<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI3946_1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Heiliges Brausen</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="703" type="textblock" ulx="316" uly="647">
        <line lrx="1323" lry="703" ulx="316" uly="647">F ã́soα —-= We MOD————CGoαι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="779" type="textblock" ulx="608" uly="713">
        <line lrx="1033" lry="779" ulx="608" uly="713">Kriegsliteratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="940" type="textblock" ulx="395" uly="805">
        <line lrx="1240" lry="861" ulx="395" uly="805">Aus der Schenkung Louis Laiblin.</line>
        <line lrx="933" lry="940" ulx="709" uly="885">1914/17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1004" type="textblock" ulx="739" uly="970">
        <line lrx="1322" lry="1004" ulx="739" uly="970">◻ —⁵² — SS0⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2246" type="textblock" ulx="1233" uly="2184">
        <line lrx="1447" lry="2210" ulx="1233" uly="2184">A. Griesshaber</line>
        <line lrx="1497" lry="2246" ulx="1261" uly="2215">Buchbinder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1443" lry="1332" type="textblock" ulx="264" uly="1177">
        <line lrx="1443" lry="1332" ulx="264" uly="1177">Heiliges Braufen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1449" type="textblock" ulx="372" uly="1362">
        <line lrx="1316" lry="1449" ulx="372" uly="1362">Geſchichten und Shizzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1512" type="textblock" ulx="819" uly="1489">
        <line lrx="892" lry="1512" ulx="819" uly="1489">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1820" type="textblock" ulx="475" uly="1541">
        <line lrx="1224" lry="1601" ulx="475" uly="1541">Carl Busse, Fri Dõring,</line>
        <line lrx="1158" lry="1712" ulx="527" uly="1650">NR. v. GJeòenstjerna,</line>
        <line lrx="1105" lry="1820" ulx="585" uly="1761">Eunoöͤwig Weichert</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="2019" type="textblock" ulx="781" uly="1890">
        <line lrx="902" lry="1933" ulx="781" uly="1890">22. .</line>
        <line lrx="868" lry="2019" ulx="826" uly="1983">£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="556" type="textblock" ulx="288" uly="422">
        <line lrx="1354" lry="556" ulx="288" uly="422">Heiliges Brauſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="686" type="textblock" ulx="486" uly="621">
        <line lrx="1150" lry="686" ulx="486" uly="621">Geſchichten und Skizzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="916" type="textblock" ulx="776" uly="880">
        <line lrx="860" lry="916" ulx="776" uly="880">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1238" type="textblock" ulx="466" uly="969">
        <line lrx="1161" lry="1023" ulx="469" uly="969">Carl Buſſe / Ludwig Weichert</line>
        <line lrx="1156" lry="1095" ulx="466" uly="1041">M. v. Berlin  Fritz Döring</line>
        <line lrx="1011" lry="1166" ulx="615" uly="1113">A. v. Hedenſtjerna</line>
        <line lrx="1009" lry="1238" ulx="613" uly="1185">Karl Heſſelbacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="1444" type="textblock" ulx="631" uly="1399">
        <line lrx="988" lry="1444" ulx="631" uly="1399">Herausgegeben von</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1515" type="textblock" ulx="631" uly="1462">
        <line lrx="985" lry="1515" ulx="631" uly="1462">Fritz Döring</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1962" type="textblock" ulx="269" uly="1846">
        <line lrx="888" lry="1881" ulx="712" uly="1846">Berlin</line>
        <line lrx="1308" lry="1962" ulx="269" uly="1914">Vaterländiſche Verlags⸗ und Kunſtanſtal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1630" lry="287" type="textblock" ulx="1554" uly="216">
        <line lrx="1630" lry="287" ulx="1554" uly="216">dur he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="340" type="textblock" ulx="1582" uly="296">
        <line lrx="1630" lry="340" ulx="1582" uly="296">tihl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="349" type="textblock" ulx="1555" uly="318">
        <line lrx="1575" lry="349" ulx="1555" uly="318">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="881" lry="325" type="textblock" ulx="281" uly="260">
        <line lrx="881" lry="325" ulx="281" uly="260">Das heilige Brauſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="382" type="textblock" ulx="280" uly="341">
        <line lrx="880" lry="382" ulx="280" uly="341">Eine Erzählung von Carl Buſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1980" type="textblock" ulx="271" uly="595">
        <line lrx="1344" lry="646" ulx="372" uly="595">Einige Meilen öſtlich von der Stelle, wo die Netze</line>
        <line lrx="1341" lry="700" ulx="281" uly="648">in die Warthe fließt, liegen drei Ortſchaften eng ver⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="753" ulx="279" uly="703">bunden. Ein kleines Städtchen, daneben, nur durch</line>
        <line lrx="1338" lry="804" ulx="280" uly="757">eine Brücke getrennt, eine Art Vorſtadt mit baumüber⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="860" ulx="282" uly="811">rauſchten Straßen, und als Fortſetzung davon ein Dorf</line>
        <line lrx="1341" lry="913" ulx="281" uly="865">mit alteingeſeſſenen Bauern. Alle drei zuſammen</line>
        <line lrx="1246" lry="965" ulx="279" uly="918">haben nicht mehr als etwa fünftauſend Seelen.</line>
        <line lrx="1342" lry="1017" ulx="366" uly="971">In der Vorſtadt, zwiſchen Linden und weiten</line>
        <line lrx="1339" lry="1072" ulx="278" uly="1025">Naſenflächen, erhob ſich die Kirche mit ſchlankem Turm.</line>
        <line lrx="1342" lry="1125" ulx="278" uly="1078">Das Pfarrhaus daneben war einfach und klein, aber</line>
        <line lrx="1342" lry="1179" ulx="279" uly="1133">in ſeinem Garten blühten die edelſten Roſen. Nach</line>
        <line lrx="1341" lry="1231" ulx="278" uly="1186">dem Tode des alten Oberpfarrers hatte die Gemeinde</line>
        <line lrx="1341" lry="1286" ulx="278" uly="1240">ſich einen ganz jungen Geiſtlichen gewählt, der vorher</line>
        <line lrx="1339" lry="1339" ulx="276" uly="1293">bereits mehrfach vertreten hatte. Man wollte durchaus</line>
        <line lrx="1339" lry="1391" ulx="274" uly="1346">keinen andern, denn der Chriſtian Gellert war ein</line>
        <line lrx="1336" lry="1446" ulx="276" uly="1401">Ortskind und deshalb vertraut mit allen Verhältniſſen.</line>
        <line lrx="1338" lry="1501" ulx="362" uly="1458">Mit glühendem Eifer trat er ſein Amt an. Die</line>
        <line lrx="1336" lry="1554" ulx="273" uly="1511">milde Güte lag ſeiner Jugend wohl etwas ferner, als</line>
        <line lrx="1338" lry="1607" ulx="274" uly="1564">die aufrüttelnde Kraft, aber die Glieder der Gemeinde</line>
        <line lrx="1335" lry="1660" ulx="271" uly="1617">waren es zufrieden, hörten ihn gern und murmelten</line>
        <line lrx="1334" lry="1714" ulx="273" uly="1669">beifällig, wenn ſie vernahmen, daß er ſelbſt in das</line>
        <line lrx="1335" lry="1766" ulx="272" uly="1722">Haus eines Verſtockten gegangen und das verlorene</line>
        <line lrx="1333" lry="1820" ulx="274" uly="1775">Schaf verſucht hatte auf den rechten Weg zurückzu⸗</line>
        <line lrx="402" lry="1870" ulx="272" uly="1828">führen.</line>
        <line lrx="1333" lry="1926" ulx="344" uly="1882">Eines Morgens ſah man den jungen Pfarrer wieder⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1980" ulx="272" uly="1935">um zu ſolch einem Gange das Haus verlaſſen. Er hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2056" type="textblock" ulx="1305" uly="2018">
        <line lrx="1329" lry="2056" ulx="1305" uly="2018">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1339" lry="741" type="textblock" ulx="274" uly="256">
        <line lrx="1333" lry="308" ulx="277" uly="256">vorher als ein Kämpfer mit ſeinem Gotte gerungen,</line>
        <line lrx="1337" lry="358" ulx="278" uly="309">daß er ihm Kraft gäbe und ſein Vorhaben kröne.</line>
        <line lrx="1336" lry="411" ulx="276" uly="362">Nun ſchritt er feſt und ſicher aus, kreuzte die</line>
        <line lrx="1178" lry="463" ulx="275" uly="416">Promenade und betrat die Gaſſe des Dorfes.</line>
        <line lrx="1338" lry="527" ulx="365" uly="481">Es war wenige Wochen nach dem Oſterfeſt, und der</line>
        <line lrx="1337" lry="582" ulx="276" uly="533">Frühling zeigte ſich an allen Ecken und Enden. Aber</line>
        <line lrx="1338" lry="635" ulx="274" uly="587">Chriſtian Gellert ſah ihn nicht. Er warf keinen Blick</line>
        <line lrx="1339" lry="686" ulx="277" uly="640">in die Bauerngärten, an denen er vorüberkam — er</line>
        <line lrx="1140" lry="741" ulx="276" uly="694">hob die Augen nur, wenn ein Gruß ihn traf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1963" type="textblock" ulx="274" uly="757">
        <line lrx="1338" lry="803" ulx="364" uly="757">Vor dem Gehöft des Windmühlbauern hielt er</line>
        <line lrx="1338" lry="858" ulx="277" uly="811">ſtill. Der Windmühlbauer hatte ſelbſt mit einer</line>
        <line lrx="1339" lry="911" ulx="274" uly="865">Mühle nichts zu tun, aber ſeine Ländereien lagen um</line>
        <line lrx="1337" lry="964" ulx="277" uly="917">eine Höhe herum, auf der ſeit Jahrzehnten ein Wind⸗</line>
        <line lrx="545" lry="1017" ulx="275" uly="974">müller hauſte.</line>
        <line lrx="1335" lry="1081" ulx="361" uly="1035">Als der Pfarrer klopfte, öffnete ihm die Frau.</line>
        <line lrx="1338" lry="1134" ulx="276" uly="1088">Sie bekam einen leichten Schreck und überſchlug im</line>
        <line lrx="1339" lry="1189" ulx="275" uly="1142">Geiſte ſchnell, ob ſie wohl die Kirche nicht regelmäßig</line>
        <line lrx="1336" lry="1243" ulx="274" uly="1195">beſucht oder ſonſt etwas ihrem Seelenheil Erſprieß⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1295" ulx="277" uly="1247">liches unterlaſſen hatte. Aber der Pfarrer reichte ihr</line>
        <line lrx="1340" lry="1348" ulx="275" uly="1301">freundlich die Hand und ſagte: „Sie werden ſich denken</line>
        <line lrx="1338" lry="1400" ulx="275" uly="1353">können, Frau Vollmer, weshalb ich hier bin. Iſt der</line>
        <line lrx="1336" lry="1453" ulx="275" uly="1407">Philipp zu Hauſe oder draußen auf Arbeit? Ich möcht'</line>
        <line lrx="535" lry="1507" ulx="274" uly="1463">ihn ſprechen.“</line>
        <line lrx="1035" lry="1574" ulx="362" uly="1486">Die Bäuerin ſchüttelte den Kopf.</line>
        <line lrx="1340" lry="1632" ulx="366" uly="1584">„Wenn ich was ſagen darf, Herr Paſtor, — laſſen</line>
        <line lrx="1341" lry="1686" ulx="277" uly="1637">Sie den ſitzen. Es iſt ein Kreuz mit ihm, wie unbändig</line>
        <line lrx="1337" lry="1740" ulx="278" uly="1691">er geſtern wieder war. Den Franz von drüben ſoll er</line>
        <line lrx="909" lry="1793" ulx="276" uly="1748">unmenſchlich zerſchlagen haben.“</line>
        <line lrx="1341" lry="1857" ulx="366" uly="1808">„Ich weiß,“ erwiderte der Pfarrer finſter. „Und</line>
        <line lrx="1341" lry="1911" ulx="278" uly="1862">es ſchmerzt mich, daß in unſerer Gemeinde ſo etwas</line>
        <line lrx="1072" lry="1963" ulx="278" uly="1917">vorkommt. Deshalb will ich zu ihm.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2036" type="textblock" ulx="278" uly="2004">
        <line lrx="298" lry="2036" ulx="278" uly="2004">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="328" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="101" lry="277" ulx="26" uly="223">Nrunge,</line>
        <line lrx="101" lry="328" ulx="0" uly="265">ben kuire</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="377" type="textblock" ulx="8" uly="319">
        <line lrx="101" lry="377" ulx="8" uly="319">keufe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="136" lry="420" ulx="0" uly="376">kſes .</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="444">
        <line lrx="102" lry="507" ulx="0" uly="444">fet dN</line>
        <line lrx="101" lry="553" ulx="0" uly="503">enden Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="609" type="textblock" ulx="7" uly="557">
        <line lrx="102" lry="609" ulx="7" uly="557">keinen Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="101" lry="663" ulx="0" uly="616">erlan e</line>
        <line lrx="25" lry="714" ulx="1" uly="672">af.</line>
        <line lrx="100" lry="787" ulx="0" uly="743">lern hiel e</line>
        <line lrx="98" lry="839" ulx="0" uly="799">t mit eiſe</line>
        <line lrx="94" lry="900" ulx="2" uly="854">en lugn un</line>
        <line lrx="95" lry="948" ulx="0" uly="911">1ͤein Vicd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1071" type="textblock" ulx="61" uly="1035">
        <line lrx="73" lry="1048" ulx="62" uly="1035">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="133" lry="1079" ulx="0" uly="1035">1 die Jrn..</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="100" lry="1135" ulx="0" uly="1090">berſchlig in</line>
        <line lrx="100" lry="1191" ulx="0" uly="1146">t tegelnigig</line>
        <line lrx="99" lry="1245" ulx="0" uly="1201">il Erfrieh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1252">
        <line lrx="135" lry="1301" ulx="0" uly="1252">r reichte ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1468" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="100" lry="1362" ulx="0" uly="1311">Lſich dentan</line>
        <line lrx="99" lry="1410" ulx="0" uly="1366">in. N N</line>
        <line lrx="98" lry="1468" ulx="0" uly="1419">I nitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1765" type="textblock" ulx="0" uly="1604">
        <line lrx="97" lry="1655" ulx="0" uly="1604">— lſn</line>
        <line lrx="97" lry="1708" ulx="0" uly="1654">e Unbändir</line>
        <line lrx="92" lry="1765" ulx="0" uly="1715">her ole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1949" type="textblock" ulx="1" uly="1830">
        <line lrx="130" lry="1898" ulx="1" uly="1830">ſer d .</line>
        <line lrx="94" lry="1949" ulx="1" uly="1885">etes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1949" type="textblock" ulx="285" uly="238">
        <line lrx="1345" lry="292" ulx="377" uly="238">„Nun, ja, ja. Es iſt ſchrecklich. Und ich hab⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="345" ulx="286" uly="293">oft genug zu meinem Mann geſagt: Mann, ſag</line>
        <line lrx="1347" lry="396" ulx="287" uly="346">ich, ſchaff dir einen andern Knecht, laß den</line>
        <line lrx="1346" lry="450" ulx="287" uly="399">Philipp laufen. Aber Sie wiſſen ja, Herr Paſtor,</line>
        <line lrx="1348" lry="502" ulx="287" uly="452">die Leute ſind rar, und wenn der Philipp mal</line>
        <line lrx="1347" lry="556" ulx="287" uly="506">arbeitet, ſo tut er’s für zehn andere. Das muß</line>
        <line lrx="1347" lry="609" ulx="285" uly="560">man ſagen. Na, und ſo iſt er eben immer noch da.</line>
        <line lrx="1172" lry="662" ulx="287" uly="612">Aber wenn Sie wollen, werd ich ihn rufen.“</line>
        <line lrx="1348" lry="718" ulx="377" uly="669">„Schön, Frau Vollmer, ſchicken Sie ihn hier 'rein.</line>
        <line lrx="1247" lry="768" ulx="287" uly="723">Und dann laſſen Sie uns mal beide allein reden!“</line>
        <line lrx="1351" lry="826" ulx="374" uly="778">Wenige Minuten ſpäter ertönte draußen auf der</line>
        <line lrx="1349" lry="880" ulx="287" uly="832">Diele ein ſchwerer Schritt, und der „wilde Philipp,“</line>
        <line lrx="1348" lry="933" ulx="286" uly="886">wie ihn das ganze Dorf nannte, ſchob ſich in die Tür.</line>
        <line lrx="1349" lry="990" ulx="376" uly="945">Es war ein roher Burſche, kräftig und muskulös</line>
        <line lrx="1348" lry="1044" ulx="286" uly="998">gebaut wie nur einer, mit einem Stiernacken und Ath⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1098" ulx="288" uly="1052">letenfäuſten. Seine Mutter war ganz arm geweſen,</line>
        <line lrx="1350" lry="1151" ulx="286" uly="1106">ſeinen Vater kannte niemand. Als Junge hatte er</line>
        <line lrx="1350" lry="1204" ulx="285" uly="1160">zuerſt vor Hunger oft geweint. Aber bald wußte er</line>
        <line lrx="1350" lry="1260" ulx="287" uly="1212">ſich zu ſättigen. Seine ſchwächeren Mitſchüler hatten</line>
        <line lrx="1347" lry="1311" ulx="286" uly="1266">ihm in Form von Veſperbrot Abgaben zu entrichten.</line>
        <line lrx="1349" lry="1365" ulx="285" uly="1320">Dafür ließ er ſie in Ruhe oder prügelte auf ihren</line>
        <line lrx="1346" lry="1418" ulx="286" uly="1373">Wunſch, wenn dieſer Wunſch beſonders durch „Liebes⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1471" ulx="286" uly="1427">gaben“ unterſtützt war, irgendeinen gehaßten Gegner</line>
        <line lrx="1345" lry="1524" ulx="287" uly="1480">durch. Als ſeine Mutter ſtarb, hatte er niemanden,</line>
        <line lrx="1345" lry="1577" ulx="287" uly="1533">der ihn liebte. Er verdingte ſich erſt als Hütejunge,</line>
        <line lrx="1346" lry="1630" ulx="287" uly="1586">dann als Knecht, machte ſich jedoch durch ſeine Raufluſt</line>
        <line lrx="1349" lry="1681" ulx="287" uly="1638">und Noheit überall unmöglich. Nur beim Windmühl⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1735" ulx="287" uly="1691">bauern hielt er länger aus, weil dieſer um der großen</line>
        <line lrx="1348" lry="1789" ulx="286" uly="1742">Arbeitskraft willen geduldig alles ertrug und ſelbſt</line>
        <line lrx="1348" lry="1841" ulx="287" uly="1798">dann kaum ein Wort fallen ließ, wenn der wilde</line>
        <line lrx="1348" lry="1896" ulx="285" uly="1851">Philipp bis zum Mittag eines Wochentages einen</line>
        <line lrx="623" lry="1949" ulx="285" uly="1903">Rauſch ausſchlief.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="1938" type="textblock" ulx="281" uly="234">
        <line lrx="1347" lry="280" ulx="375" uly="234">Chriſtian Gellert, der Pfarrer, hatte dieſes räu⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="334" ulx="288" uly="287">digſte Schaf der Gemeinde ſchon lange aufs Korn ge⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="386" ulx="288" uly="340">nommen. Aber es gelang ihm ſelten, den Knecht abzu⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="440" ulx="287" uly="393">faſſen. In die Kirche ging er nie, und als der junge</line>
        <line lrx="1348" lry="492" ulx="286" uly="446">Paſtor ihn einmal mitten auf dem Felde geſtellt, hatte</line>
        <line lrx="1347" lry="545" ulx="287" uly="499">der wilde Philipp ihm den breiten Rücken gekehrt und</line>
        <line lrx="1352" lry="599" ulx="287" uly="552">geantwortet: er ſchere ſich um den Paſtor nicht und der</line>
        <line lrx="1348" lry="653" ulx="285" uly="606">Paſtor ſolle ihn ebenſo in Ruhe laſſen. Außerdem</line>
        <line lrx="758" lry="705" ulx="285" uly="661">habe er jetzt zu arbeiten.</line>
        <line lrx="1347" lry="759" ulx="373" uly="714">Allmählich jedoch erregte der Burſche in der ganzen</line>
        <line lrx="1346" lry="811" ulx="285" uly="766">Gemeinde Aergernis, und es lag die Gefahr vor, daß</line>
        <line lrx="1346" lry="865" ulx="288" uly="820">er die gleichaltrige Jugend, der er durch ſeine Körper⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="917" ulx="284" uly="873">kraft imponierte, mit verdarb. Die Naufluſt mehrte</line>
        <line lrx="1346" lry="971" ulx="284" uly="926">ſich, und in einem an der Landſtraße ziemlich einſam</line>
        <line lrx="1347" lry="1024" ulx="283" uly="980">gelegenen Wirtshaus, wohin die Burſchen und Dirnen</line>
        <line lrx="1346" lry="1077" ulx="283" uly="1033">zum Tanzen gingen, wurden die Zechgelage immer</line>
        <line lrx="1342" lry="1133" ulx="282" uly="1088">ſchärfer. Denn der wilde Philipp war der Anführer,</line>
        <line lrx="953" lry="1186" ulx="282" uly="1142">und die übrigen mußten mithalten.</line>
        <line lrx="1345" lry="1243" ulx="369" uly="1197">Dieſer Philipp Betſche — Betſche war ſein Nach⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1294" ulx="282" uly="1251">name, den allerdings kaum jemand kannte, — ſtand nun</line>
        <line lrx="987" lry="1348" ulx="282" uly="1305">vor Chriſtian Gellert, dem Pfarrer.</line>
        <line lrx="1344" lry="1405" ulx="369" uly="1361">Als ihm die Bäuerin geſagt hatte, drinnen in der</line>
        <line lrx="1343" lry="1458" ulx="284" uly="1414">Stube erwarte ihn jemand, der ihn ſprechen wolle, hatte</line>
        <line lrx="1343" lry="1511" ulx="284" uly="1466">er das Meſſer im Gurt gelockert. Der Teufel mochte</line>
        <line lrx="1345" lry="1565" ulx="281" uly="1520">wiſſen, ob nicht irgendwer wegen der geſtrigen Schlä⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1618" ulx="282" uly="1574">gerei Nache brütete. Und die eine Hand am Gurt, die</line>
        <line lrx="1347" lry="1672" ulx="283" uly="1627">andere bereit zum Zufaſſen, war er in das niedrige</line>
        <line lrx="611" lry="1725" ulx="283" uly="1682">Zimmer getreten.</line>
        <line lrx="1344" lry="1779" ulx="371" uly="1733">Aber da er den Paſtor ſah, lachte er. Halb höh⸗</line>
        <line lrx="789" lry="1832" ulx="282" uly="1788">niſch, halb auch verlegen.</line>
        <line lrx="1345" lry="1885" ulx="373" uly="1840">„Guten Tag, Philipp,“ ſagte der Paſtor und reichte</line>
        <line lrx="559" lry="1938" ulx="283" uly="1895">ihm die Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2010" type="textblock" ulx="283" uly="1976">
        <line lrx="303" lry="2010" ulx="283" uly="1976">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="89" lry="748" ulx="0" uly="704">der gangen</line>
        <line lrx="89" lry="805" ulx="0" uly="760">dor, daß</line>
        <line lrx="86" lry="856" ulx="0" uly="813">Wryer⸗</line>
        <line lrx="82" lry="912" ulx="0" uly="868"> mehrte</line>
        <line lrx="85" lry="967" ulx="0" uly="922">h enſan</line>
        <line lrx="89" lry="1015" ulx="2" uly="978">d Dimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="133" lry="1084" ulx="0" uly="1036">e immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1091">
        <line lrx="89" lry="1134" ulx="0" uly="1091">Unführer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1300" type="textblock" ulx="1" uly="1203">
        <line lrx="91" lry="1246" ulx="1" uly="1203">ein Loch⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1300" ulx="7" uly="1261">ſtand nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="91" lry="1413" ulx="0" uly="1372">nen in der</line>
        <line lrx="91" lry="1472" ulx="0" uly="1429">lle, hate</line>
        <line lrx="91" lry="1529" ulx="0" uly="1481">fel nocht</line>
        <line lrx="92" lry="1591" ulx="0" uly="1536">len Chi</line>
        <line lrx="93" lry="1695" ulx="0" uly="1647">8 niedrhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1819" type="textblock" ulx="10" uly="1758">
        <line lrx="89" lry="1819" ulx="10" uly="1758">helb i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1920" type="textblock" ulx="7" uly="1862">
        <line lrx="94" lry="1920" ulx="7" uly="1862">und teiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1941" type="textblock" ulx="307" uly="234">
        <line lrx="1372" lry="281" ulx="403" uly="234">Sie hatten auf einer Schulbank geſeſſen, und gleich</line>
        <line lrx="1371" lry="334" ulx="313" uly="289">den andern hatte auch der kleine Chriſtian dem ſtär⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="389" ulx="311" uly="342">keren Mitſchüler von ſeinem Veſperbrot abgeben müſ⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="440" ulx="312" uly="395">ſen. Daran mochte der Pfarrer denken, als er fortfuhr:</line>
        <line lrx="1373" lry="495" ulx="403" uly="451">„Haben lange nicht mehr zuſammen geredet. Da⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="549" ulx="311" uly="505">mals, als wir zum Kantor gingen, dacht' ich nicht,</line>
        <line lrx="1130" lry="601" ulx="312" uly="558">daß wir mal ſo gegenüberſtehen werden.“</line>
        <line lrx="994" lry="656" ulx="401" uly="612">Der Knecht zuckte die Achſeln.</line>
        <line lrx="1373" lry="711" ulx="401" uly="668">„Meinſt, daß ich damals der Große war und du</line>
        <line lrx="1370" lry="765" ulx="311" uly="721">der Kleine? Und jetzt biſt du der Paſtor und ein großer</line>
        <line lrx="1372" lry="818" ulx="311" uly="774">Herr, wo ich hier der Knecht bin? Daraus mach ich mir</line>
        <line lrx="1373" lry="871" ulx="311" uly="827">nichts, daß du's nur weißt. Und ich glaub' nicht,</line>
        <line lrx="1374" lry="925" ulx="310" uly="882">daß der Herr Paſtor gekommen iſt, um mir das zu</line>
        <line lrx="1373" lry="980" ulx="310" uly="934">ſagen und die Bekanntſchaft mit dem Philipp wieder</line>
        <line lrx="1268" lry="1033" ulx="309" uly="988">aufzufriſchen. Alſo ſag's gleich: was ſoll's ſein?“</line>
        <line lrx="1372" lry="1086" ulx="399" uly="1041">Er hatte mit Abſicht das „Du“ gebraucht. Die</line>
        <line lrx="1373" lry="1140" ulx="309" uly="1094">Hände in den Hoſentaſchen ſtand er vor Chriſtian</line>
        <line lrx="453" lry="1187" ulx="308" uly="1151">Gellert.</line>
        <line lrx="1370" lry="1247" ulx="398" uly="1201">„Gut,“ ſprach der, „wie du willſt. Du weißt, daß</line>
        <line lrx="1369" lry="1301" ulx="309" uly="1254">ich jetzt hier Paſtor bin. Das heißt auf deutſch: Hirt.</line>
        <line lrx="1371" lry="1355" ulx="309" uly="1309">Ein Hirt, dem der liebe Gott eine Herde anvertraut</line>
        <line lrx="1370" lry="1408" ulx="308" uly="1360">hat. Ueber jedes Stück hab ich einſt Rechenſchaft ab⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1462" ulx="307" uly="1414">zulegen. Und wenn eins ſich verirrt hat, ſo iſt es die</line>
        <line lrx="1369" lry="1515" ulx="307" uly="1466">Pflicht des Hirten, ihm nachzugehen und es zurückzu⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1568" ulx="308" uly="1520">führen auf den rechten Weg. Verſtehſt du, was ich will</line>
        <line lrx="1369" lry="1621" ulx="307" uly="1574">und weshalb ich deswegen grade zu dir komme und</line>
        <line lrx="604" lry="1666" ulx="307" uly="1632">mit dir rede?“</line>
        <line lrx="1370" lry="1727" ulx="398" uly="1680">„Predig' in der Kirche, Paſtor! Die Bäuerin</line>
        <line lrx="755" lry="1781" ulx="307" uly="1736">heult jeden Sonntag.“</line>
        <line lrx="1370" lry="1834" ulx="397" uly="1785">„Und wenn du die Kirche nicht betrittſt? Wenn</line>
        <line lrx="1369" lry="1883" ulx="307" uly="1839">du das Wort Gottes und den Kuf des Hirten nicht</line>
        <line lrx="1369" lry="1941" ulx="307" uly="1892">hörſt? Ich ſage dir, Philipp: weil du nicht zum Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2006" type="textblock" ulx="1347" uly="1972">
        <line lrx="1367" lry="2006" ulx="1347" uly="1972">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="1940" type="textblock" ulx="261" uly="233">
        <line lrx="1327" lry="278" ulx="268" uly="233">kommſt, ſchickt mich der Herr zu dir! Dein Wandel iſt mit</line>
        <line lrx="1327" lry="331" ulx="268" uly="287">den Jahren immer läſterlicher geworden, der Gemeinde</line>
        <line lrx="1327" lry="385" ulx="267" uly="340">gibſt du ein Aergernis, durch böſes Beiſpiel verführſt</line>
        <line lrx="1327" lry="437" ulx="267" uly="393">du die andern! Ich komme nicht her, zu drohen, ich</line>
        <line lrx="1325" lry="491" ulx="264" uly="445">komme, um dich zu bitten. Wir ſind doch einmal zu⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="544" ulx="266" uly="500">ſammen in die Schule gegangen, derſelbe Lehrer hat</line>
        <line lrx="1325" lry="597" ulx="265" uly="553">uns gelehrt und verſucht, Gottes Wort in uns einzu⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="649" ulx="264" uly="606">pflanzen. Es iſt nicht aufgegangen in dir, das Unkraut</line>
        <line lrx="1326" lry="702" ulx="264" uly="659">hat den guten Samen erſtickt. Aber immer neue Boten</line>
        <line lrx="1325" lry="756" ulx="265" uly="712">ſendet Gott zu dir, daß ſie von neuem ſäen; erſt war's</line>
        <line lrx="1325" lry="809" ulx="264" uly="765">der Kantor, heute bin ich's! Und ich rate dir: höre</line>
        <line lrx="897" lry="863" ulx="262" uly="818">auf den Ruf, ehe es zu ſpät iſt!“</line>
        <line lrx="1323" lry="919" ulx="351" uly="874">Der wilde Philipp hatte ihn nicht unterbrochen,</line>
        <line lrx="1324" lry="972" ulx="262" uly="927">Jetzt zog er eine kurze Pfeife aus der Taſche, dazu den</line>
        <line lrx="1325" lry="1025" ulx="262" uly="981">Lederbeutel mit dem Tabak und begann den Knaſter</line>
        <line lrx="888" lry="1079" ulx="262" uly="1034">in den Porzellankopf zu ſtopfen.</line>
        <line lrx="1328" lry="1135" ulx="354" uly="1090">„Du haſt das Reden gelernt, Paſtor, und kriegſt</line>
        <line lrx="1326" lry="1188" ulx="264" uly="1143">bezahlt dafür. Das iſt deine Sache. Meine iſt's</line>
        <line lrx="1325" lry="1242" ulx="263" uly="1196">nicht. Bei alten Weibern wirſt du mehr Glück haben.</line>
        <line lrx="1325" lry="1295" ulx="263" uly="1249">Ich leb', wie ich will, und laß mir's von keinem nehmen,</line>
        <line lrx="1326" lry="1349" ulx="264" uly="1303">am allerwenigſten von dir. Weiß überhaupt nicht, was</line>
        <line lrx="1326" lry="1402" ulx="263" uly="1356">ich ſoll. Etwa jeden Sonntag zum Abendmahl gehn</line>
        <line lrx="1326" lry="1455" ulx="263" uly="1410">und jeden Tag drei Vaterunſer beten? Haha, das</line>
        <line lrx="853" lry="1507" ulx="262" uly="1463">würde mir grade gut anſtehn!“</line>
        <line lrx="1325" lry="1567" ulx="352" uly="1522">Er ſpuckte aus und ſtrich an der Hoſe ein Streich⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1621" ulx="262" uly="1574">holz an, mit dem er den Tabak in Brand ſetzte. Dabei</line>
        <line lrx="1326" lry="1674" ulx="263" uly="1628">ſchielte er durch die erſten kurzen Rauchſtöße in</line>
        <line lrx="785" lry="1727" ulx="261" uly="1680">Chriſtian Gellerts Geſicht.</line>
        <line lrx="1146" lry="1781" ulx="350" uly="1735">Der hatte die Lippen zuſammengepreßt.</line>
        <line lrx="1326" lry="1834" ulx="352" uly="1788">„Philipp,“ ſprach er, „es iſt dein ſündlich Leben</line>
        <line lrx="1326" lry="1887" ulx="261" uly="1840">und Treiben, welches du ablegen ſollſt. Keiner wird's</line>
        <line lrx="1326" lry="1940" ulx="263" uly="1894">dir verwehren, fröhlich zu ſein. Aber das Raufen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2008" type="textblock" ulx="263" uly="1975">
        <line lrx="283" lry="2008" ulx="263" uly="1975">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1955" type="textblock" ulx="1565" uly="435">
        <line lrx="1630" lry="478" ulx="1572" uly="435">der Kn</line>
        <line lrx="1630" lry="533" ulx="1575" uly="487">tine</line>
        <line lrx="1630" lry="593" ulx="1581" uly="550">ſhenme</line>
        <line lrx="1630" lry="644" ulx="1576" uly="600">die h</line>
        <line lrx="1630" lry="699" ulx="1571" uly="659">uzu!</line>
        <line lrx="1619" lry="748" ulx="1567" uly="712">die du</line>
        <line lrx="1630" lry="804" ulx="1566" uly="764">Gott ni</line>
        <line lrx="1630" lry="965" ulx="1565" uly="929">us Bun</line>
        <line lrx="1630" lry="1129" ulx="1568" uly="1096">ls ande</line>
        <line lrx="1630" lry="1184" ulx="1569" uly="1151">Ind dei</line>
        <line lrx="1630" lry="1240" ulx="1573" uly="1204">Wote</line>
        <line lrx="1630" lry="1294" ulx="1577" uly="1259">Gwr</line>
        <line lrx="1630" lry="1349" ulx="1578" uly="1314">die vi</line>
        <line lrx="1620" lry="1407" ulx="1577" uly="1367">rfte</line>
        <line lrx="1630" lry="1460" ulx="1574" uly="1428">ter.</line>
        <line lrx="1630" lry="1573" ulx="1569" uly="1535">dilde P</line>
        <line lrx="1630" lry="1628" ulx="1572" uly="1585">e. Nie</line>
        <line lrx="1630" lry="1683" ulx="1574" uly="1646">venn</line>
        <line lrx="1630" lry="1749" ulx="1570" uly="1698">Und he</line>
        <line lrx="1630" lry="1796" ulx="1568" uly="1747">Nauſ</line>
        <line lrx="1628" lry="1852" ulx="1570" uly="1809">ich</line>
        <line lrx="1624" lry="1908" ulx="1599" uly="1868">er</line>
        <line lrx="1604" lry="1955" ulx="1570" uly="1915">h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="61" lry="246" ulx="0" uly="196">Aifnt</line>
        <line lrx="64" lry="301" ulx="0" uly="247">natd</line>
        <line lrx="68" lry="358" ulx="4" uly="310">nefſht</line>
        <line lrx="71" lry="417" ulx="0" uly="361">hen h</line>
        <line lrx="72" lry="469" ulx="0" uly="419">nmnal u⸗</line>
        <line lrx="74" lry="525" ulx="0" uly="472">Her het</line>
        <line lrx="75" lry="580" ulx="0" uly="530"> eingn⸗</line>
        <line lrx="76" lry="629" ulx="10" uly="586">Unktat</line>
        <line lrx="76" lry="684" ulx="0" uly="643">le Blten</line>
        <line lrx="77" lry="739" ulx="2" uly="698">iſt war⸗</line>
        <line lrx="76" lry="800" ulx="2" uly="754">it: hore</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1024" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="68" lry="913" ulx="0" uly="868">Nochen.</line>
        <line lrx="73" lry="968" ulx="0" uly="926">azu den</line>
        <line lrx="75" lry="1024" ulx="7" uly="980">Knaſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="78" lry="1138" ulx="0" uly="1094">d kiegſt</line>
        <line lrx="77" lry="1192" ulx="0" uly="1150">ne iſts</line>
        <line lrx="79" lry="1250" ulx="1" uly="1204">ſ haben.</line>
        <line lrx="81" lry="1305" ulx="8" uly="1261">nehmen,</line>
        <line lrx="81" lry="1361" ulx="0" uly="1315">icht was</line>
        <line lrx="81" lry="1418" ulx="0" uly="1370">ahl gehn</line>
        <line lrx="80" lry="1475" ulx="0" uly="1425">ahe des</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="82" lry="1585" ulx="0" uly="1539">Gheich⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1641" ulx="0" uly="1591">e. Dabei</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="127" lry="1707" ulx="0" uly="1651">hſohe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="81" lry="1872" ulx="0" uly="1805">, Cohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1868">
        <line lrx="126" lry="1923" ulx="0" uly="1868">er viidS</line>
        <line lrx="84" lry="1984" ulx="0" uly="1924">uufen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1953" type="textblock" ulx="257" uly="234">
        <line lrx="1335" lry="296" ulx="277" uly="234">Saufen braucht nicht dazu zu gehören. Haſt erſt geſtern</line>
        <line lrx="1334" lry="349" ulx="275" uly="292">den jungen Wagner ſo zerſchlagen, daß er's lange</line>
        <line lrx="881" lry="392" ulx="275" uly="344">ſichtbar herumſchleppen wird.“</line>
        <line lrx="1333" lry="457" ulx="364" uly="401">„Davon verſtehſt du nichts, Paſtor,“ unterbrach</line>
        <line lrx="1334" lry="510" ulx="273" uly="455">der Knecht ihn ſchroff; „wenn ich ſage: die Dirne iſt</line>
        <line lrx="1333" lry="564" ulx="271" uly="509">mein, ſo hat er das Maul zu halten und nicht zu</line>
        <line lrx="1332" lry="616" ulx="272" uly="561">ſcharwenzeln wie ein geputzter Bock. Da hab' ich ihm</line>
        <line lrx="1333" lry="671" ulx="271" uly="616">die Hörner ausgebrochen. In der Chriſtenlehr' magſt</line>
        <line lrx="1331" lry="728" ulx="271" uly="670">du zu Hauſe ſein, da red'! Aber red' nicht von Dingen,</line>
        <line lrx="1331" lry="771" ulx="270" uly="723">die du nicht kennſt, Ja, und wenn das deinem lieben</line>
        <line lrx="1330" lry="830" ulx="269" uly="776">Gott nicht paßt — warum hat er mir die Kräfte ge⸗</line>
        <line lrx="422" lry="873" ulx="267" uly="830">geben?“</line>
        <line lrx="1329" lry="937" ulx="357" uly="885">Es war offener Hohn. Dem jungen Pfarrer ſtieg</line>
        <line lrx="695" lry="984" ulx="267" uly="938">das Blut ins Geſicht.</line>
        <line lrx="1327" lry="1043" ulx="357" uly="992">„Läſtre nicht, Mann!“ rief er laut und drohend.</line>
        <line lrx="1329" lry="1098" ulx="266" uly="1046">„Hat der Himmel dir an leiblichen Gaben mehr beſchert</line>
        <line lrx="1328" lry="1151" ulx="266" uly="1100">als andern, ſo ſollſt du ſie brauchen zu ſeiner Ehre</line>
        <line lrx="1328" lry="1202" ulx="264" uly="1153">und deinem Mitmenſchen zur Hilfe, ſollſt ein treuer</line>
        <line lrx="1324" lry="1255" ulx="264" uly="1206">Arbeiter ſein und dein Feld beſſer beſtellen als andre.</line>
        <line lrx="1325" lry="1310" ulx="264" uly="1260">Es wird Rechenſchaft gefordert werden über jede Gabe,</line>
        <line lrx="1326" lry="1363" ulx="263" uly="1314">die wir hienieden gemißbraucht. Poch' nicht auf deine</line>
        <line lrx="1324" lry="1416" ulx="263" uly="1367">Kräfte — der Herr, der ſie gegeben, kann ſie auch neh⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1468" ulx="261" uly="1423">men. Und ſeine Strafen ſind furchtbar!“</line>
        <line lrx="1325" lry="1525" ulx="352" uly="1478">„Aber ich fürcht' ſie nicht, Schwarzrock!“ ſchrie der</line>
        <line lrx="1323" lry="1579" ulx="261" uly="1531">wilde Philipp heiſer und ſpie gegen die Wand. „Sieh</line>
        <line lrx="1324" lry="1631" ulx="262" uly="1582">her: die Fauſt iſt gut und das Weſſer iſt locker. Und</line>
        <line lrx="1322" lry="1686" ulx="260" uly="1638">wenn du willſt: wir können's probieren, wer ſchneller</line>
        <line lrx="1321" lry="1737" ulx="260" uly="1690">und beſſer ſchlägt, ob dein Himmel mich oder meine</line>
        <line lrx="1321" lry="1791" ulx="260" uly="1742">Fauſt dich! Ob du Geiſtlicher ſtudiert haſt oder nicht</line>
        <line lrx="1319" lry="1845" ulx="259" uly="1797">— ich rat' dir im guten, komm mir nicht ins Gehege!“</line>
        <line lrx="1318" lry="1900" ulx="346" uly="1850">Der Pfarrer hatte ſich immer höher aufgerichtet,</line>
        <line lrx="1213" lry="1953" ulx="257" uly="1905">ob er ſchon nicht groß war. Seine Augen glühten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="1948" type="textblock" ulx="300" uly="238">
        <line lrx="1361" lry="287" ulx="392" uly="238">„Philipp Betſche, der Himmel über uns hört dich!</line>
        <line lrx="1360" lry="340" ulx="300" uly="292">Wo du auch ſein und was du tun wirſt — es kommt ein</line>
        <line lrx="1361" lry="393" ulx="300" uly="345">Tag, wo er dich ſtrafen wird. Und wenn der Herr</line>
        <line lrx="1362" lry="446" ulx="305" uly="397">ſchlägt, ſchlägt er mit einer Hand, die ſchwerer iſt als</line>
        <line lrx="708" lry="499" ulx="302" uly="455">je eines Menſchen!“</line>
        <line lrx="1364" lry="554" ulx="392" uly="505">Es lag eine Macht in den Worten, daß ſelbſt der</line>
        <line lrx="1363" lry="608" ulx="302" uly="558">wilde Philipp einen Augenblick ſtill war. Aber als</line>
        <line lrx="1363" lry="662" ulx="301" uly="611">müſſe er ſich deſſen ſchämen, ſchwollen ihm in jähem</line>
        <line lrx="1364" lry="714" ulx="301" uly="666">Zorn die Adern auf der Stirn. Heftig legte er die</line>
        <line lrx="717" lry="768" ulx="302" uly="722">Pfeife auf den Tiſch.</line>
        <line lrx="1366" lry="823" ulx="391" uly="772">„Halt' jetzt dein Maul, Paſtor — ſonſt ſtopf' ich</line>
        <line lrx="1029" lry="876" ulx="303" uly="829">dir's, daß dir kein Gott helfen ſoll.“</line>
        <line lrx="1363" lry="931" ulx="390" uly="884">Und ehe Chriſtian Gellert noch erwidern konnte,</line>
        <line lrx="1364" lry="985" ulx="302" uly="936">hatte mit plötzlichem Ungeſtüm der Knecht ihn wie</line>
        <line lrx="1366" lry="1037" ulx="303" uly="989">einen Ball emporgehoben, ſtieß mit einem Fußtritt</line>
        <line lrx="1364" lry="1091" ulx="303" uly="1043">die Tür auf, trug ihn über die Diele bis vor die Haus⸗</line>
        <line lrx="805" lry="1146" ulx="303" uly="1101">tür und ſetzte ihn dort ab.</line>
        <line lrx="1365" lry="1198" ulx="391" uly="1149">Als hätte ihn das erleichtert, ſagte er ruhiger:</line>
        <line lrx="1368" lry="1253" ulx="393" uly="1204">„So. Hier haſt auch den Hut. Und ſag deinem</line>
        <line lrx="1368" lry="1306" ulx="304" uly="1257">Gott, wenn er mir wieder einen Boten ſchickt, ſoll er</line>
        <line lrx="926" lry="1361" ulx="305" uly="1313">ſich einen ſtärkeren ausſuchen!“</line>
        <line lrx="945" lry="1412" ulx="391" uly="1368">Damit flog die Haustür zu.</line>
        <line lrx="1367" lry="1465" ulx="391" uly="1417">Der Pfarrer war totenblaß. Schwer und lang⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1521" ulx="306" uly="1471">ſam, wie es ſonſt nicht ſeine Art war, ging er vorwärts.</line>
        <line lrx="1368" lry="1573" ulx="307" uly="1523">So hatte Gott ſein heißes Gebet nicht erhört! Nun,</line>
        <line lrx="1371" lry="1626" ulx="307" uly="1577">die Wege des Herrn waren wunderbar, aber noch jeder</line>
        <line lrx="1372" lry="1680" ulx="307" uly="1632">führte ans Ziel. Als Bote und Diener Gottes war er</line>
        <line lrx="1372" lry="1733" ulx="308" uly="1685">zu dem Knechte gekommen — als Menſch konnte er</line>
        <line lrx="1373" lry="1786" ulx="309" uly="1736">dem Menſchen ſein Vergehen verzeihen, aber er hatte</line>
        <line lrx="1371" lry="1841" ulx="310" uly="1789">Gott geläſtert in ſeinem Sendboten Der Höchſte</line>
        <line lrx="1373" lry="1891" ulx="308" uly="1843">würde die rächende Hand ausſtrecken und den Frevler</line>
        <line lrx="467" lry="1948" ulx="310" uly="1904">ſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2020" type="textblock" ulx="312" uly="1985">
        <line lrx="353" lry="2020" ulx="312" uly="1985">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1573" type="textblock" ulx="1566" uly="819">
        <line lrx="1630" lry="864" ulx="1566" uly="819">ihle n</line>
        <line lrx="1630" lry="911" ulx="1566" uly="869">ſten .</line>
        <line lrx="1621" lry="965" ulx="1599" uly="930">60</line>
        <line lrx="1630" lry="1031" ulx="1567" uly="985">Noctenbe</line>
        <line lrx="1630" lry="1077" ulx="1568" uly="1041">iren ſt</line>
        <line lrx="1628" lry="1132" ulx="1569" uly="1095">llen 6</line>
        <line lrx="1630" lry="1240" ulx="1576" uly="1207">bate!</line>
        <line lrx="1630" lry="1407" ulx="1579" uly="1371">iente</line>
        <line lrx="1630" lry="1462" ulx="1576" uly="1423">Vndr</line>
        <line lrx="1630" lry="1515" ulx="1573" uly="1480">vilde</line>
        <line lrx="1630" lry="1573" ulx="1572" uly="1532">In eir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1736" type="textblock" ulx="1573" uly="1697">
        <line lrx="1630" lry="1736" ulx="1573" uly="1697">llle 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1858" type="textblock" ulx="1570" uly="1748">
        <line lrx="1630" lry="1800" ulx="1570" uly="1748">dir ente</line>
        <line lrx="1629" lry="1858" ulx="1571" uly="1810">nd h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="76" lry="264" ulx="0" uly="202">lit d</line>
        <line lrx="73" lry="313" ulx="4" uly="259">nm en</line>
        <line lrx="75" lry="370" ulx="0" uly="317">de hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="421" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="80" lry="421" ulx="0" uly="380">n iſt als</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="587" type="textblock" ulx="2" uly="483">
        <line lrx="86" lry="535" ulx="2" uly="483">Pſoſt der</line>
        <line lrx="87" lry="587" ulx="16" uly="542">Wer at</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="648" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="130" lry="648" ulx="0" uly="599">in ſihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="91" lry="697" ulx="0" uly="657">gte er die</line>
        <line lrx="93" lry="816" ulx="0" uly="768">ſoyf ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="89" lry="928" ulx="0" uly="884"> konnte,</line>
        <line lrx="93" lry="982" ulx="0" uly="939">ihn wie</line>
        <line lrx="94" lry="1038" ulx="0" uly="994">t Fußtrit</line>
        <line lrx="94" lry="1093" ulx="4" uly="1050">die haus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1160">
        <line lrx="96" lry="1204" ulx="0" uly="1160">t whiger</line>
        <line lrx="98" lry="1264" ulx="0" uly="1217">ag deinen</line>
        <line lrx="98" lry="1317" ulx="2" uly="1270">ick, ſol e</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="98" lry="1478" ulx="12" uly="1437">und lang⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1536" ulx="0" uly="1489">t borwars</line>
        <line lrx="99" lry="1599" ulx="0" uly="1547">örtt Nun</line>
        <line lrx="99" lry="1649" ulx="1" uly="1600">r noch ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="128" lry="1705" ulx="0" uly="1662">Gttes war 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="99" lry="1756" ulx="22" uly="1715">lonnte er</line>
        <line lrx="99" lry="1817" ulx="0" uly="1764">het e hite</line>
        <line lrx="99" lry="1870" ulx="0" uly="1817">er hohſe</line>
        <line lrx="101" lry="1928" ulx="0" uly="1871">en renle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1950" type="textblock" ulx="277" uly="241">
        <line lrx="1341" lry="292" ulx="370" uly="241">Und Chriſtian Gellert, der Pfarrer, betete lange</line>
        <line lrx="1341" lry="345" ulx="279" uly="295">zu Hauſe, daß der Herr auch an dieſem wilden Herzen</line>
        <line lrx="1342" lry="398" ulx="281" uly="349">ſeine Macht beweiſen und ihm den Stärkeren ſenden</line>
        <line lrx="1251" lry="451" ulx="279" uly="403">möge, der es demütigte, der es ſtrafte und beſſerte.</line>
        <line lrx="1344" lry="507" ulx="370" uly="459">Aber die Tage und Wochen vergingen, die Welt</line>
        <line lrx="1344" lry="560" ulx="282" uly="512">blühte auf und die Luft ward wärmer mit jedem neuen</line>
        <line lrx="1341" lry="613" ulx="279" uly="567">Morgen — doch Philipp Betſche änderte ſich nicht.</line>
        <line lrx="1344" lry="667" ulx="280" uly="620">Ja, er ſchien nach der Unterredung mit ſeinem einſtigen</line>
        <line lrx="1342" lry="720" ulx="281" uly="674">Schulgenoſſen nur noch wilder und gefährlicher zu wer⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="772" ulx="281" uly="729">den, als wolle er gerade zeigen, wie wenig ihm an</line>
        <line lrx="1340" lry="828" ulx="281" uly="783">dem Pfaffengeſchwätz gelegen ſei. Alle Augenblicke er⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="880" ulx="279" uly="836">zählte man ſich von einer neuen Nauferei, einem tol⸗</line>
        <line lrx="565" lry="933" ulx="281" uly="890">leren Streiche.</line>
        <line lrx="1341" lry="989" ulx="370" uly="946">So ward es Pfingſten. Sonnendurchleuchtet und</line>
        <line lrx="1340" lry="1043" ulx="279" uly="999">glockenbegrüßt kam der erſte Feiertag. Die Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1097" ulx="279" uly="1053">türen ſtanden weit offen, gläubige Scharen zogen von</line>
        <line lrx="1341" lry="1150" ulx="277" uly="1105">allen Seiten heran, die Orgel brauſte mächtig durchs</line>
        <line lrx="1343" lry="1204" ulx="280" uly="1159">Kirchenſchiff, und ihre feierlichen Lobchöre klangen</line>
        <line lrx="874" lry="1258" ulx="279" uly="1214">weiter hinaus in den Frühling.</line>
        <line lrx="1345" lry="1312" ulx="369" uly="1267">An dieſem Pfingſtſonntage geſchah folgendes: Vor</line>
        <line lrx="1342" lry="1365" ulx="281" uly="1319">der Kirchentür ſtanden nach Beendigung des Gottes⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1419" ulx="281" uly="1374">dienſtes die Bauern ſchwatzend zuſammen. Um den</line>
        <line lrx="1342" lry="1472" ulx="280" uly="1426">Windmühlbauer ſchloß ſich der größte Kreis. Der</line>
        <line lrx="1340" lry="1525" ulx="280" uly="1480">wilde Philipp hatte wiederum ganz verrückt gehauſt.</line>
        <line lrx="1341" lry="1579" ulx="280" uly="1533">Im einſamen Wirtshaus hatten ſie geſtern gezecht und</line>
        <line lrx="1343" lry="1633" ulx="281" uly="1585">geſungen und getanzt, bis die Köpfe erhitzt waren. Die</line>
        <line lrx="1343" lry="1685" ulx="281" uly="1640">übliche Rauferei war verhältnismäßig noch günſtig für</line>
        <line lrx="1340" lry="1739" ulx="281" uly="1691">alle Beteiligten abgelaufen. Und gegen Morgen, als</line>
        <line lrx="1341" lry="1791" ulx="280" uly="1745">die erſte Röte des heiligen Pfingſttages ſchon im Oſten</line>
        <line lrx="1339" lry="1844" ulx="280" uly="1798">ſtand, hatte der wilde Philipp eine Luſtfahrt vorge⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1898" ulx="280" uly="1851">ſchlagen zur Stadt. Die meiſten ſträubten ſich. Er</line>
        <line lrx="1341" lry="1950" ulx="279" uly="1904">aber hatte den Wirt gezwungen, Pferde und Wagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2018" type="textblock" ulx="1297" uly="1984">
        <line lrx="1337" lry="2018" ulx="1297" uly="1984">11</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="1929" type="textblock" ulx="287" uly="239">
        <line lrx="1347" lry="291" ulx="288" uly="239">herzugeben, hatte ein paar kreiſchende Dirnen 'rein⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="344" ulx="288" uly="294">geſetzt, ſich ſelbſt auf den Bock geſchwungen und war</line>
        <line lrx="1346" lry="393" ulx="288" uly="347">wie der Sturmwind davongejagt. Den Rock hatte er</line>
        <line lrx="1349" lry="448" ulx="287" uly="399">abgezogen, in Hemdsärmeln, noch den Schweiß auf</line>
        <line lrx="1348" lry="499" ulx="288" uly="452">der Stirn vom Raufen und Tanzen, hatte er die</line>
        <line lrx="1350" lry="555" ulx="287" uly="506">Peitſche über die Pferderücken ſpringen laſſen, und</line>
        <line lrx="1350" lry="610" ulx="287" uly="561">mit Huſſa wie der wilde Jäger war er vorwärts geraſt</line>
        <line lrx="1350" lry="660" ulx="289" uly="614">in Wind und Morgenfrühe. Die Bäckerjungen hatten</line>
        <line lrx="1349" lry="716" ulx="289" uly="668">ihn geſehen, beim lauten Knall der Peitſche waren er⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="769" ulx="289" uly="720">ſchreckte Leute an die Fenſter geſtürzt, er aber hatte</line>
        <line lrx="1350" lry="822" ulx="289" uly="774">ihnen häßliche Worte zugerufen und war im ſelben</line>
        <line lrx="1350" lry="874" ulx="289" uly="828">Saus und Braus zurückgeſtoben. Der Wirt mußte die</line>
        <line lrx="1349" lry="929" ulx="288" uly="882">Pferde in Decken hüllen und abreiben, um ſie nicht zu</line>
        <line lrx="1347" lry="979" ulx="287" uly="934">verlieren. Der wilde Philipp jedoch war hohnlachend</line>
        <line lrx="1347" lry="1035" ulx="287" uly="989">nach Haus gegangen, hatte polternd ſeine Kammer er⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="1088" ulx="288" uly="1042">reicht und ſchlief nun von ſeiner neueſten Heldentat aus,</line>
        <line lrx="1352" lry="1142" ulx="287" uly="1095">verſchlief den Pfingſtmorgen und den Gottesdienſt der</line>
        <line lrx="519" lry="1194" ulx="290" uly="1150">Chriſtenheit.</line>
        <line lrx="1351" lry="1259" ulx="378" uly="1212">Kopfſchüttelnd hörten die Bauern zu. Und als</line>
        <line lrx="1350" lry="1313" ulx="290" uly="1266">ſie ſich trennten, beneidete den Windmühlbauern nie⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1363" ulx="290" uly="1319">mand um ſeinen Knecht. Er war auch jetzt noch nicht</line>
        <line lrx="1353" lry="1418" ulx="288" uly="1374">aufgeſtanden. Als die Bäuerin an ſeiner Kammer</line>
        <line lrx="1350" lry="1472" ulx="289" uly="1427">horchte, dann anklopfte und ſeinen Namen rief, warf</line>
        <line lrx="699" lry="1526" ulx="291" uly="1481">er ſich ſchwer herum.</line>
        <line lrx="1348" lry="1583" ulx="379" uly="1538">„He, was willſt, — laß mich in Ruh,“ brummte er.</line>
        <line lrx="804" lry="1646" ulx="380" uly="1604">Der Bauer kam dazu.</line>
        <line lrx="1247" lry="1713" ulx="380" uly="1667">Er öffnete die unverſchloſſene Tür und ſagte:</line>
        <line lrx="1351" lry="1777" ulx="381" uly="1732">„Haſt wieder 'was Schön's angerichtet, Philipp,</line>
        <line lrx="1353" lry="1830" ulx="292" uly="1786">und verſchläfſt den ganzen Feiertag. 's Eſſen wird</line>
        <line lrx="1355" lry="1884" ulx="293" uly="1839">fertig ſein — mach zu, Menſch! Warm ſchmeckt beſſer</line>
        <line lrx="473" lry="1929" ulx="292" uly="1892">als kalt!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2007" type="textblock" ulx="296" uly="1974">
        <line lrx="336" lry="2007" ulx="296" uly="1974">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1284" type="textblock" ulx="1559" uly="220">
        <line lrx="1630" lry="269" ulx="1593" uly="220">Phi</line>
        <line lrx="1615" lry="331" ulx="1559" uly="291">ugen.</line>
        <line lrx="1630" lry="393" ulx="1561" uly="332">nibe h</line>
        <line lrx="1630" lry="438" ulx="1600" uly="388">.</line>
        <line lrx="1630" lry="546" ulx="1569" uly="501">dern D</line>
        <line lrx="1630" lry="593" ulx="1609" uly="558">N</line>
        <line lrx="1630" lry="718" ulx="1562" uly="665">geſern!</line>
        <line lrx="1630" lry="762" ulx="1560" uly="727">tein un</line>
        <line lrx="1630" lry="818" ulx="1559" uly="774">die Noch</line>
        <line lrx="1630" lry="878" ulx="1590" uly="834">We</line>
        <line lrx="1630" lry="928" ulx="1559" uly="889">tit nen</line>
        <line lrx="1630" lry="1055" ulx="1561" uly="1008">nich ſh</line>
        <line lrx="1629" lry="1109" ulx="1563" uly="1065">Gtah auf</line>
        <line lrx="1626" lry="1165" ulx="1597" uly="1130">Der</line>
        <line lrx="1630" lry="1284" ulx="1571" uly="1243">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1351" type="textblock" ulx="1611" uly="1308">
        <line lrx="1630" lry="1351" ulx="1611" uly="1327">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1923" type="textblock" ulx="1566" uly="1362">
        <line lrx="1630" lry="1407" ulx="1575" uly="1362">f ſn</line>
        <line lrx="1630" lry="1472" ulx="1605" uly="1427">er</line>
        <line lrx="1630" lry="1525" ulx="1602" uly="1481">d</line>
        <line lrx="1630" lry="1572" ulx="1566" uly="1536">on dir</line>
        <line lrx="1616" lry="1631" ulx="1569" uly="1587">ſchte</line>
        <line lrx="1630" lry="1691" ulx="1571" uly="1648">nun ſie</line>
        <line lrx="1630" lry="1740" ulx="1566" uly="1698">Utit e</line>
        <line lrx="1623" lry="1805" ulx="1598" uly="1767">Nn</line>
        <line lrx="1628" lry="1863" ulx="1566" uly="1814">uſher⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1923" ulx="1569" uly="1869">nbee⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="81" lry="530" ulx="0" uly="483">hſen und</line>
        <line lrx="84" lry="590" ulx="1" uly="541">irts gergt</line>
        <line lrx="85" lry="645" ulx="1" uly="602">gen hetten</line>
        <line lrx="85" lry="696" ulx="7" uly="663">waren et⸗</line>
        <line lrx="87" lry="757" ulx="0" uly="710">dber hete</line>
        <line lrx="88" lry="813" ulx="2" uly="767">in ſelben</line>
        <line lrx="85" lry="867" ulx="0" uly="824">nußte hie</line>
        <line lrx="82" lry="925" ulx="0" uly="880">icht zu</line>
        <line lrx="85" lry="979" ulx="0" uly="935">nlachend</line>
        <line lrx="86" lry="1026" ulx="1" uly="1000">mmer et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="133" lry="1089" ulx="0" uly="1043">ntat aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1144" type="textblock" ulx="1" uly="1102">
        <line lrx="90" lry="1144" ulx="1" uly="1102">dienſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="92" lry="1260" ulx="12" uly="1222">Und als</line>
        <line lrx="91" lry="1317" ulx="0" uly="1279">muern nie⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1378" ulx="7" uly="1332">noch nicht</line>
        <line lrx="92" lry="1429" ulx="0" uly="1392"> Kunner</line>
        <line lrx="90" lry="1490" ulx="9" uly="1442">tief af</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="89" lry="1603" ulx="0" uly="1567">tumumnte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1707">
        <line lrx="46" lry="1752" ulx="0" uly="1707">gte:</line>
        <line lrx="86" lry="1816" ulx="1" uly="1761">Pipy</line>
        <line lrx="92" lry="1918" ulx="0" uly="1867">oct beſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1265" type="textblock" ulx="128" uly="1248">
        <line lrx="135" lry="1265" ulx="128" uly="1248">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1962" type="textblock" ulx="269" uly="258">
        <line lrx="1337" lry="311" ulx="364" uly="258">Philipp Betſche ſetzte ſich auf und rieb ſich die</line>
        <line lrx="1336" lry="362" ulx="274" uly="313">Augen. Die mächtige Bruſt ſah durch das offene</line>
        <line lrx="516" lry="410" ulx="274" uly="365">grobe Hemd.</line>
        <line lrx="1336" lry="467" ulx="364" uly="419">„Stoß' die Laden auf, Bauer,“ erwiderte er mür⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="522" ulx="274" uly="473">riſch, „keine Katz' kann man ſo ſehen. Wie weit iſt</line>
        <line lrx="765" lry="573" ulx="275" uly="528">denn die Sonn' ſchon?“</line>
        <line lrx="1075" lry="630" ulx="360" uly="581">Der Windmühlbauer lachte kurz auf.</line>
        <line lrx="1337" lry="681" ulx="363" uly="635">„Haſt den Rauſch noch nicht 'runter, den von</line>
        <line lrx="1338" lry="734" ulx="272" uly="689">geſtern? Scheint ihm das Licht ordentlich ins Maul</line>
        <line lrx="1334" lry="789" ulx="273" uly="743">'rein und er merkt's nicht. Muß ja gut geweſen ſein,</line>
        <line lrx="491" lry="839" ulx="272" uly="796">die Nacht.“</line>
        <line lrx="1334" lry="897" ulx="362" uly="851">„Mach' keine Reden — ſtoß' den Laden auf, da⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="949" ulx="270" uly="905">mit man 'was ſehen kann. Der Teufel — —“</line>
        <line lrx="1336" lry="1013" ulx="361" uly="968">„Aber Menſch, wo iſt denn da ein Laden? Willſt</line>
        <line lrx="1333" lry="1068" ulx="270" uly="1022">mich ſchikanieren am Pfingſttag? Tuſt es ſonſt genug.</line>
        <line lrx="1157" lry="1120" ulx="273" uly="1075">Steh auf — die Frau macht das Eſſen ſchon.“</line>
        <line lrx="983" lry="1182" ulx="359" uly="1138">Der Knecht ſtarrte vor ſich hin.</line>
        <line lrx="1332" lry="1238" ulx="361" uly="1194">„Wo iſt da . . . ein . . . Laden?“ ſprach er nach.</line>
        <line lrx="723" lry="1291" ulx="271" uly="1248">Und plötzlich, brüllend:</line>
        <line lrx="1331" lry="1354" ulx="360" uly="1310">„Stoß' die Läden auf, Bauer — ſtoß' die Läden</line>
        <line lrx="1007" lry="1410" ulx="270" uly="1364">auf, ſonſt ſchlag ich alles zuſammen!“</line>
        <line lrx="1010" lry="1471" ulx="360" uly="1426">Erſchrocken wich der andre zurück.</line>
        <line lrx="1333" lry="1524" ulx="361" uly="1478">„Ja, aber... iſt denn das ... keine Narretei</line>
        <line lrx="1333" lry="1577" ulx="270" uly="1532">von dir? Iſt denn . . . das wahr, daß du.. .Knichts</line>
        <line lrx="1330" lry="1629" ulx="271" uly="1585">ſiehſt? Komm her ... wach' mal ordentlich auf...</line>
        <line lrx="1330" lry="1683" ulx="269" uly="1638">nun ſieh doch . . . da haſt du's ja . . . döſ' doch nicht</line>
        <line lrx="677" lry="1736" ulx="269" uly="1693">mit wachen Augen!“</line>
        <line lrx="1329" lry="1799" ulx="357" uly="1754">An der Schulter rüttelte er ihn und mit ſeltſam</line>
        <line lrx="1330" lry="1854" ulx="270" uly="1808">forſchenden Blicken ſah er ihm dabei in die Augen...</line>
        <line lrx="647" lry="1908" ulx="270" uly="1863">in dieſe Augen...</line>
        <line lrx="813" lry="1962" ulx="359" uly="1918">„Laß mich los, Bauer!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2031" type="textblock" ulx="1290" uly="1997">
        <line lrx="1332" lry="2031" ulx="1290" uly="1997">13</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="1732" type="textblock" ulx="278" uly="265">
        <line lrx="1341" lry="310" ulx="369" uly="265">Die Stimme war heiſer. Ein Stoß warf ihn bei⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="363" ulx="283" uly="318">ſeite. Im nächſten Augenblick hatte der wilde Philipp</line>
        <line lrx="1343" lry="415" ulx="281" uly="372">das heiße Bett zurückgeworfen, war aufgeſtanden und</line>
        <line lrx="1339" lry="470" ulx="281" uly="425">ging langſam, etwas taſtend, die wenigen Schritte zum</line>
        <line lrx="429" lry="522" ulx="282" uly="478">Fenſter.</line>
        <line lrx="699" lry="583" ulx="371" uly="541">Er fühlte: Glas.</line>
        <line lrx="1342" lry="643" ulx="368" uly="600">Da erhob er jählings die Fauſt und ſchlug mit</line>
        <line lrx="1340" lry="697" ulx="281" uly="653">voller Wucht gegen die kleine Scheibe. Sie klirrte</line>
        <line lrx="1343" lry="750" ulx="281" uly="706">und brach, die Splitter ſchnitten in ſeine Hand, daß</line>
        <line lrx="1344" lry="803" ulx="282" uly="759">das Blut hervorſpritzte — er achtete es nicht. Den</line>
        <line lrx="1343" lry="856" ulx="280" uly="813">halben Arm ſteckte er durch die Oeffnung, mit ge⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="910" ulx="283" uly="866">ſpreizten Fingern wie ein Verzweifelnder forſchend, ob</line>
        <line lrx="1345" lry="963" ulx="282" uly="919">dahinter der dunkle Laden ſei, der ihm Licht und Sonne</line>
        <line lrx="429" lry="1015" ulx="280" uly="972">verbarg.</line>
        <line lrx="1345" lry="1079" ulx="368" uly="1035">Aber nichts — nichts. Er fühlte die friſche Luft</line>
        <line lrx="699" lry="1124" ulx="279" uly="1089">— da war kein Laden.</line>
        <line lrx="1342" lry="1195" ulx="366" uly="1151">Mit ſtarren Augen hatte der Windmühlbauer</line>
        <line lrx="673" lry="1247" ulx="278" uly="1204">alles mit angeſehen.</line>
        <line lrx="1343" lry="1310" ulx="366" uly="1266">Jetzt wandte ſich der wilde Philipp zurück. Sein</line>
        <line lrx="672" lry="1363" ulx="280" uly="1319">Geſicht war verzerrt.</line>
        <line lrx="848" lry="1425" ulx="368" uly="1382">„Biſt noch da, Bauer?“</line>
        <line lrx="469" lry="1482" ulx="367" uly="1439">„Ig.“</line>
        <line lrx="828" lry="1545" ulx="368" uly="1502">„Die Läden ſind offen.“</line>
        <line lrx="468" lry="1606" ulx="368" uly="1564">„Jl.“</line>
        <line lrx="759" lry="1670" ulx="368" uly="1626">„Was ſiehſt denn?“</line>
        <line lrx="1340" lry="1732" ulx="369" uly="1688">„Was ſoll ich ſehen? Dich und das Bett . .. und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1901" type="textblock" ulx="279" uly="1742">
        <line lrx="1341" lry="1786" ulx="279" uly="1742">nu ja, ja, den Baum draußen . . . wie immer. Was</line>
        <line lrx="598" lry="1837" ulx="280" uly="1795">haſt denn nur?“</line>
        <line lrx="1139" lry="1901" ulx="368" uly="1858">„Es iſt . . . ſo ganz hell wie immer?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2034" type="textblock" ulx="282" uly="1919">
        <line lrx="1188" lry="1964" ulx="369" uly="1919">„Na natürlich. Siehſt denn . . . nichts?“</line>
        <line lrx="323" lry="2034" ulx="282" uly="2000">1⁴</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="720" type="textblock" ulx="1553" uly="677">
        <line lrx="1630" lry="720" ulx="1553" uly="677">Perkan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="778" type="textblock" ulx="1584" uly="732">
        <line lrx="1622" lry="778" ulx="1584" uly="732">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1993" type="textblock" ulx="1551" uly="954">
        <line lrx="1630" lry="990" ulx="1551" uly="954">Koft ud</line>
        <line lrx="1619" lry="1053" ulx="1551" uly="1011">ezigeltet</line>
        <line lrx="1630" lry="1098" ulx="1584" uly="1062">Der</line>
        <line lrx="1628" lry="1154" ulx="1551" uly="1120">ſuiner ton</line>
        <line lrx="1630" lry="1219" ulx="1587" uly="1176">N</line>
        <line lrx="1623" lry="1266" ulx="1590" uly="1230">We</line>
        <line lrx="1628" lry="1329" ulx="1560" uly="1284">herhi</line>
        <line lrx="1622" lry="1377" ulx="1561" uly="1340">tiet und</line>
        <line lrx="1630" lry="1433" ulx="1592" uly="1397">Der</line>
        <line lrx="1630" lry="1493" ulx="1588" uly="1454">Cbvc</line>
        <line lrx="1615" lry="1546" ulx="1587" uly="1509">Der</line>
        <line lrx="1627" lry="1603" ulx="1554" uly="1561">Uitlen in</line>
        <line lrx="1630" lry="1657" ulx="1594" uly="1620">Er</line>
        <line lrx="1630" lry="1713" ulx="1558" uly="1670">grüßer n</line>
        <line lrx="1630" lry="1777" ulx="1555" uly="1724">ll Emn</line>
        <line lrx="1630" lry="1888" ulx="1568" uly="1835">neiie</line>
        <line lrx="1629" lry="1943" ulx="1559" uly="1881">N Uun</line>
        <line lrx="1610" lry="1993" ulx="1556" uly="1931">hilgen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="69" lry="275" ulx="0" uly="228">hr be⸗</line>
        <line lrx="69" lry="339" ulx="0" uly="283">hle</line>
        <line lrx="73" lry="387" ulx="0" uly="337">tder d</line>
        <line lrx="76" lry="446" ulx="0" uly="389">hit dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="625" type="textblock" ulx="2" uly="575">
        <line lrx="129" lry="625" ulx="2" uly="575">ſhlug nn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="86" lry="676" ulx="0" uly="629">Sie fime</line>
        <line lrx="88" lry="740" ulx="0" uly="687">and der</line>
        <line lrx="89" lry="788" ulx="0" uly="745">ict. Den</line>
        <line lrx="88" lry="849" ulx="17" uly="804">nit ge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="902" ulx="2" uly="857">hhend ob</line>
        <line lrx="86" lry="951" ulx="0" uly="913">d Conne</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="90" lry="1078" ulx="0" uly="1034">iſche Luft</line>
        <line lrx="91" lry="1198" ulx="0" uly="1154">ühlbauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="92" lry="1313" ulx="0" uly="1274">ck. Gein</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="88" lry="1759" ulx="0" uly="1711"> ,,ud</line>
        <line lrx="86" lry="1814" ulx="0" uly="1762">ver Ws</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1972" type="textblock" ulx="250" uly="262">
        <line lrx="1310" lry="311" ulx="337" uly="262">Der Knecht ging an ſein Bett zurück und warf ſich</line>
        <line lrx="1309" lry="364" ulx="251" uly="316">lang darauf, daß der Kopf gegen die Wand ſchlug.</line>
        <line lrx="998" lry="414" ulx="250" uly="369">Wie wahnſinnig rieb er ſich die Augen.</line>
        <line lrx="520" lry="465" ulx="340" uly="422">„Bauer!“</line>
        <line lrx="941" lry="520" ulx="338" uly="476">Es war ein furchtbarer Schrei.</line>
        <line lrx="852" lry="573" ulx="341" uly="529">„Ich . . . bin . . . blind!“</line>
        <line lrx="1193" lry="628" ulx="341" uly="583">„Heiden und Türken — was redſt du da?“</line>
        <line lrx="1315" lry="683" ulx="339" uly="637">Philipp Betſche lag eine Minute ruhig. Dann</line>
        <line lrx="799" lry="735" ulx="251" uly="690">überkam's ihn wie Raſerei.</line>
        <line lrx="1316" lry="789" ulx="342" uly="744">„Ich bin nicht blind,“ brüllte er, „ich bin nicht</line>
        <line lrx="1315" lry="842" ulx="252" uly="798">blind, wer ſagt das? Jeden ſchlag ich nieder, der das</line>
        <line lrx="359" lry="895" ulx="253" uly="851">ſagt!“</line>
        <line lrx="1317" lry="948" ulx="340" uly="905">Und was er ergreifen konnte, packte er mit wilder</line>
        <line lrx="1315" lry="1003" ulx="254" uly="959">Kraft und riß es nieder, brach es, zerſchlug es in un⸗</line>
        <line lrx="803" lry="1055" ulx="254" uly="1012">gezügelter Vernichtungswut.</line>
        <line lrx="1315" lry="1110" ulx="342" uly="1066">Der Bauer ſchrie um Hilfe; die Bäuerin flog heran.</line>
        <line lrx="757" lry="1163" ulx="255" uly="1121">Keiner konnte ihn halten.</line>
        <line lrx="1316" lry="1219" ulx="344" uly="1176">„Ich bin nicht blind,“ tobte er immer von neuem.</line>
        <line lrx="1319" lry="1274" ulx="342" uly="1229">Wie ſie da war, im Feiertagsſtaat, aber mit der</line>
        <line lrx="1319" lry="1327" ulx="255" uly="1283">Herdſchürze, lief die Bäuerin in die Nachbarſchaft. Wer</line>
        <line lrx="1333" lry="1380" ulx="255" uly="1337">riet und wer half? Der Paſtor! .</line>
        <line lrx="1211" lry="1437" ulx="343" uly="1393">Der Paſtor ſtand in ſeiner Stube am Fenſter.</line>
        <line lrx="1124" lry="1493" ulx="344" uly="1448">Stockend erzählte die Bäuerin ihm alles.</line>
        <line lrx="1316" lry="1547" ulx="342" uly="1501">Der Pfingſtſonnenſchein erfüllte das Gemach,</line>
        <line lrx="1207" lry="1601" ulx="254" uly="1555">mitten im Sonnenſchein blieb der Pfarrer ſtehen.</line>
        <line lrx="1317" lry="1654" ulx="342" uly="1608">Er war ſchwächlich. Aber es ſchien, als würde er</line>
        <line lrx="1315" lry="1706" ulx="256" uly="1661">größer und ſtärker. Und ſeine Augen waren groß und</line>
        <line lrx="761" lry="1761" ulx="254" uly="1713">voll Ernſt, als er ſprach:</line>
        <line lrx="1313" lry="1813" ulx="344" uly="1767">„Unſer Gott iſt ein großer und gerechter Gott.</line>
        <line lrx="1316" lry="1866" ulx="255" uly="1821">Am heiligen Pfingſttag hat er die Binde genommen von</line>
        <line lrx="1315" lry="1919" ulx="254" uly="1873">den Augen der Apoſtel, daß ſie Geſichte ſahen — am</line>
        <line lrx="1313" lry="1972" ulx="254" uly="1927">heiligen Pfingſttag hat er mit Blindheit geſchlagen den,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2038" type="textblock" ulx="1271" uly="2004">
        <line lrx="1312" lry="2038" ulx="1271" uly="2004">15</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="1961" type="textblock" ulx="288" uly="255">
        <line lrx="1358" lry="306" ulx="299" uly="255">der ihn geläſtert. Er erhöht und ſtraft, und ſeine Strafen</line>
        <line lrx="1360" lry="354" ulx="300" uly="309">ſind furchtbar. Seht zu, Bäuerin, ob ein irdiſcher Arzt</line>
        <line lrx="1357" lry="407" ulx="298" uly="362">helfen kann, wo der himmliſche geſchlagen hat. Viel⸗</line>
        <line lrx="946" lry="460" ulx="299" uly="416">leicht iſt auch das Sein Wille!“</line>
        <line lrx="1356" lry="513" ulx="383" uly="468">Die Windmühlbäuerin hatte das Zimmer längſt</line>
        <line lrx="1356" lry="567" ulx="295" uly="521">verlaſſen, um den Doktor zu rufen, als Chriſtian Gel⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="619" ulx="297" uly="574">lert noch immer auf dem alten Fleck ſtand. Er ſah</line>
        <line lrx="1356" lry="673" ulx="296" uly="628">empor nach dem heitren Himmel. Ihm war, als ſei</line>
        <line lrx="1356" lry="725" ulx="293" uly="681">Jehovah rächend über das Dorf gefahren, und als</line>
        <line lrx="894" lry="779" ulx="294" uly="734">ſpüre er ſchauernd ſeine Nähe.</line>
        <line lrx="838" lry="829" ulx="803" uly="797">II</line>
        <line lrx="1355" lry="893" ulx="381" uly="849">So ward alſo aus dem wilden Philipp ein blinder</line>
        <line lrx="1352" lry="947" ulx="291" uly="902">Philipp. Wie es eigentlich gekommen war, das ahnte</line>
        <line lrx="1352" lry="1000" ulx="291" uly="956">der Knecht ſelbſt kaum. Er hatte ſchon öfter ein Stechen</line>
        <line lrx="1355" lry="1053" ulx="291" uly="1009">in den Augen gehabt, aber er hatte nie ſonderlich darauf</line>
        <line lrx="1353" lry="1106" ulx="289" uly="1062">geachtet. Nun hatte wahrſcheinlich der kalte, ſcharfe</line>
        <line lrx="1353" lry="1159" ulx="288" uly="1115">Morgenwind, der damals bei der tollen Pfingſtfahrt</line>
        <line lrx="1349" lry="1214" ulx="289" uly="1162">in ſein erhitztes Geſicht geſchlagen war, das Unglück jäh</line>
        <line lrx="1354" lry="1267" ulx="288" uly="1223">herbeigeführt. Wer will es auf ſich nehmen, da zu</line>
        <line lrx="1352" lry="1320" ulx="289" uly="1270">behaupten: dies iſt falſch und jenes iſt richtig? Ge⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1373" ulx="289" uly="1329">nug, Philipp Betſche war ſtockblind.</line>
