" ulx="173" uly="1236">geſſen — —Rr</line>
        <line lrx="1032" lry="1319" ulx="260" uly="1275">Karoline. Zeigen Sie mir alſo, ohn An⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1361" ulx="172" uly="1316">ſtand, das Portraͤt, damit der Herr (auf den</line>
        <line lrx="873" lry="1405" ulx="173" uly="1361">Juſtizrath zeigend.) wiſſe, woran er ſey.</line>
        <line lrx="1022" lry="1443" ulx="185" uly="1402">„Daͤllleck. Wie Sie befehlen. (Sucht in</line>
        <line lrx="1025" lry="1488" ulx="174" uly="1445">den Taſchen; nach einer Pauſe, ihr vertraulich</line>
        <line lrx="1030" lry="1534" ulx="173" uly="1485">ins Ohr.) Es iſt mein Onkel, gnaͤdges Fraͤulein?</line>
        <line lrx="1025" lry="1573" ulx="172" uly="1531">Erlauben Sie, daß ich ihn ſchone. Sie wiſſen ja</line>
        <line lrx="745" lry="1617" ulx="173" uly="1575">doch, wer's hat.</line>
        <line lrx="1032" lry="1657" ulx="258" uly="1611">Karoliße. Thut nichts! Zeigen Sie immer!</line>
        <line lrx="1026" lry="1700" ulx="171" uly="1655">— Die Kopie wird ihn nicht mehr außer ſich ſe⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1745" ulx="172" uly="1702">zen, als das Original. .</line>
        <line lrx="1021" lry="1786" ulx="256" uly="1741">Werten. (lebhaft.) Ein Nebenbuhler, lie⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="1830" ulx="172" uly="1786">ber Neffe, verdient keine Schonung — (vunt ge⸗</line>
        <line lrx="1026" lry="1873" ulx="161" uly="1829">ſunknem Tone) wenn er ſchon oft Mitleiden ver⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="1921" ulx="171" uly="1870">dient. Dallbeck.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkXI403_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="777" lry="193" type="textblock" ulx="586" uly="174">
        <line lrx="777" lry="193" ulx="586" uly="174">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="200" type="textblock" ulx="1040" uly="182">
        <line lrx="1106" lry="200" ulx="1040" uly="182">403</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="1121" lry="291" ulx="0" uly="241">en⸗ Dallbeck. (ſucht von neuem.) Weil Sie es⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="341" ulx="14" uly="284">zu denn durchaus ſo haben wollen — Wenigſtens hab</line>
        <line lrx="1117" lry="382" ulx="9" uly="325">ſie ich mir nichts vorzuwerfen — Es iſt Ihre Schuld.</line>
        <line lrx="806" lry="449" ulx="265" uly="367">— — Ah! ich hab's zu Bauſt</line>
        <line lrx="1118" lry="468" ulx="0" uly="408">nſ⸗ Lorchen. Warten Sie! ich will Ihren Be⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="504" ulx="1" uly="453">n's dienten rufen. (Läuft nach der Thure. — Dall⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="549" ulx="0" uly="464">e⸗ beck geht ſeinem Bedi. nten entgegen. Mittlerwerke</line>
        <line lrx="1122" lry="603" ulx="0" uly="538">ht, naͤhert ſich Werten dem Fraͤulein: ſie ſprechen eie</line>
        <line lrx="1122" lry="627" ulx="0" uly="581">L nige Worte heimlich, und er kouͤßt ihr mit In⸗</line>
        <line lrx="583" lry="682" ulx="3" uly="624">ſer brunſt die Hand.)</line>
        <line lrx="1185" lry="727" ulx="734" uly="709">, . 1</line>
        <line lrx="915" lry="774" ulx="0" uly="715">uck Neunter Auftritt.</line>
        <line lrx="949" lry="868" ulx="362" uly="813">Die Verigen. Hektor.</line>
        <line lrx="1126" lry="940" ulx="363" uly="894">Hektor. (ſieht, indem er hereintritt, den</line>
        <line lrx="1124" lry="1001" ulx="0" uly="941">ebe Juden, der etwas hervorkommen, und erſchrickt.)</line>