        <line lrx="1352" lry="1427" ulx="379" uly="1382">Er verhielt ſich ſo, wie man es anders nicht er⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1479" ulx="289" uly="1435">warten konnte. Er raſte und tobte ſtundenlang, bis</line>
        <line lrx="1352" lry="1534" ulx="291" uly="1488">er, der Rieſe, ſchachmatt war. Und weil er ſelbſt keinen</line>
        <line lrx="1352" lry="1587" ulx="288" uly="1542">vernünftigen Grund ſeines Leidens einſah und ein⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="1640" ulx="291" uly="1594">ſehen mochte, ballte er in ohnmächtiger Wut die Fäuſte</line>
        <line lrx="1355" lry="1694" ulx="290" uly="1648">gegen Chriſtian Gellert, ſeinen Schulgenoſſen — gegen</line>
        <line lrx="1353" lry="1747" ulx="291" uly="1700">den Paſtor, der an allem ſchuld war. Hatte er ihm</line>
        <line lrx="1354" lry="1800" ulx="290" uly="1753">nicht die Strafe angedroht? War dieſe Strafe nicht</line>
        <line lrx="697" lry="1853" ulx="290" uly="1807">prompt eingetroffen?</line>
        <line lrx="1354" lry="1906" ulx="378" uly="1860">Die Bäuerin war zum Wundarzt gelaufen. Der</line>
        <line lrx="1354" lry="1961" ulx="290" uly="1914">Wundarzt war ein Quackſalber, der in dem Neſte alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2031" type="textblock" ulx="292" uly="1997">
        <line lrx="334" lry="2031" ulx="292" uly="1997">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="787" type="textblock" ulx="1479" uly="740">
        <line lrx="1630" lry="787" ulx="1479" uly="740">en hoben l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1950" type="textblock" ulx="1508" uly="790">
        <line lrx="1630" lry="840" ulx="1508" uly="790">1n de Mrn</line>
        <line lrx="1630" lry="894" ulx="1508" uly="843">nbilder ghi</line>
        <line lrx="1626" lry="948" ulx="1537" uly="901">6 entſtond</line>
        <line lrx="1627" lry="1006" ulx="1508" uly="961">Dtdnihtbe</line>
        <line lrx="1630" lry="1072" ulx="1510" uly="1017">nch nct in</line>
        <line lrx="1623" lry="1116" ulx="1512" uly="1070"> uh nit</line>
        <line lrx="1630" lry="1166" ulx="1514" uly="1125">Nu Geneide</line>
        <line lrx="1630" lry="1227" ulx="1519" uly="1183">Phoid ghhn</line>
        <line lrx="1630" lry="1282" ulx="1524" uly="1239">den Peht n</line>
        <line lrx="1625" lry="1331" ulx="1527" uly="1295">lte er das</line>
        <line lrx="1630" lry="1389" ulx="1529" uly="1348">Geneideſic</line>
        <line lrx="1624" lry="1448" ulx="1526" uly="1403">der Mon ſo</line>
        <line lrx="1630" lry="1507" ulx="1522" uly="1457">ither Ment</line>
        <line lrx="1630" lry="1555" ulx="1521" uly="1512">In befimmnten</line>
        <line lrx="1570" lry="1609" ulx="1523" uly="1564">Uft.</line>
        <line lrx="1630" lry="1673" ulx="1563" uly="1622">N</line>
        <line lrx="1628" lry="1720" ulx="1528" uly="1673">in eiter Bu</line>
        <line lrx="1630" lry="1776" ulx="1522" uly="1729">f den leh</line>
        <line lrx="1629" lry="1844" ulx="1522" uly="1776">nithekerret</line>
        <line lrx="1630" lry="1899" ulx="1525" uly="1834">in Ron ni</line>
        <line lrx="1630" lry="1950" ulx="1529" uly="1896">Aſcher ſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="272" type="textblock" ulx="1" uly="198">
        <line lrx="136" lry="272" ulx="1" uly="198">dſineſ Einfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="126" lry="320" ulx="0" uly="253">in ir irdi iſher N</line>
        <line lrx="135" lry="377" ulx="0" uly="299">Nerht Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="132" lry="493" ulx="8" uly="420">Zünner lingt</line>
        <line lrx="130" lry="600" ulx="3" uly="482">uinne</line>
        <line lrx="125" lry="659" ulx="0" uly="541">cte</line>
        <line lrx="124" lry="703" ulx="0" uly="623">hren und 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="122" lry="874" ulx="0" uly="833">beit bliner</line>
        <line lrx="116" lry="935" ulx="2" uly="888">n das chnte</line>
        <line lrx="122" lry="989" ulx="0" uly="944">ein Giochen</line>
        <line lrx="126" lry="1044" ulx="0" uly="998">etlich datauf</line>
        <line lrx="127" lry="1099" ulx="6" uly="1053">kolte, ſcharfe</line>
        <line lrx="129" lry="1154" ulx="0" uly="1110"> Pfingſfihhrt</line>
        <line lrx="129" lry="1210" ulx="0" uly="1158">8 Vnglüc ih</line>
        <line lrx="131" lry="1267" ulx="0" uly="1221">chmen, da zu</line>
        <line lrx="130" lry="1321" ulx="0" uly="1274">nichtige Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="129" lry="1429" ulx="0" uly="1386">dders nicht e⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1486" ulx="0" uly="1438">indenlang di⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1547" ulx="7" uly="1496">er ſelbſt ein</line>
        <line lrx="127" lry="1605" ulx="0" uly="1553">nſah und er</line>
        <line lrx="126" lry="1655" ulx="0" uly="1606">Wut die gülf</line>
        <line lrx="124" lry="1722" ulx="0" uly="1665">noſſen- N</line>
        <line lrx="117" lry="1774" ulx="25" uly="1711">hute ehn</line>
        <line lrx="120" lry="1835" ulx="0" uly="1766">ſ Eni in</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1992" type="textblock" ulx="7" uly="1875">
        <line lrx="124" lry="1933" ulx="22" uly="1875">Alunfn N</line>
        <line lrx="124" lry="1992" ulx="7" uly="1926">dem Nee 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1918" type="textblock" ulx="257" uly="210">
        <line lrx="1317" lry="259" ulx="257" uly="210">und grau geworden war. Er kurierte mit Salben</line>
        <line lrx="1317" lry="312" ulx="258" uly="263">und ſchnitt gern, er war mehr ein beſſerer Barbier.</line>
        <line lrx="1321" lry="363" ulx="259" uly="317">Eben deshalb gingen alle Bauern zu ihm, wie die</line>
        <line lrx="1317" lry="418" ulx="258" uly="370">Väter es gleicherweiſe getan hatten. Ein jüngerer Arzt,</line>
        <line lrx="1317" lry="472" ulx="259" uly="424">der friſch von der Hochſchule kam, fand kaum ſein Brot.</line>
        <line lrx="1324" lry="521" ulx="261" uly="476">Denn es war damals die Zeit, als unſre Großväter</line>
        <line lrx="1324" lry="580" ulx="261" uly="530">jung waren und auf Freiersfüßen gingen, in der dieſe</line>
        <line lrx="1320" lry="634" ulx="261" uly="578">Geſchichte ſich ereignete. Heut mag es ein halbes</line>
        <line lrx="919" lry="686" ulx="261" uly="639">Dutzend Mediziner im Orte geben.</line>
        <line lrx="1324" lry="740" ulx="350" uly="691">Kurz und gut: der Wundarzt mochte redlich alles</line>
        <line lrx="1324" lry="796" ulx="262" uly="745">getan haben, um das Leiden noch ſchlimmer zu machen,</line>
        <line lrx="1326" lry="847" ulx="262" uly="799">und der Paſtor behielt recht: kein irdiſcher Arzt konnte</line>
        <line lrx="1323" lry="900" ulx="262" uly="852">dem wilden Philipp helfen, wenigſtens kein erreichbarer.</line>
        <line lrx="1325" lry="957" ulx="351" uly="907">Es entſtand jetzt die Frage: wohin mit ihm? Der</line>
        <line lrx="1324" lry="1011" ulx="260" uly="961">Windmühlbauer mochte ihn nicht behalten, und konnt's</line>
        <line lrx="1326" lry="1065" ulx="263" uly="1015">auch nicht, irgend jemand anders wollte ſich die</line>
        <line lrx="1327" lry="1118" ulx="264" uly="1068">Laſt auch nicht auflegen, wohl oder übel mußte alſo</line>
        <line lrx="1329" lry="1170" ulx="266" uly="1122">die Gemeinde helfend einſpringen. Auf den Rat des</line>
        <line lrx="1329" lry="1225" ulx="266" uly="1174">Paſtors gab man gegen ein mäßiges Koſtgeld den blin⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1278" ulx="268" uly="1228">den Knecht in die Lehre zu einem Korbflechter. Da</line>
        <line lrx="1331" lry="1333" ulx="269" uly="1282">ſollte er das Handwerk erlernen, daß er ſpäter dem</line>
        <line lrx="1331" lry="1385" ulx="269" uly="1335">Gemeindeſäckel nicht mehr zur Laſt falle. Scheiterte</line>
        <line lrx="1330" lry="1439" ulx="269" uly="1388">der Plan, ſo war noch immer Zeit, mit Hilfe wohl⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1493" ulx="268" uly="1442">tätiger Menſchen einen Leierkaſten zu kaufen, mit dem</line>
        <line lrx="1331" lry="1545" ulx="269" uly="1494">an beſtimmten Tagen der Blinde im Ort umherziehen</line>
        <line lrx="388" lry="1599" ulx="270" uly="1556">durfte.</line>
        <line lrx="1331" lry="1651" ulx="358" uly="1600">Der Pfarrer hatte zwar vorher noch verſucht, ihn</line>
        <line lrx="1332" lry="1705" ulx="271" uly="1654">in einer Blindenanſtalt unterzubringen, aber war hier</line>
        <line lrx="1330" lry="1759" ulx="269" uly="1707">auf den lebhafteſten Widerſpruch geſtoßen. Die Ge⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1807" ulx="270" uly="1761">meindevertreter antworteten ihm: eine ſo hohe Abgabe</line>
        <line lrx="1331" lry="1864" ulx="269" uly="1815">könne man nicht übernehmen und außerdem ſeien die</line>
        <line lrx="1329" lry="1918" ulx="269" uly="1869">Blinden ſeit Jahrhunderten in ihrem Heimatsort ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1994" type="textblock" ulx="321" uly="1949">
        <line lrx="1329" lry="1994" ulx="321" uly="1949">2 17</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="1920" type="textblock" ulx="309" uly="216">
        <line lrx="1377" lry="260" ulx="317" uly="216">blieben und hätten ſich glücklich gefühlt. Es ſei kein</line>
        <line lrx="1376" lry="313" ulx="317" uly="270">Grund, davon abzugehen, und es ſei ferner zu bedenken,</line>
        <line lrx="1377" lry="366" ulx="316" uly="323">daß die wenigen Blindenanſtalten, die Preußen annoch</line>
        <line lrx="1378" lry="419" ulx="315" uly="376">beſitze, vollſtändig überfüllt wären. Denn nach dem</line>
        <line lrx="1378" lry="472" ulx="315" uly="429">großen Kriege von 1813/15, den man ſtaunend vor</line>
        <line lrx="1376" lry="526" ulx="317" uly="480">einiger Zeit erlebt, fordere die ägyptiſche Augenentzün⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="579" ulx="315" uly="536">dung immer neue Opfer unter denen, die mit im Felde</line>
        <line lrx="1373" lry="634" ulx="315" uly="591">geweſen waren, — das wiſſe der Paſtor ſo gut wie ſie,</line>
        <line lrx="751" lry="677" ulx="315" uly="643">die Gemeindevertreter.</line>
        <line lrx="1374" lry="743" ulx="399" uly="696">Chriſtian Gellert mußte den Leuten recht geben,</line>
        <line lrx="1375" lry="796" ulx="312" uly="750">und Philipp Betſche, der Knecht, ward alſo bei Meiſter</line>
        <line lrx="1073" lry="848" ulx="312" uly="804">Labiſch, dem Korbmacher, untergebracht.</line>
        <line lrx="1376" lry="903" ulx="401" uly="857">Unter ſeinen Zechkumpanen hatte ſein Schickſal</line>
        <line lrx="1374" lry="955" ulx="313" uly="910">einen heilſamen Schrecken hervorgerufen. Es war eine</line>
        <line lrx="1372" lry="1007" ulx="311" uly="964">gewiſſe abergläubiſche Furcht dabei vor dem Pfarrer.</line>
        <line lrx="1374" lry="1060" ulx="310" uly="1017">Die älteren Leute dachten: was muß das für ein Mann</line>
        <line lrx="1374" lry="1114" ulx="312" uly="1070">ſein, der mit dem lieben Herrgott ſo gut ſteht, daß ſeine</line>
        <line lrx="1374" lry="1167" ulx="310" uly="1123">Bitten ſofortige Erfüllung finden! Und die jungen</line>
        <line lrx="1374" lry="1222" ulx="311" uly="1176">ſagten ſich, daß es auf alle Fälle beſſer wäre, den Hut</line>
        <line lrx="1373" lry="1274" ulx="309" uly="1229">vor ihm zu ziehen und die Kirche zu beſuchen, da man</line>
        <line lrx="1152" lry="1328" ulx="310" uly="1284">nicht wiſſen könne, was ſonſt etwa geſchehe.</line>
        <line lrx="1373" lry="1384" ulx="400" uly="1339">So war die Kirche immer gedrängt voll, und ſelbſt</line>
        <line lrx="1373" lry="1438" ulx="310" uly="1392">die räudigſten Schafe ſaßen mit ehrbaren Geſichtern</line>
        <line lrx="1373" lry="1490" ulx="309" uly="1445">in ihren Bänken. Man merkte doch, der Anführer</line>
        <line lrx="419" lry="1541" ulx="309" uly="1498">fehlte.</line>
        <line lrx="1372" lry="1598" ulx="396" uly="1552">Wenn man den Meiſter Labiſch fragte, wie es</line>
        <line lrx="1372" lry="1652" ulx="310" uly="1605">dem einſtmaligen Anführer ginge, lächelte er und ſagte:</line>
        <line lrx="1372" lry="1707" ulx="400" uly="1661">„Die Finger wollen nicht recht, aber es wird ſchon</line>
        <line lrx="1368" lry="1761" ulx="310" uly="1716">werden. Ich hab' jetzt das Mittel, Herr Nachbar!“</line>
        <line lrx="1368" lry="1815" ulx="397" uly="1768">Das Mittel konnte nicht einfacher ſein. Tag⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1867" ulx="311" uly="1821">täglich bäumte ſich der ungebrochene Trotz des Burſchen</line>
        <line lrx="1373" lry="1920" ulx="312" uly="1874">gegen ſein Schickſal auf, er höhnte, ſchmähte Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1982" type="textblock" ulx="311" uly="1949">
        <line lrx="353" lry="1982" ulx="311" uly="1949">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1959" type="textblock" ulx="1527" uly="479">
        <line lrx="1630" lry="530" ulx="1538" uly="479">deh er wn</line>
        <line lrx="1630" lry="578" ulx="1545" uly="530">wirſen d</line>
        <line lrx="1630" lry="631" ulx="1544" uly="581">bunen t</line>
        <line lrx="1629" lry="687" ulx="1540" uly="645">Es danen</line>
        <line lrx="1630" lry="741" ulx="1538" uly="692">damit okyi</line>
        <line lrx="1630" lry="788" ulx="1574" uly="748">Per</line>
        <line lrx="1630" lry="856" ulx="1529" uly="805">ſfer unoh</line>
        <line lrx="1630" lry="912" ulx="1527" uly="858">Iiner erl.</line>
        <line lrx="1620" lry="964" ulx="1528" uly="914">ſhien da</line>
        <line lrx="1627" lry="1016" ulx="1530" uly="980">1r n gen,</line>
        <line lrx="1628" lry="1071" ulx="1530" uly="1027">ſinen Cchne</line>
        <line lrx="1630" lry="1126" ulx="1533" uly="1084">er cuch ſum</line>
        <line lrx="1630" lry="1181" ulx="1566" uly="1142">A ſer</line>
        <line lrx="1630" lry="1240" ulx="1541" uly="1197">Ahch we⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1298" ulx="1542" uly="1252">Zehen ſog</line>
        <line lrx="1628" lry="1345" ulx="1542" uly="1307">den man n</line>
        <line lrx="1630" lry="1408" ulx="1541" uly="1359">jel er ih</line>
        <line lrx="1626" lry="1453" ulx="1538" uly="1414">beiter-</line>
        <line lrx="1630" lry="1513" ulx="1536" uly="1474">evorden p</line>
        <line lrx="1630" lry="1569" ulx="1537" uly="1525">ſcherbeine</line>
        <line lrx="1630" lry="1631" ulx="1574" uly="1584">Dn</line>
        <line lrx="1630" lry="1681" ulx="1548" uly="1633">Mfnrd n</line>
        <line lrx="1629" lry="1738" ulx="1544" uly="1687">Mnn, ala</line>
        <line lrx="1630" lry="1793" ulx="1537" uly="1743">ſit ge</line>
        <line lrx="1630" lry="1858" ulx="1538" uly="1796">kehtein⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1908" ulx="1543" uly="1856">ſien ben</line>
        <line lrx="1613" lry="1959" ulx="1545" uly="1903">nm n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="137" lry="624" ulx="0" uly="564">ſo git dieſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="135" lry="742" ulx="0" uly="686">en teht ghhen</line>
        <line lrx="135" lry="790" ulx="0" uly="735">lſo bei YMifte</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="128" lry="899" ulx="0" uly="848">ein Echicſan</line>
        <line lrx="122" lry="945" ulx="7" uly="904">E war eine</line>
        <line lrx="127" lry="1003" ulx="2" uly="959">dem Paneer.</line>
        <line lrx="130" lry="1055" ulx="0" uly="1015">für ein Wann</line>
        <line lrx="132" lry="1116" ulx="0" uly="1071">teht, daß ſeine</line>
        <line lrx="134" lry="1171" ulx="0" uly="1127">d die jungen</line>
        <line lrx="134" lry="1225" ulx="1" uly="1182">wäre den Hin</line>
        <line lrx="134" lry="1283" ulx="0" uly="1238">uchen, da nar</line>
        <line lrx="39" lry="1338" ulx="3" uly="1295">ehe.</line>
        <line lrx="135" lry="1396" ulx="7" uly="1349">doll, und ſehn</line>
        <line lrx="136" lry="1450" ulx="0" uly="1404">uren Geſichten</line>
        <line lrx="136" lry="1511" ulx="0" uly="1460">der Anfüht</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="135" lry="1624" ulx="13" uly="1571">fragte wie 6</line>
        <line lrx="130" lry="1673" ulx="0" uly="1626">te er und ſn</line>
        <line lrx="132" lry="1739" ulx="0" uly="1679">er es vid</line>
        <line lrx="130" lry="1801" ulx="4" uly="1737">hen atn</line>
        <line lrx="133" lry="1853" ulx="0" uly="1800">er ſin d</line>
        <line lrx="131" lry="1902" ulx="2" uly="1850">ot des Vſt</line>
        <line lrx="133" lry="1966" ulx="0" uly="1904">hnhte hinnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1943" type="textblock" ulx="286" uly="234">
        <line lrx="1359" lry="281" ulx="297" uly="234">und Erde, tobte, ſchrie — dann ließ Meiſter Labiſch</line>
        <line lrx="1361" lry="333" ulx="298" uly="285">ihn toben, aber er ſagte laut zu ſeiner Frau: „Der</line>
        <line lrx="1361" lry="387" ulx="296" uly="340">Philipp wird vom Schreien heut ſatt, Frau, er kriegt</line>
        <line lrx="1224" lry="441" ulx="298" uly="394">erſt morgen etwas zu eſſen.“ Und ſo geſchah's.</line>
        <line lrx="1359" lry="496" ulx="384" uly="449">Dadurch lernte der Blinde allmählich einſehen,</line>
        <line lrx="1358" lry="549" ulx="296" uly="503">daß er von nun an auf die andern Menſchen ange⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="603" ulx="295" uly="556">wieſen, daß er für ſich ſelbſt ein hilfloſes Kind ſei. Es</line>
        <line lrx="1356" lry="656" ulx="294" uly="610">waren furchtbare Stunden, als ſich ihm das erſchloß.</line>
        <line lrx="1359" lry="709" ulx="296" uly="663">Es dauerte Wochen, bis er ſich äußerlich wenigſtens</line>
        <line lrx="761" lry="761" ulx="295" uly="718">damit abgefunden hatte.</line>
        <line lrx="1359" lry="815" ulx="383" uly="770">Aber die Not zwang auch ihn. Er mußte ſtill</line>
        <line lrx="1359" lry="869" ulx="295" uly="824">ſitzen und das Flechten der Körbe mit ſeinen ungelenken</line>
        <line lrx="1357" lry="924" ulx="293" uly="877">Fingern erlernen. Und hatte er zuerſt gebrüllt und ge⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="976" ulx="294" uly="930">ſchrien, daß die Nachbarn zuſammenliefen, ſo ward</line>
        <line lrx="1356" lry="1029" ulx="294" uly="984">er nun ganz ſchweigſam. Er fraß ſeinen Trotz und</line>
        <line lrx="1354" lry="1083" ulx="291" uly="1038">ſeinen Schmerz in ſich hinein und ging einher, als wäre</line>
        <line lrx="784" lry="1136" ulx="293" uly="1091">er auch ſtumm geworden.</line>
        <line lrx="1356" lry="1193" ulx="381" uly="1148">Als ſeine Lehrzeit um war, überlegte ſich Meiſter</line>
        <line lrx="1354" lry="1247" ulx="292" uly="1201">Labiſch, was nun werden ſolle. Ließ er den Philipp</line>
        <line lrx="1350" lry="1300" ulx="290" uly="1255">ziehen, ſo gab's einen Korbmacher mehr in der Stadt,</line>
        <line lrx="1350" lry="1353" ulx="290" uly="1309">dem man aus Mitleid ſchon die Ware abkaufte. Be⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1407" ulx="289" uly="1361">hielt er ihn als Geſellen, ſo hatte er einen tüchtigen</line>
        <line lrx="1352" lry="1461" ulx="289" uly="1415">Arbeiter — denn je ſchweigſamer der blinde Philipp</line>
        <line lrx="1348" lry="1514" ulx="289" uly="1470">geworden war, um ſo fleißiger ward er auch — und</line>
        <line lrx="1285" lry="1567" ulx="288" uly="1522">nebenbei machte einem die Konkurrenz keine Sorge.</line>
        <line lrx="1351" lry="1622" ulx="376" uly="1577">Nun, die Gemeinde war's zufrieden, daß ſie kein</line>
        <line lrx="1352" lry="1675" ulx="288" uly="1629">Koſtgeld mehr zu zahlen brauchte, und ſagte Ja und</line>
        <line lrx="1348" lry="1728" ulx="287" uly="1682">Amen, als Meiſter Labiſch mit ſeinem Plan heraus⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1781" ulx="287" uly="1735">rückte. Der blinde Philipp nickte nur mit dem Kopfe.</line>
        <line lrx="1348" lry="1835" ulx="287" uly="1789">Er hatte in den zwei Jahren eine Menſchenſcheu ſonder⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1888" ulx="286" uly="1842">gleichen bekommen, er hatte Furcht vor der Weite, er</line>
        <line lrx="1347" lry="1943" ulx="286" uly="1894">kannte nur zwei Plätze, wo er ſich wohl fühlte: ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2014" type="textblock" ulx="340" uly="1980">
        <line lrx="1342" lry="2014" ulx="340" uly="1980">2 19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="1946" type="textblock" ulx="278" uly="251">
        <line lrx="1341" lry="303" ulx="282" uly="251">enge Kammer bzw. die Werkſtatt mit dem Arbeits⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="357" ulx="280" uly="304">ſchemel und zweitens die Bank in der halben Höhe</line>
        <line lrx="594" lry="408" ulx="281" uly="365">des Mühlbergs.</line>
        <line lrx="1341" lry="468" ulx="368" uly="419">Eines Sonntags nämlich — Meiſter Labiſch war</line>
        <line lrx="1341" lry="522" ulx="280" uly="472">in der Kirche — hatte der blinde Philipp „Guſtav“</line>
        <line lrx="1341" lry="577" ulx="280" uly="526">gerufen. „Guſtav“ war das fünfjährige Kind des</line>
        <line lrx="457" lry="630" ulx="280" uly="588">Meiſters.</line>
        <line lrx="1337" lry="685" ulx="366" uly="637">Verwundert hatte der kleine Kerl aufgehorcht.</line>
        <line lrx="1340" lry="739" ulx="280" uly="690">Und noch mehr erſtaunte er, als der blinde Philipp,</line>
        <line lrx="1342" lry="794" ulx="280" uly="744">der ſonſt ſo Schweigſame, bat, er möcht' ihn auf den</line>
        <line lrx="903" lry="847" ulx="278" uly="800">WMühlberg führen bis zur Bank.</line>
        <line lrx="1342" lry="908" ulx="369" uly="859">Es geſchah. An der Hand des kleinen Führers</line>
        <line lrx="1343" lry="961" ulx="280" uly="913">ſchritt der Blinde ſeinem nahen Ziele zu. Die wenigen</line>
        <line lrx="1343" lry="1013" ulx="280" uly="964">Leute, die während des Gottesdienſtes auf der Straße</line>
        <line lrx="1233" lry="1067" ulx="279" uly="1019">waren, blieben erſtaunt ſtehen und ſahen ſich um.</line>
        <line lrx="1343" lry="1128" ulx="366" uly="1080">Die Bank war ſonnig. Man ſah von ihr über das</line>
        <line lrx="1344" lry="1183" ulx="279" uly="1133">Dorf und die baumreiche Vorſtadt hinweg, auch über</line>
        <line lrx="1345" lry="1235" ulx="281" uly="1186">das Städtchen ſelbſt und ſeine Dächer. Und auf dieſe</line>
        <line lrx="1344" lry="1290" ulx="279" uly="1238">Bank ſetzte ſich der Blinde. Der kleine Junge lief nach</line>
        <line lrx="1296" lry="1344" ulx="281" uly="1294">Hauſe — in einer Stunde wollte er wiederkommen.</line>
        <line lrx="1347" lry="1405" ulx="370" uly="1355">Den ganzen Sommer über bis in den Spätherbſt</line>
        <line lrx="1347" lry="1459" ulx="282" uly="1408">hinein ſaß der Blinde hier an der ſchönſten Stelle</line>
        <line lrx="1346" lry="1510" ulx="282" uly="1462">und konnte doch die Schönheit der Erde nicht mehr</line>
        <line lrx="1346" lry="1567" ulx="283" uly="1516">ſehen. Er flocht hier ſeine Körbe, bis es Mittag ward.</line>
        <line lrx="1348" lry="1618" ulx="283" uly="1568">Dann nahm er alles zuſammen, griff nach dem Stabe</line>
        <line lrx="1346" lry="1672" ulx="285" uly="1621">und ſchritt langſam, aber verhältnismäßig ſicher zurück.</line>
        <line lrx="1343" lry="1723" ulx="284" uly="1676">Denn nun kannte er den Weg ganz genau ſchon allein.</line>
        <line lrx="1347" lry="1786" ulx="376" uly="1736">Eines Vormittags geſchah es, daß ſich jemand</line>
        <line lrx="1347" lry="1841" ulx="287" uly="1790">neben ihn ſetzte. Unruhig rückte er ab, ſo weit er konnte.</line>
        <line lrx="1349" lry="1898" ulx="378" uly="1848">„Schönen guten Morgen,“ ſagte eine zittrige</line>
        <line lrx="448" lry="1946" ulx="289" uly="1909">Stimme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="2023" type="textblock" ulx="289" uly="1990">
        <line lrx="331" lry="2023" ulx="289" uly="1990">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1979" type="textblock" ulx="1525" uly="218">
        <line lrx="1625" lry="265" ulx="1556" uly="218"> wer</line>
        <line lrx="1628" lry="386" ulx="1525" uly="328">Cch ſein In</line>
        <line lrx="1626" lry="438" ulx="1528" uly="381"> der olten</line>
        <line lrx="1629" lry="496" ulx="1532" uly="430">it Jihpel</line>
        <line lrx="1627" lry="546" ulx="1538" uly="499">ſuell d</line>
        <line lrx="1630" lry="601" ulx="1579" uly="563">Wutte</line>
        <line lrx="1629" lry="669" ulx="1541" uly="615">iipy d</line>
        <line lrx="1630" lry="725" ulx="1538" uly="670">ch nict</line>
        <line lrx="1630" lry="771" ulx="1538" uly="735">Antrort g</line>
        <line lrx="1630" lry="838" ulx="1534" uly="781">onn lintin</line>
        <line lrx="1630" lry="880" ulx="1529" uly="839">Ootn ſuyt⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="939" ulx="1528" uly="890">Wo wiede</line>
        <line lrx="1630" lry="993" ulx="1562" uly="954">Dos wie</line>
        <line lrx="1630" lry="1058" ulx="1531" uly="1010">ſmn wie ſeſe</line>
        <line lrx="1628" lry="1111" ulx="1533" uly="1066">Bank. Ien</line>
        <line lrx="1630" lry="1163" ulx="1537" uly="1122">en Kotte</line>
        <line lrx="1630" lry="1229" ulx="1576" uly="1186">Gſt</line>
        <line lrx="1622" lry="1285" ulx="1546" uly="1240">ſhn wer</line>
        <line lrx="1630" lry="1348" ulx="1580" uly="1305">Ns</line>
        <line lrx="1629" lry="1405" ulx="1541" uly="1360">utirlih=</line>
        <line lrx="1630" lry="1471" ulx="1571" uly="1425">,C</line>
        <line lrx="1630" lry="1525" ulx="1570" uly="1484">Gein (</line>
        <line lrx="1618" lry="1583" ulx="1536" uly="1537">und ſchef</line>
        <line lrx="1628" lry="1634" ulx="1543" uly="1592">ainder</line>
        <line lrx="1630" lry="1689" ulx="1547" uly="1642">ſhe wi</line>
        <line lrx="1622" lry="1765" ulx="1537" uly="1714">hſt</line>
        <line lrx="1630" lry="1813" ulx="1536" uly="1765">och die</line>
        <line lrx="1630" lry="1869" ulx="1567" uly="1821"> g</line>
        <line lrx="1630" lry="1930" ulx="1557" uly="1879">Egc⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1979" ulx="1544" uly="1930">In, Wuter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="134" lry="263" ulx="0" uly="196">tden Aheit⸗</line>
        <line lrx="135" lry="326" ulx="0" uly="258">r halhen iy</line>
        <line lrx="135" lry="443" ulx="0" uly="378">er Nhſch ni</line>
        <line lrx="134" lry="502" ulx="0" uly="431">liny Guſtcb⸗</line>
        <line lrx="134" lry="546" ulx="0" uly="499">ge Kind des</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="610">
        <line lrx="130" lry="673" ulx="0" uly="610">auſgehrt</line>
        <line lrx="130" lry="723" ulx="0" uly="665">inde Phlipy</line>
        <line lrx="129" lry="773" ulx="0" uly="724">ihn auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="893" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="120" lry="893" ulx="0" uly="847">ten Jühters</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="116" lry="948" ulx="0" uly="900">De verigen.</line>
        <line lrx="122" lry="1002" ulx="0" uly="957">fder Gnohe</line>
        <line lrx="74" lry="1056" ulx="0" uly="1012">ich un.</line>
        <line lrx="130" lry="1121" ulx="9" uly="1077">ihr über das</line>
        <line lrx="132" lry="1178" ulx="1" uly="1131">eg auch über</line>
        <line lrx="134" lry="1230" ulx="0" uly="1187">Und auf dieſe</line>
        <line lrx="134" lry="1290" ulx="0" uly="1240">unge licf nach</line>
        <line lrx="118" lry="1339" ulx="0" uly="1301">ederkommen.</line>
        <line lrx="136" lry="1408" ulx="1" uly="1360">den Gpaͤtherb</line>
        <line lrx="137" lry="1470" ulx="0" uly="1413">Hönſten Ell⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1520" ulx="0" uly="1469">tde nicht nh</line>
        <line lrx="138" lry="1576" ulx="0" uly="1527">3 Wittag wond</line>
        <line lrx="138" lry="1640" ulx="0" uly="1578">uch den Eif</line>
        <line lrx="138" lry="1701" ulx="0" uly="1631">ig ſiher uni</line>
        <line lrx="137" lry="1750" ulx="0" uly="1692">n ſchon alin</line>
        <line lrx="138" lry="1820" ulx="0" uly="1754">45 ſch jenan</line>
        <line lrx="135" lry="1872" ulx="0" uly="1814">veit er lum</line>
        <line lrx="138" lry="1923" ulx="32" uly="1872">eine Zittie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1950" type="textblock" ulx="286" uly="247">
        <line lrx="1350" lry="297" ulx="377" uly="247">Es war ein uraltes Weiblein, die Mutter des</line>
        <line lrx="1352" lry="351" ulx="287" uly="305">Windmüllers. Sie ging allſonntäglich, wie das Wetter</line>
        <line lrx="1349" lry="406" ulx="286" uly="358">auch ſein mochte, zur Predigt, ſie las tagtäglich noch</line>
        <line lrx="1350" lry="459" ulx="287" uly="412">in der alten, großgedruckten Bibel und klein, verhutzelt,</line>
        <line lrx="1350" lry="512" ulx="287" uly="464">mit Trippelſchritten erſchien ſie geduldig und tröſtlich</line>
        <line lrx="1349" lry="565" ulx="288" uly="519">überall, wo ein armer Menſch mit Not und Tod rang.</line>
        <line lrx="1352" lry="627" ulx="375" uly="582">Mutter Gumpert ſetzte ſich alſo neben den blinden</line>
        <line lrx="1351" lry="680" ulx="287" uly="634">Philipp, der ihrem Gruße nicht dankte. Sie kümmerte</line>
        <line lrx="1350" lry="734" ulx="288" uly="687">ſich nicht darum. Als ſie auf mancherlei Fragen keine</line>
        <line lrx="1348" lry="787" ulx="288" uly="742">Antwort gehört hatte, ſetzte ſie die Brille auf und be⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="840" ulx="287" uly="796">gann eintönig einen Abſchnitt aus der Bibel zu leſen.</line>
        <line lrx="1348" lry="892" ulx="287" uly="849">Dann ſagte ſie: „Schönen guten Tag!“ und ging den</line>
        <line lrx="1026" lry="945" ulx="286" uly="901">Weg wieder empor zur Windmühle.</line>
        <line lrx="1350" lry="1009" ulx="374" uly="964">Das wiederholte ſich nun regelmäßig. Schweig⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1062" ulx="288" uly="1017">ſam wie je ſaß Philipp Betſche, körbeflechtend, auf der</line>
        <line lrx="1350" lry="1115" ulx="287" uly="1070">Bank. Freundlich grüßend kam die Greiſin dazu, las</line>
        <line lrx="1261" lry="1169" ulx="289" uly="1124">ein Kapitel der heiligen Schrift und entfernte ſich.</line>
        <line lrx="1350" lry="1230" ulx="379" uly="1186">„Guſtav“, fragte der Blinde einſt den Meiſters⸗</line>
        <line lrx="1244" lry="1284" ulx="291" uly="1240">ſohn, „wer ſitzt auf der Bank immer neben mir?“</line>
        <line lrx="1352" lry="1346" ulx="379" uly="1302">„Das weißt nicht, Philipp? Na, Mutter Gumpert</line>
        <line lrx="953" lry="1400" ulx="288" uly="1355">natürlich — aus der Windmühle.“</line>
        <line lrx="563" lry="1463" ulx="378" uly="1419">„So, ſo!“</line>
        <line lrx="1350" lry="1521" ulx="378" uly="1475">Sein Geſicht war rot geworden. Er wandte ſich</line>
        <line lrx="1350" lry="1574" ulx="289" uly="1528">und ſchlief die Nacht ſchlecht. Drei Tage lang blieb</line>
        <line lrx="1351" lry="1626" ulx="291" uly="1582">er in der Werkſtatt auf ſeinem Schemel. Erſt am vierten</line>
        <line lrx="1049" lry="1680" ulx="291" uly="1635">ſaß er wieder auf ſeinem Lieblingsplatz.</line>
        <line lrx="1349" lry="1742" ulx="378" uly="1696">„Haſt dich lange nicht ſehen laſſen, Söhnchen,“</line>
        <line lrx="887" lry="1794" ulx="289" uly="1748">ſprach die Stimme neben ihm.</line>
        <line lrx="888" lry="1849" ulx="375" uly="1804">Das Blut ſchoß ihm hoch.</line>
        <line lrx="1351" lry="1901" ulx="378" uly="1855">„Es gibt andre Bänke. Warum ſetzt Ihr Euch zu</line>
        <line lrx="581" lry="1950" ulx="288" uly="1910">mir, Mutter?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2023" type="textblock" ulx="1303" uly="1988">
        <line lrx="1346" lry="2023" ulx="1303" uly="1988">21</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="1924" type="textblock" ulx="261" uly="266">
        <line lrx="1327" lry="321" ulx="353" uly="266">Eine Zeit lang blieb es ſtill. Die Greiſin mochte</line>
        <line lrx="1146" lry="374" ulx="264" uly="326">alles eher erwartet haben, als eine Antwort.</line>
        <line lrx="1326" lry="427" ulx="355" uly="376">„Es iſt warm hier, Söhnchen, die Sonne wärmt.“</line>
        <line lrx="1021" lry="480" ulx="354" uly="433">Er bog die Ruten mehr als nötig.</line>
        <line lrx="1327" lry="534" ulx="354" uly="482">„Laßt die Sonne. Warun ſetzt Ihr Euch zu mir?</line>
        <line lrx="1327" lry="587" ulx="265" uly="536">Ich hab einſt — Euer Enkelkind — beinah zum Krüppel</line>
        <line lrx="908" lry="641" ulx="265" uly="593">geſchlagen, wißt Ihr das nicht?“</line>
        <line lrx="1324" lry="695" ulx="354" uly="645">„Ich weiß, ich weiß. Aber Gott hat dich mehr</line>
        <line lrx="1324" lry="750" ulx="264" uly="699">geſchlagen, Söhnchen. Und da hab ich von meinem</line>
        <line lrx="1326" lry="802" ulx="264" uly="752">Fenſter geſehen, wie du da ſaßeſt. Haſt immer allein</line>
        <line lrx="1324" lry="856" ulx="263" uly="805">geſeſſen und böſe Gedanken gehabt, Philipp Betſche.</line>
        <line lrx="1325" lry="906" ulx="263" uly="859">Das will Gott nicht. Und da bin ich zu dir gekommen</line>
        <line lrx="1325" lry="961" ulx="263" uly="912">und hab das Evangelium mitgebracht, daß du die Ge⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1014" ulx="264" uly="968">danken ließeſt und ſehend würdeſt.“</line>
        <line lrx="1323" lry="1068" ulx="352" uly="1019">Es blieb ſehr lange ganz ruhig auf der Bank.</line>
        <line lrx="1256" lry="1120" ulx="261" uly="1073">Der Blinde band nicht mehr. Sein Körper zuckte.</line>
        <line lrx="1325" lry="1176" ulx="349" uly="1127">Doch als ob plötzlich der „wilde“ Philipp, der</line>
        <line lrx="1324" lry="1227" ulx="262" uly="1179">über dem blinden jahrelang in Haft gelegen, wach</line>
        <line lrx="899" lry="1283" ulx="261" uly="1237">würde, ſchrie er dann heiſer auf:</line>
        <line lrx="1326" lry="1339" ulx="353" uly="1289">„Schert Euch zum Henker, Mutter, Ihr und die</line>
        <line lrx="1328" lry="1391" ulx="264" uly="1341">andern! Laßt mich krepieren und freut Euch! Ich</line>
        <line lrx="1326" lry="1445" ulx="262" uly="1395">will nicht, daß Ihr gut zu mir ſeid! Ich will nicht,</line>
        <line lrx="1326" lry="1499" ulx="263" uly="1447">daß Ihr mir vorleſt — ich bin noch ſtark, ich ſchlag euch</line>
        <line lrx="1326" lry="1552" ulx="262" uly="1502">alle zuſammen — wie die Hunde trete ich euch! Wa⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1605" ulx="263" uly="1555">rum bin ich blind und Ihr ſeht? Warum könnt Ihr</line>
        <line lrx="1327" lry="1659" ulx="263" uly="1610">gehn, wohin Ihr wollt, und ich muß zittern bei jedem</line>
        <line lrx="758" lry="1713" ulx="265" uly="1668">Schritt? Warum — —“</line>
        <line lrx="1325" lry="1765" ulx="353" uly="1714">Er war aufgeſprungen, die Stimme überſchlug ſich.</line>
        <line lrx="1325" lry="1811" ulx="263" uly="1769">Neben der Bank war ein Baum mit breiter Krone.</line>
        <line lrx="1328" lry="1871" ulx="265" uly="1820">Und in ungeſtümer Wildheit packte Philipp Betſche</line>
        <line lrx="1328" lry="1924" ulx="265" uly="1874">den Stamm mit beiden Händen und ſchüttelte ihn wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1979" type="textblock" ulx="266" uly="1927">
        <line lrx="1330" lry="1979" ulx="266" uly="1927">ein Wahnſinniger in einem fort. Er hatte Rieſenkräfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2050" type="textblock" ulx="265" uly="2017">
        <line lrx="307" lry="2050" ulx="265" uly="2017">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="287" type="textblock" ulx="1543" uly="228">
        <line lrx="1630" lry="287" ulx="1543" uly="228">Gill un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2008" type="textblock" ulx="1514" uly="266">
        <line lrx="1628" lry="376" ulx="1518" uly="266">eb in</line>
        <line lrx="1630" lry="396" ulx="1546" uly="339">do ſpit</line>
        <line lrx="1628" lry="463" ulx="1552" uly="405">Worge</line>
        <line lrx="1630" lry="517" ulx="1518" uly="453">noten 3 uns</line>
        <line lrx="1627" lry="579" ulx="1524" uly="517">Pfincſevang</line>
        <line lrx="1604" lry="630" ulx="1529" uly="578">hreben:</line>
        <line lrx="1603" lry="675" ulx="1527" uly="628">utend.</line>
        <line lrx="1627" lry="731" ulx="1568" uly="683">Yr.</line>
        <line lrx="1630" lry="783" ulx="1569" uly="736">ber di</line>
        <line lrx="1630" lry="837" ulx="1531" uly="796">der Yinhſen</line>
        <line lrx="1629" lry="889" ulx="1527" uly="845">inondet. 7</line>
        <line lrx="1630" lry="951" ulx="1520" uly="900">hinnel a</line>
        <line lrx="1630" lry="1003" ulx="1517" uly="956">dos garze hen</line>
        <line lrx="1630" lry="1058" ulx="1515" uly="1015">Zunher zetel</line>
        <line lrx="1628" lry="1111" ulx="1516" uly="1067">beinen jeglchen</line>
        <line lrx="1630" lry="1167" ulx="1516" uly="1122">des heiſg en G</line>
        <line lrx="1630" lry="1222" ulx="1519" uly="1176">Indern Zange</line>
        <line lrx="1608" lry="1276" ulx="1520" uly="1233">Zuſprehen“</line>
        <line lrx="1627" lry="1324" ulx="1555" uly="1288">Die Alte</line>
        <line lrx="1628" lry="1383" ulx="1518" uly="1341">ſonk inner t</line>
        <line lrx="1625" lry="1444" ulx="1516" uly="1395">Gteſin ſproch</line>
        <line lrx="1564" lry="1492" ulx="1514" uly="1449">ſhen.</line>
        <line lrx="1628" lry="1555" ulx="1546" uly="1508">Durc den</line>
        <line lrx="1623" lry="1611" ulx="1517" uly="1561">in Juuher.</line>
        <line lrx="1630" lry="1662" ulx="1557" uly="1618">Wn</line>
        <line lrx="1630" lry="1716" ulx="1520" uly="1666">gn Aen</line>
        <line lrx="1624" lry="1794" ulx="1514" uly="1721">lit oſfii</line>
        <line lrx="1630" lry="1830" ulx="1515" uly="1773">ini nit ala</line>
        <line lrx="1630" lry="1883" ulx="1520" uly="1831">W ſt.</line>
        <line lrx="1622" lry="1949" ulx="1523" uly="1879">de in</line>
        <line lrx="1629" lry="2008" ulx="1552" uly="1946">N  hahf fl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="232">
        <line lrx="100" lry="290" ulx="0" uly="232">n wae</line>
        <line lrx="83" lry="294" ulx="69" uly="250">9</line>
        <line lrx="106" lry="396" ulx="0" uly="353">ine warmnt“</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="507" type="textblock" ulx="1" uly="457">
        <line lrx="113" lry="507" ulx="1" uly="457">ch u nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="118" lry="727" ulx="2" uly="687">von neinen</line>
        <line lrx="119" lry="782" ulx="2" uly="738">immer gllein</line>
        <line lrx="115" lry="844" ulx="0" uly="794">liyy Beſche</line>
        <line lrx="110" lry="895" ulx="0" uly="851">r gekomnen</line>
        <line lrx="108" lry="946" ulx="6" uly="907">du die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1019">
        <line lrx="115" lry="1056" ulx="0" uly="1019">der Bank.</line>
        <line lrx="84" lry="1119" ulx="2" uly="1075">er zucke.</line>
        <line lrx="117" lry="1175" ulx="0" uly="1131">Philipp der</line>
        <line lrx="118" lry="1232" ulx="0" uly="1185">legen, voch</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="118" lry="1347" ulx="5" uly="1298">Dr ud de</line>
        <line lrx="119" lry="1400" ulx="0" uly="1351">Euchl D</line>
        <line lrx="117" lry="1461" ulx="0" uly="1407"> vill niht</line>
        <line lrx="116" lry="1517" ulx="0" uly="1459">hſchlag euch</line>
        <line lrx="117" lry="1572" ulx="14" uly="1513">euchl Wa⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1622" ulx="0" uly="1570">1 Bunt Yr</line>
        <line lrx="116" lry="1678" ulx="0" uly="1629">n bei eden</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="103" lry="1794" ulx="0" uly="1733">eſci</line>
        <line lrx="103" lry="1844" ulx="0" uly="1796">iter Kone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1979" type="textblock" ulx="266" uly="270">
        <line lrx="1327" lry="315" ulx="356" uly="270">Still und müde ſetzte er ſich dann von neuem,</line>
        <line lrx="964" lry="368" ulx="266" uly="324">halb keuchend von der Anſtrengung.</line>
        <line lrx="951" lry="421" ulx="353" uly="377">Da ſprach die greiſe Stimme:</line>
        <line lrx="1326" lry="475" ulx="356" uly="431">„Morgen iſt Pfingſttag, Philipp Betſche. Ich geh'</line>
        <line lrx="1325" lry="529" ulx="266" uly="484">morgen zur Kirche und ſeh' dich nicht. Wir haben das</line>
        <line lrx="1328" lry="582" ulx="266" uly="538">Pfingſtevangelium noch nicht geleſen. Es ſteht ge⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="637" ulx="267" uly="591">ſchrieben: Apoſtelgeſchichte, im zweiten Kapitel, alſo</line>
        <line lrx="442" lry="682" ulx="268" uly="645">lautend.“</line>
        <line lrx="1132" lry="743" ulx="357" uly="699">„Ihr. . ſeid ... noch hier, Mutter?“</line>
        <line lrx="1330" lry="795" ulx="355" uly="751">Aber die Alte las eintönig: „Und als der Tag</line>
        <line lrx="1329" lry="849" ulx="267" uly="805">der Pfingſten erfüllet war, waren ſie alle einmütig bei⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="903" ulx="269" uly="859">einander. Und es geſchah ſchnell ein Brauſen vom</line>
        <line lrx="1332" lry="958" ulx="267" uly="912">Himmel, als eines gewaltigen Windes, und erfüllte</line>
        <line lrx="1332" lry="1011" ulx="268" uly="965">das ganze Haus, da ſie ſaßen. Und es erſchienen ihnen</line>
        <line lrx="1333" lry="1065" ulx="267" uly="1018">Zungen zerteilet wie von Feuer; und es ſetzte ſich auf</line>
        <line lrx="1332" lry="1119" ulx="269" uly="1072">einen jeglichen unter ihnen. Und wurden alle voll</line>
        <line lrx="1332" lry="1172" ulx="268" uly="1126">des heiligen Geiſtes, und fingen an, zu predigen mit</line>
        <line lrx="1330" lry="1226" ulx="269" uly="1179">andern Zungen, nachdem der Geiſt ihnen gab aus⸗</line>
        <line lrx="493" lry="1280" ulx="268" uly="1237">zuſprechen.“</line>
        <line lrx="1330" lry="1330" ulx="354" uly="1285">Die Alte las weiter. Das Haupt des Knechtes</line>
        <line lrx="1330" lry="1387" ulx="269" uly="1339">ſank immer tiefer. Es hob ſich nur einmal, als die</line>
        <line lrx="1330" lry="1441" ulx="269" uly="1392">Greiſin ſprach: „Und eure Zünglinge ſollen Geſichte</line>
        <line lrx="396" lry="1494" ulx="268" uly="1451">ſehen.“</line>
        <line lrx="1330" lry="1550" ulx="354" uly="1498">Durch den Baum, der neben der Bank ſtand, lief</line>
        <line lrx="1327" lry="1604" ulx="269" uly="1553">ein Rauſchen. Das Weiblein klappte die Bibel zu.</line>
        <line lrx="1327" lry="1657" ulx="356" uly="1607">„Wirſt morgen kein gutes Pfingſten haben, Söhn⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1709" ulx="270" uly="1659">chen. An einem Pfingſtſonntag iſt dir . . . das Un⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1765" ulx="267" uly="1712">glück geſchehen. Wenn du wenigſtens . . . zur Kirche</line>
        <line lrx="1328" lry="1815" ulx="266" uly="1767">kämſt mit allen andern Gläubigen. Das iſt ein ſo</line>
        <line lrx="1328" lry="1869" ulx="267" uly="1819">großer Troſt. Wann warſt du zum letztenmal in der</line>
        <line lrx="773" lry="1922" ulx="267" uly="1877">Kirche, Philipp Betſche?“</line>
        <line lrx="1192" lry="1979" ulx="353" uly="1931">Der Korbflechter neigte den Kopf noch mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2043" type="textblock" ulx="1281" uly="2011">
        <line lrx="1324" lry="2043" ulx="1281" uly="2011">23</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="1972" type="textblock" ulx="300" uly="268">
        <line lrx="1100" lry="316" ulx="398" uly="268">„Bei meiner Einſegnung, Mutter!“</line>
        <line lrx="1368" lry="370" ulx="394" uly="323">Die Alte murmelte vor ſich hin. Und plötzlich zuckte</line>
        <line lrx="1366" lry="424" ulx="308" uly="376">der Blinde zuſammen. Seine Wange berührte etwas.</line>
        <line lrx="1367" lry="476" ulx="305" uly="429">Es war eine alte, zittrige, welke Hand, die leiſe darüber</line>
        <line lrx="402" lry="531" ulx="305" uly="487">ſtrich.</line>
        <line lrx="1366" lry="587" ulx="396" uly="539">„Du biſt ſehr ... ſehr arm, Söhnchen. Aber du</line>
        <line lrx="1364" lry="639" ulx="305" uly="591">wirſt reich werden. Die Armen werden die Reichen ſein.“</line>
        <line lrx="1365" lry="695" ulx="392" uly="649">Unter dem leichten Streicheln gingen tiefe Schauer</line>
        <line lrx="1364" lry="750" ulx="304" uly="703">durch ſeinen Körper. Es tat ihm etwas weh in der</line>
        <line lrx="933" lry="803" ulx="302" uly="758">Bruſt, ſein Atem war mühſam.</line>
        <line lrx="1364" lry="848" ulx="391" uly="810">Und mit einem Male weinte er — lautlos. Es</line>
        <line lrx="1364" lry="909" ulx="302" uly="863">war mehr ein Schlucken und Würgen und war furcht⸗</line>
        <line lrx="577" lry="963" ulx="302" uly="919">bar anzuſehen.</line>
        <line lrx="1363" lry="1016" ulx="388" uly="969">In demſelben Augenblick ſprang er auf, ließ die</line>
        <line lrx="1362" lry="1069" ulx="302" uly="1022">Greiſin, die Körbe, ſeinen Stab im Stich und eilte den</line>
        <line lrx="524" lry="1122" ulx="300" uly="1078">Weg hinab.</line>
        <line lrx="1362" lry="1175" ulx="391" uly="1128">„Du wirſt fallen, Söhnchen!“ rief Mutter Gum⸗</line>
        <line lrx="591" lry="1229" ulx="301" uly="1185">pert erſchrocken.</line>
        <line lrx="1363" lry="1282" ulx="390" uly="1233">Aber ſie hielt ihn nicht. Und das dicke Buch</line>
        <line lrx="1363" lry="1334" ulx="302" uly="1287">unter dem Arn, ſchritt ſie in die Höhe, wo die Wind⸗</line>
        <line lrx="988" lry="1388" ulx="302" uly="1344">mühle mahlte und klapperte. — —</line>
        <line lrx="1366" lry="1440" ulx="391" uly="1393">Um halb zehn Uhr, in der Frühe des heiligen</line>
        <line lrx="1365" lry="1494" ulx="301" uly="1448">Pfingſtfeſtes, traute ſie ihren Augen nicht. Als ſie</line>
        <line lrx="1366" lry="1547" ulx="301" uly="1501">herabkam in andächtigen Gedanken, ſaß der blinde</line>
        <line lrx="1366" lry="1600" ulx="302" uly="1554">Philipp auf der Bank. Doch nicht wie ſonſt. Er hatte</line>
        <line lrx="1366" lry="1654" ulx="305" uly="1607">einen Rock an, den ſie nie bei ihm geſehen; um den</line>
        <line lrx="1365" lry="1707" ulx="304" uly="1659">Hals, der ſonſt frei und gebräunt aus dem Hemd her⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="1761" ulx="304" uly="1713">vorſchaute, war ein weißes Tuch geſchlungen; auf den</line>
        <line lrx="1364" lry="1814" ulx="305" uly="1764">derben Bauernhänden ſaßen die zu kurzen Handſchuh.</line>
        <line lrx="1365" lry="1865" ulx="392" uly="1818">Mehr jedoch fiel der Ausdruck des Geſichts auf.</line>
        <line lrx="1366" lry="1920" ulx="305" uly="1872">Furcht, Erwartung, Sehnſucht, alles ſprach aus den</line>
        <line lrx="1369" lry="1972" ulx="305" uly="1926">Zügen. Eine wilde Unruhe beherrſchte das Mienenſpiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2039" type="textblock" ulx="304" uly="2006">
        <line lrx="344" lry="2039" ulx="304" uly="2006">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="283" type="textblock" ulx="1540" uly="213">
        <line lrx="1630" lry="283" ulx="1540" uly="213">Phlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="342" type="textblock" ulx="1508" uly="272">
        <line lrx="1628" lry="342" ulx="1508" uly="272"> ahib ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2001" type="textblock" ulx="1513" uly="338">
        <line lrx="1611" lry="390" ulx="1545" uly="338">Wuttet</line>
        <line lrx="1622" lry="449" ulx="1513" uly="389">e Ardagt</line>
        <line lrx="1627" lry="502" ulx="1555" uly="445">Du bi</line>
        <line lrx="1630" lry="557" ulx="1561" uly="504">d</line>
        <line lrx="1630" lry="602" ulx="1563" uly="555">beig</line>
        <line lrx="1630" lry="664" ulx="1525" uly="615">Pnnten ſie</line>
        <line lrx="1630" lry="713" ulx="1566" uly="671">Undde</line>
        <line lrx="1630" lry="774" ulx="1531" uly="725">Girdt und d</line>
        <line lrx="1629" lry="836" ulx="1532" uly="782">un Viron</line>
        <line lrx="1630" lry="888" ulx="1527" uly="845">r m grine</line>
        <line lrx="1630" lry="938" ulx="1553" uly="892">Wos pi</line>
        <line lrx="1630" lry="992" ulx="1518" uly="947">Ate, als ſe</line>
        <line lrx="1621" lry="1048" ulx="1550" uly="999"> dil</line>
        <line lrx="1628" lry="1151" ulx="1516" uly="1112">in einen ſartte</line>
        <line lrx="1624" lry="1212" ulx="1519" uly="1170">Hnde darun.</line>
        <line lrx="1630" lry="1268" ulx="1552" uly="1224">Degegren</line>
        <line lrx="1628" lry="1322" ulx="1518" uly="1280">ein ſorderbare</line>
        <line lrx="1628" lry="1371" ulx="1517" uly="1332">hlirde kefr</line>
        <line lrx="1630" lry="1431" ulx="1551" uly="1391">W er d</line>
        <line lrx="1630" lry="1489" ulx="1514" uly="1444">lahn fürbte ſ</line>
        <line lrx="1630" lry="1549" ulx="1513" uly="1497">hamnte tt</line>
        <line lrx="1629" lry="1600" ulx="1515" uly="1551">ettb. Der</line>
        <line lrx="1630" lry="1662" ulx="1554" uly="1612">Pudlch</line>
        <line lrx="1630" lry="1715" ulx="1521" uly="1661">der Ireng d</line>
        <line lrx="1630" lry="1772" ulx="1553" uly="1720">Ve geb</line>
        <line lrx="1624" lry="1830" ulx="1547" uly="1776">c geß</line>
        <line lrx="1630" lry="1943" ulx="1535" uly="1891">ia Gunhe</line>
        <line lrx="1629" lry="2001" ulx="1553" uly="1934">Aſptit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="120" lry="384" ulx="7" uly="280">hndr</line>
        <line lrx="128" lry="447" ulx="0" uly="357">leſe ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="130" lry="557" ulx="0" uly="502">en Aber dun</line>
        <line lrx="129" lry="615" ulx="0" uly="561">Neicheſein⸗</line>
        <line lrx="130" lry="674" ulx="0" uly="623">1tiefe Gheuen</line>
        <line lrx="130" lry="726" ulx="0" uly="677">s weh in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="129" lry="834" ulx="0" uly="790">loutlos Es</line>
        <line lrx="125" lry="895" ulx="0" uly="846">0 wor futcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1050" type="textblock" ulx="5" uly="959">
        <line lrx="127" lry="1004" ulx="10" uly="959">auf, lich die</line>
        <line lrx="128" lry="1050" ulx="5" uly="1014">und eilte den</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="128" lry="1161" ulx="0" uly="1124">WMutter Gun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="129" lry="1275" ulx="0" uly="1233">18 dicke Buch</line>
        <line lrx="128" lry="1330" ulx="4" uly="1289">wo die Vird⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1997" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="130" lry="1484" ulx="0" uly="1398">des helit e</line>
        <line lrx="115" lry="1525" ulx="0" uly="1451">ißt Au</line>
        <line lrx="129" lry="1567" ulx="2" uly="1460"> der 4</line>
        <line lrx="127" lry="1606" ulx="55" uly="1562">Et hate</line>
        <line lrx="126" lry="1674" ulx="1" uly="1616">cen; un den</line>
        <line lrx="122" lry="1768" ulx="2" uly="1669">en hend 4</line>
        <line lrx="117" lry="1778" ulx="0" uly="1729">gen, an l</line>
        <line lrx="117" lry="1835" ulx="0" uly="1752">rimhi,</line>
        <line lrx="119" lry="1890" ulx="0" uly="1827">vſhtͦ a</line>
        <line lrx="121" lry="1951" ulx="0" uly="1886">dch aus den</line>
        <line lrx="121" lry="1997" ulx="6" uly="1939">Wenerfpil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1964" type="textblock" ulx="275" uly="255">
        <line lrx="1341" lry="302" ulx="370" uly="255">Philipp Betſche erkannte die Greiſin am Schritt.</line>
        <line lrx="1341" lry="356" ulx="283" uly="308">Er erhob ſich. Noch wunderlicher ward ſein Antlitz.</line>
        <line lrx="1344" lry="406" ulx="369" uly="361">Mutter Gumpert war ſchon mit allen Sinnen bei</line>
        <line lrx="528" lry="457" ulx="283" uly="414">der Andacht.</line>
        <line lrx="1252" lry="515" ulx="371" uly="468">„Du biſt früh da, Söhnchen,“ ſprach ſie nur.</line>
        <line lrx="924" lry="566" ulx="371" uly="522">„Ja,“ antwortete er gepreßt.</line>
        <line lrx="1343" lry="621" ulx="368" uly="575">Dabei ging er neben ihr, Schritt für Schritt. Beide</line>
        <line lrx="970" lry="673" ulx="280" uly="629">konnten ſie wenig ſchnell vorwärts.</line>
        <line lrx="1343" lry="730" ulx="369" uly="684">Und die Glocken riefen und mahnten, grüßten die</line>
        <line lrx="1344" lry="783" ulx="282" uly="738">Stadt und die Vorſtadt und das Dorf, klangen hinauf</line>
        <line lrx="1341" lry="836" ulx="280" uly="791">zum Windmüller und über die Mühle hinweg weit⸗</line>
        <line lrx="747" lry="890" ulx="280" uly="845">hin zu grünen Feldern.</line>
        <line lrx="1342" lry="943" ulx="370" uly="899">„Was willſt du, Philipp Betſche?“ fragte die</line>
        <line lrx="1339" lry="997" ulx="279" uly="953">Alte, als ſie am Fuße des Hügels angelangt waren.</line>
        <line lrx="665" lry="1050" ulx="369" uly="1006">„Ich will mit.“</line>
        <line lrx="1342" lry="1104" ulx="366" uly="1059">Das Weiblein nahm das Geſangbuch feſter. Wie</line>
        <line lrx="1342" lry="1157" ulx="279" uly="1112">in einem ſtarken und ſtummen Gefühl preßten ſich ihre</line>
        <line lrx="550" lry="1210" ulx="279" uly="1168">Hände darum.</line>
        <line lrx="1336" lry="1265" ulx="361" uly="1219">Begegnende grüßten, Bekannte blieben ſtehen. War</line>
        <line lrx="1337" lry="1319" ulx="276" uly="1273">ein ſonderbares Geſpann: die zittrige Greiſin und der</line>
        <line lrx="859" lry="1372" ulx="276" uly="1328">blinde, kraftſtrotzende Philipp.</line>
        <line lrx="1336" lry="1420" ulx="364" uly="1381">Als er das Summen der vielen Stimmen ver⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1483" ulx="276" uly="1435">nahm, färbte ſich ſein Geſicht immer röter. Die Sonne</line>
        <line lrx="1336" lry="1535" ulx="276" uly="1488">brannte trotz der frühen Morgenſtunde ſchon tüchtig</line>
        <line lrx="1202" lry="1589" ulx="275" uly="1542">herab. Der Schweiß ſtand ihm auf der Stirn.</line>
        <line lrx="1335" lry="1644" ulx="363" uly="1597">Plötzlich hörte er lachen. Das war der Franz,</line>
        <line lrx="1333" lry="1698" ulx="277" uly="1650">der Franz Wagner, dem er einſt das Leder gegerbt.</line>
        <line lrx="1030" lry="1752" ulx="362" uly="1705">Wie gebannt blieb er ſtehn.</line>
        <line lrx="1035" lry="1805" ulx="365" uly="1758">„Ich geh' zurück,“ ſagte er ſeltſam.</line>
        <line lrx="1335" lry="1858" ulx="365" uly="1809">„Stör' die Gedanken nicht, Söhnchen,“ erwiderte</line>
        <line lrx="1333" lry="1910" ulx="275" uly="1859">Mutter Gumpert und legte die Hand auf ſeinen Arm.</line>
        <line lrx="749" lry="1964" ulx="362" uly="1922">Da ſchritt er weiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2027" type="textblock" ulx="1289" uly="1994">
        <line lrx="1332" lry="2027" ulx="1289" uly="1994">25</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1350" lry="2038" type="textblock" ulx="284" uly="270">
        <line lrx="1347" lry="315" ulx="376" uly="270">Und jetzt nahm die kühle Kirche ſie auf. Vor⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="368" ulx="289" uly="324">ſichtig hatte die Greiſin den Blinden die wenigen Stu⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="421" ulx="287" uly="377">fen hinaufgeführt, hatte ihm zugeraunt, wann er den</line>
        <line lrx="1350" lry="474" ulx="288" uly="430">Hut abnehmen müſſe, hatte ihn gleich in die letzte Bank</line>
        <line lrx="946" lry="527" ulx="287" uly="483">geſchoben, wo auch ſie Platz nahm.</line>
        <line lrx="764" lry="583" ulx="376" uly="539">Er hörte ſie hüſteln.</line>
        <line lrx="1121" lry="635" ulx="376" uly="591">„Warum beteſt du nicht, Söhnchen?“</line>
        <line lrx="1346" lry="688" ulx="376" uly="643">„Ich .. . will zurück,“ flüſterte er. Wie Furcht</line>
        <line lrx="810" lry="741" ulx="288" uly="697">lag es auf ſeinem Geſicht.</line>
        <line lrx="1346" lry="794" ulx="374" uly="750">„Bet' mit,“ ſprach die Greiſin. Sie ſagte das</line>
        <line lrx="1349" lry="848" ulx="287" uly="804">Vaterunſer, daß er es hören konnte. Dann raſchelten</line>
        <line lrx="1347" lry="901" ulx="286" uly="857">die Blätter des Geſangbuches. Eine gefällige Nach⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="955" ulx="285" uly="909">barin nannte die Ziffern, die an den weißen Tafeln</line>
        <line lrx="431" lry="1007" ulx="285" uly="965">ſtanden.</line>
        <line lrx="1346" lry="1060" ulx="373" uly="1017">Und plötzlich ſetzte machtvoll die Orgel ein. Das</line>
        <line lrx="1346" lry="1114" ulx="284" uly="1070">war ein gewaltiger Jubel in allen Höhen und Tiefen,</line>
        <line lrx="1347" lry="1167" ulx="285" uly="1124">ein feierliches Lobſingen und tönendes Rauſchen, bis</line>
        <line lrx="1348" lry="1221" ulx="286" uly="1177">langſam daraus eine große Melodie ward, ſowie nach</line>
        <line lrx="1347" lry="1274" ulx="285" uly="1229">dem Zuſammenbrauſen der Gebirgsbäche rein und ruhig</line>
        <line lrx="1149" lry="1328" ulx="286" uly="1281">ein Strom in ſicheren Ufern zum Ziele geht.</line>
        <line lrx="1349" lry="1380" ulx="373" uly="1335">Eine Kinderſtimme ſetzte zuerſt ein; hell und dünn</line>
        <line lrx="1348" lry="1434" ulx="285" uly="1388">ſchwebte ſie einen Augenblick über der Gemeinde wie</line>
        <line lrx="1350" lry="1487" ulx="286" uly="1440">ein flatterndes Vöglein. Aber gleichſam erſchreckt hielt</line>
        <line lrx="1350" lry="1541" ulx="285" uly="1495">ſie inne, weil ſie ſo allein war, bis nun der Kantor</line>
        <line lrx="1259" lry="1594" ulx="284" uly="1546">begann, und vielſtimmig die Gemeinde einfiel:</line>
        <line lrx="1177" lry="1647" ulx="463" uly="1603">„O heiliger Geiſt, kehr bei uns ein</line>
        <line lrx="1155" lry="1700" ulx="461" uly="1656">Und laß uns deine Wohnung ſein,</line>
        <line lrx="1033" lry="1753" ulx="463" uly="1709">O komm, du Herzensſonne!“</line>
        <line lrx="1347" lry="1809" ulx="372" uly="1763">Philipp Betſche allein ſang nicht mit. Aber ein</line>
        <line lrx="1348" lry="1863" ulx="286" uly="1816">Sturm ging durch ſein Herz, und je gewaltiger der</line>
        <line lrx="1347" lry="1916" ulx="285" uly="1869">Pfingſtchoral aufbrauſte, um ſo ſtärker ſchüttelte es</line>
        <line lrx="353" lry="1968" ulx="285" uly="1925">ihn.</line>
        <line lrx="328" lry="2038" ulx="285" uly="2005">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1532" type="textblock" ulx="1504" uly="467">
        <line lrx="1630" lry="515" ulx="1538" uly="467">Ans ſen⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="588" ulx="1508" uly="523">hen da</line>
        <line lrx="1627" lry="633" ulx="1512" uly="574">in die glänbi</line>
        <line lrx="1628" lry="694" ulx="1510" uly="631">nchete in</line>
        <line lrx="1621" lry="755" ulx="1552" uly="708">Zu den</line>
        <line lrx="1625" lry="815" ulx="1515" uly="761">lcht hete in</line>
        <line lrx="1630" lry="861" ulx="1517" uly="814">lur eiſ</line>
        <line lrx="1628" lry="914" ulx="1513" uly="867">lmmtri oh</line>
        <line lrx="1630" lry="973" ulx="1508" uly="920">eitſtger ci⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1022" ulx="1506" uly="977">ind der ihn d</line>
        <line lrx="1630" lry="1083" ulx="1505" uly="1032">Pfrlſtng wieh</line>
        <line lrx="1617" lry="1144" ulx="1539" uly="1101">In vor</line>
        <line lrx="1622" lry="1197" ulx="1510" uly="1154">Cümme. Jn</line>
        <line lrx="1624" lry="1253" ulx="1511" uly="1210">hitduh. Vrd</line>
        <line lrx="1630" lry="1306" ulx="1508" uly="1264">voch: ſeine Kn</line>
        <line lrx="1630" lry="1363" ulx="1507" uly="1318">Dinge an die</line>
        <line lrx="1630" lry="1414" ulx="1506" uly="1372">ſein vildes bel</line>
        <line lrx="1630" lry="1474" ulx="1504" uly="1426">iter in Eclle</line>
        <line lrx="1630" lry="1532" ulx="1537" uly="1488">Er hürte n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1594" type="textblock" ulx="1470" uly="1534">
        <line lrx="1628" lry="1594" ulx="1470" uly="1534">iihn ihlh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1998" type="textblock" ulx="1504" uly="1592">
        <line lrx="1630" lry="1643" ulx="1511" uly="1592">k nicſ e⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1764" ulx="1505" uly="1710">Inb iber ihn</line>
        <line lrx="1628" lry="1816" ulx="1504" uly="1760">binte mn der</line>
        <line lrx="1625" lry="1890" ulx="1569" uly="1835">„Ju H</line>
        <line lrx="1629" lry="1940" ulx="1567" uly="1891">Vi Un</line>
        <line lrx="1630" lry="1998" ulx="1571" uly="1947">N e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="398" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="126" lry="342" ulx="0" uly="290">enigen En⸗</line>
        <line lrx="127" lry="398" ulx="1" uly="342">wann er den</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="452" type="textblock" ulx="3" uly="393">
        <line lrx="128" lry="452" ulx="3" uly="393">ie lehte nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="678" type="textblock" ulx="17" uly="620">
        <line lrx="125" lry="678" ulx="17" uly="620">We Firch</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="125" lry="782" ulx="0" uly="730">ie ſugte da⸗</line>
        <line lrx="123" lry="837" ulx="0" uly="794">Inn mſchelten</line>
        <line lrx="117" lry="895" ulx="0" uly="844">illie NMa⸗</line>
        <line lrx="114" lry="949" ulx="0" uly="901">ißen Tafeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="121" lry="1051" ulx="2" uly="1013">el ein. Das</line>
        <line lrx="123" lry="1113" ulx="13" uly="1069">und Liefen</line>
        <line lrx="124" lry="1168" ulx="0" uly="1124">auſchen bis</line>
        <line lrx="126" lry="1225" ulx="0" uly="1179">de ſowie nach</line>
        <line lrx="126" lry="1276" ulx="0" uly="1233">tein undmhi</line>
        <line lrx="36" lry="1337" ulx="0" uly="1292">eht.</line>
        <line lrx="125" lry="1394" ulx="0" uly="1344">hell und dim</line>
        <line lrx="124" lry="1443" ulx="0" uly="1398">Hemeinde wie</line>
        <line lrx="125" lry="1505" ulx="3" uly="1451">erſchect hiel</line>
        <line lrx="124" lry="1554" ulx="0" uly="1510"> der Kuntor</line>
        <line lrx="83" lry="1612" ulx="18" uly="1566">einfiel:</line>
        <line lrx="44" lry="1664" ulx="0" uly="1628">ein</line>
        <line lrx="33" lry="1726" ulx="0" uly="1687">ein,</line>
        <line lrx="110" lry="1835" ulx="0" uly="1781">Aer en</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="112" lry="1889" ulx="0" uly="1836">vuliger der</line>
        <line lrx="116" lry="1951" ulx="2" uly="1887">hütelte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1971" type="textblock" ulx="230" uly="265">
        <line lrx="1295" lry="309" ulx="321" uly="265">Was es war: er verſtand es nicht. Aber es</line>
        <line lrx="1297" lry="365" ulx="234" uly="319">ſchlug ihn nieder, daß er ganz klein ward, und es hob</line>
        <line lrx="1296" lry="417" ulx="233" uly="372">ihn empor auf brauſenden Schwingen, daß er groß</line>
        <line lrx="640" lry="464" ulx="232" uly="426">und über allen war.</line>
        <line lrx="1297" lry="535" ulx="321" uly="491">Aus ſeiner Einſamkeit hatte ihn die zitternde</line>
        <line lrx="1298" lry="590" ulx="233" uly="543">Hand der Greiſin geriſſen und ihn hier hineingeſtellt</line>
        <line lrx="1296" lry="641" ulx="233" uly="597">in die gläubige Gemeinde, die zu einem Gotte empor⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="697" ulx="233" uly="650">jauchzte in Lob und Dank. Und zu welchem Gotte?</line>
        <line lrx="1296" lry="763" ulx="319" uly="717">Zu dem, deſſen Größe ſein alter Kantor ihn ge⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="819" ulx="235" uly="772">lehrt hatte in vergangenen Tagen, zu dem, an deſſen</line>
        <line lrx="1293" lry="871" ulx="233" uly="825">Altar er einſt berufen worden war, um ſein Glaubens⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="924" ulx="234" uly="878">bekenntnis abzulegen, zu dem, deſſen Gerechtigkeit ſein</line>
        <line lrx="1297" lry="979" ulx="236" uly="931">einſtiger Schulgenoſſe Chriſtian Gellert ihm gerühmt</line>
        <line lrx="1296" lry="1031" ulx="234" uly="984">und der ihn, den Läſterer, gerade an einem ſolchen</line>
        <line lrx="1235" lry="1087" ulx="233" uly="1038">Pfingſttag wie heute mit Blindheit geſchlagen hatte!</line>
        <line lrx="1298" lry="1149" ulx="321" uly="1100">Ihm war, die Orgel ſei dieſes großen Gottes</line>
        <line lrx="1298" lry="1202" ulx="235" uly="1153">Stimme. Ihm war, dieſe Stimme brauſe durch ihn</line>
        <line lrx="1297" lry="1256" ulx="234" uly="1207">hindurch. Und das heilige Brauſen rief tauſend Dinge</line>
        <line lrx="1296" lry="1310" ulx="231" uly="1261">wach: ſeine Kindheit, ſeine Mutter, ſeine Schulzeit —</line>
        <line lrx="1292" lry="1364" ulx="232" uly="1314">Dinge, an die er nie gedacht hatte. Nur das Mächſte,</line>
        <line lrx="1294" lry="1417" ulx="233" uly="1367">ſein wildes Leben blieb unerlöſt, es ſank tiefer und</line>
        <line lrx="566" lry="1470" ulx="232" uly="1427">tiefer in Schleier.</line>
        <line lrx="1295" lry="1528" ulx="321" uly="1477">Er hörte nur immer die Orgel. Und dazwiſchen</line>
        <line lrx="1291" lry="1583" ulx="232" uly="1531">fiel ihm plötzlich ein, was er dem Pfarrer geſagt hatte:</line>
        <line lrx="1182" lry="1635" ulx="232" uly="1586">Gott müſſe einen ſtärkeren Boten zu ihm ſenden.</line>
        <line lrx="1295" lry="1694" ulx="319" uly="1645">War das der ſtärkere? Dieſer Bote, der um ihn</line>
        <line lrx="1294" lry="1749" ulx="231" uly="1700">und über ihm war, den man nicht faſſen und greifen</line>
        <line lrx="1206" lry="1803" ulx="230" uly="1753">konnte und der ſo ungeſtüm das Herz bedrängte?</line>
        <line lrx="1117" lry="1865" ulx="411" uly="1815">„Du Himmelslicht, laß deinen Schein</line>
        <line lrx="1068" lry="1914" ulx="407" uly="1870">Bei uns und in uns kräftig ſein</line>
        <line lrx="1016" lry="1971" ulx="409" uly="1924">Zu ſteter Freud und Wonne“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2029" type="textblock" ulx="1247" uly="1996">
        <line lrx="1290" lry="2029" ulx="1247" uly="1996">27⁷</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="1952" type="textblock" ulx="318" uly="254">
        <line lrx="1379" lry="299" ulx="322" uly="254">ſang Mutter Gumpert neben ihm, in den vollen, zu⸗</line>
        <line lrx="757" lry="351" ulx="322" uly="308">ſammengefaßten Chor.</line>
        <line lrx="1381" lry="404" ulx="411" uly="360">Eine Lichtſehnſucht erfüllte ihn. Und mit einem</line>
        <line lrx="1380" lry="458" ulx="320" uly="413">Male, jäh, überfiel ihn der Gedanke: Gott kann dich</line>
        <line lrx="1381" lry="511" ulx="320" uly="465">ſehend machen, der Lichtſpender kann dir das Licht</line>
        <line lrx="552" lry="563" ulx="319" uly="520">zurückgeben!</line>
        <line lrx="1379" lry="617" ulx="410" uly="574">Aufſchreien hätte er mögen über Orgel und</line>
        <line lrx="592" lry="670" ulx="322" uly="626">Kirchengeſang.</line>
        <line lrx="1382" lry="724" ulx="409" uly="678">Und der Gedanke wich nicht von ihm. Er war ihm</line>
        <line lrx="1381" lry="777" ulx="319" uly="731">des öfteren gekommen in der erſten Zeit, dann hatte er</line>
        <line lrx="1377" lry="831" ulx="318" uly="786">die Hoffnung ganz verloren. Doch nun würgte es ihn</line>
        <line lrx="1376" lry="882" ulx="318" uly="839">und arbeitete in ihm, und er faltete die Hände und</line>
        <line lrx="1382" lry="936" ulx="319" uly="892">preßte ſie. Es war ein Gebet, ob er ſchon kein Wort</line>
        <line lrx="1107" lry="989" ulx="319" uly="945">ſprach, noch auch klare Gedanken hatte.</line>
        <line lrx="1380" lry="1042" ulx="405" uly="998">Dann ging der Geſang zu Ende. Langſam waren</line>
        <line lrx="1380" lry="1095" ulx="318" uly="1049">die Züge des Blinden ruhiger geworden. Und nun</line>
        <line lrx="1380" lry="1148" ulx="320" uly="1104">ſpielte allein nur noch die Orgel nach. Immer ſchwächer</line>
        <line lrx="765" lry="1202" ulx="319" uly="1158">ward das Tongebraus.</line>
        <line lrx="1379" lry="1254" ulx="407" uly="1211">Er horchte darauf, wie es erſtarb. Sein Antlitz</line>
        <line lrx="1179" lry="1308" ulx="319" uly="1264">war ſtill. Ein halbes Leuchten lag darauf.</line>
        <line lrx="1160" lry="1364" ulx="409" uly="1320">In die große Stille ſprach der Paſtor.</line>
        <line lrx="1380" lry="1417" ulx="409" uly="1373">Mit einem Nuck flog der Kopf des Blinden empor.</line>
        <line lrx="1384" lry="1471" ulx="410" uly="1426">Sein Todfeind redete zur Gemeinde! Sein Todfeind!</line>
        <line lrx="1383" lry="1525" ulx="323" uly="1480">der Gott gebeten hatte, daß er ihn mit Blindheit ſtrafe,</line>
        <line lrx="1381" lry="1577" ulx="408" uly="1534">Das war die Pfingſterzählung. Klar und deut⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1631" ulx="318" uly="1583">lich vernahm er die einzelnen Worte. Und doch, es</line>
        <line lrx="1384" lry="1685" ulx="322" uly="1640">war ihm, als hätten ſie herrlicher und ſchöner geklungen</line>
        <line lrx="1382" lry="1739" ulx="324" uly="1693">geſtern vormittag, als die Greiſin ſie auf der Bank des</line>
        <line lrx="1382" lry="1792" ulx="324" uly="1746">Mühlbergs vorgeleſen hatte. Es hatte ihn ſchauernder,</line>
        <line lrx="767" lry="1844" ulx="324" uly="1800">ahnungsvoller berührt.</line>
        <line lrx="1386" lry="1898" ulx="413" uly="1852">Nur Eins packte ihn auch hier von neuem: als</line>
        <line lrx="1386" lry="1952" ulx="326" uly="1905">Chriſtian Gellert las: „Und es geſchah ſchnell ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="2021" type="textblock" ulx="327" uly="1988">
        <line lrx="370" lry="2021" ulx="327" uly="1988">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1356" type="textblock" ulx="1488" uly="220">
        <line lrx="1591" lry="267" ulx="1515" uly="220">uſen vom</line>
        <line lrx="1618" lry="331" ulx="1488" uly="231">Urt uil 8D</line>
        <line lrx="1630" lry="373" ulx="1488" uly="304">at der dr</line>
        <line lrx="1629" lry="439" ulx="1492" uly="368">achhert thernd</line>
        <line lrx="1626" lry="495" ulx="1496" uly="424">ufült  und ihn</line>
        <line lrx="1628" lry="541" ulx="1535" uly="472">ſ ue</line>
        <line lrx="1627" lry="613" ulx="1504" uly="543">Gohe Ne ode de</line>
        <line lrx="1629" lry="654" ulx="1506" uly="606">Er vartete u</line>
        <line lrx="1567" lry="706" ulx="1504" uly="669">Und er</line>
        <line lrx="1630" lry="767" ulx="1505" uly="714">daß der Cot</line>
        <line lrx="1629" lry="860" ulx="1508" uly="763">ihn zi nin</line>
        <line lrx="1630" lry="859" ulx="1582" uly="818">ſeien</line>
        <line lrx="1627" lry="922" ulx="1503" uly="828">rit Ner</line>
        <line lrx="1625" lry="980" ulx="1499" uly="928">citen ſe bede</line>
        <line lrx="1630" lry="1030" ulx="1529" uly="987">Et agesn</line>
        <line lrx="1630" lry="1085" ulx="1529" uly="1040">Wie heiht d</line>
        <line lrx="1628" lry="1132" ulx="1528" uly="1096">ie Alte vie</line>
        <line lrx="1627" lry="1191" ulx="1532" uly="1146">Hier bit du</line>
        <line lrx="1630" lry="1244" ulx="1502" uly="1201">Cobiſc anen Gn</line>
        <line lrx="1630" lry="1299" ulx="1536" uly="1256">da tetetede</line>
        <line lrx="1630" lry="1356" ulx="1497" uly="1310">ſodeßſchern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1973" type="textblock" ulx="1491" uly="1427">