        <line lrx="812" lry="1025" ulx="1" uly="984">er⸗ Der Jude! Wir ſind verloren!</line>
        <line lrx="1123" lry="1088" ulx="0" uly="1025">h⸗ DHahbeck. Das Biüdniß der Fräulein —</line>
        <line lrx="846" lry="1110" ulx="277" uly="1068">warum find' ich's nicht bey mir?</line>
        <line lrx="819" lry="1154" ulx="0" uly="1105">ck, Hektor,. Das Bildniß —</line>
        <line lrx="1125" lry="1195" ulx="364" uly="1154">Dallbeck. Ja, Schuft! Was haſt du da⸗</line>
        <line lrx="518" lry="1236" ulx="1" uly="1199">er⸗ mit gemacht?</line>
        <line lrx="1131" lry="1283" ulx="368" uly="1215">Hektor. (naͤhert ſich dem Juden, und reicht</line>
        <line lrx="1129" lry="1344" ulx="0" uly="1263">in⸗ ihm iickwaͤrts die ofne Hand.) Unſer Pfand! nur</line>
        <line lrx="662" lry="1364" ulx="0" uly="1319">en auf Einen Augenblick!</line>
        <line lrx="991" lry="1415" ulx="488" uly="1346">(Der Jude zieht ſi ch zuruͤck.)</line>
        <line lrx="1135" lry="1451" ulx="9" uly="1406">in Dallbeck. Tod und Hoͤlle, Kerl! Ich glau⸗</line>
        <line lrx="727" lry="1501" ulx="0" uly="1442">ich be, du haſt's verloren.</line>
        <line lrx="1133" lry="1568" ulx="0" uly="1470">in! Hertor. (koͤmmt ſchuͤchtern gekrochen.) Gnaͤde</line>
        <line lrx="492" lry="1586" ulx="17" uly="1522">ja ger He er —</line>
        <line lrx="920" lry="1624" ulx="369" uly="1578">Dallbeck. Es koſtet dein Ren</line>
        <line lrx="1131" lry="1687" ulx="0" uly="1611">er! . He! Ltor. (faͤllt vor ihm nieder.) Pardon,</line>
        <line lrx="1132" lry="1706" ulx="4" uly="1655">ſe⸗ lieber Herr! — Ich wollte meine kuͤnftige Gebie⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1751" ulx="162" uly="1706">tevin gern auch beſitzen, und gab das Bid mei⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1811" ulx="1" uly="1747">ie⸗ nem Bruder, dem Maler, es zu fopiren — krieg's</line>
        <line lrx="731" lry="1864" ulx="0" uly="1789">de⸗ J Rewiß noch heute wieder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1918" type="textblock" ulx="1" uly="1853">
        <line lrx="1134" lry="1918" ulx="1" uly="1853">ck. Dallbeck.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkXI403_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="271" lry="211" type="textblock" ulx="200" uly="176">
        <line lrx="271" lry="211" ulx="200" uly="176">4† 08</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="594" type="textblock" ulx="196" uly="244">
        <line lrx="1046" lry="289" ulx="280" uly="244">Dallbeck. (zwingt ſich nicht zu lachen) Teu⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="328" ulx="196" uly="284">felskerl, ohne mein Wiſſen! Einem Kurkenmaler</line>
        <line lrx="1046" lry="373" ulx="199" uly="329">ein Miniaturbild! — Den Augenblick ho mir's!</line>
        <line lrx="1048" lry="420" ulx="199" uly="372">(Heltor ſteht auf.) Und wehe dir, wo ein Scha⸗</line>
        <line lrx="899" lry="457" ulx="198" uly="413">de dazu gekommen!</line>
        <line lrx="1043" lry="517" ulx="282" uly="470">Werten. (tritt dazu.) Erſparen Sie ihm</line>
        <line lrx="1046" lry="594" ulx="198" uly="507">den Weg⸗ Vetter! — Hier iſt das Bild! (zeigt</line>
        <line lrx="245" lry="587" ulx="201" uly="558">es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1508" type="textblock" ulx="170" uly="606">
        <line lrx="1042" lry="654" ulx="279" uly="606">Hektor. Sapperment! der hat ſich geſpudet.</line>
        <line lrx="1043" lry="709" ulx="276" uly="657">Dallbeck. Der Maler — Sie ſind bey ihm</line>