        <line lrx="1624" lry="1473" ulx="1527" uly="1427">Von dieſen</line>
        <line lrx="1629" lry="1526" ulx="1493" uly="1477">Utſche en ande</line>
        <line lrx="1625" lry="1585" ulx="1495" uly="1531">lenn ſt ifen</line>
        <line lrx="1565" lry="1628" ulx="1499" uly="1584">Dalben.</line>
        <line lrx="1628" lry="1745" ulx="1537" uly="1644">6 Ai</line>
        <line lrx="1589" lry="1742" ulx="1495" uly="1691">Glaube —</line>
        <line lrx="1625" lry="1807" ulx="1493" uly="1719">ch N Ruc</line>
        <line lrx="1627" lry="1860" ulx="1491" uly="1798">ſber eher n</line>
        <line lrx="1627" lry="1916" ulx="1491" uly="1834">Uinen ray</line>
        <line lrx="1618" lry="1973" ulx="1491" uly="1904">i Gen ſht er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="138" lry="283" ulx="0" uly="217">den bollen A</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="119" lry="381" ulx="0" uly="321">Ind mit en</line>
        <line lrx="139" lry="388" ulx="120" uly="360">en</line>
        <line lrx="140" lry="449" ulx="0" uly="374">Gott kann dih</line>
        <line lrx="140" lry="502" ulx="16" uly="435">dir das Liht</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="138" lry="603" ulx="0" uly="553">er Orgel unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="138" lry="718" ulx="0" uly="664">m. Er warihn</line>
        <line lrx="138" lry="767" ulx="0" uly="716">t dann hatt e</line>
        <line lrx="137" lry="828" ulx="0" uly="775"> wügte e ihn</line>
        <line lrx="135" lry="874" ulx="0" uly="827">e hänhe unh</line>
        <line lrx="132" lry="928" ulx="0" uly="883">on kein Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="137" lry="1041" ulx="0" uly="996">langſan waren</line>
        <line lrx="137" lry="1090" ulx="0" uly="1054">den. Und mun</line>
        <line lrx="138" lry="1154" ulx="1" uly="1108">mmet ſchwächer</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="138" lry="1261" ulx="0" uly="1219"> Gein Vntli⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1319" ulx="0" uly="1276">mauf.</line>
        <line lrx="43" lry="1379" ulx="0" uly="1336">ſtor.</line>
        <line lrx="136" lry="1428" ulx="6" uly="1389">Blinden enyor⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1484" ulx="8" uly="1439">Gein Lodſend</line>
        <line lrx="137" lry="1544" ulx="0" uly="1493">Vuirdhei ſref</line>
        <line lrx="135" lry="1597" ulx="0" uly="1550">Nlr und del⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1656" ulx="17" uly="1600">Und doch 4</line>
        <line lrx="133" lry="1741" ulx="0" uly="1661">höner Eing</line>
        <line lrx="128" lry="1766" ulx="0" uly="1708">der Mn) 65</line>
        <line lrx="127" lry="1827" ulx="0" uly="1765"> ſtuender</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="130" lry="1931" ulx="0" uly="1869">neuen: 06</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="128" lry="1992" ulx="0" uly="1926">h ſchnell ll ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1954" type="textblock" ulx="240" uly="246">
        <line lrx="1300" lry="294" ulx="240" uly="246">Brauſen vom Himmel, als eines gewaltigen Windes,</line>
        <line lrx="1143" lry="347" ulx="241" uly="298">und erfüllte das ganze Haus, da ſie ſaßen.“</line>
        <line lrx="1304" lry="401" ulx="327" uly="352">Mit der Orgel war dieſes heilige Pfingſtbrauſen</line>
        <line lrx="1304" lry="453" ulx="240" uly="405">auch heut herniedergekommen und hatte die ganze Kirche</line>
        <line lrx="1301" lry="506" ulx="242" uly="459">erfüllt, und ihn, den Aermſten der Armen, am meiſten.</line>
        <line lrx="1304" lry="561" ulx="327" uly="514">In ſich verſunken ſaß der blinde Philipp da. Die</line>
        <line lrx="1302" lry="615" ulx="242" uly="569">große Rede berührte ihn wenig, er hörte nicht darauf.</line>
        <line lrx="1302" lry="669" ulx="242" uly="624">Er wartete nur immer auf das Wunder der Orgel.</line>
        <line lrx="1303" lry="721" ulx="242" uly="675">Und er glaubte immer feſter an das zweite Wunder:</line>
        <line lrx="1302" lry="776" ulx="243" uly="729">daß der Gott im Himmel, der hier vernehmlich ſprach,</line>
        <line lrx="576" lry="826" ulx="243" uly="783">ihn heilen würde.</line>
        <line lrx="1305" lry="881" ulx="328" uly="837">Mit feiertäglichem Geſicht verließ er die Kirche</line>
        <line lrx="1303" lry="934" ulx="242" uly="890">an der Hand der Greiſin. Er ſprach kein Wort. Still</line>
        <line lrx="1214" lry="988" ulx="243" uly="944">ſchritten ſie beide durch die plaudernden Scharen.</line>
        <line lrx="1128" lry="1042" ulx="330" uly="997">Erſt als es ruhiger um ſie ward, ſagte er:</line>
        <line lrx="1303" lry="1094" ulx="331" uly="1051">„Wie heißt die Stelle mit dem Brauſen, Mutter?“</line>
        <line lrx="819" lry="1148" ulx="328" uly="1104">Die Alte wiederholte ſie.</line>
        <line lrx="1305" lry="1197" ulx="331" uly="1153">„Hier biſt du zu Hauſe, Söhnchen. Bring Meiſter</line>
        <line lrx="1305" lry="1252" ulx="244" uly="1206">Labiſch einen Gruß. Und Gott befohlen auf morgen.“</line>
        <line lrx="1305" lry="1304" ulx="330" uly="1259">Da taſtete der Blinde nach ihrer Hand und drückte</line>
        <line lrx="1305" lry="1359" ulx="244" uly="1314">ſie, daß ſich der Mund des Weibleins ſchmerzhaft verzog.</line>
        <line lrx="809" lry="1408" ulx="743" uly="1373">III.</line>
        <line lrx="1304" lry="1473" ulx="332" uly="1426">Von dieſem Pfingſtſonntag an ward Philipp</line>
        <line lrx="1306" lry="1527" ulx="244" uly="1480">Betſche ein anderer. Wie das verdürſtete Land dem</line>
        <line lrx="1305" lry="1581" ulx="244" uly="1533">Regen, ſo öffnete ſich ſein bis dahin taubes Herz dem</line>
        <line lrx="416" lry="1626" ulx="244" uly="1589">Glauben.</line>
        <line lrx="1304" lry="1685" ulx="333" uly="1639">Es war kein auf beſtimmte Lehrſätze feſtgelegter</line>
        <line lrx="1306" lry="1740" ulx="246" uly="1691">Glaube, — es war eine Wildpflanze, die gleichſam</line>
        <line lrx="1305" lry="1793" ulx="246" uly="1745">durch Naturgebot in die Höhe ſchoß. Hätte der Blinde</line>
        <line lrx="1305" lry="1846" ulx="246" uly="1798">darüber reden müſſen, ſo hätte er geſtammelt und in</line>
        <line lrx="1303" lry="1897" ulx="245" uly="1850">wirren Worten von dem heiligen Brauſen geſprochen.</line>
        <line lrx="1306" lry="1954" ulx="246" uly="1904">Das Geſicht war ihm genommen — durch das Gehör</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2018" type="textblock" ulx="1262" uly="1985">
        <line lrx="1305" lry="2018" ulx="1262" uly="1985">29</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1395" lry="1931" type="textblock" ulx="329" uly="233">
        <line lrx="1395" lry="278" ulx="335" uly="233">offenbarte ſich ihm der Herr. Gott ſelbſt war das ewige</line>
        <line lrx="1394" lry="331" ulx="334" uly="286">Brauſen. Er war im Klang der Orgel und im Wehen</line>
        <line lrx="1391" lry="383" ulx="335" uly="340">des Windes. Er war am größten in einem Dritten.</line>
        <line lrx="1120" lry="436" ulx="421" uly="393">Aber das muß erſt erzählt werden.</line>
        <line lrx="1393" lry="489" ulx="423" uly="445">Es geſchah nämlich, daß ein frommer Bauer in</line>
        <line lrx="1391" lry="542" ulx="335" uly="498">einem Dorfe, das eine Meile beinah entfernt lag, er⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="596" ulx="332" uly="551">krankte und in ſeiner Not zu Mutter Gumpert ſandte.</line>
        <line lrx="1392" lry="648" ulx="423" uly="604">Sie beſann ſich keinen Augenblick. Doch weil der</line>
        <line lrx="1389" lry="701" ulx="330" uly="658">Weg weit war, bat ſie den Blinden mitzukommen.</line>
        <line lrx="1391" lry="755" ulx="331" uly="710">Philipp Betſche war bereit. Und ſo wanderte das</line>
        <line lrx="1393" lry="808" ulx="331" uly="764">Pärchen, die Greiſin ſich auf ihn ſtützend und ihn</line>
        <line lrx="1390" lry="862" ulx="331" uly="818">führend, die Landſtraße entlang, die ſchnurgerade durch</line>
        <line lrx="675" lry="914" ulx="330" uly="870">die Felder ſchnitt.</line>
        <line lrx="1393" lry="967" ulx="418" uly="924">Der Tag war warm. Auf die weite Ebene, die in</line>
        <line lrx="1393" lry="1022" ulx="330" uly="977">der Ferne erſt der Wald abſchloß, brannte die Sonne</line>
        <line lrx="1281" lry="1073" ulx="331" uly="1030">herab. Gleich hinter dem Walde lag das Dorf.</line>
        <line lrx="1392" lry="1129" ulx="417" uly="1083">Je näher die Greiſin ihm kam, um ſo ſchweigſamer</line>
        <line lrx="1391" lry="1182" ulx="329" uly="1136">ward ſie. Ihre Lippen bewegten ſich, ſie ſammelte ſich</line>
        <line lrx="518" lry="1226" ulx="330" uly="1191">im Gebet.</line>
        <line lrx="1168" lry="1288" ulx="418" uly="1243">Und nun bogen ſie in den Wald ein.</line>
        <line lrx="1391" lry="1340" ulx="420" uly="1296">„Mutter!“ fragte der Blinde plötzlich — „was</line>
        <line lrx="560" lry="1395" ulx="330" uly="1350">rauſcht ſo?“</line>
        <line lrx="1392" lry="1449" ulx="419" uly="1404">Er war ſo erfüllt davon, daß er wie gebannt ſtehen</line>
        <line lrx="428" lry="1495" ulx="329" uly="1459">blieb.</line>
        <line lrx="1390" lry="1558" ulx="419" uly="1513">„Der Wald, Söhnchen. Aber ſtör' mich nicht.</line>
        <line lrx="927" lry="1611" ulx="329" uly="1567">Dort drüben liegt das Haus.“</line>
        <line lrx="770" lry="1664" ulx="419" uly="1621">Sie gingen weiter.</line>
        <line lrx="1391" lry="1717" ulx="420" uly="1672">„Mutter,“ begann der Blinde von neuem, „geht</line>
        <line lrx="1390" lry="1771" ulx="330" uly="1724">allein dorthin, laßt mich hier, bis ihr zurückkommt.“</line>
        <line lrx="1391" lry="1824" ulx="420" uly="1778">Sie willfahrte ihm und führte ihn etwas in den</line>
        <line lrx="1390" lry="1877" ulx="331" uly="1831">Wald hinein. Dort legte er ſich ins Moos, während</line>
        <line lrx="763" lry="1931" ulx="331" uly="1887">die Alte ſich entfernte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="2003" type="textblock" ulx="330" uly="1968">
        <line lrx="373" lry="2003" ulx="330" uly="1968">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1234" type="textblock" ulx="1474" uly="179">
        <line lrx="1628" lry="234" ulx="1530" uly="179">G lang</line>
        <line lrx="1626" lry="327" ulx="1498" uly="230">66 W i</line>
        <line lrx="1554" lry="345" ulx="1499" uly="311">nche.</line>
        <line lrx="1628" lry="396" ulx="1523" uly="288">1 a⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="459" ulx="1493" uly="392">l ür hellet Vo</line>
        <line lrx="1603" lry="524" ulx="1493" uly="451">ſhenen eh</line>
        <line lrx="1629" lry="583" ulx="1476" uly="506">rr ing ſche</line>
        <line lrx="1629" lry="620" ulx="1476" uly="556">vt daͦ Nuſt</line>
        <line lrx="1630" lry="682" ulx="1475" uly="620">Vihp E</line>
        <line lrx="1628" lry="735" ulx="1474" uly="689">ee (r var 9</line>
        <line lrx="1593" lry="794" ulx="1474" uly="704">i in</line>
        <line lrx="1630" lry="841" ulx="1513" uly="797">ber Gott ſyt</line>
        <line lrx="1629" lry="906" ulx="1504" uly="851">Ihn alein zud</line>
        <line lrx="1619" lry="957" ulx="1475" uly="909">( nüchtig hatte</line>
        <line lrx="1629" lry="1016" ulx="1475" uly="964">ii un ind we</line>
        <line lrx="1621" lry="1067" ulx="1515" uly="1022">Und u den</line>
        <line lrx="1630" lry="1123" ulx="1476" uly="1056">us ehlin B</line>
        <line lrx="1630" lry="1172" ulx="1476" uly="1135">e. Als er ſi</line>
        <line lrx="1630" lry="1234" ulx="1475" uly="1181">i traurg. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1341" type="textblock" ulx="1471" uly="1244">
        <line lrx="1630" lry="1301" ulx="1471" uly="1244">Horte du. E</line>
        <line lrx="1630" lry="1341" ulx="1494" uly="1298">0  Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1403" type="textblock" ulx="1500" uly="1353">
        <line lrx="1630" lry="1403" ulx="1500" uly="1353">endeches heten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1460" type="textblock" ulx="1471" uly="1407">
        <line lrx="1630" lry="1460" ulx="1471" uly="1407">jn Wpnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1511" type="textblock" ulx="1523" uly="1461">
        <line lrx="1630" lry="1511" ulx="1523" uly="1461">l vc et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1596" type="textblock" ulx="1470" uly="1512">
        <line lrx="1584" lry="1531" ulx="1491" uly="1512">ſep .</line>
        <line lrx="1630" lry="1596" ulx="1470" uly="1514"> nn ſref</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1939" type="textblock" ulx="1492" uly="1567">
        <line lrx="1621" lry="1626" ulx="1516" uly="1567">Ves i it dir</line>
        <line lrx="1624" lry="1684" ulx="1517" uly="1615">1 Wlte⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1732" ulx="1493" uly="1682">l nit den</line>
        <line lrx="1630" lry="1791" ulx="1515" uly="1734">zun ni</line>
        <line lrx="1629" lry="1892" ulx="1493" uly="1789">n de</line>
        <line lrx="1555" lry="1883" ulx="1515" uly="1842">dos</line>
        <line lrx="1550" lry="1939" ulx="1492" uly="1894">i iber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="142" lry="262" ulx="0" uly="193">war das eige</line>
        <line lrx="143" lry="364" ulx="14" uly="309">einem Dritten</line>
        <line lrx="20" lry="390" ulx="0" uly="362">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="144" lry="470" ulx="0" uly="412">mmer Baner 1</line>
        <line lrx="143" lry="526" ulx="3" uly="468">enfſemt lig e⸗</line>
        <line lrx="142" lry="579" ulx="0" uly="520">Gunhert ſandte</line>
        <line lrx="142" lry="632" ulx="2" uly="579">Doch weil de</line>
        <line lrx="140" lry="687" ulx="0" uly="640">n mitzllonnen</line>
        <line lrx="141" lry="741" ulx="2" uly="696">0 wanderte des</line>
        <line lrx="143" lry="802" ulx="0" uly="744">kügend und i</line>
        <line lrx="141" lry="860" ulx="0" uly="801">numerohe dutch</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="138" lry="962" ulx="0" uly="916"> Cbene die in</line>
        <line lrx="142" lry="1011" ulx="0" uly="973">mte die Gormne</line>
        <line lrx="94" lry="1071" ulx="1" uly="1027">das Dorf,</line>
        <line lrx="142" lry="1129" ulx="7" uly="1083">ſo ſchweigfaner</line>
        <line lrx="142" lry="1184" ulx="0" uly="1139">ie ſommelte ſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="46" lry="1286" ulx="0" uly="1253">ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="139" lry="1467" ulx="0" uly="1413">e gehannt ſehe</line>
        <line lrx="138" lry="1582" ulx="0" uly="1523">för mich tin⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1751" ulx="0" uly="1685">n neuen, Af</line>
        <line lrx="119" lry="1803" ulx="15" uly="1744">anichnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1795">
        <line lrx="132" lry="1848" ulx="12" uly="1795">etms in den</line>
        <line lrx="132" lry="1918" ulx="0" uly="1841">ſoos, vihren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1932" type="textblock" ulx="261" uly="217">
        <line lrx="1332" lry="270" ulx="362" uly="217">Er lag lange Zeit ganz ruhig. Droben ſchwangen</line>
        <line lrx="1335" lry="322" ulx="273" uly="269">ſich tönend die Wipfel und redeten ihre wunderliche</line>
        <line lrx="1333" lry="375" ulx="273" uly="322">Sprache. Es war ein Summen und Rauſchen rings⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="427" ulx="272" uly="377">um, ein ſanftes Wehen und Wiſpern, durch das manch⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="480" ulx="270" uly="429">mal ein heller Vogelruf klang, der die Stille noch ſtiller</line>
        <line lrx="1332" lry="534" ulx="273" uly="483">erſcheinen ließ und das Rauſchen noch unendlicher.</line>
        <line lrx="1334" lry="583" ulx="270" uly="537">Einmal fing ſich ein ſtärkerer Zug in den Kronen — da</line>
        <line lrx="969" lry="638" ulx="270" uly="589">ward das Rauſchen zum Brauſen.</line>
        <line lrx="1333" lry="703" ulx="358" uly="652">Philipp Betſche, der Blinde, zitterte. Sein Herz</line>
        <line lrx="1332" lry="753" ulx="269" uly="707">zitterte. Er war ganz allein hier, fern von allen Men⸗</line>
        <line lrx="839" lry="805" ulx="271" uly="760">ſchen, die kein Ruf erreichte.</line>
        <line lrx="1333" lry="865" ulx="356" uly="816">Aber Gott ſprach trotzdem, Gott ſprach im Rauſchen</line>
        <line lrx="1333" lry="918" ulx="268" uly="869">zu ihm allein, zu dem Hilfloſen und Verlaſſenen. Voll</line>
        <line lrx="1333" lry="970" ulx="270" uly="924">und mächtig hatte er in der Kirche geredet, ſanft und</line>
        <line lrx="824" lry="1022" ulx="268" uly="978">gütig und lind redete er hier.</line>
        <line lrx="1330" lry="1079" ulx="356" uly="1031">Und zu dem Gotte, der zu ihm ſprach, ſprach</line>
        <line lrx="1332" lry="1134" ulx="267" uly="1084">auch Philipp Betſche. Er ſuchte die Worte vergeſſener</line>
        <line lrx="1331" lry="1184" ulx="268" uly="1137">Gebete. Als er ſie nicht zuſammenbrachte, war er des</line>
        <line lrx="1328" lry="1237" ulx="267" uly="1192">nicht traurig. Dann mochte der Herr allein reden.</line>
        <line lrx="1329" lry="1291" ulx="267" uly="1245">Er hörte zu. Es ward ihm darüber gar ſtill und feier⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1344" ulx="268" uly="1299">lich zu Mute. Ein Friede erfüllte ihn, etwas Un⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1399" ulx="267" uly="1353">endliches, Herzerweiterndes, was er nie gekannt hatte,</line>
        <line lrx="754" lry="1451" ulx="265" uly="1407">nahm Wohnung in ihm.</line>
        <line lrx="1326" lry="1505" ulx="353" uly="1460">Als nach einer Stunde Mutter Gumpert zurück⸗</line>
        <line lrx="727" lry="1558" ulx="263" uly="1511">kehrte, war ſie erſtaunt.</line>
        <line lrx="1326" lry="1612" ulx="354" uly="1566">„Was iſt dir, Söhnchen? Du ſiehſt anders aus.“</line>
        <line lrx="1324" lry="1664" ulx="354" uly="1619">„Ja, Mutter,“ antwortete er, „ſagt mir noch ein⸗</line>
        <line lrx="810" lry="1717" ulx="264" uly="1671">mal das mit dem Brauſen.“</line>
        <line lrx="1323" lry="1771" ulx="351" uly="1725">Und zum drittenmal wiederholte das zittrige Weib⸗</line>
        <line lrx="977" lry="1824" ulx="264" uly="1776">lein die Worte der Pfingſterzählung.</line>
        <line lrx="1322" lry="1878" ulx="350" uly="1832">Das Rauſchen des Waldes — das war das Dritte,</line>
        <line lrx="1324" lry="1932" ulx="261" uly="1886">was über allem war. Philipp Betſche war ſelten oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2003" type="textblock" ulx="1278" uly="1969">
        <line lrx="1320" lry="2003" ulx="1278" uly="1969">31</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="1940" type="textblock" ulx="303" uly="234">
        <line lrx="1365" lry="281" ulx="307" uly="234">nie aus dem Umkreis des flachen Landes herausgekom⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="337" ulx="306" uly="287">men. Er hatte gehütet oder geackert, in der Freizeit</line>
        <line lrx="1366" lry="391" ulx="306" uly="340">getrunken und Händel geſucht, im Walde war er kaum</line>
        <line lrx="1364" lry="444" ulx="304" uly="395">je geweſen. Er war auch ziemlich entfernt von ſeinem</line>
        <line lrx="1363" lry="497" ulx="305" uly="446">Heimatsort. Und nun hatte dieſer Wald ihn ſo geſegnet.</line>
        <line lrx="1363" lry="549" ulx="394" uly="499">Er begann jetzt ein ſeltſames Leben zu führen.</line>
        <line lrx="1365" lry="602" ulx="307" uly="553">Vormittags ſaß er auf dem Mühlberg bei der Alten,</line>
        <line lrx="1365" lry="655" ulx="306" uly="606">die nach wie vor Epiſteln und Evangelien las. Nach⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="708" ulx="306" uly="659">mittags ſuchte er taſtend den Weg zum Walde. Die</line>
        <line lrx="1361" lry="762" ulx="306" uly="713">Landſtraße war gerade. Er konnte nicht recht fehlgehen.</line>
        <line lrx="1363" lry="814" ulx="303" uly="766">Und Sonntags ſchritt er mit Mutter Gumpert zur</line>
        <line lrx="1363" lry="869" ulx="304" uly="820">Kirche und nahm den letzten Platz auf der letzten Bank ein.</line>
        <line lrx="1362" lry="923" ulx="392" uly="878">Dabei arbeitete er aber ſo tüchtig, daß Meiſter</line>
        <line lrx="1363" lry="980" ulx="304" uly="931">Labiſch nichts dawider haben konnte und ihn ziehen</line>
        <line lrx="1362" lry="1033" ulx="305" uly="985">ließ. Gar oft ſah er ihm nach und ſchüttelte den Kopf.</line>
        <line lrx="1364" lry="1086" ulx="393" uly="1038">„Ich bin ein alter Mann,“ ſprach er, „aber ich</line>
        <line lrx="1365" lry="1140" ulx="304" uly="1091">ſag dir, Frau, es gibt auch heut noch Wunder auf der</line>
        <line lrx="1365" lry="1192" ulx="304" uly="1145">Welt. Wir ſehn eins vor uns und achten es kaum.“</line>
        <line lrx="1367" lry="1249" ulx="392" uly="1202">Und was er fühlte, fühlten andre auch. Philipp</line>
        <line lrx="1367" lry="1305" ulx="306" uly="1256">Betſche war ſo ſtill und milde geworden, daß die Kinder,</line>
        <line lrx="1364" lry="1358" ulx="307" uly="1309">die ihn erſt geflohen hatten, nun ſeine Hand faßten und</line>
        <line lrx="1365" lry="1411" ulx="305" uly="1361">ihn führten. Und wenn er abends im Kreiſe der Korb⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1464" ulx="306" uly="1415">flechterfamilie ſaß, erzählte er vieles ganz gegen ſeine</line>
        <line lrx="1369" lry="1518" ulx="307" uly="1468">frühere Gewohnheit, und waren die andern mäuschen⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="1572" ulx="307" uly="1522">ſtill, ſo vergaß er wohl, wo er war, und hatte es mit</line>
        <line lrx="1369" lry="1623" ulx="309" uly="1573">dem Brauſen. Mit einem Brauſen, welches das</line>
        <line lrx="1369" lry="1677" ulx="309" uly="1629">Höchſte war, ob man ſchon nie wußte, welches er meine.</line>
        <line lrx="1369" lry="1729" ulx="308" uly="1681">Denn es war noch mehr als Orgel, Wald und Wind,</line>
        <line lrx="1370" lry="1782" ulx="311" uly="1733">es war ein Pfingſtbrauſen und ein Brauſen der Seele</line>
        <line lrx="722" lry="1834" ulx="310" uly="1789">und alles zuſammen.</line>
        <line lrx="1370" lry="1886" ulx="398" uly="1839">Auch Chriſtian Gellert, der Pfarrer, hörte davon.</line>
        <line lrx="1369" lry="1940" ulx="313" uly="1891">Er ſah, wie Mutter Gumpert den Blinden führte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2008" type="textblock" ulx="312" uly="1975">
        <line lrx="354" lry="2008" ulx="312" uly="1975">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1763" type="textblock" ulx="1496" uly="195">
        <line lrx="1628" lry="263" ulx="1513" uly="195"> uuhn</line>
        <line lrx="1626" lry="369" ulx="1511" uly="315">et mur ſören</line>
        <line lrx="1630" lry="427" ulx="1510" uly="367">chn Aut</line>
        <line lrx="1629" lry="479" ulx="1511" uly="425">e atundig</line>
        <line lrx="1630" lry="537" ulx="1512" uly="481">Gchulgeneſe</line>
        <line lrx="1630" lry="581" ulx="1554" uly="530">s geh</line>
        <line lrx="1630" lry="649" ulx="1515" uly="588">ihr diel 9</line>
        <line lrx="1630" lry="694" ulx="1516" uly="645">nden gen</line>
        <line lrx="1630" lry="757" ulx="1519" uly="701">hobe und ue</line>
        <line lrx="1629" lry="811" ulx="1526" uly="756">geleſer eete</line>
        <line lrx="1622" lry="864" ulx="1529" uly="819">liehunnen</line>
        <line lrx="1630" lry="910" ulx="1523" uly="867">niſhe dr 0</line>
        <line lrx="1630" lry="974" ulx="1545" uly="924">iebtig</line>
        <line lrx="1627" lry="1030" ulx="1508" uly="984">un Cchliſe,</line>
        <line lrx="1630" lry="1085" ulx="1505" uly="1041">If und bei ne</line>
        <line lrx="1628" lry="1142" ulx="1504" uly="1097">Urit in Cchubi⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1199" ulx="1503" uly="1154">6 anzchen ve</line>
        <line lrx="1628" lry="1251" ulx="1502" uly="1208">Rten. Wanl</line>
        <line lrx="1626" lry="1305" ulx="1502" uly="1262">D konmt non</line>
        <line lrx="1618" lry="1368" ulx="1504" uly="1318">ig d</line>
        <line lrx="1620" lry="1441" ulx="1502" uly="1369">X Pehit ni</line>
        <line lrx="1630" lry="1477" ulx="1500" uly="1434">ther ale hr</line>
        <line lrx="1628" lry="1541" ulx="1498" uly="1478">m nade ih</line>
        <line lrx="1630" lry="1595" ulx="1497" uly="1535">it ibelih</line>
        <line lrx="1629" lry="1646" ulx="1496" uly="1590">vid ſe nh n</line>
        <line lrx="1628" lry="1738" ulx="1496" uly="1639">Enn n</line>
        <line lrx="1630" lry="1763" ulx="1496" uly="1715">1. Uſhen ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1802" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="133" lry="280" ulx="0" uly="183">—</line>
        <line lrx="136" lry="307" ulx="42" uly="255">er Fraigt</line>
        <line lrx="137" lry="358" ulx="0" uly="300">N war er iann</line>
        <line lrx="137" lry="415" ulx="0" uly="358">mmt don ſeften</line>
        <line lrx="137" lry="469" ulx="0" uly="409">ihn ſogeſent</line>
        <line lrx="136" lry="523" ulx="0" uly="462">den in fü</line>
        <line lrx="137" lry="583" ulx="12" uly="520">bei der Aen</line>
        <line lrx="136" lry="636" ulx="0" uly="575">ien las h⸗</line>
        <line lrx="134" lry="684" ulx="0" uly="635">n Walde. Die</line>
        <line lrx="135" lry="743" ulx="7" uly="692">recht fehlgehen.</line>
        <line lrx="137" lry="799" ulx="0" uly="748">t Gunpert u</line>
        <line lrx="136" lry="847" ulx="1" uly="803">lagten Nankein.</line>
        <line lrx="131" lry="912" ulx="0" uly="865">daß Weiſter</line>
        <line lrx="131" lry="966" ulx="0" uly="920">nd ihn Fehen</line>
        <line lrx="135" lry="1021" ulx="0" uly="976">telte den Koyf</line>
        <line lrx="137" lry="1075" ulx="0" uly="1032">er, zaber ich</line>
        <line lrx="138" lry="1130" ulx="0" uly="1088">dunder auf der</line>
        <line lrx="138" lry="1188" ulx="0" uly="1142">hten es kaun.</line>
        <line lrx="137" lry="1305" ulx="0" uly="1256">daß die Krdden</line>
        <line lrx="135" lry="1364" ulx="0" uly="1315">and fohten und</line>
        <line lrx="136" lry="1417" ulx="0" uly="1364">greiſe der hutd⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1474" ulx="0" uly="1420">anz geger ſin</line>
        <line lrx="136" lry="1524" ulx="2" uly="1474">dern nänhen</line>
        <line lrx="136" lry="1586" ulx="0" uly="1527">ſ hate e ni</line>
        <line lrx="135" lry="1641" ulx="0" uly="1583">voelhes u</line>
        <line lrx="133" lry="1692" ulx="0" uly="1638">el ger uun</line>
        <line lrx="127" lry="1749" ulx="0" uly="1652">. nd Mn</line>
        <line lrx="126" lry="1802" ulx="0" uly="1742">nir  al</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="129" lry="1917" ulx="0" uly="1859">hüre dabon⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1972" ulx="1" uly="1903">linden führt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1958" type="textblock" ulx="254" uly="230">
        <line lrx="1349" lry="294" ulx="295" uly="230">Er vernahm dies und das, was ihn ſeltſam bewegte.</line>
        <line lrx="1350" lry="349" ulx="292" uly="283">Doch er hielt ſich mit Abſicht zurück, als ahnte er, daß</line>
        <line lrx="1350" lry="401" ulx="293" uly="338">er nur ſtören könnte; aber eines Tages trieb es ihn</line>
        <line lrx="1348" lry="453" ulx="290" uly="390">doch zu Mutter Gumpert. Er wollte ſich nach mancher⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="501" ulx="290" uly="445">lei erkundigen, vor allem nach ſeinem erblindeten</line>
        <line lrx="1344" lry="561" ulx="288" uly="498">Schulgenoſſen, der ſich damals an ihm vergriffen hatte.</line>
        <line lrx="1348" lry="608" ulx="375" uly="551">Es geſchah. Und dabei erlebte Chriſtian Gellert</line>
        <line lrx="1346" lry="664" ulx="286" uly="603">ſehr viel. Das Weiblein erzählte ihm, wie es zu dem</line>
        <line lrx="1343" lry="719" ulx="284" uly="658">Blinden gekommen war, wie er zuerſt nicht geſprochen</line>
        <line lrx="1341" lry="773" ulx="283" uly="712">habe und verbittert geweſen ſei, wie es aber nicht nach⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="824" ulx="282" uly="766">gelaſſen habe, bis er von den böſen einſamen Gedanken</line>
        <line lrx="1343" lry="878" ulx="282" uly="822">losgekommen und freiwillig eingetreten ſei in die Ge⸗</line>
        <line lrx="732" lry="925" ulx="279" uly="877">meinde der Gläubigen.</line>
        <line lrx="1339" lry="992" ulx="366" uly="933">„Siebzig Jahre bin ich alt, Herr Paſtor,“ ſagte ſie</line>
        <line lrx="1334" lry="1045" ulx="273" uly="987">zum Schluſſe, „meine Stube wiſch' ich mir ſelber noch</line>
        <line lrx="1334" lry="1099" ulx="271" uly="1044">auf und bei meinem Sohn habe ich das Eſſen. Da</line>
        <line lrx="1334" lry="1151" ulx="272" uly="1096">drin im Schubfach liegt Geld zum Begräbnis und was</line>
        <line lrx="1331" lry="1203" ulx="272" uly="1153">ich anziehen werde. Da haben die andern keine Un⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1264" ulx="270" uly="1205">koſten. Man lernt die Geduld, wenn man alt iſt.</line>
        <line lrx="1329" lry="1317" ulx="270" uly="1259">Da kommt man immer zuletzt, und ſo iſt es auch rich⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1370" ulx="270" uly="1315">tig. Und Ihr predigt ſehr ſchön, Herr Paſtor, aber</line>
        <line lrx="1329" lry="1423" ulx="268" uly="1366">Ihr predigt nie von der Geduld. Ihr predigt, wie die</line>
        <line lrx="1325" lry="1478" ulx="266" uly="1420">Jungen alle predigen. Wenn Ihr alt ſein werdet,</line>
        <line lrx="1325" lry="1530" ulx="266" uly="1475">dann werdet Ihr von der Geduld predigen. Nehmt's</line>
        <line lrx="1324" lry="1585" ulx="264" uly="1529">nicht übel — ich mein nur ſo. Und der Philipp Betſche</line>
        <line lrx="1320" lry="1638" ulx="262" uly="1580">wird ſie auch noch lernen, die Geduld, und lernte ſie.</line>
        <line lrx="1321" lry="1689" ulx="261" uly="1635">Man mußte zuerſt geduldig mit ihm ſein. Das können</line>
        <line lrx="1318" lry="1743" ulx="261" uly="1688">die Jungen nicht. Ich hab ſchon gehört, wie Ihr bei</line>
        <line lrx="1315" lry="1798" ulx="260" uly="1742">ihm wart. Ihr verſteht die Heilige Schrift ja wohl</line>
        <line lrx="1316" lry="1850" ulx="258" uly="1794">beſſer. Aber ich dachte: Geh auch hin! Du haſt ja</line>
        <line lrx="1311" lry="1902" ulx="256" uly="1845">Zeit und der Herr Paſtor hat ſo viel andres zu tun.</line>
        <line lrx="1102" lry="1958" ulx="254" uly="1902">Nun ja, und ſo iſt es dann eben geworden.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="1952" type="textblock" ulx="280" uly="245">
        <line lrx="1337" lry="300" ulx="369" uly="245">Sie hüſtelte und nickte. Chriſtian Gellert ſprach</line>
        <line lrx="1337" lry="354" ulx="280" uly="300">noch einige Worte, drückte ihr dann die Hand und ging.</line>
        <line lrx="1339" lry="402" ulx="281" uly="351">Er war rot wie ein Schulbube, der einen Tadel be⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="458" ulx="280" uly="404">kommen. Er ſchämte ſich vor Mutter Gumpert. Es</line>
        <line lrx="757" lry="514" ulx="280" uly="466">klang ihm ſtets ins Ohr:</line>
        <line lrx="1343" lry="566" ulx="372" uly="510">„Ihr predigt ſchön, Herr Paſtor, aber Ihr</line>
        <line lrx="860" lry="619" ulx="283" uly="570">predigt nie von der Geduld.“</line>
        <line lrx="1344" lry="672" ulx="371" uly="619">Weshalb? Weil er dieſe chriſtliche Geduld noch</line>
        <line lrx="511" lry="727" ulx="284" uly="683">nicht hatte?</line>
        <line lrx="1343" lry="777" ulx="372" uly="727">Es wurmte ihn und machte ihn heiß. Er war der</line>
        <line lrx="1346" lry="833" ulx="284" uly="779">Paſtor, der Hirt, der leiten ſollte, und nun wies ihm</line>
        <line lrx="1347" lry="887" ulx="287" uly="832">ein ſchlichtes altes Weib den Weg, den er zu gehen</line>
        <line lrx="385" lry="940" ulx="286" uly="898">hatte.</line>
        <line lrx="1349" lry="991" ulx="377" uly="940">Einen Tag ſpäter ſchon ſtand er vor dem blinden</line>
        <line lrx="1347" lry="1046" ulx="287" uly="993">Philipp. Als er ihm guten Tag ſagte, hielt ſein ein⸗</line>
        <line lrx="1349" lry="1101" ulx="288" uly="1045">ſtiger Gegner in ſeinem langſamen Gange inne und</line>
        <line lrx="1262" lry="1153" ulx="289" uly="1100">fragte beklommen, als ſei noch jemand neben ihm:</line>
        <line lrx="668" lry="1206" ulx="379" uly="1160">„Der Paſtor?“</line>
        <line lrx="1352" lry="1260" ulx="381" uly="1205">„Ja, der Paſtor — dein Schulkamerad Chriſtian</line>
        <line lrx="842" lry="1307" ulx="292" uly="1264">Gellert.“ Der Blinde nickte.</line>
        <line lrx="1355" lry="1367" ulx="382" uly="1306">„Es iſt gut, Herr. Ich hab' Euch einſt ſündhaft</line>
        <line lrx="1222" lry="1420" ulx="293" uly="1362">behandelt. Und wenn Ihr könnt, vergebt mir.“</line>
        <line lrx="1355" lry="1469" ulx="381" uly="1417">Wieder ward Chriſtian Gellert rot. Er griff nach</line>
        <line lrx="1037" lry="1527" ulx="295" uly="1478">der Hand Philipp Betſches und ſagte:</line>
        <line lrx="1355" lry="1580" ulx="385" uly="1520">„Du haſt mich das vorigemal Du genannt, Philipp.</line>
        <line lrx="868" lry="1631" ulx="295" uly="1584">Warum tuſt du's heut nicht?“</line>
        <line lrx="1357" lry="1685" ulx="388" uly="1626">„Das vorigemal iſt lange her, — verzeiht es mir.“</line>
        <line lrx="1358" lry="1741" ulx="388" uly="1686">„Es iſt vergeſſen, Philipp. Du und ich .. . ſind</line>
        <line lrx="1360" lry="1795" ulx="299" uly="1737">heut älter geworden und anders. Wir wollen nicht</line>
        <line lrx="1359" lry="1848" ulx="300" uly="1791">fragen nach Schuld und Unſchuld. Vielleicht hätt'</line>
        <line lrx="1363" lry="1901" ulx="301" uly="1843">ich auch beſſer ſein können — geduldiger. Die Geduld</line>
        <line lrx="1361" lry="1952" ulx="304" uly="1896">lernt man erſt ſpäter. Willſt du mich Du nennen?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="2027" type="textblock" ulx="304" uly="1994">
        <line lrx="346" lry="2027" ulx="304" uly="1994">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="907" type="textblock" ulx="1477" uly="636">
        <line lrx="1630" lry="689" ulx="1556" uly="636">W wi</line>
        <line lrx="1630" lry="739" ulx="1516" uly="691">nir meine</line>
        <line lrx="1630" lry="799" ulx="1519" uly="752">cuch beſſer g</line>
        <line lrx="1625" lry="852" ulx="1477" uly="806">Iiton</line>
        <line lrx="1567" lry="907" ulx="1477" uly="856">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1526" type="textblock" ulx="1504" uly="915">
        <line lrx="1628" lry="962" ulx="1542" uly="915">Der her</line>
        <line lrx="1628" lry="1014" ulx="1541" uly="970"> lihelte</line>
        <line lrx="1629" lry="1071" ulx="1540" uly="1027">Glerbſt d</line>
        <line lrx="1625" lry="1126" ulx="1507" uly="1082">ſhend verder⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1184" ulx="1539" uly="1138">d ich ga</line>
        <line lrx="1630" lry="1237" ulx="1506" uly="1194">ner wieder al</line>
        <line lrx="1630" lry="1289" ulx="1544" uly="1249">Ein tddete</line>
        <line lrx="1630" lry="1346" ulx="1511" uly="1303">it den blnde</line>
        <line lrx="1630" lry="1413" ulx="1515" uly="1363">n ruden ſe⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1468" ulx="1542" uly="1418">e Mr</line>
        <line lrx="1620" lry="1526" ulx="1504" uly="1468">Ueſter abſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1583" type="textblock" ulx="1479" uly="1527">
        <line lrx="1630" lry="1583" ulx="1479" uly="1527">uftt Aerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1950" type="textblock" ulx="1501" uly="1579">
        <line lrx="1630" lry="1634" ulx="1502" uly="1579">ißt F-i⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1690" ulx="1503" uly="1630">Pne Male</line>
        <line lrx="1630" lry="1754" ulx="1501" uly="1692">in liher ni</line>
        <line lrx="1625" lry="1810" ulx="1501" uly="1744">Ue Nunlß</line>
        <line lrx="1619" lry="1870" ulx="1502" uly="1805">anng in bi</line>
        <line lrx="1542" lry="1950" ulx="1502" uly="1903">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2004" type="textblock" ulx="1522" uly="1986">
        <line lrx="1532" lry="2004" ulx="1522" uly="1986">1*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="189">
        <line lrx="144" lry="259" ulx="0" uly="189">en Glle t</line>
        <line lrx="145" lry="322" ulx="0" uly="251">e handn i</line>
        <line lrx="146" lry="366" ulx="8" uly="316">einen Dadel h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="105" lry="525" ulx="0" uly="477">ſor, aher</line>
        <line lrx="147" lry="652" ulx="0" uly="592">he Gedild o</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="145" lry="753" ulx="0" uly="709">eig. Er par de</line>
        <line lrx="144" lry="813" ulx="12" uly="769">nun wies ihn</line>
        <line lrx="139" lry="869" ulx="0" uly="825">n er zu geen</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="135" lry="970" ulx="0" uly="934">t den bürden</line>
        <line lrx="139" lry="1034" ulx="5" uly="988">hielt ſein enn⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1090" ulx="0" uly="1043">ange imme und</line>
        <line lrx="106" lry="1143" ulx="0" uly="1099">neben ihn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="147" lry="1253" ulx="0" uly="1209">mercd Chriſtinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="147" lry="1373" ulx="2" uly="1316">9 aint ſindhe</line>
        <line lrx="144" lry="1437" ulx="0" uly="1377">gebt n.“</line>
        <line lrx="147" lry="1480" ulx="1" uly="1431">t. E yf n</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1602" type="textblock" ulx="3" uly="1529">
        <line lrx="145" lry="1602" ulx="3" uly="1529">Enantt Mln⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1682" type="textblock" ulx="110" uly="1644">
        <line lrx="143" lry="1682" ulx="110" uly="1644">tr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="101" lry="1702" ulx="0" uly="1653">dper eiht 6</line>
        <line lrx="50" lry="1708" ulx="14" uly="1674">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1895" type="textblock" ulx="6" uly="1751">
        <line lrx="139" lry="1820" ulx="6" uly="1751">V nlin ic</line>
        <line lrx="137" lry="1895" ulx="24" uly="1806">Veelect 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1981" type="textblock" ulx="30" uly="1913">
        <line lrx="135" lry="1981" ulx="30" uly="1913">du umn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1938" type="textblock" ulx="281" uly="225">
        <line lrx="873" lry="272" ulx="379" uly="225">Den andern ſchüttelte es.</line>
        <line lrx="484" lry="328" ulx="381" uly="270">„Ja.“</line>
        <line lrx="1156" lry="387" ulx="381" uly="334">„Ich dank' dir. Und wie geht es dir?“</line>
        <line lrx="1352" lry="447" ulx="380" uly="388">„Gut,“ ſagte der Korbflechter. „Gott hat mich</line>
        <line lrx="1354" lry="499" ulx="291" uly="440">blind gemacht — nun weiß ich, daß er mich ſehend</line>
        <line lrx="570" lry="537" ulx="290" uly="494">machen wird.“</line>
        <line lrx="754" lry="597" ulx="377" uly="548">Der Pfarrer ſtutzte.</line>
        <line lrx="873" lry="652" ulx="378" uly="603">„Du hoffſt es, Philipp?“</line>
        <line lrx="1351" lry="712" ulx="378" uly="656">„Ich weiß es. Er hat zu mir geredet. Er wird</line>
        <line lrx="1352" lry="769" ulx="289" uly="710">mir meine Augen wiedergeben. Dann will ich ſie</line>
        <line lrx="1351" lry="820" ulx="288" uly="763">auch beſſer gebrauchen. Nur Geduld muß ich haben.“</line>
        <line lrx="1350" lry="876" ulx="378" uly="817">Chriſtian Gellert ſah ihn an. Er ſah ſein ruhiges</line>
        <line lrx="427" lry="915" ulx="287" uly="869">Geſicht.</line>
        <line lrx="1346" lry="980" ulx="376" uly="925">„Der Herr vermag alles,“ erwiderte er ſtockend.</line>
        <line lrx="1037" lry="1032" ulx="375" uly="978">Da lächelte Philipp Betſche leiſe.</line>
        <line lrx="1348" lry="1089" ulx="376" uly="1033">„Glaubſt du's nicht, Chriſtian Gellert, daß ich</line>
        <line lrx="591" lry="1129" ulx="288" uly="1086">ſehend werde?“</line>
        <line lrx="1348" lry="1196" ulx="375" uly="1141">„Ja, ich glaub' es,“ ſprach der Pfarrer, und ihm</line>
        <line lrx="1038" lry="1247" ulx="286" uly="1196">war wieder, als müſſe er ſich ſchämen.</line>
        <line lrx="1347" lry="1304" ulx="374" uly="1250">Sie redeten noch mancherlei, und Chriſtian Gellert</line>
        <line lrx="1346" lry="1356" ulx="286" uly="1303">bat den blinden Philipp, ihn zu beſuchen. Von nun</line>
        <line lrx="737" lry="1405" ulx="285" uly="1360">an wurden ſie Freunde.</line>
        <line lrx="1343" lry="1469" ulx="371" uly="1415">Die Jahre vergingen. Mutter Gumpert ſtarb.</line>
        <line lrx="1344" lry="1517" ulx="282" uly="1467">Meiſter Labiſch folgte ihr. Seine Witwe war ver⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1575" ulx="283" uly="1523">zweifelt. Aber der blinde Philipp ſprach: „Sorgt Euch</line>
        <line lrx="1343" lry="1628" ulx="283" uly="1574">nicht, Frau — ich will das Geſchäft ſchon führen, und</line>
        <line lrx="1342" lry="1680" ulx="283" uly="1626">hungrige Mäuler ſoll es bei uns nicht geben. Es wird</line>
        <line lrx="1342" lry="1735" ulx="282" uly="1681">zum Leben reichen, und wenn ich meine Augen erſt</line>
        <line lrx="1341" lry="1789" ulx="281" uly="1735">wieder gebrauchen kann, fällt noch ein Batzen jeden</line>
        <line lrx="854" lry="1838" ulx="282" uly="1785">Sonntag in die Sparbüchſe.“</line>
        <line lrx="1339" lry="1897" ulx="370" uly="1843">So feſt war er davon überzeugt, daß Gott ihn</line>
        <line lrx="1011" lry="1938" ulx="281" uly="1895">heilen würde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2025" type="textblock" ulx="332" uly="1972">
        <line lrx="1336" lry="2025" ulx="332" uly="1972">2 93</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="1944" type="textblock" ulx="284" uly="243">
        <line lrx="1346" lry="290" ulx="374" uly="243">Es konnte ihn auch nichts darin irre machen. Um</line>
        <line lrx="1344" lry="345" ulx="285" uly="296">Weihnachten pflegte er zu ſagen: „Uebers Jahr wird</line>
        <line lrx="1347" lry="398" ulx="287" uly="350">es ein Freudenfeſt für mich. Den Baum brennen zu</line>
        <line lrx="1346" lry="452" ulx="286" uly="403">ſehen, iſt eine ſchöne Sache.“ Und wenn es Pfingſten</line>
        <line lrx="1346" lry="505" ulx="284" uly="456">ward, bemächtigte ſich ſeines ganzen Weſens eine ſelt⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="559" ulx="285" uly="510">ſame Unruhe. Der Tag, an dem er erblindet war, der</line>
        <line lrx="1347" lry="611" ulx="285" uly="564">Tag, an dem er zuerſt das heilige Brauſen vernommen</line>
        <line lrx="1345" lry="665" ulx="286" uly="616">hatte, und in dem Brauſen ſeinen Herrgott, war ihm der</line>
        <line lrx="1346" lry="717" ulx="286" uly="668">höchſte Feiertag. Er betrachtete ihn halb abergläu⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="771" ulx="286" uly="723">biſch als mit ſeinem Schickſal verwebt und war über⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="824" ulx="286" uly="777">zeugt, daß das Wunder ſeiner Heilung — das dritte</line>
        <line lrx="1350" lry="869" ulx="286" uly="829">Wunder — nur dann eintreten könne. Ward es dann</line>
        <line lrx="1349" lry="930" ulx="286" uly="882">Nacht, ſo war er halb traurig, ob auch in ſein Schickſal</line>
        <line lrx="1349" lry="983" ulx="289" uly="937">ergeben. Und in aller Frühe des nächſten Morgens</line>
        <line lrx="1350" lry="1037" ulx="290" uly="988">lag er im Walde, um ſich Troſt zu holen, Hoffnung</line>
        <line lrx="1351" lry="1090" ulx="289" uly="1042">und Frieden aus dem Wehn und Rauſchen, das aus</line>
        <line lrx="560" lry="1143" ulx="290" uly="1099">der Höhe kam.</line>
        <line lrx="1350" lry="1196" ulx="376" uly="1150">Je älter er ward, um ſo unerſchütterlicher ward</line>
        <line lrx="1349" lry="1252" ulx="289" uly="1204">ſein Glaube. Die Haare bleichten ihm, der Rücken</line>
        <line lrx="1350" lry="1300" ulx="290" uly="1253">ward krumm — aber ſein Geſicht leuchtete, und ein</line>
        <line lrx="1353" lry="1354" ulx="290" uly="1306">wunderbarer Frieden lag darauf. Dieſer Frieden, dieſe</line>
        <line lrx="1352" lry="1409" ulx="291" uly="1360">ſtille Güte lag auch auf einem andern Greiſengeſicht:</line>
        <line lrx="829" lry="1462" ulx="289" uly="1417">auf dem Chriſtian Gellerts.</line>
        <line lrx="1352" lry="1516" ulx="378" uly="1468">Wenn ſie ſich nicht das Plätzchen auf dem Mühl⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1570" ulx="292" uly="1522">berg ausſuchten, wo Mutter Gumpert ſo gern geſeſſen</line>
        <line lrx="1351" lry="1624" ulx="291" uly="1576">hatte, ſaßen die beiden Alten ſicher auf der Bank vor</line>
        <line lrx="1351" lry="1677" ulx="293" uly="1629">unſrer Tür. Es iſt meine früheſte Erinnerung. Chriſtian</line>
        <line lrx="1352" lry="1727" ulx="295" uly="1683">Gellert war der Vater meiner Mutter. Bis zuletzt</line>
        <line lrx="1352" lry="1785" ulx="294" uly="1738">hatte er die Laſt des geiſtlichen Amtes getragen, dann</line>
        <line lrx="1352" lry="1838" ulx="296" uly="1790">ſagte er: „Ich will Feierabend machen“, und zog aus.</line>
        <line lrx="1356" lry="1891" ulx="296" uly="1842">In zwei Oberſtübchen hauſte er. Und Philipp Betſche</line>
        <line lrx="611" lry="1944" ulx="294" uly="1901">war oft bei ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2017" type="textblock" ulx="295" uly="1983">
        <line lrx="338" lry="2017" ulx="295" uly="1983">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1608" type="textblock" ulx="1471" uly="213">
        <line lrx="1630" lry="269" ulx="1549" uly="213">Eines</line>
        <line lrx="1613" lry="337" ulx="1477" uly="274">citt nih⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="390" ulx="1475" uly="337">tih. Er wi</line>
        <line lrx="1628" lry="440" ulx="1508" uly="382">ede ſchen⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="488" ulx="1547" uly="450">Es wer</line>
        <line lrx="1630" lry="548" ulx="1508" uly="496">nd ondchin</line>
        <line lrx="1630" lry="603" ulx="1508" uly="554">pr. Er lan</line>
        <line lrx="1630" lry="660" ulx="1507" uly="606">var ſo frend</line>
        <line lrx="1622" lry="712" ulx="1509" uly="666">er den Wi</line>
        <line lrx="1620" lry="773" ulx="1509" uly="726">hörte imnet</line>
        <line lrx="1580" lry="819" ulx="1513" uly="780">verden!</line>
        <line lrx="1624" lry="874" ulx="1547" uly="833">Gint Am</line>
        <line lrx="1630" lry="936" ulx="1505" uly="889">itlih. Er n</line>
        <line lrx="1624" lry="981" ulx="1535" uly="943">n ſonden</line>
        <line lrx="1630" lry="1044" ulx="1499" uly="1001">Pitchen unter</line>
        <line lrx="1630" lry="1092" ulx="1471" uly="1055">iit einen ſtil</line>
        <line lrx="1630" lry="1156" ulx="1471" uly="1111">(pongen die d</line>
        <line lrx="1630" lry="1212" ulx="1528" uly="1166">Menn Groi⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1268" ulx="1533" uly="1221">Worauf ha</line>
        <line lrx="1616" lry="1319" ulx="1536" uly="1276">Auf das</line>
        <line lrx="1623" lry="1379" ulx="1500" uly="1328">Gelen — er</line>
        <line lrx="1630" lry="1430" ulx="1501" uly="1382"> e ni le</line>
        <line lrx="1630" lry="1495" ulx="1529" uly="1441">Giif Nnil</line>
        <line lrx="1628" lry="1581" ulx="1490" uly="1493">nirt ter hen 6</line>
        <line lrx="1629" lry="1608" ulx="1490" uly="1545">lln hete ghe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1695" type="textblock" ulx="1489" uly="1604">
        <line lrx="1624" lry="1660" ulx="1489" uly="1604">Ulen z  dürfen</line>
        <line lrx="1514" lry="1695" ulx="1489" uly="1656">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1999" type="textblock" ulx="1466" uly="1717">
        <line lrx="1630" lry="1774" ulx="1516" uly="1717">s war ein</line>
        <line lrx="1600" lry="1866" ulx="1466" uly="1762">ee te und</line>
        <line lrx="1607" lry="1999" ulx="1487" uly="1928"> e lgte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="146" lry="647" ulx="0" uly="590">hott war ihn N</line>
        <line lrx="145" lry="700" ulx="0" uly="643">halb Chenti</line>
        <line lrx="144" lry="749" ulx="0" uly="703">und por iben</line>
        <line lrx="143" lry="804" ulx="1" uly="762">g — M hrit</line>
        <line lrx="138" lry="858" ulx="11" uly="811">Aur es homn</line>
        <line lrx="133" lry="919" ulx="0" uly="870">1ſein Gchicſe</line>
        <line lrx="130" lry="973" ulx="0" uly="924">ſten Worgens</line>
        <line lrx="136" lry="1028" ulx="0" uly="980">len Hoffnung</line>
        <line lrx="138" lry="1080" ulx="0" uly="1036">ſchen, das ans</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1151">
        <line lrx="139" lry="1195" ulx="0" uly="1151">tterlicher word</line>
        <line lrx="138" lry="1250" ulx="0" uly="1205">m, der ücen</line>
        <line lrx="138" lry="1304" ulx="0" uly="1256">lchtete und en</line>
        <line lrx="138" lry="1360" ulx="1" uly="1310">er grieden die⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1415" ulx="0" uly="1365"> Greiſengeſct</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="137" lry="1529" ulx="0" uly="1473">nuf den Mih⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1589" ulx="4" uly="1530">ſo gern geſeft⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1645" ulx="0" uly="1587"> der Bmnk in</line>
        <line lrx="132" lry="1698" ulx="0" uly="1641">emung Crffn</line>
        <line lrx="128" lry="1753" ulx="0" uly="1693">er. M lc</line>
        <line lrx="124" lry="1814" ulx="7" uly="1751">ctnyn dun</line>
        <line lrx="127" lry="1868" ulx="2" uly="1798">urd z uus</line>
        <line lrx="130" lry="1922" ulx="0" uly="1852">iinr Betſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1964" type="textblock" ulx="270" uly="254">
        <line lrx="1341" lry="307" ulx="370" uly="254">Eines Sommers ſagte der Blinde: „Der Herr</line>
        <line lrx="1341" lry="360" ulx="281" uly="306">erhört mich. Ich habe lange gewartet, nun ſegnet er</line>
        <line lrx="1342" lry="419" ulx="278" uly="360">mich. Er wird mir über die Augen ſtreichen und ich</line>
        <line lrx="538" lry="458" ulx="277" uly="414">werde ſehen.“</line>
        <line lrx="1338" lry="525" ulx="367" uly="468">Es war noch unerſchütterlicher geſagt, als ſonſt.</line>
        <line lrx="1340" lry="571" ulx="278" uly="521">Und andächtig bereitete ſich der Blinde auf das Wunder</line>
        <line lrx="1339" lry="623" ulx="276" uly="575">vor. Er legte alltäglich ſeine beſten Kleider an und</line>
        <line lrx="1340" lry="679" ulx="276" uly="629">war ſo freudig wie nie zuvor. Und faſt täglich machte</line>
        <line lrx="1336" lry="734" ulx="278" uly="682">er den Weg zum Walde und hörte das RKauſchen,</line>
        <line lrx="1338" lry="787" ulx="275" uly="733">hörte immer von neuem daraus: Du wirſt ſehend</line>
        <line lrx="425" lry="824" ulx="275" uly="788">werden!</line>
        <line lrx="1339" lry="894" ulx="365" uly="844">Einſt kam er nicht wieder. Mein Großvater ward</line>
        <line lrx="1340" lry="954" ulx="275" uly="896">ängſtlich. Er nahm uns Jungens mit und ging ihm nach.</line>
        <line lrx="1338" lry="1002" ulx="363" uly="950">Da fanden wir den Blinden auf ſeinem alten</line>
        <line lrx="1336" lry="1056" ulx="274" uly="1003">Plätzchen unter einer Eiche. Er lag wie horchend da,</line>
        <line lrx="1335" lry="1110" ulx="276" uly="1059">mit einem ſtillen fröhlichen Geſicht. Ueber ihm</line>
        <line lrx="1288" lry="1163" ulx="273" uly="1111">ſchwangen die Wipfel — er hörte es nicht mehr.</line>
        <line lrx="1034" lry="1214" ulx="360" uly="1165">Mein Großvater kniete neben ihm.</line>
        <line lrx="1334" lry="1268" ulx="362" uly="1218">„Worauf horcht der Onkel?“ fragte einer von uns.</line>
        <line lrx="1336" lry="1324" ulx="362" uly="1273">„Auf das Pfingſtbrauſen,“ antwortete Chriſtian</line>
        <line lrx="1334" lry="1377" ulx="274" uly="1324">Gellert, — „er hört und ſieht jetzt, Kinder. Betet,</line>
        <line lrx="918" lry="1426" ulx="274" uly="1379">daß es uns allen ſo gut werde!“</line>
        <line lrx="1332" lry="1486" ulx="361" uly="1435">Sein Begräbnis war ſchlicht, aber der Menſchen,</line>
        <line lrx="1334" lry="1539" ulx="273" uly="1488">die hinter dem Sarge ſchritten, waren viele. Chriſtian</line>
        <line lrx="1333" lry="1591" ulx="273" uly="1540">Gellert hatte gebeten, noch einmal des geiſtlichen Amtes</line>
        <line lrx="1331" lry="1641" ulx="272" uly="1595">walten zu dürfen. So hielt er dem Blinden die Grab⸗</line>
        <line lrx="357" lry="1683" ulx="271" uly="1647">rede.</line>
        <line lrx="1333" lry="1748" ulx="360" uly="1703">Es war eine wunderliche Rede. Es war eine</line>
        <line lrx="1332" lry="1804" ulx="271" uly="1752">Geſchichte und zwar die, welche hier erzählt iſt. Der</line>
        <line lrx="1332" lry="1859" ulx="271" uly="1808">greiſe Prediger ſprach von dem, deſſen Leib beſtattet</line>
        <line lrx="1329" lry="1912" ulx="270" uly="1861">ward, von Mutter Gumpert, von ſich. Er ſchonte ſich</line>
        <line lrx="1331" lry="1964" ulx="271" uly="1913">nicht. Er ſagte vor all den Hunderten, daß Mutter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2038" type="textblock" ulx="1285" uly="2004">
        <line lrx="1326" lry="2038" ulx="1285" uly="2004">37</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="1986" type="textblock" ulx="279" uly="272">
        <line lrx="1341" lry="320" ulx="281" uly="272">Gumpert und dieſer arme Blinde ihn gelehrt hätten</line>
        <line lrx="1340" lry="373" ulx="281" uly="326">die chriſtlichſte aller Tugenden: die Geduld. Die Ge⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="427" ulx="281" uly="379">duld umfaſſe alles, die Liebe, den Glauben, die Hoff⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="480" ulx="280" uly="434">nung. Er predigte für ſeinen Nachfolger und für die</line>
        <line lrx="479" lry="526" ulx="281" uly="490">Gemeinde.</line>
        <line lrx="1343" lry="587" ulx="371" uly="540">„Des Herrn Wege ſind wunderbar. Er hat dieſen</line>
        <line lrx="1343" lry="639" ulx="282" uly="594">Armen ärmer gemacht, um ihn reich zu machen, dieſen</line>
        <line lrx="1343" lry="693" ulx="282" uly="647">Verlorenen mit Blindheit geſchlagen, daß er den rechten</line>
        <line lrx="1342" lry="746" ulx="280" uly="701">Weg finde, dieſem Geſunden das Augenlicht genom⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="804" ulx="279" uly="754">men, um ihn ſehend zu machen und ein Licht in ihm</line>
        <line lrx="1145" lry="854" ulx="280" uly="809">zu entzünden, welches auch andern leuchte.“</line>
        <line lrx="1340" lry="910" ulx="370" uly="863">So ſprach Chriſtian Gellert und noch vieles mehr.</line>
        <line lrx="1343" lry="963" ulx="281" uly="917">Am andern Tage ſagten die Leute: kein Fürſt habe je</line>
        <line lrx="1343" lry="1017" ulx="282" uly="969">eine ſolche Grabrede erhalten, wie dieſer arme Korb⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1070" ulx="280" uly="1022">flechter. Und ſicherlich hat mein Großvater niemals</line>
        <line lrx="1015" lry="1124" ulx="281" uly="1078">früher und ſpäter ſo ſchön geſprochen.</line>
        <line lrx="1345" lry="1178" ulx="370" uly="1130">Jetzt ſchläft auch er längſt. Es iſt lange her, daß</line>
        <line lrx="1344" lry="1232" ulx="283" uly="1185">ich ſein Grab geſehen habe, und ein Leben der Arbeit</line>
        <line lrx="1343" lry="1286" ulx="282" uly="1236">iſt ſo kurz, daß ich nicht weiß, ob ich es jemals noch</line>
        <line lrx="526" lry="1339" ulx="281" uly="1296">ſehen werde.</line>
        <line lrx="1346" lry="1396" ulx="371" uly="1349">Aber in den Frühlingsnächten vor Pfingſten, wenn</line>
        <line lrx="1344" lry="1449" ulx="282" uly="1400">man ſchlaflos liegt und die Seele ein Sonntagsheim⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1504" ulx="281" uly="1455">weh beſchleicht, denk' ich manchmal an ihn. Und dann</line>
        <line lrx="1346" lry="1557" ulx="284" uly="1508">denk' ich: auch ich möchte wohl einſt ſo voll Frieden</line>
        <line lrx="1346" lry="1609" ulx="284" uly="1562">und Geduld und ſtiller Güte werden wie dieſe drei:</line>
        <line lrx="1346" lry="1663" ulx="284" uly="1615">wie Chriſtian Gellert, der Pfarrer, wie Philipp Betſche,</line>
        <line lrx="1346" lry="1716" ulx="285" uly="1669">der Korbflechter, und wie die greiſe Mutter des Wind⸗</line>
        <line lrx="1347" lry="1769" ulx="284" uly="1722">müllers. Vielleicht darf ich auch beifügen, daß wir</line>
        <line lrx="1347" lry="1824" ulx="284" uly="1774">alle öfter über dem lauten Leben des Tages und dem</line>
        <line lrx="1348" lry="1877" ulx="285" uly="1827">Lärm der Gaſſen das heilige Pfingſtbrauſen vernehmen</line>
        <line lrx="1349" lry="1931" ulx="285" uly="1882">möchten, und daß es auch uns heimleite wie den armen</line>
        <line lrx="1232" lry="1986" ulx="284" uly="1935">Blinden, doſſen Geſchichte ich hier erzählt habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="2054" type="textblock" ulx="286" uly="2020">
        <line lrx="328" lry="2054" ulx="286" uly="2020">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="352" type="textblock" ulx="1503" uly="219">
        <line lrx="1617" lry="289" ulx="1507" uly="219">ge orne</line>
        <line lrx="1630" lry="352" ulx="1503" uly="286">atlung von e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1993" type="textblock" ulx="1472" uly="380">
        <line lrx="1630" lry="601" ulx="1535" uly="556">Es war d.</line>
        <line lrx="1624" lry="670" ulx="1501" uly="615">helſtng don</line>
        <line lrx="1630" lry="716" ulx="1501" uly="636">* ſhitte</line>
        <line lrx="1630" lry="778" ulx="1503" uly="718">i luhnde</line>
        <line lrx="1629" lry="824" ulx="1508" uly="775">de M he</line>
        <line lrx="1630" lry="886" ulx="1472" uly="831">llen ſcß ir</line>
        <line lrx="1630" lry="940" ulx="1504" uly="887">etmilſe de</line>
        <line lrx="1623" lry="992" ulx="1500" uly="941">Gſe unkelſhe</line>
        <line lrx="1630" lry="1047" ulx="1500" uly="998">lejen ſe ſhen</line>
        <line lrx="1630" lry="1096" ulx="1499" uly="1054">Don. Ob ſes</line>
        <line lrx="1630" lry="1158" ulx="1499" uly="1112">ſſe ubgeſirge</line>
        <line lrx="1630" lry="1203" ulx="1499" uly="1167">den der Vdent</line>
        <line lrx="1630" lry="1258" ulx="1534" uly="1223">As manne</line>
        <line lrx="1629" lry="1326" ulx="1503" uly="1266">Mang nerſchia</line>
        <line lrx="1630" lry="1371" ulx="1505" uly="1331">Mlüttete bald</line>
        <line lrx="1628" lry="1435" ulx="1508" uly="1386">Mnicten di</line>
        <line lrx="1630" lry="1489" ulx="1501" uly="1443">utt c la</line>
        <line lrx="1630" lry="1544" ulx="1472" uly="1492">Whſeteze Je</line>
        <line lrx="1630" lry="1603" ulx="1498" uly="1548">Peftde ſen</line>
        <line lrx="1629" lry="1660" ulx="1554" uly="1612">En gi⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1753" ulx="1507" uly="1660">irde</line>
        <line lrx="1629" lry="1771" ulx="1522" uly="1723">enen hager</line>
        <line lrx="1627" lry="1826" ulx="1497" uly="1722">inn ſhre⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1907" ulx="1497" uly="1822">N  Vhen in</line>
        <line lrx="1627" lry="1959" ulx="1498" uly="1878">ict ingen</line>
        <line lrx="1629" lry="1993" ulx="1498" uly="1912">Din nd ſei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="150" lry="674" ulx="0" uly="616">dah erden feen</line>
        <line lrx="149" lry="727" ulx="0" uly="671">ugenlich geton⸗</line>
        <line lrx="147" lry="785" ulx="9" uly="731">ein Liht in ihn</line>
        <line lrx="61" lry="830" ulx="0" uly="787">chte“</line>
        <line lrx="134" lry="896" ulx="0" uly="846">n nills ner.</line>
        <line lrx="131" lry="952" ulx="0" uly="902">Fürſt habe ie</line>
        <line lrx="136" lry="997" ulx="0" uly="959">er arne Nord⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1059" ulx="1" uly="1014">Pater nienals</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="143" lry="1172" ulx="12" uly="1127">lange her daß</line>
        <line lrx="143" lry="1221" ulx="0" uly="1182">eben der Albei</line>
        <line lrx="142" lry="1284" ulx="11" uly="1234">S jenels noh</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="140" lry="1403" ulx="0" uly="1355">Pfingten, ven</line>
        <line lrx="140" lry="1453" ulx="0" uly="1405">Conmgehen⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1515" ulx="9" uly="1460">in An dn</line>
        <line lrx="139" lry="1573" ulx="7" uly="1515">ſ boll Jiehn</line>
        <line lrx="138" lry="1624" ulx="0" uly="1570">wie dieſe i</line>
        <line lrx="135" lry="1686" ulx="0" uly="1621">Pyln ⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1739" ulx="0" uly="1680">uter de Ni⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1797" ulx="0" uly="1742">efinn N</line>
        <line lrx="127" lry="1851" ulx="0" uly="1787">n ni de</line>
        <line lrx="133" lry="1909" ulx="0" uly="1839">uſen Genchnen</line>
        <line lrx="130" lry="1962" ulx="2" uly="1898">nedn ame</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2029" type="textblock" ulx="1" uly="1961">
        <line lrx="88" lry="2029" ulx="1" uly="1961">iht hen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="308" type="textblock" ulx="279" uly="243">
        <line lrx="827" lry="308" ulx="279" uly="243">Die arme Margret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="361" type="textblock" ulx="275" uly="323">
        <line lrx="917" lry="361" ulx="275" uly="323">Erzählung von Ludwig Weichert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1959" type="textblock" ulx="270" uly="574">
        <line lrx="1339" lry="623" ulx="363" uly="574">Es war vor fünf Jahren. Da ging ich an einem</line>
        <line lrx="1339" lry="673" ulx="277" uly="627">Herbſttag vom Krähenwald abwärts ins Tal. Die</line>
        <line lrx="1340" lry="731" ulx="278" uly="681">Sonne ſchüttete in unbeſchreiblicher Freigebigkeit all</line>
        <line lrx="1340" lry="783" ulx="277" uly="735">ihr leuchtendes Gold auf die Buchenblätter. So ward</line>
        <line lrx="1340" lry="837" ulx="277" uly="788">der Wald herbſtlicher Wunder voll. Hie und da</line>
        <line lrx="1338" lry="892" ulx="276" uly="843">ſtellten ſich breite Tannenwände finſter vor dieſe ge⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="945" ulx="276" uly="896">heimnisloſe Verkündigung der Waldesſchönheit, als</line>
        <line lrx="1337" lry="999" ulx="275" uly="950">ob ſie unkeuſche Menſchenblicke hindern wollten. Mich</line>
        <line lrx="1338" lry="1051" ulx="277" uly="1004">ließen ſie ſchweigend durch in den goldlichtdurchfluteten</line>
        <line lrx="1336" lry="1105" ulx="275" uly="1057">Dom. Ob ſie's ſpürten, daß aus meinem Herzen wort⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1159" ulx="276" uly="1111">loſe Lobgeſänge aufſtiegen zum unverſchleierten Himmel,</line>
        <line lrx="1337" lry="1212" ulx="275" uly="1166">den der Widerſchein der Herrlichkeit Gottes verklärte?</line>
        <line lrx="1336" lry="1266" ulx="360" uly="1220">Aus meiner Andacht wurde ich geweckt durch den</line>
        <line lrx="1335" lry="1320" ulx="274" uly="1273">Klang menſchlicher Stimmen. Ein überirdiſch ſchöner</line>
        <line lrx="1334" lry="1373" ulx="273" uly="1327">Alt läutete bald leis, bald laut durch den Wald. Und</line>
        <line lrx="1333" lry="1427" ulx="275" uly="1381">dazwiſchen zwitſcherte und hüpfte und ſang Kinder⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1480" ulx="273" uly="1435">wort. Ich lauſchte. Seltſam war der Inhalt der</line>
        <line lrx="1333" lry="1534" ulx="272" uly="1486">Wechſelrede. Vorſichtig ſchlich ich an die beiden Men⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1587" ulx="274" uly="1541">ſchenkinder heran. Auf einem Baumſtamm ſaß ein</line>
        <line lrx="1333" lry="1641" ulx="271" uly="1593">Weib. Ein Frieren überlief mich: der Goldglanz des</line>
        <line lrx="1334" lry="1693" ulx="273" uly="1646">Herbſtwaldes umfloß ſo kalt die zerriſſenen Lumpen,</line>
        <line lrx="1329" lry="1747" ulx="272" uly="1698">die einen hageren, verhungerten Frauenkörper deckten.</line>
        <line lrx="1330" lry="1801" ulx="271" uly="1752">In einem ſchreckhaft bleichen Antlitz herrſchten über⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1853" ulx="271" uly="1807">große Augen, in denen des Wahnſinns unheimliche</line>
        <line lrx="1330" lry="1907" ulx="271" uly="1858">Irrlichter tanzten. Das Haar wilderte ungekämmt und</line>
        <line lrx="1331" lry="1959" ulx="270" uly="1913">wirr und unbedeckt um das von hartem Geſchick ſcharf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2029" type="textblock" ulx="1285" uly="1994">
        <line lrx="1329" lry="2029" ulx="1285" uly="1994">39</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1352" lry="1959" type="textblock" ulx="275" uly="253">
        <line lrx="1347" lry="300" ulx="290" uly="253">gemeißelte Haupt. Alles an dem Weſen war ſchrecken⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="354" ulx="291" uly="308">erregend, aber die Stimme war ſo lieblich und ſchön,</line>
        <line lrx="1349" lry="407" ulx="289" uly="362">als ſei ſie aus dem Himmel. Es lag in jedem Worte</line>
        <line lrx="1348" lry="460" ulx="289" uly="415">ein leiſes Singen und Klingen, als ſei's von einer ver⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="513" ulx="289" uly="469">ſunkenen Glocke, deren Ton in ſtillen Nächten an den</line>
        <line lrx="1352" lry="566" ulx="290" uly="522">langen Stielen der Waſſerroſe hinaufklettert und ſich</line>
        <line lrx="1346" lry="619" ulx="287" uly="574">von den Wellen aufſchwingt in die weichen Fluten ſil⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="675" ulx="287" uly="630">bernen Mondlichts. Es zog beim Lauſchen auf dieſe</line>
        <line lrx="1343" lry="725" ulx="287" uly="681">Stimme, von ſolch unheimlichem Weſen geſprochen,</line>
        <line lrx="1343" lry="778" ulx="287" uly="734">eine unruhvolle, ſüß⸗bange Märchenſtimmung in mir ein.</line>
        <line lrx="1345" lry="831" ulx="373" uly="786">„O du liebes Engelein! Du biſt kommen, die</line>
        <line lrx="1348" lry="885" ulx="284" uly="839">arme Margret zu erfreuen. Ei, wie iſt dein Haar</line>
        <line lrx="1343" lry="938" ulx="284" uly="893">ſo golden. Darf ich's ſtreicheln? Nein, nein, es möchte</line>
        <line lrx="1340" lry="991" ulx="284" uly="947">den Glanz verlieren unter meinen knochenharten Fin⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1041" ulx="283" uly="997">gern, wie der Falter, den ich jüngſt griff. Der arme</line>
        <line lrx="1342" lry="1095" ulx="282" uly="1050">Falter, er gaukelte ſo leichtſinnig über den See, denk</line>
        <line lrx="1340" lry="1147" ulx="280" uly="1104">nur, wenn er hineingefallen wäre! Aber wo haſt du</line>
        <line lrx="1340" lry="1201" ulx="281" uly="1157">deine Flügel? Ihr Engelein fliegt ohne Flügel? Ob</line>
        <line lrx="1338" lry="1255" ulx="279" uly="1211">mein Bärbele auch ohne Flügel fliegen kann? Du,</line>
        <line lrx="1340" lry="1309" ulx="279" uly="1265">wenn du heim kommſt in den Himmel, da ſag dem</line>
        <line lrx="1340" lry="1363" ulx="281" uly="1318">lieben Heiligen Geiſt, er ſollte auch mal das Bärbele</line>
        <line lrx="1339" lry="1416" ulx="279" uly="1371">ſchicken, nicht immer dich. Das heißt, ich kann ihn auch</line>
        <line lrx="1341" lry="1471" ulx="278" uly="1427">ſelbſt drum bitten. Er wird wohl heute Nacht wieder</line>
        <line lrx="1341" lry="1525" ulx="277" uly="1481">zu mir kommen. Vor vierzehn Tagen war er zuletzt</line>
        <line lrx="1341" lry="1578" ulx="277" uly="1535">da. Das war eine ernſte Stunde. Weißt, der Heilige</line>
        <line lrx="1343" lry="1632" ulx="278" uly="1587">Geiſt ärgert ſich über die Maßen, daß der Pfarrer mich nicht</line>
        <line lrx="1342" lry="1686" ulx="278" uly="1642">auf die Kanzel läßt, wo ich alles weiß, wo der Pfarrer</line>
        <line lrx="1340" lry="1740" ulx="277" uly="1695">nichts weiß! O, er iſt ein garſtiger Mann, der Pfarrer.“</line>
        <line lrx="1338" lry="1798" ulx="365" uly="1753">„Mein Vater iſt kein garſtiger Mann!“ rief empört</line>
        <line lrx="1133" lry="1851" ulx="276" uly="1807">das kleine Mädel mit geballten Fäuſtchen.</line>
        <line lrx="1338" lry="1904" ulx="363" uly="1860">Ich war ſo in den Anblick des irren Weibes ver⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1959" ulx="275" uly="1914">tieft geweſen, daß ich ſeine kleine Gefährtin gar nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2035" type="textblock" ulx="275" uly="2002">
        <line lrx="316" lry="2035" ulx="275" uly="2002">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="549" type="textblock" ulx="1485" uly="212">
        <line lrx="1601" lry="281" ulx="1491" uly="212">octet hatte</line>
        <line lrx="1589" lry="335" ulx="1496" uly="278"> ſein⸗ ſon</line>
        <line lrx="1628" lry="387" ulx="1514" uly="317">lulitlihen</line>
        <line lrx="1627" lry="442" ulx="1486" uly="373">e Gutingli</line>
        <line lrx="1617" lry="503" ulx="1486" uly="439">ſen nchten nit</line>
        <line lrx="1630" lry="549" ulx="1485" uly="492">ntden Vcle ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="640" type="textblock" ulx="1470" uly="553">
        <line lrx="1630" lry="603" ulx="1470" uly="553">tetkoſe die ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1888" type="textblock" ulx="1464" uly="708">
        <line lrx="1630" lry="763" ulx="1485" uly="708">i in de Nen</line>
        <line lrx="1630" lry="811" ulx="1527" uly="765">Die Ire lo</line>
        <line lrx="1630" lry="873" ulx="1494" uly="820"> Mͤfels ſi</line>
        <line lrx="1630" lry="926" ulx="1488" uly="874">ge Ehelen han</line>
        <line lrx="1630" lry="976" ulx="1466" uly="931">s Adon und E⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1036" ulx="1483" uly="990">Ueren ſch Gottha</line>
        <line lrx="1628" lry="1085" ulx="1466" uly="1046">Wens und veinte</line>
        <line lrx="1630" lry="1145" ulx="1483" uly="1103">Ne rde. An jede</line>
        <line lrx="1627" lry="1202" ulx="1483" uly="1159">ſiedergefellen war</line>
        <line lrx="1630" lry="1257" ulx="1484" uly="1213">e Aie hie</line>
        <line lrx="1630" lry="1315" ulx="1464" uly="1268">halliche Veſen ge</line>
        <line lrx="1630" lry="1368" ulx="1488" uly="1322">nachter ſchan di</line>
        <line lrx="1630" lry="1421" ulx="1491" uly="1377">Uerd won den</line>
        <line lrx="1630" lry="1476" ulx="1464" uly="1429">Wunn pord zen</line>
        <line lrx="1627" lry="1544" ulx="1484" uly="1482">N ind die en</line>
        <line lrx="1630" lry="1594" ulx="1483" uly="1540">niſt Eicſ n</line>
        <line lrx="1630" lry="1647" ulx="1483" uly="1592">is Englente</line>
        <line lrx="1628" lry="1709" ulx="1483" uly="1650">1 den Porrers</line>
        <line lrx="1625" lry="1768" ulx="1485" uly="1709">4 e⸗ wie iſ d</line>
        <line lrx="1630" lry="1823" ulx="1484" uly="1758">ſan e⸗ leuch</line>
        <line lrx="1630" lry="1888" ulx="1466" uly="1820">. d Wigdle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="193">
        <line lrx="147" lry="277" ulx="0" uly="193">Nſn ſhtt</line>
        <line lrx="149" lry="340" ulx="9" uly="248">iittnf⸗</line>