        <line lrx="350" lry="747" ulx="188" uly="701">geweſen?</line>
        <line lrx="1043" lry="801" ulx="278" uly="756">Karoline. Dieſe Dreiſtigkeit, Herr von</line>
        <line lrx="1045" lry="847" ulx="197" uly="792">Dallbeck, bey dein gewiſſen Bewußtſeyn Ihret</line>
        <line lrx="941" lry="895" ulx="194" uly="842">Schuld — ſie erſchreckt mich.</line>
        <line lrx="1042" lry="939" ulx="276" uly="894">Dallbeck. Gnaͤdges Fraͤulein! Sie koͤnnten</line>
        <line lrx="565" lry="982" ulx="194" uly="936">glauben — —</line>
        <line lrx="1035" lry="1041" ulx="226" uly="987">Karoline. Schweigen Sie! Alle Ausflüchte</line>
        <line lrx="1039" lry="1081" ulx="194" uly="1031">ſind hier unnuͤtz. Man hintergeht mich nicht im⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="1124" ulx="191" uly="1075">mer. — Ich will Ihnen Ihre Niedertrachtigteit</line>
        <line lrx="1039" lry="1167" ulx="196" uly="1119">nicht vorhalten — Sie tmuͤſſen ſie fuͤhlen — wenn</line>
        <line lrx="818" lry="1209" ulx="191" uly="1159">Sie nicht auch deſſen unwüͤrdig ſind.</line>
        <line lrx="963" lry="1252" ulx="269" uly="1204">Dallbeck. Ich will des Todes ſeyn —</line>
        <line lrx="1038" lry="1295" ulx="201" uly="1247">Karoline. (wende ſich mit Unwillen weg.)</line>
        <line lrx="1039" lry="1338" ulx="189" uly="1285">Ich dank’ Ihnen, daß Sie mir meinen Entſchluß</line>
        <line lrx="1030" lry="1382" ulx="170" uly="1328">ſo leicht machen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1419" ulx="209" uly="1369">(Hektor und der Jude ſind mittlerweile in</line>
        <line lrx="976" lry="1466" ulx="286" uly="1415">Zank gerathen.) S</line>
        <line lrx="1036" lry="1508" ulx="230" uly="1457">Hektor. Wer Teufel hat dir denn zel eiſſen? —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1567" type="textblock" ulx="272" uly="1506">
        <line lrx="1054" lry="1567" ulx="272" uly="1506">Aaron. Mein! ich bin ſo un ſchuldig, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1867" type="textblock" ulx="184" uly="1555">
        <line lrx="1036" lry="1606" ulx="191" uly="1555">ein neugeboren Kind, und will wieder haben mein</line>
        <line lrx="716" lry="1651" ulx="190" uly="1595">Bild. (Laͤuft zum Juſtizrath.)</line>
        <line lrx="1035" lry="1701" ulx="184" uly="1652">werten. (zum Juden.) Ich werde dir's</line>
        <line lrx="1033" lry="1787" ulx="250" uly="1739">(Dallbeck ſteht in Verzweiflung, die geballte</line>
        <line lrx="1034" lry="1829" ulx="339" uly="1777">Hand uͤber den Augen. — Ein Bedienter</line>
        <line lrx="610" lry="1867" ulx="308" uly="1824">efnet die Thuür).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1926" type="textblock" ulx="895" uly="1871">
        <line lrx="1052" lry="1926" ulx="895" uly="1871">Zehn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkXI403_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="371" type="textblock" ulx="0" uly="255">
        <line lrx="62" lry="287" ulx="0" uly="255">eu⸗</line>
        <line lrx="61" lry="328" ulx="0" uly="298">aler</line>
        <line lrx="62" lry="371" ulx="1" uly="334">r's!</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="64" lry="420" ulx="0" uly="382">cha⸗</line>
        <line lrx="62" lry="559" ulx="0" uly="521">eigt</line>
        <line lrx="58" lry="649" ulx="0" uly="602">det.</line>
        <line lrx="59" lry="709" ulx="0" uly="666">hm</line>
        <line lrx="59" lry="797" ulx="0" uly="767">von</line>
        <line lrx="61" lry="846" ulx="0" uly="809">ret</line>
        <line lrx="58" lry="938" ulx="0" uly="906">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="51" lry="1037" ulx="0" uly="1001">hte</line>
        <line lrx="55" lry="1076" ulx="0" uly="1043">im⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1119" ulx="0" uly="1091">elt</line>
        <line lrx="55" lry="1160" ulx="0" uly="1138">enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="54" lry="1295" ulx="0" uly="1255">g.)</line>
        <line lrx="55" lry="1338" ulx="0" uly="1299">luß</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1416" type="textblock" ulx="22" uly="1382">
        <line lrx="54" lry="1416" ulx="22" uly="1382">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1567" type="textblock" ulx="4" uly="1523">
        <line lrx="70" lry="1567" ulx="4" uly="1523">als</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1696" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="52" lry="1595" ulx="0" uly="1566">ein</line>
        <line lrx="51" lry="1696" ulx="0" uly="1654">rs</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="49" lry="1780" ulx="0" uly="1747">llte</line>
        <line lrx="50" lry="1825" ulx="0" uly="1794">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="50" lry="1915" ulx="0" uly="1871">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="177" type="textblock" ulx="728" uly="167">
        <line lrx="732" lry="177" ulx="728" uly="167">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="407" type="textblock" ulx="388" uly="176">
        <line lrx="1145" lry="226" ulx="571" uly="176">—.— 407</line>
        <line lrx="884" lry="315" ulx="440" uly="252">Zehnter Auftritt.</line>
        <line lrx="977" lry="407" ulx="388" uly="336">Die Vorigen. Der Baron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1130" type="textblock" ulx="263" uly="417">
        <line lrx="1119" lry="475" ulx="323" uly="417">Baron. (auf Karolinen zueilend.) Was ich</line>
        <line lrx="1107" lry="519" ulx="269" uly="475">mich freue, liebes Fraͤulein Mudenderg, meinen</line>
        <line lrx="1107" lry="567" ulx="264" uly="517">Sohn mit Ihnen in Verbindung zu ſehn! Eine</line>
        <line lrx="1109" lry="604" ulx="265" uly="557">Sache, die ich ſo laͤngſt und ſo heiß gewuͤnſcht</line>
        <line lrx="762" lry="656" ulx="263" uly="604">habe.</line>
        <line lrx="1053" lry="712" ulx="355" uly="650">Karoline. (verneigt ſich ſtillſchweigend.)</line>
        <line lrx="1108" lry="761" ulx="272" uly="705">Lorchen. (bey Seite.) Der fuͤhlt, glaub'</line>
        <line lrx="927" lry="797" ulx="268" uly="753">ich, mit ſeinem Sohn gleichen Drang.</line>
        <line lrx="1111" lry="857" ulx="350" uly="804">Baron. Auch hier, Herr Bruder? — (Reicht</line>
        <line lrx="1110" lry="902" ulx="269" uly="848">ihm die Hand) Das freut mich! — — So viel</line>
        <line lrx="1027" lry="938" ulx="271" uly="892">Philo ſophie haͤtl' ich Ihnen kaum zugetraut.</line>
        <line lrx="762" lry="997" ulx="350" uly="945">Werten. Es iſt wahr!</line>
        <line lrx="1113" lry="1048" ulx="356" uly="997">Baron. (wendet ſich wieder zum Fraulein.)</line>
        <line lrx="1112" lry="1092" ulx="268" uly="1044">Ich hab Ihren und meinen Advokaten herbeſtellt.</line>
        <line lrx="1114" lry="1130" ulx="269" uly="1086">Wir koͤnnen ſogleich die Contracte in Richtigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1174" type="textblock" ulx="238" uly="1128">