        <line lrx="150" lry="386" ulx="0" uly="320"> in ſhen D</line>
        <line lrx="150" lry="442" ulx="2" uly="374">eig hon ei eiferde⸗</line>
        <line lrx="150" lry="495" ulx="47" uly="414">ihnan</line>
        <line lrx="151" lry="560" ulx="0" uly="482">nfleten un</line>
        <line lrx="149" lry="608" ulx="3" uly="541">eichen Flut llerſe</line>
        <line lrx="148" lry="678" ulx="0" uly="602">buſchen af if</line>
        <line lrx="147" lry="720" ulx="0" uly="665">eſen geſprochet</line>
        <line lrx="146" lry="766" ulx="0" uly="724">mmmungin mirei,</line>
        <line lrx="145" lry="824" ulx="0" uly="769">it hunnen Ni</line>
        <line lrx="142" lry="879" ulx="0" uly="830">it doin ar</line>
        <line lrx="132" lry="934" ulx="2" uly="887">nein e nöchte</line>
        <line lrx="133" lry="988" ulx="0" uly="940">henharten Jir⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1036" ulx="0" uly="993">iff. Der arme</line>
        <line lrx="140" lry="1093" ulx="9" uly="1049">den Cee dent</line>
        <line lrx="142" lry="1149" ulx="0" uly="1105">her wo haſt du</line>
        <line lrx="142" lry="1206" ulx="1" uly="1160">ne Flügel? N</line>
        <line lrx="141" lry="1263" ulx="0" uly="1214">gen kum? Du⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1317" ulx="0" uly="1270">tel da ſag den</line>
        <line lrx="140" lry="1368" ulx="0" uly="1323">tal das Brbel</line>
        <line lrx="140" lry="1432" ulx="0" uly="1377">ih kann ihn auß</line>
        <line lrx="139" lry="1485" ulx="0" uly="1436">te Nagt we</line>
        <line lrx="139" lry="1541" ulx="0" uly="1491">n war er zule ulet</line>
        <line lrx="138" lry="1604" ulx="0" uly="1546">eißt der hell</line>
        <line lrx="136" lry="1664" ulx="0" uly="1570">—</line>
        <line lrx="134" lry="1733" ulx="0" uly="1654"> wde inn</line>
        <line lrx="116" lry="1773" ulx="0" uly="1716">nn de inn</line>
        <line lrx="124" lry="1878" ulx="0" uly="1767">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1961" type="textblock" ulx="253" uly="249">
        <line lrx="1316" lry="299" ulx="255" uly="249">beachtet hatte. Ein Mägdlein, es mochte ſechs Jahre</line>
        <line lrx="1317" lry="352" ulx="254" uly="304">alt ſein, ſtand da in prangender Kindesherrlichkeit vor</line>
        <line lrx="1315" lry="406" ulx="256" uly="357">der Unglücklichen. Luſtig⸗lockiges Weißgoldhaar, meer⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="458" ulx="256" uly="412">blaue Guckäugelein und ein keck aufgeworfenes Mäul⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="514" ulx="256" uly="465">chen machten mir das Dingelchen in dem raſtlos ſchwip⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="566" ulx="254" uly="520">penden Böckle ſogleich liebenswert. Jetzt runzelte es</line>
        <line lrx="1316" lry="619" ulx="256" uly="573">bitterböſe die niedlichen Augenbrauen: „Und wenn du</line>
        <line lrx="1315" lry="674" ulx="256" uly="626">das noch einmal ſagſt, daß mein Vater garſtig iſt,</line>
        <line lrx="1314" lry="728" ulx="256" uly="680">dann nehme ich dir die Aepfel wieder weg! So!“ Da⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="777" ulx="256" uly="730">mit riß die Kleine ein Körbchen mit Aepfeln an ſich.</line>
        <line lrx="1313" lry="830" ulx="342" uly="783">Die Irre lachte ein wunderbar melodiſches Lachen.</line>
        <line lrx="1315" lry="883" ulx="257" uly="838">„O, du liebs, liebs Engelein! Wie biſt du ſo drollig!</line>
        <line lrx="1313" lry="935" ulx="255" uly="892">Die Engelein haben keinen Vater und keine Mutter.</line>
        <line lrx="1316" lry="991" ulx="254" uly="946">Als Adam und Eva aus dem Paradies gejagt worden</line>
        <line lrx="1315" lry="1044" ulx="254" uly="1000">waren, ſaß Gottvater tieftraurig unter dem Baum des</line>
        <line lrx="1316" lry="1098" ulx="254" uly="1052">Lebens und weinte. Seine heiligen Tränen fielen auf</line>
        <line lrx="1314" lry="1151" ulx="254" uly="1106">die Erde. An jeder Stelle aber, wo eine Träne Gottes</line>
        <line lrx="1312" lry="1206" ulx="254" uly="1160">niedergefallen war, wuchs eine himmliſch ſchöne Lilie.</line>
        <line lrx="1314" lry="1258" ulx="253" uly="1213">Die Lilien blühten, und aus den Blüten wurden wun⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1314" ulx="255" uly="1267">derliche Weſen geboren. Die ſchwangen ſich davon und</line>
        <line lrx="1314" lry="1367" ulx="254" uly="1321">machten ſich an die Menſchen und erzählten ihnen rau⸗</line>
        <line lrx="1312" lry="1420" ulx="254" uly="1376">nend von den Tränen, ach, von den Tränen Gottes.</line>
        <line lrx="1312" lry="1475" ulx="255" uly="1428">Dann ward den Menſchen wohl und weh ums Herz.</line>
        <line lrx="1313" lry="1528" ulx="253" uly="1481">Das ſind die Engelein. Der Heilige Geiſt hat mir's</line>
        <line lrx="1313" lry="1581" ulx="256" uly="1536">erzählt. Siehſt du, ich weiß gut Beſcheid. Du liebs,</line>
        <line lrx="1314" lry="1634" ulx="257" uly="1589">liebs Engelein!“ Und mit ehrfurchtsvoller Scheu ſtrich</line>
        <line lrx="1312" lry="1687" ulx="255" uly="1643">ſie dem Pfarrerstöchterle über das Weißgoldhaar.</line>
        <line lrx="1314" lry="1741" ulx="256" uly="1696">„Ei, ei, wie iſt das weich, und es iſt gar nicht heiß!</line>
        <line lrx="811" lry="1795" ulx="256" uly="1748">Seltſam, es leuchtet doch ſo!“</line>
        <line lrx="1314" lry="1854" ulx="342" uly="1809">Das Mägdlein atmete ſchwer. „Das von den</line>
        <line lrx="1312" lry="1907" ulx="256" uly="1861">Engelein war ſchön. Bitte, erzähle noch mehr!“ Zu⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1961" ulx="254" uly="1915">traulich ſetzte es ſich neben die Frau, erwartungsvoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2030" type="textblock" ulx="1274" uly="1997">
        <line lrx="1314" lry="2030" ulx="1274" uly="1997">41</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="1955" type="textblock" ulx="297" uly="248">
        <line lrx="1364" lry="296" ulx="306" uly="248">zu ihr aufſchauend. Es brauchte nicht viel zu betteln,</line>
        <line lrx="1364" lry="348" ulx="306" uly="302">die Irre ſprach weiter und immer weiter, und ihre un⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="400" ulx="303" uly="356">wirkliche Stimme läutete geheimnisvoll durch den lau⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="455" ulx="305" uly="408">ſchenden Wald. Die Kleine hörte mit heißen Wangen</line>
        <line lrx="1365" lry="508" ulx="305" uly="462">den irren Reden zu, die immer hold waren und denen</line>
        <line lrx="1363" lry="560" ulx="305" uly="516">ſie nur das Holde, nicht das Wahnſinnige und Er⸗</line>
        <line lrx="698" lry="613" ulx="305" uly="568">ſchütternde abſpürte.</line>
        <line lrx="1362" lry="670" ulx="390" uly="624">Ich aber ging ins Dorf. Der Wald war mir gleich⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="724" ulx="302" uly="678">gültig geworden, ich ſann den Rätſeln des Irrſinns</line>
        <line lrx="1362" lry="778" ulx="303" uly="731">nach. Ich kam aus meinem Sinnen auch nicht heraus,</line>
        <line lrx="1363" lry="829" ulx="301" uly="784">als ich im „Goldenen Hirſchen“ hinter einem vollen</line>
        <line lrx="1364" lry="883" ulx="304" uly="837">Glaſe ſaß. Der köſtliche, ſüße Weinmoſt mundete mir</line>
        <line lrx="1360" lry="938" ulx="302" uly="891">nicht. Der Wirt ward nicht klug aus mir, bis ich</line>
        <line lrx="1361" lry="991" ulx="301" uly="945">ihn fragte: „Ihr habt eine Irre im Dorf?“ Da hellte</line>
        <line lrx="1362" lry="1044" ulx="301" uly="998">Verſtehen ſeine Züge auf. „Der Herr hat die Margret</line>
        <line lrx="1211" lry="1097" ulx="300" uly="1053">getroffen?“ Ich berichtete, und nun erfuhr ich:</line>
        <line lrx="1360" lry="1152" ulx="390" uly="1107">„Die Margret iſt die einzige Tochter unſeres</line>
        <line lrx="1358" lry="1205" ulx="301" uly="1160">ſeligen, alten Pfarrers. Sie war bereits zehn Jahre</line>
        <line lrx="1358" lry="1259" ulx="299" uly="1213">Waiſe, da heiratete ſie unſer Lehrer, der Munz. Glück⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1313" ulx="301" uly="1267">lich waren die beiden, das muß man ſagen. Und die</line>
        <line lrx="1360" lry="1366" ulx="299" uly="1320">Freud war übergroß, als ihnen das Bärbele geboren</line>
        <line lrx="1359" lry="1419" ulx="298" uly="1374">wurde. Dann war's bald aus. An einem Sonntag⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1474" ulx="297" uly="1428">nachmittag machte der Munz mit ſeinem Weibe den</line>
        <line lrx="1359" lry="1527" ulx="301" uly="1482">erſten Ausgang nach dem Wochenbett, dort hinauf,</line>
        <line lrx="1362" lry="1582" ulx="299" uly="1535">auf die Waldhöhe, wo die Steinbrüche ſind. Der Herr</line>
        <line lrx="1358" lry="1635" ulx="298" uly="1589">kennt die Brüche. Da begehrte die Margret zu raſten.</line>
        <line lrx="1360" lry="1688" ulx="301" uly="1643">Sie ſetzte ſich auf einen Felsblock. Ihr Liebſter pflückte</line>
        <line lrx="1358" lry="1742" ulx="297" uly="1695">abſeits ein Sträußle für ſie. Und jetzt — wie's zuge⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1795" ulx="298" uly="1750">gangen iſt, weiß bis heute kein Menſch — ein mächtiger</line>
        <line lrx="1359" lry="1848" ulx="297" uly="1802">Block löſte ſich in fünfzig Meter Höhe von der ſteilen</line>
        <line lrx="1360" lry="1903" ulx="298" uly="1855">Bruchwand, ſauſte nieder und zerſchmetterte den Munz</line>
        <line lrx="1361" lry="1955" ulx="299" uly="1910">vor den Augen ſeines Weibes. Die Abendglocken</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2026" type="textblock" ulx="299" uly="1993">
        <line lrx="340" lry="2026" ulx="299" uly="1993">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1893" type="textblock" ulx="1486" uly="1834">
        <line lrx="1588" lry="1893" ulx="1486" uly="1834">Unn iſ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="338" type="textblock" ulx="1474" uly="215">
        <line lrx="1623" lry="290" ulx="1474" uly="215">kten 1and P</line>
        <line lrx="1630" lry="338" ulx="1487" uly="272">t ſe nfein e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="945" type="textblock" ulx="1479" uly="310">
        <line lrx="1614" lry="396" ulx="1486" uly="330">I len wer</line>
        <line lrx="1630" lry="450" ulx="1508" uly="310">4 iß in</line>
        <line lrx="1630" lry="530" ulx="1484" uly="439">. ie Wüinter</line>
        <line lrx="1630" lry="560" ulx="1484" uly="492">ide ſkk it</line>
        <line lrx="1628" lry="609" ulx="1524" uly="551"> heſen it</line>
        <line lrx="1618" lry="677" ulx="1483" uly="532">22 dahb</line>
        <line lrx="1620" lry="731" ulx="1479" uly="670">Gie hot  De fe</line>
        <line lrx="1630" lry="786" ulx="1483" uly="723">ſchs ud nuh</line>
        <line lrx="1629" lry="848" ulx="1486" uly="786">ſe untr der Ou</line>
        <line lrx="1626" lry="918" ulx="1490" uly="846">in nre</line>
        <line lrx="1630" lry="945" ulx="1484" uly="892">tetiden Wac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1829" type="textblock" ulx="1483" uly="987">
        <line lrx="1630" lry="1029" ulx="1513" uly="987">Oer Wit bärn</line>
        <line lrx="1628" lry="1089" ulx="1483" uly="1048">mmen Worgret n</line>
        <line lrx="1630" lry="1141" ulx="1483" uly="1100">6e bald ſerben n</line>
        <line lrx="1627" lry="1206" ulx="1484" uly="1157">N er ſch Pruc.</line>
        <line lrx="1630" lry="1260" ulx="1485" uly="1215">Ucht für das Nan</line>
        <line lrx="1630" lry="1309" ulx="1486" uly="1273">das mr den An</line>
        <line lrx="1630" lry="1371" ulx="1489" uly="1327">ſchen Liden er</line>
        <line lrx="1629" lry="1428" ulx="1490" uly="1385">h ruͤſerde Wa</line>
        <line lrx="1630" lry="1488" ulx="1485" uly="1445">tiger note A</line>
        <line lrx="1628" lry="1542" ulx="1484" uly="1493">hrer der Grelen</line>
        <line lrx="1630" lry="1600" ulx="1484" uly="1548">Polre ach ur e</line>
        <line lrx="1630" lry="1657" ulx="1484" uly="1607">ſiße Kürfler ni</line>
        <line lrx="1630" lry="1714" ulx="1485" uly="1662">Ehſnmentde</line>
        <line lrx="1590" lry="1774" ulx="1485" uly="1716">en hberlett. ett,</line>
        <line lrx="1630" lry="1829" ulx="1515" uly="1780">nd vollkon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1949" type="textblock" ulx="1470" uly="1855">
        <line lrx="1630" lry="1887" ulx="1582" uly="1855"> Ee</line>
        <line lrx="1630" lry="1949" ulx="1470" uly="1877">ürden Unach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2002" type="textblock" ulx="1493" uly="1943">
        <line lrx="1630" lry="2002" ulx="1493" uly="1943">n d Gnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="115" lry="262" ulx="0" uly="195">ihtin,</line>
        <line lrx="121" lry="318" ulx="0" uly="228">deiter⸗ zt</line>
        <line lrx="91" lry="372" ulx="0" uly="310">wll ri</line>
        <line lrx="153" lry="443" ulx="0" uly="370">nit heizen Ung</line>
        <line lrx="153" lry="546" ulx="0" uly="467">ſini und .</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="152" lry="664" ulx="0" uly="601">id wer nige 6</line>
        <line lrx="152" lry="716" ulx="0" uly="659">ſln des Irin</line>
        <line lrx="151" lry="769" ulx="5" uly="718">auch nict hens</line>
        <line lrx="150" lry="820" ulx="0" uly="776">ler einen holen</line>
        <line lrx="148" lry="874" ulx="0" uly="830">ß mundet, nir</line>
        <line lrx="139" lry="936" ulx="0" uly="886">s ni bis i</line>
        <line lrx="144" lry="990" ulx="1" uly="942">of Da holte</line>
        <line lrx="147" lry="1044" ulx="2" uly="997">hat die Margte</line>
        <line lrx="84" lry="1099" ulx="0" uly="1054">führ ih:</line>
        <line lrx="148" lry="1155" ulx="6" uly="1110">Tochter unſerc⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1210" ulx="0" uly="1165">reits zehn Jhr</line>
        <line lrx="147" lry="1265" ulx="0" uly="1219">der Wungz Glit⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1326" ulx="0" uly="1275">ſogen. Und N</line>
        <line lrx="146" lry="1376" ulx="0" uly="1330">Barbele geborn</line>
        <line lrx="145" lry="1432" ulx="0" uly="1387">einen Corntan</line>
        <line lrx="144" lry="1489" ulx="0" uly="1439">inen Weibe</line>
        <line lrx="142" lry="1550" ulx="0" uly="1491">ett dort hitnf</line>
        <line lrx="143" lry="1611" ulx="0" uly="1549">ſnd dene</line>
        <line lrx="138" lry="1663" ulx="0" uly="1605">Nnna  nin</line>
        <line lrx="140" lry="1726" ulx="0" uly="1658">he e iebſter Nn ich</line>
        <line lrx="132" lry="1804" ulx="0" uly="1719">4-  uß⸗ M</line>
        <line lrx="133" lry="1816" ulx="65" uly="1763">nigi get</line>
        <line lrx="134" lry="1884" ulx="9" uly="1818">n d er ſelen</line>
        <line lrx="134" lry="1942" ulx="0" uly="1877">4 gte den Wun</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1995" type="textblock" ulx="16" uly="1927">
        <line lrx="132" lry="1995" ulx="16" uly="1927"> Arda⸗ lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="955" type="textblock" ulx="243" uly="255">
        <line lrx="1302" lry="302" ulx="245" uly="255">läuteten grad, da brachte man beide, ihn in einem Tuch</line>
        <line lrx="1304" lry="356" ulx="243" uly="309">= tot, ſie auf einer Bahre — bewußtlos. Als ſie wieder</line>
        <line lrx="1303" lry="410" ulx="244" uly="362">zu ſich kam, war ſie irre. Das Kind ſtarb bald darauf.</line>
        <line lrx="1304" lry="464" ulx="245" uly="419">Sie hatte ſich nimmer drum gekümmert. Seither wil⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="518" ulx="245" uly="472">dert ſie Winter und Sommer im Walde. Die Ge⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="574" ulx="245" uly="528">meinde ſchenkte ihr ein Häusle, ſorgt auch ſonſt für ſie,</line>
        <line lrx="1306" lry="628" ulx="244" uly="581">aber zu helfen iſt ihr nicht. Na, ihr Wahn iſt ja auch</line>
        <line lrx="1306" lry="683" ulx="246" uly="635">harmlos, deshalb gaben wir ſie nicht in eine Anſtalt.</line>
        <line lrx="1308" lry="737" ulx="248" uly="691">Sie hat die fixe Idee, der Heilige Geiſt beſuche ſie</line>
        <line lrx="1309" lry="793" ulx="246" uly="746">nachts und mache ihr Offenbarungen. Dann predigt</line>
        <line lrx="1309" lry="851" ulx="248" uly="802">ſie unter der Dorflinde ſtundenlang, vor allem hat ſie's</line>
        <line lrx="1309" lry="904" ulx="248" uly="855">auf den Pfarrer abgeſehen. Endlich macht ſie ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="955" ulx="248" uly="907">bittert in den Wald, weil kein Menſch ihr zuhören will.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1970" type="textblock" ulx="249" uly="996">
        <line lrx="1311" lry="1041" ulx="333" uly="996">Der Wirt bärmelte noch viel über den Jammer der</line>
        <line lrx="1311" lry="1098" ulx="249" uly="1051">armen Margret, und daß es doch beſſer wäre, wenn</line>
        <line lrx="1311" lry="1153" ulx="250" uly="1101">ſie bald ſterben würde. Ich hörte nimmer hin. Da</line>
        <line lrx="1311" lry="1209" ulx="251" uly="1157">zog er ſich zurück. In mir ſehnte ſich alles danach,</line>
        <line lrx="1310" lry="1262" ulx="251" uly="1211">Licht für das Rätſel des Irrſinns zu erhalten, Licht,</line>
        <line lrx="1311" lry="1316" ulx="251" uly="1267">das mir den Anblick dieſes traurigſten aller menſch⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1372" ulx="252" uly="1322">lichen Leiden erträglich machen könnte, Licht, das in</line>
        <line lrx="1311" lry="1428" ulx="251" uly="1378">ſich tröſtende Wärme und den Glanz der Hoffnung</line>
        <line lrx="1313" lry="1486" ulx="252" uly="1431">tragen möchte. Mir fiel ein, was mir einſt ein alter</line>
        <line lrx="1311" lry="1538" ulx="251" uly="1486">Lehrer der Seelenkunde geſagt hatte: Iſt auf einer</line>
        <line lrx="1312" lry="1591" ulx="252" uly="1538">Violine auch nur eine Saite geriſſen, ſo kann ſelbſt der</line>
        <line lrx="1313" lry="1648" ulx="252" uly="1592">größte Künſtler nicht mehr alles auf ihr ſpielen. Iſt</line>
        <line lrx="1311" lry="1701" ulx="253" uly="1648">das Inſtrument der Seele, das Gehirn mit dem Nerven⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1756" ulx="253" uly="1703">ſyſtem verletzt, ſo vermag die Seele ſich nicht mehr nor⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="1804" ulx="254" uly="1756">mal und vollkommen der Außenwelt zu offenbaren.</line>
        <line lrx="1312" lry="1864" ulx="252" uly="1809">Darum iſt die Seele doch geſund. Und hat ſie keine</line>
        <line lrx="1313" lry="1918" ulx="253" uly="1862">Verbindung nach außen mehr, zu Gott iſt ihr der Weg</line>
        <line lrx="1114" lry="1970" ulx="252" uly="1919">offen, und Gott wird gewiß den Weg gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2031" type="textblock" ulx="1272" uly="1997">
        <line lrx="1313" lry="2031" ulx="1272" uly="1997">43</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1379" lry="1955" type="textblock" ulx="307" uly="242">
        <line lrx="1379" lry="294" ulx="407" uly="242">Die Jahre kamen und gingen. Nie mehr hatte ich</line>
        <line lrx="1378" lry="347" ulx="320" uly="298">an jenes Erlebnis in dem kleinen ſchwäbiſchen Dorfe</line>
        <line lrx="1379" lry="397" ulx="319" uly="350">gedacht. Der Weltkrieg brach aus. Ich wurde hinaus⸗</line>
        <line lrx="961" lry="449" ulx="318" uly="403">geführt auf die Kriegsſchauplätze.</line>
        <line lrx="1376" lry="508" ulx="406" uly="464">Es war an einem kalten Septemberabend. Da</line>
        <line lrx="1375" lry="564" ulx="317" uly="516">trabte ich mit einem Freund in ein völlig zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="618" ulx="317" uly="569">geſchoſſenes ruſſiſches Dorf ein. Wir waren auf dem</line>
        <line lrx="1375" lry="671" ulx="318" uly="623">langen Ritt durch die endloſe polniſche Heide in ſtrö⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="723" ulx="315" uly="676">mendem Regen bis auf die Haut durchweicht worden.</line>
        <line lrx="1375" lry="777" ulx="316" uly="728">So waren wir froh, abſeits von der Trümmerſtätte ein</line>
        <line lrx="1375" lry="833" ulx="316" uly="782">luſtig praſſelndes Feuer zu entdecken, um das im Kreiſe</line>
        <line lrx="1373" lry="885" ulx="315" uly="835">eine Schar deutſcher Offiziere hockte. Wir wurden herz⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="939" ulx="315" uly="888">lich begrüßt und ließen uns nicht lange nötigen, Raſt</line>
        <line lrx="1372" lry="992" ulx="313" uly="942">zu machen. Wir gaben unſere Pferde den Burſchen,</line>
        <line lrx="1371" lry="1045" ulx="312" uly="995">trockneten am Feuer notdürftig ein Kleidungsſtück nach</line>
        <line lrx="1371" lry="1097" ulx="312" uly="1049">dem andern und genoſſen dankbar den dargebotenen</line>
        <line lrx="1371" lry="1150" ulx="312" uly="1102">Glühwein. Bald kauerten wir in der gaſtlichen Runde</line>
        <line lrx="1371" lry="1204" ulx="311" uly="1156">am Boden. Neben mir ſaß ein Feldprediger. Wir</line>
        <line lrx="1372" lry="1258" ulx="312" uly="1209">plauderten über woher und wohin, über Erfahrungen</line>
        <line lrx="1372" lry="1310" ulx="311" uly="1262">und Zukunftspläne und über die liebe Heimat. Der</line>
        <line lrx="1372" lry="1365" ulx="311" uly="1315">Feldprediger, ein Schwabe, nannte mir das Dorf, in</line>
        <line lrx="1372" lry="1419" ulx="311" uly="1370">dem er als Pfarrer waltete. Das war — ſeltſames</line>
        <line lrx="1372" lry="1472" ulx="309" uly="1421">Zuſammentreffen — der Ort, durch den ich vor fünf</line>
        <line lrx="1371" lry="1525" ulx="309" uly="1476">Jahren als Wandersmann gezogen und in welchem</line>
        <line lrx="1372" lry="1579" ulx="309" uly="1530">ich jener Irren begegnet war. Ich erzählte von jenem</line>
        <line lrx="1370" lry="1631" ulx="309" uly="1585">meinem Herbſterlebnis und fragte nach der armen Mar⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1685" ulx="309" uly="1638">gret. Eine mächtige Bewegung wühlte im Antlitz des</line>
        <line lrx="997" lry="1737" ulx="309" uly="1690">Geiſtlichen. Dann erzählte er mir:</line>
        <line lrx="1370" lry="1795" ulx="398" uly="1746">„Sie iſt nicht mehr irre, ſie iſt geneſen. Kurz vor</line>
        <line lrx="1370" lry="1847" ulx="309" uly="1799">Ausbruch des Krieges war's. Da ward ihr Geiſt</line>
        <line lrx="1368" lry="1901" ulx="308" uly="1853">wieder licht. Das kam ſo: In einer ſtürmiſchen April⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1955" ulx="307" uly="1906">nacht brannte der Gaſthof zum „Goldenen Hirſchen“</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2020" type="textblock" ulx="309" uly="1987">
        <line lrx="351" lry="2020" ulx="309" uly="1987">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1979" type="textblock" ulx="1481" uly="653">
        <line lrx="1630" lry="753" ulx="1481" uly="653">e üte</line>
        <line lrx="1627" lry="827" ulx="1481" uly="731">audn</line>
        <line lrx="1628" lry="866" ulx="1482" uly="804">hen. ie efl</line>
        <line lrx="1627" lry="923" ulx="1482" uly="862">Ahfeit: : Gie</line>
        <line lrx="1630" lry="966" ulx="1486" uly="920">tder und Vane</line>
        <line lrx="1628" lry="1029" ulx="1482" uly="969"> de Wit wnd⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1083" ulx="1482" uly="1028">Ut:. De Wiht</line>
        <line lrx="1630" lry="1139" ulx="1483" uly="1089">1gerjen. Da he</line>
        <line lrx="1628" lry="1192" ulx="1483" uly="1143">hetferſter. Dh</line>
        <line lrx="1628" lry="1249" ulx="1483" uly="1197">Dunkel. Wichis ie</line>
        <line lrx="1630" lry="1332" ulx="1484" uly="1257">wider Kin</line>
        <line lrx="1630" lry="1358" ulx="1487" uly="1313">der Finternd de</line>
        <line lrx="1630" lry="1413" ulx="1493" uly="1368">ir Munt n</line>
        <line lrx="1630" lry="1467" ulx="1488" uly="1421">iß ih</line>
        <line lrx="1630" lry="1522" ulx="1487" uly="1475">ir nife ame 6</line>
        <line lrx="1630" lry="1630" ulx="1486" uly="1531">⸗ wande ſir⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1667" ulx="1496" uly="1591"> d Clarni</line>
        <line lrx="1630" lry="1701" ulx="1488" uly="1614">1 der Vir</line>
        <line lrx="1628" lry="1758" ulx="1488" uly="1698">ulndſnche le</line>
        <line lrx="1619" lry="1859" ulx="1528" uly="1760">In r</line>
        <line lrx="1627" lry="1919" ulx="1513" uly="1834">gen D i</line>
        <line lrx="1622" lry="1979" ulx="1490" uly="1911">ſgencz. Urd ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="155" lry="272" ulx="0" uly="183">er niat</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="373" type="textblock" ulx="23" uly="256">
        <line lrx="157" lry="373" ulx="23" uly="256">I i</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="125" lry="481" ulx="0" uly="423">Ptenbenheg</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="63" lry="520" ulx="0" uly="481">hili</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="156" lry="656" ulx="0" uly="590">ſche heide in 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="155" lry="707" ulx="0" uly="645">urchweicht tric</line>
        <line lrx="155" lry="761" ulx="10" uly="718">Aümmerſitt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="154" lry="819" ulx="0" uly="768">un ds in ſie</line>
        <line lrx="151" lry="877" ulx="3" uly="817">Vr butden enz</line>
        <line lrx="145" lry="930" ulx="0" uly="876">ge Noͤtigen, Nut</line>
        <line lrx="148" lry="983" ulx="0" uly="934">e den Buſhen</line>
        <line lrx="149" lry="1038" ulx="2" uly="989">edanzfüt u</line>
        <line lrx="150" lry="1090" ulx="0" uly="1047">den dargebteten</line>
        <line lrx="149" lry="1202" ulx="0" uly="1158">ldprediger. Wi</line>
        <line lrx="148" lry="1257" ulx="1" uly="1213">über Erfahnunge</line>
        <line lrx="146" lry="1314" ulx="0" uly="1267">ebe heinat. D</line>
        <line lrx="146" lry="1366" ulx="4" uly="1323">mir das Doff t</line>
        <line lrx="145" lry="1424" ulx="7" uly="1377">ar — ſelſſna</line>
        <line lrx="144" lry="1480" ulx="9" uly="1430">den ich dot in</line>
        <line lrx="143" lry="1532" ulx="12" uly="1486">und in velhe</line>
        <line lrx="141" lry="1599" ulx="0" uly="1544">ihle von ien</line>
        <line lrx="140" lry="1656" ulx="0" uly="1597">hderrnen n</line>
        <line lrx="138" lry="1707" ulx="0" uly="1650">ſt in Ant N</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1869" type="textblock" ulx="6" uly="1766">
        <line lrx="131" lry="1798" ulx="88" uly="1766"> dor</line>
        <line lrx="99" lry="1869" ulx="6" uly="1768">ni Az</line>
        <line lrx="132" lry="1859" ulx="62" uly="1810">ir Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="131" lry="1931" ulx="0" uly="1831">en rl⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1988" ulx="0" uly="1924">beren Heſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="599" type="textblock" ulx="13" uly="497">
        <line lrx="153" lry="541" ulx="58" uly="497">1 3 Zuſunnen</line>
        <line lrx="156" lry="599" ulx="13" uly="535">ir oren lf de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1944" type="textblock" ulx="249" uly="232">
        <line lrx="1309" lry="276" ulx="249" uly="232">in einem furchtbaren Feuer bis auf die Grundmauern</line>
        <line lrx="1311" lry="331" ulx="249" uly="286">nieder. Aber der Wirt hatte gut verſichert, er bekam</line>
        <line lrx="1310" lry="384" ulx="250" uly="340">alles ausbezahlt, konnte neu bauen und noch einen</line>
        <line lrx="1311" lry="439" ulx="250" uly="393">tüchtigen Poſten Schulden bezahlen. Doch von dem</line>
        <line lrx="1309" lry="493" ulx="249" uly="447">Tage nach dem Brande an trat die Margret täglich</line>
        <line lrx="1311" lry="544" ulx="250" uly="501">unter der Dorflinde auf und zieh öffentlich den Wirt</line>
        <line lrx="1311" lry="599" ulx="250" uly="554">der Brandſtiftung. Nach Beweiſen gefragt, geſtand</line>
        <line lrx="1309" lry="655" ulx="251" uly="608">ſie, keine zu haben. Aber es ſei wahr, was ſie ſage,</line>
        <line lrx="1312" lry="707" ulx="251" uly="662">der Heilige Geiſt habe ihr das offenbart. Ihr Reden</line>
        <line lrx="1311" lry="762" ulx="250" uly="716">gab Dorfgelächter, gab Aerger und Mißtrauen. Man</line>
        <line lrx="1310" lry="814" ulx="251" uly="767">verbot ihr, in den ungeheuerlichen Anſchuldigungen fort⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="869" ulx="250" uly="822">zufahren. Sie eiferte weiter. Da zuckten die einen</line>
        <line lrx="1309" lry="922" ulx="252" uly="876">die Achſeln: „Sie iſt ja irre“. Die andern grübelten:</line>
        <line lrx="1310" lry="976" ulx="253" uly="929">„Kinder und Narren ſagen die Wahrheit“. Kurz und</line>
        <line lrx="1312" lry="1030" ulx="251" uly="983">gut, der Wirt wurde ſcheel angeſehen. Dann kam jene</line>
        <line lrx="1313" lry="1083" ulx="250" uly="1036">Nacht. Der Wächter hatte eben die zwölfte Stunde</line>
        <line lrx="1310" lry="1138" ulx="253" uly="1089">ausgerufen. Da pocht's gewaltſam an mein Schlaf⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1191" ulx="251" uly="1144">ſtubenfenſter. Ich reiße die Fenſter auf und ſtarre ins</line>
        <line lrx="1311" lry="1244" ulx="249" uly="1197">Dunkel. Nichts regt ſich. Schon will ich die Fenſter</line>
        <line lrx="1310" lry="1299" ulx="250" uly="1251">wieder ſchließen, da ſchreit eine heiſere Stimme aus</line>
        <line lrx="1311" lry="1354" ulx="251" uly="1305">der Finſternis des Gartens: „Herr Pfarrer, ich habe</line>
        <line lrx="1311" lry="1407" ulx="251" uly="1359">die Margret ermordet. Ich, der Wirt vom Goldenen</line>
        <line lrx="1310" lry="1461" ulx="251" uly="1412">Hirſch, ich, der Brandſtifter. Herr Pfarrer, beten Sie</line>
        <line lrx="1310" lry="1513" ulx="251" uly="1466">für meine arme Seel', Sie ſehen mich nimmer!“ Im</line>
        <line lrx="1310" lry="1571" ulx="250" uly="1521">Nachtgewande ſtürze ich hinaus. Ich finde ihn nicht</line>
        <line lrx="1308" lry="1624" ulx="252" uly="1575">mehr. Ich alarmiere das Dorf. Alles geht auf die</line>
        <line lrx="1308" lry="1675" ulx="252" uly="1628">Suche. Der Wirt wird nirgends entdeckt. Aber auf</line>
        <line lrx="1307" lry="1731" ulx="253" uly="1680">der Landſtraße liegt die Margret, bewußtlos, mit Würg⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1784" ulx="252" uly="1735">malen am Halſe. — — — Man brachte ſie zu mir ins</line>
        <line lrx="1307" lry="1835" ulx="250" uly="1788">Pfarrhaus. Mein Weib hat ſie treulich in langen,</line>
        <line lrx="1308" lry="1891" ulx="250" uly="1839">ſchweren Wochen gepflegt. Der Tod rang um ſie. Aber</line>
        <line lrx="1308" lry="1944" ulx="250" uly="1893">ſie genas. Und ſie war am Geiſt geſund geworden. Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2001" type="textblock" ulx="1268" uly="1968">
        <line lrx="1310" lry="2001" ulx="1268" uly="1968">45⁵</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="1939" type="textblock" ulx="321" uly="225">
        <line lrx="1389" lry="274" ulx="333" uly="225">den zwölf Jahren ihres Irrſinns weiß ſie nichts mehr.</line>
        <line lrx="1390" lry="328" ulx="331" uly="278">An ihren Mann, an ihr Kind hat ſie nur eine ſchwache,</line>
        <line lrx="1380" lry="377" ulx="330" uly="332">wehmütige Erinnerung. Sie iſt heute ein ſtilles</line>
        <line lrx="988" lry="430" ulx="332" uly="385">ſchüchternes Mädchen geworden.“</line>
        <line lrx="1388" lry="487" ulx="420" uly="439">„Hat ſie die himmliſche Stimme noch?“ fragte ich.</line>
        <line lrx="1387" lry="532" ulx="419" uly="489">„Nein, ihre Stimme iſt jetzt klanglos und matt.“</line>
        <line lrx="1277" lry="586" ulx="418" uly="541">„Und der Wirt?“ forſchte ein Hauptmann.</line>
        <line lrx="1326" lry="641" ulx="418" uly="595">„Man zog ihn entſeelt aus dem Mühlenbach.“</line>
        <line lrx="1388" lry="697" ulx="417" uly="647">Stumm ſahen wir ins Feuer, Schweigen lag auf</line>
        <line lrx="1385" lry="745" ulx="328" uly="701">der Runde, die ergriffen zugehört hatte. Dann be⸗</line>
        <line lrx="831" lry="798" ulx="326" uly="755">gann der Pfarrer wieder:</line>
        <line lrx="1384" lry="857" ulx="414" uly="807">„Sie hat aus ihren Wahnſinnstagen eine unheim⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="912" ulx="327" uly="861">liche Gabe mitgebracht. Sie ſieht dem Menſchen an,</line>
        <line lrx="1384" lry="962" ulx="324" uly="915">wenn der Tod ihn aufs Korn genommen hat. Viermal</line>
        <line lrx="1382" lry="1016" ulx="324" uly="968">hat ſie mir Glieder meiner Gemeinde, die geſund und</line>
        <line lrx="1383" lry="1069" ulx="324" uly="1021">wohl waren, als dem Tod verfallen bezeichnet. Jedes⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="1125" ulx="323" uly="1076">mal iſt's eingetroffen. Das erſtemal war's mein Töch⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1179" ulx="325" uly="1131">terlein, mein holdes Weißgoldhaar, mein einziges.“</line>
        <line lrx="1378" lry="1232" ulx="411" uly="1183">Wieder Schweigen. Auf uns allen lag's bleiſchwer.</line>
        <line lrx="1382" lry="1286" ulx="323" uly="1235">Der Feldprediger fuhr mit ſchleppendem Tonfall fort:</line>
        <line lrx="1382" lry="1337" ulx="412" uly="1291">„Als ich ins Feld zog, bat ſie mich auf den Knien,</line>
        <line lrx="1381" lry="1391" ulx="323" uly="1343">daheim zu bleiben. In ihren Augen ſtand das ent⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1446" ulx="323" uly="1396">ſetzliche Wiſſen. Meine Herren, ich werde mein Schwa⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="1500" ulx="321" uly="1449">benland nicht wiederſehen, aber ich bin gerüſtet.“</line>
        <line lrx="1380" lry="1559" ulx="409" uly="1507">Er ſprang hart auf und ſchritt ſchnell abſeits.</line>
        <line lrx="1381" lry="1610" ulx="321" uly="1560">Düſter und groß ſah man gegen den Abendhimmel</line>
        <line lrx="1378" lry="1663" ulx="322" uly="1613">ſeine Silhouette. Scheu ſchauten wir ihm alle nach.</line>
        <line lrx="1381" lry="1722" ulx="410" uly="1672">Ein Fliegerleutnant ſchüttelte ſich: „Schauerlich!“</line>
        <line lrx="1378" lry="1776" ulx="321" uly="1725">Der Hauptmann lachte gezwungen: „Aberglauben!“</line>
        <line lrx="1381" lry="1832" ulx="408" uly="1780">Nach acht Tagen erfuhr ich, daß jener Feldprediger</line>
        <line lrx="1380" lry="1885" ulx="321" uly="1833">nach einer Amtshandlung im Seuchenlazarett binnen</line>
        <line lrx="1173" lry="1939" ulx="321" uly="1886">ſechs Stunden an Cholera geſtorben war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2002" type="textblock" ulx="321" uly="1968">
        <line lrx="364" lry="2002" ulx="321" uly="1968">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="381" type="textblock" ulx="1383" uly="365">
        <line lrx="1390" lry="381" ulx="1383" uly="365">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1914" type="textblock" ulx="1488" uly="625">
        <line lrx="1630" lry="677" ulx="1526" uly="625">Auf dem 9</line>
        <line lrx="1605" lry="736" ulx="1491" uly="686">ginder ihen</line>
        <line lrx="1630" lry="794" ulx="1493" uly="737">Gdt. An de</line>
        <line lrx="1630" lry="856" ulx="1496" uly="793">beſonder⸗ erf</line>
        <line lrx="1630" lry="905" ulx="1499" uly="851">niut nrde l.</line>
        <line lrx="1621" lry="965" ulx="1491" uly="914">er zgeſhüte</line>
        <line lrx="1630" lry="1018" ulx="1489" uly="965">nut die Ekdtba</line>
        <line lrx="1629" lry="1080" ulx="1488" uly="1026">cs varen eni</line>
        <line lrx="1630" lry="1133" ulx="1488" uly="1093">Mein umzogen</line>
        <line lrx="1628" lry="1189" ulx="1489" uly="1144">trisvolle he</line>
        <line lrx="1630" lry="1249" ulx="1490" uly="1206">Candnonn im gr</line>
        <line lrx="1629" lry="1306" ulx="1490" uly="1261"> Nachbarſchef</line>
        <line lrx="1630" lry="1379" ulx="1516" uly="1333"> fanden ſi</line>
        <line lrx="1625" lry="1437" ulx="1494" uly="1391">Orohen und</line>
        <line lrx="1629" lry="1488" ulx="1492" uly="1447">nde Knder n</line>
        <line lrx="1626" lry="1555" ulx="1492" uly="1504">le nuhten neiſt</line>
        <line lrx="1630" lry="1606" ulx="1492" uly="1561">Rorderen Kinde</line>
        <line lrx="1630" lry="1681" ulx="1520" uly="1633">Ver ihrer</line>
        <line lrx="1630" lry="1855" ulx="1496" uly="1801">ißl neh Enn</line>
        <line lrx="1630" lry="1914" ulx="1500" uly="1857">ind en keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1968" type="textblock" ulx="1530" uly="1917">
        <line lrx="1584" lry="1968" ulx="1530" uly="1917">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1948" type="textblock" ulx="1497" uly="1854">
        <line lrx="1522" lry="1948" ulx="1497" uly="1854">= .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="142" lry="629" ulx="0" uly="559">1 Mihennh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="686" type="textblock" ulx="8" uly="618">
        <line lrx="157" lry="686" ulx="8" uly="618">Scheigen gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="732" type="textblock" ulx="18" uly="676">
        <line lrx="131" lry="732" ulx="18" uly="676">hatte. Dnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="156" lry="850" ulx="0" uly="795">tyen eine lhemn</line>
        <line lrx="152" lry="908" ulx="0" uly="849">enn Merſch eren</line>
        <line lrx="150" lry="953" ulx="0" uly="909">ten hat. Viernal</line>
        <line lrx="153" lry="1011" ulx="21" uly="965">die Neſutd V</line>
        <line lrx="154" lry="1065" ulx="0" uly="1021">Gzeichnet. Jedes⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1122" ulx="4" uly="1078">war'S nein D⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1182" ulx="21" uly="1122">mein einiges⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1234" ulx="0" uly="1189">n lihs leſtor</line>
        <line lrx="148" lry="1287" ulx="0" uly="1242">den Toſſel in</line>
        <line lrx="151" lry="1346" ulx="0" uly="1298">ich au den Kin</line>
        <line lrx="150" lry="1405" ulx="0" uly="1354">en ſond das en</line>
        <line lrx="149" lry="1452" ulx="0" uly="1407">verde nein Chon</line>
        <line lrx="124" lry="1513" ulx="11" uly="1462">in geriſu</line>
        <line lrx="146" lry="1573" ulx="2" uly="1517">it ſhrel aſi</line>
        <line lrx="146" lry="1625" ulx="4" uly="1576">den Aberdhinn.</line>
        <line lrx="143" lry="1684" ulx="0" uly="1625">pir ihn ele</line>
        <line lrx="144" lry="1766" ulx="2" uly="1679">ſch ,Sfunſf⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1803" ulx="0" uly="1736">4 Aenlint</line>
        <line lrx="141" lry="1867" ulx="0" uly="1797">ene Abredin</line>
        <line lrx="139" lry="1924" ulx="0" uly="1854">lumt hiane</line>
        <line lrx="62" lry="1973" ulx="0" uly="1930">n dar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="281" type="textblock" ulx="257" uly="223">
        <line lrx="687" lry="281" ulx="257" uly="223">Der liebe Gott.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="344" type="textblock" ulx="256" uly="299">
        <line lrx="1062" lry="344" ulx="256" uly="299">Geſchichten aus dem Leben von M. v. Berlin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="595" type="textblock" ulx="780" uly="560">
        <line lrx="806" lry="595" ulx="780" uly="560">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1942" type="textblock" ulx="264" uly="636">
        <line lrx="1325" lry="688" ulx="349" uly="636">Auf dem großen Holz⸗ und Stätteplatz hatten die</line>
        <line lrx="1326" lry="744" ulx="264" uly="691">Kinder ihren Spielplatz. Mitten im Herzen der großen</line>
        <line lrx="1327" lry="797" ulx="265" uly="747">Stadt. An der Seite des Platzes, auf dem auch ein</line>
        <line lrx="1326" lry="860" ulx="265" uly="804">beſonders gepflegtes Stück zum Wäſchetrocknen ver⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="911" ulx="266" uly="859">mietet wurde, floß träge das Waſſer des Zwirngrabens,</line>
        <line lrx="1328" lry="971" ulx="266" uly="914">der zugeſchüttet werden mußte und verſchwand, als</line>
        <line lrx="1329" lry="1023" ulx="267" uly="970">man die Stadtbahn baute. Zwiſchen Holz⸗ und Trocken⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1082" ulx="268" uly="1026">platz waren einige Lauben, mit Geißblatt oder wildem</line>
        <line lrx="1330" lry="1137" ulx="268" uly="1084">Wein umzogen, und große Haufen Sand, die der ver⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1194" ulx="270" uly="1139">ſtändnisvolle Hausbeſitzer in jedem Frühling vom</line>
        <line lrx="1330" lry="1248" ulx="271" uly="1194">Sandmann im großen kaufte, ermöglichten den Kindern</line>
        <line lrx="1004" lry="1304" ulx="272" uly="1254">der Nachbarſchaft ein frohes Spiel.</line>
        <line lrx="1333" lry="1373" ulx="358" uly="1320">Da fanden ſich die Nachbarskinder denn zuſammen,</line>
        <line lrx="1335" lry="1430" ulx="274" uly="1374">die Großen und die Kleinen, und manchmal kamen</line>
        <line lrx="1335" lry="1485" ulx="274" uly="1430">fremde Kinder mit den Hüterinnen der Wäſche dazu,</line>
        <line lrx="1336" lry="1542" ulx="275" uly="1486">die mußten meiſt von ferne ſtehen und zuſehen, wenn</line>
        <line lrx="1334" lry="1594" ulx="277" uly="1540">die anderen Kinder ſie nicht großmütig mitſpielen ließen.</line>
        <line lrx="1337" lry="1663" ulx="364" uly="1606">Vor ihrer Laube hockten Käthe und Lothar. Käthe</line>
        <line lrx="1336" lry="1719" ulx="278" uly="1662">backte Kuchen aus Sand und Lothar baute eine „Burg“.</line>
        <line lrx="1339" lry="1774" ulx="279" uly="1718">Dabei wachten ſie eiferſüchtig darüber, daß das eine</line>
        <line lrx="1339" lry="1831" ulx="279" uly="1774">nicht mehr Sand nahm als das andere. Von fern</line>
        <line lrx="1340" lry="1885" ulx="280" uly="1824">ſtand ein kleines, ſehr ärmlich gekleidetes Mädchen</line>
        <line lrx="499" lry="1942" ulx="281" uly="1896">und ſah zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1998" type="textblock" ulx="1297" uly="1964">
        <line lrx="1338" lry="1998" ulx="1297" uly="1964">47⁷</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="268" type="textblock" ulx="402" uly="220">
        <line lrx="1371" lry="268" ulx="402" uly="220">„Du, Käthe,“ ſagte Lothar leiſe, „die Fremde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="443" type="textblock" ulx="310" uly="267">
        <line lrx="1630" lry="348" ulx="313" uly="267">werde ich ausgraulen, die ärgere ich.“ Wer ſ</line>
        <line lrx="1599" lry="390" ulx="399" uly="326">Käthe, die noch nicht zur Schule ging, wie ihr len</line>
        <line lrx="1610" lry="443" ulx="310" uly="379">kleiner Freund, ſondern die bei einer Erzieherin ihre hih wiß 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="666" type="textblock" ulx="310" uly="435">
        <line lrx="1366" lry="487" ulx="311" uly="435">erſten Studien machte, machte ein ſehr entſetztes Geſicht.</line>
        <line lrx="1630" lry="553" ulx="398" uly="482">„Was willſt du?“ fragte ſie. Der Ausdruck ſches den uß .</line>
        <line lrx="1623" lry="611" ulx="310" uly="553">„rausgraulen“ war ihr fremd. 6.</line>
        <line lrx="1630" lry="666" ulx="398" uly="599">„Sie ſoll uns nicht zuſehen, ſie kann lieber Klam⸗ lf funt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="827" type="textblock" ulx="304" uly="651">
        <line lrx="1630" lry="719" ulx="307" uly="651">mern zureichen, ihre Mutter wäſcht für Fremde;“ es ther hate i</line>
        <line lrx="1630" lry="776" ulx="308" uly="717">lag ein etwas geringſchätziger Ton in den Worten des  finen Azug.</line>
        <line lrx="1630" lry="827" ulx="304" uly="770">älteren Spielkameraden. rcn Kihe hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1052" type="textblock" ulx="303" uly="829">
        <line lrx="1630" lry="888" ulx="394" uly="829">Käthe überhörte ihn, ſie empfand Mitleid mit der Erſat do in d</line>
        <line lrx="1630" lry="937" ulx="304" uly="884">Kleinen — ihre Mutter wuſch, Waſchfrauen waren in ot— aber</line>
        <line lrx="1630" lry="989" ulx="303" uly="939">immer arm. Das war eine der wenigen Lebens⸗ eRiund auch</line>
        <line lrx="1628" lry="1052" ulx="304" uly="992">erfahrungen, die das Kind beſaß. nihen det ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1848" type="textblock" ulx="294" uly="1054">
        <line lrx="1619" lry="1106" ulx="389" uly="1054">„Warum ſoll ſie Klammern zureichen, das iſt  niht</line>
        <line lrx="1622" lry="1156" ulx="300" uly="1108">gräßlich, ich mag auch nicht zureichen, wenn Jette 1y Atn u doch</line>
        <line lrx="1630" lry="1217" ulx="299" uly="1160">Wäſche aufhängt.“ ſihe ſchlug vo</line>
        <line lrx="1629" lry="1276" ulx="388" uly="1224">Lothar antwortete nicht, aber er ſah die Kleine, uzen hände zuf</line>
        <line lrx="1630" lry="1330" ulx="299" uly="1277">die nähergekommen war, herausfordend und unfreund⸗ Kenan derſtande</line>
        <line lrx="1630" lry="1385" ulx="300" uly="1330">lich an: „Bleib auf dem Trockenplatz, hier gehörſt du uite der liebe</line>
        <line lrx="1562" lry="1442" ulx="297" uly="1384">nicht hin!“ ſagte er herriſch. Nhn gaͤbe,</line>
        <line lrx="1629" lry="1502" ulx="383" uly="1447">Das Kind ſah den kleinen Tyrannen mit einem Erbifteihnin</line>
        <line lrx="1630" lry="1555" ulx="297" uly="1502">langen, betrübten Blick an, dann wandte es ſich und al die Bank</line>
        <line lrx="1627" lry="1619" ulx="295" uly="1554">ging langſam zurück zu dem Platz, wo die weiße Wäſche ir — das iſ gar</line>
        <line lrx="1630" lry="1669" ulx="295" uly="1607">ſich luſtig im Winde blähte. Aun läüen Got</line>
        <line lrx="1630" lry="1729" ulx="384" uly="1670">„Das war ſchlecht von dir, Lothar,“ ſagte Käthe — w venn !</line>
        <line lrx="1630" lry="1786" ulx="295" uly="1723">ſo vorwurfsvoll, als es ihr möglich war, zu dem kleinen mn Aber du da</line>
        <line lrx="1617" lry="1848" ulx="294" uly="1775">Gefährten. „Du warſt unfreundlich zu einem armen  pe nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1958" type="textblock" ulx="293" uly="1829">
        <line lrx="1630" lry="1901" ulx="293" uly="1829">Kind, das ſollen wir nicht ſein — der liebe Gott iſt n die denn d</line>
        <line lrx="1629" lry="1958" ulx="293" uly="1882">dann böſe über uns, und — er ſtraft uns.“ Rſte ingt ied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2015" type="textblock" ulx="284" uly="1961">
        <line lrx="1495" lry="2015" ulx="284" uly="1961">48</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="480" type="textblock" ulx="0" uly="167">
        <line lrx="44" lry="219" ulx="5" uly="167">leiſe</line>
        <line lrx="152" lry="279" ulx="16" uly="177">8 die en</line>
        <line lrx="154" lry="362" ulx="0" uly="289">le in</line>
        <line lrx="129" lry="421" ulx="0" uly="350">nie Echen</line>
        <line lrx="155" lry="480" ulx="1" uly="402">h eltſegtes dee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="155" lry="657" ulx="8" uly="590">lan lieher An</line>
        <line lrx="155" lry="710" ulx="0" uly="655">für Frendei</line>
        <line lrx="154" lry="763" ulx="0" uly="706">n den Wyrter e</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="151" lry="880" ulx="0" uly="826">Wlih ni he</line>
        <line lrx="144" lry="938" ulx="10" uly="881">ihfauen Haren</line>
        <line lrx="145" lry="988" ulx="0" uly="944">denigen Ahens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="150" lry="1112" ulx="0" uly="1064">reichen das it</line>
        <line lrx="150" lry="1162" ulx="0" uly="1122">den, wenn Jett</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="148" lry="1286" ulx="0" uly="1241">t ſah die Klein</line>
        <line lrx="147" lry="1341" ulx="1" uly="1296">nd und unfrend⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1400" ulx="2" uly="1351"> hier gehirt u</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1471">
        <line lrx="144" lry="1515" ulx="0" uly="1471">annen mit enn</line>
        <line lrx="143" lry="1572" ulx="0" uly="1524">ndte es ſich un</line>
        <line lrx="141" lry="1628" ulx="6" uly="1577">die weiße Viſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="133" lry="1760" ulx="0" uly="1695">her e ie</line>
        <line lrx="130" lry="1811" ulx="0" uly="1752">1, 1 den eiten</line>
        <line lrx="132" lry="1871" ulx="6" uly="1804"> enen urmen</line>
        <line lrx="107" lry="1919" ulx="0" uly="1863">, lehe Got</line>
        <line lrx="52" lry="1975" ulx="8" uly="1927">ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1925" type="textblock" ulx="278" uly="208">
        <line lrx="1355" lry="253" ulx="381" uly="208">Lothar ließ den Spaten ſinken und ſah Käthe mit</line>
        <line lrx="713" lry="308" ulx="294" uly="264">blitzenden Augen an.</line>
        <line lrx="1351" lry="361" ulx="381" uly="315">„Wer ſagt das?“ fragte er ſtreng und gründlich.</line>
        <line lrx="1350" lry="415" ulx="380" uly="369">„Fräulein Röder ſagt es in der Religionsſtunde,</line>
        <line lrx="875" lry="468" ulx="291" uly="422">und ich weiß es von Mama.“</line>
        <line lrx="1352" lry="522" ulx="379" uly="476">„Pah — Fräulein Röder — Mama —“ er ahmte</line>
        <line lrx="686" lry="576" ulx="290" uly="531">Käthes Ton nach —.</line>
        <line lrx="1351" lry="631" ulx="379" uly="585">„Lernt ihr denn nicht vom lieben Gott in der</line>
        <line lrx="929" lry="685" ulx="290" uly="640">Schule?“ fragte Käthe betroffen.</line>
        <line lrx="1352" lry="740" ulx="375" uly="694">Lothar hatte ſich aufgerichtet und klopfte den Sand</line>
        <line lrx="1350" lry="796" ulx="287" uly="749">von ſeinem Anzug, dann ſagte er leiſe, indem er ganz</line>
        <line lrx="1350" lry="849" ulx="288" uly="801">dicht an Käthe herantrat: „Weißt du, Käthe, der</line>
        <line lrx="1350" lry="902" ulx="287" uly="856">Lehrer ſagt das ja auch, immerfort und immerfort vom</line>
        <line lrx="1349" lry="954" ulx="288" uly="908">lieben Gott — aber man ſieht ihn doch nie, und da er</line>
        <line lrx="1348" lry="1009" ulx="286" uly="963">nie da iſt und auch kein Bild von ihm wie von meinem</line>
        <line lrx="1347" lry="1064" ulx="286" uly="1014">Großvater, der ſchon lange tot iſt, ſo wird der liebe</line>
        <line lrx="1343" lry="1117" ulx="285" uly="1070">Gott wohl auch nicht da ſein. Und Karl Pfeiffer meint,</line>
        <line lrx="1346" lry="1172" ulx="283" uly="1121">wir ſollten uns doch bloß nicht bange machen laſſen.“</line>
        <line lrx="1345" lry="1227" ulx="372" uly="1178">Käthe ſchlug vor Erſtaunen die kleinen, ſandbe⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="1282" ulx="283" uly="1232">ſchmutzten Hände zuſammen. Sie hatte Lothar zwar</line>
        <line lrx="1345" lry="1334" ulx="284" uly="1284">nicht genau verſtanden, nur ſo viel war ihr klar, daß</line>
        <line lrx="1346" lry="1387" ulx="284" uly="1338">er meinte, der liebe Gott ſei nicht da, weil es kein Bild</line>
        <line lrx="554" lry="1442" ulx="282" uly="1398">von ihm gäbe.</line>
        <line lrx="1343" lry="1494" ulx="368" uly="1445">Sie winkte ihn in die Laube, kauerte ſich dicht neben</line>
        <line lrx="1343" lry="1549" ulx="282" uly="1498">ihn auf die Bank und ſagte ganz atemlos: „Aber</line>
        <line lrx="1342" lry="1602" ulx="282" uly="1552">Lothar — das iſt gar nicht wahr — ich kenne doch ein</line>
        <line lrx="1340" lry="1654" ulx="280" uly="1607">Bild vom lieben Gott, Fräulein Röder hat es mir ge⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1710" ulx="280" uly="1661">zeigt — und wenn du willſt, will ich es dir morgen</line>
        <line lrx="1335" lry="1765" ulx="279" uly="1713">zeigen. Aber du darfſt es keinem Menſchen ſagen.</line>
        <line lrx="1339" lry="1818" ulx="279" uly="1764">Ich ſoll zwar nicht allein über die Friedrichsbrücke</line>
        <line lrx="1335" lry="1870" ulx="279" uly="1819">gehen, aber wenn Jette mit dem Kaffee kommt, ſind</line>
        <line lrx="832" lry="1925" ulx="278" uly="1877">wir ſchon längſt wieder da!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1986" type="textblock" ulx="1294" uly="1954">
        <line lrx="1335" lry="1986" ulx="1294" uly="1954">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2001" type="textblock" ulx="317" uly="1982">
        <line lrx="329" lry="2001" ulx="317" uly="1982">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="1925" type="textblock" ulx="280" uly="217">
        <line lrx="898" lry="262" ulx="368" uly="217">Lothar horchte aufmerkſam.</line>
        <line lrx="1075" lry="315" ulx="370" uly="269">„Wo iſt denn das Bild?“ fragte er.</line>
        <line lrx="1341" lry="368" ulx="370" uly="321">„O, im Luſtgarten ſteht ein großes Haus mit</line>
        <line lrx="1341" lry="421" ulx="282" uly="375">Säulen und einer großen Treppe. Und wenn man da</line>
        <line lrx="1339" lry="475" ulx="281" uly="428">hinaufſteigt, da iſt ein Bild, darauf ſind viele Men⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="528" ulx="282" uly="480">ſchen, Bäume und Blumen, und der liebe Gott auch.“</line>
        <line lrx="1071" lry="582" ulx="371" uly="535">„Wie ſieht er aus?“ fragte Lothar.</line>
        <line lrx="1344" lry="636" ulx="371" uly="589">„Du wirſt ja ſehen!“ ſagte Käthe, die nicht imſtande</line>
        <line lrx="1341" lry="689" ulx="280" uly="643">war, das flüchtig geſchaute Bild zu beſchreiben — „ein</line>
        <line lrx="1341" lry="741" ulx="280" uly="697">alter Mann mit einem langen Bart, und einen Mantel</line>
        <line lrx="502" lry="795" ulx="281" uly="752">hat er um.“</line>
        <line lrx="1341" lry="851" ulx="369" uly="805">„Mein Onkel iſt Maler,“ ſagte Lothar, „der malt</line>
        <line lrx="1338" lry="905" ulx="281" uly="859">immer Menſchen auf Leinwand, vielleicht, wenn der</line>
        <line lrx="1341" lry="958" ulx="282" uly="912">liebe Gott gemalt iſt, muß ihn doch einer geſehen</line>
        <line lrx="423" lry="1010" ulx="281" uly="968">haben.“</line>
        <line lrx="1097" lry="1065" ulx="370" uly="1021">„Na, ſiehſt du?“ triumphierte Käthe.</line>
        <line lrx="1341" lry="1119" ulx="369" uly="1074">Am anderen Tage ſtanden die Kinder in der</line>
        <line lrx="972" lry="1172" ulx="283" uly="1128">Säulenhalle vor dem großen Bilde.</line>
        <line lrx="1343" lry="1228" ulx="371" uly="1184">Käthe hatte ſich erſt etwas gefürchtet, die vielen</line>
        <line lrx="1343" lry="1283" ulx="283" uly="1237">Stufen hinaufzuſteigen, aber nun war ſie froh, daß ſie</line>
        <line lrx="1343" lry="1336" ulx="283" uly="1291">dieſen Gedanken gehabt hatte. Langſam ging ſie, die</line>
        <line lrx="1342" lry="1389" ulx="282" uly="1344">Figuren betrachtend, an dem Corneliusſchen Fries vor⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="1443" ulx="281" uly="1398">über, Lothar feſt an die Hand faſſend, denn eigentlich</line>
        <line lrx="1345" lry="1496" ulx="282" uly="1452">fürchtete ſie ſich. Sie war es nicht gewohnt, ohne die</line>
        <line lrx="1345" lry="1550" ulx="283" uly="1505">Eltern oder Fräulein Röder oder Jette über die Straße</line>
        <line lrx="1344" lry="1604" ulx="282" uly="1559">zu gehen, und Lothar erſchien ihr, trotzdem er ihr ſonſt</line>
        <line lrx="1282" lry="1657" ulx="283" uly="1613">immer etwas imponierte, kein ausreichender Schutz.</line>
        <line lrx="1340" lry="1711" ulx="373" uly="1667">„Da — da,“ ſagte ſie endlich und blieb tiefauf⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1764" ulx="284" uly="1719">atmend ſtehen, „ſiehſt du — den großen, gewaltigen</line>
        <line lrx="1345" lry="1818" ulx="283" uly="1772">alten Mann mit den Strahlen um den Kopf — das</line>
        <line lrx="1345" lry="1872" ulx="285" uly="1826">iſt der liebe Gott.“ Sie war vor Erregung ganz blaß</line>
        <line lrx="1119" lry="1925" ulx="286" uly="1880">geworden, und die kleine Stimme zitterte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="1994" type="textblock" ulx="286" uly="1961">
        <line lrx="328" lry="1994" ulx="286" uly="1961">50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="915" type="textblock" ulx="1474" uly="796">
        <line lrx="1625" lry="851" ulx="1494" uly="796">ld ſchweigend</line>
        <line lrx="1526" lry="915" ulx="1474" uly="870">Thenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1148" type="textblock" ulx="1478" uly="996">
        <line lrx="1630" lry="1045" ulx="1497" uly="996">lter wer gereſ</line>
        <line lrx="1630" lry="1103" ulx="1478" uly="1059">olt in der er</line>
        <line lrx="1630" lry="1148" ulx="1481" uly="1110">an hete; den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1953" type="textblock" ulx="1484" uly="1509">
        <line lrx="1630" lry="1559" ulx="1484" uly="1509">ün de pfin</line>
        <line lrx="1620" lry="1618" ulx="1484" uly="1557">Au ien ſen</line>
        <line lrx="1630" lry="1671" ulx="1485" uly="1615">Urnhtechte gege</line>
        <line lrx="1630" lry="1727" ulx="1508" uly="1673">e Aahn</line>
        <line lrx="1625" lry="1781" ulx="1486" uly="1727"> ſufeſmn der</line>
        <line lrx="1630" lry="1836" ulx="1487" uly="1785">An die Ani</line>
        <line lrx="1630" lry="1897" ulx="1488" uly="1839">in de al</line>
        <line lrx="1630" lry="1953" ulx="1490" uly="1891">fr inmg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="43" lry="545" ulx="1" uly="500">hhe</line>
        <line lrx="154" lry="620" ulx="0" uly="560">die nch ininn</line>
        <line lrx="152" lry="679" ulx="0" uly="618">eſhreien  ,</line>
        <line lrx="152" lry="728" ulx="1" uly="675">nd einer Mntl</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="149" lry="840" ulx="0" uly="789">lußn „Ner nul</line>
        <line lrx="143" lry="893" ulx="2" uly="849">leih, vemn her</line>
        <line lrx="136" lry="955" ulx="0" uly="902">einer geſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="34" lry="1061" ulx="0" uly="1017">he.</line>
        <line lrx="147" lry="1109" ulx="14" uly="1073">Kinder in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1187">
        <line lrx="147" lry="1231" ulx="0" uly="1187">tchtet, die dielen</line>
        <line lrx="146" lry="1289" ulx="0" uly="1242">ſie fioh deh</line>
        <line lrx="145" lry="1345" ulx="0" uly="1296">ſan ging ſe de</line>
        <line lrx="143" lry="1402" ulx="0" uly="1353">Eſchen Jties di⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1458" ulx="0" uly="1404">) denn eigetit</line>
        <line lrx="142" lry="1512" ulx="0" uly="1460">erohnt ohre de</line>
        <line lrx="141" lry="1565" ulx="2" uly="1513">uber die Cn⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1630" ulx="0" uly="1567">Pen er ir in</line>
        <line lrx="129" lry="1687" ulx="0" uly="1629">herder hg</line>
        <line lrx="133" lry="1738" ulx="0" uly="1684">1 biich tifn⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1792" ulx="0" uly="1736">men Nin n</line>
        <line lrx="128" lry="1848" ulx="0" uly="1786">de Gf⸗- dul</line>
        <line lrx="129" lry="1910" ulx="0" uly="1839">mn mni i</line>
        <line lrx="38" lry="1960" ulx="1" uly="1926">tute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="924" type="textblock" ulx="264" uly="207">
        <line lrx="1323" lry="253" ulx="352" uly="207">Lothar blieb ſtehen, ſeine großen, blauen, ſtau⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="307" ulx="265" uly="261">nenden Kinderaugen umfaßten das Bild — dann ſagte</line>
        <line lrx="1324" lry="361" ulx="267" uly="314">er: „Na der wird's kriegen — der Karl Pfeiffer“ — —</line>
        <line lrx="1325" lry="422" ulx="353" uly="377">Käthe ſah Lothar an, ein großes fragendes Staunen</line>
        <line lrx="1324" lry="478" ulx="267" uly="431">lag in ſeinem offenen Knabengeſicht und zum erſten⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="531" ulx="264" uly="485">mal, ſeit ſie den Kameraden kannte, eine kleine Un⸗</line>
        <line lrx="979" lry="586" ulx="267" uly="539">ſicherheit, die ihr Ueberlegenheit gab.</line>
        <line lrx="1324" lry="646" ulx="353" uly="601">„Komm nun —,“ ſagte ſie, „du haſt ja nun ge⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="702" ulx="267" uly="655">ſehen — wenn Mama merkt, daß wir nicht auf dem</line>
        <line lrx="1326" lry="754" ulx="266" uly="707">Platz ſind — gibt's Schelte. — Und Mama ängſtigt ſich</line>
        <line lrx="1326" lry="805" ulx="266" uly="761">— komm — vor den Treppen fürchte ich mich eigentlich.“</line>
        <line lrx="1326" lry="870" ulx="353" uly="824">Und ſchweigend — Hand in Hand gingen die Kin⸗</line>
        <line lrx="439" lry="924" ulx="267" uly="881">der heim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="987" type="textblock" ulx="779" uly="953">
        <line lrx="820" lry="987" ulx="779" uly="953">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1922" type="textblock" ulx="267" uly="1012">
        <line lrx="1329" lry="1059" ulx="353" uly="1012">Peter war geneſen und wurde heute aus der Klinik</line>
        <line lrx="1325" lry="1114" ulx="269" uly="1067">abgeholt, in der er faſt drei Monate ſchwerkrank ge⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1167" ulx="269" uly="1120">legen hatte; dem berühmten Profeſſor Ritter war</line>
        <line lrx="1328" lry="1220" ulx="271" uly="1173">es doch gelungen, dem Knaben das Leben, der Mutter</line>
        <line lrx="1329" lry="1274" ulx="269" uly="1225">das einzige Kind zu erhalten. Frau von Brünefeld</line>
        <line lrx="1009" lry="1328" ulx="268" uly="1281">war ſelbſt gekommen, Peter abzuholen.</line>
        <line lrx="1327" lry="1384" ulx="353" uly="1335">Der Abſchied, den Peter eigentlich gerne nahm,</line>
        <line lrx="1326" lry="1438" ulx="268" uly="1388">geſtaltete ſich doch umſtändlicher, als man gedacht hatte.</line>
        <line lrx="1327" lry="1490" ulx="268" uly="1441">Alles wollte Peter, dem Liebling der Klinik, der Aſſi⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="1545" ulx="268" uly="1495">ſtenzärzte, der pflegenden Schweſtern und der Wärter,</line>
        <line lrx="1328" lry="1600" ulx="268" uly="1549">Adien ſagen, ſein langer Aufenthalt hatte ihm faſt</line>
        <line lrx="702" lry="1652" ulx="268" uly="1607">Heimatsrechte gegeben.</line>
        <line lrx="1327" lry="1707" ulx="352" uly="1658">Die Abfahrt verzögerte ſich, und ſo kam es, daß</line>
        <line lrx="1327" lry="1762" ulx="269" uly="1711">der Profeſſor, der zu einem Beſuch zufällig noch ein⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1812" ulx="268" uly="1765">mal in die Klinik kam, in Peters Zimmer ſchaute,</line>
        <line lrx="1328" lry="1867" ulx="267" uly="1818">aus dem der alte, weißhaarige Diener ſoeben den</line>
        <line lrx="1327" lry="1922" ulx="269" uly="1873">Koffer forttrug. Auf dem Lehnſtuhl am Fenſter, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1998" type="textblock" ulx="319" uly="1954">
        <line lrx="1324" lry="1998" ulx="319" uly="1954">4 * 51</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="1921" type="textblock" ulx="306" uly="205">
        <line lrx="1366" lry="255" ulx="311" uly="205">ſie ſo oft während der Leidenstage ihres Lieblings ge⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="306" ulx="310" uly="257">ſeſſen, ſaß Frau von Brünefeld. Der Profeſſor hatte</line>
        <line lrx="1364" lry="360" ulx="310" uly="310">die ſtille, zarte Frau in dieſer Zeit kennen und ſchätzen</line>
        <line lrx="1366" lry="410" ulx="309" uly="365">gelernt, ſelten war ihm ſolche Frau begegnet. Voll an⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="466" ulx="309" uly="418">mutiger Zurückhaltung, voll banger Zärtlichkeit für</line>
        <line lrx="1367" lry="519" ulx="309" uly="471">Peter und doch ſtets geſammelt, ruhig, würdig und</line>
        <line lrx="1364" lry="570" ulx="309" uly="526">gefaßt in den vielen bangen, todestraurigen Stunden.</line>
        <line lrx="1366" lry="625" ulx="309" uly="579">Kein Wort der Ungeduld, kein Wort der Klage war</line>
        <line lrx="1365" lry="679" ulx="309" uly="633">über ihre Lippen gekommen, ſelbſt nicht, als während</line>
        <line lrx="1364" lry="730" ulx="307" uly="685">vieler, langer Tage und Nächte die Gefahr des Ver⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="786" ulx="309" uly="739">lierens dieſes einzigen Glücks, das ſie beſaß, drohend</line>
        <line lrx="578" lry="836" ulx="307" uly="792">vor ihr ſtand.</line>
        <line lrx="1363" lry="895" ulx="396" uly="846">„Der Abſchied wird Peter ſchwer,“ ſagte er nach</line>
        <line lrx="609" lry="944" ulx="308" uly="899">der Begrüßung.</line>
        <line lrx="1361" lry="1004" ulx="397" uly="955">Sie nickte lächelnd, dann ſagte ſie: „Alſo noch</line>
        <line lrx="1363" lry="1055" ulx="307" uly="1009">einmal beſten Dank, Herr Profeſſor, für alles, was</line>
        <line lrx="728" lry="1106" ulx="308" uly="1061">Sie für Peter taten.“</line>
        <line lrx="1360" lry="1163" ulx="396" uly="1117">„Nicht mir allein, gnädige Frau, iſt Peters Gene⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1217" ulx="308" uly="1169">ſung zu danken,“ erwiderte Ritter, „hier taten alle, die</line>
        <line lrx="1359" lry="1271" ulx="306" uly="1222">pflegenden Schweſtern, meine Aſſiſtenten, das ihrige.</line>
        <line lrx="1363" lry="1325" ulx="307" uly="1275">Aber man freut ſich, wenn man ſolche faſt hoffnungs⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="1379" ulx="309" uly="1329">loſen Fälle ſo hoffnungsreich entlaſſen kann, man fühlt</line>
        <line lrx="1019" lry="1431" ulx="308" uly="1383">ſich voll befriedigt in ſeinem Beruf.“</line>
        <line lrx="1365" lry="1489" ulx="394" uly="1439">Die klaren, tiefen Augen der jugendlichen Frau</line>
        <line lrx="1365" lry="1552" ulx="307" uly="1493">ſtreiften das kühne, ſtolze Antlitz des berühmten</line>
        <line lrx="1364" lry="1596" ulx="306" uly="1546">Mannes, dann ſagte ſie leiſe, faſt feierlich: „Und</line>
        <line lrx="1366" lry="1650" ulx="307" uly="1600">unſeres Gottes Güte und Hilfe nicht zu vergeſſen —</line>
        <line lrx="620" lry="1698" ulx="308" uly="1653">Herr Profeſſor.“</line>
        <line lrx="853" lry="1755" ulx="397" uly="1707">Gottes Güte und Hilfe!</line>
        <line lrx="1060" lry="1812" ulx="396" uly="1760">Was ſollte er darauf wohl ſagen!</line>
        <line lrx="1365" lry="1867" ulx="395" uly="1816">Dieſe Mutter, der ſeine Kunſt den Sohn erhalten</line>
        <line lrx="1364" lry="1921" ulx="309" uly="1868">hatte, ſprach von Gottes Hilfe! Und das waren, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1985" type="textblock" ulx="308" uly="1951">
        <line lrx="352" lry="1985" ulx="308" uly="1951">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1068" type="textblock" ulx="1464" uly="668">
        <line lrx="1627" lry="758" ulx="1494" uly="668">eter kan, n</line>
        <line lrx="1625" lry="782" ulx="1464" uly="723"> Atter ſnnend</line>
        <line lrx="1630" lry="837" ulx="1464" uly="783">unlerden Wage</line>
        <line lrx="1630" lry="897" ulx="1481" uly="845">Ur ane Jatt .</line>
        <line lrx="1630" lry="954" ulx="1464" uly="902">ub ui des Venn</line>
        <line lrx="1630" lry="1011" ulx="1464" uly="959">kfhengt wr ih</line>
        <line lrx="1624" lry="1068" ulx="1484" uly="1021">Oen leben Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1128" type="textblock" ulx="1466" uly="1081">
        <line lrx="1546" lry="1128" ulx="1466" uly="1081"> -—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1856" type="textblock" ulx="1471" uly="1220">
        <line lrx="1630" lry="1259" ulx="1491" uly="1220">hpeer Ina k</line>
        <line lrx="1630" lry="1324" ulx="1471" uly="1277">benhnen ſagte d</line>
        <line lrx="1598" lry="1430" ulx="1475" uly="1330">4 erin.</line>
        <line lrx="1629" lry="1432" ulx="1528" uly="1390">r in ad</line>
        <line lrx="1630" lry="1531" ulx="1471" uly="1396">5 . mhte ſi</line>
        <line lrx="1630" lry="1551" ulx="1471" uly="1502">ſn Gihrlchen 9</line>
        <line lrx="1630" lry="1622" ulx="1472" uly="1560">h dage dorhe</line>
        <line lrx="1630" lry="1670" ulx="1474" uly="1612">n  ihn der</line>
        <line lrx="1630" lry="1734" ulx="1472" uly="1672">nehneze gegn,</line>
        <line lrx="1630" lry="1856" ulx="1472" uly="1717">her Sc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="152">
        <line lrx="91" lry="207" ulx="0" uly="152">N ihg,</line>
        <line lrx="161" lry="295" ulx="0" uly="197">. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="264" type="textblock" ulx="40" uly="222">
        <line lrx="95" lry="264" ulx="40" uly="222">er Prr</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="263">
        <line lrx="154" lry="398" ulx="0" uly="263">— l⸗</line>
        <line lrx="163" lry="456" ulx="0" uly="358">er Zriiee</line>
        <line lrx="127" lry="505" ulx="11" uly="436">ruhi wüͤrde</line>
        <line lrx="96" lry="589" ulx="12" uly="495">uunge</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="144" lry="677" ulx="72" uly="620">l wihn</line>
        <line lrx="162" lry="725" ulx="1" uly="662"> Get fahr des V</line>
        <line lrx="161" lry="788" ulx="0" uly="719">ſie bei ſch dehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="896" type="textblock" ulx="0" uly="840">
        <line lrx="159" lry="896" ulx="0" uly="840">es te er un</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="157" lry="1055" ulx="0" uly="1008">t für alles wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="155" lry="1163" ulx="0" uly="1120">iſt Peters Gen⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1220" ulx="0" uly="1174">hier teten alle di</line>
        <line lrx="151" lry="1275" ulx="0" uly="1232">tenten das ihre</line>
        <line lrx="153" lry="1332" ulx="0" uly="1287">che faſt hofnungs</line>
        <line lrx="152" lry="1384" ulx="0" uly="1340">en konn, nan fi</line>
        <line lrx="148" lry="1505" ulx="5" uly="1452">ngendlicen n</line>
        <line lrx="147" lry="1563" ulx="0" uly="1507"> des herühnt</line>
        <line lrx="145" lry="1616" ulx="0" uly="1560">t feietich. ,Un</line>
        <line lrx="144" lry="1676" ulx="0" uly="1618">ht n beryeſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="22" lry="1837" ulx="6" uly="1799">4</line>
        <line lrx="41" lry="1866" ulx="0" uly="1812">.</line>
        <line lrx="134" lry="1950" ulx="0" uly="1870">3 Paten pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1202" type="textblock" ulx="263" uly="272">
        <line lrx="1320" lry="326" ulx="265" uly="272">ſie es ſprach, nicht ſo gedankenlos und gewohnheits⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="380" ulx="263" uly="326">mäßig geſagte Worte, das war Ueberzeugung und</line>
        <line lrx="1323" lry="433" ulx="264" uly="380">treuſte Dankbarkeit, das war ein ſtolzes Zeugnis von</line>
        <line lrx="1323" lry="487" ulx="264" uly="433">Glaubenskraft und Glaubenshoffnung, mit der ſie das</line>
        <line lrx="1321" lry="539" ulx="263" uly="487">Leid und die Sorgen dieſer Wochen ertragen hatte.</line>
        <line lrx="1324" lry="593" ulx="265" uly="540">So hatte noch niemand zu ihm, dem über die Grenzen</line>
        <line lrx="1322" lry="646" ulx="264" uly="594">der Heimat hinaus berühmten Arzt und Helfer, ge⸗</line>
        <line lrx="481" lry="692" ulx="264" uly="648">ſprochen. —</line>
        <line lrx="1325" lry="759" ulx="349" uly="704">Peter kam, ſeine Mutter zu holen, und lange</line>
        <line lrx="1324" lry="807" ulx="265" uly="758">ſtand Ritter ſinnend am Fenſter und ſchaute dem</line>
        <line lrx="821" lry="858" ulx="264" uly="812">davonrollenden Wagen nach.</line>
        <line lrx="1323" lry="921" ulx="349" uly="874">Wie eine Fata Morgana tauchte, im Strudel des</line>
        <line lrx="1322" lry="976" ulx="264" uly="928">Lebens und des Berufs lange vergeſſen, ein Bild aus</line>