        <line lrx="1113" lry="1174" ulx="238" uly="1128">bringen — und dann muͤſſen Sie alleſamt bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1913" type="textblock" ulx="267" uly="1176">
        <line lrx="1114" lry="1220" ulx="272" uly="1176">mir ſpeiſen.</line>
        <line lrx="1115" lry="1279" ulx="320" uly="1222">Karoline. (etwas verlegen.) Herr Baron =—</line>
        <line lrx="838" lry="1322" ulx="270" uly="1268">(baͤlt ein)</line>
        <line lrx="1154" lry="1369" ulx="272" uly="1318">Baron. Was iſt? — — (Den Sohn und</line>
        <line lrx="1115" lry="1409" ulx="267" uly="1365">Bruder wechſelsweiſe anſehend.) Sieht mir doch</line>
        <line lrx="736" lry="1457" ulx="272" uly="1407">alles hier ſo verkehrt aus?</line>
        <line lrx="1117" lry="1506" ulx="356" uly="1458">Werten. Es kurz zu machen — die Advo⸗</line>
        <line lrx="801" lry="1564" ulx="272" uly="1502">katen ſind unnoͤthig.</line>
        <line lrx="1075" lry="1613" ulx="354" uly="1556">Baron. Unnoͤthig?</line>
        <line lrx="1119" lry="1665" ulx="305" uly="1608">Karoline. Ich liebte Ihren Sohn; aber</line>
        <line lrx="1119" lry="1705" ulx="271" uly="1653">ſeine Auffuͤhrung hat dieſe Liebe in mir vertilgt,</line>
        <line lrx="1118" lry="1750" ulx="271" uly="1697">und nur den Verdruß in meinem Herzen uͤbrig</line>
        <line lrx="1120" lry="1790" ulx="272" uly="1741">gelaſſen, ihn je geliebt zu haben. — Ich gebe da⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1834" ulx="273" uly="1783">her, wider mein Vermuthen, jetzt dem Bruder</line>
        <line lrx="1119" lry="1875" ulx="272" uly="1826">Ihrer verſtorbenen Gemahlin meine Hand —</line>
        <line lrx="1116" lry="1913" ulx="378" uly="1867">. (wendet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkXI403_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="291" type="textblock" ulx="182" uly="238">
        <line lrx="1034" lry="291" ulx="182" uly="238">(wendet ſich zum Juſtizrath) wenn Sie ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="620" type="textblock" ulx="94" uly="281">
        <line lrx="1284" lry="339" ulx="184" uly="281">anders annehmen wollen? (Ge</line>
        <line lrx="1284" lry="391" ulx="179" uly="333">Weunten. O mein Fraͤulein! ich bin nur all⸗ legt</line>
        <line lrx="1272" lry="434" ulx="94" uly="379">zu gluͤcklich! (Druͤckt ihre Hand an ſeine Lippen.) Sie</line>
        <line lrx="1284" lry="484" ulx="241" uly="425">Ba on. Ich ſteh wie vernichtet! — — Frer</line>
        <line lrx="1118" lry="526" ulx="184" uly="473">Junker Moritz! was heißt das? — (Nach einer—</line>
        <line lrx="1282" lry="575" ulx="185" uly="517">Pauſe.) Kannſt du nicht antworten? . gern</line>
        <line lrx="1284" lry="620" ulx="268" uly="570">Hektor. Die Erzaͤhlung iſt gar zu traurig. gegof</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="727" type="textblock" ulx="265" uly="623">
        <line lrx="979" lry="667" ulx="265" uly="623">Baror. So! — Rede du!</line>
        <line lrx="1118" lry="727" ulx="269" uly="676">Hektor. Ich wag's nicht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1028" type="textblock" ulx="181" uly="731">
        <line lrx="1284" lry="788" ulx="266" uly="731">Baron. Rede, Schlingel, ſag ich, oder — ert</line>
        <line lrx="1283" lry="841" ulx="266" uly="766">Hektor. O weh! — Ich will ja! Ich will 1 ſoll's</line>
        <line lrx="1284" lry="887" ulx="181" uly="829">— Mein Herr, ſehn Sie, hatte das Budniß des nehn</line>
        <line lrx="1283" lry="922" ulx="182" uly="872">gnaͤdgen Fraͤuleins auf einige Stunden in Pen⸗ jenen</line>
        <line lrx="1183" lry="965" ulx="182" uly="914">ſion gegeben — und der verdammte Jude —</line>
        <line lrx="1255" lry="1021" ulx="270" uly="961">Baron. (unterbricht ihn) Ha! ich weiß ker</line>
        <line lrx="1278" lry="1028" ulx="1265" uly="1006">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1102" type="textblock" ulx="182" uly="1012">
        <line lrx="1028" lry="1062" ulx="182" uly="1012">genug! — und kaum kann ich den Ausbruch mei⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1102" ulx="183" uly="1052">nes Zorns gegen dieſen Elenden zuruͤck halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1232" type="textblock" ulx="118" uly="1089">
        <line lrx="1283" lry="1153" ulx="180" uly="1089">Von nun an nicht mehr mein Sohn! — Unwire. neigt</line>
        <line lrx="1278" lry="1188" ulx="181" uly="1141">diges Kind! ich enterbe dich. Wag's nicht, mir emp</line>
        <line lrx="1284" lry="1232" ulx="118" uly="1179">jee wieder unter die Augen zu kommen, oder er⸗ die?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1836" type="textblock" ulx="152" uly="1221">
        <line lrx="1032" lry="1267" ulx="182" uly="1221">warte von neuem jedesmal, nas ich dir jetzt ge⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1312" ulx="181" uly="1266">be — meinen Fluch! (Geht ſehr bewegt ab.)</line>
        <line lrx="1029" lry="1368" ulx="265" uly="1319">Werten. Gott behuͤte! wie haſtig! Und iſt</line>
        <line lrx="606" lry="1413" ulx="179" uly="1363">zum Theil ſelbſt Schuld!</line>
        <line lrx="956" lry="1465" ulx="263" uly="1414">Hektor. Das ſchoͤne Hochzeitgeſcheonk!</line>
        <line lrx="1027" lry="1518" ulx="261" uly="1469">Aaron. Das laß mir ſeyn einen zaͤrtlichen</line>
        <line lrx="1278" lry="1578" ulx="184" uly="1520">Vater! = B</line>
        <line lrx="1284" lry="1618" ulx="262" uly="1535">Karoline. (die von neuem ihre Hand in (B</line>
        <line lrx="1031" lry="1667" ulx="176" uly="1610">Wertens Hand legt.) Liebe iſt ſo ſellen auf α</line>
        <line lrx="919" lry="1712" ulx="152" uly="1653">achtung gegruͤndet, und eben dashalb ſo</line>
        <line lrx="872" lry="1742" ulx="175" uly="1699">dauerhaft. — Ich fuͤhl es, win werden</line>
        <line lrx="858" lry="1793" ulx="175" uly="1741">zuſammen ſeyn — adber in unſerm Gl</line>
        <line lrx="882" lry="1836" ulx="179" uly="1782">Sie uns auch dieſen Unglue ihen ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1762" type="textblock" ulx="1212" uly="1722">
        <line lrx="1282" lry="1762" ulx="1212" uly="1722">Mie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkXI403_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="277" type="textblock" ulx="1" uly="232">
        <line lrx="91" lry="277" ulx="1" uly="232">ſolche</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="90" lry="364" ulx="0" uly="332">r all⸗</line>
        <line lrx="93" lry="414" ulx="0" uly="374">pen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="504" type="textblock" ulx="9" uly="478">
        <line lrx="93" lry="504" ulx="9" uly="478">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="91" lry="607" ulx="0" uly="564">zurig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="814" type="textblock" ulx="8" uly="781">
        <line lrx="92" lry="814" ulx="8" uly="781">will 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="225" type="textblock" ulx="595" uly="163">
        <line lrx="1113" lry="225" ulx="595" uly="163">ννιι . 409</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="382" type="textblock" ulx="261" uly="243">