        <line lrx="810" lry="1027" ulx="264" uly="981">der Kinderzeit vor ihm auf.</line>
        <line lrx="1324" lry="1086" ulx="351" uly="1037">„Den lieben Gott gibt es — ich will dir ſein Bild</line>
        <line lrx="522" lry="1134" ulx="263" uly="1092">zeigen — —“</line>
        <line lrx="830" lry="1202" ulx="763" uly="1165">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1984" type="textblock" ulx="264" uly="1225">
        <line lrx="1325" lry="1273" ulx="352" uly="1225">„Schweſter Ina könnte die Pflege des Profeſſors</line>
        <line lrx="1321" lry="1326" ulx="265" uly="1279">übernehmen,“ ſagte der leitende Arzt des Kranken⸗</line>
        <line lrx="638" lry="1378" ulx="265" uly="1332">hauſes zur Oberin.</line>
        <line lrx="1326" lry="1436" ulx="349" uly="1385">Zur Kur im Bade weilend, war Profeſſor Ritter</line>
        <line lrx="1326" lry="1489" ulx="266" uly="1441">erkrankt und mußte ſich einer ſchwierigen, wie er ſelbſt</line>
        <line lrx="1101" lry="1541" ulx="264" uly="1495">wußte, gefährlichen Operation unterwerfen.</line>
        <line lrx="1324" lry="1604" ulx="349" uly="1557">Am Tage vorher wünſchte er die Schweſter zu</line>
        <line lrx="1323" lry="1657" ulx="266" uly="1609">ſehen, die ihm der Kollege empfohlen hatte. Er lag,</line>
        <line lrx="1321" lry="1710" ulx="265" uly="1665">von Schmerzen gequält, auf dem Ruhebett, als ſein</line>
        <line lrx="953" lry="1762" ulx="264" uly="1714">Diener ihm Schweſter Ina meldete.</line>
        <line lrx="1325" lry="1825" ulx="350" uly="1780">Eine ſchlanke, feingebaute Frauengeſtalt, kaum</line>
        <line lrx="1326" lry="1878" ulx="265" uly="1830">über Mittelgröße, nicht jung mehr, aber noch nicht</line>
        <line lrx="1323" lry="1933" ulx="264" uly="1884">alt, mit ruhigen, milden Zügen, wie ſie reife Jahre,</line>
        <line lrx="855" lry="1984" ulx="264" uly="1935">Erfahrung und Frieden geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2058" type="textblock" ulx="1281" uly="2022">
        <line lrx="1324" lry="2058" ulx="1281" uly="2022">53</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="927" type="textblock" ulx="300" uly="269">
        <line lrx="1363" lry="317" ulx="395" uly="269">„Sie werden einen ſchwierigen Kranken in mir</line>
        <line lrx="1361" lry="371" ulx="305" uly="323">haben, Schweſter Ina,“ ſagte der Profeſſor mißmutig,</line>
        <line lrx="1359" lry="425" ulx="304" uly="376">„ich bin es ſo gar nicht gewohnt, krank zu ſein, ſondern</line>
        <line lrx="827" lry="477" ulx="303" uly="432">nur, Kranke zu behandeln.“</line>
        <line lrx="1360" lry="542" ulx="393" uly="494">„Für mich iſt kein Kranker ‚ſchwierig’ geweſen,“</line>
        <line lrx="772" lry="595" ulx="305" uly="551">erwiderte die Schweſter.</line>
        <line lrx="1360" lry="660" ulx="392" uly="613">„Es gibt ſolche Künſtlerinnen der Pflege, ich weiß</line>
        <line lrx="1359" lry="712" ulx="303" uly="667">das aus meiner Tätigkeit, aber ich bin nie dazu ge⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="766" ulx="300" uly="721">kommen, je eine von ihnen zu fragen, woher ſie die</line>
        <line lrx="1357" lry="820" ulx="302" uly="774">Kraft zu dieſer Kunſt der Langmut und Geduld nehmen.</line>
        <line lrx="1359" lry="874" ulx="300" uly="828">Dieſe langmütigen ſind bei den Kranken beliebter, und</line>
        <line lrx="930" lry="927" ulx="301" uly="883">ihre Pflege wirkt oft Wunder.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1916" type="textblock" ulx="293" uly="947">
        <line lrx="1359" lry="991" ulx="389" uly="947">„Woher man die Kraft nimmt?“ Schweſter Ina</line>
        <line lrx="1358" lry="1045" ulx="301" uly="1001">legte einen fragenden Ton in ihre Worte — „nun, das</line>
        <line lrx="1357" lry="1099" ulx="298" uly="1055">mag wohl nach der Perſönlichkeit und der Anlage</line>
        <line lrx="1356" lry="1154" ulx="298" uly="1108">verſchieden ſein. Einige nehmen ſie aus der beſon⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1207" ulx="299" uly="1162">deren Energie, oder einem beſonderen Selbſtbewußtſein,</line>
        <line lrx="1356" lry="1260" ulx="298" uly="1215">noch andern kommt ſie mit der Zeit als eine Vervoll⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1314" ulx="297" uly="1269">kommnung ihres Berufs und ich — —“ ſie hielt inne</line>
        <line lrx="1354" lry="1368" ulx="300" uly="1323">— unſchlüſſig, ob gerade ſie den Profeſſor intereſſieren</line>
        <line lrx="1357" lry="1421" ulx="296" uly="1375">würde. Der aber hatte den Kopf gewendet, und ſeine</line>
        <line lrx="1357" lry="1475" ulx="296" uly="1429">klugen Augen hafteten voller Spannung auf dem</line>
        <line lrx="1357" lry="1528" ulx="296" uly="1482">ſtillen Geſicht der Pflegerin. Es kam ihm mit einem</line>
        <line lrx="1356" lry="1583" ulx="294" uly="1536">Male ſehr bekannt vor — wo hatte er ſie ſchon einmal</line>
        <line lrx="1355" lry="1636" ulx="296" uly="1589">geſehen? „— und Sie, Schweſter Ina,“ fragte er</line>
        <line lrx="499" lry="1687" ulx="296" uly="1644">intereſſiert.</line>
        <line lrx="1353" lry="1756" ulx="385" uly="1707">Sie hob den Kopf und ſah ihn feſt an: „Mir</line>
        <line lrx="1354" lry="1809" ulx="294" uly="1761">wurde die Geduld und die Langmut und die Liebe</line>
        <line lrx="1354" lry="1862" ulx="293" uly="1815">meiner Kranken durch Gottes Güte, Hilfe und</line>
        <line lrx="1353" lry="1916" ulx="295" uly="1866">Gnade. Ich habe nie aufgehört, ihn darum zu bitten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="2045" type="textblock" ulx="293" uly="1931">
        <line lrx="864" lry="1977" ulx="383" uly="1931">Gottes Hilfe und Gnade.</line>
        <line lrx="335" lry="2045" ulx="293" uly="2013">5⁴</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="443" type="textblock" ulx="1476" uly="197">
        <line lrx="1628" lry="271" ulx="1519" uly="197">ſehen de</line>
        <line lrx="1625" lry="335" ulx="1480" uly="256">pin de in</line>
        <line lrx="1618" lry="388" ulx="1477" uly="310">Pter  gſt .</line>
        <line lrx="1625" lry="443" ulx="1476" uly="360">len hut⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="548" type="textblock" ulx="1475" uly="434">
        <line lrx="1626" lry="548" ulx="1475" uly="434">– den N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1989" type="textblock" ulx="1474" uly="493">
        <line lrx="1630" lry="607" ulx="1474" uly="493">Is hte d</line>
        <line lrx="1628" lry="661" ulx="1474" uly="595"> damit— kenne</line>
        <line lrx="1605" lry="714" ulx="1474" uly="662">Iyte. Don un</line>
        <line lrx="1619" lry="776" ulx="1497" uly="723">Oer Pofeſior</line>
        <line lrx="1622" lry="838" ulx="1474" uly="779">cwler kun ihn</line>
        <line lrx="1630" lry="883" ulx="1529" uly="834">die keine</line>
        <line lrx="1624" lry="945" ulx="1501" uly="897">6S doch einen</line>
        <line lrx="1628" lry="1003" ulx="1474" uly="919">. ben gezei</line>
        <line lrx="1630" lry="1065" ulx="1475" uly="1015">ye ſch zu dergen</line>
        <line lrx="1630" lry="1116" ulx="1476" uly="1065"> Algen auſchlu</line>
        <line lrx="1630" lry="1172" ulx="1479" uly="1121">hfig dor ihn,</line>
        <line lrx="1630" lry="1225" ulx="1512" uly="1179">ibe den ge</line>
        <line lrx="1630" lry="1284" ulx="1484" uly="1236">zMin der ſchm</line>
        <line lrx="1630" lry="1348" ulx="1502" uly="1305">Schveſter Ran</line>
        <line lrx="1630" lry="1406" ulx="1499" uly="1362">— ich kem</line>
        <line lrx="1614" lry="1482" ulx="1480" uly="1417">iuf da —</line>
        <line lrx="1630" lry="1517" ulx="1484" uly="1472">h bihen Nitte</line>
        <line lrx="1627" lry="1578" ulx="1479" uly="1524">ie e wie lange iſt</line>
        <line lrx="1603" lry="1632" ulx="1480" uly="1584">tcs gigten</line>
        <line lrx="1630" lry="1698" ulx="1506" uly="1650">Eie ſnd Lot</line>
        <line lrx="1630" lry="1764" ulx="1481" uly="1705">n Nſeſer i</line>
        <line lrx="1628" lry="1815" ulx="1482" uly="1758">len Chiellanera</line>
        <line lrx="1630" lry="1905" ulx="1493" uly="1820">3 Brlin</line>
        <line lrx="1587" lry="1919" ulx="1498" uly="1868">die Wit</line>
        <line lrx="1594" lry="1989" ulx="1493" uly="1876">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="150" lry="298" ulx="34" uly="220">Kane n</line>
        <line lrx="151" lry="404" ulx="0" uly="340">“ ſin nhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="152" lry="526" ulx="0" uly="457">hieri Nofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="151" lry="652" ulx="0" uly="587">e Peg ihn</line>
        <line lrx="150" lry="704" ulx="20" uly="650">in nie dann ⸗</line>
        <line lrx="150" lry="754" ulx="0" uly="706">en her ſe</line>
        <line lrx="148" lry="809" ulx="0" uly="754">bGchl njm</line>
        <line lrx="147" lry="864" ulx="0" uly="811">lor eleßten un</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="139" lry="982" ulx="0" uly="937">Schweſer Ina</line>
        <line lrx="143" lry="1039" ulx="0" uly="998">tte — mun das</line>
        <line lrx="144" lry="1095" ulx="0" uly="1050">ind der Anlage</line>
        <line lrx="144" lry="1151" ulx="10" uly="1106">aus der heſor⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1204" ulx="0" uly="1161">Gelbſtbewußten</line>
        <line lrx="143" lry="1254" ulx="0" uly="1215">ls eine Verdol⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1316" ulx="0" uly="1272">— ſe hielt imt</line>
        <line lrx="139" lry="1371" ulx="2" uly="1327">eſoor intereſſeten</line>
        <line lrx="139" lry="1423" ulx="0" uly="1379">vendet und ſeie</line>
        <line lrx="138" lry="1485" ulx="0" uly="1433">rung onf er</line>
        <line lrx="137" lry="1542" ulx="0" uly="1490">rihnn nit enn</line>
        <line lrx="135" lry="1597" ulx="11" uly="1542">ſe ſchon einm</line>
        <line lrx="133" lry="1652" ulx="0" uly="1603">Na“ fugt 1</line>
        <line lrx="124" lry="1778" ulx="0" uly="1717">fit n An</line>
        <line lrx="129" lry="1831" ulx="0" uly="1763">ud de⸗ Cehe</line>
        <line lrx="123" lry="1890" ulx="0" uly="1821">, Ai</line>
        <line lrx="115" lry="1941" ulx="0" uly="1879">run 1 hitten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1956" type="textblock" ulx="296" uly="251">
        <line lrx="1356" lry="297" ulx="383" uly="251">Dieſelben demütig⸗ſtolzen Worte ſagte die ſtille</line>
        <line lrx="1359" lry="352" ulx="299" uly="305">Schweſter, die ihm vor kaum einem halben Jahr eine</line>
        <line lrx="1357" lry="406" ulx="296" uly="361">Mutter geſagt hatte, der ſeine Kunſt den Sohn er⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="462" ulx="298" uly="413">halten hatte. Noch nie vorher hatte ſo jemand zu ihm</line>
        <line lrx="1361" lry="515" ulx="298" uly="467">geſprochen, dem Großen, Gefeierten, dem nah und</line>
        <line lrx="1362" lry="570" ulx="299" uly="520">fern berühmten Arzt. Und dieſen Frauen, die ſo ſicher</line>
        <line lrx="1361" lry="622" ulx="299" uly="576">und unbeirrt ihre verſchiedenen Wege gingen, war es</line>
        <line lrx="1363" lry="676" ulx="301" uly="630">ernſt damit — keine leeren, gewohnheitsmäßig geſagten</line>
        <line lrx="1043" lry="723" ulx="300" uly="685">Worte. Ton und Blick verrieten es.</line>
        <line lrx="1364" lry="796" ulx="388" uly="748">Der Profeſſor ſchloß einen Augenblick die Augen</line>
        <line lrx="1363" lry="850" ulx="301" uly="802">— woher kam ihm jetzt mit einem Male die Erinne⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="906" ulx="302" uly="857">rung an die kleine Geſpielin, die ihm einſt als Beweis,</line>
        <line lrx="1365" lry="960" ulx="303" uly="910">daß es doch einen lieben Gott gäbe, das Bild des</line>
        <line lrx="1363" lry="1014" ulx="305" uly="960">lieben Gottes gezeigt hatte? Er mühte ſich, Käthes</line>
        <line lrx="1367" lry="1068" ulx="303" uly="1015">Züge ſich zu vergegenwärtigen und — als er gequält</line>
        <line lrx="1366" lry="1121" ulx="304" uly="1068">die Augen aufſchlug — — da war Käthe da, ſie ſaß</line>
        <line lrx="1365" lry="1174" ulx="305" uly="1121">leibhaftig vor ihm, ſtill mit gefalteten Händen im Lehn⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1227" ulx="305" uly="1175">ſtuhl, über dem glattgeſtrichenen Scheitel die weiße</line>
        <line lrx="1165" lry="1283" ulx="305" uly="1230">Haube in der ſchmuckloſen Schweſterntracht.</line>
        <line lrx="1367" lry="1346" ulx="394" uly="1293">„Schweſter Käthe,“ ſagte er und reichte ihr die</line>
        <line lrx="1368" lry="1401" ulx="306" uly="1345">Hand — „ich kenne Sie — Sie ſind für mich nicht</line>
        <line lrx="1365" lry="1455" ulx="307" uly="1399">Schweſter Ina — kennen Sie den Spielfreund nicht</line>
        <line lrx="1368" lry="1507" ulx="307" uly="1448">mehr, Lothar Ritter, dem Sie damals — ach, Schweſter</line>
        <line lrx="1368" lry="1560" ulx="308" uly="1505">Käthe, wie lange iſt es wohl her — das Bild des lieben</line>
        <line lrx="630" lry="1614" ulx="308" uly="1568">Gottes zeigten?“</line>
        <line lrx="1370" lry="1679" ulx="397" uly="1626">„Sie ſind Lothar Ritter? Wer kann, wenn man</line>
        <line lrx="1370" lry="1731" ulx="308" uly="1676">von Profeſſor Ritter hört, denken, daß das gerade</line>
        <line lrx="1371" lry="1784" ulx="308" uly="1727">mein Spielkamerad iſt. Wir kamen damals gleich</line>
        <line lrx="1371" lry="1837" ulx="310" uly="1783">fort von Berlin, der Krieg brach aus — mein Vater</line>
        <line lrx="1369" lry="1891" ulx="310" uly="1829">fiel, die Mutter zog nach ihrer pommerſchen Heimat.“</line>
        <line lrx="1023" lry="1956" ulx="399" uly="1905">„Und Sie wurden Schweſter?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2013" type="textblock" ulx="1327" uly="1981">
        <line lrx="1370" lry="2013" ulx="1327" uly="1981">55</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1331" lry="1966" type="textblock" ulx="258" uly="256">
        <line lrx="1331" lry="306" ulx="362" uly="256">Die Schweſter nickte: „Seit ich Mutter geflegt</line>
        <line lrx="1329" lry="359" ulx="276" uly="309">hatte in langer, ſchwerer Todeskrankheit — hatte ich</line>
        <line lrx="1326" lry="413" ulx="273" uly="366">nur Luſt, weiter ſo zu wirken; es war erſt ſchwer,</line>
        <line lrx="490" lry="459" ulx="272" uly="423">aber — —“</line>
        <line lrx="859" lry="522" ulx="362" uly="476">„Aber, Schweſter Käthe?“</line>
        <line lrx="1329" lry="576" ulx="361" uly="528">„Ich hatte meinen lieben Gott, der half mir</line>
        <line lrx="429" lry="628" ulx="273" uly="585">durch.“</line>
        <line lrx="1327" lry="684" ulx="359" uly="639">„Sie haben ihn immer treu feſtgehalten — wurden</line>
        <line lrx="1323" lry="738" ulx="271" uly="692">Sie glücklich dabei?“ Die Frage klang faſt atemlos.</line>
        <line lrx="1325" lry="790" ulx="357" uly="746">Sie ſah ihn feſt an: „Ich wünſche mir kein</line>
        <line lrx="1050" lry="844" ulx="269" uly="799">anderes Glück, Herr Profeſſor —“</line>
        <line lrx="1324" lry="898" ulx="357" uly="852">„Ich habe ſelten oder nie an Gott gedacht,</line>
        <line lrx="1320" lry="953" ulx="268" uly="905">Schweſter Käthe — vielleicht habe ich ſogar geglaubt,</line>
        <line lrx="1319" lry="1006" ulx="266" uly="960">daß es keinen gibt. — Meine Kunſt und meine Wiſſen⸗</line>
        <line lrx="1000" lry="1058" ulx="267" uly="1014">ſchaft war mein Gott, dem ich diente.“</line>
        <line lrx="786" lry="1112" ulx="353" uly="1067">Käthe antwortete nicht.</line>
        <line lrx="1320" lry="1172" ulx="353" uly="1124">„Glauben Sie, daß mir dabei etwas gefehlt hat,</line>
        <line lrx="623" lry="1221" ulx="265" uly="1176">Schweſter Käthe?“</line>
        <line lrx="930" lry="1278" ulx="353" uly="1230">„Alles — Herr Profeſſor!“</line>
        <line lrx="979" lry="1331" ulx="352" uly="1283">Sein alter Stolz kam über ihn.</line>
        <line lrx="1320" lry="1386" ulx="351" uly="1338">„Und doch konnte ich meinen Kranken helfen, durch</line>
        <line lrx="531" lry="1435" ulx="261" uly="1391">meine Kunſt.“</line>
        <line lrx="1319" lry="1495" ulx="348" uly="1444">„Gottes Gnade hat Sie nicht verlaſſen, wenn Sie</line>
        <line lrx="1318" lry="1550" ulx="260" uly="1498">auch nicht darum baten — deſto größer war ſie alſo,“</line>
        <line lrx="558" lry="1596" ulx="261" uly="1551">ſagte Käthe feſt.</line>
        <line lrx="1318" lry="1658" ulx="348" uly="1604">„War das Gottes Gnade, die mir eine geliebte</line>
        <line lrx="1317" lry="1710" ulx="259" uly="1657">Frau in der Jugendblüte nahm?“ Sein Ton klang</line>
        <line lrx="1316" lry="1765" ulx="259" uly="1710">bitter und gereizt. „Nein — nein — Schweſter Käthe</line>
        <line lrx="1164" lry="1815" ulx="258" uly="1764">— Sie zeigen mir doch nicht den lieben Gott.“</line>
        <line lrx="1315" lry="1876" ulx="347" uly="1820">Sie ſchwieg unſchlüſſig, was ſie ſagen ſollte —</line>
        <line lrx="1317" lry="1936" ulx="258" uly="1874">und in demſelben Augenblick trat der Arzt und Freund</line>
        <line lrx="578" lry="1966" ulx="258" uly="1926">des Kranken ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2037" type="textblock" ulx="257" uly="2004">
        <line lrx="300" lry="2037" ulx="257" uly="2004">56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="402" type="textblock" ulx="1496" uly="230">
        <line lrx="1629" lry="297" ulx="1532" uly="230"> ſc</line>
        <line lrx="1628" lry="363" ulx="1496" uly="292">vmnmetmiene</line>
        <line lrx="1623" lry="402" ulx="1530" uly="343">wir uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1778" type="textblock" ulx="1488" uly="545">
        <line lrx="1627" lry="585" ulx="1528" uly="545">Mun war</line>
        <line lrx="1551" lry="652" ulx="1491" uly="603">Uegab.</line>
        <line lrx="1627" lry="702" ulx="1530" uly="645">u ſpit!</line>
        <line lrx="1630" lry="756" ulx="1490" uly="706">Us inchtbare</line>
        <line lrx="1630" lry="817" ulx="1534" uly="768">güthe ſh</line>
        <line lrx="1630" lry="873" ulx="1491" uly="822">ir laſen hlcſ.</line>
        <line lrx="1629" lry="930" ulx="1488" uly="879">lug die Ae</line>
        <line lrx="1630" lry="983" ulx="1488" uly="930">licelt als er 5</line>
        <line lrx="1630" lry="1046" ulx="1518" uly="997">Zeigen Cie</line>
        <line lrx="1618" lry="1102" ulx="1488" uly="1055">chpeſer Hathe</line>
        <line lrx="1562" lry="1153" ulx="1488" uly="1112">Got iten</line>
        <line lrx="1630" lry="1213" ulx="1521" uly="1169">Immer —</line>
        <line lrx="1630" lry="1272" ulx="1524" uly="1226">Wißen 6</line>
        <line lrx="1630" lry="1327" ulx="1489" uly="1281">Kgen? Da gea</line>
        <line lrx="1624" lry="1380" ulx="1493" uly="1336">Ntroſter für —</line>
        <line lrx="1630" lry="1444" ulx="1531" uly="1399">uthe van</line>
        <line lrx="1630" lry="1499" ulx="1490" uly="1454">von ſolchen tri</line>
        <line lrx="1630" lry="1552" ulx="1490" uly="1506">deſer Kranke n</line>
        <line lrx="1623" lry="1611" ulx="1491" uly="1559">en Etolz und</line>
        <line lrx="1618" lry="1663" ulx="1490" uly="1611">dodesſchaten</line>
        <line lrx="1629" lry="1723" ulx="1530" uly="1677">„Wie par</line>
        <line lrx="1630" lry="1778" ulx="1494" uly="1725">dites Gnade</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="456" type="textblock" ulx="8" uly="333">
        <line lrx="163" lry="405" ulx="8" uly="333">dur eſ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="562" type="textblock" ulx="10" uly="499">
        <line lrx="142" lry="562" ulx="10" uly="499">der halſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="166" lry="674" ulx="0" uly="615">alen  ne</line>
        <line lrx="166" lry="729" ulx="0" uly="676">ng iſt ctens</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="901" type="textblock" ulx="4" uly="731">
        <line lrx="138" lry="782" ulx="4" uly="731">ſche nir kein</line>
        <line lrx="128" lry="901" ulx="14" uly="843">Got gehecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="122" lry="952" ulx="0" uly="901">cnr geglugt</line>
        <line lrx="123" lry="1006" ulx="3" uly="959">neine Wiſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="133" lry="1175" ulx="0" uly="1130">as gejehlt het</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="161" lry="1406" ulx="0" uly="1348">hn heifn drnj</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1563" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="131" lry="1513" ulx="0" uly="1458">ſen venn 6</line>
        <line lrx="130" lry="1563" ulx="0" uly="1515">war ſe elſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="129" lry="1696" ulx="0" uly="1619">ir en e glleht⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1741" ulx="0" uly="1679">Gein dnr y</line>
        <line lrx="115" lry="1802" ulx="0" uly="1735">Ghne⸗ in ſiß⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1845" ulx="0" uly="1802">Got</line>
        <line lrx="116" lry="1889" ulx="57" uly="1849">lle=</line>
        <line lrx="63" lry="1912" ulx="3" uly="1855">n ſl</line>
        <line lrx="117" lry="1968" ulx="0" uly="1896">end Fund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="425" type="textblock" ulx="236" uly="270">
        <line lrx="1292" lry="319" ulx="323" uly="270">„Mir ſcheint, Ritter — du machſt hier eine</line>
        <line lrx="1294" lry="373" ulx="236" uly="324">Jammermiene. Nur Geduld — morgen un dieſe Zeit</line>
        <line lrx="741" lry="425" ulx="237" uly="378">ſind wir über den Berg.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="518" type="textblock" ulx="735" uly="483">
        <line lrx="799" lry="518" ulx="735" uly="483">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2053" type="textblock" ulx="224" uly="562">
        <line lrx="1293" lry="611" ulx="318" uly="562">Man war über den Berg — aber es ging ſchnell</line>
        <line lrx="362" lry="662" ulx="235" uly="616">bergab.</line>
        <line lrx="1292" lry="718" ulx="320" uly="669">„Zu ſpät!“ Auch über dieſem Krankenlager ſtand</line>
        <line lrx="631" lry="766" ulx="235" uly="723">das furchtbare Wort.</line>
        <line lrx="1290" lry="833" ulx="318" uly="786">Käthe ſaß ſtill bei dem Leidenden, der ſeit Mittag</line>
        <line lrx="1291" lry="885" ulx="235" uly="839">in leiſem Halbſchlaf lag. Nun wurde er unruhig und</line>
        <line lrx="1290" lry="939" ulx="235" uly="893">ſchlug die Augen auf. Ueber ſeine Züge ging ein</line>
        <line lrx="738" lry="991" ulx="234" uly="947">Lächeln, als er Käthe ſah.</line>
        <line lrx="1289" lry="1054" ulx="316" uly="1010">„Zeigen Sie mir noch einmal Ihren Gott,</line>
        <line lrx="1289" lry="1109" ulx="234" uly="1063">Schweſter Käthe — glauben Sie, daß er auch mein</line>
        <line lrx="418" lry="1161" ulx="233" uly="1117">Gott iſt?“</line>
        <line lrx="917" lry="1219" ulx="315" uly="1173">„Immer — Herr Profeſſor —“</line>
        <line lrx="1288" lry="1274" ulx="315" uly="1228">„Wiſſen Sie, wie Sie mir damals ſein Bild</line>
        <line lrx="1286" lry="1327" ulx="229" uly="1282">zeigten? Da glaubte ich Ihnen, vielleicht werde ich nun</line>
        <line lrx="805" lry="1381" ulx="230" uly="1337">getroſter für — — den Reſt.“</line>
        <line lrx="1284" lry="1444" ulx="312" uly="1398">Käthe wandte ſich ab — ſie pflegte ſonſt Kranke</line>
        <line lrx="1283" lry="1497" ulx="229" uly="1452">von ſolchen trüben Gedanken abzubringen, hier —</line>
        <line lrx="1284" lry="1551" ulx="229" uly="1504">dieſer Kranke wußte, wie es um ihn ſtand. Und all</line>
        <line lrx="1283" lry="1637" ulx="229" uly="1557">ſein Stolz und alle Kunſt verblaßten in den dunklen</line>
        <line lrx="491" lry="1657" ulx="227" uly="1609">Todesſchatten.</line>
        <line lrx="1280" lry="1716" ulx="311" uly="1669">„Wie war es, Schweſter Käthe, was ſagten Sie:</line>
        <line lrx="913" lry="1770" ulx="228" uly="1721">Gottes Gnade iſt ewig, nicht wahr?“</line>
        <line lrx="752" lry="1827" ulx="310" uly="1780">„Ja,“ ſagte ſie feierlich.</line>
        <line lrx="1279" lry="1881" ulx="310" uly="1835">„Und unſere Kunſt iſt Stückwerk,“ ſagte er, den</line>
        <line lrx="1279" lry="1935" ulx="224" uly="1885">Anſchluß findend an irgend etwas, das ihm bekannt</line>
        <line lrx="330" lry="1981" ulx="237" uly="1938">chien.</line>
        <line lrx="1277" lry="2053" ulx="1234" uly="2019">57</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1390" lry="529" type="textblock" ulx="327" uly="256">
        <line lrx="1384" lry="316" ulx="418" uly="256">„Mein Kopf iſt etwas matt von Schmerzen —</line>
        <line lrx="1383" lry="372" ulx="327" uly="311">ſagen Sie mir — etwas ganz Einfaches, was man</line>
        <line lrx="1386" lry="421" ulx="330" uly="365">Kindern ſagt,“ bat er weiter. Käthe dachte einen</line>
        <line lrx="1384" lry="477" ulx="328" uly="418">Augenblick nach, dann ſprach ſie mit feſter Stimme:</line>
        <line lrx="1390" lry="529" ulx="330" uly="480">„Wie könnt ich ruhig ſchlafen bei dir — bei dir iſt Frieden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="753" type="textblock" ulx="329" uly="527">
        <line lrx="1190" lry="572" ulx="329" uly="527">in dunkler Nacht — und Seligkeit. —</line>
        <line lrx="1390" lry="618" ulx="329" uly="570">wenn ich, o Gott und Vater, So nimm denn meine Hände</line>
        <line lrx="1210" lry="664" ulx="330" uly="616">nicht dein gedacht. — und führe mich —</line>
        <line lrx="1293" lry="707" ulx="330" uly="659">Es hat des Tages Treiben bis an mein ſelig Ende</line>
        <line lrx="1141" lry="753" ulx="329" uly="707">mein Herz zerſtreut — und ewiglich.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1513" type="textblock" ulx="330" uly="759">
        <line lrx="1386" lry="812" ulx="415" uly="759">Der Kranke ſchien zu ſchlafen — ruhig, ohne ſich</line>
        <line lrx="1387" lry="870" ulx="330" uly="814">zu regen, ſaß Käthe bei ihm — bis zum Morgen. Als</line>
        <line lrx="1387" lry="921" ulx="332" uly="867">die Dämmerung dem jungen Tage wich und der Früh⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="976" ulx="332" uly="921">ſonne Strahlen ſich roſig durch den Vorhang in das</line>
        <line lrx="1043" lry="1028" ulx="332" uly="979">Krankenzimmer ſtahlen, erwachte er.</line>
        <line lrx="1387" lry="1083" ulx="420" uly="1029">„Ich danke Ihnen — Schweſter Käthe — für alles,</line>
        <line lrx="1386" lry="1136" ulx="331" uly="1084">auch dafür, daß Sie mir damals das Bild zeigten.</line>
        <line lrx="1388" lry="1191" ulx="333" uly="1137">Es ſchien mir ſpäter oft kindiſch — aber es iſt doch</line>
        <line lrx="566" lry="1244" ulx="331" uly="1200">wahr.“.. .</line>
        <line lrx="1388" lry="1298" ulx="419" uly="1249">Als die Zeitungen in alle Welt die Kunde vom</line>
        <line lrx="1389" lry="1352" ulx="333" uly="1302">Tode des berühmten Mannes trugen, der ſeine Kunſt</line>
        <line lrx="1390" lry="1406" ulx="332" uly="1355">als „wahren Gottesdienſt“ betrachtet hatte, da lächelte</line>
        <line lrx="1392" lry="1459" ulx="335" uly="1411">Schweſter Käthe leiſe. „Stückwerk“ hatte er ſie genannt,</line>
        <line lrx="1389" lry="1513" ulx="334" uly="1463">und ſie hatte ihm Gott und Gottes Güte zeigen dürfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="364" type="textblock" ulx="1505" uly="306">
        <line lrx="1630" lry="364" ulx="1505" uly="306">Iuc ener nal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2012" type="textblock" ulx="1495" uly="570">
        <line lrx="1630" lry="617" ulx="1539" uly="570">Vor eint</line>
        <line lrx="1630" lry="686" ulx="1501" uly="622">chen Gidtch</line>
        <line lrx="1630" lry="734" ulx="1501" uly="686">S min in den</line>
        <line lrx="1630" lry="793" ulx="1504" uly="742">etweigen Vor</line>
        <line lrx="1630" lry="848" ulx="1506" uly="796">Gyuren pieſe⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="903" ulx="1499" uly="854">erhielt ich wn</line>
        <line lrx="1630" lry="956" ulx="1496" uly="908">irherbücher⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1013" ulx="1496" uly="961">funderts zun</line>
        <line lrx="1627" lry="1065" ulx="1495" uly="1018">6o benutte ich</line>
        <line lrx="1630" lry="1122" ulx="1495" uly="1076">lt in Breslan</line>
        <line lrx="1630" lry="1177" ulx="1526" uly="1132"> hatte n</line>
        <line lrx="1630" lry="1234" ulx="1495" uly="1188">Uurpeſellt. Di</line>
        <line lrx="1630" lry="1290" ulx="1495" uly="1245">ngten auch hien</line>
        <line lrx="1630" lry="1346" ulx="1495" uly="1299">ſutlihe Wohn</line>
        <line lrx="1630" lry="1394" ulx="1497" uly="1354">in den weitlä</line>
        <line lrx="1629" lry="1451" ulx="1497" uly="1408">Unte nan le</line>
        <line lrx="1628" lry="1521" ulx="1497" uly="1458">hetteten. Vergt</line>
        <line lrx="1630" lry="1569" ulx="1533" uly="1521">Wich de</line>
        <line lrx="1630" lry="1619" ulx="1499" uly="1571">age derhin</line>
        <line lrx="1630" lry="1672" ulx="1505" uly="1628">wie e mr</line>
        <line lrx="1630" lry="1738" ulx="1504" uly="1682">velche Veral</line>
        <line lrx="1559" lry="1783" ulx="1503" uly="1739">lenoß.</line>
        <line lrx="1630" lry="1841" ulx="1543" uly="1796">Das Pf</line>
        <line lrx="1629" lry="1903" ulx="1503" uly="1806">Pndern 4</line>
        <line lrx="1630" lry="2012" ulx="1506" uly="1953">daofſurden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="216">
        <line lrx="127" lry="288" ulx="0" uly="216">n hren</line>
        <line lrx="153" lry="286" ulx="126" uly="261">A</line>
        <line lrx="79" lry="337" ulx="0" uly="267">inſcches</line>
        <line lrx="162" lry="399" ulx="4" uly="330">ithe duagte Ene</line>
        <line lrx="162" lry="453" ulx="9" uly="392">nit ſſtr fm</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="553" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="156" lry="501" ulx="0" uly="461">r — hei ſſt gne⸗</line>
        <line lrx="156" lry="510" ulx="122" uly="480">Fe</line>
        <line lrx="90" lry="553" ulx="0" uly="499">lgtet —</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="162" lry="600" ulx="0" uly="555">inn den meſn ges</line>
        <line lrx="97" lry="640" ulx="0" uly="597">ihre mich=</line>
        <line lrx="128" lry="689" ulx="0" uly="644">n mein ſelig Erde</line>
        <line lrx="66" lry="729" ulx="0" uly="692">wiglich“</line>
        <line lrx="155" lry="804" ulx="12" uly="753">— uhig ohre ſt</line>
        <line lrx="155" lry="855" ulx="1" uly="809">zun WMyen. A</line>
        <line lrx="155" lry="913" ulx="0" uly="862">ii und der hrüh⸗</line>
        <line lrx="153" lry="964" ulx="13" uly="918">Vorheng in des</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="153" lry="1074" ulx="0" uly="1030">Näthe— für allce</line>
        <line lrx="152" lry="1129" ulx="3" uly="1085">das Bild Zeigten</line>
        <line lrx="152" lry="1183" ulx="11" uly="1140">aber es iſt dut</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1253">
        <line lrx="150" lry="1295" ulx="1" uly="1253">At die Kunde in</line>
        <line lrx="156" lry="1359" ulx="0" uly="1303">en der ſeine Kn Kn</line>
        <line lrx="155" lry="1415" ulx="1" uly="1353">et hatte da lihe ſichel</line>
        <line lrx="154" lry="1473" ulx="3" uly="1420">hate er ſe enan</line>
        <line lrx="144" lry="1522" ulx="0" uly="1471">hite viget dii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="335" type="textblock" ulx="268" uly="270">
        <line lrx="1110" lry="335" ulx="268" uly="270">Das Erlebnis eines Pfarrers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="389" type="textblock" ulx="266" uly="351">
        <line lrx="1059" lry="389" ulx="266" uly="351">Nach einer wahren Begebenheit. Von * „ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1986" type="textblock" ulx="258" uly="602">
        <line lrx="1326" lry="649" ulx="353" uly="602">Vor einigen Jahren hatte ich in einem ſchleſi⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="702" ulx="267" uly="655">ſchen Städtchen zu tun. Schon ſeit langem hatte ich</line>
        <line lrx="1326" lry="755" ulx="267" uly="709">es mir in den Kopf geſetzt, dort Nachforſchungen nach</line>
        <line lrx="1328" lry="808" ulx="267" uly="762">etwaigen Vorfahren meiner Familie anzuſtellen. Die</line>
        <line lrx="1327" lry="863" ulx="266" uly="815">Spuren wieſen deutlich dorthin, und auf eine Anfrage</line>
        <line lrx="1328" lry="916" ulx="266" uly="869">erhielt ich vom Pfarramt die Mitteilung, daß die</line>
        <line lrx="1326" lry="969" ulx="265" uly="923">Kirchenbücher aus der zweiten Hälfte des 17. Jahr⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1023" ulx="265" uly="976">hunderts zum Teil wenigſtens noch vorhanden ſeien.</line>
        <line lrx="1325" lry="1077" ulx="266" uly="1030">So benutzte ich denn einen notgedrungenen Aufent⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1130" ulx="265" uly="1083">halt in Breslau, um den kleinen Abſtecher zu machen.</line>
        <line lrx="1326" lry="1184" ulx="349" uly="1137">Ich hatte mir das Städtchen winziger und ſtiller</line>
        <line lrx="1326" lry="1236" ulx="264" uly="1191">vorgeſtellt. Die Schornſteine zahlreicher Fabriken</line>
        <line lrx="1324" lry="1290" ulx="263" uly="1246">ragten auch hier ſchon in die Luft, große Gaſthöfe und</line>
        <line lrx="1322" lry="1343" ulx="263" uly="1298">ſtattliche Wohnhäuſer umgaben den Marktplatz, und</line>
        <line lrx="1323" lry="1396" ulx="263" uly="1351">an den weitläufigen Güterſchuppen des Bahnhofs</line>
        <line lrx="1321" lry="1451" ulx="262" uly="1404">konnte man leicht das Vorhandenſein einer ausge⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1503" ulx="263" uly="1457">breiteten Bergwerksinduſtrie erkennen.</line>
        <line lrx="1322" lry="1557" ulx="348" uly="1512">Als ich den behäbigen Hotelwirt nach dem Pfarrer</line>
        <line lrx="1319" lry="1610" ulx="261" uly="1565">fragte, verklärte ſich ſein Geſicht. Und aus der Art,</line>
        <line lrx="1319" lry="1664" ulx="259" uly="1619">wie er mir Beſcheid ſagte, entnahm ich zur Genüge,</line>
        <line lrx="1321" lry="1716" ulx="259" uly="1670">welche Verehrung der Geiſtliche in der ganzen Stadt</line>
        <line lrx="375" lry="1768" ulx="259" uly="1725">genoß.</line>
        <line lrx="1316" lry="1826" ulx="345" uly="1779">Das Pfarrhaus lag nicht dicht an der Straße,</line>
        <line lrx="1320" lry="1879" ulx="258" uly="1833">ſondern war etwas zurückgebaut. Im Sommer mochte</line>
        <line lrx="1319" lry="1932" ulx="259" uly="1885">das Laub der mächtigen Kaſtanien, die wie Wächter</line>
        <line lrx="1318" lry="1986" ulx="258" uly="1938">davorſtanden, es halb verdecken — jetzt im Herbſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2052" type="textblock" ulx="1275" uly="2017">
        <line lrx="1318" lry="2052" ulx="1275" uly="2017">39</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="2036" type="textblock" ulx="298" uly="262">
        <line lrx="1353" lry="311" ulx="300" uly="262">ſchimmerte es freundlich durch die ſchon halb gelich⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="361" ulx="301" uly="316">teten Bäüume. Auf dem Wege lagen hier und da die</line>
        <line lrx="1356" lry="419" ulx="301" uly="369">aufgeborſtenen Hüllen und die reifen Früchte, nach</line>
        <line lrx="1354" lry="473" ulx="301" uly="421">denen zwei Gaſſenbuben durch den Zaun angelten,</line>
        <line lrx="1351" lry="525" ulx="300" uly="477">und wenn einer dann eine Kaſtanie erreicht hatte,</line>
        <line lrx="1354" lry="577" ulx="300" uly="530">gab es ein helles Triumphgeſchrei, das in der glas⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="630" ulx="301" uly="584">klaren Herbſtluft weiter als ſonſt drang.</line>
        <line lrx="1356" lry="692" ulx="388" uly="643">Der Pfarrer ſelbſt paßte zu dem freundlichen Hauſe</line>
        <line lrx="1354" lry="741" ulx="300" uly="697">und der ruhigen Klarheit, die ringsum verbreitet war.</line>
        <line lrx="1356" lry="794" ulx="300" uly="750">Gefaßte Heiterkeit und ſtiller Friede, der keine Stürme</line>
        <line lrx="1353" lry="850" ulx="299" uly="804">und keine Wirrnis kennt, ſprachen aus ſeinen Augen.</line>
        <line lrx="1354" lry="904" ulx="299" uly="857">Er gehörte zu den Menſchen, deren Nähe ſchon wohl⸗</line>
        <line lrx="360" lry="946" ulx="298" uly="914">tut.</line>
        <line lrx="1354" lry="1015" ulx="387" uly="967">Bereitwillig wies er mir die erbetenen Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1354" lry="1069" ulx="300" uly="1020">bücher vor, räumte mir den neben ſeinem Arbeits⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1122" ulx="300" uly="1076">zimmer gelegenen kleinen Bibliotheksraum ein, in dem</line>
        <line lrx="1357" lry="1177" ulx="301" uly="1127">ich nach Herzensluſt die vergilbten, wurmzerfreſſenen</line>
        <line lrx="1357" lry="1230" ulx="300" uly="1180">Bände durchblättern konnte, und tat auch ſonſt alles,</line>
        <line lrx="1359" lry="1284" ulx="302" uly="1237">um mir meine Aufgabe zu erleichtern. Die Frau</line>
        <line lrx="1361" lry="1337" ulx="304" uly="1287">Paſtorin ſtellte mir, ohne auf irgendeine Widerrede</line>
        <line lrx="1361" lry="1392" ulx="304" uly="1341">zu achten, ein beſcheidenes Frühſtück auf den Tiſch</line>
        <line lrx="1359" lry="1445" ulx="303" uly="1394">und entfernte ſich dann mit ihrem Gatten zugleich.</line>
        <line lrx="1358" lry="1498" ulx="303" uly="1447">Da ſaß ich nun und konnte die längſt gehegten Ab⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="1553" ulx="303" uly="1500">ſichten ausführen. Ich begann auch wirklich zu ſuchen:</line>
        <line lrx="1359" lry="1606" ulx="304" uly="1553">Die Leute wurden getauft und konfirmiert, dann hei⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1659" ulx="304" uly="1610">rateten ſie, meldeten ſelbſt Kinder an, ſtarben. Es</line>
        <line lrx="1360" lry="1714" ulx="304" uly="1662">war ſeltſam, hier ſo ganze Geſchlechter gleichſam an</line>
        <line lrx="1361" lry="1765" ulx="304" uly="1712">ſich vorbeiziehen zu ſehen. Und alles Namen längſt</line>
        <line lrx="1362" lry="1820" ulx="304" uly="1766">Verſtorbener und Vergeſſener — Namen, deren Träger</line>
        <line lrx="1361" lry="1874" ulx="306" uly="1819">kein Lebender mehr kannte. Unwillkürlich ward es</line>
        <line lrx="1361" lry="1928" ulx="306" uly="1873">ſtiller in einem; und vorſichtiger, als ſtörte ich die</line>
        <line lrx="1135" lry="1977" ulx="304" uly="1925">Toten ſonſt, wendete ich Blatt um Blatt.</line>
        <line lrx="350" lry="2036" ulx="306" uly="1998">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1951" type="textblock" ulx="1487" uly="187">
        <line lrx="1630" lry="238" ulx="1536" uly="187">am Rm</line>
        <line lrx="1628" lry="306" ulx="1500" uly="232">giherſchrinte</line>
        <line lrx="1608" lry="355" ulx="1497" uly="295">Ne Dir, l</line>
        <line lrx="1627" lry="411" ulx="1495" uly="358">vn dankkbaren</line>
        <line lrx="1629" lry="467" ulx="1494" uly="417">nerrollen wat</line>
        <line lrx="1628" lry="530" ulx="1493" uly="461">tichſch und B</line>
        <line lrx="1623" lry="592" ulx="1492" uly="520">Heusherrn uf</line>
        <line lrx="1630" lry="631" ulx="1492" uly="580">non die heit</line>
        <line lrx="1620" lry="695" ulx="1530" uly="651">o konnte</line>
        <line lrx="1630" lry="760" ulx="1493" uly="702">actet ud ni</line>
        <line lrx="1630" lry="815" ulx="1496" uly="764">Pfomersleute?</line>
        <line lrx="1630" lry="866" ulx="1496" uly="816">nit y lehensl</line>
        <line lrx="1628" lry="920" ulx="1490" uly="871">Uucht de eine</line>
        <line lrx="1627" lry="977" ulx="1487" uly="928">h den Eſen</line>
        <line lrx="1630" lry="1033" ulx="1487" uly="986">Velle ſo daß der</line>
        <line lrx="1621" lry="1088" ulx="1487" uly="1042">Uar che ich zu</line>
        <line lrx="1630" lry="1143" ulx="1488" uly="1097">Ul ſe gegen</line>
        <line lrx="1630" lry="1201" ulx="1489" uly="1156">g liz ich nic</line>
        <line lrx="1630" lry="1269" ulx="1520" uly="1223">h ſehe al</line>
        <line lrx="1629" lry="1325" ulx="1490" uly="1279">geüunigen Arbe</line>
        <line lrx="1610" lry="1382" ulx="1492" uly="1332">Ortͤpterſtuh</line>
        <line lrx="1630" lry="1432" ulx="1495" uly="1385">Pner; neben</line>
        <line lrx="1617" lry="1492" ulx="1493" uly="1444">l ingendeiner</line>
        <line lrx="1630" lry="1545" ulx="1492" uly="1500">neiner Irbeit e</line>
        <line lrx="1630" lry="1610" ulx="1493" uly="1552">Vinen. Nürl</line>
        <line lrx="1630" lry="1657" ulx="1500" uly="1605">kacheid wide</line>
        <line lrx="1630" lry="1715" ulx="1499" uly="1659">haben. Ic</line>
        <line lrx="1630" lry="1770" ulx="1498" uly="1716">daß neine W</line>
        <line lrx="1630" lry="1837" ulx="1498" uly="1769">fun nd ain</line>
        <line lrx="1630" lry="1951" ulx="1498" uly="1894"> ſe rict</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="148" lry="685" ulx="0" uly="618">feundlihen gue</line>
        <line lrx="147" lry="732" ulx="2" uly="683">un derhreitt ha⸗</line>
        <line lrx="148" lry="785" ulx="1" uly="733">der kie Cin</line>
        <line lrx="145" lry="846" ulx="0" uly="791">ui, ſeitn Agen</line>
        <line lrx="144" lry="900" ulx="0" uly="844">Nife ſfn woß,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="132" lry="1012" ulx="0" uly="963">etenen Kichen⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1065" ulx="0" uly="1021">ſeinen Arbeiss⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1121" ulx="0" uly="1078">dun ein in den</line>
        <line lrx="140" lry="1177" ulx="0" uly="1133">würnpefteſenen</line>
        <line lrx="143" lry="1232" ulx="9" uly="1186">Guch ſonct als,</line>
        <line lrx="144" lry="1286" ulx="2" uly="1241">tem. Die Itan</line>
        <line lrx="144" lry="1338" ulx="0" uly="1296">temne Whened⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1399" ulx="0" uly="1348">t af der Dſt</line>
        <line lrx="143" lry="1452" ulx="15" uly="1403">Gtten 3uſett</line>
        <line lrx="142" lry="1516" ulx="0" uly="1458">gt Nhegmn dn</line>
        <line lrx="141" lry="1612" ulx="0" uly="1514">riklihi i</line>
        <line lrx="140" lry="1622" ulx="0" uly="1576">miert dann he⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1682" ulx="8" uly="1621">n krin</line>
        <line lrx="136" lry="1734" ulx="20" uly="1682">er geihſen</line>
        <line lrx="125" lry="1793" ulx="33" uly="1701">“ lin</line>
        <line lrx="132" lry="1847" ulx="0" uly="1788">en deen Nige</line>
        <line lrx="133" lry="1902" ulx="0" uly="1836">fiii ud 6</line>
        <line lrx="132" lry="1958" ulx="0" uly="1890"> ine in</line>
        <line lrx="41" lry="2015" ulx="0" uly="1972">ltt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="645" type="textblock" ulx="270" uly="218">
        <line lrx="1330" lry="270" ulx="360" uly="218">Im Zimmer war eine wohlige Wärme. Die</line>
        <line lrx="1333" lry="326" ulx="273" uly="270">Bücherſchränke ringsum, der ſtockfleckige Kupferſtich über</line>
        <line lrx="1329" lry="380" ulx="273" uly="323">der Tür, all die Möbel und Seſſel mit den offenbar</line>
        <line lrx="1329" lry="435" ulx="271" uly="380">von dankbaren Konfirmandinnen geſchenkten Schlum⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="493" ulx="271" uly="436">merrollen waren wohl Jahrzehnte alt und ſahen ſo</line>
        <line lrx="1328" lry="543" ulx="271" uly="490">friedlich und behaglich drein, als ſei der Geiſt des</line>
        <line lrx="1329" lry="601" ulx="271" uly="545">Hausherrn auf ſie übergegangen. Kein Wunder, daß</line>
        <line lrx="682" lry="645" ulx="270" uly="600">man die Zeit vergaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1650" type="textblock" ulx="267" uly="666">
        <line lrx="1329" lry="719" ulx="357" uly="666">So konnte es geſchehen, daß ich der Stunde nicht</line>
        <line lrx="1330" lry="772" ulx="270" uly="721">achtete und nicht wenig überraſcht war, als mich die</line>
        <line lrx="1328" lry="825" ulx="270" uly="774">Pfarrersleute zu Tiſch baten. Die Einladung wurde</line>
        <line lrx="1327" lry="880" ulx="270" uly="828">mit ſo liebenswürdiger Selbſtverſtändlichkeit vorge⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="932" ulx="271" uly="881">bracht, daß eine Ablehnung unhöflich geweſen wäre.</line>
        <line lrx="1327" lry="989" ulx="269" uly="937">Nach dem Eſſen verplauderten wir noch eine ganze</line>
        <line lrx="1328" lry="1044" ulx="272" uly="992">Weile, ſo daß der Nachmittag ſchon ziemlich vorgerückt</line>
        <line lrx="1324" lry="1096" ulx="271" uly="1048">war, ehe ich zu meiner Arbeit zurückkehren konnte.</line>
        <line lrx="1325" lry="1150" ulx="270" uly="1101">Als ſie gegen Abend beendet war, übrigens ohne Er⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="1206" ulx="270" uly="1156">folg, ließ ich mich gern auch noch länger zurückhalten.</line>
        <line lrx="1326" lry="1270" ulx="353" uly="1223">Ich ſehe alles noch wie heute vor mir. In dem</line>
        <line lrx="1326" lry="1325" ulx="269" uly="1278">geräumigen Arbeitszimmer ſaßen wir drei. Rechts im</line>
        <line lrx="1326" lry="1378" ulx="269" uly="1329">Großvaterſtuhl, die übliche Pfeife rauchend, der</line>
        <line lrx="1325" lry="1433" ulx="269" uly="1384">Pfarrer; neben der Lampe am Schreibtiſche ſeine Frau</line>
        <line lrx="1325" lry="1487" ulx="268" uly="1441">mit irgendeiner Handarbeit; ich mehr nach links, von</line>
        <line lrx="1325" lry="1540" ulx="268" uly="1496">meiner Arbeit erzählend, meinem Leben und meinen</line>
        <line lrx="1324" lry="1597" ulx="267" uly="1549">Plänen. Plötzlich ging draußen die Haustür und flog</line>
        <line lrx="1324" lry="1650" ulx="267" uly="1602">krachend wieder zu. Der Wind mochte ſie aufgeſtoßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1703" type="textblock" ulx="261" uly="1656">
        <line lrx="1322" lry="1703" ulx="261" uly="1656">haben. Ich unterbrach mich und ſchwieg, da ich merkte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1931" type="textblock" ulx="264" uly="1713">
        <line lrx="1322" lry="1760" ulx="267" uly="1713">daß meine Wirte lauſchten. Dann erhob ſich die Haus⸗</line>
        <line lrx="845" lry="1814" ulx="266" uly="1765">frau und ging leiſe zur Tür.</line>
        <line lrx="1321" lry="1879" ulx="352" uly="1834">„Es iſt nichts,“ ſagte ſie und ſah ihren Mann an,</line>
        <line lrx="606" lry="1931" ulx="264" uly="1884">als ſie zurückkam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1998" type="textblock" ulx="1278" uly="1964">
        <line lrx="1319" lry="1998" ulx="1278" uly="1964">61</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1365" lry="1924" type="textblock" ulx="305" uly="209">
        <line lrx="1358" lry="257" ulx="394" uly="209">Er nickte und holte tief Atem. Es war, als ob</line>
        <line lrx="1360" lry="314" ulx="308" uly="261">eine leiſe Beklemmung von ihm wiche. Faſt verlegen</line>
        <line lrx="1361" lry="365" ulx="307" uly="316">bat er um Entſchuldigung und ermunterte mich zum</line>
        <line lrx="519" lry="421" ulx="305" uly="377">Fortfahren.</line>
        <line lrx="1361" lry="476" ulx="392" uly="426">Aber der kurze Augenblick vom Gehen der Tür</line>
        <line lrx="1361" lry="532" ulx="307" uly="479">bis jetzt hatte eine ſeltſame, faſt unheimliche Stimmung</line>
        <line lrx="1362" lry="584" ulx="306" uly="533">in mir erzeugt. Ich kam kurz zum Ende, und lange</line>
        <line lrx="1357" lry="634" ulx="307" uly="586">Zeit blieb es dann ſtill, als wäre etwas zwiſchen uns.</line>
        <line lrx="1359" lry="690" ulx="307" uly="639">Der Pfarrer ſah mit abweſenden Augen vor ſich hin.</line>
        <line lrx="1362" lry="746" ulx="306" uly="693">Hin und wieder ſchweifte ſein Blick zur Wand. Dort</line>
        <line lrx="1359" lry="799" ulx="307" uly="747">hing ein kleines Bild in gewöhnlichem Papprahmen.</line>
        <line lrx="1359" lry="851" ulx="307" uly="800">Es ſtellte eine alte Frau dar. Die Züge konnte ich</line>
        <line lrx="584" lry="904" ulx="306" uly="860">nicht erkennen.</line>
        <line lrx="1359" lry="959" ulx="393" uly="913">Mir ward die Stille quälend. Eben wollte ich</line>
        <line lrx="1360" lry="1016" ulx="307" uly="966">aufſtehen und mich mit einigen Worten des Dankes</line>
        <line lrx="1362" lry="1070" ulx="308" uly="1019">empfehlen, als mein Wirt gleichſam zu erwachen ſchien</line>
        <line lrx="1362" lry="1124" ulx="307" uly="1074">und ſo freundlich um Nachſicht bat, daß ich faſt ver⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="1178" ulx="309" uly="1128">legen ward. Ich ſagte ihm offen, eine wie ſeltſame</line>
        <line lrx="1362" lry="1230" ulx="309" uly="1181">Empfindung mich vorhin beſchlichen habe, und fügte zur</line>
        <line lrx="1363" lry="1283" ulx="309" uly="1234">Erklärung bei, daß mir manches im Leben zugeſtoßen</line>
        <line lrx="1363" lry="1336" ulx="306" uly="1288">wäre, was mich für derartige Stimmungen empfäng⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1390" ulx="308" uly="1341">lich mache. Er wechſelte mit ſeiner Frau einen raſchen</line>
        <line lrx="1363" lry="1444" ulx="307" uly="1395">Blick und ſagte zögernd: „Auch ich habe manches er⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1497" ulx="308" uly="1448">lebt, was wohl ſehr merkwürdig iſt, ſo daß die Leute</line>
        <line lrx="1362" lry="1550" ulx="307" uly="1501">mich einen Narren ſchelten würden, wenn ich's er⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1605" ulx="307" uly="1555">zählte. Oder eigentlich: es iſt mir nur eines geſchehen,</line>
        <line lrx="1364" lry="1657" ulx="307" uly="1608">was ſich mir unvergeßlich eingeprägt hat, aber das iſt</line>
        <line lrx="1365" lry="1710" ulx="309" uly="1662">dafür um ſo wunderbarer. Auch bin ich weder ein</line>
        <line lrx="1365" lry="1764" ulx="308" uly="1714">nervöſer Menſch noch irgendwie phantaſievoll. Früher</line>
        <line lrx="1363" lry="1816" ulx="309" uly="1767">habe ich die Geſchichte manchmal zum beſten gegeben.</line>
        <line lrx="1364" lry="1870" ulx="308" uly="1821">Ich tue es ſchon ſeit langem nicht mehr. Auch Sie bitte</line>
        <line lrx="1365" lry="1924" ulx="310" uly="1875">ich, heute nicht in mich zu dringen. Aber da ich Ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1992" type="textblock" ulx="310" uly="1958">
        <line lrx="353" lry="1992" ulx="310" uly="1958">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1962" type="textblock" ulx="1480" uly="179">
        <line lrx="1628" lry="247" ulx="1491" uly="179">vß den Prͤ</line>
        <line lrx="1622" lry="334" ulx="1488" uly="231">e in</line>
        <line lrx="1625" lry="345" ulx="1503" uly="305">ſchreiben und</line>
        <line lrx="1630" lry="513" ulx="1513" uly="458">ch n</line>
        <line lrx="1630" lry="579" ulx="1481" uly="514">gelen Biet</line>
        <line lrx="1630" lry="632" ulx="1481" uly="576">ichts daran ge⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="692" ulx="1481" uly="628">Verchte: Mn</line>
        <line lrx="1628" lry="740" ulx="1481" uly="687">6 die Worte:</line>
        <line lrx="1630" lry="793" ulx="1480" uly="734">icte und mef</line>
        <line lrx="1630" lry="844" ulx="1523" uly="797">Und die ill</line>
        <line lrx="1630" lry="908" ulx="1481" uly="855">urh ic af den</line>
        <line lrx="1625" lry="961" ulx="1512" uly="913">Get Panzi</line>
        <line lrx="1630" lry="1019" ulx="1481" uly="966">Id hobe nic ni</line>
        <line lrx="1630" lry="1074" ulx="1482" uly="1025">aine orbeihſam</line>
        <line lrx="1628" lry="1128" ulx="1481" uly="1080">ſſig ſchaffte und</line>
        <line lrx="1630" lry="1184" ulx="1481" uly="1136">gng wicht derge</line>
        <line lrx="1630" lry="1235" ulx="1483" uly="1192">Schnaler, dls n</line>
        <line lrx="1621" lry="1290" ulx="1483" uly="1246">GCtadt auch auf.</line>
        <line lrx="1630" lry="1345" ulx="1483" uly="1300">Vergverke tat d</line>
        <line lrx="1630" lry="1399" ulx="1485" uly="1356">angelegt, ein ſte</line>
        <line lrx="1630" lry="1459" ulx="1486" uly="1408">Cinwohnergahl 3</line>
        <line lrx="1630" lry="1507" ulx="1486" uly="1461">Lenente darun</line>
        <line lrx="1630" lry="1571" ulx="1487" uly="1516">Aetmnt daren ſi</line>
        <line lrx="1630" lry="1622" ulx="1490" uly="1563">Lallen S, un</line>
        <line lrx="1620" lry="1672" ulx="1493" uly="1621">Eindierunner</line>
        <line lrx="1630" lry="1733" ulx="1491" uly="1674">tete cs nich</line>
        <line lrx="1630" lry="1795" ulx="1491" uly="1725">inn vas nich</line>
        <line lrx="1608" lry="1845" ulx="1491" uly="1781">lumnten us</line>
        <line lrx="1630" lry="1899" ulx="1491" uly="1836">hen dlen</line>
        <line lrx="1628" lry="1962" ulx="1492" uly="1884">izhen Arhin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="154" lry="681" ulx="0" uly="619">luer r ih t</line>
        <line lrx="155" lry="729" ulx="0" uly="675">kar Wand Or</line>
        <line lrx="154" lry="792" ulx="0" uly="733">hen Ppyhme</line>
        <line lrx="152" lry="845" ulx="0" uly="790">ie Nye unte i</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="144" lry="959" ulx="12" uly="910">Chen polle i</line>
        <line lrx="140" lry="1004" ulx="0" uly="966">tten des Dontes</line>
        <line lrx="136" lry="1067" ulx="1" uly="1021">n ervaher hen</line>
        <line lrx="136" lry="1122" ulx="6" uly="1077">daß ich iſt der⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1177" ulx="0" uly="1132">ene wie ſalſone</line>
        <line lrx="146" lry="1230" ulx="0" uly="1187">Cbe und figez</line>
        <line lrx="148" lry="1287" ulx="0" uly="1239">Abben Ageſohen</line>
        <line lrx="148" lry="1345" ulx="0" uly="1295">mungen enhfing</line>
        <line lrx="148" lry="1406" ulx="0" uly="1348">Jran einen lſhen</line>
        <line lrx="147" lry="1460" ulx="11" uly="1404">hrbe munhes e⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1516" ulx="0" uly="1457">ſ daj die bult</line>
        <line lrx="145" lry="1572" ulx="0" uly="1513"> venn ichs e⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1628" ulx="0" uly="1565">r eine Nſhep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="143" lry="1689" ulx="0" uly="1624">t het Ober duß ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1672">
        <line lrx="140" lry="1736" ulx="6" uly="1672">bin ich “</line>
        <line lrx="136" lry="1793" ulx="0" uly="1732">ntrſierl. ihe</line>
        <line lrx="137" lry="1849" ulx="0" uly="1793">n bien in</line>
        <line lrx="138" lry="1913" ulx="0" uly="1836">. ic ehb</line>
        <line lrx="137" lry="1959" ulx="0" uly="1891">lber duih e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1932" type="textblock" ulx="236" uly="213">
        <line lrx="1292" lry="263" ulx="237" uly="213">nach dem Vorgefallenen doch wohl eine Erklärung</line>
        <line lrx="1292" lry="316" ulx="236" uly="266">ſchuldig bin, ſo will ich den Vorfall, den ich meine,</line>
        <line lrx="1291" lry="368" ulx="237" uly="320">aufſchreiben und Ihnen den einfachen Bericht ſenden.</line>
        <line lrx="1294" lry="420" ulx="237" uly="373">Mögen Sie ſich dann ſelbſt einen Vers darauf</line>
        <line lrx="465" lry="472" ulx="237" uly="427">machen!“ —</line>
        <line lrx="1293" lry="534" ulx="313" uly="487">Noch in Breslau erhielt ich in einem ſorgſam ver⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="589" ulx="237" uly="542">ſiegelten Briefe ſeine Aufzeichnungen. Ich habe faſt</line>
        <line lrx="1296" lry="640" ulx="237" uly="596">nichts daran geändert. Mit Bleiſtift ſtand über dem</line>
        <line lrx="1294" lry="695" ulx="238" uly="648">Berichte: „Römer 11, 33.“ Als ich nachſchlug, fand</line>
        <line lrx="1294" lry="747" ulx="239" uly="701">ich die Worte: „Wie gar unbegreiflich ſind ſeine Ge⸗</line>
        <line lrx="970" lry="801" ulx="238" uly="755">richte und unerforſchlich ſeine Wege!“</line>
        <line lrx="1297" lry="862" ulx="322" uly="817">Und die folgende ſeltſam ergreifende Begebenheit</line>
        <line lrx="1080" lry="915" ulx="240" uly="870">fand ich auf den wenigen Blättern erzählt:</line>
        <line lrx="1300" lry="974" ulx="326" uly="928">Seit zwanzig Jahren bin ich jetzt hier Pfarrer</line>
        <line lrx="1298" lry="1027" ulx="242" uly="982">und habe mich nicht zu beklagen. Als ich herkam, fand</line>
        <line lrx="1298" lry="1081" ulx="244" uly="1035">ich eine arbeitſame Bevölkerung vor, die wochentags</line>
        <line lrx="1298" lry="1134" ulx="243" uly="1089">rüſtig ſchaffte und ſich des Sonntags, ſoweit es an⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1188" ulx="243" uly="1142">ging, nicht vergeblich von den Glocken rufen ließ.</line>
        <line lrx="1300" lry="1240" ulx="244" uly="1196">Schneller, als man es erwarten durfte, blühte die</line>
        <line lrx="1300" lry="1294" ulx="244" uly="1249">Stadt auch auf. Die weitere Erſchließung der nahen</line>
        <line lrx="1300" lry="1348" ulx="242" uly="1303">Bergwerke tat das ihre dazu: große Fabriken wurden</line>
        <line lrx="1300" lry="1402" ulx="243" uly="1356">angelegt, ein ſtarker Strom von Arbeitern ward der</line>
        <line lrx="1299" lry="1456" ulx="244" uly="1409">Einwohnerzahl zugefügt. Und ob ſich auch eine Menge</line>
        <line lrx="1298" lry="1507" ulx="244" uly="1462">Elemente darunter befanden, die der Kirche feindlich</line>
        <line lrx="1299" lry="1563" ulx="243" uly="1516">geſinnt waren, ſo kam ich im ganzen doch gut mit den</line>
        <line lrx="1300" lry="1615" ulx="243" uly="1568">Leuten aus, und manch einer hat mir in meinem</line>
        <line lrx="1299" lry="1669" ulx="244" uly="1622">Studierzimmer ſein Herz ausgeſchüttet. Am meiſten</line>
        <line lrx="1300" lry="1721" ulx="243" uly="1675">freute es mich ſtets, wenn ſpät abends noch ein Arbeiter</line>
        <line lrx="1300" lry="1774" ulx="242" uly="1729">kam, was nicht ſelten geſchah. Denn die meiſten</line>
        <line lrx="1299" lry="1826" ulx="243" uly="1781">ſtammten aus den Dörfern des Kreiſes und bewahrten</line>
        <line lrx="1299" lry="1881" ulx="242" uly="1835">ihrem alten Paſtor, der ſie konfirmiert hatte, ein</line>
        <line lrx="1299" lry="1932" ulx="243" uly="1883">bißchen Anhänglichkeit. Weil ſie damals, wo es noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1996" type="textblock" ulx="1256" uly="1961">
        <line lrx="1298" lry="1996" ulx="1256" uly="1961">63</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1396" lry="1920" type="textblock" ulx="334" uly="208">
        <line lrx="1396" lry="259" ulx="344" uly="208">keine Sonntagsruhe gab, in die Kirche ſelbſt nur ſelten</line>
        <line lrx="1395" lry="309" ulx="342" uly="260">kommen konnten, ſo klopften ſie wohl nach Feierabend</line>
        <line lrx="824" lry="364" ulx="342" uly="318">manchmal an meine Tür.</line>
        <line lrx="1394" lry="425" ulx="431" uly="378">Eines Abends — es ſind nun auch ſchon viele</line>
        <line lrx="1393" lry="482" ulx="341" uly="432">Jahre her — ſaß ich bei der Lampe über dem Predigt⸗</line>
        <line lrx="1394" lry="534" ulx="341" uly="486">band eines berühmten Berliner Kanzelredners. Das</line>
        <line lrx="1393" lry="589" ulx="340" uly="539">Buch ſteht heute noch in meiner Bibliothek von den</line>
        <line lrx="1392" lry="643" ulx="340" uly="593">anderen geſondert, und in ihm liegt als ſonderbares</line>
        <line lrx="1390" lry="695" ulx="340" uly="645">Leſezeichen ein alter Briefumſchlag, den ich damals</line>
        <line lrx="1391" lry="747" ulx="338" uly="699">in der Eile ergriff. Ich hatte den Tag viel zu tun</line>
        <line lrx="1391" lry="803" ulx="338" uly="753">gehabt und war etwas müde. So mußte ich wohl</line>
        <line lrx="1391" lry="853" ulx="339" uly="806">ein Klopfen an der Tür überhört haben. Und ich ſah</line>
        <line lrx="1392" lry="908" ulx="339" uly="861">erſt auf, als die Lampe zu blaken begann und ein</line>
        <line lrx="899" lry="962" ulx="339" uly="916">empfindlicher Zug mich traf.</line>
        <line lrx="1389" lry="1025" ulx="423" uly="979">In der offenen Tür ſtand ein Mütterchen. Es</line>
        <line lrx="1390" lry="1080" ulx="336" uly="1033">mochte nahe an die Sechzig ſein und hatte ein graues</line>
        <line lrx="1392" lry="1135" ulx="336" uly="1087">Umſchlagetuch über Kopf und Schultern. Ich konnte</line>
        <line lrx="1390" lry="1188" ulx="338" uly="1141">es nicht genau ſehen, denn an der Tür war's dämmerig,</line>
        <line lrx="1390" lry="1241" ulx="335" uly="1194">und meine Augen ſchienen durch das Leſen auch ange⸗</line>
        <line lrx="620" lry="1295" ulx="336" uly="1251">ſtrengt zu ſein.</line>
        <line lrx="1390" lry="1357" ulx="425" uly="1309">„Nun, gute Frau, was wollt Ihr denn?“ begrüßte</line>
        <line lrx="1030" lry="1411" ulx="335" uly="1367">ich ſie und nickte ihr ermunternd zu.</line>
        <line lrx="1390" lry="1475" ulx="423" uly="1427">„Ach, Herr Paſtor, Sie möchten doch man gleich</line>
        <line lrx="1389" lry="1530" ulx="334" uly="1484">kommen — nach der Korngaſſe — da möcht' ein</line>
        <line lrx="1390" lry="1584" ulx="335" uly="1537">Sterbender das Heilige Abendmahl — Korngaſſe 23</line>
        <line lrx="1390" lry="1638" ulx="335" uly="1591">— aber es muß gleich ſein, nicht erſt morgen. Wenn der</line>
        <line lrx="966" lry="1691" ulx="334" uly="1646">Herr Paſtor ſo gut wären — —“</line>
        <line lrx="1389" lry="1754" ulx="424" uly="1704">„Natürlich,“ ſagte ich ſchnell und ſtand auf, „ich</line>
        <line lrx="1388" lry="1807" ulx="334" uly="1759">komme ſofort. In einem Augenblick bin ich fertig.</line>
        <line lrx="739" lry="1859" ulx="334" uly="1815">Alſo Korngaſſe 23?“</line>
        <line lrx="601" lry="1920" ulx="426" uly="1877">„Ja, ja!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1990" type="textblock" ulx="334" uly="1955">
        <line lrx="377" lry="1990" ulx="334" uly="1955">64⁴</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1944" type="textblock" ulx="1488" uly="165">
        <line lrx="1629" lry="229" ulx="1534" uly="165">Meine 5</line>
        <line lrx="1620" lry="291" ulx="1497" uly="234">e ſim</line>
        <line lrx="1630" lry="345" ulx="1495" uly="280">un ennal ſn</line>
        <line lrx="1630" lry="401" ulx="1492" uly="332">rehnnunh</line>
        <line lrx="1630" lry="453" ulx="1492" uly="398">aren leichten</line>
        <line lrx="1630" lry="513" ulx="1491" uly="444">ſͤne Eſen k</line>
        <line lrx="1630" lry="551" ulx="1528" uly="502">Aber als</line>
        <line lrx="1630" lry="620" ulx="1490" uly="557">inte tich ſ⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="667" ulx="1527" uly="610">chweih</line>
        <line lrx="1628" lry="726" ulx="1490" uly="667">Dann trat ich 5</line>
        <line lrx="1561" lry="786" ulx="1492" uly="744">zunmer.</line>
        <line lrx="1630" lry="834" ulx="1534" uly="785">Co gute</line>
        <line lrx="1630" lry="892" ulx="1493" uly="840">ig hrahte den</line>
        <line lrx="1621" lry="938" ulx="1488" uly="891">por leet. Dus</line>
        <line lrx="1630" lry="995" ulx="1488" uly="949">Vielleicht hatte</line>
        <line lrx="1630" lry="1046" ulx="1489" uly="1001">ſieben Aun ic</line>
        <line lrx="1630" lry="1109" ulx="1521" uly="1063">Die Korngof</line>
        <line lrx="1628" lry="1167" ulx="1489" uly="1122">der Fabnken und</line>
        <line lrx="1630" lry="1222" ulx="1491" uly="1177">Doſcen wenige</line>
        <line lrx="1629" lry="1279" ulx="1492" uly="1234">faten die gerad</line>
        <line lrx="1630" lry="1333" ulx="1492" uly="1288">nd Nr.  ſch</line>
        <line lrx="1618" lry="1388" ulx="1493" uly="1343">die Jgran hatte</line>
        <line lrx="1630" lry="1450" ulx="1527" uly="1401">Watwürdi</line>
        <line lrx="1630" lry="1500" ulx="1496" uly="1454">ſchenich un</line>
        <line lrx="1626" lry="1551" ulx="1496" uly="1509">ui denen mue</line>
        <line lrx="1615" lry="1609" ulx="1500" uly="1561">Mdlch W</line>
        <line lrx="1630" lry="1670" ulx="1508" uly="1621">Nanen Vnh</line>
        <line lrx="1630" lry="1730" ulx="1506" uly="1675">. wir konnt</line>
        <line lrx="1628" lry="1772" ulx="1505" uly="1727">ſe konnte n</line>
        <line lrx="1630" lry="1829" ulx="1505" uly="1777">Eeele die ba</line>
        <line lrx="1630" lry="1897" ulx="1505" uly="1830">er ich hatt</line>
        <line lrx="1630" lry="1944" ulx="1506" uly="1887">ſhien mich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2008" type="textblock" ulx="1533" uly="1989">
        <line lrx="1539" lry="2008" ulx="1533" uly="1989">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="152">
        <line lrx="96" lry="226" ulx="0" uly="152">rheſch ſtn</line>
        <line lrx="157" lry="294" ulx="0" uly="197">Ard</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="150" lry="408" ulx="0" uly="347">unn auh ſhn i</line>
        <line lrx="158" lry="472" ulx="2" uly="373">e iber den 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="157" lry="515" ulx="0" uly="451">Rnzeheh Dnen N</line>
        <line lrx="156" lry="571" ulx="6" uly="504">Bibli vothet l</line>
        <line lrx="157" lry="678" ulx="0" uly="558">igt in</line>
        <line lrx="157" lry="679" ulx="1" uly="626">ig den ih unt</line>
        <line lrx="158" lry="735" ulx="0" uly="679">en Dag diel I</line>
        <line lrx="157" lry="789" ulx="2" uly="741">o mit ih i</line>
        <line lrx="157" lry="848" ulx="4" uly="787">hen Ndi ihſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="897" type="textblock" ulx="1" uly="850">
        <line lrx="156" lry="897" ulx="1" uly="850">1 Nhenn und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1241" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="147" lry="1019" ulx="9" uly="973">Mütterhen Es</line>
        <line lrx="144" lry="1075" ulx="0" uly="1029">hate ein geenes</line>
        <line lrx="147" lry="1128" ulx="0" uly="1085">ltern. Dh wnne</line>
        <line lrx="151" lry="1182" ulx="0" uly="1140"> wors dammerig</line>
        <line lrx="152" lry="1241" ulx="0" uly="1194"> Wen onch ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="151" lry="1366" ulx="0" uly="1314">ir dam  begict</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="151" lry="1483" ulx="0" uly="1429"> ch nan get</line>
        <line lrx="150" lry="1534" ulx="2" uly="1486">O ncht  en</line>
        <line lrx="150" lry="1602" ulx="0" uly="1539">1— Krng ſe</line>
        <line lrx="148" lry="1656" ulx="3" uly="1595">norgen. Vann de</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1758" type="textblock" ulx="73" uly="1716">
        <line lrx="110" lry="1758" ulx="73" uly="1716">Ruf</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1827" type="textblock" ulx="21" uly="1737">
        <line lrx="77" lry="1774" ulx="45" uly="1737">ſund</line>
        <line lrx="115" lry="1827" ulx="21" uly="1774"> bir ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1925" type="textblock" ulx="262" uly="204">
        <line lrx="1319" lry="249" ulx="347" uly="204">Meine Frau deckte gerade den Abendbrottiſch.</line>
        <line lrx="1323" lry="303" ulx="263" uly="258">Sie half mir beim Umziehen. Und wie die Frauen</line>
        <line lrx="1323" lry="356" ulx="263" uly="311">nun einmal ſind: ſelbſt die meine, die mir durch ſoviel</line>
        <line lrx="1323" lry="411" ulx="262" uly="365">Jahre hindurch nun ſchon treueſte Gefährtin war, konnte</line>
        <line lrx="1323" lry="463" ulx="265" uly="419">einen leichten Seufzer nicht unterdrücken, daß nun das</line>
        <line lrx="732" lry="520" ulx="265" uly="473">ſchöne Eſſen kalt wurde.</line>
        <line lrx="1323" lry="570" ulx="349" uly="526">Aber als ſie hörte, daß ein Sterbender mich ver⸗</line>
        <line lrx="990" lry="628" ulx="266" uly="581">langte, trieb ſie ſelber mich zur Eile.</line>
        <line lrx="1323" lry="679" ulx="349" uly="633">Ich weiß, daß ich die Uhr zog. Es war halb acht.</line>
        <line lrx="1322" lry="733" ulx="264" uly="688">Dann trat ich, zum Ausgehen gerüſtet, in mein Studier⸗</line>
        <line lrx="407" lry="790" ulx="265" uly="748">zimmer.</line>
        <line lrx="1326" lry="841" ulx="355" uly="794">„So, gute Frau, und nun wollen wir — —“ Aber</line>
        <line lrx="1327" lry="895" ulx="268" uly="848">ich brachte den Satz nicht zu Ende. Denn das Zimmer</line>
        <line lrx="1323" lry="947" ulx="266" uly="903">war leer. Das Frauchen mußte ſchon gegangen ſein.</line>
        <line lrx="1324" lry="1002" ulx="265" uly="957">Vielleicht hatte die innere Angſt ſie nach Hauſe ge⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="1055" ulx="266" uly="1010">trieben. Nun, ich wußte ja die Adreſſe: Korngaſſe 23.</line>
        <line lrx="1325" lry="1115" ulx="349" uly="1067">Die Korngaſſe lag am Ende der Stadt in der Nähe</line>
        <line lrx="1322" lry="1168" ulx="266" uly="1121">der Fabriken und ward faſt nur von Arbeitern bewohnt.</line>
        <line lrx="1323" lry="1223" ulx="266" uly="1175">Zwiſchen wenigen Mietskaſernen ſtanden kleine Ba⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="1278" ulx="265" uly="1230">racken, die gerade nur für eine Familie Raum boten.</line>
        <line lrx="1326" lry="1331" ulx="266" uly="1282">Und Nr. 23 ſchien wohl ſolche Baracke zu ſein, denn</line>
        <line lrx="1101" lry="1385" ulx="268" uly="1340">die Frau hatte ja keinen Namen genannt.</line>
        <line lrx="1327" lry="1441" ulx="350" uly="1393">Merkwürdig, daß ich auch nicht gefragt hatte! Ich</line>
        <line lrx="1324" lry="1494" ulx="268" uly="1448">ſah mich um. Ein leichter Nebel lag in den Gaſſen,</line>
        <line lrx="1327" lry="1548" ulx="265" uly="1502">auf denen nur wenige Menſchen zu erblicken waren.</line>
        <line lrx="1325" lry="1602" ulx="266" uly="1554">Plötzlich war mir, als ob ich das alte Frauchen im</line>
        <line lrx="1325" lry="1656" ulx="267" uly="1608">grauen Umſchlagetuch vor mir ſähe. Ich ging ſchneller</line>
        <line lrx="1324" lry="1708" ulx="268" uly="1662">— wir konnten den Weg doch zuſammen machen, und</line>
        <line lrx="1327" lry="1761" ulx="268" uly="1716">ſie könnte mir ein paar Winke geben über die arme</line>
        <line lrx="1327" lry="1816" ulx="268" uly="1768">Seele, die bald zur ewigen Heimat eingehen wollte...</line>
        <line lrx="1327" lry="1870" ulx="267" uly="1821">Aber ich hatte mich getäuſcht. Ein Schatten im Nebel</line>
        <line lrx="870" lry="1925" ulx="268" uly="1878">ſchien mich irregeführt zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1996" type="textblock" ulx="318" uly="1953">
        <line lrx="1326" lry="1996" ulx="318" uly="1953">5 65</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="1929" type="textblock" ulx="311" uly="211">
        <line lrx="1364" lry="258" ulx="399" uly="211">Dabei fiel mir ein, daß das Mütterchen eine</line>
        <line lrx="1366" lry="313" ulx="311" uly="264">Mundart geſprochen hatte, wie ſie hier im Umkreis nicht</line>
        <line lrx="1366" lry="366" ulx="313" uly="316">üblich war, ſo ſehr ſie die ſchleſiſche Abkunft verriet.</line>
        <line lrx="1366" lry="419" ulx="312" uly="370">An dieſer Mundart mochte es liegen, daß die paar</line>
        <line lrx="1368" lry="471" ulx="311" uly="423">Worte, die es geſagt hatte, ſo merkwürdig feſt in mir</line>
        <line lrx="468" lry="525" ulx="312" uly="482">hafteten.</line>
        <line lrx="1367" lry="577" ulx="401" uly="530">Endlich war die Korngaſſe erreicht. Richtig:</line>
        <line lrx="1367" lry="629" ulx="311" uly="583">Nr. 23 war eine Baracke. Zu jeder Seite der Tür</line>
        <line lrx="1324" lry="685" ulx="314" uly="637">ein einziges Fenſter. Darüber noch ein kleineres.</line>
        <line lrx="1367" lry="746" ulx="397" uly="700">Die Haustür war verſchloſſen. Ich mußte klopfen.</line>
        <line lrx="1368" lry="801" ulx="312" uly="754">Kurz darauf ward ein altes Tuch, das als Vorhang</line>
        <line lrx="1367" lry="854" ulx="312" uly="807">diente, vom Fenſter zurückgeſchoben, ein Flügel ge⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="908" ulx="312" uly="861">öffnet, und ein buſchiger Kopf kam zum Vorſchein.</line>
        <line lrx="679" lry="961" ulx="401" uly="917">„Wer iſt da?“</line>
        <line lrx="694" lry="1015" ulx="400" uly="971">„Der Pfarrer.“</line>
        <line lrx="1372" lry="1068" ulx="401" uly="1022">„Tauſend, Herr Paſter, wo kommen Sie denn noch</line>
        <line lrx="566" lry="1124" ulx="313" uly="1079">ſo ſpät her?“</line>
        <line lrx="1241" lry="1176" ulx="402" uly="1131">„Ich bin zu einem Sterbenden gerufen.“</line>
        <line lrx="1371" lry="1229" ulx="402" uly="1184">„Zu einem Sterbenden? Nee, Herr Paſter, da</line>
        <line lrx="1370" lry="1283" ulx="314" uly="1237">irren Sie ſich aber in der Hausnummer! Hier iſt alles</line>
        <line lrx="471" lry="1338" ulx="312" uly="1293">geſund.“</line>
        <line lrx="1373" lry="1392" ulx="405" uly="1347">„Ja, iſt hier nicht Korngaſſe 23?“ fragte ich erſtaunt.</line>
        <line lrx="1370" lry="1444" ulx="401" uly="1398">„Stimmt! Aber das mit dem Sterbenden — nee!</line>
        <line lrx="1371" lry="1499" ulx="313" uly="1453">Seit meine Frau in Breslau iſt, wohn' ich hier allein</line>
        <line lrx="1371" lry="1553" ulx="311" uly="1507">im Hauſe, und ins Gras beißen möcht' ich noch lange</line>
        <line lrx="1371" lry="1605" ulx="313" uly="1560">nicht. Ueber mir wohnt der Franz Möller — na, und</line>
        <line lrx="1370" lry="1659" ulx="313" uly="1613">wenn ich alter Kerl noch nicht ans Sterben denke, ſo</line>
        <line lrx="1370" lry="1744" ulx="315" uly="1665">der erſt recht nicht. Da haben Sie ſich gründlich ver⸗</line>
        <line lrx="666" lry="1765" ulx="314" uly="1722">hört, Herr Paſter.“</line>
        <line lrx="1372" lry="1826" ulx="404" uly="1756">Einen Augenblick ward ich ſtutzig. Aber die Worte</line>
        <line lrx="1370" lry="1875" ulx="316" uly="1826">des alten Mütterchens klangen mir förmlich ins Ohr:</line>
        <line lrx="994" lry="1929" ulx="317" uly="1883">Korngaſſe 23. Es mußte ſtimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1996" type="textblock" ulx="317" uly="1963">
        <line lrx="358" lry="1996" ulx="317" uly="1963">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="893" type="textblock" ulx="1485" uly="175">
        <line lrx="1626" lry="261" ulx="1535" uly="175">Mich .</line>
        <line lrx="1629" lry="304" ulx="1496" uly="221">btuig , 9</line>
        <line lrx="1628" lry="347" ulx="1530" uly="278">Vielei</line>
        <line lrx="1628" lry="404" ulx="1491" uly="327">uf: gt. 21.</line>
        <line lrx="1630" lry="459" ulx="1490" uly="404">Uihlt le</line>
        <line lrx="1630" lry="511" ulx="1488" uly="451">his uuh he</line>
        <line lrx="1617" lry="557" ulx="1522" uly="509"> wult</line>
        <line lrx="1624" lry="620" ulx="1487" uly="569">ſon daran, in</line>
        <line lrx="1627" lry="678" ulx="1486" uly="609">ſhen Ent ſchlu⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="725" ulx="1486" uly="680">1 berlhigen ſt</line>
        <line lrx="1630" lry="780" ulx="1485" uly="729">A1 nl 3 de</line>
        <line lrx="1630" lry="835" ulx="1485" uly="784">ch etas geſc</line>
        <line lrx="1630" lry="893" ulx="1505" uly="836">ielb lochend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="973" type="textblock" ulx="1486" uly="892">
        <line lrx="1623" lry="920" ulx="1493" uly="892">H 14 crnh</line>
        <line lrx="1493" lry="973" ulx="1486" uly="964">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1895" type="textblock" ulx="1489" uly="1120">
        <line lrx="1630" lry="1166" ulx="1489" uly="1120">ſond. Ionz A</line>
        <line lrx="1539" lry="1213" ulx="1493" uly="1178">Aune.</line>
        <line lrx="1630" lry="1267" ulx="1535" uly="1232">Vuj men!</line>
        <line lrx="1630" lry="1325" ulx="1496" uly="1286">uf. Aus den</line>
        <line lrx="1630" lry="1383" ulx="1496" uly="1340">ſhimmerte die</line>
        <line lrx="1621" lry="1445" ulx="1496" uly="1394">der Inanziger</line>
        <line lrx="1630" lry="1493" ulx="1497" uly="1449">dber ein offenes</line>
        <line lrx="1630" lry="1550" ulx="1498" uly="1506">Ewiſen Kindl</line>
        <line lrx="1623" lry="1621" ulx="1542" uly="1570">G gte</line>
        <line lrx="1630" lry="1669" ulx="1510" uly="1621">weder hatl</line>
        <line lrx="1630" lry="1725" ulx="1507" uly="1675">volte ich en</line>
        <line lrx="1628" lry="1785" ulx="1505" uly="1723">Abend“ geſa</line>
        <line lrx="1622" lry="1840" ulx="1505" uly="1785">und derlegen</line>
        <line lrx="1630" lry="1895" ulx="1545" uly="1844">Ich häͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1946" type="textblock" ulx="1507" uly="1893">
        <line lrx="1630" lry="1946" ulx="1507" uly="1893">nehnen Eie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2012" type="textblock" ulx="1534" uly="1994">
        <line lrx="1545" lry="2012" ulx="1534" uly="1994">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="120" lry="552" ulx="8" uly="503">erteicht Pice,</line>
        <line lrx="150" lry="614" ulx="0" uly="520">der Ceite d</line>
        <line lrx="135" lry="666" ulx="2" uly="609">9 en liim</line>
        <line lrx="149" lry="734" ulx="6" uly="674">3 ubte kogfe,</line>
        <line lrx="148" lry="796" ulx="11" uly="733">das a⸗ Wren</line>
        <line lrx="147" lry="847" ulx="0" uly="793">Neir NMie g</line>
        <line lrx="143" lry="899" ulx="0" uly="852">aun Wnſhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1063" type="textblock" ulx="2" uly="1015">
        <line lrx="130" lry="1063" ulx="2" uly="1015">1 Gie den weh</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="78" lry="1174" ulx="7" uly="1129">gerufen“</line>
        <line lrx="140" lry="1229" ulx="5" uly="1184">her Pacſter, de</line>
        <line lrx="140" lry="1285" ulx="0" uly="1237">etl Hier iſt alie</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="139" lry="1399" ulx="4" uly="1349">fapteich erftun</line>
        <line lrx="138" lry="1447" ulx="0" uly="1399">erbenden— nee</line>
        <line lrx="137" lry="1508" ulx="0" uly="1455"> ich hier olleit</line>
        <line lrx="135" lry="1563" ulx="0" uly="1511">iß wh lnn</line>
        <line lrx="115" lry="1616" ulx="0" uly="1575">bller— r</line>
        <line lrx="133" lry="1675" ulx="0" uly="1617">iubet delie )</line>
        <line lrx="98" lry="1737" ulx="0" uly="1676">h girdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1838" type="textblock" ulx="15" uly="1780">
        <line lrx="128" lry="1838" ulx="15" uly="1780">berde Vett</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1833">
        <line lrx="121" lry="1898" ulx="0" uly="1833">nnlic in⸗ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1928" type="textblock" ulx="272" uly="212">
        <line lrx="1336" lry="262" ulx="363" uly="212">„WMich hat eine alte Frau beſtellt,“ ſagte ich des⸗</line>
        <line lrx="1022" lry="310" ulx="275" uly="264">halb ruhig. „Wohnt denn hier keine?“</line>
        <line lrx="1338" lry="366" ulx="363" uly="320">„Vielleicht Mutter Pätzelt. Aber das iſt weiter</line>
        <line lrx="1339" lry="420" ulx="274" uly="372">rauf: Nr. 21. Da mag's wohl ſtimmen. Der alte</line>
        <line lrx="1338" lry="476" ulx="274" uly="426">Pätzelt liegt ſchon ſeit Wochen auf den Tod. Na,</line>
        <line lrx="780" lry="525" ulx="274" uly="481">adjös auch, Herr Paſter.“</line>
        <line lrx="1338" lry="581" ulx="361" uly="535">Er wollte das Fenſter ſchließen, und ich dachte</line>
        <line lrx="1336" lry="635" ulx="275" uly="589">ſchon daran, in Nr. 21 anzufragen, als ich in plötz⸗</line>
        <line lrx="1338" lry="690" ulx="273" uly="642">lichem Entſchluß und um mein Gewiſſen vollſtändig</line>
        <line lrx="1336" lry="742" ulx="273" uly="696">zu beruhigen, ſagte: „Laſſen Sie mich doch ein. Ich</line>
        <line lrx="1338" lry="795" ulx="273" uly="749">will mal zu dem anderen nach oben. Vielleicht iſt</line>
        <line lrx="733" lry="848" ulx="275" uly="803">doch etwas geſchehen.“</line>
        <line lrx="1336" lry="903" ulx="361" uly="856">Halb lachend, halb brummend ſchloß er auf und</line>
        <line lrx="1338" lry="958" ulx="274" uly="910">ging ohne Gruß in ſeine Stube zurück. Mühſam</line>
        <line lrx="1336" lry="1011" ulx="276" uly="964">kletterte ich die ſteilen Stufen empor. Oben zündete</line>
        <line lrx="1338" lry="1064" ulx="277" uly="1017">ich ein Streichholz an, bei deſſen flackerndem Licht</line>
        <line lrx="1338" lry="1118" ulx="275" uly="1070">ich die Tür entdeckte, auf der grob in Kreide geſchrieben</line>
        <line lrx="1336" lry="1171" ulx="276" uly="1124">ſtand: „Franz Möller“ — die Viſitenkarte der armen</line>
        <line lrx="381" lry="1214" ulx="275" uly="1178">Leute.</line>
        <line lrx="1337" lry="1279" ulx="360" uly="1232">Auf mein Klopfen riß ein junger Burſch die Tür</line>
        <line lrx="1335" lry="1332" ulx="274" uly="1286">auf. Aus dem groben, halb geöffneten Wollhemd</line>
        <line lrx="1335" lry="1387" ulx="275" uly="1338">ſchimmerte die nackte kräftige Bruſt. Er ſchien anfangs</line>
        <line lrx="1334" lry="1439" ulx="274" uly="1392">der Zwanziger zu ſein und hatte gerade kein feines,</line>
        <line lrx="1335" lry="1492" ulx="274" uly="1446">aber ein offenes und ehrliches Geſicht, das durch einen</line>
        <line lrx="1055" lry="1546" ulx="273" uly="1501">gewiſſen Kindlichkeitszug noch gewann.</line>
        <line lrx="1335" lry="1609" ulx="361" uly="1561">Es folgte dieſelbe Szene wie unten. Auch er war</line>
        <line lrx="1334" lry="1662" ulx="273" uly="1616">weder krank, noch hatte er die alte Frau geſandt. Schon</line>
        <line lrx="1335" lry="1715" ulx="273" uly="1669">wollte ich endgültig umkehren und hatte bereits „Guten</line>
        <line lrx="1333" lry="1769" ulx="272" uly="1722">Abend“ geſagt, als er plötzlich, ein wenig ſchüchtern</line>
        <line lrx="820" lry="1822" ulx="273" uly="1777">und verlegen mich zurückrief.</line>
        <line lrx="1331" lry="1875" ulx="361" uly="1830">„Ich hätte eigentlich eine Bitte, Herr Paſter...</line>
        <line lrx="1335" lry="1928" ulx="273" uly="1882">nehmen Sie's man nicht übel...ich dachte nur, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2001" type="textblock" ulx="1289" uly="1968">
        <line lrx="1332" lry="2001" ulx="1289" uly="1968">67</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="1934" type="textblock" ulx="299" uly="226">
        <line lrx="1355" lry="276" ulx="299" uly="226">Sie doch mal hier ſind.. . und Sie waren ja auch zu</line>
        <line lrx="1353" lry="329" ulx="300" uly="283">dem alten Schwarz aus der Fabrik ſo freundlich...</line>
        <line lrx="1355" lry="386" ulx="300" uly="338">da könnten Sie doch vielleicht.. . vielleicht. . . na,</line>
        <line lrx="1357" lry="440" ulx="301" uly="392">ſehen Sie, Herr Paſter, am Sonntag komme ich ja</line>
        <line lrx="1357" lry="495" ulx="302" uly="449">doch nicht in die Kirche, da muß unſereins Keſſel</line>
        <line lrx="1358" lry="550" ulx="301" uly="503">reinigen und die Maſchinen ſchmieren und weiß Gott</line>
        <line lrx="1357" lry="603" ulx="300" uly="559">was. Wie ein Ferkel ſieht man bis Mittag aus. Und</line>
        <line lrx="1358" lry="657" ulx="302" uly="612">dann zieht man ſich ſo leidlich propper an und geht</line>
        <line lrx="1358" lry="713" ulx="303" uly="667">'n bißchen aus. Das iſt auch alles. Und weil ich eben</line>
        <line lrx="1359" lry="766" ulx="302" uly="721">doch nicht hinkomm' und man ſchließlich doch auch mal</line>
        <line lrx="1357" lry="822" ulx="301" uly="777">wieder das heilige Abendmahl nehmen möcht', da bitt'</line>
        <line lrx="1358" lry="875" ulx="300" uly="830">ich recht ſchön, vielleicht, daß der Herr Paſtor mir's</line>
        <line lrx="710" lry="930" ulx="302" uly="886">jetzt gibt.“</line>
        <line lrx="1359" lry="999" ulx="389" uly="954">Der kindliche Zug war ſtärker als vorhin in ſeinem</line>
        <line lrx="1361" lry="1053" ulx="303" uly="1009">Geſicht zum Vorſchein gekommen, und ſeine gutmütigen</line>
        <line lrx="1361" lry="1109" ulx="303" uly="1064">braunen Augen ſahen mich in ehrlicher Bitte an. Als</line>
        <line lrx="1362" lry="1162" ulx="305" uly="1118">er mein erſtauntes Geſicht ſah — ich mag auch den</line>
        <line lrx="1359" lry="1219" ulx="304" uly="1174">Kopf geſchüttelt haben —, ſagte er, ehe ich ein Wort er⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1272" ulx="304" uly="1227">widern konnte: „Nu ja, ja . . . Das geht wohl nicht.</line>
        <line lrx="1363" lry="1325" ulx="303" uly="1281">Dann nehmen Sie's man nicht übel. Zu Hauſe mußten</line>
        <line lrx="1364" lry="1379" ulx="304" uly="1335">wir immer in die Kirche, da trieb die Mutter ſchon, und</line>
        <line lrx="1364" lry="1434" ulx="306" uly="1390">das Jahr, das ich nach der Konfirmation noch im Dorfe</line>
        <line lrx="1362" lry="1488" ulx="305" uly="1444">war, nahm ſie mich auch immer zum Abendmahl mit.</line>
        <line lrx="1364" lry="1545" ulx="305" uly="1500">Nun hab' ich's ſchon nicht mehr bekommen, ſeit ich in</line>
        <line lrx="1364" lry="1598" ulx="307" uly="1554">der Fabrik bin. Und das werden ſo der Jahre drei</line>
        <line lrx="706" lry="1652" ulx="306" uly="1607">auch ſchon her ſein.“</line>
        <line lrx="1365" lry="1722" ulx="395" uly="1677">Mir war bei ſeinen Worten merkwürdig zumute</line>
        <line lrx="1366" lry="1778" ulx="310" uly="1733">geworden, gerade als dürfte ich hier nicht nach dem</line>
        <line lrx="1367" lry="1831" ulx="309" uly="1786">Buchſtaben gehen und müßte der armen Seele den</line>
        <line lrx="1368" lry="1888" ulx="311" uly="1840">Herzenswunſch erfüllen. Aber noch regten ſich in mir</line>
        <line lrx="500" lry="1934" ulx="310" uly="1895">Bedenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="2007" type="textblock" ulx="311" uly="1973">
        <line lrx="354" lry="2007" ulx="311" uly="1973">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1995" type="textblock" ulx="1493" uly="219">
        <line lrx="1630" lry="281" ulx="1545" uly="219">,Das h</line>
        <line lrx="1623" lry="339" ulx="1502" uly="279">vott, heißt</line>
        <line lrx="1629" lry="388" ulx="1501" uly="331">den darf de</line>
        <line lrx="1630" lry="442" ulx="1499" uly="387">Godesnoͤt ſch</line>
        <line lrx="1617" lry="496" ulx="1499" uly="448">neten kann.</line>
        <line lrx="1630" lry="551" ulx="1498" uly="499">dnch Gedet</line>
        <line lrx="1630" lry="607" ulx="1542" uly="554">Herr P</line>
        <line lrx="1599" lry="664" ulx="1499" uly="621">luchteten /</line>
        <line lrx="1630" lry="708" ulx="1543" uly="672">Ob er a⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="773" ulx="1500" uly="716">drang heraun</line>
        <line lrx="1630" lry="826" ulx="1503" uly="775">Getrihfetini</line>
        <line lrx="1630" lry="884" ulx="1504" uly="829">ſeſen enie</line>
        <line lrx="1623" lry="927" ulx="1537" uly="892">Er atnete</line>
        <line lrx="1620" lry="991" ulx="1495" uly="939">lerblik und</line>
        <line lrx="1630" lry="1041" ulx="1527" uly="997">Aa ſtond i⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1099" ulx="1493" uly="1052">mn zumute pi</line>
        <line lrx="1630" lry="1152" ulx="1530" uly="1108">Das Zumm</line>
        <line lrx="1630" lry="1200" ulx="1495" uly="1165">Vornm man der</line>
        <line lrx="1630" lry="1263" ulx="1498" uly="1220">ſien die Des</line>
        <line lrx="1617" lry="1319" ulx="1500" uly="1274">luchtete ſah</line>
        <line lrx="1630" lry="1366" ulx="1504" uly="1328">dort ein Cinn</line>
        <line lrx="1627" lry="1430" ulx="1506" uly="1385">wenn ich tech</line>
        <line lrx="1630" lry="1480" ulx="1505" uly="1436">ein poar Al</line>
        <line lrx="1630" lry="1543" ulx="1546" uly="1503">Es daue</line>
        <line lrx="1630" lry="1599" ulx="1508" uly="1553">Mller widde</line>
        <line lrx="1630" lry="1662" ulx="1514" uly="1611">etwas aubge</line>
        <line lrx="1630" lry="1708" ulx="1513" uly="1661">ſo gut als</line>
        <line lrx="1629" lry="1774" ulx="1510" uly="1715">ict war ern</line>
        <line lrx="1630" lry="1821" ulx="1509" uly="1771">ſein Blic de</line>
        <line lrx="1630" lry="1876" ulx="1549" uly="1836">Nun,</line>
        <line lrx="1630" lry="1930" ulx="1509" uly="1880">Neſprochen</line>
        <line lrx="1630" lry="1995" ulx="1507" uly="1927">dus helige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="369" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="137" lry="369" ulx="10" uly="200">RN</line>
        <line lrx="111" lry="366" ulx="0" uly="297">biel lecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="142" lry="535" ulx="0" uly="482">e und deß G</line>
        <line lrx="142" lry="591" ulx="0" uly="501">Ntguen</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="142" lry="657" ulx="0" uly="579">e en in gg</line>
        <line lrx="142" lry="710" ulx="0" uly="648">rd wel ih</line>
        <line lrx="142" lry="759" ulx="1" uly="705">ſich doc anh nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="141" lry="815" ulx="2" uly="768">en nöct, A ht</line>
        <line lrx="139" lry="866" ulx="0" uly="823">err Molor mir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="126" lry="998" ulx="0" uly="951">Nkhir in ſeinen</line>
        <line lrx="123" lry="1053" ulx="0" uly="1008">eine guniͤtien</line>
        <line lrx="124" lry="1102" ulx="0" uly="1065">Bite an A</line>
        <line lrx="131" lry="1166" ulx="10" uly="1120">muag auch den</line>
        <line lrx="134" lry="1215" ulx="4" uly="1178">ich an Darter⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1281" ulx="10" uly="1231">geht wohl nict</line>
        <line lrx="138" lry="1338" ulx="0" uly="1286">Nl Hhalſe nßen</line>
        <line lrx="139" lry="1388" ulx="0" uly="1339">Mlter ſhonn und</line>
        <line lrx="139" lry="1446" ulx="0" uly="1396">on och in Dorf</line>
        <line lrx="137" lry="1498" ulx="8" uly="1451">bernahl mit</line>
        <line lrx="136" lry="1558" ulx="0" uly="1507">net ſet ih in</line>
        <line lrx="136" lry="1616" ulx="0" uly="1560">der Whe dni</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1746" type="textblock" ulx="2" uly="1695">
        <line lrx="132" lry="1746" ulx="2" uly="1695">tvirdi, Ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1830" type="textblock" ulx="1" uly="1744">
        <line lrx="130" lry="1830" ulx="1" uly="1744">ui t 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="132" lry="1926" ulx="0" uly="1836">gten * in ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1970" type="textblock" ulx="261" uly="252">
        <line lrx="1334" lry="302" ulx="349" uly="252">„Das heilige Abendmahl,“ gab ich ihm zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="349" ulx="261" uly="303">wort, „heißt auch das Sakrament des Altars. Nur</line>
        <line lrx="1324" lry="405" ulx="263" uly="360">dem darf der Diener der Kirche es bringen, der in</line>
        <line lrx="1325" lry="458" ulx="262" uly="414">Todesnot ſchwebt und ſelbſt nicht mehr vor den Altar</line>
        <line lrx="1324" lry="513" ulx="262" uly="468">treten kann. Außerdem iſt eine ſtille Vorbereitung</line>
        <line lrx="891" lry="564" ulx="263" uly="521">durch Gebet und Beichte — —“</line>
        <line lrx="1326" lry="622" ulx="352" uly="577">„Herr Paſter, unterbrach er mich, und ſeine Augen</line>
        <line lrx="1013" lry="677" ulx="264" uly="631">leuchteten, „Sie werden es mir geben.“</line>
        <line lrx="1325" lry="730" ulx="351" uly="685">Ob er aus meinen Worten den eigenen Herzens⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="783" ulx="265" uly="739">drang herausgeleſen hatte — es war eine freudige</line>
        <line lrx="1326" lry="836" ulx="266" uly="793">Gewißheit in ſeiner Stimme, und wie von dieſer felſen⸗</line>
        <line lrx="1327" lry="890" ulx="266" uly="846">feſten Gewißheit bezwungen, nickte ich und ſagte: „Ja!“</line>
        <line lrx="1330" lry="943" ulx="354" uly="899">Er atmete tief auf, entſchuldigte ſich für einen</line>
        <line lrx="1109" lry="998" ulx="267" uly="953">Augenblick und trat hinter einen Vorhang.</line>
        <line lrx="1328" lry="1050" ulx="355" uly="1006">Da ſtand ich nun allein, und es war mir ſo ſelt⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1104" ulx="271" uly="1061">ſam zumute wie faſt nie in meinem Leben.</line>
        <line lrx="1327" lry="1158" ulx="354" uly="1114">Das Zimmer, in dem ich mich befand, war niedrig.</line>
        <line lrx="1329" lry="1212" ulx="268" uly="1167">Wenn man den Arm ausſtreckte, berührten die Finger⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="1265" ulx="270" uly="1221">ſpitzen die Decke. Bei dem Lämpchen, das recht ſparſam</line>
        <line lrx="1330" lry="1320" ulx="268" uly="1274">leuchtete, ſah man wenig genug. Hier ein roher Tiſch,</line>
        <line lrx="1332" lry="1373" ulx="269" uly="1328">dort ein Stuhl, da ein Bett, darüber an der Wand,</line>
        <line lrx="1332" lry="1426" ulx="268" uly="1381">wenn ich recht ſah, ein Bild, und an die Tür genagelt</line>
        <line lrx="1284" lry="1480" ulx="271" uly="1435">ein paar Illuſtrationen aus billigen Zeitſchriften.</line>
        <line lrx="1332" lry="1540" ulx="358" uly="1496">Es dauerte nur eine kleine Weile, da kam Franz</line>
        <line lrx="1330" lry="1596" ulx="269" uly="1550">Möller wieder zum Vorſchein. Er hatte den ſchwarzen,</line>
        <line lrx="1330" lry="1650" ulx="272" uly="1602">etwas ausgewachſenen Sonntagsrock angelegt und ſich</line>
        <line lrx="1330" lry="1703" ulx="271" uly="1656">ſo gut als möglich in der Eile ausſtaffiert. Sein Ge⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1755" ulx="273" uly="1710">ſicht war ernſt und feierlich. In ſcheuer Ehrfurcht ſtreifte</line>
        <line lrx="672" lry="1808" ulx="272" uly="1765">ſein Blick den Kelch.</line>
        <line lrx="1333" lry="1862" ulx="357" uly="1816">Nun, wir haben gebetet und die Kirchenbeichte</line>
        <line lrx="1333" lry="1916" ulx="273" uly="1869">geſprochen. Er tat es inbrünſtig. Dann reichte ich ihm</line>
        <line lrx="1334" lry="1970" ulx="273" uly="1923">das heilige Abendmahl. Und ſo gewiß ich einſt eine ſelige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2033" type="textblock" ulx="1289" uly="1999">
        <line lrx="1332" lry="2033" ulx="1289" uly="1999">69</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1353" lry="1973" type="textblock" ulx="289" uly="253">
        <line lrx="1348" lry="308" ulx="291" uly="253">Sterbeſtunde erhoffe — nie war mir feierlicher und</line>
        <line lrx="1347" lry="362" ulx="291" uly="307">reiner zumute, und in keiner Kirche hab' ich mich unſerm</line>
        <line lrx="1349" lry="415" ulx="292" uly="361">Herrn und Heiland ſo nahe gefühlt wie in dieſer</line>
        <line lrx="628" lry="467" ulx="290" uly="424">Arbeiterwohnung.</line>
        <line lrx="1347" lry="521" ulx="377" uly="467">Franz Möller ließ es nicht zu, daß ich allein ging.</line>
        <line lrx="1350" lry="576" ulx="291" uly="522">Wenigſtens wollte er mich durch die Arbeitergaſſen</line>
        <line lrx="1348" lry="629" ulx="292" uly="576">begleiten. Ich erlaubte es gern. Unterwegs fragte ich</line>
        <line lrx="1350" lry="679" ulx="292" uly="629">in Nr. 21 nach. Niemand wußte etwas; dem alten</line>
        <line lrx="1349" lry="735" ulx="291" uly="682">Pätzelt ging es beſſer; ſeine Frau war nicht bei mir</line>
        <line lrx="1349" lry="789" ulx="291" uly="736">geweſen. So machte ich mich mit dem Gedanken ver⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="840" ulx="291" uly="791">traut, das Opfer eines rohen Witzes geworden zu ſein.</line>
        <line lrx="1352" lry="894" ulx="292" uly="843">Ein Pfarrer in einer Stadt, wo mancherlei Elemente</line>
        <line lrx="1351" lry="948" ulx="291" uly="899">hauſen, muß auf alles gefaßt ſein und es ertragen</line>
        <line lrx="1350" lry="998" ulx="291" uly="951">lernen. Und wenn ich das ſtille frohe Geſicht des</line>
        <line lrx="1352" lry="1056" ulx="292" uly="1004">jungen Arbeiters ſah, tat mir der Weg auch nicht leid.</line>
        <line lrx="1350" lry="1116" ulx="377" uly="1067">Am nächſten Vormittag ſtürzte meine Frau auf⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="1172" ulx="292" uly="1121">geregt ins Zimmer. Unſere Lokalzeitung hatte ein</line>
        <line lrx="1352" lry="1224" ulx="292" uly="1176">Extrablättchen ausgegeben. Es iſt noch heut in meinem</line>
        <line lrx="1353" lry="1278" ulx="291" uly="1227">Beſitz. In fettem Druck darauf die Meldung, daß früh</line>
        <line lrx="1352" lry="1330" ulx="291" uly="1282">um achteinhalb Uhr in der großen Aſchen Fabrik eine</line>
        <line lrx="1351" lry="1385" ulx="291" uly="1336">Keſſelexploſion ſtattgefunden hätte, bei der der Arbeiter</line>
        <line lrx="1351" lry="1438" ulx="289" uly="1390">Franz Möller getötet und ein anderer ſchwer verwundet</line>
        <line lrx="935" lry="1496" ulx="289" uly="1445">wäre.</line>
        <line lrx="1349" lry="1545" ulx="376" uly="1496">Ich habe nur eins noch hinzuzufügen: Zum Be⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="1600" ulx="290" uly="1550">gräbnis kam der Bruder herüber, der einige Meilen</line>
        <line lrx="1348" lry="1652" ulx="290" uly="1606">nach Norden zu als kleiner Kätner ſein Daſein friſtete.</line>
        <line lrx="1349" lry="1705" ulx="290" uly="1659">Ich ſah ihn erſt am Grabe, und nach meiner Rede —</line>
        <line lrx="1351" lry="1757" ulx="289" uly="1709">mir zitterte die Stimme dabei — trat er auf mich</line>
        <line lrx="1349" lry="1813" ulx="289" uly="1765">zu und drückte mir verlegen die Hand. Ich ſprach ihm</line>
        <line lrx="1350" lry="1865" ulx="289" uly="1820">Troſt zu und begleitete ihn vom nahen Kirchhof zur</line>
        <line lrx="1350" lry="1919" ulx="291" uly="1872">Stadt. Sofort beim erſten Worte aus ſeinem Munde</line>
        <line lrx="1349" lry="1973" ulx="290" uly="1924">erkannte ich den Dialekt. Ich hatte ihn an jenem Abend</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2042" type="textblock" ulx="289" uly="2004">
        <line lrx="333" lry="2042" ulx="289" uly="2004">70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1880" type="textblock" ulx="1484" uly="699">
        <line lrx="1629" lry="762" ulx="1484" uly="699">güfnet haette, ,</line>
        <line lrx="1630" lry="818" ulx="1484" uly="756">Ueſor. Ih lett</line>
        <line lrx="1630" lry="876" ulx="1515" uly="816">ftlen N</line>
        <line lrx="1616" lry="916" ulx="1485" uly="866">adet nochiah</line>
        <line lrx="1630" lry="976" ulx="1484" uly="923">Suſen enpotleet</line>
        <line lrx="1630" lry="1043" ulx="1515" uly="992">o ſch ih el</line>
        <line lrx="1630" lry="1099" ulx="1485" uly="1052">Uler Nochntttag</line>
        <line lrx="1630" lry="1154" ulx="1485" uly="1110">De Jluſtratone</line>
        <line lrx="1628" lry="1210" ulx="1489" uly="1164">Vete ling ch</line>
        <line lrx="1630" lry="1267" ulx="1493" uly="1222">ſchocen Vaen</line>
        <line lrx="1630" lry="1340" ulx="1529" uly="1293">Ich ging n</line>
        <line lrx="1629" lry="1390" ulx="1490" uly="1348">Ittetten nir die</line>
        <line lrx="1630" lry="1453" ulx="1491" uly="1406">dat die nich ne</line>
        <line lrx="1630" lry="1505" ulx="1491" uly="1460">Der Bnder de</line>
        <line lrx="1556" lry="1555" ulx="1492" uly="1517">orden.</line>
        <line lrx="1622" lry="1700" ulx="1542" uly="1645">„Danm</line>
        <line lrx="1628" lry="1776" ulx="1523" uly="1716">A he</line>
        <line lrx="1630" lry="1825" ulx="1497" uly="1763">ni hiß dier</line>
        <line lrx="1614" lry="1880" ulx="1497" uly="1822">ſ der rung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1949" type="textblock" ulx="1535" uly="1889">
        <line lrx="1621" lry="1949" ulx="1535" uly="1889">T fagte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="607" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="127" lry="552" ulx="87" uly="498">ni</line>
        <line lrx="131" lry="607" ulx="0" uly="504">* nuei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="134" lry="665" ulx="0" uly="586">twas c</line>
        <line lrx="134" lry="713" ulx="0" uly="668">dar nißt hi ni</line>
        <line lrx="135" lry="766" ulx="0" uly="720">n Gedanken de⸗</line>
        <line lrx="133" lry="828" ulx="0" uly="780">enyrhen zn in</line>
        <line lrx="132" lry="876" ulx="0" uly="832">henli Conont⸗</line>
        <line lrx="125" lry="936" ulx="0" uly="889">1 &amp; ermmyen</line>
        <line lrx="119" lry="990" ulx="0" uly="944"> Geſicht des</line>
        <line lrx="116" lry="1044" ulx="2" uly="1001">auch nicht led⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1110" ulx="0" uly="1065">ine Ftan anf⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1166" ulx="0" uly="1121">ung hatte en</line>
        <line lrx="128" lry="1223" ulx="3" uly="1175">heltin mainen</line>
        <line lrx="130" lry="1278" ulx="0" uly="1226">ldung dah tih</line>
        <line lrx="130" lry="1335" ulx="0" uly="1284">het Irbri ein</line>
        <line lrx="130" lry="1383" ulx="5" uly="1338">der der Abete.</line>
        <line lrx="130" lry="1447" ulx="0" uly="1392">Gpertermunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="124" lry="1559" ulx="0" uly="1499">gen Zin e⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1610" ulx="0" uly="1518">i Nin</line>
        <line lrx="125" lry="1668" ulx="0" uly="1576">mwu fiͦt</line>
        <line lrx="124" lry="1728" ulx="0" uly="1668">neinet N⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1779" ulx="0" uly="1745">t o</line>
        <line lrx="120" lry="1863" ulx="9" uly="1771">Gingi</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="120" lry="1887" ulx="0" uly="1830">1 Krthof in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="641" type="textblock" ulx="259" uly="258">
        <line lrx="1322" lry="303" ulx="260" uly="258">gehört, als ich nach der Korngaſſe 23 gerufen worden</line>
        <line lrx="1321" lry="358" ulx="259" uly="311">war. Franz Möller ſelbſt hatte ihn nicht geſprochen</line>
        <line lrx="1319" lry="412" ulx="259" uly="368">— die drei Jahre hier in der Fabrik hatten ihn ver⸗</line>
        <line lrx="372" lry="466" ulx="259" uly="422">wiſcht.</line>
        <line lrx="1322" lry="534" ulx="345" uly="488">Mein Herz ſchlug bei jedem Worte, das ich mit</line>
        <line lrx="1321" lry="587" ulx="261" uly="542">dem Bruder des eben Eingeſenkten redete. Faſt unwill⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="641" ulx="259" uly="596">kürlich lenkten ſich meine Schritte nach der Korngaſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1545" type="textblock" ulx="258" uly="665">
        <line lrx="1322" lry="711" ulx="348" uly="665">„Sieh, ſieh,“ ſagte der Arbeiter, der mir damals</line>
        <line lrx="1323" lry="766" ulx="261" uly="720">geöffnet hatte, „nu haben Sie doch recht gehabt, Herr</line>
        <line lrx="1323" lry="817" ulx="261" uly="773">Paſtor. Ich verſteh' das nicht.“ — Meine Antwort iſt</line>
        <line lrx="1321" lry="873" ulx="261" uly="829">mir entfallen. Ich weiß nur noch, daß er mir ver⸗</line>
        <line lrx="1323" lry="927" ulx="262" uly="883">wundert nachſah, als ich mit dem Bruder die ſteilen</line>
        <line lrx="691" lry="980" ulx="262" uly="937">Stufen emporkletterte.</line>
        <line lrx="1322" lry="1048" ulx="348" uly="1003">So ſah ich alſo das Zimmer wieder. Jetzt war es</line>
        <line lrx="1320" lry="1102" ulx="262" uly="1055">heller Nachmittag, alles lichtbeſchienen und freundlich.</line>
        <line lrx="1322" lry="1157" ulx="259" uly="1111">Die Illuſtrationen klebten noch an der Tür, überm</line>
        <line lrx="1322" lry="1211" ulx="260" uly="1165">Bette hing noch das Bild, das ich damals in der</line>
        <line lrx="1276" lry="1266" ulx="261" uly="1221">ſchwachen Beleuchtung nicht hatte erkennen können.</line>
        <line lrx="1322" lry="1337" ulx="346" uly="1290">Ich ging näher. Am Bettpfoſten hielt ich mich, ſo</line>
        <line lrx="1323" lry="1388" ulx="259" uly="1343">zitterten mir die Knie. Das Bild ſtellte die alte Frau</line>
        <line lrx="1319" lry="1445" ulx="261" uly="1399">dar, die mich nach der Korngaſſe Nr. 23 gerufen hatte.</line>
        <line lrx="1320" lry="1499" ulx="258" uly="1455">Der Bruder des Verſtorbenen war aufmerkſam ge⸗</line>
        <line lrx="405" lry="1545" ulx="258" uly="1510">worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1969" type="textblock" ulx="259" uly="1570">
        <line lrx="1273" lry="1617" ulx="349" uly="1570">„Es iſt unſere Mutter,“ ſagte er erläuternd.</line>
        <line lrx="1320" lry="1680" ulx="348" uly="1635">„Warum kam ſie. .denn nicht zum Begräbnis?“</line>
        <line lrx="1321" lry="1745" ulx="348" uly="1699">„Ach, Herr Paſter, das ſind nun ja auch ſchon</line>
        <line lrx="1321" lry="1798" ulx="260" uly="1752">drei bis vier Jahre her, daß ſie tot iſt. Deshalb hat</line>
        <line lrx="766" lry="1852" ulx="259" uly="1807">ja der Franz fortmüſſen.“</line>
        <line lrx="1318" lry="1960" ulx="346" uly="1870">Ich fragte nicht mehr. Aber ich D fortwährend</line>
        <line lrx="642" lry="1969" ulx="260" uly="1925">das Bild betrachten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2035" type="textblock" ulx="1276" uly="2000">
        <line lrx="1315" lry="2035" ulx="1276" uly="2000">71</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1367" lry="683" type="textblock" ulx="292" uly="262">
        <line lrx="1366" lry="312" ulx="400" uly="262">„Uebrigens — ich hab' zu Hauſe noch eins — ganz</line>
        <line lrx="1364" lry="367" ulx="311" uly="317">genau ſo. Wenn der Herr Paſtor vielleicht..</line>
        <line lrx="580" lry="417" ulx="310" uly="375">vielleicht.. .“</line>
        <line lrx="1364" lry="469" ulx="399" uly="424">Er bekam es nicht heraus. Ich mußte ihm helfen.</line>
        <line lrx="1367" lry="521" ulx="312" uly="476">So kam das Bild in meinen Beſitz. Es hängt in ſeinem</line>
        <line lrx="1365" lry="578" ulx="310" uly="529">alten gewöhnlichen Papprahmen an der Wand neben</line>
        <line lrx="701" lry="629" ulx="292" uly="586">meinem Schreibtiſch.</line>
        <line lrx="1155" lry="683" ulx="396" uly="637">Das iſt alles, was ich zu erzählen habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="290" type="textblock" ulx="1512" uly="221">
        <line lrx="1630" lry="290" ulx="1512" uly="221">her bren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="398" type="textblock" ulx="1507" uly="292">
        <line lrx="1629" lry="353" ulx="1509" uly="292">us den Popi</line>
        <line lrx="1630" lry="398" ulx="1507" uly="352">nitzeteit von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1691" type="textblock" ulx="1499" uly="611">
        <line lrx="1623" lry="648" ulx="1550" uly="611">G r</line>
        <line lrx="1630" lry="709" ulx="1505" uly="664">Cmnuerzug ut</line>
        <line lrx="1599" lry="768" ulx="1501" uly="717">chub den</line>
        <line lrx="1630" lry="815" ulx="1501" uly="769">ſmunch hierY</line>
        <line lrx="1613" lry="870" ulx="1500" uly="820">tvendigfen</line>
        <line lrx="1629" lry="922" ulx="1500" uly="876">ſonand in Or</line>
        <line lrx="1628" lry="977" ulx="1499" uly="933">Uen Prſior die</line>
        <line lrx="1630" lry="1037" ulx="1499" uly="992">ten geplünden</line>
        <line lrx="1630" lry="1085" ulx="1499" uly="1047">ſe tun. Denn d</line>
        <line lrx="1630" lry="1148" ulx="1501" uly="1103">Oer grüten a</line>
        <line lrx="1620" lry="1200" ulx="1503" uly="1159">fen konnten,</line>
        <line lrx="1627" lry="1256" ulx="1504" uly="1214">ſlepten ſtett</line>
        <line lrx="1630" lry="1313" ulx="1502" uly="1269">Uichig einheriſc</line>
        <line lrx="1629" lry="1369" ulx="1503" uly="1326">Elten Auche</line>
        <line lrx="1630" lry="1417" ulx="1505" uly="1378">ſorbenen war</line>
        <line lrx="1630" lry="1480" ulx="1538" uly="1433">Dicht hinte</line>
        <line lrx="1630" lry="1529" ulx="1507" uly="1485">Mde ann Gral</line>
        <line lrx="1630" lry="1592" ulx="1511" uly="1539">ſhon Weugte</line>
        <line lrx="1630" lry="1638" ulx="1519" uly="1592">Nlhenden</line>
        <line lrx="1630" lry="1691" ulx="1518" uly="1645">Alte Baron</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="887" lry="307" type="textblock" ulx="269" uly="246">
        <line lrx="887" lry="307" ulx="269" uly="246">Der brennende Buſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="409" type="textblock" ulx="266" uly="328">
        <line lrx="1026" lry="363" ulx="266" uly="328">Aus den Papieren des Pfarrers von Veldern</line>
        <line lrx="795" lry="409" ulx="267" uly="373">mitgeteilt von Fritz Döring.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1960" type="textblock" ulx="271" uly="624">
        <line lrx="1333" lry="668" ulx="358" uly="624">Es war ein wundervoller Herbſttag, als der</line>
        <line lrx="1332" lry="721" ulx="271" uly="678">Trauerzug zum dörflichen Friedhof hinausging. Man</line>
        <line lrx="1333" lry="776" ulx="272" uly="731">begrub den Pfarrer, der ein ganzes Menſchenleben</line>
        <line lrx="1334" lry="829" ulx="273" uly="785">hindurch hier gelebt und gearbeitet hatte. Außer den</line>
        <line lrx="1333" lry="882" ulx="273" uly="839">notwendigſten, zur Aufſicht beſtimmten Leuten war</line>
        <line lrx="1335" lry="936" ulx="273" uly="892">niemand im Dorfe zurückgeblieben. Alles wollte dem</line>
        <line lrx="1333" lry="990" ulx="273" uly="946">alten Paſtor die letzte Ehre geben. Die Bauerngärten</line>
        <line lrx="1333" lry="1044" ulx="272" uly="999">waren geplündert worden: kahl und blumenleer waren</line>
        <line lrx="1334" lry="1098" ulx="274" uly="1053">ſie nun. Denn die letzten Blüten ſchmückten den Sarg</line>
        <line lrx="1335" lry="1151" ulx="276" uly="1107">oder grüßten aus Kränzen. Flachsköpfe, die kaum</line>
        <line lrx="1334" lry="1206" ulx="276" uly="1160">laufen konnten, gebeugte Greiſe, die ſich mühſam fort⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1258" ulx="277" uly="1214">ſchleppten, ſtattliche Männer und Frauen, die ge⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1312" ulx="276" uly="1268">wichtig einherſchritten — ſie alle waren im Zuge ver⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1365" ulx="274" uly="1322">treten. Auch eine Reihe von Amtsbrüdern des Ver⸗</line>
        <line lrx="785" lry="1419" ulx="275" uly="1375">ſtorbenen war herbeigeeilt.</line>
        <line lrx="1335" lry="1473" ulx="360" uly="1428">Dicht hinter dem Sarge ſchritt der Pfarrer, der die</line>
        <line lrx="1336" lry="1526" ulx="275" uly="1481">Rede am Grabe halten ſollte. Ihm zur Seite die auch</line>
        <line lrx="1335" lry="1578" ulx="275" uly="1534">ſchon gebeugte Schweſter und der Pflegeſohn des nun</line>
        <line lrx="1337" lry="1630" ulx="274" uly="1587">Ruhenden. Hinterdrein kam, mit geſenktem Haupt, der</line>
        <line lrx="1178" lry="1683" ulx="274" uly="1639">alte Baron Glambeck, der Patron der Kirche.</line>
        <line lrx="1337" lry="1747" ulx="361" uly="1701">Der Friedhof lag etwas erhöht: ſo ſah man weit</line>
        <line lrx="1336" lry="1798" ulx="275" uly="1754">hinaus. Blaue Seen leuchteten herüber, hinter denen</line>
        <line lrx="1335" lry="1852" ulx="276" uly="1808">braunrot die herbſtlichen Buchenwälder ſtanden. Ge⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1905" ulx="275" uly="1861">fleckte Kühe weideten auf der anderen Seite, und nur</line>
        <line lrx="1336" lry="1960" ulx="277" uly="1915">den Peitſchenknall ihres Hüters hörte man zuweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="2028" type="textblock" ulx="1296" uly="1993">
        <line lrx="1338" lry="2028" ulx="1296" uly="1993">78</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1355" lry="1968" type="textblock" ulx="285" uly="254">
        <line lrx="1353" lry="303" ulx="299" uly="254">herüberklingen. Sonſt war weit und breit Stille, als</line>
        <line lrx="1355" lry="354" ulx="297" uly="307">hielte die Natur ſelbſt zu dieſer Stunde, in der ein</line>
        <line lrx="1354" lry="407" ulx="298" uly="362">guter Menſch der Erde zurückerſtattet wurde, den</line>
        <line lrx="476" lry="450" ulx="297" uly="413">Atem an.</line>
        <line lrx="1354" lry="512" ulx="385" uly="467">Ein guter Menſch! Der Pfarrer, der die Rede</line>
        <line lrx="1351" lry="568" ulx="297" uly="520">hielt, hatte mit dem Zittern ſeiner Stimme zu kämpfen.</line>
        <line lrx="1353" lry="619" ulx="297" uly="573">Viele weinten, als er von der echt menſchlichen Güte</line>
        <line lrx="1353" lry="673" ulx="297" uly="626">des Dahingeſchiedenen ſprach. Er ſprach immer</line>
        <line lrx="1352" lry="727" ulx="295" uly="680">wärmer: Viele und große Gaben ſeien dieſem Hirten</line>
        <line lrx="1352" lry="780" ulx="296" uly="733">beſchieden geweſen; glänzende Stellungen hätte man</line>
        <line lrx="1351" lry="833" ulx="294" uly="785">ihm geboten, er aber in ſeiner Einfachheit und Be⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="888" ulx="292" uly="840">ſcheidenheit hätte bleiben wollen, wo er war: bei ſeiner</line>
        <line lrx="1350" lry="942" ulx="294" uly="892">Gemeinde hier im weltfernen Dorfe. Was Wunder,</line>
        <line lrx="1351" lry="995" ulx="293" uly="946">daß dieſe Gemeinde Treue mit Treue gelohnt und</line>
        <line lrx="1350" lry="1049" ulx="292" uly="1000">jederzeit dankbar und gläubig zu dieſem Hirten auf⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1102" ulx="291" uly="1053">geblickt hatte, der ohne Schuld und Fehle ein langes</line>
        <line lrx="1092" lry="1155" ulx="291" uly="1106">Leben hindurch ihr voraufgegangen ſei.</line>
        <line lrx="1350" lry="1208" ulx="376" uly="1159">Noch vieles Gute ſagte der Pfarrer. Er erinnerte</line>
        <line lrx="1349" lry="1264" ulx="290" uly="1213">die Schweſter, was ſie an dieſem Bruder gehabt; fragte</line>
        <line lrx="1349" lry="1319" ulx="291" uly="1268">den Pflegeſohn, ob ein leiblicher Vater herzlicher</line>
        <line lrx="1349" lry="1371" ulx="291" uly="1320">und rührender für ſein Kind hätte ſorgen können, als</line>
        <line lrx="876" lry="1422" ulx="289" uly="1374">dieſer Mann es für ihn getan.</line>
        <line lrx="1348" lry="1478" ulx="375" uly="1428">Als der Sarg dann hinabgeſenkt ward, als die</line>
        <line lrx="1348" lry="1532" ulx="289" uly="1481">erſten Erdſchollen auf ſeinen Deckel fielen, hörte man</line>
        <line lrx="1349" lry="1587" ulx="287" uly="1533">überall ein Schluchzen. Und keiner, der nicht gefühlt</line>
        <line lrx="1347" lry="1640" ulx="287" uly="1587">hätte, daß man den alten Paſtor Fröhlich lange, lange</line>
        <line lrx="781" lry="1688" ulx="286" uly="1641">nicht vergeſſen würde. —</line>
        <line lrx="828" lry="1749" ulx="810" uly="1732">ℳ*</line>
        <line lrx="1344" lry="1808" ulx="375" uly="1757">Es war Abend geworden und Nacht. Das Dienſt⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="1862" ulx="286" uly="1811">mädchen hatte Furcht im verlaſſenen Pfarrhaus und</line>
        <line lrx="1345" lry="1916" ulx="285" uly="1864">hatte deshalb überall die Lichter angezündet. Der</line>
        <line lrx="1184" lry="1968" ulx="285" uly="1918">junge Herr wollte ſowieſo bald zurückkehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2028" type="textblock" ulx="284" uly="1992">
        <line lrx="326" lry="2028" ulx="284" uly="1992">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1884" type="textblock" ulx="1496" uly="235">
        <line lrx="1630" lry="282" ulx="1549" uly="235">Gegen</line>
        <line lrx="1630" lry="357" ulx="1510" uly="284">zen: NMhan</line>
        <line lrx="1630" lry="399" ulx="1507" uly="338">Uuſcirerfa</line>
        <line lrx="1616" lry="452" ulx="1506" uly="405">gitag war</line>
        <line lrx="1630" lry="512" ulx="1504" uly="457">Chgereiſt; e</line>
        <line lrx="1627" lry="564" ulx="1504" uly="509">norgen hier</line>
        <line lrx="1630" lry="614" ulx="1504" uly="566">und ſich an</line>
        <line lrx="1630" lry="671" ulx="1503" uly="618">Nochlch ent</line>
        <line lrx="1625" lry="723" ulx="1503" uly="672">nan ihn ins</line>
        <line lrx="1630" lry="776" ulx="1504" uly="729">Glambeckh de</line>
        <line lrx="1630" lry="829" ulx="1506" uly="791">in Erinnerun</line>
        <line lrx="1630" lry="888" ulx="1506" uly="837">das gnze he</line>
        <line lrx="1617" lry="942" ulx="1499" uly="889">ſinfen zurü⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="994" ulx="1531" uly="943">E ſeſte ih</line>
        <line lrx="1630" lry="1051" ulx="1497" uly="1000">Shibe nf. Ve</line>
        <line lrx="1629" lry="1103" ulx="1496" uly="1058">Usch ein peit</line>
        <line lrx="1630" lry="1161" ulx="1497" uly="1116">Pfoner geveſen</line>
        <line lrx="1629" lry="1214" ulx="1504" uly="1170">Mhlars wich</line>
        <line lrx="1624" lry="1270" ulx="1544" uly="1225">Mhanne</line>
        <line lrx="1630" lry="1325" ulx="1503" uly="1280">leicht Knecht</line>
        <line lrx="1630" lry="1382" ulx="1505" uly="1335">war! Vielleic</line>
        <line lrx="1630" lry="1437" ulx="1505" uly="1388">die er heut in</line>
        <line lrx="1630" lry="1496" ulx="1502" uly="1441">ſihe Wohmn</line>
        <line lrx="1622" lry="1549" ulx="1503" uly="1496">rder wegen</line>
        <line lrx="1630" lry="1597" ulx="1504" uly="1553">derdankte er a</line>
        <line lrx="1630" lry="1669" ulx="1550" uly="1618">Gen he</line>
        <line lrx="1630" lry="1724" ulx="1504" uly="1666">Hondſhrif</line>
        <line lrx="1630" lry="1787" ulx="1498" uly="1717">Noketn ſtan</line>
        <line lrx="1630" lry="1829" ulx="1502" uly="1785">ſenen. Das</line>
        <line lrx="1630" lry="1884" ulx="1500" uly="1834">Nn behallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2002" type="textblock" ulx="1500" uly="1883">
        <line lrx="1630" lry="1941" ulx="1500" uly="1883">Puniere hmren</line>
        <line lrx="1630" lry="2002" ulx="1500" uly="1935">iedeiſeh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="142" lry="779" ulx="0" uly="715">lune hite nen</line>
        <line lrx="140" lry="823" ulx="0" uly="775">fuhfet nd g⸗</line>
        <line lrx="137" lry="882" ulx="0" uly="836"> Mur. Nej ſeiter</line>
        <line lrx="127" lry="939" ulx="12" uly="885">Uy Wnden</line>
        <line lrx="122" lry="990" ulx="0" uly="944">e gelehtt und</line>
        <line lrx="119" lry="1044" ulx="1" uly="1000">en hitten auf⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1101" ulx="2" uly="1055">hle in langs</line>
        <line lrx="130" lry="1203" ulx="2" uly="1166">n. E Eütnette</line>
        <line lrx="132" lry="1269" ulx="0" uly="1221">er ſchabt; ſtage</line>
        <line lrx="132" lry="1322" ulx="0" uly="1275">Vater henſiher</line>
        <line lrx="132" lry="1382" ulx="1" uly="1328">ngen inen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1438">
        <line lrx="128" lry="1484" ulx="0" uly="1438">k pond al die</line>
        <line lrx="124" lry="1543" ulx="1" uly="1498">len, Hötte nan</line>
        <line lrx="123" lry="1597" ulx="0" uly="1544">er ncht geicht</line>
        <line lrx="126" lry="1658" ulx="0" uly="1603">ſiihlonge longe</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="117" lry="1827" ulx="30" uly="1771">s Die gie ſ⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1895" ulx="0" uly="1795">4 hinhns nd</line>
        <line lrx="121" lry="1915" ulx="92" uly="1879">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="57" lry="2001" ulx="0" uly="1913">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1971" type="textblock" ulx="251" uly="257">
        <line lrx="1313" lry="303" ulx="339" uly="257">Gegen zehn Uhr kam er auch wirklich, der junge</line>
        <line lrx="1313" lry="358" ulx="252" uly="311">Herr: Johannes Kerſten, Ingenieur in einer der größten</line>
        <line lrx="1313" lry="410" ulx="251" uly="364">Maſchinenfabriken des Berliner Nordens. Am Nach⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="464" ulx="252" uly="419">mittag war die Schweſter des verſtorbenen Paſtors</line>
        <line lrx="1314" lry="519" ulx="252" uly="472">abgereiſt; er aber, der Pflegeſohn, blieb noch bis</line>
        <line lrx="1316" lry="572" ulx="252" uly="526">morgen hier, um die nötigſten Anweiſungen zu geben</line>
        <line lrx="1315" lry="625" ulx="253" uly="578">und ſich auszuſuchen, was er zur Erinnerung dem</line>
        <line lrx="1316" lry="678" ulx="252" uly="632">Nachlaß entnehmen wollte. Für den Abend hatte</line>
        <line lrx="1314" lry="733" ulx="253" uly="686">man ihn ins Schloß geladen gehabt. Der alte Baron</line>
        <line lrx="1316" lry="786" ulx="255" uly="739">Glambeck, der ſonſt ſchweigſam war, hatte ſtille Worte</line>
        <line lrx="1315" lry="839" ulx="254" uly="793">in Erinnerung an den verſtorbenen Freund geſprochen:</line>
        <line lrx="1315" lry="893" ulx="255" uly="846">das ganze Herz noch erfüllt davon, kehrte Johannes</line>
        <line lrx="535" lry="947" ulx="256" uly="902">Kerſten zurück.</line>
        <line lrx="1318" lry="1000" ulx="343" uly="953">Er ſetzte ſich an den alten Schreibtiſch und zog die</line>
        <line lrx="1322" lry="1054" ulx="258" uly="1006">Schübe auf. Was die fremden Menſchen alles redeten!?</line>
        <line lrx="1318" lry="1108" ulx="257" uly="1061">Als ob ein zweiter noch ſo gut wie er wüßte, was dieſer</line>
        <line lrx="1317" lry="1185" ulx="258" uly="1112">Pfarrer geweſen war! Hätte der ſich des verwaiſten</line>
        <line lrx="772" lry="1214" ulx="258" uly="1170">Knäbleins nicht erbarmt —</line>
        <line lrx="1318" lry="1269" ulx="342" uly="1222">Johannes Kerſten fuhr ſich über die Stirn. Viel⸗</line>
        <line lrx="1319" lry="1322" ulx="256" uly="1275">leicht Knecht auf dem Schloſſe, in dem er heut' Gaſt</line>
        <line lrx="1317" lry="1376" ulx="255" uly="1328">war! Vielleicht Tagelöhner oder Arbeiter in der Fabrik,</line>
        <line lrx="1316" lry="1428" ulx="256" uly="1381">die er heut faſt allein leitete! Er dachte an ſeine behag⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1483" ulx="256" uly="1436">liche Wohnung in Berlin, an ſeine junge Frau, die der</line>
        <line lrx="1316" lry="1537" ulx="256" uly="1487">Kinder wegen nicht hatte mitkommen können. Eigentlich</line>
        <line lrx="1314" lry="1587" ulx="255" uly="1541">verdankte er alles der Barmherzigkeit des Geſchiedenen.</line>
        <line lrx="1318" lry="1652" ulx="343" uly="1603">Sein Herz ſchwoll vor Dankbarkeit. Er nickte der</line>
        <line lrx="1318" lry="1707" ulx="255" uly="1657">Handſchrift zu, die auf den verſchiedenen eingebundenen</line>
        <line lrx="1317" lry="1759" ulx="255" uly="1711">Paketen ſtand. Das war für den beſtimmt, dies für</line>
        <line lrx="1317" lry="1812" ulx="256" uly="1762">jenen. Das hier ſollte, wenn er, Johannes, es nicht</line>
        <line lrx="1316" lry="1866" ulx="254" uly="1816">zu behalten wünſchte, verbrannt werden. Amtliche</line>
        <line lrx="1315" lry="1919" ulx="255" uly="1870">Papiere waren beſonders verſchnürt. Hier war auch der</line>
        <line lrx="1316" lry="1971" ulx="253" uly="1921">Briefwechſel, als man den Vater nach Berlin hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2032" type="textblock" ulx="1273" uly="1996">
        <line lrx="1314" lry="2032" ulx="1273" uly="1996">75</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1363" lry="1959" type="textblock" ulx="302" uly="242">
        <line lrx="1357" lry="288" ulx="304" uly="242">berufen wollen. Er hatte abgelehnt — es war uner⸗</line>
        <line lrx="770" lry="344" ulx="303" uly="291">klärlich.</line>
        <line lrx="1359" lry="395" ulx="390" uly="350">Dann fiel ihm ein verſiegelter dicker Brief ent⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="448" ulx="304" uly="403">gegen. ‚Für meinen lieben Johannes! Er ſchnitt den</line>
        <line lrx="1360" lry="502" ulx="303" uly="455">Umſchlag auf: ein neuer ward ſichtbar. Darauf ſtand:</line>
        <line lrx="1360" lry="558" ulx="303" uly="509">„Dir, mein lieber Sohn, übergebe ich dieſe Auf⸗</line>
        <line lrx="1359" lry="612" ulx="303" uly="562">zeichnungen. Du haſt ein Recht darauf. Lies ſie erſt,</line>
        <line lrx="1361" lry="663" ulx="304" uly="616">wenn ich ſelbſt ſchon auf unſerem alten Friedhof ſchlafe.</line>
        <line lrx="1359" lry="717" ulx="389" uly="669">Da rückte Johannes Kerſten die Lampe näher.</line>
        <line lrx="1044" lry="768" ulx="303" uly="722">Auf den Blättern ſtand das Folgende.</line>
        <line lrx="977" lry="795" ulx="691" uly="778">* *</line>
        <line lrx="1362" lry="888" ulx="393" uly="838">Ein ſeltſamer Gedanke: dieſe Lampe, die mir ſo</line>
        <line lrx="1360" lry="942" ulx="303" uly="891">oft geleuchtet hat, bei deren Schein ich dieſes ſchreibe,</line>
        <line lrx="1360" lry="995" ulx="303" uly="945">wird einſt brennen und ihren Strahl über alles werfen,</line>
        <line lrx="1360" lry="1048" ulx="304" uly="997">über den Schreibtiſch hier, über meine lieben Bücher,</line>
        <line lrx="1362" lry="1101" ulx="305" uly="1051">über die Wanduhr und das Kreuz — nur mich wird</line>
        <line lrx="1362" lry="1155" ulx="304" uly="1105">dieſer Strahl nicht mehr finden. Ich werde draußen</line>
        <line lrx="1361" lry="1209" ulx="304" uly="1159">ſein, auf dem ſtillen Friedhof, auf den ich ſo viele</line>
        <line lrx="572" lry="1256" ulx="304" uly="1212">begleitet habe.</line>
        <line lrx="1361" lry="1317" ulx="390" uly="1266">Ich ſchreibe dies am Jahrestag deiner Hochzeit,</line>
        <line lrx="1362" lry="1369" ulx="303" uly="1319">Johannes Kerſten, und ich darf ſein, wie mein Name:</line>
        <line lrx="1363" lry="1423" ulx="302" uly="1371">Fröhlich. Ich hab' dich erzogen und konfirmiert, ſich</line>
        <line lrx="1362" lry="1477" ulx="303" uly="1425">hab' dich getraut und darf noch hören, daß du in deiner</line>
        <line lrx="1360" lry="1530" ulx="304" uly="1479">Ehe glücklich biſt. Mir iſt zumute, wie einem Kauf⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1586" ulx="303" uly="1534">mann, der ſeine Bücher ſchließt. Er legt Rechenſchaft,</line>
        <line lrx="779" lry="1634" ulx="303" uly="1587">wie er gewirtſchaftet hat.</line>
        <line lrx="1358" lry="1693" ulx="392" uly="1642">Als ich in dieſes Dorf kam, war ich jung, ſtolz,</line>
        <line lrx="1361" lry="1744" ulx="305" uly="1693">ehrgeizig. Ich wollte nicht vor Bauern reden: nach</line>
        <line lrx="1362" lry="1804" ulx="305" uly="1746">der Veſidenz ſtand mein Sinn. Nur des täglichen</line>
        <line lrx="1359" lry="1852" ulx="303" uly="1798">Brotes halber hatte ich die Stellung hier angenommen.</line>
        <line lrx="1362" lry="1906" ulx="302" uly="1852">Deshalb hielt ich mich von der Gemeinde fern, ſoweit</line>
        <line lrx="1204" lry="1959" ulx="303" uly="1906">ich das konnte. Nur im Schloß verkehrte ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2016" type="textblock" ulx="306" uly="1981">
        <line lrx="347" lry="2016" ulx="306" uly="1981">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1959" type="textblock" ulx="1489" uly="176">
        <line lrx="1628" lry="237" ulx="1533" uly="176">Itnals l</line>
        <line lrx="1622" lry="358" ulx="1496" uly="265">6 hevotd</line>
        <line lrx="1627" lry="416" ulx="1494" uly="341">Porte hiben</line>
        <line lrx="1629" lry="469" ulx="1489" uly="407">paren im gan.</line>
        <line lrx="1619" lry="520" ulx="1531" uly="472">Dorothee</line>
        <line lrx="1630" lry="587" ulx="1493" uly="522">Nh— en</line>
        <line lrx="1630" lry="648" ulx="1493" uly="583">laſen ohne</line>
        <line lrx="1630" lry="696" ulx="1494" uly="633">daß nen glal</line>
        <line lrx="1630" lry="748" ulx="1494" uly="691">Povegung dl</line>
        <line lrx="1630" lry="800" ulx="1498" uly="751"> ic neiten,</line>
        <line lrx="1630" lry="853" ulx="1500" uly="802">Cirer gefocht</line>
        <line lrx="1630" lry="915" ulx="1498" uly="861">ſennelt hete,</line>
        <line lrx="1630" lry="968" ulx="1494" uly="915">ſleht onf den</line>
        <line lrx="1626" lry="1022" ulx="1492" uly="969">ſeend. Di ſe</line>
        <line lrx="1630" lry="1074" ulx="1492" uly="1027">Arm die Garten</line>
        <line lrx="1630" lry="1131" ulx="1494" uly="1081">ſen nhiger Ve</line>
        <line lrx="1630" lry="1182" ulx="1496" uly="1135">Drccher Goeh</line>
        <line lrx="1560" lry="1230" ulx="1503" uly="1194">Säͤtie.</line>
        <line lrx="1630" lry="1292" ulx="1544" uly="1248">Eiſt nic</line>
        <line lrx="1630" lry="1348" ulx="1505" uly="1303">entchfangenen?</line>
        <line lrx="1630" lry="1402" ulx="1507" uly="1357">Gich nicht do</line>
        <line lrx="1628" lry="1458" ulx="1507" uly="1413">neine glängzen</line>
        <line lrx="1628" lry="1515" ulx="1503" uly="1464">ch werd gern</line>
        <line lrx="1630" lry="1568" ulx="1504" uly="1517">ges ſchod r</line>
        <line lrx="1629" lry="1623" ulx="1509" uly="1576">dagchet ſr</line>
        <line lrx="1630" lry="1726" ulx="1511" uly="1679">Nichts ande</line>
        <line lrx="1630" lry="1780" ulx="1508" uly="1741">l neinem“</line>
        <line lrx="1611" lry="1838" ulx="1548" uly="1796">Vieles</line>
        <line lrx="1629" lry="1904" ulx="1508" uly="1843">ſhereiſe he</line>
        <line lrx="1630" lry="1959" ulx="1508" uly="1903">en Glic ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="731" type="textblock" ulx="2" uly="531">
        <line lrx="138" lry="660" ulx="2" uly="531">gii D 6</line>
        <line lrx="135" lry="705" ulx="2" uly="638">die l</line>
        <line lrx="138" lry="731" ulx="110" uly="667">ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="134" lry="889" ulx="0" uly="838">n Ni nin /</line>
        <line lrx="125" lry="943" ulx="0" uly="889">eſe ſchif,</line>
        <line lrx="118" lry="997" ulx="0" uly="946">ales werfen</line>
        <line lrx="117" lry="1051" ulx="8" uly="1000">leben Vühzen</line>
        <line lrx="118" lry="1102" ulx="6" uly="1059">Uur nich wid</line>
        <line lrx="122" lry="1159" ulx="3" uly="1114">werde deunben</line>
        <line lrx="126" lry="1212" ulx="0" uly="1169">en ich ſo dle</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1608" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="128" lry="1323" ulx="6" uly="1279">deiner hochzet</line>
        <line lrx="128" lry="1373" ulx="0" uly="1334">vie nein Nane:</line>
        <line lrx="127" lry="1434" ulx="8" uly="1386">Prfirmiet it</line>
        <line lrx="124" lry="1493" ulx="0" uly="1443">, dr in deite</line>
        <line lrx="118" lry="1541" ulx="0" uly="1495">eiten Knl⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1608" ulx="0" uly="1549"> Nehenſhit</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="118" lry="1716" ulx="0" uly="1662"> en ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1767" ulx="0" uly="1709">n Nn iuh</line>
        <line lrx="115" lry="1827" ulx="0" uly="1761">fliten</line>
        <line lrx="117" lry="1904" ulx="0" uly="1827">. nnglnen</line>
        <line lrx="117" lry="1931" ulx="1" uly="1877">defan ſoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="54" lry="1988" ulx="0" uly="1941">r ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1937" type="textblock" ulx="254" uly="225">
        <line lrx="1314" lry="269" ulx="339" uly="225">Damals lebte noch der alte Baron Leopold von</line>
        <line lrx="1315" lry="324" ulx="255" uly="279">Glambeck; inzwiſchen iſt ſein Sohn auch ſchon ein</line>
        <line lrx="1316" lry="378" ulx="256" uly="333">Greis geworden. Der Alte war hart, ſtill, feſt. Viel</line>
        <line lrx="1317" lry="431" ulx="254" uly="386">Worte haben die Glambecks nie gemacht. Vier Kinder</line>
        <line lrx="1227" lry="486" ulx="255" uly="439">waren im ganzen da: zwei Söhne, zwei Töchter.</line>
        <line lrx="1317" lry="547" ulx="341" uly="502">Dorothee von Glambeck war die ältere. Zwanzig</line>
        <line lrx="1317" lry="601" ulx="255" uly="556">Jahr — ein ſchönes, ſtarkes Menſchenkind, äußerlich</line>
        <line lrx="1318" lry="657" ulx="255" uly="609">gelaſſen, ohne temperamentlos zu ſein, ſo in ſich gekehrt,</line>
        <line lrx="1318" lry="709" ulx="257" uly="663">daß man glauben konnte, ſie vermöchte mit einer Hand⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="763" ulx="257" uly="716">bewegung alles Störende fern zu halten. Sie kam,</line>
        <line lrx="1318" lry="815" ulx="258" uly="770">als ich meinen erſten Beſuch machte, aus dem Parke.</line>
        <line lrx="1319" lry="870" ulx="259" uly="823">Einen geflochtenen Korb, in dem ſie Pfirſiche ge⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="924" ulx="259" uly="877">ſammelt hatte, trug ſie, wie man es im Norden ſelten</line>
        <line lrx="1321" lry="977" ulx="259" uly="930">ſieht, auf dem Kopfe, ihn mit der linken Hand loſe</line>
        <line lrx="1322" lry="1031" ulx="258" uly="984">haltend. Wie ſie daſtand, mit dem läſſig emporgereckten</line>
        <line lrx="1320" lry="1084" ulx="258" uly="1037">Arm, die Gartenpforte hinter ſich zuzog und mit gleich⸗</line>
        <line lrx="1321" lry="1139" ulx="258" uly="1091">ſam ruhiger Neugier zu mir hinſah, mußte ich an die</line>
        <line lrx="1323" lry="1189" ulx="259" uly="1145">Dorothea Goethes denken und an ihre ſchöne, geſunde</line>
        <line lrx="393" lry="1235" ulx="262" uly="1199">Stärke.</line>
        <line lrx="1324" lry="1296" ulx="350" uly="1250">Es iſt nicht ſelten, daß ſich ſolche in ruhiger Seele</line>
        <line lrx="1323" lry="1349" ulx="262" uly="1304">empfangenen Bilder am tiefſten einprägen. Das Bild</line>
        <line lrx="1325" lry="1403" ulx="262" uly="1357">wich nicht von mir. Ich gab mir Mühe, im Schloß</line>
        <line lrx="1321" lry="1456" ulx="262" uly="1411">meine glänzendſten Seiten zu zeigen. Es gelang mir.</line>
        <line lrx="1323" lry="1509" ulx="262" uly="1463">Ich ward gern geſehen und oft eingeladen. Und eines</line>
        <line lrx="1323" lry="1562" ulx="262" uly="1516">Tages ſchoß mir der Gedanke durch den Kopf, den ich</line>
        <line lrx="1321" lry="1615" ulx="263" uly="1570">vergebens fortzuſcheuchen ſuchte. Er wuchs auf und</line>
        <line lrx="1321" lry="1669" ulx="264" uly="1623">nährte ſich an den Hoffnungen meines Ehrgeizes.</line>
        <line lrx="1324" lry="1721" ulx="264" uly="1676">Nichts anderes wollte ich, als Dorothee von Glambeck</line>
        <line lrx="832" lry="1774" ulx="263" uly="1731">zu meinem Weibe gewinnen.</line>
        <line lrx="1322" lry="1830" ulx="349" uly="1785">Vieles machte den Gewinn verlockend. Mög⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1884" ulx="264" uly="1838">licherweiſe hat der Kopf mehr an Ruhm, als das Herz</line>
        <line lrx="1323" lry="1937" ulx="264" uly="1891">an Glück gedacht. Das ſchöne Geſchöpf gefiel mir wohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2004" type="textblock" ulx="1283" uly="1970">
        <line lrx="1324" lry="2004" ulx="1283" uly="1970">77</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1378" lry="1928" type="textblock" ulx="314" uly="211">
        <line lrx="1375" lry="261" ulx="316" uly="211">und ich hätte ſie gern in den Stuben und Kammern</line>
        <line lrx="1374" lry="314" ulx="317" uly="264">der Pfarrwohnung mögen wirtſchaften ſehen, ob ich</line>
        <line lrx="1376" lry="368" ulx="318" uly="318">ſchon manchmal vermeinte, daß ſie in größere, luftigere</line>
        <line lrx="1376" lry="421" ulx="316" uly="371">Räume gehöre, denn ſie war eine der Frauen, die</line>
        <line lrx="1375" lry="473" ulx="316" uly="426">man als körperlich groß im Kopfe hat, wiewohl ſie die</line>
        <line lrx="1373" lry="528" ulx="317" uly="480">durchſchnittliche Mittelgröße nicht überſchreiten. Neben</line>
        <line lrx="1376" lry="581" ulx="316" uly="533">dieſem Wohlgefallen ſpielten jedoch andere Gründe</line>
        <line lrx="1374" lry="633" ulx="317" uly="586">noch mit. Die Glambecks waren nicht nur reich — das</line>
        <line lrx="1376" lry="687" ulx="316" uly="639">kam mir weniger in Frage —, ſondern hatten vor allem</line>
        <line lrx="1372" lry="739" ulx="315" uly="693">auch in der Reſidenz die wichtigſten Verbindungen.</line>
        <line lrx="1376" lry="793" ulx="315" uly="745">Als Schwiegerſohn des alten Glambeck konnte es mir</line>
        <line lrx="1376" lry="846" ulx="314" uly="800">nicht fehlen. Dann war meine Berufung nach Berlin</line>
        <line lrx="1373" lry="902" ulx="315" uly="855">geſichert, und meine Laufbahn ſchloß nicht damit, ſondern</line>
        <line lrx="1373" lry="955" ulx="316" uly="907">begann erſt. Es gab keine kirchliche Würde, wonach</line>
        <line lrx="961" lry="1008" ulx="314" uly="962">mein Ehrgeiz nicht gegriffen hätte.</line>
        <line lrx="1374" lry="1061" ulx="401" uly="1016">Ich übergehe Jahre, in denen ich immer feſter</line>
        <line lrx="1373" lry="1115" ulx="314" uly="1069">auf mein Ziel losging. Als ſich ein benachbarter Guts⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1168" ulx="315" uly="1122">beſitzer als Bewerber meldete, war mein Entſchluß ge⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1221" ulx="316" uly="1176">faßt. Ich ſprach mit dem alten Baron, durfte ruhig aus⸗</line>
        <line lrx="1074" lry="1275" ulx="316" uly="1230">reden und — wurde abgewieſen.</line>
        <line lrx="1376" lry="1329" ulx="402" uly="1283">Die Gründe waren ja ſonnenklar. Was war ich?</line>
        <line lrx="1375" lry="1383" ulx="318" uly="1337">Ein von ſeiner, des Barons, Gnade abhängiger Dorf⸗</line>
        <line lrx="1225" lry="1436" ulx="316" uly="1390">paſtor. Einer, der nichts war und nichts hatte.</line>
        <line lrx="1377" lry="1498" ulx="403" uly="1452">Wie ein wildes Tier hab' ich in meinen vier</line>
        <line lrx="1375" lry="1553" ulx="315" uly="1505">Wänden getobt. Ich war nicht traurig und unglücklich,</line>
        <line lrx="1376" lry="1607" ulx="316" uly="1560">wie ich es wohl geweſen wäre, wenn ich Dorothee</line>
        <line lrx="1375" lry="1661" ulx="318" uly="1614">von Glambeck rein um ihrer ſelbſt willen geliebt hätte</line>
        <line lrx="1377" lry="1714" ulx="319" uly="1667">— ich war voll von Grimm und Haß, weil mein Stolz</line>
        <line lrx="1375" lry="1767" ulx="319" uly="1720">beleidigt war. Und nun wollte ich denen vom Schloſſe</line>
        <line lrx="1377" lry="1820" ulx="318" uly="1774">zeigen, was in mir ſteckte, wollte mir aus eigener Kraft</line>
        <line lrx="1376" lry="1875" ulx="319" uly="1827">Ruhm und Würden erringen, ſei es, um mir dann die</line>
        <line lrx="1378" lry="1928" ulx="319" uly="1880">Braut doch noch zu holen, ſei es, um triumphierend</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1991" type="textblock" ulx="321" uly="1958">
        <line lrx="362" lry="1991" ulx="321" uly="1958">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1943" type="textblock" ulx="1501" uly="195">
        <line lrx="1602" lry="251" ulx="1518" uly="195">ſhen Au</line>
        <line lrx="1596" lry="300" ulx="1514" uly="234">bieſetl</line>
        <line lrx="1630" lry="338" ulx="1553" uly="291">o gine</line>
        <line lrx="1606" lry="461" ulx="1508" uly="411">ich nur n</line>
        <line lrx="1630" lry="512" ulx="1508" uly="461">nich ein u</line>
        <line lrx="1630" lry="566" ulx="1508" uly="511">Gligkeit dr</line>
        <line lrx="1630" lry="610" ulx="1552" uly="572">Denn</line>
        <line lrx="1630" lry="671" ulx="1508" uly="626">us meiner</line>
        <line lrx="1625" lry="726" ulx="1509" uly="679">einen Weg:</line>
        <line lrx="1630" lry="788" ulx="1508" uly="730">hetausſchlen</line>
        <line lrx="1617" lry="839" ulx="1512" uly="786">weſen duß</line>
        <line lrx="1630" lry="887" ulx="1512" uly="840">einer Vorfpi</line>
        <line lrx="1624" lry="942" ulx="1544" uly="893">Wßl ih</line>
        <line lrx="1630" lry="996" ulx="1501" uly="950">,tderes für ni</line>
        <line lrx="1627" lry="1053" ulx="1501" uly="1006">Verken an d</line>
        <line lrx="1630" lry="1108" ulx="1502" uly="1062">nir die hoffn</line>
        <line lrx="1630" lry="1165" ulx="1504" uly="1118">ſcicderen Gen</line>
        <line lrx="1630" lry="1217" ulx="1510" uly="1174">Den Dern</line>
        <line lrx="1630" lry="1274" ulx="1513" uly="1229">GCammlung d</line>
        <line lrx="1630" lry="1330" ulx="1514" uly="1285">gleichzeitige</line>
        <line lrx="1630" lry="1392" ulx="1558" uly="1348">Ich bera</line>
        <line lrx="1630" lry="1449" ulx="1518" uly="1401">ſelbſt daß</line>
        <line lrx="1630" lry="1505" ulx="1515" uly="1457">nein herz .</line>
        <line lrx="1630" lry="1560" ulx="1514" uly="1510">Cigenmut,</line>
        <line lrx="1630" lry="1607" ulx="1520" uly="1566">Gen wn</line>
        <line lrx="1630" lry="1663" ulx="1521" uly="1617">Blerdendes</line>
        <line lrx="1629" lry="1722" ulx="1520" uly="1672">Gott gelobt</line>
        <line lrx="1628" lry="1780" ulx="1517" uly="1721">Gnade, ſor</line>
        <line lrx="1629" lry="1834" ulx="1516" uly="1779">Geiſtesſchtnt</line>
        <line lrx="1624" lry="1896" ulx="1514" uly="1834">aus helliger</line>
        <line lrx="1630" lry="1943" ulx="1515" uly="1887">ſonden mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="152" lry="676" ulx="0" uly="613">denhetin mln</line>
        <line lrx="152" lry="737" ulx="0" uly="679">gten Den bEihune</line>
        <line lrx="152" lry="785" ulx="0" uly="731">mnbeg innte</line>
        <line lrx="150" lry="840" ulx="0" uly="796">enfung uc Zein</line>
        <line lrx="145" lry="898" ulx="0" uly="846">ißtuni bren</line>
        <line lrx="139" lry="954" ulx="2" uly="901">e Withe wnwc</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="130" lry="1061" ulx="8" uly="1014">ihh inne ſeter</line>
        <line lrx="129" lry="1114" ulx="0" uly="1071">nochbatte Gus⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1172" ulx="0" uly="1126">in Cntſclih ⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1226" ulx="1" uly="1181">Ourſte nchigcnd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="138" lry="1332" ulx="0" uly="1290">. Wa wer ic!</line>
        <line lrx="136" lry="1394" ulx="0" uly="1343">cbhngber Dor⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1452" ulx="2" uly="1405">Its hete</line>
        <line lrx="130" lry="1508" ulx="9" uly="1462">it neitet hier</line>
        <line lrx="123" lry="1574" ulx="0" uly="1513">nd Unglikih</line>
        <line lrx="124" lry="1626" ulx="0" uly="1531">n ich lat⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1692" ulx="0" uly="1624">Cer gln likſit</line>
        <line lrx="86" lry="1747" ulx="0" uly="1686">vil nt</line>
        <line lrx="123" lry="1793" ulx="2" uly="1731">m n bſſt</line>
        <line lrx="126" lry="1848" ulx="2" uly="1782">i en hi</line>
        <line lrx="127" lry="1903" ulx="3" uly="1838">m nr dan d</line>
        <line lrx="127" lry="1957" ulx="27" uly="1887">unphiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1930" type="textblock" ulx="266" uly="215">
        <line lrx="1330" lry="263" ulx="269" uly="215">ſagen zu können: ‚Seht, das bin ich, den ihr einſt</line>
        <line lrx="1023" lry="318" ulx="267" uly="265">abwieſet!</line>
        <line lrx="1329" lry="368" ulx="355" uly="322">So ging ich unreinen, das heißt hochmütigen, ehr⸗</line>
        <line lrx="1331" lry="424" ulx="267" uly="375">geizigen Herzens ans Werk. Mit dem Schloſſe hielt</line>