        <line lrx="1112" lry="295" ulx="348" uly="243">Werten. Gewiß, das wollen wir nicht! —</line>
        <line lrx="1112" lry="344" ulx="263" uly="289">(Geht mit ihr Hand in Hand zu Dallbeck, und</line>
        <line lrx="1111" lry="382" ulx="261" uly="336">legt ſeine linke Hand auf deſſen Achſel.) Werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="435" type="textblock" ulx="250" uly="378">
        <line lrx="1113" lry="435" ulx="250" uly="378">Sie ein andrer Mann, Vetter! und ich will Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="469" type="textblock" ulx="267" uly="420">
        <line lrx="746" lry="469" ulx="267" uly="420">Freund und Vorbitter ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="879" type="textblock" ulx="262" uly="486">
        <line lrx="1111" lry="536" ulx="349" uly="486">Baroline. Und ich Ihnen die Schmerzen</line>
        <line lrx="1119" lry="575" ulx="266" uly="530">gern verzeihn, die Sie ſo reichlich uber mich aus⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="616" ulx="262" uly="563">gegoſſen!</line>
        <line lrx="1143" lry="689" ulx="649" uly="639">(Geht mit Werten ab).</line>
        <line lrx="1113" lry="751" ulx="282" uly="699">Aaron. (zu Dallbeck.) Bedaure, gnaͤdiger</line>
        <line lrx="1113" lry="792" ulx="266" uly="745">Herr! — Nu, kann ich künftig worin dienen,</line>
        <line lrx="1114" lry="836" ulx="263" uly="787">ſoll's geſchehn mit tauſend Freuden! Sie wiſſen's,</line>
        <line lrx="1115" lry="879" ulx="268" uly="830">nehme vorlieb mit einem kleinen Profit! (Geht</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="915" type="textblock" ulx="265" uly="867">
        <line lrx="478" lry="915" ulx="265" uly="867">jenen nach.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1003" type="textblock" ulx="348" uly="916">
        <line lrx="1159" lry="1003" ulx="348" uly="916">Hektor. (ihm nachrufend.) Geh zum Hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="1023" type="textblock" ulx="198" uly="962">
        <line lrx="609" lry="1023" ulx="198" uly="962">fer, du Filou, du!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1221" type="textblock" ulx="267" uly="1044">
        <line lrx="1116" lry="1093" ulx="353" uly="1044">Corchen. (zu Dallbeck mit einer tiefen Ver⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1139" ulx="267" uly="1087">neigung. Ich will Sie einem weit beſſerm Schutz</line>
        <line lrx="1114" lry="1191" ulx="268" uly="1128">empfehlen! einem gluͤckkichen Buben in Fard, da</line>
        <line lrx="1059" lry="1221" ulx="268" uly="1173">die Dame ſo mißgunſtig geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="1286" type="textblock" ulx="846" uly="1240">
        <line lrx="1018" lry="1286" ulx="846" uly="1240">(Eilt ab.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1743" type="textblock" ulx="270" uly="1344">
        <line lrx="912" lry="1414" ulx="491" uly="1344">Eilfter Auftritt.</line>
        <line lrx="879" lry="1501" ulx="508" uly="1418">Dallbeck. Hektor.</line>
        <line lrx="1117" lry="1597" ulx="270" uly="1525">(Bepyde ſtehen einige Augenblicke, ohne zu</line>
        <line lrx="776" lry="1647" ulx="607" uly="1605">ſprechen.)</line>
        <line lrx="1119" lry="1743" ulx="355" uly="1678">Hektor. Soll ich den Seneka holen 2 (Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1834" type="textblock" ulx="269" uly="1716">
        <line lrx="586" lry="1766" ulx="269" uly="1716">Miene abzugehen.)</line>
        <line lrx="1118" lry="1834" ulx="351" uly="1781">Dallbeck. Laß es! — Ich muß mich drein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1904" type="textblock" ulx="250" uly="1825">
        <line lrx="1119" lry="1904" ulx="250" uly="1825">fnden. Spielergluͤck war nie anders. (Portre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1923" type="textblock" ulx="370" uly="1871">
        <line lrx="1114" lry="1923" ulx="370" uly="1871">.Band. D d tend.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkXI403_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1036" lry="408" type="textblock" ulx="146" uly="235">
        <line lrx="1035" lry="279" ulx="183" uly="235">tend.) Mag es mich doch jeden Abend necken;</line>
        <line lrx="1036" lry="325" ulx="188" uly="279">gern duld' ich ſeine Streiche, wenn mich nur der</line>
        <line lrx="1034" lry="408" ulx="187" uly="321">Rkad dieſer edeln Verſammlung dafür ſchadlos</line>
        <line lrx="265" lry="401" ulx="146" uly="371">halt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkXI403_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="384" lry="399" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="384" lry="312" ulx="0" uly="272">necken;</line>
        <line lrx="109" lry="347" ulx="1" uly="316">ur der</line>
        <line lrx="107" lry="399" ulx="0" uly="358">hadlos</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="126" lry="1926" ulx="0" uly="1873">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkXI403_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkXI403_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI403/DkXI403_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="737" type="textblock" ulx="1113" uly="212">
        <line lrx="1133" lry="737" ulx="1113" uly="212">8O ele⁸οiso5νaa„Pe5E&amp;ε&amp;Sςι ονοο ος61ε10ο6α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1013" type="textblock" ulx="828" uly="143">
        <line lrx="1104" lry="1013" ulx="1063" uly="143">2 A X M 61 81 121 81</line>
        <line lrx="857" lry="696" ulx="828" uly="355">1 S 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2448" type="textblock" ulx="827" uly="741">
        <line lrx="1139" lry="2448" ulx="1112" uly="1702">uuooSεεραα ο Heee eeseeαμ 666 / 5Adoo è</line>
        <line lrx="1091" lry="1225" ulx="1073" uly="882">91 1 e1</line>
        <line lrx="859" lry="1226" ulx="827" uly="741">ooueſeg e snooꝗg N M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="2383" type="textblock" ulx="1072" uly="1305">
        <line lrx="1091" lry="2383" ulx="1072" uly="1305">21 8 4 9 ⁸ 8 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="270" type="textblock" ulx="829" uly="248">
        <line lrx="857" lry="270" ulx="829" uly="248">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="2098" type="textblock" ulx="447" uly="2051">
        <line lrx="627" lry="2098" ulx="447" uly="2051">eſpérane</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1749" type="textblock" ulx="413" uly="1697">
        <line lrx="644" lry="1729" ulx="631" uly="1728">4</line>
        <line lrx="627" lry="1730" ulx="608" uly="1701">=</line>
        <line lrx="574" lry="1732" ulx="555" uly="1697">△—</line>
        <line lrx="544" lry="1735" ulx="530" uly="1708">—</line>
        <line lrx="491" lry="1736" ulx="481" uly="1709">—</line>
        <line lrx="478" lry="1737" ulx="463" uly="1710">—</line>
        <line lrx="458" lry="1749" ulx="439" uly="1712">„</line>
        <line lrx="426" lry="1742" ulx="413" uly="1715">⏑</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