        <line lrx="1331" lry="475" ulx="266" uly="429">ich nur noch den amtlichen Verkehr aufrecht. Ich ſchloß</line>
        <line lrx="1332" lry="529" ulx="267" uly="483">mich ein und hab' gearbeitet, als hinge die ewige</line>
        <line lrx="551" lry="583" ulx="268" uly="538">Seligkeit dran.</line>
        <line lrx="1330" lry="636" ulx="353" uly="592">Denn wie ſollte ich mich „oben“ bemerkbar machen</line>
        <line lrx="1331" lry="690" ulx="267" uly="644">aus meiner Stille und Weltferne heraus? Es gab nur</line>
        <line lrx="1332" lry="743" ulx="269" uly="697">einen Weg: Schreiben, von ſich reden machen, Werke</line>
        <line lrx="1331" lry="797" ulx="268" uly="751">herausſchleudern, von denen alle Welt ſprach. Be⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="850" ulx="268" uly="806">weiſen, daß man zu Höherem berufen war, als auf</line>
        <line lrx="770" lry="904" ulx="269" uly="860">einer Dorfpfarre zu enden.</line>
        <line lrx="1331" lry="958" ulx="353" uly="913">Wohl, ich ſchrieb. Drei Jahre lang gab es nichts</line>
        <line lrx="1333" lry="1011" ulx="269" uly="967">anderes für mich auf der Welt, als die Arbeit an den</line>
        <line lrx="1332" lry="1066" ulx="267" uly="1021">Werken, an denen mein Ehrgeiz hing, von denen</line>
        <line lrx="1330" lry="1120" ulx="268" uly="1074">mir die Hoffnung das Höchſte verſprach. Auf ver⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1174" ulx="269" uly="1128">ſchiedenen Gebieten ſollte meine Gabe ſich offenbaren.</line>
        <line lrx="1331" lry="1227" ulx="268" uly="1181">Neben Textunterſuchungen arbeitete ich an einer</line>
        <line lrx="1332" lry="1281" ulx="269" uly="1235">Sammlung von Predigten, die in zwei ſtarken Bänden</line>
        <line lrx="815" lry="1335" ulx="267" uly="1289">gleichzeitig erſcheinen ſollte.</line>
        <line lrx="1331" lry="1398" ulx="355" uly="1352">Ich berauſchte mich an meinen Worten. Ich glaube</line>
        <line lrx="1332" lry="1450" ulx="270" uly="1404">ſelbſt, daß ich kein ſchlechter Schriftſteller war. Aber</line>
        <line lrx="1331" lry="1503" ulx="268" uly="1458">mein Herz war unrein, weil die Triebfeder des Ganzen</line>
        <line lrx="1330" lry="1556" ulx="268" uly="1511">Eigennutz, Ehrgeiz, Hochmut war. Und wann iſt aus</line>
        <line lrx="1330" lry="1609" ulx="269" uly="1564">einem unreinen Herzen je Großes gekommen?</line>
        <line lrx="1330" lry="1663" ulx="267" uly="1616">Blendendes wohl, Großes nie. Ich hab' in Predigten</line>
        <line lrx="1329" lry="1716" ulx="269" uly="1668">Gott gelobt, nicht aus demütiger Dankbarkeit für ſeine</line>
        <line lrx="1329" lry="1770" ulx="269" uly="1720">Gnade, ſondern um das Rauſchen meiner eigenen</line>
        <line lrx="1329" lry="1822" ulx="269" uly="1773">Geiſtesſchwingen zu hören; ich hab' angebetet, nicht</line>
        <line lrx="1327" lry="1876" ulx="266" uly="1827">aus heiliger Herzensnot und einfältigem Herzen heraus,</line>
        <line lrx="1329" lry="1930" ulx="268" uly="1881">ſondern mit dem Stolz, dem verruchten Stolz, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1999" type="textblock" ulx="1287" uly="1964">
        <line lrx="1327" lry="1999" ulx="1287" uly="1964">79</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1373" lry="1928" type="textblock" ulx="309" uly="219">
        <line lrx="1370" lry="268" ulx="313" uly="219">ſchön ich anbeten könne. Aber damals war ich zu</line>
        <line lrx="1368" lry="321" ulx="311" uly="273">verſtockt, um das einzuſehen, und mit Blindheit ge⸗</line>
        <line lrx="468" lry="370" ulx="312" uly="326">ſchlagen.</line>
        <line lrx="1369" lry="435" ulx="400" uly="388">So kam der Tag heran, an dem ich den Schluß⸗</line>
        <line lrx="1371" lry="486" ulx="311" uly="441">ſtrich unter beide Manuſkripte ſetzen konnte. An dem</line>
        <line lrx="1369" lry="539" ulx="310" uly="494">Tage hab' ich die Arme zurückgebogen und habe aus</line>
        <line lrx="1369" lry="596" ulx="312" uly="549">dem Fenſter nach dem Schloß geſehen und habe böſe</line>
        <line lrx="843" lry="645" ulx="311" uly="601">gelacht. Meine Zeit nahte!</line>
        <line lrx="1371" lry="714" ulx="398" uly="668">Aber es hieß erſt, einen Verleger für die Bände</line>
        <line lrx="1371" lry="768" ulx="311" uly="721">finden. Ich war ſo unerfahren, daß ich glaubte, jede</line>
        <line lrx="1371" lry="820" ulx="310" uly="774">Verlagsbuchhandlung, der ich dieſe Meiſterwerke</line>
        <line lrx="1369" lry="874" ulx="310" uly="828">ſendete, müßte mir noch dankbar ſein. Doch die Manu⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="929" ulx="312" uly="881">ſkripte kamen das erſtemal zurück — ich biß mir auf die</line>
        <line lrx="1370" lry="980" ulx="311" uly="934">Lippen und ſandte ſie weiter. Sie wurden mir das</line>
        <line lrx="1369" lry="1036" ulx="309" uly="988">zweitemal zurückgetragen — da wurde ich bleich.</line>
        <line lrx="1371" lry="1087" ulx="311" uly="1041">Genug, wohin ich mich auch wandte — überall eine</line>
        <line lrx="690" lry="1141" ulx="310" uly="1094">höfliche Ablehnung.</line>
        <line lrx="1370" lry="1206" ulx="397" uly="1158">Da packte mich die Verzweiflung. Sollte alles</line>
        <line lrx="1371" lry="1259" ulx="311" uly="1212">umſonſt geweſen ſein? Sollte ich hier untergehen?</line>
        <line lrx="1371" lry="1311" ulx="311" uly="1266">Sollte der Baron triumphieren ſtatt meiner? Das</line>
        <line lrx="1371" lry="1366" ulx="312" uly="1319">Schloß ſah zu mir herüber, kalt, höhniſch. Das Schloß</line>
        <line lrx="927" lry="1419" ulx="310" uly="1372">lachte jetzt, böſe wie ich gelacht.</line>
        <line lrx="1370" lry="1484" ulx="400" uly="1436">Ein kalter Zorn, eine zu allem fähige Entſchloſſen⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1537" ulx="311" uly="1489">heit kam über mich. Ich ſuchte den einen Abſagebrief</line>
        <line lrx="1371" lry="1590" ulx="311" uly="1543">hervor — der Verleger ſchrieb, daß er nur gegen</line>
        <line lrx="1372" lry="1644" ulx="311" uly="1596">Tragung der Druckkoſten und ſonſtiger Speſen bereit</line>
        <line lrx="885" lry="1697" ulx="311" uly="1651">wäre, die Werke zu verlegen.</line>
        <line lrx="799" lry="1758" ulx="397" uly="1712">Wie hoch ſie wären?</line>
        <line lrx="1372" lry="1822" ulx="398" uly="1775">Als ſeine Antwort kam, ward die letzte Hoffnung</line>
        <line lrx="1371" lry="1876" ulx="311" uly="1829">zuſchanden. Unter zweihundertfünfzig Talern könne er</line>
        <line lrx="842" lry="1928" ulx="312" uly="1881">dieſe Werke nicht herſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1995" type="textblock" ulx="310" uly="1960">
        <line lrx="353" lry="1995" ulx="310" uly="1960">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1966" type="textblock" ulx="1492" uly="203">
        <line lrx="1630" lry="250" ulx="1538" uly="203">Man mun</line>
        <line lrx="1630" lry="318" ulx="1502" uly="251">vmit in di</line>
        <line lrx="1630" lry="371" ulx="1499" uly="307">ß viehunde</line>
        <line lrx="1623" lry="435" ulx="1497" uly="367">gkruuht umn</line>
        <line lrx="1629" lry="481" ulx="1496" uly="420">heſe Zeit wal</line>
        <line lrx="1615" lry="532" ulx="1495" uly="473">Gald leihen</line>
        <line lrx="1630" lry="582" ulx="1532" uly="527">dh zilte</line>
        <line lrx="1630" lry="649" ulx="1494" uly="579">ilherſe eiſchr</line>
        <line lrx="1628" lry="702" ulx="1494" uly="641">inin Cle,</line>
        <line lrx="1630" lry="755" ulx="1494" uly="703">ſchlenden wer</line>
        <line lrx="1625" lry="799" ulx="1540" uly="754">Ein herz</line>
        <line lrx="1630" lry="862" ulx="1498" uly="800">ſeht, het auch</line>
        <line lrx="1630" lry="916" ulx="1497" uly="861">ih tenwefeet</line>
        <line lrx="1630" lry="967" ulx="1493" uly="914">Geft einen i</line>
        <line lrx="1609" lry="1022" ulx="1492" uly="972">nhütt zriͤh</line>
        <line lrx="1625" lry="1073" ulx="1493" uly="1027">Mman mit ihn</line>
        <line lrx="1630" lry="1132" ulx="1494" uly="1082"> hatte nich ſc</line>
        <line lrx="1630" lry="1193" ulx="1534" uly="1149">Cincs Tag</line>
        <line lrx="1630" lry="1249" ulx="1500" uly="1205">die ſich ongeh⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1304" ulx="1500" uly="1259">Erfolg der W.</line>
        <line lrx="1630" lry="1358" ulx="1502" uly="1314">Erlös zur N</line>
        <line lrx="1630" lry="1406" ulx="1543" uly="1369">Die Antn</line>
        <line lrx="1630" lry="1470" ulx="1502" uly="1425">werten Abſas</line>
        <line lrx="1630" lry="1517" ulx="1499" uly="1475">Nrei⸗ und Vi⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1575" ulx="1499" uly="1530">die Fürma wan</line>
        <line lrx="1619" lry="1635" ulx="1504" uly="1584">Crjolg ege,</line>
        <line lrx="1630" lry="1684" ulx="1501" uly="1639">zahlen Wen⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1748" ulx="1499" uly="1692">bmme in h.</line>
        <line lrx="1630" lry="1797" ulx="1498" uly="1746">ſhon eintrete</line>
        <line lrx="1630" lry="1857" ulx="1534" uly="1805">An dieſen</line>
        <line lrx="1628" lry="1916" ulx="1496" uly="1852">uſe die ne</line>
        <line lrx="1630" lry="1966" ulx="1495" uly="1909">nußte, daß etw</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="315" type="textblock" ulx="1510" uly="291">
        <line lrx="1517" lry="315" ulx="1510" uly="291">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="301" type="textblock" ulx="1" uly="155">
        <line lrx="77" lry="207" ulx="1" uly="155">k dance</line>
        <line lrx="116" lry="228" ulx="86" uly="185">dr</line>
        <line lrx="153" lry="290" ulx="1" uly="199"> nt e</line>
        <line lrx="149" lry="301" ulx="102" uly="256">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="137" lry="424" ulx="10" uly="333">den i *“ 1e</line>
        <line lrx="143" lry="467" ulx="1" uly="391">ehen lornte⸗ N</line>
        <line lrx="144" lry="516" ulx="0" uly="447">ogen i “</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="571" type="textblock" ulx="1" uly="506">
        <line lrx="149" lry="571" ulx="1" uly="506">eſehen ifh its</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="155" lry="694" ulx="0" uly="629">lege ilr 1 fr N e “</line>
        <line lrx="155" lry="755" ulx="3" uly="691">Ni i gant ii</line>
        <line lrx="154" lry="803" ulx="14" uly="750">iſe eſteet⸗</line>
        <line lrx="149" lry="856" ulx="0" uly="809">e D ſee ene</line>
        <line lrx="145" lry="916" ulx="5" uly="864">in i; nr af d⸗</line>
        <line lrx="99" lry="989" ulx="9" uly="923">nnhen ni</line>
        <line lrx="131" lry="1025" ulx="0" uly="978">urde ich 10 bleg,</line>
        <line lrx="131" lry="1071" ulx="2" uly="1034">1  ell ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="137" lry="1201" ulx="0" uly="1154">ng Clte dc</line>
        <line lrx="140" lry="1256" ulx="13" uly="1208">hier untenehen,</line>
        <line lrx="141" lry="1304" ulx="1" uly="1263">t meiner? D</line>
        <line lrx="141" lry="1369" ulx="0" uly="1316">ſc, Dos Gcli</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="138" lry="1491" ulx="0" uly="1437">hie ufttiſeen⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1538" ulx="0" uly="1487">iter Aſarehre⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1591" ulx="2" uly="1550">Per un goen</line>
        <line lrx="134" lry="1663" ulx="0" uly="1596">r Sheen et</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1894" type="textblock" ulx="10" uly="1777">
        <line lrx="127" lry="1841" ulx="22" uly="1777">e Ieffnmg</line>
        <line lrx="128" lry="1894" ulx="10" uly="1836">Ain ſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1932" type="textblock" ulx="238" uly="225">
        <line lrx="1319" lry="270" ulx="345" uly="225">Man muß bedenken, daß ein junger Dorfpaſtor</line>
        <line lrx="1317" lry="321" ulx="260" uly="278">damals an barem Gelde nicht mehr als vielleicht drei⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="375" ulx="259" uly="332">bis vierhundert Taler erhielt. Viele Jahre hätte ich</line>
        <line lrx="1319" lry="433" ulx="256" uly="385">gebraucht, um die geforderte Summe zu erſparen. Die</line>
        <line lrx="1316" lry="484" ulx="257" uly="438">beſte Zeit wäre hingegangen. Was alſo tun? Das</line>
        <line lrx="881" lry="537" ulx="256" uly="492">Geld leihen? Wer borgte mir?</line>
        <line lrx="1316" lry="590" ulx="341" uly="546">Ich zählte nach, was ich, wenn ich mich aufs</line>
        <line lrx="1316" lry="645" ulx="254" uly="599">äußerſte einſchränkte, entbehren könnte. Es waren knapp</line>
        <line lrx="1316" lry="699" ulx="254" uly="653">fünfzig Taler. Meine ganze Zukunft hing an den</line>
        <line lrx="693" lry="752" ulx="253" uly="707">fehlenden zweihundert.</line>
        <line lrx="1315" lry="805" ulx="340" uly="759">Ein Herz, das dem Ehrgeiz und der Hoffart offen</line>
        <line lrx="1313" lry="860" ulx="253" uly="811">ſteht, hat auch Pforten für andere Laſter. Und wie</line>
        <line lrx="1312" lry="913" ulx="251" uly="866">ich verzweifelt hin und her ſann, blies mir ein böſer</line>
        <line lrx="1313" lry="966" ulx="253" uly="919">Geiſt einen häßlichen Gedanken ein. Ich wies ihn</line>
        <line lrx="1309" lry="1020" ulx="250" uly="973">empört zurück. Er kam wieder. Ich gewöhnte mich</line>
        <line lrx="1308" lry="1073" ulx="251" uly="1028">daran, mit ihm zu ſpielen. Er ward mir vertraut:</line>
        <line lrx="1307" lry="1127" ulx="253" uly="1081">er hatte mich ſchon, als ich noch glaubte, frei zu ſein.</line>
        <line lrx="1308" lry="1190" ulx="335" uly="1143">Eines Tages ſchrieb ich der betreffenden Firma,</line>
        <line lrx="1309" lry="1244" ulx="248" uly="1197">die ſich angeboten hatte, wie hoch ſich der pekuniäre</line>
        <line lrx="1308" lry="1297" ulx="248" uly="1250">Erfolg der Werke wohl belaufen könne, und wann der</line>
        <line lrx="837" lry="1349" ulx="247" uly="1305">Erlös zur Auszahlung käme.</line>
        <line lrx="1305" lry="1402" ulx="330" uly="1356">Die Antwort war ſehr geſchickt. Bei wünſchens⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1455" ulx="243" uly="1410">wertem Abſatz, erwiderte der Verleger, käme wohl das</line>
        <line lrx="1303" lry="1508" ulx="243" uly="1462">Drei⸗ und Vierfache des Anlagekapitals heraus, und</line>
        <line lrx="1303" lry="1562" ulx="244" uly="1515">die Firma wäre gern geneigt, mir ſofort, wenn ſich der</line>
        <line lrx="1301" lry="1613" ulx="244" uly="1568">Erfolg zeige, die zweihundertfünfzig Taler zurückzu⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1665" ulx="242" uly="1622">zahlen. Wenn jetzt, im Frühjahr, der Druck beginne,</line>
        <line lrx="1300" lry="1719" ulx="242" uly="1675">könne im Herbſt oder Spätherbſt dieſe Möglichkeit</line>
        <line lrx="537" lry="1772" ulx="240" uly="1729">ſchon eintreten.</line>
        <line lrx="1298" lry="1826" ulx="326" uly="1781">An dieſem Tage revidierte ich für mich die Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="1879" ulx="239" uly="1834">kaſſe, die meiner Verwaltung unterſtellt war. Ich</line>
        <line lrx="1295" lry="1932" ulx="238" uly="1889">wußte, daß etwas über zweihundert Taler darin waren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1999" type="textblock" ulx="1253" uly="1965">
        <line lrx="1293" lry="1999" ulx="1253" uly="1965">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2009" type="textblock" ulx="288" uly="1992">
        <line lrx="299" lry="2009" ulx="288" uly="1992">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="1946" type="textblock" ulx="297" uly="231">
        <line lrx="1368" lry="281" ulx="309" uly="231">Wenn dreihundert zuſammengebracht waren, ſollten</line>
        <line lrx="1368" lry="336" ulx="309" uly="285">größere Anſchaffungen erfolgen. Das hatte noch Jahre</line>
        <line lrx="1367" lry="387" ulx="310" uly="337">Zeit. Eine Reviſion der Kaſſe hatte im Winter ſtatt⸗</line>
        <line lrx="1368" lry="443" ulx="309" uly="392">gefunden. Zwar ſollte der Beſtand alljährlich vorgelegt</line>
        <line lrx="1365" lry="492" ulx="307" uly="444">werden, aber oft vergingen drei Jahre, ehe ſich jemand</line>
        <line lrx="1366" lry="551" ulx="308" uly="499">darum kümmerte. Der Sommer beſonders war völlig</line>
        <line lrx="1365" lry="600" ulx="308" uly="552">gefahrlos. Im Spätherbſt konnte ich das Geld zurück⸗</line>
        <line lrx="1363" lry="653" ulx="308" uly="604">legen. Ich wollte ein Erkleckliches darüber hinzutun.</line>
        <line lrx="1363" lry="702" ulx="305" uly="658">Dann hatte ich gewonnen uno die Gemeinde obendrein.</line>
        <line lrx="1365" lry="766" ulx="392" uly="719">Ich — nahm das Geld. Die Feder will das Wort</line>
        <line lrx="1366" lry="821" ulx="305" uly="773">nicht ſchreiben, aber ſie ſoll es: ich, der Pfarrer von</line>
        <line lrx="872" lry="870" ulx="304" uly="826">Veldern — nahm das Geld.</line>
        <line lrx="1364" lry="930" ulx="391" uly="882">Unruhige Tage, unruhige Nächte. Aber der</line>
        <line lrx="1363" lry="983" ulx="305" uly="934">Sommer ging vorwärts, der Druck ging vorwärts. Man</line>
        <line lrx="1361" lry="1038" ulx="302" uly="989">gewöhnt ſich an alles, auch an ein ſchlechtes Gewiſſen.</line>
        <line lrx="1363" lry="1091" ulx="301" uly="1041">Wie lange noch, und meine Bücher erſchienen, brachten</line>
        <line lrx="1364" lry="1141" ulx="302" uly="1096">mir Gold, Ruhm, Ehren! Ueber den Namen</line>
        <line lrx="1274" lry="1199" ulx="301" uly="1148">von Glambeck ſollte der Name Fröhlich ſteigen.</line>
        <line lrx="1361" lry="1253" ulx="390" uly="1203">So kam der Herbſt. An dem Tage, als ich ſelig</line>
        <line lrx="1358" lry="1306" ulx="301" uly="1257">die erſten Exemplare meiner Werke in Händen hielt,</line>
        <line lrx="1359" lry="1357" ulx="300" uly="1309">hatte ich ein Begräbnis. Die Arbeiterfrau Amalie</line>
        <line lrx="1358" lry="1413" ulx="300" uly="1363">Kerſten, deren Mann vor zwei Jahren verunglückt war,</line>
        <line lrx="1358" lry="1466" ulx="300" uly="1417">und die ſich redlich gequält hatte, war geſtorben und</line>
        <line lrx="1357" lry="1518" ulx="301" uly="1470">ließ einen Buben als Vollwaiſe zurück. Die Ge⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1572" ulx="299" uly="1525">meinde hatte ihn zu unterhalten. Man brachte das</line>
        <line lrx="1358" lry="1626" ulx="298" uly="1578">Kind vorerſt bei einem Tagelöhner unter, um die</line>
        <line lrx="1357" lry="1680" ulx="298" uly="1631">billigſten Angebote von Leuten, die Pflegeeltern ſein</line>
        <line lrx="697" lry="1728" ulx="298" uly="1685">wollten, abzuwarten.</line>
        <line lrx="1357" lry="1786" ulx="386" uly="1738">Ich hatte gerade jetzt, wo das Triumphgefühl wie</line>
        <line lrx="1356" lry="1839" ulx="299" uly="1791">ein Feuer in mir brannte, wenig Sinn für anderes</line>
        <line lrx="1355" lry="1893" ulx="297" uly="1845">und hielt die übliche Rede am Grabe. Ich hätte dies,</line>
        <line lrx="1355" lry="1946" ulx="298" uly="1899">wie ſo vieles, wohl vergeſſen, wenn mir nicht auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2007" type="textblock" ulx="298" uly="1974">
        <line lrx="340" lry="2007" ulx="298" uly="1974">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1869" type="textblock" ulx="1501" uly="215">
        <line lrx="1630" lry="280" ulx="1510" uly="215">gflen nin</line>
        <line lrx="1609" lry="325" ulx="1509" uly="276">zeten gem</line>
        <line lrx="1629" lry="382" ulx="1502" uly="311">nir rübere</line>
        <line lrx="1630" lry="417" ulx="1544" uly="370">Vuld ſo</line>
        <line lrx="1629" lry="482" ulx="1504" uly="433">nit mit pan</line>
        <line lrx="1629" lry="537" ulx="1504" uly="487">Geneinde un</line>
        <line lrx="1630" lry="598" ulx="1503" uly="542">huten ſie d⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="644" ulx="1503" uly="599">penn es gat</line>
        <line lrx="1630" lry="698" ulx="1504" uly="643">hein alten?</line>
        <line lrx="1630" lry="755" ulx="1504" uly="700">Voche eine</line>
        <line lrx="1628" lry="807" ulx="1508" uly="760">konnte ich n</line>
        <line lrx="1630" lry="870" ulx="1508" uly="814">ſole die di⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="923" ulx="1504" uly="878">frden</line>
        <line lrx="1630" lry="966" ulx="1537" uly="923">Ctundenla</line>
        <line lrx="1625" lry="1029" ulx="1501" uly="977">nuhtiger hieb</line>
        <line lrx="1630" lry="1084" ulx="1502" uly="1036">ch ih wie en</line>
        <line lrx="1630" lry="1138" ulx="1502" uly="1091">Wand zu Wan</line>
        <line lrx="1630" lry="1193" ulx="1508" uly="1147">ch wch endic</line>
        <line lrx="1630" lry="1249" ulx="1554" uly="1213">E wor!</line>
        <line lrx="1625" lry="1304" ulx="1514" uly="1267">loten. Ctatt</line>
        <line lrx="1620" lry="1367" ulx="1516" uly="1323">fangnis dor</line>
        <line lrx="1630" lry="1422" ulx="1516" uly="1375">Meye. Ent</line>
        <line lrx="1624" lry="1477" ulx="1515" uly="1431">Geld zunüc</line>
        <line lrx="1588" lry="1529" ulx="1513" uly="1484">Schande.</line>
        <line lrx="1630" lry="1600" ulx="1553" uly="1551">Uherge</line>
        <line lrx="1627" lry="1646" ulx="1520" uly="1602">die Cumme</line>
        <line lrx="1629" lry="1708" ulx="1519" uly="1658">nelflehend,</line>
        <line lrx="1629" lry="1769" ulx="1515" uly="1710">in der Reſt</line>
        <line lrx="1630" lry="1822" ulx="1514" uly="1773">kannen. Je</line>
        <line lrx="1628" lry="1869" ulx="1513" uly="1821">noch tun i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1968" type="textblock" ulx="1511" uly="1871">
        <line lrx="1630" lry="1927" ulx="1512" uly="1871">Ulten. Abe</line>
        <line lrx="1551" lry="1968" ulx="1511" uly="1925">Mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2049" type="textblock" ulx="1536" uly="2030">
        <line lrx="1549" lry="2049" ulx="1536" uly="2030">6*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="155" lry="758" ulx="0" uly="701">Teder pil Ns Wr</line>
        <line lrx="153" lry="811" ulx="0" uly="756">h der Puner or</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="145" lry="922" ulx="0" uly="872">iiſe Aer der</line>
        <line lrx="135" lry="973" ulx="0" uly="934">Y orwents. Maen</line>
        <line lrx="130" lry="1033" ulx="0" uly="984">lechts Cenſſen</line>
        <line lrx="130" lry="1087" ulx="0" uly="1041">ſcienen buen</line>
        <line lrx="133" lry="1134" ulx="0" uly="1099">er den Numen</line>
        <line lrx="102" lry="1198" ulx="0" uly="1153">lich ſaien.</line>
        <line lrx="139" lry="1255" ulx="0" uly="1208">dage, ds ih ſein</line>
        <line lrx="139" lry="1309" ulx="0" uly="1263">in hürden hett</line>
        <line lrx="140" lry="1358" ulx="2" uly="1316">heiteftan Angle</line>
        <line lrx="137" lry="1419" ulx="2" uly="1373"> berunglüch dar</line>
        <line lrx="134" lry="1477" ulx="0" uly="1423">Nr etvrken nd</line>
        <line lrx="128" lry="1526" ulx="1" uly="1478">mit Ne Ge⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1583" ulx="0" uly="1531">Unn buhte de</line>
        <line lrx="129" lry="1640" ulx="0" uly="1585">unn n di</line>
        <line lrx="133" lry="1698" ulx="9" uly="1640">Paelu ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1951" type="textblock" ulx="271" uly="241">
        <line lrx="1331" lry="287" ulx="273" uly="241">gefallen wäre, daß der Schulze nachher noch mit an⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="342" ulx="273" uly="295">deren gewichtigen Dorfbewohnern geſprochen und zu</line>
        <line lrx="737" lry="392" ulx="272" uly="348">mir rübergeblickt hätte.</line>
        <line lrx="1334" lry="443" ulx="358" uly="397">Bald ſollte ich erfahren, daß man unzufrieden</line>
        <line lrx="1334" lry="495" ulx="272" uly="451">mit mir war. Ich kümmerte mich zu wenig um die</line>
        <line lrx="1334" lry="548" ulx="273" uly="505">Gemeinde und wäre kein Paſtor für die Dörfler. Da</line>
        <line lrx="1333" lry="603" ulx="272" uly="558">hatten ſie wohl recht: in ihre Häuſer kam ich nur,</line>
        <line lrx="1333" lry="656" ulx="272" uly="612">wenn es gar nicht zu vermeiden war. Sie hatten ſich</line>
        <line lrx="1334" lry="710" ulx="273" uly="666">beim alten Baron beſchwert, der für die folgende</line>
        <line lrx="1334" lry="763" ulx="272" uly="719">Woche eine Sitzung anberaumt hatte. In dieſer Sitzung</line>
        <line lrx="1333" lry="817" ulx="274" uly="773">konnte ich mich verteidigen; im Anſchluß daran —</line>
        <line lrx="1333" lry="872" ulx="272" uly="826">ſollte die diesjährige Reviſion der Kirchenkaſſe ſtatt⸗</line>
        <line lrx="399" lry="925" ulx="273" uly="882">finden.</line>
        <line lrx="1336" lry="978" ulx="362" uly="933">Stundenlang war ich zerſchlagen, als hätte ein</line>
        <line lrx="1336" lry="1033" ulx="275" uly="985">wuchtiger Hieb auf den Kopf mich betäubt. Dann</line>
        <line lrx="1335" lry="1085" ulx="278" uly="1039">lief ich wie ein Irrſinniger auf und ab, immer von</line>
        <line lrx="1335" lry="1139" ulx="277" uly="1092">Wand zu Wand. Ganz erſchöpft und gebrochen warf</line>
        <line lrx="792" lry="1192" ulx="276" uly="1148">ich mich endlich aufs Bett.</line>
        <line lrx="1334" lry="1255" ulx="363" uly="1211">Es war klar: ich hatte verſpielt und war — ver⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1309" ulx="276" uly="1262">loren. Statt der Kanzel in der Reſidenz ſtand das Ge⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1363" ulx="274" uly="1316">fängnis vor mir. Ihm zu entgehen, gab es nur zwei</line>
        <line lrx="1334" lry="1417" ulx="272" uly="1369">Wege. Entweder ich ſchaffte zur nächſten Woche das</line>
        <line lrx="1334" lry="1470" ulx="274" uly="1422">Geld zurück oder — ich entzog mich vorher der</line>
        <line lrx="441" lry="1522" ulx="275" uly="1478">Schande.</line>
        <line lrx="1333" lry="1586" ulx="359" uly="1538">Uebergehen wir die Verſuche, die ich machte, um</line>
        <line lrx="1331" lry="1638" ulx="274" uly="1591">die Summe zu erhalten. Ich bat den Verleger him⸗</line>
        <line lrx="1333" lry="1692" ulx="273" uly="1643">melflehend; ich bemühte mich, die zweihundert Taler</line>
        <line lrx="1332" lry="1745" ulx="272" uly="1697">in der Reſidenz zu erhalten — vergeblich. Die Tage</line>
        <line lrx="1332" lry="1798" ulx="272" uly="1750">rannen. Ich war kein Menſch mehr. Eins hätt' ich</line>
        <line lrx="1330" lry="1852" ulx="272" uly="1804">noch tun können: im Schloß beichten und Hilfe er⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1902" ulx="271" uly="1857">bitten. Aber mein Stolz war größer als Angſt und</line>
        <line lrx="355" lry="1951" ulx="271" uly="1915">Not.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2021" type="textblock" ulx="1290" uly="1987">
        <line lrx="1334" lry="2021" ulx="1290" uly="1987">83</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="2032" type="textblock" ulx="323" uly="2012">
        <line lrx="348" lry="2032" ulx="323" uly="2012">6*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="1963" type="textblock" ulx="284" uly="250">
        <line lrx="1346" lry="296" ulx="379" uly="250">Am Abend vor der feſtgeſetzten Reviſion war ich</line>
        <line lrx="1345" lry="349" ulx="290" uly="302">verhältnismäßig ruhig. Mein Entſchluß war gefaßt.</line>
        <line lrx="1348" lry="399" ulx="290" uly="356">Im hinteren Teil des Pfarrgartens hing eine alte</line>
        <line lrx="1345" lry="454" ulx="290" uly="409">Kinderſchaukel, noch von meinem Amtsvorgänger her.</line>
        <line lrx="1347" lry="506" ulx="289" uly="462">Ich holte mir ein Beil, trennte die Stricke ab und nahm</line>
        <line lrx="1345" lry="560" ulx="288" uly="516">ſie an mich. Dann ging ich in mein Arbeitszimmer,</line>
        <line lrx="1345" lry="614" ulx="288" uly="569">ſchrieb und verſiegelte einen Brief an den Schloßherrn,</line>
        <line lrx="1300" lry="667" ulx="289" uly="623">in dem ich meine Schuld bekannte, und war fertig.</line>
        <line lrx="1346" lry="730" ulx="375" uly="685">Ich weiß, daß ich mich noch einmal umſah. Draußen</line>
        <line lrx="1346" lry="781" ulx="286" uly="738">war ein windſtiller, aber kalter Herbſtabend. Es wurde</line>
        <line lrx="1345" lry="837" ulx="286" uly="791">raſch dunkel. Ich ſtrengte mich an, recht weit zu</line>
        <line lrx="1343" lry="890" ulx="285" uly="845">blicken. Du wirſt das ja nie mehr ſehen, dachte ich.</line>
        <line lrx="1342" lry="943" ulx="285" uly="898">Mechaniſch ſtrich meine Hand über meine Bücher.</line>
        <line lrx="1345" lry="995" ulx="284" uly="951">Dann — ich weiß ſelbſt nicht, aus welchem Grunde</line>
        <line lrx="1344" lry="1048" ulx="288" uly="1005">— hielt ich den Perpendikel der Uhr an. Es war</line>
        <line lrx="1210" lry="1102" ulx="286" uly="1059">fünf Minuten vor einhalb ſechs, als er ſtand.</line>
        <line lrx="1342" lry="1156" ulx="373" uly="1112">Darauf ſtieg ich die Treppen zum Boden empor.</line>
        <line lrx="1347" lry="1209" ulx="287" uly="1165">Es war ſo dunkel oben, daß ich mich an den Wänden</line>
        <line lrx="1345" lry="1263" ulx="287" uly="1219">entlang taſten mußte. In der Mitte des Daches, an</line>
        <line lrx="1347" lry="1317" ulx="287" uly="1272">einem Querbalken, war ein Haken eingeſchlagen, das</line>
        <line lrx="475" lry="1368" ulx="285" uly="1325">wußte ich.</line>
        <line lrx="1346" lry="1425" ulx="375" uly="1378">Die letzten Minuten! Heut' abend oder morgen</line>
        <line lrx="1345" lry="1477" ulx="286" uly="1432">früh wird man mich finden. Den Diener der Kirche,</line>
        <line lrx="704" lry="1530" ulx="287" uly="1486">der ſie verraten hat.</line>
        <line lrx="1343" lry="1589" ulx="374" uly="1543">Ich ſah gerade durch das kleine Bodenfenſter.</line>
        <line lrx="1345" lry="1642" ulx="286" uly="1597">Finſternis auf der ganzen Erde. Nichts Lebendiges,</line>
        <line lrx="626" lry="1694" ulx="286" uly="1651">nichts Tröſtliches.</line>
        <line lrx="1347" lry="1750" ulx="376" uly="1705">Und mit einem Male begann ich zu beten. Ganz</line>
        <line lrx="1346" lry="1802" ulx="287" uly="1757">wirr, ohne Ueberlegung. Ich rief Gott an, daß er</line>
        <line lrx="1191" lry="1857" ulx="288" uly="1810">mir ein Zeichen gebe. Doch es geſchah nichts.</line>
        <line lrx="1345" lry="1913" ulx="293" uly="1864">Da fühlte ich den Strick — und ſchon ſollte das</line>
        <line lrx="1345" lry="1963" ulx="290" uly="1917">Schreckliche geſchehen, als plötzlich etwas Seltſames</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="2027" type="textblock" ulx="288" uly="1995">
        <line lrx="331" lry="2027" ulx="288" uly="1995">84⁴</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1911" type="textblock" ulx="1512" uly="195">
        <line lrx="1630" lry="261" ulx="1520" uly="195">t toci</line>
        <line lrx="1619" lry="317" ulx="1519" uly="265">ngeheurer</line>
        <line lrx="1623" lry="372" ulx="1516" uly="317">dutchdrang.</line>
        <line lrx="1629" lry="422" ulx="1558" uly="376">Weit d</line>
        <line lrx="1603" lry="496" ulx="1515" uly="447">porzogen,</line>
        <line lrx="1620" lry="541" ulx="1515" uly="491">Ounkelheit</line>
        <line lrx="1622" lry="601" ulx="1516" uly="555">Buſch war</line>
        <line lrx="1609" lry="665" ulx="1516" uly="607">haus, da</line>
        <line lrx="1630" lry="712" ulx="1560" uly="669">Und ie</line>
        <line lrx="1630" lry="773" ulx="1520" uly="727">die lauchte</line>
        <line lrx="1628" lry="837" ulx="1524" uly="779">Augen. 3</line>
        <line lrx="1630" lry="889" ulx="1524" uly="833">ngten durn</line>
        <line lrx="1630" lry="942" ulx="1554" uly="902">ler Got</line>
        <line lrx="1628" lry="1005" ulx="1513" uly="955">der her ſieh</line>
        <line lrx="1629" lry="1052" ulx="1513" uly="1014">— er will an</line>
        <line lrx="1630" lry="1115" ulx="1512" uly="1067">der feutgen</line>
        <line lrx="1628" lry="1171" ulx="1513" uly="1127">m Prael du</line>
        <line lrx="1630" lry="1227" ulx="1514" uly="1183">dich an und</line>
        <line lrx="1626" lry="1293" ulx="1555" uly="1249">Und ich</line>
        <line lrx="1630" lry="1348" ulx="1524" uly="1306">ewaint, un</line>
        <line lrx="1630" lry="1417" ulx="1566" uly="1372">Alß ih</line>
        <line lrx="1630" lry="1472" ulx="1526" uly="1426">und alles</line>
        <line lrx="1630" lry="1520" ulx="1524" uly="1484">war nir dee</line>
        <line lrx="1630" lry="1582" ulx="1527" uly="1536">ich ſchen.</line>
        <line lrx="1630" lry="1632" ulx="1534" uly="1593">men Cud</line>
        <line lrx="1630" lry="1695" ulx="1537" uly="1645">und Duun</line>
        <line lrx="1615" lry="1747" ulx="1534" uly="1696">Wie ich</line>
        <line lrx="1619" lry="1807" ulx="1530" uly="1753">Wietling</line>
        <line lrx="1629" lry="1856" ulx="1530" uly="1817">unbertraut</line>
        <line lrx="1627" lry="1911" ulx="1528" uly="1868">unkvolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1975" type="textblock" ulx="1528" uly="1915">
        <line lrx="1630" lry="1975" ulx="1528" uly="1915">Veſchͤig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="1328" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="130" lry="547" ulx="80" uly="508">me</line>
        <line lrx="139" lry="603" ulx="1" uly="542">1der Etiifn</line>
        <line lrx="125" lry="662" ulx="11" uly="601">und wer iit</line>
        <line lrx="141" lry="726" ulx="0" uly="664">1 Unſth Rrahen</line>
        <line lrx="140" lry="774" ulx="2" uly="721">nlbend E nn⸗</line>
        <line lrx="138" lry="836" ulx="0" uly="783">n techt pei 1</line>
        <line lrx="132" lry="889" ulx="2" uly="834">ſgen agte in</line>
        <line lrx="124" lry="941" ulx="11" uly="895">neine Niaer</line>
        <line lrx="119" lry="991" ulx="0" uly="948">Alhen Grunde</line>
        <line lrx="116" lry="1042" ulx="0" uly="1007">an G per</line>
        <line lrx="65" lry="1098" ulx="0" uly="1060">e ſtnd.</line>
        <line lrx="118" lry="1158" ulx="10" uly="1115">Voden enpor.</line>
        <line lrx="125" lry="1207" ulx="0" uly="1170">n den Wirden</line>
        <line lrx="126" lry="1268" ulx="5" uly="1225">des Dacecan</line>
        <line lrx="128" lry="1328" ulx="1" uly="1280">ſlagn</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="124" lry="1433" ulx="0" uly="1395">1 oder mupen</line>
        <line lrx="117" lry="1487" ulx="0" uly="1444">er der Kine</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="113" lry="1604" ulx="0" uly="1555">Walſelie.</line>
        <line lrx="119" lry="1661" ulx="0" uly="1612">ge Whedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="117" lry="1772" ulx="7" uly="1720">u beten G</line>
        <line lrx="117" lry="1829" ulx="0" uly="1777">t on dh</line>
        <line lrx="121" lry="1885" ulx="0" uly="1838">nihs⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1950" ulx="1" uly="1881">in blr de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="389" type="textblock" ulx="287" uly="236">
        <line lrx="1348" lry="282" ulx="288" uly="236">mich hochriß, zittern machte, im ſelben Augenblick mit</line>
        <line lrx="1348" lry="335" ulx="287" uly="289">ungeheurer Freude und ebenſo großem Schreck mich</line>
        <line lrx="505" lry="389" ulx="288" uly="345">durchdrang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="897" type="textblock" ulx="289" uly="407">
        <line lrx="1347" lry="453" ulx="376" uly="407">Weit drüben, wo die Felder ſich zum Walde em⸗</line>
        <line lrx="1351" lry="508" ulx="290" uly="461">porzogen, flammte plötzlich inmitten der ſchwarzen</line>
        <line lrx="1351" lry="560" ulx="290" uly="514">Dunkelheit ein Feuer empor, als wie ein brennender</line>
        <line lrx="1352" lry="617" ulx="289" uly="569">Buſch war es anzuſehen. Ich wußte, da ſtand kein</line>
        <line lrx="915" lry="672" ulx="292" uly="625">Haus, da wohnte kein Menſch.</line>
        <line lrx="1353" lry="734" ulx="379" uly="688">Und ich ſchrie auf, fiel auf die Knie, ſtarrte in</line>
        <line lrx="1354" lry="788" ulx="295" uly="743">die leuchtende Flammenerſcheinung mit geweiteten</line>
        <line lrx="1355" lry="844" ulx="296" uly="795">Augen. Tauſend abgeriſſene Bilder und Gedanken</line>
        <line lrx="835" lry="897" ulx="297" uly="850">jagten durch meinen Kopf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1954" type="textblock" ulx="296" uly="911">
        <line lrx="1356" lry="959" ulx="383" uly="911">Der Gott, der den Tod Iſaaks auf dem Berge, da</line>
        <line lrx="1356" lry="1014" ulx="296" uly="965">der Herr ſiehet, im Lande Morija nicht gewollt hat</line>
        <line lrx="1356" lry="1066" ulx="298" uly="1019">— er will auch nicht deinen Tod. Der Gott, der in</line>
        <line lrx="1354" lry="1122" ulx="296" uly="1071">der feurigen Flamme aus dem Buſch Moſe erſchien,</line>
        <line lrx="1355" lry="1178" ulx="296" uly="1125">um Israel zu retten — er blickt aus dem Feuer auch</line>
        <line lrx="760" lry="1232" ulx="297" uly="1186">dich an und rettet dich!</line>
        <line lrx="1357" lry="1295" ulx="382" uly="1244">Und ich fiel auf die Knie und weinte, wie ich nie</line>
        <line lrx="1200" lry="1351" ulx="297" uly="1300">geweint, und betete, wie ich nie gebetet habe.</line>
        <line lrx="1358" lry="1414" ulx="384" uly="1363">Als ich den Kopf hob, war das Feuer erloſchen</line>
        <line lrx="1358" lry="1468" ulx="298" uly="1416">und alles finſter wie zuvor, aber aus der Dunkelheit</line>
        <line lrx="1358" lry="1521" ulx="298" uly="1470">war mir das Licht gekommen, und im Finſtern lernte</line>
        <line lrx="1355" lry="1578" ulx="302" uly="1524">ich ſehen. Ich ſah, wie mein Leben ſchlecht war und</line>
        <line lrx="1358" lry="1630" ulx="303" uly="1577">mein Streben falſch. Wie Hoffart und Ehrgeiz Lug</line>
        <line lrx="1354" lry="1683" ulx="303" uly="1632">und Trug und Verbrechen nach ſich gezogen hatten.</line>
        <line lrx="1358" lry="1735" ulx="301" uly="1684">Wie ich die Gemeinde vernachläſſigt hatte und ein</line>
        <line lrx="1357" lry="1793" ulx="299" uly="1740">Mietling geweſen war, nur darauf bedacht, die mir</line>
        <line lrx="1359" lry="1846" ulx="300" uly="1793">anvertraute Herde zu verlaſſen. Wie Zunder fiel das</line>
        <line lrx="1355" lry="1897" ulx="299" uly="1846">prunkvolle Kleid ab, das ich aus eitlen Gründen und</line>
        <line lrx="1355" lry="1954" ulx="299" uly="1898">Beſchönigungen für mein Tun und Handeln gewoben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2010" type="textblock" ulx="1316" uly="1975">
        <line lrx="1358" lry="2010" ulx="1316" uly="1975">83</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1346" lry="1950" type="textblock" ulx="270" uly="290">
        <line lrx="1084" lry="337" ulx="290" uly="290">heiß wurden vor dem glühenden Geſicht.</line>
        <line lrx="1346" lry="392" ulx="379" uly="344">Es gibt Stunden, die kein Wort erſchöpft und</line>
        <line lrx="1079" lry="443" ulx="289" uly="395">keine Rede in ihren Tiefen faſſen kann.</line>
        <line lrx="1345" lry="496" ulx="376" uly="449">Ich aber ſtieg die Treppen hinab, und war der⸗</line>
        <line lrx="983" lry="549" ulx="286" uly="502">ſelbe und war nicht mehr derſelbe.</line>
        <line lrx="1344" lry="606" ulx="373" uly="556">Stolz? Tritt ihn zu Boden, ſei demütig! Ich</line>
        <line lrx="1346" lry="657" ulx="286" uly="609">hatte die Uhr noch nicht wieder angeſtoßen — da</line>
        <line lrx="1346" lry="713" ulx="285" uly="662">ging ich zum Schloß. Als der Diener mich durch</line>
        <line lrx="1343" lry="765" ulx="284" uly="715">den langen Mittelgang führte, kam Dorothee von</line>
        <line lrx="1342" lry="820" ulx="284" uly="768">Glambeck aus einer Tür. Sie wunderte ſich wohl,</line>
        <line lrx="1343" lry="871" ulx="281" uly="820">mich zu ſehen, aber es hatte kein Gefühl ſo Gewalt</line>
        <line lrx="1339" lry="925" ulx="280" uly="874">über ſie, daß man es äußerlich ſtärker bemerkt hätte.</line>
        <line lrx="1341" lry="986" ulx="367" uly="937">Der alte Baron unterhandelte gerade mit dem</line>
        <line lrx="1341" lry="1040" ulx="278" uly="989">Förſter. Ich bat um eine Unterredung unter vier</line>
        <line lrx="1341" lry="1094" ulx="279" uly="1044">Augen. Er führte mich in dasſelbe Zimmer, in dem</line>
        <line lrx="1337" lry="1148" ulx="277" uly="1096">ich einſt um die Hand ſeiner Tochter geworben hatte.</line>
        <line lrx="591" lry="1195" ulx="365" uly="1151">Und heut'?</line>
        <line lrx="1340" lry="1257" ulx="365" uly="1204">Noch einmal wollte der Hochmut mir die Zunge</line>
        <line lrx="1340" lry="1308" ulx="277" uly="1257">binden. Ich dachte an den brennenden Buſch. Ich</line>
        <line lrx="440" lry="1353" ulx="276" uly="1310">beichtete.</line>
        <line lrx="1338" lry="1415" ulx="363" uly="1364">Der alte Glambeck richtete ſich hoch auf, trat</line>
        <line lrx="1338" lry="1466" ulx="275" uly="1419">zurück und wurde bleich. Totenſtille war. — Dann</line>
        <line lrx="1337" lry="1520" ulx="275" uly="1473">ging er auf und ab, blieb ſtehen und ſchraubte an einer</line>
        <line lrx="404" lry="1568" ulx="274" uly="1524">Lampe.</line>
        <line lrx="1336" lry="1628" ulx="360" uly="1579">Nachdem ſo — faſt ohne daß er ein Wort geredet</line>
        <line lrx="1335" lry="1680" ulx="273" uly="1632">hätte — eine lange Zeit vergangen war, holte er eine</line>
        <line lrx="1332" lry="1734" ulx="273" uly="1685">Kaſſette herbei, ſchloß ſie auf und begann das Geld</line>
        <line lrx="504" lry="1782" ulx="270" uly="1739">aufzuzählen.</line>
        <line lrx="1176" lry="1840" ulx="360" uly="1791">„Zweihundert Taler, Herr!“ ſagte er kalt.</line>
        <line lrx="1332" lry="1897" ulx="358" uly="1849">Ich wollte ihm danken, ſeine Hand ergreifen —</line>
        <line lrx="1176" lry="1950" ulx="272" uly="1902">er legte die Hände auf dem Rücken zuſammen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2012" type="textblock" ulx="267" uly="1976">
        <line lrx="312" lry="2012" ulx="267" uly="1976">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="288" type="textblock" ulx="290" uly="237">
        <line lrx="1349" lry="288" ulx="290" uly="237">Und eine furchtbare Scham packte mich, daß die Hände</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1970" type="textblock" ulx="1502" uly="821">
        <line lrx="1626" lry="868" ulx="1512" uly="821">Kerſten —</line>
        <line lrx="1629" lry="927" ulx="1508" uly="870">geſurben ſei⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="967" ulx="1541" uly="926">Der Wint</line>
        <line lrx="1630" lry="1033" ulx="1502" uly="979">gtietenden.</line>
        <line lrx="1630" lry="1086" ulx="1504" uly="1037">GBein Dageh</line>
        <line lrx="1630" lry="1136" ulx="1507" uly="1093">omme? —</line>
        <line lrx="1630" lry="1188" ulx="1549" uly="1149">Da dact</line>
        <line lrx="1630" lry="1247" ulx="1517" uly="1204">Kopfe doße</line>
        <line lrx="1630" lry="1311" ulx="1561" uly="1266">han</line>
        <line lrx="1630" lry="1368" ulx="1516" uly="1320">Felde ange</line>
        <line lrx="1630" lry="1415" ulx="1559" uly="1377">Er pol</line>
        <line lrx="1630" lry="1478" ulx="1515" uly="1430">drang mit i</line>
        <line lrx="1613" lry="1526" ulx="1516" uly="1489">gann. Er</line>
        <line lrx="1593" lry="1580" ulx="1518" uly="1538">ſo baltte</line>
        <line lrx="1630" lry="1646" ulx="1566" uly="1596">da le</line>
        <line lrx="1628" lry="1696" ulx="1522" uly="1652">um ſich d</line>
        <line lrx="1630" lry="1751" ulx="1518" uly="1701">zündete, n</line>
        <line lrx="1630" lry="1814" ulx="1517" uly="1758">peſen, ohn</line>
        <line lrx="1630" lry="1862" ulx="1517" uly="1811">ſeierlich w</line>
        <line lrx="1625" lry="1915" ulx="1560" uly="1871">Hann</line>
        <line lrx="1630" lry="1970" ulx="1560" uly="1923">Er nie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="110" lry="634" ulx="48" uly="556">in.</line>
        <line lrx="90" lry="698" ulx="0" uly="636">ener nich</line>
        <line lrx="135" lry="750" ulx="0" uly="696">1 Nnthee inr</line>
        <line lrx="133" lry="812" ulx="1" uly="750">erte ih h,</line>
        <line lrx="131" lry="857" ulx="2" uly="807">giſl , Genet</line>
        <line lrx="120" lry="915" ulx="0" uly="864">benen, hitt</line>
        <line lrx="113" lry="974" ulx="0" uly="930">he mit hen</line>
        <line lrx="110" lry="1030" ulx="0" uly="993">g utter bier</line>
        <line lrx="109" lry="1086" ulx="0" uly="1046">nmer in den</line>
        <line lrx="110" lry="1143" ulx="0" uly="1098">worben hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="704" type="textblock" ulx="126" uly="662">
        <line lrx="136" lry="704" ulx="126" uly="662">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="119" lry="1255" ulx="1" uly="1207">wir die gunge</line>
        <line lrx="118" lry="1307" ulx="0" uly="1261">en Buſch D</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="116" lry="1422" ulx="0" uly="1373">hoch anf it</line>
        <line lrx="110" lry="1468" ulx="0" uly="1426">t — Mm</line>
        <line lrx="104" lry="1524" ulx="0" uly="1481">ubtet eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1675" type="textblock" ulx="6" uly="1588">
        <line lrx="109" lry="1675" ulx="6" uly="1588">Wng ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1701" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="89" lry="1701" ulx="0" uly="1652">holt ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1754" type="textblock" ulx="1" uly="1649">
        <line lrx="109" lry="1754" ulx="1" uly="1649">unn dos ii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="43" lry="1860" ulx="0" uly="1817">rlul</line>
        <line lrx="108" lry="1922" ulx="11" uly="1872">ergeiſen *</line>
        <line lrx="46" lry="1976" ulx="0" uly="1941">nnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1937" type="textblock" ulx="267" uly="242">
        <line lrx="1327" lry="288" ulx="355" uly="242">Da zitterte ich und ſprach immer wieder zu mir:</line>
        <line lrx="1329" lry="340" ulx="269" uly="295">„Sei demütig!“ Auch eine Quittung durfte ich nicht</line>
        <line lrx="464" lry="393" ulx="268" uly="351">ausſtellen.</line>
        <line lrx="1327" lry="448" ulx="358" uly="402">So ging ich durch den dunklen Herbſtabend zurück.</line>
        <line lrx="1330" lry="501" ulx="355" uly="456">Da ſchlich ſich ein Jungchen im dürftigen Kittel</line>
        <line lrx="1331" lry="555" ulx="270" uly="509">die Häuſer entlang und huſtete. Und da mir ſo zumute</line>
        <line lrx="1331" lry="606" ulx="269" uly="563">war, als ob ich dem Geringſten dienen müſſe, ging</line>
        <line lrx="790" lry="659" ulx="270" uly="616">ich an den Kleinen heran.</line>
        <line lrx="1067" lry="713" ulx="357" uly="669">Warum er noch nicht zu Hauſe ſei?</line>
        <line lrx="838" lry="767" ulx="358" uly="723">Er hätte kein zu Hauſe!</line>
        <line lrx="1332" lry="819" ulx="356" uly="776">Wie er denn heiße? — „Hannes — Hannes</line>
        <line lrx="1332" lry="874" ulx="270" uly="829">Kerſten!“ — Ach der, dem nun auch die Mutter</line>
        <line lrx="792" lry="928" ulx="270" uly="883">geſtorben ſei? — Ja, der!</line>
        <line lrx="1331" lry="979" ulx="356" uly="936">Der Wind blies durch das leichte Gewand des</line>
        <line lrx="1331" lry="1033" ulx="268" uly="989">Frierenden. Wo er denn untergebracht ſei? —</line>
        <line lrx="1330" lry="1086" ulx="271" uly="1042">„Beim Tagelöhner Ehlers.“ — Und wo er jetzt her⸗</line>
        <line lrx="792" lry="1140" ulx="271" uly="1096">komme? — „Vom Felde!“</line>
        <line lrx="1332" lry="1193" ulx="357" uly="1149">Da packte es mich jäh. Ich nahm das Kind beim</line>
        <line lrx="1176" lry="1247" ulx="272" uly="1202">Kopfe, daß es mir in die Augen ſehen mußte.</line>
        <line lrx="1331" lry="1308" ulx="359" uly="1264">„Johannes Kerſten, haſt du ein Feuer auf dem</line>
        <line lrx="667" lry="1362" ulx="268" uly="1316">Felde angezündet?“</line>
        <line lrx="1330" lry="1414" ulx="358" uly="1370">Er wollte nicht heraus mit der Sprache. Ich aber</line>
        <line lrx="1329" lry="1468" ulx="269" uly="1424">drang mit ſolcher Kraft in ihn, daß er zu weinen be⸗</line>
        <line lrx="1329" lry="1521" ulx="269" uly="1477">gann. Er ſagte nicht ja; er ſagte: „Mir war —</line>
        <line lrx="427" lry="1571" ulx="267" uly="1530">ſo kalt!“</line>
        <line lrx="1327" lry="1628" ulx="355" uly="1583">Da ließ ich ihn und atmete tief. Dieſes Kind, das,</line>
        <line lrx="1326" lry="1681" ulx="267" uly="1636">um ſich die Hände zu wärmen, Kartoffelkraut an⸗</line>
        <line lrx="1326" lry="1735" ulx="268" uly="1689">zündete, war das Werkzeug des ewigen Gottes ge⸗</line>
        <line lrx="1325" lry="1788" ulx="267" uly="1742">weſen, ohne es zu ahnen. Mir wurde ſo ſtill und</line>
        <line lrx="966" lry="1838" ulx="267" uly="1795">feierlich, wie nie in meinem Leben.</line>
        <line lrx="1078" lry="1893" ulx="356" uly="1849">„Hannes Kerſten, haſt du Hunger?“</line>
        <line lrx="625" lry="1937" ulx="356" uly="1902">Er nickte nur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2014" type="textblock" ulx="1283" uly="1980">
        <line lrx="1324" lry="2014" ulx="1283" uly="1980">87</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="664" type="textblock" ulx="321" uly="240">
        <line lrx="670" lry="283" ulx="418" uly="240">„So komm!“</line>
        <line lrx="1382" lry="352" ulx="417" uly="302">Verſchüchtert bog er ſich zurück, aber ich nahm</line>
        <line lrx="1383" lry="403" ulx="325" uly="355">ſeine kleine Knabenhand in die meine. Da ließ er</line>
        <line lrx="1382" lry="453" ulx="324" uly="407">ſich führen. Und wie die kalte, kleine Hand in der</line>
        <line lrx="1379" lry="508" ulx="324" uly="461">meinen warm wurde, ging es mir gar wunderſam und</line>
        <line lrx="1381" lry="562" ulx="322" uly="513">ſchön durchs Herze, und mir war immer, nicht ich führe</line>
        <line lrx="1378" lry="612" ulx="322" uly="566">ihn, ſondern dieſes Kind führe mich, den weit Ab⸗</line>
        <line lrx="944" lry="664" ulx="321" uly="621">geirrten, auf den rechten Pfad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1946" type="textblock" ulx="300" uly="686">
        <line lrx="1378" lry="736" ulx="406" uly="686">Die Magd machte große Augen, aber ſie trug</line>
        <line lrx="1378" lry="788" ulx="318" uly="739">auf, was im Hauſe war. In meinem Arbeitszimmer</line>
        <line lrx="1374" lry="843" ulx="317" uly="793">war geheizt — Johannes Kerſten lebte ordentlich auf.</line>
        <line lrx="1377" lry="894" ulx="316" uly="844">Ich ging hinaus: er ſollte ſich nicht ſchämen, wenn</line>
        <line lrx="1373" lry="949" ulx="317" uly="899">er aß. So ſtand ich im Nebenzimmer am Fenſter.</line>
        <line lrx="1376" lry="1001" ulx="315" uly="951">Oben zogen die Sterne auf, ruhig und ewig ſtanden</line>
        <line lrx="1373" lry="1055" ulx="313" uly="1005">ſie an der Veſte des Himmels. Unten brannten Lich⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="1109" ulx="313" uly="1059">ter in den Hütten des Dorfes, als wollten ſie mich</line>
        <line lrx="1372" lry="1159" ulx="312" uly="1113">rufen. Und ich wußte, daß ich folgen würde. Vom</line>
        <line lrx="1371" lry="1216" ulx="310" uly="1165">Nebenraum brach ein Schein durch den Türſpalt:</line>
        <line lrx="1370" lry="1268" ulx="311" uly="1218">da ſaß ein hungrig Kindlein und ſättigte ſich. Und</line>
        <line lrx="1370" lry="1321" ulx="310" uly="1272">ich fühlte, wie der Herr, der mich zerſchlagen und arm</line>
        <line lrx="1370" lry="1374" ulx="309" uly="1326">gemacht hatte zur Strafe meiner Hoffart, mich erheben</line>
        <line lrx="1279" lry="1427" ulx="307" uly="1379">und reich machen würde, wenn ich demütig bliebe.</line>
        <line lrx="1369" lry="1497" ulx="393" uly="1446">Drinnen der Knabe war lautlos ſtill, als ſcheue</line>
        <line lrx="1368" lry="1549" ulx="308" uly="1500">er ſich, ein Geräuſch beim Eſſen zu machen. Auch</line>
        <line lrx="1366" lry="1602" ulx="305" uly="1553">ſonſt rührte ſich nichts, denn die Uhr ſtand noch auf</line>
        <line lrx="1097" lry="1658" ulx="306" uly="1606">der Stunde, da ich ſie angehalten hatte.</line>
        <line lrx="1364" lry="1721" ulx="392" uly="1673">Ich habe an dieſem Abend den Hannes Kerſten</line>
        <line lrx="1363" lry="1775" ulx="302" uly="1726">noch zu den Ehlersſchen Eheleuten gebracht. Dann</line>
        <line lrx="1202" lry="1827" ulx="302" uly="1780">nahm ich mir vor, was ich geſchrieben hatte.</line>
        <line lrx="1362" lry="1893" ulx="389" uly="1845">Als ich ſpät in der Nacht den Stuhl zurückſchob,</line>
        <line lrx="1359" lry="1946" ulx="300" uly="1896">hab' ich meine Werke beide genommen und ſie an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2008" type="textblock" ulx="300" uly="1972">
        <line lrx="344" lry="2008" ulx="300" uly="1972">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1973" type="textblock" ulx="1509" uly="655">
        <line lrx="1604" lry="718" ulx="1513" uly="655">genietlich</line>
        <line lrx="1630" lry="766" ulx="1516" uly="715">die Hand.</line>
        <line lrx="1629" lry="817" ulx="1519" uly="774">das egent</line>
        <line lrx="1629" lry="870" ulx="1518" uly="825">hon Clnbe</line>
        <line lrx="1584" lry="929" ulx="1513" uly="885">tot ihn.</line>
        <line lrx="1618" lry="997" ulx="1546" uly="951">Che vir</line>
        <line lrx="1624" lry="1047" ulx="1509" uly="1007">die Vollwoiſe</line>
        <line lrx="1630" lry="1110" ulx="1510" uly="1062">Ccben. Auf</line>
        <line lrx="1630" lry="1165" ulx="1515" uly="1120">ſch durch de</line>
        <line lrx="1630" lry="1220" ulx="1521" uly="1176">Scheneuges</line>
        <line lrx="1630" lry="1273" ulx="1522" uly="1230">eine Schwe</line>
        <line lrx="1630" lry="1327" ulx="1522" uly="1285">Untethalt</line>
        <line lrx="1630" lry="1385" ulx="1524" uly="1340">hatte ich n</line>
        <line lrx="1630" lry="1442" ulx="1523" uly="1395">der Veſiden</line>
        <line lrx="1630" lry="1497" ulx="1520" uly="1451">brauchen.</line>
        <line lrx="1595" lry="1548" ulx="1518" uly="1506">ſie kan!</line>
        <line lrx="1628" lry="1626" ulx="1563" uly="1576">Dn 9</line>
        <line lrx="1609" lry="1670" ulx="1525" uly="1626">Ireuden.</line>
        <line lrx="1609" lry="1726" ulx="1522" uly="1681">Paner?</line>
        <line lrx="1630" lry="1806" ulx="1560" uly="1755">A ie</line>
        <line lrx="1620" lry="1864" ulx="1515" uly="1802">de mnzel</line>
        <line lrx="1630" lry="1916" ulx="1514" uly="1862">ſo lange hen</line>
        <line lrx="1629" lry="1973" ulx="1513" uly="1914">ſhen herz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="146" lry="741" ulx="0" uly="679">gen cber ſie tn</line>
        <line lrx="145" lry="784" ulx="0" uly="732">ten Nbeigzimne</line>
        <line lrx="142" lry="841" ulx="0" uly="784">te Urdentich on</line>
        <line lrx="139" lry="891" ulx="0" uly="839">1t ſtünen penn</line>
        <line lrx="130" lry="946" ulx="0" uly="903">ner an Jenſer</line>
        <line lrx="125" lry="1000" ulx="0" uly="953">0 evg ſonden</line>
        <line lrx="123" lry="1057" ulx="0" uly="1009">bhrannten Nch⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1112" ulx="0" uly="1066">dller ſe nic</line>
        <line lrx="126" lry="1157" ulx="0" uly="1123">n würde. Von</line>
        <line lrx="130" lry="1218" ulx="16" uly="1176">den Tichelt</line>
        <line lrx="132" lry="1276" ulx="0" uly="1230">igte ſch In</line>
        <line lrx="132" lry="1332" ulx="0" uly="1286">chlagen und orn</line>
        <line lrx="131" lry="1384" ulx="1" uly="1338">t nih eheien</line>
        <line lrx="93" lry="1442" ulx="0" uly="1395">hiig hick⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1508" ulx="7" uly="1461">i as ſhene</line>
        <line lrx="117" lry="1565" ulx="7" uly="1511">nuhnn Uuß</line>
        <line lrx="117" lry="1621" ulx="9" uly="1565">und c c⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1674" ulx="0" uly="1642">te.</line>
        <line lrx="121" lry="1753" ulx="9" uly="1690">Iummd Kin</line>
        <line lrx="120" lry="1807" ulx="5" uly="1746">Cuft In</line>
        <line lrx="59" lry="1860" ulx="0" uly="1806">1 ſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="123" lry="1930" ulx="0" uly="1859">ih mricſhtd</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1984" type="textblock" ulx="1" uly="1927">
        <line lrx="91" lry="1984" ulx="1" uly="1927">en und ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2010" type="textblock" ulx="274" uly="239">
        <line lrx="1347" lry="286" ulx="288" uly="239">geſehen und ſie tief in den Schub geſteckt, an den ich</line>
        <line lrx="1345" lry="337" ulx="287" uly="293">niemals gehe. Wie ſehr ſie mich noch locken und ver⸗</line>
        <line lrx="1348" lry="391" ulx="287" uly="346">führen wollten — ſie hatten keine Gewalt mehr über</line>
        <line lrx="1344" lry="448" ulx="286" uly="401">mich. Und ich las die Bibel, eh' ich mein Lager ſuchte.</line>
        <line lrx="1149" lry="498" ulx="287" uly="454">Ich las mit neuen Augen und neuem Sinn.</line>
        <line lrx="1344" lry="566" ulx="375" uly="521">Es kam dann noch die Sitzung — aber ich hab'</line>
        <line lrx="1348" lry="620" ulx="286" uly="575">mich nicht verteidigt darin, ich hab' abgebeten. Es</line>
        <line lrx="1348" lry="672" ulx="286" uly="628">war den Bauern, die anderes erwartet hatten, halb</line>
        <line lrx="1347" lry="726" ulx="286" uly="682">genierlich, halb unangenehm, aber ſie drückten mir</line>
        <line lrx="1348" lry="782" ulx="286" uly="738">die Hand. Die Kaſſe ſtimmte — niemand ſchien auch</line>
        <line lrx="1347" lry="835" ulx="286" uly="791">das Gegenteil vermutet zu haben. Der alte Baron</line>
        <line lrx="1345" lry="888" ulx="285" uly="844">von Glambeck fehlte übrigens. Der Schulze ver⸗</line>
        <line lrx="447" lry="942" ulx="284" uly="900">trat ihn.</line>
        <line lrx="1346" lry="1008" ulx="374" uly="965">Ehe wir auseinandergingen, bat ich darum, mir</line>
        <line lrx="1345" lry="1062" ulx="286" uly="1018">die Vollwaiſe Hannes Kerſten zur Erziehung zu über⸗</line>
        <line lrx="1346" lry="1115" ulx="284" uly="1071">geben. Auf das Pflegegeld leiſtete ich Verzicht. Die</line>
        <line lrx="1345" lry="1170" ulx="282" uly="1126">ſich durch das Fehlen einer Hausfrau ergebenden</line>
        <line lrx="1345" lry="1223" ulx="284" uly="1179">Schwierigkeiten waren leicht zu beheben. Ich hatte</line>
        <line lrx="1343" lry="1277" ulx="283" uly="1233">eine Schweſter, die ſich bei fremden Leuten ihren</line>
        <line lrx="1343" lry="1330" ulx="281" uly="1285">Unterhalt verdiente. In meiner harten Selbſtſucht</line>
        <line lrx="1342" lry="1385" ulx="281" uly="1341">hatte ich mir die „Laſt“ nicht aufladen wollen. In</line>
        <line lrx="1341" lry="1439" ulx="281" uly="1394">der Reſidenz konnt' ich die einfache Verwandte nicht</line>
        <line lrx="1338" lry="1494" ulx="281" uly="1449">brauchen. Nun aber bat ich ſie, zu kommen — und</line>
        <line lrx="439" lry="1547" ulx="278" uly="1505">ſie kam!</line>
        <line lrx="1339" lry="1615" ulx="368" uly="1569">Den Hannes Kerſten ließ mir die Gemeinde mit</line>
        <line lrx="1337" lry="1666" ulx="280" uly="1622">Freuden. Wo war er beſſer aufgehoben als beim</line>
        <line lrx="1177" lry="1720" ulx="280" uly="1675">Pfarrer? Und vor allem: es koſtete nichts!</line>
        <line lrx="1336" lry="1788" ulx="365" uly="1740">Als ich den erſten Sonntag nach dieſen Vorfällen</line>
        <line lrx="1336" lry="1842" ulx="277" uly="1792">die Kanzel beſtieg, wunderten ſich die Leute, daß ich</line>
        <line lrx="1333" lry="1895" ulx="275" uly="1848">ſo lange betete. Ich betete, daß ich Demut und ein⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1947" ulx="274" uly="1900">fachen Herzensglauben genug hätte, um aus ihnen</line>
        <line lrx="1334" lry="2010" ulx="1291" uly="1974">89</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="982" type="textblock" ulx="304" uly="247">
        <line lrx="1367" lry="293" ulx="310" uly="247">heraus zu den Dörflern ſprechen zu können. Als</line>
        <line lrx="1150" lry="346" ulx="310" uly="300">ich den Blick dann hob, ſahen mich alle an.</line>
        <line lrx="1368" lry="398" ulx="396" uly="353">Vorn — das bemerkte ich — ſtand das verſchloſſene</line>
        <line lrx="1366" lry="452" ulx="309" uly="407">Geſtühl der Glambeckſchen Herrſchaften leer, was bis⸗</line>
        <line lrx="945" lry="505" ulx="310" uly="461">lang noch nie vorgekommen war.</line>
        <line lrx="1367" lry="558" ulx="397" uly="512">An den folgenden Wochentagen beſuchte ich die</line>
        <line lrx="1366" lry="611" ulx="308" uly="565">Häuſer und Hütten der Bauern und Tagelöhner. Ein</line>
        <line lrx="1366" lry="664" ulx="307" uly="618">großes Verwundern ſchien über die ganze Gemeinde</line>
        <line lrx="1364" lry="716" ulx="306" uly="671">zu kommen. Mit viel Mißtrauen hatte ich zu kämp⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="769" ulx="306" uly="725">fen. Aber Geduld und Demut und Hoffnung — was</line>
        <line lrx="1366" lry="823" ulx="306" uly="777">beſiegen dieſe drei denn nicht? Langſam fand ſich die</line>
        <line lrx="1365" lry="876" ulx="304" uly="830">Herde zu dem Hirten, der ſie ſuchte. Immer voller</line>
        <line lrx="968" lry="929" ulx="304" uly="885">ward am Sonntag meine Kirche.</line>
        <line lrx="1361" lry="982" ulx="390" uly="938">Nur die Stühle derer von Glambeck blieben leer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1950" type="textblock" ulx="294" uly="1000">
        <line lrx="1363" lry="1045" ulx="389" uly="1000">Im Pfarrhauſe waren durch die Ankunft meiner</line>
        <line lrx="1363" lry="1099" ulx="300" uly="1053">Schweſter und die Aufnahme des Knaben zwei Eſſer</line>
        <line lrx="1363" lry="1152" ulx="301" uly="1107">mehr. Aber es ward dennoch geſpart. Ich verſagte</line>
        <line lrx="1363" lry="1205" ulx="301" uly="1160">mir alles, und nach Verlauf des erſten Jahres hatte</line>
        <line lrx="1360" lry="1259" ulx="300" uly="1213">ich fünfzig Taler erübrigt. Ich packte ſie ein und</line>
        <line lrx="1362" lry="1312" ulx="300" uly="1266">ſchrieb an den Baron, es ſei die erſte Rate. Ich käme</line>
        <line lrx="1362" lry="1366" ulx="299" uly="1319">nicht ſelber damit, da ich wohl nicht fehl ginge mit</line>
        <line lrx="1358" lry="1420" ulx="300" uly="1373">der Vermutung, daß er mich nicht zu ſehen wünſche.</line>
        <line lrx="1039" lry="1469" ulx="386" uly="1426">Hannes Kerſten war mein Bote.</line>
        <line lrx="1359" lry="1527" ulx="387" uly="1478">„Was hat der Baron geſagt?“ — „Es ſei gut!“</line>
        <line lrx="1360" lry="1578" ulx="384" uly="1531">Das Geſtühl in der Kirche blieb leer. Die Leute</line>
        <line lrx="1360" lry="1632" ulx="297" uly="1586">redeten viel darüber, aber ſie faßten mehr und mehr</line>
        <line lrx="1356" lry="1686" ulx="295" uly="1639">Vertrauen zu mir. So hielten ſie ſich nicht in krän⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1738" ulx="297" uly="1692">kenden Worten dieſerhalb auf.</line>
        <line lrx="1354" lry="1792" ulx="384" uly="1744">Der Knabe brachte die zweite Rate ins Schloß.</line>
        <line lrx="999" lry="1844" ulx="386" uly="1799">„Es iſt gut!“ ſagte der Baron.</line>
        <line lrx="1357" lry="1897" ulx="383" uly="1850">Die Patronatsſitze in der Kirche blieben leer. Die</line>
        <line lrx="1355" lry="1950" ulx="294" uly="1902">Familie — jeder wußte es — fuhr Sonntag für Sonn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2013" type="textblock" ulx="296" uly="1979">
        <line lrx="338" lry="2013" ulx="296" uly="1979">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1869" type="textblock" ulx="1494" uly="881">
        <line lrx="1630" lry="919" ulx="1497" uly="881">Un eine onder</line>
        <line lrx="1630" lry="981" ulx="1494" uly="930">ngstrei; berl</line>
        <line lrx="1630" lry="1039" ulx="1528" uly="994">Wber ich ha</line>
        <line lrx="1626" lry="1097" ulx="1494" uly="1051">nottete zurü,</line>
        <line lrx="1536" lry="1146" ulx="1495" uly="1111">vire.</line>
        <line lrx="1630" lry="1198" ulx="1533" uly="1162">Und wied</line>
        <line lrx="1630" lry="1262" ulx="1499" uly="1217">zende Ausſid</line>
        <line lrx="1630" lry="1316" ulx="1502" uly="1271">doch mit ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1372" ulx="1507" uly="1324">Schuld lag</line>
        <line lrx="1626" lry="1426" ulx="1509" uly="1380">tief — ſollte</line>
        <line lrx="1630" lry="1474" ulx="1507" uly="1431">Wos band</line>
        <line lrx="1630" lry="1533" ulx="1501" uly="1487">nicht hören n</line>
        <line lrx="1630" lry="1594" ulx="1539" uly="1543">Was h</line>
        <line lrx="1621" lry="1646" ulx="1537" uly="1599">„Er hat</line>
        <line lrx="1630" lry="1701" ulx="1534" uly="1650">Ich ſchie</line>
        <line lrx="1611" lry="1756" ulx="1497" uly="1708">A berlaſſen.</line>
        <line lrx="1630" lry="1869" ulx="1531" uly="1814">Ach ih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="413" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="84" lry="253" ulx="13" uly="206">N hi</line>
        <line lrx="134" lry="301" ulx="3" uly="228">en</line>
        <line lrx="106" lry="367" ulx="0" uly="308">nd dabhe ien</line>
        <line lrx="70" lry="413" ulx="0" uly="362">fen len</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="107" lry="584" ulx="0" uly="481">äc</line>
        <line lrx="139" lry="647" ulx="0" uly="553">e 4</line>
        <line lrx="144" lry="711" ulx="0" uly="645">hat atte ic A inp⸗</line>
        <line lrx="140" lry="755" ulx="9" uly="704">Hoffumg —de</line>
        <line lrx="139" lry="813" ulx="0" uly="764">pnn ſond iih e</line>
        <line lrx="136" lry="862" ulx="0" uly="817"> Dyner oller</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="930">
        <line lrx="120" lry="971" ulx="0" uly="930">el ehen lee</line>
        <line lrx="118" lry="1033" ulx="0" uly="995">Unkunft neiner</line>
        <line lrx="117" lry="1096" ulx="0" uly="1050">ben wei Eſer</line>
        <line lrx="121" lry="1150" ulx="0" uly="1106">„ benſogte</line>
        <line lrx="126" lry="1205" ulx="0" uly="1161"> Nhed hett</line>
        <line lrx="128" lry="1262" ulx="0" uly="1214">te ſe en ud</line>
        <line lrx="129" lry="1313" ulx="3" uly="1269">Vate. W kine</line>
        <line lrx="129" lry="1372" ulx="0" uly="1323">ſehl ginpe nit</line>
        <line lrx="125" lry="1431" ulx="0" uly="1377">ſehen vünſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1716" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="118" lry="1540" ulx="0" uly="1483">,E 6 g t</line>
        <line lrx="116" lry="1591" ulx="2" uly="1541">u. De Lte</line>
        <line lrx="119" lry="1652" ulx="0" uly="1592">nihe ud nih⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1716" ulx="0" uly="1649">h ich tin kin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="123" lry="1920" ulx="33" uly="1863">ler Ne</line>
        <line lrx="122" lry="1985" ulx="0" uly="1924">nng ir n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="985" type="textblock" ulx="247" uly="247">
        <line lrx="1313" lry="294" ulx="254" uly="247">tag nach einer zwei Meilen entfernten Stadt zum</line>
        <line lrx="497" lry="344" ulx="253" uly="301">Gottesdienſt.</line>
        <line lrx="1312" lry="400" ulx="338" uly="353">Aber tröſtend und herrlich wuchs mir mehr und</line>
        <line lrx="1313" lry="455" ulx="251" uly="407">mehr die Liebe meines Dorfes entgegen. Sie grüßten</line>
        <line lrx="1313" lry="506" ulx="251" uly="460">mich anders als früher, ſie holten ſich Rat, ſie kamen</line>
        <line lrx="1313" lry="559" ulx="250" uly="514">in allen Nöten zu mir. Und der Knabe, den mir</line>
        <line lrx="1313" lry="613" ulx="251" uly="567">Gott geſandt hatte, gedieh, und mein Herz konnte nicht</line>
        <line lrx="1221" lry="666" ulx="251" uly="621">leer werden, denn immer mehr teilten ſich darein.</line>
        <line lrx="1311" lry="721" ulx="335" uly="674">Als ich die dritte Jahreserſparnis aufs Schloß</line>
        <line lrx="1311" lry="773" ulx="249" uly="727">geſandt hatte, kam ein paar Tage ſpäter ein Brief aus</line>
        <line lrx="1309" lry="827" ulx="248" uly="781">Berlin. Man war auf meine Bücher aufmerkſam ge⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="879" ulx="247" uly="835">worden. Man fragte vertraulich an, ob ich mich nicht</line>
        <line lrx="1309" lry="932" ulx="247" uly="888">um eine andere, beſſer dotierte, einen größeren Wir⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="985" ulx="247" uly="941">kungskreis verleihende Stelle bewerben wolle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1951" type="textblock" ulx="235" uly="1004">
        <line lrx="1307" lry="1050" ulx="332" uly="1004">Aber ich hatte meine Bücher vergeſſen. Ich ant⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1127" ulx="245" uly="1058">wortete zurück, daß hier noch viel für mich zu fun</line>
        <line lrx="342" lry="1146" ulx="243" uly="1111">wäre.</line>
        <line lrx="1305" lry="1213" ulx="332" uly="1127">Und wieder ein Jahr darauf wurden mir glame</line>
        <line lrx="1307" lry="1263" ulx="243" uly="1216">zende Ausſichten in Berlin eröffnet. Da ging ich</line>
        <line lrx="1306" lry="1315" ulx="243" uly="1268">doch mit ſchwerem Kopf umher. Die letzte Rate meiner</line>
        <line lrx="1304" lry="1369" ulx="242" uly="1320">Schuld lag bereit: Hannes — den ich nun Johannes</line>
        <line lrx="1302" lry="1422" ulx="241" uly="1375">rief — ſollte ſie ins Schloß bringen. Was hielt mich?</line>
        <line lrx="1301" lry="1475" ulx="240" uly="1427">Was band mich an eine Kirche, deren Patron mich</line>
        <line lrx="1300" lry="1528" ulx="239" uly="1481">nicht hören wollte? War ich hier nicht nur geduldet?</line>
        <line lrx="1300" lry="1581" ulx="328" uly="1534">„Was hat der Herr Baron geſagt, Johannes?“</line>
        <line lrx="1052" lry="1634" ulx="327" uly="1588">„Er hat mir übers Haar geſtrichen.“</line>
        <line lrx="1300" lry="1686" ulx="325" uly="1639">Ich ſchrieb nach Berlin, ich wäre bereit, das Dorf</line>
        <line lrx="1297" lry="1741" ulx="239" uly="1695">zu verlaſſen. Als ich den Brief ſiegeln wollte, grüßten</line>
        <line lrx="1048" lry="1792" ulx="238" uly="1746">mich Vorübergehende ins Fenſter hinein.</line>
        <line lrx="1294" lry="1847" ulx="321" uly="1801">Ach, ich war mit meiner Gemeinde ſchon ſo ver⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1898" ulx="235" uly="1853">wachſen! Drei Tage noch wollt' ich abwarten — ich</line>
        <line lrx="759" lry="1951" ulx="236" uly="1905">ließ den Brief noch liegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2019" type="textblock" ulx="1249" uly="1985">
        <line lrx="1290" lry="2019" ulx="1249" uly="1985">91</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="808" type="textblock" ulx="334" uly="240">
        <line lrx="1391" lry="285" ulx="424" uly="240">Und als ich am Sonntag die Kanzel beſtieg, be⸗</line>
        <line lrx="711" lry="341" ulx="336" uly="296">gann ich zu zittern.</line>
        <line lrx="1391" lry="392" ulx="423" uly="345">Die Glambecks, der alte, harte Baron voran,</line>
        <line lrx="1393" lry="445" ulx="336" uly="399">ſaßen wie früher auf ihren Plätzen — in meiner, in</line>
        <line lrx="575" lry="498" ulx="337" uly="455">ihrer Kirche.</line>
        <line lrx="1394" lry="551" ulx="424" uly="504">Da hab ich den Brief nach Berlin nicht abgeſandt</line>
        <line lrx="1243" lry="604" ulx="338" uly="559">und hab' ihn noch denſelben Sonntag zerriſſen.</line>
        <line lrx="1393" lry="658" ulx="423" uly="610">Hier ſchloſſen die Aufzeichnungen. Eine ſchon</line>
        <line lrx="1392" lry="710" ulx="335" uly="664">zitternde Hand hatte ſpäter die Worte darunter geſetzt:</line>
        <line lrx="1391" lry="763" ulx="424" uly="717">„Es iſt ſo ſchön und licht um den Abend ge⸗</line>
        <line lrx="507" lry="808" ulx="334" uly="771">worden!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1986" type="textblock" ulx="1496" uly="560">
        <line lrx="1629" lry="606" ulx="1538" uly="560">Oer Ober</line>
        <line lrx="1630" lry="672" ulx="1499" uly="616">Phren in ſen</line>
        <line lrx="1623" lry="724" ulx="1499" uly="672">Duergtſt des</line>
        <line lrx="1630" lry="774" ulx="1502" uly="727">(le Leute die</line>
        <line lrx="1630" lry="830" ulx="1545" uly="785">Aun hat</line>
        <line lrx="1630" lry="894" ulx="1502" uly="840">rouen Kyfi</line>
        <line lrx="1630" lry="947" ulx="1497" uly="897">u kaeunmhie</line>
        <line lrx="1628" lry="999" ulx="1497" uly="953">licht borkommnt,</line>
        <line lrx="1630" lry="1054" ulx="1496" uly="1007">Wuſchftau geha</line>
        <line lrx="1630" lry="1107" ulx="1496" uly="1063">Ag er an ſechſ</line>
        <line lrx="1630" lry="1164" ulx="1497" uly="1119">68 Mmöglich</line>
        <line lrx="1626" lry="1217" ulx="1497" uly="1176">I öfnen vnd</line>
        <line lrx="1630" lry="1267" ulx="1498" uly="1227">Peersſon?</line>
        <line lrx="1628" lry="1323" ulx="1503" uly="1278">nchr goſehen⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1376" ulx="1510" uly="1332">ſon iſt heute</line>
        <line lrx="1613" lry="1429" ulx="1513" uly="1385">dieſer alten</line>
        <line lrx="1624" lry="1483" ulx="1509" uly="1440">lb ober den</line>
        <line lrx="1629" lry="1546" ulx="1507" uly="1488">Femilie abe</line>
        <line lrx="1620" lry="1601" ulx="1508" uly="1551">inige Tage</line>
        <line lrx="1619" lry="1649" ulx="1508" uly="1605">weit ſort in</line>
        <line lrx="1629" lry="1716" ulx="1507" uly="1654">den Oberleh</line>
        <line lrx="1628" lry="1771" ulx="1505" uly="1719">Neuer Hoyf</line>
        <line lrx="1630" lry="1817" ulx="1505" uly="1770">engehen kön</line>
        <line lrx="1630" lry="1879" ulx="1503" uly="1816">ete, Zaubert</line>
        <line lrx="1600" lry="1924" ulx="1502" uly="1879">Veele, das</line>
        <line lrx="1627" lry="1986" ulx="1501" uly="1929">Nbaggt hatt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="127" lry="539" ulx="0" uly="476">lin i Gsrdt</line>
        <line lrx="85" lry="586" ulx="0" uly="541"> zermiſen</line>
        <line lrx="136" lry="650" ulx="0" uly="598">len. Eine ſt⸗</line>
        <line lrx="136" lry="706" ulx="1" uly="648">t dannte</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="136" lry="760" ulx="0" uly="701">1den Prd v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="305" type="textblock" ulx="239" uly="254">
        <line lrx="613" lry="305" ulx="239" uly="254">Eine Mutter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="369" type="textblock" ulx="238" uly="334">
        <line lrx="833" lry="369" ulx="238" uly="334">Skizze von A. v. Hedenſtjerna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1964" type="textblock" ulx="238" uly="588">
        <line lrx="1305" lry="635" ulx="327" uly="588">Der Oberlehrer Sven Holmberg wohnte ſeit fünf</line>
        <line lrx="1304" lry="687" ulx="240" uly="641">Jahren in ſeiner einfachen, kleinen Wohnung in einer</line>
        <line lrx="1304" lry="740" ulx="239" uly="695">Quergaſſe des ſtillen Städtchens Dunkelburg und kannte</line>
        <line lrx="1213" lry="794" ulx="239" uly="748">alle Leute, die in dem Hauſe aus und ein gingen.</line>
        <line lrx="1302" lry="851" ulx="327" uly="804">Nun hatte er ſeit faſt einer Woche einen alten,</line>
        <line lrx="1303" lry="903" ulx="240" uly="859">grauen Kopf dort unten vermißt und begann ſich darüber</line>
        <line lrx="1304" lry="958" ulx="240" uly="912">zu beunruhigen, wie das bei ſo kleinen Verhältniſſen</line>
        <line lrx="1304" lry="1010" ulx="241" uly="965">leicht vorkommt, obwohl der alte, graue Kopf nur einer</line>
        <line lrx="1300" lry="1064" ulx="238" uly="1018">Waſchfrau gehörte und ihm völlig gleichgültig war.</line>
        <line lrx="1302" lry="1117" ulx="239" uly="1073">Als er am ſechſten Tage in die Schule ging, konnte er</line>
        <line lrx="1304" lry="1170" ulx="241" uly="1126">es unmöglich unterlaſſen, eine Tür im untern Stock</line>
        <line lrx="1302" lry="1224" ulx="239" uly="1179">zu öffnen und zu fragen: „Wie geht es der Frau</line>
        <line lrx="1303" lry="1275" ulx="239" uly="1229">Petersſon? Ich habe ſie ſeit mehreren Tagen nicht</line>
        <line lrx="1302" lry="1326" ulx="239" uly="1279">mehr geſehen.“ Er erhielt die Antwort: „Frau Peters⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1378" ulx="243" uly="1333">ſon iſt heute nacht um ein Uhr geſtorben.“ Der Tod</line>
        <line lrx="1302" lry="1433" ulx="242" uly="1386">dieſer alten Frau, die Dr. Holmberg ja nichts anging,</line>
        <line lrx="1305" lry="1486" ulx="241" uly="1440">gab aber den Anlaß dazu, daß er, dem zwar eine große</line>
        <line lrx="1304" lry="1539" ulx="243" uly="1492">Familie, aber geringe Einkünfte beſchieden waren,</line>
        <line lrx="1306" lry="1593" ulx="245" uly="1546">einige Tage nach Beginn der Oſterferien eine Reiſe</line>
        <line lrx="1305" lry="1644" ulx="241" uly="1599">weit fort in eine andere Provinz unternahm. Es war</line>
        <line lrx="1303" lry="1699" ulx="244" uly="1651">dem Oberlehrer nämlich eingefallen, daß dort ein alter,</line>
        <line lrx="1305" lry="1752" ulx="244" uly="1705">grauer Kopf ebenſogut wie der hier zur letzten Ruhe</line>
        <line lrx="1306" lry="1806" ulx="246" uly="1758">eingehen könnte. Das, was Frau Petersſon betroffen</line>
        <line lrx="1306" lry="1858" ulx="244" uly="1811">hatte, zauberte ihm fortwährend dieſes Haupt vor die</line>
        <line lrx="1306" lry="1912" ulx="245" uly="1865">Seele, das ſich viele Jahre jeden Abend über ſein Bett</line>
        <line lrx="1306" lry="1964" ulx="244" uly="1919">gebeugt hatte und ihm mit liebevollen Gedanken auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2037" type="textblock" ulx="1262" uly="2004">
        <line lrx="1304" lry="2037" ulx="1262" uly="2004">93</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="1947" type="textblock" ulx="307" uly="245">
        <line lrx="1381" lry="290" ulx="322" uly="245">ſeinem Wege in die Welt hinaus gefolgt war, bis er</line>
        <line lrx="1377" lry="343" ulx="323" uly="300">es nun ganze ſieben Jahre aus den Augen verloren.</line>
        <line lrx="1381" lry="397" ulx="408" uly="352">Er war kein herzloſer Sohn. Er ſchrieb jedes</line>
        <line lrx="1380" lry="451" ulx="320" uly="405">Jahr drei⸗, bisweilen viermal, an ſeine alte Mutter,</line>
        <line lrx="1380" lry="504" ulx="319" uly="459">und oft lag eine Banknote in dem Briefe, die einem</line>
        <line lrx="1379" lry="557" ulx="319" uly="512">Bankier zwar keinen ſonderlichen Eindruck gemacht</line>
        <line lrx="1379" lry="610" ulx="319" uly="565">hätte, die aber groß für einen armen Lehrer und furcht⸗</line>
        <line lrx="1027" lry="663" ulx="320" uly="619">bar groß für ein Mutterauge war.</line>
        <line lrx="1380" lry="715" ulx="406" uly="671">Aber jeder Frage in den von einer alten Näherin</line>
        <line lrx="1379" lry="770" ulx="318" uly="725">für die greiſe Schmiedswitwe geſchriebenen Briefen,</line>
        <line lrx="1378" lry="823" ulx="317" uly="778">ob ſie niemals mehr ihren Sohn wiederſehen könnte,</line>
        <line lrx="1379" lry="876" ulx="315" uly="832">wurde mit einem kurzen: „Vielleicht im Sommer“ be⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="931" ulx="315" uly="885">antwortet. Jedoch mit jedem Sommer, der verging,</line>
        <line lrx="1380" lry="984" ulx="314" uly="939">wurde ihre Hoffnung, ihn zu ſehen, ſchwächer, und ihre</line>
        <line lrx="750" lry="1036" ulx="314" uly="993">Augen wurden matter.</line>
        <line lrx="1378" lry="1090" ulx="401" uly="1046">Die ſchüchternen, zitternden Fragen der Mutter</line>
        <line lrx="1378" lry="1144" ulx="314" uly="1099">in den unbeholfenen Schriftzügen der Näherin hatten</line>
        <line lrx="1375" lry="1197" ulx="314" uly="1153">nichts gegen einen dünnen Geldbeutel und ein von</line>
        <line lrx="1377" lry="1250" ulx="314" uly="1206">ſchweren Sorgen bedrücktes Herz vermocht. Aber der</line>
        <line lrx="1376" lry="1304" ulx="312" uly="1259">Choral, der geſungen wurde, als man die Leiche der</line>
        <line lrx="1374" lry="1358" ulx="311" uly="1313">Frau Petersſon hinaustrug, erklang wie ein Reiſe⸗</line>
        <line lrx="895" lry="1411" ulx="311" uly="1366">befehl, bevor es zu ſpät wäre.</line>
        <line lrx="1374" lry="1466" ulx="400" uly="1421">Dr. Holmberg klopfte an jenem regneriſchen März⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="1518" ulx="311" uly="1474">tage lange vergeblich an die Tür der kleinen Hütte,</line>
        <line lrx="1374" lry="1572" ulx="310" uly="1528">die einſt ſein Elternhaus war. Schließlich wurde die</line>
        <line lrx="1373" lry="1626" ulx="308" uly="1581">Tür heftig aufgeriſſen. Eine rohe, heiſere Stimme</line>
        <line lrx="1374" lry="1680" ulx="310" uly="1635">ſchrie, er möchte ſich weiterſcheren, und erklärte ihm</line>
        <line lrx="1372" lry="1733" ulx="310" uly="1688">endlich, daß die Witwe Holmberg vor vier Jahren</line>
        <line lrx="1367" lry="1786" ulx="309" uly="1741">die Hütte verkauft habe und nun bei Olsſons wohne.</line>
        <line lrx="1371" lry="1840" ulx="395" uly="1793">Das Herz des Doktors zuckte ſchmerzvoll. Die Hütte</line>
        <line lrx="1370" lry="1893" ulx="307" uly="1848">verkauft, und das hatte er nie erfahren! Großer Gott,</line>
        <line lrx="1369" lry="1947" ulx="309" uly="1901">litt ſeine Mutter Not? Er hatte doch gemeint, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="2018" type="textblock" ulx="307" uly="1984">
        <line lrx="350" lry="2018" ulx="307" uly="1984">94⁴</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1972" type="textblock" ulx="1500" uly="207">
        <line lrx="1630" lry="270" ulx="1517" uly="207">u Ecni⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="326" ulx="1512" uly="264">Vater inte</line>
        <line lrx="1630" lry="387" ulx="1514" uly="324">hünden den</line>
        <line lrx="1614" lry="434" ulx="1513" uly="382">e ſchickte</line>
        <line lrx="1630" lry="486" ulx="1513" uly="435">drückten he</line>
        <line lrx="1630" lry="541" ulx="1514" uly="495">hald ſeine</line>
        <line lrx="1630" lry="606" ulx="1516" uly="549">well ſie ge</line>
        <line lrx="1630" lry="655" ulx="1517" uly="606">ſiſt vie ein</line>
        <line lrx="1616" lry="701" ulx="1513" uly="657">Yuttethetz</line>
        <line lrx="1614" lry="764" ulx="1510" uly="712">ſhrunpelte</line>
        <line lrx="1621" lry="817" ulx="1510" uly="769">ihre Liypen</line>
        <line lrx="1630" lry="872" ulx="1511" uly="819">hetgereiß, E</line>
        <line lrx="1623" lry="924" ulx="1508" uly="873">dic ic nil</line>
        <line lrx="1617" lry="977" ulx="1539" uly="933">„Autter,</line>
        <line lrx="1630" lry="1028" ulx="1502" uly="983">Uebor du die</line>
        <line lrx="1618" lry="1089" ulx="1501" uly="1041">gerüßt? Dn</line>
        <line lrx="1630" lry="1141" ulx="1502" uly="1097">ODſons ſind 9</line>
        <line lrx="1630" lry="1196" ulx="1503" uly="1152">dich zu ſehen</line>
        <line lrx="1630" lry="1245" ulx="1545" uly="1209">Er blckt</line>
        <line lrx="1629" lry="1304" ulx="1508" uly="1264">ſonders reine</line>
        <line lrx="1630" lry="1364" ulx="1513" uly="1317">Wübe hatte</line>
        <line lrx="1616" lry="1419" ulx="1519" uly="1371">in der ſie</line>
        <line lrx="1630" lry="1467" ulx="1520" uly="1423">Blick nieder</line>
        <line lrx="1630" lry="1522" ulx="1515" uly="1478">das die ma</line>
        <line lrx="1630" lry="1582" ulx="1511" uly="1532">dem offene</line>
        <line lrx="1630" lry="1633" ulx="1508" uly="1586">du hier auu</line>
        <line lrx="1626" lry="1693" ulx="1507" uly="1640">Nherin, d</line>
        <line lrx="1618" lry="1743" ulx="1505" uly="1699">nachte die</line>
        <line lrx="1628" lry="1810" ulx="1504" uly="1752">nit einem 9</line>
        <line lrx="1630" lry="1860" ulx="1503" uly="1806">iuhaben ale</line>
        <line lrx="1626" lry="1915" ulx="1501" uly="1862">kumſt di</line>
        <line lrx="1630" lry="1972" ulx="1500" uly="1914">alen händen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="137" lry="299" ulx="0" uly="199">n wib</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="375" type="textblock" ulx="41" uly="273">
        <line lrx="131" lry="375" ulx="41" uly="273">lere ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="550" type="textblock" ulx="8" uly="347">
        <line lrx="78" lry="422" ulx="8" uly="347">ſeire 4</line>
        <line lrx="129" lry="445" ulx="112" uly="426">u;</line>
        <line lrx="132" lry="491" ulx="59" uly="443">Nihn</line>
        <line lrx="136" lry="550" ulx="13" uly="464">Eiini ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="141" lry="602" ulx="0" uly="537">hr n in</line>
        <line lrx="9" lry="628" ulx="0" uly="603">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="982" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="145" lry="709" ulx="0" uly="649">iner elten Mihein</line>
        <line lrx="145" lry="760" ulx="0" uly="705">hrichenen Biifn</line>
        <line lrx="143" lry="820" ulx="0" uly="764">perſeen iint,</line>
        <line lrx="142" lry="866" ulx="0" uly="822">in Conner: he</line>
        <line lrx="136" lry="929" ulx="0" uly="880">en der heying</line>
        <line lrx="130" lry="982" ulx="0" uly="934">hichen uo ihn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="125" lry="1090" ulx="0" uly="1046">en der Miter</line>
        <line lrx="129" lry="1145" ulx="9" uly="1101">Uiherin haten</line>
        <line lrx="133" lry="1193" ulx="0" uly="1157">l ud en dor</line>
        <line lrx="136" lry="1256" ulx="0" uly="1210">noht. Wber der</line>
        <line lrx="137" lry="1308" ulx="1" uly="1264">un die Lihe de</line>
        <line lrx="137" lry="1373" ulx="0" uly="1318">di en Niſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1428">
        <line lrx="133" lry="1485" ulx="0" uly="1428">enſhen Min⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1532" ulx="0" uly="1457">rlin hiti</line>
        <line lrx="126" lry="1595" ulx="0" uly="1534">Gic unde die</line>
        <line lrx="130" lry="1636" ulx="43" uly="1593">n Cimmt</line>
        <line lrx="134" lry="1702" ulx="4" uly="1642">d Eklätte 1  h⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1757" ulx="10" uly="1699">vor 1 ier  Me</line>
        <line lrx="128" lry="1815" ulx="0" uly="1753">n mhte</line>
        <line lrx="133" lry="1876" ulx="1" uly="1805">nl Nhit</line>
        <line lrx="134" lry="1933" ulx="0" uly="1856">lrce Gon</line>
        <line lrx="133" lry="1988" ulx="0" uly="1910"> mmin v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1953" type="textblock" ulx="245" uly="242">
        <line lrx="1317" lry="290" ulx="255" uly="242">das Schmiedewerkzeug und die andern Sachen, die der</line>
        <line lrx="1317" lry="346" ulx="253" uly="295">Vater hinterließ, zuſammen mit den alten, fleißigen</line>
        <line lrx="1317" lry="398" ulx="254" uly="349">Händen der Mutter und den kleinen Scheinen, die</line>
        <line lrx="1315" lry="449" ulx="255" uly="402">er ſchickte, für ſie hinreichend geweſen wären. Be⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="505" ulx="254" uly="455">drückten Herzens klopfte er an die fremde Tür und hielt</line>
        <line lrx="1318" lry="553" ulx="254" uly="510">bald ſeine greiſe Mutter in den Armen. Wie alt und</line>
        <line lrx="1317" lry="611" ulx="253" uly="563">welk ſie geworden war! Hager wie ein Skelett, klein</line>
        <line lrx="1318" lry="666" ulx="254" uly="617">faſt wie ein Kind, weißhaarig und gebrechlich. Ihr</line>
        <line lrx="1315" lry="719" ulx="253" uly="670">Mutterherz ſchrie ihm entgegen, und die ganze ver⸗</line>
        <line lrx="1317" lry="772" ulx="254" uly="723">ſchrumpelte Geſtalt zitterte vor Rührung; aber über</line>
        <line lrx="1316" lry="826" ulx="254" uly="777">ihre Lippen kamen nur die Worte: „Nein, du biſt</line>
        <line lrx="1315" lry="879" ulx="254" uly="831">hergereiſt, Spen! Es iſt ja ſo ſchlechtes Wetter! Setze</line>
        <line lrx="824" lry="930" ulx="255" uly="885">dich, ich will Kaffee kochen!“</line>
        <line lrx="1312" lry="986" ulx="342" uly="940">„Mutter, Mutter, warum ſchriebſt du mir nicht,</line>
        <line lrx="1313" lry="1040" ulx="255" uly="993">bevor du die Hütte verkaufteſt?“ — „Was hätte das</line>
        <line lrx="1310" lry="1093" ulx="256" uly="1047">genützt? Du hatteſt ja doch an anderes zu denken.</line>
        <line lrx="1313" lry="1148" ulx="258" uly="1100">Olſons ſind gut gegen mich. Ach, wie freut es mich,</line>
        <line lrx="549" lry="1198" ulx="261" uly="1153">dich zu ſehen!“</line>
        <line lrx="1312" lry="1256" ulx="346" uly="1209">Er blickte faſt erſchrocken in dem engen, nicht be⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="1310" ulx="258" uly="1262">ſonders reinen Raum umher, wo eine ältere Frau große</line>
        <line lrx="1310" lry="1363" ulx="255" uly="1316">Mühe hatte, vier Kinder in der Ecke zurückzuhalten,</line>
        <line lrx="1311" lry="1420" ulx="255" uly="1369">in der ſie zuſammengekauert ſaßen. Er ſchlug den</line>
        <line lrx="1309" lry="1470" ulx="253" uly="1421">Blick nieder und errötete vor dem abgenutzten Kleide,</line>
        <line lrx="1311" lry="1524" ulx="253" uly="1476">das die magere Geſtalt umſchloß, die anfing, ſich an</line>
        <line lrx="1310" lry="1577" ulx="252" uly="1529">dem offenen Herde zu ſchaffen zu machen. „Schläfſt</line>
        <line lrx="1310" lry="1630" ulx="251" uly="1583">du hier auch?“ — „Nein, nebenan. Hier liegt ja die</line>
        <line lrx="1308" lry="1684" ulx="249" uly="1636">Näherin, die die Briefe ſchreibt,“ ſagte die Alte und</line>
        <line lrx="1306" lry="1737" ulx="248" uly="1692">machte die Tür zu einem kleinen Kämmerchen auf.</line>
        <line lrx="1307" lry="1793" ulx="248" uly="1746">mit einem gewiſſen Stolze, wenigſtens etwas Beſſeres</line>
        <line lrx="1306" lry="1844" ulx="247" uly="1798">zu haben, als der Sohn gefürchtet hatte. „Haſt du noch</line>
        <line lrx="1307" lry="1897" ulx="246" uly="1852">— kannſt du — ich meine, kannſt du noch mit deinen</line>
        <line lrx="1304" lry="1953" ulx="245" uly="1906">alten Händen etwas arbeiten, Mutter?“ fragte er leiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2024" type="textblock" ulx="1262" uly="1990">
        <line lrx="1304" lry="2024" ulx="1262" uly="1990">95</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1361" lry="1962" type="textblock" ulx="292" uly="256">
        <line lrx="1358" lry="303" ulx="300" uly="256">„Die Hände, ach, Golt ſer Lob! ſind nicht ſo ſchlecht</line>
        <line lrx="1359" lry="355" ulx="301" uly="309">geworden, außer an den Tagen, wenn die Gicht mich</line>
        <line lrx="1361" lry="408" ulx="299" uly="362">plagt. Aber — in den letzten Jahren konnte ich nicht</line>
        <line lrx="1358" lry="462" ulx="298" uly="416">mehr recht ſehen.“ Es dunkelte auch vor ſeinen Augen,</line>
        <line lrx="1358" lry="515" ulx="298" uly="469">und er ſtieß mühſam hervor: „Barmherziger Gott!</line>
        <line lrx="1358" lry="568" ulx="300" uly="523">Siehſt du gar nichts mehr — kannſt du mich nicht</line>
        <line lrx="1359" lry="623" ulx="299" uly="577">ſehen?“ Sie ſtrich ſanft ſeinen Rockärmel mit ihrer</line>
        <line lrx="1359" lry="674" ulx="297" uly="630">kleinen, braunen, verſchrumpelten Hand, und es glitt</line>
        <line lrx="1358" lry="728" ulx="299" uly="684">etwas, das einem Lächeln ähnelte, über die welken</line>
        <line lrx="1359" lry="781" ulx="296" uly="737">Züge. „Ja, dich ſehe ich, Sven, und die Sonne und</line>
        <line lrx="1358" lry="835" ulx="297" uly="790">auch das Haus, und wenn die Lokomotive kommt, ſehe</line>
        <line lrx="1357" lry="889" ulx="296" uly="844">ich ſie. Aber meine Arbeit beſteht jetzt meiſt nur noch</line>
        <line lrx="1355" lry="942" ulx="296" uly="898">im Strümpfeſtricken. Wie alt iſt deine Kleinſte, Sven?“</line>
        <line lrx="1355" lry="997" ulx="385" uly="953">„Vier Jahre,“ antwortete er mit gepreßter Stimme.</line>
        <line lrx="1357" lry="1051" ulx="296" uly="1006">„Da werden ſie nett!“ rief ſie, und ihre Stimme klang</line>
        <line lrx="1356" lry="1104" ulx="293" uly="1060">voller Jubel. Sie zog eine Schublade in ihrem Käm⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="1158" ulx="293" uly="1113">merchen auf, taſtete darin herum und reichte ihm dann</line>
        <line lrx="1358" lry="1211" ulx="296" uly="1166">ein Paar weiße Wollſtrümpfe, aber dicke, furchtbar</line>
        <line lrx="1359" lry="1265" ulx="296" uly="1220">dicke. „Haſt du ſie für die Kleine geſtrickt?“ fragte er</line>
        <line lrx="1359" lry="1319" ulx="296" uly="1273">und wiſchte ſeine Augen. „Nein, eigentlich waren ſie</line>
        <line lrx="1357" lry="1372" ulx="295" uly="1327">für Selma beſtimmt, die ältere Schweſter; aber ſie ent⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1425" ulx="294" uly="1381">wuchs ihnen, denn du kamſt ja niemals.“</line>
        <line lrx="1356" lry="1480" ulx="380" uly="1435">Das war ihr einziges Wort des Vorwurfs, aber</line>
        <line lrx="1356" lry="1535" ulx="292" uly="1490">wie es ſchmerzte! Dr. Holmberg ſank in der kleinen</line>
        <line lrx="1355" lry="1588" ulx="295" uly="1543">Kammer auf einen Stuhl nieder, ſprach wenig und</line>
        <line lrx="1357" lry="1641" ulx="294" uly="1597">bemerkte nur undeutlich, daß die Näherin nach Hauſe</line>
        <line lrx="1355" lry="1695" ulx="292" uly="1651">kam, und daß die drei Frauen eifrig beſchäftigt waren,</line>
        <line lrx="1354" lry="1749" ulx="293" uly="1703">flüſterten und in dem engen Raume umherliefen.</line>
        <line lrx="1356" lry="1803" ulx="295" uly="1756">Schließlich legte ſich die kleine, welke Hand auf ſeine</line>
        <line lrx="1357" lry="1855" ulx="296" uly="1808">Schulter, und die gebrochene Stimme erklang in ſtolzem</line>
        <line lrx="1356" lry="1909" ulx="294" uly="1862">Tone, als ſie ſagte: „Sven, willſt du noch einmal im</line>
        <line lrx="940" lry="1962" ulx="296" uly="1919">Leben bei deiner Mutter eſſen?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2035" type="textblock" ulx="295" uly="2002">
        <line lrx="336" lry="2035" ulx="295" uly="2002">96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1976" type="textblock" ulx="1508" uly="200">
        <line lrx="1629" lry="262" ulx="1549" uly="200">Dr. hol</line>
        <line lrx="1630" lry="333" ulx="1510" uly="271">hulſe war</line>
        <line lrx="1630" lry="378" ulx="1509" uly="327">uwogen wei</line>
        <line lrx="1630" lry="443" ulx="1508" uly="379">en den git</line>
        <line lrx="1630" lry="496" ulx="1510" uly="437">ſeines Veiſ</line>
        <line lrx="1630" lry="555" ulx="1513" uly="495">ſchovis, bot</line>
        <line lrx="1630" lry="599" ulx="1516" uly="545">ier und</line>
        <line lrx="1622" lry="661" ulx="1514" uly="604">hin und her</line>
        <line lrx="1621" lry="709" ulx="1510" uly="660">utter das</line>
        <line lrx="1630" lry="763" ulx="1509" uly="715">die Biſen ſt</line>
        <line lrx="1630" lry="824" ulx="1509" uly="773">ohlgei de</line>
        <line lrx="1630" lry="882" ulx="1515" uly="829">ſich die Al</line>
        <line lrx="1630" lry="938" ulx="1518" uly="886">fühlte den</line>
        <line lrx="1629" lry="992" ulx="1516" uly="947">zu beten d</line>
        <line lrx="1630" lry="1046" ulx="1514" uly="1002">dampfend a</line>
        <line lrx="1626" lry="1103" ulx="1515" uly="1059">ſein Vater</line>
        <line lrx="1630" lry="1157" ulx="1518" uly="1112">uagel hang</line>
        <line lrx="1619" lry="1224" ulx="1565" uly="1189">Dann</line>
        <line lrx="1630" lry="1288" ulx="1519" uly="1244">ſam zogern</line>
        <line lrx="1630" lry="1343" ulx="1516" uly="1298">iſ dielleich</line>
        <line lrx="1630" lry="1399" ulx="1517" uly="1354">0bet ich mo</line>
        <line lrx="1630" lry="1455" ulx="1520" uly="1409">und Schöne</line>
        <line lrx="1630" lry="1531" ulx="1556" uly="1484">Dr. ho</line>
        <line lrx="1630" lry="1586" ulx="1516" uly="1534">Wangen ſi</line>
        <line lrx="1629" lry="1639" ulx="1520" uly="1588">darum zu</line>
        <line lrx="1630" lry="1693" ulx="1521" uly="1646">Zuhelfen un</line>
        <line lrx="1620" lry="1746" ulx="1515" uly="1698">haus par</line>
        <line lrx="1630" lry="1805" ulx="1513" uly="1752">Vetrigen</line>
        <line lrx="1629" lry="1871" ulx="1512" uly="1811">nef lant ſe</line>
        <line lrx="1630" lry="1920" ulx="1510" uly="1869"> heus un</line>
        <line lrx="1626" lry="1976" ulx="1510" uly="1924">wemn ſie es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2048" type="textblock" ulx="1533" uly="2027">
        <line lrx="1539" lry="2048" ulx="1533" uly="2027">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="203">
        <line lrx="125" lry="303" ulx="0" uly="203">t</line>
        <line lrx="123" lry="343" ulx="9" uly="264">niüſ nich</line>
        <line lrx="101" lry="380" ulx="2" uly="313">n benes zi</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1375" type="textblock" ulx="0" uly="371">
        <line lrx="101" lry="431" ulx="1" uly="371">dor ſe einen in</line>
        <line lrx="82" lry="485" ulx="0" uly="432">nhet etzge</line>
        <line lrx="126" lry="556" ulx="0" uly="485">ſt du n mich i gii</line>
        <line lrx="130" lry="608" ulx="0" uly="537">kürnel ni nt ihn</line>
        <line lrx="132" lry="660" ulx="0" uly="600">nd und 6 it</line>
        <line lrx="132" lry="716" ulx="8" uly="656">über die walen</line>
        <line lrx="133" lry="762" ulx="0" uly="713">dee Conne ind</line>
        <line lrx="131" lry="823" ulx="0" uly="771">tbe hunnt ihe</line>
        <line lrx="128" lry="878" ulx="0" uly="830">kneſt nur woh</line>
        <line lrx="123" lry="924" ulx="0" uly="884">inſe Cpen?</line>
        <line lrx="112" lry="984" ulx="0" uly="941">tejter Gfinne</line>
        <line lrx="111" lry="1043" ulx="3" uly="996">Ctimme klong</line>
        <line lrx="109" lry="1096" ulx="0" uly="1053"> ihren Pün⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1151" ulx="0" uly="1109">chte ihn danmn</line>
        <line lrx="119" lry="1205" ulx="0" uly="1163">dice, farchber</line>
        <line lrx="122" lry="1261" ulx="0" uly="1220">icken ftagte e</line>
        <line lrx="123" lry="1318" ulx="0" uly="1272">ntlich verer ſe</line>
        <line lrx="123" lry="1375" ulx="2" uly="1329">erz ober ſe ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="117" lry="1483" ulx="0" uly="1437">Porrurſ, der</line>
        <line lrx="110" lry="1539" ulx="2" uly="1494">it der keinen</line>
        <line lrx="109" lry="1604" ulx="0" uly="1544">h weni nd</line>
        <line lrx="115" lry="1652" ulx="0" uly="1603">rin eh huſt ſ</line>
        <line lrx="116" lry="1715" ulx="0" uly="1663">ſhüffot gt weren,</line>
        <line lrx="113" lry="1767" ulx="0" uly="1710">e me le en</line>
        <line lrx="114" lry="1831" ulx="1" uly="1764">hn Rauf ſine</line>
        <line lrx="117" lry="1878" ulx="0" uly="1819">langt irkie</line>
        <line lrx="87" lry="1940" ulx="0" uly="1882">och einmna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1155" type="textblock" ulx="277" uly="242">
        <line lrx="1337" lry="285" ulx="367" uly="242">Dr. Holmberg riß die Augen auf. Bei ihm zu</line>
        <line lrx="1339" lry="339" ulx="278" uly="294">Hauſe war alles dürftig; jede Ausgabe mußte genau</line>
        <line lrx="1340" lry="393" ulx="278" uly="348">erwogen werden, und ſie hatten nur ſelten die Mittel</line>
        <line lrx="1340" lry="449" ulx="277" uly="404">zu den guten Sachen, welche die Alte hier auftrug:</line>
        <line lrx="1340" lry="502" ulx="278" uly="458">feines Weißbrot, eingelegte Hummern, vortreffliche An⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="556" ulx="279" uly="511">ſchovis, vorzüglichen Käſe, kleine, ſaftige Beefſteaks,</line>
        <line lrx="1342" lry="611" ulx="277" uly="567">Bier und Meiereibutter. Freilich war die Näherin</line>
        <line lrx="1343" lry="666" ulx="278" uly="621">hin und her gelaufen; aber das Geld — wo hatte die</line>
        <line lrx="1342" lry="720" ulx="277" uly="676">Mutter das Geld her? Es war ihm, als wenn ihm</line>
        <line lrx="1342" lry="777" ulx="280" uly="731">die Biſſen ſo ſeltſam groß im Munde würden, und die</line>
        <line lrx="1343" lry="830" ulx="278" uly="786">Mahlzeit dauerte lange. Als ſie beendet war, erhob</line>
        <line lrx="1344" lry="883" ulx="280" uly="839">ſich die Alte und faltete die Hände. Dr. Holmberg</line>
        <line lrx="1345" lry="939" ulx="279" uly="894">fühlte den Drang, das Tiſchgebet der Kinderjahre laut</line>
        <line lrx="1343" lry="992" ulx="279" uly="948">zu beten wie in jenen Tagen, als der Grießbrei</line>
        <line lrx="1341" lry="1048" ulx="279" uly="1004">dampfend auf dem Tiſche der Schmiedehütte ſtand und</line>
        <line lrx="1343" lry="1101" ulx="280" uly="1057">ſein Vater hereinkam und das Schurzfell an den</line>
        <line lrx="553" lry="1155" ulx="278" uly="1111">Nagel hängte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1442" type="textblock" ulx="280" uly="1185">
        <line lrx="1341" lry="1228" ulx="368" uly="1185">Dann trat die Alte an ihren Sohn heran, gleich⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="1282" ulx="280" uly="1238">ſam zögernd und ängſtlich, und flüſterte: „Sven, es</line>
        <line lrx="1343" lry="1335" ulx="280" uly="1291">iſt vielleicht unbeſcheiden, dich um etwas zu bitten;</line>
        <line lrx="1345" lry="1391" ulx="280" uly="1346">aber ich möchte dich ſo innig um etwas recht Großes</line>
        <line lrx="699" lry="1442" ulx="282" uly="1399">und Schönes bitten.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1949" type="textblock" ulx="277" uly="1471">
        <line lrx="1341" lry="1515" ulx="368" uly="1471">Dr. Holmberg fühlte, wie ihm das Blut in die</line>
        <line lrx="1342" lry="1569" ulx="278" uly="1523">Wangen ſtieg. Sicher beabſichtigte die Mutter, ihn</line>
        <line lrx="1340" lry="1623" ulx="279" uly="1577">darum zu bitten, ihr aus dem fremden Hauſe heraus⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="1680" ulx="278" uly="1633">zuhelfen und ſie ſeine Lieben ſehen zu laſſen. Na, ſein</line>
        <line lrx="1341" lry="1731" ulx="278" uly="1686">Haus war nur dürftig, und er konnte nur in kleinen</line>
        <line lrx="1340" lry="1786" ulx="277" uly="1740">Beträgen die Studienſchulden abzahlen; aber ſein Herz</line>
        <line lrx="1341" lry="1841" ulx="278" uly="1796">rief laut, ſeine Mutter ſolle ein Winkelchen bei ihm</line>
        <line lrx="1340" lry="1895" ulx="280" uly="1850">zu Haus und einen Stuhl an ſeinem Tiſche bekommen,</line>
        <line lrx="700" lry="1949" ulx="281" uly="1904">wenn ſie es begehrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2026" type="textblock" ulx="333" uly="1988">
        <line lrx="1336" lry="2026" ulx="333" uly="1988">7 97</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1360" lry="1953" type="textblock" ulx="293" uly="258">
        <line lrx="1359" lry="306" ulx="390" uly="258">„Was willſt du, Mutter?“ flüſterte er zärtlich</line>
        <line lrx="1357" lry="357" ulx="302" uly="312">und ſchlang den Arm ſtützend um die ſpitzen Schultern.</line>
        <line lrx="1360" lry="411" ulx="390" uly="364">„Ja, ſiehſt du, Sven, hier gibt es ja zwei furchtbar</line>
        <line lrx="1360" lry="462" ulx="300" uly="416">feine Hotels bei der Station; aber die Nählotte kann</line>
        <line lrx="1358" lry="517" ulx="299" uly="471">in Olsſons Bette ſchlafen, denn Olsſon iſt draußen als</line>
        <line lrx="1359" lry="569" ulx="300" uly="524">Schmierer bei dem Nachtzug, und ich habe zwei Laken</line>
        <line lrx="1357" lry="622" ulx="298" uly="578">mit Spitzen und eine neue Decke, und es iſt keine Ge⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="675" ulx="298" uly="631">fahr dabei, ſo daß, wenn du nur wollteſt, Spen —“</line>
        <line lrx="1203" lry="728" ulx="386" uly="683">„Wollte — was, Mutter?“ ſtammelte er.</line>
        <line lrx="1358" lry="784" ulx="386" uly="738">„Ach, wenn du dich mit dem Schlafſofa der Näh⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="838" ulx="298" uly="791">lotte begnügen wollteſt! Der Gedanke iſt ja für mich</line>
        <line lrx="1359" lry="891" ulx="297" uly="844">das Schwerſte geweſen in den Jahren, ſeit die Hütte</line>
        <line lrx="1358" lry="943" ulx="296" uly="897">verkauft wurde, daß du nicht bei mir übernachten wür⸗</line>
        <line lrx="1357" lry="997" ulx="296" uly="951">deſt, da ich dir doch kein eigenes Heim bieten kann.“</line>
        <line lrx="1357" lry="1049" ulx="384" uly="1004">Dr. Holmberg fühlte einen Druck im Halſe. Er</line>
        <line lrx="1354" lry="1102" ulx="294" uly="1057">wandte das Geſicht fort, damit keiner ſehen ſollte,</line>
        <line lrx="1355" lry="1155" ulx="295" uly="1111">was ſeine Augen taten, und murmelte: „Aber, Mutter,</line>
        <line lrx="1356" lry="1209" ulx="295" uly="1164">wo in aller Welt haſt du all das Feine und Prächtige</line>
        <line lrx="710" lry="1259" ulx="295" uly="1217">hernehmen können?“</line>
        <line lrx="1358" lry="1315" ulx="385" uly="1270">„O, du kannſt mir glauben, daß die Läden hier</line>
        <line lrx="1354" lry="1368" ulx="294" uly="1324">nichts Schlechtes führen, und dann hatte der Fleiſcher</line>
        <line lrx="1360" lry="1417" ulx="293" uly="1369">geſtern Schlachttag, und Bahnmeiſters Minna überließ</line>
        <line lrx="1360" lry="1471" ulx="293" uly="1426">mir ihr Fleiſch, als ſie erfuhr, um was es ſich handelte!“</line>
        <line lrx="1356" lry="1526" ulx="383" uly="1482">„Und das Geld, und das Porzellan, und das</line>
        <line lrx="1127" lry="1580" ulx="293" uly="1532">Tiſchtuch, und das feine Bett, Mutter?“</line>
        <line lrx="1356" lry="1634" ulx="383" uly="1588">Sie reckte ihre gebeugte Geſtalt, ſo gut ſie konnte,</line>
        <line lrx="1357" lry="1686" ulx="294" uly="1643">zu alter Höhe empor und bekam wieder etwas von dem</line>
        <line lrx="1357" lry="1741" ulx="295" uly="1696">belehrenden Tone, in dem ſie ihn als kleinen Jungen</line>
        <line lrx="1358" lry="1794" ulx="293" uly="1749">gewarnt hatte, ſich vor den ſprühenden Funken der Eſſe</line>
        <line lrx="1355" lry="1847" ulx="294" uly="1803">zu hüten, als ſie antwortete: „Was redeſt du nur,</line>
        <line lrx="1355" lry="1901" ulx="296" uly="1855">Sven! Ich habe ja die ganze Zeit auf dich</line>
        <line lrx="553" lry="1953" ulx="295" uly="1910">gewartet!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2025" type="textblock" ulx="295" uly="1992">
        <line lrx="338" lry="2025" ulx="295" uly="1992">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="334" type="textblock" ulx="1510" uly="192">
        <line lrx="1617" lry="281" ulx="1510" uly="192">geinatl</line>
        <line lrx="1630" lry="334" ulx="1510" uly="278">.n tic bed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1967" type="textblock" ulx="1503" uly="554">
        <line lrx="1630" lry="591" ulx="1557" uly="554">Es wa</line>
        <line lrx="1630" lry="653" ulx="1511" uly="600">naten lung</line>
        <line lrx="1629" lry="707" ulx="1514" uly="656">Glein genei</line>
        <line lrx="1630" lry="761" ulx="1517" uly="714">nuit ia kein</line>
        <line lrx="1628" lry="814" ulx="1518" uly="768">delt ſich un</line>
        <line lrx="1630" lry="865" ulx="1555" uly="821">N der</line>
        <line lrx="1630" lry="917" ulx="1523" uly="870">er Küner</line>
        <line lrx="1628" lry="972" ulx="1505" uly="928">iber toch ein</line>
        <line lrx="1630" lry="1025" ulx="1504" uly="982">das Vad einea</line>
        <line lrx="1630" lry="1088" ulx="1503" uly="1039">ſine ſtechende</line>
        <line lrx="1628" lry="1140" ulx="1506" uly="1094">ein Grüͤß G</line>
        <line lrx="1630" lry="1194" ulx="1506" uly="1150">tücer — ſchl</line>
        <line lrx="1630" lry="1251" ulx="1509" uly="1205">zu ihren We⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1305" ulx="1514" uly="1261">Natung tn</line>
        <line lrx="1630" lry="1352" ulx="1522" uly="1316">us dem D</line>
        <line lrx="1630" lry="1407" ulx="1526" uly="1371">lion war er</line>
        <line lrx="1630" lry="1470" ulx="1525" uly="1423">thein auf</line>
        <line lrx="1629" lry="1526" ulx="1518" uly="1477">eit zu Feit</line>
        <line lrx="1630" lry="1579" ulx="1513" uly="1531">aglohn be</line>
        <line lrx="1630" lry="1631" ulx="1512" uly="1587">Einmal kanm</line>
        <line lrx="1629" lry="1702" ulx="1510" uly="1641">die graue,</line>
        <line lrx="1630" lry="1742" ulx="1509" uly="1703">ging ein W.</line>
        <line lrx="1630" lry="1805" ulx="1509" uly="1749">dungsſtich</line>
        <line lrx="1630" lry="1860" ulx="1508" uly="1807">underen Han</line>
        <line lrx="1626" lry="1919" ulx="1508" uly="1858">drei „Kruſſe</line>
        <line lrx="1630" lry="1967" ulx="1507" uly="1912">Augen. Dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2038" type="textblock" ulx="1532" uly="2019">
        <line lrx="1544" lry="2038" ulx="1532" uly="2019">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="438" type="textblock" ulx="82" uly="424">
        <line lrx="98" lry="438" ulx="82" uly="424">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="128" lry="605" ulx="0" uly="550">es iſt hine h</line>
        <line lrx="95" lry="648" ulx="0" uly="607">ſt Cben</line>
        <line lrx="74" lry="706" ulx="0" uly="664">mmelte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="131" lry="777" ulx="0" uly="719">lofſofe der Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1209" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="129" lry="832" ulx="0" uly="778"> iſt ir fir ih</line>
        <line lrx="127" lry="883" ulx="0" uly="834">ſeit die hitte</line>
        <line lrx="122" lry="932" ulx="0" uly="888">bmnochten nir⸗</line>
        <line lrx="114" lry="986" ulx="9" uly="945">hieten innn“</line>
        <line lrx="109" lry="1043" ulx="3" uly="1001">n halſe Er</line>
        <line lrx="107" lry="1098" ulx="14" uly="1056">ſehen ſolte</line>
        <line lrx="113" lry="1149" ulx="1" uly="1112">Aber, Wuter,</line>
        <line lrx="117" lry="1209" ulx="6" uly="1166">Und Drͤchüge</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="121" lry="1317" ulx="3" uly="1273">die Lidet hir</line>
        <line lrx="121" lry="1378" ulx="2" uly="1327">te der leſche</line>
        <line lrx="121" lry="1421" ulx="1" uly="1378">inno überleh</line>
        <line lrx="119" lry="1483" ulx="0" uly="1431">ſiz hendelel⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1540" ulx="0" uly="1488">en und N</line>
        <line lrx="112" lry="1658" ulx="6" uly="1602">N ſi onne,</line>
        <line lrx="116" lry="1707" ulx="6" uly="1654">ewes wn den</line>
        <line lrx="113" lry="1769" ulx="5" uly="1713">leiten uen</line>
        <line lrx="113" lry="1828" ulx="0" uly="1767">utn der ſe</line>
        <line lrx="114" lry="1876" ulx="1" uly="1822">det du nn</line>
        <line lrx="100" lry="1930" ulx="0" uly="1874">it auf d</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="292" type="textblock" ulx="270" uly="229">
        <line lrx="487" lry="292" ulx="270" uly="229">Heimat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="346" type="textblock" ulx="270" uly="312">
        <line lrx="1032" lry="346" ulx="270" uly="312">Ein Stück Leben von Karl Heſſelbacher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1942" type="textblock" ulx="275" uly="567">
        <line lrx="1336" lry="612" ulx="364" uly="567">Es war Armenratsſitzung. Die Gemeinderäte</line>
        <line lrx="1334" lry="667" ulx="275" uly="621">traten langſam ins Ratszimmer. Geſichter wie aus</line>
        <line lrx="1334" lry="720" ulx="276" uly="673">Stein gemeißelt, die Lippen feſt aufeinandergepreßt, da⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="771" ulx="275" uly="723">mit ja kein voreiliges „ja“ darüber wegſpringt. Es han⸗</line>
        <line lrx="886" lry="824" ulx="277" uly="778">delt ſich um den Holzersjörgel.</line>
        <line lrx="1337" lry="876" ulx="364" uly="829">Ja, der Holzersjörgel! Er iſt „keine Firma“, wie</line>
        <line lrx="1336" lry="929" ulx="276" uly="882">der Krämer Bauer ſagt. Humpelt er durchs Dorf —</line>
        <line lrx="1338" lry="982" ulx="276" uly="935">als er noch ein Kind war, iſt ihm ſein linkes Bein unter</line>
        <line lrx="1337" lry="1034" ulx="277" uly="989">das Rad eines Steinwagens gekommen —, ſo ſtieren</line>
        <line lrx="1338" lry="1090" ulx="275" uly="1042">ſeine ſtechenden Augen gradaus, und kaum bringt er</line>
        <line lrx="1336" lry="1143" ulx="278" uly="1095">ein „Grüß Gott!“ über die Lippen. „'s iſt ein Heim⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1196" ulx="277" uly="1149">tücker — ſchließt eure Türen zu!“ ſagten die Männer</line>
        <line lrx="1339" lry="1250" ulx="277" uly="1202">zu ihren Weibern. „Paßt auf, der kommt noch in die</line>
        <line lrx="1338" lry="1302" ulx="278" uly="1256">Zeitung,“ tuſchelten ſich die Frauen zu. Er ſtammte</line>
        <line lrx="1337" lry="1355" ulx="279" uly="1309">aus dem Dorf, aber ſchon gleich nach ſeiner Konfirma⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1407" ulx="279" uly="1362">tion war er mit einer HKeſſelflickersfamilie vom Ueber⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1461" ulx="278" uly="1417">rhein auf ein ruheloſes Wanderleben gezogen. Von</line>
        <line lrx="1338" lry="1515" ulx="279" uly="1470">Zeit zu Zeit kehrte er wieder ins Dorf ein, arbeitete im</line>
        <line lrx="1335" lry="1568" ulx="277" uly="1523">Taglohn bei einem Bauern, und verſchwand wieder.</line>
        <line lrx="1338" lry="1622" ulx="279" uly="1575">Einmal kam er mit ſeinem eigenen Karren, über den</line>
        <line lrx="1337" lry="1676" ulx="279" uly="1629">die graue „Plaa“ geſpannt war. Neben dem Karren</line>
        <line lrx="1336" lry="1729" ulx="279" uly="1681">ging ein Weib in unordentlichem Aufzug, jedes Klei⸗</line>
        <line lrx="1337" lry="1782" ulx="279" uly="1735">dungsſtück, das die Frau anhatte, war wohl in einem</line>
        <line lrx="1337" lry="1836" ulx="279" uly="1788">anderen Hauſe erbettelt, und aus dem Wagen guckten</line>
        <line lrx="1338" lry="1889" ulx="280" uly="1842">drei „Kruſſelköpfe“, bleich und mit großen, ſchwarzen</line>
        <line lrx="1337" lry="1942" ulx="279" uly="1895">Augen. Der Zörgel zog keuchend den Wagen durch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2008" type="textblock" ulx="1293" uly="1975">
        <line lrx="1337" lry="2008" ulx="1293" uly="1975">99</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="1946" type="textblock" ulx="273" uly="235">
        <line lrx="1344" lry="284" ulx="290" uly="235">tiefen Rinnen des unter der Frühlingsſonne aufge⸗</line>
        <line lrx="1343" lry="336" ulx="289" uly="289">tauten Weges. Als er hielt, ſprangen die „Kruſſel⸗</line>
        <line lrx="1345" lry="387" ulx="288" uly="342">köpfe“ aus dem Wagen, liefen zur nächſten Haustür</line>
        <line lrx="1345" lry="441" ulx="286" uly="395">und ſchrien: „Ein Stückel Brot, gute Frau, ein Tröpfel</line>
        <line lrx="1344" lry="493" ulx="286" uly="447">Milch — wir ſterben vor Hunger!“ Diesmal blieb der</line>
        <line lrx="1342" lry="547" ulx="286" uly="500">Jörgel länger. Er bewarb ſich ums Steineklopfen an</line>
        <line lrx="1341" lry="598" ulx="286" uly="555">der Kreisſtraße, und bekam's; denn er bot bei der Sub⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="655" ulx="284" uly="607">miſſion weniger als der alte Gräfe, der's ſeit Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1341" lry="710" ulx="284" uly="661">gedenken gehabt hatte. Die Frau ging ins Taglöhnern,</line>
        <line lrx="1340" lry="763" ulx="283" uly="713">und die „Kruſſelköpfe“ ſaßen bei ihr auf den Aeckern,</line>
        <line lrx="1340" lry="816" ulx="283" uly="767">rupften das Unkraut und ſchleppten die Steine zu⸗</line>
        <line lrx="1342" lry="869" ulx="282" uly="820">ſammen, die böſe Buben von der Chauſſee auf die</line>
        <line lrx="1342" lry="921" ulx="281" uly="874">Aecker geworfen hatten. Man merkte, die Arbeit war</line>
        <line lrx="1339" lry="977" ulx="281" uly="928">den Leuten ungewohnt. „Es geht nicht vom Rieſter,“</line>
        <line lrx="1338" lry="1031" ulx="278" uly="981">ſagte der Straßenwart. Aber die Frau gab ſich red⸗</line>
        <line lrx="1339" lry="1082" ulx="280" uly="1033">liche Mühe. Bis abends 11 Uhr ſchimmerte ihr dünnes</line>
        <line lrx="1340" lry="1139" ulx="279" uly="1088">Licht durch die graue Plaa: ſie flickte die Gipsſäcke der</line>
        <line lrx="1337" lry="1192" ulx="279" uly="1143">benachbarten Gipsmühle, eine Arbeit, die bisher nie⸗</line>
        <line lrx="1336" lry="1247" ulx="278" uly="1197">mand hatte tun wollen; denn der Gipsſtaub ſetzt ſich</line>
        <line lrx="1338" lry="1301" ulx="278" uly="1251">auf die Lunge, und mit dem Lohn, der für das böſe</line>
        <line lrx="1336" lry="1353" ulx="277" uly="1303">Geſchäft bezahlt wurde, verdiente man ſich nicht das</line>
        <line lrx="1342" lry="1405" ulx="277" uly="1355">Waſſer zur Suppe. Die „Kruſſelköpfe“ wollten mit</line>
        <line lrx="1333" lry="1463" ulx="276" uly="1413">den Dorfkindern ſpielen. Aber die ſprangen davon,</line>
        <line lrx="1333" lry="1516" ulx="275" uly="1467">und des Hirſchwirts Bub', der Herkules der Dorf⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1569" ulx="276" uly="1520">jugend, ſtieß den älteſten der Jörgelskinder in den</line>
        <line lrx="1334" lry="1624" ulx="275" uly="1573">Rinnſtein: „Fort mit euch, Zigeunerbagaſch'!“ So ging</line>
        <line lrx="1335" lry="1677" ulx="275" uly="1626">der Sommer, und der Herbſt kam mit ſeinen kalten</line>
        <line lrx="1331" lry="1732" ulx="273" uly="1679">Nebeln. Da klingelte es ſpät abends am Pfarrhaus.</line>
        <line lrx="1334" lry="1785" ulx="274" uly="1733">Als der Pfarrer aufmachte, ſtand der Jörgel da. „Herr</line>
        <line lrx="1334" lry="1839" ulx="274" uly="1787">Pfarrer, nur ein Wort!“ Im Studierzimmer fing er</line>
        <line lrx="1333" lry="1892" ulx="274" uly="1842">an zu reden. Stockend, mühſelig. Es war, als müßten</line>
        <line lrx="1333" lry="1946" ulx="273" uly="1894">ſeine Worte über ein Meer von erſtickten Tränen ſchwer</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2008" type="textblock" ulx="275" uly="1974">
        <line lrx="337" lry="2008" ulx="275" uly="1974">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1979" type="textblock" ulx="1482" uly="480">
        <line lrx="1610" lry="531" ulx="1483" uly="480">Dordetzigen</line>
        <line lrx="1621" lry="587" ulx="1484" uly="532">Sreihen den</line>
        <line lrx="1621" lry="656" ulx="1485" uly="590">elen. Ftiren</line>
        <line lrx="1630" lry="701" ulx="1487" uly="638">der Yoltei m</line>
        <line lrx="1630" lry="755" ulx="1488" uly="695">aner ſeht b</line>
        <line lrx="1627" lry="816" ulx="1485" uly="750">hier nich ni</line>
        <line lrx="1630" lry="857" ulx="1489" uly="770">Pagen</line>
        <line lrx="1621" lry="916" ulx="1496" uly="872">in Pene z</line>
        <line lrx="1628" lry="971" ulx="1489" uly="919">de gane M.</line>
        <line lrx="1630" lry="1029" ulx="1487" uly="975">hrccht. C hi</line>
        <line lrx="1630" lry="1082" ulx="1488" uly="1036">zn er geſigh un</line>
        <line lrx="1630" lry="1136" ulx="1488" uly="1087">indene I hab</line>
        <line lrx="1630" lry="1191" ulx="1489" uly="1145">Fuſche Chnan</line>
        <line lrx="1630" lry="1246" ulx="1490" uly="1202">6o longweilig</line>
        <line lrx="1630" lry="1300" ulx="1493" uly="1257">Und ſetden i⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1355" ulx="1500" uly="1310">Hamak geſten</line>
        <line lrx="1622" lry="1410" ulx="1503" uly="1366">ſagt. Dahein</line>
        <line lrx="1630" lry="1470" ulx="1506" uly="1420">ein gter Men</line>
        <line lrx="1630" lry="1517" ulx="1498" uly="1474">ſe poller mn</line>
        <line lrx="1626" lry="1574" ulx="1492" uly="1526">Feiter pill uns</line>
        <line lrx="1623" lry="1630" ulx="1490" uly="1584">lis porttreiben,</line>
        <line lrx="1627" lry="1692" ulx="1525" uly="1637">ahein blei</line>
        <line lrx="1627" lry="1778" ulx="1485" uly="1699">ui⸗ — dam —</line>
        <line lrx="1629" lry="1813" ulx="1485" uly="1753">Unn ich für nich</line>
        <line lrx="1630" lry="1893" ulx="1490" uly="1810">nn ſo iſt</line>
        <line lrx="1630" lry="1928" ulx="1498" uly="1865">Pdie Gemeint</line>
        <line lrx="1630" lry="1979" ulx="1482" uly="1870">, des Dorfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="85" lry="531" ulx="0" uly="470">Mnißhtn</line>
        <line lrx="119" lry="586" ulx="0" uly="535">thei e</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="121" lry="645" ulx="0" uly="586">Mſhe</line>
        <line lrx="122" lry="700" ulx="1" uly="644">m ölihmn,</line>
        <line lrx="122" lry="759" ulx="0" uly="701">f den Utn</line>
        <line lrx="121" lry="812" ulx="0" uly="758">de GCrie g</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="119" lry="863" ulx="0" uly="815">lſee uuf gj⸗</line>
        <line lrx="116" lry="913" ulx="0" uly="872">ie Nheit r</line>
        <line lrx="108" lry="974" ulx="0" uly="929">vun Meſen“</line>
        <line lrx="101" lry="1027" ulx="1" uly="983">ub ſch e⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1082" ulx="0" uly="1039">tihr dünmes</line>
        <line lrx="104" lry="1141" ulx="0" uly="1097">Gipbſäce de</line>
        <line lrx="109" lry="1195" ulx="0" uly="1152"> bicher wie⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1249" ulx="0" uly="1205">tub ſeß i</line>
        <line lrx="116" lry="1302" ulx="0" uly="1260">fir das bie</line>
        <line lrx="116" lry="1366" ulx="5" uly="1315">ich niht du</line>
        <line lrx="118" lry="1412" ulx="0" uly="1369">6 pollten nit</line>
        <line lrx="109" lry="1474" ulx="0" uly="1430">nper Nenon,</line>
        <line lrx="105" lry="1526" ulx="0" uly="1473">6 e Anf⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1582" ulx="0" uly="1536">ſder in den</line>
        <line lrx="108" lry="1646" ulx="1" uly="1590">ht Cgen</line>
        <line lrx="113" lry="1696" ulx="0" uly="1648">ſeinen klen</line>
        <line lrx="109" lry="1755" ulx="0" uly="1697">n Pponhn</line>
        <line lrx="109" lry="1811" ulx="0" uly="1754">ne d⸗ her</line>
        <line lrx="111" lry="1870" ulx="1" uly="1810">nner in 4</line>
        <line lrx="113" lry="1922" ulx="0" uly="1867"> al nüßten</line>
        <line lrx="113" lry="1977" ulx="4" uly="1914">Ttänen ſchve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1942" type="textblock" ulx="239" uly="236">
        <line lrx="1297" lry="284" ulx="239" uly="236">hinüberrudern. Er erzählte von ſeinem Leben, von</line>
        <line lrx="1298" lry="338" ulx="239" uly="290">ſeiner jämmerlichen Jugendzeit bei der Mutter, der</line>
        <line lrx="1300" lry="390" ulx="241" uly="340">„Kätherle“, die ihn zu nichts anderem anhielt als zum</line>
        <line lrx="1299" lry="443" ulx="241" uly="396">Holzſtehlen und zu nächtlichen Streifzügen in die Kraut⸗</line>
        <line lrx="1301" lry="496" ulx="241" uly="449">gärten und Baumſtücke der Bauern; von ſeinen</line>
        <line lrx="1301" lry="549" ulx="240" uly="503">Wanderzügen erzählte er mit all ihren frechen</line>
        <line lrx="1303" lry="602" ulx="243" uly="556">Streichen, den wenigen tollen, luſtigen Tagen, dem</line>
        <line lrx="1304" lry="655" ulx="243" uly="609">vielen Frieren und Hungern, der ewigen Flucht vor</line>
        <line lrx="1303" lry="709" ulx="244" uly="663">der Polizei und der Angſt vor dem Gefängnis. „Herr</line>
        <line lrx="1304" lry="764" ulx="244" uly="716">Pfarrer, jetzt bin ich daheim. Und wenn ſie auch alle</line>
        <line lrx="1305" lry="817" ulx="244" uly="769">hier mich nicht mögen, ich bin doch daheim. In</line>
        <line lrx="1304" lry="870" ulx="244" uly="824">Mundenheim bin ich einmal im Arreſt geſeſſen, da iſt</line>
        <line lrx="1305" lry="924" ulx="246" uly="877">ein Pfarrer zu mir gekommen — 's einzigſte Mal auf</line>
        <line lrx="1306" lry="978" ulx="245" uly="927">der ganzen Wanderſchaft — und hat mir ein Büchel</line>
        <line lrx="1303" lry="1032" ulx="244" uly="984">gebracht. Es hieß ‚Die Heimatloſen'. ‚Leſen Sie das',</line>
        <line lrx="1303" lry="1086" ulx="244" uly="1037">hat er geſagt, ‚und Gott helf' Ihnen, daß Sie ſich heim⸗</line>
        <line lrx="1304" lry="1138" ulx="244" uly="1091">finden.“ Ich habe das Büchel ins Eck geworfen. Eine</line>
        <line lrx="1306" lry="1190" ulx="245" uly="1145">Flaſche Schnaps wäre mir lieber geweſen. Aber wie's</line>
        <line lrx="1304" lry="1244" ulx="247" uly="1198">ſo langweilig war im Arreſt, hab' ich's doch geleſen.</line>
        <line lrx="1307" lry="1297" ulx="247" uly="1251">Und ſeitdem iſt da innen in meinem Herzen das Wort</line>
        <line lrx="1306" lry="1350" ulx="247" uly="1305">‚Heimat' geſtanden. ‚Ich will heim', ſo hab' ich oft ge⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="1403" ulx="246" uly="1358">ſagt. Daheim kann ich ein guter Menſch werden und</line>
        <line lrx="1307" lry="1457" ulx="249" uly="1411">ein guter Menſch bleiben. Jetzt bin ich daheim, aber</line>
        <line lrx="1305" lry="1510" ulx="246" uly="1464">ſie wollen mich wieder hinausſtoßen. Ich merk's:</line>
        <line lrx="1308" lry="1564" ulx="248" uly="1517">Keiner will uns mehr Arbeit geben. Der Hunger ſoll</line>
        <line lrx="1306" lry="1617" ulx="249" uly="1571">uns forttreiben. Helfen Sie mir, Herr Pfarrer, daß</line>
        <line lrx="1306" lry="1670" ulx="249" uly="1625">ich daheim bleiben darf. Wenn ich wieder hinaus</line>
        <line lrx="1306" lry="1724" ulx="249" uly="1678">muß — dann — helf' mir Gott! — dann — da draußen</line>
        <line lrx="820" lry="1778" ulx="249" uly="1733">kann ich für nichts einſtehen.“</line>
        <line lrx="1306" lry="1836" ulx="336" uly="1789">Und ſo iſt Armenratsſitzung. Der Pfarrer will,</line>
        <line lrx="1309" lry="1889" ulx="250" uly="1843">daß die Gemeinde dem Zörgel das kleine Haus am</line>
        <line lrx="1308" lry="1942" ulx="251" uly="1896">Ende des Dorfes gebe — die alte Bruchbäuerin hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2008" type="textblock" ulx="1245" uly="1976">
        <line lrx="1306" lry="2008" ulx="1245" uly="1976">101</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="1950" type="textblock" ulx="306" uly="240">
        <line lrx="1377" lry="286" ulx="320" uly="240">drin gewohnt; ſie iſt vor drei Wochen auf den Friedhof</line>
        <line lrx="1375" lry="339" ulx="319" uly="295">getragen worden — und ihn als Gemeindetaglöhner</line>
        <line lrx="1375" lry="393" ulx="318" uly="348">anſtelle. Der Ratsſchreiber lieſt den Antrag des</line>
        <line lrx="1376" lry="445" ulx="318" uly="401">Pfarrers vor. Darauf langes Schweigen. Dann der</line>
        <line lrx="1375" lry="499" ulx="317" uly="454">Hirſchwirt: „Hat der Herr Pfarrer ſchon einmal den</line>
        <line lrx="1372" lry="553" ulx="316" uly="507">Trauſchein des Jörgel geſehen?“ Und der Beckebauer:</line>
        <line lrx="1373" lry="606" ulx="318" uly="561">„Zahlt der Herr Pfarrer die Koſten für die Drahthäge,</line>
        <line lrx="1376" lry="658" ulx="317" uly="615">die wir um die Krautäcker ziehen müſſen, wenn die</line>
        <line lrx="1374" lry="713" ulx="315" uly="669">Bande dableibt?“ Der Pfarrer ſagt: „Fleißig hat</line>
        <line lrx="1374" lry="769" ulx="313" uly="724">ſich der Jörgel und ſeine Frau geregt. Zum Stehlen</line>
        <line lrx="1373" lry="822" ulx="312" uly="778">ſind ſie doch nicht gekommen.“ — „Fleißig? Haben</line>
        <line lrx="1373" lry="877" ulx="314" uly="831">Sie den ſchon einmal ſchwitzen ſehen?“ fragt der dicke</line>
        <line lrx="1371" lry="930" ulx="313" uly="886">Laubwirt, der ſchon ſchwitzt, wenn er den Nachmittags⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="985" ulx="311" uly="939">nicker in der kühlen Einſchenke hält. „Lauter Getue!</line>
        <line lrx="1371" lry="1038" ulx="310" uly="992">Der tut ſich jetzt ein bißle an, bis er hier feſtſitzt. Dann</line>
        <line lrx="1370" lry="1092" ulx="310" uly="1048">ſieht ihn niemand mehr mit dem Pickel und dem</line>
        <line lrx="1369" lry="1147" ulx="310" uly="1101">Hammer. Aber vielleicht mit der Haſenſchlinge.“ —</line>
        <line lrx="1371" lry="1200" ulx="312" uly="1155">„Und ſeine Jungen? Zwei Mädel hat er. Laßt die</line>
        <line lrx="1370" lry="1255" ulx="310" uly="1208">ſo ein Dutzend Jahre älter werden. Dann geben ſie</line>
        <line lrx="1369" lry="1307" ulx="310" uly="1262">der Gemeinde was auf!“ Der Pfarrer redet von der</line>
        <line lrx="1371" lry="1362" ulx="310" uly="1315">Sehnſucht des Jörgel nach Heimat und Frieden. Da</line>
        <line lrx="1369" lry="1415" ulx="308" uly="1369">zieht der Bürgermeiſter die knarrende Schublade des</line>
        <line lrx="1369" lry="1468" ulx="308" uly="1423">weißtannenen Ratstiſches auf und holt ein Aktenbündel</line>
        <line lrx="1368" lry="1522" ulx="308" uly="1476">heraus. „Da ſtehen die Strafen des Zörgel: Bettel,</line>
        <line lrx="1367" lry="1575" ulx="308" uly="1529">Diebſtahl, Landſtreicherei, grober Unfug, Widerſtand</line>
        <line lrx="1369" lry="1630" ulx="309" uly="1584">gegen die Staatsgewalt... ſo geht's fort! Der iſt</line>
        <line lrx="1368" lry="1683" ulx="308" uly="1637">mehr im Gefängnis geweſen als im Freien. Galgen⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1736" ulx="308" uly="1690">holz muß an den Galgen. Seine Heimat? 's Gefäng⸗</line>
        <line lrx="1367" lry="1789" ulx="307" uly="1744">nis, wo er allemal wieder hinkommt. Und dann liegt</line>
        <line lrx="1366" lry="1842" ulx="307" uly="1796">die Schand' auf dem Dorf — die Schand' . . . und</line>
        <line lrx="1364" lry="1895" ulx="307" uly="1850">die Koſten.“ Die Männer rückten auf den Sitzen.</line>
        <line lrx="1366" lry="1950" ulx="306" uly="1904">Und der Hirſchwirt trumpft: „Wer ſich ſelber ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="2017" type="textblock" ulx="308" uly="1983">
        <line lrx="371" lry="2017" ulx="308" uly="1983">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1530" type="textblock" ulx="1504" uly="210">
        <line lrx="1599" lry="270" ulx="1510" uly="210">gelz alf</line>
        <line lrx="1626" lry="325" ulx="1509" uly="261">ein, wit ln</line>
        <line lrx="1630" lry="383" ulx="1507" uly="321">il glut dur</line>
        <line lrx="1614" lry="432" ulx="1505" uly="380">Ind heihen</line>
        <line lrx="1630" lry="492" ulx="1504" uly="431">Uigl en in</line>
        <line lrx="1618" lry="606" ulx="1504" uly="543">pemg Yir</line>
        <line lrx="1628" lry="648" ulx="1504" uly="604">perden. Jur</line>
        <line lrx="1630" lry="701" ulx="1545" uly="657">Der Pfo</line>
        <line lrx="1630" lry="762" ulx="1506" uly="714">denen Licht</line>
        <line lrx="1623" lry="817" ulx="1508" uly="772">der Grahe,</line>
        <line lrx="1630" lry="874" ulx="1514" uly="824">un ihn un</line>
        <line lrx="1630" lry="929" ulx="1520" uly="886">ein flimmen</line>
        <line lrx="1630" lry="986" ulx="1518" uly="938">Augen ſti</line>
        <line lrx="1630" lry="1040" ulx="1517" uly="993">llang wied</line>
        <line lrx="1618" lry="1097" ulx="1517" uly="1051">erſtoßene</line>
        <line lrx="1630" lry="1149" ulx="1518" uly="1104">Docht nicht</line>
        <line lrx="1627" lry="1204" ulx="1522" uly="1160">eſuslieb</line>
        <line lrx="1630" lry="1251" ulx="1521" uly="1216">liebe — k</line>
        <line lrx="1630" lry="1315" ulx="1517" uly="1270">unſere Fin</line>
        <line lrx="1627" lry="1369" ulx="1520" uly="1325">Das letzte</line>
        <line lrx="1630" lry="1426" ulx="1525" uly="1379">lang muß</line>
        <line lrx="1628" lry="1472" ulx="1527" uly="1433">Wann we</line>
        <line lrx="1575" lry="1530" ulx="1520" uly="1489">ſein?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="377" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="122" lry="289" ulx="0" uly="199">4  fihf</line>
        <line lrx="118" lry="324" ulx="21" uly="266">dutiſße</line>
        <line lrx="114" lry="377" ulx="0" uly="315">en inn Ne 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="681" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="112" lry="430" ulx="1" uly="362">e n</line>
        <line lrx="78" lry="473" ulx="12" uly="431">on e nmi</line>
        <line lrx="117" lry="571" ulx="0" uly="478">i ichn,</line>
        <line lrx="124" lry="598" ulx="0" uly="527"> D ie Drehfh i⸗</line>
        <line lrx="127" lry="681" ulx="0" uly="590">iin pern e</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="127" lry="706" ulx="42" uly="656">iiig he</line>
        <line lrx="127" lry="761" ulx="39" uly="715">un Etehlen</line>
        <line lrx="126" lry="815" ulx="0" uly="763">eßig) habe</line>
        <line lrx="125" lry="867" ulx="3" uly="820">uyt der dite</line>
        <line lrx="120" lry="925" ulx="0" uly="876">1NMnchmnitapz⸗</line>
        <line lrx="114" lry="971" ulx="0" uly="931">ter Gette/</line>
        <line lrx="108" lry="1032" ulx="0" uly="988">eſfist. Donn</line>
        <line lrx="106" lry="1081" ulx="0" uly="1046">el und den</line>
        <line lrx="109" lry="1145" ulx="0" uly="1101">ſchlinge“ =</line>
        <line lrx="116" lry="1199" ulx="12" uly="1156">. Ai de</line>
        <line lrx="118" lry="1255" ulx="0" uly="1210">unn geben ſie</line>
        <line lrx="118" lry="1305" ulx="0" uly="1265">ndet dor de</line>
        <line lrx="119" lry="1369" ulx="0" uly="1317">)griden D</line>
        <line lrx="118" lry="1423" ulx="4" uly="1372">hhublode de</line>
        <line lrx="115" lry="1473" ulx="0" uly="1427"> Merhünde</line>
        <line lrx="107" lry="1535" ulx="0" uly="1450"> 8 Gt⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1593" ulx="0" uly="1533">Vhr furd</line>
        <line lrx="110" lry="1641" ulx="2" uly="1586">ſt de i</line>
        <line lrx="114" lry="1699" ulx="0" uly="1646">tien.  h ⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1755" ulx="0" uly="1700">4 zGefin⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1810" ulx="0" uly="1731">. ) dnn li⸗ ſegt</line>
        <line lrx="104" lry="1873" ulx="0" uly="1813">nd , n</line>
        <line lrx="114" lry="1921" ulx="0" uly="1864">den Cihen.</line>
        <line lrx="113" lry="1975" ulx="34" uly="1913">he b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1520" type="textblock" ulx="253" uly="240">
        <line lrx="1309" lry="292" ulx="253" uly="240">Kreuz auf den Buckel bind't, g'hört ausg'lacht. Ich</line>
        <line lrx="1311" lry="344" ulx="254" uly="295">mein', wir haben genug gered’t.“ Des Pfarrers Antrag</line>
        <line lrx="1312" lry="400" ulx="253" uly="348">fiel glatt durch. — Als der Pfarrer mit wehem Herzen</line>
        <line lrx="1311" lry="452" ulx="253" uly="401">und heißem Kopf heimging, raſſelte der Karren des</line>
        <line lrx="1311" lry="507" ulx="253" uly="454">Jörgel an ihm vorbei. „Adjes, Herr Pfarrer! Ich hab'</line>
        <line lrx="1314" lry="560" ulx="254" uly="507">gehört, was die da droben geſagt haben. 'S war laut</line>
        <line lrx="1312" lry="613" ulx="254" uly="560">genug. Für mich gibt's keine Heimat und kein Gut⸗</line>
        <line lrx="1313" lry="665" ulx="253" uly="614">werden. Für mich gibt's bloß das Elend. Adjes!“ —</line>
        <line lrx="1314" lry="722" ulx="343" uly="674">Der Pfarrer ſah in die nächtlichen Dorfgaſſen, in</line>
        <line lrx="1314" lry="775" ulx="255" uly="727">denen Licht um Licht erloſch. Da ging einer mitten in</line>
        <line lrx="1314" lry="829" ulx="255" uly="780">der Straße, ſilberweiß floſſen die Falten des Gewandes</line>
        <line lrx="1315" lry="881" ulx="254" uly="834">um ihn, und um ſein Antlitz ſtand ein Schimmern, wie</line>
        <line lrx="1315" lry="935" ulx="256" uly="888">ein flimmernder Lichtkreis. Der ſprach — und ſeine</line>
        <line lrx="1317" lry="989" ulx="256" uly="940">Augen ſtrahlten wie tauſend Sterne, und ſein Wort</line>
        <line lrx="1316" lry="1043" ulx="257" uly="994">klang wie der Ton der Meiſtergeige —: „Ich will das</line>
        <line lrx="1317" lry="1096" ulx="257" uly="1047">zerſtoßene Rohr nicht zerbrechen und das glimmende</line>
        <line lrx="1317" lry="1149" ulx="257" uly="1100">Docht nicht löſchen.“ Da ſenkte der Pfarrer ſein Haupt:</line>
        <line lrx="1316" lry="1203" ulx="258" uly="1154">„Jeſusliebe — wirſt du den Jörgel finden? Jeſus⸗</line>
        <line lrx="1316" lry="1253" ulx="259" uly="1207">liebe — kannſt du unſere Herzen weich machen und</line>
        <line lrx="1315" lry="1309" ulx="257" uly="1262">unſere Finger zart?“ Und die Gaſſen lagen finſter.</line>
        <line lrx="1317" lry="1359" ulx="257" uly="1315">Das letzte Licht war verſchwunden: Jeſusliebe, wie</line>
        <line lrx="1315" lry="1413" ulx="259" uly="1368">lang mußt du noch umſonſt durch die Welt gehen:</line>
        <line lrx="1317" lry="1465" ulx="258" uly="1421">Wann vwerden deine Bekenner wirklich deine Jünger</line>
        <line lrx="354" lry="1520" ulx="257" uly="1477">ſein?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2016" type="textblock" ulx="1253" uly="1982">
        <line lrx="1317" lry="2016" ulx="1253" uly="1982">103</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="820" lry="732" type="textblock" ulx="321" uly="671">
        <line lrx="820" lry="732" ulx="321" uly="671">Inhaltsverzeichnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1304" type="textblock" ulx="315" uly="805">
        <line lrx="1296" lry="845" ulx="319" uly="805">Das heilige Brauſen. Eine Erzählung von Carl Buſſe</line>
        <line lrx="1297" lry="898" ulx="318" uly="859">Die arme Margret. Erzählung von Ludwig Weichert</line>
        <line lrx="1296" lry="950" ulx="318" uly="913">Der liebe Gott. Geſchichten aus dem Leben von M. v.</line>
        <line lrx="572" lry="998" ulx="424" uly="954">Berlin . . . . . . . . . .</line>
        <line lrx="1296" lry="1051" ulx="318" uly="983">Das Erlebnis eines Pfarrers Nach einer wahren Be⸗</line>
        <line lrx="711" lry="1093" ulx="423" uly="1058">gebenheit von ½*„</line>
        <line lrx="1296" lry="1151" ulx="317" uly="1082">Der brennende Buſch. Aus den Papieren des cfarrers</line>
        <line lrx="1144" lry="1196" ulx="423" uly="1156">v. Veldern mitgeteilt von Fritz Döring</line>
        <line lrx="1153" lry="1249" ulx="315" uly="1210">Eine Mutter. Skizze von A. v. He denſtjerna</line>
        <line lrx="1239" lry="1304" ulx="315" uly="1263">Heimat. Ein Stück Leben von Karl Heſſelbacher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="2068" type="textblock" ulx="342" uly="2057">
        <line lrx="399" lry="2067" ulx="375" uly="2057">⸗</line>
        <line lrx="374" lry="2067" ulx="366" uly="2058">3</line>
        <line lrx="364" lry="2068" ulx="349" uly="2058">2</line>
        <line lrx="349" lry="2067" ulx="342" uly="2059">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2104" type="textblock" ulx="291" uly="2091">
        <line lrx="361" lry="2104" ulx="291" uly="2091">Ertsaert</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2122" type="textblock" ulx="317" uly="2109">
        <line lrx="361" lry="2122" ulx="317" uly="2109">(2008</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="2123" type="textblock" ulx="292" uly="2111">
        <line lrx="317" lry="2123" ulx="292" uly="2111">08/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI3946_1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI3946_1/DkXI3946_1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="612" type="textblock" ulx="1856" uly="586">
        <line lrx="1886" lry="612" ulx="1856" uly="586">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="652" type="textblock" ulx="1855" uly="133">
        <line lrx="1884" lry="400" ulx="1855" uly="378">S</line>
        <line lrx="2125" lry="406" ulx="2097" uly="372">W</line>
        <line lrx="2160" lry="652" ulx="2138" uly="133">VierfarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="822" type="textblock" ulx="1857" uly="657">
        <line lrx="1886" lry="822" ulx="1857" uly="657">O Salance</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="951" type="textblock" ulx="1865" uly="877">
        <line lrx="1883" lry="951" ulx="1865" uly="877">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1226" type="textblock" ulx="1420" uly="1201">
        <line lrx="1456" lry="1226" ulx="1420" uly="1201">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1547" type="textblock" ulx="260" uly="1243">
        <line lrx="2122" lry="1404" ulx="260" uly="1243">Heiliges Braule⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="1547" ulx="368" uly="1414">Geſchichten und Skizzen N</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="1581" type="textblock" ulx="815" uly="1558">
        <line lrx="888" lry="1581" ulx="815" uly="1558">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1672" type="textblock" ulx="471" uly="1608">
        <line lrx="1222" lry="1672" ulx="471" uly="1608">Carl Busse, Jrit Doring,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1583" type="textblock" ulx="1417" uly="1559">
        <line lrx="1453" lry="1583" ulx="1417" uly="1559">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2039" type="textblock" ulx="522" uly="1719">
        <line lrx="2123" lry="1784" ulx="522" uly="1719">N. v. Jeòenstjerna, E HD</line>
        <line lrx="1450" lry="1831" ulx="1318" uly="1794">E</line>
        <line lrx="2123" lry="1902" ulx="580" uly="1829">Eunoöͤwig Weichert —</line>
        <line lrx="1450" lry="1937" ulx="1316" uly="1912"> 0</line>
        <line lrx="2123" lry="2008" ulx="780" uly="1947">n. F, S 2</line>
        <line lrx="1369" lry="2039" ulx="1311" uly="2017">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2040" type="textblock" ulx="1412" uly="2030">
        <line lrx="1435" lry="2040" ulx="1412" uly="2030">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2170" type="textblock" ulx="132" uly="2008">
        <line lrx="1610" lry="2126" ulx="132" uly="2008">TIETITTTNNNNENNNNNEEEENNNNNNNN dnnnnnn</line>
        <line lrx="1680" lry="2170" ulx="208" uly="2118">1 2 3 4 ö 6 7 8S 9 i0 11 12 T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2268" type="textblock" ulx="1313" uly="2181">
        <line lrx="1367" lry="2268" ulx="1313" uly="2181">IIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2352" type="textblock" ulx="1861" uly="1612">
        <line lrx="1888" lry="2294" ulx="1861" uly="2271">B</line>
        <line lrx="2123" lry="2288" ulx="2105" uly="2276">2</line>
        <line lrx="2167" lry="2352" ulx="2140" uly="1612">4Copyrigqht 4/71999 VXVMaster Gmbh wwww. VXymaster. om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2401" type="textblock" ulx="1861" uly="2376">
        <line lrx="1888" lry="2401" ulx="1861" uly="2376">A</line>
        <line lrx="2123" lry="2392" ulx="2105" uly="2384">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
